1# This file is part of the Colobot: Gold Edition source code
2# Copyright (C) 2001-2018, Daniel Roux, EPSITEC SA & TerranovaTeam
3# This file is distributed under the same license as the Colobot package.
4# next_ghost <next_ghost@quick.cz>, 2018.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: 0.1.11\n"
8"POT-Creation-Date: DATE\n"
9"PO-Revision-Date: 2018-08-20 20:43+02\n"
10"Last-Translator: next_ghost <next_ghost@quick.cz>\n"
11"Language-Team: Czech <next_ghost@quick.cz>\n"
12"Language: Czech\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
17"X-Language: cs_CZ\n"
18"X-Source-Language: en_US\n"
19
20#. type: Title-text
21#: ../scene.txt:1
22#, no-wrap
23msgid "BaseBuilding"
24msgstr ""
25
26#. type: Resume-text
27#: ../scene.txt:2
28#, no-wrap
29msgid "Challenge the developers! Fight against a simple enemy program."
30msgstr ""
31
32#. type: \b; header
33#: ../help/help.E.txt:1
34#, no-wrap
35msgid "Code Battle (vs Computer)"
36msgstr "Souboj programátorů (proti počítači)"
37
38#. type: Plain text
39#: ../help/help.E.txt:2
40#, no-wrap
41msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program written by the developers of the game."
42msgstr "Toto je mapa pro <a battles>souboj programátorů</a>, kde budete bojovat proti jednoduchému programu od vývojářů hry."
43
44#. type: \b; header
45#: ../help/help.E.txt:4
46#, no-wrap
47msgid "Your objective"
48msgstr "Váš úkol"
49
50#. type: Plain text
51#: ../help/help.E.txt:5
52#, no-wrap
53msgid "Destroy the red team located on the opposite side of the river."
54msgstr "Zničte červený tým nacházející se na protějším břehu řeky."
55
56#. type: \b; header
57#: ../help/help.E.txt:7
58#, no-wrap
59msgid "Notes\\m notes;"
60msgstr "Poznámky\\m notes;"
61
62#. type: Bullet: 'o'
63#: ../help/help.E.txt:8
64#, no-wrap
65msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
66msgstr "V malém okruhu kolem počátečních základen jsou jediné <a object|enerspot>podzemní zdroje energie</a>."
67
68#. type: Bullet: 'o'
69#: ../help/help.E.txt:9
70#, no-wrap
71msgid "The pre-built <a object|derrick>Derricks</a> and <a |object\\radar>RadarStations</a> are indestructible."
72msgstr "<a object|derrick>Vrtné věže</a> a <a object|radar>radary</a> stojící na mapě od začátku jsou nezničitelné."
73