1# Translation of Odoo Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# 	* product
4#
5# Translators:
6# Stefanos Nikou <stefanos.nikou@gmail.com>, 2020
7# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2020
8# Martin Trigaux, 2020
9# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2020
10# Alexandros Kapetanios <alexandros@gnugr.org>, 2021
11#
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
17"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
18"Last-Translator: Alexandros Kapetanios <alexandros@gnugr.org>, 2021\n"
19"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: \n"
23"Language: el\n"
24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25
26#. module: product
27#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__product_variant_count
28#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__product_variant_count
29msgid "# Product Variants"
30msgstr ""
31
32#. module: product
33#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__product_count
34msgid "# Products"
35msgstr "# Είδη"
36
37#. module: product
38#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0
39#, python-format
40msgid "%(percentage)s %% discount and %(price)s surcharge"
41msgstr ""
42
43#. module: product
44#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0
45#, python-format
46msgid "%s %% discount"
47msgstr ""
48
49#. module: product
50#: code:addons/product/models/product_template.py:0
51#, python-format
52msgid "%s (copy)"
53msgstr "%s (αντίγραφο)"
54
55#. module: product
56#: model:ir.actions.report,print_report_name:product.report_product_label
57#: model:ir.actions.report,print_report_name:product.report_product_template_label
58msgid "'Products Labels - %s' % (object.name)"
59msgstr ""
60
61#. module: product
62#: model:ir.actions.report,print_report_name:product.report_product_product_barcode
63#: model:ir.actions.report,print_report_name:product.report_product_template_barcode
64msgid "'Products barcode - %s' % (object.name)"
65msgstr ""
66
67#. module: product
68#: model:ir.actions.report,print_report_name:product.report_product_packaging
69msgid "'Products packaging - %s' % (object.name)"
70msgstr ""
71
72#. module: product
73#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute__create_variant
74msgid ""
75"- Instantly: All possible variants are created as soon as the attribute and its values are added to a product.\n"
76"        - Dynamically: Each variant is created only when its corresponding attributes and values are added to a sales order.\n"
77"        - Never: Variants are never created for the attribute.\n"
78"        Note: the variants creation mode cannot be changed once the attribute is used on at least one product."
79msgstr ""
80
81#. module: product
82#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_5
83msgid "1 year"
84msgstr "1 Έτος"
85
86#. module: product
87#: model:product.product,description_sale:product.product_product_4
88#: model:product.product,description_sale:product.product_product_4b
89#: model:product.product,description_sale:product.product_product_4c
90#: model:product.product,description_sale:product.product_product_4d
91#: model:product.template,description_sale:product.product_product_4_product_template
92msgid "160x80cm, with large legs."
93msgstr ""
94
95#. module: product
96#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_6
97msgid "2 year"
98msgstr "2 Έτη"
99
100#. module: product
101#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_kanban
102msgid "<i class=\"fa fa-money\" role=\"img\" aria-label=\"Currency\" title=\"Currency\"/>"
103msgstr ""
104
105#. module: product
106#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
107msgid ""
108"<span attrs=\"{'invisible': [('pricelist_item_count', '=', 1)]}\">\n"
109"                                          Extra Prices\n"
110"                                        </span>\n"
111"                                        <span attrs=\"{'invisible': [('pricelist_item_count', '!=', 1)]}\">\n"
112"                                          Extra Price\n"
113"                                        </span>"
114msgstr ""
115
116#. module: product
117#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view
118msgid ""
119"<span attrs=\"{'invisible':[('base', '!=', 'list_price')]}\">Sales Price  -  </span>\n"
120"                              <span attrs=\"{'invisible':[('base', '!=', 'standard_price')]}\">Cost  -  </span>\n"
121"                              <span attrs=\"{'invisible':[('base', '!=', 'pricelist')]}\">Other Pricelist  -  </span>"
122msgstr ""
123
124#. module: product
125#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_form_view
126msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Products</span>"
127msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Είδη</span>"
128
129#. module: product
130#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_simple_barcode
131#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_simple_label
132msgid "<span class=\"text-muted\">No barcode available</span>"
133msgstr ""
134
135#. module: product
136#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view
137msgid "<span>All general settings about this product are managed on</span>"
138msgstr ""
139
140#. module: product
141#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_simple_label
142msgid "<strong>Price:</strong>"
143msgstr "<strong>Τιμή:</strong>"
144
145#. module: product
146#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_packagingbarcode
147msgid "<strong>Qty: </strong>"
148msgstr "<strong>Ποσ: </strong>"
149
150#. module: product
151#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_only_form_view
152msgid ""
153"<strong>Warning</strong>: adding or deleting attributes\n"
154"                        will delete and recreate existing variants and lead\n"
155"                        to the loss of their possible customizations."
156msgstr ""
157
158#. module: product
159#: model:ir.model.constraint,message:product.constraint_product_product_barcode_uniq
160msgid "A barcode can only be assigned to one product !"
161msgstr ""
162
163#. module: product
164#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__description_sale
165#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__description_sale
166msgid ""
167"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
168" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
169"Customer Invoice/Credit Note"
170msgstr ""
171"Περιγραφή του Είδους που θέλετε να επικοινωνήσετε με τους πελάτες σας. Αυτή "
172"η περιγραφή θα αντιγραφεί σε κάθε Εντολή Παραγγελίας, Παραγγελία Παράδοσης "
173"και Τιμολόγιο Πελατών / Πιστωτικό "
174
175#. module: product
176#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2
177msgid ""
178"A price is a set of sales prices or rules to compute the price of sales order lines based on products, product categories, dates and ordered quantities.\n"
179"                This is the perfect tool to handle several pricings, seasonal discounts, etc."
180msgstr ""
181
182#. module: product
183#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__type
184#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__type
185msgid ""
186"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
187"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
188"A service is a non-material product you provide."
189msgstr ""
190
191#. module: product
192#: model:product.product,name:product.product_product_25
193#: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template
194msgid "Acoustic Bloc Screens"
195msgstr ""
196
197#. module: product
198#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_needaction
199#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_needaction
200msgid "Action Needed"
201msgstr "Απαιτείται ενέργεια"
202
203#. module: product
204#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__active
205#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__active
206#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__active
207#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__active
208#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line__active
209#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__ptav_active
210#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_search_view
211#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_attribute_value_view_search
212msgid "Active"
213msgstr "Σε Ισχύ"
214
215#. module: product
216#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__activity_ids
217#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__activity_ids
218msgid "Activities"
219msgstr "Δραστηριότητες"
220
221#. module: product
222#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__activity_exception_decoration
223#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__activity_exception_decoration
224msgid "Activity Exception Decoration"
225msgstr ""
226
227#. module: product
228#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__activity_state
229#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__activity_state
230msgid "Activity State"
231msgstr "Κατάσταση Δραστηριότητας"
232
233#. module: product
234#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__activity_type_icon
235#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__activity_type_icon
236msgid "Activity Type Icon"
237msgstr ""
238
239#. module: product
240#. openerp-web
241#: code:addons/product/static/src/xml/pricelist_report.xml:0
242#, python-format
243msgid "Add a quantity"
244msgstr ""
245
246#. module: product
247#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__group_sale_pricelist
248#: model:res.groups,name:product.group_sale_pricelist
249msgid "Advanced Pricelists"
250msgstr ""
251
252#. module: product
253#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__res_config_settings__product_pricelist_setting__advanced
254msgid "Advanced price rules (discounts, formulas)"
255msgstr ""
256
257#. module: product
258#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0
259#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist_item__applied_on__3_global
260#, python-format
261msgid "All Products"
262msgstr "Όλα τα Είδη"
263
264#. module: product
265#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute_value__is_custom
266#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_attribute_value__is_custom
267msgid "Allow users to input custom values for this attribute value"
268msgstr ""
269
270#. module: product
271#: model:ir.model.fields,help:product.field_res_config_settings__group_sale_pricelist
272msgid ""
273"Allows to manage different prices based on rules per category of customers.\n"
274"                Example: 10% for retailers, promotion of 5 EUR on this product, etc."
275msgstr ""
276
277#. module: product
278#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_2
279#: model:product.template.attribute.value,name:product.product_11_attribute_1_value_2
280#: model:product.template.attribute.value,name:product.product_4_attribute_1_value_2
281msgid "Aluminium"
282msgstr ""
283
284#. module: product
285#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_inherit
286msgid "Applicable On"
287msgstr "Ισχύουν για"
288
289#. module: product
290#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_tree_view
291#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_tree_view_from_product
292msgid "Applied On"
293msgstr ""
294
295#. module: product
296#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__applied_on
297msgid "Apply On"
298msgstr ""
299
300#. module: product
301#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_view_search
302#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view
303#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_search
304#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_search_view
305#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
306#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view
307#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view
308msgid "Archived"
309msgstr "Αρχειοθετημένα"
310
311#. module: product
312#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo__sequence
313msgid "Assigns the priority to the list of product vendor."
314msgstr ""
315
316#. module: product
317#. openerp-web
318#: code:addons/product/static/src/js/product_pricelist_report.js:0
319#, python-format
320msgid ""
321"At most %d quantities can be displayed simultaneously. Remove a selected "
322"quantity to add others."
323msgstr ""
324
325#. module: product
326#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_attachment_count
327#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_attachment_count
328msgid "Attachment Count"
329msgstr ""
330
331#. module: product
332#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__name
333#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__attribute_id
334#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line__attribute_id
335#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__attribute_id
336msgid "Attribute"
337msgstr "Χαρακτηριστικό"
338
339#. module: product
340#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__attribute_line_id
341msgid "Attribute Line"
342msgstr ""
343
344#. module: product
345#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_view_form
346#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_attribute_line_form
347msgid "Attribute Name"
348msgstr ""
349
350#. module: product
351#: model:ir.model,name:product.model_product_attribute_value
352#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_custom_value__custom_product_template_attribute_value_id
353#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_exclusion__product_template_attribute_value_id
354#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__product_attribute_value_id
355msgid "Attribute Value"
356msgstr ""
357
358#. module: product
359#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__product_template_attribute_value_ids
360#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_exclusion__value_ids
361#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_view_form
362msgid "Attribute Values"
363msgstr "Τιμές Χαρακτηριστικών"
364
365#. module: product
366#: model:ir.actions.act_window,name:product.attribute_action
367#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_attribute_value_view_tree
368#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view
369msgid "Attributes"
370msgstr "Ιδιότητες"
371
372#. module: product
373#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view
374msgid "Availability"
375msgstr "Διαθεσιμότητα"
376
377#. module: product
378#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__barcode
379#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__barcode
380#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__barcode
381#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_packagingbarcode
382#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_simple_barcode
383#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_simple_label
384msgid "Barcode"
385msgstr "Barcode"
386
387#. module: product
388#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_packaging__barcode
389msgid ""
390"Barcode used for packaging identification. Scan this packaging barcode from "
391"a transfer in the Barcode app to move all the contained units"
392msgstr ""
393
394#. module: product
395#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__base
396msgid ""
397"Base price for computation.\n"
398"Sales Price: The base price will be the Sales Price.\n"
399"Cost Price : The base price will be the cost price.\n"
400"Other Pricelist : Computation of the base price based on another Pricelist."
401msgstr ""
402
403#. module: product
404#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__base
405msgid "Based on"
406msgstr "Βασισμένο στο"
407
408#. module: product
409#: model:res.groups,name:product.group_product_pricelist
410msgid "Basic Pricelists"
411msgstr ""
412
413#. module: product
414#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_4
415#: model:product.template.attribute.value,name:product.product_4_attribute_2_value_2
416msgid "Black"
417msgstr "Μαύρο"
418
419#. module: product
420#: model:product.product,name:product.product_product_10
421#: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template
422msgid "Cabinet with Doors"
423msgstr ""
424
425#. module: product
426#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__can_image_1024_be_zoomed
427#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__can_image_1024_be_zoomed
428msgid "Can Image 1024 be zoomed"
429msgstr ""
430
431#. module: product
432#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__can_image_variant_1024_be_zoomed
433msgid "Can Variant Image 1024 be zoomed"
434msgstr ""
435
436#. module: product
437#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__purchase_ok
438#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__purchase_ok
439#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view
440msgid "Can be Purchased"
441msgstr "Μπορεί να Αγοραστεί"
442
443#. module: product
444#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__sale_ok
445#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__sale_ok
446#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view
447msgid "Can be Sold"
448msgstr "Μπορεί να Πωληθεί"
449
450#. module: product
451#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_form_view
452msgid "Category name"
453msgstr "Όνομα Κατηγορίας"
454
455#. module: product
456#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0
457#, python-format
458msgid "Category: %s"
459msgstr ""
460
461#. module: product
462#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__child_id
463msgid "Child Categories"
464msgstr "Θυγατρικές Κατηγορίες"
465
466#. module: product
467#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view
468msgid "Codes"
469msgstr "Κωδικοί"
470
471#. module: product
472#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__html_color
473#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_attribute__display_type__color
474#: model:product.attribute,name:product.product_attribute_2
475msgid "Color"
476msgstr "Χρώμα"
477
478#. module: product
479#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__color
480#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__color
481msgid "Color Index"
482msgstr "Χρωματισμός Ευρετήριου"
483
484#. module: product
485#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__combination_indices
486msgid "Combination Indices"
487msgstr ""
488
489#. module: product
490#: model:ir.model,name:product.model_res_company
491msgid "Companies"
492msgstr "Εταιρίες"
493
494#. module: product
495#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__company_id
496#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__company_id
497#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__company_id
498#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__company_id
499#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__company_id
500#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__company_id
501msgid "Company"
502msgstr "Εταιρία"
503
504#. module: product
505#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__complete_name
506msgid "Complete Name"
507msgstr "Πλήρες Όνομα"
508
509#. module: product
510#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__compute_price
511#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view
512msgid "Compute Price"
513msgstr "Υπολογισμός τιμής"
514
515#. module: product
516#: model:product.product,name:product.product_product_11
517#: model:product.product,name:product.product_product_11b
518#: model:product.template,name:product.product_product_11_product_template
519msgid "Conference Chair (CONFIG)"
520msgstr ""
521
522#. module: product
523#: model:product.product,description_sale:product.consu_delivery_02
524#: model:product.template,description_sale:product.consu_delivery_02_product_template
525msgid "Conference room table"
526msgstr ""
527
528#. module: product
529#: model:ir.model,name:product.model_res_config_settings
530msgid "Config Settings"
531msgstr "Ρυθμίσεις διαμόρφωσης"
532
533#. module: product
534#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view
535msgid "Configuration"
536msgstr "Διαμόρφωση"
537
538#. module: product
539#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
540msgid "Configure Variants"
541msgstr ""
542
543#. module: product
544#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_template__type__consu
545msgid "Consumable"
546msgstr "Αναλώσιμο"
547
548#. module: product
549#: model:ir.model,name:product.model_res_partner
550msgid "Contact"
551msgstr "Επαφή"
552
553#. module: product
554#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__qty
555msgid "Contained Quantity"
556msgstr ""
557
558#. module: product
559#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_packaging_form_view
560msgid "Contained quantity"
561msgstr ""
562
563#. module: product
564#: model:product.product,name:product.product_product_13
565#: model:product.template,name:product.product_product_13_product_template
566msgid "Corner Desk Left Sit"
567msgstr ""
568
569#. module: product
570#: model:product.product,name:product.product_product_5
571#: model:product.template,name:product.product_product_5_product_template
572msgid "Corner Desk Right Sit"
573msgstr ""
574
575#. module: product
576#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__standard_price
577#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__standard_price
578#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist_item__base__standard_price
579msgid "Cost"
580msgstr "Κόστος"
581
582#. module: product
583#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__cost_currency_id
584#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__cost_currency_id
585msgid "Cost Currency"
586msgstr ""
587
588#. module: product
589#: model:ir.model,name:product.model_res_country_group
590msgid "Country Group"
591msgstr "Ομάδα Κράτους"
592
593#. module: product
594#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__country_group_ids
595msgid "Country Groups"
596msgstr "Ομάδες Χωρών"
597
598#. module: product
599#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2
600msgid "Create a new pricelist"
601msgstr ""
602
603#. module: product
604#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_template_action
605#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_template_action_all
606msgid "Create a new product"
607msgstr "Δημιουργήστε ένα νέο προϊόν"
608
609#. module: product
610#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action
611#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell
612#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_variant_action
613msgid "Create a new product variant"
614msgstr ""
615
616#. module: product
617#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__create_uid
618#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_custom_value__create_uid
619#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__create_uid
620#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__create_uid
621#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__create_uid
622#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__create_uid
623#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__create_uid
624#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__create_uid
625#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__create_uid
626#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__create_uid
627#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_exclusion__create_uid
628#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line__create_uid
629#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__create_uid
630msgid "Created by"
631msgstr "Δημιουργήθηκε από"
632
633#. module: product
634#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__create_date
635#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_custom_value__create_date
636#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__create_date
637#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__create_date
638#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__create_date
639#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__create_date
640#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__create_date
641#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__create_date
642#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__create_date
643#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__create_date
644#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_exclusion__create_date
645#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line__create_date
646#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__create_date
647msgid "Created on"
648msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
649
650#. module: product
651#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__res_config_settings__product_volume_volume_in_cubic_feet__1
652msgid "Cubic Feet"
653msgstr ""
654
655#. module: product
656#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__res_config_settings__product_volume_volume_in_cubic_feet__0
657msgid "Cubic Meters"
658msgstr ""
659
660#. module: product
661#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__currency_id
662#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__currency_id
663#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__currency_id
664#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__currency_id
665#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__currency_id
666#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__currency_id
667msgid "Currency"
668msgstr "Νόμισμα"
669
670#. module: product
671#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_custom_value__custom_value
672msgid "Custom Value"
673msgstr ""
674
675#. module: product
676#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__partner_ref
677msgid "Customer Ref"
678msgstr ""
679
680#. module: product
681#: model:product.product,name:product.product_product_4
682#: model:product.product,name:product.product_product_4b
683#: model:product.product,name:product.product_product_4c
684#: model:product.product,name:product.product_product_4d
685#: model:product.template,name:product.product_product_4_product_template
686msgid "Customizable Desk (CONFIG)"
687msgstr ""
688
689#. module: product
690#: model:product.product,uom_name:product.expense_hotel
691#: model:product.template,uom_name:product.expense_hotel_product_template
692msgid "Days"
693msgstr "Ημέρες"
694
695#. module: product
696#: model:ir.model,name:product.model_decimal_precision
697msgid "Decimal Precision"
698msgstr "Ακρίβεια Δεκαδικών"
699
700#. module: product
701#: code:addons/product/models/res_company.py:0
702#: code:addons/product/models/res_company.py:0
703#, python-format
704msgid "Default %(currency)s pricelist"
705msgstr ""
706
707#. module: product
708#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_packaging__product_uom_id
709#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__uom_id
710#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__uom_id
711msgid "Default unit of measure used for all stock operations."
712msgstr ""
713
714#. module: product
715#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__uom_po_id
716#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__uom_po_id
717msgid ""
718"Default unit of measure used for purchase orders. It must be in the same "
719"category as the default unit of measure."
720msgstr ""
721
722#. module: product
723#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__seller_ids
724#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__seller_ids
725msgid "Define vendor pricelists."
726msgstr ""
727
728#. module: product
729#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.res_config_settings_view_form
730msgid "Define your volume unit of measure"
731msgstr ""
732
733#. module: product
734#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.res_config_settings_view_form
735msgid "Define your weight unit of measure"
736msgstr ""
737
738#. module: product
739#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__delay
740msgid "Delivery Lead Time"
741msgstr "Απαιτούμενος Χρόνος για Παράδοση"
742
743#. module: product
744#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__description
745#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__description
746msgid "Description"
747msgstr "Περιγραφή"
748
749#. module: product
750#: model:product.product,name:product.product_product_3
751#: model:product.template,name:product.product_product_3_product_template
752msgid "Desk Combination"
753msgstr ""
754
755#. module: product
756#: model:product.product,name:product.product_product_22
757#: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template
758msgid "Desk Stand with Screen"
759msgstr ""
760
761#. module: product
762#: model:product.product,description_sale:product.product_product_3
763#: model:product.template,description_sale:product.product_product_3_product_template
764msgid "Desk combination, black-brown: chair + desk + drawer."
765msgstr ""
766
767#. module: product
768#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute__sequence
769#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute_value__sequence
770msgid "Determine the display order"
771msgstr "Καθορισμός σειράς εμφάνισης"
772
773#. module: product
774#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__discount_policy
775msgid "Discount Policy"
776msgstr "Πολιτική Εκπτώσεων"
777
778#. module: product
779#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist__discount_policy__with_discount
780msgid "Discount included in the price"
781msgstr "Η έκπτωση συμπεριλαμβάνεται στην τιμή"
782
783#. module: product
784#: model:res.groups,name:product.group_discount_per_so_line
785msgid "Discount on lines"
786msgstr "Έκπτωση στις γραμμές"
787
788#. module: product
789#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__group_discount_per_so_line
790#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view
791msgid "Discounts"
792msgstr "Eκπτώσεις"
793
794#. module: product
795#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_decimal_precision__display_name
796#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__display_name
797#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_custom_value__display_name
798#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__display_name
799#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__display_name
800#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__display_name
801#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__display_name
802#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__display_name
803#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__display_name
804#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__display_name
805#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__display_name
806#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_exclusion__display_name
807#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line__display_name
808#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__display_name
809#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_report_product_report_pricelist__display_name
810#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_company__display_name
811#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__display_name
812#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_country_group__display_name
813#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_partner__display_name
814#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_uom_uom__display_name
815msgid "Display Name"
816msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
817
818#. module: product
819#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__display_type
820#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__display_type
821#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__display_type
822msgid "Display Type"
823msgstr "Τύπος Οθόνης"
824
825#. module: product
826#: model:product.product,name:product.product_product_27
827#: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template
828msgid "Drawer"
829msgstr ""
830
831#. module: product
832#: model:product.product,name:product.product_product_16
833#: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template
834msgid "Drawer Black"
835msgstr ""
836
837#. module: product
838#: model:product.product,description:product.product_product_27
839#: model:product.template,description:product.product_product_27_product_template
840msgid "Drawer with two routing possiblities."
841msgstr ""
842
843#. module: product
844#: model:product.attribute,name:product.product_attribute_3
845msgid "Duration"
846msgstr "Διάρκεια"
847
848#. module: product
849#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_attribute__create_variant__dynamic
850msgid "Dynamically"
851msgstr ""
852
853#. module: product
854#: model:ir.model.constraint,message:product.constraint_product_template_attribute_value_attribute_value_unique
855msgid "Each value should be defined only once per attribute per product."
856msgstr ""
857
858#. module: product
859#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__date_end
860#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__date_end
861msgid "End Date"
862msgstr "Ημερ. Λήξης"
863
864#. module: product
865#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo__date_end
866msgid "End date for this vendor price"
867msgstr "Ημερομηνία λήξης για αυτήν την τιμή προμηθετή"
868
869#. module: product
870#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__date_end
871msgid ""
872"Ending datetime for the pricelist item validation\n"
873"The displayed value depends on the timezone set in your preferences."
874msgstr ""
875
876#. module: product
877#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__exclude_for
878msgid "Exclude for"
879msgstr ""
880
881#. module: product
882#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__name
883#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__price
884msgid "Explicit rule name for this pricelist line."
885msgstr "Σαφής ονομασία κανόνα για αυτήν την γραμμή τιμοκαταλόγου"
886
887#. module: product
888#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_attribute_value__price_extra
889msgid ""
890"Extra price for the variant with this attribute value on sale price. eg. 200"
891" price extra, 1000 + 200 = 1200."
892msgstr ""
893
894#. module: product
895#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__fixed_price
896#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist_item__compute_price__fixed
897msgid "Fixed Price"
898msgstr "Σταθερή τιμή"
899
900#. module: product
901#: model:product.product,name:product.product_product_20
902#: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template
903msgid "Flipover"
904msgstr ""
905
906#. module: product
907#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_follower_ids
908#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_follower_ids
909msgid "Followers"
910msgstr "Ακόλουθοι"
911
912#. module: product
913#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_channel_ids
914#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_channel_ids
915msgid "Followers (Channels)"
916msgstr "Ακόλουθοι (Κανάλια)"
917
918#. module: product
919#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_partner_ids
920#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_partner_ids
921msgid "Followers (Partners)"
922msgstr "Ακόλουθοι (Συνεργάτες)"
923
924#. module: product
925#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__activity_type_icon
926#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__activity_type_icon
927msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
928msgstr "Γραμματοσειρά awesome  π.χ. fa-tasks"
929
930#. module: product
931#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__min_quantity
932msgid ""
933"For the rule to apply, bought/sold quantity must be greater than or equal to the minimum quantity specified in this field.\n"
934"Expressed in the default unit of measure of the product."
935msgstr ""
936
937#. module: product
938#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist_item__compute_price__formula
939msgid "Formula"
940msgstr "Τύπος"
941
942#. module: product
943#: model:product.product,name:product.consu_delivery_03
944#: model:product.template,name:product.consu_delivery_03_product_template
945msgid "Four Person Desk"
946msgstr ""
947
948#. module: product
949#: model:product.product,description_sale:product.consu_delivery_03
950#: model:product.template,description_sale:product.consu_delivery_03_product_template
951msgid "Four person modern office workstation"
952msgstr ""
953
954#. module: product
955#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view
956msgid "Future Activities"
957msgstr "Μελλοντικές Δραστηριότητες"
958
959#. module: product
960#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
961msgid "General Information"
962msgstr "Γενικές Πληροφορίες"
963
964#. module: product
965#: model:ir.actions.server,name:product.action_product_price_list_report
966#: model:ir.actions.server,name:product.action_product_template_price_list_report
967msgid "Generate Pricelist"
968msgstr ""
969
970#. module: product
971#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__packaging_ids
972#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__packaging_ids
973msgid "Gives the different ways to package the same product."
974msgstr ""
975
976#. module: product
977#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__sequence
978#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__sequence
979msgid "Gives the sequence order when displaying a product list"
980msgstr ""
981
982#. module: product
983#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_view_search
984#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_search_view
985#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view
986msgid "Group By"
987msgstr "Ομαδοποίηση κατά"
988
989#. module: product
990#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__html_color
991msgid "HTML Color Index"
992msgstr "HTML Color Index"
993
994#. module: product
995#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute_value__html_color
996#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_attribute_value__html_color
997msgid ""
998"Here you can set a specific HTML color index (e.g. #ff0000) to display the "
999"color if the attribute type is 'Color'."
1000msgstr ""
1001
1002#. module: product
1003#: model:product.product,name:product.expense_hotel
1004#: model:product.template,name:product.expense_hotel_product_template
1005msgid "Hotel Accommodation"
1006msgstr "Διαμονή σε Ξενοδοχείο"
1007
1008#. module: product
1009#: model:product.product,uom_name:product.product_product_1
1010#: model:product.product,uom_name:product.product_product_2
1011#: model:product.template,uom_name:product.product_product_1_product_template
1012#: model:product.template,uom_name:product.product_product_2_product_template
1013msgid "Hours"
1014msgstr "Ώρες"
1015
1016#. module: product
1017#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_decimal_precision__id
1018#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__id
1019#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_custom_value__id
1020#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__id
1021#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__id
1022#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__id
1023#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__id
1024#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__id
1025#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__id
1026#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__id
1027#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__id
1028#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_exclusion__id
1029#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line__id
1030#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__id
1031#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_report_product_report_pricelist__id
1032#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_company__id
1033#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__id
1034#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_country_group__id
1035#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_partner__id
1036#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_uom_uom__id
1037msgid "ID"
1038msgstr "Κωδικός"
1039
1040#. module: product
1041#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__activity_exception_icon
1042#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__activity_exception_icon
1043msgid "Icon"
1044msgstr "Εικονίδιο"
1045
1046#. module: product
1047#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__activity_exception_icon
1048#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__activity_exception_icon
1049msgid "Icon to indicate an exception activity."
1050msgstr ""
1051
1052#. module: product
1053#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__message_needaction
1054#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__message_unread
1055#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__message_needaction
1056#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__message_unread
1057msgid "If checked, new messages require your attention."
1058msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας."
1059
1060#. module: product
1061#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__message_has_error
1062#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__message_has_error
1063msgid "If checked, some messages have a delivery error."
1064msgstr ""
1065
1066#. module: product
1067#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo__product_id
1068msgid ""
1069"If not set, the vendor price will apply to all variants of this product."
1070msgstr ""
1071
1072#. module: product
1073#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist__active
1074#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__active
1075msgid ""
1076"If unchecked, it will allow you to hide the pricelist without removing it."
1077msgstr ""
1078"Εάν αποεπιλεγεί, θα σας επιτρέψει να κρύψετε ένα τιμοκατάλογο χωρίς να τον "
1079"αφαιρέσετε."
1080
1081#. module: product
1082#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__active
1083#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__active
1084msgid ""
1085"If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it."
1086msgstr ""
1087"Εάν αποεπιλεγεί, θα σας επιτρέψει να κρύψετε ένα είδος χωρίς να το "
1088"διαγράψετε."
1089
1090#. module: product
1091#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__image_1920
1092#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__image_1920
1093msgid "Image"
1094msgstr "Εικόνα"
1095
1096#. module: product
1097#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__image_1024
1098#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__image_1024
1099msgid "Image 1024"
1100msgstr ""
1101
1102#. module: product
1103#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__image_128
1104#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__image_128
1105msgid "Image 128"
1106msgstr ""
1107
1108#. module: product
1109#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__image_256
1110#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__image_256
1111msgid "Image 256"
1112msgstr ""
1113
1114#. module: product
1115#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__image_512
1116#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__image_512
1117msgid "Image 512"
1118msgstr ""
1119
1120#. module: product
1121#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0
1122#, python-format
1123msgid "Import Template for Pricelists"
1124msgstr ""
1125
1126#. module: product
1127#: code:addons/product/models/product_template.py:0
1128#, python-format
1129msgid "Import Template for Products"
1130msgstr ""
1131
1132#. module: product
1133#: code:addons/product/models/product.py:0
1134#, python-format
1135msgid "Import Template for Vendor Pricelists"
1136msgstr ""
1137
1138#. module: product
1139#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__standard_price
1140#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__standard_price
1141msgid ""
1142"In Standard Price & AVCO: value of the product (automatically computed in AVCO).\n"
1143"        In FIFO: value of the last unit that left the stock (automatically computed).\n"
1144"        Used to value the product when the purchase cost is not known (e.g. inventory adjustment).\n"
1145"        Used to compute margins on sale orders."
1146msgstr ""
1147
1148#. module: product
1149#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_attribute_value_view_search
1150msgid "Inactive"
1151msgstr "Ανενεργή"
1152
1153#. module: product
1154#: model:product.product,name:product.product_product_24
1155#: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template
1156msgid "Individual Workplace"
1157msgstr ""
1158
1159#. module: product
1160#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_attribute__create_variant__always
1161msgid "Instantly"
1162msgstr ""
1163
1164#. module: product
1165#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
1166msgid "Internal Notes"
1167msgstr "Εσωτερικά Σημειώματα"
1168
1169#. module: product
1170#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__default_code
1171#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__default_code
1172msgid "Internal Reference"
1173msgstr "Εσωτερικός Κωδικός"
1174
1175#. module: product
1176#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__barcode
1177msgid "International Article Number used for product identification."
1178msgstr ""
1179"Διεθνής Αριθμός Είδους που χρησιμοποιείται για την αναγνώριση προϊόντος"
1180
1181#. module: product
1182#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
1183msgid "Inventory"
1184msgstr "Αποθήκη"
1185
1186#. module: product
1187#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_is_follower
1188#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_is_follower
1189msgid "Is Follower"
1190msgstr "Είναι Ακόλουθος"
1191
1192#. module: product
1193#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__is_product_variant
1194msgid "Is Product Variant"
1195msgstr ""
1196
1197#. module: product
1198#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__has_configurable_attributes
1199#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__has_configurable_attributes
1200msgid "Is a configurable product"
1201msgstr ""
1202
1203#. module: product
1204#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__is_product_variant
1205msgid "Is a product variant"
1206msgstr ""
1207
1208#. module: product
1209#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__is_custom
1210#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__is_custom
1211msgid "Is custom value"
1212msgstr ""
1213
1214#. module: product
1215#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__res_config_settings__product_weight_in_lbs__0
1216msgid "Kilograms"
1217msgstr ""
1218
1219#. module: product
1220#: model:product.product,name:product.product_product_6
1221#: model:product.template,name:product.product_product_6_product_template
1222msgid "Large Cabinet"
1223msgstr ""
1224
1225#. module: product
1226#: model:product.product,name:product.product_product_8
1227#: model:product.template,name:product.product_product_8_product_template
1228msgid "Large Desk"
1229msgstr ""
1230
1231#. module: product
1232#: model:product.product,name:product.consu_delivery_02
1233#: model:product.template,name:product.consu_delivery_02_product_template
1234msgid "Large Meeting Table"
1235msgstr ""
1236
1237#. module: product
1238#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_decimal_precision____last_update
1239#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute____last_update
1240#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_custom_value____last_update
1241#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value____last_update
1242#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category____last_update
1243#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging____last_update
1244#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist____last_update
1245#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item____last_update
1246#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product____last_update
1247#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo____last_update
1248#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template____last_update
1249#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_exclusion____last_update
1250#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line____last_update
1251#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value____last_update
1252#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_report_product_report_pricelist____last_update
1253#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_company____last_update
1254#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings____last_update
1255#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_country_group____last_update
1256#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_partner____last_update
1257#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_uom_uom____last_update
1258msgid "Last Modified on"
1259msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
1260
1261#. module: product
1262#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__write_uid
1263#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_custom_value__write_uid
1264#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__write_uid
1265#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__write_uid
1266#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__write_uid
1267#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__write_uid
1268#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__write_uid
1269#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__write_uid
1270#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__write_uid
1271#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__write_uid
1272#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_exclusion__write_uid
1273#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line__write_uid
1274#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__write_uid
1275msgid "Last Updated by"
1276msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
1277
1278#. module: product
1279#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__write_date
1280#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_custom_value__write_date
1281#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__write_date
1282#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__write_date
1283#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__write_date
1284#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__write_date
1285#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__write_date
1286#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__write_date
1287#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__write_date
1288#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__write_date
1289#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_exclusion__write_date
1290#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line__write_date
1291#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__write_date
1292msgid "Last Updated on"
1293msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
1294
1295#. module: product
1296#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view
1297msgid "Late Activities"
1298msgstr "Καθυστερημένες Δραστηριότητες"
1299
1300#. module: product
1301#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo__delay
1302msgid ""
1303"Lead time in days between the confirmation of the purchase order and the "
1304"receipt of the products in your warehouse. Used by the scheduler for "
1305"automatic computation of the purchase order planning."
1306msgstr ""
1307"Χρόνος σε μέρες ανάμεσα στην επιβεβαίωση μιας αγοράς και την παραλαβή των "
1308"ειδών στην αποθήκη σας. Χρησιμοποιείται από τον χρονοπρογραμματιστή για "
1309"αυτόματο υπολογισμό του προγραμματισμού των παραγγελιών αγορών."
1310
1311#. module: product
1312#: model:product.attribute,name:product.product_attribute_1
1313msgid "Legs"
1314msgstr ""
1315
1316#. module: product
1317#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__attribute_line_ids
1318#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__pav_attribute_line_ids
1319msgid "Lines"
1320msgstr "Γραμμές"
1321
1322#. module: product
1323#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
1324#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view
1325msgid "Logistics"
1326msgstr "Εφοδιαστική Αλυσίδα"
1327
1328#. module: product
1329#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_main_attachment_id
1330#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_main_attachment_id
1331msgid "Main Attachment"
1332msgstr ""
1333
1334#. module: product
1335#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_attribute_value__exclude_for
1336msgid ""
1337"Make this attribute value not compatible with other values of the product or"
1338" some attribute values of optional and accessory products."
1339msgstr ""
1340
1341#. module: product
1342#: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging
1343msgid "Manage Product Packaging"
1344msgstr "Διαχείριση Συσκευασίων Ειδών"
1345
1346#. module: product
1347#: model:res.groups,name:product.group_product_variant
1348msgid "Manage Product Variants"
1349msgstr "Διαχείριση Παραλλαγών Προϊόντων"
1350
1351#. module: product
1352#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view
1353msgid "Max. Margin"
1354msgstr "Μέγιστο Περιθώριο"
1355
1356#. module: product
1357#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__price_max_margin
1358msgid "Max. Price Margin"
1359msgstr "Μέγιστο Περιθώριο Τιμής"
1360
1361#. module: product
1362#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_has_error
1363#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_has_error
1364msgid "Message Delivery error"
1365msgstr ""
1366
1367#. module: product
1368#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_ids
1369#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_ids
1370msgid "Messages"
1371msgstr "Μηνύματα"
1372
1373#. module: product
1374#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view
1375msgid "Min. Margin"
1376msgstr "Ελάχιστο Περιθώριο"
1377
1378#. module: product
1379#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__price_min_margin
1380msgid "Min. Price Margin"
1381msgstr "Ελάχιστο Περιθώριο Τιμής"
1382
1383#. module: product
1384#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__min_quantity
1385msgid "Min. Quantity"
1386msgstr "Ελάχιστη Ποσότητα"
1387
1388#. module: product
1389#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__res_config_settings__product_pricelist_setting__basic
1390msgid "Multiple prices per product"
1391msgstr ""
1392
1393#. module: product
1394#: model:ir.model.fields,help:product.field_res_config_settings__product_pricelist_setting
1395msgid ""
1396"Multiple prices: Pricelists with fixed price rules by product,\n"
1397"Advanced rules: enables advanced price rules for pricelists."
1398msgstr ""
1399
1400#. module: product
1401#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_custom_value__name
1402#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__name
1403#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__name
1404#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__name
1405#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__name
1406msgid "Name"
1407msgstr "Περιγραφή"
1408
1409#. module: product
1410#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_attribute__create_variant__no_variant
1411msgid "Never"
1412msgstr "Ποτέ"
1413
1414#. module: product
1415#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view
1416msgid "New Price ="
1417msgstr "Νέα Τιμή ="
1418
1419#. module: product
1420#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__activity_date_deadline
1421#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__activity_date_deadline
1422msgid "Next Activity Deadline"
1423msgstr "Επόμενη Προθεσμία Δραστηριότητας"
1424
1425#. module: product
1426#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__activity_summary
1427#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__activity_summary
1428msgid "Next Activity Summary"
1429msgstr "Σύνοψη Επόμενης Δραστηριότητας"
1430
1431#. module: product
1432#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__activity_type_id
1433#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__activity_type_id
1434msgid "Next Activity Type"
1435msgstr "Επόμενος Τύπος Δραστηριότητας"
1436
1437#. module: product
1438#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_supplierinfo_type_action
1439msgid "No vendor pricelist found"
1440msgstr ""
1441
1442#. module: product
1443#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_needaction_counter
1444#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_needaction_counter
1445msgid "Number of Actions"
1446msgstr "Πλήθος ενεργειών"
1447
1448#. module: product
1449#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_has_error_counter
1450#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_has_error_counter
1451msgid "Number of errors"
1452msgstr ""
1453
1454#. module: product
1455#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__message_needaction_counter
1456#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__message_needaction_counter
1457msgid "Number of messages which requires an action"
1458msgstr "Πλήθος μηνυμάτων που απαιτούν ενέργεια"
1459
1460#. module: product
1461#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__message_has_error_counter
1462#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__message_has_error_counter
1463msgid "Number of messages with delivery error"
1464msgstr ""
1465
1466#. module: product
1467#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__pricelist_item_count
1468#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__pricelist_item_count
1469msgid "Number of price rules"
1470msgstr ""
1471
1472#. module: product
1473#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__message_unread_counter
1474#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__message_unread_counter
1475msgid "Number of unread messages"
1476msgstr "Πλήθος μη αναγνωσμένων μηνυμάτων"
1477
1478#. module: product
1479#: model:product.product,name:product.product_delivery_01
1480#: model:product.template,name:product.product_delivery_01_product_template
1481msgid "Office Chair"
1482msgstr ""
1483
1484#. module: product
1485#: model:product.product,name:product.product_product_12
1486#: model:product.template,name:product.product_product_12_product_template
1487msgid "Office Chair Black"
1488msgstr ""
1489
1490#. module: product
1491#: model:product.product,name:product.product_order_01
1492#: model:product.template,name:product.product_order_01_product_template
1493msgid "Office Design Software"
1494msgstr ""
1495
1496#. module: product
1497#: model:product.product,name:product.product_delivery_02
1498#: model:product.template,name:product.product_delivery_02_product_template
1499msgid "Office Lamp"
1500msgstr ""
1501
1502#. module: product
1503#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0
1504#, python-format
1505msgid ""
1506"On the product %s you cannot associate the value %s with the attribute %s "
1507"because they do not match."
1508msgstr ""
1509
1510#. module: product
1511#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0
1512#, python-format
1513msgid ""
1514"On the product %s you cannot transform the attribute %s into the attribute "
1515"%s."
1516msgstr ""
1517
1518#. module: product
1519#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__base_pricelist_id
1520#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist_item__base__pricelist
1521msgid "Other Pricelist"
1522msgstr "Άλλος Τιμοκατάλογος"
1523
1524#. module: product
1525#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__name
1526msgid "Package Type"
1527msgstr ""
1528
1529#. module: product
1530#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_packaging_form_view
1531#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_packaging_tree_view
1532#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
1533#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view
1534msgid "Packaging"
1535msgstr "Συσκευασίες"
1536
1537#. module: product
1538#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__parent_id
1539msgid "Parent Category"
1540msgstr "Μητρική Κατηγορία"
1541
1542#. module: product
1543#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__parent_path
1544msgid "Parent Path"
1545msgstr ""
1546
1547#. module: product
1548#: model:product.product,name:product.product_product_9
1549#: model:product.template,name:product.product_product_9_product_template
1550msgid "Pedal Bin"
1551msgstr ""
1552
1553#. module: product
1554#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist_item__compute_price__percentage
1555msgid "Percentage (discount)"
1556msgstr ""
1557
1558#. module: product
1559#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__percent_price
1560msgid "Percentage Price"
1561msgstr "Ποσοστό Τιμής"
1562
1563#. module: product
1564#. openerp-web
1565#: code:addons/product/static/src/js/product_pricelist_report.js:0
1566#, python-format
1567msgid "Please enter a positive whole number"
1568msgstr ""
1569
1570#. module: product
1571#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0
1572#, python-format
1573msgid "Please specify the category for which this rule should be applied"
1574msgstr ""
1575
1576#. module: product
1577#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0
1578#, python-format
1579msgid "Please specify the product for which this rule should be applied"
1580msgstr ""
1581
1582#. module: product
1583#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0
1584#, python-format
1585msgid ""
1586"Please specify the product variant for which this rule should be applied"
1587msgstr ""
1588
1589#. module: product
1590#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__res_config_settings__product_weight_in_lbs__1
1591msgid "Pounds"
1592msgstr ""
1593
1594#. module: product
1595#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__price
1596#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__price
1597#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__price
1598#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__price
1599#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_tree_view_from_product
1600#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view
1601#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_inherit
1602#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_tree_view
1603msgid "Price"
1604msgstr "ΤΙΜΗ"
1605
1606#. module: product
1607#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view
1608msgid "Price Computation"
1609msgstr "Υπολογισμός Τιμής"
1610
1611#. module: product
1612#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__price_discount
1613msgid "Price Discount"
1614msgstr "Έκπτωση Τιμής"
1615
1616#. module: product
1617#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__price_round
1618msgid "Price Rounding"
1619msgstr "Στρογγυλοποίηση Τιμής"
1620
1621#. module: product
1622#: code:addons/product/models/product.py:0
1623#: code:addons/product/models/product_template.py:0
1624#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_item_action
1625#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_tree_view
1626#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view
1627#, python-format
1628msgid "Price Rules"
1629msgstr "Κανόνες Τιμών"
1630
1631#. module: product
1632#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__price_surcharge
1633msgid "Price Surcharge"
1634msgstr "Τιμή Προσαύξησης"
1635
1636#. module: product
1637#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__list_price
1638#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__list_price
1639#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__lst_price
1640msgid "Price at which the product is sold to customers."
1641msgstr ""
1642
1643#. module: product
1644#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_kanban_view
1645#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_kanban_view
1646msgid "Price:"
1647msgstr "Τιμή:"
1648
1649#. module: product
1650#: model:ir.actions.report,name:product.action_report_pricelist
1651#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist
1652#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__pricelist_id
1653#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__pricelist_id
1654#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__pricelist_id
1655#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_partner__property_product_pricelist
1656#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_users__property_product_pricelist
1657#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_tree_view_from_product
1658#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_view_search
1659#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view
1660msgid "Pricelist"
1661msgstr "Τιμοκατάλογος"
1662
1663#. module: product
1664#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__applied_on
1665msgid "Pricelist Item applicable on selected option"
1666msgstr "Στοιχείο Τιμοκαταλόγου που εφαρμόζεται σε επιλεγμένες δυνατότητες"
1667
1668#. module: product
1669#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__item_ids
1670#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view
1671#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_tree_view_from_product
1672#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view
1673#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_inherit
1674msgid "Pricelist Items"
1675msgstr "Στοιχεία Τιμοκαταλόγου"
1676
1677#. module: product
1678#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__name
1679msgid "Pricelist Name"
1680msgstr "Ονομασία Τιμοκαταλόγου"
1681
1682#. module: product
1683#. openerp-web
1684#: code:addons/product/static/src/js/product_pricelist_report.js:0
1685#: model:ir.model,name:product.model_report_product_report_pricelist
1686#, python-format
1687msgid "Pricelist Report"
1688msgstr ""
1689
1690#. module: product
1691#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item
1692msgid "Pricelist Rule"
1693msgstr ""
1694
1695#. module: product
1696#. openerp-web
1697#: code:addons/product/static/src/xml/pricelist_report.xml:0
1698#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_pricelist_page
1699#, python-format
1700msgid "Pricelist:"
1701msgstr ""
1702
1703#. module: product
1704#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2
1705#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__group_product_pricelist
1706#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_country_group__pricelist_ids
1707msgid "Pricelists"
1708msgstr "Τιμοκατάλογοι"
1709
1710#. module: product
1711#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__product_pricelist_setting
1712msgid "Pricelists Method"
1713msgstr ""
1714
1715#. module: product
1716#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.view_partner_property_form
1717msgid "Pricelists are managed on"
1718msgstr "Τιμοκατάλογοι που διαχειρίζονται"
1719
1720#. module: product
1721#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view
1722msgid "Pricing"
1723msgstr "Τιμολόγηση"
1724
1725#. module: product
1726#. openerp-web
1727#: code:addons/product/static/src/js/product_pricelist_report.js:0
1728#, python-format
1729msgid "Print"
1730msgstr "Εκτύπωση"
1731
1732#. module: product
1733#: model:ir.model,name:product.model_product_product
1734#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__product_id
1735#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__product_tmpl_id
1736#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__product_variant_id
1737#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__product_variant_id
1738#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist_item__applied_on__1_product
1739#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_kanban_view
1740#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_view_search
1741#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_search_form_view
1742#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view
1743#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_search_view
1744#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_tree_view
1745#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
1746#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_kanban_view
1747#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view
1748#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_tree_view
1749msgid "Product"
1750msgstr "Είδος"
1751
1752#. module: product
1753#: model:ir.model,name:product.model_product_attribute
1754#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_view_form
1755#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_attribute_value_view_form
1756msgid "Product Attribute"
1757msgstr "Χαρακτηριστικό Είδους"
1758
1759#. module: product
1760#: model:ir.model,name:product.model_product_attribute_custom_value
1761msgid "Product Attribute Custom Value"
1762msgstr ""
1763
1764#. module: product
1765#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line__product_template_value_ids
1766msgid "Product Attribute Values"
1767msgstr ""
1768
1769#. module: product
1770#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_attribute_line_form
1771msgid "Product Attribute and Values"
1772msgstr "Χαρακτηριστικά Είδους και Τιμές"
1773
1774#. module: product
1775#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__attribute_line_ids
1776#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__attribute_line_ids
1777msgid "Product Attributes"
1778msgstr "Χαρακτηριστικά Είδους"
1779
1780#. module: product
1781#: model:ir.actions.report,name:product.report_product_product_barcode
1782#: model:ir.actions.report,name:product.report_product_template_barcode
1783msgid "Product Barcode (PDF)"
1784msgstr ""
1785
1786#. module: product
1787#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form
1788#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_list_view
1789#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_search_view
1790msgid "Product Categories"
1791msgstr "Κατηγορίες Είδους"
1792
1793#. module: product
1794#: model:ir.model,name:product.model_product_category
1795#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__categ_id
1796#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__categ_id
1797#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__categ_id
1798#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist_item__applied_on__2_product_category
1799#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_list_view
1800#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
1801#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view
1802msgid "Product Category"
1803msgstr "Κατηγορία Είδους"
1804
1805#. module: product
1806#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__module_sale_product_configurator
1807msgid "Product Configurator"
1808msgstr ""
1809
1810#. module: product
1811#: model:ir.actions.report,name:product.report_product_label
1812#: model:ir.actions.report,name:product.report_product_template_label
1813msgid "Product Label (PDF)"
1814msgstr ""
1815
1816#. module: product
1817#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
1818#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_tree_view
1819#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view
1820msgid "Product Name"
1821msgstr "Περιγραφή Είδους"
1822
1823#. module: product
1824#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__packaging_ids
1825#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__packaging_ids
1826msgid "Product Packages"
1827msgstr "Συσκευασίες Είδους"
1828
1829#. module: product
1830#: model:ir.model,name:product.model_product_packaging
1831#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_packaging_form_view
1832msgid "Product Packaging"
1833msgstr ""
1834
1835#. module: product
1836#: model:ir.actions.report,name:product.report_product_packaging
1837msgid "Product Packaging (PDF)"
1838msgstr ""
1839
1840#. module: product
1841#: model:ir.actions.act_window,name:product.action_packaging_view
1842#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__group_stock_packaging
1843#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_packaging_tree_view
1844msgid "Product Packagings"
1845msgstr ""
1846
1847#. module: product
1848#: model:ir.model,name:product.model_product_template
1849#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__product_tmpl_id
1850#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__product_tmpl_id
1851#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_exclusion__product_tmpl_id
1852#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line__product_tmpl_id
1853#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__product_tmpl_id
1854#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_search_form_view
1855msgid "Product Template"
1856msgstr "Πρότυπο Είδους "
1857
1858#. module: product
1859#: model:ir.model,name:product.model_product_template_attribute_exclusion
1860msgid "Product Template Attribute Exclusion"
1861msgstr ""
1862
1863#. module: product
1864#: model:ir.model,name:product.model_product_template_attribute_line
1865msgid "Product Template Attribute Line"
1866msgstr ""
1867
1868#. module: product
1869#: model:ir.model,name:product.model_product_template_attribute_value
1870msgid "Product Template Attribute Value"
1871msgstr ""
1872
1873#. module: product
1874#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__type
1875#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__type
1876#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view
1877msgid "Product Type"
1878msgstr "Τύπος Είδους"
1879
1880#. module: product
1881#: model:ir.model,name:product.model_uom_uom
1882msgid "Product Unit of Measure"
1883msgstr "Μονάδα Μέτρησης Είδους"
1884
1885#. module: product
1886#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__product_id
1887#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__product_id
1888#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist_item__applied_on__0_product_variant
1889#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_normal_form_view
1890msgid "Product Variant"
1891msgstr "Μεταβλητή Είδους"
1892
1893#. module: product
1894#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_attribute_value_action
1895msgid "Product Variant Values"
1896msgstr ""
1897
1898#. module: product
1899#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action
1900#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_sell
1901#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_variant_action
1902#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_product_tree_view
1903#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_product_view_activity
1904msgid "Product Variants"
1905msgstr "Παραλλαγές του Είδους"
1906
1907#. module: product
1908#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0
1909#, python-format
1910msgid "Product: %s"
1911msgstr ""
1912
1913#. module: product
1914#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action
1915#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action_all
1916#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__product_variant_ids
1917#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__product_variant_ids
1918#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view
1919#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view
1920#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_view_activity
1921#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_pricelist_page
1922msgid "Products"
1923msgstr "Είδη"
1924
1925#. module: product
1926#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_search
1927msgid "Products Price"
1928msgstr "Τιμή Είδους"
1929
1930#. module: product
1931#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view
1932#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_tree
1933msgid "Products Price List"
1934msgstr "Τιμοκατάλογος Ειδών"
1935
1936#. module: product
1937#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_view_search
1938msgid "Products Price Rules Search"
1939msgstr ""
1940
1941#. module: product
1942#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_search
1943msgid "Products Price Search"
1944msgstr "Αναζήτηση Τιμών Ειδών"
1945
1946#. module: product
1947#: code:addons/product/models/product.py:0
1948#, python-format
1949msgid "Products: %(category)s"
1950msgstr ""
1951
1952#. module: product
1953#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__lst_price
1954#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__lst_price
1955msgid "Public Price"
1956msgstr "Λιανική Τιμή"
1957
1958#. module: product
1959#: model:product.pricelist,name:product.list0
1960msgid "Public Pricelist"
1961msgstr "Τιμοκατάλογος Λιανικής"
1962
1963#. module: product
1964#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
1965msgid "Purchase"
1966msgstr "Αγορά"
1967
1968#. module: product
1969#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__description_purchase
1970#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__description_purchase
1971msgid "Purchase Description"
1972msgstr "Περιγραφή Προμήθειας"
1973
1974#. module: product
1975#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__uom_po_id
1976#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__uom_po_id
1977msgid "Purchase Unit of Measure"
1978msgstr "Μονάδα Μέτρησης Αγοράς"
1979
1980#. module: product
1981#. openerp-web
1982#: code:addons/product/static/src/xml/pricelist_report.xml:0
1983#, python-format
1984msgid "Quantities:"
1985msgstr ""
1986
1987#. module: product
1988#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__min_qty
1989msgid "Quantity"
1990msgstr "Ποσότητα"
1991
1992#. module: product
1993#. openerp-web
1994#: code:addons/product/static/src/js/product_pricelist_report.js:0
1995#, python-format
1996msgid "Quantity already present (%d)."
1997msgstr ""
1998
1999#. module: product
2000#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_packaging__qty
2001msgid "Quantity of products contained in the packaging."
2002msgstr ""
2003
2004#. module: product
2005#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_attribute__display_type__radio
2006msgid "Radio"
2007msgstr "Κουμπί Επιλογής"
2008
2009#. module: product
2010#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__code
2011msgid "Reference"
2012msgstr "Σχετικό"
2013
2014#. module: product
2015#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_supplierinfo_type_action
2016msgid ""
2017"Register the prices requested by your vendors for each product, based on the"
2018" quantity and the period."
2019msgstr ""
2020
2021#. module: product
2022#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__product_tmpl_ids
2023#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_view_form
2024msgid "Related Products"
2025msgstr ""
2026
2027#. module: product
2028#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__ptav_product_variant_ids
2029msgid "Related Variants"
2030msgstr ""
2031
2032#. module: product
2033#. openerp-web
2034#: code:addons/product/static/src/xml/pricelist_report.xml:0
2035#, python-format
2036msgid "Remove quantity"
2037msgstr ""
2038
2039#. module: product
2040#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__activity_user_id
2041#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__activity_user_id
2042msgid "Responsible User"
2043msgstr "Υπεύθυνος Χρήστης"
2044
2045#. module: product
2046#: model:product.product,name:product.expense_product
2047#: model:product.template,name:product.expense_product_product_template
2048msgid "Restaurant Expenses"
2049msgstr ""
2050
2051#. module: product
2052#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view
2053msgid "Rounding Method"
2054msgstr "Μέθοδος Στρογγυλοποίησης"
2055
2056#. module: product
2057#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
2058msgid "Sales"
2059msgstr "Πωλήσεις"
2060
2061#. module: product
2062#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__description_sale
2063#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__description_sale
2064#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
2065msgid "Sales Description"
2066msgstr ""
2067
2068#. module: product
2069#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__module_sale_product_matrix
2070msgid "Sales Grid Entry"
2071msgstr ""
2072
2073#. module: product
2074#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__list_price
2075#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__list_price
2076#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist_item__base__list_price
2077#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_product_tree_view
2078#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_tree_view
2079msgid "Sales Price"
2080msgstr "Τιμή Πώλησης"
2081
2082#. module: product
2083#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_attribute__display_type__select
2084msgid "Select"
2085msgstr "Επιλογή"
2086
2087#. module: product
2088#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__categ_id
2089#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__categ_id
2090msgid "Select category for the current product"
2091msgstr "Επιλέξτε κατηγορία για το τρέχον είδος"
2092
2093#. module: product
2094#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__sequence
2095#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__sequence
2096#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__sequence
2097#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__sequence
2098#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__sequence
2099#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__sequence
2100#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__sequence
2101msgid "Sequence"
2102msgstr "Ακολουθία"
2103
2104#. module: product
2105#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_template__type__service
2106msgid "Service"
2107msgstr "Υπηρεσία"
2108
2109#. module: product
2110#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view
2111msgid "Services"
2112msgstr "Υπηρεσίες"
2113
2114#. module: product
2115#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__price_round
2116msgid ""
2117"Sets the price so that it is a multiple of this value.\n"
2118"Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n"
2119"To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01"
2120msgstr ""
2121"Θέτει την τιμή ώστε να είναι πολλαπλάσια αυτής της αξόας.\n"
2122"Η στρογγυλοποίηση εφαρμόζεται μετά την έκπτωση και πριν τις πρόσθετες χρεώσεις.\n"
2123"Για να κάνετε τις τιμές να τελειώνουν σε 9,99, θέστε την στρογγυλοποίηση στο 10, και πρόσθετες χρεώσεις στο -0,01."
2124
2125#. module: product
2126#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view
2127msgid "Show all records which has next action date is before today"
2128msgstr ""
2129"Εμφάνιση όλων των εγγραφών όπου η ημερομηνία επόμενης δράσης είναι πριν από "
2130"σήμερα"
2131
2132#. module: product
2133#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist__discount_policy__without_discount
2134msgid "Show public price & discount to the customer"
2135msgstr "Εμφάνιση της δημόσιας τιμής & έκπτωσης στον πελάτη"
2136
2137#. module: product
2138#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__categ_id
2139msgid ""
2140"Specify a product category if this rule only applies to products belonging "
2141"to this category or its children categories. Keep empty otherwise."
2142msgstr ""
2143"Καθορίστε μια κατηγορία είδους εάν αυτός ο κανόνας αναπτύσσεται σε είδη που "
2144"ανήκουν σε αυτή την κατηγορία ή τις θυγατρικές κατηγορίες της. Κρατήστε κενό"
2145" αλλιώς."
2146
2147#. module: product
2148#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__product_id
2149msgid ""
2150"Specify a product if this rule only applies to one product. Keep empty "
2151"otherwise."
2152msgstr ""
2153"Συγκεκριμενοποίησε ένα είδος εάν αυτός ο κανόνας εφαρμόζεται μόνο σε ένα "
2154"είδος. Αλλιώς κράτησε το κενό."
2155
2156#. module: product
2157#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__product_tmpl_id
2158msgid ""
2159"Specify a template if this rule only applies to one product template. Keep "
2160"empty otherwise."
2161msgstr ""
2162"Καθορίστε ένα πρότυπο εάν αυτός ο κανόνας εφαρμόζεται μόνο σε ένα πρότυπο "
2163"είδους. Αλλιώς κρατήστε το κενό."
2164
2165#. module: product
2166#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__price_surcharge
2167msgid ""
2168"Specify the fixed amount to add or substract(if negative) to the amount "
2169"calculated with the discount."
2170msgstr ""
2171"Καθορίστε το σταθερό ποσό για πρόσθεση ή αφαίρεση (εάν είναι αρνητικό) στο "
2172"ποσό που υπολογίστηκε με την έκπτωση."
2173
2174#. module: product
2175#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__price_max_margin
2176msgid "Specify the maximum amount of margin over the base price."
2177msgstr "Καθορίστε το μέγιστο ποσό του περιθωρίου πάνω στην βασική τιμή"
2178
2179#. module: product
2180#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__price_min_margin
2181msgid "Specify the minimum amount of margin over the base price."
2182msgstr "Καθορίστε το ελάχιστο ποσό περιθωρίου πάνω στην βασική τιμή"
2183
2184#. module: product
2185#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__date_start
2186#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__date_start
2187msgid "Start Date"
2188msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"
2189
2190#. module: product
2191#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo__date_start
2192msgid "Start date for this vendor price"
2193msgstr "Ημερομηνία έναρξης για αυτήν την τιμή προμηθετή"
2194
2195#. module: product
2196#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__date_start
2197msgid ""
2198"Starting datetime for the pricelist item validation\n"
2199"The displayed value depends on the timezone set in your preferences."
2200msgstr ""
2201
2202#. module: product
2203#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__activity_state
2204#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__activity_state
2205msgid ""
2206"Status based on activities\n"
2207"Overdue: Due date is already passed\n"
2208"Today: Activity date is today\n"
2209"Planned: Future activities."
2210msgstr ""
2211"Κατάσταση βασισμένη σε δραστηριότητες\n"
2212"Καθυστερημένη: Η ημερομηνία λήξης έχει ήδη περάσει\n"
2213"Σήμερα: Η ημερομηνία δραστηριότητας είναι σήμερα\n"
2214"Προγραμματισμένες: Μελλοντικές δραστηριότητες."
2215
2216#. module: product
2217#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_1
2218#: model:product.template.attribute.value,name:product.product_11_attribute_1_value_1
2219#: model:product.template.attribute.value,name:product.product_4_attribute_1_value_1
2220msgid "Steel"
2221msgstr ""
2222
2223#. module: product
2224#: model:product.product,name:product.product_product_7
2225#: model:product.template,name:product.product_product_7_product_template
2226msgid "Storage Box"
2227msgstr ""
2228
2229#. module: product
2230#: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo
2231msgid "Supplier Pricelist"
2232msgstr "Τιμοκατάλογος Προμηθευτή"
2233
2234#. module: product
2235#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__valid_product_template_attribute_line_ids
2236#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__valid_product_template_attribute_line_ids
2237msgid "Technical compute"
2238msgstr ""
2239
2240#. module: product
2241#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__pricelist_id
2242#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__pricelist_id
2243msgid ""
2244"Technical field. Used for searching on pricelists, not stored in database."
2245msgstr ""
2246
2247#. module: product
2248#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0
2249#, python-format
2250msgid "The attribute %s must have at least one value for the product %s."
2251msgstr ""
2252
2253#. module: product
2254#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute_value__attribute_id
2255msgid ""
2256"The attribute cannot be changed once the value is used on at least one "
2257"product."
2258msgstr ""
2259
2260#. module: product
2261#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view
2262msgid ""
2263"The computed price is expressed in the default Unit of Measure of the "
2264"product."
2265msgstr ""
2266"Η τιμή που υπολογίστηκε είναι εκφρασμένη στην προεπιλεγμένη Μονάδα Μέτρησης "
2267"του είδους."
2268
2269#. module: product
2270#: code:addons/product/models/product_template.py:0
2271#, python-format
2272msgid ""
2273"The default Unit of Measure and the purchase Unit of Measure must be in the "
2274"same category."
2275msgstr ""
2276
2277#. module: product
2278#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute__display_type
2279#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute_value__display_type
2280#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_attribute_value__display_type
2281msgid "The display type used in the Product Configurator."
2282msgstr ""
2283
2284#. module: product
2285#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_packaging__sequence
2286msgid "The first in the sequence is the default one."
2287msgstr ""
2288
2289#. module: product
2290#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0
2291#, python-format
2292msgid "The minimum margin should be lower than the maximum margin."
2293msgstr ""
2294
2295#. module: product
2296#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_category__product_count
2297msgid ""
2298"The number of products under this category (Does not consider the children "
2299"categories)"
2300msgstr ""
2301
2302#. module: product
2303#: code:addons/product/models/product_template.py:0
2304#, python-format
2305msgid ""
2306"The number of variants to generate is too high. You should either not "
2307"generate variants for each combination or generate them on demand from the "
2308"sales order. To do so, open the form view of attributes and change the mode "
2309"of *Create Variants*."
2310msgstr ""
2311
2312#. module: product
2313#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo__price
2314msgid "The price to purchase a product"
2315msgstr ""
2316
2317#. module: product
2318#: code:addons/product/models/product_template.py:0
2319#, python-format
2320msgid "The product template is archived so no combination is possible."
2321msgstr ""
2322
2323#. module: product
2324#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo__min_qty
2325msgid ""
2326"The quantity to purchase from this vendor to benefit from the price, "
2327"expressed in the vendor Product Unit of Measure if not any, in the default "
2328"unit of measure of the product otherwise."
2329msgstr ""
2330
2331#. module: product
2332#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__lst_price
2333msgid ""
2334"The sale price is managed from the product template. Click on the 'Configure"
2335" Variants' button to set the extra attribute prices."
2336msgstr ""
2337
2338#. module: product
2339#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0
2340#, python-format
2341msgid "The value %s is not defined for the attribute %s on the product %s."
2342msgstr ""
2343
2344#. module: product
2345#: code:addons/product/models/product_template.py:0
2346#, python-format
2347msgid "There are no possible combination."
2348msgstr ""
2349
2350#. module: product
2351#: code:addons/product/models/product_template.py:0
2352#, python-format
2353msgid "There are no remaining closest combination."
2354msgstr ""
2355
2356#. module: product
2357#: code:addons/product/models/product_template.py:0
2358#, python-format
2359msgid "There are no remaining possible combination."
2360msgstr ""
2361
2362#. module: product
2363#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo__product_uom
2364msgid "This comes from the product form."
2365msgstr "Αυτό έρχεται από την φόρμα καταχώρησης είδους"
2366
2367#. module: product
2368#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__price_extra
2369msgid "This is the sum of the extra price of all attributes"
2370msgstr "Αυτό είναι το άθροισμα όλων των επιπλέον τιμών των χαρακτηριστικών"
2371
2372#. module: product
2373#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
2374msgid "This note is added to sales orders and invoices."
2375msgstr ""
2376
2377#. module: product
2378#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
2379msgid "This note is only for internal purposes."
2380msgstr ""
2381
2382#. module: product
2383#: model:ir.model.fields,help:product.field_res_partner__property_product_pricelist
2384#: model:ir.model.fields,help:product.field_res_users__property_product_pricelist
2385msgid ""
2386"This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the "
2387"current partner"
2388msgstr ""
2389"Αυτός ο τιμοκατάλογος θα χρησιμοποιηθεί, αντί του προεπιλεγμένου , για "
2390"πωλήσεις στον τρέχον συνεργάτη"
2391
2392#. module: product
2393#: code:addons/product/models/uom_uom.py:0
2394#, python-format
2395msgid ""
2396"This rounding precision is higher than the Decimal Accuracy (%s digits).\n"
2397"This may cause inconsistencies in computations.\n"
2398"Please set a precision between %s and 1."
2399msgstr ""
2400
2401#. module: product
2402#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo__product_code
2403msgid ""
2404"This vendor's product code will be used when printing a request for "
2405"quotation. Keep empty to use the internal one."
2406msgstr ""
2407
2408#. module: product
2409#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo__product_name
2410msgid ""
2411"This vendor's product name will be used when printing a request for "
2412"quotation. Keep empty to use the internal one."
2413msgstr ""
2414
2415#. module: product
2416#: model:product.product,description_sale:product.consu_delivery_01
2417#: model:product.template,description_sale:product.consu_delivery_01_product_template
2418msgid "Three Seater Sofa with Lounger in Steel Grey Colour"
2419msgstr ""
2420
2421#. module: product
2422#: model:product.product,name:product.consu_delivery_01
2423#: model:product.template,name:product.consu_delivery_01_product_template
2424msgid "Three-Seat Sofa"
2425msgstr ""
2426
2427#. module: product
2428#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view
2429msgid "Today Activities"
2430msgstr "Σημερινές Δραστηριότητες"
2431
2432#. module: product
2433#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__activity_exception_decoration
2434#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__activity_exception_decoration
2435msgid "Type of the exception activity on record."
2436msgstr ""
2437
2438#. module: product
2439#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view
2440msgid "Unit Price"
2441msgstr "Τιμή Μονάδας"
2442
2443#. module: product
2444#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__product_uom_id
2445#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__uom_id
2446#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__product_uom
2447#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__uom_id
2448msgid "Unit of Measure"
2449msgstr "Μονάδα Μέτρησης"
2450
2451#. module: product
2452#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__uom_name
2453#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__uom_name
2454msgid "Unit of Measure Name"
2455msgstr ""
2456
2457#. module: product
2458#: model:product.product,uom_name:product.consu_delivery_01
2459#: model:product.product,uom_name:product.consu_delivery_02
2460#: model:product.product,uom_name:product.consu_delivery_03
2461#: model:product.product,uom_name:product.expense_product
2462#: model:product.product,uom_name:product.product_delivery_01
2463#: model:product.product,uom_name:product.product_delivery_02
2464#: model:product.product,uom_name:product.product_order_01
2465#: model:product.product,uom_name:product.product_product_10
2466#: model:product.product,uom_name:product.product_product_11
2467#: model:product.product,uom_name:product.product_product_11b
2468#: model:product.product,uom_name:product.product_product_12
2469#: model:product.product,uom_name:product.product_product_13
2470#: model:product.product,uom_name:product.product_product_16
2471#: model:product.product,uom_name:product.product_product_20
2472#: model:product.product,uom_name:product.product_product_22
2473#: model:product.product,uom_name:product.product_product_24
2474#: model:product.product,uom_name:product.product_product_25
2475#: model:product.product,uom_name:product.product_product_27
2476#: model:product.product,uom_name:product.product_product_3
2477#: model:product.product,uom_name:product.product_product_4
2478#: model:product.product,uom_name:product.product_product_4b
2479#: model:product.product,uom_name:product.product_product_4c
2480#: model:product.product,uom_name:product.product_product_4d
2481#: model:product.product,uom_name:product.product_product_5
2482#: model:product.product,uom_name:product.product_product_6
2483#: model:product.product,uom_name:product.product_product_7
2484#: model:product.product,uom_name:product.product_product_8
2485#: model:product.product,uom_name:product.product_product_9
2486#: model:product.template,uom_name:product.consu_delivery_01_product_template
2487#: model:product.template,uom_name:product.consu_delivery_02_product_template
2488#: model:product.template,uom_name:product.consu_delivery_03_product_template
2489#: model:product.template,uom_name:product.expense_product_product_template
2490#: model:product.template,uom_name:product.product_delivery_01_product_template
2491#: model:product.template,uom_name:product.product_delivery_02_product_template
2492#: model:product.template,uom_name:product.product_order_01_product_template
2493#: model:product.template,uom_name:product.product_product_10_product_template
2494#: model:product.template,uom_name:product.product_product_11_product_template
2495#: model:product.template,uom_name:product.product_product_12_product_template
2496#: model:product.template,uom_name:product.product_product_13_product_template
2497#: model:product.template,uom_name:product.product_product_16_product_template
2498#: model:product.template,uom_name:product.product_product_20_product_template
2499#: model:product.template,uom_name:product.product_product_22_product_template
2500#: model:product.template,uom_name:product.product_product_24_product_template
2501#: model:product.template,uom_name:product.product_product_25_product_template
2502#: model:product.template,uom_name:product.product_product_27_product_template
2503#: model:product.template,uom_name:product.product_product_3_product_template
2504#: model:product.template,uom_name:product.product_product_4_product_template
2505#: model:product.template,uom_name:product.product_product_5_product_template
2506#: model:product.template,uom_name:product.product_product_6_product_template
2507#: model:product.template,uom_name:product.product_product_7_product_template
2508#: model:product.template,uom_name:product.product_product_8_product_template
2509#: model:product.template,uom_name:product.product_product_9_product_template
2510#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_pricelist_page
2511msgid "Units"
2512msgstr ""
2513
2514#. module: product
2515#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__group_uom
2516#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.res_config_settings_view_form
2517msgid "Units of Measure"
2518msgstr "Μονάδες Μέτρησης"
2519
2520#. module: product
2521#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_unread
2522#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_unread
2523msgid "Unread Messages"
2524msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα"
2525
2526#. module: product
2527#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_unread_counter
2528#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_unread_counter
2529msgid "Unread Messages Counter"
2530msgstr "Μετρητής μη αναγνωσμένων μηνυμάτων"
2531
2532#. module: product
2533#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__is_used_on_products
2534#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__is_used_on_products
2535msgid "Used on Products"
2536msgstr ""
2537
2538#. module: product
2539#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__valid_product_template_attribute_line_ids
2540#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__valid_product_template_attribute_line_ids
2541msgid "Valid Product Attribute Lines"
2542msgstr ""
2543
2544#. module: product
2545#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view
2546msgid "Validity"
2547msgstr ""
2548
2549#. module: product
2550#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__name
2551#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__name
2552msgid "Value"
2553msgstr "Τιμή"
2554
2555#. module: product
2556#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__price_extra
2557msgid "Value Price Extra"
2558msgstr ""
2559
2560#. module: product
2561#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__value_ids
2562#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line__value_ids
2563#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_view_form
2564#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_attribute_line_form
2565msgid "Values"
2566msgstr "Τιμές"
2567
2568#. module: product
2569#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_view_search
2570msgid "Variant"
2571msgstr "Παραλλαγή"
2572
2573#. module: product
2574#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__product_variant_count
2575msgid "Variant Count"
2576msgstr ""
2577
2578#. module: product
2579#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__image_variant_1920
2580msgid "Variant Image"
2581msgstr "Εικόνα Παραλλαγής"
2582
2583#. module: product
2584#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__image_variant_1024
2585msgid "Variant Image 1024"
2586msgstr ""
2587
2588#. module: product
2589#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__image_variant_128
2590msgid "Variant Image 128"
2591msgstr ""
2592
2593#. module: product
2594#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__image_variant_256
2595msgid "Variant Image 256"
2596msgstr ""
2597
2598#. module: product
2599#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__image_variant_512
2600msgid "Variant Image 512"
2601msgstr ""
2602
2603#. module: product
2604#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view
2605msgid "Variant Information"
2606msgstr ""
2607
2608#. module: product
2609#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__price_extra
2610msgid "Variant Price Extra"
2611msgstr "Μεταβλητή Επιπλέον Τιμή"
2612
2613#. module: product
2614#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__variant_seller_ids
2615#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__variant_seller_ids
2616msgid "Variant Seller"
2617msgstr ""
2618
2619#. module: product
2620#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.attribute_tree_view
2621msgid "Variant Values"
2622msgstr "Αξίες Παραλλαγής"
2623
2624#. module: product
2625#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0
2626#, python-format
2627msgid "Variant: %s"
2628msgstr ""
2629
2630#. module: product
2631#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__group_product_variant
2632#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view
2633#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_kanban_view
2634#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_only_form_view
2635msgid "Variants"
2636msgstr "Παραλλαγές"
2637
2638#. module: product
2639#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__create_variant
2640msgid "Variants Creation Mode"
2641msgstr ""
2642
2643#. module: product
2644#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__name
2645#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view
2646#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_search_view
2647msgid "Vendor"
2648msgstr "Προμηθευτής"
2649
2650#. module: product
2651#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
2652msgid "Vendor Bills"
2653msgstr "Τιμολόγια Προμηθευτών"
2654
2655#. module: product
2656#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view
2657#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_tree_view
2658msgid "Vendor Information"
2659msgstr ""
2660
2661#. module: product
2662#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_supplierinfo_type_action
2663msgid "Vendor Pricelists"
2664msgstr "Τιμοκατάλογοι Προμηθευτή"
2665
2666#. module: product
2667#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__product_code
2668msgid "Vendor Product Code"
2669msgstr ""
2670
2671#. module: product
2672#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__product_name
2673msgid "Vendor Product Name"
2674msgstr ""
2675
2676#. module: product
2677#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo__name
2678msgid "Vendor of this product"
2679msgstr ""
2680
2681#. module: product
2682#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__seller_ids
2683#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__seller_ids
2684msgid "Vendors"
2685msgstr "Προμηθευτές"
2686
2687#. module: product
2688#: model:product.product,name:product.product_product_2
2689#: model:product.template,name:product.product_product_2_product_template
2690msgid "Virtual Home Staging"
2691msgstr ""
2692
2693#. module: product
2694#: model:product.product,name:product.product_product_1
2695#: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template
2696msgid "Virtual Interior Design"
2697msgstr ""
2698
2699#. module: product
2700#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__volume
2701#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__volume
2702#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
2703msgid "Volume"
2704msgstr "Όγκος"
2705
2706#. module: product
2707#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.res_config_settings_view_form
2708msgid "Volume UoM"
2709msgstr ""
2710
2711#. module: product
2712#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__product_volume_volume_in_cubic_feet
2713msgid "Volume unit of measure"
2714msgstr ""
2715
2716#. module: product
2717#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__volume_uom_name
2718#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__volume_uom_name
2719msgid "Volume unit of measure label"
2720msgstr ""
2721
2722#. module: product
2723#: code:addons/product/models/decimal_precision.py:0
2724#: code:addons/product/models/uom_uom.py:0
2725#, python-format
2726msgid "Warning!"
2727msgstr "Προειδοποίηση"
2728
2729#. module: product
2730#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view
2731msgid "Warnings"
2732msgstr "Προειδοποιήσεις"
2733
2734#. module: product
2735#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__weight
2736#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__weight
2737msgid "Weight"
2738msgstr "Βάρος"
2739
2740#. module: product
2741#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.res_config_settings_view_form
2742msgid "Weight UoM"
2743msgstr ""
2744
2745#. module: product
2746#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__product_weight_in_lbs
2747msgid "Weight unit of measure"
2748msgstr ""
2749
2750#. module: product
2751#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__weight_uom_name
2752#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__weight_uom_name
2753msgid "Weight unit of measure label"
2754msgstr ""
2755
2756#. module: product
2757#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_3
2758#: model:product.template.attribute.value,name:product.product_4_attribute_2_value_1
2759msgid "White"
2760msgstr "Λευκό"
2761
2762#. module: product
2763#: code:addons/product/models/decimal_precision.py:0
2764#, python-format
2765msgid ""
2766"You are setting a Decimal Accuracy less precise than the UOMs:\n"
2767"%s\n"
2768"This may cause inconsistencies in computations.\n"
2769"Please increase the rounding of those units of measure, or the digits of this Decimal Accuracy."
2770msgstr ""
2771
2772#. module: product
2773#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2
2774msgid ""
2775"You can assign pricelists to your customers or select one when creating a "
2776"new sales quotation."
2777msgstr ""
2778
2779#. module: product
2780#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0
2781#, python-format
2782msgid ""
2783"You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList Item"
2784msgstr ""
2785
2786#. module: product
2787#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0
2788#, python-format
2789msgid ""
2790"You cannot change the Variants Creation Mode of the attribute %s because it is used on the following products:\n"
2791"%s"
2792msgstr ""
2793
2794#. module: product
2795#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0
2796#, python-format
2797msgid ""
2798"You cannot change the attribute of the value %s because it is used on the "
2799"following products:%s"
2800msgstr ""
2801
2802#. module: product
2803#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0
2804#, python-format
2805msgid "You cannot change the product of the value %s set on product %s."
2806msgstr ""
2807
2808#. module: product
2809#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0
2810#, python-format
2811msgid "You cannot change the value of the value %s set on product %s."
2812msgstr ""
2813
2814#. module: product
2815#: code:addons/product/models/product.py:0
2816#, python-format
2817msgid "You cannot create recursive categories."
2818msgstr ""
2819
2820#. module: product
2821#: model:ir.model.constraint,message:product.constraint_product_attribute_value_value_company_uniq
2822msgid ""
2823"You cannot create two values with the same name for the same attribute."
2824msgstr ""
2825
2826#. module: product
2827#: code:addons/product/models/decimal_precision.py:0
2828#, python-format
2829msgid ""
2830"You cannot define the decimal precision of 'Account' as greater than the "
2831"rounding factor of the company's main currency"
2832msgstr ""
2833
2834#. module: product
2835#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0
2836#, python-format
2837msgid ""
2838"You cannot delete the attribute %s because it is used on the following products:\n"
2839"%s"
2840msgstr ""
2841
2842#. module: product
2843#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0
2844#, python-format
2845msgid ""
2846"You cannot delete the value %s because it is used on the following products:\n"
2847"%s"
2848msgstr ""
2849
2850#. module: product
2851#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0
2852#, python-format
2853msgid ""
2854"You cannot delete this pricelist (%s), it is used in other pricelist(s) : \n"
2855"%s"
2856msgstr ""
2857
2858#. module: product
2859#: code:addons/product/models/product.py:0
2860#, python-format
2861msgid ""
2862"You cannot delete this product category, it is the default generic category."
2863msgstr ""
2864
2865#. module: product
2866#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0
2867#, python-format
2868msgid ""
2869"You cannot move the attribute %s from the product %s to the product %s."
2870msgstr ""
2871
2872#. module: product
2873#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0
2874#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0
2875#, python-format
2876msgid ""
2877"You cannot update related variants from the values. Please update related "
2878"values from the variants."
2879msgstr ""
2880
2881#. module: product
2882#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action
2883#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_template_action
2884msgid ""
2885"You must define a product for everything you sell or purchase,\n"
2886"                whether it's a storable product, a consumable or a service."
2887msgstr ""
2888
2889#. module: product
2890#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_variant_action
2891msgid ""
2892"You must define a product for everything you sell or purchase,\n"
2893"                whether it's a storable product, a consumable or a service.\n"
2894"                The product form contains information to simplify the sale process:\n"
2895"                price, notes in the quotation, accounting data, procurement methods, etc."
2896msgstr ""
2897
2898#. module: product
2899#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell
2900msgid ""
2901"You must define a product for everything you sell, whether it's a physical product,\n"
2902"                a consumable or a service you offer to customers.\n"
2903"                The product form contains information to simplify the sale process:\n"
2904"                price, notes in the quotation, accounting data, procurement methods, etc."
2905msgstr ""
2906
2907#. module: product
2908#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view
2909#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_view_kanban
2910msgid "days"
2911msgstr "ημέρες"
2912
2913#. module: product
2914#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_form_view
2915msgid "e.g. Lamps"
2916msgstr ""
2917
2918#. module: product
2919#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view
2920msgid "e.g. Odoo Enterprise Subscription"
2921msgstr ""
2922
2923#. module: product
2924#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view
2925msgid "e.g. USD Retailers"
2926msgstr "π.χ. USD Λιανοπωλητές"
2927
2928#. module: product
2929#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
2930msgid "per"
2931msgstr ""
2932
2933#. module: product
2934#: code:addons/product/models/product.py:0
2935#: code:addons/product/models/product_template.py:0
2936#, python-format
2937msgid "product"
2938msgstr ""
2939
2940#. module: product
2941#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.view_partner_property_form
2942msgid "the parent company"
2943msgstr "η μητρική εταιρία"
2944
2945#. module: product
2946#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view
2947msgid "the product template."
2948msgstr ""
2949
2950#. module: product
2951#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view
2952msgid "to"
2953msgstr "σε"
2954