1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2017-06-14 17:09+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2017-06-11 11:33+0000\n"
11"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
12"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13"Language: tr\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18"X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1497180838.000000\n"
20
21#: libbirdfont/Argument.vala:277
22msgid "Usage"
23msgstr "haber"
24
25#: libbirdfont/Argument.vala:279 libbirdfont/ExportUtils.vala:19
26#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
27msgid "FILE"
28msgstr "haber"
29
30#: libbirdfont/Argument.vala:279 libbirdfont/ExportUtils.vala:19
31#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
32msgid "OPTION"
33msgstr "SEÇENEK"
34
35#: libbirdfont/Argument.vala:281
36msgid "enable Android customizations"
37msgstr "Android özelleştirmelerini etkinleştir"
38
39#: libbirdfont/Argument.vala:282
40msgid "show coordinate in glyph view"
41msgstr "Kabartma görünümü içerisinde koordinatları göster"
42
43#: libbirdfont/Argument.vala:283
44msgid "exit if a test case fails"
45msgstr "Test sonucu hatalıysa çık"
46
47#: libbirdfont/Argument.vala:284
48msgid "treat warnings as fatal"
49msgstr "uyarıları \"çok önemli\" olarak değerlendir"
50
51#: libbirdfont/Argument.vala:285
52msgid "show this message"
53msgstr "bu mesajı göster"
54
55#: libbirdfont/Argument.vala:286
56msgid "write a log file"
57msgstr "bir kayıt dosyasına yaz"
58
59#: libbirdfont/Argument.vala:287
60msgid "enable Machintosh customizations"
61msgstr "Machintosh özelleştirmelerini etkinleştir"
62
63#: libbirdfont/Argument.vala:288
64#, fuzzy
65msgid "enable Windows customizations"
66msgstr "Windows özelleştirmelerini etkinleştir"
67
68#: libbirdfont/Argument.vala:289
69msgid "don't translate"
70msgstr "tercüme etme"
71
72#: libbirdfont/Argument.vala:290
73#, fuzzy
74msgid "sleep between each command in test suite"
75msgstr "test paketinde her bir komut arasında bekle"
76
77#: libbirdfont/Argument.vala:291
78#, fuzzy
79msgid "run test case"
80msgstr "deneme sürümünü çalıştır"
81
82#: libbirdfont/BackgroundSelectionTool.vala:23
83#, fuzzy
84msgid "Select background"
85msgstr "Arkaplan Seç"
86
87#: libbirdfont/BackgroundTab.vala:47 libbirdfont/BackgroundTools.vala:26
88msgid "Background Image"
89msgstr "Arkaplan Resmi"
90
91#: libbirdfont/BackgroundTool.vala:163
92msgid "Move, resize and rotate background image"
93msgstr "Arkaplan görselini taşı, ölçeklendir ve çevir"
94
95#: libbirdfont/BackgroundTool.vala:166 libbirdfont/BezierTool.vala:103
96#: libbirdfont/PointTool.vala:88
97msgid "on axis"
98msgstr "eksen üzerinde"
99
100#: libbirdfont/BackgroundTool.vala:294
101msgid "Select background image"
102msgstr "Arkaplan görselini seç"
103
104#: libbirdfont/BackgroundTools.vala:27
105msgid "Images"
106msgstr "Resimler"
107
108#: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94
109#: libbirdfont/RecentFiles.vala:110
110msgid "Files"
111msgstr "Dosyalar"
112
113#: libbirdfont/BackgroundTools.vala:38
114msgid "Parts"
115msgstr "Bölümler"
116
117#: libbirdfont/BackgroundTools.vala:53 libbirdfont/Glyph.vala:2362
118#: libbirdfont/LigatureList.vala:106 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:218
119msgid "Add"
120msgstr "Ekle"
121
122#: libbirdfont/BackgroundTools.vala:122
123msgid "Select Glyph"
124msgstr "Glyph Seç"
125
126#: libbirdfont/BackgroundTools.vala:232 libbirdfont/LoadCallback.vala:100
127#: libbirdfont/Menu.vala:50
128msgid "Open"
129msgstr "Aç"
130
131#: libbirdfont/BezierTool.vala:91
132msgid "Create Beziér curves"
133msgstr "Bezier eğrisi oluştur"
134
135#: libbirdfont/BezierTool.vala:95
136#, fuzzy
137msgid "line"
138msgstr "çizgi"
139
140#: libbirdfont/BezierTool.vala:99
141msgid "corner"
142msgstr "köşe"
143
144#: libbirdfont/CircleTool.vala:36
145msgid "Circle"
146msgstr "Çember"
147
148#: libbirdfont/CutBackgroundTool.vala:38
149msgid "Crop background image"
150msgstr "Arkaplan imajını kes"
151
152#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:25
153msgid "Default Language"
154msgstr "Varsayılan dil"
155
156#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:26
157msgid "Private Use Area"
158msgstr "Özel Kullanım Alanı"
159
160#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:28
161msgid "Chinese"
162msgstr "Çince"
163
164#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:29
165msgid "English"
166msgstr "İngilizce"
167
168#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:30
169msgid "Greek"
170msgstr "Yunanca"
171
172#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:31
173msgid "Japanese"
174msgstr "Japonca"
175
176#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:32
177#, fuzzy
178msgid "Javanese"
179msgstr "Polinezce"
180
181#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:33
182msgid "Latin"
183msgstr "Latince"
184
185#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:34
186msgid "Russian"
187msgstr "Rusça"
188
189#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:35
190msgid "Swedish"
191msgstr "İsveççe"
192
193#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:36
194msgid "Thai"
195msgstr "Tay Dili"
196
197#. / All lower case letters in alphabetic order separated by space. Letters with diacritical marks should be included.
198#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:118 libbirdfont/ExportTool.vala:440
199msgid "a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z"
200msgstr ""
201
202#. / All upper case letters in alphabetic order separated by space. Letters with diacritical marks should be included.
203#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:121 libbirdfont/ExportTool.vala:441
204msgid "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z"
205msgstr ""
206
207#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66
208#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:277 libbirdfont/ExportSettings.vala:133
209#: libbirdfont/Menu.vala:489 libbirdfont/TableLayout.vala:203
210msgid "Name and Description"
211msgstr "ad ve açıklama"
212
213#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:70 libbirdfont/MenuTab.vala:98
214msgid "PostScript Name"
215msgstr "PostScript dosyası"
216
217#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:80 libbirdfont/MenuTab.vala:103
218#: libbirdfont/MenuTab.vala:702
219msgid "Name"
220msgstr "İsim"
221
222#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:90 libbirdfont/MenuTab.vala:108
223msgid "Style"
224msgstr "biçim, stil"
225
226#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:100
227msgid "Bold"
228msgstr "Kalın, koyu"
229
230#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:109
231msgid "Italic"
232msgstr "eğik yazı, italik"
233
234#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:119
235#, fuzzy
236msgid "Weight"
237msgstr "Yükseklik"
238
239#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:129 libbirdfont/MenuTab.vala:113
240msgid "Full Name (Name and Style)"
241msgstr "Ad ve soyad"
242
243#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:140 libbirdfont/MenuTab.vala:118
244msgid "Unique Identifier"
245msgstr "Özgün Tanımlayıcı"
246
247#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:150 libbirdfont/ImportUtils.vala:156
248#: libbirdfont/Menu.vala:496 libbirdfont/Menu.vala:498
249#: libbirdfont/VersionList.vala:268
250msgid "Version"
251msgstr "Sürüm"
252
253#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:160
254msgid "Description"
255msgstr "Tanım"
256
257#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:171
258msgid "Copyright"
259msgstr "Telif Hakkı"
260
261#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:183
262msgid "License"
263msgstr ""
264
265#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:195
266msgid "License URL"
267msgstr ""
268
269#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:207
270msgid "Trademark"
271msgstr ""
272
273#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:219
274msgid "Manufacturer"
275msgstr ""
276
277#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:230
278msgid "Designer"
279msgstr ""
280
281#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:241
282msgid "Vendor URL"
283msgstr ""
284
285#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:252
286msgid "Designer URL"
287msgstr ""
288
289#: libbirdfont/DrawingTools.vala:112
290msgid "Background Tools"
291msgstr ""
292
293#: libbirdfont/DrawingTools.vala:113
294#, fuzzy
295msgid "Control Points"
296msgstr "Kontrol Noktaları"
297
298#: libbirdfont/DrawingTools.vala:114
299msgid "Object Tools"
300msgstr ""
301
302#: libbirdfont/DrawingTools.vala:123
303msgid "Drawing Tools"
304msgstr "Çizim Araç Çubuğu"
305
306#: libbirdfont/DrawingTools.vala:124
307msgid "Control Point"
308msgstr "Kontrol Noktaları"
309
310#: libbirdfont/DrawingTools.vala:126 libbirdfont/Menu.vala:247
311msgid "Layers"
312msgstr ""
313
314#: libbirdfont/DrawingTools.vala:127
315msgid "Stroke"
316msgstr "Darbe:"
317
318#: libbirdfont/DrawingTools.vala:128
319msgid "Geometrical Shapes"
320msgstr "Geometrik Şekiller"
321
322#: libbirdfont/DrawingTools.vala:129 libbirdfont/OverviewTools.vala:45
323msgid "Zoom"
324msgstr "yakınlaştırma, odaklama veya uzaklasma"
325
326#: libbirdfont/DrawingTools.vala:130
327msgid "Guidelines & Grid"
328msgstr ""
329
330#: libbirdfont/DrawingTools.vala:135
331msgid "Grid Size"
332msgstr "Izgara boyutu"
333
334#: libbirdfont/DrawingTools.vala:194
335msgid "Move canvas"
336msgstr "Cizim alanini taşı"
337
338#: libbirdfont/DrawingTools.vala:195
339msgid "Ctrl + Shift + Click"
340msgstr ""
341
342#: libbirdfont/DrawingTools.vala:196
343msgid "Space + Click"
344msgstr ""
345
346#: libbirdfont/DrawingTools.vala:204
347msgid "Delete"
348msgstr "Sil"
349
350#: libbirdfont/DrawingTools.vala:211
351msgid "Select all points or paths"
352msgstr "Butun nokta ve cizgileri seç"
353
354#: libbirdfont/DrawingTools.vala:227 libbirdfont/Menu.vala:99
355msgid "Undo"
356msgstr "Geri al"
357
358#: libbirdfont/DrawingTools.vala:234
359msgid "Insert new points on path"
360msgstr "Yeni nokta ve cizgi (yol) ekle"
361
362#: libbirdfont/DrawingTools.vala:243
363msgid "Create quadratic Bézier curves"
364msgstr "2. derece Bezier eğrisi oluştur"
365
366#: libbirdfont/DrawingTools.vala:252
367msgid "Create cubic Bézier curves"
368msgstr "Kübik Bezier eğrisi oluştur"
369
370#: libbirdfont/DrawingTools.vala:261
371#, fuzzy
372msgid "Quadratic path with two line handles"
373msgstr "4 kenarli bir yol ve iki tutaç"
374
375#: libbirdfont/DrawingTools.vala:270
376msgid "Convert selected points"
377msgstr "Seçili noktaları dönüştür"
378
379#: libbirdfont/DrawingTools.vala:281
380msgid "X coordinate"
381msgstr "X koordinatı"
382
383#: libbirdfont/DrawingTools.vala:325
384msgid "Y coordinate"
385msgstr "Y koordinatı"
386
387#: libbirdfont/DrawingTools.vala:368
388msgid "Rotation"
389msgstr "Döndürme"
390
391#: libbirdfont/DrawingTools.vala:407
392msgid "Width"
393msgstr "Genişlik"
394
395#: libbirdfont/DrawingTools.vala:432
396msgid "Height"
397msgstr "Yükseklik"
398
399#: libbirdfont/DrawingTools.vala:475
400msgid "Tie curve handles for the selected edit point"
401msgstr ""
402
403#: libbirdfont/DrawingTools.vala:526
404msgid "Symmetrical handles"
405msgstr ""
406
407#: libbirdfont/DrawingTools.vala:556
408msgid "Convert segment to line."
409msgstr "Bir kismi, parçayi çizgi dönüştür"
410
411#: libbirdfont/DrawingTools.vala:564
412msgid "Create counter from outline"
413msgstr ""
414
415#: libbirdfont/DrawingTools.vala:567
416msgid "Scale object to font top/baseline"
417msgstr ""
418
419#: libbirdfont/DrawingTools.vala:576
420msgid "Close path"
421msgstr ""
422
423#: libbirdfont/DrawingTools.vala:598
424msgid "Move to path to the bottom of the layer"
425msgstr ""
426
427#: libbirdfont/DrawingTools.vala:612
428msgid "Flip path vertically"
429msgstr "Dikey yönde çevir"
430
431#: libbirdfont/DrawingTools.vala:620
432msgid "Flip path horizontally"
433msgstr "Yatay yönde çevir"
434
435#: libbirdfont/DrawingTools.vala:629
436msgid "Set size for background image"
437msgstr ""
438
439#: libbirdfont/DrawingTools.vala:667
440msgid "Show/hide background image"
441msgstr ""
442
443#: libbirdfont/DrawingTools.vala:678
444msgid "Insert a new background image"
445msgstr ""
446
447#: libbirdfont/DrawingTools.vala:692 libbirdfont/ThemeTab.vala:156
448msgid "High contrast"
449msgstr "Koyu kontrast (karşıtlık)"
450
451#: libbirdfont/DrawingTools.vala:706
452msgid "Set background threshold"
453msgstr "arkaplan ayar limiti"
454
455#: libbirdfont/DrawingTools.vala:725
456msgid "Amount of autotrace details"
457msgstr "otomatik izleme miktari"
458
459#: libbirdfont/DrawingTools.vala:744
460msgid "Autotrace simplification"
461msgstr "otomatik izleme basitlestirmesi"
462
463#: libbirdfont/DrawingTools.vala:754
464msgid "Autotrace background image"
465msgstr ""
466
467#: libbirdfont/DrawingTools.vala:762
468#, fuzzy
469msgid "Delete background image"
470msgstr "Arkaplan Resmi Seç"
471
472#: libbirdfont/DrawingTools.vala:769
473msgid "Add layer"
474msgstr ""
475
476#: libbirdfont/DrawingTools.vala:779
477msgid "Show layers"
478msgstr ""
479
480#: libbirdfont/DrawingTools.vala:789
481msgid "Apply stroke"
482msgstr "vuruş, çarpma uygula"
483
484#: libbirdfont/DrawingTools.vala:823 libbirdfont/SettingsTab.vala:36
485msgid "Stroke width"
486msgstr "Çizgi kalınlığı"
487
488#: libbirdfont/DrawingTools.vala:865
489msgid "Create outline form stroke"
490msgstr ""
491
492#: libbirdfont/DrawingTools.vala:874
493msgid "Butt line cap"
494msgstr ""
495
496#: libbirdfont/DrawingTools.vala:898
497msgid "Round line cap"
498msgstr ""
499
500#: libbirdfont/DrawingTools.vala:923
501msgid "Square line cap"
502msgstr ""
503
504#: libbirdfont/DrawingTools.vala:992
505msgid "Show guidelines"
506msgstr ""
507
508#: libbirdfont/DrawingTools.vala:1004
509msgid "Show more guidelines"
510msgstr ""
511
512#: libbirdfont/DrawingTools.vala:1020
513msgid "Show guidelines at top and bottom margin"
514msgstr ""
515
516#: libbirdfont/DrawingTools.vala:1044
517msgid "Lock guides and grid"
518msgstr ""
519
520#: libbirdfont/DrawingTools.vala:1086
521msgid "Zoom Out More"
522msgstr ""
523
524#: libbirdfont/DrawingTools.vala:1096
525msgid "Show full glyph"
526msgstr ""
527
528#: libbirdfont/DrawingTools.vala:1104
529msgid "Fit in view"
530msgstr ""
531
532#: libbirdfont/DrawingTools.vala:1112
533msgid "Zoom in on background image"
534msgstr ""
535
536#: libbirdfont/DrawingTools.vala:1123
537msgid "Previous view"
538msgstr "Önceki görünüm"
539
540#: libbirdfont/DrawingTools.vala:1130
541msgid "Next view"
542msgstr "Sonraki görünüm"
543
544#: libbirdfont/DrawingTools.vala:1535
545msgid "Set size for grid"
546msgstr ""
547
548#: libbirdfont/ExportSettings.vala:41 libbirdfont/ExportSettings.vala:185
549#: libbirdfont/Menu.vala:309
550msgid "Export Settings"
551msgstr ""
552
553#: libbirdfont/ExportSettings.vala:45 libbirdfont/ExportSettings.vala:60
554msgid "File Name"
555msgstr ""
556
557#: libbirdfont/ExportSettings.vala:75
558msgid "Units Per Em"
559msgstr ""
560
561#: libbirdfont/ExportSettings.vala:94 libbirdfont/RecentFiles.vala:77
562msgid "Folder"
563msgstr ""
564
565#: libbirdfont/ExportSettings.vala:98
566msgid "Formats"
567msgstr ""
568
569#: libbirdfont/ExportSettings.vala:139 libbirdfont/ExportTool.vala:40
570msgid "Export"
571msgstr ""
572
573#: libbirdfont/ExportTool.vala:233 libbirdfont/Menu.vala:64
574#: libbirdfont/MenuTab.vala:359 libbirdfont/SaveCallback.vala:68
575#: libbirdfont/SaveDialog.vala:38 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:29
576msgid "Save"
577msgstr "Kaydet"
578
579#: libbirdfont/ExportTool.vala:439
580msgid "Alphabet"
581msgstr ""
582
583#: libbirdfont/ExportUtils.vala:17 libbirdfont/ImportUtils.vala:17
584#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:66
585msgid "Usage:"
586msgstr "Kullanım:"
587
588#: libbirdfont/ExportUtils.vala:20 birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:71
589#, fuzzy
590msgid "print this message"
591msgstr "Bu iletiyi yazdır\n"
592
593#: libbirdfont/ExportUtils.vala:21
594#, fuzzy
595msgid "write files to this directory"
596msgstr "dosyaları bu dizine yaz\n"
597
598#: libbirdfont/ExportUtils.vala:22
599#, fuzzy
600msgid "write svg file"
601msgstr "svg dosyasi yaz \n"
602
603#: libbirdfont/ExportUtils.vala:23
604#, fuzzy
605msgid "write ttf and eot file"
606msgstr "ttf ve eot dosyasi yaz\n"
607
608#: libbirdfont/ExportUtils.vala:130
609msgid "Can't find output directory"
610msgstr "Output dizini bulunamadı"
611
612#: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79
613msgid "Select a Folder"
614msgstr ""
615
616#: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83
617msgid "Folders"
618msgstr ""
619
620#: libbirdfont/FileTools.vala:31
621msgid "New font"
622msgstr ""
623
624#: libbirdfont/FileTools.vala:37
625msgid "Open font"
626msgstr ""
627
628#: libbirdfont/FileTools.vala:43
629msgid "Save font"
630msgstr ""
631
632#: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:482
633#: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:225 libbirdfont/SettingsTab.vala:33
634#: libbirdfont/SettingsTab.vala:180
635msgid "Settings"
636msgstr ""
637
638#: libbirdfont/FileTools.vala:55 libbirdfont/ThemeTab.vala:42
639#: libbirdfont/ThemeTab.vala:167
640msgid "Themes"
641msgstr ""
642
643#: libbirdfont/Glyph.vala:518
644msgid "top margin"
645msgstr ""
646
647#: libbirdfont/Glyph.vala:525
648msgid "top"
649msgstr ""
650
651#: libbirdfont/Glyph.vala:532
652msgid "x-height"
653msgstr ""
654
655#: libbirdfont/Glyph.vala:541
656msgid "baseline"
657msgstr ""
658
659#: libbirdfont/Glyph.vala:548
660msgid "bottom"
661msgstr ""
662
663#: libbirdfont/Glyph.vala:554
664msgid "bottom margin"
665msgstr ""
666
667#: libbirdfont/Glyph.vala:560
668msgid "left"
669msgstr ""
670
671#: libbirdfont/Glyph.vala:569
672msgid "right"
673msgstr ""
674
675#: libbirdfont/Glyph.vala:2362
676msgid "Guide"
677msgstr ""
678
679#: libbirdfont/GridTool.vala:38
680msgid "Show grid"
681msgstr "Izgarayı göster"
682
683#: libbirdfont/GuideTab.vala:46 libbirdfont/GuideTab.vala:57
684msgid "Guides"
685msgstr ""
686
687#: libbirdfont/HiddenTools.vala:33
688msgid "Zoom in"
689msgstr "Yakınlaştır"
690
691#: libbirdfont/HiddenTools.vala:40
692msgid "Zoom out"
693msgstr "Uzaklaştır"
694
695#: libbirdfont/HiddenTools.vala:47
696msgid "Convert the last segment to a straight line"
697msgstr "Son çizileni düz çizgiye dönüştür"
698
699#: libbirdfont/HiddenTools.vala:55
700msgid "Convert the last control point to a corner node"
701msgstr ""
702
703#: libbirdfont/HiddenTools.vala:63
704msgid "Move handle along axis"
705msgstr ""
706
707#: libbirdfont/ImportUtils.vala:19
708msgid "BF-FILE"
709msgstr ""
710
711#: libbirdfont/ImportUtils.vala:19
712msgid "SVG-FILES ..."
713msgstr ""
714
715#: libbirdfont/ImportUtils.vala:54 libbirdfont/ImportUtils.vala:62
716msgid "does not exist."
717msgstr "mevcut değil"
718
719#: libbirdfont/ImportUtils.vala:63
720msgid "A new font will be created."
721msgstr "Yeni bir yazı tipi oluşturulacak."
722
723#: libbirdfont/ImportUtils.vala:85
724msgid "Failed to import"
725msgstr "İçe aktarma başarısız"
726
727#: libbirdfont/ImportUtils.vala:86
728msgid "Aborting"
729msgstr "İptal ediliyor"
730
731#: libbirdfont/ImportUtils.vala:119
732msgid "is not the name of a glyph or a Unicode value."
733msgstr "glyph veya Unicode ismi ile ayni degil, uyusmuyor"
734
735#: libbirdfont/ImportUtils.vala:120
736msgid "Unicode values must start with U+."
737msgstr "kod (program) değerleri U+ ile başlar"
738
739#: libbirdfont/ImportUtils.vala:146
740msgid "Adding"
741msgstr "Ekleniyor"
742
743#: libbirdfont/ImportUtils.vala:150
744msgid "to"
745msgstr "için"
746
747#: libbirdfont/ImportUtils.vala:152 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:135
748#: libbirdfont/OverviewTools.vala:48
749msgid "Glyph"
750msgstr "sembol"
751
752#: libbirdfont/KerningDisplay.vala:101 libbirdfont/KerningDisplay.vala:931
753msgid "Kerning"
754msgstr "Harf aralığı (Kerning)"
755
756#: libbirdfont/KerningDisplay.vala:109
757msgid "The current kerning class is malformed."
758msgstr ""
759
760#: libbirdfont/KerningDisplay.vala:110
761msgid "Add single characters separated by space and ranges on the form A-Z."
762msgstr ""
763
764#: libbirdfont/KerningDisplay.vala:111
765msgid "Type “space” to kern the space character and “divis” to kern -."
766msgstr ""
767
768#: libbirdfont/KerningDisplay.vala:713 libbirdfont/OverviewTools.vala:84
769msgid "Unicode"
770msgstr ""
771
772#: libbirdfont/KerningDisplay.vala:713
773msgid "Insert"
774msgstr ""
775
776#: libbirdfont/KerningDisplay.vala:931 libbirdfont/MainWindow.vala:238
777#: libbirdfont/MessageDialog.vala:37 libbirdfont/SpinButton.vala:208
778msgid "Close"
779msgstr ""
780
781#: libbirdfont/KerningList.vala:54 libbirdfont/KerningList.vala:111
782msgid "Kerning Pairs"
783msgstr ""
784
785#: libbirdfont/KerningList.vala:57
786msgid "No kerning pairs created."
787msgstr ""
788
789#: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/KerningTools.vala:90
790msgid "Kerning class"
791msgstr ""
792
793#: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/LayerLabel.vala:144
794#: libbirdfont/Ligatures.vala:110 libbirdfont/Ligatures.vala:133
795#: libbirdfont/Ligatures.vala:156 libbirdfont/Ligatures.vala:188
796#: libbirdfont/SpacingClass.vala:50 libbirdfont/SpacingTab.vala:232
797#: libbirdfont/SpacingTab.vala:277 libbirdfont/SpinButton.vala:208
798#: libbirdfont/Theme.vala:685
799msgid "Set"
800msgstr ""
801
802#: libbirdfont/KerningStrings.vala:65
803msgid "Load kerning strings"
804msgstr ""
805
806#: libbirdfont/KerningTools.vala:56
807msgid "Kerning Tools"
808msgstr ""
809
810#: libbirdfont/KerningTools.vala:68 libbirdfont/SpacingTools.vala:31
811msgid "Font Size"
812msgstr ""
813
814#: libbirdfont/KerningTools.vala:87
815msgid "Create new kerning class."
816msgstr ""
817
818#: libbirdfont/KerningTools.vala:99
819msgid "Use text input to enter kerning values."
820msgstr ""
821
822#: libbirdfont/KerningTools.vala:107 libbirdfont/SpacingClassTools.vala:30
823#: libbirdfont/SpacingTools.vala:52
824msgid "Insert glyph from overview"
825msgstr ""
826
827#: libbirdfont/KerningTools.vala:122 libbirdfont/SpacingTools.vala:67
828msgid "Insert character by unicode value"
829msgstr ""
830
831#: libbirdfont/KerningTools.vala:130
832msgid "Right to left"
833msgstr ""
834
835#: libbirdfont/KerningTools.vala:139
836msgid "Open a text file with kerning strings first."
837msgstr ""
838
839#: libbirdfont/KerningTools.vala:141
840msgid "Previous kerning string"
841msgstr ""
842
843#: libbirdfont/KerningTools.vala:151
844msgid "You have reached the beginning of the list."
845msgstr ""
846
847#: libbirdfont/KerningTools.vala:160
848msgid "Next kerning string"
849msgstr ""
850
851#: libbirdfont/KerningTools.vala:170
852msgid "You have reached the end of the list."
853msgstr ""
854
855#: libbirdfont/KerningTools.vala:179
856msgid "Substitutions"
857msgstr ""
858
859#: libbirdfont/LanguageSelectionTab.vala:28 libbirdfont/OverviewTools.vala:44
860#, fuzzy
861msgid "Character Sets"
862msgstr "Karakter seti"
863
864#: libbirdfont/LanguageSelectionTab.vala:68
865msgid "Character Set"
866msgstr "Karakter seti"
867
868#: libbirdfont/LayerLabel.vala:144
869msgid "Layer"
870msgstr ""
871
872#: libbirdfont/LigatureList.vala:53
873msgid "character sequence"
874msgstr ""
875
876#: libbirdfont/LigatureList.vala:53
877msgid "ligature"
878msgstr ""
879
880#: libbirdfont/LigatureList.vala:56
881msgid "substitution"
882msgstr ""
883
884#: libbirdfont/LigatureList.vala:56
885msgid "beginning"
886msgstr ""
887
888#: libbirdfont/LigatureList.vala:56
889msgid "middle"
890msgstr ""
891
892#: libbirdfont/LigatureList.vala:56
893msgid "end"
894msgstr ""
895
896#: libbirdfont/LigatureList.vala:109
897msgid "New Ligature"
898msgstr ""
899
900#: libbirdfont/LigatureList.vala:109
901msgid "New Contextual Substitution"
902msgstr ""
903
904#: libbirdfont/LigatureList.vala:115
905msgid "Contextual Substitutions"
906msgstr ""
907
908#: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140
909#: libbirdfont/Menu.vala:437
910msgid "Ligatures"
911msgstr ""
912
913#: libbirdfont/Ligatures.vala:110
914msgid "Beginning"
915msgstr ""
916
917#: libbirdfont/Ligatures.vala:133
918msgid "Middle"
919msgstr ""
920
921#: libbirdfont/Ligatures.vala:156
922msgid "End"
923msgstr ""
924
925#: libbirdfont/Ligatures.vala:188
926msgid "Ligature"
927msgstr ""
928
929#: libbirdfont/Line.vala:157
930msgid "Position"
931msgstr ""
932
933#: libbirdfont/Line.vala:157
934msgid "Move"
935msgstr ""
936
937#: libbirdfont/LoadCallback.vala:29
938msgid "This font was made with a newer version of Birdfont."
939msgstr ""
940
941#: libbirdfont/LoadCallback.vala:30
942msgid "You need to upgrade your version of Birdfont."
943msgstr ""
944
945#: libbirdfont/LoadCallback.vala:34
946msgid "This font was made with an old version of Birdfont."
947msgstr ""
948
949#: libbirdfont/LoadCallback.vala:35
950msgid "You need an older version of Birdfont to open it."
951msgstr ""
952
953#: libbirdfont/MainWindow.vala:238
954msgid "Glyph sequence"
955msgstr ""
956
957#: libbirdfont/Menu.vala:37
958#, fuzzy
959msgid "File"
960msgstr "Dosyalar"
961
962#: libbirdfont/Menu.vala:43
963msgid "New"
964msgstr ""
965
966#: libbirdfont/Menu.vala:57 libbirdfont/RecentFiles.vala:85
967#, fuzzy
968msgid "Recent Files"
969msgstr "Son dosyalar"
970
971#: libbirdfont/Menu.vala:71
972msgid "Save As"
973msgstr ""
974
975#: libbirdfont/Menu.vala:78
976msgid "Select Character Set"
977msgstr ""
978
979#: libbirdfont/Menu.vala:85
980msgid "Quit"
981msgstr ""
982
983#: libbirdfont/Menu.vala:93
984msgid "Edit"
985msgstr ""
986
987#: libbirdfont/Menu.vala:106
988msgid "Redo"
989msgstr ""
990
991#: libbirdfont/Menu.vala:113
992msgid "Copy"
993msgstr ""
994
995#: libbirdfont/Menu.vala:120
996msgid "Paste"
997msgstr ""
998
999#: libbirdfont/Menu.vala:127
1000msgid "Paste In Place"
1001msgstr ""
1002
1003#: libbirdfont/Menu.vala:134
1004msgid "Select All Paths"
1005msgstr ""
1006
1007#: libbirdfont/Menu.vala:141
1008msgid "Select All Glyphs"
1009msgstr ""
1010
1011#: libbirdfont/Menu.vala:148
1012msgid "Move To Baseline"
1013msgstr ""
1014
1015#: libbirdfont/Menu.vala:155 libbirdfont/OverView.vala:260
1016#: libbirdfont/OverView.vala:279 libbirdfont/OverviewTools.vala:188
1017msgid "Search"
1018msgstr "Ara"
1019
1020#: libbirdfont/Menu.vala:162
1021msgid "Simplify Path"
1022msgstr ""
1023
1024#: libbirdfont/Menu.vala:169
1025msgid "Merge Paths"
1026msgstr ""
1027
1028#: libbirdfont/Menu.vala:176
1029msgid "Close Path"
1030msgstr ""
1031
1032#: libbirdfont/Menu.vala:183
1033msgid "Glyph Sequence"
1034msgstr ""
1035
1036#: libbirdfont/Menu.vala:190
1037msgid "Set Background Glyph"
1038msgstr ""
1039
1040#: libbirdfont/Menu.vala:197
1041msgid "Remove Background Glyph"
1042msgstr ""
1043
1044#: libbirdfont/Menu.vala:204
1045msgid "Create Guide"
1046msgstr ""
1047
1048#: libbirdfont/Menu.vala:211
1049msgid "List Guides"
1050msgstr ""
1051
1052#: libbirdfont/Menu.vala:218
1053msgid "Select Point Above"
1054msgstr ""
1055
1056#: libbirdfont/Menu.vala:225
1057msgid "Select Next Point"
1058msgstr ""
1059
1060#: libbirdfont/Menu.vala:232
1061msgid "Select Previous Point"
1062msgstr ""
1063
1064#: libbirdfont/Menu.vala:239
1065msgid "Select Point Below"
1066msgstr ""
1067
1068#: libbirdfont/Menu.vala:253
1069msgid "Move Layer Up"
1070msgstr ""
1071
1072#: libbirdfont/Menu.vala:260
1073msgid "Move Layer Down"
1074msgstr ""
1075
1076#: libbirdfont/Menu.vala:268
1077msgid "Import and Export"
1078msgstr ""
1079
1080#: libbirdfont/Menu.vala:274
1081msgid "Export Fonts"
1082msgstr ""
1083
1084#: libbirdfont/Menu.vala:281
1085msgid "Export Glyph as SVG"
1086msgstr ""
1087
1088#: libbirdfont/Menu.vala:288
1089msgid "Import SVG file"
1090msgstr ""
1091
1092#: libbirdfont/Menu.vala:295
1093msgid "Import SVG folder"
1094msgstr ""
1095
1096#: libbirdfont/Menu.vala:302
1097#, fuzzy
1098msgid "Import Background Image"
1099msgstr "Arkaplan Resmi Seç"
1100
1101#: libbirdfont/Menu.vala:316 libbirdfont/Preview.vala:27
1102msgid "Preview"
1103msgstr "Önizleme"
1104
1105#: libbirdfont/Menu.vala:324
1106msgid "Tab"
1107msgstr ""
1108
1109#: libbirdfont/Menu.vala:330
1110msgid "Next Tab"
1111msgstr ""
1112
1113#: libbirdfont/Menu.vala:337
1114msgid "Previous Tab"
1115msgstr ""
1116
1117#: libbirdfont/Menu.vala:344
1118msgid "Close Tab"
1119msgstr ""
1120
1121#: libbirdfont/Menu.vala:351
1122msgid "Close All Tabs"
1123msgstr ""
1124
1125#: libbirdfont/Menu.vala:359
1126msgid "Spacing and Kerning"
1127msgstr ""
1128
1129#: libbirdfont/Menu.vala:365
1130msgid "Show Spacing Tab"
1131msgstr ""
1132
1133#: libbirdfont/Menu.vala:372
1134msgid "Show Kerning Tab"
1135msgstr ""
1136
1137#: libbirdfont/Menu.vala:379
1138msgid "List Kerning Pairs"
1139msgstr ""
1140
1141#: libbirdfont/Menu.vala:386 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:97
1142msgid "Spacing Classes"
1143msgstr ""
1144
1145#: libbirdfont/Menu.vala:393
1146msgid "Select Next Kerning Pair"
1147msgstr ""
1148
1149#: libbirdfont/Menu.vala:407
1150msgid "Select Previous Kerning Pair"
1151msgstr ""
1152
1153#: libbirdfont/Menu.vala:421
1154msgid "Load Kerning Strings"
1155msgstr ""
1156
1157#: libbirdfont/Menu.vala:428
1158msgid "Reload Kerning Strings"
1159msgstr ""
1160
1161#: libbirdfont/Menu.vala:443
1162msgid "Show Ligatures"
1163msgstr ""
1164
1165#: libbirdfont/Menu.vala:450
1166msgid "Add Ligature"
1167msgstr ""
1168
1169#: libbirdfont/Menu.vala:459
1170msgid "Git"
1171msgstr ""
1172
1173#: libbirdfont/Menu.vala:465
1174msgid "Save As .bfp"
1175msgstr ""
1176
1177#: libbirdfont/Menu.vala:474 libbirdfont/OverView.vala:495
1178msgid "Overview"
1179msgstr "Gözden Geçirme"
1180
1181#: libbirdfont/MenuItem.vala:82
1182msgid "UP"
1183msgstr ""
1184
1185#: libbirdfont/MenuItem.vala:85
1186msgid "DOWN"
1187msgstr ""
1188
1189#: libbirdfont/MenuItem.vala:88
1190msgid "LEFT"
1191msgstr ""
1192
1193#: libbirdfont/MenuItem.vala:91
1194msgid "RIGHT"
1195msgstr ""
1196
1197#: libbirdfont/MenuTab.vala:95
1198msgid "Missing metadata in font:"
1199msgstr ""
1200
1201#: libbirdfont/MenuTab.vala:128
1202msgid ""
1203"You need to choose a different name for the TTF file with Mac adjustmets."
1204msgstr ""
1205
1206#: libbirdfont/MenuTab.vala:146
1207msgid "You need to save your font before exporting it."
1208msgstr ""
1209
1210#: libbirdfont/MenuTab.vala:189
1211msgid "Menu"
1212msgstr "Menü"
1213
1214#: libbirdfont/MenuTab.vala:216
1215#, fuzzy
1216msgid "Can't create TTF font."
1217msgstr "Yeni bir yazı tipi oluştur"
1218
1219#: libbirdfont/MenuTab.vala:702
1220msgid "Add ligature"
1221msgstr ""
1222
1223#: libbirdfont/MoveTool.vala:41
1224msgid "Move paths"
1225msgstr ""
1226
1227#: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:124 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:197
1228msgid "Glyph Substitutions"
1229msgstr ""
1230
1231#: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:130 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:138
1232msgid "New glyph"
1233msgstr ""
1234
1235#: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:145
1236msgid "Replacement"
1237msgstr ""
1238
1239#: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:150
1240msgid "Tag"
1241msgstr ""
1242
1243#: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:212
1244msgid "Select a glyph to create an alternate for."
1245msgstr ""
1246
1247#: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:218
1248msgid "Glyph name"
1249msgstr ""
1250
1251#: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:232
1252msgid "All glyphs must have unique names."
1253msgstr ""
1254
1255#: libbirdfont/OtfLabel.vala:47
1256msgid "Stylistic Alternate"
1257msgstr ""
1258
1259#: libbirdfont/OtfLabel.vala:49
1260msgid "Small Caps"
1261msgstr ""
1262
1263#: libbirdfont/OtfLabel.vala:51
1264msgid "Capitals to Small Caps"
1265msgstr ""
1266
1267#: libbirdfont/OtfLabel.vala:53
1268msgid "Swashes"
1269msgstr ""
1270
1271#: libbirdfont/OverView.vala:260 libbirdfont/OverView.vala:279
1272msgid "Filter"
1273msgstr "Filtre"
1274
1275#: libbirdfont/OverView.vala:699
1276msgid "No glyphs in this view."
1277msgstr ""
1278
1279#: libbirdfont/OverView.vala:1562
1280msgid "See also:"
1281msgstr "Ayrıca bakınız:"
1282
1283#: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:30
1284msgid "Overwrite TTF file?"
1285msgstr ""
1286
1287#: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:31
1288msgid "Overwrite"
1289msgstr "Üzerine yaz"
1290
1291#: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:32
1292#: libbirdfont/OverwriteBfFile.vala:34 libbirdfont/SaveDialog.vala:50
1293msgid "Cancel"
1294msgstr "İptal"
1295
1296#: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:33
1297msgid "Yes, don't ask again."
1298msgstr "Evet, tekrar sorma."
1299
1300#: libbirdfont/OverviewTools.vala:46 libbirdfont/OverviewTools.vala:117
1301#: libbirdfont/OverviewTools.vala:153
1302msgid "Transform"
1303msgstr ""
1304
1305#: libbirdfont/OverviewTools.vala:49
1306msgid "Multi-Master"
1307msgstr ""
1308
1309#: libbirdfont/OverviewTools.vala:62
1310msgid "All Glyphs"
1311msgstr ""
1312
1313#: libbirdfont/OverviewTools.vala:72
1314msgid "Default"
1315msgstr ""
1316
1317#: libbirdfont/OverviewTools.vala:99
1318msgid "Skew"
1319msgstr "Eğ"
1320
1321#: libbirdfont/OverviewTools.vala:132
1322msgid "Resize"
1323msgstr ""
1324
1325#: libbirdfont/OverviewTools.vala:168
1326msgid "Create alternate"
1327msgstr ""
1328
1329#: libbirdfont/OverviewTools.vala:172
1330msgid "Set curve orientation"
1331msgstr ""
1332
1333#: libbirdfont/OverviewTools.vala:194
1334msgid "Master Size"
1335msgstr ""
1336
1337#: libbirdfont/OverviewTools.vala:209
1338msgid "Create new master font"
1339msgstr ""
1340
1341#: libbirdfont/OverwriteBfFile.vala:25
1342msgid "This file already exists. Do you want to replace it?"
1343msgstr ""
1344
1345#: libbirdfont/OverwriteBfFile.vala:27
1346msgid "Replace"
1347msgstr ""
1348
1349#: libbirdfont/PenTool.vala:82
1350msgid "Add new points"
1351msgstr "Yeni nokta ekle"
1352
1353#: libbirdfont/PointTool.vala:84
1354msgid "Move control points"
1355msgstr "Kontrol noktası taşı"
1356
1357#: libbirdfont/PreviewTools.vala:27
1358msgid "Reload webview"
1359msgstr ""
1360
1361#: libbirdfont/PreviewTools.vala:33
1362msgid "Export fonts"
1363msgstr ""
1364
1365#: libbirdfont/PreviewTools.vala:39
1366msgid "Generate html document"
1367msgstr ""
1368
1369#: libbirdfont/RecentFiles.vala:66
1370msgid "No fonts created yet"
1371msgstr ""
1372
1373#: libbirdfont/RecentFiles.vala:69
1374msgid "Create a New Font"
1375msgstr ""
1376
1377#: libbirdfont/RecentFiles.vala:80
1378#, fuzzy
1379msgid "Glyphs"
1380msgstr "sembol"
1381
1382#: libbirdfont/RecentFiles.vala:96
1383#, fuzzy
1384msgid "Backups"
1385msgstr "Yedekleme"
1386
1387#: libbirdfont/RectangleTool.vala:30
1388msgid "Rectangle"
1389msgstr ""
1390
1391#: libbirdfont/ResizeTool.vala:49
1392msgid "Resize and rotate paths"
1393msgstr ""
1394
1395#: libbirdfont/SaveDialog.vala:36
1396msgid "Save changes?"
1397msgstr ""
1398
1399#: libbirdfont/SaveDialog.vala:44 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:30
1400msgid "Discard"
1401msgstr ""
1402
1403#: libbirdfont/SaveDialogListener.vala:28
1404#, fuzzy
1405msgid "Save?"
1406msgstr "Kaydet"
1407
1408#: libbirdfont/SettingsTab.vala:82
1409msgid "Precision for pen tool"
1410msgstr ""
1411
1412#: libbirdfont/SettingsTab.vala:90
1413msgid "Show or hide control point handles"
1414msgstr ""
1415
1416#: libbirdfont/SettingsTab.vala:100
1417msgid "Fill open paths."
1418msgstr ""
1419
1420#: libbirdfont/SettingsTab.vala:107
1421msgid "Use TTF units."
1422msgstr ""
1423
1424#: libbirdfont/SettingsTab.vala:110
1425msgid "Number of points added by the freehand tool"
1426msgstr ""
1427
1428#: libbirdfont/SettingsTab.vala:132
1429msgid "Path simplification threshold"
1430msgstr ""
1431
1432#: libbirdfont/SettingsTab.vala:163
1433#, fuzzy
1434msgid "Translate"
1435msgstr "tercüme etme"
1436
1437#: libbirdfont/SettingsTab.vala:170
1438msgid "Color theme"
1439msgstr ""
1440
1441#: libbirdfont/SettingsTab.vala:172
1442msgid "Key Bindings"
1443msgstr ""
1444
1445#: libbirdfont/SpacingClass.vala:50
1446msgid "Character"
1447msgstr ""
1448
1449#: libbirdfont/SpacingClassTab.vala:86
1450msgid "New spacing class"
1451msgstr ""
1452
1453#: libbirdfont/SpacingTab.vala:36
1454msgid "Spacing"
1455msgstr ""
1456
1457#: libbirdfont/SpacingTab.vala:232
1458msgid "Left"
1459msgstr ""
1460
1461#: libbirdfont/SpacingTab.vala:277
1462msgid "Right"
1463msgstr ""
1464
1465#: libbirdfont/SvgParser.vala:51 libbirdfont/SvgParser.vala:95
1466msgid "Import"
1467msgstr "İçe Aktar"
1468
1469#: libbirdfont/Theme.vala:419
1470msgid "Canvas Background"
1471msgstr ""
1472
1473#: libbirdfont/Theme.vala:420
1474msgid "Filled Stroke"
1475msgstr ""
1476
1477#: libbirdfont/Theme.vala:421
1478msgid "Stroke Color"
1479msgstr ""
1480
1481#: libbirdfont/Theme.vala:422
1482msgid "Handle Color"
1483msgstr ""
1484
1485#: libbirdfont/Theme.vala:423
1486msgid "Fill Color"
1487msgstr ""
1488
1489#: libbirdfont/Theme.vala:424
1490msgid "Selected Objects"
1491msgstr ""
1492
1493#: libbirdfont/Theme.vala:426
1494msgid "Background 1"
1495msgstr ""
1496
1497#: libbirdfont/Theme.vala:427
1498msgid "Dialog Background"
1499msgstr ""
1500
1501#: libbirdfont/Theme.vala:428
1502msgid "Menu Background"
1503msgstr ""
1504
1505#: libbirdfont/Theme.vala:429
1506msgid "Default Background"
1507msgstr ""
1508
1509#: libbirdfont/Theme.vala:431
1510msgid "Checkbox Background"
1511msgstr ""
1512
1513#: libbirdfont/Theme.vala:433
1514msgid "Foreground 1"
1515msgstr ""
1516
1517#: libbirdfont/Theme.vala:434
1518msgid "Text Foreground"
1519msgstr ""
1520
1521#: libbirdfont/Theme.vala:435
1522msgid "Table Border"
1523msgstr ""
1524
1525#: libbirdfont/Theme.vala:436
1526msgid "Selection Border"
1527msgstr ""
1528
1529#: libbirdfont/Theme.vala:437
1530msgid "Overview Glyph"
1531msgstr ""
1532
1533#: libbirdfont/Theme.vala:438
1534msgid "Foreground Inverted"
1535msgstr ""
1536
1537#: libbirdfont/Theme.vala:439
1538msgid "Menu Foreground"
1539msgstr ""
1540
1541#: libbirdfont/Theme.vala:440
1542msgid "Selected Tab Foreground"
1543msgstr ""
1544
1545#: libbirdfont/Theme.vala:441
1546msgid "Tab Separator"
1547msgstr ""
1548
1549#: libbirdfont/Theme.vala:443
1550msgid "Highlighted 1"
1551msgstr ""
1552
1553#: libbirdfont/Theme.vala:444
1554msgid "Highlighted Guide"
1555msgstr ""
1556
1557#: libbirdfont/Theme.vala:446
1558msgid "Grid"
1559msgstr ""
1560
1561#: libbirdfont/Theme.vala:448
1562msgid "Guide 1"
1563msgstr ""
1564
1565#: libbirdfont/Theme.vala:449
1566msgid "Guide 2"
1567msgstr ""
1568
1569#: libbirdfont/Theme.vala:450
1570msgid "Guide 3"
1571msgstr ""
1572
1573#: libbirdfont/Theme.vala:452
1574msgid "Button Border 1"
1575msgstr ""
1576
1577#: libbirdfont/Theme.vala:453
1578msgid "Button Background 1"
1579msgstr ""
1580
1581#: libbirdfont/Theme.vala:454
1582msgid "Button Border 2"
1583msgstr ""
1584
1585#: libbirdfont/Theme.vala:455
1586msgid "Button Background 2"
1587msgstr ""
1588
1589#: libbirdfont/Theme.vala:456
1590msgid "Button Border 3"
1591msgstr ""
1592
1593#: libbirdfont/Theme.vala:457
1594msgid "Button Background 3"
1595msgstr ""
1596
1597#: libbirdfont/Theme.vala:458
1598msgid "Button Border 4"
1599msgstr ""
1600
1601#: libbirdfont/Theme.vala:459
1602msgid "Button Background 4"
1603msgstr ""
1604
1605#: libbirdfont/Theme.vala:461
1606msgid "Button Foreground"
1607msgstr ""
1608
1609#: libbirdfont/Theme.vala:462
1610msgid "Selected Button Foreground"
1611msgstr ""
1612
1613#: libbirdfont/Theme.vala:464
1614msgid "Tool Foreground"
1615msgstr ""
1616
1617#: libbirdfont/Theme.vala:465
1618msgid "Selected Tool Foreground"
1619msgstr ""
1620
1621#: libbirdfont/Theme.vala:467
1622msgid "Text Area Background"
1623msgstr ""
1624
1625#: libbirdfont/Theme.vala:469
1626msgid "Overview Item Border"
1627msgstr ""
1628
1629#: libbirdfont/Theme.vala:471
1630msgid "Selected Overview Item"
1631msgstr ""
1632
1633#: libbirdfont/Theme.vala:472
1634msgid "Overview Item 1"
1635msgstr ""
1636
1637#: libbirdfont/Theme.vala:473
1638msgid "Overview Item 2"
1639msgstr ""
1640
1641#: libbirdfont/Theme.vala:475
1642msgid "Overview Selected Foreground"
1643msgstr ""
1644
1645#: libbirdfont/Theme.vala:476
1646msgid "Overview Foreground"
1647msgstr ""
1648
1649#: libbirdfont/Theme.vala:478
1650msgid "Glyph Count Background 1"
1651msgstr ""
1652
1653#: libbirdfont/Theme.vala:479
1654msgid "Glyph Count Background 2"
1655msgstr ""
1656
1657#: libbirdfont/Theme.vala:481
1658msgid "Dialog Shadow"
1659msgstr ""
1660
1661#: libbirdfont/Theme.vala:483
1662msgid "Selected Active Cubic Control Point"
1663msgstr ""
1664
1665#: libbirdfont/Theme.vala:484
1666msgid "Selected Cubic Control Point"
1667msgstr ""
1668
1669#: libbirdfont/Theme.vala:485
1670msgid "Active Cubic Control Point"
1671msgstr ""
1672
1673#: libbirdfont/Theme.vala:486
1674msgid "Cubic Control Point"
1675msgstr ""
1676
1677#: libbirdfont/Theme.vala:488
1678msgid "Selected Active Quadratic Control Point"
1679msgstr ""
1680
1681#: libbirdfont/Theme.vala:489
1682msgid "Selected Quadratic Control Point"
1683msgstr ""
1684
1685#: libbirdfont/Theme.vala:490
1686msgid "Active Quadratic Control Point"
1687msgstr ""
1688
1689#: libbirdfont/Theme.vala:491
1690msgid "Cubic Quadratic Point"
1691msgstr ""
1692
1693#: libbirdfont/Theme.vala:493
1694msgid "Selected Control Point Handle"
1695msgstr ""
1696
1697#: libbirdfont/Theme.vala:494
1698msgid "Active Handle"
1699msgstr ""
1700
1701#: libbirdfont/Theme.vala:495
1702msgid "Control Point Handle"
1703msgstr ""
1704
1705#: libbirdfont/Theme.vala:497
1706msgid "Merge"
1707msgstr ""
1708
1709#: libbirdfont/Theme.vala:498
1710msgid "Spin Button"
1711msgstr ""
1712
1713#: libbirdfont/Theme.vala:499
1714msgid "Active Spin Button"
1715msgstr ""
1716
1717#: libbirdfont/Theme.vala:500
1718msgid "Zoom Bar Border"
1719msgstr ""
1720
1721#: libbirdfont/Theme.vala:501
1722msgid "Font Name"
1723msgstr ""
1724
1725#: libbirdfont/Theme.vala:685
1726msgid "New theme"
1727msgstr ""
1728
1729#: libbirdfont/ThemeTab.vala:107
1730msgid "Add new theme"
1731msgstr ""
1732
1733#: libbirdfont/ThemeTab.vala:109
1734msgid "Colors"
1735msgstr ""
1736
1737#: libbirdfont/ThemeTab.vala:152
1738msgid "Dark"
1739msgstr ""
1740
1741#: libbirdfont/ThemeTab.vala:154
1742msgid "Bright"
1743msgstr ""
1744
1745#: libbirdfont/ThemeTab.vala:158
1746msgid "Custom"
1747msgstr ""
1748
1749#: libbirdfont/ThemeTools.vala:30
1750msgid "Color"
1751msgstr ""
1752
1753#: libbirdfont/ToolItem.vala:44
1754msgid "Shift"
1755msgstr ""
1756
1757#: libbirdfont/TrackTool.vala:57
1758msgid "Freehand drawing"
1759msgstr ""
1760
1761#: libbirdfont/VersionList.vala:51
1762msgid "New version"
1763msgstr ""
1764
1765#: birdfont/GtkWindow.vala:443
1766msgid "Your fonts have been exported."
1767msgstr ""
1768
1769#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:69
1770msgid "brightness cutoff, from 0.001 to 2, the default value is 1"
1771msgstr ""
1772
1773#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:70
1774msgid "details, from 0.001 to 9.999, the default value is 1"
1775msgstr ""
1776
1777#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:72
1778msgid "use quadratic control points"
1779msgstr ""
1780
1781#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:73
1782msgid "simplification, from 0.001 to 1, the default value is 0.5"
1783msgstr ""
1784
1785#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:92
1786#, fuzzy
1787msgid "File does not exist."
1788msgstr "mevcut değil"
1789
1790#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:98
1791msgid "Unknown file format."
1792msgstr ""
1793
1794#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:114
1795msgid "Writing"
1796msgstr "Yazılıyor"
1797
1798#, fuzzy
1799#~ msgid "Full name (name and style)"
1800#~ msgstr "Ad ve soyad"
1801
1802#, fuzzy
1803#~ msgid "Unique identifier"
1804#~ msgstr "Özgün Tanımlayıcı"
1805
1806#~ msgid "print this message\n"
1807#~ msgstr "Bu iletiyi yazdır\n"
1808
1809#~ msgid "write files to this directory\n"
1810#~ msgstr "dosyaları bu dizine yaz\n"
1811
1812#~ msgid "write svg file\n"
1813#~ msgstr "svg dosyasi yaz \n"
1814
1815#~ msgid "write ttf and eot files\n"
1816#~ msgstr "ttf ve eot dosyasi yaz\n"
1817
1818#~ msgid "Recent files"
1819#~ msgstr "Son dosyalar"
1820
1821#~ msgid "Backup"
1822#~ msgstr "Yedekleme"
1823
1824#~ msgid "Select Background"
1825#~ msgstr "Arkaplan Seç"
1826
1827#~ msgid "Saving"
1828#~ msgstr "Kaydediliyor"
1829
1830#~ msgid "Loading XML data."
1831#~ msgstr "XML datası yükleniyor"
1832
1833#~ msgid "Default language"
1834#~ msgstr "Ön tanımlı dil"
1835
1836#, fuzzy
1837#~ msgid "Kerning:"
1838#~ msgstr "Harf aralığı (Kerning)"
1839
1840#, fuzzy
1841#~ msgid "_Open"
1842#~ msgstr "Aç"
1843
1844#, fuzzy
1845#~ msgid "_Recent Files"
1846#~ msgstr "Son dosyalar"
1847
1848#, fuzzy
1849#~ msgid "_Preview"
1850#~ msgstr "Önizleme"
1851
1852#, fuzzy
1853#~ msgid "_Undo"
1854#~ msgstr "Geri al"
1855
1856#, fuzzy
1857#~ msgid "_Search"
1858#~ msgstr "Ara"
1859
1860#, fuzzy
1861#~ msgid "_Zoom In"
1862#~ msgstr "Yakınlaştır"
1863
1864#, fuzzy
1865#~ msgid "Zoom _Out"
1866#~ msgstr "Uzaklaştır"
1867
1868#, fuzzy
1869#~ msgid "_Kerning"
1870#~ msgstr "Harf aralığı (Kerning)"
1871
1872#~ msgid "Backgrounds"
1873#~ msgstr "Arkaplanlar"
1874
1875#~ msgid "Creating thumbnails"
1876#~ msgstr "Küçük resimler oluşturuluyor"
1877
1878#~ msgid "Recover"
1879#~ msgstr "Kurtar"
1880
1881#~ msgid "Delete all"
1882#~ msgstr "Tümünü sil"
1883
1884#~ msgid "Update name & description"
1885#~ msgstr "İsim & açıklamayı güncelle"
1886
1887#~ msgid "Preferences"
1888#~ msgstr "Tercihler"
1889
1890#~ msgid "Continue"
1891#~ msgstr "Devam"
1892