1# Occitan (post 1500) translation for tuxpaint
2# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3# This file is distributed under the same license as the tuxpaint package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2021-06-13 21:06-0700\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-06-06 18:54+0200\n"
12"Last-Translator: \n"
13"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
14"Language: oc\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-06 14:36+0000\n"
19"X-Generator: Poedit 2.3\n"
20
21#. Response to Black (0, 0, 0) color selected
22#: ../colors.h:86
23msgid "Black!"
24msgstr "Negre !"
25
26#. Response to Dark grey (128, 128, 128) color selected
27#: ../colors.h:89
28msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”."
29msgstr ""
30
31#. Response to Light grey (192, 192, 192) color selected
32#: ../colors.h:92
33msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”."
34msgstr ""
35
36#. Response to White (255, 255, 255) color selected
37#: ../colors.h:95
38msgid "White!"
39msgstr "Blanc !"
40
41#. Response to Red (255, 0, 0) color selected
42#: ../colors.h:98
43msgid "Red!"
44msgstr "Roge !"
45
46#. Response to Orange (255, 128, 0) color selected
47#: ../colors.h:101
48msgid "Orange!"
49msgstr "Irange !"
50
51#. Response to Yellow (255, 255, 0) color selected
52#: ../colors.h:104
53msgid "Yellow!"
54msgstr "Jaune !"
55
56#. Response to Light green (160, 228, 128) color selected
57#: ../colors.h:107
58msgid "Light green!"
59msgstr "Verd clar !"
60
61#. Response to Dark green (33, 148, 70) color selected
62#: ../colors.h:110
63msgid "Dark green!"
64msgstr "Verd escur !"
65
66#. Response to "Sky" blue (138, 168, 205) color selected
67#: ../colors.h:113
68msgid "Sky blue!"
69msgstr "Blau cèl !"
70
71#. Response to Blue (50, 100, 255) color selected
72#: ../colors.h:116
73msgid "Blue!"
74msgstr "Blau !"
75
76#. Response to Lavender (186, 157, 255) color selected
77#: ../colors.h:119
78msgid "Lavender!"
79msgstr "Lavanda !"
80
81#. Response to Purple (128, 0, 128) color selected
82#: ../colors.h:122
83msgid "Purple!"
84msgstr "Violet !"
85
86#. Response to Pink (255, 165, 211) color selected
87#: ../colors.h:125
88msgid "Pink!"
89msgstr "Ròse !"
90
91#. Response to Brown (128, 80, 0) color selected
92#: ../colors.h:128
93msgid "Brown!"
94msgstr "Marron !"
95
96#. Response to Tan (226, 189, 166) color selected
97#: ../colors.h:131
98msgid "Tan!"
99msgstr "Tanat !"
100
101#. Response to Beige (247, 228, 219) color selected
102#: ../colors.h:134
103msgid "Beige!"
104msgstr "Burèl !"
105
106#. First, the blacklist. We list font families that can crash Tux Paint
107#. via bugs in the SDL_ttf library. We also test fonts to be sure that
108#. they have both uppercase and lowercase letters. Note that we do not
109#. test for "Aa", because it is OK if uppercase and lowercase are the
110#. same (but not nice -- such fonts get a low score later).
111#.
112#. Most locales leave the blacklist strings alone: "QX" and "qx"
113#. (it is less destructive to use the scoring strings instead)
114#.
115#. Locales that absolutely require all fonts to have some
116#. extra characters should use "QX..." and "qx...", where "..."
117#. are some characters you absolutely require in all fonts.
118#.
119#. Locales with absolutely NO use for ASCII may use "..." and "...",
120#. where "..." are some characters you absolutely require in
121#. all fonts. This would be the case for a locale in which it is
122#. impossible for a user to type ASCII letters.
123#.
124#. Most translators should use scoring instead.
125#: ../dirwalk.c:177
126msgid "qx"
127msgstr ""
128
129#: ../dirwalk.c:177
130msgid "QX"
131msgstr ""
132
133#. TODO: weight specification
134#. Now we score fonts to ensure that the best ones will be placed at
135#. the top of the list. The user will see them first. This sorting is
136#. especially important for users who have scroll buttons disabled.
137#. Translators should do whatever is needed to put crummy fonts last.
138#. distinct uppercase and lowercase (e.g., 'o' vs. 'O')
139#: ../dirwalk.c:202
140msgid "oO"
141msgstr "oO"
142
143#. common punctuation (e.g., '?', '!', '.', ',', etc.)
144#: ../dirwalk.c:205
145msgid ",.?!"
146msgstr ",.?!"
147
148#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
149#: ../dirwalk.c:208
150msgid "`%_@$~#{<(^&*"
151msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
152
153#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
154#: ../dirwalk.c:211
155msgid "017"
156msgstr "017"
157
158#. distinct circle-like characters (e.g., 'O' (capital oh) vs. '0' (zero))
159#: ../dirwalk.c:214
160msgid "O0"
161msgstr "O0"
162
163#. distinct line-like characters (e.g., 'l' (lowercase elle) vs. '1' (one) vs. 'I' (capital aye))
164#: ../dirwalk.c:217
165msgid "1Il|"
166msgstr "1Il|"
167
168#: ../dirwalk.c:221
169msgid "<1>spare-1a"
170msgstr ""
171
172#: ../dirwalk.c:222
173msgid "<1>spare-1b"
174msgstr ""
175
176#: ../dirwalk.c:223
177msgid "<9>spare-9a"
178msgstr ""
179
180#: ../dirwalk.c:224
181msgid "<9>spare-9b"
182msgstr ""
183
184#: ../fill_tools.h:49
185msgid "Solid"
186msgstr ""
187
188#: ../fill_tools.h:50
189msgid "Linear"
190msgstr "Linear"
191
192#: ../fill_tools.h:51
193msgid "Radial"
194msgstr "Radial"
195
196#: ../fill_tools.h:55
197msgid "Click to fill an area with a solid color."
198msgstr ""
199
200#: ../fill_tools.h:56
201msgid ""
202"Click and drag to fill an area with a linear gradient (from the chosen color "
203"to transparent)."
204msgstr ""
205
206#: ../fill_tools.h:57
207msgid ""
208"Click to fill an area with a radial gradient (from the chosen color to "
209"transparent)."
210msgstr ""
211
212#. Congratulations #1
213#: ../great.h:37
214msgid "Great!"
215msgstr "Crane !"
216
217#. Congratulations #2
218#: ../great.h:40
219msgid "Cool!"
220msgstr "Simpatic !"
221
222#. Congratulations #3
223#: ../great.h:43
224msgid "Keep it up!"
225msgstr "Contunha aital !"
226
227#. Congratulations #4
228#: ../great.h:46
229msgid "Good job!"
230msgstr "Bon trabalh !"
231
232#. Input Method: English mode
233#: ../im.c:74
234msgid "English"
235msgstr "Anglès"
236
237#. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode
238#: ../im.c:77
239msgid "Hiragana"
240msgstr "Iragana"
241
242#. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode
243#: ../im.c:80
244msgid "Katakana"
245msgstr "Katakana"
246
247#. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode
248#: ../im.c:83
249msgid "Hangul"
250msgstr ""
251
252#. Input Method: Thai mode
253#: ../im.c:86
254msgid "Thai"
255msgstr "Tailandés"
256
257#. Input Method: Traditional Chinese mode
258#: ../im.c:89
259msgid "ZH_TW"
260msgstr ""
261
262#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
263#: ../shapes.h:234 ../shapes.h:235
264msgid "Square"
265msgstr "Carrat"
266
267#. Rectangle shape tool (4 sides at right angles)
268#: ../shapes.h:238 ../shapes.h:239
269msgid "Rectangle"
270msgstr "Rectangle"
271
272#. Circle shape tool (X radius and Y radius are the same)
273#: ../shapes.h:242 ../shapes.h:243
274msgid "Circle"
275msgstr "Cercle"
276
277#. Ellipse shape tool (X radius and Y radius may differ)
278#: ../shapes.h:246 ../shapes.h:247
279msgid "Ellipse"
280msgstr "Ellipsa"
281
282#. Triangle shape tool (3 sides)
283#: ../shapes.h:250 ../shapes.h:251
284msgid "Triangle"
285msgstr "Triangle"
286
287#. Pentagone shape tool (5 sides)
288#: ../shapes.h:254 ../shapes.h:255
289msgid "Pentagon"
290msgstr "Pentagòn"
291
292#. Rhombus shape tool (4 sides, not at right angles)
293#: ../shapes.h:258 ../shapes.h:259
294msgid "Rhombus"
295msgstr ""
296
297#. Octagon shape tool (8 sides)
298#: ../shapes.h:262 ../shapes.h:263
299msgid "Octagon"
300msgstr "Octogòn"
301
302#. Triangle star (3 points star)
303#. Rhombus star (4 points star)
304#. Pentagone star (5 points star)
305#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:269 ../shapes.h:272 ../shapes.h:275
306#: ../shapes.h:278 ../shapes.h:281
307msgid "Star"
308msgstr "Estela"
309
310#. Description of a square
311#: ../shapes.h:289 ../shapes.h:290
312msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
313msgstr "Un carrat es un rectangle amb quatre costats egals."
314
315#. Description of a rectangle
316#: ../shapes.h:293 ../shapes.h:294
317msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
318msgstr "Un rectangle a quatre costats e quatre angles dreits."
319
320#. Description of a circle
321#: ../shapes.h:297 ../shapes.h:298
322msgid ""
323"A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
324msgstr ""
325
326#. Description of an ellipse
327#: ../shapes.h:301 ../shapes.h:302
328msgid "An ellipse is a stretched circle."
329msgstr ""
330
331#. Description of a triangle
332#: ../shapes.h:305 ../shapes.h:306
333msgid "A triangle has three sides."
334msgstr "Un triangle a tres costats."
335
336#. Description of a pentagon
337#: ../shapes.h:309 ../shapes.h:310
338msgid "A pentagon has five sides."
339msgstr "Un pentagòn a cinc costats."
340
341#. Description of a rhombus
342#: ../shapes.h:313 ../shapes.h:314
343msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
344msgstr ""
345
346#. Description of an octagon
347#: ../shapes.h:317 ../shapes.h:318
348msgid "An octagon has eight equal sides."
349msgstr "Un octogòn a uèch costats egals."
350
351#: ../shapes.h:320 ../shapes.h:321
352msgid "A star with 3 points."
353msgstr ""
354
355#: ../shapes.h:322 ../shapes.h:323
356msgid "A star with 4 points."
357msgstr ""
358
359#: ../shapes.h:324 ../shapes.h:325
360msgid "A star with 5 points."
361msgstr ""
362
363#: ../shapes.h:372
364msgid "Draw shapes from the center."
365msgstr ""
366
367#: ../shapes.h:373
368msgid "Draw shapes from a corner."
369msgstr ""
370
371#. Title of tool selector (buttons down the left)
372#: ../titles.h:57
373msgid "Tools"
374msgstr "Espleches"
375
376#. Title of color palette (buttons across the bottom)
377#: ../titles.h:60
378msgid "Colors"
379msgstr "Colors"
380
381#. Title of brush selector (buttons down the right for paint and line tools)
382#: ../titles.h:63
383msgid "Brushes"
384msgstr "Bròssas"
385
386#. Title of eraser selector (buttons down the right for eraser tool)
387#: ../titles.h:66
388msgid "Erasers"
389msgstr "Gomas"
390
391#. Title of stamp selector (buttons down the right for stamps tool)
392#: ../titles.h:69
393msgid "Stamps"
394msgstr "Tampons"
395
396#. Title of shape selector (buttons down the right for shapes tool)
397#. Shape creation tool (square, circle, etc.)
398#: ../titles.h:72 ../tools.h:71
399msgid "Shapes"
400msgstr "Fòrmas"
401
402#. Title of font selector (buttons down the right for text and label tools)
403#: ../titles.h:75
404msgid "Letters"
405msgstr "Letras"
406
407#. Title of magic tool selector (buttons down the right for magic (effect plugin) tool)
408#. "Magic" effects tools (blur, flip image, etc.)
409#: ../titles.h:78 ../tools.h:83
410msgid "Magic"
411msgstr "Magic"
412
413#. Title of fill selector (buttons down the right for fill tool)
414#: ../titles.h:81
415msgid "Fills"
416msgstr "Emplenar"
417
418#. Freehand painting tool
419#: ../tools.h:62
420msgid "Paint"
421msgstr ""
422
423#. Stamp tool (aka Rubber Stamps)
424#: ../tools.h:65
425msgid "Stamp"
426msgstr "Tampon"
427
428#. Line drawing tool
429#: ../tools.h:68
430msgid "Lines"
431msgstr "Linhas"
432
433#. Text tool
434#: ../tools.h:74
435msgid "Text"
436msgstr "Tèxt"
437
438#. Label tool
439#: ../tools.h:77
440msgid "Label"
441msgstr "Etiqueta"
442
443#. Fill tool
444#: ../tools.h:80
445msgid "Fill"
446msgstr "Emplenar"
447
448#. Undo last action
449#: ../tools.h:86
450msgid "Undo"
451msgstr "Anullar"
452
453#. Redo undone action
454#: ../tools.h:89
455msgid "Redo"
456msgstr "Tornar far"
457
458#. Eraser tool
459#: ../tools.h:92
460msgid "Eraser"
461msgstr "Goma"
462
463#. Start a new picture
464#: ../tools.h:95
465msgid "New"
466msgstr "Nòu"
467
468#. Open a saved picture
469#. Buttons for the file open dialog
470#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
471#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8179
472msgid "Open"
473msgstr "Dubrir"
474
475#. Save the current picture
476#: ../tools.h:101
477msgid "Save"
478msgstr "Enregistrar"
479
480#. Print the current picture
481#: ../tools.h:104
482msgid "Print"
483msgstr "Imprimir"
484
485#. Quit/exit Tux Paint application
486#: ../tools.h:107
487msgid "Quit"
488msgstr "Sortir"
489
490#. Paint tool instructions
491#: ../tools.h:115
492msgid "Pick a color and a brush shape to draw with."
493msgstr ""
494
495#. Stamp tool instructions
496#: ../tools.h:118
497msgid "Pick a picture to stamp around your drawing."
498msgstr ""
499
500#. Line tool instructions
501#: ../tools.h:121
502msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
503msgstr ""
504
505#: ../tools.h:125
506msgid ""
507"Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size "
508"you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
509msgstr ""
510
511#: ../tools.h:129
512msgid ""
513"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
514"Press [Enter] or [Tab] to complete the text."
515msgstr ""
516
517#: ../tools.h:133
518msgid ""
519"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
520"Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
521"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text "
522"style."
523msgstr ""
524
525#. Fill tool instructions
526#: ../tools.h:136
527msgid "Click in the picture to fill that area with color."
528msgstr ""
529
530#. Magic tool instruction
531#: ../tools.h:139
532msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
533msgstr ""
534
535#. Response to 'undo' action
536#: ../tools.h:142
537msgid "Undo!"
538msgstr "Anullar !"
539
540#. Response to 'redo' action
541#: ../tools.h:145
542msgid "Redo!"
543msgstr "Tornar far !"
544
545#. Eraser tool
546#: ../tools.h:148
547msgid "Eraser!"
548msgstr "Goma !"
549
550#. Response to 'start a new image' action
551#: ../tools.h:151
552msgid "Pick a color or picture with which to start a new drawing."
553msgstr ""
554
555#. Response to 'open' action (while file dialog is being constructed)
556#: ../tools.h:154
557msgid "Open…"
558msgstr "Dubrir…"
559
560#. Response to 'save' action
561#: ../tools.h:157
562msgid "Your image has been saved!"
563msgstr ""
564
565#. Response to 'print' action (while printing, or print dialog is being used)
566#: ../tools.h:160
567msgid "Printing…"
568msgstr "Impression…"
569
570#. Response to 'quit' (exit) action
571#: ../tools.h:163
572msgid "Bye bye!"
573msgstr "Al còp que ven !"
574
575#. Instruction while using Line tool (after click, before release)
576#: ../tools.h:167
577msgid "Let go of the button to complete the line."
578msgstr ""
579
580#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
581#: ../tools.h:170
582msgid "Hold the button to stretch the shape."
583msgstr ""
584
585#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
586#: ../tools.h:173
587msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
588msgstr ""
589
590#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
591#: ../tools.h:176
592msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!"
593msgstr ""
594
595#. Prompt to confirm user wishes to quit
596#: ../tuxpaint.c:2190
597msgid "Do you really want to quit?"
598msgstr ""
599
600#. Quit prompt positive response (quit)
601#: ../tuxpaint.c:2193
602msgid "Yes, I’m done!"
603msgstr "Òc, ai acabat !"
604
605#. Quit prompt negative response (don't quit)
606#: ../tuxpaint.c:2196 ../tuxpaint.c:2223
607msgid "No, take me back!"
608msgstr "Non, fai pas tornar !"
609
610#. Current picture is not saved; user is quitting
611#: ../tuxpaint.c:2200
612msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?"
613msgstr ""
614
615#: ../tuxpaint.c:2201 ../tuxpaint.c:2206
616msgid "Yes, save it!"
617msgstr "Òc, enregistra-la !"
618
619#: ../tuxpaint.c:2202 ../tuxpaint.c:2207
620msgid "No, don’t bother saving!"
621msgstr "Non, te copes pas lo cap per enregistrar !"
622
623#. Current picture is not saved; user is opening another picture
624#: ../tuxpaint.c:2205
625msgid "Save your picture first?"
626msgstr ""
627
628#. Error opening picture
629#: ../tuxpaint.c:2210
630msgid "Can’t open that picture!"
631msgstr ""
632
633#. Generic dialog dismissal
634#: ../tuxpaint.c:2213 ../tuxpaint.c:2218 ../tuxpaint.c:2227 ../tuxpaint.c:2234
635#: ../tuxpaint.c:2243 ../tuxpaint.c:2248
636msgid "OK"
637msgstr "Validar"
638
639#. Notification that 'Open' dialog has nothing to show
640#: ../tuxpaint.c:2217
641msgid "There are no saved files!"
642msgstr "I a pas de fichièr enregistrat !"
643
644#. Verification of print action
645#: ../tuxpaint.c:2221
646msgid "Print your picture now?"
647msgstr "Imprimir aqueste imatge ara ?"
648
649#: ../tuxpaint.c:2222
650msgid "Yes, print it!"
651msgstr "Òc, imprimís-lo !"
652
653#. Confirmation of successful (we hope) printing
654#: ../tuxpaint.c:2226
655msgid "Your picture has been printed!"
656msgstr "Ton imatge es estat imprimit !"
657
658#. We got an error printing
659#: ../tuxpaint.c:2230
660msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
661msgstr ""
662
663#. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect)
664#: ../tuxpaint.c:2233
665msgid "You can’t print yet!"
666msgstr "Lo podètz pas encara imprimir !"
667
668#. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog
669#: ../tuxpaint.c:2237
670msgid "Erase this picture?"
671msgstr "Suprimir l'imatge ?"
672
673#: ../tuxpaint.c:2238
674msgid "Yes, erase it!"
675msgstr "Òc, goma-lo !"
676
677#: ../tuxpaint.c:2239
678msgid "No, don’t erase it!"
679msgstr "Non, lo gomes pas !"
680
681#. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint
682#: ../tuxpaint.c:2242
683msgid "Remember to use the left mouse button!"
684msgstr ""
685
686#. Confirmation of successful (we hope) image export
687#: ../tuxpaint.c:2246
688msgid "Your picture has been exported!"
689msgstr ""
690
691#: ../tuxpaint.c:2247
692msgid "Your slideshow GIF has been exported!"
693msgstr ""
694
695#. We got an error exporting
696#: ../tuxpaint.c:2251
697msgid "Sorry! Your picture could not be exported!"
698msgstr ""
699
700#: ../tuxpaint.c:2252
701msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!"
702msgstr ""
703
704#. Slideshow instructions
705#: ../tuxpaint.c:2256
706msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
707msgstr ""
708
709#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
710#: ../tuxpaint.c:2465
711msgid "Sound muted."
712msgstr ""
713
714#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
715#: ../tuxpaint.c:2470
716msgid "Sound unmuted."
717msgstr ""
718
719#. Wait while Text tool finishes loading fonts
720#: ../tuxpaint.c:3247
721msgid "Please wait…"
722msgstr "Esperatz…"
723
724#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
725#: ../tuxpaint.c:8182
726msgid "Erase"
727msgstr ""
728
729#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
730#: ../tuxpaint.c:8185
731msgid "Slides"
732msgstr ""
733
734#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
735#: ../tuxpaint.c:8188
736msgid "Export"
737msgstr "Exportar"
738
739#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
740#: ../tuxpaint.c:8191
741msgid "Back"
742msgstr "Tornar"
743
744#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
745#: ../tuxpaint.c:8194
746msgid "Play"
747msgstr "Lectura"
748
749#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
750#: ../tuxpaint.c:8197
751msgid "GIF Export"
752msgstr ""
753
754#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
755#: ../tuxpaint.c:8200
756msgid "Next"
757msgstr "Seguent"
758
759#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
760#: ../tuxpaint.c:8948
761msgid "Aa"
762msgstr ""
763
764#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
765#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
766#: ../tuxpaint.c:12589
767msgid "Yes"
768msgstr "Òc"
769
770#: ../tuxpaint.c:12593
771msgid "No"
772msgstr "Non"
773
774#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
775#: ../tuxpaint.c:13732
776msgid "Replace the picture with your changes?"
777msgstr ""
778
779#. Positive response to saving over old version
780#. (like a 'File:Save' action in other applications)
781#: ../tuxpaint.c:13736
782msgid "Yes, replace the old one!"
783msgstr ""
784
785#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
786#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
787#: ../tuxpaint.c:13740
788msgid "No, save a new file!"
789msgstr ""
790
791#. Let user choose an image:
792#. Instructions for 'Open' file dialog
793#: ../tuxpaint.c:15003
794msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
795msgstr ""
796
797#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
798#. Only 1 selected?  No point in saving as GIF.
799#.
800#: ../tuxpaint.c:16429
801msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
802msgstr ""
803
804#: ../tuxpaint.c:24135
805msgid "Select a color from your drawing."
806msgstr ""
807
808#: ../tuxpaint.c:24147
809msgid "Pick a color."
810msgstr "Causir una color."
811
812#: ../tuxpaint.desktop.in.h:1
813msgid "Tux Paint"
814msgstr "Tux Paint"
815
816#: ../tuxpaint.desktop.in.h:2
817msgid "Drawing program"
818msgstr "Logicial de dessenh"
819
820#: ../tuxpaint.desktop.in.h:3
821msgid "A drawing program for children."
822msgstr "Un logicial de dessenh pels mainatges."
823
824#: ../../magic/src/alien.c:68
825msgid "Color Shift"
826msgstr ""
827
828#: ../../magic/src/alien.c:72
829msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
830msgstr ""
831
832#: ../../magic/src/alien.c:73
833msgid "Click to change the colors in your entire picture."
834msgstr ""
835
836#: ../../magic/src/blind.c:115
837msgid "Blind"
838msgstr ""
839
840#: ../../magic/src/blind.c:122
841msgid ""
842"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
843"perpendicularly to open or close the blinds."
844msgstr ""
845
846#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:129
847msgid "Blocks"
848msgstr ""
849
850#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:131
851msgid "Chalk"
852msgstr "Greda"
853
854#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:133
855msgid "Drip"
856msgstr ""
857
858#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:142
859msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
860msgstr ""
861
862#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:144
863msgid ""
864"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
865msgstr ""
866
867#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:146
868msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
869msgstr ""
870
871#: ../../magic/src/blur.c:80
872msgid "Blur"
873msgstr ""
874
875#: ../../magic/src/blur.c:84
876msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
877msgstr ""
878
879#: ../../magic/src/blur.c:85
880msgid "Click to blur the entire image."
881msgstr ""
882
883#. Both are named "Bricks", at the moment:
884#: ../../magic/src/bricks.c:120
885msgid "Bricks"
886msgstr ""
887
888#: ../../magic/src/bricks.c:127
889msgid "Click and drag to draw large bricks."
890msgstr ""
891
892#: ../../magic/src/bricks.c:129
893msgid "Click and drag to draw small bricks."
894msgstr ""
895
896#: ../../magic/src/calligraphy.c:124
897msgid "Calligraphy"
898msgstr ""
899
900#: ../../magic/src/calligraphy.c:131
901msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
902msgstr ""
903
904#: ../../magic/src/cartoon.c:103
905msgid "Cartoon"
906msgstr ""
907
908#: ../../magic/src/cartoon.c:109
909msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
910msgstr ""
911
912#: ../../magic/src/checkerboard.c:99
913msgid "Checkerboard"
914msgstr ""
915
916#: ../../magic/src/checkerboard.c:106
917msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
918msgstr ""
919
920#: ../../magic/src/clone.c:132
921msgid "Clone"
922msgstr ""
923
924#: ../../magic/src/clone.c:138
925msgid ""
926"Click once to pick a spot to begin cloning. Click again and drag to clone "
927"that part of the picture."
928msgstr ""
929
930#: ../../magic/src/confetti.c:83
931msgid "Confetti"
932msgstr ""
933
934#: ../../magic/src/confetti.c:88
935msgid "Click to throw confetti!"
936msgstr ""
937
938#: ../../magic/src/distortion.c:134
939msgid "Distortion"
940msgstr ""
941
942#: ../../magic/src/distortion.c:143
943msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
944msgstr ""
945
946#: ../../magic/src/emboss.c:101
947msgid "Emboss"
948msgstr ""
949
950#: ../../magic/src/emboss.c:107
951msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture."
952msgstr ""
953
954#: ../../magic/src/fade_darken.c:114
955msgid "Lighten"
956msgstr "Esclarzir"
957
958#: ../../magic/src/fade_darken.c:116
959msgid "Darken"
960msgstr "Escurzir"
961
962#: ../../magic/src/fade_darken.c:127
963msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
964msgstr ""
965
966#: ../../magic/src/fade_darken.c:129
967msgid "Click to lighten your entire picture."
968msgstr ""
969
970#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
971msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
972msgstr ""
973
974#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
975msgid "Click to darken your entire picture."
976msgstr ""
977
978#: ../../magic/src/fisheye.c:101
979msgid "Fisheye"
980msgstr ""
981
982#: ../../magic/src/fisheye.c:106
983msgid "Click on part of your picture to create a fisheye effect."
984msgstr ""
985
986#: ../../magic/src/flower.c:144
987msgid "Flower"
988msgstr "Flor"
989
990#: ../../magic/src/flower.c:150
991msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
992msgstr ""
993
994#: ../../magic/src/foam.c:114
995msgid "Foam"
996msgstr ""
997
998#: ../../magic/src/foam.c:120
999msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
1000msgstr ""
1001
1002#: ../../magic/src/fold.c:103
1003msgid "Fold"
1004msgstr ""
1005
1006#: ../../magic/src/fold.c:108
1007msgid ""
1008"Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
1009msgstr ""
1010
1011#: ../../magic/src/fretwork.c:176
1012msgid "Fretwork"
1013msgstr "Fòc artificial"
1014
1015#: ../../magic/src/fretwork.c:182
1016msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
1017msgstr ""
1018
1019#: ../../magic/src/fretwork.c:184
1020msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns."
1021msgstr ""
1022
1023#: ../../magic/src/glasstile.c:104
1024msgid "Glass Tile"
1025msgstr ""
1026
1027#: ../../magic/src/glasstile.c:111
1028msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture."
1029msgstr ""
1030
1031#: ../../magic/src/glasstile.c:113
1032msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles."
1033msgstr ""
1034
1035#: ../../magic/src/grass.c:107
1036msgid "Grass"
1037msgstr "Èrba"
1038
1039#: ../../magic/src/grass.c:113
1040msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
1041msgstr ""
1042
1043#: ../../magic/src/halftone.c:35
1044msgid "Halftone"
1045msgstr ""
1046
1047#: ../../magic/src/halftone.c:39
1048msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper."
1049msgstr ""
1050
1051#: ../../magic/src/kalidescope.c:119
1052msgid "Symmetric Left/Right"
1053msgstr ""
1054
1055#: ../../magic/src/kalidescope.c:123
1056msgid "Symmetric Up/Down"
1057msgstr ""
1058
1059#: ../../magic/src/kalidescope.c:127
1060msgid "Pattern"
1061msgstr ""
1062
1063#: ../../magic/src/kalidescope.c:131
1064msgid "Tiles"
1065msgstr ""
1066
1067#. KAL_BOTH
1068#: ../../magic/src/kalidescope.c:135
1069msgid "Kaleidoscope"
1070msgstr "Caleïdoscòpi"
1071
1072#: ../../magic/src/kalidescope.c:146
1073msgid ""
1074"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across "
1075"the left and right of your picture."
1076msgstr ""
1077
1078#: ../../magic/src/kalidescope.c:152
1079msgid ""
1080"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across "
1081"the top and bottom of your picture."
1082msgstr ""
1083
1084#: ../../magic/src/kalidescope.c:156
1085msgid "Click and drag the mouse to draw a pattern across the picture."
1086msgstr ""
1087
1088#: ../../magic/src/kalidescope.c:160
1089msgid ""
1090"Click and drag the mouse to draw a pattern that is symmetric across the "
1091"picture."
1092msgstr ""
1093
1094#. KAL_BOTH
1095#: ../../magic/src/kalidescope.c:164
1096msgid ""
1097"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
1098msgstr ""
1099
1100#: ../../magic/src/light.c:103
1101msgid "Light"
1102msgstr "Lum"
1103
1104#: ../../magic/src/light.c:109
1105msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
1106msgstr ""
1107
1108#: ../../magic/src/metalpaint.c:98
1109msgid "Metal Paint"
1110msgstr "Pintura metalica"
1111
1112#: ../../magic/src/metalpaint.c:105
1113msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color."
1114msgstr ""
1115
1116#: ../../magic/src/mirror_flip.c:110
1117msgid "Mirror"
1118msgstr "Miralh"
1119
1120#: ../../magic/src/mirror_flip.c:112
1121msgid "Flip"
1122msgstr ""
1123
1124#: ../../magic/src/mirror_flip.c:121
1125msgid "Click to make a mirror image."
1126msgstr ""
1127
1128#: ../../magic/src/mirror_flip.c:123
1129msgid "Click to flip the picture upside-down."
1130msgstr ""
1131
1132#: ../../magic/src/mosaic.c:96
1133msgid "Mosaic"
1134msgstr ""
1135
1136#: ../../magic/src/mosaic.c:100
1137msgid ""
1138"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
1139msgstr ""
1140
1141#: ../../magic/src/mosaic.c:101
1142msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
1143msgstr ""
1144
1145#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:132
1146msgid "Square Mosaic"
1147msgstr "Mosaïca"
1148
1149#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:133
1150msgid "Hexagon Mosaic"
1151msgstr ""
1152
1153#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:134
1154msgid "Irregular Mosaic"
1155msgstr ""
1156
1157#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:140
1158msgid ""
1159"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
1160msgstr ""
1161
1162#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:141
1163msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
1164msgstr ""
1165
1166#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:145
1167msgid ""
1168"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
1169msgstr ""
1170
1171#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:146
1172msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
1173msgstr ""
1174
1175#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:150
1176msgid ""
1177"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
1178msgstr ""
1179
1180#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:151
1181msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture."
1182msgstr ""
1183
1184#: ../../magic/src/negative.c:94
1185msgid "Negative"
1186msgstr "Negatiu"
1187
1188#: ../../magic/src/negative.c:101
1189msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
1190msgstr ""
1191
1192#: ../../magic/src/negative.c:103
1193msgid "Click to turn your painting into its negative."
1194msgstr ""
1195
1196#: ../../magic/src/noise.c:66
1197msgid "Noise"
1198msgstr "Bruch"
1199
1200#: ../../magic/src/noise.c:70
1201msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
1202msgstr ""
1203
1204#: ../../magic/src/noise.c:71
1205msgid "Click to add noise to your entire picture."
1206msgstr ""
1207
1208#: ../../magic/src/perspective.c:147
1209msgid "Perspective"
1210msgstr ""
1211
1212#: ../../magic/src/perspective.c:148
1213msgid "Zoom"
1214msgstr ""
1215
1216#: ../../magic/src/perspective.c:153
1217msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture."
1218msgstr ""
1219
1220#: ../../magic/src/perspective.c:156
1221msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
1222msgstr ""
1223
1224#. Both are named "Pixels", at the moment:
1225#: ../../magic/src/pixels.c:108
1226msgid "Pixels"
1227msgstr "Pixèls"
1228
1229#: ../../magic/src/pixels.c:114
1230msgid "Click and drag to draw large pixels."
1231msgstr ""
1232
1233#: ../../magic/src/puzzle.c:103
1234msgid "Puzzle"
1235msgstr "Puzzle"
1236
1237#: ../../magic/src/puzzle.c:110
1238msgid "Click the part of your picture where would you like a puzzle."
1239msgstr ""
1240
1241#: ../../magic/src/puzzle.c:111
1242msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode."
1243msgstr ""
1244
1245#: ../../magic/src/rails.c:129
1246msgid "Rails"
1247msgstr ""
1248
1249#: ../../magic/src/rails.c:134
1250msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
1251msgstr ""
1252
1253#: ../../magic/src/rainbow.c:133
1254msgid "Rainbow"
1255msgstr "Arcolan"
1256
1257#: ../../magic/src/rainbow.c:139
1258msgid "You can draw in rainbow colors!"
1259msgstr ""
1260
1261#: ../../magic/src/rain.c:68
1262msgid "Rain"
1263msgstr "Pluèja"
1264
1265#: ../../magic/src/rain.c:72
1266msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
1267msgstr ""
1268
1269#: ../../magic/src/rain.c:73
1270msgid "Click to cover your picture with rain drops."
1271msgstr ""
1272
1273#: ../../magic/src/realrainbow.c:98
1274msgid "Real Rainbow"
1275msgstr "Arcolan vertadièr"
1276
1277#: ../../magic/src/realrainbow.c:100
1278msgid "ROYGBIV Rainbow"
1279msgstr "Arcolan ROJVBIV"
1280
1281#: ../../magic/src/realrainbow.c:108
1282msgid ""
1283"Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to "
1284"end, and then let go to draw a rainbow."
1285msgstr ""
1286
1287#: ../../magic/src/ripples.c:102
1288msgid "Ripples"
1289msgstr ""
1290
1291#: ../../magic/src/ripples.c:108
1292msgid "Click to make ripples appear over your picture."
1293msgstr ""
1294
1295#: ../../magic/src/rosette.c:115
1296msgid "Rosette"
1297msgstr ""
1298
1299#: ../../magic/src/rosette.c:117
1300msgid "Picasso"
1301msgstr "Picasso"
1302
1303#: ../../magic/src/rosette.c:123
1304msgid "Click and start drawing your rosette."
1305msgstr ""
1306
1307#: ../../magic/src/rosette.c:125
1308msgid "You can draw just like Picasso!"
1309msgstr ""
1310
1311#: ../../magic/src/sharpen.c:76
1312msgid "Edges"
1313msgstr "Bordaduras"
1314
1315#: ../../magic/src/sharpen.c:77
1316#, fuzzy
1317msgid "Sharpen"
1318msgstr "Carrat"
1319
1320#: ../../magic/src/sharpen.c:78
1321msgid "Silhouette"
1322msgstr ""
1323
1324#: ../../magic/src/sharpen.c:82
1325msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
1326msgstr ""
1327
1328#: ../../magic/src/sharpen.c:83
1329msgid "Click to trace edges in your entire picture."
1330msgstr ""
1331
1332#: ../../magic/src/sharpen.c:84
1333msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
1334msgstr ""
1335
1336#: ../../magic/src/sharpen.c:85
1337msgid "Click to sharpen the entire picture."
1338msgstr ""
1339
1340#: ../../magic/src/sharpen.c:86
1341msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
1342msgstr ""
1343
1344#: ../../magic/src/sharpen.c:87
1345msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture."
1346msgstr ""
1347
1348#: ../../magic/src/shift.c:106
1349msgid "Shift"
1350msgstr ""
1351
1352#: ../../magic/src/shift.c:112
1353msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
1354msgstr ""
1355
1356#: ../../magic/src/smudge.c:102
1357msgid "Smudge"
1358msgstr ""
1359
1360#. if (which == 1)
1361#: ../../magic/src/smudge.c:104
1362msgid "Wet Paint"
1363msgstr "Molhat"
1364
1365#: ../../magic/src/smudge.c:111
1366msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
1367msgstr ""
1368
1369#. if (which == 1)
1370#: ../../magic/src/smudge.c:113
1371msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
1372msgstr ""
1373
1374#: ../../magic/src/snow.c:71
1375msgid "Snow Ball"
1376msgstr "Bala de nèu"
1377
1378#: ../../magic/src/snow.c:72
1379msgid "Snow Flake"
1380msgstr "Borrilh"
1381
1382#: ../../magic/src/snow.c:76
1383msgid "Click to add snow balls to your picture."
1384msgstr ""
1385
1386#: ../../magic/src/snow.c:77
1387msgid "Click to add snow flakes to your picture."
1388msgstr ""
1389
1390#: ../../magic/src/string.c:129
1391msgid "String edges"
1392msgstr ""
1393
1394#: ../../magic/src/string.c:132
1395msgid "String corner"
1396msgstr ""
1397
1398#: ../../magic/src/string.c:135
1399msgid "String 'V'"
1400msgstr ""
1401
1402#: ../../magic/src/string.c:147
1403msgid ""
1404"Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more "
1405"lines, left or right to make a bigger hole."
1406msgstr ""
1407
1408#: ../../magic/src/string.c:150
1409msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
1410msgstr ""
1411
1412#: ../../magic/src/string.c:153
1413msgid "Draw string art arrows with free angles."
1414msgstr ""
1415
1416#: ../../magic/src/tint.c:74
1417msgid "Tint"
1418msgstr ""
1419
1420#: ../../magic/src/tint.c:75
1421msgid "Color & White"
1422msgstr ""
1423
1424#: ../../magic/src/tint.c:79
1425msgid ""
1426"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
1427msgstr ""
1428
1429#: ../../magic/src/tint.c:80
1430msgid "Click to change the color of your entire picture."
1431msgstr ""
1432
1433#: ../../magic/src/tint.c:81
1434msgid ""
1435"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
1436"a color you choose."
1437msgstr ""
1438
1439#: ../../magic/src/tint.c:82
1440msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose."
1441msgstr ""
1442
1443#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
1444msgid "Toothpaste"
1445msgstr "Dentifrici"
1446
1447#: ../../magic/src/toothpaste.c:72
1448msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture."
1449msgstr ""
1450
1451#: ../../magic/src/tornado.c:153
1452msgid "Tornado"
1453msgstr ""
1454
1455#: ../../magic/src/tornado.c:159
1456msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
1457msgstr ""
1458
1459#: ../../magic/src/tv.c:96
1460msgid "TV"
1461msgstr ""
1462
1463#: ../../magic/src/tv.c:102
1464msgid ""
1465"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
1466"television."
1467msgstr ""
1468
1469#: ../../magic/src/tv.c:105
1470msgid "Click to make your picture look like it's on television."
1471msgstr ""
1472
1473#: ../../magic/src/waves.c:104
1474msgid "Waves"
1475msgstr "Ondas"
1476
1477#: ../../magic/src/waves.c:106
1478msgid "Wavelets"
1479msgstr "Ondetas"
1480
1481#: ../../magic/src/waves.c:115
1482msgid ""
1483"Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for "
1484"shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and "
1485"the right for long waves."
1486msgstr ""
1487
1488#: ../../magic/src/waves.c:118
1489msgid ""
1490"Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter "
1491"waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right "
1492"for long waves."
1493msgstr ""
1494
1495#: ../../magic/src/xor.c:93
1496msgid "Xor Colors"
1497msgstr "Colors Xor"
1498
1499#: ../../magic/src/xor.c:99
1500msgid "Click and drag to draw a XOR effect"
1501msgstr ""
1502
1503#: ../../magic/src/xor.c:101
1504msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
1505msgstr ""
1506
1507#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
1508#~ msgstr "Ara, as una fuèlha blanca per dessenhar !"
1509