1# translation of libgphoto2-2.po to Basque
2# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol@ej-gv.es>, 2005.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: eu\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2020-10-05 13:35+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2005-05-12 16:52+0200\n"
12"Last-Translator: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol@ej-gv.es>\n"
13"Language-Team:  <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
14"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
20"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21"\n"
22
23#: camlibs/adc65/adc65.c:242
24msgid ""
25"Adc65\n"
26"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
27msgstr ""
28
29#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:546
30#, c-format
31msgid ""
32"Camera appears to not be using CompactFlash storage\n"
33"Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n"
34msgstr ""
35
36#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:549
37#, c-format
38msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n"
39msgstr ""
40
41#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:557
42msgid ""
43"agfa_cl20\n"
44"The Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
45"     Email us at cl20@poeml.de    \n"
46" Visit us at http://cl20.poeml.de "
47msgstr ""
48"agfa_cl20\n"
49"Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
50"     Idatzi helbide honetara: cl20@poeml.de    \n"
51" Bisita gaitzazu helbide honetan: http://cl20.poeml.de "
52
53#: camlibs/aox/library.c:109
54#, c-format
55msgid ""
56"Your USB camera has an Aox chipset.\n"
57"Number of lo-res PICs = %i\n"
58"Number of hi-res PICs = %i\n"
59"Number of PICs = %i\n"
60msgstr ""
61"Zure USB kamerak Aox txipa du.\n"
62"Bereiz-baxuko IRUD kopurua = %i\n"
63"Bereiz-altuko IRUD kopurua = %i\n"
64"IRUD kopurua = %i\n"
65
66#: camlibs/aox/library.c:122
67msgid ""
68"Aox generic driver\n"
69"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
70msgstr ""
71"Aox kontrolatzaile orokorra\n"
72"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
73
74#: camlibs/ax203/library.c:99
75#, c-format
76msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n"
77msgstr ""
78
79#: camlibs/ax203/library.c:108
80msgid ""
81"AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
82"The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
83"upload and delete pictures from the picture frame."
84msgstr ""
85
86#: camlibs/ax203/library.c:121
87msgid ""
88"AX203 USB picture frame driver\n"
89"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
90"This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
91"from the picture frame."
92msgstr ""
93
94#: camlibs/ax203/library.c:443 camlibs/st2205/library.c:542
95#, fuzzy
96msgid "Picture Frame Configuration"
97msgstr "Kameraren konfigurazioa"
98
99#: camlibs/ax203/library.c:446 camlibs/ax203/library.c:462
100#: camlibs/st2205/library.c:545 camlibs/st2205/library.c:569
101msgid "Synchronize frame data and time with PC"
102msgstr ""
103
104#: camlibs/barbie/barbie.c:359
105#, c-format
106msgid ""
107"Number of pictures: %i\n"
108"Firmware Version: %s"
109msgstr ""
110"Argazki-kopurua: %i\n"
111"Firmware-bertsioa: %s"
112
113#: camlibs/barbie/barbie.c:367
114msgid ""
115"Barbie/HotWheels/WWF\n"
116"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
117"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
118"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
119"\n"
120"Reverse engineering of image data by:\n"
121"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
122"\n"
123"Implemented using documents found on\n"
124"the web. Permission given by Vision."
125msgstr ""
126"Barbie/HotWheels/WWF\n"
127"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
128"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
129"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
130"\n"
131"Irudi-datuen ingeniaritza alderantzikatua:\n"
132"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
133"\n"
134"Sarean topatutako dokumentuak erabiliz\n"
135"inplementatua. Baimena Vision-ek emana."
136
137#: camlibs/canon/canon.c:644
138#, c-format
139msgid "Could not create directory %s."
140msgstr "Ezin izan da %s direktorioa sortu."
141
142#: camlibs/canon/canon.c:647
143#, c-format
144msgid "Could not remove directory %s."
145msgstr "Ezin izan da %s direktorioa kendu."
146
147#: camlibs/canon/canon.c:1210 camlibs/canon/canon.c:1597
148#: camlibs/canon/usb.c:559
149msgid "lock keys failed."
150msgstr "blokeo-teklek huts egin dute."
151
152#: camlibs/canon/canon.c:1306 camlibs/canon/canon.c:1307
153msgid "*UNKNOWN*"
154msgstr "*EZEZAGUNA*"
155
156#: camlibs/canon/canon.c:1489
157#, fuzzy, c-format
158msgid ""
159"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
160"status %li"
161msgstr ""
162"canon_int_capture_image: hasierako canon_usb_list_all_dirs()-ek huts egin du "
163"%i egoerarekin"
164
165#: camlibs/canon/canon.c:1632
166#, c-format
167msgid ""
168"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status "
169"%i"
170msgstr ""
171"canon_int_capture_image: amaierako canon_usb_list_all_dirs()-ek huts egin du "
172"%i egoerarekin"
173
174#: camlibs/canon/canon.c:2571
175#, fuzzy, c-format
176msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
177msgstr ""
178"'%s' izena (%i karaktere) luzeegia da gehienez 30 karaktere izan ditzakete."
179
180#: camlibs/canon/canon.c:2987
181#, c-format
182msgid "Lower case letters in %s not allowed."
183msgstr "%s-(e)n letra minuskulan ez dira onartzen."
184
185#: camlibs/canon/canon.c:3167
186#, fuzzy, c-format
187msgid ""
188"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
189msgstr ""
190"canon_int_list_dir: ERROREA: hasierako mezua laburregia da (%i < minimoa %i)"
191
192#: camlibs/canon/canon.c:3189
193#, fuzzy
194msgid ""
195"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
196"dirent"
197msgstr ""
198"canon_int_list_dir: Paketearen amaierara heldu da direktorioaren 1. sarrera "
199"aztertzen"
200
201#: camlibs/canon/canon.c:3274
202#, fuzzy
203msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
204msgstr "canon_int_list_dir: direktorioko sarrera trunkatua aurkitu da"
205
206#: camlibs/canon/canon.c:3633
207msgid "File protected."
208msgstr "Fitxategia babestuta."
209
210#: camlibs/canon/canon.c:3734
211#, fuzzy, c-format
212msgid ""
213"canon_int_get_info_func: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
214msgstr ""
215"canon_int_list_dir: ERROREA: hasierako mezua laburregia da (%i < minimoa %i)"
216
217#: camlibs/canon/canon.c:4038
218msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
219msgstr ""
220"Ezin izan da JPEG koadro txikia atera datuetatik: ez dago hasierarik/"
221"amaierarik"
222
223#: camlibs/canon/canon.c:4127
224msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
225msgstr "Ezin izan da datuen JPEG koadro txikia atera: Datuak ez dira JFIF"
226
227#: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170
228#, c-format
229msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
230msgstr "\"%s\" NULL parametroa %s(e)ko %i lerroan "
231
232#: camlibs/canon/canon.h:638
233#, fuzzy, c-format
234msgid ""
235"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i."
236msgstr ""
237"Ez dakit nola maneiatu camera->port->type balioa %i aka 0x%xin %s %i lerroa."
238
239#: camlibs/canon/crc.c:234
240#, c-format
241msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
242msgstr "ERRORE LARRIA: %d luzerarako hasierako CRC balioa ezezaguna da\n"
243
244#: camlibs/canon/crc.c:247
245#, c-format
246msgid "unable to guess initial CRC value\n"
247msgstr "ezin da hasierako CRC balioa aurkitu\n"
248
249#: camlibs/canon/crc.c:274
250#, c-format
251msgid ""
252"warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) "
253"#########################\n"
254msgstr ""
255"kontuz: CRC ez da egiaztatu (gehitu %d luzera, 0x%04x balioa) "
256"#########################\n"
257
258#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1608
259#, fuzzy
260msgid "Compatibility Mode"
261msgstr "Bateria"
262
263#: camlibs/canon/library.c:97
264#, fuzzy
265msgid "Thumbnail"
266msgstr "Aurreikusi koadro txikia"
267
268#: camlibs/canon/library.c:98
269#, fuzzy
270msgid "Full Image"
271msgstr "Irudia"
272
273#: camlibs/canon/library.c:122 camlibs/canon/library.c:265
274#: camlibs/ptp2/config.c:1988 camlibs/ptp2/config.c:1999
275#: camlibs/ptp2/config.c:3198 camlibs/ptp2/config.c:3226
276#: camlibs/ptp2/config.c:4262 camlibs/ptp2/config.c:4307
277#: camlibs/ptp2/config.c:4348 camlibs/ptp2/config.c:4401
278#: camlibs/ptp2/config.c:4598 camlibs/ptp2/config.c:4611
279#: camlibs/ptp2/config.c:4615 camlibs/ptp2/config.c:4651
280#: camlibs/ptp2/ptp.c:7211
281#, c-format
282msgid "Bulb"
283msgstr ""
284
285#: camlibs/canon/library.c:215
286#, fuzzy
287msgid "Auto focus: one-shot"
288msgstr "Fokuaren modua"
289
290#: camlibs/canon/library.c:216
291#, fuzzy
292msgid "Auto focus: AI servo"
293msgstr "Autofokusaren errorea."
294
295#: camlibs/canon/library.c:217
296#, fuzzy
297msgid "Auto focus: AI focus"
298msgstr "Fokuaren modua"
299
300#: camlibs/canon/library.c:218
301#, fuzzy
302msgid "Manual focus"
303msgstr "Eskuzkoa"
304
305#: camlibs/canon/library.c:223
306#, fuzzy
307msgid "Beep off"
308msgstr "Soinu-seinalea"
309
310#: camlibs/canon/library.c:224
311#, fuzzy
312msgid "Beep on"
313msgstr "Soinu-seinalea"
314
315#: camlibs/canon/library.c:229 camlibs/canon/library.c:280
316#: camlibs/ptp2/config.c:4018 camlibs/ptp2/config.c:6440
317#: camlibs/ptp2/ptp.c:6821
318#, fuzzy
319msgid "Flash off"
320msgstr "Flasharen modua"
321
322#: camlibs/canon/library.c:230
323#, fuzzy
324msgid "Flash on"
325msgstr "Flasharen modua"
326
327#: camlibs/canon/library.c:231
328#, fuzzy
329msgid "Flash auto"
330msgstr "Flasharen modua"
331
332#: camlibs/canon/library.c:258
333msgid "AUTO"
334msgstr ""
335
336#: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/ptp2/config.c:1995
337#: camlibs/ptp2/ptp.c:7205
338msgid "P"
339msgstr ""
340
341#: camlibs/canon/library.c:260 camlibs/ptp2/ptp.c:7206
342msgid "Tv"
343msgstr ""
344
345#: camlibs/canon/library.c:261 camlibs/ptp2/ptp.c:7207
346msgid "Av"
347msgstr ""
348
349#: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/ptp.c:7208
350msgid "M"
351msgstr ""
352
353#: camlibs/canon/library.c:263
354msgid "A-DEP"
355msgstr ""
356
357#: camlibs/canon/library.c:264
358msgid "M-DEP"
359msgstr ""
360
361#: camlibs/canon/library.c:266 camlibs/ptp2/config.c:5347
362#, fuzzy
363msgid "Manual 2"
364msgstr "Eskuzkoa"
365
366#: camlibs/canon/library.c:267
367#, fuzzy
368msgid "Far scene"
369msgstr "Fluoreszentea"
370
371#: camlibs/canon/library.c:268
372#, fuzzy
373msgid "Fast shutter"
374msgstr "Obturadorearen abiadura"
375
376#: camlibs/canon/library.c:269
377#, fuzzy
378msgid "Slow shutter"
379msgstr "Argazki-ateratzearen ezarpenak"
380
381#: camlibs/canon/library.c:270
382msgid "Night scene"
383msgstr ""
384
385#: camlibs/canon/library.c:271
386msgid "Gray scale"
387msgstr ""
388
389#: camlibs/canon/library.c:272 camlibs/konica/qm150.c:1015
390#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/ptp2/config.c:1534
391#: camlibs/ptp2/config.c:4043 camlibs/ptp2/config.c:5441
392#: camlibs/ptp2/ptp.c:7221 camlibs/ptp2/ptp.c:7356 camlibs/ricoh/library.c:331
393#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:487 camlibs/sierra/sierra.c:998
394#: camlibs/sierra/sierra.c:1007 camlibs/sierra/sierra.c:1317
395msgid "Sepia"
396msgstr "Sepia"
397
398#: camlibs/canon/library.c:273 camlibs/ptp2/config.c:2007
399#: camlibs/ptp2/config.c:2207 camlibs/ptp2/config.c:3491
400#: camlibs/ptp2/config.c:3493 camlibs/ptp2/config.c:3532
401#: camlibs/ptp2/config.c:3750 camlibs/ptp2/config.c:3769
402#: camlibs/ptp2/config.c:5202 camlibs/ptp2/ptp.c:6835 camlibs/ptp2/ptp.c:7036
403#: camlibs/ptp2/ptp.c:7222 camlibs/st2205/library.c:515
404#: camlibs/st2205/library.c:528
405#, fuzzy
406msgid "Portrait"
407msgstr "Kontrastea"
408
409#: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/ptp2/config.c:2195
410#: camlibs/ptp2/config.c:4002 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
411#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:780 camlibs/sierra/olympus-desc.c:796
412msgid "Spot"
413msgstr "Puntua"
414
415#: camlibs/canon/library.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
416#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/konica/qm150.c:1036
417#: camlibs/ptp2/config.c:3495 camlibs/ptp2/config.c:3509
418#: camlibs/ptp2/config.c:3752 camlibs/ptp2/config.c:3771
419#: camlibs/ptp2/ptp.c:6837 camlibs/ptp2/ptp.c:7224 camlibs/ricoh/library.c:502
420#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
421#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:642 camlibs/sierra/sierra.c:1118
422#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1402
423#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607
424#: camlibs/sierra/sierra.c:1824
425msgid "Macro"
426msgstr "Makroa"
427
428#: camlibs/canon/library.c:276
429#, fuzzy
430msgid "BW"
431msgstr "Z/B"
432
433#: camlibs/canon/library.c:277
434#, fuzzy
435msgid "PanFocus"
436msgstr "Fokua"
437
438#: camlibs/canon/library.c:278 camlibs/ptp2/config.c:5198
439#: camlibs/ptp2/config.c:5438 camlibs/ptp2/ptp.c:7032 camlibs/ptp2/ptp.c:7353
440msgid "Vivid"
441msgstr ""
442
443#: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/ptp2/config.c:2209
444#: camlibs/ptp2/config.c:5439 camlibs/ptp2/ptp.c:7227 camlibs/ptp2/ptp.c:7354
445#, fuzzy
446msgid "Neutral"
447msgstr "Normala"
448
449#: camlibs/canon/library.c:281
450#, fuzzy
451msgid "Long shutter"
452msgstr "Foku-distantzia"
453
454#: camlibs/canon/library.c:282
455msgid "Super macro"
456msgstr ""
457
458#: camlibs/canon/library.c:283
459msgid "Foliage"
460msgstr ""
461
462#: camlibs/canon/library.c:284
463#, fuzzy
464msgid "Indoor"
465msgstr "Aire zabalekoa"
466
467#: camlibs/canon/library.c:285
468msgid "Fireworks"
469msgstr ""
470
471#: camlibs/canon/library.c:286
472msgid "Beach"
473msgstr ""
474
475#: camlibs/canon/library.c:287 camlibs/ptp2/config.c:1483
476msgid "Underwater"
477msgstr ""
478
479#: camlibs/canon/library.c:288
480msgid "Snow"
481msgstr ""
482
483#: camlibs/canon/library.c:289
484msgid "Kids and pets"
485msgstr ""
486
487#: camlibs/canon/library.c:290
488msgid "Night snapshot"
489msgstr ""
490
491#: camlibs/canon/library.c:291
492#, fuzzy
493msgid "Digital macro"
494msgstr "Zoom digitala"
495
496#: camlibs/canon/library.c:292
497#, fuzzy
498msgid "MyColors"
499msgstr "Kolorea"
500
501#: camlibs/canon/library.c:293
502msgid "Photo in movie"
503msgstr ""
504
505#: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:1494
506#: camlibs/ptp2/config.c:1503 camlibs/ptp2/config.c:2516
507#: camlibs/ptp2/config.c:6187 camlibs/ptp2/config.c:6198
508#: camlibs/ptp2/ptp.c:6796
509msgid "RAW"
510msgstr ""
511
512#: camlibs/canon/library.c:301
513msgid "RAW 2"
514msgstr ""
515
516#: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:1507
517#: camlibs/ptp2/config.c:2525 camlibs/ptp2/config.c:2527
518msgid "Small Normal JPEG"
519msgstr ""
520
521#: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:2524
522#: camlibs/ptp2/config.c:2526
523msgid "Small Fine JPEG"
524msgstr ""
525
526#: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:1506
527#: camlibs/ptp2/config.c:2523
528msgid "Medium Normal JPEG"
529msgstr ""
530
531#: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:2522
532msgid "Medium Fine JPEG"
533msgstr ""
534
535#: camlibs/canon/library.c:311 camlibs/ptp2/config.c:1505
536#: camlibs/ptp2/config.c:2521
537msgid "Large Normal JPEG"
538msgstr ""
539
540#: camlibs/canon/library.c:313 camlibs/ptp2/config.c:1504
541#: camlibs/ptp2/config.c:2520
542msgid "Large Fine JPEG"
543msgstr ""
544
545#: camlibs/canon/library.c:315 camlibs/ptp2/config.c:2553
546#: camlibs/ptp2/config.c:2554
547msgid "RAW + Small Normal JPEG"
548msgstr ""
549
550#: camlibs/canon/library.c:317 camlibs/ptp2/config.c:2538
551#: camlibs/ptp2/config.c:2539
552msgid "RAW + Small Fine JPEG"
553msgstr ""
554
555#: camlibs/canon/library.c:319 camlibs/ptp2/config.c:2549
556msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
557msgstr ""
558
559#: camlibs/canon/library.c:321 camlibs/ptp2/config.c:2534
560msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
561msgstr ""
562
563#: camlibs/canon/library.c:323 camlibs/ptp2/config.c:2545
564msgid "RAW + Large Normal JPEG"
565msgstr ""
566
567#: camlibs/canon/library.c:325 camlibs/ptp2/config.c:2530
568msgid "RAW + Large Fine JPEG"
569msgstr ""
570
571#: camlibs/canon/library.c:367
572msgid ""
573"This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
574" and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
575" mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n"
576" with still image capability.\n"
577"It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n"
578" but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n"
579"It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n"
580" and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n"
581" 2005.\n"
582"It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n"
583"For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n"
584"If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n"
585" computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n"
586msgstr ""
587
588#: camlibs/canon/library.c:489
589#, fuzzy, c-format
590msgid "Camera unavailable: %s"
591msgstr "Kamera ez dago erabilgarri"
592
593#: camlibs/canon/library.c:509
594msgid "Switching Camera Off"
595msgstr "Kamera itzaltzen"
596
597#: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:613
598msgid "Error capturing image"
599msgstr "Errorea irudia kapturatzean"
600
601#: camlibs/canon/library.c:669 camlibs/canon/library.c:1102
602#, c-format
603msgid "Could not get disk name: %s"
604msgstr "Ezin izan da diskoaren izena eskuratu: %s"
605
606#: camlibs/canon/library.c:670 camlibs/canon/library.c:1103
607msgid "No reason available"
608msgstr "Ez da arrazoirik ezagutzen"
609
610#: camlibs/canon/library.c:677
611#, c-format
612msgid "Could not get disk info: %s"
613msgstr "Ezin izan da diskoaren informazioa eskuratu: %s"
614
615#: camlibs/canon/library.c:746
616#, c-format
617msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
618msgstr "Barne-errorea #1 get_file_func()-en (%s, %i lerroa)"
619
620#: camlibs/canon/library.c:769
621#, c-format
622msgid "No audio file could be found for %s"
623msgstr "Ezin izan da audio-fitxategirik aurkitu %s-(e)ntzat"
624
625#: camlibs/canon/library.c:1025
626#, c-format
627msgid ""
628"  Drive %s\n"
629"  %11s bytes total\n"
630"  %11s bytes available"
631msgstr ""
632"  Unitatea %s\n"
633"  %11s byte guztira\n"
634"  %11s byte erabilgarri"
635
636#: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039
637#: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946
638msgid "AC adapter"
639msgstr "AC moldagailua"
640
641#: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039
642#: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946
643msgid "on battery"
644msgstr "bateriarekin"
645
646#: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942
647msgid "power OK"
648msgstr "energia ondo"
649
650#: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942
651msgid "power bad"
652msgstr "energia gaizki"
653
654#: camlibs/canon/library.c:1043
655#, c-format
656msgid "not available: %s"
657msgstr "ez dago erabilgarri: %s"
658
659#: camlibs/canon/library.c:1069
660#, c-format
661msgid "%s (host time %s%i seconds)"
662msgstr "%s (ostalariaren denbora %s%i segundo)"
663
664#: camlibs/canon/library.c:1079
665#, c-format
666msgid ""
667"\n"
668"Camera identification:\n"
669"  Model: %s\n"
670"  Owner: %s\n"
671"\n"
672"Power status: %s\n"
673"\n"
674"Flash disk information:\n"
675"%s\n"
676"\n"
677"Time: %s\n"
678msgstr ""
679"\n"
680"Kameraren identifikazioa:\n"
681"  Modeloa: %s\n"
682"  Jabea: %s\n"
683"\n"
684"Energia-egoera: %s\n"
685"\n"
686"Flash diskoaren informazioa:\n"
687"%s\n"
688"\n"
689"Ordua: %s\n"
690
691#: camlibs/canon/library.c:1137
692#, fuzzy
693msgid ""
694"Canon PowerShot series driver by\n"
695" Wolfgang G. Reissnegger,\n"
696" Werner Almesberger,\n"
697" Edouard Lafargue,\n"
698" Philippe Marzouk,\n"
699"A5 additions by Ole W. Saastad\n"
700"Additional enhancements by\n"
701" Holger Klemm\n"
702" Stephen H. Westin"
703msgstr ""
704"Canon PowerShot-en kontrolatzailea:\n"
705"Wolfgang G. Reissnegger,\n"
706"Werner Almesberger,\n"
707"Edouard Lafargue,\n"
708"Philippe Marzouk,\n"
709"A5erako gehikuntzak: Ole W. Saastad\n"
710"Holger Klemm\n"
711
712#: camlibs/canon/library.c:1181
713msgid "Error deleting file"
714msgstr "Errorea fitxategia ezabatzean"
715
716#: camlibs/canon/library.c:1197
717msgid "Error deleting associated thumbnail file"
718msgstr "Errorea asoziatutako koadro txikia ezabatzean"
719
720#: camlibs/canon/library.c:1331 camlibs/canon/library.c:1464
721msgid ""
722"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
723msgstr ""
724"57600 baino abiadura handiagoak ez dira onartzen kamera honetan kargatzeko"
725
726#: camlibs/canon/library.c:1348 camlibs/canon/library.c:1482
727msgid "Could not get flash drive letter"
728msgstr "Ezin izan da flash unitatearen letra lortu"
729
730#: camlibs/canon/library.c:1390 camlibs/canon/library.c:1505
731msgid ""
732"Could not upload, no free folder name available!\n"
733"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
734msgstr ""
735"Ezin izan da kargatu, karpeta-izenik ez dago erabilgarri!\n"
736"999CANON karpeta-izena badago eta AUT_9999.JPG argazkia du barruan."
737
738#: camlibs/canon/library.c:1412 camlibs/canon/library.c:1525
739msgid "Could not create \\DCIM directory."
740msgstr "Ezin izan da \\DCIM direktorioa sortu."
741
742#: camlibs/canon/library.c:1418 camlibs/canon/library.c:1531
743msgid "Could not create destination directory."
744msgstr "Ezin izan da helburuko direktorioa sortu."
745
746#: camlibs/canon/library.c:1578 camlibs/ptp2/config.c:9835
747#: camlibs/ptp2/config.c:10243
748msgid "Camera and Driver Configuration"
749msgstr "Kameraren eta kontrolatzailearen konfigurazioa"
750
751#: camlibs/canon/library.c:1581 camlibs/ptp2/config.c:9760
752#: camlibs/ptp2/config.c:9761 camlibs/ptp2/config.c:9762
753#: camlibs/ptp2/config.c:9763 camlibs/ptp2/config.c:9764
754#: camlibs/ptp2/config.c:9765 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
755#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706
756#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1024
757#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1134
758#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1188
759#: camlibs/sierra/sierra.c:1664
760msgid "Camera Settings"
761msgstr "Kameraren ezarpenak"
762
763#: camlibs/canon/library.c:1585 camlibs/canon/library.c:1988
764#: camlibs/ptp2/config.c:9308 camlibs/ptp2/config.c:9309
765#, fuzzy
766msgid "Owner Name"
767msgstr "Jabearen izena"
768
769#: camlibs/canon/library.c:1591 camlibs/canon/library.c:2002
770#, fuzzy
771msgid "Capture Size Class"
772msgstr "Aurre-kapturaren atzerapena"
773
774#: camlibs/canon/library.c:1630 camlibs/canon/library.c:2029
775#: camlibs/ptp2/config.c:9358 camlibs/ptp2/config.c:9359
776#: camlibs/ptp2/config.c:9360 camlibs/ptp2/config.c:9362
777#: camlibs/ptp2/config.c:9363 camlibs/ptp2/config.c:9365
778#: camlibs/ptp2/config.c:9366 camlibs/ptp2/config.c:9367
779#: camlibs/ptp2/config.c:9368 camlibs/ptp2/config.c:9369
780#: camlibs/ptp2/config.c:9614 camlibs/ptp2/config.c:9618
781#: camlibs/ptp2/ptp.c:5497 camlibs/sierra/olympus-desc.c:888
782#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:906
783msgid "ISO Speed"
784msgstr "ISO abiadura"
785
786#: camlibs/canon/library.c:1649 camlibs/canon/library.c:1650
787#: camlibs/canon/library.c:1676 camlibs/canon/library.c:1677
788#: camlibs/canon/library.c:1703 camlibs/canon/library.c:1704
789#: camlibs/canon/library.c:1743 camlibs/canon/library.c:1744
790#: camlibs/canon/library.c:1770 camlibs/canon/library.c:1771
791#: camlibs/canon/library.c:1801 camlibs/canon/library.c:1802
792#: camlibs/canon/library.c:1829 camlibs/canon/library.c:1830
793#: camlibs/canon/library.c:1857 camlibs/canon/library.c:1858
794#: camlibs/canon/library.c:1885 camlibs/canon/library.c:1886
795#: camlibs/ptp2/config.c:5233 camlibs/ptp2/config.c:5750
796#: camlibs/ptp2/config.c:6541 camlibs/ptp2/library.c:7428
797#: camlibs/ptp2/ptp.c:6982 camlibs/ptp2/ptp.c:7162 camlibs/ptp2/ptp.c:7252
798#, c-format
799msgid "Unknown"
800msgstr "Ezezaguna"
801
802#: camlibs/canon/library.c:1657 camlibs/canon/library.c:2059
803#, fuzzy
804msgid "Shooting mode"
805msgstr "Obturadorearen abiadura"
806
807#: camlibs/canon/library.c:1684 camlibs/canon/library.c:2089
808#: camlibs/ptp2/config.c:9497 camlibs/ptp2/config.c:9498
809#: camlibs/ptp2/config.c:9499 camlibs/ptp2/config.c:9500
810#: camlibs/ptp2/config.c:9505 camlibs/ptp2/config.c:9506
811#: camlibs/ptp2/config.c:9507 camlibs/ptp2/config.c:9508
812#: camlibs/ptp2/config.c:9509 camlibs/ptp2/config.c:9510
813#: camlibs/ptp2/ptp.c:5499 camlibs/ptp2/ptp.c:6290
814#, fuzzy
815msgid "Shutter Speed"
816msgstr "Obturadorearen abiadura"
817
818#: camlibs/canon/library.c:1714 camlibs/canon/library.c:2269
819#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:236 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:398
820#: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/ptp2/config.c:9407
821#: camlibs/ptp2/config.c:9408 camlibs/ptp2/config.c:9409
822#: camlibs/ptp2/ptp.c:5484 camlibs/ptp2/ptp.c:5510 camlibs/ptp2/ptp.c:6527
823#: camlibs/ricoh/library.c:503 camlibs/sierra/sierra.c:1163
824#: camlibs/sierra/sierra.c:1432
825msgid "Zoom"
826msgstr "Zooma"
827
828#: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:2118
829#: camlibs/canon/library.c:2287 camlibs/ptp2/config.c:9484
830#: camlibs/ptp2/config.c:9485 camlibs/ptp2/config.c:9486
831#: camlibs/ptp2/config.c:9489 camlibs/ptp2/config.c:9490
832#: camlibs/ptp2/ptp.c:5498 camlibs/ptp2/ptp.c:6041 camlibs/ptp2/ptp.c:6043
833#: camlibs/ptp2/ptp.c:6289 camlibs/ptp2/ptp.c:6516 camlibs/sierra/sierra.c:965
834#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1515
835#: camlibs/sierra/sierra.c:1756
836msgid "Aperture"
837msgstr "Irekiera"
838
839#: camlibs/canon/library.c:1750 camlibs/canon/library.c:2146
840#: camlibs/ptp2/config.c:9415 camlibs/ptp2/config.c:9416
841#: camlibs/ptp2/config.c:9417 camlibs/ptp2/config.c:9418
842#: camlibs/ptp2/config.c:9419 camlibs/ptp2/config.c:9420
843#: camlibs/ptp2/config.c:9421 camlibs/ptp2/config.c:9422
844#: camlibs/ptp2/config.c:9425 camlibs/ptp2/ptp.c:5500 camlibs/ptp2/ptp.c:5674
845#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
846#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:771
847msgid "Exposure Compensation"
848msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
849
850#: camlibs/canon/library.c:1777 camlibs/canon/library.c:2177
851#: camlibs/ptp2/config.c:9344 camlibs/ptp2/config.c:9345
852#: camlibs/ptp2/config.c:9346 camlibs/ptp2/config.c:9349
853#: camlibs/ptp2/config.c:9350
854#, fuzzy
855msgid "Image Format"
856msgstr "Data-formatua"
857
858#: camlibs/canon/library.c:1809 camlibs/canon/library.c:2206
859#: camlibs/ptp2/config.c:9455 camlibs/ptp2/config.c:9456
860#: camlibs/ptp2/config.c:9457 camlibs/ptp2/config.c:9460
861#: camlibs/ptp2/ptp.c:5413 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
862#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:649
863msgid "Focus Mode"
864msgstr "Fokuaren modua"
865
866#: camlibs/canon/library.c:1837 camlibs/canon/library.c:2317
867#: camlibs/ptp2/config.c:9428 camlibs/ptp2/config.c:9429
868#: camlibs/ptp2/ptp.c:5415 camlibs/ptp2/ptp.c:5479 camlibs/ptp2/ptp.c:5732
869#: camlibs/ptp2/ptp.c:5942 camlibs/sierra/sierra.c:1025
870#: camlibs/sierra/sierra.c:1330 camlibs/sierra/sierra.c:1549
871#: camlibs/sierra/sierra.c:1781
872msgid "Flash Mode"
873msgstr "Flasharen modua"
874
875#: camlibs/canon/library.c:1865 camlibs/canon/library.c:2236
876#: camlibs/konica/library.c:668 camlibs/konica/library.c:884
877#: camlibs/ptp2/ptp.c:5480
878msgid "Beep"
879msgstr "Soinu-seinalea"
880
881#: camlibs/canon/library.c:1896 camlibs/ptp2/config.c:9758
882#, fuzzy
883msgid "Camera Actions"
884msgstr "Kameraren ezarpenak"
885
886#: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/canon/library.c:2347
887#: camlibs/ptp2/config.c:9200 camlibs/ptp2/config.c:9201
888msgid "Synchronize camera date and time with PC"
889msgstr ""
890
891#: camlibs/canon/library.c:1907 camlibs/ptp2/config.c:9767
892#, fuzzy
893msgid "Camera Status Information"
894msgstr "Kameraren konfigurazioa"
895
896#: camlibs/canon/library.c:1911 camlibs/ptp2/config.c:9243
897#: camlibs/ptp2/config.c:9247 camlibs/ptp2/config.c:9248
898#: camlibs/ptp2/ptp.c:5518
899msgid "Camera Model"
900msgstr "Kamera-modeloa"
901
902#: camlibs/canon/library.c:1916 camlibs/konica/library.c:654
903#: camlibs/konica/library.c:866 camlibs/konica/qm150.c:775
904#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1010 camlibs/polaroid/pdc700.c:1023
905#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1095
906msgid "Date and Time"
907msgstr "Data eta ordua"
908
909#: camlibs/canon/library.c:1924
910msgid "Error"
911msgstr "Errorea"
912
913#: camlibs/canon/library.c:1928 camlibs/ptp2/config.c:9249
914#: camlibs/ptp2/ptp.c:5517
915#, fuzzy
916msgid "Firmware Version"
917msgstr "Firmwarearen berrikuspena: %8s"
918
919#: camlibs/canon/library.c:1948
920#, fuzzy
921msgid "Power"
922msgstr "Energia aurreztea"
923
924#: camlibs/canon/library.c:1956
925msgid "Driver"
926msgstr "Kontrolatzailea"
927
928#: camlibs/canon/library.c:1960 camlibs/canon/library.c:2362
929msgid "List all files"
930msgstr "Fitxategi guztien zerrenda"
931
932#: camlibs/canon/library.c:1966 camlibs/canon/library.c:2376
933msgid "Keep filename on upload"
934msgstr "Mantendu fitxategi-izena kargatzean"
935
936#: camlibs/canon/library.c:1993 camlibs/canon/library.c:2034
937#: camlibs/canon/library.c:2064 camlibs/canon/library.c:2094
938#: camlibs/canon/library.c:2123 camlibs/canon/library.c:2153
939#: camlibs/canon/library.c:2182 camlibs/canon/library.c:2211
940#: camlibs/canon/library.c:2241 camlibs/canon/library.c:2276
941#: camlibs/canon/library.c:2292 camlibs/canon/library.c:2322
942#: camlibs/canon/library.c:2352
943msgid "Camera unavailable"
944msgstr "Kamera ez dago erabilgarri"
945
946#: camlibs/canon/library.c:1996
947msgid "Owner name changed"
948msgstr "Jabearen izena aldatu da"
949
950#: camlibs/canon/library.c:1998
951msgid "could not change owner name"
952msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu"
953
954#: camlibs/canon/library.c:2011
955msgid "Capture size class changed"
956msgstr ""
957
958#: camlibs/canon/library.c:2018
959msgid "Invalid capture size class setting"
960msgstr ""
961
962#: camlibs/canon/library.c:2048
963msgid "Invalid ISO speed setting"
964msgstr ""
965
966#: camlibs/canon/library.c:2051
967#, fuzzy
968msgid "ISO speed changed"
969msgstr "Jabearen izena aldatu da"
970
971#: camlibs/canon/library.c:2053
972#, fuzzy
973msgid "Could not change ISO speed"
974msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu"
975
976#: camlibs/canon/library.c:2078
977#, fuzzy
978msgid "Invalid shooting mode setting"
979msgstr "Irekiduraren ezarpenak"
980
981#: camlibs/canon/library.c:2081
982#, fuzzy
983msgid "Shooting mode changed"
984msgstr "Fokuaren modua"
985
986#: camlibs/canon/library.c:2083
987#, fuzzy
988msgid "Could not change shooting mode"
989msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu"
990
991#: camlibs/canon/library.c:2108
992msgid "Invalid shutter speed setting"
993msgstr ""
994
995#: camlibs/canon/library.c:2111
996#, fuzzy
997msgid "Shutter speed changed"
998msgstr "Obturadorearen abiadura"
999
1000#: camlibs/canon/library.c:2113
1001#, fuzzy
1002msgid "Could not change shutter speed"
1003msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu"
1004
1005#: camlibs/canon/library.c:2137 camlibs/canon/library.c:2306
1006#, fuzzy
1007msgid "Invalid aperture setting"
1008msgstr "Irekiduraren ezarpenak"
1009
1010#: camlibs/canon/library.c:2140 camlibs/canon/library.c:2309
1011#, fuzzy
1012msgid "Aperture changed"
1013msgstr "Irekiduraren ezarpenak"
1014
1015#: camlibs/canon/library.c:2142 camlibs/canon/library.c:2311
1016#, fuzzy
1017msgid "Could not change aperture"
1018msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu"
1019
1020#: camlibs/canon/library.c:2167
1021#, fuzzy
1022msgid "Invalid exposure compensation setting"
1023msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
1024
1025#: camlibs/canon/library.c:2170
1026#, fuzzy
1027msgid "Exposure compensation changed"
1028msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
1029
1030#: camlibs/canon/library.c:2172
1031#, fuzzy
1032msgid "Could not change exposure compensation"
1033msgstr "Ezin izan da direktorioa sortu."
1034
1035#: camlibs/canon/library.c:2195
1036#, fuzzy
1037msgid "Invalid image format setting"
1038msgstr "Irekiduraren ezarpenak"
1039
1040#: camlibs/canon/library.c:2199
1041#, fuzzy
1042msgid "Image format changed"
1043msgstr "Kameraren ezarpenak"
1044
1045#: camlibs/canon/library.c:2201
1046#, fuzzy
1047msgid "Could not change image format"
1048msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu"
1049
1050#: camlibs/canon/library.c:2225
1051msgid "Invalid focus mode setting"
1052msgstr ""
1053
1054#: camlibs/canon/library.c:2228
1055#, fuzzy
1056msgid "Focus mode changed"
1057msgstr "Fokuaren modua"
1058
1059#: camlibs/canon/library.c:2230
1060#, fuzzy
1061msgid "Could not change focus mode"
1062msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu"
1063
1064#: camlibs/canon/library.c:2255
1065#, fuzzy
1066msgid "Invalid beep mode setting"
1067msgstr "Irekiduraren ezarpenak"
1068
1069#: camlibs/canon/library.c:2258
1070#, fuzzy
1071msgid "Beep mode changed"
1072msgstr "Fokuaren modua"
1073
1074#: camlibs/canon/library.c:2260
1075#, fuzzy
1076msgid "Could not change beep mode"
1077msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu"
1078
1079#: camlibs/canon/library.c:2279
1080#, fuzzy
1081msgid "Zoom level changed"
1082msgstr "Jabearen izena aldatu da"
1083
1084#: camlibs/canon/library.c:2281
1085#, fuzzy
1086msgid "Could not change zoom level"
1087msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu"
1088
1089#: camlibs/canon/library.c:2336
1090#, fuzzy
1091msgid "Invalid flash mode setting"
1092msgstr "Irekiduraren ezarpenak"
1093
1094#: camlibs/canon/library.c:2339
1095#, fuzzy
1096msgid "Flash mode changed"
1097msgstr "Fokuaren modua"
1098
1099#: camlibs/canon/library.c:2341
1100#, fuzzy
1101msgid "Could not change flash mode"
1102msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu"
1103
1104#: camlibs/canon/library.c:2355
1105msgid "time set"
1106msgstr "ordua ezarrita"
1107
1108#: camlibs/canon/library.c:2357
1109msgid "could not set time"
1110msgstr "ezin izan da ordua ezarri"
1111
1112#: camlibs/canon/library.c:2590
1113#, c-format
1114msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
1115msgstr ""
1116"Onartzen ez den %i = 0x%x motako ataka adierazi duzu. Ezin da abiarazi."
1117
1118#: camlibs/canon/serial.c:705 camlibs/canon/serial.c:768
1119msgid "Battery exhausted, camera off."
1120msgstr "Bateria agortu da, kamera itzali egingo da."
1121
1122#: camlibs/canon/serial.c:708
1123msgid "ERROR: unexpected message"
1124msgstr "ERROREA: espero ez zen mezua"
1125
1126#: camlibs/canon/serial.c:718
1127msgid "ERROR: message overrun"
1128msgstr "ERROREA: mezu gehiegi"
1129
1130#: camlibs/canon/serial.c:745
1131msgid "ERROR: out of sequence."
1132msgstr "ERROREA: sekuentziatik kanpo."
1133
1134#: camlibs/canon/serial.c:750
1135msgid "ERROR: unexpected packet type."
1136msgstr "ERROREA: espero ez zen pakete-mota."
1137
1138#: camlibs/canon/serial.c:760
1139msgid "ERROR: message format error."
1140msgstr "ERROREA: mezu-formatu okerra."
1141
1142#: camlibs/canon/serial.c:772
1143msgid "ERROR: unexpected message2."
1144msgstr "ERROREA: espero ez zen mezua2."
1145
1146#: camlibs/canon/serial.c:982
1147msgid "Uploading file..."
1148msgstr "Fitxategia kargatzen..."
1149
1150#: camlibs/canon/serial.c:1053 camlibs/digita/digita.c:261
1151#: camlibs/directory/directory.c:575
1152msgid "Getting file..."
1153msgstr "Fitxategia eskuratzen..."
1154
1155#: camlibs/canon/serial.c:1123
1156msgid ""
1157"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory "
1158"entries"
1159msgstr ""
1160"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue-k ezin izan ditu "
1161"direktorioaren sarrerak hartu"
1162
1163#: camlibs/canon/serial.c:1131
1164#, c-format
1165msgid ""
1166"canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
1167msgstr ""
1168"canon_serial_get_dirents: direktorio-sarreren hasierako paketea txikiegia "
1169"da(%i byte bakarrik)"
1170
1171#: camlibs/canon/serial.c:1149
1172#, c-format
1173msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory"
1174msgstr "canon_serial_get_dirents: ezin izan dira memoriako %i byte esleitu"
1175
1176#: camlibs/canon/serial.c:1169
1177msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
1178msgstr ""
1179"canon_serial_get_dirents: ezin izan da direktorioaren beste sarrera bat "
1180"irakurri"
1181
1182#: camlibs/canon/serial.c:1185
1183msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
1184msgstr "canon_serial_get_dirents: direktorio-sarrera trunkatua jaso da"
1185
1186#: camlibs/canon/serial.c:1213
1187msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping."
1188msgstr ""
1189"canon_serial_get_dirents: direktorio-sarrera gehiegi, begizta batean egongo "
1190"gara."
1191
1192#: camlibs/canon/serial.c:1223
1193#, c-format
1194msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes"
1195msgstr ""
1196"canon_serial_get_dirents: ezin izan da direktorioaren sarreraren bufferra %i "
1197"byteko tamainan jarri"
1198
1199#: camlibs/canon/serial.c:1292
1200msgid "Error changing speed."
1201msgstr "Errorea abiadura aldatzean."
1202
1203#: camlibs/canon/serial.c:1301
1204msgid "Resetting protocol..."
1205msgstr "Protokoloa berrezartzen..."
1206
1207#: camlibs/canon/serial.c:1310
1208#, fuzzy
1209msgid "Camera OK."
1210msgstr "Kamera ondo dago.\n"
1211
1212#: camlibs/canon/serial.c:1323
1213msgid "Looking for camera ..."
1214msgstr "Kamera bila..."
1215
1216#: camlibs/canon/serial.c:1333
1217msgid "Trying to contact camera..."
1218msgstr "Kamera kontaktatzen saiatzen..."
1219
1220#: camlibs/canon/serial.c:1337
1221msgid "Communication error 1"
1222msgstr "Komunikazio-errorea 1"
1223
1224#: camlibs/canon/serial.c:1347 camlibs/canon/serial.c:1351
1225#: camlibs/dimera/dimera3500.c:997
1226msgid "No response from camera"
1227msgstr "Kamerak ez du erantzuten"
1228
1229#: camlibs/canon/serial.c:1355
1230msgid "Unrecognized response"
1231msgstr "Erantzun ezezaguna"
1232
1233#: camlibs/canon/serial.c:1375
1234#, c-format
1235msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\""
1236msgstr "\"%s\" detektatu da, \"%s\" izenez ere ezagutzen dena"
1237
1238#: camlibs/canon/serial.c:1383
1239#, c-format
1240msgid "Unknown model \"%s\""
1241msgstr "Modelo ezezaguna \"%s\""
1242
1243#: camlibs/canon/serial.c:1404
1244msgid "Bad EOT"
1245msgstr "Transmisio-amaiera (EOT) okerra"
1246
1247#: camlibs/canon/serial.c:1410
1248msgid "Communication error 2"
1249msgstr "Komunikazio-errorea 2"
1250
1251#: camlibs/canon/serial.c:1433
1252msgid "Communication error 3"
1253msgstr "Komunikazio-errorea 3"
1254
1255#: camlibs/canon/serial.c:1437
1256msgid "Changing speed... wait..."
1257msgstr "Abiadura aldatzen... itxaron..."
1258
1259#: camlibs/canon/serial.c:1442
1260msgid "Error changing speed"
1261msgstr "Errorea abiadura aldatzean"
1262
1263#: camlibs/canon/serial.c:1453
1264#, fuzzy
1265msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying"
1266msgstr ""
1267"Errorea gertatu da berrabiarazi bitartean hartu-agiriaren (ACK) zain dagoela"
1268
1269#: camlibs/canon/serial.c:1459
1270msgid "Error waiting ACK during initialization"
1271msgstr "Errorea abiarazi bitartean hartu-agiriaren (ACK) zain dagoela"
1272
1273#: camlibs/canon/serial.c:1463
1274msgid "Connected to camera"
1275msgstr "Kamerara konektatuta"
1276
1277#: camlibs/canon/serial.c:1501
1278msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue "
1279msgstr ""
1280"ERROREA: errore larriaren baldintza bat detektatu da, ezin da jarraitu "
1281
1282#: camlibs/canon/serial.c:1517
1283#, c-format
1284msgid "ERROR: %d is too big"
1285msgstr "ERROREA: %d handiegia da"
1286
1287#: camlibs/canon/serial.c:1527
1288msgid "Getting thumbnail..."
1289msgstr "Koadro txikia eskuratzen..."
1290
1291#: camlibs/canon/usb.c:220
1292msgid "NOT RECOGNIZED"
1293msgstr "EZ DA EZAGUTZEN"
1294
1295#: camlibs/canon/usb.c:235
1296msgid "Could not establish initial contact with camera"
1297msgstr "Ezin izan da hasierako kontaktua egin kamerarekin"
1298
1299#: camlibs/canon/usb.c:243
1300msgid "Camera was already active"
1301msgstr "Kamera lehendik aktibatuta zegoen"
1302
1303#: camlibs/canon/usb.c:246
1304msgid "Camera was woken up"
1305msgstr "Kamera aktibatuta zegoen"
1306
1307#: camlibs/canon/usb.c:251
1308#, fuzzy, c-format
1309msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
1310msgstr "Kameraren hasierako erantzuna %c/'%s' ezezaguna)"
1311
1312#: camlibs/canon/usb.c:263
1313#, fuzzy, c-format
1314msgid ""
1315"Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not "
1316"operational"
1317msgstr ""
1318"Abiarazteko 3. urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera "
1319"ez dabil"
1320
1321#: camlibs/canon/usb.c:268
1322#, fuzzy, c-format
1323msgid ""
1324"Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera "
1325"not operational"
1326msgstr ""
1327"Abiarazteko 3. urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera "
1328"ez dabil"
1329
1330#: camlibs/canon/usb.c:287
1331#, fuzzy, c-format
1332msgid ""
1333"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not "
1334"operational"
1335msgstr ""
1336"Abiarazteko 3. urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera "
1337"ez dabil"
1338
1339#: camlibs/canon/usb.c:294 camlibs/canon/usb.c:321
1340#, fuzzy, c-format
1341msgid ""
1342"Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not "
1343"operational"
1344msgstr ""
1345"Abiarazteko 3. urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera "
1346"ez dabil"
1347
1348#: camlibs/canon/usb.c:314
1349#, fuzzy, c-format
1350msgid ""
1351"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not "
1352"operational"
1353msgstr ""
1354"Abiarazteko 3. urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera "
1355"ez dabil"
1356
1357#: camlibs/canon/usb.c:352 camlibs/canon/usb.c:393
1358#, fuzzy, c-format
1359msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
1360msgstr ""
1361"4.1 urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera ez dabil"
1362
1363#: camlibs/canon/usb.c:359 camlibs/canon/usb.c:400
1364#, fuzzy, c-format
1365msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational"
1366msgstr ""
1367"4.1 urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera ez dabil"
1368
1369#: camlibs/canon/usb.c:512
1370#, c-format
1371msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
1372msgstr ""
1373"Kamera ez dago prest, kamera identifikatzeko hainbat eskaerek huts egin "
1374"dute: %s"
1375
1376#: camlibs/canon/usb.c:550 camlibs/canon/usb.c:566
1377#, c-format
1378msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
1379msgstr "Kamera ez dago prest, get_battery-k huts egin du: %s"
1380
1381#: camlibs/canon/usb.c:631
1382#, fuzzy, c-format
1383msgid ""
1384"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
1385"(%i bytes, expected %i)"
1386msgstr ""
1387"canon_usb_lock_keys: espero ez zen data-kopurua itzuli da (%i byte, %i "
1388"espero ziren)"
1389
1390#: camlibs/canon/usb.c:653 camlibs/canon/usb.c:679 camlibs/canon/usb.c:719
1391#, fuzzy, c-format
1392msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
1393msgstr ""
1394"canon_usb_lock_keys: espero ez zen data-kopurua itzuli da (%i byte, %i "
1395"espero ziren)"
1396
1397#: camlibs/canon/usb.c:762 camlibs/canon/usb.c:778
1398#, fuzzy, c-format
1399msgid ""
1400"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
1401msgstr ""
1402"canon_usb_unlock_keys: espero ez zen data-kopurua itzuli da (%i byte, %i "
1403"espero ziren)"
1404
1405#: camlibs/canon/usb.c:834 camlibs/canon/usb.c:853
1406#, fuzzy, c-format
1407msgid ""
1408"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected "
1409"%i)"
1410msgstr ""
1411"canon_usb_lock_keys: espero ez zen data-kopurua itzuli da (%i byte, %i "
1412"espero ziren)"
1413
1414#: camlibs/canon/usb.c:1717
1415msgid "Receiving data..."
1416msgstr "Datuak jasotzen..."
1417
1418#: camlibs/canon/usb.c:2101 camlibs/canon/usb.c:2247
1419#, c-format
1420msgid "Out of memory: %d bytes needed."
1421msgstr "Memoriarik ez: %d byte behar dira."
1422
1423#: camlibs/canon/usb.c:2165
1424msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
1425msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue-ek huts egin du"
1426
1427#: camlibs/canon/usb.c:2172
1428#, fuzzy, c-format
1429msgid ""
1430"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
1431"status 0x%08x from camera"
1432msgstr ""
1433"canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue-k kameraren 0x%08x errore-"
1434"egoera itzuli du"
1435
1436#: camlibs/canon/usb.c:2262
1437#, c-format
1438msgid "Couldn't read from file \"%s\""
1439msgstr "Ezin izan da \"%s\" fitxategitik irakurri"
1440
1441#: camlibs/canon/usb.c:2272
1442#, c-format
1443msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
1444msgstr "Memoriarik ez: %ld byte behar dira."
1445
1446#: camlibs/canon/usb.c:2305 camlibs/canon/usb.c:2316 camlibs/canon/usb.c:2352
1447#: camlibs/canon/usb.c:2366 camlibs/canon/usb.c:2380
1448msgid "File upload failed."
1449msgstr "Fitxategia kargatzeak huts egin du."
1450
1451#: camlibs/canon/usb.c:2406
1452msgid ""
1453"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
1454"uploading more files."
1455msgstr ""
1456"Fitxategia handiegia zen. Agian kamera itzali eta berriro piztu beharko duzu "
1457"fitxategi gehiago kargatu baino lehen."
1458
1459#: camlibs/canon/usb.c:2453
1460#, c-format
1461msgid ""
1462"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
1463"too long."
1464msgstr ""
1465"canon_usb_get_dirents: karga ez da bufferrean kabitzen, '%.96s' (trunkatua) "
1466"handiegia da."
1467
1468#: camlibs/canon/usb.c:2470
1469#, c-format
1470msgid ""
1471"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
1472"returned %i"
1473msgstr ""
1474"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue-k ezin izan ditu "
1475"direktorioaren sarrerak hartu, %i itzuli du"
1476
1477#: camlibs/canon/usb.c:2524
1478#, c-format
1479msgid ""
1480"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
1481"'%.96s' (truncated) too long."
1482msgstr ""
1483"canon_usb_list_all_dirs: karga ez da bufferrean kabitzen, "
1484"'%.96s' (trunkatua) handiegia da."
1485
1486#: camlibs/canon/usb.c:2543
1487#, c-format
1488msgid ""
1489"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
1490"returned %i"
1491msgstr ""
1492"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue-k ezin izan ditu "
1493"direktorioaren sarrerak hartu, %i itzuli du"
1494
1495#: camlibs/canon/usb.c:2620
1496#, c-format
1497msgid "Detected a '%s'."
1498msgstr "'%s' detektatu da."
1499
1500#: camlibs/canon/usb.c:2626
1501#, c-format
1502msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
1503msgstr "Kameraren \"%s\" izena ez dator bat ezagutzen diren kamerekin"
1504
1505#: camlibs/casio/casio-qv.c:151
1506#, fuzzy, c-format
1507msgid "Image type %d not supported"
1508msgstr "Irudi-mota hori ez onartzen"
1509
1510#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:451
1511#, c-format
1512msgid "Image %s is delete protected."
1513msgstr "%s irudia ezabatzearen kontra babestuta dago."
1514
1515#: camlibs/casio/casio-qv.c:187
1516msgid ""
1517"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
1518"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
1519"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
1520"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
1521msgstr ""
1522
1523#: camlibs/casio/casio-qv.c:206
1524#, c-format
1525msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
1526msgstr ""
1527
1528#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/dimera/dimera3500.c:838
1529#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184 camlibs/polaroid/pdc700.c:986
1530#: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1507
1531#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:208 camlibs/topfield/puppy.c:549
1532msgid "Camera Configuration"
1533msgstr "Kameraren konfigurazioa"
1534
1535#: camlibs/casio/casio-qv.c:267 camlibs/konica/qm150.c:1152
1536#, c-format
1537msgid "Battery"
1538msgstr "Bateria"
1539
1540#: camlibs/casio/casio-qv.c:274
1541#, fuzzy
1542msgid "Brightness"
1543msgstr "Distira-"
1544
1545#: camlibs/casio/casio-qv.c:276 camlibs/casio/casio-qv.c:279
1546#, fuzzy
1547msgid "Too bright"
1548msgstr "Copyright-a"
1549
1550#: camlibs/casio/casio-qv.c:277 camlibs/casio/casio-qv.c:280
1551#, fuzzy
1552msgid "Too dark"
1553msgstr "Argi gutxiegi dago."
1554
1555#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
1556#: camlibs/kodak/dc240/library.c:583
1557msgid "OK"
1558msgstr "Ados"
1559
1560#: camlibs/clicksmart310/library.c:98
1561#, c-format
1562msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n"
1563msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n"
1564msgstr[0] ""
1565msgstr[1] ""
1566
1567#: camlibs/clicksmart310/library.c:111
1568msgid ""
1569"There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
1570"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
1571"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
1572"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
1573"All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
1574"the hardware will not support:\n"
1575"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
1576"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
1577"However, capture is possible using the webcam interface,\n"
1578"supported by the spca50x kernel module.\n"
1579"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
1580"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
1581"are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
1582"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
1583"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
1584"are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
1585"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
1586"For more details on the camera's functions, please consult\n"
1587"libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n"
1588msgstr ""
1589
1590#: camlibs/clicksmart310/library.c:138
1591#, fuzzy
1592msgid ""
1593"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
1594"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1595msgstr ""
1596"Aox kontrolatzaile orokorra\n"
1597"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1598
1599#: camlibs/digigr8/library.c:151
1600msgid ""
1601"For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n"
1602"USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n"
1603"0x9052, or 0x913D.  Photos are saved in PPM format.\n"
1604"\n"
1605"Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n"
1606"Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n"
1607"can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n"
1608"If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n"
1609"have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n"
1610"\n"
1611"File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n"
1612"supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n"
1613"software command.\n"
1614msgstr ""
1615
1616#: camlibs/digigr8/library.c:170
1617#, fuzzy
1618msgid ""
1619"sq905C generic driver\n"
1620"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1621msgstr ""
1622"sq905 kontrolatzaile orokorra\n"
1623"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1624
1625#: camlibs/digita/digita.c:337 camlibs/dimera/dimera3500.c:321
1626msgid "Image type is not supported"
1627msgstr "Irudi-mota hori ez onartzen"
1628
1629#: camlibs/digita/digita.c:393
1630#, c-format
1631msgid "Number of pictures: %d"
1632msgstr "Argazki-kopurua: %d"
1633
1634#: camlibs/digita/digita.c:400
1635msgid ""
1636"Digita\n"
1637"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
1638msgstr ""
1639"Digita\n"
1640"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
1641
1642#: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
1643#, c-format
1644msgid ""
1645"Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
1646msgstr ""
1647"Erroko karpeta bakarrik onartzen da; zuk '%s' karpetarako fitxategien "
1648"zerrenda eskatu zenuen."
1649
1650#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:430
1651msgid "Problem getting number of images"
1652msgstr "Irudi-kopurua lortzeko arazoa dago"
1653
1654#: camlibs/dimera/dimera3500.c:339 camlibs/dimera/dimera3500.c:581
1655msgid "Problem getting image information"
1656msgstr "Arazoa irudiari buruzko informazioa lortzean"
1657
1658#: camlibs/dimera/dimera3500.c:369
1659msgid "Capture type is not supported"
1660msgstr "Kapturatze-mota hori ez onartzen"
1661
1662#: camlibs/dimera/dimera3500.c:451
1663#, c-format
1664msgid " (battery is %d%% full)"
1665msgstr " (bateria %d%% dago beteta)"
1666
1667#: camlibs/dimera/dimera3500.c:455
1668#, fuzzy, c-format
1669msgid ""
1670"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n"
1671"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n"
1672"Camera features: %s, %s, %s, %s.\n"
1673"Flash is %s, is %s and is %s.\n"
1674"Resolution is set to %s.\n"
1675"Camera is %s powered %s.\n"
1676msgstr ""
1677"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
1678"%d irudi erabili dira gutxi gorabehera %d-(e)tik (bereizmen handia) edo %d-"
1679"(e)tik (bereizmen txikia)\n"
1680"Kameraren ezaugarriak: %s, %s, %s, %s\n"
1681"Flasha %s, %s eta %s da\n"
1682"Uneko bereizmen-ezarpena: %s\n"
1683"Kamerak %s %s(e)kin funtzionatzen du\n"
1684
1685#: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/dimera/dimera3500.c:852
1686#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:443
1687#: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1016
1688#: camlibs/konica/qm150.c:865 camlibs/ptp2/config.c:1432
1689#: camlibs/ptp2/config.c:1484 camlibs/ptp2/config.c:3669
1690#: camlibs/ptp2/config.c:5339 camlibs/ptp2/config.c:8111
1691#: camlibs/ptp2/ptp.c:6804 camlibs/ricoh/library.c:504
1692#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
1693msgid "Flash"
1694msgstr "Flasha"
1695
1696#: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/ptp2/config.c:3754
1697#: camlibs/ptp2/config.c:3773
1698#, fuzzy
1699msgid "No Flash"
1700msgstr "Flashik GABE"
1701
1702#: camlibs/dimera/dimera3500.c:468
1703msgid "Dual Iris"
1704msgstr "Iris-diafragma duala"
1705
1706#: camlibs/dimera/dimera3500.c:468
1707#, fuzzy
1708msgid "No Dual Iris"
1709msgstr "Iris-diafragma dualik EZ"
1710
1711#: camlibs/dimera/dimera3500.c:470
1712msgid "Resolution Switch"
1713msgstr "Bereizmena hautatzeko etengailua"
1714
1715#: camlibs/dimera/dimera3500.c:470
1716#, fuzzy
1717msgid "No Resolution Switch"
1718msgstr "Bereizmena hautatzeko etengailurik EZ"
1719
1720#: camlibs/dimera/dimera3500.c:472
1721#, fuzzy
1722msgid "No Power Light"
1723msgstr "Energia-adierazlerik EZ"
1724
1725#: camlibs/dimera/dimera3500.c:474
1726msgid "ON"
1727msgstr "PIZTUTA"
1728
1729#: camlibs/dimera/dimera3500.c:474
1730msgid "OFF"
1731msgstr "ITZALITA"
1732
1733#: camlibs/dimera/dimera3500.c:476
1734msgid "ready"
1735msgstr "prest"
1736
1737#: camlibs/dimera/dimera3500.c:476
1738#, fuzzy
1739msgid "Not ready"
1740msgstr "EZ dago prest"
1741
1742#: camlibs/dimera/dimera3500.c:478
1743msgid "in fill mode"
1744msgstr "betetze-moduan"
1745
1746#: camlibs/dimera/dimera3500.c:478
1747#, fuzzy
1748msgid "Not in fill mode"
1749msgstr "betetze-moduan EZ"
1750
1751#: camlibs/dimera/dimera3500.c:480
1752msgid "low (320x240)"
1753msgstr "txikia (320 x 240)"
1754
1755#: camlibs/dimera/dimera3500.c:480
1756msgid "high (640x480)"
1757msgstr "handia (640 x 480)"
1758
1759#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
1760msgid "externally"
1761msgstr "kanpotik"
1762
1763#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
1764msgid "internally"
1765msgstr "barnetik"
1766
1767#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
1768msgid ""
1769"* Image glitches or problems communicating are\n"
1770"  often caused by a low battery.\n"
1771"* Images captured remotely on this camera are stored\n"
1772"  in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
1773"* Exposure control when capturing images can be\n"
1774"  configured manually or set to automatic mode.\n"
1775"* Image quality is currently lower than it could be.\n"
1776msgstr ""
1777"* Irudi- eta komunikazio-arazoak askotan bateria baxuak\n"
1778"  eragiten ditu.\n"
1779"* Kamera honetan urrunetik kapturatutako irudiak aldi baterako\n"
1780"  RAMen gordetzen dira eta ez Flash memoria txartelean.\n"
1781"* Irudiak kapturatzeko esposizio-kontrola eskuz\n"
1782"  edo modu automatikoan konfigura daiteke.\n"
1783"* Uneko irudi-kalitatea izan litekeena baino txikiagoa da.\n"
1784
1785#: camlibs/dimera/dimera3500.c:506
1786msgid ""
1787"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
1788"This software was created with the\n"
1789"help of proprietary information belonging\n"
1790"to StarDot Technologies.\n"
1791"\n"
1792"Author:\n"
1793"  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
1794"Contributors:\n"
1795"  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
1796"     Converting raw camera images to RGB\n"
1797"  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
1798"     Information on protocol, raw image format,\n"
1799"     gphoto2 port\n"
1800msgstr ""
1801"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
1802"Software hau StarDot Technologies-ena\n"
1803"den jabetza-informazioaren laguntzarekin\n"
1804"sortu da.\n"
1805"\n"
1806"Egilea:\n"
1807"  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
1808"Laguntzaileak:\n"
1809"  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
1810"     Kamerako formaturik gabeko datuak RGB bihurtzea\n"
1811"  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
1812"     Protokoloari, formaturik gabeko irudiei,\n"
1813"     gphoto2 atakari buruzko informazioa\n"
1814
1815#: camlibs/dimera/dimera3500.c:599
1816msgid "Problem reading image from flash"
1817msgstr "Arazoa irudia Flashetik irakurtzean"
1818
1819#: camlibs/dimera/dimera3500.c:617 camlibs/dimera/dimera3500.c:783
1820#: camlibs/dimera/dimera3500.c:936
1821msgid "Out of memory"
1822msgstr "Memoriarik ez"
1823
1824#: camlibs/dimera/dimera3500.c:634 camlibs/dimera/dimera3500.c:670
1825#: camlibs/konica/qm150.c:263 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:402
1826#: camlibs/ricoh/g3.c:376 camlibs/samsung/samsung.c:214
1827#: camlibs/sipix/web2.c:174 camlibs/smal/ultrapocket.c:142
1828#: camlibs/smal/ultrapocket.c:190
1829msgid "Downloading image..."
1830msgstr "Irudia deskargatzen..."
1831
1832#: camlibs/dimera/dimera3500.c:656 camlibs/dimera/dimera3500.c:692
1833msgid "Problem downloading image"
1834msgstr "Arazoa irudia deskargatzean"
1835
1836#: camlibs/dimera/dimera3500.c:664
1837msgid "User canceled download"
1838msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzi du deskargatzea"
1839
1840#: camlibs/dimera/dimera3500.c:798
1841msgid "Problem taking live image"
1842msgstr "Arazoa zuzeneko irudia hartzean"
1843
1844#: camlibs/dimera/dimera3500.c:840 camlibs/konica/library.c:792
1845#: camlibs/konica/library.c:1035 camlibs/konica/qm150.c:893
1846#: camlibs/ricoh/library.c:500
1847msgid "Exposure"
1848msgstr "Esposizioa"
1849
1850#: camlibs/dimera/dimera3500.c:843 camlibs/dimera/dimera3500.c:881
1851msgid "Automatic exposure adjustment on preview"
1852msgstr "Esposizioa automatikoki doitzea aurrebistan"
1853
1854#: camlibs/dimera/dimera3500.c:847 camlibs/dimera/dimera3500.c:872
1855msgid "Exposure level on preview"
1856msgstr "Esposizio-maila aurrebistan"
1857
1858#: camlibs/dimera/dimera3500.c:855 camlibs/dimera/dimera3500.c:891
1859msgid "Automatic flash on capture"
1860msgstr "Flash automatikoa irudia kapturatzean"
1861
1862#: camlibs/dimera/dimera3500.c:964
1863msgid "Problem opening port"
1864msgstr "Arazoa ataka irekitzean"
1865
1866#: camlibs/dimera/dimera3500.c:974
1867msgid "Problem resetting camera"
1868msgstr "Arazoa kamera berrezartzean"
1869
1870#: camlibs/dimera/dimera3500.c:984
1871msgid "Problem setting camera communication speed"
1872msgstr "Arazoa kameraren komunikazio-abiadura ezartzean"
1873
1874#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1003
1875msgid "Looks like a modem, not a camera"
1876msgstr "Modema dirudi, ez kamera"
1877
1878#: camlibs/directory/directory.c:286
1879#, c-format
1880msgid "Listing files in '%s'..."
1881msgstr "'%s'(e)ko fitxategien zerrenda..."
1882
1883#: camlibs/directory/directory.c:360
1884#, c-format
1885msgid "Listing folders in '%s'..."
1886msgstr "'%s'(e)ko karpeten zerrenda..."
1887
1888#: camlibs/directory/directory.c:380
1889#, fuzzy, c-format
1890msgid "Could not get information about '%s' (%s)."
1891msgstr "Ezin izan da '%s'(e)ri buruzko informazioa lortu (%m)."
1892
1893#: camlibs/directory/directory.c:413
1894#, fuzzy, c-format
1895msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%s)."
1896msgstr "Ezin izan da '%s'(e)ri buruzko informazioa lortu '%s'(e)tik (%m)."
1897
1898#: camlibs/directory/directory.c:461
1899#, fuzzy, c-format
1900msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%s)."
1901msgstr "Ezin izan da '%s' fitxategiaren data aldatu '%s'(e)n (%m)."
1902
1903#: camlibs/directory/directory.c:549
1904#, c-format
1905msgid "Could not open '%s'."
1906msgstr "Ezin izan da '%s' ireki."
1907
1908#: camlibs/directory/directory.c:613
1909msgid ""
1910"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
1911msgstr ""
1912"Arakatu direktorioa \"kameraren\" bidez, argazkiak disko gogorrean indexa "
1913"ditzakezu."
1914
1915#: camlibs/directory/directory.c:622
1916msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
1917msgstr ""
1918"Direktorioa arakatzeko modua - Scott Fritzinger-ek idatzia, <scottf@unr.edu>."
1919
1920#: camlibs/directory/directory.c:670
1921#, fuzzy, c-format
1922msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %s)."
1923msgstr ""
1924"Ezin izan da '%s' fitxategia ezabatu '%s' karpetatik (errore-kodea %i: %m)."
1925
1926#: camlibs/enigma13/enigma13.c:74
1927#, fuzzy
1928msgid ""
1929"Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
1930"com>, and adapted from spca50x driver. Thank you, spca50x team, it was easy "
1931"to port your driver on this cam! "
1932msgstr ""
1933"Digital Dream Enigma 1.3. programaren deskarga eta  spca50x "
1934"kontrolatzailetik egokitzea :<olivier@aixmarseille.com>. Eskerrik asko "
1935"spca50x taldea, erraza izan da zuen korntolatzailea eogkitzea kamera "
1936"honentzako."
1937
1938#: camlibs/fuji/fuji.c:86
1939#, c-format
1940msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i."
1941msgstr "Kamerak %i byte baino ez ditu bidali, eta gutxienez %i behar ditugu."
1942
1943#: camlibs/fuji/fuji.c:129 camlibs/ricoh/library.c:563
1944msgid "Could not contact camera."
1945msgstr "Ezin izan da kamerarekin kontaktuan jarri."
1946
1947#: camlibs/fuji/fuji.c:191
1948#, c-format
1949msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)."
1950msgstr "Espero ez ziren datuak jaso dira (0x%02x, 0x%02x)."
1951
1952#: camlibs/fuji/fuji.c:217
1953#, c-format
1954msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x."
1955msgstr "Ihes-sekuentzia okerra: 0x%02x espero zen, 0x%02x jaso da."
1956
1957#: camlibs/fuji/fuji.c:234
1958#, c-format
1959msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x."
1960msgstr "Datu okerrak - 0x%02x jaso da, 0x%02x espero zen."
1961
1962#: camlibs/fuji/fuji.c:247
1963#, c-format
1964msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x."
1965msgstr "Datu okerrak - 0x%02x jaso da, 0x%02x edo 0x%02x espero zen."
1966
1967#: camlibs/fuji/fuji.c:254
1968#, c-format
1969msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x."
1970msgstr "Kontrol-batura okerra - 0x%02x jaso da, 0x%02x espero zen."
1971
1972#: camlibs/fuji/fuji.c:292 camlibs/fuji/fuji.c:731
1973msgid "Camera rejected the command."
1974msgstr "Kamerak komandoa ezetsi du."
1975
1976#: camlibs/fuji/fuji.c:301 camlibs/fuji/fuji.c:740
1977msgid "Camera reset itself."
1978msgstr "Kamera bere kabuz berrezarri da."
1979
1980#: camlibs/fuji/fuji.c:305 camlibs/fuji/fuji.c:745
1981#, c-format
1982msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
1983msgstr "Kamerak espero ez zen 0x%02x bytea bidali du."
1984
1985#: camlibs/fuji/fuji.c:320 camlibs/konica/lowlevel.c:382
1986#: camlibs/polaroid/pdc700.c:320 camlibs/ricoh/g3.c:370
1987msgid "Downloading..."
1988msgstr "Deskargatzen..."
1989
1990#: camlibs/fuji/fuji.c:541
1991#, c-format
1992msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail."
1993msgstr "Ezin izan dira %i byte esleitu koadro txikia deskargatzeko."
1994
1995#: camlibs/fuji/fuji.c:575
1996#, c-format
1997msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture."
1998msgstr "Ezin izan dira %i byte esleitu irudia deskargatzeko."
1999
2000#: camlibs/fuji/fuji.c:674
2001#, c-format
2002msgid "The camera does not accept '%s' as filename."
2003msgstr "Kamerak ez du '%s' fitxategi-izen gisa onartzen."
2004
2005#: camlibs/fuji/fuji.c:678
2006#, c-format
2007msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
2008msgstr "Ezin izan da kargatzea hasieratu (kamerak 0x%02x(e)kin erantzun du)."
2009
2010#: camlibs/fuji/fuji.c:776
2011#, c-format
2012msgid "The camera does not support speed %i."
2013msgstr "Kamerak ez du %i abiadura onartzen."
2014
2015#: camlibs/fuji/fuji.c:780
2016#, c-format
2017msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)."
2018msgstr "Ezin izan da %i abiadura ezarri (kamerak %i(e)kin erantzun du)."
2019
2020#: camlibs/fuji/library.c:155
2021msgid ""
2022"Matthew G. Martin\n"
2023"Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
2024msgstr ""
2025"Matthew G. Martin\n"
2026"Thierry Bousch-en (bousch@topo.math.u-psud.fr) fujiplay-n oinarritua\n"
2027
2028#: camlibs/fuji/library.c:319
2029#, c-format
2030msgid "Bit rate %ld is not supported."
2031msgstr "%ld bit-abiadura ez da onartzen."
2032
2033#: camlibs/fuji/library.c:367
2034msgid "Configuration for your FUJI camera"
2035msgstr "Zure FUJI kamerarako konfigurazioa"
2036
2037#: camlibs/fuji/library.c:372 camlibs/fuji/library.c:405
2038#: camlibs/ptp2/ptp.c:5422 camlibs/ricoh/library.c:447
2039#: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1735
2040#: camlibs/sierra/sierra.c:1917
2041msgid "Date & Time"
2042msgstr "Data eta ordua"
2043
2044#: camlibs/fuji/library.c:387 camlibs/fuji/library.c:421
2045#: camlibs/ptp2/config.c:8762
2046msgid "ID"
2047msgstr "IDa"
2048
2049#: camlibs/fuji/library.c:442
2050msgid "Version: "
2051msgstr "Bertsioa: "
2052
2053#: camlibs/fuji/library.c:448
2054msgid "Model: "
2055msgstr "Modeloa: "
2056
2057#: camlibs/fuji/library.c:455
2058msgid "Available memory: "
2059msgstr "Erabilgarri dagoen memoria: "
2060
2061#: camlibs/gsmart300/library.c:166
2062msgid ""
2063"gsmart300 library \n"
2064"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
2065"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
2066"Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
2067"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly "
2068"provided by Mustek.\n"
2069"\n"
2070msgstr ""
2071"gsmart300 liburutegia \n"
2072"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
2073"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
2074"Mustek gSmart 300 kamera digitaletarako euskarria\n"
2075"beste hainbat gphoto2 camlib moduluetan oinarritua eta zehaztapenak Mustek-"
2076"ek atseginez emanak.\n"
2077"\n"
2078
2079#: camlibs/gsmart300/library.c:210 camlibs/spca50x/library.c:573
2080#, c-format
2081msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
2082msgstr ""
2083"Onartzen ez den ataka-mota: %d. Kontrolatzaile honek USB kamerekin baino ez "
2084"du funtzionatzen.\n"
2085
2086#: camlibs/gsmart300/library.c:227 camlibs/spca50x/library.c:630
2087msgid "Could not reset camera.\n"
2088msgstr "Ezin izan da kamera berrezarri.\n"
2089
2090#: camlibs/gsmart300/library.c:336 camlibs/spca50x/library.c:511
2091#, fuzzy, c-format
2092msgid ""
2093"Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this "
2094"case, this is file '%s'."
2095msgstr ""
2096"Zure kamerak kamerako azken fitxategia bakarrik uzten du borratzen. Kasu "
2097"honetan, '%s' fitxategia da."
2098
2099#: camlibs/hp215/hp215.c:458
2100#, c-format
2101msgid ""
2102"Current camera time:  %04d-%02d-%02d  %02d:%02d\n"
2103"Free card memory: %d\n"
2104"Images on card: %d\n"
2105"Free space (Images): %d\n"
2106"Battery level: %d %%."
2107msgstr ""
2108
2109#: camlibs/hp215/hp215.c:482
2110msgid ""
2111"hp215\n"
2112"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2113"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
2114"Merged from the standalone hp215 program.\n"
2115"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
2116msgstr ""
2117
2118#: camlibs/iclick/library.c:104
2119#, fuzzy, c-format
2120msgid ""
2121"Your USB camera is an iClick 5X.\n"
2122"The total number of pictures taken is %i\n"
2123msgstr ""
2124"Zure USB kamera Kodak EZ200 da.\n"
2125"IRUD kopurua = %i\n"
2126
2127#: camlibs/iclick/library.c:116
2128msgid ""
2129"Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
2130"\n"
2131"We do not recommend the use of a GUI program to access\n"
2132"this camera, unless you are just having fun or trying to\n"
2133"see if you can blow a fuse.\n"
2134"For production use, try\n"
2135"gphoto2 -P\n"
2136"from the command line.\n"
2137"Note: it is not possible to download video clips.\n"
2138msgstr ""
2139
2140#: camlibs/iclick/library.c:134
2141#, fuzzy
2142msgid ""
2143"iClick 5X driver\n"
2144"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2145msgstr ""
2146"Aox kontrolatzaile orokorra\n"
2147"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2148
2149#: camlibs/jamcam/jamcam.c:284
2150#, c-format
2151msgid "Frames Taken     : %4d\n"
2152msgstr "Hartutako fotogramak     : %4d\n"
2153
2154#: camlibs/jamcam/jamcam.c:295
2155msgid "jamcam library v"
2156msgstr "jamcam liburutegia v "
2157
2158#: camlibs/jamcam/library.c:348 camlibs/jd11/serial.c:473
2159#: camlibs/sierra/library.c:1258 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:270
2160msgid "Downloading data..."
2161msgstr "Datuak deskargatzen..."
2162
2163#: camlibs/jamcam/library.c:516 camlibs/jd11/serial.c:377
2164msgid "Downloading thumbnail..."
2165msgstr "Koadro txikia deskargatzen..."
2166
2167#: camlibs/jd11/jd11.c:160
2168msgid ""
2169"The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
2170"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
2171"The driver allows you to get\n"
2172"\n"
2173"   - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
2174"   - full images (640x480 PPM format)\n"
2175msgstr ""
2176"JD11 kamerak nahiko ongi funtzionatzen du kontrolatzaile honekin.\n"
2177"115 kbiteko RS232 interfazea behar da irudiak transferitzeko.\n"
2178"Kontrolatzailearen bidez hauek lor ditzakezu:\n"
2179"\n"
2180"   - koadro txikiak (64 x 48, PGM formatua)\n"
2181"   - irudi osoak (640 x 480, PPM formatua)\n"
2182
2183#: camlibs/jd11/jd11.c:173
2184msgid ""
2185"JD11\n"
2186"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2187"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
2188"Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
2189msgstr ""
2190"JD11\n"
2191"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2192"Jenoptik JD11 kamerarako kontrolatzailea.\n"
2193"Protokoloaren ingeniaritza alderantzikatua WINE eta IDA erabiliz egin da."
2194
2195#: camlibs/jd11/jd11.c:186
2196#, fuzzy
2197msgid "JD11 Configuration"
2198msgstr "Konfigurazioa"
2199
2200#: camlibs/jd11/jd11.c:189 camlibs/jd11/jd11.c:242
2201msgid "Other Settings"
2202msgstr "Bestelako ezarpenak"
2203
2204#: camlibs/jd11/jd11.c:194 camlibs/jd11/jd11.c:243
2205msgid "Bulb Exposure Time"
2206msgstr "Bonbilaren esposizio-denbora"
2207
2208#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:252
2209msgid "Color Settings"
2210msgstr "Kolore-ezarpenak"
2211
2212#: camlibs/jd11/jd11.c:209 camlibs/jd11/jd11.c:254
2213msgid "Red"
2214msgstr "Gorria"
2215
2216#: camlibs/jd11/jd11.c:216 camlibs/jd11/jd11.c:260 camlibs/ptp2/config.c:2004
2217msgid "Green"
2218msgstr "Berdea"
2219
2220#: camlibs/jd11/jd11.c:223 camlibs/jd11/jd11.c:266
2221msgid "Blue"
2222msgstr "Urdina"
2223
2224#: camlibs/jl2005a/library.c:105
2225#, fuzzy, c-format
2226msgid ""
2227"This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n"
2228"The number of photos in it is %i. \n"
2229msgstr ""
2230"Zure USB kamera Kodak EZ200 da.\n"
2231"IRUD kopurua = %i\n"
2232
2233#: camlibs/jl2005a/library.c:115
2234#, fuzzy
2235msgid ""
2236"This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n"
2237"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
2238"of data. \n"
2239"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
2240"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
2241"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
2242"as consecutive still photos.\n"
2243"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n"
2244msgstr ""
2245"Kontrolatzaile honek Mars MR97310 txipa (edo bateragarriak diren \n"
2246"??Pixart PACx07??) duten kamerak onartzen ditu eta gtkam-ekin funtzionatu "
2247"beharko luke.\n"
2248"Kontrolatzaile honek honakoak lor ditzake:\n"
2249"   - koadro txikiak gtkam-erako\n"
2250"   - argazki osoak (640x480 edo 320x240PPM formatuan)(??352x288 & "
2251"176x144??)\n"
2252"Kamerak ez du argazkiak ezabatzea uzten, ez datuak\n"
2253"kargatzea ere. Kontrolatzaile honek ez du aukerazko konprsio modurik "
2254"onartzen.\n"
2255"Bideo fotogramak deskarga ditzake, kamerak fotogramak edukiz gero, ondoz "
2256"ondoko argazki gisa.\n"
2257
2258#: camlibs/jl2005a/library.c:132
2259#, fuzzy
2260msgid ""
2261"jl2005a camera library\n"
2262"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2263msgstr ""
2264"Mars MR97310 kameraren liburutegia\n"
2265"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2266
2267#: camlibs/jl2005c/library.c:135
2268#, fuzzy, c-format
2269msgid ""
2270"This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n"
2271"The number of photos in it is %i. \n"
2272msgstr ""
2273"Zure USB kamera Kodak EZ200 da.\n"
2274"IRUD kopurua = %i\n"
2275
2276#: camlibs/jl2005c/library.c:146
2277#, fuzzy
2278msgid ""
2279"This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D  chip \n"
2280"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
2281"of data. \n"
2282"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
2283"as consecutive still photos.\n"
2284"For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n"
2285msgstr ""
2286"Kontrolatzaile honek Mars MR97310 txipa (edo bateragarriak diren \n"
2287"??Pixart PACx07??) duten kamerak onartzen ditu eta gtkam-ekin funtzionatu "
2288"beharko luke.\n"
2289"Kontrolatzaile honek honakoak lor ditzake:\n"
2290"   - koadro txikiak gtkam-erako\n"
2291"   - argazki osoak (640x480 edo 320x240PPM formatuan)(??352x288 & "
2292"176x144??)\n"
2293"Kamerak ez du argazkiak ezabatzea uzten, ez datuak\n"
2294"kargatzea ere. Kontrolatzaile honek ez du aukerazko konprsio modurik "
2295"onartzen.\n"
2296"Bideo fotogramak deskarga ditzake, kamerak fotogramak edukiz gero, ondoz "
2297"ondoko argazki gisa.\n"
2298
2299#: camlibs/jl2005c/library.c:161
2300#, fuzzy
2301msgid ""
2302"jl2005bcd camera library\n"
2303"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2304msgstr ""
2305"Mars MR97310 kameraren liburutegia\n"
2306"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2307
2308#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:91 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:167
2309msgid "CompactFlash Card"
2310msgstr "CompactFlash txartela"
2311
2312#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:382
2313msgid ""
2314"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
2315"want to view the images you download from your camera, you will need to "
2316"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
2317"sourceforge.net"
2318msgstr ""
2319"Kodak DC120 kamerak KDC fitxategi-formatua erabiltzen du irudiak gordetzeko. "
2320"Kameratik deskargatzen dituzun irudiak ikusi nahi badituzu, \"kdc2tiff\" "
2321"programa deskargatu behar duzu. http://kdc2tiff.sourceforge.net helbidean "
2322"eskura daiteke."
2323
2324#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:394
2325msgid ""
2326"Kodak DC120 Camera Library\n"
2327"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
2328"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
2329"(by popular demand)."
2330msgstr ""
2331"Kodak DC120 Camera Library\n"
2332"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
2333"Kodak DC120 kamerarako kamera-liburutegia\n"
2334"(jendeak eskatuta)."
2335
2336#: camlibs/kodak/dc120/library.c:149 camlibs/kodak/dc210/library.c:455
2337#: camlibs/kodak/dc240/library.c:333 camlibs/panasonic/dc1000.c:418
2338#: camlibs/panasonic/dc1580.c:542
2339msgid "Getting data..."
2340msgstr "Datuak eskuratzen..."
2341
2342#: camlibs/kodak/dc120/library.c:552
2343msgid "Waiting for completion..."
2344msgstr "Burutzeko zain..."
2345
2346#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
2347msgid "File"
2348msgstr "Fitxategia"
2349
2350#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:358
2351msgid "File type"
2352msgstr "Fitxategi-mota"
2353
2354#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:191 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:196
2355#: camlibs/ptp2/config.c:1976 camlibs/ptp2/ptp.c:7183
2356msgid "JPEG"
2357msgstr "JPEG"
2358
2359#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:198
2360msgid "FlashPix"
2361msgstr "FlashPix"
2362
2363#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:202 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
2364msgid "File resolution"
2365msgstr "Fitxategiaren bereizmena"
2366
2367#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
2368#: camlibs/ricoh/library.c:318
2369msgid "640 x 480"
2370msgstr "640 x 480"
2371
2372#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
2373msgid "1152 x 864"
2374msgstr "1152 x 864"
2375
2376#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:382
2377msgid "File compression"
2378msgstr "Fitxategi-konprimitzea"
2379
2380#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:219 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:225
2381msgid "Low (best quality)"
2382msgstr "Txikia (kalitaterik onena)"
2383
2384#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227
2385msgid "Medium (better quality)"
2386msgstr "Tartekoa (kalitate hobea)"
2387
2388#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:229
2389msgid "High (good quality)"
2390msgstr "Handia (kalitate ona)"
2391
2392#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233 camlibs/konica/qm150.c:1064
2393#: camlibs/ptp2/config.c:9205 camlibs/ptp2/config.c:9336
2394#: camlibs/ptp2/ptp.c:6525
2395msgid "Capture"
2396msgstr "Kapturatu"
2397
2398#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:247
2399msgid "58 mm"
2400msgstr "58 mm"
2401
2402#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249
2403msgid "51 mm"
2404msgstr "51 mm"
2405
2406#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:251
2407msgid "41 mm"
2408msgstr "41 mm"
2409
2410#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253
2411msgid "34 mm"
2412msgstr "34 mm"
2413
2414#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255
2415msgid "29 mm"
2416msgstr "29 mm"
2417
2418#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:424
2419msgid "Exposure compensation"
2420msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
2421
2422#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
2423#: camlibs/konica/library.c:771 camlibs/konica/library.c:787
2424#: camlibs/konica/library.c:802 camlibs/konica/library.c:805
2425#: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/library.c:1059
2426#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:888
2427#: camlibs/konica/qm150.c:957 camlibs/konica/qm150.c:960
2428#: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:981
2429#: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:999
2430#: camlibs/konica/qm150.c:1016 camlibs/konica/qm150.c:1019
2431#: camlibs/ptp2/config.c:1982 camlibs/ptp2/config.c:2212
2432#: camlibs/ptp2/config.c:2510 camlibs/ptp2/config.c:2622
2433#: camlibs/ptp2/config.c:2638 camlibs/ptp2/config.c:3492
2434#: camlibs/ptp2/config.c:3665 camlibs/ptp2/config.c:3680
2435#: camlibs/ptp2/config.c:3705 camlibs/ptp2/config.c:3736
2436#: camlibs/ptp2/config.c:3749 camlibs/ptp2/config.c:3768
2437#: camlibs/ptp2/config.c:3888 camlibs/ptp2/config.c:4023
2438#: camlibs/ptp2/config.c:4445 camlibs/ptp2/config.c:4482
2439#: camlibs/ptp2/config.c:4977 camlibs/ptp2/config.c:5209
2440#: camlibs/ptp2/config.c:5220 camlibs/ptp2/config.c:5232
2441#: camlibs/ptp2/config.c:5316 camlibs/ptp2/config.c:5334
2442#: camlibs/ptp2/config.c:5717 camlibs/ptp2/config.c:6084
2443#: camlibs/ptp2/config.c:6089 camlibs/ptp2/ptp.c:6826 camlibs/ptp2/ptp.c:6834
2444#: camlibs/ptp2/ptp.c:6859 camlibs/ptp2/ptp.c:6867 camlibs/ptp2/ptp.c:7070
2445#: camlibs/ptp2/ptp.c:7121 camlibs/ptp2/ptp.c:7197 camlibs/ptp2/ptp.c:7204
2446#: camlibs/ptp2/ptp.c:7214 camlibs/ptp2/ptp.c:7251 camlibs/ptp2/ptp.c:7268
2447#: camlibs/ptp2/ptp.c:7322 camlibs/ricoh/library.c:311
2448#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367
2449#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
2450#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
2451#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
2452#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:196
2453#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:235 camlibs/sierra/olympus-desc.c:289
2454#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:373 camlibs/sierra/olympus-desc.c:405
2455#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:435 camlibs/sierra/olympus-desc.c:460
2456#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:503 camlibs/sierra/olympus-desc.c:520
2457#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:539 camlibs/sierra/olympus-desc.c:560
2458#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:579 camlibs/sierra/olympus-desc.c:598
2459#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:619 camlibs/sierra/olympus-desc.c:643
2460#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:880 camlibs/sierra/olympus-desc.c:897
2461#: camlibs/sierra/sierra.c:926 camlibs/sierra/sierra.c:932
2462#: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:972
2463#: camlibs/sierra/sierra.c:1026 camlibs/sierra/sierra.c:1033
2464#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1094
2465#: camlibs/sierra/sierra.c:1262 camlibs/sierra/sierra.c:1293
2466#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1380
2467#: camlibs/sierra/sierra.c:1550 camlibs/sierra/sierra.c:1556
2468#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1583
2469#: camlibs/sierra/sierra.c:1785 camlibs/sierra/sierra.c:1806
2470#: camlibs/st2205/library.c:511 camlibs/st2205/library.c:524
2471#, c-format
2472msgid "Auto"
2473msgstr "Automatikoa"
2474
2475#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
2476#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
2477#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:504 camlibs/sierra/olympus-desc.c:521
2478#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540 camlibs/sierra/sierra.c:1027
2479#: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1337
2480#: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1558
2481#: camlibs/sierra/sierra.c:1787
2482msgid "Force"
2483msgstr "Behartu"
2484
2485#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
2486#: camlibs/ptp2/config.c:2376 camlibs/ptp2/config.c:5215
2487#: camlibs/ptp2/config.c:5306 camlibs/ptp2/config.c:6867
2488#: camlibs/ptp2/config.c:6880 camlibs/ptp2/config.c:6904
2489#: camlibs/ptp2/config.c:6984 camlibs/ptp2/config.c:6989
2490#: camlibs/ptp2/config.c:7003 camlibs/ptp2/config.c:7027
2491#: camlibs/ptp2/config.c:7031 camlibs/ptp2/config.c:7045
2492#: camlibs/ptp2/config.c:7062 camlibs/ptp2/config.c:7076
2493#: camlibs/ptp2/config.c:7081 camlibs/ptp2/config.c:7097
2494#: camlibs/ptp2/config.c:8849 camlibs/ptp2/config.c:9152
2495#: camlibs/ptp2/config.c:9162 camlibs/ptp2/config.c:9172
2496#: camlibs/ptp2/config.c:9182 camlibs/ptp2/config.c:9192
2497#: camlibs/ptp2/library.c:7332 camlibs/ptp2/library.c:7335
2498#: camlibs/ptp2/ptp.c:6865 camlibs/ricoh/library.c:346
2499msgid "None"
2500msgstr "Bat ere ez"
2501
2502#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:285 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:444
2503msgid "Red eye flash"
2504msgstr "Begi gorrien kontrako flasha"
2505
2506#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:287 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:291
2507#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:677
2508#: camlibs/konica/library.c:769 camlibs/konica/library.c:778
2509#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:808
2510#: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:822
2511#: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:868
2512#: camlibs/konica/qm150.c:881 camlibs/konica/qm150.c:1038
2513#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/konica/qm150.c:1052
2514#: camlibs/konica/qm150.c:1059 camlibs/ptp2/config.c:1229
2515#: camlibs/ptp2/config.c:1231 camlibs/ptp2/config.c:1240
2516#: camlibs/ptp2/config.c:1259 camlibs/ptp2/config.c:1261
2517#: camlibs/ptp2/config.c:1270 camlibs/ptp2/config.c:1654
2518#: camlibs/ptp2/config.c:1660 camlibs/ptp2/config.c:1667
2519#: camlibs/ptp2/config.c:4979 camlibs/ptp2/config.c:6205
2520#: camlibs/ptp2/config.c:6256 camlibs/ptp2/config.c:6459
2521#: camlibs/ptp2/config.c:6948 camlibs/ptp2/config.c:6951
2522#: camlibs/ptp2/config.c:6969 camlibs/ptp2/config.c:8611
2523#: camlibs/ptp2/config.c:8651 camlibs/ptp2/ptp.c:6739 camlibs/ptp2/ptp.c:6740
2524#: camlibs/ptp2/ptp.c:6741 camlibs/ptp2/ptp.c:7072 camlibs/ptp2/ptp.c:7198
2525#: camlibs/ptp2/ptp.c:7284 camlibs/ricoh/library.c:338
2526#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
2527#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 camlibs/sierra/sierra.c:1149
2528#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/topfield/puppy.c:558
2529#: camlibs/topfield/puppy.c:570 camlibs/topfield/puppy.c:593
2530msgid "On"
2531msgstr "Aktibatuta"
2532
2533#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:288 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:293
2534#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:461 camlibs/konica/library.c:671
2535#: camlibs/konica/library.c:674 camlibs/konica/library.c:768
2536#: camlibs/konica/library.c:775 camlibs/konica/library.c:888
2537#: camlibs/konica/library.c:1020 camlibs/konica/qm150.c:809
2538#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:823
2539#: camlibs/konica/qm150.c:829 camlibs/konica/qm150.c:867
2540#: camlibs/konica/qm150.c:874 camlibs/konica/qm150.c:1039
2541#: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/konica/qm150.c:1053
2542#: camlibs/konica/qm150.c:1056 camlibs/ptp2/config.c:1230
2543#: camlibs/ptp2/config.c:1231 camlibs/ptp2/config.c:1244
2544#: camlibs/ptp2/config.c:1260 camlibs/ptp2/config.c:1261
2545#: camlibs/ptp2/config.c:1274 camlibs/ptp2/config.c:1437
2546#: camlibs/ptp2/config.c:1655 camlibs/ptp2/config.c:1661
2547#: camlibs/ptp2/config.c:1666 camlibs/ptp2/config.c:2019
2548#: camlibs/ptp2/config.c:2101 camlibs/ptp2/config.c:2162
2549#: camlibs/ptp2/config.c:2360 camlibs/ptp2/config.c:2394
2550#: camlibs/ptp2/config.c:2420 camlibs/ptp2/config.c:2446
2551#: camlibs/ptp2/config.c:4978 camlibs/ptp2/config.c:5437
2552#: camlibs/ptp2/config.c:5707 camlibs/ptp2/config.c:6083
2553#: camlibs/ptp2/config.c:6090 camlibs/ptp2/config.c:6204
2554#: camlibs/ptp2/config.c:6238 camlibs/ptp2/config.c:6248
2555#: camlibs/ptp2/config.c:6257 camlibs/ptp2/config.c:6339
2556#: camlibs/ptp2/config.c:6458 camlibs/ptp2/config.c:6468
2557#: camlibs/ptp2/config.c:6479 camlibs/ptp2/config.c:6947
2558#: camlibs/ptp2/config.c:6950 camlibs/ptp2/config.c:6968
2559#: camlibs/ptp2/config.c:8612 camlibs/ptp2/config.c:8652
2560#: camlibs/ptp2/ptp.c:6739 camlibs/ptp2/ptp.c:6740 camlibs/ptp2/ptp.c:6741
2561#: camlibs/ptp2/ptp.c:7071 camlibs/ptp2/ptp.c:7196 camlibs/ptp2/ptp.c:7236
2562#: camlibs/ptp2/ptp.c:7282 camlibs/ptp2/ptp.c:7347 camlibs/ptp2/ptp.c:7352
2563#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368
2564#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
2565#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
2566#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:505
2567#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:522 camlibs/sierra/olympus-desc.c:541
2568#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:663 camlibs/sierra/olympus-desc.c:863
2569#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1028
2570#: camlibs/sierra/sierra.c:1037 camlibs/sierra/sierra.c:1144
2571#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1339
2572#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1552
2573#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1789
2574#: camlibs/topfield/puppy.c:559 camlibs/topfield/puppy.c:570
2575msgid "Off"
2576msgstr "Desaktibatuta"
2577
2578#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:296
2579msgid "Other"
2580msgstr "Bestelakoak"
2581
2582#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:302
2583msgid "Set clock in camera"
2584msgstr "Ezarri kameraren erlojua"
2585
2586#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:306 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:436
2587msgid "Port speed"
2588msgstr "Atakaren abiadura"
2589
2590#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:316 camlibs/kodak/dc210/library.c:711
2591msgid "Album name"
2592msgstr "Albumaren izena"
2593
2594#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:319
2595msgid "Name to set on card when formatting."
2596msgstr "Formateatzean txartelean ezarri beharreko izena."
2597
2598#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:321
2599msgid "Format compact flash"
2600msgstr "Formateatu compact flash"
2601
2602#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:324
2603msgid "Format card and set album name."
2604msgstr "Formateatu txartela eta ezarri albumaren izena."
2605
2606#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:327
2607msgid "Debug"
2608msgstr "Araztu"
2609
2610#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:345
2611msgid ""
2612"Execute predefined command\n"
2613"with parameter values."
2614msgstr ""
2615"Exekutatu aurrez definitutako komandoa\n"
2616"parametro-balioekin."
2617
2618#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:506
2619#, fuzzy, c-format
2620msgid "Pictures in camera: %d\n"
2621msgstr "Kamerako argazkiak: %d\n"
2622
2623#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:510
2624#, c-format
2625msgid ""
2626"There is space for another\n"
2627"   %d low compressed\n"
2628"   %d medium compressed or\n"
2629"   %d high compressed pictures\n"
2630msgstr ""
2631
2632#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
2633#, fuzzy, c-format
2634msgid "Total pictures taken: %d\n"
2635msgstr "Kapturatutako argazkiak guztira: %d, Flashez argituak: %d\n"
2636
2637#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:518
2638#, fuzzy, c-format
2639msgid "Total flashes fired: %d\n"
2640msgstr "Kapturatutako argazkiak guztira: %d, Flashez argituak: %d\n"
2641
2642#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
2643#, fuzzy, c-format
2644msgid "Firmware: %d.%d\n"
2645msgstr "Firmwarearen berrikuspena: %d.%d\n"
2646
2647#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:527
2648#, fuzzy, c-format
2649msgid "Filetype: JPEG ("
2650msgstr "Fitxategi-mota"
2651
2652#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:529
2653#, c-format
2654msgid "Filetype: FlashPix ("
2655msgstr ""
2656
2657#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:535
2658#, fuzzy, c-format
2659msgid "low compression, "
2660msgstr "Fitxategi-konprimitzea"
2661
2662#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:537
2663#, fuzzy, c-format
2664msgid "medium compression, "
2665msgstr "Fitxategi-konprimitzea"
2666
2667#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:539
2668#, fuzzy, c-format
2669msgid "high compression, "
2670msgstr "Fitxategi-konprimitzea"
2671
2672#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:541
2673#, fuzzy, c-format
2674msgid "unknown compression %d, "
2675msgstr "Fitxategi-konprimitzea"
2676
2677#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
2678#, c-format
2679msgid "unknown resolution %d)\n"
2680msgstr ""
2681
2682#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:564
2683#, fuzzy, c-format
2684msgid "AC adapter is connected.\n"
2685msgstr "Lentea ez dago konektatuta\n"
2686
2687#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:566
2688#, fuzzy, c-format
2689msgid "AC adapter is not connected.\n"
2690msgstr "Lentea ez dago konektatuta\n"
2691
2692#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:570
2693msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
2694msgstr ""
2695
2696#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:576
2697#, c-format
2698msgid "Zoom: 58 mm\n"
2699msgstr ""
2700
2701#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:578
2702#, c-format
2703msgid "Zoom: 51 mm\n"
2704msgstr ""
2705
2706#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:580
2707#, c-format
2708msgid "Zoom: 41 mm\n"
2709msgstr ""
2710
2711#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:582
2712#, c-format
2713msgid "Zoom: 34 mm\n"
2714msgstr ""
2715
2716#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:584
2717#, c-format
2718msgid "Zoom: 29 mm\n"
2719msgstr ""
2720
2721#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:586
2722#, c-format
2723msgid "Zoom: macro\n"
2724msgstr ""
2725
2726#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
2727#, fuzzy, c-format
2728msgid "Unknown zoom mode %d\n"
2729msgstr "Modelo ezezaguna \"%s\""
2730
2731#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
2732#, fuzzy, c-format
2733msgid "Exposure compensation: %s\n"
2734msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
2735
2736#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:596
2737#, fuzzy, c-format
2738msgid "Exposure compensation: %d\n"
2739msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
2740
2741#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:601
2742#, fuzzy, c-format
2743msgid "Flash mode: auto, "
2744msgstr "Flasharen modua"
2745
2746#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:603
2747#, fuzzy, c-format
2748msgid "Flash mode: force, "
2749msgstr "Flasharen modua"
2750
2751#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
2752#, fuzzy, c-format
2753msgid "Flash mode: off\n"
2754msgstr "Flasharen modua"
2755
2756#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:607
2757#, fuzzy, c-format
2758msgid "Unknown flash mode %d, "
2759msgstr "Modelo ezezaguna \"%s\""
2760
2761#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:615
2762#, fuzzy, c-format
2763msgid "red eye flash on.\n"
2764msgstr "Begi gorrien kontrako flasha"
2765
2766#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:618
2767#, fuzzy, c-format
2768msgid "red eye flash off.\n"
2769msgstr "Begi gorrien kontrako flasha"
2770
2771#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:623
2772#, fuzzy, c-format
2773msgid "No card in camera.\n"
2774msgstr "Errorea kamera irekitzean.\n"
2775
2776#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625
2777#, c-format
2778msgid ""
2779"Card name: %s\n"
2780"Free space on card: %d kB\n"
2781msgstr ""
2782
2783#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:645
2784msgid ""
2785"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
2786"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
2787"please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any "
2788"troubles with this driver library or if everything is okay."
2789msgstr ""
2790"Liburutegi hau Kodak DC 215 Zoom kamerarekin probatu da. DC 200 eta DC 210 "
2791"kamerekin ere funtziona dezake. Kamera horietako bat baduzu, bidali mezu bat "
2792"koltan@gmx.de helbidera kontrolatzailearen liburutegi honekin arazoren bat "
2793"duzun edo dena ondo dagoen jakinarazteko."
2794
2795#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:657
2796msgid ""
2797"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
2798"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
2799msgstr ""
2800"Kodak DC215 Zoom kamerarako kamera-liburutegia.\n"
2801"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
2802
2803#: camlibs/kodak/dc210/library.c:363
2804msgid "Waiting..."
2805msgstr "Zain..."
2806
2807#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1383
2808msgid "Parameter 1"
2809msgstr "1. parametroa"
2810
2811#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1387
2812msgid "Parameter 2"
2813msgstr "2. parametroa"
2814
2815#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1391
2816msgid "Parameter 3"
2817msgstr "3. parametroa"
2818
2819#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:202
2820#, c-format
2821msgid "Model: Kodak %s\n"
2822msgstr "Modeloa: Kodak %s\n"
2823
2824#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:203
2825#, c-format
2826msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
2827msgstr "Firmwarearen bertsioa: %d.%02d\n"
2828
2829#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:205
2830#, c-format
2831msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
2832msgstr "Bateriaren egoera: %s, AC moldagailua: %s\n"
2833
2834#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209
2835#, c-format
2836msgid "Number of pictures: %d\n"
2837msgstr "Argazki-kopurua: %d\n"
2838
2839#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:211
2840#, c-format
2841msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
2842msgstr "Geratzen den lekua: Handia: %d, Tartekoa: %d, Txikia: %d\n"
2843
2844#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:215
2845#, c-format
2846msgid "Memory card status (%d): %s\n"
2847msgstr "Memoria-txartelaren egoera (%d): %s\n"
2848
2849#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:219
2850#, c-format
2851msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
2852msgstr "Kapturatutako argazkiak guztira: %d, Flashez argituak: %d\n"
2853
2854#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:233
2855msgid ""
2856"Kodak DC240 Camera Library\n"
2857"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
2858"fr>\n"
2859"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
2860"Rewritten and updated for gPhoto2."
2861msgstr ""
2862"Kodak DC240 kamerarako liburutegia\n"
2863"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> eta Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
2864"fr>\n"
2865"Kodak DC240, DC280, DC3400 eta DC5000 kameretarako kamera-liburutegia.\n"
2866"gPhoto2-rako berridatzia eta eguneratua."
2867
2868#: camlibs/kodak/dc240/library.c:586
2869msgid "Weak"
2870msgstr "Ahula"
2871
2872#: camlibs/kodak/dc240/library.c:589
2873msgid "Empty"
2874msgstr "Hutsa"
2875
2876#: camlibs/kodak/dc240/library.c:594 camlibs/kodak/dc240/library.c:609
2877#: camlibs/ptp2/config.c:6437 camlibs/ptp2/ptp.c:7259
2878msgid "Invalid"
2879msgstr "Baliogabea"
2880
2881#: camlibs/kodak/dc240/library.c:601 camlibs/ptp2/config.c:2352
2882#: camlibs/ptp2/ptp.c:7192
2883msgid "Not used"
2884msgstr "Erabili gabe"
2885
2886#: camlibs/kodak/dc240/library.c:604
2887msgid "In use"
2888msgstr "Erabiltzen"
2889
2890#: camlibs/kodak/dc240/library.c:618
2891msgid "Card is open"
2892msgstr "Txartela irekita dago"
2893
2894#: camlibs/kodak/dc240/library.c:619
2895msgid "Card is not open"
2896msgstr "Txartela ez dago irekita"
2897
2898#: camlibs/kodak/dc240/library.c:621
2899msgid "Card is not formatted"
2900msgstr "Txartela ez dago formateatuta"
2901
2902#: camlibs/kodak/dc240/library.c:623
2903msgid "No card"
2904msgstr "Txartelik ez"
2905
2906#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:63
2907msgid ""
2908"There is currently an operation in progress. This camera only supports one "
2909"operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
2910msgstr ""
2911"Unean eragiketa bat egiten ari da. Kamera honek eragiketa bakarra onartzen "
2912"du aldiko. Itxaron uneko eragiketa amaitu arte."
2913
2914#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:166
2915#, c-format
2916msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
2917msgstr "kamera inaktibo egon da 9 segundoz, berrabiarazi egingo da.\n"
2918
2919#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:457
2920msgid ""
2921"Known problems:\n"
2922"\n"
2923"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
2924"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
2925"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
2926"reinitialize."
2927msgstr ""
2928"Arazo ezagunak:\n"
2929"\n"
2930"1. Kodak DC3200-k gutxienez 10 segundoz behin komando bat jasotzen ez badu, "
2931"denboraz kanpo geratuko da eta berriro hasieratu beharko da. Kamerak "
2932"erantzuten ez badu, hautatu berriro kamera. Ondorioz, berriro abiaraziko da."
2933
2934#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:470
2935msgid ""
2936"Kodak DC3200 Driver\n"
2937"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
2938"\n"
2939"Questions and comments appreciated."
2940msgstr ""
2941"Kodak DC3200en kontrolatzailea\n"
2942"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
2943"\n"
2944"Galderak eta oharrak ongi etorriak izango dira."
2945
2946#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:199
2947#, c-format
2948msgid ""
2949"Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
2950"Number of PICs = %i\n"
2951msgstr ""
2952"Zure USB kamera Kodak EZ200 da.\n"
2953"IRUD kopurua = %i\n"
2954
2955#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:207
2956msgid ""
2957"Kodak EZ200 driver\n"
2958"Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
2959msgstr ""
2960"Kodak EZ200 kontrolatzailea\n"
2961"Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
2962
2963#: camlibs/konica/konica.c:62
2964msgid "Focusing error."
2965msgstr "Fokatze-errorea."
2966
2967#: camlibs/konica/konica.c:65
2968msgid "Iris error."
2969msgstr "Iris-errorea."
2970
2971#: camlibs/konica/konica.c:68
2972msgid "Strobe error."
2973msgstr "Strobe-ren errorea."
2974
2975#: camlibs/konica/konica.c:71
2976msgid "EEPROM checksum error."
2977msgstr "EEPROMen kontrol-baturaren errorea."
2978
2979#: camlibs/konica/konica.c:74
2980msgid "Internal error (1)."
2981msgstr "Barne-errorea (1)."
2982
2983#: camlibs/konica/konica.c:77
2984msgid "Internal error (2)."
2985msgstr "Barne-errorea (2)."
2986
2987#: camlibs/konica/konica.c:80
2988msgid "No card present."
2989msgstr "Ez dago txartelik."
2990
2991#: camlibs/konica/konica.c:83
2992msgid "Card not supported."
2993msgstr "Txartela ez da onartzen."
2994
2995#: camlibs/konica/konica.c:86
2996msgid "Card removed during access."
2997msgstr "Txartela kendu egin da atzitu bitartean."
2998
2999#: camlibs/konica/konica.c:89
3000msgid "Image number not valid."
3001msgstr "Irudi-zenbakia ez da baliozkoa."
3002
3003#: camlibs/konica/konica.c:92
3004msgid "Card can not be written."
3005msgstr "Ezin da txartela idatzi."
3006
3007#: camlibs/konica/konica.c:95
3008msgid "Card is write protected."
3009msgstr "Txartelak idazketaren kontrako babesa du."
3010
3011#: camlibs/konica/konica.c:98
3012msgid "No space left on card."
3013msgstr "Ez da lekurik geratzen txartelean."
3014
3015#: camlibs/konica/konica.c:101
3016msgid "Image protected."
3017msgstr "Irudia babestuta dago."
3018
3019#: camlibs/konica/konica.c:104
3020msgid "Light too dark."
3021msgstr "Argi gutxiegi dago."
3022
3023#: camlibs/konica/konica.c:107
3024msgid "Autofocus error."
3025msgstr "Autofokusaren errorea."
3026
3027#: camlibs/konica/konica.c:110
3028msgid "System error."
3029msgstr "Sistema-errorea."
3030
3031#: camlibs/konica/konica.c:113
3032msgid "Illegal parameter."
3033msgstr "Parametro baliogabea."
3034
3035#: camlibs/konica/konica.c:116
3036msgid "Command can not be cancelled."
3037msgstr "Komandoa ezin da bertan behera utzi."
3038
3039#: camlibs/konica/konica.c:119
3040msgid "Localization data too long."
3041msgstr "Lokalizatzeko datuak luzeegiak dira."
3042
3043#: camlibs/konica/konica.c:122
3044msgid "Localization data corrupt."
3045msgstr "Lokalizatzeko datuak hondatuta."
3046
3047#: camlibs/konica/konica.c:125
3048msgid "Unsupported command."
3049msgstr "Komando hori ez da onartzen."
3050
3051#: camlibs/konica/konica.c:128
3052msgid "Other command executing."
3053msgstr "Beste komando bat exekutatzen ari da."
3054
3055#: camlibs/konica/konica.c:131
3056msgid "Command order error."
3057msgstr "Komando-ordenan errorea."
3058
3059#: camlibs/konica/konica.c:134
3060msgid "Unknown error."
3061msgstr "Errore ezezaguna."
3062
3063#: camlibs/konica/konica.c:137
3064#, c-format
3065msgid ""
3066"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
3067"report the following to %s with additional information how you got this "
3068"error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
3069msgstr ""
3070"Oraindik aurkitu ez den errore bat bidali berri du kamerak. Eman horren "
3071"berri %s(e)ri eta adierazi nola agertu zaizun errore hau: (0x%x,0x%x). Mila "
3072"esker!"
3073
3074#: camlibs/konica/library.c:157 camlibs/pccam300/library.c:119
3075msgid "Getting file list..."
3076msgstr "Fitxategi-zerrenda eskuratzen..."
3077
3078#: camlibs/konica/library.c:323
3079msgid "Testing different speeds..."
3080msgstr "Abiadura desberdinak probatzen..."
3081
3082#: camlibs/konica/library.c:338
3083#, fuzzy
3084msgid ""
3085"The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the "
3086"computer and turned on."
3087msgstr ""
3088"Ezin izan da kamera kontaktatu. Ziurtatu ordenagailura konektatuta eta "
3089"piztuta dagoela."
3090
3091#: camlibs/konica/library.c:422
3092#, c-format
3093msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
3094msgstr "%i irudi ezin izan dira ezabatu, babestuta daudelako"
3095
3096#: camlibs/konica/library.c:522
3097#, c-format
3098msgid ""
3099"Model: %s\n"
3100"Serial Number: %s,\n"
3101"Hardware Version: %i.%i\n"
3102"Software Version: %i.%i\n"
3103"Testing Software Version: %i.%i\n"
3104"Name: %s,\n"
3105"Manufacturer: %s\n"
3106msgstr ""
3107"Modeloa: %s\n"
3108"Serie-zenbakia: %s,\n"
3109"Hardware-bertsioa: %i.%i\n"
3110"Software-bertsioa: %i.%i\n"
3111"Softwarearen bertsioa probatzen: %i.%i\n"
3112"Izena: %s,\n"
3113"Fabrikatzailea: %s\n"
3114
3115#: camlibs/konica/library.c:613
3116msgid ""
3117"Konica library\n"
3118"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
3119"Support for all Konica and several HP cameras."
3120msgstr ""
3121"Konica liburutegia\n"
3122"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
3123"Konica kamera guztiak eta hainbat HP kamera onartzen ditu."
3124
3125#: camlibs/konica/library.c:638
3126msgid "Getting configuration..."
3127msgstr "Konfigurazioa eskuratzen..."
3128
3129#: camlibs/konica/library.c:645 camlibs/konica/qm150.c:766
3130msgid "Konica Configuration"
3131msgstr "Konicaren konfigurazioa"
3132
3133#: camlibs/konica/library.c:650 camlibs/konica/library.c:862
3134#: camlibs/konica/qm150.c:771
3135msgid "Persistent Settings"
3136msgstr "Ezarpen iraunkorrak"
3137
3138#: camlibs/konica/library.c:680
3139msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
3140msgstr "Kamerak soinua egin beharko luke argazkia egitean?"
3141
3142#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:897
3143msgid "Self Timer Time"
3144msgstr "Tenporizadore automatikoaren ordua"
3145
3146#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:906
3147#: camlibs/konica/qm150.c:780
3148msgid "Auto Off Time"
3149msgstr "Automatikoki itzaltzeko ordua"
3150
3151#: camlibs/konica/library.c:698 camlibs/konica/library.c:915
3152msgid "Slide Show Interval"
3153msgstr "Diapositiba-erakusketaren tartea"
3154
3155#: camlibs/konica/library.c:705 camlibs/konica/library.c:925
3156#: camlibs/konica/qm150.c:788 camlibs/ricoh/library.c:499
3157#: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:1257
3158#: camlibs/sierra/sierra.c:1622 camlibs/sierra/sierra.c:1835
3159msgid "Resolution"
3160msgstr "Bereizmena"
3161
3162#: camlibs/konica/library.c:707 camlibs/konica/library.c:715
3163#: camlibs/konica/library.c:931
3164msgid "Low (576 x 436)"
3165msgstr "Txikia (576 x 436)"
3166
3167#: camlibs/konica/library.c:708 camlibs/konica/library.c:718
3168msgid "Medium (1152 x 872)"
3169msgstr "Tartekoa (1152 x 872)"
3170
3171#: camlibs/konica/library.c:709 camlibs/konica/library.c:712
3172#: camlibs/konica/library.c:929
3173msgid "High (1152 x 872)"
3174msgstr "Handia (1152 x 872)"
3175
3176#: camlibs/konica/library.c:725 camlibs/konica/library.c:942
3177#: camlibs/konica/qm150.c:836
3178msgid "Localization"
3179msgstr "Lokalizazioa"
3180
3181#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:945
3182#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
3183#: camlibs/sierra/sierra.c:1698 camlibs/sierra/sierra.c:1890
3184msgid "Language"
3185msgstr "Hizkuntza"
3186
3187#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:748
3188#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:950
3189#: camlibs/konica/library.c:976 camlibs/konica/library.c:995
3190msgid "None selected"
3191msgstr "Bat ere ez hautatuta"
3192
3193#: camlibs/konica/library.c:743 camlibs/konica/library.c:972
3194msgid "TV Output Format"
3195msgstr "Telebistaren irteerako formatua"
3196
3197#: camlibs/konica/library.c:745 camlibs/konica/library.c:977
3198#: camlibs/ptp2/config.c:2178
3199msgid "NTSC"
3200msgstr "NTSC"
3201
3202#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:979
3203#: camlibs/ptp2/config.c:2179
3204msgid "PAL"
3205msgstr "PAL"
3206
3207#: camlibs/konica/library.c:747 camlibs/konica/library.c:981
3208msgid "Do not display TV menu"
3209msgstr "Ez bistaratu TB menua"
3210
3211#: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:991
3212#: camlibs/konica/qm150.c:840
3213msgid "Date Format"
3214msgstr "Data-formatua"
3215
3216#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:996
3217#: camlibs/konica/qm150.c:842 camlibs/konica/qm150.c:847
3218msgid "Month/Day/Year"
3219msgstr "Hila/Eguna/Urtea"
3220
3221#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:998
3222#: camlibs/konica/qm150.c:843 camlibs/konica/qm150.c:850
3223msgid "Day/Month/Year"
3224msgstr "Eguna/Hila/Urtea"
3225
3226#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:1000
3227#: camlibs/konica/qm150.c:844 camlibs/konica/qm150.c:853
3228msgid "Year/Month/Day"
3229msgstr "Urtea/Hila/Eguna"
3230
3231#: camlibs/konica/library.c:761 camlibs/konica/library.c:1012
3232#: camlibs/konica/qm150.c:860
3233msgid "Session-persistent Settings"
3234msgstr "Saioaren ezarpen iraunkorrak"
3235
3236#: camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:781
3237#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:869
3238#: camlibs/konica/qm150.c:879
3239msgid "On, red-eye reduction"
3240msgstr "Aktibatuta, begi gorriak gutxitzea"
3241
3242#: camlibs/konica/library.c:772 camlibs/konica/library.c:784
3243#: camlibs/konica/qm150.c:871 camlibs/konica/qm150.c:886
3244msgid "Auto, red-eye reduction"
3245msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea"
3246
3247#: camlibs/konica/library.c:799 camlibs/konica/library.c:1044
3248#: camlibs/konica/qm150.c:952 camlibs/ptp2/config.c:6315
3249#: camlibs/ptp2/config.c:6321
3250msgid "Focus"
3251msgstr "Fokua"
3252
3253#: camlibs/konica/library.c:801 camlibs/konica/library.c:808
3254#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1579
3255#: camlibs/sierra/sierra.c:1585 camlibs/sierra/sierra.c:1808
3256msgid "Fixed"
3257msgstr "Finkoa"
3258
3259#: camlibs/konica/library.c:815 camlibs/konica/library.c:1049
3260#: camlibs/konica/qm150.c:1102
3261msgid "Volatile Settings"
3262msgstr "Ezarpen aldakorrak"
3263
3264#: camlibs/konica/library.c:819 camlibs/konica/library.c:1052
3265#: camlibs/konica/qm150.c:1106 camlibs/polaroid/pdc700.c:165
3266#: camlibs/ptp2/config.c:9413
3267msgid "Self Timer"
3268msgstr "Tenporizadorea"
3269
3270#: camlibs/konica/library.c:821 camlibs/konica/library.c:825
3271#: camlibs/konica/library.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1108
3272#: camlibs/konica/qm150.c:1112
3273msgid "Self Timer (next picture only)"
3274msgstr "Tenporizadorea (hurrengo irudia soilik)"
3275
3276#: camlibs/konica/library.c:822 camlibs/konica/library.c:829
3277#: camlibs/konica/qm150.c:1109 camlibs/konica/qm150.c:1116
3278#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:396 camlibs/ptp2/config.c:3707
3279#: camlibs/ptp2/config.c:3738 camlibs/ptp2/config.c:5197
3280#: camlibs/ptp2/config.c:5210 camlibs/ptp2/config.c:5221
3281#: camlibs/ptp2/config.c:5735 camlibs/ptp2/config.c:6081
3282#: camlibs/ptp2/config.c:6092 camlibs/ptp2/config.c:6240
3283#: camlibs/ptp2/config.c:6250 camlibs/ptp2/config.c:6466
3284#: camlibs/ptp2/ptp.c:6860 camlibs/ptp2/ptp.c:6868 camlibs/ptp2/ptp.c:7031
3285#: camlibs/ptp2/ptp.c:7040 camlibs/ptp2/ptp.c:7170 camlibs/ptp2/ptp.c:7177
3286#: camlibs/ricoh/library.c:348 camlibs/sierra/epson-desc.c:219
3287#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325
3288#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:485 camlibs/sierra/olympus-desc.c:665
3289#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1003
3290#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1064
3291#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1125
3292#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1358
3293#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1605
3294#: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1826
3295#, c-format
3296msgid "Normal"
3297msgstr "Normala"
3298
3299#: camlibs/konica/library.c:1093
3300#, c-format
3301msgid "Could not find localization data at '%s'"
3302msgstr "Ezin izan da lokalizatzeko daturik aurkitu '%s'(e)n"
3303
3304#: camlibs/konica/library.c:1160
3305msgid "Localization file too long!"
3306msgstr "Lokalizatzeko fitxategia luzeegia da."
3307
3308#: camlibs/konica/qm150.c:256
3309msgid "This preview doesn't exist."
3310msgstr "Aurrebista hau ez dago."
3311
3312#: camlibs/konica/qm150.c:288
3313msgid "Data has been corrupted."
3314msgstr "Datuak hondatu egin dira."
3315
3316#: camlibs/konica/qm150.c:398
3317msgid "Compiled without EXIF support, no thumbnails available."
3318msgstr ""
3319
3320#: camlibs/konica/qm150.c:415
3321#, c-format
3322msgid "Image type %d is not supported by this camera !"
3323msgstr "Kamerak honek ez du onartzen %d irudi-mota!"
3324
3325#: camlibs/konica/qm150.c:469
3326#, c-format
3327msgid "Can't delete image %s."
3328msgstr "Ezin da %s irudia ezabatu."
3329
3330#: camlibs/konica/qm150.c:500
3331msgid "Can't delete all images."
3332msgstr "Ezin dira irudi guztiak ezabatu."
3333
3334#: camlibs/konica/qm150.c:534
3335msgid "Uploading image..."
3336msgstr "Irudia kargatzen..."
3337
3338#: camlibs/konica/qm150.c:544 camlibs/konica/qm150.c:609
3339#, fuzzy
3340msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred."
3341msgstr "Ezin da irudi hau kameran kargatu. Errore bat gertatu da."
3342
3343#: camlibs/konica/qm150.c:651
3344#, fuzzy
3345msgid "You must be in record mode to capture images."
3346msgstr "Grabatzeko moduan egon behar duzu irudiak kapturatzeko."
3347
3348#: camlibs/konica/qm150.c:654
3349#, fuzzy
3350msgid "No space available to capture new images. You must delete some images."
3351msgstr ""
3352"Ez dago lekurik irudi berriak kapturatzeko. Irudi batzuk ezabatu behar "
3353"dituzu."
3354
3355#: camlibs/konica/qm150.c:658
3356#, fuzzy
3357msgid "Can't capture new images. Unknown error"
3358msgstr "Ezin da irudi berria kapturatu. Errore ezezaguna"
3359
3360#: camlibs/konica/qm150.c:670
3361msgid "No answer from the camera."
3362msgstr "Kamerak ez du erantzuten."
3363
3364#: camlibs/konica/qm150.c:790 camlibs/konica/qm150.c:798
3365#: camlibs/ptp2/config.c:2017 camlibs/ptp2/config.c:2623
3366#: camlibs/ptp2/config.c:2642 camlibs/ptp2/config.c:3706
3367#: camlibs/ptp2/config.c:3737 camlibs/ptp2/config.c:5211
3368#: camlibs/ptp2/config.c:6082 camlibs/ptp2/config.c:6091
3369#: camlibs/ptp2/config.c:6239 camlibs/ptp2/config.c:6249
3370#: camlibs/ptp2/config.c:6554 camlibs/ptp2/ptp.c:6861 camlibs/ptp2/ptp.c:7296
3371#: camlibs/ptp2/ptp.c:7302 camlibs/ptp2/ptp.c:7308
3372#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:967
3373#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:1295
3374msgid "Low"
3375msgstr "Txikia"
3376
3377#: camlibs/konica/qm150.c:791 camlibs/konica/qm150.c:801
3378#: camlibs/ptp2/config.c:2323 camlibs/ptp2/config.c:2330
3379#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:968
3380#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:1297
3381msgid "Medium"
3382msgstr "Tartekoa"
3383
3384#: camlibs/konica/qm150.c:792 camlibs/konica/qm150.c:795
3385#: camlibs/ptp2/config.c:2021 camlibs/ptp2/config.c:3708
3386#: camlibs/ptp2/config.c:3739 camlibs/ptp2/config.c:5214
3387#: camlibs/ptp2/config.c:6080 camlibs/ptp2/config.c:6093
3388#: camlibs/ptp2/config.c:6241 camlibs/ptp2/config.c:6251
3389#: camlibs/ptp2/config.c:6465 camlibs/ptp2/ptp.c:6864 camlibs/ptp2/ptp.c:7298
3390#: camlibs/ptp2/ptp.c:7304 camlibs/ptp2/ptp.c:7310 camlibs/sierra/sierra.c:928
3391#: camlibs/sierra/sierra.c:936 camlibs/sierra/sierra.c:969
3392#: camlibs/sierra/sierra.c:978 camlibs/sierra/sierra.c:1266
3393#: camlibs/sierra/sierra.c:1299
3394msgid "High"
3395msgstr "Handia"
3396
3397#: camlibs/konica/qm150.c:806 camlibs/polaroid/pdc700.c:164
3398#: camlibs/ptp2/config.c:2392 camlibs/ptp2/config.c:2418
3399#: camlibs/ptp2/config.c:2444 camlibs/ptp2/ptp.c:7345
3400msgid "LCD"
3401msgstr "LCD"
3402
3403#: camlibs/konica/qm150.c:820
3404msgid "Icons"
3405msgstr "Ikonoak"
3406
3407#: camlibs/konica/qm150.c:954 camlibs/konica/qm150.c:963
3408msgid "2.0 m"
3409msgstr ""
3410
3411#: camlibs/konica/qm150.c:955 camlibs/konica/qm150.c:966
3412msgid "0.5 m"
3413msgstr ""
3414
3415#: camlibs/konica/qm150.c:956 camlibs/konica/qm150.c:969
3416msgid "0.1 m"
3417msgstr ""
3418
3419#: camlibs/konica/qm150.c:974
3420msgid "White balance"
3421msgstr "Zuri-balantzea"
3422
3423#: camlibs/konica/qm150.c:976 camlibs/konica/qm150.c:987
3424msgid "Office"
3425msgstr "Bulegoa"
3426
3427#: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:984
3428#: camlibs/ptp2/config.c:1429 camlibs/ptp2/config.c:1478
3429#: camlibs/ptp2/config.c:3668 camlibs/ptp2/config.c:5317
3430#: camlibs/ptp2/config.c:5335 camlibs/ptp2/config.c:8108
3431#: camlibs/ptp2/ptp.c:6801 camlibs/ptp2/ptp.c:7269
3432#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:561 camlibs/sierra/olympus-desc.c:580
3433#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:620
3434msgid "Daylight"
3435msgstr "Argi naturala"
3436
3437#: camlibs/konica/qm150.c:992 camlibs/ptp2/config.c:9495
3438#: camlibs/ptp2/ptp.c:5426 camlibs/ptp2/ptp.c:5494
3439msgid "Sharpness"
3440msgstr "Zorroztasuna"
3441
3442#: camlibs/konica/qm150.c:994 camlibs/konica/qm150.c:1002
3443msgid "Sharp"
3444msgstr "Garbia"
3445
3446#: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005
3447#: camlibs/ptp2/ptp.c:7228 camlibs/ptp2/ptp.c:7355
3448msgid "Soft"
3449msgstr "Suabea"
3450
3451#: camlibs/konica/qm150.c:1010 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
3452#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
3453msgid "Color"
3454msgstr "Kolorea"
3455
3456#: camlibs/konica/qm150.c:1012 camlibs/konica/qm150.c:1022
3457msgid "Light"
3458msgstr "Argia"
3459
3460#: camlibs/konica/qm150.c:1013 camlibs/konica/qm150.c:1025
3461msgid "Deep"
3462msgstr "Sakona"
3463
3464#: camlibs/konica/qm150.c:1014 camlibs/konica/qm150.c:1028
3465msgid "Black and White"
3466msgstr "Zuri-beltza"
3467
3468#: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1070
3469#: camlibs/ptp2/config.c:2590
3470msgid "Single"
3471msgstr "Soila"
3472
3473#: camlibs/konica/qm150.c:1067 camlibs/konica/qm150.c:1073
3474msgid "Sequence 9"
3475msgstr "Sekuentzia 9"
3476
3477#: camlibs/konica/qm150.c:1078
3478msgid "Date display"
3479msgstr "Bistaratu data"
3480
3481#: camlibs/konica/qm150.c:1080 camlibs/konica/qm150.c:1089
3482msgid "Anywhere"
3483msgstr "Edonon"
3484
3485#: camlibs/konica/qm150.c:1081 camlibs/konica/qm150.c:1087
3486msgid "Play mode"
3487msgstr "Erreproduzitze-modua"
3488
3489#: camlibs/konica/qm150.c:1082 camlibs/konica/qm150.c:1095
3490msgid "Record mode"
3491msgstr "Grabatze-modua"
3492
3493#: camlibs/konica/qm150.c:1083 camlibs/konica/qm150.c:1093
3494msgid "Everywhere"
3495msgstr "Leku guztietan"
3496
3497#: camlibs/konica/qm150.c:1154 camlibs/ptp2/ptp.c:7163
3498#, c-format
3499msgid "AC"
3500msgstr "AC"
3501
3502#: camlibs/konica/qm150.c:1157 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
3503#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
3504#, c-format
3505msgid "Play"
3506msgstr "Erreproduzitu"
3507
3508#: camlibs/konica/qm150.c:1159 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
3509#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
3510#, c-format
3511msgid "Record"
3512msgstr "Grabatu"
3513
3514#: camlibs/konica/qm150.c:1169
3515#, c-format
3516msgid "DD/MM/YYYY"
3517msgstr "EE/HH/UUUU"
3518
3519#: camlibs/konica/qm150.c:1174
3520#, fuzzy, c-format
3521msgid "YYYY/MM/DD"
3522msgstr "UUUU/HH/EE"
3523
3524#: camlibs/konica/qm150.c:1178
3525#, c-format
3526msgid "MM/DD/YYYY"
3527msgstr "HH/EE/UUUU"
3528
3529#: camlibs/konica/qm150.c:1182
3530#, fuzzy, c-format
3531msgid ""
3532"Model: %s\n"
3533"Capacity: %i Mb\n"
3534"Power: %s\n"
3535"Auto Off Time: %i min\n"
3536"Mode: %s\n"
3537"Images: %i/%i\n"
3538"Date display: %s\n"
3539"Date and Time: %s\n"
3540msgstr ""
3541"Modeloa: %s\n"
3542"Ahalmena: %iMo\n"
3543"Energia: %s\n"
3544"Automatikoki itzaltzeko ordua: %i min\n"
3545"Modua: %s\n"
3546"Irudiak: %i/%i\n"
3547"Data-bistaratzea: %s\n"
3548"Data eta ordua: %s\n"
3549
3550#: camlibs/konica/qm150.c:1205
3551#, c-format
3552msgid ""
3553"Konica Q-M150 Library\n"
3554"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3555"Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
3556"http://www.ap2c.com\n"
3557"Support for the french Konica Q-M150."
3558msgstr ""
3559"Konica Q-M150 liburutegia\n"
3560"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3561"Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
3562"http://www.ap2c.com\n"
3563"Konica Q-M150 frantseserako euskarria."
3564
3565#: camlibs/konica/qm150.c:1220
3566#, fuzzy, c-format
3567msgid ""
3568"About Konica Q-M150:\n"
3569"This camera does not allow any changes\n"
3570"from the outside. So in the configuration, you can\n"
3571"only see what it is configured on the camera\n"
3572"but you can not change anything.\n"
3573"\n"
3574"If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n"
3575msgstr ""
3576"Konica Q-M150:\n"
3577"Kamera honek ez du onartzen kanpotik \n"
3578"aldaketarik egitea.\n"
3579"Beraz, konfigurazioan ikus dezakezu zer dagoen\n"
3580"konfiguratuta, baina ezin duzu aldaketarik egin.\n"
3581"\n"
3582"Kontrolatzaile honekin arazorik baduzu, bidali mezu\n"
3583"elektroniko bat kontrolatzailearen egileei.\n"
3584"\n"
3585"Eskerrik asko GPhoto2 eta UNIX/Linux sistema eragileak erabiltzeagatik.\n"
3586
3587#: camlibs/largan/lmini/largan.c:228
3588#, fuzzy
3589msgid ""
3590"Largan driver\n"
3591"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
3592msgstr ""
3593"Largan kontrolatzailea\n"
3594"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
3595"\n"
3596"Largan Lmini kamera kontrolatzen du.\n"
3597
3598#: camlibs/lg_gsm/library.c:104
3599#, c-format
3600msgid ""
3601"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
3602"Firmware: %s\n"
3603"Firmware Version: %s\n"
3604msgstr ""
3605
3606#: camlibs/lg_gsm/library.c:116
3607msgid ""
3608"LG GSM generic driver\n"
3609"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
3610msgstr ""
3611
3612#: camlibs/mars/library.c:124
3613#, fuzzy, c-format
3614msgid ""
3615"Mars MR97310 camera.\n"
3616"There is %i photo in it.\n"
3617msgid_plural ""
3618"Mars MR97310 camera.\n"
3619"There are %i photos in it.\n"
3620msgstr[0] ""
3621"Mars MR97310 kamera.\n"
3622"%i argazki ditu. \n"
3623msgstr[1] ""
3624"Mars MR97310 kamera.\n"
3625"%i argazki ditu. \n"
3626
3627#: camlibs/mars/library.c:135
3628#, fuzzy
3629msgid ""
3630"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
3631"equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
3632"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
3633"of data.\n"
3634"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
3635"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
3636"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
3637"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
3638"as consecutive still photos.\n"
3639"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
3640msgstr ""
3641"Kontrolatzaile honek Mars MR97310 txipa (edo bateragarriak diren \n"
3642"??Pixart PACx07??) duten kamerak onartzen ditu eta gtkam-ekin funtzionatu "
3643"beharko luke.\n"
3644"Kontrolatzaile honek honakoak lor ditzake:\n"
3645"   - koadro txikiak gtkam-erako\n"
3646"   - argazki osoak (640x480 edo 320x240PPM formatuan)(??352x288 & "
3647"176x144??)\n"
3648"Kamerak ez du argazkiak ezabatzea uzten, ez datuak\n"
3649"kargatzea ere. Kontrolatzaile honek ez du aukerazko konprsio modurik "
3650"onartzen.\n"
3651"Bideo fotogramak deskarga ditzake, kamerak fotogramak edukiz gero, ondoz "
3652"ondoko argazki gisa.\n"
3653
3654#: camlibs/mars/library.c:153
3655msgid ""
3656"Mars MR97310 camera library\n"
3657"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
3658msgstr ""
3659"Mars MR97310 kameraren liburutegia\n"
3660"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
3661
3662#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:261
3663#, c-format
3664msgid ""
3665"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
3666"Hardware Revision:\t%s\n"
3667"Firmware Revision:\t%s\n"
3668msgstr ""
3669"Modeloa:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
3670"Hardwarearen berrikuspena:\t%s\n"
3671"Firmwarearen berrikuspena:\t%s\n"
3672
3673#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276
3674#, c-format
3675msgid ""
3676"Host Mode:\t\t%s\n"
3677"Exposure Correction:\t%s\n"
3678"Exposure Data:\t\t%d\n"
3679"Date Valid:\t\t%s\n"
3680"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
3681"Self Timer Set:\t\t%s\n"
3682"Quality Setting:\t%s\n"
3683"Play/Record Mode:\t%s\n"
3684"Card ID Valid:\t\t%s\n"
3685"Card ID:\t\t%d\n"
3686"Flash Mode:\t\t"
3687msgstr ""
3688"Konexio-modua:\t\t%s\n"
3689"Esposizioaren zuzenketa:\t%s\n"
3690"Esposizioaren data:\t\t%d\n"
3691"Baliozko data:\t\t%s\n"
3692"Data:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
3693"Tenporizadorea:\t\t%s\n"
3694"Kalitatearen konfigurazioa:\t%s\n"
3695"Erreproduzitze-/Grabatze-modua:\t%s\n"
3696"Txartelaren baliozko IDa:\t\t%s\n"
3697"Txartelaren IDa:\t\t%d\n"
3698"Flash-modua:\t\t"
3699
3700#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288 camlibs/ptp2/config.c:3802
3701#: camlibs/ptp2/ptp.c:6846
3702msgid "Remote"
3703msgstr "Urrunekoa"
3704
3705#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288
3706msgid "Local"
3707msgstr "Lokala"
3708
3709#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291
3710#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298
3711#: camlibs/ptp2/ptp.c:6742
3712msgid "Yes"
3713msgstr "Bai"
3714
3715#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291
3716#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298
3717#: camlibs/ptp2/ptp.c:6742
3718msgid "No"
3719msgstr "Ez"
3720
3721#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:6185
3722#: camlibs/ptp2/config.c:6196 camlibs/ptp2/ptp.c:7178
3723#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
3724msgid "Fine"
3725msgstr "Fina"
3726
3727#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:2015
3728#: camlibs/ptp2/config.c:2206 camlibs/ptp2/config.c:4041
3729#: camlibs/ptp2/config.c:6184 camlibs/ptp2/config.c:6195
3730#: camlibs/ptp2/ptp.c:7297 camlibs/ptp2/ptp.c:7303 camlibs/ptp2/ptp.c:7309
3731#: camlibs/ptp2/ptp.c:7313 camlibs/sierra/sierra.c:927
3732#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1264
3733msgid "Standard"
3734msgstr "Estandarra"
3735
3736#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:312
3737#, c-format
3738msgid "Automatic\n"
3739msgstr "Automatikoa\n"
3740
3741#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:320
3742#, c-format
3743msgid "Force Flash\n"
3744msgstr "Behartu flasha\n"
3745
3746#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:328
3747#, c-format
3748msgid "Prohibit Flash\n"
3749msgstr "Debekatu flasha\n"
3750
3751#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:336
3752#, c-format
3753msgid "Invalid Value ( %d )\n"
3754msgstr "Balio baliogabea ( %d )\n"
3755
3756#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:350
3757#, c-format
3758msgid ""
3759"Battery Level:\t\t%s\n"
3760"Number of Images:\t%d\n"
3761"Minimum Capacity Left:\t%d\n"
3762"Busy:\t\t\t%s\n"
3763"Flash Charging:\t\t%s\n"
3764"Lens Status:\t\t"
3765msgstr ""
3766"Bateria-maila:\t\t%s\n"
3767"Irudi-kopurua:\t%d\n"
3768"Geratzen den gutxieneko edukiera:\t%d\n"
3769"Okupatuta:\t\t\t%s\n"
3770"Flasha kargatzen:\t\t%s\n"
3771"Lentearen egoera:\t\t"
3772
3773#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356
3774msgid "Not Full"
3775msgstr "Ez dago beteta"
3776
3777#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:399
3778#: camlibs/ptp2/config.c:2077 camlibs/ptp2/config.c:2131
3779#: camlibs/ptp2/config.c:2184 camlibs/ptp2/ptp.c:7091 camlibs/ptp2/ptp.c:7097
3780#, c-format
3781msgid "Full"
3782msgstr "Beteta"
3783
3784#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359
3785msgid "Busy"
3786msgstr "Okupatuta"
3787
3788#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359
3789msgid "Idle"
3790msgstr "Inaktibo"
3791
3792#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360
3793msgid "Charging"
3794msgstr "Kargatzen"
3795
3796#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360
3797msgid "Ready"
3798msgstr "Prest"
3799
3800#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:371
3801#, c-format
3802msgid "Normal\n"
3803msgstr "Normal\n"
3804
3805#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:374
3806#, c-format
3807msgid "Lens direction does not match flash light\n"
3808msgstr "Lentearen noranzkoa ez dator bat flasharen argiarekin\n"
3809
3810#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377
3811#, c-format
3812msgid "Lens is not connected\n"
3813msgstr "Lentea ez dago konektatuta\n"
3814
3815#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380
3816#, c-format
3817msgid "Bad value for lens status %d\n"
3818msgstr "Balio okerra lentearen egoerarako %d\n"
3819
3820#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:389
3821#, c-format
3822msgid "Card Status:\t\t"
3823msgstr "Txartelaren egoera:\t\t"
3824
3825#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402
3826#, c-format
3827msgid "Write-protected"
3828msgstr "Idazketaren kontra babestuta"
3829
3830#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405
3831#, c-format
3832msgid "Unsuitable card"
3833msgstr "Txartel desegokia"
3834
3835#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
3836#, fuzzy, c-format
3837msgid "Bad value for card status %d"
3838msgstr "Balio okerra txartelaren egoerarako %d"
3839
3840#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:427
3841#, c-format
3842msgid ""
3843"Minolta Dimage V Camera Library\n"
3844"%s\n"
3845"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
3846"Special thanks to Minolta for the spec."
3847msgstr ""
3848"Minolta Dimage V kameraren liburutegia\n"
3849"%s\n"
3850"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
3851"Eskerrik asko bereziki Minoltari zehaztapenengatik."
3852
3853#: camlibs/mustek/core.c:576
3854msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)"
3855msgstr "Flasharen argia: automatikoa (begi gorriak gutxitzea)"
3856
3857#: camlibs/mustek/core.c:578
3858msgid "FlashLight : Auto"
3859msgstr "Flasharen argia: automatikoa"
3860
3861#: camlibs/mustek/core.c:580
3862msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)"
3863msgstr "Flasharen argia: aktibatuta (begi gorriak gutxitzea)"
3864
3865#: camlibs/mustek/core.c:582
3866msgid "FlashLight : On"
3867msgstr "Flasharen argia: aktibatuta"
3868
3869#: camlibs/mustek/core.c:584
3870msgid "FlashLight : Off"
3871msgstr "Flasharen argia: desaktibatuta"
3872
3873#: camlibs/mustek/core.c:586
3874msgid "FlashLight : undefined"
3875msgstr "Flasharen argia: definitu gabe"
3876
3877#: camlibs/mustek/mdc800.c:217
3878msgid "Summary for Mustek MDC800:\n"
3879msgstr "Mustek MDC800ren laburpena:\n"
3880
3881#: camlibs/mustek/mdc800.c:220
3882msgid "no status reported."
3883msgstr "ez da egoeraren berri eman."
3884
3885#: camlibs/mustek/mdc800.c:226
3886msgid "Compact Flash Card detected\n"
3887msgstr "Compact Flash txartela detektatu da\n"
3888
3889#: camlibs/mustek/mdc800.c:228
3890msgid "No Compact Flash Card detected\n"
3891msgstr "Ez da Compact Flash txartela detektatu\n"
3892
3893#: camlibs/mustek/mdc800.c:232
3894msgid "Current Mode: Camera Mode\n"
3895msgstr "Uneko modua: kamera-modua\n"
3896
3897#: camlibs/mustek/mdc800.c:234
3898msgid "Current Mode: Playback Mode\n"
3899msgstr "Uneko modua: erreproduzitze-modua\n"
3900
3901#: camlibs/mustek/mdc800.c:243
3902msgid "Batteries are ok."
3903msgstr "Bateriak ondo daude."
3904
3905#: camlibs/mustek/mdc800.c:245
3906msgid "Batteries are low."
3907msgstr "Bateriak baxu daude."
3908
3909#: camlibs/mustek/mdc800.c:264
3910#, fuzzy
3911msgid ""
3912"Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
3913"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
3914"Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3915"Supports Serial and USB Protocols."
3916msgstr ""
3917"Mustek MDC-800erako gPhoto2 liburutegia\n"
3918"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
3919"gphoto2ra Marcus Meissner-ek emana <marcus@jet.franken.de>\n"
3920"Serieko eta USB protokoloak onartzen ditu."
3921
3922#: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:256
3923msgid "coolshot library v"
3924msgstr "coolshot liburutegia v"
3925
3926#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:465
3927msgid "Disconnecting camera."
3928msgstr "Kamera deskonektatzen."
3929
3930#: camlibs/panasonic/dc1000.c:406
3931#, c-format
3932msgid "Downloading image %s."
3933msgstr "%s irudia deskargatzen."
3934
3935#: camlibs/panasonic/dc1000.c:444 camlibs/panasonic/dc1580.c:565
3936#, c-format
3937msgid "Uploading image: %s."
3938msgstr "Irudia kargatzen: %s."
3939
3940#: camlibs/panasonic/dc1000.c:455 camlibs/panasonic/dc1580.c:576
3941#, c-format
3942msgid ""
3943"File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: "
3944"%i bytes."
3945msgstr ""
3946"Fitxategiak %ld byteko tamaina du. Karga daitekeen fitxategi handienaren "
3947"tamaina hau da: %i byte."
3948
3949#: camlibs/panasonic/dc1000.c:468 camlibs/panasonic/dc1580.c:587
3950#: camlibs/ricoh/ricoh.c:853
3951msgid "Uploading..."
3952msgstr "Kargatzen..."
3953
3954#: camlibs/panasonic/dc1000.c:495 camlibs/panasonic/dc1580.c:613
3955#, c-format
3956msgid "Deleting image %s."
3957msgstr "%s irudia ezabatzen."
3958
3959#: camlibs/panasonic/dc1000.c:508
3960msgid ""
3961"Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
3962"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3963"\n"
3964"Based on dc1000 program written by\n"
3965"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
3966"Galen Brooks <galen@nine.com>."
3967msgstr ""
3968"Panasonic DC1000rako gPhoto liburutegia\n"
3969"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3970"\n"
3971"Fredrik Roubert-ek <roubert@df.lth.se> eta\n"
3972"Galen Brooks-ek (galen@nine.com)idatzitako\n"
3973"dc1000 programan oinarritua."
3974
3975#: camlibs/panasonic/dc1580.c:519
3976#, c-format
3977msgid "Downloading %s."
3978msgstr "%s deskargatzen."
3979
3980#: camlibs/panasonic/dc1580.c:625
3981#, fuzzy
3982msgid ""
3983"Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n"
3984"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3985"\n"
3986"Based on dc1000 program written by\n"
3987"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
3988"Galen Brooks <galen@nine.com>."
3989msgstr ""
3990"Panasonic DC1580rako gPhoto liburutegia\n"
3991"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3992"\n"
3993"Fredrik Roubert-ek <roubert@df.lth.se> eta\n"
3994"Galen Brooks-ek (galen@nine.com)idatzitako\n"
3995"dc1000 programan oinarritua."
3996
3997#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:505
3998#, c-format
3999msgid "Downloading '%s'..."
4000msgstr "'%s' deskargatzen..."
4001
4002#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:583
4003#, fuzzy
4004msgid ""
4005"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
4006"\n"
4007"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the "
4008"first time, in this series of Palmcorders.  Images are stored in JPEG format "
4009"on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the "
4010"built-in serial port.  Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is "
4011"320x240 and FINE is 640x480.  The CCD device which captures the images from "
4012"the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
4013msgstr ""
4014"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
4015"\n"
4016"Panasonic-ek irudiak kapturatzeko PHOTOSHOT izeneko teknologia aurkeztu du "
4017"lehen aldiz Palmcorder serie hauetarako. Irudiak JPEG formatuan gordetzen "
4018"dira barneko Flash txartel batean eta ordenagailura transferi daitezke "
4019"inkorporatua duen serieko atakaren bidez. Irudiak bi bereizmenetako batean "
4020"gordetzen dira; NORMALA 320 x 240 da eta FINA 640 x 480. Lenteetatik irudiak "
4021"kapturatzen dituen CCD gailuak 300.000 pixel bakarrik ditu; ondorioz, "
4022"kalitate txikiko irudiak bakarrik egiten ditu."
4023
4024#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:601
4025msgid ""
4026"Known problems:\n"
4027"\n"
4028"If communications problems occur, reset the camera and restart the "
4029"application.  The driver is not robust enough yet to recover from these "
4030"situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly "
4031"shutdown at speeds faster than 9600."
4032msgstr ""
4033"Arazo ezagunak:\n"
4034"\n"
4035"Komunikazio-arazoak badaude, berrabiarazi kamera eta aplikazioa. "
4036"Kontrolatzailea ez da egoera hauetatik leheneratzeko behar bezain sendoa, "
4037"batez ere arazoren bat badago eta kamera 9600 baino abiadura handiagoetan "
4038"behar bezala itzaltzen ez bada."
4039
4040#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:615
4041msgid ""
4042"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n"
4043"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
4044msgstr ""
4045"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder-erako kontrolatzailea\n"
4046"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
4047
4048#: camlibs/pccam300/library.c:217
4049#, c-format
4050msgid ""
4051" Total memory is %8d bytes.\n"
4052" Free memory is  %8d bytes.\n"
4053" Filecount: %d"
4054msgstr ""
4055" Memoria osoak %8d byte ditu.\n"
4056" %8d byteko memoria dago libre.\n"
4057" Fitxategi-kontaketa: %d"
4058
4059#: camlibs/pccam300/library.c:229
4060msgid ""
4061"Creative PC-CAM 300\n"
4062" Authors: Till Adam\n"
4063"<till@adam-lilienthal.de>\n"
4064"and: Miah Gregory\n"
4065" <mace@darksilence.net>"
4066msgstr ""
4067"Creative PC-CAM 300\n"
4068" Egileak: Till Adam\n"
4069"<till@adam-lilienthal.de>\n"
4070"eta: Miah Gregory\n"
4071" <mace@darksilence.net>"
4072
4073#: camlibs/pccam600/library.c:191
4074msgid "Downloading file..."
4075msgstr "Fitxategia deskargatzen..."
4076
4077#: camlibs/pccam600/library.c:250
4078#, fuzzy
4079msgid ""
4080"Creative PC-CAM600\n"
4081"Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
4082msgstr ""
4083"Creative PC-CAM600\n"
4084" Egilea: Peter Kajberg\n"
4085" h.el.: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
4086
4087#: camlibs/pccam600/pccam600.c:126 camlibs/pccam600/pccam600.c:155
4088#, fuzzy, c-format
4089msgid "pccam600_init: Expected > %d blocks got %d"
4090msgstr "pccam600_init: %d bloke espero dira; %d lortua"
4091
4092#: camlibs/pccam600/pccam600.c:139
4093#, c-format
4094msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d"
4095msgstr "pccam600_get_file: %d indize lortuta, %d espero ziren"
4096
4097#: camlibs/pccam600/pccam600.c:180
4098#, fuzzy, c-format
4099msgid "pccam600_close: return value was %d instead of %d"
4100msgstr "pccam600_close: itzulitako balioa %d da, %d izan beharrean"
4101
4102#: camlibs/pccam600/pccam600.c:212 camlibs/pccam600/pccam600.c:219
4103#, fuzzy, c-format
4104msgid "pccam600_init: Expected %d blocks got %d"
4105msgstr "pccam600_init: %d bloke espero dira; %d lortuak"
4106
4107#: camlibs/pccam600/pccam600.c:229
4108#, fuzzy, c-format
4109msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
4110msgstr ""
4111"pccam600 init: ustegabeko errorea: gp_port_read-ek %d itzuli du, %d ordez"
4112
4113#: camlibs/polaroid/pdc320.c:461
4114msgid ""
4115"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
4116"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
4117"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users."
4118"sf.net>.\n"
4119"Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
4120msgstr ""
4121"Hainbat Polaroid kameretarako deskargatzeko programa. Peter Desnoyers-ek "
4122"idatzia <pjd@fred.cambridge.ma.us> eta gphoto2rako Nathan Stenzel-ek "
4123"<nathanstenzel@users.sourceforge.net> eta Lutz Mueller-ek <lutz@users.sf."
4124"net> egokitua.\n"
4125"Polaroid 640Seren proba Michael Golden-ek egin zuen <naugrim@juno.com>."
4126
4127#: camlibs/polaroid/pdc320.c:491
4128#, c-format
4129msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
4130msgstr "Modeloa: %x, %x, %x, %x"
4131
4132#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
4133#, fuzzy
4134msgid ""
4135"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
4136"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
4137"<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik "
4138"JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Bugfixes by "
4139"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
4140msgstr ""
4141"GrandTek 98x-n oinarritutako kameretarako deskargatzeko programa. Chris "
4142"Byrne-k <adapt@ihug.co.nz> idatzia eta gphoto2rako Lutz Mueller-ek "
4143"<lutz@users.sf.net> egokitua. Protokolo-hobekuntzak eta ondorengo "
4144"prozesatzea Jenoptik JD350e-rako Michael Trawny-k <trawny99@users."
4145"sourceforge.net> egina. Akats-konponketak Marcus Meissner-ek <marcus@jet."
4146"franken.de> eginak."
4147
4148#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 camlibs/ptp2/config.c:9343
4149#: camlibs/ptp2/config.c:9451 camlibs/ptp2/config.c:9452
4150#: camlibs/ptp2/config.c:9642 camlibs/ptp2/config.c:9647
4151#: camlibs/ptp2/config.c:9658 camlibs/ptp2/config.c:9664
4152#: camlibs/ptp2/config.c:9669 camlibs/ptp2/config.c:9698
4153#: camlibs/ptp2/config.c:9711 camlibs/ptp2/config.c:9744
4154#: camlibs/ptp2/ptp.c:5475
4155msgid "Image Quality"
4156msgstr "Irudiaren kalitatea"
4157
4158#: camlibs/polaroid/pdc700.c:162 camlibs/ptp2/config.c:9353
4159#: camlibs/ptp2/config.c:9355 camlibs/ptp2/config.c:9356
4160#: camlibs/ptp2/config.c:9357 camlibs/ptp2/ptp.c:5406 camlibs/ptp2/ptp.c:5477
4161#: camlibs/ptp2/ptp.c:6049
4162msgid "Image Size"
4163msgstr "Irudiaren tamaina"
4164
4165#: camlibs/polaroid/pdc700.c:163
4166msgid "Flash Setting"
4167msgstr "Flasharen konfigurazioa"
4168
4169#: camlibs/polaroid/pdc700.c:166
4170msgid "Auto Power Off (minutes)"
4171msgstr "Automatikoki itzaltzea (minutuak)"
4172
4173#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167
4174msgid "Information"
4175msgstr "Informazioa"
4176
4177#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1967
4178#: camlibs/ptp2/config.c:8470 camlibs/ptp2/config.c:8486
4179msgid "normal"
4180msgstr "normala"
4181
4182#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1968
4183#: camlibs/sierra/sierra.c:1624 camlibs/sierra/sierra.c:1631
4184#: camlibs/sierra/sierra.c:1841
4185msgid "fine"
4186msgstr "fina"
4187
4188#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1970
4189#: camlibs/sierra/sierra.c:1625 camlibs/sierra/sierra.c:1633
4190#: camlibs/sierra/sierra.c:1843
4191msgid "superfine"
4192msgstr "oso fina"
4193
4194#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/ptp2/config.c:2031
4195#: camlibs/ptp2/config.c:5459 camlibs/ptp2/config.c:6074
4196#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1522
4197#: camlibs/sierra/sierra.c:1536 camlibs/sierra/sierra.c:1772
4198msgid "auto"
4199msgstr "automatikoa"
4200
4201#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172
4202#: camlibs/ptp2/config.c:2032 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
4203#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
4204msgid "on"
4205msgstr "aktibatuta"
4206
4207#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172
4208#: camlibs/ptp2/config.c:2030 camlibs/ptp2/config.c:2573
4209#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
4210msgid "off"
4211msgstr "desaktibatuta"
4212
4213#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
4214msgid "play"
4215msgstr "erreproduzitu"
4216
4217#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
4218msgid "record"
4219msgstr "grabatu"
4220
4221#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
4222msgid "menu"
4223msgstr "menua"
4224
4225#: camlibs/polaroid/pdc700.c:174
4226msgid "battery"
4227msgstr "bateria"
4228
4229#: camlibs/polaroid/pdc700.c:174
4230msgid "a/c adaptor"
4231msgstr "a/c moldagailua"
4232
4233#: camlibs/polaroid/pdc700.c:231
4234#, c-format
4235msgid "Received unexpected header (%i)"
4236msgstr "Espero ez zen goiburua jaso da (%i)"
4237
4238#: camlibs/polaroid/pdc700.c:248
4239msgid "Received unexpected response"
4240msgstr "Espero ez zen erantzuna jaso da"
4241
4242#: camlibs/polaroid/pdc700.c:269
4243msgid "Checksum error"
4244msgstr "Kontrol-baturaren errorea"
4245
4246#: camlibs/polaroid/pdc700.c:302
4247msgid "The camera did not accept the command."
4248msgstr "Kamerak ez du komandoa onartu."
4249
4250#: camlibs/polaroid/pdc700.c:355
4251#, c-format
4252msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
4253msgstr "Kamerak uste baino byte gehiago bidali ditu (%i)"
4254
4255#: camlibs/polaroid/pdc700.c:457
4256#, c-format
4257msgid ""
4258"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
4259"picture %i back"
4260msgstr ""
4261"%i (= 0x%x) irudiari buruzko informazioa eskatu da, baina %i irudiari "
4262"buruzkoa jaso da"
4263
4264#: camlibs/polaroid/pdc700.c:920
4265#, c-format
4266msgid ""
4267"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s "
4268"and ask for assistance."
4269msgstr ""
4270"Irudi-formatu ezezaguneko %i byte jaso dira. Idatzi %s(e)ri eta eskatu "
4271"laguntza."
4272
4273#: camlibs/polaroid/pdc700.c:945
4274msgid ""
4275"Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan "
4276"Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz "
4277"Mueller <lutz@users.sf.net>."
4278msgstr ""
4279"Polaroid DC700 kamerarako deskargatzeko programa. Ryan Lantzer-ek "
4280"<rlantzer@umr.edu> idatzia gphoto-4.x-rako. gphoto2rako Lutz Mueller-ek "
4281"<lutz@users.sf.net> egokitua."
4282
4283#: camlibs/polaroid/pdc700.c:988
4284msgid "Camera"
4285msgstr "Kamera"
4286
4287#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1001
4288msgid "How long will it take until the camera powers off?"
4289msgstr "Zenbat denbora pasatzen da kamera itzali arte?"
4290
4291#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 camlibs/ricoh/library.c:356
4292msgid "Image"
4293msgstr "Irudia"
4294
4295#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1118
4296#, c-format
4297msgid ""
4298"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
4299"Pictures taken: %i\n"
4300"Free pictures: %i\n"
4301"Software version: %s\n"
4302"Baudrate: %s\n"
4303"Memory: %i megabytes\n"
4304"Camera mode: %s\n"
4305"Image quality: %s\n"
4306"Flash setting: %s\n"
4307"Information: %s\n"
4308"Timer: %s\n"
4309"LCD: %s\n"
4310"Auto power off: %i minutes\n"
4311"Power source: %s"
4312msgstr ""
4313"Data: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
4314"Egindako argazkiak: %i\n"
4315"Argazki libreak: %i\n"
4316"Software-bertsioa: %s\n"
4317"Baud-abiadura: %s\n"
4318"Memoria: %i megabyte\n"
4319"Kameraren modua: %s\n"
4320"Irudiaren kalitatea: %s\n"
4321"Flasharen konfigurazioa: %s\n"
4322"Informazioa: %s\n"
4323"Tenporizadorea: %s\n"
4324"LCD: %s\n"
4325"Automatikoki itzaltzea: %i minutu\n"
4326"Energia-iturria: %s"
4327
4328#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1242
4329#, c-format
4330msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
4331msgstr "Kontrolatzaile honek ez du onartzen eskatutako ataka-mota (%i)."
4332
4333#: camlibs/ptp2/config.c:187
4334msgid "CHDK did not leave recording mode."
4335msgstr ""
4336
4337#: camlibs/ptp2/config.c:527 camlibs/ptp2/config.c:610
4338#, fuzzy
4339msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
4340msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa"
4341
4342#: camlibs/ptp2/config.c:751 camlibs/ptp2/config.c:783
4343#: camlibs/ptp2/config.c:809 camlibs/ptp2/config.c:855
4344#, fuzzy, c-format
4345msgid "Unknown value %04x"
4346msgstr "%i fitxategi-mota ezezaguna."
4347
4348#: camlibs/ptp2/config.c:953 camlibs/ptp2/config.c:970
4349#: camlibs/ptp2/config.c:1107 camlibs/ptp2/config.c:1137
4350#: camlibs/ptp2/config.c:1416
4351#, c-format
4352msgid "unexpected datatype %i"
4353msgstr "ustegabeko %i datu mota"
4354
4355#: camlibs/ptp2/config.c:1315
4356msgid "Target value is not in enumeration."
4357msgstr ""
4358
4359#: camlibs/ptp2/config.c:1391 camlibs/ptp2/config.c:1397
4360msgid "Sony was not able to set the new value, is it valid?"
4361msgstr ""
4362
4363#: camlibs/ptp2/config.c:1426 camlibs/ptp2/config.c:1985
4364#: camlibs/ptp2/config.c:1998 camlibs/ptp2/config.c:2042
4365#: camlibs/ptp2/config.c:2100 camlibs/ptp2/config.c:2161
4366#: camlibs/ptp2/config.c:5231 camlibs/ptp2/config.c:5250
4367#: camlibs/ptp2/config.c:5301 camlibs/ptp2/config.c:5340
4368#: camlibs/ptp2/ptp.c:6798 camlibs/ptp2/ptp.c:7075 camlibs/ptp2/ptp.c:7215
4369#: camlibs/ptp2/ptp.c:7250 camlibs/ptp2/ptp.c:7290
4370#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
4371msgid "Manual"
4372msgstr "Eskuzkoa"
4373
4374#: camlibs/ptp2/config.c:1427 camlibs/ptp2/config.c:1477
4375#: camlibs/ptp2/config.c:5251 camlibs/ptp2/config.c:8107
4376#: camlibs/ptp2/ptp.c:6799 camlibs/ptp2/ptp.c:6810
4377#, fuzzy
4378msgid "Automatic"
4379msgstr "Automatikoa\n"
4380
4381#: camlibs/ptp2/config.c:1428 camlibs/ptp2/ptp.c:6800
4382#, fuzzy
4383msgid "One-push Automatic"
4384msgstr "Automatikoa\n"
4385
4386#: camlibs/ptp2/config.c:1430 camlibs/ptp2/config.c:1482
4387#: camlibs/ptp2/config.c:3667 camlibs/ptp2/config.c:5320
4388#: camlibs/ptp2/config.c:5338 camlibs/ptp2/ptp.c:6802 camlibs/ptp2/ptp.c:7272
4389#: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285
4390#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:562 camlibs/sierra/olympus-desc.c:581
4391#: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1098
4392#: camlibs/sierra/sierra.c:1384
4393msgid "Fluorescent"
4394msgstr "Fluoreszentea"
4395
4396#: camlibs/ptp2/config.c:1431 camlibs/ptp2/config.c:1481
4397#: camlibs/ptp2/config.c:3666 camlibs/ptp2/config.c:5319
4398#: camlibs/ptp2/config.c:5337 camlibs/ptp2/config.c:8110
4399#: camlibs/ptp2/ptp.c:7271 camlibs/sierra/olympus-desc.c:563
4400#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:582 camlibs/sierra/olympus-desc.c:600
4401#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 camlibs/sierra/sierra.c:1090
4402#: camlibs/sierra/sierra.c:1100 camlibs/sierra/sierra.c:1386
4403msgid "Tungsten"
4404msgstr "Tungstenoa"
4405
4406#: camlibs/ptp2/config.c:1433 camlibs/ptp2/config.c:1454
4407#: camlibs/ptp2/config.c:1467 camlibs/ptp2/config.c:1480
4408#: camlibs/ptp2/config.c:3670 camlibs/ptp2/config.c:5318
4409#: camlibs/ptp2/config.c:5336 camlibs/ptp2/config.c:8109
4410#: camlibs/ptp2/ptp.c:6805 camlibs/ptp2/ptp.c:7270
4411#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:564
4412#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:583 camlibs/sierra/olympus-desc.c:604
4413#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 camlibs/sierra/sierra.c:1091
4414#: camlibs/sierra/sierra.c:1103 camlibs/sierra/sierra.c:1388
4415msgid "Cloudy"
4416msgstr "Lainotua"
4417
4418#: camlibs/ptp2/config.c:1434 camlibs/ptp2/config.c:1445
4419#: camlibs/ptp2/config.c:1453 camlibs/ptp2/config.c:1466
4420#: camlibs/ptp2/config.c:1479 camlibs/ptp2/config.c:3671
4421#: camlibs/ptp2/ptp.c:6806
4422#, fuzzy
4423msgid "Shade"
4424msgstr "Garbia"
4425
4426#: camlibs/ptp2/config.c:1435 camlibs/ptp2/config.c:5323
4427#: camlibs/ptp2/config.c:5343 camlibs/ptp2/config.c:9375
4428#: camlibs/ptp2/config.c:9376 camlibs/ptp2/config.c:9377
4429#: camlibs/ptp2/ptp.c:5456 camlibs/ptp2/ptp.c:6284 camlibs/ptp2/ptp.c:6807
4430#: camlibs/ptp2/ptp.c:7275
4431msgid "Color Temperature"
4432msgstr "Kolorearen tenperatura"
4433
4434#: camlibs/ptp2/config.c:1436 camlibs/ptp2/config.c:1463
4435#: camlibs/ptp2/config.c:3675 camlibs/ptp2/ptp.c:6808 camlibs/ptp2/ptp.c:7273
4436#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
4437msgid "Preset"
4438msgstr "Aurrez ezarria"
4439
4440#: camlibs/ptp2/config.c:1438
4441msgid "Natural light auto"
4442msgstr ""
4443
4444#: camlibs/ptp2/config.c:1440
4445#, fuzzy
4446msgid "Fluorescent Lamp 1"
4447msgstr "Fluoreszentea"
4448
4449#: camlibs/ptp2/config.c:1441
4450#, fuzzy
4451msgid "Fluorescent Lamp 2"
4452msgstr "Fluoreszentea"
4453
4454#: camlibs/ptp2/config.c:1442
4455#, fuzzy
4456msgid "Fluorescent Lamp 3"
4457msgstr "Fluoreszentea"
4458
4459#: camlibs/ptp2/config.c:1443
4460#, fuzzy
4461msgid "Fluorescent Lamp 4"
4462msgstr "Fluoreszentea"
4463
4464#: camlibs/ptp2/config.c:1444
4465#, fuzzy
4466msgid "Fluorescent Lamp 5"
4467msgstr "Fluoreszentea"
4468
4469#: camlibs/ptp2/config.c:1446 camlibs/ptp2/config.c:1459
4470#, fuzzy
4471msgid "Choose Color Temperature"
4472msgstr "Kolorearen tenperatura"
4473
4474#: camlibs/ptp2/config.c:1447
4475msgid "Preset Custom 1"
4476msgstr ""
4477
4478#: camlibs/ptp2/config.c:1448
4479msgid "Preset Custom 2"
4480msgstr ""
4481
4482#: camlibs/ptp2/config.c:1449
4483msgid "Preset Custom 3"
4484msgstr ""
4485
4486#: camlibs/ptp2/config.c:1450
4487msgid "Preset Custom 4"
4488msgstr ""
4489
4490#: camlibs/ptp2/config.c:1451
4491msgid "Preset Custom 5"
4492msgstr ""
4493
4494#: camlibs/ptp2/config.c:1455
4495#, fuzzy
4496msgid "Fluorescent: Warm White"
4497msgstr "Fluoreszentea"
4498
4499#: camlibs/ptp2/config.c:1456
4500#, fuzzy
4501msgid "Fluorescent: Cold White"
4502msgstr "Fluoreszentea"
4503
4504#: camlibs/ptp2/config.c:1457 camlibs/ptp2/config.c:1470
4505#, fuzzy
4506msgid "Fluorescent: Day White"
4507msgstr "Fluoreszentea"
4508
4509#: camlibs/ptp2/config.c:1458 camlibs/ptp2/config.c:1469
4510#, fuzzy
4511msgid "Fluorescent: Daylight"
4512msgstr "Fluoreszentea"
4513
4514#: camlibs/ptp2/config.c:1460 camlibs/ptp2/config.c:1485
4515#: camlibs/ptp2/config.c:8112
4516#, fuzzy
4517msgid "Preset 1"
4518msgstr "Aurrez ezarria"
4519
4520#: camlibs/ptp2/config.c:1461 camlibs/ptp2/config.c:1486
4521#: camlibs/ptp2/config.c:8113
4522#, fuzzy
4523msgid "Preset 2"
4524msgstr "Aurrez ezarria"
4525
4526#: camlibs/ptp2/config.c:1462 camlibs/ptp2/config.c:1487
4527#: camlibs/ptp2/config.c:8114
4528#, fuzzy
4529msgid "Preset 3"
4530msgstr "Aurrez ezarria"
4531
4532#: camlibs/ptp2/config.c:1464
4533msgid "Underwater: Auto"
4534msgstr ""
4535
4536#: camlibs/ptp2/config.c:1468
4537#, fuzzy
4538msgid "Tungsten 2"
4539msgstr "Tungstenoa"
4540
4541#: camlibs/ptp2/config.c:1471
4542#, fuzzy
4543msgid "Fluorescent: White"
4544msgstr "Fluoreszentea"
4545
4546#: camlibs/ptp2/config.c:1472
4547#, fuzzy
4548msgid "Fluorescent: Tungsten"
4549msgstr "Fluoreszentea"
4550
4551#: camlibs/ptp2/config.c:1488 camlibs/ptp2/config.c:8115
4552#, fuzzy
4553msgid "Preset 4"
4554msgstr "Aurrez ezarria"
4555
4556#: camlibs/ptp2/config.c:1489 camlibs/ptp2/config.c:2002
4557#: camlibs/ptp2/config.c:5204 camlibs/ptp2/config.c:5226
4558#: camlibs/ptp2/config.c:5321 camlibs/ptp2/ptp.c:6873 camlibs/ptp2/ptp.c:7038
4559#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1580
4560#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1810
4561msgid "Custom"
4562msgstr "Pertsonalizatua"
4563
4564#: camlibs/ptp2/config.c:1495 camlibs/ptp2/config.c:6100
4565#: camlibs/ptp2/config.c:6111 camlibs/ptp2/config.c:6122
4566#: camlibs/ptp2/config.c:6134 camlibs/ptp2/config.c:6145
4567#: camlibs/ptp2/config.c:6163 camlibs/ptp2/config.c:6178
4568#: camlibs/ptp2/ptp.c:6795
4569#, fuzzy
4570msgid "JPEG Fine"
4571msgstr "JPEG"
4572
4573#: camlibs/ptp2/config.c:1496 camlibs/ptp2/config.c:6099
4574#: camlibs/ptp2/config.c:6110 camlibs/ptp2/config.c:6121
4575#: camlibs/ptp2/config.c:6133 camlibs/ptp2/config.c:6143
4576#: camlibs/ptp2/config.c:6161 camlibs/ptp2/config.c:6177
4577#, fuzzy
4578msgid "JPEG Normal"
4579msgstr "Normala"
4580
4581#: camlibs/ptp2/config.c:1497
4582#, fuzzy
4583msgid "RAW + JPEG Fine"
4584msgstr "JPEG"
4585
4586#: camlibs/ptp2/config.c:1498
4587#, fuzzy
4588msgid "RAW + JPEG Normal"
4589msgstr "Normala"
4590
4591#: camlibs/ptp2/config.c:1508
4592msgid "Large Fine JPEG+RAW"
4593msgstr ""
4594
4595#: camlibs/ptp2/config.c:1509
4596msgid "Large Normal JPEG+RAW"
4597msgstr ""
4598
4599#: camlibs/ptp2/config.c:1510
4600msgid "Medium Normal JPEG+RAW"
4601msgstr ""
4602
4603#: camlibs/ptp2/config.c:1511
4604msgid "Small Normal JPEG+RAW"
4605msgstr ""
4606
4607#: camlibs/ptp2/config.c:1516
4608#, fuzzy
4609msgid "Single frame"
4610msgstr "Soila"
4611
4612#: camlibs/ptp2/config.c:1517 camlibs/ptp2/config.c:2594
4613msgid "Continuous low speed"
4614msgstr ""
4615
4616#: camlibs/ptp2/config.c:1518 camlibs/ptp2/config.c:2593
4617msgid "Continuous high speed"
4618msgstr ""
4619
4620#: camlibs/ptp2/config.c:1519
4621#, fuzzy
4622msgid "Self-timer"
4623msgstr "Tenporizadorea"
4624
4625#: camlibs/ptp2/config.c:1520
4626msgid "Mup Mirror up"
4627msgstr ""
4628
4629#: camlibs/ptp2/config.c:1525
4630#, fuzzy
4631msgid "PROVIA/Standard"
4632msgstr "Estandarra"
4633
4634#: camlibs/ptp2/config.c:1526
4635msgid "Velvia/Vivid"
4636msgstr ""
4637
4638#: camlibs/ptp2/config.c:1527
4639msgid "ASTIA/Soft"
4640msgstr ""
4641
4642#: camlibs/ptp2/config.c:1528
4643msgid "PRO Neg.Hi"
4644msgstr ""
4645
4646#: camlibs/ptp2/config.c:1529
4647msgid "PRO Neg.Std"
4648msgstr ""
4649
4650#: camlibs/ptp2/config.c:1530 camlibs/ptp2/config.c:4042
4651#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
4652msgid "Black & White"
4653msgstr "Zuri-beltza"
4654
4655#: camlibs/ptp2/config.c:1531
4656#, fuzzy
4657msgid "Black & White+Ye Filter"
4658msgstr "Zuri-beltza"
4659
4660#: camlibs/ptp2/config.c:1532
4661#, fuzzy
4662msgid "Black & White+R Filter"
4663msgstr "Zuri-beltza"
4664
4665#: camlibs/ptp2/config.c:1533
4666#, fuzzy
4667msgid "Black & White+G Filter"
4668msgstr "Zuri-beltza"
4669
4670#: camlibs/ptp2/config.c:1535
4671msgid "Classic Chrome"
4672msgstr ""
4673
4674#: camlibs/ptp2/config.c:1536
4675msgid "ACROS"
4676msgstr ""
4677
4678#: camlibs/ptp2/config.c:1537
4679msgid "ACROS+Ye Filter"
4680msgstr ""
4681
4682#: camlibs/ptp2/config.c:1538
4683msgid "ACROS+R Filter,"
4684msgstr ""
4685
4686#: camlibs/ptp2/config.c:1539
4687msgid "ACROS+G Filter"
4688msgstr ""
4689
4690#: camlibs/ptp2/config.c:1540
4691msgid "ETERNA/Cinema"
4692msgstr ""
4693
4694#: camlibs/ptp2/config.c:1541
4695msgid "Classic Neg"
4696msgstr ""
4697
4698#: camlibs/ptp2/config.c:1542
4699msgid "ETERNA BLEACH BYPASS"
4700msgstr ""
4701
4702#: camlibs/ptp2/config.c:1965
4703#, fuzzy
4704msgid "undefined"
4705msgstr "PTP Definitu gabeko errorea"
4706
4707#: camlibs/ptp2/config.c:1966
4708msgid "economy"
4709msgstr ""
4710
4711#: camlibs/ptp2/config.c:1969
4712msgid "lossless"
4713msgstr ""
4714
4715#: camlibs/ptp2/config.c:1975 camlibs/ptp2/config.c:2391
4716#: camlibs/ptp2/config.c:5249 camlibs/ptp2/library.c:7339
4717#: camlibs/ptp2/library.c:7352 camlibs/ptp2/ptp.c:5357 camlibs/ptp2/ptp.c:6819
4718#: camlibs/ptp2/ptp.c:7169 camlibs/ptp2/ptp.c:7175 camlibs/ptp2/ptp.c:7182
4719#: camlibs/ptp2/ptp.c:7344 camlibs/ptp2/ptp.c:7571
4720#, fuzzy
4721msgid "Undefined"
4722msgstr "PTP Definitu gabeko errorea"
4723
4724#: camlibs/ptp2/config.c:1977 camlibs/ptp2/ptp.c:7184
4725msgid "CRW"
4726msgstr ""
4727
4728#: camlibs/ptp2/config.c:1983 camlibs/ptp2/config.c:1996
4729msgid "TV"
4730msgstr ""
4731
4732#: camlibs/ptp2/config.c:1984 camlibs/ptp2/config.c:1997
4733msgid "AV"
4734msgstr ""
4735
4736#: camlibs/ptp2/config.c:1986 camlibs/ptp2/config.c:2000
4737#: camlibs/ptp2/ptp.c:7209
4738msgid "A_DEP"
4739msgstr ""
4740
4741#: camlibs/ptp2/config.c:1987 camlibs/ptp2/ptp.c:7210
4742msgid "M_DEP"
4743msgstr ""
4744
4745#: camlibs/ptp2/config.c:2001
4746msgid "DEP"
4747msgstr ""
4748
4749#: camlibs/ptp2/config.c:2003
4750msgid "Lock"
4751msgstr ""
4752
4753#: camlibs/ptp2/config.c:2005 camlibs/ptp2/config.c:3497
4754#: camlibs/ptp2/config.c:3514 camlibs/ptp2/config.c:3537
4755#: camlibs/ptp2/config.c:3786 camlibs/ptp2/ptp.c:6840
4756msgid "Night Portrait"
4757msgstr ""
4758
4759#: camlibs/ptp2/config.c:2006 camlibs/ptp2/config.c:3496
4760#: camlibs/ptp2/config.c:3535 camlibs/ptp2/config.c:3753
4761#: camlibs/ptp2/config.c:3772 camlibs/ptp2/ptp.c:6838 camlibs/ptp2/ptp.c:7223
4762#, fuzzy
4763msgid "Sports"
4764msgstr "Puntua"
4765
4766#: camlibs/ptp2/config.c:2008 camlibs/ptp2/config.c:2208
4767#: camlibs/ptp2/config.c:3494 camlibs/ptp2/config.c:3510
4768#: camlibs/ptp2/config.c:3533 camlibs/ptp2/config.c:3751
4769#: camlibs/ptp2/config.c:3770 camlibs/ptp2/config.c:5203
4770#: camlibs/ptp2/ptp.c:6836 camlibs/ptp2/ptp.c:7037 camlibs/st2205/library.c:513
4771#: camlibs/st2205/library.c:526
4772msgid "Landscape"
4773msgstr ""
4774
4775#: camlibs/ptp2/config.c:2009
4776msgid "Closeup"
4777msgstr ""
4778
4779#: camlibs/ptp2/config.c:2010
4780#, fuzzy
4781msgid "Flash Off"
4782msgstr "Flasharen modua"
4783
4784#: camlibs/ptp2/config.c:2016
4785msgid "Standard (disabled in manual exposure)"
4786msgstr ""
4787
4788#: camlibs/ptp2/config.c:2018
4789msgid "Low (disabled in manual exposure)"
4790msgstr ""
4791
4792#: camlibs/ptp2/config.c:2020
4793msgid "Off (disabled in manual exposure)"
4794msgstr ""
4795
4796#: camlibs/ptp2/config.c:2022
4797msgid "High (disabled in manual exposure)"
4798msgstr ""
4799
4800#: camlibs/ptp2/config.c:2023
4801#, fuzzy
4802msgid "x1"
4803msgstr "1x"
4804
4805#: camlibs/ptp2/config.c:2024
4806#, fuzzy
4807msgid "x2"
4808msgstr "F2"
4809
4810#: camlibs/ptp2/config.c:2025
4811msgid "x3"
4812msgstr ""
4813
4814#: camlibs/ptp2/config.c:2033
4815#, fuzzy
4816msgid "red eye suppression"
4817msgstr "Aktibatuta, begi gorriak gutxitzea"
4818
4819#: camlibs/ptp2/config.c:2034
4820msgid "fill in"
4821msgstr ""
4822
4823#: camlibs/ptp2/config.c:2035
4824#, fuzzy
4825msgid "auto + red eye suppression"
4826msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea"
4827
4828#: camlibs/ptp2/config.c:2036
4829#, fuzzy
4830msgid "on + red eye suppression"
4831msgstr "Aktibatuta, begi gorriak gutxitzea"
4832
4833#: camlibs/ptp2/config.c:2041
4834msgid "iTTL"
4835msgstr ""
4836
4837#: camlibs/ptp2/config.c:2043 camlibs/ptp2/ptp.c:7076
4838#, fuzzy
4839msgid "Commander"
4840msgstr "Komando-ordenan errorea."
4841
4842#: camlibs/ptp2/config.c:2044
4843msgid "Repeating"
4844msgstr ""
4845
4846#: camlibs/ptp2/config.c:2049 camlibs/ptp2/config.c:2099
4847#: camlibs/ptp2/config.c:2159 camlibs/ptp2/ptp.c:7078
4848msgid "TTL"
4849msgstr ""
4850
4851#: camlibs/ptp2/config.c:2050 camlibs/ptp2/config.c:2160
4852#: camlibs/ptp2/ptp.c:7079
4853#, fuzzy
4854msgid "Auto Aperture"
4855msgstr "Irekiera"
4856
4857#: camlibs/ptp2/config.c:2051 camlibs/ptp2/ptp.c:7080
4858#, fuzzy
4859msgid "Full Manual"
4860msgstr "Eskuzkoa"
4861
4862#: camlibs/ptp2/config.c:2056 camlibs/ptp2/config.c:2065
4863msgid "QVGA"
4864msgstr ""
4865
4866#: camlibs/ptp2/config.c:2057 camlibs/ptp2/config.c:2064
4867msgid "VGA"
4868msgstr ""
4869
4870#: camlibs/ptp2/config.c:2058 camlibs/ptp2/config.c:2063
4871msgid "XGA"
4872msgstr ""
4873
4874#: camlibs/ptp2/config.c:2168 camlibs/ptp2/config.c:5253
4875#: camlibs/ptp2/ptp.c:7046
4876msgid "AF-S"
4877msgstr ""
4878
4879#: camlibs/ptp2/config.c:2169 camlibs/ptp2/config.c:5254
4880#: camlibs/ptp2/config.c:5263 camlibs/ptp2/ptp.c:7047
4881#, fuzzy
4882msgid "AF-C"
4883msgstr "AC"
4884
4885#: camlibs/ptp2/config.c:2170 camlibs/ptp2/config.c:5255
4886#: camlibs/ptp2/config.c:5262 camlibs/ptp2/ptp.c:7048
4887#, fuzzy
4888msgid "AF-A"
4889msgstr "AC"
4890
4891#: camlibs/ptp2/config.c:2171 camlibs/ptp2/ptp.c:7049
4892#, fuzzy
4893msgid "MF (fixed)"
4894msgstr "Finkoa"
4895
4896#: camlibs/ptp2/config.c:2172 camlibs/ptp2/ptp.c:7050
4897#, fuzzy
4898msgid "MF (selection)"
4899msgstr "Fitxategiaren bereizmena"
4900
4901#: camlibs/ptp2/config.c:2194
4902#, fuzzy
4903msgid "Center-weighted"
4904msgstr "Erdian zentratuta"
4905
4906#: camlibs/ptp2/config.c:2196 camlibs/ptp2/config.c:3998
4907#: camlibs/ptp2/config.c:5023 camlibs/ptp2/config.c:5032
4908#: camlibs/ptp2/ptp.c:6815
4909msgid "Average"
4910msgstr ""
4911
4912#: camlibs/ptp2/config.c:2197
4913#, fuzzy
4914msgid "Evaluative"
4915msgstr "Ezarpen aldakorrak"
4916
4917#: camlibs/ptp2/config.c:2198
4918#, fuzzy
4919msgid "Partial"
4920msgstr "1. parametroa"
4921
4922#: camlibs/ptp2/config.c:2199
4923#, fuzzy
4924msgid "Center-weighted average"
4925msgstr "Erdian zentratuta"
4926
4927#: camlibs/ptp2/config.c:2200
4928msgid "Spot metering interlocked with AF frame"
4929msgstr ""
4930
4931#: camlibs/ptp2/config.c:2201
4932msgid "Multi spot"
4933msgstr ""
4934
4935#: camlibs/ptp2/config.c:2210
4936msgid "Faithful"
4937msgstr ""
4938
4939#: camlibs/ptp2/config.c:2211 camlibs/ptp2/ptp.c:7225 camlibs/ptp2/ptp.c:7357
4940msgid "Monochrome"
4941msgstr ""
4942
4943#: camlibs/ptp2/config.c:2213
4944msgid "Fine detail"
4945msgstr ""
4946
4947#: camlibs/ptp2/config.c:2214
4948#, fuzzy
4949msgid "User defined 1"
4950msgstr "PTP Definitu gabeko errorea"
4951
4952#: camlibs/ptp2/config.c:2215
4953#, fuzzy
4954msgid "User defined 2"
4955msgstr "PTP Definitu gabeko errorea"
4956
4957#: camlibs/ptp2/config.c:2216
4958#, fuzzy
4959msgid "User defined 3"
4960msgstr "PTP Definitu gabeko errorea"
4961
4962#: camlibs/ptp2/config.c:2302 camlibs/ptp2/ptp.c:7260
4963msgid "Focusing Point on Center Only, Manual"
4964msgstr ""
4965
4966#: camlibs/ptp2/config.c:2303 camlibs/ptp2/ptp.c:7261
4967msgid "Focusing Point on Center Only, Auto"
4968msgstr ""
4969
4970#: camlibs/ptp2/config.c:2304 camlibs/ptp2/ptp.c:7262
4971msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual"
4972msgstr ""
4973
4974#: camlibs/ptp2/config.c:2305 camlibs/ptp2/ptp.c:7263
4975#, fuzzy
4976msgid "Multiple Focusing Points, Auto"
4977msgstr "Fokatze-puntua"
4978
4979#: camlibs/ptp2/config.c:2306 camlibs/ptp2/ptp.c:7264
4980#, fuzzy
4981msgid "Multiple Focusing Points (Right)"
4982msgstr "Fokatze-puntua"
4983
4984#: camlibs/ptp2/config.c:2307 camlibs/ptp2/ptp.c:7265
4985msgid "Multiple Focusing Points (Center)"
4986msgstr ""
4987
4988#: camlibs/ptp2/config.c:2308 camlibs/ptp2/ptp.c:7266
4989#, fuzzy
4990msgid "Multiple Focusing Points (Left)"
4991msgstr "Fokatze-puntua"
4992
4993#: camlibs/ptp2/config.c:2313 camlibs/ptp2/config.c:2322
4994#: camlibs/ptp2/config.c:2331 camlibs/ptp2/ptp.c:7186
4995#, fuzzy
4996msgid "Large"
4997msgstr "Irudia"
4998
4999#: camlibs/ptp2/config.c:2314 camlibs/ptp2/ptp.c:7187
5000#, fuzzy
5001msgid "Medium 1"
5002msgstr "Tartekoa"
5003
5004#: camlibs/ptp2/config.c:2315 camlibs/ptp2/ptp.c:7189
5005#, fuzzy
5006msgid "Medium 2"
5007msgstr "Tartekoa"
5008
5009#: camlibs/ptp2/config.c:2316 camlibs/ptp2/ptp.c:7190
5010#, fuzzy
5011msgid "Medium 3"
5012msgstr "Tartekoa"
5013
5014#: camlibs/ptp2/config.c:2317 camlibs/ptp2/config.c:2324
5015#: camlibs/ptp2/config.c:2329 camlibs/ptp2/ptp.c:7188
5016msgid "Small"
5017msgstr ""
5018
5019#: camlibs/ptp2/config.c:2336
5020msgid "3:2"
5021msgstr ""
5022
5023#: camlibs/ptp2/config.c:2337
5024msgid "16:9"
5025msgstr ""
5026
5027#: camlibs/ptp2/config.c:2353 camlibs/ptp2/config.c:4995
5028#: camlibs/ptp2/config.c:5013 camlibs/ptp2/ptp.c:6923 camlibs/ptp2/ptp.c:6926
5029#: camlibs/ptp2/ptp.c:7193
5030msgid "10 seconds"
5031msgstr ""
5032
5033#: camlibs/ptp2/config.c:2354 camlibs/ptp2/config.c:5011
5034#: camlibs/ptp2/config.c:5307 camlibs/ptp2/ptp.c:6921 camlibs/ptp2/ptp.c:7194
5035msgid "2 seconds"
5036msgstr ""
5037
5038#: camlibs/ptp2/config.c:2361
5039msgid "TFT"
5040msgstr ""
5041
5042#: camlibs/ptp2/config.c:2362
5043msgid "PC"
5044msgstr ""
5045
5046#: camlibs/ptp2/config.c:2363
5047msgid "TFT + PC"
5048msgstr ""
5049
5050#: camlibs/ptp2/config.c:2364
5051msgid "MOBILE"
5052msgstr ""
5053
5054#: camlibs/ptp2/config.c:2365
5055msgid "TFT + MOBILE"
5056msgstr ""
5057
5058#: camlibs/ptp2/config.c:2366
5059msgid "PC + MOBILE"
5060msgstr ""
5061
5062#: camlibs/ptp2/config.c:2367
5063msgid "TFT + PC + MOBILE"
5064msgstr ""
5065
5066#: camlibs/ptp2/config.c:2368
5067msgid "MOBILE2"
5068msgstr ""
5069
5070#: camlibs/ptp2/config.c:2369
5071msgid "TFT + MOBILE2"
5072msgstr ""
5073
5074#: camlibs/ptp2/config.c:2370
5075msgid "PC + MOBILE2"
5076msgstr ""
5077
5078#: camlibs/ptp2/config.c:2371
5079msgid "TFT + PC + MOBILE2"
5080msgstr ""
5081
5082#: camlibs/ptp2/config.c:2377 camlibs/ptp2/config.c:5006
5083msgid "SDRAM"
5084msgstr ""
5085
5086#: camlibs/ptp2/config.c:2378 camlibs/ptp2/config.c:5005
5087#: camlibs/ptp2/ptp.c:7009
5088msgid "Card"
5089msgstr ""
5090
5091#: camlibs/ptp2/config.c:2393 camlibs/ptp2/config.c:2419
5092#: camlibs/ptp2/config.c:2445 camlibs/ptp2/ptp.c:7346
5093#, fuzzy
5094msgid "Video OUT"
5095msgstr "Bideo irteera"
5096
5097#: camlibs/ptp2/config.c:2415 camlibs/ptp2/config.c:2429
5098#: camlibs/ptp2/config.c:2447
5099#, fuzzy, c-format
5100msgid "Unknown %d"
5101msgstr "Ezezaguna"
5102
5103#: camlibs/ptp2/config.c:2471 camlibs/ptp2/config.c:5359
5104msgid "Factory Default"
5105msgstr ""
5106
5107#: camlibs/ptp2/config.c:2517
5108msgid "mRAW"
5109msgstr ""
5110
5111#: camlibs/ptp2/config.c:2518
5112msgid "sRAW"
5113msgstr ""
5114
5115#: camlibs/ptp2/config.c:2519
5116msgid "cRAW"
5117msgstr ""
5118
5119#: camlibs/ptp2/config.c:2528
5120msgid "Smaller JPEG"
5121msgstr ""
5122
5123#: camlibs/ptp2/config.c:2529
5124#, fuzzy
5125msgid "Tiny JPEG"
5126msgstr "JPEG"
5127
5128#: camlibs/ptp2/config.c:2531
5129msgid "mRAW + Large Fine JPEG"
5130msgstr ""
5131
5132#: camlibs/ptp2/config.c:2532
5133msgid "sRAW + Large Fine JPEG"
5134msgstr ""
5135
5136#: camlibs/ptp2/config.c:2533
5137msgid "cRAW + Large Fine JPEG"
5138msgstr ""
5139
5140#: camlibs/ptp2/config.c:2535
5141msgid "mRAW + Medium Fine JPEG"
5142msgstr ""
5143
5144#: camlibs/ptp2/config.c:2536
5145msgid "sRAW + Medium Fine JPEG"
5146msgstr ""
5147
5148#: camlibs/ptp2/config.c:2537
5149msgid "cRAW + Medium Fine JPEG"
5150msgstr ""
5151
5152#: camlibs/ptp2/config.c:2540 camlibs/ptp2/config.c:2541
5153msgid "mRAW + Small Fine JPEG"
5154msgstr ""
5155
5156#: camlibs/ptp2/config.c:2542 camlibs/ptp2/config.c:2543
5157msgid "sRAW + Small Fine JPEG"
5158msgstr ""
5159
5160#: camlibs/ptp2/config.c:2544
5161msgid "cRAW + Small Fine JPEG"
5162msgstr ""
5163
5164#: camlibs/ptp2/config.c:2546
5165msgid "mRAW + Large Normal JPEG"
5166msgstr ""
5167
5168#: camlibs/ptp2/config.c:2547
5169msgid "sRAW + Large Normal JPEG"
5170msgstr ""
5171
5172#: camlibs/ptp2/config.c:2548
5173msgid "cRAW + Large Normal JPEG"
5174msgstr ""
5175
5176#: camlibs/ptp2/config.c:2550
5177msgid "mRAW + Medium Normal JPEG"
5178msgstr ""
5179
5180#: camlibs/ptp2/config.c:2551
5181msgid "sRAW + Medium Normal JPEG"
5182msgstr ""
5183
5184#: camlibs/ptp2/config.c:2552
5185msgid "cRAW + Medium Normal JPEG"
5186msgstr ""
5187
5188#: camlibs/ptp2/config.c:2555 camlibs/ptp2/config.c:2556
5189msgid "mRAW + Small Normal JPEG"
5190msgstr ""
5191
5192#: camlibs/ptp2/config.c:2557 camlibs/ptp2/config.c:2558
5193msgid "sRAW + Small Normal JPEG"
5194msgstr ""
5195
5196#: camlibs/ptp2/config.c:2559
5197msgid "cRAW + Small Normal JPEG"
5198msgstr ""
5199
5200#: camlibs/ptp2/config.c:2560
5201msgid "RAW + Smaller JPEG"
5202msgstr ""
5203
5204#: camlibs/ptp2/config.c:2561
5205msgid "mRAW + Smaller JPEG"
5206msgstr ""
5207
5208#: camlibs/ptp2/config.c:2562
5209msgid "sRAW + Smaller JPEG"
5210msgstr ""
5211
5212#: camlibs/ptp2/config.c:2563
5213msgid "cRAW + Smaller JPEG"
5214msgstr ""
5215
5216#: camlibs/ptp2/config.c:2564
5217msgid "RAW + Tiny JPEG"
5218msgstr ""
5219
5220#: camlibs/ptp2/config.c:2565
5221msgid "mRAW + Tiny JPEG"
5222msgstr ""
5223
5224#: camlibs/ptp2/config.c:2566
5225msgid "sRAW + Tiny JPEG"
5226msgstr ""
5227
5228#: camlibs/ptp2/config.c:2591 camlibs/ptp2/ptp.c:7291
5229msgid "Continuous"
5230msgstr ""
5231
5232#: camlibs/ptp2/config.c:2592 camlibs/ptp2/library.c:7192
5233#, fuzzy
5234msgid "Video"
5235msgstr "Bideo irteera"
5236
5237#: camlibs/ptp2/config.c:2595
5238#, fuzzy
5239msgid "Single: Silent shooting"
5240msgstr "Soila"
5241
5242#: camlibs/ptp2/config.c:2596
5243msgid "Continuous timer"
5244msgstr ""
5245
5246#: camlibs/ptp2/config.c:2597
5247#, fuzzy
5248msgid "Timer 10 sec"
5249msgstr "Urrunekoa"
5250
5251#: camlibs/ptp2/config.c:2598
5252#, fuzzy
5253msgid "Timer 2 sec"
5254msgstr "Urrunekoa"
5255
5256#: camlibs/ptp2/config.c:2599
5257msgid "Super high speed continuous shooting"
5258msgstr ""
5259
5260#: camlibs/ptp2/config.c:2600
5261#, fuzzy
5262msgid "Single silent"
5263msgstr "Soila"
5264
5265#: camlibs/ptp2/config.c:2601
5266msgid "Continuous silent"
5267msgstr ""
5268
5269#: camlibs/ptp2/config.c:2602
5270msgid "Silent HS continuous"
5271msgstr ""
5272
5273#: camlibs/ptp2/config.c:2603
5274msgid "Silent LS continuous"
5275msgstr ""
5276
5277#: camlibs/ptp2/config.c:2677 camlibs/ptp2/config.c:8383
5278msgid ""
5279"For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set "
5280"'shutterspeed' to 'bulb'."
5281msgstr ""
5282
5283#: camlibs/ptp2/config.c:2688
5284msgid "Shoot"
5285msgstr ""
5286
5287#: camlibs/ptp2/config.c:2689
5288msgid "Bulb On"
5289msgstr ""
5290
5291#: camlibs/ptp2/config.c:2690
5292msgid "Bulb Off"
5293msgstr ""
5294
5295#: camlibs/ptp2/config.c:2691
5296#, fuzzy
5297msgid "AF"
5298msgstr "AC"
5299
5300#: camlibs/ptp2/config.c:2692
5301msgid "Cancel AF"
5302msgstr ""
5303
5304#: camlibs/ptp2/config.c:2758 camlibs/ptp2/config.c:2805
5305#: camlibs/ptp2/library.c:4966
5306msgid "Fuji Capture failed: Perhaps no auto-focus?"
5307msgstr ""
5308
5309#: camlibs/ptp2/config.c:2838 camlibs/ptp2/config.c:2856
5310#: camlibs/ptp2/config.c:2880 camlibs/ptp2/config.c:2910
5311#: camlibs/ptp2/config.c:2938 camlibs/ptp2/config.c:9371
5312#: camlibs/ptp2/ptp.c:5666
5313#, fuzzy, c-format
5314msgid "Auto ISO"
5315msgstr "Automatikoa"
5316
5317#: camlibs/ptp2/config.c:2840 camlibs/ptp2/config.c:2858
5318#: camlibs/ptp2/config.c:2884 camlibs/ptp2/config.c:2914
5319#: camlibs/ptp2/config.c:2942
5320#, fuzzy, c-format
5321msgid "Auto ISO Multi Frame Noise Reduction"
5322msgstr "Esposizio-konpentsazio joera"
5323
5324#: camlibs/ptp2/config.c:2843 camlibs/ptp2/config.c:2861
5325#, fuzzy, c-format
5326msgid "%d Multi Frame Noise Reduction"
5327msgstr "Esposizio-konpentsazio joera"
5328
5329#: camlibs/ptp2/config.c:2892 camlibs/ptp2/config.c:2922
5330#: camlibs/ptp2/config.c:2950
5331#, fuzzy
5332msgid "Multi Frame Noise Reduction"
5333msgstr "Esposizio-konpentsazio joera"
5334
5335#: camlibs/ptp2/config.c:3202 camlibs/ptp2/config.c:3230
5336#: camlibs/ptp2/config.c:4270 camlibs/ptp2/config.c:4315
5337#: camlibs/ptp2/config.c:4356 camlibs/ptp2/config.c:4409
5338#, fuzzy, c-format
5339msgid "Time"
5340msgstr "Tenporizadorea"
5341
5342#: camlibs/ptp2/config.c:3206
5343#, c-format
5344msgid "%0.4fs"
5345msgstr ""
5346
5347#: camlibs/ptp2/config.c:3236
5348#, c-format
5349msgid "%d %d/%d"
5350msgstr ""
5351
5352#: camlibs/ptp2/config.c:3239
5353#, c-format
5354msgid "%d/%d"
5355msgstr ""
5356
5357#: camlibs/ptp2/config.c:3242 camlibs/ptp2/config.c:3319
5358#, c-format
5359msgid "%f"
5360msgstr ""
5361
5362#: camlibs/ptp2/config.c:3489
5363msgid "Creative"
5364msgstr ""
5365
5366#: camlibs/ptp2/config.c:3490
5367#, fuzzy
5368msgid "Action"
5369msgstr "Automatikoa"
5370
5371#: camlibs/ptp2/config.c:3498 camlibs/ptp2/config.c:3785
5372#: camlibs/ptp2/ptp.c:6839
5373msgid "Night Landscape"
5374msgstr ""
5375
5376#: camlibs/ptp2/config.c:3499 camlibs/ptp2/config.c:3755
5377#: camlibs/ptp2/config.c:3774
5378msgid "Children"
5379msgstr ""
5380
5381#: camlibs/ptp2/config.c:3500
5382#, fuzzy
5383msgid "Automatic (No Flash)"
5384msgstr "Automatikoa\n"
5385
5386#: camlibs/ptp2/config.c:3502
5387msgid "Intelligent Auto"
5388msgstr ""
5389
5390#: camlibs/ptp2/config.c:3503
5391msgid "Superior Auto"
5392msgstr ""
5393
5394#: camlibs/ptp2/config.c:3504 camlibs/ptp2/ptp.c:6521
5395msgid "Movie"
5396msgstr ""
5397
5398#: camlibs/ptp2/config.c:3505
5399msgid "Tele-zoom Cont. Priority AE"
5400msgstr ""
5401
5402#: camlibs/ptp2/config.c:3506
5403msgid "Sweep Panorama"
5404msgstr ""
5405
5406#: camlibs/ptp2/config.c:3507
5407msgid "Intelligent Auto Flash Off"
5408msgstr ""
5409
5410#: camlibs/ptp2/config.c:3508
5411#, fuzzy
5412msgid "Sports Action"
5413msgstr "Automatikoa"
5414
5415#: camlibs/ptp2/config.c:3511 camlibs/ptp2/config.c:3524
5416msgid "Sunset"
5417msgstr ""
5418
5419#: camlibs/ptp2/config.c:3512
5420msgid "Night Scene"
5421msgstr ""
5422
5423#: camlibs/ptp2/config.c:3513
5424msgid "Hand-held Twilight"
5425msgstr ""
5426
5427#: camlibs/ptp2/config.c:3515 camlibs/ptp2/ptp.c:6512
5428#, fuzzy
5429msgid "Picture Effect"
5430msgstr "Argazki efektua"
5431
5432#: camlibs/ptp2/config.c:3516
5433msgid "S&Q"
5434msgstr ""
5435
5436#: camlibs/ptp2/config.c:3521
5437msgid "Night landscape"
5438msgstr ""
5439
5440#: camlibs/ptp2/config.c:3522
5441msgid "Party/Indoor"
5442msgstr ""
5443
5444#: camlibs/ptp2/config.c:3523
5445msgid "Beach/Snow"
5446msgstr ""
5447
5448#: camlibs/ptp2/config.c:3525
5449msgid "Dusk/Dawn"
5450msgstr ""
5451
5452#: camlibs/ptp2/config.c:3526
5453#, fuzzy
5454msgid "Pet Portrait"
5455msgstr "Kontrastea"
5456
5457#: camlibs/ptp2/config.c:3527
5458#, fuzzy
5459msgid "Candlelight"
5460msgstr "Argi naturala"
5461
5462#: camlibs/ptp2/config.c:3528
5463msgid "Blossom"
5464msgstr ""
5465
5466#: camlibs/ptp2/config.c:3529
5467msgid "Autumn colors"
5468msgstr ""
5469
5470#: camlibs/ptp2/config.c:3530
5471msgid "Food"
5472msgstr ""
5473
5474#: camlibs/ptp2/config.c:3534
5475msgid "Child"
5476msgstr ""
5477
5478#: camlibs/ptp2/config.c:3536
5479msgid "Close up"
5480msgstr ""
5481
5482#: camlibs/ptp2/config.c:3545
5483msgid "A6400 (160-6400)"
5484msgstr ""
5485
5486#: camlibs/ptp2/config.c:3546
5487msgid "A3200 (160-3200)"
5488msgstr ""
5489
5490#: camlibs/ptp2/config.c:3547
5491msgid "A800 (160-800)"
5492msgstr ""
5493
5494#: camlibs/ptp2/config.c:3674
5495msgid "Water"
5496msgstr ""
5497
5498#: camlibs/ptp2/config.c:3681 camlibs/ptp2/config.c:3691
5499#: camlibs/ptp2/config.c:3698
5500msgid "1 EV"
5501msgstr ""
5502
5503#: camlibs/ptp2/config.c:3682 camlibs/ptp2/config.c:3692
5504#: camlibs/ptp2/config.c:3699
5505msgid "2 EV"
5506msgstr ""
5507
5508#: camlibs/ptp2/config.c:3683 camlibs/ptp2/config.c:3693
5509#: camlibs/ptp2/config.c:3700
5510msgid "3 EV"
5511msgstr ""
5512
5513#: camlibs/ptp2/config.c:3688
5514msgid "1/3 EV"
5515msgstr ""
5516
5517#: camlibs/ptp2/config.c:3689
5518msgid "1/2 EV"
5519msgstr ""
5520
5521#: camlibs/ptp2/config.c:3690
5522msgid "2/3 EV"
5523msgstr ""
5524
5525#: camlibs/ptp2/config.c:3709 camlibs/ptp2/config.c:3740
5526#: camlibs/ptp2/config.c:6079 camlibs/ptp2/config.c:6094
5527msgid "Extra high"
5528msgstr ""
5529
5530#: camlibs/ptp2/config.c:3714
5531msgid "2 images (normal and under)"
5532msgstr ""
5533
5534#: camlibs/ptp2/config.c:3715
5535msgid "2 images (normal and over)"
5536msgstr ""
5537
5538#: camlibs/ptp2/config.c:3716
5539msgid "3 images (normal and 2 unders)"
5540msgstr ""
5541
5542#: camlibs/ptp2/config.c:3717
5543msgid "3 images (normal and 2 overs)"
5544msgstr ""
5545
5546#: camlibs/ptp2/config.c:3718
5547msgid "3 images (normal, under and over)"
5548msgstr ""
5549
5550#: camlibs/ptp2/config.c:3719
5551msgid "5 images (normal, 2 unders and 2 overs)"
5552msgstr ""
5553
5554#: camlibs/ptp2/config.c:3720
5555msgid "7 images (normal, 3 unders and 3 overs)"
5556msgstr ""
5557
5558#: camlibs/ptp2/config.c:3721
5559msgid "9 images (normal, 4 unders and 4 overs)"
5560msgstr ""
5561
5562#: camlibs/ptp2/config.c:3722 camlibs/ptp2/config.c:3731
5563#, fuzzy
5564msgid "0 image"
5565msgstr "Irudia"
5566
5567#: camlibs/ptp2/config.c:3727
5568msgid "2 shots (Off -> User setting)"
5569msgstr ""
5570
5571#: camlibs/ptp2/config.c:3728
5572msgid "3 shots (Off -> Low -> User setting)"
5573msgstr ""
5574
5575#: camlibs/ptp2/config.c:3729
5576msgid "4 shots (Off -> Low -> Normal -> High)"
5577msgstr ""
5578
5579#: camlibs/ptp2/config.c:3730
5580msgid "5 shots (Off -> Low -> Normal -> High -> Extra High)"
5581msgstr ""
5582
5583#: camlibs/ptp2/config.c:3756 camlibs/ptp2/config.c:3775
5584msgid "Scene"
5585msgstr ""
5586
5587#: camlibs/ptp2/config.c:3757 camlibs/ptp2/config.c:3776
5588#, fuzzy
5589msgid "Effects"
5590msgstr "Efektu-modua"
5591
5592#: camlibs/ptp2/config.c:3758
5593#, fuzzy
5594msgid "U1"
5595msgstr "1x"
5596
5597#: camlibs/ptp2/config.c:3759
5598#, fuzzy
5599msgid "U2"
5600msgstr "F2"
5601
5602#: camlibs/ptp2/config.c:3787
5603#, fuzzy
5604msgid "Back Light"
5605msgstr "Argia"
5606
5607#: camlibs/ptp2/config.c:3788
5608msgid "Panorama"
5609msgstr ""
5610
5611#: camlibs/ptp2/config.c:3789
5612msgid "Smoothing"
5613msgstr ""
5614
5615#: camlibs/ptp2/config.c:3790
5616msgid "Tilt-Shift"
5617msgstr ""
5618
5619#: camlibs/ptp2/config.c:3791
5620msgid "Select Color"
5621msgstr ""
5622
5623#: camlibs/ptp2/config.c:3796 camlibs/ptp2/ptp.c:6841 camlibs/ptp2/ptp.c:7287
5624#, fuzzy
5625msgid "Single Shot"
5626msgstr "Soila"
5627
5628#: camlibs/ptp2/config.c:3797
5629#, fuzzy
5630msgid "Burst"
5631msgstr "Onena"
5632
5633#: camlibs/ptp2/config.c:3798 camlibs/ptp2/ptp.c:6843
5634#, fuzzy
5635msgid "Timelapse"
5636msgstr "Denbora-hutsune zenbakia"
5637
5638#: camlibs/ptp2/config.c:3799 camlibs/ptp2/config.c:3808
5639#: camlibs/ptp2/ptp.c:6844
5640msgid "Continuous Low Speed"
5641msgstr ""
5642
5643#: camlibs/ptp2/config.c:3800 camlibs/ptp2/ptp.c:6845
5644#, fuzzy
5645msgid "Timer"
5646msgstr "Tenporizadorea"
5647
5648#: camlibs/ptp2/config.c:3801 camlibs/ptp2/ptp.c:6847
5649msgid "Mirror Up"
5650msgstr ""
5651
5652#: camlibs/ptp2/config.c:3803
5653msgid "Quick Response Remote"
5654msgstr ""
5655
5656#: camlibs/ptp2/config.c:3804 camlibs/ptp2/config.c:5722
5657#: camlibs/ptp2/ptp.c:7141
5658#, fuzzy
5659msgid "Delayed Remote"
5660msgstr "Urrunekoa"
5661
5662#: camlibs/ptp2/config.c:3805
5663msgid "Quiet Release"
5664msgstr ""
5665
5666#: camlibs/ptp2/config.c:3806
5667msgid "Continuous Quiet Release"
5668msgstr ""
5669
5670#: camlibs/ptp2/config.c:3809
5671#, fuzzy
5672msgid "Selftimer 2s"
5673msgstr "Tenporizadore automatikoaren ordua"
5674
5675#: camlibs/ptp2/config.c:3810
5676#, fuzzy
5677msgid "Selftimer 5s"
5678msgstr "Tenporizadore automatikoaren ordua"
5679
5680#: camlibs/ptp2/config.c:3811
5681#, fuzzy
5682msgid "Selftimer 10s"
5683msgstr "Tenporizadore automatikoaren ordua"
5684
5685#: camlibs/ptp2/config.c:3812
5686#, fuzzy
5687msgid "Selftimer 10s 3 Pictures"
5688msgstr "Tenporizadorea (hurrengo irudia soilik)"
5689
5690#: camlibs/ptp2/config.c:3813
5691#, fuzzy
5692msgid "Selftimer 10s 5 Pictures"
5693msgstr "Tenporizadorea (hurrengo irudia soilik)"
5694
5695#: camlibs/ptp2/config.c:3814
5696#, fuzzy
5697msgid "Selftimer 5s 3 Pictures"
5698msgstr "Tenporizadorea (hurrengo irudia soilik)"
5699
5700#: camlibs/ptp2/config.c:3815
5701#, fuzzy
5702msgid "Selftimer 5s 5 Pictures"
5703msgstr "Tenporizadorea (hurrengo irudia soilik)"
5704
5705#: camlibs/ptp2/config.c:3816
5706#, fuzzy
5707msgid "Selftimer 2s 3 Pictures"
5708msgstr "Tenporizadorea (hurrengo irudia soilik)"
5709
5710#: camlibs/ptp2/config.c:3817
5711#, fuzzy
5712msgid "Selftimer 2s 5 Pictures"
5713msgstr "Tenporizadorea (hurrengo irudia soilik)"
5714
5715#: camlibs/ptp2/config.c:3818
5716msgid "Continuous Hi+ Speed"
5717msgstr ""
5718
5719#: camlibs/ptp2/config.c:3819
5720msgid "Continuous Med Speed"
5721msgstr ""
5722
5723#: camlibs/ptp2/config.c:3821
5724msgid "Bracketing C 0.3 Steps 3 Pictures"
5725msgstr ""
5726
5727#: camlibs/ptp2/config.c:3822
5728msgid "Bracketing C 0.3 Steps 5 Pictures"
5729msgstr ""
5730
5731#: camlibs/ptp2/config.c:3823
5732msgid "Bracketing C 0.3 Steps 9 Pictures"
5733msgstr ""
5734
5735#: camlibs/ptp2/config.c:3825
5736msgid "Bracketing C 0.5 Steps 3 Pictures"
5737msgstr ""
5738
5739#: camlibs/ptp2/config.c:3826
5740msgid "Bracketing C 0.5 Steps 5 Pictures"
5741msgstr ""
5742
5743#: camlibs/ptp2/config.c:3827
5744msgid "Bracketing C 0.5 Steps 9 Pictures"
5745msgstr ""
5746
5747#: camlibs/ptp2/config.c:3829
5748msgid "Bracketing C 0.7 Steps 3 Pictures"
5749msgstr ""
5750
5751#: camlibs/ptp2/config.c:3830
5752msgid "Bracketing C 0.7 Steps 5 Pictures"
5753msgstr ""
5754
5755#: camlibs/ptp2/config.c:3831
5756msgid "Bracketing C 0.7 Steps 9 Pictures"
5757msgstr ""
5758
5759#: camlibs/ptp2/config.c:3833
5760msgid "Bracketing C 1.0 Steps 3 Pictures"
5761msgstr ""
5762
5763#: camlibs/ptp2/config.c:3834
5764msgid "Bracketing C 1.0 Steps 5 Pictures"
5765msgstr ""
5766
5767#: camlibs/ptp2/config.c:3835
5768msgid "Bracketing C 1.0 Steps 9 Pictures"
5769msgstr ""
5770
5771#: camlibs/ptp2/config.c:3837
5772msgid "Bracketing C 2.0 Steps 3 Pictures"
5773msgstr ""
5774
5775#: camlibs/ptp2/config.c:3838
5776msgid "Bracketing C 2.0 Steps 5 Pictures"
5777msgstr ""
5778
5779#: camlibs/ptp2/config.c:3840
5780msgid "Bracketing C 3.0 Steps 3 Pictures"
5781msgstr ""
5782
5783#: camlibs/ptp2/config.c:3841
5784msgid "Bracketing C 3.0 Steps 5 Pictures"
5785msgstr ""
5786
5787#: camlibs/ptp2/config.c:3843
5788msgid "Bracketing S 0.3 Steps 3 Pictures"
5789msgstr ""
5790
5791#: camlibs/ptp2/config.c:3844
5792msgid "Bracketing S 0.3 Steps 5 Pictures"
5793msgstr ""
5794
5795#: camlibs/ptp2/config.c:3845
5796msgid "Bracketing S 0.3 Steps 9 Pictures"
5797msgstr ""
5798
5799#: camlibs/ptp2/config.c:3847
5800msgid "Bracketing S 0.5 Steps 3 Pictures"
5801msgstr ""
5802
5803#: camlibs/ptp2/config.c:3848
5804msgid "Bracketing S 0.5 Steps 5 Pictures"
5805msgstr ""
5806
5807#: camlibs/ptp2/config.c:3849
5808msgid "Bracketing S 0.5 Steps 9 Pictures"
5809msgstr ""
5810
5811#: camlibs/ptp2/config.c:3851
5812msgid "Bracketing S 0.7 Steps 3 Pictures"
5813msgstr ""
5814
5815#: camlibs/ptp2/config.c:3852
5816msgid "Bracketing S 0.7 Steps 5 Pictures"
5817msgstr ""
5818
5819#: camlibs/ptp2/config.c:3853
5820msgid "Bracketing S 0.7 Steps 9 Pictures"
5821msgstr ""
5822
5823#: camlibs/ptp2/config.c:3855
5824msgid "Bracketing S 1.0 Steps 3 Pictures"
5825msgstr ""
5826
5827#: camlibs/ptp2/config.c:3856
5828msgid "Bracketing S 1.0 Steps 5 Pictures"
5829msgstr ""
5830
5831#: camlibs/ptp2/config.c:3857
5832msgid "Bracketing S 1.0 Steps 9 Pictures"
5833msgstr ""
5834
5835#: camlibs/ptp2/config.c:3859
5836msgid "Bracketing S 2.0 Steps 3 Pictures"
5837msgstr ""
5838
5839#: camlibs/ptp2/config.c:3860
5840msgid "Bracketing S 2.0 Steps 5 Pictures"
5841msgstr ""
5842
5843#: camlibs/ptp2/config.c:3861
5844msgid "Bracketing S 3.0 Steps 3 Pictures"
5845msgstr ""
5846
5847#: camlibs/ptp2/config.c:3862
5848msgid "Bracketing S 3.0 Steps 5 Pictures"
5849msgstr ""
5850
5851#: camlibs/ptp2/config.c:3863
5852#, fuzzy
5853msgid "Bracketing WB Lo"
5854msgstr "Esposizioa neurtzea"
5855
5856#: camlibs/ptp2/config.c:3864
5857#, fuzzy
5858msgid "Bracketing DRO Lo"
5859msgstr "Esposizioa neurtzea"
5860
5861#: camlibs/ptp2/config.c:3865
5862#, fuzzy
5863msgid "Bracketing WB Hi"
5864msgstr "Esposizioa neurtzea"
5865
5866#: camlibs/ptp2/config.c:3866
5867#, fuzzy
5868msgid "Bracketing DRO Hi"
5869msgstr "Esposizioa neurtzea"
5870
5871#: camlibs/ptp2/config.c:3875 camlibs/ptp2/ptp.c:6849
5872#, fuzzy
5873msgid "Centre-spot"
5874msgstr "Erdian zentratuta"
5875
5876#: camlibs/ptp2/config.c:3876 camlibs/ptp2/ptp.c:6817 camlibs/ptp2/ptp.c:6850
5877msgid "Multi-spot"
5878msgstr ""
5879
5880#: camlibs/ptp2/config.c:3877 camlibs/ptp2/config.c:3889
5881#: camlibs/ptp2/ptp.c:6851
5882#, fuzzy
5883msgid "Single Area"
5884msgstr "Soila"
5885
5886#: camlibs/ptp2/config.c:3878 camlibs/ptp2/ptp.c:6852
5887msgid "Closest Subject"
5888msgstr ""
5889
5890#: camlibs/ptp2/config.c:3879 camlibs/ptp2/ptp.c:6853
5891msgid "Group Dynamic"
5892msgstr ""
5893
5894#: camlibs/ptp2/config.c:3880
5895#, fuzzy
5896msgid "Single-area AF"
5897msgstr "Soila"
5898
5899#: camlibs/ptp2/config.c:3881
5900msgid "Dynamic-area AF"
5901msgstr ""
5902
5903#: camlibs/ptp2/config.c:3882
5904msgid "Group-dynamic AF"
5905msgstr ""
5906
5907#: camlibs/ptp2/config.c:3883
5908msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority"
5909msgstr ""
5910
5911#: camlibs/ptp2/config.c:3890
5912msgid "Dynamic Area (9)"
5913msgstr ""
5914
5915#: camlibs/ptp2/config.c:3891
5916msgid "Dynamic Area (21)"
5917msgstr ""
5918
5919#: camlibs/ptp2/config.c:3892
5920msgid "Dynamic Area (51)"
5921msgstr ""
5922
5923#: camlibs/ptp2/config.c:3893
5924#, fuzzy
5925msgid "3D Tracking"
5926msgstr "Esposizioa neurtzea"
5927
5928#: camlibs/ptp2/config.c:3898
5929msgid "Dynamic-area AF (25 points)"
5930msgstr ""
5931
5932#: camlibs/ptp2/config.c:3899
5933#, fuzzy
5934msgid "Single-point AF"
5935msgstr "Soila"
5936
5937#: camlibs/ptp2/config.c:3900
5938msgid "Auto-area AF"
5939msgstr ""
5940
5941#: camlibs/ptp2/config.c:3901
5942msgid "3D-tracking"
5943msgstr ""
5944
5945#: camlibs/ptp2/config.c:3902
5946msgid "Dynamic-area AF (72 points)"
5947msgstr ""
5948
5949#: camlibs/ptp2/config.c:3903
5950msgid "Dynamic-area AF (153 points)"
5951msgstr ""
5952
5953#: camlibs/ptp2/config.c:3904
5954msgid "Group-area AF"
5955msgstr ""
5956
5957#: camlibs/ptp2/config.c:3905
5958msgid "Dynamic-area AF (9 points)"
5959msgstr ""
5960
5961#: camlibs/ptp2/config.c:3907
5962msgid "Pinpoint AF"
5963msgstr ""
5964
5965#: camlibs/ptp2/config.c:3908
5966msgid "Wide-area AF (S)"
5967msgstr ""
5968
5969#: camlibs/ptp2/config.c:3909
5970msgid "Wide-area AF (L)"
5971msgstr ""
5972
5973#: camlibs/ptp2/config.c:3914
5974#, fuzzy
5975msgid "sRGB (portrait)"
5976msgstr "Kontrastea"
5977
5978#: camlibs/ptp2/config.c:3915 camlibs/ptp2/config.c:3922
5979#: camlibs/ptp2/config.c:3928
5980msgid "AdobeRGB"
5981msgstr ""
5982
5983#: camlibs/ptp2/config.c:3916
5984msgid "sRGB (nature)"
5985msgstr ""
5986
5987#: camlibs/ptp2/config.c:3921 camlibs/ptp2/config.c:3927
5988msgid "sRGB"
5989msgstr ""
5990
5991#: camlibs/ptp2/config.c:3968
5992#, fuzzy, c-format
5993msgid "Unknown value 0x%04x"
5994msgstr "%i fitxategi-mota ezezaguna."
5995
5996#: camlibs/ptp2/config.c:3988 camlibs/ptp2/ptp.c:7003
5997#, fuzzy
5998msgid "Centre"
5999msgstr "Kapturatu"
6000
6001#: camlibs/ptp2/config.c:3989 camlibs/ptp2/ptp.c:7004
6002msgid "Top"
6003msgstr ""
6004
6005#: camlibs/ptp2/config.c:3990 camlibs/ptp2/ptp.c:7005
6006#, fuzzy
6007msgid "Bottom"
6008msgstr "Zooma"
6009
6010#: camlibs/ptp2/config.c:3991 camlibs/ptp2/ptp.c:7006
6011msgid "Left"
6012msgstr ""
6013
6014#: camlibs/ptp2/config.c:3992 camlibs/ptp2/ptp.c:7007
6015#, fuzzy
6016msgid "Right"
6017msgstr "Argia"
6018
6019#: camlibs/ptp2/config.c:3999 camlibs/sierra/olympus-desc.c:795
6020#, fuzzy
6021msgid "Center Weighted"
6022msgstr "Erdian zentratuta"
6023
6024#: camlibs/ptp2/config.c:4000
6025msgid "Multi Spot"
6026msgstr ""
6027
6028#: camlibs/ptp2/config.c:4001
6029#, fuzzy
6030msgid "Center Spot"
6031msgstr "Erdian zentratuta"
6032
6033#: camlibs/ptp2/config.c:4003 camlibs/sierra/olympus-desc.c:797
6034msgid "ESP"
6035msgstr ""
6036
6037#: camlibs/ptp2/config.c:4004
6038msgid "Spot+Highlights"
6039msgstr ""
6040
6041#: camlibs/ptp2/config.c:4005
6042msgid "Spot+Shadows"
6043msgstr ""
6044
6045#: camlibs/ptp2/config.c:4007
6046msgid "Multi"
6047msgstr ""
6048
6049#: camlibs/ptp2/config.c:4008
6050#, fuzzy
6051msgid "Center"
6052msgstr "Orokorra"
6053
6054#: camlibs/ptp2/config.c:4009
6055msgid "Entire Screen Avg."
6056msgstr ""
6057
6058#: camlibs/ptp2/config.c:4010
6059#, fuzzy
6060msgid "Spot Standard"
6061msgstr "Estandarra"
6062
6063#: camlibs/ptp2/config.c:4011
6064msgid "Spot Large"
6065msgstr ""
6066
6067#: camlibs/ptp2/config.c:4012
6068#, fuzzy
6069msgid "Highlight"
6070msgstr "Handia"
6071
6072#: camlibs/ptp2/config.c:4017
6073#, fuzzy
6074msgid "Automatic Flash"
6075msgstr "Automatikoa\n"
6076
6077#: camlibs/ptp2/config.c:4019 camlibs/ptp2/ptp.c:6822
6078#, fuzzy
6079msgid "Fill flash"
6080msgstr "Flasha"
6081
6082#: camlibs/ptp2/config.c:4020
6083#, fuzzy
6084msgid "Red-eye automatic"
6085msgstr "Begi gorriak gutxitzea"
6086
6087#: camlibs/ptp2/config.c:4021
6088#, fuzzy
6089msgid "Red-eye fill"
6090msgstr "Begi gorrien kontrako flasha"
6091
6092#: camlibs/ptp2/config.c:4022 camlibs/ptp2/ptp.c:6825
6093#, fuzzy
6094msgid "External sync"
6095msgstr "kanpotik"
6096
6097#: camlibs/ptp2/config.c:4024 camlibs/ptp2/ptp.c:6827
6098#, fuzzy
6099msgid "Auto Slow Sync"
6100msgstr "Sinkronizazio motela"
6101
6102#: camlibs/ptp2/config.c:4025 camlibs/ptp2/ptp.c:6828
6103msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
6104msgstr ""
6105
6106#: camlibs/ptp2/config.c:4026 camlibs/ptp2/ptp.c:6829
6107#, fuzzy
6108msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
6109msgstr "Begi gorriak gutxitzea"
6110
6111#: camlibs/ptp2/config.c:4027
6112msgid "Front-curtain sync"
6113msgstr ""
6114
6115#: camlibs/ptp2/config.c:4028
6116#, fuzzy
6117msgid "Red-eye reduction"
6118msgstr "Begi gorriak gutxitzea"
6119
6120#: camlibs/ptp2/config.c:4029
6121#, fuzzy
6122msgid "Red-eye reduction with slow sync"
6123msgstr "Begi gorriak gutxitzea"
6124
6125#: camlibs/ptp2/config.c:4030
6126#, fuzzy
6127msgid "Slow sync"
6128msgstr "Sinkronizazio motela"
6129
6130#: camlibs/ptp2/config.c:4031
6131msgid "Rear-curtain with slow sync"
6132msgstr ""
6133
6134#: camlibs/ptp2/config.c:4032
6135msgid "Rear-curtain sync"
6136msgstr ""
6137
6138#: camlibs/ptp2/config.c:4034
6139msgid "Rear Curtain Sync"
6140msgstr ""
6141
6142#: camlibs/ptp2/config.c:4035
6143msgid "Wireless Sync"
6144msgstr ""
6145
6146#: camlibs/ptp2/config.c:4036 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
6147#: camlibs/sierra/sierra.c:1030 camlibs/sierra/sierra.c:1041
6148#: camlibs/sierra/sierra.c:1343 camlibs/sierra/sierra.c:1554
6149#: camlibs/sierra/sierra.c:1564 camlibs/sierra/sierra.c:1793
6150msgid "Slow Sync"
6151msgstr "Sinkronizazio motela"
6152
6153#: camlibs/ptp2/config.c:4048
6154msgid "Night Vision"
6155msgstr ""
6156
6157#: camlibs/ptp2/config.c:4049
6158#, fuzzy
6159msgid "Color sketch"
6160msgstr "Kolorearen modua"
6161
6162#: camlibs/ptp2/config.c:4050
6163msgid "Miniature effect"
6164msgstr ""
6165
6166#: camlibs/ptp2/config.c:4051
6167msgid "Selective color"
6168msgstr ""
6169
6170#: camlibs/ptp2/config.c:4052
6171msgid "Silhouette"
6172msgstr ""
6173
6174#: camlibs/ptp2/config.c:4053
6175#, fuzzy
6176msgid "High key"
6177msgstr "Handia"
6178
6179#: camlibs/ptp2/config.c:4054
6180msgid "Low key"
6181msgstr ""
6182
6183#: camlibs/ptp2/config.c:4157 camlibs/ptp2/config.c:4195
6184#: camlibs/ptp2/config.c:4203 camlibs/ptp2/config.c:4241
6185#, c-format
6186msgid "%d mm"
6187msgstr ""
6188
6189#: camlibs/ptp2/config.c:4193 camlibs/ptp2/config.c:4237
6190#, fuzzy
6191msgid "infinite"
6192msgstr "Infinitua"
6193
6194#: camlibs/ptp2/config.c:4266 camlibs/ptp2/config.c:4311
6195#, c-format
6196msgid "x 200"
6197msgstr ""
6198
6199#: camlibs/ptp2/config.c:4352 camlibs/ptp2/config.c:4405
6200#, fuzzy, c-format
6201msgid "Composite"
6202msgstr "Konprimitzea"
6203
6204#: camlibs/ptp2/config.c:4941 camlibs/ptp2/config.c:4959
6205msgid "Face-priority AF"
6206msgstr ""
6207
6208#: camlibs/ptp2/config.c:4942 camlibs/ptp2/config.c:4960
6209msgid "Wide-area AF"
6210msgstr ""
6211
6212#: camlibs/ptp2/config.c:4943 camlibs/ptp2/config.c:4961
6213#, fuzzy
6214msgid "Normal-area AF"
6215msgstr "Normala"
6216
6217#: camlibs/ptp2/config.c:4944 camlibs/ptp2/config.c:4962
6218msgid "Subject-tracking AF"
6219msgstr ""
6220
6221#: camlibs/ptp2/config.c:4945 camlibs/ptp2/config.c:4963
6222#, fuzzy
6223msgid "Spot-area AF"
6224msgstr "Puntua-AF"
6225
6226#: camlibs/ptp2/config.c:4950
6227#, fuzzy
6228msgid "Entire Display"
6229msgstr "Bistaratu data"
6230
6231#: camlibs/ptp2/config.c:4951 camlibs/ptp2/config.c:6558
6232msgid "25%"
6233msgstr ""
6234
6235#: camlibs/ptp2/config.c:4952 camlibs/ptp2/config.c:6555
6236msgid "50%"
6237msgstr ""
6238
6239#: camlibs/ptp2/config.c:4953 camlibs/ptp2/config.c:6556
6240msgid "100%"
6241msgstr ""
6242
6243#: camlibs/ptp2/config.c:4954
6244msgid "200%"
6245msgstr ""
6246
6247#: camlibs/ptp2/config.c:4968
6248#, fuzzy
6249msgid "Single-servo AF"
6250msgstr "Soila"
6251
6252#: camlibs/ptp2/config.c:4969
6253msgid "Continuous-servo AF"
6254msgstr ""
6255
6256#: camlibs/ptp2/config.c:4970
6257msgid "Full-time-servo AF"
6258msgstr ""
6259
6260#: camlibs/ptp2/config.c:4971
6261#, fuzzy
6262msgid "Manual Focus (fixed)"
6263msgstr "Eskuzkoa"
6264
6265#: camlibs/ptp2/config.c:4972
6266#, fuzzy
6267msgid "Manual Focus (selection)"
6268msgstr "Eskuzkoa"
6269
6270#: camlibs/ptp2/config.c:4985 camlibs/ptp2/ptp.c:6907
6271#, fuzzy
6272msgid "AE/AF Lock"
6273msgstr "Fokuaren modua"
6274
6275#: camlibs/ptp2/config.c:4986 camlibs/ptp2/ptp.c:6909
6276msgid "AE Lock only"
6277msgstr ""
6278
6279#: camlibs/ptp2/config.c:4987
6280msgid "AF Lock Only"
6281msgstr ""
6282
6283#: camlibs/ptp2/config.c:4988 camlibs/ptp2/ptp.c:6910
6284msgid "AF Lock Hold"
6285msgstr ""
6286
6287#: camlibs/ptp2/config.c:4989 camlibs/ptp2/ptp.c:6911
6288msgid "AF On"
6289msgstr ""
6290
6291#: camlibs/ptp2/config.c:4990
6292msgid "Flash Level Lock"
6293msgstr ""
6294
6295#: camlibs/ptp2/config.c:4996 camlibs/ptp2/config.c:5014
6296#: camlibs/ptp2/ptp.c:6924 camlibs/ptp2/ptp.c:6927
6297msgid "20 seconds"
6298msgstr ""
6299
6300#: camlibs/ptp2/config.c:4997 camlibs/ptp2/config.c:5189
6301#: camlibs/ptp2/config.c:6267 camlibs/ptp2/ptp.c:6928
6302#, fuzzy
6303msgid "1 minute"
6304msgstr "41 mm"
6305
6306#: camlibs/ptp2/config.c:4998 camlibs/ptp2/config.c:5190
6307#: camlibs/ptp2/config.c:6268 camlibs/ptp2/ptp.c:6929
6308msgid "5 minutes"
6309msgstr ""
6310
6311#: camlibs/ptp2/config.c:4999 camlibs/ptp2/config.c:5191
6312#: camlibs/ptp2/config.c:6269 camlibs/ptp2/ptp.c:6930
6313#, fuzzy
6314msgid "10 minutes"
6315msgstr "41 mm"
6316
6317#: camlibs/ptp2/config.c:5000 camlibs/ptp2/config.c:5012
6318#: camlibs/ptp2/ptp.c:6922 camlibs/ptp2/ptp.c:6931
6319msgid "5 seconds"
6320msgstr ""
6321
6322#: camlibs/ptp2/config.c:5019
6323#, fuzzy
6324msgid "6 mm"
6325msgstr "29 mm"
6326
6327#: camlibs/ptp2/config.c:5020 camlibs/ptp2/config.c:5028
6328#, fuzzy
6329msgid "8 mm"
6330msgstr "58 mm"
6331
6332#: camlibs/ptp2/config.c:5021
6333#, fuzzy
6334msgid "10 mm"
6335msgstr "51 mm"
6336
6337#: camlibs/ptp2/config.c:5022 camlibs/ptp2/config.c:5029
6338msgid "12 mm"
6339msgstr ""
6340
6341#: camlibs/ptp2/config.c:5030
6342msgid "15 mm"
6343msgstr ""
6344
6345#: camlibs/ptp2/config.c:5031
6346#, fuzzy
6347msgid "20 mm"
6348msgstr "29 mm"
6349
6350#: camlibs/ptp2/config.c:5037
6351msgid "1/60"
6352msgstr ""
6353
6354#: camlibs/ptp2/config.c:5038
6355msgid "1/30"
6356msgstr ""
6357
6358#: camlibs/ptp2/config.c:5039
6359msgid "1/15"
6360msgstr ""
6361
6362#: camlibs/ptp2/config.c:5040
6363msgid "1/8"
6364msgstr ""
6365
6366#: camlibs/ptp2/config.c:5041
6367msgid "1/4"
6368msgstr ""
6369
6370#: camlibs/ptp2/config.c:5042
6371msgid "1/2"
6372msgstr ""
6373
6374#: camlibs/ptp2/config.c:5043
6375#, fuzzy
6376msgid "1"
6377msgstr "1x"
6378
6379#: camlibs/ptp2/config.c:5044 camlibs/ptp2/config.c:6337
6380#, fuzzy
6381msgid "2"
6382msgstr "F2"
6383
6384#: camlibs/ptp2/config.c:5045 camlibs/ptp2/config.c:6335
6385#, fuzzy
6386msgid "4"
6387msgstr "F4"
6388
6389#: camlibs/ptp2/config.c:5046
6390#, fuzzy
6391msgid "8"
6392msgstr "F8"
6393
6394#: camlibs/ptp2/config.c:5047
6395#, fuzzy
6396msgid "15"
6397msgstr "1.5"
6398
6399#: camlibs/ptp2/config.c:5048
6400msgid "30"
6401msgstr ""
6402
6403#: camlibs/ptp2/config.c:5053 camlibs/ptp2/config.c:5114
6404msgid "bulb"
6405msgstr ""
6406
6407#: camlibs/ptp2/config.c:5054 camlibs/ptp2/config.c:6377
6408msgid "30s"
6409msgstr ""
6410
6411#: camlibs/ptp2/config.c:5055
6412msgid "25s"
6413msgstr ""
6414
6415#: camlibs/ptp2/config.c:5056
6416#, fuzzy
6417msgid "20s"
6418msgstr "2.0"
6419
6420#: camlibs/ptp2/config.c:5057 camlibs/ptp2/config.c:6376
6421#, fuzzy
6422msgid "15s"
6423msgstr "1.5"
6424
6425#: camlibs/ptp2/config.c:5058
6426msgid "13s"
6427msgstr ""
6428
6429#: camlibs/ptp2/config.c:5059
6430#, fuzzy
6431msgid "10s"
6432msgstr "1.0"
6433
6434#: camlibs/ptp2/config.c:5060 camlibs/ptp2/config.c:6375
6435#, fuzzy
6436msgid "8s"
6437msgstr "F8"
6438
6439#: camlibs/ptp2/config.c:5061
6440msgid "6s"
6441msgstr ""
6442
6443#: camlibs/ptp2/config.c:5062
6444msgid "5s"
6445msgstr ""
6446
6447#: camlibs/ptp2/config.c:5063 camlibs/ptp2/config.c:6374
6448#, fuzzy
6449msgid "4s"
6450msgstr "F4"
6451
6452#: camlibs/ptp2/config.c:5064
6453msgid "3s"
6454msgstr ""
6455
6456#: camlibs/ptp2/config.c:5065
6457msgid "2.5s"
6458msgstr ""
6459
6460#: camlibs/ptp2/config.c:5066 camlibs/ptp2/config.c:6373
6461#, fuzzy
6462msgid "2s"
6463msgstr "F2"
6464
6465#: camlibs/ptp2/config.c:5067
6466msgid "1.6s"
6467msgstr ""
6468
6469#: camlibs/ptp2/config.c:5068
6470msgid "1.3s"
6471msgstr ""
6472
6473#: camlibs/ptp2/config.c:5069 camlibs/ptp2/config.c:6372
6474#, fuzzy
6475msgid "1s"
6476msgstr "1x"
6477
6478#: camlibs/ptp2/config.c:5070
6479msgid "1/1.3s"
6480msgstr ""
6481
6482#: camlibs/ptp2/config.c:5071
6483msgid "1/1.6s"
6484msgstr ""
6485
6486#: camlibs/ptp2/config.c:5072 camlibs/ptp2/config.c:6371
6487msgid "1/2s"
6488msgstr ""
6489
6490#: camlibs/ptp2/config.c:5073
6491msgid "1/2.5s"
6492msgstr ""
6493
6494#: camlibs/ptp2/config.c:5074
6495msgid "1/3s"
6496msgstr ""
6497
6498#: camlibs/ptp2/config.c:5075 camlibs/ptp2/config.c:6370
6499msgid "1/4s"
6500msgstr ""
6501
6502#: camlibs/ptp2/config.c:5076
6503msgid "1/5s"
6504msgstr ""
6505
6506#: camlibs/ptp2/config.c:5077
6507msgid "1/6s"
6508msgstr ""
6509
6510#: camlibs/ptp2/config.c:5078 camlibs/ptp2/config.c:6369
6511msgid "1/8s"
6512msgstr ""
6513
6514#: camlibs/ptp2/config.c:5079
6515msgid "1/10s"
6516msgstr ""
6517
6518#: camlibs/ptp2/config.c:5080
6519msgid "1/13s"
6520msgstr ""
6521
6522#: camlibs/ptp2/config.c:5081 camlibs/ptp2/config.c:6368
6523msgid "1/15s"
6524msgstr ""
6525
6526#: camlibs/ptp2/config.c:5082
6527msgid "1/20s"
6528msgstr ""
6529
6530#: camlibs/ptp2/config.c:5083
6531msgid "1/25s"
6532msgstr ""
6533
6534#: camlibs/ptp2/config.c:5084 camlibs/ptp2/config.c:6367
6535msgid "1/30s"
6536msgstr ""
6537
6538#: camlibs/ptp2/config.c:5085
6539msgid "1/40s"
6540msgstr ""
6541
6542#: camlibs/ptp2/config.c:5086
6543msgid "1/50s"
6544msgstr ""
6545
6546#: camlibs/ptp2/config.c:5087 camlibs/ptp2/config.c:6295
6547#: camlibs/ptp2/config.c:6308 camlibs/ptp2/config.c:6366
6548msgid "1/60s"
6549msgstr ""
6550
6551#: camlibs/ptp2/config.c:5088 camlibs/ptp2/config.c:6294
6552#: camlibs/ptp2/config.c:6307
6553msgid "1/80s"
6554msgstr ""
6555
6556#: camlibs/ptp2/config.c:5089 camlibs/ptp2/config.c:6293
6557#: camlibs/ptp2/config.c:6306
6558msgid "1/100s"
6559msgstr ""
6560
6561#: camlibs/ptp2/config.c:5090 camlibs/ptp2/config.c:6292
6562#: camlibs/ptp2/config.c:6305
6563msgid "1/125s"
6564msgstr ""
6565
6566#: camlibs/ptp2/config.c:5091 camlibs/ptp2/config.c:6291
6567#: camlibs/ptp2/config.c:6304
6568msgid "1/160s"
6569msgstr ""
6570
6571#: camlibs/ptp2/config.c:5092 camlibs/ptp2/config.c:6290
6572#: camlibs/ptp2/config.c:6303
6573msgid "1/200s"
6574msgstr ""
6575
6576#: camlibs/ptp2/config.c:5093 camlibs/ptp2/config.c:6289
6577#: camlibs/ptp2/config.c:6302
6578msgid "1/250s"
6579msgstr ""
6580
6581#: camlibs/ptp2/config.c:5094
6582msgid "1/320s"
6583msgstr ""
6584
6585#: camlibs/ptp2/config.c:5095
6586msgid "1/400s"
6587msgstr ""
6588
6589#: camlibs/ptp2/config.c:5096
6590msgid "1/500s"
6591msgstr ""
6592
6593#: camlibs/ptp2/config.c:5097
6594msgid "1/640s"
6595msgstr ""
6596
6597#: camlibs/ptp2/config.c:5098
6598msgid "1/800s"
6599msgstr ""
6600
6601#: camlibs/ptp2/config.c:5099
6602msgid "1/1000s"
6603msgstr ""
6604
6605#: camlibs/ptp2/config.c:5100 camlibs/ptp2/config.c:5101
6606msgid "1/1250s"
6607msgstr ""
6608
6609#: camlibs/ptp2/config.c:5102
6610msgid "1/1600s"
6611msgstr ""
6612
6613#: camlibs/ptp2/config.c:5103
6614msgid "1/2000s"
6615msgstr ""
6616
6617#: camlibs/ptp2/config.c:5104
6618msgid "1/2500s"
6619msgstr ""
6620
6621#: camlibs/ptp2/config.c:5105
6622msgid "1/3200s"
6623msgstr ""
6624
6625#: camlibs/ptp2/config.c:5106
6626msgid "1/4000s"
6627msgstr ""
6628
6629#: camlibs/ptp2/config.c:5107
6630msgid "1/5000s"
6631msgstr ""
6632
6633#: camlibs/ptp2/config.c:5108
6634msgid "1/6400s"
6635msgstr ""
6636
6637#: camlibs/ptp2/config.c:5109
6638msgid "1/8000s"
6639msgstr ""
6640
6641#: camlibs/ptp2/config.c:5192
6642#, fuzzy
6643msgid "15 minutes"
6644msgstr "41 mm"
6645
6646#: camlibs/ptp2/config.c:5199 camlibs/ptp2/ptp.c:7033
6647#, fuzzy
6648msgid "Sharper"
6649msgstr "Garbia"
6650
6651#: camlibs/ptp2/config.c:5200 camlibs/ptp2/ptp.c:7034
6652#, fuzzy
6653msgid "Softer"
6654msgstr "Suabea"
6655
6656#: camlibs/ptp2/config.c:5201 camlibs/ptp2/ptp.c:7035
6657#, fuzzy
6658msgid "Direct Print"
6659msgstr "Direktorioa badago"
6660
6661#: camlibs/ptp2/config.c:5212 camlibs/ptp2/config.c:5223
6662#: camlibs/ptp2/ptp.c:6862 camlibs/ptp2/ptp.c:6870
6663#, fuzzy
6664msgid "Medium Low"
6665msgstr "Tartekoa"
6666
6667#: camlibs/ptp2/config.c:5213 camlibs/ptp2/ptp.c:6863
6668#, fuzzy
6669msgid "Medium high"
6670msgstr "Tartekoa"
6671
6672#: camlibs/ptp2/config.c:5222 camlibs/ptp2/ptp.c:6869
6673#, fuzzy
6674msgid "Low contrast"
6675msgstr "Kontrastea"
6676
6677#: camlibs/ptp2/config.c:5224 camlibs/ptp2/ptp.c:6871
6678#, fuzzy
6679msgid "Medium High"
6680msgstr "Tartekoa"
6681
6682#: camlibs/ptp2/config.c:5225 camlibs/ptp2/ptp.c:6872
6683msgid "High control"
6684msgstr ""
6685
6686#: camlibs/ptp2/config.c:5234 camlibs/ptp2/ptp.c:7253
6687msgid "Zone Focus (Close-up)"
6688msgstr ""
6689
6690#: camlibs/ptp2/config.c:5235 camlibs/ptp2/ptp.c:7254
6691msgid "Zone Focus (Very Close)"
6692msgstr ""
6693
6694#: camlibs/ptp2/config.c:5236 camlibs/ptp2/ptp.c:7255
6695#, fuzzy
6696msgid "Zone Focus (Close)"
6697msgstr "Fokuaren modua"
6698
6699#: camlibs/ptp2/config.c:5237 camlibs/ptp2/ptp.c:7256
6700msgid "Zone Focus (Medium)"
6701msgstr ""
6702
6703#: camlibs/ptp2/config.c:5238 camlibs/ptp2/ptp.c:7257
6704msgid "Zone Focus (Far)"
6705msgstr ""
6706
6707#: camlibs/ptp2/config.c:5239
6708msgid "Zone Focus (Reserved 1)"
6709msgstr ""
6710
6711#: camlibs/ptp2/config.c:5240
6712msgid "Zone Focus (Reserved 2)"
6713msgstr ""
6714
6715#: camlibs/ptp2/config.c:5241
6716msgid "Zone Focus (Reserved 3)"
6717msgstr ""
6718
6719#: camlibs/ptp2/config.c:5242
6720msgid "Zone Focus (Reserved 4)"
6721msgstr ""
6722
6723#: camlibs/ptp2/config.c:5252
6724#, fuzzy
6725msgid "Automatic Macro"
6726msgstr "Automatikoa\n"
6727
6728#: camlibs/ptp2/config.c:5256
6729#, fuzzy
6730msgid "Single-Servo AF"
6731msgstr "Soila"
6732
6733#: camlibs/ptp2/config.c:5257
6734msgid "Continuous-Servo AF"
6735msgstr ""
6736
6737#: camlibs/ptp2/config.c:5259
6738msgid "C-AF"
6739msgstr ""
6740
6741#: camlibs/ptp2/config.c:5260
6742msgid "S-AF+MF"
6743msgstr ""
6744
6745#: camlibs/ptp2/config.c:5264
6746msgid "DMF"
6747msgstr ""
6748
6749#: camlibs/ptp2/config.c:5298
6750#, fuzzy
6751msgid "One Shot"
6752msgstr "Soila"
6753
6754#: camlibs/ptp2/config.c:5299 camlibs/ptp2/ptp.c:7288
6755msgid "AI Servo"
6756msgstr ""
6757
6758#: camlibs/ptp2/config.c:5300 camlibs/ptp2/ptp.c:7289
6759#, fuzzy
6760msgid "AI Focus"
6761msgstr "Fokua"
6762
6763#: camlibs/ptp2/config.c:5308 camlibs/ptp2/config.c:6262
6764#: camlibs/ptp2/ptp.c:6914
6765msgid "4 seconds"
6766msgstr ""
6767
6768#: camlibs/ptp2/config.c:5309 camlibs/ptp2/config.c:6264
6769#: camlibs/ptp2/ptp.c:6916
6770msgid "8 seconds"
6771msgstr ""
6772
6773#: camlibs/ptp2/config.c:5310
6774msgid "Hold"
6775msgstr ""
6776
6777#: camlibs/ptp2/config.c:5322 camlibs/ptp2/ptp.c:7274 camlibs/ptp2/ptp.c:7280
6778#, fuzzy
6779msgid "Fluorescent H"
6780msgstr "Fluoreszentea"
6781
6782#: camlibs/ptp2/config.c:5324 camlibs/ptp2/ptp.c:7276
6783#, fuzzy
6784msgid "Custom Whitebalance PC-1"
6785msgstr "Zuri-balantzea"
6786
6787#: camlibs/ptp2/config.c:5325 camlibs/ptp2/ptp.c:7277
6788#, fuzzy
6789msgid "Custom Whitebalance PC-2"
6790msgstr "Zuri-balantzea"
6791
6792#: camlibs/ptp2/config.c:5326 camlibs/ptp2/ptp.c:7278
6793#, fuzzy
6794msgid "Custom Whitebalance PC-3"
6795msgstr "Zuri-balantzea"
6796
6797#: camlibs/ptp2/config.c:5327 camlibs/ptp2/ptp.c:7279
6798#, fuzzy
6799msgid "Missing Number"
6800msgstr "F-zenbakia"
6801
6802#: camlibs/ptp2/config.c:5342 camlibs/ptp2/config.c:8116
6803#, fuzzy
6804msgid "Shadow"
6805msgstr "Garbia"
6806
6807#: camlibs/ptp2/config.c:5344
6808#, fuzzy
6809msgid "Custom Whitebalance: PC-1"
6810msgstr "Zuri-balantzea"
6811
6812#: camlibs/ptp2/config.c:5345
6813#, fuzzy
6814msgid "Custom Whitebalance: PC-2"
6815msgstr "Zuri-balantzea"
6816
6817#: camlibs/ptp2/config.c:5346
6818#, fuzzy
6819msgid "Custom Whitebalance: PC-3"
6820msgstr "Zuri-balantzea"
6821
6822#: camlibs/ptp2/config.c:5348
6823#, fuzzy
6824msgid "Manual 3"
6825msgstr "Eskuzkoa"
6826
6827#: camlibs/ptp2/config.c:5349
6828#, fuzzy
6829msgid "Manual 4"
6830msgstr "Eskuzkoa"
6831
6832#: camlibs/ptp2/config.c:5350
6833#, fuzzy
6834msgid "Manual 5"
6835msgstr "Eskuzkoa"
6836
6837#: camlibs/ptp2/config.c:5351
6838#, fuzzy
6839msgid "Custom Whitebalance: PC-4"
6840msgstr "Zuri-balantzea"
6841
6842#: camlibs/ptp2/config.c:5352
6843#, fuzzy
6844msgid "Custom Whitebalance: PC-5"
6845msgstr "Zuri-balantzea"
6846
6847#: camlibs/ptp2/config.c:5353
6848#, fuzzy
6849msgid "AWB White"
6850msgstr "Zuri-beltza"
6851
6852#: camlibs/ptp2/config.c:5440
6853msgid "Low sharpening"
6854msgstr ""
6855
6856#: camlibs/ptp2/config.c:5442
6857#, fuzzy
6858msgid "Black & white"
6859msgstr "Zuri-beltza"
6860
6861#: camlibs/ptp2/config.c:5449
6862#, fuzzy
6863msgid "AE bracket"
6864msgstr "Esposizioa neurtzea"
6865
6866#: camlibs/ptp2/config.c:5450
6867#, fuzzy
6868msgid "ISO bracket"
6869msgstr "Esposizioa neurtzea"
6870
6871#: camlibs/ptp2/config.c:5451
6872#, fuzzy
6873msgid "WB bracket"
6874msgstr "Esposizioa neurtzea"
6875
6876#: camlibs/ptp2/config.c:5452
6877#, fuzzy
6878msgid "FE bracket"
6879msgstr "Esposizioa neurtzea"
6880
6881#: camlibs/ptp2/config.c:5453
6882#, fuzzy
6883msgid "Bracket off"
6884msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea"
6885
6886#: camlibs/ptp2/config.c:5458
6887msgid "implicit auto"
6888msgstr ""
6889
6890#: camlibs/ptp2/config.c:5698 camlibs/ptp2/ptp.c:6955
6891#, fuzzy
6892msgid "AE & Flash"
6893msgstr "Flashik GABE"
6894
6895#: camlibs/ptp2/config.c:5699 camlibs/ptp2/ptp.c:6956
6896#, fuzzy
6897msgid "AE only"
6898msgstr "irakurtzeko soilik"
6899
6900#: camlibs/ptp2/config.c:5700 camlibs/ptp2/config.c:5882
6901#: camlibs/ptp2/ptp.c:6957
6902#, fuzzy
6903msgid "Flash only"
6904msgstr "Flasharen modua"
6905
6906#: camlibs/ptp2/config.c:5701 camlibs/ptp2/ptp.c:6958
6907#, fuzzy
6908msgid "WB bracketing"
6909msgstr "Esposizioa neurtzea"
6910
6911#: camlibs/ptp2/config.c:5702
6912#, fuzzy
6913msgid "ADL bracketing"
6914msgstr "Esposizioa neurtzea"
6915
6916#: camlibs/ptp2/config.c:5708
6917msgid "Startup"
6918msgstr ""
6919
6920#: camlibs/ptp2/config.c:5709
6921msgid "Shutdown"
6922msgstr ""
6923
6924#: camlibs/ptp2/config.c:5710
6925msgid "Startup and Shutdown"
6926msgstr ""
6927
6928#: camlibs/ptp2/config.c:5715
6929msgid "50 Hz"
6930msgstr ""
6931
6932#: camlibs/ptp2/config.c:5716
6933msgid "60 Hz"
6934msgstr ""
6935
6936#: camlibs/ptp2/config.c:5723 camlibs/ptp2/ptp.c:7142
6937msgid "Quick Response"
6938msgstr ""
6939
6940#: camlibs/ptp2/config.c:5724 camlibs/ptp2/ptp.c:7143
6941#, fuzzy
6942msgid "Remote Mirror Up"
6943msgstr "Data eta ordua"
6944
6945#: camlibs/ptp2/config.c:5729
6946#, fuzzy
6947msgid "Application Mode 0"
6948msgstr "Operazio-modua"
6949
6950#: camlibs/ptp2/config.c:5730
6951#, fuzzy
6952msgid "Application Mode 1"
6953msgstr "Operazio-modua"
6954
6955#: camlibs/ptp2/config.c:5736 camlibs/ptp2/config.c:6467
6956#: camlibs/ptp2/ptp.c:7041
6957msgid "Moderate"
6958msgstr ""
6959
6960#: camlibs/ptp2/config.c:5737 camlibs/ptp2/ptp.c:7042
6961msgid "Enhanced"
6962msgstr ""
6963
6964#: camlibs/ptp2/config.c:5743 camlibs/ptp2/ptp.c:6960
6965msgid "MTR > Under"
6966msgstr ""
6967
6968#: camlibs/ptp2/config.c:5744 camlibs/ptp2/ptp.c:6961
6969msgid "Under > MTR"
6970msgstr ""
6971
6972#: camlibs/ptp2/config.c:5764
6973msgid "Auto sensitivity"
6974msgstr ""
6975
6976#: camlibs/ptp2/config.c:5765
6977msgid "High sensitivity"
6978msgstr ""
6979
6980#: camlibs/ptp2/config.c:5766
6981msgid "Medium sensitivity"
6982msgstr ""
6983
6984#: camlibs/ptp2/config.c:5767
6985#, fuzzy
6986msgid "Low sensitivity"
6987msgstr "Txikia (kalitaterik onena)"
6988
6989#: camlibs/ptp2/config.c:5768
6990msgid "Microphone off"
6991msgstr ""
6992
6993#: camlibs/ptp2/config.c:5843
6994msgid "Hi 1"
6995msgstr ""
6996
6997#: camlibs/ptp2/config.c:5844
6998msgid "Hi 2"
6999msgstr ""
7000
7001#: camlibs/ptp2/config.c:5879
7002#, fuzzy
7003msgid "Flash/speed"
7004msgstr "Flasharen modua"
7005
7006#: camlibs/ptp2/config.c:5880
7007msgid "Flash/speed/aperture"
7008msgstr ""
7009
7010#: camlibs/ptp2/config.c:5881
7011#, fuzzy
7012msgid "Flash/aperture"
7013msgstr "Irekiera"
7014
7015#: camlibs/ptp2/config.c:6101 camlibs/ptp2/config.c:6109
7016#: camlibs/ptp2/config.c:6120 camlibs/ptp2/config.c:6132
7017#: camlibs/ptp2/config.c:6141 camlibs/ptp2/config.c:6159
7018#: camlibs/ptp2/config.c:6176 camlibs/ptp2/ptp.c:6793
7019msgid "JPEG Basic"
7020msgstr ""
7021
7022#: camlibs/ptp2/config.c:6102 camlibs/ptp2/config.c:6115
7023#: camlibs/ptp2/config.c:6127 camlibs/ptp2/config.c:6153
7024#: camlibs/ptp2/config.c:6170 camlibs/ptp2/config.c:6182
7025#, fuzzy
7026msgid "NEF+Fine"
7027msgstr "Fina"
7028
7029#: camlibs/ptp2/config.c:6103 camlibs/ptp2/config.c:6104
7030#: camlibs/ptp2/config.c:6112 camlibs/ptp2/config.c:6124
7031#: camlibs/ptp2/config.c:6135 camlibs/ptp2/config.c:6148
7032#: camlibs/ptp2/config.c:6165 camlibs/ptp2/config.c:6179
7033msgid "NEF (Raw)"
7034msgstr ""
7035
7036#: camlibs/ptp2/config.c:6113 camlibs/ptp2/config.c:6125
7037#: camlibs/ptp2/config.c:6136 camlibs/ptp2/config.c:6149
7038#: camlibs/ptp2/config.c:6166 camlibs/ptp2/config.c:6180
7039msgid "NEF+Basic"
7040msgstr ""
7041
7042#: camlibs/ptp2/config.c:6114 camlibs/ptp2/config.c:6126
7043#: camlibs/ptp2/config.c:6151 camlibs/ptp2/config.c:6168
7044#: camlibs/ptp2/config.c:6181
7045#, fuzzy
7046msgid "NEF+Normal"
7047msgstr "Normala"
7048
7049#: camlibs/ptp2/config.c:6123
7050msgid "TIFF (RGB)"
7051msgstr ""
7052
7053#: camlibs/ptp2/config.c:6142 camlibs/ptp2/config.c:6160
7054#, fuzzy
7055msgid "JPEG Basic*"
7056msgstr "JPEG"
7057
7058#: camlibs/ptp2/config.c:6144 camlibs/ptp2/config.c:6162
7059#, fuzzy
7060msgid "JPEG Normal*"
7061msgstr "Normala"
7062
7063#: camlibs/ptp2/config.c:6146 camlibs/ptp2/config.c:6164
7064#, fuzzy
7065msgid "JPEG Fine*"
7066msgstr "JPEG"
7067
7068#: camlibs/ptp2/config.c:6147
7069msgid "TIFF"
7070msgstr ""
7071
7072#: camlibs/ptp2/config.c:6150 camlibs/ptp2/config.c:6167
7073msgid "NEF+Basic*"
7074msgstr ""
7075
7076#: camlibs/ptp2/config.c:6152 camlibs/ptp2/config.c:6169
7077#, fuzzy
7078msgid "NEF+Normal*"
7079msgstr "Normala"
7080
7081#: camlibs/ptp2/config.c:6154 camlibs/ptp2/config.c:6171
7082#, fuzzy
7083msgid "NEF+Fine*"
7084msgstr "Fina"
7085
7086#: camlibs/ptp2/config.c:6186 camlibs/ptp2/config.c:6197
7087#, fuzzy
7088msgid "Extra Fine"
7089msgstr "JPEG"
7090
7091#: camlibs/ptp2/config.c:6188
7092msgid "RAW+JPEG (Std)"
7093msgstr ""
7094
7095#: camlibs/ptp2/config.c:6189
7096#, fuzzy
7097msgid "RAW+JPEG (Fine)"
7098msgstr "JPEG"
7099
7100#: camlibs/ptp2/config.c:6190
7101#, fuzzy
7102msgid "RAW+JPEG (X.Fine)"
7103msgstr "JPEG"
7104
7105#: camlibs/ptp2/config.c:6199
7106#, fuzzy
7107msgid "RAW+JPEG"
7108msgstr "JPEG"
7109
7110#: camlibs/ptp2/config.c:6242
7111msgid "Multi-Shot"
7112msgstr ""
7113
7114#: camlibs/ptp2/config.c:6263 camlibs/ptp2/ptp.c:6915
7115msgid "6 seconds"
7116msgstr ""
7117
7118#: camlibs/ptp2/config.c:6265 camlibs/ptp2/ptp.c:6917
7119msgid "16 seconds"
7120msgstr ""
7121
7122#: camlibs/ptp2/config.c:6266 camlibs/ptp2/ptp.c:6919
7123msgid "30 seconds"
7124msgstr ""
7125
7126#: camlibs/ptp2/config.c:6270 camlibs/ptp2/ptp.c:6918
7127msgid "30 minutes"
7128msgstr ""
7129
7130#: camlibs/ptp2/config.c:6276 camlibs/ptp2/ptp.c:6995 camlibs/ptp2/ptp.c:7179
7131msgid "Lossless"
7132msgstr ""
7133
7134#: camlibs/ptp2/config.c:6277 camlibs/ptp2/ptp.c:6996
7135msgid "Lossy"
7136msgstr ""
7137
7138#: camlibs/ptp2/config.c:6282
7139msgid "Size Priority"
7140msgstr ""
7141
7142#: camlibs/ptp2/config.c:6283
7143#, fuzzy
7144msgid "Optimal quality"
7145msgstr "Irudiaren kalitatea"
7146
7147#: camlibs/ptp2/config.c:6288 camlibs/ptp2/config.c:6301
7148msgid "1/250s (Auto FP)"
7149msgstr ""
7150
7151#: camlibs/ptp2/config.c:6300
7152msgid "1/320s (Auto FP)"
7153msgstr ""
7154
7155#: camlibs/ptp2/config.c:6313 camlibs/ptp2/config.c:6320
7156msgid "Release"
7157msgstr ""
7158
7159#: camlibs/ptp2/config.c:6314
7160msgid "Release + Focus"
7161msgstr ""
7162
7163#: camlibs/ptp2/config.c:6326
7164msgid "9 points"
7165msgstr ""
7166
7167#: camlibs/ptp2/config.c:6327
7168msgid "21 points"
7169msgstr ""
7170
7171#: camlibs/ptp2/config.c:6328
7172msgid "51 points"
7173msgstr ""
7174
7175#: camlibs/ptp2/config.c:6329
7176msgid "51 points (3D)"
7177msgstr ""
7178
7179#: camlibs/ptp2/config.c:6334
7180msgid "5 (Long)"
7181msgstr ""
7182
7183#: camlibs/ptp2/config.c:6336
7184#, fuzzy
7185msgid "3 (Normal)"
7186msgstr "Normala"
7187
7188#: camlibs/ptp2/config.c:6338
7189msgid "1 (Short)"
7190msgstr ""
7191
7192#: camlibs/ptp2/config.c:6344
7193msgid "Shutter/AF-ON"
7194msgstr ""
7195
7196#: camlibs/ptp2/config.c:6345 camlibs/ptp2/config.c:6356
7197msgid "AF-ON"
7198msgstr ""
7199
7200#: camlibs/ptp2/config.c:6350
7201msgid "AF51"
7202msgstr ""
7203
7204#: camlibs/ptp2/config.c:6351
7205msgid "AF11"
7206msgstr ""
7207
7208#: camlibs/ptp2/config.c:6357 camlibs/ptp2/config.c:6435
7209#, fuzzy
7210msgid "AE/AF lock"
7211msgstr "Fokuaren modua"
7212
7213#: camlibs/ptp2/config.c:6358 camlibs/ptp2/config.c:6436
7214#, fuzzy
7215msgid "AE lock only"
7216msgstr "irakurtzeko soilik"
7217
7218#: camlibs/ptp2/config.c:6359
7219msgid "AE lock (Reset on release)"
7220msgstr ""
7221
7222#: camlibs/ptp2/config.c:6360
7223msgid "AE lock (Hold)"
7224msgstr ""
7225
7226#: camlibs/ptp2/config.c:6361 camlibs/ptp2/config.c:6439
7227#, fuzzy
7228msgid "AF lock only"
7229msgstr "Flasharen modua"
7230
7231#: camlibs/ptp2/config.c:6382 camlibs/ptp2/config.c:6392
7232#: camlibs/ptp2/config.c:6405 camlibs/ptp2/config.c:6417
7233msgid "4 fps"
7234msgstr ""
7235
7236#: camlibs/ptp2/config.c:6383 camlibs/ptp2/config.c:6393
7237#: camlibs/ptp2/config.c:6406 camlibs/ptp2/config.c:6418
7238msgid "3 fps"
7239msgstr ""
7240
7241#: camlibs/ptp2/config.c:6384 camlibs/ptp2/config.c:6394
7242#: camlibs/ptp2/config.c:6407 camlibs/ptp2/config.c:6419
7243msgid "2 fps"
7244msgstr ""
7245
7246#: camlibs/ptp2/config.c:6385 camlibs/ptp2/config.c:6395
7247#: camlibs/ptp2/config.c:6408 camlibs/ptp2/config.c:6420
7248msgid "1 fps"
7249msgstr ""
7250
7251#: camlibs/ptp2/config.c:6390 camlibs/ptp2/config.c:6403
7252#: camlibs/ptp2/config.c:6415
7253msgid "6 fps"
7254msgstr ""
7255
7256#: camlibs/ptp2/config.c:6391 camlibs/ptp2/config.c:6404
7257#: camlibs/ptp2/config.c:6416
7258msgid "5 fps"
7259msgstr ""
7260
7261#: camlibs/ptp2/config.c:6400 camlibs/ptp2/config.c:6427
7262msgid "9 fps"
7263msgstr ""
7264
7265#: camlibs/ptp2/config.c:6401 camlibs/ptp2/config.c:6413
7266msgid "8 fps"
7267msgstr ""
7268
7269#: camlibs/ptp2/config.c:6402 camlibs/ptp2/config.c:6414
7270msgid "7 fps"
7271msgstr ""
7272
7273#: camlibs/ptp2/config.c:6425
7274msgid "11 fps"
7275msgstr ""
7276
7277#: camlibs/ptp2/config.c:6426
7278msgid "10 fps"
7279msgstr ""
7280
7281#: camlibs/ptp2/config.c:6432
7282msgid "Unassigned"
7283msgstr ""
7284
7285#: camlibs/ptp2/config.c:6433
7286#, fuzzy
7287msgid "Preview"
7288msgstr "Aurrekoa"
7289
7290#: camlibs/ptp2/config.c:6434
7291msgid "FV lock"
7292msgstr ""
7293
7294#: camlibs/ptp2/config.c:6438
7295msgid "AE lock (hold)"
7296msgstr ""
7297
7298#: camlibs/ptp2/config.c:6441
7299#, fuzzy
7300msgid "Bracketing burst"
7301msgstr "Esposizioa neurtzea"
7302
7303#: camlibs/ptp2/config.c:6442
7304#, fuzzy
7305msgid "Matrix metering"
7306msgstr "1. parametroa"
7307
7308#: camlibs/ptp2/config.c:6443
7309#, fuzzy
7310msgid "Center-weighted metering"
7311msgstr "Erdian zentratuta"
7312
7313#: camlibs/ptp2/config.c:6444
7314#, fuzzy
7315msgid "Spot metering"
7316msgstr "Puntua neurtzeko modua"
7317
7318#: camlibs/ptp2/config.c:6445
7319#, fuzzy
7320msgid "Playback"
7321msgstr "Erreproduzitu"
7322
7323#: camlibs/ptp2/config.c:6446
7324msgid "Access top item in MY MENU"
7325msgstr ""
7326
7327#: camlibs/ptp2/config.c:6447
7328msgid "+NEF (RAW)"
7329msgstr ""
7330
7331#: camlibs/ptp2/config.c:6448
7332msgid "Framing grid"
7333msgstr ""
7334
7335#: camlibs/ptp2/config.c:6449 camlibs/ptp2/config.c:9649
7336#: camlibs/ptp2/config.c:9697 camlibs/ptp2/config.c:9722
7337#: camlibs/ptp2/config.c:9731 camlibs/ptp2/ptp.c:5914 camlibs/ptp2/ptp.c:6065
7338msgid "Active D-Lighting"
7339msgstr ""
7340
7341#: camlibs/ptp2/config.c:6450
7342msgid "1 step spd/aperture"
7343msgstr ""
7344
7345#: camlibs/ptp2/config.c:6451
7346msgid "Choose non-CPU lens number"
7347msgstr ""
7348
7349#: camlibs/ptp2/config.c:6452
7350#, fuzzy
7351msgid "Viewfinder virtual horizont"
7352msgstr "Aurreikustaile modua"
7353
7354#: camlibs/ptp2/config.c:6453
7355msgid "Start movie recording"
7356msgstr ""
7357
7358#: camlibs/ptp2/config.c:6460
7359msgid "On (image review excluded)"
7360msgstr ""
7361
7362#: camlibs/ptp2/config.c:6480
7363#, fuzzy
7364msgid "Face detection"
7365msgstr "Fitxategiaren bereizmena"
7366
7367#: camlibs/ptp2/config.c:6481
7368msgid "Face and pupil detection"
7369msgstr ""
7370
7371#: camlibs/ptp2/config.c:6482
7372msgid "Animal detection"
7373msgstr ""
7374
7375#: camlibs/ptp2/config.c:6557
7376msgid "75%"
7377msgstr ""
7378
7379#: camlibs/ptp2/config.c:6559
7380#, fuzzy
7381msgid "Unknown value"
7382msgstr "%i fitxategi-mota ezezaguna."
7383
7384#: camlibs/ptp2/config.c:6719
7385msgid "Nikon changeafarea works only in LiveView mode."
7386msgstr ""
7387
7388#: camlibs/ptp2/config.c:6735
7389msgid "Nikon autofocus drive did not focus."
7390msgstr ""
7391
7392#: camlibs/ptp2/config.c:6816
7393msgid "Nikon manual focus works only in LiveView mode."
7394msgstr ""
7395
7396#: camlibs/ptp2/config.c:6826
7397msgid "Nikon manual focus at limit."
7398msgstr ""
7399
7400#: camlibs/ptp2/config.c:6830
7401msgid "Nikon manual focus stepping too small."
7402msgstr ""
7403
7404#: camlibs/ptp2/config.c:6868 camlibs/ptp2/config.c:6906
7405msgid "Press Half"
7406msgstr ""
7407
7408#: camlibs/ptp2/config.c:6869 camlibs/ptp2/config.c:6908
7409#, fuzzy
7410msgid "Press Full"
7411msgstr "PTP Biltegia beteta"
7412
7413#: camlibs/ptp2/config.c:6870 camlibs/ptp2/config.c:6928
7414msgid "Release Half"
7415msgstr ""
7416
7417#: camlibs/ptp2/config.c:6871 camlibs/ptp2/config.c:6930
7418msgid "Release Full"
7419msgstr ""
7420
7421#: camlibs/ptp2/config.c:6872 camlibs/ptp2/config.c:6910
7422msgid "Immediate"
7423msgstr ""
7424
7425#: camlibs/ptp2/config.c:6874 camlibs/ptp2/config.c:6916
7426#, fuzzy
7427msgid "Press 1"
7428msgstr "Aurrez ezarria"
7429
7430#: camlibs/ptp2/config.c:6875 camlibs/ptp2/config.c:6918
7431#, fuzzy
7432msgid "Press 2"
7433msgstr "Aurrez ezarria"
7434
7435#: camlibs/ptp2/config.c:6876 camlibs/ptp2/config.c:6920
7436#, fuzzy
7437msgid "Press 3"
7438msgstr "Aurrez ezarria"
7439
7440#: camlibs/ptp2/config.c:6877 camlibs/ptp2/config.c:6922
7441msgid "Release 1"
7442msgstr ""
7443
7444#: camlibs/ptp2/config.c:6878 camlibs/ptp2/config.c:6924
7445msgid "Release 2"
7446msgstr ""
7447
7448#: camlibs/ptp2/config.c:6879 camlibs/ptp2/config.c:6926
7449msgid "Release 3"
7450msgstr ""
7451
7452#: camlibs/ptp2/config.c:6981 camlibs/ptp2/config.c:7025
7453#: camlibs/ptp2/config.c:7073
7454msgid "Near 1"
7455msgstr ""
7456
7457#: camlibs/ptp2/config.c:6982 camlibs/ptp2/config.c:7026
7458#: camlibs/ptp2/config.c:7074
7459msgid "Near 2"
7460msgstr ""
7461
7462#: camlibs/ptp2/config.c:6983 camlibs/ptp2/config.c:7075
7463msgid "Near 3"
7464msgstr ""
7465
7466#: camlibs/ptp2/config.c:6985 camlibs/ptp2/config.c:7028
7467#: camlibs/ptp2/config.c:7077
7468msgid "Far 1"
7469msgstr ""
7470
7471#: camlibs/ptp2/config.c:6986 camlibs/ptp2/config.c:7029
7472#: camlibs/ptp2/config.c:7078
7473msgid "Far 2"
7474msgstr ""
7475
7476#: camlibs/ptp2/config.c:6987 camlibs/ptp2/config.c:7079
7477msgid "Far 3"
7478msgstr ""
7479
7480#: camlibs/ptp2/config.c:7005 camlibs/ptp2/config.c:7047
7481#: camlibs/ptp2/config.c:7099
7482#, c-format
7483msgid "Near %d"
7484msgstr ""
7485
7486#: camlibs/ptp2/config.c:7006 camlibs/ptp2/config.c:7048
7487#: camlibs/ptp2/config.c:7100
7488#, c-format
7489msgid "Far %d"
7490msgstr ""
7491
7492#: camlibs/ptp2/config.c:7470 camlibs/ptp2/library.c:3371
7493msgid "Liveview cannot start: Battery exhausted"
7494msgstr ""
7495
7496#: camlibs/ptp2/config.c:7471 camlibs/ptp2/library.c:3372
7497msgid "Liveview cannot start: Temperature too high"
7498msgstr ""
7499
7500#: camlibs/ptp2/config.c:7472 camlibs/ptp2/library.c:3373
7501msgid "Liveview cannot start: TTL error"
7502msgstr ""
7503
7504#: camlibs/ptp2/config.c:7473 camlibs/ptp2/library.c:3374
7505msgid "Liveview cannot start: In Mirror-up operation"
7506msgstr ""
7507
7508#: camlibs/ptp2/config.c:7474 camlibs/ptp2/library.c:3375
7509msgid "Liveview cannot start: Lens is retracting"
7510msgstr ""
7511
7512#: camlibs/ptp2/config.c:7475 camlibs/ptp2/library.c:3376
7513msgid "Liveview cannot start: Minimum aperture warning"
7514msgstr ""
7515
7516#: camlibs/ptp2/config.c:7476 camlibs/ptp2/library.c:3377
7517msgid "Liveview cannot start: Processing of shooting operation"
7518msgstr ""
7519
7520#: camlibs/ptp2/config.c:7477 camlibs/ptp2/library.c:3378
7521msgid "Liveview cannot start: Sequence error"
7522msgstr ""
7523
7524#: camlibs/ptp2/config.c:7478 camlibs/ptp2/library.c:3379
7525msgid "Liveview cannot start: Exposure Program Mode is not P/A/S/M"
7526msgstr ""
7527
7528#: camlibs/ptp2/config.c:7479 camlibs/ptp2/library.c:3380
7529msgid "Liveview cannot start: Bulb warning"
7530msgstr ""
7531
7532#: camlibs/ptp2/config.c:7480 camlibs/ptp2/library.c:3381
7533msgid "Liveview cannot start: Card unformatted"
7534msgstr ""
7535
7536#: camlibs/ptp2/config.c:7481 camlibs/ptp2/library.c:3382
7537msgid "Liveview cannot start: Card error"
7538msgstr ""
7539
7540#: camlibs/ptp2/config.c:7482 camlibs/ptp2/library.c:3383
7541msgid "Liveview cannot start: Card protected"
7542msgstr ""
7543
7544#: camlibs/ptp2/config.c:7483 camlibs/ptp2/library.c:3384
7545msgid ""
7546"Liveview cannot start: Recording destination card, but no card or card "
7547"protected"
7548msgstr ""
7549
7550#: camlibs/ptp2/config.c:7484 camlibs/ptp2/config.c:7485
7551#: camlibs/ptp2/library.c:3385 camlibs/ptp2/library.c:3386
7552msgid "Liveview cannot start: Pending unretrieved SDRAM image"
7553msgstr ""
7554
7555#: camlibs/ptp2/config.c:7486 camlibs/ptp2/library.c:3387
7556msgid "Liveview cannot start: Fully pressed button"
7557msgstr ""
7558
7559#: camlibs/ptp2/config.c:7488 camlibs/ptp2/library.c:3388
7560#, c-format
7561msgid "Liveview cannot start: code 0x%08x"
7562msgstr ""
7563
7564#: camlibs/ptp2/config.c:7497 camlibs/ptp2/config.c:7703
7565#: camlibs/ptp2/config.c:7705 camlibs/ptp2/library.c:3395
7566#: camlibs/ptp2/library.c:3398 camlibs/ptp2/library.c:3406
7567#: camlibs/ptp2/library.c:3408 camlibs/ptp2/library.c:3903
7568msgid "Nikon enable liveview failed"
7569msgstr ""
7570
7571#: camlibs/ptp2/config.c:7712
7572msgid "Movie recording cannot start: Camera is not in application mode."
7573msgstr ""
7574
7575#: camlibs/ptp2/config.c:7713
7576msgid "Movie recording cannot start: Set liveview selector is enabled."
7577msgstr ""
7578
7579#: camlibs/ptp2/config.c:7714
7580msgid "Movie recording cannot start: In enlarged liveview."
7581msgstr ""
7582
7583#: camlibs/ptp2/config.c:7715
7584msgid "Movie recording cannot start: Card protected."
7585msgstr ""
7586
7587#: camlibs/ptp2/config.c:7716
7588msgid "Movie recording cannot start: Already in movie recording."
7589msgstr ""
7590
7591#: camlibs/ptp2/config.c:7717
7592msgid "Movie recording cannot start: Images / movies not yet record in buffer."
7593msgstr ""
7594
7595#: camlibs/ptp2/config.c:7718
7596msgid "Movie recording cannot start: Card full."
7597msgstr ""
7598
7599#: camlibs/ptp2/config.c:7719
7600msgid "Movie recording cannot start: Card not formatted."
7601msgstr ""
7602
7603#: camlibs/ptp2/config.c:7720
7604msgid "Movie recording cannot start: Card error."
7605msgstr ""
7606
7607#: camlibs/ptp2/config.c:7721
7608msgid "Movie recording cannot start: No card."
7609msgstr ""
7610
7611#: camlibs/ptp2/config.c:7722
7612#, c-format
7613msgid "Movie recording cannot start: code 0x%08x"
7614msgstr ""
7615
7616#: camlibs/ptp2/config.c:8117
7617#, fuzzy
7618msgid "Temperature 1"
7619msgstr "Kolorearen tenperatura"
7620
7621#: camlibs/ptp2/config.c:8118
7622#, fuzzy
7623msgid "Temperature 2"
7624msgstr "Kolorearen tenperatura"
7625
7626#: camlibs/ptp2/config.c:8119
7627#, fuzzy
7628msgid "Temperature 3"
7629msgstr "Kolorearen tenperatura"
7630
7631#: camlibs/ptp2/config.c:8120
7632#, fuzzy
7633msgid "Temperature 4"
7634msgstr "Kolorearen tenperatura"
7635
7636#: camlibs/ptp2/config.c:8121
7637#, fuzzy
7638msgid "Automatic C"
7639msgstr "Automatikoa\n"
7640
7641#: camlibs/ptp2/config.c:8141 camlibs/ptp2/config.c:8178
7642#: camlibs/ptp2/config.c:8194
7643#, fuzzy, c-format
7644msgid "Unknown 0x%04x"
7645msgstr "ezezaguna (0x%02x)"
7646
7647#: camlibs/ptp2/config.c:8471 camlibs/ptp2/config.c:8490
7648#, fuzzy
7649msgid "large"
7650msgstr "Irudia"
7651
7652#: camlibs/ptp2/config.c:8494
7653#, fuzzy, c-format
7654msgid "Unknown thumb size value '%s'."
7655msgstr "%i fitxategi-mota ezezaguna."
7656
7657#: camlibs/ptp2/config.c:8502
7658#, fuzzy
7659msgid "Internal RAM"
7660msgstr "barnetik"
7661
7662#: camlibs/ptp2/config.c:8503
7663#, fuzzy
7664msgid "Memory card"
7665msgstr "Txartelik ez"
7666
7667#: camlibs/ptp2/config.c:8767
7668msgid "ESSID"
7669msgstr ""
7670
7671#: camlibs/ptp2/config.c:8772
7672#, fuzzy
7673msgid "Display"
7674msgstr "Bistaratu data"
7675
7676#: camlibs/ptp2/config.c:8782
7677#, c-format
7678msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s"
7679msgstr ""
7680
7681#: camlibs/ptp2/config.c:8788
7682#, fuzzy
7683msgid "Delete"
7684msgstr "Argi naturala"
7685
7686#: camlibs/ptp2/config.c:8850
7687msgid "WEP 64-bit"
7688msgstr ""
7689
7690#: camlibs/ptp2/config.c:8851
7691msgid "WEP 128-bit"
7692msgstr ""
7693
7694#: camlibs/ptp2/config.c:8895
7695#, fuzzy
7696msgid "Managed"
7697msgstr "Hizkuntza"
7698
7699#: camlibs/ptp2/config.c:8896
7700#, fuzzy
7701msgid "Ad-hoc"
7702msgstr "AE blokeoa"
7703
7704#: camlibs/ptp2/config.c:9035
7705msgid "Profile name"
7706msgstr ""
7707
7708#: camlibs/ptp2/config.c:9036
7709msgid "WIFI ESSID"
7710msgstr ""
7711
7712#: camlibs/ptp2/config.c:9037
7713msgid "IP address (empty for DHCP)"
7714msgstr ""
7715
7716#: camlibs/ptp2/config.c:9038
7717msgid "Network mask"
7718msgstr ""
7719
7720#: camlibs/ptp2/config.c:9039
7721#, fuzzy
7722msgid "Default gateway"
7723msgstr "Argi naturala"
7724
7725#: camlibs/ptp2/config.c:9040
7726#, fuzzy
7727msgid "Access mode"
7728msgstr "Fokuaren modua"
7729
7730#: camlibs/ptp2/config.c:9041
7731msgid "WIFI channel"
7732msgstr ""
7733
7734#: camlibs/ptp2/config.c:9042
7735#, fuzzy
7736msgid "Encryption"
7737msgstr "Automatikoa"
7738
7739#: camlibs/ptp2/config.c:9043
7740msgid "Encryption key (hex)"
7741msgstr ""
7742
7743#: camlibs/ptp2/config.c:9044
7744#, fuzzy
7745msgid "Write"
7746msgstr "Zabala"
7747
7748#: camlibs/ptp2/config.c:9094
7749#, fuzzy
7750msgid "List Wifi profiles"
7751msgstr "Fitxategi guztien zerrenda"
7752
7753#: camlibs/ptp2/config.c:9095
7754msgid "Create Wifi profile"
7755msgstr ""
7756
7757#: camlibs/ptp2/config.c:9203
7758#, fuzzy
7759msgid "Auto-Focus"
7760msgstr "Fokuaren modua"
7761
7762#: camlibs/ptp2/config.c:9204
7763#, fuzzy
7764msgid "Manual-Focus"
7765msgstr "Eskuzkoa"
7766
7767#: camlibs/ptp2/config.c:9206
7768#, fuzzy
7769msgid "Power Down"
7770msgstr "Energia aurreztea"
7771
7772#: camlibs/ptp2/config.c:9207 camlibs/ptp2/ptp.c:5688
7773#, fuzzy
7774msgid "Focus Lock"
7775msgstr "Fokuaren modua"
7776
7777#: camlibs/ptp2/config.c:9208 camlibs/ptp2/config.c:9209
7778#: camlibs/ptp2/config.c:9210 camlibs/ptp2/config.c:9211
7779#: camlibs/ptp2/config.c:9212
7780#, fuzzy
7781msgid "Bulb Mode"
7782msgstr "Soinu-seinalea"
7783
7784#: camlibs/ptp2/config.c:9213
7785msgid "UI Lock"
7786msgstr ""
7787
7788#: camlibs/ptp2/config.c:9214
7789#, fuzzy
7790msgid "Popup Flash"
7791msgstr "Flashik GABE"
7792
7793#: camlibs/ptp2/config.c:9215
7794msgid "Drive Nikon DSLR Autofocus"
7795msgstr ""
7796
7797#: camlibs/ptp2/config.c:9216
7798msgid "Drive Canon DSLR Autofocus"
7799msgstr ""
7800
7801#: camlibs/ptp2/config.c:9217
7802msgid "Drive Fuji Autofocus"
7803msgstr ""
7804
7805#: camlibs/ptp2/config.c:9218
7806msgid "Drive Nikon DSLR Manual focus"
7807msgstr ""
7808
7809#: camlibs/ptp2/config.c:9219
7810#, fuzzy
7811msgid "Set Nikon Autofocus area"
7812msgstr "Fokuaren modua"
7813
7814#: camlibs/ptp2/config.c:9220
7815#, fuzzy
7816msgid "Set Nikon Control Mode"
7817msgstr "Kaptura modua"
7818
7819#: camlibs/ptp2/config.c:9221
7820msgid "Drive Canon DSLR Manual focus"
7821msgstr ""
7822
7823#: camlibs/ptp2/config.c:9222
7824msgid "Cancel Canon DSLR Autofocus"
7825msgstr ""
7826
7827#: camlibs/ptp2/config.c:9223
7828msgid "Drive Olympus OMD Manual focus"
7829msgstr ""
7830
7831#: camlibs/ptp2/config.c:9224
7832#, fuzzy
7833msgid "Drive Panasonic Manual focus"
7834msgstr "Eskuzkoa"
7835
7836#: camlibs/ptp2/config.c:9225
7837msgid "Canon EOS Zoom"
7838msgstr ""
7839
7840#: camlibs/ptp2/config.c:9226
7841#, fuzzy
7842msgid "Canon EOS Zoom Position"
7843msgstr "Fokuaren kokalekua"
7844
7845#: camlibs/ptp2/config.c:9227
7846msgid "Canon EOS Viewfinder"
7847msgstr ""
7848
7849#: camlibs/ptp2/config.c:9228
7850msgid "Panasonic Viewfinder"
7851msgstr ""
7852
7853#: camlibs/ptp2/config.c:9229
7854#, fuzzy
7855msgid "Nikon Viewfinder"
7856msgstr "Aurreikustaile modua"
7857
7858#: camlibs/ptp2/config.c:9230
7859msgid "Canon EOS Remote Release"
7860msgstr ""
7861
7862#: camlibs/ptp2/config.c:9231
7863msgid "CHDK Script"
7864msgstr ""
7865
7866#: camlibs/ptp2/config.c:9232 camlibs/ptp2/config.c:9233
7867#: camlibs/ptp2/config.c:9234 camlibs/ptp2/config.c:9235
7868#, fuzzy
7869msgid "Movie Capture"
7870msgstr "Kapturatu"
7871
7872#: camlibs/ptp2/config.c:9236
7873msgid "PTP Opcode"
7874msgstr ""
7875
7876#: camlibs/ptp2/config.c:9241 camlibs/ptp2/config.c:9269
7877#, fuzzy
7878msgid "Serial Number"
7879msgstr "%sSerie-zenbakia: %s\n"
7880
7881#: camlibs/ptp2/config.c:9242
7882#, fuzzy
7883msgid "Camera Manufacturer"
7884msgstr "%sFabrikatzailea: %s\n"
7885
7886#: camlibs/ptp2/config.c:9244
7887#, fuzzy
7888msgid "Device Version"
7889msgstr "Bertsioa: "
7890
7891#: camlibs/ptp2/config.c:9245
7892msgid "Vendor Extension"
7893msgstr ""
7894
7895#: camlibs/ptp2/config.c:9250
7896#, fuzzy
7897msgid "PTP Version"
7898msgstr "Bertsioa: "
7899
7900#: camlibs/ptp2/config.c:9251 camlibs/ptp2/ptp.c:5538
7901#, fuzzy
7902msgid "DPOF Version"
7903msgstr "Bertsioa: "
7904
7905#: camlibs/ptp2/config.c:9252 camlibs/ptp2/ptp.c:5840
7906msgid "AC Power"
7907msgstr ""
7908
7909#: camlibs/ptp2/config.c:9253
7910#, fuzzy
7911msgid "External Flash"
7912msgstr "kanpotik"
7913
7914#: camlibs/ptp2/config.c:9254 camlibs/ptp2/config.c:9255
7915#: camlibs/ptp2/config.c:9256 camlibs/ptp2/ptp.c:5404 camlibs/ptp2/ptp.c:6511
7916msgid "Battery Level"
7917msgstr "Bateria maila"
7918
7919#: camlibs/ptp2/config.c:9257
7920msgid "Mirror Up Status"
7921msgstr ""
7922
7923#: camlibs/ptp2/config.c:9258
7924msgid "Mirror Up Shooting Count"
7925msgstr ""
7926
7927#: camlibs/ptp2/config.c:9259
7928#, fuzzy
7929msgid "Continuous Shooting Count"
7930msgstr "Obturadorearen abiadura"
7931
7932#: camlibs/ptp2/config.c:9260 camlibs/ptp2/config.c:9261
7933#: camlibs/ptp2/config.c:9262 camlibs/ptp2/ptp.c:5862
7934#, fuzzy
7935msgid "Camera Orientation"
7936msgstr "Kameraren ezarpenak"
7937
7938#: camlibs/ptp2/config.c:9263 camlibs/ptp2/ptp.c:6004
7939#, fuzzy
7940msgid "Flash Open"
7941msgstr "Flasharen modua"
7942
7943#: camlibs/ptp2/config.c:9264
7944#, fuzzy
7945msgid "Active Folder"
7946msgstr "LED modua"
7947
7948#: camlibs/ptp2/config.c:9265 camlibs/ptp2/ptp.c:6006
7949#, fuzzy
7950msgid "Flash Charged"
7951msgstr "CompactFlash txartela"
7952
7953#: camlibs/ptp2/config.c:9266 camlibs/ptp2/config.c:9267
7954#: camlibs/ptp2/config.c:9268
7955#, fuzzy
7956msgid "Lens Name"
7957msgstr "Lentearen modua"
7958
7959#: camlibs/ptp2/config.c:9270 camlibs/ptp2/config.c:9271
7960#, fuzzy
7961msgid "Shutter Counter"
7962msgstr "Obturadorearen abiadura"
7963
7964#: camlibs/ptp2/config.c:9272 camlibs/ptp2/config.c:9273
7965#, fuzzy
7966msgid "Available Shots"
7967msgstr "Erabilgarri dagoen memoria: "
7968
7969#: camlibs/ptp2/config.c:9274
7970#, fuzzy
7971msgid "Focal Length Minimum"
7972msgstr "Foku-luzera"
7973
7974#: camlibs/ptp2/config.c:9275
7975#, fuzzy
7976msgid "Focal Length Maximum"
7977msgstr "Foku-luzera"
7978
7979#: camlibs/ptp2/config.c:9276
7980msgid "Maximum Aperture at Focal Length Minimum"
7981msgstr ""
7982
7983#: camlibs/ptp2/config.c:9277
7984msgid "Maximum Aperture at Focal Length Maximum"
7985msgstr ""
7986
7987#: camlibs/ptp2/config.c:9278
7988#, fuzzy
7989msgid "Low Light"
7990msgstr "Argia"
7991
7992#: camlibs/ptp2/config.c:9279 camlibs/ptp2/config.c:9280
7993#, fuzzy
7994msgid "Light Meter"
7995msgstr "Argia"
7996
7997#: camlibs/ptp2/config.c:9281 camlibs/ptp2/ptp.c:5844
7998#, fuzzy
7999msgid "AF Locked"
8000msgstr "Fokuaren modua"
8001
8002#: camlibs/ptp2/config.c:9282 camlibs/ptp2/ptp.c:5845
8003#, fuzzy
8004msgid "AE Locked"
8005msgstr "Fokuaren modua"
8006
8007#: camlibs/ptp2/config.c:9283 camlibs/ptp2/ptp.c:5846
8008#, fuzzy
8009msgid "FV Locked"
8010msgstr "Fokuaren modua"
8011
8012#: camlibs/ptp2/config.c:9288 camlibs/ptp2/config.c:9289
8013#: camlibs/ptp2/config.c:9290 camlibs/ptp2/config.c:9291
8014#: camlibs/ptp2/config.c:9292
8015#, fuzzy
8016msgid "Camera Date and Time"
8017msgstr "Data eta ordua"
8018
8019#: camlibs/ptp2/config.c:9293 camlibs/ptp2/ptp.c:5459 camlibs/ptp2/ptp.c:5470
8020msgid "Beep Mode"
8021msgstr "Soinu-seinalea"
8022
8023#: camlibs/ptp2/config.c:9294 camlibs/ptp2/config.c:9295
8024#, fuzzy
8025msgid "Image Comment"
8026msgstr "Irudia doitzea"
8027
8028#: camlibs/ptp2/config.c:9296
8029msgid "Device Name"
8030msgstr ""
8031
8032#: camlibs/ptp2/config.c:9297
8033msgid "WLAN GUID"
8034msgstr ""
8035
8036#: camlibs/ptp2/config.c:9298
8037#, fuzzy
8038msgid "Enable Image Comment"
8039msgstr "Irudia doitzea"
8040
8041#: camlibs/ptp2/config.c:9299 camlibs/ptp2/ptp.c:5696
8042#, fuzzy
8043msgid "LCD Off Time"
8044msgstr "Automatikoki itzaltzeko ordua"
8045
8046#: camlibs/ptp2/config.c:9300 camlibs/ptp2/ptp.c:5856
8047#, fuzzy
8048msgid "Recording Media"
8049msgstr "Grabatze-modua"
8050
8051#: camlibs/ptp2/config.c:9301
8052msgid "Quick Review Time"
8053msgstr ""
8054
8055#: camlibs/ptp2/config.c:9302 camlibs/ptp2/ptp.c:5960
8056msgid "CSM Menu"
8057msgstr ""
8058
8059#: camlibs/ptp2/config.c:9303 camlibs/ptp2/ptp.c:5757
8060msgid "Reverse Command Dial"
8061msgstr ""
8062
8063#: camlibs/ptp2/config.c:9304 camlibs/ptp2/config.c:9305
8064#: camlibs/ptp2/ptp.c:5522
8065#, fuzzy
8066msgid "Camera Output"
8067msgstr "Kamera ondo dago.\n"
8068
8069#: camlibs/ptp2/config.c:9306
8070msgid "Recording Destination"
8071msgstr ""
8072
8073#: camlibs/ptp2/config.c:9307
8074#, fuzzy
8075msgid "EVF Mode"
8076msgstr "Soinu-seinalea"
8077
8078#: camlibs/ptp2/config.c:9310 camlibs/ptp2/config.c:9311
8079#: camlibs/ptp2/ptp.c:5435
8080msgid "Artist"
8081msgstr "Artista"
8082
8083#: camlibs/ptp2/config.c:9312
8084#, fuzzy
8085msgid "CCD Number"
8086msgstr "F-zenbakia"
8087
8088#: camlibs/ptp2/config.c:9313 camlibs/ptp2/config.c:9314
8089#: camlibs/ptp2/config.c:9315 camlibs/ricoh/library.c:439
8090msgid "Copyright"
8091msgstr "Copyright-a"
8092
8093#: camlibs/ptp2/config.c:9316
8094msgid "Clean Sensor"
8095msgstr ""
8096
8097#: camlibs/ptp2/config.c:9317 camlibs/ptp2/ptp.c:5622
8098#, fuzzy
8099msgid "Flicker Reduction"
8100msgstr "Begi gorriak gutxitzea"
8101
8102#: camlibs/ptp2/config.c:9318
8103msgid "Custom Functions Ex"
8104msgstr ""
8105
8106#: camlibs/ptp2/config.c:9319
8107#, fuzzy
8108msgid "Focus Info"
8109msgstr "Fokuaren modua"
8110
8111#: camlibs/ptp2/config.c:9320
8112#, fuzzy
8113msgid "Focus Area"
8114msgstr "Fokuaren modua"
8115
8116#: camlibs/ptp2/config.c:9321
8117#, fuzzy
8118msgid "Auto Power Off"
8119msgstr "Automatikoki itzaltzea (minutuak)"
8120
8121#: camlibs/ptp2/config.c:9322
8122msgid "Depth of Field"
8123msgstr ""
8124
8125#: camlibs/ptp2/config.c:9323 camlibs/ptp2/ptp.c:5761
8126msgid "Menus and Playback"
8127msgstr ""
8128
8129#: camlibs/ptp2/config.c:9324
8130msgid "External Recording Control"
8131msgstr ""
8132
8133#: camlibs/ptp2/config.c:9325
8134#, fuzzy
8135msgid "Camera Action"
8136msgstr "Kameraren ezarpenak"
8137
8138#: camlibs/ptp2/config.c:9328
8139#, fuzzy
8140msgid "Thumb Size"
8141msgstr "Onartutako balioak"
8142
8143#: camlibs/ptp2/config.c:9329
8144msgid "Fast Filesystem"
8145msgstr ""
8146
8147#: camlibs/ptp2/config.c:9330 camlibs/ptp2/config.c:9332
8148#: camlibs/ptp2/config.c:9333 camlibs/ptp2/config.c:9334
8149#: camlibs/ptp2/ptp.c:6528
8150#, fuzzy
8151msgid "Capture Target"
8152msgstr "Kapturatze-ezarpenak"
8153
8154#: camlibs/ptp2/config.c:9331 camlibs/ptp2/ptp.c:6524
8155#, fuzzy
8156msgid "Autofocus"
8157msgstr "Fokuaren modua"
8158
8159#: camlibs/ptp2/config.c:9335
8160msgid "CHDK"
8161msgstr ""
8162
8163#: camlibs/ptp2/config.c:9337 camlibs/ptp2/config.c:9587
8164#: camlibs/ptp2/ptp.c:5624
8165#, fuzzy
8166msgid "Remote Mode"
8167msgstr "Grabatze-modua"
8168
8169#: camlibs/ptp2/config.c:9347
8170#, fuzzy
8171msgid "Image Format SD"
8172msgstr "Data-formatua"
8173
8174#: camlibs/ptp2/config.c:9348
8175#, fuzzy
8176msgid "Image Format CF"
8177msgstr "Data-formatua"
8178
8179#: camlibs/ptp2/config.c:9351
8180#, fuzzy
8181msgid "Image Format Ext HD"
8182msgstr "Data-formatua"
8183
8184#: camlibs/ptp2/config.c:9352 camlibs/ptp2/ptp.c:6283
8185#, fuzzy
8186msgid "Film Simulation"
8187msgstr "Fitxategiaren bereizmena"
8188
8189#: camlibs/ptp2/config.c:9354
8190#, fuzzy
8191msgid "Raw Image Size"
8192msgstr "Irudiaren tamaina"
8193
8194#: camlibs/ptp2/config.c:9361
8195#, fuzzy
8196msgid "Movie ISO Speed"
8197msgstr "ISO abiadura"
8198
8199#: camlibs/ptp2/config.c:9370 camlibs/ptp2/ptp.c:5948
8200#, fuzzy
8201msgid "ISO Auto"
8202msgstr "Automatikoa"
8203
8204#: camlibs/ptp2/config.c:9372 camlibs/ptp2/config.c:9373
8205#: camlibs/ptp2/config.c:9374 camlibs/ptp2/config.c:9378
8206#: camlibs/ptp2/config.c:9379
8207#, fuzzy
8208msgid "WhiteBalance"
8209msgstr "Zuri-balantzea"
8210
8211#: camlibs/ptp2/config.c:9380
8212#, fuzzy
8213msgid "WhiteBalance Adjust A"
8214msgstr "Zuri-balantzea"
8215
8216#: camlibs/ptp2/config.c:9381
8217#, fuzzy
8218msgid "WhiteBalance Adjust B"
8219msgstr "Zuri-balantzea"
8220
8221#: camlibs/ptp2/config.c:9382
8222#, fuzzy
8223msgid "WhiteBalance X A"
8224msgstr "Zuri-balantzea"
8225
8226#: camlibs/ptp2/config.c:9383
8227#, fuzzy
8228msgid "WhiteBalance X B"
8229msgstr "Zuri-balantzea"
8230
8231#: camlibs/ptp2/config.c:9384 camlibs/ptp2/ptp.c:5532
8232msgid "Photo Effect"
8233msgstr "Argazki efektua"
8234
8235#: camlibs/ptp2/config.c:9385 camlibs/ptp2/ptp.c:5606
8236#, fuzzy
8237msgid "Color Model"
8238msgstr "Kolorearen modua"
8239
8240#: camlibs/ptp2/config.c:9386 camlibs/ptp2/config.c:9387
8241#: camlibs/ptp2/config.c:9388 camlibs/ptp2/ptp.c:5618
8242#, fuzzy
8243msgid "Color Space"
8244msgstr "Kolore-ezarpenak"
8245
8246#: camlibs/ptp2/config.c:9389 camlibs/ptp2/ptp.c:5439
8247#, fuzzy
8248msgid "Video Format"
8249msgstr "Data-formatua"
8250
8251#: camlibs/ptp2/config.c:9390 camlibs/ptp2/ptp.c:5440
8252#, fuzzy
8253msgid "Video Resolution"
8254msgstr "Fitxategiaren bereizmena"
8255
8256#: camlibs/ptp2/config.c:9391 camlibs/ptp2/ptp.c:5441
8257#, fuzzy
8258msgid "Video Quality"
8259msgstr "Bideo irteera"
8260
8261#: camlibs/ptp2/config.c:9392 camlibs/ptp2/ptp.c:5442
8262msgid "Video Framerate"
8263msgstr ""
8264
8265#: camlibs/ptp2/config.c:9393 camlibs/ptp2/ptp.c:5443
8266#, fuzzy
8267msgid "Video Contrast"
8268msgstr "Kontrastea"
8269
8270#: camlibs/ptp2/config.c:9394 camlibs/ptp2/ptp.c:5444
8271#, fuzzy
8272msgid "Video Brightness"
8273msgstr "Distira-"
8274
8275#: camlibs/ptp2/config.c:9395 camlibs/ptp2/ptp.c:5445
8276#, fuzzy
8277msgid "Audio Format"
8278msgstr "Data-formatua"
8279
8280#: camlibs/ptp2/config.c:9396 camlibs/ptp2/ptp.c:5446
8281msgid "Audio Bitrate"
8282msgstr ""
8283
8284#: camlibs/ptp2/config.c:9397
8285msgid "Audio Sampling Rate"
8286msgstr ""
8287
8288#: camlibs/ptp2/config.c:9398
8289msgid "Audio Bit per Sample"
8290msgstr ""
8291
8292#: camlibs/ptp2/config.c:9399 camlibs/ptp2/ptp.c:5449
8293msgid "Audio Volume"
8294msgstr ""
8295
8296#: camlibs/ptp2/config.c:9404 camlibs/ptp2/config.c:9405
8297msgid "Long Exp Noise Reduction"
8298msgstr ""
8299
8300#: camlibs/ptp2/config.c:9406
8301#, fuzzy
8302msgid "Auto Focus Mode 2"
8303msgstr "Fokuaren modua"
8304
8305#: camlibs/ptp2/config.c:9410
8306#, fuzzy
8307msgid "Zoom Speed"
8308msgstr "Obturadorearen abiadura"
8309
8310#: camlibs/ptp2/config.c:9411 camlibs/ptp2/config.c:9414
8311#: camlibs/ptp2/ptp.c:5533
8312msgid "Assist Light"
8313msgstr "Argi-laguntza"
8314
8315#: camlibs/ptp2/config.c:9412
8316#, fuzzy
8317msgid "Rotation Flag"
8318msgstr "Kameraren ezarpenak"
8319
8320#: camlibs/ptp2/config.c:9423 camlibs/ptp2/ptp.c:5408 camlibs/ptp2/ptp.c:5488
8321#: camlibs/ptp2/ptp.c:6061 camlibs/ptp2/ptp.c:6526
8322#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
8323#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:569 camlibs/sierra/olympus-desc.c:588
8324#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:609 camlibs/sierra/olympus-desc.c:633
8325#: camlibs/sierra/sierra.c:1086 camlibs/sierra/sierra.c:1375
8326#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1802
8327msgid "White Balance"
8328msgstr "Zuri-balantzea"
8329
8330#: camlibs/ptp2/config.c:9426 camlibs/ptp2/ptp.c:5501
8331#, fuzzy
8332msgid "Flash Compensation"
8333msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
8334
8335#: camlibs/ptp2/config.c:9427 camlibs/ptp2/ptp.c:5502
8336#, fuzzy
8337msgid "AEB Exposure Compensation"
8338msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
8339
8340#: camlibs/ptp2/config.c:9430
8341#, fuzzy
8342msgid "Nikon Flash Mode"
8343msgstr "Flasharen modua"
8344
8345#: camlibs/ptp2/config.c:9431 camlibs/ptp2/ptp.c:5944
8346#, fuzzy
8347msgid "Flash Commander Mode"
8348msgstr "Flasharen modua"
8349
8350#: camlibs/ptp2/config.c:9432
8351#, fuzzy
8352msgid "Flash Commander Power"
8353msgstr "Flasharen modua"
8354
8355#: camlibs/ptp2/config.c:9433 camlibs/ptp2/ptp.c:6014
8356#, fuzzy
8357msgid "Flash Command Channel"
8358msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
8359
8360#: camlibs/ptp2/config.c:9434 camlibs/ptp2/ptp.c:6016
8361#, fuzzy
8362msgid "Flash Command Self Mode"
8363msgstr "Flasharen modua"
8364
8365#: camlibs/ptp2/config.c:9435 camlibs/ptp2/ptp.c:6018
8366#, fuzzy
8367msgid "Flash Command Self Compensation"
8368msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
8369
8370#: camlibs/ptp2/config.c:9436 camlibs/ptp2/ptp.c:6020
8371msgid "Flash Command Self Value"
8372msgstr ""
8373
8374#: camlibs/ptp2/config.c:9437 camlibs/ptp2/ptp.c:6022
8375#, fuzzy
8376msgid "Flash Command A Mode"
8377msgstr "Flasharen modua"
8378
8379#: camlibs/ptp2/config.c:9438 camlibs/ptp2/ptp.c:6024
8380#, fuzzy
8381msgid "Flash Command A Compensation"
8382msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
8383
8384#: camlibs/ptp2/config.c:9439 camlibs/ptp2/ptp.c:6026
8385msgid "Flash Command A Value"
8386msgstr ""
8387
8388#: camlibs/ptp2/config.c:9440 camlibs/ptp2/ptp.c:6028
8389#, fuzzy
8390msgid "Flash Command B Mode"
8391msgstr "Flasharen modua"
8392
8393#: camlibs/ptp2/config.c:9441 camlibs/ptp2/ptp.c:6030
8394#, fuzzy
8395msgid "Flash Command B Compensation"
8396msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
8397
8398#: camlibs/ptp2/config.c:9442 camlibs/ptp2/ptp.c:6032
8399msgid "Flash Command B Value"
8400msgstr ""
8401
8402#: camlibs/ptp2/config.c:9443 camlibs/ptp2/ptp.c:5940
8403msgid "AF Area Illumination"
8404msgstr ""
8405
8406#: camlibs/ptp2/config.c:9444 camlibs/ptp2/ptp.c:5930
8407#, fuzzy
8408msgid "AF Beep Mode"
8409msgstr "Soinu-seinalea"
8410
8411#: camlibs/ptp2/config.c:9445 camlibs/ptp2/config.c:9446
8412#: camlibs/ptp2/config.c:9447 camlibs/ptp2/config.c:9448
8413#: camlibs/ptp2/ptp.c:5410
8414msgid "F-Number"
8415msgstr "F-zenbakia"
8416
8417#: camlibs/ptp2/config.c:9449
8418#, fuzzy
8419msgid "Movie F-Number"
8420msgstr "F-zenbakia"
8421
8422#: camlibs/ptp2/config.c:9450 camlibs/ptp2/ptp.c:5852
8423#, fuzzy
8424msgid "Flexible Program"
8425msgstr "Esposizio-programa modua"
8426
8427#: camlibs/ptp2/config.c:9453 camlibs/ptp2/ptp.c:5412
8428msgid "Focus Distance"
8429msgstr "Foku-distantzia"
8430
8431#: camlibs/ptp2/config.c:9454 camlibs/ptp2/ptp.c:5411 camlibs/ptp2/ptp.c:5505
8432msgid "Focal Length"
8433msgstr "Foku-luzera"
8434
8435#: camlibs/ptp2/config.c:9459
8436#, fuzzy
8437msgid "Focus Mode 2"
8438msgstr "Fokuaren modua"
8439
8440#: camlibs/ptp2/config.c:9461
8441msgid "Continuous AF"
8442msgstr ""
8443
8444#: camlibs/ptp2/config.c:9462 camlibs/ptp2/config.c:9463
8445#: camlibs/ptp2/ptp.c:5428 camlibs/ptp2/ptp.c:5628
8446msgid "Effect Mode"
8447msgstr "Efektu-modua"
8448
8449#: camlibs/ptp2/config.c:9464 camlibs/ptp2/config.c:9465
8450#: camlibs/ptp2/config.c:9677 camlibs/ptp2/config.c:9686
8451#, fuzzy
8452msgid "Exposure Program"
8453msgstr "Esposizio-programa modua"
8454
8455#: camlibs/ptp2/config.c:9466 camlibs/ptp2/ptp.c:5837
8456#, fuzzy
8457msgid "Scene Mode"
8458msgstr "Soinu-seinalea"
8459
8460#: camlibs/ptp2/config.c:9467 camlibs/ptp2/config.c:9468
8461#: camlibs/ptp2/config.c:9469 camlibs/ptp2/ptp.c:6507
8462msgid "Aspect Ratio"
8463msgstr ""
8464
8465#: camlibs/ptp2/config.c:9470
8466#, fuzzy
8467msgid "Storage Device"
8468msgstr "Irudiaren tamaina"
8469
8470#: camlibs/ptp2/config.c:9471 camlibs/ptp2/config.c:9732
8471#: camlibs/ptp2/config.c:9739 camlibs/ptp2/ptp.c:6059
8472#, fuzzy
8473msgid "High ISO Noise Reduction"
8474msgstr "Esposizio-konpentsazio joera"
8475
8476#: camlibs/ptp2/config.c:9472 camlibs/ptp2/ptp.c:5892
8477#, fuzzy
8478msgid "HDR Mode"
8479msgstr "LED modua"
8480
8481#: camlibs/ptp2/config.c:9473 camlibs/ptp2/ptp.c:5894
8482msgid "HDR High Dynamic"
8483msgstr ""
8484
8485#: camlibs/ptp2/config.c:9474 camlibs/ptp2/ptp.c:5896
8486msgid "HDR Smoothing"
8487msgstr ""
8488
8489#: camlibs/ptp2/config.c:9475 camlibs/ptp2/config.c:9476
8490#: camlibs/ptp2/ptp.c:5424
8491msgid "Still Capture Mode"
8492msgstr "Kaptura modua"
8493
8494#: camlibs/ptp2/config.c:9477
8495#, fuzzy
8496msgid "Canon Shooting Mode"
8497msgstr "Obturadorearen abiadura"
8498
8499#: camlibs/ptp2/config.c:9478
8500#, fuzzy
8501msgid "Canon Auto Exposure Mode"
8502msgstr "Esposizio automatikoaren blokeoa"
8503
8504#: camlibs/ptp2/config.c:9479 camlibs/ptp2/ptp.c:5483
8505#, fuzzy
8506msgid "Drive Mode"
8507msgstr "LED modua"
8508
8509#: camlibs/ptp2/config.c:9480
8510#, fuzzy
8511msgid "Picture Style"
8512msgstr "Irudiaren ezarpenak"
8513
8514#: camlibs/ptp2/config.c:9481 camlibs/ptp2/config.c:9482
8515#: camlibs/ptp2/config.c:9653 camlibs/ptp2/config.c:9670
8516#: camlibs/ptp2/ptp.c:5433
8517msgid "Focus Metering Mode"
8518msgstr "Fokua neurtzeko modua"
8519
8520#: camlibs/ptp2/config.c:9483 camlibs/ptp2/ptp.c:5414
8521msgid "Exposure Metering Mode"
8522msgstr "Esposizioa neurtzeko modua"
8523
8524#: camlibs/ptp2/config.c:9487
8525msgid "AV Open"
8526msgstr ""
8527
8528#: camlibs/ptp2/config.c:9488
8529msgid "AV Max"
8530msgstr ""
8531
8532#: camlibs/ptp2/config.c:9491 camlibs/ptp2/config.c:9492
8533#: camlibs/ptp2/ptp.c:6045 camlibs/ptp2/ptp.c:6047
8534#, fuzzy
8535msgid "Shutterspeed"
8536msgstr "Obturadorearen abiadura"
8537
8538#: camlibs/ptp2/config.c:9493
8539#, fuzzy
8540msgid "Aperture 2"
8541msgstr "Irekiera"
8542
8543#: camlibs/ptp2/config.c:9494 camlibs/ptp2/ptp.c:5487
8544msgid "Focusing Point"
8545msgstr "Fokatze-puntua"
8546
8547#: camlibs/ptp2/config.c:9496
8548#, fuzzy
8549msgid "Capture Delay"
8550msgstr "Aurre-kapturaren atzerapena"
8551
8552#: camlibs/ptp2/config.c:9502
8553#, fuzzy
8554msgid "Shutter Speed 2"
8555msgstr "Obturadorearen abiadura"
8556
8557#: camlibs/ptp2/config.c:9503
8558#, fuzzy
8559msgid "Movie Shutter Speed 2"
8560msgstr "Obturadorearen abiadura"
8561
8562#: camlibs/ptp2/config.c:9511 camlibs/ptp2/config.c:9512
8563#: camlibs/ptp2/ptp.c:5485
8564msgid "Metering Mode"
8565msgstr "Neurtzeko modua"
8566
8567#: camlibs/ptp2/config.c:9513 camlibs/ptp2/ptp.c:5486
8568#, fuzzy
8569msgid "AF Distance"
8570msgstr "Foku-distantzia"
8571
8572#: camlibs/ptp2/config.c:9514 camlibs/ptp2/ptp.c:5656
8573#, fuzzy
8574msgid "Focus Area Wrap"
8575msgstr "Fokuaren modua"
8576
8577#: camlibs/ptp2/config.c:9515
8578#, fuzzy
8579msgid "Exposure Delay Mode"
8580msgstr "Esposizio-programa modua"
8581
8582#: camlibs/ptp2/config.c:9516 camlibs/ptp2/ptp.c:5686
8583#, fuzzy
8584msgid "Exposure Lock"
8585msgstr "Esposizioa"
8586
8587#: camlibs/ptp2/config.c:9517
8588msgid "AE-L/AF-L Mode"
8589msgstr ""
8590
8591#: camlibs/ptp2/config.c:9518 camlibs/ptp2/config.c:9519
8592msgid "Live View AF Mode"
8593msgstr ""
8594
8595#: camlibs/ptp2/config.c:9520 camlibs/ptp2/ptp.c:5690
8596msgid "Live View AF Focus"
8597msgstr ""
8598
8599#: camlibs/ptp2/config.c:9521
8600msgid "Live View Exposure Preview"
8601msgstr ""
8602
8603#: camlibs/ptp2/config.c:9522 camlibs/ptp2/ptp.c:5992
8604msgid "Live View Image Zoom Ratio"
8605msgstr ""
8606
8607#: camlibs/ptp2/config.c:9523
8608#, fuzzy
8609msgid "Live View White Balance"
8610msgstr "Zuri-balantzea"
8611
8612#: camlibs/ptp2/config.c:9524 camlibs/ptp2/config.c:9525
8613#: camlibs/ptp2/config.c:9751
8614msgid "Live View Size"
8615msgstr ""
8616
8617#: camlibs/ptp2/config.c:9526 camlibs/ptp2/ptp.c:5712
8618msgid "File Number Sequencing"
8619msgstr ""
8620
8621#: camlibs/ptp2/config.c:9527 camlibs/ptp2/ptp.c:5946
8622#, fuzzy
8623msgid "Flash Sign"
8624msgstr "Flasharen konfigurazioa"
8625
8626#: camlibs/ptp2/config.c:9528
8627#, fuzzy
8628msgid "Modelling Flash"
8629msgstr "Behartu flasha\n"
8630
8631#: camlibs/ptp2/config.c:9529
8632#, fuzzy
8633msgid "Viewfinder Grid"
8634msgstr "Aurreikustaile modua"
8635
8636#: camlibs/ptp2/config.c:9530 camlibs/ptp2/ptp.c:5938
8637#, fuzzy
8638msgid "Image Review"
8639msgstr "Irudiaren tamaina"
8640
8641#: camlibs/ptp2/config.c:9531 camlibs/ptp2/config.c:9648
8642#, fuzzy
8643msgid "Image Rotation Flag"
8644msgstr "Kameraren ezarpenak"
8645
8646#: camlibs/ptp2/config.c:9532
8647msgid "Release without CF card"
8648msgstr ""
8649
8650#: camlibs/ptp2/config.c:9533 camlibs/ptp2/ptp.c:5954
8651#, fuzzy
8652msgid "Flash Mode Manual Power"
8653msgstr "Flasharen modua"
8654
8655#: camlibs/ptp2/config.c:9534
8656#, fuzzy
8657msgid "Auto Focus Area"
8658msgstr "Fokuaren modua"
8659
8660#: camlibs/ptp2/config.c:9535 camlibs/ptp2/ptp.c:5890
8661#, fuzzy
8662msgid "Flash Exposure Compensation"
8663msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
8664
8665#: camlibs/ptp2/config.c:9536 camlibs/ptp2/config.c:9537
8666#, fuzzy
8667msgid "Bracketing"
8668msgstr "Esposizioa neurtzea"
8669
8670#: camlibs/ptp2/config.c:9538
8671#, fuzzy
8672msgid "Bracket Mode"
8673msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea"
8674
8675#: camlibs/ptp2/config.c:9539
8676#, fuzzy
8677msgid "EV Step"
8678msgstr "ISO abiadura"
8679
8680#: camlibs/ptp2/config.c:9540 camlibs/ptp2/ptp.c:5736
8681#, fuzzy
8682msgid "Bracket Set"
8683msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea"
8684
8685#: camlibs/ptp2/config.c:9541 camlibs/ptp2/ptp.c:5740
8686msgid "Bracket Order"
8687msgstr ""
8688
8689#: camlibs/ptp2/config.c:9542
8690#, fuzzy
8691msgid "AE Bracketing Step"
8692msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea"
8693
8694#: camlibs/ptp2/config.c:9543
8695#, fuzzy
8696msgid "WB Bracketing Step"
8697msgstr "Esposizioa neurtzea"
8698
8699#: camlibs/ptp2/config.c:9544
8700#, fuzzy
8701msgid "AE Bracketing Pattern"
8702msgstr "Esposizioa neurtzeko modua"
8703
8704#: camlibs/ptp2/config.c:9545
8705#, fuzzy
8706msgid "WB Bracketing Pattern"
8707msgstr "Esposizioa neurtzea"
8708
8709#: camlibs/ptp2/config.c:9546
8710#, fuzzy
8711msgid "AE Bracketing Count"
8712msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea"
8713
8714#: camlibs/ptp2/config.c:9547
8715msgid "ADL Bracketing Pattern"
8716msgstr ""
8717
8718#: camlibs/ptp2/config.c:9548
8719#, fuzzy
8720msgid "ADL Bracketing Step"
8721msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea"
8722
8723#: camlibs/ptp2/config.c:9549
8724msgid "WB Preset Comment 1"
8725msgstr ""
8726
8727#: camlibs/ptp2/config.c:9550
8728msgid "WB Preset Comment 2"
8729msgstr ""
8730
8731#: camlibs/ptp2/config.c:9551
8732msgid "WB Preset Comment 3"
8733msgstr ""
8734
8735#: camlibs/ptp2/config.c:9552
8736msgid "WB Preset Comment 4"
8737msgstr ""
8738
8739#: camlibs/ptp2/config.c:9553
8740msgid "WB Preset Comment 5"
8741msgstr ""
8742
8743#: camlibs/ptp2/config.c:9554
8744msgid "WB Preset Comment 6"
8745msgstr ""
8746
8747#: camlibs/ptp2/config.c:9555 camlibs/ptp2/ptp.c:5429
8748msgid "Burst Number"
8749msgstr "Jarraitasun zenbakia"
8750
8751#: camlibs/ptp2/config.c:9556 camlibs/ptp2/ptp.c:5430
8752msgid "Burst Interval"
8753msgstr "Jarraitasun tartea"
8754
8755#: camlibs/ptp2/config.c:9557 camlibs/ptp2/ptp.c:5706 camlibs/ptp2/ptp.c:5843
8756msgid "Maximum Shots"
8757msgstr ""
8758
8759#: camlibs/ptp2/config.c:9560 camlibs/ptp2/config.c:9569
8760#: camlibs/ptp2/ptp.c:5564
8761#, fuzzy
8762msgid "Auto White Balance Bias"
8763msgstr "Zuri-balantzea"
8764
8765#: camlibs/ptp2/config.c:9561 camlibs/ptp2/config.c:9570
8766#: camlibs/ptp2/ptp.c:5566
8767#, fuzzy
8768msgid "Tungsten White Balance Bias"
8769msgstr "Zuri-balantzea"
8770
8771#: camlibs/ptp2/config.c:9562 camlibs/ptp2/config.c:9571
8772#: camlibs/ptp2/ptp.c:5568
8773#, fuzzy
8774msgid "Fluorescent White Balance Bias"
8775msgstr "Zuri-balantzea"
8776
8777#: camlibs/ptp2/config.c:9563 camlibs/ptp2/config.c:9572
8778#: camlibs/ptp2/ptp.c:5570
8779#, fuzzy
8780msgid "Daylight White Balance Bias"
8781msgstr "Zuri-balantzea"
8782
8783#: camlibs/ptp2/config.c:9564 camlibs/ptp2/config.c:9573
8784#: camlibs/ptp2/ptp.c:5572
8785#, fuzzy
8786msgid "Flash White Balance Bias"
8787msgstr "Zuri-balantzea"
8788
8789#: camlibs/ptp2/config.c:9565 camlibs/ptp2/config.c:9574
8790#: camlibs/ptp2/ptp.c:5574
8791#, fuzzy
8792msgid "Cloudy White Balance Bias"
8793msgstr "Zuri-balantzea"
8794
8795#: camlibs/ptp2/config.c:9566 camlibs/ptp2/config.c:9575
8796#: camlibs/ptp2/ptp.c:5576
8797#, fuzzy
8798msgid "Shady White Balance Bias"
8799msgstr "Zuri-balantzea"
8800
8801#: camlibs/ptp2/config.c:9567
8802#, fuzzy
8803msgid "Natural light auto White Balance Bias"
8804msgstr "Zuri-balantzea"
8805
8806#: camlibs/ptp2/config.c:9577
8807#, fuzzy
8808msgid "White Balance Bias Preset Nr"
8809msgstr "Zuri-balantzea"
8810
8811#: camlibs/ptp2/config.c:9578
8812#, fuzzy
8813msgid "White Balance Bias Preset 0"
8814msgstr "Zuri-balantzea"
8815
8816#: camlibs/ptp2/config.c:9579
8817#, fuzzy
8818msgid "White Balance Bias Preset 1"
8819msgstr "Zuri-balantzea"
8820
8821#: camlibs/ptp2/config.c:9580
8822#, fuzzy
8823msgid "White Balance Bias Preset 2"
8824msgstr "Zuri-balantzea"
8825
8826#: camlibs/ptp2/config.c:9581
8827#, fuzzy
8828msgid "White Balance Bias Preset 3"
8829msgstr "Zuri-balantzea"
8830
8831#: camlibs/ptp2/config.c:9582
8832#, fuzzy
8833msgid "White Balance Bias Preset 4"
8834msgstr "Zuri-balantzea"
8835
8836#: camlibs/ptp2/config.c:9583
8837#, fuzzy
8838msgid "Selftimer Delay"
8839msgstr "Tenporizadore automatikoaren ordua"
8840
8841#: camlibs/ptp2/config.c:9584 camlibs/ptp2/config.c:9652
8842#, fuzzy
8843msgid "Center Weight Area"
8844msgstr "Erdian zentratuta"
8845
8846#: camlibs/ptp2/config.c:9585 camlibs/ptp2/config.c:9710
8847#: camlibs/ptp2/config.c:9749 camlibs/ptp2/ptp.c:5730
8848#, fuzzy
8849msgid "Flash Shutter Speed"
8850msgstr "Obturadorearen abiadura"
8851
8852#: camlibs/ptp2/config.c:9586 camlibs/ptp2/ptp.c:5950
8853#, fuzzy
8854msgid "Remote Timeout"
8855msgstr "Data eta ordua"
8856
8857#: camlibs/ptp2/config.c:9588
8858#, fuzzy
8859msgid "Application Mode"
8860msgstr "Operazio-modua"
8861
8862#: camlibs/ptp2/config.c:9589 camlibs/ptp2/ptp.c:5898
8863msgid "Optimize Image"
8864msgstr ""
8865
8866#: camlibs/ptp2/config.c:9590 camlibs/ptp2/ptp.c:5602
8867#, fuzzy
8868msgid "Sharpening"
8869msgstr "Kargatzen"
8870
8871#: camlibs/ptp2/config.c:9591 camlibs/ptp2/ptp.c:5604
8872#, fuzzy
8873msgid "Tone Compensation"
8874msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
8875
8876#: camlibs/ptp2/config.c:9592 camlibs/ptp2/ptp.c:5900
8877#, fuzzy
8878msgid "Saturation"
8879msgstr "Konfigurazioa"
8880
8881#: camlibs/ptp2/config.c:9593 camlibs/ptp2/ptp.c:5608
8882#, fuzzy
8883msgid "Hue Adjustment"
8884msgstr "Irudia doitzea"
8885
8886#: camlibs/ptp2/config.c:9594
8887#, fuzzy
8888msgid "Auto Exposure Bracketing"
8889msgstr "Esposizioa neurtzea"
8890
8891#: camlibs/ptp2/config.c:9595
8892msgid "Auto Lighting Optimization"
8893msgstr ""
8894
8895#: camlibs/ptp2/config.c:9596
8896#, fuzzy
8897msgid "Movie Sound"
8898msgstr "Soinua"
8899
8900#: camlibs/ptp2/config.c:9597 camlibs/ptp2/ptp.c:5793
8901#, fuzzy
8902msgid "Manual Movie Setting"
8903msgstr "Kapturatze-ezarpenak"
8904
8905#: camlibs/ptp2/config.c:9598
8906msgid "Microphone"
8907msgstr ""
8908
8909#: camlibs/ptp2/config.c:9599
8910msgid "Reverse Indicators"
8911msgstr ""
8912
8913#: camlibs/ptp2/config.c:9600 camlibs/ptp2/ptp.c:5835
8914msgid "Auto Distortion Control"
8915msgstr ""
8916
8917#: camlibs/ptp2/config.c:9601
8918#, fuzzy
8919msgid "Vignette Correction"
8920msgstr "PTP definitu gabeko propietatea"
8921
8922#: camlibs/ptp2/config.c:9602 camlibs/ptp2/ptp.c:5626
8923#, fuzzy
8924msgid "Video Mode"
8925msgstr "Aurreikustaile modua"
8926
8927#: camlibs/ptp2/config.c:9603 camlibs/ptp2/ptp.c:6523
8928msgid "Sensor Crop"
8929msgstr ""
8930
8931#: camlibs/ptp2/config.c:9604
8932msgid "HDMI Output Data Depth"
8933msgstr ""
8934
8935#: camlibs/ptp2/config.c:9605
8936#, fuzzy
8937msgid "Face Detection"
8938msgstr "Fitxategiaren bereizmena"
8939
8940#: camlibs/ptp2/config.c:9623
8941#, fuzzy
8942msgid "Meter Off Time"
8943msgstr "Automatikoki itzaltzeko ordua"
8944
8945#: camlibs/ptp2/config.c:9629 camlibs/ptp2/config.c:9636
8946msgid "Assign Func Button"
8947msgstr ""
8948
8949#: camlibs/ptp2/config.c:9630 camlibs/ptp2/config.c:9637
8950msgid "Assign Preview Button"
8951msgstr ""
8952
8953#: camlibs/ptp2/config.c:9650 camlibs/ptp2/config.c:9688
8954#: camlibs/ptp2/config.c:9699 camlibs/ptp2/config.c:9707
8955#: camlibs/ptp2/config.c:9734
8956#, fuzzy
8957msgid "Continuous Shooting Speed Slow"
8958msgstr "Obturadorearen abiadura"
8959
8960#: camlibs/ptp2/config.c:9651 camlibs/ptp2/config.c:9684
8961#, fuzzy
8962msgid "Movie Resolution"
8963msgstr "Fitxategiaren bereizmena"
8964
8965#: camlibs/ptp2/config.c:9671 camlibs/ptp2/config.c:9678
8966#: camlibs/ptp2/config.c:9687 camlibs/ptp2/config.c:9695
8967#: camlibs/ptp2/config.c:9705 camlibs/ptp2/config.c:9729
8968#, fuzzy
8969msgid "Minimum Shutter Speed"
8970msgstr "Obturadorearen abiadura"
8971
8972#: camlibs/ptp2/config.c:9676 camlibs/ptp2/config.c:9685
8973#: camlibs/ptp2/config.c:9736 camlibs/ptp2/config.c:9737
8974#: camlibs/ptp2/ptp.c:5795 camlibs/ptp2/ptp.c:6057
8975#, fuzzy
8976msgid "Movie Quality"
8977msgstr "Irudiaren kalitatea"
8978
8979#: camlibs/ptp2/config.c:9689 camlibs/ptp2/config.c:9696
8980#: camlibs/ptp2/config.c:9706 camlibs/ptp2/config.c:9730
8981msgid "ISO Auto Hi Limit"
8982msgstr ""
8983
8984#: camlibs/ptp2/config.c:9690 camlibs/ptp2/config.c:9709
8985#: camlibs/ptp2/config.c:9748 camlibs/ptp2/ptp.c:5728
8986msgid "Flash Sync. Speed"
8987msgstr ""
8988
8989#: camlibs/ptp2/config.c:9691
8990#, fuzzy
8991msgid "Focus Metering"
8992msgstr "Fokua neurtzeko modua"
8993
8994#: camlibs/ptp2/config.c:9708 camlibs/ptp2/config.c:9747
8995#, fuzzy
8996msgid "Continuous Shooting Speed High"
8997msgstr "Obturadorearen abiadura"
8998
8999#: camlibs/ptp2/config.c:9712 camlibs/ptp2/ptp.c:5616
9000#, fuzzy
9001msgid "JPEG Compression Policy"
9002msgstr "Konprimitzea"
9003
9004#: camlibs/ptp2/config.c:9713
9005msgid "AF-C Mode Priority"
9006msgstr ""
9007
9008#: camlibs/ptp2/config.c:9714
9009msgid "AF-S Mode Priority"
9010msgstr ""
9011
9012#: camlibs/ptp2/config.c:9715
9013#, fuzzy
9014msgid "AF Activation"
9015msgstr "Automatikoa"
9016
9017#: camlibs/ptp2/config.c:9716 camlibs/ptp2/ptp.c:5968
9018msgid "Dynamic AF Area"
9019msgstr ""
9020
9021#: camlibs/ptp2/config.c:9717 camlibs/ptp2/ptp.c:5660
9022#, fuzzy
9023msgid "AF Lock On"
9024msgstr "Fokuaren modua"
9025
9026#: camlibs/ptp2/config.c:9718 camlibs/ptp2/ptp.c:5771
9027msgid "AF Area Point"
9028msgstr ""
9029
9030#: camlibs/ptp2/config.c:9719
9031msgid "AF On Button"
9032msgstr ""
9033
9034#: camlibs/ptp2/config.c:9733
9035#, fuzzy
9036msgid "Movie High ISO Noise Reduction"
9037msgstr "Esposizio-konpentsazio joera"
9038
9039#: camlibs/ptp2/config.c:9735
9040msgid "Maximum continuous release"
9041msgstr ""
9042
9043#: camlibs/ptp2/config.c:9738
9044#, fuzzy
9045msgid "Movie Loop Length"
9046msgstr "Foku-luzera"
9047
9048#: camlibs/ptp2/config.c:9741 camlibs/ptp2/ptp.c:5562
9049#, fuzzy
9050msgid "Raw Compression"
9051msgstr "Konprimitzea"
9052
9053#: camlibs/ptp2/config.c:9743
9054#, fuzzy
9055msgid "Image Quality 2"
9056msgstr "Irudiaren kalitatea"
9057
9058#: camlibs/ptp2/config.c:9768
9059#, fuzzy
9060msgid "Image Settings"
9061msgstr "Kameraren ezarpenak"
9062
9063#: camlibs/ptp2/config.c:9771 camlibs/ptp2/config.c:9772
9064#: camlibs/ptp2/config.c:9773 camlibs/ptp2/config.c:9774
9065#: camlibs/ptp2/config.c:9775 camlibs/ptp2/config.c:9776
9066#: camlibs/ptp2/config.c:9777 camlibs/ptp2/config.c:9778
9067#: camlibs/ptp2/config.c:9779 camlibs/ptp2/config.c:9780
9068#: camlibs/ptp2/config.c:9781 camlibs/ptp2/config.c:9782
9069msgid "Capture Settings"
9070msgstr "Kapturatze-ezarpenak"
9071
9072#: camlibs/ptp2/config.c:9784
9073#, fuzzy
9074msgid "WIFI profiles"
9075msgstr "Fitxategi guztien zerrenda"
9076
9077#: camlibs/ptp2/config.c:10007 camlibs/ptp2/config.c:10376
9078#, fuzzy
9079msgid "Other PTP Device Properties"
9080msgstr "PTP Gailuaren propietatea ez da onartzen"
9081
9082#: camlibs/ptp2/config.c:10044 camlibs/ptp2/config.c:10391
9083#, c-format
9084msgid "PTP Property 0x%04x"
9085msgstr ""
9086
9087#: camlibs/ptp2/config.c:10313 camlibs/ptp2/config.c:10411
9088#, c-format
9089msgid "Sorry, the property '%s' / 0x%04x is currently read-only."
9090msgstr ""
9091
9092#: camlibs/ptp2/config.c:10319
9093#, c-format
9094msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)"
9095msgstr ""
9096
9097#: camlibs/ptp2/config.c:10347 camlibs/ptp2/config.c:10452
9098#, c-format
9099msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)."
9100msgstr ""
9101
9102#: camlibs/ptp2/config.c:10353
9103#, c-format
9104msgid "Parsing the value of widget '%s' / 0x%04x failed with %d."
9105msgstr ""
9106
9107#: camlibs/ptp2/config.c:10463
9108#, fuzzy, c-format
9109msgid "Property '%s' not found."
9110msgstr "Ez da direktorioa aurkitu"
9111
9112#: camlibs/ptp2/library.c:104
9113msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/"
9114msgstr ""
9115
9116#: camlibs/ptp2/library.c:3070
9117#, c-format
9118msgid ""
9119"PTP2 driver\n"
9120"(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
9121"(c) 2003-%d by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
9122"This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n"
9123"Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n"
9124"\n"
9125"Enjoy!"
9126msgstr ""
9127
9128#: camlibs/ptp2/library.c:3146 camlibs/ptp2/library.c:3438
9129#: camlibs/ptp2/library.c:3454
9130#, fuzzy
9131msgid ""
9132"Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView "
9133"mode"
9134msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa"
9135
9136#: camlibs/ptp2/library.c:3192 camlibs/ptp2/library.c:4555
9137msgid "Canon enable viewfinder failed"
9138msgstr ""
9139
9140#: camlibs/ptp2/library.c:3196
9141msgid "Canon get viewfinder image failed"
9142msgstr ""
9143
9144#: camlibs/ptp2/library.c:3333
9145#, fuzzy
9146msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
9147msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa"
9148
9149#: camlibs/ptp2/library.c:3341
9150#, fuzzy
9151msgid "Sorry, your Nikon camera does not support LiveView mode"
9152msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa"
9153
9154#: camlibs/ptp2/library.c:3475
9155msgid "Nikon disable liveview failed"
9156msgstr ""
9157
9158#: camlibs/ptp2/library.c:3519 camlibs/ptp2/library.c:3535
9159#, fuzzy
9160msgid ""
9161"Sorry, your Sony camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode"
9162msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa"
9163
9164#: camlibs/ptp2/library.c:3655 camlibs/ptp2/library.c:3671
9165#, fuzzy
9166msgid ""
9167"Sorry, your Panasonic camera does not seem to return a JPEG image in "
9168"LiveView mode"
9169msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa"
9170
9171#: camlibs/ptp2/library.c:3869
9172#, fuzzy
9173msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
9174msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa"
9175
9176#: camlibs/ptp2/library.c:3901 camlibs/ptp2/library.c:5811
9177msgid "Failed to enable liveview on a Nikon 1, but it is required for capture"
9178msgstr ""
9179
9180#: camlibs/ptp2/library.c:4140
9181#, fuzzy
9182msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
9183msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa"
9184
9185#: camlibs/ptp2/library.c:4152 camlibs/ptp2/library.c:5647
9186#: camlibs/ptp2/library.c:6173
9187#, fuzzy
9188msgid "Canon EOS Get Changes failed"
9189msgstr "Kapturatu"
9190
9191#: camlibs/ptp2/library.c:4391
9192#, fuzzy
9193msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
9194msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa"
9195
9196#: camlibs/ptp2/library.c:4433 camlibs/ptp2/library.c:5951
9197msgid "Canon disable viewfinder failed"
9198msgstr ""
9199
9200#: camlibs/ptp2/library.c:4438 camlibs/ptp2/library.c:4446
9201#: camlibs/ptp2/library.c:5972
9202#, fuzzy
9203msgid "Canon Capture failed"
9204msgstr "Kapturatu"
9205
9206#: camlibs/ptp2/library.c:5418 camlibs/ptp2/library.c:6124
9207msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
9208msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa"
9209
9210#: camlibs/ptp2/library.c:5556
9211msgid "Camera memorycard ran full during capture."
9212msgstr ""
9213
9214#: camlibs/ptp2/library.c:5641
9215#, fuzzy
9216msgid "Canon EOS Half-Press failed"
9217msgstr "Kapturatu"
9218
9219#: camlibs/ptp2/library.c:5655 camlibs/ptp2/library.c:5755
9220#, fuzzy
9221msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no focus?"
9222msgstr "Kapturatu"
9223
9224#: camlibs/ptp2/library.c:5685 camlibs/ptp2/library.c:5697
9225#, fuzzy
9226msgid "Canon EOS Half-Release failed"
9227msgstr "Kapturatu"
9228
9229#: camlibs/ptp2/library.c:5690
9230#, fuzzy
9231msgid "Canon EOS Full-Press failed"
9232msgstr "Kapturatu"
9233
9234#: camlibs/ptp2/library.c:5693
9235#, fuzzy
9236msgid "Canon EOS Full-Release failed"
9237msgstr "Kapturatu"
9238
9239#: camlibs/ptp2/library.c:5702
9240#, fuzzy
9241msgid "Canon EOS M Full-Press failed"
9242msgstr "Kapturatu"
9243
9244#: camlibs/ptp2/library.c:5729
9245#, fuzzy
9246msgid "Canon EOS M Capture failed: Perhaps no focus?"
9247msgstr "Kapturatu"
9248
9249#: camlibs/ptp2/library.c:5736
9250#, fuzzy
9251msgid "Canon EOS M Full-Release failed"
9252msgstr "Kapturatu"
9253
9254#: camlibs/ptp2/library.c:5745
9255#, fuzzy
9256msgid "Canon EOS Capture failed"
9257msgstr "Kapturatu"
9258
9259#: camlibs/ptp2/library.c:5748
9260#, fuzzy, c-format
9261msgid "Canon EOS Capture failed: %x"
9262msgstr "Kapturatu"
9263
9264#: camlibs/ptp2/library.c:5757
9265#, fuzzy
9266msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps mirror up?"
9267msgstr "Kapturatu"
9268
9269#: camlibs/ptp2/library.c:5759
9270msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?"
9271msgstr ""
9272
9273#: camlibs/ptp2/library.c:5761
9274#, fuzzy
9275msgid "Canon EOS Capture failed to release: Card read-only?"
9276msgstr "Kapturatu"
9277
9278#: camlibs/ptp2/library.c:5763
9279#, c-format
9280msgid "Canon EOS Capture failed to release: Unknown error %d, please report."
9281msgstr ""
9282
9283#: camlibs/ptp2/library.c:5916
9284msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
9285msgstr ""
9286
9287#: camlibs/ptp2/library.c:7135 camlibs/sierra/sierra.c:1978
9288#, fuzzy, c-format
9289msgid "Manufacturer: %s\n"
9290msgstr "%sFabrikatzailea: %s\n"
9291
9292#: camlibs/ptp2/library.c:7136
9293#, fuzzy, c-format
9294msgid "Model: %s\n"
9295msgstr "Modeloa: "
9296
9297#: camlibs/ptp2/library.c:7137
9298#, fuzzy, c-format
9299msgid "  Version: %s\n"
9300msgstr "Bertsioa: %s\n"
9301
9302#: camlibs/ptp2/library.c:7139
9303#, fuzzy, c-format
9304msgid "  Serial Number: %s\n"
9305msgstr "%sSerie-zenbakia: %s\n"
9306
9307#: camlibs/ptp2/library.c:7141
9308#, c-format
9309msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n"
9310msgstr ""
9311
9312#: camlibs/ptp2/library.c:7147
9313#, c-format
9314msgid "Vendor Extension Description: %s\n"
9315msgstr ""
9316
9317#: camlibs/ptp2/library.c:7150
9318#, fuzzy, c-format
9319msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n"
9320msgstr "Firmwarearen bertsioa: %d.%02d\n"
9321
9322#: camlibs/ptp2/library.c:7155
9323#, fuzzy, c-format
9324msgid "Functional Mode: 0x%04x\n"
9325msgstr "Funtzionalitate-modua"
9326
9327#: camlibs/ptp2/library.c:7158
9328#, fuzzy
9329msgid ""
9330"\n"
9331"Capture Formats: "
9332msgstr "Data-formatua"
9333
9334#: camlibs/ptp2/library.c:7167
9335#, fuzzy
9336msgid "Display Formats: "
9337msgstr "Data-formatua"
9338
9339#: camlibs/ptp2/library.c:7183
9340msgid ""
9341"\n"
9342"Streams:"
9343msgstr ""
9344
9345#: camlibs/ptp2/library.c:7194
9346msgid "Audio"
9347msgstr ""
9348
9349#: camlibs/ptp2/library.c:7219
9350msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
9351msgstr ""
9352
9353#: camlibs/ptp2/library.c:7230
9354#, c-format
9355msgid " PTP error %04x on query"
9356msgstr ""
9357
9358#: camlibs/ptp2/library.c:7243
9359msgid ""
9360"\n"
9361"Device Capabilities:\n"
9362msgstr ""
9363
9364#: camlibs/ptp2/library.c:7246
9365msgid "\tFile Download, "
9366msgstr ""
9367
9368#: camlibs/ptp2/library.c:7248
9369#, fuzzy
9370msgid "File Deletion, "
9371msgstr "Fitxategiaren bereizmena"
9372
9373#: camlibs/ptp2/library.c:7250
9374#, fuzzy
9375msgid "No File Deletion, "
9376msgstr "Fitxategiaren bereizmena"
9377
9378#: camlibs/ptp2/library.c:7253
9379#, fuzzy
9380msgid "File Upload\n"
9381msgstr "Fitxategia kargatzeak huts egin du."
9382
9383#: camlibs/ptp2/library.c:7255
9384msgid "No File Upload\n"
9385msgstr ""
9386
9387#: camlibs/ptp2/library.c:7259
9388msgid "\tGeneric Image Capture, "
9389msgstr ""
9390
9391#: camlibs/ptp2/library.c:7261
9392msgid "\tNo Image Capture, "
9393msgstr ""
9394
9395#: camlibs/ptp2/library.c:7263
9396#, fuzzy
9397msgid "Open Capture, "
9398msgstr "Kapturatu"
9399
9400#: camlibs/ptp2/library.c:7265
9401msgid "No Open Capture, "
9402msgstr ""
9403
9404#: camlibs/ptp2/library.c:7271
9405#, fuzzy
9406msgid "Canon Capture, "
9407msgstr "Kapturatu"
9408
9409#: camlibs/ptp2/library.c:7273
9410#, fuzzy
9411msgid "Canon EOS Capture, "
9412msgstr "Kapturatu"
9413
9414#: camlibs/ptp2/library.c:7275
9415#, fuzzy
9416msgid "Canon EOS Capture 2, "
9417msgstr "Kapturatu"
9418
9419#: camlibs/ptp2/library.c:7279
9420#, fuzzy
9421msgid "Nikon Capture 1, "
9422msgstr "Kapturatu"
9423
9424#: camlibs/ptp2/library.c:7281
9425#, fuzzy
9426msgid "Nikon Capture 2, "
9427msgstr "Kapturatu"
9428
9429#: camlibs/ptp2/library.c:7283
9430#, fuzzy
9431msgid "Nikon Capture 3, "
9432msgstr "Kapturatu"
9433
9434#: camlibs/ptp2/library.c:7287
9435#, fuzzy
9436msgid "Sony Capture, "
9437msgstr "Kapturatu"
9438
9439#: camlibs/ptp2/library.c:7292
9440#, fuzzy
9441msgid "Olympus E XML Capture, "
9442msgstr "Kapturatu"
9443
9444#: camlibs/ptp2/library.c:7296
9445msgid "No vendor specific capture\n"
9446msgstr ""
9447
9448#: camlibs/ptp2/library.c:7307
9449msgid "\tNikon Wifi support\n"
9450msgstr ""
9451
9452#: camlibs/ptp2/library.c:7311
9453#, fuzzy
9454msgid "\tCanon Wifi support\n"
9455msgstr "Txartela ez da onartzen."
9456
9457#: camlibs/ptp2/library.c:7318
9458msgid ""
9459"\n"
9460"Storage Devices Summary:\n"
9461msgstr ""
9462
9463#: camlibs/ptp2/library.c:7331
9464#, c-format
9465msgid "\tStorageDescription: %s\n"
9466msgstr ""
9467
9468#: camlibs/ptp2/library.c:7334
9469#, c-format
9470msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
9471msgstr ""
9472
9473#: camlibs/ptp2/library.c:7340
9474msgid "Builtin ROM"
9475msgstr ""
9476
9477#: camlibs/ptp2/library.c:7341
9478msgid "Removable ROM"
9479msgstr ""
9480
9481#: camlibs/ptp2/library.c:7342
9482msgid "Builtin RAM"
9483msgstr ""
9484
9485#: camlibs/ptp2/library.c:7343
9486msgid "Removable RAM (memory card)"
9487msgstr ""
9488
9489#: camlibs/ptp2/library.c:7345 camlibs/ptp2/library.c:7357
9490#: camlibs/ptp2/library.c:7368
9491#, fuzzy, c-format
9492msgid "Unknown: 0x%04x\n"
9493msgstr "ezezaguna (0x%02x)"
9494
9495#: camlibs/ptp2/library.c:7349
9496#, c-format
9497msgid "\tStorage Type: %s\n"
9498msgstr ""
9499
9500#: camlibs/ptp2/library.c:7353
9501#, fuzzy
9502msgid "Generic Flat"
9503msgstr "Orokorra"
9504
9505#: camlibs/ptp2/library.c:7354
9506msgid "Generic Hierarchical"
9507msgstr ""
9508
9509#: camlibs/ptp2/library.c:7355
9510msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
9511msgstr ""
9512
9513#: camlibs/ptp2/library.c:7361
9514#, c-format
9515msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
9516msgstr ""
9517
9518#: camlibs/ptp2/library.c:7364
9519#, fuzzy
9520msgid "Read-Write"
9521msgstr "irakurri-idatzi"
9522
9523#: camlibs/ptp2/library.c:7365
9524#, fuzzy
9525msgid "Read-Only"
9526msgstr "Prest"
9527
9528#: camlibs/ptp2/library.c:7366
9529msgid "Read Only with Object deletion"
9530msgstr ""
9531
9532#: camlibs/ptp2/library.c:7372
9533#, c-format
9534msgid "\tAccess Capability: %s\n"
9535msgstr ""
9536
9537#: camlibs/ptp2/library.c:7373
9538#, c-format
9539msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
9540msgstr ""
9541
9542#: camlibs/ptp2/library.c:7377
9543#, c-format
9544msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
9545msgstr ""
9546
9547#: camlibs/ptp2/library.c:7381
9548#, fuzzy, c-format
9549msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
9550msgstr "Irudi-kopurua: %d\n"
9551
9552#: camlibs/ptp2/library.c:7387
9553msgid ""
9554"\n"
9555"Device Property Summary:\n"
9556msgstr ""
9557
9558#: camlibs/ptp2/library.c:7411
9559msgid " not read out.\n"
9560msgstr ""
9561
9562#: camlibs/ptp2/library.c:7417
9563#, fuzzy
9564msgid "cannot be queried.\n"
9565msgstr "Ezin da txartela idatzi."
9566
9567#: camlibs/ptp2/library.c:7426
9568msgid "read only"
9569msgstr "irakurtzeko soilik"
9570
9571#: camlibs/ptp2/library.c:7427
9572msgid "readwrite"
9573msgstr "irakurri-idatzi"
9574
9575#: camlibs/ptp2/library.c:7470
9576#, c-format
9577msgid " error %x on query."
9578msgstr ""
9579
9580#: camlibs/ptp2/library.c:8254 camlibs/ptp2/library.c:8380
9581#: camlibs/ptp2/library.c:8635
9582#, c-format
9583msgid "File '%s/%s' does not exist."
9584msgstr ""
9585
9586#: camlibs/ptp2/library.c:8640
9587msgid "Metadata only supported for MTP devices."
9588msgstr ""
9589
9590#: camlibs/ptp2/library.c:8828
9591#, fuzzy
9592msgid "Device does not support setting object protection."
9593msgstr "Kamera honek ez du konfigurazio-aukerak ezartzea onartzen."
9594
9595#: camlibs/ptp2/library.c:8832
9596#, c-format
9597msgid "Device failed to set object protection to %d"
9598msgstr ""
9599
9600#: camlibs/ptp2/library.c:9161
9601#, fuzzy, c-format
9602msgid ""
9603"Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, "
9604"port type %x"
9605msgstr "PTP USB kameretarako bakarrik dago ezarrita."
9606
9607#: camlibs/ptp2/library.c:9244
9608msgid ""
9609"Olympus wrapped XML support is currently only available with libxml2 support "
9610"built in."
9611msgstr ""
9612
9613#: camlibs/ptp2/ptp.c:5278
9614msgid "PTP Undefined Error"
9615msgstr "PTP Definitu gabeko errorea"
9616
9617#: camlibs/ptp2/ptp.c:5279
9618msgid "PTP OK!"
9619msgstr "PTP Ondo!"
9620
9621#: camlibs/ptp2/ptp.c:5280
9622msgid "PTP General Error"
9623msgstr "PTP Errore orokorra"
9624
9625#: camlibs/ptp2/ptp.c:5281
9626msgid "PTP Session Not Open"
9627msgstr "PTP Saioa ez dago irekita"
9628
9629#: camlibs/ptp2/ptp.c:5282
9630msgid "PTP Invalid Transaction ID"
9631msgstr "PTP Transakzio baliogabearen IDa"
9632
9633#: camlibs/ptp2/ptp.c:5283
9634msgid "PTP Operation Not Supported"
9635msgstr "PTP Eragiketa ez da onartzen"
9636
9637#: camlibs/ptp2/ptp.c:5284
9638msgid "PTP Parameter Not Supported"
9639msgstr "PTP Parametroa ez da onartzen"
9640
9641#: camlibs/ptp2/ptp.c:5285
9642msgid "PTP Incomplete Transfer"
9643msgstr "PTP Osatu gabeko transferentzia"
9644
9645#: camlibs/ptp2/ptp.c:5286
9646msgid "PTP Invalid Storage ID"
9647msgstr "PTP Biltegiratze baliogabearen IDa"
9648
9649#: camlibs/ptp2/ptp.c:5287
9650msgid "PTP Invalid Object Handle"
9651msgstr "PTP Objektu baliogabeen heldulekua"
9652
9653#: camlibs/ptp2/ptp.c:5288
9654msgid "PTP Device Prop Not Supported"
9655msgstr "PTP Gailuaren propietatea ez da onartzen"
9656
9657#: camlibs/ptp2/ptp.c:5289
9658msgid "PTP Invalid Object Format Code"
9659msgstr "PTP Objektu-formatuaren kode baliogabea"
9660
9661#: camlibs/ptp2/ptp.c:5290
9662msgid "PTP Store Full"
9663msgstr "PTP Biltegia beteta"
9664
9665#: camlibs/ptp2/ptp.c:5291
9666msgid "PTP Object Write Protected"
9667msgstr "PTP Objektua idazketaren kontra babestuta"
9668
9669#: camlibs/ptp2/ptp.c:5292
9670msgid "PTP Store Read Only"
9671msgstr "PTP Biltegia irakurtzeko soilik"
9672
9673#: camlibs/ptp2/ptp.c:5293
9674msgid "PTP Access Denied"
9675msgstr "PTP Atzipena ukatu egin da"
9676
9677#: camlibs/ptp2/ptp.c:5294
9678msgid "PTP No Thumbnail Present"
9679msgstr "PTP Ez dago koadro txikirik"
9680
9681#: camlibs/ptp2/ptp.c:5295
9682msgid "PTP Self Test Failed"
9683msgstr "PTP Proba automatikoak huts egin du"
9684
9685#: camlibs/ptp2/ptp.c:5296
9686msgid "PTP Partial Deletion"
9687msgstr "PTP Zatika ezabatzea"
9688
9689#: camlibs/ptp2/ptp.c:5297
9690msgid "PTP Store Not Available"
9691msgstr "PTP Biltegia ez dago erabilgarri"
9692
9693#: camlibs/ptp2/ptp.c:5298
9694msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
9695msgstr "PTP Formatuaren zehaztapenak ez dira onartzen"
9696
9697#: camlibs/ptp2/ptp.c:5299
9698msgid "PTP No Valid Object Info"
9699msgstr "PTP Ez dago objektuari buruzko baliozko informaziorik"
9700
9701#: camlibs/ptp2/ptp.c:5300
9702msgid "PTP Invalid Code Format"
9703msgstr "PTP Kodearen formatu baliogabea"
9704
9705#: camlibs/ptp2/ptp.c:5301
9706msgid "PTP Unknown Vendor Code"
9707msgstr "PTP Fabrikatzailearen kode ezezaguna"
9708
9709#: camlibs/ptp2/ptp.c:5302
9710msgid "PTP Capture Already Terminated"
9711msgstr "PTP Kapturatzea amaitu da"
9712
9713#: camlibs/ptp2/ptp.c:5303
9714#, fuzzy
9715msgid "PTP Device Busy"
9716msgstr "PTP Gailuaren busa"
9717
9718#: camlibs/ptp2/ptp.c:5304
9719msgid "PTP Invalid Parent Object"
9720msgstr "PTP Objektu guraso baliogabea"
9721
9722#: camlibs/ptp2/ptp.c:5305
9723msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
9724msgstr "PTP Gailuaren propietatearen formatu baliogabea"
9725
9726#: camlibs/ptp2/ptp.c:5306
9727msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
9728msgstr "PTP Gailuaren propietatearen balio baliogabea"
9729
9730#: camlibs/ptp2/ptp.c:5307 camlibs/ptp2/ptp.c:5376
9731msgid "PTP Invalid Parameter"
9732msgstr "PTP Parametro baliogabea"
9733
9734#: camlibs/ptp2/ptp.c:5308
9735msgid "PTP Session Already Opened"
9736msgstr "PTP Saioa irekita dago"
9737
9738#: camlibs/ptp2/ptp.c:5309
9739msgid "PTP Transaction Canceled"
9740msgstr "PTP Transakzioa bertan behera utzi da"
9741
9742#: camlibs/ptp2/ptp.c:5310
9743msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
9744msgstr "PTP Helburuaren zehaztapena ez da onartzen"
9745
9746#: camlibs/ptp2/ptp.c:5311
9747#, fuzzy
9748msgid "Invalid Enum Handle"
9749msgstr "PTP Objektu baliogabeen heldulekua"
9750
9751#: camlibs/ptp2/ptp.c:5312
9752#, fuzzy
9753msgid "No Stream Enabled"
9754msgstr "Ez da arrazoirik ezagutzen"
9755
9756#: camlibs/ptp2/ptp.c:5313
9757#, fuzzy
9758msgid "Invalid Data Set"
9759msgstr "Irekiduraren ezarpenak"
9760
9761#: camlibs/ptp2/ptp.c:5315
9762#, fuzzy
9763msgid "Filename Required"
9764msgstr "PTP EK fitxategi-izena behar da"
9765
9766#: camlibs/ptp2/ptp.c:5316
9767#, fuzzy
9768msgid "Filename Conflicts"
9769msgstr "PTP EK fitxategi-izenaren gatazkak"
9770
9771#: camlibs/ptp2/ptp.c:5317
9772#, fuzzy
9773msgid "Filename Invalid"
9774msgstr "PTP EK fitxategi-izen baliogabea"
9775
9776#: camlibs/ptp2/ptp.c:5319
9777msgid "Hardware Error"
9778msgstr ""
9779
9780#: camlibs/ptp2/ptp.c:5320
9781#, fuzzy
9782msgid "Out of Focus"
9783msgstr "Fokuaren modua"
9784
9785#: camlibs/ptp2/ptp.c:5321
9786#, fuzzy
9787msgid "Change Camera Mode Failed"
9788msgstr "Kamera-modeloa"
9789
9790#: camlibs/ptp2/ptp.c:5322
9791#, fuzzy
9792msgid "Invalid Status"
9793msgstr "Baliogabea"
9794
9795#: camlibs/ptp2/ptp.c:5323
9796#, fuzzy
9797msgid "Set Property Not Supported"
9798msgstr "PTP Gailuaren propietatea ez da onartzen"
9799
9800#: camlibs/ptp2/ptp.c:5324
9801#, fuzzy
9802msgid "Whitebalance Reset Error"
9803msgstr "Zuri-balantzea"
9804
9805#: camlibs/ptp2/ptp.c:5325
9806msgid "Dust Reference Error"
9807msgstr ""
9808
9809#: camlibs/ptp2/ptp.c:5326
9810#, fuzzy
9811msgid "Shutter Speed Bulb"
9812msgstr "Obturadorearen abiadura"
9813
9814#: camlibs/ptp2/ptp.c:5327
9815msgid "Mirror Up Sequence"
9816msgstr ""
9817
9818#: camlibs/ptp2/ptp.c:5328
9819msgid "Camera Mode Not Adjust FNumber"
9820msgstr ""
9821
9822#: camlibs/ptp2/ptp.c:5329
9823msgid "Not in Liveview"
9824msgstr ""
9825
9826#: camlibs/ptp2/ptp.c:5330
9827msgid "Mf Drive Step End"
9828msgstr ""
9829
9830#: camlibs/ptp2/ptp.c:5331
9831msgid "Mf Drive Step Insufficiency"
9832msgstr ""
9833
9834#: camlibs/ptp2/ptp.c:5332
9835msgid "Advanced Transfer Cancel"
9836msgstr ""
9837
9838#: camlibs/ptp2/ptp.c:5333
9839#, fuzzy
9840msgid "No Full HD Present"
9841msgstr "PTP Ez dago koadro txikirik"
9842
9843#: camlibs/ptp2/ptp.c:5334
9844#, fuzzy
9845msgid "Store Error"
9846msgstr "Strobe-ren errorea."
9847
9848#: camlibs/ptp2/ptp.c:5335
9849#, fuzzy
9850msgid "Store Unformatted"
9851msgstr "Txartela ez dago formateatuta"
9852
9853#: camlibs/ptp2/ptp.c:5336
9854msgid "Bulb Release Busy"
9855msgstr ""
9856
9857#: camlibs/ptp2/ptp.c:5337
9858msgid "Silent Release Busy"
9859msgstr ""
9860
9861#: camlibs/ptp2/ptp.c:5338
9862msgid "MovieFrame Release Busy"
9863msgstr ""
9864
9865#: camlibs/ptp2/ptp.c:5339
9866#, fuzzy
9867msgid "Shutter Speed Time"
9868msgstr "Obturadorearen abiadura"
9869
9870#: camlibs/ptp2/ptp.c:5340
9871msgid "Waiting for 2nd Release"
9872msgstr ""
9873
9874#: camlibs/ptp2/ptp.c:5341
9875#, fuzzy
9876msgid "MirrorUpCapture Already Started"
9877msgstr "PTP Kapturatzea amaitu da"
9878
9879#: camlibs/ptp2/ptp.c:5342
9880msgid "Invalid SBAttribute Value"
9881msgstr ""
9882
9883#: camlibs/ptp2/ptp.c:5344 camlibs/ptp2/ptp.c:5349
9884#, fuzzy
9885msgid "Unknown Command"
9886msgstr "Modelo ezezaguna"
9887
9888#: camlibs/ptp2/ptp.c:5345 camlibs/ptp2/ptp.c:5350
9889#, fuzzy
9890msgid "Operation Refused"
9891msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da"
9892
9893#: camlibs/ptp2/ptp.c:5346
9894msgid "Lens Cover Present"
9895msgstr ""
9896
9897#: camlibs/ptp2/ptp.c:5347
9898#, fuzzy
9899msgid "Battery Low"
9900msgstr "Bateria"
9901
9902#: camlibs/ptp2/ptp.c:5348
9903#, fuzzy
9904msgid "Camera Not Ready"
9905msgstr "Kamera-modeloa (irakurtzeko soilik)"
9906
9907#: camlibs/ptp2/ptp.c:5351
9908msgid "Lens Cover Closed"
9909msgstr ""
9910
9911#: camlibs/ptp2/ptp.c:5352
9912#, fuzzy
9913msgid "Low Battery"
9914msgstr "Bateria"
9915
9916#: camlibs/ptp2/ptp.c:5353
9917msgid "Object Not Ready"
9918msgstr ""
9919
9920#: camlibs/ptp2/ptp.c:5354
9921msgid "Cannot Make Object"
9922msgstr ""
9923
9924#: camlibs/ptp2/ptp.c:5355
9925msgid "Memory Status Not Ready"
9926msgstr ""
9927
9928#: camlibs/ptp2/ptp.c:5358
9929#, fuzzy
9930msgid "Invalid ObjectPropCode"
9931msgstr "PTP Objektu-formatuaren kode baliogabea"
9932
9933#: camlibs/ptp2/ptp.c:5359
9934#, fuzzy
9935msgid "Invalid ObjectProp Format"
9936msgstr "PTP Objektu-formatuaren kode baliogabea"
9937
9938#: camlibs/ptp2/ptp.c:5360
9939#, fuzzy
9940msgid "Invalid ObjectProp Value"
9941msgstr "PTP Gailuaren propietatearen balio baliogabea"
9942
9943#: camlibs/ptp2/ptp.c:5361
9944#, fuzzy
9945msgid "Invalid ObjectReference"
9946msgstr "PTP Objektu baliogabeen heldulekua"
9947
9948#: camlibs/ptp2/ptp.c:5362
9949#, fuzzy
9950msgid "Invalid Dataset"
9951msgstr "Irekiduraren ezarpenak"
9952
9953#: camlibs/ptp2/ptp.c:5363
9954#, fuzzy
9955msgid "Specification By Group Unsupported"
9956msgstr "PTP Formatuaren zehaztapenak ez dira onartzen"
9957
9958#: camlibs/ptp2/ptp.c:5364
9959#, fuzzy
9960msgid "Specification By Depth Unsupported"
9961msgstr "PTP Formatuaren zehaztapenak ez dira onartzen"
9962
9963#: camlibs/ptp2/ptp.c:5365
9964msgid "Object Too Large"
9965msgstr ""
9966
9967#: camlibs/ptp2/ptp.c:5366
9968#, fuzzy
9969msgid "ObjectProp Not Supported"
9970msgstr "PTP Gailuaren propietatea ez da onartzen"
9971
9972#: camlibs/ptp2/ptp.c:5367
9973#, fuzzy
9974msgid "Invalid Media Session ID"
9975msgstr "Konprimitzea"
9976
9977#: camlibs/ptp2/ptp.c:5368
9978msgid "Media Session Limit Reached"
9979msgstr ""
9980
9981#: camlibs/ptp2/ptp.c:5369
9982msgid "No More Data"
9983msgstr ""
9984
9985#: camlibs/ptp2/ptp.c:5370
9986msgid "Invalid WFC Syntax"
9987msgstr ""
9988
9989#: camlibs/ptp2/ptp.c:5371
9990#, fuzzy
9991msgid "WFC Version Not Supported"
9992msgstr "PTP Eragiketa ez da onartzen"
9993
9994#: camlibs/ptp2/ptp.c:5373
9995#, fuzzy
9996msgid "PTP No Device"
9997msgstr "PTP Gailuaren busa"
9998
9999#: camlibs/ptp2/ptp.c:5374
10000#, fuzzy
10001msgid "PTP Timeout"
10002msgstr "Data eta ordua"
10003
10004#: camlibs/ptp2/ptp.c:5375
10005msgid "PTP Cancel Request"
10006msgstr ""
10007
10008#: camlibs/ptp2/ptp.c:5377
10009#, fuzzy
10010msgid "PTP Response Expected"
10011msgstr "PTP Protokolo-errorea, erantzuna espero zen"
10012
10013#: camlibs/ptp2/ptp.c:5378
10014#, fuzzy
10015msgid "PTP Data Expected"
10016msgstr "PTP Protokolo-errorea, datuak espero ziren"
10017
10018#: camlibs/ptp2/ptp.c:5379
10019#, fuzzy
10020msgid "PTP I/O Error"
10021msgstr "PTP S/I errorea"
10022
10023#: camlibs/ptp2/ptp.c:5403
10024#, fuzzy
10025msgid "Undefined PTP Property"
10026msgstr "PTP definitu gabeko propietatea"
10027
10028#: camlibs/ptp2/ptp.c:5405
10029msgid "Functional Mode"
10030msgstr "Funtzionalitate-modua"
10031
10032#: camlibs/ptp2/ptp.c:5407
10033msgid "Compression Setting"
10034msgstr "Konpresio-ezarpena"
10035
10036#: camlibs/ptp2/ptp.c:5409
10037msgid "RGB Gain"
10038msgstr "RGB irabazia"
10039
10040#: camlibs/ptp2/ptp.c:5416
10041msgid "Exposure Time"
10042msgstr "Esposizio-denbora"
10043
10044#: camlibs/ptp2/ptp.c:5417
10045msgid "Exposure Program Mode"
10046msgstr "Esposizio-programa modua"
10047
10048#: camlibs/ptp2/ptp.c:5419
10049msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
10050msgstr "Esposizio-indizea (pelikularen ISO abiadura)"
10051
10052#: camlibs/ptp2/ptp.c:5421 camlibs/ptp2/ptp.c:6517 camlibs/ptp2/ptp.c:6518
10053msgid "Exposure Bias Compensation"
10054msgstr "Esposizio-konpentsazio joera"
10055
10056#: camlibs/ptp2/ptp.c:5423
10057msgid "Pre-Capture Delay"
10058msgstr "Aurre-kapturaren atzerapena"
10059
10060#: camlibs/ptp2/ptp.c:5425 camlibs/ptp2/ptp.c:5492
10061msgid "Contrast"
10062msgstr "Kontrastea"
10063
10064#: camlibs/ptp2/ptp.c:5427 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
10065#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
10066msgid "Digital Zoom"
10067msgstr "Zoom digitala"
10068
10069#: camlibs/ptp2/ptp.c:5431
10070msgid "Timelapse Number"
10071msgstr "Denbora-hutsune zenbakia"
10072
10073#: camlibs/ptp2/ptp.c:5432
10074msgid "Timelapse Interval"
10075msgstr "Denbora-hutsune tartea"
10076
10077#: camlibs/ptp2/ptp.c:5434
10078msgid "Upload URL"
10079msgstr "Kargatu URLa"
10080
10081#: camlibs/ptp2/ptp.c:5436
10082msgid "Copyright Info"
10083msgstr "Copyright informazioa"
10084
10085#: camlibs/ptp2/ptp.c:5437
10086#, fuzzy
10087msgid "Supported Streams"
10088msgstr "Onartutako balioak"
10089
10090#: camlibs/ptp2/ptp.c:5438
10091msgid "Enabled Streams"
10092msgstr ""
10093
10094#: camlibs/ptp2/ptp.c:5447
10095msgid "Audio Samplingrate"
10096msgstr ""
10097
10098#: camlibs/ptp2/ptp.c:5448
10099msgid "Audio Bits per sample"
10100msgstr ""
10101
10102#: camlibs/ptp2/ptp.c:5458
10103msgid "Date Time Stamp Format"
10104msgstr "Data-/denbora-markaren formatua"
10105
10106#: camlibs/ptp2/ptp.c:5460
10107msgid "Video Out"
10108msgstr "Bideo irteera"
10109
10110#: camlibs/ptp2/ptp.c:5461
10111msgid "Power Saving"
10112msgstr "Energia aurreztea"
10113
10114#: camlibs/ptp2/ptp.c:5462
10115msgid "UI Language"
10116msgstr "UI hizkuntza"
10117
10118#: camlibs/ptp2/ptp.c:5471
10119#, fuzzy
10120msgid "Battery Type"
10121msgstr "Bateria"
10122
10123#: camlibs/ptp2/ptp.c:5472
10124#, fuzzy
10125msgid "Battery Mode"
10126msgstr "Bateria"
10127
10128#: camlibs/ptp2/ptp.c:5473
10129msgid "UILockType"
10130msgstr ""
10131
10132#: camlibs/ptp2/ptp.c:5474
10133#, fuzzy
10134msgid "Camera Mode"
10135msgstr "Kamera-modeloa"
10136
10137#: camlibs/ptp2/ptp.c:5476
10138msgid "Full View File Format"
10139msgstr ""
10140
10141#: camlibs/ptp2/ptp.c:5478
10142#, fuzzy
10143msgid "Self Time"
10144msgstr "Tenporizadorea"
10145
10146#: camlibs/ptp2/ptp.c:5481 camlibs/ptp2/ptp.c:5614
10147#, fuzzy
10148msgid "Shooting Mode"
10149msgstr "Obturadorearen abiadura"
10150
10151#: camlibs/ptp2/ptp.c:5482
10152#, fuzzy
10153msgid "Image Mode"
10154msgstr "Irudiaren tamaina"
10155
10156#: camlibs/ptp2/ptp.c:5489
10157#, fuzzy
10158msgid "Slow Shutter Setting"
10159msgstr "Argazki-ateratzearen ezarpenak"
10160
10161#: camlibs/ptp2/ptp.c:5490
10162#, fuzzy
10163msgid "AF Mode"
10164msgstr "Soinu-seinalea"
10165
10166#: camlibs/ptp2/ptp.c:5491
10167#, fuzzy
10168msgid "Image Stabilization"
10169msgstr "Kameraren ezarpenak"
10170
10171#: camlibs/ptp2/ptp.c:5493
10172#, fuzzy
10173msgid "Color Gain"
10174msgstr "Kolore-ezarpenak"
10175
10176#: camlibs/ptp2/ptp.c:5495
10177msgid "Sensitivity"
10178msgstr ""
10179
10180#: camlibs/ptp2/ptp.c:5496
10181#, fuzzy
10182msgid "Parameter Set"
10183msgstr "1. parametroa"
10184
10185#: camlibs/ptp2/ptp.c:5503
10186msgid "Av Open"
10187msgstr ""
10188
10189#: camlibs/ptp2/ptp.c:5504
10190msgid "Av Max"
10191msgstr ""
10192
10193#: camlibs/ptp2/ptp.c:5506 camlibs/ptp2/ptp.c:5530
10194#, fuzzy
10195msgid "Focal Length Tele"
10196msgstr "Foku-luzera"
10197
10198#: camlibs/ptp2/ptp.c:5507
10199#, fuzzy
10200msgid "Focal Length Wide"
10201msgstr "Foku-luzera"
10202
10203#: camlibs/ptp2/ptp.c:5508
10204#, fuzzy
10205msgid "Focal Length Denominator"
10206msgstr "Foku-luzera"
10207
10208#: camlibs/ptp2/ptp.c:5509
10209#, fuzzy
10210msgid "Capture Transfer Mode"
10211msgstr "Kapturatze-ezarpenak"
10212
10213#: camlibs/ptp2/ptp.c:5511
10214msgid "Name Prefix"
10215msgstr ""
10216
10217#: camlibs/ptp2/ptp.c:5512
10218msgid "Size Quality Mode"
10219msgstr "Tamaina-kalitatea modua"
10220
10221#: camlibs/ptp2/ptp.c:5513
10222#, fuzzy
10223msgid "Supported Thumb Size"
10224msgstr "Onartutako balioak"
10225
10226#: camlibs/ptp2/ptp.c:5514
10227msgid "Size of Output Data from Camera"
10228msgstr ""
10229
10230#: camlibs/ptp2/ptp.c:5515
10231msgid "Size of Input Data to Camera"
10232msgstr ""
10233
10234#: camlibs/ptp2/ptp.c:5516
10235msgid "Remote API Version"
10236msgstr ""
10237
10238#: camlibs/ptp2/ptp.c:5519
10239msgid "Camera Owner"
10240msgstr "Kameraren jabea"
10241
10242#: camlibs/ptp2/ptp.c:5520
10243msgid "UNIX Time"
10244msgstr "UNIX ordua"
10245
10246#: camlibs/ptp2/ptp.c:5521
10247#, fuzzy
10248msgid "Camera Body ID"
10249msgstr "Kamera-modeloa"
10250
10251#: camlibs/ptp2/ptp.c:5523
10252msgid "Disp Av"
10253msgstr ""
10254
10255#: camlibs/ptp2/ptp.c:5524
10256msgid "Av Open Apex"
10257msgstr ""
10258
10259#: camlibs/ptp2/ptp.c:5525
10260#, fuzzy
10261msgid "Digital Zoom Magnification"
10262msgstr "Zoom digitala"
10263
10264#: camlibs/ptp2/ptp.c:5526
10265#, fuzzy
10266msgid "Ml Spot Position"
10267msgstr "Fokuaren kokalekua"
10268
10269#: camlibs/ptp2/ptp.c:5527
10270msgid "Disp Av Max"
10271msgstr ""
10272
10273#: camlibs/ptp2/ptp.c:5528
10274msgid "Av Max Apex"
10275msgstr ""
10276
10277#: camlibs/ptp2/ptp.c:5529
10278msgid "EZoom Start Position"
10279msgstr ""
10280
10281#: camlibs/ptp2/ptp.c:5531
10282msgid "EZoom Size of Tele"
10283msgstr ""
10284
10285#: camlibs/ptp2/ptp.c:5534
10286msgid "Flash Quantity Count"
10287msgstr ""
10288
10289#: camlibs/ptp2/ptp.c:5535
10290#, fuzzy
10291msgid "Rotation Angle"
10292msgstr "Bereizmena hautatzeko etengailua"
10293
10294#: camlibs/ptp2/ptp.c:5536
10295#, fuzzy
10296msgid "Rotation Scene"
10297msgstr "Bereizmena hautatzeko etengailua"
10298
10299#: camlibs/ptp2/ptp.c:5537
10300msgid "Event Emulate Mode"
10301msgstr ""
10302
10303#: camlibs/ptp2/ptp.c:5539
10304msgid "Type of Slideshow"
10305msgstr ""
10306
10307#: camlibs/ptp2/ptp.c:5540
10308msgid "Average Filesizes"
10309msgstr ""
10310
10311#: camlibs/ptp2/ptp.c:5541
10312#, fuzzy
10313msgid "Model ID"
10314msgstr "Modeloa: "
10315
10316#: camlibs/ptp2/ptp.c:5550
10317#, fuzzy
10318msgid "Shooting Bank"
10319msgstr "Obturadorearen abiadura"
10320
10321#: camlibs/ptp2/ptp.c:5552
10322#, fuzzy
10323msgid "Shooting Bank Name A"
10324msgstr "Obturadorearen abiadura"
10325
10326#: camlibs/ptp2/ptp.c:5554
10327#, fuzzy
10328msgid "Shooting Bank Name B"
10329msgstr "Obturadorearen abiadura"
10330
10331#: camlibs/ptp2/ptp.c:5556
10332#, fuzzy
10333msgid "Shooting Bank Name C"
10334msgstr "Obturadorearen abiadura"
10335
10336#: camlibs/ptp2/ptp.c:5558
10337#, fuzzy
10338msgid "Shooting Bank Name D"
10339msgstr "Obturadorearen abiadura"
10340
10341#: camlibs/ptp2/ptp.c:5560
10342msgid "Reset Bank 0"
10343msgstr ""
10344
10345#: camlibs/ptp2/ptp.c:5578
10346#, fuzzy
10347msgid "White Balance Colour Temperature"
10348msgstr "Kolorearen tenperatura"
10349
10350#: camlibs/ptp2/ptp.c:5580
10351#, fuzzy
10352msgid "White Balance Preset Number"
10353msgstr "Kolorearen tenperatura"
10354
10355#: camlibs/ptp2/ptp.c:5582
10356#, fuzzy
10357msgid "White Balance Preset Name 0"
10358msgstr "Zuri-balantzea"
10359
10360#: camlibs/ptp2/ptp.c:5584
10361#, fuzzy
10362msgid "White Balance Preset Name 1"
10363msgstr "Zuri-balantzea"
10364
10365#: camlibs/ptp2/ptp.c:5586
10366#, fuzzy
10367msgid "White Balance Preset Name 2"
10368msgstr "Zuri-balantzea"
10369
10370#: camlibs/ptp2/ptp.c:5588
10371#, fuzzy
10372msgid "White Balance Preset Name 3"
10373msgstr "Zuri-balantzea"
10374
10375#: camlibs/ptp2/ptp.c:5590
10376#, fuzzy
10377msgid "White Balance Preset Name 4"
10378msgstr "Zuri-balantzea"
10379
10380#: camlibs/ptp2/ptp.c:5592
10381#, fuzzy
10382msgid "White Balance Preset Value 0"
10383msgstr "Kolorearen tenperatura"
10384
10385#: camlibs/ptp2/ptp.c:5594
10386#, fuzzy
10387msgid "White Balance Preset Value 1"
10388msgstr "Kolorearen tenperatura"
10389
10390#: camlibs/ptp2/ptp.c:5596
10391#, fuzzy
10392msgid "White Balance Preset Value 2"
10393msgstr "Kolorearen tenperatura"
10394
10395#: camlibs/ptp2/ptp.c:5598
10396#, fuzzy
10397msgid "White Balance Preset Value 3"
10398msgstr "Kolorearen tenperatura"
10399
10400#: camlibs/ptp2/ptp.c:5600
10401#, fuzzy
10402msgid "White Balance Preset Value 4"
10403msgstr "Kolorearen tenperatura"
10404
10405#: camlibs/ptp2/ptp.c:5610
10406#, fuzzy
10407msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
10408msgstr "Foku-luzera"
10409
10410#: camlibs/ptp2/ptp.c:5612
10411#, fuzzy
10412msgid "Lens Maximum Aperture (Non CPU)"
10413msgstr "Foku-luzera"
10414
10415#: camlibs/ptp2/ptp.c:5620
10416msgid "Auto DX Crop"
10417msgstr ""
10418
10419#: camlibs/ptp2/ptp.c:5632
10420msgid "Menu Bank Name A"
10421msgstr ""
10422
10423#: camlibs/ptp2/ptp.c:5634
10424msgid "Menu Bank Name B"
10425msgstr ""
10426
10427#: camlibs/ptp2/ptp.c:5636
10428msgid "Menu Bank Name C"
10429msgstr ""
10430
10431#: camlibs/ptp2/ptp.c:5638
10432msgid "Menu Bank Name D"
10433msgstr ""
10434
10435#: camlibs/ptp2/ptp.c:5640
10436msgid "Reset Menu Bank"
10437msgstr ""
10438
10439#: camlibs/ptp2/ptp.c:5658
10440msgid "Vertical AF On"
10441msgstr ""
10442
10443#: camlibs/ptp2/ptp.c:5662
10444#, fuzzy
10445msgid "Focus Area Zone"
10446msgstr "Fokuaren modua"
10447
10448#: camlibs/ptp2/ptp.c:5664
10449#, fuzzy
10450msgid "Enable Copyright"
10451msgstr "Copyright-a"
10452
10453#: camlibs/ptp2/ptp.c:5668
10454#, fuzzy
10455msgid "Exposure ISO Step"
10456msgstr "Esposizio-denbora"
10457
10458#: camlibs/ptp2/ptp.c:5670
10459#, fuzzy
10460msgid "Exposure Step"
10461msgstr "Esposizio-denbora"
10462
10463#: camlibs/ptp2/ptp.c:5672
10464#, fuzzy
10465msgid "Exposure Compensation (EV)"
10466msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
10467
10468#: camlibs/ptp2/ptp.c:5676
10469#, fuzzy
10470msgid "Centre Weight Area"
10471msgstr "Erdian zentratuta"
10472
10473#: camlibs/ptp2/ptp.c:5678
10474#, fuzzy
10475msgid "Exposure Base Matrix"
10476msgstr "Esposizioa neurtzea"
10477
10478#: camlibs/ptp2/ptp.c:5680
10479#, fuzzy
10480msgid "Exposure Base Center"
10481msgstr "Esposizioa neurtzea"
10482
10483#: camlibs/ptp2/ptp.c:5682
10484#, fuzzy
10485msgid "Exposure Base Spot"
10486msgstr "Esposizio-denbora"
10487
10488#: camlibs/ptp2/ptp.c:5684
10489msgid "Live View AF Area"
10490msgstr ""
10491
10492#: camlibs/ptp2/ptp.c:5692
10493#, fuzzy
10494msgid "Auto Meter Off Time"
10495msgstr "Automatikoki itzaltzeko ordua"
10496
10497#: camlibs/ptp2/ptp.c:5694
10498#, fuzzy
10499msgid "Self Timer Delay"
10500msgstr "Tenporizadore automatikoaren ordua"
10501
10502#: camlibs/ptp2/ptp.c:5698
10503msgid "Img Conf Time"
10504msgstr ""
10505
10506#: camlibs/ptp2/ptp.c:5700
10507#, fuzzy
10508msgid "Auto Off Timers"
10509msgstr "Automatikoki itzaltzeko ordua"
10510
10511#: camlibs/ptp2/ptp.c:5702
10512msgid "Angle Level"
10513msgstr ""
10514
10515#: camlibs/ptp2/ptp.c:5704
10516#, fuzzy
10517msgid "Shooting Speed"
10518msgstr "Obturadorearen abiadura"
10519
10520#: camlibs/ptp2/ptp.c:5708
10521#, fuzzy
10522msgid "Exposure delay mode"
10523msgstr "Esposizio-programa modua"
10524
10525#: camlibs/ptp2/ptp.c:5710 camlibs/ptp2/ptp.c:6051
10526#, fuzzy
10527msgid "Long Exposure Noise Reduction"
10528msgstr "Esposizio-konpentsazio joera"
10529
10530#: camlibs/ptp2/ptp.c:5718
10531msgid "LCD Illumination"
10532msgstr ""
10533
10534#: camlibs/ptp2/ptp.c:5720
10535#, fuzzy
10536msgid "High ISO noise reduction"
10537msgstr "Esposizio-konpentsazio joera"
10538
10539#: camlibs/ptp2/ptp.c:5722
10540msgid "On screen tips"
10541msgstr ""
10542
10543#: camlibs/ptp2/ptp.c:5724
10544#, fuzzy
10545msgid "Artist Name"
10546msgstr "Artista"
10547
10548#: camlibs/ptp2/ptp.c:5726
10549#, fuzzy
10550msgid "Copyright Information"
10551msgstr "Copyright informazioa"
10552
10553#: camlibs/ptp2/ptp.c:5734
10554#, fuzzy
10555msgid "Modeling Flash"
10556msgstr "Behartu flasha\n"
10557
10558#: camlibs/ptp2/ptp.c:5738
10559msgid "Manual Mode Bracketing"
10560msgstr ""
10561
10562#: camlibs/ptp2/ptp.c:5742
10563#, fuzzy
10564msgid "Auto Bracket Selection"
10565msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea"
10566
10567#: camlibs/ptp2/ptp.c:5743
10568#, fuzzy
10569msgid "NIKON Auto Bracketing Set"
10570msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea"
10571
10572#: camlibs/ptp2/ptp.c:5745
10573#, fuzzy
10574msgid "Center Button Shooting Mode"
10575msgstr "Neurtzeko modua"
10576
10577#: camlibs/ptp2/ptp.c:5747
10578#, fuzzy
10579msgid "Center Button Playback Mode"
10580msgstr "Uneko modua: erreproduzitze-modua\n"
10581
10582#: camlibs/ptp2/ptp.c:5749
10583msgid "Multiselector"
10584msgstr ""
10585
10586#: camlibs/ptp2/ptp.c:5751
10587msgid "Photo Info. Playback"
10588msgstr ""
10589
10590#: camlibs/ptp2/ptp.c:5753
10591msgid "Assign Func. Button"
10592msgstr ""
10593
10594#: camlibs/ptp2/ptp.c:5755
10595msgid "Customise Command Dials"
10596msgstr ""
10597
10598#: camlibs/ptp2/ptp.c:5759
10599#, fuzzy
10600msgid "Aperture Setting"
10601msgstr "Irekiduraren ezarpenak"
10602
10603#: camlibs/ptp2/ptp.c:5763
10604msgid "Buttons and Dials"
10605msgstr ""
10606
10607#: camlibs/ptp2/ptp.c:5765
10608msgid "No CF Card Release"
10609msgstr ""
10610
10611#: camlibs/ptp2/ptp.c:5767
10612#, fuzzy
10613msgid "Center Button Zoom Ratio"
10614msgstr "Neurtzeko modua"
10615
10616#: camlibs/ptp2/ptp.c:5769
10617#, fuzzy
10618msgid "Function Button 2"
10619msgstr "Funtzionalitate-modua"
10620
10621#: camlibs/ptp2/ptp.c:5773
10622#, fuzzy
10623msgid "Normal AF On"
10624msgstr "Normala"
10625
10626#: camlibs/ptp2/ptp.c:5775
10627#, fuzzy
10628msgid "Clean Image Sensor"
10629msgstr "Kameraren ezarpenak"
10630
10631#: camlibs/ptp2/ptp.c:5777
10632msgid "Image Comment String"
10633msgstr ""
10634
10635#: camlibs/ptp2/ptp.c:5779
10636#, fuzzy
10637msgid "Image Comment Enable"
10638msgstr "Irudia doitzea"
10639
10640#: camlibs/ptp2/ptp.c:5781
10641#, fuzzy
10642msgid "Image Rotation"
10643msgstr "Kameraren ezarpenak"
10644
10645#: camlibs/ptp2/ptp.c:5783
10646msgid "Manual Set Lens Number"
10647msgstr ""
10648
10649#: camlibs/ptp2/ptp.c:5785
10650msgid "Movie Screen Size"
10651msgstr ""
10652
10653#: camlibs/ptp2/ptp.c:5787
10654msgid "Movie Voice"
10655msgstr ""
10656
10657#: camlibs/ptp2/ptp.c:5789
10658msgid "Movie Microphone"
10659msgstr ""
10660
10661#: camlibs/ptp2/ptp.c:5791
10662msgid "Movie Card Slot"
10663msgstr ""
10664
10665#: camlibs/ptp2/ptp.c:5797
10666msgid "Monitor Off Delay"
10667msgstr ""
10668
10669#: camlibs/ptp2/ptp.c:5799
10670#, fuzzy
10671msgid "Bracketing Enable"
10672msgstr "Esposizioa neurtzea"
10673
10674#: camlibs/ptp2/ptp.c:5801
10675#, fuzzy
10676msgid "Exposure Bracketing Step"
10677msgstr "Esposizioa neurtzea"
10678
10679#: camlibs/ptp2/ptp.c:5803
10680#, fuzzy
10681msgid "Exposure Bracketing Program"
10682msgstr "Esposizioa neurtzea"
10683
10684#: camlibs/ptp2/ptp.c:5805
10685#, fuzzy
10686msgid "Auto Exposure Bracket Count"
10687msgstr "Esposizioa neurtzea"
10688
10689#: camlibs/ptp2/ptp.c:5806
10690#, fuzzy
10691msgid "White Balance Bracket Step"
10692msgstr "Zuri-balantzea"
10693
10694#: camlibs/ptp2/ptp.c:5807
10695#, fuzzy
10696msgid "White Balance Bracket Program"
10697msgstr "Zuri-balantzea"
10698
10699#: camlibs/ptp2/ptp.c:5809
10700#, fuzzy
10701msgid "Lens ID"
10702msgstr "Lentearen modua"
10703
10704#: camlibs/ptp2/ptp.c:5811
10705#, fuzzy
10706msgid "Lens Sort"
10707msgstr "Lentearen modua"
10708
10709#: camlibs/ptp2/ptp.c:5813
10710#, fuzzy
10711msgid "Lens Type"
10712msgstr "Lentearen modua"
10713
10714#: camlibs/ptp2/ptp.c:5815
10715#, fuzzy
10716msgid "Min. Focal Length"
10717msgstr "Foku-luzera"
10718
10719#: camlibs/ptp2/ptp.c:5817
10720#, fuzzy
10721msgid "Max. Focal Length"
10722msgstr "Foku-luzera"
10723
10724#: camlibs/ptp2/ptp.c:5819
10725msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
10726msgstr ""
10727
10728#: camlibs/ptp2/ptp.c:5821
10729msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
10730msgstr ""
10731
10732#: camlibs/ptp2/ptp.c:5823
10733#, fuzzy
10734msgid "Finder ISO Display"
10735msgstr "Aurreikustaile modua"
10736
10737#: camlibs/ptp2/ptp.c:5825
10738#, fuzzy
10739msgid "Auto Off Photo"
10740msgstr "Automatikoki itzaltzeko ordua"
10741
10742#: camlibs/ptp2/ptp.c:5827
10743#, fuzzy
10744msgid "Auto Off Menu"
10745msgstr "Automatikoki itzaltzeko ordua"
10746
10747#: camlibs/ptp2/ptp.c:5829
10748#, fuzzy
10749msgid "Auto Off Info"
10750msgstr "Automatikoki itzaltzeko ordua"
10751
10752#: camlibs/ptp2/ptp.c:5831
10753#, fuzzy
10754msgid "Self Timer Shot Number"
10755msgstr "Tenporizadore automatikoaren ordua"
10756
10757#: camlibs/ptp2/ptp.c:5833
10758msgid "Vignette Control"
10759msgstr ""
10760
10761#: camlibs/ptp2/ptp.c:5839
10762#, fuzzy
10763msgid "Nikon Exposure Time"
10764msgstr "Esposizio-denbora"
10765
10766#: camlibs/ptp2/ptp.c:5841
10767#, fuzzy
10768msgid "Warning Status"
10769msgstr "Txartelaren egoera:\t\t"
10770
10771#: camlibs/ptp2/ptp.c:5848
10772#, fuzzy
10773msgid "AF LCD Top Mode 2"
10774msgstr "LCD modua"
10775
10776#: camlibs/ptp2/ptp.c:5850
10777msgid "Active AF Sensor"
10778msgstr ""
10779
10780#: camlibs/ptp2/ptp.c:5854
10781#, fuzzy
10782msgid "Exposure Meter"
10783msgstr "Esposizioa neurtzea"
10784
10785#: camlibs/ptp2/ptp.c:5858
10786#, fuzzy
10787msgid "USB Speed"
10788msgstr "ISO abiadura"
10789
10790#: camlibs/ptp2/ptp.c:5860
10791#, fuzzy
10792msgid "CCD Serial Number"
10793msgstr "%sSerie-zenbakia: %s\n"
10794
10795#: camlibs/ptp2/ptp.c:5864
10796msgid "Group PTN Type"
10797msgstr ""
10798
10799#: camlibs/ptp2/ptp.c:5866
10800#, fuzzy
10801msgid "FNumber Lock"
10802msgstr "F-zenbakia"
10803
10804#: camlibs/ptp2/ptp.c:5868
10805#, fuzzy
10806msgid "Exposure Aperture Lock"
10807msgstr "Esposizioa neurtzeko modua"
10808
10809#: camlibs/ptp2/ptp.c:5870
10810#, fuzzy
10811msgid "TV Lock Setting"
10812msgstr "TB A/B ezarpena"
10813
10814#: camlibs/ptp2/ptp.c:5872
10815#, fuzzy
10816msgid "AV Lock Setting"
10817msgstr "TB A/B ezarpena"
10818
10819#: camlibs/ptp2/ptp.c:5874
10820#, fuzzy
10821msgid "Illum Setting"
10822msgstr "Kameraren ezarpenak"
10823
10824#: camlibs/ptp2/ptp.c:5876
10825#, fuzzy
10826msgid "Focus Point Bright"
10827msgstr "Fokatze-puntua"
10828
10829#: camlibs/ptp2/ptp.c:5878
10830#, fuzzy
10831msgid "External Flash Attached"
10832msgstr "kanpotik"
10833
10834#: camlibs/ptp2/ptp.c:5880
10835msgid "External Flash Status"
10836msgstr ""
10837
10838#: camlibs/ptp2/ptp.c:5882
10839#, fuzzy
10840msgid "External Flash Sort"
10841msgstr "kanpotik"
10842
10843#: camlibs/ptp2/ptp.c:5884 camlibs/ptp2/ptp.c:5888
10844#, fuzzy
10845msgid "External Flash Mode"
10846msgstr "Flasharen modua"
10847
10848#: camlibs/ptp2/ptp.c:5886
10849#, fuzzy
10850msgid "External Flash Compensation"
10851msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
10852
10853#: camlibs/ptp2/ptp.c:5902
10854msgid "BW Filler Effect"
10855msgstr ""
10856
10857#: camlibs/ptp2/ptp.c:5904
10858#, fuzzy
10859msgid "BW Sharpness"
10860msgstr "Zorroztasuna"
10861
10862#: camlibs/ptp2/ptp.c:5906
10863#, fuzzy
10864msgid "BW Contrast"
10865msgstr "Kontrastea"
10866
10867#: camlibs/ptp2/ptp.c:5908
10868msgid "BW Setting Type"
10869msgstr ""
10870
10871#: camlibs/ptp2/ptp.c:5910
10872msgid "Slot 2 Save Mode"
10873msgstr ""
10874
10875#: camlibs/ptp2/ptp.c:5912
10876msgid "Raw Bit Mode"
10877msgstr ""
10878
10879#: camlibs/ptp2/ptp.c:5916
10880#, fuzzy
10881msgid "Fluorescent Type"
10882msgstr "Fluoreszentea"
10883
10884#: camlibs/ptp2/ptp.c:5918
10885#, fuzzy
10886msgid "Tune Colour Temperature"
10887msgstr "Kolorearen tenperatura"
10888
10889#: camlibs/ptp2/ptp.c:5920
10890#, fuzzy
10891msgid "Tune Preset 0"
10892msgstr "Aurrez ezarria"
10893
10894#: camlibs/ptp2/ptp.c:5922
10895#, fuzzy
10896msgid "Tune Preset 1"
10897msgstr "Aurrez ezarria"
10898
10899#: camlibs/ptp2/ptp.c:5924
10900#, fuzzy
10901msgid "Tune Preset 2"
10902msgstr "Aurrez ezarria"
10903
10904#: camlibs/ptp2/ptp.c:5926
10905#, fuzzy
10906msgid "Tune Preset 3"
10907msgstr "Aurrez ezarria"
10908
10909#: camlibs/ptp2/ptp.c:5928
10910#, fuzzy
10911msgid "Tune Preset 4"
10912msgstr "Aurrez ezarria"
10913
10914#: camlibs/ptp2/ptp.c:5932
10915#, fuzzy
10916msgid "Autofocus Mode"
10917msgstr "Fokuaren modua"
10918
10919#: camlibs/ptp2/ptp.c:5934
10920#, fuzzy
10921msgid "AF Assist Lamp"
10922msgstr "Argi-laguntza"
10923
10924#: camlibs/ptp2/ptp.c:5936
10925#, fuzzy
10926msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
10927msgstr "TB A/B ezarpena"
10928
10929#: camlibs/ptp2/ptp.c:5952
10930#, fuzzy
10931msgid "Viewfinder Grid Display"
10932msgstr "Aurreikustaile modua"
10933
10934#: camlibs/ptp2/ptp.c:5956
10935#, fuzzy
10936msgid "Flash Mode Commander Power"
10937msgstr "Flasharen modua"
10938
10939#: camlibs/ptp2/ptp.c:5958
10940#, fuzzy
10941msgid "Auto FP"
10942msgstr "Automatikoa"
10943
10944#: camlibs/ptp2/ptp.c:5962
10945#, fuzzy
10946msgid "Warning Display"
10947msgstr "Bistaratu data"
10948
10949#: camlibs/ptp2/ptp.c:5964
10950#, fuzzy
10951msgid "Battery Cell Kind"
10952msgstr "Bateria"
10953
10954#: camlibs/ptp2/ptp.c:5966
10955msgid "ISO Auto High Limit"
10956msgstr ""
10957
10958#: camlibs/ptp2/ptp.c:5970
10959msgid "Continuous Speed High"
10960msgstr ""
10961
10962#: camlibs/ptp2/ptp.c:5972
10963#, fuzzy
10964msgid "Info Disp Setting"
10965msgstr "Flasharen konfigurazioa"
10966
10967#: camlibs/ptp2/ptp.c:5974
10968#, fuzzy
10969msgid "Preview Button"
10970msgstr "Aurreikusi koadro txikia"
10971
10972#: camlibs/ptp2/ptp.c:5976
10973#, fuzzy
10974msgid "Preview Button 2"
10975msgstr "Aurreikusi koadro txikia"
10976
10977#: camlibs/ptp2/ptp.c:5978
10978#, fuzzy
10979msgid "AEAF Lock Button 2"
10980msgstr "Fokuaren modua"
10981
10982#: camlibs/ptp2/ptp.c:5980
10983#, fuzzy
10984msgid "Indicator Display"
10985msgstr "Bistaratu data"
10986
10987#: camlibs/ptp2/ptp.c:5982
10988msgid "Cell Kind Priority"
10989msgstr ""
10990
10991#: camlibs/ptp2/ptp.c:5984
10992msgid "Bracketing Frames and Steps"
10993msgstr ""
10994
10995#: camlibs/ptp2/ptp.c:5986
10996#, fuzzy
10997msgid "Live View Mode"
10998msgstr "LED modua"
10999
11000#: camlibs/ptp2/ptp.c:5988
11001#, fuzzy
11002msgid "Live View Drive Mode"
11003msgstr "LED modua"
11004
11005#: camlibs/ptp2/ptp.c:5990
11006msgid "Live View Status"
11007msgstr ""
11008
11009#: camlibs/ptp2/ptp.c:5994
11010msgid "Live View Prohibit Condition"
11011msgstr ""
11012
11013#: camlibs/ptp2/ptp.c:5996
11014#, fuzzy
11015msgid "Exposure Display Status"
11016msgstr "Esposizio-denbora"
11017
11018#: camlibs/ptp2/ptp.c:5998
11019msgid "Exposure Indicate Status"
11020msgstr ""
11021
11022#: camlibs/ptp2/ptp.c:6000
11023#, fuzzy
11024msgid "Info Display Error Status"
11025msgstr "Data-formatua"
11026
11027#: camlibs/ptp2/ptp.c:6002
11028#, fuzzy
11029msgid "Exposure Indicate Lightup"
11030msgstr "Esposizio-denbora"
11031
11032#: camlibs/ptp2/ptp.c:6008
11033msgid "Flash MRepeat Value"
11034msgstr ""
11035
11036#: camlibs/ptp2/ptp.c:6010
11037#, fuzzy
11038msgid "Flash MRepeat Count"
11039msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
11040
11041#: camlibs/ptp2/ptp.c:6012
11042#, fuzzy
11043msgid "Flash MRepeat Interval"
11044msgstr "Denbora-hutsune tartea"
11045
11046#: camlibs/ptp2/ptp.c:6034
11047msgid "Active Pic Ctrl Item"
11048msgstr ""
11049
11050#: camlibs/ptp2/ptp.c:6036
11051msgid "Change Pic Ctrl Item"
11052msgstr ""
11053
11054#: camlibs/ptp2/ptp.c:6039 camlibs/ptp2/ptp.c:6514 camlibs/ptp2/ptp.c:6515
11055#: camlibs/ptp2/ptp.c:6519
11056msgid "ISO"
11057msgstr ""
11058
11059#: camlibs/ptp2/ptp.c:6053
11060#, fuzzy
11061msgid "Camera Language"
11062msgstr "Hizkuntza"
11063
11064#: camlibs/ptp2/ptp.c:6055
11065msgid "Release without SD card"
11066msgstr ""
11067
11068#: camlibs/ptp2/ptp.c:6063
11069#, fuzzy
11070msgid "Image Compression"
11071msgstr "Konprimitzea"
11072
11073#: camlibs/ptp2/ptp.c:6260
11074#, fuzzy
11075msgid "Secure Time"
11076msgstr "Esposizio-denbora"
11077
11078#: camlibs/ptp2/ptp.c:6261
11079msgid "Device Certificate"
11080msgstr ""
11081
11082#: camlibs/ptp2/ptp.c:6262
11083#, fuzzy
11084msgid "Revocation Info"
11085msgstr "Bereizmena hautatzeko etengailua"
11086
11087#: camlibs/ptp2/ptp.c:6264
11088msgid "Synchronization Partner"
11089msgstr ""
11090
11091#: camlibs/ptp2/ptp.c:6266
11092msgid "Friendly Device Name"
11093msgstr ""
11094
11095#: camlibs/ptp2/ptp.c:6267
11096msgid "Volume Level"
11097msgstr ""
11098
11099#: camlibs/ptp2/ptp.c:6268
11100msgid "Device Icon"
11101msgstr ""
11102
11103#: camlibs/ptp2/ptp.c:6269
11104msgid "Session Initiator Info"
11105msgstr ""
11106
11107#: camlibs/ptp2/ptp.c:6270
11108msgid "Perceived Device Type"
11109msgstr ""
11110
11111#: camlibs/ptp2/ptp.c:6271
11112msgid "Playback Rate"
11113msgstr ""
11114
11115#: camlibs/ptp2/ptp.c:6272
11116msgid "Playback Object"
11117msgstr ""
11118
11119#: camlibs/ptp2/ptp.c:6274
11120msgid "Playback Container Index"
11121msgstr ""
11122
11123#: camlibs/ptp2/ptp.c:6275
11124msgid "Playback Position"
11125msgstr ""
11126
11127#: camlibs/ptp2/ptp.c:6276
11128msgid "PlaysForSure ID"
11129msgstr ""
11130
11131#: camlibs/ptp2/ptp.c:6285
11132#, fuzzy
11133msgid "Quality"
11134msgstr "Irudiaren kalitatea"
11135
11136#: camlibs/ptp2/ptp.c:6286
11137#, fuzzy
11138msgid "Release Mode"
11139msgstr "Flasharen modua"
11140
11141#: camlibs/ptp2/ptp.c:6287
11142#, fuzzy
11143msgid "Focus Areas"
11144msgstr "Fokuaren modua"
11145
11146#: camlibs/ptp2/ptp.c:6288
11147#, fuzzy
11148msgid "AE Lock"
11149msgstr "Fokuaren modua"
11150
11151#: camlibs/ptp2/ptp.c:6291
11152#, fuzzy
11153msgid "Focus Point"
11154msgstr "Fokatze-puntua"
11155
11156#: camlibs/ptp2/ptp.c:6502
11157#, fuzzy
11158msgid "Image size"
11159msgstr "Irudiaren tamaina"
11160
11161#: camlibs/ptp2/ptp.c:6503 camlibs/ptp2/ptp.c:6504 camlibs/ptp2/ptp.c:6520
11162#, fuzzy
11163msgid "Shutter speed"
11164msgstr "Obturadorearen abiadura"
11165
11166#: camlibs/ptp2/ptp.c:6505
11167#, fuzzy
11168msgid "Color temperature"
11169msgstr "Kolorearen tenperatura"
11170
11171#: camlibs/ptp2/ptp.c:6508
11172#, fuzzy
11173msgid "Focus status"
11174msgstr "Foku-distantzia"
11175
11176#: camlibs/ptp2/ptp.c:6509
11177#, fuzzy
11178msgid "Objects in memory"
11179msgstr "Memoriarik ez"
11180
11181#: camlibs/ptp2/ptp.c:6510
11182#, fuzzy
11183msgid "Expose Index"
11184msgstr "Esposizio-denbora"
11185
11186#: camlibs/ptp2/ptp.c:6513
11187msgid "AB Filter"
11188msgstr ""
11189
11190#: camlibs/ptp2/ptp.c:6522
11191#, fuzzy
11192msgid "Still Image"
11193msgstr "Irudia"
11194
11195#: camlibs/ptp2/ptp.c:6529
11196msgid "Near Far"
11197msgstr ""
11198
11199#: camlibs/ptp2/ptp.c:6530
11200#, fuzzy
11201msgid "AF Area Position"
11202msgstr "Fokuaren kokalekua"
11203
11204#: camlibs/ptp2/ptp.c:6531
11205msgid "Date Time"
11206msgstr "Data eta ordua"
11207
11208#: camlibs/ptp2/ptp.c:6764 camlibs/ptp2/ptp.c:6774 camlibs/ptp2/ptp.c:6775
11209#: camlibs/ptp2/ptp.c:6782
11210#, c-format
11211msgid "%.1f stops"
11212msgstr ""
11213
11214#: camlibs/ptp2/ptp.c:6776
11215#, c-format
11216msgid "%.0f mm"
11217msgstr ""
11218
11219#: camlibs/ptp2/ptp.c:6794
11220#, fuzzy
11221msgid "JPEG Norm"
11222msgstr "JPEG"
11223
11224#: camlibs/ptp2/ptp.c:6797
11225msgid "RAW + JPEG Basic"
11226msgstr ""
11227
11228#: camlibs/ptp2/ptp.c:6803 camlibs/ricoh/library.c:329
11229#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
11230msgid "Incandescent"
11231msgstr "Goria"
11232
11233#: camlibs/ptp2/ptp.c:6809
11234#, fuzzy
11235msgid "Manual Focus"
11236msgstr "Eskuzkoa"
11237
11238#: camlibs/ptp2/ptp.c:6811
11239#, fuzzy
11240msgid "Automatic Macro (close-up)"
11241msgstr "Automatikoa\n"
11242
11243#: camlibs/ptp2/ptp.c:6816
11244#, fuzzy
11245msgid "Center Weighted Average"
11246msgstr "Erdian zentratuta"
11247
11248#: camlibs/ptp2/ptp.c:6818
11249#, fuzzy
11250msgid "Center-spot"
11251msgstr "Erdian zentratuta"
11252
11253#: camlibs/ptp2/ptp.c:6820
11254#, fuzzy
11255msgid "Automatic flash"
11256msgstr "Automatikoa\n"
11257
11258#: camlibs/ptp2/ptp.c:6823
11259#, fuzzy
11260msgid "Automatic Red-eye Reduction"
11261msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea"
11262
11263#: camlibs/ptp2/ptp.c:6824
11264#, fuzzy
11265msgid "Red-eye fill flash"
11266msgstr "Begi gorrien kontrako flasha"
11267
11268#: camlibs/ptp2/ptp.c:6842
11269#, fuzzy
11270msgid "Power Wind"
11271msgstr "Energia aurreztea"
11272
11273#: camlibs/ptp2/ptp.c:6848
11274#, fuzzy
11275msgid "Timer + Remote"
11276msgstr "Urrunekoa"
11277
11278#: camlibs/ptp2/ptp.c:6908
11279msgid "AF Lock only"
11280msgstr ""
11281
11282#: camlibs/ptp2/ptp.c:6912
11283#, fuzzy
11284msgid "Flash Lock"
11285msgstr "Flasharen modua"
11286
11287#: camlibs/ptp2/ptp.c:6963
11288msgid "Reset focus point to center"
11289msgstr ""
11290
11291#: camlibs/ptp2/ptp.c:6964
11292msgid "Highlight active focus point"
11293msgstr ""
11294
11295#: camlibs/ptp2/ptp.c:6965
11296msgid "Unused"
11297msgstr ""
11298
11299#: camlibs/ptp2/ptp.c:7010
11300msgid "SDRam"
11301msgstr ""
11302
11303#: camlibs/ptp2/ptp.c:7012
11304msgid "USB 1.1"
11305msgstr ""
11306
11307#: camlibs/ptp2/ptp.c:7013
11308msgid "USB 2.0"
11309msgstr ""
11310
11311#: camlibs/ptp2/ptp.c:7025
11312#, fuzzy
11313msgid "LCD Backlight"
11314msgstr "LCDren distira"
11315
11316#: camlibs/ptp2/ptp.c:7026
11317msgid "LCD Backlight and Info Display"
11318msgstr ""
11319
11320#: camlibs/ptp2/ptp.c:7084
11321#, fuzzy
11322msgid "1 min"
11323msgstr "41 mm"
11324
11325#: camlibs/ptp2/ptp.c:7085
11326msgid "5 mins"
11327msgstr ""
11328
11329#: camlibs/ptp2/ptp.c:7086
11330msgid "10 mins"
11331msgstr ""
11332
11333#: camlibs/ptp2/ptp.c:7087
11334msgid "15 mins"
11335msgstr ""
11336
11337#: camlibs/ptp2/ptp.c:7122
11338#, fuzzy
11339msgid "Dark on light"
11340msgstr "Argi naturala"
11341
11342#: camlibs/ptp2/ptp.c:7123
11343#, fuzzy
11344msgid "Light on dark"
11345msgstr "Argi gutxiegi dago."
11346
11347#: camlibs/ptp2/ptp.c:7164
11348msgid "Lithium Ion"
11349msgstr ""
11350
11351#: camlibs/ptp2/ptp.c:7165
11352msgid "Nickel hydride"
11353msgstr ""
11354
11355#: camlibs/ptp2/ptp.c:7166
11356msgid "Nickel cadmium"
11357msgstr ""
11358
11359#: camlibs/ptp2/ptp.c:7167
11360msgid "Alkalium manganese"
11361msgstr ""
11362
11363#: camlibs/ptp2/ptp.c:7171
11364msgid "Warning Level 1"
11365msgstr ""
11366
11367#: camlibs/ptp2/ptp.c:7172
11368msgid "Emergency"
11369msgstr ""
11370
11371#: camlibs/ptp2/ptp.c:7173
11372msgid "Warning Level 0"
11373msgstr ""
11374
11375#: camlibs/ptp2/ptp.c:7176
11376msgid "Economy"
11377msgstr ""
11378
11379#: camlibs/ptp2/ptp.c:7180
11380msgid "SuperFine"
11381msgstr "Oso fina"
11382
11383#: camlibs/ptp2/ptp.c:7199
11384msgid "Red Eye Suppression"
11385msgstr ""
11386
11387#: camlibs/ptp2/ptp.c:7200
11388msgid "Low Speed Synchronization"
11389msgstr ""
11390
11391#: camlibs/ptp2/ptp.c:7201
11392#, fuzzy
11393msgid "Auto + Red Eye Suppression"
11394msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea"
11395
11396#: camlibs/ptp2/ptp.c:7202
11397#, fuzzy
11398msgid "On + Red Eye Suppression"
11399msgstr "Konprimitzea"
11400
11401#: camlibs/ptp2/ptp.c:7216
11402#, fuzzy
11403msgid "Distant View"
11404msgstr "Foku-distantzia"
11405
11406#: camlibs/ptp2/ptp.c:7217
11407msgid "High-Speed Shutter"
11408msgstr ""
11409
11410#: camlibs/ptp2/ptp.c:7218
11411msgid "Low-Speed Shutter"
11412msgstr ""
11413
11414#: camlibs/ptp2/ptp.c:7219 camlibs/ptp2/ptp.c:7283
11415msgid "Night View"
11416msgstr ""
11417
11418#: camlibs/ptp2/ptp.c:7220
11419msgid "Grayscale"
11420msgstr ""
11421
11422#: camlibs/ptp2/ptp.c:7226
11423#, fuzzy
11424msgid "Pan Focus"
11425msgstr "Eskuzkoa"
11426
11427#: camlibs/ptp2/ptp.c:7230
11428#, fuzzy
11429msgid "Single-Frame Shooting"
11430msgstr "Soila"
11431
11432#: camlibs/ptp2/ptp.c:7231
11433#, fuzzy
11434msgid "Continuous Shooting"
11435msgstr "Obturadorearen abiadura"
11436
11437#: camlibs/ptp2/ptp.c:7232
11438#, fuzzy
11439msgid "Timer (Single) Shooting"
11440msgstr "Soila"
11441
11442#: camlibs/ptp2/ptp.c:7233
11443msgid "Continuous Low-speed Shooting"
11444msgstr ""
11445
11446#: camlibs/ptp2/ptp.c:7234
11447msgid "Continuous High-speed Shooting"
11448msgstr ""
11449
11450#: camlibs/ptp2/ptp.c:7237 camlibs/ricoh/library.c:377
11451#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1172
11452msgid "2x"
11453msgstr "2x"
11454
11455#: camlibs/ptp2/ptp.c:7238 camlibs/ricoh/library.c:379
11456msgid "4x"
11457msgstr "4x"
11458
11459#: camlibs/ptp2/ptp.c:7239
11460msgid "Smooth"
11461msgstr ""
11462
11463#: camlibs/ptp2/ptp.c:7241
11464#, fuzzy
11465msgid "Center-weighted Metering"
11466msgstr "Erdian zentratuta"
11467
11468#: camlibs/ptp2/ptp.c:7242
11469#, fuzzy
11470msgid "Spot Metering"
11471msgstr "Puntua neurtzeko modua"
11472
11473#: camlibs/ptp2/ptp.c:7243
11474#, fuzzy
11475msgid "Average Metering"
11476msgstr "Esposizioa neurtzea"
11477
11478#: camlibs/ptp2/ptp.c:7244
11479#, fuzzy
11480msgid "Evaluative Metering"
11481msgstr "Ezarpen aldakorrak"
11482
11483#: camlibs/ptp2/ptp.c:7245
11484#, fuzzy
11485msgid "Partial Metering"
11486msgstr "1. parametroa"
11487
11488#: camlibs/ptp2/ptp.c:7246
11489#, fuzzy
11490msgid "Center-weighted Average Metering"
11491msgstr "Erdian zentratuta"
11492
11493#: camlibs/ptp2/ptp.c:7247
11494msgid "Spot Metering Interlocked with AF Frame"
11495msgstr ""
11496
11497#: camlibs/ptp2/ptp.c:7248
11498#, fuzzy
11499msgid "Multi-Spot Metering"
11500msgstr "Puntua neurtzeko modua"
11501
11502#: camlibs/ptp2/ptp.c:7285
11503msgid "Low-speed shutter function not available"
11504msgstr ""
11505
11506#: camlibs/ptp2/ptp.c:7295 camlibs/ptp2/ptp.c:7301 camlibs/ptp2/ptp.c:7307
11507msgid "Low 2"
11508msgstr ""
11509
11510#: camlibs/ptp2/ptp.c:7299 camlibs/ptp2/ptp.c:7305 camlibs/ptp2/ptp.c:7311
11511#, fuzzy
11512msgid "High 2"
11513msgstr "Handia"
11514
11515#: camlibs/ptp2/ptp.c:7314
11516msgid "Upper 1"
11517msgstr ""
11518
11519#: camlibs/ptp2/ptp.c:7315
11520msgid "Upper 2"
11521msgstr ""
11522
11523#: camlibs/ptp2/ptp.c:7317
11524msgid "Standard Development Parameters"
11525msgstr ""
11526
11527#: camlibs/ptp2/ptp.c:7318
11528#, fuzzy
11529msgid "Development Parameters 1"
11530msgstr "1. parametroa"
11531
11532#: camlibs/ptp2/ptp.c:7319
11533#, fuzzy
11534msgid "Development Parameters 2"
11535msgstr "2. parametroa"
11536
11537#: camlibs/ptp2/ptp.c:7320
11538#, fuzzy
11539msgid "Development Parameters 3"
11540msgstr "3. parametroa"
11541
11542#: camlibs/ptp2/ptp.c:7349
11543#, fuzzy
11544msgid "MlSpotPosCenter"
11545msgstr "Fokuaren kokalekua"
11546
11547#: camlibs/ptp2/ptp.c:7350
11548#, fuzzy
11549msgid "MlSpotPosAfLink"
11550msgstr "Fokuaren kokalekua"
11551
11552#: camlibs/ptp2/ptp.c:7460
11553msgid "Media Card"
11554msgstr ""
11555
11556#: camlibs/ptp2/ptp.c:7461
11557msgid "Media Card Group"
11558msgstr ""
11559
11560#: camlibs/ptp2/ptp.c:7462
11561#, fuzzy
11562msgid "Encounter"
11563msgstr "bat ere ez"
11564
11565#: camlibs/ptp2/ptp.c:7463
11566#, fuzzy
11567msgid "Encounter Box"
11568msgstr "bat ere ez"
11569
11570#: camlibs/ptp2/ptp.c:7464
11571msgid "M4A"
11572msgstr ""
11573
11574#: camlibs/ptp2/ptp.c:7465
11575msgid "Firmware"
11576msgstr ""
11577
11578#: camlibs/ptp2/ptp.c:7466
11579msgid "Windows Image Format"
11580msgstr ""
11581
11582#: camlibs/ptp2/ptp.c:7467
11583#, fuzzy
11584msgid "Undefined Audio"
11585msgstr "PTP Definitu gabeko errorea"
11586
11587#: camlibs/ptp2/ptp.c:7471
11588msgid "Audible.com Codec"
11589msgstr ""
11590
11591#: camlibs/ptp2/ptp.c:7473
11592msgid "Samsung Playlist"
11593msgstr ""
11594
11595#: camlibs/ptp2/ptp.c:7474
11596#, fuzzy
11597msgid "Undefined Video"
11598msgstr "PTP Definitu gabeko errorea"
11599
11600#: camlibs/ptp2/ptp.c:7479
11601#, fuzzy
11602msgid "Undefined Collection"
11603msgstr "PTP definitu gabeko propietatea"
11604
11605#: camlibs/ptp2/ptp.c:7480
11606msgid "Abstract Multimedia Album"
11607msgstr ""
11608
11609#: camlibs/ptp2/ptp.c:7481
11610msgid "Abstract Image Album"
11611msgstr ""
11612
11613#: camlibs/ptp2/ptp.c:7482
11614msgid "Abstract Audio Album"
11615msgstr ""
11616
11617#: camlibs/ptp2/ptp.c:7483
11618msgid "Abstract Video Album"
11619msgstr ""
11620
11621#: camlibs/ptp2/ptp.c:7484
11622msgid "Abstract Audio Video Playlist"
11623msgstr ""
11624
11625#: camlibs/ptp2/ptp.c:7485
11626msgid "Abstract Contact Group"
11627msgstr ""
11628
11629#: camlibs/ptp2/ptp.c:7486
11630msgid "Abstract Message Folder"
11631msgstr ""
11632
11633#: camlibs/ptp2/ptp.c:7487
11634msgid "Abstract Chaptered Production"
11635msgstr ""
11636
11637#: camlibs/ptp2/ptp.c:7488
11638msgid "Abstract Audio Playlist"
11639msgstr ""
11640
11641#: camlibs/ptp2/ptp.c:7489
11642msgid "Abstract Video Playlist"
11643msgstr ""
11644
11645#: camlibs/ptp2/ptp.c:7490
11646msgid "Abstract Mediacast"
11647msgstr ""
11648
11649#: camlibs/ptp2/ptp.c:7491
11650msgid "WPL Playlist"
11651msgstr ""
11652
11653#: camlibs/ptp2/ptp.c:7492
11654msgid "M3U Playlist"
11655msgstr ""
11656
11657#: camlibs/ptp2/ptp.c:7493
11658msgid "MPL Playlist"
11659msgstr ""
11660
11661#: camlibs/ptp2/ptp.c:7494
11662msgid "ASX Playlist"
11663msgstr ""
11664
11665#: camlibs/ptp2/ptp.c:7495
11666msgid "PLS Playlist"
11667msgstr ""
11668
11669#: camlibs/ptp2/ptp.c:7496
11670#, fuzzy
11671msgid "Undefined Document"
11672msgstr "PTP definitu gabeko propietatea"
11673
11674#: camlibs/ptp2/ptp.c:7497
11675msgid "Abstract Document"
11676msgstr ""
11677
11678#: camlibs/ptp2/ptp.c:7498
11679msgid "XMLDocument"
11680msgstr ""
11681
11682#: camlibs/ptp2/ptp.c:7499
11683msgid "Microsoft Word Document"
11684msgstr ""
11685
11686#: camlibs/ptp2/ptp.c:7500
11687msgid "MHT Compiled HTML Document"
11688msgstr ""
11689
11690#: camlibs/ptp2/ptp.c:7501
11691msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)"
11692msgstr ""
11693
11694#: camlibs/ptp2/ptp.c:7502
11695msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
11696msgstr ""
11697
11698#: camlibs/ptp2/ptp.c:7503
11699#, fuzzy
11700msgid "Undefined Message"
11701msgstr "PTP Definitu gabeko errorea"
11702
11703#: camlibs/ptp2/ptp.c:7504
11704msgid "Abstract Message"
11705msgstr ""
11706
11707#: camlibs/ptp2/ptp.c:7505
11708#, fuzzy
11709msgid "Undefined Contact"
11710msgstr "PTP definitu gabeko propietatea"
11711
11712#: camlibs/ptp2/ptp.c:7506
11713msgid "Abstract Contact"
11714msgstr ""
11715
11716#: camlibs/ptp2/ptp.c:7507
11717msgid "vCard2"
11718msgstr ""
11719
11720#: camlibs/ptp2/ptp.c:7508
11721msgid "vCard3"
11722msgstr ""
11723
11724#: camlibs/ptp2/ptp.c:7509
11725#, fuzzy
11726msgid "Undefined Calendar Item"
11727msgstr "PTP definitu gabeko propietatea"
11728
11729#: camlibs/ptp2/ptp.c:7510
11730msgid "Abstract Calendar Item"
11731msgstr ""
11732
11733#: camlibs/ptp2/ptp.c:7511
11734msgid "vCalendar1"
11735msgstr ""
11736
11737#: camlibs/ptp2/ptp.c:7512
11738msgid "vCalendar2"
11739msgstr ""
11740
11741#: camlibs/ptp2/ptp.c:7513
11742msgid "Undefined Windows Executable"
11743msgstr ""
11744
11745#: camlibs/ptp2/ptp.c:7514
11746msgid "Media Cast"
11747msgstr ""
11748
11749#: camlibs/ptp2/ptp.c:7515
11750#, fuzzy
11751msgid "Section"
11752msgstr "Automatikoa"
11753
11754#: camlibs/ptp2/ptp.c:7562
11755#, fuzzy, c-format
11756msgid "Unknown(%04x)"
11757msgstr "ezezaguna (0x%02x)"
11758
11759#: camlibs/ptp2/ptp.c:7572
11760msgid "Get device info"
11761msgstr ""
11762
11763#: camlibs/ptp2/ptp.c:7573
11764#, fuzzy
11765msgid "Open session"
11766msgstr "Konprimitzea"
11767
11768#: camlibs/ptp2/ptp.c:7574
11769#, fuzzy
11770msgid "Close session"
11771msgstr "Konprimitzea"
11772
11773#: camlibs/ptp2/ptp.c:7575
11774msgid "Get storage IDs"
11775msgstr ""
11776
11777#: camlibs/ptp2/ptp.c:7576
11778msgid "Get storage info"
11779msgstr ""
11780
11781#: camlibs/ptp2/ptp.c:7577
11782msgid "Get number of objects"
11783msgstr ""
11784
11785#: camlibs/ptp2/ptp.c:7578
11786msgid "Get object handles"
11787msgstr ""
11788
11789#: camlibs/ptp2/ptp.c:7579
11790msgid "Get object info"
11791msgstr ""
11792
11793#: camlibs/ptp2/ptp.c:7580
11794msgid "Get object"
11795msgstr ""
11796
11797#: camlibs/ptp2/ptp.c:7581
11798#, fuzzy
11799msgid "Get thumbnail"
11800msgstr "Koadro txikia eskuratzen..."
11801
11802#: camlibs/ptp2/ptp.c:7582
11803#, fuzzy
11804msgid "Delete object"
11805msgstr "Argi naturala"
11806
11807#: camlibs/ptp2/ptp.c:7583
11808msgid "Send object info"
11809msgstr ""
11810
11811#: camlibs/ptp2/ptp.c:7584
11812msgid "Send object"
11813msgstr ""
11814
11815#: camlibs/ptp2/ptp.c:7585
11816msgid "Initiate capture"
11817msgstr ""
11818
11819#: camlibs/ptp2/ptp.c:7586
11820msgid "Format storage"
11821msgstr ""
11822
11823#: camlibs/ptp2/ptp.c:7587
11824msgid "Reset device"
11825msgstr ""
11826
11827#: camlibs/ptp2/ptp.c:7588
11828#, fuzzy
11829msgid "Self test device"
11830msgstr "PTP Proba automatikoak huts egin du"
11831
11832#: camlibs/ptp2/ptp.c:7589
11833msgid "Set object protection"
11834msgstr ""
11835
11836#: camlibs/ptp2/ptp.c:7590
11837msgid "Power down device"
11838msgstr ""
11839
11840#: camlibs/ptp2/ptp.c:7591
11841msgid "Get device property description"
11842msgstr ""
11843
11844#: camlibs/ptp2/ptp.c:7592
11845msgid "Get device property value"
11846msgstr ""
11847
11848#: camlibs/ptp2/ptp.c:7593
11849msgid "Set device property value"
11850msgstr ""
11851
11852#: camlibs/ptp2/ptp.c:7594
11853msgid "Reset device property value"
11854msgstr ""
11855
11856#: camlibs/ptp2/ptp.c:7595
11857msgid "Terminate open capture"
11858msgstr ""
11859
11860#: camlibs/ptp2/ptp.c:7596
11861msgid "Move object"
11862msgstr ""
11863
11864#: camlibs/ptp2/ptp.c:7597
11865msgid "Copy object"
11866msgstr ""
11867
11868#: camlibs/ptp2/ptp.c:7598
11869msgid "Get partial object"
11870msgstr ""
11871
11872#: camlibs/ptp2/ptp.c:7599
11873msgid "Initiate open capture"
11874msgstr ""
11875
11876#: camlibs/ptp2/ptp.c:7601
11877msgid "Start Enumerate Handles"
11878msgstr ""
11879
11880#: camlibs/ptp2/ptp.c:7602
11881msgid "Enumerate Handles"
11882msgstr ""
11883
11884#: camlibs/ptp2/ptp.c:7603
11885msgid "Stop Enumerate Handles"
11886msgstr ""
11887
11888#: camlibs/ptp2/ptp.c:7604
11889msgid "Get Vendor Extension Maps"
11890msgstr ""
11891
11892#: camlibs/ptp2/ptp.c:7605
11893msgid "Get Vendor Device Info"
11894msgstr ""
11895
11896#: camlibs/ptp2/ptp.c:7606
11897msgid "Get Resized Image Object"
11898msgstr ""
11899
11900#: camlibs/ptp2/ptp.c:7607
11901msgid "Get Filesystem Manifest"
11902msgstr ""
11903
11904#: camlibs/ptp2/ptp.c:7608
11905msgid "Get Stream Info"
11906msgstr ""
11907
11908#: camlibs/ptp2/ptp.c:7609
11909msgid "Get Stream"
11910msgstr ""
11911
11912#: camlibs/ptp2/ptp.c:7613
11913msgid "Get object properties supported"
11914msgstr ""
11915
11916#: camlibs/ptp2/ptp.c:7614
11917msgid "Get object property description"
11918msgstr ""
11919
11920#: camlibs/ptp2/ptp.c:7615
11921msgid "Get object property value"
11922msgstr ""
11923
11924#: camlibs/ptp2/ptp.c:7616
11925msgid "Set object property value"
11926msgstr ""
11927
11928#: camlibs/ptp2/ptp.c:7617
11929msgid "Get object property list"
11930msgstr ""
11931
11932#: camlibs/ptp2/ptp.c:7618
11933msgid "Set object property list"
11934msgstr ""
11935
11936#: camlibs/ptp2/ptp.c:7619
11937msgid "Get interdependent property description"
11938msgstr ""
11939
11940#: camlibs/ptp2/ptp.c:7620
11941msgid "Send object property list"
11942msgstr ""
11943
11944#: camlibs/ptp2/ptp.c:7621
11945msgid "Get object references"
11946msgstr ""
11947
11948#: camlibs/ptp2/ptp.c:7622
11949msgid "Set object references"
11950msgstr ""
11951
11952#: camlibs/ptp2/ptp.c:7623
11953msgid "Update device firmware"
11954msgstr ""
11955
11956#: camlibs/ptp2/ptp.c:7624
11957msgid "Skip to next position in playlist"
11958msgstr ""
11959
11960#: camlibs/ptp2/ptp.c:7627
11961msgid "Get secure time challenge"
11962msgstr ""
11963
11964#: camlibs/ptp2/ptp.c:7628
11965msgid "Get secure time response"
11966msgstr ""
11967
11968#: camlibs/ptp2/ptp.c:7629
11969#, fuzzy
11970msgid "Set license response"
11971msgstr "Erantzun ezezaguna"
11972
11973#: camlibs/ptp2/ptp.c:7630
11974msgid "Get sync list"
11975msgstr ""
11976
11977#: camlibs/ptp2/ptp.c:7631
11978msgid "Send meter challenge query"
11979msgstr ""
11980
11981#: camlibs/ptp2/ptp.c:7632
11982msgid "Get meter challenge"
11983msgstr ""
11984
11985#: camlibs/ptp2/ptp.c:7633
11986#, fuzzy
11987msgid "Get meter response"
11988msgstr "Espero ez zen erantzuna jaso da"
11989
11990#: camlibs/ptp2/ptp.c:7634
11991msgid "Clean data store"
11992msgstr ""
11993
11994#: camlibs/ptp2/ptp.c:7635
11995msgid "Get license state"
11996msgstr ""
11997
11998#: camlibs/ptp2/ptp.c:7636
11999msgid "Send WMDRM-PD Command"
12000msgstr ""
12001
12002#: camlibs/ptp2/ptp.c:7637
12003msgid "Send WMDRM-PD Request"
12004msgstr ""
12005
12006#: camlibs/ptp2/ptp.c:7640
12007msgid "Report Added/Deleted Items"
12008msgstr ""
12009
12010#: camlibs/ptp2/ptp.c:7641
12011msgid "Report Acquired Items"
12012msgstr ""
12013
12014#: camlibs/ptp2/ptp.c:7642
12015msgid "Get transferable playlist types"
12016msgstr ""
12017
12018#: camlibs/ptp2/ptp.c:7645
12019msgid "Send WMDRM-PD Application Request"
12020msgstr ""
12021
12022#: camlibs/ptp2/ptp.c:7646
12023msgid "Get WMDRM-PD Application Response"
12024msgstr ""
12025
12026#: camlibs/ptp2/ptp.c:7647
12027msgid "Enable trusted file operations"
12028msgstr ""
12029
12030#: camlibs/ptp2/ptp.c:7648
12031msgid "Disable trusted file operations"
12032msgstr ""
12033
12034#: camlibs/ptp2/ptp.c:7649
12035msgid "End trusted application session"
12036msgstr ""
12037
12038#: camlibs/ptp2/ptp.c:7652
12039#, fuzzy
12040msgid "Open Media Session"
12041msgstr "Konprimitzea"
12042
12043#: camlibs/ptp2/ptp.c:7653
12044#, fuzzy
12045msgid "Close Media Session"
12046msgstr "Konprimitzea"
12047
12048#: camlibs/ptp2/ptp.c:7654
12049msgid "Get Next Data Block"
12050msgstr ""
12051
12052#: camlibs/ptp2/ptp.c:7655
12053msgid "Set Current Time Position"
12054msgstr ""
12055
12056#: camlibs/ptp2/ptp.c:7658
12057msgid "Send Registration Request"
12058msgstr ""
12059
12060#: camlibs/ptp2/ptp.c:7659
12061#, fuzzy
12062msgid "Get Registration Response"
12063msgstr "Espero ez zen erantzuna jaso da"
12064
12065#: camlibs/ptp2/ptp.c:7660
12066msgid "Get Proximity Challenge"
12067msgstr ""
12068
12069#: camlibs/ptp2/ptp.c:7661
12070msgid "Send Proximity Response"
12071msgstr ""
12072
12073#: camlibs/ptp2/ptp.c:7662
12074msgid "Send WMDRM-ND License Request"
12075msgstr ""
12076
12077#: camlibs/ptp2/ptp.c:7663
12078#, fuzzy
12079msgid "Get WMDRM-ND License Response"
12080msgstr "Erantzun ezezaguna"
12081
12082#: camlibs/ptp2/ptp.c:7666
12083msgid "Process WFC Object"
12084msgstr ""
12085
12086#: camlibs/ptp2/ptp.c:7669
12087msgid "Get Partial Object (64bit Offset)"
12088msgstr ""
12089
12090#: camlibs/ptp2/ptp.c:7670
12091#, fuzzy
12092msgid "Send Partial Object"
12093msgstr "PTP Objektu guraso baliogabea"
12094
12095#: camlibs/ptp2/ptp.c:7671
12096msgid "Truncate Object"
12097msgstr ""
12098
12099#: camlibs/ptp2/ptp.c:7672
12100msgid "Begin Edit Object"
12101msgstr ""
12102
12103#: camlibs/ptp2/ptp.c:7673
12104msgid "End Edit Object"
12105msgstr ""
12106
12107#: camlibs/ptp2/ptp.c:8038
12108#, fuzzy
12109msgid "Unknown PTP_OC"
12110msgstr "Ezezaguna"
12111
12112#: camlibs/ptp2/ptp.c:8058
12113#, fuzzy
12114msgid "Unknown VendorExtensionID"
12115msgstr "PTP Fabrikatzailearen kode ezezaguna"
12116
12117#: camlibs/ricoh/g3.c:372
12118msgid "Downloading movie..."
12119msgstr "Filma deskargatzen..."
12120
12121#: camlibs/ricoh/g3.c:378
12122msgid "Downloading audio..."
12123msgstr "Audioa deskargatzen..."
12124
12125#: camlibs/ricoh/g3.c:393
12126msgid "Downloading EXIF data..."
12127msgstr "EXIF datuak deskargatzen..."
12128
12129#: camlibs/ricoh/g3.c:395 camlibs/ricoh/g3.c:414
12130#, c-format
12131msgid "No EXIF data available for %s."
12132msgstr "Ez dago EXIF daturik erabilgarri %s(e)rako."
12133
12134#: camlibs/ricoh/g3.c:499
12135msgid "Could not delete file."
12136msgstr "Ezin izan da fitxategia ezabatu."
12137
12138#: camlibs/ricoh/g3.c:527
12139msgid "Could not remove directory."
12140msgstr "Ezin izan da direktorioa kendu."
12141
12142#: camlibs/ricoh/g3.c:555
12143msgid "Could not create directory."
12144msgstr "Ezin izan da direktorioa sortu."
12145
12146#: camlibs/ricoh/g3.c:574
12147#, c-format
12148msgid "Version: %s\n"
12149msgstr "Bertsioa: %s\n"
12150
12151#: camlibs/ricoh/g3.c:579
12152#, c-format
12153msgid "RTC Status: %d\n"
12154msgstr "RTCren egoera: %d\n"
12155
12156#: camlibs/ricoh/g3.c:585
12157#, c-format
12158msgid "Camera time: %s %s\n"
12159msgstr "Kamerako ordua: %s %s\n"
12160
12161#: camlibs/ricoh/g3.c:591 camlibs/sierra/sierra.c:1981
12162#, c-format
12163msgid "Camera ID: %s\n"
12164msgstr "Kameraren IDa: %s\n"
12165
12166#: camlibs/ricoh/g3.c:597
12167#, c-format
12168msgid "No SD Card inserted.\n"
12169msgstr "Ez dago SD txartelik sartuta.\n"
12170
12171#: camlibs/ricoh/g3.c:600
12172#, c-format
12173msgid "SD Card ID: %s\n"
12174msgstr "SD txartelaren IDa: %s\n"
12175
12176#: camlibs/ricoh/g3.c:608
12177#, c-format
12178msgid "Photos on camera: %d\n"
12179msgstr "Kamerako argazkiak: %d\n"
12180
12181#: camlibs/ricoh/g3.c:614
12182#, c-format
12183msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
12184msgstr "SD memoria: %d MB guztira, %d MB libre.\n"
12185
12186#: camlibs/ricoh/g3.c:621
12187#, c-format
12188msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
12189msgstr "Barneko memoria: %d MB guztira, %d MB libre.\n"
12190
12191#: camlibs/ricoh/g3.c:631
12192msgid ""
12193"Ricoh Caplio G3.\n"
12194"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
12195"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n"
12196"at the firmware update image and wild guessing.\n"
12197msgstr ""
12198"Ricoh Caplio G3.\n"
12199"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
12200"Ingeniaritza alderantzikatua USB Snoopy erabiliz egin da, \n"
12201"firmwarearen eguneratze-irudiari begira eta ausaz asmatzen.\n"
12202
12203#: camlibs/ricoh/library.c:217
12204msgid ""
12205"Ricoh / Philips driver by\n"
12206"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
12207"Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n"
12208"based on Bob Paauwe's driver\n"
12209msgstr ""
12210"Ricoh / Philips kontrolatzailea\n"
12211"Lutz Mueller-en <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
12212"eta Martin Fischer-en <martin.fischer@inka.de> eskutik,\n"
12213"Bob Paauwe-n kontrolatzailean oinarrituta\n"
12214
12215#: camlibs/ricoh/library.c:251
12216#, c-format
12217msgid "unknown (0x%02x)"
12218msgstr "ezezaguna (0x%02x)"
12219
12220#: camlibs/ricoh/library.c:254
12221#, c-format
12222msgid ""
12223"Model: %s\n"
12224"Memory: %d byte(s) of %d available"
12225msgstr ""
12226"Modeloa: %s\n"
12227"Memoria: %d /%d byte erabilgarri"
12228
12229#: camlibs/ricoh/library.c:302
12230msgid "-2.0"
12231msgstr "-2.0"
12232
12233#: camlibs/ricoh/library.c:303
12234msgid "-1.5"
12235msgstr "-1.5"
12236
12237#: camlibs/ricoh/library.c:304
12238msgid "-1.0"
12239msgstr "-1.0"
12240
12241#: camlibs/ricoh/library.c:305
12242msgid "-0.5"
12243msgstr "-0.5"
12244
12245#: camlibs/ricoh/library.c:306
12246msgid "0.0"
12247msgstr "0.0"
12248
12249#: camlibs/ricoh/library.c:307
12250msgid "0.5"
12251msgstr "0.5"
12252
12253#: camlibs/ricoh/library.c:308
12254msgid "1.0"
12255msgstr "1.0"
12256
12257#: camlibs/ricoh/library.c:309
12258msgid "1.5"
12259msgstr "1.5"
12260
12261#: camlibs/ricoh/library.c:310
12262msgid "2.0"
12263msgstr "2.0"
12264
12265#: camlibs/ricoh/library.c:319
12266msgid "1280 x 960"
12267msgstr "1280 x 960"
12268
12269#: camlibs/ricoh/library.c:327
12270msgid "Outdoor"
12271msgstr "Aire zabalekoa"
12272
12273#: camlibs/ricoh/library.c:347
12274msgid "Maximal"
12275msgstr "Maximoa"
12276
12277#: camlibs/ricoh/library.c:349
12278msgid "Minimal"
12279msgstr "Minimoa"
12280
12281#: camlibs/ricoh/library.c:357
12282msgid "Character"
12283msgstr "Pertsonaia"
12284
12285#: camlibs/ricoh/library.c:358
12286msgid "Sound"
12287msgstr "Soinua"
12288
12289#: camlibs/ricoh/library.c:359
12290msgid "Image & Sound"
12291msgstr "Irudia eta soinua"
12292
12293#: camlibs/ricoh/library.c:360
12294msgid "Character & Sound"
12295msgstr "Pertsonaia eta soinua"
12296
12297#: camlibs/ricoh/library.c:378
12298msgid "3x"
12299msgstr "3x"
12300
12301#: camlibs/ricoh/library.c:380
12302msgid "5x"
12303msgstr "5x"
12304
12305#: camlibs/ricoh/library.c:381
12306msgid "6x"
12307msgstr "6x"
12308
12309#: camlibs/ricoh/library.c:382
12310msgid "7x"
12311msgstr "7x"
12312
12313#: camlibs/ricoh/library.c:383
12314msgid "8x"
12315msgstr "8x"
12316
12317#: camlibs/ricoh/library.c:384
12318msgid "9x"
12319msgstr "9x"
12320
12321#: camlibs/ricoh/library.c:432
12322msgid "Configuration"
12323msgstr "Konfigurazioa"
12324
12325#: camlibs/ricoh/library.c:435
12326msgid "General"
12327msgstr "Orokorra"
12328
12329#: camlibs/ricoh/library.c:441
12330msgid "Copyright (max. 20 characters)"
12331msgstr "Copyright-a (geh. 20 karaktere)"
12332
12333#: camlibs/ricoh/library.c:455
12334msgid "Pictures"
12335msgstr "Argazkiak"
12336
12337#: camlibs/ricoh/library.c:501
12338msgid "White level"
12339msgstr "Zuriaren maila"
12340
12341#: camlibs/ricoh/library.c:505
12342msgid "Record Mode"
12343msgstr "Grabatze-modua"
12344
12345#: camlibs/ricoh/library.c:506
12346msgid "Compression"
12347msgstr "Konprimitzea"
12348
12349#: camlibs/ricoh/library.c:573
12350#, c-format
12351msgid "Speed %i is not supported!"
12352msgstr "%i abiadura ez da onartzen!"
12353
12354#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
12355#, c-format
12356msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s."
12357msgstr "%i espero zen, %i jaso da. Eman erroren honen berri %s(e)ri."
12358
12359#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
12360#, c-format
12361msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s."
12362msgstr "%i byte espero ziren, %i jaso d(ir)a. Eman errore honen berri %s(e)ri."
12363
12364#: camlibs/ricoh/ricoh.c:179 camlibs/ricoh/ricoh.c:193
12365#, c-format
12366msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s."
12367msgstr "0x%x espero genuen, baina 0x%x jaso da. Jarri harremanetan %s(e)rekin."
12368
12369#: camlibs/ricoh/ricoh.c:222
12370#, c-format
12371msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s."
12372msgstr "Karaktere okerrak (0x%x, 0x%x). Jo %s(r)engana."
12373
12374#: camlibs/ricoh/ricoh.c:263 camlibs/ricoh/ricoh.c:338
12375#, c-format
12376msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s."
12377msgstr "Kamera okupatuta dago. Arazoak jarraitzen badu, jo %s(r)engana."
12378
12379#: camlibs/ricoh/ricoh.c:298
12380#, c-format
12381msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s."
12382msgstr "Denbora-muga gainditu egin da 2 saiakeren ondoren ere. Jo %s(r)engana."
12383
12384#: camlibs/ricoh/ricoh.c:314
12385#, c-format
12386msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s."
12387msgstr "Komunikazio-errorea 2 saiakeren ondoren ere. Jo %s(r)engana."
12388
12389#: camlibs/ricoh/ricoh.c:352
12390#, c-format
12391msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s."
12392msgstr "Kamera modu okerrean dago. Jo %s(r)engana."
12393
12394#: camlibs/ricoh/ricoh.c:361
12395#, c-format
12396msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s."
12397msgstr "Kamerak ez ditu parametroak onartu. Jo %s(r)engana."
12398
12399#: camlibs/ricoh/ricoh.c:367
12400#, c-format
12401msgid "An unknown error occurred. Please contact %s."
12402msgstr "Errore ezezagun bat gertatu da. Jo %s(r)engana."
12403
12404#: camlibs/ricoh/ricoh.c:833
12405#, c-format
12406msgid ""
12407"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
12408msgstr ""
12409"Fitxategi-izenak ez ditu 12 karaktere baino gehiago izan behar ('%s'(e)k %i "
12410"karaktere ditu)."
12411
12412#: camlibs/samsung/samsung.c:243
12413msgid ""
12414"The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie "
12415"<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge."
12416"net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and "
12417"enhanced the port."
12418msgstr ""
12419"The Samsung digimax 800k kontrolatzailea James McKenzie-k <james@fishsoup."
12420"dhs.org> idatzi du gphoto-rako. Lutz Mueller-ek <lutz@users.sourceforge.net> "
12421"eraman du gphoto2ra. Marcus Meissner-ek <marcus@jet.franken.de> finkatu eta "
12422"hobetu du ataka."
12423
12424#: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92
12425#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106
12426#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 camlibs/sierra/olympus-desc.c:165
12427msgid "Resolution plus Size"
12428msgstr "Bereizmena eta tamaina"
12429
12430#: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144
12431#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:183
12432msgid "Date and time (GMT)"
12433msgstr "Data eta ordua (GTM)"
12434
12435#: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210
12436#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:426
12437#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:475
12438#, fuzzy
12439msgid "Aperture Settings"
12440msgstr "Irekiduraren ezarpenak"
12441
12442#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
12443#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1308
12444#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 camlibs/sierra/sierra.c:1854
12445msgid "Color Mode"
12446msgstr "Kolorearen modua"
12447
12448#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:1029
12449#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1341
12450#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1562
12451#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
12452msgid "Red-eye Reduction"
12453msgstr "Begi gorriak gutxitzea"
12454
12455#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
12456#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/olympus-desc.c:530
12457#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:551
12458msgid "Flash Settings"
12459msgstr "Flasharen ezarpenak"
12460
12461#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:714
12462msgid "Host power save (seconds)"
12463msgstr "Ostalariaren energia aurreztea (segundoak)"
12464
12465#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:699
12466msgid "Camera power save (seconds)"
12467msgstr "Kameraren energia aurreztea (segundoak)"
12468
12469#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1117
12470#: camlibs/sierra/sierra.c:1397 camlibs/sierra/sierra.c:1603
12471#: camlibs/sierra/sierra.c:1819
12472msgid "Lens Mode"
12473msgstr "Lentearen modua"
12474
12475#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1699
12476#: camlibs/sierra/sierra.c:1708 camlibs/sierra/sierra.c:1894
12477msgid "Korean"
12478msgstr "Koreera"
12479
12480#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
12481#: camlibs/sierra/sierra.c:1700 camlibs/sierra/sierra.c:1710
12482#: camlibs/sierra/sierra.c:1896
12483msgid "English"
12484msgstr "Ingelesa"
12485
12486#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
12487#: camlibs/sierra/sierra.c:1701 camlibs/sierra/sierra.c:1712
12488#: camlibs/sierra/sierra.c:1898
12489msgid "French"
12490msgstr "Frantsesa"
12491
12492#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
12493#: camlibs/sierra/sierra.c:1702 camlibs/sierra/sierra.c:1714
12494#: camlibs/sierra/sierra.c:1900
12495msgid "German"
12496msgstr "Alemana"
12497
12498#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1703
12499#: camlibs/sierra/sierra.c:1716 camlibs/sierra/sierra.c:1902
12500msgid "Italian"
12501msgstr "Italiera"
12502
12503#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1704
12504#: camlibs/sierra/sierra.c:1718 camlibs/sierra/sierra.c:1904
12505msgid "Japanese"
12506msgstr "Japoniera"
12507
12508#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1705
12509#: camlibs/sierra/sierra.c:1720 camlibs/sierra/sierra.c:1906
12510msgid "Spanish"
12511msgstr "Gaztelania"
12512
12513#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1706
12514#: camlibs/sierra/sierra.c:1722 camlibs/sierra/sierra.c:1908
12515#, fuzzy
12516msgid "Portuguese"
12517msgstr "Portugesa"
12518
12519#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:691
12520#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:702 camlibs/sierra/nikon-desc.c:713
12521#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1020 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1119
12522#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1130 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140
12523#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:1597
12524msgid "Picture Settings"
12525msgstr "Irudiaren ezarpenak"
12526
12527#: camlibs/sierra/epson-desc.c:289
12528msgid ""
12529"Some notes about Epson cameras:\n"
12530"- Some parameters are not controllable remotely:\n"
12531"  * zoom\n"
12532"  * focus\n"
12533"  * custom white balance setup\n"
12534"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
12535"  a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
12536"  please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n"
12537msgstr ""
12538"Epson kamerei buruzko ohar batzuk:\n"
12539"- Parametro batzuk ezin dira urrunetik kontrolatu:\n"
12540"  * zooma\n"
12541"  * fokua\n"
12542"  * zuri-balantzearen konfigurazio pertsonalizatua\n"
12543"- Konfigurazioa ingeniaritza alderantzikatuaren bidez egin da\n"
12544"  PhotoPC 3000z kamerarekin, zure kamera beste modu batera portatzen\n"
12545"  bada, bidali mezu bat gphoto garatzaileen posta zerrendara (ingelesez)\n"
12546
12547#: camlibs/sierra/library.c:148 camlibs/sierra/library.c:1384
12548msgid "No memory card present"
12549msgstr "Ez dago memoria-txartelik."
12550
12551#: camlibs/sierra/library.c:303
12552msgid "Cannot retrieve the battery capacity"
12553msgstr "Ezin da bateriaren ahalmena eskuratu"
12554
12555#: camlibs/sierra/library.c:311
12556#, c-format
12557msgid ""
12558"The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
12559msgstr ""
12560"Kameraren bateria-maila txikiegia da (%d%%). Eragiketa bertan behera utzi da."
12561
12562#: camlibs/sierra/library.c:335
12563msgid "Cannot retrieve the available memory left"
12564msgstr "Ezin da berreskuratu geratzen den memoria erabilgarria"
12565
12566#: camlibs/sierra/library.c:390
12567msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open."
12568msgstr "Kamerak 3 aldiz ukatu du konexio bat irekita edukitzea."
12569
12570#: camlibs/sierra/library.c:615
12571#, c-format
12572msgid "The first byte received (0x%x) is not valid."
12573msgstr "Jasotako lehen bytea (0x%x) ez da baliozkoa."
12574
12575#: camlibs/sierra/library.c:741
12576#, c-format
12577msgid ""
12578"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
12579msgstr ""
12580"Paketearen transmisioak denbora-muga gainditu du %i saiakeren ondoren ere. "
12581"Jo %s(r)engana."
12582
12583#: camlibs/sierra/library.c:776 camlibs/sierra/library.c:801
12584msgid "Could not transmit packet even after several retries."
12585msgstr "Ezin izan da paketea transmititu hainbat saiakera eginda ere."
12586
12587#: camlibs/sierra/library.c:792
12588#, fuzzy, c-format
12589msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s."
12590msgstr "Kamerak atzera bota du paketea. Jo %s(r)engana."
12591
12592#: camlibs/sierra/library.c:819
12593#, c-format
12594msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s."
12595msgstr "Ezin izan da paketea transmititu (%i errore-kodea). Jo %s(r)engana."
12596
12597#: camlibs/sierra/library.c:910
12598msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..."
12599msgstr ""
12600"Transmisioaren denbora-muga gainditu egin da 2 saiakeren ondoren ere. Utzi "
12601"egingo da..."
12602
12603#: camlibs/sierra/library.c:929
12604#, c-format
12605msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s."
12606msgstr "Espero ez zen emaitza lortu da 0x%x. Jo %s(r)engana."
12607
12608#: camlibs/sierra/library.c:1028
12609#, c-format
12610msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s."
12611msgstr "Espero ez zen erantzuna jaso da (%i). Jo %s(r)engana."
12612
12613#: camlibs/sierra/library.c:1091
12614#, c-format
12615msgid "Could not get register %i. Please contact %s."
12616msgstr "Ezin izan da %i erregistroa lortu. Jo %s(r)engana."
12617
12618#: camlibs/sierra/library.c:1111 camlibs/sierra/library.c:1131
12619msgid "Too many retries failed."
12620msgstr "Saiakera gehiegik egin dute huts."
12621
12622#: camlibs/sierra/library.c:1171
12623msgid "Sending data..."
12624msgstr "Datuak bidaltzen..."
12625
12626#: camlibs/sierra/library.c:1229
12627#, c-format
12628msgid ""
12629"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
12630msgstr ""
12631"sierra kontrolatzaileak ez ditu dei errekurtsiboak onartzen! Jo %s(r)engana."
12632
12633#: camlibs/sierra/library.c:1283
12634#, c-format
12635msgid "Could not get string register %i. Please contact %s."
12636msgstr "Ezin izan da %i kate-erregistroa lortu. Jo %s(r)engana."
12637
12638#: camlibs/sierra/library.c:1522
12639#, c-format
12640msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s."
12641msgstr "32 byte espero ziren, %i lortu dira. Jo %s(r)engana."
12642
12643#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:362
12644msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)"
12645msgstr "Obturadorearen abiadura mikrosegundotan (0 automatikoa)"
12646
12647#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:229
12648#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:283 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343
12649msgid "Shutter Speed (in seconds)"
12650msgstr "Obturadorearen abiadura (segundotan)"
12651
12652#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:486
12653msgid "B/W"
12654msgstr "Z/B"
12655
12656#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:506
12657#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:523 camlibs/sierra/olympus-desc.c:542
12658msgid "Anti-redeye"
12659msgstr "Begi gorrien kontrakoa"
12660
12661#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:238
12662msgid "Slow-sync"
12663msgstr "Sinkronizazio motela"
12664
12665#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1060
12666#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1364
12667msgid "Contrast+"
12668msgstr "Kontrastea+"
12669
12670#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1061
12671#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1366
12672msgid "Contrast-"
12673msgstr "Kontrastea-"
12674
12675#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:256
12676msgid "Brightness+"
12677msgstr "Distira+"
12678
12679#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:257
12680msgid "Brightness-"
12681msgstr "Distira-"
12682
12683#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:262
12684msgid "Image Adjustment"
12685msgstr "Irudia doitzea"
12686
12687#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306
12688msgid "Blink"
12689msgstr "Keinua"
12690
12691#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311
12692msgid "LED Mode"
12693msgstr "LED modua"
12694
12695#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326
12696msgid "Infinity"
12697msgstr "Infinitua"
12698
12699#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362
12700msgid "Preview Thumbnail"
12701msgstr "Aurreikusi koadro txikia"
12702
12703#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363
12704msgid "Next"
12705msgstr "Hurrengoa"
12706
12707#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364
12708msgid "Previous"
12709msgstr "Aurrekoa"
12710
12711#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378
12712msgid "Operation Mode"
12713msgstr "Operazio-modua"
12714
12715#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:685
12716#: camlibs/sierra/sierra.c:1223 camlibs/sierra/sierra.c:1474
12717msgid "LCD Brightness"
12718msgstr "LCDren distira"
12719
12720#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:727
12721msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)"
12722msgstr "LCD automatikoki itzaltzea (segundoak)"
12723
12724#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491
12725msgid "Center-Weighted"
12726msgstr "Erdian zentratuta"
12727
12728#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 camlibs/sierra/olympus-desc.c:781
12729#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:798
12730msgid "Matrix"
12731msgstr "Matrizea"
12732
12733#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494
12734msgid "Spot-AF"
12735msgstr "Puntua-AF"
12736
12737#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:786
12738#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:804
12739msgid "Exposure Metering"
12740msgstr "Esposizioa neurtzea"
12741
12742#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:820
12743#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:837 camlibs/sierra/olympus-desc.c:854
12744msgid "Zoom (in millimeters)"
12745msgstr "Zooma (milimetrotan)"
12746
12747#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543
12748msgid "none"
12749msgstr "bat ere ez"
12750
12751#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546
12752msgid "AE-lock"
12753msgstr "AE blokeoa"
12754
12755#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547
12756msgid "Fisheye"
12757msgstr "Arrain-begia"
12758
12759#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548
12760msgid "Wide"
12761msgstr "Zabala"
12762
12763#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558
12764#, fuzzy
12765msgid "Misc exposure/lens settings"
12766msgstr "Esposizioaren/Lenteen beste ezarpen batzuk"
12767
12768#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581
12769msgid "Auto exposure lock"
12770msgstr "Esposizio automatikoaren blokeoa"
12771
12772#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:724
12773msgid ""
12774"Nikon Coolpix 880:\n"
12775"    Camera configuration (or preferences):\n"
12776"\n"
12777"        The optical zoom does not properly\n"
12778"        function.\n"
12779"\n"
12780"        Not all configuration settings\n"
12781"        can be properly read or written, for\n"
12782"        example, the fine tuned setting of\n"
12783"        white balance, and the language settings.\n"
12784"\n"
12785"        Put the camera in 'M' mode in order to\n"
12786"        to set the shutter speed.\n"
12787msgstr ""
12788"Nikon Coolpix 880:\n"
12789"    Kameraren konfigurazioa (edo hobespenak):\n"
12790"\n"
12791"        Zoom optikoak ez du behar bezala\n"
12792"        funtzionatzen.\n"
12793"\n"
12794"        Konfigurazio-ezarpen guztiak ezin dira\n"
12795"        behar bezala irakurri edo idatzi, adibidez\n"
12796"        zuri-balantzearen ezarpen fina eta\n"
12797"        hizkuntza ezarpenak.\n"
12798"\n"
12799"        Jarri kamera 'M' moduan obturadorearen\n"
12800"        abiadura ezartzeko.\n"
12801
12802#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:743
12803msgid ""
12804"Nikon Coolpix 995:\n"
12805"    Camera configuration (preferences) for this\n"
12806"    camera are incomplete, contact the gphoto\n"
12807"    developer mailing list\n"
12808"    if you would like to contribute to this\n"
12809"    driver.\n"
12810"\n"
12811"    The download should function correctly.\n"
12812msgstr ""
12813"Nikon Coolpix 995:\n"
12814"    Kamera honen konfigurazioa (hobespenak)\n"
12815"    ez dago bukatuta, jarri gphoto\n"
12816"    garatzaileen posta-zerrendarekin harremanetan\n"
12817"    kontrolatzaile hau garatzen lagundu nahi\n"
12818"    baduzu.\n"
12819"\n"
12820"    Deskargatzeak ondo funtzionatu beharko luke.\n"
12821
12822#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
12823msgid "White board"
12824msgstr "Arbel zuria"
12825
12826#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
12827msgid "Black board"
12828msgstr "Arbel beltza"
12829
12830#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:494
12831#, fuzzy
12832msgid "Color or Function Mode"
12833msgstr "Funtzionalitate-modua"
12834
12835#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:524 camlibs/sierra/olympus-desc.c:543
12836#, fuzzy
12837msgid "Slow"
12838msgstr "Sinkronizazio motela"
12839
12840#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:545
12841#, fuzzy
12842msgid "Anti-redeye Fill"
12843msgstr "Begi gorrien kontrakoa"
12844
12845#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:601 camlibs/sierra/olympus-desc.c:622
12846#, fuzzy
12847msgid "Fluorescent-1-home-6700K"
12848msgstr "Fluoreszentea"
12849
12850#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:602 camlibs/sierra/olympus-desc.c:623
12851#, fuzzy
12852msgid "Fluorescent-2-desk-5000K"
12853msgstr "Fluoreszentea"
12854
12855#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:603 camlibs/sierra/olympus-desc.c:624
12856#, fuzzy
12857msgid "Fluorescent-3-office-4200K"
12858msgstr "Fluoreszentea"
12859
12860#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:625
12861msgid "Dusk"
12862msgstr ""
12863
12864#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:664
12865msgid "Monitor"
12866msgstr "Monitorea"
12867
12868#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:670
12869msgid "LCD Mode"
12870msgstr "LCD modua"
12871
12872#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:871
12873msgid "Digital zoom"
12874msgstr "Zoom digitala"
12875
12876#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:922 camlibs/sierra/olympus-desc.c:938
12877msgid "Focus position"
12878msgstr "Fokuaren kokalekua"
12879
12880#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:955
12881msgid "Time format"
12882msgstr "Ordu-formatua"
12883
12884#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1154
12885#, fuzzy
12886msgid ""
12887"Some notes about Olympus cameras:\n"
12888"(1) Camera Configuration:\n"
12889"    A zero value will take the default one (auto).\n"
12890"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
12891"    and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
12892"    into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
12893"    the memory card access door and then press and\n"
12894"    hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
12895"    camera control menu appears. Set it to ON.\n"
12896"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
12897"    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
12898"    before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
12899"    the camera buttons. If you end up in this\n"
12900"    state, you should reconnect the camera to the\n"
12901"    PC, then switch LCD to 'Off'."
12902msgstr ""
12903"Olympus kamerei buruzko ohar batzuk:\n"
12904"(1) Kameraren konfigurazioa:\n"
12905"    0 balioak balio lehenetsia definituko du (automatikoa).\n"
12906"(2) Olympus C-3040Z-k (eta ziurrenik C-2040Z-k eta\n"
12907"    beste batzuek ere) PC bidezko USB kontrola du. Modu hori\n"
12908"    erabili ahal izateko, kamera 'USB PC control mode'\n"
12909"    moduan jarri behar da. Moduak aldatzeko menura\n"
12910"    joateko, piztu kamera, ireki memoria-txartelera\n"
12911"    joateko atea eta sakatu batera eta eduki sakatuta \n"
12912"    menuaren botoia eta LCDren botoia kameraren\n"
12913"    kontrol-menua agertu arte. Jarri Aktibatuta.\n"
12914"(3) 'LCD modua' 'Monitorea' edo 'Normala' moduan\n"
12915"    jartzen baduzu, ez ahaztu berriro 'Desaktibatuta' jartzea\n"
12916"    deskonektatu aurretik. Bestea, ezingo dituzu kameraren\n"
12917"    botoiak erabili. Egoera honetan amaitzen baduzu,\n"
12918"    konektatu kamera berriro PCra\n"
12919"    eta jarri LCD 'Desaktibatuta'."
12920
12921#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1173
12922#, fuzzy
12923msgid ""
12924"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
12925"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n"
12926"    into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
12927"    the memory card access door and then press and\n"
12928"    hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n"
12929"    camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
12930"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
12931"    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
12932"    before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
12933"    the camera buttons. If you end up in this\n"
12934"    state, you should reconnect the camera to the\n"
12935"    PC, then switch LCD to 'Off'."
12936msgstr ""
12937"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
12938"(1) Olympus 750UZk PC bidezko USB kontrola du. Modu hori\n"
12939"    erabili ahal izateko, kamera 'USB PC control\n"
12940"    mode' moduan jarri behar da. Moduak aldatzeko\n"
12941"    menura joateko, piztu kamera, ireki memoria-txartelera\n"
12942"    joateko atea eta sakatu batera eta eduki sakatuta \n"
12943"    'OK' eta 'bista azkarra' botoiak kameraren\n"
12944"    kontrol-menua agertu arte. Jarri kontrol moduan.\n"
12945"(2) 'LCD modua' 'Monitorea' edo 'Normala'\n"
12946"    moduan jartzen baduzu, ez ahaztu berriro 'Desaktibatuta'\n"
12947"    jartzea deskonektatu aurretik. Bestela, ezingo dituzu\n"
12948"    kameraren botoiak erabili. Egoera honetan amaitzen\n"
12949"    baduzu, konektatu kamera berriro PCra\n"
12950"    eta jarri LCD 'Desaktibatuta'."
12951
12952#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1189
12953msgid ""
12954"Default sierra driver:\n"
12955"\n"
12956"    This is the default sierra driver, it\n"
12957"    should be capable of supporting the download\n"
12958"    and browsing of pictures on your camera.\n"
12959"\n"
12960"    Camera configuration (or preferences)\n"
12961"    settings are based on the Olympus 3040,\n"
12962"    and are likely incomplete. If you verify\n"
12963"    that the configuration settings are\n"
12964"    complete for your camera, or can contribute\n"
12965"    code to support complete configuration,\n"
12966"    please contact the developer mailing list.\n"
12967msgstr ""
12968"Sierra kontrolatzaile lehenetsia:\n"
12969"\n"
12970"    Hau sierra kontrolatzaile lehenetsia da, zure\n"
12971"    kameran irudiak deskargatzea eta arakatzea\n"
12972"    onartu beharko luke.\n"
12973"\n"
12974"    Kameraren konfigurazio-ezarpenak (edo hobespenak)\n"
12975"    Olympus 3040en oinarrituta daude, eta\n"
12976"    baliteke bukatu gabe egotea. Konfigurazio-ezarpenak\n"
12977"    zure kamerarako bukatuta daudela egiaztatzen baduzu\n"
12978"    edo konfigurazioa osatzen laguntzeko kodea\n"
12979"    eman badezakezu, jarri harremanetan,\n"
12980"    garatzaileen posta-zerrendarekin.\n"
12981
12982#: camlibs/sierra/sierra.c:773 camlibs/soundvision/soundvision.c:418
12983msgid "The file to be uploaded has a null length"
12984msgstr "Kargatu beharreko fitxategiak luzera nulua du"
12985
12986#: camlibs/sierra/sierra.c:787
12987msgid "Not enough memory available on the memory card"
12988msgstr "Ez dago nahikoa memoria erabilgarri memoria-txartelean"
12989
12990#: camlibs/sierra/sierra.c:794
12991msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
12992msgstr "Ezin da berreskuratu irudiak dituen karpetaren izena"
12993
12994#: camlibs/sierra/sierra.c:801
12995#, c-format
12996msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
12997msgstr "'%s' karpetan kargatzea baino ez da onartzen"
12998
12999#: camlibs/sierra/sierra.c:929 camlibs/sierra/sierra.c:938
13000#: camlibs/sierra/sierra.c:1268
13001msgid "Best"
13002msgstr "Onena"
13003
13004#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:981
13005#: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1044
13006#: camlibs/sierra/sierra.c:1075 camlibs/sierra/sierra.c:1106
13007#: camlibs/sierra/sierra.c:1130 camlibs/sierra/sierra.c:1152
13008#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1539
13009#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1590
13010#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1638
13011#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1725
13012#, c-format
13013msgid "%i (unknown)"
13014msgstr "%i (ezezaguna)"
13015
13016#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:1278
13017msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
13018msgstr "Obturadorearen abiadura (mikrosegundotan, 0 automatikoa)"
13019
13020#: camlibs/sierra/sierra.c:997 camlibs/sierra/sierra.c:1005
13021#: camlibs/sierra/sierra.c:1315
13022msgid "Black/White"
13023msgstr "Zuri-beltza"
13024
13025#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1009
13026#: camlibs/sierra/sierra.c:1319
13027msgid "White Board"
13028msgstr "Arbel zuria"
13029
13030#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1011
13031#: camlibs/sierra/sierra.c:1321
13032msgid "Black Board"
13033msgstr "Arbel beltza"
13034
13035#: camlibs/sierra/sierra.c:1055 camlibs/sierra/sierra.c:1353
13036msgid "Brightness/Contrast"
13037msgstr "Distira/Kontrastea"
13038
13039#: camlibs/sierra/sierra.c:1058 camlibs/sierra/sierra.c:1066
13040#: camlibs/sierra/sierra.c:1360
13041msgid "Bright+"
13042msgstr "Distira+"
13043
13044#: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1068
13045#: camlibs/sierra/sierra.c:1362
13046msgid "Bright-"
13047msgstr "Distira-"
13048
13049#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1096
13050#: camlibs/sierra/sierra.c:1382
13051msgid "Skylight"
13052msgstr "Argi naturala"
13053
13054#: camlibs/sierra/sierra.c:1120 camlibs/sierra/sierra.c:1127
13055#: camlibs/sierra/sierra.c:1406
13056msgid "Infinity/Fish-eye"
13057msgstr "Infinitua/Arrainbegia"
13058
13059#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1416
13060msgid "Spot Metering Mode"
13061msgstr "Puntua neurtzeko modua"
13062
13063#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1170
13064msgid "1x"
13065msgstr "1x"
13066
13067#: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1175
13068msgid "1.6x"
13069msgstr "1.6x"
13070
13071#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1178
13072msgid "2.5x"
13073msgstr "2.5x"
13074
13075#: camlibs/sierra/sierra.c:1195 camlibs/sierra/sierra.c:1452
13076#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1869
13077msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
13078msgstr "Automatikoki itzaltzea (ostalaria) (segundotan)"
13079
13080#: camlibs/sierra/sierra.c:1197 camlibs/sierra/sierra.c:1673
13081msgid ""
13082"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
13083"computer?"
13084msgstr ""
13085"Zenbat denbora pasatzen da kamera itzali arte ordenagailura konektatuta "
13086"dagoenean?"
13087
13088#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1463
13089#: camlibs/sierra/sierra.c:1685 camlibs/sierra/sierra.c:1880
13090msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
13091msgstr "Automatikoki itzaltzea (eremua) (segundotan)"
13092
13093#: camlibs/sierra/sierra.c:1211 camlibs/sierra/sierra.c:1687
13094msgid ""
13095"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
13096"computer?"
13097msgstr ""
13098"Zenbat denbora pasatzen da kamera itzali arte ordenagailura konektatuta ez "
13099"dagoenean?"
13100
13101#: camlibs/sierra/sierra.c:1233 camlibs/sierra/sierra.c:1484
13102msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
13103msgstr "LCD automatikoki itzaltzea (segundotan)"
13104
13105#: camlibs/sierra/sierra.c:1509
13106msgid "Shot Settings"
13107msgstr "Argazki-ateratzearen ezarpenak"
13108
13109#: camlibs/sierra/sierra.c:1516 camlibs/sierra/sierra.c:1524
13110#: camlibs/sierra/sierra.c:1760
13111msgid "F2"
13112msgstr "F2"
13113
13114#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1526
13115#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
13116msgid "F2.3"
13117msgstr "F2.3"
13118
13119#: camlibs/sierra/sierra.c:1518 camlibs/sierra/sierra.c:1528
13120#: camlibs/sierra/sierra.c:1764
13121msgid "F2.8"
13122msgstr "F2.8"
13123
13124#: camlibs/sierra/sierra.c:1519 camlibs/sierra/sierra.c:1530
13125#: camlibs/sierra/sierra.c:1766
13126msgid "F4"
13127msgstr "F4"
13128
13129#: camlibs/sierra/sierra.c:1520 camlibs/sierra/sierra.c:1532
13130#: camlibs/sierra/sierra.c:1768
13131msgid "F5.6"
13132msgstr "F5.6"
13133
13134#: camlibs/sierra/sierra.c:1521 camlibs/sierra/sierra.c:1534
13135#: camlibs/sierra/sierra.c:1770
13136msgid "F8"
13137msgstr "F8"
13138
13139#: camlibs/sierra/sierra.c:1623 camlibs/sierra/sierra.c:1629
13140#: camlibs/sierra/sierra.c:1839
13141#, fuzzy
13142msgid "standard"
13143msgstr "Estandarra"
13144
13145#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1635
13146#: camlibs/sierra/sierra.c:1845
13147msgid "HyPict"
13148msgstr "HyPict"
13149
13150#: camlibs/sierra/sierra.c:1649 camlibs/sierra/sierra.c:1652
13151#: camlibs/sierra/sierra.c:1858
13152msgid "color"
13153msgstr "kolorea"
13154
13155#: camlibs/sierra/sierra.c:1650 camlibs/sierra/sierra.c:1654
13156#: camlibs/sierra/sierra.c:1860
13157msgid "black & white"
13158msgstr "zuri-beltza"
13159
13160#: camlibs/sierra/sierra.c:1966
13161msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
13162msgstr ""
13163"Oharra: ez dago memoria-txartelik, baliteke balio batzuk baliozkoak ez "
13164"izatea\n"
13165
13166#: camlibs/sierra/sierra.c:1975
13167#, fuzzy, c-format
13168msgid "Camera Model: %s\n"
13169msgstr "%sKamera-modeloa: %s\n"
13170
13171#: camlibs/sierra/sierra.c:1984
13172#, fuzzy, c-format
13173msgid "Serial Number: %s\n"
13174msgstr "%sSerie-zenbakia: %s\n"
13175
13176#: camlibs/sierra/sierra.c:1987
13177#, fuzzy, c-format
13178msgid "Software Rev.: %s\n"
13179msgstr "%sSoftwarearen berrikuspena: %s\n"
13180
13181#: camlibs/sierra/sierra.c:1992 camlibs/sierra/sierra.c:1995
13182#, fuzzy, c-format
13183msgid "Frames Taken: %i\n"
13184msgstr "%sHartutako fotogramak: %i\n"
13185
13186#: camlibs/sierra/sierra.c:1998
13187#, fuzzy, c-format
13188msgid "Frames Left: %i\n"
13189msgstr "%sGeratzen diren fotogramak: %i\n"
13190
13191#: camlibs/sierra/sierra.c:2000
13192#, fuzzy, c-format
13193msgid "Battery Life: %i\n"
13194msgstr "%sBateriaren iraupena: %i\n"
13195
13196#: camlibs/sierra/sierra.c:2002
13197#, fuzzy, c-format
13198msgid "Memory Left: %i bytes\n"
13199msgstr "%sGeratzen den memoria: %i byte\n"
13200
13201#: camlibs/sierra/sierra.c:2007
13202#, fuzzy, c-format
13203msgid "Date: %s"
13204msgstr "%sData: %s"
13205
13206#: camlibs/sierra/sierra.c:2068
13207msgid "No camera manual available.\n"
13208msgstr "Kameraren eskulibururik ez dago erabilgarri.\n"
13209
13210#: camlibs/sierra/sierra.c:2075
13211#, c-format
13212msgid ""
13213"Some notes about Epson cameras:\n"
13214"- Some parameters are not controllable remotely:\n"
13215"  * zoom\n"
13216"  * focus\n"
13217"  * custom white balance setup\n"
13218"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
13219"  a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
13220"  please send a mail to %s (in English)\n"
13221msgstr ""
13222"Epson kamerei buruzko ohar batzuk:\n"
13223"- Parametro batzuk ezin dira urrunetik kontrolatu:\n"
13224"  * zooma\n"
13225"  * fokua\n"
13226"  * zuri-balantzearen konfigurazio pertsonalizatua\n"
13227"- Konfigurazioa ingeniaritza alderantzikatuaren bidez egin da\n"
13228"  PhotoPC 3000z kamerarekin, zure kamera beste modu batera portatzen\n"
13229"  bada, bidali mezu bat %s helbidera (ingelesez)\n"
13230
13231#: camlibs/sierra/sierra.c:2087
13232#, fuzzy
13233msgid ""
13234"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
13235"(1) Camera Configuration:\n"
13236"    A value of 0 will take the default one (auto).\n"
13237"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
13238"    and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
13239"    to this mode, turn on the camera, open\n"
13240"    the memory card access door and then press and\n"
13241"    hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
13242"    camera control menu appears. Set it to ON.\n"
13243"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
13244"    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
13245"    before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
13246"    the camera's buttons. If you end up in this\n"
13247"    state, you should reconnect the camera to the\n"
13248"    PC and switch LCD to 'Off'."
13249msgstr ""
13250"Olympus kamerei (eta beste batzuei) buruzko ohar batzuk:\n"
13251"(1) Kameraren konfigurazioa:\n"
13252"    0 balioak balio lehenetsia definituko du (automatikoa).\n"
13253"(2) Olympus C-3040Z-k (eta ziurrenik C-2040Z-k eta\n"
13254"    beste batzuek ere) PC bidezko USB kontrola du. Modu hori\n"
13255"    erabili ahal izateko, kamera 'USB PC control mode'\n"
13256"    moduan jarri behar da. Moduak aldatzeko menura\n"
13257"    joateko, piztu kamera, ireki memoria-txartelera\n"
13258"    joateko atea, eta sakatu batera eta eduki sakatuta \n"
13259"    menuaren botoia eta LCDren botoiak kameraren\n"
13260"    kontrol-menua agertu arte. Jarri Aktibatuta.\n"
13261"(3) 'LCD modua' 'Monitorea' edo 'Normala' moduan\n"
13262"    jartzen baduzu, ez ahaztu berriro 'Desaktibatuta' jartzea\n"
13263"    deskonektatu aurretik. Bestela, ezingo dituzu kameraren\n"
13264"    botoiak erabili. Egoera honetan amaitzen baduzu,\n"
13265"    konektatu kamera berriro PCra\n"
13266"    eta jarri LCD 'Desaktibatuta'."
13267
13268#: camlibs/sierra/sierra.c:2114
13269#, fuzzy
13270msgid ""
13271"sierra SPARClite library\n"
13272"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
13273"Support for sierra-based digital cameras\n"
13274"including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n"
13275"\n"
13276"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
13277"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
13278"support implementation."
13279msgstr ""
13280"sierra SPARClite liburutegia\n"
13281"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
13282"Sierran oinarritutako kamera digitaletarako euskarria,\n"
13283"adibidez: Olympus, Nikon, Epson, eta beste batzuk.\n"
13284"\n"
13285"Eskerrik asko Data Engines-i (www.dataengines.com)\n"
13286"Olympus C-3030Z erabiltzeagatik USB\n"
13287"euskarria ezartzeko."
13288
13289#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:189
13290#, c-format
13291msgid "%lld (unknown)"
13292msgstr "%lld (ezezaguna)"
13293
13294#: camlibs/sipix/blink.c:871
13295msgid ""
13296"Sipix StyleCam Blink Driver\n"
13297"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
13298"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
13299msgstr ""
13300"Sipix StyleCam Blink kontrolatzailea\n"
13301"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
13302"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
13303
13304#: camlibs/sipix/blink.c:993 camlibs/stv0674/stv0674.c:255
13305msgid "Could not apply USB settings"
13306msgstr "Ezin izan dira USB ezarpenak aplikatu"
13307
13308#: camlibs/sipix/web2.c:627
13309msgid ""
13310"SiPix Web2\n"
13311"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
13312"Driver for accessing the SiPix Web2 camera."
13313msgstr ""
13314"SiPix Web2\n"
13315"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
13316"SiPix Web2 kamerara sartzeko kontrolatzailea."
13317
13318#: camlibs/smal/smal.c:165
13319msgid ""
13320"Smal Ultrapocket\n"
13321"Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
13322"Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)"
13323msgstr ""
13324"Smal Ultrapocket\n"
13325"Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
13326"Smal Ultrapocket kamerara eta OEM bertsioetara (slimshot) sartzeko "
13327"kontrolatzailea"
13328
13329#: camlibs/sonix/library.c:123
13330#, fuzzy, c-format
13331msgid ""
13332"Sonix camera.\n"
13333"There is %i photo in it.\n"
13334msgid_plural ""
13335"Sonix camera.\n"
13336"There are %i photos in it.\n"
13337msgstr[0] ""
13338"Mars MR97310 kamera.\n"
13339"%i argazki ditu. \n"
13340msgstr[1] ""
13341"Mars MR97310 kamera.\n"
13342"%i argazki ditu. \n"
13343
13344#: camlibs/sonix/library.c:134
13345msgid ""
13346"This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n"
13347"The following operations are supported:\n"
13348"   - thumbnails for a GUI frontend\n"
13349"   - full images in PPM format\n"
13350"   - delete all images\n"
13351"   - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n"
13352"   - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n"
13353"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
13354"as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n"
13355"Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n"
13356"A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n"
13357msgstr ""
13358
13359#: camlibs/sonix/library.c:152
13360#, fuzzy
13361msgid ""
13362"Sonix camera library\n"
13363"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
13364msgstr ""
13365"Mars MR97310 kameraren liburutegia\n"
13366"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
13367
13368#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:583
13369msgid ""
13370"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
13371"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
13372"Based on the chotplay CLI interface from\n"
13373"Ken-ichi Hayashi\n"
13374"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
13375msgstr ""
13376"Sony DSC-F1 kamera digitaletarako euskarria\n"
13377"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
13378"Ken-ichi Hayashi-ren chotplay CLI\n"
13379"interfazean oinarritua\n"
13380"Gphoto2ra Bart van Leeuwen-ek <bart@netage.nl> ekarria"
13381
13382#: camlibs/sonydscf55/camera.c:102
13383msgid ""
13384"Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n"
13385"Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n"
13386"Originally written by Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n"
13387"gPhoto2 port by Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>"
13388msgstr ""
13389"Sony DSC-F55/505 kameretarako gPhoto liburutegia\n"
13390"Sony MSAC-SR1 eta DCR-PC100ek erabiltzen duen Memory Stick onartzen ditu\n"
13391"Mark Davies-ek <mdavies@dial.pipex.com> idatzia\n"
13392"gPhoto2ra Raymond Penners-ek <raymond@dotsphinx.com> ekarria"
13393
13394#: camlibs/soundvision/soundvision.c:335
13395#, c-format
13396msgid ""
13397"Firmware Revision: %8s\n"
13398"Pictures:     %i\n"
13399"Memory Total: %ikB\n"
13400"Memory Free:  %ikB\n"
13401msgstr ""
13402"Firmwarearen berrikuspena: %8s\n"
13403"Argazkiak:     %i\n"
13404"Memoria osoa: %ikB\n"
13405"Libre dagoen memoria:  %ikB\n"
13406
13407#: camlibs/soundvision/soundvision.c:341
13408#, c-format
13409msgid "Firmware Revision: %8s"
13410msgstr "Firmwarearen berrikuspena: %8s"
13411
13412#: camlibs/soundvision/soundvision.c:348
13413msgid ""
13414"Soundvision Driver\n"
13415"Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
13416msgstr ""
13417"Soundvision kontrolatzailea\n"
13418"Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
13419
13420#: camlibs/spca50x/library.c:274
13421#, c-format
13422msgid ""
13423"FLASH:\n"
13424" Files: %d\n"
13425msgstr ""
13426"FLASH:\n"
13427" Fitxategiak: %d\n"
13428
13429#: camlibs/spca50x/library.c:283
13430#, c-format
13431msgid ""
13432"SDRAM:\n"
13433" Files: %d\n"
13434"  Images: %4d\n"
13435"  Movies: %4d\n"
13436"Space used: %8d\n"
13437"Space free: %8d\n"
13438msgstr ""
13439"SDRAM:\n"
13440" Fitxategiak: %d\n"
13441"  Irudiak: %4d\n"
13442"  Filmak: %4d\n"
13443"Erabilitako lekua: %8d\n"
13444"Libre dagoen lekua: %8d\n"
13445
13446#: camlibs/spca50x/library.c:299
13447msgid "spca50x library v"
13448msgstr "spca50x liburutegia v"
13449
13450#: camlibs/sq905/library.c:133
13451#, c-format
13452msgid ""
13453"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
13454"The total number of pictures taken is %i\n"
13455"Some of these could be clips containing\n"
13456"several frames\n"
13457msgstr ""
13458"Zure USB kamerak S&Q txipa du.\n"
13459"Hartutako argazki kopurua %i da\n"
13460"Hauetariko batzuk hainbat fotograma\n"
13461"dituzten bideoak  dira.\n"
13462
13463#: camlibs/sq905/library.c:148
13464msgid ""
13465"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
13466"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
13467"\n"
13468"All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n"
13469"those are, will depend on your particular camera.\n"
13470"A few of these cameras allow deletion of all photos. Most do not.\n"
13471"Uploading of data to the camera is not supported.\n"
13472"The photo compression mode found on many of the S&Q\n"
13473"cameras is supported, to some extent.\n"
13474"If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n"
13475"Gtkam will download these separately. When clips are present\n"
13476"on the camera, there is a little triangle before the name of\n"
13477"the camera. If no folders are listed, click on the little \n"
13478"triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n"
13479"and see the frames in it, or to download them. The frames will\n"
13480"be downloaded as separate photos, with special names which\n"
13481"specify from which clip they came. Thus, you may freely \n"
13482"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
13483msgstr ""
13484"S&Q txipean oinarritutako kamerentzat.\n"
13485"'gtkam'ekin funtzionatu beharko luke. Argazkiak PPM formatuan gordeko dira.\n"
13486"\n"
13487"Ezagutzen diren S&Q kamera guztiek bi bereizmen ezarpen dituzte, \n"
13488"eta kamera bakoitzaren arabera daude.\n"
13489"Beste askok ez ordea.\n"
13490"Datuak kameran kargatzea ez dago onartuta.\n"
13491"Argazki konpresio modua S&Q kamera gehienetan onartuta egon arren, batzuk ez "
13492"dute onartzen.\n"
13493"Kamerak edukiz gero, bideoak azpikarpeten gisa ikusten dira, eta kameraren "
13494"izenaren aurretik iruki txiki bat agertzen da.\n"
13495"Karpetarik ez bada zerrendatzen, egin klik irukitxoan agertzeko. \n"
13496"Egin klik karpetaren gainean bertan sartzeko, eta fotogramak ikusteko edo "
13497"deskargatzeko. \n"
13498"Fotogramak bereiztutako argazkien bezala deskargatuko dira, izen bereziekin "
13499"datozten bideoei errefentzia eginez. Ondorioz, bideoko fotogramak bestelako "
13500"direktorioetan gorde ditzakezu.\n"
13501
13502#: camlibs/sq905/library.c:176
13503msgid ""
13504"sq905 generic driver\n"
13505"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
13506msgstr ""
13507"sq905 kontrolatzaile orokorra\n"
13508"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
13509
13510#: camlibs/st2205/library.c:83
13511#, c-format
13512msgid "Your USB picture frame has a ST2205 chipset\n"
13513msgstr ""
13514
13515#: camlibs/st2205/library.c:92
13516msgid ""
13517"ST2205 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
13518"The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
13519"upload and delete pictures from the picture frame."
13520msgstr ""
13521
13522#: camlibs/st2205/library.c:105
13523msgid ""
13524"ST2205 USB picture frame driver\n"
13525"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
13526"This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
13527"from the picture frame."
13528msgstr ""
13529
13530#: camlibs/st2205/library.c:549 camlibs/st2205/library.c:573
13531msgid "Orientation"
13532msgstr ""
13533
13534#: camlibs/stv0674/stv0674.c:202
13535msgid ""
13536"STV0674\n"
13537"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
13538"Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n"
13539"Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n"
13540msgstr ""
13541"STV0674\n"
13542"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
13543"ASIC STV0674 prozesadorea erabiltzen duten kameretarako kontrolatzailea.\n"
13544"Protokoloaren ingeniaritza alderantzikatua SnoopyPro erabiliz egin da\n"
13545
13546#: camlibs/stv0680/library.c:378 camlibs/stv0680/library.c:412
13547msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
13548msgstr "Esposizio okerra (baliteke nahikoa argi ez egotea)"
13549
13550#: camlibs/stv0680/library.c:544
13551#, fuzzy
13552msgid "Information on STV0680-based camera:\n"
13553msgstr "STV0680en oinarritutako kameretarako informazioa:\n"
13554
13555#: camlibs/stv0680/library.c:549
13556#, c-format
13557msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
13558msgstr "Firmwarearen berrikuspena: %d.%d\n"
13559
13560#: camlibs/stv0680/library.c:553
13561#, c-format
13562msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
13563msgstr "ASICen berrikuspena: %d.%d\n"
13564
13565#: camlibs/stv0680/library.c:557
13566#, c-format
13567msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
13568msgstr "Sentsorearen IDa: %d.%d\n"
13569
13570#: camlibs/stv0680/library.c:563
13571#, fuzzy, c-format
13572msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n"
13573msgstr "Kamera %dHz-etan keinu egiten duten argietarako konfiguratuta dago.\n"
13574
13575#: camlibs/stv0680/library.c:566
13576#, c-format
13577msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
13578msgstr "Kameraren memoria: %d Mbit.\n"
13579
13580#: camlibs/stv0680/library.c:570
13581msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
13582msgstr "Kamerak koadro txikiak onartzen ditu.\n"
13583
13584#: camlibs/stv0680/library.c:572
13585msgid "Camera supports Video.\n"
13586msgstr "Kamerak bideoa onartzen du.\n"
13587
13588#: camlibs/stv0680/library.c:575
13589msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
13590msgstr "Kamerako irudiak monokromatikoak dira.\n"
13591
13592#: camlibs/stv0680/library.c:577
13593msgid "Camera has memory.\n"
13594msgstr "Kamerak memoria du.\n"
13595
13596#: camlibs/stv0680/library.c:579
13597msgid "Camera supports videoformats: "
13598msgstr "Kamerak bideo-formatuak onartzen ditu: "
13599
13600#: camlibs/stv0680/library.c:585
13601#, c-format
13602msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
13603msgstr "Hornitzailearen IDa: %02x%02x\n"
13604
13605#: camlibs/stv0680/library.c:589
13606#, c-format
13607msgid "Product ID: %02x%02x\n"
13608msgstr "Produktuaren IDa: %02x%02x\n"
13609
13610#: camlibs/stv0680/library.c:596
13611#, c-format
13612msgid "Number of Images: %d\n"
13613msgstr "Irudi-kopurua: %d\n"
13614
13615#: camlibs/stv0680/library.c:599
13616#, c-format
13617msgid "Maximum number of Images: %d\n"
13618msgstr "Gehienezko irudi-kopurua: %d\n"
13619
13620#: camlibs/stv0680/library.c:602
13621#, c-format
13622msgid "Image width: %d\n"
13623msgstr "Irudiaren zabalera: %d\n"
13624
13625#: camlibs/stv0680/library.c:605
13626#, c-format
13627msgid "Image height: %d\n"
13628msgstr "Irudiaren altuera: %d\n"
13629
13630#: camlibs/stv0680/library.c:608
13631#, c-format
13632msgid "Image size: %d\n"
13633msgstr "Irudiaren tamaina: %d\n"
13634
13635#: camlibs/stv0680/library.c:612
13636#, c-format
13637msgid "Thumbnail width: %d\n"
13638msgstr "Koadro txikiaren zabalera: %d\n"
13639
13640#: camlibs/stv0680/library.c:613
13641#, c-format
13642msgid "Thumbnail height: %d\n"
13643msgstr "Koadro txikiaren altuera: %d\n"
13644
13645#: camlibs/stv0680/library.c:614
13646#, c-format
13647msgid "Thumbnail size: %d\n"
13648msgstr "Koadro txikiaren tamaina: %d\n"
13649
13650#: camlibs/stv0680/stv0680.c:270
13651msgid ""
13652"STV0680\n"
13653"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
13654"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n"
13655"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n"
13656"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
13657"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras."
13658msgstr ""
13659"STV0680\n"
13660"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
13661"ASIC STV0680 prozesadorea erabiltzen duten kameretarako kontrolatzailea.\n"
13662"Protokoloari ingeniaritza alderantzikatua aplikatu zaio, CommLite Beta 5 "
13663"erabiliz\n"
13664"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
13665"Aiptek PenCam eta STM USB modu dualeko kameretarako zabaldua."
13666
13667#: camlibs/sx330z/library.c:139
13668#, c-format
13669msgid "Getting information on %i files..."
13670msgstr "%i fitxategietako informazioa eskuratzen..."
13671
13672#: camlibs/sx330z/library.c:242
13673msgid ""
13674"(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n"
13675"Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n"
13676"Please send bugreports and comments.\n"
13677"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n"
13678msgstr ""
13679"(Traveler) SX330z liburutegia (eta beste Aldi kamera batzuk).\n"
13680"Beste fabrikatzaile batzuekin ere, adibidez Jenoptik, Skanhex, Maginon, "
13681"funtzionatu beharko luke.\n"
13682"Eman erroreen berri eta bidali iruzkinak.\n"
13683"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n"
13684
13685#: camlibs/sx330z/library.c:285
13686msgid "sx330z is USB only"
13687msgstr "sx330z USB da soilik"
13688
13689#: camlibs/topfield/puppy.c:552
13690#, fuzzy
13691msgid "Driver Settings"
13692msgstr "Bestelako ezarpenak"
13693
13694#: camlibs/topfield/puppy.c:556
13695#, fuzzy
13696msgid "Turbo mode"
13697msgstr "Fokuaren modua"
13698
13699#: camlibs/topfield/puppy.c:612
13700msgid ""
13701"Topfield TF5000PVR\n"
13702"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
13703"Library to download / upload files from a Topfield PVR.\n"
13704"Ported from puppy (c) Peter Urbanec <toppy at urbanec.net>\n"
13705msgstr ""
13706
13707#: camlibs/topfield/puppy.c:659
13708#, fuzzy, c-format
13709msgid "Downloading %s..."
13710msgstr "'%s' deskargatzen..."
13711
13712#: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:120
13713msgid ""
13714"Toshiba\n"
13715"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
13716"Toshiba pdr-m11 driver.\n"
13717msgstr ""
13718"Toshiba\n"
13719"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
13720"Toshiba pdr-m11 kontrolatzailea.\n"
13721
13722#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190
13723msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
13724msgstr ""
13725
13726#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:203
13727#, c-format
13728msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
13729msgstr "Kamera-kontrolatzaileak kargatzen '%s'(e)tik..."
13730
13731#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:77
13732#, c-format
13733msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
13734msgstr "Errorea gertatu da sarrera-irteera liburutegian ('%s'): %s"
13735
13736#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:729
13737msgid "Could not detect any camera"
13738msgstr "Ezin izan da kamerarik detektatu"
13739
13740#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:750
13741#, fuzzy, c-format
13742msgid "Could not detect any camera at port %s"
13743msgstr "Ezin izan da kamerarik detektatu"
13744
13745#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:774
13746#, fuzzy
13747msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera."
13748msgstr "Ataka ezarri behar da kamera abiarazi aurretik."
13749
13750#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:798
13751#, c-format
13752msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
13753msgstr "Ezin izan da kargatu eskatutako '%s' (%s) kamera-kontrolatzailea."
13754
13755#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:811
13756#, c-format
13757msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
13758msgstr "'%s' kamera-kontrolatzailean 'camera_init' funtzioa falta da."
13759
13760#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:864 libgphoto2/gphoto2-camera.c:910
13761#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1065 libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152
13762#, fuzzy
13763msgid "This camera does not provide any configuration options."
13764msgstr "Kamera honek ez du konfigurazio-aukerarik ematen."
13765
13766#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1108
13767msgid "This camera does not support setting configuration options."
13768msgstr "Kamera honek ez du konfigurazio-aukerak ezartzea onartzen."
13769
13770#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1237
13771msgid "This camera does not support summaries."
13772msgstr "Kamera honek ez du laburpenik onartzen."
13773
13774#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1268
13775#, fuzzy
13776msgid "This camera does not provide a manual."
13777msgstr "Kamera honek ez du eskulibururik eskaintzen."
13778
13779#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1300
13780msgid "This camera does not provide information about the driver."
13781msgstr "Kamera honek ez du kontrolatzaileari buruzko informaziorik ematen."
13782
13783#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1334
13784msgid "This camera can not capture."
13785msgstr "Kamera honek ezin du kapturatu."
13786
13787#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1364
13788#, fuzzy
13789msgid "This camera can not trigger capture."
13790msgstr "Kamera honek ezin du kapturatu."
13791
13792#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1397
13793msgid "This camera can not capture previews."
13794msgstr "Kamera honek ezin ditu aurrebistak kapturatu."
13795
13796#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:300
13797#, c-format
13798msgid "The path '%s' is not absolute."
13799msgstr "'%s' bidea ez da absolutua."
13800
13801#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1126
13802#, c-format
13803msgid ""
13804"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
13805"does not support deletion of files."
13806msgstr ""
13807"'%s' ezabatzen saiatu zara '%s' karpetatik, baina fitxategi-sistemak ez du "
13808"onartzen fitxategiak ezabatzea."
13809
13810#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1263
13811#, fuzzy, c-format
13812msgid ""
13813"There are still subfolders in folder '%s/%s' that you are trying to remove."
13814msgstr "Kentzen saiatzen ari zaren azpikarpetak daude oraindik '%s' karpetan."
13815
13816#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1268
13817#, fuzzy, c-format
13818msgid "There are still files in folder '%s/%s' that you are trying to remove."
13819msgstr "Kentzen saiatzen ari zaren fitxategiak daude oraindik '%s' karpetan."
13820
13821#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1307
13822msgid "The filesystem does not support upload of files."
13823msgstr "Fitxategi-sistemak ez du onartzen fitxategiak kargatzea."
13824
13825#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1363
13826#, fuzzy, c-format
13827msgid ""
13828"Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i."
13829msgstr ""
13830"'%s' karpetak  %i fitxategiak bakarrik ditu, baina %i zenbakia duen "
13831"fitxategia eskatu duzu."
13832
13833#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1411
13834#, c-format
13835msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
13836msgstr "Ezin izan da '%s' fitxategia aurkitu '%s' karpetan."
13837
13838#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1528
13839#, c-format
13840msgid "Could not find file '%s'."
13841msgstr "Ezin izan da '%s' fitxategia aurkitu."
13842
13843#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1552
13844msgid "The filesystem doesn't support getting files"
13845msgstr "Fitxategi-sistemak ez du onartzen fitxategiak eskuratzea"
13846
13847#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1586 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2117
13848#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273
13849#, c-format
13850msgid "Unknown file type %i."
13851msgstr "%i fitxategi-mota ezezaguna."
13852
13853#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1877
13854msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
13855msgstr ""
13856"Fitxategi-sistemak ez du onartzen fitxategiei buruzko informazioa eskuratzea"
13857
13858#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2382
13859msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
13860msgstr ""
13861"Fitxategi-sistemak ez du onartzen fitxategiei buruzko informazioa ezartzea"
13862
13863#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2404
13864msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
13865msgstr ""
13866"Irakurtzeko soilik fitxategien atributuak, adibidez zabalera eta altuera, "
13867"ezin dira aldatu."
13868
13869#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2461
13870#, fuzzy
13871msgid "The filesystem doesn't support getting storage information"
13872msgstr ""
13873"Fitxategi-sistemak ez du onartzen fitxategiei buruzko informazioa eskuratzea"
13874
13875#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47
13876msgid "Corrupted data"
13877msgstr "Datuak hondatuta"
13878
13879#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48
13880msgid "File exists"
13881msgstr "Fitxategia badago"
13882
13883#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49
13884msgid "Unknown model"
13885msgstr "Modelo ezezaguna"
13886
13887#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
13888msgid "Directory not found"
13889msgstr "Ez da direktorioa aurkitu"
13890
13891#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51
13892msgid "File not found"
13893msgstr "Ez da fitxategia aurkitu"
13894
13895#: libgphoto2/gphoto2-result.c:52
13896msgid "Directory exists"
13897msgstr "Direktorioa badago"
13898
13899#: libgphoto2/gphoto2-result.c:53
13900msgid "I/O in progress"
13901msgstr "S/I eragiketa abian dago"
13902
13903#: libgphoto2/gphoto2-result.c:54
13904msgid "Path not absolute"
13905msgstr "Bidea ez da absolutua"
13906
13907#: libgphoto2/gphoto2-result.c:55
13908msgid "Operation cancelled"
13909msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da"
13910
13911#: libgphoto2/gphoto2-result.c:56
13912msgid "Camera could not complete operation"
13913msgstr ""
13914
13915#: libgphoto2/gphoto2-result.c:57
13916#, fuzzy
13917msgid "OS error in camera communication"
13918msgstr "Arazoa kameraren komunikazio-abiadura ezartzean"
13919
13920#: libgphoto2/gphoto2-result.c:58
13921msgid "Not enough free space"
13922msgstr ""
13923
13924#: libgphoto2/gphoto2-result.c:83
13925msgid "Unknown camera library error"
13926msgstr "Kamera-liburutegiaren errore ezezaguna"
13927
13928#: libgphoto2/gphoto2-result.c:89
13929msgid "Unknown error"
13930msgstr "Errore ezezaguna"
13931
13932#, c-format
13933#~ msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided"
13934#~ msgstr "%s fitxategi-motarako ez dago koadro txikirik"
13935
13936#, fuzzy
13937#~ msgid "ISO speed"
13938#~ msgstr "ISO abiadura"
13939
13940#~ msgid "Date and Time (readonly)"
13941#~ msgstr "Data eta ordua (irakurtzeko soilik)"
13942
13943#~ msgid "Unavailable"
13944#~ msgstr "Ez dago erabilgarri"
13945
13946#~ msgid "Set camera date to PC date"
13947#~ msgstr "Ezarri PCko data kameran"
13948
13949#~ msgid "Firmware revision (readonly)"
13950#~ msgstr "Firmwarearen berrikuspena (irakurtzeko soilik)"
13951
13952#~ msgid "Power (readonly)"
13953#~ msgstr "Energia (irakurtzeko soilik)"
13954
13955#, fuzzy
13956#~ msgid "Resolution changed"
13957#~ msgstr "Bereizmena hautatzeko etengailua"
13958
13959#, fuzzy
13960#~ msgid "Unknown (some kind of error)"
13961#~ msgstr "Ezezaguna (errore-motaren bat))"
13962
13963#, fuzzy, c-format
13964#~ msgid ""
13965#~ "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, "
13966#~ "%6.3f sec \"%s\""
13967#~ msgstr ""
13968#~ "canon_usb_poll_interrupt_pipe: etenaldi-irakurketak huts egin du %i "
13969#~ "saiakeren ondoren, \"%s\""
13970
13971#, c-format
13972#~ msgid ""
13973#~ "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, "
13974#~ "\"%s\""
13975#~ msgstr ""
13976#~ "canon_usb_poll_interrupt_multiple: etenaldi-irakurketak huts egin du %i "
13977#~ "saiakeren ondoren, \"%s\""
13978
13979#, c-format
13980#~ msgid ""
13981#~ "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
13982#~ msgstr ""
13983#~ "canon_usb_capture_dialogue: 0x%04x luzera faltsua koadro txikiaren "
13984#~ "tamainako paketerako"
13985
13986#, c-format
13987#~ msgid ""
13988#~ "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
13989#~ msgstr ""
13990#~ "canon_usb_capture_dialogue: 0x%04x luzera faltsua irudi osoaren tamainako "
13991#~ "paketerako"
13992
13993#, fuzzy
13994#~ msgid "canon_usb_capture_dialogue:secondary image descriptor received"
13995#~ msgstr ""
13996#~ "canon_usb_capture_dialogue: bigarren etenaldi-irakurketa sekuentziatik "
13997#~ "kanpo"
13998
13999#~ msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
14000#~ msgstr ""
14001#~ "canon_usb_capture_dialogue: lehen etenaldi-irakurketa sekuentziatik kanpo"
14002
14003#~ msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
14004#~ msgstr ""
14005#~ "canon_usb_capture_dialogue: bigarren etenaldi-irakurketa sekuentziatik "
14006#~ "kanpo"
14007
14008#, c-format
14009#~ msgid ""
14010#~ "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
14011#~ msgstr ""
14012#~ "canon_usb_capture_dialogue: argazki-hutsegitea adierazi da, kodea = 0x%08x"
14013
14014#~ msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
14015#~ msgstr ""
14016#~ "canon_usb_capture_dialogue: hirugarren EOS etenaldi-irakurketa "
14017#~ "sekuentziatik kanpo"
14018
14019#~ msgid ""
14020#~ "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
14021#~ msgstr ""
14022#~ "canon_usb_capture_dialogue: laugarren EOS etenaldi-irakurketa "
14023#~ "sekuentziatik kanpo"
14024
14025#, c-format
14026#~ msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
14027#~ msgstr ""
14028#~ "canon_usb_dialogue: karga handiegia da, ez da bufferrean kabituko (%i > "
14029#~ "%i)"
14030
14031#~ msgid "Unsupported image type"
14032#~ msgstr "Irudi-mota hori ez onartzen"
14033
14034#~ msgid "Your camera does not support changing filenames."
14035#~ msgstr "Zure kamerak ez du onartzen fitxategi-izenak aldatzea."
14036
14037#~ msgid "2.0m"
14038#~ msgstr "2,0m"
14039
14040#~ msgid "0.5m"
14041#~ msgstr "0,5m"
14042
14043#~ msgid "0.1m"
14044#~ msgstr "0,1m"
14045
14046#~ msgid "Day-lt"
14047#~ msgstr "Argi naturala"
14048
14049#, fuzzy
14050#~ msgid "super fine"
14051#~ msgstr "oso fina"
14052
14053#, fuzzy
14054#~ msgid "auto red eye"
14055#~ msgstr "Begi gorrien kontrakoa"
14056
14057#, fuzzy
14058#~ msgid "on red eye"
14059#~ msgstr "Begi gorrien kontrakoa"
14060
14061#, fuzzy
14062#~ msgid "spot"
14063#~ msgstr "Puntua"
14064
14065#, fuzzy
14066#~ msgid "Default"
14067#~ msgstr "Argi naturala"
14068
14069#, fuzzy
14070#~ msgid "Medium low"
14071#~ msgstr "Tartekoa"
14072
14073#~ msgid "Camera Time"
14074#~ msgstr "Kamera-denbora"
14075
14076#, fuzzy
14077#~ msgid "Set camera time to PC time"
14078#~ msgstr "Ezarri PCko data kameran"
14079
14080#, fuzzy
14081#~ msgid "EOS ISO Speed"
14082#~ msgstr "ISO abiadura"
14083
14084#, fuzzy
14085#~ msgid "EOS WhiteBalance"
14086#~ msgstr "Zuri-balantzea"
14087
14088#, fuzzy
14089#~ msgid "EOS Exposure Compensation"
14090#~ msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
14091
14092#, fuzzy
14093#~ msgid "EOS Aperture"
14094#~ msgstr "Irekiera"
14095
14096#, fuzzy
14097#~ msgid "EOS Shutter Speed"
14098#~ msgstr "Obturadorearen abiadura"
14099
14100#, fuzzy
14101#~ msgid "EOS Metering Mode"
14102#~ msgstr "Neurtzeko modua"
14103
14104#, fuzzy
14105#~ msgid "Tungsten Whitebalance Bias"
14106#~ msgstr "Zuri-balantzea"
14107
14108#, fuzzy
14109#~ msgid "Fluorescent Whitebalance Bias"
14110#~ msgstr "Zuri-balantzea"
14111
14112#, fuzzy
14113#~ msgid "Daylight Whitebalance Bias"
14114#~ msgstr "Zuri-balantzea"
14115
14116#, fuzzy
14117#~ msgid "Flash Whitebalance Bias"
14118#~ msgstr "Zuri-balantzea"
14119
14120#, fuzzy
14121#~ msgid "Cloudy Whitebalance Bias"
14122#~ msgstr "Zuri-balantzea"
14123
14124#, fuzzy
14125#~ msgid "Shade Whitebalance Bias"
14126#~ msgstr "Zuri-balantzea"
14127
14128#~ msgid "PTP Error: bad parameter"
14129#~ msgstr "PTP Errorea: parametro okerra"
14130
14131#, c-format
14132#~ msgid ""
14133#~ "Model: %s\n"
14134#~ "  device version: %s\n"
14135#~ "  serial number:  %s\n"
14136#~ "Vendor extension ID: 0x%08x\n"
14137#~ "Vendor extension description: %s\n"
14138#~ msgstr ""
14139#~ "Modeloa: %s\n"
14140#~ "  gailuaren bertsioa: %s\n"
14141#~ "  serieko zenbakia:  %s\n"
14142#~ "Fabrikatzailearen luzapenaren IDa: 0x%08x\n"
14143#~ "Fabrikatzailearen luzapenaren deskribapena: %s\n"
14144
14145#~ msgid "Initializing Camera"
14146#~ msgstr "Kamera hasieratzen"
14147
14148#~ msgid "PTP: Undefined Error"
14149#~ msgstr "PTP: Definitu gabeko errorea"
14150
14151#~ msgid "PTP: OK!"
14152#~ msgstr "PTP: Ados!"
14153
14154#~ msgid "PTP: General Error"
14155#~ msgstr "PTP: Errore orokorra"
14156
14157#~ msgid "PTP: Session Not Open"
14158#~ msgstr "PTP: Saioa ez dago irekita"
14159
14160#~ msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
14161#~ msgstr "PTP: Transakzio baliogabearen IDa"
14162
14163#~ msgid "PTP: Operation Not Supported"
14164#~ msgstr "PTP: Eragiketa ez da onartzen"
14165
14166#~ msgid "PTP: Parameter Not Supported"
14167#~ msgstr "PTP: Parametroa ez da onartzen"
14168
14169#~ msgid "PTP: Incomplete Transfer"
14170#~ msgstr "PTP: Osatu gabeko transferentzia"
14171
14172#~ msgid "PTP: Invalid Storage ID"
14173#~ msgstr "PTP: Biltegiratze baliogabearen IDa"
14174
14175#~ msgid "PTP: Invalid Object Handle"
14176#~ msgstr "PTP: Objektu baliogabeen heldulekua"
14177
14178#~ msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
14179#~ msgstr "PTP: Gailuaren propietatea ez da onartzen"
14180
14181#~ msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
14182#~ msgstr "PTP: Objektu-formatuaren kode baliogabea"
14183
14184#~ msgid "PTP: Store Full"
14185#~ msgstr "PTP: Biltegia beteta"
14186
14187#~ msgid "PTP: Object Write Protected"
14188#~ msgstr "PTP: Objektua idazketaren kontra babestuta"
14189
14190#~ msgid "PTP: Store Read Only"
14191#~ msgstr "PTP: Biltegia irakurtzeko soilik"
14192
14193#~ msgid "PTP: Access Denied"
14194#~ msgstr "PTP: Atzipena ukatu egin da"
14195
14196#~ msgid "PTP: No Thumbnail Present"
14197#~ msgstr "PTP: Ez dago koadro txikirik"
14198
14199#~ msgid "PTP: Self Test Failed"
14200#~ msgstr "PTP: Proba automatikoak huts egin du"
14201
14202#~ msgid "PTP: Partial Deletion"
14203#~ msgstr "PTP: Zatika ezabatzea"
14204
14205#~ msgid "PTP: Store Not Available"
14206#~ msgstr "PTP: Biltegia ez dago erabilgarri"
14207
14208#~ msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
14209#~ msgstr "PTP: Formatuaren zehaztapenak ez dira onartzen"
14210
14211#~ msgid "PTP: No Valid Object Info"
14212#~ msgstr "PTP: Ez dago objektuari buruzko baliozko informaziorik"
14213
14214#~ msgid "PTP: Invalid Code Format"
14215#~ msgstr "PTP: Kodearen formatu baliogabea"
14216
14217#~ msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
14218#~ msgstr "PTP: Fabrikatzailearen kode ezezaguna"
14219
14220#~ msgid "PTP: Capture Already Terminated"
14221#~ msgstr "PTP: Kapturatzea amaitu da"
14222
14223#, fuzzy
14224#~ msgid "PTP: Device Busy"
14225#~ msgstr "PTP: Gailuaren busa"
14226
14227#~ msgid "PTP: Invalid Parent Object"
14228#~ msgstr "PTP: Objektu guraso baliogabea"
14229
14230#~ msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
14231#~ msgstr "PTP: Gailuaren propietatearen formatu baliogabea"
14232
14233#~ msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
14234#~ msgstr "PTP: Gailuaren propietatearen balio baliogabea"
14235
14236#~ msgid "PTP: Invalid Parameter"
14237#~ msgstr "PTP: Parametro baliogabea"
14238
14239#~ msgid "PTP: Session Already Opened"
14240#~ msgstr "PTP: Saioa irekita dago"
14241
14242#~ msgid "PTP: Transaction Canceled"
14243#~ msgstr "PTP: Transakzioa bertan behera utzi da"
14244
14245#~ msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
14246#~ msgstr "PTP: Helburuaren zehaztapena ez da onartzen"
14247
14248#~ msgid "PTP: EK Filename Required"
14249#~ msgstr "PTP: EK fitxategi-izena behar da"
14250
14251#~ msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
14252#~ msgstr "PTP: EK fitxategi-izenaren gatazkak"
14253
14254#~ msgid "PTP: EK Filename Invalid"
14255#~ msgstr "PTP: EK fitxategi-izen baliogabea"
14256
14257#~ msgid "PTP: I/O error"
14258#~ msgstr "PTP: S/I errorea"
14259
14260#~ msgid "PTP: Error: bad parameter"
14261#~ msgstr "PTP: Errorea: parametro okerra"
14262
14263#~ msgid "PTP: Protocol error, data expected"
14264#~ msgstr "PTP: Protokolo-errorea, datuak espero ziren"
14265
14266#~ msgid "PTP: Protocol error, response expected"
14267#~ msgstr "PTP: Protokolo-errorea, erantzuna espero zen"
14268
14269#~ msgid "ShutterSpeed"
14270#~ msgstr "Obturadorearen abiadura"
14271
14272#, fuzzy
14273#~ msgid "Focal Length of Tele"
14274#~ msgstr "Foku-luzera"
14275
14276#, fuzzy
14277#~ msgid "Exposure Bracketing Distance"
14278#~ msgstr "Esposizioa neurtzeko modua"
14279
14280#, fuzzy
14281#~ msgid "Flourescent-1-home-6700K"
14282#~ msgstr "Fluoreszentea"
14283
14284#, fuzzy
14285#~ msgid "Flourescent-2-desk-5000K"
14286#~ msgstr "Fluoreszentea"
14287
14288#, fuzzy
14289#~ msgid "Flourescent-3-office-4200K"
14290#~ msgstr "Fluoreszentea"
14291
14292#~ msgid "Sorry, this function not implemented..."
14293#~ msgstr "Funtzio hau garatu gabe dago..."
14294
14295#~ msgid "Sorry, nothing to configure..."
14296#~ msgstr "Ez dago ezer konfiguratzeko..."
14297
14298#~ msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..."
14299#~ msgstr "Argazkiak hartzea ez dago garatuta..."
14300
14301#, c-format
14302#~ msgid "Couldn't open camera.\n"
14303#~ msgstr "Ezin izan da kamera ireki.\n"
14304
14305#, c-format
14306#~ msgid "Error opening camera\n"
14307#~ msgstr "Errorea kamera irekitzean\n"
14308
14309#, c-format
14310#~ msgid "Picture number is too large.\n"
14311#~ msgstr "Argazki-zenbakia luzegia da.\n"
14312
14313#~ msgid ""
14314#~ "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
14315#~ "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
14316#~ "\n"
14317#~ "Based on the chotplay CLI interface from\n"
14318#~ "Ken-ichi Hayashi\n"
14319#~ "\n"
14320#~ "This lib may not work. YMMV\n"
14321#~ msgstr ""
14322#~ "Sony DSC-F1 kamera digitaletarako euskarria\n"
14323#~ "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
14324#~ "\n"
14325#~ "Ken-ichi Hayashi-ren chotplay CLI\n"
14326#~ "interfazean oinarritua\n"
14327#~ "\n"
14328#~ "Liburutegi honek ez du funtzionatuko. YMMV\n"
14329
14330#, c-format
14331#~ msgid "Error opening camera.\n"
14332#~ msgstr "Errorea kamera irekitzean.\n"
14333
14334#, c-format
14335#~ msgid "Could not find any driver for '%s'"
14336#~ msgstr "Ezin izan da kontrolatzailerik bidali '%s'(e)rako"
14337
14338#~ msgid "No additional information available."
14339#~ msgstr "Ez dago beste informaziorik erabilgarri."
14340
14341#, fuzzy
14342#~ msgid "This camera does not support event handling."
14343#~ msgstr "Kamerak ez du %i abiadura onartzen."
14344
14345#, c-format
14346#~ msgid "Could not find folder '%s'."
14347#~ msgstr "Ezin izan da '%s' karpeta aurkitu."
14348
14349#, c-format
14350#~ msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
14351#~ msgstr "'%s' karpetak ez du '%s' karpetarik."
14352
14353#, c-format
14354#~ msgid ""
14355#~ "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
14356#~ msgstr ""
14357#~ "Ezin izan zaio '%s' '%s' karpetari erantsi, fitxategi hori lehendik "
14358#~ "badagoelako."
14359
14360#, fuzzy, c-format
14361#~ msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..."
14362#~ msgstr "'%s' deskargatzen '%s' karpetatik..."
14363
14364#, c-format
14365#~ msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
14366#~ msgstr "'%s' deskargatzen '%s' karpetatik..."
14367
14368#~ msgid "%sCamera ID: %s\n"
14369#~ msgstr "%sKameraren IDa: %s\n"
14370
14371#~ msgid ""
14372#~ "Mars MR97310 camera.\n"
14373#~ "There are %i photos in it. \n"
14374#~ msgstr ""
14375#~ "Mars MR97310 kamera.\n"
14376#~ "%i argazki ditu.\n"
14377
14378#~ msgid "Number of values"
14379#~ msgstr "Balio-kopurua"
14380
14381#~ msgid "Current value"
14382#~ msgstr "Uneko balioa"
14383
14384#~ msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
14385#~ msgstr "Kaptura komandoa osatuta, baina ez da berrespenik jaso"
14386
14387#~ msgid "Received event 0x%04x"
14388#~ msgstr "0x%04x gertaera jaso da"
14389
14390#~ msgid "Manual Not Implemented Yet"
14391#~ msgstr "Eskuliburua oraindik ezartzeko dago"
14392
14393#~ msgid " "
14394#~ msgstr " "
14395
14396#~ msgid ""
14397#~ "\n"
14398#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
14399#~ "Support for KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digital cameras\n"
14400#~ "based on reverse engineering serial protocol.\n"
14401#~ "\n"
14402#~ msgstr ""
14403#~ "\n"
14404#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
14405#~ "Ingeniaritza alderantzikatuko serieko protokoloan oinarrituriko\n"
14406#~ "KBGear JamCam v2.0 & v3.0 kamera digitaletarako euskarria.\n"
14407#~ "\n"
14408
14409#~ msgid ""
14410#~ "\n"
14411#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
14412#~ "Support for Panasonic Coolshot digital cameras\n"
14413#~ "based on reverse engineering serial protocol.\n"
14414#~ "\n"
14415#~ msgstr ""
14416#~ "\n"
14417#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
14418#~ "Panasonic Coolshot kamera digitaletarako euskarria\n"
14419#~ " ingeniaritza alderantzikatuaren serieko protokoloan oinarritua.\n"
14420#~ "\n"
14421
14422#~ msgid ""
14423#~ "\n"
14424#~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
14425#~ "Support for digital cameras with a sunplus spca50x chip based on several "
14426#~ "other gphoto2 camlib modules and the information kindly provided by "
14427#~ "Mustek.\n"
14428#~ "\n"
14429#~ msgstr ""
14430#~ "\n"
14431#~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
14432#~ "gphoto2ren beste camlib moduluetan oinarritutako sunplus spca50x txipa "
14433#~ "duten kamera digitaletarako euskarria eta Mustek-ek atseginez emandako "
14434#~ "informazioa.\n"
14435#~ "\n"
14436
14437#, fuzzy
14438#~ msgid ""
14439#~ "This driver supports cameras with Sonix chip\n"
14440#~ "and should work with gtkam.\n"
14441#~ "The driver allows you to get\n"
14442#~ "   - thumbnails for gtkam\n"
14443#~ "   - full images in PPM format\n"
14444#~ "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
14445#~ "as consecutive still photos.\n"
14446#~ "Capture not supported"
14447#~ msgstr ""
14448#~ "Kontrolatzaile honek Mars MR97310 txipa (edo bateragarriak diren \n"
14449#~ "??Pixart PACx07??) duten kamerak onartzen ditu eta gtkam-ekin funtzionatu "
14450#~ "beharko luke.\n"
14451#~ "Kontrolatzaile honek honakoak lor ditzake:\n"
14452#~ "   - koadro txikiak gtkam-erako\n"
14453#~ "   - argazki osoak (640x480 edo 320x240PPM formatuan)(??352x288 & "
14454#~ "176x144??)\n"
14455#~ "Kamerak ez du argazkiak ezabatzea uzten, ez datuak\n"
14456#~ "kargatzea ere. Kontrolatzaile honek ez du aukerazko konprsio modurik "
14457#~ "onartzen.\n"
14458#~ "Bideo fotogramak deskarga ditzake, kamerak fotogramak edukiz gero, ondoz "
14459#~ "ondoko argazki gisa.\n"
14460
14461#~ msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
14462#~ msgstr "Ezin izan da '%s' karpeta erantsi, lehendik badagoelako."
14463
14464#~ msgid ""
14465#~ "PTP2 driver\n"
14466#~ "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
14467#~ "Enjoy!"
14468#~ msgstr ""
14469#~ "PTP2 kontrolatzailea\n"
14470#~ "(c)2001-2003 Mariusz Woloszyn-en <emsi@ipartners.pl> eskutik.\n"
14471#~ "Goza ezazu!"
14472
14473#~ msgid "There is nothing to summarize for this camera."
14474#~ msgstr "Ez dago kamera honi buruz laburtzeko ezer."
14475
14476#~ msgid "No manual"
14477#~ msgstr "Eskulibururik ez"
14478
14479#, fuzzy
14480#~ msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USBcameras.\n"
14481#~ msgstr ""
14482#~ "Onartzen ez den ataka-mota: %d. Kontrolatzaile honek USB kamerekin baino "
14483#~ "ez du funtzionatzen.\n"
14484
14485#~ msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
14486#~ msgstr "PTP USB kameretarako bakarrik dago ezarrita."
14487
14488#, fuzzy
14489#~ msgid ""
14490#~ "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
14491#~ "Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
14492#~ msgstr ""
14493#~ "Polaroid DC700 kamerarako deskargatzeko programa. Ryan Lantzer-ek "
14494#~ "<rlantzer@umr.edu> idatzia gphoto-4.x-rako. gphoto2rako Lutz Mueller-ek "
14495#~ "<lutz@users.sf.net> egokitua."
14496
14497#~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
14498#~ msgstr "Ezin izan da '%s' esteka ireki (%m)."
14499
14500#~ msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
14501#~ msgstr "Ezin izan da '%s' esteka ireki '%s'(e)n (%m)."
14502
14503#~ msgid "Directory Browse"
14504#~ msgstr "Arakatu direktorioa"
14505
14506#~ msgid "View hidden directories"
14507#~ msgstr "Ikusi ezkutuko direktorioak"
14508
14509#~ msgid "Flash Memory"
14510#~ msgstr "Flash memoria"
14511
14512#~ msgid "Macro Mode"
14513#~ msgstr "Makro modua"
14514
14515#~ msgid "Real Image Width"
14516#~ msgstr "Benetako irudiaren zabalera"
14517
14518#, fuzzy
14519#~ msgid "Colour Mode"
14520#~ msgstr "Kolorearen modua"
14521
14522#, fuzzy
14523#~ msgid "Incadescent"
14524#~ msgstr "Goria"
14525
14526#~ msgid ""
14527#~ "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
14528#~ "filesystem is mounted."
14529#~ msgstr ""
14530#~ "Ezin izan da '/proc/meminfo' ireki irakurtzeko ('%m'). Ziurtatu proc "
14531#~ "fitxategi-sistema muntatuta dagoela."
14532
14533#~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
14534#~ msgstr "Errorea gertatu da '/proc/meminfo' irakurtzean ('%m')."
14535
14536#~ msgid "sysctl call failed ('%m')."
14537#~ msgstr "sysctl deiak huts egin du ('%m')."
14538
14539#~ msgid "sysconf call failed ('%m')."
14540#~ msgstr "sysconf deiak huts egin du ('%m')."
14541
14542#~ msgid "swapctl call failed ('%m')."
14543#~ msgstr "swapctl deiak huts egin du ('%m')."
14544
14545#~ msgid ""
14546#~ "For the A50, using 115200 may effectively be slower than using 57600\n"
14547#~ "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your "
14548#~ "computer as idle as possible\n"
14549#~ " (i.e. no disk activity)\n"
14550#~ msgstr ""
14551#~ "A50rako, 115200 57600 baino motelagoa izan daiteke\n"
14552#~ "Transmisio-errore asko topatzen badituzu, saiatu ordenagailua ahalik eta "
14553#~ "inaktiboen edukitzen\n"
14554#~ " (hau da, disko-jarduerarik gabe)\n"
14555
14556#~ msgid ""
14557#~ "Step #2 of initialization failed for PowerShot camera! (returned %i, "
14558#~ "expected %i) Camera not operational"
14559#~ msgstr ""
14560#~ "Abiarazteko 2. urratsak huts egin du PowerShot kamerarako! (%i itzuli du, "
14561#~ "%i espero zen) Kamera ez dabil"
14562
14563#~ msgid ""
14564#~ "EOS Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera "
14565#~ "not operational"
14566#~ msgstr ""
14567#~ "Abiarazteko EOSen 3. urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) "
14568#~ "Kamera ez dabil"
14569
14570#~ msgid ""
14571#~ "Step #2 of initialization failed for EOS camera! (returned %i, expected "
14572#~ "%i) Camera not operational"
14573#~ msgstr ""
14574#~ "Abiarazteko 2. urratsak huts egin du EOS kamerarako! (%i itzuli du, %i "
14575#~ "espero zen) Kamera ez dabil"
14576
14577#~ msgid ""
14578#~ "canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from "
14579#~ "\"get picture abilities.\""
14580#~ msgstr ""
14581#~ "canon_usb_lock_keys: ustekabean %i byte itzuli dira (%i espero ziren) "
14582#~ "\"get picture abilities.\"etik"
14583
14584#~ msgid "Unsupported port type: %d.This driver only works with USBcameras.\n"
14585#~ msgstr ""
14586#~ "Ataka-mota hau ez da onartzen: %d. Kontrolatzaile honek USB kamerekin "
14587#~ "bakarrik funtzionatzen du.\n"
14588
14589#~ msgid "Could not open '%s'"
14590#~ msgstr "Ezin izan da '%s' ireki"
14591
14592#~ msgid "Could not load required camera driver '%s'."
14593#~ msgstr "Ezin izan da kargatu eskatutako '%s' kamera-kontrolatzailea."
14594