1{
2  "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": {
3    "description": "",
4    "message": "Може ли да повторите Вашата заявка?"
5  },
6  "DANGER": {
7    "description": "",
8    "message": "Опасност:"
9  },
10  "DEADLINE": {
11    "description": "",
12    "message": "Краен срок:"
13  },
14  "DELIVERY": {
15    "description": "",
16    "message": "Доставка"
17  },
18  "DENY_0": {
19    "description": "",
20    "message": "Съжалявам, не мога да ти имам доверие за тази доставка."
21  },
22  "DENY_1": {
23    "description": "",
24    "message": "Върни се, когато натрупаш нужния опит."
25  },
26  "DENY_2": {
27    "description": "",
28    "message": "Не мисля, че ти си пилота, който ми трябва."
29  },
30  "DENY_3": {
31    "description": "",
32    "message": "Не приличаш на пилот, заслужаващ доверие за тази доставка."
33  },
34  "DENY_4": {
35    "description": "",
36    "message": "Ти не си пилота, който ми трябва."
37  },
38  "DENY_5": {
39    "description": "",
40    "message": "Нямаш опит, няма да се справиш с толкова важна задача."
41  },
42  "DENY_6": {
43    "description": "",
44    "message": "Не съм чувал нищо за теб. Нуждая се от опитен пилот за тази доставка."
45  },
46  "DENY_7": {
47    "description": "",
48    "message": "Няма да подложа на риск тази доставка с неопитен пилот като теб."
49  },
50  "DISTANCE": {
51    "description": "",
52    "message": "Разстояние:"
53  },
54  "EXCELLENT_I_WILL_LET_THE_RECIPIENT_KNOW_YOU_ARE_ON_YOUR_WAY": {
55    "description": "",
56    "message": "Отлично. Ще информирам получателя, че си на път."
57  },
58  "FLAVOUR_0_ADTEXT": {
59    "description": "",
60    "message": "ОТИВАШ КЪМ системата {system}? Платено е за доставката на малък пакет."
61  },
62  "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": {
63    "description": "",
64    "message": "Няма начин! Мина цяла вечност за тази доставка. Нищо няма да ти платя."
65  },
66  "FLAVOUR_0_INTROTEXT": {
67    "description": "",
68    "message": "Здрасти, аз съм {name}. Ще ти платя {cash}, ако доставиш малък пакет в {starport}, в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг."
69  },
70  "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": {
71    "description": "",
72    "message": "Благодаря Ви за доставката. Получихте договорената сума."
73  },
74  "FLAVOUR_0_WHYSOMUCHTEXT": {
75    "description": "",
76    "message": "Когато една приятелка ме посети, тя си забрави няколко дрехи и стари книги. Искам да ѝ ги върнеш."
77  },
78  "FLAVOUR_1_ADTEXT": {
79    "description": "",
80    "message": "ТЪРСИ СЕ: Доставка на пакет до системата {system}."
81  },
82  "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": {
83    "description": "",
84    "message": "Разочарован съм от забавената доставка на моя пакет и затова отказвам да ти платя."
85  },
86  "FLAVOUR_1_INTROTEXT": {
87    "description": "",
88    "message": "Здрасти, аз съм {name}. Мога да платя {cash} за кораб, който да достави пакет в {starport}, в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг. "
89  },
90  "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": {
91    "description": "",
92    "message": "Пакетът е получен и договорената сума е платена."
93  },
94  "FLAVOUR_1_WHYSOMUCHTEXT": {
95    "description": "",
96    "message": "Не е нищо особено."
97  },
98  "FLAVOUR_2_ADTEXT": {
99    "description": "",
100    "message": "СПЕШНО. Нужен е бърз кораб за доставка на пакет до системата {system}."
101  },
102  "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": {
103    "description": "",
104    "message": "Бях достатъчно ясен за крайния срок и съм много разочарован от забавената доставка. Няма да получиш заплащане."
105  },
106  "FLAVOUR_2_INTROTEXT": {
107    "description": "",
108    "message": "Здрасти, аз съм {name}. Мога да платя {cash} за кораб, който да достави пакет в {starport}, в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг. "
109  },
110  "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": {
111    "description": "",
112    "message": "Получихте договорената сума за доставката. Благодаря Ви."
113  },
114  "FLAVOUR_2_WHYSOMUCHTEXT": {
115    "description": "",
116    "message": "Това е научно изследване и трябва да се достави навреме или няма да получим финансирането."
117  },
118  "FLAVOUR_3_ADTEXT": {
119    "description": "",
120    "message": "ДОСТАВКА: Документи до системата {system}. {cash} за пилот с опит."
121  },
122  "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": {
123    "description": "",
124    "message": "Безполезно! Никога повече няма да разчитам на теб! Едва ли е нужно да казвам, че няма да ти платя."
125  },
126  "FLAVOUR_3_INTROTEXT": {
127    "description": "",
128    "message": "Здрасти, аз съм {name}. Мога да платя {cash} за кораб, който да достави пакет в {starport}, в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг. "
129  },
130  "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": {
131    "description": "",
132    "message": "Вашите навременни и дискретни действия са високо оценени. Получихте договорената сума."
133  },
134  "FLAVOUR_3_WHYSOMUCHTEXT": {
135    "description": "",
136    "message": "Намерих някакви изключително ценни документи и имам причина да вярвам, че са открити улики, които водят към мен."
137  },
138  "FLAVOUR_4_ADTEXT": {
139    "description": "",
140    "message": "ПОЩЕНСКА УСЛУГА: Нуждаем се от доставчик до системата {system}."
141  },
142  "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": {
143    "description": "",
144    "message": "Запомнихме те, вече няма да те търсим за нищо."
145  },
146  "FLAVOUR_4_INTROTEXT": {
147    "description": "",
148    "message": "Поздрави. Това е автоматично съобщение от Куриерски Услуги Бедфорд и {name}. Плащаме {cash} за доставка до {starport}, в системата {system} ({sectorx}, {sectory}, {sectorz}), на разстояние от {dist} сг."
149  },
150  "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": {
151    "description": "",
152    "message": "Вашите навременни и дискретни действия са високо оценени. Получихте договорената сума."
153  },
154  "FLAVOUR_4_WHYSOMUCHTEXT": {
155    "description": "",
156    "message": "Ще се радваме да ти платим по-малко пари."
157  },
158  "FLAVOUR_5_ADTEXT": {
159    "description": "",
160    "message": "ПРЕМЕСТВАНЕ: Преместване на железария до {starport} от склада."
161  },
162  "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": {
163    "description": "",
164    "message": "Какво е това? Чакай, сетих се, но ти толкова се забави, че дори забравих за това!"
165  },
166  "FLAVOUR_5_INTROTEXT": {
167    "description": "",
168    "message": "Приятно ми е да се запознаем. Аз съм {name} и съм склонен да платя {cash} за пилот, който да ми помогне да си преместя вещите до {starport}. Нямам бърза работа, повечето вече ги преместих."
169  },
170  "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": {
171    "description": "",
172    "message": "Чудесно. Започвам разтоварването веднага. Благодаря Ви отново."
173  },
174  "FLAVOUR_5_WHYSOMUCHTEXT": {
175    "description": "",
176    "message": "Много ли е? Да преосмисля ли офертата си?"
177  },
178  "FLAVOUR_6_ADTEXT": {
179    "description": "",
180    "message": "КУРИЕР ЗА ЕДИН МИГ: Доставка на малък пакет до {starport}."
181  },
182  "FLAVOUR_6_FAILUREMSG": {
183    "description": "",
184    "message": "Сам можех да го доставя по-бързо. От мен пари няма да видиш."
185  },
186  "FLAVOUR_6_INTROTEXT": {
187    "description": "",
188    "message": "Здрасти. Аз съм {name} и ще платя {cash} за доставката на този пакет до {starport}."
189  },
190  "FLAVOUR_6_SUCCESSMSG": {
191    "description": "",
192    "message": "Благодаря за пакета, платих Ви договорената сума."
193  },
194  "FLAVOUR_6_WHYSOMUCHTEXT": {
195    "description": "",
196    "message": "Не мисля, че е много."
197  },
198  "FLAVOUR_7_ADTEXT": {
199    "description": "",
200    "message": "МЕЖДУПЛАНЕТЕН НОСАЧ: Превоз на местен товар до {starport}."
201  },
202  "FLAVOUR_7_FAILUREMSG": {
203    "description": "",
204    "message": "Нашите клиенти няма да са доволни от това. Не очаквай заплащане."
205  },
206  "FLAVOUR_7_INTROTEXT": {
207    "description": "",
208    "message": "Здравейте. Трябва да доставим тези щайги до {starport} възможно най-бързо. Стандартното заплащане е {cash}."
209  },
210  "FLAVOUR_7_SUCCESSMSG": {
211    "description": "",
212    "message": "Отлично, преведохме парите във Вашата сметка."
213  },
214  "FLAVOUR_7_WHYSOMUCHTEXT": {
215    "description": "",
216    "message": "Стандартни валутни курсове."
217  },
218  "FLAVOUR_8_ADTEXT": {
219    "description": "",
220    "message": "БЛИЗКА ДОСТАВКА: Нуждая се от бърза доставка на артикул до {starport}."
221  },
222  "FLAVOUR_8_FAILUREMSG": {
223    "description": "",
224    "message": "Имаше премия за бърза доставка! Отказвам да ти платя."
225  },
226  "FLAVOUR_8_INTROTEXT": {
227    "description": "",
228    "message": "Името ми е {name} и този артикул трябва да се достави веднага на мой приятел в {starport}. Ще преведа {cash} по сметката ти, ако го доставиш навреме."
229  },
230  "FLAVOUR_8_SUCCESSMSG": {
231    "description": "",
232    "message": "Оценявам бързината Ви, парите са преведени във Вашата сметка."
233  },
234  "FLAVOUR_8_WHYSOMUCHTEXT": {
235    "description": "",
236    "message": "Наистина е спешно."
237  },
238  "FLAVOUR_9_ADTEXT": {
239    "description": "",
240    "message": "ОСТАВЯНЕ НА ПАКЕТ: Спешно изпращане на нетрайни стоки до {starport}."
241  },
242  "FLAVOUR_9_FAILUREMSG": {
243    "description": "",
244    "message": "Всичко е развалено и не става за нищо! Не можем и няма да ти платим."
245  },
246  "FLAVOUR_9_INTROTEXT": {
247    "description": "",
248    "message": "Поздрави, изоставаме от графика с една пратка, която трябва спешно да се достави до {starport}. Ще ти платим {cash}."
249  },
250  "FLAVOUR_9_SUCCESSMSG": {
251    "description": "",
252    "message": "Велико! Ще започнем разтоварването веднага. Незабавно ще преведа парите по сметката Ви."
253  },
254  "FLAVOUR_9_WHYSOMUCHTEXT": {
255    "description": "",
256    "message": "Нашата прехрана зависи от това."
257  },
258  "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DELIVERED": {
259    "description": "",
260    "message": "Кога трябва да се достави?"
261  },
262  "IT_COULD_BE_DANGEROUS_YOU_SHOULD_MAKE_SURE_YOURE_ADEQUATELY_PREPARED": {
263    "description": "",
264    "message": "Може да е опасно, трябва да се внимава."
265  },
266  "IT_MUST_BE_DELIVERED_BY": {
267    "description": "",
268    "message": "Трябва да се достави преди "
269  },
270  "I_HIGHLY_DOUBT_IT": {
271    "description": "",
272    "message": "Силно се съмнявам."
273  },
274  "NOT_ANY_MORE_THAN_USUAL": {
275    "description": "",
276    "message": "Не повече от обичайното."
277  },
278  "OK_AGREED": {
279    "description": "",
280    "message": "ОК, става."
281  },
282  "PIRATE_TAUNTS_0": {
283    "description": "",
284    "message": "Ще съжаляваш, че се занимаваш с {client}"
285  },
286  "PIRATE_TAUNTS_1": {
287    "description": "",
288    "message": "Изглежда, че надникът ми пристигна!"
289  },
290  "PIRATE_TAUNTS_2": {
291    "description": "",
292    "message": "Работиш за {client}? Лоша идея."
293  },
294  "PIRATE_TAUNTS_3": {
295    "description": "",
296    "message": "Ще те очистя, заедно с товара ти!"
297  },
298  "PIRATE_TAUNTS_4": {
299    "description": "",
300    "message": "Сигурен съм, че това струва доста пари на пазара"
301  },
302  "PIRATE_TAUNTS_5": {
303    "description": "",
304    "message": "Днес нямаш късмет! Кажи си молитвите."
305  },
306  "PIRATE_TAUNTS_6": {
307    "description": "",
308    "message": "Кажи на моя стар приятел {client}, че ще се видим в ада!"
309  },
310  "PIRATE_TAUNTS_7": {
311    "description": "",
312    "message": "Днес този пакет няма да бъде доставен."
313  },
314  "PIRATE_TAUNTS_8": {
315    "description": "",
316    "message": "Днес няма да стигнеш до {location}!"
317  },
318  "PIRATE_TAUNTS_9": {
319    "description": "",
320    "message": "Ще платиш за този товар с живота си."
321  },
322  "SET_AS_TARGET": {
323    "description": "",
324    "message": "Задаване за навигационна цел"
325  },
326  "SPACEPORT": {
327    "description": "",
328    "message": "Космодрум:"
329  },
330  "SYSTEM": {
331    "description": "",
332    "message": "Система:"
333  },
334  "THIS_IS_A_VALUABLE_PACKAGE_YOU_SHOULD_KEEP_YOUR_EYES_OPEN": {
335    "description": "",
336    "message": "Това е ценен пакет, отваряй си очите на четири."
337  },
338  "THIS_IS_VERY_RISKY_YOU_WILL_ALMOST_CERTAINLY_RUN_INTO_RESISTANCE": {
339    "description": "",
340    "message": "Това е много рисковано, най-вероятно ще срещнеш съпротива."
341  },
342  "WHY_SO_MUCH_MONEY": {
343    "description": "",
344    "message": "Възнаграждението не е ли много голямо?"
345  },
346  "WILL_I_BE_IN_ANY_DANGER": {
347    "description": "",
348    "message": "Ще бъда ли в опасност?"
349  }
350}
351