1# 2# Translators: 3# Alban <nofbname@gmail.com>, 2018 4# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018 5# Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>, 2018 6# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2021 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 11"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:50+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" 13"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2021\n" 14"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Language: sq\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20 21#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 22msgctxt "_" 23msgid "translator-credits" 24msgstr "" 25"Elian Myftiu <elian@alblinux.net>\n" 26"Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" 27"Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>" 28 29#. (itstool) path: articleinfo/title 30#: C/index.docbook:25 31msgid "Atril Document Viewer Manual" 32msgstr "" 33 34#. (itstool) path: abstract/para 35#: C/index.docbook:27 36msgid "" 37"The Atril Document Viewer application enables you to view documents of " 38"various formats like Portable Document Format (PDF) files and PostScript " 39"files" 40msgstr "" 41 42#. (itstool) path: articleinfo/copyright 43#: C/index.docbook:32 44msgid "<year>2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" 45msgstr "" 46 47#. (itstool) path: articleinfo/copyright 48#: C/index.docbook:36 49msgid "<year>2005</year> <holder>Nickolay V. Shmyrev</holder>" 50msgstr "" 51 52#. (itstool) path: articleinfo/copyright 53#: C/index.docbook:40 54msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" 55msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" 56 57#. (itstool) path: publisher/publishername 58#. (itstool) path: revdescription/para 59#: C/index.docbook:53 C/index.docbook:104 60msgid "MATE Documentation Project" 61msgstr "Dokumentimi Projektit MATE" 62 63#. (itstool) path: publisher/publishername 64#. (itstool) path: revdescription/para 65#: C/index.docbook:56 C/index.docbook:113 C/index.docbook:121 66msgid "GNOME Documentation Project" 67msgstr "Dokumentimi Projektit GNOME" 68 69#. (itstool) path: legalnotice/para 70#: C/index.docbook:2 71msgid "" 72"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 73"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 74"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 75"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 76" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " 77"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." 78msgstr "" 79"Jepet leja për të kopjuar, shpërndarë dhe/ose modifikuar këtë dokument nën " 80"kushtet e licencës GNU Documentacion Falas (GFDL), Versioni 1.1 ose ndonjë " 81"version i mëvonshëm i botuar nga Fondacioni i Software-it të Lirë pa " 82"Seksione të Pavarur, pa Tekste të Kopertinës së Parë dhe pa Tekste të " 83"Kopertinës. Ju mund të gjeni një kopje të GFDL në këtë <ulink type=\"help\" " 84"url=\"help:fdl\">adresë</ulink> ose në skedarin COPYING-DOCS shpërndarë me " 85"këtë manual." 86 87#. (itstool) path: legalnotice/para 88#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 89msgid "" 90"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " 91"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " 92"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" 93" section 6 of the license." 94msgstr "" 95"Ky manual është pjesë e një koleksioni të manualeve të MATE të shpërndara " 96"nën GFDL. Nëse dëshironi ta shpërndani këtë manual veçmas nga koleksioni, " 97"mund ta bëni duke shtuar një kopje të licencës në manual, siç përshkruhet në" 98" seksionin 6 të licencës." 99 100#. (itstool) path: legalnotice/para 101#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 102msgid "" 103"Many of the names used by companies to distinguish their products and " 104"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " 105"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " 106"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " 107"capital letters." 108msgstr "" 109 110#. (itstool) path: listitem/para 111#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 112msgid "" 113"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " 114"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " 115"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " 116"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " 117"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " 118"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " 119"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " 120"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " 121"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " 122"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " 123"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" 124msgstr "" 125 126#. (itstool) path: listitem/para 127#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 128msgid "" 129"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" 130" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " 131"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " 132"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " 133"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " 134"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " 135"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" 136" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " 137"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" 138" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." 139msgstr "" 140 141#. (itstool) path: legalnotice/para 142#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 143msgid "" 144"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " 145"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " 146"<_:orderedlist-1/>" 147msgstr "" 148 149#. (itstool) path: authorgroup/author 150#: C/index.docbook:65 151msgid "" 152"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> " 153"<affiliation><orgname>MATE Desktop</orgname></affiliation>" 154msgstr "" 155 156#. (itstool) path: authorgroup/author 157#: C/index.docbook:70 158msgid "" 159"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> " 160"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>" 161msgstr "" 162 163#. (itstool) path: authorgroup/author 164#: C/index.docbook:75 165msgid "" 166"<firstname>Nickolay V. </firstname> <surname>Shmyrev</surname> <affiliation>" 167" <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> " 168"<email>nshmyrev@yandex.ru</email> </address> </affiliation>" 169msgstr "" 170 171#. (itstool) path: revdescription/para 172#: C/index.docbook:103 173msgid "MATE Documentation Team" 174msgstr "" 175 176#. (itstool) path: revhistory/revision 177#: C/index.docbook:99 178msgid "" 179"<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.2</revnumber> <date>July " 180"2015</date> <_:revdescription-1/>" 181msgstr "" 182 183#. (itstool) path: revdescription/para 184#: C/index.docbook:111 185msgid "Niels Giesen" 186msgstr "" 187 188#. (itstool) path: revdescription/para 189#: C/index.docbook:112 190msgid "Claude Paroz" 191msgstr "" 192 193#. (itstool) path: revhistory/revision 194#: C/index.docbook:107 195msgid "" 196"<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.1</revnumber> " 197"<date>2008-04-05</date> <_:revdescription-1/>" 198msgstr "" 199 200#. (itstool) path: revdescription/para 201#: C/index.docbook:120 202msgid "Nickolay V. Shmyrev" 203msgstr "" 204 205#. (itstool) path: revhistory/revision 206#: C/index.docbook:116 207msgid "" 208"<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.0</revnumber> " 209"<date>2005-04-06</date> <_:revdescription-1/>" 210msgstr "" 211 212#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo 213#: C/index.docbook:126 214msgid "This manual describes version 1.10.1 of Atril Document Viewer" 215msgstr "" 216 217#. (itstool) path: legalnotice/title 218#: C/index.docbook:129 219msgid "Feedback" 220msgstr "Sugjerime " 221 222#. (itstool) path: legalnotice/para 223#: C/index.docbook:130 224msgid "" 225"To report a bug or make a suggestion regarding the Atril Document Viewer " 226"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help" 227":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." 228msgstr "" 229 230#. (itstool) path: article/indexterm 231#: C/index.docbook:136 232msgid "<primary>Atril Document Viewer</primary>" 233msgstr "" 234 235#. (itstool) path: article/indexterm 236#: C/index.docbook:139 237msgid "<primary>atril</primary>" 238msgstr "" 239 240#. (itstool) path: sect1/title 241#: C/index.docbook:148 242msgid "Introduction" 243msgstr "paraqitje" 244 245#. (itstool) path: sect1/para 246#: C/index.docbook:149 247msgid "" 248"The <application>Atril Document Viewer</application> application enables you" 249" to view documents of various formats like Portable Document Format (PDF) " 250"files and PostScript files. <application>Atril Document Viewer</application>" 251" follows Freedesktop.org and MATE standards to provide integration with " 252"Desktop Environment." 253msgstr "" 254 255#. (itstool) path: sect1/title 256#: C/index.docbook:156 257msgid "Getting Started" 258msgstr "" 259 260#. (itstool) path: sect2/title 261#: C/index.docbook:159 262msgid "To Start Atril Document Viewer" 263msgstr "" 264 265#. (itstool) path: sect2/para 266#: C/index.docbook:160 267msgid "" 268"<application>Atril Document Viewer</application> starts when you open a " 269"document such as a PDF or PostScript file." 270msgstr "" 271 272#. (itstool) path: sect2/para 273#: C/index.docbook:161 274msgid "" 275"Alternatively, you can start <application>Atril Document " 276"Viewer</application> from the command line, with the command: " 277"<command>atril</command>." 278msgstr "" 279 280#. (itstool) path: sect2/title 281#: C/index.docbook:166 282msgid "When You Start Atril Document Viewer" 283msgstr "" 284 285#. (itstool) path: sect2/para 286#: C/index.docbook:167 287msgid "" 288"When you start <application>Atril Document Viewer</application>, the " 289"following window is displayed." 290msgstr "" 291 292#. (itstool) path: figure/title 293#: C/index.docbook:171 294msgid "Atril Document Viewer Window" 295msgstr "" 296 297#. (itstool) path: imageobject/imagedata 298#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 299#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 300#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 301#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 302#: C/index.docbook:175 303msgctxt "_" 304msgid "" 305"external ref='figures/atril_start_window.png' " 306"md5='475a06bdb579c94e4f07d99ae3098e9c'" 307msgstr "" 308 309#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 310#: C/index.docbook:173 311msgid "" 312"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/atril_start_window.png\" " 313"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Atril Document " 314"Viewer main window. Contains titlebar, menubar, toolbar and display area. " 315"Menubar contains File, Edit, View, Go and Help menus. </phrase> " 316"</textobject>" 317msgstr "" 318 319#. (itstool) path: sect2/para 320#: C/index.docbook:184 321msgid "" 322"The <application>Atril Document Viewer</application> window contains the " 323"following elements:" 324msgstr "" 325 326#. (itstool) path: varlistentry/term 327#. (itstool) path: entry/para 328#: C/index.docbook:188 C/index.docbook:236 329msgid "Menubar" 330msgstr "" 331 332#. (itstool) path: listitem/para 333#: C/index.docbook:190 334msgid "" 335"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work " 336"with documents in <application>Atril Document Viewer</application>." 337msgstr "" 338 339#. (itstool) path: varlistentry/term 340#: C/index.docbook:194 341msgid "Toolbar" 342msgstr "" 343 344#. (itstool) path: listitem/para 345#: C/index.docbook:196 346msgid "" 347"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " 348"menubar." 349msgstr "" 350 351#. (itstool) path: varlistentry/term 352#: C/index.docbook:200 353msgid "Display area" 354msgstr "" 355 356#. (itstool) path: listitem/para 357#: C/index.docbook:202 358msgid "The display area displays the document." 359msgstr "" 360 361#. (itstool) path: entry/para 362#: C/index.docbook:216 363msgid "UI Component" 364msgstr "" 365 366#. (itstool) path: entry/para 367#: C/index.docbook:218 C/index.docbook:666 368msgid "Action" 369msgstr "Veprimi" 370 371#. (itstool) path: entry/para 372#: C/index.docbook:223 373msgid "Window" 374msgstr "" 375 376#. (itstool) path: listitem/para 377#: C/index.docbook:227 378msgid "" 379"Drag a file into the <application>Atril Document Viewer</application> window" 380" from another application such as a file manager." 381msgstr "" 382 383#. (itstool) path: listitem/para 384#: C/index.docbook:230 385msgid "Double-click on the file name in the file manager" 386msgstr "" 387 388#. (itstool) path: entry/para 389#: C/index.docbook:237 390msgid "" 391"Choose " 392"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>." 393msgstr "" 394 395#. (itstool) path: entry/para 396#: C/index.docbook:241 397msgid "Shortcut keys" 398msgstr "" 399 400#. (itstool) path: entry/para 401#: C/index.docbook:242 402msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>." 403msgstr "" 404 405#. (itstool) path: sect2/para 406#: C/index.docbook:207 407msgid "" 408"In <application>Atril Document Viewer</application>, you can perform the " 409"same action in several ways. For example, you can open a document in the " 410"following ways: <_:informaltable-1/>" 411msgstr "" 412 413#. (itstool) path: sect2/para 414#: C/index.docbook:248 415msgid "This manual documents functionality from the menubar." 416msgstr "" 417 418#. (itstool) path: sect1/title 419#: C/index.docbook:256 420msgid "Usage" 421msgstr "Përdorimi" 422 423#. (itstool) path: sect2/title 424#: C/index.docbook:260 425msgid "To Open A Document" 426msgstr "" 427 428#. (itstool) path: sect2/para 429#: C/index.docbook:261 430msgid "To open a document, perform the following steps:" 431msgstr "" 432 433#. (itstool) path: listitem/para 434#: C/index.docbook:264 435msgid "" 436"Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> " 437"</menuchoice>." 438msgstr "" 439 440#. (itstool) path: listitem/para 441#: C/index.docbook:268 442msgid "" 443"In the <guilabel>Open Document</guilabel> dialog, select the file you want " 444"to open." 445msgstr "" 446 447#. (itstool) path: listitem/para 448#: C/index.docbook:273 449msgid "" 450"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Atril Document " 451"Viewer</application> displays the name of the document in the titlebar of " 452"the window." 453msgstr "" 454 455#. (itstool) path: sect2/para 456#: C/index.docbook:278 457msgid "" 458"To open another document, choose <menuchoice> " 459"<guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again. " 460"<application>Atril Document Viewer</application> opens each file in a new " 461"window." 462msgstr "" 463 464#. (itstool) path: sect2/para 465#: C/index.docbook:281 466msgid "" 467"If you try to open a document with format that <application>Atril Document " 468"Viewer</application> does not recognize, the application displays an error " 469"message." 470msgstr "" 471 472#. (itstool) path: sect2/title 473#: C/index.docbook:287 474msgid "To Navigate Through a Document" 475msgstr "" 476 477#. (itstool) path: sect2/para 478#: C/index.docbook:288 479msgid "You can navigate through a file as follows:" 480msgstr "" 481 482#. (itstool) path: listitem/para 483#: C/index.docbook:291 484msgid "" 485"To view the next page, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> " 486"<guimenuitem>Next Page</guimenuitem> </menuchoice>." 487msgstr "" 488 489#. (itstool) path: listitem/para 490#: C/index.docbook:295 491msgid "" 492"To view the previous page, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> " 493"<guimenuitem>Previous Page</guimenuitem> </menuchoice>." 494msgstr "" 495 496#. (itstool) path: listitem/para 497#: C/index.docbook:299 498msgid "" 499"To view the first page in the document, choose <menuchoice> " 500"<guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>First Page</guimenuitem> </menuchoice>." 501msgstr "" 502 503#. (itstool) path: listitem/para 504#: C/index.docbook:303 505msgid "" 506"To view the last page in the document, choose <menuchoice> " 507"<guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Last Page</guimenuitem> </menuchoice>." 508msgstr "" 509 510#. (itstool) path: listitem/para 511#: C/index.docbook:307 512msgid "" 513"To view a particular page, enter the page number or page label in the text " 514"box on the toolbar, then press <keycap>Return</keycap>." 515msgstr "" 516 517#. (itstool) path: sect2/title 518#: C/index.docbook:314 519msgid "To Scroll a Page" 520msgstr "" 521 522#. (itstool) path: sect2/para 523#: C/index.docbook:315 524msgid "" 525"To display the page contents that are not currently displayed in the display" 526" area, use the following methods:" 527msgstr "" 528 529#. (itstool) path: listitem/para 530#: C/index.docbook:318 531msgid "Use the arrow keys or space key on the keyboard." 532msgstr "" 533 534#. (itstool) path: listitem/para 535#: C/index.docbook:321 536msgid "" 537"Drag the display area by clicking with the middle mouse button somewhere in " 538"the document and then moving the mouse. For example, to scroll down the " 539"page, drag the display area upwards in the window." 540msgstr "" 541 542#. (itstool) path: listitem/para 543#: C/index.docbook:324 544msgid "Use the scrollbars on the window." 545msgstr "" 546 547#. (itstool) path: sect2/title 548#: C/index.docbook:331 549msgid "To Change the Page Size" 550msgstr "" 551 552#. (itstool) path: sect2/para 553#: C/index.docbook:332 554msgid "" 555"You can use the following methods to resize a page in the <application>Atril" 556" Document Viewer</application> display area:" 557msgstr "" 558 559#. (itstool) path: listitem/para 560#: C/index.docbook:337 561msgid "" 562"To increase the page size, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " 563"<guimenuitem>Zoom In</guimenuitem> </menuchoice>." 564msgstr "" 565 566#. (itstool) path: listitem/para 567#: C/index.docbook:342 568msgid "" 569"To decrease the page size, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " 570"<guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem> </menuchoice>." 571msgstr "" 572 573#. (itstool) path: listitem/para 574#: C/index.docbook:347 575msgid "" 576"To resize a page to have the same width as the <application>Atril Document " 577"Viewer</application> display area, choose <menuchoice> " 578"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Fit page width</guimenuitem> " 579"</menuchoice>." 580msgstr "" 581 582#. (itstool) path: listitem/para 583#: C/index.docbook:352 584msgid "" 585"To resize a page to fit within the <application>Atril Document " 586"Viewer</application> display area, choose <menuchoice> " 587"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Best Fit</guimenuitem> </menuchoice>." 588msgstr "" 589 590#. (itstool) path: listitem/para 591#: C/index.docbook:357 592msgid "" 593"To resize the <application>Atril Document Viewer</application> window to " 594"have the same width and height as the screen, choose <menuchoice> " 595"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> " 596"</menuchoice>. To resize the <application>Atril Document " 597"Viewer</application> window to the original size, click on the " 598"<guibutton>Exit Full Screen</guibutton> button." 599msgstr "" 600 601#. (itstool) path: sect2/title 602#: C/index.docbook:365 603msgid "To View Pages or Document Structure" 604msgstr "" 605 606#. (itstool) path: sect2/para 607#: C/index.docbook:366 608msgid "To view bookmarks or pages, perform the following steps:" 609msgstr "" 610 611#. (itstool) path: listitem/para 612#: C/index.docbook:370 613msgid "" 614"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " 615"<guimenuitem>Sidebar</guimenuitem> </menuchoice> or press " 616"<keycap>F9</keycap>." 617msgstr "" 618 619#. (itstool) path: listitem/para 620#: C/index.docbook:375 621msgid "" 622"Use the drop-down list in the side-pane header to select whether to display " 623"document structure or pages in the side pane." 624msgstr "" 625 626#. (itstool) path: listitem/para 627#: C/index.docbook:380 628msgid "" 629"Use the side-pane scrollbars to display the required item or page in the " 630"side pane." 631msgstr "" 632 633#. (itstool) path: listitem/para 634#: C/index.docbook:385 635msgid "" 636"Click on an entry to navigate to that location in the document. Click on a " 637"page to navigate to that page in the document." 638msgstr "" 639 640#. (itstool) path: sect2/title 641#: C/index.docbook:391 642msgid "To View the Properties of a Document" 643msgstr "" 644 645#. (itstool) path: sect2/para 646#: C/index.docbook:392 647msgid "" 648"To view the properties of a document, choose <menuchoice> " 649"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Properties</guimenuitem> </menuchoice>." 650msgstr "" 651 652#. (itstool) path: sect2/para 653#: C/index.docbook:398 654msgid "" 655"The <guilabel>Properties</guilabel> dialog displays all information " 656"available" 657msgstr "" 658 659#. (itstool) path: sect2/title 660#: C/index.docbook:404 661msgid "To Print a Document" 662msgstr "" 663 664#. (itstool) path: sect2/para 665#: C/index.docbook:405 666msgid "" 667"To print a Document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " 668"<guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice>." 669msgstr "" 670 671#. (itstool) path: note/para 672#: C/index.docbook:409 673msgid "" 674"If you cannot choose the <guimenuitem>Print</guimenuitem> menu item, the " 675"author of the document has disabled the print option for this document. To " 676"enable the print option, you must enter the master password when you open " 677"the document. See <xref linkend=\"atril-password\"/> for more information " 678"about password-protected files." 679msgstr "" 680 681#. (itstool) path: sect2/para 682#: C/index.docbook:413 683msgid "" 684"The <guilabel>Print</guilabel> dialog has the following tabbed sections:" 685msgstr "" 686 687#. (itstool) path: listitem/para 688#: C/index.docbook:418 689msgid "<link linkend=\"print-dialog-job\">Job</link>" 690msgstr "" 691 692#. (itstool) path: listitem/para 693#: C/index.docbook:423 694msgid "<link linkend=\"print-dialog-printer\">Printer</link>" 695msgstr "" 696 697#. (itstool) path: listitem/para 698#: C/index.docbook:428 699msgid "<link linkend=\"print-dialog-paper\">Paper</link>" 700msgstr "" 701 702#. (itstool) path: sect3/title 703#: C/index.docbook:435 704msgid "Job" 705msgstr "Punë" 706 707#. (itstool) path: varlistentry/term 708#: C/index.docbook:437 709msgid "<guilabel>Print range</guilabel>" 710msgstr "" 711 712#. (itstool) path: listitem/para 713#: C/index.docbook:439 714msgid "" 715"Select one of the following options to determine how many pages to print:" 716msgstr "" 717 718#. (itstool) path: listitem/para 719#: C/index.docbook:442 720msgid "<guilabel>All</guilabel>" 721msgstr "" 722 723#. (itstool) path: listitem/para 724#: C/index.docbook:443 725msgid "Select this option to print all of the pages in the document." 726msgstr "" 727 728#. (itstool) path: listitem/para 729#: C/index.docbook:446 730msgid "<guilabel>Pages From</guilabel>" 731msgstr "" 732 733#. (itstool) path: listitem/para 734#: C/index.docbook:447 735msgid "" 736"Select this option to print the selected range of pages in the document. Use" 737" the spin boxes to specify the first page and last page of the range." 738msgstr "" 739 740#. (itstool) path: sect3/title 741#: C/index.docbook:457 742msgid "Printer" 743msgstr "Printer" 744 745#. (itstool) path: varlistentry/term 746#: C/index.docbook:459 747msgid "<guilabel>Printer</guilabel>" 748msgstr "" 749 750#. (itstool) path: listitem/para 751#: C/index.docbook:461 752msgid "" 753"Use this drop-down list to select the printer to which you want to print the" 754" document." 755msgstr "" 756 757#. (itstool) path: note/para 758#: C/index.docbook:463 759msgid "" 760"The <guilabel>Create a PDF document</guilabel> option is not supported in " 761"this version of <application>Atril Document Viewer</application>." 762msgstr "" 763 764#. (itstool) path: varlistentry/term 765#: C/index.docbook:469 766msgid "<guilabel>Settings</guilabel>" 767msgstr "" 768 769#. (itstool) path: listitem/para 770#: C/index.docbook:471 771msgid "Use this drop-down list to select the printer settings." 772msgstr "" 773 774#. (itstool) path: listitem/para 775#: C/index.docbook:473 776msgid "" 777"To configure the printer, click <guibutton>Configure</guibutton>. For " 778"example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed " 779"printing, if this functionality is supported by the printer." 780msgstr "" 781 782#. (itstool) path: varlistentry/term 783#: C/index.docbook:477 784msgid "<guilabel>Location</guilabel>" 785msgstr "" 786 787#. (itstool) path: listitem/para 788#: C/index.docbook:479 789msgid "" 790"Use this drop-down list to select one of the following print destinations:" 791msgstr "" 792 793#. (itstool) path: varlistentry/term 794#: C/index.docbook:484 795msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>" 796msgstr "" 797 798#. (itstool) path: listitem/para 799#: C/index.docbook:486 800msgid "Print the document to a CUPS printer." 801msgstr "" 802 803#. (itstool) path: note/para 804#: C/index.docbook:490 805msgid "" 806"If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the " 807"only entry in this drop-down list." 808msgstr "" 809 810#. (itstool) path: varlistentry/term 811#: C/index.docbook:497 812msgid "<guilabel>lpr</guilabel>" 813msgstr "" 814 815#. (itstool) path: listitem/para 816#: C/index.docbook:499 817msgid "Print the document to a printer." 818msgstr "" 819 820#. (itstool) path: varlistentry/term 821#: C/index.docbook:505 822msgid "<guilabel>File</guilabel>" 823msgstr "<guilabel>Skedarë</guilabel>" 824 825#. (itstool) path: listitem/para 826#: C/index.docbook:507 827msgid "Print the document to a PostScript file." 828msgstr "" 829 830#. (itstool) path: listitem/para 831#: C/index.docbook:510 832msgid "" 833"Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you specify " 834"the name and location of the PostScript file." 835msgstr "" 836 837#. (itstool) path: varlistentry/term 838#: C/index.docbook:516 839msgid "<guilabel>Custom</guilabel>" 840msgstr "" 841 842#. (itstool) path: listitem/para 843#: C/index.docbook:518 844msgid "Use the specified command to print the document." 845msgstr "" 846 847#. (itstool) path: listitem/para 848#: C/index.docbook:521 849msgid "" 850"Type the name of the command in the text box. Include all command-line " 851"arguments." 852msgstr "" 853 854#. (itstool) path: varlistentry/term 855#: C/index.docbook:529 856msgid "<guilabel>State</guilabel>" 857msgstr "" 858 859#. (itstool) path: listitem/para 860#: C/index.docbook:531 C/index.docbook:537 C/index.docbook:543 861msgid "" 862"This functionality is not supported in this version of <application>Atril " 863"Document Viewer</application>." 864msgstr "" 865 866#. (itstool) path: varlistentry/term 867#: C/index.docbook:535 868msgid "<guilabel>Type</guilabel>" 869msgstr "" 870 871#. (itstool) path: varlistentry/term 872#: C/index.docbook:541 873msgid "<guilabel>Comment</guilabel>" 874msgstr "" 875 876#. (itstool) path: sect3/title 877#: C/index.docbook:551 878msgid "Paper" 879msgstr "" 880 881#. (itstool) path: varlistentry/term 882#: C/index.docbook:553 883msgid "<guilabel>Paper size</guilabel>" 884msgstr "" 885 886#. (itstool) path: listitem/para 887#: C/index.docbook:555 888msgid "" 889"Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want to" 890" print the document." 891msgstr "" 892 893#. (itstool) path: varlistentry/term 894#: C/index.docbook:558 895msgid "<guilabel>Width</guilabel>" 896msgstr "" 897 898#. (itstool) path: listitem/para 899#: C/index.docbook:560 900msgid "" 901"Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-" 902"down list to change the measurement unit." 903msgstr "" 904 905#. (itstool) path: varlistentry/term 906#: C/index.docbook:563 907msgid "<guilabel>Height</guilabel>" 908msgstr "" 909 910#. (itstool) path: listitem/para 911#: C/index.docbook:565 912msgid "Use this spin box to specify the height of the paper." 913msgstr "" 914 915#. (itstool) path: varlistentry/term 916#: C/index.docbook:568 917msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>" 918msgstr "" 919 920#. (itstool) path: listitem/para 921#: C/index.docbook:570 922msgid "" 923"Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the " 924"printer." 925msgstr "" 926 927#. (itstool) path: varlistentry/term 928#: C/index.docbook:573 929msgid "<guilabel>Page orientation</guilabel>" 930msgstr "" 931 932#. (itstool) path: listitem/para 933#: C/index.docbook:575 934msgid "Use this drop-down list to select the page orientation." 935msgstr "" 936 937#. (itstool) path: varlistentry/term 938#: C/index.docbook:578 939msgid "<guilabel>Layout</guilabel>" 940msgstr "" 941 942#. (itstool) path: listitem/para 943#: C/index.docbook:580 944msgid "" 945"Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout " 946"that you select is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> area." 947msgstr "" 948 949#. (itstool) path: varlistentry/term 950#: C/index.docbook:583 951msgid "<guilabel>Paper Tray</guilabel>" 952msgstr "" 953 954#. (itstool) path: listitem/para 955#: C/index.docbook:585 956msgid "Use this drop-down list to select the paper tray." 957msgstr "" 958 959#. (itstool) path: sect2/title 960#: C/index.docbook:595 961msgid "To Copy a Document" 962msgstr "" 963 964#. (itstool) path: sect2/para 965#: C/index.docbook:596 966msgid "To copy a file, perform the following steps:" 967msgstr "" 968 969#. (itstool) path: listitem/para 970#: C/index.docbook:600 971msgid "" 972"Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save a " 973"Copy</guimenuitem> </menuchoice>." 974msgstr "" 975 976#. (itstool) path: listitem/para 977#: C/index.docbook:605 978msgid "" 979"Type the new filename in the <guilabel>Filename</guilabel> text box in the " 980"<guilabel>Save a Copy</guilabel> dialog." 981msgstr "" 982 983#. (itstool) path: listitem/para 984#: C/index.docbook:608 985msgid "" 986"If necessary, specify the location of the copied document. By default, " 987"copies are saved in your home directory." 988msgstr "" 989 990#. (itstool) path: listitem/para 991#: C/index.docbook:613 992msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>." 993msgstr "" 994 995#. (itstool) path: sect2/title 996#: C/index.docbook:622 997msgid "To Work With Password-Protected Documents" 998msgstr "" 999 1000#. (itstool) path: sect2/para 1001#: C/index.docbook:623 1002msgid "An author can use the following password levels to protect a document:" 1003msgstr "" 1004 1005#. (itstool) path: listitem/para 1006#: C/index.docbook:628 1007msgid "User password that allows others only to read the document." 1008msgstr "" 1009 1010#. (itstool) path: listitem/para 1011#: C/index.docbook:632 1012msgid "" 1013"Master password that allows others to perform additional actions, such as " 1014"print the document." 1015msgstr "" 1016 1017#. (itstool) path: sect2/para 1018#: C/index.docbook:636 1019msgid "" 1020"When you try to open a password-protected document, <application>Atril " 1021"Document Viewer</application> displays a security dialog. Type either the " 1022"user password or the master password in the <guilabel>Enter document " 1023"password</guilabel> text box, then click <guibutton>Open " 1024"Document</guibutton>." 1025msgstr "" 1026 1027#. (itstool) path: sect2/title 1028#: C/index.docbook:643 1029msgid "To Close a Document" 1030msgstr "" 1031 1032#. (itstool) path: sect2/para 1033#: C/index.docbook:644 1034msgid "" 1035"To close a document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " 1036"<guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>." 1037msgstr "" 1038 1039#. (itstool) path: sect2/para 1040#: C/index.docbook:646 1041msgid "" 1042"If the window is the last <application>Atril Document Viewer</application> " 1043"window open, the application exits." 1044msgstr "" 1045 1046#. (itstool) path: sect1/title 1047#: C/index.docbook:655 1048msgid "Shortcuts" 1049msgstr "" 1050 1051#. (itstool) path: sect1/para 1052#: C/index.docbook:656 1053msgid "" 1054"Below is a list of all shortcuts present in <application>Atril Document " 1055"Viewer</application>:" 1056msgstr "" 1057 1058#. (itstool) path: entry/para 1059#: C/index.docbook:664 1060msgid "Shortcut" 1061msgstr "Kombinimi përshpejtues" 1062 1063#. (itstool) path: entry/para 1064#: C/index.docbook:671 1065msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>" 1066msgstr "" 1067 1068#. (itstool) path: entry/para 1069#: C/index.docbook:672 1070msgid "Open an existing document" 1071msgstr "Hap një dokument ekzistues" 1072 1073#. (itstool) path: entry/para 1074#: C/index.docbook:675 1075msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo>" 1076msgstr "" 1077 1078#. (itstool) path: entry/para 1079#: C/index.docbook:676 1080msgid "Save a copy of the current document" 1081msgstr "Ruaj një kopje të dokumentit aktual" 1082 1083#. (itstool) path: entry/para 1084#: C/index.docbook:679 1085msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>" 1086msgstr "" 1087 1088#. (itstool) path: entry/para 1089#: C/index.docbook:680 1090msgid "Print document" 1091msgstr "" 1092 1093#. (itstool) path: entry/para 1094#: C/index.docbook:683 1095msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>" 1096msgstr "" 1097 1098#. (itstool) path: entry/para 1099#: C/index.docbook:684 1100msgid "Close window" 1101msgstr "Mbyll dritaren" 1102 1103#. (itstool) path: entry/para 1104#: C/index.docbook:687 1105msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>" 1106msgstr "" 1107 1108#. (itstool) path: entry/para 1109#: C/index.docbook:688 1110msgid "Copy selection" 1111msgstr "" 1112 1113#. (itstool) path: entry/para 1114#: C/index.docbook:691 1115msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>" 1116msgstr "" 1117 1118#. (itstool) path: entry/para 1119#: C/index.docbook:692 1120msgid "Select All" 1121msgstr "Zgjidh gjithçka" 1122 1123#. (itstool) path: entry/para 1124#: C/index.docbook:696 1125msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo>" 1126msgstr "" 1127 1128#. (itstool) path: entry/para 1129#: C/index.docbook:697 1130msgid "<keycap>/</keycap> (slash)" 1131msgstr "" 1132 1133#. (itstool) path: entry/para 1134#: C/index.docbook:699 1135msgid "Find a word or phrase in the document" 1136msgstr "Gjej një fjalë apo frazë në dokument" 1137 1138#. (itstool) path: entry/para 1139#: C/index.docbook:703 1140msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>" 1141msgstr "" 1142 1143#. (itstool) path: entry/para 1144#: C/index.docbook:704 1145msgid "<keycap>F3</keycap>" 1146msgstr "" 1147 1148#. (itstool) path: entry/para 1149#: C/index.docbook:706 1150msgid "Find next" 1151msgstr "" 1152 1153#. (itstool) path: entry/para 1154#: C/index.docbook:710 1155msgid "" 1156"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo> (plus sign)" 1157msgstr "" 1158 1159#. (itstool) path: entry/para 1160#: C/index.docbook:711 1161msgid "<keycap>+</keycap>" 1162msgstr "" 1163 1164#. (itstool) path: entry/para 1165#: C/index.docbook:712 1166msgid "<keycap>=</keycap>" 1167msgstr "" 1168 1169#. (itstool) path: entry/para 1170#: C/index.docbook:714 1171msgid "Zoom in" 1172msgstr "Zmadho" 1173 1174#. (itstool) path: entry/para 1175#: C/index.docbook:718 1176msgid "" 1177"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap></keycombo> (minus sign)" 1178msgstr "" 1179 1180#. (itstool) path: entry/para 1181#: C/index.docbook:719 1182msgid "<keycap>-</keycap>" 1183msgstr "" 1184 1185#. (itstool) path: entry/para 1186#: C/index.docbook:721 1187msgid "Zoom out" 1188msgstr "Zvogëlo" 1189 1190#. (itstool) path: entry/para 1191#: C/index.docbook:724 1192msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>" 1193msgstr "" 1194 1195#. (itstool) path: entry/para 1196#: C/index.docbook:725 1197msgid "Reload the document" 1198msgstr "Rilexo dokumentin" 1199 1200#. (itstool) path: entry/para 1201#: C/index.docbook:729 1202msgid "<keycap>Page Up</keycap>" 1203msgstr "" 1204 1205#. (itstool) path: entry/para 1206#: C/index.docbook:730 1207msgid "Go to the previous page" 1208msgstr "Shko tek faqja paraardhëse" 1209 1210#. (itstool) path: entry/para 1211#: C/index.docbook:733 1212msgid "<keycap>Page Down</keycap>" 1213msgstr "" 1214 1215#. (itstool) path: entry/para 1216#: C/index.docbook:734 1217msgid "Go to the next page" 1218msgstr "Shko tek faqja në vazhdim" 1219 1220#. (itstool) path: entry/para 1221#: C/index.docbook:738 1222msgid "<keycap>Space</keycap>" 1223msgstr "" 1224 1225#. (itstool) path: entry/para 1226#: C/index.docbook:739 1227msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>" 1228msgstr "" 1229 1230#. (itstool) path: entry/para 1231#: C/index.docbook:740 1232msgid "<keycap>Return</keycap>" 1233msgstr "" 1234 1235#. (itstool) path: entry/para 1236#: C/index.docbook:742 1237msgid "Scroll forward" 1238msgstr "" 1239 1240#. (itstool) path: entry/para 1241#: C/index.docbook:746 1242msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo>" 1243msgstr "" 1244 1245#. (itstool) path: entry/para 1246#: C/index.docbook:747 1247msgid "<keycap>Backspace</keycap>" 1248msgstr "" 1249 1250#. (itstool) path: entry/para 1251#: C/index.docbook:748 1252msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>" 1253msgstr "" 1254 1255#. (itstool) path: entry/para 1256#: C/index.docbook:750 1257msgid "Scroll backward" 1258msgstr "" 1259 1260#. (itstool) path: entry/para 1261#: C/index.docbook:754 1262msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo>" 1263msgstr "" 1264 1265#. (itstool) path: entry/para 1266#: C/index.docbook:755 1267msgid "Go a bunch of pages up" 1268msgstr "" 1269 1270#. (itstool) path: entry/para 1271#: C/index.docbook:758 1272msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Down</keycap></keycombo>" 1273msgstr "" 1274 1275#. (itstool) path: entry/para 1276#: C/index.docbook:759 1277msgid "Go a bunch of pages down" 1278msgstr "" 1279 1280#. (itstool) path: entry/para 1281#: C/index.docbook:762 1282msgid "<keycap>Home</keycap>" 1283msgstr "" 1284 1285#. (itstool) path: entry/para 1286#: C/index.docbook:763 1287msgid "Go to the first page" 1288msgstr "Shko tek faqja e parë" 1289 1290#. (itstool) path: entry/para 1291#: C/index.docbook:766 1292msgid "<keycap>End</keycap>" 1293msgstr "" 1294 1295#. (itstool) path: entry/para 1296#: C/index.docbook:767 1297msgid "Go to the last page" 1298msgstr "Shko tek faqja e fundit" 1299 1300#. (itstool) path: entry/para 1301#: C/index.docbook:770 1302msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>" 1303msgstr "" 1304 1305#. (itstool) path: entry/para 1306#: C/index.docbook:771 1307msgid "Go to page by number or label" 1308msgstr "" 1309 1310#. (itstool) path: entry/para 1311#: C/index.docbook:774 1312msgid "<keycap>F1</keycap>" 1313msgstr "" 1314 1315#. (itstool) path: entry/para 1316#: C/index.docbook:775 1317msgid "Help" 1318msgstr "Ndihmë" 1319 1320#. (itstool) path: entry/para 1321#: C/index.docbook:778 1322msgid "<keycap>F5</keycap>" 1323msgstr "" 1324 1325#. (itstool) path: entry/para 1326#: C/index.docbook:779 1327msgid "Run document as presentation" 1328msgstr "" 1329 1330#. (itstool) path: entry/para 1331#: C/index.docbook:782 1332msgid "<keycap>F9</keycap>" 1333msgstr "" 1334 1335#. (itstool) path: entry/para 1336#: C/index.docbook:783 1337msgid "Show or hide the side pane" 1338msgstr "Shfaq ose fsheh panelin anësor" 1339 1340#. (itstool) path: entry/para 1341#: C/index.docbook:786 1342msgid "<keycap>F11</keycap>" 1343msgstr "" 1344 1345#. (itstool) path: entry/para 1346#: C/index.docbook:787 1347msgid "Toggle fullscreen mode" 1348msgstr "Aktivizon/çaktivizon modalitetin me ekran të plotë" 1349 1350#. (itstool) path: para/ulink 1351#: C/legal.xml:9 1352msgid "link" 1353msgstr "lidhje" 1354 1355#. (itstool) path: legalnotice/para 1356#: C/legal.xml:2 1357msgid "" 1358"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 1359"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 1360"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 1361"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 1362" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " 1363"with this manual." 1364msgstr "" 1365