1# 2# Translators: 3# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 8"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:50+0100\n" 9"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" 10"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018\n" 11"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" 12"MIME-Version: 1.0\n" 13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15"Language: ml\n" 16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 17 18#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 19msgctxt "_" 20msgid "translator-credits" 21msgstr "" 22"അനി പീറ്റര് <peter.ani@gmail.com>\n" 23"പ്രവീണ് അരിമ്പ്രത്തൊടിയില് <pravi.a@gmail.com>" 24 25#. (itstool) path: articleinfo/title 26#: C/index.docbook:25 27msgid "Atril Document Viewer Manual" 28msgstr "" 29 30#. (itstool) path: abstract/para 31#: C/index.docbook:27 32msgid "" 33"The Atril Document Viewer application enables you to view documents of " 34"various formats like Portable Document Format (PDF) files and PostScript " 35"files" 36msgstr "" 37 38#. (itstool) path: articleinfo/copyright 39#: C/index.docbook:32 40msgid "<year>2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" 41msgstr "" 42 43#. (itstool) path: articleinfo/copyright 44#: C/index.docbook:36 45msgid "<year>2005</year> <holder>Nickolay V. Shmyrev</holder>" 46msgstr "" 47 48#. (itstool) path: articleinfo/copyright 49#: C/index.docbook:40 50msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" 51msgstr "" 52 53#. (itstool) path: publisher/publishername 54#. (itstool) path: revdescription/para 55#: C/index.docbook:53 C/index.docbook:104 56msgid "MATE Documentation Project" 57msgstr "" 58 59#. (itstool) path: publisher/publishername 60#. (itstool) path: revdescription/para 61#: C/index.docbook:56 C/index.docbook:113 C/index.docbook:121 62msgid "GNOME Documentation Project" 63msgstr "" 64 65#. (itstool) path: legalnotice/para 66#: C/index.docbook:2 67msgid "" 68"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 69"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 70"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 71"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 72" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " 73"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." 74msgstr "" 75 76#. (itstool) path: legalnotice/para 77#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 78msgid "" 79"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " 80"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " 81"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" 82" section 6 of the license." 83msgstr "" 84 85#. (itstool) path: legalnotice/para 86#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 87msgid "" 88"Many of the names used by companies to distinguish their products and " 89"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " 90"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " 91"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " 92"capital letters." 93msgstr "" 94 95#. (itstool) path: listitem/para 96#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 97msgid "" 98"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " 99"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " 100"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " 101"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " 102"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " 103"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " 104"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " 105"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " 106"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " 107"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " 108"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" 109msgstr "" 110 111#. (itstool) path: listitem/para 112#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 113msgid "" 114"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" 115" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " 116"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " 117"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " 118"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " 119"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " 120"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" 121" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " 122"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" 123" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." 124msgstr "" 125 126#. (itstool) path: legalnotice/para 127#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 128msgid "" 129"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " 130"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " 131"<_:orderedlist-1/>" 132msgstr "" 133 134#. (itstool) path: authorgroup/author 135#: C/index.docbook:65 136msgid "" 137"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> " 138"<affiliation><orgname>MATE Desktop</orgname></affiliation>" 139msgstr "" 140 141#. (itstool) path: authorgroup/author 142#: C/index.docbook:70 143msgid "" 144"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> " 145"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>" 146msgstr "" 147 148#. (itstool) path: authorgroup/author 149#: C/index.docbook:75 150msgid "" 151"<firstname>Nickolay V. </firstname> <surname>Shmyrev</surname> <affiliation>" 152" <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> " 153"<email>nshmyrev@yandex.ru</email> </address> </affiliation>" 154msgstr "" 155 156#. (itstool) path: revdescription/para 157#: C/index.docbook:103 158msgid "MATE Documentation Team" 159msgstr "" 160 161#. (itstool) path: revhistory/revision 162#: C/index.docbook:99 163msgid "" 164"<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.2</revnumber> <date>July " 165"2015</date> <_:revdescription-1/>" 166msgstr "" 167 168#. (itstool) path: revdescription/para 169#: C/index.docbook:111 170msgid "Niels Giesen" 171msgstr "" 172 173#. (itstool) path: revdescription/para 174#: C/index.docbook:112 175msgid "Claude Paroz" 176msgstr "" 177 178#. (itstool) path: revhistory/revision 179#: C/index.docbook:107 180msgid "" 181"<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.1</revnumber> " 182"<date>2008-04-05</date> <_:revdescription-1/>" 183msgstr "" 184 185#. (itstool) path: revdescription/para 186#: C/index.docbook:120 187msgid "Nickolay V. Shmyrev" 188msgstr "" 189 190#. (itstool) path: revhistory/revision 191#: C/index.docbook:116 192msgid "" 193"<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.0</revnumber> " 194"<date>2005-04-06</date> <_:revdescription-1/>" 195msgstr "" 196 197#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo 198#: C/index.docbook:126 199msgid "This manual describes version 1.10.1 of Atril Document Viewer" 200msgstr "" 201 202#. (itstool) path: legalnotice/title 203#: C/index.docbook:129 204msgid "Feedback" 205msgstr "" 206 207#. (itstool) path: legalnotice/para 208#: C/index.docbook:130 209msgid "" 210"To report a bug or make a suggestion regarding the Atril Document Viewer " 211"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help" 212":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." 213msgstr "" 214 215#. (itstool) path: article/indexterm 216#: C/index.docbook:136 217msgid "<primary>Atril Document Viewer</primary>" 218msgstr "" 219 220#. (itstool) path: article/indexterm 221#: C/index.docbook:139 222msgid "<primary>atril</primary>" 223msgstr "" 224 225#. (itstool) path: sect1/title 226#: C/index.docbook:148 227msgid "Introduction" 228msgstr "അവതരണം" 229 230#. (itstool) path: sect1/para 231#: C/index.docbook:149 232msgid "" 233"The <application>Atril Document Viewer</application> application enables you" 234" to view documents of various formats like Portable Document Format (PDF) " 235"files and PostScript files. <application>Atril Document Viewer</application>" 236" follows Freedesktop.org and MATE standards to provide integration with " 237"Desktop Environment." 238msgstr "" 239 240#. (itstool) path: sect1/title 241#: C/index.docbook:156 242msgid "Getting Started" 243msgstr "" 244 245#. (itstool) path: sect2/title 246#: C/index.docbook:159 247msgid "To Start Atril Document Viewer" 248msgstr "" 249 250#. (itstool) path: sect2/para 251#: C/index.docbook:160 252msgid "" 253"<application>Atril Document Viewer</application> starts when you open a " 254"document such as a PDF or PostScript file." 255msgstr "" 256 257#. (itstool) path: sect2/para 258#: C/index.docbook:161 259msgid "" 260"Alternatively, you can start <application>Atril Document " 261"Viewer</application> from the command line, with the command: " 262"<command>atril</command>." 263msgstr "" 264 265#. (itstool) path: sect2/title 266#: C/index.docbook:166 267msgid "When You Start Atril Document Viewer" 268msgstr "" 269 270#. (itstool) path: sect2/para 271#: C/index.docbook:167 272msgid "" 273"When you start <application>Atril Document Viewer</application>, the " 274"following window is displayed." 275msgstr "" 276 277#. (itstool) path: figure/title 278#: C/index.docbook:171 279msgid "Atril Document Viewer Window" 280msgstr "" 281 282#. (itstool) path: imageobject/imagedata 283#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 284#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 285#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 286#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 287#: C/index.docbook:175 288msgctxt "_" 289msgid "" 290"external ref='figures/atril_start_window.png' " 291"md5='475a06bdb579c94e4f07d99ae3098e9c'" 292msgstr "" 293 294#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 295#: C/index.docbook:173 296msgid "" 297"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/atril_start_window.png\" " 298"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Atril Document " 299"Viewer main window. Contains titlebar, menubar, toolbar and display area. " 300"Menubar contains File, Edit, View, Go and Help menus. </phrase> " 301"</textobject>" 302msgstr "" 303 304#. (itstool) path: sect2/para 305#: C/index.docbook:184 306msgid "" 307"The <application>Atril Document Viewer</application> window contains the " 308"following elements:" 309msgstr "" 310 311#. (itstool) path: varlistentry/term 312#. (itstool) path: entry/para 313#: C/index.docbook:188 C/index.docbook:236 314msgid "Menubar" 315msgstr "" 316 317#. (itstool) path: listitem/para 318#: C/index.docbook:190 319msgid "" 320"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work " 321"with documents in <application>Atril Document Viewer</application>." 322msgstr "" 323 324#. (itstool) path: varlistentry/term 325#: C/index.docbook:194 326msgid "Toolbar" 327msgstr "" 328 329#. (itstool) path: listitem/para 330#: C/index.docbook:196 331msgid "" 332"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " 333"menubar." 334msgstr "" 335 336#. (itstool) path: varlistentry/term 337#: C/index.docbook:200 338msgid "Display area" 339msgstr "" 340 341#. (itstool) path: listitem/para 342#: C/index.docbook:202 343msgid "The display area displays the document." 344msgstr "" 345 346#. (itstool) path: entry/para 347#: C/index.docbook:216 348msgid "UI Component" 349msgstr "" 350 351#. (itstool) path: entry/para 352#: C/index.docbook:218 C/index.docbook:666 353msgid "Action" 354msgstr "പ്രവര്ത്തനം" 355 356#. (itstool) path: entry/para 357#: C/index.docbook:223 358msgid "Window" 359msgstr "" 360 361#. (itstool) path: listitem/para 362#: C/index.docbook:227 363msgid "" 364"Drag a file into the <application>Atril Document Viewer</application> window" 365" from another application such as a file manager." 366msgstr "" 367 368#. (itstool) path: listitem/para 369#: C/index.docbook:230 370msgid "Double-click on the file name in the file manager" 371msgstr "" 372 373#. (itstool) path: entry/para 374#: C/index.docbook:237 375msgid "" 376"Choose " 377"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>." 378msgstr "" 379 380#. (itstool) path: entry/para 381#: C/index.docbook:241 382msgid "Shortcut keys" 383msgstr "" 384 385#. (itstool) path: entry/para 386#: C/index.docbook:242 387msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>." 388msgstr "" 389 390#. (itstool) path: sect2/para 391#: C/index.docbook:207 392msgid "" 393"In <application>Atril Document Viewer</application>, you can perform the " 394"same action in several ways. For example, you can open a document in the " 395"following ways: <_:informaltable-1/>" 396msgstr "" 397 398#. (itstool) path: sect2/para 399#: C/index.docbook:248 400msgid "This manual documents functionality from the menubar." 401msgstr "" 402 403#. (itstool) path: sect1/title 404#: C/index.docbook:256 405msgid "Usage" 406msgstr "ഉപയോഗം" 407 408#. (itstool) path: sect2/title 409#: C/index.docbook:260 410msgid "To Open A Document" 411msgstr "" 412 413#. (itstool) path: sect2/para 414#: C/index.docbook:261 415msgid "To open a document, perform the following steps:" 416msgstr "" 417 418#. (itstool) path: listitem/para 419#: C/index.docbook:264 420msgid "" 421"Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> " 422"</menuchoice>." 423msgstr "" 424 425#. (itstool) path: listitem/para 426#: C/index.docbook:268 427msgid "" 428"In the <guilabel>Open Document</guilabel> dialog, select the file you want " 429"to open." 430msgstr "" 431 432#. (itstool) path: listitem/para 433#: C/index.docbook:273 434msgid "" 435"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Atril Document " 436"Viewer</application> displays the name of the document in the titlebar of " 437"the window." 438msgstr "" 439 440#. (itstool) path: sect2/para 441#: C/index.docbook:278 442msgid "" 443"To open another document, choose <menuchoice> " 444"<guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again. " 445"<application>Atril Document Viewer</application> opens each file in a new " 446"window." 447msgstr "" 448 449#. (itstool) path: sect2/para 450#: C/index.docbook:281 451msgid "" 452"If you try to open a document with format that <application>Atril Document " 453"Viewer</application> does not recognize, the application displays an error " 454"message." 455msgstr "" 456 457#. (itstool) path: sect2/title 458#: C/index.docbook:287 459msgid "To Navigate Through a Document" 460msgstr "" 461 462#. (itstool) path: sect2/para 463#: C/index.docbook:288 464msgid "You can navigate through a file as follows:" 465msgstr "" 466 467#. (itstool) path: listitem/para 468#: C/index.docbook:291 469msgid "" 470"To view the next page, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> " 471"<guimenuitem>Next Page</guimenuitem> </menuchoice>." 472msgstr "" 473 474#. (itstool) path: listitem/para 475#: C/index.docbook:295 476msgid "" 477"To view the previous page, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> " 478"<guimenuitem>Previous Page</guimenuitem> </menuchoice>." 479msgstr "" 480 481#. (itstool) path: listitem/para 482#: C/index.docbook:299 483msgid "" 484"To view the first page in the document, choose <menuchoice> " 485"<guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>First Page</guimenuitem> </menuchoice>." 486msgstr "" 487 488#. (itstool) path: listitem/para 489#: C/index.docbook:303 490msgid "" 491"To view the last page in the document, choose <menuchoice> " 492"<guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Last Page</guimenuitem> </menuchoice>." 493msgstr "" 494 495#. (itstool) path: listitem/para 496#: C/index.docbook:307 497msgid "" 498"To view a particular page, enter the page number or page label in the text " 499"box on the toolbar, then press <keycap>Return</keycap>." 500msgstr "" 501 502#. (itstool) path: sect2/title 503#: C/index.docbook:314 504msgid "To Scroll a Page" 505msgstr "" 506 507#. (itstool) path: sect2/para 508#: C/index.docbook:315 509msgid "" 510"To display the page contents that are not currently displayed in the display" 511" area, use the following methods:" 512msgstr "" 513 514#. (itstool) path: listitem/para 515#: C/index.docbook:318 516msgid "Use the arrow keys or space key on the keyboard." 517msgstr "" 518 519#. (itstool) path: listitem/para 520#: C/index.docbook:321 521msgid "" 522"Drag the display area by clicking with the middle mouse button somewhere in " 523"the document and then moving the mouse. For example, to scroll down the " 524"page, drag the display area upwards in the window." 525msgstr "" 526 527#. (itstool) path: listitem/para 528#: C/index.docbook:324 529msgid "Use the scrollbars on the window." 530msgstr "" 531 532#. (itstool) path: sect2/title 533#: C/index.docbook:331 534msgid "To Change the Page Size" 535msgstr "" 536 537#. (itstool) path: sect2/para 538#: C/index.docbook:332 539msgid "" 540"You can use the following methods to resize a page in the <application>Atril" 541" Document Viewer</application> display area:" 542msgstr "" 543 544#. (itstool) path: listitem/para 545#: C/index.docbook:337 546msgid "" 547"To increase the page size, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " 548"<guimenuitem>Zoom In</guimenuitem> </menuchoice>." 549msgstr "" 550 551#. (itstool) path: listitem/para 552#: C/index.docbook:342 553msgid "" 554"To decrease the page size, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " 555"<guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem> </menuchoice>." 556msgstr "" 557 558#. (itstool) path: listitem/para 559#: C/index.docbook:347 560msgid "" 561"To resize a page to have the same width as the <application>Atril Document " 562"Viewer</application> display area, choose <menuchoice> " 563"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Fit page width</guimenuitem> " 564"</menuchoice>." 565msgstr "" 566 567#. (itstool) path: listitem/para 568#: C/index.docbook:352 569msgid "" 570"To resize a page to fit within the <application>Atril Document " 571"Viewer</application> display area, choose <menuchoice> " 572"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Best Fit</guimenuitem> </menuchoice>." 573msgstr "" 574 575#. (itstool) path: listitem/para 576#: C/index.docbook:357 577msgid "" 578"To resize the <application>Atril Document Viewer</application> window to " 579"have the same width and height as the screen, choose <menuchoice> " 580"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> " 581"</menuchoice>. To resize the <application>Atril Document " 582"Viewer</application> window to the original size, click on the " 583"<guibutton>Exit Full Screen</guibutton> button." 584msgstr "" 585 586#. (itstool) path: sect2/title 587#: C/index.docbook:365 588msgid "To View Pages or Document Structure" 589msgstr "" 590 591#. (itstool) path: sect2/para 592#: C/index.docbook:366 593msgid "To view bookmarks or pages, perform the following steps:" 594msgstr "" 595 596#. (itstool) path: listitem/para 597#: C/index.docbook:370 598msgid "" 599"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " 600"<guimenuitem>Sidebar</guimenuitem> </menuchoice> or press " 601"<keycap>F9</keycap>." 602msgstr "" 603 604#. (itstool) path: listitem/para 605#: C/index.docbook:375 606msgid "" 607"Use the drop-down list in the side-pane header to select whether to display " 608"document structure or pages in the side pane." 609msgstr "" 610 611#. (itstool) path: listitem/para 612#: C/index.docbook:380 613msgid "" 614"Use the side-pane scrollbars to display the required item or page in the " 615"side pane." 616msgstr "" 617 618#. (itstool) path: listitem/para 619#: C/index.docbook:385 620msgid "" 621"Click on an entry to navigate to that location in the document. Click on a " 622"page to navigate to that page in the document." 623msgstr "" 624 625#. (itstool) path: sect2/title 626#: C/index.docbook:391 627msgid "To View the Properties of a Document" 628msgstr "" 629 630#. (itstool) path: sect2/para 631#: C/index.docbook:392 632msgid "" 633"To view the properties of a document, choose <menuchoice> " 634"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Properties</guimenuitem> </menuchoice>." 635msgstr "" 636 637#. (itstool) path: sect2/para 638#: C/index.docbook:398 639msgid "" 640"The <guilabel>Properties</guilabel> dialog displays all information " 641"available" 642msgstr "" 643 644#. (itstool) path: sect2/title 645#: C/index.docbook:404 646msgid "To Print a Document" 647msgstr "" 648 649#. (itstool) path: sect2/para 650#: C/index.docbook:405 651msgid "" 652"To print a Document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " 653"<guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice>." 654msgstr "" 655 656#. (itstool) path: note/para 657#: C/index.docbook:409 658msgid "" 659"If you cannot choose the <guimenuitem>Print</guimenuitem> menu item, the " 660"author of the document has disabled the print option for this document. To " 661"enable the print option, you must enter the master password when you open " 662"the document. See <xref linkend=\"atril-password\"/> for more information " 663"about password-protected files." 664msgstr "" 665 666#. (itstool) path: sect2/para 667#: C/index.docbook:413 668msgid "" 669"The <guilabel>Print</guilabel> dialog has the following tabbed sections:" 670msgstr "" 671 672#. (itstool) path: listitem/para 673#: C/index.docbook:418 674msgid "<link linkend=\"print-dialog-job\">Job</link>" 675msgstr "" 676 677#. (itstool) path: listitem/para 678#: C/index.docbook:423 679msgid "<link linkend=\"print-dialog-printer\">Printer</link>" 680msgstr "" 681 682#. (itstool) path: listitem/para 683#: C/index.docbook:428 684msgid "<link linkend=\"print-dialog-paper\">Paper</link>" 685msgstr "" 686 687#. (itstool) path: sect3/title 688#: C/index.docbook:435 689msgid "Job" 690msgstr "ജോലി" 691 692#. (itstool) path: varlistentry/term 693#: C/index.docbook:437 694msgid "<guilabel>Print range</guilabel>" 695msgstr "" 696 697#. (itstool) path: listitem/para 698#: C/index.docbook:439 699msgid "" 700"Select one of the following options to determine how many pages to print:" 701msgstr "" 702 703#. (itstool) path: listitem/para 704#: C/index.docbook:442 705msgid "<guilabel>All</guilabel>" 706msgstr "" 707 708#. (itstool) path: listitem/para 709#: C/index.docbook:443 710msgid "Select this option to print all of the pages in the document." 711msgstr "" 712 713#. (itstool) path: listitem/para 714#: C/index.docbook:446 715msgid "<guilabel>Pages From</guilabel>" 716msgstr "" 717 718#. (itstool) path: listitem/para 719#: C/index.docbook:447 720msgid "" 721"Select this option to print the selected range of pages in the document. Use" 722" the spin boxes to specify the first page and last page of the range." 723msgstr "" 724 725#. (itstool) path: sect3/title 726#: C/index.docbook:457 727msgid "Printer" 728msgstr "പ്രിന്റര്" 729 730#. (itstool) path: varlistentry/term 731#: C/index.docbook:459 732msgid "<guilabel>Printer</guilabel>" 733msgstr "" 734 735#. (itstool) path: listitem/para 736#: C/index.docbook:461 737msgid "" 738"Use this drop-down list to select the printer to which you want to print the" 739" document." 740msgstr "" 741 742#. (itstool) path: note/para 743#: C/index.docbook:463 744msgid "" 745"The <guilabel>Create a PDF document</guilabel> option is not supported in " 746"this version of <application>Atril Document Viewer</application>." 747msgstr "" 748 749#. (itstool) path: varlistentry/term 750#: C/index.docbook:469 751msgid "<guilabel>Settings</guilabel>" 752msgstr "" 753 754#. (itstool) path: listitem/para 755#: C/index.docbook:471 756msgid "Use this drop-down list to select the printer settings." 757msgstr "" 758 759#. (itstool) path: listitem/para 760#: C/index.docbook:473 761msgid "" 762"To configure the printer, click <guibutton>Configure</guibutton>. For " 763"example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed " 764"printing, if this functionality is supported by the printer." 765msgstr "" 766 767#. (itstool) path: varlistentry/term 768#: C/index.docbook:477 769msgid "<guilabel>Location</guilabel>" 770msgstr "" 771 772#. (itstool) path: listitem/para 773#: C/index.docbook:479 774msgid "" 775"Use this drop-down list to select one of the following print destinations:" 776msgstr "" 777 778#. (itstool) path: varlistentry/term 779#: C/index.docbook:484 780msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>" 781msgstr "" 782 783#. (itstool) path: listitem/para 784#: C/index.docbook:486 785msgid "Print the document to a CUPS printer." 786msgstr "" 787 788#. (itstool) path: note/para 789#: C/index.docbook:490 790msgid "" 791"If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the " 792"only entry in this drop-down list." 793msgstr "" 794 795#. (itstool) path: varlistentry/term 796#: C/index.docbook:497 797msgid "<guilabel>lpr</guilabel>" 798msgstr "" 799 800#. (itstool) path: listitem/para 801#: C/index.docbook:499 802msgid "Print the document to a printer." 803msgstr "" 804 805#. (itstool) path: varlistentry/term 806#: C/index.docbook:505 807msgid "<guilabel>File</guilabel>" 808msgstr "" 809 810#. (itstool) path: listitem/para 811#: C/index.docbook:507 812msgid "Print the document to a PostScript file." 813msgstr "" 814 815#. (itstool) path: listitem/para 816#: C/index.docbook:510 817msgid "" 818"Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you specify " 819"the name and location of the PostScript file." 820msgstr "" 821 822#. (itstool) path: varlistentry/term 823#: C/index.docbook:516 824msgid "<guilabel>Custom</guilabel>" 825msgstr "" 826 827#. (itstool) path: listitem/para 828#: C/index.docbook:518 829msgid "Use the specified command to print the document." 830msgstr "" 831 832#. (itstool) path: listitem/para 833#: C/index.docbook:521 834msgid "" 835"Type the name of the command in the text box. Include all command-line " 836"arguments." 837msgstr "" 838 839#. (itstool) path: varlistentry/term 840#: C/index.docbook:529 841msgid "<guilabel>State</guilabel>" 842msgstr "" 843 844#. (itstool) path: listitem/para 845#: C/index.docbook:531 C/index.docbook:537 C/index.docbook:543 846msgid "" 847"This functionality is not supported in this version of <application>Atril " 848"Document Viewer</application>." 849msgstr "" 850 851#. (itstool) path: varlistentry/term 852#: C/index.docbook:535 853msgid "<guilabel>Type</guilabel>" 854msgstr "" 855 856#. (itstool) path: varlistentry/term 857#: C/index.docbook:541 858msgid "<guilabel>Comment</guilabel>" 859msgstr "" 860 861#. (itstool) path: sect3/title 862#: C/index.docbook:551 863msgid "Paper" 864msgstr "" 865 866#. (itstool) path: varlistentry/term 867#: C/index.docbook:553 868msgid "<guilabel>Paper size</guilabel>" 869msgstr "" 870 871#. (itstool) path: listitem/para 872#: C/index.docbook:555 873msgid "" 874"Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want to" 875" print the document." 876msgstr "" 877 878#. (itstool) path: varlistentry/term 879#: C/index.docbook:558 880msgid "<guilabel>Width</guilabel>" 881msgstr "" 882 883#. (itstool) path: listitem/para 884#: C/index.docbook:560 885msgid "" 886"Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-" 887"down list to change the measurement unit." 888msgstr "" 889 890#. (itstool) path: varlistentry/term 891#: C/index.docbook:563 892msgid "<guilabel>Height</guilabel>" 893msgstr "" 894 895#. (itstool) path: listitem/para 896#: C/index.docbook:565 897msgid "Use this spin box to specify the height of the paper." 898msgstr "" 899 900#. (itstool) path: varlistentry/term 901#: C/index.docbook:568 902msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>" 903msgstr "" 904 905#. (itstool) path: listitem/para 906#: C/index.docbook:570 907msgid "" 908"Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the " 909"printer." 910msgstr "" 911 912#. (itstool) path: varlistentry/term 913#: C/index.docbook:573 914msgid "<guilabel>Page orientation</guilabel>" 915msgstr "" 916 917#. (itstool) path: listitem/para 918#: C/index.docbook:575 919msgid "Use this drop-down list to select the page orientation." 920msgstr "" 921 922#. (itstool) path: varlistentry/term 923#: C/index.docbook:578 924msgid "<guilabel>Layout</guilabel>" 925msgstr "" 926 927#. (itstool) path: listitem/para 928#: C/index.docbook:580 929msgid "" 930"Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout " 931"that you select is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> area." 932msgstr "" 933 934#. (itstool) path: varlistentry/term 935#: C/index.docbook:583 936msgid "<guilabel>Paper Tray</guilabel>" 937msgstr "" 938 939#. (itstool) path: listitem/para 940#: C/index.docbook:585 941msgid "Use this drop-down list to select the paper tray." 942msgstr "" 943 944#. (itstool) path: sect2/title 945#: C/index.docbook:595 946msgid "To Copy a Document" 947msgstr "" 948 949#. (itstool) path: sect2/para 950#: C/index.docbook:596 951msgid "To copy a file, perform the following steps:" 952msgstr "" 953 954#. (itstool) path: listitem/para 955#: C/index.docbook:600 956msgid "" 957"Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save a " 958"Copy</guimenuitem> </menuchoice>." 959msgstr "" 960 961#. (itstool) path: listitem/para 962#: C/index.docbook:605 963msgid "" 964"Type the new filename in the <guilabel>Filename</guilabel> text box in the " 965"<guilabel>Save a Copy</guilabel> dialog." 966msgstr "" 967 968#. (itstool) path: listitem/para 969#: C/index.docbook:608 970msgid "" 971"If necessary, specify the location of the copied document. By default, " 972"copies are saved in your home directory." 973msgstr "" 974 975#. (itstool) path: listitem/para 976#: C/index.docbook:613 977msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>." 978msgstr "" 979 980#. (itstool) path: sect2/title 981#: C/index.docbook:622 982msgid "To Work With Password-Protected Documents" 983msgstr "" 984 985#. (itstool) path: sect2/para 986#: C/index.docbook:623 987msgid "An author can use the following password levels to protect a document:" 988msgstr "" 989 990#. (itstool) path: listitem/para 991#: C/index.docbook:628 992msgid "User password that allows others only to read the document." 993msgstr "" 994 995#. (itstool) path: listitem/para 996#: C/index.docbook:632 997msgid "" 998"Master password that allows others to perform additional actions, such as " 999"print the document." 1000msgstr "" 1001 1002#. (itstool) path: sect2/para 1003#: C/index.docbook:636 1004msgid "" 1005"When you try to open a password-protected document, <application>Atril " 1006"Document Viewer</application> displays a security dialog. Type either the " 1007"user password or the master password in the <guilabel>Enter document " 1008"password</guilabel> text box, then click <guibutton>Open " 1009"Document</guibutton>." 1010msgstr "" 1011 1012#. (itstool) path: sect2/title 1013#: C/index.docbook:643 1014msgid "To Close a Document" 1015msgstr "" 1016 1017#. (itstool) path: sect2/para 1018#: C/index.docbook:644 1019msgid "" 1020"To close a document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " 1021"<guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>." 1022msgstr "" 1023 1024#. (itstool) path: sect2/para 1025#: C/index.docbook:646 1026msgid "" 1027"If the window is the last <application>Atril Document Viewer</application> " 1028"window open, the application exits." 1029msgstr "" 1030 1031#. (itstool) path: sect1/title 1032#: C/index.docbook:655 1033msgid "Shortcuts" 1034msgstr "" 1035 1036#. (itstool) path: sect1/para 1037#: C/index.docbook:656 1038msgid "" 1039"Below is a list of all shortcuts present in <application>Atril Document " 1040"Viewer</application>:" 1041msgstr "" 1042 1043#. (itstool) path: entry/para 1044#: C/index.docbook:664 1045msgid "Shortcut" 1046msgstr "എളുപ്പവഴി" 1047 1048#. (itstool) path: entry/para 1049#: C/index.docbook:671 1050msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>" 1051msgstr "" 1052 1053#. (itstool) path: entry/para 1054#: C/index.docbook:672 1055msgid "Open an existing document" 1056msgstr "നിലവിലുളള ഒരു രേഖ തുറക്കുക" 1057 1058#. (itstool) path: entry/para 1059#: C/index.docbook:675 1060msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo>" 1061msgstr "" 1062 1063#. (itstool) path: entry/para 1064#: C/index.docbook:676 1065msgid "Save a copy of the current document" 1066msgstr "നിലവിലുളള രേഖയുടെ ഒരു പകര്പ്പ് സൂക്ഷിയ്ക്കുക" 1067 1068#. (itstool) path: entry/para 1069#: C/index.docbook:679 1070msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>" 1071msgstr "" 1072 1073#. (itstool) path: entry/para 1074#: C/index.docbook:680 1075msgid "Print document" 1076msgstr "" 1077 1078#. (itstool) path: entry/para 1079#: C/index.docbook:683 1080msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>" 1081msgstr "" 1082 1083#. (itstool) path: entry/para 1084#: C/index.docbook:684 1085msgid "Close window" 1086msgstr "ജാലകം അടയ്ക്കുക" 1087 1088#. (itstool) path: entry/para 1089#: C/index.docbook:687 1090msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>" 1091msgstr "" 1092 1093#. (itstool) path: entry/para 1094#: C/index.docbook:688 1095msgid "Copy selection" 1096msgstr "" 1097 1098#. (itstool) path: entry/para 1099#: C/index.docbook:691 1100msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>" 1101msgstr "" 1102 1103#. (itstool) path: entry/para 1104#: C/index.docbook:692 1105msgid "Select All" 1106msgstr "എല്ലാം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" 1107 1108#. (itstool) path: entry/para 1109#: C/index.docbook:696 1110msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo>" 1111msgstr "" 1112 1113#. (itstool) path: entry/para 1114#: C/index.docbook:697 1115msgid "<keycap>/</keycap> (slash)" 1116msgstr "" 1117 1118#. (itstool) path: entry/para 1119#: C/index.docbook:699 1120msgid "Find a word or phrase in the document" 1121msgstr "രേഖയില് ഒരു വാക്ക് ആല്ലങ്കില് വാചകം കണ്ടെത്തുക" 1122 1123#. (itstool) path: entry/para 1124#: C/index.docbook:703 1125msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>" 1126msgstr "" 1127 1128#. (itstool) path: entry/para 1129#: C/index.docbook:704 1130msgid "<keycap>F3</keycap>" 1131msgstr "" 1132 1133#. (itstool) path: entry/para 1134#: C/index.docbook:706 1135msgid "Find next" 1136msgstr "" 1137 1138#. (itstool) path: entry/para 1139#: C/index.docbook:710 1140msgid "" 1141"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo> (plus sign)" 1142msgstr "" 1143 1144#. (itstool) path: entry/para 1145#: C/index.docbook:711 1146msgid "<keycap>+</keycap>" 1147msgstr "" 1148 1149#. (itstool) path: entry/para 1150#: C/index.docbook:712 1151msgid "<keycap>=</keycap>" 1152msgstr "" 1153 1154#. (itstool) path: entry/para 1155#: C/index.docbook:714 1156msgid "Zoom in" 1157msgstr "ചെറുതാക്കുക" 1158 1159#. (itstool) path: entry/para 1160#: C/index.docbook:718 1161msgid "" 1162"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap></keycombo> (minus sign)" 1163msgstr "" 1164 1165#. (itstool) path: entry/para 1166#: C/index.docbook:719 1167msgid "<keycap>-</keycap>" 1168msgstr "" 1169 1170#. (itstool) path: entry/para 1171#: C/index.docbook:721 1172msgid "Zoom out" 1173msgstr "വലുതാക്കുക" 1174 1175#. (itstool) path: entry/para 1176#: C/index.docbook:724 1177msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>" 1178msgstr "" 1179 1180#. (itstool) path: entry/para 1181#: C/index.docbook:725 1182msgid "Reload the document" 1183msgstr "രേഖ വീണ്ടും എടുക്കുക" 1184 1185#. (itstool) path: entry/para 1186#: C/index.docbook:729 1187msgid "<keycap>Page Up</keycap>" 1188msgstr "" 1189 1190#. (itstool) path: entry/para 1191#: C/index.docbook:730 1192msgid "Go to the previous page" 1193msgstr "മുമ്പുള്ള താളിലേയ്ക്കു് പോകുക" 1194 1195#. (itstool) path: entry/para 1196#: C/index.docbook:733 1197msgid "<keycap>Page Down</keycap>" 1198msgstr "" 1199 1200#. (itstool) path: entry/para 1201#: C/index.docbook:734 1202msgid "Go to the next page" 1203msgstr "തൊട്ടടുത്ത താളിലേയ്ക്കു് പോകുക" 1204 1205#. (itstool) path: entry/para 1206#: C/index.docbook:738 1207msgid "<keycap>Space</keycap>" 1208msgstr "" 1209 1210#. (itstool) path: entry/para 1211#: C/index.docbook:739 1212msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>" 1213msgstr "" 1214 1215#. (itstool) path: entry/para 1216#: C/index.docbook:740 1217msgid "<keycap>Return</keycap>" 1218msgstr "" 1219 1220#. (itstool) path: entry/para 1221#: C/index.docbook:742 1222msgid "Scroll forward" 1223msgstr "" 1224 1225#. (itstool) path: entry/para 1226#: C/index.docbook:746 1227msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo>" 1228msgstr "" 1229 1230#. (itstool) path: entry/para 1231#: C/index.docbook:747 1232msgid "<keycap>Backspace</keycap>" 1233msgstr "" 1234 1235#. (itstool) path: entry/para 1236#: C/index.docbook:748 1237msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>" 1238msgstr "" 1239 1240#. (itstool) path: entry/para 1241#: C/index.docbook:750 1242msgid "Scroll backward" 1243msgstr "" 1244 1245#. (itstool) path: entry/para 1246#: C/index.docbook:754 1247msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo>" 1248msgstr "" 1249 1250#. (itstool) path: entry/para 1251#: C/index.docbook:755 1252msgid "Go a bunch of pages up" 1253msgstr "" 1254 1255#. (itstool) path: entry/para 1256#: C/index.docbook:758 1257msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Down</keycap></keycombo>" 1258msgstr "" 1259 1260#. (itstool) path: entry/para 1261#: C/index.docbook:759 1262msgid "Go a bunch of pages down" 1263msgstr "" 1264 1265#. (itstool) path: entry/para 1266#: C/index.docbook:762 1267msgid "<keycap>Home</keycap>" 1268msgstr "" 1269 1270#. (itstool) path: entry/para 1271#: C/index.docbook:763 1272msgid "Go to the first page" 1273msgstr "ആദ്യത്തെ താളിലേയ്ക്കു് പോകുക" 1274 1275#. (itstool) path: entry/para 1276#: C/index.docbook:766 1277msgid "<keycap>End</keycap>" 1278msgstr "" 1279 1280#. (itstool) path: entry/para 1281#: C/index.docbook:767 1282msgid "Go to the last page" 1283msgstr "അവസാനത്തെ താളിലേയ്ക്കു് പോകുക" 1284 1285#. (itstool) path: entry/para 1286#: C/index.docbook:770 1287msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>" 1288msgstr "" 1289 1290#. (itstool) path: entry/para 1291#: C/index.docbook:771 1292msgid "Go to page by number or label" 1293msgstr "" 1294 1295#. (itstool) path: entry/para 1296#: C/index.docbook:774 1297msgid "<keycap>F1</keycap>" 1298msgstr "" 1299 1300#. (itstool) path: entry/para 1301#: C/index.docbook:775 1302msgid "Help" 1303msgstr "സഹായം" 1304 1305#. (itstool) path: entry/para 1306#: C/index.docbook:778 1307msgid "<keycap>F5</keycap>" 1308msgstr "" 1309 1310#. (itstool) path: entry/para 1311#: C/index.docbook:779 1312msgid "Run document as presentation" 1313msgstr "" 1314 1315#. (itstool) path: entry/para 1316#: C/index.docbook:782 1317msgid "<keycap>F9</keycap>" 1318msgstr "" 1319 1320#. (itstool) path: entry/para 1321#: C/index.docbook:783 1322msgid "Show or hide the side pane" 1323msgstr "പാര്ശ്വപട്ട ദൃശ്യമാക്കുകയോ അദൃശ്യമാക്കുകയോ ചെയ്യുക" 1324 1325#. (itstool) path: entry/para 1326#: C/index.docbook:786 1327msgid "<keycap>F11</keycap>" 1328msgstr "" 1329 1330#. (itstool) path: entry/para 1331#: C/index.docbook:787 1332msgid "Toggle fullscreen mode" 1333msgstr "അക്ഷര വിവര രീതിയില് അളവ് ദൃശ്യമാക്കുക" 1334 1335#. (itstool) path: para/ulink 1336#: C/legal.xml:9 1337msgid "link" 1338msgstr "ബന്ധം" 1339 1340#. (itstool) path: legalnotice/para 1341#: C/legal.xml:2 1342msgid "" 1343"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 1344"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 1345"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 1346"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 1347" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " 1348"with this manual." 1349msgstr "" 1350