1# Translation of Odoo Server. 2# This file contains the translation of the following modules: 3# * product 4# 5# Translators: 6# Stefanos Nikou <stefanos.nikou@gmail.com>, 2020 7# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2020 8# Martin Trigaux, 2020 9# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2020 10# Alexandros Kapetanios <alexandros@gnugr.org>, 2021 11# 12msgid "" 13msgstr "" 14"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" 15"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 16"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" 17"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" 18"Last-Translator: Alexandros Kapetanios <alexandros@gnugr.org>, 2021\n" 19"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" 20"MIME-Version: 1.0\n" 21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 22"Content-Transfer-Encoding: \n" 23"Language: el\n" 24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 25 26#. module: product 27#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__product_variant_count 28#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__product_variant_count 29msgid "# Product Variants" 30msgstr "" 31 32#. module: product 33#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__product_count 34msgid "# Products" 35msgstr "# Είδη" 36 37#. module: product 38#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0 39#, python-format 40msgid "%(percentage)s %% discount and %(price)s surcharge" 41msgstr "" 42 43#. module: product 44#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0 45#, python-format 46msgid "%s %% discount" 47msgstr "" 48 49#. module: product 50#: code:addons/product/models/product_template.py:0 51#, python-format 52msgid "%s (copy)" 53msgstr "%s (αντίγραφο)" 54 55#. module: product 56#: model:ir.actions.report,print_report_name:product.report_product_label 57#: model:ir.actions.report,print_report_name:product.report_product_template_label 58msgid "'Products Labels - %s' % (object.name)" 59msgstr "" 60 61#. module: product 62#: model:ir.actions.report,print_report_name:product.report_product_product_barcode 63#: model:ir.actions.report,print_report_name:product.report_product_template_barcode 64msgid "'Products barcode - %s' % (object.name)" 65msgstr "" 66 67#. module: product 68#: model:ir.actions.report,print_report_name:product.report_product_packaging 69msgid "'Products packaging - %s' % (object.name)" 70msgstr "" 71 72#. module: product 73#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute__create_variant 74msgid "" 75"- Instantly: All possible variants are created as soon as the attribute and its values are added to a product.\n" 76" - Dynamically: Each variant is created only when its corresponding attributes and values are added to a sales order.\n" 77" - Never: Variants are never created for the attribute.\n" 78" Note: the variants creation mode cannot be changed once the attribute is used on at least one product." 79msgstr "" 80 81#. module: product 82#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_5 83msgid "1 year" 84msgstr "1 Έτος" 85 86#. module: product 87#: model:product.product,description_sale:product.product_product_4 88#: model:product.product,description_sale:product.product_product_4b 89#: model:product.product,description_sale:product.product_product_4c 90#: model:product.product,description_sale:product.product_product_4d 91#: model:product.template,description_sale:product.product_product_4_product_template 92msgid "160x80cm, with large legs." 93msgstr "" 94 95#. module: product 96#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_6 97msgid "2 year" 98msgstr "2 Έτη" 99 100#. module: product 101#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_kanban 102msgid "<i class=\"fa fa-money\" role=\"img\" aria-label=\"Currency\" title=\"Currency\"/>" 103msgstr "" 104 105#. module: product 106#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view 107msgid "" 108"<span attrs=\"{'invisible': [('pricelist_item_count', '=', 1)]}\">\n" 109" Extra Prices\n" 110" </span>\n" 111" <span attrs=\"{'invisible': [('pricelist_item_count', '!=', 1)]}\">\n" 112" Extra Price\n" 113" </span>" 114msgstr "" 115 116#. module: product 117#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view 118msgid "" 119"<span attrs=\"{'invisible':[('base', '!=', 'list_price')]}\">Sales Price - </span>\n" 120" <span attrs=\"{'invisible':[('base', '!=', 'standard_price')]}\">Cost - </span>\n" 121" <span attrs=\"{'invisible':[('base', '!=', 'pricelist')]}\">Other Pricelist - </span>" 122msgstr "" 123 124#. module: product 125#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_form_view 126msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Products</span>" 127msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Είδη</span>" 128 129#. module: product 130#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_simple_barcode 131#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_simple_label 132msgid "<span class=\"text-muted\">No barcode available</span>" 133msgstr "" 134 135#. module: product 136#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view 137msgid "<span>All general settings about this product are managed on</span>" 138msgstr "" 139 140#. module: product 141#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_simple_label 142msgid "<strong>Price:</strong>" 143msgstr "<strong>Τιμή:</strong>" 144 145#. module: product 146#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_packagingbarcode 147msgid "<strong>Qty: </strong>" 148msgstr "<strong>Ποσ: </strong>" 149 150#. module: product 151#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_only_form_view 152msgid "" 153"<strong>Warning</strong>: adding or deleting attributes\n" 154" will delete and recreate existing variants and lead\n" 155" to the loss of their possible customizations." 156msgstr "" 157 158#. module: product 159#: model:ir.model.constraint,message:product.constraint_product_product_barcode_uniq 160msgid "A barcode can only be assigned to one product !" 161msgstr "" 162 163#. module: product 164#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__description_sale 165#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__description_sale 166msgid "" 167"A description of the Product that you want to communicate to your customers." 168" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and " 169"Customer Invoice/Credit Note" 170msgstr "" 171"Περιγραφή του Είδους που θέλετε να επικοινωνήσετε με τους πελάτες σας. Αυτή " 172"η περιγραφή θα αντιγραφεί σε κάθε Εντολή Παραγγελίας, Παραγγελία Παράδοσης " 173"και Τιμολόγιο Πελατών / Πιστωτικό " 174 175#. module: product 176#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 177msgid "" 178"A price is a set of sales prices or rules to compute the price of sales order lines based on products, product categories, dates and ordered quantities.\n" 179" This is the perfect tool to handle several pricings, seasonal discounts, etc." 180msgstr "" 181 182#. module: product 183#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__type 184#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__type 185msgid "" 186"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" 187"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" 188"A service is a non-material product you provide." 189msgstr "" 190 191#. module: product 192#: model:product.product,name:product.product_product_25 193#: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template 194msgid "Acoustic Bloc Screens" 195msgstr "" 196 197#. module: product 198#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_needaction 199#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_needaction 200msgid "Action Needed" 201msgstr "Απαιτείται ενέργεια" 202 203#. module: product 204#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__active 205#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__active 206#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__active 207#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__active 208#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line__active 209#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__ptav_active 210#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_search_view 211#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_attribute_value_view_search 212msgid "Active" 213msgstr "Σε Ισχύ" 214 215#. module: product 216#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__activity_ids 217#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__activity_ids 218msgid "Activities" 219msgstr "Δραστηριότητες" 220 221#. module: product 222#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__activity_exception_decoration 223#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__activity_exception_decoration 224msgid "Activity Exception Decoration" 225msgstr "" 226 227#. module: product 228#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__activity_state 229#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__activity_state 230msgid "Activity State" 231msgstr "Κατάσταση Δραστηριότητας" 232 233#. module: product 234#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__activity_type_icon 235#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__activity_type_icon 236msgid "Activity Type Icon" 237msgstr "" 238 239#. module: product 240#. openerp-web 241#: code:addons/product/static/src/xml/pricelist_report.xml:0 242#, python-format 243msgid "Add a quantity" 244msgstr "" 245 246#. module: product 247#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__group_sale_pricelist 248#: model:res.groups,name:product.group_sale_pricelist 249msgid "Advanced Pricelists" 250msgstr "" 251 252#. module: product 253#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__res_config_settings__product_pricelist_setting__advanced 254msgid "Advanced price rules (discounts, formulas)" 255msgstr "" 256 257#. module: product 258#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0 259#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist_item__applied_on__3_global 260#, python-format 261msgid "All Products" 262msgstr "Όλα τα Είδη" 263 264#. module: product 265#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute_value__is_custom 266#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_attribute_value__is_custom 267msgid "Allow users to input custom values for this attribute value" 268msgstr "" 269 270#. module: product 271#: model:ir.model.fields,help:product.field_res_config_settings__group_sale_pricelist 272msgid "" 273"Allows to manage different prices based on rules per category of customers.\n" 274" Example: 10% for retailers, promotion of 5 EUR on this product, etc." 275msgstr "" 276 277#. module: product 278#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_2 279#: model:product.template.attribute.value,name:product.product_11_attribute_1_value_2 280#: model:product.template.attribute.value,name:product.product_4_attribute_1_value_2 281msgid "Aluminium" 282msgstr "" 283 284#. module: product 285#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_inherit 286msgid "Applicable On" 287msgstr "Ισχύουν για" 288 289#. module: product 290#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_tree_view 291#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_tree_view_from_product 292msgid "Applied On" 293msgstr "" 294 295#. module: product 296#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__applied_on 297msgid "Apply On" 298msgstr "" 299 300#. module: product 301#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_view_search 302#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view 303#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_search 304#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_search_view 305#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view 306#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view 307#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view 308msgid "Archived" 309msgstr "Αρχειοθετημένα" 310 311#. module: product 312#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo__sequence 313msgid "Assigns the priority to the list of product vendor." 314msgstr "" 315 316#. module: product 317#. openerp-web 318#: code:addons/product/static/src/js/product_pricelist_report.js:0 319#, python-format 320msgid "" 321"At most %d quantities can be displayed simultaneously. Remove a selected " 322"quantity to add others." 323msgstr "" 324 325#. module: product 326#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_attachment_count 327#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_attachment_count 328msgid "Attachment Count" 329msgstr "" 330 331#. module: product 332#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__name 333#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__attribute_id 334#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line__attribute_id 335#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__attribute_id 336msgid "Attribute" 337msgstr "Χαρακτηριστικό" 338 339#. module: product 340#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__attribute_line_id 341msgid "Attribute Line" 342msgstr "" 343 344#. module: product 345#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_view_form 346#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_attribute_line_form 347msgid "Attribute Name" 348msgstr "" 349 350#. module: product 351#: model:ir.model,name:product.model_product_attribute_value 352#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_custom_value__custom_product_template_attribute_value_id 353#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_exclusion__product_template_attribute_value_id 354#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__product_attribute_value_id 355msgid "Attribute Value" 356msgstr "" 357 358#. module: product 359#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__product_template_attribute_value_ids 360#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_exclusion__value_ids 361#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_view_form 362msgid "Attribute Values" 363msgstr "Τιμές Χαρακτηριστικών" 364 365#. module: product 366#: model:ir.actions.act_window,name:product.attribute_action 367#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_attribute_value_view_tree 368#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view 369msgid "Attributes" 370msgstr "Ιδιότητες" 371 372#. module: product 373#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view 374msgid "Availability" 375msgstr "Διαθεσιμότητα" 376 377#. module: product 378#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__barcode 379#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__barcode 380#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__barcode 381#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_packagingbarcode 382#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_simple_barcode 383#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_simple_label 384msgid "Barcode" 385msgstr "Barcode" 386 387#. module: product 388#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_packaging__barcode 389msgid "" 390"Barcode used for packaging identification. Scan this packaging barcode from " 391"a transfer in the Barcode app to move all the contained units" 392msgstr "" 393 394#. module: product 395#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__base 396msgid "" 397"Base price for computation.\n" 398"Sales Price: The base price will be the Sales Price.\n" 399"Cost Price : The base price will be the cost price.\n" 400"Other Pricelist : Computation of the base price based on another Pricelist." 401msgstr "" 402 403#. module: product 404#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__base 405msgid "Based on" 406msgstr "Βασισμένο στο" 407 408#. module: product 409#: model:res.groups,name:product.group_product_pricelist 410msgid "Basic Pricelists" 411msgstr "" 412 413#. module: product 414#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_4 415#: model:product.template.attribute.value,name:product.product_4_attribute_2_value_2 416msgid "Black" 417msgstr "Μαύρο" 418 419#. module: product 420#: model:product.product,name:product.product_product_10 421#: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template 422msgid "Cabinet with Doors" 423msgstr "" 424 425#. module: product 426#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__can_image_1024_be_zoomed 427#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__can_image_1024_be_zoomed 428msgid "Can Image 1024 be zoomed" 429msgstr "" 430 431#. module: product 432#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__can_image_variant_1024_be_zoomed 433msgid "Can Variant Image 1024 be zoomed" 434msgstr "" 435 436#. module: product 437#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__purchase_ok 438#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__purchase_ok 439#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view 440msgid "Can be Purchased" 441msgstr "Μπορεί να Αγοραστεί" 442 443#. module: product 444#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__sale_ok 445#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__sale_ok 446#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view 447msgid "Can be Sold" 448msgstr "Μπορεί να Πωληθεί" 449 450#. module: product 451#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_form_view 452msgid "Category name" 453msgstr "Όνομα Κατηγορίας" 454 455#. module: product 456#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0 457#, python-format 458msgid "Category: %s" 459msgstr "" 460 461#. module: product 462#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__child_id 463msgid "Child Categories" 464msgstr "Θυγατρικές Κατηγορίες" 465 466#. module: product 467#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view 468msgid "Codes" 469msgstr "Κωδικοί" 470 471#. module: product 472#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__html_color 473#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_attribute__display_type__color 474#: model:product.attribute,name:product.product_attribute_2 475msgid "Color" 476msgstr "Χρώμα" 477 478#. module: product 479#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__color 480#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__color 481msgid "Color Index" 482msgstr "Χρωματισμός Ευρετήριου" 483 484#. module: product 485#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__combination_indices 486msgid "Combination Indices" 487msgstr "" 488 489#. module: product 490#: model:ir.model,name:product.model_res_company 491msgid "Companies" 492msgstr "Εταιρίες" 493 494#. module: product 495#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__company_id 496#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__company_id 497#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__company_id 498#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__company_id 499#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__company_id 500#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__company_id 501msgid "Company" 502msgstr "Εταιρία" 503 504#. module: product 505#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__complete_name 506msgid "Complete Name" 507msgstr "Πλήρες Όνομα" 508 509#. module: product 510#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__compute_price 511#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view 512msgid "Compute Price" 513msgstr "Υπολογισμός τιμής" 514 515#. module: product 516#: model:product.product,name:product.product_product_11 517#: model:product.product,name:product.product_product_11b 518#: model:product.template,name:product.product_product_11_product_template 519msgid "Conference Chair (CONFIG)" 520msgstr "" 521 522#. module: product 523#: model:product.product,description_sale:product.consu_delivery_02 524#: model:product.template,description_sale:product.consu_delivery_02_product_template 525msgid "Conference room table" 526msgstr "" 527 528#. module: product 529#: model:ir.model,name:product.model_res_config_settings 530msgid "Config Settings" 531msgstr "Ρυθμίσεις διαμόρφωσης" 532 533#. module: product 534#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view 535msgid "Configuration" 536msgstr "Διαμόρφωση" 537 538#. module: product 539#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view 540msgid "Configure Variants" 541msgstr "" 542 543#. module: product 544#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_template__type__consu 545msgid "Consumable" 546msgstr "Αναλώσιμο" 547 548#. module: product 549#: model:ir.model,name:product.model_res_partner 550msgid "Contact" 551msgstr "Επαφή" 552 553#. module: product 554#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__qty 555msgid "Contained Quantity" 556msgstr "" 557 558#. module: product 559#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_packaging_form_view 560msgid "Contained quantity" 561msgstr "" 562 563#. module: product 564#: model:product.product,name:product.product_product_13 565#: model:product.template,name:product.product_product_13_product_template 566msgid "Corner Desk Left Sit" 567msgstr "" 568 569#. module: product 570#: model:product.product,name:product.product_product_5 571#: model:product.template,name:product.product_product_5_product_template 572msgid "Corner Desk Right Sit" 573msgstr "" 574 575#. module: product 576#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__standard_price 577#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__standard_price 578#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist_item__base__standard_price 579msgid "Cost" 580msgstr "Κόστος" 581 582#. module: product 583#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__cost_currency_id 584#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__cost_currency_id 585msgid "Cost Currency" 586msgstr "" 587 588#. module: product 589#: model:ir.model,name:product.model_res_country_group 590msgid "Country Group" 591msgstr "Ομάδα Κράτους" 592 593#. module: product 594#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__country_group_ids 595msgid "Country Groups" 596msgstr "Ομάδες Χωρών" 597 598#. module: product 599#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 600msgid "Create a new pricelist" 601msgstr "" 602 603#. module: product 604#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_template_action 605#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_template_action_all 606msgid "Create a new product" 607msgstr "Δημιουργήστε ένα νέο προϊόν" 608 609#. module: product 610#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action 611#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell 612#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_variant_action 613msgid "Create a new product variant" 614msgstr "" 615 616#. module: product 617#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__create_uid 618#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_custom_value__create_uid 619#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__create_uid 620#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__create_uid 621#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__create_uid 622#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__create_uid 623#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__create_uid 624#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__create_uid 625#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__create_uid 626#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__create_uid 627#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_exclusion__create_uid 628#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line__create_uid 629#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__create_uid 630msgid "Created by" 631msgstr "Δημιουργήθηκε από" 632 633#. module: product 634#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__create_date 635#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_custom_value__create_date 636#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__create_date 637#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__create_date 638#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__create_date 639#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__create_date 640#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__create_date 641#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__create_date 642#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__create_date 643#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__create_date 644#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_exclusion__create_date 645#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line__create_date 646#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__create_date 647msgid "Created on" 648msgstr "Δημιουργήθηκε στις" 649 650#. module: product 651#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__res_config_settings__product_volume_volume_in_cubic_feet__1 652msgid "Cubic Feet" 653msgstr "" 654 655#. module: product 656#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__res_config_settings__product_volume_volume_in_cubic_feet__0 657msgid "Cubic Meters" 658msgstr "" 659 660#. module: product 661#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__currency_id 662#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__currency_id 663#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__currency_id 664#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__currency_id 665#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__currency_id 666#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__currency_id 667msgid "Currency" 668msgstr "Νόμισμα" 669 670#. module: product 671#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_custom_value__custom_value 672msgid "Custom Value" 673msgstr "" 674 675#. module: product 676#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__partner_ref 677msgid "Customer Ref" 678msgstr "" 679 680#. module: product 681#: model:product.product,name:product.product_product_4 682#: model:product.product,name:product.product_product_4b 683#: model:product.product,name:product.product_product_4c 684#: model:product.product,name:product.product_product_4d 685#: model:product.template,name:product.product_product_4_product_template 686msgid "Customizable Desk (CONFIG)" 687msgstr "" 688 689#. module: product 690#: model:product.product,uom_name:product.expense_hotel 691#: model:product.template,uom_name:product.expense_hotel_product_template 692msgid "Days" 693msgstr "Ημέρες" 694 695#. module: product 696#: model:ir.model,name:product.model_decimal_precision 697msgid "Decimal Precision" 698msgstr "Ακρίβεια Δεκαδικών" 699 700#. module: product 701#: code:addons/product/models/res_company.py:0 702#: code:addons/product/models/res_company.py:0 703#, python-format 704msgid "Default %(currency)s pricelist" 705msgstr "" 706 707#. module: product 708#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_packaging__product_uom_id 709#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__uom_id 710#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__uom_id 711msgid "Default unit of measure used for all stock operations." 712msgstr "" 713 714#. module: product 715#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__uom_po_id 716#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__uom_po_id 717msgid "" 718"Default unit of measure used for purchase orders. It must be in the same " 719"category as the default unit of measure." 720msgstr "" 721 722#. module: product 723#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__seller_ids 724#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__seller_ids 725msgid "Define vendor pricelists." 726msgstr "" 727 728#. module: product 729#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.res_config_settings_view_form 730msgid "Define your volume unit of measure" 731msgstr "" 732 733#. module: product 734#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.res_config_settings_view_form 735msgid "Define your weight unit of measure" 736msgstr "" 737 738#. module: product 739#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__delay 740msgid "Delivery Lead Time" 741msgstr "Απαιτούμενος Χρόνος για Παράδοση" 742 743#. module: product 744#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__description 745#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__description 746msgid "Description" 747msgstr "Περιγραφή" 748 749#. module: product 750#: model:product.product,name:product.product_product_3 751#: model:product.template,name:product.product_product_3_product_template 752msgid "Desk Combination" 753msgstr "" 754 755#. module: product 756#: model:product.product,name:product.product_product_22 757#: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template 758msgid "Desk Stand with Screen" 759msgstr "" 760 761#. module: product 762#: model:product.product,description_sale:product.product_product_3 763#: model:product.template,description_sale:product.product_product_3_product_template 764msgid "Desk combination, black-brown: chair + desk + drawer." 765msgstr "" 766 767#. module: product 768#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute__sequence 769#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute_value__sequence 770msgid "Determine the display order" 771msgstr "Καθορισμός σειράς εμφάνισης" 772 773#. module: product 774#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__discount_policy 775msgid "Discount Policy" 776msgstr "Πολιτική Εκπτώσεων" 777 778#. module: product 779#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist__discount_policy__with_discount 780msgid "Discount included in the price" 781msgstr "Η έκπτωση συμπεριλαμβάνεται στην τιμή" 782 783#. module: product 784#: model:res.groups,name:product.group_discount_per_so_line 785msgid "Discount on lines" 786msgstr "Έκπτωση στις γραμμές" 787 788#. module: product 789#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__group_discount_per_so_line 790#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view 791msgid "Discounts" 792msgstr "Eκπτώσεις" 793 794#. module: product 795#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_decimal_precision__display_name 796#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__display_name 797#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_custom_value__display_name 798#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__display_name 799#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__display_name 800#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__display_name 801#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__display_name 802#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__display_name 803#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__display_name 804#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__display_name 805#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__display_name 806#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_exclusion__display_name 807#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line__display_name 808#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__display_name 809#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_report_product_report_pricelist__display_name 810#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_company__display_name 811#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__display_name 812#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_country_group__display_name 813#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_partner__display_name 814#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_uom_uom__display_name 815msgid "Display Name" 816msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" 817 818#. module: product 819#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__display_type 820#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__display_type 821#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__display_type 822msgid "Display Type" 823msgstr "Τύπος Οθόνης" 824 825#. module: product 826#: model:product.product,name:product.product_product_27 827#: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template 828msgid "Drawer" 829msgstr "" 830 831#. module: product 832#: model:product.product,name:product.product_product_16 833#: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template 834msgid "Drawer Black" 835msgstr "" 836 837#. module: product 838#: model:product.product,description:product.product_product_27 839#: model:product.template,description:product.product_product_27_product_template 840msgid "Drawer with two routing possiblities." 841msgstr "" 842 843#. module: product 844#: model:product.attribute,name:product.product_attribute_3 845msgid "Duration" 846msgstr "Διάρκεια" 847 848#. module: product 849#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_attribute__create_variant__dynamic 850msgid "Dynamically" 851msgstr "" 852 853#. module: product 854#: model:ir.model.constraint,message:product.constraint_product_template_attribute_value_attribute_value_unique 855msgid "Each value should be defined only once per attribute per product." 856msgstr "" 857 858#. module: product 859#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__date_end 860#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__date_end 861msgid "End Date" 862msgstr "Ημερ. Λήξης" 863 864#. module: product 865#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo__date_end 866msgid "End date for this vendor price" 867msgstr "Ημερομηνία λήξης για αυτήν την τιμή προμηθετή" 868 869#. module: product 870#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__date_end 871msgid "" 872"Ending datetime for the pricelist item validation\n" 873"The displayed value depends on the timezone set in your preferences." 874msgstr "" 875 876#. module: product 877#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__exclude_for 878msgid "Exclude for" 879msgstr "" 880 881#. module: product 882#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__name 883#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__price 884msgid "Explicit rule name for this pricelist line." 885msgstr "Σαφής ονομασία κανόνα για αυτήν την γραμμή τιμοκαταλόγου" 886 887#. module: product 888#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_attribute_value__price_extra 889msgid "" 890"Extra price for the variant with this attribute value on sale price. eg. 200" 891" price extra, 1000 + 200 = 1200." 892msgstr "" 893 894#. module: product 895#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__fixed_price 896#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist_item__compute_price__fixed 897msgid "Fixed Price" 898msgstr "Σταθερή τιμή" 899 900#. module: product 901#: model:product.product,name:product.product_product_20 902#: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template 903msgid "Flipover" 904msgstr "" 905 906#. module: product 907#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_follower_ids 908#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_follower_ids 909msgid "Followers" 910msgstr "Ακόλουθοι" 911 912#. module: product 913#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_channel_ids 914#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_channel_ids 915msgid "Followers (Channels)" 916msgstr "Ακόλουθοι (Κανάλια)" 917 918#. module: product 919#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_partner_ids 920#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_partner_ids 921msgid "Followers (Partners)" 922msgstr "Ακόλουθοι (Συνεργάτες)" 923 924#. module: product 925#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__activity_type_icon 926#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__activity_type_icon 927msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" 928msgstr "Γραμματοσειρά awesome π.χ. fa-tasks" 929 930#. module: product 931#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__min_quantity 932msgid "" 933"For the rule to apply, bought/sold quantity must be greater than or equal to the minimum quantity specified in this field.\n" 934"Expressed in the default unit of measure of the product." 935msgstr "" 936 937#. module: product 938#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist_item__compute_price__formula 939msgid "Formula" 940msgstr "Τύπος" 941 942#. module: product 943#: model:product.product,name:product.consu_delivery_03 944#: model:product.template,name:product.consu_delivery_03_product_template 945msgid "Four Person Desk" 946msgstr "" 947 948#. module: product 949#: model:product.product,description_sale:product.consu_delivery_03 950#: model:product.template,description_sale:product.consu_delivery_03_product_template 951msgid "Four person modern office workstation" 952msgstr "" 953 954#. module: product 955#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view 956msgid "Future Activities" 957msgstr "Μελλοντικές Δραστηριότητες" 958 959#. module: product 960#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view 961msgid "General Information" 962msgstr "Γενικές Πληροφορίες" 963 964#. module: product 965#: model:ir.actions.server,name:product.action_product_price_list_report 966#: model:ir.actions.server,name:product.action_product_template_price_list_report 967msgid "Generate Pricelist" 968msgstr "" 969 970#. module: product 971#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__packaging_ids 972#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__packaging_ids 973msgid "Gives the different ways to package the same product." 974msgstr "" 975 976#. module: product 977#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__sequence 978#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__sequence 979msgid "Gives the sequence order when displaying a product list" 980msgstr "" 981 982#. module: product 983#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_view_search 984#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_search_view 985#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view 986msgid "Group By" 987msgstr "Ομαδοποίηση κατά" 988 989#. module: product 990#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__html_color 991msgid "HTML Color Index" 992msgstr "HTML Color Index" 993 994#. module: product 995#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute_value__html_color 996#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_attribute_value__html_color 997msgid "" 998"Here you can set a specific HTML color index (e.g. #ff0000) to display the " 999"color if the attribute type is 'Color'." 1000msgstr "" 1001 1002#. module: product 1003#: model:product.product,name:product.expense_hotel 1004#: model:product.template,name:product.expense_hotel_product_template 1005msgid "Hotel Accommodation" 1006msgstr "Διαμονή σε Ξενοδοχείο" 1007 1008#. module: product 1009#: model:product.product,uom_name:product.product_product_1 1010#: model:product.product,uom_name:product.product_product_2 1011#: model:product.template,uom_name:product.product_product_1_product_template 1012#: model:product.template,uom_name:product.product_product_2_product_template 1013msgid "Hours" 1014msgstr "Ώρες" 1015 1016#. module: product 1017#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_decimal_precision__id 1018#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__id 1019#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_custom_value__id 1020#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__id 1021#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__id 1022#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__id 1023#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__id 1024#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__id 1025#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__id 1026#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__id 1027#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__id 1028#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_exclusion__id 1029#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line__id 1030#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__id 1031#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_report_product_report_pricelist__id 1032#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_company__id 1033#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__id 1034#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_country_group__id 1035#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_partner__id 1036#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_uom_uom__id 1037msgid "ID" 1038msgstr "Κωδικός" 1039 1040#. module: product 1041#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__activity_exception_icon 1042#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__activity_exception_icon 1043msgid "Icon" 1044msgstr "Εικονίδιο" 1045 1046#. module: product 1047#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__activity_exception_icon 1048#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__activity_exception_icon 1049msgid "Icon to indicate an exception activity." 1050msgstr "" 1051 1052#. module: product 1053#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__message_needaction 1054#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__message_unread 1055#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__message_needaction 1056#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__message_unread 1057msgid "If checked, new messages require your attention." 1058msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας." 1059 1060#. module: product 1061#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__message_has_error 1062#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__message_has_error 1063msgid "If checked, some messages have a delivery error." 1064msgstr "" 1065 1066#. module: product 1067#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo__product_id 1068msgid "" 1069"If not set, the vendor price will apply to all variants of this product." 1070msgstr "" 1071 1072#. module: product 1073#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist__active 1074#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__active 1075msgid "" 1076"If unchecked, it will allow you to hide the pricelist without removing it." 1077msgstr "" 1078"Εάν αποεπιλεγεί, θα σας επιτρέψει να κρύψετε ένα τιμοκατάλογο χωρίς να τον " 1079"αφαιρέσετε." 1080 1081#. module: product 1082#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__active 1083#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__active 1084msgid "" 1085"If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it." 1086msgstr "" 1087"Εάν αποεπιλεγεί, θα σας επιτρέψει να κρύψετε ένα είδος χωρίς να το " 1088"διαγράψετε." 1089 1090#. module: product 1091#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__image_1920 1092#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__image_1920 1093msgid "Image" 1094msgstr "Εικόνα" 1095 1096#. module: product 1097#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__image_1024 1098#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__image_1024 1099msgid "Image 1024" 1100msgstr "" 1101 1102#. module: product 1103#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__image_128 1104#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__image_128 1105msgid "Image 128" 1106msgstr "" 1107 1108#. module: product 1109#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__image_256 1110#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__image_256 1111msgid "Image 256" 1112msgstr "" 1113 1114#. module: product 1115#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__image_512 1116#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__image_512 1117msgid "Image 512" 1118msgstr "" 1119 1120#. module: product 1121#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0 1122#, python-format 1123msgid "Import Template for Pricelists" 1124msgstr "" 1125 1126#. module: product 1127#: code:addons/product/models/product_template.py:0 1128#, python-format 1129msgid "Import Template for Products" 1130msgstr "" 1131 1132#. module: product 1133#: code:addons/product/models/product.py:0 1134#, python-format 1135msgid "Import Template for Vendor Pricelists" 1136msgstr "" 1137 1138#. module: product 1139#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__standard_price 1140#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__standard_price 1141msgid "" 1142"In Standard Price & AVCO: value of the product (automatically computed in AVCO).\n" 1143" In FIFO: value of the last unit that left the stock (automatically computed).\n" 1144" Used to value the product when the purchase cost is not known (e.g. inventory adjustment).\n" 1145" Used to compute margins on sale orders." 1146msgstr "" 1147 1148#. module: product 1149#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_attribute_value_view_search 1150msgid "Inactive" 1151msgstr "Ανενεργή" 1152 1153#. module: product 1154#: model:product.product,name:product.product_product_24 1155#: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template 1156msgid "Individual Workplace" 1157msgstr "" 1158 1159#. module: product 1160#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_attribute__create_variant__always 1161msgid "Instantly" 1162msgstr "" 1163 1164#. module: product 1165#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view 1166msgid "Internal Notes" 1167msgstr "Εσωτερικά Σημειώματα" 1168 1169#. module: product 1170#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__default_code 1171#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__default_code 1172msgid "Internal Reference" 1173msgstr "Εσωτερικός Κωδικός" 1174 1175#. module: product 1176#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__barcode 1177msgid "International Article Number used for product identification." 1178msgstr "" 1179"Διεθνής Αριθμός Είδους που χρησιμοποιείται για την αναγνώριση προϊόντος" 1180 1181#. module: product 1182#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view 1183msgid "Inventory" 1184msgstr "Αποθήκη" 1185 1186#. module: product 1187#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_is_follower 1188#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_is_follower 1189msgid "Is Follower" 1190msgstr "Είναι Ακόλουθος" 1191 1192#. module: product 1193#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__is_product_variant 1194msgid "Is Product Variant" 1195msgstr "" 1196 1197#. module: product 1198#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__has_configurable_attributes 1199#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__has_configurable_attributes 1200msgid "Is a configurable product" 1201msgstr "" 1202 1203#. module: product 1204#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__is_product_variant 1205msgid "Is a product variant" 1206msgstr "" 1207 1208#. module: product 1209#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__is_custom 1210#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__is_custom 1211msgid "Is custom value" 1212msgstr "" 1213 1214#. module: product 1215#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__res_config_settings__product_weight_in_lbs__0 1216msgid "Kilograms" 1217msgstr "" 1218 1219#. module: product 1220#: model:product.product,name:product.product_product_6 1221#: model:product.template,name:product.product_product_6_product_template 1222msgid "Large Cabinet" 1223msgstr "" 1224 1225#. module: product 1226#: model:product.product,name:product.product_product_8 1227#: model:product.template,name:product.product_product_8_product_template 1228msgid "Large Desk" 1229msgstr "" 1230 1231#. module: product 1232#: model:product.product,name:product.consu_delivery_02 1233#: model:product.template,name:product.consu_delivery_02_product_template 1234msgid "Large Meeting Table" 1235msgstr "" 1236 1237#. module: product 1238#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_decimal_precision____last_update 1239#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute____last_update 1240#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_custom_value____last_update 1241#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value____last_update 1242#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category____last_update 1243#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging____last_update 1244#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist____last_update 1245#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item____last_update 1246#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product____last_update 1247#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo____last_update 1248#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template____last_update 1249#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_exclusion____last_update 1250#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line____last_update 1251#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value____last_update 1252#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_report_product_report_pricelist____last_update 1253#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_company____last_update 1254#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings____last_update 1255#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_country_group____last_update 1256#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_partner____last_update 1257#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_uom_uom____last_update 1258msgid "Last Modified on" 1259msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις" 1260 1261#. module: product 1262#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__write_uid 1263#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_custom_value__write_uid 1264#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__write_uid 1265#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__write_uid 1266#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__write_uid 1267#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__write_uid 1268#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__write_uid 1269#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__write_uid 1270#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__write_uid 1271#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__write_uid 1272#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_exclusion__write_uid 1273#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line__write_uid 1274#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__write_uid 1275msgid "Last Updated by" 1276msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από" 1277 1278#. module: product 1279#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__write_date 1280#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_custom_value__write_date 1281#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__write_date 1282#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__write_date 1283#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__write_date 1284#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__write_date 1285#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__write_date 1286#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__write_date 1287#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__write_date 1288#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__write_date 1289#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_exclusion__write_date 1290#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line__write_date 1291#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__write_date 1292msgid "Last Updated on" 1293msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις" 1294 1295#. module: product 1296#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view 1297msgid "Late Activities" 1298msgstr "Καθυστερημένες Δραστηριότητες" 1299 1300#. module: product 1301#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo__delay 1302msgid "" 1303"Lead time in days between the confirmation of the purchase order and the " 1304"receipt of the products in your warehouse. Used by the scheduler for " 1305"automatic computation of the purchase order planning." 1306msgstr "" 1307"Χρόνος σε μέρες ανάμεσα στην επιβεβαίωση μιας αγοράς και την παραλαβή των " 1308"ειδών στην αποθήκη σας. Χρησιμοποιείται από τον χρονοπρογραμματιστή για " 1309"αυτόματο υπολογισμό του προγραμματισμού των παραγγελιών αγορών." 1310 1311#. module: product 1312#: model:product.attribute,name:product.product_attribute_1 1313msgid "Legs" 1314msgstr "" 1315 1316#. module: product 1317#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__attribute_line_ids 1318#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__pav_attribute_line_ids 1319msgid "Lines" 1320msgstr "Γραμμές" 1321 1322#. module: product 1323#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view 1324#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view 1325msgid "Logistics" 1326msgstr "Εφοδιαστική Αλυσίδα" 1327 1328#. module: product 1329#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_main_attachment_id 1330#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_main_attachment_id 1331msgid "Main Attachment" 1332msgstr "" 1333 1334#. module: product 1335#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_attribute_value__exclude_for 1336msgid "" 1337"Make this attribute value not compatible with other values of the product or" 1338" some attribute values of optional and accessory products." 1339msgstr "" 1340 1341#. module: product 1342#: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging 1343msgid "Manage Product Packaging" 1344msgstr "Διαχείριση Συσκευασίων Ειδών" 1345 1346#. module: product 1347#: model:res.groups,name:product.group_product_variant 1348msgid "Manage Product Variants" 1349msgstr "Διαχείριση Παραλλαγών Προϊόντων" 1350 1351#. module: product 1352#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view 1353msgid "Max. Margin" 1354msgstr "Μέγιστο Περιθώριο" 1355 1356#. module: product 1357#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__price_max_margin 1358msgid "Max. Price Margin" 1359msgstr "Μέγιστο Περιθώριο Τιμής" 1360 1361#. module: product 1362#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_has_error 1363#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_has_error 1364msgid "Message Delivery error" 1365msgstr "" 1366 1367#. module: product 1368#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_ids 1369#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_ids 1370msgid "Messages" 1371msgstr "Μηνύματα" 1372 1373#. module: product 1374#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view 1375msgid "Min. Margin" 1376msgstr "Ελάχιστο Περιθώριο" 1377 1378#. module: product 1379#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__price_min_margin 1380msgid "Min. Price Margin" 1381msgstr "Ελάχιστο Περιθώριο Τιμής" 1382 1383#. module: product 1384#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__min_quantity 1385msgid "Min. Quantity" 1386msgstr "Ελάχιστη Ποσότητα" 1387 1388#. module: product 1389#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__res_config_settings__product_pricelist_setting__basic 1390msgid "Multiple prices per product" 1391msgstr "" 1392 1393#. module: product 1394#: model:ir.model.fields,help:product.field_res_config_settings__product_pricelist_setting 1395msgid "" 1396"Multiple prices: Pricelists with fixed price rules by product,\n" 1397"Advanced rules: enables advanced price rules for pricelists." 1398msgstr "" 1399 1400#. module: product 1401#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_custom_value__name 1402#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__name 1403#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__name 1404#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__name 1405#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__name 1406msgid "Name" 1407msgstr "Περιγραφή" 1408 1409#. module: product 1410#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_attribute__create_variant__no_variant 1411msgid "Never" 1412msgstr "Ποτέ" 1413 1414#. module: product 1415#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view 1416msgid "New Price =" 1417msgstr "Νέα Τιμή =" 1418 1419#. module: product 1420#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__activity_date_deadline 1421#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__activity_date_deadline 1422msgid "Next Activity Deadline" 1423msgstr "Επόμενη Προθεσμία Δραστηριότητας" 1424 1425#. module: product 1426#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__activity_summary 1427#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__activity_summary 1428msgid "Next Activity Summary" 1429msgstr "Σύνοψη Επόμενης Δραστηριότητας" 1430 1431#. module: product 1432#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__activity_type_id 1433#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__activity_type_id 1434msgid "Next Activity Type" 1435msgstr "Επόμενος Τύπος Δραστηριότητας" 1436 1437#. module: product 1438#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_supplierinfo_type_action 1439msgid "No vendor pricelist found" 1440msgstr "" 1441 1442#. module: product 1443#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_needaction_counter 1444#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_needaction_counter 1445msgid "Number of Actions" 1446msgstr "Πλήθος ενεργειών" 1447 1448#. module: product 1449#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_has_error_counter 1450#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_has_error_counter 1451msgid "Number of errors" 1452msgstr "" 1453 1454#. module: product 1455#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__message_needaction_counter 1456#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__message_needaction_counter 1457msgid "Number of messages which requires an action" 1458msgstr "Πλήθος μηνυμάτων που απαιτούν ενέργεια" 1459 1460#. module: product 1461#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__message_has_error_counter 1462#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__message_has_error_counter 1463msgid "Number of messages with delivery error" 1464msgstr "" 1465 1466#. module: product 1467#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__pricelist_item_count 1468#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__pricelist_item_count 1469msgid "Number of price rules" 1470msgstr "" 1471 1472#. module: product 1473#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__message_unread_counter 1474#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__message_unread_counter 1475msgid "Number of unread messages" 1476msgstr "Πλήθος μη αναγνωσμένων μηνυμάτων" 1477 1478#. module: product 1479#: model:product.product,name:product.product_delivery_01 1480#: model:product.template,name:product.product_delivery_01_product_template 1481msgid "Office Chair" 1482msgstr "" 1483 1484#. module: product 1485#: model:product.product,name:product.product_product_12 1486#: model:product.template,name:product.product_product_12_product_template 1487msgid "Office Chair Black" 1488msgstr "" 1489 1490#. module: product 1491#: model:product.product,name:product.product_order_01 1492#: model:product.template,name:product.product_order_01_product_template 1493msgid "Office Design Software" 1494msgstr "" 1495 1496#. module: product 1497#: model:product.product,name:product.product_delivery_02 1498#: model:product.template,name:product.product_delivery_02_product_template 1499msgid "Office Lamp" 1500msgstr "" 1501 1502#. module: product 1503#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0 1504#, python-format 1505msgid "" 1506"On the product %s you cannot associate the value %s with the attribute %s " 1507"because they do not match." 1508msgstr "" 1509 1510#. module: product 1511#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0 1512#, python-format 1513msgid "" 1514"On the product %s you cannot transform the attribute %s into the attribute " 1515"%s." 1516msgstr "" 1517 1518#. module: product 1519#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__base_pricelist_id 1520#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist_item__base__pricelist 1521msgid "Other Pricelist" 1522msgstr "Άλλος Τιμοκατάλογος" 1523 1524#. module: product 1525#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__name 1526msgid "Package Type" 1527msgstr "" 1528 1529#. module: product 1530#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_packaging_form_view 1531#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_packaging_tree_view 1532#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view 1533#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view 1534msgid "Packaging" 1535msgstr "Συσκευασίες" 1536 1537#. module: product 1538#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__parent_id 1539msgid "Parent Category" 1540msgstr "Μητρική Κατηγορία" 1541 1542#. module: product 1543#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__parent_path 1544msgid "Parent Path" 1545msgstr "" 1546 1547#. module: product 1548#: model:product.product,name:product.product_product_9 1549#: model:product.template,name:product.product_product_9_product_template 1550msgid "Pedal Bin" 1551msgstr "" 1552 1553#. module: product 1554#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist_item__compute_price__percentage 1555msgid "Percentage (discount)" 1556msgstr "" 1557 1558#. module: product 1559#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__percent_price 1560msgid "Percentage Price" 1561msgstr "Ποσοστό Τιμής" 1562 1563#. module: product 1564#. openerp-web 1565#: code:addons/product/static/src/js/product_pricelist_report.js:0 1566#, python-format 1567msgid "Please enter a positive whole number" 1568msgstr "" 1569 1570#. module: product 1571#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0 1572#, python-format 1573msgid "Please specify the category for which this rule should be applied" 1574msgstr "" 1575 1576#. module: product 1577#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0 1578#, python-format 1579msgid "Please specify the product for which this rule should be applied" 1580msgstr "" 1581 1582#. module: product 1583#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0 1584#, python-format 1585msgid "" 1586"Please specify the product variant for which this rule should be applied" 1587msgstr "" 1588 1589#. module: product 1590#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__res_config_settings__product_weight_in_lbs__1 1591msgid "Pounds" 1592msgstr "" 1593 1594#. module: product 1595#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__price 1596#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__price 1597#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__price 1598#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__price 1599#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_tree_view_from_product 1600#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view 1601#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_inherit 1602#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_tree_view 1603msgid "Price" 1604msgstr "ΤΙΜΗ" 1605 1606#. module: product 1607#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view 1608msgid "Price Computation" 1609msgstr "Υπολογισμός Τιμής" 1610 1611#. module: product 1612#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__price_discount 1613msgid "Price Discount" 1614msgstr "Έκπτωση Τιμής" 1615 1616#. module: product 1617#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__price_round 1618msgid "Price Rounding" 1619msgstr "Στρογγυλοποίηση Τιμής" 1620 1621#. module: product 1622#: code:addons/product/models/product.py:0 1623#: code:addons/product/models/product_template.py:0 1624#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_item_action 1625#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_tree_view 1626#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view 1627#, python-format 1628msgid "Price Rules" 1629msgstr "Κανόνες Τιμών" 1630 1631#. module: product 1632#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__price_surcharge 1633msgid "Price Surcharge" 1634msgstr "Τιμή Προσαύξησης" 1635 1636#. module: product 1637#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__list_price 1638#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__list_price 1639#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__lst_price 1640msgid "Price at which the product is sold to customers." 1641msgstr "" 1642 1643#. module: product 1644#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_kanban_view 1645#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_kanban_view 1646msgid "Price:" 1647msgstr "Τιμή:" 1648 1649#. module: product 1650#: model:ir.actions.report,name:product.action_report_pricelist 1651#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist 1652#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__pricelist_id 1653#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__pricelist_id 1654#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__pricelist_id 1655#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_partner__property_product_pricelist 1656#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_users__property_product_pricelist 1657#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_tree_view_from_product 1658#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_view_search 1659#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view 1660msgid "Pricelist" 1661msgstr "Τιμοκατάλογος" 1662 1663#. module: product 1664#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__applied_on 1665msgid "Pricelist Item applicable on selected option" 1666msgstr "Στοιχείο Τιμοκαταλόγου που εφαρμόζεται σε επιλεγμένες δυνατότητες" 1667 1668#. module: product 1669#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__item_ids 1670#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view 1671#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_tree_view_from_product 1672#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view 1673#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_inherit 1674msgid "Pricelist Items" 1675msgstr "Στοιχεία Τιμοκαταλόγου" 1676 1677#. module: product 1678#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__name 1679msgid "Pricelist Name" 1680msgstr "Ονομασία Τιμοκαταλόγου" 1681 1682#. module: product 1683#. openerp-web 1684#: code:addons/product/static/src/js/product_pricelist_report.js:0 1685#: model:ir.model,name:product.model_report_product_report_pricelist 1686#, python-format 1687msgid "Pricelist Report" 1688msgstr "" 1689 1690#. module: product 1691#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item 1692msgid "Pricelist Rule" 1693msgstr "" 1694 1695#. module: product 1696#. openerp-web 1697#: code:addons/product/static/src/xml/pricelist_report.xml:0 1698#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_pricelist_page 1699#, python-format 1700msgid "Pricelist:" 1701msgstr "" 1702 1703#. module: product 1704#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2 1705#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__group_product_pricelist 1706#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_country_group__pricelist_ids 1707msgid "Pricelists" 1708msgstr "Τιμοκατάλογοι" 1709 1710#. module: product 1711#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__product_pricelist_setting 1712msgid "Pricelists Method" 1713msgstr "" 1714 1715#. module: product 1716#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.view_partner_property_form 1717msgid "Pricelists are managed on" 1718msgstr "Τιμοκατάλογοι που διαχειρίζονται" 1719 1720#. module: product 1721#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view 1722msgid "Pricing" 1723msgstr "Τιμολόγηση" 1724 1725#. module: product 1726#. openerp-web 1727#: code:addons/product/static/src/js/product_pricelist_report.js:0 1728#, python-format 1729msgid "Print" 1730msgstr "Εκτύπωση" 1731 1732#. module: product 1733#: model:ir.model,name:product.model_product_product 1734#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__product_id 1735#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__product_tmpl_id 1736#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__product_variant_id 1737#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__product_variant_id 1738#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist_item__applied_on__1_product 1739#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_kanban_view 1740#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_view_search 1741#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_search_form_view 1742#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view 1743#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_search_view 1744#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_tree_view 1745#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view 1746#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_kanban_view 1747#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view 1748#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_tree_view 1749msgid "Product" 1750msgstr "Είδος" 1751 1752#. module: product 1753#: model:ir.model,name:product.model_product_attribute 1754#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_view_form 1755#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_attribute_value_view_form 1756msgid "Product Attribute" 1757msgstr "Χαρακτηριστικό Είδους" 1758 1759#. module: product 1760#: model:ir.model,name:product.model_product_attribute_custom_value 1761msgid "Product Attribute Custom Value" 1762msgstr "" 1763 1764#. module: product 1765#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line__product_template_value_ids 1766msgid "Product Attribute Values" 1767msgstr "" 1768 1769#. module: product 1770#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_attribute_line_form 1771msgid "Product Attribute and Values" 1772msgstr "Χαρακτηριστικά Είδους και Τιμές" 1773 1774#. module: product 1775#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__attribute_line_ids 1776#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__attribute_line_ids 1777msgid "Product Attributes" 1778msgstr "Χαρακτηριστικά Είδους" 1779 1780#. module: product 1781#: model:ir.actions.report,name:product.report_product_product_barcode 1782#: model:ir.actions.report,name:product.report_product_template_barcode 1783msgid "Product Barcode (PDF)" 1784msgstr "" 1785 1786#. module: product 1787#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form 1788#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_list_view 1789#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_search_view 1790msgid "Product Categories" 1791msgstr "Κατηγορίες Είδους" 1792 1793#. module: product 1794#: model:ir.model,name:product.model_product_category 1795#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__categ_id 1796#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__categ_id 1797#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__categ_id 1798#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist_item__applied_on__2_product_category 1799#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_list_view 1800#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view 1801#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view 1802msgid "Product Category" 1803msgstr "Κατηγορία Είδους" 1804 1805#. module: product 1806#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__module_sale_product_configurator 1807msgid "Product Configurator" 1808msgstr "" 1809 1810#. module: product 1811#: model:ir.actions.report,name:product.report_product_label 1812#: model:ir.actions.report,name:product.report_product_template_label 1813msgid "Product Label (PDF)" 1814msgstr "" 1815 1816#. module: product 1817#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view 1818#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_tree_view 1819#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view 1820msgid "Product Name" 1821msgstr "Περιγραφή Είδους" 1822 1823#. module: product 1824#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__packaging_ids 1825#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__packaging_ids 1826msgid "Product Packages" 1827msgstr "Συσκευασίες Είδους" 1828 1829#. module: product 1830#: model:ir.model,name:product.model_product_packaging 1831#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_packaging_form_view 1832msgid "Product Packaging" 1833msgstr "" 1834 1835#. module: product 1836#: model:ir.actions.report,name:product.report_product_packaging 1837msgid "Product Packaging (PDF)" 1838msgstr "" 1839 1840#. module: product 1841#: model:ir.actions.act_window,name:product.action_packaging_view 1842#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__group_stock_packaging 1843#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_packaging_tree_view 1844msgid "Product Packagings" 1845msgstr "" 1846 1847#. module: product 1848#: model:ir.model,name:product.model_product_template 1849#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__product_tmpl_id 1850#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__product_tmpl_id 1851#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_exclusion__product_tmpl_id 1852#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line__product_tmpl_id 1853#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__product_tmpl_id 1854#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_search_form_view 1855msgid "Product Template" 1856msgstr "Πρότυπο Είδους " 1857 1858#. module: product 1859#: model:ir.model,name:product.model_product_template_attribute_exclusion 1860msgid "Product Template Attribute Exclusion" 1861msgstr "" 1862 1863#. module: product 1864#: model:ir.model,name:product.model_product_template_attribute_line 1865msgid "Product Template Attribute Line" 1866msgstr "" 1867 1868#. module: product 1869#: model:ir.model,name:product.model_product_template_attribute_value 1870msgid "Product Template Attribute Value" 1871msgstr "" 1872 1873#. module: product 1874#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__type 1875#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__type 1876#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view 1877msgid "Product Type" 1878msgstr "Τύπος Είδους" 1879 1880#. module: product 1881#: model:ir.model,name:product.model_uom_uom 1882msgid "Product Unit of Measure" 1883msgstr "Μονάδα Μέτρησης Είδους" 1884 1885#. module: product 1886#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__product_id 1887#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__product_id 1888#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist_item__applied_on__0_product_variant 1889#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_normal_form_view 1890msgid "Product Variant" 1891msgstr "Μεταβλητή Είδους" 1892 1893#. module: product 1894#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_attribute_value_action 1895msgid "Product Variant Values" 1896msgstr "" 1897 1898#. module: product 1899#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action 1900#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_sell 1901#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_variant_action 1902#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_product_tree_view 1903#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_product_view_activity 1904msgid "Product Variants" 1905msgstr "Παραλλαγές του Είδους" 1906 1907#. module: product 1908#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0 1909#, python-format 1910msgid "Product: %s" 1911msgstr "" 1912 1913#. module: product 1914#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action 1915#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action_all 1916#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__product_variant_ids 1917#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__product_variant_ids 1918#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view 1919#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view 1920#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_view_activity 1921#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_pricelist_page 1922msgid "Products" 1923msgstr "Είδη" 1924 1925#. module: product 1926#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_search 1927msgid "Products Price" 1928msgstr "Τιμή Είδους" 1929 1930#. module: product 1931#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view 1932#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_tree 1933msgid "Products Price List" 1934msgstr "Τιμοκατάλογος Ειδών" 1935 1936#. module: product 1937#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_view_search 1938msgid "Products Price Rules Search" 1939msgstr "" 1940 1941#. module: product 1942#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_search 1943msgid "Products Price Search" 1944msgstr "Αναζήτηση Τιμών Ειδών" 1945 1946#. module: product 1947#: code:addons/product/models/product.py:0 1948#, python-format 1949msgid "Products: %(category)s" 1950msgstr "" 1951 1952#. module: product 1953#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__lst_price 1954#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__lst_price 1955msgid "Public Price" 1956msgstr "Λιανική Τιμή" 1957 1958#. module: product 1959#: model:product.pricelist,name:product.list0 1960msgid "Public Pricelist" 1961msgstr "Τιμοκατάλογος Λιανικής" 1962 1963#. module: product 1964#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view 1965msgid "Purchase" 1966msgstr "Αγορά" 1967 1968#. module: product 1969#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__description_purchase 1970#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__description_purchase 1971msgid "Purchase Description" 1972msgstr "Περιγραφή Προμήθειας" 1973 1974#. module: product 1975#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__uom_po_id 1976#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__uom_po_id 1977msgid "Purchase Unit of Measure" 1978msgstr "Μονάδα Μέτρησης Αγοράς" 1979 1980#. module: product 1981#. openerp-web 1982#: code:addons/product/static/src/xml/pricelist_report.xml:0 1983#, python-format 1984msgid "Quantities:" 1985msgstr "" 1986 1987#. module: product 1988#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__min_qty 1989msgid "Quantity" 1990msgstr "Ποσότητα" 1991 1992#. module: product 1993#. openerp-web 1994#: code:addons/product/static/src/js/product_pricelist_report.js:0 1995#, python-format 1996msgid "Quantity already present (%d)." 1997msgstr "" 1998 1999#. module: product 2000#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_packaging__qty 2001msgid "Quantity of products contained in the packaging." 2002msgstr "" 2003 2004#. module: product 2005#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_attribute__display_type__radio 2006msgid "Radio" 2007msgstr "Κουμπί Επιλογής" 2008 2009#. module: product 2010#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__code 2011msgid "Reference" 2012msgstr "Σχετικό" 2013 2014#. module: product 2015#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_supplierinfo_type_action 2016msgid "" 2017"Register the prices requested by your vendors for each product, based on the" 2018" quantity and the period." 2019msgstr "" 2020 2021#. module: product 2022#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__product_tmpl_ids 2023#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_view_form 2024msgid "Related Products" 2025msgstr "" 2026 2027#. module: product 2028#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__ptav_product_variant_ids 2029msgid "Related Variants" 2030msgstr "" 2031 2032#. module: product 2033#. openerp-web 2034#: code:addons/product/static/src/xml/pricelist_report.xml:0 2035#, python-format 2036msgid "Remove quantity" 2037msgstr "" 2038 2039#. module: product 2040#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__activity_user_id 2041#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__activity_user_id 2042msgid "Responsible User" 2043msgstr "Υπεύθυνος Χρήστης" 2044 2045#. module: product 2046#: model:product.product,name:product.expense_product 2047#: model:product.template,name:product.expense_product_product_template 2048msgid "Restaurant Expenses" 2049msgstr "" 2050 2051#. module: product 2052#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view 2053msgid "Rounding Method" 2054msgstr "Μέθοδος Στρογγυλοποίησης" 2055 2056#. module: product 2057#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view 2058msgid "Sales" 2059msgstr "Πωλήσεις" 2060 2061#. module: product 2062#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__description_sale 2063#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__description_sale 2064#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view 2065msgid "Sales Description" 2066msgstr "" 2067 2068#. module: product 2069#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__module_sale_product_matrix 2070msgid "Sales Grid Entry" 2071msgstr "" 2072 2073#. module: product 2074#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__list_price 2075#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__list_price 2076#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist_item__base__list_price 2077#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_product_tree_view 2078#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_tree_view 2079msgid "Sales Price" 2080msgstr "Τιμή Πώλησης" 2081 2082#. module: product 2083#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_attribute__display_type__select 2084msgid "Select" 2085msgstr "Επιλογή" 2086 2087#. module: product 2088#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__categ_id 2089#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__categ_id 2090msgid "Select category for the current product" 2091msgstr "Επιλέξτε κατηγορία για το τρέχον είδος" 2092 2093#. module: product 2094#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__sequence 2095#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__sequence 2096#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__sequence 2097#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__sequence 2098#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__sequence 2099#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__sequence 2100#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__sequence 2101msgid "Sequence" 2102msgstr "Ακολουθία" 2103 2104#. module: product 2105#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_template__type__service 2106msgid "Service" 2107msgstr "Υπηρεσία" 2108 2109#. module: product 2110#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view 2111msgid "Services" 2112msgstr "Υπηρεσίες" 2113 2114#. module: product 2115#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__price_round 2116msgid "" 2117"Sets the price so that it is a multiple of this value.\n" 2118"Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n" 2119"To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01" 2120msgstr "" 2121"Θέτει την τιμή ώστε να είναι πολλαπλάσια αυτής της αξόας.\n" 2122"Η στρογγυλοποίηση εφαρμόζεται μετά την έκπτωση και πριν τις πρόσθετες χρεώσεις.\n" 2123"Για να κάνετε τις τιμές να τελειώνουν σε 9,99, θέστε την στρογγυλοποίηση στο 10, και πρόσθετες χρεώσεις στο -0,01." 2124 2125#. module: product 2126#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view 2127msgid "Show all records which has next action date is before today" 2128msgstr "" 2129"Εμφάνιση όλων των εγγραφών όπου η ημερομηνία επόμενης δράσης είναι πριν από " 2130"σήμερα" 2131 2132#. module: product 2133#: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist__discount_policy__without_discount 2134msgid "Show public price & discount to the customer" 2135msgstr "Εμφάνιση της δημόσιας τιμής & έκπτωσης στον πελάτη" 2136 2137#. module: product 2138#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__categ_id 2139msgid "" 2140"Specify a product category if this rule only applies to products belonging " 2141"to this category or its children categories. Keep empty otherwise." 2142msgstr "" 2143"Καθορίστε μια κατηγορία είδους εάν αυτός ο κανόνας αναπτύσσεται σε είδη που " 2144"ανήκουν σε αυτή την κατηγορία ή τις θυγατρικές κατηγορίες της. Κρατήστε κενό" 2145" αλλιώς." 2146 2147#. module: product 2148#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__product_id 2149msgid "" 2150"Specify a product if this rule only applies to one product. Keep empty " 2151"otherwise." 2152msgstr "" 2153"Συγκεκριμενοποίησε ένα είδος εάν αυτός ο κανόνας εφαρμόζεται μόνο σε ένα " 2154"είδος. Αλλιώς κράτησε το κενό." 2155 2156#. module: product 2157#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__product_tmpl_id 2158msgid "" 2159"Specify a template if this rule only applies to one product template. Keep " 2160"empty otherwise." 2161msgstr "" 2162"Καθορίστε ένα πρότυπο εάν αυτός ο κανόνας εφαρμόζεται μόνο σε ένα πρότυπο " 2163"είδους. Αλλιώς κρατήστε το κενό." 2164 2165#. module: product 2166#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__price_surcharge 2167msgid "" 2168"Specify the fixed amount to add or substract(if negative) to the amount " 2169"calculated with the discount." 2170msgstr "" 2171"Καθορίστε το σταθερό ποσό για πρόσθεση ή αφαίρεση (εάν είναι αρνητικό) στο " 2172"ποσό που υπολογίστηκε με την έκπτωση." 2173 2174#. module: product 2175#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__price_max_margin 2176msgid "Specify the maximum amount of margin over the base price." 2177msgstr "Καθορίστε το μέγιστο ποσό του περιθωρίου πάνω στην βασική τιμή" 2178 2179#. module: product 2180#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__price_min_margin 2181msgid "Specify the minimum amount of margin over the base price." 2182msgstr "Καθορίστε το ελάχιστο ποσό περιθωρίου πάνω στην βασική τιμή" 2183 2184#. module: product 2185#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__date_start 2186#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__date_start 2187msgid "Start Date" 2188msgstr "Ημερομηνία Έναρξης" 2189 2190#. module: product 2191#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo__date_start 2192msgid "Start date for this vendor price" 2193msgstr "Ημερομηνία έναρξης για αυτήν την τιμή προμηθετή" 2194 2195#. module: product 2196#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item__date_start 2197msgid "" 2198"Starting datetime for the pricelist item validation\n" 2199"The displayed value depends on the timezone set in your preferences." 2200msgstr "" 2201 2202#. module: product 2203#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__activity_state 2204#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__activity_state 2205msgid "" 2206"Status based on activities\n" 2207"Overdue: Due date is already passed\n" 2208"Today: Activity date is today\n" 2209"Planned: Future activities." 2210msgstr "" 2211"Κατάσταση βασισμένη σε δραστηριότητες\n" 2212"Καθυστερημένη: Η ημερομηνία λήξης έχει ήδη περάσει\n" 2213"Σήμερα: Η ημερομηνία δραστηριότητας είναι σήμερα\n" 2214"Προγραμματισμένες: Μελλοντικές δραστηριότητες." 2215 2216#. module: product 2217#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_1 2218#: model:product.template.attribute.value,name:product.product_11_attribute_1_value_1 2219#: model:product.template.attribute.value,name:product.product_4_attribute_1_value_1 2220msgid "Steel" 2221msgstr "" 2222 2223#. module: product 2224#: model:product.product,name:product.product_product_7 2225#: model:product.template,name:product.product_product_7_product_template 2226msgid "Storage Box" 2227msgstr "" 2228 2229#. module: product 2230#: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo 2231msgid "Supplier Pricelist" 2232msgstr "Τιμοκατάλογος Προμηθευτή" 2233 2234#. module: product 2235#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__valid_product_template_attribute_line_ids 2236#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__valid_product_template_attribute_line_ids 2237msgid "Technical compute" 2238msgstr "" 2239 2240#. module: product 2241#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__pricelist_id 2242#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__pricelist_id 2243msgid "" 2244"Technical field. Used for searching on pricelists, not stored in database." 2245msgstr "" 2246 2247#. module: product 2248#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0 2249#, python-format 2250msgid "The attribute %s must have at least one value for the product %s." 2251msgstr "" 2252 2253#. module: product 2254#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute_value__attribute_id 2255msgid "" 2256"The attribute cannot be changed once the value is used on at least one " 2257"product." 2258msgstr "" 2259 2260#. module: product 2261#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view 2262msgid "" 2263"The computed price is expressed in the default Unit of Measure of the " 2264"product." 2265msgstr "" 2266"Η τιμή που υπολογίστηκε είναι εκφρασμένη στην προεπιλεγμένη Μονάδα Μέτρησης " 2267"του είδους." 2268 2269#. module: product 2270#: code:addons/product/models/product_template.py:0 2271#, python-format 2272msgid "" 2273"The default Unit of Measure and the purchase Unit of Measure must be in the " 2274"same category." 2275msgstr "" 2276 2277#. module: product 2278#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute__display_type 2279#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute_value__display_type 2280#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_attribute_value__display_type 2281msgid "The display type used in the Product Configurator." 2282msgstr "" 2283 2284#. module: product 2285#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_packaging__sequence 2286msgid "The first in the sequence is the default one." 2287msgstr "" 2288 2289#. module: product 2290#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0 2291#, python-format 2292msgid "The minimum margin should be lower than the maximum margin." 2293msgstr "" 2294 2295#. module: product 2296#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_category__product_count 2297msgid "" 2298"The number of products under this category (Does not consider the children " 2299"categories)" 2300msgstr "" 2301 2302#. module: product 2303#: code:addons/product/models/product_template.py:0 2304#, python-format 2305msgid "" 2306"The number of variants to generate is too high. You should either not " 2307"generate variants for each combination or generate them on demand from the " 2308"sales order. To do so, open the form view of attributes and change the mode " 2309"of *Create Variants*." 2310msgstr "" 2311 2312#. module: product 2313#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo__price 2314msgid "The price to purchase a product" 2315msgstr "" 2316 2317#. module: product 2318#: code:addons/product/models/product_template.py:0 2319#, python-format 2320msgid "The product template is archived so no combination is possible." 2321msgstr "" 2322 2323#. module: product 2324#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo__min_qty 2325msgid "" 2326"The quantity to purchase from this vendor to benefit from the price, " 2327"expressed in the vendor Product Unit of Measure if not any, in the default " 2328"unit of measure of the product otherwise." 2329msgstr "" 2330 2331#. module: product 2332#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__lst_price 2333msgid "" 2334"The sale price is managed from the product template. Click on the 'Configure" 2335" Variants' button to set the extra attribute prices." 2336msgstr "" 2337 2338#. module: product 2339#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0 2340#, python-format 2341msgid "The value %s is not defined for the attribute %s on the product %s." 2342msgstr "" 2343 2344#. module: product 2345#: code:addons/product/models/product_template.py:0 2346#, python-format 2347msgid "There are no possible combination." 2348msgstr "" 2349 2350#. module: product 2351#: code:addons/product/models/product_template.py:0 2352#, python-format 2353msgid "There are no remaining closest combination." 2354msgstr "" 2355 2356#. module: product 2357#: code:addons/product/models/product_template.py:0 2358#, python-format 2359msgid "There are no remaining possible combination." 2360msgstr "" 2361 2362#. module: product 2363#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo__product_uom 2364msgid "This comes from the product form." 2365msgstr "Αυτό έρχεται από την φόρμα καταχώρησης είδους" 2366 2367#. module: product 2368#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__price_extra 2369msgid "This is the sum of the extra price of all attributes" 2370msgstr "Αυτό είναι το άθροισμα όλων των επιπλέον τιμών των χαρακτηριστικών" 2371 2372#. module: product 2373#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view 2374msgid "This note is added to sales orders and invoices." 2375msgstr "" 2376 2377#. module: product 2378#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view 2379msgid "This note is only for internal purposes." 2380msgstr "" 2381 2382#. module: product 2383#: model:ir.model.fields,help:product.field_res_partner__property_product_pricelist 2384#: model:ir.model.fields,help:product.field_res_users__property_product_pricelist 2385msgid "" 2386"This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " 2387"current partner" 2388msgstr "" 2389"Αυτός ο τιμοκατάλογος θα χρησιμοποιηθεί, αντί του προεπιλεγμένου , για " 2390"πωλήσεις στον τρέχον συνεργάτη" 2391 2392#. module: product 2393#: code:addons/product/models/uom_uom.py:0 2394#, python-format 2395msgid "" 2396"This rounding precision is higher than the Decimal Accuracy (%s digits).\n" 2397"This may cause inconsistencies in computations.\n" 2398"Please set a precision between %s and 1." 2399msgstr "" 2400 2401#. module: product 2402#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo__product_code 2403msgid "" 2404"This vendor's product code will be used when printing a request for " 2405"quotation. Keep empty to use the internal one." 2406msgstr "" 2407 2408#. module: product 2409#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo__product_name 2410msgid "" 2411"This vendor's product name will be used when printing a request for " 2412"quotation. Keep empty to use the internal one." 2413msgstr "" 2414 2415#. module: product 2416#: model:product.product,description_sale:product.consu_delivery_01 2417#: model:product.template,description_sale:product.consu_delivery_01_product_template 2418msgid "Three Seater Sofa with Lounger in Steel Grey Colour" 2419msgstr "" 2420 2421#. module: product 2422#: model:product.product,name:product.consu_delivery_01 2423#: model:product.template,name:product.consu_delivery_01_product_template 2424msgid "Three-Seat Sofa" 2425msgstr "" 2426 2427#. module: product 2428#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view 2429msgid "Today Activities" 2430msgstr "Σημερινές Δραστηριότητες" 2431 2432#. module: product 2433#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__activity_exception_decoration 2434#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__activity_exception_decoration 2435msgid "Type of the exception activity on record." 2436msgstr "" 2437 2438#. module: product 2439#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view 2440msgid "Unit Price" 2441msgstr "Τιμή Μονάδας" 2442 2443#. module: product 2444#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging__product_uom_id 2445#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__uom_id 2446#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__product_uom 2447#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__uom_id 2448msgid "Unit of Measure" 2449msgstr "Μονάδα Μέτρησης" 2450 2451#. module: product 2452#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__uom_name 2453#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__uom_name 2454msgid "Unit of Measure Name" 2455msgstr "" 2456 2457#. module: product 2458#: model:product.product,uom_name:product.consu_delivery_01 2459#: model:product.product,uom_name:product.consu_delivery_02 2460#: model:product.product,uom_name:product.consu_delivery_03 2461#: model:product.product,uom_name:product.expense_product 2462#: model:product.product,uom_name:product.product_delivery_01 2463#: model:product.product,uom_name:product.product_delivery_02 2464#: model:product.product,uom_name:product.product_order_01 2465#: model:product.product,uom_name:product.product_product_10 2466#: model:product.product,uom_name:product.product_product_11 2467#: model:product.product,uom_name:product.product_product_11b 2468#: model:product.product,uom_name:product.product_product_12 2469#: model:product.product,uom_name:product.product_product_13 2470#: model:product.product,uom_name:product.product_product_16 2471#: model:product.product,uom_name:product.product_product_20 2472#: model:product.product,uom_name:product.product_product_22 2473#: model:product.product,uom_name:product.product_product_24 2474#: model:product.product,uom_name:product.product_product_25 2475#: model:product.product,uom_name:product.product_product_27 2476#: model:product.product,uom_name:product.product_product_3 2477#: model:product.product,uom_name:product.product_product_4 2478#: model:product.product,uom_name:product.product_product_4b 2479#: model:product.product,uom_name:product.product_product_4c 2480#: model:product.product,uom_name:product.product_product_4d 2481#: model:product.product,uom_name:product.product_product_5 2482#: model:product.product,uom_name:product.product_product_6 2483#: model:product.product,uom_name:product.product_product_7 2484#: model:product.product,uom_name:product.product_product_8 2485#: model:product.product,uom_name:product.product_product_9 2486#: model:product.template,uom_name:product.consu_delivery_01_product_template 2487#: model:product.template,uom_name:product.consu_delivery_02_product_template 2488#: model:product.template,uom_name:product.consu_delivery_03_product_template 2489#: model:product.template,uom_name:product.expense_product_product_template 2490#: model:product.template,uom_name:product.product_delivery_01_product_template 2491#: model:product.template,uom_name:product.product_delivery_02_product_template 2492#: model:product.template,uom_name:product.product_order_01_product_template 2493#: model:product.template,uom_name:product.product_product_10_product_template 2494#: model:product.template,uom_name:product.product_product_11_product_template 2495#: model:product.template,uom_name:product.product_product_12_product_template 2496#: model:product.template,uom_name:product.product_product_13_product_template 2497#: model:product.template,uom_name:product.product_product_16_product_template 2498#: model:product.template,uom_name:product.product_product_20_product_template 2499#: model:product.template,uom_name:product.product_product_22_product_template 2500#: model:product.template,uom_name:product.product_product_24_product_template 2501#: model:product.template,uom_name:product.product_product_25_product_template 2502#: model:product.template,uom_name:product.product_product_27_product_template 2503#: model:product.template,uom_name:product.product_product_3_product_template 2504#: model:product.template,uom_name:product.product_product_4_product_template 2505#: model:product.template,uom_name:product.product_product_5_product_template 2506#: model:product.template,uom_name:product.product_product_6_product_template 2507#: model:product.template,uom_name:product.product_product_7_product_template 2508#: model:product.template,uom_name:product.product_product_8_product_template 2509#: model:product.template,uom_name:product.product_product_9_product_template 2510#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_pricelist_page 2511msgid "Units" 2512msgstr "" 2513 2514#. module: product 2515#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__group_uom 2516#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.res_config_settings_view_form 2517msgid "Units of Measure" 2518msgstr "Μονάδες Μέτρησης" 2519 2520#. module: product 2521#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_unread 2522#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_unread 2523msgid "Unread Messages" 2524msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα" 2525 2526#. module: product 2527#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__message_unread_counter 2528#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__message_unread_counter 2529msgid "Unread Messages Counter" 2530msgstr "Μετρητής μη αναγνωσμένων μηνυμάτων" 2531 2532#. module: product 2533#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__is_used_on_products 2534#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__is_used_on_products 2535msgid "Used on Products" 2536msgstr "" 2537 2538#. module: product 2539#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__valid_product_template_attribute_line_ids 2540#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__valid_product_template_attribute_line_ids 2541msgid "Valid Product Attribute Lines" 2542msgstr "" 2543 2544#. module: product 2545#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view 2546msgid "Validity" 2547msgstr "" 2548 2549#. module: product 2550#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__name 2551#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__name 2552msgid "Value" 2553msgstr "Τιμή" 2554 2555#. module: product 2556#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__price_extra 2557msgid "Value Price Extra" 2558msgstr "" 2559 2560#. module: product 2561#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__value_ids 2562#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line__value_ids 2563#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_view_form 2564#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_attribute_line_form 2565msgid "Values" 2566msgstr "Τιμές" 2567 2568#. module: product 2569#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_view_search 2570msgid "Variant" 2571msgstr "Παραλλαγή" 2572 2573#. module: product 2574#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__product_variant_count 2575msgid "Variant Count" 2576msgstr "" 2577 2578#. module: product 2579#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__image_variant_1920 2580msgid "Variant Image" 2581msgstr "Εικόνα Παραλλαγής" 2582 2583#. module: product 2584#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__image_variant_1024 2585msgid "Variant Image 1024" 2586msgstr "" 2587 2588#. module: product 2589#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__image_variant_128 2590msgid "Variant Image 128" 2591msgstr "" 2592 2593#. module: product 2594#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__image_variant_256 2595msgid "Variant Image 256" 2596msgstr "" 2597 2598#. module: product 2599#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__image_variant_512 2600msgid "Variant Image 512" 2601msgstr "" 2602 2603#. module: product 2604#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view 2605msgid "Variant Information" 2606msgstr "" 2607 2608#. module: product 2609#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__price_extra 2610msgid "Variant Price Extra" 2611msgstr "Μεταβλητή Επιπλέον Τιμή" 2612 2613#. module: product 2614#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__variant_seller_ids 2615#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__variant_seller_ids 2616msgid "Variant Seller" 2617msgstr "" 2618 2619#. module: product 2620#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.attribute_tree_view 2621msgid "Variant Values" 2622msgstr "Αξίες Παραλλαγής" 2623 2624#. module: product 2625#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0 2626#, python-format 2627msgid "Variant: %s" 2628msgstr "" 2629 2630#. module: product 2631#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__group_product_variant 2632#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view 2633#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_kanban_view 2634#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_only_form_view 2635msgid "Variants" 2636msgstr "Παραλλαγές" 2637 2638#. module: product 2639#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__create_variant 2640msgid "Variants Creation Mode" 2641msgstr "" 2642 2643#. module: product 2644#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__name 2645#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view 2646#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_search_view 2647msgid "Vendor" 2648msgstr "Προμηθευτής" 2649 2650#. module: product 2651#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view 2652msgid "Vendor Bills" 2653msgstr "Τιμολόγια Προμηθευτών" 2654 2655#. module: product 2656#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view 2657#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_tree_view 2658msgid "Vendor Information" 2659msgstr "" 2660 2661#. module: product 2662#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_supplierinfo_type_action 2663msgid "Vendor Pricelists" 2664msgstr "Τιμοκατάλογοι Προμηθευτή" 2665 2666#. module: product 2667#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__product_code 2668msgid "Vendor Product Code" 2669msgstr "" 2670 2671#. module: product 2672#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__product_name 2673msgid "Vendor Product Name" 2674msgstr "" 2675 2676#. module: product 2677#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo__name 2678msgid "Vendor of this product" 2679msgstr "" 2680 2681#. module: product 2682#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__seller_ids 2683#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__seller_ids 2684msgid "Vendors" 2685msgstr "Προμηθευτές" 2686 2687#. module: product 2688#: model:product.product,name:product.product_product_2 2689#: model:product.template,name:product.product_product_2_product_template 2690msgid "Virtual Home Staging" 2691msgstr "" 2692 2693#. module: product 2694#: model:product.product,name:product.product_product_1 2695#: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template 2696msgid "Virtual Interior Design" 2697msgstr "" 2698 2699#. module: product 2700#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__volume 2701#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__volume 2702#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view 2703msgid "Volume" 2704msgstr "Όγκος" 2705 2706#. module: product 2707#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.res_config_settings_view_form 2708msgid "Volume UoM" 2709msgstr "" 2710 2711#. module: product 2712#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__product_volume_volume_in_cubic_feet 2713msgid "Volume unit of measure" 2714msgstr "" 2715 2716#. module: product 2717#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__volume_uom_name 2718#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__volume_uom_name 2719msgid "Volume unit of measure label" 2720msgstr "" 2721 2722#. module: product 2723#: code:addons/product/models/decimal_precision.py:0 2724#: code:addons/product/models/uom_uom.py:0 2725#, python-format 2726msgid "Warning!" 2727msgstr "Προειδοποίηση" 2728 2729#. module: product 2730#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view 2731msgid "Warnings" 2732msgstr "Προειδοποιήσεις" 2733 2734#. module: product 2735#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__weight 2736#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__weight 2737msgid "Weight" 2738msgstr "Βάρος" 2739 2740#. module: product 2741#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.res_config_settings_view_form 2742msgid "Weight UoM" 2743msgstr "" 2744 2745#. module: product 2746#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__product_weight_in_lbs 2747msgid "Weight unit of measure" 2748msgstr "" 2749 2750#. module: product 2751#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__weight_uom_name 2752#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__weight_uom_name 2753msgid "Weight unit of measure label" 2754msgstr "" 2755 2756#. module: product 2757#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_3 2758#: model:product.template.attribute.value,name:product.product_4_attribute_2_value_1 2759msgid "White" 2760msgstr "Λευκό" 2761 2762#. module: product 2763#: code:addons/product/models/decimal_precision.py:0 2764#, python-format 2765msgid "" 2766"You are setting a Decimal Accuracy less precise than the UOMs:\n" 2767"%s\n" 2768"This may cause inconsistencies in computations.\n" 2769"Please increase the rounding of those units of measure, or the digits of this Decimal Accuracy." 2770msgstr "" 2771 2772#. module: product 2773#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 2774msgid "" 2775"You can assign pricelists to your customers or select one when creating a " 2776"new sales quotation." 2777msgstr "" 2778 2779#. module: product 2780#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0 2781#, python-format 2782msgid "" 2783"You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList Item" 2784msgstr "" 2785 2786#. module: product 2787#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0 2788#, python-format 2789msgid "" 2790"You cannot change the Variants Creation Mode of the attribute %s because it is used on the following products:\n" 2791"%s" 2792msgstr "" 2793 2794#. module: product 2795#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0 2796#, python-format 2797msgid "" 2798"You cannot change the attribute of the value %s because it is used on the " 2799"following products:%s" 2800msgstr "" 2801 2802#. module: product 2803#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0 2804#, python-format 2805msgid "You cannot change the product of the value %s set on product %s." 2806msgstr "" 2807 2808#. module: product 2809#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0 2810#, python-format 2811msgid "You cannot change the value of the value %s set on product %s." 2812msgstr "" 2813 2814#. module: product 2815#: code:addons/product/models/product.py:0 2816#, python-format 2817msgid "You cannot create recursive categories." 2818msgstr "" 2819 2820#. module: product 2821#: model:ir.model.constraint,message:product.constraint_product_attribute_value_value_company_uniq 2822msgid "" 2823"You cannot create two values with the same name for the same attribute." 2824msgstr "" 2825 2826#. module: product 2827#: code:addons/product/models/decimal_precision.py:0 2828#, python-format 2829msgid "" 2830"You cannot define the decimal precision of 'Account' as greater than the " 2831"rounding factor of the company's main currency" 2832msgstr "" 2833 2834#. module: product 2835#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0 2836#, python-format 2837msgid "" 2838"You cannot delete the attribute %s because it is used on the following products:\n" 2839"%s" 2840msgstr "" 2841 2842#. module: product 2843#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0 2844#, python-format 2845msgid "" 2846"You cannot delete the value %s because it is used on the following products:\n" 2847"%s" 2848msgstr "" 2849 2850#. module: product 2851#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0 2852#, python-format 2853msgid "" 2854"You cannot delete this pricelist (%s), it is used in other pricelist(s) : \n" 2855"%s" 2856msgstr "" 2857 2858#. module: product 2859#: code:addons/product/models/product.py:0 2860#, python-format 2861msgid "" 2862"You cannot delete this product category, it is the default generic category." 2863msgstr "" 2864 2865#. module: product 2866#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0 2867#, python-format 2868msgid "" 2869"You cannot move the attribute %s from the product %s to the product %s." 2870msgstr "" 2871 2872#. module: product 2873#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0 2874#: code:addons/product/models/product_attribute.py:0 2875#, python-format 2876msgid "" 2877"You cannot update related variants from the values. Please update related " 2878"values from the variants." 2879msgstr "" 2880 2881#. module: product 2882#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action 2883#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_template_action 2884msgid "" 2885"You must define a product for everything you sell or purchase,\n" 2886" whether it's a storable product, a consumable or a service." 2887msgstr "" 2888 2889#. module: product 2890#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_variant_action 2891msgid "" 2892"You must define a product for everything you sell or purchase,\n" 2893" whether it's a storable product, a consumable or a service.\n" 2894" The product form contains information to simplify the sale process:\n" 2895" price, notes in the quotation, accounting data, procurement methods, etc." 2896msgstr "" 2897 2898#. module: product 2899#: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell 2900msgid "" 2901"You must define a product for everything you sell, whether it's a physical product,\n" 2902" a consumable or a service you offer to customers.\n" 2903" The product form contains information to simplify the sale process:\n" 2904" price, notes in the quotation, accounting data, procurement methods, etc." 2905msgstr "" 2906 2907#. module: product 2908#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view 2909#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_view_kanban 2910msgid "days" 2911msgstr "ημέρες" 2912 2913#. module: product 2914#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_form_view 2915msgid "e.g. Lamps" 2916msgstr "" 2917 2918#. module: product 2919#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view 2920msgid "e.g. Odoo Enterprise Subscription" 2921msgstr "" 2922 2923#. module: product 2924#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view 2925msgid "e.g. USD Retailers" 2926msgstr "π.χ. USD Λιανοπωλητές" 2927 2928#. module: product 2929#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view 2930msgid "per" 2931msgstr "" 2932 2933#. module: product 2934#: code:addons/product/models/product.py:0 2935#: code:addons/product/models/product_template.py:0 2936#, python-format 2937msgid "product" 2938msgstr "" 2939 2940#. module: product 2941#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.view_partner_property_form 2942msgid "the parent company" 2943msgstr "η μητρική εταιρία" 2944 2945#. module: product 2946#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view 2947msgid "the product template." 2948msgstr "" 2949 2950#. module: product 2951#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view 2952msgid "to" 2953msgstr "σε" 2954