1# Translation of Odoo Server. 2# This file contains the translation of the following modules: 3# * sale_product_configurator 4# 5# Translators: 6# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2020 7# Jon Perez <jop@odoo.com>, 2020 8# Martin Trigaux, 2020 9# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021 10# 11msgid "" 12msgstr "" 13"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" 14"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" 16"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" 17"Last-Translator: Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021\n" 18"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" 19"MIME-Version: 1.0\n" 20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21"Content-Transfer-Encoding: \n" 22"Language: es\n" 23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 24 25#. module: sale_product_configurator 26#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items 27msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart" 28msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Agregar al carrito" 29 30#. module: sale_product_configurator 31#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products 32msgid "<strong>Total:</strong>" 33msgstr "<strong>Total:</strong>" 34 35#. module: sale_product_configurator 36#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_product_configurator_view_form 37msgid "Add" 38msgstr "Añadir" 39 40#. module: sale_product_configurator 41#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure 42#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products 43#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items 44msgid "Add one" 45msgstr "Agregue uno" 46 47#. module: sale_product_configurator 48#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids 49#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__product_template_attribute_value_ids 50msgid "Attribute Values" 51msgstr "Valores de atributo" 52 53#. module: sale_product_configurator 54#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products 55msgid "Available Options:" 56msgstr "Opciones disponibles: " 57 58#. module: sale_product_configurator 59#. openerp-web 60#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_configurator_controller.js:0 61#, python-format 62msgid "Back" 63msgstr "Volver" 64 65#. module: sale_product_configurator 66#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_product_configurator_view_form 67msgid "Cancel" 68msgstr "Cancelar" 69 70#. module: sale_product_configurator 71#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template 72msgid "Chair floor protection" 73msgstr "Protección del piso de la silla" 74 75#. module: sale_product_configurator 76#. openerp-web 77#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_configurator_controller.js:0 78#, python-format 79msgid "Configure" 80msgstr "Configurar" 81 82#. module: sale_product_configurator 83#: model:ir.actions.act_window,name:sale_product_configurator.sale_product_configurator_action 84msgid "Configure a product" 85msgstr "Configurar un producto" 86 87#. module: sale_product_configurator 88#. openerp-web 89#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_configurator_controller.js:0 90#, python-format 91msgid "Confirm" 92msgstr "Confirmar" 93 94#. module: sale_product_configurator 95#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__create_uid 96msgid "Created by" 97msgstr "Creado por" 98 99#. module: sale_product_configurator 100#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__create_date 101msgid "Created on" 102msgstr "Creado el" 103 104#. module: sale_product_configurator 105#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__product_custom_attribute_value_ids 106msgid "Custom Values" 107msgstr "Valores personalizados" 108 109#. module: sale_product_configurator 110#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__display_name 111#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__display_name 112#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__display_name 113msgid "Display Name" 114msgstr "Nombre mostrado" 115 116#. module: sale_product_configurator 117#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__product_no_variant_attribute_value_ids 118msgid "Extra Values" 119msgstr "Valores extra" 120 121#. module: sale_product_configurator 122#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__id 123#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__id 124#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__id 125msgid "ID" 126msgstr "ID" 127 128#. module: sale_product_configurator 129#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product 130msgid "Is the product configurable?" 131msgstr "¿El producto es configurable?" 132 133#. module: sale_product_configurator 134#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template____last_update 135#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line____last_update 136#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator____last_update 137msgid "Last Modified on" 138msgstr "Última modificación el" 139 140#. module: sale_product_configurator 141#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__write_uid 142msgid "Last Updated by" 143msgstr "Última actualización por" 144 145#. module: sale_product_configurator 146#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__write_date 147msgid "Last Updated on" 148msgstr "Última actualización el" 149 150#. module: sale_product_configurator 151#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template 152msgid "Office chairs can harm your floor: protect it." 153msgstr "Las sillas de oficina pueden dañar su piso: protéjalo." 154 155#. module: sale_product_configurator 156#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items 157msgid "Option not available" 158msgstr "Opción no disponible" 159 160#. module: sale_product_configurator 161#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids 162#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids 163msgid "Optional Products" 164msgstr "Productos opcionales" 165 166#. module: sale_product_configurator 167#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids 168#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids 169msgid "" 170"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* " 171"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)." 172msgstr "" 173"Los productos opcionales aparecen como sugerencias cada vez que el cliente " 174"pulsa en \"Añadir al carro\" (estrategia de venta cruzada; p. ej., en el " 175"caso de los ordenadores: garantía, software, etc.)." 176 177#. module: sale_product_configurator 178#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form 179msgid "Options" 180msgstr "Opciones" 181 182#. module: sale_product_configurator 183#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products 184msgid "Price" 185msgstr "Precio" 186 187#. module: sale_product_configurator 188#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__pricelist_id 189msgid "Pricelist" 190msgstr "Tarifa" 191 192#. module: sale_product_configurator 193#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__product_template_id 194#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products 195msgid "Product" 196msgstr "Producto" 197 198#. module: sale_product_configurator 199#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure 200#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products 201#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items 202msgid "Product Image" 203msgstr "Imagen del producto" 204 205#. module: sale_product_configurator 206#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template 207msgid "Product Template" 208msgstr "Plantilla de producto" 209 210#. module: sale_product_configurator 211#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form 212msgid "Product Variant" 213msgstr "Variantes de producto" 214 215#. module: sale_product_configurator 216#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__quantity 217#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products 218msgid "Quantity" 219msgstr "Cantidad" 220 221#. module: sale_product_configurator 222#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure 223#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products 224#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items 225msgid "Remove one" 226msgstr "Quitar uno" 227 228#. module: sale_product_configurator 229#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_product_configurator 230msgid "Sale Product Configurator" 231msgstr "Configurador de producto en oferta" 232 233#. module: sale_product_configurator 234#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line 235msgid "Sales Order Line" 236msgstr "Línea de pedido de venta" 237 238#. module: sale_product_configurator 239#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_product_configurator_view_form 240msgid "Save" 241msgstr "Guardar" 242 243#. module: sale_product_configurator 244#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure 245msgid "This combination does not exist." 246msgstr "Esta combinación no existe." 247 248#. module: sale_product_configurator 249#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure 250msgid "This product has no valid combination." 251msgstr "Este producto no tiene combinaciones válidas." 252 253#. module: sale_product_configurator 254#: model:product.template,uom_name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template 255msgid "Units" 256msgstr "Unidades" 257