1# Yiddish version
2# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3# Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>, 2003.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: 1.0\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
9"POT-Creation-Date: 2014-05-03 22:00+1200\n"
10"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
11"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
12"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
13"Language: yi\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111
19msgid "Interactive console for Script-Fu development"
20msgstr ""
21
22#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:117
23msgid "_Console"
24msgstr ""
25
26#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:141
27msgid "Server for remote Script-Fu operation"
28msgstr ""
29
30#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:151
31msgid "_Start Server..."
32msgstr ""
33
34#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307
35msgid "_GIMP Online"
36msgstr ""
37
38#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308
39msgid "_User Manual"
40msgstr ""
41
42#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311
43msgid "_Script-Fu"
44msgstr ""
45
46#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
47msgid "_Test"
48msgstr ""
49
50#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:316
51msgid "_Buttons"
52msgstr ""
53
54#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318
55msgid "_Logos"
56msgstr ""
57
58#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320
59#, fuzzy
60msgid "_Patterns"
61msgstr "ציל"
62
63#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:323
64msgid "_Web Page Themes"
65msgstr ""
66
67#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:325
68msgid "_Alien Glow"
69msgstr ""
70
71#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327
72#, fuzzy
73msgid "_Beveled Pattern"
74msgstr "ציל"
75
76#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329
77msgid "_Classic.Gimp.Org"
78msgstr ""
79
80#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:332
81msgid "Alpha to _Logo"
82msgstr ""
83
84#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335
85msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
86msgstr ""
87
88#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:340
89msgid "_Refresh Scripts"
90msgstr ""
91
92#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:363
93msgid ""
94"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open.  "
95"Please close all Script-Fu windows and try again."
96msgstr ""
97
98#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:130
99#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:197
100msgid "Script-Fu Console"
101msgstr ""
102
103#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:193
104msgid "Welcome to TinyScheme"
105msgstr ""
106
107#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
108msgid "Interactive Scheme Development"
109msgstr ""
110
111#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:235
112msgid "_Browse..."
113msgstr ""
114
115#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293
116msgid "Save Script-Fu Console Output"
117msgstr ""
118
119#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:340
120#, c-format
121msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
122msgstr ""
123
124#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:369
125msgid "Script-Fu Procedure Browser"
126msgstr ""
127
128#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60
129msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
130msgstr ""
131
132#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:198
133msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
134msgstr ""
135
136#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200
137#, c-format
138msgid "You are already running the \"%s\" script."
139msgstr ""
140
141#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:226
142#, c-format
143msgid "Script-Fu: %s"
144msgstr ""
145
146#. we add a colon after the label;
147#. *  some languages want an extra space here
148#.
149#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:290
150#, c-format
151msgid "%s:"
152msgstr ""
153
154#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:337
155msgid "Script-Fu Color Selection"
156msgstr ""
157
158#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:446
159msgid "Script-Fu File Selection"
160msgstr ""
161
162#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:449
163msgid "Script-Fu Folder Selection"
164msgstr ""
165
166#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
167msgid "Script-Fu Font Selection"
168msgstr ""
169
170#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470
171msgid "Script-Fu Palette Selection"
172msgstr ""
173
174#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:479
175msgid "Script-Fu Pattern Selection"
176msgstr ""
177
178#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488
179msgid "Script-Fu Gradient Selection"
180msgstr ""
181
182#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:497
183msgid "Script-Fu Brush Selection"
184msgstr ""
185
186#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:840
187#, c-format
188msgid "Error while executing %s:"
189msgstr ""
190
191#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:146
192msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call"
193msgstr ""
194
195#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:605
196#, c-format
197msgid "Error while loading %s:"
198msgstr ""
199
200#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:827
201msgid "Script-Fu Server Options"
202msgstr ""
203
204#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:832
205msgid "_Start Server"
206msgstr ""
207
208#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:865
209msgid "Listen on IP:"
210msgstr ""
211
212#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:872
213msgid "Server port:"
214msgstr ""
215
216#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:878
217msgid "Server logfile:"
218msgstr ""
219
220#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:890
221msgid ""
222"Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can "
223"allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine."
224msgstr ""
225
226#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:76
227msgid "Bumpmap"
228msgstr ""
229
230#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:185
231msgid "Add B_evel..."
232msgstr ""
233
234#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:186
235msgid "Add a beveled border to an image"
236msgstr ""
237
238#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:193
239msgid "Thickness"
240msgstr ""
241
242#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:194
243#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:160
244#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:104
245#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:143
246#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:248
247#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:106
248msgid "Work on copy"
249msgstr ""
250
251#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:195
252msgid "Keep bump layer"
253msgstr ""
254
255#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:108
256#, fuzzy
257msgid "Border Layer"
258msgstr "פֿאַרב"
259
260#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:160
261msgid "Add _Border..."
262msgstr ""
263
264#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:161
265msgid "Add a border around an image"
266msgstr ""
267
268#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:168
269msgid "Border X size"
270msgstr ""
271
272#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:169
273msgid "Border Y size"
274msgstr ""
275
276#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:170
277#, fuzzy
278msgid "Border color"
279msgstr "פֿאַרב"
280
281#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:171
282msgid "Delta value on color"
283msgstr ""
284
285#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:206
286#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:327
287#, fuzzy
288msgid "Frame"
289msgstr "נאָמען פֿון טעקע"
290
291#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:222
292msgid "Blend Animation needs at least three source layers"
293msgstr ""
294
295#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:228
296msgid "_Blend..."
297msgstr ""
298
299#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:229
300msgid ""
301"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
302"an animation"
303msgstr ""
304
305#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:236
306msgid "Intermediate frames"
307msgstr ""
308
309#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:237
310msgid "Max. blur radius"
311msgstr ""
312
313#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:238
314msgid "Looped"
315msgstr ""
316
317#. --- false form of "if-1"
318#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:212
319msgid ""
320"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
321"transparency and a background layer."
322msgstr ""
323
324#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:219
325msgid "B_urn-In..."
326msgstr ""
327
328#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:220
329msgid ""
330"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
331"between two layers"
332msgstr ""
333
334#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:227
335msgid "Glow color"
336msgstr ""
337
338#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:228
339msgid "Fadeout"
340msgstr ""
341
342#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:229
343msgid "Fadeout width"
344msgstr ""
345
346#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:230
347msgid "Corona width"
348msgstr ""
349
350#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:231
351msgid "After glow"
352msgstr ""
353
354#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:232
355msgid "Add glowing"
356msgstr ""
357
358#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:233
359msgid "Prepare for GIF"
360msgstr ""
361
362#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:234
363msgid "Speed (pixels/frame)"
364msgstr ""
365
366#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:168
367msgid "Carved Surface"
368msgstr ""
369
370#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:169
371msgid "Bevel Shadow"
372msgstr ""
373
374#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:170
375msgid "Bevel Highlight"
376msgstr ""
377
378#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:171
379msgid "Cast Shadow"
380msgstr ""
381
382#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:172
383msgid "Inset"
384msgstr ""
385
386#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:182
387msgid "Stencil C_arve..."
388msgstr ""
389
390#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:183
391msgid ""
392"Use the specified drawable as a stencil to carve from the specified image."
393msgstr ""
394
395#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:190
396msgid "Image to carve"
397msgstr ""
398
399#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:191
400msgid "Carve white areas"
401msgstr ""
402
403#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:103
404msgid "Background"
405msgstr ""
406
407#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:104
408msgid "Layer 1"
409msgstr ""
410
411#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:105
412msgid "Layer 2"
413msgstr ""
414
415#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:106
416msgid "Layer 3"
417msgstr ""
418
419#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:107
420msgid "Drop Shadow"
421msgstr ""
422
423#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:201
424msgid "Chrome"
425msgstr ""
426
427#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:202
428#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:68
429#, fuzzy
430msgid "Highlight"
431msgstr "הײך"
432
433#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:214
434msgid "Stencil C_hrome..."
435msgstr ""
436
437#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:215
438msgid ""
439"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
440"(grayscale) stencil"
441msgstr ""
442
443#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:222
444msgid "Chrome saturation"
445msgstr ""
446
447#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:223
448msgid "Chrome lightness"
449msgstr ""
450
451#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:224
452msgid "Chrome factor"
453msgstr ""
454
455#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:225
456msgid "Environment map"
457msgstr ""
458
459#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:228
460msgid "Highlight balance"
461msgstr ""
462
463#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:229
464msgid "Chrome balance"
465msgstr ""
466
467#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:230
468msgid "Chrome white areas"
469msgstr ""
470
471#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:81
472msgid "Effect layer"
473msgstr ""
474
475#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:134
476msgid "_Circuit..."
477msgstr ""
478
479#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:135
480msgid ""
481"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
482msgstr ""
483
484#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:142
485msgid "Oilify mask size"
486msgstr ""
487
488#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:143
489msgid "Circuit seed"
490msgstr ""
491
492#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:144
493msgid "No background (only for separate layer)"
494msgstr ""
495
496#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:145
497#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:129
498#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:132
499#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:138
500msgid "Keep selection"
501msgstr ""
502
503#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:146
504#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:130
505#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:133
506msgid "Separate layer"
507msgstr ""
508
509#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:51
510msgid "_Clothify..."
511msgstr ""
512
513#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:52
514msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
515msgstr ""
516
517#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:59
518msgid "Blur X"
519msgstr ""
520
521#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:60
522msgid "Blur Y"
523msgstr ""
524
525#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:61
526msgid "Azimuth"
527msgstr ""
528
529#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:62
530msgid "Elevation"
531msgstr ""
532
533#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:63
534msgid "Depth"
535msgstr ""
536
537#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:36
538msgid "Stain"
539msgstr ""
540
541#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:81
542msgid "_Coffee Stain..."
543msgstr ""
544
545#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:82
546msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
547msgstr ""
548
549#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:89
550msgid "Stains"
551msgstr ""
552
553#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:90
554msgid "Darken only"
555msgstr ""
556
557#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:67
558msgid "Difference Clouds..."
559msgstr ""
560
561#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:68
562msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
563msgstr ""
564
565#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:102
566msgid "_Distort..."
567msgstr ""
568
569#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:103
570msgid "Distress the selection"
571msgstr ""
572
573#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:110
574msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
575msgstr ""
576
577#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:111
578msgid "Spread"
579msgstr ""
580
581#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:112
582msgid "Granularity (1 is low)"
583msgstr ""
584
585#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113
586msgid "Smooth"
587msgstr ""
588
589#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114
590msgid "Smooth horizontally"
591msgstr ""
592
593#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115
594msgid "Smooth vertically"
595msgstr ""
596
597#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170
598msgid "_Drop Shadow..."
599msgstr ""
600
601#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:171
602msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
603msgstr ""
604
605#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:178
606msgid "Offset X"
607msgstr ""
608
609#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:179
610msgid "Offset Y"
611msgstr ""
612
613#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:180
614#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:209
615#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:141
616msgid "Blur radius"
617msgstr ""
618
619#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:181
620#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:154
621#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:210
622#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:350
623msgid "Color"
624msgstr "פֿאַרב"
625
626#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:182
627#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:211
628msgid "Opacity"
629msgstr ""
630
631#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:183
632#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:213
633msgid "Allow resizing"
634msgstr ""
635
636#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:39
637msgid "_Erase Every Other Row..."
638msgstr ""
639
640#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:40
641msgid "Erase every other row or column"
642msgstr ""
643
644#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
645#, fuzzy
646msgid "Rows/cols"
647msgstr "שורות"
648
649#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
650msgid "Rows"
651msgstr "שורות"
652
653#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
654msgid "Columns"
655msgstr "זײַלן"
656
657#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
658msgid "Even/odd"
659msgstr ""
660
661#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
662msgid "Even"
663msgstr ""
664
665#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
666msgid "Odd"
667msgstr ""
668
669#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
670msgid "Erase/fill"
671msgstr ""
672
673#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
674msgid "Erase"
675msgstr ""
676
677#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
678msgid "Fill with BG"
679msgstr ""
680
681#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:152
682msgid "Render _Font Map..."
683msgstr ""
684
685#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:153
686msgid ""
687"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
688msgstr ""
689
690#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:158
691#, fuzzy
692msgid "_Text"
693msgstr "טעקסט"
694
695#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:159
696msgid "Use font _name as text"
697msgstr ""
698
699#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:160
700msgid "_Labels"
701msgstr ""
702
703#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:161
704msgid "_Filter (regexp)"
705msgstr ""
706
707#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:162
708msgid "Font _size (pixels)"
709msgstr ""
710
711#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:163
712msgid "_Border (pixels)"
713msgstr ""
714
715#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
716msgid "_Color scheme"
717msgstr ""
718
719#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
720msgid "Black on white"
721msgstr ""
722
723#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
724#, fuzzy
725msgid "Active colors"
726msgstr "טעקסט פֿאַרב"
727
728#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:146
729msgid "_Fuzzy Border..."
730msgstr ""
731
732#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:147
733msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image"
734msgstr ""
735
736#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:155
737#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:98
738msgid "Border size"
739msgstr ""
740
741#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:156
742msgid "Blur border"
743msgstr ""
744
745#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:157
746msgid "Granularity (1 is Low)"
747msgstr ""
748
749#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:158
750msgid "Add shadow"
751msgstr ""
752
753#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:159
754msgid "Shadow weight (%)"
755msgstr ""
756
757#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:161
758#, fuzzy
759msgid "Flatten image"
760msgstr "ציל"
761
762#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:59
763msgid "Using _Paths"
764msgstr ""
765
766#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:60
767#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:73
768#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:86
769#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:99
770#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:112
771#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:125
772#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:138
773#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:151
774msgid "Bookmark to the user manual"
775msgstr ""
776
777#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:72
778msgid "_Preparing your Images for the Web"
779msgstr ""
780
781#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:85
782msgid "_Working with Digital Camera Photos"
783msgstr ""
784
785#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:98
786msgid "Create, Open and Save _Files"
787msgstr ""
788
789#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:111
790msgid "_Basic Concepts"
791msgstr ""
792
793#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:124
794msgid "How to Use _Dialogs"
795msgstr ""
796
797#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:137
798msgid "Drawing _Simple Objects"
799msgstr ""
800
801#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:150
802msgid "Create and Use _Selections"
803msgstr ""
804
805#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:178
806msgid "_Main Web Site"
807msgstr ""
808
809#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:179
810#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:192
811#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:205
812#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:218
813msgid "Bookmark to the GIMP web site"
814msgstr ""
815
816#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:191
817msgid "_Developer Web Site"
818msgstr ""
819
820#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:204
821msgid "_User Manual Web Site"
822msgstr ""
823
824#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:217
825msgid "Plug-in _Registry"
826msgstr ""
827
828#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:63
829msgid "Custom _Gradient..."
830msgstr ""
831
832#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:64
833msgid "Create an image filled with an example of the current gradient"
834msgstr ""
835
836#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:69
837#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:70
838#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:138
839#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:194
840#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:263
841msgid "Width"
842msgstr "ברײט"
843
844#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:70
845#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:71
846#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:139
847#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:195
848#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:264
849msgid "Height"
850msgstr "הײך"
851
852#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:71
853msgid "Gradient reverse"
854msgstr ""
855
856#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:84
857msgid "_Grid..."
858msgstr ""
859
860#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:85
861msgid ""
862"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current "
863"brush"
864msgstr ""
865
866#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:92
867msgid "X divisions"
868msgstr ""
869
870#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:93
871msgid "Y divisions"
872msgstr ""
873
874#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:32
875msgid "New Guides from _Selection"
876msgstr ""
877
878#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:33
879msgid "Create four guides around the bounding box of the current selection"
880msgstr ""
881
882#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:27
883msgid "New Guide (by _Percent)..."
884msgstr ""
885
886#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:28
887msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
888msgstr ""
889
890#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
891#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
892#, fuzzy
893msgid "Direction"
894msgstr "באַשרײַבונג"
895
896#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
897#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
898msgid "Horizontal"
899msgstr ""
900
901#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:36
902#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
903msgid "Vertical"
904msgstr ""
905
906#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:37
907msgid "Position (in %)"
908msgstr ""
909
910#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:27
911msgid "New _Guide..."
912msgstr ""
913
914#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:28
915msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)"
916msgstr ""
917
918#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:36
919msgid "Position"
920msgstr ""
921
922#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:19
923msgid "_Remove all Guides"
924msgstr ""
925
926#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:20
927msgid "Remove all horizontal and vertical guides"
928msgstr ""
929
930#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:117
931msgid "_Lava..."
932msgstr ""
933
934#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:118
935msgid "Fill the current selection with lava"
936msgstr ""
937
938#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:125
939msgid "Seed"
940msgstr ""
941
942#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:126
943msgid "Size"
944msgstr "גרײס"
945
946#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:127
947msgid "Roughness"
948msgstr ""
949
950#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:128
951#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:351
952msgid "Gradient"
953msgstr ""
954
955#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:131
956msgid "Use current gradient"
957msgstr ""
958
959#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:106
960msgid "Line _Nova..."
961msgstr ""
962
963#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:107
964msgid ""
965"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the "
966"foreground color"
967msgstr ""
968
969#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:114
970msgid "Number of lines"
971msgstr ""
972
973#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:115
974msgid "Sharpness (degrees)"
975msgstr ""
976
977#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:116
978msgid "Offset radius"
979msgstr ""
980
981#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:117
982msgid "Randomness"
983msgstr ""
984
985#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:63
986msgid "_Rectangular..."
987msgstr ""
988
989#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:64
990msgid "Create a rectangular brush"
991msgstr ""
992
993#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:69
994#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:137
995#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:193
996#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:262
997#, fuzzy
998msgid "Name"
999msgstr "נאָמען פֿון טעקע"
1000
1001#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:72
1002#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:141
1003#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:196
1004#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:266
1005#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
1006#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:143
1007msgid "Spacing"
1008msgstr "אָפּרוקונג"
1009
1010#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:131
1011msgid "Re_ctangular, Feathered..."
1012msgstr ""
1013
1014#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:132
1015msgid "Create a rectangular brush with feathered edges"
1016msgstr ""
1017
1018#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:140
1019#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:265
1020msgid "Feathering"
1021msgstr ""
1022
1023#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:187
1024msgid "_Elliptical..."
1025msgstr ""
1026
1027#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:188
1028msgid "Create an elliptical brush"
1029msgstr ""
1030
1031#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:256
1032msgid "Elli_ptical, Feathered..."
1033msgstr ""
1034
1035#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:257
1036msgid "Create an elliptical brush with feathered edges"
1037msgstr ""
1038
1039#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:89
1040msgid "_Old Photo..."
1041msgstr ""
1042
1043#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:90
1044msgid "Make an image look like an old photo"
1045msgstr ""
1046
1047#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:97
1048msgid "Defocus"
1049msgstr ""
1050
1051#. since this plug-in uses the fuzzy-border plug-in, I used the
1052#. values of the latter, with the exception of the initial value
1053#. and the 'minimum' value.
1054#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:102
1055msgid "Sepia"
1056msgstr ""
1057
1058#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:103
1059msgid "Mottle"
1060msgstr ""
1061
1062#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:235
1063msgid "Folder for the output file"
1064msgstr ""
1065
1066#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:236
1067msgid ""
1068"The name of the file to create (if a file with this name already exist, it "
1069"will be replaced)"
1070msgstr ""
1071
1072#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:244
1073msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file."
1074msgstr ""
1075
1076#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:246
1077msgid ""
1078"All characters in the name are either white-spaces or characters which can "
1079"not appear in filenames."
1080msgstr ""
1081
1082#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:274
1083msgid ""
1084"Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as "
1085"their class name, and the color itself as the color attribute"
1086msgstr ""
1087
1088#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:300
1089msgid "Export the active palette as a PHP dictionary (name => color)"
1090msgstr ""
1091
1092#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:332
1093msgid "Export the active palette as a Python dictionary (name: color)"
1094msgstr ""
1095
1096#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:361
1097msgid ""
1098"Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per "
1099"line (no names)"
1100msgstr ""
1101
1102#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:408
1103msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable<String, Color>"
1104msgstr ""
1105
1106#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:56
1107#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:44
1108msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
1109msgstr ""
1110
1111#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:62
1112msgid "New _Brush..."
1113msgstr ""
1114
1115#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:63
1116msgid "Paste the clipboard contents into a new brush"
1117msgstr ""
1118
1119#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:68
1120#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:141
1121msgid "Brush name"
1122msgstr ""
1123
1124#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:69
1125#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:57
1126#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:142
1127#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:102
1128#, fuzzy
1129msgid "File name"
1130msgstr "נאָמען פֿון טעקע"
1131
1132#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:50
1133#, fuzzy
1134msgid "New _Pattern..."
1135msgstr "ציל"
1136
1137#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:51
1138msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern"
1139msgstr ""
1140
1141#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56
1142#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:101
1143#, fuzzy
1144msgid "Pattern name"
1145msgstr "ציל"
1146
1147#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:198
1148msgid "_Perspective..."
1149msgstr ""
1150
1151#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:199
1152msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)"
1153msgstr ""
1154
1155#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:206
1156msgid "Angle"
1157msgstr ""
1158
1159#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:207
1160msgid "Relative distance of horizon"
1161msgstr ""
1162
1163#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:208
1164msgid "Relative length of shadow"
1165msgstr ""
1166
1167#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:212
1168msgid "Interpolation"
1169msgstr ""
1170
1171#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:121
1172msgid "_Predator..."
1173msgstr ""
1174
1175#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:122
1176msgid "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)"
1177msgstr ""
1178
1179#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:129
1180msgid "Edge amount"
1181msgstr ""
1182
1183#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:130
1184msgid "Pixelize"
1185msgstr ""
1186
1187#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:131
1188msgid "Pixel amount"
1189msgstr ""
1190
1191#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:42
1192msgid "Reverse Layer Order"
1193msgstr ""
1194
1195#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:43
1196msgid "Reverse the order of layers in the image"
1197msgstr ""
1198
1199#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:119
1200msgid "_Rippling..."
1201msgstr ""
1202
1203#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:120
1204msgid ""
1205"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
1206msgstr ""
1207
1208#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:127
1209msgid "Rippling strength"
1210msgstr ""
1211
1212#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:128
1213#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:105
1214msgid "Number of frames"
1215msgstr ""
1216
1217#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
1218msgid "Edge behavior"
1219msgstr ""
1220
1221#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
1222msgid "Wrap"
1223msgstr "שאַר"
1224
1225#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
1226msgid "Smear"
1227msgstr ""
1228
1229#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
1230msgid "Black"
1231msgstr ""
1232
1233#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:129
1234msgid "_Round Corners..."
1235msgstr ""
1236
1237#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:130
1238msgid ""
1239"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
1240msgstr ""
1241
1242#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:137
1243msgid "Edge radius"
1244msgstr ""
1245
1246#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:138
1247msgid "Add drop-shadow"
1248msgstr ""
1249
1250#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:139
1251msgid "Shadow X offset"
1252msgstr ""
1253
1254#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:140
1255msgid "Shadow Y offset"
1256msgstr ""
1257
1258#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:142
1259msgid "Add background"
1260msgstr ""
1261
1262#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:53
1263#, fuzzy
1264msgid "Se_t Colormap..."
1265msgstr "טעקסט פֿאַרב"
1266
1267#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:54
1268msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette."
1269msgstr ""
1270
1271#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:61
1272msgid "Palette"
1273msgstr ""
1274
1275#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:139
1276msgid "Rounded R_ectangle..."
1277msgstr ""
1278
1279#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:140
1280msgid "Round the corners of the current selection"
1281msgstr ""
1282
1283#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:147
1284msgid "Radius (%)"
1285msgstr ""
1286
1287#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:148
1288msgid "Concave"
1289msgstr ""
1290
1291#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:133
1292msgid "To _Brush..."
1293msgstr ""
1294
1295#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:134
1296msgid "Convert a selection to a brush"
1297msgstr ""
1298
1299#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm:81
1300msgid "To _Image"
1301msgstr ""
1302
1303#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm:82
1304msgid "Convert a selection to an image"
1305msgstr ""
1306
1307#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:93
1308#, fuzzy
1309msgid "To _Pattern..."
1310msgstr "ציל"
1311
1312#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:94
1313msgid "Convert a selection to a pattern"
1314msgstr ""
1315
1316#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:236
1317msgid "_Slide..."
1318msgstr ""
1319
1320#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:237
1321msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
1322msgstr ""
1323
1324#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:244
1325msgid "Text"
1326msgstr "טעקסט"
1327
1328#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:245
1329msgid "Number"
1330msgstr ""
1331
1332#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:246
1333msgid "Font"
1334msgstr "שריפֿט"
1335
1336#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:247
1337#, fuzzy
1338msgid "Font color"
1339msgstr "טעקסט פֿאַרב"
1340
1341#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:94
1342msgid "_Spinning Globe..."
1343msgstr ""
1344
1345#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:95
1346msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
1347msgstr ""
1348
1349#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:102
1350msgid "Frames"
1351msgstr ""
1352
1353#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:103
1354msgid "Turn from left to right"
1355msgstr ""
1356
1357#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:104
1358msgid "Transparent background"
1359msgstr ""
1360
1361#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:105
1362msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)"
1363msgstr ""
1364
1365#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:240
1366msgid "Rendering Spyro"
1367msgstr ""
1368
1369#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:314
1370msgid "_Spyrogimp..."
1371msgstr ""
1372
1373#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:315
1374msgid ""
1375"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
1376msgstr ""
1377
1378#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:323
1379msgid "Type"
1380msgstr ""
1381
1382#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:323
1383msgid "Spyrograph"
1384msgstr ""
1385
1386#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:324
1387msgid "Epitrochoid"
1388msgstr ""
1389
1390#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:325
1391msgid "Lissajous"
1392msgstr ""
1393
1394#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:326
1395msgid "Shape"
1396msgstr ""
1397
1398#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:326
1399msgid "Circle"
1400msgstr ""
1401
1402#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:328
1403msgid "Triangle"
1404msgstr ""
1405
1406#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:329
1407msgid "Square"
1408msgstr ""
1409
1410#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:330
1411#, fuzzy
1412msgid "Pentagon"
1413msgstr "אָריִענטירונג"
1414
1415#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:331
1416msgid "Hexagon"
1417msgstr ""
1418
1419#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:332
1420msgid "Polygon: 7 sides"
1421msgstr ""
1422
1423#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:333
1424msgid "Polygon: 8 sides"
1425msgstr ""
1426
1427#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:334
1428msgid "Polygon: 9 sides"
1429msgstr ""
1430
1431#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:335
1432msgid "Polygon: 10 sides"
1433msgstr ""
1434
1435#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:336
1436msgid "Outer teeth"
1437msgstr ""
1438
1439#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:337
1440msgid "Inner teeth"
1441msgstr ""
1442
1443#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:338
1444msgid "Margin (pixels)"
1445msgstr ""
1446
1447#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:339
1448msgid "Hole ratio"
1449msgstr ""
1450
1451#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:340
1452msgid "Start angle"
1453msgstr ""
1454
1455#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:342
1456msgid "Tool"
1457msgstr ""
1458
1459#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:342
1460msgid "Pencil"
1461msgstr ""
1462
1463#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:343
1464#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:345
1465msgid "Brush"
1466msgstr ""
1467
1468#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:344
1469msgid "Airbrush"
1470msgstr ""
1471
1472#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:347
1473msgid "Color method"
1474msgstr ""
1475
1476#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:347
1477#, fuzzy
1478msgid "Solid Color"
1479msgstr "פֿאַרב"
1480
1481#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:348
1482msgid "Gradient: Loop Sawtooth"
1483msgstr ""
1484
1485#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:349
1486msgid "Gradient: Loop Triangle"
1487msgstr ""
1488
1489#: ../plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm:267
1490msgid "_Sphere..."
1491msgstr ""
1492
1493#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:68
1494msgid "_Tileable Blur..."
1495msgstr ""
1496
1497#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:69
1498msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly"
1499msgstr ""
1500
1501#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:76
1502msgid "Radius"
1503msgstr ""
1504
1505#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:77
1506msgid "Blur vertically"
1507msgstr ""
1508
1509#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:78
1510msgid "Blur horizontally"
1511msgstr ""
1512
1513#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
1514msgid "Blur type"
1515msgstr ""
1516
1517#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
1518msgid "IIR"
1519msgstr ""
1520
1521#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
1522msgid "RLE"
1523msgstr ""
1524
1525#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:82
1526msgid "Mask size"
1527msgstr ""
1528
1529#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:83
1530msgid "Mask opacity"
1531msgstr ""
1532
1533#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:95
1534msgid "_Waves..."
1535msgstr ""
1536
1537#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:96
1538msgid ""
1539"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
1540"current image"
1541msgstr ""
1542
1543#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:103
1544msgid "Amplitude"
1545msgstr ""
1546
1547#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:104
1548msgid "Wavelength"
1549msgstr ""
1550
1551#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:106
1552msgid "Invert direction"
1553msgstr ""
1554
1555#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:389
1556msgid "_Weave..."
1557msgstr ""
1558
1559#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:390
1560msgid ""
1561"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
1562"bump map"
1563msgstr ""
1564
1565#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:397
1566msgid "Ribbon width"
1567msgstr ""
1568
1569#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:398
1570msgid "Ribbon spacing"
1571msgstr ""
1572
1573#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:399
1574msgid "Shadow darkness"
1575msgstr ""
1576
1577#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:400
1578msgid "Shadow depth"
1579msgstr ""
1580
1581#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:401
1582msgid "Thread length"
1583msgstr ""
1584
1585#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:402
1586msgid "Thread density"
1587msgstr ""
1588
1589#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:403
1590msgid "Thread intensity"
1591msgstr ""
1592
1593#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:92
1594msgid "Shadow"
1595msgstr ""
1596
1597#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:121
1598msgid "_Xach-Effect..."
1599msgstr ""
1600
1601#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:122
1602msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
1603msgstr ""
1604
1605#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:129
1606msgid "Highlight X offset"
1607msgstr ""
1608
1609#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:130
1610msgid "Highlight Y offset"
1611msgstr ""
1612
1613#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:131
1614msgid "Highlight color"
1615msgstr ""
1616
1617#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:132
1618msgid "Highlight opacity"
1619msgstr ""
1620
1621#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:133
1622msgid "Drop shadow color"
1623msgstr ""
1624
1625#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:134
1626msgid "Drop shadow opacity"
1627msgstr ""
1628
1629#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:135
1630msgid "Drop shadow blur radius"
1631msgstr ""
1632
1633#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:136
1634msgid "Drop shadow X offset"
1635msgstr ""
1636
1637#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:137
1638msgid "Drop shadow Y offset"
1639msgstr ""
1640
1641#~ msgid "Author:"
1642#~ msgstr "מחבר"
1643
1644#~ msgid "Left"
1645#~ msgstr "לינקס"
1646
1647#~ msgid "Orientation"
1648#~ msgstr "אָריִענטירונג"
1649
1650#~ msgid "Right"
1651#~ msgstr "רעכטס"
1652
1653#, fuzzy
1654#~ msgid "Bar height"
1655#~ msgstr "הײך"
1656
1657#~ msgid "Padding"
1658#~ msgstr "לײדיק אָרט"
1659
1660#, fuzzy
1661#~ msgid "Text color"
1662#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
1663
1664#, fuzzy
1665#~ msgid "Chalk color"
1666#~ msgstr "פֿאַרב"
1667
1668#, fuzzy
1669#~ msgid "Outline color"
1670#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
1671
1672#, fuzzy
1673#~ msgid "Autocrop"
1674#~ msgstr "מחבר"
1675
1676#, fuzzy
1677#~ msgid "Shadow color"
1678#~ msgstr "פֿאַרב"
1679
1680#, fuzzy
1681#~ msgid "Pattern (outline)"
1682#~ msgstr "ציל"
1683
1684#, fuzzy
1685#~ msgid "Pattern (overlay)"
1686#~ msgstr "ציל"
1687
1688#, fuzzy
1689#~ msgid "Pattern (text)"
1690#~ msgstr "ציל"
1691
1692#, fuzzy
1693#~ msgid "Frame color"
1694#~ msgstr "נאָמען פֿון טעקע"
1695
1696#, fuzzy
1697#~ msgid "Frame size"
1698#~ msgstr "נאָמען פֿון טעקע"
1699
1700#, fuzzy
1701#~ msgid "Pad color"
1702#~ msgstr "פֿאַרב"
1703
1704#, fuzzy
1705#~ msgid "Text color (active)"
1706#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
1707
1708#~ msgid "Filename"
1709#~ msgstr "נאָמען פֿון טעקע"
1710
1711#, fuzzy
1712#~ msgid "Base color"
1713#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
1714
1715#, fuzzy
1716#~ msgid "Text pattern"
1717#~ msgstr "ציל"
1718