1#
2# Translators:
3# Alban <nofbname@gmail.com>, 2018
4# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
5# Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>, 2018
6# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2021
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:50+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n"
13"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2021\n"
14"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: sq\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
22msgctxt "_"
23msgid "translator-credits"
24msgstr ""
25"Elian Myftiu <elian@alblinux.net>\n"
26"Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
27"Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>"
28
29#. (itstool) path: articleinfo/title
30#: C/index.docbook:25
31msgid "Atril Document Viewer Manual"
32msgstr ""
33
34#. (itstool) path: abstract/para
35#: C/index.docbook:27
36msgid ""
37"The Atril Document Viewer application enables you to view documents of "
38"various formats like Portable Document Format (PDF) files and PostScript "
39"files"
40msgstr ""
41
42#. (itstool) path: articleinfo/copyright
43#: C/index.docbook:32
44msgid "<year>2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
45msgstr ""
46
47#. (itstool) path: articleinfo/copyright
48#: C/index.docbook:36
49msgid "<year>2005</year> <holder>Nickolay V. Shmyrev</holder>"
50msgstr ""
51
52#. (itstool) path: articleinfo/copyright
53#: C/index.docbook:40
54msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
55msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
56
57#. (itstool) path: publisher/publishername
58#. (itstool) path: revdescription/para
59#: C/index.docbook:53 C/index.docbook:104
60msgid "MATE Documentation Project"
61msgstr "Dokumentimi Projektit MATE"
62
63#. (itstool) path: publisher/publishername
64#. (itstool) path: revdescription/para
65#: C/index.docbook:56 C/index.docbook:113 C/index.docbook:121
66msgid "GNOME Documentation Project"
67msgstr "Dokumentimi Projektit GNOME"
68
69#. (itstool) path: legalnotice/para
70#: C/index.docbook:2
71msgid ""
72"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
73"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
74"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
75"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
76" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
77"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
78msgstr ""
79"Jepet leja për të kopjuar, shpërndarë dhe/ose modifikuar këtë dokument nën "
80"kushtet e licencës GNU Documentacion Falas (GFDL), Versioni 1.1 ose ndonjë "
81"version i mëvonshëm i botuar nga Fondacioni i Software-it të Lirë pa "
82"Seksione të Pavarur, pa Tekste të Kopertinës së Parë dhe pa Tekste të "
83"Kopertinës. Ju mund të gjeni një kopje të GFDL në këtë <ulink type=\"help\" "
84"url=\"help:fdl\">adresë</ulink> ose në skedarin COPYING-DOCS shpërndarë me "
85"këtë manual."
86
87#. (itstool) path: legalnotice/para
88#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
89msgid ""
90"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
91"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
92"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
93" section 6 of the license."
94msgstr ""
95"Ky manual është pjesë e një koleksioni të manualeve të MATE të shpërndara "
96"nën GFDL. Nëse dëshironi ta shpërndani këtë manual veçmas nga koleksioni, "
97"mund ta bëni duke shtuar një kopje të licencës në manual, siç përshkruhet në"
98" seksionin 6 të licencës."
99
100#. (itstool) path: legalnotice/para
101#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
102msgid ""
103"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
104"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
105"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
106"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
107"capital letters."
108msgstr ""
109
110#. (itstool) path: listitem/para
111#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
112msgid ""
113"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
114"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
115"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
116"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
117"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
118"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
119"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
120"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
121"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
122"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
123"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
124msgstr ""
125
126#. (itstool) path: listitem/para
127#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
128msgid ""
129"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
130" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
131"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
132"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
133"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
134"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
135"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
136" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
137"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
138" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
139msgstr ""
140
141#. (itstool) path: legalnotice/para
142#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
143msgid ""
144"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
145"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
146"<_:orderedlist-1/>"
147msgstr ""
148
149#. (itstool) path: authorgroup/author
150#: C/index.docbook:65
151msgid ""
152"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> "
153"<affiliation><orgname>MATE Desktop</orgname></affiliation>"
154msgstr ""
155
156#. (itstool) path: authorgroup/author
157#: C/index.docbook:70
158msgid ""
159"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
160"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
161msgstr ""
162
163#. (itstool) path: authorgroup/author
164#: C/index.docbook:75
165msgid ""
166"<firstname>Nickolay V. </firstname> <surname>Shmyrev</surname> <affiliation>"
167" <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
168"<email>nshmyrev@yandex.ru</email> </address> </affiliation>"
169msgstr ""
170
171#. (itstool) path: revdescription/para
172#: C/index.docbook:103
173msgid "MATE Documentation Team"
174msgstr ""
175
176#. (itstool) path: revhistory/revision
177#: C/index.docbook:99
178msgid ""
179"<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.2</revnumber> <date>July "
180"2015</date> <_:revdescription-1/>"
181msgstr ""
182
183#. (itstool) path: revdescription/para
184#: C/index.docbook:111
185msgid "Niels Giesen"
186msgstr ""
187
188#. (itstool) path: revdescription/para
189#: C/index.docbook:112
190msgid "Claude Paroz"
191msgstr ""
192
193#. (itstool) path: revhistory/revision
194#: C/index.docbook:107
195msgid ""
196"<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.1</revnumber> "
197"<date>2008-04-05</date> <_:revdescription-1/>"
198msgstr ""
199
200#. (itstool) path: revdescription/para
201#: C/index.docbook:120
202msgid "Nickolay V. Shmyrev"
203msgstr ""
204
205#. (itstool) path: revhistory/revision
206#: C/index.docbook:116
207msgid ""
208"<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.0</revnumber> "
209"<date>2005-04-06</date> <_:revdescription-1/>"
210msgstr ""
211
212#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
213#: C/index.docbook:126
214msgid "This manual describes version 1.10.1 of Atril Document Viewer"
215msgstr ""
216
217#. (itstool) path: legalnotice/title
218#: C/index.docbook:129
219msgid "Feedback"
220msgstr "Sugjerime "
221
222#. (itstool) path: legalnotice/para
223#: C/index.docbook:130
224msgid ""
225"To report a bug or make a suggestion regarding the Atril Document Viewer "
226"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help"
227":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
228msgstr ""
229
230#. (itstool) path: article/indexterm
231#: C/index.docbook:136
232msgid "<primary>Atril Document Viewer</primary>"
233msgstr ""
234
235#. (itstool) path: article/indexterm
236#: C/index.docbook:139
237msgid "<primary>atril</primary>"
238msgstr ""
239
240#. (itstool) path: sect1/title
241#: C/index.docbook:148
242msgid "Introduction"
243msgstr "paraqitje"
244
245#. (itstool) path: sect1/para
246#: C/index.docbook:149
247msgid ""
248"The <application>Atril Document Viewer</application> application enables you"
249" to view documents of various formats like Portable Document Format (PDF) "
250"files and PostScript files. <application>Atril Document Viewer</application>"
251" follows Freedesktop.org and MATE standards to provide integration with "
252"Desktop Environment."
253msgstr ""
254
255#. (itstool) path: sect1/title
256#: C/index.docbook:156
257msgid "Getting Started"
258msgstr ""
259
260#. (itstool) path: sect2/title
261#: C/index.docbook:159
262msgid "To Start Atril Document Viewer"
263msgstr ""
264
265#. (itstool) path: sect2/para
266#: C/index.docbook:160
267msgid ""
268"<application>Atril Document Viewer</application> starts when you open a "
269"document such as a PDF or PostScript file."
270msgstr ""
271
272#. (itstool) path: sect2/para
273#: C/index.docbook:161
274msgid ""
275"Alternatively, you can start <application>Atril Document "
276"Viewer</application> from the command line, with the command: "
277"<command>atril</command>."
278msgstr ""
279
280#. (itstool) path: sect2/title
281#: C/index.docbook:166
282msgid "When You Start Atril Document Viewer"
283msgstr ""
284
285#. (itstool) path: sect2/para
286#: C/index.docbook:167
287msgid ""
288"When you start <application>Atril Document Viewer</application>, the "
289"following window is displayed."
290msgstr ""
291
292#. (itstool) path: figure/title
293#: C/index.docbook:171
294msgid "Atril Document Viewer Window"
295msgstr ""
296
297#. (itstool) path: imageobject/imagedata
298#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
299#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
300#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
301#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
302#: C/index.docbook:175
303msgctxt "_"
304msgid ""
305"external ref='figures/atril_start_window.png' "
306"md5='475a06bdb579c94e4f07d99ae3098e9c'"
307msgstr ""
308
309#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
310#: C/index.docbook:173
311msgid ""
312"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/atril_start_window.png\" "
313"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Atril Document "
314"Viewer main window. Contains titlebar, menubar, toolbar and display area. "
315"Menubar contains File, Edit, View, Go and Help menus. </phrase> "
316"</textobject>"
317msgstr ""
318
319#. (itstool) path: sect2/para
320#: C/index.docbook:184
321msgid ""
322"The <application>Atril Document Viewer</application> window contains the "
323"following elements:"
324msgstr ""
325
326#. (itstool) path: varlistentry/term
327#. (itstool) path: entry/para
328#: C/index.docbook:188 C/index.docbook:236
329msgid "Menubar"
330msgstr ""
331
332#. (itstool) path: listitem/para
333#: C/index.docbook:190
334msgid ""
335"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work "
336"with documents in <application>Atril Document Viewer</application>."
337msgstr ""
338
339#. (itstool) path: varlistentry/term
340#: C/index.docbook:194
341msgid "Toolbar"
342msgstr ""
343
344#. (itstool) path: listitem/para
345#: C/index.docbook:196
346msgid ""
347"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
348"menubar."
349msgstr ""
350
351#. (itstool) path: varlistentry/term
352#: C/index.docbook:200
353msgid "Display area"
354msgstr ""
355
356#. (itstool) path: listitem/para
357#: C/index.docbook:202
358msgid "The display area displays the document."
359msgstr ""
360
361#. (itstool) path: entry/para
362#: C/index.docbook:216
363msgid "UI Component"
364msgstr ""
365
366#. (itstool) path: entry/para
367#: C/index.docbook:218 C/index.docbook:666
368msgid "Action"
369msgstr "Veprimi"
370
371#. (itstool) path: entry/para
372#: C/index.docbook:223
373msgid "Window"
374msgstr ""
375
376#. (itstool) path: listitem/para
377#: C/index.docbook:227
378msgid ""
379"Drag a file into the <application>Atril Document Viewer</application> window"
380" from another application such as a file manager."
381msgstr ""
382
383#. (itstool) path: listitem/para
384#: C/index.docbook:230
385msgid "Double-click on the file name in the file manager"
386msgstr ""
387
388#. (itstool) path: entry/para
389#: C/index.docbook:237
390msgid ""
391"Choose "
392"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>."
393msgstr ""
394
395#. (itstool) path: entry/para
396#: C/index.docbook:241
397msgid "Shortcut keys"
398msgstr ""
399
400#. (itstool) path: entry/para
401#: C/index.docbook:242
402msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
403msgstr ""
404
405#. (itstool) path: sect2/para
406#: C/index.docbook:207
407msgid ""
408"In <application>Atril Document Viewer</application>, you can perform the "
409"same action in several ways. For example, you can open a document in the "
410"following ways: <_:informaltable-1/>"
411msgstr ""
412
413#. (itstool) path: sect2/para
414#: C/index.docbook:248
415msgid "This manual documents functionality from the menubar."
416msgstr ""
417
418#. (itstool) path: sect1/title
419#: C/index.docbook:256
420msgid "Usage"
421msgstr "Përdorimi"
422
423#. (itstool) path: sect2/title
424#: C/index.docbook:260
425msgid "To Open A Document"
426msgstr ""
427
428#. (itstool) path: sect2/para
429#: C/index.docbook:261
430msgid "To open a document, perform the following steps:"
431msgstr ""
432
433#. (itstool) path: listitem/para
434#: C/index.docbook:264
435msgid ""
436"Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
437"</menuchoice>."
438msgstr ""
439
440#. (itstool) path: listitem/para
441#: C/index.docbook:268
442msgid ""
443"In the <guilabel>Open Document</guilabel> dialog, select the file you want "
444"to open."
445msgstr ""
446
447#. (itstool) path: listitem/para
448#: C/index.docbook:273
449msgid ""
450"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Atril Document "
451"Viewer</application> displays the name of the document in the titlebar of "
452"the window."
453msgstr ""
454
455#. (itstool) path: sect2/para
456#: C/index.docbook:278
457msgid ""
458"To open another document, choose <menuchoice> "
459"<guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again. "
460"<application>Atril Document Viewer</application> opens each file in a new "
461"window."
462msgstr ""
463
464#. (itstool) path: sect2/para
465#: C/index.docbook:281
466msgid ""
467"If you try to open a document with format that <application>Atril Document "
468"Viewer</application> does not recognize, the application displays an error "
469"message."
470msgstr ""
471
472#. (itstool) path: sect2/title
473#: C/index.docbook:287
474msgid "To Navigate Through a Document"
475msgstr ""
476
477#. (itstool) path: sect2/para
478#: C/index.docbook:288
479msgid "You can navigate through a file as follows:"
480msgstr ""
481
482#. (itstool) path: listitem/para
483#: C/index.docbook:291
484msgid ""
485"To view the next page, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> "
486"<guimenuitem>Next Page</guimenuitem> </menuchoice>."
487msgstr ""
488
489#. (itstool) path: listitem/para
490#: C/index.docbook:295
491msgid ""
492"To view the previous page, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> "
493"<guimenuitem>Previous Page</guimenuitem> </menuchoice>."
494msgstr ""
495
496#. (itstool) path: listitem/para
497#: C/index.docbook:299
498msgid ""
499"To view the first page in the document, choose <menuchoice> "
500"<guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>First Page</guimenuitem> </menuchoice>."
501msgstr ""
502
503#. (itstool) path: listitem/para
504#: C/index.docbook:303
505msgid ""
506"To view the last page in the document, choose <menuchoice> "
507"<guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Last Page</guimenuitem> </menuchoice>."
508msgstr ""
509
510#. (itstool) path: listitem/para
511#: C/index.docbook:307
512msgid ""
513"To view a particular page, enter the page number or page label in the text "
514"box on the toolbar, then press <keycap>Return</keycap>."
515msgstr ""
516
517#. (itstool) path: sect2/title
518#: C/index.docbook:314
519msgid "To Scroll a Page"
520msgstr ""
521
522#. (itstool) path: sect2/para
523#: C/index.docbook:315
524msgid ""
525"To display the page contents that are not currently displayed in the display"
526" area, use the following methods:"
527msgstr ""
528
529#. (itstool) path: listitem/para
530#: C/index.docbook:318
531msgid "Use the arrow keys or space key on the keyboard."
532msgstr ""
533
534#. (itstool) path: listitem/para
535#: C/index.docbook:321
536msgid ""
537"Drag the display area by clicking with the middle mouse button somewhere in "
538"the document and then moving the mouse. For example, to scroll down the "
539"page, drag the display area upwards in the window."
540msgstr ""
541
542#. (itstool) path: listitem/para
543#: C/index.docbook:324
544msgid "Use the scrollbars on the window."
545msgstr ""
546
547#. (itstool) path: sect2/title
548#: C/index.docbook:331
549msgid "To Change the Page Size"
550msgstr ""
551
552#. (itstool) path: sect2/para
553#: C/index.docbook:332
554msgid ""
555"You can use the following methods to resize a page in the <application>Atril"
556" Document Viewer</application> display area:"
557msgstr ""
558
559#. (itstool) path: listitem/para
560#: C/index.docbook:337
561msgid ""
562"To increase the page size, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
563"<guimenuitem>Zoom In</guimenuitem> </menuchoice>."
564msgstr ""
565
566#. (itstool) path: listitem/para
567#: C/index.docbook:342
568msgid ""
569"To decrease the page size, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
570"<guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem> </menuchoice>."
571msgstr ""
572
573#. (itstool) path: listitem/para
574#: C/index.docbook:347
575msgid ""
576"To resize a page to have the same width as the <application>Atril Document "
577"Viewer</application> display area, choose <menuchoice> "
578"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Fit page width</guimenuitem> "
579"</menuchoice>."
580msgstr ""
581
582#. (itstool) path: listitem/para
583#: C/index.docbook:352
584msgid ""
585"To resize a page to fit within the <application>Atril Document "
586"Viewer</application> display area, choose <menuchoice> "
587"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Best Fit</guimenuitem> </menuchoice>."
588msgstr ""
589
590#. (itstool) path: listitem/para
591#: C/index.docbook:357
592msgid ""
593"To resize the <application>Atril Document Viewer</application> window to "
594"have the same width and height as the screen, choose <menuchoice> "
595"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> "
596"</menuchoice>. To resize the <application>Atril Document "
597"Viewer</application> window to the original size, click on the "
598"<guibutton>Exit Full Screen</guibutton> button."
599msgstr ""
600
601#. (itstool) path: sect2/title
602#: C/index.docbook:365
603msgid "To View Pages or Document Structure"
604msgstr ""
605
606#. (itstool) path: sect2/para
607#: C/index.docbook:366
608msgid "To view bookmarks or pages, perform the following steps:"
609msgstr ""
610
611#. (itstool) path: listitem/para
612#: C/index.docbook:370
613msgid ""
614"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
615"<guimenuitem>Sidebar</guimenuitem> </menuchoice> or press "
616"<keycap>F9</keycap>."
617msgstr ""
618
619#. (itstool) path: listitem/para
620#: C/index.docbook:375
621msgid ""
622"Use the drop-down list in the side-pane header to select whether to display "
623"document structure or pages in the side pane."
624msgstr ""
625
626#. (itstool) path: listitem/para
627#: C/index.docbook:380
628msgid ""
629"Use the side-pane scrollbars to display the required item or page in the "
630"side pane."
631msgstr ""
632
633#. (itstool) path: listitem/para
634#: C/index.docbook:385
635msgid ""
636"Click on an entry to navigate to that location in the document. Click on a "
637"page to navigate to that page in the document."
638msgstr ""
639
640#. (itstool) path: sect2/title
641#: C/index.docbook:391
642msgid "To View the Properties of a Document"
643msgstr ""
644
645#. (itstool) path: sect2/para
646#: C/index.docbook:392
647msgid ""
648"To view the properties of a document, choose <menuchoice> "
649"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Properties</guimenuitem> </menuchoice>."
650msgstr ""
651
652#. (itstool) path: sect2/para
653#: C/index.docbook:398
654msgid ""
655"The <guilabel>Properties</guilabel> dialog displays all information "
656"available"
657msgstr ""
658
659#. (itstool) path: sect2/title
660#: C/index.docbook:404
661msgid "To Print a Document"
662msgstr ""
663
664#. (itstool) path: sect2/para
665#: C/index.docbook:405
666msgid ""
667"To print a Document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> "
668"<guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice>."
669msgstr ""
670
671#. (itstool) path: note/para
672#: C/index.docbook:409
673msgid ""
674"If you cannot choose the <guimenuitem>Print</guimenuitem> menu item, the "
675"author of the document has disabled the print option for this document. To "
676"enable the print option, you must enter the master password when you open "
677"the document. See <xref linkend=\"atril-password\"/> for more information "
678"about password-protected files."
679msgstr ""
680
681#. (itstool) path: sect2/para
682#: C/index.docbook:413
683msgid ""
684"The <guilabel>Print</guilabel> dialog has the following tabbed sections:"
685msgstr ""
686
687#. (itstool) path: listitem/para
688#: C/index.docbook:418
689msgid "<link linkend=\"print-dialog-job\">Job</link>"
690msgstr ""
691
692#. (itstool) path: listitem/para
693#: C/index.docbook:423
694msgid "<link linkend=\"print-dialog-printer\">Printer</link>"
695msgstr ""
696
697#. (itstool) path: listitem/para
698#: C/index.docbook:428
699msgid "<link linkend=\"print-dialog-paper\">Paper</link>"
700msgstr ""
701
702#. (itstool) path: sect3/title
703#: C/index.docbook:435
704msgid "Job"
705msgstr "Punë"
706
707#. (itstool) path: varlistentry/term
708#: C/index.docbook:437
709msgid "<guilabel>Print range</guilabel>"
710msgstr ""
711
712#. (itstool) path: listitem/para
713#: C/index.docbook:439
714msgid ""
715"Select one of the following options to determine how many pages to print:"
716msgstr ""
717
718#. (itstool) path: listitem/para
719#: C/index.docbook:442
720msgid "<guilabel>All</guilabel>"
721msgstr ""
722
723#. (itstool) path: listitem/para
724#: C/index.docbook:443
725msgid "Select this option to print all of the pages in the document."
726msgstr ""
727
728#. (itstool) path: listitem/para
729#: C/index.docbook:446
730msgid "<guilabel>Pages From</guilabel>"
731msgstr ""
732
733#. (itstool) path: listitem/para
734#: C/index.docbook:447
735msgid ""
736"Select this option to print the selected range of pages in the document. Use"
737" the spin boxes to specify the first page and last page of the range."
738msgstr ""
739
740#. (itstool) path: sect3/title
741#: C/index.docbook:457
742msgid "Printer"
743msgstr "Printer"
744
745#. (itstool) path: varlistentry/term
746#: C/index.docbook:459
747msgid "<guilabel>Printer</guilabel>"
748msgstr ""
749
750#. (itstool) path: listitem/para
751#: C/index.docbook:461
752msgid ""
753"Use this drop-down list to select the printer to which you want to print the"
754" document."
755msgstr ""
756
757#. (itstool) path: note/para
758#: C/index.docbook:463
759msgid ""
760"The <guilabel>Create a PDF document</guilabel> option is not supported in "
761"this version of <application>Atril Document Viewer</application>."
762msgstr ""
763
764#. (itstool) path: varlistentry/term
765#: C/index.docbook:469
766msgid "<guilabel>Settings</guilabel>"
767msgstr ""
768
769#. (itstool) path: listitem/para
770#: C/index.docbook:471
771msgid "Use this drop-down list to select the printer settings."
772msgstr ""
773
774#. (itstool) path: listitem/para
775#: C/index.docbook:473
776msgid ""
777"To configure the printer, click <guibutton>Configure</guibutton>. For "
778"example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed "
779"printing, if this functionality is supported by the printer."
780msgstr ""
781
782#. (itstool) path: varlistentry/term
783#: C/index.docbook:477
784msgid "<guilabel>Location</guilabel>"
785msgstr ""
786
787#. (itstool) path: listitem/para
788#: C/index.docbook:479
789msgid ""
790"Use this drop-down list to select one of the following print destinations:"
791msgstr ""
792
793#. (itstool) path: varlistentry/term
794#: C/index.docbook:484
795msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>"
796msgstr ""
797
798#. (itstool) path: listitem/para
799#: C/index.docbook:486
800msgid "Print the document to a CUPS printer."
801msgstr ""
802
803#. (itstool) path: note/para
804#: C/index.docbook:490
805msgid ""
806"If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the "
807"only entry in this drop-down list."
808msgstr ""
809
810#. (itstool) path: varlistentry/term
811#: C/index.docbook:497
812msgid "<guilabel>lpr</guilabel>"
813msgstr ""
814
815#. (itstool) path: listitem/para
816#: C/index.docbook:499
817msgid "Print the document to a printer."
818msgstr ""
819
820#. (itstool) path: varlistentry/term
821#: C/index.docbook:505
822msgid "<guilabel>File</guilabel>"
823msgstr "<guilabel>Skedarë</guilabel>"
824
825#. (itstool) path: listitem/para
826#: C/index.docbook:507
827msgid "Print the document to a PostScript file."
828msgstr ""
829
830#. (itstool) path: listitem/para
831#: C/index.docbook:510
832msgid ""
833"Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you specify "
834"the name and location of the PostScript file."
835msgstr ""
836
837#. (itstool) path: varlistentry/term
838#: C/index.docbook:516
839msgid "<guilabel>Custom</guilabel>"
840msgstr ""
841
842#. (itstool) path: listitem/para
843#: C/index.docbook:518
844msgid "Use the specified command to print the document."
845msgstr ""
846
847#. (itstool) path: listitem/para
848#: C/index.docbook:521
849msgid ""
850"Type the name of the command in the text box. Include all command-line "
851"arguments."
852msgstr ""
853
854#. (itstool) path: varlistentry/term
855#: C/index.docbook:529
856msgid "<guilabel>State</guilabel>"
857msgstr ""
858
859#. (itstool) path: listitem/para
860#: C/index.docbook:531 C/index.docbook:537 C/index.docbook:543
861msgid ""
862"This functionality is not supported in this version of <application>Atril "
863"Document Viewer</application>."
864msgstr ""
865
866#. (itstool) path: varlistentry/term
867#: C/index.docbook:535
868msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
869msgstr ""
870
871#. (itstool) path: varlistentry/term
872#: C/index.docbook:541
873msgid "<guilabel>Comment</guilabel>"
874msgstr ""
875
876#. (itstool) path: sect3/title
877#: C/index.docbook:551
878msgid "Paper"
879msgstr ""
880
881#. (itstool) path: varlistentry/term
882#: C/index.docbook:553
883msgid "<guilabel>Paper size</guilabel>"
884msgstr ""
885
886#. (itstool) path: listitem/para
887#: C/index.docbook:555
888msgid ""
889"Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want to"
890" print the document."
891msgstr ""
892
893#. (itstool) path: varlistentry/term
894#: C/index.docbook:558
895msgid "<guilabel>Width</guilabel>"
896msgstr ""
897
898#. (itstool) path: listitem/para
899#: C/index.docbook:560
900msgid ""
901"Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-"
902"down list to change the measurement unit."
903msgstr ""
904
905#. (itstool) path: varlistentry/term
906#: C/index.docbook:563
907msgid "<guilabel>Height</guilabel>"
908msgstr ""
909
910#. (itstool) path: listitem/para
911#: C/index.docbook:565
912msgid "Use this spin box to specify the height of the paper."
913msgstr ""
914
915#. (itstool) path: varlistentry/term
916#: C/index.docbook:568
917msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>"
918msgstr ""
919
920#. (itstool) path: listitem/para
921#: C/index.docbook:570
922msgid ""
923"Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the "
924"printer."
925msgstr ""
926
927#. (itstool) path: varlistentry/term
928#: C/index.docbook:573
929msgid "<guilabel>Page orientation</guilabel>"
930msgstr ""
931
932#. (itstool) path: listitem/para
933#: C/index.docbook:575
934msgid "Use this drop-down list to select the page orientation."
935msgstr ""
936
937#. (itstool) path: varlistentry/term
938#: C/index.docbook:578
939msgid "<guilabel>Layout</guilabel>"
940msgstr ""
941
942#. (itstool) path: listitem/para
943#: C/index.docbook:580
944msgid ""
945"Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout "
946"that you select is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> area."
947msgstr ""
948
949#. (itstool) path: varlistentry/term
950#: C/index.docbook:583
951msgid "<guilabel>Paper Tray</guilabel>"
952msgstr ""
953
954#. (itstool) path: listitem/para
955#: C/index.docbook:585
956msgid "Use this drop-down list to select the paper tray."
957msgstr ""
958
959#. (itstool) path: sect2/title
960#: C/index.docbook:595
961msgid "To Copy a Document"
962msgstr ""
963
964#. (itstool) path: sect2/para
965#: C/index.docbook:596
966msgid "To copy a file, perform the following steps:"
967msgstr ""
968
969#. (itstool) path: listitem/para
970#: C/index.docbook:600
971msgid ""
972"Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save a "
973"Copy</guimenuitem> </menuchoice>."
974msgstr ""
975
976#. (itstool) path: listitem/para
977#: C/index.docbook:605
978msgid ""
979"Type the new filename in the <guilabel>Filename</guilabel> text box in the "
980"<guilabel>Save a Copy</guilabel> dialog."
981msgstr ""
982
983#. (itstool) path: listitem/para
984#: C/index.docbook:608
985msgid ""
986"If necessary, specify the location of the copied document. By default, "
987"copies are saved in your home directory."
988msgstr ""
989
990#. (itstool) path: listitem/para
991#: C/index.docbook:613
992msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>."
993msgstr ""
994
995#. (itstool) path: sect2/title
996#: C/index.docbook:622
997msgid "To Work With Password-Protected Documents"
998msgstr ""
999
1000#. (itstool) path: sect2/para
1001#: C/index.docbook:623
1002msgid "An author can use the following password levels to protect a document:"
1003msgstr ""
1004
1005#. (itstool) path: listitem/para
1006#: C/index.docbook:628
1007msgid "User password that allows others only to read the document."
1008msgstr ""
1009
1010#. (itstool) path: listitem/para
1011#: C/index.docbook:632
1012msgid ""
1013"Master password that allows others to perform additional actions, such as "
1014"print the document."
1015msgstr ""
1016
1017#. (itstool) path: sect2/para
1018#: C/index.docbook:636
1019msgid ""
1020"When you try to open a password-protected document, <application>Atril "
1021"Document Viewer</application> displays a security dialog. Type either the "
1022"user password or the master password in the <guilabel>Enter document "
1023"password</guilabel> text box, then click <guibutton>Open "
1024"Document</guibutton>."
1025msgstr ""
1026
1027#. (itstool) path: sect2/title
1028#: C/index.docbook:643
1029msgid "To Close a Document"
1030msgstr ""
1031
1032#. (itstool) path: sect2/para
1033#: C/index.docbook:644
1034msgid ""
1035"To close a document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> "
1036"<guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>."
1037msgstr ""
1038
1039#. (itstool) path: sect2/para
1040#: C/index.docbook:646
1041msgid ""
1042"If the window is the last <application>Atril Document Viewer</application> "
1043"window open, the application exits."
1044msgstr ""
1045
1046#. (itstool) path: sect1/title
1047#: C/index.docbook:655
1048msgid "Shortcuts"
1049msgstr ""
1050
1051#. (itstool) path: sect1/para
1052#: C/index.docbook:656
1053msgid ""
1054"Below is a list of all shortcuts present in <application>Atril Document "
1055"Viewer</application>:"
1056msgstr ""
1057
1058#. (itstool) path: entry/para
1059#: C/index.docbook:664
1060msgid "Shortcut"
1061msgstr "Kombinimi përshpejtues"
1062
1063#. (itstool) path: entry/para
1064#: C/index.docbook:671
1065msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>"
1066msgstr ""
1067
1068#. (itstool) path: entry/para
1069#: C/index.docbook:672
1070msgid "Open an existing document"
1071msgstr "Hap një dokument ekzistues"
1072
1073#. (itstool) path: entry/para
1074#: C/index.docbook:675
1075msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo>"
1076msgstr ""
1077
1078#. (itstool) path: entry/para
1079#: C/index.docbook:676
1080msgid "Save a copy of the current document"
1081msgstr "Ruaj një kopje të dokumentit aktual"
1082
1083#. (itstool) path: entry/para
1084#: C/index.docbook:679
1085msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>"
1086msgstr ""
1087
1088#. (itstool) path: entry/para
1089#: C/index.docbook:680
1090msgid "Print document"
1091msgstr ""
1092
1093#. (itstool) path: entry/para
1094#: C/index.docbook:683
1095msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>"
1096msgstr ""
1097
1098#. (itstool) path: entry/para
1099#: C/index.docbook:684
1100msgid "Close window"
1101msgstr "Mbyll dritaren"
1102
1103#. (itstool) path: entry/para
1104#: C/index.docbook:687
1105msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>"
1106msgstr ""
1107
1108#. (itstool) path: entry/para
1109#: C/index.docbook:688
1110msgid "Copy selection"
1111msgstr ""
1112
1113#. (itstool) path: entry/para
1114#: C/index.docbook:691
1115msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>"
1116msgstr ""
1117
1118#. (itstool) path: entry/para
1119#: C/index.docbook:692
1120msgid "Select All"
1121msgstr "Zgjidh gjithçka"
1122
1123#. (itstool) path: entry/para
1124#: C/index.docbook:696
1125msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo>"
1126msgstr ""
1127
1128#. (itstool) path: entry/para
1129#: C/index.docbook:697
1130msgid "<keycap>/</keycap> (slash)"
1131msgstr ""
1132
1133#. (itstool) path: entry/para
1134#: C/index.docbook:699
1135msgid "Find a word or phrase in the document"
1136msgstr "Gjej një fjalë apo frazë në dokument"
1137
1138#. (itstool) path: entry/para
1139#: C/index.docbook:703
1140msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>"
1141msgstr ""
1142
1143#. (itstool) path: entry/para
1144#: C/index.docbook:704
1145msgid "<keycap>F3</keycap>"
1146msgstr ""
1147
1148#. (itstool) path: entry/para
1149#: C/index.docbook:706
1150msgid "Find next"
1151msgstr ""
1152
1153#. (itstool) path: entry/para
1154#: C/index.docbook:710
1155msgid ""
1156"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo> (plus sign)"
1157msgstr ""
1158
1159#. (itstool) path: entry/para
1160#: C/index.docbook:711
1161msgid "<keycap>+</keycap>"
1162msgstr ""
1163
1164#. (itstool) path: entry/para
1165#: C/index.docbook:712
1166msgid "<keycap>=</keycap>"
1167msgstr ""
1168
1169#. (itstool) path: entry/para
1170#: C/index.docbook:714
1171msgid "Zoom in"
1172msgstr "Zmadho"
1173
1174#. (itstool) path: entry/para
1175#: C/index.docbook:718
1176msgid ""
1177"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap></keycombo> (minus sign)"
1178msgstr ""
1179
1180#. (itstool) path: entry/para
1181#: C/index.docbook:719
1182msgid "<keycap>-</keycap>"
1183msgstr ""
1184
1185#. (itstool) path: entry/para
1186#: C/index.docbook:721
1187msgid "Zoom out"
1188msgstr "Zvogëlo"
1189
1190#. (itstool) path: entry/para
1191#: C/index.docbook:724
1192msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
1193msgstr ""
1194
1195#. (itstool) path: entry/para
1196#: C/index.docbook:725
1197msgid "Reload the document"
1198msgstr "Rilexo dokumentin"
1199
1200#. (itstool) path: entry/para
1201#: C/index.docbook:729
1202msgid "<keycap>Page Up</keycap>"
1203msgstr ""
1204
1205#. (itstool) path: entry/para
1206#: C/index.docbook:730
1207msgid "Go to the previous page"
1208msgstr "Shko tek faqja paraardhëse"
1209
1210#. (itstool) path: entry/para
1211#: C/index.docbook:733
1212msgid "<keycap>Page Down</keycap>"
1213msgstr ""
1214
1215#. (itstool) path: entry/para
1216#: C/index.docbook:734
1217msgid "Go to the next page"
1218msgstr "Shko tek faqja në vazhdim"
1219
1220#. (itstool) path: entry/para
1221#: C/index.docbook:738
1222msgid "<keycap>Space</keycap>"
1223msgstr ""
1224
1225#. (itstool) path: entry/para
1226#: C/index.docbook:739
1227msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>"
1228msgstr ""
1229
1230#. (itstool) path: entry/para
1231#: C/index.docbook:740
1232msgid "<keycap>Return</keycap>"
1233msgstr ""
1234
1235#. (itstool) path: entry/para
1236#: C/index.docbook:742
1237msgid "Scroll forward"
1238msgstr ""
1239
1240#. (itstool) path: entry/para
1241#: C/index.docbook:746
1242msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo>"
1243msgstr ""
1244
1245#. (itstool) path: entry/para
1246#: C/index.docbook:747
1247msgid "<keycap>Backspace</keycap>"
1248msgstr ""
1249
1250#. (itstool) path: entry/para
1251#: C/index.docbook:748
1252msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>"
1253msgstr ""
1254
1255#. (itstool) path: entry/para
1256#: C/index.docbook:750
1257msgid "Scroll backward"
1258msgstr ""
1259
1260#. (itstool) path: entry/para
1261#: C/index.docbook:754
1262msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo>"
1263msgstr ""
1264
1265#. (itstool) path: entry/para
1266#: C/index.docbook:755
1267msgid "Go a bunch of pages up"
1268msgstr ""
1269
1270#. (itstool) path: entry/para
1271#: C/index.docbook:758
1272msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Down</keycap></keycombo>"
1273msgstr ""
1274
1275#. (itstool) path: entry/para
1276#: C/index.docbook:759
1277msgid "Go a bunch of pages down"
1278msgstr ""
1279
1280#. (itstool) path: entry/para
1281#: C/index.docbook:762
1282msgid "<keycap>Home</keycap>"
1283msgstr ""
1284
1285#. (itstool) path: entry/para
1286#: C/index.docbook:763
1287msgid "Go to the first page"
1288msgstr "Shko tek faqja e parë"
1289
1290#. (itstool) path: entry/para
1291#: C/index.docbook:766
1292msgid "<keycap>End</keycap>"
1293msgstr ""
1294
1295#. (itstool) path: entry/para
1296#: C/index.docbook:767
1297msgid "Go to the last page"
1298msgstr "Shko tek faqja e fundit"
1299
1300#. (itstool) path: entry/para
1301#: C/index.docbook:770
1302msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>"
1303msgstr ""
1304
1305#. (itstool) path: entry/para
1306#: C/index.docbook:771
1307msgid "Go to page by number or label"
1308msgstr ""
1309
1310#. (itstool) path: entry/para
1311#: C/index.docbook:774
1312msgid "<keycap>F1</keycap>"
1313msgstr ""
1314
1315#. (itstool) path: entry/para
1316#: C/index.docbook:775
1317msgid "Help"
1318msgstr "Ndihmë"
1319
1320#. (itstool) path: entry/para
1321#: C/index.docbook:778
1322msgid "<keycap>F5</keycap>"
1323msgstr ""
1324
1325#. (itstool) path: entry/para
1326#: C/index.docbook:779
1327msgid "Run document as presentation"
1328msgstr ""
1329
1330#. (itstool) path: entry/para
1331#: C/index.docbook:782
1332msgid "<keycap>F9</keycap>"
1333msgstr ""
1334
1335#. (itstool) path: entry/para
1336#: C/index.docbook:783
1337msgid "Show or hide the side pane"
1338msgstr "Shfaq ose fsheh panelin anësor"
1339
1340#. (itstool) path: entry/para
1341#: C/index.docbook:786
1342msgid "<keycap>F11</keycap>"
1343msgstr ""
1344
1345#. (itstool) path: entry/para
1346#: C/index.docbook:787
1347msgid "Toggle fullscreen mode"
1348msgstr "Aktivizon/çaktivizon modalitetin me ekran të plotë"
1349
1350#. (itstool) path: para/ulink
1351#: C/legal.xml:9
1352msgid "link"
1353msgstr "lidhje"
1354
1355#. (itstool) path: legalnotice/para
1356#: C/legal.xml:2
1357msgid ""
1358"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
1359"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
1360"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
1361"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
1362" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
1363"with this manual."
1364msgstr ""
1365