1# Occitan (post 1500) translation for tuxpaint 2# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 3# This file is distributed under the same license as the tuxpaint package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: tuxpaint\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2021-06-13 21:06-0700\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-06-06 18:54+0200\n" 12"Last-Translator: \n" 13"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n" 14"Language: oc\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-06 14:36+0000\n" 19"X-Generator: Poedit 2.3\n" 20 21#. Response to Black (0, 0, 0) color selected 22#: ../colors.h:86 23msgid "Black!" 24msgstr "Negre !" 25 26#. Response to Dark grey (128, 128, 128) color selected 27#: ../colors.h:89 28msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”." 29msgstr "" 30 31#. Response to Light grey (192, 192, 192) color selected 32#: ../colors.h:92 33msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”." 34msgstr "" 35 36#. Response to White (255, 255, 255) color selected 37#: ../colors.h:95 38msgid "White!" 39msgstr "Blanc !" 40 41#. Response to Red (255, 0, 0) color selected 42#: ../colors.h:98 43msgid "Red!" 44msgstr "Roge !" 45 46#. Response to Orange (255, 128, 0) color selected 47#: ../colors.h:101 48msgid "Orange!" 49msgstr "Irange !" 50 51#. Response to Yellow (255, 255, 0) color selected 52#: ../colors.h:104 53msgid "Yellow!" 54msgstr "Jaune !" 55 56#. Response to Light green (160, 228, 128) color selected 57#: ../colors.h:107 58msgid "Light green!" 59msgstr "Verd clar !" 60 61#. Response to Dark green (33, 148, 70) color selected 62#: ../colors.h:110 63msgid "Dark green!" 64msgstr "Verd escur !" 65 66#. Response to "Sky" blue (138, 168, 205) color selected 67#: ../colors.h:113 68msgid "Sky blue!" 69msgstr "Blau cèl !" 70 71#. Response to Blue (50, 100, 255) color selected 72#: ../colors.h:116 73msgid "Blue!" 74msgstr "Blau !" 75 76#. Response to Lavender (186, 157, 255) color selected 77#: ../colors.h:119 78msgid "Lavender!" 79msgstr "Lavanda !" 80 81#. Response to Purple (128, 0, 128) color selected 82#: ../colors.h:122 83msgid "Purple!" 84msgstr "Violet !" 85 86#. Response to Pink (255, 165, 211) color selected 87#: ../colors.h:125 88msgid "Pink!" 89msgstr "Ròse !" 90 91#. Response to Brown (128, 80, 0) color selected 92#: ../colors.h:128 93msgid "Brown!" 94msgstr "Marron !" 95 96#. Response to Tan (226, 189, 166) color selected 97#: ../colors.h:131 98msgid "Tan!" 99msgstr "Tanat !" 100 101#. Response to Beige (247, 228, 219) color selected 102#: ../colors.h:134 103msgid "Beige!" 104msgstr "Burèl !" 105 106#. First, the blacklist. We list font families that can crash Tux Paint 107#. via bugs in the SDL_ttf library. We also test fonts to be sure that 108#. they have both uppercase and lowercase letters. Note that we do not 109#. test for "Aa", because it is OK if uppercase and lowercase are the 110#. same (but not nice -- such fonts get a low score later). 111#. 112#. Most locales leave the blacklist strings alone: "QX" and "qx" 113#. (it is less destructive to use the scoring strings instead) 114#. 115#. Locales that absolutely require all fonts to have some 116#. extra characters should use "QX..." and "qx...", where "..." 117#. are some characters you absolutely require in all fonts. 118#. 119#. Locales with absolutely NO use for ASCII may use "..." and "...", 120#. where "..." are some characters you absolutely require in 121#. all fonts. This would be the case for a locale in which it is 122#. impossible for a user to type ASCII letters. 123#. 124#. Most translators should use scoring instead. 125#: ../dirwalk.c:177 126msgid "qx" 127msgstr "" 128 129#: ../dirwalk.c:177 130msgid "QX" 131msgstr "" 132 133#. TODO: weight specification 134#. Now we score fonts to ensure that the best ones will be placed at 135#. the top of the list. The user will see them first. This sorting is 136#. especially important for users who have scroll buttons disabled. 137#. Translators should do whatever is needed to put crummy fonts last. 138#. distinct uppercase and lowercase (e.g., 'o' vs. 'O') 139#: ../dirwalk.c:202 140msgid "oO" 141msgstr "oO" 142 143#. common punctuation (e.g., '?', '!', '.', ',', etc.) 144#: ../dirwalk.c:205 145msgid ",.?!" 146msgstr ",.?!" 147 148#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.) 149#: ../dirwalk.c:208 150msgid "`%_@$~#{<(^&*" 151msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*" 152 153#. digits (e.g., '0', '1' and '7') 154#: ../dirwalk.c:211 155msgid "017" 156msgstr "017" 157 158#. distinct circle-like characters (e.g., 'O' (capital oh) vs. '0' (zero)) 159#: ../dirwalk.c:214 160msgid "O0" 161msgstr "O0" 162 163#. distinct line-like characters (e.g., 'l' (lowercase elle) vs. '1' (one) vs. 'I' (capital aye)) 164#: ../dirwalk.c:217 165msgid "1Il|" 166msgstr "1Il|" 167 168#: ../dirwalk.c:221 169msgid "<1>spare-1a" 170msgstr "" 171 172#: ../dirwalk.c:222 173msgid "<1>spare-1b" 174msgstr "" 175 176#: ../dirwalk.c:223 177msgid "<9>spare-9a" 178msgstr "" 179 180#: ../dirwalk.c:224 181msgid "<9>spare-9b" 182msgstr "" 183 184#: ../fill_tools.h:49 185msgid "Solid" 186msgstr "" 187 188#: ../fill_tools.h:50 189msgid "Linear" 190msgstr "Linear" 191 192#: ../fill_tools.h:51 193msgid "Radial" 194msgstr "Radial" 195 196#: ../fill_tools.h:55 197msgid "Click to fill an area with a solid color." 198msgstr "" 199 200#: ../fill_tools.h:56 201msgid "" 202"Click and drag to fill an area with a linear gradient (from the chosen color " 203"to transparent)." 204msgstr "" 205 206#: ../fill_tools.h:57 207msgid "" 208"Click to fill an area with a radial gradient (from the chosen color to " 209"transparent)." 210msgstr "" 211 212#. Congratulations #1 213#: ../great.h:37 214msgid "Great!" 215msgstr "Crane !" 216 217#. Congratulations #2 218#: ../great.h:40 219msgid "Cool!" 220msgstr "Simpatic !" 221 222#. Congratulations #3 223#: ../great.h:43 224msgid "Keep it up!" 225msgstr "Contunha aital !" 226 227#. Congratulations #4 228#: ../great.h:46 229msgid "Good job!" 230msgstr "Bon trabalh !" 231 232#. Input Method: English mode 233#: ../im.c:74 234msgid "English" 235msgstr "Anglès" 236 237#. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode 238#: ../im.c:77 239msgid "Hiragana" 240msgstr "Iragana" 241 242#. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode 243#: ../im.c:80 244msgid "Katakana" 245msgstr "Katakana" 246 247#. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode 248#: ../im.c:83 249msgid "Hangul" 250msgstr "" 251 252#. Input Method: Thai mode 253#: ../im.c:86 254msgid "Thai" 255msgstr "Tailandés" 256 257#. Input Method: Traditional Chinese mode 258#: ../im.c:89 259msgid "ZH_TW" 260msgstr "" 261 262#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) 263#: ../shapes.h:234 ../shapes.h:235 264msgid "Square" 265msgstr "Carrat" 266 267#. Rectangle shape tool (4 sides at right angles) 268#: ../shapes.h:238 ../shapes.h:239 269msgid "Rectangle" 270msgstr "Rectangle" 271 272#. Circle shape tool (X radius and Y radius are the same) 273#: ../shapes.h:242 ../shapes.h:243 274msgid "Circle" 275msgstr "Cercle" 276 277#. Ellipse shape tool (X radius and Y radius may differ) 278#: ../shapes.h:246 ../shapes.h:247 279msgid "Ellipse" 280msgstr "Ellipsa" 281 282#. Triangle shape tool (3 sides) 283#: ../shapes.h:250 ../shapes.h:251 284msgid "Triangle" 285msgstr "Triangle" 286 287#. Pentagone shape tool (5 sides) 288#: ../shapes.h:254 ../shapes.h:255 289msgid "Pentagon" 290msgstr "Pentagòn" 291 292#. Rhombus shape tool (4 sides, not at right angles) 293#: ../shapes.h:258 ../shapes.h:259 294msgid "Rhombus" 295msgstr "" 296 297#. Octagon shape tool (8 sides) 298#: ../shapes.h:262 ../shapes.h:263 299msgid "Octagon" 300msgstr "Octogòn" 301 302#. Triangle star (3 points star) 303#. Rhombus star (4 points star) 304#. Pentagone star (5 points star) 305#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:269 ../shapes.h:272 ../shapes.h:275 306#: ../shapes.h:278 ../shapes.h:281 307msgid "Star" 308msgstr "Estela" 309 310#. Description of a square 311#: ../shapes.h:289 ../shapes.h:290 312msgid "A square is a rectangle with four equal sides." 313msgstr "Un carrat es un rectangle amb quatre costats egals." 314 315#. Description of a rectangle 316#: ../shapes.h:293 ../shapes.h:294 317msgid "A rectangle has four sides and four right angles." 318msgstr "Un rectangle a quatre costats e quatre angles dreits." 319 320#. Description of a circle 321#: ../shapes.h:297 ../shapes.h:298 322msgid "" 323"A circle is a curve where all points have the same distance from the center." 324msgstr "" 325 326#. Description of an ellipse 327#: ../shapes.h:301 ../shapes.h:302 328msgid "An ellipse is a stretched circle." 329msgstr "" 330 331#. Description of a triangle 332#: ../shapes.h:305 ../shapes.h:306 333msgid "A triangle has three sides." 334msgstr "Un triangle a tres costats." 335 336#. Description of a pentagon 337#: ../shapes.h:309 ../shapes.h:310 338msgid "A pentagon has five sides." 339msgstr "Un pentagòn a cinc costats." 340 341#. Description of a rhombus 342#: ../shapes.h:313 ../shapes.h:314 343msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel." 344msgstr "" 345 346#. Description of an octagon 347#: ../shapes.h:317 ../shapes.h:318 348msgid "An octagon has eight equal sides." 349msgstr "Un octogòn a uèch costats egals." 350 351#: ../shapes.h:320 ../shapes.h:321 352msgid "A star with 3 points." 353msgstr "" 354 355#: ../shapes.h:322 ../shapes.h:323 356msgid "A star with 4 points." 357msgstr "" 358 359#: ../shapes.h:324 ../shapes.h:325 360msgid "A star with 5 points." 361msgstr "" 362 363#: ../shapes.h:372 364msgid "Draw shapes from the center." 365msgstr "" 366 367#: ../shapes.h:373 368msgid "Draw shapes from a corner." 369msgstr "" 370 371#. Title of tool selector (buttons down the left) 372#: ../titles.h:57 373msgid "Tools" 374msgstr "Espleches" 375 376#. Title of color palette (buttons across the bottom) 377#: ../titles.h:60 378msgid "Colors" 379msgstr "Colors" 380 381#. Title of brush selector (buttons down the right for paint and line tools) 382#: ../titles.h:63 383msgid "Brushes" 384msgstr "Bròssas" 385 386#. Title of eraser selector (buttons down the right for eraser tool) 387#: ../titles.h:66 388msgid "Erasers" 389msgstr "Gomas" 390 391#. Title of stamp selector (buttons down the right for stamps tool) 392#: ../titles.h:69 393msgid "Stamps" 394msgstr "Tampons" 395 396#. Title of shape selector (buttons down the right for shapes tool) 397#. Shape creation tool (square, circle, etc.) 398#: ../titles.h:72 ../tools.h:71 399msgid "Shapes" 400msgstr "Fòrmas" 401 402#. Title of font selector (buttons down the right for text and label tools) 403#: ../titles.h:75 404msgid "Letters" 405msgstr "Letras" 406 407#. Title of magic tool selector (buttons down the right for magic (effect plugin) tool) 408#. "Magic" effects tools (blur, flip image, etc.) 409#: ../titles.h:78 ../tools.h:83 410msgid "Magic" 411msgstr "Magic" 412 413#. Title of fill selector (buttons down the right for fill tool) 414#: ../titles.h:81 415msgid "Fills" 416msgstr "Emplenar" 417 418#. Freehand painting tool 419#: ../tools.h:62 420msgid "Paint" 421msgstr "" 422 423#. Stamp tool (aka Rubber Stamps) 424#: ../tools.h:65 425msgid "Stamp" 426msgstr "Tampon" 427 428#. Line drawing tool 429#: ../tools.h:68 430msgid "Lines" 431msgstr "Linhas" 432 433#. Text tool 434#: ../tools.h:74 435msgid "Text" 436msgstr "Tèxt" 437 438#. Label tool 439#: ../tools.h:77 440msgid "Label" 441msgstr "Etiqueta" 442 443#. Fill tool 444#: ../tools.h:80 445msgid "Fill" 446msgstr "Emplenar" 447 448#. Undo last action 449#: ../tools.h:86 450msgid "Undo" 451msgstr "Anullar" 452 453#. Redo undone action 454#: ../tools.h:89 455msgid "Redo" 456msgstr "Tornar far" 457 458#. Eraser tool 459#: ../tools.h:92 460msgid "Eraser" 461msgstr "Goma" 462 463#. Start a new picture 464#: ../tools.h:95 465msgid "New" 466msgstr "Nòu" 467 468#. Open a saved picture 469#. Buttons for the file open dialog 470#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture 471#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8179 472msgid "Open" 473msgstr "Dubrir" 474 475#. Save the current picture 476#: ../tools.h:101 477msgid "Save" 478msgstr "Enregistrar" 479 480#. Print the current picture 481#: ../tools.h:104 482msgid "Print" 483msgstr "Imprimir" 484 485#. Quit/exit Tux Paint application 486#: ../tools.h:107 487msgid "Quit" 488msgstr "Sortir" 489 490#. Paint tool instructions 491#: ../tools.h:115 492msgid "Pick a color and a brush shape to draw with." 493msgstr "" 494 495#. Stamp tool instructions 496#: ../tools.h:118 497msgid "Pick a picture to stamp around your drawing." 498msgstr "" 499 500#. Line tool instructions 501#: ../tools.h:121 502msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." 503msgstr "" 504 505#: ../tools.h:125 506msgid "" 507"Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size " 508"you want. Move around to rotate it, and click to draw it." 509msgstr "" 510 511#: ../tools.h:129 512msgid "" 513"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " 514"Press [Enter] or [Tab] to complete the text." 515msgstr "" 516 517#: ../tools.h:133 518msgid "" 519"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " 520"Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " 521"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " 522"style." 523msgstr "" 524 525#. Fill tool instructions 526#: ../tools.h:136 527msgid "Click in the picture to fill that area with color." 528msgstr "" 529 530#. Magic tool instruction 531#: ../tools.h:139 532msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!" 533msgstr "" 534 535#. Response to 'undo' action 536#: ../tools.h:142 537msgid "Undo!" 538msgstr "Anullar !" 539 540#. Response to 'redo' action 541#: ../tools.h:145 542msgid "Redo!" 543msgstr "Tornar far !" 544 545#. Eraser tool 546#: ../tools.h:148 547msgid "Eraser!" 548msgstr "Goma !" 549 550#. Response to 'start a new image' action 551#: ../tools.h:151 552msgid "Pick a color or picture with which to start a new drawing." 553msgstr "" 554 555#. Response to 'open' action (while file dialog is being constructed) 556#: ../tools.h:154 557msgid "Open…" 558msgstr "Dubrir…" 559 560#. Response to 'save' action 561#: ../tools.h:157 562msgid "Your image has been saved!" 563msgstr "" 564 565#. Response to 'print' action (while printing, or print dialog is being used) 566#: ../tools.h:160 567msgid "Printing…" 568msgstr "Impression…" 569 570#. Response to 'quit' (exit) action 571#: ../tools.h:163 572msgid "Bye bye!" 573msgstr "Al còp que ven !" 574 575#. Instruction while using Line tool (after click, before release) 576#: ../tools.h:167 577msgid "Let go of the button to complete the line." 578msgstr "" 579 580#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release) 581#: ../tools.h:170 582msgid "Hold the button to stretch the shape." 583msgstr "" 584 585#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click) 586#: ../tools.h:173 587msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it." 588msgstr "" 589 590#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost) 591#: ../tools.h:176 592msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" 593msgstr "" 594 595#. Prompt to confirm user wishes to quit 596#: ../tuxpaint.c:2190 597msgid "Do you really want to quit?" 598msgstr "" 599 600#. Quit prompt positive response (quit) 601#: ../tuxpaint.c:2193 602msgid "Yes, I’m done!" 603msgstr "Òc, ai acabat !" 604 605#. Quit prompt negative response (don't quit) 606#: ../tuxpaint.c:2196 ../tuxpaint.c:2223 607msgid "No, take me back!" 608msgstr "Non, fai pas tornar !" 609 610#. Current picture is not saved; user is quitting 611#: ../tuxpaint.c:2200 612msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" 613msgstr "" 614 615#: ../tuxpaint.c:2201 ../tuxpaint.c:2206 616msgid "Yes, save it!" 617msgstr "Òc, enregistra-la !" 618 619#: ../tuxpaint.c:2202 ../tuxpaint.c:2207 620msgid "No, don’t bother saving!" 621msgstr "Non, te copes pas lo cap per enregistrar !" 622 623#. Current picture is not saved; user is opening another picture 624#: ../tuxpaint.c:2205 625msgid "Save your picture first?" 626msgstr "" 627 628#. Error opening picture 629#: ../tuxpaint.c:2210 630msgid "Can’t open that picture!" 631msgstr "" 632 633#. Generic dialog dismissal 634#: ../tuxpaint.c:2213 ../tuxpaint.c:2218 ../tuxpaint.c:2227 ../tuxpaint.c:2234 635#: ../tuxpaint.c:2243 ../tuxpaint.c:2248 636msgid "OK" 637msgstr "Validar" 638 639#. Notification that 'Open' dialog has nothing to show 640#: ../tuxpaint.c:2217 641msgid "There are no saved files!" 642msgstr "I a pas de fichièr enregistrat !" 643 644#. Verification of print action 645#: ../tuxpaint.c:2221 646msgid "Print your picture now?" 647msgstr "Imprimir aqueste imatge ara ?" 648 649#: ../tuxpaint.c:2222 650msgid "Yes, print it!" 651msgstr "Òc, imprimís-lo !" 652 653#. Confirmation of successful (we hope) printing 654#: ../tuxpaint.c:2226 655msgid "Your picture has been printed!" 656msgstr "Ton imatge es estat imprimit !" 657 658#. We got an error printing 659#: ../tuxpaint.c:2230 660msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" 661msgstr "" 662 663#. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) 664#: ../tuxpaint.c:2233 665msgid "You can’t print yet!" 666msgstr "Lo podètz pas encara imprimir !" 667 668#. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog 669#: ../tuxpaint.c:2237 670msgid "Erase this picture?" 671msgstr "Suprimir l'imatge ?" 672 673#: ../tuxpaint.c:2238 674msgid "Yes, erase it!" 675msgstr "Òc, goma-lo !" 676 677#: ../tuxpaint.c:2239 678msgid "No, don’t erase it!" 679msgstr "Non, lo gomes pas !" 680 681#. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint 682#: ../tuxpaint.c:2242 683msgid "Remember to use the left mouse button!" 684msgstr "" 685 686#. Confirmation of successful (we hope) image export 687#: ../tuxpaint.c:2246 688msgid "Your picture has been exported!" 689msgstr "" 690 691#: ../tuxpaint.c:2247 692msgid "Your slideshow GIF has been exported!" 693msgstr "" 694 695#. We got an error exporting 696#: ../tuxpaint.c:2251 697msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" 698msgstr "" 699 700#: ../tuxpaint.c:2252 701msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" 702msgstr "" 703 704#. Slideshow instructions 705#: ../tuxpaint.c:2256 706msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." 707msgstr "" 708 709#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut 710#: ../tuxpaint.c:2465 711msgid "Sound muted." 712msgstr "" 713 714#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut 715#: ../tuxpaint.c:2470 716msgid "Sound unmuted." 717msgstr "" 718 719#. Wait while Text tool finishes loading fonts 720#: ../tuxpaint.c:3247 721msgid "Please wait…" 722msgstr "Esperatz…" 723 724#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture 725#: ../tuxpaint.c:8182 726msgid "Erase" 727msgstr "" 728 729#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode 730#: ../tuxpaint.c:8185 731msgid "Slides" 732msgstr "" 733 734#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location 735#: ../tuxpaint.c:8188 736msgid "Export" 737msgstr "Exportar" 738 739#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture 740#: ../tuxpaint.c:8191 741msgid "Back" 742msgstr "Tornar" 743 744#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence 745#: ../tuxpaint.c:8194 746msgid "Play" 747msgstr "Lectura" 748 749#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF 750#: ../tuxpaint.c:8197 751msgid "GIF Export" 752msgstr "" 753 754#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) 755#: ../tuxpaint.c:8200 756msgid "Next" 757msgstr "Seguent" 758 759#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces 760#: ../tuxpaint.c:8948 761msgid "Aa" 762msgstr "" 763 764#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for 765#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) 766#: ../tuxpaint.c:12589 767msgid "Yes" 768msgstr "Òc" 769 770#: ../tuxpaint.c:12593 771msgid "No" 772msgstr "Non" 773 774#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file 775#: ../tuxpaint.c:13732 776msgid "Replace the picture with your changes?" 777msgstr "" 778 779#. Positive response to saving over old version 780#. (like a 'File:Save' action in other applications) 781#: ../tuxpaint.c:13736 782msgid "Yes, replace the old one!" 783msgstr "" 784 785#. Negative response to saving over old version (saves a new image) 786#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) 787#: ../tuxpaint.c:13740 788msgid "No, save a new file!" 789msgstr "" 790 791#. Let user choose an image: 792#. Instructions for 'Open' file dialog 793#: ../tuxpaint.c:15003 794msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." 795msgstr "" 796 797#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). 798#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. 799#. 800#: ../tuxpaint.c:16429 801msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." 802msgstr "" 803 804#: ../tuxpaint.c:24135 805msgid "Select a color from your drawing." 806msgstr "" 807 808#: ../tuxpaint.c:24147 809msgid "Pick a color." 810msgstr "Causir una color." 811 812#: ../tuxpaint.desktop.in.h:1 813msgid "Tux Paint" 814msgstr "Tux Paint" 815 816#: ../tuxpaint.desktop.in.h:2 817msgid "Drawing program" 818msgstr "Logicial de dessenh" 819 820#: ../tuxpaint.desktop.in.h:3 821msgid "A drawing program for children." 822msgstr "Un logicial de dessenh pels mainatges." 823 824#: ../../magic/src/alien.c:68 825msgid "Color Shift" 826msgstr "" 827 828#: ../../magic/src/alien.c:72 829msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture." 830msgstr "" 831 832#: ../../magic/src/alien.c:73 833msgid "Click to change the colors in your entire picture." 834msgstr "" 835 836#: ../../magic/src/blind.c:115 837msgid "Blind" 838msgstr "" 839 840#: ../../magic/src/blind.c:122 841msgid "" 842"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " 843"perpendicularly to open or close the blinds." 844msgstr "" 845 846#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:129 847msgid "Blocks" 848msgstr "" 849 850#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:131 851msgid "Chalk" 852msgstr "Greda" 853 854#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:133 855msgid "Drip" 856msgstr "" 857 858#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:142 859msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky." 860msgstr "" 861 862#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:144 863msgid "" 864"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." 865msgstr "" 866 867#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:146 868msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip." 869msgstr "" 870 871#: ../../magic/src/blur.c:80 872msgid "Blur" 873msgstr "" 874 875#: ../../magic/src/blur.c:84 876msgid "Click and drag the mouse around to blur the image." 877msgstr "" 878 879#: ../../magic/src/blur.c:85 880msgid "Click to blur the entire image." 881msgstr "" 882 883#. Both are named "Bricks", at the moment: 884#: ../../magic/src/bricks.c:120 885msgid "Bricks" 886msgstr "" 887 888#: ../../magic/src/bricks.c:127 889msgid "Click and drag to draw large bricks." 890msgstr "" 891 892#: ../../magic/src/bricks.c:129 893msgid "Click and drag to draw small bricks." 894msgstr "" 895 896#: ../../magic/src/calligraphy.c:124 897msgid "Calligraphy" 898msgstr "" 899 900#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 901msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." 902msgstr "" 903 904#: ../../magic/src/cartoon.c:103 905msgid "Cartoon" 906msgstr "" 907 908#: ../../magic/src/cartoon.c:109 909msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon." 910msgstr "" 911 912#: ../../magic/src/checkerboard.c:99 913msgid "Checkerboard" 914msgstr "" 915 916#: ../../magic/src/checkerboard.c:106 917msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." 918msgstr "" 919 920#: ../../magic/src/clone.c:132 921msgid "Clone" 922msgstr "" 923 924#: ../../magic/src/clone.c:138 925msgid "" 926"Click once to pick a spot to begin cloning. Click again and drag to clone " 927"that part of the picture." 928msgstr "" 929 930#: ../../magic/src/confetti.c:83 931msgid "Confetti" 932msgstr "" 933 934#: ../../magic/src/confetti.c:88 935msgid "Click to throw confetti!" 936msgstr "" 937 938#: ../../magic/src/distortion.c:134 939msgid "Distortion" 940msgstr "" 941 942#: ../../magic/src/distortion.c:143 943msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture." 944msgstr "" 945 946#: ../../magic/src/emboss.c:101 947msgid "Emboss" 948msgstr "" 949 950#: ../../magic/src/emboss.c:107 951msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." 952msgstr "" 953 954#: ../../magic/src/fade_darken.c:114 955msgid "Lighten" 956msgstr "Esclarzir" 957 958#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 959msgid "Darken" 960msgstr "Escurzir" 961 962#: ../../magic/src/fade_darken.c:127 963msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture." 964msgstr "" 965 966#: ../../magic/src/fade_darken.c:129 967msgid "Click to lighten your entire picture." 968msgstr "" 969 970#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 971msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture." 972msgstr "" 973 974#: ../../magic/src/fade_darken.c:136 975msgid "Click to darken your entire picture." 976msgstr "" 977 978#: ../../magic/src/fisheye.c:101 979msgid "Fisheye" 980msgstr "" 981 982#: ../../magic/src/fisheye.c:106 983msgid "Click on part of your picture to create a fisheye effect." 984msgstr "" 985 986#: ../../magic/src/flower.c:144 987msgid "Flower" 988msgstr "Flor" 989 990#: ../../magic/src/flower.c:150 991msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." 992msgstr "" 993 994#: ../../magic/src/foam.c:114 995msgid "Foam" 996msgstr "" 997 998#: ../../magic/src/foam.c:120 999msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." 1000msgstr "" 1001 1002#: ../../magic/src/fold.c:103 1003msgid "Fold" 1004msgstr "" 1005 1006#: ../../magic/src/fold.c:108 1007msgid "" 1008"Choose a background color and click to turn the corner of the page over." 1009msgstr "" 1010 1011#: ../../magic/src/fretwork.c:176 1012msgid "Fretwork" 1013msgstr "Fòc artificial" 1014 1015#: ../../magic/src/fretwork.c:182 1016msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " 1017msgstr "" 1018 1019#: ../../magic/src/fretwork.c:184 1020msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." 1021msgstr "" 1022 1023#: ../../magic/src/glasstile.c:104 1024msgid "Glass Tile" 1025msgstr "" 1026 1027#: ../../magic/src/glasstile.c:111 1028msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." 1029msgstr "" 1030 1031#: ../../magic/src/glasstile.c:113 1032msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." 1033msgstr "" 1034 1035#: ../../magic/src/grass.c:107 1036msgid "Grass" 1037msgstr "Èrba" 1038 1039#: ../../magic/src/grass.c:113 1040msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" 1041msgstr "" 1042 1043#: ../../magic/src/halftone.c:35 1044msgid "Halftone" 1045msgstr "" 1046 1047#: ../../magic/src/halftone.c:39 1048msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." 1049msgstr "" 1050 1051#: ../../magic/src/kalidescope.c:119 1052msgid "Symmetric Left/Right" 1053msgstr "" 1054 1055#: ../../magic/src/kalidescope.c:123 1056msgid "Symmetric Up/Down" 1057msgstr "" 1058 1059#: ../../magic/src/kalidescope.c:127 1060msgid "Pattern" 1061msgstr "" 1062 1063#: ../../magic/src/kalidescope.c:131 1064msgid "Tiles" 1065msgstr "" 1066 1067#. KAL_BOTH 1068#: ../../magic/src/kalidescope.c:135 1069msgid "Kaleidoscope" 1070msgstr "Caleïdoscòpi" 1071 1072#: ../../magic/src/kalidescope.c:146 1073msgid "" 1074"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across " 1075"the left and right of your picture." 1076msgstr "" 1077 1078#: ../../magic/src/kalidescope.c:152 1079msgid "" 1080"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across " 1081"the top and bottom of your picture." 1082msgstr "" 1083 1084#: ../../magic/src/kalidescope.c:156 1085msgid "Click and drag the mouse to draw a pattern across the picture." 1086msgstr "" 1087 1088#: ../../magic/src/kalidescope.c:160 1089msgid "" 1090"Click and drag the mouse to draw a pattern that is symmetric across the " 1091"picture." 1092msgstr "" 1093 1094#. KAL_BOTH 1095#: ../../magic/src/kalidescope.c:164 1096msgid "" 1097"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." 1098msgstr "" 1099 1100#: ../../magic/src/light.c:103 1101msgid "Light" 1102msgstr "Lum" 1103 1104#: ../../magic/src/light.c:109 1105msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." 1106msgstr "" 1107 1108#: ../../magic/src/metalpaint.c:98 1109msgid "Metal Paint" 1110msgstr "Pintura metalica" 1111 1112#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 1113msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." 1114msgstr "" 1115 1116#: ../../magic/src/mirror_flip.c:110 1117msgid "Mirror" 1118msgstr "Miralh" 1119 1120#: ../../magic/src/mirror_flip.c:112 1121msgid "Flip" 1122msgstr "" 1123 1124#: ../../magic/src/mirror_flip.c:121 1125msgid "Click to make a mirror image." 1126msgstr "" 1127 1128#: ../../magic/src/mirror_flip.c:123 1129msgid "Click to flip the picture upside-down." 1130msgstr "" 1131 1132#: ../../magic/src/mosaic.c:96 1133msgid "Mosaic" 1134msgstr "" 1135 1136#: ../../magic/src/mosaic.c:100 1137msgid "" 1138"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." 1139msgstr "" 1140 1141#: ../../magic/src/mosaic.c:101 1142msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." 1143msgstr "" 1144 1145#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:132 1146msgid "Square Mosaic" 1147msgstr "Mosaïca" 1148 1149#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:133 1150msgid "Hexagon Mosaic" 1151msgstr "" 1152 1153#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:134 1154msgid "Irregular Mosaic" 1155msgstr "" 1156 1157#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:140 1158msgid "" 1159"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture." 1160msgstr "" 1161 1162#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:141 1163msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture." 1164msgstr "" 1165 1166#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:145 1167msgid "" 1168"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture." 1169msgstr "" 1170 1171#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:146 1172msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture." 1173msgstr "" 1174 1175#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:150 1176msgid "" 1177"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture." 1178msgstr "" 1179 1180#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:151 1181msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture." 1182msgstr "" 1183 1184#: ../../magic/src/negative.c:94 1185msgid "Negative" 1186msgstr "Negatiu" 1187 1188#: ../../magic/src/negative.c:101 1189msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative." 1190msgstr "" 1191 1192#: ../../magic/src/negative.c:103 1193msgid "Click to turn your painting into its negative." 1194msgstr "" 1195 1196#: ../../magic/src/noise.c:66 1197msgid "Noise" 1198msgstr "Bruch" 1199 1200#: ../../magic/src/noise.c:70 1201msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture." 1202msgstr "" 1203 1204#: ../../magic/src/noise.c:71 1205msgid "Click to add noise to your entire picture." 1206msgstr "" 1207 1208#: ../../magic/src/perspective.c:147 1209msgid "Perspective" 1210msgstr "" 1211 1212#: ../../magic/src/perspective.c:148 1213msgid "Zoom" 1214msgstr "" 1215 1216#: ../../magic/src/perspective.c:153 1217msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." 1218msgstr "" 1219 1220#: ../../magic/src/perspective.c:156 1221msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." 1222msgstr "" 1223 1224#. Both are named "Pixels", at the moment: 1225#: ../../magic/src/pixels.c:108 1226msgid "Pixels" 1227msgstr "Pixèls" 1228 1229#: ../../magic/src/pixels.c:114 1230msgid "Click and drag to draw large pixels." 1231msgstr "" 1232 1233#: ../../magic/src/puzzle.c:103 1234msgid "Puzzle" 1235msgstr "Puzzle" 1236 1237#: ../../magic/src/puzzle.c:110 1238msgid "Click the part of your picture where would you like a puzzle." 1239msgstr "" 1240 1241#: ../../magic/src/puzzle.c:111 1242msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." 1243msgstr "" 1244 1245#: ../../magic/src/rails.c:129 1246msgid "Rails" 1247msgstr "" 1248 1249#: ../../magic/src/rails.c:134 1250msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." 1251msgstr "" 1252 1253#: ../../magic/src/rainbow.c:133 1254msgid "Rainbow" 1255msgstr "Arcolan" 1256 1257#: ../../magic/src/rainbow.c:139 1258msgid "You can draw in rainbow colors!" 1259msgstr "" 1260 1261#: ../../magic/src/rain.c:68 1262msgid "Rain" 1263msgstr "Pluèja" 1264 1265#: ../../magic/src/rain.c:72 1266msgid "Click to place a rain drop onto your picture." 1267msgstr "" 1268 1269#: ../../magic/src/rain.c:73 1270msgid "Click to cover your picture with rain drops." 1271msgstr "" 1272 1273#: ../../magic/src/realrainbow.c:98 1274msgid "Real Rainbow" 1275msgstr "Arcolan vertadièr" 1276 1277#: ../../magic/src/realrainbow.c:100 1278msgid "ROYGBIV Rainbow" 1279msgstr "Arcolan ROJVBIV" 1280 1281#: ../../magic/src/realrainbow.c:108 1282msgid "" 1283"Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to " 1284"end, and then let go to draw a rainbow." 1285msgstr "" 1286 1287#: ../../magic/src/ripples.c:102 1288msgid "Ripples" 1289msgstr "" 1290 1291#: ../../magic/src/ripples.c:108 1292msgid "Click to make ripples appear over your picture." 1293msgstr "" 1294 1295#: ../../magic/src/rosette.c:115 1296msgid "Rosette" 1297msgstr "" 1298 1299#: ../../magic/src/rosette.c:117 1300msgid "Picasso" 1301msgstr "Picasso" 1302 1303#: ../../magic/src/rosette.c:123 1304msgid "Click and start drawing your rosette." 1305msgstr "" 1306 1307#: ../../magic/src/rosette.c:125 1308msgid "You can draw just like Picasso!" 1309msgstr "" 1310 1311#: ../../magic/src/sharpen.c:76 1312msgid "Edges" 1313msgstr "Bordaduras" 1314 1315#: ../../magic/src/sharpen.c:77 1316#, fuzzy 1317msgid "Sharpen" 1318msgstr "Carrat" 1319 1320#: ../../magic/src/sharpen.c:78 1321msgid "Silhouette" 1322msgstr "" 1323 1324#: ../../magic/src/sharpen.c:82 1325msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture." 1326msgstr "" 1327 1328#: ../../magic/src/sharpen.c:83 1329msgid "Click to trace edges in your entire picture." 1330msgstr "" 1331 1332#: ../../magic/src/sharpen.c:84 1333msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture." 1334msgstr "" 1335 1336#: ../../magic/src/sharpen.c:85 1337msgid "Click to sharpen the entire picture." 1338msgstr "" 1339 1340#: ../../magic/src/sharpen.c:86 1341msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette." 1342msgstr "" 1343 1344#: ../../magic/src/sharpen.c:87 1345msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture." 1346msgstr "" 1347 1348#: ../../magic/src/shift.c:106 1349msgid "Shift" 1350msgstr "" 1351 1352#: ../../magic/src/shift.c:112 1353msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." 1354msgstr "" 1355 1356#: ../../magic/src/smudge.c:102 1357msgid "Smudge" 1358msgstr "" 1359 1360#. if (which == 1) 1361#: ../../magic/src/smudge.c:104 1362msgid "Wet Paint" 1363msgstr "Molhat" 1364 1365#: ../../magic/src/smudge.c:111 1366msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture." 1367msgstr "" 1368 1369#. if (which == 1) 1370#: ../../magic/src/smudge.c:113 1371msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint." 1372msgstr "" 1373 1374#: ../../magic/src/snow.c:71 1375msgid "Snow Ball" 1376msgstr "Bala de nèu" 1377 1378#: ../../magic/src/snow.c:72 1379msgid "Snow Flake" 1380msgstr "Borrilh" 1381 1382#: ../../magic/src/snow.c:76 1383msgid "Click to add snow balls to your picture." 1384msgstr "" 1385 1386#: ../../magic/src/snow.c:77 1387msgid "Click to add snow flakes to your picture." 1388msgstr "" 1389 1390#: ../../magic/src/string.c:129 1391msgid "String edges" 1392msgstr "" 1393 1394#: ../../magic/src/string.c:132 1395msgid "String corner" 1396msgstr "" 1397 1398#: ../../magic/src/string.c:135 1399msgid "String 'V'" 1400msgstr "" 1401 1402#: ../../magic/src/string.c:147 1403msgid "" 1404"Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more " 1405"lines, left or right to make a bigger hole." 1406msgstr "" 1407 1408#: ../../magic/src/string.c:150 1409msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." 1410msgstr "" 1411 1412#: ../../magic/src/string.c:153 1413msgid "Draw string art arrows with free angles." 1414msgstr "" 1415 1416#: ../../magic/src/tint.c:74 1417msgid "Tint" 1418msgstr "" 1419 1420#: ../../magic/src/tint.c:75 1421msgid "Color & White" 1422msgstr "" 1423 1424#: ../../magic/src/tint.c:79 1425msgid "" 1426"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture." 1427msgstr "" 1428 1429#: ../../magic/src/tint.c:80 1430msgid "Click to change the color of your entire picture." 1431msgstr "" 1432 1433#: ../../magic/src/tint.c:81 1434msgid "" 1435"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and " 1436"a color you choose." 1437msgstr "" 1438 1439#: ../../magic/src/tint.c:82 1440msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose." 1441msgstr "" 1442 1443#: ../../magic/src/toothpaste.c:68 1444msgid "Toothpaste" 1445msgstr "Dentifrici" 1446 1447#: ../../magic/src/toothpaste.c:72 1448msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." 1449msgstr "" 1450 1451#: ../../magic/src/tornado.c:153 1452msgid "Tornado" 1453msgstr "" 1454 1455#: ../../magic/src/tornado.c:159 1456msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture." 1457msgstr "" 1458 1459#: ../../magic/src/tv.c:96 1460msgid "TV" 1461msgstr "" 1462 1463#: ../../magic/src/tv.c:102 1464msgid "" 1465"Click and drag to make parts of your picture look like they are on " 1466"television." 1467msgstr "" 1468 1469#: ../../magic/src/tv.c:105 1470msgid "Click to make your picture look like it's on television." 1471msgstr "" 1472 1473#: ../../magic/src/waves.c:104 1474msgid "Waves" 1475msgstr "Ondas" 1476 1477#: ../../magic/src/waves.c:106 1478msgid "Wavelets" 1479msgstr "Ondetas" 1480 1481#: ../../magic/src/waves.c:115 1482msgid "" 1483"Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for " 1484"shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and " 1485"the right for long waves." 1486msgstr "" 1487 1488#: ../../magic/src/waves.c:118 1489msgid "" 1490"Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter " 1491"waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right " 1492"for long waves." 1493msgstr "" 1494 1495#: ../../magic/src/xor.c:93 1496msgid "Xor Colors" 1497msgstr "Colors Xor" 1498 1499#: ../../magic/src/xor.c:99 1500msgid "Click and drag to draw a XOR effect" 1501msgstr "" 1502 1503#: ../../magic/src/xor.c:101 1504msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture" 1505msgstr "" 1506 1507#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!" 1508#~ msgstr "Ara, as una fuèlha blanca per dessenhar !" 1509