1# Translation of Odoo Server. 2# This file contains the translation of the following modules: 3# * base_address_extended 4# 5# Translators: 6# Martin Trigaux, 2020 7# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020 8# 9msgid "" 10msgstr "" 11"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" 14"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" 15"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n" 16"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: \n" 20"Language: uk\n" 21"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" 22 23#. module: base_address_extended 24#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_res_country_extended_form 25msgid "" 26"Change how the system computes the full street field based on the different " 27"street subfields" 28msgstr "" 29"Змініть, як система обчислює повне поле вулиці на основі різних підполей " 30"вулиць" 31 32#. module: base_address_extended 33#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_company 34msgid "Companies" 35msgstr "Компанії" 36 37#. module: base_address_extended 38#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_partner 39msgid "Contact" 40msgstr "Контакт" 41 42#. module: base_address_extended 43#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_country 44msgid "Country" 45msgstr "Країна" 46 47#. module: base_address_extended 48#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__display_name 49#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country__display_name 50#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__display_name 51msgid "Display Name" 52msgstr "Відобразити назву" 53 54#. module: base_address_extended 55#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number2 56#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number2 57msgid "Door" 58msgstr "Двері" 59 60#. module: base_address_extended 61#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__street_number2 62msgid "Door Number" 63msgstr "Номер дверей" 64 65#. module: base_address_extended 66#: model:ir.model.fields,help:base_address_extended.field_res_country__street_format 67msgid "" 68"Format to use for streets belonging to this country.\n" 69"\n" 70"You can use the python-style string pattern with all the fields of the street (for example, use '%(street_name)s, %(street_number)s' if you want to display the street name, followed by a comma and the house number)\n" 71"%(street_name)s: the name of the street\n" 72"%(street_number)s: the house number\n" 73"%(street_number2)s: the door number" 74msgstr "" 75"Формат використання вулиць цієї країни.\n" 76"\n" 77"Ви можете використовувати стиль рядка python з усіма полями вулиці (наприклад, використовуйте '%(street_name)s, %(street_number)s' якщо ви хочете відобразити назву вулиці, а потім через кому номер будинку)\n" 78"%(street_name)s: назва вулиці\n" 79"%(street_number)s: номер будинку\n" 80"%(street_number2)s: номер дверей" 81 82#. module: base_address_extended 83#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number 84#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number 85msgid "House" 86msgstr "Будинок" 87 88#. module: base_address_extended 89#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__street_number 90msgid "House Number" 91msgstr "Номер будинку" 92 93#. module: base_address_extended 94#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__id 95#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country__id 96#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__id 97msgid "ID" 98msgstr "ID" 99 100#. module: base_address_extended 101#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company____last_update 102#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country____last_update 103#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner____last_update 104msgid "Last Modified on" 105msgstr "Останні зміни" 106 107#. module: base_address_extended 108#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country__street_format 109msgid "Street Format" 110msgstr "Формат вулиці" 111 112#. module: base_address_extended 113#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__street_name 114#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_name 115#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_name 116msgid "Street Name" 117msgstr "Назва вулиці" 118 119#. module: base_address_extended 120#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_partner_address_structured_form 121#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_partner_structured_form 122#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_res_company_extended_form 123msgid "Street Name..." 124msgstr "Назва вулиці..." 125 126#. module: base_address_extended 127#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_res_country_extended_form 128msgid "Street format..." 129msgstr "Формат вулиці..." 130 131#. module: base_address_extended 132#: code:addons/base_address_extended/models/res_partner.py:0 133#: code:addons/base_address_extended/models/res_partner.py:0 134#, python-format 135msgid "Unrecognized field %s in street format." 136msgstr "Нерозпізнане поле%s у форматі вулиці." 137