1# Translation of Odoo Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# 	* base_address_extended
4#
5# Translators:
6# Martin Trigaux, 2020
7# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
14"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
15"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n"
16"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: \n"
20"Language: uk\n"
21"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
22
23#. module: base_address_extended
24#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_res_country_extended_form
25msgid ""
26"Change how the system computes the full street field based on the different "
27"street subfields"
28msgstr ""
29"Змініть, як система обчислює повне поле вулиці на основі різних підполей "
30"вулиць"
31
32#. module: base_address_extended
33#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_company
34msgid "Companies"
35msgstr "Компанії"
36
37#. module: base_address_extended
38#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_partner
39msgid "Contact"
40msgstr "Контакт"
41
42#. module: base_address_extended
43#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_country
44msgid "Country"
45msgstr "Країна"
46
47#. module: base_address_extended
48#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__display_name
49#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country__display_name
50#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__display_name
51msgid "Display Name"
52msgstr "Відобразити назву"
53
54#. module: base_address_extended
55#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number2
56#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number2
57msgid "Door"
58msgstr "Двері"
59
60#. module: base_address_extended
61#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__street_number2
62msgid "Door Number"
63msgstr "Номер дверей"
64
65#. module: base_address_extended
66#: model:ir.model.fields,help:base_address_extended.field_res_country__street_format
67msgid ""
68"Format to use for streets belonging to this country.\n"
69"\n"
70"You can use the python-style string pattern with all the fields of the street (for example, use '%(street_name)s, %(street_number)s' if you want to display the street name, followed by a comma and the house number)\n"
71"%(street_name)s: the name of the street\n"
72"%(street_number)s: the house number\n"
73"%(street_number2)s: the door number"
74msgstr ""
75"Формат використання вулиць цієї країни.\n"
76"\n"
77"Ви можете використовувати стиль рядка python з усіма полями вулиці (наприклад, використовуйте '%(street_name)s, %(street_number)s' якщо ви хочете відобразити назву вулиці, а потім через кому номер будинку)\n"
78"%(street_name)s: назва вулиці\n"
79"%(street_number)s: номер будинку\n"
80"%(street_number2)s: номер дверей"
81
82#. module: base_address_extended
83#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number
84#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number
85msgid "House"
86msgstr "Будинок"
87
88#. module: base_address_extended
89#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__street_number
90msgid "House Number"
91msgstr "Номер будинку"
92
93#. module: base_address_extended
94#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__id
95#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country__id
96#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__id
97msgid "ID"
98msgstr "ID"
99
100#. module: base_address_extended
101#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company____last_update
102#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country____last_update
103#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner____last_update
104msgid "Last Modified on"
105msgstr "Останні зміни"
106
107#. module: base_address_extended
108#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country__street_format
109msgid "Street Format"
110msgstr "Формат вулиці"
111
112#. module: base_address_extended
113#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__street_name
114#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_name
115#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_name
116msgid "Street Name"
117msgstr "Назва вулиці"
118
119#. module: base_address_extended
120#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_partner_address_structured_form
121#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_partner_structured_form
122#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_res_company_extended_form
123msgid "Street Name..."
124msgstr "Назва вулиці..."
125
126#. module: base_address_extended
127#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_res_country_extended_form
128msgid "Street format..."
129msgstr "Формат вулиці..."
130
131#. module: base_address_extended
132#: code:addons/base_address_extended/models/res_partner.py:0
133#: code:addons/base_address_extended/models/res_partner.py:0
134#, python-format
135msgid "Unrecognized field %s in street format."
136msgstr "Нерозпізнане поле%s у форматі вулиці."
137