1# This file is part of the Colobot: Gold Edition source code 2# Copyright (C) 2001-2018, Daniel Roux, EPSITEC SA & TerranovaTeam 3# This file is distributed under the same license as the Colobot package. 4# next_ghost <next_ghost@quick.cz>, 2018. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: 0.1.11\n" 8"POT-Creation-Date: DATE\n" 9"PO-Revision-Date: 2018-08-20 20:43+02\n" 10"Last-Translator: next_ghost <next_ghost@quick.cz>\n" 11"Language-Team: Czech <next_ghost@quick.cz>\n" 12"Language: Czech\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" 17"X-Language: cs_CZ\n" 18"X-Source-Language: en_US\n" 19 20#. type: Title-text 21#: ../scene.txt:1 22#, no-wrap 23msgid "BaseBuilding" 24msgstr "" 25 26#. type: Resume-text 27#: ../scene.txt:2 28#, no-wrap 29msgid "Challenge the developers! Fight against a simple enemy program." 30msgstr "" 31 32#. type: \b; header 33#: ../help/help.E.txt:1 34#, no-wrap 35msgid "Code Battle (vs Computer)" 36msgstr "Souboj programátorů (proti počítači)" 37 38#. type: Plain text 39#: ../help/help.E.txt:2 40#, no-wrap 41msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program written by the developers of the game." 42msgstr "Toto je mapa pro <a battles>souboj programátorů</a>, kde budete bojovat proti jednoduchému programu od vývojářů hry." 43 44#. type: \b; header 45#: ../help/help.E.txt:4 46#, no-wrap 47msgid "Your objective" 48msgstr "Váš úkol" 49 50#. type: Plain text 51#: ../help/help.E.txt:5 52#, no-wrap 53msgid "Destroy the red team located on the opposite side of the river." 54msgstr "Zničte červený tým nacházející se na protějším břehu řeky." 55 56#. type: \b; header 57#: ../help/help.E.txt:7 58#, no-wrap 59msgid "Notes\\m notes;" 60msgstr "Poznámky\\m notes;" 61 62#. type: Bullet: 'o' 63#: ../help/help.E.txt:8 64#, no-wrap 65msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas." 66msgstr "V malém okruhu kolem počátečních základen jsou jediné <a object|enerspot>podzemní zdroje energie</a>." 67 68#. type: Bullet: 'o' 69#: ../help/help.E.txt:9 70#, no-wrap 71msgid "The pre-built <a object|derrick>Derricks</a> and <a |object\\radar>RadarStations</a> are indestructible." 72msgstr "<a object|derrick>Vrtné věže</a> a <a object|radar>radary</a> stojící na mapě od začátku jsou nezničitelné." 73