1# Yiddish version 2# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. 3# Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>, 2003. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: 1.0\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" 9"POT-Creation-Date: 2014-05-03 22:00+1200\n" 10"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n" 11"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n" 12"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n" 13"Language: yi\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 18#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111 19msgid "Interactive console for Script-Fu development" 20msgstr "" 21 22#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:117 23msgid "_Console" 24msgstr "" 25 26#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:141 27msgid "Server for remote Script-Fu operation" 28msgstr "" 29 30#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:151 31msgid "_Start Server..." 32msgstr "" 33 34#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307 35msgid "_GIMP Online" 36msgstr "" 37 38#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308 39msgid "_User Manual" 40msgstr "" 41 42#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311 43msgid "_Script-Fu" 44msgstr "" 45 46#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313 47msgid "_Test" 48msgstr "" 49 50#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:316 51msgid "_Buttons" 52msgstr "" 53 54#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318 55msgid "_Logos" 56msgstr "" 57 58#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320 59#, fuzzy 60msgid "_Patterns" 61msgstr "ציל" 62 63#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:323 64msgid "_Web Page Themes" 65msgstr "" 66 67#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:325 68msgid "_Alien Glow" 69msgstr "" 70 71#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327 72#, fuzzy 73msgid "_Beveled Pattern" 74msgstr "ציל" 75 76#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329 77msgid "_Classic.Gimp.Org" 78msgstr "" 79 80#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:332 81msgid "Alpha to _Logo" 82msgstr "" 83 84#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335 85msgid "Re-read all available Script-Fu scripts" 86msgstr "" 87 88#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:340 89msgid "_Refresh Scripts" 90msgstr "" 91 92#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:363 93msgid "" 94"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. " 95"Please close all Script-Fu windows and try again." 96msgstr "" 97 98#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:130 99#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:197 100msgid "Script-Fu Console" 101msgstr "" 102 103#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:193 104msgid "Welcome to TinyScheme" 105msgstr "" 106 107#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199 108msgid "Interactive Scheme Development" 109msgstr "" 110 111#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:235 112msgid "_Browse..." 113msgstr "" 114 115#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293 116msgid "Save Script-Fu Console Output" 117msgstr "" 118 119#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:340 120#, c-format 121msgid "Could not open '%s' for writing: %s" 122msgstr "" 123 124#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:369 125msgid "Script-Fu Procedure Browser" 126msgstr "" 127 128#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60 129msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation" 130msgstr "" 131 132#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:198 133msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time." 134msgstr "" 135 136#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200 137#, c-format 138msgid "You are already running the \"%s\" script." 139msgstr "" 140 141#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:226 142#, c-format 143msgid "Script-Fu: %s" 144msgstr "" 145 146#. we add a colon after the label; 147#. * some languages want an extra space here 148#. 149#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:290 150#, c-format 151msgid "%s:" 152msgstr "" 153 154#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:337 155msgid "Script-Fu Color Selection" 156msgstr "" 157 158#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:446 159msgid "Script-Fu File Selection" 160msgstr "" 161 162#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:449 163msgid "Script-Fu Folder Selection" 164msgstr "" 165 166#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462 167msgid "Script-Fu Font Selection" 168msgstr "" 169 170#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470 171msgid "Script-Fu Palette Selection" 172msgstr "" 173 174#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:479 175msgid "Script-Fu Pattern Selection" 176msgstr "" 177 178#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488 179msgid "Script-Fu Gradient Selection" 180msgstr "" 181 182#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:497 183msgid "Script-Fu Brush Selection" 184msgstr "" 185 186#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:840 187#, c-format 188msgid "Error while executing %s:" 189msgstr "" 190 191#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:146 192msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call" 193msgstr "" 194 195#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:605 196#, c-format 197msgid "Error while loading %s:" 198msgstr "" 199 200#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:827 201msgid "Script-Fu Server Options" 202msgstr "" 203 204#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:832 205msgid "_Start Server" 206msgstr "" 207 208#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:865 209msgid "Listen on IP:" 210msgstr "" 211 212#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:872 213msgid "Server port:" 214msgstr "" 215 216#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:878 217msgid "Server logfile:" 218msgstr "" 219 220#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:890 221msgid "" 222"Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can " 223"allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine." 224msgstr "" 225 226#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:76 227msgid "Bumpmap" 228msgstr "" 229 230#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:185 231msgid "Add B_evel..." 232msgstr "" 233 234#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:186 235msgid "Add a beveled border to an image" 236msgstr "" 237 238#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:193 239msgid "Thickness" 240msgstr "" 241 242#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:194 243#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:160 244#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:104 245#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:143 246#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:248 247#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:106 248msgid "Work on copy" 249msgstr "" 250 251#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:195 252msgid "Keep bump layer" 253msgstr "" 254 255#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:108 256#, fuzzy 257msgid "Border Layer" 258msgstr "פֿאַרב" 259 260#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:160 261msgid "Add _Border..." 262msgstr "" 263 264#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:161 265msgid "Add a border around an image" 266msgstr "" 267 268#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:168 269msgid "Border X size" 270msgstr "" 271 272#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:169 273msgid "Border Y size" 274msgstr "" 275 276#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:170 277#, fuzzy 278msgid "Border color" 279msgstr "פֿאַרב" 280 281#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:171 282msgid "Delta value on color" 283msgstr "" 284 285#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:206 286#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:327 287#, fuzzy 288msgid "Frame" 289msgstr "נאָמען פֿון טעקע" 290 291#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:222 292msgid "Blend Animation needs at least three source layers" 293msgstr "" 294 295#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:228 296msgid "_Blend..." 297msgstr "" 298 299#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:229 300msgid "" 301"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as " 302"an animation" 303msgstr "" 304 305#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:236 306msgid "Intermediate frames" 307msgstr "" 308 309#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:237 310msgid "Max. blur radius" 311msgstr "" 312 313#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:238 314msgid "Looped" 315msgstr "" 316 317#. --- false form of "if-1" 318#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:212 319msgid "" 320"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with " 321"transparency and a background layer." 322msgstr "" 323 324#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:219 325msgid "B_urn-In..." 326msgstr "" 327 328#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:220 329msgid "" 330"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition " 331"between two layers" 332msgstr "" 333 334#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:227 335msgid "Glow color" 336msgstr "" 337 338#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:228 339msgid "Fadeout" 340msgstr "" 341 342#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:229 343msgid "Fadeout width" 344msgstr "" 345 346#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:230 347msgid "Corona width" 348msgstr "" 349 350#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:231 351msgid "After glow" 352msgstr "" 353 354#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:232 355msgid "Add glowing" 356msgstr "" 357 358#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:233 359msgid "Prepare for GIF" 360msgstr "" 361 362#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:234 363msgid "Speed (pixels/frame)" 364msgstr "" 365 366#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:168 367msgid "Carved Surface" 368msgstr "" 369 370#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:169 371msgid "Bevel Shadow" 372msgstr "" 373 374#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:170 375msgid "Bevel Highlight" 376msgstr "" 377 378#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:171 379msgid "Cast Shadow" 380msgstr "" 381 382#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:172 383msgid "Inset" 384msgstr "" 385 386#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:182 387msgid "Stencil C_arve..." 388msgstr "" 389 390#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:183 391msgid "" 392"Use the specified drawable as a stencil to carve from the specified image." 393msgstr "" 394 395#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:190 396msgid "Image to carve" 397msgstr "" 398 399#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:191 400msgid "Carve white areas" 401msgstr "" 402 403#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:103 404msgid "Background" 405msgstr "" 406 407#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:104 408msgid "Layer 1" 409msgstr "" 410 411#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:105 412msgid "Layer 2" 413msgstr "" 414 415#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:106 416msgid "Layer 3" 417msgstr "" 418 419#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:107 420msgid "Drop Shadow" 421msgstr "" 422 423#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:201 424msgid "Chrome" 425msgstr "" 426 427#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:202 428#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:68 429#, fuzzy 430msgid "Highlight" 431msgstr "הײך" 432 433#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:214 434msgid "Stencil C_hrome..." 435msgstr "" 436 437#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:215 438msgid "" 439"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified " 440"(grayscale) stencil" 441msgstr "" 442 443#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:222 444msgid "Chrome saturation" 445msgstr "" 446 447#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:223 448msgid "Chrome lightness" 449msgstr "" 450 451#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:224 452msgid "Chrome factor" 453msgstr "" 454 455#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:225 456msgid "Environment map" 457msgstr "" 458 459#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:228 460msgid "Highlight balance" 461msgstr "" 462 463#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:229 464msgid "Chrome balance" 465msgstr "" 466 467#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:230 468msgid "Chrome white areas" 469msgstr "" 470 471#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:81 472msgid "Effect layer" 473msgstr "" 474 475#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:134 476msgid "_Circuit..." 477msgstr "" 478 479#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:135 480msgid "" 481"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board" 482msgstr "" 483 484#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:142 485msgid "Oilify mask size" 486msgstr "" 487 488#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:143 489msgid "Circuit seed" 490msgstr "" 491 492#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:144 493msgid "No background (only for separate layer)" 494msgstr "" 495 496#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:145 497#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:129 498#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:132 499#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:138 500msgid "Keep selection" 501msgstr "" 502 503#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:146 504#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:130 505#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:133 506msgid "Separate layer" 507msgstr "" 508 509#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:51 510msgid "_Clothify..." 511msgstr "" 512 513#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:52 514msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)" 515msgstr "" 516 517#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:59 518msgid "Blur X" 519msgstr "" 520 521#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:60 522msgid "Blur Y" 523msgstr "" 524 525#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:61 526msgid "Azimuth" 527msgstr "" 528 529#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:62 530msgid "Elevation" 531msgstr "" 532 533#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:63 534msgid "Depth" 535msgstr "" 536 537#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:36 538msgid "Stain" 539msgstr "" 540 541#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:81 542msgid "_Coffee Stain..." 543msgstr "" 544 545#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:82 546msgid "Add realistic looking coffee stains to the image" 547msgstr "" 548 549#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:89 550msgid "Stains" 551msgstr "" 552 553#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:90 554msgid "Darken only" 555msgstr "" 556 557#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:67 558msgid "Difference Clouds..." 559msgstr "" 560 561#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:68 562msgid "Solid noise applied with Difference layer mode" 563msgstr "" 564 565#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:102 566msgid "_Distort..." 567msgstr "" 568 569#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:103 570msgid "Distress the selection" 571msgstr "" 572 573#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:110 574msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)" 575msgstr "" 576 577#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:111 578msgid "Spread" 579msgstr "" 580 581#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:112 582msgid "Granularity (1 is low)" 583msgstr "" 584 585#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113 586msgid "Smooth" 587msgstr "" 588 589#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114 590msgid "Smooth horizontally" 591msgstr "" 592 593#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115 594msgid "Smooth vertically" 595msgstr "" 596 597#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170 598msgid "_Drop Shadow..." 599msgstr "" 600 601#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:171 602msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)" 603msgstr "" 604 605#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:178 606msgid "Offset X" 607msgstr "" 608 609#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:179 610msgid "Offset Y" 611msgstr "" 612 613#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:180 614#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:209 615#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:141 616msgid "Blur radius" 617msgstr "" 618 619#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:181 620#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:154 621#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:210 622#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:350 623msgid "Color" 624msgstr "פֿאַרב" 625 626#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:182 627#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:211 628msgid "Opacity" 629msgstr "" 630 631#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:183 632#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:213 633msgid "Allow resizing" 634msgstr "" 635 636#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:39 637msgid "_Erase Every Other Row..." 638msgstr "" 639 640#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:40 641msgid "Erase every other row or column" 642msgstr "" 643 644#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47 645#, fuzzy 646msgid "Rows/cols" 647msgstr "שורות" 648 649#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47 650msgid "Rows" 651msgstr "שורות" 652 653#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47 654msgid "Columns" 655msgstr "זײַלן" 656 657#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48 658msgid "Even/odd" 659msgstr "" 660 661#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48 662msgid "Even" 663msgstr "" 664 665#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48 666msgid "Odd" 667msgstr "" 668 669#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49 670msgid "Erase/fill" 671msgstr "" 672 673#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49 674msgid "Erase" 675msgstr "" 676 677#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49 678msgid "Fill with BG" 679msgstr "" 680 681#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:152 682msgid "Render _Font Map..." 683msgstr "" 684 685#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:153 686msgid "" 687"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter" 688msgstr "" 689 690#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:158 691#, fuzzy 692msgid "_Text" 693msgstr "טעקסט" 694 695#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:159 696msgid "Use font _name as text" 697msgstr "" 698 699#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:160 700msgid "_Labels" 701msgstr "" 702 703#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:161 704msgid "_Filter (regexp)" 705msgstr "" 706 707#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:162 708msgid "Font _size (pixels)" 709msgstr "" 710 711#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:163 712msgid "_Border (pixels)" 713msgstr "" 714 715#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164 716msgid "_Color scheme" 717msgstr "" 718 719#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164 720msgid "Black on white" 721msgstr "" 722 723#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164 724#, fuzzy 725msgid "Active colors" 726msgstr "טעקסט פֿאַרב" 727 728#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:146 729msgid "_Fuzzy Border..." 730msgstr "" 731 732#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:147 733msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image" 734msgstr "" 735 736#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:155 737#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:98 738msgid "Border size" 739msgstr "" 740 741#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:156 742msgid "Blur border" 743msgstr "" 744 745#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:157 746msgid "Granularity (1 is Low)" 747msgstr "" 748 749#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:158 750msgid "Add shadow" 751msgstr "" 752 753#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:159 754msgid "Shadow weight (%)" 755msgstr "" 756 757#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:161 758#, fuzzy 759msgid "Flatten image" 760msgstr "ציל" 761 762#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:59 763msgid "Using _Paths" 764msgstr "" 765 766#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:60 767#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:73 768#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:86 769#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:99 770#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:112 771#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:125 772#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:138 773#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:151 774msgid "Bookmark to the user manual" 775msgstr "" 776 777#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:72 778msgid "_Preparing your Images for the Web" 779msgstr "" 780 781#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:85 782msgid "_Working with Digital Camera Photos" 783msgstr "" 784 785#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:98 786msgid "Create, Open and Save _Files" 787msgstr "" 788 789#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:111 790msgid "_Basic Concepts" 791msgstr "" 792 793#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:124 794msgid "How to Use _Dialogs" 795msgstr "" 796 797#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:137 798msgid "Drawing _Simple Objects" 799msgstr "" 800 801#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:150 802msgid "Create and Use _Selections" 803msgstr "" 804 805#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:178 806msgid "_Main Web Site" 807msgstr "" 808 809#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:179 810#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:192 811#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:205 812#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:218 813msgid "Bookmark to the GIMP web site" 814msgstr "" 815 816#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:191 817msgid "_Developer Web Site" 818msgstr "" 819 820#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:204 821msgid "_User Manual Web Site" 822msgstr "" 823 824#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:217 825msgid "Plug-in _Registry" 826msgstr "" 827 828#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:63 829msgid "Custom _Gradient..." 830msgstr "" 831 832#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:64 833msgid "Create an image filled with an example of the current gradient" 834msgstr "" 835 836#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:69 837#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:70 838#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:138 839#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:194 840#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:263 841msgid "Width" 842msgstr "ברײט" 843 844#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:70 845#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:71 846#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:139 847#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:195 848#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:264 849msgid "Height" 850msgstr "הײך" 851 852#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:71 853msgid "Gradient reverse" 854msgstr "" 855 856#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:84 857msgid "_Grid..." 858msgstr "" 859 860#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:85 861msgid "" 862"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current " 863"brush" 864msgstr "" 865 866#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:92 867msgid "X divisions" 868msgstr "" 869 870#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:93 871msgid "Y divisions" 872msgstr "" 873 874#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:32 875msgid "New Guides from _Selection" 876msgstr "" 877 878#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:33 879msgid "Create four guides around the bounding box of the current selection" 880msgstr "" 881 882#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:27 883msgid "New Guide (by _Percent)..." 884msgstr "" 885 886#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:28 887msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size" 888msgstr "" 889 890#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35 891#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35 892#, fuzzy 893msgid "Direction" 894msgstr "באַשרײַבונג" 895 896#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35 897#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35 898msgid "Horizontal" 899msgstr "" 900 901#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:36 902#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35 903msgid "Vertical" 904msgstr "" 905 906#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:37 907msgid "Position (in %)" 908msgstr "" 909 910#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:27 911msgid "New _Guide..." 912msgstr "" 913 914#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:28 915msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)" 916msgstr "" 917 918#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:36 919msgid "Position" 920msgstr "" 921 922#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:19 923msgid "_Remove all Guides" 924msgstr "" 925 926#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:20 927msgid "Remove all horizontal and vertical guides" 928msgstr "" 929 930#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:117 931msgid "_Lava..." 932msgstr "" 933 934#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:118 935msgid "Fill the current selection with lava" 936msgstr "" 937 938#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:125 939msgid "Seed" 940msgstr "" 941 942#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:126 943msgid "Size" 944msgstr "גרײס" 945 946#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:127 947msgid "Roughness" 948msgstr "" 949 950#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:128 951#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:351 952msgid "Gradient" 953msgstr "" 954 955#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:131 956msgid "Use current gradient" 957msgstr "" 958 959#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:106 960msgid "Line _Nova..." 961msgstr "" 962 963#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:107 964msgid "" 965"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the " 966"foreground color" 967msgstr "" 968 969#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:114 970msgid "Number of lines" 971msgstr "" 972 973#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:115 974msgid "Sharpness (degrees)" 975msgstr "" 976 977#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:116 978msgid "Offset radius" 979msgstr "" 980 981#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:117 982msgid "Randomness" 983msgstr "" 984 985#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:63 986msgid "_Rectangular..." 987msgstr "" 988 989#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:64 990msgid "Create a rectangular brush" 991msgstr "" 992 993#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:69 994#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:137 995#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:193 996#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:262 997#, fuzzy 998msgid "Name" 999msgstr "נאָמען פֿון טעקע" 1000 1001#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:72 1002#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:141 1003#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:196 1004#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:266 1005#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70 1006#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:143 1007msgid "Spacing" 1008msgstr "אָפּרוקונג" 1009 1010#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:131 1011msgid "Re_ctangular, Feathered..." 1012msgstr "" 1013 1014#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:132 1015msgid "Create a rectangular brush with feathered edges" 1016msgstr "" 1017 1018#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:140 1019#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:265 1020msgid "Feathering" 1021msgstr "" 1022 1023#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:187 1024msgid "_Elliptical..." 1025msgstr "" 1026 1027#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:188 1028msgid "Create an elliptical brush" 1029msgstr "" 1030 1031#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:256 1032msgid "Elli_ptical, Feathered..." 1033msgstr "" 1034 1035#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:257 1036msgid "Create an elliptical brush with feathered edges" 1037msgstr "" 1038 1039#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:89 1040msgid "_Old Photo..." 1041msgstr "" 1042 1043#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:90 1044msgid "Make an image look like an old photo" 1045msgstr "" 1046 1047#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:97 1048msgid "Defocus" 1049msgstr "" 1050 1051#. since this plug-in uses the fuzzy-border plug-in, I used the 1052#. values of the latter, with the exception of the initial value 1053#. and the 'minimum' value. 1054#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:102 1055msgid "Sepia" 1056msgstr "" 1057 1058#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:103 1059msgid "Mottle" 1060msgstr "" 1061 1062#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:235 1063msgid "Folder for the output file" 1064msgstr "" 1065 1066#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:236 1067msgid "" 1068"The name of the file to create (if a file with this name already exist, it " 1069"will be replaced)" 1070msgstr "" 1071 1072#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:244 1073msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file." 1074msgstr "" 1075 1076#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:246 1077msgid "" 1078"All characters in the name are either white-spaces or characters which can " 1079"not appear in filenames." 1080msgstr "" 1081 1082#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:274 1083msgid "" 1084"Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as " 1085"their class name, and the color itself as the color attribute" 1086msgstr "" 1087 1088#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:300 1089msgid "Export the active palette as a PHP dictionary (name => color)" 1090msgstr "" 1091 1092#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:332 1093msgid "Export the active palette as a Python dictionary (name: color)" 1094msgstr "" 1095 1096#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:361 1097msgid "" 1098"Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per " 1099"line (no names)" 1100msgstr "" 1101 1102#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:408 1103msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable<String, Color>" 1104msgstr "" 1105 1106#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:56 1107#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:44 1108msgid "There is no image data in the clipboard to paste." 1109msgstr "" 1110 1111#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:62 1112msgid "New _Brush..." 1113msgstr "" 1114 1115#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:63 1116msgid "Paste the clipboard contents into a new brush" 1117msgstr "" 1118 1119#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:68 1120#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:141 1121msgid "Brush name" 1122msgstr "" 1123 1124#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:69 1125#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:57 1126#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:142 1127#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:102 1128#, fuzzy 1129msgid "File name" 1130msgstr "נאָמען פֿון טעקע" 1131 1132#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:50 1133#, fuzzy 1134msgid "New _Pattern..." 1135msgstr "ציל" 1136 1137#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:51 1138msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern" 1139msgstr "" 1140 1141#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56 1142#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:101 1143#, fuzzy 1144msgid "Pattern name" 1145msgstr "ציל" 1146 1147#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:198 1148msgid "_Perspective..." 1149msgstr "" 1150 1151#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:199 1152msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)" 1153msgstr "" 1154 1155#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:206 1156msgid "Angle" 1157msgstr "" 1158 1159#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:207 1160msgid "Relative distance of horizon" 1161msgstr "" 1162 1163#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:208 1164msgid "Relative length of shadow" 1165msgstr "" 1166 1167#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:212 1168msgid "Interpolation" 1169msgstr "" 1170 1171#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:121 1172msgid "_Predator..." 1173msgstr "" 1174 1175#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:122 1176msgid "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)" 1177msgstr "" 1178 1179#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:129 1180msgid "Edge amount" 1181msgstr "" 1182 1183#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:130 1184msgid "Pixelize" 1185msgstr "" 1186 1187#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:131 1188msgid "Pixel amount" 1189msgstr "" 1190 1191#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:42 1192msgid "Reverse Layer Order" 1193msgstr "" 1194 1195#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:43 1196msgid "Reverse the order of layers in the image" 1197msgstr "" 1198 1199#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:119 1200msgid "_Rippling..." 1201msgstr "" 1202 1203#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:120 1204msgid "" 1205"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image" 1206msgstr "" 1207 1208#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:127 1209msgid "Rippling strength" 1210msgstr "" 1211 1212#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:128 1213#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:105 1214msgid "Number of frames" 1215msgstr "" 1216 1217#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129 1218msgid "Edge behavior" 1219msgstr "" 1220 1221#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129 1222msgid "Wrap" 1223msgstr "שאַר" 1224 1225#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129 1226msgid "Smear" 1227msgstr "" 1228 1229#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129 1230msgid "Black" 1231msgstr "" 1232 1233#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:129 1234msgid "_Round Corners..." 1235msgstr "" 1236 1237#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:130 1238msgid "" 1239"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background" 1240msgstr "" 1241 1242#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:137 1243msgid "Edge radius" 1244msgstr "" 1245 1246#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:138 1247msgid "Add drop-shadow" 1248msgstr "" 1249 1250#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:139 1251msgid "Shadow X offset" 1252msgstr "" 1253 1254#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:140 1255msgid "Shadow Y offset" 1256msgstr "" 1257 1258#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:142 1259msgid "Add background" 1260msgstr "" 1261 1262#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:53 1263#, fuzzy 1264msgid "Se_t Colormap..." 1265msgstr "טעקסט פֿאַרב" 1266 1267#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:54 1268msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette." 1269msgstr "" 1270 1271#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:61 1272msgid "Palette" 1273msgstr "" 1274 1275#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:139 1276msgid "Rounded R_ectangle..." 1277msgstr "" 1278 1279#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:140 1280msgid "Round the corners of the current selection" 1281msgstr "" 1282 1283#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:147 1284msgid "Radius (%)" 1285msgstr "" 1286 1287#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:148 1288msgid "Concave" 1289msgstr "" 1290 1291#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:133 1292msgid "To _Brush..." 1293msgstr "" 1294 1295#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:134 1296msgid "Convert a selection to a brush" 1297msgstr "" 1298 1299#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm:81 1300msgid "To _Image" 1301msgstr "" 1302 1303#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm:82 1304msgid "Convert a selection to an image" 1305msgstr "" 1306 1307#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:93 1308#, fuzzy 1309msgid "To _Pattern..." 1310msgstr "ציל" 1311 1312#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:94 1313msgid "Convert a selection to a pattern" 1314msgstr "" 1315 1316#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:236 1317msgid "_Slide..." 1318msgstr "" 1319 1320#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:237 1321msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image" 1322msgstr "" 1323 1324#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:244 1325msgid "Text" 1326msgstr "טעקסט" 1327 1328#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:245 1329msgid "Number" 1330msgstr "" 1331 1332#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:246 1333msgid "Font" 1334msgstr "שריפֿט" 1335 1336#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:247 1337#, fuzzy 1338msgid "Font color" 1339msgstr "טעקסט פֿאַרב" 1340 1341#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:94 1342msgid "_Spinning Globe..." 1343msgstr "" 1344 1345#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:95 1346msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere" 1347msgstr "" 1348 1349#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:102 1350msgid "Frames" 1351msgstr "" 1352 1353#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:103 1354msgid "Turn from left to right" 1355msgstr "" 1356 1357#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:104 1358msgid "Transparent background" 1359msgstr "" 1360 1361#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:105 1362msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)" 1363msgstr "" 1364 1365#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:240 1366msgid "Rendering Spyro" 1367msgstr "" 1368 1369#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:314 1370msgid "_Spyrogimp..." 1371msgstr "" 1372 1373#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:315 1374msgid "" 1375"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer" 1376msgstr "" 1377 1378#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:323 1379msgid "Type" 1380msgstr "" 1381 1382#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:323 1383msgid "Spyrograph" 1384msgstr "" 1385 1386#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:324 1387msgid "Epitrochoid" 1388msgstr "" 1389 1390#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:325 1391msgid "Lissajous" 1392msgstr "" 1393 1394#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:326 1395msgid "Shape" 1396msgstr "" 1397 1398#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:326 1399msgid "Circle" 1400msgstr "" 1401 1402#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:328 1403msgid "Triangle" 1404msgstr "" 1405 1406#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:329 1407msgid "Square" 1408msgstr "" 1409 1410#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:330 1411#, fuzzy 1412msgid "Pentagon" 1413msgstr "אָריִענטירונג" 1414 1415#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:331 1416msgid "Hexagon" 1417msgstr "" 1418 1419#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:332 1420msgid "Polygon: 7 sides" 1421msgstr "" 1422 1423#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:333 1424msgid "Polygon: 8 sides" 1425msgstr "" 1426 1427#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:334 1428msgid "Polygon: 9 sides" 1429msgstr "" 1430 1431#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:335 1432msgid "Polygon: 10 sides" 1433msgstr "" 1434 1435#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:336 1436msgid "Outer teeth" 1437msgstr "" 1438 1439#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:337 1440msgid "Inner teeth" 1441msgstr "" 1442 1443#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:338 1444msgid "Margin (pixels)" 1445msgstr "" 1446 1447#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:339 1448msgid "Hole ratio" 1449msgstr "" 1450 1451#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:340 1452msgid "Start angle" 1453msgstr "" 1454 1455#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:342 1456msgid "Tool" 1457msgstr "" 1458 1459#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:342 1460msgid "Pencil" 1461msgstr "" 1462 1463#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:343 1464#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:345 1465msgid "Brush" 1466msgstr "" 1467 1468#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:344 1469msgid "Airbrush" 1470msgstr "" 1471 1472#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:347 1473msgid "Color method" 1474msgstr "" 1475 1476#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:347 1477#, fuzzy 1478msgid "Solid Color" 1479msgstr "פֿאַרב" 1480 1481#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:348 1482msgid "Gradient: Loop Sawtooth" 1483msgstr "" 1484 1485#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:349 1486msgid "Gradient: Loop Triangle" 1487msgstr "" 1488 1489#: ../plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm:267 1490msgid "_Sphere..." 1491msgstr "" 1492 1493#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:68 1494msgid "_Tileable Blur..." 1495msgstr "" 1496 1497#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:69 1498msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly" 1499msgstr "" 1500 1501#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:76 1502msgid "Radius" 1503msgstr "" 1504 1505#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:77 1506msgid "Blur vertically" 1507msgstr "" 1508 1509#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:78 1510msgid "Blur horizontally" 1511msgstr "" 1512 1513#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79 1514msgid "Blur type" 1515msgstr "" 1516 1517#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79 1518msgid "IIR" 1519msgstr "" 1520 1521#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79 1522msgid "RLE" 1523msgstr "" 1524 1525#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:82 1526msgid "Mask size" 1527msgstr "" 1528 1529#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:83 1530msgid "Mask opacity" 1531msgstr "" 1532 1533#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:95 1534msgid "_Waves..." 1535msgstr "" 1536 1537#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:96 1538msgid "" 1539"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the " 1540"current image" 1541msgstr "" 1542 1543#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:103 1544msgid "Amplitude" 1545msgstr "" 1546 1547#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:104 1548msgid "Wavelength" 1549msgstr "" 1550 1551#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:106 1552msgid "Invert direction" 1553msgstr "" 1554 1555#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:389 1556msgid "_Weave..." 1557msgstr "" 1558 1559#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:390 1560msgid "" 1561"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or " 1562"bump map" 1563msgstr "" 1564 1565#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:397 1566msgid "Ribbon width" 1567msgstr "" 1568 1569#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:398 1570msgid "Ribbon spacing" 1571msgstr "" 1572 1573#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:399 1574msgid "Shadow darkness" 1575msgstr "" 1576 1577#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:400 1578msgid "Shadow depth" 1579msgstr "" 1580 1581#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:401 1582msgid "Thread length" 1583msgstr "" 1584 1585#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:402 1586msgid "Thread density" 1587msgstr "" 1588 1589#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:403 1590msgid "Thread intensity" 1591msgstr "" 1592 1593#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:92 1594msgid "Shadow" 1595msgstr "" 1596 1597#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:121 1598msgid "_Xach-Effect..." 1599msgstr "" 1600 1601#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:122 1602msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)" 1603msgstr "" 1604 1605#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:129 1606msgid "Highlight X offset" 1607msgstr "" 1608 1609#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:130 1610msgid "Highlight Y offset" 1611msgstr "" 1612 1613#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:131 1614msgid "Highlight color" 1615msgstr "" 1616 1617#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:132 1618msgid "Highlight opacity" 1619msgstr "" 1620 1621#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:133 1622msgid "Drop shadow color" 1623msgstr "" 1624 1625#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:134 1626msgid "Drop shadow opacity" 1627msgstr "" 1628 1629#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:135 1630msgid "Drop shadow blur radius" 1631msgstr "" 1632 1633#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:136 1634msgid "Drop shadow X offset" 1635msgstr "" 1636 1637#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:137 1638msgid "Drop shadow Y offset" 1639msgstr "" 1640 1641#~ msgid "Author:" 1642#~ msgstr "מחבר" 1643 1644#~ msgid "Left" 1645#~ msgstr "לינקס" 1646 1647#~ msgid "Orientation" 1648#~ msgstr "אָריִענטירונג" 1649 1650#~ msgid "Right" 1651#~ msgstr "רעכטס" 1652 1653#, fuzzy 1654#~ msgid "Bar height" 1655#~ msgstr "הײך" 1656 1657#~ msgid "Padding" 1658#~ msgstr "לײדיק אָרט" 1659 1660#, fuzzy 1661#~ msgid "Text color" 1662#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב" 1663 1664#, fuzzy 1665#~ msgid "Chalk color" 1666#~ msgstr "פֿאַרב" 1667 1668#, fuzzy 1669#~ msgid "Outline color" 1670#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב" 1671 1672#, fuzzy 1673#~ msgid "Autocrop" 1674#~ msgstr "מחבר" 1675 1676#, fuzzy 1677#~ msgid "Shadow color" 1678#~ msgstr "פֿאַרב" 1679 1680#, fuzzy 1681#~ msgid "Pattern (outline)" 1682#~ msgstr "ציל" 1683 1684#, fuzzy 1685#~ msgid "Pattern (overlay)" 1686#~ msgstr "ציל" 1687 1688#, fuzzy 1689#~ msgid "Pattern (text)" 1690#~ msgstr "ציל" 1691 1692#, fuzzy 1693#~ msgid "Frame color" 1694#~ msgstr "נאָמען פֿון טעקע" 1695 1696#, fuzzy 1697#~ msgid "Frame size" 1698#~ msgstr "נאָמען פֿון טעקע" 1699 1700#, fuzzy 1701#~ msgid "Pad color" 1702#~ msgstr "פֿאַרב" 1703 1704#, fuzzy 1705#~ msgid "Text color (active)" 1706#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב" 1707 1708#~ msgid "Filename" 1709#~ msgstr "נאָמען פֿון טעקע" 1710 1711#, fuzzy 1712#~ msgid "Base color" 1713#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב" 1714 1715#, fuzzy 1716#~ msgid "Text pattern" 1717#~ msgstr "ציל" 1718