1{
2  "APPLY_FOR_MEMBERSHIP": {
3    "description": "",
4    "message": "Кандидатстване за членство"
5  },
6  "BEGIN_TRADE": {
7    "description": "",
8    "message": "Започване търговия"
9  },
10  "FLAVOUR_0_CLUBNAME": {
11    "description": "",
12    "message": "Горивната кооперация на междузвездните пилоти"
13  },
14  "FLAVOUR_0_MEMBER_INTRO": {
15    "description": "",
16    "message": "Тук може да закупите гориво и да изхвърлите {radioactives}."
17  },
18  "FLAVOUR_0_NONMEMBER_INTRO": {
19    "description": "",
20    "message": "{clubname} е независима организация, занимаваща се с осигуряването на евтино гориво, на нейните членове. Нейни клонове съществуват в цялата галактика. Ползите от членството включват:"
21  },
22  "FLAVOUR_0_WELCOME": {
23    "description": "",
24    "message": "Добре дошли в {clubname}"
25  },
26  "FLAVOUR_1_CLUBNAME": {
27    "description": "Fuel club for the Federation faction",
28    "message": "Федералната горивна фондация"
29  },
30  "FLAVOUR_1_NONMEMBER_INTRO": {
31    "description": "For the Solar Federation faction",
32    "message": "{clubname} е лидер в осигуряването на евтино гориво, на нейните членове в Слънчевата федерация. Членството Ви дава право на:"
33  },
34  "FLAVOUR_2_CLUBNAME": {
35    "description": "Fuel club for the CIW (Commonwealth of Independent Worlds) faction",
36    "message": "Съюзът на горивната федерация"
37  },
38  "FLAVOUR_2_NONMEMBER_INTRO": {
39    "description": "Commonwealth of Independent Worlds is the name of the CIW faction",
40    "message": "В Съюза на независимите светове, {clubname} осигурява най-евтиното гориво и най-доброто управление на отпадъците. За нашите членове, предлагаме:"
41  },
42  "FLAVOUR_2_WELCOME": {
43    "description": "",
44    "message": "Здравейте и поздрави от нас! Насладете се на нашите услуги."
45  },
46  "FLAVOUR_3_CLUBNAME": {
47    "description": "Fuel club for the Haber faction",
48    "message": "Хаберската дивизия за гориво и отпадъци"
49  },
50  "FLAVOUR_3_MEMBER_INTRO": {
51    "description": "For the greedy Haber faction, very corporate formulated",
52    "message": "Здравейте. Може да презаредите с гориво или да унищожите Вашите отпадъци."
53  },
54  "FLAVOUR_3_NONMEMBER_INTRO": {
55    "description": "for the Haber faction",
56    "message": "Здравейте. Намирате се в Хаберската дивизия за гориво и отпадъци, ние се занимаваме с доставките на гориво в контролираната от нас територия."
57  },
58  "GO_BACK": {
59    "description": "",
60    "message": "Назад"
61  },
62  "LIST_BENEFITS_DISPOSAL": {
63    "description": "",
64    "message": "{radioactives} – безплатно унищожение (според условията)"
65  },
66  "LIST_BENEFITS_FUEL": {
67    "description": "",
68    "message": "{fuel} на намалени цени"
69  },
70  "LIST_BENEFITS_FUEL_INTRO": {
71    "description": "",
72    "message": "Нашите запаси от гориво, независими от пазара"
73  },
74  "LIST_BENEFITS_FUEL_TANK": {
75    "description": "",
76    "message": "Зареждане с гориво, когато е нужно"
77  },
78  "LIST_BENEFITS_JOIN": {
79    "description": "",
80    "message": "Присъединете се сега! Годишното членство струва само {membership_fee}"
81  },
82  "WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF": {
83    "description": "",
84    "message": "Ще унищожим толкова тона {radioactives}, колкото {military_fuel} е закупено от нас."
85  },
86  "WHAT_CONDITIONS_APPLY": {
87    "description": "",
88    "message": "Какви са условията за унищожение на {radioactives}?"
89  },
90  "YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED": {
91    "description": "",
92    "message": "Вашата кандидатура е отхвърлена."
93  },
94  "YOU_ARE_NOW_A_MEMBER": {
95    "description": "",
96    "message": "Вече сте един от нас. Кандидатурата Ви ще изтече на {expiry_date}."
97  },
98  "YOU_MUST_BUY": {
99    "description": "",
100    "message": "Първо, закупете от нашето {military_fuel}, после ще вземем Вашите {radioactives}"
101  }
102}
103