1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0" language="ro_MD">
4<context>
5    <name>About</name>
6    <message>
7        <location filename="../../about.ui" line="15"/>
8        <source>About QMC2</source>
9        <translation>Despre QMC2</translation>
10    </message>
11    <message>
12        <location filename="../../about.ui" line="59"/>
13        <source>Project details</source>
14        <translation>Detalii proiect</translation>
15    </message>
16    <message utf8="true">
17        <location filename="../../about.ui" line="71"/>
18        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
19p, li { white-space: pre-wrap; }
20&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
21&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;QMC2 - M.A.M.E. Catalog / Launcher II&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
22&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Qt 4 based UNIX multi-emulator frontend&lt;/p&gt;
23&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Version X.Y[.bZ], built for SDLMAME&lt;/p&gt;
24&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Copyright © 2006 - 2008 R. Reucher, Germany&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
25        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
26p, li { white-space: pre-wrap; }
27&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
28&lt;p style=&quot; margQt 4 based multi-platform/multi-emulator front endin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;QMC2 - M.A.M.E. Catalog / Launcher II&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
29&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Multi-emulator UNIX cu front-end bazat pe Qt 4&lt;/p&gt;
30&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Versiunea X.Y[.bZ], creat pentru SDLMAME&lt;/p&gt;
31&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Drepturi de autor © 2006 - 2008 R. Reucher, Germany&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
32    </message>
33    <message>
34        <location filename="../../about.ui" line="93"/>
35        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
36p, li { white-space: pre-wrap; }
37&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
38&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Project homepage:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
39&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;http://www.mameworld.net/mamecat&lt;/p&gt;
40&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
41&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Development site:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
42&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;http://sourceforge.net/projects/qmc2&lt;/p&gt;
43&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
44&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;QMC2 development mailing list:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
45&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;qmc2-devel@lists.sourceforge.net (subscribers only)&lt;/p&gt;
46&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
47&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;List subscription:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
48&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/qmc2-devel&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
49        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
50p, li { white-space: pre-wrap; }
51&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
52&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Pagina Principala a Proiectului:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
53&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;http://www.mameworld.net/mamecat&lt;/p&gt;
54&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
55&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Site Dezvoltare:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
56&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;http://sourceforge.net/projects/qmc2&lt;/p&gt;
57&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
58&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Lista de mailuri QMC2:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
59&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;qmc2-devel@lists.sourceforge.net (numai pentru abonati)&lt;/p&gt;
60&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
61&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Lista abonare:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
62&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/qmc2-devel&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
63    </message>
64    <message>
65        <location filename="../../about.ui" line="123"/>
66        <source>System information</source>
67        <translation>Informatii de sistem</translation>
68    </message>
69    <message>
70        <location filename="../../about.cpp" line="47"/>
71        <source>Mac OS X 10.3</source>
72        <translation></translation>
73    </message>
74    <message>
75        <location filename="../../about.cpp" line="48"/>
76        <source>Mac OS X 10.4</source>
77        <translation></translation>
78    </message>
79    <message>
80        <location filename="../../about.cpp" line="49"/>
81        <source>Mac OS X 10.5</source>
82        <translation></translation>
83    </message>
84    <message>
85        <location filename="../../about.cpp" line="50"/>
86        <source>Mac OS X 10.6</source>
87        <translation></translation>
88    </message>
89    <message>
90        <location filename="../../about.cpp" line="51"/>
91        <source>Mac OS X 10.7</source>
92        <translation type="unfinished"></translation>
93    </message>
94    <message>
95        <location filename="../../about.cpp" line="53"/>
96        <source>Mac OS X 10.8</source>
97        <translation type="unfinished"></translation>
98    </message>
99    <message>
100        <location filename="../../about.cpp" line="65"/>
101        <source>Windows NT (Windows 4.0)</source>
102        <translation></translation>
103    </message>
104    <message>
105        <location filename="../../about.cpp" line="66"/>
106        <source>Windows 2000 (Windows 5.0)</source>
107        <translation></translation>
108    </message>
109    <message>
110        <location filename="../../about.cpp" line="67"/>
111        <source>Windows XP (Windows 5.1)</source>
112        <translation></translation>
113    </message>
114    <message>
115        <location filename="../../about.cpp" line="68"/>
116        <source>Windows Server 2003, Windows Server 2003 R2, Windows Home Server or Windows XP Professional x64 Edition (Windows 5.2)</source>
117        <translation>Windows Server 2003, Windows Server 2003 R2, Windows Home Server sau Windows XP Professional x64 Edition (Windows 5.2)</translation>
118    </message>
119    <message>
120        <location filename="../../about.cpp" line="69"/>
121        <source>Windows Vista or Windows Server 2008 (Windows 6.0)</source>
122        <translation>Windows Vista sau Windows Server 2008 (Windows 6.0)</translation>
123    </message>
124    <message>
125        <location filename="../../about.cpp" line="70"/>
126        <source>Windows 7 or Windows Server 2008 R2 (Windows 6.1)</source>
127        <translation>Windows 7 sau Windows Server 2008 R2 (Windows 6.1)</translation>
128    </message>
129    <message>
130        <location filename="../../about.cpp" line="72"/>
131        <source>Windows 8 (Windows 6.2)</source>
132        <translation type="unfinished"></translation>
133    </message>
134    <message>
135        <location filename="../../about.cpp" line="56"/>
136        <source>Mac OS X 10.9</source>
137        <translation type="unfinished"></translation>
138    </message>
139    <message>
140        <location filename="../../about.cpp" line="59"/>
141        <source>Mac OS X 10.10</source>
142        <translation type="unfinished"></translation>
143    </message>
144    <message>
145        <location filename="../../about.cpp" line="61"/>
146        <source>Mac OS X</source>
147        <translation type="unfinished"></translation>
148    </message>
149    <message>
150        <location filename="../../about.cpp" line="75"/>
151        <source>Windows 8.1 (Windows 6.3)</source>
152        <translation type="unfinished"></translation>
153    </message>
154    <message>
155        <location filename="../../about.cpp" line="78"/>
156        <source>Windows 10 (Windows 10.0)</source>
157        <translation type="unfinished"></translation>
158    </message>
159    <message>
160        <location filename="../../about.cpp" line="80"/>
161        <source>Windows</source>
162        <translation type="unfinished"></translation>
163    </message>
164    <message>
165        <location filename="../../about.cpp" line="118"/>
166        <source>Qt based multi-platform/multi-emulator front end</source>
167        <translation type="unfinished"></translation>
168    </message>
169    <message>
170        <location filename="../../about.cpp" line="119"/>
171        <source>Version </source>
172        <translation>Versiune </translation>
173    </message>
174    <message>
175        <location filename="../../about.cpp" line="121"/>
176        <source>SVN r%1</source>
177        <translation>SVN r%1</translation>
178    </message>
179    <message>
180        <location filename="../../about.cpp" line="123"/>
181        <source>built for</source>
182        <translation>creat pentru</translation>
183    </message>
184    <message>
185        <location filename="../../about.cpp" line="123"/>
186        <source>Copyright</source>
187        <translation>Drepturi de autor</translation>
188    </message>
189    <message>
190        <location filename="../../about.cpp" line="123"/>
191        <source>Germany</source>
192        <translation>Germania</translation>
193    </message>
194    <message>
195        <location filename="../../about.cpp" line="128"/>
196        <source>Project homepage:</source>
197        <translation>Pagina Principala a Proiectului:</translation>
198    </message>
199    <message>
200        <location filename="../../about.cpp" line="129"/>
201        <source>Development site:</source>
202        <translation>Site Dezvoltare:</translation>
203    </message>
204    <message>
205        <location filename="../../about.cpp" line="130"/>
206        <source>QMC2 development mailing list:</source>
207        <translation>Lista de mailuri de dezvoltare QMC2:</translation>
208    </message>
209    <message>
210        <location filename="../../about.cpp" line="130"/>
211        <source>subscription required</source>
212        <translation>abonare necesara</translation>
213    </message>
214    <message>
215        <location filename="../../about.cpp" line="131"/>
216        <source>List subscription:</source>
217        <translation>Lista de abonare:</translation>
218    </message>
219    <message>
220        <location filename="../../about.cpp" line="132"/>
221        <source>Bug tracking system:</source>
222        <translation>Sistem de urmarire a bug-urilor:</translation>
223    </message>
224    <message>
225        <location filename="../../about.cpp" line="142"/>
226        <source>Build OS:</source>
227        <translation>Versiune Sistem de Operare:</translation>
228    </message>
229    <message>
230        <location filename="../../about.cpp" line="145"/>
231        <location filename="../../about.cpp" line="147"/>
232        <source>Running OS:</source>
233        <translation>Sistem de Operare curent:</translation>
234    </message>
235    <message>
236        <location filename="../../about.cpp" line="149"/>
237        <source>Emulator version:</source>
238        <translation>Versiune emulator:</translation>
239    </message>
240    <message>
241        <location filename="../../about.cpp" line="150"/>
242        <source>Template information:</source>
243        <translation>Informatie sablon:</translation>
244    </message>
245    <message>
246        <location filename="../../about.cpp" line="150"/>
247        <source>Emulator:</source>
248        <translation>Emulator:</translation>
249    </message>
250    <message>
251        <location filename="../../about.cpp" line="150"/>
252        <source>Version:</source>
253        <translation>Versiune:</translation>
254    </message>
255    <message>
256        <location filename="../../about.cpp" line="150"/>
257        <source>Format:</source>
258        <translation>Format:</translation>
259    </message>
260    <message>
261        <location filename="../../about.cpp" line="151"/>
262        <source>Qt version:</source>
263        <translation>Versiune Qt:</translation>
264    </message>
265    <message>
266        <location filename="../../about.cpp" line="151"/>
267        <location filename="../../about.cpp" line="160"/>
268        <location filename="../../about.cpp" line="162"/>
269        <source>Compile-time:</source>
270        <translation>Timp de compilare:</translation>
271    </message>
272    <message>
273        <location filename="../../about.cpp" line="151"/>
274        <location filename="../../about.cpp" line="160"/>
275        <location filename="../../about.cpp" line="162"/>
276        <location filename="../../about.cpp" line="166"/>
277        <source>Run-time:</source>
278        <translation>Timp de rulare:</translation>
279    </message>
280    <message>
281        <location filename="../../about.cpp" line="155"/>
282        <source>Build key:</source>
283        <translation>Cheie de constructie:</translation>
284    </message>
285    <message>
286        <location filename="../../about.cpp" line="157"/>
287        <source>Qt library paths:</source>
288        <translation type="unfinished"></translation>
289    </message>
290    <message>
291        <location filename="../../about.cpp" line="160"/>
292        <location filename="../../about.cpp" line="162"/>
293        <source>SDL version:</source>
294        <translation>Versiune SDL:</translation>
295    </message>
296    <message>
297        <location filename="../../about.cpp" line="166"/>
298        <source>Phonon version:</source>
299        <translation>Versiune Phonon:</translation>
300    </message>
301    <message>
302        <location filename="../../about.cpp" line="166"/>
303        <source>Phonon backend / supported MIME types:</source>
304        <translation>Phonon backend / Tipuri de MIME suportate:</translation>
305    </message>
306    <message>
307        <location filename="../../about.cpp" line="175"/>
308        <source>Physical memory:</source>
309        <translation>Memorie fizica:</translation>
310    </message>
311    <message>
312        <location filename="../../about.cpp" line="175"/>
313        <source>Total: %1 MB</source>
314        <translation>Total: %1 MB</translation>
315    </message>
316    <message>
317        <location filename="../../about.cpp" line="175"/>
318        <source>Free: %1 MB</source>
319        <translation>Liber: %1 MB</translation>
320    </message>
321    <message>
322        <location filename="../../about.cpp" line="175"/>
323        <source>Used: %1 MB</source>
324        <translation>Folosita: %1 MB</translation>
325    </message>
326    <message>
327        <location filename="../../about.cpp" line="177"/>
328        <source>Number of CPUs:</source>
329        <translation>Numar de procesoare:</translation>
330    </message>
331    <message>
332        <location filename="../../about.cpp" line="177"/>
333        <source>unknown</source>
334        <translation>necunoscut</translation>
335    </message>
336    <message>
337        <location filename="../../about.cpp" line="177"/>
338        <source>Environment variables:</source>
339        <translation>Variabile de mediu:</translation>
340    </message>
341</context>
342<context>
343    <name>AdditionalArtworkSetup</name>
344    <message>
345        <location filename="../../additionalartworksetup.ui" line="14"/>
346        <source>Additional artwork classes</source>
347        <translation type="unfinished"></translation>
348    </message>
349    <message>
350        <location filename="../../additionalartworksetup.ui" line="36"/>
351        <source>X</source>
352        <translation type="unfinished"></translation>
353    </message>
354    <message>
355        <location filename="../../additionalartworksetup.ui" line="41"/>
356        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="186"/>
357        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="293"/>
358        <source>Artwork name</source>
359        <translation type="unfinished"></translation>
360    </message>
361    <message>
362        <location filename="../../additionalartworksetup.ui" line="46"/>
363        <source>Icon</source>
364        <translation type="unfinished">Iconita</translation>
365    </message>
366    <message>
367        <location filename="../../additionalartworksetup.ui" line="51"/>
368        <source>Target</source>
369        <translation type="unfinished"></translation>
370    </message>
371    <message>
372        <location filename="../../additionalartworksetup.ui" line="56"/>
373        <source>Scaled</source>
374        <translation type="unfinished"></translation>
375    </message>
376    <message>
377        <location filename="../../additionalartworksetup.ui" line="61"/>
378        <source>Type</source>
379        <translation type="unfinished">Tip</translation>
380    </message>
381    <message>
382        <location filename="../../additionalartworksetup.ui" line="66"/>
383        <source>Format</source>
384        <translation type="unfinished"></translation>
385    </message>
386    <message>
387        <location filename="../../additionalartworksetup.ui" line="71"/>
388        <source>Folder / Archive</source>
389        <translation type="unfinished"></translation>
390    </message>
391    <message>
392        <location filename="../../additionalartworksetup.ui" line="85"/>
393        <source>Apply additional artwork setup and close dialog</source>
394        <translation type="unfinished"></translation>
395    </message>
396    <message>
397        <location filename="../../additionalartworksetup.ui" line="88"/>
398        <source>&amp;Ok</source>
399        <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
400    </message>
401    <message>
402        <location filename="../../additionalartworksetup.ui" line="108"/>
403        <source>Cancel additional artwork editing</source>
404        <translation type="unfinished"></translation>
405    </message>
406    <message>
407        <location filename="../../additionalartworksetup.ui" line="111"/>
408        <source>&amp;Cancel</source>
409        <translation type="unfinished"></translation>
410    </message>
411    <message>
412        <location filename="../../additionalartworksetup.ui" line="134"/>
413        <source>Restore additional artwork from currently active setup</source>
414        <translation type="unfinished"></translation>
415    </message>
416    <message>
417        <location filename="../../additionalartworksetup.ui" line="137"/>
418        <source>&amp;Restore</source>
419        <translation type="unfinished">&amp;Restaurati</translation>
420    </message>
421    <message>
422        <location filename="../../additionalartworksetup.ui" line="170"/>
423        <source>Add a new artwork class</source>
424        <translation type="unfinished"></translation>
425    </message>
426    <message>
427        <location filename="../../additionalartworksetup.ui" line="190"/>
428        <source>Remove selected artwork classes</source>
429        <translation type="unfinished"></translation>
430    </message>
431    <message>
432        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="182"/>
433        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="289"/>
434        <source>Select / deselect this artwork class for removal</source>
435        <translation type="unfinished"></translation>
436    </message>
437    <message>
438        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="187"/>
439        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="294"/>
440        <source>Enter a name for this artwork class (required)</source>
441        <translation type="unfinished"></translation>
442    </message>
443    <message>
444        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="193"/>
445        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="299"/>
446        <source>Choose...</source>
447        <translation type="unfinished"></translation>
448    </message>
449    <message>
450        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="195"/>
451        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="301"/>
452        <source>Choose an icon file to be used for this artwork class (optional)</source>
453        <translation type="unfinished"></translation>
454    </message>
455    <message>
456        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="204"/>
457        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="305"/>
458        <source>System</source>
459        <translation type="unfinished"></translation>
460    </message>
461    <message>
462        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="205"/>
463        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="306"/>
464        <source>Software</source>
465        <translation type="unfinished"></translation>
466    </message>
467    <message>
468        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="206"/>
469        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="307"/>
470        <source>Select system or software as &lt;i&gt;target&lt;/i&gt; for this artwork class</source>
471        <translation type="unfinished"></translation>
472    </message>
473    <message>
474        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="213"/>
475        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="311"/>
476        <source>On</source>
477        <translation type="unfinished">Pornit</translation>
478    </message>
479    <message>
480        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="214"/>
481        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="312"/>
482        <source>Off</source>
483        <translation type="unfinished">Oprit</translation>
484    </message>
485    <message>
486        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="215"/>
487        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="313"/>
488        <source>Choose if images of this artwork class are scaled or not</source>
489        <translation type="unfinished"></translation>
490    </message>
491    <message>
492        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="222"/>
493        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="317"/>
494        <source>Folder</source>
495        <translation type="unfinished"></translation>
496    </message>
497    <message>
498        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="223"/>
499        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="235"/>
500        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="318"/>
501        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="327"/>
502        <source>Archive</source>
503        <translation type="unfinished"></translation>
504    </message>
505    <message>
506        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="224"/>
507        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="319"/>
508        <source>Choose if images are loaded from a folder or an archive for this artwork class</source>
509        <translation type="unfinished"></translation>
510    </message>
511    <message>
512        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="232"/>
513        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="324"/>
514        <source>ZIP</source>
515        <translation type="unfinished"></translation>
516    </message>
517    <message>
518        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="233"/>
519        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="325"/>
520        <source>7z</source>
521        <translation type="unfinished">7z</translation>
522    </message>
523    <message>
524        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="237"/>
525        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="329"/>
526        <source>Select archive format</source>
527        <translation type="unfinished"></translation>
528    </message>
529    <message>
530        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="249"/>
531        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="333"/>
532        <source>Supported archives</source>
533        <translation type="unfinished"></translation>
534    </message>
535    <message>
536        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="249"/>
537        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="333"/>
538        <source>ZIP archives</source>
539        <translation type="unfinished"></translation>
540    </message>
541    <message>
542        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="249"/>
543        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="333"/>
544        <source>7z archives</source>
545        <translation type="unfinished"></translation>
546    </message>
547    <message>
548        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="250"/>
549        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="334"/>
550        <source>Image archive</source>
551        <translation type="unfinished"></translation>
552    </message>
553    <message>
554        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="251"/>
555        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="335"/>
556        <source>Image archive for this artwork class (required)</source>
557        <translation type="unfinished"></translation>
558    </message>
559    <message>
560        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="251"/>
561        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="335"/>
562        <source>use semicolon (;) to separate multiple archives</source>
563        <translation type="unfinished"></translation>
564    </message>
565    <message>
566        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="252"/>
567        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="336"/>
568        <source>Browse image archive</source>
569        <translation type="unfinished"></translation>
570    </message>
571    <message>
572        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="249"/>
573        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="333"/>
574        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="418"/>
575        <source>All files (*)</source>
576        <translation type="unfinished">Toate fisierele (*)</translation>
577    </message>
578    <message>
579        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="258"/>
580        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="341"/>
581        <source>Image folder</source>
582        <translation type="unfinished"></translation>
583    </message>
584    <message>
585        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="259"/>
586        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="342"/>
587        <source>Image folder for this artwork class (required)</source>
588        <translation type="unfinished"></translation>
589    </message>
590    <message>
591        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="259"/>
592        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="342"/>
593        <source>use semicolon (;) to separate multiple folders</source>
594        <translation type="unfinished"></translation>
595    </message>
596    <message>
597        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="260"/>
598        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="343"/>
599        <source>Browse image folder</source>
600        <translation type="unfinished"></translation>
601    </message>
602    <message>
603        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="418"/>
604        <source>Choose icon file</source>
605        <translation type="unfinished"></translation>
606    </message>
607    <message>
608        <location filename="../../additionalartworksetup.cpp" line="418"/>
609        <source>PNG files (*.png)</source>
610        <translation type="unfinished"></translation>
611    </message>
612</context>
613<context>
614    <name>ArcadeModeSetup</name>
615    <message>
616        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="14"/>
617        <source>Arcade mode setup</source>
618        <translation type="unfinished"></translation>
619    </message>
620    <message>
621        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="412"/>
622        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="415"/>
623        <source>Disable joystick function mapping</source>
624        <translation type="unfinished"></translation>
625    </message>
626    <message>
627        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="190"/>
628        <source>Log debug messages of key-sequence mapping events to the console</source>
629        <translation type="unfinished"></translation>
630    </message>
631    <message>
632        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="193"/>
633        <source>Debug key-sequence mapping</source>
634        <translation type="unfinished"></translation>
635    </message>
636    <message>
637        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="395"/>
638        <source>Select arcade theme</source>
639        <translation type="unfinished"></translation>
640    </message>
641    <message>
642        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="331"/>
643        <source>Graphics system</source>
644        <translation type="unfinished"></translation>
645    </message>
646    <message>
647        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="265"/>
648        <source>Select the graphics system used to render the scene (when available, OpenGL is strongly recommended!)</source>
649        <translation type="unfinished"></translation>
650    </message>
651    <message>
652        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="232"/>
653        <source>Working directory</source>
654        <translation type="unfinished">DIrectorul de lucru</translation>
655    </message>
656    <message>
657        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="245"/>
658        <source>Arcade theme</source>
659        <translation type="unfinished"></translation>
660    </message>
661    <message>
662        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="318"/>
663        <source>Working directory used when executing QMC2 Arcade</source>
664        <translation type="unfinished"></translation>
665    </message>
666    <message>
667        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="351"/>
668        <source>Select type of console</source>
669        <translation type="unfinished"></translation>
670    </message>
671    <message>
672        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="138"/>
673        <source>Browse working directory used when executing QMC2 Arcade</source>
674        <translation type="unfinished"></translation>
675    </message>
676    <message>
677        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="384"/>
678        <source>Browse QMC2 Arcade executable file</source>
679        <translation type="unfinished"></translation>
680    </message>
681    <message>
682        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="344"/>
683        <source>Console type</source>
684        <translation type="unfinished"></translation>
685    </message>
686    <message>
687        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="76"/>
688        <source>QMC2 Arcade executable file</source>
689        <translation type="unfinished"></translation>
690    </message>
691    <message>
692        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="206"/>
693        <source>Executable file</source>
694        <translation type="unfinished"></translation>
695    </message>
696    <message>
697        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="219"/>
698        <source>Configuration path</source>
699        <translation type="unfinished"></translation>
700    </message>
701    <message>
702        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="258"/>
703        <source>Configuration path for QMC2 Arcade</source>
704        <translation type="unfinished"></translation>
705    </message>
706    <message>
707        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="179"/>
708        <source>Browse configuration path for QMC2 Arcade</source>
709        <translation type="unfinished"></translation>
710    </message>
711    <message>
712        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="302"/>
713        <source>Log debug messages of joystick function mapping events to the console</source>
714        <translation type="unfinished"></translation>
715    </message>
716    <message>
717        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="305"/>
718        <source>Debug joystick function mapping</source>
719        <translation type="unfinished"></translation>
720    </message>
721    <message>
722        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="422"/>
723        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="425"/>
724        <source>Enable logging of Qt debug messages</source>
725        <translation type="unfinished"></translation>
726    </message>
727    <message>
728        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="629"/>
729        <source>good + imperfect</source>
730        <translation type="unfinished"></translation>
731    </message>
732    <message>
733        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="634"/>
734        <source>good + imperfect + preliminary</source>
735        <translation type="unfinished"></translation>
736    </message>
737    <message>
738        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="715"/>
739        <source>Tag</source>
740        <translation type="unfinished">Tag</translation>
741    </message>
742    <message>
743        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="740"/>
744        <source>Players</source>
745        <translation type="unfinished">Jucatori</translation>
746    </message>
747    <message>
748        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="916"/>
749        <source>Only favorite sets</source>
750        <translation type="unfinished"></translation>
751    </message>
752    <message>
753        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="932"/>
754        <source>Only tagged sets</source>
755        <translation type="unfinished"></translation>
756    </message>
757    <message>
758        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="946"/>
759        <source>Use only parent sets (no clones)?</source>
760        <translation type="unfinished"></translation>
761    </message>
762    <message>
763        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="949"/>
764        <source>Only parent sets</source>
765        <translation type="unfinished"></translation>
766    </message>
767    <message>
768        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="984"/>
769        <source>Rank filter</source>
770        <translation type="unfinished"></translation>
771    </message>
772    <message>
773        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="1085"/>
774        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="1112"/>
775        <source>Double-click to scan or clear a joystck function mapped to a key-sequence</source>
776        <translation type="unfinished"></translation>
777    </message>
778    <message>
779        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="1097"/>
780        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="1124"/>
781        <source>Joystick function</source>
782        <translation type="unfinished">Functie joystick</translation>
783    </message>
784    <message>
785        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="573"/>
786        <source>ROM state filter</source>
787        <translation type="unfinished">Filtru de stare ROM</translation>
788    </message>
789    <message>
790        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="701"/>
791        <source>Select sort criteria</source>
792        <translation type="unfinished">Alegeti criteriul de selectie</translation>
793    </message>
794    <message>
795        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="705"/>
796        <source>Description</source>
797        <translation type="unfinished">Descriere</translation>
798    </message>
799    <message>
800        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="710"/>
801        <source>ROM state</source>
802        <translation type="unfinished"></translation>
803    </message>
804    <message>
805        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="720"/>
806        <source>Year</source>
807        <translation type="unfinished">An</translation>
808    </message>
809    <message>
810        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="725"/>
811        <source>Manufacturer</source>
812        <translation type="unfinished">Producator</translation>
813    </message>
814    <message>
815        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="730"/>
816        <source>Name (ID)</source>
817        <translation type="unfinished"></translation>
818    </message>
819    <message>
820        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="735"/>
821        <source>ROM types</source>
822        <translation type="unfinished"></translation>
823    </message>
824    <message>
825        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="453"/>
826        <source>Select ROM state C (correct)?</source>
827        <translation type="unfinished">Alegeti starea ROM C(corect)?</translation>
828    </message>
829    <message>
830        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="479"/>
831        <source>Select ROM state M (mostly correct)?</source>
832        <translation type="unfinished">Alegeti starea ROM M (in mare parte corect)?</translation>
833    </message>
834    <message>
835        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="505"/>
836        <source>Select ROM state I (incorrect)?</source>
837        <translation type="unfinished">Alegeti starea ROM I(incorect)?</translation>
838    </message>
839    <message>
840        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="528"/>
841        <source>Select ROM state N (not found)?</source>
842        <translation type="unfinished">Alegeti starea ROM N(negasit)?</translation>
843    </message>
844    <message>
845        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="551"/>
846        <source>Select ROM state U (unknown)?</source>
847        <translation type="unfinished">Alegeti starea ROM U (necunoscut)?</translation>
848    </message>
849    <message>
850        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="745"/>
851        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="821"/>
852        <source>Driver status</source>
853        <translation type="unfinished">Status driver</translation>
854    </message>
855    <message>
856        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="620"/>
857        <source>Choose the driver maturity states for sets to be included</source>
858        <translation type="unfinished"></translation>
859    </message>
860    <message>
861        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="624"/>
862        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="763"/>
863        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="766"/>
864        <source>good</source>
865        <translation type="unfinished">bun</translation>
866    </message>
867    <message>
868        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="750"/>
869        <source>Source file</source>
870        <translation type="unfinished">Fisier sursa</translation>
871    </message>
872    <message>
873        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="814"/>
874        <source>Name filter</source>
875        <translation type="unfinished"></translation>
876    </message>
877    <message>
878        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="851"/>
879        <source>Deselect all categories</source>
880        <translation type="unfinished"></translation>
881    </message>
882    <message>
883        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="862"/>
884        <source>Select all categories</source>
885        <translation type="unfinished"></translation>
886    </message>
887    <message>
888        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="882"/>
889        <source>Specify a name (ID) filter-expression (Qt regular-expression syntax!) -- leave empty to not filter by name</source>
890        <translation type="unfinished"></translation>
891    </message>
892    <message>
893        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="681"/>
894        <source>Clear name filter</source>
895        <translation type="unfinished"></translation>
896    </message>
897    <message>
898        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="977"/>
899        <source>Category filter</source>
900        <translation type="unfinished"></translation>
901    </message>
902    <message>
903        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="610"/>
904        <source>Select / deselect the categories you want to include / exclude</source>
905        <translation type="unfinished"></translation>
906    </message>
907    <message>
908        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="642"/>
909        <source>Sort criteria</source>
910        <translation type="unfinished">Criteriu de sortare</translation>
911    </message>
912    <message>
913        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="828"/>
914        <source>Sort order</source>
915        <translation type="unfinished">Ordine de sortare</translation>
916    </message>
917    <message>
918        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="64"/>
919        <source>General settings</source>
920        <translation type="unfinished">Setari generale</translation>
921    </message>
922    <message>
923        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="779"/>
924        <source>Select sort order</source>
925        <translation type="unfinished">Alegeti ordinea de sortare</translation>
926    </message>
927    <message>
928        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="783"/>
929        <source>Ascending</source>
930        <translation type="unfinished">Crescator</translation>
931    </message>
932    <message>
933        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="792"/>
934        <source>Descending</source>
935        <translation type="unfinished">Descrescator</translation>
936    </message>
937    <message>
938        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="807"/>
939        <source>Use filtered list</source>
940        <translation type="unfinished"></translation>
941    </message>
942    <message>
943        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="838"/>
944        <source>Filter / export progress</source>
945        <translation type="unfinished"></translation>
946    </message>
947    <message>
948        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="844"/>
949        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="827"/>
950        <source>Idle</source>
951        <translation type="unfinished">Inactiv</translation>
952    </message>
953    <message>
954        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="104"/>
955        <source>Force use of joystick at specified index</source>
956        <translation type="unfinished"></translation>
957    </message>
958    <message>
959        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="107"/>
960        <source>Specify joystick index</source>
961        <translation type="unfinished"></translation>
962    </message>
963    <message>
964        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="120"/>
965        <source>Joystick index</source>
966        <translation type="unfinished"></translation>
967    </message>
968    <message>
969        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="149"/>
970        <source>Video snaps</source>
971        <translation type="unfinished"></translation>
972    </message>
973    <message>
974        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="156"/>
975        <source>Enable (on) / disable (off)  the use of video snaps</source>
976        <translation type="unfinished"></translation>
977    </message>
978    <message>
979        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="433"/>
980        <source>Machine list filter</source>
981        <translation type="unfinished"></translation>
982    </message>
983    <message>
984        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="658"/>
985        <source>Export a filtered version of the machine list according to the filter / sort settings specified below</source>
986        <translation type="unfinished"></translation>
987    </message>
988    <message>
989        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="661"/>
990        <source>Export</source>
991        <translation type="unfinished">Exporta</translation>
992    </message>
993    <message>
994        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="589"/>
995        <source>Browse the output file used as the filtered machine list</source>
996        <translation type="unfinished"></translation>
997    </message>
998    <message>
999        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="755"/>
1000        <source>Rank</source>
1001        <translation type="unfinished"></translation>
1002    </message>
1003    <message>
1004        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="804"/>
1005        <source>Use a filtered version of the machine list (otherwise use the full list)</source>
1006        <translation type="unfinished"></translation>
1007    </message>
1008    <message>
1009        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="898"/>
1010        <source>Output file used as the filtered machine list</source>
1011        <translation type="unfinished"></translation>
1012    </message>
1013    <message>
1014        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="913"/>
1015        <source>Use only sets included in the favorites list?</source>
1016        <translation type="unfinished"></translation>
1017    </message>
1018    <message>
1019        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="929"/>
1020        <source>Use only sets that are tagged?</source>
1021        <translation type="unfinished"></translation>
1022    </message>
1023    <message>
1024        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="1001"/>
1025        <source>Keys</source>
1026        <translation type="unfinished"></translation>
1027    </message>
1028    <message>
1029        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="1011"/>
1030        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="1079"/>
1031        <source>ToxicWaste</source>
1032        <translation type="unfinished"></translation>
1033    </message>
1034    <message>
1035        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="1017"/>
1036        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="1044"/>
1037        <source>Double-click to scan or clear a custom key sequence</source>
1038        <translation type="unfinished"></translation>
1039    </message>
1040    <message>
1041        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="1024"/>
1042        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="1051"/>
1043        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="1092"/>
1044        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="1119"/>
1045        <source>Function / Key-sequence</source>
1046        <translation type="unfinished"></translation>
1047    </message>
1048    <message>
1049        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="1029"/>
1050        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="1056"/>
1051        <source>Custom key-sequence</source>
1052        <translation type="unfinished"></translation>
1053    </message>
1054    <message>
1055        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="1038"/>
1056        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="1106"/>
1057        <source>darkone</source>
1058        <translation type="unfinished"></translation>
1059    </message>
1060    <message>
1061        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="1069"/>
1062        <source>Joystick</source>
1063        <translation type="unfinished"></translation>
1064    </message>
1065    <message>
1066        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="33"/>
1067        <source>&amp;Ok</source>
1068        <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
1069    </message>
1070    <message>
1071        <location filename="../../arcademodesetup.ui" line="40"/>
1072        <source>&amp;Cancel</source>
1073        <translation type="unfinished"></translation>
1074    </message>
1075    <message>
1076        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="53"/>
1077        <source>Please enable joystick control!</source>
1078        <translation type="unfinished"></translation>
1079    </message>
1080    <message>
1081        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="62"/>
1082        <source>Select the rank a machine must at least have to be included (or none to ignore the rank)</source>
1083        <translation type="unfinished"></translation>
1084    </message>
1085    <message>
1086        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="66"/>
1087        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="208"/>
1088        <source>Machine rank ignored</source>
1089        <translation type="unfinished"></translation>
1090    </message>
1091    <message>
1092        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="85"/>
1093        <source>Category</source>
1094        <translation type="unfinished">Categorie</translation>
1095    </message>
1096    <message>
1097        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="96"/>
1098        <source>Version</source>
1099        <translation type="unfinished">Versiune</translation>
1100    </message>
1101    <message>
1102        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="210"/>
1103        <source>Machine rank must be %1 at least</source>
1104        <translation type="unfinished"></translation>
1105    </message>
1106    <message>
1107        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="221"/>
1108        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="222"/>
1109        <source>Scanning key sequence</source>
1110        <translation type="unfinished"></translation>
1111    </message>
1112    <message>
1113        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="534"/>
1114        <source>System / Device</source>
1115        <translation type="unfinished"></translation>
1116    </message>
1117    <message>
1118        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="536"/>
1119        <source>System / BIOS</source>
1120        <translation type="unfinished"></translation>
1121    </message>
1122    <message>
1123        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="652"/>
1124        <source>Choose QMC2 Arcade&apos;s executable file</source>
1125        <translation type="unfinished"></translation>
1126    </message>
1127    <message>
1128        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="652"/>
1129        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="673"/>
1130        <source>All files (*)</source>
1131        <translation type="unfinished">Toate fisierele (*)</translation>
1132    </message>
1133    <message>
1134        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="659"/>
1135        <source>Choose QMC2 Arcade&apos;s working directory</source>
1136        <translation type="unfinished"></translation>
1137    </message>
1138    <message>
1139        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="666"/>
1140        <source>Choose QMC2 Arcade&apos;s configuration path</source>
1141        <translation type="unfinished"></translation>
1142    </message>
1143    <message>
1144        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="673"/>
1145        <source>Choose filtered list file for export</source>
1146        <translation type="unfinished"></translation>
1147    </message>
1148    <message>
1149        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="683"/>
1150        <source>FATAL: arcade mode: cannot open &apos;%1&apos; for writing</source>
1151        <translation type="unfinished"></translation>
1152    </message>
1153    <message>
1154        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="702"/>
1155        <source>WARNING: arcade mode: the name filter regular expression is invalid</source>
1156        <translation type="unfinished"></translation>
1157    </message>
1158    <message>
1159        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="704"/>
1160        <source>Filtering</source>
1161        <translation type="unfinished"></translation>
1162    </message>
1163    <message>
1164        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="763"/>
1165        <source>imperfect</source>
1166        <translation type="unfinished">imperfect</translation>
1167    </message>
1168    <message>
1169        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="798"/>
1170        <source>Sorting</source>
1171        <translation type="unfinished"></translation>
1172    </message>
1173    <message>
1174        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="806"/>
1175        <source>Exporting</source>
1176        <translation type="unfinished"></translation>
1177    </message>
1178    <message>
1179        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="817"/>
1180        <source>ROM</source>
1181        <translation type="unfinished">ROM</translation>
1182    </message>
1183    <message>
1184        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="818"/>
1185        <source>CHD</source>
1186        <translation type="unfinished">CHD</translation>
1187    </message>
1188    <message numerus="yes">
1189        <location filename="../../arcademodesetup.cpp" line="829"/>
1190        <source>arcade mode: exported %n filtered set(s) to &apos;%1&apos;</source>
1191        <translation type="unfinished">
1192            <numerusform></numerusform>
1193            <numerusform></numerusform>
1194            <numerusform></numerusform>
1195        </translation>
1196    </message>
1197</context>
1198<context>
1199    <name>AudioEffectDialog</name>
1200    <message>
1201        <location filename="../../audioeffects.ui" line="14"/>
1202        <source>Audio effects</source>
1203        <translation>Efecte audio</translation>
1204    </message>
1205    <message>
1206        <location filename="../../audioeffects.ui" line="36"/>
1207        <source>Close audio effects dialog</source>
1208        <translation>Inchideti fereastra efectelor audio</translation>
1209    </message>
1210    <message>
1211        <location filename="../../audioeffects.ui" line="39"/>
1212        <source>Close</source>
1213        <translation>Inchideti</translation>
1214    </message>
1215    <message>
1216        <location filename="../../audioeffects.ui" line="59"/>
1217        <location filename="../../audioeffects.ui" line="62"/>
1218        <source>List of available audio effects</source>
1219        <translation>Lista de efecte audio disponibile</translation>
1220    </message>
1221    <message>
1222        <location filename="../../audioeffects.ui" line="81"/>
1223        <source>Name</source>
1224        <translation>Nume</translation>
1225    </message>
1226    <message>
1227        <location filename="../../audioeffects.ui" line="86"/>
1228        <source>Description</source>
1229        <translation>Descriere</translation>
1230    </message>
1231    <message>
1232        <location filename="../../audioeffects.ui" line="91"/>
1233        <source>Enable</source>
1234        <translation>Activati</translation>
1235    </message>
1236    <message>
1237        <location filename="../../audioeffects.ui" line="96"/>
1238        <source>Setup</source>
1239        <translation>Configurare</translation>
1240    </message>
1241    <message>
1242        <location filename="../../audioeffects.cpp" line="31"/>
1243        <location filename="../../audioeffects.cpp" line="174"/>
1244        <location filename="../../audioeffects.cpp" line="179"/>
1245        <source>Enable effect &apos;%1&apos;</source>
1246        <translation>Activeaza efect &apos;%1&apos;</translation>
1247    </message>
1248    <message>
1249        <location filename="../../audioeffects.cpp" line="48"/>
1250        <source>Setup effect &apos;%1&apos;</source>
1251        <translation>Configureaza efect &apos;%1&apos;</translation>
1252    </message>
1253    <message>
1254        <location filename="../../audioeffects.cpp" line="166"/>
1255        <location filename="../../audioeffects.cpp" line="187"/>
1256        <source>Disable effect &apos;%1&apos;</source>
1257        <translation>Dezactiveaza efect &apos;%1&apos;</translation>
1258    </message>
1259    <message>
1260        <location filename="../../audioeffects.cpp" line="175"/>
1261        <source>WARNING: audio player: can&apos;t insert effect &apos;%1&apos;</source>
1262        <translation>AVERTIZARE:player audio: nu pot insera efect &apos;%1&apos;</translation>
1263    </message>
1264    <message>
1265        <location filename="../../audioeffects.cpp" line="188"/>
1266        <source>WARNING: audio player: can&apos;t remove effect &apos;%1&apos;</source>
1267        <translation>AVERTIZARE: player audio: nu pot sterge efect &apos;%1&apos;</translation>
1268    </message>
1269</context>
1270<context>
1271    <name>BrushEditor</name>
1272    <message>
1273        <location filename="../../brusheditor.ui" line="14"/>
1274        <source>Brush editor</source>
1275        <translation type="unfinished"></translation>
1276    </message>
1277    <message>
1278        <location filename="../../brusheditor.ui" line="48"/>
1279        <source>Cancel brush editing</source>
1280        <translation type="unfinished"></translation>
1281    </message>
1282    <message>
1283        <location filename="../../brusheditor.ui" line="51"/>
1284        <source>&amp;Cancel</source>
1285        <translation type="unfinished"></translation>
1286    </message>
1287    <message>
1288        <location filename="../../brusheditor.ui" line="77"/>
1289        <source>Image</source>
1290        <translation type="unfinished"></translation>
1291    </message>
1292    <message>
1293        <location filename="../../brusheditor.ui" line="89"/>
1294        <source>Image file</source>
1295        <translation type="unfinished"></translation>
1296    </message>
1297    <message>
1298        <location filename="../../brusheditor.ui" line="92"/>
1299        <source>Specify image file</source>
1300        <translation type="unfinished"></translation>
1301    </message>
1302    <message>
1303        <location filename="../../brusheditor.ui" line="105"/>
1304        <source>Browse image file</source>
1305        <translation type="unfinished"></translation>
1306    </message>
1307    <message>
1308        <location filename="../../brusheditor.ui" line="122"/>
1309        <source>Image preview</source>
1310        <translation type="unfinished"></translation>
1311    </message>
1312    <message>
1313        <location filename="../../brusheditor.ui" line="140"/>
1314        <location filename="../../brusheditor.ui" line="316"/>
1315        <location filename="../../brusheditor.ui" line="441"/>
1316        <source>Preview</source>
1317        <translation type="unfinished"></translation>
1318    </message>
1319    <message>
1320        <location filename="../../brusheditor.ui" line="162"/>
1321        <source>Pattern</source>
1322        <translation type="unfinished"></translation>
1323    </message>
1324    <message>
1325        <location filename="../../brusheditor.ui" line="174"/>
1326        <source>Pattern type</source>
1327        <translation type="unfinished"></translation>
1328    </message>
1329    <message>
1330        <location filename="../../brusheditor.ui" line="298"/>
1331        <source>Pattern preview</source>
1332        <translation type="unfinished"></translation>
1333    </message>
1334    <message>
1335        <location filename="../../brusheditor.ui" line="262"/>
1336        <source>Pattern color</source>
1337        <translation type="unfinished"></translation>
1338    </message>
1339    <message>
1340        <location filename="../../brusheditor.ui" line="281"/>
1341        <location filename="../../brusheditor.cpp" line="307"/>
1342        <source>Choose pattern color</source>
1343        <translation type="unfinished"></translation>
1344    </message>
1345    <message>
1346        <location filename="../../brusheditor.ui" line="338"/>
1347        <source>Gradient</source>
1348        <translation type="unfinished"></translation>
1349    </message>
1350    <message>
1351        <location filename="../../brusheditor.ui" line="477"/>
1352        <source>Actions</source>
1353        <translation type="unfinished"></translation>
1354    </message>
1355    <message>
1356        <location filename="../../brusheditor.ui" line="501"/>
1357        <location filename="../../brusheditor.ui" line="582"/>
1358        <location filename="../../brusheditor.ui" line="650"/>
1359        <location filename="../../brusheditor.ui" line="695"/>
1360        <location filename="../../brusheditor.ui" line="956"/>
1361        <source>Y</source>
1362        <translation type="unfinished"></translation>
1363    </message>
1364    <message>
1365        <location filename="../../brusheditor.ui" line="530"/>
1366        <source>Final end point</source>
1367        <translation type="unfinished"></translation>
1368    </message>
1369    <message>
1370        <location filename="../../brusheditor.ui" line="562"/>
1371        <location filename="../../brusheditor.ui" line="575"/>
1372        <location filename="../../brusheditor.ui" line="724"/>
1373        <location filename="../../brusheditor.ui" line="753"/>
1374        <location filename="../../brusheditor.ui" line="911"/>
1375        <source>X</source>
1376        <translation type="unfinished"></translation>
1377    </message>
1378    <message>
1379        <location filename="../../brusheditor.ui" line="627"/>
1380        <source>Start point</source>
1381        <translation type="unfinished"></translation>
1382    </message>
1383    <message>
1384        <location filename="../../brusheditor.ui" line="663"/>
1385        <source>Focal point (F)</source>
1386        <translation type="unfinished"></translation>
1387    </message>
1388    <message>
1389        <location filename="../../brusheditor.ui" line="798"/>
1390        <source>Center point (C)</source>
1391        <translation type="unfinished"></translation>
1392    </message>
1393    <message>
1394        <location filename="../../brusheditor.ui" line="814"/>
1395        <source>C</source>
1396        <translation type="unfinished"></translation>
1397    </message>
1398    <message>
1399        <location filename="../../brusheditor.ui" line="827"/>
1400        <source>F</source>
1401        <translation type="unfinished"></translation>
1402    </message>
1403    <message>
1404        <location filename="../../brusheditor.ui" line="856"/>
1405        <source>Radius (C, F)</source>
1406        <translation type="unfinished"></translation>
1407    </message>
1408    <message>
1409        <location filename="../../brusheditor.ui" line="879"/>
1410        <source>Center point</source>
1411        <translation type="unfinished"></translation>
1412    </message>
1413    <message>
1414        <location filename="../../brusheditor.ui" line="895"/>
1415        <source>Angle</source>
1416        <translation type="unfinished"></translation>
1417    </message>
1418    <message utf8="true">
1419        <location filename="../../brusheditor.ui" line="940"/>
1420        <source>°</source>
1421        <translation type="unfinished"></translation>
1422    </message>
1423    <message>
1424        <location filename="../../brusheditor.ui" line="350"/>
1425        <source>Gradient type</source>
1426        <translation type="unfinished"></translation>
1427    </message>
1428    <message>
1429        <location filename="../../brusheditor.ui" line="378"/>
1430        <source>Spread type</source>
1431        <translation type="unfinished"></translation>
1432    </message>
1433    <message>
1434        <location filename="../../brusheditor.ui" line="406"/>
1435        <source>Add color-stop</source>
1436        <translation type="unfinished"></translation>
1437    </message>
1438    <message>
1439        <location filename="../../brusheditor.ui" line="423"/>
1440        <source>Gradient preview</source>
1441        <translation type="unfinished"></translation>
1442    </message>
1443    <message>
1444        <location filename="../../brusheditor.ui" line="467"/>
1445        <source>Stop</source>
1446        <translation type="unfinished">Stop</translation>
1447    </message>
1448    <message>
1449        <location filename="../../brusheditor.ui" line="472"/>
1450        <source>Color</source>
1451        <translation type="unfinished">Culoare</translation>
1452    </message>
1453    <message>
1454        <location filename="../../brusheditor.ui" line="993"/>
1455        <source>Accept brush</source>
1456        <translation type="unfinished"></translation>
1457    </message>
1458    <message>
1459        <location filename="../../brusheditor.ui" line="996"/>
1460        <source>&amp;Ok</source>
1461        <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
1462    </message>
1463    <message>
1464        <location filename="../../brusheditor.cpp" line="295"/>
1465        <source>Choose image file</source>
1466        <translation type="unfinished"></translation>
1467    </message>
1468    <message>
1469        <location filename="../../brusheditor.cpp" line="295"/>
1470        <source>Supported image files (%1)</source>
1471        <translation type="unfinished"></translation>
1472    </message>
1473    <message>
1474        <location filename="../../brusheditor.cpp" line="295"/>
1475        <source>All files (*)</source>
1476        <translation type="unfinished">Toate fisierele (*)</translation>
1477    </message>
1478</context>
1479<context>
1480    <name>Cabinet</name>
1481    <message>
1482        <location filename="../../cabinet.h" line="17"/>
1483        <source>cabinet</source>
1484        <translation type="unfinished"></translation>
1485    </message>
1486</context>
1487<context>
1488    <name>CatverIniOptimizer</name>
1489    <message>
1490        <location filename="../../catverinioptimizer.ui" line="14"/>
1491        <source>Optimize catver.ini</source>
1492        <translation type="unfinished"></translation>
1493    </message>
1494    <message>
1495        <location filename="../../catverinioptimizer.ui" line="20"/>
1496        <source>Optimizer log</source>
1497        <translation type="unfinished"></translation>
1498    </message>
1499    <message>
1500        <location filename="../../catverinioptimizer.ui" line="33"/>
1501        <source>Optimizer status / progress</source>
1502        <translation type="unfinished"></translation>
1503    </message>
1504    <message>
1505        <location filename="../../catverinioptimizer.ui" line="39"/>
1506        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="214"/>
1507        <source>Idle</source>
1508        <translation type="unfinished">Inactiv</translation>
1509    </message>
1510    <message>
1511        <location filename="../../catverinioptimizer.ui" line="46"/>
1512        <source>Optimize catver.ini now</source>
1513        <translation type="unfinished"></translation>
1514    </message>
1515    <message>
1516        <location filename="../../catverinioptimizer.ui" line="49"/>
1517        <source>Optimize</source>
1518        <translation type="unfinished"></translation>
1519    </message>
1520    <message>
1521        <location filename="../../catverinioptimizer.ui" line="59"/>
1522        <source>Close this dialog</source>
1523        <translation type="unfinished"></translation>
1524    </message>
1525    <message>
1526        <location filename="../../catverinioptimizer.ui" line="62"/>
1527        <source>Close</source>
1528        <translation type="unfinished">Inchideti</translation>
1529    </message>
1530    <message>
1531        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="41"/>
1532        <source>click &apos;optimize&apos; to start</source>
1533        <translation type="unfinished"></translation>
1534    </message>
1535    <message>
1536        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="83"/>
1537        <source>loading catver.ini data from &apos;%1&apos;</source>
1538        <translation type="unfinished"></translation>
1539    </message>
1540    <message>
1541        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="35"/>
1542        <source>ERROR: file name is empty</source>
1543        <translation type="unfinished"></translation>
1544    </message>
1545    <message>
1546        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="35"/>
1547        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="43"/>
1548        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="47"/>
1549        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="129"/>
1550        <source>no catver.ini data available</source>
1551        <translation type="unfinished"></translation>
1552    </message>
1553    <message>
1554        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="43"/>
1555        <source>ERROR: &apos;%1&apos; isn&apos;t readable</source>
1556        <translation type="unfinished"></translation>
1557    </message>
1558    <message>
1559        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="47"/>
1560        <source>ERROR: &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist</source>
1561        <translation type="unfinished"></translation>
1562    </message>
1563    <message>
1564        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="129"/>
1565        <source>ERROR: can&apos;t open &apos;%1&apos; for reading</source>
1566        <translation type="unfinished"></translation>
1567    </message>
1568    <message>
1569        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="132"/>
1570        <source>done (loading catver.ini data from &apos;%1&apos;)</source>
1571        <translation type="unfinished"></translation>
1572    </message>
1573    <message>
1574        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="133"/>
1575        <source>%1 category / %2 version records loaded</source>
1576        <translation type="unfinished">%1 categorie / %2 inregistrari versiune incarcate</translation>
1577    </message>
1578    <message>
1579        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="141"/>
1580        <source>ERROR: can&apos;t open &apos;%1&apos; for writing</source>
1581        <translation type="unfinished"></translation>
1582    </message>
1583    <message>
1584        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="145"/>
1585        <source>Optimizing</source>
1586        <translation type="unfinished"></translation>
1587    </message>
1588    <message>
1589        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="163"/>
1590        <source>removed invalid set &apos;%1&apos; with category &apos;%2&apos;</source>
1591        <translation type="unfinished"></translation>
1592    </message>
1593    <message>
1594        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="169"/>
1595        <source>removed device set &apos;%1&apos; with category &apos;%2&apos;</source>
1596        <translation type="unfinished"></translation>
1597    </message>
1598    <message>
1599        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="173"/>
1600        <source>removed BIOS set &apos;%1&apos; with category &apos;%2&apos;</source>
1601        <translation type="unfinished"></translation>
1602    </message>
1603    <message>
1604        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="178"/>
1605        <source>kept parent set &apos;%1&apos; with category &apos;%2&apos;</source>
1606        <translation type="unfinished"></translation>
1607    </message>
1608    <message>
1609        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="183"/>
1610        <source>added parent set &apos;%1&apos; with category &apos;%2&apos; and removed clone set &apos;%3&apos;</source>
1611        <translation type="unfinished"></translation>
1612    </message>
1613    <message>
1614        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="186"/>
1615        <source>removed clone set &apos;%1&apos; with category &apos;%2&apos;</source>
1616        <translation type="unfinished"></translation>
1617    </message>
1618    <message>
1619        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="204"/>
1620        <source>removed invalid set &apos;%1&apos; with version &apos;%2&apos;</source>
1621        <translation type="unfinished"></translation>
1622    </message>
1623    <message>
1624        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="208"/>
1625        <source>kept %1 set &apos;%2&apos; with version &apos;%3&apos;</source>
1626        <translation type="unfinished"></translation>
1627    </message>
1628    <message>
1629        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="208"/>
1630        <source>parent</source>
1631        <translation type="unfinished"></translation>
1632    </message>
1633    <message>
1634        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="208"/>
1635        <source>clone</source>
1636        <translation type="unfinished"></translation>
1637    </message>
1638    <message>
1639        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="211"/>
1640        <source>changes to categories / versions: %1 / %2</source>
1641        <translation type="unfinished"></translation>
1642    </message>
1643    <message>
1644        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="224"/>
1645        <source>optimizer started</source>
1646        <translation type="unfinished"></translation>
1647    </message>
1648    <message>
1649        <location filename="../../catverinioptimizer.cpp" line="227"/>
1650        <source>optimizer ended</source>
1651        <translation type="unfinished"></translation>
1652    </message>
1653</context>
1654<context>
1655    <name>CheckSumDatabaseManager</name>
1656    <message>
1657        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="37"/>
1658        <source>WARNING: failed to open check-sum database &apos;%1&apos;: error = &apos;%2&apos;</source>
1659        <translation type="unfinished"></translation>
1660    </message>
1661    <message>
1662        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="57"/>
1663        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="81"/>
1664        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="94"/>
1665        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="118"/>
1666        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="131"/>
1667        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="155"/>
1668        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="282"/>
1669        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="342"/>
1670        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="358"/>
1671        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="374"/>
1672        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="406"/>
1673        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="418"/>
1674        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="435"/>
1675        <source>WARNING: failed to fetch &apos;%1&apos; from check-sum database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
1676        <translation type="unfinished"></translation>
1677    </message>
1678    <message>
1679        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="71"/>
1680        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="108"/>
1681        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="145"/>
1682        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="298"/>
1683        <source>WARNING: failed to add &apos;%1&apos; to check-sum database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
1684        <translation type="unfinished"></translation>
1685    </message>
1686    <message>
1687        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="77"/>
1688        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="114"/>
1689        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="151"/>
1690        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="446"/>
1691        <source>WARNING: failed to update &apos;%1&apos; in check-sum database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
1692        <translation type="unfinished"></translation>
1693    </message>
1694    <message>
1695        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="167"/>
1696        <source>WARNING: failed to fetch row count from check-sum database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
1697        <translation type="unfinished"></translation>
1698    </message>
1699    <message>
1700        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="187"/>
1701        <source>WARNING: failed to fetch row IDs from check-sum database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
1702        <translation type="unfinished"></translation>
1703    </message>
1704    <message>
1705        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="225"/>
1706        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="235"/>
1707        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="245"/>
1708        <source>WARNING: failed to change the &apos;%1&apos; setting for the check-sum database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
1709        <translation type="unfinished"></translation>
1710    </message>
1711    <message>
1712        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="385"/>
1713        <source>WARNING: failed to remove path &apos;%1&apos; from check-sum database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
1714        <translation type="unfinished"></translation>
1715    </message>
1716    <message>
1717        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="454"/>
1718        <source>WARNING: failed to remove invalidated rows from check-sum database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
1719        <translation type="unfinished"></translation>
1720    </message>
1721    <message>
1722        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="481"/>
1723        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="486"/>
1724        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="491"/>
1725        <source>WARNING: failed to remove check-sum database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
1726        <translation type="unfinished"></translation>
1727    </message>
1728    <message>
1729        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="499"/>
1730        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="504"/>
1731        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="509"/>
1732        <source>WARNING: failed to create check-sum database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
1733        <translation type="unfinished"></translation>
1734    </message>
1735    <message>
1736        <location filename="../../checksumdbmgr.cpp" line="515"/>
1737        <source>check-sum database &apos;%1&apos; initialized</source>
1738        <translation type="unfinished"></translation>
1739    </message>
1740</context>
1741<context>
1742    <name>CheckSumScannerLog</name>
1743    <message>
1744        <location filename="../../checksumscannerlog.ui" line="14"/>
1745        <source>Check-sum scanner log</source>
1746        <translation type="unfinished"></translation>
1747    </message>
1748    <message>
1749        <location filename="../../checksumscannerlog.ui" line="38"/>
1750        <source>Enable log output</source>
1751        <translation type="unfinished"></translation>
1752    </message>
1753    <message>
1754        <location filename="../../checksumscannerlog.ui" line="41"/>
1755        <source>Enable log</source>
1756        <translation type="unfinished"></translation>
1757    </message>
1758    <message>
1759        <location filename="../../checksumscannerlog.ui" line="58"/>
1760        <source>Log size</source>
1761        <translation type="unfinished">Marime jurnal</translation>
1762    </message>
1763    <message>
1764        <location filename="../../checksumscannerlog.ui" line="65"/>
1765        <source>Maximum number of lines in log (0 = no limit)</source>
1766        <translation type="unfinished">Numar maxim de linii in jurnal (0 = fara limita)</translation>
1767    </message>
1768    <message>
1769        <location filename="../../checksumscannerlog.ui" line="68"/>
1770        <source>unlimited</source>
1771        <translation type="unfinished">nelimitat</translation>
1772    </message>
1773    <message>
1774        <location filename="../../checksumscannerlog.ui" line="71"/>
1775        <source> lines</source>
1776        <translation type="unfinished"> linii</translation>
1777    </message>
1778    <message>
1779        <location filename="../../checksumscannerlog.ui" line="96"/>
1780        <source>Scanner progress indicator</source>
1781        <translation type="unfinished"></translation>
1782    </message>
1783    <message>
1784        <location filename="../../checksumscannerlog.ui" line="102"/>
1785        <source>Idle</source>
1786        <translation type="unfinished">Inactiv</translation>
1787    </message>
1788    <message>
1789        <location filename="../../checksumscannerlog.ui" line="115"/>
1790        <source>Clear log</source>
1791        <translation type="unfinished"></translation>
1792    </message>
1793    <message>
1794        <location filename="../../checksumscannerlog.ui" line="131"/>
1795        <source>Close this window</source>
1796        <translation type="unfinished"></translation>
1797    </message>
1798    <message>
1799        <location filename="../../checksumscannerlog.ui" line="118"/>
1800        <source>Clear</source>
1801        <translation type="unfinished">Curatati</translation>
1802    </message>
1803    <message>
1804        <location filename="../../checksumscannerlog.ui" line="134"/>
1805        <source>Close</source>
1806        <translation type="unfinished">Inchideti</translation>
1807    </message>
1808</context>
1809<context>
1810    <name>CheckSumScannerThread</name>
1811    <message>
1812        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4256"/>
1813        <source>exiting</source>
1814        <translation type="unfinished"></translation>
1815    </message>
1816    <message>
1817        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4258"/>
1818        <source>stopping</source>
1819        <translation type="unfinished"></translation>
1820    </message>
1821    <message>
1822        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4262"/>
1823        <source>scanning</source>
1824        <translation type="unfinished"></translation>
1825    </message>
1826    <message>
1827        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4263"/>
1828        <source>idle</source>
1829        <translation type="unfinished"></translation>
1830    </message>
1831    <message numerus="yes">
1832        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4302"/>
1833        <source>%n obsolete path(s) removed from database</source>
1834        <translation type="unfinished">
1835            <numerusform></numerusform>
1836            <numerusform></numerusform>
1837            <numerusform></numerusform>
1838        </translation>
1839    </message>
1840    <message numerus="yes">
1841        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4352"/>
1842        <source>%n outdated path(s) removed from database</source>
1843        <translation type="unfinished">
1844            <numerusform></numerusform>
1845            <numerusform></numerusform>
1846            <numerusform></numerusform>
1847        </translation>
1848    </message>
1849    <message>
1850        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4357"/>
1851        <source>freeing unused space previously occupied by database</source>
1852        <translation type="unfinished"></translation>
1853    </message>
1854    <message>
1855        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4440"/>
1856        <source>scanner thread started</source>
1857        <translation type="unfinished"></translation>
1858    </message>
1859    <message>
1860        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4442"/>
1861        <source>waiting for work</source>
1862        <translation type="unfinished"></translation>
1863    </message>
1864    <message numerus="yes">
1865        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4463"/>
1866        <source>found %n file(s) for path &apos;%1&apos;</source>
1867        <translation type="unfinished">
1868            <numerusform></numerusform>
1869            <numerusform></numerusform>
1870            <numerusform></numerusform>
1871        </translation>
1872    </message>
1873    <message>
1874        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4479"/>
1875        <source>scan started for file &apos;%1&apos;</source>
1876        <translation type="unfinished"></translation>
1877    </message>
1878    <message>
1879        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4539"/>
1880        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4549"/>
1881        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4567"/>
1882        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4573"/>
1883        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4577"/>
1884        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4583"/>
1885        <source>database update</source>
1886        <translation type="unfinished"></translation>
1887    </message>
1888    <message>
1889        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4539"/>
1890        <source>adding member &apos;%1&apos; from archive &apos;%2&apos; with SHA-1 &apos;%3&apos; and CRC &apos;%4&apos; to database</source>
1891        <translation type="unfinished"></translation>
1892    </message>
1893    <message>
1894        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4549"/>
1895        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4573"/>
1896        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4583"/>
1897        <source>an object with SHA-1 &apos;%1&apos; and CRC &apos;%2&apos; already exists in the database</source>
1898        <translation type="unfinished"></translation>
1899    </message>
1900    <message>
1901        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4549"/>
1902        <source>member &apos;%1&apos; from archive &apos;%2&apos; ignored</source>
1903        <translation type="unfinished"></translation>
1904    </message>
1905    <message>
1906        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4567"/>
1907        <source>adding CHD &apos;%1&apos; with SHA-1 &apos;%2&apos; to database</source>
1908        <translation type="unfinished"></translation>
1909    </message>
1910    <message>
1911        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4573"/>
1912        <source>CHD &apos;%1&apos; ignored</source>
1913        <translation type="unfinished"></translation>
1914    </message>
1915    <message>
1916        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4577"/>
1917        <source>adding file &apos;%1&apos; with SHA-1 &apos;%2&apos; and CRC &apos;%3&apos; to database</source>
1918        <translation type="unfinished"></translation>
1919    </message>
1920    <message>
1921        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4583"/>
1922        <source>file &apos;%1&apos; ignored</source>
1923        <translation type="unfinished"></translation>
1924    </message>
1925    <message>
1926        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4604"/>
1927        <source>scanner paused</source>
1928        <translation type="unfinished"></translation>
1929    </message>
1930    <message>
1931        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4605"/>
1932        <source>Paused</source>
1933        <translation type="unfinished">Pauza</translation>
1934    </message>
1935    <message>
1936        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4614"/>
1937        <source>scanner resumed</source>
1938        <translation type="unfinished"></translation>
1939    </message>
1940    <message>
1941        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4620"/>
1942        <source>scan finished for file &apos;%1&apos;</source>
1943        <translation type="unfinished"></translation>
1944    </message>
1945    <message>
1946        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4639"/>
1947        <source>Idle</source>
1948        <translation type="unfinished">Inactiv</translation>
1949    </message>
1950    <message>
1951        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4643"/>
1952        <source>scan finished - total scanning time = %1, objects in database = %2, database size = %3</source>
1953        <translation type="unfinished"></translation>
1954    </message>
1955    <message>
1956        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4775"/>
1957        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4778"/>
1958        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4784"/>
1959        <source>ZIP scan</source>
1960        <translation type="unfinished"></translation>
1961    </message>
1962    <message>
1963        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4775"/>
1964        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4784"/>
1965        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4815"/>
1966        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4823"/>
1967        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4851"/>
1968        <source>member &apos;%1&apos; from archive &apos;%2&apos; has SHA-1 &apos;%3&apos; and CRC &apos;%4&apos;</source>
1969        <translation type="unfinished"></translation>
1970    </message>
1971    <message>
1972        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4778"/>
1973        <source>WARNING: can&apos;t open member &apos;%1&apos; from archive &apos;%2&apos;</source>
1974        <translation type="unfinished"></translation>
1975    </message>
1976    <message>
1977        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4815"/>
1978        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4817"/>
1979        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4823"/>
1980        <source>7Z scan</source>
1981        <translation type="unfinished"></translation>
1982    </message>
1983    <message>
1984        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4817"/>
1985        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4853"/>
1986        <source>WARNING: can&apos;t read member &apos;%1&apos; from archive &apos;%2&apos;</source>
1987        <translation type="unfinished"></translation>
1988    </message>
1989    <message>
1990        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4851"/>
1991        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4853"/>
1992        <source>archive scan</source>
1993        <translation type="unfinished"></translation>
1994    </message>
1995    <message>
1996        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4872"/>
1997        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4893"/>
1998        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4901"/>
1999        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4909"/>
2000        <source>CHD scan</source>
2001        <translation type="unfinished"></translation>
2002    </message>
2003    <message>
2004        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4893"/>
2005        <source>WARNING: version &apos;%1&apos; of CHD &apos;%2&apos; unknown</source>
2006        <translation type="unfinished"></translation>
2007    </message>
2008    <message>
2009        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4872"/>
2010        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4901"/>
2011        <source>WARNING: can&apos;t read CHD &apos;%1&apos;</source>
2012        <translation type="unfinished"></translation>
2013    </message>
2014    <message>
2015        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4909"/>
2016        <source>CHD &apos;%1&apos; has SHA-1 &apos;%2&apos; (CHD v%3)</source>
2017        <translation type="unfinished"></translation>
2018    </message>
2019    <message>
2020        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4941"/>
2021        <source>file scan</source>
2022        <translation type="unfinished"></translation>
2023    </message>
2024    <message>
2025        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4941"/>
2026        <source>file &apos;%1&apos; has SHA-1 &apos;%2&apos; and CRC &apos;%3&apos;</source>
2027        <translation type="unfinished"></translation>
2028    </message>
2029    <message>
2030        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4630"/>
2031        <source>scanner interrupted</source>
2032        <translation type="unfinished"></translation>
2033    </message>
2034    <message>
2035        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4254"/>
2036        <source>preparing</source>
2037        <translation type="unfinished"></translation>
2038    </message>
2039    <message>
2040        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4260"/>
2041        <source>paused</source>
2042        <translation type="unfinished">pauzat</translation>
2043    </message>
2044    <message>
2045        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4269"/>
2046        <source>preparing incremental scan</source>
2047        <translation type="unfinished"></translation>
2048    </message>
2049    <message>
2050        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4273"/>
2051        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4305"/>
2052        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4327"/>
2053        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4354"/>
2054        <source>Preparing</source>
2055        <translation type="unfinished"></translation>
2056    </message>
2057    <message>
2058        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4273"/>
2059        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4305"/>
2060        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4327"/>
2061        <source>Step %1 of %2</source>
2062        <translation type="unfinished"></translation>
2063    </message>
2064    <message numerus="yes">
2065        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4321"/>
2066        <source>%n unchanged file(s) removed from scan</source>
2067        <translation type="unfinished">
2068            <numerusform></numerusform>
2069            <numerusform></numerusform>
2070            <numerusform></numerusform>
2071        </translation>
2072    </message>
2073    <message>
2074        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4455"/>
2075        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4472"/>
2076        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4615"/>
2077        <source>Scanning</source>
2078        <translation type="unfinished"></translation>
2079    </message>
2080    <message>
2081        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4459"/>
2082        <source>searching available files for path &apos;%1&apos;</source>
2083        <translation type="unfinished"></translation>
2084    </message>
2085    <message>
2086        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4475"/>
2087        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4555"/>
2088        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4594"/>
2089        <source>starting database transaction</source>
2090        <translation type="unfinished"></translation>
2091    </message>
2092    <message>
2093        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4492"/>
2094        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4498"/>
2095        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4504"/>
2096        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4510"/>
2097        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4517"/>
2098        <source>WARNING: scan failed for file &apos;%1&apos;</source>
2099        <translation type="unfinished"></translation>
2100    </message>
2101    <message>
2102        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4524"/>
2103        <source>WARNING: can&apos;t access file &apos;%1&apos;, please check permissions</source>
2104        <translation type="unfinished"></translation>
2105    </message>
2106    <message>
2107        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4551"/>
2108        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4590"/>
2109        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4631"/>
2110        <source>committing database transaction</source>
2111        <translation type="unfinished"></translation>
2112    </message>
2113    <message>
2114        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4648"/>
2115        <source>scanner thread ended</source>
2116        <translation type="unfinished"></translation>
2117    </message>
2118</context>
2119<context>
2120    <name>CollectionRebuilder</name>
2121    <message>
2122        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="14"/>
2123        <source>ROM Collection Rebuilder</source>
2124        <translation type="unfinished"></translation>
2125    </message>
2126    <message>
2127        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="26"/>
2128        <source>XML source</source>
2129        <translation type="unfinished"></translation>
2130    </message>
2131    <message>
2132        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="39"/>
2133        <source>Select XML source</source>
2134        <translation type="unfinished"></translation>
2135    </message>
2136    <message>
2137        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="43"/>
2138        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="141"/>
2139        <source>Current default emulator</source>
2140        <translation type="unfinished"></translation>
2141    </message>
2142    <message>
2143        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="48"/>
2144        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="203"/>
2145        <source>Select XML file...</source>
2146        <translation type="unfinished"></translation>
2147    </message>
2148    <message>
2149        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="62"/>
2150        <source>Entity name that defines a &apos;set&apos;</source>
2151        <translation type="unfinished"></translation>
2152    </message>
2153    <message>
2154        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="69"/>
2155        <source>Entity name that defines a &apos;rom&apos;</source>
2156        <translation type="unfinished"></translation>
2157    </message>
2158    <message>
2159        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="76"/>
2160        <source>Set entity</source>
2161        <translation type="unfinished"></translation>
2162    </message>
2163    <message>
2164        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="83"/>
2165        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="93"/>
2166        <source>Entity name that defines a &apos;disk&apos;</source>
2167        <translation type="unfinished"></translation>
2168    </message>
2169    <message>
2170        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="86"/>
2171        <source>Disk entity</source>
2172        <translation type="unfinished"></translation>
2173    </message>
2174    <message>
2175        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="100"/>
2176        <source>ROM entity</source>
2177        <translation type="unfinished"></translation>
2178    </message>
2179    <message>
2180        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="135"/>
2181        <source>Enable log output</source>
2182        <translation type="unfinished"></translation>
2183    </message>
2184    <message>
2185        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="138"/>
2186        <source>Enable log</source>
2187        <translation type="unfinished"></translation>
2188    </message>
2189    <message>
2190        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="155"/>
2191        <source>Log size</source>
2192        <translation type="unfinished">Marime jurnal</translation>
2193    </message>
2194    <message>
2195        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="162"/>
2196        <source>Maximum number of lines in log (0 = no limit)</source>
2197        <translation type="unfinished">Numar maxim de linii in jurnal (0 = fara limita)</translation>
2198    </message>
2199    <message>
2200        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="165"/>
2201        <source>unlimited</source>
2202        <translation type="unfinished">nelimitat</translation>
2203    </message>
2204    <message>
2205        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="168"/>
2206        <source> lines</source>
2207        <translation type="unfinished"> linii</translation>
2208    </message>
2209    <message>
2210        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="187"/>
2211        <source>Rebuild progress indicator</source>
2212        <translation type="unfinished"></translation>
2213    </message>
2214    <message>
2215        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="193"/>
2216        <source>Idle</source>
2217        <translation type="unfinished">Inactiv</translation>
2218    </message>
2219    <message>
2220        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="206"/>
2221        <source>Clear log</source>
2222        <translation type="unfinished"></translation>
2223    </message>
2224    <message>
2225        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="209"/>
2226        <source>Clear</source>
2227        <translation type="unfinished">Curatati</translation>
2228    </message>
2229    <message>
2230        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="226"/>
2231        <source>Remove the current XML source from the list</source>
2232        <translation type="unfinished"></translation>
2233    </message>
2234    <message>
2235        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="243"/>
2236        <source>Mode switch</source>
2237        <translation type="unfinished"></translation>
2238    </message>
2239    <message>
2240        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="247"/>
2241        <source>Rebuild mode</source>
2242        <translation type="unfinished"></translation>
2243    </message>
2244    <message>
2245        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="252"/>
2246        <source>Dry run mode</source>
2247        <translation type="unfinished"></translation>
2248    </message>
2249    <message>
2250        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="266"/>
2251        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="548"/>
2252        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="634"/>
2253        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="778"/>
2254        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="789"/>
2255        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="802"/>
2256        <source>Start / stop rebuilding</source>
2257        <translation type="unfinished"></translation>
2258    </message>
2259    <message>
2260        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="269"/>
2261        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="633"/>
2262        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="788"/>
2263        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="801"/>
2264        <source>Start rebuilding</source>
2265        <translation type="unfinished"></translation>
2266    </message>
2267    <message>
2268        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="286"/>
2269        <source>Pause / resume rebuilding</source>
2270        <translation type="unfinished"></translation>
2271    </message>
2272    <message>
2273        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="289"/>
2274        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="550"/>
2275        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="687"/>
2276        <source>Pause</source>
2277        <translation type="unfinished">Pauzati</translation>
2278    </message>
2279    <message>
2280        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="317"/>
2281        <source>Rebuild statistics</source>
2282        <translation type="unfinished"></translation>
2283    </message>
2284    <message>
2285        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="363"/>
2286        <source>Enable the use of a Qt regular expression that a software-list&apos;s name has to match in order to be processed</source>
2287        <translation type="unfinished"></translation>
2288    </message>
2289    <message>
2290        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="366"/>
2291        <source>Filter lists</source>
2292        <translation type="unfinished"></translation>
2293    </message>
2294    <message>
2295        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="442"/>
2296        <source>Specify a Qt regular expression that a software-list&apos;s name has to match in order to be processed</source>
2297        <translation type="unfinished"></translation>
2298    </message>
2299    <message>
2300        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="469"/>
2301        <source>Enable the use of a Qt regular expression that a set&apos;s ID has to match in order to be processed</source>
2302        <translation type="unfinished"></translation>
2303    </message>
2304    <message>
2305        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="575"/>
2306        <source>Enable state filtering (a set is included when its state is checked here)</source>
2307        <translation type="unfinished"></translation>
2308    </message>
2309    <message>
2310        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="578"/>
2311        <source>Filter states</source>
2312        <translation type="unfinished"></translation>
2313    </message>
2314    <message>
2315        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="596"/>
2316        <source>Include sets with state C (correct)?</source>
2317        <translation type="unfinished"></translation>
2318    </message>
2319    <message>
2320        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="599"/>
2321        <source>Correct</source>
2322        <translation type="unfinished">Corect</translation>
2323    </message>
2324    <message>
2325        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="628"/>
2326        <source>Include sets with state M (mostly correct)?</source>
2327        <translation type="unfinished"></translation>
2328    </message>
2329    <message>
2330        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="631"/>
2331        <source>Mostly correct</source>
2332        <translation type="unfinished">Majoritatea corecte</translation>
2333    </message>
2334    <message>
2335        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="660"/>
2336        <source>Include sets with state I (incorrect)?</source>
2337        <translation type="unfinished"></translation>
2338    </message>
2339    <message>
2340        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="663"/>
2341        <source>Incorrect</source>
2342        <translation type="unfinished">Incorect</translation>
2343    </message>
2344    <message>
2345        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="692"/>
2346        <source>Include sets with state N (not found)?</source>
2347        <translation type="unfinished"></translation>
2348    </message>
2349    <message>
2350        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="695"/>
2351        <source>Not found</source>
2352        <translation type="unfinished">Negasit</translation>
2353    </message>
2354    <message>
2355        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="724"/>
2356        <source>Include sets with state U (unknown)?</source>
2357        <translation type="unfinished"></translation>
2358    </message>
2359    <message>
2360        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="727"/>
2361        <source>Unknown</source>
2362        <translation type="unfinished">Necunoscut</translation>
2363    </message>
2364    <message>
2365        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="758"/>
2366        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="781"/>
2367        <source>Exact match</source>
2368        <translation type="unfinished"></translation>
2369    </message>
2370    <message>
2371        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="376"/>
2372        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="482"/>
2373        <source>Choose the regular expression syntax</source>
2374        <translation type="unfinished"></translation>
2375    </message>
2376    <message>
2377        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="340"/>
2378        <source>Show / hide list of missing dumps</source>
2379        <translation type="unfinished"></translation>
2380    </message>
2381    <message>
2382        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="416"/>
2383        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="522"/>
2384        <source>Select the filter type (include / exclude filter)</source>
2385        <translation type="unfinished"></translation>
2386    </message>
2387    <message>
2388        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="420"/>
2389        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="526"/>
2390        <source>Include</source>
2391        <translation type="unfinished"></translation>
2392    </message>
2393    <message>
2394        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="425"/>
2395        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="531"/>
2396        <source>Exclude</source>
2397        <translation type="unfinished"></translation>
2398    </message>
2399    <message>
2400        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="472"/>
2401        <source>Filter sets</source>
2402        <translation type="unfinished"></translation>
2403    </message>
2404    <message>
2405        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="548"/>
2406        <source>Specify a Qt regular expression that a set&apos;s ID has to match in order to be processed</source>
2407        <translation type="unfinished"></translation>
2408    </message>
2409    <message>
2410        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="458"/>
2411        <location filename="../../collectionrebuilder.ui" line="564"/>
2412        <source>Clear filter expression</source>
2413        <translation type="unfinished"></translation>
2414    </message>
2415    <message>
2416        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="279"/>
2417        <source>Confirm checkpoint restart</source>
2418        <translation type="unfinished"></translation>
2419    </message>
2420    <message>
2421        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="279"/>
2422        <source>Restart from stored checkpoint?</source>
2423        <translation type="unfinished"></translation>
2424    </message>
2425    <message>
2426        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="408"/>
2427        <source>Choose source XML file</source>
2428        <translation type="unfinished"></translation>
2429    </message>
2430    <message>
2431        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="408"/>
2432        <source>XML files (*.xml)</source>
2433        <translation type="unfinished"></translation>
2434    </message>
2435    <message>
2436        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="408"/>
2437        <source>All files (*)</source>
2438        <translation type="unfinished">Toate fisierele (*)</translation>
2439    </message>
2440    <message>
2441        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="408"/>
2442        <source>Data files (*.dat)</source>
2443        <translation type="unfinished"></translation>
2444    </message>
2445    <message>
2446        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="408"/>
2447        <source>Data and XML files (*.dat *.xml)</source>
2448        <translation type="unfinished"></translation>
2449    </message>
2450    <message>
2451        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="544"/>
2452        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="774"/>
2453        <source>Stop dry run</source>
2454        <translation type="unfinished"></translation>
2455    </message>
2456    <message>
2457        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="545"/>
2458        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="631"/>
2459        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="775"/>
2460        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="783"/>
2461        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="806"/>
2462        <source>Start / stop dry run</source>
2463        <translation type="unfinished"></translation>
2464    </message>
2465    <message>
2466        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="547"/>
2467        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="777"/>
2468        <source>Stop rebuilding</source>
2469        <translation type="unfinished"></translation>
2470    </message>
2471    <message>
2472        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="630"/>
2473        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="782"/>
2474        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="805"/>
2475        <source>Start dry run</source>
2476        <translation type="unfinished"></translation>
2477    </message>
2478    <message>
2479        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="681"/>
2480        <source>Resume</source>
2481        <translation type="unfinished"></translation>
2482    </message>
2483    <message>
2484        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="709"/>
2485        <source>Sets processed</source>
2486        <translation type="unfinished"></translation>
2487    </message>
2488    <message>
2489        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="711"/>
2490        <source>Missing ROMs</source>
2491        <translation type="unfinished"></translation>
2492    </message>
2493    <message>
2494        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="713"/>
2495        <source>Missing disks</source>
2496        <translation type="unfinished"></translation>
2497    </message>
2498</context>
2499<context>
2500    <name>CollectionRebuilderThread</name>
2501    <message>
2502        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1080"/>
2503        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1237"/>
2504        <source>FATAL: can&apos;t open XML file &apos;%1&apos; for reading, please check permissions</source>
2505        <translation type="unfinished"></translation>
2506    </message>
2507    <message>
2508        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1107"/>
2509        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1124"/>
2510        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1163"/>
2511        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1168"/>
2512        <source>FATAL: XML parsing failed</source>
2513        <translation type="unfinished"></translation>
2514    </message>
2515    <message>
2516        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1212"/>
2517        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1231"/>
2518        <source>restarting from checkpoint &apos;%1&apos;</source>
2519        <translation type="unfinished"></translation>
2520    </message>
2521    <message>
2522        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1307"/>
2523        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1383"/>
2524        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1492"/>
2525        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1689"/>
2526        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1760"/>
2527        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1802"/>
2528        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1862"/>
2529        <source>FATAL: backup creation failed</source>
2530        <translation type="unfinished"></translation>
2531    </message>
2532    <message>
2533        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1311"/>
2534        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1417"/>
2535        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1516"/>
2536        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1680"/>
2537        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1751"/>
2538        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1793"/>
2539        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1851"/>
2540        <source>file error</source>
2541        <translation type="unfinished"></translation>
2542    </message>
2543    <message>
2544        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1329"/>
2545        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1431"/>
2546        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1530"/>
2547        <source>unknown file type &apos;%1&apos;</source>
2548        <translation type="unfinished"></translation>
2549    </message>
2550    <message>
2551        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1333"/>
2552        <source>writing &apos;%1&apos; (size: %2)</source>
2553        <translation type="unfinished"></translation>
2554    </message>
2555    <message>
2556        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1344"/>
2557        <source>FATAL: failed writing &apos;%1&apos;</source>
2558        <translation type="unfinished"></translation>
2559    </message>
2560    <message>
2561        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1354"/>
2562        <source>FATAL: failed opening &apos;%1&apos; for writing</source>
2563        <translation type="unfinished"></translation>
2564    </message>
2565    <message>
2566        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1359"/>
2567        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1366"/>
2568        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1458"/>
2569        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1465"/>
2570        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1547"/>
2571        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1554"/>
2572        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2270"/>
2573        <source>ROM</source>
2574        <translation type="unfinished">ROM</translation>
2575    </message>
2576    <message>
2577        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1396"/>
2578        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1504"/>
2579        <source>creating new ZIP archive &apos;%1&apos;</source>
2580        <translation type="unfinished"></translation>
2581    </message>
2582    <message>
2583        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1410"/>
2584        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1509"/>
2585        <source>skipping &apos;%1&apos;</source>
2586        <translation type="unfinished"></translation>
2587    </message>
2588    <message>
2589        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1410"/>
2590        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1509"/>
2591        <source>a dump with CRC &apos;%1&apos; already exists</source>
2592        <translation type="unfinished"></translation>
2593    </message>
2594    <message>
2595        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1435"/>
2596        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1534"/>
2597        <source>writing &apos;%1&apos; to ZIP archive &apos;%2&apos; (uncompressed size: %3)</source>
2598        <translation type="unfinished"></translation>
2599    </message>
2600    <message>
2601        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1446"/>
2602        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1536"/>
2603        <source>FATAL: failed writing &apos;%1&apos; to ZIP archive &apos;%2&apos;</source>
2604        <translation type="unfinished"></translation>
2605    </message>
2606    <message>
2607        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1470"/>
2608        <source>Created by QMC2 v%1 (%2)</source>
2609        <translation type="unfinished">Creat de QMC2 v%1 (%2)</translation>
2610    </message>
2611    <message>
2612        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1475"/>
2613        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1561"/>
2614        <source>done (creating new ZIP archive &apos;%1&apos;)</source>
2615        <translation type="unfinished"></translation>
2616    </message>
2617    <message>
2618        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1477"/>
2619        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1563"/>
2620        <source>FATAL: failed creating ZIP archive &apos;%1&apos;</source>
2621        <translation type="unfinished"></translation>
2622    </message>
2623    <message>
2624        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1577"/>
2625        <source>reading &apos;%1&apos; (size: %2)</source>
2626        <translation type="unfinished"></translation>
2627    </message>
2628    <message>
2629        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1583"/>
2630        <source>FATAL: failed reading &apos;%1&apos;</source>
2631        <translation type="unfinished"></translation>
2632    </message>
2633    <message>
2634        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1600"/>
2635        <source>reading &apos;%1&apos; from 7Z archive &apos;%2&apos; (uncompressed size: %3)</source>
2636        <translation type="unfinished"></translation>
2637    </message>
2638    <message>
2639        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1603"/>
2640        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1607"/>
2641        <source>FATAL: failed reading &apos;%1&apos; from 7Z archive &apos;%2&apos;</source>
2642        <translation type="unfinished"></translation>
2643    </message>
2644    <message>
2645        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1612"/>
2646        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1616"/>
2647        <source>FATAL: failed reading from 7Z archive &apos;%1&apos;</source>
2648        <translation type="unfinished"></translation>
2649    </message>
2650    <message>
2651        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1645"/>
2652        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1647"/>
2653        <source>reading &apos;%1&apos; from ZIP archive &apos;%2&apos; (uncompressed size: %3)</source>
2654        <translation type="unfinished"></translation>
2655    </message>
2656    <message>
2657        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1653"/>
2658        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1657"/>
2659        <source>FATAL: failed reading &apos;%1&apos; from ZIP archive &apos;%2&apos;</source>
2660        <translation type="unfinished"></translation>
2661    </message>
2662    <message>
2663        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1661"/>
2664        <source>FATAL: CRC &apos;%1&apos; not found in ZIP archive &apos;%2&apos;</source>
2665        <translation type="unfinished"></translation>
2666    </message>
2667    <message>
2668        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1666"/>
2669        <source>FATAL: failed reading from ZIP archive &apos;%1&apos;</source>
2670        <translation type="unfinished"></translation>
2671    </message>
2672    <message>
2673        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1939"/>
2674        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1944"/>
2675        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1949"/>
2676        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1958"/>
2677        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1965"/>
2678        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1970"/>
2679        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1975"/>
2680        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1979"/>
2681        <source>backup</source>
2682        <translation type="unfinished"></translation>
2683    </message>
2684    <message>
2685        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1939"/>
2686        <source>FATAL: target path &apos;%1&apos; cannot be created</source>
2687        <translation type="unfinished"></translation>
2688    </message>
2689    <message>
2690        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1944"/>
2691        <source>FATAL: source file &apos;%1&apos; cannot be opened for reading</source>
2692        <translation type="unfinished"></translation>
2693    </message>
2694    <message>
2695        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1949"/>
2696        <source>creating backup copy of &apos;%1&apos; as &apos;%2&apos;</source>
2697        <translation type="unfinished"></translation>
2698    </message>
2699    <message>
2700        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1708"/>
2701        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1819"/>
2702        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1882"/>
2703        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1958"/>
2704        <source>FATAL: I/O error while writing to &apos;%1&apos;</source>
2705        <translation type="unfinished"></translation>
2706    </message>
2707    <message>
2708        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1693"/>
2709        <source>WARNING: &apos;%1&apos; and &apos;%2&apos; are NOT on the same file system, hard-linking will not work</source>
2710        <translation type="unfinished"></translation>
2711    </message>
2712    <message>
2713        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1717"/>
2714        <source>hard-linking CHD file &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
2715        <translation type="unfinished"></translation>
2716    </message>
2717    <message>
2718        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1730"/>
2719        <source>failed hard-linking &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
2720        <translation type="unfinished"></translation>
2721    </message>
2722    <message>
2723        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1733"/>
2724        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1775"/>
2725        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1833"/>
2726        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1898"/>
2727        <source>invalid file type &apos;%1&apos;</source>
2728        <translation type="unfinished"></translation>
2729    </message>
2730    <message>
2731        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1763"/>
2732        <source>sym-linking CHD file &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
2733        <translation type="unfinished"></translation>
2734    </message>
2735    <message>
2736        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1772"/>
2737        <source>failed sym-linking &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
2738        <translation type="unfinished"></translation>
2739    </message>
2740    <message>
2741        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1694"/>
2742        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1805"/>
2743        <source>copying CHD file &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
2744        <translation type="unfinished"></translation>
2745    </message>
2746    <message>
2747        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1647"/>
2748        <source>unknown</source>
2749        <translation type="unfinished">necunoscut</translation>
2750    </message>
2751    <message>
2752        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1693"/>
2753        <source>falling back to copy mode</source>
2754        <translation type="unfinished"></translation>
2755    </message>
2756    <message>
2757        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1830"/>
2758        <source>failed copying &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
2759        <translation type="unfinished"></translation>
2760    </message>
2761    <message>
2762        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1865"/>
2763        <source>moving CHD file &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
2764        <translation type="unfinished"></translation>
2765    </message>
2766    <message>
2767        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1895"/>
2768        <source>failed moving &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
2769        <translation type="unfinished"></translation>
2770    </message>
2771    <message>
2772        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1965"/>
2773        <source>done (creating backup copy of &apos;%1&apos; as &apos;%2&apos;)</source>
2774        <translation type="unfinished"></translation>
2775    </message>
2776    <message>
2777        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1970"/>
2778        <source>FATAL: destination file &apos;%1&apos; cannot be opened for writing</source>
2779        <translation type="unfinished"></translation>
2780    </message>
2781    <message>
2782        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1975"/>
2783        <source>FATAL: backup folder &apos;%1&apos; isn&apos;t writable</source>
2784        <translation type="unfinished"></translation>
2785    </message>
2786    <message>
2787        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="1979"/>
2788        <source>FATAL: backup folder &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist</source>
2789        <translation type="unfinished"></translation>
2790    </message>
2791    <message>
2792        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2013"/>
2793        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2047"/>
2794        <source>WARNING: invalid filter expression &apos;%1&apos; ignored</source>
2795        <translation type="unfinished"></translation>
2796    </message>
2797    <message>
2798        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2165"/>
2799        <source>Preparing</source>
2800        <translation type="unfinished"></translation>
2801    </message>
2802    <message>
2803        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2169"/>
2804        <source>updating hash cache</source>
2805        <translation type="unfinished"></translation>
2806    </message>
2807    <message>
2808        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2183"/>
2809        <source>hash cache update interrupted</source>
2810        <translation type="unfinished"></translation>
2811    </message>
2812    <message>
2813        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2185"/>
2814        <source>hash cache updated</source>
2815        <translation type="unfinished"></translation>
2816    </message>
2817    <message numerus="yes">
2818        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2185"/>
2819        <source>%n hash(es) loaded</source>
2820        <translation type="unfinished">
2821            <numerusform></numerusform>
2822            <numerusform></numerusform>
2823            <numerusform></numerusform>
2824        </translation>
2825    </message>
2826    <message>
2827        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2196"/>
2828        <source>rebuilder thread started</source>
2829        <translation type="unfinished"></translation>
2830    </message>
2831    <message>
2832        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2198"/>
2833        <source>waiting for work</source>
2834        <translation type="unfinished"></translation>
2835    </message>
2836    <message>
2837        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2214"/>
2838        <source>dry run started</source>
2839        <translation type="unfinished"></translation>
2840    </message>
2841    <message>
2842        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2216"/>
2843        <source>rebuilding started</source>
2844        <translation type="unfinished"></translation>
2845    </message>
2846    <message>
2847        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2224"/>
2848        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2250"/>
2849        <source>Analyzing</source>
2850        <translation type="unfinished"></translation>
2851    </message>
2852    <message>
2853        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2226"/>
2854        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2252"/>
2855        <source>Rebuilding</source>
2856        <translation type="unfinished"></translation>
2857    </message>
2858    <message>
2859        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2238"/>
2860        <source>Paused</source>
2861        <translation type="unfinished">Pauza</translation>
2862    </message>
2863    <message>
2864        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2241"/>
2865        <source>dry run paused</source>
2866        <translation type="unfinished"></translation>
2867    </message>
2868    <message>
2869        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2243"/>
2870        <source>rebuilding paused</source>
2871        <translation type="unfinished"></translation>
2872    </message>
2873    <message>
2874        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2255"/>
2875        <source>dry run resumed</source>
2876        <translation type="unfinished"></translation>
2877    </message>
2878    <message>
2879        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2257"/>
2880        <source>rebuilding resumed</source>
2881        <translation type="unfinished"></translation>
2882    </message>
2883    <message>
2884        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2263"/>
2885        <source>set rebuilding started for &apos;%1&apos;</source>
2886        <translation type="unfinished"></translation>
2887    </message>
2888    <message>
2889        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2267"/>
2890        <source>required ROM</source>
2891        <translation type="unfinished"></translation>
2892    </message>
2893    <message>
2894        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2267"/>
2895        <source>name = &apos;%1&apos;, crc = &apos;%2&apos;, sha1 = &apos;%3&apos;, database status = &apos;%4&apos;</source>
2896        <translation type="unfinished"></translation>
2897    </message>
2898    <message>
2899        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2267"/>
2900        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2276"/>
2901        <source>available</source>
2902        <translation type="unfinished"></translation>
2903    </message>
2904    <message>
2905        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2267"/>
2906        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2276"/>
2907        <source>not available</source>
2908        <translation type="unfinished"></translation>
2909    </message>
2910    <message>
2911        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2270"/>
2912        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2279"/>
2913        <source>check-sum not available in database</source>
2914        <translation type="unfinished"></translation>
2915    </message>
2916    <message>
2917        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2276"/>
2918        <source>required disk</source>
2919        <translation type="unfinished"></translation>
2920    </message>
2921    <message>
2922        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2276"/>
2923        <source>name = &apos;%1&apos;, sha1 = &apos;%2&apos;, database status = &apos;%3&apos;</source>
2924        <translation type="unfinished"></translation>
2925    </message>
2926    <message>
2927        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2279"/>
2928        <source>DISK</source>
2929        <translation type="unfinished"></translation>
2930    </message>
2931    <message>
2932        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2288"/>
2933        <source>set rebuilding finished for &apos;%1&apos;</source>
2934        <translation type="unfinished"></translation>
2935    </message>
2936    <message>
2937        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2290"/>
2938        <source>set rebuilding failed for &apos;%1&apos;</source>
2939        <translation type="unfinished"></translation>
2940    </message>
2941    <message>
2942        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2308"/>
2943        <source>dry run finished - total analysis time = %1, sets processed = %2, missing ROMs = %3, missing disks = %4</source>
2944        <translation type="unfinished"></translation>
2945    </message>
2946    <message>
2947        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2310"/>
2948        <source>rebuilding finished - total rebuild time = %1, sets processed = %2, missing ROMs = %3, missing disks = %4</source>
2949        <translation type="unfinished"></translation>
2950    </message>
2951    <message>
2952        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2313"/>
2953        <source>Idle</source>
2954        <translation type="unfinished">Inactiv</translation>
2955    </message>
2956    <message>
2957        <location filename="../../collectionrebuilder.cpp" line="2319"/>
2958        <source>rebuilder thread ended</source>
2959        <translation type="unfinished"></translation>
2960    </message>
2961</context>
2962<context>
2963    <name>ColorWidget</name>
2964    <message>
2965        <location filename="../../colorwidget.ui" line="45"/>
2966        <location filename="../../colorwidget.cpp" line="51"/>
2967        <source>Choose color</source>
2968        <translation type="unfinished"></translation>
2969    </message>
2970    <message>
2971        <location filename="../../colorwidget.ui" line="62"/>
2972        <location filename="../../colorwidget.cpp" line="64"/>
2973        <source>Edit brush</source>
2974        <translation type="unfinished"></translation>
2975    </message>
2976    <message>
2977        <location filename="../../colorwidget.cpp" line="51"/>
2978        <source>Choose color for %1 / %2</source>
2979        <translation type="unfinished"></translation>
2980    </message>
2981    <message>
2982        <location filename="../../colorwidget.cpp" line="64"/>
2983        <source>Edit brush for %1 / %2</source>
2984        <translation type="unfinished"></translation>
2985    </message>
2986</context>
2987<context>
2988    <name>ComponentSetup</name>
2989    <message>
2990        <location filename="../../componentsetup.ui" line="15"/>
2991        <source>Component setup</source>
2992        <translation type="unfinished"></translation>
2993    </message>
2994    <message>
2995        <location filename="../../componentsetup.ui" line="23"/>
2996        <source>Select GUI component to set up</source>
2997        <translation type="unfinished"></translation>
2998    </message>
2999    <message>
3000        <location filename="../../componentsetup.ui" line="36"/>
3001        <source>Master system list views</source>
3002        <translation type="unfinished"></translation>
3003    </message>
3004    <message>
3005        <location filename="../../componentsetup.ui" line="45"/>
3006        <source>System-specific detail tabs</source>
3007        <translation type="unfinished"></translation>
3008    </message>
3009    <message>
3010        <location filename="../../componentsetup.ui" line="54"/>
3011        <source>Logs and special widgets</source>
3012        <translation type="unfinished"></translation>
3013    </message>
3014    <message>
3015        <location filename="../../componentsetup.ui" line="63"/>
3016        <source>Software-detail widget</source>
3017        <translation type="unfinished"></translation>
3018    </message>
3019    <message>
3020        <location filename="../../componentsetup.ui" line="75"/>
3021        <source>Select component arrangement / order</source>
3022        <translation type="unfinished"></translation>
3023    </message>
3024    <message>
3025        <location filename="../../componentsetup.ui" line="91"/>
3026        <source>Component arrangement I</source>
3027        <translation type="unfinished"></translation>
3028    </message>
3029    <message>
3030        <location filename="../../componentsetup.ui" line="100"/>
3031        <source>Component arrangement II</source>
3032        <translation type="unfinished"></translation>
3033    </message>
3034    <message>
3035        <location filename="../../componentsetup.ui" line="109"/>
3036        <source>Component arrangement III</source>
3037        <translation type="unfinished"></translation>
3038    </message>
3039    <message>
3040        <location filename="../../componentsetup.ui" line="118"/>
3041        <source>Component arrangement IV</source>
3042        <translation type="unfinished"></translation>
3043    </message>
3044    <message>
3045        <location filename="../../componentsetup.ui" line="127"/>
3046        <source>Component arrangement V</source>
3047        <translation type="unfinished"></translation>
3048    </message>
3049    <message>
3050        <location filename="../../componentsetup.ui" line="136"/>
3051        <source>Component arrangement VI</source>
3052        <translation type="unfinished"></translation>
3053    </message>
3054    <message>
3055        <location filename="../../componentsetup.ui" line="145"/>
3056        <source>Component arrangement VII</source>
3057        <translation type="unfinished"></translation>
3058    </message>
3059    <message>
3060        <location filename="../../componentsetup.ui" line="154"/>
3061        <source>Component arrangement VIII</source>
3062        <translation type="unfinished"></translation>
3063    </message>
3064    <message>
3065        <location filename="../../componentsetup.ui" line="163"/>
3066        <source>Component arrangement IX</source>
3067        <translation type="unfinished"></translation>
3068    </message>
3069    <message>
3070        <location filename="../../componentsetup.ui" line="172"/>
3071        <source>Component arrangement X</source>
3072        <translation type="unfinished"></translation>
3073    </message>
3074    <message>
3075        <location filename="../../componentsetup.ui" line="181"/>
3076        <source>Component arrangement XI</source>
3077        <translation type="unfinished"></translation>
3078    </message>
3079    <message>
3080        <location filename="../../componentsetup.ui" line="190"/>
3081        <source>Component arrangement XII</source>
3082        <translation type="unfinished"></translation>
3083    </message>
3084    <message>
3085        <location filename="../../componentsetup.ui" line="199"/>
3086        <source>Component arrangement XIII</source>
3087        <translation type="unfinished"></translation>
3088    </message>
3089    <message>
3090        <location filename="../../componentsetup.ui" line="208"/>
3091        <source>Component arrangement XIV</source>
3092        <translation type="unfinished"></translation>
3093    </message>
3094    <message>
3095        <location filename="../../componentsetup.ui" line="235"/>
3096        <source>Available features</source>
3097        <translation type="unfinished"></translation>
3098    </message>
3099    <message>
3100        <location filename="../../componentsetup.ui" line="247"/>
3101        <source>List of available features</source>
3102        <translation type="unfinished"></translation>
3103    </message>
3104    <message>
3105        <location filename="../../componentsetup.ui" line="268"/>
3106        <source>Configure current feature</source>
3107        <translation type="unfinished"></translation>
3108    </message>
3109    <message>
3110        <location filename="../../componentsetup.ui" line="271"/>
3111        <source>Configure...</source>
3112        <translation type="unfinished">Configurati...</translation>
3113    </message>
3114    <message>
3115        <location filename="../../componentsetup.ui" line="291"/>
3116        <source>Activate selected features</source>
3117        <translation type="unfinished"></translation>
3118    </message>
3119    <message>
3120        <location filename="../../componentsetup.ui" line="314"/>
3121        <source>Active features</source>
3122        <translation type="unfinished"></translation>
3123    </message>
3124    <message>
3125        <location filename="../../componentsetup.ui" line="326"/>
3126        <source>List of active features and their order</source>
3127        <translation type="unfinished"></translation>
3128    </message>
3129    <message>
3130        <location filename="../../componentsetup.ui" line="347"/>
3131        <source>Deactivate selected features</source>
3132        <translation type="unfinished"></translation>
3133    </message>
3134    <message>
3135        <location filename="../../componentsetup.ui" line="367"/>
3136        <source>Move selected feature up</source>
3137        <translation type="unfinished"></translation>
3138    </message>
3139    <message>
3140        <location filename="../../componentsetup.ui" line="390"/>
3141        <source>Move selected feature down</source>
3142        <translation type="unfinished"></translation>
3143    </message>
3144    <message>
3145        <location filename="../../componentsetup.ui" line="425"/>
3146        <source>Apply component setup and close dialog</source>
3147        <translation type="unfinished"></translation>
3148    </message>
3149    <message>
3150        <location filename="../../componentsetup.ui" line="428"/>
3151        <source>&amp;Ok</source>
3152        <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
3153    </message>
3154    <message>
3155        <location filename="../../componentsetup.ui" line="439"/>
3156        <source>Apply component setup</source>
3157        <translation type="unfinished"></translation>
3158    </message>
3159    <message>
3160        <location filename="../../componentsetup.ui" line="442"/>
3161        <source>&amp;Apply</source>
3162        <translation type="unfinished">&amp;Aplicati</translation>
3163    </message>
3164    <message>
3165        <location filename="../../componentsetup.ui" line="453"/>
3166        <source>Cancel component setup and close dialog</source>
3167        <translation type="unfinished"></translation>
3168    </message>
3169    <message>
3170        <location filename="../../componentsetup.ui" line="456"/>
3171        <source>&amp;Cancel</source>
3172        <translation type="unfinished"></translation>
3173    </message>
3174    <message>
3175        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="64"/>
3176        <source>&amp;Search</source>
3177        <translation type="unfinished">&amp;Cauta</translation>
3178    </message>
3179    <message>
3180        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="65"/>
3181        <source>Search systems</source>
3182        <translation type="unfinished"></translation>
3183    </message>
3184    <message>
3185        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="68"/>
3186        <source>Favo&amp;rites</source>
3187        <translation type="unfinished">Favo&amp;rite</translation>
3188    </message>
3189    <message>
3190        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="69"/>
3191        <source>Favorite list</source>
3192        <translation type="unfinished"></translation>
3193    </message>
3194    <message>
3195        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="72"/>
3196        <source>Pl&amp;ayed</source>
3197        <translation type="unfinished">&amp;Jucate</translation>
3198    </message>
3199    <message>
3200        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="73"/>
3201        <source>Played list</source>
3202        <translation type="unfinished"></translation>
3203    </message>
3204    <message>
3205        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="76"/>
3206        <source>&amp;Foreign emulators</source>
3207        <translation type="unfinished"></translation>
3208    </message>
3209    <message>
3210        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="77"/>
3211        <source>Foreign emulator list</source>
3212        <translation type="unfinished"></translation>
3213    </message>
3214    <message>
3215        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="81"/>
3216        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="82"/>
3217        <source>Embedded emulators</source>
3218        <translation type="unfinished">Emulatoare incorporate</translation>
3219    </message>
3220    <message>
3221        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="110"/>
3222        <source>Pre&amp;view</source>
3223        <translation type="unfinished">Pre&amp;vizualizeaza</translation>
3224    </message>
3225    <message>
3226        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="113"/>
3227        <source>Fl&amp;yer</source>
3228        <translation type="unfinished">Fl&amp;yer</translation>
3229    </message>
3230    <message>
3231        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="119"/>
3232        <source>Em&amp;ulator info</source>
3233        <translation type="unfinished">Informatii Em&amp;ulator</translation>
3234    </message>
3235    <message>
3236        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="120"/>
3237        <source>Emulator information</source>
3238        <translation type="unfinished">Informatii emulator</translation>
3239    </message>
3240    <message>
3241        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="122"/>
3242        <source>&amp;Configuration</source>
3243        <translation type="unfinished">Con&amp;figurare</translation>
3244    </message>
3245    <message>
3246        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="123"/>
3247        <source>Emulator configuration</source>
3248        <translation type="unfinished">Configurare emulator</translation>
3249    </message>
3250    <message>
3251        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="132"/>
3252        <source>Ca&amp;binet</source>
3253        <translation type="unfinished">Ca&amp;binet</translation>
3254    </message>
3255    <message>
3256        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="133"/>
3257        <source>Arcade cabinet image</source>
3258        <translation type="unfinished">Imagine arcade cabinet</translation>
3259    </message>
3260    <message>
3261        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="135"/>
3262        <source>C&amp;ontroller</source>
3263        <translation type="unfinished">C&amp;ontroller</translation>
3264    </message>
3265    <message>
3266        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="136"/>
3267        <source>Control panel image</source>
3268        <translation type="unfinished">Imagine panou de control</translation>
3269    </message>
3270    <message>
3271        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="138"/>
3272        <source>Mar&amp;quee</source>
3273        <translation type="unfinished">Mar&amp;quee</translation>
3274    </message>
3275    <message>
3276        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="139"/>
3277        <source>Marquee image</source>
3278        <translation type="unfinished">Imagine marquee</translation>
3279    </message>
3280    <message>
3281        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="141"/>
3282        <source>Titl&amp;e</source>
3283        <translation type="unfinished">&amp;Titlu</translation>
3284    </message>
3285    <message>
3286        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="142"/>
3287        <source>Title screen image</source>
3288        <translation type="unfinished">Imagine titlu ecran</translation>
3289    </message>
3290    <message>
3291        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="144"/>
3292        <source>&amp;PCB</source>
3293        <translation type="unfinished">&amp;PCB</translation>
3294    </message>
3295    <message>
3296        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="145"/>
3297        <source>PCB image</source>
3298        <translation type="unfinished">Imagine PCB</translation>
3299    </message>
3300    <message>
3301        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="147"/>
3302        <source>Softwar&amp;e list</source>
3303        <translation type="unfinished">Lista softwar&amp;e</translation>
3304    </message>
3305    <message>
3306        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="148"/>
3307        <source>Software list</source>
3308        <translation type="unfinished">Lista software</translation>
3309    </message>
3310    <message>
3311        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="151"/>
3312        <source>&amp;YouTube</source>
3313        <translation type="unfinished">&amp;Youtube</translation>
3314    </message>
3315    <message>
3316        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="152"/>
3317        <source>YouTube videos</source>
3318        <translation type="unfinished">Videoclipuri youtube</translation>
3319    </message>
3320    <message>
3321        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="155"/>
3322        <source>&amp;Notes</source>
3323        <translation type="unfinished">Note</translation>
3324    </message>
3325    <message>
3326        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="156"/>
3327        <source>System notes</source>
3328        <translation type="unfinished"></translation>
3329    </message>
3330    <message>
3331        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="272"/>
3332        <source>Snapshot</source>
3333        <translation type="unfinished"></translation>
3334    </message>
3335    <message>
3336        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="277"/>
3337        <source>ProjectMESS</source>
3338        <translation type="unfinished"></translation>
3339    </message>
3340    <message>
3341        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="126"/>
3342        <source>De&amp;vices</source>
3343        <translation type="unfinished">Di&amp;spozitive</translation>
3344    </message>
3345    <message>
3346        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="60"/>
3347        <source>Machine &amp;list</source>
3348        <translation type="unfinished"></translation>
3349    </message>
3350    <message>
3351        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="61"/>
3352        <source>Machine list</source>
3353        <translation type="unfinished"></translation>
3354    </message>
3355    <message>
3356        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="111"/>
3357        <source>Machine preview image</source>
3358        <translation type="unfinished"></translation>
3359    </message>
3360    <message>
3361        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="114"/>
3362        <source>Machine flyer image</source>
3363        <translation type="unfinished"></translation>
3364    </message>
3365    <message>
3366        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="116"/>
3367        <source>Machine &amp;info</source>
3368        <translation type="unfinished"></translation>
3369    </message>
3370    <message>
3371        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="117"/>
3372        <source>Machine information</source>
3373        <translation type="unfinished"></translation>
3374    </message>
3375    <message>
3376        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="127"/>
3377        <source>Device configuration</source>
3378        <translation type="unfinished">Configurare dispozitive</translation>
3379    </message>
3380    <message>
3381        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="129"/>
3382        <source>Pr&amp;ojectMESS</source>
3383        <translation type="unfinished"></translation>
3384    </message>
3385    <message>
3386        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="130"/>
3387        <source>ProjectMESS (web lookup)</source>
3388        <translation type="unfinished"></translation>
3389    </message>
3390    <message>
3391        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="223"/>
3392        <source>&amp;Front end log</source>
3393        <translation type="unfinished">Fro&amp;nt end log</translation>
3394    </message>
3395    <message>
3396        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="224"/>
3397        <source>Front end log</source>
3398        <translation type="unfinished"></translation>
3399    </message>
3400    <message>
3401        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="227"/>
3402        <source>Emulator &amp;log</source>
3403        <translation type="unfinished">Emulator &amp;log</translation>
3404    </message>
3405    <message>
3406        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="228"/>
3407        <source>Emulator log</source>
3408        <translation type="unfinished">Emulator log</translation>
3409    </message>
3410    <message>
3411        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="231"/>
3412        <source>E&amp;mulator control</source>
3413        <translation type="unfinished">Control E&amp;mulator</translation>
3414    </message>
3415    <message>
3416        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="232"/>
3417        <source>Emulator control panel</source>
3418        <translation type="unfinished">Panou de control emulator</translation>
3419    </message>
3420    <message>
3421        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="236"/>
3422        <source>&amp;Audio player</source>
3423        <translation type="unfinished">Player Audio</translation>
3424    </message>
3425    <message>
3426        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="237"/>
3427        <source>Audio player</source>
3428        <translation type="unfinished"></translation>
3429    </message>
3430    <message>
3431        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="241"/>
3432        <source>Do&amp;wnloads</source>
3433        <translation type="unfinished"></translation>
3434    </message>
3435    <message>
3436        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="242"/>
3437        <source>Downloads</source>
3438        <translation type="unfinished"></translation>
3439    </message>
3440    <message>
3441        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="273"/>
3442        <source>Software snapshot</source>
3443        <translation type="unfinished"></translation>
3444    </message>
3445    <message>
3446        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="278"/>
3447        <source>ProjectMESS web lookup</source>
3448        <translation type="unfinished"></translation>
3449    </message>
3450    <message>
3451        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="282"/>
3452        <source>Notes</source>
3453        <translation type="unfinished"></translation>
3454    </message>
3455    <message>
3456        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="283"/>
3457        <source>Software notes</source>
3458        <translation type="unfinished"></translation>
3459    </message>
3460    <message>
3461        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="287"/>
3462        <source>Software info</source>
3463        <translation type="unfinished"></translation>
3464    </message>
3465    <message>
3466        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="288"/>
3467        <source>Software info entry</source>
3468        <translation type="unfinished"></translation>
3469    </message>
3470    <message>
3471        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="711"/>
3472        <source>Choose the YouTube cache directory</source>
3473        <translation type="unfinished">Alegeti directorul cache Youtube</translation>
3474    </message>
3475    <message>
3476        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="721"/>
3477        <source>FATAL: can&apos;t create new YouTube cache directory, path = %1</source>
3478        <translation type="unfinished">FATAL: nu pot crea un nou  director cache YouTube, calea = %1</translation>
3479    </message>
3480    <message>
3481        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="803"/>
3482        <source>Question</source>
3483        <translation type="unfinished"></translation>
3484    </message>
3485    <message>
3486        <location filename="../../componentsetup.cpp" line="803"/>
3487        <source>The current component&apos;s setup hasn&apos;t been applied yet. Apply it now?</source>
3488        <translation type="unfinished"></translation>
3489    </message>
3490</context>
3491<context>
3492    <name>Controller</name>
3493    <message>
3494        <location filename="../../controller.h" line="17"/>
3495        <source>controller</source>
3496        <translation type="unfinished"></translation>
3497    </message>
3498</context>
3499<context>
3500    <name>CookieJar</name>
3501    <message>
3502        <location filename="../../cookiejar.cpp" line="23"/>
3503        <source>WARNING: failed to open cookie database: error = &apos;%1&apos;</source>
3504        <translation type="unfinished"></translation>
3505    </message>
3506    <message>
3507        <location filename="../../cookiejar.cpp" line="58"/>
3508        <source>WARNING: failed to create cookie database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
3509        <translation type="unfinished"></translation>
3510    </message>
3511    <message>
3512        <location filename="../../cookiejar.cpp" line="50"/>
3513        <source>WARNING: failed to remove cookie database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
3514        <translation type="unfinished"></translation>
3515    </message>
3516    <message>
3517        <location filename="../../cookiejar.cpp" line="123"/>
3518        <location filename="../../cookiejar.cpp" line="132"/>
3519        <location filename="../../cookiejar.cpp" line="206"/>
3520        <source>WARNING: failed to remove expired cookie from database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
3521        <translation type="unfinished"></translation>
3522    </message>
3523    <message>
3524        <location filename="../../cookiejar.cpp" line="142"/>
3525        <source>WARNING: failed to update cookie in database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
3526        <translation type="unfinished"></translation>
3527    </message>
3528    <message>
3529        <location filename="../../cookiejar.cpp" line="155"/>
3530        <source>WARNING: failed to add cookie to database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
3531        <translation type="unfinished"></translation>
3532    </message>
3533    <message>
3534        <location filename="../../cookiejar.cpp" line="161"/>
3535        <source>WARNING: failed to query cookie database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
3536        <translation type="unfinished"></translation>
3537    </message>
3538    <message>
3539        <location filename="../../cookiejar.cpp" line="183"/>
3540        <source>WARNING: failed to fetch cookies from database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
3541        <translation type="unfinished"></translation>
3542    </message>
3543</context>
3544<context>
3545    <name>CookieManager</name>
3546    <message>
3547        <location filename="../../cookiemanager.ui" line="14"/>
3548        <source>Manage stored cookies</source>
3549        <translation type="unfinished"></translation>
3550    </message>
3551    <message>
3552        <location filename="../../cookiemanager.ui" line="20"/>
3553        <source>Stored cookies in database</source>
3554        <translation type="unfinished"></translation>
3555    </message>
3556    <message>
3557        <location filename="../../cookiemanager.ui" line="48"/>
3558        <source>Remove</source>
3559        <translation type="unfinished">Sterge</translation>
3560    </message>
3561    <message>
3562        <location filename="../../cookiemanager.ui" line="78"/>
3563        <source>Close dialog</source>
3564        <translation type="unfinished"></translation>
3565    </message>
3566    <message>
3567        <location filename="../../cookiemanager.ui" line="81"/>
3568        <source>Close</source>
3569        <translation type="unfinished">Inchideti</translation>
3570    </message>
3571    <message>
3572        <location filename="../../cookiemanager.cpp" line="36"/>
3573        <source>Name</source>
3574        <translation type="unfinished">Nume</translation>
3575    </message>
3576    <message>
3577        <location filename="../../cookiemanager.cpp" line="37"/>
3578        <source>Domain</source>
3579        <translation type="unfinished"></translation>
3580    </message>
3581    <message>
3582        <location filename="../../cookiemanager.cpp" line="38"/>
3583        <source>Path</source>
3584        <translation type="unfinished">Cale</translation>
3585    </message>
3586    <message>
3587        <location filename="../../cookiemanager.cpp" line="39"/>
3588        <source>Value</source>
3589        <translation type="unfinished">Valoare</translation>
3590    </message>
3591    <message>
3592        <location filename="../../cookiemanager.cpp" line="40"/>
3593        <source>Expiry date</source>
3594        <translation type="unfinished"></translation>
3595    </message>
3596    <message>
3597        <location filename="../../cookiemanager.cpp" line="41"/>
3598        <source>Secure?</source>
3599        <translation type="unfinished"></translation>
3600    </message>
3601    <message>
3602        <location filename="../../cookiemanager.cpp" line="42"/>
3603        <source>HTTP only?</source>
3604        <translation type="unfinished"></translation>
3605    </message>
3606    <message>
3607        <location filename="../../cookiemanager.cpp" line="86"/>
3608        <source>WARNING: failed to remove cookie from database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
3609        <translation type="unfinished"></translation>
3610    </message>
3611</context>
3612<context>
3613    <name>CustomIDSetup</name>
3614    <message>
3615        <location filename="../../customidsetup.ui" line="14"/>
3616        <source>Setup custom IDs</source>
3617        <translation>Configurati ID-uri personalizate</translation>
3618    </message>
3619    <message>
3620        <location filename="../../customidsetup.ui" line="28"/>
3621        <source>Display format</source>
3622        <translation>Format de afisare</translation>
3623    </message>
3624    <message>
3625        <location filename="../../customidsetup.ui" line="35"/>
3626        <source>Choose / edit the format used to display the IDs in menu items -- valid placeholder macros are $ID$ and $DESCRIPTION$</source>
3627        <translation>Alege / editeaza formatul folosit de afisare a ID-urilor in obiectele din meniu - macrocomenzile sunstituente valabile sunt $ID$ si $DESCRIPTION$</translation>
3628    </message>
3629    <message>
3630        <location filename="../../customidsetup.ui" line="154"/>
3631        <source>Add a new ID</source>
3632        <translation>Adaugati un nou ID</translation>
3633    </message>
3634    <message>
3635        <location filename="../../customidsetup.ui" line="199"/>
3636        <source>Icon</source>
3637        <translation type="unfinished">Iconita</translation>
3638    </message>
3639    <message>
3640        <location filename="../../customidsetup.ui" line="236"/>
3641        <source>Cancel ID customization and close dialog</source>
3642        <translation>Abandonati personalizare ID si inchideti dialogul</translation>
3643    </message>
3644    <message>
3645        <location filename="../../customidsetup.ui" line="239"/>
3646        <source>&amp;Cancel</source>
3647        <translation>&amp;Cancel</translation>
3648    </message>
3649    <message>
3650        <location filename="../../customidsetup.ui" line="256"/>
3651        <source>Accept customized IDs and close dialog</source>
3652        <translation>Aceptati ID-uripersonalizate si inchideti dialogul</translation>
3653    </message>
3654    <message>
3655        <location filename="../../customidsetup.ui" line="259"/>
3656        <source>&amp;Ok</source>
3657        <translation>&amp;Ok</translation>
3658    </message>
3659    <message>
3660        <location filename="../../customidsetup.ui" line="86"/>
3661        <source>Copy IDs from another foreign emulator (if any)</source>
3662        <translation>Copiati ID-uri dintr-un emulator strain (daca exista)</translation>
3663    </message>
3664    <message>
3665        <location filename="../../customidsetup.ui" line="89"/>
3666        <source>Copy IDs</source>
3667        <translation>Copiati ID-uri</translation>
3668    </message>
3669    <message>
3670        <location filename="../../customidsetup.ui" line="134"/>
3671        <source>Remove the currently selected ID</source>
3672        <translation>Stergeti ID-ul selectat</translation>
3673    </message>
3674    <message>
3675        <location filename="../../customidsetup.ui" line="168"/>
3676        <source>Edit custom IDs for this emulator (double-click an item to edit)</source>
3677        <translation>Editati ID_uri personalizate pentru acest emulatore(dublu click pe un obiect ca sa il editati)</translation>
3678    </message>
3679    <message>
3680        <location filename="../../customidsetup.ui" line="204"/>
3681        <source>ID</source>
3682        <translation>ID</translation>
3683    </message>
3684    <message>
3685        <location filename="../../customidsetup.ui" line="209"/>
3686        <source>Description</source>
3687        <translation>Descriere</translation>
3688    </message>
3689    <message>
3690        <location filename="../../customidsetup.ui" line="108"/>
3691        <source>Enable / disable sorting</source>
3692        <translation>Activati / dezactivati sortarea</translation>
3693    </message>
3694    <message>
3695        <location filename="../../customidsetup.cpp" line="25"/>
3696        <source>Setup custom IDs for &apos;%1&apos;</source>
3697        <translation>Configurati ID-uri personalizate pentru &apos;%1&apos;</translation>
3698    </message>
3699    <message>
3700        <location filename="../../customidsetup.cpp" line="139"/>
3701        <location filename="../../customidsetup.cpp" line="231"/>
3702        <source>Choose icon for this foreign ID (hold down for menu)</source>
3703        <translation type="unfinished"></translation>
3704    </message>
3705    <message>
3706        <location filename="../../customidsetup.cpp" line="141"/>
3707        <location filename="../../customidsetup.cpp" line="233"/>
3708        <source>Default icon</source>
3709        <translation type="unfinished"></translation>
3710    </message>
3711    <message>
3712        <location filename="../../customidsetup.cpp" line="144"/>
3713        <location filename="../../customidsetup.cpp" line="236"/>
3714        <source>No icon</source>
3715        <translation type="unfinished"></translation>
3716    </message>
3717    <message>
3718        <location filename="../../customidsetup.cpp" line="304"/>
3719        <source>Choose image file</source>
3720        <translation type="unfinished"></translation>
3721    </message>
3722    <message>
3723        <location filename="../../customidsetup.cpp" line="304"/>
3724        <source>Supported image files (%1)</source>
3725        <translation type="unfinished"></translation>
3726    </message>
3727    <message>
3728        <location filename="../../customidsetup.cpp" line="304"/>
3729        <source>All files (*)</source>
3730        <translation type="unfinished">Toate fisierele (*)</translation>
3731    </message>
3732</context>
3733<context>
3734    <name>DatInfoDatabaseManager</name>
3735    <message>
3736        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="52"/>
3737        <source>WARNING: failed to open DAT-info database &apos;%1&apos;: error = &apos;%2&apos;</source>
3738        <translation type="unfinished"></translation>
3739    </message>
3740    <message>
3741        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="71"/>
3742        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="95"/>
3743        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="108"/>
3744        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="132"/>
3745        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="152"/>
3746        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="184"/>
3747        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="196"/>
3748        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="226"/>
3749        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="253"/>
3750        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="264"/>
3751        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="294"/>
3752        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="309"/>
3753        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="338"/>
3754        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="349"/>
3755        <source>WARNING: failed to fetch &apos;%1&apos; from DAT-info database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
3756        <translation type="unfinished"></translation>
3757    </message>
3758    <message>
3759        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="85"/>
3760        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="122"/>
3761        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="172"/>
3762        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="242"/>
3763        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="326"/>
3764        <source>WARNING: failed to add &apos;%1&apos; to DAT-info database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
3765        <translation type="unfinished"></translation>
3766    </message>
3767    <message>
3768        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="91"/>
3769        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="128"/>
3770        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="180"/>
3771        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="249"/>
3772        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="334"/>
3773        <source>WARNING: failed to update &apos;%1&apos; in DAT-info database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
3774        <translation type="unfinished"></translation>
3775    </message>
3776    <message>
3777        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="210"/>
3778        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="278"/>
3779        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="363"/>
3780        <source>WARNING: failed to fetch row count from DAT-info database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
3781        <translation type="unfinished"></translation>
3782    </message>
3783    <message>
3784        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="393"/>
3785        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="403"/>
3786        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="413"/>
3787        <source>WARNING: failed to change the &apos;%1&apos; setting for the DAT-info database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
3788        <translation type="unfinished"></translation>
3789    </message>
3790    <message>
3791        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="420"/>
3792        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="425"/>
3793        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="444"/>
3794        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="449"/>
3795        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="468"/>
3796        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="473"/>
3797        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="492"/>
3798        <source>WARNING: failed to remove %1 table: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
3799        <translation type="unfinished"></translation>
3800    </message>
3801    <message>
3802        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="420"/>
3803        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="425"/>
3804        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="432"/>
3805        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="437"/>
3806        <source>software-info</source>
3807        <translation type="unfinished"></translation>
3808    </message>
3809    <message>
3810        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="432"/>
3811        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="437"/>
3812        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="456"/>
3813        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="461"/>
3814        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="480"/>
3815        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="485"/>
3816        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="499"/>
3817        <source>WARNING: failed to create %1 table: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
3818        <translation type="unfinished"></translation>
3819    </message>
3820    <message>
3821        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="444"/>
3822        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="449"/>
3823        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="456"/>
3824        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="461"/>
3825        <source>emu-info</source>
3826        <translation type="unfinished"></translation>
3827    </message>
3828    <message>
3829        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="468"/>
3830        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="473"/>
3831        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="480"/>
3832        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="485"/>
3833        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="1004"/>
3834        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="1006"/>
3835        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="1008"/>
3836        <source>machine-info</source>
3837        <translation type="unfinished"></translation>
3838    </message>
3839    <message>
3840        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="878"/>
3841        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="968"/>
3842        <source>machine info-texts</source>
3843        <translation type="unfinished"></translation>
3844    </message>
3845    <message>
3846        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="883"/>
3847        <source>Machine info - %p%</source>
3848        <translation type="unfinished"></translation>
3849    </message>
3850    <message>
3851        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="955"/>
3852        <source>WARNING: missing &apos;$end&apos; in machine info file %1</source>
3853        <translation type="unfinished"></translation>
3854    </message>
3855    <message>
3856        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="957"/>
3857        <source>WARNING: missing &apos;$bio&apos; in machine info file %1</source>
3858        <translation type="unfinished"></translation>
3859    </message>
3860    <message>
3861        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="959"/>
3862        <source>WARNING: missing &apos;$info&apos; in machine info file %1</source>
3863        <translation type="unfinished"></translation>
3864    </message>
3865    <message>
3866        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="964"/>
3867        <source>machine info</source>
3868        <translation type="unfinished"></translation>
3869    </message>
3870    <message>
3871        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="973"/>
3872        <source>WARNING: can&apos;t open machine info file %1</source>
3873        <translation type="unfinished"></translation>
3874    </message>
3875    <message numerus="yes">
3876        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="977"/>
3877        <source>%n machine info record(s) imported</source>
3878        <translation type="unfinished">
3879            <numerusform></numerusform>
3880            <numerusform></numerusform>
3881            <numerusform></numerusform>
3882        </translation>
3883    </message>
3884    <message>
3885        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="1004"/>
3886        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="1006"/>
3887        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="1008"/>
3888        <source>WARNING: failed to alter %1 table: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
3889        <translation type="unfinished"></translation>
3890    </message>
3891    <message>
3892        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="492"/>
3893        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="499"/>
3894        <source>meta-data</source>
3895        <translation type="unfinished"></translation>
3896    </message>
3897    <message>
3898        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="560"/>
3899        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="646"/>
3900        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="650"/>
3901        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="655"/>
3902        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="659"/>
3903        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="722"/>
3904        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="790"/>
3905        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="792"/>
3906        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="794"/>
3907        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="799"/>
3908        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="803"/>
3909        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="809"/>
3910        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="813"/>
3911        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="878"/>
3912        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="955"/>
3913        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="957"/>
3914        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="959"/>
3915        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="964"/>
3916        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="968"/>
3917        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="973"/>
3918        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="977"/>
3919        <source>DAT-info database</source>
3920        <translation type="unfinished"></translation>
3921    </message>
3922    <message>
3923        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="560"/>
3924        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="722"/>
3925        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="878"/>
3926        <source>importing %1 from &apos;%2&apos;</source>
3927        <translation type="unfinished"></translation>
3928    </message>
3929    <message>
3930        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="560"/>
3931        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="650"/>
3932        <source>software info-texts</source>
3933        <translation type="unfinished"></translation>
3934    </message>
3935    <message>
3936        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="565"/>
3937        <source>Software info - %p%</source>
3938        <translation type="unfinished"></translation>
3939    </message>
3940    <message>
3941        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="646"/>
3942        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="799"/>
3943        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="964"/>
3944        <source>import stopped, invalidating %1 table</source>
3945        <translation type="unfinished"></translation>
3946    </message>
3947    <message>
3948        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="646"/>
3949        <source>software info</source>
3950        <translation type="unfinished"></translation>
3951    </message>
3952    <message>
3953        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="650"/>
3954        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="803"/>
3955        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="968"/>
3956        <source>done (importing %1 from &apos;%2&apos;)</source>
3957        <translation type="unfinished"></translation>
3958    </message>
3959    <message numerus="yes">
3960        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="659"/>
3961        <source>%n software info record(s) imported</source>
3962        <translation type="unfinished">
3963            <numerusform></numerusform>
3964            <numerusform></numerusform>
3965            <numerusform></numerusform>
3966        </translation>
3967    </message>
3968    <message>
3969        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="655"/>
3970        <source>WARNING: can&apos;t open software info file &apos;%1&apos;</source>
3971        <translation type="unfinished"></translation>
3972    </message>
3973    <message>
3974        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="722"/>
3975        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="803"/>
3976        <source>emulator info-texts</source>
3977        <translation type="unfinished"></translation>
3978    </message>
3979    <message>
3980        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="727"/>
3981        <source>Emu info - %p%</source>
3982        <translation type="unfinished">Informatii emulator - %p%</translation>
3983    </message>
3984    <message>
3985        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="790"/>
3986        <source>WARNING: missing &apos;$end&apos; in emulator info file %1</source>
3987        <translation type="unfinished"></translation>
3988    </message>
3989    <message>
3990        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="792"/>
3991        <source>WARNING: missing &apos;$mame&apos; in emulator info file %1</source>
3992        <translation type="unfinished"></translation>
3993    </message>
3994    <message>
3995        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="794"/>
3996        <source>WARNING: missing &apos;$info&apos; in emulator info file %1</source>
3997        <translation type="unfinished"></translation>
3998    </message>
3999    <message>
4000        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="799"/>
4001        <source>emu info</source>
4002        <translation type="unfinished"></translation>
4003    </message>
4004    <message numerus="yes">
4005        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="813"/>
4006        <source>%n emulator info record(s) imported</source>
4007        <translation type="unfinished">
4008            <numerusform></numerusform>
4009            <numerusform></numerusform>
4010            <numerusform></numerusform>
4011        </translation>
4012    </message>
4013    <message>
4014        <location filename="../../datinfodbmgr.cpp" line="809"/>
4015        <source>WARNING: can&apos;t open emulator info file %1</source>
4016        <translation type="unfinished"></translation>
4017    </message>
4018</context>
4019<context>
4020    <name>DemoModeDialog</name>
4021    <message>
4022        <location filename="../../demomode.ui" line="14"/>
4023        <source>Demo mode</source>
4024        <translation>Modul demo</translation>
4025    </message>
4026    <message>
4027        <location filename="../../demomode.ui" line="102"/>
4028        <source>Clear name filter</source>
4029        <translation type="unfinished"></translation>
4030    </message>
4031    <message>
4032        <location filename="../../demomode.ui" line="26"/>
4033        <source>ROM state filter</source>
4034        <translation>Filtru de stare ROM</translation>
4035    </message>
4036    <message>
4037        <location filename="../../demomode.ui" line="79"/>
4038        <source>Use only sets included in the favorites list?</source>
4039        <translation type="unfinished"></translation>
4040    </message>
4041    <message>
4042        <location filename="../../demomode.ui" line="82"/>
4043        <source>Favorites</source>
4044        <translation type="unfinished">Favorite</translation>
4045    </message>
4046    <message>
4047        <location filename="../../demomode.ui" line="66"/>
4048        <source>good + imperfect</source>
4049        <translation type="unfinished"></translation>
4050    </message>
4051    <message>
4052        <location filename="../../demomode.ui" line="71"/>
4053        <source>good + imperfect + preliminary</source>
4054        <translation type="unfinished"></translation>
4055    </message>
4056    <message>
4057        <location filename="../../demomode.ui" line="360"/>
4058        <source>Select ROM state C (correct)?</source>
4059        <translation>Alegeti starea ROM C(corect)?</translation>
4060    </message>
4061    <message>
4062        <location filename="../../demomode.ui" line="383"/>
4063        <source>Select ROM state M (mostly correct)?</source>
4064        <translation>Alegeti starea ROM M (in mare parte corect)?</translation>
4065    </message>
4066    <message>
4067        <location filename="../../demomode.ui" line="406"/>
4068        <source>Select ROM state I (incorrect)?</source>
4069        <translation>Alegeti starea ROM I(incorect)?</translation>
4070    </message>
4071    <message>
4072        <location filename="../../demomode.ui" line="426"/>
4073        <source>Select ROM state N (not found)?</source>
4074        <translation>Alegeti starea ROM N(negasit)?</translation>
4075    </message>
4076    <message>
4077        <location filename="../../demomode.ui" line="446"/>
4078        <source>Select ROM state U (unknown)?</source>
4079        <translation>Alegeti starea ROM U (necunoscut)?</translation>
4080    </message>
4081    <message>
4082        <location filename="../../demomode.ui" line="113"/>
4083        <source>Use only parent sets (no clones)?</source>
4084        <translation type="unfinished"></translation>
4085    </message>
4086    <message>
4087        <location filename="../../demomode.ui" line="116"/>
4088        <source>Parents</source>
4089        <translation type="unfinished"></translation>
4090    </message>
4091    <message>
4092        <location filename="../../demomode.ui" line="226"/>
4093        <source>Seconds to run</source>
4094        <translation>Secunde de rulare</translation>
4095    </message>
4096    <message>
4097        <location filename="../../demomode.ui" line="233"/>
4098        <source>Number of seconds to run an emulator in demo mode</source>
4099        <translation>Numar de secunde de a rula un emulator in modul demo</translation>
4100    </message>
4101    <message>
4102        <location filename="../../demomode.ui" line="319"/>
4103        <source>Category filter</source>
4104        <translation type="unfinished"></translation>
4105    </message>
4106    <message>
4107        <location filename="../../demomode.ui" line="50"/>
4108        <source>Driver status</source>
4109        <translation type="unfinished">Status driver</translation>
4110    </message>
4111    <message>
4112        <location filename="../../demomode.ui" line="89"/>
4113        <source>Name filter</source>
4114        <translation type="unfinished"></translation>
4115    </message>
4116    <message>
4117        <location filename="../../demomode.ui" line="57"/>
4118        <source>Choose the driver maturity states for sets to be included in the demo</source>
4119        <translation type="unfinished"></translation>
4120    </message>
4121    <message>
4122        <location filename="../../demomode.ui" line="61"/>
4123        <location filename="../../demomode.cpp" line="227"/>
4124        <location filename="../../demomode.cpp" line="230"/>
4125        <source>good</source>
4126        <translation type="unfinished">bun</translation>
4127    </message>
4128    <message>
4129        <location filename="../../demomode.ui" line="171"/>
4130        <source>Start emulators in full screen mode (otherwise use windowed mode)</source>
4131        <translation>Porneste emulatoarele in modulul ecran complet(in caz contrar foloseste modulul fereastra)</translation>
4132    </message>
4133    <message>
4134        <location filename="../../demomode.ui" line="174"/>
4135        <source>Full screen</source>
4136        <translation>Ecran complet</translation>
4137    </message>
4138    <message>
4139        <location filename="../../demomode.ui" line="210"/>
4140        <source>Launch sets sequentially rather than randomly</source>
4141        <translation type="unfinished"></translation>
4142    </message>
4143    <message>
4144        <location filename="../../demomode.ui" line="213"/>
4145        <source>Sequential</source>
4146        <translation type="unfinished"></translation>
4147    </message>
4148    <message>
4149        <location filename="../../demomode.ui" line="40"/>
4150        <source>Use only sets that are tagged?</source>
4151        <translation type="unfinished"></translation>
4152    </message>
4153    <message>
4154        <location filename="../../demomode.ui" line="134"/>
4155        <source>Deselect all categories</source>
4156        <translation type="unfinished"></translation>
4157    </message>
4158    <message>
4159        <location filename="../../demomode.ui" line="123"/>
4160        <source>Select all categories</source>
4161        <translation type="unfinished"></translation>
4162    </message>
4163    <message>
4164        <location filename="../../demomode.ui" line="332"/>
4165        <source>Specify a name (ID) filter-expression (Qt regular-expression syntax!) -- leave empty to not filter by name</source>
4166        <translation type="unfinished"></translation>
4167    </message>
4168    <message>
4169        <location filename="../../demomode.ui" line="164"/>
4170        <source>Select / deselect the categories you want to include / exclude</source>
4171        <translation type="unfinished"></translation>
4172    </message>
4173    <message>
4174        <location filename="../../demomode.ui" line="187"/>
4175        <source>Maximize emulators when in windowed mode</source>
4176        <translation>Maximizeaza emulatoarele in modulul fereastra</translation>
4177    </message>
4178    <message>
4179        <location filename="../../demomode.ui" line="190"/>
4180        <source>Maximized</source>
4181        <translation>Maximizat</translation>
4182    </message>
4183    <message>
4184        <location filename="../../demomode.ui" line="200"/>
4185        <source>Embed windowed emulators</source>
4186        <translation>Incorporeaza emulatoare in fereastra</translation>
4187    </message>
4188    <message>
4189        <location filename="../../demomode.ui" line="203"/>
4190        <source>Embedded</source>
4191        <translation>Incorporat</translation>
4192    </message>
4193    <message>
4194        <location filename="../../demomode.ui" line="43"/>
4195        <source>Tagged</source>
4196        <translation>Tag-uit</translation>
4197    </message>
4198    <message>
4199        <location filename="../../demomode.ui" line="236"/>
4200        <location filename="../../demomode.ui" line="265"/>
4201        <source> s</source>
4202        <translation type="unfinished"></translation>
4203    </message>
4204    <message>
4205        <location filename="../../demomode.ui" line="151"/>
4206        <source>Options</source>
4207        <translation type="unfinished">Optiuni</translation>
4208    </message>
4209    <message>
4210        <location filename="../../demomode.ui" line="303"/>
4211        <source>Close this dialog (and stop running demo)</source>
4212        <translation>Inchide acest dialog(si opreste rularea demo-ului)</translation>
4213    </message>
4214    <message>
4215        <location filename="../../demomode.ui" line="306"/>
4216        <source>&amp;Close</source>
4217        <translation>&amp;Inchide</translation>
4218    </message>
4219    <message>
4220        <location filename="../../demomode.ui" line="287"/>
4221        <location filename="../../demomode.cpp" line="151"/>
4222        <source>Run demo now</source>
4223        <translation>Porneste demo acum</translation>
4224    </message>
4225    <message>
4226        <location filename="../../demomode.ui" line="290"/>
4227        <location filename="../../demomode.cpp" line="150"/>
4228        <source>Run &amp;demo</source>
4229        <translation>Porneste &amp;demo</translation>
4230    </message>
4231    <message>
4232        <location filename="../../demomode.ui" line="255"/>
4233        <source>Pause (seconds)</source>
4234        <translation>Pauza (secunde)</translation>
4235    </message>
4236    <message>
4237        <location filename="../../demomode.ui" line="262"/>
4238        <source>Number of seconds to pause between emulator runs</source>
4239        <translation>Numar de secunde sa pauzez intre rularile de emulatoare</translation>
4240    </message>
4241    <message>
4242        <location filename="../../demomode.cpp" line="148"/>
4243        <source>demo mode stopped</source>
4244        <translation>mod demo oprit</translation>
4245    </message>
4246    <message>
4247        <location filename="../../demomode.cpp" line="168"/>
4248        <source>please wait for reload to finish and try again</source>
4249        <translation>va rog asteptati sa se termine reincarcarea si incercati din nou</translation>
4250    </message>
4251    <message>
4252        <location filename="../../demomode.cpp" line="172"/>
4253        <source>please wait for ROM verification to finish and try again</source>
4254        <translation>va rog asteptati verificarea ROM sa se termine si incercati din nou</translation>
4255    </message>
4256    <message>
4257        <location filename="../../demomode.cpp" line="205"/>
4258        <source>WARNING: demo mode: the name filter regular expression is invalid</source>
4259        <translation type="unfinished"></translation>
4260    </message>
4261    <message>
4262        <location filename="../../demomode.cpp" line="227"/>
4263        <source>imperfect</source>
4264        <translation type="unfinished">imperfect</translation>
4265    </message>
4266    <message numerus="yes">
4267        <location filename="../../demomode.cpp" line="260"/>
4268        <source>demo mode started -- %n machine(s) selected by filter</source>
4269        <translation type="unfinished">
4270            <numerusform></numerusform>
4271            <numerusform></numerusform>
4272            <numerusform></numerusform>
4273        </translation>
4274    </message>
4275    <message>
4276        <location filename="../../demomode.cpp" line="262"/>
4277        <source>demo mode cannot start -- no machine selected by filter</source>
4278        <translation type="unfinished"></translation>
4279    </message>
4280    <message>
4281        <location filename="../../demomode.cpp" line="268"/>
4282        <source>Stop &amp;demo</source>
4283        <translation>Opreste &amp;demo</translation>
4284    </message>
4285    <message>
4286        <location filename="../../demomode.cpp" line="269"/>
4287        <source>Stop demo now</source>
4288        <translation>Opreste demo acum</translation>
4289    </message>
4290    <message>
4291        <location filename="../../demomode.cpp" line="325"/>
4292        <source>starting emulation in demo mode for &apos;%1&apos;</source>
4293        <translation>porneste emularea in mod demo pentru &apos;%1&apos;</translation>
4294    </message>
4295</context>
4296<context>
4297    <name>DeviceConfigurator</name>
4298    <message>
4299        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="588"/>
4300        <source>Active device configuration</source>
4301        <translation>Configuratie dispozitive active</translation>
4302    </message>
4303    <message>
4304        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="363"/>
4305        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="366"/>
4306        <source>Process ZIP and 7z contents on item activation</source>
4307        <translation type="unfinished"></translation>
4308    </message>
4309    <message>
4310        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="88"/>
4311        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="91"/>
4312        <source>Remove current device configuration</source>
4313        <translation type="unfinished"></translation>
4314    </message>
4315    <message>
4316        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="43"/>
4317        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="46"/>
4318        <source>Save current device configuration</source>
4319        <translation type="unfinished"></translation>
4320    </message>
4321    <message>
4322        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="660"/>
4323        <source>Stored device configurations</source>
4324        <translation type="unfinished"></translation>
4325    </message>
4326    <message>
4327        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="676"/>
4328        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="679"/>
4329        <source>Device configuration menu</source>
4330        <translation>Meniu configurare dispozitiv</translation>
4331    </message>
4332    <message>
4333        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="69"/>
4334        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="72"/>
4335        <source>Name of device configuration</source>
4336        <translation>Nume configuratie dispozitiv</translation>
4337    </message>
4338    <message>
4339        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="630"/>
4340        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="633"/>
4341        <source>Create a new device configuration</source>
4342        <translation>Creati o noua configuratie pentru dispozitiv</translation>
4343    </message>
4344    <message>
4345        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="604"/>
4346        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="607"/>
4347        <source>Clone current device configuration</source>
4348        <translation>Clonati configurarea curenta dispozitivului</translation>
4349    </message>
4350    <message>
4351        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="15"/>
4352        <source>Device configuration</source>
4353        <translation type="unfinished">Configurare dispozitive</translation>
4354    </message>
4355    <message>
4356        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="109"/>
4357        <source>Device mappings</source>
4358        <translation>Dispozitiv mapari</translation>
4359    </message>
4360    <message>
4361        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="121"/>
4362        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="124"/>
4363        <source>Device setup of current configuration</source>
4364        <translation>Instalare dispozitiv pentru configuratie actuala</translation>
4365    </message>
4366    <message>
4367        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="137"/>
4368        <source>Device instance</source>
4369        <translation>Instanta dispozitiv</translation>
4370    </message>
4371    <message>
4372        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="142"/>
4373        <source>Brief name</source>
4374        <translation>Nume scurt</translation>
4375    </message>
4376    <message>
4377        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="147"/>
4378        <source>Type</source>
4379        <translation>Tip</translation>
4380    </message>
4381    <message>
4382        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="152"/>
4383        <source>Extensions</source>
4384        <translation>Extensii</translation>
4385    </message>
4386    <message>
4387        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="157"/>
4388        <source>File</source>
4389        <translation>Fisier</translation>
4390    </message>
4391    <message>
4392        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="166"/>
4393        <source>Slot options</source>
4394        <translation>Optiuni slot</translation>
4395    </message>
4396    <message>
4397        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="178"/>
4398        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="181"/>
4399        <source>Available slot options</source>
4400        <translation>Optiuni slot disponibile</translation>
4401    </message>
4402    <message>
4403        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="197"/>
4404        <source>Slot</source>
4405        <translation>Slot</translation>
4406    </message>
4407    <message>
4408        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="202"/>
4409        <source>Option</source>
4410        <translation>Optiune</translation>
4411    </message>
4412    <message>
4413        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="207"/>
4414        <source>BIOS</source>
4415        <translation type="unfinished">BIOS</translation>
4416    </message>
4417    <message>
4418        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="216"/>
4419        <source>File chooser</source>
4420        <translation>Selector fisier</translation>
4421    </message>
4422    <message>
4423        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="252"/>
4424        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="255"/>
4425        <source>Save selected instance / file as a new device configuration</source>
4426        <translation>Salvati instanta selectata / fisier ca o noua configuratie</translation>
4427    </message>
4428    <message>
4429        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="275"/>
4430        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="278"/>
4431        <source>Select the device instance the file is mapped to</source>
4432        <translation>Alegeti instanta dispozitiv la care fisierul este mapat</translation>
4433    </message>
4434    <message>
4435        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="294"/>
4436        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="297"/>
4437        <source>Automatically select the first matching device instance when selecting a file with a valid extension</source>
4438        <translation>Alegeti automat primul dispozitiv cand alegeti un fisier cu extensia valida</translation>
4439    </message>
4440    <message>
4441        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="317"/>
4442        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="320"/>
4443        <source>Merge file-chooser mapping with current device-mappings</source>
4444        <translation type="unfinished"></translation>
4445    </message>
4446    <message>
4447        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="340"/>
4448        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="343"/>
4449        <source>Filter files by allowed extensions for the current device instance</source>
4450        <translation>Filtrati fisiere dupa extensiile permise pentru instanta dispozitivului curent</translation>
4451    </message>
4452    <message>
4453        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="386"/>
4454        <source>Folder mode selection</source>
4455        <translation type="unfinished"></translation>
4456    </message>
4457    <message>
4458        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="406"/>
4459        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="409"/>
4460        <source>Enter search string (case-insensitive)</source>
4461        <translation>Introduceti sir de cautare (nu tine cont de majuscule)</translation>
4462    </message>
4463    <message>
4464        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="425"/>
4465        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="428"/>
4466        <source>Clear search string</source>
4467        <translation>Stergeti sirul de cautare</translation>
4468    </message>
4469    <message>
4470        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="445"/>
4471        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="448"/>
4472        <source>Number of files scanned</source>
4473        <translation>Numar de fisiere scanate</translation>
4474    </message>
4475    <message>
4476        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="467"/>
4477        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="470"/>
4478        <source>Reload directory contents</source>
4479        <translation>Reincarc continut director</translation>
4480    </message>
4481    <message>
4482        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="487"/>
4483        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="490"/>
4484        <source>Play the selected configuration</source>
4485        <translation>Jucati cu configuratia selectata</translation>
4486    </message>
4487    <message>
4488        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="507"/>
4489        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="510"/>
4490        <source>Play the selected configuration (embedded)</source>
4491        <translation>Jucati cu configuratia selectata (incorporat)</translation>
4492    </message>
4493    <message>
4494        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="702"/>
4495        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="705"/>
4496        <source>List of stored device configurations</source>
4497        <translation type="unfinished"></translation>
4498    </message>
4499    <message>
4500        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="239"/>
4501        <source>Enter configuration name</source>
4502        <translation>Introduceti nume configuratie</translation>
4503    </message>
4504    <message>
4505        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="238"/>
4506        <source>Enter search string</source>
4507        <translation>Introduceti nume sir de cautare</translation>
4508    </message>
4509    <message>
4510        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="311"/>
4511        <source>Select default device directory</source>
4512        <translation>Alegeti directorul implicit pentru dispozitiv</translation>
4513    </message>
4514    <message>
4515        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="312"/>
4516        <source>&amp;Default device directory for &apos;%1&apos;...</source>
4517        <translation>&amp;Director dispozitiv implicit pentr &apos;%1&apos;...</translation>
4518    </message>
4519    <message>
4520        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="320"/>
4521        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="367"/>
4522        <source>Play selected machine</source>
4523        <translation type="unfinished"></translation>
4524    </message>
4525    <message>
4526        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="321"/>
4527        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="368"/>
4528        <source>&amp;Play</source>
4529        <translation>&amp;Jucati</translation>
4530    </message>
4531    <message>
4532        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="326"/>
4533        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="374"/>
4534        <source>Play selected machine (embedded)</source>
4535        <translation>Jucati pe masina selectata (incorporat)</translation>
4536    </message>
4537    <message>
4538        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="327"/>
4539        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="375"/>
4540        <source>Play &amp;embedded</source>
4541        <translation>Jucati &amp;incorporat</translation>
4542    </message>
4543    <message>
4544        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="333"/>
4545        <source>Rename configuration</source>
4546        <translation type="unfinished"></translation>
4547    </message>
4548    <message>
4549        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="334"/>
4550        <source>Re&amp;name configuration</source>
4551        <translation type="unfinished"></translation>
4552    </message>
4553    <message>
4554        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="339"/>
4555        <source>Remove configuration</source>
4556        <translation>Sterg configuratie</translation>
4557    </message>
4558    <message>
4559        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="340"/>
4560        <source>&amp;Remove configuration</source>
4561        <translation>&amp;Sterge configuratie</translation>
4562    </message>
4563    <message>
4564        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="348"/>
4565        <source>Select a file to be mapped to this device instance</source>
4566        <translation>Alegeti un fisier sa fie mapat la aceasta instanta de dispozitiv</translation>
4567    </message>
4568    <message>
4569        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="349"/>
4570        <source>Select file...</source>
4571        <translation>Alegeti fisier...</translation>
4572    </message>
4573    <message>
4574        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="356"/>
4575        <source>Use as default directory</source>
4576        <translation>Folositi ca director implicit</translation>
4577    </message>
4578    <message>
4579        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="382"/>
4580        <source>&amp;Open folder</source>
4581        <translation type="unfinished"></translation>
4582    </message>
4583    <message>
4584        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="392"/>
4585        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="1637"/>
4586        <source>&amp;Open archive</source>
4587        <translation>&amp;Deschide arhiva</translation>
4588    </message>
4589    <message>
4590        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="401"/>
4591        <source>View PDF...</source>
4592        <translation type="unfinished"></translation>
4593    </message>
4594    <message>
4595        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="410"/>
4596        <source>View Postscript...</source>
4597        <translation type="unfinished"></translation>
4598    </message>
4599    <message>
4600        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="419"/>
4601        <source>View HTML...</source>
4602        <translation type="unfinished"></translation>
4603    </message>
4604    <message>
4605        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="429"/>
4606        <source>Open e&amp;xternally...</source>
4607        <translation type="unfinished"></translation>
4608    </message>
4609    <message>
4610        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="437"/>
4611        <source>Hide folders</source>
4612        <translation type="unfinished"></translation>
4613    </message>
4614    <message>
4615        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="442"/>
4616        <source>Show folders</source>
4617        <translation type="unfinished"></translation>
4618    </message>
4619    <message>
4620        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="447"/>
4621        <source>Show folders first</source>
4622        <translation type="unfinished"></translation>
4623    </message>
4624    <message>
4625        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="525"/>
4626        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="581"/>
4627        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="772"/>
4628        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="1410"/>
4629        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="1841"/>
4630        <source>No devices available</source>
4631        <translation>Niciun dispozitiv disponibil</translation>
4632    </message>
4633    <message>
4634        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="563"/>
4635        <source>FATAL: error while parsing XML data for &apos;%1&apos;</source>
4636        <translation>FATAL: eroare analiza date XML pentru &apos;%1&apos;</translation>
4637    </message>
4638    <message>
4639        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="604"/>
4640        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="607"/>
4641        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="642"/>
4642        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="655"/>
4643        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="658"/>
4644        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="795"/>
4645        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="811"/>
4646        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="814"/>
4647        <source>not used</source>
4648        <translation>nefolosit</translation>
4649    </message>
4650    <message>
4651        <location filename="../../deviceconfigurator.ui" line="715"/>
4652        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="237"/>
4653        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="888"/>
4654        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="900"/>
4655        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="902"/>
4656        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="1137"/>
4657        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="1250"/>
4658        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="1298"/>
4659        <source>Default configuration</source>
4660        <translation type="unfinished"></translation>
4661    </message>
4662    <message>
4663        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="604"/>
4664        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="617"/>
4665        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="655"/>
4666        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="668"/>
4667        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="811"/>
4668        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="824"/>
4669        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="1009"/>
4670        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="1219"/>
4671        <source>default</source>
4672        <translation type="unfinished">implicit</translation>
4673    </message>
4674    <message>
4675        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="643"/>
4676        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="649"/>
4677        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="805"/>
4678        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="835"/>
4679        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="987"/>
4680        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="1001"/>
4681        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="1011"/>
4682        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="1898"/>
4683        <source>N/A</source>
4684        <translation type="unfinished">N/A</translation>
4685    </message>
4686    <message>
4687        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="915"/>
4688        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="917"/>
4689        <source>%1. copy of </source>
4690        <translation>%1 copie a </translation>
4691    </message>
4692    <message>
4693        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="1282"/>
4694        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="1851"/>
4695        <source>%1. variant of </source>
4696        <translation>%1 varianta a </translation>
4697    </message>
4698    <message>
4699        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="1344"/>
4700        <source>Choose default device directory for &apos;%1&apos;</source>
4701        <translation>Alegeti directorul implicit pentru dispozitivul &apos;%1&apos;</translation>
4702    </message>
4703    <message>
4704        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="1637"/>
4705        <source>&amp;Close archive</source>
4706        <translation>&amp;Clonati arhiva</translation>
4707    </message>
4708    <message>
4709        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="1853"/>
4710        <source>Choose a unique configuration name</source>
4711        <translation>Alegeti un nume unic pentru configuratie</translation>
4712    </message>
4713    <message>
4714        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="1853"/>
4715        <source>Unique configuration name:</source>
4716        <translation>Nume configurare unic:</translation>
4717    </message>
4718    <message>
4719        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="1856"/>
4720        <source>Name conflict</source>
4721        <translation>Conflict nume</translation>
4722    </message>
4723    <message>
4724        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="1856"/>
4725        <source>A configuration named &apos;%1&apos; already exists.
4726
4727Do you want to choose a different name?</source>
4728        <translation>O configuratie numita &apos;%1&apos; exista deja.
4729
4730Doriti sa alegeti un nume diferit?</translation>
4731    </message>
4732</context>
4733<context>
4734    <name>DeviceItemDelegate</name>
4735    <message>
4736        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="55"/>
4737        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="75"/>
4738        <source>All files</source>
4739        <translation>Toate fisierele</translation>
4740    </message>
4741    <message>
4742        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="58"/>
4743        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="60"/>
4744        <source>Valid device files</source>
4745        <translation>Fisierele dispozitivului valide</translation>
4746    </message>
4747    <message>
4748        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="200"/>
4749        <source>FATAL: can&apos;t start emulator executable within a reasonable time frame, giving up</source>
4750        <translation type="unfinished"></translation>
4751    </message>
4752    <message>
4753        <location filename="../../deviceconfigurator.cpp" line="200"/>
4754        <source>error text = %1</source>
4755        <translation type="unfinished"></translation>
4756    </message>
4757</context>
4758<context>
4759    <name>DirectoryEditWidget</name>
4760    <message>
4761        <location filename="../../direditwidget.cpp" line="48"/>
4762        <source>Choose directory</source>
4763        <translation>Alege director</translation>
4764    </message>
4765</context>
4766<context>
4767    <name>DirectoryModel</name>
4768    <message>
4769        <location filename="../../filesystemmodel.h" line="46"/>
4770        <source>Drives / Folders</source>
4771        <translation type="unfinished"></translation>
4772    </message>
4773    <message>
4774        <location filename="../../filesystemmodel.h" line="48"/>
4775        <source>Folders</source>
4776        <translation type="unfinished"></translation>
4777    </message>
4778</context>
4779<context>
4780    <name>DocBrowser</name>
4781    <message>
4782        <location filename="../../docbrowser.ui" line="15"/>
4783        <location filename="../../docbrowser.cpp" line="46"/>
4784        <location filename="../../docbrowser.cpp" line="51"/>
4785        <location filename="../../docbrowser.cpp" line="53"/>
4786        <location filename="../../docbrowser.cpp" line="56"/>
4787        <source>MiniWebBrowser</source>
4788        <translation>MiniBrowserWeb</translation>
4789    </message>
4790</context>
4791<context>
4792    <name>Embedder</name>
4793    <message>
4794        <location filename="../../embedder.cpp" line="162"/>
4795        <location filename="../../embedder.cpp" line="429"/>
4796        <source>emulator #%1 embedded, window ID = %2</source>
4797        <translation>emulator #%1 incorporat, ID fereastra =%2</translation>
4798    </message>
4799    <message>
4800        <location filename="../../embedder.cpp" line="179"/>
4801        <location filename="../../embedder.cpp" line="197"/>
4802        <source>emulator #%1 released, window ID = %2</source>
4803        <translation>emulator #%1 lansat, ID fereastra = %2</translation>
4804    </message>
4805    <message>
4806        <location filename="../../embedder.cpp" line="450"/>
4807        <source>WARNING: invalid window ID %1</source>
4808        <translation type="unfinished"></translation>
4809    </message>
4810    <message>
4811        <location filename="../../embedder.cpp" line="454"/>
4812        <source>WARNING: unknown error, window ID = %1</source>
4813        <translation type="unfinished"></translation>
4814    </message>
4815    <message>
4816        <location filename="../../embedder.cpp" line="475"/>
4817        <source>window ID for emulator #%1 lost, looking for replacement</source>
4818        <translation>ID fereastra pentru emulator #%1 pierdut, caut inlocuitor</translation>
4819    </message>
4820    <message>
4821        <location filename="../../embedder.cpp" line="496"/>
4822        <source>using replacement window ID %1 for emulator #%2</source>
4823        <translation>folosesc ID fereatra inlocuitor %1 pentru emulator #%2</translation>
4824    </message>
4825    <message>
4826        <location filename="../../embedder.cpp" line="504"/>
4827        <source>no replacement window ID found for emulator #%1, closing embedder</source>
4828        <translation>nu a fost gasit ID fereatra inlocuitor pentru emulatorul #%1, inchid incorporator</translation>
4829    </message>
4830    <message>
4831        <location filename="../../embedder.cpp" line="515"/>
4832        <source>embedded emulator #%1 is returning from full-screen</source>
4833        <translation>emulator incorporat #%1 revine la ecran complet</translation>
4834    </message>
4835    <message>
4836        <location filename="../../embedder.cpp" line="525"/>
4837        <source>embedded emulator #%1 is switching to full-screen, using desktop-resolution %2x%3</source>
4838        <translation>emulator incorporat #%1 trece la ecran complet, folosesc rezolutia desktop-ului %2x%3</translation>
4839    </message>
4840</context>
4841<context>
4842    <name>EmbedderOptions</name>
4843    <message>
4844        <location filename="../../embedderopt.ui" line="14"/>
4845        <source>Embedder options</source>
4846        <translation>Optiuni Incorporator</translation>
4847    </message>
4848    <message>
4849        <location filename="../../embedderopt.ui" line="29"/>
4850        <source>Take a snapshot of the current window content -- hold to take snapshots repeatedly (every 100ms)</source>
4851        <translation>Faceti o imagine instantanee a continutului ferestrei actuale - tineti apasat pentru a face repetat ( fiecare 100ms)</translation>
4852    </message>
4853    <message>
4854        <location filename="../../embedderopt.ui" line="32"/>
4855        <source>Take snapshot</source>
4856        <translation>Faceti o imagine instantanee</translation>
4857    </message>
4858    <message>
4859        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="50"/>
4860        <source>Zoom</source>
4861        <translation type="unfinished"></translation>
4862    </message>
4863    <message>
4864        <location filename="../../embedderopt.ui" line="92"/>
4865        <location filename="../../embedderopt.ui" line="95"/>
4866        <source>Set zoom factor for snapshot items</source>
4867        <translation type="unfinished"></translation>
4868    </message>
4869    <message>
4870        <location filename="../../embedderopt.ui" line="98"/>
4871        <source> %</source>
4872        <translation type="unfinished"> %</translation>
4873    </message>
4874    <message>
4875        <location filename="../../embedderopt.ui" line="139"/>
4876        <source>Save selected image</source>
4877        <translation type="unfinished"></translation>
4878    </message>
4879    <message>
4880        <location filename="../../embedderopt.ui" line="142"/>
4881        <source>Save as</source>
4882        <translation type="unfinished"></translation>
4883    </message>
4884    <message>
4885        <location filename="../../embedderopt.ui" line="162"/>
4886        <source>Clear snapshots</source>
4887        <translation>Curatati imagini instantanee</translation>
4888    </message>
4889    <message>
4890        <location filename="../../embedderopt.ui" line="165"/>
4891        <source>Clear</source>
4892        <translation>Curatati</translation>
4893    </message>
4894    <message>
4895        <location filename="../../embedderopt.ui" line="188"/>
4896        <source>Choose the image-type for which the selected image should be used directly</source>
4897        <translation type="unfinished"></translation>
4898    </message>
4899    <message>
4900        <location filename="../../embedderopt.ui" line="191"/>
4901        <source>Use as</source>
4902        <translation type="unfinished"></translation>
4903    </message>
4904    <message>
4905        <location filename="../../embedderopt.ui" line="221"/>
4906        <source>Select the snapshot scaling mode</source>
4907        <translation type="unfinished"></translation>
4908    </message>
4909    <message>
4910        <location filename="../../embedderopt.ui" line="225"/>
4911        <source>No scaling</source>
4912        <translation type="unfinished"></translation>
4913    </message>
4914    <message>
4915        <location filename="../../embedderopt.ui" line="230"/>
4916        <source>Original size - no filter</source>
4917        <translation type="unfinished"></translation>
4918    </message>
4919    <message>
4920        <location filename="../../embedderopt.ui" line="235"/>
4921        <source>Original size - filtered</source>
4922        <translation type="unfinished"></translation>
4923    </message>
4924</context>
4925<context>
4926    <name>EmulatorOptionActions</name>
4927    <message>
4928        <location filename="../../emuoptactions.ui" line="108"/>
4929        <source>Reset to default value</source>
4930        <translation type="unfinished"></translation>
4931    </message>
4932    <message>
4933        <location filename="../../emuoptactions.ui" line="65"/>
4934        <source>Revert to stored value</source>
4935        <translation type="unfinished"></translation>
4936    </message>
4937    <message>
4938        <location filename="../../emuoptactions.ui" line="32"/>
4939        <source>Store value</source>
4940        <translation type="unfinished"></translation>
4941    </message>
4942    <message>
4943        <location filename="../../emuoptactions.ui" line="85"/>
4944        <source>Forcibly pass the default value (when checked)</source>
4945        <translation type="unfinished"></translation>
4946    </message>
4947    <message>
4948        <location filename="../../emuoptactions.cpp" line="27"/>
4949        <source>Default</source>
4950        <translation type="unfinished">Initial</translation>
4951    </message>
4952    <message>
4953        <location filename="../../emuoptactions.cpp" line="29"/>
4954        <source>Type</source>
4955        <translation type="unfinished">Tip</translation>
4956    </message>
4957    <message>
4958        <location filename="../../emuoptactions.cpp" line="37"/>
4959        <source>Reset to global value</source>
4960        <translation type="unfinished"></translation>
4961    </message>
4962    <message>
4963        <location filename="../../emuoptactions.cpp" line="108"/>
4964        <source>Confirm</source>
4965        <translation type="unfinished">Confirma</translation>
4966    </message>
4967    <message>
4968        <location filename="../../emuoptactions.cpp" line="109"/>
4969        <source>An open machine-specific emulator configuration has been detected.
4970Use local value for option &apos;%1&apos;, overwrite with global value or don&apos;t apply?</source>
4971        <translation type="unfinished"></translation>
4972    </message>
4973    <message>
4974        <location filename="../../emuoptactions.cpp" line="110"/>
4975        <source>&amp;Local</source>
4976        <translation type="unfinished"></translation>
4977    </message>
4978    <message>
4979        <location filename="../../emuoptactions.cpp" line="110"/>
4980        <source>&amp;Overwrite</source>
4981        <translation type="unfinished"></translation>
4982    </message>
4983    <message>
4984        <location filename="../../emuoptactions.cpp" line="110"/>
4985        <source>Do&amp;n&apos;t apply</source>
4986        <translation type="unfinished"></translation>
4987    </message>
4988    <message>
4989        <location filename="../../emuoptactions.cpp" line="33"/>
4990        <source>&lt;EMPTY&gt;</source>
4991        <translation type="unfinished"></translation>
4992    </message>
4993</context>
4994<context>
4995    <name>EmulatorOptionDelegate</name>
4996    <message>
4997        <location filename="../../emuopt.cpp" line="151"/>
4998        <source>All files (*)</source>
4999        <translation>Toate fisierele (*)</translation>
5000    </message>
5001    <message>
5002        <location filename="../../emuopt.cpp" line="156"/>
5003        <location filename="../../emuopt.cpp" line="167"/>
5004        <source>Browse: </source>
5005        <translation>Rasfoiti: </translation>
5006    </message>
5007    <message>
5008        <location filename="../../emuopt.cpp" line="211"/>
5009        <source>enabled</source>
5010        <translation type="unfinished"></translation>
5011    </message>
5012    <message>
5013        <location filename="../../emuopt.cpp" line="213"/>
5014        <source>disabled</source>
5015        <translation type="unfinished"></translation>
5016    </message>
5017</context>
5018<context>
5019    <name>EmulatorOptions</name>
5020    <message>
5021        <location filename="../../emuopt.cpp" line="451"/>
5022        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1083"/>
5023        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1242"/>
5024        <source>unknown</source>
5025        <translation>necunoscut</translation>
5026    </message>
5027    <message>
5028        <location filename="../../emuopt.cpp" line="455"/>
5029        <source>Global emulator configuration</source>
5030        <translation>Configurare globala emulator</translation>
5031    </message>
5032    <message>
5033        <location filename="../../emuopt.cpp" line="463"/>
5034        <source>Option / Attribute</source>
5035        <translation>Optiune / Atribut</translation>
5036    </message>
5037    <message>
5038        <location filename="../../emuopt.cpp" line="464"/>
5039        <source>Value</source>
5040        <translation>Valoare</translation>
5041    </message>
5042    <message>
5043        <location filename="../../emuopt.cpp" line="465"/>
5044        <source>Actions</source>
5045        <translation type="unfinished"></translation>
5046    </message>
5047    <message>
5048        <location filename="../../emuopt.cpp" line="513"/>
5049        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1082"/>
5050        <source>Type</source>
5051        <translation>Tip</translation>
5052    </message>
5053    <message>
5054        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1082"/>
5055        <source>bool</source>
5056        <translation>boolean</translation>
5057    </message>
5058    <message>
5059        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1082"/>
5060        <source>int</source>
5061        <translation>int</translation>
5062    </message>
5063    <message>
5064        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1082"/>
5065        <source>float</source>
5066        <translation>float</translation>
5067    </message>
5068    <message>
5069        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1082"/>
5070        <source>float2</source>
5071        <translation>float2</translation>
5072    </message>
5073    <message>
5074        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1082"/>
5075        <source>float3</source>
5076        <translation>float3</translation>
5077    </message>
5078    <message>
5079        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1082"/>
5080        <source>file</source>
5081        <translation>fisier</translation>
5082    </message>
5083    <message>
5084        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1082"/>
5085        <source>directory</source>
5086        <translation>director</translation>
5087    </message>
5088    <message>
5089        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1083"/>
5090        <source>choice</source>
5091        <translation>alegere</translation>
5092    </message>
5093    <message>
5094        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1083"/>
5095        <source>string</source>
5096        <translation>string</translation>
5097    </message>
5098    <message>
5099        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1083"/>
5100        <source>Short name</source>
5101        <translation>Nume scurt</translation>
5102    </message>
5103    <message>
5104        <location filename="../../emuopt.cpp" line="511"/>
5105        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1083"/>
5106        <source>Default</source>
5107        <translation>Initial</translation>
5108    </message>
5109    <message>
5110        <location filename="../../emuopt.cpp" line="517"/>
5111        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1083"/>
5112        <source>true</source>
5113        <translation>adevarat</translation>
5114    </message>
5115    <message>
5116        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1084"/>
5117        <source>false</source>
5118        <translation>fals</translation>
5119    </message>
5120    <message>
5121        <location filename="../../emuopt.cpp" line="534"/>
5122        <location filename="../../emuopt.cpp" line="538"/>
5123        <location filename="../../emuopt.cpp" line="640"/>
5124        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1084"/>
5125        <source>&lt;EMPTY&gt;</source>
5126        <translation type="unfinished"></translation>
5127    </message>
5128    <message>
5129        <location filename="../../emuopt.cpp" line="455"/>
5130        <source>Machine specific emulator configuration</source>
5131        <translation type="unfinished"></translation>
5132    </message>
5133    <message>
5134        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1083"/>
5135        <source>color</source>
5136        <translation type="unfinished"></translation>
5137    </message>
5138    <message>
5139        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1084"/>
5140        <source>Description</source>
5141        <translation>Descriere</translation>
5142    </message>
5143    <message>
5144        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1167"/>
5145        <source>WIP</source>
5146        <translation type="unfinished"></translation>
5147    </message>
5148    <message>
5149        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1237"/>
5150        <source>creating template configuration map</source>
5151        <translation>Creez sablon cu harta de configurari</translation>
5152    </message>
5153    <message>
5154        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1268"/>
5155        <source>FATAL: XML error reading template: &apos;%1&apos; in file &apos;%2&apos; at line %3, column %4</source>
5156        <translation>FATAL: eroare XML citind sablon: &apos;%1&apos; in fisierul &apos;%2&apos; la linia %3, coloana %4</translation>
5157    </message>
5158    <message>
5159        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1320"/>
5160        <source>relative to the emulator&apos;s working directory</source>
5161        <translation type="unfinished"></translation>
5162    </message>
5163    <message>
5164        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1322"/>
5165        <source>relative to the path specified in &apos;%1&apos;</source>
5166        <translation type="unfinished"></translation>
5167    </message>
5168    <message>
5169        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1334"/>
5170        <source>template info: emulator = %1, version = %2, format = %3</source>
5171        <translation>informatii sablon: emulator = %1, versiune = %2, format = %3</translation>
5172    </message>
5173    <message>
5174        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1344"/>
5175        <source>FATAL: can&apos;t open options template file</source>
5176        <translation>FATAL: nu pot deschide fisierul cu sablonul de optiuni</translation>
5177    </message>
5178    <message>
5179        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1346"/>
5180        <source>WARNING: couldn&apos;t determine emulator type of template</source>
5181        <translation>AVERTIZARE: nu pot determina tipul de sablon de emulator</translation>
5182    </message>
5183    <message>
5184        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1348"/>
5185        <source>WARNING: couldn&apos;t determine template version</source>
5186        <translation>AVERTIZARE: nu pot determina versiunea sablonului</translation>
5187    </message>
5188    <message>
5189        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1350"/>
5190        <source>WARNING: couldn&apos;t determine template format</source>
5191        <translation>AVERTIZARE: nu pot determina formatul sablonului</translation>
5192    </message>
5193    <message>
5194        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1356"/>
5195        <source>please wait for reload to finish and try again</source>
5196        <translation>va rog asteptati reincarcarea sa se termine si incercati din nou</translation>
5197    </message>
5198    <message>
5199        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1363"/>
5200        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1366"/>
5201        <source>checking template configuration map against selected emulator</source>
5202        <translation>verific sablonul cu harta de configurari impotriva emulatorului selectat</translation>
5203    </message>
5204    <message>
5205        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1370"/>
5206        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1373"/>
5207        <source>FATAL: %1 executable file &apos;%2&apos; doesn&apos;t exist</source>
5208        <translation type="unfinished"></translation>
5209    </message>
5210    <message>
5211        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1378"/>
5212        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1381"/>
5213        <source>FATAL: &apos;%1&apos; isn&apos;t executable</source>
5214        <translation type="unfinished"></translation>
5215    </message>
5216    <message>
5217        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1407"/>
5218        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1410"/>
5219        <source>FATAL: can&apos;t start MAME executable within a reasonable time frame, giving up</source>
5220        <translation>FATAL: nu pot dechide executabilul MAME intr-un cadru de timp rezonabil, renunt</translation>
5221    </message>
5222    <message>
5223        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1407"/>
5224        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1410"/>
5225        <source>error text = %1</source>
5226        <translation type="unfinished"></translation>
5227    </message>
5228    <message>
5229        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1454"/>
5230        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1457"/>
5231        <source>FATAL: can&apos;t create temporary file, please check emulator executable and permissions</source>
5232        <translation>FATAL: nu pot crea fisier temporar, va rog verificati executabilul emulator si permisiunile</translation>
5233    </message>
5234    <message>
5235        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1475"/>
5236        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1478"/>
5237        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1486"/>
5238        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1489"/>
5239        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1503"/>
5240        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1506"/>
5241        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1520"/>
5242        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1523"/>
5243        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1532"/>
5244        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1535"/>
5245        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1557"/>
5246        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1560"/>
5247        <source>emulator uses a different default value for option &apos;%1&apos; (&apos;%2&apos; vs. &apos;%3&apos;); assumed option type is &apos;%4&apos;</source>
5248        <translation>emulatorul foloseste o valoare deiferita pentru optiunea &apos;%1&apos; (&apos;%2&apos; vs. &apos;%3&apos;); optiune acceptata este &apos;%4&apos;</translation>
5249    </message>
5250    <message>
5251        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1567"/>
5252        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1570"/>
5253        <source>template option &apos;%1&apos; is unknown to the emulator</source>
5254        <translation>optiune sablon &apos;%1&apos; este necunoscuta pentru emulator</translation>
5255    </message>
5256    <message>
5257        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1581"/>
5258        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1584"/>
5259        <source>emulator option &apos;%1&apos; with default value &apos;%2&apos; is unknown to the template</source>
5260        <translation>optiune emulator &apos;%1&apos; cu valori implicite &apos;%2&apos; este necunoscuta sablonului</translation>
5261    </message>
5262    <message>
5263        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1588"/>
5264        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1592"/>
5265        <source>done (checking template configuration map against selected emulator)</source>
5266        <translation>terminat (verific sablonul cu harta de configurare impotriva emulatorului selectat)</translation>
5267    </message>
5268    <message numerus="yes">
5269        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1589"/>
5270        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1593"/>
5271        <source>check results: %n difference(s)</source>
5272        <translation>
5273            <numerusform>verific rezultate: %n diferente(s)</numerusform>
5274            <numerusform></numerusform>
5275            <numerusform></numerusform>
5276        </translation>
5277    </message>
5278    <message>
5279        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1612"/>
5280        <source>Enter search string</source>
5281        <translation type="unfinished">Introduceti nume sir de cautare</translation>
5282    </message>
5283    <message>
5284        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1684"/>
5285        <source>WARNING: ini-export: no writable ini-paths found</source>
5286        <translation>AVERTIZARE: export ini: nu am gasit cai ini care pot fi scrise</translation>
5287    </message>
5288    <message>
5289        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1688"/>
5290        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1818"/>
5291        <source>Path selection</source>
5292        <translation>Selectie cale</translation>
5293    </message>
5294    <message>
5295        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1689"/>
5296        <source>Multiple ini-paths detected. Select path(s) to export to:</source>
5297        <translation>Cai ini multiple detectate. Alegeti calea(ile) care sa le export la:</translation>
5298    </message>
5299    <message>
5300        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1709"/>
5301        <source>WARNING: ini-export: no path selected (or invalid inipath)</source>
5302        <translation>AVERTIZARE: export ini: nicio cale selectata (sau cale ini invalida)</translation>
5303    </message>
5304    <message>
5305        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1731"/>
5306        <source>FATAL: can&apos;t open export file for writing, path = %1</source>
5307        <translation>FATAL: nu pot deschide fisier exportat pentru scriere, cale = %1</translation>
5308    </message>
5309    <message>
5310        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1736"/>
5311        <source>exporting %1 MAME configuration to %2</source>
5312        <translation>exportez %1 configurare MAME catre %2</translation>
5313    </message>
5314    <message>
5315        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1736"/>
5316        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1781"/>
5317        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1866"/>
5318        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1955"/>
5319        <source>global</source>
5320        <translation>global</translation>
5321    </message>
5322    <message>
5323        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1736"/>
5324        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1781"/>
5325        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1866"/>
5326        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1955"/>
5327        <source>machine-specific</source>
5328        <translation type="unfinished"></translation>
5329    </message>
5330    <message>
5331        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1781"/>
5332        <source>done (exporting %1 MAME configuration to %2, elapsed time = %3)</source>
5333        <translation>terminat (exportez %1 configurare MAME la %2, timp scurs = %3)</translation>
5334    </message>
5335    <message>
5336        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1814"/>
5337        <source>WARNING: ini-import: no readable ini-paths found</source>
5338        <translation>AVERTIZARE: import ini: nicio cale ini citibila gasita</translation>
5339    </message>
5340    <message>
5341        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1819"/>
5342        <source>Multiple ini-paths detected. Select path(s) to import from:</source>
5343        <translation>Cai ini multiple gasite. Alegeti calea(ile) pe care sa le import la:</translation>
5344    </message>
5345    <message>
5346        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1839"/>
5347        <source>WARNING: ini-import: no path selected (or invalid inipath)</source>
5348        <translation>AVERTIZARE: import ini: nicio cale selectata(sau cale ini invalida)</translation>
5349    </message>
5350    <message>
5351        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1861"/>
5352        <source>FATAL: can&apos;t open import file for reading, path = %1</source>
5353        <translation>FATAL: nu pot deschide fisier importat pentru citire, cale = %1</translation>
5354    </message>
5355    <message>
5356        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1866"/>
5357        <source>importing %1 MAME configuration from %2</source>
5358        <translation>import %1 configurare MAME de la %2</translation>
5359    </message>
5360    <message>
5361        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1948"/>
5362        <source>WARNING: unknown option &apos;%1&apos; at line %2 (%3) ignored</source>
5363        <translation>AVERTIZARE: optiune necunoscuta &apos;%1&apos; la linia %2 (%3) ignorata</translation>
5364    </message>
5365    <message>
5366        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1950"/>
5367        <source>WARNING: invalid syntax at line %1 (%2) ignored</source>
5368        <translation>AVERTIZARE: sintaxa invalida la linia %1 (%2) ignorata</translation>
5369    </message>
5370    <message>
5371        <location filename="../../emuopt.cpp" line="1955"/>
5372        <source>done (importing %1 MAME configuration from %2, elapsed time = %3)</source>
5373        <translation>terminat (import %1 configurare MAME de la %2, timp scurs = %3)</translation>
5374    </message>
5375</context>
5376<context>
5377    <name>FileEditWidget</name>
5378    <message>
5379        <location filename="../../fileeditwidget.cpp" line="72"/>
5380        <location filename="../../fileeditwidget.cpp" line="74"/>
5381        <source>Choose file</source>
5382        <translation>Alegeti fisierul</translation>
5383    </message>
5384</context>
5385<context>
5386    <name>FileSystemModel</name>
5387    <message>
5388        <location filename="../../filesystemmodel.h" line="373"/>
5389        <source>Name</source>
5390        <translation>Nume</translation>
5391    </message>
5392    <message>
5393        <location filename="../../filesystemmodel.h" line="373"/>
5394        <source>Size</source>
5395        <translation>Marima</translation>
5396    </message>
5397    <message>
5398        <location filename="../../filesystemmodel.h" line="373"/>
5399        <source>Date modified</source>
5400        <translation>Data modificarii</translation>
5401    </message>
5402    <message>
5403        <location filename="../../filesystemmodel.h" line="557"/>
5404        <location filename="../../filesystemmodel.h" line="571"/>
5405        <source> KB</source>
5406        <translation> KB</translation>
5407    </message>
5408    <message>
5409        <location filename="../../filesystemmodel.h" line="560"/>
5410        <location filename="../../filesystemmodel.h" line="574"/>
5411        <source> MB</source>
5412        <translation> MB</translation>
5413    </message>
5414    <message>
5415        <location filename="../../filesystemmodel.h" line="563"/>
5416        <location filename="../../filesystemmodel.h" line="577"/>
5417        <source> GB</source>
5418        <translation> GB</translation>
5419    </message>
5420    <message>
5421        <location filename="../../filesystemmodel.h" line="566"/>
5422        <source> TB</source>
5423        <translation> TB</translation>
5424    </message>
5425</context>
5426<context>
5427    <name>FilterConfigurationDialog</name>
5428    <message>
5429        <location filename="../../filterconfigurationdialog.ui" line="14"/>
5430        <source>Configure filters</source>
5431        <translation type="unfinished"></translation>
5432    </message>
5433    <message>
5434        <location filename="../../filterconfigurationdialog.ui" line="59"/>
5435        <source>&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;+2&quot;&gt;Add a new filter on the left or select an existing one&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
5436        <translation type="unfinished"></translation>
5437    </message>
5438    <message>
5439        <location filename="../../filterconfigurationdialog.ui" line="82"/>
5440        <source>Filter expression</source>
5441        <translation type="unfinished"></translation>
5442    </message>
5443    <message>
5444        <location filename="../../filterconfigurationdialog.ui" line="85"/>
5445        <source>Filter expression (empty string)</source>
5446        <translation type="unfinished"></translation>
5447    </message>
5448    <message>
5449        <location filename="../../filterconfigurationdialog.ui" line="92"/>
5450        <source>Match mode</source>
5451        <translation type="unfinished"></translation>
5452    </message>
5453    <message>
5454        <location filename="../../filterconfigurationdialog.ui" line="99"/>
5455        <source>Select the filter type (include / exclude filter)</source>
5456        <translation type="unfinished"></translation>
5457    </message>
5458    <message>
5459        <location filename="../../filterconfigurationdialog.ui" line="103"/>
5460        <source>Include matches</source>
5461        <translation type="unfinished"></translation>
5462    </message>
5463    <message>
5464        <location filename="../../filterconfigurationdialog.ui" line="108"/>
5465        <source>Exclude matches</source>
5466        <translation type="unfinished"></translation>
5467    </message>
5468    <message>
5469        <location filename="../../filterconfigurationdialog.ui" line="116"/>
5470        <source>Choose the regular expression syntax</source>
5471        <translation type="unfinished"></translation>
5472    </message>
5473    <message>
5474        <location filename="../../filterconfigurationdialog.ui" line="159"/>
5475        <source>Clear filter expression</source>
5476        <translation type="unfinished"></translation>
5477    </message>
5478    <message>
5479        <location filename="../../filterconfigurationdialog.ui" line="170"/>
5480        <source>Choose match mode (sub-strings or exact matches)</source>
5481        <translation type="unfinished"></translation>
5482    </message>
5483    <message>
5484        <location filename="../../filterconfigurationdialog.ui" line="174"/>
5485        <source>Sub string match</source>
5486        <translation type="unfinished"></translation>
5487    </message>
5488    <message>
5489        <location filename="../../filterconfigurationdialog.ui" line="179"/>
5490        <source>Exact match</source>
5491        <translation type="unfinished"></translation>
5492    </message>
5493    <message>
5494        <location filename="../../filterconfigurationdialog.ui" line="187"/>
5495        <source>Filter type</source>
5496        <translation type="unfinished"></translation>
5497    </message>
5498    <message>
5499        <location filename="../../filterconfigurationdialog.ui" line="194"/>
5500        <source>Expression syntax</source>
5501        <translation type="unfinished"></translation>
5502    </message>
5503    <message>
5504        <location filename="../../filterconfigurationdialog.ui" line="231"/>
5505        <source>Apply changes and close dialog</source>
5506        <translation type="unfinished"></translation>
5507    </message>
5508    <message>
5509        <location filename="../../filterconfigurationdialog.ui" line="234"/>
5510        <source>Ok</source>
5511        <translation type="unfinished">Ok</translation>
5512    </message>
5513    <message>
5514        <location filename="../../filterconfigurationdialog.ui" line="241"/>
5515        <source>Apply changes now</source>
5516        <translation type="unfinished"></translation>
5517    </message>
5518    <message>
5519        <location filename="../../filterconfigurationdialog.ui" line="244"/>
5520        <source>Apply</source>
5521        <translation type="unfinished"></translation>
5522    </message>
5523    <message>
5524        <location filename="../../filterconfigurationdialog.ui" line="251"/>
5525        <source>Revert changes and close dialog</source>
5526        <translation type="unfinished"></translation>
5527    </message>
5528    <message>
5529        <location filename="../../filterconfigurationdialog.ui" line="254"/>
5530        <source>Cancel</source>
5531        <translation type="unfinished">Cancel</translation>
5532    </message>
5533    <message>
5534        <location filename="../../filterconfigurationdialog.cpp" line="46"/>
5535        <location filename="../../filterconfigurationdialog.cpp" line="48"/>
5536        <source>Add filter</source>
5537        <translation type="unfinished"></translation>
5538    </message>
5539    <message>
5540        <location filename="../../filterconfigurationdialog.cpp" line="61"/>
5541        <source>Inactive filter</source>
5542        <translation type="unfinished"></translation>
5543    </message>
5544    <message>
5545        <location filename="../../filterconfigurationdialog.cpp" line="68"/>
5546        <location filename="../../filterconfigurationdialog.cpp" line="70"/>
5547        <source>Remove filter</source>
5548        <translation type="unfinished"></translation>
5549    </message>
5550</context>
5551<context>
5552    <name>Flyer</name>
5553    <message>
5554        <location filename="../../flyer.h" line="17"/>
5555        <source>flyer</source>
5556        <translation type="unfinished"></translation>
5557    </message>
5558</context>
5559<context>
5560    <name>FtpReply</name>
5561    <message>
5562        <location filename="../../ftpreply.cpp" line="103"/>
5563        <source>FTP directory listing for %1</source>
5564        <translation type="unfinished"></translation>
5565    </message>
5566    <message>
5567        <location filename="../../ftpreply.cpp" line="105"/>
5568        <source>Name</source>
5569        <translation type="unfinished">Nume</translation>
5570    </message>
5571    <message>
5572        <location filename="../../ftpreply.cpp" line="105"/>
5573        <source>Type</source>
5574        <translation type="unfinished">Tip</translation>
5575    </message>
5576    <message>
5577        <location filename="../../ftpreply.cpp" line="105"/>
5578        <source>Size</source>
5579        <translation type="unfinished"></translation>
5580    </message>
5581    <message>
5582        <location filename="../../ftpreply.cpp" line="110"/>
5583        <source>Parent directory</source>
5584        <translation type="unfinished"></translation>
5585    </message>
5586    <message>
5587        <location filename="../../ftpreply.cpp" line="127"/>
5588        <source>File</source>
5589        <translation type="unfinished">Fisier</translation>
5590    </message>
5591    <message>
5592        <location filename="../../ftpreply.cpp" line="129"/>
5593        <source>Folder</source>
5594        <translation type="unfinished"></translation>
5595    </message>
5596    <message>
5597        <location filename="../../ftpreply.cpp" line="131"/>
5598        <source>Unknown</source>
5599        <translation type="unfinished">Necunoscut</translation>
5600    </message>
5601</context>
5602<context>
5603    <name>HTMLEditorMainWindow</name>
5604    <message>
5605        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="14"/>
5606        <source>HTML Editor</source>
5607        <translation>Editor HTML</translation>
5608    </message>
5609    <message>
5610        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="37"/>
5611        <source>WYSIWYG</source>
5612        <translation>WYSIWYG</translation>
5613    </message>
5614    <message>
5615        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="47"/>
5616        <source>about:blank</source>
5617        <translation>despre:gol</translation>
5618    </message>
5619    <message>
5620        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="56"/>
5621        <source>HTML</source>
5622        <translation>HTML</translation>
5623    </message>
5624    <message>
5625        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="89"/>
5626        <source>&amp;File</source>
5627        <translation>&amp;Fisier</translation>
5628    </message>
5629    <message>
5630        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="103"/>
5631        <source>&amp;Edit</source>
5632        <translation>&amp;Edit</translation>
5633    </message>
5634    <message>
5635        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="107"/>
5636        <source>Insert &amp;image</source>
5637        <translation>Inserati &amp;imagine</translation>
5638    </message>
5639    <message>
5640        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="132"/>
5641        <source>F&amp;ormat</source>
5642        <translation>F&amp;ormat</translation>
5643    </message>
5644    <message>
5645        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="136"/>
5646        <source>St&amp;yle</source>
5647        <translation>St&amp;il</translation>
5648    </message>
5649    <message>
5650        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="150"/>
5651        <source>&amp;Align</source>
5652        <translation>&amp;Aliniere</translation>
5653    </message>
5654    <message>
5655        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="183"/>
5656        <source>Standard tool-bar</source>
5657        <translation>Bara de instrumente standard</translation>
5658    </message>
5659    <message>
5660        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="209"/>
5661        <source>Formatting tool-bar</source>
5662        <translation>Bara de instrumente de formatare</translation>
5663    </message>
5664    <message>
5665        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="243"/>
5666        <source>&amp;New</source>
5667        <translation>&amp;Nou</translation>
5668    </message>
5669    <message>
5670        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="246"/>
5671        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="249"/>
5672        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="252"/>
5673        <source>New file</source>
5674        <translation>Fisier nou</translation>
5675    </message>
5676    <message>
5677        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="261"/>
5678        <source>New from &amp;template</source>
5679        <translation type="unfinished"></translation>
5680    </message>
5681    <message>
5682        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="264"/>
5683        <source>New from template</source>
5684        <translation type="unfinished"></translation>
5685    </message>
5686    <message>
5687        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="267"/>
5688        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="270"/>
5689        <source>Generates a new document using the template</source>
5690        <translation type="unfinished"></translation>
5691    </message>
5692    <message>
5693        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="279"/>
5694        <source>&amp;Revert</source>
5695        <translation type="unfinished"></translation>
5696    </message>
5697    <message>
5698        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="282"/>
5699        <source>Revert changes</source>
5700        <translation type="unfinished"></translation>
5701    </message>
5702    <message>
5703        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="285"/>
5704        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="288"/>
5705        <source>Revert changes from saved file</source>
5706        <translation type="unfinished"></translation>
5707    </message>
5708    <message>
5709        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="297"/>
5710        <source>&amp;Open...</source>
5711        <translation>&amp;Deschide...</translation>
5712    </message>
5713    <message>
5714        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="300"/>
5715        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="303"/>
5716        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="306"/>
5717        <source>Open file</source>
5718        <translation>Deschide fisier</translation>
5719    </message>
5720    <message>
5721        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="315"/>
5722        <source>&amp;Save</source>
5723        <translation>&amp;Salveaza</translation>
5724    </message>
5725    <message>
5726        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="318"/>
5727        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="321"/>
5728        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="324"/>
5729        <source>Save file</source>
5730        <translation>Salveaza fisier</translation>
5731    </message>
5732    <message>
5733        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="333"/>
5734        <source>Save &amp;copy...</source>
5735        <translation>Salveaza &amp;copie...</translation>
5736    </message>
5737    <message>
5738        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="336"/>
5739        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="339"/>
5740        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="342"/>
5741        <source>Save file under a different name</source>
5742        <translation>Salveaza fisierul cu un alt nume</translation>
5743    </message>
5744    <message>
5745        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="351"/>
5746        <source>Open in browser...</source>
5747        <translation type="unfinished"></translation>
5748    </message>
5749    <message>
5750        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="354"/>
5751        <source>Open in new browser window</source>
5752        <translation type="unfinished"></translation>
5753    </message>
5754    <message>
5755        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="357"/>
5756        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="360"/>
5757        <source>Open the document in a new browser window</source>
5758        <translation type="unfinished"></translation>
5759    </message>
5760    <message>
5761        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="369"/>
5762        <source>&amp;Undo</source>
5763        <translation>&amp;Anuleaza</translation>
5764    </message>
5765    <message>
5766        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="372"/>
5767        <source>Undo</source>
5768        <translation>Anuleaza</translation>
5769    </message>
5770    <message>
5771        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="381"/>
5772        <source>&amp;Redo</source>
5773        <translation>&amp;Refa</translation>
5774    </message>
5775    <message>
5776        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="384"/>
5777        <source>Redo</source>
5778        <translation>Refa</translation>
5779    </message>
5780    <message>
5781        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="393"/>
5782        <source>Cu&amp;t</source>
5783        <translation>&amp;Taie</translation>
5784    </message>
5785    <message>
5786        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="396"/>
5787        <source>Cut</source>
5788        <translation>Taie</translation>
5789    </message>
5790    <message>
5791        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="405"/>
5792        <source>&amp;Copy</source>
5793        <translation>&amp;Copiaza</translation>
5794    </message>
5795    <message>
5796        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="408"/>
5797        <source>Copy</source>
5798        <translation>Copiaza</translation>
5799    </message>
5800    <message>
5801        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="417"/>
5802        <source>&amp;Paste</source>
5803        <translation>&amp;Lipeste</translation>
5804    </message>
5805    <message>
5806        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="420"/>
5807        <source>Paste</source>
5808        <translation>Lipeste</translation>
5809    </message>
5810    <message>
5811        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="429"/>
5812        <source>Select a&amp;ll</source>
5813        <translation>Selecte&amp;aza pe toate</translation>
5814    </message>
5815    <message>
5816        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="432"/>
5817        <source>Select all</source>
5818        <translation>Selecteaza pe toate</translation>
5819    </message>
5820    <message>
5821        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="444"/>
5822        <source>&amp;Bold</source>
5823        <translation>&amp;Bold</translation>
5824    </message>
5825    <message>
5826        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="447"/>
5827        <source>Bold</source>
5828        <translation>Bold</translation>
5829    </message>
5830    <message>
5831        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="459"/>
5832        <source>&amp;Italic</source>
5833        <translation>&amp;Italic</translation>
5834    </message>
5835    <message>
5836        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="462"/>
5837        <source>Italic</source>
5838        <translation>Italic</translation>
5839    </message>
5840    <message>
5841        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="474"/>
5842        <source>&amp;Underline</source>
5843        <translation>S&amp;ubliniat</translation>
5844    </message>
5845    <message>
5846        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="477"/>
5847        <source>Underline</source>
5848        <translation>Subliniat</translation>
5849    </message>
5850    <message>
5851        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="489"/>
5852        <source>&amp;Strikethrough</source>
5853        <translation>&amp;Taiat</translation>
5854    </message>
5855    <message>
5856        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="492"/>
5857        <source>Strikethrough</source>
5858        <translation>Taiat</translation>
5859    </message>
5860    <message>
5861        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="501"/>
5862        <source>Align &amp;left</source>
5863        <translation>Aliniaza &amp;la stanga</translation>
5864    </message>
5865    <message>
5866        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="504"/>
5867        <source>Align left</source>
5868        <translation>Aliniaza la stanga</translation>
5869    </message>
5870    <message>
5871        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="513"/>
5872        <source>Align &amp;center</source>
5873        <translation>&amp;Centreaza</translation>
5874    </message>
5875    <message>
5876        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="516"/>
5877        <source>Align center</source>
5878        <translation>Centreaza</translation>
5879    </message>
5880    <message>
5881        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="525"/>
5882        <source>Align &amp;right</source>
5883        <translation>Aliniaza la &amp;dreapta</translation>
5884    </message>
5885    <message>
5886        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="528"/>
5887        <source>Align right</source>
5888        <translation>Aliniaza la dreapta</translation>
5889    </message>
5890    <message>
5891        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="537"/>
5892        <source>Align &amp;justied</source>
5893        <translation>Aliniaza &amp;justificat</translation>
5894    </message>
5895    <message>
5896        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="540"/>
5897        <source>Align justied</source>
5898        <translation>Aliniaza justificat</translation>
5899    </message>
5900    <message>
5901        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="549"/>
5902        <source>I&amp;ncrease indent</source>
5903        <translation>Creste i&amp;ndentatie</translation>
5904    </message>
5905    <message>
5906        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="552"/>
5907        <source>Increase indent</source>
5908        <translation>Creste indentatie</translation>
5909    </message>
5910    <message>
5911        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="561"/>
5912        <source>&amp;Decrease indent</source>
5913        <translation>&amp;Descreste indentatie</translation>
5914    </message>
5915    <message>
5916        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="564"/>
5917        <source>Decrease indent</source>
5918        <translation>Descreste indentatie</translation>
5919    </message>
5920    <message>
5921        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="576"/>
5922        <source>Bulle&amp;ted list</source>
5923        <translation>Lis&amp;ta aranjata bullet</translation>
5924    </message>
5925    <message>
5926        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="579"/>
5927        <source>Bulleted list</source>
5928        <translation>Lista aranjata bullet</translation>
5929    </message>
5930    <message>
5931        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="591"/>
5932        <source>&amp;Numbered list</source>
5933        <translation>Lista &amp;numerotata</translation>
5934    </message>
5935    <message>
5936        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="594"/>
5937        <source>Numbered list</source>
5938        <translation>Lista numerotata</translation>
5939    </message>
5940    <message>
5941        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="603"/>
5942        <source>From &amp;file...</source>
5943        <translation>Din &amp;fisier...</translation>
5944    </message>
5945    <message>
5946        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="606"/>
5947        <source>Insert image from file</source>
5948        <translation>Inserati imagine din fisier</translation>
5949    </message>
5950    <message>
5951        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="615"/>
5952        <source>From &amp;URL...</source>
5953        <translation>De la &amp;URL...</translation>
5954    </message>
5955    <message>
5956        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="618"/>
5957        <source>Insert image from URL</source>
5958        <translation>Inserari imagine de la URL</translation>
5959    </message>
5960    <message>
5961        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="627"/>
5962        <source>Create &amp;link...</source>
5963        <translation>Creati &amp;link...</translation>
5964    </message>
5965    <message>
5966        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="630"/>
5967        <source>Create link</source>
5968        <translation>Creiaza legatura</translation>
5969    </message>
5970    <message>
5971        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="639"/>
5972        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="642"/>
5973        <source>Zoom out</source>
5974        <translation>Micsorare</translation>
5975    </message>
5976    <message>
5977        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="651"/>
5978        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="654"/>
5979        <source>Zoom in</source>
5980        <translation>Marire</translation>
5981    </message>
5982    <message>
5983        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="659"/>
5984        <source>&amp;Paragraph</source>
5985        <translation>&amp;Paragraf</translation>
5986    </message>
5987    <message>
5988        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="664"/>
5989        <source>Heading &amp;1</source>
5990        <translation>Titlu &amp;1</translation>
5991    </message>
5992    <message>
5993        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="669"/>
5994        <source>Heading &amp;2</source>
5995        <translation>Titlu &amp;2</translation>
5996    </message>
5997    <message>
5998        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="674"/>
5999        <source>Heading &amp;3</source>
6000        <translation>Titlu &amp;3</translation>
6001    </message>
6002    <message>
6003        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="679"/>
6004        <source>Heading &amp;4</source>
6005        <translation>Titlu &amp;4</translation>
6006    </message>
6007    <message>
6008        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="684"/>
6009        <source>Heading &amp;5</source>
6010        <translation>Titlu &amp;5</translation>
6011    </message>
6012    <message>
6013        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="689"/>
6014        <source>Heading &amp;6</source>
6015        <translation>Titlu &amp;6</translation>
6016    </message>
6017    <message>
6018        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="694"/>
6019        <source>Pre&amp;formatted</source>
6020        <translation>Pre&amp;formatat</translation>
6021    </message>
6022    <message>
6023        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="699"/>
6024        <source>&amp;Address</source>
6025        <translation>&amp;Adresa</translation>
6026    </message>
6027    <message>
6028        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="704"/>
6029        <source>&amp;Font name...</source>
6030        <translation>Nume &amp;font...</translation>
6031    </message>
6032    <message>
6033        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="707"/>
6034        <source>Font name</source>
6035        <translation>Nume font</translation>
6036    </message>
6037    <message>
6038        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="712"/>
6039        <source>Text &amp;color...</source>
6040        <translation>&amp;Culoare text...</translation>
6041    </message>
6042    <message>
6043        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="715"/>
6044        <source>Text color</source>
6045        <translation>Culoare text</translation>
6046    </message>
6047    <message>
6048        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="720"/>
6049        <source>Bac&amp;kground color...</source>
6050        <translation>Culoare &amp;fundal...</translation>
6051    </message>
6052    <message>
6053        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="723"/>
6054        <source>Background color</source>
6055        <translation>Culoare fundal</translation>
6056    </message>
6057    <message>
6058        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="728"/>
6059        <source>Font si&amp;ze...</source>
6060        <translation>&amp;Marime font...</translation>
6061    </message>
6062    <message>
6063        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="731"/>
6064        <source>Font size</source>
6065        <translation>Marime font</translation>
6066    </message>
6067    <message>
6068        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="740"/>
6069        <source>Insert &amp;HTML...</source>
6070        <translation>Inserati &amp;HTML...</translation>
6071    </message>
6072    <message>
6073        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="743"/>
6074        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="746"/>
6075        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="749"/>
6076        <source>Insert HTML</source>
6077        <translation>Inserati HTML</translation>
6078    </message>
6079    <message>
6080        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="758"/>
6081        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="766"/>
6082        <source>Insert &amp;table...</source>
6083        <translation>Inserati &amp;tabel</translation>
6084    </message>
6085    <message>
6086        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.ui" line="761"/>
6087        <source>Insert table</source>
6088        <translation>Inserati tabel</translation>
6089    </message>
6090</context>
6091<context>
6092    <name>HtmlEditor</name>
6093    <message>
6094        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="158"/>
6095        <source>WYSIWYG</source>
6096        <translation>WYSIWYG</translation>
6097    </message>
6098    <message>
6099        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="159"/>
6100        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="375"/>
6101        <source>HTML</source>
6102        <translation>HTML</translation>
6103    </message>
6104    <message>
6105        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="162"/>
6106        <source>&amp;Load...</source>
6107        <translation type="unfinished"></translation>
6108    </message>
6109    <message>
6110        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="163"/>
6111        <source>Load notes from file</source>
6112        <translation type="unfinished"></translation>
6113    </message>
6114    <message>
6115        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="164"/>
6116        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="165"/>
6117        <source>Load notes from an HTML file</source>
6118        <translation type="unfinished"></translation>
6119    </message>
6120    <message>
6121        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="166"/>
6122        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="167"/>
6123        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="168"/>
6124        <source>Save current notes</source>
6125        <translation type="unfinished"></translation>
6126    </message>
6127    <message>
6128        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="199"/>
6129        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="200"/>
6130        <source>Page load progress</source>
6131        <translation type="unfinished"></translation>
6132    </message>
6133    <message>
6134        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="180"/>
6135        <source>Hide menu</source>
6136        <translation type="unfinished"></translation>
6137    </message>
6138    <message>
6139        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="184"/>
6140        <source>Read only</source>
6141        <translation type="unfinished"></translation>
6142    </message>
6143    <message>
6144        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="188"/>
6145        <source>Show HTML</source>
6146        <translation type="unfinished"></translation>
6147    </message>
6148    <message>
6149        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="496"/>
6150        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="563"/>
6151        <source>HTML files (*.html *.htm)</source>
6152        <translation>Fisiere HTML (*.html *.htm)</translation>
6153    </message>
6154    <message>
6155        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="496"/>
6156        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="563"/>
6157        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="598"/>
6158        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="1206"/>
6159        <source>All files (*)</source>
6160        <translation>Toate fisierele (*)</translation>
6161    </message>
6162    <message>
6163        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="496"/>
6164        <source>Select file to load</source>
6165        <translation type="unfinished"></translation>
6166    </message>
6167    <message>
6168        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="496"/>
6169        <source>Select file to open</source>
6170        <translation type="unfinished"></translation>
6171    </message>
6172    <message>
6173        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="563"/>
6174        <source>Save a copy</source>
6175        <translation>Salveaza o copie</translation>
6176    </message>
6177    <message>
6178        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="594"/>
6179        <source>Common graphics formats (*.png *.jpg *.jpeg *.gif);;</source>
6180        <translation>Formate grafice frecvente (*.png *.jpg *.jpeg *.gif);;</translation>
6181    </message>
6182    <message>
6183        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="595"/>
6184        <source>Portable Network Graphics (PNG) (*.png);;</source>
6185        <translation>Portable Network Graphics (PNG) (*.png);;</translation>
6186    </message>
6187    <message>
6188        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="596"/>
6189        <source>Joint Photographic Experts Group (JPEG) (*.jpg *.jpeg);;</source>
6190        <translation>Alatura-te Grupului de Experti Fotografici (JPEG) (*.jpg *.jpeg);;</translation>
6191    </message>
6192    <message>
6193        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="597"/>
6194        <source>Graphics Interchange Format (GIF) (*.gif);;</source>
6195        <translation>Graphics Interchange Format (GIF) (*.gif);;</translation>
6196    </message>
6197    <message>
6198        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="600"/>
6199        <source>Open image...</source>
6200        <translation>Deschide imagine...</translation>
6201    </message>
6202    <message>
6203        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="614"/>
6204        <source>Insert image from URL</source>
6205        <translation>Introduceti imagine de la URL</translation>
6206    </message>
6207    <message>
6208        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="614"/>
6209        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="658"/>
6210        <source>Enter URL:</source>
6211        <translation>Introduceti URL:</translation>
6212    </message>
6213    <message>
6214        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="658"/>
6215        <source>Create link</source>
6216        <translation>Creiaza legatura</translation>
6217    </message>
6218    <message>
6219        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="882"/>
6220        <source>Font</source>
6221        <translation>Font</translation>
6222    </message>
6223    <message>
6224        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="882"/>
6225        <source>Select font:</source>
6226        <translation>Selecteaza font:</translation>
6227    </message>
6228    <message>
6229        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="890"/>
6230        <source>XS</source>
6231        <translation>XS</translation>
6232    </message>
6233    <message>
6234        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="890"/>
6235        <source>S</source>
6236        <translation>S</translation>
6237    </message>
6238    <message>
6239        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="890"/>
6240        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="892"/>
6241        <source>M</source>
6242        <translation>M</translation>
6243    </message>
6244    <message>
6245        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="890"/>
6246        <source>L</source>
6247        <translation>L</translation>
6248    </message>
6249    <message>
6250        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="890"/>
6251        <source>XL</source>
6252        <translation>XL</translation>
6253    </message>
6254    <message>
6255        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="890"/>
6256        <source>XXL</source>
6257        <translation>XXL</translation>
6258    </message>
6259    <message>
6260        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="892"/>
6261        <source>Font size</source>
6262        <translation>Marime font</translation>
6263    </message>
6264    <message>
6265        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="892"/>
6266        <source>Font size:</source>
6267        <translation>Marime font:</translation>
6268    </message>
6269    <message>
6270        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="987"/>
6271        <source>Zoom: %1%</source>
6272        <translation>Zoom: %1%</translation>
6273    </message>
6274    <message>
6275        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="1197"/>
6276        <source>Select color</source>
6277        <translation type="unfinished"></translation>
6278    </message>
6279    <message>
6280        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="1206"/>
6281        <source>Choose image file</source>
6282        <translation type="unfinished"></translation>
6283    </message>
6284    <message>
6285        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="1262"/>
6286        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="1272"/>
6287        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="1321"/>
6288        <source>No data available</source>
6289        <translation type="unfinished">Nu sunt date valabile</translation>
6290    </message>
6291    <message>
6292        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="1517"/>
6293        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="1579"/>
6294        <source>Manual selection</source>
6295        <translation type="unfinished"></translation>
6296    </message>
6297    <message>
6298        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="1518"/>
6299        <location filename="../../htmleditor/htmleditor.cpp" line="1580"/>
6300        <source>Multiple PDF manuals exist. Select the ones you want to open:</source>
6301        <translation type="unfinished"></translation>
6302    </message>
6303</context>
6304<context>
6305    <name>IconCacheDatabaseManager</name>
6306    <message>
6307        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="46"/>
6308        <source>WARNING: failed to open icon cache database &apos;%1&apos;: error = &apos;%2&apos;</source>
6309        <translation type="unfinished"></translation>
6310    </message>
6311    <message>
6312        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="67"/>
6313        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="91"/>
6314        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="104"/>
6315        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="128"/>
6316        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="141"/>
6317        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="165"/>
6318        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="274"/>
6319        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="287"/>
6320        <source>WARNING: failed to fetch &apos;%1&apos; from icon cache database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
6321        <translation type="unfinished"></translation>
6322    </message>
6323    <message>
6324        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="81"/>
6325        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="118"/>
6326        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="155"/>
6327        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="260"/>
6328        <source>WARNING: failed to add &apos;%1&apos; to icon cache database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
6329        <translation type="unfinished"></translation>
6330    </message>
6331    <message>
6332        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="87"/>
6333        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="124"/>
6334        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="161"/>
6335        <source>WARNING: failed to update &apos;%1&apos; in icon cache database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
6336        <translation type="unfinished"></translation>
6337    </message>
6338    <message>
6339        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="179"/>
6340        <source>WARNING: failed to fetch row count from icon cache database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
6341        <translation type="unfinished"></translation>
6342    </message>
6343    <message>
6344        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="317"/>
6345        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="327"/>
6346        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="337"/>
6347        <source>WARNING: failed to change the &apos;%1&apos; setting for the icon cache database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
6348        <translation type="unfinished"></translation>
6349    </message>
6350    <message>
6351        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="344"/>
6352        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="349"/>
6353        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="354"/>
6354        <source>WARNING: failed to remove icon cache database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
6355        <translation type="unfinished"></translation>
6356    </message>
6357    <message>
6358        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="362"/>
6359        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="367"/>
6360        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="372"/>
6361        <source>WARNING: failed to create icon cache database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
6362        <translation type="unfinished"></translation>
6363    </message>
6364    <message>
6365        <location filename="../../iconcachedbmgr.cpp" line="376"/>
6366        <source>icon cache database &apos;%1&apos; initialized</source>
6367        <translation type="unfinished"></translation>
6368    </message>
6369</context>
6370<context>
6371    <name>IconCacheSetupDialog</name>
6372    <message>
6373        <location filename="../../iconcachesetupdialog.ui" line="14"/>
6374        <source>Icon cache database setup</source>
6375        <translation type="unfinished"></translation>
6376    </message>
6377    <message>
6378        <location filename="../../iconcachesetupdialog.ui" line="20"/>
6379        <location filename="../../iconcachesetupdialog.ui" line="23"/>
6380        <source>Enable the icon cache database</source>
6381        <translation type="unfinished"></translation>
6382    </message>
6383    <message>
6384        <location filename="../../iconcachesetupdialog.ui" line="35"/>
6385        <source>Icon cache database</source>
6386        <translation type="unfinished"></translation>
6387    </message>
6388    <message>
6389        <location filename="../../iconcachesetupdialog.ui" line="48"/>
6390        <source>Icon cache database file (write)</source>
6391        <translation type="unfinished"></translation>
6392    </message>
6393    <message>
6394        <location filename="../../iconcachesetupdialog.ui" line="64"/>
6395        <source>Browse icon cache database file</source>
6396        <translation type="unfinished"></translation>
6397    </message>
6398    <message>
6399        <location filename="../../iconcachesetupdialog.ui" line="92"/>
6400        <source>Apply changes and close dialog</source>
6401        <translation type="unfinished"></translation>
6402    </message>
6403    <message>
6404        <location filename="../../iconcachesetupdialog.ui" line="95"/>
6405        <source>Ok</source>
6406        <translation type="unfinished">Ok</translation>
6407    </message>
6408    <message>
6409        <location filename="../../iconcachesetupdialog.ui" line="102"/>
6410        <source>Revert changes and close dialog</source>
6411        <translation type="unfinished"></translation>
6412    </message>
6413    <message>
6414        <location filename="../../iconcachesetupdialog.ui" line="105"/>
6415        <source>Cancel</source>
6416        <translation type="unfinished">Cancel</translation>
6417    </message>
6418    <message>
6419        <location filename="../../iconcachesetupdialog.ui" line="140"/>
6420        <source>Reimport icons to the cache database now</source>
6421        <translation type="unfinished"></translation>
6422    </message>
6423    <message>
6424        <location filename="../../iconcachesetupdialog.ui" line="143"/>
6425        <source>Reimport icons now</source>
6426        <translation type="unfinished"></translation>
6427    </message>
6428    <message>
6429        <location filename="../../iconcachesetupdialog.cpp" line="46"/>
6430        <source>Choose icon cache database file</source>
6431        <translation type="unfinished"></translation>
6432    </message>
6433    <message>
6434        <location filename="../../iconcachesetupdialog.cpp" line="46"/>
6435        <source>All files (*)</source>
6436        <translation type="unfinished">Toate fisierele (*)</translation>
6437    </message>
6438</context>
6439<context>
6440    <name>ImageChecker</name>
6441    <message>
6442        <location filename="../../imagechecker.ui" line="14"/>
6443        <source>Check images</source>
6444        <translation>Verificati imagini</translation>
6445    </message>
6446    <message>
6447        <location filename="../../imagechecker.ui" line="22"/>
6448        <source>Image type</source>
6449        <translation type="unfinished"></translation>
6450    </message>
6451    <message>
6452        <location filename="../../imagechecker.ui" line="35"/>
6453        <source>Select image type to be checked</source>
6454        <translation type="unfinished"></translation>
6455    </message>
6456    <message>
6457        <location filename="../../imagechecker.ui" line="39"/>
6458        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="441"/>
6459        <source>Previews</source>
6460        <translation type="unfinished">Previzualizari</translation>
6461    </message>
6462    <message>
6463        <location filename="../../imagechecker.ui" line="48"/>
6464        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="442"/>
6465        <source>Flyers</source>
6466        <translation type="unfinished">Flyers</translation>
6467    </message>
6468    <message>
6469        <location filename="../../imagechecker.ui" line="57"/>
6470        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="443"/>
6471        <source>Cabinets</source>
6472        <translation type="unfinished">Cabinets</translation>
6473    </message>
6474    <message>
6475        <location filename="../../imagechecker.ui" line="66"/>
6476        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="444"/>
6477        <source>Controllers</source>
6478        <translation type="unfinished">Controlere</translation>
6479    </message>
6480    <message>
6481        <location filename="../../imagechecker.ui" line="75"/>
6482        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="445"/>
6483        <source>Marquees</source>
6484        <translation type="unfinished">Marquees</translation>
6485    </message>
6486    <message>
6487        <location filename="../../imagechecker.ui" line="84"/>
6488        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="446"/>
6489        <source>Titles</source>
6490        <translation type="unfinished">Titluri</translation>
6491    </message>
6492    <message>
6493        <location filename="../../imagechecker.ui" line="93"/>
6494        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="447"/>
6495        <source>PCBs</source>
6496        <translation type="unfinished">PCBs</translation>
6497    </message>
6498    <message>
6499        <location filename="../../imagechecker.ui" line="102"/>
6500        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="449"/>
6501        <source>Icons</source>
6502        <translation type="unfinished">Iconite</translation>
6503    </message>
6504    <message>
6505        <location filename="../../imagechecker.ui" line="114"/>
6506        <source>Threads</source>
6507        <translation type="unfinished"></translation>
6508    </message>
6509    <message>
6510        <location filename="../../imagechecker.ui" line="127"/>
6511        <source>Number of parallel threads used when checking images</source>
6512        <translation type="unfinished"></translation>
6513    </message>
6514    <message>
6515        <location filename="../../imagechecker.ui" line="143"/>
6516        <source>Select sets in master list when selected in the found- or missing-lists below</source>
6517        <translation type="unfinished"></translation>
6518    </message>
6519    <message>
6520        <location filename="../../imagechecker.ui" line="176"/>
6521        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="394"/>
6522        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="609"/>
6523        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1065"/>
6524        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1138"/>
6525        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1259"/>
6526        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1321"/>
6527        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1424"/>
6528        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1487"/>
6529        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1552"/>
6530        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1607"/>
6531        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1661"/>
6532        <source>Idle</source>
6533        <translation type="unfinished">Inactiv</translation>
6534    </message>
6535    <message>
6536        <location filename="../../imagechecker.ui" line="189"/>
6537        <source>Start / stop checking images</source>
6538        <translation type="unfinished"></translation>
6539    </message>
6540    <message>
6541        <location filename="../../imagechecker.ui" line="209"/>
6542        <source>Clear check results and log</source>
6543        <translation type="unfinished"></translation>
6544    </message>
6545    <message>
6546        <location filename="../../imagechecker.ui" line="229"/>
6547        <source>Save the current log contents to a file</source>
6548        <translation type="unfinished">Salvati continutul de jurnal curent intr-un fisier</translation>
6549    </message>
6550    <message>
6551        <location filename="../../imagechecker.ui" line="277"/>
6552        <source>Show only bad images</source>
6553        <translation type="unfinished"></translation>
6554    </message>
6555    <message>
6556        <location filename="../../imagechecker.ui" line="306"/>
6557        <source>Remove bad image files</source>
6558        <translation type="unfinished"></translation>
6559    </message>
6560    <message>
6561        <location filename="../../imagechecker.ui" line="364"/>
6562        <source>Remove obsolete files / folders</source>
6563        <translation type="unfinished"></translation>
6564    </message>
6565    <message>
6566        <location filename="../../imagechecker.ui" line="246"/>
6567        <source>Check results</source>
6568        <translation type="unfinished"></translation>
6569    </message>
6570    <message>
6571        <location filename="../../imagechecker.ui" line="160"/>
6572        <source>Current progress</source>
6573        <translation type="unfinished"></translation>
6574    </message>
6575    <message>
6576        <location filename="../../imagechecker.ui" line="173"/>
6577        <source>Current status</source>
6578        <translation type="unfinished"></translation>
6579    </message>
6580    <message>
6581        <location filename="../../imagechecker.ui" line="252"/>
6582        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="406"/>
6583        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="677"/>
6584        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="912"/>
6585        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1956"/>
6586        <source>Found:</source>
6587        <translation type="unfinished"></translation>
6588    </message>
6589    <message>
6590        <location filename="../../imagechecker.ui" line="261"/>
6591        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="407"/>
6592        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="679"/>
6593        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="914"/>
6594        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1957"/>
6595        <source>Missing:</source>
6596        <translation type="unfinished"></translation>
6597    </message>
6598    <message>
6599        <location filename="../../imagechecker.ui" line="339"/>
6600        <source>Files / folders which couldn&apos;t be matched to any set (and are thus obsolete)</source>
6601        <translation type="unfinished"></translation>
6602    </message>
6603    <message>
6604        <location filename="../../imagechecker.ui" line="348"/>
6605        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="413"/>
6606        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="686"/>
6607        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="921"/>
6608        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1659"/>
6609        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1960"/>
6610        <source>Obsolete:</source>
6611        <translation type="unfinished"></translation>
6612    </message>
6613    <message>
6614        <location filename="../../imagechecker.ui" line="319"/>
6615        <source>Sets for which at least one valid image was found</source>
6616        <translation type="unfinished"></translation>
6617    </message>
6618    <message>
6619        <location filename="../../imagechecker.ui" line="329"/>
6620        <source>Sets for which no valid images could be found</source>
6621        <translation type="unfinished"></translation>
6622    </message>
6623    <message>
6624        <location filename="../../imagechecker.ui" line="378"/>
6625        <source>Log</source>
6626        <translation type="unfinished">Jurnal</translation>
6627    </message>
6628    <message numerus="yes">
6629        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="581"/>
6630        <source>%n icon(s) scanned</source>
6631        <translation type="unfinished">
6632            <numerusform></numerusform>
6633            <numerusform></numerusform>
6634            <numerusform></numerusform>
6635        </translation>
6636    </message>
6637    <message numerus="yes">
6638        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="581"/>
6639        <source>%n icon file(s) missing</source>
6640        <translation type="unfinished">
6641            <numerusform></numerusform>
6642            <numerusform></numerusform>
6643            <numerusform></numerusform>
6644        </translation>
6645    </message>
6646    <message numerus="yes">
6647        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="581"/>
6648        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="584"/>
6649        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="597"/>
6650        <source>%n bad file(s)</source>
6651        <translation type="unfinished">
6652            <numerusform></numerusform>
6653            <numerusform></numerusform>
6654            <numerusform></numerusform>
6655        </translation>
6656    </message>
6657    <message numerus="yes">
6658        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="582"/>
6659        <source>Average scanning speed = %n icon(s) per second</source>
6660        <translation type="unfinished">
6661            <numerusform></numerusform>
6662            <numerusform></numerusform>
6663            <numerusform></numerusform>
6664        </translation>
6665    </message>
6666    <message numerus="yes">
6667        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="584"/>
6668        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="597"/>
6669        <source>%n image(s) scanned</source>
6670        <translation type="unfinished">
6671            <numerusform></numerusform>
6672            <numerusform></numerusform>
6673            <numerusform></numerusform>
6674        </translation>
6675    </message>
6676    <message numerus="yes">
6677        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="581"/>
6678        <source>%n valid icon file(s) found</source>
6679        <translation type="unfinished">
6680            <numerusform></numerusform>
6681            <numerusform></numerusform>
6682            <numerusform></numerusform>
6683        </translation>
6684    </message>
6685    <message>
6686        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="429"/>
6687        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="480"/>
6688        <source>No software information</source>
6689        <translation type="unfinished"></translation>
6690    </message>
6691    <message>
6692        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="429"/>
6693        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="481"/>
6694        <source>Update database</source>
6695        <translation type="unfinished"></translation>
6696    </message>
6697    <message>
6698        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="429"/>
6699        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="481"/>
6700        <source>Click to update the software list XML database now</source>
6701        <translation type="unfinished"></translation>
6702    </message>
6703    <message>
6704        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="431"/>
6705        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="483"/>
6706        <source>Select software list</source>
6707        <translation type="unfinished"></translation>
6708    </message>
6709    <message>
6710        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="431"/>
6711        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="484"/>
6712        <source>Select the software list for which the image check should run</source>
6713        <translation type="unfinished"></translation>
6714    </message>
6715    <message>
6716        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="471"/>
6717        <source>Updating software information, please wait...</source>
6718        <translation type="unfinished"></translation>
6719    </message>
6720    <message numerus="yes">
6721        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="584"/>
6722        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="597"/>
6723        <source>%n valid image file(s) found</source>
6724        <translation type="unfinished">
6725            <numerusform></numerusform>
6726            <numerusform></numerusform>
6727            <numerusform></numerusform>
6728        </translation>
6729    </message>
6730    <message numerus="yes">
6731        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="584"/>
6732        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="597"/>
6733        <source>%n image file(s) missing</source>
6734        <translation type="unfinished">
6735            <numerusform></numerusform>
6736            <numerusform></numerusform>
6737            <numerusform></numerusform>
6738        </translation>
6739    </message>
6740    <message numerus="yes">
6741        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="585"/>
6742        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="598"/>
6743        <source>Average scanning speed = %n image(s) per second</source>
6744        <translation type="unfinished">
6745            <numerusform></numerusform>
6746            <numerusform></numerusform>
6747            <numerusform></numerusform>
6748        </translation>
6749    </message>
6750    <message>
6751        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="605"/>
6752        <source>%1 check ended -- elapsed time = %2</source>
6753        <translation type="unfinished"></translation>
6754    </message>
6755    <message>
6756        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="605"/>
6757        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="663"/>
6758        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1910"/>
6759        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1916"/>
6760        <source>Icon</source>
6761        <translation type="unfinished">Iconita</translation>
6762    </message>
6763    <message>
6764        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="605"/>
6765        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="663"/>
6766        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1910"/>
6767        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1916"/>
6768        <source>Image</source>
6769        <translation type="unfinished"></translation>
6770    </message>
6771    <message>
6772        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="630"/>
6773        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="770"/>
6774        <source>preview</source>
6775        <translation type="unfinished">previzualizare</translation>
6776    </message>
6777    <message>
6778        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="634"/>
6779        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="773"/>
6780        <source>flyer</source>
6781        <translation type="unfinished"></translation>
6782    </message>
6783    <message>
6784        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="638"/>
6785        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="776"/>
6786        <source>cabinet</source>
6787        <translation type="unfinished"></translation>
6788    </message>
6789    <message>
6790        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="642"/>
6791        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="779"/>
6792        <source>marquee</source>
6793        <translation type="unfinished"></translation>
6794    </message>
6795    <message>
6796        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="646"/>
6797        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="782"/>
6798        <source>controller</source>
6799        <translation type="unfinished"></translation>
6800    </message>
6801    <message>
6802        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="650"/>
6803        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="785"/>
6804        <source>title</source>
6805        <translation type="unfinished">titlu</translation>
6806    </message>
6807    <message>
6808        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="654"/>
6809        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="788"/>
6810        <source>PCB</source>
6811        <translation type="unfinished">PCB</translation>
6812    </message>
6813    <message>
6814        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="663"/>
6815        <source>%1 check started</source>
6816        <translation type="unfinished"></translation>
6817    </message>
6818    <message>
6819        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="692"/>
6820        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="824"/>
6821        <source>Checking %1 images</source>
6822        <translation type="unfinished"></translation>
6823    </message>
6824    <message>
6825        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="692"/>
6826        <source>Checking icons</source>
6827        <translation type="unfinished"></translation>
6828    </message>
6829    <message>
6830        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="830"/>
6831        <source>Decompressing archive</source>
6832        <translation type="unfinished"></translation>
6833    </message>
6834    <message>
6835        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="887"/>
6836        <source>Thread[%1]: Icon for &apos;%2&apos; found</source>
6837        <translation type="unfinished"></translation>
6838    </message>
6839    <message>
6840        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="891"/>
6841        <source>Thread[%1]: Icon for &apos;%2&apos; is missing</source>
6842        <translation type="unfinished"></translation>
6843    </message>
6844    <message>
6845        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="935"/>
6846        <source>Choose file to store the image checker log</source>
6847        <translation type="unfinished"></translation>
6848    </message>
6849    <message>
6850        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="935"/>
6851        <source>All files (*)</source>
6852        <translation type="unfinished">Toate fisierele (*)</translation>
6853    </message>
6854    <message>
6855        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="940"/>
6856        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="941"/>
6857        <source>saving image checker log to &apos;%1&apos;</source>
6858        <translation type="unfinished"></translation>
6859    </message>
6860    <message>
6861        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="944"/>
6862        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="945"/>
6863        <source>done (saving image checker log to &apos;%1&apos;)</source>
6864        <translation type="unfinished"></translation>
6865    </message>
6866    <message>
6867        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="947"/>
6868        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="948"/>
6869        <source>WARNING: can&apos;t open file &apos;%1&apos; for writing, please check permissions</source>
6870        <translation type="unfinished">AVERTIZARE: nu pot deschide fisierul &apos;%1&apos; pentru scriere, va rog verificati permisiunile</translation>
6871    </message>
6872    <message>
6873        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1040"/>
6874        <source>Running ZIP tool to remove bad image files, command = &apos;%1&apos;</source>
6875        <translation type="unfinished"></translation>
6876    </message>
6877    <message>
6878        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1063"/>
6879        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1257"/>
6880        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1422"/>
6881        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1605"/>
6882        <source>WARNING: ZIP tool didn&apos;t exit cleanly: exitCode = %1, exitStatus = %2</source>
6883        <translation type="unfinished"></translation>
6884    </message>
6885    <message>
6886        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1063"/>
6887        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1136"/>
6888        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1257"/>
6889        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1319"/>
6890        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1422"/>
6891        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1485"/>
6892        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1550"/>
6893        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1605"/>
6894        <source>normal</source>
6895        <translation type="unfinished">normal</translation>
6896    </message>
6897    <message>
6898        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1063"/>
6899        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1136"/>
6900        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1257"/>
6901        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1319"/>
6902        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1422"/>
6903        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1485"/>
6904        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1550"/>
6905        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1605"/>
6906        <source>crashed</source>
6907        <translation type="unfinished">picat</translation>
6908    </message>
6909    <message>
6910        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1072"/>
6911        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1270"/>
6912        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1436"/>
6913        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1501"/>
6914        <source>Executing 7z tool</source>
6915        <translation type="unfinished"></translation>
6916    </message>
6917    <message>
6918        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1113"/>
6919        <source>Running 7z tool to remove bad image files, command = &apos;%1&apos;</source>
6920        <translation type="unfinished"></translation>
6921    </message>
6922    <message>
6923        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1136"/>
6924        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1319"/>
6925        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1485"/>
6926        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1550"/>
6927        <source>WARNING: 7z tool didn&apos;t exit cleanly: exitCode = %1, exitStatus = %2</source>
6928        <translation type="unfinished"></translation>
6929    </message>
6930    <message>
6931        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1150"/>
6932        <source>Bad image file &apos;%1&apos; removed</source>
6933        <translation type="unfinished"></translation>
6934    </message>
6935    <message>
6936        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1156"/>
6937        <source>Bad image file &apos;%1&apos; cannot be removed, please check permissions</source>
6938        <translation type="unfinished"></translation>
6939    </message>
6940    <message>
6941        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="999"/>
6942        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1208"/>
6943        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1373"/>
6944        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1556"/>
6945        <source>Executing ZIP tool</source>
6946        <translation type="unfinished"></translation>
6947    </message>
6948    <message>
6949        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1251"/>
6950        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1416"/>
6951        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1599"/>
6952        <source>Running ZIP tool to remove obsolete files, command = &apos;%1&apos;</source>
6953        <translation type="unfinished"></translation>
6954    </message>
6955    <message>
6956        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1313"/>
6957        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1479"/>
6958        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1544"/>
6959        <source>Running 7z tool to remove obsolete files, command = &apos;%1&apos;</source>
6960        <translation type="unfinished"></translation>
6961    </message>
6962    <message>
6963        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1331"/>
6964        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1620"/>
6965        <source>Removing obsolete files / folders</source>
6966        <translation type="unfinished"></translation>
6967    </message>
6968    <message>
6969        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1342"/>
6970        <source>Obsolete image folder &apos;%1&apos; removed</source>
6971        <translation type="unfinished"></translation>
6972    </message>
6973    <message>
6974        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1348"/>
6975        <source>Obsolete image folder &apos;%1&apos; cannot be removed, please check permissions</source>
6976        <translation type="unfinished"></translation>
6977    </message>
6978    <message>
6979        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1352"/>
6980        <source>Obsolete image file &apos;%1&apos; removed</source>
6981        <translation type="unfinished"></translation>
6982    </message>
6983    <message>
6984        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1358"/>
6985        <source>Obsolete image file &apos;%1&apos; cannot be removed, please check permissions</source>
6986        <translation type="unfinished"></translation>
6987    </message>
6988    <message>
6989        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1631"/>
6990        <source>Obsolete icon folder &apos;%1&apos; removed</source>
6991        <translation type="unfinished"></translation>
6992    </message>
6993    <message>
6994        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1637"/>
6995        <source>Obsolete icon folder &apos;%1&apos; cannot be removed, please check permissions</source>
6996        <translation type="unfinished"></translation>
6997    </message>
6998    <message>
6999        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1641"/>
7000        <source>Obsolete icon file &apos;%1&apos; removed</source>
7001        <translation type="unfinished"></translation>
7002    </message>
7003    <message>
7004        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1647"/>
7005        <source>Obsolete icon file &apos;%1&apos; cannot be removed, please check permissions</source>
7006        <translation type="unfinished"></translation>
7007    </message>
7008    <message>
7009        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1691"/>
7010        <source>Checking for obsolete files</source>
7011        <translation type="unfinished"></translation>
7012    </message>
7013    <message>
7014        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1720"/>
7015        <source>Checking for obsolete files / folder</source>
7016        <translation type="unfinished"></translation>
7017    </message>
7018    <message>
7019        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1730"/>
7020        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1756"/>
7021        <source>Reading ZIP directory recursively</source>
7022        <translation type="unfinished"></translation>
7023    </message>
7024    <message>
7025        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1734"/>
7026        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1761"/>
7027        <source>Reading 7z directory recursively</source>
7028        <translation type="unfinished"></translation>
7029    </message>
7030    <message>
7031        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1740"/>
7032        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1767"/>
7033        <source>Reading archive directory recursively</source>
7034        <translation type="unfinished"></translation>
7035    </message>
7036    <message>
7037        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1748"/>
7038        <source>Reading image directory &apos;%1&apos; recursively</source>
7039        <translation type="unfinished"></translation>
7040    </message>
7041    <message>
7042        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1776"/>
7043        <source>Reading icon directory &apos;%1&apos; recursively</source>
7044        <translation type="unfinished"></translation>
7045    </message>
7046    <message>
7047        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1910"/>
7048        <source>%1 folder &apos;%2&apos; is obsolete</source>
7049        <translation type="unfinished"></translation>
7050    </message>
7051    <message>
7052        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1916"/>
7053        <source>%1 file &apos;%2&apos; is obsolete</source>
7054        <translation type="unfinished"></translation>
7055    </message>
7056    <message numerus="yes">
7057        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1931"/>
7058        <source>%n obsolete file(s) found</source>
7059        <translation type="unfinished">
7060            <numerusform></numerusform>
7061            <numerusform></numerusform>
7062            <numerusform></numerusform>
7063        </translation>
7064    </message>
7065    <message>
7066        <location filename="../../imagechecker.ui" line="280"/>
7067        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="408"/>
7068        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="680"/>
7069        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="915"/>
7070        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1057"/>
7071        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1130"/>
7072        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1162"/>
7073        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1959"/>
7074        <source>Bad:</source>
7075        <translation type="unfinished"></translation>
7076    </message>
7077    <message numerus="yes">
7078        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="1782"/>
7079        <source>%n directory entries to check</source>
7080        <translation type="unfinished">
7081            <numerusform></numerusform>
7082            <numerusform></numerusform>
7083            <numerusform></numerusform>
7084        </translation>
7085    </message>
7086</context>
7087<context>
7088    <name>ImageCheckerThread</name>
7089    <message>
7090        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="83"/>
7091        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="97"/>
7092        <source> KB</source>
7093        <translation type="unfinished"> KB</translation>
7094    </message>
7095    <message>
7096        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="86"/>
7097        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="100"/>
7098        <source> MB</source>
7099        <translation type="unfinished"> MB</translation>
7100    </message>
7101    <message>
7102        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="89"/>
7103        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="103"/>
7104        <source> GB</source>
7105        <translation type="unfinished"> GB</translation>
7106    </message>
7107    <message>
7108        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="92"/>
7109        <source> TB</source>
7110        <translation type="unfinished"> TB</translation>
7111    </message>
7112    <message>
7113        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="352"/>
7114        <source>Thread[%1]: started</source>
7115        <translation type="unfinished"></translation>
7116    </message>
7117    <message>
7118        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="117"/>
7119        <source>Thread[%1]: ZIP file &apos;%2&apos; successfully opened</source>
7120        <translation type="unfinished"></translation>
7121    </message>
7122    <message>
7123        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="119"/>
7124        <source>Thread[%1]: failed opening ZIP file &apos;%2&apos;</source>
7125        <translation type="unfinished"></translation>
7126    </message>
7127    <message>
7128        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="127"/>
7129        <source>Thread[%1]: failed opening 7z file &apos;%2&apos;</source>
7130        <translation type="unfinished"></translation>
7131    </message>
7132    <message>
7133        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="133"/>
7134        <source>Thread[%1]: 7z file &apos;%2&apos; successfully opened</source>
7135        <translation type="unfinished"></translation>
7136    </message>
7137    <message>
7138        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="143"/>
7139        <source>Thread[%1]: failed opening archive file &apos;%2&apos;</source>
7140        <translation type="unfinished"></translation>
7141    </message>
7142    <message>
7143        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="148"/>
7144        <source>Thread[%1]: archive file &apos;%2&apos; successfully opened</source>
7145        <translation type="unfinished"></translation>
7146    </message>
7147    <message>
7148        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="154"/>
7149        <source>Thread[%1]: waiting for work</source>
7150        <translation type="unfinished"></translation>
7151    </message>
7152    <message numerus="yes">
7153        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="164"/>
7154        <source>Thread[%1]: processing work unit with %n entries</source>
7155        <translation type="unfinished">
7156            <numerusform></numerusform>
7157            <numerusform></numerusform>
7158            <numerusform></numerusform>
7159        </translation>
7160    </message>
7161    <message>
7162        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="188"/>
7163        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="242"/>
7164        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="275"/>
7165        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="308"/>
7166        <source>Thread[%1]: image for &apos;%2&apos; found, loaded from &apos;%3&apos;, size = %4x%5, bytes = %6</source>
7167        <translation type="unfinished"></translation>
7168    </message>
7169    <message>
7170        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="194"/>
7171        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="201"/>
7172        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="248"/>
7173        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="255"/>
7174        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="281"/>
7175        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="288"/>
7176        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="313"/>
7177        <source>Thread[%1]: image for &apos;%2&apos; loaded from &apos;%3&apos; is bad, error = &apos;%4&apos;</source>
7178        <translation type="unfinished"></translation>
7179    </message>
7180    <message>
7181        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="205"/>
7182        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="259"/>
7183        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="292"/>
7184        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="317"/>
7185        <source>Thread[%1]: image for &apos;%2&apos; is missing</source>
7186        <translation type="unfinished"></translation>
7187    </message>
7188    <message>
7189        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="235"/>
7190        <source>Thread[%1]: decompressing archive</source>
7191        <translation type="unfinished"></translation>
7192    </message>
7193    <message>
7194        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="359"/>
7195        <source>Thread[%1]: ZIP file &apos;%2&apos; closed</source>
7196        <translation type="unfinished"></translation>
7197    </message>
7198    <message>
7199        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="363"/>
7200        <source>Thread[%1]: 7z file &apos;%2&apos; closed</source>
7201        <translation type="unfinished"></translation>
7202    </message>
7203    <message>
7204        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="369"/>
7205        <source>Thread[%1]: archive file &apos;%2&apos; closed</source>
7206        <translation type="unfinished"></translation>
7207    </message>
7208    <message>
7209        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="373"/>
7210        <source>Thread[%1]: ended</source>
7211        <translation type="unfinished"></translation>
7212    </message>
7213    <message>
7214        <location filename="../../imagechecker.cpp" line="381"/>
7215        <source>Thread[%1]: finished decompressing archive</source>
7216        <translation type="unfinished"></translation>
7217    </message>
7218</context>
7219<context>
7220    <name>ImageFormatSetup</name>
7221    <message>
7222        <location filename="../../imageformatsetup.ui" line="14"/>
7223        <source>Active image formats</source>
7224        <translation type="unfinished"></translation>
7225    </message>
7226    <message>
7227        <location filename="../../imageformatsetup.cpp" line="29"/>
7228        <source>Preview</source>
7229        <translation type="unfinished"></translation>
7230    </message>
7231    <message>
7232        <location filename="../../imageformatsetup.cpp" line="29"/>
7233        <source>Flyer</source>
7234        <translation type="unfinished">Flyer</translation>
7235    </message>
7236    <message>
7237        <location filename="../../imageformatsetup.cpp" line="29"/>
7238        <source>Cabinet</source>
7239        <translation type="unfinished">Cabinet</translation>
7240    </message>
7241    <message>
7242        <location filename="../../imageformatsetup.cpp" line="29"/>
7243        <source>Controller</source>
7244        <translation type="unfinished">Controller</translation>
7245    </message>
7246    <message>
7247        <location filename="../../imageformatsetup.cpp" line="29"/>
7248        <source>Marquee</source>
7249        <translation type="unfinished">Marquee</translation>
7250    </message>
7251    <message>
7252        <location filename="../../imageformatsetup.cpp" line="29"/>
7253        <source>Title</source>
7254        <translation type="unfinished">Titlu</translation>
7255    </message>
7256    <message>
7257        <location filename="../../imageformatsetup.cpp" line="29"/>
7258        <source>PCB</source>
7259        <translation type="unfinished">PCB</translation>
7260    </message>
7261    <message>
7262        <location filename="../../imageformatsetup.cpp" line="29"/>
7263        <source>Software snap</source>
7264        <translation type="unfinished"></translation>
7265    </message>
7266    <message>
7267        <location filename="../../imageformatsetup.cpp" line="172"/>
7268        <location filename="../../imageformatsetup.cpp" line="205"/>
7269        <source>deactivated</source>
7270        <translation type="unfinished"></translation>
7271    </message>
7272    <message>
7273        <location filename="../../imageformatsetup.cpp" line="175"/>
7274        <location filename="../../imageformatsetup.cpp" line="204"/>
7275        <location filename="../../imageformatsetup.cpp" line="208"/>
7276        <source>activated</source>
7277        <translation type="unfinished"></translation>
7278    </message>
7279    <message>
7280        <location filename="../../imageformatsetup.ui" line="147"/>
7281        <source>Format</source>
7282        <translation type="unfinished"></translation>
7283    </message>
7284    <message>
7285        <location filename="../../imageformatsetup.ui" line="152"/>
7286        <source>Description</source>
7287        <translation type="unfinished">Descriere</translation>
7288    </message>
7289    <message>
7290        <location filename="../../imageformatsetup.ui" line="157"/>
7291        <source>Extensions</source>
7292        <translation type="unfinished">Extensii</translation>
7293    </message>
7294    <message>
7295        <location filename="../../imageformatsetup.ui" line="39"/>
7296        <source>Apply image format setup and close dialog</source>
7297        <translation type="unfinished"></translation>
7298    </message>
7299    <message>
7300        <location filename="../../imageformatsetup.ui" line="26"/>
7301        <source>Select artwork class to adjust</source>
7302        <translation type="unfinished"></translation>
7303    </message>
7304    <message>
7305        <location filename="../../imageformatsetup.ui" line="42"/>
7306        <source>&amp;Ok</source>
7307        <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
7308    </message>
7309    <message>
7310        <location filename="../../imageformatsetup.ui" line="62"/>
7311        <source>Cancel image format setup</source>
7312        <translation type="unfinished"></translation>
7313    </message>
7314    <message>
7315        <location filename="../../imageformatsetup.ui" line="65"/>
7316        <source>&amp;Cancel</source>
7317        <translation type="unfinished"></translation>
7318    </message>
7319    <message>
7320        <location filename="../../imageformatsetup.ui" line="88"/>
7321        <source>Restore active image formats from currently stored setup</source>
7322        <translation type="unfinished"></translation>
7323    </message>
7324    <message>
7325        <location filename="../../imageformatsetup.ui" line="91"/>
7326        <source>&amp;Restore</source>
7327        <translation type="unfinished">&amp;Restaurati</translation>
7328    </message>
7329    <message>
7330        <location filename="../../imageformatsetup.ui" line="118"/>
7331        <source>Artwork class</source>
7332        <translation type="unfinished"></translation>
7333    </message>
7334    <message>
7335        <location filename="../../imageformatsetup.ui" line="125"/>
7336        <source>Drag &amp; drop format entries to adjust priorities of activated formats for the current artwork class</source>
7337        <translation type="unfinished"></translation>
7338    </message>
7339    <message>
7340        <location filename="../../imageformatsetup.ui" line="162"/>
7341        <source>Activation</source>
7342        <translation type="unfinished"></translation>
7343    </message>
7344</context>
7345<context>
7346    <name>ImageWidget</name>
7347    <message>
7348        <location filename="../../imagewidget.cpp" line="48"/>
7349        <source>Portable Network Graphics</source>
7350        <translation type="unfinished"></translation>
7351    </message>
7352    <message>
7353        <location filename="../../imagewidget.cpp" line="48"/>
7354        <source>Windows Bitmap</source>
7355        <translation type="unfinished"></translation>
7356    </message>
7357    <message>
7358        <location filename="../../imagewidget.cpp" line="48"/>
7359        <source>Graphic Interchange Format</source>
7360        <translation type="unfinished"></translation>
7361    </message>
7362    <message>
7363        <location filename="../../imagewidget.cpp" line="48"/>
7364        <source>Joint Photographic Experts Group</source>
7365        <translation type="unfinished"></translation>
7366    </message>
7367    <message>
7368        <location filename="../../imagewidget.cpp" line="48"/>
7369        <source>Portable Bitmap</source>
7370        <translation type="unfinished"></translation>
7371    </message>
7372    <message>
7373        <location filename="../../imagewidget.cpp" line="49"/>
7374        <source>Portable Graymap</source>
7375        <translation type="unfinished"></translation>
7376    </message>
7377    <message>
7378        <location filename="../../imagewidget.cpp" line="49"/>
7379        <source>Portable Pixmap</source>
7380        <translation type="unfinished"></translation>
7381    </message>
7382    <message>
7383        <location filename="../../imagewidget.cpp" line="49"/>
7384        <source>Tagged Image File Format</source>
7385        <translation type="unfinished"></translation>
7386    </message>
7387    <message>
7388        <location filename="../../imagewidget.cpp" line="49"/>
7389        <source>X11 Bitmap</source>
7390        <translation type="unfinished"></translation>
7391    </message>
7392    <message>
7393        <location filename="../../imagewidget.cpp" line="49"/>
7394        <source>X11 Pixmap</source>
7395        <translation type="unfinished"></translation>
7396    </message>
7397    <message>
7398        <location filename="../../imagewidget.cpp" line="49"/>
7399        <source>Scalable Vector Graphics</source>
7400        <translation type="unfinished"></translation>
7401    </message>
7402    <message>
7403        <location filename="../../imagewidget.cpp" line="49"/>
7404        <source>Targa Image Format</source>
7405        <translation type="unfinished"></translation>
7406    </message>
7407    <message>
7408        <location filename="../../imagewidget.cpp" line="75"/>
7409        <source>Copy image to clipboard</source>
7410        <translation type="unfinished"></translation>
7411    </message>
7412    <message>
7413        <location filename="../../imagewidget.cpp" line="81"/>
7414        <source>Copy file path to clipboard</source>
7415        <translation type="unfinished"></translation>
7416    </message>
7417    <message>
7418        <location filename="../../imagewidget.cpp" line="90"/>
7419        <source>Refresh cache slot</source>
7420        <translation type="unfinished"></translation>
7421    </message>
7422    <message>
7423        <location filename="../../imagewidget.cpp" line="123"/>
7424        <location filename="../../imagewidget.cpp" line="131"/>
7425        <location filename="../../imagewidget.cpp" line="143"/>
7426        <source>FATAL: can&apos;t open %1 file, please check access permissions for %2</source>
7427        <translation type="unfinished"></translation>
7428    </message>
7429    <message>
7430        <location filename="../../imagewidget.cpp" line="421"/>
7431        <source>Decompressing archive, please wait...</source>
7432        <translation type="unfinished"></translation>
7433    </message>
7434    <message>
7435        <location filename="../../imagewidget.cpp" line="599"/>
7436        <source>FATAL: can&apos;t create backup of existing image file &apos;%1&apos; as &apos;%2&apos;</source>
7437        <translation type="unfinished"></translation>
7438    </message>
7439    <message>
7440        <location filename="../../imagewidget.cpp" line="614"/>
7441        <source>FATAL: can&apos;t create image file &apos;%1&apos;</source>
7442        <translation type="unfinished"></translation>
7443    </message>
7444    <message>
7445        <location filename="../../imagewidget.cpp" line="620"/>
7446        <source>FATAL: can&apos;t determine primary path for image-type &apos;%1&apos;</source>
7447        <translation type="unfinished"></translation>
7448    </message>
7449</context>
7450<context>
7451    <name>IndividualFallbackSettings</name>
7452    <message>
7453        <location filename="../../individualfallbacksettings.ui" line="14"/>
7454        <source>Individual fallback settings</source>
7455        <translation type="unfinished"></translation>
7456    </message>
7457    <message>
7458        <location filename="../../individualfallbacksettings.ui" line="39"/>
7459        <source>Artwork class</source>
7460        <translation type="unfinished"></translation>
7461    </message>
7462    <message>
7463        <location filename="../../individualfallbacksettings.ui" line="44"/>
7464        <source>Parent fallback</source>
7465        <translation type="unfinished"></translation>
7466    </message>
7467    <message>
7468        <location filename="../../individualfallbacksettings.ui" line="71"/>
7469        <source>&amp;Ok</source>
7470        <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
7471    </message>
7472    <message>
7473        <location filename="../../individualfallbacksettings.ui" line="91"/>
7474        <source>&amp;Cancel</source>
7475        <translation type="unfinished"></translation>
7476    </message>
7477    <message>
7478        <location filename="../../individualfallbacksettings.cpp" line="20"/>
7479        <source>Preview</source>
7480        <translation type="unfinished"></translation>
7481    </message>
7482    <message>
7483        <location filename="../../individualfallbacksettings.cpp" line="21"/>
7484        <source>Flyer</source>
7485        <translation type="unfinished">Flyer</translation>
7486    </message>
7487    <message>
7488        <location filename="../../individualfallbacksettings.cpp" line="22"/>
7489        <source>Cabinet</source>
7490        <translation type="unfinished">Cabinet</translation>
7491    </message>
7492    <message>
7493        <location filename="../../individualfallbacksettings.cpp" line="23"/>
7494        <source>Controller</source>
7495        <translation type="unfinished">Controller</translation>
7496    </message>
7497    <message>
7498        <location filename="../../individualfallbacksettings.cpp" line="24"/>
7499        <source>Marquee</source>
7500        <translation type="unfinished">Marquee</translation>
7501    </message>
7502    <message>
7503        <location filename="../../individualfallbacksettings.cpp" line="25"/>
7504        <source>Title</source>
7505        <translation type="unfinished">Titlu</translation>
7506    </message>
7507    <message>
7508        <location filename="../../individualfallbacksettings.cpp" line="26"/>
7509        <source>PCB</source>
7510        <translation type="unfinished">PCB</translation>
7511    </message>
7512    <message>
7513        <location filename="../../individualfallbacksettings.cpp" line="27"/>
7514        <source>Software snap</source>
7515        <translation type="unfinished"></translation>
7516    </message>
7517    <message>
7518        <location filename="../../individualfallbacksettings.cpp" line="28"/>
7519        <source>Video snap</source>
7520        <translation type="unfinished"></translation>
7521    </message>
7522    <message>
7523        <location filename="../../individualfallbacksettings.cpp" line="29"/>
7524        <source>Icon</source>
7525        <translation type="unfinished">Iconita</translation>
7526    </message>
7527    <message>
7528        <location filename="../../individualfallbacksettings.cpp" line="81"/>
7529        <source>active</source>
7530        <translation type="unfinished"></translation>
7531    </message>
7532    <message>
7533        <location filename="../../individualfallbacksettings.cpp" line="82"/>
7534        <source>inactive</source>
7535        <translation type="unfinished"></translation>
7536    </message>
7537    <message>
7538        <location filename="../../individualfallbacksettings.cpp" line="83"/>
7539        <source>Activate / deactivate parent fallback for this artwork class</source>
7540        <translation type="unfinished"></translation>
7541    </message>
7542</context>
7543<context>
7544    <name>InsertHtmlDialog</name>
7545    <message>
7546        <location filename="../../htmleditor/inserthtmldialog.ui" line="14"/>
7547        <source>Insert HTML</source>
7548        <translation>Inserati HTML</translation>
7549    </message>
7550    <message>
7551        <location filename="../../htmleditor/inserthtmldialog.ui" line="20"/>
7552        <source>HTML Code:</source>
7553        <translation>Cod HTML:</translation>
7554    </message>
7555</context>
7556<context>
7557    <name>ItemDownloader</name>
7558    <message>
7559        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="70"/>
7560        <source>FATAL: can&apos;t open network reply for reading</source>
7561        <translation type="unfinished"></translation>
7562    </message>
7563    <message>
7564        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="84"/>
7565        <source>FATAL: can&apos;t open &apos;%1&apos; for writing</source>
7566        <translation>FATAL: nu pot deschide &apos;%1&apos; pentru scriere</translation>
7567    </message>
7568    <message>
7569        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="100"/>
7570        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="175"/>
7571        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="199"/>
7572        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="226"/>
7573        <source>Source URL: %1</source>
7574        <translation>URL sursa: %1</translation>
7575    </message>
7576    <message>
7577        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="101"/>
7578        <source>Local path: %2</source>
7579        <translation>Cale locala: %2</translation>
7580    </message>
7581    <message>
7582        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="102"/>
7583        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="178"/>
7584        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="202"/>
7585        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="234"/>
7586        <source>Status: %1</source>
7587        <translation>Status: %1</translation>
7588    </message>
7589    <message>
7590        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="102"/>
7591        <source>initializing download</source>
7592        <translation>initializez descarcarea</translation>
7593    </message>
7594    <message>
7595        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="103"/>
7596        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="179"/>
7597        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="203"/>
7598        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="235"/>
7599        <source>Total size: %1</source>
7600        <translation>Marime totala: %1</translation>
7601    </message>
7602    <message>
7603        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="103"/>
7604        <source>unknown</source>
7605        <translation>necunoscut</translation>
7606    </message>
7607    <message>
7608        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="104"/>
7609        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="180"/>
7610        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="204"/>
7611        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="236"/>
7612        <source>Downloaded: %1 (%2%)</source>
7613        <translation>Descarcat: %1 (%2%)</translation>
7614    </message>
7615    <message>
7616        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="105"/>
7617        <source>download started: URL = %1, local path = %2, reply ID = %3</source>
7618        <translation>descarcare inceputa: URL = %1, cale locala = %2, ID raspuns = %3</translation>
7619    </message>
7620    <message>
7621        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="161"/>
7622        <source>Error #%1: </source>
7623        <translation>Eroare #%1: </translation>
7624    </message>
7625    <message>
7626        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="167"/>
7627        <source>download aborted: reason = %1, URL = %2, local path = %3, reply ID = %4</source>
7628        <translation>descarcare abandonata: motiv = %1, URL = %2, cale locala = %3, ID raspuns = %4</translation>
7629    </message>
7630    <message>
7631        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="175"/>
7632        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="199"/>
7633        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="226"/>
7634        <source>Local path: %1</source>
7635        <translation type="unfinished">Cale locala: %1</translation>
7636    </message>
7637    <message>
7638        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="178"/>
7639        <source>download aborted</source>
7640        <translation>descarcare abandonata</translation>
7641    </message>
7642    <message>
7643        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="202"/>
7644        <source>downloading</source>
7645        <translation>descarc</translation>
7646    </message>
7647    <message>
7648        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="224"/>
7649        <source>download finished: URL = %1, local path = %2, reply ID = %3</source>
7650        <translation>descarcare terminata: URL = %1, cale locala = %2, ID raspuns = %3</translation>
7651    </message>
7652    <message>
7653        <location filename="../../downloaditem.cpp" line="234"/>
7654        <source>download finished</source>
7655        <translation>descarcare terminata</translation>
7656    </message>
7657</context>
7658<context>
7659    <name>ItemSelector</name>
7660    <message>
7661        <location filename="../../itemselect.ui" line="15"/>
7662        <source>Item selection</source>
7663        <translation>Selectie obiecte</translation>
7664    </message>
7665    <message>
7666        <location filename="../../itemselect.ui" line="21"/>
7667        <source>Select item(s)</source>
7668        <translation>Alegeti obiect(e)</translation>
7669    </message>
7670    <message>
7671        <location filename="../../itemselect.ui" line="54"/>
7672        <source>Confirm selection</source>
7673        <translation>Confirmati selectia</translation>
7674    </message>
7675    <message>
7676        <location filename="../../itemselect.ui" line="57"/>
7677        <source>Ok</source>
7678        <translation>Ok</translation>
7679    </message>
7680    <message>
7681        <location filename="../../itemselect.ui" line="67"/>
7682        <location filename="../../itemselect.ui" line="70"/>
7683        <source>Cancel</source>
7684        <translation>Cancel</translation>
7685    </message>
7686</context>
7687<context>
7688    <name>Joystick</name>
7689    <message>
7690        <location filename="../../joystick.cpp" line="62"/>
7691        <source>SDL joystick #%1 opened: name = %2, axes = %3, buttons = %4, hats = %5, trackballs = %6</source>
7692        <translation type="unfinished"></translation>
7693    </message>
7694    <message>
7695        <location filename="../../joystick.cpp" line="82"/>
7696        <source>SDL joystick #%1 closed</source>
7697        <translation type="unfinished"></translation>
7698    </message>
7699</context>
7700<context>
7701    <name>JoystickCalibrationWidget</name>
7702    <message>
7703        <location filename="../../options.cpp" line="4339"/>
7704        <source>Enable/disable axis %1</source>
7705        <translation>Activati/dezactivati axa %1</translation>
7706    </message>
7707    <message>
7708        <location filename="../../options.cpp" line="4343"/>
7709        <source>Axis %1:</source>
7710        <translation>Axa %1:</translation>
7711    </message>
7712    <message>
7713        <location filename="../../options.cpp" line="4344"/>
7714        <source>Reset calibration of axis %1</source>
7715        <translation>Resetati calibrarea axei %1</translation>
7716    </message>
7717    <message>
7718        <location filename="../../options.cpp" line="4352"/>
7719        <source>Current value of axis %1</source>
7720        <translation>Valoarea curenta a axei %1</translation>
7721    </message>
7722    <message>
7723        <location filename="../../options.cpp" line="4356"/>
7724        <source>DZ:</source>
7725        <translation>DZ:</translation>
7726    </message>
7727    <message>
7728        <location filename="../../options.cpp" line="4358"/>
7729        <source>Deadzone of axis %1</source>
7730        <translation>Zona moarta a axei %1</translation>
7731    </message>
7732    <message>
7733        <location filename="../../options.cpp" line="4364"/>
7734        <source>S:</source>
7735        <translation>S:</translation>
7736    </message>
7737    <message>
7738        <location filename="../../options.cpp" line="4366"/>
7739        <source>Sensitivity of axis %1</source>
7740        <translation>Sensitivitatea axei %1</translation>
7741    </message>
7742</context>
7743<context>
7744    <name>JoystickFunctionScanner</name>
7745    <message>
7746        <location filename="../../joyfuncscan.ui" line="15"/>
7747        <location filename="../../joyfuncscan.ui" line="27"/>
7748        <location filename="../../joyfuncscan.cpp" line="24"/>
7749        <location filename="../../joyfuncscan.cpp" line="25"/>
7750        <source>Scanning joystick function</source>
7751        <translation>Scanez pentru functie joystick</translation>
7752    </message>
7753    <message>
7754        <location filename="../../joyfuncscan.ui" line="43"/>
7755        <source>&lt;&lt;&lt;&gt;&gt;&gt;</source>
7756        <translation>&lt;&lt;&lt;&gt;&gt;&gt;</translation>
7757    </message>
7758    <message>
7759        <location filename="../../joyfuncscan.ui" line="61"/>
7760        <source>Accept joystick function</source>
7761        <translation>Acepta fucntie joystick</translation>
7762    </message>
7763    <message>
7764        <location filename="../../joyfuncscan.ui" line="64"/>
7765        <source>Ok</source>
7766        <translation>Ok</translation>
7767    </message>
7768    <message>
7769        <location filename="../../joyfuncscan.ui" line="77"/>
7770        <source>Cancel remapping of joystick function</source>
7771        <translation>Anuleaza redefinirea functiei joystick</translation>
7772    </message>
7773    <message>
7774        <location filename="../../joyfuncscan.ui" line="80"/>
7775        <source>Cancel</source>
7776        <translation>Cancel</translation>
7777    </message>
7778    <message>
7779        <location filename="../../joyfuncscan.ui" line="93"/>
7780        <source>Clear joystick function</source>
7781        <translation type="unfinished"></translation>
7782    </message>
7783    <message>
7784        <location filename="../../joyfuncscan.ui" line="96"/>
7785        <source>Clear</source>
7786        <translation type="unfinished">Curatati</translation>
7787    </message>
7788</context>
7789<context>
7790    <name>JoystickTestWidget</name>
7791    <message>
7792        <location filename="../../options.cpp" line="4539"/>
7793        <source>A%1: %v</source>
7794        <translation>A%1: %v</translation>
7795    </message>
7796    <message>
7797        <location filename="../../options.cpp" line="4540"/>
7798        <source>Current value of axis %1</source>
7799        <translation>Valoare curenta a axei %1</translation>
7800    </message>
7801    <message>
7802        <location filename="../../options.cpp" line="4550"/>
7803        <source>B%1</source>
7804        <translation>B%1</translation>
7805    </message>
7806    <message>
7807        <location filename="../../options.cpp" line="4551"/>
7808        <source>Current state of button %1</source>
7809        <translation>Stadiu curent al butonului %1</translation>
7810    </message>
7811    <message>
7812        <location filename="../../options.cpp" line="4561"/>
7813        <source>H%1: 0</source>
7814        <translation>H%1: 0</translation>
7815    </message>
7816    <message>
7817        <location filename="../../options.cpp" line="4562"/>
7818        <source>Current value of hat %1</source>
7819        <translation>Valoare curenta a palariei %1</translation>
7820    </message>
7821    <message>
7822        <location filename="../../options.cpp" line="4572"/>
7823        <source>T%1 DX: 0</source>
7824        <translation>T%1 DX: 0</translation>
7825    </message>
7826    <message>
7827        <location filename="../../options.cpp" line="4573"/>
7828        <source>Current X-delta of trackball %1</source>
7829        <translation>Valoarea curenta X-delta a bilei rulante %1</translation>
7830    </message>
7831    <message>
7832        <location filename="../../options.cpp" line="4583"/>
7833        <source>T%1 DY: 0</source>
7834        <translation>T%1 DY: 0</translation>
7835    </message>
7836    <message>
7837        <location filename="../../options.cpp" line="4584"/>
7838        <source>Current Y-delta of trackball %1</source>
7839        <translation>Valoarea curenta Y-delta a bilei rulante %1</translation>
7840    </message>
7841    <message>
7842        <location filename="../../options.cpp" line="4656"/>
7843        <source>H%1: %2</source>
7844        <translation>H%1: %2</translation>
7845    </message>
7846    <message>
7847        <location filename="../../options.cpp" line="4686"/>
7848        <source>T%1 DX: %2</source>
7849        <translation>T%1 DX: %2</translation>
7850    </message>
7851    <message>
7852        <location filename="../../options.cpp" line="4687"/>
7853        <source>T%1 DY: %2</source>
7854        <translation>T%1 DY: %2</translation>
7855    </message>
7856</context>
7857<context>
7858    <name>KeySequenceScanner</name>
7859    <message>
7860        <location filename="../../keyseqscan.ui" line="15"/>
7861        <location filename="../../keyseqscan.ui" line="27"/>
7862        <location filename="../../keyseqscan.cpp" line="24"/>
7863        <location filename="../../keyseqscan.cpp" line="25"/>
7864        <source>Scanning shortcut</source>
7865        <translation>Scanez scurtatura</translation>
7866    </message>
7867    <message>
7868        <location filename="../../keyseqscan.ui" line="43"/>
7869        <source>&lt;&lt;&lt;&gt;&gt;&gt;</source>
7870        <translation>&lt;&lt;&lt;&gt;&gt;&gt;</translation>
7871    </message>
7872    <message>
7873        <location filename="../../keyseqscan.ui" line="61"/>
7874        <source>Accept key sequence</source>
7875        <translation>Acepta secventa de chei</translation>
7876    </message>
7877    <message>
7878        <location filename="../../keyseqscan.ui" line="64"/>
7879        <source>Ok</source>
7880        <translation>Ok</translation>
7881    </message>
7882    <message>
7883        <location filename="../../keyseqscan.ui" line="77"/>
7884        <source>Cancel redefinition of key sequence</source>
7885        <translation>Anuleaza redefinirea secventei chei</translation>
7886    </message>
7887    <message>
7888        <location filename="../../keyseqscan.ui" line="80"/>
7889        <source>Cancel</source>
7890        <translation>Cancel</translation>
7891    </message>
7892    <message>
7893        <location filename="../../keyseqscan.ui" line="93"/>
7894        <source>Clear custom key sequence</source>
7895        <translation type="unfinished"></translation>
7896    </message>
7897    <message>
7898        <location filename="../../keyseqscan.ui" line="96"/>
7899        <source>Clear</source>
7900        <translation type="unfinished">Curatati</translation>
7901    </message>
7902    <message>
7903        <location filename="../../keyseqscan.cpp" line="21"/>
7904        <location filename="../../keyseqscan.cpp" line="22"/>
7905        <source>Scanning special key</source>
7906        <translation>Scanez chei speciale</translation>
7907    </message>
7908</context>
7909<context>
7910    <name>MachineList</name>
7911    <message>
7912        <location filename="../../machinelist.cpp" line="154"/>
7913        <location filename="../../machinelist.cpp" line="186"/>
7914        <location filename="../../machinelist.cpp" line="586"/>
7915        <location filename="../../machinelist.cpp" line="587"/>
7916        <location filename="../../machinelist.cpp" line="590"/>
7917        <location filename="../../machinelist.cpp" line="591"/>
7918        <location filename="../../machinelist.cpp" line="628"/>
7919        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3812"/>
7920        <source>unknown</source>
7921        <translation>necunoscut</translation>
7922    </message>
7923    <message>
7924        <location filename="../../machinelist.cpp" line="184"/>
7925        <location filename="../../machinelist.cpp" line="194"/>
7926        <location filename="../../machinelist.cpp" line="203"/>
7927        <source>good</source>
7928        <translation>bun</translation>
7929    </message>
7930    <message>
7931        <location filename="../../machinelist.cpp" line="184"/>
7932        <location filename="../../machinelist.cpp" line="195"/>
7933        <source>bad</source>
7934        <translation>rau</translation>
7935    </message>
7936    <message>
7937        <location filename="../../machinelist.cpp" line="184"/>
7938        <location filename="../../machinelist.cpp" line="196"/>
7939        <location filename="../../machinelist.cpp" line="204"/>
7940        <source>preliminary</source>
7941        <translation>preliminar</translation>
7942    </message>
7943    <message>
7944        <location filename="../../machinelist.cpp" line="184"/>
7945        <location filename="../../machinelist.cpp" line="197"/>
7946        <source>supported</source>
7947        <translation>suportat</translation>
7948    </message>
7949    <message>
7950        <location filename="../../machinelist.cpp" line="184"/>
7951        <location filename="../../machinelist.cpp" line="198"/>
7952        <source>unsupported</source>
7953        <translation>nesuportat</translation>
7954    </message>
7955    <message>
7956        <location filename="../../machinelist.cpp" line="185"/>
7957        <location filename="../../machinelist.cpp" line="199"/>
7958        <location filename="../../machinelist.cpp" line="205"/>
7959        <source>imperfect</source>
7960        <translation>imperfect</translation>
7961    </message>
7962    <message>
7963        <location filename="../../machinelist.cpp" line="185"/>
7964        <source>yes</source>
7965        <translation>da</translation>
7966    </message>
7967    <message>
7968        <location filename="../../machinelist.cpp" line="185"/>
7969        <source>no</source>
7970        <translation>nu</translation>
7971    </message>
7972    <message>
7973        <location filename="../../machinelist.cpp" line="185"/>
7974        <source>baddump</source>
7975        <translation>vid rau</translation>
7976    </message>
7977    <message>
7978        <location filename="../../machinelist.cpp" line="185"/>
7979        <source>nodump</source>
7980        <translation>niciun vid</translation>
7981    </message>
7982    <message>
7983        <location filename="../../machinelist.cpp" line="186"/>
7984        <source>vertical</source>
7985        <translation>vertical</translation>
7986    </message>
7987    <message>
7988        <location filename="../../machinelist.cpp" line="186"/>
7989        <source>horizontal</source>
7990        <translation>orizontal</translation>
7991    </message>
7992    <message>
7993        <location filename="../../machinelist.cpp" line="186"/>
7994        <source>raster</source>
7995        <translation>raster</translation>
7996    </message>
7997    <message>
7998        <location filename="../../machinelist.cpp" line="186"/>
7999        <source>Unknown</source>
8000        <translation>Necunoscut</translation>
8001    </message>
8002    <message>
8003        <location filename="../../machinelist.cpp" line="187"/>
8004        <source>On</source>
8005        <translation>Pornit</translation>
8006    </message>
8007    <message>
8008        <location filename="../../machinelist.cpp" line="187"/>
8009        <source>Off</source>
8010        <translation>Oprit</translation>
8011    </message>
8012    <message>
8013        <location filename="../../machinelist.cpp" line="187"/>
8014        <source>audio</source>
8015        <translation>audio</translation>
8016    </message>
8017    <message>
8018        <location filename="../../machinelist.cpp" line="187"/>
8019        <source>unused</source>
8020        <translation>nefolosit</translation>
8021    </message>
8022    <message>
8023        <location filename="../../machinelist.cpp" line="187"/>
8024        <source>Unused</source>
8025        <translation>Nefolosit</translation>
8026    </message>
8027    <message>
8028        <location filename="../../machinelist.cpp" line="187"/>
8029        <source>cpu</source>
8030        <translation>procesor</translation>
8031    </message>
8032    <message>
8033        <location filename="../../machinelist.cpp" line="188"/>
8034        <source>vector</source>
8035        <translation>vector</translation>
8036    </message>
8037    <message>
8038        <location filename="../../machinelist.cpp" line="188"/>
8039        <source>lcd</source>
8040        <translation>lcd</translation>
8041    </message>
8042    <message>
8043        <location filename="../../machinelist.cpp" line="188"/>
8044        <source>joy4way</source>
8045        <translation>joy4way</translation>
8046    </message>
8047    <message>
8048        <location filename="../../machinelist.cpp" line="188"/>
8049        <source>joy8way</source>
8050        <translation>joy8way</translation>
8051    </message>
8052    <message>
8053        <location filename="../../machinelist.cpp" line="188"/>
8054        <source>trackball</source>
8055        <translation>trackball</translation>
8056    </message>
8057    <message>
8058        <location filename="../../machinelist.cpp" line="189"/>
8059        <source>joy2way</source>
8060        <translation>joy2way</translation>
8061    </message>
8062    <message>
8063        <location filename="../../machinelist.cpp" line="189"/>
8064        <source>doublejoy8way</source>
8065        <translation>doublejoy4way</translation>
8066    </message>
8067    <message>
8068        <location filename="../../machinelist.cpp" line="189"/>
8069        <source>dial</source>
8070        <translation>apelare</translation>
8071    </message>
8072    <message>
8073        <location filename="../../machinelist.cpp" line="189"/>
8074        <source>paddle</source>
8075        <translation>paleta</translation>
8076    </message>
8077    <message>
8078        <location filename="../../machinelist.cpp" line="189"/>
8079        <source>pedal</source>
8080        <translation>pedala</translation>
8081    </message>
8082    <message>
8083        <location filename="../../machinelist.cpp" line="190"/>
8084        <source>stick</source>
8085        <translation>bat</translation>
8086    </message>
8087    <message>
8088        <location filename="../../machinelist.cpp" line="190"/>
8089        <source>vjoy2way</source>
8090        <translation>vjoy2way</translation>
8091    </message>
8092    <message>
8093        <location filename="../../machinelist.cpp" line="190"/>
8094        <source>lightgun</source>
8095        <translation>arma usoara</translation>
8096    </message>
8097    <message>
8098        <location filename="../../machinelist.cpp" line="190"/>
8099        <source>doublejoy4way</source>
8100        <translation>doublejoy4way</translation>
8101    </message>
8102    <message>
8103        <location filename="../../machinelist.cpp" line="190"/>
8104        <source>vdoublejoy2way</source>
8105        <translation>vdoublejoy2way</translation>
8106    </message>
8107    <message>
8108        <location filename="../../machinelist.cpp" line="191"/>
8109        <source>doublejoy2way</source>
8110        <translation>doublejoy2way</translation>
8111    </message>
8112    <message>
8113        <location filename="../../machinelist.cpp" line="191"/>
8114        <source>printer</source>
8115        <translation>imprimanta</translation>
8116    </message>
8117    <message>
8118        <location filename="../../machinelist.cpp" line="191"/>
8119        <source>cdrom</source>
8120        <translation>cdrom</translation>
8121    </message>
8122    <message>
8123        <location filename="../../machinelist.cpp" line="191"/>
8124        <source>cartridge</source>
8125        <translation>cartus</translation>
8126    </message>
8127    <message>
8128        <location filename="../../machinelist.cpp" line="191"/>
8129        <source>cassette</source>
8130        <translation>caseta</translation>
8131    </message>
8132    <message>
8133        <location filename="../../machinelist.cpp" line="192"/>
8134        <source>quickload</source>
8135        <translation>incarcare rapia</translation>
8136    </message>
8137    <message>
8138        <location filename="../../machinelist.cpp" line="192"/>
8139        <source>floppydisk</source>
8140        <translation>floppydisk</translation>
8141    </message>
8142    <message>
8143        <location filename="../../machinelist.cpp" line="192"/>
8144        <source>serial</source>
8145        <translation>serial</translation>
8146    </message>
8147    <message>
8148        <location filename="../../machinelist.cpp" line="192"/>
8149        <source>snapshot</source>
8150        <translation>imagine instantanee</translation>
8151    </message>
8152    <message>
8153        <location filename="../../machinelist.cpp" line="192"/>
8154        <source>original</source>
8155        <translation>original</translation>
8156    </message>
8157    <message>
8158        <location filename="../../machinelist.cpp" line="193"/>
8159        <source>compatible</source>
8160        <translation>compatibil</translation>
8161    </message>
8162    <message>
8163        <location filename="../../machinelist.cpp" line="229"/>
8164        <source>FATAL: can&apos;t open icon file, please check access permissions for %1</source>
8165        <translation>FATAL: nu pot deschide fisier iconita, va rog verificati permisiunile de acces pentru %1</translation>
8166    </message>
8167    <message>
8168        <location filename="../../machinelist.cpp" line="249"/>
8169        <source>libarchive error</source>
8170        <translation type="unfinished"></translation>
8171    </message>
8172    <message>
8173        <location filename="../../machinelist.cpp" line="209"/>
8174        <source>Waiting for data...</source>
8175        <translation>Astept date...</translation>
8176    </message>
8177    <message>
8178        <location filename="../../machinelist.cpp" line="534"/>
8179        <source>determining emulator version and supported sets</source>
8180        <translation>determin versiune emulator si seturi suportate</translation>
8181    </message>
8182    <message>
8183        <location filename="../../machinelist.cpp" line="556"/>
8184        <location filename="../../machinelist.cpp" line="612"/>
8185        <source>FATAL: can&apos;t start MAME executable within a reasonable time frame, giving up</source>
8186        <translation>FATAL: nu pot porni executabil MAME intr-un interval de timp rezonabil, renunt</translation>
8187    </message>
8188    <message>
8189        <location filename="../../machinelist.cpp" line="625"/>
8190        <source>done (determining emulator version and supported sets, elapsed time = %1)</source>
8191        <translation>terminat (determin versiune emulator si seturi suportate, timp scurs = %1)</translation>
8192    </message>
8193    <message>
8194        <location filename="../../machinelist.cpp" line="629"/>
8195        <location filename="../../machinelist.cpp" line="659"/>
8196        <source>emulator info: type = %1, version = %2</source>
8197        <translation>informatii emulator: tip = %1, versiune = %2</translation>
8198    </message>
8199    <message>
8200        <location filename="../../machinelist.cpp" line="631"/>
8201        <source>FATAL: couldn&apos;t determine emulator type and version</source>
8202        <translation>FATAL: nu pot determina tipul de emulator si versiunea</translation>
8203    </message>
8204    <message>
8205        <location filename="../../machinelist.cpp" line="640"/>
8206        <source>FATAL: couldn&apos;t determine the number of supported sets</source>
8207        <translation>FATAL:nu pot determina numarul de seturi suportate</translation>
8208    </message>
8209    <message>
8210        <location filename="../../machinelist.cpp" line="683"/>
8211        <location filename="../../machinelist.cpp" line="687"/>
8212        <location filename="../../machinelist.cpp" line="691"/>
8213        <location filename="../../machinelist.cpp" line="695"/>
8214        <location filename="../../machinelist.cpp" line="699"/>
8215        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3368"/>
8216        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3634"/>
8217        <source>Loading, please wait...</source>
8218        <translation type="unfinished"></translation>
8219    </message>
8220    <message>
8221        <location filename="../../machinelist.cpp" line="709"/>
8222        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2281"/>
8223        <source>loading favorites and play history</source>
8224        <translation type="unfinished"></translation>
8225    </message>
8226    <message>
8227        <location filename="../../machinelist.cpp" line="712"/>
8228        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2284"/>
8229        <source>done (loading favorites and play history)</source>
8230        <translation type="unfinished"></translation>
8231    </message>
8232    <message>
8233        <location filename="../../machinelist.cpp" line="716"/>
8234        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2288"/>
8235        <source>total start-up time: %1</source>
8236        <translation type="unfinished"></translation>
8237    </message>
8238    <message>
8239        <location filename="../../machinelist.cpp" line="773"/>
8240        <source>XML data - %p%</source>
8241        <translation>Date XML - %p%</translation>
8242    </message>
8243    <message>
8244        <location filename="../../machinelist.cpp" line="824"/>
8245        <source>verifying ROM status for &apos;%1&apos;</source>
8246        <translation>verific status ROM pentru &apos;%1&apos;</translation>
8247    </message>
8248    <message>
8249        <location filename="../../machinelist.cpp" line="815"/>
8250        <location filename="../../machinelist.cpp" line="853"/>
8251        <source>ERROR: can&apos;t open ROM state cache for writing, path = %1</source>
8252        <translation>EROARE: nu pot status ROM din cache pentru scriere, cale = %1</translation>
8253    </message>
8254    <message>
8255        <location filename="../../machinelist.cpp" line="563"/>
8256        <source>FATAL: can&apos;t start %1 executable, file &apos;%2&apos; does not exist</source>
8257        <translation type="unfinished"></translation>
8258    </message>
8259    <message>
8260        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2276"/>
8261        <source>WARNING: XML data cache is incomplete, invalidating XML data cache</source>
8262        <translation type="unfinished"></translation>
8263    </message>
8264    <message>
8265        <location filename="../../machinelist.cpp" line="866"/>
8266        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2470"/>
8267        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2817"/>
8268        <source>ROM check - %p%</source>
8269        <translation>verificare ROM - %p%</translation>
8270    </message>
8271    <message>
8272        <location filename="../../machinelist.cpp" line="959"/>
8273        <source>Name</source>
8274        <translation>Nume</translation>
8275    </message>
8276    <message>
8277        <location filename="../../machinelist.cpp" line="959"/>
8278        <source>Source file</source>
8279        <translation>Fisier sursa</translation>
8280    </message>
8281    <message>
8282        <location filename="../../machinelist.cpp" line="959"/>
8283        <source>Is BIOS?</source>
8284        <translation>Este BIOS?</translation>
8285    </message>
8286    <message>
8287        <location filename="../../machinelist.cpp" line="959"/>
8288        <source>Is device?</source>
8289        <translation>Este dispozitiv?</translation>
8290    </message>
8291    <message>
8292        <location filename="../../machinelist.cpp" line="959"/>
8293        <source>Runnable</source>
8294        <translation>Executabil</translation>
8295    </message>
8296    <message>
8297        <location filename="../../machinelist.cpp" line="959"/>
8298        <source>Clone of</source>
8299        <translation>Clona a</translation>
8300    </message>
8301    <message>
8302        <location filename="../../machinelist.cpp" line="959"/>
8303        <source>ROM of</source>
8304        <translation>ROM al</translation>
8305    </message>
8306    <message>
8307        <location filename="../../machinelist.cpp" line="959"/>
8308        <source>Sample of</source>
8309        <translation>Mostra a</translation>
8310    </message>
8311    <message>
8312        <location filename="../../machinelist.cpp" line="970"/>
8313        <source>Year</source>
8314        <translation>An</translation>
8315    </message>
8316    <message>
8317        <location filename="../../machinelist.cpp" line="977"/>
8318        <source>Manufacturer</source>
8319        <translation>Producator</translation>
8320    </message>
8321    <message>
8322        <location filename="../../machinelist.cpp" line="207"/>
8323        <location filename="../../machinelist.cpp" line="982"/>
8324        <source>ROM</source>
8325        <translation>ROM</translation>
8326    </message>
8327    <message>
8328        <location filename="../../machinelist.cpp" line="556"/>
8329        <location filename="../../machinelist.cpp" line="612"/>
8330        <source>error text = %1</source>
8331        <translation type="unfinished"></translation>
8332    </message>
8333    <message numerus="yes">
8334        <location filename="../../machinelist.cpp" line="637"/>
8335        <location filename="../../machinelist.cpp" line="660"/>
8336        <source>%n supported set(s)</source>
8337        <translation type="unfinished">
8338            <numerusform></numerusform>
8339            <numerusform></numerusform>
8340            <numerusform></numerusform>
8341        </translation>
8342    </message>
8343    <message>
8344        <location filename="../../machinelist.cpp" line="946"/>
8345        <source>WARNING: couldn&apos;t find machine information for &apos;%1&apos;</source>
8346        <translation type="unfinished"></translation>
8347    </message>
8348    <message>
8349        <location filename="../../machinelist.cpp" line="987"/>
8350        <source>BIOS</source>
8351        <translation>BIOS</translation>
8352    </message>
8353    <message>
8354        <location filename="../../machinelist.cpp" line="987"/>
8355        <source>Size</source>
8356        <translation>Marime</translation>
8357    </message>
8358    <message>
8359        <location filename="../../machinelist.cpp" line="987"/>
8360        <source>CRC</source>
8361        <translation>CRC</translation>
8362    </message>
8363    <message>
8364        <location filename="../../machinelist.cpp" line="987"/>
8365        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1117"/>
8366        <source>Merge</source>
8367        <translation>Imbina</translation>
8368    </message>
8369    <message>
8370        <location filename="../../machinelist.cpp" line="987"/>
8371        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1117"/>
8372        <source>Region</source>
8373        <translation>Regiune</translation>
8374    </message>
8375    <message>
8376        <location filename="../../machinelist.cpp" line="987"/>
8377        <source>Offset</source>
8378        <translation>Ofset</translation>
8379    </message>
8380    <message>
8381        <location filename="../../machinelist.cpp" line="987"/>
8382        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1092"/>
8383        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1117"/>
8384        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1137"/>
8385        <source>Status</source>
8386        <translation>Status</translation>
8387    </message>
8388    <message>
8389        <location filename="../../machinelist.cpp" line="987"/>
8390        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1117"/>
8391        <source>Optional</source>
8392        <translation>Optional</translation>
8393    </message>
8394    <message>
8395        <location filename="../../machinelist.cpp" line="992"/>
8396        <source>Device reference</source>
8397        <translation>Referinta dispozitiv</translation>
8398    </message>
8399    <message>
8400        <location filename="../../machinelist.cpp" line="997"/>
8401        <source>Chip</source>
8402        <translation>Cip</translation>
8403    </message>
8404    <message>
8405        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1002"/>
8406        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1070"/>
8407        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1165"/>
8408        <source>Tag</source>
8409        <translation>Tag</translation>
8410    </message>
8411    <message>
8412        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1002"/>
8413        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1011"/>
8414        <source>Type</source>
8415        <translation>Tip</translation>
8416    </message>
8417    <message>
8418        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1002"/>
8419        <source>Clock</source>
8420        <translation>Ceas</translation>
8421    </message>
8422    <message>
8423        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1007"/>
8424        <source>Display</source>
8425        <translation>Afisaj</translation>
8426    </message>
8427    <message>
8428        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1011"/>
8429        <source>Rotate</source>
8430        <translation>Roteste</translation>
8431    </message>
8432    <message>
8433        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1011"/>
8434        <source>Flip-X</source>
8435        <translation>Invarte X</translation>
8436    </message>
8437    <message>
8438        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1011"/>
8439        <source>Width</source>
8440        <translation>Latime</translation>
8441    </message>
8442    <message>
8443        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1011"/>
8444        <source>Height</source>
8445        <translation>Inaltime</translation>
8446    </message>
8447    <message>
8448        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1011"/>
8449        <source>Refresh</source>
8450        <translation>Reimprospateaza</translation>
8451    </message>
8452    <message>
8453        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1011"/>
8454        <source>Pixel clock</source>
8455        <translation>Ceas pixel</translation>
8456    </message>
8457    <message>
8458        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1011"/>
8459        <source>H-Total</source>
8460        <translation>H-Total</translation>
8461    </message>
8462    <message>
8463        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1011"/>
8464        <source>H-Bend</source>
8465        <translation>H-Indoaie</translation>
8466    </message>
8467    <message>
8468        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1011"/>
8469        <source>HB-Start</source>
8470        <translation>HD-Start</translation>
8471    </message>
8472    <message>
8473        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1011"/>
8474        <source>V-Total</source>
8475        <translation>V-Total</translation>
8476    </message>
8477    <message>
8478        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1011"/>
8479        <source>V-Bend</source>
8480        <translation>V-Indoaie</translation>
8481    </message>
8482    <message>
8483        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1011"/>
8484        <source>VB-Start</source>
8485        <translation>VB-Start</translation>
8486    </message>
8487    <message>
8488        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1016"/>
8489        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1092"/>
8490        <source>Sound</source>
8491        <translation>Sunet</translation>
8492    </message>
8493    <message>
8494        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1020"/>
8495        <source>Channels</source>
8496        <translation>Chanale</translation>
8497    </message>
8498    <message>
8499        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1025"/>
8500        <source>Input</source>
8501        <translation>Introducere</translation>
8502    </message>
8503    <message>
8504        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1029"/>
8505        <source>Service</source>
8506        <translation>Serviciu</translation>
8507    </message>
8508    <message>
8509        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1029"/>
8510        <source>Tilt</source>
8511        <translation>Inclinat</translation>
8512    </message>
8513    <message>
8514        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1029"/>
8515        <source>Players</source>
8516        <translation>Jucatori</translation>
8517    </message>
8518    <message>
8519        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1029"/>
8520        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1040"/>
8521        <source>Buttons</source>
8522        <translation>Butoane</translation>
8523    </message>
8524    <message>
8525        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1029"/>
8526        <source>Coins</source>
8527        <translation>Monede</translation>
8528    </message>
8529    <message>
8530        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1035"/>
8531        <source>Control</source>
8532        <translation>Control</translation>
8533    </message>
8534    <message>
8535        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1040"/>
8536        <source>Minimum</source>
8537        <translation>Minim</translation>
8538    </message>
8539    <message>
8540        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1040"/>
8541        <source>Maximum</source>
8542        <translation>Maxim</translation>
8543    </message>
8544    <message>
8545        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1040"/>
8546        <source>Sensitivity</source>
8547        <translation>Sensitivitate</translation>
8548    </message>
8549    <message>
8550        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1040"/>
8551        <source>Key Delta</source>
8552        <translation>Cheie Delta</translation>
8553    </message>
8554    <message>
8555        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1040"/>
8556        <source>Reverse</source>
8557        <translation>Invers</translation>
8558    </message>
8559    <message>
8560        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1040"/>
8561        <source>Player</source>
8562        <translation type="unfinished"></translation>
8563    </message>
8564    <message>
8565        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1040"/>
8566        <source>Ways</source>
8567        <translation type="unfinished"></translation>
8568    </message>
8569    <message>
8570        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1047"/>
8571        <source>DIP switch</source>
8572        <translation>Comutare DIP</translation>
8573    </message>
8574    <message>
8575        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1053"/>
8576        <source>DIP value</source>
8577        <translation>Valoare DIP</translation>
8578    </message>
8579    <message>
8580        <location filename="../../machinelist.cpp" line="505"/>
8581        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1058"/>
8582        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1081"/>
8583        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1102"/>
8584        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1127"/>
8585        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1153"/>
8586        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1202"/>
8587        <source>Default</source>
8588        <translation>Initial</translation>
8589    </message>
8590    <message>
8591        <location filename="../../machinelist.cpp" line="950"/>
8592        <source>Updating</source>
8593        <translation type="unfinished">Actualizez</translation>
8594    </message>
8595    <message>
8596        <location filename="../../machinelist.cpp" line="987"/>
8597        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1117"/>
8598        <source>SHA-1</source>
8599        <translation type="unfinished"></translation>
8600    </message>
8601    <message>
8602        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1065"/>
8603        <source>Configuration</source>
8604        <translation>Configurare</translation>
8605    </message>
8606    <message>
8607        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1070"/>
8608        <source>Mask</source>
8609        <translation>Masca</translation>
8610    </message>
8611    <message>
8612        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1076"/>
8613        <source>Setting</source>
8614        <translation>Setari</translation>
8615    </message>
8616    <message>
8617        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1081"/>
8618        <source>Value</source>
8619        <translation>Valoare</translation>
8620    </message>
8621    <message>
8622        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1088"/>
8623        <source>Driver</source>
8624        <translation>Driver</translation>
8625    </message>
8626    <message>
8627        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1092"/>
8628        <source>Emulation</source>
8629        <translation>Emulatie</translation>
8630    </message>
8631    <message>
8632        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1092"/>
8633        <source>Color</source>
8634        <translation>Culoare</translation>
8635    </message>
8636    <message>
8637        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1092"/>
8638        <source>Graphic</source>
8639        <translation>Grafic</translation>
8640    </message>
8641    <message>
8642        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1092"/>
8643        <source>Cocktail</source>
8644        <translation>Cocktail</translation>
8645    </message>
8646    <message>
8647        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1092"/>
8648        <source>Protection</source>
8649        <translation>Protectie</translation>
8650    </message>
8651    <message>
8652        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1092"/>
8653        <source>Save state</source>
8654        <translation>Salveaza stare</translation>
8655    </message>
8656    <message>
8657        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1092"/>
8658        <source>Palette size</source>
8659        <translation>Marime paleta</translation>
8660    </message>
8661    <message>
8662        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1097"/>
8663        <source>BIOS set</source>
8664        <translation>Setare BIOS</translation>
8665    </message>
8666    <message>
8667        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1102"/>
8668        <source>Description</source>
8669        <translation>Descriere</translation>
8670    </message>
8671    <message>
8672        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1107"/>
8673        <source>Sample</source>
8674        <translation>Mostra</translation>
8675    </message>
8676    <message>
8677        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1112"/>
8678        <source>Disk</source>
8679        <translation>Disk</translation>
8680    </message>
8681    <message>
8682        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1117"/>
8683        <source>MD5</source>
8684        <translation>MD5</translation>
8685    </message>
8686    <message>
8687        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1117"/>
8688        <source>Index</source>
8689        <translation>Index</translation>
8690    </message>
8691    <message>
8692        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1122"/>
8693        <source>Adjuster</source>
8694        <translation>Reglare</translation>
8695    </message>
8696    <message>
8697        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1132"/>
8698        <source>Software list</source>
8699        <translation>Lista software</translation>
8700    </message>
8701    <message>
8702        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1142"/>
8703        <source>Category</source>
8704        <translation>Categorie</translation>
8705    </message>
8706    <message>
8707        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1148"/>
8708        <source>Item</source>
8709        <translation>Obiecte</translation>
8710    </message>
8711    <message>
8712        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1160"/>
8713        <source>Device</source>
8714        <translation>Dispozitiv</translation>
8715    </message>
8716    <message>
8717        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1165"/>
8718        <source>Mandatory</source>
8719        <translation>Obligatoriu</translation>
8720    </message>
8721    <message>
8722        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1165"/>
8723        <source>Interface</source>
8724        <translation>Interfata</translation>
8725    </message>
8726    <message>
8727        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1171"/>
8728        <source>Instance</source>
8729        <translation>Instanta</translation>
8730    </message>
8731    <message>
8732        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1176"/>
8733        <source>Brief name</source>
8734        <translation>Nume scurt</translation>
8735    </message>
8736    <message>
8737        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1183"/>
8738        <source>Extension</source>
8739        <translation>Extensie</translation>
8740    </message>
8741    <message>
8742        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1190"/>
8743        <source>RAM options</source>
8744        <translation>Optiuni RAM</translation>
8745    </message>
8746    <message>
8747        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1194"/>
8748        <source>Option</source>
8749        <translation>Optiuni</translation>
8750    </message>
8751    <message>
8752        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1252"/>
8753        <source>WARNING: can&apos;t open ROM state cache, please check ROMs</source>
8754        <translation>AVERTIZARE: nu pot deschide stare ROM din cache, va rog verificati ROM-uri</translation>
8755    </message>
8756    <message>
8757        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1235"/>
8758        <source>loading ROM state from cache</source>
8759        <translation>incarc stare ROM din cache</translation>
8760    </message>
8761    <message>
8762        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1248"/>
8763        <source>done (loading ROM state from cache, elapsed time = %1)</source>
8764        <translation>terminat (incarcarc stare ROM din cache, timp scurs = %1)</translation>
8765    </message>
8766    <message numerus="yes">
8767        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1249"/>
8768        <source>%n cached ROM state(s) loaded</source>
8769        <translation>
8770            <numerusform>%n stari ROM incarcate din cache</numerusform>
8771            <numerusform></numerusform>
8772            <numerusform></numerusform>
8773        </translation>
8774    </message>
8775    <message>
8776        <location filename="../../machinelist.cpp" line="207"/>
8777        <source>ROM, CHD</source>
8778        <translation>ROM, CHD</translation>
8779    </message>
8780    <message>
8781        <location filename="../../machinelist.cpp" line="207"/>
8782        <source>CHD</source>
8783        <translation>CHD</translation>
8784    </message>
8785    <message>
8786        <location filename="../../machinelist.cpp" line="193"/>
8787        <location filename="../../machinelist.cpp" line="206"/>
8788        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1628"/>
8789        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1629"/>
8790        <source>N/A</source>
8791        <translation>N/A</translation>
8792    </message>
8793    <message>
8794        <location filename="../../machinelist.cpp" line="208"/>
8795        <source>?</source>
8796        <translation>?</translation>
8797    </message>
8798    <message>
8799        <location filename="../../machinelist.cpp" line="238"/>
8800        <location filename="../../machinelist.cpp" line="249"/>
8801        <source>FATAL: can&apos;t open icon file %1</source>
8802        <translation type="unfinished"></translation>
8803    </message>
8804    <message>
8805        <location filename="../../machinelist.cpp" line="238"/>
8806        <source>7z error</source>
8807        <translation type="unfinished"></translation>
8808    </message>
8809    <message>
8810        <location filename="../../machinelist.cpp" line="771"/>
8811        <source>loading XML data and recreating cache</source>
8812        <translation type="unfinished"></translation>
8813    </message>
8814    <message>
8815        <location filename="../../machinelist.cpp" line="862"/>
8816        <source>verifying ROM status for all sets</source>
8817        <translation type="unfinished"></translation>
8818    </message>
8819    <message>
8820        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1565"/>
8821        <source>WARNING: name attribute empty on XML line %1 (set will be ignored!) -- please inform MAME developers and include the offending output from -listxml</source>
8822        <translation type="unfinished"></translation>
8823    </message>
8824    <message>
8825        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2433"/>
8826        <source>WARNING: XML bug: the name &apos;%1&apos; is used for multiple sets -- please inform MAME developers</source>
8827        <translation type="unfinished"></translation>
8828    </message>
8829    <message>
8830        <location filename="../../machinelist.cpp" line="581"/>
8831        <location filename="../../machinelist.cpp" line="585"/>
8832        <source>WARNING: the selected emulator executable cannot be identified as MAME</source>
8833        <translation type="unfinished"></translation>
8834    </message>
8835    <message>
8836        <location filename="../../machinelist.cpp" line="648"/>
8837        <source>WARNING: the output from -listfull changed, forcing a refresh of all emulator caches</source>
8838        <translation type="unfinished"></translation>
8839    </message>
8840    <message>
8841        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1290"/>
8842        <source>WARNING: the machine list cache is invalid, forcing a refresh</source>
8843        <translation type="unfinished"></translation>
8844    </message>
8845    <message>
8846        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1294"/>
8847        <source>WARNING: the machine list database is invalid, forcing a refresh</source>
8848        <translation type="unfinished"></translation>
8849    </message>
8850    <message>
8851        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1863"/>
8852        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2755"/>
8853        <source>ascending</source>
8854        <translation>ascendent</translation>
8855    </message>
8856    <message>
8857        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1863"/>
8858        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2755"/>
8859        <source>descending</source>
8860        <translation>descendent</translation>
8861    </message>
8862    <message numerus="yes">
8863        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1908"/>
8864        <source>, %n BIOS set(s)</source>
8865        <translation>
8866            <numerusform>, %n BIOS set(uri)</numerusform>
8867            <numerusform></numerusform>
8868            <numerusform></numerusform>
8869        </translation>
8870    </message>
8871    <message numerus="yes">
8872        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1908"/>
8873        <source> and %n device(s) loaded</source>
8874        <translation>
8875            <numerusform>si % dispozitive incarcate</numerusform>
8876            <numerusform></numerusform>
8877            <numerusform></numerusform>
8878        </translation>
8879    </message>
8880    <message>
8881        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1922"/>
8882        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2741"/>
8883        <source>ROM state info: L:%1 C:%2 M:%3 I:%4 N:%5 U:%6</source>
8884        <translation>Informatii stare ROM: L:%1 C:%2 M:%3 I:%4 N:%5 U:%6</translation>
8885    </message>
8886    <message>
8887        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1938"/>
8888        <source>WARNING: ROM state cache is incomplete or not up to date, triggering an automatic ROM check</source>
8889        <translation>AVERTIZARE: verificare stare cache ROM incompleta sau invechita, declansez o verificare ROM automata</translation>
8890    </message>
8891    <message>
8892        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1941"/>
8893        <source>WARNING: ROM state cache is incomplete or not up to date, please re-check ROMs</source>
8894        <translation>AVERTIZARE: verificare stare cache ROM incompleta sau invechita, va rog reverificati ROM-urile</translation>
8895    </message>
8896    <message>
8897        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1962"/>
8898        <source>machine description</source>
8899        <translation type="unfinished"></translation>
8900    </message>
8901    <message>
8902        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1966"/>
8903        <source>tag</source>
8904        <translation type="unfinished">tag</translation>
8905    </message>
8906    <message>
8907        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1968"/>
8908        <source>year</source>
8909        <translation type="unfinished">an</translation>
8910    </message>
8911    <message>
8912        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1970"/>
8913        <source>manufacturer</source>
8914        <translation type="unfinished">producator</translation>
8915    </message>
8916    <message>
8917        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1972"/>
8918        <source>machine name</source>
8919        <translation type="unfinished"></translation>
8920    </message>
8921    <message>
8922        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1974"/>
8923        <source>ROM types</source>
8924        <translation type="unfinished"></translation>
8925    </message>
8926    <message>
8927        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1976"/>
8928        <source>players</source>
8929        <translation type="unfinished">jucatori</translation>
8930    </message>
8931    <message>
8932        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1978"/>
8933        <source>driver status</source>
8934        <translation type="unfinished">status driver</translation>
8935    </message>
8936    <message>
8937        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1980"/>
8938        <source>source file</source>
8939        <translation type="unfinished"></translation>
8940    </message>
8941    <message>
8942        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1982"/>
8943        <source>rank</source>
8944        <translation type="unfinished"></translation>
8945    </message>
8946    <message>
8947        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1984"/>
8948        <source>category</source>
8949        <translation type="unfinished">categorie</translation>
8950    </message>
8951    <message>
8952        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1986"/>
8953        <source>version</source>
8954        <translation type="unfinished">versiune</translation>
8955    </message>
8956    <message>
8957        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2025"/>
8958        <source>ROM state filter already active</source>
8959        <translation>filtru de stare ROM deja activ</translation>
8960    </message>
8961    <message>
8962        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2029"/>
8963        <source>please wait for ROM verification to finish and try again</source>
8964        <translation>va rog asteptati finalizarea verificarii ROM si incercati din nou</translation>
8965    </message>
8966    <message>
8967        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2033"/>
8968        <source>please wait for reload to finish and try again</source>
8969        <translation>va rog asteptati ca reincarcarea sa se termine si incercati din nou</translation>
8970    </message>
8971    <message>
8972        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2052"/>
8973        <source>applying ROM state filter</source>
8974        <translation>aplic filtru de stare ROM</translation>
8975    </message>
8976    <message>
8977        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2056"/>
8978        <source>State filter - %p%</source>
8979        <translation>Stare filtru - %p%</translation>
8980    </message>
8981    <message>
8982        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2135"/>
8983        <source>done (applying ROM state filter, elapsed time = %1)</source>
8984        <translation>terminat (aplic filtru de stare ROM, timp scurs = %1)</translation>
8985    </message>
8986    <message>
8987        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2178"/>
8988        <source>saving favorites</source>
8989        <translation>salvez favorite</translation>
8990    </message>
8991    <message>
8992        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2186"/>
8993        <source>FATAL: can&apos;t open favorites file for writing, path = %1</source>
8994        <translation>FATAL: nu pot deschide fisier favorite pentru scriere, cale = %1</translation>
8995    </message>
8996    <message>
8997        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2224"/>
8998        <source>saving play history</source>
8999        <translation>salvez istoric jocuri</translation>
9000    </message>
9001    <message>
9002        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2232"/>
9003        <source>FATAL: can&apos;t open play history file for writing, path = %1</source>
9004        <translation>FATAL: nu pot deschide fisier istoric jocuri pentru scriere, cale = %1</translation>
9005    </message>
9006    <message>
9007        <location filename="../../machinelist.cpp" line="158"/>
9008        <source>L:</source>
9009        <translation>L:</translation>
9010    </message>
9011    <message>
9012        <location filename="../../machinelist.cpp" line="159"/>
9013        <source>C:</source>
9014        <translation>C:</translation>
9015    </message>
9016    <message>
9017        <location filename="../../machinelist.cpp" line="160"/>
9018        <source>M:</source>
9019        <translation>M:</translation>
9020    </message>
9021    <message>
9022        <location filename="../../machinelist.cpp" line="161"/>
9023        <source>I:</source>
9024        <translation>I:</translation>
9025    </message>
9026    <message>
9027        <location filename="../../machinelist.cpp" line="162"/>
9028        <source>N:</source>
9029        <translation>N:</translation>
9030    </message>
9031    <message>
9032        <location filename="../../machinelist.cpp" line="163"/>
9033        <source>U:</source>
9034        <translation>U:</translation>
9035    </message>
9036    <message>
9037        <location filename="../../machinelist.cpp" line="164"/>
9038        <source>S:</source>
9039        <translation>S:</translation>
9040    </message>
9041    <message>
9042        <location filename="../../machinelist.cpp" line="165"/>
9043        <source>T:</source>
9044        <translation>T:</translation>
9045    </message>
9046    <message>
9047        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2259"/>
9048        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2463"/>
9049        <source>WARNING: emulator audit call didn&apos;t exit cleanly -- exitCode = %1, exitStatus = %2</source>
9050        <translation>AVERTIZARE: apel audit emulator nu s-a terminat curat - codExit = %1, Stareexit = %2</translation>
9051    </message>
9052    <message>
9053        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2259"/>
9054        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2463"/>
9055        <source>normal</source>
9056        <translation>normal</translation>
9057    </message>
9058    <message>
9059        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2259"/>
9060        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2463"/>
9061        <source>crashed</source>
9062        <translation>picat</translation>
9063    </message>
9064    <message>
9065        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2265"/>
9066        <source>done (loading XML data and recreating cache, elapsed time = %1)</source>
9067        <translation type="unfinished"></translation>
9068    </message>
9069    <message numerus="yes">
9070        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2530"/>
9071        <source>checking real status of %n set(s) not mentioned during full audit</source>
9072        <translation type="unfinished">
9073            <numerusform></numerusform>
9074            <numerusform></numerusform>
9075            <numerusform></numerusform>
9076        </translation>
9077    </message>
9078    <message numerus="yes">
9079        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2649"/>
9080        <source>done (checking real status of %n set(s) not mentioned during full audit)</source>
9081        <translation type="unfinished">
9082            <numerusform></numerusform>
9083            <numerusform></numerusform>
9084            <numerusform></numerusform>
9085        </translation>
9086    </message>
9087    <message>
9088        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2736"/>
9089        <source>done (verifying ROM status for &apos;%1&apos;, elapsed time = %2)</source>
9090        <translation>terminat (verific stare ROM pentru &apos;%1&apos;, timp scurs = %2)</translation>
9091    </message>
9092    <message>
9093        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1964"/>
9094        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2755"/>
9095        <source>ROM state</source>
9096        <translation>stare ROM</translation>
9097    </message>
9098    <message>
9099        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2661"/>
9100        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2991"/>
9101        <source>ROM status for &apos;%1&apos; is &apos;%2&apos;</source>
9102        <translation>Stare ROM pentru &apos;%1&apos; este &apos;%2&apos;</translation>
9103    </message>
9104    <message>
9105        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1253"/>
9106        <source>processing machine list</source>
9107        <translation type="unfinished"></translation>
9108    </message>
9109    <message>
9110        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1278"/>
9111        <source>WARNING: couldn&apos;t determine emulator version of machine list cache</source>
9112        <translation type="unfinished"></translation>
9113    </message>
9114    <message>
9115        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1280"/>
9116        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1284"/>
9117        <source>INFORMATION: the machine list cache will now be updated due to a new format</source>
9118        <translation type="unfinished"></translation>
9119    </message>
9120    <message>
9121        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1303"/>
9122        <source>loading machine data from machine list cache</source>
9123        <translation type="unfinished"></translation>
9124    </message>
9125    <message>
9126        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1305"/>
9127        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1532"/>
9128        <source>Machine data - %p%</source>
9129        <translation type="unfinished"></translation>
9130    </message>
9131    <message>
9132        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1858"/>
9133        <source>done (loading machine data from machine list cache, elapsed time = %1)</source>
9134        <translation type="unfinished"></translation>
9135    </message>
9136    <message>
9137        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1530"/>
9138        <source>parsing machine data and recreating machine list cache</source>
9139        <translation type="unfinished"></translation>
9140    </message>
9141    <message>
9142        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1749"/>
9143        <source>ERROR: can&apos;t open machine list cache for writing, path = %1</source>
9144        <translation type="unfinished"></translation>
9145    </message>
9146    <message>
9147        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1863"/>
9148        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2755"/>
9149        <source>sorting machine list by %1 in %2 order</source>
9150        <translation type="unfinished"></translation>
9151    </message>
9152    <message>
9153        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1875"/>
9154        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1891"/>
9155        <source>restoring machine selection</source>
9156        <translation type="unfinished"></translation>
9157    </message>
9158    <message>
9159        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1907"/>
9160        <source>done (processing machine list, elapsed time = %1)</source>
9161        <translation type="unfinished"></translation>
9162    </message>
9163    <message numerus="yes">
9164        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1908"/>
9165        <source>%n machine(s)</source>
9166        <translation type="unfinished">
9167            <numerusform></numerusform>
9168            <numerusform></numerusform>
9169            <numerusform></numerusform>
9170        </translation>
9171    </message>
9172    <message>
9173        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1911"/>
9174        <source>WARNING: machine list not fully parsed, invalidating machine list cache</source>
9175        <translation type="unfinished"></translation>
9176    </message>
9177    <message>
9178        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1916"/>
9179        <source>WARNING: machine list cache is out of date, invalidating machine list cache</source>
9180        <translation type="unfinished"></translation>
9181    </message>
9182    <message>
9183        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2091"/>
9184        <source>Filtering, please wait...</source>
9185        <translation type="unfinished"></translation>
9186    </message>
9187    <message>
9188        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3079"/>
9189        <source>pre-caching icons from ZIP archive</source>
9190        <translation>pre-caching iconite din arhiva ZIP</translation>
9191    </message>
9192    <message>
9193        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3042"/>
9194        <source>Icon cache - %p%</source>
9195        <translation>Cache iconite - %p%</translation>
9196    </message>
9197    <message>
9198        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3129"/>
9199        <source>done (pre-caching icons from ZIP archive, elapsed time = %1)</source>
9200        <translation>terminat (salvez iconite din fisier ZIP in cache, timp scurs = %1)</translation>
9201    </message>
9202    <message>
9203        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3172"/>
9204        <source>pre-caching icons from archive</source>
9205        <translation type="unfinished"></translation>
9206    </message>
9207    <message>
9208        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3207"/>
9209        <source>done (pre-caching icons from archive, elapsed time = %1)</source>
9210        <translation type="unfinished"></translation>
9211    </message>
9212    <message numerus="yes">
9213        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3280"/>
9214        <source>%n icon(s) loaded</source>
9215        <translation>
9216            <numerusform>%n iconite incarcate</numerusform>
9217            <numerusform></numerusform>
9218            <numerusform></numerusform>
9219        </translation>
9220    </message>
9221    <message>
9222        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3132"/>
9223        <source>pre-caching icons from 7z archive</source>
9224        <translation type="unfinished"></translation>
9225    </message>
9226    <message>
9227        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3168"/>
9228        <source>done (pre-caching icons from 7z archive, elapsed time = %1)</source>
9229        <translation type="unfinished"></translation>
9230    </message>
9231    <message>
9232        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3212"/>
9233        <source>pre-caching icons from directory</source>
9234        <translation>pre-caching iconite din director</translation>
9235    </message>
9236    <message>
9237        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3250"/>
9238        <source>done (pre-caching icons from directory, elapsed time = %1)</source>
9239        <translation>terminat (salvez inconite dn director in cache, timp scurs = %1)</translation>
9240    </message>
9241    <message>
9242        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3301"/>
9243        <source>loading category.ini</source>
9244        <translation type="unfinished"></translation>
9245    </message>
9246    <message>
9247        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3305"/>
9248        <source>Category.ini - %p%</source>
9249        <translation type="unfinished"></translation>
9250    </message>
9251    <message>
9252        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3350"/>
9253        <source>ERROR: can&apos;t open &apos;%1&apos; for reading -- no category.ini data available</source>
9254        <translation type="unfinished"></translation>
9255    </message>
9256    <message>
9257        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3357"/>
9258        <source>done (loading category.ini, elapsed time = %1)</source>
9259        <translation type="unfinished"></translation>
9260    </message>
9261    <message>
9262        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1262"/>
9263        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3400"/>
9264        <source>System / BIOS</source>
9265        <translation type="unfinished"></translation>
9266    </message>
9267    <message>
9268        <location filename="../../machinelist.cpp" line="1262"/>
9269        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3401"/>
9270        <source>System / Device</source>
9271        <translation type="unfinished"></translation>
9272    </message>
9273    <message>
9274        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3260"/>
9275        <source>loading icons from cache database</source>
9276        <translation type="unfinished"></translation>
9277    </message>
9278    <message>
9279        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3278"/>
9280        <source>done (loading icons from cache database, elapsed time = %1)</source>
9281        <translation type="unfinished"></translation>
9282    </message>
9283    <message>
9284        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3556"/>
9285        <source>loading catver.ini</source>
9286        <translation>incarc catver.ini</translation>
9287    </message>
9288    <message>
9289        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3560"/>
9290        <source>Catver.ini - %p%</source>
9291        <translation>Catver.ini - %p%</translation>
9292    </message>
9293    <message>
9294        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3616"/>
9295        <source>ERROR: can&apos;t open &apos;%1&apos; for reading -- no catver.ini data available</source>
9296        <translation>EROAREL nu po deschide &apos;%1&apos; pentru citire - niciun catver.ini valabil</translation>
9297    </message>
9298    <message>
9299        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3623"/>
9300        <source>done (loading catver.ini, elapsed time = %1)</source>
9301        <translation>terminat (incarc catver.ini, timp scurs = %1)</translation>
9302    </message>
9303    <message>
9304        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3624"/>
9305        <source>%1 category / %2 version records loaded</source>
9306        <translation>%1 categorie / %2 inregistrari versiune incarcate</translation>
9307    </message>
9308    <message>
9309        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3804"/>
9310        <source>correct</source>
9311        <translation type="unfinished">corect</translation>
9312    </message>
9313    <message>
9314        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3806"/>
9315        <source>mostly correct</source>
9316        <translation type="unfinished">majoritatea corecte</translation>
9317    </message>
9318    <message>
9319        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3808"/>
9320        <source>incorrect</source>
9321        <translation type="unfinished">incorect</translation>
9322    </message>
9323    <message>
9324        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3810"/>
9325        <source>not found</source>
9326        <translation type="unfinished">negasit</translation>
9327    </message>
9328    <message>
9329        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3387"/>
9330        <source>Category view - %p%</source>
9331        <translation>Vedere pe categorii - %p%</translation>
9332    </message>
9333    <message>
9334        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2738"/>
9335        <source>done (verifying ROM status for all sets, elapsed time = %1)</source>
9336        <translation type="unfinished"></translation>
9337    </message>
9338    <message numerus="yes">
9339        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3358"/>
9340        <source>%n category record(s) loaded</source>
9341        <translation type="unfinished">
9342            <numerusform></numerusform>
9343            <numerusform></numerusform>
9344            <numerusform></numerusform>
9345        </translation>
9346    </message>
9347    <message>
9348        <location filename="../../machinelist.cpp" line="3653"/>
9349        <source>Version view - %p%</source>
9350        <translation>Vedere versiune - %p%</translation>
9351    </message>
9352</context>
9353<context>
9354    <name>MachineListDatabaseManager</name>
9355    <message>
9356        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="38"/>
9357        <source>WARNING: failed to open machine list database &apos;%1&apos;: error = &apos;%2&apos;</source>
9358        <translation type="unfinished"></translation>
9359    </message>
9360    <message>
9361        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="57"/>
9362        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="81"/>
9363        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="94"/>
9364        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="118"/>
9365        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="131"/>
9366        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="155"/>
9367        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="225"/>
9368        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="238"/>
9369        <source>WARNING: failed to fetch &apos;%1&apos; from machine list database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
9370        <translation type="unfinished"></translation>
9371    </message>
9372    <message>
9373        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="71"/>
9374        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="108"/>
9375        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="145"/>
9376        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="260"/>
9377        <source>WARNING: failed to add &apos;%1&apos; to machine list database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
9378        <translation type="unfinished"></translation>
9379    </message>
9380    <message>
9381        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="77"/>
9382        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="114"/>
9383        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="151"/>
9384        <source>WARNING: failed to update &apos;%1&apos; in machine list database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
9385        <translation type="unfinished"></translation>
9386    </message>
9387    <message>
9388        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="169"/>
9389        <source>WARNING: failed to fetch row count from machine list database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
9390        <translation type="unfinished"></translation>
9391    </message>
9392    <message>
9393        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="201"/>
9394        <source>WARNING: failed to fetch row IDs from machine list database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
9395        <translation type="unfinished"></translation>
9396    </message>
9397    <message>
9398        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="317"/>
9399        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="327"/>
9400        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="337"/>
9401        <source>WARNING: failed to change the &apos;%1&apos; setting for the machine list database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
9402        <translation type="unfinished"></translation>
9403    </message>
9404    <message>
9405        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="355"/>
9406        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="360"/>
9407        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="365"/>
9408        <source>WARNING: failed to remove machine list database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
9409        <translation type="unfinished"></translation>
9410    </message>
9411    <message>
9412        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="373"/>
9413        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="378"/>
9414        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="383"/>
9415        <source>WARNING: failed to create machine list database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
9416        <translation type="unfinished"></translation>
9417    </message>
9418    <message>
9419        <location filename="../../machinelistdbmgr.cpp" line="387"/>
9420        <source>machine list database &apos;%1&apos; initialized</source>
9421        <translation type="unfinished"></translation>
9422    </message>
9423</context>
9424<context>
9425    <name>MachineListModel</name>
9426    <message>
9427        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="79"/>
9428        <source>Tag</source>
9429        <translation type="unfinished">Tag</translation>
9430    </message>
9431    <message>
9432        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="80"/>
9433        <source>Icon</source>
9434        <translation type="unfinished">Iconita</translation>
9435    </message>
9436    <message>
9437        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="81"/>
9438        <source>Name</source>
9439        <translation type="unfinished">Nume</translation>
9440    </message>
9441    <message>
9442        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="82"/>
9443        <source>Parent</source>
9444        <translation type="unfinished"></translation>
9445    </message>
9446    <message>
9447        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="83"/>
9448        <source>Description</source>
9449        <translation type="unfinished">Descriere</translation>
9450    </message>
9451    <message>
9452        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="84"/>
9453        <source>Manufacturer</source>
9454        <translation type="unfinished">Producator</translation>
9455    </message>
9456    <message>
9457        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="85"/>
9458        <source>Year</source>
9459        <translation type="unfinished">An</translation>
9460    </message>
9461    <message>
9462        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="86"/>
9463        <source>ROM status</source>
9464        <translation type="unfinished"></translation>
9465    </message>
9466    <message>
9467        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="87"/>
9468        <source>Has ROMs?</source>
9469        <translation type="unfinished"></translation>
9470    </message>
9471    <message>
9472        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="88"/>
9473        <source>Has CHDs?</source>
9474        <translation type="unfinished"></translation>
9475    </message>
9476    <message>
9477        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="89"/>
9478        <source>Driver status</source>
9479        <translation type="unfinished">Status driver</translation>
9480    </message>
9481    <message>
9482        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="90"/>
9483        <source>Source file</source>
9484        <translation type="unfinished">Fisier sursa</translation>
9485    </message>
9486    <message>
9487        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="91"/>
9488        <source>Players</source>
9489        <translation type="unfinished">Jucatori</translation>
9490    </message>
9491    <message>
9492        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="92"/>
9493        <source>Rank</source>
9494        <translation type="unfinished"></translation>
9495    </message>
9496    <message>
9497        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="93"/>
9498        <source>Is BIOS?</source>
9499        <translation type="unfinished">Este BIOS?</translation>
9500    </message>
9501    <message>
9502        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="94"/>
9503        <source>Is device?</source>
9504        <translation type="unfinished">Este dispozitiv?</translation>
9505    </message>
9506    <message>
9507        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="95"/>
9508        <source>Category</source>
9509        <translation type="unfinished">Categorie</translation>
9510    </message>
9511    <message>
9512        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="96"/>
9513        <source>Version</source>
9514        <translation type="unfinished">Versiune</translation>
9515    </message>
9516    <message>
9517        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="286"/>
9518        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="288"/>
9519        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="296"/>
9520        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="298"/>
9521        <source>true</source>
9522        <translation type="unfinished">adevarat</translation>
9523    </message>
9524    <message>
9525        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="286"/>
9526        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="288"/>
9527        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="296"/>
9528        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="298"/>
9529        <source>false</source>
9530        <translation type="unfinished">fals</translation>
9531    </message>
9532</context>
9533<context>
9534    <name>MachineListViewer</name>
9535    <message>
9536        <location filename="../../machinelistviewer.ui" line="193"/>
9537        <source>Columns</source>
9538        <translation type="unfinished"></translation>
9539    </message>
9540    <message>
9541        <location filename="../../machinelistviewer.ui" line="73"/>
9542        <source>Filters</source>
9543        <translation type="unfinished"></translation>
9544    </message>
9545    <message>
9546        <location filename="../../machinelistviewer.cpp" line="77"/>
9547        <location filename="../../machinelistviewer.cpp" line="78"/>
9548        <source>Remove view</source>
9549        <translation type="unfinished"></translation>
9550    </message>
9551    <message>
9552        <location filename="../../machinelistviewer.cpp" line="82"/>
9553        <source>Attach</source>
9554        <translation type="unfinished"></translation>
9555    </message>
9556    <message>
9557        <location filename="../../machinelistviewer.cpp" line="83"/>
9558        <location filename="../../machinelistviewer.cpp" line="84"/>
9559        <source>Attach view</source>
9560        <translation type="unfinished"></translation>
9561    </message>
9562    <message>
9563        <location filename="../../machinelistviewer.cpp" line="87"/>
9564        <source>Detach</source>
9565        <translation type="unfinished"></translation>
9566    </message>
9567    <message>
9568        <location filename="../../machinelistviewer.cpp" line="88"/>
9569        <location filename="../../machinelistviewer.cpp" line="89"/>
9570        <source>Detach view</source>
9571        <translation type="unfinished"></translation>
9572    </message>
9573    <message>
9574        <location filename="../../machinelistviewer.cpp" line="94"/>
9575        <location filename="../../machinelistviewer.cpp" line="95"/>
9576        <source>Clone view</source>
9577        <translation type="unfinished"></translation>
9578    </message>
9579    <message>
9580        <location filename="../../machinelistviewer.cpp" line="160"/>
9581        <location filename="../../machinelistviewer.cpp" line="414"/>
9582        <location filename="../../machinelistviewer.cpp" line="450"/>
9583        <source>Show attached view &apos;%1&apos;</source>
9584        <translation type="unfinished"></translation>
9585    </message>
9586    <message>
9587        <location filename="../../machinelistviewer.ui" line="96"/>
9588        <location filename="../../machinelistviewer.ui" line="99"/>
9589        <source>Toggle flat / tree view mode</source>
9590        <translation type="unfinished"></translation>
9591    </message>
9592    <message>
9593        <location filename="../../machinelistviewer.ui" line="102"/>
9594        <source>Flat</source>
9595        <translation type="unfinished"></translation>
9596    </message>
9597    <message>
9598        <location filename="../../machinelistviewer.ui" line="141"/>
9599        <location filename="../../machinelistviewer.ui" line="144"/>
9600        <source>Tools menu</source>
9601        <translation type="unfinished"></translation>
9602    </message>
9603    <message>
9604        <location filename="../../machinelistviewer.ui" line="187"/>
9605        <location filename="../../machinelistviewer.ui" line="190"/>
9606        <source>Setup visible columns</source>
9607        <translation type="unfinished"></translation>
9608    </message>
9609    <message>
9610        <location filename="../../machinelistviewer.ui" line="67"/>
9611        <location filename="../../machinelistviewer.ui" line="70"/>
9612        <source>Configure view filters</source>
9613        <translation type="unfinished"></translation>
9614    </message>
9615    <message>
9616        <location filename="../../machinelistviewer.cpp" line="72"/>
9617        <location filename="../../machinelistviewer.cpp" line="73"/>
9618        <source>Save view</source>
9619        <translation type="unfinished"></translation>
9620    </message>
9621    <message>
9622        <location filename="../../machinelistviewer.cpp" line="71"/>
9623        <source>Save</source>
9624        <translation type="unfinished"></translation>
9625    </message>
9626    <message>
9627        <location filename="../../machinelistviewer.ui" line="171"/>
9628        <location filename="../../machinelistviewer.ui" line="174"/>
9629        <location filename="../../machinelistviewer.cpp" line="60"/>
9630        <source>Enter a unique name for this view or select an existing one</source>
9631        <translation type="unfinished"></translation>
9632    </message>
9633    <message>
9634        <location filename="../../machinelistviewer.ui" line="41"/>
9635        <location filename="../../machinelistviewer.ui" line="44"/>
9636        <source>Update view</source>
9637        <translation type="unfinished"></translation>
9638    </message>
9639    <message>
9640        <location filename="../../machinelistviewer.ui" line="47"/>
9641        <source>Update</source>
9642        <translation type="unfinished"></translation>
9643    </message>
9644    <message>
9645        <location filename="../../machinelistviewer.ui" line="116"/>
9646        <location filename="../../machinelistviewer.ui" line="119"/>
9647        <source>Number of records in view</source>
9648        <translation type="unfinished"></translation>
9649    </message>
9650    <message>
9651        <location filename="../../machinelistviewer.cpp" line="93"/>
9652        <source>Clone</source>
9653        <translation type="unfinished"></translation>
9654    </message>
9655    <message>
9656        <location filename="../../machinelistviewer.cpp" line="76"/>
9657        <source>Remove</source>
9658        <translation type="unfinished">Sterge</translation>
9659    </message>
9660    <message>
9661        <location filename="../../machinelistviewer.ui" line="251"/>
9662        <location filename="../../machinelistviewer.ui" line="254"/>
9663        <source>Toggle menu</source>
9664        <translation type="unfinished"></translation>
9665    </message>
9666</context>
9667<context>
9668    <name>MainWindow</name>
9669    <message>
9670        <location filename="../../qmc2main.ui" line="15"/>
9671        <location filename="../../macros.h" line="611"/>
9672        <location filename="../../macros.h" line="614"/>
9673        <source>M.A.M.E. Catalog / Launcher II</source>
9674        <translation>M.A.M.E. Catalog / Launcher II</translation>
9675    </message>
9676    <message>
9677        <location filename="../../qmc2main.ui" line="150"/>
9678        <location filename="../../qmc2main.ui" line="153"/>
9679        <source>Toggle individual ROM states</source>
9680        <translation>Comuta intre ROM-uri individuale</translation>
9681    </message>
9682    <message>
9683        <location filename="../../qmc2main.ui" line="200"/>
9684        <location filename="../../qmc2main.ui" line="345"/>
9685        <location filename="../../qmc2main.ui" line="493"/>
9686        <location filename="../../qmc2main.ui" line="641"/>
9687        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1042"/>
9688        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1077"/>
9689        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1112"/>
9690        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1144"/>
9691        <source>Tag</source>
9692        <translation>Tag</translation>
9693    </message>
9694    <message>
9695        <location filename="../../qmc2main.ui" line="205"/>
9696        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1044"/>
9697        <source>Icon / Value</source>
9698        <translation>Iconita / Valoare</translation>
9699    </message>
9700    <message>
9701        <location filename="../../qmc2main.ui" line="210"/>
9702        <location filename="../../qmc2main.ui" line="355"/>
9703        <location filename="../../qmc2main.ui" line="503"/>
9704        <location filename="../../qmc2main.ui" line="651"/>
9705        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1046"/>
9706        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1081"/>
9707        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1116"/>
9708        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1148"/>
9709        <source>Year</source>
9710        <translation>An</translation>
9711    </message>
9712    <message>
9713        <location filename="../../qmc2main.ui" line="215"/>
9714        <location filename="../../qmc2main.ui" line="360"/>
9715        <location filename="../../qmc2main.ui" line="508"/>
9716        <location filename="../../qmc2main.ui" line="656"/>
9717        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1048"/>
9718        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1083"/>
9719        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1118"/>
9720        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1150"/>
9721        <source>Manufacturer</source>
9722        <translation>Producator</translation>
9723    </message>
9724    <message>
9725        <location filename="../../qmc2main.ui" line="220"/>
9726        <location filename="../../qmc2main.ui" line="365"/>
9727        <location filename="../../qmc2main.ui" line="513"/>
9728        <location filename="../../qmc2main.ui" line="661"/>
9729        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1050"/>
9730        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1085"/>
9731        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1120"/>
9732        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1152"/>
9733        <source>Name</source>
9734        <translation>Nume</translation>
9735    </message>
9736    <message>
9737        <location filename="../../qmc2main.ui" line="225"/>
9738        <location filename="../../qmc2main.ui" line="370"/>
9739        <location filename="../../qmc2main.ui" line="518"/>
9740        <location filename="../../qmc2main.ui" line="666"/>
9741        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1052"/>
9742        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1087"/>
9743        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1122"/>
9744        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1154"/>
9745        <source>ROM types</source>
9746        <translation>Tip de ROM</translation>
9747    </message>
9748    <message>
9749        <location filename="../../qmc2main.ui" line="230"/>
9750        <location filename="../../qmc2main.ui" line="375"/>
9751        <location filename="../../qmc2main.ui" line="523"/>
9752        <location filename="../../qmc2main.ui" line="671"/>
9753        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1054"/>
9754        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1089"/>
9755        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1124"/>
9756        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1156"/>
9757        <source>Players</source>
9758        <translation>Jucatori</translation>
9759    </message>
9760    <message>
9761        <location filename="../../qmc2main.ui" line="235"/>
9762        <location filename="../../qmc2main.ui" line="380"/>
9763        <location filename="../../qmc2main.ui" line="528"/>
9764        <location filename="../../qmc2main.ui" line="676"/>
9765        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1056"/>
9766        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1091"/>
9767        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1126"/>
9768        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1158"/>
9769        <source>Driver status</source>
9770        <translation>Status driver</translation>
9771    </message>
9772    <message>
9773        <location filename="../../qmc2main.ui" line="250"/>
9774        <location filename="../../qmc2main.ui" line="395"/>
9775        <location filename="../../qmc2main.ui" line="543"/>
9776        <location filename="../../qmc2main.ui" line="691"/>
9777        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1062"/>
9778        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1097"/>
9779        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1164"/>
9780        <source>Category</source>
9781        <translation>Categorie</translation>
9782    </message>
9783    <message>
9784        <location filename="../../qmc2main.ui" line="255"/>
9785        <location filename="../../qmc2main.ui" line="400"/>
9786        <location filename="../../qmc2main.ui" line="548"/>
9787        <location filename="../../qmc2main.ui" line="696"/>
9788        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1065"/>
9789        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1100"/>
9790        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1132"/>
9791        <source>Version</source>
9792        <translation>Versiune</translation>
9793    </message>
9794    <message>
9795        <location filename="../../qmc2main.ui" line="260"/>
9796        <location filename="../../qmc2main.ui" line="405"/>
9797        <location filename="../../qmc2main.ui" line="553"/>
9798        <location filename="../../qmc2main.ui" line="701"/>
9799        <source>Waiting for data...</source>
9800        <translation>Astept date...</translation>
9801    </message>
9802    <message>
9803        <location filename="../../qmc2main.ui" line="333"/>
9804        <source>Parent / clone hierarchy</source>
9805        <translation>Parinte / ierarhie clona</translation>
9806    </message>
9807    <message>
9808        <location filename="../../qmc2main.ui" line="350"/>
9809        <location filename="../../qmc2main.ui" line="498"/>
9810        <location filename="../../qmc2main.ui" line="646"/>
9811        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1079"/>
9812        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1114"/>
9813        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1146"/>
9814        <source>Icon</source>
9815        <translation>Iconita</translation>
9816    </message>
9817    <message>
9818        <location filename="../../qmc2main.ui" line="806"/>
9819        <source>&amp;Search</source>
9820        <translation>&amp;Cauta</translation>
9821    </message>
9822    <message>
9823        <location filename="../../qmc2main.ui" line="865"/>
9824        <location filename="../../qmc2main.ui" line="868"/>
9825        <source>Search result</source>
9826        <translation>Rezultat cautare</translation>
9827    </message>
9828    <message>
9829        <location filename="../../qmc2main.ui" line="893"/>
9830        <source>Favo&amp;rites</source>
9831        <translation>Favo&amp;rite</translation>
9832    </message>
9833    <message>
9834        <location filename="../../qmc2main.ui" line="923"/>
9835        <source>Pl&amp;ayed</source>
9836        <translation>&amp;Jucate</translation>
9837    </message>
9838    <message>
9839        <location filename="../../qmc2main.ui" line="991"/>
9840        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5133"/>
9841        <source>Embedded emulators</source>
9842        <translation>Emulatoare incorporate</translation>
9843    </message>
9844    <message>
9845        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1013"/>
9846        <source>Emulator</source>
9847        <translation>Emulator</translation>
9848    </message>
9849    <message>
9850        <location filename="../../qmc2main.ui" line="75"/>
9851        <location filename="../../qmc2main.ui" line="78"/>
9852        <source>L:Listed - C:Correct - M:Mostly correct - I:Incorrect - N:Not found - U:Unknown - S:Search - T:Tagged</source>
9853        <translation>L:Listat - C:Corect - M:Majoritatea corecte - I:Incorect - N:Nu a fost gasit - U:Necunoscut - S:Cauta - T:Taguit</translation>
9854    </message>
9855    <message>
9856        <location filename="../../qmc2main.ui" line="81"/>
9857        <source>&lt;b&gt;&lt;font color=black&gt;L:?&lt;/font&gt; &lt;font color=#00cc00&gt;C:?&lt;/font&gt; &lt;font color=#a2c743&gt;M:?&lt;/font&gt; &lt;font color=#f90000&gt;I:?&lt;/font&gt; &lt;font color=#7f7f7f&gt;N:?&lt;/font&gt; &lt;font color=#0000f9&gt;U:?&lt;/font&gt; &lt;font color=chocolate&gt;S:?&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
9858        <translation>&lt;b&gt;&lt;font color=black&gt;L:?&lt;/font&gt; &lt;font color=#00cc00&gt;C:?&lt;/font&gt; &lt;font color=#a2c743&gt;M:?&lt;/font&gt; &lt;font color=#f90000&gt;I:?&lt;/font&gt; &lt;font color=#7f7f7f&gt;N:?&lt;/font&gt; &lt;font color=#0000f9&gt;U:?&lt;/font&gt; &lt;font color=chocolate&gt;S:?&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
9859    </message>
9860    <message>
9861        <location filename="../../qmc2main.ui" line="132"/>
9862        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3177"/>
9863        <source>Hierarchical view</source>
9864        <translation type="unfinished"></translation>
9865    </message>
9866    <message>
9867        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1505"/>
9868        <source>Pre&amp;view</source>
9869        <translation>Pre&amp;vizualizeaza</translation>
9870    </message>
9871    <message>
9872        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1514"/>
9873        <source>Fl&amp;yer</source>
9874        <translation>Fl&amp;yer</translation>
9875    </message>
9876    <message>
9877        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1559"/>
9878        <source>Em&amp;ulator info</source>
9879        <translation>Informatii Em&amp;ulator</translation>
9880    </message>
9881    <message>
9882        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1574"/>
9883        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1577"/>
9884        <source>Detailed emulator information</source>
9885        <translation>Informatii detaliate despre emulator</translation>
9886    </message>
9887    <message>
9888        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1595"/>
9889        <source>&amp;Configuration</source>
9890        <translation>Con&amp;figurare</translation>
9891    </message>
9892    <message>
9893        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1604"/>
9894        <source>&amp;Devices</source>
9895        <translation>&amp;Dispozitive</translation>
9896    </message>
9897    <message>
9898        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1613"/>
9899        <source>Ca&amp;binet</source>
9900        <translation>Ca&amp;binet</translation>
9901    </message>
9902    <message>
9903        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1622"/>
9904        <source>C&amp;ontroller</source>
9905        <translation>C&amp;ontroller</translation>
9906    </message>
9907    <message>
9908        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1631"/>
9909        <source>Mar&amp;quee</source>
9910        <translation>Mar&amp;quee</translation>
9911    </message>
9912    <message>
9913        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1640"/>
9914        <source>Titl&amp;e</source>
9915        <translation>&amp;Titlu</translation>
9916    </message>
9917    <message>
9918        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1649"/>
9919        <source>MA&amp;WS</source>
9920        <translation>MA&amp;WS</translation>
9921    </message>
9922    <message>
9923        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1658"/>
9924        <source>&amp;PCB</source>
9925        <translation>&amp;PCB</translation>
9926    </message>
9927    <message>
9928        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1667"/>
9929        <source>Softwar&amp;e list</source>
9930        <translation>Lista softwar&amp;e</translation>
9931    </message>
9932    <message>
9933        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1676"/>
9934        <source>&amp;YouTube</source>
9935        <translation>&amp;Youtube</translation>
9936    </message>
9937    <message>
9938        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1721"/>
9939        <source>&amp;Front end log</source>
9940        <translation>Fro&amp;nt end log</translation>
9941    </message>
9942    <message>
9943        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1736"/>
9944        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1739"/>
9945        <source>Frontend log</source>
9946        <translation>Frontend log</translation>
9947    </message>
9948    <message>
9949        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1766"/>
9950        <source>Emulator &amp;log</source>
9951        <translation>Emulator &amp;log</translation>
9952    </message>
9953    <message>
9954        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1781"/>
9955        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1784"/>
9956        <source>Emulator log</source>
9957        <translation>Emulator log</translation>
9958    </message>
9959    <message>
9960        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1811"/>
9961        <source>E&amp;mulator control</source>
9962        <translation>Control E&amp;mulator</translation>
9963    </message>
9964    <message>
9965        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1829"/>
9966        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1832"/>
9967        <source>Emulator control panel</source>
9968        <translation>Panou de control emulator</translation>
9969    </message>
9970    <message>
9971        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1842"/>
9972        <source>#</source>
9973        <translation>#</translation>
9974    </message>
9975    <message>
9976        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1852"/>
9977        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2366"/>
9978        <source>Status</source>
9979        <translation>Stare</translation>
9980    </message>
9981    <message>
9982        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1857"/>
9983        <source>LED0</source>
9984        <translation>LED0</translation>
9985    </message>
9986    <message>
9987        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1862"/>
9988        <source>LED1</source>
9989        <translation>LED1</translation>
9990    </message>
9991    <message>
9992        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1872"/>
9993        <source>PID</source>
9994        <translation>PID</translation>
9995    </message>
9996    <message>
9997        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1877"/>
9998        <source>Command</source>
9999        <translation>Comanda</translation>
10000    </message>
10001    <message>
10002        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1911"/>
10003        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1914"/>
10004        <source>Playlist (move items by dragging &amp; dropping them)</source>
10005        <translation>Playlist (muta obiectele trangandu-le si plasandu-le)</translation>
10006    </message>
10007    <message>
10008        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1938"/>
10009        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1941"/>
10010        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3386"/>
10011        <source>Previous track</source>
10012        <translation>Melodie anterioara</translation>
10013    </message>
10014    <message>
10015        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1958"/>
10016        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1961"/>
10017        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3407"/>
10018        <source>Next track</source>
10019        <translation>Urmatoarea melodie</translation>
10020    </message>
10021    <message>
10022        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1978"/>
10023        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1981"/>
10024        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3428"/>
10025        <source>Fast backward</source>
10026        <translation>Redare rapida inapoi</translation>
10027    </message>
10028    <message>
10029        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2007"/>
10030        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2010"/>
10031        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3446"/>
10032        <source>Fast forward</source>
10033        <translation>Redare rapida inainte</translation>
10034    </message>
10035    <message>
10036        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2036"/>
10037        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2039"/>
10038        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3467"/>
10039        <source>Stop track</source>
10040        <translation>Opreste molodie</translation>
10041    </message>
10042    <message>
10043        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2059"/>
10044        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2062"/>
10045        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3491"/>
10046        <source>Pause track</source>
10047        <translation>Pauza melodie</translation>
10048    </message>
10049    <message>
10050        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2082"/>
10051        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2085"/>
10052        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3515"/>
10053        <source>Play track</source>
10054        <translation>Canta melodia</translation>
10055    </message>
10056    <message>
10057        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2099"/>
10058        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2102"/>
10059        <source>Progress indicator for current track</source>
10060        <translation>Indicator de progres pentru melodia curenta</translation>
10061    </message>
10062    <message>
10063        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2108"/>
10064        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="7357"/>
10065        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="7362"/>
10066        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="7371"/>
10067        <source>%vs (%ms total)</source>
10068        <translation>%vs (%ms total)</translation>
10069    </message>
10070    <message>
10071        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2117"/>
10072        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2120"/>
10073        <source>Audio player volume</source>
10074        <translation>Volum audio player</translation>
10075    </message>
10076    <message>
10077        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2144"/>
10078        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2147"/>
10079        <source>Browse for tracks to add to playlist</source>
10080        <translation>Rasfoiti pentru melodii sa adaugati in playlist</translation>
10081    </message>
10082    <message>
10083        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2164"/>
10084        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2167"/>
10085        <source>Enter URL to add to playlist</source>
10086        <translation>Introduceti URL sa adaugati la playlist</translation>
10087    </message>
10088    <message>
10089        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2187"/>
10090        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2190"/>
10091        <source>Remove selected tracks from playlist</source>
10092        <translation>Stergeti melodiile selectate din playlist</translation>
10093    </message>
10094    <message>
10095        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2207"/>
10096        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2210"/>
10097        <source>Setup available audio effects</source>
10098        <translation>Configurati efectele audio disponibile</translation>
10099    </message>
10100    <message>
10101        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2240"/>
10102        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2243"/>
10103        <source>Start playing automatically when QMC2 has started</source>
10104        <translation>Incepe sa canti automat cand QMC2 porneste</translation>
10105    </message>
10106    <message>
10107        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2246"/>
10108        <source>Play on start</source>
10109        <translation>Canta la pornire</translation>
10110    </message>
10111    <message>
10112        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2259"/>
10113        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2262"/>
10114        <source>Select random tracks from playlist</source>
10115        <translation>Alegeti melodii la intamplare din playlist</translation>
10116    </message>
10117    <message>
10118        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2265"/>
10119        <source>Shuffle</source>
10120        <translation>Amestecati</translation>
10121    </message>
10122    <message>
10123        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2278"/>
10124        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2281"/>
10125        <source>Automatically pause audio playback when at least one emulator is running</source>
10126        <translation>Pauzati redarea audio cand cel putin un emulator este pornit</translation>
10127    </message>
10128    <message>
10129        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2284"/>
10130        <source>Pause</source>
10131        <translation>Pauzati</translation>
10132    </message>
10133    <message>
10134        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2300"/>
10135        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2303"/>
10136        <source>Fade in and out on pause / resume</source>
10137        <translation>Apari si dispari la pauza / continuare</translation>
10138    </message>
10139    <message>
10140        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2306"/>
10141        <source>Fade in/out</source>
10142        <translation>Apari / dispari</translation>
10143    </message>
10144    <message>
10145        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2338"/>
10146        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2341"/>
10147        <source>List of active/inactive downloads</source>
10148        <translation>Lista de descarcari active / inactive</translation>
10149    </message>
10150    <message>
10151        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2371"/>
10152        <source>Progress</source>
10153        <translation>Progres</translation>
10154    </message>
10155    <message>
10156        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2385"/>
10157        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2388"/>
10158        <source>Clear finished / stopped downloads from list</source>
10159        <translation>Stergeti descarcari terminate / oprite din lista</translation>
10160    </message>
10161    <message>
10162        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2408"/>
10163        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2411"/>
10164        <source>Reload selected downloads</source>
10165        <translation>Reincarcati descarcarile selectate</translation>
10166    </message>
10167    <message>
10168        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2431"/>
10169        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2434"/>
10170        <source>Stop selected downloads</source>
10171        <translation>Opriti descarcarile selectate</translation>
10172    </message>
10173    <message>
10174        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2454"/>
10175        <source>Automatically remove successfully finished downloads from this list</source>
10176        <translation>Stergeti automat descarcarile terminate cu succes din aceasta lista</translation>
10177    </message>
10178    <message>
10179        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2457"/>
10180        <source>Remove finished</source>
10181        <translation>Stergeti terminate</translation>
10182    </message>
10183    <message>
10184        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2502"/>
10185        <source>Snapsh&amp;ot</source>
10186        <translation>Snapshot</translation>
10187    </message>
10188    <message>
10189        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2511"/>
10190        <source>Project&amp;MESS</source>
10191        <translation>ProiectMESS</translation>
10192    </message>
10193    <message>
10194        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1685"/>
10195        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2520"/>
10196        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4382"/>
10197        <source>&amp;Notes</source>
10198        <translation>Note</translation>
10199    </message>
10200    <message>
10201        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2580"/>
10202        <source>&amp;Help</source>
10203        <translation>Ajutor</translation>
10204    </message>
10205    <message>
10206        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2594"/>
10207        <source>&amp;Tools</source>
10208        <translation>Ustensile</translation>
10209    </message>
10210    <message>
10211        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1890"/>
10212        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2621"/>
10213        <source>&amp;Audio player</source>
10214        <translation>Player Audio</translation>
10215    </message>
10216    <message>
10217        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2598"/>
10218        <source>&amp;Clean up</source>
10219        <translation>Curata</translation>
10220    </message>
10221    <message>
10222        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2770"/>
10223        <source>&amp;Check</source>
10224        <translation>Verifica</translation>
10225    </message>
10226    <message>
10227        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2665"/>
10228        <source>&amp;View</source>
10229        <translation>Vedere</translation>
10230    </message>
10231    <message>
10232        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2693"/>
10233        <source>&amp;Tag</source>
10234        <translation>Tag</translation>
10235    </message>
10236    <message>
10237        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2823"/>
10238        <source>&amp;Display</source>
10239        <translation>Afisare</translation>
10240    </message>
10241    <message>
10242        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2851"/>
10243        <source>Toolbar</source>
10244        <translation></translation>
10245    </message>
10246    <message>
10247        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2894"/>
10248        <source>Check &amp;samples...</source>
10249        <translation>Verifica mostre...</translation>
10250    </message>
10251    <message>
10252        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2903"/>
10253        <source>Ctrl+2</source>
10254        <translation>Ctrl+2</translation>
10255    </message>
10256    <message>
10257        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2927"/>
10258        <source>Ctrl+3</source>
10259        <translation>Ctrl+3</translation>
10260    </message>
10261    <message>
10262        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2939"/>
10263        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="691"/>
10264        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="707"/>
10265        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="751"/>
10266        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="796"/>
10267        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="851"/>
10268        <source>&amp;Play</source>
10269        <translation>&amp;Jucati</translation>
10270    </message>
10271    <message>
10272        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2951"/>
10273        <source>Ctrl+P</source>
10274        <translation>Ctrl+P</translation>
10275    </message>
10276    <message>
10277        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2963"/>
10278        <source>&amp;Documentation...</source>
10279        <translation>&amp;Documentatie...</translation>
10280    </message>
10281    <message>
10282        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2975"/>
10283        <source>Ctrl+H</source>
10284        <translation>Ctrl+H</translation>
10285    </message>
10286    <message>
10287        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2993"/>
10288        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2996"/>
10289        <source>About M.A.M.E. Catalog / Launcher II</source>
10290        <translation>Despre M.A.M.E. Catalog / Launcher II</translation>
10291    </message>
10292    <message>
10293        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3011"/>
10294        <source>About &amp;Qt...</source>
10295        <translation>Despre &amp;Qt...</translation>
10296    </message>
10297    <message>
10298        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3014"/>
10299        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2936"/>
10300        <source>About Qt</source>
10301        <translation>Despre Qt</translation>
10302    </message>
10303    <message>
10304        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3017"/>
10305        <source>Ctrl+Q</source>
10306        <translation>Ctrl+Q</translation>
10307    </message>
10308    <message>
10309        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3029"/>
10310        <source>Check &amp;ROMs...</source>
10311        <translation>Verifica &amp;ROM-uri...</translation>
10312    </message>
10313    <message>
10314        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3032"/>
10315        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3035"/>
10316        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3038"/>
10317        <source>Check ROM collection</source>
10318        <translation>Verifica colectie ROM</translation>
10319    </message>
10320    <message>
10321        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3041"/>
10322        <source>Ctrl+1</source>
10323        <translation>Ctrl+1</translation>
10324    </message>
10325    <message>
10326        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3053"/>
10327        <source>&amp;Options...</source>
10328        <translation>&amp;Optiuni...</translation>
10329    </message>
10330    <message>
10331        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3059"/>
10332        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3062"/>
10333        <source>Frontend setup and global emulator configuration</source>
10334        <translation>Instalare frontend si configurare emulator global</translation>
10335    </message>
10336    <message>
10337        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3065"/>
10338        <source>Ctrl+O</source>
10339        <translation>Ctrl+O</translation>
10340    </message>
10341    <message>
10342        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3077"/>
10343        <source>&amp;Reload</source>
10344        <translation>&amp;Reincarca</translation>
10345    </message>
10346    <message>
10347        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3089"/>
10348        <source>Ctrl+R</source>
10349        <translation>Ctrl+R</translation>
10350    </message>
10351    <message>
10352        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3097"/>
10353        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3100"/>
10354        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3103"/>
10355        <source>Clear image cache</source>
10356        <translation>Sterge cache imagine</translation>
10357    </message>
10358    <message>
10359        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3106"/>
10360        <source>Ctrl+I</source>
10361        <translation>Ctrl+I</translation>
10362    </message>
10363    <message>
10364        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3114"/>
10365        <source>Recreate template map</source>
10366        <translation>Recreaza salon mapa</translation>
10367    </message>
10368    <message>
10369        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3117"/>
10370        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3120"/>
10371        <source>Recreate template configuration map</source>
10372        <translation>Recreaza sablon de configurare mapa</translation>
10373    </message>
10374    <message>
10375        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3123"/>
10376        <source>Ctrl+T</source>
10377        <translation>Ctrl+T</translation>
10378    </message>
10379    <message>
10380        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3135"/>
10381        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="721"/>
10382        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="765"/>
10383        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="865"/>
10384        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5180"/>
10385        <source>To &amp;favorites</source>
10386        <translation>Catre &amp;favorite</translation>
10387    </message>
10388    <message>
10389        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3144"/>
10390        <source>Ctrl+J</source>
10391        <translation type="unfinished"></translation>
10392    </message>
10393    <message>
10394        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3165"/>
10395        <source>F5</source>
10396        <translation>F5</translation>
10397    </message>
10398    <message>
10399        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3180"/>
10400        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3183"/>
10401        <source>View parent / clone hierarchy</source>
10402        <translation>Vizualizeaza ierarhie parinte / clona</translation>
10403    </message>
10404    <message>
10405        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3186"/>
10406        <source>F6</source>
10407        <translation>F6</translation>
10408    </message>
10409    <message>
10410        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3194"/>
10411        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3197"/>
10412        <source>Clear icon cache</source>
10413        <translation>Sterge cache iconite</translation>
10414    </message>
10415    <message>
10416        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3200"/>
10417        <source>Ctrl+N</source>
10418        <translation>Ctrl+N</translation>
10419    </message>
10420    <message>
10421        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2827"/>
10422        <source>&amp;QMC2 Arcade</source>
10423        <translation type="unfinished"></translation>
10424    </message>
10425    <message>
10426        <location filename="../../qmc2main.ui" line="49"/>
10427        <source>&amp;Machine list</source>
10428        <translation type="unfinished"></translation>
10429    </message>
10430    <message>
10431        <location filename="../../qmc2main.ui" line="185"/>
10432        <source>List of all supported machines</source>
10433        <translation type="unfinished"></translation>
10434    </message>
10435    <message>
10436        <location filename="../../qmc2main.ui" line="195"/>
10437        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1040"/>
10438        <source>Machine / Attribute</source>
10439        <translation type="unfinished"></translation>
10440    </message>
10441    <message>
10442        <location filename="../../qmc2main.ui" line="340"/>
10443        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1075"/>
10444        <source>Machine / Clones</source>
10445        <translation type="unfinished"></translation>
10446    </message>
10447    <message>
10448        <location filename="../../qmc2main.ui" line="478"/>
10449        <source>List of machines viewed by category</source>
10450        <translation type="unfinished"></translation>
10451    </message>
10452    <message>
10453        <location filename="../../qmc2main.ui" line="488"/>
10454        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1110"/>
10455        <source>Category / Machine</source>
10456        <translation type="unfinished"></translation>
10457    </message>
10458    <message>
10459        <location filename="../../qmc2main.ui" line="626"/>
10460        <source>List of machines viewed by version they were added to the emulator</source>
10461        <translation type="unfinished"></translation>
10462    </message>
10463    <message>
10464        <location filename="../../qmc2main.ui" line="636"/>
10465        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1142"/>
10466        <source>Version / Machine</source>
10467        <translation type="unfinished"></translation>
10468    </message>
10469    <message>
10470        <location filename="../../qmc2main.ui" line="824"/>
10471        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="386"/>
10472        <source>Search for machines (not case-sensitive)</source>
10473        <translation type="unfinished"></translation>
10474    </message>
10475    <message>
10476        <location filename="../../qmc2main.ui" line="827"/>
10477        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="387"/>
10478        <source>Search for machines</source>
10479        <translation type="unfinished"></translation>
10480    </message>
10481    <message>
10482        <location filename="../../qmc2main.ui" line="908"/>
10483        <location filename="../../qmc2main.ui" line="911"/>
10484        <source>Favorite machines</source>
10485        <translation type="unfinished"></translation>
10486    </message>
10487    <message>
10488        <location filename="../../qmc2main.ui" line="938"/>
10489        <location filename="../../qmc2main.ui" line="941"/>
10490        <source>Machines last played</source>
10491        <translation type="unfinished"></translation>
10492    </message>
10493    <message>
10494        <location filename="../../qmc2main.ui" line="94"/>
10495        <location filename="../../qmc2main.ui" line="97"/>
10496        <source>Progress indicator for machine list processing</source>
10497        <translation type="unfinished"></translation>
10498    </message>
10499    <message>
10500        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1472"/>
10501        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1475"/>
10502        <source>Machine status indicator</source>
10503        <translation type="unfinished"></translation>
10504    </message>
10505    <message>
10506        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1523"/>
10507        <source>Machine &amp;info</source>
10508        <translation type="unfinished"></translation>
10509    </message>
10510    <message>
10511        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1538"/>
10512        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1541"/>
10513        <source>Detailed machine information</source>
10514        <translation type="unfinished"></translation>
10515    </message>
10516    <message>
10517        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1847"/>
10518        <source>Machine / Notifier</source>
10519        <translation type="unfinished"></translation>
10520    </message>
10521    <message>
10522        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2661"/>
10523        <source>&amp;Machine</source>
10524        <translation type="unfinished"></translation>
10525    </message>
10526    <message>
10527        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2942"/>
10528        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2945"/>
10529        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2948"/>
10530        <source>Play current machine</source>
10531        <translation type="unfinished"></translation>
10532    </message>
10533    <message>
10534        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2990"/>
10535        <source>About QMC2</source>
10536        <translation type="unfinished">Despre QMC2</translation>
10537    </message>
10538    <message>
10539        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3080"/>
10540        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3083"/>
10541        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3086"/>
10542        <source>Reload entire machine list</source>
10543        <translation type="unfinished"></translation>
10544    </message>
10545    <message>
10546        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3138"/>
10547        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3141"/>
10548        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="720"/>
10549        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="764"/>
10550        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="864"/>
10551        <source>Add current machine to favorites</source>
10552        <translation type="unfinished"></translation>
10553    </message>
10554    <message>
10555        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3159"/>
10556        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3162"/>
10557        <source>View machine list with full detail</source>
10558        <translation type="unfinished"></translation>
10559    </message>
10560    <message>
10561        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3212"/>
10562        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3215"/>
10563        <source>Check ROM state</source>
10564        <translation type="unfinished"></translation>
10565    </message>
10566    <message>
10567        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3218"/>
10568        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3221"/>
10569        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="726"/>
10570        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="770"/>
10571        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="810"/>
10572        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="870"/>
10573        <source>Check current machine&apos;s ROM state</source>
10574        <translation type="unfinished"></translation>
10575    </message>
10576    <message>
10577        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3242"/>
10578        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3245"/>
10579        <source>Analyse current machine with the ROMAlyzer</source>
10580        <translation type="unfinished"></translation>
10581    </message>
10582    <message>
10583        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3284"/>
10584        <source>ROMAlyzer (system mode)...</source>
10585        <translation type="unfinished"></translation>
10586    </message>
10587    <message>
10588        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3287"/>
10589        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3290"/>
10590        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3293"/>
10591        <source>Open ROMAlyzer (system mode)</source>
10592        <translation type="unfinished"></translation>
10593    </message>
10594    <message>
10595        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3338"/>
10596        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3341"/>
10597        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3344"/>
10598        <source>Launch arcade mode</source>
10599        <translation type="unfinished"></translation>
10600    </message>
10601    <message>
10602        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3627"/>
10603        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3630"/>
10604        <source>Play current machine (embedded)</source>
10605        <translation type="unfinished"></translation>
10606    </message>
10607    <message>
10608        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3663"/>
10609        <source>View by category</source>
10610        <translation type="unfinished"></translation>
10611    </message>
10612    <message>
10613        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3666"/>
10614        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3669"/>
10615        <source>View machines by category</source>
10616        <translation type="unfinished"></translation>
10617    </message>
10618    <message>
10619        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3684"/>
10620        <source>View by version</source>
10621        <translation type="unfinished"></translation>
10622    </message>
10623    <message>
10624        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3687"/>
10625        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3690"/>
10626        <source>View machines by version they were added to the emulator</source>
10627        <translation type="unfinished"></translation>
10628    </message>
10629    <message>
10630        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3771"/>
10631        <source>Clear machine list cache</source>
10632        <translation type="unfinished"></translation>
10633    </message>
10634    <message>
10635        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3774"/>
10636        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3777"/>
10637        <source>Forcedly clear (remove) the machine list cache</source>
10638        <translation type="unfinished"></translation>
10639    </message>
10640    <message>
10641        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3848"/>
10642        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3851"/>
10643        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3854"/>
10644        <source>Play all tagged machines</source>
10645        <translation type="unfinished"></translation>
10646    </message>
10647    <message>
10648        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3869"/>
10649        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3872"/>
10650        <source>Play all tagged machines (embedded)</source>
10651        <translation type="unfinished"></translation>
10652    </message>
10653    <message>
10654        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3887"/>
10655        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3890"/>
10656        <source>Add all tagged machines to favorites</source>
10657        <translation type="unfinished"></translation>
10658    </message>
10659    <message>
10660        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3905"/>
10661        <source>Check ROM state (tagged)</source>
10662        <translation type="unfinished"></translation>
10663    </message>
10664    <message>
10665        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4124"/>
10666        <source>Tag visible</source>
10667        <translation type="unfinished"></translation>
10668    </message>
10669    <message>
10670        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4127"/>
10671        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4130"/>
10672        <source>Set tag mark for all visible sets</source>
10673        <translation type="unfinished"></translation>
10674    </message>
10675    <message>
10676        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4145"/>
10677        <source>Untag visible</source>
10678        <translation type="unfinished"></translation>
10679    </message>
10680    <message>
10681        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4148"/>
10682        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4151"/>
10683        <source>Unset all tag marks of visible sets</source>
10684        <translation type="unfinished"></translation>
10685    </message>
10686    <message>
10687        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4166"/>
10688        <source>Invert visible tags</source>
10689        <translation type="unfinished"></translation>
10690    </message>
10691    <message>
10692        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4169"/>
10693        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4172"/>
10694        <source>Invert all tag marks of visible sets</source>
10695        <translation type="unfinished"></translation>
10696    </message>
10697    <message>
10698        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4133"/>
10699        <source>Ctrl+Shift+X</source>
10700        <translation type="unfinished"></translation>
10701    </message>
10702    <message>
10703        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2987"/>
10704        <source>A&amp;bout...</source>
10705        <translation type="unfinished"></translation>
10706    </message>
10707    <message>
10708        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2999"/>
10709        <source>Ctrl+B</source>
10710        <translation type="unfinished"></translation>
10711    </message>
10712    <message>
10713        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4154"/>
10714        <source>Ctrl+Shift+Y</source>
10715        <translation type="unfinished"></translation>
10716    </message>
10717    <message>
10718        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4175"/>
10719        <source>Ctrl+Shift+Z</source>
10720        <translation type="unfinished"></translation>
10721    </message>
10722    <message>
10723        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4187"/>
10724        <source>Browser window...</source>
10725        <translation type="unfinished"></translation>
10726    </message>
10727    <message>
10728        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4190"/>
10729        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4193"/>
10730        <source>Open a new empty browser window</source>
10731        <translation type="unfinished"></translation>
10732    </message>
10733    <message>
10734        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2915"/>
10735        <source>Check &amp;images / icons...</source>
10736        <translation type="unfinished"></translation>
10737    </message>
10738    <message>
10739        <location filename="../../qmc2main.ui" line="240"/>
10740        <location filename="../../qmc2main.ui" line="385"/>
10741        <location filename="../../qmc2main.ui" line="533"/>
10742        <location filename="../../qmc2main.ui" line="681"/>
10743        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1058"/>
10744        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1093"/>
10745        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1128"/>
10746        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1160"/>
10747        <source>Source file</source>
10748        <translation type="unfinished">Fisier sursa</translation>
10749    </message>
10750    <message>
10751        <location filename="../../qmc2main.ui" line="245"/>
10752        <location filename="../../qmc2main.ui" line="390"/>
10753        <location filename="../../qmc2main.ui" line="538"/>
10754        <location filename="../../qmc2main.ui" line="686"/>
10755        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2716"/>
10756        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1060"/>
10757        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1095"/>
10758        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1130"/>
10759        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1162"/>
10760        <source>Rank</source>
10761        <translation type="unfinished"></translation>
10762    </message>
10763    <message>
10764        <location filename="../../qmc2main.ui" line="875"/>
10765        <location filename="../../qmc2main.ui" line="878"/>
10766        <source>Search progress</source>
10767        <translation type="unfinished"></translation>
10768    </message>
10769    <message>
10770        <location filename="../../qmc2main.ui" line="1867"/>
10771        <source>LED2</source>
10772        <translation type="unfinished">LED2</translation>
10773    </message>
10774    <message>
10775        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2323"/>
10776        <source>Do&amp;wnloads</source>
10777        <translation type="unfinished"></translation>
10778    </message>
10779    <message>
10780        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2529"/>
10781        <source>Software info</source>
10782        <translation type="unfinished"></translation>
10783    </message>
10784    <message>
10785        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2544"/>
10786        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2547"/>
10787        <source>Detailed software information</source>
10788        <translation type="unfinished"></translation>
10789    </message>
10790    <message>
10791        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2678"/>
10792        <source>Search web</source>
10793        <translation type="unfinished"></translation>
10794    </message>
10795    <message>
10796        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2746"/>
10797        <source>Set rank</source>
10798        <translation type="unfinished"></translation>
10799    </message>
10800    <message>
10801        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2724"/>
10802        <source>Rank image</source>
10803        <translation type="unfinished"></translation>
10804    </message>
10805    <message>
10806        <location filename="../../qmc2main.ui" line="113"/>
10807        <location filename="../../qmc2main.ui" line="116"/>
10808        <source>Switch machine list view</source>
10809        <translation type="unfinished"></translation>
10810    </message>
10811    <message>
10812        <location filename="../../qmc2main.ui" line="123"/>
10813        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3156"/>
10814        <source>Full detail view</source>
10815        <translation type="unfinished"></translation>
10816    </message>
10817    <message>
10818        <location filename="../../qmc2main.ui" line="846"/>
10819        <location filename="../../qmc2main.ui" line="849"/>
10820        <source>Number of matches</source>
10821        <translation type="unfinished"></translation>
10822    </message>
10823    <message>
10824        <location filename="../../qmc2main.ui" line="953"/>
10825        <source>&amp;Foreign emulators</source>
10826        <translation type="unfinished"></translation>
10827    </message>
10828    <message>
10829        <location filename="../../qmc2main.ui" line="968"/>
10830        <location filename="../../qmc2main.ui" line="971"/>
10831        <source>Foreign emulators with custom IDs</source>
10832        <translation type="unfinished"></translation>
10833    </message>
10834    <message>
10835        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2734"/>
10836        <source>Set rank (tagged)</source>
10837        <translation type="unfinished"></translation>
10838    </message>
10839    <message>
10840        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2790"/>
10841        <source>Manual</source>
10842        <translation type="unfinished"></translation>
10843    </message>
10844    <message>
10845        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2897"/>
10846        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2900"/>
10847        <source>Check samples</source>
10848        <translation type="unfinished">Verifica mostrele</translation>
10849    </message>
10850    <message>
10851        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2918"/>
10852        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2921"/>
10853        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2924"/>
10854        <source>Check images and icons</source>
10855        <translation type="unfinished"></translation>
10856    </message>
10857    <message>
10858        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2966"/>
10859        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2969"/>
10860        <location filename="../../qmc2main.ui" line="2972"/>
10861        <source>View offline documentation</source>
10862        <translation type="unfinished"></translation>
10863    </message>
10864    <message>
10865        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3056"/>
10866        <source>Frontend setup</source>
10867        <translation type="unfinished"></translation>
10868    </message>
10869    <message>
10870        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3224"/>
10871        <source>Ctrl+S</source>
10872        <translation>Ctrl+S</translation>
10873    </message>
10874    <message>
10875        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3236"/>
10876        <source>Analyse ROM...</source>
10877        <translation>Analizeaza ROM...</translation>
10878    </message>
10879    <message>
10880        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3239"/>
10881        <source>Analyse ROM</source>
10882        <translation>Analizeaza ROM</translation>
10883    </message>
10884    <message>
10885        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3248"/>
10886        <source>Ctrl+D</source>
10887        <translation>Ctrl+D</translation>
10888    </message>
10889    <message>
10890        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3260"/>
10891        <source>Analyse ROM (tagged)...</source>
10892        <translation>Analizeaza ROM (etichetat)...</translation>
10893    </message>
10894    <message>
10895        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3263"/>
10896        <source>Analyse ROM (tagged)</source>
10897        <translation>Analizeaza ROM (etichetat)</translation>
10898    </message>
10899    <message>
10900        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3266"/>
10901        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3269"/>
10902        <source>Analyse all tagged sets with ROMAlyzer</source>
10903        <translation>Analizeaza toate seturile etichetate cu ROMAlyzer</translation>
10904    </message>
10905    <message>
10906        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3272"/>
10907        <source>Ctrl+Shift+D</source>
10908        <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
10909    </message>
10910    <message>
10911        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3296"/>
10912        <source>Ctrl+Z</source>
10913        <translation>Ctrl+Z</translation>
10914    </message>
10915    <message>
10916        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3308"/>
10917        <source>&amp;Setup...</source>
10918        <translation>In&amp;stalare...</translation>
10919    </message>
10920    <message>
10921        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3311"/>
10922        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3314"/>
10923        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3317"/>
10924        <source>Setup arcade mode</source>
10925        <translation>Instalare modul arcade</translation>
10926    </message>
10927    <message>
10928        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3323"/>
10929        <source>Ctrl+Shift+A</source>
10930        <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
10931    </message>
10932    <message>
10933        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3335"/>
10934        <source>&amp;Launch...</source>
10935        <translation type="unfinished"></translation>
10936    </message>
10937    <message>
10938        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3350"/>
10939        <source>F12</source>
10940        <translation>F12</translation>
10941    </message>
10942    <message>
10943        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3365"/>
10944        <source>Toggle &amp;full screen</source>
10945        <translation>Comutati ecran com&amp;plet</translation>
10946    </message>
10947    <message>
10948        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3368"/>
10949        <source>Toggle full screen</source>
10950        <translation>Comutati ecran complet</translation>
10951    </message>
10952    <message>
10953        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3371"/>
10954        <source>Toggle full screen / windowed mode</source>
10955        <translation>COmutati ecran complet / modul fereastra</translation>
10956    </message>
10957    <message>
10958        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3374"/>
10959        <source>F11</source>
10960        <translation>F11</translation>
10961    </message>
10962    <message>
10963        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3389"/>
10964        <source>Play previous track</source>
10965        <translation>Redati melodia anterioara</translation>
10966    </message>
10967    <message>
10968        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3392"/>
10969        <source>Ctrl+Alt+Left</source>
10970        <translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
10971    </message>
10972    <message>
10973        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3410"/>
10974        <source>Play next track</source>
10975        <translation>Reda melodia urmatoare</translation>
10976    </message>
10977    <message>
10978        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3413"/>
10979        <source>Ctrl+Alt+Right</source>
10980        <translation>Ctrl+Alt+Right</translation>
10981    </message>
10982    <message>
10983        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3431"/>
10984        <source>Fast backward within track</source>
10985        <translation>Redati repede inapoi melodia</translation>
10986    </message>
10987    <message>
10988        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3434"/>
10989        <source>Ctrl+Alt+B</source>
10990        <translation>Ctrl+Alt+B</translation>
10991    </message>
10992    <message>
10993        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3449"/>
10994        <source>Fast forward within track</source>
10995        <translation>Redare rapida inainte a melodiei</translation>
10996    </message>
10997    <message>
10998        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3452"/>
10999        <source>Ctrl+Alt+F</source>
11000        <translation>Ctrl+Alt+F</translation>
11001    </message>
11002    <message>
11003        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3470"/>
11004        <source>Stop current track</source>
11005        <translation>Opriti melodie curenta</translation>
11006    </message>
11007    <message>
11008        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3473"/>
11009        <source>Ctrl+Alt+S</source>
11010        <translation>Ctrl+Alt+S</translation>
11011    </message>
11012    <message>
11013        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3494"/>
11014        <source>Pause current track</source>
11015        <translation>Pauzati melodie curenta</translation>
11016    </message>
11017    <message>
11018        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3497"/>
11019        <source>Ctrl+Alt+#</source>
11020        <translation>Ctrl+Alt+#</translation>
11021    </message>
11022    <message>
11023        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3518"/>
11024        <source>Play current track</source>
11025        <translation>Redati melodie curenta</translation>
11026    </message>
11027    <message>
11028        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3521"/>
11029        <source>Ctrl+Alt+P</source>
11030        <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
11031    </message>
11032    <message>
11033        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3536"/>
11034        <source>Raise volume</source>
11035        <translation>Mariti volumul</translation>
11036    </message>
11037    <message>
11038        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3539"/>
11039        <source>Raise audio player volume</source>
11040        <translation>Mariti volumul audio la player</translation>
11041    </message>
11042    <message>
11043        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3542"/>
11044        <source>Ctrl+Alt+PgUp</source>
11045        <translation>Ctrl+Alt+PgUp</translation>
11046    </message>
11047    <message>
11048        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3554"/>
11049        <source>Lower volume</source>
11050        <translation>Reduceti volumul</translation>
11051    </message>
11052    <message>
11053        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3557"/>
11054        <source>Lower audio player volume</source>
11055        <translation>Reduceti volumul audio la player</translation>
11056    </message>
11057    <message>
11058        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3560"/>
11059        <source>Ctrl+Alt+PgDown</source>
11060        <translation>Ctrl+Alt+PgDown</translation>
11061    </message>
11062    <message>
11063        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3572"/>
11064        <source>&amp;Export ROM status...</source>
11065        <translation>&amp;Exporta stare ROM...</translation>
11066    </message>
11067    <message>
11068        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3575"/>
11069        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3578"/>
11070        <source>Export ROM status</source>
11071        <translation>Exporta stare ROM</translation>
11072    </message>
11073    <message>
11074        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3581"/>
11075        <source>Ctrl+E</source>
11076        <translation>Ctrl+E</translation>
11077    </message>
11078    <message>
11079        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3595"/>
11080        <source>Ctrl+M</source>
11081        <translation>Ctrl+M</translation>
11082    </message>
11083    <message>
11084        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3603"/>
11085        <source>Check template map</source>
11086        <translation>Verifica sablon mapa</translation>
11087    </message>
11088    <message>
11089        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3606"/>
11090        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3609"/>
11091        <source>Check template map against the configuration options of the currently selected emulator</source>
11092        <translation>Verifica sablon mapa impotriva optiunilor de configurare pentru emulatorul selectat</translation>
11093    </message>
11094    <message>
11095        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3612"/>
11096        <source>Ctrl+Shift+C</source>
11097        <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
11098    </message>
11099    <message>
11100        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3624"/>
11101        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="698"/>
11102        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="714"/>
11103        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="758"/>
11104        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="803"/>
11105        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="858"/>
11106        <source>Play &amp;embedded</source>
11107        <translation>Jucati &amp;incorporat</translation>
11108    </message>
11109    <message>
11110        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3633"/>
11111        <source>Ctrl+Shift+P</source>
11112        <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
11113    </message>
11114    <message>
11115        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3645"/>
11116        <source>&amp;Demo mode...</source>
11117        <translation>Mod &amp;demo...</translation>
11118    </message>
11119    <message>
11120        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3648"/>
11121        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3651"/>
11122        <source>Open the demo mode dialog</source>
11123        <translation>Deschideti dialog mod demo</translation>
11124    </message>
11125    <message>
11126        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3672"/>
11127        <source>F7</source>
11128        <translation>F7</translation>
11129    </message>
11130    <message>
11131        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3693"/>
11132        <source>F8</source>
11133        <translation>F8</translation>
11134    </message>
11135    <message>
11136        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3705"/>
11137        <source>Run external ROM tool...</source>
11138        <translation>RUlati unealta ROM externa...</translation>
11139    </message>
11140    <message>
11141        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3708"/>
11142        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3711"/>
11143        <source>Run tool to process ROM data externally</source>
11144        <translation>Rulati unealta ca sa procesati date ROM in mod extern</translation>
11145    </message>
11146    <message>
11147        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3714"/>
11148        <source>F9</source>
11149        <translation>F9</translation>
11150    </message>
11151    <message>
11152        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3726"/>
11153        <source>Run external ROM tool (tagged)...</source>
11154        <translation>Rulati unealta ROM externa (etichetat)...</translation>
11155    </message>
11156    <message>
11157        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3729"/>
11158        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3732"/>
11159        <source>Run tool to process ROM data externally for all tagged sets</source>
11160        <translation>Rulati unealta pentru procesare de date ROM extern pentru toate seturile etichetate</translation>
11161    </message>
11162    <message>
11163        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3735"/>
11164        <source>Ctrl+Shift+F9</source>
11165        <translation>Ctrl+Shift+F9</translation>
11166    </message>
11167    <message>
11168        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3743"/>
11169        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3746"/>
11170        <source>Clear YouTube cache</source>
11171        <translation>Stergeti cache YouTube</translation>
11172    </message>
11173    <message>
11174        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3749"/>
11175        <source>Ctrl+Y</source>
11176        <translation>Ctrl+Y</translation>
11177    </message>
11178    <message>
11179        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3757"/>
11180        <source>Clear ROM state cache</source>
11181        <translation>Stergeti cache cu stare ROM</translation>
11182    </message>
11183    <message>
11184        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3760"/>
11185        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3763"/>
11186        <source>Forcedly clear (remove) the ROM state cache</source>
11187        <translation>Stergeti in mod fortat starea ROM din cache</translation>
11188    </message>
11189    <message>
11190        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3785"/>
11191        <source>Clear XML cache</source>
11192        <translation>Stergeti cache XML</translation>
11193    </message>
11194    <message>
11195        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3788"/>
11196        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3791"/>
11197        <source>Forcedly clear (remove) the XML cache</source>
11198        <translation>Stergeti in mod fortat XML din cache</translation>
11199    </message>
11200    <message>
11201        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3799"/>
11202        <source>Clear slot info cache</source>
11203        <translation type="unfinished"></translation>
11204    </message>
11205    <message>
11206        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3802"/>
11207        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3805"/>
11208        <source>Forcedly clear (remove) the slot info cache</source>
11209        <translation type="unfinished"></translation>
11210    </message>
11211    <message>
11212        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3813"/>
11213        <source>Clear software list cache</source>
11214        <translation>Stergeti lista de software din cache</translation>
11215    </message>
11216    <message>
11217        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3816"/>
11218        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3819"/>
11219        <source>Forcedly clear (remove) the software list cache</source>
11220        <translation>Stergeti in mod fortat lista cu sfotware din cache</translation>
11221    </message>
11222    <message>
11223        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3827"/>
11224        <source>Clear ALL emulator caches</source>
11225        <translation>Stergeti TOATE emulatoarele din cache</translation>
11226    </message>
11227    <message>
11228        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3830"/>
11229        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3833"/>
11230        <source>Forcedly clear (remove) ALL emulator related caches</source>
11231        <translation>Stergeti in mod fortat TOATE emulatoarele din cache</translation>
11232    </message>
11233    <message>
11234        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3845"/>
11235        <source>Play (tagged)</source>
11236        <translation>Jocuti (etichetat)</translation>
11237    </message>
11238    <message>
11239        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3866"/>
11240        <source>Play embedded (tagged)</source>
11241        <translation>Jucati incorporat (etichetat)</translation>
11242    </message>
11243    <message>
11244        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3884"/>
11245        <source>To favorites (tagged)</source>
11246        <translation>La favorite (eticehtate)</translation>
11247    </message>
11248    <message>
11249        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3893"/>
11250        <source>Ctrl+Shift+J</source>
11251        <translation type="unfinished"></translation>
11252    </message>
11253    <message>
11254        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3908"/>
11255        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3911"/>
11256        <source>Check ROM states of all tagged sets</source>
11257        <translation>Verificati stare ROM pentru toate seturile etichetate</translation>
11258    </message>
11259    <message>
11260        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3914"/>
11261        <source>Ctrl+Shift+S</source>
11262        <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
11263    </message>
11264    <message>
11265        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3926"/>
11266        <source>E&amp;xit / Stop</source>
11267        <translation>&amp;Iesire / Stop</translation>
11268    </message>
11269    <message>
11270        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3929"/>
11271        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3932"/>
11272        <source>Exit program / Stop any active processing</source>
11273        <translation>Iesi din program / Opreste orice proces activ</translation>
11274    </message>
11275    <message>
11276        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3935"/>
11277        <source>Ctrl+X</source>
11278        <translation>Ctrl+X</translation>
11279    </message>
11280    <message>
11281        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3947"/>
11282        <source>Set tag</source>
11283        <translation>Seteaza etichete</translation>
11284    </message>
11285    <message>
11286        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3950"/>
11287        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3953"/>
11288        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3956"/>
11289        <source>Set tag mark</source>
11290        <translation>Seteaza etichete marca</translation>
11291    </message>
11292    <message>
11293        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3959"/>
11294        <source>Ctrl+Shift+T</source>
11295        <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
11296    </message>
11297    <message>
11298        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3971"/>
11299        <source>Unset tag</source>
11300        <translation>Unset tag</translation>
11301    </message>
11302    <message>
11303        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3974"/>
11304        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3977"/>
11305        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3980"/>
11306        <source>Unset tag mark</source>
11307        <translation>Unset etichete de marca</translation>
11308    </message>
11309    <message>
11310        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3983"/>
11311        <source>Ctrl+Shift+U</source>
11312        <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
11313    </message>
11314    <message>
11315        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3995"/>
11316        <source>Toggle tag</source>
11317        <translation>Comutati etichete</translation>
11318    </message>
11319    <message>
11320        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3998"/>
11321        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4001"/>
11322        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4004"/>
11323        <source>Toggle tag mark</source>
11324        <translation>Comutati etichete de marca</translation>
11325    </message>
11326    <message>
11327        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4007"/>
11328        <source>Ctrl+Shift+G</source>
11329        <translation>Ctrl+Shift+G</translation>
11330    </message>
11331    <message>
11332        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4019"/>
11333        <source>Toggle tag / cursor down</source>
11334        <translation type="unfinished"></translation>
11335    </message>
11336    <message>
11337        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4022"/>
11338        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4025"/>
11339        <source>Toggle tag mark / move cursor one item down</source>
11340        <translation type="unfinished"></translation>
11341    </message>
11342    <message>
11343        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4028"/>
11344        <source>Shift+Down</source>
11345        <translation type="unfinished"></translation>
11346    </message>
11347    <message>
11348        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4040"/>
11349        <source>Toggle tag / cursor up</source>
11350        <translation type="unfinished"></translation>
11351    </message>
11352    <message>
11353        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4043"/>
11354        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4046"/>
11355        <source>Toggle tag mark / move cursor one item up</source>
11356        <translation type="unfinished"></translation>
11357    </message>
11358    <message>
11359        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4049"/>
11360        <source>Shift+Up</source>
11361        <translation type="unfinished"></translation>
11362    </message>
11363    <message>
11364        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4061"/>
11365        <source>Tag all</source>
11366        <translation>Eticheteaza toate</translation>
11367    </message>
11368    <message>
11369        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4064"/>
11370        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4067"/>
11371        <source>Set tag mark for all sets</source>
11372        <translation>Seteaza eticheta de marca pentru toate seturile</translation>
11373    </message>
11374    <message>
11375        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4070"/>
11376        <source>Ctrl+Shift+L</source>
11377        <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
11378    </message>
11379    <message>
11380        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4082"/>
11381        <source>Untag all</source>
11382        <translation>Dezetichetati toate</translation>
11383    </message>
11384    <message>
11385        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4085"/>
11386        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4088"/>
11387        <source>Unset all tag marks</source>
11388        <translation>Dezetichetati toate etichetele de marca</translation>
11389    </message>
11390    <message>
11391        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4091"/>
11392        <source>Ctrl+Shift+N</source>
11393        <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
11394    </message>
11395    <message>
11396        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4103"/>
11397        <source>Invert all tags</source>
11398        <translation>Inversati toate etichetele</translation>
11399    </message>
11400    <message>
11401        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4106"/>
11402        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4109"/>
11403        <source>Invert all tag marks</source>
11404        <translation>Inverstati toate etichetele de marca</translation>
11405    </message>
11406    <message>
11407        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4112"/>
11408        <source>Ctrl+Shift+I</source>
11409        <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
11410    </message>
11411    <message>
11412        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4205"/>
11413        <source>Homepage...</source>
11414        <translation type="unfinished"></translation>
11415    </message>
11416    <message>
11417        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4208"/>
11418        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4211"/>
11419        <source>Open the QMC2 homepage in the default browser</source>
11420        <translation type="unfinished"></translation>
11421    </message>
11422    <message>
11423        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4220"/>
11424        <source>Wiki...</source>
11425        <translation type="unfinished"></translation>
11426    </message>
11427    <message>
11428        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4223"/>
11429        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4226"/>
11430        <source>Open our wiki in the default browser</source>
11431        <translation type="unfinished"></translation>
11432    </message>
11433    <message>
11434        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4235"/>
11435        <source>Forum...</source>
11436        <translation type="unfinished"></translation>
11437    </message>
11438    <message>
11439        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4238"/>
11440        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4241"/>
11441        <source>Open our forum in the default browser</source>
11442        <translation type="unfinished"></translation>
11443    </message>
11444    <message>
11445        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4250"/>
11446        <source>Bug tracker...</source>
11447        <translation type="unfinished"></translation>
11448    </message>
11449    <message>
11450        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4253"/>
11451        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4256"/>
11452        <source>Open our bug-tracking system in the default browser</source>
11453        <translation type="unfinished"></translation>
11454    </message>
11455    <message>
11456        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4265"/>
11457        <source>Google</source>
11458        <translation type="unfinished"></translation>
11459    </message>
11460    <message>
11461        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4268"/>
11462        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4271"/>
11463        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4274"/>
11464        <source>Search with Google</source>
11465        <translation type="unfinished"></translation>
11466    </message>
11467    <message>
11468        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4283"/>
11469        <source>Wikipedia</source>
11470        <translation type="unfinished"></translation>
11471    </message>
11472    <message>
11473        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4286"/>
11474        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4289"/>
11475        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4292"/>
11476        <source>Search with Wikipedia</source>
11477        <translation type="unfinished"></translation>
11478    </message>
11479    <message>
11480        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4304"/>
11481        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="9532"/>
11482        <source>Internal browser</source>
11483        <translation type="unfinished"></translation>
11484    </message>
11485    <message>
11486        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4307"/>
11487        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4310"/>
11488        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4313"/>
11489        <source>Use internal (or external) browser?</source>
11490        <translation type="unfinished"></translation>
11491    </message>
11492    <message>
11493        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4322"/>
11494        <source>DuckDuckGo</source>
11495        <translation type="unfinished"></translation>
11496    </message>
11497    <message>
11498        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4325"/>
11499        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4328"/>
11500        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4331"/>
11501        <source>Search with DuckDuckGo</source>
11502        <translation type="unfinished"></translation>
11503    </message>
11504    <message>
11505        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4340"/>
11506        <source>Yandex</source>
11507        <translation type="unfinished"></translation>
11508    </message>
11509    <message>
11510        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4343"/>
11511        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4346"/>
11512        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4349"/>
11513        <source>Search with Yandex</source>
11514        <translation type="unfinished"></translation>
11515    </message>
11516    <message>
11517        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4358"/>
11518        <source>PDF viewer...</source>
11519        <translation type="unfinished"></translation>
11520    </message>
11521    <message>
11522        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4361"/>
11523        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4364"/>
11524        <source>Open a new empty PDF viewer window</source>
11525        <translation type="unfinished"></translation>
11526    </message>
11527    <message>
11528        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4373"/>
11529        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4376"/>
11530        <source>Increase rank</source>
11531        <translation type="unfinished"></translation>
11532    </message>
11533    <message>
11534        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4391"/>
11535        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4394"/>
11536        <source>Decrease rank</source>
11537        <translation type="unfinished"></translation>
11538    </message>
11539    <message>
11540        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4412"/>
11541        <source>Flat</source>
11542        <translation type="unfinished"></translation>
11543    </message>
11544    <message>
11545        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4415"/>
11546        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4418"/>
11547        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4421"/>
11548        <source>Use flat rank image</source>
11549        <translation type="unfinished"></translation>
11550    </message>
11551    <message>
11552        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4439"/>
11553        <source>Gradient</source>
11554        <translation type="unfinished"></translation>
11555    </message>
11556    <message>
11557        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4442"/>
11558        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4445"/>
11559        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4448"/>
11560        <source>Use gradient rank image</source>
11561        <translation type="unfinished"></translation>
11562    </message>
11563    <message>
11564        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4460"/>
11565        <source>Overlay color...</source>
11566        <translation type="unfinished"></translation>
11567    </message>
11568    <message>
11569        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4463"/>
11570        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4466"/>
11571        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4469"/>
11572        <source>Choose overlay color for rank image</source>
11573        <translation type="unfinished"></translation>
11574    </message>
11575    <message>
11576        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4484"/>
11577        <source>Color</source>
11578        <translation type="unfinished">Culoare</translation>
11579    </message>
11580    <message>
11581        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4487"/>
11582        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4490"/>
11583        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4493"/>
11584        <source>Use plain color rank image</source>
11585        <translation type="unfinished"></translation>
11586    </message>
11587    <message>
11588        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4501"/>
11589        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4585"/>
11590        <source>Rank 0</source>
11591        <translation type="unfinished"></translation>
11592    </message>
11593    <message>
11594        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4504"/>
11595        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4507"/>
11596        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4588"/>
11597        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4591"/>
11598        <source>Set rank to 0 (no rank)</source>
11599        <translation type="unfinished"></translation>
11600    </message>
11601    <message>
11602        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4515"/>
11603        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4599"/>
11604        <source>Rank 1</source>
11605        <translation type="unfinished"></translation>
11606    </message>
11607    <message>
11608        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4518"/>
11609        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4521"/>
11610        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4602"/>
11611        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4605"/>
11612        <source>Set rank to 1 (lowest rank)</source>
11613        <translation type="unfinished"></translation>
11614    </message>
11615    <message>
11616        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4529"/>
11617        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4613"/>
11618        <source>Rank 2</source>
11619        <translation type="unfinished"></translation>
11620    </message>
11621    <message>
11622        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4532"/>
11623        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4535"/>
11624        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4616"/>
11625        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4619"/>
11626        <source>Set rank to 2</source>
11627        <translation type="unfinished"></translation>
11628    </message>
11629    <message>
11630        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4543"/>
11631        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4627"/>
11632        <source>Rank 3</source>
11633        <translation type="unfinished"></translation>
11634    </message>
11635    <message>
11636        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4546"/>
11637        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4549"/>
11638        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4630"/>
11639        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4633"/>
11640        <source>Set rank to 3</source>
11641        <translation type="unfinished"></translation>
11642    </message>
11643    <message>
11644        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4557"/>
11645        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4641"/>
11646        <source>Rank 4</source>
11647        <translation type="unfinished"></translation>
11648    </message>
11649    <message>
11650        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4560"/>
11651        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4563"/>
11652        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4644"/>
11653        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4647"/>
11654        <source>Set rank to 4</source>
11655        <translation type="unfinished"></translation>
11656    </message>
11657    <message>
11658        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4571"/>
11659        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4655"/>
11660        <source>Rank 5</source>
11661        <translation type="unfinished"></translation>
11662    </message>
11663    <message>
11664        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4574"/>
11665        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4577"/>
11666        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4658"/>
11667        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4661"/>
11668        <source>Set rank to 5 (highest rank)</source>
11669        <translation type="unfinished"></translation>
11670    </message>
11671    <message>
11672        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4673"/>
11673        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4676"/>
11674        <source>Increase rank (tagged)</source>
11675        <translation type="unfinished"></translation>
11676    </message>
11677    <message>
11678        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4688"/>
11679        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4691"/>
11680        <source>Decrease rank (tagged)</source>
11681        <translation type="unfinished"></translation>
11682    </message>
11683    <message>
11684        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4703"/>
11685        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4706"/>
11686        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1234"/>
11687        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1235"/>
11688        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1236"/>
11689        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10504"/>
11690        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10505"/>
11691        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10506"/>
11692        <source>Lock ranks</source>
11693        <translation type="unfinished"></translation>
11694    </message>
11695    <message>
11696        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4718"/>
11697        <source>ROMAlyzer (software mode)...</source>
11698        <translation type="unfinished"></translation>
11699    </message>
11700    <message>
11701        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4721"/>
11702        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4724"/>
11703        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4727"/>
11704        <source>Open ROMAlyzer (software mode)</source>
11705        <translation type="unfinished"></translation>
11706    </message>
11707    <message>
11708        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4730"/>
11709        <source>Ctrl+W</source>
11710        <translation type="unfinished"></translation>
11711    </message>
11712    <message>
11713        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4742"/>
11714        <source>Rebuild ROM...</source>
11715        <translation type="unfinished"></translation>
11716    </message>
11717    <message>
11718        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4745"/>
11719        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4748"/>
11720        <source>Rebuild current machine with the ROMAlyzer</source>
11721        <translation type="unfinished"></translation>
11722    </message>
11723    <message>
11724        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4751"/>
11725        <source>F2</source>
11726        <translation type="unfinished">F2</translation>
11727    </message>
11728    <message>
11729        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4763"/>
11730        <source>Rebuild ROM (tagged)</source>
11731        <translation type="unfinished"></translation>
11732    </message>
11733    <message>
11734        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4766"/>
11735        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4769"/>
11736        <source>Rebuild all tagged sets with ROMAlyzer</source>
11737        <translation type="unfinished"></translation>
11738    </message>
11739    <message>
11740        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4772"/>
11741        <source>Ctrl+Shift+F2</source>
11742        <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+F2</translation>
11743    </message>
11744    <message>
11745        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4784"/>
11746        <source>New filtered view...</source>
11747        <translation type="unfinished"></translation>
11748    </message>
11749    <message>
11750        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4787"/>
11751        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4790"/>
11752        <source>Create a new filtered machine list view</source>
11753        <translation type="unfinished"></translation>
11754    </message>
11755    <message>
11756        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4799"/>
11757        <source>Relaunch setup wizard...</source>
11758        <translation type="unfinished"></translation>
11759    </message>
11760    <message>
11761        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4802"/>
11762        <source>Relaunch setup wizard</source>
11763        <translation type="unfinished"></translation>
11764    </message>
11765    <message>
11766        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4805"/>
11767        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4808"/>
11768        <source>Relaunch setup wizard (this will stop and restart QMC2 with the command line option -r)</source>
11769        <translation type="unfinished"></translation>
11770    </message>
11771    <message>
11772        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4820"/>
11773        <source>Open in PDF viewer...</source>
11774        <translation type="unfinished"></translation>
11775    </message>
11776    <message>
11777        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4823"/>
11778        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4826"/>
11779        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4829"/>
11780        <source>Open manual in PDF viewer</source>
11781        <translation type="unfinished"></translation>
11782    </message>
11783    <message>
11784        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4841"/>
11785        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="9541"/>
11786        <source>Internal PDF viewer</source>
11787        <translation type="unfinished"></translation>
11788    </message>
11789    <message>
11790        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4844"/>
11791        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4847"/>
11792        <location filename="../../qmc2main.ui" line="4850"/>
11793        <source>Use internal (or external) PDF viewer?</source>
11794        <translation type="unfinished"></translation>
11795    </message>
11796    <message numerus="yes">
11797        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1369"/>
11798        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1383"/>
11799        <source>last message repeated %n time(s)</source>
11800        <translation>
11801            <numerusform>ultimul mesaj repetat de %n ori</numerusform>
11802            <numerusform></numerusform>
11803            <numerusform></numerusform>
11804        </translation>
11805    </message>
11806    <message>
11807        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4033"/>
11808        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4199"/>
11809        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4227"/>
11810        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4643"/>
11811        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4746"/>
11812        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6083"/>
11813        <source>Default</source>
11814        <translation>Initial</translation>
11815    </message>
11816    <message>
11817        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="385"/>
11818        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1187"/>
11819        <source>Enter search string</source>
11820        <translation>Introduceti nume sir de cautare</translation>
11821    </message>
11822    <message>
11823        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="367"/>
11824        <source>Searching machines - %p%</source>
11825        <translation type="unfinished"></translation>
11826    </message>
11827    <message>
11828        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="472"/>
11829        <source>Toggle automatic pausing of embedded emulators (hold down for menu)</source>
11830        <translation>Comutati pauze automate pentru emulatoare incorporate (tineti apasat pentru meniu)</translation>
11831    </message>
11832    <message>
11833        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="481"/>
11834        <source>Scan the pause key used by the emulator</source>
11835        <translation>Scanati tasta de pauza folosita de emulator</translation>
11836    </message>
11837    <message>
11838        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="482"/>
11839        <source>Scan pause key...</source>
11840        <translation>Scanati tasta de pauza...</translation>
11841    </message>
11842    <message>
11843        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="494"/>
11844        <source>Toggle maximization of embedded emulator windows</source>
11845        <translation>Comutati maximizarea ferestrelor mulatorului incorporat</translation>
11846    </message>
11847    <message>
11848        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="532"/>
11849        <source>Dock / undock this widget</source>
11850        <translation>Andocati / detasati acest widget</translation>
11851    </message>
11852    <message>
11853        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3589"/>
11854        <location filename="../../qmc2main.ui" line="3592"/>
11855        <source>Clear ProjectMESS cache</source>
11856        <translation type="unfinished"></translation>
11857    </message>
11858    <message>
11859        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="671"/>
11860        <source>Embed emulator widget</source>
11861        <translation>Incorporati windget emulator</translation>
11862    </message>
11863    <message>
11864        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="672"/>
11865        <source>&amp;Embed</source>
11866        <translation>&amp;Incorporati</translation>
11867    </message>
11868    <message>
11869        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="683"/>
11870        <source>Kill selected emulator(s) (sends KILL signal to emulator process(es))</source>
11871        <translation>Opreste emulatorul selectat (trimite semnalul KILL catre procesele emulatoarelor)</translation>
11872    </message>
11873    <message>
11874        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="684"/>
11875        <source>&amp;Kill</source>
11876        <translation>&amp;Kill</translation>
11877    </message>
11878    <message>
11879        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="677"/>
11880        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5184"/>
11881        <source>Copy emulator command line to clipboard</source>
11882        <translation>Copiati linia de comanda din emulator in clipboard</translation>
11883    </message>
11884    <message>
11885        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="678"/>
11886        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5185"/>
11887        <source>&amp;Copy command</source>
11888        <translation>&amp;Comanda copiere</translation>
11889    </message>
11890    <message>
11891        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="727"/>
11892        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="771"/>
11893        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="811"/>
11894        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="871"/>
11895        <source>Check &amp;ROM state</source>
11896        <translation>Verifica stare &amp;ROM</translation>
11897    </message>
11898    <message>
11899        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="732"/>
11900        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="776"/>
11901        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="816"/>
11902        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="876"/>
11903        <source>&amp;Analyse ROM...</source>
11904        <translation>&amp;Analizeaza ROM...</translation>
11905    </message>
11906    <message>
11907        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="833"/>
11908        <source>Remove from favorites</source>
11909        <translation>Sterge din favorite</translation>
11910    </message>
11911    <message>
11912        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="834"/>
11913        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="894"/>
11914        <source>&amp;Remove</source>
11915        <translation>Ste&amp;rge</translation>
11916    </message>
11917    <message>
11918        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="838"/>
11919        <source>Clear all favorites</source>
11920        <translation>Sterge toate favoritele</translation>
11921    </message>
11922    <message>
11923        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="839"/>
11924        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="899"/>
11925        <source>&amp;Clear</source>
11926        <translation>&amp;Sterge</translation>
11927    </message>
11928    <message>
11929        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="843"/>
11930        <source>Save favorites now</source>
11931        <translation>Salveaza favorite acum</translation>
11932    </message>
11933    <message>
11934        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="844"/>
11935        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="904"/>
11936        <source>&amp;Save</source>
11937        <translation>&amp;Salveaza</translation>
11938    </message>
11939    <message>
11940        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="893"/>
11941        <source>Remove from played</source>
11942        <translation>Sterge din jucate</translation>
11943    </message>
11944    <message>
11945        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="898"/>
11946        <source>Clear all played</source>
11947        <translation>Sterge toate jucate</translation>
11948    </message>
11949    <message>
11950        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="903"/>
11951        <source>Save play-history now</source>
11952        <translation>Salveaza istoric de jucare acum</translation>
11953    </message>
11954    <message>
11955        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="913"/>
11956        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="944"/>
11957        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="975"/>
11958        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1006"/>
11959        <source>Tab position</source>
11960        <translation type="unfinished"></translation>
11961    </message>
11962    <message>
11963        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="916"/>
11964        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="947"/>
11965        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="978"/>
11966        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1009"/>
11967        <source>Set tab position north</source>
11968        <translation>Seteaza pozitie tab catre nord</translation>
11969    </message>
11970    <message>
11971        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="917"/>
11972        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="948"/>
11973        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="979"/>
11974        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1010"/>
11975        <source>&amp;North</source>
11976        <translation>&amp;Nord</translation>
11977    </message>
11978    <message>
11979        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="921"/>
11980        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="952"/>
11981        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="983"/>
11982        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1014"/>
11983        <source>Set tab position south</source>
11984        <translation>Seteaza pozitie tab catre sud</translation>
11985    </message>
11986    <message>
11987        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="922"/>
11988        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="953"/>
11989        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="984"/>
11990        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1015"/>
11991        <source>&amp;South</source>
11992        <translation>&amp;Sud</translation>
11993    </message>
11994    <message>
11995        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="926"/>
11996        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="957"/>
11997        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="988"/>
11998        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1019"/>
11999        <source>Set tab position west</source>
12000        <translation>Seteaza pozitie tab catre vest</translation>
12001    </message>
12002    <message>
12003        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="927"/>
12004        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="958"/>
12005        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="989"/>
12006        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1020"/>
12007        <source>&amp;West</source>
12008        <translation>&amp;Vest</translation>
12009    </message>
12010    <message>
12011        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="931"/>
12012        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="962"/>
12013        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="993"/>
12014        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1024"/>
12015        <source>Set tab position east</source>
12016        <translation>Seteaza pozitie tab catre est</translation>
12017    </message>
12018    <message>
12019        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="932"/>
12020        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="963"/>
12021        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="994"/>
12022        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1025"/>
12023        <source>&amp;East</source>
12024        <translation>&amp;Est</translation>
12025    </message>
12026    <message>
12027        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="937"/>
12028        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="968"/>
12029        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="999"/>
12030        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1030"/>
12031        <source>Component setup</source>
12032        <translation type="unfinished"></translation>
12033    </message>
12034    <message>
12035        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="938"/>
12036        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="969"/>
12037        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1000"/>
12038        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1031"/>
12039        <source>Component setup...</source>
12040        <translation type="unfinished"></translation>
12041    </message>
12042    <message>
12043        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1705"/>
12044        <source>sorry, devices cannot run standalone</source>
12045        <translation>scuze, dispozitivele nu pot rula singure</translation>
12046    </message>
12047    <message>
12048        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1897"/>
12049        <source>No devices available</source>
12050        <translation>Niciun dispozitiv disponibil</translation>
12051    </message>
12052    <message>
12053        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1976"/>
12054        <source>Default configuration</source>
12055        <translation type="unfinished"></translation>
12056    </message>
12057    <message>
12058        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2200"/>
12059        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2265"/>
12060        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2285"/>
12061        <source>please wait for ROM state filter to finish and try again</source>
12062        <translation>va rog asteptati pentru filtrare de stare ROM si incercati din nou</translation>
12063    </message>
12064    <message>
12065        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2204"/>
12066        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2655"/>
12067        <source>please wait for ROM verification to finish and try again</source>
12068        <translation>va rog asteptati verificarea ROM sa se termine si incercati din nou</translation>
12069    </message>
12070    <message>
12071        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2208"/>
12072        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2271"/>
12073        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2291"/>
12074        <source>please wait for image check to finish and try again</source>
12075        <translation>va rog asteptati verificarea imaginii sa se termine si incercati din nou</translation>
12076    </message>
12077    <message>
12078        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2212"/>
12079        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2273"/>
12080        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2293"/>
12081        <source>please wait for sample check to finish and try again</source>
12082        <translation>va rog asteptati verificarea de mostre sa se termine si incercati din nou</translation>
12083    </message>
12084    <message>
12085        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2216"/>
12086        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2220"/>
12087        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2275"/>
12088        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2277"/>
12089        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2295"/>
12090        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2297"/>
12091        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2523"/>
12092        <source>please wait for ROMAlyzer to finish the current analysis and try again</source>
12093        <translation>va rog asteptati sa se termine analiza ROMAlyzer si inercati din nou</translation>
12094    </message>
12095    <message>
12096        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2267"/>
12097        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2287"/>
12098        <source>ROM verification already active</source>
12099        <translation>Verificare ROM este deja activa</translation>
12100    </message>
12101    <message>
12102        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2269"/>
12103        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2289"/>
12104        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2651"/>
12105        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2677"/>
12106        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2702"/>
12107        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2715"/>
12108        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4912"/>
12109        <source>please wait for reload to finish and try again</source>
12110        <translation>va rog asteptati pentru ca reincarcarea sa se termine si incercati din nou</translation>
12111    </message>
12112    <message>
12113        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2301"/>
12114        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5412"/>
12115        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5445"/>
12116        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5782"/>
12117        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5797"/>
12118        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5828"/>
12119        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="8882"/>
12120        <source>Confirm</source>
12121        <translation>Confirma</translation>
12122    </message>
12123    <message>
12124        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2302"/>
12125        <source>The ROM verification process may be very time-consuming.
12126It will overwrite existing cached data.
12127
12128Do you really want to check all ROM states now?</source>
12129        <translation>Verificarea ROM s-ar putea sa dureze mult timp.
12130Va rescrie date existente in cache.
12131
12132CHiar doriti sa verificati stari ROM acum?</translation>
12133    </message>
12134    <message>
12135        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2313"/>
12136        <source>automatic ROM check triggered</source>
12137        <translation>declansator automatic de verificare ROM</translation>
12138    </message>
12139    <message>
12140        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2603"/>
12141        <source>image cache cleared</source>
12142        <translation>cache cu imagini curatat</translation>
12143    </message>
12144    <message>
12145        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2615"/>
12146        <source>icon cache cleared</source>
12147        <translation>cache cu iconite curatat</translation>
12148    </message>
12149    <message numerus="yes">
12150        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2620"/>
12151        <source>freed %n byte(s) in %1</source>
12152        <translation>
12153            <numerusform>am eliberat %n byte(s) in %1</numerusform>
12154            <numerusform></numerusform>
12155            <numerusform></numerusform>
12156        </translation>
12157    </message>
12158    <message numerus="yes">
12159        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2620"/>
12160        <source>%n entry(s)</source>
12161        <translation>
12162            <numerusform>%n intrari</numerusform>
12163            <numerusform></numerusform>
12164            <numerusform></numerusform>
12165        </translation>
12166    </message>
12167    <message numerus="yes">
12168        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2642"/>
12169        <source>removed %n byte(s) in %1</source>
12170        <translation>
12171            <numerusform>am sters %n byte(s) in %1</numerusform>
12172            <numerusform></numerusform>
12173            <numerusform></numerusform>
12174        </translation>
12175    </message>
12176    <message numerus="yes">
12177        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2642"/>
12178        <source>%n file(s)</source>
12179        <translation>
12180            <numerusform>%n fisiere</numerusform>
12181            <numerusform></numerusform>
12182            <numerusform></numerusform>
12183        </translation>
12184    </message>
12185    <message>
12186        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2622"/>
12187        <source>ProjectMESS in-memory cache cleared (%1)</source>
12188        <translation type="unfinished"></translation>
12189    </message>
12190    <message>
12191        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2663"/>
12192        <source>ROM state cache file &apos;%1&apos; removed</source>
12193        <translation type="unfinished"></translation>
12194    </message>
12195    <message>
12196        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4163"/>
12197        <source>ProjectMESS page for system &apos;%1&apos;</source>
12198        <translation type="unfinished"></translation>
12199    </message>
12200    <message>
12201        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4168"/>
12202        <source>Fetching ProjectMESS page for system &apos;%1&apos;, please wait...</source>
12203        <translation type="unfinished"></translation>
12204    </message>
12205    <message>
12206        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6062"/>
12207        <source>saving current machine&apos;s favorite software</source>
12208        <translation type="unfinished"></translation>
12209    </message>
12210    <message>
12211        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6068"/>
12212        <source>saving current machine&apos;s device configurations</source>
12213        <translation type="unfinished"></translation>
12214    </message>
12215    <message>
12216        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6092"/>
12217        <source>destroying machine list</source>
12218        <translation type="unfinished"></translation>
12219    </message>
12220    <message>
12221        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6465"/>
12222        <source>setting GUI style to &apos;%1&apos;</source>
12223        <translation type="unfinished"></translation>
12224    </message>
12225    <message>
12226        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6479"/>
12227        <source>WARNING: GUI style &apos;%1&apos; not found</source>
12228        <translation type="unfinished"></translation>
12229    </message>
12230    <message>
12231        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6495"/>
12232        <source>WARNING: can&apos;t open style sheet &apos;%1&apos;</source>
12233        <translation type="unfinished"></translation>
12234    </message>
12235    <message>
12236        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2643"/>
12237        <source>YouTube on-disk cache cleared (%1)</source>
12238        <translation>YouTube din cache disk curatat (%1)</translation>
12239    </message>
12240    <message>
12241        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1915"/>
12242        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1992"/>
12243        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2043"/>
12244        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4245"/>
12245        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4254"/>
12246        <source>default</source>
12247        <translation type="unfinished">implicit</translation>
12248    </message>
12249    <message>
12250        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1657"/>
12251        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1916"/>
12252        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1919"/>
12253        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1993"/>
12254        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1996"/>
12255        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2044"/>
12256        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2047"/>
12257        <source>N/A</source>
12258        <translation type="unfinished">N/A</translation>
12259    </message>
12260    <message>
12261        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="558"/>
12262        <source>Show machine/software titles</source>
12263        <translation type="unfinished"></translation>
12264    </message>
12265    <message>
12266        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="559"/>
12267        <source>Show machine- or software-titles at the bottom of all images</source>
12268        <translation type="unfinished"></translation>
12269    </message>
12270    <message>
12271        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="690"/>
12272        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="706"/>
12273        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="750"/>
12274        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="795"/>
12275        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="850"/>
12276        <source>Play selected machine</source>
12277        <translation type="unfinished"></translation>
12278    </message>
12279    <message>
12280        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="697"/>
12281        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="713"/>
12282        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="757"/>
12283        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="802"/>
12284        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="857"/>
12285        <source>Play selected machine (embedded)</source>
12286        <translation type="unfinished">Jucati pe masina selectata (incorporat)</translation>
12287    </message>
12288    <message>
12289        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="731"/>
12290        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="775"/>
12291        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="815"/>
12292        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="875"/>
12293        <source>Analyse current machine&apos;s ROM set with the ROMAlyzer</source>
12294        <translation type="unfinished"></translation>
12295    </message>
12296    <message>
12297        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2665"/>
12298        <source>WARNING: cannot remove the ROM state cache file &apos;%1&apos;, please check permissions</source>
12299        <translation>AVERTIZARE: nu pot sterge fisier cache cu stare ROM &apos;%1&apos;, va rog verificati permisiunile</translation>
12300    </message>
12301    <message>
12302        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2669"/>
12303        <source>triggering an automatic ROM check on next reload</source>
12304        <translation>declansez o verificare ROM automata la urmatoarea reincarcare</translation>
12305    </message>
12306    <message>
12307        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="3281"/>
12308        <source>ERROR: no match found (?)</source>
12309        <translation>EROARE: nu am gasit niciun rezultat (?)</translation>
12310    </message>
12311    <message>
12312        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="3562"/>
12313        <source>ProjectMESS page for &apos;%1&apos; / &apos;%2&apos;</source>
12314        <translation>Pagina ProjectMESS pentru &apos;%1&apos; / &apos;%2&apos;</translation>
12315    </message>
12316    <message>
12317        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="3567"/>
12318        <source>Fetching ProjectMESS page for &apos;%1&apos; / &apos;%2&apos;, please wait...</source>
12319        <translation>Incarc pagina ProjectMESS pentru &apos;%1&apos; / &apos;%2&apos;, va rog asteptati...</translation>
12320    </message>
12321    <message>
12322        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4264"/>
12323        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10720"/>
12324        <source>Export to...</source>
12325        <translation>Exporta catre...</translation>
12326    </message>
12327    <message>
12328        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4276"/>
12329        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4280"/>
12330        <source>&lt;inipath&gt;/%1.ini</source>
12331        <translation>&lt;inipath&gt;/%1.ini</translation>
12332    </message>
12333    <message>
12334        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4277"/>
12335        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4281"/>
12336        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10738"/>
12337        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10742"/>
12338        <source>Select file...</source>
12339        <translation>Alegeti fisier...</translation>
12340    </message>
12341    <message>
12342        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4336"/>
12343        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4338"/>
12344        <source>&lt;p&gt;No data available&lt;/p&gt;</source>
12345        <translation>&lt;p&gt;Nu sunt date valabile&lt;/p&gt;</translation>
12346    </message>
12347    <message>
12348        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="3661"/>
12349        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="3687"/>
12350        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4362"/>
12351        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4364"/>
12352        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4553"/>
12353        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4557"/>
12354        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4611"/>
12355        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4615"/>
12356        <source>No data available</source>
12357        <translation>Nu sunt date valabile</translation>
12358    </message>
12359    <message>
12360        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="388"/>
12361        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="536"/>
12362        <source>note: the special characters $, (, ), *, +, ., ?, [, ], ^, {, |, } and \ must be escaped when they are meant literally!</source>
12363        <translation type="unfinished"></translation>
12364    </message>
12365    <message>
12366        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="738"/>
12367        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="782"/>
12368        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="822"/>
12369        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="882"/>
12370        <source>&amp;Rebuild ROM...</source>
12371        <translation type="unfinished"></translation>
12372    </message>
12373    <message>
12374        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="737"/>
12375        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="781"/>
12376        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="821"/>
12377        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="881"/>
12378        <source>Rebuild current machine&apos;s ROM set with the ROMAlyzer</source>
12379        <translation type="unfinished"></translation>
12380    </message>
12381    <message>
12382        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="560"/>
12383        <source>Show machine- or software-titles only when the machine list is not visible due to the current layout</source>
12384        <translation type="unfinished"></translation>
12385    </message>
12386    <message>
12387        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1069"/>
12388        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1104"/>
12389        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1136"/>
12390        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1168"/>
12391        <source>Reset</source>
12392        <translation type="unfinished">Reseteaza</translation>
12393    </message>
12394    <message>
12395        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1192"/>
12396        <source>Negate search</source>
12397        <translation type="unfinished"></translation>
12398    </message>
12399    <message>
12400        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1201"/>
12401        <source>Include BIOS sets</source>
12402        <translation type="unfinished"></translation>
12403    </message>
12404    <message>
12405        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1208"/>
12406        <source>Include device sets</source>
12407        <translation type="unfinished"></translation>
12408    </message>
12409    <message>
12410        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1229"/>
12411        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1230"/>
12412        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="1231"/>
12413        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10499"/>
12414        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10500"/>
12415        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10501"/>
12416        <source>Unlock ranks</source>
12417        <translation type="unfinished"></translation>
12418    </message>
12419    <message>
12420        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2229"/>
12421        <source>machine list reload is already active</source>
12422        <translation type="unfinished"></translation>
12423    </message>
12424    <message>
12425        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2241"/>
12426        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5943"/>
12427        <source>saving machine selection</source>
12428        <translation type="unfinished"></translation>
12429    </message>
12430    <message>
12431        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2376"/>
12432        <source>ERROR: can&apos;t load HTML file &apos;%1&apos;</source>
12433        <translation type="unfinished"></translation>
12434    </message>
12435    <message>
12436        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2425"/>
12437        <source>ERROR: can&apos;t load PDF viewer from &apos;%1&apos;</source>
12438        <translation type="unfinished"></translation>
12439    </message>
12440    <message>
12441        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2553"/>
12442        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="9612"/>
12443        <source>please wait for ROMAlyzer to finish the current rebuild and try again</source>
12444        <translation type="unfinished"></translation>
12445    </message>
12446    <message>
12447        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2685"/>
12448        <source>machine list cache file &apos;%1&apos; removed</source>
12449        <translation type="unfinished"></translation>
12450    </message>
12451    <message>
12452        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2687"/>
12453        <source>WARNING: cannot remove the machine list cache file &apos;%1&apos;, please check permissions</source>
12454        <translation type="unfinished"></translation>
12455    </message>
12456    <message>
12457        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2948"/>
12458        <source>INFORMATION: the arcade mode has to be set up first, launching the respective dialog instead</source>
12459        <translation type="unfinished"></translation>
12460    </message>
12461    <message>
12462        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2979"/>
12463        <source>arcade mode: launching QMC2 Arcade, command = &apos;%1&apos;</source>
12464        <translation type="unfinished"></translation>
12465    </message>
12466    <message>
12467        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="2982"/>
12468        <source>WARNING: failed launching QMC2 Arcade</source>
12469        <translation type="unfinished"></translation>
12470    </message>
12471    <message>
12472        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4220"/>
12473        <source>Emulator for this machine</source>
12474        <translation type="unfinished"></translation>
12475    </message>
12476    <message>
12477        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4918"/>
12478        <source>please wait for sorting to finish and try again</source>
12479        <translation type="unfinished"></translation>
12480    </message>
12481    <message>
12482        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5082"/>
12483        <source>emulator #%1 is already embedded</source>
12484        <translation>emulatorul #%1 este deja incorporat</translation>
12485    </message>
12486    <message>
12487        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5117"/>
12488        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5120"/>
12489        <source>WARNING: multiple windows for emulator #%1 found, choosing window ID %2 for embedding</source>
12490        <translation>AVERTIZARE: ferestre multiple gasite pentru emulatorul #%1, aleg fereastra cu ID %2 pentru incorporare</translation>
12491    </message>
12492    <message>
12493        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5138"/>
12494        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5141"/>
12495        <source>embedding emulator #%1, window ID = %2</source>
12496        <translation>incorporez emulator #%1, ID fereastra = %2</translation>
12497    </message>
12498    <message>
12499        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5139"/>
12500        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="7573"/>
12501        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="7583"/>
12502        <source>paused</source>
12503        <translation>pauzat</translation>
12504    </message>
12505    <message>
12506        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5158"/>
12507        <source>Release emulator</source>
12508        <translation>Elibereaza emulator</translation>
12509    </message>
12510    <message>
12511        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5171"/>
12512        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5172"/>
12513        <source>Toggle embedder options (hold down for menu)</source>
12514        <translation>Comutati optiuni incorporator (tineti apasat pentru meniu)</translation>
12515    </message>
12516    <message>
12517        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5179"/>
12518        <source>To favorites</source>
12519        <translation>La favorite</translation>
12520    </message>
12521    <message>
12522        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5190"/>
12523        <source>Kill emulator</source>
12524        <translation>Termina emulator</translation>
12525    </message>
12526    <message>
12527        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5191"/>
12528        <source>&amp;Kill emulator</source>
12529        <translation>&amp;Termina emulator</translation>
12530    </message>
12531    <message>
12532        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5204"/>
12533        <source>WARNING: no matching window for emulator #%1 found</source>
12534        <translation>AVERTIZARE: nicio fereastra potrivita a fost gasita pentru emulatorul #%1</translation>
12535    </message>
12536    <message>
12537        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5210"/>
12538        <source>Embedding failed</source>
12539        <translation>Incorporarea a esuat</translation>
12540    </message>
12541    <message>
12542        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5211"/>
12543        <source>Couldn&apos;t find the window ID of one or more
12544emulator(s) within a reasonable timeframe.
12545
12546Retry embedding?</source>
12547        <translation>Nu am putut gasi ID-ul ferestrei pentru unul sau mai multe
12548 emulatoare intr-un timp rezonabil.
12549
12550Reincerc incorporare?</translation>
12551    </message>
12552    <message>
12553        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5221"/>
12554        <source>Information</source>
12555        <translation>Informatii</translation>
12556    </message>
12557    <message>
12558        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5221"/>
12559        <source>Sorry, the emulator meanwhile died a sorrowful death :(.</source>
12560        <translation>Scuze, emulatorul a murit intre timp de o moarte trista :(.</translation>
12561    </message>
12562    <message>
12563        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5236"/>
12564        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5237"/>
12565        <source>Scanning pause key</source>
12566        <translation>Scanez tasta de pauza</translation>
12567    </message>
12568    <message>
12569        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5413"/>
12570        <source>Are you sure you want to clear the favorites list?</source>
12571        <translation>Sunteti sigur ca doriti sa curatati lista de favorite?</translation>
12572    </message>
12573    <message>
12574        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5446"/>
12575        <source>Are you sure you want to clear the play history?</source>
12576        <translation>Sunteti sigur ca doriti sa curatati istoricul de jocuri?</translation>
12577    </message>
12578    <message>
12579        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5626"/>
12580        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5659"/>
12581        <source>Choose export file</source>
12582        <translation>Alegeti fisier de export</translation>
12583    </message>
12584    <message>
12585        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5626"/>
12586        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5639"/>
12587        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5659"/>
12588        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5683"/>
12589        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="7218"/>
12590        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="8299"/>
12591        <source>All files (*)</source>
12592        <translation>Toate fisierele (*)</translation>
12593    </message>
12594    <message>
12595        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5639"/>
12596        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5683"/>
12597        <source>Choose import file</source>
12598        <translation>Alegeti fisierul de import</translation>
12599    </message>
12600    <message>
12601        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5657"/>
12602        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5680"/>
12603        <source>WARNING: invalid inipath</source>
12604        <translation>AVERTIZARE: cale ini invalida</translation>
12605    </message>
12606    <message>
12607        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5769"/>
12608        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5776"/>
12609        <source>stopping current processing upon user request</source>
12610        <translation>opresc procesare curenta la cererea utilizatorului</translation>
12611    </message>
12612    <message>
12613        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5783"/>
12614        <source>Your configuration changes have not been applied yet.
12615Really quit?</source>
12616        <translation>Schimbarile de configurare nu au fost aplicate inca.
12617Sigur renuntati?</translation>
12618    </message>
12619    <message>
12620        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5798"/>
12621        <source>There are one or more emulators still running.
12622Should they be killed on exit?</source>
12623        <translation>Sunt unul sau mai multe emulatoare care inca ruleaza.
12624Ar trebui sa le termin pe toate la iesire?</translation>
12625    </message>
12626    <message>
12627        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5829"/>
12628        <source>There are one or more running downloads. Quit anyway?</source>
12629        <translation>Sunt unul sau mai multe descarcari in curs. Renunt oricum?</translation>
12630    </message>
12631    <message>
12632        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5843"/>
12633        <source>cleaning up</source>
12634        <translation>fac curatenie</translation>
12635    </message>
12636    <message>
12637        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5847"/>
12638        <source>aborting running downloads</source>
12639        <translation>abandonez descarcari curente</translation>
12640    </message>
12641    <message>
12642        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5890"/>
12643        <source>disconnecting audio source from audio sink</source>
12644        <translation>deconectez sursa audio de la sincronizare audio</translation>
12645    </message>
12646    <message>
12647        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5893"/>
12648        <source>destroying audio effects dialog</source>
12649        <translation>distrug dialog de efecte audio</translation>
12650    </message>
12651    <message>
12652        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5904"/>
12653        <source>destroying media player</source>
12654        <translation type="unfinished"></translation>
12655    </message>
12656    <message>
12657        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5912"/>
12658        <source>destroying YouTube video widget</source>
12659        <translation>distrug widget video YouTube</translation>
12660    </message>
12661    <message>
12662        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5963"/>
12663        <source>saving main widget layout</source>
12664        <translation>salvez aspect widget principal</translation>
12665    </message>
12666    <message>
12667        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6080"/>
12668        <source>destroying emulator configuration instances</source>
12669        <translation type="unfinished"></translation>
12670    </message>
12671    <message>
12672        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6095"/>
12673        <source>destroying image widgets</source>
12674        <translation type="unfinished"></translation>
12675    </message>
12676    <message>
12677        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6115"/>
12678        <source>destroying open dialogs</source>
12679        <translation type="unfinished"></translation>
12680    </message>
12681    <message>
12682        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6157"/>
12683        <source>destroying process manager</source>
12684        <translation>distrug manager de procese</translation>
12685    </message>
12686    <message numerus="yes">
12687        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6167"/>
12688        <source>killing %n running emulator(s) on exit</source>
12689        <translation>
12690            <numerusform>termin %n emulatoare active la iesire</numerusform>
12691            <numerusform></numerusform>
12692            <numerusform></numerusform>
12693        </translation>
12694    </message>
12695    <message numerus="yes">
12696        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6170"/>
12697        <source>keeping %n running emulator(s) alive</source>
12698        <translation>
12699            <numerusform>pastrez %n emulatoare active care ruleaza</numerusform>
12700            <numerusform></numerusform>
12701            <numerusform></numerusform>
12702        </translation>
12703    </message>
12704    <message>
12705        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6175"/>
12706        <source>destroying network access manager</source>
12707        <translation>distrug manager de acces la retea</translation>
12708    </message>
12709    <message>
12710        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6179"/>
12711        <source>so long and thanks for all the fish</source>
12712        <translation>la revedere si multumesc pentru tot pestele</translation>
12713    </message>
12714    <message>
12715        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6360"/>
12716        <source>Welcome to QMC2 v%1!</source>
12717        <translation>Bun venit la QMC2 v%1!</translation>
12718    </message>
12719    <message>
12720        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6393"/>
12721        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6397"/>
12722        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6401"/>
12723        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6405"/>
12724        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6409"/>
12725        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6602"/>
12726        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6609"/>
12727        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6643"/>
12728        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6650"/>
12729        <source>Loading, please wait...</source>
12730        <translation type="unfinished"></translation>
12731    </message>
12732    <message>
12733        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6489"/>
12734        <source>loading style sheet &apos;%1&apos;</source>
12735        <translation>incarc foaie de still &apos;%1&apos;</translation>
12736    </message>
12737    <message>
12738        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6498"/>
12739        <source>removing current style sheet</source>
12740        <translation>sterg foaie de stil curenta</translation>
12741    </message>
12742    <message>
12743        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6512"/>
12744        <source>using default color palette for GUI style &apos;%1&apos;</source>
12745        <translation type="unfinished"></translation>
12746    </message>
12747    <message>
12748        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6516"/>
12749        <source>using custom color palette</source>
12750        <translation type="unfinished"></translation>
12751    </message>
12752    <message>
12753        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6803"/>
12754        <source>loading YouTube video info cache</source>
12755        <translation type="unfinished"></translation>
12756    </message>
12757    <message>
12758        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6850"/>
12759        <source>done (loading YouTube video info cache)</source>
12760        <translation type="unfinished"></translation>
12761    </message>
12762    <message>
12763        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6819"/>
12764        <source>YouTube index - %p%</source>
12765        <translation>Index YouTube - %p%</translation>
12766    </message>
12767    <message>
12768        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5862"/>
12769        <source>saving YouTube video info cache</source>
12770        <translation type="unfinished"></translation>
12771    </message>
12772    <message>
12773        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5881"/>
12774        <source>done (saving YouTube video info cache)</source>
12775        <translation type="unfinished"></translation>
12776    </message>
12777    <message>
12778        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5883"/>
12779        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="5885"/>
12780        <source>failed (saving YouTube video info cache)</source>
12781        <translation type="unfinished"></translation>
12782    </message>
12783    <message numerus="yes">
12784        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="6851"/>
12785        <source>%n video info record(s) loaded</source>
12786        <translation>
12787            <numerusform>%n inregistrari cu informatii video incarcate</numerusform>
12788            <numerusform></numerusform>
12789            <numerusform></numerusform>
12790        </translation>
12791    </message>
12792    <message>
12793        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="7218"/>
12794        <source>Select one or more audio files</source>
12795        <translation>Alegeti unul sau mai multe fisiere audio</translation>
12796    </message>
12797    <message>
12798        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="7226"/>
12799        <source>Add URL</source>
12800        <translation>Adaugati URL</translation>
12801    </message>
12802    <message>
12803        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="7226"/>
12804        <source>Enter valid MP3 stream URL:</source>
12805        <translation>Introduceti URL cu stream MP3 valid:</translation>
12806    </message>
12807    <message>
12808        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="7483"/>
12809        <source>audio player: track info: title = &apos;%1&apos;, artist = &apos;%2&apos;, album = &apos;%3&apos;, genre = &apos;%4&apos;</source>
12810        <translation>player audio: informatii piesa: titlu = &apos;%1&apos;, artist = &apos;%2&apos;, album = &apos;%3&apos;, gen = &apos;%4&apos;</translation>
12811    </message>
12812    <message>
12813        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="7493"/>
12814        <source>Buffering %p%</source>
12815        <translation>Tamponare %p%</translation>
12816    </message>
12817    <message>
12818        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="7567"/>
12819        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="7581"/>
12820        <source>running</source>
12821        <translation type="unfinished"></translation>
12822    </message>
12823    <message>
12824        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="8299"/>
12825        <source>Choose file to store download</source>
12826        <translation>Alegeti fisierul in care sa stocati descarcarea</translation>
12827    </message>
12828    <message>
12829        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="8790"/>
12830        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="8819"/>
12831        <source>Play tagged - %p%</source>
12832        <translation>Redati etichetate - %p%</translation>
12833    </message>
12834    <message>
12835        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="8850"/>
12836        <source>Add favorites - %p%</source>
12837        <translation>Adaugati favorite - %p%</translation>
12838    </message>
12839    <message>
12840        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="8878"/>
12841        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="8915"/>
12842        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="8946"/>
12843        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="9607"/>
12844        <source>please wait for current activity to finish and try again (this batch-mode operation can only run exclusively)</source>
12845        <translation>va rog asteptati ca activitatea curenta sa se termine si incercati din nou (aceasta operatie de mod de lot poate rula numai exclusiv)</translation>
12846    </message>
12847    <message>
12848        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="8882"/>
12849        <source>It&apos;s likely much faster to do a full audit than to check %1 sets individually. Do you really want to continue?</source>
12850        <translation type="unfinished"></translation>
12851    </message>
12852    <message>
12853        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="8951"/>
12854        <source>ROM tool tagged - %p%</source>
12855        <translation>Unealta ROM etichetata - %p%</translation>
12856    </message>
12857    <message>
12858        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="9168"/>
12859        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="9324"/>
12860        <source>Tag - %p%</source>
12861        <translation>Eticheta - %p%</translation>
12862    </message>
12863    <message>
12864        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="9172"/>
12865        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="9328"/>
12866        <source>Tagging, please wait...</source>
12867        <translation type="unfinished"></translation>
12868    </message>
12869    <message>
12870        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="9219"/>
12871        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="9375"/>
12872        <source>Untag - %p%</source>
12873        <translation>Dezeticheteaza - %p%</translation>
12874    </message>
12875    <message>
12876        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="9223"/>
12877        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="9379"/>
12878        <source>Untagging, please wait...</source>
12879        <translation type="unfinished"></translation>
12880    </message>
12881    <message>
12882        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="9270"/>
12883        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="9426"/>
12884        <source>Invert tag - %p%</source>
12885        <translation>Inverseaza eticheta - %p%</translation>
12886    </message>
12887    <message>
12888        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="9274"/>
12889        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="9430"/>
12890        <source>Inverting tags, please wait...</source>
12891        <translation type="unfinished"></translation>
12892    </message>
12893    <message>
12894        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="9534"/>
12895        <source>External browser</source>
12896        <translation type="unfinished"></translation>
12897    </message>
12898    <message>
12899        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="9543"/>
12900        <source>External PDF viewer</source>
12901        <translation type="unfinished"></translation>
12902    </message>
12903    <message>
12904        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="9559"/>
12905        <source>Manual selection</source>
12906        <translation type="unfinished"></translation>
12907    </message>
12908    <message>
12909        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="9560"/>
12910        <source>Multiple PDF manuals exist. Select the ones you want to open:</source>
12911        <translation type="unfinished"></translation>
12912    </message>
12913    <message>
12914        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="9834"/>
12915        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="9912"/>
12916        <source>Software detail</source>
12917        <translation>Detalii software</translation>
12918    </message>
12919    <message>
12920        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10334"/>
12921        <source>Choose overlay color</source>
12922        <translation type="unfinished"></translation>
12923    </message>
12924    <message>
12925        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10609"/>
12926        <source>WARNING: ROM path &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist</source>
12927        <translation type="unfinished"></translation>
12928    </message>
12929    <message>
12930        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10613"/>
12931        <source>WARNING: ROM path &apos;%1&apos; isn&apos;t accessible</source>
12932        <translation type="unfinished"></translation>
12933    </message>
12934    <message>
12935        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10622"/>
12936        <source>The ROM path &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist or isn&apos;t accessible.
12937
12938Please check the &apos;rompath&apos; option in the global emulator configuration to fix this, otherwise ROMs will probably not be available to the emulator!</source>
12939        <translation type="unfinished"></translation>
12940    </message>
12941    <message>
12942        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10625"/>
12943        <source>The ROM paths
12944
12945%1
12946
12947don&apos;t exist or aren&apos;t accessible.
12948
12949Please check the &apos;rompath&apos; option in the global emulator configuration to fix this, otherwise ROMs will probably not be available to the emulator!</source>
12950        <translation type="unfinished"></translation>
12951    </message>
12952    <message>
12953        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10628"/>
12954        <source>Check ROM path</source>
12955        <translation type="unfinished"></translation>
12956    </message>
12957    <message>
12958        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10711"/>
12959        <source>processing global emulator configuration</source>
12960        <translation type="unfinished">precosez configuratie globala emulator</translation>
12961    </message>
12962    <message>
12963        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10721"/>
12964        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10722"/>
12965        <source>Export global MAME configuration</source>
12966        <translation type="unfinished">Exporta configuratie MAME globala</translation>
12967    </message>
12968    <message>
12969        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10723"/>
12970        <source>Import from...</source>
12971        <translation type="unfinished">Importa din...</translation>
12972    </message>
12973    <message>
12974        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10724"/>
12975        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10725"/>
12976        <source>Import global MAME configuration</source>
12977        <translation type="unfinished">Importa configuratie MAME globala</translation>
12978    </message>
12979    <message>
12980        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10730"/>
12981        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10731"/>
12982        <source>Enable processing of MAME output notifiers (this forces &apos;-output console&apos;)</source>
12983        <translation type="unfinished"></translation>
12984    </message>
12985    <message>
12986        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10737"/>
12987        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10741"/>
12988        <source>&lt;inipath&gt;/mame.ini</source>
12989        <translation type="unfinished">&lt;inipath&gt;/mame.ini</translation>
12990    </message>
12991</context>
12992<context>
12993    <name>ManualScanner</name>
12994    <message>
12995        <location filename="../../manualscanner.ui" line="72"/>
12996        <source>Scanner log</source>
12997        <translation type="unfinished"></translation>
12998    </message>
12999    <message>
13000        <location filename="../../manualscanner.ui" line="46"/>
13001        <source>Scan manual folders now</source>
13002        <translation type="unfinished"></translation>
13003    </message>
13004    <message>
13005        <location filename="../../manualscanner.ui" line="49"/>
13006        <source>Scan now</source>
13007        <translation type="unfinished"></translation>
13008    </message>
13009    <message>
13010        <location filename="../../manualscanner.ui" line="33"/>
13011        <source>Close this dialog</source>
13012        <translation type="unfinished"></translation>
13013    </message>
13014    <message>
13015        <location filename="../../manualscanner.ui" line="36"/>
13016        <source>Close</source>
13017        <translation type="unfinished">Inchideti</translation>
13018    </message>
13019    <message>
13020        <location filename="../../manualscanner.cpp" line="37"/>
13021        <source>System manual scanner</source>
13022        <translation type="unfinished"></translation>
13023    </message>
13024    <message>
13025        <location filename="../../manualscanner.cpp" line="41"/>
13026        <source>Software manual scanner</source>
13027        <translation type="unfinished"></translation>
13028    </message>
13029    <message>
13030        <location filename="../../manualscanner.cpp" line="47"/>
13031        <source>click &apos;scan now&apos; to start</source>
13032        <translation type="unfinished"></translation>
13033    </message>
13034    <message>
13035        <location filename="../../manualscanner.cpp" line="62"/>
13036        <source>scanner started</source>
13037        <translation type="unfinished"></translation>
13038    </message>
13039    <message>
13040        <location filename="../../manualscanner.cpp" line="64"/>
13041        <source>scanner ended</source>
13042        <translation type="unfinished"></translation>
13043    </message>
13044    <message>
13045        <location filename="../../manualscanner.cpp" line="119"/>
13046        <source>reading file list for path &apos;%1&apos;</source>
13047        <translation type="unfinished"></translation>
13048    </message>
13049    <message numerus="yes">
13050        <location filename="../../manualscanner.cpp" line="122"/>
13051        <source>scanning %n file(s)</source>
13052        <translation type="unfinished">
13053            <numerusform></numerusform>
13054            <numerusform></numerusform>
13055            <numerusform></numerusform>
13056        </translation>
13057    </message>
13058    <message>
13059        <location filename="../../manualscanner.cpp" line="131"/>
13060        <location filename="../../manualscanner.cpp" line="142"/>
13061        <source>adding &apos;%1&apos; as a manual for &apos;%2&apos;</source>
13062        <translation type="unfinished"></translation>
13063    </message>
13064    <message>
13065        <location filename="../../manualscanner.cpp" line="135"/>
13066        <source>ignoring &apos;%1&apos; because its name doesn&apos;t match any machine</source>
13067        <translation type="unfinished"></translation>
13068    </message>
13069    <message>
13070        <location filename="../../manualscanner.cpp" line="147"/>
13071        <source>can&apos;t read &apos;%1&apos; - please check access permissions</source>
13072        <translation type="unfinished"></translation>
13073    </message>
13074    <message>
13075        <location filename="../../manualscanner.cpp" line="151"/>
13076        <source>ignoring &apos;%1&apos; because it doesn&apos;t appear to be a PDF document</source>
13077        <translation type="unfinished"></translation>
13078    </message>
13079    <message>
13080        <location filename="../../manualscanner.cpp" line="157"/>
13081        <source>scan statistics for path &apos;%1&apos;</source>
13082        <translation type="unfinished"></translation>
13083    </message>
13084    <message numerus="yes">
13085        <location filename="../../manualscanner.cpp" line="157"/>
13086        <source>%n file(s) scanned</source>
13087        <translation type="unfinished">
13088            <numerusform></numerusform>
13089            <numerusform></numerusform>
13090            <numerusform></numerusform>
13091        </translation>
13092    </message>
13093    <message numerus="yes">
13094        <location filename="../../manualscanner.cpp" line="157"/>
13095        <source>%n manual(s) stored in database</source>
13096        <translation type="unfinished">
13097            <numerusform></numerusform>
13098            <numerusform></numerusform>
13099            <numerusform></numerusform>
13100        </translation>
13101    </message>
13102    <message numerus="yes">
13103        <location filename="../../manualscanner.cpp" line="157"/>
13104        <source>%n file(s) ignored</source>
13105        <translation type="unfinished">
13106            <numerusform></numerusform>
13107            <numerusform></numerusform>
13108            <numerusform></numerusform>
13109        </translation>
13110    </message>
13111    <message numerus="yes">
13112        <location filename="../../manualscanner.cpp" line="157"/>
13113        <source>%n file(s) inaccessible</source>
13114        <translation type="unfinished">
13115            <numerusform></numerusform>
13116            <numerusform></numerusform>
13117            <numerusform></numerusform>
13118        </translation>
13119    </message>
13120    <message>
13121        <location filename="../../manualscanner.cpp" line="159"/>
13122        <source>updating the database</source>
13123        <translation type="unfinished"></translation>
13124    </message>
13125    <message>
13126        <location filename="../../manualscanner.cpp" line="190"/>
13127        <source>database update finished</source>
13128        <translation type="unfinished"></translation>
13129    </message>
13130</context>
13131<context>
13132    <name>Marquee</name>
13133    <message>
13134        <location filename="../../marquee.h" line="17"/>
13135        <source>marquee</source>
13136        <translation type="unfinished"></translation>
13137    </message>
13138</context>
13139<context>
13140    <name>MiniWebBrowser</name>
13141    <message>
13142        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="15"/>
13143        <source>Mini Web Browser</source>
13144        <translation>Mini Browser Web</translation>
13145    </message>
13146    <message>
13147        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="189"/>
13148        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="192"/>
13149        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="122"/>
13150        <source>Go back</source>
13151        <translation>Dute inapoi</translation>
13152    </message>
13153    <message>
13154        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="212"/>
13155        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="215"/>
13156        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="124"/>
13157        <source>Go forward</source>
13158        <translation>Dute inainte</translation>
13159    </message>
13160    <message>
13161        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="235"/>
13162        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="238"/>
13163        <source>Reload current page</source>
13164        <translation type="unfinished"></translation>
13165    </message>
13166    <message>
13167        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="281"/>
13168        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="284"/>
13169        <source>Go home (first page)</source>
13170        <translation>Dute acasa (prima pagina)</translation>
13171    </message>
13172    <message>
13173        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="352"/>
13174        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="355"/>
13175        <source>Enter current URL</source>
13176        <translation>Introduceti URL curent</translation>
13177    </message>
13178    <message>
13179        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="377"/>
13180        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="380"/>
13181        <source>Load URL</source>
13182        <translation>Incarca URL</translation>
13183    </message>
13184    <message>
13185        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="301"/>
13186        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="304"/>
13187        <source>Set zoom factor</source>
13188        <translation>Seteaza factor zoom</translation>
13189    </message>
13190    <message>
13191        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="258"/>
13192        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="261"/>
13193        <source>Stop loading of current page</source>
13194        <translation type="unfinished"></translation>
13195    </message>
13196    <message>
13197        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="307"/>
13198        <source> %</source>
13199        <translation> %</translation>
13200    </message>
13201    <message>
13202        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="332"/>
13203        <source>Toggle display of the search bar</source>
13204        <translation type="unfinished"></translation>
13205    </message>
13206    <message>
13207        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="80"/>
13208        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="83"/>
13209        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="61"/>
13210        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="62"/>
13211        <source>Enter search string</source>
13212        <translation type="unfinished">Introduceti nume sir de cautare</translation>
13213    </message>
13214    <message>
13215        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="137"/>
13216        <source>Case-sensitive</source>
13217        <translation type="unfinished"></translation>
13218    </message>
13219    <message>
13220        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="96"/>
13221        <source>Find previous occurrence</source>
13222        <translation type="unfinished"></translation>
13223    </message>
13224    <message>
13225        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="113"/>
13226        <source>Find next occurrence</source>
13227        <translation type="unfinished"></translation>
13228    </message>
13229    <message>
13230        <location filename="../../miniwebbrowser.ui" line="157"/>
13231        <source>Highlight matches</source>
13232        <translation type="unfinished"></translation>
13233    </message>
13234    <message>
13235        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="65"/>
13236        <source>Enter URL</source>
13237        <translation type="unfinished"></translation>
13238    </message>
13239    <message>
13240        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="107"/>
13241        <source>Open link</source>
13242        <translation>Deschide legatura</translation>
13243    </message>
13244    <message>
13245        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="109"/>
13246        <source>Open link in new window</source>
13247        <translation type="unfinished"></translation>
13248    </message>
13249    <message>
13250        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="111"/>
13251        <source>Open image in new window</source>
13252        <translation type="unfinished"></translation>
13253    </message>
13254    <message>
13255        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="113"/>
13256        <source>Save link as...</source>
13257        <translation>Salveaza legatura ca...</translation>
13258    </message>
13259    <message>
13260        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="115"/>
13261        <source>Copy link</source>
13262        <translation>Copiaza legatura</translation>
13263    </message>
13264    <message>
13265        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="117"/>
13266        <source>Save image as...</source>
13267        <translation>Salveaza imagine ca...</translation>
13268    </message>
13269    <message>
13270        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="119"/>
13271        <source>Copy image</source>
13272        <translation>Copiaza imagine</translation>
13273    </message>
13274    <message>
13275        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="121"/>
13276        <source>Copy image address</source>
13277        <translation type="unfinished"></translation>
13278    </message>
13279    <message>
13280        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="126"/>
13281        <source>Reload</source>
13282        <translation>Reincarca</translation>
13283    </message>
13284    <message>
13285        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="128"/>
13286        <source>Stop</source>
13287        <translation>Stop</translation>
13288    </message>
13289    <message>
13290        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="130"/>
13291        <source>Copy</source>
13292        <translation>Copiaza</translation>
13293    </message>
13294    <message>
13295        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="133"/>
13296        <source>Inspect</source>
13297        <translation>Inspecteaza</translation>
13298    </message>
13299    <message>
13300        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="580"/>
13301        <source>WARNING: invalid network reply and/or network error</source>
13302        <translation>EROARE: raspuns retea invalid si/sau eroare de retea</translation>
13303    </message>
13304    <message>
13305        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="606"/>
13306        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="611"/>
13307        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="613"/>
13308        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="616"/>
13309        <source>MiniWebBrowser</source>
13310        <translation type="unfinished">MiniBrowserWeb</translation>
13311    </message>
13312    <message>
13313        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="606"/>
13314        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="611"/>
13315        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="613"/>
13316        <location filename="../../miniwebbrowser.cpp" line="616"/>
13317        <source>PDF viewer</source>
13318        <translation type="unfinished"></translation>
13319    </message>
13320</context>
13321<context>
13322    <name>MissingDumpsViewer</name>
13323    <message>
13324        <location filename="../../missingdumpsviewer.ui" line="14"/>
13325        <source>Missing dumps</source>
13326        <translation type="unfinished"></translation>
13327    </message>
13328    <message>
13329        <location filename="../../missingdumpsviewer.ui" line="26"/>
13330        <source>Close this window</source>
13331        <translation type="unfinished"></translation>
13332    </message>
13333    <message>
13334        <location filename="../../missingdumpsviewer.ui" line="36"/>
13335        <source>List of missing dumps</source>
13336        <translation type="unfinished"></translation>
13337    </message>
13338    <message>
13339        <location filename="../../missingdumpsviewer.ui" line="55"/>
13340        <source>Set / ID</source>
13341        <translation type="unfinished"></translation>
13342    </message>
13343    <message>
13344        <location filename="../../missingdumpsviewer.ui" line="60"/>
13345        <source>Type</source>
13346        <translation type="unfinished">Tip</translation>
13347    </message>
13348    <message>
13349        <location filename="../../missingdumpsviewer.ui" line="65"/>
13350        <source>Name</source>
13351        <translation type="unfinished">Nume</translation>
13352    </message>
13353    <message>
13354        <location filename="../../missingdumpsviewer.ui" line="70"/>
13355        <source>Size</source>
13356        <translation type="unfinished"></translation>
13357    </message>
13358    <message>
13359        <location filename="../../missingdumpsviewer.ui" line="75"/>
13360        <source>CRC</source>
13361        <translation type="unfinished">CRC</translation>
13362    </message>
13363    <message>
13364        <location filename="../../missingdumpsviewer.ui" line="80"/>
13365        <source>SHA1</source>
13366        <translation type="unfinished">SHA1</translation>
13367    </message>
13368    <message>
13369        <location filename="../../missingdumpsviewer.ui" line="85"/>
13370        <source>Reason</source>
13371        <translation type="unfinished"></translation>
13372    </message>
13373    <message>
13374        <location filename="../../missingdumpsviewer.ui" line="108"/>
13375        <source>Export missing dumps to a data file</source>
13376        <translation type="unfinished"></translation>
13377    </message>
13378    <message>
13379        <location filename="../../missingdumpsviewer.ui" line="111"/>
13380        <source>Export to data file</source>
13381        <translation type="unfinished"></translation>
13382    </message>
13383    <message>
13384        <location filename="../../missingdumpsviewer.ui" line="121"/>
13385        <source>Export only dumps that are selected in the above list (or all)</source>
13386        <translation type="unfinished"></translation>
13387    </message>
13388    <message>
13389        <location filename="../../missingdumpsviewer.ui" line="124"/>
13390        <source>Selected dumps only</source>
13391        <translation type="unfinished"></translation>
13392    </message>
13393    <message>
13394        <location filename="../../missingdumpsviewer.ui" line="29"/>
13395        <source>Close</source>
13396        <translation type="unfinished">Inchideti</translation>
13397    </message>
13398    <message>
13399        <location filename="../../missingdumpsviewer.cpp" line="40"/>
13400        <source>Choose data file to export to</source>
13401        <translation type="unfinished"></translation>
13402    </message>
13403    <message>
13404        <location filename="../../missingdumpsviewer.cpp" line="40"/>
13405        <source>Data files (*.dat)</source>
13406        <translation type="unfinished"></translation>
13407    </message>
13408    <message>
13409        <location filename="../../missingdumpsviewer.cpp" line="40"/>
13410        <source>All files (*)</source>
13411        <translation type="unfinished">Toate fisierele (*)</translation>
13412    </message>
13413    <message>
13414        <location filename="../../missingdumpsviewer.cpp" line="59"/>
13415        <source>Created by QMC2 v%1</source>
13416        <translation type="unfinished"></translation>
13417    </message>
13418    <message>
13419        <location filename="../../missingdumpsviewer.cpp" line="63"/>
13420        <source>Preparing</source>
13421        <translation type="unfinished"></translation>
13422    </message>
13423    <message>
13424        <location filename="../../missingdumpsviewer.cpp" line="74"/>
13425        <source>Exporting</source>
13426        <translation type="unfinished"></translation>
13427    </message>
13428    <message>
13429        <location filename="../../missingdumpsviewer.cpp" line="170"/>
13430        <source>Error</source>
13431        <translation type="unfinished">Eroare</translation>
13432    </message>
13433    <message>
13434        <location filename="../../missingdumpsviewer.cpp" line="170"/>
13435        <source>Can&apos;t open &apos;%1&apos; for writing!</source>
13436        <translation type="unfinished"></translation>
13437    </message>
13438</context>
13439<context>
13440    <name>MovieRecorderSetup</name>
13441    <message>
13442        <location filename="../../movierecordersetup.ui" line="14"/>
13443        <source>Movie recorder setup</source>
13444        <translation type="unfinished"></translation>
13445    </message>
13446</context>
13447<context>
13448    <name>Options</name>
13449    <message>
13450        <location filename="../../options.ui" line="15"/>
13451        <source>Options</source>
13452        <translation>Optiuni</translation>
13453    </message>
13454    <message>
13455        <location filename="../../options.ui" line="25"/>
13456        <source>&amp;Front end</source>
13457        <translation>Inter&amp;fata</translation>
13458    </message>
13459    <message>
13460        <location filename="../../options.ui" line="41"/>
13461        <source>&amp;GUI</source>
13462        <translation>&amp;GUI</translation>
13463    </message>
13464    <message>
13465        <location filename="../../options.ui" line="729"/>
13466        <source>Language</source>
13467        <translation>Limba</translation>
13468    </message>
13469    <message>
13470        <location filename="../../options.ui" line="227"/>
13471        <location filename="../../options.ui" line="247"/>
13472        <location filename="../../options.ui" line="257"/>
13473        <location filename="../../options.ui" line="376"/>
13474        <location filename="../../options.ui" line="399"/>
13475        <location filename="../../options.ui" line="475"/>
13476        <location filename="../../options.ui" line="485"/>
13477        <location filename="../../options.ui" line="738"/>
13478        <source>Scale image to fit frame size (otherwise use original size)</source>
13479        <translation>Redimensionati imaginea ca sa incapa in cadru (in mod contrar folositi dimensiunea originala)</translation>
13480    </message>
13481    <message>
13482        <location filename="../../options.ui" line="495"/>
13483        <source>Show machine&apos;s description at the bottom of any images</source>
13484        <translation type="unfinished"></translation>
13485    </message>
13486    <message>
13487        <location filename="../../options.ui" line="498"/>
13488        <source>Show machine name</source>
13489        <translation type="unfinished"></translation>
13490    </message>
13491    <message>
13492        <location filename="../../options.ui" line="841"/>
13493        <source>Show machine&apos;s description only when the machine list is not visible due to the current layout</source>
13494        <translation type="unfinished"></translation>
13495    </message>
13496    <message>
13497        <location filename="../../options.ui" line="203"/>
13498        <source>Show the machine status indicator only when the machine list is not visible due to the current layout</source>
13499        <translation type="unfinished"></translation>
13500    </message>
13501    <message>
13502        <location filename="../../options.ui" line="3861"/>
13503        <source>Restore saved machine selection at start and after reloading the machine list</source>
13504        <translation type="unfinished"></translation>
13505    </message>
13506    <message>
13507        <location filename="../../options.ui" line="3864"/>
13508        <source>Restore machine selection</source>
13509        <translation type="unfinished"></translation>
13510    </message>
13511    <message>
13512        <location filename="../../options.ui" line="741"/>
13513        <source>Scaled preview</source>
13514        <translation>Previzualizare redimensionare</translation>
13515    </message>
13516    <message>
13517        <location filename="../../options.ui" line="267"/>
13518        <source>Show vertical machine status indicator in machine details</source>
13519        <translation type="unfinished"></translation>
13520    </message>
13521    <message>
13522        <location filename="../../options.ui" line="270"/>
13523        <source>Machine status indicator</source>
13524        <translation type="unfinished"></translation>
13525    </message>
13526    <message>
13527        <location filename="../../options.ui" line="290"/>
13528        <source>Application language</source>
13529        <translation>Limba aplicatiei</translation>
13530    </message>
13531    <message>
13532        <location filename="../../options.ui" line="294"/>
13533        <source>DE (German)</source>
13534        <translation>DE (Germana)</translation>
13535    </message>
13536    <message>
13537        <location filename="../../options.ui" line="299"/>
13538        <source>ES (Spanish)</source>
13539        <translation type="unfinished"></translation>
13540    </message>
13541    <message>
13542        <location filename="../../options.ui" line="309"/>
13543        <source>FR (French)</source>
13544        <translation>FR (Franceza)</translation>
13545    </message>
13546    <message>
13547        <location filename="../../options.ui" line="314"/>
13548        <source>IT (Italian)</source>
13549        <translation>IT (Italiana)</translation>
13550    </message>
13551    <message>
13552        <location filename="../../options.ui" line="319"/>
13553        <source>PL (Polish)</source>
13554        <translation>PL (Poloneza)</translation>
13555    </message>
13556    <message>
13557        <location filename="../../options.ui" line="324"/>
13558        <source>PT (Portuguese)</source>
13559        <translation>PT (Portugheza)</translation>
13560    </message>
13561    <message>
13562        <location filename="../../options.ui" line="329"/>
13563        <source>RO (Romanian)</source>
13564        <translation>RO (Romana)</translation>
13565    </message>
13566    <message>
13567        <location filename="../../options.ui" line="334"/>
13568        <source>SV (Swedish)</source>
13569        <translation type="unfinished"></translation>
13570    </message>
13571    <message>
13572        <location filename="../../options.ui" line="339"/>
13573        <source>US (English)</source>
13574        <translation>US (Engleza)</translation>
13575    </message>
13576    <message>
13577        <location filename="../../options.ui" line="250"/>
13578        <source>Scaled cabinet</source>
13579        <translation>Cabinet scalat</translation>
13580    </message>
13581    <message>
13582        <location filename="../../options.ui" line="260"/>
13583        <source>Scaled controller</source>
13584        <translation>Controller scalat</translation>
13585    </message>
13586    <message>
13587        <location filename="../../options.ui" line="478"/>
13588        <source>Scaled marquee</source>
13589        <translation>Marquee scalat</translation>
13590    </message>
13591    <message>
13592        <location filename="../../options.ui" line="237"/>
13593        <location filename="../../options.ui" line="240"/>
13594        <source>Show status bar</source>
13595        <translation>Afisati bara de stare</translation>
13596    </message>
13597    <message>
13598        <location filename="../../options.ui" line="642"/>
13599        <source>Show the menu bar</source>
13600        <translation>Afisati bara de meniu</translation>
13601    </message>
13602    <message>
13603        <location filename="../../options.ui" line="645"/>
13604        <source>Show menu bar</source>
13605        <translation>Afisati bara de meniu</translation>
13606    </message>
13607    <message>
13608        <location filename="../../options.ui" line="698"/>
13609        <source>Show short description of current processing in progress bar</source>
13610        <translation>Afisati descriere scurta al preocesarii curente in bara de progres</translation>
13611    </message>
13612    <message>
13613        <location filename="../../options.ui" line="701"/>
13614        <source>Show progress texts</source>
13615        <translation>Afisati texte de progres</translation>
13616    </message>
13617    <message>
13618        <location filename="../../options.ui" line="206"/>
13619        <location filename="../../options.ui" line="844"/>
13620        <source>Only when required</source>
13621        <translation>Numai cand e necesar</translation>
13622    </message>
13623    <message>
13624        <location filename="../../options.ui" line="419"/>
13625        <source>Retry loading images which weren&apos;t found before?</source>
13626        <translation>Reincerc incarcarea imaginilor care nu au fost gasite anterior?</translation>
13627    </message>
13628    <message>
13629        <location filename="../../options.ui" line="422"/>
13630        <source>Retry loading images</source>
13631        <translation>Reincerc incarcarea imaginilor</translation>
13632    </message>
13633    <message>
13634        <location filename="../../options.ui" line="447"/>
13635        <location filename="../../options.ui" line="463"/>
13636        <source>Option requires a restart of QMC2 to take effect</source>
13637        <translation>Optiunea necesita o repornire a QMC2 ca sa aiba efect</translation>
13638    </message>
13639    <message>
13640        <location filename="../../options.ui" line="466"/>
13641        <source>restart required</source>
13642        <translation>repornire necesara</translation>
13643    </message>
13644    <message>
13645        <location filename="../../options.ui" line="488"/>
13646        <source>Scaled title</source>
13647        <translation>Titlu scalat</translation>
13648    </message>
13649    <message>
13650        <location filename="../../options.ui" line="230"/>
13651        <source>Scaled flyer</source>
13652        <translation>Flyer scalat</translation>
13653    </message>
13654    <message>
13655        <location filename="../../options.ui" line="658"/>
13656        <source>Application font (= system default if empty)</source>
13657        <translation>Font aplicatie (= valoarea implicita sistemului este goala)</translation>
13658    </message>
13659    <message>
13660        <location filename="../../options.ui" line="754"/>
13661        <source>Browse application font</source>
13662        <translation>Rasfoiti fontul aplicatiei</translation>
13663    </message>
13664    <message>
13665        <location filename="../../options.ui" line="379"/>
13666        <source>Scaled PCB</source>
13667        <translation>PCB scalat</translation>
13668    </message>
13669    <message>
13670        <location filename="../../options.ui" line="505"/>
13671        <source>Emulator log size</source>
13672        <translation>Marime jurnal emulator</translation>
13673    </message>
13674    <message>
13675        <location filename="../../options.ui" line="518"/>
13676        <source>Maximum number of lines to keep in emulator log browser</source>
13677        <translation>Numar maxim de linii mentiunute in browser-ul jurnalului din emulator</translation>
13678    </message>
13679    <message>
13680        <location filename="../../options.ui" line="521"/>
13681        <location filename="../../options.ui" line="784"/>
13682        <source>unlimited</source>
13683        <translation>nelimitat</translation>
13684    </message>
13685    <message>
13686        <location filename="../../options.ui" line="524"/>
13687        <location filename="../../options.ui" line="787"/>
13688        <source> lines</source>
13689        <translation> linii</translation>
13690    </message>
13691    <message>
13692        <location filename="../../options.ui" line="213"/>
13693        <source>Front end log size</source>
13694        <translation>Marime jurnal de Front end</translation>
13695    </message>
13696    <message>
13697        <location filename="../../options.ui" line="781"/>
13698        <source>Maximum number of lines to keep in front end log browser</source>
13699        <translation>Numar maxim de linii mentinute in browser-ul jurnalului de front end</translation>
13700    </message>
13701    <message>
13702        <location filename="../../options.ui" line="609"/>
13703        <source>Application font</source>
13704        <translation>Font aplicatie</translation>
13705    </message>
13706    <message>
13707        <location filename="../../options.ui" line="83"/>
13708        <source>Style sheet</source>
13709        <translation>Foaie de stil</translation>
13710    </message>
13711    <message>
13712        <location filename="../../options.ui" line="392"/>
13713        <source>Qt style sheet file (*.qss, leave empty for no style sheet)</source>
13714        <translation>Foaie de stil Qt (*.qaa, lasati goala in caz de lipsa foaie de stil)</translation>
13715    </message>
13716    <message>
13717        <location filename="../../options.ui" line="546"/>
13718        <source>Browse Qt style sheet file</source>
13719        <translation>Rasfoiti foaie de still Qt</translation>
13720    </message>
13721    <message>
13722        <location filename="../../options.ui" line="220"/>
13723        <source>GUI style</source>
13724        <translation>Stil GUI</translation>
13725    </message>
13726    <message>
13727        <location filename="../../options.ui" line="76"/>
13728        <source>Application style (Default = use system&apos;s default style)</source>
13729        <translation>Stil aplicatie (Implicit = folositi stilul sistemului)</translation>
13730    </message>
13731    <message>
13732        <location filename="../../options.ui" line="409"/>
13733        <source>Smooth image scaling (nicer, but slower)</source>
13734        <translation>Netezeste scalarea imaginii (calitate mai buna, dar mai incet)</translation>
13735    </message>
13736    <message>
13737        <location filename="../../options.ui" line="412"/>
13738        <source>Smooth scaling</source>
13739        <translation>Netezire scalare</translation>
13740    </message>
13741    <message>
13742        <location filename="../../options.ui" line="803"/>
13743        <source>Image cache size</source>
13744        <translation>Marima cache imagine</translation>
13745    </message>
13746    <message>
13747        <location filename="../../options.ui" line="816"/>
13748        <source>Image cache size in MB</source>
13749        <translation>Marime cache imagine in MB</translation>
13750    </message>
13751    <message>
13752        <location filename="../../options.ui" line="819"/>
13753        <source> MB</source>
13754        <translation> MB</translation>
13755    </message>
13756    <message>
13757        <location filename="../../options.ui" line="688"/>
13758        <source>Use standard or custom color palette?</source>
13759        <translation>Foloseste paleta de culori standard sau personalizata?</translation>
13760    </message>
13761    <message>
13762        <location filename="../../options.ui" line="277"/>
13763        <source>Log font</source>
13764        <translation>Font jurnal</translation>
13765    </message>
13766    <message>
13767        <location filename="../../options.ui" line="173"/>
13768        <source>Font used in logs (= application font if empty)</source>
13769        <translation>Font folosit in jurnale (= fontul aplicatiei daca este gol)</translation>
13770    </message>
13771    <message>
13772        <location filename="../../options.ui" line="189"/>
13773        <source>Browse font used in logs</source>
13774        <translation>Rasfoiti fonturi folosite in jurnale</translation>
13775    </message>
13776    <message>
13777        <location filename="../../options.ui" line="138"/>
13778        <location filename="../../options.ui" line="141"/>
13779        <source>Show tool bar</source>
13780        <translation>Afiseaza bara de instrumente</translation>
13781    </message>
13782    <message>
13783        <location filename="../../options.ui" line="157"/>
13784        <source>Use a unifed tool- and title-bar on Mac OS X</source>
13785        <translation>Foloseste o unealta unifed si bara de titlu in Mac OS X</translation>
13786    </message>
13787    <message>
13788        <location filename="../../options.ui" line="160"/>
13789        <source>Unify with title</source>
13790        <translation>Unity cu titlu</translation>
13791    </message>
13792    <message>
13793        <location filename="../../options.ui" line="122"/>
13794        <source>Minimize when launching emulators?</source>
13795        <translation>Minimizez cand lansez emulatoare?</translation>
13796    </message>
13797    <message>
13798        <location filename="../../options.ui" line="125"/>
13799        <source>Minimize on emulator launch</source>
13800        <translation>Minimizeaza la lansare de emulator</translation>
13801    </message>
13802    <message>
13803        <location filename="../../options.ui" line="851"/>
13804        <source>Check for other instances of this QMC2 variant on startup</source>
13805        <translation>Verifica pentru alte variante de QMC2 la pornire</translation>
13806    </message>
13807    <message>
13808        <location filename="../../options.ui" line="854"/>
13809        <source>Check single instance</source>
13810        <translation>verifica instante singure</translation>
13811    </message>
13812    <message>
13813        <location filename="../../options.ui" line="557"/>
13814        <source>Suppress all messages sent through either the QDebug class or one of the qDebug() / qCritical() / qWarning() / qFatal() functions</source>
13815        <translation>Suprima toate mesajele trimise prin clasa QDebug sau una din functiile qDebug() / qCritical() / qWarning() / qFatal()</translation>
13816    </message>
13817    <message>
13818        <location filename="../../options.ui" line="560"/>
13819        <source>Suppress Qt messages</source>
13820        <translation>Suprima mesajele Qt</translation>
13821    </message>
13822    <message>
13823        <location filename="../../options.ui" line="765"/>
13824        <source>Show splash screen when starting up?</source>
13825        <translation>Afiseaza ecranul pata la pornire?</translation>
13826    </message>
13827    <message>
13828        <location filename="../../options.ui" line="768"/>
13829        <source>Show splash screen</source>
13830        <translation>Afiseaza ecranul pata</translation>
13831    </message>
13832    <message>
13833        <location filename="../../options.ui" line="594"/>
13834        <source>Customize the tool-bar</source>
13835        <translation type="unfinished"></translation>
13836    </message>
13837    <message>
13838        <location filename="../../options.ui" line="597"/>
13839        <source>Tool-bar...</source>
13840        <translation type="unfinished"></translation>
13841    </message>
13842    <message>
13843        <location filename="../../options.ui" line="868"/>
13844        <location filename="../../options.ui" line="5008"/>
13845        <source>F&amp;iles / Directories</source>
13846        <translation>F&amp;isiere / DIrectoare</translation>
13847    </message>
13848    <message>
13849        <location filename="../../options.ui" line="1068"/>
13850        <source>Front end log file</source>
13851        <translation>Fisier cu jurnal de front end</translation>
13852    </message>
13853    <message>
13854        <location filename="../../options.ui" line="1866"/>
13855        <source>Front end log file (write)</source>
13856        <translation>Fisier cu jurnal de front end (scriere)</translation>
13857    </message>
13858    <message>
13859        <location filename="../../options.ui" line="2400"/>
13860        <source>Browse front end log file</source>
13861        <translation>Rasfoieste fisier cu jurnal de front end</translation>
13862    </message>
13863    <message>
13864        <location filename="../../options.ui" line="1061"/>
13865        <source>Favorites file</source>
13866        <translation>Fisier cu favorite</translation>
13867    </message>
13868    <message>
13869        <location filename="../../options.ui" line="619"/>
13870        <source>Use native file dialogs</source>
13871        <translation type="unfinished"></translation>
13872    </message>
13873    <message>
13874        <location filename="../../options.ui" line="112"/>
13875        <source>Force QMC2&apos;s working directory to be the same as the executable&apos;s path</source>
13876        <translation type="unfinished"></translation>
13877    </message>
13878    <message>
13879        <location filename="../../options.ui" line="115"/>
13880        <source>Set working directory from executable</source>
13881        <translation type="unfinished"></translation>
13882    </message>
13883    <message>
13884        <location filename="../../options.ui" line="668"/>
13885        <source>Kill emulators when QMC2 exits?</source>
13886        <translation type="unfinished"></translation>
13887    </message>
13888    <message>
13889        <location filename="../../options.ui" line="671"/>
13890        <source>Kill emulators on exit</source>
13891        <translation type="unfinished"></translation>
13892    </message>
13893    <message>
13894        <location filename="../../options.ui" line="678"/>
13895        <source>Terminate all other emulator instances when launching a new one?</source>
13896        <translation type="unfinished"></translation>
13897    </message>
13898    <message>
13899        <location filename="../../options.ui" line="681"/>
13900        <source>One emulator at a time</source>
13901        <translation type="unfinished"></translation>
13902    </message>
13903    <message>
13904        <location filename="../../options.ui" line="1432"/>
13905        <source>Play history file</source>
13906        <translation>Fisier cu istoric de joc</translation>
13907    </message>
13908    <message>
13909        <location filename="../../options.ui" line="2387"/>
13910        <source>Play history file (write)</source>
13911        <translation>Fisier cu istoric de joc (scriere)</translation>
13912    </message>
13913    <message>
13914        <location filename="../../options.ui" line="1658"/>
13915        <source>Browse play history file</source>
13916        <translation>Rasfoieste fisier cu istoric de joc</translation>
13917    </message>
13918    <message>
13919        <location filename="../../options.ui" line="1054"/>
13920        <source>Data directory</source>
13921        <translation>Director cu date</translation>
13922    </message>
13923    <message>
13924        <location filename="../../options.ui" line="1892"/>
13925        <source>Frontend data directory (read)</source>
13926        <translation>Director cu date front end (citire)</translation>
13927    </message>
13928    <message>
13929        <location filename="../../options.ui" line="947"/>
13930        <source>Browse frontend data directory</source>
13931        <translation>Rasfoieste director cu date de front end</translation>
13932    </message>
13933    <message>
13934        <location filename="../../options.ui" line="3016"/>
13935        <source>Enable the use of catver.ini -- get the newest version from http://www.progettoemma.net/?catlist</source>
13936        <translation>Activeaza folosirea catver.ini - descarcati cea mai noua versiune de pe http://www.progettoemma.net/?catlist</translation>
13937    </message>
13938    <message>
13939        <location filename="../../options.ui" line="3019"/>
13940        <source>Use catver.ini</source>
13941        <translation>Foloseste catver.ini</translation>
13942    </message>
13943    <message>
13944        <location filename="../../options.ui" line="1948"/>
13945        <source>Path to catver.ini (read)</source>
13946        <translation>Cale catre catver.ini (citire)</translation>
13947    </message>
13948    <message>
13949        <location filename="../../options.ui" line="1961"/>
13950        <source>Browse path to catver.ini</source>
13951        <translation>Rasfoieste cale catre catver.ini</translation>
13952    </message>
13953    <message>
13954        <location filename="../../options.ui" line="1112"/>
13955        <location filename="../../options.cpp" line="1915"/>
13956        <location filename="../../options.cpp" line="3076"/>
13957        <source>Preview directory</source>
13958        <translation>DIrector de previzualizare</translation>
13959    </message>
13960    <message>
13961        <location filename="../../options.ui" line="2164"/>
13962        <source>Preview directory (read)</source>
13963        <translation>Director de previzualizare (citire)</translation>
13964    </message>
13965    <message>
13966        <location filename="../../options.ui" line="2177"/>
13967        <source>Browse preview directory</source>
13968        <translation>Rasfoieste director de previzualizare</translation>
13969    </message>
13970    <message>
13971        <location filename="../../options.ui" line="1405"/>
13972        <location filename="../../options.cpp" line="1927"/>
13973        <location filename="../../options.cpp" line="3083"/>
13974        <source>Flyer directory</source>
13975        <translation>Director flyer</translation>
13976    </message>
13977    <message>
13978        <location filename="../../options.ui" line="2433"/>
13979        <source>Flyer directory (read)</source>
13980        <translation>DIrector flyer (citire)</translation>
13981    </message>
13982    <message>
13983        <location filename="../../options.ui" line="2446"/>
13984        <source>Browse flyer directory</source>
13985        <translation>Rasfoieste director flyer</translation>
13986    </message>
13987    <message>
13988        <location filename="../../options.ui" line="3063"/>
13989        <location filename="../../options.cpp" line="1939"/>
13990        <location filename="../../options.cpp" line="3090"/>
13991        <source>Icon directory</source>
13992        <translation>DIrector iconite</translation>
13993    </message>
13994    <message>
13995        <location filename="../../options.ui" line="2560"/>
13996        <source>Icon directory (read)</source>
13997        <translation>DIrector iconite (citire)</translation>
13998    </message>
13999    <message>
14000        <location filename="../../options.ui" line="2573"/>
14001        <source>Browse icon directory</source>
14002        <translation>Rasfoieste director cu iconite</translation>
14003    </message>
14004    <message>
14005        <location filename="../../options.ui" line="961"/>
14006        <location filename="../../options.cpp" line="1951"/>
14007        <location filename="../../options.cpp" line="3097"/>
14008        <source>Cabinet directory</source>
14009        <translation>Director cabinet</translation>
14010    </message>
14011    <message>
14012        <location filename="../../options.ui" line="1691"/>
14013        <source>Cabinet directory (read)</source>
14014        <translation>Director cabinet (citire)</translation>
14015    </message>
14016    <message>
14017        <location filename="../../options.ui" line="1704"/>
14018        <source>Browse cabinet directory</source>
14019        <translation>Rasfoieste director cabinet</translation>
14020    </message>
14021    <message>
14022        <location filename="../../options.ui" line="2272"/>
14023        <location filename="../../options.cpp" line="1963"/>
14024        <location filename="../../options.cpp" line="3104"/>
14025        <source>Controller directory</source>
14026        <translation>Director controller</translation>
14027    </message>
14028    <message>
14029        <location filename="../../options.ui" line="2687"/>
14030        <source>Controller directory (read)</source>
14031        <translation>DIrector controller (citire)</translation>
14032    </message>
14033    <message>
14034        <location filename="../../options.ui" line="2700"/>
14035        <source>Browse controller directory</source>
14036        <translation>Rasfoieste director controller</translation>
14037    </message>
14038    <message>
14039        <location filename="../../options.ui" line="1492"/>
14040        <location filename="../../options.cpp" line="1975"/>
14041        <location filename="../../options.cpp" line="3111"/>
14042        <source>Marquee directory</source>
14043        <translation>Director marquee</translation>
14044    </message>
14045    <message>
14046        <location filename="../../options.ui" line="1297"/>
14047        <source>Marquee directory (read)</source>
14048        <translation>DIrector marquee (citire)</translation>
14049    </message>
14050    <message>
14051        <location filename="../../options.ui" line="691"/>
14052        <source>Default palette</source>
14053        <translation type="unfinished"></translation>
14054    </message>
14055    <message>
14056        <location filename="../../options.ui" line="353"/>
14057        <source>Edit the color palette</source>
14058        <translation type="unfinished"></translation>
14059    </message>
14060    <message>
14061        <location filename="../../options.ui" line="356"/>
14062        <source>Edit color palette...</source>
14063        <translation type="unfinished"></translation>
14064    </message>
14065    <message>
14066        <location filename="../../options.ui" line="616"/>
14067        <source>Use the system&apos;s own (native) file dialogs, otherwise Qt&apos;s built-in dialogs are used</source>
14068        <translation type="unfinished"></translation>
14069    </message>
14070    <message>
14071        <location filename="../../options.ui" line="1310"/>
14072        <source>Browse marquee directory</source>
14073        <translation>Rasfoieste director marquee</translation>
14074    </message>
14075    <message>
14076        <location filename="../../options.ui" line="1459"/>
14077        <location filename="../../options.cpp" line="1987"/>
14078        <location filename="../../options.cpp" line="3118"/>
14079        <source>Title directory</source>
14080        <translation>DIrector de titlu</translation>
14081    </message>
14082    <message>
14083        <location filename="../../options.ui" line="2007"/>
14084        <source>Title directory (read)</source>
14085        <translation>Director de titlu (citire)</translation>
14086    </message>
14087    <message>
14088        <location filename="../../options.ui" line="2020"/>
14089        <source>Browse title directory</source>
14090        <translation>Rasfoieste director de titlu</translation>
14091    </message>
14092    <message>
14093        <location filename="../../options.ui" line="1128"/>
14094        <location filename="../../options.cpp" line="1999"/>
14095        <location filename="../../options.cpp" line="3125"/>
14096        <source>PCB directory</source>
14097        <translation>Director PCB</translation>
14098    </message>
14099    <message>
14100        <location filename="../../options.ui" line="1170"/>
14101        <source>PCB directory (read)</source>
14102        <translation>DIrector PCB (citire)</translation>
14103    </message>
14104    <message>
14105        <location filename="../../options.ui" line="1183"/>
14106        <source>Browse PCB directory</source>
14107        <translation>Rasfoieste director PCB</translation>
14108    </message>
14109    <message>
14110        <location filename="../../options.ui" line="1534"/>
14111        <source>Software snap-shot directory (read)</source>
14112        <translation>Director de snap-shot-uri software (citire)</translation>
14113    </message>
14114    <message>
14115        <location filename="../../options.ui" line="1547"/>
14116        <source>Browse software snap-shot directory</source>
14117        <translation>Rasfoieste director cu snap-shot-uri software</translation>
14118    </message>
14119    <message>
14120        <location filename="../../options.ui" line="2372"/>
14121        <location filename="../../options.ui" line="3661"/>
14122        <location filename="../../options.ui" line="5220"/>
14123        <source>reload required</source>
14124        <translation>reincarcare necesara</translation>
14125    </message>
14126    <message>
14127        <location filename="../../options.ui" line="994"/>
14128        <location filename="../../options.cpp" line="2011"/>
14129        <location filename="../../options.cpp" line="3132"/>
14130        <source>SW snap folder</source>
14131        <translation>SW folder snap</translation>
14132    </message>
14133    <message>
14134        <location filename="../../options.ui" line="984"/>
14135        <source>Software notes folder</source>
14136        <translation>Director cu note de software</translation>
14137    </message>
14138    <message>
14139        <location filename="../../options.ui" line="1905"/>
14140        <source>Folder used to store personal notes about any software titles (write)</source>
14141        <translation>Director folodit pentru a stoca note personale despre orice titlu de software (scriere)</translation>
14142    </message>
14143    <message>
14144        <location filename="../../options.ui" line="1918"/>
14145        <source>Browse software notes folder</source>
14146        <translation>Rasfoieste director cu note de software</translation>
14147    </message>
14148    <message>
14149        <location filename="../../options.ui" line="914"/>
14150        <source>Enable the use of a template for (empty) software notes</source>
14151        <translation>Activati folosirea unui sablon pentru note de software (goale)</translation>
14152    </message>
14153    <message>
14154        <location filename="../../options.ui" line="917"/>
14155        <source>Software notes template</source>
14156        <translation>Sablon de note de software</translation>
14157    </message>
14158    <message>
14159        <location filename="../../options.ui" line="1935"/>
14160        <source>HTML file used as a template for software-notes (read)</source>
14161        <translation>Fisier HTML folosit ca sablon pentru note de software (citire)</translation>
14162    </message>
14163    <message>
14164        <location filename="../../options.ui" line="2334"/>
14165        <source>Browse software notes template</source>
14166        <translation>Rasfoieste sablonul cu note de software</translation>
14167    </message>
14168    <message>
14169        <location filename="../../options.ui" line="1418"/>
14170        <source>Enable the use of category.ini</source>
14171        <translation type="unfinished"></translation>
14172    </message>
14173    <message>
14174        <location filename="../../options.ui" line="1421"/>
14175        <source>Use category.ini</source>
14176        <translation type="unfinished"></translation>
14177    </message>
14178    <message>
14179        <location filename="../../options.ui" line="1978"/>
14180        <source>Path to category.ini (read)</source>
14181        <translation type="unfinished"></translation>
14182    </message>
14183    <message>
14184        <location filename="../../options.ui" line="2131"/>
14185        <source>Browse path to category.ini</source>
14186        <translation type="unfinished"></translation>
14187    </message>
14188    <message>
14189        <location filename="../../options.ui" line="1141"/>
14190        <source>System notes folder</source>
14191        <translation type="unfinished"></translation>
14192    </message>
14193    <message>
14194        <location filename="../../options.ui" line="974"/>
14195        <source>Enable the use of a template for (empty) system notes</source>
14196        <translation type="unfinished"></translation>
14197    </message>
14198    <message>
14199        <location filename="../../options.ui" line="977"/>
14200        <source>System notes template</source>
14201        <translation type="unfinished"></translation>
14202    </message>
14203    <message>
14204        <location filename="../../options.ui" line="1836"/>
14205        <source>HTML file used as a template for system-notes (read)</source>
14206        <translation type="unfinished"></translation>
14207    </message>
14208    <message>
14209        <location filename="../../options.ui" line="2854"/>
14210        <source>Folder used to store personal notes about any systems (write)</source>
14211        <translation type="unfinished"></translation>
14212    </message>
14213    <message>
14214        <location filename="../../options.ui" line="2867"/>
14215        <source>Browse system notes folder</source>
14216        <translation type="unfinished"></translation>
14217    </message>
14218    <message>
14219        <location filename="../../options.ui" line="1849"/>
14220        <source>Browse system notes template</source>
14221        <translation type="unfinished"></translation>
14222    </message>
14223    <message>
14224        <location filename="../../options.ui" line="2918"/>
14225        <source>Load software information database (from history.dat)</source>
14226        <translation type="unfinished"></translation>
14227    </message>
14228    <message>
14229        <location filename="../../options.ui" line="1013"/>
14230        <source>Software information database - history.dat (read)</source>
14231        <translation type="unfinished"></translation>
14232    </message>
14233    <message>
14234        <location filename="../../options.ui" line="1819"/>
14235        <source>Browse software information database (history.dat)</source>
14236        <translation type="unfinished"></translation>
14237    </message>
14238    <message>
14239        <location filename="../../options.ui" line="2820"/>
14240        <source>Define additional artwork classes for systems and software-list entries</source>
14241        <translation type="unfinished"></translation>
14242    </message>
14243    <message>
14244        <location filename="../../options.ui" line="2823"/>
14245        <source>Set up additional artwork classes...</source>
14246        <translation type="unfinished"></translation>
14247    </message>
14248    <message>
14249        <location filename="../../options.ui" line="2833"/>
14250        <source>Choose active image formats and their priorities (per artwork class)</source>
14251        <translation type="unfinished"></translation>
14252    </message>
14253    <message>
14254        <location filename="../../options.ui" line="2836"/>
14255        <source>Select image formats...</source>
14256        <translation type="unfinished"></translation>
14257    </message>
14258    <message>
14259        <location filename="../../options.ui" line="2908"/>
14260        <source>Load MESS emulator information database (messinfo.dat)</source>
14261        <translation type="unfinished"></translation>
14262    </message>
14263    <message>
14264        <location filename="../../options.ui" line="2321"/>
14265        <source>MESS emulator information database - messinfo.dat (read)</source>
14266        <translation type="unfinished"></translation>
14267    </message>
14268    <message>
14269        <location filename="../../options.ui" line="429"/>
14270        <source>Fall back to the parent&apos;s image / video if an indivual image / video is missing but there&apos;s one for the parent</source>
14271        <translation type="unfinished"></translation>
14272    </message>
14273    <message>
14274        <location filename="../../options.ui" line="432"/>
14275        <source>Parent image / video fallback</source>
14276        <translation type="unfinished"></translation>
14277    </message>
14278    <message>
14279        <location filename="../../options.ui" line="575"/>
14280        <source>Open the component setup dialog</source>
14281        <translation type="unfinished"></translation>
14282    </message>
14283    <message>
14284        <location filename="../../options.ui" line="578"/>
14285        <source>Component setup...</source>
14286        <translation type="unfinished"></translation>
14287    </message>
14288    <message>
14289        <location filename="../../options.ui" line="366"/>
14290        <source>Show animation when loading, filtering or tagging the machine list?</source>
14291        <translation type="unfinished"></translation>
14292    </message>
14293    <message>
14294        <location filename="../../options.ui" line="369"/>
14295        <source>Show loading animation</source>
14296        <translation type="unfinished"></translation>
14297    </message>
14298    <message>
14299        <location filename="../../options.ui" line="402"/>
14300        <source>Scaled software snapshot</source>
14301        <translation type="unfinished"></translation>
14302    </message>
14303    <message>
14304        <location filename="../../options.ui" line="99"/>
14305        <source>Select individual fallback settings per artwork class</source>
14306        <translation type="unfinished"></translation>
14307    </message>
14308    <message>
14309        <location filename="../../options.ui" line="102"/>
14310        <source>Individual fallback settings...</source>
14311        <translation type="unfinished"></translation>
14312    </message>
14313    <message>
14314        <location filename="../../options.ui" line="1242"/>
14315        <location filename="../../options.ui" line="1369"/>
14316        <location filename="../../options.ui" line="1606"/>
14317        <location filename="../../options.ui" line="1763"/>
14318        <location filename="../../options.ui" line="2079"/>
14319        <location filename="../../options.ui" line="2236"/>
14320        <location filename="../../options.ui" line="2505"/>
14321        <location filename="../../options.ui" line="2632"/>
14322        <location filename="../../options.ui" line="2759"/>
14323        <source>Archive</source>
14324        <translation type="unfinished"></translation>
14325    </message>
14326    <message>
14327        <location filename="../../options.ui" line="1802"/>
14328        <source>Browse MESS emulator information database (messinfo.dat)</source>
14329        <translation type="unfinished"></translation>
14330    </message>
14331    <message>
14332        <location filename="../../options.ui" line="2962"/>
14333        <source>Video snap folder</source>
14334        <translation type="unfinished"></translation>
14335    </message>
14336    <message>
14337        <location filename="../../options.ui" line="2975"/>
14338        <source>Video snap folder (read)</source>
14339        <translation type="unfinished"></translation>
14340    </message>
14341    <message>
14342        <location filename="../../options.ui" line="3005"/>
14343        <source>Browse video snap folder</source>
14344        <translation type="unfinished"></translation>
14345    </message>
14346    <message>
14347        <location filename="../../options.ui" line="3049"/>
14348        <source>Optimize catver.ini for faster loading</source>
14349        <translation type="unfinished"></translation>
14350    </message>
14351    <message>
14352        <location filename="../../options.ui" line="2988"/>
14353        <source>Setup the icon cache database</source>
14354        <translation type="unfinished"></translation>
14355    </message>
14356    <message>
14357        <location filename="../../options.ui" line="3386"/>
14358        <source>Enable ROM state filtering?</source>
14359        <translation>Activez filtrarea de stare ROM?</translation>
14360    </message>
14361    <message>
14362        <location filename="../../options.ui" line="3389"/>
14363        <source>ROM state filter</source>
14364        <translation>Filtru de stare ROM</translation>
14365    </message>
14366    <message>
14367        <location filename="../../options.ui" line="3670"/>
14368        <source>Update delay</source>
14369        <translation>Actualizeaza intarzierea</translation>
14370    </message>
14371    <message>
14372        <location filename="../../options.ui" line="3572"/>
14373        <source>Automatically disable SW snaps when software-detail is visible (may be annoying)</source>
14374        <translation>Dezactiveaza in mod automat SW snaps cand detaliile de software sunt vizibile (ar putea fi enervante)</translation>
14375    </message>
14376    <message>
14377        <location filename="../../options.ui" line="3575"/>
14378        <source>No SW snaps for visible details</source>
14379        <translation>Niciun SW snap pentru detalii vizibile</translation>
14380    </message>
14381    <message>
14382        <location filename="../../options.ui" line="3786"/>
14383        <source>Select sort criteria</source>
14384        <translation>Alegeti criteriul de selectie</translation>
14385    </message>
14386    <message>
14387        <location filename="../../options.ui" line="3795"/>
14388        <source>ROM state</source>
14389        <translation>Stare ROM</translation>
14390    </message>
14391    <message>
14392        <location filename="../../options.ui" line="3800"/>
14393        <source>Tag</source>
14394        <translation>Tag</translation>
14395    </message>
14396    <message>
14397        <location filename="../../options.ui" line="3805"/>
14398        <source>Year</source>
14399        <translation>An</translation>
14400    </message>
14401    <message>
14402        <location filename="../../options.ui" line="3810"/>
14403        <source>Manufacturer</source>
14404        <translation>Producator</translation>
14405    </message>
14406    <message>
14407        <location filename="../../options.ui" line="3820"/>
14408        <source>ROM types</source>
14409        <translation>Tipuri ROM</translation>
14410    </message>
14411    <message>
14412        <location filename="../../options.ui" line="3825"/>
14413        <source>Players</source>
14414        <translation>Jucatori</translation>
14415    </message>
14416    <message>
14417        <location filename="../../options.ui" line="3830"/>
14418        <source>Driver status</source>
14419        <translation>Status driver</translation>
14420    </message>
14421    <message>
14422        <location filename="../../options.ui" line="3835"/>
14423        <source>Source file</source>
14424        <translation type="unfinished">Fisier sursa</translation>
14425    </message>
14426    <message>
14427        <location filename="../../options.ui" line="3840"/>
14428        <source>Rank</source>
14429        <translation type="unfinished"></translation>
14430    </message>
14431    <message>
14432        <location filename="../../options.ui" line="3702"/>
14433        <source>Display software snap-shots when hovering the software list with the mouse cursor</source>
14434        <translation>Afiseaza snap-shots software cand plutesc peste lista de software folosind cursorul de la mouse</translation>
14435    </message>
14436    <message>
14437        <location filename="../../options.ui" line="3741"/>
14438        <source>Sort order</source>
14439        <translation>Ordine de sortare</translation>
14440    </message>
14441    <message>
14442        <location filename="../../options.ui" line="3751"/>
14443        <source>Select sort order</source>
14444        <translation>Alegeti ordinea de sortare</translation>
14445    </message>
14446    <message>
14447        <location filename="../../options.ui" line="3755"/>
14448        <source>Ascending</source>
14449        <translation>Crescator</translation>
14450    </message>
14451    <message>
14452        <location filename="../../options.ui" line="3764"/>
14453        <source>Descending</source>
14454        <translation>Descrescator</translation>
14455    </message>
14456    <message>
14457        <location filename="../../options.ui" line="3307"/>
14458        <source>Launch emulation directly when an item is activated in the search-, favorites- or played-lists (instead of jumping to the master list)</source>
14459        <translation>Lanseaza emulatie in mod direct cand un item este activat in cautare-, favorite- sau liste jucate (in loc sa sari direct la lista principala)</translation>
14460    </message>
14461    <message>
14462        <location filename="../../options.ui" line="3310"/>
14463        <source>Play on sub-list activation</source>
14464        <translation>Joaca la activarea de sublista</translation>
14465    </message>
14466    <message>
14467        <location filename="../../options.ui" line="3528"/>
14468        <source>Display ROM status icons in master lists?</source>
14469        <translation>Afiseaza iconite cu stare ROM in listele principala?</translation>
14470    </message>
14471    <message>
14472        <location filename="../../options.ui" line="3531"/>
14473        <source>Show ROM status icons</source>
14474        <translation>Afiseaza iconite cu stare ROM</translation>
14475    </message>
14476    <message>
14477        <location filename="../../options.ui" line="3261"/>
14478        <source>Cursor position</source>
14479        <translation>Pozitie cursor</translation>
14480    </message>
14481    <message>
14482        <location filename="../../options.ui" line="3271"/>
14483        <source>Select the cursor position QMC2 uses when auto-scrolling to the current item (this setting applies to all views and lists!)</source>
14484        <translation>Alege pozitia cursorului pe care QMC2 il foloseste cand auto defilez la obiectul curent (aceasta setare se aplica la toate vederile si listele!)</translation>
14485    </message>
14486    <message>
14487        <location filename="../../options.ui" line="3278"/>
14488        <source>Visible</source>
14489        <translation>Vizibil</translation>
14490    </message>
14491    <message>
14492        <location filename="../../options.ui" line="3283"/>
14493        <source>Top</source>
14494        <translation>Varf</translation>
14495    </message>
14496    <message>
14497        <location filename="../../options.ui" line="3288"/>
14498        <source>Bottom</source>
14499        <translation>Baza</translation>
14500    </message>
14501    <message>
14502        <location filename="../../options.ui" line="3293"/>
14503        <source>Center</source>
14504        <translation>Centru</translation>
14505    </message>
14506    <message>
14507        <location filename="../../options.ui" line="3712"/>
14508        <source>Responsiveness</source>
14509        <translation>Sensibilitate</translation>
14510    </message>
14511    <message>
14512        <location filename="../../options.ui" line="3725"/>
14513        <source>immediate</source>
14514        <translation>imediat</translation>
14515    </message>
14516    <message>
14517        <location filename="../../options.ui" line="3402"/>
14518        <source>Show ROM state C (correct)?</source>
14519        <translation>Afiseaza stare ROM C (corect)?</translation>
14520    </message>
14521    <message>
14522        <location filename="../../options.ui" line="3419"/>
14523        <source>Show ROM state M (mostly correct)?</source>
14524        <translation>Afiseaza stare ROM M (majoritatea corecte)?</translation>
14525    </message>
14526    <message>
14527        <location filename="../../options.ui" line="3436"/>
14528        <source>Show ROM state I (incorrect)?</source>
14529        <translation>Afiseaza stare ROM I (incorect)?</translation>
14530    </message>
14531    <message>
14532        <location filename="../../options.ui" line="3453"/>
14533        <source>Show ROM state N (not found)?</source>
14534        <translation>Afiseaza stare ROM N (negasit)?</translation>
14535    </message>
14536    <message>
14537        <location filename="../../options.ui" line="3470"/>
14538        <source>Show ROM state U (unknown)?</source>
14539        <translation>Afiseaza stare ROM U (necunoscut)?</translation>
14540    </message>
14541    <message>
14542        <location filename="../../options.ui" line="3776"/>
14543        <source>Sort criteria</source>
14544        <translation>Criteriu de sortare</translation>
14545    </message>
14546    <message>
14547        <location filename="../../options.ui" line="3327"/>
14548        <source>Select the default launch-mode (independent or embedded window) used when emulation is started by activating an entry in any list</source>
14549        <translation>Alege modul de lansare implicit (iindependent sau in fereastra incorporata) folosit cand emularea a inceput activand o intrare din oricare lista</translation>
14550    </message>
14551    <message>
14552        <location filename="../../options.ui" line="3331"/>
14553        <source>independent</source>
14554        <translation>independet</translation>
14555    </message>
14556    <message>
14557        <location filename="../../options.ui" line="3340"/>
14558        <source>embedded</source>
14559        <translation>incorporat</translation>
14560    </message>
14561    <message>
14562        <location filename="../../options.ui" line="3592"/>
14563        <source>Select the position where sofware snap-shots are displayed within software lists</source>
14564        <translation>Alege pozitia unde snap-shots software sa fie afisate in listele de software</translation>
14565    </message>
14566    <message>
14567        <location filename="../../options.ui" line="3596"/>
14568        <source>Above / Left</source>
14569        <translation>Deasupra / Stanga</translation>
14570    </message>
14571    <message>
14572        <location filename="../../options.ui" line="3601"/>
14573        <source>Above / Center</source>
14574        <translation>Deasupra / Centru</translation>
14575    </message>
14576    <message>
14577        <location filename="../../options.ui" line="3606"/>
14578        <source>Above / Right</source>
14579        <translation>Deasupra / Dreapta</translation>
14580    </message>
14581    <message>
14582        <location filename="../../options.ui" line="3611"/>
14583        <source>Below / Left</source>
14584        <translation>Dedesubt / Stanga</translation>
14585    </message>
14586    <message>
14587        <location filename="../../options.ui" line="3616"/>
14588        <source>Below / Center</source>
14589        <translation>Dedesubt / Centru</translation>
14590    </message>
14591    <message>
14592        <location filename="../../options.ui" line="3621"/>
14593        <source>Below / Right</source>
14594        <translation>Dedesubt / Dreapta</translation>
14595    </message>
14596    <message>
14597        <location filename="../../options.ui" line="3626"/>
14598        <source>Disable snaps</source>
14599        <translation>Dezactiveaza snaps</translation>
14600    </message>
14601    <message>
14602        <location filename="../../options.ui" line="3683"/>
14603        <source>none</source>
14604        <translation>nimic</translation>
14605    </message>
14606    <message>
14607        <location filename="../../options.ui" line="3686"/>
14608        <source> ms</source>
14609        <translation> ms</translation>
14610    </message>
14611    <message>
14612        <location filename="../../options.ui" line="3238"/>
14613        <source>Launch emulation on double-click events (may be annoying)</source>
14614        <translation>Lanseaza emularea la evenimente dublu click (ar putea fi enervante)</translation>
14615    </message>
14616    <message>
14617        <location filename="../../options.ui" line="3241"/>
14618        <source>Double-click activation</source>
14619        <translation>Activare la dublu click</translation>
14620    </message>
14621    <message>
14622        <location filename="../../options.ui" line="3582"/>
14623        <source>SW snap position</source>
14624        <translation>Pozitie SW snap</translation>
14625    </message>
14626    <message>
14627        <location filename="../../options.ui" line="3317"/>
14628        <source>Default launch-mode</source>
14629        <translation>Mod implicit de lansare</translation>
14630    </message>
14631    <message>
14632        <location filename="../../options.ui" line="3548"/>
14633        <source>Automatically trigger a ROM check if necessary</source>
14634        <translation>Declanseaza automat o verificare ROM daca este necesara</translation>
14635    </message>
14636    <message>
14637        <location filename="../../options.ui" line="3551"/>
14638        <source>Auto-trigger ROM check</source>
14639        <translation>Declanseaza automat o verificare ROM</translation>
14640    </message>
14641    <message>
14642        <location filename="../../options.ui" line="3508"/>
14643        <source>Display (or hide) device sets in master lists?</source>
14644        <translation>Afiseaza (sau ascunde) seturi de dispozitive in listele principale?</translation>
14645    </message>
14646    <message>
14647        <location filename="../../options.ui" line="3511"/>
14648        <source>Show device sets</source>
14649        <translation>Afiseaza seturile de dispozitive</translation>
14650    </message>
14651    <message>
14652        <location filename="../../options.ui" line="3372"/>
14653        <source>Display (or hide) BIOS sets in master lists?</source>
14654        <translation>Afiseaza (sau ascunde) seturi BIOS in listele principale?</translation>
14655    </message>
14656    <message>
14657        <location filename="../../options.ui" line="903"/>
14658        <source>Browse system manual folder</source>
14659        <translation type="unfinished"></translation>
14660    </message>
14661    <message>
14662        <location filename="../../options.ui" line="3036"/>
14663        <source>System manual folder (read)</source>
14664        <translation type="unfinished"></translation>
14665    </message>
14666    <message>
14667        <location filename="../../options.ui" line="3082"/>
14668        <source>Software manual folder (read)</source>
14669        <translation type="unfinished"></translation>
14670    </message>
14671    <message>
14672        <location filename="../../options.ui" line="3095"/>
14673        <source>Browse software manual folder</source>
14674        <translation type="unfinished"></translation>
14675    </message>
14676    <message>
14677        <location filename="../../options.ui" line="3106"/>
14678        <source>System manual folder</source>
14679        <translation type="unfinished"></translation>
14680    </message>
14681    <message>
14682        <location filename="../../options.ui" line="3113"/>
14683        <source>Software manual folder</source>
14684        <translation type="unfinished"></translation>
14685    </message>
14686    <message>
14687        <location filename="../../options.ui" line="3126"/>
14688        <source>Scan available software manuals</source>
14689        <translation type="unfinished"></translation>
14690    </message>
14691    <message>
14692        <location filename="../../options.ui" line="3143"/>
14693        <source>Scan available system manuals</source>
14694        <translation type="unfinished"></translation>
14695    </message>
14696    <message>
14697        <location filename="../../options.ui" line="3161"/>
14698        <source>Machine- / Software-&amp;lists</source>
14699        <translation type="unfinished"></translation>
14700    </message>
14701    <message>
14702        <location filename="../../options.ui" line="3198"/>
14703        <source>Save the latest software selection (per system)</source>
14704        <translation type="unfinished"></translation>
14705    </message>
14706    <message>
14707        <location filename="../../options.ui" line="3201"/>
14708        <source>Save software selection</source>
14709        <translation type="unfinished"></translation>
14710    </message>
14711    <message>
14712        <location filename="../../options.ui" line="3208"/>
14713        <source>Restore the latest software selection (per system)</source>
14714        <translation type="unfinished"></translation>
14715    </message>
14716    <message>
14717        <location filename="../../options.ui" line="3211"/>
14718        <source>Restore software selection</source>
14719        <translation type="unfinished"></translation>
14720    </message>
14721    <message>
14722        <location filename="../../options.ui" line="3218"/>
14723        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Common settings&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
14724        <translation type="unfinished"></translation>
14725    </message>
14726    <message>
14727        <location filename="../../options.ui" line="3352"/>
14728        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Machine lists&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
14729        <translation type="unfinished"></translation>
14730    </message>
14731    <message>
14732        <location filename="../../options.ui" line="3375"/>
14733        <source>Show BIOS sets</source>
14734        <translation>Afiseaza seturile BIOS</translation>
14735    </message>
14736    <message>
14737        <location filename="../../options.ui" line="3558"/>
14738        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Software lists&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
14739        <translation type="unfinished"></translation>
14740    </message>
14741    <message>
14742        <location filename="../../options.ui" line="3705"/>
14743        <source>Software snaps on mouse hover</source>
14744        <translation type="unfinished"></translation>
14745    </message>
14746    <message>
14747        <location filename="../../options.ui" line="3851"/>
14748        <source>Apply the state filter dynamically during a full ROM audit?</source>
14749        <translation type="unfinished"></translation>
14750    </message>
14751    <message>
14752        <location filename="../../options.ui" line="3854"/>
14753        <source>Apply state filter dynamically when checking ROMs</source>
14754        <translation type="unfinished"></translation>
14755    </message>
14756    <message>
14757        <location filename="../../options.ui" line="3876"/>
14758        <source>&amp;Shortcuts / Keys</source>
14759        <translation>&amp;Scurtaturi / Chei</translation>
14760    </message>
14761    <message>
14762        <location filename="../../options.ui" line="3908"/>
14763        <location filename="../../options.ui" line="3911"/>
14764        <source>Redefine key sequence</source>
14765        <translation>Redefineste secventa de chei</translation>
14766    </message>
14767    <message>
14768        <location filename="../../options.ui" line="3928"/>
14769        <source>Reset key sequence to default</source>
14770        <translation>Redefineste secventa de chei la implicit</translation>
14771    </message>
14772    <message>
14773        <location filename="../../options.ui" line="3931"/>
14774        <source>Reset</source>
14775        <translation>Reseteaza</translation>
14776    </message>
14777    <message>
14778        <location filename="../../options.ui" line="3951"/>
14779        <source>Active shortcut definitions; double-click to redefine key sequence</source>
14780        <translation>Scurtaturi la definitii active; dublu click ca sa redefiniti secventa de chei</translation>
14781    </message>
14782    <message>
14783        <location filename="../../options.ui" line="3973"/>
14784        <location filename="../../options.ui" line="4441"/>
14785        <source>Function / Key</source>
14786        <translation>Functie / Cheie</translation>
14787    </message>
14788    <message>
14789        <location filename="../../options.ui" line="3978"/>
14790        <location filename="../../options.cpp" line="384"/>
14791        <location filename="../../options.cpp" line="385"/>
14792        <location filename="../../options.cpp" line="2346"/>
14793        <location filename="../../options.cpp" line="3762"/>
14794        <source>Default</source>
14795        <translation>Initial</translation>
14796    </message>
14797    <message>
14798        <location filename="../../options.ui" line="3983"/>
14799        <source>Custom</source>
14800        <translation>Personalizat</translation>
14801    </message>
14802    <message>
14803        <location filename="../../options.ui" line="3998"/>
14804        <source>&amp;Joystick</source>
14805        <translation>&amp;Joystick</translation>
14806    </message>
14807    <message>
14808        <location filename="../../options.ui" line="4027"/>
14809        <source>Enable GUI control via joystick</source>
14810        <translation>Activeaza control GUI cu joystick</translation>
14811    </message>
14812    <message>
14813        <location filename="../../options.ui" line="4030"/>
14814        <source>Enable joystick control</source>
14815        <translation>Activeaza control cu joystick</translation>
14816    </message>
14817    <message>
14818        <location filename="../../options.ui" line="4046"/>
14819        <source>Rescan available joysticks</source>
14820        <translation>Rescaneaza joystick-uri valabile</translation>
14821    </message>
14822    <message>
14823        <location filename="../../options.ui" line="4049"/>
14824        <source>Rescan joysticks</source>
14825        <translation>Rescaneaza joystick-uri</translation>
14826    </message>
14827    <message>
14828        <location filename="../../options.ui" line="4072"/>
14829        <source>Select joystick</source>
14830        <translation>Alege joystick</translation>
14831    </message>
14832    <message>
14833        <location filename="../../options.ui" line="4082"/>
14834        <source>List of available joysticks - select the one you want to use for GUI control</source>
14835        <translation>lista de joystick-uri valabile - alegeti pe care doriti sa-l folositi pentru control GUI</translation>
14836    </message>
14837    <message>
14838        <location filename="../../options.ui" line="4086"/>
14839        <location filename="../../options.cpp" line="4013"/>
14840        <location filename="../../options.cpp" line="4036"/>
14841        <location filename="../../options.cpp" line="4088"/>
14842        <location filename="../../options.cpp" line="4169"/>
14843        <source>No joysticks found</source>
14844        <translation>Niciun joystick gasit</translation>
14845    </message>
14846    <message>
14847        <location filename="../../options.ui" line="4097"/>
14848        <source>Joystick information and settings</source>
14849        <translation>Informatii joystick si setari</translation>
14850    </message>
14851    <message>
14852        <location filename="../../options.ui" line="4107"/>
14853        <source>Axes:</source>
14854        <translation>Axe:</translation>
14855    </message>
14856    <message>
14857        <location filename="../../options.ui" line="4114"/>
14858        <source>Number of joystick axes</source>
14859        <translation>Numar de axe de joystick</translation>
14860    </message>
14861    <message>
14862        <location filename="../../options.ui" line="4117"/>
14863        <location filename="../../options.ui" line="4138"/>
14864        <location filename="../../options.ui" line="4159"/>
14865        <location filename="../../options.ui" line="4180"/>
14866        <source>0</source>
14867        <translation>0</translation>
14868    </message>
14869    <message>
14870        <location filename="../../options.ui" line="4128"/>
14871        <source>Buttons:</source>
14872        <translation>Butoane:</translation>
14873    </message>
14874    <message>
14875        <location filename="../../options.ui" line="4135"/>
14876        <source>Number of joystick buttons</source>
14877        <translation>Numar de butoane pe joystick</translation>
14878    </message>
14879    <message>
14880        <location filename="../../options.ui" line="4149"/>
14881        <source>Hats:</source>
14882        <translation>Hats:</translation>
14883    </message>
14884    <message>
14885        <location filename="../../options.ui" line="4156"/>
14886        <source>Number of coolie hats</source>
14887        <translation>Numer de coolie hats</translation>
14888    </message>
14889    <message>
14890        <location filename="../../options.ui" line="4170"/>
14891        <source>Trackballs:</source>
14892        <translation>Trackballs:</translation>
14893    </message>
14894    <message>
14895        <location filename="../../options.ui" line="4177"/>
14896        <source>Number of trackballs</source>
14897        <translation>Numar de trackballs</translation>
14898    </message>
14899    <message>
14900        <location filename="../../options.ui" line="4206"/>
14901        <source>Automatically repeat joystick functions after specified delay</source>
14902        <translation>Repeta in mod automat functiile joystick-ului dupa intarzierea specificata</translation>
14903    </message>
14904    <message>
14905        <location filename="../../options.ui" line="4209"/>
14906        <source>Auto repeat after</source>
14907        <translation>Atuo repete dupa</translation>
14908    </message>
14909    <message>
14910        <location filename="../../options.ui" line="4225"/>
14911        <source>Repeat all joystick functions after how many milliseconds?</source>
14912        <translation>Repeta toate functiile joystick-ului dupa cate milisecunde?</translation>
14913    </message>
14914    <message>
14915        <location filename="../../options.ui" line="4228"/>
14916        <location filename="../../options.ui" line="4273"/>
14917        <source>ms</source>
14918        <translation>ms</translation>
14919    </message>
14920    <message>
14921        <location filename="../../options.ui" line="4254"/>
14922        <source>Event timeout</source>
14923        <translation>Eveniment expirat</translation>
14924    </message>
14925    <message>
14926        <location filename="../../options.ui" line="4270"/>
14927        <source>Process joystick events after how many milliseconds?</source>
14928        <translation>Proceseaza evenimente joystick dupa cate milisecunde?</translation>
14929    </message>
14930    <message>
14931        <location filename="../../options.ui" line="4296"/>
14932        <source>Calibrate joystick axes</source>
14933        <translation>Calibreaza axe joystick</translation>
14934    </message>
14935    <message>
14936        <location filename="../../options.ui" line="4299"/>
14937        <source>Calibrate</source>
14938        <translation>Calibreaza</translation>
14939    </message>
14940    <message>
14941        <location filename="../../options.ui" line="4318"/>
14942        <source>Test all joystick functions</source>
14943        <translation>Testeaza toate functiile joystick-ului</translation>
14944    </message>
14945    <message>
14946        <location filename="../../options.ui" line="4321"/>
14947        <source>Test</source>
14948        <translation>Test</translation>
14949    </message>
14950    <message>
14951        <location filename="../../options.ui" line="4340"/>
14952        <source>Map joystick functions to GUI functions</source>
14953        <translation>Mapa cu functii joystick catre functii GUI</translation>
14954    </message>
14955    <message>
14956        <location filename="../../options.ui" line="4343"/>
14957        <source>Map</source>
14958        <translation>Mapa</translation>
14959    </message>
14960    <message>
14961        <location filename="../../options.ui" line="4376"/>
14962        <source>Remap a joystick function to the selected GUI function</source>
14963        <translation>Remapeaza o functie joystick catre functia GUI selectata</translation>
14964    </message>
14965    <message>
14966        <location filename="../../options.ui" line="4379"/>
14967        <source>Remap</source>
14968        <translation>Remapeaza</translation>
14969    </message>
14970    <message>
14971        <location filename="../../options.ui" line="4396"/>
14972        <source>Remove joystick mapping from selected GUI function</source>
14973        <translation>Sterge mapare joystick din functia GUI selectata</translation>
14974    </message>
14975    <message>
14976        <location filename="../../options.ui" line="4399"/>
14977        <source>Remove</source>
14978        <translation>Sterge</translation>
14979    </message>
14980    <message>
14981        <location filename="../../options.ui" line="4419"/>
14982        <source>Active joystick mappings; double-click to remap joystick function</source>
14983        <translation>Mapari joystick active; dublu click pentru remapare functie joystick</translation>
14984    </message>
14985    <message>
14986        <location filename="../../options.ui" line="4446"/>
14987        <source>Joystick function</source>
14988        <translation>Functie joystick</translation>
14989    </message>
14990    <message>
14991        <location filename="../../options.ui" line="4496"/>
14992        <source>Zip tool</source>
14993        <translation>Unealta ZIP</translation>
14994    </message>
14995    <message>
14996        <location filename="../../options.ui" line="4502"/>
14997        <location filename="../../options.ui" line="4581"/>
14998        <location filename="../../options.ui" line="4922"/>
14999        <source>Command</source>
15000        <translation>Comanda</translation>
15001    </message>
15002    <message>
15003        <location filename="../../options.ui" line="4515"/>
15004        <source>External zip tool, i.e. &quot;zip&quot; (read and execute)</source>
15005        <translation>Unealta ZIP externa, i.e. &quot;zip&quot; (citeste si executa)</translation>
15006    </message>
15007    <message>
15008        <location filename="../../options.ui" line="4528"/>
15009        <source>Browse for zip tool</source>
15010        <translation>Rasfoieste pentru unealta ZIP</translation>
15011    </message>
15012    <message>
15013        <location filename="../../options.ui" line="4539"/>
15014        <location filename="../../options.ui" line="4618"/>
15015        <location filename="../../options.ui" line="4959"/>
15016        <location filename="../../options.ui" line="5710"/>
15017        <location filename="../../options.ui" line="5936"/>
15018        <source>Arguments</source>
15019        <translation>Argumente</translation>
15020    </message>
15021    <message>
15022        <location filename="../../options.ui" line="4552"/>
15023        <source>Zip tool argument list to remove entries from the ZIP archive (i. e. &quot;$ARCHIVE$ -d $FILELIST$&quot;)</source>
15024        <translation>Lista de argumente unealta ZIP pentru inlaturarea intrarilor din arhiva ZIP (i.e. &quot;$ARCHIVE$ -d $FILELIST$&quot;)</translation>
15025    </message>
15026    <message>
15027        <location filename="../../options.ui" line="4575"/>
15028        <source>ROM tool</source>
15029        <translation>Unealta ROM</translation>
15030    </message>
15031    <message>
15032        <location filename="../../options.ui" line="4594"/>
15033        <source>External ROM tool (it&apos;s completely up to you...)</source>
15034        <translation>Unealta ROM externa (depinde totalmente de tine...)</translation>
15035    </message>
15036    <message>
15037        <location filename="../../options.ui" line="4607"/>
15038        <source>Browse ROM tool</source>
15039        <translation>Rasfoieste unealta ROM</translation>
15040    </message>
15041    <message>
15042        <location filename="../../options.ui" line="4631"/>
15043        <source>ROM tool argument list (i. e. &quot;$ID$ $DESCRIPTION$&quot;)</source>
15044        <translation>Lista de argumente pentru unealta ROM (i.e. &quot;$ID$ $DESCRIPTION$&quot;)</translation>
15045    </message>
15046    <message>
15047        <location filename="../../options.ui" line="4638"/>
15048        <location filename="../../options.ui" line="5277"/>
15049        <location filename="../../options.ui" line="5705"/>
15050        <location filename="../../options.ui" line="5894"/>
15051        <source>Working directory</source>
15052        <translation>DIrectorul de lucru</translation>
15053    </message>
15054    <message>
15055        <location filename="../../options.ui" line="4651"/>
15056        <source>Working directory that&apos;s used when the ROM tool is executed (if empty, QMC2&apos;s current working directory is used)</source>
15057        <translation>Directorul de lucru folosit cand unealta ROM este executata (daca e gol, directorul de lucru al QMC2 este folosit)</translation>
15058    </message>
15059    <message>
15060        <location filename="../../options.ui" line="4664"/>
15061        <source>Browse working directory of the ROM tool</source>
15062        <translation>Rasfoieste directorul de lucru pentru unealta ROM</translation>
15063    </message>
15064    <message>
15065        <location filename="../../options.ui" line="4681"/>
15066        <source>Copy the tool&apos;s output to the front end log (keeping it for debugging)</source>
15067        <translation type="unfinished"></translation>
15068    </message>
15069    <message>
15070        <location filename="../../options.ui" line="4684"/>
15071        <source>Copy tool output to front end log</source>
15072        <translation type="unfinished"></translation>
15073    </message>
15074    <message>
15075        <location filename="../../options.ui" line="4691"/>
15076        <source>Automatically close the tool-executor dialog when the external process finished</source>
15077        <translation type="unfinished"></translation>
15078    </message>
15079    <message>
15080        <location filename="../../options.ui" line="4694"/>
15081        <source>Close dialog automatically</source>
15082        <translation type="unfinished"></translation>
15083    </message>
15084    <message>
15085        <location filename="../../options.ui" line="4704"/>
15086        <source>Enable / disable the use of an HTTP proxy on any web lookups</source>
15087        <translation type="unfinished"></translation>
15088    </message>
15089    <message>
15090        <location filename="../../options.ui" line="4707"/>
15091        <source>Use HTTP proxy</source>
15092        <translation type="unfinished"></translation>
15093    </message>
15094    <message>
15095        <location filename="../../options.ui" line="4719"/>
15096        <source>Host / IP</source>
15097        <translation type="unfinished"></translation>
15098    </message>
15099    <message>
15100        <location filename="../../options.ui" line="4732"/>
15101        <source>Hostname or IP address of the HTTP proxy server</source>
15102        <translation type="unfinished"></translation>
15103    </message>
15104    <message>
15105        <location filename="../../options.ui" line="4739"/>
15106        <source>Port</source>
15107        <translation type="unfinished">Port</translation>
15108    </message>
15109    <message>
15110        <location filename="../../options.ui" line="4752"/>
15111        <source>Port to access the HTTP proxy service</source>
15112        <translation type="unfinished"></translation>
15113    </message>
15114    <message>
15115        <location filename="../../options.ui" line="4765"/>
15116        <source>User ID</source>
15117        <translation type="unfinished"></translation>
15118    </message>
15119    <message>
15120        <location filename="../../options.ui" line="4778"/>
15121        <source>User ID to access the HTTP proxy service (empty = no authentication)</source>
15122        <translation type="unfinished"></translation>
15123    </message>
15124    <message>
15125        <location filename="../../options.ui" line="4785"/>
15126        <source>Password</source>
15127        <translation type="unfinished">Parola</translation>
15128    </message>
15129    <message>
15130        <location filename="../../options.ui" line="4798"/>
15131        <source>Password to access the HTTP proxy service (empty = no authentication)</source>
15132        <translation type="unfinished"></translation>
15133    </message>
15134    <message>
15135        <location filename="../../options.ui" line="4808"/>
15136        <source>&lt;font size=&quot;-1&quot;&gt;&lt;b&gt;WARNING: stored passwords are &lt;u&gt;weakly&lt;/u&gt; encrypted!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
15137        <translation type="unfinished"></translation>
15138    </message>
15139    <message>
15140        <location filename="../../options.ui" line="4818"/>
15141        <source>Browser settings</source>
15142        <translation type="unfinished"></translation>
15143    </message>
15144    <message>
15145        <location filename="../../options.ui" line="4830"/>
15146        <source>Browse cookie database</source>
15147        <translation type="unfinished"></translation>
15148    </message>
15149    <message>
15150        <location filename="../../options.ui" line="4847"/>
15151        <source>Cookie database file (write)</source>
15152        <translation type="unfinished"></translation>
15153    </message>
15154    <message>
15155        <location filename="../../options.ui" line="4854"/>
15156        <source>Cookie database</source>
15157        <translation type="unfinished"></translation>
15158    </message>
15159    <message>
15160        <location filename="../../options.ui" line="4863"/>
15161        <source>Save and restore cookies used on web pages?</source>
15162        <translation type="unfinished"></translation>
15163    </message>
15164    <message>
15165        <location filename="../../options.ui" line="4898"/>
15166        <source>Remove all cookies by recreating the database</source>
15167        <translation type="unfinished"></translation>
15168    </message>
15169    <message>
15170        <location filename="../../options.ui" line="4916"/>
15171        <source>7-zip tool</source>
15172        <translation type="unfinished"></translation>
15173    </message>
15174    <message>
15175        <location filename="../../options.ui" line="4935"/>
15176        <source>External 7-zip tool, i.e. &quot;7za&quot; (read and execute)</source>
15177        <translation type="unfinished"></translation>
15178    </message>
15179    <message>
15180        <location filename="../../options.ui" line="4948"/>
15181        <source>Browse for 7-zip tool</source>
15182        <translation type="unfinished"></translation>
15183    </message>
15184    <message>
15185        <location filename="../../options.ui" line="4972"/>
15186        <source>7-zip tool argument list to remove entries from the 7-zip archive (i. e. &quot;d $ARCHIVE$ $FILELIST$&quot;)</source>
15187        <translation type="unfinished"></translation>
15188    </message>
15189    <message>
15190        <location filename="../../options.ui" line="4993"/>
15191        <source>E&amp;mulator</source>
15192        <translation type="unfinished"></translation>
15193    </message>
15194    <message>
15195        <location filename="../../options.ui" line="5003"/>
15196        <source>&amp;Global configuration</source>
15197        <translation type="unfinished"></translation>
15198    </message>
15199    <message>
15200        <location filename="../../options.ui" line="5058"/>
15201        <location filename="../../options.ui" line="5854"/>
15202        <source>Executable file</source>
15203        <translation type="unfinished"></translation>
15204    </message>
15205    <message>
15206        <location filename="../../options.ui" line="5132"/>
15207        <source>Machine list cache</source>
15208        <translation type="unfinished"></translation>
15209    </message>
15210    <message>
15211        <location filename="../../options.ui" line="5158"/>
15212        <source>Browse machine list cache file</source>
15213        <translation type="unfinished"></translation>
15214    </message>
15215    <message>
15216        <location filename="../../options.ui" line="5229"/>
15217        <source>Software list cache DB</source>
15218        <translation type="unfinished"></translation>
15219    </message>
15220    <message>
15221        <location filename="../../options.ui" line="5242"/>
15222        <source>Browse software list cache database file</source>
15223        <translation type="unfinished"></translation>
15224    </message>
15225    <message>
15226        <location filename="../../options.ui" line="5409"/>
15227        <source>Clean up user data database (removes obsolete entries)</source>
15228        <translation type="unfinished"></translation>
15229    </message>
15230    <message>
15231        <location filename="../../options.ui" line="5426"/>
15232        <source>Machine list cache file (write)</source>
15233        <translation type="unfinished"></translation>
15234    </message>
15235    <message>
15236        <location filename="../../options.ui" line="5491"/>
15237        <source>Emulator executable file (read and execute)</source>
15238        <translation type="unfinished"></translation>
15239    </message>
15240    <message>
15241        <location filename="../../options.ui" line="5073"/>
15242        <location filename="../../options.ui" line="5880"/>
15243        <source>Browse emulator executable file</source>
15244        <translation>Rasfoiti fisierul executabil al emulatorului</translation>
15245    </message>
15246    <message>
15247        <location filename="../../options.ui" line="5084"/>
15248        <source>Emulator log file</source>
15249        <translation type="unfinished"></translation>
15250    </message>
15251    <message>
15252        <location filename="../../options.ui" line="5465"/>
15253        <source>Emulator log file (write)</source>
15254        <translation type="unfinished"></translation>
15255    </message>
15256    <message>
15257        <location filename="../../options.ui" line="5097"/>
15258        <source>Browse emulator log file</source>
15259        <translation type="unfinished"></translation>
15260    </message>
15261    <message>
15262        <location filename="../../options.ui" line="5108"/>
15263        <source>Options template file</source>
15264        <translation type="unfinished"></translation>
15265    </message>
15266    <message>
15267        <location filename="../../options.ui" line="5452"/>
15268        <source>Options template file (read)</source>
15269        <translation type="unfinished"></translation>
15270    </message>
15271    <message>
15272        <location filename="../../options.ui" line="5121"/>
15273        <source>Browse options template file</source>
15274        <translation type="unfinished"></translation>
15275    </message>
15276    <message>
15277        <location filename="../../options.ui" line="5169"/>
15278        <source>ROM state cache</source>
15279        <translation type="unfinished"></translation>
15280    </message>
15281    <message>
15282        <location filename="../../options.ui" line="5504"/>
15283        <source>ROM state cache file (write)</source>
15284        <translation type="unfinished"></translation>
15285    </message>
15286    <message>
15287        <location filename="../../options.ui" line="5182"/>
15288        <source>Browse ROM state cache file</source>
15289        <translation type="unfinished"></translation>
15290    </message>
15291    <message>
15292        <location filename="../../options.ui" line="5253"/>
15293        <source>General software folder</source>
15294        <translation type="unfinished"></translation>
15295    </message>
15296    <message>
15297        <location filename="../../options.ui" line="5543"/>
15298        <source>Directory used as the default software folder for the MESS device configurator (if a sub-folder named as the current machine exists, that folder will be selected instead)</source>
15299        <translation type="unfinished"></translation>
15300    </message>
15301    <message>
15302        <location filename="../../options.ui" line="5266"/>
15303        <source>Browse general software folder</source>
15304        <translation type="unfinished"></translation>
15305    </message>
15306    <message>
15307        <location filename="../../options.ui" line="5478"/>
15308        <location filename="../../options.ui" line="5907"/>
15309        <source>Working directory that&apos;s used when the emulator is executed (if empty, QMC2&apos;s current working directory is used)</source>
15310        <translation>Directorul de lucru folosit cand emulatorul este executat ( daca este gol, este folosit directorul curent de lucru pentru QMC2)</translation>
15311    </message>
15312    <message>
15313        <location filename="../../options.ui" line="5290"/>
15314        <location filename="../../options.ui" line="5920"/>
15315        <source>Browse working directory</source>
15316        <translation>Rasfoiti directorul de lucru</translation>
15317    </message>
15318    <message>
15319        <location filename="../../options.ui" line="5301"/>
15320        <source>Software state cache</source>
15321        <translation type="unfinished"></translation>
15322    </message>
15323    <message>
15324        <location filename="../../options.ui" line="5530"/>
15325        <source>Directory used to store individual state cache files for each software-list (write)</source>
15326        <translation type="unfinished"></translation>
15327    </message>
15328    <message>
15329        <location filename="../../options.ui" line="5314"/>
15330        <source>Browse software state cache directory</source>
15331        <translation type="unfinished"></translation>
15332    </message>
15333    <message>
15334        <location filename="../../options.ui" line="5325"/>
15335        <source>XML cache database</source>
15336        <translation type="unfinished"></translation>
15337    </message>
15338    <message>
15339        <location filename="../../options.ui" line="5439"/>
15340        <source>Database file for caching the output from -listxml (write)</source>
15341        <translation type="unfinished"></translation>
15342    </message>
15343    <message>
15344        <location filename="../../options.ui" line="5338"/>
15345        <source>Browse XML cache database file</source>
15346        <translation type="unfinished"></translation>
15347    </message>
15348    <message>
15349        <location filename="../../options.ui" line="5349"/>
15350        <source>User data database</source>
15351        <translation type="unfinished"></translation>
15352    </message>
15353    <message>
15354        <location filename="../../options.ui" line="5362"/>
15355        <source>Database file for storing/retrieving user data (write)</source>
15356        <translation type="unfinished"></translation>
15357    </message>
15358    <message>
15359        <location filename="../../options.ui" line="5375"/>
15360        <source>Browse user data database file</source>
15361        <translation type="unfinished"></translation>
15362    </message>
15363    <message>
15364        <location filename="../../options.ui" line="5943"/>
15365        <source>Indicates if the $ID$ placeholder is missing on the supplied command line (yellow) or not (green)</source>
15366        <translation type="unfinished"></translation>
15367    </message>
15368    <message>
15369        <location filename="../../options.ui" line="5789"/>
15370        <source>Replace</source>
15371        <translation type="unfinished"></translation>
15372    </message>
15373    <message>
15374        <location filename="../../options.ui" line="5690"/>
15375        <source>Icon</source>
15376        <translation type="unfinished">Iconita</translation>
15377    </message>
15378    <message>
15379        <location filename="../../options.ui" line="5695"/>
15380        <source>Name</source>
15381        <translation>Nume</translation>
15382    </message>
15383    <message>
15384        <location filename="../../options.ui" line="5700"/>
15385        <source>Executable</source>
15386        <translation type="unfinished"></translation>
15387    </message>
15388    <message>
15389        <location filename="../../options.ui" line="5715"/>
15390        <source>Custom IDs</source>
15391        <translation type="unfinished"></translation>
15392    </message>
15393    <message>
15394        <location filename="../../options.ui" line="5734"/>
15395        <source>Register emulator</source>
15396        <translation type="unfinished"></translation>
15397    </message>
15398    <message>
15399        <location filename="../../options.ui" line="5840"/>
15400        <source>Emulator name</source>
15401        <translation type="unfinished"></translation>
15402    </message>
15403    <message>
15404        <location filename="../../options.ui" line="5760"/>
15405        <source>Deregister emulator</source>
15406        <translation type="unfinished"></translation>
15407    </message>
15408    <message>
15409        <location filename="../../options.ui" line="5847"/>
15410        <source>Registered emulator&apos;s name</source>
15411        <translation type="unfinished"></translation>
15412    </message>
15413    <message>
15414        <location filename="../../options.ui" line="5867"/>
15415        <source>Command to execute the emulator (path to the executable file)</source>
15416        <translation type="unfinished"></translation>
15417    </message>
15418    <message>
15419        <location filename="../../options.ui" line="5964"/>
15420        <source>Arguments passed to the emulator -- use $ID$ as placeholder for the unique set ID, $DESCRIPTION$ for its description</source>
15421        <translation type="unfinished"></translation>
15422    </message>
15423    <message>
15424        <location filename="../../options.ui" line="304"/>
15425        <source>EL (Greek)</source>
15426        <translation type="unfinished"></translation>
15427    </message>
15428    <message>
15429        <location filename="../../options.ui" line="1728"/>
15430        <source>Compressed cabinet file (read)</source>
15431        <translation type="unfinished"></translation>
15432    </message>
15433    <message>
15434        <location filename="../../options.ui" line="1220"/>
15435        <location filename="../../options.ui" line="1347"/>
15436        <location filename="../../options.ui" line="1584"/>
15437        <location filename="../../options.ui" line="1741"/>
15438        <location filename="../../options.ui" line="2057"/>
15439        <location filename="../../options.ui" line="2214"/>
15440        <location filename="../../options.ui" line="2483"/>
15441        <location filename="../../options.ui" line="2610"/>
15442        <location filename="../../options.ui" line="2737"/>
15443        <source>Select compression format</source>
15444        <translation type="unfinished"></translation>
15445    </message>
15446    <message>
15447        <location filename="../../options.ui" line="1224"/>
15448        <location filename="../../options.ui" line="1351"/>
15449        <location filename="../../options.ui" line="1588"/>
15450        <location filename="../../options.ui" line="1745"/>
15451        <location filename="../../options.ui" line="2061"/>
15452        <location filename="../../options.ui" line="2218"/>
15453        <location filename="../../options.ui" line="2487"/>
15454        <location filename="../../options.ui" line="2614"/>
15455        <location filename="../../options.ui" line="2741"/>
15456        <source>ZIP</source>
15457        <translation type="unfinished"></translation>
15458    </message>
15459    <message>
15460        <location filename="../../options.ui" line="1233"/>
15461        <location filename="../../options.ui" line="1360"/>
15462        <location filename="../../options.ui" line="1597"/>
15463        <location filename="../../options.ui" line="1754"/>
15464        <location filename="../../options.ui" line="2070"/>
15465        <location filename="../../options.ui" line="2227"/>
15466        <location filename="../../options.ui" line="2496"/>
15467        <location filename="../../options.ui" line="2623"/>
15468        <location filename="../../options.ui" line="2750"/>
15469        <source>7z</source>
15470        <translation type="unfinished">7z</translation>
15471    </message>
15472    <message>
15473        <location filename="../../options.ui" line="1781"/>
15474        <source>Browse compressed cabinet file</source>
15475        <translation type="unfinished"></translation>
15476    </message>
15477    <message>
15478        <location filename="../../options.ui" line="2724"/>
15479        <source>Compressed controller file (read)</source>
15480        <translation type="unfinished"></translation>
15481    </message>
15482    <message>
15483        <location filename="../../options.ui" line="2777"/>
15484        <source>Browse compressed controller file</source>
15485        <translation type="unfinished"></translation>
15486    </message>
15487    <message>
15488        <location filename="../../options.ui" line="1334"/>
15489        <source>Compressed marquee file (read)</source>
15490        <translation type="unfinished"></translation>
15491    </message>
15492    <message>
15493        <location filename="../../options.ui" line="1387"/>
15494        <source>Browse compressed marquee file</source>
15495        <translation type="unfinished"></translation>
15496    </message>
15497    <message>
15498        <location filename="../../options.ui" line="1456"/>
15499        <source>Switch between specifying a title directory or a compressed title file</source>
15500        <translation type="unfinished"></translation>
15501    </message>
15502    <message>
15503        <location filename="../../options.ui" line="2798"/>
15504        <source>MAME emulator information database - mameinfo.dat (read)</source>
15505        <translation type="unfinished"></translation>
15506    </message>
15507    <message>
15508        <location filename="../../options.ui" line="2304"/>
15509        <source>Browse MAME emulator information database (mameinfo.dat)</source>
15510        <translation type="unfinished"></translation>
15511    </message>
15512    <message>
15513        <location filename="../../options.ui" line="1109"/>
15514        <source>Switch between specifying a preview directory or a compressed preview file</source>
15515        <translation type="unfinished"></translation>
15516    </message>
15517    <message>
15518        <location filename="../../options.ui" line="2201"/>
15519        <source>Compressed preview file (read)</source>
15520        <translation type="unfinished"></translation>
15521    </message>
15522    <message>
15523        <location filename="../../options.ui" line="2254"/>
15524        <source>Browse compressed preview file</source>
15525        <translation type="unfinished"></translation>
15526    </message>
15527    <message>
15528        <location filename="../../options.ui" line="1402"/>
15529        <source>Switch between specifying a flyer directory or a compressed flyer file</source>
15530        <translation type="unfinished"></translation>
15531    </message>
15532    <message>
15533        <location filename="../../options.ui" line="2470"/>
15534        <source>Compressed flyer file (read)</source>
15535        <translation type="unfinished"></translation>
15536    </message>
15537    <message>
15538        <location filename="../../options.ui" line="2523"/>
15539        <source>Browse compressed flyer file</source>
15540        <translation type="unfinished"></translation>
15541    </message>
15542    <message>
15543        <location filename="../../options.ui" line="3060"/>
15544        <source>Switch between specifying an icon directory or a compressed icon file</source>
15545        <translation type="unfinished"></translation>
15546    </message>
15547    <message>
15548        <location filename="../../options.ui" line="2597"/>
15549        <source>Compressed icon file (read)</source>
15550        <translation type="unfinished"></translation>
15551    </message>
15552    <message>
15553        <location filename="../../options.ui" line="2650"/>
15554        <source>Browse compressed icon file</source>
15555        <translation type="unfinished"></translation>
15556    </message>
15557    <message>
15558        <location filename="../../options.ui" line="958"/>
15559        <source>Switch between specifying a cabinet directory or a compressed cabinet file</source>
15560        <translation type="unfinished"></translation>
15561    </message>
15562    <message>
15563        <location filename="../../options.ui" line="2269"/>
15564        <source>Switch between specifying a controller directory or a compressed controller file</source>
15565        <translation type="unfinished"></translation>
15566    </message>
15567    <message>
15568        <location filename="../../options.ui" line="1489"/>
15569        <source>Switch between specifying a marquee directory or a compressed marquee file</source>
15570        <translation type="unfinished"></translation>
15571    </message>
15572    <message>
15573        <location filename="../../options.ui" line="2044"/>
15574        <source>Compressed title file (read)</source>
15575        <translation type="unfinished"></translation>
15576    </message>
15577    <message>
15578        <location filename="../../options.ui" line="2097"/>
15579        <source>Browse compressed title file</source>
15580        <translation type="unfinished"></translation>
15581    </message>
15582    <message>
15583        <location filename="../../options.ui" line="1125"/>
15584        <source>Switch between specifying a PCB directory or a compressed PCB file</source>
15585        <translation type="unfinished"></translation>
15586    </message>
15587    <message>
15588        <location filename="../../options.ui" line="1207"/>
15589        <source>Compressed PCB file (read)</source>
15590        <translation type="unfinished"></translation>
15591    </message>
15592    <message>
15593        <location filename="../../options.ui" line="1260"/>
15594        <source>Browse compressed PCB file</source>
15595        <translation type="unfinished"></translation>
15596    </message>
15597    <message>
15598        <location filename="../../options.ui" line="1571"/>
15599        <source>Compressed software snap-shot file (read)</source>
15600        <translation type="unfinished"></translation>
15601    </message>
15602    <message>
15603        <location filename="../../options.ui" line="1624"/>
15604        <source>Browse compressed software snap-shot file</source>
15605        <translation type="unfinished"></translation>
15606    </message>
15607    <message>
15608        <location filename="../../options.ui" line="2898"/>
15609        <source>Load MAME emulator information database (mameinfo.dat)</source>
15610        <translation type="unfinished"></translation>
15611    </message>
15612    <message>
15613        <location filename="../../options.ui" line="991"/>
15614        <source>Switch between specifying a software snap directory or a compressed software snap file</source>
15615        <translation type="unfinished"></translation>
15616    </message>
15617    <message>
15618        <location filename="../../options.ui" line="2888"/>
15619        <source>Load MESS machine information database (sysinfo.dat)</source>
15620        <translation type="unfinished"></translation>
15621    </message>
15622    <message>
15623        <location filename="../../options.ui" line="2118"/>
15624        <source>MESS machine information database - sysinfo.dat (read)</source>
15625        <translation type="unfinished"></translation>
15626    </message>
15627    <message>
15628        <location filename="../../options.ui" line="3188"/>
15629        <source>Save machine selection on exit and before reloading the machine list</source>
15630        <translation type="unfinished"></translation>
15631    </message>
15632    <message>
15633        <location filename="../../options.ui" line="3191"/>
15634        <source>Save machine selection</source>
15635        <translation type="unfinished"></translation>
15636    </message>
15637    <message>
15638        <location filename="../../options.ui" line="1445"/>
15639        <source>Import MAME machine information to DAT-info database</source>
15640        <translation type="unfinished"></translation>
15641    </message>
15642    <message>
15643        <location filename="../../options.ui" line="1026"/>
15644        <source>Browse MESS machine information database (sysinfo.dat)</source>
15645        <translation type="unfinished"></translation>
15646    </message>
15647    <message>
15648        <location filename="../../options.ui" line="1043"/>
15649        <source>Browse machine favorites file</source>
15650        <translation type="unfinished"></translation>
15651    </message>
15652    <message>
15653        <location filename="../../options.ui" line="1645"/>
15654        <source>MAME machine information database - history.dat (read)</source>
15655        <translation type="unfinished"></translation>
15656    </message>
15657    <message>
15658        <location filename="../../options.ui" line="2353"/>
15659        <location filename="../../options.ui" line="2369"/>
15660        <location filename="../../options.ui" line="3642"/>
15661        <location filename="../../options.ui" line="3658"/>
15662        <location filename="../../options.ui" line="5201"/>
15663        <location filename="../../options.ui" line="5217"/>
15664        <source>Option requires a reload of the machine list to take effect</source>
15665        <translation type="unfinished"></translation>
15666    </message>
15667    <message>
15668        <location filename="../../options.ui" line="2811"/>
15669        <source>Machine favorites file (write)</source>
15670        <translation type="unfinished"></translation>
15671    </message>
15672    <message>
15673        <location filename="../../options.ui" line="2878"/>
15674        <source>Load MAME machine information database (history.dat)</source>
15675        <translation type="unfinished"></translation>
15676    </message>
15677    <message>
15678        <location filename="../../options.ui" line="2881"/>
15679        <source>Machine info (MAME)</source>
15680        <translation type="unfinished"></translation>
15681    </message>
15682    <message>
15683        <location filename="../../options.ui" line="2951"/>
15684        <source>Browse MAME machine information database (history.dat)</source>
15685        <translation type="unfinished"></translation>
15686    </message>
15687    <message>
15688        <location filename="../../options.ui" line="3790"/>
15689        <source>Machine description</source>
15690        <translation type="unfinished"></translation>
15691    </message>
15692    <message>
15693        <location filename="../../options.ui" line="3815"/>
15694        <source>Machine name</source>
15695        <translation type="unfinished"></translation>
15696    </message>
15697    <message>
15698        <location filename="../../options.ui" line="3722"/>
15699        <source>Number of item insertions between machine list updates during reload (higher means faster, but makes the GUI less responsive)</source>
15700        <translation type="unfinished"></translation>
15701    </message>
15702    <message>
15703        <location filename="../../options.ui" line="3680"/>
15704        <source>Delay update of any machine details (preview, flyer, info, configuration, ...) by how many milliseconds?</source>
15705        <translation type="unfinished"></translation>
15706    </message>
15707    <message>
15708        <location filename="../../options.ui" line="4467"/>
15709        <source>Network / &amp;Tools</source>
15710        <translation type="unfinished"></translation>
15711    </message>
15712    <message>
15713        <location filename="../../options.ui" line="4866"/>
15714        <source>Restore cookies</source>
15715        <translation type="unfinished"></translation>
15716    </message>
15717    <message>
15718        <location filename="../../options.ui" line="4882"/>
15719        <source>Manage cookies stored in database</source>
15720        <translation type="unfinished"></translation>
15721    </message>
15722    <message>
15723        <location filename="../../options.ui" line="4885"/>
15724        <source>Manage stored cookies</source>
15725        <translation type="unfinished"></translation>
15726    </message>
15727    <message>
15728        <location filename="../../options.ui" line="4901"/>
15729        <source>Clear database</source>
15730        <translation type="unfinished"></translation>
15731    </message>
15732    <message>
15733        <location filename="../../options.ui" line="5392"/>
15734        <source>Recreate user data database (removes &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; entries)</source>
15735        <translation type="unfinished"></translation>
15736    </message>
15737    <message>
15738        <location filename="../../options.ui" line="5550"/>
15739        <location filename="../../options.ui" line="5553"/>
15740        <location filename="../../options.ui" line="5556"/>
15741        <source>Automatically recreate all emulator caches when the output from &apos;-listfull&apos; changes</source>
15742        <translation type="unfinished"></translation>
15743    </message>
15744    <message>
15745        <location filename="../../options.ui" line="5566"/>
15746        <location filename="../../options.ui" line="5569"/>
15747        <location filename="../../options.ui" line="5572"/>
15748        <source>Skip emulator identification when the file&apos;s modification time hasn&apos;t changed</source>
15749        <translation type="unfinished"></translation>
15750    </message>
15751    <message>
15752        <location filename="../../options.ui" line="5582"/>
15753        <source>Machine list database</source>
15754        <translation type="unfinished"></translation>
15755    </message>
15756    <message>
15757        <location filename="../../options.ui" line="5595"/>
15758        <source>Machine list database file (write)</source>
15759        <translation type="unfinished"></translation>
15760    </message>
15761    <message>
15762        <location filename="../../options.ui" line="5611"/>
15763        <source>Browse machine list database file</source>
15764        <translation type="unfinished"></translation>
15765    </message>
15766    <message>
15767        <location filename="../../options.ui" line="5629"/>
15768        <source>Foreign &amp;emulators</source>
15769        <translation type="unfinished"></translation>
15770    </message>
15771    <message>
15772        <location filename="../../options.ui" line="5786"/>
15773        <source>Replace emulator registration</source>
15774        <translation type="unfinished"></translation>
15775    </message>
15776    <message>
15777        <location filename="../../options.ui" line="5763"/>
15778        <source> Remove</source>
15779        <translation type="unfinished"></translation>
15780    </message>
15781    <message>
15782        <location filename="../../options.ui" line="1081"/>
15783        <source>Import MESS emulator information to DAT-info database</source>
15784        <translation type="unfinished"></translation>
15785    </message>
15786    <message>
15787        <location filename="../../options.ui" line="1478"/>
15788        <source>Import MAME emulator information to DAT-info database</source>
15789        <translation type="unfinished"></translation>
15790    </message>
15791    <message>
15792        <location filename="../../options.ui" line="1098"/>
15793        <source>Import MESS machine information to DAT-info database</source>
15794        <translation type="unfinished"></translation>
15795    </message>
15796    <message>
15797        <location filename="../../options.ui" line="1505"/>
15798        <source>DAT-info database file</source>
15799        <translation type="unfinished"></translation>
15800    </message>
15801    <message>
15802        <location filename="../../options.ui" line="930"/>
15803        <source>Browse DAT-info database file</source>
15804        <translation type="unfinished"></translation>
15805    </message>
15806    <message>
15807        <location filename="../../options.ui" line="1879"/>
15808        <source>DAT-info database file (write)</source>
15809        <translation type="unfinished"></translation>
15810    </message>
15811    <message>
15812        <location filename="../../options.ui" line="2891"/>
15813        <source>Machine info (MESS)</source>
15814        <translation type="unfinished"></translation>
15815    </message>
15816    <message>
15817        <location filename="../../options.ui" line="2901"/>
15818        <source>Emu info (MAME)</source>
15819        <translation type="unfinished"></translation>
15820    </message>
15821    <message>
15822        <location filename="../../options.ui" line="2911"/>
15823        <source>Emu info (MESS)</source>
15824        <translation type="unfinished"></translation>
15825    </message>
15826    <message>
15827        <location filename="../../options.ui" line="2921"/>
15828        <source>Software info</source>
15829        <translation type="unfinished"></translation>
15830    </message>
15831    <message>
15832        <location filename="../../options.ui" line="2934"/>
15833        <source>Import software information to DAT-info database</source>
15834        <translation type="unfinished"></translation>
15835    </message>
15836    <message>
15837        <location filename="../../options.ui" line="5517"/>
15838        <source>Database file for caching the ouput from -listsoftware (write)</source>
15839        <translation type="unfinished"></translation>
15840    </message>
15841    <message>
15842        <location filename="../../options.ui" line="5656"/>
15843        <source>Registered emulators -- you may select one of these in the machine-specific emulator configuration</source>
15844        <translation type="unfinished"></translation>
15845    </message>
15846    <message>
15847        <location filename="../../options.ui" line="5737"/>
15848        <source>Add</source>
15849        <translation type="unfinished"></translation>
15850    </message>
15851    <message>
15852        <location filename="../../options.ui" line="5985"/>
15853        <source>Apply settings</source>
15854        <translation>Aplicati setarile</translation>
15855    </message>
15856    <message>
15857        <location filename="../../options.ui" line="5988"/>
15858        <source>&amp;Apply</source>
15859        <translation>&amp;Aplicati</translation>
15860    </message>
15861    <message>
15862        <location filename="../../options.ui" line="6002"/>
15863        <source>Restore currently applied settings</source>
15864        <translation>Restaurati setarile anterioare</translation>
15865    </message>
15866    <message>
15867        <location filename="../../options.ui" line="6005"/>
15868        <source>&amp;Restore</source>
15869        <translation>&amp;Restaurati</translation>
15870    </message>
15871    <message>
15872        <location filename="../../options.ui" line="6019"/>
15873        <source>Reset to default settings (click &lt;i&gt;Restore&lt;/i&gt; to restore currently applied settings!)</source>
15874        <translation>Resetati la setarile implicite (click &lt;i&gt; Restaurati&lt;/i&gt; ca sa restaurati setarile implicite!)</translation>
15875    </message>
15876    <message>
15877        <location filename="../../options.ui" line="6022"/>
15878        <source>&amp;Default</source>
15879        <translation>&amp;Initial</translation>
15880    </message>
15881    <message>
15882        <location filename="../../options.ui" line="6049"/>
15883        <source>Close and apply settings</source>
15884        <translation>Inchideti si aplicati setarile</translation>
15885    </message>
15886    <message>
15887        <location filename="../../options.ui" line="6052"/>
15888        <source>&amp;Ok</source>
15889        <translation>&amp;Ok</translation>
15890    </message>
15891    <message>
15892        <location filename="../../options.ui" line="6066"/>
15893        <source>Close and discard changes</source>
15894        <translation>Inchideti si renuntati la modificari</translation>
15895    </message>
15896    <message>
15897        <location filename="../../options.ui" line="6069"/>
15898        <source>&amp;Cancel</source>
15899        <translation type="unfinished"></translation>
15900    </message>
15901    <message>
15902        <location filename="../../options.cpp" line="244"/>
15903        <source>Minimize when launching (non-embedded) emulators?</source>
15904        <translation type="unfinished"></translation>
15905    </message>
15906    <message>
15907        <location filename="../../options.cpp" line="247"/>
15908        <location filename="../../options.cpp" line="1087"/>
15909        <location filename="../../options.cpp" line="1089"/>
15910        <location filename="../../options.cpp" line="1111"/>
15911        <source>Category</source>
15912        <translation>Categorie</translation>
15913    </message>
15914    <message>
15915        <location filename="../../options.cpp" line="248"/>
15916        <location filename="../../options.cpp" line="1133"/>
15917        <location filename="../../options.cpp" line="1135"/>
15918        <location filename="../../options.cpp" line="1157"/>
15919        <source>Version</source>
15920        <translation>Versiune</translation>
15921    </message>
15922    <message>
15923        <location filename="../../options.cpp" line="251"/>
15924        <source>Check all ROM states</source>
15925        <translation type="unfinished"></translation>
15926    </message>
15927    <message>
15928        <location filename="../../options.cpp" line="252"/>
15929        <source>Check all sample sets</source>
15930        <translation type="unfinished"></translation>
15931    </message>
15932    <message>
15933        <location filename="../../options.cpp" line="254"/>
15934        <source>About QMC2</source>
15935        <translation>Despre QMC2</translation>
15936    </message>
15937    <message>
15938        <location filename="../../options.cpp" line="256"/>
15939        <source>Analyze tagged sets</source>
15940        <translation type="unfinished"></translation>
15941    </message>
15942    <message>
15943        <location filename="../../options.cpp" line="257"/>
15944        <source>Export ROM Status</source>
15945        <translation type="unfinished"></translation>
15946    </message>
15947    <message>
15948        <location filename="../../options.cpp" line="259"/>
15949        <source>Copy tagged sets to favorites</source>
15950        <translation type="unfinished"></translation>
15951    </message>
15952    <message>
15953        <location filename="../../options.cpp" line="260"/>
15954        <source>Online documentation</source>
15955        <translation type="unfinished"></translation>
15956    </message>
15957    <message>
15958        <location filename="../../options.cpp" line="261"/>
15959        <source>Clear image cache</source>
15960        <translation type="unfinished">Sterge cache imagine</translation>
15961    </message>
15962    <message>
15963        <location filename="../../options.cpp" line="262"/>
15964        <source>Setup arcade mode</source>
15965        <translation type="unfinished">Instalare modul arcade</translation>
15966    </message>
15967    <message>
15968        <location filename="../../options.cpp" line="264"/>
15969        <source>Clear icon cache</source>
15970        <translation type="unfinished">Sterge cache iconite</translation>
15971    </message>
15972    <message>
15973        <location filename="../../options.cpp" line="266"/>
15974        <location filename="../../options.cpp" line="268"/>
15975        <source>Open options dialog</source>
15976        <translation type="unfinished"></translation>
15977    </message>
15978    <message>
15979        <location filename="../../options.cpp" line="270"/>
15980        <source>Play (independent)</source>
15981        <translation type="unfinished"></translation>
15982    </message>
15983    <message>
15984        <location filename="../../options.cpp" line="272"/>
15985        <source>Play (embedded)</source>
15986        <translation type="unfinished"></translation>
15987    </message>
15988    <message>
15989        <location filename="../../options.cpp" line="275"/>
15990        <source>About Qt</source>
15991        <translation type="unfinished">Despre Qt</translation>
15992    </message>
15993    <message>
15994        <location filename="../../options.cpp" line="279"/>
15995        <source>Check states of tagged ROMs</source>
15996        <translation type="unfinished"></translation>
15997    </message>
15998    <message>
15999        <location filename="../../options.cpp" line="280"/>
16000        <source>Recreate template map</source>
16001        <translation type="unfinished">Recreaza salon mapa</translation>
16002    </message>
16003    <message>
16004        <location filename="../../options.cpp" line="281"/>
16005        <source>Check template map</source>
16006        <translation type="unfinished">Verifica sablon mapa</translation>
16007    </message>
16008    <message>
16009        <location filename="../../options.cpp" line="283"/>
16010        <location filename="../../options.cpp" line="285"/>
16011        <source>Stop processing / exit QMC2</source>
16012        <translation type="unfinished"></translation>
16013    </message>
16014    <message>
16015        <location filename="../../options.cpp" line="288"/>
16016        <source>Clear YouTube cache</source>
16017        <translation type="unfinished">Stergeti cache YouTube</translation>
16018    </message>
16019    <message>
16020        <location filename="../../options.cpp" line="292"/>
16021        <source>Toggle ROM state C</source>
16022        <translation type="unfinished"></translation>
16023    </message>
16024    <message>
16025        <location filename="../../options.cpp" line="293"/>
16026        <source>Toggle ROM state M</source>
16027        <translation type="unfinished"></translation>
16028    </message>
16029    <message>
16030        <location filename="../../options.cpp" line="294"/>
16031        <source>Toggle ROM state I</source>
16032        <translation type="unfinished"></translation>
16033    </message>
16034    <message>
16035        <location filename="../../options.cpp" line="295"/>
16036        <source>Toggle ROM state N</source>
16037        <translation type="unfinished"></translation>
16038    </message>
16039    <message>
16040        <location filename="../../options.cpp" line="296"/>
16041        <source>Toggle ROM state U</source>
16042        <translation type="unfinished"></translation>
16043    </message>
16044    <message>
16045        <location filename="../../options.cpp" line="297"/>
16046        <source>Tag current set</source>
16047        <translation type="unfinished"></translation>
16048    </message>
16049    <message>
16050        <location filename="../../options.cpp" line="298"/>
16051        <source>Untag current set</source>
16052        <translation type="unfinished"></translation>
16053    </message>
16054    <message>
16055        <location filename="../../options.cpp" line="299"/>
16056        <source>Toggle tag mark</source>
16057        <translation type="unfinished">Comutati etichete de marca</translation>
16058    </message>
16059    <message>
16060        <location filename="../../options.cpp" line="302"/>
16061        <source>Tag all sets</source>
16062        <translation type="unfinished"></translation>
16063    </message>
16064    <message>
16065        <location filename="../../options.cpp" line="303"/>
16066        <source>Untag all sets</source>
16067        <translation type="unfinished"></translation>
16068    </message>
16069    <message>
16070        <location filename="../../options.cpp" line="304"/>
16071        <source>Invert all tags</source>
16072        <translation type="unfinished">Inversati toate etichetele</translation>
16073    </message>
16074    <message>
16075        <location filename="../../options.cpp" line="253"/>
16076        <source>Check images and icons</source>
16077        <translation type="unfinished"></translation>
16078    </message>
16079    <message>
16080        <location filename="../../options.cpp" line="255"/>
16081        <source>Analyze current machine</source>
16082        <translation type="unfinished"></translation>
16083    </message>
16084    <message>
16085        <location filename="../../options.cpp" line="258"/>
16086        <source>Copy machine to favorites</source>
16087        <translation type="unfinished"></translation>
16088    </message>
16089    <message>
16090        <location filename="../../options.cpp" line="263"/>
16091        <source>Clear ProjectMESS cache</source>
16092        <translation type="unfinished"></translation>
16093    </message>
16094    <message>
16095        <location filename="../../options.cpp" line="277"/>
16096        <source>Reload machine list</source>
16097        <translation type="unfinished"></translation>
16098    </message>
16099    <message>
16100        <location filename="../../options.cpp" line="278"/>
16101        <source>Check machine&apos;s ROM state</source>
16102        <translation type="unfinished"></translation>
16103    </message>
16104    <message>
16105        <location filename="../../options.cpp" line="300"/>
16106        <source>Toggle tag / cursor down</source>
16107        <translation type="unfinished"></translation>
16108    </message>
16109    <message>
16110        <location filename="../../options.cpp" line="301"/>
16111        <source>Toggle tag / cursor up</source>
16112        <translation type="unfinished"></translation>
16113    </message>
16114    <message>
16115        <location filename="../../options.cpp" line="305"/>
16116        <source>Tag visible sets</source>
16117        <translation type="unfinished"></translation>
16118    </message>
16119    <message>
16120        <location filename="../../options.cpp" line="306"/>
16121        <source>Untag visible sets</source>
16122        <translation type="unfinished"></translation>
16123    </message>
16124    <message>
16125        <location filename="../../options.cpp" line="307"/>
16126        <source>Invert visible tags</source>
16127        <translation type="unfinished"></translation>
16128    </message>
16129    <message>
16130        <location filename="../../options.cpp" line="319"/>
16131        <source>Run external ROM tool</source>
16132        <translation type="unfinished"></translation>
16133    </message>
16134    <message>
16135        <location filename="../../options.cpp" line="320"/>
16136        <source>Run ROM tool for tagged sets</source>
16137        <translation type="unfinished"></translation>
16138    </message>
16139    <message>
16140        <location filename="../../options.cpp" line="322"/>
16141        <source>Toggle full screen</source>
16142        <translation type="unfinished">Comutati ecran complet</translation>
16143    </message>
16144    <message>
16145        <location filename="../../options.cpp" line="325"/>
16146        <source>Previous track (audio player)</source>
16147        <translation type="unfinished"></translation>
16148    </message>
16149    <message>
16150        <location filename="../../options.cpp" line="326"/>
16151        <source>Next track (audio player)</source>
16152        <translation type="unfinished"></translation>
16153    </message>
16154    <message>
16155        <location filename="../../options.cpp" line="327"/>
16156        <source>Fast backward (audio player)</source>
16157        <translation type="unfinished"></translation>
16158    </message>
16159    <message>
16160        <location filename="../../options.cpp" line="328"/>
16161        <source>Fast forward (audio player)</source>
16162        <translation type="unfinished"></translation>
16163    </message>
16164    <message>
16165        <location filename="../../options.cpp" line="329"/>
16166        <source>Stop track (audio player)</source>
16167        <translation type="unfinished"></translation>
16168    </message>
16169    <message>
16170        <location filename="../../options.cpp" line="330"/>
16171        <source>Pause track (audio player)</source>
16172        <translation type="unfinished"></translation>
16173    </message>
16174    <message>
16175        <location filename="../../options.cpp" line="331"/>
16176        <source>Play track (audio player)</source>
16177        <translation type="unfinished"></translation>
16178    </message>
16179    <message>
16180        <location filename="../../options.cpp" line="332"/>
16181        <source>Raise volume (audio player)</source>
16182        <translation type="unfinished"></translation>
16183    </message>
16184    <message>
16185        <location filename="../../options.cpp" line="333"/>
16186        <source>Lower volume (audio player)</source>
16187        <translation type="unfinished"></translation>
16188    </message>
16189    <message>
16190        <location filename="../../options.cpp" line="339"/>
16191        <source>Plus (+)</source>
16192        <translation type="unfinished"></translation>
16193    </message>
16194    <message>
16195        <location filename="../../options.cpp" line="340"/>
16196        <source>Minus (-)</source>
16197        <translation type="unfinished"></translation>
16198    </message>
16199    <message>
16200        <location filename="../../options.cpp" line="341"/>
16201        <source>Cursor down</source>
16202        <translation type="unfinished"></translation>
16203    </message>
16204    <message>
16205        <location filename="../../options.cpp" line="342"/>
16206        <source>End</source>
16207        <translation type="unfinished"></translation>
16208    </message>
16209    <message>
16210        <location filename="../../options.cpp" line="344"/>
16211        <source>Escape</source>
16212        <translation type="unfinished"></translation>
16213    </message>
16214    <message>
16215        <location filename="../../options.cpp" line="345"/>
16216        <source>Cursor left</source>
16217        <translation type="unfinished"></translation>
16218    </message>
16219    <message>
16220        <location filename="../../options.cpp" line="346"/>
16221        <source>Home</source>
16222        <translation type="unfinished"></translation>
16223    </message>
16224    <message>
16225        <location filename="../../options.cpp" line="347"/>
16226        <source>Page down</source>
16227        <translation type="unfinished"></translation>
16228    </message>
16229    <message>
16230        <location filename="../../options.cpp" line="348"/>
16231        <source>Page up</source>
16232        <translation type="unfinished"></translation>
16233    </message>
16234    <message>
16235        <location filename="../../options.cpp" line="343"/>
16236        <source>Enter key</source>
16237        <translation type="unfinished"></translation>
16238    </message>
16239    <message>
16240        <location filename="../../options.cpp" line="290"/>
16241        <source>Open ROMAlyzer (system mode)</source>
16242        <translation type="unfinished"></translation>
16243    </message>
16244    <message>
16245        <location filename="../../options.cpp" line="291"/>
16246        <source>Open ROMAlyzer (software mode)</source>
16247        <translation type="unfinished"></translation>
16248    </message>
16249    <message>
16250        <location filename="../../options.cpp" line="310"/>
16251        <source>Full detail view</source>
16252        <translation type="unfinished"></translation>
16253    </message>
16254    <message>
16255        <location filename="../../options.cpp" line="314"/>
16256        <location filename="../../options.cpp" line="1090"/>
16257        <location filename="../../options.cpp" line="1097"/>
16258        <location filename="../../options.cpp" line="1114"/>
16259        <source>Category view</source>
16260        <translation type="unfinished"></translation>
16261    </message>
16262    <message>
16263        <location filename="../../options.cpp" line="315"/>
16264        <location filename="../../options.cpp" line="1136"/>
16265        <location filename="../../options.cpp" line="1143"/>
16266        <location filename="../../options.cpp" line="1160"/>
16267        <source>Version view</source>
16268        <translation type="unfinished"></translation>
16269    </message>
16270    <message>
16271        <location filename="../../options.cpp" line="321"/>
16272        <source>Check software-states</source>
16273        <translation type="unfinished"></translation>
16274    </message>
16275    <message>
16276        <location filename="../../options.cpp" line="323"/>
16277        <source>Launch arcade mode</source>
16278        <translation type="unfinished"></translation>
16279    </message>
16280    <message>
16281        <location filename="../../options.cpp" line="311"/>
16282        <source>Software-list view-mode flat</source>
16283        <translation type="unfinished"></translation>
16284    </message>
16285    <message>
16286        <location filename="../../options.cpp" line="313"/>
16287        <source>Software-list view-mode tree</source>
16288        <translation type="unfinished"></translation>
16289    </message>
16290    <message>
16291        <location filename="../../options.cpp" line="335"/>
16292        <source>Increase rank</source>
16293        <translation type="unfinished"></translation>
16294    </message>
16295    <message>
16296        <location filename="../../options.cpp" line="336"/>
16297        <source>Decrease rank</source>
16298        <translation type="unfinished"></translation>
16299    </message>
16300    <message>
16301        <location filename="../../options.cpp" line="349"/>
16302        <source>Return key</source>
16303        <translation type="unfinished"></translation>
16304    </message>
16305    <message>
16306        <location filename="../../options.cpp" line="350"/>
16307        <source>Cursor right</source>
16308        <translation type="unfinished"></translation>
16309    </message>
16310    <message>
16311        <location filename="../../options.cpp" line="351"/>
16312        <source>Tabulator</source>
16313        <translation type="unfinished"></translation>
16314    </message>
16315    <message>
16316        <location filename="../../options.cpp" line="352"/>
16317        <source>Cursor up</source>
16318        <translation type="unfinished"></translation>
16319    </message>
16320    <message>
16321        <location filename="../../options.cpp" line="354"/>
16322        <source>Activate item</source>
16323        <translation type="unfinished"></translation>
16324    </message>
16325    <message>
16326        <location filename="../../options.cpp" line="358"/>
16327        <source>WARNING: configuration is not writeable, please check access permissions for </source>
16328        <translation type="unfinished"></translation>
16329    </message>
16330    <message>
16331        <location filename="../../options.cpp" line="362"/>
16332        <location filename="../../options.cpp" line="369"/>
16333        <source>Reset to default font</source>
16334        <translation type="unfinished"></translation>
16335    </message>
16336    <message>
16337        <location filename="../../options.cpp" line="377"/>
16338        <location filename="../../options.cpp" line="383"/>
16339        <source>No style sheet</source>
16340        <translation type="unfinished"></translation>
16341    </message>
16342    <message>
16343        <location filename="../../options.cpp" line="910"/>
16344        <source>image cache size set to %1 MB</source>
16345        <translation type="unfinished"></translation>
16346    </message>
16347    <message>
16348        <location filename="../../options.cpp" line="1388"/>
16349        <location filename="../../options.cpp" line="2780"/>
16350        <source>Confirm</source>
16351        <translation>Confirma</translation>
16352    </message>
16353    <message>
16354        <location filename="../../options.cpp" line="1390"/>
16355        <source>&amp;Local</source>
16356        <translation type="unfinished"></translation>
16357    </message>
16358    <message>
16359        <location filename="../../options.cpp" line="1390"/>
16360        <source>&amp;Overwrite</source>
16361        <translation type="unfinished"></translation>
16362    </message>
16363    <message>
16364        <location filename="../../options.cpp" line="1390"/>
16365        <source>Do&amp;n&apos;t apply</source>
16366        <translation type="unfinished"></translation>
16367    </message>
16368    <message>
16369        <location filename="../../options.cpp" line="1491"/>
16370        <source>please restart QMC2 for some changes to take effect</source>
16371        <translation type="unfinished"></translation>
16372    </message>
16373    <message>
16374        <location filename="../../options.cpp" line="1498"/>
16375        <source>ascending</source>
16376        <translation>ascendent</translation>
16377    </message>
16378    <message>
16379        <location filename="../../options.cpp" line="1498"/>
16380        <source>descending</source>
16381        <translation>descendent</translation>
16382    </message>
16383    <message>
16384        <location filename="../../options.cpp" line="1750"/>
16385        <source>7z error</source>
16386        <translation type="unfinished"></translation>
16387    </message>
16388    <message>
16389        <location filename="../../options.cpp" line="1741"/>
16390        <source>FATAL: can&apos;t open icon file, please check access permissions for %1</source>
16391        <translation>FATAL: nu pot deschide fisier iconita, va rog verificati permisiunile de acces pentru %1</translation>
16392    </message>
16393    <message>
16394        <location filename="../../options.cpp" line="1750"/>
16395        <location filename="../../options.cpp" line="1761"/>
16396        <source>FATAL: can&apos;t open icon file %1</source>
16397        <translation type="unfinished"></translation>
16398    </message>
16399    <message>
16400        <location filename="../../options.cpp" line="1915"/>
16401        <location filename="../../options.cpp" line="3076"/>
16402        <source>Preview file</source>
16403        <translation type="unfinished"></translation>
16404    </message>
16405    <message>
16406        <location filename="../../options.cpp" line="1927"/>
16407        <location filename="../../options.cpp" line="3083"/>
16408        <source>Flyer file</source>
16409        <translation type="unfinished"></translation>
16410    </message>
16411    <message>
16412        <location filename="../../options.cpp" line="1939"/>
16413        <location filename="../../options.cpp" line="3090"/>
16414        <source>Icon file</source>
16415        <translation type="unfinished"></translation>
16416    </message>
16417    <message>
16418        <location filename="../../options.cpp" line="1951"/>
16419        <location filename="../../options.cpp" line="3097"/>
16420        <source>Cabinet file</source>
16421        <translation type="unfinished"></translation>
16422    </message>
16423    <message>
16424        <location filename="../../options.cpp" line="1963"/>
16425        <location filename="../../options.cpp" line="3104"/>
16426        <source>Controller file</source>
16427        <translation type="unfinished"></translation>
16428    </message>
16429    <message>
16430        <location filename="../../options.cpp" line="1975"/>
16431        <location filename="../../options.cpp" line="3111"/>
16432        <source>Marquee file</source>
16433        <translation type="unfinished"></translation>
16434    </message>
16435    <message>
16436        <location filename="../../options.cpp" line="1987"/>
16437        <location filename="../../options.cpp" line="3118"/>
16438        <source>Title file</source>
16439        <translation type="unfinished"></translation>
16440    </message>
16441    <message>
16442        <location filename="../../options.cpp" line="1999"/>
16443        <location filename="../../options.cpp" line="3125"/>
16444        <source>PCB file</source>
16445        <translation type="unfinished"></translation>
16446    </message>
16447    <message>
16448        <location filename="../../options.cpp" line="2011"/>
16449        <location filename="../../options.cpp" line="3132"/>
16450        <source>SW snap file</source>
16451        <translation type="unfinished"></translation>
16452    </message>
16453    <message>
16454        <location filename="../../options.ui" line="5828"/>
16455        <location filename="../../options.cpp" line="2221"/>
16456        <location filename="../../options.cpp" line="3631"/>
16457        <source>Custom IDs...</source>
16458        <translation type="unfinished"></translation>
16459    </message>
16460    <message>
16461        <location filename="../../options.cpp" line="308"/>
16462        <source>Rebuild current machine</source>
16463        <translation type="unfinished"></translation>
16464    </message>
16465    <message>
16466        <location filename="../../options.cpp" line="309"/>
16467        <source>Rebuild tagged machines</source>
16468        <translation type="unfinished"></translation>
16469    </message>
16470    <message>
16471        <location filename="../../options.cpp" line="312"/>
16472        <source>Hierarchical view</source>
16473        <translation type="unfinished"></translation>
16474    </message>
16475    <message>
16476        <location filename="../../options.cpp" line="398"/>
16477        <location filename="../../options.cpp" line="400"/>
16478        <location filename="../../options.cpp" line="402"/>
16479        <location filename="../../options.cpp" line="404"/>
16480        <location filename="../../options.cpp" line="406"/>
16481        <location filename="../../options.cpp" line="408"/>
16482        <location filename="../../options.cpp" line="410"/>
16483        <location filename="../../options.cpp" line="412"/>
16484        <location filename="../../options.cpp" line="414"/>
16485        <location filename="../../options.cpp" line="416"/>
16486        <location filename="../../options.cpp" line="417"/>
16487        <location filename="../../options.cpp" line="418"/>
16488        <source>use semicolon (;) to separate multiple folders</source>
16489        <translation type="unfinished"></translation>
16490    </message>
16491    <message>
16492        <location filename="../../options.cpp" line="399"/>
16493        <location filename="../../options.cpp" line="401"/>
16494        <location filename="../../options.cpp" line="403"/>
16495        <location filename="../../options.cpp" line="405"/>
16496        <location filename="../../options.cpp" line="407"/>
16497        <location filename="../../options.cpp" line="409"/>
16498        <location filename="../../options.cpp" line="411"/>
16499        <location filename="../../options.cpp" line="413"/>
16500        <location filename="../../options.cpp" line="415"/>
16501        <source>use semicolon (;) to separate multiple files</source>
16502        <translation type="unfinished"></translation>
16503    </message>
16504    <message>
16505        <location filename="../../options.cpp" line="1389"/>
16506        <source>An open machine-specific emulator configuration has been detected.
16507Use local machine-settings, overwrite with global settings or don&apos;t apply?</source>
16508        <translation type="unfinished"></translation>
16509    </message>
16510    <message>
16511        <location filename="../../options.cpp" line="1488"/>
16512        <source>please reload machine list for some changes to take effect</source>
16513        <translation type="unfinished"></translation>
16514    </message>
16515    <message>
16516        <location filename="../../options.cpp" line="1498"/>
16517        <source>sorting machine list by %1 in %2 order</source>
16518        <translation type="unfinished"></translation>
16519    </message>
16520    <message>
16521        <location filename="../../options.cpp" line="1761"/>
16522        <source>libarchive error</source>
16523        <translation type="unfinished"></translation>
16524    </message>
16525    <message>
16526        <location filename="../../options.cpp" line="1771"/>
16527        <source>triggering automatic reload of machine list</source>
16528        <translation type="unfinished"></translation>
16529    </message>
16530    <message>
16531        <location filename="../../options.cpp" line="2651"/>
16532        <source>Choose Qt style sheet file</source>
16533        <translation type="unfinished"></translation>
16534    </message>
16535    <message>
16536        <location filename="../../options.cpp" line="2651"/>
16537        <source>Qt Style Sheets (*.qss)</source>
16538        <translation type="unfinished"></translation>
16539    </message>
16540    <message>
16541        <location filename="../../options.cpp" line="2747"/>
16542        <location filename="../../options.cpp" line="2755"/>
16543        <location filename="../../options.cpp" line="2763"/>
16544        <location filename="../../options.cpp" line="2771"/>
16545        <location filename="../../options.cpp" line="2806"/>
16546        <location filename="../../options.cpp" line="2814"/>
16547        <location filename="../../options.cpp" line="2822"/>
16548        <location filename="../../options.cpp" line="2830"/>
16549        <location filename="../../options.cpp" line="2838"/>
16550        <location filename="../../options.cpp" line="2854"/>
16551        <location filename="../../options.cpp" line="2862"/>
16552        <location filename="../../options.cpp" line="2870"/>
16553        <location filename="../../options.cpp" line="2878"/>
16554        <location filename="../../options.cpp" line="2886"/>
16555        <location filename="../../options.cpp" line="2905"/>
16556        <location filename="../../options.cpp" line="2935"/>
16557        <location filename="../../options.cpp" line="2954"/>
16558        <location filename="../../options.cpp" line="2962"/>
16559        <location filename="../../options.cpp" line="2970"/>
16560        <location filename="../../options.cpp" line="2978"/>
16561        <location filename="../../options.cpp" line="2986"/>
16562        <location filename="../../options.cpp" line="2994"/>
16563        <location filename="../../options.cpp" line="3002"/>
16564        <location filename="../../options.cpp" line="3010"/>
16565        <location filename="../../options.cpp" line="3312"/>
16566        <location filename="../../options.cpp" line="3331"/>
16567        <location filename="../../options.cpp" line="3594"/>
16568        <location filename="../../options.cpp" line="3811"/>
16569        <source>All files (*)</source>
16570        <translation>Toate fisierele (*)</translation>
16571    </message>
16572    <message>
16573        <location filename="../../options.cpp" line="2659"/>
16574        <source>Choose preview directory</source>
16575        <translation>Alegeti director previzualizare</translation>
16576    </message>
16577    <message>
16578        <location filename="../../options.cpp" line="317"/>
16579        <source>Custom view</source>
16580        <translation type="unfinished"></translation>
16581    </message>
16582    <message>
16583        <location filename="../../options.cpp" line="2670"/>
16584        <source>Choose flyer directory</source>
16585        <translation>Alegeti director flyer</translation>
16586    </message>
16587    <message>
16588        <location filename="../../options.cpp" line="2681"/>
16589        <source>Choose icon directory</source>
16590        <translation>Alegeti director iconita</translation>
16591    </message>
16592    <message>
16593        <location filename="../../options.cpp" line="2692"/>
16594        <source>Choose cabinet directory</source>
16595        <translation>Alegeti director cabinet</translation>
16596    </message>
16597    <message>
16598        <location filename="../../options.cpp" line="2703"/>
16599        <source>Choose controller directory</source>
16600        <translation>Alegeti director controler</translation>
16601    </message>
16602    <message>
16603        <location filename="../../options.cpp" line="2714"/>
16604        <source>Choose marquee directory</source>
16605        <translation>Alegeti director marquee</translation>
16606    </message>
16607    <message>
16608        <location filename="../../options.cpp" line="2725"/>
16609        <source>Choose title directory</source>
16610        <translation>Alegeti director titlu</translation>
16611    </message>
16612    <message>
16613        <location filename="../../options.cpp" line="2736"/>
16614        <source>Choose PCB directory</source>
16615        <translation>Alegeti director PCB</translation>
16616    </message>
16617    <message>
16618        <location filename="../../options.cpp" line="2747"/>
16619        <source>Choose options template file</source>
16620        <translation type="unfinished"></translation>
16621    </message>
16622    <message>
16623        <location filename="../../options.cpp" line="2755"/>
16624        <location filename="../../options.cpp" line="3594"/>
16625        <source>Choose emulator executable file</source>
16626        <translation>Alegeti fisierul executabil al emulatorului</translation>
16627    </message>
16628    <message>
16629        <location filename="../../options.cpp" line="2763"/>
16630        <source>Choose emulator log file</source>
16631        <translation type="unfinished"></translation>
16632    </message>
16633    <message>
16634        <location filename="../../options.cpp" line="2771"/>
16635        <source>Choose XML cache database file</source>
16636        <translation type="unfinished"></translation>
16637    </message>
16638    <message>
16639        <location filename="../../options.cpp" line="2780"/>
16640        <source>This will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; existing user data and recreate the database.
16641Are you sure you want to do this?</source>
16642        <translation type="unfinished"></translation>
16643    </message>
16644    <message>
16645        <location filename="../../options.cpp" line="2780"/>
16646        <source>&amp;Yes</source>
16647        <translation type="unfinished"></translation>
16648    </message>
16649    <message>
16650        <location filename="../../options.cpp" line="2780"/>
16651        <source>&amp;No</source>
16652        <translation type="unfinished"></translation>
16653    </message>
16654    <message>
16655        <location filename="../../options.cpp" line="2806"/>
16656        <source>Choose user data database file</source>
16657        <translation type="unfinished"></translation>
16658    </message>
16659    <message>
16660        <location filename="../../options.cpp" line="2814"/>
16661        <source>Choose cookie database file</source>
16662        <translation type="unfinished"></translation>
16663    </message>
16664    <message>
16665        <location filename="../../options.cpp" line="2822"/>
16666        <source>Choose zip tool</source>
16667        <translation type="unfinished"></translation>
16668    </message>
16669    <message>
16670        <location filename="../../options.cpp" line="2830"/>
16671        <source>Choose 7-zip tool</source>
16672        <translation type="unfinished"></translation>
16673    </message>
16674    <message>
16675        <location filename="../../options.cpp" line="2838"/>
16676        <source>Choose ROM tool</source>
16677        <translation type="unfinished"></translation>
16678    </message>
16679    <message>
16680        <location filename="../../options.cpp" line="2846"/>
16681        <location filename="../../options.cpp" line="2894"/>
16682        <location filename="../../options.cpp" line="3610"/>
16683        <source>Choose working directory</source>
16684        <translation>Alegeti directorul de lucru</translation>
16685    </message>
16686    <message>
16687        <location filename="../../options.cpp" line="2862"/>
16688        <source>Choose play history file</source>
16689        <translation type="unfinished"></translation>
16690    </message>
16691    <message>
16692        <location filename="../../options.cpp" line="2878"/>
16693        <source>Choose machine list database file</source>
16694        <translation type="unfinished"></translation>
16695    </message>
16696    <message>
16697        <location filename="../../options.cpp" line="2886"/>
16698        <source>Choose ROM state cache file</source>
16699        <translation type="unfinished"></translation>
16700    </message>
16701    <message>
16702        <location filename="../../options.cpp" line="2913"/>
16703        <source>Choose software state cache directory</source>
16704        <translation type="unfinished"></translation>
16705    </message>
16706    <message>
16707        <location filename="../../options.cpp" line="2924"/>
16708        <source>Choose general software folder</source>
16709        <translation type="unfinished"></translation>
16710    </message>
16711    <message>
16712        <location filename="../../options.cpp" line="2935"/>
16713        <source>Choose front end log file</source>
16714        <translation type="unfinished"></translation>
16715    </message>
16716    <message>
16717        <location filename="../../options.cpp" line="2943"/>
16718        <source>Choose data directory</source>
16719        <translation type="unfinished"></translation>
16720    </message>
16721    <message>
16722        <location filename="../../options.cpp" line="2954"/>
16723        <source>Choose dat-info database file</source>
16724        <translation type="unfinished"></translation>
16725    </message>
16726    <message>
16727        <location filename="../../options.cpp" line="2962"/>
16728        <source>Choose MAME machine info DB</source>
16729        <translation type="unfinished"></translation>
16730    </message>
16731    <message>
16732        <location filename="../../options.cpp" line="2994"/>
16733        <source>Choose software info DB</source>
16734        <translation type="unfinished"></translation>
16735    </message>
16736    <message>
16737        <location filename="../../options.cpp" line="3002"/>
16738        <source>Choose catver.ini file</source>
16739        <translation type="unfinished"></translation>
16740    </message>
16741    <message>
16742        <location filename="../../options.cpp" line="3010"/>
16743        <source>Choose category.ini file</source>
16744        <translation type="unfinished"></translation>
16745    </message>
16746    <message>
16747        <location filename="../../options.cpp" line="3137"/>
16748        <source>Choose compressed preview file</source>
16749        <translation type="unfinished"></translation>
16750    </message>
16751    <message>
16752        <location filename="../../options.cpp" line="3137"/>
16753        <location filename="../../options.cpp" line="3154"/>
16754        <location filename="../../options.cpp" line="3171"/>
16755        <location filename="../../options.cpp" line="3188"/>
16756        <location filename="../../options.cpp" line="3205"/>
16757        <location filename="../../options.cpp" line="3222"/>
16758        <location filename="../../options.cpp" line="3239"/>
16759        <location filename="../../options.cpp" line="3256"/>
16760        <location filename="../../options.cpp" line="3284"/>
16761        <source>ZIP archives</source>
16762        <translation type="unfinished"></translation>
16763    </message>
16764    <message>
16765        <location filename="../../options.cpp" line="3137"/>
16766        <location filename="../../options.cpp" line="3154"/>
16767        <location filename="../../options.cpp" line="3171"/>
16768        <location filename="../../options.cpp" line="3188"/>
16769        <location filename="../../options.cpp" line="3205"/>
16770        <location filename="../../options.cpp" line="3222"/>
16771        <location filename="../../options.cpp" line="3239"/>
16772        <location filename="../../options.cpp" line="3256"/>
16773        <location filename="../../options.cpp" line="3284"/>
16774        <source>7z archives</source>
16775        <translation type="unfinished"></translation>
16776    </message>
16777    <message>
16778        <location filename="../../options.cpp" line="3137"/>
16779        <location filename="../../options.cpp" line="3154"/>
16780        <location filename="../../options.cpp" line="3171"/>
16781        <location filename="../../options.cpp" line="3188"/>
16782        <location filename="../../options.cpp" line="3205"/>
16783        <location filename="../../options.cpp" line="3222"/>
16784        <location filename="../../options.cpp" line="3239"/>
16785        <location filename="../../options.cpp" line="3256"/>
16786        <location filename="../../options.cpp" line="3284"/>
16787        <source>All files</source>
16788        <translation type="unfinished">Toate fisierele</translation>
16789    </message>
16790    <message>
16791        <location filename="../../options.cpp" line="3137"/>
16792        <location filename="../../options.cpp" line="3154"/>
16793        <location filename="../../options.cpp" line="3171"/>
16794        <location filename="../../options.cpp" line="3188"/>
16795        <location filename="../../options.cpp" line="3205"/>
16796        <location filename="../../options.cpp" line="3222"/>
16797        <location filename="../../options.cpp" line="3239"/>
16798        <location filename="../../options.cpp" line="3256"/>
16799        <location filename="../../options.cpp" line="3284"/>
16800        <source>Supported archives</source>
16801        <translation type="unfinished"></translation>
16802    </message>
16803    <message>
16804        <location filename="../../options.cpp" line="3154"/>
16805        <source>Choose compressed flyer file</source>
16806        <translation type="unfinished"></translation>
16807    </message>
16808    <message>
16809        <location filename="../../options.cpp" line="3171"/>
16810        <source>Choose compressed icon file</source>
16811        <translation type="unfinished"></translation>
16812    </message>
16813    <message>
16814        <location filename="../../options.cpp" line="3188"/>
16815        <source>Choose compressed cabinet file</source>
16816        <translation type="unfinished"></translation>
16817    </message>
16818    <message>
16819        <location filename="../../options.cpp" line="3205"/>
16820        <source>Choose compressed controller file</source>
16821        <translation type="unfinished"></translation>
16822    </message>
16823    <message>
16824        <location filename="../../options.cpp" line="3222"/>
16825        <source>Choose compressed marquee file</source>
16826        <translation type="unfinished"></translation>
16827    </message>
16828    <message>
16829        <location filename="../../options.cpp" line="3239"/>
16830        <source>Choose compressed title file</source>
16831        <translation type="unfinished"></translation>
16832    </message>
16833    <message>
16834        <location filename="../../options.cpp" line="3256"/>
16835        <source>Choose compressed PCB file</source>
16836        <translation type="unfinished"></translation>
16837    </message>
16838    <message>
16839        <location filename="../../options.cpp" line="3284"/>
16840        <source>Choose compressed software snap file</source>
16841        <translation type="unfinished"></translation>
16842    </message>
16843    <message>
16844        <location filename="../../options.cpp" line="3273"/>
16845        <source>Choose software snap directory</source>
16846        <translation type="unfinished"></translation>
16847    </message>
16848    <message>
16849        <location filename="../../options.ui" line="5825"/>
16850        <location filename="../../options.cpp" line="2222"/>
16851        <location filename="../../options.cpp" line="3632"/>
16852        <source>Specify pre-defined foreign IDs for this emulator, launchable from the &apos;foreign emulators&apos; view</source>
16853        <translation type="unfinished"></translation>
16854    </message>
16855    <message>
16856        <location filename="../../options.cpp" line="2240"/>
16857        <location filename="../../options.cpp" line="3640"/>
16858        <source>Choose icon for this foreign emulator (hold down for menu)</source>
16859        <translation type="unfinished"></translation>
16860    </message>
16861    <message>
16862        <location filename="../../options.cpp" line="2242"/>
16863        <location filename="../../options.cpp" line="3642"/>
16864        <source>Default icon</source>
16865        <translation type="unfinished"></translation>
16866    </message>
16867    <message>
16868        <location filename="../../options.cpp" line="2245"/>
16869        <location filename="../../options.cpp" line="3645"/>
16870        <source>No icon</source>
16871        <translation type="unfinished"></translation>
16872    </message>
16873    <message>
16874        <location filename="../../options.cpp" line="2395"/>
16875        <source>N/A</source>
16876        <translation type="unfinished">N/A</translation>
16877    </message>
16878    <message>
16879        <location filename="../../options.cpp" line="2440"/>
16880        <source>&amp;Foreign emulators</source>
16881        <translation type="unfinished"></translation>
16882    </message>
16883    <message>
16884        <location filename="../../options.cpp" line="2854"/>
16885        <source>Choose machine favorites file</source>
16886        <translation type="unfinished"></translation>
16887    </message>
16888    <message>
16889        <location filename="../../options.cpp" line="2870"/>
16890        <source>Choose machine list cache file</source>
16891        <translation type="unfinished"></translation>
16892    </message>
16893    <message>
16894        <location filename="../../options.cpp" line="2905"/>
16895        <source>Choose software list cache database file</source>
16896        <translation type="unfinished"></translation>
16897    </message>
16898    <message>
16899        <location filename="../../options.cpp" line="2970"/>
16900        <source>Choose MESS machine info DB</source>
16901        <translation type="unfinished"></translation>
16902    </message>
16903    <message>
16904        <location filename="../../options.cpp" line="2978"/>
16905        <source>Choose MAME emulator info DB</source>
16906        <translation type="unfinished"></translation>
16907    </message>
16908    <message>
16909        <location filename="../../options.cpp" line="2986"/>
16910        <source>Choose MESS emulator info DB</source>
16911        <translation type="unfinished"></translation>
16912    </message>
16913    <message>
16914        <location filename="../../options.cpp" line="3301"/>
16915        <source>Choose software notes folder</source>
16916        <translation type="unfinished"></translation>
16917    </message>
16918    <message>
16919        <location filename="../../options.cpp" line="3312"/>
16920        <source>Choose software notes template</source>
16921        <translation type="unfinished"></translation>
16922    </message>
16923    <message>
16924        <location filename="../../options.cpp" line="3312"/>
16925        <location filename="../../options.cpp" line="3331"/>
16926        <source>HTML files (*.html *.htm)</source>
16927        <translation>Fisiere HTML (*.html *.htm)</translation>
16928    </message>
16929    <message>
16930        <location filename="../../options.cpp" line="3320"/>
16931        <source>Choose system notes folder</source>
16932        <translation type="unfinished"></translation>
16933    </message>
16934    <message>
16935        <location filename="../../options.cpp" line="3331"/>
16936        <source>Choose system notes template</source>
16937        <translation type="unfinished"></translation>
16938    </message>
16939    <message>
16940        <location filename="../../options.cpp" line="3339"/>
16941        <source>Choose video snap folder</source>
16942        <translation type="unfinished"></translation>
16943    </message>
16944    <message>
16945        <location filename="../../options.cpp" line="3350"/>
16946        <source>Choose system manual folder</source>
16947        <translation type="unfinished"></translation>
16948    </message>
16949    <message>
16950        <location filename="../../options.cpp" line="3361"/>
16951        <source>Choose software manual folder</source>
16952        <translation type="unfinished"></translation>
16953    </message>
16954    <message>
16955        <location filename="../../options.cpp" line="3572"/>
16956        <source>shortcut map is clean</source>
16957        <translation type="unfinished"></translation>
16958    </message>
16959    <message>
16960        <location filename="../../options.cpp" line="3574"/>
16961        <source>WARNING: shortcut map contains duplicates</source>
16962        <translation type="unfinished"></translation>
16963    </message>
16964    <message>
16965        <location filename="../../options.cpp" line="3811"/>
16966        <source>Choose image file</source>
16967        <translation type="unfinished"></translation>
16968    </message>
16969    <message>
16970        <location filename="../../options.cpp" line="3811"/>
16971        <source>Supported image files (%1)</source>
16972        <translation type="unfinished"></translation>
16973    </message>
16974    <message>
16975        <location filename="../../options.cpp" line="4024"/>
16976        <source>ERROR: couldn&apos;t initialize SDL joystick support</source>
16977        <translation type="unfinished">EROARE: nu pot initializa suportul pentru joystick-ul SDL</translation>
16978    </message>
16979    <message>
16980        <location filename="../../options.cpp" line="4308"/>
16981        <source>joystick map is clean</source>
16982        <translation type="unfinished"></translation>
16983    </message>
16984    <message>
16985        <location filename="../../options.cpp" line="4310"/>
16986        <source>WARNING: joystick map contains duplicates</source>
16987        <translation type="unfinished"></translation>
16988    </message>
16989</context>
16990<context>
16991    <name>PCB</name>
16992    <message>
16993        <location filename="../../pcb.h" line="17"/>
16994        <source>PCB</source>
16995        <translation type="unfinished">PCB</translation>
16996    </message>
16997</context>
16998<context>
16999    <name>PaletteEditor</name>
17000    <message>
17001        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="14"/>
17002        <source>Color palette editor</source>
17003        <translation type="unfinished"></translation>
17004    </message>
17005    <message>
17006        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="237"/>
17007        <source>Cancel palette editing</source>
17008        <translation type="unfinished"></translation>
17009    </message>
17010    <message>
17011        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="240"/>
17012        <source>&amp;Cancel</source>
17013        <translation type="unfinished"></translation>
17014    </message>
17015    <message>
17016        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="214"/>
17017        <source>Apply new palette and close dialog</source>
17018        <translation type="unfinished"></translation>
17019    </message>
17020    <message>
17021        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="217"/>
17022        <source>&amp;Ok</source>
17023        <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
17024    </message>
17025    <message>
17026        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="33"/>
17027        <source>Color role</source>
17028        <translation type="unfinished"></translation>
17029    </message>
17030    <message>
17031        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="38"/>
17032        <location filename="../../paletteeditor.cpp" line="28"/>
17033        <location filename="../../paletteeditor.cpp" line="29"/>
17034        <source>Active</source>
17035        <translation type="unfinished"></translation>
17036    </message>
17037    <message>
17038        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="43"/>
17039        <location filename="../../paletteeditor.cpp" line="33"/>
17040        <location filename="../../paletteeditor.cpp" line="34"/>
17041        <source>Inactive</source>
17042        <translation type="unfinished"></translation>
17043    </message>
17044    <message>
17045        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="48"/>
17046        <location filename="../../paletteeditor.cpp" line="38"/>
17047        <location filename="../../paletteeditor.cpp" line="39"/>
17048        <source>Disabled</source>
17049        <translation type="unfinished"></translation>
17050    </message>
17051    <message>
17052        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="56"/>
17053        <source>General background color</source>
17054        <translation type="unfinished"></translation>
17055    </message>
17056    <message>
17057        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="64"/>
17058        <source>General foreground (text) color</source>
17059        <translation type="unfinished"></translation>
17060    </message>
17061    <message>
17062        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="72"/>
17063        <source>Used mainly as the background color for text entry widgets, but can also be used for other painting - such as the background of combobox drop-down lists and toolbar-handles</source>
17064        <translation type="unfinished"></translation>
17065    </message>
17066    <message>
17067        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="80"/>
17068        <source>Alternate background color in views with alternating row colors</source>
17069        <translation type="unfinished"></translation>
17070    </message>
17071    <message>
17072        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="88"/>
17073        <source>Foreground (text) color used with Base</source>
17074        <translation type="unfinished"></translation>
17075    </message>
17076    <message>
17077        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="96"/>
17078        <source>A text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. Dark (typically used for text that needs to be drawn where Text or WindowText would give poor contrast, such as on pressed push buttons)</source>
17079        <translation type="unfinished"></translation>
17080    </message>
17081    <message>
17082        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="104"/>
17083        <source>Background color used for buttons</source>
17084        <translation type="unfinished"></translation>
17085    </message>
17086    <message>
17087        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="112"/>
17088        <source>Foreground (text) color used for buttons</source>
17089        <translation type="unfinished"></translation>
17090    </message>
17091    <message>
17092        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="120"/>
17093        <source>Background color used for tool-tips</source>
17094        <translation type="unfinished"></translation>
17095    </message>
17096    <message>
17097        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="128"/>
17098        <source>Foreground (text) color used for tool-tips</source>
17099        <translation type="unfinished"></translation>
17100    </message>
17101    <message>
17102        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="136"/>
17103        <source>For 3D bevels and shadow effects: Lighter than Button</source>
17104        <translation type="unfinished"></translation>
17105    </message>
17106    <message>
17107        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="144"/>
17108        <source>For 3D bevels and shadow effects: Between Button and Light</source>
17109        <translation type="unfinished"></translation>
17110    </message>
17111    <message>
17112        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="152"/>
17113        <source>For 3D bevels and shadow effects: Darker than Button</source>
17114        <translation type="unfinished"></translation>
17115    </message>
17116    <message>
17117        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="160"/>
17118        <source>For 3D bevels and shadow effects: Between Button and Dark</source>
17119        <translation type="unfinished"></translation>
17120    </message>
17121    <message>
17122        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="168"/>
17123        <source>For 3D bevels and shadow effects: Very dark color used for shadows</source>
17124        <translation type="unfinished"></translation>
17125    </message>
17126    <message>
17127        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="176"/>
17128        <source>Color used to indicate a selected / the current item</source>
17129        <translation type="unfinished"></translation>
17130    </message>
17131    <message>
17132        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="184"/>
17133        <source>Text color that contrasts with Highlight</source>
17134        <translation type="unfinished"></translation>
17135    </message>
17136    <message>
17137        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="192"/>
17138        <source>Text color used for unvisited hyperlinks</source>
17139        <translation type="unfinished"></translation>
17140    </message>
17141    <message>
17142        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="200"/>
17143        <source>Text color used for already visited hyperlinks</source>
17144        <translation type="unfinished"></translation>
17145    </message>
17146    <message>
17147        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="263"/>
17148        <source>Restore palette settings from currently active palette</source>
17149        <translation type="unfinished"></translation>
17150    </message>
17151    <message>
17152        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="266"/>
17153        <source>&amp;Restore</source>
17154        <translation type="unfinished">&amp;Restaurati</translation>
17155    </message>
17156    <message>
17157        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="309"/>
17158        <source>Preview the current palette (without applying it)</source>
17159        <translation type="unfinished"></translation>
17160    </message>
17161    <message>
17162        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="312"/>
17163        <source>&amp;Preview</source>
17164        <translation type="unfinished"></translation>
17165    </message>
17166    <message>
17167        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="293"/>
17168        <source>When enabled, colors for Inactive and Disabled states are calculated, otherwise you can edit them individually</source>
17169        <translation type="unfinished"></translation>
17170    </message>
17171    <message>
17172        <location filename="../../paletteeditor.ui" line="296"/>
17173        <source>Calculate details</source>
17174        <translation type="unfinished"></translation>
17175    </message>
17176</context>
17177<context>
17178    <name>Preview</name>
17179    <message>
17180        <location filename="../../preview.h" line="17"/>
17181        <source>preview</source>
17182        <translation type="unfinished">previzualizare</translation>
17183    </message>
17184</context>
17185<context>
17186    <name>ProcessManager</name>
17187    <message>
17188        <location filename="../../processmanager.cpp" line="66"/>
17189        <source>WARNING: ProcessManager::start(): the specified working directory &apos;%1&apos; is not a directory -- ignored</source>
17190        <translation>AVERTIZARE: ProcessManager::start(): directorul functional specificat &apos;%1&apos; nu este un director - ignorat</translation>
17191    </message>
17192    <message>
17193        <location filename="../../processmanager.cpp" line="68"/>
17194        <source>WARNING: ProcessManager::start(): the specified working directory &apos;%1&apos; does not exist -- ignored</source>
17195        <translation>AVERTIZARE: ProcessManager::start(): directorul functional specificat &apos;%1&apos; nu exista - ignorat</translation>
17196    </message>
17197    <message>
17198        <location filename="../../processmanager.cpp" line="105"/>
17199        <location filename="../../processmanager.cpp" line="107"/>
17200        <source>starting emulator #%1, command = %2</source>
17201        <translation>pornesc emulator #%1, comanda = %2</translation>
17202    </message>
17203    <message>
17204        <location filename="../../processmanager.cpp" line="134"/>
17205        <source>terminating emulator #%1, PID = %2</source>
17206        <translation>opresc emulator #%1, PID = %2</translation>
17207    </message>
17208    <message>
17209        <location filename="../../processmanager.cpp" line="153"/>
17210        <source>WARNING: ProcessManager::terminate(ushort index = %1): trying to terminate a null process</source>
17211        <translation>AVERTIZARE: ProcessManager::terminate(ushort index = %1): incerc sa termin un proces nul</translation>
17212    </message>
17213    <message>
17214        <location filename="../../processmanager.cpp" line="158"/>
17215        <source>killing emulator #%1, PID = %2</source>
17216        <translation>opresc emulator #%1, PID = %2</translation>
17217    </message>
17218    <message>
17219        <location filename="../../processmanager.cpp" line="168"/>
17220        <source>WARNING: ProcessManager::kill(ushort index = %1): trying to kill a null process</source>
17221        <translation>AVERTIZARE: ProcessManager::kill(ushort index = %1): incerc sa opresc un proces nul</translation>
17222    </message>
17223    <message>
17224        <location filename="../../processmanager.cpp" line="191"/>
17225        <location filename="../../processmanager.cpp" line="193"/>
17226        <source>stdout[#%1]:</source>
17227        <translation>stdout[#%1]:</translation>
17228    </message>
17229    <message>
17230        <location filename="../../processmanager.cpp" line="215"/>
17231        <source>stderr[#%1]:</source>
17232        <translation>stderr[#%1]:</translation>
17233    </message>
17234    <message>
17235        <location filename="../../processmanager.cpp" line="241"/>
17236        <source>WARNING: ProcessManager::finished(...): trying to remove a null item</source>
17237        <translation>AVERTIZARE: ProcessManager::finished(...): incerc sa elimin un obiect nul</translation>
17238    </message>
17239    <message>
17240        <location filename="../../processmanager.cpp" line="244"/>
17241        <source>emulator #%1 finished, exit code = %2, exit status = %3, remaining emulators = %4</source>
17242        <translation>emulator #%1 terminat, cod de iesire = %2, stare iesire = %3, emulatoare ramase = %4</translation>
17243    </message>
17244    <message>
17245        <location filename="../../processmanager.cpp" line="244"/>
17246        <source>normal</source>
17247        <translation>normal</translation>
17248    </message>
17249    <message>
17250        <location filename="../../processmanager.cpp" line="244"/>
17251        <location filename="../../processmanager.cpp" line="338"/>
17252        <source>crashed</source>
17253        <translation>picat</translation>
17254    </message>
17255    <message>
17256        <location filename="../../processmanager.cpp" line="275"/>
17257        <source>running</source>
17258        <translation type="unfinished"></translation>
17259    </message>
17260    <message>
17261        <location filename="../../processmanager.cpp" line="294"/>
17262        <source>emulator #%1 started, PID = %2, running emulators = %3</source>
17263        <translation>emulator #%1 pornit, PID = %2, emulatoare care ruleaza = %3</translation>
17264    </message>
17265    <message>
17266        <location filename="../../processmanager.cpp" line="336"/>
17267        <source>failed to start</source>
17268        <translation type="unfinished"></translation>
17269    </message>
17270    <message>
17271        <location filename="../../processmanager.cpp" line="340"/>
17272        <source>write error</source>
17273        <translation type="unfinished"></translation>
17274    </message>
17275    <message>
17276        <location filename="../../processmanager.cpp" line="342"/>
17277        <source>read error</source>
17278        <translation type="unfinished"></translation>
17279    </message>
17280    <message>
17281        <location filename="../../processmanager.cpp" line="344"/>
17282        <source>timeout</source>
17283        <translation type="unfinished"></translation>
17284    </message>
17285    <message>
17286        <location filename="../../processmanager.cpp" line="355"/>
17287        <source>FATAL: failed to start emulator #%1</source>
17288        <translation>FATAL: pornire emulator esuata #%1</translation>
17289    </message>
17290    <message>
17291        <location filename="../../processmanager.cpp" line="363"/>
17292        <source>WARNING: emulator #%1 crashed</source>
17293        <translation>AVERTIZARE: emulator #%1 picat</translation>
17294    </message>
17295    <message>
17296        <location filename="../../processmanager.cpp" line="366"/>
17297        <source>WARNING: failed to write to emulator #%1</source>
17298        <translation>AVERTIZARE: scriere emulator esuata #%1</translation>
17299    </message>
17300    <message>
17301        <location filename="../../processmanager.cpp" line="369"/>
17302        <source>WARNING: failed to read from emulator #%1</source>
17303        <translation>AVERTIZARE: citire din emulator esuata #%1</translation>
17304    </message>
17305    <message>
17306        <location filename="../../processmanager.cpp" line="372"/>
17307        <source>WARNING: unhandled error for emulator #%1, error code = %2</source>
17308        <translation>AVERTIZARE: eroare netratata pentru emulatorul %1, cod eroare = %2</translation>
17309    </message>
17310    <message>
17311        <location filename="../../processmanager.cpp" line="386"/>
17312        <source>no error</source>
17313        <translation>nicio eroare</translation>
17314    </message>
17315    <message>
17316        <location filename="../../processmanager.cpp" line="387"/>
17317        <source>failed validity checks</source>
17318        <translation>verificare de valabilitate esuata</translation>
17319    </message>
17320    <message>
17321        <location filename="../../processmanager.cpp" line="388"/>
17322        <source>missing files</source>
17323        <translation>fisiere lipsa</translation>
17324    </message>
17325    <message>
17326        <location filename="../../processmanager.cpp" line="389"/>
17327        <source>fatal error</source>
17328        <translation>eroare fatala</translation>
17329    </message>
17330    <message>
17331        <location filename="../../processmanager.cpp" line="390"/>
17332        <source>device initialization error</source>
17333        <translation>eroare de initializare dispozitiv</translation>
17334    </message>
17335    <message>
17336        <location filename="../../processmanager.cpp" line="391"/>
17337        <source>machine doesn&apos;t exist</source>
17338        <translation type="unfinished"></translation>
17339    </message>
17340    <message>
17341        <location filename="../../processmanager.cpp" line="392"/>
17342        <source>invalid configuration</source>
17343        <translation>configuratie invalida</translation>
17344    </message>
17345    <message>
17346        <location filename="../../processmanager.cpp" line="393"/>
17347        <source>identified all non-ROM files</source>
17348        <translation>toate fisierele non-ROM indentificate</translation>
17349    </message>
17350    <message>
17351        <location filename="../../processmanager.cpp" line="394"/>
17352        <source>identified some files but not all</source>
17353        <translation>identificat cateva fisiere dar nu toate</translation>
17354    </message>
17355    <message>
17356        <location filename="../../processmanager.cpp" line="395"/>
17357        <source>identified no files</source>
17358        <translation>identificat niciun fisier</translation>
17359    </message>
17360    <message>
17361        <location filename="../../processmanager.cpp" line="346"/>
17362        <location filename="../../processmanager.cpp" line="396"/>
17363        <source>unknown error</source>
17364        <translation>eroare necunoscuta</translation>
17365    </message>
17366</context>
17367<context>
17368    <name>QFtp</name>
17369    <message>
17370        <location filename="../../qftp/qftp.cpp" line="841"/>
17371        <source>Not connected</source>
17372        <translation type="unfinished"></translation>
17373    </message>
17374    <message>
17375        <location filename="../../qftp/qftp.cpp" line="909"/>
17376        <source>Host %1 not found</source>
17377        <translation type="unfinished"></translation>
17378    </message>
17379    <message>
17380        <location filename="../../qftp/qftp.cpp" line="913"/>
17381        <source>Connection refused to host %1</source>
17382        <translation type="unfinished"></translation>
17383    </message>
17384    <message>
17385        <location filename="../../qftp/qftp.cpp" line="917"/>
17386        <source>Connection timed out to host %1</source>
17387        <translation type="unfinished"></translation>
17388    </message>
17389    <message>
17390        <location filename="../../qftp/qftp.cpp" line="1021"/>
17391        <source>Connected to host %1</source>
17392        <translation type="unfinished"></translation>
17393    </message>
17394    <message>
17395        <location filename="../../qftp/qftp.cpp" line="1240"/>
17396        <source>Connection refused for data connection</source>
17397        <translation type="unfinished"></translation>
17398    </message>
17399    <message>
17400        <location filename="../../qftp/qftp.cpp" line="1414"/>
17401        <source>Unknown error</source>
17402        <translation type="unfinished"></translation>
17403    </message>
17404    <message>
17405        <location filename="../../qftp/qftp.cpp" line="2314"/>
17406        <source>Connecting to host failed:
17407%1</source>
17408        <translation type="unfinished"></translation>
17409    </message>
17410    <message>
17411        <location filename="../../qftp/qftp.cpp" line="2318"/>
17412        <source>Login failed:
17413%1</source>
17414        <translation type="unfinished"></translation>
17415    </message>
17416    <message>
17417        <location filename="../../qftp/qftp.cpp" line="2322"/>
17418        <source>Listing directory failed:
17419%1</source>
17420        <translation type="unfinished"></translation>
17421    </message>
17422    <message>
17423        <location filename="../../qftp/qftp.cpp" line="2326"/>
17424        <source>Changing directory failed:
17425%1</source>
17426        <translation type="unfinished"></translation>
17427    </message>
17428    <message>
17429        <location filename="../../qftp/qftp.cpp" line="2330"/>
17430        <source>Downloading file failed:
17431%1</source>
17432        <translation type="unfinished"></translation>
17433    </message>
17434    <message>
17435        <location filename="../../qftp/qftp.cpp" line="2334"/>
17436        <source>Uploading file failed:
17437%1</source>
17438        <translation type="unfinished"></translation>
17439    </message>
17440    <message>
17441        <location filename="../../qftp/qftp.cpp" line="2338"/>
17442        <source>Removing file failed:
17443%1</source>
17444        <translation type="unfinished"></translation>
17445    </message>
17446    <message>
17447        <location filename="../../qftp/qftp.cpp" line="2342"/>
17448        <source>Creating directory failed:
17449%1</source>
17450        <translation type="unfinished"></translation>
17451    </message>
17452    <message>
17453        <location filename="../../qftp/qftp.cpp" line="2346"/>
17454        <source>Removing directory failed:
17455%1</source>
17456        <translation type="unfinished"></translation>
17457    </message>
17458    <message>
17459        <location filename="../../qftp/qftp.cpp" line="2374"/>
17460        <source>Connection closed</source>
17461        <translation type="unfinished"></translation>
17462    </message>
17463</context>
17464<context>
17465    <name>QObject</name>
17466    <message>
17467        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2661"/>
17468        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2837"/>
17469        <source>correct</source>
17470        <translation>corect</translation>
17471    </message>
17472    <message>
17473        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2867"/>
17474        <source>incorrect</source>
17475        <translation>incorect</translation>
17476    </message>
17477    <message>
17478        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2897"/>
17479        <source>mostly correct</source>
17480        <translation>majoritatea corecte</translation>
17481    </message>
17482    <message>
17483        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2927"/>
17484        <source>not found</source>
17485        <translation>negasit</translation>
17486    </message>
17487    <message>
17488        <location filename="../../machinelist.cpp" line="2957"/>
17489        <location filename="../../machinelistmodel.cpp" line="50"/>
17490        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4147"/>
17491        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4188"/>
17492        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4200"/>
17493        <source>unknown</source>
17494        <translation>necunoscut</translation>
17495    </message>
17496    <message>
17497        <location filename="../../options.cpp" line="1844"/>
17498        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="148"/>
17499        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="758"/>
17500        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="766"/>
17501        <location filename="../../welcome.cpp" line="47"/>
17502        <source>Default</source>
17503        <translation>Initial</translation>
17504    </message>
17505    <message>
17506        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4267"/>
17507        <source>Import from...</source>
17508        <translation>Importa din...</translation>
17509    </message>
17510    <message>
17511        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4265"/>
17512        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4266"/>
17513        <source>Export machine-specific MAME configuration</source>
17514        <translation type="unfinished"></translation>
17515    </message>
17516    <message>
17517        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4268"/>
17518        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="4269"/>
17519        <source>Import machine-specific MAME configuration</source>
17520        <translation type="unfinished"></translation>
17521    </message>
17522    <message>
17523        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10941"/>
17524        <source>Setting up the GUI, please wait...</source>
17525        <translation>Setez Interfata Grafica, va rog asteptati...</translation>
17526    </message>
17527    <message>
17528        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10968"/>
17529        <source>M.A.M.E. Catalog / Launcher II v</source>
17530        <translation>M.A.M.E. Catalog / Launcher II v</translation>
17531    </message>
17532    <message>
17533        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10970"/>
17534        <source>SVN r%1</source>
17535        <translation>SVN r%1</translation>
17536    </message>
17537    <message>
17538        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10977"/>
17539        <source>Phonon features enabled - using Phonon v%1</source>
17540        <translation>Caracteristi Phonon activate - folosesc Phonon v%1</translation>
17541    </message>
17542    <message>
17543        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10983"/>
17544        <location filename="../../qmc2main.cpp" line="10987"/>
17545        <source>SDL joystick support enabled - using SDL v%1.%2.%3</source>
17546        <translation>Suport joystick SDL activat - folosesc SDL v%1.%2.%3</translation>
17547    </message>
17548    <message>
17549        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="939"/>
17550        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4131"/>
17551        <source>CHD</source>
17552        <translation>CHD</translation>
17553    </message>
17554    <message>
17555        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="941"/>
17556        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4139"/>
17557        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4194"/>
17558        <source>no dump</source>
17559        <translation>niciun vid</translation>
17560    </message>
17561    <message>
17562        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4131"/>
17563        <source>ROM</source>
17564        <translation>ROM</translation>
17565    </message>
17566    <message>
17567        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4135"/>
17568        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4185"/>
17569        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4204"/>
17570        <source>good</source>
17571        <translation>bun</translation>
17572    </message>
17573    <message>
17574        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4143"/>
17575        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4197"/>
17576        <source>bad dump</source>
17577        <translation>vid rau</translation>
17578    </message>
17579    <message>
17580        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4191"/>
17581        <source>no / bad dump</source>
17582        <translation>niciun vid/ vid rau</translation>
17583    </message>
17584    <message>
17585        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1202"/>
17586        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3749"/>
17587        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3812"/>
17588        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="5289"/>
17589        <source>Auto mount</source>
17590        <translation>Auto montare</translation>
17591    </message>
17592    <message>
17593        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1207"/>
17594        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3765"/>
17595        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3786"/>
17596        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3792"/>
17597        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3816"/>
17598        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="5294"/>
17599        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="5298"/>
17600        <source>Not mounted</source>
17601        <translation>Nemontat</translation>
17602    </message>
17603    <message>
17604        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1209"/>
17605        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3767"/>
17606        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3820"/>
17607        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="5300"/>
17608        <source>Mounted on:</source>
17609        <translation>Montat pe:</translation>
17610    </message>
17611    <message>
17612        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1201"/>
17613        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3773"/>
17614        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="5288"/>
17615        <source>Don&apos;t mount</source>
17616        <translation>Nu monta</translation>
17617    </message>
17618    <message>
17619        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="5252"/>
17620        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="5254"/>
17621        <source>Searching</source>
17622        <translation>Caut</translation>
17623    </message>
17624    <message>
17625        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="5266"/>
17626        <source>Updating</source>
17627        <translation>Actualizez</translation>
17628    </message>
17629    <message>
17630        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="5278"/>
17631        <source>Part:</source>
17632        <translation>Parte:</translation>
17633    </message>
17634    <message>
17635        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1211"/>
17636        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="5305"/>
17637        <source>No mount device</source>
17638        <translation>Niciun dispozitiv montabil</translation>
17639    </message>
17640    <message>
17641        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1212"/>
17642        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="5306"/>
17643        <source>Unmanaged</source>
17644        <translation>Neadministrat</translation>
17645    </message>
17646    <message>
17647        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1384"/>
17648        <source>state info for software-list &apos;%1&apos;: L:%2 C:%3 M:%4 I:%5 N:%6 U:%7</source>
17649        <translation type="unfinished"></translation>
17650    </message>
17651    <message>
17652        <location filename="../../machinelist.cpp" line="200"/>
17653        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="4233"/>
17654        <source>yes</source>
17655        <translation type="unfinished">da</translation>
17656    </message>
17657    <message>
17658        <location filename="../../machinelist.cpp" line="201"/>
17659        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="4235"/>
17660        <source>no</source>
17661        <translation type="unfinished">nu</translation>
17662    </message>
17663    <message>
17664        <location filename="../../machinelist.cpp" line="202"/>
17665        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="4237"/>
17666        <source>partially</source>
17667        <translation type="unfinished"></translation>
17668    </message>
17669    <message>
17670        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="5326"/>
17671        <source>Requirement:</source>
17672        <translation type="unfinished"></translation>
17673    </message>
17674    <message>
17675        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="5332"/>
17676        <source>Compatibility:</source>
17677        <translation type="unfinished"></translation>
17678    </message>
17679    <message>
17680        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="5342"/>
17681        <source>Data area:</source>
17682        <translation>Spatiu date:</translation>
17683    </message>
17684    <message>
17685        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="5345"/>
17686        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="5357"/>
17687        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="5371"/>
17688        <source>Size:</source>
17689        <translation>Marime:</translation>
17690    </message>
17691    <message>
17692        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="5354"/>
17693        <source>Disk area:</source>
17694        <translation>Spatiu disk:</translation>
17695    </message>
17696    <message>
17697        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="5374"/>
17698        <source>CRC:</source>
17699        <translation>CRC:</translation>
17700    </message>
17701    <message>
17702        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="5389"/>
17703        <source>SHA1:</source>
17704        <translation>SHA1:</translation>
17705    </message>
17706    <message>
17707        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="5398"/>
17708        <source>Info:</source>
17709        <translation type="unfinished"></translation>
17710    </message>
17711    <message>
17712        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="2015"/>
17713        <source>video player: XML error: fatal error on line %1, column %2: %3</source>
17714        <translation>video player: eroare XML: eroare fatala la linia %1, coloana %2: %3</translation>
17715    </message>
17716    <message>
17717        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="91"/>
17718        <source>[context] Previous component / List page up / Info page up</source>
17719        <translation type="unfinished"></translation>
17720    </message>
17721    <message>
17722        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="92"/>
17723        <source>[context] Next component / List page down / Info page down</source>
17724        <translation type="unfinished"></translation>
17725    </message>
17726    <message>
17727        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="93"/>
17728        <source>[context] Hide list / Previous item / Slide left / Cycle backwards</source>
17729        <translation type="unfinished"></translation>
17730    </message>
17731    <message>
17732        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="94"/>
17733        <source>[context] Show list / Next item / Slide right / Cycle forwards</source>
17734        <translation type="unfinished"></translation>
17735    </message>
17736    <message>
17737        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="95"/>
17738        <source>[context] Show toolbar / List up / Info up / Previous widget</source>
17739        <translation type="unfinished"></translation>
17740    </message>
17741    <message>
17742        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="96"/>
17743        <source>[context] Hide toolbar / List down / Info down / Next widget</source>
17744        <translation type="unfinished"></translation>
17745    </message>
17746    <message>
17747        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="97"/>
17748        <source>[context] Select / Set / Toggle details / Start emulation</source>
17749        <translation type="unfinished"></translation>
17750    </message>
17751    <message>
17752        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="99"/>
17753        <source>[context] Zoom in / List top</source>
17754        <translation type="unfinished"></translation>
17755    </message>
17756    <message>
17757        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="100"/>
17758        <source>[context] Zoom out / List bottom</source>
17759        <translation type="unfinished"></translation>
17760    </message>
17761    <message>
17762        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="101"/>
17763        <source>[context] List page up / Flick page up</source>
17764        <translation type="unfinished"></translation>
17765    </message>
17766    <message>
17767        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="102"/>
17768        <source>[context] List page down / Flick page down</source>
17769        <translation type="unfinished"></translation>
17770    </message>
17771    <message>
17772        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="103"/>
17773        <source>[context] List top</source>
17774        <translation type="unfinished"></translation>
17775    </message>
17776    <message>
17777        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="104"/>
17778        <source>[context] List bottom</source>
17779        <translation type="unfinished"></translation>
17780    </message>
17781    <message>
17782        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="105"/>
17783        <source>[context] Set primary display data item</source>
17784        <translation type="unfinished"></translation>
17785    </message>
17786    <message>
17787        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="106"/>
17788        <source>[context] Set secondary display data item</source>
17789        <translation type="unfinished"></translation>
17790    </message>
17791    <message>
17792        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="111"/>
17793        <source>[global] Zoom in</source>
17794        <translation type="unfinished"></translation>
17795    </message>
17796    <message>
17797        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="112"/>
17798        <source>[global] Zoom out</source>
17799        <translation type="unfinished"></translation>
17800    </message>
17801    <message>
17802        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="16"/>
17803        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="54"/>
17804        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="55"/>
17805        <source>[global] Start emulation</source>
17806        <translation type="unfinished"></translation>
17807    </message>
17808    <message>
17809        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="22"/>
17810        <source>[global] Toggle video playback</source>
17811        <translation type="unfinished"></translation>
17812    </message>
17813    <message>
17814        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="58"/>
17815        <source>[global] Flip cabinet / machine-card</source>
17816        <translation type="unfinished"></translation>
17817    </message>
17818    <message>
17819        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="98"/>
17820        <source>[context] Abort machine launch / Hide preferences</source>
17821        <translation type="unfinished"></translation>
17822    </message>
17823    <message>
17824        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="113"/>
17825        <source>[global] Search</source>
17826        <translation type="unfinished"></translation>
17827    </message>
17828    <message>
17829        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="21"/>
17830        <source>[global] Toggle preferences</source>
17831        <translation type="unfinished"></translation>
17832    </message>
17833    <message>
17834        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="44"/>
17835        <source>[global] Cursor up</source>
17836        <translation type="unfinished"></translation>
17837    </message>
17838    <message>
17839        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="45"/>
17840        <source>[global] Cursor down</source>
17841        <translation type="unfinished"></translation>
17842    </message>
17843    <message>
17844        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="46"/>
17845        <source>[global] Cursor left</source>
17846        <translation type="unfinished"></translation>
17847    </message>
17848    <message>
17849        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="47"/>
17850        <source>[global] Cursor right</source>
17851        <translation type="unfinished"></translation>
17852    </message>
17853    <message>
17854        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="48"/>
17855        <source>[global] Page up</source>
17856        <translation type="unfinished"></translation>
17857    </message>
17858    <message>
17859        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="49"/>
17860        <source>[global] Page down</source>
17861        <translation type="unfinished"></translation>
17862    </message>
17863    <message>
17864        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="50"/>
17865        <source>[global] Start of list</source>
17866        <translation type="unfinished"></translation>
17867    </message>
17868    <message>
17869        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="51"/>
17870        <source>[global] End of list</source>
17871        <translation type="unfinished"></translation>
17872    </message>
17873    <message>
17874        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="52"/>
17875        <source>[global] Focus search box</source>
17876        <translation type="unfinished"></translation>
17877    </message>
17878    <message>
17879        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="53"/>
17880        <source>[global] Toggle menu-bar</source>
17881        <translation type="unfinished"></translation>
17882    </message>
17883    <message>
17884        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="107"/>
17885        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="108"/>
17886        <source>[global] Next component</source>
17887        <translation type="unfinished"></translation>
17888    </message>
17889    <message>
17890        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="109"/>
17891        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="110"/>
17892        <source>[global] Previous component</source>
17893        <translation type="unfinished"></translation>
17894    </message>
17895    <message>
17896        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="114"/>
17897        <source>[global] Toggle list</source>
17898        <translation type="unfinished"></translation>
17899    </message>
17900    <message>
17901        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="115"/>
17902        <source>[global] Toggle toolbar</source>
17903        <translation type="unfinished"></translation>
17904    </message>
17905    <message>
17906        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="17"/>
17907        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="18"/>
17908        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="19"/>
17909        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="20"/>
17910        <source>[global] Toggle full-screen / windowed mode</source>
17911        <translation type="unfinished"></translation>
17912    </message>
17913    <message>
17914        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="56"/>
17915        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="57"/>
17916        <location filename="../../arcade/keysequences.h" line="116"/>
17917        <source>[global] Exit</source>
17918        <translation type="unfinished"></translation>
17919    </message>
17920</context>
17921<context>
17922    <name>ROMAlyzer</name>
17923    <message>
17924        <location filename="../../romalyzer.ui" line="15"/>
17925        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2323"/>
17926        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2337"/>
17927        <source>ROMAlyzer</source>
17928        <translation>ROMAlyzer</translation>
17929    </message>
17930    <message>
17931        <location filename="../../romalyzer.ui" line="116"/>
17932        <source>Specify software-lists to be analyzed - wildcards allowed, use space as delimiter for multiple software-lists or search patterns</source>
17933        <translation type="unfinished"></translation>
17934    </message>
17935    <message>
17936        <location filename="../../romalyzer.ui" line="119"/>
17937        <source>Specify software-lists to analyze</source>
17938        <translation type="unfinished"></translation>
17939    </message>
17940    <message>
17941        <location filename="../../romalyzer.ui" line="135"/>
17942        <source>Specify sets to analyze</source>
17943        <translation type="unfinished"></translation>
17944    </message>
17945    <message>
17946        <location filename="../../romalyzer.ui" line="148"/>
17947        <source>Tools menu</source>
17948        <translation type="unfinished"></translation>
17949    </message>
17950    <message>
17951        <location filename="../../romalyzer.ui" line="165"/>
17952        <source>Start / stop analysis</source>
17953        <translation>Start / Stop analiza</translation>
17954    </message>
17955    <message>
17956        <location filename="../../romalyzer.ui" line="168"/>
17957        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1346"/>
17958        <source>&amp;Analyze</source>
17959        <translation>&amp;Analizeaza</translation>
17960    </message>
17961    <message>
17962        <location filename="../../romalyzer.ui" line="182"/>
17963        <source>Pause / resume active analysis</source>
17964        <translation>Pauza / rezuma analiza activa</translation>
17965    </message>
17966    <message>
17967        <location filename="../../romalyzer.ui" line="185"/>
17968        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="345"/>
17969        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="645"/>
17970        <source>&amp;Pause</source>
17971        <translation>&amp;Pauza</translation>
17972    </message>
17973    <message>
17974        <location filename="../../romalyzer.ui" line="50"/>
17975        <source>Analysis report</source>
17976        <translation>Raport analiza</translation>
17977    </message>
17978    <message>
17979        <location filename="../../romalyzer.ui" line="65"/>
17980        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3294"/>
17981        <source>Merge</source>
17982        <translation>Imbina</translation>
17983    </message>
17984    <message>
17985        <location filename="../../romalyzer.ui" line="70"/>
17986        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1919"/>
17987        <source>Type</source>
17988        <translation>Tip</translation>
17989    </message>
17990    <message>
17991        <location filename="../../romalyzer.ui" line="75"/>
17992        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3294"/>
17993        <source>Emu status</source>
17994        <translation>Stare emulator</translation>
17995    </message>
17996    <message>
17997        <location filename="../../romalyzer.ui" line="80"/>
17998        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3294"/>
17999        <source>File status</source>
18000        <translation>Stare fisier</translation>
18001    </message>
18002    <message>
18003        <location filename="../../romalyzer.ui" line="85"/>
18004        <source>Size</source>
18005        <translation>Marime</translation>
18006    </message>
18007    <message>
18008        <location filename="../../romalyzer.ui" line="90"/>
18009        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1093"/>
18010        <source>CRC</source>
18011        <translation>CRC</translation>
18012    </message>
18013    <message>
18014        <location filename="../../romalyzer.ui" line="100"/>
18015        <location filename="../../romalyzer.ui" line="922"/>
18016        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1149"/>
18017        <source>MD5</source>
18018        <translation>MD5</translation>
18019    </message>
18020    <message>
18021        <location filename="../../romalyzer.ui" line="206"/>
18022        <source>Log</source>
18023        <translation>Jurnal</translation>
18024    </message>
18025    <message>
18026        <location filename="../../romalyzer.ui" line="218"/>
18027        <source>Search string backward</source>
18028        <translation>Cauta sir inapoi</translation>
18029    </message>
18030    <message>
18031        <location filename="../../romalyzer.ui" line="221"/>
18032        <source>&amp;Backward</source>
18033        <translation>&amp;Inapoi</translation>
18034    </message>
18035    <message>
18036        <location filename="../../romalyzer.ui" line="244"/>
18037        <source>Save the current log contents to a file</source>
18038        <translation>Salvati continutul de jurnal curent intr-un fisier</translation>
18039    </message>
18040    <message>
18041        <location filename="../../romalyzer.ui" line="264"/>
18042        <source>Search string forward</source>
18043        <translation>Cauta sir inainte</translation>
18044    </message>
18045    <message>
18046        <location filename="../../romalyzer.ui" line="267"/>
18047        <source>&amp;Forward</source>
18048        <translation>I&amp;nainte</translation>
18049    </message>
18050    <message>
18051        <location filename="../../romalyzer.ui" line="290"/>
18052        <source>Search string</source>
18053        <translation>Cauta sir</translation>
18054    </message>
18055    <message>
18056        <location filename="../../romalyzer.ui" line="293"/>
18057        <source>Enter search string</source>
18058        <translation type="unfinished">Introduceti nume sir de cautare</translation>
18059    </message>
18060    <message>
18061        <location filename="../../romalyzer.ui" line="306"/>
18062        <source>Analysis log</source>
18063        <translation>Jurnal de analiza</translation>
18064    </message>
18065    <message>
18066        <location filename="../../romalyzer.ui" line="337"/>
18067        <source>Settings</source>
18068        <translation>Setari</translation>
18069    </message>
18070    <message>
18071        <location filename="../../romalyzer.ui" line="373"/>
18072        <source>Enable set rewriter / collection rebuilder</source>
18073        <translation type="unfinished"></translation>
18074    </message>
18075    <message>
18076        <location filename="../../romalyzer.ui" line="518"/>
18077        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Collection rebuilder specific flags&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
18078        <translation type="unfinished"></translation>
18079    </message>
18080    <message>
18081        <location filename="../../romalyzer.ui" line="405"/>
18082        <source>Automatically rewrite sets only when all their dumps are &apos;good&apos;</source>
18083        <translation type="unfinished"></translation>
18084    </message>
18085    <message>
18086        <location filename="../../romalyzer.ui" line="415"/>
18087        <source>Create sets that do not need parent sets (otherwise create space-efficient sets which are merged upon loading, recommended)</source>
18088        <translation type="unfinished"></translation>
18089    </message>
18090    <message>
18091        <location filename="../../romalyzer.ui" line="547"/>
18092        <source>CHD handling</source>
18093        <translation type="unfinished"></translation>
18094    </message>
18095    <message>
18096        <location filename="../../romalyzer.ui" line="719"/>
18097        <source>Default</source>
18098        <translation type="unfinished">Initial</translation>
18099    </message>
18100    <message>
18101        <location filename="../../romalyzer.ui" line="758"/>
18102        <source>When enabled, QMC2 will add a comment to the ZIP containing its version and the archive creation- or fixing-date</source>
18103        <translation type="unfinished"></translation>
18104    </message>
18105    <message>
18106        <location filename="../../romalyzer.ui" line="761"/>
18107        <source>Add ZIP comment</source>
18108        <translation type="unfinished"></translation>
18109    </message>
18110    <message>
18111        <location filename="../../romalyzer.ui" line="771"/>
18112        <location filename="../../romalyzer.ui" line="825"/>
18113        <source>When a set contains multiple files with the same CRC, should the produced ZIP include all files individually (recommended) or just the first one?</source>
18114        <translation type="unfinished"></translation>
18115    </message>
18116    <message>
18117        <location filename="../../romalyzer.ui" line="999"/>
18118        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2334"/>
18119        <source>Select machine in machine list if selected in analysis report?</source>
18120        <translation type="unfinished"></translation>
18121    </message>
18122    <message>
18123        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1117"/>
18124        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2335"/>
18125        <source>Automatically scroll to the currently analyzed machine</source>
18126        <translation type="unfinished"></translation>
18127    </message>
18128    <message>
18129        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1166"/>
18130        <source>Create backups whenever modifying / overwriting files by copying them to the specified folder</source>
18131        <translation type="unfinished"></translation>
18132    </message>
18133    <message>
18134        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1169"/>
18135        <source>Create backups in this folder</source>
18136        <translation type="unfinished"></translation>
18137    </message>
18138    <message>
18139        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1185"/>
18140        <source>Backup folder (write)</source>
18141        <translation type="unfinished"></translation>
18142    </message>
18143    <message>
18144        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1188"/>
18145        <source>Specify backup folder</source>
18146        <translation type="unfinished"></translation>
18147    </message>
18148    <message>
18149        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1204"/>
18150        <source>Browse the backup folder</source>
18151        <translation type="unfinished"></translation>
18152    </message>
18153    <message>
18154        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1217"/>
18155        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Backup settings&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
18156        <translation type="unfinished"></translation>
18157    </message>
18158    <message>
18159        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1242"/>
18160        <source>Enable CHD manager (may be slow)</source>
18161        <translation>Activati manager CHD (s-ar putea sa fie incet)</translation>
18162    </message>
18163    <message>
18164        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1337"/>
18165        <source>CHD manager (chdman)</source>
18166        <translation>Manager CHD (chdman)</translation>
18167    </message>
18168    <message>
18169        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1475"/>
18170        <source>Open / close the scanner log window</source>
18171        <translation type="unfinished"></translation>
18172    </message>
18173    <message>
18174        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1478"/>
18175        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3910"/>
18176        <source>Open log</source>
18177        <translation type="unfinished"></translation>
18178    </message>
18179    <message>
18180        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1675"/>
18181        <source>If enabled, scanned hashes are cached during the scan which will improve scanning speed enormously but will consume additional memory (about 35 MB per 100K scanned objects)</source>
18182        <translation type="unfinished"></translation>
18183    </message>
18184    <message>
18185        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1678"/>
18186        <source>Cache</source>
18187        <translation type="unfinished"></translation>
18188    </message>
18189    <message>
18190        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1937"/>
18191        <source>ROM path cleaner</source>
18192        <translation type="unfinished"></translation>
18193    </message>
18194    <message>
18195        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1951"/>
18196        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2336"/>
18197        <source>ROM collection rebuilder</source>
18198        <translation type="unfinished"></translation>
18199    </message>
18200    <message>
18201        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1269"/>
18202        <source>CHD manager executable file (read and execute)</source>
18203        <translation>Fisier executabil cu manager CHD (citeste si executa)</translation>
18204    </message>
18205    <message>
18206        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1312"/>
18207        <source>Browse CHD manager executable file</source>
18208        <translation>rasfoieste fisier executabil cu manager CHD</translation>
18209    </message>
18210    <message>
18211        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1330"/>
18212        <source>Temporary working directory</source>
18213        <translation>Director de lucru temporar</translation>
18214    </message>
18215    <message>
18216        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1282"/>
18217        <source>Temporary directory used by the CHD manager (make sure it has enough room to store the biggest CHDs)</source>
18218        <translation>Director de lucru temporar folosit de catre managerul CHD (asigurati0va ca are destul spatiu sa stocheze cele mai mari CHD-uri)</translation>
18219    </message>
18220    <message>
18221        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1295"/>
18222        <source>Browse temporary directory used by the CHD manager</source>
18223        <translation>Rasfoiti director temporar folosit de catre managerul CHD</translation>
18224    </message>
18225    <message>
18226        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1256"/>
18227        <source>Verify CHDs</source>
18228        <translation>Verifica CHD-uri</translation>
18229    </message>
18230    <message>
18231        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1347"/>
18232        <source>Update CHDs</source>
18233        <translation>Actualizeaza CHD-uri</translation>
18234    </message>
18235    <message>
18236        <location filename="../../romalyzer.ui" line="408"/>
18237        <source>Good dumps only</source>
18238        <translation type="unfinished"></translation>
18239    </message>
18240    <message>
18241        <location filename="../../romalyzer.ui" line="870"/>
18242        <source>General analysis flags and limits</source>
18243        <translation>Analiza generala steaguri si limite</translation>
18244    </message>
18245    <message>
18246        <location filename="../../romalyzer.ui" line="615"/>
18247        <location filename="../../romalyzer.ui" line="912"/>
18248        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1323"/>
18249        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Flags&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
18250        <translation type="unfinished"></translation>
18251    </message>
18252    <message>
18253        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1050"/>
18254        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Expansion&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
18255        <translation type="unfinished"></translation>
18256    </message>
18257    <message>
18258        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1070"/>
18259        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Hashes&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
18260        <translation type="unfinished"></translation>
18261    </message>
18262    <message>
18263        <location filename="../../romalyzer.ui" line="898"/>
18264        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Limits&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
18265        <translation type="unfinished"></translation>
18266    </message>
18267    <message>
18268        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1077"/>
18269        <source>If set, analysis output is appended (otherwise the report is cleared before the analysis)</source>
18270        <translation>Daca setat, rezultatele analizei sunt anexate (in caz contrar raportul este curatat inaite de analiza)</translation>
18271    </message>
18272    <message>
18273        <location filename="../../romalyzer.ui" line="919"/>
18274        <source>Calculate MD5 hash</source>
18275        <translation>Calculeaza hash MD5</translation>
18276    </message>
18277    <message>
18278        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1087"/>
18279        <source>Automatically expand file info</source>
18280        <translation>Expandati informatii fisier automat</translation>
18281    </message>
18282    <message>
18283        <location filename="../../romalyzer.ui" line="985"/>
18284        <source>File size</source>
18285        <translation>Marime fisier</translation>
18286    </message>
18287    <message>
18288        <location filename="../../romalyzer.ui" line="932"/>
18289        <source>Maximum size (in MB) of files to be loaded, files are skipped when they are bigger than that (0 = no limit)</source>
18290        <translation>Marime maxima (in MB) a fisierelor de incarcare, fisierele sunt sarite cand sunt mai mari decat atat (0 = fara limita)</translation>
18291    </message>
18292    <message>
18293        <location filename="../../romalyzer.ui" line="935"/>
18294        <location filename="../../romalyzer.ui" line="960"/>
18295        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1015"/>
18296        <source>unlimited</source>
18297        <translation>nelimitat</translation>
18298    </message>
18299    <message>
18300        <location filename="../../romalyzer.ui" line="938"/>
18301        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2435"/>
18302        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2449"/>
18303        <source> MB</source>
18304        <translation> MB</translation>
18305    </message>
18306    <message>
18307        <location filename="../../romalyzer.ui" line="884"/>
18308        <source>Log size</source>
18309        <translation>Marime jurnal</translation>
18310    </message>
18311    <message>
18312        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1012"/>
18313        <source>Maximum number of lines in log (0 = no limit)</source>
18314        <translation>Numar maxim de linii in jurnal (0 = fara limita)</translation>
18315    </message>
18316    <message>
18317        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1018"/>
18318        <source> lines</source>
18319        <translation> linii</translation>
18320    </message>
18321    <message>
18322        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1150"/>
18323        <source>Reports</source>
18324        <translation>Rapoarte</translation>
18325    </message>
18326    <message>
18327        <location filename="../../romalyzer.ui" line="957"/>
18328        <source>Maximum number of reported sets held in memory (0 = no limit)</source>
18329        <translation>Numar maxim de seturi raportate care au loc in memorie (0 = fara limita)</translation>
18330    </message>
18331    <message>
18332        <location filename="../../romalyzer.ui" line="622"/>
18333        <source>Output directory</source>
18334        <translation>Director de iesire</translation>
18335    </message>
18336    <message>
18337        <location filename="../../romalyzer.ui" line="635"/>
18338        <source>Output path for the set rewriter (WARNING: existing files will be overwritten!) -- you should NEVER use one of your primary ROM paths here!!!</source>
18339        <translation>Calea de iesire pentru rescriitorul de seturi (AVERTIZARE: fisierele existente vor fi rescrise!) - NU ar trebuie sa folositi vreodata calea catre un ROM de baza aici!!!</translation>
18340    </message>
18341    <message>
18342        <location filename="../../romalyzer.ui" line="392"/>
18343        <source>Rewrite sets while analyzing them (otherwise sets will only be rewritten on demand / through the context menu)</source>
18344        <translation>Rescrie seturi in timp ce le analizez (in caz contrar seturile vor fi rescrise doar la cerere / prin meniul de context)</translation>
18345    </message>
18346    <message>
18347        <location filename="../../romalyzer.ui" line="395"/>
18348        <source>Rewrite while analyzing</source>
18349        <translation>Rescrie in timpul analizei</translation>
18350    </message>
18351    <message>
18352        <location filename="../../romalyzer.ui" line="418"/>
18353        <source>Self-contained</source>
18354        <translation>Continut de sine</translation>
18355    </message>
18356    <message>
18357        <location filename="../../romalyzer.ui" line="716"/>
18358        <source>Select the ZIP compression level (0 = lowest / fastest, 9 = highest / slowest)</source>
18359        <translation>Alegeti nivel de compresie ZIP (0 = cel mai mic / rapid, 9 = cel mai mare / incet)</translation>
18360    </message>
18361    <message>
18362        <location filename="../../romalyzer.ui" line="722"/>
18363        <source>Level </source>
18364        <translation>Nivel</translation>
18365    </message>
18366    <message>
18367        <location filename="../../romalyzer.ui" line="774"/>
18368        <location filename="../../romalyzer.ui" line="828"/>
18369        <source>Unique CRCs</source>
18370        <translation>CRC-uri unice</translation>
18371    </message>
18372    <message>
18373        <location filename="../../romalyzer.ui" line="493"/>
18374        <source>Browse output path for the set rewriter</source>
18375        <translation>Rasfoiti calea de iesire pentru rescriitorul de seturi</translation>
18376    </message>
18377    <message>
18378        <location filename="../../romalyzer.ui" line="665"/>
18379        <source>Specify an additional (source) ROM path used when the set rewriter is active</source>
18380        <translation type="unfinished"></translation>
18381    </message>
18382    <message>
18383        <location filename="../../romalyzer.ui" line="598"/>
18384        <source>Use the following additional ROM path</source>
18385        <translation type="unfinished"></translation>
18386    </message>
18387    <message>
18388        <location filename="../../romalyzer.ui" line="60"/>
18389        <source>Set / File</source>
18390        <translation type="unfinished"></translation>
18391    </message>
18392    <message>
18393        <location filename="../../romalyzer.ui" line="476"/>
18394        <source>Browse additional ROM path</source>
18395        <translation>Rasfoti cale ROM aditionala</translation>
18396    </message>
18397    <message>
18398        <location filename="../../romalyzer.ui" line="425"/>
18399        <source>Abort reproduction when an error occurs (recommended)</source>
18400        <translation type="unfinished"></translation>
18401    </message>
18402    <message>
18403        <location filename="../../romalyzer.ui" line="35"/>
18404        <source>Analyzer</source>
18405        <translation type="unfinished"></translation>
18406    </message>
18407    <message>
18408        <location filename="../../romalyzer.ui" line="428"/>
18409        <source>Abort on error</source>
18410        <translation type="unfinished"></translation>
18411    </message>
18412    <message>
18413        <location filename="../../romalyzer.ui" line="527"/>
18414        <source>Enabling this will speed up hash lookups during rebuild operations (requires about 35 MB per 100K hash keys which are pre-loaded from the database)</source>
18415        <translation type="unfinished"></translation>
18416    </message>
18417    <message>
18418        <location filename="../../romalyzer.ui" line="530"/>
18419        <source>Use hash cache</source>
18420        <translation type="unfinished"></translation>
18421    </message>
18422    <message>
18423        <location filename="../../romalyzer.ui" line="537"/>
18424        <source>In dry run mode the collection rebuilder will not create any output (good for checking &quot;what if&quot; and to quickly create a fix.dat)</source>
18425        <translation type="unfinished"></translation>
18426    </message>
18427    <message>
18428        <location filename="../../romalyzer.ui" line="540"/>
18429        <source>Dry run mode</source>
18430        <translation type="unfinished"></translation>
18431    </message>
18432    <message>
18433        <location filename="../../romalyzer.ui" line="557"/>
18434        <source>Select how CHDs are handled</source>
18435        <translation type="unfinished"></translation>
18436    </message>
18437    <message>
18438        <location filename="../../romalyzer.ui" line="561"/>
18439        <source>Don&apos;t reproduce</source>
18440        <translation type="unfinished"></translation>
18441    </message>
18442    <message>
18443        <location filename="../../romalyzer.ui" line="566"/>
18444        <source>Create hard links</source>
18445        <translation type="unfinished"></translation>
18446    </message>
18447    <message>
18448        <location filename="../../romalyzer.ui" line="571"/>
18449        <source>Create symbolic links</source>
18450        <translation type="unfinished"></translation>
18451    </message>
18452    <message>
18453        <location filename="../../romalyzer.ui" line="576"/>
18454        <source>Copy files</source>
18455        <translation type="unfinished"></translation>
18456    </message>
18457    <message>
18458        <location filename="../../romalyzer.ui" line="581"/>
18459        <source>Move files</source>
18460        <translation type="unfinished"></translation>
18461    </message>
18462    <message>
18463        <location filename="../../romalyzer.ui" line="672"/>
18464        <source>Select the reproduction type</source>
18465        <translation type="unfinished"></translation>
18466    </message>
18467    <message>
18468        <location filename="../../romalyzer.ui" line="676"/>
18469        <source>ZIPs (built-in)</source>
18470        <translation type="unfinished"></translation>
18471    </message>
18472    <message>
18473        <location filename="../../romalyzer.ui" line="685"/>
18474        <source>ZIPs (libarchive)</source>
18475        <translation type="unfinished"></translation>
18476    </message>
18477    <message>
18478        <location filename="../../romalyzer.ui" line="694"/>
18479        <source>Sub-directories</source>
18480        <translation type="unfinished"></translation>
18481    </message>
18482    <message>
18483        <location filename="../../romalyzer.ui" line="751"/>
18484        <location filename="../../romalyzer.ui" line="818"/>
18485        <source>Compression</source>
18486        <translation type="unfinished"></translation>
18487    </message>
18488    <message>
18489        <location filename="../../romalyzer.ui" line="788"/>
18490        <source>Enable / disable ZIP compression</source>
18491        <translation type="unfinished"></translation>
18492    </message>
18493    <message>
18494        <location filename="../../romalyzer.ui" line="792"/>
18495        <source>On</source>
18496        <translation type="unfinished">Pornit</translation>
18497    </message>
18498    <message>
18499        <location filename="../../romalyzer.ui" line="797"/>
18500        <source>Off</source>
18501        <translation type="unfinished">Oprit</translation>
18502    </message>
18503    <message>
18504        <location filename="../../romalyzer.ui" line="842"/>
18505        <source>&lt;b&gt;There are no options for this reproduction type&lt;/b&gt;</source>
18506        <translation type="unfinished"></translation>
18507    </message>
18508    <message>
18509        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1653"/>
18510        <source>If enabled, all scanned members of ZIP/7z archives will be uncompressed in order to recalculate their check-sums (recommended but slow) - otherwise it will be relied on the header check-sums (not recommended but fast)</source>
18511        <translation type="unfinished"></translation>
18512    </message>
18513    <message>
18514        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1691"/>
18515        <source>Use libarchive instead of built-in decompressors</source>
18516        <translation type="unfinished"></translation>
18517    </message>
18518    <message>
18519        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1759"/>
18520        <source>Check-sum finder</source>
18521        <translation type="unfinished"></translation>
18522    </message>
18523    <message>
18524        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1831"/>
18525        <source>Search</source>
18526        <translation>Cautare</translation>
18527    </message>
18528    <message>
18529        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1854"/>
18530        <source>Analyze all selected sets in order to qualify them</source>
18531        <translation>Analizati toate seturile selectate pentru a le putea califica</translation>
18532    </message>
18533    <message>
18534        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1857"/>
18535        <source>Analyze selected sets</source>
18536        <translation>Analizeaza seturile selectate</translation>
18537    </message>
18538    <message>
18539        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1904"/>
18540        <source>ID</source>
18541        <translation>ID</translation>
18542    </message>
18543    <message>
18544        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1909"/>
18545        <source>File name</source>
18546        <translation type="unfinished"></translation>
18547    </message>
18548    <message>
18549        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1914"/>
18550        <source>Status</source>
18551        <translation>Stare</translation>
18552    </message>
18553    <message>
18554        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1924"/>
18555        <source>Path</source>
18556        <translation>Cale</translation>
18557    </message>
18558    <message>
18559        <location filename="../../romalyzer.ui" line="132"/>
18560        <source>Enter short names / IDs of sets to be analyzed - wildcards allowed, use space as delimiter for multiple sets or search patterns</source>
18561        <translation type="unfinished"></translation>
18562    </message>
18563    <message>
18564        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1080"/>
18565        <source>Append</source>
18566        <translation type="unfinished"></translation>
18567    </message>
18568    <message>
18569        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1090"/>
18570        <source>File info</source>
18571        <translation type="unfinished"></translation>
18572    </message>
18573    <message>
18574        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1037"/>
18575        <source>Calculate SHA-1 hash</source>
18576        <translation type="unfinished"></translation>
18577    </message>
18578    <message>
18579        <location filename="../../romalyzer.ui" line="95"/>
18580        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1040"/>
18581        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1777"/>
18582        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1111"/>
18583        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1916"/>
18584        <source>SHA-1</source>
18585        <translation type="unfinished"></translation>
18586    </message>
18587    <message>
18588        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1120"/>
18589        <source>Scroll</source>
18590        <translation type="unfinished"></translation>
18591    </message>
18592    <message>
18593        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1063"/>
18594        <source>Check-sums</source>
18595        <translation type="unfinished"></translation>
18596    </message>
18597    <message>
18598        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1100"/>
18599        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1782"/>
18600        <source>CRC-32</source>
18601        <translation type="unfinished"></translation>
18602    </message>
18603    <message>
18604        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1002"/>
18605        <source>Select</source>
18606        <translation type="unfinished"></translation>
18607    </message>
18608    <message>
18609        <location filename="../../romalyzer.ui" line="608"/>
18610        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1375"/>
18611        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Paths&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
18612        <translation type="unfinished"></translation>
18613    </message>
18614    <message>
18615        <location filename="../../romalyzer.ui" line="601"/>
18616        <source>Addl. ROM path</source>
18617        <translation type="unfinished"></translation>
18618    </message>
18619    <message>
18620        <location filename="../../romalyzer.ui" line="460"/>
18621        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Reproduction&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
18622        <translation type="unfinished"></translation>
18623    </message>
18624    <message>
18625        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1060"/>
18626        <source>Automatically expand calculated check-sums</source>
18627        <translation type="unfinished"></translation>
18628    </message>
18629    <message>
18630        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1097"/>
18631        <source>Calculate CRC-32 check-sum</source>
18632        <translation type="unfinished"></translation>
18633    </message>
18634    <message>
18635        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1393"/>
18636        <source>Enable check-sum database</source>
18637        <translation type="unfinished"></translation>
18638    </message>
18639    <message>
18640        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1716"/>
18641        <source>List of scanned paths</source>
18642        <translation type="unfinished"></translation>
18643    </message>
18644    <message>
18645        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1593"/>
18646        <source>Add a path</source>
18647        <translation type="unfinished"></translation>
18648    </message>
18649    <message>
18650        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1607"/>
18651        <source>Remove selected paths</source>
18652        <translation type="unfinished"></translation>
18653    </message>
18654    <message>
18655        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1586"/>
18656        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Scanned paths&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
18657        <translation type="unfinished"></translation>
18658    </message>
18659    <message>
18660        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1465"/>
18661        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Scanner control&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
18662        <translation type="unfinished"></translation>
18663    </message>
18664    <message>
18665        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1422"/>
18666        <source>Start / stop scanner</source>
18667        <translation type="unfinished"></translation>
18668    </message>
18669    <message>
18670        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1425"/>
18671        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3943"/>
18672        <source>Start scanner</source>
18673        <translation type="unfinished"></translation>
18674    </message>
18675    <message>
18676        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1501"/>
18677        <source>Database / scanner status</source>
18678        <translation type="unfinished"></translation>
18679    </message>
18680    <message>
18681        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1529"/>
18682        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Status&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
18683        <translation type="unfinished"></translation>
18684    </message>
18685    <message>
18686        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1544"/>
18687        <source>Path to the check-sum database file</source>
18688        <translation type="unfinished"></translation>
18689    </message>
18690    <message>
18691        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1557"/>
18692        <source>Browse path to the check-sum database file</source>
18693        <translation type="unfinished"></translation>
18694    </message>
18695    <message>
18696        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1577"/>
18697        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Database path&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
18698        <translation type="unfinished"></translation>
18699    </message>
18700    <message>
18701        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1439"/>
18702        <source>Pause / resume scanner</source>
18703        <translation type="unfinished"></translation>
18704    </message>
18705    <message>
18706        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1442"/>
18707        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3921"/>
18708        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3972"/>
18709        <source>Pause</source>
18710        <translation type="unfinished">Pauzati</translation>
18711    </message>
18712    <message>
18713        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1796"/>
18714        <source>Check-sum to be searched</source>
18715        <translation type="unfinished"></translation>
18716    </message>
18717    <message>
18718        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1799"/>
18719        <source>Enter check-sum</source>
18720        <translation type="unfinished"></translation>
18721    </message>
18722    <message>
18723        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1828"/>
18724        <source>Search for the check-sum now</source>
18725        <translation type="unfinished"></translation>
18726    </message>
18727    <message>
18728        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1879"/>
18729        <source>Search results for the current check-sum</source>
18730        <translation type="unfinished"></translation>
18731    </message>
18732    <message>
18733        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1773"/>
18734        <source>Select the check-sum type</source>
18735        <translation type="unfinished"></translation>
18736    </message>
18737    <message>
18738        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1631"/>
18739        <source>If enabled, only files that were changed since / ignored in the last scan will be scanned again, updating the database - otherwise the database will be reinitialized</source>
18740        <translation type="unfinished"></translation>
18741    </message>
18742    <message>
18743        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1634"/>
18744        <source>Incremental</source>
18745        <translation type="unfinished"></translation>
18746    </message>
18747    <message>
18748        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1656"/>
18749        <source>Deep</source>
18750        <translation type="unfinished"></translation>
18751    </message>
18752    <message>
18753        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1812"/>
18754        <source>Indicates if the check-sum is available in the database (green) or not (red)</source>
18755        <translation type="unfinished"></translation>
18756    </message>
18757    <message>
18758        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1969"/>
18759        <source>Close ROMAlyzer</source>
18760        <translation></translation>
18761    </message>
18762    <message>
18763        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1972"/>
18764        <source>&amp;Close</source>
18765        <translation>In&amp;chide</translation>
18766    </message>
18767    <message>
18768        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1992"/>
18769        <source>Current ROMAlyzer status</source>
18770        <translation>Stare curenta ROMAlyzer</translation>
18771    </message>
18772    <message>
18773        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1995"/>
18774        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="719"/>
18775        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="761"/>
18776        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1357"/>
18777        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2846"/>
18778        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3284"/>
18779        <source>Idle</source>
18780        <translation>Inactiv</translation>
18781    </message>
18782    <message>
18783        <location filename="../../romalyzer.ui" line="2011"/>
18784        <source>Analysis progress indicator</source>
18785        <translation>Indicator de progres analiza</translation>
18786    </message>
18787    <message>
18788        <location filename="../../romalyzer.ui" line="2030"/>
18789        <source>File I/O progress indicator</source>
18790        <translation>Indicator de progres I/O in fisier</translation>
18791    </message>
18792    <message>
18793        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="115"/>
18794        <source>none</source>
18795        <translation>nimic</translation>
18796    </message>
18797    <message>
18798        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="115"/>
18799        <source>zlib</source>
18800        <translation>zlib</translation>
18801    </message>
18802    <message>
18803        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="115"/>
18804        <source>zlib+</source>
18805        <translation>zlib+</translation>
18806    </message>
18807    <message>
18808        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="115"/>
18809        <source>A/V codec</source>
18810        <translation>Codec A/V</translation>
18811    </message>
18812    <message>
18813        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="125"/>
18814        <source>zlib (Deflate)</source>
18815        <translation>zlib (dezumfla)</translation>
18816    </message>
18817    <message>
18818        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="124"/>
18819        <source>lzma (LZMA)</source>
18820        <translation>lzma (LZMA)</translation>
18821    </message>
18822    <message>
18823        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="123"/>
18824        <source>huff (Huffman)</source>
18825        <translation>huff (Huffman)</translation>
18826    </message>
18827    <message>
18828        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="119"/>
18829        <source>cdfl (CD FLAC)</source>
18830        <translation>cdfl (CD FLAC)</translation>
18831    </message>
18832    <message>
18833        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="118"/>
18834        <source>avhu (A/V Huffman)</source>
18835        <translation>avhu (A/V Huffman)</translation>
18836    </message>
18837    <message>
18838        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="120"/>
18839        <source>cdlz (CD LZMA)</source>
18840        <translation type="unfinished"></translation>
18841    </message>
18842    <message>
18843        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="121"/>
18844        <source>cdzl (CD Deflate)</source>
18845        <translation type="unfinished"></translation>
18846    </message>
18847    <message>
18848        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="122"/>
18849        <source>flac (FLAC)</source>
18850        <translation type="unfinished"></translation>
18851    </message>
18852    <message>
18853        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1253"/>
18854        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="133"/>
18855        <source>Verify CHDs through &apos;chdman verify&apos;</source>
18856        <translation>Verifica CHD-uri prin &apos;chdman verify&apos;</translation>
18857    </message>
18858    <message>
18859        <location filename="../../romalyzer.ui" line="1344"/>
18860        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="134"/>
18861        <source>Try to update CHDs if their header indicates an older version (&apos;chdman copy&apos;)</source>
18862        <translation>Incearca sa actualizezi CHD-uri daca antetul lor indica o versiune mai veche (&apos;chdman-copy&apos;)</translation>
18863    </message>
18864    <message>
18865        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="173"/>
18866        <source>Rewrite set</source>
18867        <translation>Rescrie set</translation>
18868    </message>
18869    <message>
18870        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="180"/>
18871        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3767"/>
18872        <source>Analyse referenced devices</source>
18873        <translation type="unfinished"></translation>
18874    </message>
18875    <message>
18876        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="187"/>
18877        <source>Copy to clipboard</source>
18878        <translation>Copiati in clipboard</translation>
18879    </message>
18880    <message>
18881        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="202"/>
18882        <source>Import from data file</source>
18883        <translation type="unfinished"></translation>
18884    </message>
18885    <message>
18886        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="203"/>
18887        <source>Export to data file</source>
18888        <translation type="unfinished"></translation>
18889    </message>
18890    <message>
18891        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="321"/>
18892        <source>please wait for reload to finish and try again</source>
18893        <translation>va rog asteptati ca reincarcarea sa se termine si incercati din nou</translation>
18894    </message>
18895    <message>
18896        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="327"/>
18897        <source>stopping analysis</source>
18898        <translation>opresc analiza</translation>
18899    </message>
18900    <message>
18901        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="331"/>
18902        <source>starting analysis</source>
18903        <translation>incep analiza</translation>
18904    </message>
18905    <message>
18906        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="341"/>
18907        <source>pausing analysis</source>
18908        <translation>pauza de analiza</translation>
18909    </message>
18910    <message>
18911        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="344"/>
18912        <source>resuming analysis</source>
18913        <translation>reluez analiza</translation>
18914    </message>
18915    <message>
18916        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="642"/>
18917        <source>&amp;Stop</source>
18918        <translation>&amp;Stop</translation>
18919    </message>
18920    <message>
18921        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="653"/>
18922        <source>analysis started</source>
18923        <translation>analiza pornita</translation>
18924    </message>
18925    <message>
18926        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="794"/>
18927        <source>analysis paused</source>
18928        <translation>analiza pauzata</translation>
18929    </message>
18930    <message>
18931        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="795"/>
18932        <source>&amp;Resume</source>
18933        <translation>&amp;Relueaza</translation>
18934    </message>
18935    <message>
18936        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="798"/>
18937        <source>Paused</source>
18938        <translation>Pauza</translation>
18939    </message>
18940    <message numerus="yes">
18941        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="815"/>
18942        <source>report limit reached, removing %n set(s) from the report</source>
18943        <translation>
18944            <numerusform>limita de rapoarte atinsa, sterg %n set(uri) din raport</numerusform>
18945            <numerusform></numerusform>
18946            <numerusform></numerusform>
18947        </translation>
18948    </message>
18949    <message>
18950        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="834"/>
18951        <source>analyzing &apos;%1&apos;</source>
18952        <translation>analizez &apos;%1&apos;</translation>
18953    </message>
18954    <message>
18955        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="836"/>
18956        <source>Analyzing &apos;%1&apos;</source>
18957        <translation>Analizez &apos;%1&apos;</translation>
18958    </message>
18959    <message>
18960        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="856"/>
18961        <source>parsing XML data for &apos;%1&apos;</source>
18962        <translation>analizez date XML pentru &apos;%1&apos;</translation>
18963    </message>
18964    <message>
18965        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="863"/>
18966        <source>done (parsing XML data for &apos;%1&apos;)</source>
18967        <translation>terminat (analizez date XML pentru &apos;%1&apos;)</translation>
18968    </message>
18969    <message>
18970        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="865"/>
18971        <source>error (parsing XML data for &apos;%1&apos;)</source>
18972        <translation>eroare (analizez date XML pentru &apos;%1&apos;)</translation>
18973    </message>
18974    <message numerus="yes">
18975        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="878"/>
18976        <source>checking %n file(s) for &apos;%1&apos;</source>
18977        <translation>
18978            <numerusform>verific %n fisiere pentru &apos;%1&apos;</numerusform>
18979            <numerusform></numerusform>
18980            <numerusform></numerusform>
18981        </translation>
18982    </message>
18983    <message>
18984        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="914"/>
18985        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="971"/>
18986        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="974"/>
18987        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1223"/>
18988        <source>skipped</source>
18989        <translation>sarit</translation>
18990    </message>
18991    <message>
18992        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="940"/>
18993        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1041"/>
18994        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1049"/>
18995        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1220"/>
18996        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2784"/>
18997        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2829"/>
18998        <source>ROM</source>
18999        <translation>ROM</translation>
19000    </message>
19001    <message>
19002        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="928"/>
19003        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1001"/>
19004        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1225"/>
19005        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1260"/>
19006        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3250"/>
19007        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3325"/>
19008        <source>not found</source>
19009        <translation>negasit</translation>
19010    </message>
19011    <message>
19012        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="977"/>
19013        <source>error</source>
19014        <translation>eroare</translation>
19015    </message>
19016    <message>
19017        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="993"/>
19018        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1019"/>
19019        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1126"/>
19020        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1129"/>
19021        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1301"/>
19022        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3399"/>
19023        <source>bad</source>
19024        <translation>rau</translation>
19025    </message>
19026    <message>
19027        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1027"/>
19028        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1227"/>
19029        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1915"/>
19030        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3250"/>
19031        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3325"/>
19032        <source>no dump</source>
19033        <translation>niciun vid</translation>
19034    </message>
19035    <message>
19036        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1041"/>
19037        <source>WARNING: %1 file &apos;%2&apos; loaded from &apos;%3&apos; may be obsolete, should be merged from parent set &apos;%4&apos;</source>
19038        <translation>AVERTIZARE: %1 fisierul &apos;%2&apos; incarcat din &apos;%3&apos; poate fi invechit, artrebui imbinat din setul parinte &apos;%4&apos;</translation>
19039    </message>
19040    <message>
19041        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1041"/>
19042        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1049"/>
19043        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1220"/>
19044        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1418"/>
19045        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2781"/>
19046        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2826"/>
19047        <source>CHD</source>
19048        <translation>CHD</translation>
19049    </message>
19050    <message>
19051        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1049"/>
19052        <source>INFORMATION: %1 file &apos;%2&apos; has a named merge (&apos;%3&apos;) but no parent set -- ignored, but should be reported to the MAME developers as a possible XML bug of the respective driver</source>
19053        <translation>INFORMATIE: %1 fisier &apos;%2&apos; are un nume imbinat (&apos;%3&apos;) dar nu are set parinte - ignorat, dar ar trebui raportat catre developerii MAME ca un posibil bug XML al driver-ului respectiv</translation>
19054    </message>
19055    <message>
19056        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1113"/>
19057        <source>sha-1</source>
19058        <translation type="unfinished"></translation>
19059    </message>
19060    <message>
19061        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1129"/>
19062        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1257"/>
19063        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1281"/>
19064        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3397"/>
19065        <source>good</source>
19066        <translation>bun</translation>
19067    </message>
19068    <message numerus="yes">
19069        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1249"/>
19070        <source>interrupted (checking %n file(s) for &apos;%1&apos;)</source>
19071        <translation>
19072            <numerusform>intrerupt (verific %n fisiere pentru &apos;%1&apos;)</numerusform>
19073            <numerusform></numerusform>
19074            <numerusform></numerusform>
19075        </translation>
19076    </message>
19077    <message>
19078        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1266"/>
19079        <source>good / not found / skipped</source>
19080        <translation>valid / invalid / sarit</translation>
19081    </message>
19082    <message>
19083        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1268"/>
19084        <source>good / not found</source>
19085        <translation>valid / negasit</translation>
19086    </message>
19087    <message>
19088        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1273"/>
19089        <source>good / no dump / skipped</source>
19090        <translation>valid / nevid / sarit</translation>
19091    </message>
19092    <message>
19093        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1275"/>
19094        <source>good / no dump</source>
19095        <translation>valid / nevid</translation>
19096    </message>
19097    <message>
19098        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1279"/>
19099        <source>good / skipped</source>
19100        <translation>valid / sarit</translation>
19101    </message>
19102    <message>
19103        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1287"/>
19104        <source>bad / not found / skipped</source>
19105        <translation>invalid / negasit / sarit</translation>
19106    </message>
19107    <message>
19108        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1289"/>
19109        <source>bad / not found</source>
19110        <translation>invalid / negasit</translation>
19111    </message>
19112    <message>
19113        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1293"/>
19114        <source>bad / no dump / skipped</source>
19115        <translation>invalid / nevid / sarit</translation>
19116    </message>
19117    <message>
19118        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1295"/>
19119        <source>bad / no dump</source>
19120        <translation>invalid / nevid</translation>
19121    </message>
19122    <message>
19123        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1299"/>
19124        <source>bad / skipped</source>
19125        <translation>invalid / sarit</translation>
19126    </message>
19127    <message numerus="yes">
19128        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1324"/>
19129        <source>done (checking %n file(s) for &apos;%1&apos;)</source>
19130        <translation>
19131            <numerusform>terminat (verific %n fisiere pentru &apos;%1&apos;)</numerusform>
19132            <numerusform></numerusform>
19133            <numerusform></numerusform>
19134        </translation>
19135    </message>
19136    <message>
19137        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1340"/>
19138        <source>done (analyzing &apos;%1&apos;)</source>
19139        <translation>terminat (analizez &apos;%1&apos;)</translation>
19140    </message>
19141    <message numerus="yes">
19142        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1341"/>
19143        <source>%n set(s) remaining</source>
19144        <translation type="unfinished">
19145            <numerusform></numerusform>
19146            <numerusform></numerusform>
19147            <numerusform></numerusform>
19148        </translation>
19149    </message>
19150    <message>
19151        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1360"/>
19152        <source>analysis ended</source>
19153        <translation>analiza terminata</translation>
19154    </message>
19155    <message>
19156        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1360"/>
19157        <source>elapsed time = %1</source>
19158        <translation>timp scurs = %1</translation>
19159    </message>
19160    <message>
19161        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1458"/>
19162        <source>size of &apos;%1&apos; is greater than allowed maximum -- skipped</source>
19163        <translation>marimea lui &apos;%1&apos; este mai mare decat maximul acceptat - sarit</translation>
19164    </message>
19165    <message>
19166        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1467"/>
19167        <source>loading &apos;%1&apos;%2</source>
19168        <translation>incarca &apos;%1&apos;%2</translation>
19169    </message>
19170    <message>
19171        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1467"/>
19172        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1959"/>
19173        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2086"/>
19174        <source> (merged)</source>
19175        <translation> (fuzionat)</translation>
19176    </message>
19177    <message>
19178        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1503"/>
19179        <source>CHD header information:</source>
19180        <translation>Informatii CHD de antet:</translation>
19181    </message>
19182    <message>
19183        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1505"/>
19184        <source>  tag: %1</source>
19185        <translation>  tag: %1</translation>
19186    </message>
19187    <message>
19188        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1507"/>
19189        <source>  version: %1</source>
19190        <translation>  versiune: %1</translation>
19191    </message>
19192    <message>
19193        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1508"/>
19194        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1742"/>
19195        <source>CHD v%1</source>
19196        <translation>CHD v%1</translation>
19197    </message>
19198    <message>
19199        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1513"/>
19200        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1538"/>
19201        <source>  compression: %1</source>
19202        <translation>  compresie: %1</translation>
19203    </message>
19204    <message>
19205        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1515"/>
19206        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1540"/>
19207        <source>  flags: %1, %2</source>
19208        <translation>  steaguri: %1, %2</translation>
19209    </message>
19210    <message>
19211        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1515"/>
19212        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1540"/>
19213        <source>has parent</source>
19214        <translation>are parinte</translation>
19215    </message>
19216    <message>
19217        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1515"/>
19218        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1540"/>
19219        <source>no parent</source>
19220        <translation>fara parinte</translation>
19221    </message>
19222    <message>
19223        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1515"/>
19224        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1540"/>
19225        <source>allows writes</source>
19226        <translation>permite scrieri</translation>
19227    </message>
19228    <message>
19229        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1515"/>
19230        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1540"/>
19231        <source>read only</source>
19232        <translation>doar pentru citire</translation>
19233    </message>
19234    <message>
19235        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1517"/>
19236        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1542"/>
19237        <source>  number of total hunks: %1</source>
19238        <translation>  numar de bucati: %1</translation>
19239    </message>
19240    <message>
19241        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1519"/>
19242        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1544"/>
19243        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1574"/>
19244        <source>  number of bytes per hunk: %1</source>
19245        <translation>  numar de bytes per bucata: %1</translation>
19246    </message>
19247    <message>
19248        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1521"/>
19249        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1546"/>
19250        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1578"/>
19251        <source>  logical size: %1 (%2 B)</source>
19252        <translation>  marime logica:%1 (%2 B)</translation>
19253    </message>
19254    <message>
19255        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1567"/>
19256        <source>none (uncompressed)</source>
19257        <translation>nimic (necompresat)</translation>
19258    </message>
19259    <message>
19260        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1572"/>
19261        <source>  compressors: %1</source>
19262        <translation>  compresori: %1</translation>
19263    </message>
19264    <message>
19265        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1576"/>
19266        <source>  number of bytes per unit: %1</source>
19267        <translation></translation>
19268    </message>
19269    <message>
19270        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1591"/>
19271        <source>CHD v%1 not supported -- rest of header information skipped</source>
19272        <translation>CHD v%1 nesuportat - restul informatiilor din antet sarite</translation>
19273    </message>
19274    <message>
19275        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1622"/>
19276        <source>Verify - %p%</source>
19277        <translation>Verifica - %p%</translation>
19278    </message>
19279    <message>
19280        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1624"/>
19281        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1627"/>
19282        <source>CHD manager: verifying CHD</source>
19283        <translation>Manager CHD: verific CHD</translation>
19284    </message>
19285    <message>
19286        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1637"/>
19287        <source>Update - %p%</source>
19288        <translation>Actualizare - %p%</translation>
19289    </message>
19290    <message>
19291        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1638"/>
19292        <source>CHD manager: updating CHD (v%1 -&gt; v%2)</source>
19293        <translation>Manager CHD: actualizez CHD (v%1 -&gt; v%2)</translation>
19294    </message>
19295    <message>
19296        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1703"/>
19297        <source>CHD manager: terminating external process</source>
19298        <translation>Manager CHD: opresc proces extern</translation>
19299    </message>
19300    <message>
19301        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1726"/>
19302        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1728"/>
19303        <source>CHD manager: CHD file integrity is good</source>
19304        <translation>Manager CHD: integritate fisier CHD e buna</translation>
19305    </message>
19306    <message>
19307        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1730"/>
19308        <source>CHD manager: WARNING: CHD file integrity is bad</source>
19309        <translation>Manager CHD: AVERTIZARE: integritate fisier CHD este invalida</translation>
19310    </message>
19311    <message>
19312        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1733"/>
19313        <source>CHD manager: replacing CHD</source>
19314        <translation>Manager CHD: inlocuiesc CHD</translation>
19315    </message>
19316    <message>
19317        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1735"/>
19318        <source>Copy</source>
19319        <translation>Copiaza</translation>
19320    </message>
19321    <message>
19322        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1741"/>
19323        <source>CHD manager: CHD replaced</source>
19324        <translation>Manager CHD: CHD inlocuit</translation>
19325    </message>
19326    <message>
19327        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1748"/>
19328        <source>CHD manager: WARNING: failed updating CHD header information</source>
19329        <translation>Manager CHD: AVETRIZARE: actualizare informatii de antet CHD esuata</translation>
19330    </message>
19331    <message>
19332        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1755"/>
19333        <source>CHD manager: FATAL: failed to replace CHD -- updated CHD preserved as &apos;%1&apos;, please copy it to &apos;%2&apos; manually!</source>
19334        <translation>manager CHD: FATAL: inlocuire CHD esuata - CHD actualizat conservat ca &apos;%1&apos;, va rog copiati-l in &apos;%2&apos; manual!</translation>
19335    </message>
19336    <message>
19337        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1796"/>
19338        <source>CHD manager: cleaning up</source>
19339        <translation>Manager CHD: fac curatenie</translation>
19340    </message>
19341    <message>
19342        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1845"/>
19343        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1851"/>
19344        <source>WARNING: can&apos;t read CHD header information</source>
19345        <translation>AVERTIZARE: nu pot citi informatii din antet CHD </translation>
19346    </message>
19347    <message>
19348        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1899"/>
19349        <source>WARNING: found &apos;%1&apos; but can&apos;t read from it although permissions seem okay - check file integrity</source>
19350        <translation>AVERTIZARE: gasit &apos;%1&apos; dar nu pot citi din el desi permisiunile par in regula - verificati integritatea fisierului</translation>
19351    </message>
19352    <message>
19353        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1902"/>
19354        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2021"/>
19355        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2164"/>
19356        <source>WARNING: found &apos;%1&apos; but can&apos;t read from it - check permission</source>
19357        <translation>AVERTIZARE: gasit &apos;%1&apos; dar nu pot citi din el - verificati permisiunile</translation>
19358    </message>
19359    <message>
19360        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1914"/>
19361        <source>searched path: %1</source>
19362        <translation type="unfinished"></translation>
19363    </message>
19364    <message>
19365        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1917"/>
19366        <source>WARNING: CHD file &apos;%1&apos; not found</source>
19367        <translation>AVERTIZARE: fisierul CHD &apos;%1&apos; nu a fost gasit</translation>
19368    </message>
19369    <message>
19370        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1912"/>
19371        <source>searched paths: %1</source>
19372        <translation type="unfinished"></translation>
19373    </message>
19374    <message>
19375        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1067"/>
19376        <source>SIZE</source>
19377        <translation type="unfinished"></translation>
19378    </message>
19379    <message>
19380        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1069"/>
19381        <source>size</source>
19382        <translation type="unfinished"></translation>
19383    </message>
19384    <message>
19385        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1095"/>
19386        <source>crc</source>
19387        <translation type="unfinished"></translation>
19388    </message>
19389    <message>
19390        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1151"/>
19391        <source>md5</source>
19392        <translation type="unfinished"></translation>
19393    </message>
19394    <message>
19395        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2012"/>
19396        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2055"/>
19397        <source>WARNING: unable to identify &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos; by CRC (no dump exists / CRC unknown)</source>
19398        <translation>AVERTIZARE: nu pot identifica &apos;%1&apos; de la &apos;%2&apos; dupa CRC (nu exista vid / CRC necunoscut)</translation>
19399    </message>
19400    <message>
19401        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2015"/>
19402        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2058"/>
19403        <source>WARNING: unable to identify &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos; by CRC &apos;%3&apos;</source>
19404        <translation>AVERTIZAREL nu pot identifica &apos;%1&apos; de la &apos;%2&apos; dupa CRC &apos;%3&apos;</translation>
19405    </message>
19406    <message>
19407        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2015"/>
19408        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2058"/>
19409        <source>optional</source>
19410        <translation type="unfinished"></translation>
19411    </message>
19412    <message>
19413        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1951"/>
19414        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2076"/>
19415        <source>size of &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos; is greater than allowed maximum -- skipped</source>
19416        <translation>marimea lui &apos;%1&apos; de la &apos;%2&apos; este mai mare decat maximul acceptat - sarit</translation>
19417    </message>
19418    <message>
19419        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1526"/>
19420        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1549"/>
19421        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1581"/>
19422        <source>  SHA-1 check-sum: %1</source>
19423        <translation type="unfinished"></translation>
19424    </message>
19425    <message>
19426        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1531"/>
19427        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1552"/>
19428        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1584"/>
19429        <source>  parent CHD&apos;s SHA-1 check-sum: %1</source>
19430        <translation type="unfinished"></translation>
19431    </message>
19432    <message>
19433        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1555"/>
19434        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1586"/>
19435        <source>  raw SHA-1 check-sum: %1</source>
19436        <translation type="unfinished"></translation>
19437    </message>
19438    <message>
19439        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1959"/>
19440        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2086"/>
19441        <source>loading &apos;%1&apos; with CRC &apos;%2&apos; from &apos;%3&apos; as &apos;%4&apos;%5</source>
19442        <translation>incarc &apos;%1&apos; cu CRC &apos;%2&apos; de la &apos;%3&apos; ca &apos;%4&apos;%5</translation>
19443    </message>
19444    <message>
19445        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1986"/>
19446        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2139"/>
19447        <source>WARNING: the CRC for &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos; is unknown to the emulator, the set rewriter will use the recalculated CRC &apos;%3&apos; to qualify the file</source>
19448        <translation>AVERTIZARE: CRC-ul pentru &apos;%1&apos; de la &apos;%2&apos; este necunoscut pentru emulator, rescriitorul de seturi va folosi CRC-ul recalculat &apos;%3&apos; pentru a califica fisierul</translation>
19449    </message>
19450    <message>
19451        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1988"/>
19452        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2141"/>
19453        <source>WARNING: unable to determine the CRC for &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;, the set rewriter will NOT store this file in the new set</source>
19454        <translation>AVERTIZARE: nu pot determina CRC pentru &apos;%1&apos; de la &apos;%2&apos;, rescriitorul de seturi nu vrea sa contina acest nou fisier in noul set</translation>
19455    </message>
19456    <message>
19457        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2158"/>
19458        <source>WARNING: unable to decompress &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos; - check file integrity</source>
19459        <translation>AVERTIZARE: nu pot decompresa &apos;%1&apos; de la &apos;%2&apos; - verificati integritatea fisierului</translation>
19460    </message>
19461    <message>
19462        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2019"/>
19463        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2162"/>
19464        <source>WARNING: found &apos;%1&apos; but can&apos;t open it for decompression - check file integrity</source>
19465        <translation>AVERTIZARE: gasit &apos;%1&apos; dar nu il pot deschide pentru decompresie - verificati integritatea fisierului</translation>
19466    </message>
19467    <message>
19468        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="164"/>
19469        <source>Search check-sum</source>
19470        <translation type="unfinished"></translation>
19471    </message>
19472    <message>
19473        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1034"/>
19474        <source>Calculated check-sums</source>
19475        <translation type="unfinished"></translation>
19476    </message>
19477    <message>
19478        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1220"/>
19479        <source>WARNING: %1 file &apos;%2&apos; loaded from &apos;%3&apos; has incorrect / unexpected check-sums</source>
19480        <translation type="unfinished"></translation>
19481    </message>
19482    <message>
19483        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1524"/>
19484        <source>  MD5 check-sum: %1</source>
19485        <translation type="unfinished"></translation>
19486    </message>
19487    <message>
19488        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1529"/>
19489        <source>  parent CHD&apos;s MD5 check-sum: %1</source>
19490        <translation type="unfinished"></translation>
19491    </message>
19492    <message>
19493        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1647"/>
19494        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1659"/>
19495        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1667"/>
19496        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1760"/>
19497        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1772"/>
19498        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1780"/>
19499        <source>CHD manager: using CHD v%1 header check-sums for CHD verification</source>
19500        <translation type="unfinished"></translation>
19501    </message>
19502    <message>
19503        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1675"/>
19504        <source>CHD manager: no header check-sums available for CHD verification</source>
19505        <translation type="unfinished"></translation>
19506    </message>
19507    <message>
19508        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1788"/>
19509        <source>CHD manager: WARNING: no header check-sums available for CHD verification</source>
19510        <translation type="unfinished"></translation>
19511    </message>
19512    <message>
19513        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1808"/>
19514        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1820"/>
19515        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1828"/>
19516        <source>using CHD v%1 header check-sums for CHD verification</source>
19517        <translation type="unfinished"></translation>
19518    </message>
19519    <message>
19520        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1836"/>
19521        <source>WARNING: no header check-sums available for CHD verification</source>
19522        <translation type="unfinished"></translation>
19523    </message>
19524    <message>
19525        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1965"/>
19526        <source>ERROR</source>
19527        <translation type="unfinished"></translation>
19528    </message>
19529    <message>
19530        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1967"/>
19531        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1972"/>
19532        <source>WARNING</source>
19533        <translation type="unfinished"></translation>
19534    </message>
19535    <message>
19536        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1967"/>
19537        <source>actual bytes read != file size in header</source>
19538        <translation type="unfinished"></translation>
19539    </message>
19540    <message>
19541        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1967"/>
19542        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1972"/>
19543        <source>check archive integrity</source>
19544        <translation type="unfinished"></translation>
19545    </message>
19546    <message>
19547        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1972"/>
19548        <source>actual CRC != CRC in header</source>
19549        <translation type="unfinished"></translation>
19550    </message>
19551    <message>
19552        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1170"/>
19553        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1175"/>
19554        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1180"/>
19555        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1185"/>
19556        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2213"/>
19557        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2219"/>
19558        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2225"/>
19559        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2230"/>
19560        <source>check-sum database</source>
19561        <translation type="unfinished"></translation>
19562    </message>
19563    <message>
19564        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1170"/>
19565        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1175"/>
19566        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2213"/>
19567        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2219"/>
19568        <source>using member &apos;%1&apos; from archive &apos;%2&apos; with SHA-1 &apos;%3&apos; and CRC &apos;%4&apos; as &apos;%5&apos;</source>
19569        <translation type="unfinished"></translation>
19570    </message>
19571    <message>
19572        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1180"/>
19573        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2225"/>
19574        <source>using CHD &apos;%1&apos; with SHA-1 &apos;%2&apos; as &apos;%3&apos;</source>
19575        <translation type="unfinished"></translation>
19576    </message>
19577    <message>
19578        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1185"/>
19579        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2230"/>
19580        <source>using file &apos;%1&apos; with SHA-1 &apos;%2&apos; and CRC &apos;%3&apos; as &apos;%4&apos;</source>
19581        <translation type="unfinished"></translation>
19582    </message>
19583    <message>
19584        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2271"/>
19585        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2276"/>
19586        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2281"/>
19587        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2290"/>
19588        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2297"/>
19589        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2302"/>
19590        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2307"/>
19591        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2311"/>
19592        <source>backup</source>
19593        <translation type="unfinished"></translation>
19594    </message>
19595    <message>
19596        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2271"/>
19597        <source>FATAL: target path &apos;%1&apos; cannot be created</source>
19598        <translation type="unfinished"></translation>
19599    </message>
19600    <message>
19601        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2276"/>
19602        <source>FATAL: source file &apos;%1&apos; cannot be opened for reading</source>
19603        <translation type="unfinished"></translation>
19604    </message>
19605    <message>
19606        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2281"/>
19607        <source>creating backup copy of &apos;%1&apos; as &apos;%2&apos;</source>
19608        <translation type="unfinished"></translation>
19609    </message>
19610    <message>
19611        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2290"/>
19612        <source>FATAL: I/O error while writing to &apos;%1&apos;</source>
19613        <translation type="unfinished"></translation>
19614    </message>
19615    <message>
19616        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2297"/>
19617        <source>done (creating backup copy of &apos;%1&apos; as &apos;%2&apos;)</source>
19618        <translation type="unfinished"></translation>
19619    </message>
19620    <message>
19621        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2302"/>
19622        <source>FATAL: destination file &apos;%1&apos; cannot be opened for writing</source>
19623        <translation type="unfinished"></translation>
19624    </message>
19625    <message>
19626        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2307"/>
19627        <source>FATAL: backup folder &apos;%1&apos; isn&apos;t writable</source>
19628        <translation type="unfinished"></translation>
19629    </message>
19630    <message>
19631        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2311"/>
19632        <source>FATAL: backup folder &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist</source>
19633        <translation type="unfinished"></translation>
19634    </message>
19635    <message>
19636        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2322"/>
19637        <source>Software collection rebuilder</source>
19638        <translation type="unfinished"></translation>
19639    </message>
19640    <message>
19641        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2333"/>
19642        <source>Select machine</source>
19643        <translation type="unfinished"></translation>
19644    </message>
19645    <message>
19646        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2432"/>
19647        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2446"/>
19648        <source> KB</source>
19649        <translation> KB</translation>
19650    </message>
19651    <message>
19652        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2438"/>
19653        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2452"/>
19654        <source> GB</source>
19655        <translation> GB</translation>
19656    </message>
19657    <message>
19658        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2441"/>
19659        <source> TB</source>
19660        <translation> TB</translation>
19661    </message>
19662    <message>
19663        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2474"/>
19664        <source>Choose backup folder</source>
19665        <translation type="unfinished"></translation>
19666    </message>
19667    <message>
19668        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2482"/>
19669        <source>Choose CHD manager executable file</source>
19670        <translation>Alegeti fisier executabil cu manager CHD</translation>
19671    </message>
19672    <message>
19673        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2482"/>
19674        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3137"/>
19675        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3168"/>
19676        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3780"/>
19677        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3832"/>
19678        <source>All files (*)</source>
19679        <translation>Toate fisierele (*)</translation>
19680    </message>
19681    <message>
19682        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2490"/>
19683        <source>Choose temporary working directory</source>
19684        <translation>Alegeti director temporar de lucru</translation>
19685    </message>
19686    <message>
19687        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2498"/>
19688        <source>Choose output directory</source>
19689        <translation>Alegeti director de iesire</translation>
19690    </message>
19691    <message>
19692        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2506"/>
19693        <source>Choose additional ROM path</source>
19694        <translation>Alegeti cale ROM aditionala</translation>
19695    </message>
19696    <message>
19697        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2516"/>
19698        <source>CHD manager: external process started</source>
19699        <translation>Manager CHD: proces extern pornit</translation>
19700    </message>
19701    <message>
19702        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1916"/>
19703        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2522"/>
19704        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2792"/>
19705        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2837"/>
19706        <source>unknown</source>
19707        <translation>necunoscut</translation>
19708    </message>
19709    <message>
19710        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="193"/>
19711        <source>Copy to clipboard (bad / missing dumps)</source>
19712        <translation type="unfinished"></translation>
19713    </message>
19714    <message>
19715        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="654"/>
19716        <source>determining list of sets to analyze</source>
19717        <translation type="unfinished"></translation>
19718    </message>
19719    <message>
19720        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="685"/>
19721        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="739"/>
19722        <source>Searching sets</source>
19723        <translation type="unfinished"></translation>
19724    </message>
19725    <message>
19726        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="771"/>
19727        <source>done (determining list of sets to analyze)</source>
19728        <translation type="unfinished"></translation>
19729    </message>
19730    <message numerus="yes">
19731        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="772"/>
19732        <source>%n set(s) to analyze</source>
19733        <translation type="unfinished">
19734            <numerusform></numerusform>
19735            <numerusform></numerusform>
19736            <numerusform></numerusform>
19737        </translation>
19738    </message>
19739    <message>
19740        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1451"/>
19741        <source>size of &apos;%1&apos; is greater than 2 GB -- skipped</source>
19742        <translation type="unfinished"></translation>
19743    </message>
19744    <message>
19745        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1522"/>
19746        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1547"/>
19747        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1579"/>
19748        <source>  real size: %1 (%2 B)</source>
19749        <translation type="unfinished"></translation>
19750    </message>
19751    <message>
19752        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1916"/>
19753        <source>no dump exists</source>
19754        <translation type="unfinished"></translation>
19755    </message>
19756    <message>
19757        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="1943"/>
19758        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2067"/>
19759        <source>size of &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos; is greater than 2 GB -- skipped</source>
19760        <translation type="unfinished"></translation>
19761    </message>
19762    <message>
19763        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2321"/>
19764        <source>Automatically scroll to the currently analyzed software</source>
19765        <translation type="unfinished"></translation>
19766    </message>
19767    <message>
19768        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2323"/>
19769        <source>software mode</source>
19770        <translation type="unfinished"></translation>
19771    </message>
19772    <message>
19773        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2337"/>
19774        <source>system mode</source>
19775        <translation type="unfinished"></translation>
19776    </message>
19777    <message>
19778        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2525"/>
19779        <source>normal</source>
19780        <translation>normal</translation>
19781    </message>
19782    <message>
19783        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2528"/>
19784        <source>crashed</source>
19785        <translation>picat</translation>
19786    </message>
19787    <message>
19788        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2531"/>
19789        <source>CHD manager: external process finished (exit code = %1, exit status = %2)</source>
19790        <translation>Manager CHD: proces extern terminat (cod de iesire = %1, stare de iesire = %2)</translation>
19791    </message>
19792    <message>
19793        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2542"/>
19794        <source>CHD manager: stdout: %1</source>
19795        <translation>Manager CHD: stdout: %1</translation>
19796    </message>
19797    <message>
19798        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2559"/>
19799        <source>CHD manager: stderr: %1</source>
19800        <translation>Manager CHD: stder: %1</translation>
19801    </message>
19802    <message>
19803        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2596"/>
19804        <source>CHD manager: failed to start</source>
19805        <translation>Manager CHD: pornire esuata</translation>
19806    </message>
19807    <message>
19808        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2600"/>
19809        <source>CHD manager: crashed</source>
19810        <translation>Manager CHD: cazut</translation>
19811    </message>
19812    <message>
19813        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2604"/>
19814        <source>CHD manager: write error</source>
19815        <translation>Manager CHD: eroare de scriere</translation>
19816    </message>
19817    <message>
19818        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2608"/>
19819        <source>CHD manager: read error</source>
19820        <translation>Manager CHD: eroare de citire</translation>
19821    </message>
19822    <message>
19823        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2612"/>
19824        <source>CHD manager: unknown error %1</source>
19825        <translation>Manager CHD: eroare necunoscuta %1</translation>
19826    </message>
19827    <message>
19828        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2746"/>
19829        <source>Check-sum search</source>
19830        <translation type="unfinished"></translation>
19831    </message>
19832    <message>
19833        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2918"/>
19834        <source>set rewriter: WARNING: can&apos;t rewrite set &apos;%1&apos;, output path is not a directory</source>
19835        <translation>setez rescriitor: AVERTIZARE: nu pot rescrie setul &apos;%1&apos;, calea cu rezultate nu este un director</translation>
19836    </message>
19837    <message>
19838        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2922"/>
19839        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2948"/>
19840        <source>set rewriter: WARNING: can&apos;t rewrite set &apos;%1&apos;, output path is not writable</source>
19841        <translation>setez rescriitor: AVERTIZARE: nu pot rescrie setul &apos;%1&apos;, calea cu rezultate nu este reinscriptibila</translation>
19842    </message>
19843    <message>
19844        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2926"/>
19845        <source>set rewriter: WARNING: can&apos;t rewrite set &apos;%1&apos;, output path does not exist</source>
19846        <translation>setez rescriitor: AVERTIZARE: nu pot rescrie setul &apos;%1&apos;, cale cu rezultate nu exista</translation>
19847    </message>
19848    <message>
19849        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2930"/>
19850        <source>set rewriter: WARNING: can&apos;t rewrite set &apos;%1&apos;, output path is empty</source>
19851        <translation>setez rescriitor: AVERTIZARE: nu pot rescrie setul &apos;%1&apos;, cale cu rezultate este goala</translation>
19852    </message>
19853    <message>
19854        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2970"/>
19855        <source>Reading &apos;%1&apos; - %2</source>
19856        <translation>CItesc &apos;%1&apos; - &apos;%2&apos;</translation>
19857    </message>
19858    <message>
19859        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2974"/>
19860        <source>space-efficient</source>
19861        <translation>eficient cu spatiul</translation>
19862    </message>
19863    <message>
19864        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2976"/>
19865        <source>self-contained</source>
19866        <translation>continut de sine</translation>
19867    </message>
19868    <message>
19869        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="2978"/>
19870        <source>set rewriter: rewriting %1 set &apos;%2&apos; to &apos;%3&apos;</source>
19871        <translation>setez rescriitor: rescriu %1 setul &apos;%2&apos; la &apos;%3&apos;</translation>
19872    </message>
19873    <message>
19874        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3000"/>
19875        <source>set rewriter: skipping &apos;%1&apos; with CRC &apos;%2&apos; from &apos;%3&apos; as &apos;%4&apos;</source>
19876        <translation>setez rescriitor: sar peste &apos;%1&apos; cu CRC &apos;%2&apos; de la &apos;%3&apos; ca &apos;%4&apos;</translation>
19877    </message>
19878    <message>
19879        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3005"/>
19880        <source>set rewriter: loading &apos;%1&apos; with CRC &apos;%2&apos; from &apos;%3&apos; as &apos;%4&apos;</source>
19881        <translation>setez rescriitor: incarc &apos;%1&apos; cu CRC &apos;%2&apos; de la &apos;%3&apos; ca &apos;%4&apos;</translation>
19882    </message>
19883    <message>
19884        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3014"/>
19885        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3025"/>
19886        <source>set rewriter: FATAL: can&apos;t load &apos;%1&apos; with CRC &apos;%2&apos; from &apos;%3&apos;, aborting</source>
19887        <translation>setez rescriitor: FATAL: nu pot incarca &apos;%1&apos;cu CRC &apos;%2&apos; de la &apos;%3&apos;, abandonez</translation>
19888    </message>
19889    <message>
19890        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3017"/>
19891        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3028"/>
19892        <source>set rewriter: WARNING: can&apos;t load &apos;%1&apos; with CRC &apos;%2&apos; from &apos;%3&apos;, ignoring this file</source>
19893        <translation>setez rescriitor: AVERTIZARE: nu pot incarca &apos;%1&apos; cu CRC &apos;%2&apos; de la &apos;%3&apos;, ignor fisierul</translation>
19894    </message>
19895    <message>
19896        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3036"/>
19897        <source>set rewriter: FATAL: can&apos;t load &apos;%1&apos; with CRC &apos;%2&apos;, aborting</source>
19898        <translation type="unfinished"></translation>
19899    </message>
19900    <message>
19901        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3039"/>
19902        <source>set rewriter: WARNING: can&apos;t load &apos;%1&apos; with CRC &apos;%2&apos;, ignoring this file</source>
19903        <translation type="unfinished"></translation>
19904    </message>
19905    <message>
19906        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3059"/>
19907        <source>set rewriter: removing redundant file &apos;%1&apos; with CRC &apos;%2&apos; from output data</source>
19908        <translation>setez rescriitor: sterg fisierul redundant &apos;%1&apos; cu CRC &apos;%2&apos; de la datele de iesire</translation>
19909    </message>
19910    <message>
19911        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3069"/>
19912        <source>set rewriter: writing new %1 set &apos;%2&apos; in &apos;%3&apos;</source>
19913        <translation>setati rescriitor: scriu noul %1 set &apos;%2&apos; in &apos;%3&apos;</translation>
19914    </message>
19915    <message>
19916        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3070"/>
19917        <source>Writing &apos;%1&apos; - %2</source>
19918        <translation>Scriu &apos;%1&apos; - &apos;%2&apos;</translation>
19919    </message>
19920    <message>
19921        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3074"/>
19922        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3083"/>
19923        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3092"/>
19924        <source>set rewriter: new %1 set &apos;%2&apos; in &apos;%3&apos; successfully created</source>
19925        <translation>setez rescriitor: noul %1 set &apos;%2&apos; in &apos;%3&apos; creat cu succes</translation>
19926    </message>
19927    <message>
19928        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3076"/>
19929        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3085"/>
19930        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3094"/>
19931        <source>set rewriter: FATAL: failed to create new %1 set &apos;%2&apos; in &apos;%3&apos;</source>
19932        <translation>setez rescriitor: FATAL: am esuat sa creez noul %1 set &apos;%2&apos; in &apos;%3&apos;</translation>
19933    </message>
19934    <message>
19935        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3100"/>
19936        <source>set rewriter: INFORMATION: no output data available, thus not rewriting set &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
19937        <translation>setez rescriitor: INFORMATII: nu sunt date de iesire disponibile, de aceea nu rescriu setul &apos;%1&apos; in &apos;%2&apos;</translation>
19938    </message>
19939    <message>
19940        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3107"/>
19941        <source>set rewriter: done (rewriting %1 set &apos;%2&apos; to &apos;%3&apos;)</source>
19942        <translation>setez rescriitor: terminat (rescriu %1 setul &apos;%2&apos; la &apos;%3&apos;)</translation>
19943    </message>
19944    <message>
19945        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3137"/>
19946        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3168"/>
19947        <source>Data files (*.dat)</source>
19948        <translation type="unfinished"></translation>
19949    </message>
19950    <message>
19951        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3158"/>
19952        <source>FATAL: can&apos;t open data file &apos;%1&apos; for reading</source>
19953        <translation type="unfinished"></translation>
19954    </message>
19955    <message>
19956        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3175"/>
19957        <source>Exporting</source>
19958        <translation type="unfinished"></translation>
19959    </message>
19960    <message>
19961        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3190"/>
19962        <source>Created by QMC2 v%1</source>
19963        <translation type="unfinished"></translation>
19964    </message>
19965    <message>
19966        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3287"/>
19967        <source>FATAL: can&apos;t open data file &apos;%1&apos; for writing</source>
19968        <translation type="unfinished"></translation>
19969    </message>
19970    <message>
19971        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3567"/>
19972        <source>set rewriter: writing &apos;%1&apos; (size: %2)</source>
19973        <translation type="unfinished"></translation>
19974    </message>
19975    <message>
19976        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3589"/>
19977        <source>set rewriter: WARNING: failed to write &apos;%1&apos;</source>
19978        <translation type="unfinished"></translation>
19979    </message>
19980    <message>
19981        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3637"/>
19982        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3704"/>
19983        <source>set rewriter: deflating &apos;%1&apos; (uncompressed size: %2)</source>
19984        <translation>setez rescriitor: scad &apos;%1&apos; (marime necompresata: %2)</translation>
19985    </message>
19986    <message>
19987        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3658"/>
19988        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3725"/>
19989        <source>set rewriter: WARNING: failed to deflate &apos;%1&apos;</source>
19990        <translation>setez rescriitorul: AVERTIZARE: nu a reusit scaderea &apos;%1&apos;</translation>
19991    </message>
19992    <message>
19993        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3665"/>
19994        <source>Created by QMC2 v%1 (%2)</source>
19995        <translation>Creat de QMC2 v%1 (%2)</translation>
19996    </message>
19997    <message>
19998        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3800"/>
19999        <source>Choose path to be added to scan-list</source>
20000        <translation type="unfinished"></translation>
20001    </message>
20002    <message>
20003        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3832"/>
20004        <source>Choose check-sum database file</source>
20005        <translation type="unfinished"></translation>
20006    </message>
20007    <message>
20008        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3905"/>
20009        <source>Close log</source>
20010        <translation type="unfinished"></translation>
20011    </message>
20012    <message>
20013        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3920"/>
20014        <source>Stop scanner</source>
20015        <translation type="unfinished"></translation>
20016    </message>
20017    <message>
20018        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3966"/>
20019        <source>Resume</source>
20020        <translation type="unfinished"></translation>
20021    </message>
20022    <message>
20023        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3978"/>
20024        <source>scanning</source>
20025        <translation type="unfinished"></translation>
20026    </message>
20027    <message>
20028        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3979"/>
20029        <source>preparing</source>
20030        <translation type="unfinished"></translation>
20031    </message>
20032    <message>
20033        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3987"/>
20034        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3989"/>
20035        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3993"/>
20036        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3995"/>
20037        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3998"/>
20038        <source>Objects in database</source>
20039        <translation type="unfinished"></translation>
20040    </message>
20041    <message>
20042        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4001"/>
20043        <source>Database size</source>
20044        <translation type="unfinished"></translation>
20045    </message>
20046    <message numerus="yes">
20047        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4006"/>
20048        <source>%n day(s)</source>
20049        <translation type="unfinished">
20050            <numerusform></numerusform>
20051            <numerusform></numerusform>
20052            <numerusform></numerusform>
20053        </translation>
20054    </message>
20055    <message numerus="yes">
20056        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4010"/>
20057        <source>%n second(s)</source>
20058        <translation type="unfinished">
20059            <numerusform></numerusform>
20060            <numerusform></numerusform>
20061            <numerusform></numerusform>
20062        </translation>
20063    </message>
20064    <message numerus="yes">
20065        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4016"/>
20066        <source>%n hour(s)</source>
20067        <translation type="unfinished">
20068            <numerusform></numerusform>
20069            <numerusform></numerusform>
20070            <numerusform></numerusform>
20071        </translation>
20072    </message>
20073    <message numerus="yes">
20074        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4018"/>
20075        <source>%n minute(s)</source>
20076        <translation type="unfinished">
20077            <numerusform></numerusform>
20078            <numerusform></numerusform>
20079            <numerusform></numerusform>
20080        </translation>
20081    </message>
20082    <message>
20083        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4021"/>
20084        <source>Age of stored data</source>
20085        <translation type="unfinished"></translation>
20086    </message>
20087    <message>
20088        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4022"/>
20089        <source>Pending updates</source>
20090        <translation type="unfinished"></translation>
20091    </message>
20092    <message>
20093        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4025"/>
20094        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4027"/>
20095        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4029"/>
20096        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="4031"/>
20097        <source>Scanner status</source>
20098        <translation type="unfinished"></translation>
20099    </message>
20100    <message>
20101        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3137"/>
20102        <source>Choose data file to import from</source>
20103        <translation type="unfinished"></translation>
20104    </message>
20105    <message>
20106        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3168"/>
20107        <source>Choose data file to export to</source>
20108        <translation type="unfinished"></translation>
20109    </message>
20110    <message>
20111        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3780"/>
20112        <source>Choose file to store the ROMAlyzer log</source>
20113        <translation>Alegeti fisier in care sa stocati jurnalul ROMAlyzer</translation>
20114    </message>
20115    <message>
20116        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3785"/>
20117        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3786"/>
20118        <source>saving ROMAlyzer log to &apos;%1&apos;</source>
20119        <translation>salvez jurnal ROMAlyzer in &apos;%1&apos;</translation>
20120    </message>
20121    <message>
20122        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3789"/>
20123        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3790"/>
20124        <source>done (saving ROMAlyzer log to &apos;%1&apos;)</source>
20125        <translation>terminat (salvez jurnal ROMAlyzer in &apos;%1&apos;)</translation>
20126    </message>
20127    <message>
20128        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3792"/>
20129        <location filename="../../romalyzer.cpp" line="3793"/>
20130        <source>WARNING: can&apos;t open file &apos;%1&apos; for writing, please check permissions</source>
20131        <translation>AVERTIZARE: nu pot deschide fisierul &apos;%1&apos; pentru scriere, va rog verificati permisiunile</translation>
20132    </message>
20133</context>
20134<context>
20135    <name>ROMStatusExporter</name>
20136    <message>
20137        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="15"/>
20138        <source>ROM status export</source>
20139        <translation>Stare export ROM</translation>
20140    </message>
20141    <message>
20142        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="23"/>
20143        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="36"/>
20144        <source>Select output format</source>
20145        <translation>Alegeti formatul de iesire</translation>
20146    </message>
20147    <message>
20148        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="40"/>
20149        <source>ASCII</source>
20150        <translation>ASCII</translation>
20151    </message>
20152    <message>
20153        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="45"/>
20154        <source>CSV</source>
20155        <translation>CSV</translation>
20156    </message>
20157    <message>
20158        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="50"/>
20159        <source>HTML</source>
20160        <translation>HTML</translation>
20161    </message>
20162    <message>
20163        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="303"/>
20164        <source>Exported ROM states</source>
20165        <translation>Stare ROM exportate</translation>
20166    </message>
20167    <message>
20168        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="190"/>
20169        <source>Export ROM state C (correct)?</source>
20170        <translation>Stare export ROM C (corect)?</translation>
20171    </message>
20172    <message>
20173        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="207"/>
20174        <source>Export ROM state M (mostly correct)?</source>
20175        <translation>Stare export ROM M (majoritatea corecte)?</translation>
20176    </message>
20177    <message>
20178        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="224"/>
20179        <source>Export ROM state I (incorrect)?</source>
20180        <translation>Stare export ROM I (incorecta)?</translation>
20181    </message>
20182    <message>
20183        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="241"/>
20184        <source>Export ROM state N (not found)?</source>
20185        <translation>Stare export ROM N (negasit)?</translation>
20186    </message>
20187    <message>
20188        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="258"/>
20189        <source>Export ROM state U (unknown)?</source>
20190        <translation>Stare export ROM U (necunoscut)?</translation>
20191    </message>
20192    <message>
20193        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="349"/>
20194        <source>Sort criteria</source>
20195        <translation>Criteriu de sortare</translation>
20196    </message>
20197    <message>
20198        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="110"/>
20199        <source>Select sort criteria</source>
20200        <translation>Alegeti criteriul de selectie</translation>
20201    </message>
20202    <message>
20203        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="119"/>
20204        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="197"/>
20205        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="326"/>
20206        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="571"/>
20207        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="837"/>
20208        <source>ROM status</source>
20209        <translation type="unfinished"></translation>
20210    </message>
20211    <message>
20212        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="124"/>
20213        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="199"/>
20214        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="328"/>
20215        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="573"/>
20216        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="837"/>
20217        <source>Year</source>
20218        <translation>An</translation>
20219    </message>
20220    <message>
20221        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="129"/>
20222        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="198"/>
20223        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="329"/>
20224        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="574"/>
20225        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="837"/>
20226        <source>Manufacturer</source>
20227        <translation>Producator</translation>
20228    </message>
20229    <message>
20230        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="114"/>
20231        <source>Machine description</source>
20232        <translation type="unfinished"></translation>
20233    </message>
20234    <message>
20235        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="134"/>
20236        <source>Machine name</source>
20237        <translation type="unfinished"></translation>
20238    </message>
20239    <message>
20240        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="139"/>
20241        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="200"/>
20242        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="330"/>
20243        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="575"/>
20244        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="837"/>
20245        <source>ROM types</source>
20246        <translation>Tipuri ROM</translation>
20247    </message>
20248    <message>
20249        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="144"/>
20250        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="201"/>
20251        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="331"/>
20252        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="576"/>
20253        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="837"/>
20254        <source>Players</source>
20255        <translation type="unfinished">Jucatori</translation>
20256    </message>
20257    <message>
20258        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="149"/>
20259        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="202"/>
20260        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="332"/>
20261        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="577"/>
20262        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="837"/>
20263        <source>Driver status</source>
20264        <translation type="unfinished">Status driver</translation>
20265    </message>
20266    <message>
20267        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="181"/>
20268        <source>Sort order</source>
20269        <translation>Ordine de sortare</translation>
20270    </message>
20271    <message>
20272        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="79"/>
20273        <source>Select sort order</source>
20274        <translation>Alegeti ordinea de sortare</translation>
20275    </message>
20276    <message>
20277        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="83"/>
20278        <source>Ascending</source>
20279        <translation>Crescator</translation>
20280    </message>
20281    <message>
20282        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="92"/>
20283        <source>Descending</source>
20284        <translation>Descrescator</translation>
20285    </message>
20286    <message>
20287        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="336"/>
20288        <source>Include some header information in export</source>
20289        <translation>Includeti niste informatii de titlu in export</translation>
20290    </message>
20291    <message>
20292        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="339"/>
20293        <source>Include header</source>
20294        <translation>Include antet</translation>
20295    </message>
20296    <message>
20297        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="323"/>
20298        <source>Include statistical overview of the ROM state in export</source>
20299        <translation>Include rezumat statistica a starii ROM in export</translation>
20300    </message>
20301    <message>
20302        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="326"/>
20303        <source>Include ROM statistics</source>
20304        <translation>Include statistici ROM</translation>
20305    </message>
20306    <message>
20307        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="356"/>
20308        <source>Export to the system clipboard instead of a file</source>
20309        <translation>Exporta in clipboardul sistemului in loc de fisier</translation>
20310    </message>
20311    <message>
20312        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="359"/>
20313        <source>Export to clipboard</source>
20314        <translation>Exporta in clipboard</translation>
20315    </message>
20316    <message>
20317        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="310"/>
20318        <source>Overwrite existing files without asking what to do</source>
20319        <translation>Suprascriu fisier existent fara sa intreb ce sa fac</translation>
20320    </message>
20321    <message>
20322        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="159"/>
20323        <source>Export only favorite sets?</source>
20324        <translation type="unfinished"></translation>
20325    </message>
20326    <message>
20327        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="162"/>
20328        <source>Only favorite sets</source>
20329        <translation type="unfinished"></translation>
20330    </message>
20331    <message>
20332        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="169"/>
20333        <source>Export only sets that are tagged?</source>
20334        <translation type="unfinished"></translation>
20335    </message>
20336    <message>
20337        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="172"/>
20338        <source>Only tagged sets</source>
20339        <translation type="unfinished"></translation>
20340    </message>
20341    <message>
20342        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="313"/>
20343        <source>Overwrite blindly</source>
20344        <translation>Rescrie orbeste</translation>
20345    </message>
20346    <message>
20347        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="387"/>
20348        <source>Browse ASCII export file</source>
20349        <translation>Rasfoiti fisier export ASCII</translation>
20350    </message>
20351    <message>
20352        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="390"/>
20353        <source>ASCII file</source>
20354        <translation>Fisier ASCII</translation>
20355    </message>
20356    <message>
20357        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="410"/>
20358        <source>ASCII export file</source>
20359        <translation>Fisier ASCII export</translation>
20360    </message>
20361    <message>
20362        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="417"/>
20363        <source>Column width</source>
20364        <translation>Latime coloana</translation>
20365    </message>
20366    <message>
20367        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="448"/>
20368        <source>Maximum column width for ASCII export (0 = unlimited)</source>
20369        <translation>Marime maxima pentru latime export ASCII (0 = nelimitat)</translation>
20370    </message>
20371    <message>
20372        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="451"/>
20373        <source>unlimited</source>
20374        <translation>nelimitat</translation>
20375    </message>
20376    <message>
20377        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="496"/>
20378        <source>Browse CSV export file</source>
20379        <translation>Rasfoiti fisier export CSV</translation>
20380    </message>
20381    <message>
20382        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="499"/>
20383        <source>CSV file</source>
20384        <translation>FIsier CSV</translation>
20385    </message>
20386    <message>
20387        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="519"/>
20388        <source>CSV export file</source>
20389        <translation>Fisier CSV export</translation>
20390    </message>
20391    <message>
20392        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="526"/>
20393        <source>Separator</source>
20394        <translation>Separator</translation>
20395    </message>
20396    <message>
20397        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="567"/>
20398        <source>Field separator for CSV export</source>
20399        <translation>Camp separator pentru export CSV</translation>
20400    </message>
20401    <message>
20402        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="570"/>
20403        <source>;</source>
20404        <translation>;</translation>
20405    </message>
20406    <message>
20407        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="583"/>
20408        <source>Delimiter</source>
20409        <translation>Delimitator</translation>
20410    </message>
20411    <message>
20412        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="611"/>
20413        <source>Text delimiter for CSV export</source>
20414        <translation>Text separator pentru export CSV</translation>
20415    </message>
20416    <message>
20417        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="614"/>
20418        <source>&quot;</source>
20419        <translation>&quot;</translation>
20420    </message>
20421    <message>
20422        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="670"/>
20423        <source>Browse HTML export file</source>
20424        <translation>Rasfoieste fisier de export HTML</translation>
20425    </message>
20426    <message>
20427        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="673"/>
20428        <source>HTML file</source>
20429        <translation>Fisier HTML</translation>
20430    </message>
20431    <message>
20432        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="693"/>
20433        <source>HTML export file</source>
20434        <translation>Fisier de export HTML</translation>
20435    </message>
20436    <message>
20437        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="700"/>
20438        <source>Border width</source>
20439        <translation>Latime margine</translation>
20440    </message>
20441    <message>
20442        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="731"/>
20443        <source>Border line width for tables (0 = no border)</source>
20444        <translation>Latime linie la margine de tabel (0 = fara margine)</translation>
20445    </message>
20446    <message>
20447        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="770"/>
20448        <source>Export now!</source>
20449        <translation>Exporta acum!</translation>
20450    </message>
20451    <message>
20452        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="773"/>
20453        <source>&amp;Export</source>
20454        <translation>&amp;Exporta</translation>
20455    </message>
20456    <message>
20457        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="784"/>
20458        <source>Close ROM status export</source>
20459        <translation>Inchide stare export ROM</translation>
20460    </message>
20461    <message>
20462        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="787"/>
20463        <source>&amp;Close</source>
20464        <translation>In&amp;chide</translation>
20465    </message>
20466    <message>
20467        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="798"/>
20468        <source>Export progress indicator</source>
20469        <translation>Exporta indicator progres</translation>
20470    </message>
20471    <message>
20472        <location filename="../../romstatusexport.ui" line="804"/>
20473        <source>%p%</source>
20474        <translation>%p%</translation>
20475    </message>
20476    <message>
20477        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="33"/>
20478        <source>All formats</source>
20479        <translation>Toate formatele</translation>
20480    </message>
20481    <message>
20482        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="124"/>
20483        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="444"/>
20484        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="684"/>
20485        <source>Confirm</source>
20486        <translation>Confirma</translation>
20487    </message>
20488    <message>
20489        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="125"/>
20490        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="445"/>
20491        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="685"/>
20492        <source>Overwrite existing file?</source>
20493        <translation>Suprascriu fisier existent?</translation>
20494    </message>
20495    <message>
20496        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="139"/>
20497        <source>exporting ROM status in ASCII format to &apos;%1&apos;</source>
20498        <translation>export stare ROM in format ASCII catre &apos;%1&apos;</translation>
20499    </message>
20500    <message>
20501        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="141"/>
20502        <source>WARNING: can&apos;t open ASCII export file &apos;%1&apos; for writing, please check permissions</source>
20503        <translation>AVERTIZARE: nu pot deschide fisier export ASCII &apos;%1&apos; pentru scriere, va rog verificati permisiunile</translation>
20504    </message>
20505    <message>
20506        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="147"/>
20507        <source>exporting ROM status in ASCII format to clipboard</source>
20508        <translation>export stare ROM in format ASCII catre clipboard</translation>
20509    </message>
20510    <message>
20511        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="158"/>
20512        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="174"/>
20513        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="490"/>
20514        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="738"/>
20515        <source>Emulator</source>
20516        <translation>Emulator</translation>
20517    </message>
20518    <message>
20519        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="158"/>
20520        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="175"/>
20521        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="491"/>
20522        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="740"/>
20523        <source>Date</source>
20524        <translation>Data</translation>
20525    </message>
20526    <message>
20527        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="158"/>
20528        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="176"/>
20529        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="492"/>
20530        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="742"/>
20531        <source>Time</source>
20532        <translation>Timp</translation>
20533    </message>
20534    <message>
20535        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="158"/>
20536        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="182"/>
20537        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="498"/>
20538        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="754"/>
20539        <source>Total sets</source>
20540        <translation>Total seturi</translation>
20541    </message>
20542    <message>
20543        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="158"/>
20544        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="183"/>
20545        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="499"/>
20546        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="756"/>
20547        <source>Correct</source>
20548        <translation>Corect</translation>
20549    </message>
20550    <message>
20551        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="158"/>
20552        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="184"/>
20553        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="500"/>
20554        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="758"/>
20555        <source>Mostly correct</source>
20556        <translation>Majoritatea corecte</translation>
20557    </message>
20558    <message>
20559        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="158"/>
20560        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="185"/>
20561        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="501"/>
20562        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="760"/>
20563        <source>Incorrect</source>
20564        <translation>Incorect</translation>
20565    </message>
20566    <message>
20567        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="158"/>
20568        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="186"/>
20569        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="502"/>
20570        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="762"/>
20571        <source>Not found</source>
20572        <translation>Negasit</translation>
20573    </message>
20574    <message>
20575        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="158"/>
20576        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="187"/>
20577        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="503"/>
20578        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="764"/>
20579        <source>Unknown</source>
20580        <translation>Necunoscut</translation>
20581    </message>
20582    <message>
20583        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="166"/>
20584        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="482"/>
20585        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="722"/>
20586        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="734"/>
20587        <source>ROM Status Export - created by QMC2 %1</source>
20588        <translation>Stare Export ROM - creata de QMC2 %1</translation>
20589    </message>
20590    <message>
20591        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="168"/>
20592        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="484"/>
20593        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="728"/>
20594        <source>SDLMAME</source>
20595        <translation>SLMANE</translation>
20596    </message>
20597    <message>
20598        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="170"/>
20599        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="486"/>
20600        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="730"/>
20601        <source>MAME</source>
20602        <translation>MAME</translation>
20603    </message>
20604    <message>
20605        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="172"/>
20606        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="257"/>
20607        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="383"/>
20608        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="488"/>
20609        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="650"/>
20610        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="732"/>
20611        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="915"/>
20612        <source>unknown</source>
20613        <translation>necunoscut</translation>
20614    </message>
20615    <message>
20616        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="181"/>
20617        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="497"/>
20618        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="750"/>
20619        <source>Overall ROM Status</source>
20620        <translation>Stare ROM per ansamblu</translation>
20621    </message>
20622    <message>
20623        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="190"/>
20624        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="506"/>
20625        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="770"/>
20626        <source>Detailed ROM Status</source>
20627        <translation>Status ROM Detaliat</translation>
20628    </message>
20629    <message>
20630        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="193"/>
20631        <source>sorting, filtering and analyzing export data</source>
20632        <translation>sortez, filtrez si analizez date de export</translation>
20633    </message>
20634    <message>
20635        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="195"/>
20636        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="327"/>
20637        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="572"/>
20638        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="837"/>
20639        <source>Description</source>
20640        <translation>Descriere</translation>
20641    </message>
20642    <message>
20643        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="196"/>
20644        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="325"/>
20645        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="570"/>
20646        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="837"/>
20647        <source>Name</source>
20648        <translation>Nume</translation>
20649    </message>
20650    <message>
20651        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="228"/>
20652        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="366"/>
20653        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="597"/>
20654        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="858"/>
20655        <source>correct</source>
20656        <translation>corect</translation>
20657    </message>
20658    <message>
20659        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="235"/>
20660        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="370"/>
20661        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="610"/>
20662        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="872"/>
20663        <source>mostly correct</source>
20664        <translation>majoritatea corecte</translation>
20665    </message>
20666    <message>
20667        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="242"/>
20668        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="374"/>
20669        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="623"/>
20670        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="886"/>
20671        <source>incorrect</source>
20672        <translation>incorect</translation>
20673    </message>
20674    <message>
20675        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="249"/>
20676        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="378"/>
20677        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="636"/>
20678        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="900"/>
20679        <source>not found</source>
20680        <translation>negasit</translation>
20681    </message>
20682    <message>
20683        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="322"/>
20684        <source>done (sorting, filtering and analyzing export data)</source>
20685        <translation>terminat (sortez, filtrez si analizez date de export)</translation>
20686    </message>
20687    <message>
20688        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="323"/>
20689        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="568"/>
20690        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="833"/>
20691        <source>writing export data</source>
20692        <translation>scriu date de export</translation>
20693    </message>
20694    <message>
20695        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="423"/>
20696        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="663"/>
20697        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="931"/>
20698        <source>done (writing export data)</source>
20699        <translation>terminat (scriu date de export)</translation>
20700    </message>
20701    <message>
20702        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="427"/>
20703        <source>done (exporting ROM status in ASCII format to clipboard)</source>
20704        <translation>terminat (export stare ROM in format ASCII catre clipboard)</translation>
20705    </message>
20706    <message>
20707        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="430"/>
20708        <source>done (exporting ROM status in ASCII format to &apos;%1&apos;)</source>
20709        <translation>terminat (export stare ROM in format ASCII catre &apos;%1&apos;)</translation>
20710    </message>
20711    <message>
20712        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="460"/>
20713        <source>exporting ROM status in CSV format to &apos;%1&apos;</source>
20714        <translation>export stare ROM in format CSV catre &apos;%1&apos;</translation>
20715    </message>
20716    <message>
20717        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="462"/>
20718        <source>WARNING: can&apos;t open CSV export file &apos;%1&apos; for writing, please check permissions</source>
20719        <translation>AVERTIZARE: nu pot deschide fisier export CSV &apos;%1&apos; pentru scriere, va rog verificati permisiunile</translation>
20720    </message>
20721    <message>
20722        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="468"/>
20723        <source>exporting ROM status in CSV format to clipboard</source>
20724        <translation>export stare ROM in format CSV catre clipboard</translation>
20725    </message>
20726    <message>
20727        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="509"/>
20728        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="774"/>
20729        <source>sorting and filtering export data</source>
20730        <translation>sortez si filtrez date de export</translation>
20731    </message>
20732    <message>
20733        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="567"/>
20734        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="832"/>
20735        <source>done (sorting and filtering export data)</source>
20736        <translation>terminat (sortez si filtrez date de export)</translation>
20737    </message>
20738    <message>
20739        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="667"/>
20740        <source>done (exporting ROM status in CSV format to clipboard)</source>
20741        <translation>terminat (export stare ROM in format CSV catre clipboard)</translation>
20742    </message>
20743    <message>
20744        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="670"/>
20745        <source>done (exporting ROM status in CSV format to &apos;%1&apos;)</source>
20746        <translation>terminat (export stare ROM in format CSV catre &apos;%1&apos;)</translation>
20747    </message>
20748    <message>
20749        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="699"/>
20750        <source>exporting ROM status in HTML format to &apos;%1&apos;</source>
20751        <translation>export stare ROM in format HTML catre &apos;%1&apos;</translation>
20752    </message>
20753    <message>
20754        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="701"/>
20755        <source>WARNING: can&apos;t open HTML export file &apos;%1&apos; for writing, please check permissions</source>
20756        <translation>AVERTIZARE: nu pot deschide fisierul de export HTML &apos;%1&apos; pentru scriere, va rog verificati permisiunile</translation>
20757    </message>
20758    <message>
20759        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="707"/>
20760        <source>exporting ROM status in HTML format to clipboard</source>
20761        <translation>export stare ROM in format HTML catre cliboard</translation>
20762    </message>
20763    <message>
20764        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="935"/>
20765        <source>done (exporting ROM status in HTML format to clipboard)</source>
20766        <translation>terminat (export stare ROM in format HTML catre clipboard)</translation>
20767    </message>
20768    <message>
20769        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="938"/>
20770        <source>done (exporting ROM status in HTML format to &apos;%1&apos;)</source>
20771        <translation>terminat (export stare ROM in format HTML catre &apos;%1&apos;)</translation>
20772    </message>
20773    <message>
20774        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="947"/>
20775        <source>Choose ASCII export file</source>
20776        <translation>Alegeti fisier export ASCII</translation>
20777    </message>
20778    <message>
20779        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="947"/>
20780        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="955"/>
20781        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="963"/>
20782        <source>All files (*)</source>
20783        <translation>Toate fisierele (*)</translation>
20784    </message>
20785    <message>
20786        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="955"/>
20787        <source>Choose CSV export file</source>
20788        <translation>Alegeti fisier export CSV</translation>
20789    </message>
20790    <message>
20791        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="963"/>
20792        <source>Choose HTML export file</source>
20793        <translation>Alegeti fisier de export HTML</translation>
20794    </message>
20795    <message>
20796        <location filename="../../romstatusexport.cpp" line="972"/>
20797        <source>gamelist is not ready, please wait</source>
20798        <translation>lista de jocuri nu este gata, va rog asteptati</translation>
20799    </message>
20800</context>
20801<context>
20802    <name>RomPathCleaner</name>
20803    <message>
20804        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="14"/>
20805        <source>ROM path cleaner</source>
20806        <translation type="unfinished"></translation>
20807    </message>
20808    <message>
20809        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="67"/>
20810        <source>Start / stop check</source>
20811        <translation type="unfinished"></translation>
20812    </message>
20813    <message>
20814        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="70"/>
20815        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="91"/>
20816        <source>Start check</source>
20817        <translation type="unfinished"></translation>
20818    </message>
20819    <message>
20820        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="110"/>
20821        <source>Mode switch</source>
20822        <translation type="unfinished"></translation>
20823    </message>
20824    <message>
20825        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="114"/>
20826        <source>Delete obsolete and invalid files</source>
20827        <translation type="unfinished"></translation>
20828    </message>
20829    <message>
20830        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="119"/>
20831        <source>Move files to the backup folder</source>
20832        <translation type="unfinished"></translation>
20833    </message>
20834    <message>
20835        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="124"/>
20836        <source>Dry run (don&apos;t change anything)</source>
20837        <translation type="unfinished"></translation>
20838    </message>
20839    <message>
20840        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="175"/>
20841        <source>Check statistics</source>
20842        <translation type="unfinished"></translation>
20843    </message>
20844    <message>
20845        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="54"/>
20846        <source>Checked path</source>
20847        <translation type="unfinished"></translation>
20848    </message>
20849    <message>
20850        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="138"/>
20851        <source>Pause / resume check</source>
20852        <translation type="unfinished"></translation>
20853    </message>
20854    <message>
20855        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="141"/>
20856        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="78"/>
20857        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="109"/>
20858        <source>Pause</source>
20859        <translation type="unfinished">Pauzati</translation>
20860    </message>
20861    <message>
20862        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="201"/>
20863        <source>Enable log output</source>
20864        <translation type="unfinished"></translation>
20865    </message>
20866    <message>
20867        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="204"/>
20868        <source>Enable log</source>
20869        <translation type="unfinished"></translation>
20870    </message>
20871    <message>
20872        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="221"/>
20873        <source>Log size</source>
20874        <translation type="unfinished">Marime jurnal</translation>
20875    </message>
20876    <message>
20877        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="228"/>
20878        <source>Maximum number of lines in log (0 = no limit)</source>
20879        <translation type="unfinished">Numar maxim de linii in jurnal (0 = fara limita)</translation>
20880    </message>
20881    <message>
20882        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="231"/>
20883        <source>unlimited</source>
20884        <translation type="unfinished">nelimitat</translation>
20885    </message>
20886    <message>
20887        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="234"/>
20888        <source> lines</source>
20889        <translation type="unfinished"> linii</translation>
20890    </message>
20891    <message>
20892        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="253"/>
20893        <source>Check progress indicator</source>
20894        <translation type="unfinished"></translation>
20895    </message>
20896    <message>
20897        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="259"/>
20898        <source>Idle</source>
20899        <translation type="unfinished">Inactiv</translation>
20900    </message>
20901    <message>
20902        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="272"/>
20903        <source>Clear log</source>
20904        <translation type="unfinished"></translation>
20905    </message>
20906    <message>
20907        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="275"/>
20908        <source>Clear</source>
20909        <translation type="unfinished">Curatati</translation>
20910    </message>
20911    <message>
20912        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="97"/>
20913        <source>Mode</source>
20914        <translation type="unfinished"></translation>
20915    </message>
20916    <message>
20917        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="26"/>
20918        <source>Choose the path which will be checked</source>
20919        <translation type="unfinished"></translation>
20920    </message>
20921    <message>
20922        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="33"/>
20923        <source>Current ROM path</source>
20924        <translation type="unfinished"></translation>
20925    </message>
20926    <message>
20927        <location filename="../../rompathcleaner.ui" line="42"/>
20928        <source>Select path...</source>
20929        <translation type="unfinished"></translation>
20930    </message>
20931    <message>
20932        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="77"/>
20933        <source>Stop check</source>
20934        <translation type="unfinished"></translation>
20935    </message>
20936    <message>
20937        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="103"/>
20938        <source>Resume</source>
20939        <translation type="unfinished"></translation>
20940    </message>
20941    <message>
20942        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="131"/>
20943        <source>Files processed</source>
20944        <translation type="unfinished"></translation>
20945    </message>
20946    <message>
20947        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="133"/>
20948        <source>Renamed files</source>
20949        <translation type="unfinished"></translation>
20950    </message>
20951    <message>
20952        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="135"/>
20953        <source>Obsolete ROMs / disks</source>
20954        <translation type="unfinished"></translation>
20955    </message>
20956    <message>
20957        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="137"/>
20958        <source>Invalid files</source>
20959        <translation type="unfinished"></translation>
20960    </message>
20961    <message>
20962        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="145"/>
20963        <source>Select path to be checked</source>
20964        <translation type="unfinished"></translation>
20965    </message>
20966</context>
20967<context>
20968    <name>RomPathCleanerThread</name>
20969    <message>
20970        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="231"/>
20971        <source>cleaner thread started</source>
20972        <translation type="unfinished"></translation>
20973    </message>
20974    <message>
20975        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="233"/>
20976        <source>waiting for work</source>
20977        <translation type="unfinished"></translation>
20978    </message>
20979    <message>
20980        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="245"/>
20981        <source>check started</source>
20982        <translation type="unfinished"></translation>
20983    </message>
20984    <message>
20985        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="253"/>
20986        <source>checking path &apos;%1&apos;</source>
20987        <translation type="unfinished"></translation>
20988    </message>
20989    <message>
20990        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="255"/>
20991        <source>reading directory tree</source>
20992        <translation type="unfinished"></translation>
20993    </message>
20994    <message numerus="yes">
20995        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="257"/>
20996        <source>path contains %n file(s)</source>
20997        <translation type="unfinished">
20998            <numerusform></numerusform>
20999            <numerusform></numerusform>
21000            <numerusform></numerusform>
21001        </translation>
21002    </message>
21003    <message>
21004        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="252"/>
21005        <source>Cleaning up path %1 / %2</source>
21006        <translation type="unfinished"></translation>
21007    </message>
21008    <message>
21009        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="263"/>
21010        <source>check paused</source>
21011        <translation type="unfinished"></translation>
21012    </message>
21013    <message>
21014        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="268"/>
21015        <source>check resumed</source>
21016        <translation type="unfinished"></translation>
21017    </message>
21018    <message>
21019        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="284"/>
21020        <source>done (checking path &apos;%1&apos;)</source>
21021        <translation type="unfinished"></translation>
21022    </message>
21023    <message>
21024        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="288"/>
21025        <source>check finished</source>
21026        <translation type="unfinished"></translation>
21027    </message>
21028    <message>
21029        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="288"/>
21030        <source>total check time = %1, files processed = %2, renamed files = %3, obsolete ROMs = %4, obsolete disks = %5, invalid files = %6</source>
21031        <translation type="unfinished"></translation>
21032    </message>
21033    <message>
21034        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="293"/>
21035        <source>Idle</source>
21036        <translation type="unfinished">Inactiv</translation>
21037    </message>
21038    <message>
21039        <location filename="../../rompathcleaner.cpp" line="296"/>
21040        <source>cleaner thread ended</source>
21041        <translation type="unfinished"></translation>
21042    </message>
21043</context>
21044<context>
21045    <name>RomStateFilter</name>
21046    <message>
21047        <location filename="../../romstatefilter.ui" line="32"/>
21048        <location filename="../../romstatefilter.ui" line="35"/>
21049        <source>Toggle ROM state &apos;correct&apos;</source>
21050        <translation type="unfinished"></translation>
21051    </message>
21052    <message>
21053        <location filename="../../romstatefilter.ui" line="58"/>
21054        <location filename="../../romstatefilter.ui" line="61"/>
21055        <source>Toggle ROM state &apos;unknown&apos;</source>
21056        <translation type="unfinished"></translation>
21057    </message>
21058    <message>
21059        <location filename="../../romstatefilter.ui" line="84"/>
21060        <location filename="../../romstatefilter.ui" line="87"/>
21061        <source>Toggle ROM state &apos;mostly correct&apos;</source>
21062        <translation type="unfinished"></translation>
21063    </message>
21064    <message>
21065        <location filename="../../romstatefilter.ui" line="110"/>
21066        <location filename="../../romstatefilter.ui" line="113"/>
21067        <source>Toggle ROM state &apos;not found&apos;</source>
21068        <translation type="unfinished"></translation>
21069    </message>
21070    <message>
21071        <location filename="../../romstatefilter.ui" line="136"/>
21072        <location filename="../../romstatefilter.ui" line="139"/>
21073        <source>Toggle ROM state &apos;incorrect&apos;</source>
21074        <translation type="unfinished"></translation>
21075    </message>
21076    <message>
21077        <location filename="../../romstatefilter.cpp" line="182"/>
21078        <source>State filter settings</source>
21079        <translation type="unfinished"></translation>
21080    </message>
21081</context>
21082<context>
21083    <name>SampleChecker</name>
21084    <message>
21085        <location filename="../../samplechecker.ui" line="15"/>
21086        <source>Check samples</source>
21087        <translation>Verifica mostrele</translation>
21088    </message>
21089    <message>
21090        <location filename="../../samplechecker.ui" line="52"/>
21091        <source>Current status and check progress</source>
21092        <translation type="unfinished"></translation>
21093    </message>
21094    <message>
21095        <location filename="../../samplechecker.ui" line="58"/>
21096        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="36"/>
21097        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="164"/>
21098        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="283"/>
21099        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="406"/>
21100        <source>Idle</source>
21101        <translation type="unfinished">Inactiv</translation>
21102    </message>
21103    <message>
21104        <location filename="../../samplechecker.ui" line="73"/>
21105        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="90"/>
21106        <source>Good: 0</source>
21107        <translation>Bun: 0</translation>
21108    </message>
21109    <message>
21110        <location filename="../../samplechecker.ui" line="86"/>
21111        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="92"/>
21112        <source>Bad: 0</source>
21113        <translation>Rau: 0</translation>
21114    </message>
21115    <message>
21116        <location filename="../../samplechecker.ui" line="99"/>
21117        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="94"/>
21118        <source>Missing: 0</source>
21119        <translation type="unfinished"></translation>
21120    </message>
21121    <message>
21122        <location filename="../../samplechecker.ui" line="114"/>
21123        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="96"/>
21124        <source>Obsolete: 0</source>
21125        <translation>Invechit: 0</translation>
21126    </message>
21127    <message>
21128        <location filename="../../samplechecker.ui" line="130"/>
21129        <source>Remove obsolete files / folders</source>
21130        <translation type="unfinished"></translation>
21131    </message>
21132    <message>
21133        <location filename="../../samplechecker.ui" line="29"/>
21134        <source>Check samples / stop check</source>
21135        <translation>Verifica mostre / opreste verificare</translation>
21136    </message>
21137    <message>
21138        <location filename="../../samplechecker.ui" line="32"/>
21139        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="167"/>
21140        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="279"/>
21141        <source>&amp;Check samples</source>
21142        <translation>&amp;Verifica mostre</translation>
21143    </message>
21144    <message>
21145        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="84"/>
21146        <source>verifying samples</source>
21147        <translation>verific mostrele</translation>
21148    </message>
21149    <message>
21150        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="322"/>
21151        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="375"/>
21152        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="390"/>
21153        <source>Obsolete: %1</source>
21154        <translation>Invechit: %1</translation>
21155    </message>
21156    <message>
21157        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="171"/>
21158        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="277"/>
21159        <source>done (verifying samples, elapsed time = %1)</source>
21160        <translation type="unfinished">terminat (verific mostrele, timp scurs = %1)</translation>
21161    </message>
21162    <message>
21163        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="99"/>
21164        <source>preparing sample-check: parsing XML data for relevant sample information</source>
21165        <translation type="unfinished"></translation>
21166    </message>
21167    <message>
21168        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="104"/>
21169        <source>Parsing XML data</source>
21170        <translation type="unfinished"></translation>
21171    </message>
21172    <message numerus="yes">
21173        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="193"/>
21174        <source>found %n individual sample set(s)</source>
21175        <translation type="unfinished">
21176            <numerusform></numerusform>
21177            <numerusform></numerusform>
21178            <numerusform></numerusform>
21179        </translation>
21180    </message>
21181    <message>
21182        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="193"/>
21183        <source>and</source>
21184        <translation type="unfinished"></translation>
21185    </message>
21186    <message numerus="yes">
21187        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="193"/>
21188        <source>%n system(s) using samples</source>
21189        <translation type="unfinished">
21190            <numerusform></numerusform>
21191            <numerusform></numerusform>
21192            <numerusform></numerusform>
21193        </translation>
21194    </message>
21195    <message>
21196        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="197"/>
21197        <source>Checking sample status</source>
21198        <translation type="unfinished"></translation>
21199    </message>
21200    <message>
21201        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="198"/>
21202        <source>check pass 1: checking sample status</source>
21203        <translation type="unfinished"></translation>
21204    </message>
21205    <message>
21206        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="229"/>
21207        <source>FATAL: can&apos;t start emulator executable within a reasonable time frame, giving up</source>
21208        <translation type="unfinished"></translation>
21209    </message>
21210    <message>
21211        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="250"/>
21212        <source>Good: %1</source>
21213        <translation type="unfinished">Bun: %1</translation>
21214    </message>
21215    <message>
21216        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="253"/>
21217        <source>Bad: %1</source>
21218        <translation type="unfinished">Rau: %1</translation>
21219    </message>
21220    <message>
21221        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="256"/>
21222        <source>Missing: %1</source>
21223        <translation type="unfinished"></translation>
21224    </message>
21225    <message>
21226        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="258"/>
21227        <source>WARNING: received unknown output when checking the sample status of &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
21228        <translation type="unfinished"></translation>
21229    </message>
21230    <message>
21231        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="261"/>
21232        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="263"/>
21233        <source>WARNING: received no output when checking the sample status of &apos;%1&apos;</source>
21234        <translation type="unfinished"></translation>
21235    </message>
21236    <message>
21237        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="278"/>
21238        <source>%1 good, %2 bad, %3 missing, %4 obsolete</source>
21239        <translation type="unfinished"></translation>
21240    </message>
21241    <message>
21242        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="290"/>
21243        <source>Checking for obsolete files / folders</source>
21244        <translation type="unfinished"></translation>
21245    </message>
21246    <message>
21247        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="293"/>
21248        <source>check pass 2: checking for obsolete files / folders</source>
21249        <translation type="unfinished"></translation>
21250    </message>
21251    <message>
21252        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="326"/>
21253        <source>WARNING: sample path &apos;%1&apos; does not exist</source>
21254        <translation type="unfinished"></translation>
21255    </message>
21256    <message>
21257        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="357"/>
21258        <source>Removing obsolete files / folders</source>
21259        <translation type="unfinished"></translation>
21260    </message>
21261    <message>
21262        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="371"/>
21263        <source>obsolete folder &apos;%1&apos; removed</source>
21264        <translation type="unfinished"></translation>
21265    </message>
21266    <message>
21267        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="379"/>
21268        <source>obsolete folder &apos;%1&apos; cannot be removed, please check permissions</source>
21269        <translation type="unfinished"></translation>
21270    </message>
21271    <message>
21272        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="386"/>
21273        <source>obsolete file &apos;%1&apos; removed</source>
21274        <translation type="unfinished"></translation>
21275    </message>
21276    <message>
21277        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="394"/>
21278        <source>obsolete file &apos;%1&apos; cannot be removed, please check permissions</source>
21279        <translation type="unfinished"></translation>
21280    </message>
21281    <message>
21282        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="333"/>
21283        <source>stopping sample check upon user request</source>
21284        <translation>opresc verificarea de mostre la cererea utilizatorului</translation>
21285    </message>
21286    <message>
21287        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="151"/>
21288        <source>WARNING: XML bug: the machine &apos;%1&apos; is referencing a non-existing sample-set (sampleof=&quot;%2&quot;) -- please inform MAME developers</source>
21289        <translation type="unfinished"></translation>
21290    </message>
21291    <message>
21292        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="185"/>
21293        <source>WARNING: XML bug: the following machines are referencing a sample-set which isn&apos;t required (sampleof=&quot;%1&quot;): %2 -- please inform MAME developers</source>
21294        <translation type="unfinished"></translation>
21295    </message>
21296    <message>
21297        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="187"/>
21298        <source>WARNING: XML bug: the following machine is referencing a sample-set which isn&apos;t required (sampleof=&quot;%1&quot;): %2 -- please inform MAME developers</source>
21299        <translation type="unfinished"></translation>
21300    </message>
21301    <message>
21302        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="229"/>
21303        <source>error text = %1</source>
21304        <translation type="unfinished"></translation>
21305    </message>
21306    <message>
21307        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="339"/>
21308        <source>please wait for current activity to finish and try again (the sample-checker can only run exclusively)</source>
21309        <translation type="unfinished"></translation>
21310    </message>
21311    <message>
21312        <location filename="../../samplechecker.cpp" line="343"/>
21313        <source>&amp;Stop check</source>
21314        <translation>&amp;Opreste verificare</translation>
21315    </message>
21316</context>
21317<context>
21318    <name>SetupWizard</name>
21319    <message>
21320        <location filename="../../setupwizard.ui" line="20"/>
21321        <source>QMC2 Setup Wizard</source>
21322        <translation type="unfinished"></translation>
21323    </message>
21324    <message>
21325        <location filename="../../setupwizard.ui" line="155"/>
21326        <source>Choose the emulator&apos;s executable file</source>
21327        <translation type="unfinished"></translation>
21328    </message>
21329    <message>
21330        <location filename="../../setupwizard.ui" line="217"/>
21331        <source>&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;
21332&lt;p&gt;In order to use QMC2 as a front end for an emulator, it needs to know the path to the emulator&apos;s executable file which you specify below.&lt;/p&gt;
21333&lt;p&gt;QMC2 supports official MAME and a number of its derivates. Therefore, the chosen file will be probed when clicking &lt;i&gt;Next&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
21334&lt;/font&gt;</source>
21335        <translation type="unfinished"></translation>
21336    </message>
21337    <message>
21338        <location filename="../../setupwizard.ui" line="207"/>
21339        <source>&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Emulator executable file&lt;/font&gt;</source>
21340        <translation type="unfinished"></translation>
21341    </message>
21342    <message>
21343        <location filename="../../setupwizard.ui" line="247"/>
21344        <source>Probing executable file</source>
21345        <translation type="unfinished"></translation>
21346    </message>
21347    <message>
21348        <location filename="../../setupwizard.ui" line="302"/>
21349        <source>&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Identified as being MAME(-like)?&lt;/font&gt;</source>
21350        <translation type="unfinished"></translation>
21351    </message>
21352    <message>
21353        <location filename="../../setupwizard.ui" line="295"/>
21354        <source>&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Binary identifier hash:&lt;/font&gt;</source>
21355        <translation type="unfinished"></translation>
21356    </message>
21357    <message>
21358        <location filename="../../setupwizard.ui" line="444"/>
21359        <source>&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Version is supported?&lt;/font&gt;</source>
21360        <translation type="unfinished"></translation>
21361    </message>
21362    <message>
21363        <location filename="../../setupwizard.ui" line="351"/>
21364        <source>&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Emulator ini-file location:&lt;/font&gt;</source>
21365        <translation type="unfinished"></translation>
21366    </message>
21367    <message>
21368        <location filename="../../setupwizard.ui" line="451"/>
21369        <source>&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;File modification date:&lt;/font&gt;</source>
21370        <translation type="unfinished"></translation>
21371    </message>
21372    <message>
21373        <location filename="../../setupwizard.ui" line="458"/>
21374        <source>&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Supported non-device systems:&lt;/font&gt;</source>
21375        <translation type="unfinished"></translation>
21376    </message>
21377    <message>
21378        <location filename="../../setupwizard.ui" line="322"/>
21379        <source>&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;
21380&lt;p&gt;The chosen emulator executable file is now probed to determine if QMC2 will be able to work with it.&lt;/p&gt;
21381&lt;p&gt;You can only continue when the checks below pass without errors.&lt;/p&gt;
21382&lt;/font&gt;</source>
21383        <translation type="unfinished"></translation>
21384    </message>
21385    <message>
21386        <location filename="../../setupwizard.ui" line="424"/>
21387        <source>&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;File is executable?&lt;/font&gt;</source>
21388        <translation type="unfinished"></translation>
21389    </message>
21390    <message>
21391        <location filename="../../setupwizard.ui" line="411"/>
21392        <source>&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Front-end ini-file location:&lt;/font&gt;</source>
21393        <translation type="unfinished"></translation>
21394    </message>
21395    <message>
21396        <location filename="../../setupwizard.ui" line="28"/>
21397        <source>Welcome to QMC2!</source>
21398        <translation type="unfinished">Bun venit la QMC2!</translation>
21399    </message>
21400    <message>
21401        <location filename="../../setupwizard.ui" line="43"/>
21402        <source>&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;GUI style&lt;/font&gt;</source>
21403        <translation type="unfinished"></translation>
21404    </message>
21405    <message>
21406        <location filename="../../setupwizard.ui" line="59"/>
21407        <source>&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Language&lt;/font&gt;</source>
21408        <translation type="unfinished"></translation>
21409    </message>
21410    <message>
21411        <location filename="../../setupwizard.ui" line="109"/>
21412        <source>&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;
21413&lt;p&gt;This is either your first start of QMC2 or you&apos;re reconfiguring the basic settings.&lt;/p&gt;
21414&lt;p&gt;Please choose your GUI style and language below, then click &lt;i&gt;Next&lt;/i&gt; to continue the guided setup. Clicking &lt;i&gt;Cancel&lt;/i&gt; or pressing &lt;i&gt;Escape&lt;/i&gt; at any point will exit the configuration wizard.&lt;/p&gt;
21415&lt;/font&gt;</source>
21416        <translation type="unfinished"></translation>
21417    </message>
21418    <message>
21419        <location filename="../../setupwizard.ui" line="170"/>
21420        <source>Emulator executable file</source>
21421        <translation type="unfinished">Fisier executabil al emulatorului</translation>
21422    </message>
21423    <message>
21424        <location filename="../../setupwizard.ui" line="183"/>
21425        <source>Browse emulator executable file</source>
21426        <translation type="unfinished">Rasfoiti fisierul executabil al emulatorului</translation>
21427    </message>
21428    <message>
21429        <location filename="../../setupwizard.ui" line="466"/>
21430        <source>Import settings from ini-files</source>
21431        <translation type="unfinished"></translation>
21432    </message>
21433    <message>
21434        <location filename="../../setupwizard.ui" line="542"/>
21435        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="675"/>
21436        <source>Choose mame.ini</source>
21437        <translation type="unfinished"></translation>
21438    </message>
21439    <message>
21440        <location filename="../../setupwizard.ui" line="553"/>
21441        <source>&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;
21442&lt;p&gt;One or more ini-files were found in the previous step that can be used to import emulator and/or front-end settings. Decide below what should be done.&lt;/p&gt;
21443&lt;p&gt;You will be able to edit the most relevant emulator settings after this.&lt;/p&gt;
21444&lt;/font&gt;</source>
21445        <translation type="unfinished"></translation>
21446    </message>
21447    <message>
21448        <location filename="../../setupwizard.ui" line="588"/>
21449        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="683"/>
21450        <source>Choose ui.ini</source>
21451        <translation type="unfinished"></translation>
21452    </message>
21453    <message>
21454        <location filename="../../setupwizard.ui" line="614"/>
21455        <source>Importing settings from ini-files</source>
21456        <translation type="unfinished"></translation>
21457    </message>
21458    <message>
21459        <location filename="../../setupwizard.ui" line="623"/>
21460        <source>&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;
21461&lt;p&gt;The chosen ini-files are now imported (please see the log below for details). You can proceed as soon as the import is done, regardless of possible errors.&lt;/p&gt;
21462&lt;/font&gt;</source>
21463        <translation type="unfinished"></translation>
21464    </message>
21465    <message>
21466        <location filename="../../setupwizard.ui" line="697"/>
21467        <source>Browse working directory</source>
21468        <translation type="unfinished">Rasfoiti directorul de lucru</translation>
21469    </message>
21470    <message>
21471        <location filename="../../setupwizard.ui" line="715"/>
21472        <source>Browse sample path</source>
21473        <translation type="unfinished">Rasfoiti cale mostre</translation>
21474    </message>
21475    <message>
21476        <location filename="../../setupwizard.ui" line="732"/>
21477        <source>Working directory that&apos;s used when the emulator is executed (if empty, QMC2&apos;s current working directory is used)</source>
21478        <translation type="unfinished">Directorul de lucru folosit cand emulatorul este executat ( daca este gol, este folosit directorul curent de lucru pentru QMC2)</translation>
21479    </message>
21480    <message>
21481        <location filename="../../setupwizard.ui" line="775"/>
21482        <source>Browse hash path</source>
21483        <translation type="unfinished">Rasfoiti cale hash</translation>
21484    </message>
21485    <message>
21486        <location filename="../../setupwizard.ui" line="801"/>
21487        <source>&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Working directory&lt;/font&gt;</source>
21488        <translation type="unfinished"></translation>
21489    </message>
21490    <message>
21491        <location filename="../../setupwizard.ui" line="882"/>
21492        <source>&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;
21493&lt;p&gt;The basic setup is now complete!&lt;/p&gt;
21494&lt;p&gt;Settings will be stored and QMC2&apos;s main GUI will be launched as soon as you click &lt;i&gt;Finish&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
21495&lt;/font&gt;</source>
21496        <translation type="unfinished"></translation>
21497    </message>
21498    <message>
21499        <location filename="../../setupwizard.ui" line="739"/>
21500        <source>&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Sample path&lt;/font&gt;</source>
21501        <translation type="unfinished"></translation>
21502    </message>
21503    <message>
21504        <location filename="../../setupwizard.ui" line="678"/>
21505        <source>Adjust important emulator settings</source>
21506        <translation type="unfinished"></translation>
21507    </message>
21508    <message>
21509        <location filename="../../setupwizard.ui" line="749"/>
21510        <source>&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Hash path&lt;/font&gt;</source>
21511        <translation type="unfinished"></translation>
21512    </message>
21513    <message>
21514        <location filename="../../setupwizard.ui" line="759"/>
21515        <source>&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;
21516&lt;p&gt;The settings below are actually optional, but you should specify as many of them as you can right now (of course, you can change these settings at any time later as well).&lt;/p&gt;
21517&lt;p&gt;If the emulator&apos;s &lt;i&gt;working directory&lt;/i&gt; is not the base path to a standard installation (i.e. from an official MAME build) or your &lt;i&gt;ROM path&lt;/i&gt; doesn&apos;t follow standard conventions, we &lt;b&gt;strongly recommend&lt;/b&gt; that you specify the ROM path at least!&lt;/p&gt;
21518&lt;/font&gt;</source>
21519        <translation type="unfinished"></translation>
21520    </message>
21521    <message>
21522        <location filename="../../setupwizard.ui" line="687"/>
21523        <source>&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;ROM path&lt;/font&gt;</source>
21524        <translation type="unfinished"></translation>
21525    </message>
21526    <message utf8="true">
21527        <location filename="../../setupwizard.ui" line="792"/>
21528        <source>&lt;p&gt;Specifies a list of paths within which to find ROM- or disk-images.&lt;/p&gt;
21529&lt;p&gt;Multiple paths can be specified by separating them with semicolons (&amp;lt;path1&amp;gt;;&amp;lt;path2&amp;gt;;...).&lt;/p&gt;
21530&lt;p&gt;The default isroms’ (that is, a folder named &apos;roms&apos; in the emulator&apos;s working directory).&lt;/p&gt;</source>
21531        <translation type="unfinished"></translation>
21532    </message>
21533    <message>
21534        <location filename="../../setupwizard.ui" line="811"/>
21535        <source>Browse ROM path</source>
21536        <translation type="unfinished">Rasfoiti cale ROM</translation>
21537    </message>
21538    <message utf8="true">
21539        <location filename="../../setupwizard.ui" line="828"/>
21540        <source>&lt;p&gt;Specifies a list of paths within which to find software-list hash files.&lt;/p&gt;
21541&lt;p&gt;Multiple paths can be specified by separating them with semicolons (&amp;lt;path1&amp;gt;;&amp;lt;path2&amp;gt;;...).&lt;/p&gt;
21542&lt;p&gt;The default ishash’ (that is, a folder named &apos;hash&apos; in the emulator&apos;s working directory).&lt;/p&gt;</source>
21543        <translation type="unfinished"></translation>
21544    </message>
21545    <message utf8="true">
21546        <location filename="../../setupwizard.ui" line="843"/>
21547        <source>&lt;p&gt;Specifies a list of paths within which to find sample files.&lt;/p&gt;
21548&lt;p&gt;Multiple paths can be specified by separating them with semicolons (&amp;lt;path1&amp;gt;;&amp;lt;path2&amp;gt;;...).&lt;/p&gt;
21549&lt;p&gt;The default issamples’ (that is, a folder named &apos;samples&apos; in the emulator&apos;s working directory).&lt;/p&gt;</source>
21550        <translation type="unfinished"></translation>
21551    </message>
21552    <message>
21553        <location filename="../../setupwizard.ui" line="866"/>
21554        <source>Setup complete</source>
21555        <translation type="unfinished"></translation>
21556    </message>
21557    <message>
21558        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="102"/>
21559        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="694"/>
21560        <source>&amp;Next &gt;</source>
21561        <translation type="unfinished"></translation>
21562    </message>
21563    <message>
21564        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="103"/>
21565        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="695"/>
21566        <source>&lt; &amp;Back</source>
21567        <translation type="unfinished"></translation>
21568    </message>
21569    <message>
21570        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="104"/>
21571        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="696"/>
21572        <source>&amp;Cancel</source>
21573        <translation type="unfinished"></translation>
21574    </message>
21575    <message>
21576        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="105"/>
21577        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="697"/>
21578        <source>&amp;Finish</source>
21579        <translation type="unfinished"></translation>
21580    </message>
21581    <message>
21582        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="207"/>
21583        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="236"/>
21584        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="243"/>
21585        <source>Yes</source>
21586        <translation type="unfinished"></translation>
21587    </message>
21588    <message>
21589        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="245"/>
21590        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="296"/>
21591        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="305"/>
21592        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="314"/>
21593        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="323"/>
21594        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="332"/>
21595        <source>No</source>
21596        <translation type="unfinished"></translation>
21597    </message>
21598    <message>
21599        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="245"/>
21600        <source>%1.%2+ required</source>
21601        <translation type="unfinished"></translation>
21602    </message>
21603    <message>
21604        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="247"/>
21605        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="272"/>
21606        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="273"/>
21607        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="276"/>
21608        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="277"/>
21609        <source>Unknown</source>
21610        <translation type="unfinished">Necunoscut</translation>
21611    </message>
21612    <message>
21613        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="247"/>
21614        <source>can&apos;t parse version info</source>
21615        <translation type="unfinished"></translation>
21616    </message>
21617    <message>
21618        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="272"/>
21619        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="273"/>
21620        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="276"/>
21621        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="277"/>
21622        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="314"/>
21623        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="323"/>
21624        <source>emulator didn&apos;t start</source>
21625        <translation type="unfinished"></translation>
21626    </message>
21627    <message>
21628        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="283"/>
21629        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="287"/>
21630        <source>No ini-file found</source>
21631        <translation type="unfinished"></translation>
21632    </message>
21633    <message>
21634        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="292"/>
21635        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="293"/>
21636        <source>Couldn&apos;t determine ini-path</source>
21637        <translation type="unfinished"></translation>
21638    </message>
21639    <message>
21640        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="296"/>
21641        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="305"/>
21642        <source>incompatible binary</source>
21643        <translation type="unfinished"></translation>
21644    </message>
21645    <message>
21646        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="297"/>
21647        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="298"/>
21648        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="299"/>
21649        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="300"/>
21650        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="301"/>
21651        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="302"/>
21652        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="306"/>
21653        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="307"/>
21654        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="308"/>
21655        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="309"/>
21656        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="310"/>
21657        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="311"/>
21658        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="315"/>
21659        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="316"/>
21660        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="317"/>
21661        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="318"/>
21662        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="319"/>
21663        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="320"/>
21664        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="324"/>
21665        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="325"/>
21666        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="326"/>
21667        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="327"/>
21668        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="328"/>
21669        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="329"/>
21670        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="333"/>
21671        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="334"/>
21672        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="335"/>
21673        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="336"/>
21674        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="337"/>
21675        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="338"/>
21676        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="339"/>
21677        <source>No result</source>
21678        <translation type="unfinished"></translation>
21679    </message>
21680    <message>
21681        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="346"/>
21682        <source>importing emulator settings from &apos;%1&apos;</source>
21683        <translation type="unfinished"></translation>
21684    </message>
21685    <message>
21686        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="368"/>
21687        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="427"/>
21688        <source>option &apos;%1&apos; with value &apos;%2&apos; ignored</source>
21689        <translation type="unfinished"></translation>
21690    </message>
21691    <message>
21692        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="372"/>
21693        <source>WARNING: unknown option &apos;%1&apos; on line %2 ignored</source>
21694        <translation type="unfinished"></translation>
21695    </message>
21696    <message>
21697        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="387"/>
21698        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="425"/>
21699        <source>option &apos;%1&apos; with value &apos;%2&apos; imported</source>
21700        <translation type="unfinished"></translation>
21701    </message>
21702    <message>
21703        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="390"/>
21704        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="430"/>
21705        <source>WARNING: missing value on line %1, option &apos;%2&apos; ignored</source>
21706        <translation type="unfinished"></translation>
21707    </message>
21708    <message>
21709        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="397"/>
21710        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="437"/>
21711        <source>ERROR: can&apos;t open &apos;%1&apos; for reading</source>
21712        <translation type="unfinished"></translation>
21713    </message>
21714    <message>
21715        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="398"/>
21716        <source>done (importing emulator settings from &apos;%1&apos;)</source>
21717        <translation type="unfinished"></translation>
21718    </message>
21719    <message>
21720        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="408"/>
21721        <source>importing front-end settings from &apos;%1&apos;</source>
21722        <translation type="unfinished"></translation>
21723    </message>
21724    <message>
21725        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="438"/>
21726        <source>done (importing front-end settings from &apos;%1&apos;)</source>
21727        <translation type="unfinished"></translation>
21728    </message>
21729    <message>
21730        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="474"/>
21731        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="475"/>
21732        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="476"/>
21733        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="477"/>
21734        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="478"/>
21735        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="479"/>
21736        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="480"/>
21737        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="481"/>
21738        <source>Check result pending...</source>
21739        <translation type="unfinished"></translation>
21740    </message>
21741    <message>
21742        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="487"/>
21743        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="678"/>
21744        <source>Import emulator settings from %1</source>
21745        <translation type="unfinished"></translation>
21746    </message>
21747    <message>
21748        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="491"/>
21749        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="686"/>
21750        <source>Import front-end settings from %1</source>
21751        <translation type="unfinished"></translation>
21752    </message>
21753    <message>
21754        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="495"/>
21755        <source>Import both emulator and front-end settings</source>
21756        <translation type="unfinished"></translation>
21757    </message>
21758    <message>
21759        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="496"/>
21760        <source>Import nothing</source>
21761        <translation type="unfinished"></translation>
21762    </message>
21763    <message>
21764        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="517"/>
21765        <source>Default</source>
21766        <translation type="unfinished">Initial</translation>
21767    </message>
21768    <message>
21769        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="636"/>
21770        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="639"/>
21771        <source>Choose emulator executable file</source>
21772        <translation type="unfinished">Alegeti fisierul executabil al emulatorului</translation>
21773    </message>
21774    <message>
21775        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="636"/>
21776        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="639"/>
21777        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="675"/>
21778        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="683"/>
21779        <source>All files (*)</source>
21780        <translation type="unfinished">Toate fisierele (*)</translation>
21781    </message>
21782    <message>
21783        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="647"/>
21784        <source>Choose working directory</source>
21785        <translation type="unfinished">Alegeti directorul de lucru</translation>
21786    </message>
21787    <message>
21788        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="654"/>
21789        <source>Choose ROM path</source>
21790        <translation type="unfinished">Alegeti cale pentru ROM</translation>
21791    </message>
21792    <message>
21793        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="661"/>
21794        <source>Choose sample path</source>
21795        <translation type="unfinished">Alegeti cale pentru mostre</translation>
21796    </message>
21797    <message>
21798        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="668"/>
21799        <source>Choose hash path</source>
21800        <translation type="unfinished">Alegeti cale pentru hash</translation>
21801    </message>
21802    <message>
21803        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="675"/>
21804        <location filename="../../setupwizard.cpp" line="683"/>
21805        <source>Ini files (*.ini)</source>
21806        <translation type="unfinished"></translation>
21807    </message>
21808</context>
21809<context>
21810    <name>SevenZipFile</name>
21811    <message>
21812        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="36"/>
21813        <source>file name &apos;%1&apos; not found</source>
21814        <translation type="unfinished"></translation>
21815    </message>
21816    <message>
21817        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="46"/>
21818        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="130"/>
21819        <source>archive not open</source>
21820        <translation type="unfinished"></translation>
21821    </message>
21822    <message>
21823        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="51"/>
21824        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="135"/>
21825        <source>null-buffer not allowed</source>
21826        <translation type="unfinished"></translation>
21827    </message>
21828    <message>
21829        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="77"/>
21830        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="98"/>
21831        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="116"/>
21832        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="161"/>
21833        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="182"/>
21834        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="200"/>
21835        <source>extraction of file &apos;%1&apos; (index %2) failed</source>
21836        <translation type="unfinished"></translation>
21837    </message>
21838    <message>
21839        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="214"/>
21840        <source>no error</source>
21841        <translation type="unfinished">nicio eroare</translation>
21842    </message>
21843    <message>
21844        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="216"/>
21845        <source>incorrect data</source>
21846        <translation type="unfinished"></translation>
21847    </message>
21848    <message>
21849        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="218"/>
21850        <source>out of memory</source>
21851        <translation type="unfinished"></translation>
21852    </message>
21853    <message>
21854        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="220"/>
21855        <source>incorrect CRC</source>
21856        <translation type="unfinished"></translation>
21857    </message>
21858    <message>
21859        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="222"/>
21860        <source>unsupported compression</source>
21861        <translation type="unfinished"></translation>
21862    </message>
21863    <message>
21864        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="224"/>
21865        <source>incorrect properties</source>
21866        <translation type="unfinished"></translation>
21867    </message>
21868    <message>
21869        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="226"/>
21870        <source>premature end-of-file (input)</source>
21871        <translation type="unfinished"></translation>
21872    </message>
21873    <message>
21874        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="228"/>
21875        <source>premature end-of-file (output)</source>
21876        <translation type="unfinished"></translation>
21877    </message>
21878    <message>
21879        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="230"/>
21880        <source>failed reading</source>
21881        <translation type="unfinished"></translation>
21882    </message>
21883    <message>
21884        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="232"/>
21885        <source>failed writing</source>
21886        <translation type="unfinished"></translation>
21887    </message>
21888    <message>
21889        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="234"/>
21890        <source>failed signalling progress</source>
21891        <translation type="unfinished"></translation>
21892    </message>
21893    <message>
21894        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="236"/>
21895        <source>fatal error</source>
21896        <translation type="unfinished">eroare fatala</translation>
21897    </message>
21898    <message>
21899        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="238"/>
21900        <source>thread error</source>
21901        <translation type="unfinished"></translation>
21902    </message>
21903    <message>
21904        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="240"/>
21905        <source>invalid archive structure</source>
21906        <translation type="unfinished"></translation>
21907    </message>
21908    <message>
21909        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="242"/>
21910        <source>invalid header structure</source>
21911        <translation type="unfinished"></translation>
21912    </message>
21913    <message>
21914        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="244"/>
21915        <source>unknown error</source>
21916        <translation type="unfinished">eroare necunoscuta</translation>
21917    </message>
21918    <message>
21919        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="259"/>
21920        <source>no file name specified</source>
21921        <translation type="unfinished"></translation>
21922    </message>
21923    <message>
21924        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="265"/>
21925        <location filename="../../sevenzipfile.cpp" line="285"/>
21926        <source>can&apos;t open archive &apos;%1&apos;</source>
21927        <translation type="unfinished"></translation>
21928    </message>
21929</context>
21930<context>
21931    <name>SnapshotViewer</name>
21932    <message>
21933        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="180"/>
21934        <source>Snapshot viewer</source>
21935        <translation>Vizualizare imagini instantanee</translation>
21936    </message>
21937    <message>
21938        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="196"/>
21939        <source>Zoom in (+10%)</source>
21940        <translation type="unfinished"></translation>
21941    </message>
21942    <message>
21943        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="202"/>
21944        <source>Zoom out (-10%)</source>
21945        <translation type="unfinished"></translation>
21946    </message>
21947    <message>
21948        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="208"/>
21949        <source>Reset zoom (100%)</source>
21950        <translation type="unfinished"></translation>
21951    </message>
21952    <message>
21953        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="216"/>
21954        <source>Save as...</source>
21955        <translation>Salvati ca...</translation>
21956    </message>
21957    <message>
21958        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="188"/>
21959        <source>Copy to clipboard</source>
21960        <translation>Copiati in clipboard</translation>
21961    </message>
21962    <message>
21963        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="224"/>
21964        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="312"/>
21965        <source>Preview</source>
21966        <translation type="unfinished"></translation>
21967    </message>
21968    <message>
21969        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="224"/>
21970        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="236"/>
21971        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="237"/>
21972        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="320"/>
21973        <source>Software snapshot</source>
21974        <translation type="unfinished"></translation>
21975    </message>
21976    <message>
21977        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="224"/>
21978        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="324"/>
21979        <source>Flyer</source>
21980        <translation type="unfinished">Flyer</translation>
21981    </message>
21982    <message>
21983        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="224"/>
21984        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="328"/>
21985        <source>Cabinet</source>
21986        <translation type="unfinished">Cabinet</translation>
21987    </message>
21988    <message>
21989        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="224"/>
21990        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="332"/>
21991        <source>Controller</source>
21992        <translation type="unfinished">Controller</translation>
21993    </message>
21994    <message>
21995        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="224"/>
21996        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="340"/>
21997        <source>PCB</source>
21998        <translation type="unfinished">PCB</translation>
21999    </message>
22000    <message>
22001        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="224"/>
22002        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="316"/>
22003        <source>Title</source>
22004        <translation type="unfinished">Titlu</translation>
22005    </message>
22006    <message>
22007        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="224"/>
22008        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="336"/>
22009        <source>Marquee</source>
22010        <translation type="unfinished">Marquee</translation>
22011    </message>
22012    <message>
22013        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="228"/>
22014        <source>Use as</source>
22015        <translation type="unfinished"></translation>
22016    </message>
22017    <message>
22018        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="454"/>
22019        <source>Choose PNG file to store image</source>
22020        <translation>Alegeti fisier PNG sa stocati imaginea</translation>
22021    </message>
22022    <message>
22023        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="454"/>
22024        <source>PNG images (*.png)</source>
22025        <translation>Imagini PNG (*.png)</translation>
22026    </message>
22027    <message>
22028        <location filename="../../embedderopt.cpp" line="459"/>
22029        <source>FATAL: couldn&apos;t save snapshot image to &apos;%1&apos;</source>
22030        <translation>FATAL: nu pot salva imagine instantanee ca &apos;%1&apos;</translation>
22031    </message>
22032</context>
22033<context>
22034    <name>SoftwareImageWidget</name>
22035    <message>
22036        <location filename="../../softwareimagewidget.cpp" line="56"/>
22037        <source>Copy image to clipboard</source>
22038        <translation type="unfinished"></translation>
22039    </message>
22040    <message>
22041        <location filename="../../softwareimagewidget.cpp" line="62"/>
22042        <source>Copy file path to clipboard</source>
22043        <translation type="unfinished"></translation>
22044    </message>
22045    <message>
22046        <location filename="../../softwareimagewidget.cpp" line="71"/>
22047        <source>Refresh cache slot</source>
22048        <translation type="unfinished"></translation>
22049    </message>
22050    <message>
22051        <location filename="../../softwareimagewidget.cpp" line="104"/>
22052        <location filename="../../softwareimagewidget.cpp" line="112"/>
22053        <location filename="../../softwareimagewidget.cpp" line="124"/>
22054        <source>FATAL: can&apos;t open %1 file, please check access permissions for %2</source>
22055        <translation type="unfinished"></translation>
22056    </message>
22057    <message>
22058        <location filename="../../softwareimagewidget.cpp" line="305"/>
22059        <source>Decompressing archive, please wait...</source>
22060        <translation type="unfinished"></translation>
22061    </message>
22062</context>
22063<context>
22064    <name>SoftwareList</name>
22065    <message>
22066        <location filename="../../softwarelist.ui" line="18"/>
22067        <source>Software list</source>
22068        <translation>Lista software</translation>
22069    </message>
22070    <message>
22071        <location filename="../../softwarelist.ui" line="35"/>
22072        <location filename="../../softwarelist.ui" line="38"/>
22073        <source>Reload all information</source>
22074        <translation>Reincarcati toata informatia</translation>
22075    </message>
22076    <message>
22077        <location filename="../../softwarelist.ui" line="55"/>
22078        <location filename="../../softwarelist.ui" line="58"/>
22079        <source>Toggle filtering of compatible software titles</source>
22080        <translation>Comuta filtrarea de titluri de software compatibile</translation>
22081    </message>
22082    <message>
22083        <location filename="../../softwarelist.ui" line="78"/>
22084        <location filename="../../softwarelist.ui" line="81"/>
22085        <source>Toggle detailed software information</source>
22086        <translation>Comuta informatii detaliate de software</translation>
22087    </message>
22088    <message>
22089        <location filename="../../softwarelist.ui" line="171"/>
22090        <location filename="../../softwarelist.ui" line="174"/>
22091        <source>Toggle automatic adjustment of the snapname parameter (hold down for menu)</source>
22092        <translation type="unfinished"></translation>
22093    </message>
22094    <message>
22095        <location filename="../../softwarelist.ui" line="101"/>
22096        <source>Toggle checking / displaying software-states (hold down for menu)</source>
22097        <translation type="unfinished"></translation>
22098    </message>
22099    <message>
22100        <location filename="../../softwarelist.ui" line="124"/>
22101        <source>Analyze software menu</source>
22102        <translation type="unfinished"></translation>
22103    </message>
22104    <message>
22105        <location filename="../../softwarelist.ui" line="144"/>
22106        <source>Rebuild software menu</source>
22107        <translation type="unfinished"></translation>
22108    </message>
22109    <message>
22110        <location filename="../../softwarelist.ui" line="194"/>
22111        <location filename="../../softwarelist.ui" line="197"/>
22112        <source>Toggle automatic adjustment of the statename parameter (hold down for menu)</source>
22113        <translation type="unfinished"></translation>
22114    </message>
22115    <message>
22116        <location filename="../../softwarelist.ui" line="217"/>
22117        <location filename="../../softwarelist.ui" line="220"/>
22118        <source>Select the software for which the snapname and/or statename should be adjusted</source>
22119        <translation type="unfinished"></translation>
22120    </message>
22121    <message>
22122        <location filename="../../softwarelist.ui" line="240"/>
22123        <location filename="../../softwarelist.ui" line="243"/>
22124        <source>Select a pre-defined device configuration to be added to the software setup</source>
22125        <translation>Alegeti o configuratie de dispozitiv predefinita sa fie adaugata la instalare software</translation>
22126    </message>
22127    <message>
22128        <location filename="../../softwarelist.ui" line="247"/>
22129        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2618"/>
22130        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3496"/>
22131        <source>Default configuration</source>
22132        <translation type="unfinished"></translation>
22133    </message>
22134    <message>
22135        <location filename="../../softwarelist.ui" line="264"/>
22136        <location filename="../../softwarelist.ui" line="267"/>
22137        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="268"/>
22138        <source>Open manual in PDF viewer</source>
22139        <translation type="unfinished"></translation>
22140    </message>
22141    <message>
22142        <location filename="../../softwarelist.ui" line="297"/>
22143        <source>Export the current software-list to an ASCII or CSV formatted file (or the clipboard)</source>
22144        <translation>Exporta lista de software curenta catre un fisier formatat ASCII sau CSV (sau pe clipboard)</translation>
22145    </message>
22146    <message>
22147        <location filename="../../softwarelist.ui" line="300"/>
22148        <source>Export</source>
22149        <translation>Exporta</translation>
22150    </message>
22151    <message>
22152        <location filename="../../softwarelist.ui" line="320"/>
22153        <source>Open options menu for the favorites list</source>
22154        <translation>Deschideti meniul de optiuni pentru lista de favorite</translation>
22155    </message>
22156    <message>
22157        <location filename="../../softwarelist.ui" line="340"/>
22158        <location filename="../../softwarelist.ui" line="343"/>
22159        <source>Add the currently selected software and device setup to the favorites list (or overwrite existing favorite)</source>
22160        <translation>Adaugati list de software si instalare dispozitiv selectate la lista de favorite (sau rescrieti favorite existente)</translation>
22161    </message>
22162    <message>
22163        <location filename="../../softwarelist.ui" line="360"/>
22164        <location filename="../../softwarelist.ui" line="363"/>
22165        <source>Remove the currently selected favorite software configuration</source>
22166        <translation>Stergeti lista de configurare software favorita selectata</translation>
22167    </message>
22168    <message>
22169        <location filename="../../softwarelist.ui" line="380"/>
22170        <location filename="../../softwarelist.ui" line="383"/>
22171        <source>Play the selected software configuration</source>
22172        <translation>Redati configurarea software selectata</translation>
22173    </message>
22174    <message>
22175        <location filename="../../softwarelist.ui" line="400"/>
22176        <location filename="../../softwarelist.ui" line="403"/>
22177        <source>Play the selected software configuration (embedded)</source>
22178        <translation>Redati configurarea software selectata (incorporat)</translation>
22179    </message>
22180    <message>
22181        <location filename="../../softwarelist.ui" line="435"/>
22182        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="456"/>
22183        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1160"/>
22184        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1331"/>
22185        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1557"/>
22186        <source>Known software</source>
22187        <translation>Software cunoscut</translation>
22188    </message>
22189    <message>
22190        <location filename="../../softwarelist.ui" line="438"/>
22191        <source>Complete list of known software for the current system</source>
22192        <translation>Lista completa de software cunoscuta de catre sistem</translation>
22193    </message>
22194    <message>
22195        <location filename="../../softwarelist.ui" line="463"/>
22196        <location filename="../../softwarelist.ui" line="466"/>
22197        <location filename="../../softwarelist.ui" line="538"/>
22198        <location filename="../../softwarelist.ui" line="541"/>
22199        <source>List of known software</source>
22200        <translation>Lista de software cunoscut</translation>
22201    </message>
22202    <message>
22203        <location filename="../../softwarelist.ui" line="482"/>
22204        <location filename="../../softwarelist.ui" line="557"/>
22205        <location filename="../../softwarelist.ui" line="654"/>
22206        <location filename="../../softwarelist.ui" line="771"/>
22207        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="375"/>
22208        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="401"/>
22209        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="426"/>
22210        <source>Title</source>
22211        <translation>Titlu</translation>
22212    </message>
22213    <message>
22214        <location filename="../../softwarelist.ui" line="487"/>
22215        <location filename="../../softwarelist.ui" line="562"/>
22216        <location filename="../../softwarelist.ui" line="659"/>
22217        <location filename="../../softwarelist.ui" line="776"/>
22218        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="377"/>
22219        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="403"/>
22220        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="428"/>
22221        <source>Name</source>
22222        <translation>Nume</translation>
22223    </message>
22224    <message>
22225        <location filename="../../softwarelist.ui" line="492"/>
22226        <location filename="../../softwarelist.ui" line="567"/>
22227        <location filename="../../softwarelist.ui" line="664"/>
22228        <location filename="../../softwarelist.ui" line="781"/>
22229        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="379"/>
22230        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="405"/>
22231        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="430"/>
22232        <source>Publisher</source>
22233        <translation>Editor</translation>
22234    </message>
22235    <message>
22236        <location filename="../../softwarelist.ui" line="497"/>
22237        <location filename="../../softwarelist.ui" line="572"/>
22238        <location filename="../../softwarelist.ui" line="669"/>
22239        <location filename="../../softwarelist.ui" line="786"/>
22240        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="381"/>
22241        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="407"/>
22242        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="432"/>
22243        <source>Year</source>
22244        <translation>An</translation>
22245    </message>
22246    <message>
22247        <location filename="../../softwarelist.ui" line="502"/>
22248        <location filename="../../softwarelist.ui" line="577"/>
22249        <location filename="../../softwarelist.ui" line="674"/>
22250        <location filename="../../softwarelist.ui" line="791"/>
22251        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="383"/>
22252        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="409"/>
22253        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="434"/>
22254        <source>Part</source>
22255        <translation>Parte</translation>
22256    </message>
22257    <message>
22258        <location filename="../../softwarelist.ui" line="507"/>
22259        <location filename="../../softwarelist.ui" line="582"/>
22260        <location filename="../../softwarelist.ui" line="679"/>
22261        <location filename="../../softwarelist.ui" line="796"/>
22262        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="385"/>
22263        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="411"/>
22264        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="436"/>
22265        <source>Interface</source>
22266        <translation>Interfata</translation>
22267    </message>
22268    <message>
22269        <location filename="../../softwarelist.ui" line="512"/>
22270        <location filename="../../softwarelist.ui" line="587"/>
22271        <location filename="../../softwarelist.ui" line="684"/>
22272        <location filename="../../softwarelist.ui" line="801"/>
22273        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="387"/>
22274        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="413"/>
22275        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="438"/>
22276        <source>List</source>
22277        <translation>Lista</translation>
22278    </message>
22279    <message>
22280        <location filename="../../softwarelist.ui" line="517"/>
22281        <location filename="../../softwarelist.ui" line="592"/>
22282        <location filename="../../softwarelist.ui" line="689"/>
22283        <location filename="../../softwarelist.ui" line="806"/>
22284        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="389"/>
22285        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="415"/>
22286        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="440"/>
22287        <source>Supported</source>
22288        <translation type="unfinished"></translation>
22289    </message>
22290    <message>
22291        <location filename="../../softwarelist.ui" line="617"/>
22292        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1161"/>
22293        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1332"/>
22294        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1558"/>
22295        <source>Favorites</source>
22296        <translation>Favorite</translation>
22297    </message>
22298    <message>
22299        <location filename="../../softwarelist.ui" line="620"/>
22300        <source>View / manage your favorite software list for the current system</source>
22301        <translation>Vizualizati / administrati lista de software favorite pentru sistemul curent</translation>
22302    </message>
22303    <message>
22304        <location filename="../../softwarelist.ui" line="635"/>
22305        <location filename="../../softwarelist.ui" line="638"/>
22306        <source>Favorite software configurations</source>
22307        <translation>Configuratii software favorite</translation>
22308    </message>
22309    <message>
22310        <location filename="../../softwarelist.ui" line="694"/>
22311        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="417"/>
22312        <source>Device configuration</source>
22313        <translation>Configurare dispozitive</translation>
22314    </message>
22315    <message>
22316        <location filename="../../softwarelist.ui" line="715"/>
22317        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1162"/>
22318        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1333"/>
22319        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1559"/>
22320        <source>Search</source>
22321        <translation>Cautati</translation>
22322    </message>
22323    <message>
22324        <location filename="../../softwarelist.ui" line="718"/>
22325        <source>Search within the list of known software for the current system</source>
22326        <translation>Cautati in lista de software cunoscut in sistemul curent</translation>
22327    </message>
22328    <message>
22329        <location filename="../../softwarelist.ui" line="733"/>
22330        <location filename="../../softwarelist.ui" line="736"/>
22331        <source>Search for known software (not case-sensitive)</source>
22332        <translation>Cautati pentru software cunoscut (nu depinde de diacritice)</translation>
22333    </message>
22334    <message>
22335        <location filename="../../softwarelist.ui" line="752"/>
22336        <location filename="../../softwarelist.ui" line="755"/>
22337        <source>Search results</source>
22338        <translation>Rezultate cautare</translation>
22339    </message>
22340    <message>
22341        <location filename="../../softwarelist.ui" line="814"/>
22342        <location filename="../../softwarelist.ui" line="817"/>
22343        <source>Search progress</source>
22344        <translation type="unfinished"></translation>
22345    </message>
22346    <message>
22347        <location filename="../../softwarelist.ui" line="823"/>
22348        <source>Searching software - %p%</source>
22349        <translation type="unfinished"></translation>
22350    </message>
22351    <message>
22352        <location filename="../../softwarelist.ui" line="846"/>
22353        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1268"/>
22354        <source>Loading software-lists, please wait...</source>
22355        <translation>Incarc lista de software, va rog asteptati...</translation>
22356    </message>
22357    <message>
22358        <location filename="../../softwarelist.ui" line="864"/>
22359        <location filename="../../softwarelist.ui" line="867"/>
22360        <source>L:Listed - C:Correct - M:Mostly correct - I:Incorrect - N:Not found - U:Unknown - S:Search</source>
22361        <translation type="unfinished"></translation>
22362    </message>
22363    <message>
22364        <location filename="../../softwarelist.ui" line="886"/>
22365        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2021"/>
22366        <source>Checking software-states - %p%</source>
22367        <translation type="unfinished"></translation>
22368    </message>
22369    <message>
22370        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="142"/>
22371        <source>Enter search string</source>
22372        <translation>Introduceti nume sir de cautare</translation>
22373    </message>
22374    <message>
22375        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="193"/>
22376        <source>Play selected software</source>
22377        <translation>Redati software selectat</translation>
22378    </message>
22379    <message>
22380        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="194"/>
22381        <source>&amp;Play</source>
22382        <translation>&amp;Jucati</translation>
22383    </message>
22384    <message>
22385        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="199"/>
22386        <source>Play selected software (embedded)</source>
22387        <translation>Redati cu spftware selectat (incorporat)</translation>
22388    </message>
22389    <message>
22390        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="200"/>
22391        <source>Play &amp;embedded</source>
22392        <translation>Redati &amp;incorporat</translation>
22393    </message>
22394    <message>
22395        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="206"/>
22396        <source>Add to favorite software list</source>
22397        <translation>Adaugati la lista de software favorite</translation>
22398    </message>
22399    <message>
22400        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="207"/>
22401        <source>&amp;Add to favorites</source>
22402        <translation>&amp;Adaugati la favorite</translation>
22403    </message>
22404    <message>
22405        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="211"/>
22406        <source>Remove from favorite software list</source>
22407        <translation>Stergeti din lista de software favorite</translation>
22408    </message>
22409    <message>
22410        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="212"/>
22411        <source>&amp;Remove from favorites</source>
22412        <translation>Ste&amp;rgeti din favorite</translation>
22413    </message>
22414    <message>
22415        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="223"/>
22416        <source>Analyze the currently selected software with the ROMAlyzer</source>
22417        <translation type="unfinished"></translation>
22418    </message>
22419    <message>
22420        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="228"/>
22421        <source>Analyze the currently selected software&apos;s list with the ROMAlyzer</source>
22422        <translation type="unfinished"></translation>
22423    </message>
22424    <message>
22425        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="233"/>
22426        <source>Analyze all relevant software-lists for the current system with the ROMAlyzer</source>
22427        <translation type="unfinished"></translation>
22428    </message>
22429    <message>
22430        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="276"/>
22431        <source>Clear software selection</source>
22432        <translation type="unfinished"></translation>
22433    </message>
22434    <message>
22435        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="277"/>
22436        <source>&amp;Clear selection</source>
22437        <translation type="unfinished"></translation>
22438    </message>
22439    <message>
22440        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="284"/>
22441        <source>Load favorites from a file...</source>
22442        <translation>Incarcati favorite dintr-un fisier...</translation>
22443    </message>
22444    <message>
22445        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="289"/>
22446        <source>Save favorites to a file...</source>
22447        <translation>Salvati favorite intr-un fisier...</translation>
22448    </message>
22449    <message>
22450        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="299"/>
22451        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="308"/>
22452        <source>Adjust pattern...</source>
22453        <translation type="unfinished"></translation>
22454    </message>
22455    <message>
22456        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="317"/>
22457        <source>Check software-states</source>
22458        <translation type="unfinished"></translation>
22459    </message>
22460    <message>
22461        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="334"/>
22462        <source>Negate search</source>
22463        <translation type="unfinished"></translation>
22464    </message>
22465    <message>
22466        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="392"/>
22467        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="420"/>
22468        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="443"/>
22469        <source>Reset</source>
22470        <translation type="unfinished">Reseteaza</translation>
22471    </message>
22472    <message>
22473        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="480"/>
22474        <source>Click to open the view menu</source>
22475        <translation type="unfinished"></translation>
22476    </message>
22477    <message>
22478        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="489"/>
22479        <source>View flat</source>
22480        <translation type="unfinished"></translation>
22481    </message>
22482    <message>
22483        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="490"/>
22484        <source>View known software as a flat list</source>
22485        <translation type="unfinished"></translation>
22486    </message>
22487    <message>
22488        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="496"/>
22489        <source>View tree</source>
22490        <translation type="unfinished"></translation>
22491    </message>
22492    <message>
22493        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="497"/>
22494        <source>View known software as a parent/clone tree</source>
22495        <translation type="unfinished"></translation>
22496    </message>
22497    <message>
22498        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="551"/>
22499        <source>Snapname adjustment pattern</source>
22500        <translation type="unfinished"></translation>
22501    </message>
22502    <message>
22503        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="551"/>
22504        <source>Enter the pattern used for snapname adjustment:
22505(Allowed macros: $SOFTWARE_LIST$, $SOFTWARE_NAME$)</source>
22506        <translation type="unfinished"></translation>
22507    </message>
22508    <message>
22509        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="603"/>
22510        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="675"/>
22511        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="742"/>
22512        <source>please wait for ROMAlyzer to finish the current rebuild and try again</source>
22513        <translation type="unfinished"></translation>
22514    </message>
22515    <message>
22516        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="961"/>
22517        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2097"/>
22518        <source>FATAL: can&apos;t start emulator executable within a reasonable time frame, giving up</source>
22519        <translation type="unfinished"></translation>
22520    </message>
22521    <message>
22522        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="961"/>
22523        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2097"/>
22524        <source>error text = %1</source>
22525        <translation type="unfinished"></translation>
22526    </message>
22527    <message>
22528        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="984"/>
22529        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="989"/>
22530        <source>FATAL: invalid XML data retrieved for &apos;%1&apos;</source>
22531        <translation type="unfinished">FATAL: date XML returnate invalide pentru &apos;%1&apos;</translation>
22532    </message>
22533    <message>
22534        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1556"/>
22535        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2391"/>
22536        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2396"/>
22537        <source>filtered</source>
22538        <translation type="unfinished"></translation>
22539    </message>
22540    <message>
22541        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1278"/>
22542        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1866"/>
22543        <source>SWL data - %p%</source>
22544        <translation>date SWL - %p%</translation>
22545    </message>
22546    <message>
22547        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1364"/>
22548        <source>Loading software-list &apos;%1&apos;, please wait...</source>
22549        <translation>Incarc lista de softeware &apos;%1&apos;, va rog asteptati...</translation>
22550    </message>
22551    <message>
22552        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1382"/>
22553        <source>FATAL: error while parsing XML data for software list &apos;%1&apos;</source>
22554        <translation>FATAL: eroare in timpul procesarii datelor XML din lista de software &apos;%1&apos;</translation>
22555    </message>
22556    <message>
22557        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1506"/>
22558        <source>Visible software lists</source>
22559        <translation type="unfinished"></translation>
22560    </message>
22561    <message>
22562        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1508"/>
22563        <source>Select software lists to be shown / hidden</source>
22564        <translation type="unfinished"></translation>
22565    </message>
22566    <message>
22567        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1524"/>
22568        <source>Toggle visibility of software list &apos;%1&apos;</source>
22569        <translation type="unfinished"></translation>
22570    </message>
22571    <message>
22572        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1878"/>
22573        <source>WARNING: the external process called to load the MAME software lists didn&apos;t exit cleanly -- exitCode = %1, exitStatus = %2</source>
22574        <translation>AVERTIZARE: procesul extern chemat sa incarce lista de software MAME nu a fost oprit cum trebuie - exitCode = %1, exitStatus = %2</translation>
22575    </message>
22576    <message>
22577        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1878"/>
22578        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2129"/>
22579        <source>normal</source>
22580        <translation>normal</translation>
22581    </message>
22582    <message>
22583        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1878"/>
22584        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2129"/>
22585        <source>crashed</source>
22586        <translation>picat</translation>
22587    </message>
22588    <message>
22589        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1964"/>
22590        <source>WARNING: software-list XML bug: the software name &apos;%1&apos; is used multiple times within software-list &apos;%2&apos;</source>
22591        <translation type="unfinished"></translation>
22592    </message>
22593    <message>
22594        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2004"/>
22595        <source>WARNING: the currently selected MAME emulator doesn&apos;t support software lists</source>
22596        <translation>AVERTIZARE: emulatorul MAME selectat nu suporta liste de software</translation>
22597    </message>
22598    <message>
22599        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2011"/>
22600        <source>WARNING: the external process called to load the MAME software lists caused an error -- processError = %1</source>
22601        <translation>AVERTIZARE: procesul extern chemat sa incarce listele de software MAME a cauzat o eroare - processError = %1</translation>
22602    </message>
22603    <message>
22604        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2066"/>
22605        <source>WARNING: can&apos;t open software state cache file &apos;%1&apos; for writing, please check access permissions</source>
22606        <translation type="unfinished"></translation>
22607    </message>
22608    <message>
22609        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2129"/>
22610        <source>WARNING: the external process called to verify the states for software-list &apos;%1&apos; didn&apos;t exit cleanly -- exitCode = %2, exitStatus = %3</source>
22611        <translation type="unfinished"></translation>
22612    </message>
22613    <message>
22614        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2785"/>
22615        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2813"/>
22616        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2841"/>
22617        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2869"/>
22618        <source>FATAL: couldn&apos;t find XML data for software list entry &apos;%1:%2&apos;</source>
22619        <translation type="unfinished"></translation>
22620    </message>
22621    <message>
22622        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="83"/>
22623        <source>L:</source>
22624        <translation type="unfinished">L:</translation>
22625    </message>
22626    <message>
22627        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="84"/>
22628        <source>C:</source>
22629        <translation type="unfinished">C:</translation>
22630    </message>
22631    <message>
22632        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="85"/>
22633        <source>M:</source>
22634        <translation type="unfinished">M:</translation>
22635    </message>
22636    <message>
22637        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="86"/>
22638        <source>I:</source>
22639        <translation type="unfinished">I:</translation>
22640    </message>
22641    <message>
22642        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="87"/>
22643        <source>N:</source>
22644        <translation type="unfinished">N:</translation>
22645    </message>
22646    <message>
22647        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="88"/>
22648        <source>U:</source>
22649        <translation type="unfinished">U:</translation>
22650    </message>
22651    <message>
22652        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2031"/>
22653        <source>Checking software-states, please wait...</source>
22654        <translation type="unfinished"></translation>
22655    </message>
22656    <message>
22657        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="221"/>
22658        <source>Analy&amp;ze</source>
22659        <translation type="unfinished"></translation>
22660    </message>
22661    <message>
22662        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="143"/>
22663        <source>note: the special characters $, (, ), *, +, ., ?, [, ], ^, {, |, } and \ must be escaped when they are meant literally!</source>
22664        <translation type="unfinished"></translation>
22665    </message>
22666    <message>
22667        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="224"/>
22668        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="247"/>
22669        <source>Current &amp;software...</source>
22670        <translation type="unfinished"></translation>
22671    </message>
22672    <message>
22673        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="229"/>
22674        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="252"/>
22675        <source>Current software-lis&amp;t...</source>
22676        <translation type="unfinished"></translation>
22677    </message>
22678    <message>
22679        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="234"/>
22680        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="257"/>
22681        <source>All supported software-&amp;lists...</source>
22682        <translation type="unfinished"></translation>
22683    </message>
22684    <message>
22685        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="244"/>
22686        <source>&amp;Rebuild</source>
22687        <translation type="unfinished"></translation>
22688    </message>
22689    <message>
22690        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="246"/>
22691        <source>Rebuild the currently selected software with the ROMAlyzer</source>
22692        <translation type="unfinished"></translation>
22693    </message>
22694    <message>
22695        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="251"/>
22696        <source>Rebuild the currently selected software&apos;s list with the ROMAlyzer</source>
22697        <translation type="unfinished"></translation>
22698    </message>
22699    <message>
22700        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="256"/>
22701        <source>Rebuild all relevant software-lists for the current system with the ROMAlyzer</source>
22702        <translation type="unfinished"></translation>
22703    </message>
22704    <message>
22705        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="269"/>
22706        <source>Open in PDF viewer...</source>
22707        <translation type="unfinished"></translation>
22708    </message>
22709    <message>
22710        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="567"/>
22711        <source>Statename adjustment pattern</source>
22712        <translation type="unfinished"></translation>
22713    </message>
22714    <message>
22715        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="567"/>
22716        <source>Enter the pattern used for statename adjustment:
22717(Allowed macros: $SOFTWARE_LIST$, $SOFTWARE_NAME$)</source>
22718        <translation type="unfinished"></translation>
22719    </message>
22720    <message>
22721        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1160"/>
22722        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1161"/>
22723        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1162"/>
22724        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1331"/>
22725        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1332"/>
22726        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1333"/>
22727        <source>no data available</source>
22728        <translation type="unfinished"></translation>
22729    </message>
22730    <message>
22731        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1276"/>
22732        <source>loading XML software list data and recreating cache</source>
22733        <translation type="unfinished"></translation>
22734    </message>
22735    <message>
22736        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1512"/>
22737        <source>Individual</source>
22738        <translation type="unfinished"></translation>
22739    </message>
22740    <message>
22741        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1530"/>
22742        <source>All</source>
22743        <translation type="unfinished"></translation>
22744    </message>
22745    <message>
22746        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1531"/>
22747        <source>show all</source>
22748        <translation type="unfinished"></translation>
22749    </message>
22750    <message>
22751        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1532"/>
22752        <source>Show all software lists</source>
22753        <translation type="unfinished"></translation>
22754    </message>
22755    <message>
22756        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1538"/>
22757        <source>Only</source>
22758        <translation type="unfinished"></translation>
22759    </message>
22760    <message>
22761        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1541"/>
22762        <source>Show only software list &apos;%1&apos;</source>
22763        <translation type="unfinished"></translation>
22764    </message>
22765    <message>
22766        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1545"/>
22767        <source>Except</source>
22768        <translation type="unfinished"></translation>
22769    </message>
22770    <message>
22771        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1548"/>
22772        <source>Show all software lists except &apos;%1&apos;</source>
22773        <translation type="unfinished"></translation>
22774    </message>
22775    <message>
22776        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1720"/>
22777        <source>Manual selection</source>
22778        <translation type="unfinished"></translation>
22779    </message>
22780    <message>
22781        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1721"/>
22782        <source>Multiple PDF manuals exist. Select the ones you want to open:</source>
22783        <translation type="unfinished"></translation>
22784    </message>
22785    <message>
22786        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="1883"/>
22787        <source>done (loading XML software list data and recreating cache, elapsed time = %1)</source>
22788        <translation type="unfinished"></translation>
22789    </message>
22790    <message>
22791        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2207"/>
22792        <source>state info for software-list &apos;%1&apos;: L:%2 C:%3 M:%4 I:%5 N:%6 U:%7</source>
22793        <translation type="unfinished"></translation>
22794    </message>
22795    <message>
22796        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2368"/>
22797        <source>WARNING: the external process called to verify software-states caused an error -- processError = %1</source>
22798        <translation type="unfinished"></translation>
22799    </message>
22800    <message>
22801        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2777"/>
22802        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2805"/>
22803        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2833"/>
22804        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2861"/>
22805        <source>Searching</source>
22806        <translation>Caut</translation>
22807    </message>
22808    <message>
22809        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2782"/>
22810        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2810"/>
22811        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2838"/>
22812        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="2866"/>
22813        <source>FATAL: error while parsing XML data for software list entry &apos;%1:%2&apos;</source>
22814        <translation>FATAL: eroare in timpul analizei de date XML pentru intrarea din lista de software &apos;%1:%2&apos;</translation>
22815    </message>
22816    <message>
22817        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3847"/>
22818        <source>Choose file to merge favorites from</source>
22819        <translation>Alegeti fisiere sa fuzioneze cu favoritele</translation>
22820    </message>
22821    <message>
22822        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3847"/>
22823        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3924"/>
22824        <source>All files (*)</source>
22825        <translation>Toate fisierele (*)</translation>
22826    </message>
22827    <message>
22828        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3859"/>
22829        <source>loading software-favorites for &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
22830        <translation>incarc softeware favorite pentru &apos;%1&apos; de la &apos;%2&apos;</translation>
22831    </message>
22832    <message>
22833        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3903"/>
22834        <source>entry &apos;%1:%2&apos; successfully imported</source>
22835        <translation>intrarea &apos;%1:%2&apos; a fost importata cu succes</translation>
22836    </message>
22837    <message>
22838        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3905"/>
22839        <source>WARNING: entry &apos;%1:%2&apos; cannot be associated with any known software for this system (line %3 ignored)</source>
22840        <translation>AVERTIZARE: intrarea &apos;%1:%2&apos; nu poate fi asociata cu niciun software cunoscut pentru acest sistem (linia %3 ignorata)</translation>
22841    </message>
22842    <message>
22843        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3907"/>
22844        <source>WARNING: a favorite entry for &apos;%1:%2&apos; already exists (line %3 ignored)</source>
22845        <translation>AVERTIZARE: o intrare favorita pentr &apos;%1:%2&apos; deja exista (linia %3 ignorata)</translation>
22846    </message>
22847    <message>
22848        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3909"/>
22849        <source>WARNING: syntax error on line %1 (ignored)</source>
22850        <translation>Avertizare: eroare de sintaxa la linia %1 (ignorata)</translation>
22851    </message>
22852    <message>
22853        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3913"/>
22854        <source>done (loading software-favorites for &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;)</source>
22855        <translation>terminat (incarc software favorite pentr &apos;%1&apos; e la &apos;%2&apos;)</translation>
22856    </message>
22857    <message>
22858        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3915"/>
22859        <source>FATAL: can&apos;t open &apos;%1&apos; for reading, please check permissions</source>
22860        <translation>FATAL: nu pot deschide &apos;%1&apos; pentru citire, va rog verificati permisiunile</translation>
22861    </message>
22862    <message>
22863        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3924"/>
22864        <source>Choose file to store favorites to</source>
22865        <translation>Alegeti fisierul in care sa stocati favoritele</translation>
22866    </message>
22867    <message>
22868        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3933"/>
22869        <source>saving software-favorites for &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
22870        <translation>salvez fostware favorite pentru &apos;%1&apos; in &apos;%2&apos;</translation>
22871    </message>
22872    <message>
22873        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3948"/>
22874        <source>done (saving software-favorites for &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;)</source>
22875        <translation>terminat (salvez software favorite pentru &apos;%1&apos; in &apos;%2&apos;)</translation>
22876    </message>
22877    <message>
22878        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3950"/>
22879        <source>FATAL: can&apos;t open &apos;%1&apos; for writing, please check permissions</source>
22880        <translation>FATAL: nu pot deschide &apos;%1&apos; pentru scriere, va rog verificati permisiunile</translation>
22881    </message>
22882    <message>
22883        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3961"/>
22884        <source>correct</source>
22885        <translation type="unfinished">corect</translation>
22886    </message>
22887    <message>
22888        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3967"/>
22889        <source>mostly correct</source>
22890        <translation type="unfinished">majoritatea corecte</translation>
22891    </message>
22892    <message>
22893        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3973"/>
22894        <source>incorrect</source>
22895        <translation type="unfinished">incorect</translation>
22896    </message>
22897    <message>
22898        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3979"/>
22899        <source>not found</source>
22900        <translation type="unfinished">negasit</translation>
22901    </message>
22902    <message>
22903        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3986"/>
22904        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3993"/>
22905        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="3999"/>
22906        <source>unknown</source>
22907        <translation type="unfinished">necunoscut</translation>
22908    </message>
22909    <message>
22910        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="89"/>
22911        <source>S:</source>
22912        <translation type="unfinished">S:</translation>
22913    </message>
22914</context>
22915<context>
22916    <name>SoftwareListExporter</name>
22917    <message>
22918        <location filename="../../swlistexport.ui" line="33"/>
22919        <source>Browse ASCII export file</source>
22920        <translation>Rasfoiti fisier export ASCII</translation>
22921    </message>
22922    <message>
22923        <location filename="../../swlistexport.ui" line="36"/>
22924        <source>ASCII file</source>
22925        <translation>Fisier ASCII</translation>
22926    </message>
22927    <message>
22928        <location filename="../../swlistexport.ui" line="56"/>
22929        <source>ASCII export file -- use $ID$ as a placeholder for the current driver</source>
22930        <translation>Fisier export ASCII - folositi $ID$ pe post de substituent pentru driveru-ul curent</translation>
22931    </message>
22932    <message>
22933        <location filename="../../swlistexport.ui" line="63"/>
22934        <source>Column width</source>
22935        <translation>Latime coloana</translation>
22936    </message>
22937    <message>
22938        <location filename="../../swlistexport.ui" line="79"/>
22939        <source>Maximum column width for ASCII export (0 = unlimited)</source>
22940        <translation>Marime maxima pentru latime export ASCII (0 = nelimitat)</translation>
22941    </message>
22942    <message>
22943        <location filename="../../swlistexport.ui" line="82"/>
22944        <source>unlimited</source>
22945        <translation>nelimitat</translation>
22946    </message>
22947    <message>
22948        <location filename="../../swlistexport.ui" line="134"/>
22949        <source>Browse CSV export file</source>
22950        <translation>Rasfoiti fisier export CSV</translation>
22951    </message>
22952    <message>
22953        <location filename="../../swlistexport.ui" line="137"/>
22954        <source>CSV file</source>
22955        <translation>FIsier CSV</translation>
22956    </message>
22957    <message>
22958        <location filename="../../swlistexport.ui" line="157"/>
22959        <source>CSV export file -- use $ID$ as a placeholder for the current driver</source>
22960        <translation>Fisier export CSV - foloseste $ID$ pe post de substituient pentru driver-ul curent</translation>
22961    </message>
22962    <message>
22963        <location filename="../../swlistexport.ui" line="164"/>
22964        <source>Separator</source>
22965        <translation>Separator</translation>
22966    </message>
22967    <message>
22968        <location filename="../../swlistexport.ui" line="192"/>
22969        <source>Field separator for CSV export</source>
22970        <translation>Camp separator pentru export CSV</translation>
22971    </message>
22972    <message>
22973        <location filename="../../swlistexport.ui" line="195"/>
22974        <source>;</source>
22975        <translation>;</translation>
22976    </message>
22977    <message>
22978        <location filename="../../swlistexport.ui" line="221"/>
22979        <source>Delimiter</source>
22980        <translation>Delimitator</translation>
22981    </message>
22982    <message>
22983        <location filename="../../swlistexport.ui" line="249"/>
22984        <source>Text delimiter for CSV export</source>
22985        <translation>Text separator pentru export CSV</translation>
22986    </message>
22987    <message>
22988        <location filename="../../swlistexport.ui" line="252"/>
22989        <source>&quot;</source>
22990        <translation>&quot;</translation>
22991    </message>
22992    <message>
22993        <location filename="../../swlistexport.ui" line="301"/>
22994        <source>Select the columns you want to export and the order in which they are to be listed (drag &amp; drop entries around)</source>
22995        <translation>Alegeti coloanele pe care doriti sa le exportati si ordinea in care doriti sa fie listate (alegeti prin drag &amp; drop)</translation>
22996    </message>
22997    <message>
22998        <location filename="../../swlistexport.ui" line="314"/>
22999        <location filename="../../swlistexport.ui" line="505"/>
23000        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="24"/>
23001        <source>Title</source>
23002        <translation>Titlu</translation>
23003    </message>
23004    <message>
23005        <location filename="../../swlistexport.ui" line="319"/>
23006        <location filename="../../swlistexport.ui" line="510"/>
23007        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="24"/>
23008        <source>Name</source>
23009        <translation>Nume</translation>
23010    </message>
23011    <message>
23012        <location filename="../../swlistexport.ui" line="324"/>
23013        <location filename="../../swlistexport.ui" line="515"/>
23014        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="24"/>
23015        <source>Publisher</source>
23016        <translation>Editor</translation>
23017    </message>
23018    <message>
23019        <location filename="../../swlistexport.ui" line="329"/>
23020        <location filename="../../swlistexport.ui" line="520"/>
23021        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="24"/>
23022        <source>Year</source>
23023        <translation>An</translation>
23024    </message>
23025    <message>
23026        <location filename="../../swlistexport.ui" line="334"/>
23027        <location filename="../../swlistexport.ui" line="525"/>
23028        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="24"/>
23029        <source>Part</source>
23030        <translation>Parte</translation>
23031    </message>
23032    <message>
23033        <location filename="../../swlistexport.ui" line="339"/>
23034        <location filename="../../swlistexport.ui" line="530"/>
23035        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="24"/>
23036        <source>Interface</source>
23037        <translation>Interfata</translation>
23038    </message>
23039    <message>
23040        <location filename="../../swlistexport.ui" line="344"/>
23041        <location filename="../../swlistexport.ui" line="535"/>
23042        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="24"/>
23043        <source>List</source>
23044        <translation>Lista</translation>
23045    </message>
23046    <message>
23047        <location filename="../../swlistexport.ui" line="349"/>
23048        <location filename="../../swlistexport.ui" line="540"/>
23049        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="24"/>
23050        <source>Supported</source>
23051        <translation type="unfinished"></translation>
23052    </message>
23053    <message>
23054        <location filename="../../swlistexport.ui" line="359"/>
23055        <source>Export now!</source>
23056        <translation>Exporta acum!</translation>
23057    </message>
23058    <message>
23059        <location filename="../../swlistexport.ui" line="362"/>
23060        <source>&amp;Export</source>
23061        <translation>&amp;Exporta</translation>
23062    </message>
23063    <message>
23064        <location filename="../../swlistexport.ui" line="373"/>
23065        <source>Close software-list export</source>
23066        <translation>Inchide lista export de software</translation>
23067    </message>
23068    <message>
23069        <location filename="../../swlistexport.ui" line="376"/>
23070        <source>&amp;Close</source>
23071        <translation>&amp;Inchideti</translation>
23072    </message>
23073    <message>
23074        <location filename="../../swlistexport.ui" line="387"/>
23075        <source>Export progress indicator</source>
23076        <translation>Exporta indicator progres</translation>
23077    </message>
23078    <message>
23079        <location filename="../../swlistexport.ui" line="393"/>
23080        <source>%p%</source>
23081        <translation>%p%</translation>
23082    </message>
23083    <message>
23084        <location filename="../../swlistexport.ui" line="408"/>
23085        <source>Sort criteria</source>
23086        <translation>Criteriu de sortare</translation>
23087    </message>
23088    <message>
23089        <location filename="../../swlistexport.ui" line="421"/>
23090        <source>Sort order</source>
23091        <translation>Ordine de sortare</translation>
23092    </message>
23093    <message>
23094        <location filename="../../swlistexport.ui" line="434"/>
23095        <source>Output format</source>
23096        <translation>Format iesire</translation>
23097    </message>
23098    <message>
23099        <location filename="../../swlistexport.ui" line="447"/>
23100        <source>Select output format</source>
23101        <translation>Alegeti formatul de iesire</translation>
23102    </message>
23103    <message>
23104        <location filename="../../swlistexport.ui" line="451"/>
23105        <source>ASCII</source>
23106        <translation>ASCII</translation>
23107    </message>
23108    <message>
23109        <location filename="../../swlistexport.ui" line="456"/>
23110        <source>CSV</source>
23111        <translation>CSV</translation>
23112    </message>
23113    <message>
23114        <location filename="../../swlistexport.ui" line="470"/>
23115        <source>Select sort order</source>
23116        <translation>Alegeti ordinea de sortare</translation>
23117    </message>
23118    <message>
23119        <location filename="../../swlistexport.ui" line="474"/>
23120        <source>Ascending</source>
23121        <translation>Crescator</translation>
23122    </message>
23123    <message>
23124        <location filename="../../swlistexport.ui" line="483"/>
23125        <source>Descending</source>
23126        <translation>Descrescator</translation>
23127    </message>
23128    <message>
23129        <location filename="../../swlistexport.ui" line="501"/>
23130        <source>Select sort criteria</source>
23131        <translation>Alegeti criteriul de selectie</translation>
23132    </message>
23133    <message>
23134        <location filename="../../swlistexport.ui" line="548"/>
23135        <source>Overwrite existing files without asking what to do</source>
23136        <translation>Suprascriu fisier existent fara sa intreb ce sa fac</translation>
23137    </message>
23138    <message>
23139        <location filename="../../swlistexport.ui" line="551"/>
23140        <source>Overwrite files blindly</source>
23141        <translation>Suprascriu fisiere orbeste</translation>
23142    </message>
23143    <message>
23144        <location filename="../../swlistexport.ui" line="561"/>
23145        <source>Export to the system clipboard instead of a file</source>
23146        <translation>Exporta in clipboardul sistemului in loc de fisier</translation>
23147    </message>
23148    <message>
23149        <location filename="../../swlistexport.ui" line="564"/>
23150        <source>Export to clipboard</source>
23151        <translation>Exporta in clipboard</translation>
23152    </message>
23153    <message>
23154        <location filename="../../swlistexport.ui" line="574"/>
23155        <source>Include column header texts</source>
23156        <translation>Include text antent coloane</translation>
23157    </message>
23158    <message>
23159        <location filename="../../swlistexport.ui" line="577"/>
23160        <source>Include column headers</source>
23161        <translation>Include antent coloane</translation>
23162    </message>
23163    <message>
23164        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="29"/>
23165        <source>Both formats</source>
23166        <translation>Ambele formate</translation>
23167    </message>
23168    <message>
23169        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="31"/>
23170        <source>Export software-list for &apos;%1&apos;</source>
23171        <translation>Exporta lista software pentru &apos;%1&apos;</translation>
23172    </message>
23173    <message>
23174        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="156"/>
23175        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="287"/>
23176        <source>Confirm</source>
23177        <translation>Confirma</translation>
23178    </message>
23179    <message>
23180        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="156"/>
23181        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="287"/>
23182        <source>Overwrite existing file?</source>
23183        <translation>Suprascriu fisier existent?</translation>
23184    </message>
23185    <message>
23186        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="168"/>
23187        <source>exporting current software-list in ASCII format to &apos;%1&apos;</source>
23188        <translation>export lista software curenta in format ASCII catre &apos;%1&apos;</translation>
23189    </message>
23190    <message>
23191        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="170"/>
23192        <source>WARNING: can&apos;t open ASCII export file &apos;%1&apos; for writing, please check permissions</source>
23193        <translation>AVERTIZARE: nu pot deschide fisier export ASCII &apos;%1&apos; pentru scriere, va rog verificati permisiunile</translation>
23194    </message>
23195    <message>
23196        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="175"/>
23197        <source>exporting current software-list in ASCII format to clipboard</source>
23198        <translation>export lista software curenta in format ASCII in clipboard</translation>
23199    </message>
23200    <message>
23201        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="253"/>
23202        <source>done (exporting current software-list in ASCII format to clipboard)</source>
23203        <translation>terminat (export lista software curenta in format ASCII in clipboard)</translation>
23204    </message>
23205    <message>
23206        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="256"/>
23207        <source>done (exporting current software-list in ASCII format to &apos;%1&apos;)</source>
23208        <translation>terminat (eexport lista software curenta in format ASCII catre &apos;%1&apos;)</translation>
23209    </message>
23210    <message>
23211        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="299"/>
23212        <source>exporting current software-list in CSV format to &apos;%1&apos;</source>
23213        <translation>export lista software curenta in format CSV catre &apos;%1&apos;</translation>
23214    </message>
23215    <message>
23216        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="301"/>
23217        <source>WARNING: can&apos;t open CSV export file &apos;%1&apos; for writing, please check permissions</source>
23218        <translation>AVERTIZARE: nu pot deschide fisier export CSV &apos;%1&apos; pentru scriere, va rog verificati permisiunile</translation>
23219    </message>
23220    <message>
23221        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="306"/>
23222        <source>exporting current software-list in CSV format to clipboard</source>
23223        <translation>export lista software curenta in format CSV in clipboard</translation>
23224    </message>
23225    <message>
23226        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="367"/>
23227        <source>done (exporting current software-list in CSV format to clipboard)</source>
23228        <translation>terminat (export lista software curenta in format CSV in clipboard)</translation>
23229    </message>
23230    <message>
23231        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="370"/>
23232        <source>done (exporting current software-list in CSV format to &apos;%1&apos;)</source>
23233        <translation>terminat (export lista software curenta in format CSV catre &apos;%1&quot;</translation>
23234    </message>
23235    <message>
23236        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="378"/>
23237        <source>Choose ASCII export file</source>
23238        <translation>Alegeti fisier export ASCII</translation>
23239    </message>
23240    <message>
23241        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="378"/>
23242        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="386"/>
23243        <source>All files (*)</source>
23244        <translation>Toate fisierele (*)</translation>
23245    </message>
23246    <message>
23247        <location filename="../../swlistexport.cpp" line="386"/>
23248        <source>Choose CSV export file</source>
23249        <translation>Alegeti fisier export CSV</translation>
23250    </message>
23251</context>
23252<context>
23253    <name>SoftwareListXmlDatabaseManager</name>
23254    <message>
23255        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="32"/>
23256        <source>WARNING: failed to open software-list XML cache database &apos;%1&apos;: error = &apos;%2&apos;</source>
23257        <translation type="unfinished"></translation>
23258    </message>
23259    <message>
23260        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="51"/>
23261        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="75"/>
23262        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="88"/>
23263        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="112"/>
23264        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="125"/>
23265        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="149"/>
23266        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="162"/>
23267        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="186"/>
23268        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="202"/>
23269        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="220"/>
23270        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="236"/>
23271        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="259"/>
23272        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="274"/>
23273        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="326"/>
23274        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="357"/>
23275        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="412"/>
23276        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="432"/>
23277        <source>WARNING: failed to fetch &apos;%1&apos; from software-list XML cache database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
23278        <translation type="unfinished"></translation>
23279    </message>
23280    <message>
23281        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="65"/>
23282        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="102"/>
23283        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="139"/>
23284        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="176"/>
23285        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="345"/>
23286        <source>WARNING: failed to add &apos;%1&apos; to software-list XML cache database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
23287        <translation type="unfinished"></translation>
23288    </message>
23289    <message>
23290        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="71"/>
23291        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="108"/>
23292        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="145"/>
23293        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="182"/>
23294        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="353"/>
23295        <source>WARNING: failed to update &apos;%1&apos; in software-list XML cache database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
23296        <translation type="unfinished"></translation>
23297    </message>
23298    <message>
23299        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="369"/>
23300        <source>WARNING: failed to fetch row count from software-list XML cache database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
23301        <translation type="unfinished"></translation>
23302    </message>
23303    <message>
23304        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="389"/>
23305        <source>WARNING: failed to fetch row IDs from software-list XML cache database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
23306        <translation type="unfinished"></translation>
23307    </message>
23308    <message>
23309        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="462"/>
23310        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="472"/>
23311        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="482"/>
23312        <source>WARNING: failed to change the &apos;%1&apos; setting for the software-list XML cache database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
23313        <translation type="unfinished"></translation>
23314    </message>
23315    <message>
23316        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="489"/>
23317        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="494"/>
23318        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="499"/>
23319        <source>WARNING: failed to remove software-list XML cache database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
23320        <translation type="unfinished"></translation>
23321    </message>
23322    <message>
23323        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="507"/>
23324        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="512"/>
23325        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="517"/>
23326        <source>WARNING: failed to create software-list XML cache database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
23327        <translation type="unfinished"></translation>
23328    </message>
23329    <message>
23330        <location filename="../../swldbmgr.cpp" line="524"/>
23331        <source>software-list XML cache database &apos;%1&apos; initialized</source>
23332        <translation type="unfinished"></translation>
23333    </message>
23334</context>
23335<context>
23336    <name>SoftwareSnap</name>
23337    <message>
23338        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="4430"/>
23339        <source>Copy image to clipboard</source>
23340        <translation type="unfinished"></translation>
23341    </message>
23342    <message>
23343        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="4436"/>
23344        <source>Copy file path to clipboard</source>
23345        <translation type="unfinished"></translation>
23346    </message>
23347    <message>
23348        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="4445"/>
23349        <source>Zoom in (+10%)</source>
23350        <translation type="unfinished"></translation>
23351    </message>
23352    <message>
23353        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="4451"/>
23354        <source>Zoom out (-10%)</source>
23355        <translation type="unfinished"></translation>
23356    </message>
23357    <message>
23358        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="4457"/>
23359        <source>Reset zoom (100%)</source>
23360        <translation type="unfinished"></translation>
23361    </message>
23362    <message>
23363        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="4465"/>
23364        <source>Refresh cache slot</source>
23365        <translation type="unfinished"></translation>
23366    </message>
23367    <message>
23368        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="4487"/>
23369        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="4828"/>
23370        <source>FATAL: can&apos;t open software snap-shot file, please check access permissions for %1</source>
23371        <translation>FATAL: nu pot deschide fisier snap-shot, verificati permisiunile de acces pentru %1</translation>
23372    </message>
23373    <message>
23374        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="4493"/>
23375        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="4506"/>
23376        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="4875"/>
23377        <source>FATAL: can&apos;t open software snap-shot file %1</source>
23378        <translation type="unfinished"></translation>
23379    </message>
23380    <message>
23381        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="4493"/>
23382        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="4875"/>
23383        <source>7z error</source>
23384        <translation type="unfinished"></translation>
23385    </message>
23386    <message>
23387        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="4506"/>
23388        <source>libarchive error</source>
23389        <translation type="unfinished"></translation>
23390    </message>
23391    <message>
23392        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="4564"/>
23393        <source>FATAL: can&apos;t create backup of existing image file &apos;%1&apos; as &apos;%2&apos;</source>
23394        <translation type="unfinished"></translation>
23395    </message>
23396    <message>
23397        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="4579"/>
23398        <source>FATAL: can&apos;t create image file &apos;%1&apos;</source>
23399        <translation type="unfinished"></translation>
23400    </message>
23401    <message>
23402        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="4585"/>
23403        <source>FATAL: can&apos;t determine primary path for image-type &apos;%1&apos;</source>
23404        <translation type="unfinished"></translation>
23405    </message>
23406    <message>
23407        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="4585"/>
23408        <source>software snapshot</source>
23409        <translation type="unfinished"></translation>
23410    </message>
23411    <message>
23412        <location filename="../../softwarelist.cpp" line="4910"/>
23413        <source>Decompressing archive, please wait...</source>
23414        <translation type="unfinished"></translation>
23415    </message>
23416</context>
23417<context>
23418    <name>SoftwareSnapshot</name>
23419    <message>
23420        <location filename="../../softwaresnapshot.h" line="17"/>
23421        <source>software snapshot</source>
23422        <translation type="unfinished"></translation>
23423    </message>
23424</context>
23425<context>
23426    <name>SoftwareStateFilter</name>
23427    <message>
23428        <location filename="../../softwarestatefilter.ui" line="44"/>
23429        <location filename="../../softwarestatefilter.ui" line="47"/>
23430        <source>Toggle software-state &apos;correct&apos;</source>
23431        <translation type="unfinished"></translation>
23432    </message>
23433    <message>
23434        <location filename="../../softwarestatefilter.ui" line="73"/>
23435        <location filename="../../softwarestatefilter.ui" line="76"/>
23436        <source>Toggle software-state &apos;unknown&apos;</source>
23437        <translation type="unfinished"></translation>
23438    </message>
23439    <message>
23440        <location filename="../../softwarestatefilter.ui" line="102"/>
23441        <location filename="../../softwarestatefilter.ui" line="105"/>
23442        <source>Toggle software-state &apos;mostly correct&apos;</source>
23443        <translation type="unfinished"></translation>
23444    </message>
23445    <message>
23446        <location filename="../../softwarestatefilter.ui" line="131"/>
23447        <location filename="../../softwarestatefilter.ui" line="134"/>
23448        <source>Toggle software-state &apos;not found&apos;</source>
23449        <translation type="unfinished"></translation>
23450    </message>
23451    <message>
23452        <location filename="../../softwarestatefilter.ui" line="160"/>
23453        <location filename="../../softwarestatefilter.ui" line="163"/>
23454        <source>Toggle software-state &apos;incorrect&apos;</source>
23455        <translation type="unfinished"></translation>
23456    </message>
23457    <message>
23458        <location filename="../../softwarestatefilter.ui" line="186"/>
23459        <location filename="../../softwarestatefilter.ui" line="189"/>
23460        <source>Toggle filtering by software-states</source>
23461        <translation type="unfinished"></translation>
23462    </message>
23463    <message>
23464        <location filename="../../softwarestatefilter.ui" line="192"/>
23465        <source>State filter</source>
23466        <translation type="unfinished"></translation>
23467    </message>
23468    <message>
23469        <location filename="../../softwarestatefilter.cpp" line="65"/>
23470        <source>State filter - %p%</source>
23471        <translation type="unfinished">Stare filtru - %p%</translation>
23472    </message>
23473    <message>
23474        <location filename="../../softwarestatefilter.cpp" line="115"/>
23475        <location filename="../../softwarestatefilter.cpp" line="117"/>
23476        <source>filtered</source>
23477        <translation type="unfinished"></translation>
23478    </message>
23479    <message>
23480        <location filename="../../softwarestatefilter.cpp" line="159"/>
23481        <source>State filter settings</source>
23482        <translation type="unfinished"></translation>
23483    </message>
23484</context>
23485<context>
23486    <name>TablePropertyDialog</name>
23487    <message>
23488        <location filename="../../htmleditor/tablepropertydialog.ui" line="14"/>
23489        <source>Table properties</source>
23490        <translation>Proprietati tabel</translation>
23491    </message>
23492    <message>
23493        <location filename="../../htmleditor/tablepropertydialog.ui" line="20"/>
23494        <source>Rows:</source>
23495        <translation>Randuri:</translation>
23496    </message>
23497    <message>
23498        <location filename="../../htmleditor/tablepropertydialog.ui" line="46"/>
23499        <source>Columns:</source>
23500        <translation>Coloane:</translation>
23501    </message>
23502    <message>
23503        <location filename="../../htmleditor/tablepropertydialog.ui" line="72"/>
23504        <source>Properties:</source>
23505        <translation>Proprietati:</translation>
23506    </message>
23507</context>
23508<context>
23509    <name>Title</name>
23510    <message>
23511        <location filename="../../title.h" line="17"/>
23512        <source>title</source>
23513        <translation type="unfinished">titlu</translation>
23514    </message>
23515</context>
23516<context>
23517    <name>ToolBarCustomizer</name>
23518    <message>
23519        <location filename="../../toolbarcustomizer.ui" line="14"/>
23520        <source>Customize tool-bar</source>
23521        <translation type="unfinished"></translation>
23522    </message>
23523    <message>
23524        <location filename="../../toolbarcustomizer.ui" line="26"/>
23525        <source>Available tool-bar actions</source>
23526        <translation type="unfinished"></translation>
23527    </message>
23528    <message>
23529        <location filename="../../toolbarcustomizer.ui" line="32"/>
23530        <source>List of available tool-bar actions</source>
23531        <translation type="unfinished"></translation>
23532    </message>
23533    <message>
23534        <location filename="../../toolbarcustomizer.ui" line="54"/>
23535        <source>Activate selected tool-bar actions</source>
23536        <translation type="unfinished"></translation>
23537    </message>
23538    <message>
23539        <location filename="../../toolbarcustomizer.ui" line="57"/>
23540        <source>Activate</source>
23541        <translation type="unfinished"></translation>
23542    </message>
23543    <message>
23544        <location filename="../../toolbarcustomizer.ui" line="80"/>
23545        <source>Active tool-bar actions</source>
23546        <translation type="unfinished"></translation>
23547    </message>
23548    <message>
23549        <location filename="../../toolbarcustomizer.ui" line="86"/>
23550        <source>List of active tool-bar actions and their order</source>
23551        <translation type="unfinished"></translation>
23552    </message>
23553    <message>
23554        <location filename="../../toolbarcustomizer.ui" line="108"/>
23555        <source>Deactivate selected tool-bar actions</source>
23556        <translation type="unfinished"></translation>
23557    </message>
23558    <message>
23559        <location filename="../../toolbarcustomizer.ui" line="131"/>
23560        <source>Move selected action up</source>
23561        <translation type="unfinished"></translation>
23562    </message>
23563    <message>
23564        <location filename="../../toolbarcustomizer.ui" line="157"/>
23565        <source>Move selected action down</source>
23566        <translation type="unfinished"></translation>
23567    </message>
23568    <message>
23569        <location filename="../../toolbarcustomizer.ui" line="183"/>
23570        <source>Insert a separator line</source>
23571        <translation type="unfinished"></translation>
23572    </message>
23573    <message>
23574        <location filename="../../toolbarcustomizer.ui" line="186"/>
23575        <source>Separator</source>
23576        <translation type="unfinished">Separator</translation>
23577    </message>
23578    <message>
23579        <location filename="../../toolbarcustomizer.ui" line="206"/>
23580        <source>Reset tool-bar actions to default configuration</source>
23581        <translation type="unfinished"></translation>
23582    </message>
23583    <message>
23584        <location filename="../../toolbarcustomizer.ui" line="209"/>
23585        <source>Default</source>
23586        <translation type="unfinished">Initial</translation>
23587    </message>
23588    <message>
23589        <location filename="../../toolbarcustomizer.ui" line="238"/>
23590        <source>Apply tool-bar setup and close dialog</source>
23591        <translation type="unfinished"></translation>
23592    </message>
23593    <message>
23594        <location filename="../../toolbarcustomizer.ui" line="241"/>
23595        <source>&amp;Ok</source>
23596        <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
23597    </message>
23598    <message>
23599        <location filename="../../toolbarcustomizer.ui" line="255"/>
23600        <source>Apply tool-bar setup</source>
23601        <translation type="unfinished"></translation>
23602    </message>
23603    <message>
23604        <location filename="../../toolbarcustomizer.ui" line="258"/>
23605        <source>&amp;Apply</source>
23606        <translation type="unfinished">&amp;Aplicati</translation>
23607    </message>
23608    <message>
23609        <location filename="../../toolbarcustomizer.ui" line="272"/>
23610        <source>Cancel tool-bar setup and close dialog</source>
23611        <translation type="unfinished"></translation>
23612    </message>
23613    <message>
23614        <location filename="../../toolbarcustomizer.ui" line="275"/>
23615        <source>&amp;Cancel</source>
23616        <translation type="unfinished"></translation>
23617    </message>
23618    <message>
23619        <location filename="../../toolbarcustomizer.cpp" line="70"/>
23620        <location filename="../../toolbarcustomizer.cpp" line="100"/>
23621        <source>Tool-bar search box</source>
23622        <translation type="unfinished"></translation>
23623    </message>
23624    <message>
23625        <location filename="../../toolbarcustomizer.cpp" line="94"/>
23626        <location filename="../../toolbarcustomizer.cpp" line="244"/>
23627        <source>-- Separator --</source>
23628        <translation type="unfinished"></translation>
23629    </message>
23630</context>
23631<context>
23632    <name>ToolExecutor</name>
23633    <message>
23634        <location filename="../../toolexec.ui" line="15"/>
23635        <source>Executing tool</source>
23636        <translation>Instrument de executare</translation>
23637    </message>
23638    <message>
23639        <location filename="../../toolexec.ui" line="29"/>
23640        <source>Command</source>
23641        <translation>Comanda</translation>
23642    </message>
23643    <message>
23644        <location filename="../../toolexec.ui" line="42"/>
23645        <source>Executed command</source>
23646        <translation>Comanda executata</translation>
23647    </message>
23648    <message>
23649        <location filename="../../toolexec.ui" line="54"/>
23650        <source>Output from tool</source>
23651        <translation>Date de iesire din instrument</translation>
23652    </message>
23653    <message>
23654        <location filename="../../toolexec.ui" line="91"/>
23655        <source>Close tool execution dialog</source>
23656        <translation>Inchide dialogul de executie a instrumentului</translation>
23657    </message>
23658    <message>
23659        <location filename="../../toolexec.ui" line="94"/>
23660        <source>Ok</source>
23661        <translation>Ok</translation>
23662    </message>
23663    <message>
23664        <location filename="../../toolexec.cpp" line="48"/>
23665        <location filename="../../toolexec.cpp" line="50"/>
23666        <source>### tool started, output below ###</source>
23667        <translation>### instrumentul a pornit, date de iesire mai jos ###</translation>
23668    </message>
23669    <message>
23670        <location filename="../../toolexec.cpp" line="50"/>
23671        <location filename="../../toolexec.cpp" line="64"/>
23672        <location filename="../../toolexec.cpp" line="99"/>
23673        <source>tool control: </source>
23674        <translation>control instrument: </translation>
23675    </message>
23676    <message>
23677        <location filename="../../toolexec.cpp" line="62"/>
23678        <location filename="../../toolexec.cpp" line="64"/>
23679        <source>### tool finished, exit code = %1, exit status = %2 ###</source>
23680        <translation>### instruments terminat, cod de iesire = %1, status iesire = %2 ###</translation>
23681    </message>
23682    <message>
23683        <location filename="../../toolexec.cpp" line="79"/>
23684        <location filename="../../toolexec.cpp" line="91"/>
23685        <source>tool output: </source>
23686        <translation>date de iesire instrument: </translation>
23687    </message>
23688    <message>
23689        <location filename="../../toolexec.cpp" line="79"/>
23690        <source>stdout: %1</source>
23691        <translation>stdout: %1</translation>
23692    </message>
23693    <message>
23694        <location filename="../../toolexec.cpp" line="91"/>
23695        <source>stderr: %1</source>
23696        <translation>stderr: %1</translation>
23697    </message>
23698    <message>
23699        <location filename="../../toolexec.cpp" line="97"/>
23700        <location filename="../../toolexec.cpp" line="99"/>
23701        <source>### tool error, process error = %1 ###</source>
23702        <translation>### eroare instrument, eroare procesor = %1 ###</translation>
23703    </message>
23704</context>
23705<context>
23706    <name>UserDataDatabaseManager</name>
23707    <message>
23708        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="58"/>
23709        <source>WARNING: failed to open user data database &apos;%1&apos;: error = &apos;%2&apos;</source>
23710        <translation type="unfinished"></translation>
23711    </message>
23712    <message>
23713        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="78"/>
23714        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="102"/>
23715        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="115"/>
23716        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="139"/>
23717        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="152"/>
23718        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="176"/>
23719        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="193"/>
23720        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="208"/>
23721        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="241"/>
23722        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="258"/>
23723        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="273"/>
23724        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="306"/>
23725        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="361"/>
23726        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="373"/>
23727        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="576"/>
23728        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="599"/>
23729        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="629"/>
23730        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="653"/>
23731        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="680"/>
23732        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="697"/>
23733        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="733"/>
23734        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="750"/>
23735        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="786"/>
23736        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="802"/>
23737        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="838"/>
23738        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="864"/>
23739        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="1000"/>
23740        <source>WARNING: failed to fetch &apos;%1&apos; from user data database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
23741        <translation type="unfinished"></translation>
23742    </message>
23743    <message>
23744        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="92"/>
23745        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="129"/>
23746        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="166"/>
23747        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="230"/>
23748        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="295"/>
23749        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="565"/>
23750        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="617"/>
23751        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="669"/>
23752        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="722"/>
23753        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="775"/>
23754        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="827"/>
23755        <source>WARNING: failed to add &apos;%1&apos; to user data database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
23756        <translation type="unfinished"></translation>
23757    </message>
23758    <message>
23759        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="98"/>
23760        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="135"/>
23761        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="172"/>
23762        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="237"/>
23763        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="302"/>
23764        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="572"/>
23765        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="625"/>
23766        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="676"/>
23767        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="729"/>
23768        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="782"/>
23769        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="834"/>
23770        <source>WARNING: failed to update &apos;%1&apos; in user data database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
23771        <translation type="unfinished"></translation>
23772    </message>
23773    <message>
23774        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="318"/>
23775        <source>WARNING: failed to fetch row count from user data database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
23776        <translation type="unfinished"></translation>
23777    </message>
23778    <message>
23779        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="338"/>
23780        <source>WARNING: failed to fetch row IDs from user data database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
23781        <translation type="unfinished"></translation>
23782    </message>
23783    <message>
23784        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="380"/>
23785        <source>cleaning up user data database &apos;%1&apos;</source>
23786        <translation type="unfinished"></translation>
23787    </message>
23788    <message>
23789        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="392"/>
23790        <source>removed obsolete ID &apos;%1&apos;</source>
23791        <translation type="unfinished"></translation>
23792    </message>
23793    <message>
23794        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="394"/>
23795        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="403"/>
23796        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="423"/>
23797        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="707"/>
23798        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="760"/>
23799        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="812"/>
23800        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="875"/>
23801        <source>WARNING: failed to remove &apos;%1&apos; from user data database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
23802        <translation type="unfinished"></translation>
23803    </message>
23804    <message>
23805        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="401"/>
23806        <source>removed ID &apos;%1&apos; due to no data</source>
23807        <translation type="unfinished"></translation>
23808    </message>
23809    <message>
23810        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="414"/>
23811        <source>done (cleaning up user data database &apos;%1&apos;)</source>
23812        <translation type="unfinished"></translation>
23813    </message>
23814    <message>
23815        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="453"/>
23816        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="463"/>
23817        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="473"/>
23818        <source>WARNING: failed to change the &apos;%1&apos; setting for the user data database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
23819        <translation type="unfinished"></translation>
23820    </message>
23821    <message>
23822        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="480"/>
23823        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="485"/>
23824        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="490"/>
23825        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="882"/>
23826        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="887"/>
23827        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="937"/>
23828        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="942"/>
23829        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="964"/>
23830        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="969"/>
23831        <source>WARNING: failed to remove user data database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
23832        <translation type="unfinished"></translation>
23833    </message>
23834    <message>
23835        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="498"/>
23836        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="503"/>
23837        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="508"/>
23838        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="895"/>
23839        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="900"/>
23840        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="909"/>
23841        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="916"/>
23842        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="923"/>
23843        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="930"/>
23844        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="950"/>
23845        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="955"/>
23846        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="977"/>
23847        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="982"/>
23848        <source>WARNING: failed to create user data database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
23849        <translation type="unfinished"></translation>
23850    </message>
23851    <message>
23852        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="515"/>
23853        <source>user data database &apos;%1&apos; initialized</source>
23854        <translation type="unfinished"></translation>
23855    </message>
23856    <message>
23857        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="520"/>
23858        <source>filling up rank cache from user data database &apos;%1&apos;</source>
23859        <translation type="unfinished"></translation>
23860    </message>
23861    <message>
23862        <location filename="../../userdatadbmgr.cpp" line="545"/>
23863        <source>done (filling up rank cache from user data database &apos;%1&apos;)</source>
23864        <translation type="unfinished"></translation>
23865    </message>
23866</context>
23867<context>
23868    <name>VideoItemWidget</name>
23869    <message>
23870        <location filename="../../videoitemwidget.cpp" line="128"/>
23871        <source>Path:</source>
23872        <translation type="unfinished"></translation>
23873    </message>
23874    <message>
23875        <location filename="../../videoitemwidget.cpp" line="130"/>
23876        <source>Title:</source>
23877        <translation>Titlu:</translation>
23878    </message>
23879    <message>
23880        <location filename="../../videoitemwidget.cpp" line="135"/>
23881        <location filename="../../videoitemwidget.cpp" line="137"/>
23882        <source>Author:</source>
23883        <translation>Autor:</translation>
23884    </message>
23885    <message>
23886        <location filename="../../videoitemwidget.cpp" line="135"/>
23887        <source>Open author URL with the default browser</source>
23888        <translation>Deschideti URL0ul autorului in browserul implicit</translation>
23889    </message>
23890    <message>
23891        <location filename="../../videoitemwidget.cpp" line="143"/>
23892        <location filename="../../videoitemwidget.cpp" line="145"/>
23893        <source>Video:</source>
23894        <translation>Video:</translation>
23895    </message>
23896    <message>
23897        <location filename="../../videoitemwidget.cpp" line="143"/>
23898        <source>Open video URL with the default browser</source>
23899        <translation>Deschideti URL-ul videoclipului in browserul implicit</translation>
23900    </message>
23901</context>
23902<context>
23903    <name>VisibleColumnSetup</name>
23904    <message>
23905        <location filename="../../visiblecolumnsetup.ui" line="14"/>
23906        <source>Setup visible columns</source>
23907        <translation type="unfinished"></translation>
23908    </message>
23909    <message>
23910        <location filename="../../visiblecolumnsetup.ui" line="20"/>
23911        <source>Enable / disable columns, drag columns to reorder</source>
23912        <translation type="unfinished"></translation>
23913    </message>
23914    <message>
23915        <location filename="../../visiblecolumnsetup.ui" line="52"/>
23916        <source>Apply changes and close dialog</source>
23917        <translation type="unfinished"></translation>
23918    </message>
23919    <message>
23920        <location filename="../../visiblecolumnsetup.ui" line="55"/>
23921        <source>Ok</source>
23922        <translation type="unfinished">Ok</translation>
23923    </message>
23924    <message>
23925        <location filename="../../visiblecolumnsetup.ui" line="62"/>
23926        <source>Apply changes now</source>
23927        <translation type="unfinished"></translation>
23928    </message>
23929    <message>
23930        <location filename="../../visiblecolumnsetup.ui" line="65"/>
23931        <source>Apply</source>
23932        <translation type="unfinished"></translation>
23933    </message>
23934    <message>
23935        <location filename="../../visiblecolumnsetup.ui" line="72"/>
23936        <source>Revert changes and close dialog</source>
23937        <translation type="unfinished"></translation>
23938    </message>
23939    <message>
23940        <location filename="../../visiblecolumnsetup.ui" line="75"/>
23941        <source>Cancel</source>
23942        <translation type="unfinished">Cancel</translation>
23943    </message>
23944</context>
23945<context>
23946    <name>Welcome</name>
23947    <message>
23948        <location filename="../../welcome.ui" line="15"/>
23949        <source>Welcome to QMC2</source>
23950        <translation>Bun venit la QMC2</translation>
23951    </message>
23952    <message>
23953        <location filename="../../welcome.ui" line="131"/>
23954        <source>Emulator executable file</source>
23955        <translation>Fisier executabil al emulatorului</translation>
23956    </message>
23957    <message>
23958        <location filename="../../welcome.ui" line="114"/>
23959        <source>Browse emulator executable file</source>
23960        <translation>Rasfoiti fisierul executabil al emulatorului</translation>
23961    </message>
23962    <message>
23963        <location filename="../../welcome.ui" line="167"/>
23964        <source>Browse working directory</source>
23965        <translation>Rasfoiti directorul de lucru</translation>
23966    </message>
23967    <message>
23968        <location filename="../../welcome.ui" line="229"/>
23969        <source>Working directory that&apos;s used when the emulator is executed (if empty, QMC2&apos;s current working directory is used)</source>
23970        <translation>Directorul de lucru folosit cand emulatorul este executat ( daca este gol, este folosit directorul curent de lucru pentru QMC2)</translation>
23971    </message>
23972    <message>
23973        <location filename="../../welcome.ui" line="30"/>
23974        <source>Working directory</source>
23975        <translation>DIrectorul de lucru</translation>
23976    </message>
23977    <message>
23978        <location filename="../../welcome.ui" line="317"/>
23979        <source>Language</source>
23980        <translation type="unfinished">Limba</translation>
23981    </message>
23982    <message>
23983        <location filename="../../welcome.ui" line="97"/>
23984        <source>Path to ROM images</source>
23985        <translation>Cale catre imagini ROM</translation>
23986    </message>
23987    <message>
23988        <location filename="../../welcome.ui" line="40"/>
23989        <source>Browse ROM path</source>
23990        <translation>Rasfoiti cale ROM</translation>
23991    </message>
23992    <message>
23993        <location filename="../../welcome.ui" line="150"/>
23994        <source>Path to samples</source>
23995        <translation>Cale catre mostre</translation>
23996    </message>
23997    <message>
23998        <location filename="../../welcome.ui" line="178"/>
23999        <source>Browse sample path</source>
24000        <translation>Rasfoiti cale mostre</translation>
24001    </message>
24002    <message>
24003        <location filename="../../welcome.ui" line="157"/>
24004        <source>Emulator executable</source>
24005        <translation>Executabil emulator</translation>
24006    </message>
24007    <message>
24008        <location filename="../../welcome.ui" line="81"/>
24009        <source>&lt;h1&gt;Welcome to QMC2!&lt;/h1&gt;&lt;font size=&quot;+1&quot;&gt;&lt;p&gt;This appears to be your first start of QMC2 because no valid configuration was found. In order to use QMC2 as a front end for an emulator, you must specify the path to the emulator&apos;s executable file below.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The paths below the executable file are optional, but you should specify as many of them as you can right now to avoid problems or confusion later (of course, you can change the paths in the emulator&apos;s global configuration at any time later).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;It&apos;s strongly recommended that you specify the ROM path you are going to use at least!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/font&gt;</source>
24010        <translation type="unfinished"></translation>
24011    </message>
24012    <message>
24013        <location filename="../../welcome.ui" line="104"/>
24014        <source>ROM path</source>
24015        <translation>Cale ROM</translation>
24016    </message>
24017    <message>
24018        <location filename="../../welcome.ui" line="213"/>
24019        <source>Sample path</source>
24020        <translation>Cale mostre</translation>
24021    </message>
24022    <message>
24023        <location filename="../../welcome.ui" line="189"/>
24024        <source>Hash path</source>
24025        <translation>Cale hash</translation>
24026    </message>
24027    <message>
24028        <location filename="../../welcome.ui" line="57"/>
24029        <source>Path to hash files</source>
24030        <translation>Cale catre fisiere hash</translation>
24031    </message>
24032    <message>
24033        <location filename="../../welcome.ui" line="64"/>
24034        <source>Browse hash path</source>
24035        <translation>Rasfoiti cale hash</translation>
24036    </message>
24037    <message>
24038        <location filename="../../welcome.ui" line="199"/>
24039        <source>Configure QMC2 through the setup wizard...</source>
24040        <translation type="unfinished"></translation>
24041    </message>
24042    <message>
24043        <location filename="../../welcome.ui" line="202"/>
24044        <source>Alternatively, configure QMC2 through the setup wizard...</source>
24045        <translation type="unfinished"></translation>
24046    </message>
24047    <message>
24048        <location filename="../../welcome.ui" line="239"/>
24049        <source>GUI style</source>
24050        <translation type="unfinished">Stil GUI</translation>
24051    </message>
24052    <message>
24053        <location filename="../../welcome.ui" line="246"/>
24054        <source>&amp;Ok</source>
24055        <translation>&amp;Ok</translation>
24056    </message>
24057    <message>
24058        <location filename="../../welcome.ui" line="256"/>
24059        <source>&amp;Cancel</source>
24060        <translation>&amp;Renunta</translation>
24061    </message>
24062    <message>
24063        <location filename="../../welcome.cpp" line="117"/>
24064        <source>Default</source>
24065        <translation type="unfinished">Initial</translation>
24066    </message>
24067    <message>
24068        <location filename="../../welcome.cpp" line="123"/>
24069        <source>Error</source>
24070        <translation>Eroare</translation>
24071    </message>
24072    <message>
24073        <location filename="../../welcome.cpp" line="123"/>
24074        <source>The specified file isn&apos;t executable!</source>
24075        <translation>Fisierul specificat nu este un executabil!</translation>
24076    </message>
24077    <message>
24078        <location filename="../../welcome.cpp" line="147"/>
24079        <location filename="../../welcome.cpp" line="150"/>
24080        <source>Choose emulator executable file</source>
24081        <translation>Alegeti fisierul executabil al emulatorului</translation>
24082    </message>
24083    <message>
24084        <location filename="../../welcome.cpp" line="147"/>
24085        <location filename="../../welcome.cpp" line="150"/>
24086        <source>All files (*)</source>
24087        <translation>Toate fisierele (*)</translation>
24088    </message>
24089    <message>
24090        <location filename="../../welcome.cpp" line="166"/>
24091        <source>Choose working directory</source>
24092        <translation>Alegeti directorul de lucru</translation>
24093    </message>
24094    <message>
24095        <location filename="../../welcome.cpp" line="174"/>
24096        <source>Choose ROM path</source>
24097        <translation>Alegeti cale pentru ROM</translation>
24098    </message>
24099    <message>
24100        <location filename="../../welcome.cpp" line="182"/>
24101        <source>Choose sample path</source>
24102        <translation>Alegeti cale pentru mostre</translation>
24103    </message>
24104    <message>
24105        <location filename="../../welcome.cpp" line="190"/>
24106        <source>Choose hash path</source>
24107        <translation>Alegeti cale pentru hash</translation>
24108    </message>
24109    <message>
24110        <location filename="../../welcome.cpp" line="287"/>
24111        <source>Single-instance check</source>
24112        <translation>Verificare single-instance</translation>
24113    </message>
24114    <message>
24115        <location filename="../../welcome.cpp" line="288"/>
24116        <source>It appears that another instance of %1 is already running.
24117However, this can also be the leftover of a previous crash.
24118
24119Exit now, accept once or ignore completely?</source>
24120        <translation>Se pare ca o alta instanta %1 ruleaza deja.
24121Totusi,aceasta poate fi o ramasita a unei versiuni picate anterior.
24122
24123Iesit acum, aceptati o singura data sau ignorati complet?</translation>
24124    </message>
24125    <message>
24126        <location filename="../../welcome.cpp" line="289"/>
24127        <source>&amp;Exit</source>
24128        <translation>I&amp;esiti</translation>
24129    </message>
24130    <message>
24131        <location filename="../../welcome.cpp" line="289"/>
24132        <source>&amp;Once</source>
24133        <translation>&amp;O data</translation>
24134    </message>
24135    <message>
24136        <location filename="../../welcome.cpp" line="289"/>
24137        <source>&amp;Ignore</source>
24138        <translation>&amp;Ignorati</translation>
24139    </message>
24140</context>
24141<context>
24142    <name>XmlDatabaseManager</name>
24143    <message>
24144        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="30"/>
24145        <source>WARNING: failed to open XML cache database &apos;%1&apos;: error = &apos;%2&apos;</source>
24146        <translation type="unfinished"></translation>
24147    </message>
24148    <message>
24149        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="49"/>
24150        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="73"/>
24151        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="86"/>
24152        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="110"/>
24153        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="123"/>
24154        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="147"/>
24155        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="160"/>
24156        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="184"/>
24157        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="198"/>
24158        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="213"/>
24159        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="240"/>
24160        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="295"/>
24161        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="314"/>
24162        <source>WARNING: failed to fetch &apos;%1&apos; from XML cache database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
24163        <translation type="unfinished"></translation>
24164    </message>
24165    <message>
24166        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="63"/>
24167        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="100"/>
24168        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="137"/>
24169        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="174"/>
24170        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="229"/>
24171        <source>WARNING: failed to add &apos;%1&apos; to XML cache database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
24172        <translation type="unfinished"></translation>
24173    </message>
24174    <message>
24175        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="69"/>
24176        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="106"/>
24177        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="143"/>
24178        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="180"/>
24179        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="236"/>
24180        <source>WARNING: failed to update &apos;%1&apos; in XML cache database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
24181        <translation type="unfinished"></translation>
24182    </message>
24183    <message>
24184        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="252"/>
24185        <source>WARNING: failed to fetch row count from XML cache database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
24186        <translation type="unfinished"></translation>
24187    </message>
24188    <message>
24189        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="272"/>
24190        <source>WARNING: failed to fetch row IDs from XML cache database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
24191        <translation type="unfinished"></translation>
24192    </message>
24193    <message>
24194        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="362"/>
24195        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="372"/>
24196        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="382"/>
24197        <source>WARNING: failed to change the &apos;%1&apos; setting for the XML cache database: query = &apos;%2&apos;, error = &apos;%3&apos;</source>
24198        <translation type="unfinished"></translation>
24199    </message>
24200    <message>
24201        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="389"/>
24202        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="394"/>
24203        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="399"/>
24204        <source>WARNING: failed to remove XML cache database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
24205        <translation type="unfinished"></translation>
24206    </message>
24207    <message>
24208        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="407"/>
24209        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="412"/>
24210        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="417"/>
24211        <source>WARNING: failed to create XML cache database: query = &apos;%1&apos;, error = &apos;%2&apos;</source>
24212        <translation type="unfinished"></translation>
24213    </message>
24214    <message>
24215        <location filename="../../xmldbmgr.cpp" line="421"/>
24216        <source>XML cache database &apos;%1&apos; initialized</source>
24217        <translation type="unfinished"></translation>
24218    </message>
24219</context>
24220<context>
24221    <name>YouTubeVideoPlayer</name>
24222    <message>
24223        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="46"/>
24224        <source>Attached videos</source>
24225        <translation>Videoclipuri atasate</translation>
24226    </message>
24227    <message>
24228        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="74"/>
24229        <source>Start playing / select next video automatically</source>
24230        <translation>Porniti redarea / alegeti vieoclipul urmator automat</translation>
24231    </message>
24232    <message>
24233        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="77"/>
24234        <source>Play-O-Matic</source>
24235        <translation>Play-O-Matic</translation>
24236    </message>
24237    <message>
24238        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="87"/>
24239        <source>Mode:</source>
24240        <translation>Mod:</translation>
24241    </message>
24242    <message>
24243        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="100"/>
24244        <source>Choose the video selection mode</source>
24245        <translation>Alegeti modul de selectie video</translation>
24246    </message>
24247    <message>
24248        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="104"/>
24249        <source>sequential</source>
24250        <translation>secvential</translation>
24251    </message>
24252    <message>
24253        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="109"/>
24254        <source>random</source>
24255        <translation>aleatoriu</translation>
24256    </message>
24257    <message>
24258        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="120"/>
24259        <source>Allow videos to be repeated (otherwise stop after last video)</source>
24260        <translation>Toate video clipurile care sa fie repetate (in caz contrar opriti dupa ultimul video)</translation>
24261    </message>
24262    <message>
24263        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="123"/>
24264        <source>Allow repeat</source>
24265        <translation>Permiteti repetare</translation>
24266    </message>
24267    <message>
24268        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="156"/>
24269        <source>Video player</source>
24270        <translation>Video Player</translation>
24271    </message>
24272    <message>
24273        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="191"/>
24274        <source>Select the preferred video format (automatically falls back to the next available format)</source>
24275        <translation>Alegeti formatul video preferat (revine automat la urmatorul format valabil)</translation>
24276    </message>
24277    <message>
24278        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="201"/>
24279        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="111"/>
24280        <source>FLV 240P</source>
24281        <translation>FLV 240P</translation>
24282    </message>
24283    <message>
24284        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="210"/>
24285        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="112"/>
24286        <source>FLV 360P</source>
24287        <translation>FLV 360P</translation>
24288    </message>
24289    <message>
24290        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="219"/>
24291        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="113"/>
24292        <source>MP4 360P</source>
24293        <translation>MP4 360P</translation>
24294    </message>
24295    <message>
24296        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="228"/>
24297        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="114"/>
24298        <source>FLV 480P</source>
24299        <translation>FLV 480P</translation>
24300    </message>
24301    <message>
24302        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="237"/>
24303        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="115"/>
24304        <source>MP4 720P</source>
24305        <translation>MP4 720P</translation>
24306    </message>
24307    <message>
24308        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="246"/>
24309        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="116"/>
24310        <source>MP4 1080P</source>
24311        <translation>MP4 1080P</translation>
24312    </message>
24313    <message>
24314        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="255"/>
24315        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="117"/>
24316        <source>MP4 3072P</source>
24317        <translation>MP4 3072P</translation>
24318    </message>
24319    <message>
24320        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="273"/>
24321        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="192"/>
24322        <source>Start / pause / resume video playback</source>
24323        <translation>Redati / pauzati / continuati redarea video</translation>
24324    </message>
24325    <message>
24326        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="302"/>
24327        <source>Current buffer fill level</source>
24328        <translation>Nivel curent de umplere buffer</translation>
24329    </message>
24330    <message>
24331        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="323"/>
24332        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="133"/>
24333        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="962"/>
24334        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="979"/>
24335        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1010"/>
24336        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1012"/>
24337        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1043"/>
24338        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1059"/>
24339        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1102"/>
24340        <source>Remaining</source>
24341        <translation type="unfinished"></translation>
24342    </message>
24343    <message>
24344        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="353"/>
24345        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1726"/>
24346        <source>Volume</source>
24347        <translation type="unfinished"></translation>
24348    </message>
24349    <message>
24350        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="394"/>
24351        <source>Search videos</source>
24352        <translation>Cautati videoclipuri</translation>
24353    </message>
24354    <message>
24355        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="409"/>
24356        <source>Search pattern -- use the &apos;hint&apos; button to get a suggestion</source>
24357        <translation>Model de cautare - folositi butonul &apos;pont&apos; ca sa primiti o sugestie</translation>
24358    </message>
24359    <message>
24360        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="422"/>
24361        <source>Search YouTube videos using the specified search pattern</source>
24362        <translation>Cautati videoclipuri pe Youtube folosind modelul de cautare specificat</translation>
24363    </message>
24364    <message>
24365        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="449"/>
24366        <source>Suggest a search pattern (hold down for menu)</source>
24367        <translation>Sugerati un model de cautare (tineti apasat pentru meniu)</translation>
24368    </message>
24369    <message>
24370        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="466"/>
24371        <source>Maximum number of results per search request</source>
24372        <translation>Numar maxim de rezultate pe cautare</translation>
24373    </message>
24374    <message>
24375        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="497"/>
24376        <source>Start index for the search request</source>
24377        <translation>Index de start pentru cerere de cautare</translation>
24378    </message>
24379    <message>
24380        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="522"/>
24381        <source>SI:</source>
24382        <translation>SI:</translation>
24383    </message>
24384    <message>
24385        <location filename="../../youtubevideoplayer.ui" line="529"/>
24386        <source>R:</source>
24387        <translation>R:</translation>
24388    </message>
24389    <message>
24390        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="94"/>
24391        <source>Mute / unmute audio output</source>
24392        <translation>Mut / sunet audio</translation>
24393    </message>
24394    <message>
24395        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="131"/>
24396        <source>Volume level</source>
24397        <translation type="unfinished"></translation>
24398    </message>
24399    <message>
24400        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="132"/>
24401        <source>Video progress</source>
24402        <translation>Progres video</translation>
24403    </message>
24404    <message>
24405        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="136"/>
24406        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="966"/>
24407        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="988"/>
24408        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1001"/>
24409        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1046"/>
24410        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1062"/>
24411        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1105"/>
24412        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1382"/>
24413        <source>Current buffer fill level: %1%</source>
24414        <translation>Nivel curent de umplere buffer: %1%</translation>
24415    </message>
24416    <message>
24417        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="143"/>
24418        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="249"/>
24419        <source>Play this video</source>
24420        <translation>Redati acest video</translation>
24421    </message>
24422    <message>
24423        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="150"/>
24424        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="207"/>
24425        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="260"/>
24426        <source>Copy video URL</source>
24427        <translation>Copiati URL video</translation>
24428    </message>
24429    <message>
24430        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="156"/>
24431        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="213"/>
24432        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="265"/>
24433        <source>Copy video URL (no country filter)</source>
24434        <translation type="unfinished"></translation>
24435    </message>
24436    <message>
24437        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="162"/>
24438        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="219"/>
24439        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="270"/>
24440        <source>Copy author URL</source>
24441        <translation>Copiati URL autor</translation>
24442    </message>
24443    <message>
24444        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="171"/>
24445        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="228"/>
24446        <source>Paste video URL</source>
24447        <translation>Lipiti URL video</translation>
24448    </message>
24449    <message>
24450        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="178"/>
24451        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="235"/>
24452        <source>Local movie file...</source>
24453        <translation type="unfinished"></translation>
24454    </message>
24455    <message>
24456        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="184"/>
24457        <source>Remove selected videos</source>
24458        <translation>Stergeti videoclipurile selectate</translation>
24459    </message>
24460    <message>
24461        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="200"/>
24462        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1644"/>
24463        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1658"/>
24464        <source>Full screen (return with toggle-key)</source>
24465        <translation>Ecran complet (reveniti cu cheie de comutare)</translation>
24466    </message>
24467    <message>
24468        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="241"/>
24469        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="254"/>
24470        <source>Attach this video</source>
24471        <translation>Atasati acest video</translation>
24472    </message>
24473    <message>
24474        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="277"/>
24475        <source>Auto-suggest a search pattern?</source>
24476        <translation>Autosugerati un model de cautare?</translation>
24477    </message>
24478    <message>
24479        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="278"/>
24480        <source>Auto-suggest</source>
24481        <translation>Auto sugerati</translation>
24482    </message>
24483    <message>
24484        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="283"/>
24485        <source>Enter string to be appended</source>
24486        <translation>Inserati sir sa fie anexat</translation>
24487    </message>
24488    <message>
24489        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="284"/>
24490        <source>Append...</source>
24491        <translation>Anexat...</translation>
24492    </message>
24493    <message>
24494        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="292"/>
24495        <source>Enter search string</source>
24496        <translation>Introduceti nume sir de cautare</translation>
24497    </message>
24498    <message>
24499        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="414"/>
24500        <source>Appended string</source>
24501        <translation>Anexati sir</translation>
24502    </message>
24503    <message>
24504        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="415"/>
24505        <source>Enter the string to be appended when suggesting a pattern:</source>
24506        <translation>Inserati sir pentru anexare cand sugerez un model:</translation>
24507    </message>
24508    <message>
24509        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="416"/>
24510        <source>Valid placeholder macros:</source>
24511        <translation type="unfinished"></translation>
24512    </message>
24513    <message>
24514        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="592"/>
24515        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="599"/>
24516        <source>All files (*)</source>
24517        <translation type="unfinished">Toate fisierele (*)</translation>
24518    </message>
24519    <message>
24520        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="592"/>
24521        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="599"/>
24522        <source>Choose movie file</source>
24523        <translation type="unfinished"></translation>
24524    </message>
24525    <message>
24526        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="746"/>
24527        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="764"/>
24528        <source>Full-screen mode -- press %1 to return to windowed mode</source>
24529        <translation>Mod ecran complet - apasati %1 ca sa reveniti la modul fereastra</translation>
24530    </message>
24531    <message>
24532        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="748"/>
24533        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="766"/>
24534        <source>Full-screen mode -- press toggle-key to return to windowed mode</source>
24535        <translation>Mod ecran complet - apasati butonul de comutare pentru a revenit la modul fereastra</translation>
24536    </message>
24537    <message>
24538        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="802"/>
24539        <source>video player: the local movie file &apos;%1&apos; is already attached, ignored</source>
24540        <translation type="unfinished"></translation>
24541    </message>
24542    <message>
24543        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="806"/>
24544        <source>video player: a video with the ID &apos;%1&apos; is already attached, ignored</source>
24545        <translation>player video: un videoclip cu ID-ul &apos;%1&apos; este eja atasat, ignorat</translation>
24546    </message>
24547    <message>
24548        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="989"/>
24549        <source>Buffering: %1%</source>
24550        <translation>Tamponare: %1%</translation>
24551    </message>
24552    <message>
24553        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1003"/>
24554        <source>Loading</source>
24555        <translation>Incarcare</translation>
24556    </message>
24557    <message>
24558        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1019"/>
24559        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1078"/>
24560        <source>Playing</source>
24561        <translation>Redare</translation>
24562    </message>
24563    <message>
24564        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1030"/>
24565        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1089"/>
24566        <source>Paused</source>
24567        <translation>Pauza</translation>
24568    </message>
24569    <message>
24570        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1033"/>
24571        <source>video player: playback error: %1</source>
24572        <translation>player video: eroare de redare: %1</translation>
24573    </message>
24574    <message>
24575        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1034"/>
24576        <source>Video playback error: %1</source>
24577        <translation>Eroare redare video: %1</translation>
24578    </message>
24579    <message>
24580        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1155"/>
24581        <source>Fetching info for video ID &apos;%1&apos;</source>
24582        <translation>Preluez informatii pentru video cu ID &apos;%1&apos;</translation>
24583    </message>
24584    <message>
24585        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1253"/>
24586        <source>video player: video info error: ID = &apos;%1&apos;, status = &apos;%2&apos;, errorCode = &apos;%3&apos;, errorText = &apos;%4&apos;</source>
24587        <translation>player video: informatii eroare vieo: ID &apos;%1&apos;, stare = &apos;%2&apos; errorCode = &apos;%3&apos;, errorText = &apos;%4&apos;</translation>
24588    </message>
24589    <message>
24590        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1254"/>
24591        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1410"/>
24592        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1847"/>
24593        <source>Video info error: %1</source>
24594        <translation>Eroare informati video: %1</translation>
24595    </message>
24596    <message>
24597        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1349"/>
24598        <source>video player: video info error: timeout occurred</source>
24599        <translation>player vieo: eroare informatii video: expirare a avut loc</translation>
24600    </message>
24601    <message>
24602        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1350"/>
24603        <source>video info error: timeout occurred</source>
24604        <translation type="unfinished"></translation>
24605    </message>
24606    <message>
24607        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1354"/>
24608        <source>video info error: unknown reason</source>
24609        <translation type="unfinished"></translation>
24610    </message>
24611    <message>
24612        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1409"/>
24613        <source>video player: video info error: %1</source>
24614        <translation>player video: eroare informatii vieeo: %1</translation>
24615    </message>
24616    <message>
24617        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1635"/>
24618        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1649"/>
24619        <source>Return to windowed mode</source>
24620        <translation type="unfinished"></translation>
24621    </message>
24622    <message>
24623        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1642"/>
24624        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1656"/>
24625        <source>Full screen (press %1 to return)</source>
24626        <translation>Ecran complet (apasati %1 ca sa reveniti)</translation>
24627    </message>
24628    <message>
24629        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1846"/>
24630        <source>video player: video image info error: %1</source>
24631        <translation>player video: eroare informatii imagine vieo: %1</translation>
24632    </message>
24633    <message>
24634        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1866"/>
24635        <source>video player: search request error: %1</source>
24636        <translation>player video: eroare cerere de cautare: %1</translation>
24637    </message>
24638    <message>
24639        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1891"/>
24640        <source>video player: search error: can&apos;t parse XML data</source>
24641        <translation>player video: eroare cautare: nu pot analiza date XML</translation>
24642    </message>
24643    <message>
24644        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1919"/>
24645        <source>video player: can&apos;t determine the video ID from the reply URL &apos;%1&apos; -- please inform developers</source>
24646        <translation>player video: nu pot determina ID-ul videoclipului de la URL-ul raspuns &apos;%1&apos; - va rog informati dezvoltatorii</translation>
24647    </message>
24648    <message>
24649        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1925"/>
24650        <source>video player: can&apos;t associate the returned image for video ID &apos;%1&apos; -- please inform developers</source>
24651        <translation>player video: nu pot asocia imaginea returnata de la video cu ID &apos;%1&apos; - va rog informati dezvoltatorii</translation>
24652    </message>
24653    <message>
24654        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1942"/>
24655        <source>video player: can&apos;t save the image for video ID &apos;%1&apos; to the YouTube cache directory &apos;%2&apos; -- please check permissions</source>
24656        <translation>player video: nu pot salva imaginea de la video cu ID &apos;%1&apos; la directorul cache Youtube &apos;%2&apos; - va rog verificati permisiunile</translation>
24657    </message>
24658    <message>
24659        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1944"/>
24660        <source>video player: can&apos;t save the image for video ID &apos;%1&apos;, the YouTube cache directory &apos;%2&apos; does not exist -- please correct</source>
24661        <translation>player video: nu pot salva imaginea pentru videoclipul cu ID-ul &apos;%1&apos;, directorul cache Youtube &apos;%2&apos; nu exista, va rog corectati</translation>
24662    </message>
24663    <message>
24664        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1946"/>
24665        <source>video player: image download failed for video ID &apos;%1&apos;, retrieved image is not valid</source>
24666        <translation>player video: descarcare esuata pentru imagine videoclip cu ID &apos;%1&apos;, imaginea recuperata nu este valida</translation>
24667    </message>
24668    <message>
24669        <location filename="../../youtubevideoplayer.cpp" line="1948"/>
24670        <source>video player: image download failed for video ID &apos;%1&apos;, error text = &apos;%2&apos;</source>
24671        <translation>player video: descarcare esuata pentru imagine videoclip cu ID-ul &apos;%1&apos;, errorText = &apos;%2&apos;</translation>
24672    </message>
24673</context>
24674</TS>
24675