1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9"POT-Creation-Date: 2017-06-14 17:09+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2017-06-11 11:33+0000\n" 11"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" 12"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13"Language: tr\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18"X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n" 19"X-POOTLE-MTIME: 1497180838.000000\n" 20 21#: libbirdfont/Argument.vala:277 22msgid "Usage" 23msgstr "haber" 24 25#: libbirdfont/Argument.vala:279 libbirdfont/ExportUtils.vala:19 26#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68 27msgid "FILE" 28msgstr "haber" 29 30#: libbirdfont/Argument.vala:279 libbirdfont/ExportUtils.vala:19 31#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68 32msgid "OPTION" 33msgstr "SEÇENEK" 34 35#: libbirdfont/Argument.vala:281 36msgid "enable Android customizations" 37msgstr "Android özelleştirmelerini etkinleştir" 38 39#: libbirdfont/Argument.vala:282 40msgid "show coordinate in glyph view" 41msgstr "Kabartma görünümü içerisinde koordinatları göster" 42 43#: libbirdfont/Argument.vala:283 44msgid "exit if a test case fails" 45msgstr "Test sonucu hatalıysa çık" 46 47#: libbirdfont/Argument.vala:284 48msgid "treat warnings as fatal" 49msgstr "uyarıları \"çok önemli\" olarak değerlendir" 50 51#: libbirdfont/Argument.vala:285 52msgid "show this message" 53msgstr "bu mesajı göster" 54 55#: libbirdfont/Argument.vala:286 56msgid "write a log file" 57msgstr "bir kayıt dosyasına yaz" 58 59#: libbirdfont/Argument.vala:287 60msgid "enable Machintosh customizations" 61msgstr "Machintosh özelleştirmelerini etkinleştir" 62 63#: libbirdfont/Argument.vala:288 64#, fuzzy 65msgid "enable Windows customizations" 66msgstr "Windows özelleştirmelerini etkinleştir" 67 68#: libbirdfont/Argument.vala:289 69msgid "don't translate" 70msgstr "tercüme etme" 71 72#: libbirdfont/Argument.vala:290 73#, fuzzy 74msgid "sleep between each command in test suite" 75msgstr "test paketinde her bir komut arasında bekle" 76 77#: libbirdfont/Argument.vala:291 78#, fuzzy 79msgid "run test case" 80msgstr "deneme sürümünü çalıştır" 81 82#: libbirdfont/BackgroundSelectionTool.vala:23 83#, fuzzy 84msgid "Select background" 85msgstr "Arkaplan Seç" 86 87#: libbirdfont/BackgroundTab.vala:47 libbirdfont/BackgroundTools.vala:26 88msgid "Background Image" 89msgstr "Arkaplan Resmi" 90 91#: libbirdfont/BackgroundTool.vala:163 92msgid "Move, resize and rotate background image" 93msgstr "Arkaplan görselini taşı, ölçeklendir ve çevir" 94 95#: libbirdfont/BackgroundTool.vala:166 libbirdfont/BezierTool.vala:103 96#: libbirdfont/PointTool.vala:88 97msgid "on axis" 98msgstr "eksen üzerinde" 99 100#: libbirdfont/BackgroundTool.vala:294 101msgid "Select background image" 102msgstr "Arkaplan görselini seç" 103 104#: libbirdfont/BackgroundTools.vala:27 105msgid "Images" 106msgstr "Resimler" 107 108#: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94 109#: libbirdfont/RecentFiles.vala:110 110msgid "Files" 111msgstr "Dosyalar" 112 113#: libbirdfont/BackgroundTools.vala:38 114msgid "Parts" 115msgstr "Bölümler" 116 117#: libbirdfont/BackgroundTools.vala:53 libbirdfont/Glyph.vala:2362 118#: libbirdfont/LigatureList.vala:106 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:218 119msgid "Add" 120msgstr "Ekle" 121 122#: libbirdfont/BackgroundTools.vala:122 123msgid "Select Glyph" 124msgstr "Glyph Seç" 125 126#: libbirdfont/BackgroundTools.vala:232 libbirdfont/LoadCallback.vala:100 127#: libbirdfont/Menu.vala:50 128msgid "Open" 129msgstr "Aç" 130 131#: libbirdfont/BezierTool.vala:91 132msgid "Create Beziér curves" 133msgstr "Bezier eğrisi oluştur" 134 135#: libbirdfont/BezierTool.vala:95 136#, fuzzy 137msgid "line" 138msgstr "çizgi" 139 140#: libbirdfont/BezierTool.vala:99 141msgid "corner" 142msgstr "köşe" 143 144#: libbirdfont/CircleTool.vala:36 145msgid "Circle" 146msgstr "Çember" 147 148#: libbirdfont/CutBackgroundTool.vala:38 149msgid "Crop background image" 150msgstr "Arkaplan imajını kes" 151 152#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:25 153msgid "Default Language" 154msgstr "Varsayılan dil" 155 156#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:26 157msgid "Private Use Area" 158msgstr "Özel Kullanım Alanı" 159 160#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:28 161msgid "Chinese" 162msgstr "Çince" 163 164#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:29 165msgid "English" 166msgstr "İngilizce" 167 168#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:30 169msgid "Greek" 170msgstr "Yunanca" 171 172#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:31 173msgid "Japanese" 174msgstr "Japonca" 175 176#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:32 177#, fuzzy 178msgid "Javanese" 179msgstr "Polinezce" 180 181#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:33 182msgid "Latin" 183msgstr "Latince" 184 185#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:34 186msgid "Russian" 187msgstr "Rusça" 188 189#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:35 190msgid "Swedish" 191msgstr "İsveççe" 192 193#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:36 194msgid "Thai" 195msgstr "Tay Dili" 196 197#. / All lower case letters in alphabetic order separated by space. Letters with diacritical marks should be included. 198#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:118 libbirdfont/ExportTool.vala:440 199msgid "a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z" 200msgstr "" 201 202#. / All upper case letters in alphabetic order separated by space. Letters with diacritical marks should be included. 203#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:121 libbirdfont/ExportTool.vala:441 204msgid "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z" 205msgstr "" 206 207#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 208#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:277 libbirdfont/ExportSettings.vala:133 209#: libbirdfont/Menu.vala:489 libbirdfont/TableLayout.vala:203 210msgid "Name and Description" 211msgstr "ad ve açıklama" 212 213#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:70 libbirdfont/MenuTab.vala:98 214msgid "PostScript Name" 215msgstr "PostScript dosyası" 216 217#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:80 libbirdfont/MenuTab.vala:103 218#: libbirdfont/MenuTab.vala:702 219msgid "Name" 220msgstr "İsim" 221 222#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:90 libbirdfont/MenuTab.vala:108 223msgid "Style" 224msgstr "biçim, stil" 225 226#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:100 227msgid "Bold" 228msgstr "Kalın, koyu" 229 230#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:109 231msgid "Italic" 232msgstr "eğik yazı, italik" 233 234#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:119 235#, fuzzy 236msgid "Weight" 237msgstr "Yükseklik" 238 239#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:129 libbirdfont/MenuTab.vala:113 240msgid "Full Name (Name and Style)" 241msgstr "Ad ve soyad" 242 243#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:140 libbirdfont/MenuTab.vala:118 244msgid "Unique Identifier" 245msgstr "Özgün Tanımlayıcı" 246 247#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:150 libbirdfont/ImportUtils.vala:156 248#: libbirdfont/Menu.vala:496 libbirdfont/Menu.vala:498 249#: libbirdfont/VersionList.vala:268 250msgid "Version" 251msgstr "Sürüm" 252 253#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:160 254msgid "Description" 255msgstr "Tanım" 256 257#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:171 258msgid "Copyright" 259msgstr "Telif Hakkı" 260 261#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:183 262msgid "License" 263msgstr "" 264 265#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:195 266msgid "License URL" 267msgstr "" 268 269#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:207 270msgid "Trademark" 271msgstr "" 272 273#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:219 274msgid "Manufacturer" 275msgstr "" 276 277#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:230 278msgid "Designer" 279msgstr "" 280 281#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:241 282msgid "Vendor URL" 283msgstr "" 284 285#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:252 286msgid "Designer URL" 287msgstr "" 288 289#: libbirdfont/DrawingTools.vala:112 290msgid "Background Tools" 291msgstr "" 292 293#: libbirdfont/DrawingTools.vala:113 294#, fuzzy 295msgid "Control Points" 296msgstr "Kontrol Noktaları" 297 298#: libbirdfont/DrawingTools.vala:114 299msgid "Object Tools" 300msgstr "" 301 302#: libbirdfont/DrawingTools.vala:123 303msgid "Drawing Tools" 304msgstr "Çizim Araç Çubuğu" 305 306#: libbirdfont/DrawingTools.vala:124 307msgid "Control Point" 308msgstr "Kontrol Noktaları" 309 310#: libbirdfont/DrawingTools.vala:126 libbirdfont/Menu.vala:247 311msgid "Layers" 312msgstr "" 313 314#: libbirdfont/DrawingTools.vala:127 315msgid "Stroke" 316msgstr "Darbe:" 317 318#: libbirdfont/DrawingTools.vala:128 319msgid "Geometrical Shapes" 320msgstr "Geometrik Şekiller" 321 322#: libbirdfont/DrawingTools.vala:129 libbirdfont/OverviewTools.vala:45 323msgid "Zoom" 324msgstr "yakınlaştırma, odaklama veya uzaklasma" 325 326#: libbirdfont/DrawingTools.vala:130 327msgid "Guidelines & Grid" 328msgstr "" 329 330#: libbirdfont/DrawingTools.vala:135 331msgid "Grid Size" 332msgstr "Izgara boyutu" 333 334#: libbirdfont/DrawingTools.vala:194 335msgid "Move canvas" 336msgstr "Cizim alanini taşı" 337 338#: libbirdfont/DrawingTools.vala:195 339msgid "Ctrl + Shift + Click" 340msgstr "" 341 342#: libbirdfont/DrawingTools.vala:196 343msgid "Space + Click" 344msgstr "" 345 346#: libbirdfont/DrawingTools.vala:204 347msgid "Delete" 348msgstr "Sil" 349 350#: libbirdfont/DrawingTools.vala:211 351msgid "Select all points or paths" 352msgstr "Butun nokta ve cizgileri seç" 353 354#: libbirdfont/DrawingTools.vala:227 libbirdfont/Menu.vala:99 355msgid "Undo" 356msgstr "Geri al" 357 358#: libbirdfont/DrawingTools.vala:234 359msgid "Insert new points on path" 360msgstr "Yeni nokta ve cizgi (yol) ekle" 361 362#: libbirdfont/DrawingTools.vala:243 363msgid "Create quadratic Bézier curves" 364msgstr "2. derece Bezier eğrisi oluştur" 365 366#: libbirdfont/DrawingTools.vala:252 367msgid "Create cubic Bézier curves" 368msgstr "Kübik Bezier eğrisi oluştur" 369 370#: libbirdfont/DrawingTools.vala:261 371#, fuzzy 372msgid "Quadratic path with two line handles" 373msgstr "4 kenarli bir yol ve iki tutaç" 374 375#: libbirdfont/DrawingTools.vala:270 376msgid "Convert selected points" 377msgstr "Seçili noktaları dönüştür" 378 379#: libbirdfont/DrawingTools.vala:281 380msgid "X coordinate" 381msgstr "X koordinatı" 382 383#: libbirdfont/DrawingTools.vala:325 384msgid "Y coordinate" 385msgstr "Y koordinatı" 386 387#: libbirdfont/DrawingTools.vala:368 388msgid "Rotation" 389msgstr "Döndürme" 390 391#: libbirdfont/DrawingTools.vala:407 392msgid "Width" 393msgstr "Genişlik" 394 395#: libbirdfont/DrawingTools.vala:432 396msgid "Height" 397msgstr "Yükseklik" 398 399#: libbirdfont/DrawingTools.vala:475 400msgid "Tie curve handles for the selected edit point" 401msgstr "" 402 403#: libbirdfont/DrawingTools.vala:526 404msgid "Symmetrical handles" 405msgstr "" 406 407#: libbirdfont/DrawingTools.vala:556 408msgid "Convert segment to line." 409msgstr "Bir kismi, parçayi çizgi dönüştür" 410 411#: libbirdfont/DrawingTools.vala:564 412msgid "Create counter from outline" 413msgstr "" 414 415#: libbirdfont/DrawingTools.vala:567 416msgid "Scale object to font top/baseline" 417msgstr "" 418 419#: libbirdfont/DrawingTools.vala:576 420msgid "Close path" 421msgstr "" 422 423#: libbirdfont/DrawingTools.vala:598 424msgid "Move to path to the bottom of the layer" 425msgstr "" 426 427#: libbirdfont/DrawingTools.vala:612 428msgid "Flip path vertically" 429msgstr "Dikey yönde çevir" 430 431#: libbirdfont/DrawingTools.vala:620 432msgid "Flip path horizontally" 433msgstr "Yatay yönde çevir" 434 435#: libbirdfont/DrawingTools.vala:629 436msgid "Set size for background image" 437msgstr "" 438 439#: libbirdfont/DrawingTools.vala:667 440msgid "Show/hide background image" 441msgstr "" 442 443#: libbirdfont/DrawingTools.vala:678 444msgid "Insert a new background image" 445msgstr "" 446 447#: libbirdfont/DrawingTools.vala:692 libbirdfont/ThemeTab.vala:156 448msgid "High contrast" 449msgstr "Koyu kontrast (karşıtlık)" 450 451#: libbirdfont/DrawingTools.vala:706 452msgid "Set background threshold" 453msgstr "arkaplan ayar limiti" 454 455#: libbirdfont/DrawingTools.vala:725 456msgid "Amount of autotrace details" 457msgstr "otomatik izleme miktari" 458 459#: libbirdfont/DrawingTools.vala:744 460msgid "Autotrace simplification" 461msgstr "otomatik izleme basitlestirmesi" 462 463#: libbirdfont/DrawingTools.vala:754 464msgid "Autotrace background image" 465msgstr "" 466 467#: libbirdfont/DrawingTools.vala:762 468#, fuzzy 469msgid "Delete background image" 470msgstr "Arkaplan Resmi Seç" 471 472#: libbirdfont/DrawingTools.vala:769 473msgid "Add layer" 474msgstr "" 475 476#: libbirdfont/DrawingTools.vala:779 477msgid "Show layers" 478msgstr "" 479 480#: libbirdfont/DrawingTools.vala:789 481msgid "Apply stroke" 482msgstr "vuruş, çarpma uygula" 483 484#: libbirdfont/DrawingTools.vala:823 libbirdfont/SettingsTab.vala:36 485msgid "Stroke width" 486msgstr "Çizgi kalınlığı" 487 488#: libbirdfont/DrawingTools.vala:865 489msgid "Create outline form stroke" 490msgstr "" 491 492#: libbirdfont/DrawingTools.vala:874 493msgid "Butt line cap" 494msgstr "" 495 496#: libbirdfont/DrawingTools.vala:898 497msgid "Round line cap" 498msgstr "" 499 500#: libbirdfont/DrawingTools.vala:923 501msgid "Square line cap" 502msgstr "" 503 504#: libbirdfont/DrawingTools.vala:992 505msgid "Show guidelines" 506msgstr "" 507 508#: libbirdfont/DrawingTools.vala:1004 509msgid "Show more guidelines" 510msgstr "" 511 512#: libbirdfont/DrawingTools.vala:1020 513msgid "Show guidelines at top and bottom margin" 514msgstr "" 515 516#: libbirdfont/DrawingTools.vala:1044 517msgid "Lock guides and grid" 518msgstr "" 519 520#: libbirdfont/DrawingTools.vala:1086 521msgid "Zoom Out More" 522msgstr "" 523 524#: libbirdfont/DrawingTools.vala:1096 525msgid "Show full glyph" 526msgstr "" 527 528#: libbirdfont/DrawingTools.vala:1104 529msgid "Fit in view" 530msgstr "" 531 532#: libbirdfont/DrawingTools.vala:1112 533msgid "Zoom in on background image" 534msgstr "" 535 536#: libbirdfont/DrawingTools.vala:1123 537msgid "Previous view" 538msgstr "Önceki görünüm" 539 540#: libbirdfont/DrawingTools.vala:1130 541msgid "Next view" 542msgstr "Sonraki görünüm" 543 544#: libbirdfont/DrawingTools.vala:1535 545msgid "Set size for grid" 546msgstr "" 547 548#: libbirdfont/ExportSettings.vala:41 libbirdfont/ExportSettings.vala:185 549#: libbirdfont/Menu.vala:309 550msgid "Export Settings" 551msgstr "" 552 553#: libbirdfont/ExportSettings.vala:45 libbirdfont/ExportSettings.vala:60 554msgid "File Name" 555msgstr "" 556 557#: libbirdfont/ExportSettings.vala:75 558msgid "Units Per Em" 559msgstr "" 560 561#: libbirdfont/ExportSettings.vala:94 libbirdfont/RecentFiles.vala:77 562msgid "Folder" 563msgstr "" 564 565#: libbirdfont/ExportSettings.vala:98 566msgid "Formats" 567msgstr "" 568 569#: libbirdfont/ExportSettings.vala:139 libbirdfont/ExportTool.vala:40 570msgid "Export" 571msgstr "" 572 573#: libbirdfont/ExportTool.vala:233 libbirdfont/Menu.vala:64 574#: libbirdfont/MenuTab.vala:359 libbirdfont/SaveCallback.vala:68 575#: libbirdfont/SaveDialog.vala:38 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:29 576msgid "Save" 577msgstr "Kaydet" 578 579#: libbirdfont/ExportTool.vala:439 580msgid "Alphabet" 581msgstr "" 582 583#: libbirdfont/ExportUtils.vala:17 libbirdfont/ImportUtils.vala:17 584#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:66 585msgid "Usage:" 586msgstr "Kullanım:" 587 588#: libbirdfont/ExportUtils.vala:20 birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:71 589#, fuzzy 590msgid "print this message" 591msgstr "Bu iletiyi yazdır\n" 592 593#: libbirdfont/ExportUtils.vala:21 594#, fuzzy 595msgid "write files to this directory" 596msgstr "dosyaları bu dizine yaz\n" 597 598#: libbirdfont/ExportUtils.vala:22 599#, fuzzy 600msgid "write svg file" 601msgstr "svg dosyasi yaz \n" 602 603#: libbirdfont/ExportUtils.vala:23 604#, fuzzy 605msgid "write ttf and eot file" 606msgstr "ttf ve eot dosyasi yaz\n" 607 608#: libbirdfont/ExportUtils.vala:130 609msgid "Can't find output directory" 610msgstr "Output dizini bulunamadı" 611 612#: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79 613msgid "Select a Folder" 614msgstr "" 615 616#: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83 617msgid "Folders" 618msgstr "" 619 620#: libbirdfont/FileTools.vala:31 621msgid "New font" 622msgstr "" 623 624#: libbirdfont/FileTools.vala:37 625msgid "Open font" 626msgstr "" 627 628#: libbirdfont/FileTools.vala:43 629msgid "Save font" 630msgstr "" 631 632#: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:482 633#: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:225 libbirdfont/SettingsTab.vala:33 634#: libbirdfont/SettingsTab.vala:180 635msgid "Settings" 636msgstr "" 637 638#: libbirdfont/FileTools.vala:55 libbirdfont/ThemeTab.vala:42 639#: libbirdfont/ThemeTab.vala:167 640msgid "Themes" 641msgstr "" 642 643#: libbirdfont/Glyph.vala:518 644msgid "top margin" 645msgstr "" 646 647#: libbirdfont/Glyph.vala:525 648msgid "top" 649msgstr "" 650 651#: libbirdfont/Glyph.vala:532 652msgid "x-height" 653msgstr "" 654 655#: libbirdfont/Glyph.vala:541 656msgid "baseline" 657msgstr "" 658 659#: libbirdfont/Glyph.vala:548 660msgid "bottom" 661msgstr "" 662 663#: libbirdfont/Glyph.vala:554 664msgid "bottom margin" 665msgstr "" 666 667#: libbirdfont/Glyph.vala:560 668msgid "left" 669msgstr "" 670 671#: libbirdfont/Glyph.vala:569 672msgid "right" 673msgstr "" 674 675#: libbirdfont/Glyph.vala:2362 676msgid "Guide" 677msgstr "" 678 679#: libbirdfont/GridTool.vala:38 680msgid "Show grid" 681msgstr "Izgarayı göster" 682 683#: libbirdfont/GuideTab.vala:46 libbirdfont/GuideTab.vala:57 684msgid "Guides" 685msgstr "" 686 687#: libbirdfont/HiddenTools.vala:33 688msgid "Zoom in" 689msgstr "Yakınlaştır" 690 691#: libbirdfont/HiddenTools.vala:40 692msgid "Zoom out" 693msgstr "Uzaklaştır" 694 695#: libbirdfont/HiddenTools.vala:47 696msgid "Convert the last segment to a straight line" 697msgstr "Son çizileni düz çizgiye dönüştür" 698 699#: libbirdfont/HiddenTools.vala:55 700msgid "Convert the last control point to a corner node" 701msgstr "" 702 703#: libbirdfont/HiddenTools.vala:63 704msgid "Move handle along axis" 705msgstr "" 706 707#: libbirdfont/ImportUtils.vala:19 708msgid "BF-FILE" 709msgstr "" 710 711#: libbirdfont/ImportUtils.vala:19 712msgid "SVG-FILES ..." 713msgstr "" 714 715#: libbirdfont/ImportUtils.vala:54 libbirdfont/ImportUtils.vala:62 716msgid "does not exist." 717msgstr "mevcut değil" 718 719#: libbirdfont/ImportUtils.vala:63 720msgid "A new font will be created." 721msgstr "Yeni bir yazı tipi oluşturulacak." 722 723#: libbirdfont/ImportUtils.vala:85 724msgid "Failed to import" 725msgstr "İçe aktarma başarısız" 726 727#: libbirdfont/ImportUtils.vala:86 728msgid "Aborting" 729msgstr "İptal ediliyor" 730 731#: libbirdfont/ImportUtils.vala:119 732msgid "is not the name of a glyph or a Unicode value." 733msgstr "glyph veya Unicode ismi ile ayni degil, uyusmuyor" 734 735#: libbirdfont/ImportUtils.vala:120 736msgid "Unicode values must start with U+." 737msgstr "kod (program) değerleri U+ ile başlar" 738 739#: libbirdfont/ImportUtils.vala:146 740msgid "Adding" 741msgstr "Ekleniyor" 742 743#: libbirdfont/ImportUtils.vala:150 744msgid "to" 745msgstr "için" 746 747#: libbirdfont/ImportUtils.vala:152 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:135 748#: libbirdfont/OverviewTools.vala:48 749msgid "Glyph" 750msgstr "sembol" 751 752#: libbirdfont/KerningDisplay.vala:101 libbirdfont/KerningDisplay.vala:931 753msgid "Kerning" 754msgstr "Harf aralığı (Kerning)" 755 756#: libbirdfont/KerningDisplay.vala:109 757msgid "The current kerning class is malformed." 758msgstr "" 759 760#: libbirdfont/KerningDisplay.vala:110 761msgid "Add single characters separated by space and ranges on the form A-Z." 762msgstr "" 763 764#: libbirdfont/KerningDisplay.vala:111 765msgid "Type “space” to kern the space character and “divis” to kern -." 766msgstr "" 767 768#: libbirdfont/KerningDisplay.vala:713 libbirdfont/OverviewTools.vala:84 769msgid "Unicode" 770msgstr "" 771 772#: libbirdfont/KerningDisplay.vala:713 773msgid "Insert" 774msgstr "" 775 776#: libbirdfont/KerningDisplay.vala:931 libbirdfont/MainWindow.vala:238 777#: libbirdfont/MessageDialog.vala:37 libbirdfont/SpinButton.vala:208 778msgid "Close" 779msgstr "" 780 781#: libbirdfont/KerningList.vala:54 libbirdfont/KerningList.vala:111 782msgid "Kerning Pairs" 783msgstr "" 784 785#: libbirdfont/KerningList.vala:57 786msgid "No kerning pairs created." 787msgstr "" 788 789#: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/KerningTools.vala:90 790msgid "Kerning class" 791msgstr "" 792 793#: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/LayerLabel.vala:144 794#: libbirdfont/Ligatures.vala:110 libbirdfont/Ligatures.vala:133 795#: libbirdfont/Ligatures.vala:156 libbirdfont/Ligatures.vala:188 796#: libbirdfont/SpacingClass.vala:50 libbirdfont/SpacingTab.vala:232 797#: libbirdfont/SpacingTab.vala:277 libbirdfont/SpinButton.vala:208 798#: libbirdfont/Theme.vala:685 799msgid "Set" 800msgstr "" 801 802#: libbirdfont/KerningStrings.vala:65 803msgid "Load kerning strings" 804msgstr "" 805 806#: libbirdfont/KerningTools.vala:56 807msgid "Kerning Tools" 808msgstr "" 809 810#: libbirdfont/KerningTools.vala:68 libbirdfont/SpacingTools.vala:31 811msgid "Font Size" 812msgstr "" 813 814#: libbirdfont/KerningTools.vala:87 815msgid "Create new kerning class." 816msgstr "" 817 818#: libbirdfont/KerningTools.vala:99 819msgid "Use text input to enter kerning values." 820msgstr "" 821 822#: libbirdfont/KerningTools.vala:107 libbirdfont/SpacingClassTools.vala:30 823#: libbirdfont/SpacingTools.vala:52 824msgid "Insert glyph from overview" 825msgstr "" 826 827#: libbirdfont/KerningTools.vala:122 libbirdfont/SpacingTools.vala:67 828msgid "Insert character by unicode value" 829msgstr "" 830 831#: libbirdfont/KerningTools.vala:130 832msgid "Right to left" 833msgstr "" 834 835#: libbirdfont/KerningTools.vala:139 836msgid "Open a text file with kerning strings first." 837msgstr "" 838 839#: libbirdfont/KerningTools.vala:141 840msgid "Previous kerning string" 841msgstr "" 842 843#: libbirdfont/KerningTools.vala:151 844msgid "You have reached the beginning of the list." 845msgstr "" 846 847#: libbirdfont/KerningTools.vala:160 848msgid "Next kerning string" 849msgstr "" 850 851#: libbirdfont/KerningTools.vala:170 852msgid "You have reached the end of the list." 853msgstr "" 854 855#: libbirdfont/KerningTools.vala:179 856msgid "Substitutions" 857msgstr "" 858 859#: libbirdfont/LanguageSelectionTab.vala:28 libbirdfont/OverviewTools.vala:44 860#, fuzzy 861msgid "Character Sets" 862msgstr "Karakter seti" 863 864#: libbirdfont/LanguageSelectionTab.vala:68 865msgid "Character Set" 866msgstr "Karakter seti" 867 868#: libbirdfont/LayerLabel.vala:144 869msgid "Layer" 870msgstr "" 871 872#: libbirdfont/LigatureList.vala:53 873msgid "character sequence" 874msgstr "" 875 876#: libbirdfont/LigatureList.vala:53 877msgid "ligature" 878msgstr "" 879 880#: libbirdfont/LigatureList.vala:56 881msgid "substitution" 882msgstr "" 883 884#: libbirdfont/LigatureList.vala:56 885msgid "beginning" 886msgstr "" 887 888#: libbirdfont/LigatureList.vala:56 889msgid "middle" 890msgstr "" 891 892#: libbirdfont/LigatureList.vala:56 893msgid "end" 894msgstr "" 895 896#: libbirdfont/LigatureList.vala:109 897msgid "New Ligature" 898msgstr "" 899 900#: libbirdfont/LigatureList.vala:109 901msgid "New Contextual Substitution" 902msgstr "" 903 904#: libbirdfont/LigatureList.vala:115 905msgid "Contextual Substitutions" 906msgstr "" 907 908#: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140 909#: libbirdfont/Menu.vala:437 910msgid "Ligatures" 911msgstr "" 912 913#: libbirdfont/Ligatures.vala:110 914msgid "Beginning" 915msgstr "" 916 917#: libbirdfont/Ligatures.vala:133 918msgid "Middle" 919msgstr "" 920 921#: libbirdfont/Ligatures.vala:156 922msgid "End" 923msgstr "" 924 925#: libbirdfont/Ligatures.vala:188 926msgid "Ligature" 927msgstr "" 928 929#: libbirdfont/Line.vala:157 930msgid "Position" 931msgstr "" 932 933#: libbirdfont/Line.vala:157 934msgid "Move" 935msgstr "" 936 937#: libbirdfont/LoadCallback.vala:29 938msgid "This font was made with a newer version of Birdfont." 939msgstr "" 940 941#: libbirdfont/LoadCallback.vala:30 942msgid "You need to upgrade your version of Birdfont." 943msgstr "" 944 945#: libbirdfont/LoadCallback.vala:34 946msgid "This font was made with an old version of Birdfont." 947msgstr "" 948 949#: libbirdfont/LoadCallback.vala:35 950msgid "You need an older version of Birdfont to open it." 951msgstr "" 952 953#: libbirdfont/MainWindow.vala:238 954msgid "Glyph sequence" 955msgstr "" 956 957#: libbirdfont/Menu.vala:37 958#, fuzzy 959msgid "File" 960msgstr "Dosyalar" 961 962#: libbirdfont/Menu.vala:43 963msgid "New" 964msgstr "" 965 966#: libbirdfont/Menu.vala:57 libbirdfont/RecentFiles.vala:85 967#, fuzzy 968msgid "Recent Files" 969msgstr "Son dosyalar" 970 971#: libbirdfont/Menu.vala:71 972msgid "Save As" 973msgstr "" 974 975#: libbirdfont/Menu.vala:78 976msgid "Select Character Set" 977msgstr "" 978 979#: libbirdfont/Menu.vala:85 980msgid "Quit" 981msgstr "" 982 983#: libbirdfont/Menu.vala:93 984msgid "Edit" 985msgstr "" 986 987#: libbirdfont/Menu.vala:106 988msgid "Redo" 989msgstr "" 990 991#: libbirdfont/Menu.vala:113 992msgid "Copy" 993msgstr "" 994 995#: libbirdfont/Menu.vala:120 996msgid "Paste" 997msgstr "" 998 999#: libbirdfont/Menu.vala:127 1000msgid "Paste In Place" 1001msgstr "" 1002 1003#: libbirdfont/Menu.vala:134 1004msgid "Select All Paths" 1005msgstr "" 1006 1007#: libbirdfont/Menu.vala:141 1008msgid "Select All Glyphs" 1009msgstr "" 1010 1011#: libbirdfont/Menu.vala:148 1012msgid "Move To Baseline" 1013msgstr "" 1014 1015#: libbirdfont/Menu.vala:155 libbirdfont/OverView.vala:260 1016#: libbirdfont/OverView.vala:279 libbirdfont/OverviewTools.vala:188 1017msgid "Search" 1018msgstr "Ara" 1019 1020#: libbirdfont/Menu.vala:162 1021msgid "Simplify Path" 1022msgstr "" 1023 1024#: libbirdfont/Menu.vala:169 1025msgid "Merge Paths" 1026msgstr "" 1027 1028#: libbirdfont/Menu.vala:176 1029msgid "Close Path" 1030msgstr "" 1031 1032#: libbirdfont/Menu.vala:183 1033msgid "Glyph Sequence" 1034msgstr "" 1035 1036#: libbirdfont/Menu.vala:190 1037msgid "Set Background Glyph" 1038msgstr "" 1039 1040#: libbirdfont/Menu.vala:197 1041msgid "Remove Background Glyph" 1042msgstr "" 1043 1044#: libbirdfont/Menu.vala:204 1045msgid "Create Guide" 1046msgstr "" 1047 1048#: libbirdfont/Menu.vala:211 1049msgid "List Guides" 1050msgstr "" 1051 1052#: libbirdfont/Menu.vala:218 1053msgid "Select Point Above" 1054msgstr "" 1055 1056#: libbirdfont/Menu.vala:225 1057msgid "Select Next Point" 1058msgstr "" 1059 1060#: libbirdfont/Menu.vala:232 1061msgid "Select Previous Point" 1062msgstr "" 1063 1064#: libbirdfont/Menu.vala:239 1065msgid "Select Point Below" 1066msgstr "" 1067 1068#: libbirdfont/Menu.vala:253 1069msgid "Move Layer Up" 1070msgstr "" 1071 1072#: libbirdfont/Menu.vala:260 1073msgid "Move Layer Down" 1074msgstr "" 1075 1076#: libbirdfont/Menu.vala:268 1077msgid "Import and Export" 1078msgstr "" 1079 1080#: libbirdfont/Menu.vala:274 1081msgid "Export Fonts" 1082msgstr "" 1083 1084#: libbirdfont/Menu.vala:281 1085msgid "Export Glyph as SVG" 1086msgstr "" 1087 1088#: libbirdfont/Menu.vala:288 1089msgid "Import SVG file" 1090msgstr "" 1091 1092#: libbirdfont/Menu.vala:295 1093msgid "Import SVG folder" 1094msgstr "" 1095 1096#: libbirdfont/Menu.vala:302 1097#, fuzzy 1098msgid "Import Background Image" 1099msgstr "Arkaplan Resmi Seç" 1100 1101#: libbirdfont/Menu.vala:316 libbirdfont/Preview.vala:27 1102msgid "Preview" 1103msgstr "Önizleme" 1104 1105#: libbirdfont/Menu.vala:324 1106msgid "Tab" 1107msgstr "" 1108 1109#: libbirdfont/Menu.vala:330 1110msgid "Next Tab" 1111msgstr "" 1112 1113#: libbirdfont/Menu.vala:337 1114msgid "Previous Tab" 1115msgstr "" 1116 1117#: libbirdfont/Menu.vala:344 1118msgid "Close Tab" 1119msgstr "" 1120 1121#: libbirdfont/Menu.vala:351 1122msgid "Close All Tabs" 1123msgstr "" 1124 1125#: libbirdfont/Menu.vala:359 1126msgid "Spacing and Kerning" 1127msgstr "" 1128 1129#: libbirdfont/Menu.vala:365 1130msgid "Show Spacing Tab" 1131msgstr "" 1132 1133#: libbirdfont/Menu.vala:372 1134msgid "Show Kerning Tab" 1135msgstr "" 1136 1137#: libbirdfont/Menu.vala:379 1138msgid "List Kerning Pairs" 1139msgstr "" 1140 1141#: libbirdfont/Menu.vala:386 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:97 1142msgid "Spacing Classes" 1143msgstr "" 1144 1145#: libbirdfont/Menu.vala:393 1146msgid "Select Next Kerning Pair" 1147msgstr "" 1148 1149#: libbirdfont/Menu.vala:407 1150msgid "Select Previous Kerning Pair" 1151msgstr "" 1152 1153#: libbirdfont/Menu.vala:421 1154msgid "Load Kerning Strings" 1155msgstr "" 1156 1157#: libbirdfont/Menu.vala:428 1158msgid "Reload Kerning Strings" 1159msgstr "" 1160 1161#: libbirdfont/Menu.vala:443 1162msgid "Show Ligatures" 1163msgstr "" 1164 1165#: libbirdfont/Menu.vala:450 1166msgid "Add Ligature" 1167msgstr "" 1168 1169#: libbirdfont/Menu.vala:459 1170msgid "Git" 1171msgstr "" 1172 1173#: libbirdfont/Menu.vala:465 1174msgid "Save As .bfp" 1175msgstr "" 1176 1177#: libbirdfont/Menu.vala:474 libbirdfont/OverView.vala:495 1178msgid "Overview" 1179msgstr "Gözden Geçirme" 1180 1181#: libbirdfont/MenuItem.vala:82 1182msgid "UP" 1183msgstr "" 1184 1185#: libbirdfont/MenuItem.vala:85 1186msgid "DOWN" 1187msgstr "" 1188 1189#: libbirdfont/MenuItem.vala:88 1190msgid "LEFT" 1191msgstr "" 1192 1193#: libbirdfont/MenuItem.vala:91 1194msgid "RIGHT" 1195msgstr "" 1196 1197#: libbirdfont/MenuTab.vala:95 1198msgid "Missing metadata in font:" 1199msgstr "" 1200 1201#: libbirdfont/MenuTab.vala:128 1202msgid "" 1203"You need to choose a different name for the TTF file with Mac adjustmets." 1204msgstr "" 1205 1206#: libbirdfont/MenuTab.vala:146 1207msgid "You need to save your font before exporting it." 1208msgstr "" 1209 1210#: libbirdfont/MenuTab.vala:189 1211msgid "Menu" 1212msgstr "Menü" 1213 1214#: libbirdfont/MenuTab.vala:216 1215#, fuzzy 1216msgid "Can't create TTF font." 1217msgstr "Yeni bir yazı tipi oluştur" 1218 1219#: libbirdfont/MenuTab.vala:702 1220msgid "Add ligature" 1221msgstr "" 1222 1223#: libbirdfont/MoveTool.vala:41 1224msgid "Move paths" 1225msgstr "" 1226 1227#: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:124 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:197 1228msgid "Glyph Substitutions" 1229msgstr "" 1230 1231#: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:130 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:138 1232msgid "New glyph" 1233msgstr "" 1234 1235#: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:145 1236msgid "Replacement" 1237msgstr "" 1238 1239#: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:150 1240msgid "Tag" 1241msgstr "" 1242 1243#: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:212 1244msgid "Select a glyph to create an alternate for." 1245msgstr "" 1246 1247#: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:218 1248msgid "Glyph name" 1249msgstr "" 1250 1251#: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:232 1252msgid "All glyphs must have unique names." 1253msgstr "" 1254 1255#: libbirdfont/OtfLabel.vala:47 1256msgid "Stylistic Alternate" 1257msgstr "" 1258 1259#: libbirdfont/OtfLabel.vala:49 1260msgid "Small Caps" 1261msgstr "" 1262 1263#: libbirdfont/OtfLabel.vala:51 1264msgid "Capitals to Small Caps" 1265msgstr "" 1266 1267#: libbirdfont/OtfLabel.vala:53 1268msgid "Swashes" 1269msgstr "" 1270 1271#: libbirdfont/OverView.vala:260 libbirdfont/OverView.vala:279 1272msgid "Filter" 1273msgstr "Filtre" 1274 1275#: libbirdfont/OverView.vala:699 1276msgid "No glyphs in this view." 1277msgstr "" 1278 1279#: libbirdfont/OverView.vala:1562 1280msgid "See also:" 1281msgstr "Ayrıca bakınız:" 1282 1283#: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:30 1284msgid "Overwrite TTF file?" 1285msgstr "" 1286 1287#: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:31 1288msgid "Overwrite" 1289msgstr "Üzerine yaz" 1290 1291#: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:32 1292#: libbirdfont/OverwriteBfFile.vala:34 libbirdfont/SaveDialog.vala:50 1293msgid "Cancel" 1294msgstr "İptal" 1295 1296#: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:33 1297msgid "Yes, don't ask again." 1298msgstr "Evet, tekrar sorma." 1299 1300#: libbirdfont/OverviewTools.vala:46 libbirdfont/OverviewTools.vala:117 1301#: libbirdfont/OverviewTools.vala:153 1302msgid "Transform" 1303msgstr "" 1304 1305#: libbirdfont/OverviewTools.vala:49 1306msgid "Multi-Master" 1307msgstr "" 1308 1309#: libbirdfont/OverviewTools.vala:62 1310msgid "All Glyphs" 1311msgstr "" 1312 1313#: libbirdfont/OverviewTools.vala:72 1314msgid "Default" 1315msgstr "" 1316 1317#: libbirdfont/OverviewTools.vala:99 1318msgid "Skew" 1319msgstr "Eğ" 1320 1321#: libbirdfont/OverviewTools.vala:132 1322msgid "Resize" 1323msgstr "" 1324 1325#: libbirdfont/OverviewTools.vala:168 1326msgid "Create alternate" 1327msgstr "" 1328 1329#: libbirdfont/OverviewTools.vala:172 1330msgid "Set curve orientation" 1331msgstr "" 1332 1333#: libbirdfont/OverviewTools.vala:194 1334msgid "Master Size" 1335msgstr "" 1336 1337#: libbirdfont/OverviewTools.vala:209 1338msgid "Create new master font" 1339msgstr "" 1340 1341#: libbirdfont/OverwriteBfFile.vala:25 1342msgid "This file already exists. Do you want to replace it?" 1343msgstr "" 1344 1345#: libbirdfont/OverwriteBfFile.vala:27 1346msgid "Replace" 1347msgstr "" 1348 1349#: libbirdfont/PenTool.vala:82 1350msgid "Add new points" 1351msgstr "Yeni nokta ekle" 1352 1353#: libbirdfont/PointTool.vala:84 1354msgid "Move control points" 1355msgstr "Kontrol noktası taşı" 1356 1357#: libbirdfont/PreviewTools.vala:27 1358msgid "Reload webview" 1359msgstr "" 1360 1361#: libbirdfont/PreviewTools.vala:33 1362msgid "Export fonts" 1363msgstr "" 1364 1365#: libbirdfont/PreviewTools.vala:39 1366msgid "Generate html document" 1367msgstr "" 1368 1369#: libbirdfont/RecentFiles.vala:66 1370msgid "No fonts created yet" 1371msgstr "" 1372 1373#: libbirdfont/RecentFiles.vala:69 1374msgid "Create a New Font" 1375msgstr "" 1376 1377#: libbirdfont/RecentFiles.vala:80 1378#, fuzzy 1379msgid "Glyphs" 1380msgstr "sembol" 1381 1382#: libbirdfont/RecentFiles.vala:96 1383#, fuzzy 1384msgid "Backups" 1385msgstr "Yedekleme" 1386 1387#: libbirdfont/RectangleTool.vala:30 1388msgid "Rectangle" 1389msgstr "" 1390 1391#: libbirdfont/ResizeTool.vala:49 1392msgid "Resize and rotate paths" 1393msgstr "" 1394 1395#: libbirdfont/SaveDialog.vala:36 1396msgid "Save changes?" 1397msgstr "" 1398 1399#: libbirdfont/SaveDialog.vala:44 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:30 1400msgid "Discard" 1401msgstr "" 1402 1403#: libbirdfont/SaveDialogListener.vala:28 1404#, fuzzy 1405msgid "Save?" 1406msgstr "Kaydet" 1407 1408#: libbirdfont/SettingsTab.vala:82 1409msgid "Precision for pen tool" 1410msgstr "" 1411 1412#: libbirdfont/SettingsTab.vala:90 1413msgid "Show or hide control point handles" 1414msgstr "" 1415 1416#: libbirdfont/SettingsTab.vala:100 1417msgid "Fill open paths." 1418msgstr "" 1419 1420#: libbirdfont/SettingsTab.vala:107 1421msgid "Use TTF units." 1422msgstr "" 1423 1424#: libbirdfont/SettingsTab.vala:110 1425msgid "Number of points added by the freehand tool" 1426msgstr "" 1427 1428#: libbirdfont/SettingsTab.vala:132 1429msgid "Path simplification threshold" 1430msgstr "" 1431 1432#: libbirdfont/SettingsTab.vala:163 1433#, fuzzy 1434msgid "Translate" 1435msgstr "tercüme etme" 1436 1437#: libbirdfont/SettingsTab.vala:170 1438msgid "Color theme" 1439msgstr "" 1440 1441#: libbirdfont/SettingsTab.vala:172 1442msgid "Key Bindings" 1443msgstr "" 1444 1445#: libbirdfont/SpacingClass.vala:50 1446msgid "Character" 1447msgstr "" 1448 1449#: libbirdfont/SpacingClassTab.vala:86 1450msgid "New spacing class" 1451msgstr "" 1452 1453#: libbirdfont/SpacingTab.vala:36 1454msgid "Spacing" 1455msgstr "" 1456 1457#: libbirdfont/SpacingTab.vala:232 1458msgid "Left" 1459msgstr "" 1460 1461#: libbirdfont/SpacingTab.vala:277 1462msgid "Right" 1463msgstr "" 1464 1465#: libbirdfont/SvgParser.vala:51 libbirdfont/SvgParser.vala:95 1466msgid "Import" 1467msgstr "İçe Aktar" 1468 1469#: libbirdfont/Theme.vala:419 1470msgid "Canvas Background" 1471msgstr "" 1472 1473#: libbirdfont/Theme.vala:420 1474msgid "Filled Stroke" 1475msgstr "" 1476 1477#: libbirdfont/Theme.vala:421 1478msgid "Stroke Color" 1479msgstr "" 1480 1481#: libbirdfont/Theme.vala:422 1482msgid "Handle Color" 1483msgstr "" 1484 1485#: libbirdfont/Theme.vala:423 1486msgid "Fill Color" 1487msgstr "" 1488 1489#: libbirdfont/Theme.vala:424 1490msgid "Selected Objects" 1491msgstr "" 1492 1493#: libbirdfont/Theme.vala:426 1494msgid "Background 1" 1495msgstr "" 1496 1497#: libbirdfont/Theme.vala:427 1498msgid "Dialog Background" 1499msgstr "" 1500 1501#: libbirdfont/Theme.vala:428 1502msgid "Menu Background" 1503msgstr "" 1504 1505#: libbirdfont/Theme.vala:429 1506msgid "Default Background" 1507msgstr "" 1508 1509#: libbirdfont/Theme.vala:431 1510msgid "Checkbox Background" 1511msgstr "" 1512 1513#: libbirdfont/Theme.vala:433 1514msgid "Foreground 1" 1515msgstr "" 1516 1517#: libbirdfont/Theme.vala:434 1518msgid "Text Foreground" 1519msgstr "" 1520 1521#: libbirdfont/Theme.vala:435 1522msgid "Table Border" 1523msgstr "" 1524 1525#: libbirdfont/Theme.vala:436 1526msgid "Selection Border" 1527msgstr "" 1528 1529#: libbirdfont/Theme.vala:437 1530msgid "Overview Glyph" 1531msgstr "" 1532 1533#: libbirdfont/Theme.vala:438 1534msgid "Foreground Inverted" 1535msgstr "" 1536 1537#: libbirdfont/Theme.vala:439 1538msgid "Menu Foreground" 1539msgstr "" 1540 1541#: libbirdfont/Theme.vala:440 1542msgid "Selected Tab Foreground" 1543msgstr "" 1544 1545#: libbirdfont/Theme.vala:441 1546msgid "Tab Separator" 1547msgstr "" 1548 1549#: libbirdfont/Theme.vala:443 1550msgid "Highlighted 1" 1551msgstr "" 1552 1553#: libbirdfont/Theme.vala:444 1554msgid "Highlighted Guide" 1555msgstr "" 1556 1557#: libbirdfont/Theme.vala:446 1558msgid "Grid" 1559msgstr "" 1560 1561#: libbirdfont/Theme.vala:448 1562msgid "Guide 1" 1563msgstr "" 1564 1565#: libbirdfont/Theme.vala:449 1566msgid "Guide 2" 1567msgstr "" 1568 1569#: libbirdfont/Theme.vala:450 1570msgid "Guide 3" 1571msgstr "" 1572 1573#: libbirdfont/Theme.vala:452 1574msgid "Button Border 1" 1575msgstr "" 1576 1577#: libbirdfont/Theme.vala:453 1578msgid "Button Background 1" 1579msgstr "" 1580 1581#: libbirdfont/Theme.vala:454 1582msgid "Button Border 2" 1583msgstr "" 1584 1585#: libbirdfont/Theme.vala:455 1586msgid "Button Background 2" 1587msgstr "" 1588 1589#: libbirdfont/Theme.vala:456 1590msgid "Button Border 3" 1591msgstr "" 1592 1593#: libbirdfont/Theme.vala:457 1594msgid "Button Background 3" 1595msgstr "" 1596 1597#: libbirdfont/Theme.vala:458 1598msgid "Button Border 4" 1599msgstr "" 1600 1601#: libbirdfont/Theme.vala:459 1602msgid "Button Background 4" 1603msgstr "" 1604 1605#: libbirdfont/Theme.vala:461 1606msgid "Button Foreground" 1607msgstr "" 1608 1609#: libbirdfont/Theme.vala:462 1610msgid "Selected Button Foreground" 1611msgstr "" 1612 1613#: libbirdfont/Theme.vala:464 1614msgid "Tool Foreground" 1615msgstr "" 1616 1617#: libbirdfont/Theme.vala:465 1618msgid "Selected Tool Foreground" 1619msgstr "" 1620 1621#: libbirdfont/Theme.vala:467 1622msgid "Text Area Background" 1623msgstr "" 1624 1625#: libbirdfont/Theme.vala:469 1626msgid "Overview Item Border" 1627msgstr "" 1628 1629#: libbirdfont/Theme.vala:471 1630msgid "Selected Overview Item" 1631msgstr "" 1632 1633#: libbirdfont/Theme.vala:472 1634msgid "Overview Item 1" 1635msgstr "" 1636 1637#: libbirdfont/Theme.vala:473 1638msgid "Overview Item 2" 1639msgstr "" 1640 1641#: libbirdfont/Theme.vala:475 1642msgid "Overview Selected Foreground" 1643msgstr "" 1644 1645#: libbirdfont/Theme.vala:476 1646msgid "Overview Foreground" 1647msgstr "" 1648 1649#: libbirdfont/Theme.vala:478 1650msgid "Glyph Count Background 1" 1651msgstr "" 1652 1653#: libbirdfont/Theme.vala:479 1654msgid "Glyph Count Background 2" 1655msgstr "" 1656 1657#: libbirdfont/Theme.vala:481 1658msgid "Dialog Shadow" 1659msgstr "" 1660 1661#: libbirdfont/Theme.vala:483 1662msgid "Selected Active Cubic Control Point" 1663msgstr "" 1664 1665#: libbirdfont/Theme.vala:484 1666msgid "Selected Cubic Control Point" 1667msgstr "" 1668 1669#: libbirdfont/Theme.vala:485 1670msgid "Active Cubic Control Point" 1671msgstr "" 1672 1673#: libbirdfont/Theme.vala:486 1674msgid "Cubic Control Point" 1675msgstr "" 1676 1677#: libbirdfont/Theme.vala:488 1678msgid "Selected Active Quadratic Control Point" 1679msgstr "" 1680 1681#: libbirdfont/Theme.vala:489 1682msgid "Selected Quadratic Control Point" 1683msgstr "" 1684 1685#: libbirdfont/Theme.vala:490 1686msgid "Active Quadratic Control Point" 1687msgstr "" 1688 1689#: libbirdfont/Theme.vala:491 1690msgid "Cubic Quadratic Point" 1691msgstr "" 1692 1693#: libbirdfont/Theme.vala:493 1694msgid "Selected Control Point Handle" 1695msgstr "" 1696 1697#: libbirdfont/Theme.vala:494 1698msgid "Active Handle" 1699msgstr "" 1700 1701#: libbirdfont/Theme.vala:495 1702msgid "Control Point Handle" 1703msgstr "" 1704 1705#: libbirdfont/Theme.vala:497 1706msgid "Merge" 1707msgstr "" 1708 1709#: libbirdfont/Theme.vala:498 1710msgid "Spin Button" 1711msgstr "" 1712 1713#: libbirdfont/Theme.vala:499 1714msgid "Active Spin Button" 1715msgstr "" 1716 1717#: libbirdfont/Theme.vala:500 1718msgid "Zoom Bar Border" 1719msgstr "" 1720 1721#: libbirdfont/Theme.vala:501 1722msgid "Font Name" 1723msgstr "" 1724 1725#: libbirdfont/Theme.vala:685 1726msgid "New theme" 1727msgstr "" 1728 1729#: libbirdfont/ThemeTab.vala:107 1730msgid "Add new theme" 1731msgstr "" 1732 1733#: libbirdfont/ThemeTab.vala:109 1734msgid "Colors" 1735msgstr "" 1736 1737#: libbirdfont/ThemeTab.vala:152 1738msgid "Dark" 1739msgstr "" 1740 1741#: libbirdfont/ThemeTab.vala:154 1742msgid "Bright" 1743msgstr "" 1744 1745#: libbirdfont/ThemeTab.vala:158 1746msgid "Custom" 1747msgstr "" 1748 1749#: libbirdfont/ThemeTools.vala:30 1750msgid "Color" 1751msgstr "" 1752 1753#: libbirdfont/ToolItem.vala:44 1754msgid "Shift" 1755msgstr "" 1756 1757#: libbirdfont/TrackTool.vala:57 1758msgid "Freehand drawing" 1759msgstr "" 1760 1761#: libbirdfont/VersionList.vala:51 1762msgid "New version" 1763msgstr "" 1764 1765#: birdfont/GtkWindow.vala:443 1766msgid "Your fonts have been exported." 1767msgstr "" 1768 1769#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:69 1770msgid "brightness cutoff, from 0.001 to 2, the default value is 1" 1771msgstr "" 1772 1773#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:70 1774msgid "details, from 0.001 to 9.999, the default value is 1" 1775msgstr "" 1776 1777#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:72 1778msgid "use quadratic control points" 1779msgstr "" 1780 1781#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:73 1782msgid "simplification, from 0.001 to 1, the default value is 0.5" 1783msgstr "" 1784 1785#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:92 1786#, fuzzy 1787msgid "File does not exist." 1788msgstr "mevcut değil" 1789 1790#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:98 1791msgid "Unknown file format." 1792msgstr "" 1793 1794#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:114 1795msgid "Writing" 1796msgstr "Yazılıyor" 1797 1798#, fuzzy 1799#~ msgid "Full name (name and style)" 1800#~ msgstr "Ad ve soyad" 1801 1802#, fuzzy 1803#~ msgid "Unique identifier" 1804#~ msgstr "Özgün Tanımlayıcı" 1805 1806#~ msgid "print this message\n" 1807#~ msgstr "Bu iletiyi yazdır\n" 1808 1809#~ msgid "write files to this directory\n" 1810#~ msgstr "dosyaları bu dizine yaz\n" 1811 1812#~ msgid "write svg file\n" 1813#~ msgstr "svg dosyasi yaz \n" 1814 1815#~ msgid "write ttf and eot files\n" 1816#~ msgstr "ttf ve eot dosyasi yaz\n" 1817 1818#~ msgid "Recent files" 1819#~ msgstr "Son dosyalar" 1820 1821#~ msgid "Backup" 1822#~ msgstr "Yedekleme" 1823 1824#~ msgid "Select Background" 1825#~ msgstr "Arkaplan Seç" 1826 1827#~ msgid "Saving" 1828#~ msgstr "Kaydediliyor" 1829 1830#~ msgid "Loading XML data." 1831#~ msgstr "XML datası yükleniyor" 1832 1833#~ msgid "Default language" 1834#~ msgstr "Ön tanımlı dil" 1835 1836#, fuzzy 1837#~ msgid "Kerning:" 1838#~ msgstr "Harf aralığı (Kerning)" 1839 1840#, fuzzy 1841#~ msgid "_Open" 1842#~ msgstr "Aç" 1843 1844#, fuzzy 1845#~ msgid "_Recent Files" 1846#~ msgstr "Son dosyalar" 1847 1848#, fuzzy 1849#~ msgid "_Preview" 1850#~ msgstr "Önizleme" 1851 1852#, fuzzy 1853#~ msgid "_Undo" 1854#~ msgstr "Geri al" 1855 1856#, fuzzy 1857#~ msgid "_Search" 1858#~ msgstr "Ara" 1859 1860#, fuzzy 1861#~ msgid "_Zoom In" 1862#~ msgstr "Yakınlaştır" 1863 1864#, fuzzy 1865#~ msgid "Zoom _Out" 1866#~ msgstr "Uzaklaştır" 1867 1868#, fuzzy 1869#~ msgid "_Kerning" 1870#~ msgstr "Harf aralığı (Kerning)" 1871 1872#~ msgid "Backgrounds" 1873#~ msgstr "Arkaplanlar" 1874 1875#~ msgid "Creating thumbnails" 1876#~ msgstr "Küçük resimler oluşturuluyor" 1877 1878#~ msgid "Recover" 1879#~ msgstr "Kurtar" 1880 1881#~ msgid "Delete all" 1882#~ msgstr "Tümünü sil" 1883 1884#~ msgid "Update name & description" 1885#~ msgstr "İsim & açıklamayı güncelle" 1886 1887#~ msgid "Preferences" 1888#~ msgstr "Tercihler" 1889 1890#~ msgid "Continue" 1891#~ msgstr "Devam" 1892