1# 2# Translators: 3# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018 4# samson <sambelet@yahoo.com>, 2019 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:50+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" 11"Last-Translator: samson <sambelet@yahoo.com>, 2019\n" 12"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Language: am\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 18 19#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 20msgctxt "_" 21msgid "translator-credits" 22msgstr "Samson-Belete-Belayineh" 23 24#. (itstool) path: articleinfo/title 25#: C/index.docbook:25 26msgid "Atril Document Viewer Manual" 27msgstr "" 28 29#. (itstool) path: abstract/para 30#: C/index.docbook:27 31msgid "" 32"The Atril Document Viewer application enables you to view documents of " 33"various formats like Portable Document Format (PDF) files and PostScript " 34"files" 35msgstr "" 36 37#. (itstool) path: articleinfo/copyright 38#: C/index.docbook:32 39msgid "<year>2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" 40msgstr "" 41 42#. (itstool) path: articleinfo/copyright 43#: C/index.docbook:36 44msgid "<year>2005</year> <holder>Nickolay V. Shmyrev</holder>" 45msgstr "" 46 47#. (itstool) path: articleinfo/copyright 48#: C/index.docbook:40 49msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" 50msgstr "" 51 52#. (itstool) path: publisher/publishername 53#. (itstool) path: revdescription/para 54#: C/index.docbook:53 C/index.docbook:104 55msgid "MATE Documentation Project" 56msgstr "" 57 58#. (itstool) path: publisher/publishername 59#. (itstool) path: revdescription/para 60#: C/index.docbook:56 C/index.docbook:113 C/index.docbook:121 61msgid "GNOME Documentation Project" 62msgstr "" 63 64#. (itstool) path: legalnotice/para 65#: C/index.docbook:2 66msgid "" 67"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 68"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 69"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 70"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 71" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " 72"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." 73msgstr "" 74 75#. (itstool) path: legalnotice/para 76#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 77msgid "" 78"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " 79"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " 80"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" 81" section 6 of the license." 82msgstr "" 83 84#. (itstool) path: legalnotice/para 85#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 86msgid "" 87"Many of the names used by companies to distinguish their products and " 88"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " 89"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " 90"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " 91"capital letters." 92msgstr "" 93 94#. (itstool) path: listitem/para 95#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 96msgid "" 97"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " 98"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " 99"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " 100"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " 101"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " 102"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " 103"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " 104"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " 105"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " 106"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " 107"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" 108msgstr "" 109 110#. (itstool) path: listitem/para 111#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 112msgid "" 113"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" 114" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " 115"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " 116"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " 117"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " 118"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " 119"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" 120" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " 121"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" 122" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." 123msgstr "" 124 125#. (itstool) path: legalnotice/para 126#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 127msgid "" 128"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " 129"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " 130"<_:orderedlist-1/>" 131msgstr "" 132 133#. (itstool) path: authorgroup/author 134#: C/index.docbook:65 135msgid "" 136"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> " 137"<affiliation><orgname>MATE Desktop</orgname></affiliation>" 138msgstr "" 139 140#. (itstool) path: authorgroup/author 141#: C/index.docbook:70 142msgid "" 143"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> " 144"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>" 145msgstr "" 146 147#. (itstool) path: authorgroup/author 148#: C/index.docbook:75 149msgid "" 150"<firstname>Nickolay V. </firstname> <surname>Shmyrev</surname> <affiliation>" 151" <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> " 152"<email>nshmyrev@yandex.ru</email> </address> </affiliation>" 153msgstr "" 154 155#. (itstool) path: revdescription/para 156#: C/index.docbook:103 157msgid "MATE Documentation Team" 158msgstr "" 159 160#. (itstool) path: revhistory/revision 161#: C/index.docbook:99 162msgid "" 163"<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.2</revnumber> <date>July " 164"2015</date> <_:revdescription-1/>" 165msgstr "" 166 167#. (itstool) path: revdescription/para 168#: C/index.docbook:111 169msgid "Niels Giesen" 170msgstr "" 171 172#. (itstool) path: revdescription/para 173#: C/index.docbook:112 174msgid "Claude Paroz" 175msgstr "" 176 177#. (itstool) path: revhistory/revision 178#: C/index.docbook:107 179msgid "" 180"<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.1</revnumber> " 181"<date>2008-04-05</date> <_:revdescription-1/>" 182msgstr "" 183 184#. (itstool) path: revdescription/para 185#: C/index.docbook:120 186msgid "Nickolay V. Shmyrev" 187msgstr "" 188 189#. (itstool) path: revhistory/revision 190#: C/index.docbook:116 191msgid "" 192"<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.0</revnumber> " 193"<date>2005-04-06</date> <_:revdescription-1/>" 194msgstr "" 195 196#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo 197#: C/index.docbook:126 198msgid "This manual describes version 1.10.1 of Atril Document Viewer" 199msgstr "" 200 201#. (itstool) path: legalnotice/title 202#: C/index.docbook:129 203msgid "Feedback" 204msgstr "" 205 206#. (itstool) path: legalnotice/para 207#: C/index.docbook:130 208msgid "" 209"To report a bug or make a suggestion regarding the Atril Document Viewer " 210"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help" 211":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." 212msgstr "" 213 214#. (itstool) path: article/indexterm 215#: C/index.docbook:136 216msgid "<primary>Atril Document Viewer</primary>" 217msgstr "" 218 219#. (itstool) path: article/indexterm 220#: C/index.docbook:139 221msgid "<primary>atril</primary>" 222msgstr "" 223 224#. (itstool) path: sect1/title 225#: C/index.docbook:148 226msgid "Introduction" 227msgstr "መግቢያ" 228 229#. (itstool) path: sect1/para 230#: C/index.docbook:149 231msgid "" 232"The <application>Atril Document Viewer</application> application enables you" 233" to view documents of various formats like Portable Document Format (PDF) " 234"files and PostScript files. <application>Atril Document Viewer</application>" 235" follows Freedesktop.org and MATE standards to provide integration with " 236"Desktop Environment." 237msgstr "" 238 239#. (itstool) path: sect1/title 240#: C/index.docbook:156 241msgid "Getting Started" 242msgstr "" 243 244#. (itstool) path: sect2/title 245#: C/index.docbook:159 246msgid "To Start Atril Document Viewer" 247msgstr "" 248 249#. (itstool) path: sect2/para 250#: C/index.docbook:160 251msgid "" 252"<application>Atril Document Viewer</application> starts when you open a " 253"document such as a PDF or PostScript file." 254msgstr "" 255 256#. (itstool) path: sect2/para 257#: C/index.docbook:161 258msgid "" 259"Alternatively, you can start <application>Atril Document " 260"Viewer</application> from the command line, with the command: " 261"<command>atril</command>." 262msgstr "" 263 264#. (itstool) path: sect2/title 265#: C/index.docbook:166 266msgid "When You Start Atril Document Viewer" 267msgstr "" 268 269#. (itstool) path: sect2/para 270#: C/index.docbook:167 271msgid "" 272"When you start <application>Atril Document Viewer</application>, the " 273"following window is displayed." 274msgstr "" 275 276#. (itstool) path: figure/title 277#: C/index.docbook:171 278msgid "Atril Document Viewer Window" 279msgstr "" 280 281#. (itstool) path: imageobject/imagedata 282#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 283#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 284#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 285#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 286#: C/index.docbook:175 287msgctxt "_" 288msgid "" 289"external ref='figures/atril_start_window.png' " 290"md5='475a06bdb579c94e4f07d99ae3098e9c'" 291msgstr "" 292 293#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 294#: C/index.docbook:173 295msgid "" 296"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/atril_start_window.png\" " 297"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Atril Document " 298"Viewer main window. Contains titlebar, menubar, toolbar and display area. " 299"Menubar contains File, Edit, View, Go and Help menus. </phrase> " 300"</textobject>" 301msgstr "" 302 303#. (itstool) path: sect2/para 304#: C/index.docbook:184 305msgid "" 306"The <application>Atril Document Viewer</application> window contains the " 307"following elements:" 308msgstr "" 309 310#. (itstool) path: varlistentry/term 311#. (itstool) path: entry/para 312#: C/index.docbook:188 C/index.docbook:236 313msgid "Menubar" 314msgstr "" 315 316#. (itstool) path: listitem/para 317#: C/index.docbook:190 318msgid "" 319"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work " 320"with documents in <application>Atril Document Viewer</application>." 321msgstr "" 322 323#. (itstool) path: varlistentry/term 324#: C/index.docbook:194 325msgid "Toolbar" 326msgstr "" 327 328#. (itstool) path: listitem/para 329#: C/index.docbook:196 330msgid "" 331"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " 332"menubar." 333msgstr "" 334 335#. (itstool) path: varlistentry/term 336#: C/index.docbook:200 337msgid "Display area" 338msgstr "" 339 340#. (itstool) path: listitem/para 341#: C/index.docbook:202 342msgid "The display area displays the document." 343msgstr "" 344 345#. (itstool) path: entry/para 346#: C/index.docbook:216 347msgid "UI Component" 348msgstr "" 349 350#. (itstool) path: entry/para 351#: C/index.docbook:218 C/index.docbook:666 352msgid "Action" 353msgstr "ተግባር" 354 355#. (itstool) path: entry/para 356#: C/index.docbook:223 357msgid "Window" 358msgstr "" 359 360#. (itstool) path: listitem/para 361#: C/index.docbook:227 362msgid "" 363"Drag a file into the <application>Atril Document Viewer</application> window" 364" from another application such as a file manager." 365msgstr "" 366 367#. (itstool) path: listitem/para 368#: C/index.docbook:230 369msgid "Double-click on the file name in the file manager" 370msgstr "" 371 372#. (itstool) path: entry/para 373#: C/index.docbook:237 374msgid "" 375"Choose " 376"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>." 377msgstr "" 378 379#. (itstool) path: entry/para 380#: C/index.docbook:241 381msgid "Shortcut keys" 382msgstr "" 383 384#. (itstool) path: entry/para 385#: C/index.docbook:242 386msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>." 387msgstr "" 388 389#. (itstool) path: sect2/para 390#: C/index.docbook:207 391msgid "" 392"In <application>Atril Document Viewer</application>, you can perform the " 393"same action in several ways. For example, you can open a document in the " 394"following ways: <_:informaltable-1/>" 395msgstr "" 396 397#. (itstool) path: sect2/para 398#: C/index.docbook:248 399msgid "This manual documents functionality from the menubar." 400msgstr "" 401 402#. (itstool) path: sect1/title 403#: C/index.docbook:256 404msgid "Usage" 405msgstr "አጠቃቀም " 406 407#. (itstool) path: sect2/title 408#: C/index.docbook:260 409msgid "To Open A Document" 410msgstr "" 411 412#. (itstool) path: sect2/para 413#: C/index.docbook:261 414msgid "To open a document, perform the following steps:" 415msgstr "" 416 417#. (itstool) path: listitem/para 418#: C/index.docbook:264 419msgid "" 420"Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> " 421"</menuchoice>." 422msgstr "" 423 424#. (itstool) path: listitem/para 425#: C/index.docbook:268 426msgid "" 427"In the <guilabel>Open Document</guilabel> dialog, select the file you want " 428"to open." 429msgstr "" 430 431#. (itstool) path: listitem/para 432#: C/index.docbook:273 433msgid "" 434"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Atril Document " 435"Viewer</application> displays the name of the document in the titlebar of " 436"the window." 437msgstr "" 438 439#. (itstool) path: sect2/para 440#: C/index.docbook:278 441msgid "" 442"To open another document, choose <menuchoice> " 443"<guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again. " 444"<application>Atril Document Viewer</application> opens each file in a new " 445"window." 446msgstr "" 447 448#. (itstool) path: sect2/para 449#: C/index.docbook:281 450msgid "" 451"If you try to open a document with format that <application>Atril Document " 452"Viewer</application> does not recognize, the application displays an error " 453"message." 454msgstr "" 455 456#. (itstool) path: sect2/title 457#: C/index.docbook:287 458msgid "To Navigate Through a Document" 459msgstr "" 460 461#. (itstool) path: sect2/para 462#: C/index.docbook:288 463msgid "You can navigate through a file as follows:" 464msgstr "" 465 466#. (itstool) path: listitem/para 467#: C/index.docbook:291 468msgid "" 469"To view the next page, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> " 470"<guimenuitem>Next Page</guimenuitem> </menuchoice>." 471msgstr "" 472 473#. (itstool) path: listitem/para 474#: C/index.docbook:295 475msgid "" 476"To view the previous page, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> " 477"<guimenuitem>Previous Page</guimenuitem> </menuchoice>." 478msgstr "" 479 480#. (itstool) path: listitem/para 481#: C/index.docbook:299 482msgid "" 483"To view the first page in the document, choose <menuchoice> " 484"<guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>First Page</guimenuitem> </menuchoice>." 485msgstr "" 486 487#. (itstool) path: listitem/para 488#: C/index.docbook:303 489msgid "" 490"To view the last page in the document, choose <menuchoice> " 491"<guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Last Page</guimenuitem> </menuchoice>." 492msgstr "" 493 494#. (itstool) path: listitem/para 495#: C/index.docbook:307 496msgid "" 497"To view a particular page, enter the page number or page label in the text " 498"box on the toolbar, then press <keycap>Return</keycap>." 499msgstr "" 500 501#. (itstool) path: sect2/title 502#: C/index.docbook:314 503msgid "To Scroll a Page" 504msgstr "" 505 506#. (itstool) path: sect2/para 507#: C/index.docbook:315 508msgid "" 509"To display the page contents that are not currently displayed in the display" 510" area, use the following methods:" 511msgstr "" 512 513#. (itstool) path: listitem/para 514#: C/index.docbook:318 515msgid "Use the arrow keys or space key on the keyboard." 516msgstr "" 517 518#. (itstool) path: listitem/para 519#: C/index.docbook:321 520msgid "" 521"Drag the display area by clicking with the middle mouse button somewhere in " 522"the document and then moving the mouse. For example, to scroll down the " 523"page, drag the display area upwards in the window." 524msgstr "" 525 526#. (itstool) path: listitem/para 527#: C/index.docbook:324 528msgid "Use the scrollbars on the window." 529msgstr "" 530 531#. (itstool) path: sect2/title 532#: C/index.docbook:331 533msgid "To Change the Page Size" 534msgstr "" 535 536#. (itstool) path: sect2/para 537#: C/index.docbook:332 538msgid "" 539"You can use the following methods to resize a page in the <application>Atril" 540" Document Viewer</application> display area:" 541msgstr "" 542 543#. (itstool) path: listitem/para 544#: C/index.docbook:337 545msgid "" 546"To increase the page size, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " 547"<guimenuitem>Zoom In</guimenuitem> </menuchoice>." 548msgstr "" 549 550#. (itstool) path: listitem/para 551#: C/index.docbook:342 552msgid "" 553"To decrease the page size, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " 554"<guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem> </menuchoice>." 555msgstr "" 556 557#. (itstool) path: listitem/para 558#: C/index.docbook:347 559msgid "" 560"To resize a page to have the same width as the <application>Atril Document " 561"Viewer</application> display area, choose <menuchoice> " 562"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Fit page width</guimenuitem> " 563"</menuchoice>." 564msgstr "" 565 566#. (itstool) path: listitem/para 567#: C/index.docbook:352 568msgid "" 569"To resize a page to fit within the <application>Atril Document " 570"Viewer</application> display area, choose <menuchoice> " 571"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Best Fit</guimenuitem> </menuchoice>." 572msgstr "" 573 574#. (itstool) path: listitem/para 575#: C/index.docbook:357 576msgid "" 577"To resize the <application>Atril Document Viewer</application> window to " 578"have the same width and height as the screen, choose <menuchoice> " 579"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> " 580"</menuchoice>. To resize the <application>Atril Document " 581"Viewer</application> window to the original size, click on the " 582"<guibutton>Exit Full Screen</guibutton> button." 583msgstr "" 584 585#. (itstool) path: sect2/title 586#: C/index.docbook:365 587msgid "To View Pages or Document Structure" 588msgstr "" 589 590#. (itstool) path: sect2/para 591#: C/index.docbook:366 592msgid "To view bookmarks or pages, perform the following steps:" 593msgstr "" 594 595#. (itstool) path: listitem/para 596#: C/index.docbook:370 597msgid "" 598"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " 599"<guimenuitem>Sidebar</guimenuitem> </menuchoice> or press " 600"<keycap>F9</keycap>." 601msgstr "" 602 603#. (itstool) path: listitem/para 604#: C/index.docbook:375 605msgid "" 606"Use the drop-down list in the side-pane header to select whether to display " 607"document structure or pages in the side pane." 608msgstr "" 609 610#. (itstool) path: listitem/para 611#: C/index.docbook:380 612msgid "" 613"Use the side-pane scrollbars to display the required item or page in the " 614"side pane." 615msgstr "" 616 617#. (itstool) path: listitem/para 618#: C/index.docbook:385 619msgid "" 620"Click on an entry to navigate to that location in the document. Click on a " 621"page to navigate to that page in the document." 622msgstr "" 623 624#. (itstool) path: sect2/title 625#: C/index.docbook:391 626msgid "To View the Properties of a Document" 627msgstr "" 628 629#. (itstool) path: sect2/para 630#: C/index.docbook:392 631msgid "" 632"To view the properties of a document, choose <menuchoice> " 633"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Properties</guimenuitem> </menuchoice>." 634msgstr "" 635 636#. (itstool) path: sect2/para 637#: C/index.docbook:398 638msgid "" 639"The <guilabel>Properties</guilabel> dialog displays all information " 640"available" 641msgstr "" 642 643#. (itstool) path: sect2/title 644#: C/index.docbook:404 645msgid "To Print a Document" 646msgstr "" 647 648#. (itstool) path: sect2/para 649#: C/index.docbook:405 650msgid "" 651"To print a Document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " 652"<guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice>." 653msgstr "" 654 655#. (itstool) path: note/para 656#: C/index.docbook:409 657msgid "" 658"If you cannot choose the <guimenuitem>Print</guimenuitem> menu item, the " 659"author of the document has disabled the print option for this document. To " 660"enable the print option, you must enter the master password when you open " 661"the document. See <xref linkend=\"atril-password\"/> for more information " 662"about password-protected files." 663msgstr "" 664 665#. (itstool) path: sect2/para 666#: C/index.docbook:413 667msgid "" 668"The <guilabel>Print</guilabel> dialog has the following tabbed sections:" 669msgstr "" 670 671#. (itstool) path: listitem/para 672#: C/index.docbook:418 673msgid "<link linkend=\"print-dialog-job\">Job</link>" 674msgstr "" 675 676#. (itstool) path: listitem/para 677#: C/index.docbook:423 678msgid "<link linkend=\"print-dialog-printer\">Printer</link>" 679msgstr "" 680 681#. (itstool) path: listitem/para 682#: C/index.docbook:428 683msgid "<link linkend=\"print-dialog-paper\">Paper</link>" 684msgstr "" 685 686#. (itstool) path: sect3/title 687#: C/index.docbook:435 688msgid "Job" 689msgstr "" 690 691#. (itstool) path: varlistentry/term 692#: C/index.docbook:437 693msgid "<guilabel>Print range</guilabel>" 694msgstr "" 695 696#. (itstool) path: listitem/para 697#: C/index.docbook:439 698msgid "" 699"Select one of the following options to determine how many pages to print:" 700msgstr "" 701 702#. (itstool) path: listitem/para 703#: C/index.docbook:442 704msgid "<guilabel>All</guilabel>" 705msgstr "" 706 707#. (itstool) path: listitem/para 708#: C/index.docbook:443 709msgid "Select this option to print all of the pages in the document." 710msgstr "" 711 712#. (itstool) path: listitem/para 713#: C/index.docbook:446 714msgid "<guilabel>Pages From</guilabel>" 715msgstr "" 716 717#. (itstool) path: listitem/para 718#: C/index.docbook:447 719msgid "" 720"Select this option to print the selected range of pages in the document. Use" 721" the spin boxes to specify the first page and last page of the range." 722msgstr "" 723 724#. (itstool) path: sect3/title 725#: C/index.docbook:457 726msgid "Printer" 727msgstr "ማተሚያ " 728 729#. (itstool) path: varlistentry/term 730#: C/index.docbook:459 731msgid "<guilabel>Printer</guilabel>" 732msgstr "" 733 734#. (itstool) path: listitem/para 735#: C/index.docbook:461 736msgid "" 737"Use this drop-down list to select the printer to which you want to print the" 738" document." 739msgstr "" 740 741#. (itstool) path: note/para 742#: C/index.docbook:463 743msgid "" 744"The <guilabel>Create a PDF document</guilabel> option is not supported in " 745"this version of <application>Atril Document Viewer</application>." 746msgstr "" 747 748#. (itstool) path: varlistentry/term 749#: C/index.docbook:469 750msgid "<guilabel>Settings</guilabel>" 751msgstr "" 752 753#. (itstool) path: listitem/para 754#: C/index.docbook:471 755msgid "Use this drop-down list to select the printer settings." 756msgstr "" 757 758#. (itstool) path: listitem/para 759#: C/index.docbook:473 760msgid "" 761"To configure the printer, click <guibutton>Configure</guibutton>. For " 762"example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed " 763"printing, if this functionality is supported by the printer." 764msgstr "" 765 766#. (itstool) path: varlistentry/term 767#: C/index.docbook:477 768msgid "<guilabel>Location</guilabel>" 769msgstr "<guilabel>አካባቢ</guilabel>" 770 771#. (itstool) path: listitem/para 772#: C/index.docbook:479 773msgid "" 774"Use this drop-down list to select one of the following print destinations:" 775msgstr "" 776 777#. (itstool) path: varlistentry/term 778#: C/index.docbook:484 779msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>" 780msgstr "" 781 782#. (itstool) path: listitem/para 783#: C/index.docbook:486 784msgid "Print the document to a CUPS printer." 785msgstr "" 786 787#. (itstool) path: note/para 788#: C/index.docbook:490 789msgid "" 790"If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the " 791"only entry in this drop-down list." 792msgstr "" 793 794#. (itstool) path: varlistentry/term 795#: C/index.docbook:497 796msgid "<guilabel>lpr</guilabel>" 797msgstr "" 798 799#. (itstool) path: listitem/para 800#: C/index.docbook:499 801msgid "Print the document to a printer." 802msgstr "" 803 804#. (itstool) path: varlistentry/term 805#: C/index.docbook:505 806msgid "<guilabel>File</guilabel>" 807msgstr "" 808 809#. (itstool) path: listitem/para 810#: C/index.docbook:507 811msgid "Print the document to a PostScript file." 812msgstr "" 813 814#. (itstool) path: listitem/para 815#: C/index.docbook:510 816msgid "" 817"Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you specify " 818"the name and location of the PostScript file." 819msgstr "" 820 821#. (itstool) path: varlistentry/term 822#: C/index.docbook:516 823msgid "<guilabel>Custom</guilabel>" 824msgstr "" 825 826#. (itstool) path: listitem/para 827#: C/index.docbook:518 828msgid "Use the specified command to print the document." 829msgstr "" 830 831#. (itstool) path: listitem/para 832#: C/index.docbook:521 833msgid "" 834"Type the name of the command in the text box. Include all command-line " 835"arguments." 836msgstr "" 837 838#. (itstool) path: varlistentry/term 839#: C/index.docbook:529 840msgid "<guilabel>State</guilabel>" 841msgstr "" 842 843#. (itstool) path: listitem/para 844#: C/index.docbook:531 C/index.docbook:537 C/index.docbook:543 845msgid "" 846"This functionality is not supported in this version of <application>Atril " 847"Document Viewer</application>." 848msgstr "" 849 850#. (itstool) path: varlistentry/term 851#: C/index.docbook:535 852msgid "<guilabel>Type</guilabel>" 853msgstr "<guilabel>አይነት</guilabel>" 854 855#. (itstool) path: varlistentry/term 856#: C/index.docbook:541 857msgid "<guilabel>Comment</guilabel>" 858msgstr "" 859 860#. (itstool) path: sect3/title 861#: C/index.docbook:551 862msgid "Paper" 863msgstr "" 864 865#. (itstool) path: varlistentry/term 866#: C/index.docbook:553 867msgid "<guilabel>Paper size</guilabel>" 868msgstr "" 869 870#. (itstool) path: listitem/para 871#: C/index.docbook:555 872msgid "" 873"Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want to" 874" print the document." 875msgstr "" 876 877#. (itstool) path: varlistentry/term 878#: C/index.docbook:558 879msgid "<guilabel>Width</guilabel>" 880msgstr "" 881 882#. (itstool) path: listitem/para 883#: C/index.docbook:560 884msgid "" 885"Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-" 886"down list to change the measurement unit." 887msgstr "" 888 889#. (itstool) path: varlistentry/term 890#: C/index.docbook:563 891msgid "<guilabel>Height</guilabel>" 892msgstr "" 893 894#. (itstool) path: listitem/para 895#: C/index.docbook:565 896msgid "Use this spin box to specify the height of the paper." 897msgstr "" 898 899#. (itstool) path: varlistentry/term 900#: C/index.docbook:568 901msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>" 902msgstr "" 903 904#. (itstool) path: listitem/para 905#: C/index.docbook:570 906msgid "" 907"Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the " 908"printer." 909msgstr "" 910 911#. (itstool) path: varlistentry/term 912#: C/index.docbook:573 913msgid "<guilabel>Page orientation</guilabel>" 914msgstr "" 915 916#. (itstool) path: listitem/para 917#: C/index.docbook:575 918msgid "Use this drop-down list to select the page orientation." 919msgstr "" 920 921#. (itstool) path: varlistentry/term 922#: C/index.docbook:578 923msgid "<guilabel>Layout</guilabel>" 924msgstr "" 925 926#. (itstool) path: listitem/para 927#: C/index.docbook:580 928msgid "" 929"Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout " 930"that you select is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> area." 931msgstr "" 932 933#. (itstool) path: varlistentry/term 934#: C/index.docbook:583 935msgid "<guilabel>Paper Tray</guilabel>" 936msgstr "" 937 938#. (itstool) path: listitem/para 939#: C/index.docbook:585 940msgid "Use this drop-down list to select the paper tray." 941msgstr "" 942 943#. (itstool) path: sect2/title 944#: C/index.docbook:595 945msgid "To Copy a Document" 946msgstr "" 947 948#. (itstool) path: sect2/para 949#: C/index.docbook:596 950msgid "To copy a file, perform the following steps:" 951msgstr "" 952 953#. (itstool) path: listitem/para 954#: C/index.docbook:600 955msgid "" 956"Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save a " 957"Copy</guimenuitem> </menuchoice>." 958msgstr "" 959 960#. (itstool) path: listitem/para 961#: C/index.docbook:605 962msgid "" 963"Type the new filename in the <guilabel>Filename</guilabel> text box in the " 964"<guilabel>Save a Copy</guilabel> dialog." 965msgstr "" 966 967#. (itstool) path: listitem/para 968#: C/index.docbook:608 969msgid "" 970"If necessary, specify the location of the copied document. By default, " 971"copies are saved in your home directory." 972msgstr "" 973 974#. (itstool) path: listitem/para 975#: C/index.docbook:613 976msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>." 977msgstr "" 978 979#. (itstool) path: sect2/title 980#: C/index.docbook:622 981msgid "To Work With Password-Protected Documents" 982msgstr "" 983 984#. (itstool) path: sect2/para 985#: C/index.docbook:623 986msgid "An author can use the following password levels to protect a document:" 987msgstr "" 988 989#. (itstool) path: listitem/para 990#: C/index.docbook:628 991msgid "User password that allows others only to read the document." 992msgstr "" 993 994#. (itstool) path: listitem/para 995#: C/index.docbook:632 996msgid "" 997"Master password that allows others to perform additional actions, such as " 998"print the document." 999msgstr "" 1000 1001#. (itstool) path: sect2/para 1002#: C/index.docbook:636 1003msgid "" 1004"When you try to open a password-protected document, <application>Atril " 1005"Document Viewer</application> displays a security dialog. Type either the " 1006"user password or the master password in the <guilabel>Enter document " 1007"password</guilabel> text box, then click <guibutton>Open " 1008"Document</guibutton>." 1009msgstr "" 1010 1011#. (itstool) path: sect2/title 1012#: C/index.docbook:643 1013msgid "To Close a Document" 1014msgstr "" 1015 1016#. (itstool) path: sect2/para 1017#: C/index.docbook:644 1018msgid "" 1019"To close a document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " 1020"<guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>." 1021msgstr "" 1022 1023#. (itstool) path: sect2/para 1024#: C/index.docbook:646 1025msgid "" 1026"If the window is the last <application>Atril Document Viewer</application> " 1027"window open, the application exits." 1028msgstr "" 1029 1030#. (itstool) path: sect1/title 1031#: C/index.docbook:655 1032msgid "Shortcuts" 1033msgstr "" 1034 1035#. (itstool) path: sect1/para 1036#: C/index.docbook:656 1037msgid "" 1038"Below is a list of all shortcuts present in <application>Atril Document " 1039"Viewer</application>:" 1040msgstr "" 1041 1042#. (itstool) path: entry/para 1043#: C/index.docbook:664 1044msgid "Shortcut" 1045msgstr "አቋራጭ" 1046 1047#. (itstool) path: entry/para 1048#: C/index.docbook:671 1049msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>" 1050msgstr "" 1051 1052#. (itstool) path: entry/para 1053#: C/index.docbook:672 1054msgid "Open an existing document" 1055msgstr "የነበረውን ሰነድ መክፈቻ " 1056 1057#. (itstool) path: entry/para 1058#: C/index.docbook:675 1059msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo>" 1060msgstr "" 1061 1062#. (itstool) path: entry/para 1063#: C/index.docbook:676 1064msgid "Save a copy of the current document" 1065msgstr "የአሁኑን ሰነድ ኮፒ ማስቀመጫ " 1066 1067#. (itstool) path: entry/para 1068#: C/index.docbook:679 1069msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>" 1070msgstr "" 1071 1072#. (itstool) path: entry/para 1073#: C/index.docbook:680 1074msgid "Print document" 1075msgstr "" 1076 1077#. (itstool) path: entry/para 1078#: C/index.docbook:683 1079msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>" 1080msgstr "" 1081 1082#. (itstool) path: entry/para 1083#: C/index.docbook:684 1084msgid "Close window" 1085msgstr "መስኮቱን መዝጊያ" 1086 1087#. (itstool) path: entry/para 1088#: C/index.docbook:687 1089msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>" 1090msgstr "" 1091 1092#. (itstool) path: entry/para 1093#: C/index.docbook:688 1094msgid "Copy selection" 1095msgstr "" 1096 1097#. (itstool) path: entry/para 1098#: C/index.docbook:691 1099msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>" 1100msgstr "" 1101 1102#. (itstool) path: entry/para 1103#: C/index.docbook:692 1104msgid "Select All" 1105msgstr "ሁሉንም ይምረጡ" 1106 1107#. (itstool) path: entry/para 1108#: C/index.docbook:696 1109msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo>" 1110msgstr "" 1111 1112#. (itstool) path: entry/para 1113#: C/index.docbook:697 1114msgid "<keycap>/</keycap> (slash)" 1115msgstr "" 1116 1117#. (itstool) path: entry/para 1118#: C/index.docbook:699 1119msgid "Find a word or phrase in the document" 1120msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ ቃላት ወይንም ሀረግ መፈለጊያ " 1121 1122#. (itstool) path: entry/para 1123#: C/index.docbook:703 1124msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>" 1125msgstr "" 1126 1127#. (itstool) path: entry/para 1128#: C/index.docbook:704 1129msgid "<keycap>F3</keycap>" 1130msgstr "" 1131 1132#. (itstool) path: entry/para 1133#: C/index.docbook:706 1134msgid "Find next" 1135msgstr "" 1136 1137#. (itstool) path: entry/para 1138#: C/index.docbook:710 1139msgid "" 1140"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo> (plus sign)" 1141msgstr "" 1142 1143#. (itstool) path: entry/para 1144#: C/index.docbook:711 1145msgid "<keycap>+</keycap>" 1146msgstr "" 1147 1148#. (itstool) path: entry/para 1149#: C/index.docbook:712 1150msgid "<keycap>=</keycap>" 1151msgstr "" 1152 1153#. (itstool) path: entry/para 1154#: C/index.docbook:714 1155msgid "Zoom in" 1156msgstr "በቅርብ ማሳያ" 1157 1158#. (itstool) path: entry/para 1159#: C/index.docbook:718 1160msgid "" 1161"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap></keycombo> (minus sign)" 1162msgstr "" 1163 1164#. (itstool) path: entry/para 1165#: C/index.docbook:719 1166msgid "<keycap>-</keycap>" 1167msgstr "" 1168 1169#. (itstool) path: entry/para 1170#: C/index.docbook:721 1171msgid "Zoom out" 1172msgstr "በርቀት ማሳያ" 1173 1174#. (itstool) path: entry/para 1175#: C/index.docbook:724 1176msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>" 1177msgstr "" 1178 1179#. (itstool) path: entry/para 1180#: C/index.docbook:725 1181msgid "Reload the document" 1182msgstr "ሰነዱን እንደገና መጫኛ" 1183 1184#. (itstool) path: entry/para 1185#: C/index.docbook:729 1186msgid "<keycap>Page Up</keycap>" 1187msgstr "" 1188 1189#. (itstool) path: entry/para 1190#: C/index.docbook:730 1191msgid "Go to the previous page" 1192msgstr "ቀደም ወዳለው ገጽ መሄጃ " 1193 1194#. (itstool) path: entry/para 1195#: C/index.docbook:733 1196msgid "<keycap>Page Down</keycap>" 1197msgstr "" 1198 1199#. (itstool) path: entry/para 1200#: C/index.docbook:734 1201msgid "Go to the next page" 1202msgstr "ወደ ሚቀጥለው ገጽ መሄጃ " 1203 1204#. (itstool) path: entry/para 1205#: C/index.docbook:738 1206msgid "<keycap>Space</keycap>" 1207msgstr "" 1208 1209#. (itstool) path: entry/para 1210#: C/index.docbook:739 1211msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>" 1212msgstr "" 1213 1214#. (itstool) path: entry/para 1215#: C/index.docbook:740 1216msgid "<keycap>Return</keycap>" 1217msgstr "" 1218 1219#. (itstool) path: entry/para 1220#: C/index.docbook:742 1221msgid "Scroll forward" 1222msgstr "" 1223 1224#. (itstool) path: entry/para 1225#: C/index.docbook:746 1226msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo>" 1227msgstr "" 1228 1229#. (itstool) path: entry/para 1230#: C/index.docbook:747 1231msgid "<keycap>Backspace</keycap>" 1232msgstr "" 1233 1234#. (itstool) path: entry/para 1235#: C/index.docbook:748 1236msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>" 1237msgstr "" 1238 1239#. (itstool) path: entry/para 1240#: C/index.docbook:750 1241msgid "Scroll backward" 1242msgstr "" 1243 1244#. (itstool) path: entry/para 1245#: C/index.docbook:754 1246msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo>" 1247msgstr "" 1248 1249#. (itstool) path: entry/para 1250#: C/index.docbook:755 1251msgid "Go a bunch of pages up" 1252msgstr "" 1253 1254#. (itstool) path: entry/para 1255#: C/index.docbook:758 1256msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Down</keycap></keycombo>" 1257msgstr "" 1258 1259#. (itstool) path: entry/para 1260#: C/index.docbook:759 1261msgid "Go a bunch of pages down" 1262msgstr "" 1263 1264#. (itstool) path: entry/para 1265#: C/index.docbook:762 1266msgid "<keycap>Home</keycap>" 1267msgstr "" 1268 1269#. (itstool) path: entry/para 1270#: C/index.docbook:763 1271msgid "Go to the first page" 1272msgstr "ወደ መጀመሪያው ገጽ መሄጃ " 1273 1274#. (itstool) path: entry/para 1275#: C/index.docbook:766 1276msgid "<keycap>End</keycap>" 1277msgstr "" 1278 1279#. (itstool) path: entry/para 1280#: C/index.docbook:767 1281msgid "Go to the last page" 1282msgstr "ወደ መጨረሻው ገጽ መሄጃ " 1283 1284#. (itstool) path: entry/para 1285#: C/index.docbook:770 1286msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>" 1287msgstr "" 1288 1289#. (itstool) path: entry/para 1290#: C/index.docbook:771 1291msgid "Go to page by number or label" 1292msgstr "" 1293 1294#. (itstool) path: entry/para 1295#: C/index.docbook:774 1296msgid "<keycap>F1</keycap>" 1297msgstr "<keycap>F1</keycap>" 1298 1299#. (itstool) path: entry/para 1300#: C/index.docbook:775 1301msgid "Help" 1302msgstr "እርዳታ " 1303 1304#. (itstool) path: entry/para 1305#: C/index.docbook:778 1306msgid "<keycap>F5</keycap>" 1307msgstr "" 1308 1309#. (itstool) path: entry/para 1310#: C/index.docbook:779 1311msgid "Run document as presentation" 1312msgstr "" 1313 1314#. (itstool) path: entry/para 1315#: C/index.docbook:782 1316msgid "<keycap>F9</keycap>" 1317msgstr "" 1318 1319#. (itstool) path: entry/para 1320#: C/index.docbook:783 1321msgid "Show or hide the side pane" 1322msgstr "የ ጎን ክፍል ማሳያ ወይንም መደበቂያ" 1323 1324#. (itstool) path: entry/para 1325#: C/index.docbook:786 1326msgid "<keycap>F11</keycap>" 1327msgstr "" 1328 1329#. (itstool) path: entry/para 1330#: C/index.docbook:787 1331msgid "Toggle fullscreen mode" 1332msgstr "በሙሉ እስክሪን ዘዴ መቀያየሪያ" 1333 1334#. (itstool) path: para/ulink 1335#: C/legal.xml:9 1336msgid "link" 1337msgstr "አገናኝ" 1338 1339#. (itstool) path: legalnotice/para 1340#: C/legal.xml:2 1341msgid "" 1342"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 1343"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 1344"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 1345"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 1346" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " 1347"with this manual." 1348msgstr "" 1349