1# translation of libgphoto2-2.po to Basque 2# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol@ej-gv.es>, 2005. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: eu\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"POT-Creation-Date: 2020-10-05 13:35+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2005-05-12 16:52+0200\n" 12"Last-Translator: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol@ej-gv.es>\n" 13"Language-Team: <itzulpena@euskalgnu.org>\n" 14"Language: \n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 19"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" 20"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21"\n" 22 23#: camlibs/adc65/adc65.c:242 24msgid "" 25"Adc65\n" 26"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>" 27msgstr "" 28 29#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:546 30#, c-format 31msgid "" 32"Camera appears to not be using CompactFlash storage\n" 33"Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n" 34msgstr "" 35 36#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:549 37#, c-format 38msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n" 39msgstr "" 40 41#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:557 42msgid "" 43"agfa_cl20\n" 44"The Agfa CL20 Linux Driver People!\n" 45" Email us at cl20@poeml.de \n" 46" Visit us at http://cl20.poeml.de " 47msgstr "" 48"agfa_cl20\n" 49"Agfa CL20 Linux Driver People!\n" 50" Idatzi helbide honetara: cl20@poeml.de \n" 51" Bisita gaitzazu helbide honetan: http://cl20.poeml.de " 52 53#: camlibs/aox/library.c:109 54#, c-format 55msgid "" 56"Your USB camera has an Aox chipset.\n" 57"Number of lo-res PICs = %i\n" 58"Number of hi-res PICs = %i\n" 59"Number of PICs = %i\n" 60msgstr "" 61"Zure USB kamerak Aox txipa du.\n" 62"Bereiz-baxuko IRUD kopurua = %i\n" 63"Bereiz-altuko IRUD kopurua = %i\n" 64"IRUD kopurua = %i\n" 65 66#: camlibs/aox/library.c:122 67msgid "" 68"Aox generic driver\n" 69"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 70msgstr "" 71"Aox kontrolatzaile orokorra\n" 72"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 73 74#: camlibs/ax203/library.c:99 75#, c-format 76msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n" 77msgstr "" 78 79#: camlibs/ax203/library.c:108 80msgid "" 81"AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" 82"The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" 83"upload and delete pictures from the picture frame." 84msgstr "" 85 86#: camlibs/ax203/library.c:121 87msgid "" 88"AX203 USB picture frame driver\n" 89"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n" 90"This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" 91"from the picture frame." 92msgstr "" 93 94#: camlibs/ax203/library.c:443 camlibs/st2205/library.c:542 95#, fuzzy 96msgid "Picture Frame Configuration" 97msgstr "Kameraren konfigurazioa" 98 99#: camlibs/ax203/library.c:446 camlibs/ax203/library.c:462 100#: camlibs/st2205/library.c:545 camlibs/st2205/library.c:569 101msgid "Synchronize frame data and time with PC" 102msgstr "" 103 104#: camlibs/barbie/barbie.c:359 105#, c-format 106msgid "" 107"Number of pictures: %i\n" 108"Firmware Version: %s" 109msgstr "" 110"Argazki-kopurua: %i\n" 111"Firmware-bertsioa: %s" 112 113#: camlibs/barbie/barbie.c:367 114msgid "" 115"Barbie/HotWheels/WWF\n" 116"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" 117"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n" 118"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n" 119"\n" 120"Reverse engineering of image data by:\n" 121"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n" 122"\n" 123"Implemented using documents found on\n" 124"the web. Permission given by Vision." 125msgstr "" 126"Barbie/HotWheels/WWF\n" 127"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" 128"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n" 129"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n" 130"\n" 131"Irudi-datuen ingeniaritza alderantzikatua:\n" 132"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n" 133"\n" 134"Sarean topatutako dokumentuak erabiliz\n" 135"inplementatua. Baimena Vision-ek emana." 136 137#: camlibs/canon/canon.c:644 138#, c-format 139msgid "Could not create directory %s." 140msgstr "Ezin izan da %s direktorioa sortu." 141 142#: camlibs/canon/canon.c:647 143#, c-format 144msgid "Could not remove directory %s." 145msgstr "Ezin izan da %s direktorioa kendu." 146 147#: camlibs/canon/canon.c:1210 camlibs/canon/canon.c:1597 148#: camlibs/canon/usb.c:559 149msgid "lock keys failed." 150msgstr "blokeo-teklek huts egin dute." 151 152#: camlibs/canon/canon.c:1306 camlibs/canon/canon.c:1307 153msgid "*UNKNOWN*" 154msgstr "*EZEZAGUNA*" 155 156#: camlibs/canon/canon.c:1489 157#, fuzzy, c-format 158msgid "" 159"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " 160"status %li" 161msgstr "" 162"canon_int_capture_image: hasierako canon_usb_list_all_dirs()-ek huts egin du " 163"%i egoerarekin" 164 165#: camlibs/canon/canon.c:1632 166#, c-format 167msgid "" 168"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status " 169"%i" 170msgstr "" 171"canon_int_capture_image: amaierako canon_usb_list_all_dirs()-ek huts egin du " 172"%i egoerarekin" 173 174#: camlibs/canon/canon.c:2571 175#, fuzzy, c-format 176msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." 177msgstr "" 178"'%s' izena (%i karaktere) luzeegia da gehienez 30 karaktere izan ditzakete." 179 180#: camlibs/canon/canon.c:2987 181#, c-format 182msgid "Lower case letters in %s not allowed." 183msgstr "%s-(e)n letra minuskulan ez dira onartzen." 184 185#: camlibs/canon/canon.c:3167 186#, fuzzy, c-format 187msgid "" 188"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" 189msgstr "" 190"canon_int_list_dir: ERROREA: hasierako mezua laburregia da (%i < minimoa %i)" 191 192#: camlibs/canon/canon.c:3189 193#, fuzzy 194msgid "" 195"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first " 196"dirent" 197msgstr "" 198"canon_int_list_dir: Paketearen amaierara heldu da direktorioaren 1. sarrera " 199"aztertzen" 200 201#: camlibs/canon/canon.c:3274 202#, fuzzy 203msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" 204msgstr "canon_int_list_dir: direktorioko sarrera trunkatua aurkitu da" 205 206#: camlibs/canon/canon.c:3633 207msgid "File protected." 208msgstr "Fitxategia babestuta." 209 210#: camlibs/canon/canon.c:3734 211#, fuzzy, c-format 212msgid "" 213"canon_int_get_info_func: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" 214msgstr "" 215"canon_int_list_dir: ERROREA: hasierako mezua laburregia da (%i < minimoa %i)" 216 217#: camlibs/canon/canon.c:4038 218msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" 219msgstr "" 220"Ezin izan da JPEG koadro txikia atera datuetatik: ez dago hasierarik/" 221"amaierarik" 222 223#: camlibs/canon/canon.c:4127 224msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" 225msgstr "Ezin izan da datuen JPEG koadro txikia atera: Datuak ez dira JFIF" 226 227#: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170 228#, c-format 229msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" 230msgstr "\"%s\" NULL parametroa %s(e)ko %i lerroan " 231 232#: camlibs/canon/canon.h:638 233#, fuzzy, c-format 234msgid "" 235"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i." 236msgstr "" 237"Ez dakit nola maneiatu camera->port->type balioa %i aka 0x%xin %s %i lerroa." 238 239#: camlibs/canon/crc.c:234 240#, c-format 241msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n" 242msgstr "ERRORE LARRIA: %d luzerarako hasierako CRC balioa ezezaguna da\n" 243 244#: camlibs/canon/crc.c:247 245#, c-format 246msgid "unable to guess initial CRC value\n" 247msgstr "ezin da hasierako CRC balioa aurkitu\n" 248 249#: camlibs/canon/crc.c:274 250#, c-format 251msgid "" 252"warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) " 253"#########################\n" 254msgstr "" 255"kontuz: CRC ez da egiaztatu (gehitu %d luzera, 0x%04x balioa) " 256"#########################\n" 257 258#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1608 259#, fuzzy 260msgid "Compatibility Mode" 261msgstr "Bateria" 262 263#: camlibs/canon/library.c:97 264#, fuzzy 265msgid "Thumbnail" 266msgstr "Aurreikusi koadro txikia" 267 268#: camlibs/canon/library.c:98 269#, fuzzy 270msgid "Full Image" 271msgstr "Irudia" 272 273#: camlibs/canon/library.c:122 camlibs/canon/library.c:265 274#: camlibs/ptp2/config.c:1988 camlibs/ptp2/config.c:1999 275#: camlibs/ptp2/config.c:3198 camlibs/ptp2/config.c:3226 276#: camlibs/ptp2/config.c:4262 camlibs/ptp2/config.c:4307 277#: camlibs/ptp2/config.c:4348 camlibs/ptp2/config.c:4401 278#: camlibs/ptp2/config.c:4598 camlibs/ptp2/config.c:4611 279#: camlibs/ptp2/config.c:4615 camlibs/ptp2/config.c:4651 280#: camlibs/ptp2/ptp.c:7211 281#, c-format 282msgid "Bulb" 283msgstr "" 284 285#: camlibs/canon/library.c:215 286#, fuzzy 287msgid "Auto focus: one-shot" 288msgstr "Fokuaren modua" 289 290#: camlibs/canon/library.c:216 291#, fuzzy 292msgid "Auto focus: AI servo" 293msgstr "Autofokusaren errorea." 294 295#: camlibs/canon/library.c:217 296#, fuzzy 297msgid "Auto focus: AI focus" 298msgstr "Fokuaren modua" 299 300#: camlibs/canon/library.c:218 301#, fuzzy 302msgid "Manual focus" 303msgstr "Eskuzkoa" 304 305#: camlibs/canon/library.c:223 306#, fuzzy 307msgid "Beep off" 308msgstr "Soinu-seinalea" 309 310#: camlibs/canon/library.c:224 311#, fuzzy 312msgid "Beep on" 313msgstr "Soinu-seinalea" 314 315#: camlibs/canon/library.c:229 camlibs/canon/library.c:280 316#: camlibs/ptp2/config.c:4018 camlibs/ptp2/config.c:6440 317#: camlibs/ptp2/ptp.c:6821 318#, fuzzy 319msgid "Flash off" 320msgstr "Flasharen modua" 321 322#: camlibs/canon/library.c:230 323#, fuzzy 324msgid "Flash on" 325msgstr "Flasharen modua" 326 327#: camlibs/canon/library.c:231 328#, fuzzy 329msgid "Flash auto" 330msgstr "Flasharen modua" 331 332#: camlibs/canon/library.c:258 333msgid "AUTO" 334msgstr "" 335 336#: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/ptp2/config.c:1995 337#: camlibs/ptp2/ptp.c:7205 338msgid "P" 339msgstr "" 340 341#: camlibs/canon/library.c:260 camlibs/ptp2/ptp.c:7206 342msgid "Tv" 343msgstr "" 344 345#: camlibs/canon/library.c:261 camlibs/ptp2/ptp.c:7207 346msgid "Av" 347msgstr "" 348 349#: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/ptp.c:7208 350msgid "M" 351msgstr "" 352 353#: camlibs/canon/library.c:263 354msgid "A-DEP" 355msgstr "" 356 357#: camlibs/canon/library.c:264 358msgid "M-DEP" 359msgstr "" 360 361#: camlibs/canon/library.c:266 camlibs/ptp2/config.c:5347 362#, fuzzy 363msgid "Manual 2" 364msgstr "Eskuzkoa" 365 366#: camlibs/canon/library.c:267 367#, fuzzy 368msgid "Far scene" 369msgstr "Fluoreszentea" 370 371#: camlibs/canon/library.c:268 372#, fuzzy 373msgid "Fast shutter" 374msgstr "Obturadorearen abiadura" 375 376#: camlibs/canon/library.c:269 377#, fuzzy 378msgid "Slow shutter" 379msgstr "Argazki-ateratzearen ezarpenak" 380 381#: camlibs/canon/library.c:270 382msgid "Night scene" 383msgstr "" 384 385#: camlibs/canon/library.c:271 386msgid "Gray scale" 387msgstr "" 388 389#: camlibs/canon/library.c:272 camlibs/konica/qm150.c:1015 390#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/ptp2/config.c:1534 391#: camlibs/ptp2/config.c:4043 camlibs/ptp2/config.c:5441 392#: camlibs/ptp2/ptp.c:7221 camlibs/ptp2/ptp.c:7356 camlibs/ricoh/library.c:331 393#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:487 camlibs/sierra/sierra.c:998 394#: camlibs/sierra/sierra.c:1007 camlibs/sierra/sierra.c:1317 395msgid "Sepia" 396msgstr "Sepia" 397 398#: camlibs/canon/library.c:273 camlibs/ptp2/config.c:2007 399#: camlibs/ptp2/config.c:2207 camlibs/ptp2/config.c:3491 400#: camlibs/ptp2/config.c:3493 camlibs/ptp2/config.c:3532 401#: camlibs/ptp2/config.c:3750 camlibs/ptp2/config.c:3769 402#: camlibs/ptp2/config.c:5202 camlibs/ptp2/ptp.c:6835 camlibs/ptp2/ptp.c:7036 403#: camlibs/ptp2/ptp.c:7222 camlibs/st2205/library.c:515 404#: camlibs/st2205/library.c:528 405#, fuzzy 406msgid "Portrait" 407msgstr "Kontrastea" 408 409#: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/ptp2/config.c:2195 410#: camlibs/ptp2/config.c:4002 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 411#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:780 camlibs/sierra/olympus-desc.c:796 412msgid "Spot" 413msgstr "Puntua" 414 415#: camlibs/canon/library.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243 416#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/konica/qm150.c:1036 417#: camlibs/ptp2/config.c:3495 camlibs/ptp2/config.c:3509 418#: camlibs/ptp2/config.c:3752 camlibs/ptp2/config.c:3771 419#: camlibs/ptp2/ptp.c:6837 camlibs/ptp2/ptp.c:7224 camlibs/ricoh/library.c:502 420#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 421#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:642 camlibs/sierra/sierra.c:1118 422#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1402 423#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607 424#: camlibs/sierra/sierra.c:1824 425msgid "Macro" 426msgstr "Makroa" 427 428#: camlibs/canon/library.c:276 429#, fuzzy 430msgid "BW" 431msgstr "Z/B" 432 433#: camlibs/canon/library.c:277 434#, fuzzy 435msgid "PanFocus" 436msgstr "Fokua" 437 438#: camlibs/canon/library.c:278 camlibs/ptp2/config.c:5198 439#: camlibs/ptp2/config.c:5438 camlibs/ptp2/ptp.c:7032 camlibs/ptp2/ptp.c:7353 440msgid "Vivid" 441msgstr "" 442 443#: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/ptp2/config.c:2209 444#: camlibs/ptp2/config.c:5439 camlibs/ptp2/ptp.c:7227 camlibs/ptp2/ptp.c:7354 445#, fuzzy 446msgid "Neutral" 447msgstr "Normala" 448 449#: camlibs/canon/library.c:281 450#, fuzzy 451msgid "Long shutter" 452msgstr "Foku-distantzia" 453 454#: camlibs/canon/library.c:282 455msgid "Super macro" 456msgstr "" 457 458#: camlibs/canon/library.c:283 459msgid "Foliage" 460msgstr "" 461 462#: camlibs/canon/library.c:284 463#, fuzzy 464msgid "Indoor" 465msgstr "Aire zabalekoa" 466 467#: camlibs/canon/library.c:285 468msgid "Fireworks" 469msgstr "" 470 471#: camlibs/canon/library.c:286 472msgid "Beach" 473msgstr "" 474 475#: camlibs/canon/library.c:287 camlibs/ptp2/config.c:1483 476msgid "Underwater" 477msgstr "" 478 479#: camlibs/canon/library.c:288 480msgid "Snow" 481msgstr "" 482 483#: camlibs/canon/library.c:289 484msgid "Kids and pets" 485msgstr "" 486 487#: camlibs/canon/library.c:290 488msgid "Night snapshot" 489msgstr "" 490 491#: camlibs/canon/library.c:291 492#, fuzzy 493msgid "Digital macro" 494msgstr "Zoom digitala" 495 496#: camlibs/canon/library.c:292 497#, fuzzy 498msgid "MyColors" 499msgstr "Kolorea" 500 501#: camlibs/canon/library.c:293 502msgid "Photo in movie" 503msgstr "" 504 505#: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:1494 506#: camlibs/ptp2/config.c:1503 camlibs/ptp2/config.c:2516 507#: camlibs/ptp2/config.c:6187 camlibs/ptp2/config.c:6198 508#: camlibs/ptp2/ptp.c:6796 509msgid "RAW" 510msgstr "" 511 512#: camlibs/canon/library.c:301 513msgid "RAW 2" 514msgstr "" 515 516#: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:1507 517#: camlibs/ptp2/config.c:2525 camlibs/ptp2/config.c:2527 518msgid "Small Normal JPEG" 519msgstr "" 520 521#: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:2524 522#: camlibs/ptp2/config.c:2526 523msgid "Small Fine JPEG" 524msgstr "" 525 526#: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:1506 527#: camlibs/ptp2/config.c:2523 528msgid "Medium Normal JPEG" 529msgstr "" 530 531#: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:2522 532msgid "Medium Fine JPEG" 533msgstr "" 534 535#: camlibs/canon/library.c:311 camlibs/ptp2/config.c:1505 536#: camlibs/ptp2/config.c:2521 537msgid "Large Normal JPEG" 538msgstr "" 539 540#: camlibs/canon/library.c:313 camlibs/ptp2/config.c:1504 541#: camlibs/ptp2/config.c:2520 542msgid "Large Fine JPEG" 543msgstr "" 544 545#: camlibs/canon/library.c:315 camlibs/ptp2/config.c:2553 546#: camlibs/ptp2/config.c:2554 547msgid "RAW + Small Normal JPEG" 548msgstr "" 549 550#: camlibs/canon/library.c:317 camlibs/ptp2/config.c:2538 551#: camlibs/ptp2/config.c:2539 552msgid "RAW + Small Fine JPEG" 553msgstr "" 554 555#: camlibs/canon/library.c:319 camlibs/ptp2/config.c:2549 556msgid "RAW + Medium Normal JPEG" 557msgstr "" 558 559#: camlibs/canon/library.c:321 camlibs/ptp2/config.c:2534 560msgid "RAW + Medium Fine JPEG" 561msgstr "" 562 563#: camlibs/canon/library.c:323 camlibs/ptp2/config.c:2545 564msgid "RAW + Large Normal JPEG" 565msgstr "" 566 567#: camlibs/canon/library.c:325 camlibs/ptp2/config.c:2530 568msgid "RAW + Large Fine JPEG" 569msgstr "" 570 571#: camlibs/canon/library.c:367 572msgid "" 573"This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" 574" and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n" 575" mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n" 576" with still image capability.\n" 577"It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n" 578" but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n" 579"It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n" 580" and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n" 581" 2005.\n" 582"It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n" 583"For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n" 584"If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n" 585" computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n" 586msgstr "" 587 588#: camlibs/canon/library.c:489 589#, fuzzy, c-format 590msgid "Camera unavailable: %s" 591msgstr "Kamera ez dago erabilgarri" 592 593#: camlibs/canon/library.c:509 594msgid "Switching Camera Off" 595msgstr "Kamera itzaltzen" 596 597#: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:613 598msgid "Error capturing image" 599msgstr "Errorea irudia kapturatzean" 600 601#: camlibs/canon/library.c:669 camlibs/canon/library.c:1102 602#, c-format 603msgid "Could not get disk name: %s" 604msgstr "Ezin izan da diskoaren izena eskuratu: %s" 605 606#: camlibs/canon/library.c:670 camlibs/canon/library.c:1103 607msgid "No reason available" 608msgstr "Ez da arrazoirik ezagutzen" 609 610#: camlibs/canon/library.c:677 611#, c-format 612msgid "Could not get disk info: %s" 613msgstr "Ezin izan da diskoaren informazioa eskuratu: %s" 614 615#: camlibs/canon/library.c:746 616#, c-format 617msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" 618msgstr "Barne-errorea #1 get_file_func()-en (%s, %i lerroa)" 619 620#: camlibs/canon/library.c:769 621#, c-format 622msgid "No audio file could be found for %s" 623msgstr "Ezin izan da audio-fitxategirik aurkitu %s-(e)ntzat" 624 625#: camlibs/canon/library.c:1025 626#, c-format 627msgid "" 628" Drive %s\n" 629" %11s bytes total\n" 630" %11s bytes available" 631msgstr "" 632" Unitatea %s\n" 633" %11s byte guztira\n" 634" %11s byte erabilgarri" 635 636#: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039 637#: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946 638msgid "AC adapter" 639msgstr "AC moldagailua" 640 641#: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039 642#: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946 643msgid "on battery" 644msgstr "bateriarekin" 645 646#: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942 647msgid "power OK" 648msgstr "energia ondo" 649 650#: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942 651msgid "power bad" 652msgstr "energia gaizki" 653 654#: camlibs/canon/library.c:1043 655#, c-format 656msgid "not available: %s" 657msgstr "ez dago erabilgarri: %s" 658 659#: camlibs/canon/library.c:1069 660#, c-format 661msgid "%s (host time %s%i seconds)" 662msgstr "%s (ostalariaren denbora %s%i segundo)" 663 664#: camlibs/canon/library.c:1079 665#, c-format 666msgid "" 667"\n" 668"Camera identification:\n" 669" Model: %s\n" 670" Owner: %s\n" 671"\n" 672"Power status: %s\n" 673"\n" 674"Flash disk information:\n" 675"%s\n" 676"\n" 677"Time: %s\n" 678msgstr "" 679"\n" 680"Kameraren identifikazioa:\n" 681" Modeloa: %s\n" 682" Jabea: %s\n" 683"\n" 684"Energia-egoera: %s\n" 685"\n" 686"Flash diskoaren informazioa:\n" 687"%s\n" 688"\n" 689"Ordua: %s\n" 690 691#: camlibs/canon/library.c:1137 692#, fuzzy 693msgid "" 694"Canon PowerShot series driver by\n" 695" Wolfgang G. Reissnegger,\n" 696" Werner Almesberger,\n" 697" Edouard Lafargue,\n" 698" Philippe Marzouk,\n" 699"A5 additions by Ole W. Saastad\n" 700"Additional enhancements by\n" 701" Holger Klemm\n" 702" Stephen H. Westin" 703msgstr "" 704"Canon PowerShot-en kontrolatzailea:\n" 705"Wolfgang G. Reissnegger,\n" 706"Werner Almesberger,\n" 707"Edouard Lafargue,\n" 708"Philippe Marzouk,\n" 709"A5erako gehikuntzak: Ole W. Saastad\n" 710"Holger Klemm\n" 711 712#: camlibs/canon/library.c:1181 713msgid "Error deleting file" 714msgstr "Errorea fitxategia ezabatzean" 715 716#: camlibs/canon/library.c:1197 717msgid "Error deleting associated thumbnail file" 718msgstr "Errorea asoziatutako koadro txikia ezabatzean" 719 720#: camlibs/canon/library.c:1331 camlibs/canon/library.c:1464 721msgid "" 722"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" 723msgstr "" 724"57600 baino abiadura handiagoak ez dira onartzen kamera honetan kargatzeko" 725 726#: camlibs/canon/library.c:1348 camlibs/canon/library.c:1482 727msgid "Could not get flash drive letter" 728msgstr "Ezin izan da flash unitatearen letra lortu" 729 730#: camlibs/canon/library.c:1390 camlibs/canon/library.c:1505 731msgid "" 732"Could not upload, no free folder name available!\n" 733"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." 734msgstr "" 735"Ezin izan da kargatu, karpeta-izenik ez dago erabilgarri!\n" 736"999CANON karpeta-izena badago eta AUT_9999.JPG argazkia du barruan." 737 738#: camlibs/canon/library.c:1412 camlibs/canon/library.c:1525 739msgid "Could not create \\DCIM directory." 740msgstr "Ezin izan da \\DCIM direktorioa sortu." 741 742#: camlibs/canon/library.c:1418 camlibs/canon/library.c:1531 743msgid "Could not create destination directory." 744msgstr "Ezin izan da helburuko direktorioa sortu." 745 746#: camlibs/canon/library.c:1578 camlibs/ptp2/config.c:9835 747#: camlibs/ptp2/config.c:10243 748msgid "Camera and Driver Configuration" 749msgstr "Kameraren eta kontrolatzailearen konfigurazioa" 750 751#: camlibs/canon/library.c:1581 camlibs/ptp2/config.c:9760 752#: camlibs/ptp2/config.c:9761 camlibs/ptp2/config.c:9762 753#: camlibs/ptp2/config.c:9763 camlibs/ptp2/config.c:9764 754#: camlibs/ptp2/config.c:9765 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 755#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706 756#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1024 757#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1134 758#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1188 759#: camlibs/sierra/sierra.c:1664 760msgid "Camera Settings" 761msgstr "Kameraren ezarpenak" 762 763#: camlibs/canon/library.c:1585 camlibs/canon/library.c:1988 764#: camlibs/ptp2/config.c:9308 camlibs/ptp2/config.c:9309 765#, fuzzy 766msgid "Owner Name" 767msgstr "Jabearen izena" 768 769#: camlibs/canon/library.c:1591 camlibs/canon/library.c:2002 770#, fuzzy 771msgid "Capture Size Class" 772msgstr "Aurre-kapturaren atzerapena" 773 774#: camlibs/canon/library.c:1630 camlibs/canon/library.c:2029 775#: camlibs/ptp2/config.c:9358 camlibs/ptp2/config.c:9359 776#: camlibs/ptp2/config.c:9360 camlibs/ptp2/config.c:9362 777#: camlibs/ptp2/config.c:9363 camlibs/ptp2/config.c:9365 778#: camlibs/ptp2/config.c:9366 camlibs/ptp2/config.c:9367 779#: camlibs/ptp2/config.c:9368 camlibs/ptp2/config.c:9369 780#: camlibs/ptp2/config.c:9614 camlibs/ptp2/config.c:9618 781#: camlibs/ptp2/ptp.c:5497 camlibs/sierra/olympus-desc.c:888 782#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:906 783msgid "ISO Speed" 784msgstr "ISO abiadura" 785 786#: camlibs/canon/library.c:1649 camlibs/canon/library.c:1650 787#: camlibs/canon/library.c:1676 camlibs/canon/library.c:1677 788#: camlibs/canon/library.c:1703 camlibs/canon/library.c:1704 789#: camlibs/canon/library.c:1743 camlibs/canon/library.c:1744 790#: camlibs/canon/library.c:1770 camlibs/canon/library.c:1771 791#: camlibs/canon/library.c:1801 camlibs/canon/library.c:1802 792#: camlibs/canon/library.c:1829 camlibs/canon/library.c:1830 793#: camlibs/canon/library.c:1857 camlibs/canon/library.c:1858 794#: camlibs/canon/library.c:1885 camlibs/canon/library.c:1886 795#: camlibs/ptp2/config.c:5233 camlibs/ptp2/config.c:5750 796#: camlibs/ptp2/config.c:6541 camlibs/ptp2/library.c:7428 797#: camlibs/ptp2/ptp.c:6982 camlibs/ptp2/ptp.c:7162 camlibs/ptp2/ptp.c:7252 798#, c-format 799msgid "Unknown" 800msgstr "Ezezaguna" 801 802#: camlibs/canon/library.c:1657 camlibs/canon/library.c:2059 803#, fuzzy 804msgid "Shooting mode" 805msgstr "Obturadorearen abiadura" 806 807#: camlibs/canon/library.c:1684 camlibs/canon/library.c:2089 808#: camlibs/ptp2/config.c:9497 camlibs/ptp2/config.c:9498 809#: camlibs/ptp2/config.c:9499 camlibs/ptp2/config.c:9500 810#: camlibs/ptp2/config.c:9505 camlibs/ptp2/config.c:9506 811#: camlibs/ptp2/config.c:9507 camlibs/ptp2/config.c:9508 812#: camlibs/ptp2/config.c:9509 camlibs/ptp2/config.c:9510 813#: camlibs/ptp2/ptp.c:5499 camlibs/ptp2/ptp.c:6290 814#, fuzzy 815msgid "Shutter Speed" 816msgstr "Obturadorearen abiadura" 817 818#: camlibs/canon/library.c:1714 camlibs/canon/library.c:2269 819#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:236 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:398 820#: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/ptp2/config.c:9407 821#: camlibs/ptp2/config.c:9408 camlibs/ptp2/config.c:9409 822#: camlibs/ptp2/ptp.c:5484 camlibs/ptp2/ptp.c:5510 camlibs/ptp2/ptp.c:6527 823#: camlibs/ricoh/library.c:503 camlibs/sierra/sierra.c:1163 824#: camlibs/sierra/sierra.c:1432 825msgid "Zoom" 826msgstr "Zooma" 827 828#: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:2118 829#: camlibs/canon/library.c:2287 camlibs/ptp2/config.c:9484 830#: camlibs/ptp2/config.c:9485 camlibs/ptp2/config.c:9486 831#: camlibs/ptp2/config.c:9489 camlibs/ptp2/config.c:9490 832#: camlibs/ptp2/ptp.c:5498 camlibs/ptp2/ptp.c:6041 camlibs/ptp2/ptp.c:6043 833#: camlibs/ptp2/ptp.c:6289 camlibs/ptp2/ptp.c:6516 camlibs/sierra/sierra.c:965 834#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1515 835#: camlibs/sierra/sierra.c:1756 836msgid "Aperture" 837msgstr "Irekiera" 838 839#: camlibs/canon/library.c:1750 camlibs/canon/library.c:2146 840#: camlibs/ptp2/config.c:9415 camlibs/ptp2/config.c:9416 841#: camlibs/ptp2/config.c:9417 camlibs/ptp2/config.c:9418 842#: camlibs/ptp2/config.c:9419 camlibs/ptp2/config.c:9420 843#: camlibs/ptp2/config.c:9421 camlibs/ptp2/config.c:9422 844#: camlibs/ptp2/config.c:9425 camlibs/ptp2/ptp.c:5500 camlibs/ptp2/ptp.c:5674 845#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 846#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:771 847msgid "Exposure Compensation" 848msgstr "Esposizio-konpentsazioa" 849 850#: camlibs/canon/library.c:1777 camlibs/canon/library.c:2177 851#: camlibs/ptp2/config.c:9344 camlibs/ptp2/config.c:9345 852#: camlibs/ptp2/config.c:9346 camlibs/ptp2/config.c:9349 853#: camlibs/ptp2/config.c:9350 854#, fuzzy 855msgid "Image Format" 856msgstr "Data-formatua" 857 858#: camlibs/canon/library.c:1809 camlibs/canon/library.c:2206 859#: camlibs/ptp2/config.c:9455 camlibs/ptp2/config.c:9456 860#: camlibs/ptp2/config.c:9457 camlibs/ptp2/config.c:9460 861#: camlibs/ptp2/ptp.c:5413 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 862#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:649 863msgid "Focus Mode" 864msgstr "Fokuaren modua" 865 866#: camlibs/canon/library.c:1837 camlibs/canon/library.c:2317 867#: camlibs/ptp2/config.c:9428 camlibs/ptp2/config.c:9429 868#: camlibs/ptp2/ptp.c:5415 camlibs/ptp2/ptp.c:5479 camlibs/ptp2/ptp.c:5732 869#: camlibs/ptp2/ptp.c:5942 camlibs/sierra/sierra.c:1025 870#: camlibs/sierra/sierra.c:1330 camlibs/sierra/sierra.c:1549 871#: camlibs/sierra/sierra.c:1781 872msgid "Flash Mode" 873msgstr "Flasharen modua" 874 875#: camlibs/canon/library.c:1865 camlibs/canon/library.c:2236 876#: camlibs/konica/library.c:668 camlibs/konica/library.c:884 877#: camlibs/ptp2/ptp.c:5480 878msgid "Beep" 879msgstr "Soinu-seinalea" 880 881#: camlibs/canon/library.c:1896 camlibs/ptp2/config.c:9758 882#, fuzzy 883msgid "Camera Actions" 884msgstr "Kameraren ezarpenak" 885 886#: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/canon/library.c:2347 887#: camlibs/ptp2/config.c:9200 camlibs/ptp2/config.c:9201 888msgid "Synchronize camera date and time with PC" 889msgstr "" 890 891#: camlibs/canon/library.c:1907 camlibs/ptp2/config.c:9767 892#, fuzzy 893msgid "Camera Status Information" 894msgstr "Kameraren konfigurazioa" 895 896#: camlibs/canon/library.c:1911 camlibs/ptp2/config.c:9243 897#: camlibs/ptp2/config.c:9247 camlibs/ptp2/config.c:9248 898#: camlibs/ptp2/ptp.c:5518 899msgid "Camera Model" 900msgstr "Kamera-modeloa" 901 902#: camlibs/canon/library.c:1916 camlibs/konica/library.c:654 903#: camlibs/konica/library.c:866 camlibs/konica/qm150.c:775 904#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1010 camlibs/polaroid/pdc700.c:1023 905#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1095 906msgid "Date and Time" 907msgstr "Data eta ordua" 908 909#: camlibs/canon/library.c:1924 910msgid "Error" 911msgstr "Errorea" 912 913#: camlibs/canon/library.c:1928 camlibs/ptp2/config.c:9249 914#: camlibs/ptp2/ptp.c:5517 915#, fuzzy 916msgid "Firmware Version" 917msgstr "Firmwarearen berrikuspena: %8s" 918 919#: camlibs/canon/library.c:1948 920#, fuzzy 921msgid "Power" 922msgstr "Energia aurreztea" 923 924#: camlibs/canon/library.c:1956 925msgid "Driver" 926msgstr "Kontrolatzailea" 927 928#: camlibs/canon/library.c:1960 camlibs/canon/library.c:2362 929msgid "List all files" 930msgstr "Fitxategi guztien zerrenda" 931 932#: camlibs/canon/library.c:1966 camlibs/canon/library.c:2376 933msgid "Keep filename on upload" 934msgstr "Mantendu fitxategi-izena kargatzean" 935 936#: camlibs/canon/library.c:1993 camlibs/canon/library.c:2034 937#: camlibs/canon/library.c:2064 camlibs/canon/library.c:2094 938#: camlibs/canon/library.c:2123 camlibs/canon/library.c:2153 939#: camlibs/canon/library.c:2182 camlibs/canon/library.c:2211 940#: camlibs/canon/library.c:2241 camlibs/canon/library.c:2276 941#: camlibs/canon/library.c:2292 camlibs/canon/library.c:2322 942#: camlibs/canon/library.c:2352 943msgid "Camera unavailable" 944msgstr "Kamera ez dago erabilgarri" 945 946#: camlibs/canon/library.c:1996 947msgid "Owner name changed" 948msgstr "Jabearen izena aldatu da" 949 950#: camlibs/canon/library.c:1998 951msgid "could not change owner name" 952msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu" 953 954#: camlibs/canon/library.c:2011 955msgid "Capture size class changed" 956msgstr "" 957 958#: camlibs/canon/library.c:2018 959msgid "Invalid capture size class setting" 960msgstr "" 961 962#: camlibs/canon/library.c:2048 963msgid "Invalid ISO speed setting" 964msgstr "" 965 966#: camlibs/canon/library.c:2051 967#, fuzzy 968msgid "ISO speed changed" 969msgstr "Jabearen izena aldatu da" 970 971#: camlibs/canon/library.c:2053 972#, fuzzy 973msgid "Could not change ISO speed" 974msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu" 975 976#: camlibs/canon/library.c:2078 977#, fuzzy 978msgid "Invalid shooting mode setting" 979msgstr "Irekiduraren ezarpenak" 980 981#: camlibs/canon/library.c:2081 982#, fuzzy 983msgid "Shooting mode changed" 984msgstr "Fokuaren modua" 985 986#: camlibs/canon/library.c:2083 987#, fuzzy 988msgid "Could not change shooting mode" 989msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu" 990 991#: camlibs/canon/library.c:2108 992msgid "Invalid shutter speed setting" 993msgstr "" 994 995#: camlibs/canon/library.c:2111 996#, fuzzy 997msgid "Shutter speed changed" 998msgstr "Obturadorearen abiadura" 999 1000#: camlibs/canon/library.c:2113 1001#, fuzzy 1002msgid "Could not change shutter speed" 1003msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu" 1004 1005#: camlibs/canon/library.c:2137 camlibs/canon/library.c:2306 1006#, fuzzy 1007msgid "Invalid aperture setting" 1008msgstr "Irekiduraren ezarpenak" 1009 1010#: camlibs/canon/library.c:2140 camlibs/canon/library.c:2309 1011#, fuzzy 1012msgid "Aperture changed" 1013msgstr "Irekiduraren ezarpenak" 1014 1015#: camlibs/canon/library.c:2142 camlibs/canon/library.c:2311 1016#, fuzzy 1017msgid "Could not change aperture" 1018msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu" 1019 1020#: camlibs/canon/library.c:2167 1021#, fuzzy 1022msgid "Invalid exposure compensation setting" 1023msgstr "Esposizio-konpentsazioa" 1024 1025#: camlibs/canon/library.c:2170 1026#, fuzzy 1027msgid "Exposure compensation changed" 1028msgstr "Esposizio-konpentsazioa" 1029 1030#: camlibs/canon/library.c:2172 1031#, fuzzy 1032msgid "Could not change exposure compensation" 1033msgstr "Ezin izan da direktorioa sortu." 1034 1035#: camlibs/canon/library.c:2195 1036#, fuzzy 1037msgid "Invalid image format setting" 1038msgstr "Irekiduraren ezarpenak" 1039 1040#: camlibs/canon/library.c:2199 1041#, fuzzy 1042msgid "Image format changed" 1043msgstr "Kameraren ezarpenak" 1044 1045#: camlibs/canon/library.c:2201 1046#, fuzzy 1047msgid "Could not change image format" 1048msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu" 1049 1050#: camlibs/canon/library.c:2225 1051msgid "Invalid focus mode setting" 1052msgstr "" 1053 1054#: camlibs/canon/library.c:2228 1055#, fuzzy 1056msgid "Focus mode changed" 1057msgstr "Fokuaren modua" 1058 1059#: camlibs/canon/library.c:2230 1060#, fuzzy 1061msgid "Could not change focus mode" 1062msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu" 1063 1064#: camlibs/canon/library.c:2255 1065#, fuzzy 1066msgid "Invalid beep mode setting" 1067msgstr "Irekiduraren ezarpenak" 1068 1069#: camlibs/canon/library.c:2258 1070#, fuzzy 1071msgid "Beep mode changed" 1072msgstr "Fokuaren modua" 1073 1074#: camlibs/canon/library.c:2260 1075#, fuzzy 1076msgid "Could not change beep mode" 1077msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu" 1078 1079#: camlibs/canon/library.c:2279 1080#, fuzzy 1081msgid "Zoom level changed" 1082msgstr "Jabearen izena aldatu da" 1083 1084#: camlibs/canon/library.c:2281 1085#, fuzzy 1086msgid "Could not change zoom level" 1087msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu" 1088 1089#: camlibs/canon/library.c:2336 1090#, fuzzy 1091msgid "Invalid flash mode setting" 1092msgstr "Irekiduraren ezarpenak" 1093 1094#: camlibs/canon/library.c:2339 1095#, fuzzy 1096msgid "Flash mode changed" 1097msgstr "Fokuaren modua" 1098 1099#: camlibs/canon/library.c:2341 1100#, fuzzy 1101msgid "Could not change flash mode" 1102msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu" 1103 1104#: camlibs/canon/library.c:2355 1105msgid "time set" 1106msgstr "ordua ezarrita" 1107 1108#: camlibs/canon/library.c:2357 1109msgid "could not set time" 1110msgstr "ezin izan da ordua ezarri" 1111 1112#: camlibs/canon/library.c:2590 1113#, c-format 1114msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." 1115msgstr "" 1116"Onartzen ez den %i = 0x%x motako ataka adierazi duzu. Ezin da abiarazi." 1117 1118#: camlibs/canon/serial.c:705 camlibs/canon/serial.c:768 1119msgid "Battery exhausted, camera off." 1120msgstr "Bateria agortu da, kamera itzali egingo da." 1121 1122#: camlibs/canon/serial.c:708 1123msgid "ERROR: unexpected message" 1124msgstr "ERROREA: espero ez zen mezua" 1125 1126#: camlibs/canon/serial.c:718 1127msgid "ERROR: message overrun" 1128msgstr "ERROREA: mezu gehiegi" 1129 1130#: camlibs/canon/serial.c:745 1131msgid "ERROR: out of sequence." 1132msgstr "ERROREA: sekuentziatik kanpo." 1133 1134#: camlibs/canon/serial.c:750 1135msgid "ERROR: unexpected packet type." 1136msgstr "ERROREA: espero ez zen pakete-mota." 1137 1138#: camlibs/canon/serial.c:760 1139msgid "ERROR: message format error." 1140msgstr "ERROREA: mezu-formatu okerra." 1141 1142#: camlibs/canon/serial.c:772 1143msgid "ERROR: unexpected message2." 1144msgstr "ERROREA: espero ez zen mezua2." 1145 1146#: camlibs/canon/serial.c:982 1147msgid "Uploading file..." 1148msgstr "Fitxategia kargatzen..." 1149 1150#: camlibs/canon/serial.c:1053 camlibs/digita/digita.c:261 1151#: camlibs/directory/directory.c:575 1152msgid "Getting file..." 1153msgstr "Fitxategia eskuratzen..." 1154 1155#: camlibs/canon/serial.c:1123 1156msgid "" 1157"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory " 1158"entries" 1159msgstr "" 1160"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue-k ezin izan ditu " 1161"direktorioaren sarrerak hartu" 1162 1163#: camlibs/canon/serial.c:1131 1164#, c-format 1165msgid "" 1166"canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)" 1167msgstr "" 1168"canon_serial_get_dirents: direktorio-sarreren hasierako paketea txikiegia " 1169"da(%i byte bakarrik)" 1170 1171#: camlibs/canon/serial.c:1149 1172#, c-format 1173msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory" 1174msgstr "canon_serial_get_dirents: ezin izan dira memoriako %i byte esleitu" 1175 1176#: camlibs/canon/serial.c:1169 1177msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry" 1178msgstr "" 1179"canon_serial_get_dirents: ezin izan da direktorioaren beste sarrera bat " 1180"irakurri" 1181 1182#: camlibs/canon/serial.c:1185 1183msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received" 1184msgstr "canon_serial_get_dirents: direktorio-sarrera trunkatua jaso da" 1185 1186#: camlibs/canon/serial.c:1213 1187msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping." 1188msgstr "" 1189"canon_serial_get_dirents: direktorio-sarrera gehiegi, begizta batean egongo " 1190"gara." 1191 1192#: camlibs/canon/serial.c:1223 1193#, c-format 1194msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes" 1195msgstr "" 1196"canon_serial_get_dirents: ezin izan da direktorioaren sarreraren bufferra %i " 1197"byteko tamainan jarri" 1198 1199#: camlibs/canon/serial.c:1292 1200msgid "Error changing speed." 1201msgstr "Errorea abiadura aldatzean." 1202 1203#: camlibs/canon/serial.c:1301 1204msgid "Resetting protocol..." 1205msgstr "Protokoloa berrezartzen..." 1206 1207#: camlibs/canon/serial.c:1310 1208#, fuzzy 1209msgid "Camera OK." 1210msgstr "Kamera ondo dago.\n" 1211 1212#: camlibs/canon/serial.c:1323 1213msgid "Looking for camera ..." 1214msgstr "Kamera bila..." 1215 1216#: camlibs/canon/serial.c:1333 1217msgid "Trying to contact camera..." 1218msgstr "Kamera kontaktatzen saiatzen..." 1219 1220#: camlibs/canon/serial.c:1337 1221msgid "Communication error 1" 1222msgstr "Komunikazio-errorea 1" 1223 1224#: camlibs/canon/serial.c:1347 camlibs/canon/serial.c:1351 1225#: camlibs/dimera/dimera3500.c:997 1226msgid "No response from camera" 1227msgstr "Kamerak ez du erantzuten" 1228 1229#: camlibs/canon/serial.c:1355 1230msgid "Unrecognized response" 1231msgstr "Erantzun ezezaguna" 1232 1233#: camlibs/canon/serial.c:1375 1234#, c-format 1235msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\"" 1236msgstr "\"%s\" detektatu da, \"%s\" izenez ere ezagutzen dena" 1237 1238#: camlibs/canon/serial.c:1383 1239#, c-format 1240msgid "Unknown model \"%s\"" 1241msgstr "Modelo ezezaguna \"%s\"" 1242 1243#: camlibs/canon/serial.c:1404 1244msgid "Bad EOT" 1245msgstr "Transmisio-amaiera (EOT) okerra" 1246 1247#: camlibs/canon/serial.c:1410 1248msgid "Communication error 2" 1249msgstr "Komunikazio-errorea 2" 1250 1251#: camlibs/canon/serial.c:1433 1252msgid "Communication error 3" 1253msgstr "Komunikazio-errorea 3" 1254 1255#: camlibs/canon/serial.c:1437 1256msgid "Changing speed... wait..." 1257msgstr "Abiadura aldatzen... itxaron..." 1258 1259#: camlibs/canon/serial.c:1442 1260msgid "Error changing speed" 1261msgstr "Errorea abiadura aldatzean" 1262 1263#: camlibs/canon/serial.c:1453 1264#, fuzzy 1265msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying" 1266msgstr "" 1267"Errorea gertatu da berrabiarazi bitartean hartu-agiriaren (ACK) zain dagoela" 1268 1269#: camlibs/canon/serial.c:1459 1270msgid "Error waiting ACK during initialization" 1271msgstr "Errorea abiarazi bitartean hartu-agiriaren (ACK) zain dagoela" 1272 1273#: camlibs/canon/serial.c:1463 1274msgid "Connected to camera" 1275msgstr "Kamerara konektatuta" 1276 1277#: camlibs/canon/serial.c:1501 1278msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue " 1279msgstr "" 1280"ERROREA: errore larriaren baldintza bat detektatu da, ezin da jarraitu " 1281 1282#: camlibs/canon/serial.c:1517 1283#, c-format 1284msgid "ERROR: %d is too big" 1285msgstr "ERROREA: %d handiegia da" 1286 1287#: camlibs/canon/serial.c:1527 1288msgid "Getting thumbnail..." 1289msgstr "Koadro txikia eskuratzen..." 1290 1291#: camlibs/canon/usb.c:220 1292msgid "NOT RECOGNIZED" 1293msgstr "EZ DA EZAGUTZEN" 1294 1295#: camlibs/canon/usb.c:235 1296msgid "Could not establish initial contact with camera" 1297msgstr "Ezin izan da hasierako kontaktua egin kamerarekin" 1298 1299#: camlibs/canon/usb.c:243 1300msgid "Camera was already active" 1301msgstr "Kamera lehendik aktibatuta zegoen" 1302 1303#: camlibs/canon/usb.c:246 1304msgid "Camera was woken up" 1305msgstr "Kamera aktibatuta zegoen" 1306 1307#: camlibs/canon/usb.c:251 1308#, fuzzy, c-format 1309msgid "Initial camera response '%c' unrecognized" 1310msgstr "Kameraren hasierako erantzuna %c/'%s' ezezaguna)" 1311 1312#: camlibs/canon/usb.c:263 1313#, fuzzy, c-format 1314msgid "" 1315"Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not " 1316"operational" 1317msgstr "" 1318"Abiarazteko 3. urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera " 1319"ez dabil" 1320 1321#: camlibs/canon/usb.c:268 1322#, fuzzy, c-format 1323msgid "" 1324"Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera " 1325"not operational" 1326msgstr "" 1327"Abiarazteko 3. urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera " 1328"ez dabil" 1329 1330#: camlibs/canon/usb.c:287 1331#, fuzzy, c-format 1332msgid "" 1333"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not " 1334"operational" 1335msgstr "" 1336"Abiarazteko 3. urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera " 1337"ez dabil" 1338 1339#: camlibs/canon/usb.c:294 camlibs/canon/usb.c:321 1340#, fuzzy, c-format 1341msgid "" 1342"Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not " 1343"operational" 1344msgstr "" 1345"Abiarazteko 3. urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera " 1346"ez dabil" 1347 1348#: camlibs/canon/usb.c:314 1349#, fuzzy, c-format 1350msgid "" 1351"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not " 1352"operational" 1353msgstr "" 1354"Abiarazteko 3. urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera " 1355"ez dabil" 1356 1357#: camlibs/canon/usb.c:352 camlibs/canon/usb.c:393 1358#, fuzzy, c-format 1359msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" 1360msgstr "" 1361"4.1 urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera ez dabil" 1362 1363#: camlibs/canon/usb.c:359 camlibs/canon/usb.c:400 1364#, fuzzy, c-format 1365msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational" 1366msgstr "" 1367"4.1 urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera ez dabil" 1368 1369#: camlibs/canon/usb.c:512 1370#, c-format 1371msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" 1372msgstr "" 1373"Kamera ez dago prest, kamera identifikatzeko hainbat eskaerek huts egin " 1374"dute: %s" 1375 1376#: camlibs/canon/usb.c:550 camlibs/canon/usb.c:566 1377#, c-format 1378msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" 1379msgstr "Kamera ez dago prest, get_battery-k huts egin du: %s" 1380 1381#: camlibs/canon/usb.c:631 1382#, fuzzy, c-format 1383msgid "" 1384"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function " 1385"(%i bytes, expected %i)" 1386msgstr "" 1387"canon_usb_lock_keys: espero ez zen data-kopurua itzuli da (%i byte, %i " 1388"espero ziren)" 1389 1390#: camlibs/canon/usb.c:653 camlibs/canon/usb.c:679 camlibs/canon/usb.c:719 1391#, fuzzy, c-format 1392msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" 1393msgstr "" 1394"canon_usb_lock_keys: espero ez zen data-kopurua itzuli da (%i byte, %i " 1395"espero ziren)" 1396 1397#: camlibs/canon/usb.c:762 camlibs/canon/usb.c:778 1398#, fuzzy, c-format 1399msgid "" 1400"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" 1401msgstr "" 1402"canon_usb_unlock_keys: espero ez zen data-kopurua itzuli da (%i byte, %i " 1403"espero ziren)" 1404 1405#: camlibs/canon/usb.c:834 camlibs/canon/usb.c:853 1406#, fuzzy, c-format 1407msgid "" 1408"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected " 1409"%i)" 1410msgstr "" 1411"canon_usb_lock_keys: espero ez zen data-kopurua itzuli da (%i byte, %i " 1412"espero ziren)" 1413 1414#: camlibs/canon/usb.c:1717 1415msgid "Receiving data..." 1416msgstr "Datuak jasotzen..." 1417 1418#: camlibs/canon/usb.c:2101 camlibs/canon/usb.c:2247 1419#, c-format 1420msgid "Out of memory: %d bytes needed." 1421msgstr "Memoriarik ez: %d byte behar dira." 1422 1423#: camlibs/canon/usb.c:2165 1424msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" 1425msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue-ek huts egin du" 1426 1427#: camlibs/canon/usb.c:2172 1428#, fuzzy, c-format 1429msgid "" 1430"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error " 1431"status 0x%08x from camera" 1432msgstr "" 1433"canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue-k kameraren 0x%08x errore-" 1434"egoera itzuli du" 1435 1436#: camlibs/canon/usb.c:2262 1437#, c-format 1438msgid "Couldn't read from file \"%s\"" 1439msgstr "Ezin izan da \"%s\" fitxategitik irakurri" 1440 1441#: camlibs/canon/usb.c:2272 1442#, c-format 1443msgid "Out of memory: %ld bytes needed." 1444msgstr "Memoriarik ez: %ld byte behar dira." 1445 1446#: camlibs/canon/usb.c:2305 camlibs/canon/usb.c:2316 camlibs/canon/usb.c:2352 1447#: camlibs/canon/usb.c:2366 camlibs/canon/usb.c:2380 1448msgid "File upload failed." 1449msgstr "Fitxategia kargatzeak huts egin du." 1450 1451#: camlibs/canon/usb.c:2406 1452msgid "" 1453"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " 1454"uploading more files." 1455msgstr "" 1456"Fitxategia handiegia zen. Agian kamera itzali eta berriro piztu beharko duzu " 1457"fitxategi gehiago kargatu baino lehen." 1458 1459#: camlibs/canon/usb.c:2453 1460#, c-format 1461msgid "" 1462"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " 1463"too long." 1464msgstr "" 1465"canon_usb_get_dirents: karga ez da bufferrean kabitzen, '%.96s' (trunkatua) " 1466"handiegia da." 1467 1468#: camlibs/canon/usb.c:2470 1469#, c-format 1470msgid "" 1471"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " 1472"returned %i" 1473msgstr "" 1474"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue-k ezin izan ditu " 1475"direktorioaren sarrerak hartu, %i itzuli du" 1476 1477#: camlibs/canon/usb.c:2524 1478#, c-format 1479msgid "" 1480"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " 1481"'%.96s' (truncated) too long." 1482msgstr "" 1483"canon_usb_list_all_dirs: karga ez da bufferrean kabitzen, " 1484"'%.96s' (trunkatua) handiegia da." 1485 1486#: camlibs/canon/usb.c:2543 1487#, c-format 1488msgid "" 1489"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " 1490"returned %i" 1491msgstr "" 1492"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue-k ezin izan ditu " 1493"direktorioaren sarrerak hartu, %i itzuli du" 1494 1495#: camlibs/canon/usb.c:2620 1496#, c-format 1497msgid "Detected a '%s'." 1498msgstr "'%s' detektatu da." 1499 1500#: camlibs/canon/usb.c:2626 1501#, c-format 1502msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" 1503msgstr "Kameraren \"%s\" izena ez dator bat ezagutzen diren kamerekin" 1504 1505#: camlibs/casio/casio-qv.c:151 1506#, fuzzy, c-format 1507msgid "Image type %d not supported" 1508msgstr "Irudi-mota hori ez onartzen" 1509 1510#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:451 1511#, c-format 1512msgid "Image %s is delete protected." 1513msgstr "%s irudia ezabatzearen kontra babestuta dago." 1514 1515#: camlibs/casio/casio-qv.c:187 1516msgid "" 1517"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n" 1518"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-" 1519"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n" 1520"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>." 1521msgstr "" 1522 1523#: camlibs/casio/casio-qv.c:206 1524#, c-format 1525msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x." 1526msgstr "" 1527 1528#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/dimera/dimera3500.c:838 1529#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184 camlibs/polaroid/pdc700.c:986 1530#: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1507 1531#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:208 camlibs/topfield/puppy.c:549 1532msgid "Camera Configuration" 1533msgstr "Kameraren konfigurazioa" 1534 1535#: camlibs/casio/casio-qv.c:267 camlibs/konica/qm150.c:1152 1536#, c-format 1537msgid "Battery" 1538msgstr "Bateria" 1539 1540#: camlibs/casio/casio-qv.c:274 1541#, fuzzy 1542msgid "Brightness" 1543msgstr "Distira-" 1544 1545#: camlibs/casio/casio-qv.c:276 camlibs/casio/casio-qv.c:279 1546#, fuzzy 1547msgid "Too bright" 1548msgstr "Copyright-a" 1549 1550#: camlibs/casio/casio-qv.c:277 camlibs/casio/casio-qv.c:280 1551#, fuzzy 1552msgid "Too dark" 1553msgstr "Argi gutxiegi dago." 1554 1555#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281 1556#: camlibs/kodak/dc240/library.c:583 1557msgid "OK" 1558msgstr "Ados" 1559 1560#: camlibs/clicksmart310/library.c:98 1561#, c-format 1562msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n" 1563msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n" 1564msgstr[0] "" 1565msgstr[1] "" 1566 1567#: camlibs/clicksmart310/library.c:111 1568msgid "" 1569"There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n" 1570"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n" 1571"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n" 1572"camera can hold must be understood as an approximation.\n" 1573"All gphoto2 options will work, except for the following which\n" 1574"the hardware will not support:\n" 1575"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n" 1576"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n" 1577"However, capture is possible using the webcam interface,\n" 1578"supported by the spca50x kernel module.\n" 1579"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n" 1580"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n" 1581"are in any event already small and of low resolution, the driver\n" 1582"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n" 1583"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n" 1584"are saved here as a succession of still photos. The user can \n" 1585"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n" 1586"For more details on the camera's functions, please consult\n" 1587"libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n" 1588msgstr "" 1589 1590#: camlibs/clicksmart310/library.c:138 1591#, fuzzy 1592msgid "" 1593"Logitech Clicksmart 310 driver\n" 1594"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 1595msgstr "" 1596"Aox kontrolatzaile orokorra\n" 1597"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 1598 1599#: camlibs/digigr8/library.c:151 1600msgid "" 1601"For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n" 1602"USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n" 1603"0x9052, or 0x913D. Photos are saved in PPM format.\n" 1604"\n" 1605"Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n" 1606"Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n" 1607"can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n" 1608"If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n" 1609"have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n" 1610"\n" 1611"File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n" 1612"supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n" 1613"software command.\n" 1614msgstr "" 1615 1616#: camlibs/digigr8/library.c:170 1617#, fuzzy 1618msgid "" 1619"sq905C generic driver\n" 1620"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 1621msgstr "" 1622"sq905 kontrolatzaile orokorra\n" 1623"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 1624 1625#: camlibs/digita/digita.c:337 camlibs/dimera/dimera3500.c:321 1626msgid "Image type is not supported" 1627msgstr "Irudi-mota hori ez onartzen" 1628 1629#: camlibs/digita/digita.c:393 1630#, c-format 1631msgid "Number of pictures: %d" 1632msgstr "Argazki-kopurua: %d" 1633 1634#: camlibs/digita/digita.c:400 1635msgid "" 1636"Digita\n" 1637"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>" 1638msgstr "" 1639"Digita\n" 1640"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>" 1641 1642#: camlibs/dimera/dimera3500.c:161 1643#, c-format 1644msgid "" 1645"Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'." 1646msgstr "" 1647"Erroko karpeta bakarrik onartzen da; zuk '%s' karpetarako fitxategien " 1648"zerrenda eskatu zenuen." 1649 1650#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:430 1651msgid "Problem getting number of images" 1652msgstr "Irudi-kopurua lortzeko arazoa dago" 1653 1654#: camlibs/dimera/dimera3500.c:339 camlibs/dimera/dimera3500.c:581 1655msgid "Problem getting image information" 1656msgstr "Arazoa irudiari buruzko informazioa lortzean" 1657 1658#: camlibs/dimera/dimera3500.c:369 1659msgid "Capture type is not supported" 1660msgstr "Kapturatze-mota hori ez onartzen" 1661 1662#: camlibs/dimera/dimera3500.c:451 1663#, c-format 1664msgid " (battery is %d%% full)" 1665msgstr " (bateria %d%% dago beteta)" 1666 1667#: camlibs/dimera/dimera3500.c:455 1668#, fuzzy, c-format 1669msgid "" 1670"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n" 1671"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n" 1672"Camera features: %s, %s, %s, %s.\n" 1673"Flash is %s, is %s and is %s.\n" 1674"Resolution is set to %s.\n" 1675"Camera is %s powered %s.\n" 1676msgstr "" 1677"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n" 1678"%d irudi erabili dira gutxi gorabehera %d-(e)tik (bereizmen handia) edo %d-" 1679"(e)tik (bereizmen txikia)\n" 1680"Kameraren ezaugarriak: %s, %s, %s, %s\n" 1681"Flasha %s, %s eta %s da\n" 1682"Uneko bereizmen-ezarpena: %s\n" 1683"Kamerak %s %s(e)kin funtzionatzen du\n" 1684 1685#: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/dimera/dimera3500.c:852 1686#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:443 1687#: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1016 1688#: camlibs/konica/qm150.c:865 camlibs/ptp2/config.c:1432 1689#: camlibs/ptp2/config.c:1484 camlibs/ptp2/config.c:3669 1690#: camlibs/ptp2/config.c:5339 camlibs/ptp2/config.c:8111 1691#: camlibs/ptp2/ptp.c:6804 camlibs/ricoh/library.c:504 1692#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 1693msgid "Flash" 1694msgstr "Flasha" 1695 1696#: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/ptp2/config.c:3754 1697#: camlibs/ptp2/config.c:3773 1698#, fuzzy 1699msgid "No Flash" 1700msgstr "Flashik GABE" 1701 1702#: camlibs/dimera/dimera3500.c:468 1703msgid "Dual Iris" 1704msgstr "Iris-diafragma duala" 1705 1706#: camlibs/dimera/dimera3500.c:468 1707#, fuzzy 1708msgid "No Dual Iris" 1709msgstr "Iris-diafragma dualik EZ" 1710 1711#: camlibs/dimera/dimera3500.c:470 1712msgid "Resolution Switch" 1713msgstr "Bereizmena hautatzeko etengailua" 1714 1715#: camlibs/dimera/dimera3500.c:470 1716#, fuzzy 1717msgid "No Resolution Switch" 1718msgstr "Bereizmena hautatzeko etengailurik EZ" 1719 1720#: camlibs/dimera/dimera3500.c:472 1721#, fuzzy 1722msgid "No Power Light" 1723msgstr "Energia-adierazlerik EZ" 1724 1725#: camlibs/dimera/dimera3500.c:474 1726msgid "ON" 1727msgstr "PIZTUTA" 1728 1729#: camlibs/dimera/dimera3500.c:474 1730msgid "OFF" 1731msgstr "ITZALITA" 1732 1733#: camlibs/dimera/dimera3500.c:476 1734msgid "ready" 1735msgstr "prest" 1736 1737#: camlibs/dimera/dimera3500.c:476 1738#, fuzzy 1739msgid "Not ready" 1740msgstr "EZ dago prest" 1741 1742#: camlibs/dimera/dimera3500.c:478 1743msgid "in fill mode" 1744msgstr "betetze-moduan" 1745 1746#: camlibs/dimera/dimera3500.c:478 1747#, fuzzy 1748msgid "Not in fill mode" 1749msgstr "betetze-moduan EZ" 1750 1751#: camlibs/dimera/dimera3500.c:480 1752msgid "low (320x240)" 1753msgstr "txikia (320 x 240)" 1754 1755#: camlibs/dimera/dimera3500.c:480 1756msgid "high (640x480)" 1757msgstr "handia (640 x 480)" 1758 1759#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 1760msgid "externally" 1761msgstr "kanpotik" 1762 1763#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 1764msgid "internally" 1765msgstr "barnetik" 1766 1767#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492 1768msgid "" 1769"* Image glitches or problems communicating are\n" 1770" often caused by a low battery.\n" 1771"* Images captured remotely on this camera are stored\n" 1772" in temporary RAM and not in the flash memory card.\n" 1773"* Exposure control when capturing images can be\n" 1774" configured manually or set to automatic mode.\n" 1775"* Image quality is currently lower than it could be.\n" 1776msgstr "" 1777"* Irudi- eta komunikazio-arazoak askotan bateria baxuak\n" 1778" eragiten ditu.\n" 1779"* Kamera honetan urrunetik kapturatutako irudiak aldi baterako\n" 1780" RAMen gordetzen dira eta ez Flash memoria txartelean.\n" 1781"* Irudiak kapturatzeko esposizio-kontrola eskuz\n" 1782" edo modu automatikoan konfigura daiteke.\n" 1783"* Uneko irudi-kalitatea izan litekeena baino txikiagoa da.\n" 1784 1785#: camlibs/dimera/dimera3500.c:506 1786msgid "" 1787"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" 1788"This software was created with the\n" 1789"help of proprietary information belonging\n" 1790"to StarDot Technologies.\n" 1791"\n" 1792"Author:\n" 1793" Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n" 1794"Contributors:\n" 1795" Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n" 1796" Converting raw camera images to RGB\n" 1797" Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n" 1798" Information on protocol, raw image format,\n" 1799" gphoto2 port\n" 1800msgstr "" 1801"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" 1802"Software hau StarDot Technologies-ena\n" 1803"den jabetza-informazioaren laguntzarekin\n" 1804"sortu da.\n" 1805"\n" 1806"Egilea:\n" 1807" Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n" 1808"Laguntzaileak:\n" 1809" Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n" 1810" Kamerako formaturik gabeko datuak RGB bihurtzea\n" 1811" Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n" 1812" Protokoloari, formaturik gabeko irudiei,\n" 1813" gphoto2 atakari buruzko informazioa\n" 1814 1815#: camlibs/dimera/dimera3500.c:599 1816msgid "Problem reading image from flash" 1817msgstr "Arazoa irudia Flashetik irakurtzean" 1818 1819#: camlibs/dimera/dimera3500.c:617 camlibs/dimera/dimera3500.c:783 1820#: camlibs/dimera/dimera3500.c:936 1821msgid "Out of memory" 1822msgstr "Memoriarik ez" 1823 1824#: camlibs/dimera/dimera3500.c:634 camlibs/dimera/dimera3500.c:670 1825#: camlibs/konica/qm150.c:263 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:402 1826#: camlibs/ricoh/g3.c:376 camlibs/samsung/samsung.c:214 1827#: camlibs/sipix/web2.c:174 camlibs/smal/ultrapocket.c:142 1828#: camlibs/smal/ultrapocket.c:190 1829msgid "Downloading image..." 1830msgstr "Irudia deskargatzen..." 1831 1832#: camlibs/dimera/dimera3500.c:656 camlibs/dimera/dimera3500.c:692 1833msgid "Problem downloading image" 1834msgstr "Arazoa irudia deskargatzean" 1835 1836#: camlibs/dimera/dimera3500.c:664 1837msgid "User canceled download" 1838msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzi du deskargatzea" 1839 1840#: camlibs/dimera/dimera3500.c:798 1841msgid "Problem taking live image" 1842msgstr "Arazoa zuzeneko irudia hartzean" 1843 1844#: camlibs/dimera/dimera3500.c:840 camlibs/konica/library.c:792 1845#: camlibs/konica/library.c:1035 camlibs/konica/qm150.c:893 1846#: camlibs/ricoh/library.c:500 1847msgid "Exposure" 1848msgstr "Esposizioa" 1849 1850#: camlibs/dimera/dimera3500.c:843 camlibs/dimera/dimera3500.c:881 1851msgid "Automatic exposure adjustment on preview" 1852msgstr "Esposizioa automatikoki doitzea aurrebistan" 1853 1854#: camlibs/dimera/dimera3500.c:847 camlibs/dimera/dimera3500.c:872 1855msgid "Exposure level on preview" 1856msgstr "Esposizio-maila aurrebistan" 1857 1858#: camlibs/dimera/dimera3500.c:855 camlibs/dimera/dimera3500.c:891 1859msgid "Automatic flash on capture" 1860msgstr "Flash automatikoa irudia kapturatzean" 1861 1862#: camlibs/dimera/dimera3500.c:964 1863msgid "Problem opening port" 1864msgstr "Arazoa ataka irekitzean" 1865 1866#: camlibs/dimera/dimera3500.c:974 1867msgid "Problem resetting camera" 1868msgstr "Arazoa kamera berrezartzean" 1869 1870#: camlibs/dimera/dimera3500.c:984 1871msgid "Problem setting camera communication speed" 1872msgstr "Arazoa kameraren komunikazio-abiadura ezartzean" 1873 1874#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1003 1875msgid "Looks like a modem, not a camera" 1876msgstr "Modema dirudi, ez kamera" 1877 1878#: camlibs/directory/directory.c:286 1879#, c-format 1880msgid "Listing files in '%s'..." 1881msgstr "'%s'(e)ko fitxategien zerrenda..." 1882 1883#: camlibs/directory/directory.c:360 1884#, c-format 1885msgid "Listing folders in '%s'..." 1886msgstr "'%s'(e)ko karpeten zerrenda..." 1887 1888#: camlibs/directory/directory.c:380 1889#, fuzzy, c-format 1890msgid "Could not get information about '%s' (%s)." 1891msgstr "Ezin izan da '%s'(e)ri buruzko informazioa lortu (%m)." 1892 1893#: camlibs/directory/directory.c:413 1894#, fuzzy, c-format 1895msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%s)." 1896msgstr "Ezin izan da '%s'(e)ri buruzko informazioa lortu '%s'(e)tik (%m)." 1897 1898#: camlibs/directory/directory.c:461 1899#, fuzzy, c-format 1900msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%s)." 1901msgstr "Ezin izan da '%s' fitxategiaren data aldatu '%s'(e)n (%m)." 1902 1903#: camlibs/directory/directory.c:549 1904#, c-format 1905msgid "Could not open '%s'." 1906msgstr "Ezin izan da '%s' ireki." 1907 1908#: camlibs/directory/directory.c:613 1909msgid "" 1910"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." 1911msgstr "" 1912"Arakatu direktorioa \"kameraren\" bidez, argazkiak disko gogorrean indexa " 1913"ditzakezu." 1914 1915#: camlibs/directory/directory.c:622 1916msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." 1917msgstr "" 1918"Direktorioa arakatzeko modua - Scott Fritzinger-ek idatzia, <scottf@unr.edu>." 1919 1920#: camlibs/directory/directory.c:670 1921#, fuzzy, c-format 1922msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %s)." 1923msgstr "" 1924"Ezin izan da '%s' fitxategia ezabatu '%s' karpetatik (errore-kodea %i: %m)." 1925 1926#: camlibs/enigma13/enigma13.c:74 1927#, fuzzy 1928msgid "" 1929"Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille." 1930"com>, and adapted from spca50x driver. Thank you, spca50x team, it was easy " 1931"to port your driver on this cam! " 1932msgstr "" 1933"Digital Dream Enigma 1.3. programaren deskarga eta spca50x " 1934"kontrolatzailetik egokitzea :<olivier@aixmarseille.com>. Eskerrik asko " 1935"spca50x taldea, erraza izan da zuen korntolatzailea eogkitzea kamera " 1936"honentzako." 1937 1938#: camlibs/fuji/fuji.c:86 1939#, c-format 1940msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i." 1941msgstr "Kamerak %i byte baino ez ditu bidali, eta gutxienez %i behar ditugu." 1942 1943#: camlibs/fuji/fuji.c:129 camlibs/ricoh/library.c:563 1944msgid "Could not contact camera." 1945msgstr "Ezin izan da kamerarekin kontaktuan jarri." 1946 1947#: camlibs/fuji/fuji.c:191 1948#, c-format 1949msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)." 1950msgstr "Espero ez ziren datuak jaso dira (0x%02x, 0x%02x)." 1951 1952#: camlibs/fuji/fuji.c:217 1953#, c-format 1954msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x." 1955msgstr "Ihes-sekuentzia okerra: 0x%02x espero zen, 0x%02x jaso da." 1956 1957#: camlibs/fuji/fuji.c:234 1958#, c-format 1959msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x." 1960msgstr "Datu okerrak - 0x%02x jaso da, 0x%02x espero zen." 1961 1962#: camlibs/fuji/fuji.c:247 1963#, c-format 1964msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x." 1965msgstr "Datu okerrak - 0x%02x jaso da, 0x%02x edo 0x%02x espero zen." 1966 1967#: camlibs/fuji/fuji.c:254 1968#, c-format 1969msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x." 1970msgstr "Kontrol-batura okerra - 0x%02x jaso da, 0x%02x espero zen." 1971 1972#: camlibs/fuji/fuji.c:292 camlibs/fuji/fuji.c:731 1973msgid "Camera rejected the command." 1974msgstr "Kamerak komandoa ezetsi du." 1975 1976#: camlibs/fuji/fuji.c:301 camlibs/fuji/fuji.c:740 1977msgid "Camera reset itself." 1978msgstr "Kamera bere kabuz berrezarri da." 1979 1980#: camlibs/fuji/fuji.c:305 camlibs/fuji/fuji.c:745 1981#, c-format 1982msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." 1983msgstr "Kamerak espero ez zen 0x%02x bytea bidali du." 1984 1985#: camlibs/fuji/fuji.c:320 camlibs/konica/lowlevel.c:382 1986#: camlibs/polaroid/pdc700.c:320 camlibs/ricoh/g3.c:370 1987msgid "Downloading..." 1988msgstr "Deskargatzen..." 1989 1990#: camlibs/fuji/fuji.c:541 1991#, c-format 1992msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail." 1993msgstr "Ezin izan dira %i byte esleitu koadro txikia deskargatzeko." 1994 1995#: camlibs/fuji/fuji.c:575 1996#, c-format 1997msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture." 1998msgstr "Ezin izan dira %i byte esleitu irudia deskargatzeko." 1999 2000#: camlibs/fuji/fuji.c:674 2001#, c-format 2002msgid "The camera does not accept '%s' as filename." 2003msgstr "Kamerak ez du '%s' fitxategi-izen gisa onartzen." 2004 2005#: camlibs/fuji/fuji.c:678 2006#, c-format 2007msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)." 2008msgstr "Ezin izan da kargatzea hasieratu (kamerak 0x%02x(e)kin erantzun du)." 2009 2010#: camlibs/fuji/fuji.c:776 2011#, c-format 2012msgid "The camera does not support speed %i." 2013msgstr "Kamerak ez du %i abiadura onartzen." 2014 2015#: camlibs/fuji/fuji.c:780 2016#, c-format 2017msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)." 2018msgstr "Ezin izan da %i abiadura ezarri (kamerak %i(e)kin erantzun du)." 2019 2020#: camlibs/fuji/library.c:155 2021msgid "" 2022"Matthew G. Martin\n" 2023"Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n" 2024msgstr "" 2025"Matthew G. Martin\n" 2026"Thierry Bousch-en (bousch@topo.math.u-psud.fr) fujiplay-n oinarritua\n" 2027 2028#: camlibs/fuji/library.c:319 2029#, c-format 2030msgid "Bit rate %ld is not supported." 2031msgstr "%ld bit-abiadura ez da onartzen." 2032 2033#: camlibs/fuji/library.c:367 2034msgid "Configuration for your FUJI camera" 2035msgstr "Zure FUJI kamerarako konfigurazioa" 2036 2037#: camlibs/fuji/library.c:372 camlibs/fuji/library.c:405 2038#: camlibs/ptp2/ptp.c:5422 camlibs/ricoh/library.c:447 2039#: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1735 2040#: camlibs/sierra/sierra.c:1917 2041msgid "Date & Time" 2042msgstr "Data eta ordua" 2043 2044#: camlibs/fuji/library.c:387 camlibs/fuji/library.c:421 2045#: camlibs/ptp2/config.c:8762 2046msgid "ID" 2047msgstr "IDa" 2048 2049#: camlibs/fuji/library.c:442 2050msgid "Version: " 2051msgstr "Bertsioa: " 2052 2053#: camlibs/fuji/library.c:448 2054msgid "Model: " 2055msgstr "Modeloa: " 2056 2057#: camlibs/fuji/library.c:455 2058msgid "Available memory: " 2059msgstr "Erabilgarri dagoen memoria: " 2060 2061#: camlibs/gsmart300/library.c:166 2062msgid "" 2063"gsmart300 library \n" 2064"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n" 2065"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n" 2066"Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n" 2067"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly " 2068"provided by Mustek.\n" 2069"\n" 2070msgstr "" 2071"gsmart300 liburutegia \n" 2072"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n" 2073"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n" 2074"Mustek gSmart 300 kamera digitaletarako euskarria\n" 2075"beste hainbat gphoto2 camlib moduluetan oinarritua eta zehaztapenak Mustek-" 2076"ek atseginez emanak.\n" 2077"\n" 2078 2079#: camlibs/gsmart300/library.c:210 camlibs/spca50x/library.c:573 2080#, c-format 2081msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n" 2082msgstr "" 2083"Onartzen ez den ataka-mota: %d. Kontrolatzaile honek USB kamerekin baino ez " 2084"du funtzionatzen.\n" 2085 2086#: camlibs/gsmart300/library.c:227 camlibs/spca50x/library.c:630 2087msgid "Could not reset camera.\n" 2088msgstr "Ezin izan da kamera berrezarri.\n" 2089 2090#: camlibs/gsmart300/library.c:336 camlibs/spca50x/library.c:511 2091#, fuzzy, c-format 2092msgid "" 2093"Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this " 2094"case, this is file '%s'." 2095msgstr "" 2096"Zure kamerak kamerako azken fitxategia bakarrik uzten du borratzen. Kasu " 2097"honetan, '%s' fitxategia da." 2098 2099#: camlibs/hp215/hp215.c:458 2100#, c-format 2101msgid "" 2102"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n" 2103"Free card memory: %d\n" 2104"Images on card: %d\n" 2105"Free space (Images): %d\n" 2106"Battery level: %d %%." 2107msgstr "" 2108 2109#: camlibs/hp215/hp215.c:482 2110msgid "" 2111"hp215\n" 2112"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 2113"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n" 2114"Merged from the standalone hp215 program.\n" 2115"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n" 2116msgstr "" 2117 2118#: camlibs/iclick/library.c:104 2119#, fuzzy, c-format 2120msgid "" 2121"Your USB camera is an iClick 5X.\n" 2122"The total number of pictures taken is %i\n" 2123msgstr "" 2124"Zure USB kamera Kodak EZ200 da.\n" 2125"IRUD kopurua = %i\n" 2126 2127#: camlibs/iclick/library.c:116 2128msgid "" 2129"Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n" 2130"\n" 2131"We do not recommend the use of a GUI program to access\n" 2132"this camera, unless you are just having fun or trying to\n" 2133"see if you can blow a fuse.\n" 2134"For production use, try\n" 2135"gphoto2 -P\n" 2136"from the command line.\n" 2137"Note: it is not possible to download video clips.\n" 2138msgstr "" 2139 2140#: camlibs/iclick/library.c:134 2141#, fuzzy 2142msgid "" 2143"iClick 5X driver\n" 2144"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2145msgstr "" 2146"Aox kontrolatzaile orokorra\n" 2147"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2148 2149#: camlibs/jamcam/jamcam.c:284 2150#, c-format 2151msgid "Frames Taken : %4d\n" 2152msgstr "Hartutako fotogramak : %4d\n" 2153 2154#: camlibs/jamcam/jamcam.c:295 2155msgid "jamcam library v" 2156msgstr "jamcam liburutegia v " 2157 2158#: camlibs/jamcam/library.c:348 camlibs/jd11/serial.c:473 2159#: camlibs/sierra/library.c:1258 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:270 2160msgid "Downloading data..." 2161msgstr "Datuak deskargatzen..." 2162 2163#: camlibs/jamcam/library.c:516 camlibs/jd11/serial.c:377 2164msgid "Downloading thumbnail..." 2165msgstr "Koadro txikia deskargatzen..." 2166 2167#: camlibs/jd11/jd11.c:160 2168msgid "" 2169"The JD11 camera works rather well with this driver.\n" 2170"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n" 2171"The driver allows you to get\n" 2172"\n" 2173" - thumbnails (64x48 PGM format)\n" 2174" - full images (640x480 PPM format)\n" 2175msgstr "" 2176"JD11 kamerak nahiko ongi funtzionatzen du kontrolatzaile honekin.\n" 2177"115 kbiteko RS232 interfazea behar da irudiak transferitzeko.\n" 2178"Kontrolatzailearen bidez hauek lor ditzakezu:\n" 2179"\n" 2180" - koadro txikiak (64 x 48, PGM formatua)\n" 2181" - irudi osoak (640 x 480, PPM formatua)\n" 2182 2183#: camlibs/jd11/jd11.c:173 2184msgid "" 2185"JD11\n" 2186"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 2187"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n" 2188"Protocol reverse engineered using WINE and IDA." 2189msgstr "" 2190"JD11\n" 2191"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 2192"Jenoptik JD11 kamerarako kontrolatzailea.\n" 2193"Protokoloaren ingeniaritza alderantzikatua WINE eta IDA erabiliz egin da." 2194 2195#: camlibs/jd11/jd11.c:186 2196#, fuzzy 2197msgid "JD11 Configuration" 2198msgstr "Konfigurazioa" 2199 2200#: camlibs/jd11/jd11.c:189 camlibs/jd11/jd11.c:242 2201msgid "Other Settings" 2202msgstr "Bestelako ezarpenak" 2203 2204#: camlibs/jd11/jd11.c:194 camlibs/jd11/jd11.c:243 2205msgid "Bulb Exposure Time" 2206msgstr "Bonbilaren esposizio-denbora" 2207 2208#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:252 2209msgid "Color Settings" 2210msgstr "Kolore-ezarpenak" 2211 2212#: camlibs/jd11/jd11.c:209 camlibs/jd11/jd11.c:254 2213msgid "Red" 2214msgstr "Gorria" 2215 2216#: camlibs/jd11/jd11.c:216 camlibs/jd11/jd11.c:260 camlibs/ptp2/config.c:2004 2217msgid "Green" 2218msgstr "Berdea" 2219 2220#: camlibs/jd11/jd11.c:223 camlibs/jd11/jd11.c:266 2221msgid "Blue" 2222msgstr "Urdina" 2223 2224#: camlibs/jl2005a/library.c:105 2225#, fuzzy, c-format 2226msgid "" 2227"This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n" 2228"The number of photos in it is %i. \n" 2229msgstr "" 2230"Zure USB kamera Kodak EZ200 da.\n" 2231"IRUD kopurua = %i\n" 2232 2233#: camlibs/jl2005a/library.c:115 2234#, fuzzy 2235msgid "" 2236"This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n" 2237"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" 2238"of data. \n" 2239"Decoding of compressed photos may or may not work well\n" 2240"and does not work equally well for all supported cameras.\n" 2241"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" 2242"as consecutive still photos.\n" 2243"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n" 2244msgstr "" 2245"Kontrolatzaile honek Mars MR97310 txipa (edo bateragarriak diren \n" 2246"??Pixart PACx07??) duten kamerak onartzen ditu eta gtkam-ekin funtzionatu " 2247"beharko luke.\n" 2248"Kontrolatzaile honek honakoak lor ditzake:\n" 2249" - koadro txikiak gtkam-erako\n" 2250" - argazki osoak (640x480 edo 320x240PPM formatuan)(??352x288 & " 2251"176x144??)\n" 2252"Kamerak ez du argazkiak ezabatzea uzten, ez datuak\n" 2253"kargatzea ere. Kontrolatzaile honek ez du aukerazko konprsio modurik " 2254"onartzen.\n" 2255"Bideo fotogramak deskarga ditzake, kamerak fotogramak edukiz gero, ondoz " 2256"ondoko argazki gisa.\n" 2257 2258#: camlibs/jl2005a/library.c:132 2259#, fuzzy 2260msgid "" 2261"jl2005a camera library\n" 2262"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2263msgstr "" 2264"Mars MR97310 kameraren liburutegia\n" 2265"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2266 2267#: camlibs/jl2005c/library.c:135 2268#, fuzzy, c-format 2269msgid "" 2270"This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n" 2271"The number of photos in it is %i. \n" 2272msgstr "" 2273"Zure USB kamera Kodak EZ200 da.\n" 2274"IRUD kopurua = %i\n" 2275 2276#: camlibs/jl2005c/library.c:146 2277#, fuzzy 2278msgid "" 2279"This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D chip \n" 2280"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" 2281"of data. \n" 2282"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" 2283"as consecutive still photos.\n" 2284"For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n" 2285msgstr "" 2286"Kontrolatzaile honek Mars MR97310 txipa (edo bateragarriak diren \n" 2287"??Pixart PACx07??) duten kamerak onartzen ditu eta gtkam-ekin funtzionatu " 2288"beharko luke.\n" 2289"Kontrolatzaile honek honakoak lor ditzake:\n" 2290" - koadro txikiak gtkam-erako\n" 2291" - argazki osoak (640x480 edo 320x240PPM formatuan)(??352x288 & " 2292"176x144??)\n" 2293"Kamerak ez du argazkiak ezabatzea uzten, ez datuak\n" 2294"kargatzea ere. Kontrolatzaile honek ez du aukerazko konprsio modurik " 2295"onartzen.\n" 2296"Bideo fotogramak deskarga ditzake, kamerak fotogramak edukiz gero, ondoz " 2297"ondoko argazki gisa.\n" 2298 2299#: camlibs/jl2005c/library.c:161 2300#, fuzzy 2301msgid "" 2302"jl2005bcd camera library\n" 2303"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2304msgstr "" 2305"Mars MR97310 kameraren liburutegia\n" 2306"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2307 2308#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:91 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:167 2309msgid "CompactFlash Card" 2310msgstr "CompactFlash txartela" 2311 2312#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:382 2313msgid "" 2314"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you " 2315"want to view the images you download from your camera, you will need to " 2316"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff." 2317"sourceforge.net" 2318msgstr "" 2319"Kodak DC120 kamerak KDC fitxategi-formatua erabiltzen du irudiak gordetzeko. " 2320"Kameratik deskargatzen dituzun irudiak ikusi nahi badituzu, \"kdc2tiff\" " 2321"programa deskargatu behar duzu. http://kdc2tiff.sourceforge.net helbidean " 2322"eskura daiteke." 2323 2324#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:394 2325msgid "" 2326"Kodak DC120 Camera Library\n" 2327"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n" 2328"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n" 2329"(by popular demand)." 2330msgstr "" 2331"Kodak DC120 Camera Library\n" 2332"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n" 2333"Kodak DC120 kamerarako kamera-liburutegia\n" 2334"(jendeak eskatuta)." 2335 2336#: camlibs/kodak/dc120/library.c:149 camlibs/kodak/dc210/library.c:455 2337#: camlibs/kodak/dc240/library.c:333 camlibs/panasonic/dc1000.c:418 2338#: camlibs/panasonic/dc1580.c:542 2339msgid "Getting data..." 2340msgstr "Datuak eskuratzen..." 2341 2342#: camlibs/kodak/dc120/library.c:552 2343msgid "Waiting for completion..." 2344msgstr "Burutzeko zain..." 2345 2346#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 2347msgid "File" 2348msgstr "Fitxategia" 2349 2350#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:358 2351msgid "File type" 2352msgstr "Fitxategi-mota" 2353 2354#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:191 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:196 2355#: camlibs/ptp2/config.c:1976 camlibs/ptp2/ptp.c:7183 2356msgid "JPEG" 2357msgstr "JPEG" 2358 2359#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:198 2360msgid "FlashPix" 2361msgstr "FlashPix" 2362 2363#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:202 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368 2364msgid "File resolution" 2365msgstr "Fitxategiaren bereizmena" 2366 2367#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 2368#: camlibs/ricoh/library.c:318 2369msgid "640 x 480" 2370msgstr "640 x 480" 2371 2372#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211 2373msgid "1152 x 864" 2374msgstr "1152 x 864" 2375 2376#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:382 2377msgid "File compression" 2378msgstr "Fitxategi-konprimitzea" 2379 2380#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:219 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:225 2381msgid "Low (best quality)" 2382msgstr "Txikia (kalitaterik onena)" 2383 2384#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 2385msgid "Medium (better quality)" 2386msgstr "Tartekoa (kalitate hobea)" 2387 2388#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:229 2389msgid "High (good quality)" 2390msgstr "Handia (kalitate ona)" 2391 2392#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233 camlibs/konica/qm150.c:1064 2393#: camlibs/ptp2/config.c:9205 camlibs/ptp2/config.c:9336 2394#: camlibs/ptp2/ptp.c:6525 2395msgid "Capture" 2396msgstr "Kapturatu" 2397 2398#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:247 2399msgid "58 mm" 2400msgstr "58 mm" 2401 2402#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 2403msgid "51 mm" 2404msgstr "51 mm" 2405 2406#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:251 2407msgid "41 mm" 2408msgstr "41 mm" 2409 2410#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 2411msgid "34 mm" 2412msgstr "34 mm" 2413 2414#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 2415msgid "29 mm" 2416msgstr "29 mm" 2417 2418#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:424 2419msgid "Exposure compensation" 2420msgstr "Esposizio-konpentsazioa" 2421 2422#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277 2423#: camlibs/konica/library.c:771 camlibs/konica/library.c:787 2424#: camlibs/konica/library.c:802 camlibs/konica/library.c:805 2425#: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/library.c:1059 2426#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:888 2427#: camlibs/konica/qm150.c:957 camlibs/konica/qm150.c:960 2428#: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:981 2429#: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:999 2430#: camlibs/konica/qm150.c:1016 camlibs/konica/qm150.c:1019 2431#: camlibs/ptp2/config.c:1982 camlibs/ptp2/config.c:2212 2432#: camlibs/ptp2/config.c:2510 camlibs/ptp2/config.c:2622 2433#: camlibs/ptp2/config.c:2638 camlibs/ptp2/config.c:3492 2434#: camlibs/ptp2/config.c:3665 camlibs/ptp2/config.c:3680 2435#: camlibs/ptp2/config.c:3705 camlibs/ptp2/config.c:3736 2436#: camlibs/ptp2/config.c:3749 camlibs/ptp2/config.c:3768 2437#: camlibs/ptp2/config.c:3888 camlibs/ptp2/config.c:4023 2438#: camlibs/ptp2/config.c:4445 camlibs/ptp2/config.c:4482 2439#: camlibs/ptp2/config.c:4977 camlibs/ptp2/config.c:5209 2440#: camlibs/ptp2/config.c:5220 camlibs/ptp2/config.c:5232 2441#: camlibs/ptp2/config.c:5316 camlibs/ptp2/config.c:5334 2442#: camlibs/ptp2/config.c:5717 camlibs/ptp2/config.c:6084 2443#: camlibs/ptp2/config.c:6089 camlibs/ptp2/ptp.c:6826 camlibs/ptp2/ptp.c:6834 2444#: camlibs/ptp2/ptp.c:6859 camlibs/ptp2/ptp.c:6867 camlibs/ptp2/ptp.c:7070 2445#: camlibs/ptp2/ptp.c:7121 camlibs/ptp2/ptp.c:7197 camlibs/ptp2/ptp.c:7204 2446#: camlibs/ptp2/ptp.c:7214 camlibs/ptp2/ptp.c:7251 camlibs/ptp2/ptp.c:7268 2447#: camlibs/ptp2/ptp.c:7322 camlibs/ricoh/library.c:311 2448#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367 2449#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169 2450#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 2451#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 2452#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:196 2453#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:235 camlibs/sierra/olympus-desc.c:289 2454#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:373 camlibs/sierra/olympus-desc.c:405 2455#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:435 camlibs/sierra/olympus-desc.c:460 2456#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:503 camlibs/sierra/olympus-desc.c:520 2457#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:539 camlibs/sierra/olympus-desc.c:560 2458#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:579 camlibs/sierra/olympus-desc.c:598 2459#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:619 camlibs/sierra/olympus-desc.c:643 2460#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:880 camlibs/sierra/olympus-desc.c:897 2461#: camlibs/sierra/sierra.c:926 camlibs/sierra/sierra.c:932 2462#: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:972 2463#: camlibs/sierra/sierra.c:1026 camlibs/sierra/sierra.c:1033 2464#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1094 2465#: camlibs/sierra/sierra.c:1262 camlibs/sierra/sierra.c:1293 2466#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1380 2467#: camlibs/sierra/sierra.c:1550 camlibs/sierra/sierra.c:1556 2468#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1583 2469#: camlibs/sierra/sierra.c:1785 camlibs/sierra/sierra.c:1806 2470#: camlibs/st2205/library.c:511 camlibs/st2205/library.c:524 2471#, c-format 2472msgid "Auto" 2473msgstr "Automatikoa" 2474 2475#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279 2476#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235 2477#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:504 camlibs/sierra/olympus-desc.c:521 2478#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540 camlibs/sierra/sierra.c:1027 2479#: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1337 2480#: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1558 2481#: camlibs/sierra/sierra.c:1787 2482msgid "Force" 2483msgstr "Behartu" 2484 2485#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281 2486#: camlibs/ptp2/config.c:2376 camlibs/ptp2/config.c:5215 2487#: camlibs/ptp2/config.c:5306 camlibs/ptp2/config.c:6867 2488#: camlibs/ptp2/config.c:6880 camlibs/ptp2/config.c:6904 2489#: camlibs/ptp2/config.c:6984 camlibs/ptp2/config.c:6989 2490#: camlibs/ptp2/config.c:7003 camlibs/ptp2/config.c:7027 2491#: camlibs/ptp2/config.c:7031 camlibs/ptp2/config.c:7045 2492#: camlibs/ptp2/config.c:7062 camlibs/ptp2/config.c:7076 2493#: camlibs/ptp2/config.c:7081 camlibs/ptp2/config.c:7097 2494#: camlibs/ptp2/config.c:8849 camlibs/ptp2/config.c:9152 2495#: camlibs/ptp2/config.c:9162 camlibs/ptp2/config.c:9172 2496#: camlibs/ptp2/config.c:9182 camlibs/ptp2/config.c:9192 2497#: camlibs/ptp2/library.c:7332 camlibs/ptp2/library.c:7335 2498#: camlibs/ptp2/ptp.c:6865 camlibs/ricoh/library.c:346 2499msgid "None" 2500msgstr "Bat ere ez" 2501 2502#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:285 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:444 2503msgid "Red eye flash" 2504msgstr "Begi gorrien kontrako flasha" 2505 2506#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:287 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:291 2507#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:677 2508#: camlibs/konica/library.c:769 camlibs/konica/library.c:778 2509#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:808 2510#: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:822 2511#: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:868 2512#: camlibs/konica/qm150.c:881 camlibs/konica/qm150.c:1038 2513#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/konica/qm150.c:1052 2514#: camlibs/konica/qm150.c:1059 camlibs/ptp2/config.c:1229 2515#: camlibs/ptp2/config.c:1231 camlibs/ptp2/config.c:1240 2516#: camlibs/ptp2/config.c:1259 camlibs/ptp2/config.c:1261 2517#: camlibs/ptp2/config.c:1270 camlibs/ptp2/config.c:1654 2518#: camlibs/ptp2/config.c:1660 camlibs/ptp2/config.c:1667 2519#: camlibs/ptp2/config.c:4979 camlibs/ptp2/config.c:6205 2520#: camlibs/ptp2/config.c:6256 camlibs/ptp2/config.c:6459 2521#: camlibs/ptp2/config.c:6948 camlibs/ptp2/config.c:6951 2522#: camlibs/ptp2/config.c:6969 camlibs/ptp2/config.c:8611 2523#: camlibs/ptp2/config.c:8651 camlibs/ptp2/ptp.c:6739 camlibs/ptp2/ptp.c:6740 2524#: camlibs/ptp2/ptp.c:6741 camlibs/ptp2/ptp.c:7072 camlibs/ptp2/ptp.c:7198 2525#: camlibs/ptp2/ptp.c:7284 camlibs/ricoh/library.c:338 2526#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 2527#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 camlibs/sierra/sierra.c:1149 2528#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/topfield/puppy.c:558 2529#: camlibs/topfield/puppy.c:570 camlibs/topfield/puppy.c:593 2530msgid "On" 2531msgstr "Aktibatuta" 2532 2533#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:288 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:293 2534#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:461 camlibs/konica/library.c:671 2535#: camlibs/konica/library.c:674 camlibs/konica/library.c:768 2536#: camlibs/konica/library.c:775 camlibs/konica/library.c:888 2537#: camlibs/konica/library.c:1020 camlibs/konica/qm150.c:809 2538#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:823 2539#: camlibs/konica/qm150.c:829 camlibs/konica/qm150.c:867 2540#: camlibs/konica/qm150.c:874 camlibs/konica/qm150.c:1039 2541#: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/konica/qm150.c:1053 2542#: camlibs/konica/qm150.c:1056 camlibs/ptp2/config.c:1230 2543#: camlibs/ptp2/config.c:1231 camlibs/ptp2/config.c:1244 2544#: camlibs/ptp2/config.c:1260 camlibs/ptp2/config.c:1261 2545#: camlibs/ptp2/config.c:1274 camlibs/ptp2/config.c:1437 2546#: camlibs/ptp2/config.c:1655 camlibs/ptp2/config.c:1661 2547#: camlibs/ptp2/config.c:1666 camlibs/ptp2/config.c:2019 2548#: camlibs/ptp2/config.c:2101 camlibs/ptp2/config.c:2162 2549#: camlibs/ptp2/config.c:2360 camlibs/ptp2/config.c:2394 2550#: camlibs/ptp2/config.c:2420 camlibs/ptp2/config.c:2446 2551#: camlibs/ptp2/config.c:4978 camlibs/ptp2/config.c:5437 2552#: camlibs/ptp2/config.c:5707 camlibs/ptp2/config.c:6083 2553#: camlibs/ptp2/config.c:6090 camlibs/ptp2/config.c:6204 2554#: camlibs/ptp2/config.c:6238 camlibs/ptp2/config.c:6248 2555#: camlibs/ptp2/config.c:6257 camlibs/ptp2/config.c:6339 2556#: camlibs/ptp2/config.c:6458 camlibs/ptp2/config.c:6468 2557#: camlibs/ptp2/config.c:6479 camlibs/ptp2/config.c:6947 2558#: camlibs/ptp2/config.c:6950 camlibs/ptp2/config.c:6968 2559#: camlibs/ptp2/config.c:8612 camlibs/ptp2/config.c:8652 2560#: camlibs/ptp2/ptp.c:6739 camlibs/ptp2/ptp.c:6740 camlibs/ptp2/ptp.c:6741 2561#: camlibs/ptp2/ptp.c:7071 camlibs/ptp2/ptp.c:7196 camlibs/ptp2/ptp.c:7236 2562#: camlibs/ptp2/ptp.c:7282 camlibs/ptp2/ptp.c:7347 camlibs/ptp2/ptp.c:7352 2563#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368 2564#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153 2565#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 2566#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:505 2567#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:522 camlibs/sierra/olympus-desc.c:541 2568#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:663 camlibs/sierra/olympus-desc.c:863 2569#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1028 2570#: camlibs/sierra/sierra.c:1037 camlibs/sierra/sierra.c:1144 2571#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1339 2572#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1552 2573#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1789 2574#: camlibs/topfield/puppy.c:559 camlibs/topfield/puppy.c:570 2575msgid "Off" 2576msgstr "Desaktibatuta" 2577 2578#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:296 2579msgid "Other" 2580msgstr "Bestelakoak" 2581 2582#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:302 2583msgid "Set clock in camera" 2584msgstr "Ezarri kameraren erlojua" 2585 2586#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:306 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:436 2587msgid "Port speed" 2588msgstr "Atakaren abiadura" 2589 2590#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:316 camlibs/kodak/dc210/library.c:711 2591msgid "Album name" 2592msgstr "Albumaren izena" 2593 2594#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:319 2595msgid "Name to set on card when formatting." 2596msgstr "Formateatzean txartelean ezarri beharreko izena." 2597 2598#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:321 2599msgid "Format compact flash" 2600msgstr "Formateatu compact flash" 2601 2602#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:324 2603msgid "Format card and set album name." 2604msgstr "Formateatu txartela eta ezarri albumaren izena." 2605 2606#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:327 2607msgid "Debug" 2608msgstr "Araztu" 2609 2610#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:345 2611msgid "" 2612"Execute predefined command\n" 2613"with parameter values." 2614msgstr "" 2615"Exekutatu aurrez definitutako komandoa\n" 2616"parametro-balioekin." 2617 2618#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:506 2619#, fuzzy, c-format 2620msgid "Pictures in camera: %d\n" 2621msgstr "Kamerako argazkiak: %d\n" 2622 2623#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:510 2624#, c-format 2625msgid "" 2626"There is space for another\n" 2627" %d low compressed\n" 2628" %d medium compressed or\n" 2629" %d high compressed pictures\n" 2630msgstr "" 2631 2632#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514 2633#, fuzzy, c-format 2634msgid "Total pictures taken: %d\n" 2635msgstr "Kapturatutako argazkiak guztira: %d, Flashez argituak: %d\n" 2636 2637#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:518 2638#, fuzzy, c-format 2639msgid "Total flashes fired: %d\n" 2640msgstr "Kapturatutako argazkiak guztira: %d, Flashez argituak: %d\n" 2641 2642#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522 2643#, fuzzy, c-format 2644msgid "Firmware: %d.%d\n" 2645msgstr "Firmwarearen berrikuspena: %d.%d\n" 2646 2647#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:527 2648#, fuzzy, c-format 2649msgid "Filetype: JPEG (" 2650msgstr "Fitxategi-mota" 2651 2652#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:529 2653#, c-format 2654msgid "Filetype: FlashPix (" 2655msgstr "" 2656 2657#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:535 2658#, fuzzy, c-format 2659msgid "low compression, " 2660msgstr "Fitxategi-konprimitzea" 2661 2662#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:537 2663#, fuzzy, c-format 2664msgid "medium compression, " 2665msgstr "Fitxategi-konprimitzea" 2666 2667#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:539 2668#, fuzzy, c-format 2669msgid "high compression, " 2670msgstr "Fitxategi-konprimitzea" 2671 2672#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:541 2673#, fuzzy, c-format 2674msgid "unknown compression %d, " 2675msgstr "Fitxategi-konprimitzea" 2676 2677#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551 2678#, c-format 2679msgid "unknown resolution %d)\n" 2680msgstr "" 2681 2682#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:564 2683#, fuzzy, c-format 2684msgid "AC adapter is connected.\n" 2685msgstr "Lentea ez dago konektatuta\n" 2686 2687#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:566 2688#, fuzzy, c-format 2689msgid "AC adapter is not connected.\n" 2690msgstr "Lentea ez dago konektatuta\n" 2691 2692#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:570 2693msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n" 2694msgstr "" 2695 2696#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:576 2697#, c-format 2698msgid "Zoom: 58 mm\n" 2699msgstr "" 2700 2701#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:578 2702#, c-format 2703msgid "Zoom: 51 mm\n" 2704msgstr "" 2705 2706#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:580 2707#, c-format 2708msgid "Zoom: 41 mm\n" 2709msgstr "" 2710 2711#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:582 2712#, c-format 2713msgid "Zoom: 34 mm\n" 2714msgstr "" 2715 2716#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:584 2717#, c-format 2718msgid "Zoom: 29 mm\n" 2719msgstr "" 2720 2721#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:586 2722#, c-format 2723msgid "Zoom: macro\n" 2724msgstr "" 2725 2726#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588 2727#, fuzzy, c-format 2728msgid "Unknown zoom mode %d\n" 2729msgstr "Modelo ezezaguna \"%s\"" 2730 2731#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594 2732#, fuzzy, c-format 2733msgid "Exposure compensation: %s\n" 2734msgstr "Esposizio-konpentsazioa" 2735 2736#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:596 2737#, fuzzy, c-format 2738msgid "Exposure compensation: %d\n" 2739msgstr "Esposizio-konpentsazioa" 2740 2741#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:601 2742#, fuzzy, c-format 2743msgid "Flash mode: auto, " 2744msgstr "Flasharen modua" 2745 2746#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:603 2747#, fuzzy, c-format 2748msgid "Flash mode: force, " 2749msgstr "Flasharen modua" 2750 2751#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605 2752#, fuzzy, c-format 2753msgid "Flash mode: off\n" 2754msgstr "Flasharen modua" 2755 2756#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:607 2757#, fuzzy, c-format 2758msgid "Unknown flash mode %d, " 2759msgstr "Modelo ezezaguna \"%s\"" 2760 2761#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:615 2762#, fuzzy, c-format 2763msgid "red eye flash on.\n" 2764msgstr "Begi gorrien kontrako flasha" 2765 2766#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:618 2767#, fuzzy, c-format 2768msgid "red eye flash off.\n" 2769msgstr "Begi gorrien kontrako flasha" 2770 2771#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:623 2772#, fuzzy, c-format 2773msgid "No card in camera.\n" 2774msgstr "Errorea kamera irekitzean.\n" 2775 2776#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625 2777#, c-format 2778msgid "" 2779"Card name: %s\n" 2780"Free space on card: %d kB\n" 2781msgstr "" 2782 2783#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:645 2784msgid "" 2785"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work " 2786"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, " 2787"please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any " 2788"troubles with this driver library or if everything is okay." 2789msgstr "" 2790"Liburutegi hau Kodak DC 215 Zoom kamerarekin probatu da. DC 200 eta DC 210 " 2791"kamerekin ere funtziona dezake. Kamera horietako bat baduzu, bidali mezu bat " 2792"koltan@gmx.de helbidera kontrolatzailearen liburutegi honekin arazoren bat " 2793"duzun edo dena ondo dagoen jakinarazteko." 2794 2795#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:657 2796msgid "" 2797"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n" 2798"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n" 2799msgstr "" 2800"Kodak DC215 Zoom kamerarako kamera-liburutegia.\n" 2801"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n" 2802 2803#: camlibs/kodak/dc210/library.c:363 2804msgid "Waiting..." 2805msgstr "Zain..." 2806 2807#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1383 2808msgid "Parameter 1" 2809msgstr "1. parametroa" 2810 2811#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1387 2812msgid "Parameter 2" 2813msgstr "2. parametroa" 2814 2815#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1391 2816msgid "Parameter 3" 2817msgstr "3. parametroa" 2818 2819#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:202 2820#, c-format 2821msgid "Model: Kodak %s\n" 2822msgstr "Modeloa: Kodak %s\n" 2823 2824#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:203 2825#, c-format 2826msgid "Firmware version: %d.%02d\n" 2827msgstr "Firmwarearen bertsioa: %d.%02d\n" 2828 2829#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:205 2830#, c-format 2831msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n" 2832msgstr "Bateriaren egoera: %s, AC moldagailua: %s\n" 2833 2834#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209 2835#, c-format 2836msgid "Number of pictures: %d\n" 2837msgstr "Argazki-kopurua: %d\n" 2838 2839#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:211 2840#, c-format 2841msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n" 2842msgstr "Geratzen den lekua: Handia: %d, Tartekoa: %d, Txikia: %d\n" 2843 2844#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:215 2845#, c-format 2846msgid "Memory card status (%d): %s\n" 2847msgstr "Memoria-txartelaren egoera (%d): %s\n" 2848 2849#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:219 2850#, c-format 2851msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n" 2852msgstr "Kapturatutako argazkiak guztira: %d, Flashez argituak: %d\n" 2853 2854#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:233 2855msgid "" 2856"Kodak DC240 Camera Library\n" 2857"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser." 2858"fr>\n" 2859"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" 2860"Rewritten and updated for gPhoto2." 2861msgstr "" 2862"Kodak DC240 kamerarako liburutegia\n" 2863"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> eta Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser." 2864"fr>\n" 2865"Kodak DC240, DC280, DC3400 eta DC5000 kameretarako kamera-liburutegia.\n" 2866"gPhoto2-rako berridatzia eta eguneratua." 2867 2868#: camlibs/kodak/dc240/library.c:586 2869msgid "Weak" 2870msgstr "Ahula" 2871 2872#: camlibs/kodak/dc240/library.c:589 2873msgid "Empty" 2874msgstr "Hutsa" 2875 2876#: camlibs/kodak/dc240/library.c:594 camlibs/kodak/dc240/library.c:609 2877#: camlibs/ptp2/config.c:6437 camlibs/ptp2/ptp.c:7259 2878msgid "Invalid" 2879msgstr "Baliogabea" 2880 2881#: camlibs/kodak/dc240/library.c:601 camlibs/ptp2/config.c:2352 2882#: camlibs/ptp2/ptp.c:7192 2883msgid "Not used" 2884msgstr "Erabili gabe" 2885 2886#: camlibs/kodak/dc240/library.c:604 2887msgid "In use" 2888msgstr "Erabiltzen" 2889 2890#: camlibs/kodak/dc240/library.c:618 2891msgid "Card is open" 2892msgstr "Txartela irekita dago" 2893 2894#: camlibs/kodak/dc240/library.c:619 2895msgid "Card is not open" 2896msgstr "Txartela ez dago irekita" 2897 2898#: camlibs/kodak/dc240/library.c:621 2899msgid "Card is not formatted" 2900msgstr "Txartela ez dago formateatuta" 2901 2902#: camlibs/kodak/dc240/library.c:623 2903msgid "No card" 2904msgstr "Txartelik ez" 2905 2906#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:63 2907msgid "" 2908"There is currently an operation in progress. This camera only supports one " 2909"operation at a time. Please wait until the current operation has finished." 2910msgstr "" 2911"Unean eragiketa bat egiten ari da. Kamera honek eragiketa bakarra onartzen " 2912"du aldiko. Itxaron uneko eragiketa amaitu arte." 2913 2914#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:166 2915#, c-format 2916msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" 2917msgstr "kamera inaktibo egon da 9 segundoz, berrabiarazi egingo da.\n" 2918 2919#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:457 2920msgid "" 2921"Known problems:\n" 2922"\n" 2923"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, " 2924"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the " 2925"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to " 2926"reinitialize." 2927msgstr "" 2928"Arazo ezagunak:\n" 2929"\n" 2930"1. Kodak DC3200-k gutxienez 10 segundoz behin komando bat jasotzen ez badu, " 2931"denboraz kanpo geratuko da eta berriro hasieratu beharko da. Kamerak " 2932"erantzuten ez badu, hautatu berriro kamera. Ondorioz, berriro abiaraziko da." 2933 2934#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:470 2935msgid "" 2936"Kodak DC3200 Driver\n" 2937"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n" 2938"\n" 2939"Questions and comments appreciated." 2940msgstr "" 2941"Kodak DC3200en kontrolatzailea\n" 2942"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n" 2943"\n" 2944"Galderak eta oharrak ongi etorriak izango dira." 2945 2946#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:199 2947#, c-format 2948msgid "" 2949"Your USB camera is a Kodak EZ200.\n" 2950"Number of PICs = %i\n" 2951msgstr "" 2952"Zure USB kamera Kodak EZ200 da.\n" 2953"IRUD kopurua = %i\n" 2954 2955#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:207 2956msgid "" 2957"Kodak EZ200 driver\n" 2958"Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n" 2959msgstr "" 2960"Kodak EZ200 kontrolatzailea\n" 2961"Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n" 2962 2963#: camlibs/konica/konica.c:62 2964msgid "Focusing error." 2965msgstr "Fokatze-errorea." 2966 2967#: camlibs/konica/konica.c:65 2968msgid "Iris error." 2969msgstr "Iris-errorea." 2970 2971#: camlibs/konica/konica.c:68 2972msgid "Strobe error." 2973msgstr "Strobe-ren errorea." 2974 2975#: camlibs/konica/konica.c:71 2976msgid "EEPROM checksum error." 2977msgstr "EEPROMen kontrol-baturaren errorea." 2978 2979#: camlibs/konica/konica.c:74 2980msgid "Internal error (1)." 2981msgstr "Barne-errorea (1)." 2982 2983#: camlibs/konica/konica.c:77 2984msgid "Internal error (2)." 2985msgstr "Barne-errorea (2)." 2986 2987#: camlibs/konica/konica.c:80 2988msgid "No card present." 2989msgstr "Ez dago txartelik." 2990 2991#: camlibs/konica/konica.c:83 2992msgid "Card not supported." 2993msgstr "Txartela ez da onartzen." 2994 2995#: camlibs/konica/konica.c:86 2996msgid "Card removed during access." 2997msgstr "Txartela kendu egin da atzitu bitartean." 2998 2999#: camlibs/konica/konica.c:89 3000msgid "Image number not valid." 3001msgstr "Irudi-zenbakia ez da baliozkoa." 3002 3003#: camlibs/konica/konica.c:92 3004msgid "Card can not be written." 3005msgstr "Ezin da txartela idatzi." 3006 3007#: camlibs/konica/konica.c:95 3008msgid "Card is write protected." 3009msgstr "Txartelak idazketaren kontrako babesa du." 3010 3011#: camlibs/konica/konica.c:98 3012msgid "No space left on card." 3013msgstr "Ez da lekurik geratzen txartelean." 3014 3015#: camlibs/konica/konica.c:101 3016msgid "Image protected." 3017msgstr "Irudia babestuta dago." 3018 3019#: camlibs/konica/konica.c:104 3020msgid "Light too dark." 3021msgstr "Argi gutxiegi dago." 3022 3023#: camlibs/konica/konica.c:107 3024msgid "Autofocus error." 3025msgstr "Autofokusaren errorea." 3026 3027#: camlibs/konica/konica.c:110 3028msgid "System error." 3029msgstr "Sistema-errorea." 3030 3031#: camlibs/konica/konica.c:113 3032msgid "Illegal parameter." 3033msgstr "Parametro baliogabea." 3034 3035#: camlibs/konica/konica.c:116 3036msgid "Command can not be cancelled." 3037msgstr "Komandoa ezin da bertan behera utzi." 3038 3039#: camlibs/konica/konica.c:119 3040msgid "Localization data too long." 3041msgstr "Lokalizatzeko datuak luzeegiak dira." 3042 3043#: camlibs/konica/konica.c:122 3044msgid "Localization data corrupt." 3045msgstr "Lokalizatzeko datuak hondatuta." 3046 3047#: camlibs/konica/konica.c:125 3048msgid "Unsupported command." 3049msgstr "Komando hori ez da onartzen." 3050 3051#: camlibs/konica/konica.c:128 3052msgid "Other command executing." 3053msgstr "Beste komando bat exekutatzen ari da." 3054 3055#: camlibs/konica/konica.c:131 3056msgid "Command order error." 3057msgstr "Komando-ordenan errorea." 3058 3059#: camlibs/konica/konica.c:134 3060msgid "Unknown error." 3061msgstr "Errore ezezaguna." 3062 3063#: camlibs/konica/konica.c:137 3064#, c-format 3065msgid "" 3066"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please " 3067"report the following to %s with additional information how you got this " 3068"error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!" 3069msgstr "" 3070"Oraindik aurkitu ez den errore bat bidali berri du kamerak. Eman horren " 3071"berri %s(e)ri eta adierazi nola agertu zaizun errore hau: (0x%x,0x%x). Mila " 3072"esker!" 3073 3074#: camlibs/konica/library.c:157 camlibs/pccam300/library.c:119 3075msgid "Getting file list..." 3076msgstr "Fitxategi-zerrenda eskuratzen..." 3077 3078#: camlibs/konica/library.c:323 3079msgid "Testing different speeds..." 3080msgstr "Abiadura desberdinak probatzen..." 3081 3082#: camlibs/konica/library.c:338 3083#, fuzzy 3084msgid "" 3085"The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the " 3086"computer and turned on." 3087msgstr "" 3088"Ezin izan da kamera kontaktatu. Ziurtatu ordenagailura konektatuta eta " 3089"piztuta dagoela." 3090 3091#: camlibs/konica/library.c:422 3092#, c-format 3093msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" 3094msgstr "%i irudi ezin izan dira ezabatu, babestuta daudelako" 3095 3096#: camlibs/konica/library.c:522 3097#, c-format 3098msgid "" 3099"Model: %s\n" 3100"Serial Number: %s,\n" 3101"Hardware Version: %i.%i\n" 3102"Software Version: %i.%i\n" 3103"Testing Software Version: %i.%i\n" 3104"Name: %s,\n" 3105"Manufacturer: %s\n" 3106msgstr "" 3107"Modeloa: %s\n" 3108"Serie-zenbakia: %s,\n" 3109"Hardware-bertsioa: %i.%i\n" 3110"Software-bertsioa: %i.%i\n" 3111"Softwarearen bertsioa probatzen: %i.%i\n" 3112"Izena: %s,\n" 3113"Fabrikatzailea: %s\n" 3114 3115#: camlibs/konica/library.c:613 3116msgid "" 3117"Konica library\n" 3118"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n" 3119"Support for all Konica and several HP cameras." 3120msgstr "" 3121"Konica liburutegia\n" 3122"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n" 3123"Konica kamera guztiak eta hainbat HP kamera onartzen ditu." 3124 3125#: camlibs/konica/library.c:638 3126msgid "Getting configuration..." 3127msgstr "Konfigurazioa eskuratzen..." 3128 3129#: camlibs/konica/library.c:645 camlibs/konica/qm150.c:766 3130msgid "Konica Configuration" 3131msgstr "Konicaren konfigurazioa" 3132 3133#: camlibs/konica/library.c:650 camlibs/konica/library.c:862 3134#: camlibs/konica/qm150.c:771 3135msgid "Persistent Settings" 3136msgstr "Ezarpen iraunkorrak" 3137 3138#: camlibs/konica/library.c:680 3139msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" 3140msgstr "Kamerak soinua egin beharko luke argazkia egitean?" 3141 3142#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:897 3143msgid "Self Timer Time" 3144msgstr "Tenporizadore automatikoaren ordua" 3145 3146#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:906 3147#: camlibs/konica/qm150.c:780 3148msgid "Auto Off Time" 3149msgstr "Automatikoki itzaltzeko ordua" 3150 3151#: camlibs/konica/library.c:698 camlibs/konica/library.c:915 3152msgid "Slide Show Interval" 3153msgstr "Diapositiba-erakusketaren tartea" 3154 3155#: camlibs/konica/library.c:705 camlibs/konica/library.c:925 3156#: camlibs/konica/qm150.c:788 camlibs/ricoh/library.c:499 3157#: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:1257 3158#: camlibs/sierra/sierra.c:1622 camlibs/sierra/sierra.c:1835 3159msgid "Resolution" 3160msgstr "Bereizmena" 3161 3162#: camlibs/konica/library.c:707 camlibs/konica/library.c:715 3163#: camlibs/konica/library.c:931 3164msgid "Low (576 x 436)" 3165msgstr "Txikia (576 x 436)" 3166 3167#: camlibs/konica/library.c:708 camlibs/konica/library.c:718 3168msgid "Medium (1152 x 872)" 3169msgstr "Tartekoa (1152 x 872)" 3170 3171#: camlibs/konica/library.c:709 camlibs/konica/library.c:712 3172#: camlibs/konica/library.c:929 3173msgid "High (1152 x 872)" 3174msgstr "Handia (1152 x 872)" 3175 3176#: camlibs/konica/library.c:725 camlibs/konica/library.c:942 3177#: camlibs/konica/qm150.c:836 3178msgid "Localization" 3179msgstr "Lokalizazioa" 3180 3181#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:945 3182#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434 3183#: camlibs/sierra/sierra.c:1698 camlibs/sierra/sierra.c:1890 3184msgid "Language" 3185msgstr "Hizkuntza" 3186 3187#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:748 3188#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:950 3189#: camlibs/konica/library.c:976 camlibs/konica/library.c:995 3190msgid "None selected" 3191msgstr "Bat ere ez hautatuta" 3192 3193#: camlibs/konica/library.c:743 camlibs/konica/library.c:972 3194msgid "TV Output Format" 3195msgstr "Telebistaren irteerako formatua" 3196 3197#: camlibs/konica/library.c:745 camlibs/konica/library.c:977 3198#: camlibs/ptp2/config.c:2178 3199msgid "NTSC" 3200msgstr "NTSC" 3201 3202#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:979 3203#: camlibs/ptp2/config.c:2179 3204msgid "PAL" 3205msgstr "PAL" 3206 3207#: camlibs/konica/library.c:747 camlibs/konica/library.c:981 3208msgid "Do not display TV menu" 3209msgstr "Ez bistaratu TB menua" 3210 3211#: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:991 3212#: camlibs/konica/qm150.c:840 3213msgid "Date Format" 3214msgstr "Data-formatua" 3215 3216#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:996 3217#: camlibs/konica/qm150.c:842 camlibs/konica/qm150.c:847 3218msgid "Month/Day/Year" 3219msgstr "Hila/Eguna/Urtea" 3220 3221#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:998 3222#: camlibs/konica/qm150.c:843 camlibs/konica/qm150.c:850 3223msgid "Day/Month/Year" 3224msgstr "Eguna/Hila/Urtea" 3225 3226#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:1000 3227#: camlibs/konica/qm150.c:844 camlibs/konica/qm150.c:853 3228msgid "Year/Month/Day" 3229msgstr "Urtea/Hila/Eguna" 3230 3231#: camlibs/konica/library.c:761 camlibs/konica/library.c:1012 3232#: camlibs/konica/qm150.c:860 3233msgid "Session-persistent Settings" 3234msgstr "Saioaren ezarpen iraunkorrak" 3235 3236#: camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:781 3237#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:869 3238#: camlibs/konica/qm150.c:879 3239msgid "On, red-eye reduction" 3240msgstr "Aktibatuta, begi gorriak gutxitzea" 3241 3242#: camlibs/konica/library.c:772 camlibs/konica/library.c:784 3243#: camlibs/konica/qm150.c:871 camlibs/konica/qm150.c:886 3244msgid "Auto, red-eye reduction" 3245msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea" 3246 3247#: camlibs/konica/library.c:799 camlibs/konica/library.c:1044 3248#: camlibs/konica/qm150.c:952 camlibs/ptp2/config.c:6315 3249#: camlibs/ptp2/config.c:6321 3250msgid "Focus" 3251msgstr "Fokua" 3252 3253#: camlibs/konica/library.c:801 camlibs/konica/library.c:808 3254#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1579 3255#: camlibs/sierra/sierra.c:1585 camlibs/sierra/sierra.c:1808 3256msgid "Fixed" 3257msgstr "Finkoa" 3258 3259#: camlibs/konica/library.c:815 camlibs/konica/library.c:1049 3260#: camlibs/konica/qm150.c:1102 3261msgid "Volatile Settings" 3262msgstr "Ezarpen aldakorrak" 3263 3264#: camlibs/konica/library.c:819 camlibs/konica/library.c:1052 3265#: camlibs/konica/qm150.c:1106 camlibs/polaroid/pdc700.c:165 3266#: camlibs/ptp2/config.c:9413 3267msgid "Self Timer" 3268msgstr "Tenporizadorea" 3269 3270#: camlibs/konica/library.c:821 camlibs/konica/library.c:825 3271#: camlibs/konica/library.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1108 3272#: camlibs/konica/qm150.c:1112 3273msgid "Self Timer (next picture only)" 3274msgstr "Tenporizadorea (hurrengo irudia soilik)" 3275 3276#: camlibs/konica/library.c:822 camlibs/konica/library.c:829 3277#: camlibs/konica/qm150.c:1109 camlibs/konica/qm150.c:1116 3278#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:396 camlibs/ptp2/config.c:3707 3279#: camlibs/ptp2/config.c:3738 camlibs/ptp2/config.c:5197 3280#: camlibs/ptp2/config.c:5210 camlibs/ptp2/config.c:5221 3281#: camlibs/ptp2/config.c:5735 camlibs/ptp2/config.c:6081 3282#: camlibs/ptp2/config.c:6092 camlibs/ptp2/config.c:6240 3283#: camlibs/ptp2/config.c:6250 camlibs/ptp2/config.c:6466 3284#: camlibs/ptp2/ptp.c:6860 camlibs/ptp2/ptp.c:6868 camlibs/ptp2/ptp.c:7031 3285#: camlibs/ptp2/ptp.c:7040 camlibs/ptp2/ptp.c:7170 camlibs/ptp2/ptp.c:7177 3286#: camlibs/ricoh/library.c:348 camlibs/sierra/epson-desc.c:219 3287#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 3288#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:485 camlibs/sierra/olympus-desc.c:665 3289#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1003 3290#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1064 3291#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1125 3292#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1358 3293#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1605 3294#: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1826 3295#, c-format 3296msgid "Normal" 3297msgstr "Normala" 3298 3299#: camlibs/konica/library.c:1093 3300#, c-format 3301msgid "Could not find localization data at '%s'" 3302msgstr "Ezin izan da lokalizatzeko daturik aurkitu '%s'(e)n" 3303 3304#: camlibs/konica/library.c:1160 3305msgid "Localization file too long!" 3306msgstr "Lokalizatzeko fitxategia luzeegia da." 3307 3308#: camlibs/konica/qm150.c:256 3309msgid "This preview doesn't exist." 3310msgstr "Aurrebista hau ez dago." 3311 3312#: camlibs/konica/qm150.c:288 3313msgid "Data has been corrupted." 3314msgstr "Datuak hondatu egin dira." 3315 3316#: camlibs/konica/qm150.c:398 3317msgid "Compiled without EXIF support, no thumbnails available." 3318msgstr "" 3319 3320#: camlibs/konica/qm150.c:415 3321#, c-format 3322msgid "Image type %d is not supported by this camera !" 3323msgstr "Kamerak honek ez du onartzen %d irudi-mota!" 3324 3325#: camlibs/konica/qm150.c:469 3326#, c-format 3327msgid "Can't delete image %s." 3328msgstr "Ezin da %s irudia ezabatu." 3329 3330#: camlibs/konica/qm150.c:500 3331msgid "Can't delete all images." 3332msgstr "Ezin dira irudi guztiak ezabatu." 3333 3334#: camlibs/konica/qm150.c:534 3335msgid "Uploading image..." 3336msgstr "Irudia kargatzen..." 3337 3338#: camlibs/konica/qm150.c:544 camlibs/konica/qm150.c:609 3339#, fuzzy 3340msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred." 3341msgstr "Ezin da irudi hau kameran kargatu. Errore bat gertatu da." 3342 3343#: camlibs/konica/qm150.c:651 3344#, fuzzy 3345msgid "You must be in record mode to capture images." 3346msgstr "Grabatzeko moduan egon behar duzu irudiak kapturatzeko." 3347 3348#: camlibs/konica/qm150.c:654 3349#, fuzzy 3350msgid "No space available to capture new images. You must delete some images." 3351msgstr "" 3352"Ez dago lekurik irudi berriak kapturatzeko. Irudi batzuk ezabatu behar " 3353"dituzu." 3354 3355#: camlibs/konica/qm150.c:658 3356#, fuzzy 3357msgid "Can't capture new images. Unknown error" 3358msgstr "Ezin da irudi berria kapturatu. Errore ezezaguna" 3359 3360#: camlibs/konica/qm150.c:670 3361msgid "No answer from the camera." 3362msgstr "Kamerak ez du erantzuten." 3363 3364#: camlibs/konica/qm150.c:790 camlibs/konica/qm150.c:798 3365#: camlibs/ptp2/config.c:2017 camlibs/ptp2/config.c:2623 3366#: camlibs/ptp2/config.c:2642 camlibs/ptp2/config.c:3706 3367#: camlibs/ptp2/config.c:3737 camlibs/ptp2/config.c:5211 3368#: camlibs/ptp2/config.c:6082 camlibs/ptp2/config.c:6091 3369#: camlibs/ptp2/config.c:6239 camlibs/ptp2/config.c:6249 3370#: camlibs/ptp2/config.c:6554 camlibs/ptp2/ptp.c:6861 camlibs/ptp2/ptp.c:7296 3371#: camlibs/ptp2/ptp.c:7302 camlibs/ptp2/ptp.c:7308 3372#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:967 3373#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:1295 3374msgid "Low" 3375msgstr "Txikia" 3376 3377#: camlibs/konica/qm150.c:791 camlibs/konica/qm150.c:801 3378#: camlibs/ptp2/config.c:2323 camlibs/ptp2/config.c:2330 3379#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:968 3380#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:1297 3381msgid "Medium" 3382msgstr "Tartekoa" 3383 3384#: camlibs/konica/qm150.c:792 camlibs/konica/qm150.c:795 3385#: camlibs/ptp2/config.c:2021 camlibs/ptp2/config.c:3708 3386#: camlibs/ptp2/config.c:3739 camlibs/ptp2/config.c:5214 3387#: camlibs/ptp2/config.c:6080 camlibs/ptp2/config.c:6093 3388#: camlibs/ptp2/config.c:6241 camlibs/ptp2/config.c:6251 3389#: camlibs/ptp2/config.c:6465 camlibs/ptp2/ptp.c:6864 camlibs/ptp2/ptp.c:7298 3390#: camlibs/ptp2/ptp.c:7304 camlibs/ptp2/ptp.c:7310 camlibs/sierra/sierra.c:928 3391#: camlibs/sierra/sierra.c:936 camlibs/sierra/sierra.c:969 3392#: camlibs/sierra/sierra.c:978 camlibs/sierra/sierra.c:1266 3393#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 3394msgid "High" 3395msgstr "Handia" 3396 3397#: camlibs/konica/qm150.c:806 camlibs/polaroid/pdc700.c:164 3398#: camlibs/ptp2/config.c:2392 camlibs/ptp2/config.c:2418 3399#: camlibs/ptp2/config.c:2444 camlibs/ptp2/ptp.c:7345 3400msgid "LCD" 3401msgstr "LCD" 3402 3403#: camlibs/konica/qm150.c:820 3404msgid "Icons" 3405msgstr "Ikonoak" 3406 3407#: camlibs/konica/qm150.c:954 camlibs/konica/qm150.c:963 3408msgid "2.0 m" 3409msgstr "" 3410 3411#: camlibs/konica/qm150.c:955 camlibs/konica/qm150.c:966 3412msgid "0.5 m" 3413msgstr "" 3414 3415#: camlibs/konica/qm150.c:956 camlibs/konica/qm150.c:969 3416msgid "0.1 m" 3417msgstr "" 3418 3419#: camlibs/konica/qm150.c:974 3420msgid "White balance" 3421msgstr "Zuri-balantzea" 3422 3423#: camlibs/konica/qm150.c:976 camlibs/konica/qm150.c:987 3424msgid "Office" 3425msgstr "Bulegoa" 3426 3427#: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:984 3428#: camlibs/ptp2/config.c:1429 camlibs/ptp2/config.c:1478 3429#: camlibs/ptp2/config.c:3668 camlibs/ptp2/config.c:5317 3430#: camlibs/ptp2/config.c:5335 camlibs/ptp2/config.c:8108 3431#: camlibs/ptp2/ptp.c:6801 camlibs/ptp2/ptp.c:7269 3432#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:561 camlibs/sierra/olympus-desc.c:580 3433#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:620 3434msgid "Daylight" 3435msgstr "Argi naturala" 3436 3437#: camlibs/konica/qm150.c:992 camlibs/ptp2/config.c:9495 3438#: camlibs/ptp2/ptp.c:5426 camlibs/ptp2/ptp.c:5494 3439msgid "Sharpness" 3440msgstr "Zorroztasuna" 3441 3442#: camlibs/konica/qm150.c:994 camlibs/konica/qm150.c:1002 3443msgid "Sharp" 3444msgstr "Garbia" 3445 3446#: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005 3447#: camlibs/ptp2/ptp.c:7228 camlibs/ptp2/ptp.c:7355 3448msgid "Soft" 3449msgstr "Suabea" 3450 3451#: camlibs/konica/qm150.c:1010 camlibs/sierra/epson-desc.c:136 3452#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219 3453msgid "Color" 3454msgstr "Kolorea" 3455 3456#: camlibs/konica/qm150.c:1012 camlibs/konica/qm150.c:1022 3457msgid "Light" 3458msgstr "Argia" 3459 3460#: camlibs/konica/qm150.c:1013 camlibs/konica/qm150.c:1025 3461msgid "Deep" 3462msgstr "Sakona" 3463 3464#: camlibs/konica/qm150.c:1014 camlibs/konica/qm150.c:1028 3465msgid "Black and White" 3466msgstr "Zuri-beltza" 3467 3468#: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1070 3469#: camlibs/ptp2/config.c:2590 3470msgid "Single" 3471msgstr "Soila" 3472 3473#: camlibs/konica/qm150.c:1067 camlibs/konica/qm150.c:1073 3474msgid "Sequence 9" 3475msgstr "Sekuentzia 9" 3476 3477#: camlibs/konica/qm150.c:1078 3478msgid "Date display" 3479msgstr "Bistaratu data" 3480 3481#: camlibs/konica/qm150.c:1080 camlibs/konica/qm150.c:1089 3482msgid "Anywhere" 3483msgstr "Edonon" 3484 3485#: camlibs/konica/qm150.c:1081 camlibs/konica/qm150.c:1087 3486msgid "Play mode" 3487msgstr "Erreproduzitze-modua" 3488 3489#: camlibs/konica/qm150.c:1082 camlibs/konica/qm150.c:1095 3490msgid "Record mode" 3491msgstr "Grabatze-modua" 3492 3493#: camlibs/konica/qm150.c:1083 camlibs/konica/qm150.c:1093 3494msgid "Everywhere" 3495msgstr "Leku guztietan" 3496 3497#: camlibs/konica/qm150.c:1154 camlibs/ptp2/ptp.c:7163 3498#, c-format 3499msgid "AC" 3500msgstr "AC" 3501 3502#: camlibs/konica/qm150.c:1157 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 3503#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361 3504#, c-format 3505msgid "Play" 3506msgstr "Erreproduzitu" 3507 3508#: camlibs/konica/qm150.c:1159 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 3509#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360 3510#, c-format 3511msgid "Record" 3512msgstr "Grabatu" 3513 3514#: camlibs/konica/qm150.c:1169 3515#, c-format 3516msgid "DD/MM/YYYY" 3517msgstr "EE/HH/UUUU" 3518 3519#: camlibs/konica/qm150.c:1174 3520#, fuzzy, c-format 3521msgid "YYYY/MM/DD" 3522msgstr "UUUU/HH/EE" 3523 3524#: camlibs/konica/qm150.c:1178 3525#, c-format 3526msgid "MM/DD/YYYY" 3527msgstr "HH/EE/UUUU" 3528 3529#: camlibs/konica/qm150.c:1182 3530#, fuzzy, c-format 3531msgid "" 3532"Model: %s\n" 3533"Capacity: %i Mb\n" 3534"Power: %s\n" 3535"Auto Off Time: %i min\n" 3536"Mode: %s\n" 3537"Images: %i/%i\n" 3538"Date display: %s\n" 3539"Date and Time: %s\n" 3540msgstr "" 3541"Modeloa: %s\n" 3542"Ahalmena: %iMo\n" 3543"Energia: %s\n" 3544"Automatikoki itzaltzeko ordua: %i min\n" 3545"Modua: %s\n" 3546"Irudiak: %i/%i\n" 3547"Data-bistaratzea: %s\n" 3548"Data eta ordua: %s\n" 3549 3550#: camlibs/konica/qm150.c:1205 3551#, c-format 3552msgid "" 3553"Konica Q-M150 Library\n" 3554"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 3555"Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n" 3556"http://www.ap2c.com\n" 3557"Support for the french Konica Q-M150." 3558msgstr "" 3559"Konica Q-M150 liburutegia\n" 3560"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 3561"Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n" 3562"http://www.ap2c.com\n" 3563"Konica Q-M150 frantseserako euskarria." 3564 3565#: camlibs/konica/qm150.c:1220 3566#, fuzzy, c-format 3567msgid "" 3568"About Konica Q-M150:\n" 3569"This camera does not allow any changes\n" 3570"from the outside. So in the configuration, you can\n" 3571"only see what it is configured on the camera\n" 3572"but you can not change anything.\n" 3573"\n" 3574"If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n" 3575msgstr "" 3576"Konica Q-M150:\n" 3577"Kamera honek ez du onartzen kanpotik \n" 3578"aldaketarik egitea.\n" 3579"Beraz, konfigurazioan ikus dezakezu zer dagoen\n" 3580"konfiguratuta, baina ezin duzu aldaketarik egin.\n" 3581"\n" 3582"Kontrolatzaile honekin arazorik baduzu, bidali mezu\n" 3583"elektroniko bat kontrolatzailearen egileei.\n" 3584"\n" 3585"Eskerrik asko GPhoto2 eta UNIX/Linux sistema eragileak erabiltzeagatik.\n" 3586 3587#: camlibs/largan/lmini/largan.c:228 3588#, fuzzy 3589msgid "" 3590"Largan driver\n" 3591"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" 3592msgstr "" 3593"Largan kontrolatzailea\n" 3594"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" 3595"\n" 3596"Largan Lmini kamera kontrolatzen du.\n" 3597 3598#: camlibs/lg_gsm/library.c:104 3599#, c-format 3600msgid "" 3601"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n" 3602"Firmware: %s\n" 3603"Firmware Version: %s\n" 3604msgstr "" 3605 3606#: camlibs/lg_gsm/library.c:116 3607msgid "" 3608"LG GSM generic driver\n" 3609"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n" 3610msgstr "" 3611 3612#: camlibs/mars/library.c:124 3613#, fuzzy, c-format 3614msgid "" 3615"Mars MR97310 camera.\n" 3616"There is %i photo in it.\n" 3617msgid_plural "" 3618"Mars MR97310 camera.\n" 3619"There are %i photos in it.\n" 3620msgstr[0] "" 3621"Mars MR97310 kamera.\n" 3622"%i argazki ditu. \n" 3623msgstr[1] "" 3624"Mars MR97310 kamera.\n" 3625"%i argazki ditu. \n" 3626 3627#: camlibs/mars/library.c:135 3628#, fuzzy 3629msgid "" 3630"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" 3631"equivalents ??Pixart PACx07??).\n" 3632"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" 3633"of data.\n" 3634"Decoding of compressed photos may or may not work well\n" 3635"and does not work equally well for all supported cameras.\n" 3636"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n" 3637"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" 3638"as consecutive still photos.\n" 3639"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n" 3640msgstr "" 3641"Kontrolatzaile honek Mars MR97310 txipa (edo bateragarriak diren \n" 3642"??Pixart PACx07??) duten kamerak onartzen ditu eta gtkam-ekin funtzionatu " 3643"beharko luke.\n" 3644"Kontrolatzaile honek honakoak lor ditzake:\n" 3645" - koadro txikiak gtkam-erako\n" 3646" - argazki osoak (640x480 edo 320x240PPM formatuan)(??352x288 & " 3647"176x144??)\n" 3648"Kamerak ez du argazkiak ezabatzea uzten, ez datuak\n" 3649"kargatzea ere. Kontrolatzaile honek ez du aukerazko konprsio modurik " 3650"onartzen.\n" 3651"Bideo fotogramak deskarga ditzake, kamerak fotogramak edukiz gero, ondoz " 3652"ondoko argazki gisa.\n" 3653 3654#: camlibs/mars/library.c:153 3655msgid "" 3656"Mars MR97310 camera library\n" 3657"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 3658msgstr "" 3659"Mars MR97310 kameraren liburutegia\n" 3660"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 3661 3662#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:261 3663#, c-format 3664msgid "" 3665"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" 3666"Hardware Revision:\t%s\n" 3667"Firmware Revision:\t%s\n" 3668msgstr "" 3669"Modeloa:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" 3670"Hardwarearen berrikuspena:\t%s\n" 3671"Firmwarearen berrikuspena:\t%s\n" 3672 3673#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276 3674#, c-format 3675msgid "" 3676"Host Mode:\t\t%s\n" 3677"Exposure Correction:\t%s\n" 3678"Exposure Data:\t\t%d\n" 3679"Date Valid:\t\t%s\n" 3680"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" 3681"Self Timer Set:\t\t%s\n" 3682"Quality Setting:\t%s\n" 3683"Play/Record Mode:\t%s\n" 3684"Card ID Valid:\t\t%s\n" 3685"Card ID:\t\t%d\n" 3686"Flash Mode:\t\t" 3687msgstr "" 3688"Konexio-modua:\t\t%s\n" 3689"Esposizioaren zuzenketa:\t%s\n" 3690"Esposizioaren data:\t\t%d\n" 3691"Baliozko data:\t\t%s\n" 3692"Data:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" 3693"Tenporizadorea:\t\t%s\n" 3694"Kalitatearen konfigurazioa:\t%s\n" 3695"Erreproduzitze-/Grabatze-modua:\t%s\n" 3696"Txartelaren baliozko IDa:\t\t%s\n" 3697"Txartelaren IDa:\t\t%d\n" 3698"Flash-modua:\t\t" 3699 3700#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288 camlibs/ptp2/config.c:3802 3701#: camlibs/ptp2/ptp.c:6846 3702msgid "Remote" 3703msgstr "Urrunekoa" 3704 3705#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288 3706msgid "Local" 3707msgstr "Lokala" 3708 3709#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291 3710#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 3711#: camlibs/ptp2/ptp.c:6742 3712msgid "Yes" 3713msgstr "Bai" 3714 3715#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291 3716#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 3717#: camlibs/ptp2/ptp.c:6742 3718msgid "No" 3719msgstr "Ez" 3720 3721#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:6185 3722#: camlibs/ptp2/config.c:6196 camlibs/ptp2/ptp.c:7178 3723#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:283 3724msgid "Fine" 3725msgstr "Fina" 3726 3727#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:2015 3728#: camlibs/ptp2/config.c:2206 camlibs/ptp2/config.c:4041 3729#: camlibs/ptp2/config.c:6184 camlibs/ptp2/config.c:6195 3730#: camlibs/ptp2/ptp.c:7297 camlibs/ptp2/ptp.c:7303 camlibs/ptp2/ptp.c:7309 3731#: camlibs/ptp2/ptp.c:7313 camlibs/sierra/sierra.c:927 3732#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1264 3733msgid "Standard" 3734msgstr "Estandarra" 3735 3736#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:312 3737#, c-format 3738msgid "Automatic\n" 3739msgstr "Automatikoa\n" 3740 3741#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:320 3742#, c-format 3743msgid "Force Flash\n" 3744msgstr "Behartu flasha\n" 3745 3746#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:328 3747#, c-format 3748msgid "Prohibit Flash\n" 3749msgstr "Debekatu flasha\n" 3750 3751#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:336 3752#, c-format 3753msgid "Invalid Value ( %d )\n" 3754msgstr "Balio baliogabea ( %d )\n" 3755 3756#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:350 3757#, c-format 3758msgid "" 3759"Battery Level:\t\t%s\n" 3760"Number of Images:\t%d\n" 3761"Minimum Capacity Left:\t%d\n" 3762"Busy:\t\t\t%s\n" 3763"Flash Charging:\t\t%s\n" 3764"Lens Status:\t\t" 3765msgstr "" 3766"Bateria-maila:\t\t%s\n" 3767"Irudi-kopurua:\t%d\n" 3768"Geratzen den gutxieneko edukiera:\t%d\n" 3769"Okupatuta:\t\t\t%s\n" 3770"Flasha kargatzen:\t\t%s\n" 3771"Lentearen egoera:\t\t" 3772 3773#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 3774msgid "Not Full" 3775msgstr "Ez dago beteta" 3776 3777#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:399 3778#: camlibs/ptp2/config.c:2077 camlibs/ptp2/config.c:2131 3779#: camlibs/ptp2/config.c:2184 camlibs/ptp2/ptp.c:7091 camlibs/ptp2/ptp.c:7097 3780#, c-format 3781msgid "Full" 3782msgstr "Beteta" 3783 3784#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359 3785msgid "Busy" 3786msgstr "Okupatuta" 3787 3788#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359 3789msgid "Idle" 3790msgstr "Inaktibo" 3791 3792#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 3793msgid "Charging" 3794msgstr "Kargatzen" 3795 3796#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 3797msgid "Ready" 3798msgstr "Prest" 3799 3800#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:371 3801#, c-format 3802msgid "Normal\n" 3803msgstr "Normal\n" 3804 3805#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:374 3806#, c-format 3807msgid "Lens direction does not match flash light\n" 3808msgstr "Lentearen noranzkoa ez dator bat flasharen argiarekin\n" 3809 3810#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377 3811#, c-format 3812msgid "Lens is not connected\n" 3813msgstr "Lentea ez dago konektatuta\n" 3814 3815#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380 3816#, c-format 3817msgid "Bad value for lens status %d\n" 3818msgstr "Balio okerra lentearen egoerarako %d\n" 3819 3820#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:389 3821#, c-format 3822msgid "Card Status:\t\t" 3823msgstr "Txartelaren egoera:\t\t" 3824 3825#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402 3826#, c-format 3827msgid "Write-protected" 3828msgstr "Idazketaren kontra babestuta" 3829 3830#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 3831#, c-format 3832msgid "Unsuitable card" 3833msgstr "Txartel desegokia" 3834 3835#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408 3836#, fuzzy, c-format 3837msgid "Bad value for card status %d" 3838msgstr "Balio okerra txartelaren egoerarako %d" 3839 3840#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:427 3841#, c-format 3842msgid "" 3843"Minolta Dimage V Camera Library\n" 3844"%s\n" 3845"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n" 3846"Special thanks to Minolta for the spec." 3847msgstr "" 3848"Minolta Dimage V kameraren liburutegia\n" 3849"%s\n" 3850"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n" 3851"Eskerrik asko bereziki Minoltari zehaztapenengatik." 3852 3853#: camlibs/mustek/core.c:576 3854msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)" 3855msgstr "Flasharen argia: automatikoa (begi gorriak gutxitzea)" 3856 3857#: camlibs/mustek/core.c:578 3858msgid "FlashLight : Auto" 3859msgstr "Flasharen argia: automatikoa" 3860 3861#: camlibs/mustek/core.c:580 3862msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)" 3863msgstr "Flasharen argia: aktibatuta (begi gorriak gutxitzea)" 3864 3865#: camlibs/mustek/core.c:582 3866msgid "FlashLight : On" 3867msgstr "Flasharen argia: aktibatuta" 3868 3869#: camlibs/mustek/core.c:584 3870msgid "FlashLight : Off" 3871msgstr "Flasharen argia: desaktibatuta" 3872 3873#: camlibs/mustek/core.c:586 3874msgid "FlashLight : undefined" 3875msgstr "Flasharen argia: definitu gabe" 3876 3877#: camlibs/mustek/mdc800.c:217 3878msgid "Summary for Mustek MDC800:\n" 3879msgstr "Mustek MDC800ren laburpena:\n" 3880 3881#: camlibs/mustek/mdc800.c:220 3882msgid "no status reported." 3883msgstr "ez da egoeraren berri eman." 3884 3885#: camlibs/mustek/mdc800.c:226 3886msgid "Compact Flash Card detected\n" 3887msgstr "Compact Flash txartela detektatu da\n" 3888 3889#: camlibs/mustek/mdc800.c:228 3890msgid "No Compact Flash Card detected\n" 3891msgstr "Ez da Compact Flash txartela detektatu\n" 3892 3893#: camlibs/mustek/mdc800.c:232 3894msgid "Current Mode: Camera Mode\n" 3895msgstr "Uneko modua: kamera-modua\n" 3896 3897#: camlibs/mustek/mdc800.c:234 3898msgid "Current Mode: Playback Mode\n" 3899msgstr "Uneko modua: erreproduzitze-modua\n" 3900 3901#: camlibs/mustek/mdc800.c:243 3902msgid "Batteries are ok." 3903msgstr "Bateriak ondo daude." 3904 3905#: camlibs/mustek/mdc800.c:245 3906msgid "Batteries are low." 3907msgstr "Bateriak baxu daude." 3908 3909#: camlibs/mustek/mdc800.c:264 3910#, fuzzy 3911msgid "" 3912"Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n" 3913"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n" 3914"Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 3915"Supports Serial and USB Protocols." 3916msgstr "" 3917"Mustek MDC-800erako gPhoto2 liburutegia\n" 3918"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n" 3919"gphoto2ra Marcus Meissner-ek emana <marcus@jet.franken.de>\n" 3920"Serieko eta USB protokoloak onartzen ditu." 3921 3922#: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:256 3923msgid "coolshot library v" 3924msgstr "coolshot liburutegia v" 3925 3926#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:465 3927msgid "Disconnecting camera." 3928msgstr "Kamera deskonektatzen." 3929 3930#: camlibs/panasonic/dc1000.c:406 3931#, c-format 3932msgid "Downloading image %s." 3933msgstr "%s irudia deskargatzen." 3934 3935#: camlibs/panasonic/dc1000.c:444 camlibs/panasonic/dc1580.c:565 3936#, c-format 3937msgid "Uploading image: %s." 3938msgstr "Irudia kargatzen: %s." 3939 3940#: camlibs/panasonic/dc1000.c:455 camlibs/panasonic/dc1580.c:576 3941#, c-format 3942msgid "" 3943"File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: " 3944"%i bytes." 3945msgstr "" 3946"Fitxategiak %ld byteko tamaina du. Karga daitekeen fitxategi handienaren " 3947"tamaina hau da: %i byte." 3948 3949#: camlibs/panasonic/dc1000.c:468 camlibs/panasonic/dc1580.c:587 3950#: camlibs/ricoh/ricoh.c:853 3951msgid "Uploading..." 3952msgstr "Kargatzen..." 3953 3954#: camlibs/panasonic/dc1000.c:495 camlibs/panasonic/dc1580.c:613 3955#, c-format 3956msgid "Deleting image %s." 3957msgstr "%s irudia ezabatzen." 3958 3959#: camlibs/panasonic/dc1000.c:508 3960msgid "" 3961"Panasonic DC1000 gPhoto library\n" 3962"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" 3963"\n" 3964"Based on dc1000 program written by\n" 3965"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n" 3966"Galen Brooks <galen@nine.com>." 3967msgstr "" 3968"Panasonic DC1000rako gPhoto liburutegia\n" 3969"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" 3970"\n" 3971"Fredrik Roubert-ek <roubert@df.lth.se> eta\n" 3972"Galen Brooks-ek (galen@nine.com)idatzitako\n" 3973"dc1000 programan oinarritua." 3974 3975#: camlibs/panasonic/dc1580.c:519 3976#, c-format 3977msgid "Downloading %s." 3978msgstr "%s deskargatzen." 3979 3980#: camlibs/panasonic/dc1580.c:625 3981#, fuzzy 3982msgid "" 3983"Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n" 3984"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" 3985"\n" 3986"Based on dc1000 program written by\n" 3987"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n" 3988"Galen Brooks <galen@nine.com>." 3989msgstr "" 3990"Panasonic DC1580rako gPhoto liburutegia\n" 3991"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" 3992"\n" 3993"Fredrik Roubert-ek <roubert@df.lth.se> eta\n" 3994"Galen Brooks-ek (galen@nine.com)idatzitako\n" 3995"dc1000 programan oinarritua." 3996 3997#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:505 3998#, c-format 3999msgid "Downloading '%s'..." 4000msgstr "'%s' deskargatzen..." 4001 4002#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:583 4003#, fuzzy 4004msgid "" 4005"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" 4006"\n" 4007"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the " 4008"first time, in this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format " 4009"on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the " 4010"built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is " 4011"320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from " 4012"the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures." 4013msgstr "" 4014"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" 4015"\n" 4016"Panasonic-ek irudiak kapturatzeko PHOTOSHOT izeneko teknologia aurkeztu du " 4017"lehen aldiz Palmcorder serie hauetarako. Irudiak JPEG formatuan gordetzen " 4018"dira barneko Flash txartel batean eta ordenagailura transferi daitezke " 4019"inkorporatua duen serieko atakaren bidez. Irudiak bi bereizmenetako batean " 4020"gordetzen dira; NORMALA 320 x 240 da eta FINA 640 x 480. Lenteetatik irudiak " 4021"kapturatzen dituen CCD gailuak 300.000 pixel bakarrik ditu; ondorioz, " 4022"kalitate txikiko irudiak bakarrik egiten ditu." 4023 4024#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:601 4025msgid "" 4026"Known problems:\n" 4027"\n" 4028"If communications problems occur, reset the camera and restart the " 4029"application. The driver is not robust enough yet to recover from these " 4030"situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly " 4031"shutdown at speeds faster than 9600." 4032msgstr "" 4033"Arazo ezagunak:\n" 4034"\n" 4035"Komunikazio-arazoak badaude, berrabiarazi kamera eta aplikazioa. " 4036"Kontrolatzailea ez da egoera hauetatik leheneratzeko behar bezain sendoa, " 4037"batez ere arazoren bat badago eta kamera 9600 baino abiadura handiagoetan " 4038"behar bezala itzaltzen ez bada." 4039 4040#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:615 4041msgid "" 4042"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n" 4043"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>" 4044msgstr "" 4045"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder-erako kontrolatzailea\n" 4046"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>" 4047 4048#: camlibs/pccam300/library.c:217 4049#, c-format 4050msgid "" 4051" Total memory is %8d bytes.\n" 4052" Free memory is %8d bytes.\n" 4053" Filecount: %d" 4054msgstr "" 4055" Memoria osoak %8d byte ditu.\n" 4056" %8d byteko memoria dago libre.\n" 4057" Fitxategi-kontaketa: %d" 4058 4059#: camlibs/pccam300/library.c:229 4060msgid "" 4061"Creative PC-CAM 300\n" 4062" Authors: Till Adam\n" 4063"<till@adam-lilienthal.de>\n" 4064"and: Miah Gregory\n" 4065" <mace@darksilence.net>" 4066msgstr "" 4067"Creative PC-CAM 300\n" 4068" Egileak: Till Adam\n" 4069"<till@adam-lilienthal.de>\n" 4070"eta: Miah Gregory\n" 4071" <mace@darksilence.net>" 4072 4073#: camlibs/pccam600/library.c:191 4074msgid "Downloading file..." 4075msgstr "Fitxategia deskargatzen..." 4076 4077#: camlibs/pccam600/library.c:250 4078#, fuzzy 4079msgid "" 4080"Creative PC-CAM600\n" 4081"Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" 4082msgstr "" 4083"Creative PC-CAM600\n" 4084" Egilea: Peter Kajberg\n" 4085" h.el.: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" 4086 4087#: camlibs/pccam600/pccam600.c:126 camlibs/pccam600/pccam600.c:155 4088#, fuzzy, c-format 4089msgid "pccam600_init: Expected > %d blocks got %d" 4090msgstr "pccam600_init: %d bloke espero dira; %d lortua" 4091 4092#: camlibs/pccam600/pccam600.c:139 4093#, c-format 4094msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d" 4095msgstr "pccam600_get_file: %d indize lortuta, %d espero ziren" 4096 4097#: camlibs/pccam600/pccam600.c:180 4098#, fuzzy, c-format 4099msgid "pccam600_close: return value was %d instead of %d" 4100msgstr "pccam600_close: itzulitako balioa %d da, %d izan beharrean" 4101 4102#: camlibs/pccam600/pccam600.c:212 camlibs/pccam600/pccam600.c:219 4103#, fuzzy, c-format 4104msgid "pccam600_init: Expected %d blocks got %d" 4105msgstr "pccam600_init: %d bloke espero dira; %d lortuak" 4106 4107#: camlibs/pccam600/pccam600.c:229 4108#, fuzzy, c-format 4109msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d" 4110msgstr "" 4111"pccam600 init: ustegabeko errorea: gp_port_read-ek %d itzuli du, %d ordez" 4112 4113#: camlibs/polaroid/pdc320.c:461 4114msgid "" 4115"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter " 4116"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan " 4117"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users." 4118"sf.net>.\n" 4119"Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>." 4120msgstr "" 4121"Hainbat Polaroid kameretarako deskargatzeko programa. Peter Desnoyers-ek " 4122"idatzia <pjd@fred.cambridge.ma.us> eta gphoto2rako Nathan Stenzel-ek " 4123"<nathanstenzel@users.sourceforge.net> eta Lutz Mueller-ek <lutz@users.sf." 4124"net> egokitua.\n" 4125"Polaroid 640Seren proba Michael Golden-ek egin zuen <naugrim@juno.com>." 4126 4127#: camlibs/polaroid/pdc320.c:491 4128#, c-format 4129msgid "Model: %x, %x, %x, %x" 4130msgstr "Modeloa: %x, %x, %x, %x" 4131 4132#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896 4133#, fuzzy 4134msgid "" 4135"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris " 4136"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller " 4137"<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik " 4138"JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Bugfixes by " 4139"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>." 4140msgstr "" 4141"GrandTek 98x-n oinarritutako kameretarako deskargatzeko programa. Chris " 4142"Byrne-k <adapt@ihug.co.nz> idatzia eta gphoto2rako Lutz Mueller-ek " 4143"<lutz@users.sf.net> egokitua. Protokolo-hobekuntzak eta ondorengo " 4144"prozesatzea Jenoptik JD350e-rako Michael Trawny-k <trawny99@users." 4145"sourceforge.net> egina. Akats-konponketak Marcus Meissner-ek <marcus@jet." 4146"franken.de> eginak." 4147 4148#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 camlibs/ptp2/config.c:9343 4149#: camlibs/ptp2/config.c:9451 camlibs/ptp2/config.c:9452 4150#: camlibs/ptp2/config.c:9642 camlibs/ptp2/config.c:9647 4151#: camlibs/ptp2/config.c:9658 camlibs/ptp2/config.c:9664 4152#: camlibs/ptp2/config.c:9669 camlibs/ptp2/config.c:9698 4153#: camlibs/ptp2/config.c:9711 camlibs/ptp2/config.c:9744 4154#: camlibs/ptp2/ptp.c:5475 4155msgid "Image Quality" 4156msgstr "Irudiaren kalitatea" 4157 4158#: camlibs/polaroid/pdc700.c:162 camlibs/ptp2/config.c:9353 4159#: camlibs/ptp2/config.c:9355 camlibs/ptp2/config.c:9356 4160#: camlibs/ptp2/config.c:9357 camlibs/ptp2/ptp.c:5406 camlibs/ptp2/ptp.c:5477 4161#: camlibs/ptp2/ptp.c:6049 4162msgid "Image Size" 4163msgstr "Irudiaren tamaina" 4164 4165#: camlibs/polaroid/pdc700.c:163 4166msgid "Flash Setting" 4167msgstr "Flasharen konfigurazioa" 4168 4169#: camlibs/polaroid/pdc700.c:166 4170msgid "Auto Power Off (minutes)" 4171msgstr "Automatikoki itzaltzea (minutuak)" 4172 4173#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 4174msgid "Information" 4175msgstr "Informazioa" 4176 4177#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1967 4178#: camlibs/ptp2/config.c:8470 camlibs/ptp2/config.c:8486 4179msgid "normal" 4180msgstr "normala" 4181 4182#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1968 4183#: camlibs/sierra/sierra.c:1624 camlibs/sierra/sierra.c:1631 4184#: camlibs/sierra/sierra.c:1841 4185msgid "fine" 4186msgstr "fina" 4187 4188#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1970 4189#: camlibs/sierra/sierra.c:1625 camlibs/sierra/sierra.c:1633 4190#: camlibs/sierra/sierra.c:1843 4191msgid "superfine" 4192msgstr "oso fina" 4193 4194#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/ptp2/config.c:2031 4195#: camlibs/ptp2/config.c:5459 camlibs/ptp2/config.c:6074 4196#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1522 4197#: camlibs/sierra/sierra.c:1536 camlibs/sierra/sierra.c:1772 4198msgid "auto" 4199msgstr "automatikoa" 4200 4201#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172 4202#: camlibs/ptp2/config.c:2032 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 4203#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570 4204msgid "on" 4205msgstr "aktibatuta" 4206 4207#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172 4208#: camlibs/ptp2/config.c:2030 camlibs/ptp2/config.c:2573 4209#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569 4210msgid "off" 4211msgstr "desaktibatuta" 4212 4213#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173 4214msgid "play" 4215msgstr "erreproduzitu" 4216 4217#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173 4218msgid "record" 4219msgstr "grabatu" 4220 4221#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173 4222msgid "menu" 4223msgstr "menua" 4224 4225#: camlibs/polaroid/pdc700.c:174 4226msgid "battery" 4227msgstr "bateria" 4228 4229#: camlibs/polaroid/pdc700.c:174 4230msgid "a/c adaptor" 4231msgstr "a/c moldagailua" 4232 4233#: camlibs/polaroid/pdc700.c:231 4234#, c-format 4235msgid "Received unexpected header (%i)" 4236msgstr "Espero ez zen goiburua jaso da (%i)" 4237 4238#: camlibs/polaroid/pdc700.c:248 4239msgid "Received unexpected response" 4240msgstr "Espero ez zen erantzuna jaso da" 4241 4242#: camlibs/polaroid/pdc700.c:269 4243msgid "Checksum error" 4244msgstr "Kontrol-baturaren errorea" 4245 4246#: camlibs/polaroid/pdc700.c:302 4247msgid "The camera did not accept the command." 4248msgstr "Kamerak ez du komandoa onartu." 4249 4250#: camlibs/polaroid/pdc700.c:355 4251#, c-format 4252msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)" 4253msgstr "Kamerak uste baino byte gehiago bidali ditu (%i)" 4254 4255#: camlibs/polaroid/pdc700.c:457 4256#, c-format 4257msgid "" 4258"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about " 4259"picture %i back" 4260msgstr "" 4261"%i (= 0x%x) irudiari buruzko informazioa eskatu da, baina %i irudiari " 4262"buruzkoa jaso da" 4263 4264#: camlibs/polaroid/pdc700.c:920 4265#, c-format 4266msgid "" 4267"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s " 4268"and ask for assistance." 4269msgstr "" 4270"Irudi-formatu ezezaguneko %i byte jaso dira. Idatzi %s(e)ri eta eskatu " 4271"laguntza." 4272 4273#: camlibs/polaroid/pdc700.c:945 4274msgid "" 4275"Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan " 4276"Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz " 4277"Mueller <lutz@users.sf.net>." 4278msgstr "" 4279"Polaroid DC700 kamerarako deskargatzeko programa. Ryan Lantzer-ek " 4280"<rlantzer@umr.edu> idatzia gphoto-4.x-rako. gphoto2rako Lutz Mueller-ek " 4281"<lutz@users.sf.net> egokitua." 4282 4283#: camlibs/polaroid/pdc700.c:988 4284msgid "Camera" 4285msgstr "Kamera" 4286 4287#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1001 4288msgid "How long will it take until the camera powers off?" 4289msgstr "Zenbat denbora pasatzen da kamera itzali arte?" 4290 4291#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 camlibs/ricoh/library.c:356 4292msgid "Image" 4293msgstr "Irudia" 4294 4295#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1118 4296#, c-format 4297msgid "" 4298"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" 4299"Pictures taken: %i\n" 4300"Free pictures: %i\n" 4301"Software version: %s\n" 4302"Baudrate: %s\n" 4303"Memory: %i megabytes\n" 4304"Camera mode: %s\n" 4305"Image quality: %s\n" 4306"Flash setting: %s\n" 4307"Information: %s\n" 4308"Timer: %s\n" 4309"LCD: %s\n" 4310"Auto power off: %i minutes\n" 4311"Power source: %s" 4312msgstr "" 4313"Data: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" 4314"Egindako argazkiak: %i\n" 4315"Argazki libreak: %i\n" 4316"Software-bertsioa: %s\n" 4317"Baud-abiadura: %s\n" 4318"Memoria: %i megabyte\n" 4319"Kameraren modua: %s\n" 4320"Irudiaren kalitatea: %s\n" 4321"Flasharen konfigurazioa: %s\n" 4322"Informazioa: %s\n" 4323"Tenporizadorea: %s\n" 4324"LCD: %s\n" 4325"Automatikoki itzaltzea: %i minutu\n" 4326"Energia-iturria: %s" 4327 4328#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1242 4329#, c-format 4330msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." 4331msgstr "Kontrolatzaile honek ez du onartzen eskatutako ataka-mota (%i)." 4332 4333#: camlibs/ptp2/config.c:187 4334msgid "CHDK did not leave recording mode." 4335msgstr "" 4336 4337#: camlibs/ptp2/config.c:527 camlibs/ptp2/config.c:610 4338#, fuzzy 4339msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture" 4340msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa" 4341 4342#: camlibs/ptp2/config.c:751 camlibs/ptp2/config.c:783 4343#: camlibs/ptp2/config.c:809 camlibs/ptp2/config.c:855 4344#, fuzzy, c-format 4345msgid "Unknown value %04x" 4346msgstr "%i fitxategi-mota ezezaguna." 4347 4348#: camlibs/ptp2/config.c:953 camlibs/ptp2/config.c:970 4349#: camlibs/ptp2/config.c:1107 camlibs/ptp2/config.c:1137 4350#: camlibs/ptp2/config.c:1416 4351#, c-format 4352msgid "unexpected datatype %i" 4353msgstr "ustegabeko %i datu mota" 4354 4355#: camlibs/ptp2/config.c:1315 4356msgid "Target value is not in enumeration." 4357msgstr "" 4358 4359#: camlibs/ptp2/config.c:1391 camlibs/ptp2/config.c:1397 4360msgid "Sony was not able to set the new value, is it valid?" 4361msgstr "" 4362 4363#: camlibs/ptp2/config.c:1426 camlibs/ptp2/config.c:1985 4364#: camlibs/ptp2/config.c:1998 camlibs/ptp2/config.c:2042 4365#: camlibs/ptp2/config.c:2100 camlibs/ptp2/config.c:2161 4366#: camlibs/ptp2/config.c:5231 camlibs/ptp2/config.c:5250 4367#: camlibs/ptp2/config.c:5301 camlibs/ptp2/config.c:5340 4368#: camlibs/ptp2/ptp.c:6798 camlibs/ptp2/ptp.c:7075 camlibs/ptp2/ptp.c:7215 4369#: camlibs/ptp2/ptp.c:7250 camlibs/ptp2/ptp.c:7290 4370#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644 4371msgid "Manual" 4372msgstr "Eskuzkoa" 4373 4374#: camlibs/ptp2/config.c:1427 camlibs/ptp2/config.c:1477 4375#: camlibs/ptp2/config.c:5251 camlibs/ptp2/config.c:8107 4376#: camlibs/ptp2/ptp.c:6799 camlibs/ptp2/ptp.c:6810 4377#, fuzzy 4378msgid "Automatic" 4379msgstr "Automatikoa\n" 4380 4381#: camlibs/ptp2/config.c:1428 camlibs/ptp2/ptp.c:6800 4382#, fuzzy 4383msgid "One-push Automatic" 4384msgstr "Automatikoa\n" 4385 4386#: camlibs/ptp2/config.c:1430 camlibs/ptp2/config.c:1482 4387#: camlibs/ptp2/config.c:3667 camlibs/ptp2/config.c:5320 4388#: camlibs/ptp2/config.c:5338 camlibs/ptp2/ptp.c:6802 camlibs/ptp2/ptp.c:7272 4389#: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 4390#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:562 camlibs/sierra/olympus-desc.c:581 4391#: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1098 4392#: camlibs/sierra/sierra.c:1384 4393msgid "Fluorescent" 4394msgstr "Fluoreszentea" 4395 4396#: camlibs/ptp2/config.c:1431 camlibs/ptp2/config.c:1481 4397#: camlibs/ptp2/config.c:3666 camlibs/ptp2/config.c:5319 4398#: camlibs/ptp2/config.c:5337 camlibs/ptp2/config.c:8110 4399#: camlibs/ptp2/ptp.c:7271 camlibs/sierra/olympus-desc.c:563 4400#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:582 camlibs/sierra/olympus-desc.c:600 4401#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 camlibs/sierra/sierra.c:1090 4402#: camlibs/sierra/sierra.c:1100 camlibs/sierra/sierra.c:1386 4403msgid "Tungsten" 4404msgstr "Tungstenoa" 4405 4406#: camlibs/ptp2/config.c:1433 camlibs/ptp2/config.c:1454 4407#: camlibs/ptp2/config.c:1467 camlibs/ptp2/config.c:1480 4408#: camlibs/ptp2/config.c:3670 camlibs/ptp2/config.c:5318 4409#: camlibs/ptp2/config.c:5336 camlibs/ptp2/config.c:8109 4410#: camlibs/ptp2/ptp.c:6805 camlibs/ptp2/ptp.c:7270 4411#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 4412#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:583 camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 4413#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 camlibs/sierra/sierra.c:1091 4414#: camlibs/sierra/sierra.c:1103 camlibs/sierra/sierra.c:1388 4415msgid "Cloudy" 4416msgstr "Lainotua" 4417 4418#: camlibs/ptp2/config.c:1434 camlibs/ptp2/config.c:1445 4419#: camlibs/ptp2/config.c:1453 camlibs/ptp2/config.c:1466 4420#: camlibs/ptp2/config.c:1479 camlibs/ptp2/config.c:3671 4421#: camlibs/ptp2/ptp.c:6806 4422#, fuzzy 4423msgid "Shade" 4424msgstr "Garbia" 4425 4426#: camlibs/ptp2/config.c:1435 camlibs/ptp2/config.c:5323 4427#: camlibs/ptp2/config.c:5343 camlibs/ptp2/config.c:9375 4428#: camlibs/ptp2/config.c:9376 camlibs/ptp2/config.c:9377 4429#: camlibs/ptp2/ptp.c:5456 camlibs/ptp2/ptp.c:6284 camlibs/ptp2/ptp.c:6807 4430#: camlibs/ptp2/ptp.c:7275 4431msgid "Color Temperature" 4432msgstr "Kolorearen tenperatura" 4433 4434#: camlibs/ptp2/config.c:1436 camlibs/ptp2/config.c:1463 4435#: camlibs/ptp2/config.c:3675 camlibs/ptp2/ptp.c:6808 camlibs/ptp2/ptp.c:7273 4436#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:626 4437msgid "Preset" 4438msgstr "Aurrez ezarria" 4439 4440#: camlibs/ptp2/config.c:1438 4441msgid "Natural light auto" 4442msgstr "" 4443 4444#: camlibs/ptp2/config.c:1440 4445#, fuzzy 4446msgid "Fluorescent Lamp 1" 4447msgstr "Fluoreszentea" 4448 4449#: camlibs/ptp2/config.c:1441 4450#, fuzzy 4451msgid "Fluorescent Lamp 2" 4452msgstr "Fluoreszentea" 4453 4454#: camlibs/ptp2/config.c:1442 4455#, fuzzy 4456msgid "Fluorescent Lamp 3" 4457msgstr "Fluoreszentea" 4458 4459#: camlibs/ptp2/config.c:1443 4460#, fuzzy 4461msgid "Fluorescent Lamp 4" 4462msgstr "Fluoreszentea" 4463 4464#: camlibs/ptp2/config.c:1444 4465#, fuzzy 4466msgid "Fluorescent Lamp 5" 4467msgstr "Fluoreszentea" 4468 4469#: camlibs/ptp2/config.c:1446 camlibs/ptp2/config.c:1459 4470#, fuzzy 4471msgid "Choose Color Temperature" 4472msgstr "Kolorearen tenperatura" 4473 4474#: camlibs/ptp2/config.c:1447 4475msgid "Preset Custom 1" 4476msgstr "" 4477 4478#: camlibs/ptp2/config.c:1448 4479msgid "Preset Custom 2" 4480msgstr "" 4481 4482#: camlibs/ptp2/config.c:1449 4483msgid "Preset Custom 3" 4484msgstr "" 4485 4486#: camlibs/ptp2/config.c:1450 4487msgid "Preset Custom 4" 4488msgstr "" 4489 4490#: camlibs/ptp2/config.c:1451 4491msgid "Preset Custom 5" 4492msgstr "" 4493 4494#: camlibs/ptp2/config.c:1455 4495#, fuzzy 4496msgid "Fluorescent: Warm White" 4497msgstr "Fluoreszentea" 4498 4499#: camlibs/ptp2/config.c:1456 4500#, fuzzy 4501msgid "Fluorescent: Cold White" 4502msgstr "Fluoreszentea" 4503 4504#: camlibs/ptp2/config.c:1457 camlibs/ptp2/config.c:1470 4505#, fuzzy 4506msgid "Fluorescent: Day White" 4507msgstr "Fluoreszentea" 4508 4509#: camlibs/ptp2/config.c:1458 camlibs/ptp2/config.c:1469 4510#, fuzzy 4511msgid "Fluorescent: Daylight" 4512msgstr "Fluoreszentea" 4513 4514#: camlibs/ptp2/config.c:1460 camlibs/ptp2/config.c:1485 4515#: camlibs/ptp2/config.c:8112 4516#, fuzzy 4517msgid "Preset 1" 4518msgstr "Aurrez ezarria" 4519 4520#: camlibs/ptp2/config.c:1461 camlibs/ptp2/config.c:1486 4521#: camlibs/ptp2/config.c:8113 4522#, fuzzy 4523msgid "Preset 2" 4524msgstr "Aurrez ezarria" 4525 4526#: camlibs/ptp2/config.c:1462 camlibs/ptp2/config.c:1487 4527#: camlibs/ptp2/config.c:8114 4528#, fuzzy 4529msgid "Preset 3" 4530msgstr "Aurrez ezarria" 4531 4532#: camlibs/ptp2/config.c:1464 4533msgid "Underwater: Auto" 4534msgstr "" 4535 4536#: camlibs/ptp2/config.c:1468 4537#, fuzzy 4538msgid "Tungsten 2" 4539msgstr "Tungstenoa" 4540 4541#: camlibs/ptp2/config.c:1471 4542#, fuzzy 4543msgid "Fluorescent: White" 4544msgstr "Fluoreszentea" 4545 4546#: camlibs/ptp2/config.c:1472 4547#, fuzzy 4548msgid "Fluorescent: Tungsten" 4549msgstr "Fluoreszentea" 4550 4551#: camlibs/ptp2/config.c:1488 camlibs/ptp2/config.c:8115 4552#, fuzzy 4553msgid "Preset 4" 4554msgstr "Aurrez ezarria" 4555 4556#: camlibs/ptp2/config.c:1489 camlibs/ptp2/config.c:2002 4557#: camlibs/ptp2/config.c:5204 camlibs/ptp2/config.c:5226 4558#: camlibs/ptp2/config.c:5321 camlibs/ptp2/ptp.c:6873 camlibs/ptp2/ptp.c:7038 4559#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1580 4560#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1810 4561msgid "Custom" 4562msgstr "Pertsonalizatua" 4563 4564#: camlibs/ptp2/config.c:1495 camlibs/ptp2/config.c:6100 4565#: camlibs/ptp2/config.c:6111 camlibs/ptp2/config.c:6122 4566#: camlibs/ptp2/config.c:6134 camlibs/ptp2/config.c:6145 4567#: camlibs/ptp2/config.c:6163 camlibs/ptp2/config.c:6178 4568#: camlibs/ptp2/ptp.c:6795 4569#, fuzzy 4570msgid "JPEG Fine" 4571msgstr "JPEG" 4572 4573#: camlibs/ptp2/config.c:1496 camlibs/ptp2/config.c:6099 4574#: camlibs/ptp2/config.c:6110 camlibs/ptp2/config.c:6121 4575#: camlibs/ptp2/config.c:6133 camlibs/ptp2/config.c:6143 4576#: camlibs/ptp2/config.c:6161 camlibs/ptp2/config.c:6177 4577#, fuzzy 4578msgid "JPEG Normal" 4579msgstr "Normala" 4580 4581#: camlibs/ptp2/config.c:1497 4582#, fuzzy 4583msgid "RAW + JPEG Fine" 4584msgstr "JPEG" 4585 4586#: camlibs/ptp2/config.c:1498 4587#, fuzzy 4588msgid "RAW + JPEG Normal" 4589msgstr "Normala" 4590 4591#: camlibs/ptp2/config.c:1508 4592msgid "Large Fine JPEG+RAW" 4593msgstr "" 4594 4595#: camlibs/ptp2/config.c:1509 4596msgid "Large Normal JPEG+RAW" 4597msgstr "" 4598 4599#: camlibs/ptp2/config.c:1510 4600msgid "Medium Normal JPEG+RAW" 4601msgstr "" 4602 4603#: camlibs/ptp2/config.c:1511 4604msgid "Small Normal JPEG+RAW" 4605msgstr "" 4606 4607#: camlibs/ptp2/config.c:1516 4608#, fuzzy 4609msgid "Single frame" 4610msgstr "Soila" 4611 4612#: camlibs/ptp2/config.c:1517 camlibs/ptp2/config.c:2594 4613msgid "Continuous low speed" 4614msgstr "" 4615 4616#: camlibs/ptp2/config.c:1518 camlibs/ptp2/config.c:2593 4617msgid "Continuous high speed" 4618msgstr "" 4619 4620#: camlibs/ptp2/config.c:1519 4621#, fuzzy 4622msgid "Self-timer" 4623msgstr "Tenporizadorea" 4624 4625#: camlibs/ptp2/config.c:1520 4626msgid "Mup Mirror up" 4627msgstr "" 4628 4629#: camlibs/ptp2/config.c:1525 4630#, fuzzy 4631msgid "PROVIA/Standard" 4632msgstr "Estandarra" 4633 4634#: camlibs/ptp2/config.c:1526 4635msgid "Velvia/Vivid" 4636msgstr "" 4637 4638#: camlibs/ptp2/config.c:1527 4639msgid "ASTIA/Soft" 4640msgstr "" 4641 4642#: camlibs/ptp2/config.c:1528 4643msgid "PRO Neg.Hi" 4644msgstr "" 4645 4646#: camlibs/ptp2/config.c:1529 4647msgid "PRO Neg.Std" 4648msgstr "" 4649 4650#: camlibs/ptp2/config.c:1530 camlibs/ptp2/config.c:4042 4651#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137 4652msgid "Black & White" 4653msgstr "Zuri-beltza" 4654 4655#: camlibs/ptp2/config.c:1531 4656#, fuzzy 4657msgid "Black & White+Ye Filter" 4658msgstr "Zuri-beltza" 4659 4660#: camlibs/ptp2/config.c:1532 4661#, fuzzy 4662msgid "Black & White+R Filter" 4663msgstr "Zuri-beltza" 4664 4665#: camlibs/ptp2/config.c:1533 4666#, fuzzy 4667msgid "Black & White+G Filter" 4668msgstr "Zuri-beltza" 4669 4670#: camlibs/ptp2/config.c:1535 4671msgid "Classic Chrome" 4672msgstr "" 4673 4674#: camlibs/ptp2/config.c:1536 4675msgid "ACROS" 4676msgstr "" 4677 4678#: camlibs/ptp2/config.c:1537 4679msgid "ACROS+Ye Filter" 4680msgstr "" 4681 4682#: camlibs/ptp2/config.c:1538 4683msgid "ACROS+R Filter," 4684msgstr "" 4685 4686#: camlibs/ptp2/config.c:1539 4687msgid "ACROS+G Filter" 4688msgstr "" 4689 4690#: camlibs/ptp2/config.c:1540 4691msgid "ETERNA/Cinema" 4692msgstr "" 4693 4694#: camlibs/ptp2/config.c:1541 4695msgid "Classic Neg" 4696msgstr "" 4697 4698#: camlibs/ptp2/config.c:1542 4699msgid "ETERNA BLEACH BYPASS" 4700msgstr "" 4701 4702#: camlibs/ptp2/config.c:1965 4703#, fuzzy 4704msgid "undefined" 4705msgstr "PTP Definitu gabeko errorea" 4706 4707#: camlibs/ptp2/config.c:1966 4708msgid "economy" 4709msgstr "" 4710 4711#: camlibs/ptp2/config.c:1969 4712msgid "lossless" 4713msgstr "" 4714 4715#: camlibs/ptp2/config.c:1975 camlibs/ptp2/config.c:2391 4716#: camlibs/ptp2/config.c:5249 camlibs/ptp2/library.c:7339 4717#: camlibs/ptp2/library.c:7352 camlibs/ptp2/ptp.c:5357 camlibs/ptp2/ptp.c:6819 4718#: camlibs/ptp2/ptp.c:7169 camlibs/ptp2/ptp.c:7175 camlibs/ptp2/ptp.c:7182 4719#: camlibs/ptp2/ptp.c:7344 camlibs/ptp2/ptp.c:7571 4720#, fuzzy 4721msgid "Undefined" 4722msgstr "PTP Definitu gabeko errorea" 4723 4724#: camlibs/ptp2/config.c:1977 camlibs/ptp2/ptp.c:7184 4725msgid "CRW" 4726msgstr "" 4727 4728#: camlibs/ptp2/config.c:1983 camlibs/ptp2/config.c:1996 4729msgid "TV" 4730msgstr "" 4731 4732#: camlibs/ptp2/config.c:1984 camlibs/ptp2/config.c:1997 4733msgid "AV" 4734msgstr "" 4735 4736#: camlibs/ptp2/config.c:1986 camlibs/ptp2/config.c:2000 4737#: camlibs/ptp2/ptp.c:7209 4738msgid "A_DEP" 4739msgstr "" 4740 4741#: camlibs/ptp2/config.c:1987 camlibs/ptp2/ptp.c:7210 4742msgid "M_DEP" 4743msgstr "" 4744 4745#: camlibs/ptp2/config.c:2001 4746msgid "DEP" 4747msgstr "" 4748 4749#: camlibs/ptp2/config.c:2003 4750msgid "Lock" 4751msgstr "" 4752 4753#: camlibs/ptp2/config.c:2005 camlibs/ptp2/config.c:3497 4754#: camlibs/ptp2/config.c:3514 camlibs/ptp2/config.c:3537 4755#: camlibs/ptp2/config.c:3786 camlibs/ptp2/ptp.c:6840 4756msgid "Night Portrait" 4757msgstr "" 4758 4759#: camlibs/ptp2/config.c:2006 camlibs/ptp2/config.c:3496 4760#: camlibs/ptp2/config.c:3535 camlibs/ptp2/config.c:3753 4761#: camlibs/ptp2/config.c:3772 camlibs/ptp2/ptp.c:6838 camlibs/ptp2/ptp.c:7223 4762#, fuzzy 4763msgid "Sports" 4764msgstr "Puntua" 4765 4766#: camlibs/ptp2/config.c:2008 camlibs/ptp2/config.c:2208 4767#: camlibs/ptp2/config.c:3494 camlibs/ptp2/config.c:3510 4768#: camlibs/ptp2/config.c:3533 camlibs/ptp2/config.c:3751 4769#: camlibs/ptp2/config.c:3770 camlibs/ptp2/config.c:5203 4770#: camlibs/ptp2/ptp.c:6836 camlibs/ptp2/ptp.c:7037 camlibs/st2205/library.c:513 4771#: camlibs/st2205/library.c:526 4772msgid "Landscape" 4773msgstr "" 4774 4775#: camlibs/ptp2/config.c:2009 4776msgid "Closeup" 4777msgstr "" 4778 4779#: camlibs/ptp2/config.c:2010 4780#, fuzzy 4781msgid "Flash Off" 4782msgstr "Flasharen modua" 4783 4784#: camlibs/ptp2/config.c:2016 4785msgid "Standard (disabled in manual exposure)" 4786msgstr "" 4787 4788#: camlibs/ptp2/config.c:2018 4789msgid "Low (disabled in manual exposure)" 4790msgstr "" 4791 4792#: camlibs/ptp2/config.c:2020 4793msgid "Off (disabled in manual exposure)" 4794msgstr "" 4795 4796#: camlibs/ptp2/config.c:2022 4797msgid "High (disabled in manual exposure)" 4798msgstr "" 4799 4800#: camlibs/ptp2/config.c:2023 4801#, fuzzy 4802msgid "x1" 4803msgstr "1x" 4804 4805#: camlibs/ptp2/config.c:2024 4806#, fuzzy 4807msgid "x2" 4808msgstr "F2" 4809 4810#: camlibs/ptp2/config.c:2025 4811msgid "x3" 4812msgstr "" 4813 4814#: camlibs/ptp2/config.c:2033 4815#, fuzzy 4816msgid "red eye suppression" 4817msgstr "Aktibatuta, begi gorriak gutxitzea" 4818 4819#: camlibs/ptp2/config.c:2034 4820msgid "fill in" 4821msgstr "" 4822 4823#: camlibs/ptp2/config.c:2035 4824#, fuzzy 4825msgid "auto + red eye suppression" 4826msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea" 4827 4828#: camlibs/ptp2/config.c:2036 4829#, fuzzy 4830msgid "on + red eye suppression" 4831msgstr "Aktibatuta, begi gorriak gutxitzea" 4832 4833#: camlibs/ptp2/config.c:2041 4834msgid "iTTL" 4835msgstr "" 4836 4837#: camlibs/ptp2/config.c:2043 camlibs/ptp2/ptp.c:7076 4838#, fuzzy 4839msgid "Commander" 4840msgstr "Komando-ordenan errorea." 4841 4842#: camlibs/ptp2/config.c:2044 4843msgid "Repeating" 4844msgstr "" 4845 4846#: camlibs/ptp2/config.c:2049 camlibs/ptp2/config.c:2099 4847#: camlibs/ptp2/config.c:2159 camlibs/ptp2/ptp.c:7078 4848msgid "TTL" 4849msgstr "" 4850 4851#: camlibs/ptp2/config.c:2050 camlibs/ptp2/config.c:2160 4852#: camlibs/ptp2/ptp.c:7079 4853#, fuzzy 4854msgid "Auto Aperture" 4855msgstr "Irekiera" 4856 4857#: camlibs/ptp2/config.c:2051 camlibs/ptp2/ptp.c:7080 4858#, fuzzy 4859msgid "Full Manual" 4860msgstr "Eskuzkoa" 4861 4862#: camlibs/ptp2/config.c:2056 camlibs/ptp2/config.c:2065 4863msgid "QVGA" 4864msgstr "" 4865 4866#: camlibs/ptp2/config.c:2057 camlibs/ptp2/config.c:2064 4867msgid "VGA" 4868msgstr "" 4869 4870#: camlibs/ptp2/config.c:2058 camlibs/ptp2/config.c:2063 4871msgid "XGA" 4872msgstr "" 4873 4874#: camlibs/ptp2/config.c:2168 camlibs/ptp2/config.c:5253 4875#: camlibs/ptp2/ptp.c:7046 4876msgid "AF-S" 4877msgstr "" 4878 4879#: camlibs/ptp2/config.c:2169 camlibs/ptp2/config.c:5254 4880#: camlibs/ptp2/config.c:5263 camlibs/ptp2/ptp.c:7047 4881#, fuzzy 4882msgid "AF-C" 4883msgstr "AC" 4884 4885#: camlibs/ptp2/config.c:2170 camlibs/ptp2/config.c:5255 4886#: camlibs/ptp2/config.c:5262 camlibs/ptp2/ptp.c:7048 4887#, fuzzy 4888msgid "AF-A" 4889msgstr "AC" 4890 4891#: camlibs/ptp2/config.c:2171 camlibs/ptp2/ptp.c:7049 4892#, fuzzy 4893msgid "MF (fixed)" 4894msgstr "Finkoa" 4895 4896#: camlibs/ptp2/config.c:2172 camlibs/ptp2/ptp.c:7050 4897#, fuzzy 4898msgid "MF (selection)" 4899msgstr "Fitxategiaren bereizmena" 4900 4901#: camlibs/ptp2/config.c:2194 4902#, fuzzy 4903msgid "Center-weighted" 4904msgstr "Erdian zentratuta" 4905 4906#: camlibs/ptp2/config.c:2196 camlibs/ptp2/config.c:3998 4907#: camlibs/ptp2/config.c:5023 camlibs/ptp2/config.c:5032 4908#: camlibs/ptp2/ptp.c:6815 4909msgid "Average" 4910msgstr "" 4911 4912#: camlibs/ptp2/config.c:2197 4913#, fuzzy 4914msgid "Evaluative" 4915msgstr "Ezarpen aldakorrak" 4916 4917#: camlibs/ptp2/config.c:2198 4918#, fuzzy 4919msgid "Partial" 4920msgstr "1. parametroa" 4921 4922#: camlibs/ptp2/config.c:2199 4923#, fuzzy 4924msgid "Center-weighted average" 4925msgstr "Erdian zentratuta" 4926 4927#: camlibs/ptp2/config.c:2200 4928msgid "Spot metering interlocked with AF frame" 4929msgstr "" 4930 4931#: camlibs/ptp2/config.c:2201 4932msgid "Multi spot" 4933msgstr "" 4934 4935#: camlibs/ptp2/config.c:2210 4936msgid "Faithful" 4937msgstr "" 4938 4939#: camlibs/ptp2/config.c:2211 camlibs/ptp2/ptp.c:7225 camlibs/ptp2/ptp.c:7357 4940msgid "Monochrome" 4941msgstr "" 4942 4943#: camlibs/ptp2/config.c:2213 4944msgid "Fine detail" 4945msgstr "" 4946 4947#: camlibs/ptp2/config.c:2214 4948#, fuzzy 4949msgid "User defined 1" 4950msgstr "PTP Definitu gabeko errorea" 4951 4952#: camlibs/ptp2/config.c:2215 4953#, fuzzy 4954msgid "User defined 2" 4955msgstr "PTP Definitu gabeko errorea" 4956 4957#: camlibs/ptp2/config.c:2216 4958#, fuzzy 4959msgid "User defined 3" 4960msgstr "PTP Definitu gabeko errorea" 4961 4962#: camlibs/ptp2/config.c:2302 camlibs/ptp2/ptp.c:7260 4963msgid "Focusing Point on Center Only, Manual" 4964msgstr "" 4965 4966#: camlibs/ptp2/config.c:2303 camlibs/ptp2/ptp.c:7261 4967msgid "Focusing Point on Center Only, Auto" 4968msgstr "" 4969 4970#: camlibs/ptp2/config.c:2304 camlibs/ptp2/ptp.c:7262 4971msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual" 4972msgstr "" 4973 4974#: camlibs/ptp2/config.c:2305 camlibs/ptp2/ptp.c:7263 4975#, fuzzy 4976msgid "Multiple Focusing Points, Auto" 4977msgstr "Fokatze-puntua" 4978 4979#: camlibs/ptp2/config.c:2306 camlibs/ptp2/ptp.c:7264 4980#, fuzzy 4981msgid "Multiple Focusing Points (Right)" 4982msgstr "Fokatze-puntua" 4983 4984#: camlibs/ptp2/config.c:2307 camlibs/ptp2/ptp.c:7265 4985msgid "Multiple Focusing Points (Center)" 4986msgstr "" 4987 4988#: camlibs/ptp2/config.c:2308 camlibs/ptp2/ptp.c:7266 4989#, fuzzy 4990msgid "Multiple Focusing Points (Left)" 4991msgstr "Fokatze-puntua" 4992 4993#: camlibs/ptp2/config.c:2313 camlibs/ptp2/config.c:2322 4994#: camlibs/ptp2/config.c:2331 camlibs/ptp2/ptp.c:7186 4995#, fuzzy 4996msgid "Large" 4997msgstr "Irudia" 4998 4999#: camlibs/ptp2/config.c:2314 camlibs/ptp2/ptp.c:7187 5000#, fuzzy 5001msgid "Medium 1" 5002msgstr "Tartekoa" 5003 5004#: camlibs/ptp2/config.c:2315 camlibs/ptp2/ptp.c:7189 5005#, fuzzy 5006msgid "Medium 2" 5007msgstr "Tartekoa" 5008 5009#: camlibs/ptp2/config.c:2316 camlibs/ptp2/ptp.c:7190 5010#, fuzzy 5011msgid "Medium 3" 5012msgstr "Tartekoa" 5013 5014#: camlibs/ptp2/config.c:2317 camlibs/ptp2/config.c:2324 5015#: camlibs/ptp2/config.c:2329 camlibs/ptp2/ptp.c:7188 5016msgid "Small" 5017msgstr "" 5018 5019#: camlibs/ptp2/config.c:2336 5020msgid "3:2" 5021msgstr "" 5022 5023#: camlibs/ptp2/config.c:2337 5024msgid "16:9" 5025msgstr "" 5026 5027#: camlibs/ptp2/config.c:2353 camlibs/ptp2/config.c:4995 5028#: camlibs/ptp2/config.c:5013 camlibs/ptp2/ptp.c:6923 camlibs/ptp2/ptp.c:6926 5029#: camlibs/ptp2/ptp.c:7193 5030msgid "10 seconds" 5031msgstr "" 5032 5033#: camlibs/ptp2/config.c:2354 camlibs/ptp2/config.c:5011 5034#: camlibs/ptp2/config.c:5307 camlibs/ptp2/ptp.c:6921 camlibs/ptp2/ptp.c:7194 5035msgid "2 seconds" 5036msgstr "" 5037 5038#: camlibs/ptp2/config.c:2361 5039msgid "TFT" 5040msgstr "" 5041 5042#: camlibs/ptp2/config.c:2362 5043msgid "PC" 5044msgstr "" 5045 5046#: camlibs/ptp2/config.c:2363 5047msgid "TFT + PC" 5048msgstr "" 5049 5050#: camlibs/ptp2/config.c:2364 5051msgid "MOBILE" 5052msgstr "" 5053 5054#: camlibs/ptp2/config.c:2365 5055msgid "TFT + MOBILE" 5056msgstr "" 5057 5058#: camlibs/ptp2/config.c:2366 5059msgid "PC + MOBILE" 5060msgstr "" 5061 5062#: camlibs/ptp2/config.c:2367 5063msgid "TFT + PC + MOBILE" 5064msgstr "" 5065 5066#: camlibs/ptp2/config.c:2368 5067msgid "MOBILE2" 5068msgstr "" 5069 5070#: camlibs/ptp2/config.c:2369 5071msgid "TFT + MOBILE2" 5072msgstr "" 5073 5074#: camlibs/ptp2/config.c:2370 5075msgid "PC + MOBILE2" 5076msgstr "" 5077 5078#: camlibs/ptp2/config.c:2371 5079msgid "TFT + PC + MOBILE2" 5080msgstr "" 5081 5082#: camlibs/ptp2/config.c:2377 camlibs/ptp2/config.c:5006 5083msgid "SDRAM" 5084msgstr "" 5085 5086#: camlibs/ptp2/config.c:2378 camlibs/ptp2/config.c:5005 5087#: camlibs/ptp2/ptp.c:7009 5088msgid "Card" 5089msgstr "" 5090 5091#: camlibs/ptp2/config.c:2393 camlibs/ptp2/config.c:2419 5092#: camlibs/ptp2/config.c:2445 camlibs/ptp2/ptp.c:7346 5093#, fuzzy 5094msgid "Video OUT" 5095msgstr "Bideo irteera" 5096 5097#: camlibs/ptp2/config.c:2415 camlibs/ptp2/config.c:2429 5098#: camlibs/ptp2/config.c:2447 5099#, fuzzy, c-format 5100msgid "Unknown %d" 5101msgstr "Ezezaguna" 5102 5103#: camlibs/ptp2/config.c:2471 camlibs/ptp2/config.c:5359 5104msgid "Factory Default" 5105msgstr "" 5106 5107#: camlibs/ptp2/config.c:2517 5108msgid "mRAW" 5109msgstr "" 5110 5111#: camlibs/ptp2/config.c:2518 5112msgid "sRAW" 5113msgstr "" 5114 5115#: camlibs/ptp2/config.c:2519 5116msgid "cRAW" 5117msgstr "" 5118 5119#: camlibs/ptp2/config.c:2528 5120msgid "Smaller JPEG" 5121msgstr "" 5122 5123#: camlibs/ptp2/config.c:2529 5124#, fuzzy 5125msgid "Tiny JPEG" 5126msgstr "JPEG" 5127 5128#: camlibs/ptp2/config.c:2531 5129msgid "mRAW + Large Fine JPEG" 5130msgstr "" 5131 5132#: camlibs/ptp2/config.c:2532 5133msgid "sRAW + Large Fine JPEG" 5134msgstr "" 5135 5136#: camlibs/ptp2/config.c:2533 5137msgid "cRAW + Large Fine JPEG" 5138msgstr "" 5139 5140#: camlibs/ptp2/config.c:2535 5141msgid "mRAW + Medium Fine JPEG" 5142msgstr "" 5143 5144#: camlibs/ptp2/config.c:2536 5145msgid "sRAW + Medium Fine JPEG" 5146msgstr "" 5147 5148#: camlibs/ptp2/config.c:2537 5149msgid "cRAW + Medium Fine JPEG" 5150msgstr "" 5151 5152#: camlibs/ptp2/config.c:2540 camlibs/ptp2/config.c:2541 5153msgid "mRAW + Small Fine JPEG" 5154msgstr "" 5155 5156#: camlibs/ptp2/config.c:2542 camlibs/ptp2/config.c:2543 5157msgid "sRAW + Small Fine JPEG" 5158msgstr "" 5159 5160#: camlibs/ptp2/config.c:2544 5161msgid "cRAW + Small Fine JPEG" 5162msgstr "" 5163 5164#: camlibs/ptp2/config.c:2546 5165msgid "mRAW + Large Normal JPEG" 5166msgstr "" 5167 5168#: camlibs/ptp2/config.c:2547 5169msgid "sRAW + Large Normal JPEG" 5170msgstr "" 5171 5172#: camlibs/ptp2/config.c:2548 5173msgid "cRAW + Large Normal JPEG" 5174msgstr "" 5175 5176#: camlibs/ptp2/config.c:2550 5177msgid "mRAW + Medium Normal JPEG" 5178msgstr "" 5179 5180#: camlibs/ptp2/config.c:2551 5181msgid "sRAW + Medium Normal JPEG" 5182msgstr "" 5183 5184#: camlibs/ptp2/config.c:2552 5185msgid "cRAW + Medium Normal JPEG" 5186msgstr "" 5187 5188#: camlibs/ptp2/config.c:2555 camlibs/ptp2/config.c:2556 5189msgid "mRAW + Small Normal JPEG" 5190msgstr "" 5191 5192#: camlibs/ptp2/config.c:2557 camlibs/ptp2/config.c:2558 5193msgid "sRAW + Small Normal JPEG" 5194msgstr "" 5195 5196#: camlibs/ptp2/config.c:2559 5197msgid "cRAW + Small Normal JPEG" 5198msgstr "" 5199 5200#: camlibs/ptp2/config.c:2560 5201msgid "RAW + Smaller JPEG" 5202msgstr "" 5203 5204#: camlibs/ptp2/config.c:2561 5205msgid "mRAW + Smaller JPEG" 5206msgstr "" 5207 5208#: camlibs/ptp2/config.c:2562 5209msgid "sRAW + Smaller JPEG" 5210msgstr "" 5211 5212#: camlibs/ptp2/config.c:2563 5213msgid "cRAW + Smaller JPEG" 5214msgstr "" 5215 5216#: camlibs/ptp2/config.c:2564 5217msgid "RAW + Tiny JPEG" 5218msgstr "" 5219 5220#: camlibs/ptp2/config.c:2565 5221msgid "mRAW + Tiny JPEG" 5222msgstr "" 5223 5224#: camlibs/ptp2/config.c:2566 5225msgid "sRAW + Tiny JPEG" 5226msgstr "" 5227 5228#: camlibs/ptp2/config.c:2591 camlibs/ptp2/ptp.c:7291 5229msgid "Continuous" 5230msgstr "" 5231 5232#: camlibs/ptp2/config.c:2592 camlibs/ptp2/library.c:7192 5233#, fuzzy 5234msgid "Video" 5235msgstr "Bideo irteera" 5236 5237#: camlibs/ptp2/config.c:2595 5238#, fuzzy 5239msgid "Single: Silent shooting" 5240msgstr "Soila" 5241 5242#: camlibs/ptp2/config.c:2596 5243msgid "Continuous timer" 5244msgstr "" 5245 5246#: camlibs/ptp2/config.c:2597 5247#, fuzzy 5248msgid "Timer 10 sec" 5249msgstr "Urrunekoa" 5250 5251#: camlibs/ptp2/config.c:2598 5252#, fuzzy 5253msgid "Timer 2 sec" 5254msgstr "Urrunekoa" 5255 5256#: camlibs/ptp2/config.c:2599 5257msgid "Super high speed continuous shooting" 5258msgstr "" 5259 5260#: camlibs/ptp2/config.c:2600 5261#, fuzzy 5262msgid "Single silent" 5263msgstr "Soila" 5264 5265#: camlibs/ptp2/config.c:2601 5266msgid "Continuous silent" 5267msgstr "" 5268 5269#: camlibs/ptp2/config.c:2602 5270msgid "Silent HS continuous" 5271msgstr "" 5272 5273#: camlibs/ptp2/config.c:2603 5274msgid "Silent LS continuous" 5275msgstr "" 5276 5277#: camlibs/ptp2/config.c:2677 camlibs/ptp2/config.c:8383 5278msgid "" 5279"For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set " 5280"'shutterspeed' to 'bulb'." 5281msgstr "" 5282 5283#: camlibs/ptp2/config.c:2688 5284msgid "Shoot" 5285msgstr "" 5286 5287#: camlibs/ptp2/config.c:2689 5288msgid "Bulb On" 5289msgstr "" 5290 5291#: camlibs/ptp2/config.c:2690 5292msgid "Bulb Off" 5293msgstr "" 5294 5295#: camlibs/ptp2/config.c:2691 5296#, fuzzy 5297msgid "AF" 5298msgstr "AC" 5299 5300#: camlibs/ptp2/config.c:2692 5301msgid "Cancel AF" 5302msgstr "" 5303 5304#: camlibs/ptp2/config.c:2758 camlibs/ptp2/config.c:2805 5305#: camlibs/ptp2/library.c:4966 5306msgid "Fuji Capture failed: Perhaps no auto-focus?" 5307msgstr "" 5308 5309#: camlibs/ptp2/config.c:2838 camlibs/ptp2/config.c:2856 5310#: camlibs/ptp2/config.c:2880 camlibs/ptp2/config.c:2910 5311#: camlibs/ptp2/config.c:2938 camlibs/ptp2/config.c:9371 5312#: camlibs/ptp2/ptp.c:5666 5313#, fuzzy, c-format 5314msgid "Auto ISO" 5315msgstr "Automatikoa" 5316 5317#: camlibs/ptp2/config.c:2840 camlibs/ptp2/config.c:2858 5318#: camlibs/ptp2/config.c:2884 camlibs/ptp2/config.c:2914 5319#: camlibs/ptp2/config.c:2942 5320#, fuzzy, c-format 5321msgid "Auto ISO Multi Frame Noise Reduction" 5322msgstr "Esposizio-konpentsazio joera" 5323 5324#: camlibs/ptp2/config.c:2843 camlibs/ptp2/config.c:2861 5325#, fuzzy, c-format 5326msgid "%d Multi Frame Noise Reduction" 5327msgstr "Esposizio-konpentsazio joera" 5328 5329#: camlibs/ptp2/config.c:2892 camlibs/ptp2/config.c:2922 5330#: camlibs/ptp2/config.c:2950 5331#, fuzzy 5332msgid "Multi Frame Noise Reduction" 5333msgstr "Esposizio-konpentsazio joera" 5334 5335#: camlibs/ptp2/config.c:3202 camlibs/ptp2/config.c:3230 5336#: camlibs/ptp2/config.c:4270 camlibs/ptp2/config.c:4315 5337#: camlibs/ptp2/config.c:4356 camlibs/ptp2/config.c:4409 5338#, fuzzy, c-format 5339msgid "Time" 5340msgstr "Tenporizadorea" 5341 5342#: camlibs/ptp2/config.c:3206 5343#, c-format 5344msgid "%0.4fs" 5345msgstr "" 5346 5347#: camlibs/ptp2/config.c:3236 5348#, c-format 5349msgid "%d %d/%d" 5350msgstr "" 5351 5352#: camlibs/ptp2/config.c:3239 5353#, c-format 5354msgid "%d/%d" 5355msgstr "" 5356 5357#: camlibs/ptp2/config.c:3242 camlibs/ptp2/config.c:3319 5358#, c-format 5359msgid "%f" 5360msgstr "" 5361 5362#: camlibs/ptp2/config.c:3489 5363msgid "Creative" 5364msgstr "" 5365 5366#: camlibs/ptp2/config.c:3490 5367#, fuzzy 5368msgid "Action" 5369msgstr "Automatikoa" 5370 5371#: camlibs/ptp2/config.c:3498 camlibs/ptp2/config.c:3785 5372#: camlibs/ptp2/ptp.c:6839 5373msgid "Night Landscape" 5374msgstr "" 5375 5376#: camlibs/ptp2/config.c:3499 camlibs/ptp2/config.c:3755 5377#: camlibs/ptp2/config.c:3774 5378msgid "Children" 5379msgstr "" 5380 5381#: camlibs/ptp2/config.c:3500 5382#, fuzzy 5383msgid "Automatic (No Flash)" 5384msgstr "Automatikoa\n" 5385 5386#: camlibs/ptp2/config.c:3502 5387msgid "Intelligent Auto" 5388msgstr "" 5389 5390#: camlibs/ptp2/config.c:3503 5391msgid "Superior Auto" 5392msgstr "" 5393 5394#: camlibs/ptp2/config.c:3504 camlibs/ptp2/ptp.c:6521 5395msgid "Movie" 5396msgstr "" 5397 5398#: camlibs/ptp2/config.c:3505 5399msgid "Tele-zoom Cont. Priority AE" 5400msgstr "" 5401 5402#: camlibs/ptp2/config.c:3506 5403msgid "Sweep Panorama" 5404msgstr "" 5405 5406#: camlibs/ptp2/config.c:3507 5407msgid "Intelligent Auto Flash Off" 5408msgstr "" 5409 5410#: camlibs/ptp2/config.c:3508 5411#, fuzzy 5412msgid "Sports Action" 5413msgstr "Automatikoa" 5414 5415#: camlibs/ptp2/config.c:3511 camlibs/ptp2/config.c:3524 5416msgid "Sunset" 5417msgstr "" 5418 5419#: camlibs/ptp2/config.c:3512 5420msgid "Night Scene" 5421msgstr "" 5422 5423#: camlibs/ptp2/config.c:3513 5424msgid "Hand-held Twilight" 5425msgstr "" 5426 5427#: camlibs/ptp2/config.c:3515 camlibs/ptp2/ptp.c:6512 5428#, fuzzy 5429msgid "Picture Effect" 5430msgstr "Argazki efektua" 5431 5432#: camlibs/ptp2/config.c:3516 5433msgid "S&Q" 5434msgstr "" 5435 5436#: camlibs/ptp2/config.c:3521 5437msgid "Night landscape" 5438msgstr "" 5439 5440#: camlibs/ptp2/config.c:3522 5441msgid "Party/Indoor" 5442msgstr "" 5443 5444#: camlibs/ptp2/config.c:3523 5445msgid "Beach/Snow" 5446msgstr "" 5447 5448#: camlibs/ptp2/config.c:3525 5449msgid "Dusk/Dawn" 5450msgstr "" 5451 5452#: camlibs/ptp2/config.c:3526 5453#, fuzzy 5454msgid "Pet Portrait" 5455msgstr "Kontrastea" 5456 5457#: camlibs/ptp2/config.c:3527 5458#, fuzzy 5459msgid "Candlelight" 5460msgstr "Argi naturala" 5461 5462#: camlibs/ptp2/config.c:3528 5463msgid "Blossom" 5464msgstr "" 5465 5466#: camlibs/ptp2/config.c:3529 5467msgid "Autumn colors" 5468msgstr "" 5469 5470#: camlibs/ptp2/config.c:3530 5471msgid "Food" 5472msgstr "" 5473 5474#: camlibs/ptp2/config.c:3534 5475msgid "Child" 5476msgstr "" 5477 5478#: camlibs/ptp2/config.c:3536 5479msgid "Close up" 5480msgstr "" 5481 5482#: camlibs/ptp2/config.c:3545 5483msgid "A6400 (160-6400)" 5484msgstr "" 5485 5486#: camlibs/ptp2/config.c:3546 5487msgid "A3200 (160-3200)" 5488msgstr "" 5489 5490#: camlibs/ptp2/config.c:3547 5491msgid "A800 (160-800)" 5492msgstr "" 5493 5494#: camlibs/ptp2/config.c:3674 5495msgid "Water" 5496msgstr "" 5497 5498#: camlibs/ptp2/config.c:3681 camlibs/ptp2/config.c:3691 5499#: camlibs/ptp2/config.c:3698 5500msgid "1 EV" 5501msgstr "" 5502 5503#: camlibs/ptp2/config.c:3682 camlibs/ptp2/config.c:3692 5504#: camlibs/ptp2/config.c:3699 5505msgid "2 EV" 5506msgstr "" 5507 5508#: camlibs/ptp2/config.c:3683 camlibs/ptp2/config.c:3693 5509#: camlibs/ptp2/config.c:3700 5510msgid "3 EV" 5511msgstr "" 5512 5513#: camlibs/ptp2/config.c:3688 5514msgid "1/3 EV" 5515msgstr "" 5516 5517#: camlibs/ptp2/config.c:3689 5518msgid "1/2 EV" 5519msgstr "" 5520 5521#: camlibs/ptp2/config.c:3690 5522msgid "2/3 EV" 5523msgstr "" 5524 5525#: camlibs/ptp2/config.c:3709 camlibs/ptp2/config.c:3740 5526#: camlibs/ptp2/config.c:6079 camlibs/ptp2/config.c:6094 5527msgid "Extra high" 5528msgstr "" 5529 5530#: camlibs/ptp2/config.c:3714 5531msgid "2 images (normal and under)" 5532msgstr "" 5533 5534#: camlibs/ptp2/config.c:3715 5535msgid "2 images (normal and over)" 5536msgstr "" 5537 5538#: camlibs/ptp2/config.c:3716 5539msgid "3 images (normal and 2 unders)" 5540msgstr "" 5541 5542#: camlibs/ptp2/config.c:3717 5543msgid "3 images (normal and 2 overs)" 5544msgstr "" 5545 5546#: camlibs/ptp2/config.c:3718 5547msgid "3 images (normal, under and over)" 5548msgstr "" 5549 5550#: camlibs/ptp2/config.c:3719 5551msgid "5 images (normal, 2 unders and 2 overs)" 5552msgstr "" 5553 5554#: camlibs/ptp2/config.c:3720 5555msgid "7 images (normal, 3 unders and 3 overs)" 5556msgstr "" 5557 5558#: camlibs/ptp2/config.c:3721 5559msgid "9 images (normal, 4 unders and 4 overs)" 5560msgstr "" 5561 5562#: camlibs/ptp2/config.c:3722 camlibs/ptp2/config.c:3731 5563#, fuzzy 5564msgid "0 image" 5565msgstr "Irudia" 5566 5567#: camlibs/ptp2/config.c:3727 5568msgid "2 shots (Off -> User setting)" 5569msgstr "" 5570 5571#: camlibs/ptp2/config.c:3728 5572msgid "3 shots (Off -> Low -> User setting)" 5573msgstr "" 5574 5575#: camlibs/ptp2/config.c:3729 5576msgid "4 shots (Off -> Low -> Normal -> High)" 5577msgstr "" 5578 5579#: camlibs/ptp2/config.c:3730 5580msgid "5 shots (Off -> Low -> Normal -> High -> Extra High)" 5581msgstr "" 5582 5583#: camlibs/ptp2/config.c:3756 camlibs/ptp2/config.c:3775 5584msgid "Scene" 5585msgstr "" 5586 5587#: camlibs/ptp2/config.c:3757 camlibs/ptp2/config.c:3776 5588#, fuzzy 5589msgid "Effects" 5590msgstr "Efektu-modua" 5591 5592#: camlibs/ptp2/config.c:3758 5593#, fuzzy 5594msgid "U1" 5595msgstr "1x" 5596 5597#: camlibs/ptp2/config.c:3759 5598#, fuzzy 5599msgid "U2" 5600msgstr "F2" 5601 5602#: camlibs/ptp2/config.c:3787 5603#, fuzzy 5604msgid "Back Light" 5605msgstr "Argia" 5606 5607#: camlibs/ptp2/config.c:3788 5608msgid "Panorama" 5609msgstr "" 5610 5611#: camlibs/ptp2/config.c:3789 5612msgid "Smoothing" 5613msgstr "" 5614 5615#: camlibs/ptp2/config.c:3790 5616msgid "Tilt-Shift" 5617msgstr "" 5618 5619#: camlibs/ptp2/config.c:3791 5620msgid "Select Color" 5621msgstr "" 5622 5623#: camlibs/ptp2/config.c:3796 camlibs/ptp2/ptp.c:6841 camlibs/ptp2/ptp.c:7287 5624#, fuzzy 5625msgid "Single Shot" 5626msgstr "Soila" 5627 5628#: camlibs/ptp2/config.c:3797 5629#, fuzzy 5630msgid "Burst" 5631msgstr "Onena" 5632 5633#: camlibs/ptp2/config.c:3798 camlibs/ptp2/ptp.c:6843 5634#, fuzzy 5635msgid "Timelapse" 5636msgstr "Denbora-hutsune zenbakia" 5637 5638#: camlibs/ptp2/config.c:3799 camlibs/ptp2/config.c:3808 5639#: camlibs/ptp2/ptp.c:6844 5640msgid "Continuous Low Speed" 5641msgstr "" 5642 5643#: camlibs/ptp2/config.c:3800 camlibs/ptp2/ptp.c:6845 5644#, fuzzy 5645msgid "Timer" 5646msgstr "Tenporizadorea" 5647 5648#: camlibs/ptp2/config.c:3801 camlibs/ptp2/ptp.c:6847 5649msgid "Mirror Up" 5650msgstr "" 5651 5652#: camlibs/ptp2/config.c:3803 5653msgid "Quick Response Remote" 5654msgstr "" 5655 5656#: camlibs/ptp2/config.c:3804 camlibs/ptp2/config.c:5722 5657#: camlibs/ptp2/ptp.c:7141 5658#, fuzzy 5659msgid "Delayed Remote" 5660msgstr "Urrunekoa" 5661 5662#: camlibs/ptp2/config.c:3805 5663msgid "Quiet Release" 5664msgstr "" 5665 5666#: camlibs/ptp2/config.c:3806 5667msgid "Continuous Quiet Release" 5668msgstr "" 5669 5670#: camlibs/ptp2/config.c:3809 5671#, fuzzy 5672msgid "Selftimer 2s" 5673msgstr "Tenporizadore automatikoaren ordua" 5674 5675#: camlibs/ptp2/config.c:3810 5676#, fuzzy 5677msgid "Selftimer 5s" 5678msgstr "Tenporizadore automatikoaren ordua" 5679 5680#: camlibs/ptp2/config.c:3811 5681#, fuzzy 5682msgid "Selftimer 10s" 5683msgstr "Tenporizadore automatikoaren ordua" 5684 5685#: camlibs/ptp2/config.c:3812 5686#, fuzzy 5687msgid "Selftimer 10s 3 Pictures" 5688msgstr "Tenporizadorea (hurrengo irudia soilik)" 5689 5690#: camlibs/ptp2/config.c:3813 5691#, fuzzy 5692msgid "Selftimer 10s 5 Pictures" 5693msgstr "Tenporizadorea (hurrengo irudia soilik)" 5694 5695#: camlibs/ptp2/config.c:3814 5696#, fuzzy 5697msgid "Selftimer 5s 3 Pictures" 5698msgstr "Tenporizadorea (hurrengo irudia soilik)" 5699 5700#: camlibs/ptp2/config.c:3815 5701#, fuzzy 5702msgid "Selftimer 5s 5 Pictures" 5703msgstr "Tenporizadorea (hurrengo irudia soilik)" 5704 5705#: camlibs/ptp2/config.c:3816 5706#, fuzzy 5707msgid "Selftimer 2s 3 Pictures" 5708msgstr "Tenporizadorea (hurrengo irudia soilik)" 5709 5710#: camlibs/ptp2/config.c:3817 5711#, fuzzy 5712msgid "Selftimer 2s 5 Pictures" 5713msgstr "Tenporizadorea (hurrengo irudia soilik)" 5714 5715#: camlibs/ptp2/config.c:3818 5716msgid "Continuous Hi+ Speed" 5717msgstr "" 5718 5719#: camlibs/ptp2/config.c:3819 5720msgid "Continuous Med Speed" 5721msgstr "" 5722 5723#: camlibs/ptp2/config.c:3821 5724msgid "Bracketing C 0.3 Steps 3 Pictures" 5725msgstr "" 5726 5727#: camlibs/ptp2/config.c:3822 5728msgid "Bracketing C 0.3 Steps 5 Pictures" 5729msgstr "" 5730 5731#: camlibs/ptp2/config.c:3823 5732msgid "Bracketing C 0.3 Steps 9 Pictures" 5733msgstr "" 5734 5735#: camlibs/ptp2/config.c:3825 5736msgid "Bracketing C 0.5 Steps 3 Pictures" 5737msgstr "" 5738 5739#: camlibs/ptp2/config.c:3826 5740msgid "Bracketing C 0.5 Steps 5 Pictures" 5741msgstr "" 5742 5743#: camlibs/ptp2/config.c:3827 5744msgid "Bracketing C 0.5 Steps 9 Pictures" 5745msgstr "" 5746 5747#: camlibs/ptp2/config.c:3829 5748msgid "Bracketing C 0.7 Steps 3 Pictures" 5749msgstr "" 5750 5751#: camlibs/ptp2/config.c:3830 5752msgid "Bracketing C 0.7 Steps 5 Pictures" 5753msgstr "" 5754 5755#: camlibs/ptp2/config.c:3831 5756msgid "Bracketing C 0.7 Steps 9 Pictures" 5757msgstr "" 5758 5759#: camlibs/ptp2/config.c:3833 5760msgid "Bracketing C 1.0 Steps 3 Pictures" 5761msgstr "" 5762 5763#: camlibs/ptp2/config.c:3834 5764msgid "Bracketing C 1.0 Steps 5 Pictures" 5765msgstr "" 5766 5767#: camlibs/ptp2/config.c:3835 5768msgid "Bracketing C 1.0 Steps 9 Pictures" 5769msgstr "" 5770 5771#: camlibs/ptp2/config.c:3837 5772msgid "Bracketing C 2.0 Steps 3 Pictures" 5773msgstr "" 5774 5775#: camlibs/ptp2/config.c:3838 5776msgid "Bracketing C 2.0 Steps 5 Pictures" 5777msgstr "" 5778 5779#: camlibs/ptp2/config.c:3840 5780msgid "Bracketing C 3.0 Steps 3 Pictures" 5781msgstr "" 5782 5783#: camlibs/ptp2/config.c:3841 5784msgid "Bracketing C 3.0 Steps 5 Pictures" 5785msgstr "" 5786 5787#: camlibs/ptp2/config.c:3843 5788msgid "Bracketing S 0.3 Steps 3 Pictures" 5789msgstr "" 5790 5791#: camlibs/ptp2/config.c:3844 5792msgid "Bracketing S 0.3 Steps 5 Pictures" 5793msgstr "" 5794 5795#: camlibs/ptp2/config.c:3845 5796msgid "Bracketing S 0.3 Steps 9 Pictures" 5797msgstr "" 5798 5799#: camlibs/ptp2/config.c:3847 5800msgid "Bracketing S 0.5 Steps 3 Pictures" 5801msgstr "" 5802 5803#: camlibs/ptp2/config.c:3848 5804msgid "Bracketing S 0.5 Steps 5 Pictures" 5805msgstr "" 5806 5807#: camlibs/ptp2/config.c:3849 5808msgid "Bracketing S 0.5 Steps 9 Pictures" 5809msgstr "" 5810 5811#: camlibs/ptp2/config.c:3851 5812msgid "Bracketing S 0.7 Steps 3 Pictures" 5813msgstr "" 5814 5815#: camlibs/ptp2/config.c:3852 5816msgid "Bracketing S 0.7 Steps 5 Pictures" 5817msgstr "" 5818 5819#: camlibs/ptp2/config.c:3853 5820msgid "Bracketing S 0.7 Steps 9 Pictures" 5821msgstr "" 5822 5823#: camlibs/ptp2/config.c:3855 5824msgid "Bracketing S 1.0 Steps 3 Pictures" 5825msgstr "" 5826 5827#: camlibs/ptp2/config.c:3856 5828msgid "Bracketing S 1.0 Steps 5 Pictures" 5829msgstr "" 5830 5831#: camlibs/ptp2/config.c:3857 5832msgid "Bracketing S 1.0 Steps 9 Pictures" 5833msgstr "" 5834 5835#: camlibs/ptp2/config.c:3859 5836msgid "Bracketing S 2.0 Steps 3 Pictures" 5837msgstr "" 5838 5839#: camlibs/ptp2/config.c:3860 5840msgid "Bracketing S 2.0 Steps 5 Pictures" 5841msgstr "" 5842 5843#: camlibs/ptp2/config.c:3861 5844msgid "Bracketing S 3.0 Steps 3 Pictures" 5845msgstr "" 5846 5847#: camlibs/ptp2/config.c:3862 5848msgid "Bracketing S 3.0 Steps 5 Pictures" 5849msgstr "" 5850 5851#: camlibs/ptp2/config.c:3863 5852#, fuzzy 5853msgid "Bracketing WB Lo" 5854msgstr "Esposizioa neurtzea" 5855 5856#: camlibs/ptp2/config.c:3864 5857#, fuzzy 5858msgid "Bracketing DRO Lo" 5859msgstr "Esposizioa neurtzea" 5860 5861#: camlibs/ptp2/config.c:3865 5862#, fuzzy 5863msgid "Bracketing WB Hi" 5864msgstr "Esposizioa neurtzea" 5865 5866#: camlibs/ptp2/config.c:3866 5867#, fuzzy 5868msgid "Bracketing DRO Hi" 5869msgstr "Esposizioa neurtzea" 5870 5871#: camlibs/ptp2/config.c:3875 camlibs/ptp2/ptp.c:6849 5872#, fuzzy 5873msgid "Centre-spot" 5874msgstr "Erdian zentratuta" 5875 5876#: camlibs/ptp2/config.c:3876 camlibs/ptp2/ptp.c:6817 camlibs/ptp2/ptp.c:6850 5877msgid "Multi-spot" 5878msgstr "" 5879 5880#: camlibs/ptp2/config.c:3877 camlibs/ptp2/config.c:3889 5881#: camlibs/ptp2/ptp.c:6851 5882#, fuzzy 5883msgid "Single Area" 5884msgstr "Soila" 5885 5886#: camlibs/ptp2/config.c:3878 camlibs/ptp2/ptp.c:6852 5887msgid "Closest Subject" 5888msgstr "" 5889 5890#: camlibs/ptp2/config.c:3879 camlibs/ptp2/ptp.c:6853 5891msgid "Group Dynamic" 5892msgstr "" 5893 5894#: camlibs/ptp2/config.c:3880 5895#, fuzzy 5896msgid "Single-area AF" 5897msgstr "Soila" 5898 5899#: camlibs/ptp2/config.c:3881 5900msgid "Dynamic-area AF" 5901msgstr "" 5902 5903#: camlibs/ptp2/config.c:3882 5904msgid "Group-dynamic AF" 5905msgstr "" 5906 5907#: camlibs/ptp2/config.c:3883 5908msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority" 5909msgstr "" 5910 5911#: camlibs/ptp2/config.c:3890 5912msgid "Dynamic Area (9)" 5913msgstr "" 5914 5915#: camlibs/ptp2/config.c:3891 5916msgid "Dynamic Area (21)" 5917msgstr "" 5918 5919#: camlibs/ptp2/config.c:3892 5920msgid "Dynamic Area (51)" 5921msgstr "" 5922 5923#: camlibs/ptp2/config.c:3893 5924#, fuzzy 5925msgid "3D Tracking" 5926msgstr "Esposizioa neurtzea" 5927 5928#: camlibs/ptp2/config.c:3898 5929msgid "Dynamic-area AF (25 points)" 5930msgstr "" 5931 5932#: camlibs/ptp2/config.c:3899 5933#, fuzzy 5934msgid "Single-point AF" 5935msgstr "Soila" 5936 5937#: camlibs/ptp2/config.c:3900 5938msgid "Auto-area AF" 5939msgstr "" 5940 5941#: camlibs/ptp2/config.c:3901 5942msgid "3D-tracking" 5943msgstr "" 5944 5945#: camlibs/ptp2/config.c:3902 5946msgid "Dynamic-area AF (72 points)" 5947msgstr "" 5948 5949#: camlibs/ptp2/config.c:3903 5950msgid "Dynamic-area AF (153 points)" 5951msgstr "" 5952 5953#: camlibs/ptp2/config.c:3904 5954msgid "Group-area AF" 5955msgstr "" 5956 5957#: camlibs/ptp2/config.c:3905 5958msgid "Dynamic-area AF (9 points)" 5959msgstr "" 5960 5961#: camlibs/ptp2/config.c:3907 5962msgid "Pinpoint AF" 5963msgstr "" 5964 5965#: camlibs/ptp2/config.c:3908 5966msgid "Wide-area AF (S)" 5967msgstr "" 5968 5969#: camlibs/ptp2/config.c:3909 5970msgid "Wide-area AF (L)" 5971msgstr "" 5972 5973#: camlibs/ptp2/config.c:3914 5974#, fuzzy 5975msgid "sRGB (portrait)" 5976msgstr "Kontrastea" 5977 5978#: camlibs/ptp2/config.c:3915 camlibs/ptp2/config.c:3922 5979#: camlibs/ptp2/config.c:3928 5980msgid "AdobeRGB" 5981msgstr "" 5982 5983#: camlibs/ptp2/config.c:3916 5984msgid "sRGB (nature)" 5985msgstr "" 5986 5987#: camlibs/ptp2/config.c:3921 camlibs/ptp2/config.c:3927 5988msgid "sRGB" 5989msgstr "" 5990 5991#: camlibs/ptp2/config.c:3968 5992#, fuzzy, c-format 5993msgid "Unknown value 0x%04x" 5994msgstr "%i fitxategi-mota ezezaguna." 5995 5996#: camlibs/ptp2/config.c:3988 camlibs/ptp2/ptp.c:7003 5997#, fuzzy 5998msgid "Centre" 5999msgstr "Kapturatu" 6000 6001#: camlibs/ptp2/config.c:3989 camlibs/ptp2/ptp.c:7004 6002msgid "Top" 6003msgstr "" 6004 6005#: camlibs/ptp2/config.c:3990 camlibs/ptp2/ptp.c:7005 6006#, fuzzy 6007msgid "Bottom" 6008msgstr "Zooma" 6009 6010#: camlibs/ptp2/config.c:3991 camlibs/ptp2/ptp.c:7006 6011msgid "Left" 6012msgstr "" 6013 6014#: camlibs/ptp2/config.c:3992 camlibs/ptp2/ptp.c:7007 6015#, fuzzy 6016msgid "Right" 6017msgstr "Argia" 6018 6019#: camlibs/ptp2/config.c:3999 camlibs/sierra/olympus-desc.c:795 6020#, fuzzy 6021msgid "Center Weighted" 6022msgstr "Erdian zentratuta" 6023 6024#: camlibs/ptp2/config.c:4000 6025msgid "Multi Spot" 6026msgstr "" 6027 6028#: camlibs/ptp2/config.c:4001 6029#, fuzzy 6030msgid "Center Spot" 6031msgstr "Erdian zentratuta" 6032 6033#: camlibs/ptp2/config.c:4003 camlibs/sierra/olympus-desc.c:797 6034msgid "ESP" 6035msgstr "" 6036 6037#: camlibs/ptp2/config.c:4004 6038msgid "Spot+Highlights" 6039msgstr "" 6040 6041#: camlibs/ptp2/config.c:4005 6042msgid "Spot+Shadows" 6043msgstr "" 6044 6045#: camlibs/ptp2/config.c:4007 6046msgid "Multi" 6047msgstr "" 6048 6049#: camlibs/ptp2/config.c:4008 6050#, fuzzy 6051msgid "Center" 6052msgstr "Orokorra" 6053 6054#: camlibs/ptp2/config.c:4009 6055msgid "Entire Screen Avg." 6056msgstr "" 6057 6058#: camlibs/ptp2/config.c:4010 6059#, fuzzy 6060msgid "Spot Standard" 6061msgstr "Estandarra" 6062 6063#: camlibs/ptp2/config.c:4011 6064msgid "Spot Large" 6065msgstr "" 6066 6067#: camlibs/ptp2/config.c:4012 6068#, fuzzy 6069msgid "Highlight" 6070msgstr "Handia" 6071 6072#: camlibs/ptp2/config.c:4017 6073#, fuzzy 6074msgid "Automatic Flash" 6075msgstr "Automatikoa\n" 6076 6077#: camlibs/ptp2/config.c:4019 camlibs/ptp2/ptp.c:6822 6078#, fuzzy 6079msgid "Fill flash" 6080msgstr "Flasha" 6081 6082#: camlibs/ptp2/config.c:4020 6083#, fuzzy 6084msgid "Red-eye automatic" 6085msgstr "Begi gorriak gutxitzea" 6086 6087#: camlibs/ptp2/config.c:4021 6088#, fuzzy 6089msgid "Red-eye fill" 6090msgstr "Begi gorrien kontrako flasha" 6091 6092#: camlibs/ptp2/config.c:4022 camlibs/ptp2/ptp.c:6825 6093#, fuzzy 6094msgid "External sync" 6095msgstr "kanpotik" 6096 6097#: camlibs/ptp2/config.c:4024 camlibs/ptp2/ptp.c:6827 6098#, fuzzy 6099msgid "Auto Slow Sync" 6100msgstr "Sinkronizazio motela" 6101 6102#: camlibs/ptp2/config.c:4025 camlibs/ptp2/ptp.c:6828 6103msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" 6104msgstr "" 6105 6106#: camlibs/ptp2/config.c:4026 camlibs/ptp2/ptp.c:6829 6107#, fuzzy 6108msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" 6109msgstr "Begi gorriak gutxitzea" 6110 6111#: camlibs/ptp2/config.c:4027 6112msgid "Front-curtain sync" 6113msgstr "" 6114 6115#: camlibs/ptp2/config.c:4028 6116#, fuzzy 6117msgid "Red-eye reduction" 6118msgstr "Begi gorriak gutxitzea" 6119 6120#: camlibs/ptp2/config.c:4029 6121#, fuzzy 6122msgid "Red-eye reduction with slow sync" 6123msgstr "Begi gorriak gutxitzea" 6124 6125#: camlibs/ptp2/config.c:4030 6126#, fuzzy 6127msgid "Slow sync" 6128msgstr "Sinkronizazio motela" 6129 6130#: camlibs/ptp2/config.c:4031 6131msgid "Rear-curtain with slow sync" 6132msgstr "" 6133 6134#: camlibs/ptp2/config.c:4032 6135msgid "Rear-curtain sync" 6136msgstr "" 6137 6138#: camlibs/ptp2/config.c:4034 6139msgid "Rear Curtain Sync" 6140msgstr "" 6141 6142#: camlibs/ptp2/config.c:4035 6143msgid "Wireless Sync" 6144msgstr "" 6145 6146#: camlibs/ptp2/config.c:4036 camlibs/sierra/epson-desc.c:155 6147#: camlibs/sierra/sierra.c:1030 camlibs/sierra/sierra.c:1041 6148#: camlibs/sierra/sierra.c:1343 camlibs/sierra/sierra.c:1554 6149#: camlibs/sierra/sierra.c:1564 camlibs/sierra/sierra.c:1793 6150msgid "Slow Sync" 6151msgstr "Sinkronizazio motela" 6152 6153#: camlibs/ptp2/config.c:4048 6154msgid "Night Vision" 6155msgstr "" 6156 6157#: camlibs/ptp2/config.c:4049 6158#, fuzzy 6159msgid "Color sketch" 6160msgstr "Kolorearen modua" 6161 6162#: camlibs/ptp2/config.c:4050 6163msgid "Miniature effect" 6164msgstr "" 6165 6166#: camlibs/ptp2/config.c:4051 6167msgid "Selective color" 6168msgstr "" 6169 6170#: camlibs/ptp2/config.c:4052 6171msgid "Silhouette" 6172msgstr "" 6173 6174#: camlibs/ptp2/config.c:4053 6175#, fuzzy 6176msgid "High key" 6177msgstr "Handia" 6178 6179#: camlibs/ptp2/config.c:4054 6180msgid "Low key" 6181msgstr "" 6182 6183#: camlibs/ptp2/config.c:4157 camlibs/ptp2/config.c:4195 6184#: camlibs/ptp2/config.c:4203 camlibs/ptp2/config.c:4241 6185#, c-format 6186msgid "%d mm" 6187msgstr "" 6188 6189#: camlibs/ptp2/config.c:4193 camlibs/ptp2/config.c:4237 6190#, fuzzy 6191msgid "infinite" 6192msgstr "Infinitua" 6193 6194#: camlibs/ptp2/config.c:4266 camlibs/ptp2/config.c:4311 6195#, c-format 6196msgid "x 200" 6197msgstr "" 6198 6199#: camlibs/ptp2/config.c:4352 camlibs/ptp2/config.c:4405 6200#, fuzzy, c-format 6201msgid "Composite" 6202msgstr "Konprimitzea" 6203 6204#: camlibs/ptp2/config.c:4941 camlibs/ptp2/config.c:4959 6205msgid "Face-priority AF" 6206msgstr "" 6207 6208#: camlibs/ptp2/config.c:4942 camlibs/ptp2/config.c:4960 6209msgid "Wide-area AF" 6210msgstr "" 6211 6212#: camlibs/ptp2/config.c:4943 camlibs/ptp2/config.c:4961 6213#, fuzzy 6214msgid "Normal-area AF" 6215msgstr "Normala" 6216 6217#: camlibs/ptp2/config.c:4944 camlibs/ptp2/config.c:4962 6218msgid "Subject-tracking AF" 6219msgstr "" 6220 6221#: camlibs/ptp2/config.c:4945 camlibs/ptp2/config.c:4963 6222#, fuzzy 6223msgid "Spot-area AF" 6224msgstr "Puntua-AF" 6225 6226#: camlibs/ptp2/config.c:4950 6227#, fuzzy 6228msgid "Entire Display" 6229msgstr "Bistaratu data" 6230 6231#: camlibs/ptp2/config.c:4951 camlibs/ptp2/config.c:6558 6232msgid "25%" 6233msgstr "" 6234 6235#: camlibs/ptp2/config.c:4952 camlibs/ptp2/config.c:6555 6236msgid "50%" 6237msgstr "" 6238 6239#: camlibs/ptp2/config.c:4953 camlibs/ptp2/config.c:6556 6240msgid "100%" 6241msgstr "" 6242 6243#: camlibs/ptp2/config.c:4954 6244msgid "200%" 6245msgstr "" 6246 6247#: camlibs/ptp2/config.c:4968 6248#, fuzzy 6249msgid "Single-servo AF" 6250msgstr "Soila" 6251 6252#: camlibs/ptp2/config.c:4969 6253msgid "Continuous-servo AF" 6254msgstr "" 6255 6256#: camlibs/ptp2/config.c:4970 6257msgid "Full-time-servo AF" 6258msgstr "" 6259 6260#: camlibs/ptp2/config.c:4971 6261#, fuzzy 6262msgid "Manual Focus (fixed)" 6263msgstr "Eskuzkoa" 6264 6265#: camlibs/ptp2/config.c:4972 6266#, fuzzy 6267msgid "Manual Focus (selection)" 6268msgstr "Eskuzkoa" 6269 6270#: camlibs/ptp2/config.c:4985 camlibs/ptp2/ptp.c:6907 6271#, fuzzy 6272msgid "AE/AF Lock" 6273msgstr "Fokuaren modua" 6274 6275#: camlibs/ptp2/config.c:4986 camlibs/ptp2/ptp.c:6909 6276msgid "AE Lock only" 6277msgstr "" 6278 6279#: camlibs/ptp2/config.c:4987 6280msgid "AF Lock Only" 6281msgstr "" 6282 6283#: camlibs/ptp2/config.c:4988 camlibs/ptp2/ptp.c:6910 6284msgid "AF Lock Hold" 6285msgstr "" 6286 6287#: camlibs/ptp2/config.c:4989 camlibs/ptp2/ptp.c:6911 6288msgid "AF On" 6289msgstr "" 6290 6291#: camlibs/ptp2/config.c:4990 6292msgid "Flash Level Lock" 6293msgstr "" 6294 6295#: camlibs/ptp2/config.c:4996 camlibs/ptp2/config.c:5014 6296#: camlibs/ptp2/ptp.c:6924 camlibs/ptp2/ptp.c:6927 6297msgid "20 seconds" 6298msgstr "" 6299 6300#: camlibs/ptp2/config.c:4997 camlibs/ptp2/config.c:5189 6301#: camlibs/ptp2/config.c:6267 camlibs/ptp2/ptp.c:6928 6302#, fuzzy 6303msgid "1 minute" 6304msgstr "41 mm" 6305 6306#: camlibs/ptp2/config.c:4998 camlibs/ptp2/config.c:5190 6307#: camlibs/ptp2/config.c:6268 camlibs/ptp2/ptp.c:6929 6308msgid "5 minutes" 6309msgstr "" 6310 6311#: camlibs/ptp2/config.c:4999 camlibs/ptp2/config.c:5191 6312#: camlibs/ptp2/config.c:6269 camlibs/ptp2/ptp.c:6930 6313#, fuzzy 6314msgid "10 minutes" 6315msgstr "41 mm" 6316 6317#: camlibs/ptp2/config.c:5000 camlibs/ptp2/config.c:5012 6318#: camlibs/ptp2/ptp.c:6922 camlibs/ptp2/ptp.c:6931 6319msgid "5 seconds" 6320msgstr "" 6321 6322#: camlibs/ptp2/config.c:5019 6323#, fuzzy 6324msgid "6 mm" 6325msgstr "29 mm" 6326 6327#: camlibs/ptp2/config.c:5020 camlibs/ptp2/config.c:5028 6328#, fuzzy 6329msgid "8 mm" 6330msgstr "58 mm" 6331 6332#: camlibs/ptp2/config.c:5021 6333#, fuzzy 6334msgid "10 mm" 6335msgstr "51 mm" 6336 6337#: camlibs/ptp2/config.c:5022 camlibs/ptp2/config.c:5029 6338msgid "12 mm" 6339msgstr "" 6340 6341#: camlibs/ptp2/config.c:5030 6342msgid "15 mm" 6343msgstr "" 6344 6345#: camlibs/ptp2/config.c:5031 6346#, fuzzy 6347msgid "20 mm" 6348msgstr "29 mm" 6349 6350#: camlibs/ptp2/config.c:5037 6351msgid "1/60" 6352msgstr "" 6353 6354#: camlibs/ptp2/config.c:5038 6355msgid "1/30" 6356msgstr "" 6357 6358#: camlibs/ptp2/config.c:5039 6359msgid "1/15" 6360msgstr "" 6361 6362#: camlibs/ptp2/config.c:5040 6363msgid "1/8" 6364msgstr "" 6365 6366#: camlibs/ptp2/config.c:5041 6367msgid "1/4" 6368msgstr "" 6369 6370#: camlibs/ptp2/config.c:5042 6371msgid "1/2" 6372msgstr "" 6373 6374#: camlibs/ptp2/config.c:5043 6375#, fuzzy 6376msgid "1" 6377msgstr "1x" 6378 6379#: camlibs/ptp2/config.c:5044 camlibs/ptp2/config.c:6337 6380#, fuzzy 6381msgid "2" 6382msgstr "F2" 6383 6384#: camlibs/ptp2/config.c:5045 camlibs/ptp2/config.c:6335 6385#, fuzzy 6386msgid "4" 6387msgstr "F4" 6388 6389#: camlibs/ptp2/config.c:5046 6390#, fuzzy 6391msgid "8" 6392msgstr "F8" 6393 6394#: camlibs/ptp2/config.c:5047 6395#, fuzzy 6396msgid "15" 6397msgstr "1.5" 6398 6399#: camlibs/ptp2/config.c:5048 6400msgid "30" 6401msgstr "" 6402 6403#: camlibs/ptp2/config.c:5053 camlibs/ptp2/config.c:5114 6404msgid "bulb" 6405msgstr "" 6406 6407#: camlibs/ptp2/config.c:5054 camlibs/ptp2/config.c:6377 6408msgid "30s" 6409msgstr "" 6410 6411#: camlibs/ptp2/config.c:5055 6412msgid "25s" 6413msgstr "" 6414 6415#: camlibs/ptp2/config.c:5056 6416#, fuzzy 6417msgid "20s" 6418msgstr "2.0" 6419 6420#: camlibs/ptp2/config.c:5057 camlibs/ptp2/config.c:6376 6421#, fuzzy 6422msgid "15s" 6423msgstr "1.5" 6424 6425#: camlibs/ptp2/config.c:5058 6426msgid "13s" 6427msgstr "" 6428 6429#: camlibs/ptp2/config.c:5059 6430#, fuzzy 6431msgid "10s" 6432msgstr "1.0" 6433 6434#: camlibs/ptp2/config.c:5060 camlibs/ptp2/config.c:6375 6435#, fuzzy 6436msgid "8s" 6437msgstr "F8" 6438 6439#: camlibs/ptp2/config.c:5061 6440msgid "6s" 6441msgstr "" 6442 6443#: camlibs/ptp2/config.c:5062 6444msgid "5s" 6445msgstr "" 6446 6447#: camlibs/ptp2/config.c:5063 camlibs/ptp2/config.c:6374 6448#, fuzzy 6449msgid "4s" 6450msgstr "F4" 6451 6452#: camlibs/ptp2/config.c:5064 6453msgid "3s" 6454msgstr "" 6455 6456#: camlibs/ptp2/config.c:5065 6457msgid "2.5s" 6458msgstr "" 6459 6460#: camlibs/ptp2/config.c:5066 camlibs/ptp2/config.c:6373 6461#, fuzzy 6462msgid "2s" 6463msgstr "F2" 6464 6465#: camlibs/ptp2/config.c:5067 6466msgid "1.6s" 6467msgstr "" 6468 6469#: camlibs/ptp2/config.c:5068 6470msgid "1.3s" 6471msgstr "" 6472 6473#: camlibs/ptp2/config.c:5069 camlibs/ptp2/config.c:6372 6474#, fuzzy 6475msgid "1s" 6476msgstr "1x" 6477 6478#: camlibs/ptp2/config.c:5070 6479msgid "1/1.3s" 6480msgstr "" 6481 6482#: camlibs/ptp2/config.c:5071 6483msgid "1/1.6s" 6484msgstr "" 6485 6486#: camlibs/ptp2/config.c:5072 camlibs/ptp2/config.c:6371 6487msgid "1/2s" 6488msgstr "" 6489 6490#: camlibs/ptp2/config.c:5073 6491msgid "1/2.5s" 6492msgstr "" 6493 6494#: camlibs/ptp2/config.c:5074 6495msgid "1/3s" 6496msgstr "" 6497 6498#: camlibs/ptp2/config.c:5075 camlibs/ptp2/config.c:6370 6499msgid "1/4s" 6500msgstr "" 6501 6502#: camlibs/ptp2/config.c:5076 6503msgid "1/5s" 6504msgstr "" 6505 6506#: camlibs/ptp2/config.c:5077 6507msgid "1/6s" 6508msgstr "" 6509 6510#: camlibs/ptp2/config.c:5078 camlibs/ptp2/config.c:6369 6511msgid "1/8s" 6512msgstr "" 6513 6514#: camlibs/ptp2/config.c:5079 6515msgid "1/10s" 6516msgstr "" 6517 6518#: camlibs/ptp2/config.c:5080 6519msgid "1/13s" 6520msgstr "" 6521 6522#: camlibs/ptp2/config.c:5081 camlibs/ptp2/config.c:6368 6523msgid "1/15s" 6524msgstr "" 6525 6526#: camlibs/ptp2/config.c:5082 6527msgid "1/20s" 6528msgstr "" 6529 6530#: camlibs/ptp2/config.c:5083 6531msgid "1/25s" 6532msgstr "" 6533 6534#: camlibs/ptp2/config.c:5084 camlibs/ptp2/config.c:6367 6535msgid "1/30s" 6536msgstr "" 6537 6538#: camlibs/ptp2/config.c:5085 6539msgid "1/40s" 6540msgstr "" 6541 6542#: camlibs/ptp2/config.c:5086 6543msgid "1/50s" 6544msgstr "" 6545 6546#: camlibs/ptp2/config.c:5087 camlibs/ptp2/config.c:6295 6547#: camlibs/ptp2/config.c:6308 camlibs/ptp2/config.c:6366 6548msgid "1/60s" 6549msgstr "" 6550 6551#: camlibs/ptp2/config.c:5088 camlibs/ptp2/config.c:6294 6552#: camlibs/ptp2/config.c:6307 6553msgid "1/80s" 6554msgstr "" 6555 6556#: camlibs/ptp2/config.c:5089 camlibs/ptp2/config.c:6293 6557#: camlibs/ptp2/config.c:6306 6558msgid "1/100s" 6559msgstr "" 6560 6561#: camlibs/ptp2/config.c:5090 camlibs/ptp2/config.c:6292 6562#: camlibs/ptp2/config.c:6305 6563msgid "1/125s" 6564msgstr "" 6565 6566#: camlibs/ptp2/config.c:5091 camlibs/ptp2/config.c:6291 6567#: camlibs/ptp2/config.c:6304 6568msgid "1/160s" 6569msgstr "" 6570 6571#: camlibs/ptp2/config.c:5092 camlibs/ptp2/config.c:6290 6572#: camlibs/ptp2/config.c:6303 6573msgid "1/200s" 6574msgstr "" 6575 6576#: camlibs/ptp2/config.c:5093 camlibs/ptp2/config.c:6289 6577#: camlibs/ptp2/config.c:6302 6578msgid "1/250s" 6579msgstr "" 6580 6581#: camlibs/ptp2/config.c:5094 6582msgid "1/320s" 6583msgstr "" 6584 6585#: camlibs/ptp2/config.c:5095 6586msgid "1/400s" 6587msgstr "" 6588 6589#: camlibs/ptp2/config.c:5096 6590msgid "1/500s" 6591msgstr "" 6592 6593#: camlibs/ptp2/config.c:5097 6594msgid "1/640s" 6595msgstr "" 6596 6597#: camlibs/ptp2/config.c:5098 6598msgid "1/800s" 6599msgstr "" 6600 6601#: camlibs/ptp2/config.c:5099 6602msgid "1/1000s" 6603msgstr "" 6604 6605#: camlibs/ptp2/config.c:5100 camlibs/ptp2/config.c:5101 6606msgid "1/1250s" 6607msgstr "" 6608 6609#: camlibs/ptp2/config.c:5102 6610msgid "1/1600s" 6611msgstr "" 6612 6613#: camlibs/ptp2/config.c:5103 6614msgid "1/2000s" 6615msgstr "" 6616 6617#: camlibs/ptp2/config.c:5104 6618msgid "1/2500s" 6619msgstr "" 6620 6621#: camlibs/ptp2/config.c:5105 6622msgid "1/3200s" 6623msgstr "" 6624 6625#: camlibs/ptp2/config.c:5106 6626msgid "1/4000s" 6627msgstr "" 6628 6629#: camlibs/ptp2/config.c:5107 6630msgid "1/5000s" 6631msgstr "" 6632 6633#: camlibs/ptp2/config.c:5108 6634msgid "1/6400s" 6635msgstr "" 6636 6637#: camlibs/ptp2/config.c:5109 6638msgid "1/8000s" 6639msgstr "" 6640 6641#: camlibs/ptp2/config.c:5192 6642#, fuzzy 6643msgid "15 minutes" 6644msgstr "41 mm" 6645 6646#: camlibs/ptp2/config.c:5199 camlibs/ptp2/ptp.c:7033 6647#, fuzzy 6648msgid "Sharper" 6649msgstr "Garbia" 6650 6651#: camlibs/ptp2/config.c:5200 camlibs/ptp2/ptp.c:7034 6652#, fuzzy 6653msgid "Softer" 6654msgstr "Suabea" 6655 6656#: camlibs/ptp2/config.c:5201 camlibs/ptp2/ptp.c:7035 6657#, fuzzy 6658msgid "Direct Print" 6659msgstr "Direktorioa badago" 6660 6661#: camlibs/ptp2/config.c:5212 camlibs/ptp2/config.c:5223 6662#: camlibs/ptp2/ptp.c:6862 camlibs/ptp2/ptp.c:6870 6663#, fuzzy 6664msgid "Medium Low" 6665msgstr "Tartekoa" 6666 6667#: camlibs/ptp2/config.c:5213 camlibs/ptp2/ptp.c:6863 6668#, fuzzy 6669msgid "Medium high" 6670msgstr "Tartekoa" 6671 6672#: camlibs/ptp2/config.c:5222 camlibs/ptp2/ptp.c:6869 6673#, fuzzy 6674msgid "Low contrast" 6675msgstr "Kontrastea" 6676 6677#: camlibs/ptp2/config.c:5224 camlibs/ptp2/ptp.c:6871 6678#, fuzzy 6679msgid "Medium High" 6680msgstr "Tartekoa" 6681 6682#: camlibs/ptp2/config.c:5225 camlibs/ptp2/ptp.c:6872 6683msgid "High control" 6684msgstr "" 6685 6686#: camlibs/ptp2/config.c:5234 camlibs/ptp2/ptp.c:7253 6687msgid "Zone Focus (Close-up)" 6688msgstr "" 6689 6690#: camlibs/ptp2/config.c:5235 camlibs/ptp2/ptp.c:7254 6691msgid "Zone Focus (Very Close)" 6692msgstr "" 6693 6694#: camlibs/ptp2/config.c:5236 camlibs/ptp2/ptp.c:7255 6695#, fuzzy 6696msgid "Zone Focus (Close)" 6697msgstr "Fokuaren modua" 6698 6699#: camlibs/ptp2/config.c:5237 camlibs/ptp2/ptp.c:7256 6700msgid "Zone Focus (Medium)" 6701msgstr "" 6702 6703#: camlibs/ptp2/config.c:5238 camlibs/ptp2/ptp.c:7257 6704msgid "Zone Focus (Far)" 6705msgstr "" 6706 6707#: camlibs/ptp2/config.c:5239 6708msgid "Zone Focus (Reserved 1)" 6709msgstr "" 6710 6711#: camlibs/ptp2/config.c:5240 6712msgid "Zone Focus (Reserved 2)" 6713msgstr "" 6714 6715#: camlibs/ptp2/config.c:5241 6716msgid "Zone Focus (Reserved 3)" 6717msgstr "" 6718 6719#: camlibs/ptp2/config.c:5242 6720msgid "Zone Focus (Reserved 4)" 6721msgstr "" 6722 6723#: camlibs/ptp2/config.c:5252 6724#, fuzzy 6725msgid "Automatic Macro" 6726msgstr "Automatikoa\n" 6727 6728#: camlibs/ptp2/config.c:5256 6729#, fuzzy 6730msgid "Single-Servo AF" 6731msgstr "Soila" 6732 6733#: camlibs/ptp2/config.c:5257 6734msgid "Continuous-Servo AF" 6735msgstr "" 6736 6737#: camlibs/ptp2/config.c:5259 6738msgid "C-AF" 6739msgstr "" 6740 6741#: camlibs/ptp2/config.c:5260 6742msgid "S-AF+MF" 6743msgstr "" 6744 6745#: camlibs/ptp2/config.c:5264 6746msgid "DMF" 6747msgstr "" 6748 6749#: camlibs/ptp2/config.c:5298 6750#, fuzzy 6751msgid "One Shot" 6752msgstr "Soila" 6753 6754#: camlibs/ptp2/config.c:5299 camlibs/ptp2/ptp.c:7288 6755msgid "AI Servo" 6756msgstr "" 6757 6758#: camlibs/ptp2/config.c:5300 camlibs/ptp2/ptp.c:7289 6759#, fuzzy 6760msgid "AI Focus" 6761msgstr "Fokua" 6762 6763#: camlibs/ptp2/config.c:5308 camlibs/ptp2/config.c:6262 6764#: camlibs/ptp2/ptp.c:6914 6765msgid "4 seconds" 6766msgstr "" 6767 6768#: camlibs/ptp2/config.c:5309 camlibs/ptp2/config.c:6264 6769#: camlibs/ptp2/ptp.c:6916 6770msgid "8 seconds" 6771msgstr "" 6772 6773#: camlibs/ptp2/config.c:5310 6774msgid "Hold" 6775msgstr "" 6776 6777#: camlibs/ptp2/config.c:5322 camlibs/ptp2/ptp.c:7274 camlibs/ptp2/ptp.c:7280 6778#, fuzzy 6779msgid "Fluorescent H" 6780msgstr "Fluoreszentea" 6781 6782#: camlibs/ptp2/config.c:5324 camlibs/ptp2/ptp.c:7276 6783#, fuzzy 6784msgid "Custom Whitebalance PC-1" 6785msgstr "Zuri-balantzea" 6786 6787#: camlibs/ptp2/config.c:5325 camlibs/ptp2/ptp.c:7277 6788#, fuzzy 6789msgid "Custom Whitebalance PC-2" 6790msgstr "Zuri-balantzea" 6791 6792#: camlibs/ptp2/config.c:5326 camlibs/ptp2/ptp.c:7278 6793#, fuzzy 6794msgid "Custom Whitebalance PC-3" 6795msgstr "Zuri-balantzea" 6796 6797#: camlibs/ptp2/config.c:5327 camlibs/ptp2/ptp.c:7279 6798#, fuzzy 6799msgid "Missing Number" 6800msgstr "F-zenbakia" 6801 6802#: camlibs/ptp2/config.c:5342 camlibs/ptp2/config.c:8116 6803#, fuzzy 6804msgid "Shadow" 6805msgstr "Garbia" 6806 6807#: camlibs/ptp2/config.c:5344 6808#, fuzzy 6809msgid "Custom Whitebalance: PC-1" 6810msgstr "Zuri-balantzea" 6811 6812#: camlibs/ptp2/config.c:5345 6813#, fuzzy 6814msgid "Custom Whitebalance: PC-2" 6815msgstr "Zuri-balantzea" 6816 6817#: camlibs/ptp2/config.c:5346 6818#, fuzzy 6819msgid "Custom Whitebalance: PC-3" 6820msgstr "Zuri-balantzea" 6821 6822#: camlibs/ptp2/config.c:5348 6823#, fuzzy 6824msgid "Manual 3" 6825msgstr "Eskuzkoa" 6826 6827#: camlibs/ptp2/config.c:5349 6828#, fuzzy 6829msgid "Manual 4" 6830msgstr "Eskuzkoa" 6831 6832#: camlibs/ptp2/config.c:5350 6833#, fuzzy 6834msgid "Manual 5" 6835msgstr "Eskuzkoa" 6836 6837#: camlibs/ptp2/config.c:5351 6838#, fuzzy 6839msgid "Custom Whitebalance: PC-4" 6840msgstr "Zuri-balantzea" 6841 6842#: camlibs/ptp2/config.c:5352 6843#, fuzzy 6844msgid "Custom Whitebalance: PC-5" 6845msgstr "Zuri-balantzea" 6846 6847#: camlibs/ptp2/config.c:5353 6848#, fuzzy 6849msgid "AWB White" 6850msgstr "Zuri-beltza" 6851 6852#: camlibs/ptp2/config.c:5440 6853msgid "Low sharpening" 6854msgstr "" 6855 6856#: camlibs/ptp2/config.c:5442 6857#, fuzzy 6858msgid "Black & white" 6859msgstr "Zuri-beltza" 6860 6861#: camlibs/ptp2/config.c:5449 6862#, fuzzy 6863msgid "AE bracket" 6864msgstr "Esposizioa neurtzea" 6865 6866#: camlibs/ptp2/config.c:5450 6867#, fuzzy 6868msgid "ISO bracket" 6869msgstr "Esposizioa neurtzea" 6870 6871#: camlibs/ptp2/config.c:5451 6872#, fuzzy 6873msgid "WB bracket" 6874msgstr "Esposizioa neurtzea" 6875 6876#: camlibs/ptp2/config.c:5452 6877#, fuzzy 6878msgid "FE bracket" 6879msgstr "Esposizioa neurtzea" 6880 6881#: camlibs/ptp2/config.c:5453 6882#, fuzzy 6883msgid "Bracket off" 6884msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea" 6885 6886#: camlibs/ptp2/config.c:5458 6887msgid "implicit auto" 6888msgstr "" 6889 6890#: camlibs/ptp2/config.c:5698 camlibs/ptp2/ptp.c:6955 6891#, fuzzy 6892msgid "AE & Flash" 6893msgstr "Flashik GABE" 6894 6895#: camlibs/ptp2/config.c:5699 camlibs/ptp2/ptp.c:6956 6896#, fuzzy 6897msgid "AE only" 6898msgstr "irakurtzeko soilik" 6899 6900#: camlibs/ptp2/config.c:5700 camlibs/ptp2/config.c:5882 6901#: camlibs/ptp2/ptp.c:6957 6902#, fuzzy 6903msgid "Flash only" 6904msgstr "Flasharen modua" 6905 6906#: camlibs/ptp2/config.c:5701 camlibs/ptp2/ptp.c:6958 6907#, fuzzy 6908msgid "WB bracketing" 6909msgstr "Esposizioa neurtzea" 6910 6911#: camlibs/ptp2/config.c:5702 6912#, fuzzy 6913msgid "ADL bracketing" 6914msgstr "Esposizioa neurtzea" 6915 6916#: camlibs/ptp2/config.c:5708 6917msgid "Startup" 6918msgstr "" 6919 6920#: camlibs/ptp2/config.c:5709 6921msgid "Shutdown" 6922msgstr "" 6923 6924#: camlibs/ptp2/config.c:5710 6925msgid "Startup and Shutdown" 6926msgstr "" 6927 6928#: camlibs/ptp2/config.c:5715 6929msgid "50 Hz" 6930msgstr "" 6931 6932#: camlibs/ptp2/config.c:5716 6933msgid "60 Hz" 6934msgstr "" 6935 6936#: camlibs/ptp2/config.c:5723 camlibs/ptp2/ptp.c:7142 6937msgid "Quick Response" 6938msgstr "" 6939 6940#: camlibs/ptp2/config.c:5724 camlibs/ptp2/ptp.c:7143 6941#, fuzzy 6942msgid "Remote Mirror Up" 6943msgstr "Data eta ordua" 6944 6945#: camlibs/ptp2/config.c:5729 6946#, fuzzy 6947msgid "Application Mode 0" 6948msgstr "Operazio-modua" 6949 6950#: camlibs/ptp2/config.c:5730 6951#, fuzzy 6952msgid "Application Mode 1" 6953msgstr "Operazio-modua" 6954 6955#: camlibs/ptp2/config.c:5736 camlibs/ptp2/config.c:6467 6956#: camlibs/ptp2/ptp.c:7041 6957msgid "Moderate" 6958msgstr "" 6959 6960#: camlibs/ptp2/config.c:5737 camlibs/ptp2/ptp.c:7042 6961msgid "Enhanced" 6962msgstr "" 6963 6964#: camlibs/ptp2/config.c:5743 camlibs/ptp2/ptp.c:6960 6965msgid "MTR > Under" 6966msgstr "" 6967 6968#: camlibs/ptp2/config.c:5744 camlibs/ptp2/ptp.c:6961 6969msgid "Under > MTR" 6970msgstr "" 6971 6972#: camlibs/ptp2/config.c:5764 6973msgid "Auto sensitivity" 6974msgstr "" 6975 6976#: camlibs/ptp2/config.c:5765 6977msgid "High sensitivity" 6978msgstr "" 6979 6980#: camlibs/ptp2/config.c:5766 6981msgid "Medium sensitivity" 6982msgstr "" 6983 6984#: camlibs/ptp2/config.c:5767 6985#, fuzzy 6986msgid "Low sensitivity" 6987msgstr "Txikia (kalitaterik onena)" 6988 6989#: camlibs/ptp2/config.c:5768 6990msgid "Microphone off" 6991msgstr "" 6992 6993#: camlibs/ptp2/config.c:5843 6994msgid "Hi 1" 6995msgstr "" 6996 6997#: camlibs/ptp2/config.c:5844 6998msgid "Hi 2" 6999msgstr "" 7000 7001#: camlibs/ptp2/config.c:5879 7002#, fuzzy 7003msgid "Flash/speed" 7004msgstr "Flasharen modua" 7005 7006#: camlibs/ptp2/config.c:5880 7007msgid "Flash/speed/aperture" 7008msgstr "" 7009 7010#: camlibs/ptp2/config.c:5881 7011#, fuzzy 7012msgid "Flash/aperture" 7013msgstr "Irekiera" 7014 7015#: camlibs/ptp2/config.c:6101 camlibs/ptp2/config.c:6109 7016#: camlibs/ptp2/config.c:6120 camlibs/ptp2/config.c:6132 7017#: camlibs/ptp2/config.c:6141 camlibs/ptp2/config.c:6159 7018#: camlibs/ptp2/config.c:6176 camlibs/ptp2/ptp.c:6793 7019msgid "JPEG Basic" 7020msgstr "" 7021 7022#: camlibs/ptp2/config.c:6102 camlibs/ptp2/config.c:6115 7023#: camlibs/ptp2/config.c:6127 camlibs/ptp2/config.c:6153 7024#: camlibs/ptp2/config.c:6170 camlibs/ptp2/config.c:6182 7025#, fuzzy 7026msgid "NEF+Fine" 7027msgstr "Fina" 7028 7029#: camlibs/ptp2/config.c:6103 camlibs/ptp2/config.c:6104 7030#: camlibs/ptp2/config.c:6112 camlibs/ptp2/config.c:6124 7031#: camlibs/ptp2/config.c:6135 camlibs/ptp2/config.c:6148 7032#: camlibs/ptp2/config.c:6165 camlibs/ptp2/config.c:6179 7033msgid "NEF (Raw)" 7034msgstr "" 7035 7036#: camlibs/ptp2/config.c:6113 camlibs/ptp2/config.c:6125 7037#: camlibs/ptp2/config.c:6136 camlibs/ptp2/config.c:6149 7038#: camlibs/ptp2/config.c:6166 camlibs/ptp2/config.c:6180 7039msgid "NEF+Basic" 7040msgstr "" 7041 7042#: camlibs/ptp2/config.c:6114 camlibs/ptp2/config.c:6126 7043#: camlibs/ptp2/config.c:6151 camlibs/ptp2/config.c:6168 7044#: camlibs/ptp2/config.c:6181 7045#, fuzzy 7046msgid "NEF+Normal" 7047msgstr "Normala" 7048 7049#: camlibs/ptp2/config.c:6123 7050msgid "TIFF (RGB)" 7051msgstr "" 7052 7053#: camlibs/ptp2/config.c:6142 camlibs/ptp2/config.c:6160 7054#, fuzzy 7055msgid "JPEG Basic*" 7056msgstr "JPEG" 7057 7058#: camlibs/ptp2/config.c:6144 camlibs/ptp2/config.c:6162 7059#, fuzzy 7060msgid "JPEG Normal*" 7061msgstr "Normala" 7062 7063#: camlibs/ptp2/config.c:6146 camlibs/ptp2/config.c:6164 7064#, fuzzy 7065msgid "JPEG Fine*" 7066msgstr "JPEG" 7067 7068#: camlibs/ptp2/config.c:6147 7069msgid "TIFF" 7070msgstr "" 7071 7072#: camlibs/ptp2/config.c:6150 camlibs/ptp2/config.c:6167 7073msgid "NEF+Basic*" 7074msgstr "" 7075 7076#: camlibs/ptp2/config.c:6152 camlibs/ptp2/config.c:6169 7077#, fuzzy 7078msgid "NEF+Normal*" 7079msgstr "Normala" 7080 7081#: camlibs/ptp2/config.c:6154 camlibs/ptp2/config.c:6171 7082#, fuzzy 7083msgid "NEF+Fine*" 7084msgstr "Fina" 7085 7086#: camlibs/ptp2/config.c:6186 camlibs/ptp2/config.c:6197 7087#, fuzzy 7088msgid "Extra Fine" 7089msgstr "JPEG" 7090 7091#: camlibs/ptp2/config.c:6188 7092msgid "RAW+JPEG (Std)" 7093msgstr "" 7094 7095#: camlibs/ptp2/config.c:6189 7096#, fuzzy 7097msgid "RAW+JPEG (Fine)" 7098msgstr "JPEG" 7099 7100#: camlibs/ptp2/config.c:6190 7101#, fuzzy 7102msgid "RAW+JPEG (X.Fine)" 7103msgstr "JPEG" 7104 7105#: camlibs/ptp2/config.c:6199 7106#, fuzzy 7107msgid "RAW+JPEG" 7108msgstr "JPEG" 7109 7110#: camlibs/ptp2/config.c:6242 7111msgid "Multi-Shot" 7112msgstr "" 7113 7114#: camlibs/ptp2/config.c:6263 camlibs/ptp2/ptp.c:6915 7115msgid "6 seconds" 7116msgstr "" 7117 7118#: camlibs/ptp2/config.c:6265 camlibs/ptp2/ptp.c:6917 7119msgid "16 seconds" 7120msgstr "" 7121 7122#: camlibs/ptp2/config.c:6266 camlibs/ptp2/ptp.c:6919 7123msgid "30 seconds" 7124msgstr "" 7125 7126#: camlibs/ptp2/config.c:6270 camlibs/ptp2/ptp.c:6918 7127msgid "30 minutes" 7128msgstr "" 7129 7130#: camlibs/ptp2/config.c:6276 camlibs/ptp2/ptp.c:6995 camlibs/ptp2/ptp.c:7179 7131msgid "Lossless" 7132msgstr "" 7133 7134#: camlibs/ptp2/config.c:6277 camlibs/ptp2/ptp.c:6996 7135msgid "Lossy" 7136msgstr "" 7137 7138#: camlibs/ptp2/config.c:6282 7139msgid "Size Priority" 7140msgstr "" 7141 7142#: camlibs/ptp2/config.c:6283 7143#, fuzzy 7144msgid "Optimal quality" 7145msgstr "Irudiaren kalitatea" 7146 7147#: camlibs/ptp2/config.c:6288 camlibs/ptp2/config.c:6301 7148msgid "1/250s (Auto FP)" 7149msgstr "" 7150 7151#: camlibs/ptp2/config.c:6300 7152msgid "1/320s (Auto FP)" 7153msgstr "" 7154 7155#: camlibs/ptp2/config.c:6313 camlibs/ptp2/config.c:6320 7156msgid "Release" 7157msgstr "" 7158 7159#: camlibs/ptp2/config.c:6314 7160msgid "Release + Focus" 7161msgstr "" 7162 7163#: camlibs/ptp2/config.c:6326 7164msgid "9 points" 7165msgstr "" 7166 7167#: camlibs/ptp2/config.c:6327 7168msgid "21 points" 7169msgstr "" 7170 7171#: camlibs/ptp2/config.c:6328 7172msgid "51 points" 7173msgstr "" 7174 7175#: camlibs/ptp2/config.c:6329 7176msgid "51 points (3D)" 7177msgstr "" 7178 7179#: camlibs/ptp2/config.c:6334 7180msgid "5 (Long)" 7181msgstr "" 7182 7183#: camlibs/ptp2/config.c:6336 7184#, fuzzy 7185msgid "3 (Normal)" 7186msgstr "Normala" 7187 7188#: camlibs/ptp2/config.c:6338 7189msgid "1 (Short)" 7190msgstr "" 7191 7192#: camlibs/ptp2/config.c:6344 7193msgid "Shutter/AF-ON" 7194msgstr "" 7195 7196#: camlibs/ptp2/config.c:6345 camlibs/ptp2/config.c:6356 7197msgid "AF-ON" 7198msgstr "" 7199 7200#: camlibs/ptp2/config.c:6350 7201msgid "AF51" 7202msgstr "" 7203 7204#: camlibs/ptp2/config.c:6351 7205msgid "AF11" 7206msgstr "" 7207 7208#: camlibs/ptp2/config.c:6357 camlibs/ptp2/config.c:6435 7209#, fuzzy 7210msgid "AE/AF lock" 7211msgstr "Fokuaren modua" 7212 7213#: camlibs/ptp2/config.c:6358 camlibs/ptp2/config.c:6436 7214#, fuzzy 7215msgid "AE lock only" 7216msgstr "irakurtzeko soilik" 7217 7218#: camlibs/ptp2/config.c:6359 7219msgid "AE lock (Reset on release)" 7220msgstr "" 7221 7222#: camlibs/ptp2/config.c:6360 7223msgid "AE lock (Hold)" 7224msgstr "" 7225 7226#: camlibs/ptp2/config.c:6361 camlibs/ptp2/config.c:6439 7227#, fuzzy 7228msgid "AF lock only" 7229msgstr "Flasharen modua" 7230 7231#: camlibs/ptp2/config.c:6382 camlibs/ptp2/config.c:6392 7232#: camlibs/ptp2/config.c:6405 camlibs/ptp2/config.c:6417 7233msgid "4 fps" 7234msgstr "" 7235 7236#: camlibs/ptp2/config.c:6383 camlibs/ptp2/config.c:6393 7237#: camlibs/ptp2/config.c:6406 camlibs/ptp2/config.c:6418 7238msgid "3 fps" 7239msgstr "" 7240 7241#: camlibs/ptp2/config.c:6384 camlibs/ptp2/config.c:6394 7242#: camlibs/ptp2/config.c:6407 camlibs/ptp2/config.c:6419 7243msgid "2 fps" 7244msgstr "" 7245 7246#: camlibs/ptp2/config.c:6385 camlibs/ptp2/config.c:6395 7247#: camlibs/ptp2/config.c:6408 camlibs/ptp2/config.c:6420 7248msgid "1 fps" 7249msgstr "" 7250 7251#: camlibs/ptp2/config.c:6390 camlibs/ptp2/config.c:6403 7252#: camlibs/ptp2/config.c:6415 7253msgid "6 fps" 7254msgstr "" 7255 7256#: camlibs/ptp2/config.c:6391 camlibs/ptp2/config.c:6404 7257#: camlibs/ptp2/config.c:6416 7258msgid "5 fps" 7259msgstr "" 7260 7261#: camlibs/ptp2/config.c:6400 camlibs/ptp2/config.c:6427 7262msgid "9 fps" 7263msgstr "" 7264 7265#: camlibs/ptp2/config.c:6401 camlibs/ptp2/config.c:6413 7266msgid "8 fps" 7267msgstr "" 7268 7269#: camlibs/ptp2/config.c:6402 camlibs/ptp2/config.c:6414 7270msgid "7 fps" 7271msgstr "" 7272 7273#: camlibs/ptp2/config.c:6425 7274msgid "11 fps" 7275msgstr "" 7276 7277#: camlibs/ptp2/config.c:6426 7278msgid "10 fps" 7279msgstr "" 7280 7281#: camlibs/ptp2/config.c:6432 7282msgid "Unassigned" 7283msgstr "" 7284 7285#: camlibs/ptp2/config.c:6433 7286#, fuzzy 7287msgid "Preview" 7288msgstr "Aurrekoa" 7289 7290#: camlibs/ptp2/config.c:6434 7291msgid "FV lock" 7292msgstr "" 7293 7294#: camlibs/ptp2/config.c:6438 7295msgid "AE lock (hold)" 7296msgstr "" 7297 7298#: camlibs/ptp2/config.c:6441 7299#, fuzzy 7300msgid "Bracketing burst" 7301msgstr "Esposizioa neurtzea" 7302 7303#: camlibs/ptp2/config.c:6442 7304#, fuzzy 7305msgid "Matrix metering" 7306msgstr "1. parametroa" 7307 7308#: camlibs/ptp2/config.c:6443 7309#, fuzzy 7310msgid "Center-weighted metering" 7311msgstr "Erdian zentratuta" 7312 7313#: camlibs/ptp2/config.c:6444 7314#, fuzzy 7315msgid "Spot metering" 7316msgstr "Puntua neurtzeko modua" 7317 7318#: camlibs/ptp2/config.c:6445 7319#, fuzzy 7320msgid "Playback" 7321msgstr "Erreproduzitu" 7322 7323#: camlibs/ptp2/config.c:6446 7324msgid "Access top item in MY MENU" 7325msgstr "" 7326 7327#: camlibs/ptp2/config.c:6447 7328msgid "+NEF (RAW)" 7329msgstr "" 7330 7331#: camlibs/ptp2/config.c:6448 7332msgid "Framing grid" 7333msgstr "" 7334 7335#: camlibs/ptp2/config.c:6449 camlibs/ptp2/config.c:9649 7336#: camlibs/ptp2/config.c:9697 camlibs/ptp2/config.c:9722 7337#: camlibs/ptp2/config.c:9731 camlibs/ptp2/ptp.c:5914 camlibs/ptp2/ptp.c:6065 7338msgid "Active D-Lighting" 7339msgstr "" 7340 7341#: camlibs/ptp2/config.c:6450 7342msgid "1 step spd/aperture" 7343msgstr "" 7344 7345#: camlibs/ptp2/config.c:6451 7346msgid "Choose non-CPU lens number" 7347msgstr "" 7348 7349#: camlibs/ptp2/config.c:6452 7350#, fuzzy 7351msgid "Viewfinder virtual horizont" 7352msgstr "Aurreikustaile modua" 7353 7354#: camlibs/ptp2/config.c:6453 7355msgid "Start movie recording" 7356msgstr "" 7357 7358#: camlibs/ptp2/config.c:6460 7359msgid "On (image review excluded)" 7360msgstr "" 7361 7362#: camlibs/ptp2/config.c:6480 7363#, fuzzy 7364msgid "Face detection" 7365msgstr "Fitxategiaren bereizmena" 7366 7367#: camlibs/ptp2/config.c:6481 7368msgid "Face and pupil detection" 7369msgstr "" 7370 7371#: camlibs/ptp2/config.c:6482 7372msgid "Animal detection" 7373msgstr "" 7374 7375#: camlibs/ptp2/config.c:6557 7376msgid "75%" 7377msgstr "" 7378 7379#: camlibs/ptp2/config.c:6559 7380#, fuzzy 7381msgid "Unknown value" 7382msgstr "%i fitxategi-mota ezezaguna." 7383 7384#: camlibs/ptp2/config.c:6719 7385msgid "Nikon changeafarea works only in LiveView mode." 7386msgstr "" 7387 7388#: camlibs/ptp2/config.c:6735 7389msgid "Nikon autofocus drive did not focus." 7390msgstr "" 7391 7392#: camlibs/ptp2/config.c:6816 7393msgid "Nikon manual focus works only in LiveView mode." 7394msgstr "" 7395 7396#: camlibs/ptp2/config.c:6826 7397msgid "Nikon manual focus at limit." 7398msgstr "" 7399 7400#: camlibs/ptp2/config.c:6830 7401msgid "Nikon manual focus stepping too small." 7402msgstr "" 7403 7404#: camlibs/ptp2/config.c:6868 camlibs/ptp2/config.c:6906 7405msgid "Press Half" 7406msgstr "" 7407 7408#: camlibs/ptp2/config.c:6869 camlibs/ptp2/config.c:6908 7409#, fuzzy 7410msgid "Press Full" 7411msgstr "PTP Biltegia beteta" 7412 7413#: camlibs/ptp2/config.c:6870 camlibs/ptp2/config.c:6928 7414msgid "Release Half" 7415msgstr "" 7416 7417#: camlibs/ptp2/config.c:6871 camlibs/ptp2/config.c:6930 7418msgid "Release Full" 7419msgstr "" 7420 7421#: camlibs/ptp2/config.c:6872 camlibs/ptp2/config.c:6910 7422msgid "Immediate" 7423msgstr "" 7424 7425#: camlibs/ptp2/config.c:6874 camlibs/ptp2/config.c:6916 7426#, fuzzy 7427msgid "Press 1" 7428msgstr "Aurrez ezarria" 7429 7430#: camlibs/ptp2/config.c:6875 camlibs/ptp2/config.c:6918 7431#, fuzzy 7432msgid "Press 2" 7433msgstr "Aurrez ezarria" 7434 7435#: camlibs/ptp2/config.c:6876 camlibs/ptp2/config.c:6920 7436#, fuzzy 7437msgid "Press 3" 7438msgstr "Aurrez ezarria" 7439 7440#: camlibs/ptp2/config.c:6877 camlibs/ptp2/config.c:6922 7441msgid "Release 1" 7442msgstr "" 7443 7444#: camlibs/ptp2/config.c:6878 camlibs/ptp2/config.c:6924 7445msgid "Release 2" 7446msgstr "" 7447 7448#: camlibs/ptp2/config.c:6879 camlibs/ptp2/config.c:6926 7449msgid "Release 3" 7450msgstr "" 7451 7452#: camlibs/ptp2/config.c:6981 camlibs/ptp2/config.c:7025 7453#: camlibs/ptp2/config.c:7073 7454msgid "Near 1" 7455msgstr "" 7456 7457#: camlibs/ptp2/config.c:6982 camlibs/ptp2/config.c:7026 7458#: camlibs/ptp2/config.c:7074 7459msgid "Near 2" 7460msgstr "" 7461 7462#: camlibs/ptp2/config.c:6983 camlibs/ptp2/config.c:7075 7463msgid "Near 3" 7464msgstr "" 7465 7466#: camlibs/ptp2/config.c:6985 camlibs/ptp2/config.c:7028 7467#: camlibs/ptp2/config.c:7077 7468msgid "Far 1" 7469msgstr "" 7470 7471#: camlibs/ptp2/config.c:6986 camlibs/ptp2/config.c:7029 7472#: camlibs/ptp2/config.c:7078 7473msgid "Far 2" 7474msgstr "" 7475 7476#: camlibs/ptp2/config.c:6987 camlibs/ptp2/config.c:7079 7477msgid "Far 3" 7478msgstr "" 7479 7480#: camlibs/ptp2/config.c:7005 camlibs/ptp2/config.c:7047 7481#: camlibs/ptp2/config.c:7099 7482#, c-format 7483msgid "Near %d" 7484msgstr "" 7485 7486#: camlibs/ptp2/config.c:7006 camlibs/ptp2/config.c:7048 7487#: camlibs/ptp2/config.c:7100 7488#, c-format 7489msgid "Far %d" 7490msgstr "" 7491 7492#: camlibs/ptp2/config.c:7470 camlibs/ptp2/library.c:3371 7493msgid "Liveview cannot start: Battery exhausted" 7494msgstr "" 7495 7496#: camlibs/ptp2/config.c:7471 camlibs/ptp2/library.c:3372 7497msgid "Liveview cannot start: Temperature too high" 7498msgstr "" 7499 7500#: camlibs/ptp2/config.c:7472 camlibs/ptp2/library.c:3373 7501msgid "Liveview cannot start: TTL error" 7502msgstr "" 7503 7504#: camlibs/ptp2/config.c:7473 camlibs/ptp2/library.c:3374 7505msgid "Liveview cannot start: In Mirror-up operation" 7506msgstr "" 7507 7508#: camlibs/ptp2/config.c:7474 camlibs/ptp2/library.c:3375 7509msgid "Liveview cannot start: Lens is retracting" 7510msgstr "" 7511 7512#: camlibs/ptp2/config.c:7475 camlibs/ptp2/library.c:3376 7513msgid "Liveview cannot start: Minimum aperture warning" 7514msgstr "" 7515 7516#: camlibs/ptp2/config.c:7476 camlibs/ptp2/library.c:3377 7517msgid "Liveview cannot start: Processing of shooting operation" 7518msgstr "" 7519 7520#: camlibs/ptp2/config.c:7477 camlibs/ptp2/library.c:3378 7521msgid "Liveview cannot start: Sequence error" 7522msgstr "" 7523 7524#: camlibs/ptp2/config.c:7478 camlibs/ptp2/library.c:3379 7525msgid "Liveview cannot start: Exposure Program Mode is not P/A/S/M" 7526msgstr "" 7527 7528#: camlibs/ptp2/config.c:7479 camlibs/ptp2/library.c:3380 7529msgid "Liveview cannot start: Bulb warning" 7530msgstr "" 7531 7532#: camlibs/ptp2/config.c:7480 camlibs/ptp2/library.c:3381 7533msgid "Liveview cannot start: Card unformatted" 7534msgstr "" 7535 7536#: camlibs/ptp2/config.c:7481 camlibs/ptp2/library.c:3382 7537msgid "Liveview cannot start: Card error" 7538msgstr "" 7539 7540#: camlibs/ptp2/config.c:7482 camlibs/ptp2/library.c:3383 7541msgid "Liveview cannot start: Card protected" 7542msgstr "" 7543 7544#: camlibs/ptp2/config.c:7483 camlibs/ptp2/library.c:3384 7545msgid "" 7546"Liveview cannot start: Recording destination card, but no card or card " 7547"protected" 7548msgstr "" 7549 7550#: camlibs/ptp2/config.c:7484 camlibs/ptp2/config.c:7485 7551#: camlibs/ptp2/library.c:3385 camlibs/ptp2/library.c:3386 7552msgid "Liveview cannot start: Pending unretrieved SDRAM image" 7553msgstr "" 7554 7555#: camlibs/ptp2/config.c:7486 camlibs/ptp2/library.c:3387 7556msgid "Liveview cannot start: Fully pressed button" 7557msgstr "" 7558 7559#: camlibs/ptp2/config.c:7488 camlibs/ptp2/library.c:3388 7560#, c-format 7561msgid "Liveview cannot start: code 0x%08x" 7562msgstr "" 7563 7564#: camlibs/ptp2/config.c:7497 camlibs/ptp2/config.c:7703 7565#: camlibs/ptp2/config.c:7705 camlibs/ptp2/library.c:3395 7566#: camlibs/ptp2/library.c:3398 camlibs/ptp2/library.c:3406 7567#: camlibs/ptp2/library.c:3408 camlibs/ptp2/library.c:3903 7568msgid "Nikon enable liveview failed" 7569msgstr "" 7570 7571#: camlibs/ptp2/config.c:7712 7572msgid "Movie recording cannot start: Camera is not in application mode." 7573msgstr "" 7574 7575#: camlibs/ptp2/config.c:7713 7576msgid "Movie recording cannot start: Set liveview selector is enabled." 7577msgstr "" 7578 7579#: camlibs/ptp2/config.c:7714 7580msgid "Movie recording cannot start: In enlarged liveview." 7581msgstr "" 7582 7583#: camlibs/ptp2/config.c:7715 7584msgid "Movie recording cannot start: Card protected." 7585msgstr "" 7586 7587#: camlibs/ptp2/config.c:7716 7588msgid "Movie recording cannot start: Already in movie recording." 7589msgstr "" 7590 7591#: camlibs/ptp2/config.c:7717 7592msgid "Movie recording cannot start: Images / movies not yet record in buffer." 7593msgstr "" 7594 7595#: camlibs/ptp2/config.c:7718 7596msgid "Movie recording cannot start: Card full." 7597msgstr "" 7598 7599#: camlibs/ptp2/config.c:7719 7600msgid "Movie recording cannot start: Card not formatted." 7601msgstr "" 7602 7603#: camlibs/ptp2/config.c:7720 7604msgid "Movie recording cannot start: Card error." 7605msgstr "" 7606 7607#: camlibs/ptp2/config.c:7721 7608msgid "Movie recording cannot start: No card." 7609msgstr "" 7610 7611#: camlibs/ptp2/config.c:7722 7612#, c-format 7613msgid "Movie recording cannot start: code 0x%08x" 7614msgstr "" 7615 7616#: camlibs/ptp2/config.c:8117 7617#, fuzzy 7618msgid "Temperature 1" 7619msgstr "Kolorearen tenperatura" 7620 7621#: camlibs/ptp2/config.c:8118 7622#, fuzzy 7623msgid "Temperature 2" 7624msgstr "Kolorearen tenperatura" 7625 7626#: camlibs/ptp2/config.c:8119 7627#, fuzzy 7628msgid "Temperature 3" 7629msgstr "Kolorearen tenperatura" 7630 7631#: camlibs/ptp2/config.c:8120 7632#, fuzzy 7633msgid "Temperature 4" 7634msgstr "Kolorearen tenperatura" 7635 7636#: camlibs/ptp2/config.c:8121 7637#, fuzzy 7638msgid "Automatic C" 7639msgstr "Automatikoa\n" 7640 7641#: camlibs/ptp2/config.c:8141 camlibs/ptp2/config.c:8178 7642#: camlibs/ptp2/config.c:8194 7643#, fuzzy, c-format 7644msgid "Unknown 0x%04x" 7645msgstr "ezezaguna (0x%02x)" 7646 7647#: camlibs/ptp2/config.c:8471 camlibs/ptp2/config.c:8490 7648#, fuzzy 7649msgid "large" 7650msgstr "Irudia" 7651 7652#: camlibs/ptp2/config.c:8494 7653#, fuzzy, c-format 7654msgid "Unknown thumb size value '%s'." 7655msgstr "%i fitxategi-mota ezezaguna." 7656 7657#: camlibs/ptp2/config.c:8502 7658#, fuzzy 7659msgid "Internal RAM" 7660msgstr "barnetik" 7661 7662#: camlibs/ptp2/config.c:8503 7663#, fuzzy 7664msgid "Memory card" 7665msgstr "Txartelik ez" 7666 7667#: camlibs/ptp2/config.c:8767 7668msgid "ESSID" 7669msgstr "" 7670 7671#: camlibs/ptp2/config.c:8772 7672#, fuzzy 7673msgid "Display" 7674msgstr "Bistaratu data" 7675 7676#: camlibs/ptp2/config.c:8782 7677#, c-format 7678msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s" 7679msgstr "" 7680 7681#: camlibs/ptp2/config.c:8788 7682#, fuzzy 7683msgid "Delete" 7684msgstr "Argi naturala" 7685 7686#: camlibs/ptp2/config.c:8850 7687msgid "WEP 64-bit" 7688msgstr "" 7689 7690#: camlibs/ptp2/config.c:8851 7691msgid "WEP 128-bit" 7692msgstr "" 7693 7694#: camlibs/ptp2/config.c:8895 7695#, fuzzy 7696msgid "Managed" 7697msgstr "Hizkuntza" 7698 7699#: camlibs/ptp2/config.c:8896 7700#, fuzzy 7701msgid "Ad-hoc" 7702msgstr "AE blokeoa" 7703 7704#: camlibs/ptp2/config.c:9035 7705msgid "Profile name" 7706msgstr "" 7707 7708#: camlibs/ptp2/config.c:9036 7709msgid "WIFI ESSID" 7710msgstr "" 7711 7712#: camlibs/ptp2/config.c:9037 7713msgid "IP address (empty for DHCP)" 7714msgstr "" 7715 7716#: camlibs/ptp2/config.c:9038 7717msgid "Network mask" 7718msgstr "" 7719 7720#: camlibs/ptp2/config.c:9039 7721#, fuzzy 7722msgid "Default gateway" 7723msgstr "Argi naturala" 7724 7725#: camlibs/ptp2/config.c:9040 7726#, fuzzy 7727msgid "Access mode" 7728msgstr "Fokuaren modua" 7729 7730#: camlibs/ptp2/config.c:9041 7731msgid "WIFI channel" 7732msgstr "" 7733 7734#: camlibs/ptp2/config.c:9042 7735#, fuzzy 7736msgid "Encryption" 7737msgstr "Automatikoa" 7738 7739#: camlibs/ptp2/config.c:9043 7740msgid "Encryption key (hex)" 7741msgstr "" 7742 7743#: camlibs/ptp2/config.c:9044 7744#, fuzzy 7745msgid "Write" 7746msgstr "Zabala" 7747 7748#: camlibs/ptp2/config.c:9094 7749#, fuzzy 7750msgid "List Wifi profiles" 7751msgstr "Fitxategi guztien zerrenda" 7752 7753#: camlibs/ptp2/config.c:9095 7754msgid "Create Wifi profile" 7755msgstr "" 7756 7757#: camlibs/ptp2/config.c:9203 7758#, fuzzy 7759msgid "Auto-Focus" 7760msgstr "Fokuaren modua" 7761 7762#: camlibs/ptp2/config.c:9204 7763#, fuzzy 7764msgid "Manual-Focus" 7765msgstr "Eskuzkoa" 7766 7767#: camlibs/ptp2/config.c:9206 7768#, fuzzy 7769msgid "Power Down" 7770msgstr "Energia aurreztea" 7771 7772#: camlibs/ptp2/config.c:9207 camlibs/ptp2/ptp.c:5688 7773#, fuzzy 7774msgid "Focus Lock" 7775msgstr "Fokuaren modua" 7776 7777#: camlibs/ptp2/config.c:9208 camlibs/ptp2/config.c:9209 7778#: camlibs/ptp2/config.c:9210 camlibs/ptp2/config.c:9211 7779#: camlibs/ptp2/config.c:9212 7780#, fuzzy 7781msgid "Bulb Mode" 7782msgstr "Soinu-seinalea" 7783 7784#: camlibs/ptp2/config.c:9213 7785msgid "UI Lock" 7786msgstr "" 7787 7788#: camlibs/ptp2/config.c:9214 7789#, fuzzy 7790msgid "Popup Flash" 7791msgstr "Flashik GABE" 7792 7793#: camlibs/ptp2/config.c:9215 7794msgid "Drive Nikon DSLR Autofocus" 7795msgstr "" 7796 7797#: camlibs/ptp2/config.c:9216 7798msgid "Drive Canon DSLR Autofocus" 7799msgstr "" 7800 7801#: camlibs/ptp2/config.c:9217 7802msgid "Drive Fuji Autofocus" 7803msgstr "" 7804 7805#: camlibs/ptp2/config.c:9218 7806msgid "Drive Nikon DSLR Manual focus" 7807msgstr "" 7808 7809#: camlibs/ptp2/config.c:9219 7810#, fuzzy 7811msgid "Set Nikon Autofocus area" 7812msgstr "Fokuaren modua" 7813 7814#: camlibs/ptp2/config.c:9220 7815#, fuzzy 7816msgid "Set Nikon Control Mode" 7817msgstr "Kaptura modua" 7818 7819#: camlibs/ptp2/config.c:9221 7820msgid "Drive Canon DSLR Manual focus" 7821msgstr "" 7822 7823#: camlibs/ptp2/config.c:9222 7824msgid "Cancel Canon DSLR Autofocus" 7825msgstr "" 7826 7827#: camlibs/ptp2/config.c:9223 7828msgid "Drive Olympus OMD Manual focus" 7829msgstr "" 7830 7831#: camlibs/ptp2/config.c:9224 7832#, fuzzy 7833msgid "Drive Panasonic Manual focus" 7834msgstr "Eskuzkoa" 7835 7836#: camlibs/ptp2/config.c:9225 7837msgid "Canon EOS Zoom" 7838msgstr "" 7839 7840#: camlibs/ptp2/config.c:9226 7841#, fuzzy 7842msgid "Canon EOS Zoom Position" 7843msgstr "Fokuaren kokalekua" 7844 7845#: camlibs/ptp2/config.c:9227 7846msgid "Canon EOS Viewfinder" 7847msgstr "" 7848 7849#: camlibs/ptp2/config.c:9228 7850msgid "Panasonic Viewfinder" 7851msgstr "" 7852 7853#: camlibs/ptp2/config.c:9229 7854#, fuzzy 7855msgid "Nikon Viewfinder" 7856msgstr "Aurreikustaile modua" 7857 7858#: camlibs/ptp2/config.c:9230 7859msgid "Canon EOS Remote Release" 7860msgstr "" 7861 7862#: camlibs/ptp2/config.c:9231 7863msgid "CHDK Script" 7864msgstr "" 7865 7866#: camlibs/ptp2/config.c:9232 camlibs/ptp2/config.c:9233 7867#: camlibs/ptp2/config.c:9234 camlibs/ptp2/config.c:9235 7868#, fuzzy 7869msgid "Movie Capture" 7870msgstr "Kapturatu" 7871 7872#: camlibs/ptp2/config.c:9236 7873msgid "PTP Opcode" 7874msgstr "" 7875 7876#: camlibs/ptp2/config.c:9241 camlibs/ptp2/config.c:9269 7877#, fuzzy 7878msgid "Serial Number" 7879msgstr "%sSerie-zenbakia: %s\n" 7880 7881#: camlibs/ptp2/config.c:9242 7882#, fuzzy 7883msgid "Camera Manufacturer" 7884msgstr "%sFabrikatzailea: %s\n" 7885 7886#: camlibs/ptp2/config.c:9244 7887#, fuzzy 7888msgid "Device Version" 7889msgstr "Bertsioa: " 7890 7891#: camlibs/ptp2/config.c:9245 7892msgid "Vendor Extension" 7893msgstr "" 7894 7895#: camlibs/ptp2/config.c:9250 7896#, fuzzy 7897msgid "PTP Version" 7898msgstr "Bertsioa: " 7899 7900#: camlibs/ptp2/config.c:9251 camlibs/ptp2/ptp.c:5538 7901#, fuzzy 7902msgid "DPOF Version" 7903msgstr "Bertsioa: " 7904 7905#: camlibs/ptp2/config.c:9252 camlibs/ptp2/ptp.c:5840 7906msgid "AC Power" 7907msgstr "" 7908 7909#: camlibs/ptp2/config.c:9253 7910#, fuzzy 7911msgid "External Flash" 7912msgstr "kanpotik" 7913 7914#: camlibs/ptp2/config.c:9254 camlibs/ptp2/config.c:9255 7915#: camlibs/ptp2/config.c:9256 camlibs/ptp2/ptp.c:5404 camlibs/ptp2/ptp.c:6511 7916msgid "Battery Level" 7917msgstr "Bateria maila" 7918 7919#: camlibs/ptp2/config.c:9257 7920msgid "Mirror Up Status" 7921msgstr "" 7922 7923#: camlibs/ptp2/config.c:9258 7924msgid "Mirror Up Shooting Count" 7925msgstr "" 7926 7927#: camlibs/ptp2/config.c:9259 7928#, fuzzy 7929msgid "Continuous Shooting Count" 7930msgstr "Obturadorearen abiadura" 7931 7932#: camlibs/ptp2/config.c:9260 camlibs/ptp2/config.c:9261 7933#: camlibs/ptp2/config.c:9262 camlibs/ptp2/ptp.c:5862 7934#, fuzzy 7935msgid "Camera Orientation" 7936msgstr "Kameraren ezarpenak" 7937 7938#: camlibs/ptp2/config.c:9263 camlibs/ptp2/ptp.c:6004 7939#, fuzzy 7940msgid "Flash Open" 7941msgstr "Flasharen modua" 7942 7943#: camlibs/ptp2/config.c:9264 7944#, fuzzy 7945msgid "Active Folder" 7946msgstr "LED modua" 7947 7948#: camlibs/ptp2/config.c:9265 camlibs/ptp2/ptp.c:6006 7949#, fuzzy 7950msgid "Flash Charged" 7951msgstr "CompactFlash txartela" 7952 7953#: camlibs/ptp2/config.c:9266 camlibs/ptp2/config.c:9267 7954#: camlibs/ptp2/config.c:9268 7955#, fuzzy 7956msgid "Lens Name" 7957msgstr "Lentearen modua" 7958 7959#: camlibs/ptp2/config.c:9270 camlibs/ptp2/config.c:9271 7960#, fuzzy 7961msgid "Shutter Counter" 7962msgstr "Obturadorearen abiadura" 7963 7964#: camlibs/ptp2/config.c:9272 camlibs/ptp2/config.c:9273 7965#, fuzzy 7966msgid "Available Shots" 7967msgstr "Erabilgarri dagoen memoria: " 7968 7969#: camlibs/ptp2/config.c:9274 7970#, fuzzy 7971msgid "Focal Length Minimum" 7972msgstr "Foku-luzera" 7973 7974#: camlibs/ptp2/config.c:9275 7975#, fuzzy 7976msgid "Focal Length Maximum" 7977msgstr "Foku-luzera" 7978 7979#: camlibs/ptp2/config.c:9276 7980msgid "Maximum Aperture at Focal Length Minimum" 7981msgstr "" 7982 7983#: camlibs/ptp2/config.c:9277 7984msgid "Maximum Aperture at Focal Length Maximum" 7985msgstr "" 7986 7987#: camlibs/ptp2/config.c:9278 7988#, fuzzy 7989msgid "Low Light" 7990msgstr "Argia" 7991 7992#: camlibs/ptp2/config.c:9279 camlibs/ptp2/config.c:9280 7993#, fuzzy 7994msgid "Light Meter" 7995msgstr "Argia" 7996 7997#: camlibs/ptp2/config.c:9281 camlibs/ptp2/ptp.c:5844 7998#, fuzzy 7999msgid "AF Locked" 8000msgstr "Fokuaren modua" 8001 8002#: camlibs/ptp2/config.c:9282 camlibs/ptp2/ptp.c:5845 8003#, fuzzy 8004msgid "AE Locked" 8005msgstr "Fokuaren modua" 8006 8007#: camlibs/ptp2/config.c:9283 camlibs/ptp2/ptp.c:5846 8008#, fuzzy 8009msgid "FV Locked" 8010msgstr "Fokuaren modua" 8011 8012#: camlibs/ptp2/config.c:9288 camlibs/ptp2/config.c:9289 8013#: camlibs/ptp2/config.c:9290 camlibs/ptp2/config.c:9291 8014#: camlibs/ptp2/config.c:9292 8015#, fuzzy 8016msgid "Camera Date and Time" 8017msgstr "Data eta ordua" 8018 8019#: camlibs/ptp2/config.c:9293 camlibs/ptp2/ptp.c:5459 camlibs/ptp2/ptp.c:5470 8020msgid "Beep Mode" 8021msgstr "Soinu-seinalea" 8022 8023#: camlibs/ptp2/config.c:9294 camlibs/ptp2/config.c:9295 8024#, fuzzy 8025msgid "Image Comment" 8026msgstr "Irudia doitzea" 8027 8028#: camlibs/ptp2/config.c:9296 8029msgid "Device Name" 8030msgstr "" 8031 8032#: camlibs/ptp2/config.c:9297 8033msgid "WLAN GUID" 8034msgstr "" 8035 8036#: camlibs/ptp2/config.c:9298 8037#, fuzzy 8038msgid "Enable Image Comment" 8039msgstr "Irudia doitzea" 8040 8041#: camlibs/ptp2/config.c:9299 camlibs/ptp2/ptp.c:5696 8042#, fuzzy 8043msgid "LCD Off Time" 8044msgstr "Automatikoki itzaltzeko ordua" 8045 8046#: camlibs/ptp2/config.c:9300 camlibs/ptp2/ptp.c:5856 8047#, fuzzy 8048msgid "Recording Media" 8049msgstr "Grabatze-modua" 8050 8051#: camlibs/ptp2/config.c:9301 8052msgid "Quick Review Time" 8053msgstr "" 8054 8055#: camlibs/ptp2/config.c:9302 camlibs/ptp2/ptp.c:5960 8056msgid "CSM Menu" 8057msgstr "" 8058 8059#: camlibs/ptp2/config.c:9303 camlibs/ptp2/ptp.c:5757 8060msgid "Reverse Command Dial" 8061msgstr "" 8062 8063#: camlibs/ptp2/config.c:9304 camlibs/ptp2/config.c:9305 8064#: camlibs/ptp2/ptp.c:5522 8065#, fuzzy 8066msgid "Camera Output" 8067msgstr "Kamera ondo dago.\n" 8068 8069#: camlibs/ptp2/config.c:9306 8070msgid "Recording Destination" 8071msgstr "" 8072 8073#: camlibs/ptp2/config.c:9307 8074#, fuzzy 8075msgid "EVF Mode" 8076msgstr "Soinu-seinalea" 8077 8078#: camlibs/ptp2/config.c:9310 camlibs/ptp2/config.c:9311 8079#: camlibs/ptp2/ptp.c:5435 8080msgid "Artist" 8081msgstr "Artista" 8082 8083#: camlibs/ptp2/config.c:9312 8084#, fuzzy 8085msgid "CCD Number" 8086msgstr "F-zenbakia" 8087 8088#: camlibs/ptp2/config.c:9313 camlibs/ptp2/config.c:9314 8089#: camlibs/ptp2/config.c:9315 camlibs/ricoh/library.c:439 8090msgid "Copyright" 8091msgstr "Copyright-a" 8092 8093#: camlibs/ptp2/config.c:9316 8094msgid "Clean Sensor" 8095msgstr "" 8096 8097#: camlibs/ptp2/config.c:9317 camlibs/ptp2/ptp.c:5622 8098#, fuzzy 8099msgid "Flicker Reduction" 8100msgstr "Begi gorriak gutxitzea" 8101 8102#: camlibs/ptp2/config.c:9318 8103msgid "Custom Functions Ex" 8104msgstr "" 8105 8106#: camlibs/ptp2/config.c:9319 8107#, fuzzy 8108msgid "Focus Info" 8109msgstr "Fokuaren modua" 8110 8111#: camlibs/ptp2/config.c:9320 8112#, fuzzy 8113msgid "Focus Area" 8114msgstr "Fokuaren modua" 8115 8116#: camlibs/ptp2/config.c:9321 8117#, fuzzy 8118msgid "Auto Power Off" 8119msgstr "Automatikoki itzaltzea (minutuak)" 8120 8121#: camlibs/ptp2/config.c:9322 8122msgid "Depth of Field" 8123msgstr "" 8124 8125#: camlibs/ptp2/config.c:9323 camlibs/ptp2/ptp.c:5761 8126msgid "Menus and Playback" 8127msgstr "" 8128 8129#: camlibs/ptp2/config.c:9324 8130msgid "External Recording Control" 8131msgstr "" 8132 8133#: camlibs/ptp2/config.c:9325 8134#, fuzzy 8135msgid "Camera Action" 8136msgstr "Kameraren ezarpenak" 8137 8138#: camlibs/ptp2/config.c:9328 8139#, fuzzy 8140msgid "Thumb Size" 8141msgstr "Onartutako balioak" 8142 8143#: camlibs/ptp2/config.c:9329 8144msgid "Fast Filesystem" 8145msgstr "" 8146 8147#: camlibs/ptp2/config.c:9330 camlibs/ptp2/config.c:9332 8148#: camlibs/ptp2/config.c:9333 camlibs/ptp2/config.c:9334 8149#: camlibs/ptp2/ptp.c:6528 8150#, fuzzy 8151msgid "Capture Target" 8152msgstr "Kapturatze-ezarpenak" 8153 8154#: camlibs/ptp2/config.c:9331 camlibs/ptp2/ptp.c:6524 8155#, fuzzy 8156msgid "Autofocus" 8157msgstr "Fokuaren modua" 8158 8159#: camlibs/ptp2/config.c:9335 8160msgid "CHDK" 8161msgstr "" 8162 8163#: camlibs/ptp2/config.c:9337 camlibs/ptp2/config.c:9587 8164#: camlibs/ptp2/ptp.c:5624 8165#, fuzzy 8166msgid "Remote Mode" 8167msgstr "Grabatze-modua" 8168 8169#: camlibs/ptp2/config.c:9347 8170#, fuzzy 8171msgid "Image Format SD" 8172msgstr "Data-formatua" 8173 8174#: camlibs/ptp2/config.c:9348 8175#, fuzzy 8176msgid "Image Format CF" 8177msgstr "Data-formatua" 8178 8179#: camlibs/ptp2/config.c:9351 8180#, fuzzy 8181msgid "Image Format Ext HD" 8182msgstr "Data-formatua" 8183 8184#: camlibs/ptp2/config.c:9352 camlibs/ptp2/ptp.c:6283 8185#, fuzzy 8186msgid "Film Simulation" 8187msgstr "Fitxategiaren bereizmena" 8188 8189#: camlibs/ptp2/config.c:9354 8190#, fuzzy 8191msgid "Raw Image Size" 8192msgstr "Irudiaren tamaina" 8193 8194#: camlibs/ptp2/config.c:9361 8195#, fuzzy 8196msgid "Movie ISO Speed" 8197msgstr "ISO abiadura" 8198 8199#: camlibs/ptp2/config.c:9370 camlibs/ptp2/ptp.c:5948 8200#, fuzzy 8201msgid "ISO Auto" 8202msgstr "Automatikoa" 8203 8204#: camlibs/ptp2/config.c:9372 camlibs/ptp2/config.c:9373 8205#: camlibs/ptp2/config.c:9374 camlibs/ptp2/config.c:9378 8206#: camlibs/ptp2/config.c:9379 8207#, fuzzy 8208msgid "WhiteBalance" 8209msgstr "Zuri-balantzea" 8210 8211#: camlibs/ptp2/config.c:9380 8212#, fuzzy 8213msgid "WhiteBalance Adjust A" 8214msgstr "Zuri-balantzea" 8215 8216#: camlibs/ptp2/config.c:9381 8217#, fuzzy 8218msgid "WhiteBalance Adjust B" 8219msgstr "Zuri-balantzea" 8220 8221#: camlibs/ptp2/config.c:9382 8222#, fuzzy 8223msgid "WhiteBalance X A" 8224msgstr "Zuri-balantzea" 8225 8226#: camlibs/ptp2/config.c:9383 8227#, fuzzy 8228msgid "WhiteBalance X B" 8229msgstr "Zuri-balantzea" 8230 8231#: camlibs/ptp2/config.c:9384 camlibs/ptp2/ptp.c:5532 8232msgid "Photo Effect" 8233msgstr "Argazki efektua" 8234 8235#: camlibs/ptp2/config.c:9385 camlibs/ptp2/ptp.c:5606 8236#, fuzzy 8237msgid "Color Model" 8238msgstr "Kolorearen modua" 8239 8240#: camlibs/ptp2/config.c:9386 camlibs/ptp2/config.c:9387 8241#: camlibs/ptp2/config.c:9388 camlibs/ptp2/ptp.c:5618 8242#, fuzzy 8243msgid "Color Space" 8244msgstr "Kolore-ezarpenak" 8245 8246#: camlibs/ptp2/config.c:9389 camlibs/ptp2/ptp.c:5439 8247#, fuzzy 8248msgid "Video Format" 8249msgstr "Data-formatua" 8250 8251#: camlibs/ptp2/config.c:9390 camlibs/ptp2/ptp.c:5440 8252#, fuzzy 8253msgid "Video Resolution" 8254msgstr "Fitxategiaren bereizmena" 8255 8256#: camlibs/ptp2/config.c:9391 camlibs/ptp2/ptp.c:5441 8257#, fuzzy 8258msgid "Video Quality" 8259msgstr "Bideo irteera" 8260 8261#: camlibs/ptp2/config.c:9392 camlibs/ptp2/ptp.c:5442 8262msgid "Video Framerate" 8263msgstr "" 8264 8265#: camlibs/ptp2/config.c:9393 camlibs/ptp2/ptp.c:5443 8266#, fuzzy 8267msgid "Video Contrast" 8268msgstr "Kontrastea" 8269 8270#: camlibs/ptp2/config.c:9394 camlibs/ptp2/ptp.c:5444 8271#, fuzzy 8272msgid "Video Brightness" 8273msgstr "Distira-" 8274 8275#: camlibs/ptp2/config.c:9395 camlibs/ptp2/ptp.c:5445 8276#, fuzzy 8277msgid "Audio Format" 8278msgstr "Data-formatua" 8279 8280#: camlibs/ptp2/config.c:9396 camlibs/ptp2/ptp.c:5446 8281msgid "Audio Bitrate" 8282msgstr "" 8283 8284#: camlibs/ptp2/config.c:9397 8285msgid "Audio Sampling Rate" 8286msgstr "" 8287 8288#: camlibs/ptp2/config.c:9398 8289msgid "Audio Bit per Sample" 8290msgstr "" 8291 8292#: camlibs/ptp2/config.c:9399 camlibs/ptp2/ptp.c:5449 8293msgid "Audio Volume" 8294msgstr "" 8295 8296#: camlibs/ptp2/config.c:9404 camlibs/ptp2/config.c:9405 8297msgid "Long Exp Noise Reduction" 8298msgstr "" 8299 8300#: camlibs/ptp2/config.c:9406 8301#, fuzzy 8302msgid "Auto Focus Mode 2" 8303msgstr "Fokuaren modua" 8304 8305#: camlibs/ptp2/config.c:9410 8306#, fuzzy 8307msgid "Zoom Speed" 8308msgstr "Obturadorearen abiadura" 8309 8310#: camlibs/ptp2/config.c:9411 camlibs/ptp2/config.c:9414 8311#: camlibs/ptp2/ptp.c:5533 8312msgid "Assist Light" 8313msgstr "Argi-laguntza" 8314 8315#: camlibs/ptp2/config.c:9412 8316#, fuzzy 8317msgid "Rotation Flag" 8318msgstr "Kameraren ezarpenak" 8319 8320#: camlibs/ptp2/config.c:9423 camlibs/ptp2/ptp.c:5408 camlibs/ptp2/ptp.c:5488 8321#: camlibs/ptp2/ptp.c:6061 camlibs/ptp2/ptp.c:6526 8322#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 8323#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:569 camlibs/sierra/olympus-desc.c:588 8324#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:609 camlibs/sierra/olympus-desc.c:633 8325#: camlibs/sierra/sierra.c:1086 camlibs/sierra/sierra.c:1375 8326#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1802 8327msgid "White Balance" 8328msgstr "Zuri-balantzea" 8329 8330#: camlibs/ptp2/config.c:9426 camlibs/ptp2/ptp.c:5501 8331#, fuzzy 8332msgid "Flash Compensation" 8333msgstr "Esposizio-konpentsazioa" 8334 8335#: camlibs/ptp2/config.c:9427 camlibs/ptp2/ptp.c:5502 8336#, fuzzy 8337msgid "AEB Exposure Compensation" 8338msgstr "Esposizio-konpentsazioa" 8339 8340#: camlibs/ptp2/config.c:9430 8341#, fuzzy 8342msgid "Nikon Flash Mode" 8343msgstr "Flasharen modua" 8344 8345#: camlibs/ptp2/config.c:9431 camlibs/ptp2/ptp.c:5944 8346#, fuzzy 8347msgid "Flash Commander Mode" 8348msgstr "Flasharen modua" 8349 8350#: camlibs/ptp2/config.c:9432 8351#, fuzzy 8352msgid "Flash Commander Power" 8353msgstr "Flasharen modua" 8354 8355#: camlibs/ptp2/config.c:9433 camlibs/ptp2/ptp.c:6014 8356#, fuzzy 8357msgid "Flash Command Channel" 8358msgstr "Esposizio-konpentsazioa" 8359 8360#: camlibs/ptp2/config.c:9434 camlibs/ptp2/ptp.c:6016 8361#, fuzzy 8362msgid "Flash Command Self Mode" 8363msgstr "Flasharen modua" 8364 8365#: camlibs/ptp2/config.c:9435 camlibs/ptp2/ptp.c:6018 8366#, fuzzy 8367msgid "Flash Command Self Compensation" 8368msgstr "Esposizio-konpentsazioa" 8369 8370#: camlibs/ptp2/config.c:9436 camlibs/ptp2/ptp.c:6020 8371msgid "Flash Command Self Value" 8372msgstr "" 8373 8374#: camlibs/ptp2/config.c:9437 camlibs/ptp2/ptp.c:6022 8375#, fuzzy 8376msgid "Flash Command A Mode" 8377msgstr "Flasharen modua" 8378 8379#: camlibs/ptp2/config.c:9438 camlibs/ptp2/ptp.c:6024 8380#, fuzzy 8381msgid "Flash Command A Compensation" 8382msgstr "Esposizio-konpentsazioa" 8383 8384#: camlibs/ptp2/config.c:9439 camlibs/ptp2/ptp.c:6026 8385msgid "Flash Command A Value" 8386msgstr "" 8387 8388#: camlibs/ptp2/config.c:9440 camlibs/ptp2/ptp.c:6028 8389#, fuzzy 8390msgid "Flash Command B Mode" 8391msgstr "Flasharen modua" 8392 8393#: camlibs/ptp2/config.c:9441 camlibs/ptp2/ptp.c:6030 8394#, fuzzy 8395msgid "Flash Command B Compensation" 8396msgstr "Esposizio-konpentsazioa" 8397 8398#: camlibs/ptp2/config.c:9442 camlibs/ptp2/ptp.c:6032 8399msgid "Flash Command B Value" 8400msgstr "" 8401 8402#: camlibs/ptp2/config.c:9443 camlibs/ptp2/ptp.c:5940 8403msgid "AF Area Illumination" 8404msgstr "" 8405 8406#: camlibs/ptp2/config.c:9444 camlibs/ptp2/ptp.c:5930 8407#, fuzzy 8408msgid "AF Beep Mode" 8409msgstr "Soinu-seinalea" 8410 8411#: camlibs/ptp2/config.c:9445 camlibs/ptp2/config.c:9446 8412#: camlibs/ptp2/config.c:9447 camlibs/ptp2/config.c:9448 8413#: camlibs/ptp2/ptp.c:5410 8414msgid "F-Number" 8415msgstr "F-zenbakia" 8416 8417#: camlibs/ptp2/config.c:9449 8418#, fuzzy 8419msgid "Movie F-Number" 8420msgstr "F-zenbakia" 8421 8422#: camlibs/ptp2/config.c:9450 camlibs/ptp2/ptp.c:5852 8423#, fuzzy 8424msgid "Flexible Program" 8425msgstr "Esposizio-programa modua" 8426 8427#: camlibs/ptp2/config.c:9453 camlibs/ptp2/ptp.c:5412 8428msgid "Focus Distance" 8429msgstr "Foku-distantzia" 8430 8431#: camlibs/ptp2/config.c:9454 camlibs/ptp2/ptp.c:5411 camlibs/ptp2/ptp.c:5505 8432msgid "Focal Length" 8433msgstr "Foku-luzera" 8434 8435#: camlibs/ptp2/config.c:9459 8436#, fuzzy 8437msgid "Focus Mode 2" 8438msgstr "Fokuaren modua" 8439 8440#: camlibs/ptp2/config.c:9461 8441msgid "Continuous AF" 8442msgstr "" 8443 8444#: camlibs/ptp2/config.c:9462 camlibs/ptp2/config.c:9463 8445#: camlibs/ptp2/ptp.c:5428 camlibs/ptp2/ptp.c:5628 8446msgid "Effect Mode" 8447msgstr "Efektu-modua" 8448 8449#: camlibs/ptp2/config.c:9464 camlibs/ptp2/config.c:9465 8450#: camlibs/ptp2/config.c:9677 camlibs/ptp2/config.c:9686 8451#, fuzzy 8452msgid "Exposure Program" 8453msgstr "Esposizio-programa modua" 8454 8455#: camlibs/ptp2/config.c:9466 camlibs/ptp2/ptp.c:5837 8456#, fuzzy 8457msgid "Scene Mode" 8458msgstr "Soinu-seinalea" 8459 8460#: camlibs/ptp2/config.c:9467 camlibs/ptp2/config.c:9468 8461#: camlibs/ptp2/config.c:9469 camlibs/ptp2/ptp.c:6507 8462msgid "Aspect Ratio" 8463msgstr "" 8464 8465#: camlibs/ptp2/config.c:9470 8466#, fuzzy 8467msgid "Storage Device" 8468msgstr "Irudiaren tamaina" 8469 8470#: camlibs/ptp2/config.c:9471 camlibs/ptp2/config.c:9732 8471#: camlibs/ptp2/config.c:9739 camlibs/ptp2/ptp.c:6059 8472#, fuzzy 8473msgid "High ISO Noise Reduction" 8474msgstr "Esposizio-konpentsazio joera" 8475 8476#: camlibs/ptp2/config.c:9472 camlibs/ptp2/ptp.c:5892 8477#, fuzzy 8478msgid "HDR Mode" 8479msgstr "LED modua" 8480 8481#: camlibs/ptp2/config.c:9473 camlibs/ptp2/ptp.c:5894 8482msgid "HDR High Dynamic" 8483msgstr "" 8484 8485#: camlibs/ptp2/config.c:9474 camlibs/ptp2/ptp.c:5896 8486msgid "HDR Smoothing" 8487msgstr "" 8488 8489#: camlibs/ptp2/config.c:9475 camlibs/ptp2/config.c:9476 8490#: camlibs/ptp2/ptp.c:5424 8491msgid "Still Capture Mode" 8492msgstr "Kaptura modua" 8493 8494#: camlibs/ptp2/config.c:9477 8495#, fuzzy 8496msgid "Canon Shooting Mode" 8497msgstr "Obturadorearen abiadura" 8498 8499#: camlibs/ptp2/config.c:9478 8500#, fuzzy 8501msgid "Canon Auto Exposure Mode" 8502msgstr "Esposizio automatikoaren blokeoa" 8503 8504#: camlibs/ptp2/config.c:9479 camlibs/ptp2/ptp.c:5483 8505#, fuzzy 8506msgid "Drive Mode" 8507msgstr "LED modua" 8508 8509#: camlibs/ptp2/config.c:9480 8510#, fuzzy 8511msgid "Picture Style" 8512msgstr "Irudiaren ezarpenak" 8513 8514#: camlibs/ptp2/config.c:9481 camlibs/ptp2/config.c:9482 8515#: camlibs/ptp2/config.c:9653 camlibs/ptp2/config.c:9670 8516#: camlibs/ptp2/ptp.c:5433 8517msgid "Focus Metering Mode" 8518msgstr "Fokua neurtzeko modua" 8519 8520#: camlibs/ptp2/config.c:9483 camlibs/ptp2/ptp.c:5414 8521msgid "Exposure Metering Mode" 8522msgstr "Esposizioa neurtzeko modua" 8523 8524#: camlibs/ptp2/config.c:9487 8525msgid "AV Open" 8526msgstr "" 8527 8528#: camlibs/ptp2/config.c:9488 8529msgid "AV Max" 8530msgstr "" 8531 8532#: camlibs/ptp2/config.c:9491 camlibs/ptp2/config.c:9492 8533#: camlibs/ptp2/ptp.c:6045 camlibs/ptp2/ptp.c:6047 8534#, fuzzy 8535msgid "Shutterspeed" 8536msgstr "Obturadorearen abiadura" 8537 8538#: camlibs/ptp2/config.c:9493 8539#, fuzzy 8540msgid "Aperture 2" 8541msgstr "Irekiera" 8542 8543#: camlibs/ptp2/config.c:9494 camlibs/ptp2/ptp.c:5487 8544msgid "Focusing Point" 8545msgstr "Fokatze-puntua" 8546 8547#: camlibs/ptp2/config.c:9496 8548#, fuzzy 8549msgid "Capture Delay" 8550msgstr "Aurre-kapturaren atzerapena" 8551 8552#: camlibs/ptp2/config.c:9502 8553#, fuzzy 8554msgid "Shutter Speed 2" 8555msgstr "Obturadorearen abiadura" 8556 8557#: camlibs/ptp2/config.c:9503 8558#, fuzzy 8559msgid "Movie Shutter Speed 2" 8560msgstr "Obturadorearen abiadura" 8561 8562#: camlibs/ptp2/config.c:9511 camlibs/ptp2/config.c:9512 8563#: camlibs/ptp2/ptp.c:5485 8564msgid "Metering Mode" 8565msgstr "Neurtzeko modua" 8566 8567#: camlibs/ptp2/config.c:9513 camlibs/ptp2/ptp.c:5486 8568#, fuzzy 8569msgid "AF Distance" 8570msgstr "Foku-distantzia" 8571 8572#: camlibs/ptp2/config.c:9514 camlibs/ptp2/ptp.c:5656 8573#, fuzzy 8574msgid "Focus Area Wrap" 8575msgstr "Fokuaren modua" 8576 8577#: camlibs/ptp2/config.c:9515 8578#, fuzzy 8579msgid "Exposure Delay Mode" 8580msgstr "Esposizio-programa modua" 8581 8582#: camlibs/ptp2/config.c:9516 camlibs/ptp2/ptp.c:5686 8583#, fuzzy 8584msgid "Exposure Lock" 8585msgstr "Esposizioa" 8586 8587#: camlibs/ptp2/config.c:9517 8588msgid "AE-L/AF-L Mode" 8589msgstr "" 8590 8591#: camlibs/ptp2/config.c:9518 camlibs/ptp2/config.c:9519 8592msgid "Live View AF Mode" 8593msgstr "" 8594 8595#: camlibs/ptp2/config.c:9520 camlibs/ptp2/ptp.c:5690 8596msgid "Live View AF Focus" 8597msgstr "" 8598 8599#: camlibs/ptp2/config.c:9521 8600msgid "Live View Exposure Preview" 8601msgstr "" 8602 8603#: camlibs/ptp2/config.c:9522 camlibs/ptp2/ptp.c:5992 8604msgid "Live View Image Zoom Ratio" 8605msgstr "" 8606 8607#: camlibs/ptp2/config.c:9523 8608#, fuzzy 8609msgid "Live View White Balance" 8610msgstr "Zuri-balantzea" 8611 8612#: camlibs/ptp2/config.c:9524 camlibs/ptp2/config.c:9525 8613#: camlibs/ptp2/config.c:9751 8614msgid "Live View Size" 8615msgstr "" 8616 8617#: camlibs/ptp2/config.c:9526 camlibs/ptp2/ptp.c:5712 8618msgid "File Number Sequencing" 8619msgstr "" 8620 8621#: camlibs/ptp2/config.c:9527 camlibs/ptp2/ptp.c:5946 8622#, fuzzy 8623msgid "Flash Sign" 8624msgstr "Flasharen konfigurazioa" 8625 8626#: camlibs/ptp2/config.c:9528 8627#, fuzzy 8628msgid "Modelling Flash" 8629msgstr "Behartu flasha\n" 8630 8631#: camlibs/ptp2/config.c:9529 8632#, fuzzy 8633msgid "Viewfinder Grid" 8634msgstr "Aurreikustaile modua" 8635 8636#: camlibs/ptp2/config.c:9530 camlibs/ptp2/ptp.c:5938 8637#, fuzzy 8638msgid "Image Review" 8639msgstr "Irudiaren tamaina" 8640 8641#: camlibs/ptp2/config.c:9531 camlibs/ptp2/config.c:9648 8642#, fuzzy 8643msgid "Image Rotation Flag" 8644msgstr "Kameraren ezarpenak" 8645 8646#: camlibs/ptp2/config.c:9532 8647msgid "Release without CF card" 8648msgstr "" 8649 8650#: camlibs/ptp2/config.c:9533 camlibs/ptp2/ptp.c:5954 8651#, fuzzy 8652msgid "Flash Mode Manual Power" 8653msgstr "Flasharen modua" 8654 8655#: camlibs/ptp2/config.c:9534 8656#, fuzzy 8657msgid "Auto Focus Area" 8658msgstr "Fokuaren modua" 8659 8660#: camlibs/ptp2/config.c:9535 camlibs/ptp2/ptp.c:5890 8661#, fuzzy 8662msgid "Flash Exposure Compensation" 8663msgstr "Esposizio-konpentsazioa" 8664 8665#: camlibs/ptp2/config.c:9536 camlibs/ptp2/config.c:9537 8666#, fuzzy 8667msgid "Bracketing" 8668msgstr "Esposizioa neurtzea" 8669 8670#: camlibs/ptp2/config.c:9538 8671#, fuzzy 8672msgid "Bracket Mode" 8673msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea" 8674 8675#: camlibs/ptp2/config.c:9539 8676#, fuzzy 8677msgid "EV Step" 8678msgstr "ISO abiadura" 8679 8680#: camlibs/ptp2/config.c:9540 camlibs/ptp2/ptp.c:5736 8681#, fuzzy 8682msgid "Bracket Set" 8683msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea" 8684 8685#: camlibs/ptp2/config.c:9541 camlibs/ptp2/ptp.c:5740 8686msgid "Bracket Order" 8687msgstr "" 8688 8689#: camlibs/ptp2/config.c:9542 8690#, fuzzy 8691msgid "AE Bracketing Step" 8692msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea" 8693 8694#: camlibs/ptp2/config.c:9543 8695#, fuzzy 8696msgid "WB Bracketing Step" 8697msgstr "Esposizioa neurtzea" 8698 8699#: camlibs/ptp2/config.c:9544 8700#, fuzzy 8701msgid "AE Bracketing Pattern" 8702msgstr "Esposizioa neurtzeko modua" 8703 8704#: camlibs/ptp2/config.c:9545 8705#, fuzzy 8706msgid "WB Bracketing Pattern" 8707msgstr "Esposizioa neurtzea" 8708 8709#: camlibs/ptp2/config.c:9546 8710#, fuzzy 8711msgid "AE Bracketing Count" 8712msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea" 8713 8714#: camlibs/ptp2/config.c:9547 8715msgid "ADL Bracketing Pattern" 8716msgstr "" 8717 8718#: camlibs/ptp2/config.c:9548 8719#, fuzzy 8720msgid "ADL Bracketing Step" 8721msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea" 8722 8723#: camlibs/ptp2/config.c:9549 8724msgid "WB Preset Comment 1" 8725msgstr "" 8726 8727#: camlibs/ptp2/config.c:9550 8728msgid "WB Preset Comment 2" 8729msgstr "" 8730 8731#: camlibs/ptp2/config.c:9551 8732msgid "WB Preset Comment 3" 8733msgstr "" 8734 8735#: camlibs/ptp2/config.c:9552 8736msgid "WB Preset Comment 4" 8737msgstr "" 8738 8739#: camlibs/ptp2/config.c:9553 8740msgid "WB Preset Comment 5" 8741msgstr "" 8742 8743#: camlibs/ptp2/config.c:9554 8744msgid "WB Preset Comment 6" 8745msgstr "" 8746 8747#: camlibs/ptp2/config.c:9555 camlibs/ptp2/ptp.c:5429 8748msgid "Burst Number" 8749msgstr "Jarraitasun zenbakia" 8750 8751#: camlibs/ptp2/config.c:9556 camlibs/ptp2/ptp.c:5430 8752msgid "Burst Interval" 8753msgstr "Jarraitasun tartea" 8754 8755#: camlibs/ptp2/config.c:9557 camlibs/ptp2/ptp.c:5706 camlibs/ptp2/ptp.c:5843 8756msgid "Maximum Shots" 8757msgstr "" 8758 8759#: camlibs/ptp2/config.c:9560 camlibs/ptp2/config.c:9569 8760#: camlibs/ptp2/ptp.c:5564 8761#, fuzzy 8762msgid "Auto White Balance Bias" 8763msgstr "Zuri-balantzea" 8764 8765#: camlibs/ptp2/config.c:9561 camlibs/ptp2/config.c:9570 8766#: camlibs/ptp2/ptp.c:5566 8767#, fuzzy 8768msgid "Tungsten White Balance Bias" 8769msgstr "Zuri-balantzea" 8770 8771#: camlibs/ptp2/config.c:9562 camlibs/ptp2/config.c:9571 8772#: camlibs/ptp2/ptp.c:5568 8773#, fuzzy 8774msgid "Fluorescent White Balance Bias" 8775msgstr "Zuri-balantzea" 8776 8777#: camlibs/ptp2/config.c:9563 camlibs/ptp2/config.c:9572 8778#: camlibs/ptp2/ptp.c:5570 8779#, fuzzy 8780msgid "Daylight White Balance Bias" 8781msgstr "Zuri-balantzea" 8782 8783#: camlibs/ptp2/config.c:9564 camlibs/ptp2/config.c:9573 8784#: camlibs/ptp2/ptp.c:5572 8785#, fuzzy 8786msgid "Flash White Balance Bias" 8787msgstr "Zuri-balantzea" 8788 8789#: camlibs/ptp2/config.c:9565 camlibs/ptp2/config.c:9574 8790#: camlibs/ptp2/ptp.c:5574 8791#, fuzzy 8792msgid "Cloudy White Balance Bias" 8793msgstr "Zuri-balantzea" 8794 8795#: camlibs/ptp2/config.c:9566 camlibs/ptp2/config.c:9575 8796#: camlibs/ptp2/ptp.c:5576 8797#, fuzzy 8798msgid "Shady White Balance Bias" 8799msgstr "Zuri-balantzea" 8800 8801#: camlibs/ptp2/config.c:9567 8802#, fuzzy 8803msgid "Natural light auto White Balance Bias" 8804msgstr "Zuri-balantzea" 8805 8806#: camlibs/ptp2/config.c:9577 8807#, fuzzy 8808msgid "White Balance Bias Preset Nr" 8809msgstr "Zuri-balantzea" 8810 8811#: camlibs/ptp2/config.c:9578 8812#, fuzzy 8813msgid "White Balance Bias Preset 0" 8814msgstr "Zuri-balantzea" 8815 8816#: camlibs/ptp2/config.c:9579 8817#, fuzzy 8818msgid "White Balance Bias Preset 1" 8819msgstr "Zuri-balantzea" 8820 8821#: camlibs/ptp2/config.c:9580 8822#, fuzzy 8823msgid "White Balance Bias Preset 2" 8824msgstr "Zuri-balantzea" 8825 8826#: camlibs/ptp2/config.c:9581 8827#, fuzzy 8828msgid "White Balance Bias Preset 3" 8829msgstr "Zuri-balantzea" 8830 8831#: camlibs/ptp2/config.c:9582 8832#, fuzzy 8833msgid "White Balance Bias Preset 4" 8834msgstr "Zuri-balantzea" 8835 8836#: camlibs/ptp2/config.c:9583 8837#, fuzzy 8838msgid "Selftimer Delay" 8839msgstr "Tenporizadore automatikoaren ordua" 8840 8841#: camlibs/ptp2/config.c:9584 camlibs/ptp2/config.c:9652 8842#, fuzzy 8843msgid "Center Weight Area" 8844msgstr "Erdian zentratuta" 8845 8846#: camlibs/ptp2/config.c:9585 camlibs/ptp2/config.c:9710 8847#: camlibs/ptp2/config.c:9749 camlibs/ptp2/ptp.c:5730 8848#, fuzzy 8849msgid "Flash Shutter Speed" 8850msgstr "Obturadorearen abiadura" 8851 8852#: camlibs/ptp2/config.c:9586 camlibs/ptp2/ptp.c:5950 8853#, fuzzy 8854msgid "Remote Timeout" 8855msgstr "Data eta ordua" 8856 8857#: camlibs/ptp2/config.c:9588 8858#, fuzzy 8859msgid "Application Mode" 8860msgstr "Operazio-modua" 8861 8862#: camlibs/ptp2/config.c:9589 camlibs/ptp2/ptp.c:5898 8863msgid "Optimize Image" 8864msgstr "" 8865 8866#: camlibs/ptp2/config.c:9590 camlibs/ptp2/ptp.c:5602 8867#, fuzzy 8868msgid "Sharpening" 8869msgstr "Kargatzen" 8870 8871#: camlibs/ptp2/config.c:9591 camlibs/ptp2/ptp.c:5604 8872#, fuzzy 8873msgid "Tone Compensation" 8874msgstr "Esposizio-konpentsazioa" 8875 8876#: camlibs/ptp2/config.c:9592 camlibs/ptp2/ptp.c:5900 8877#, fuzzy 8878msgid "Saturation" 8879msgstr "Konfigurazioa" 8880 8881#: camlibs/ptp2/config.c:9593 camlibs/ptp2/ptp.c:5608 8882#, fuzzy 8883msgid "Hue Adjustment" 8884msgstr "Irudia doitzea" 8885 8886#: camlibs/ptp2/config.c:9594 8887#, fuzzy 8888msgid "Auto Exposure Bracketing" 8889msgstr "Esposizioa neurtzea" 8890 8891#: camlibs/ptp2/config.c:9595 8892msgid "Auto Lighting Optimization" 8893msgstr "" 8894 8895#: camlibs/ptp2/config.c:9596 8896#, fuzzy 8897msgid "Movie Sound" 8898msgstr "Soinua" 8899 8900#: camlibs/ptp2/config.c:9597 camlibs/ptp2/ptp.c:5793 8901#, fuzzy 8902msgid "Manual Movie Setting" 8903msgstr "Kapturatze-ezarpenak" 8904 8905#: camlibs/ptp2/config.c:9598 8906msgid "Microphone" 8907msgstr "" 8908 8909#: camlibs/ptp2/config.c:9599 8910msgid "Reverse Indicators" 8911msgstr "" 8912 8913#: camlibs/ptp2/config.c:9600 camlibs/ptp2/ptp.c:5835 8914msgid "Auto Distortion Control" 8915msgstr "" 8916 8917#: camlibs/ptp2/config.c:9601 8918#, fuzzy 8919msgid "Vignette Correction" 8920msgstr "PTP definitu gabeko propietatea" 8921 8922#: camlibs/ptp2/config.c:9602 camlibs/ptp2/ptp.c:5626 8923#, fuzzy 8924msgid "Video Mode" 8925msgstr "Aurreikustaile modua" 8926 8927#: camlibs/ptp2/config.c:9603 camlibs/ptp2/ptp.c:6523 8928msgid "Sensor Crop" 8929msgstr "" 8930 8931#: camlibs/ptp2/config.c:9604 8932msgid "HDMI Output Data Depth" 8933msgstr "" 8934 8935#: camlibs/ptp2/config.c:9605 8936#, fuzzy 8937msgid "Face Detection" 8938msgstr "Fitxategiaren bereizmena" 8939 8940#: camlibs/ptp2/config.c:9623 8941#, fuzzy 8942msgid "Meter Off Time" 8943msgstr "Automatikoki itzaltzeko ordua" 8944 8945#: camlibs/ptp2/config.c:9629 camlibs/ptp2/config.c:9636 8946msgid "Assign Func Button" 8947msgstr "" 8948 8949#: camlibs/ptp2/config.c:9630 camlibs/ptp2/config.c:9637 8950msgid "Assign Preview Button" 8951msgstr "" 8952 8953#: camlibs/ptp2/config.c:9650 camlibs/ptp2/config.c:9688 8954#: camlibs/ptp2/config.c:9699 camlibs/ptp2/config.c:9707 8955#: camlibs/ptp2/config.c:9734 8956#, fuzzy 8957msgid "Continuous Shooting Speed Slow" 8958msgstr "Obturadorearen abiadura" 8959 8960#: camlibs/ptp2/config.c:9651 camlibs/ptp2/config.c:9684 8961#, fuzzy 8962msgid "Movie Resolution" 8963msgstr "Fitxategiaren bereizmena" 8964 8965#: camlibs/ptp2/config.c:9671 camlibs/ptp2/config.c:9678 8966#: camlibs/ptp2/config.c:9687 camlibs/ptp2/config.c:9695 8967#: camlibs/ptp2/config.c:9705 camlibs/ptp2/config.c:9729 8968#, fuzzy 8969msgid "Minimum Shutter Speed" 8970msgstr "Obturadorearen abiadura" 8971 8972#: camlibs/ptp2/config.c:9676 camlibs/ptp2/config.c:9685 8973#: camlibs/ptp2/config.c:9736 camlibs/ptp2/config.c:9737 8974#: camlibs/ptp2/ptp.c:5795 camlibs/ptp2/ptp.c:6057 8975#, fuzzy 8976msgid "Movie Quality" 8977msgstr "Irudiaren kalitatea" 8978 8979#: camlibs/ptp2/config.c:9689 camlibs/ptp2/config.c:9696 8980#: camlibs/ptp2/config.c:9706 camlibs/ptp2/config.c:9730 8981msgid "ISO Auto Hi Limit" 8982msgstr "" 8983 8984#: camlibs/ptp2/config.c:9690 camlibs/ptp2/config.c:9709 8985#: camlibs/ptp2/config.c:9748 camlibs/ptp2/ptp.c:5728 8986msgid "Flash Sync. Speed" 8987msgstr "" 8988 8989#: camlibs/ptp2/config.c:9691 8990#, fuzzy 8991msgid "Focus Metering" 8992msgstr "Fokua neurtzeko modua" 8993 8994#: camlibs/ptp2/config.c:9708 camlibs/ptp2/config.c:9747 8995#, fuzzy 8996msgid "Continuous Shooting Speed High" 8997msgstr "Obturadorearen abiadura" 8998 8999#: camlibs/ptp2/config.c:9712 camlibs/ptp2/ptp.c:5616 9000#, fuzzy 9001msgid "JPEG Compression Policy" 9002msgstr "Konprimitzea" 9003 9004#: camlibs/ptp2/config.c:9713 9005msgid "AF-C Mode Priority" 9006msgstr "" 9007 9008#: camlibs/ptp2/config.c:9714 9009msgid "AF-S Mode Priority" 9010msgstr "" 9011 9012#: camlibs/ptp2/config.c:9715 9013#, fuzzy 9014msgid "AF Activation" 9015msgstr "Automatikoa" 9016 9017#: camlibs/ptp2/config.c:9716 camlibs/ptp2/ptp.c:5968 9018msgid "Dynamic AF Area" 9019msgstr "" 9020 9021#: camlibs/ptp2/config.c:9717 camlibs/ptp2/ptp.c:5660 9022#, fuzzy 9023msgid "AF Lock On" 9024msgstr "Fokuaren modua" 9025 9026#: camlibs/ptp2/config.c:9718 camlibs/ptp2/ptp.c:5771 9027msgid "AF Area Point" 9028msgstr "" 9029 9030#: camlibs/ptp2/config.c:9719 9031msgid "AF On Button" 9032msgstr "" 9033 9034#: camlibs/ptp2/config.c:9733 9035#, fuzzy 9036msgid "Movie High ISO Noise Reduction" 9037msgstr "Esposizio-konpentsazio joera" 9038 9039#: camlibs/ptp2/config.c:9735 9040msgid "Maximum continuous release" 9041msgstr "" 9042 9043#: camlibs/ptp2/config.c:9738 9044#, fuzzy 9045msgid "Movie Loop Length" 9046msgstr "Foku-luzera" 9047 9048#: camlibs/ptp2/config.c:9741 camlibs/ptp2/ptp.c:5562 9049#, fuzzy 9050msgid "Raw Compression" 9051msgstr "Konprimitzea" 9052 9053#: camlibs/ptp2/config.c:9743 9054#, fuzzy 9055msgid "Image Quality 2" 9056msgstr "Irudiaren kalitatea" 9057 9058#: camlibs/ptp2/config.c:9768 9059#, fuzzy 9060msgid "Image Settings" 9061msgstr "Kameraren ezarpenak" 9062 9063#: camlibs/ptp2/config.c:9771 camlibs/ptp2/config.c:9772 9064#: camlibs/ptp2/config.c:9773 camlibs/ptp2/config.c:9774 9065#: camlibs/ptp2/config.c:9775 camlibs/ptp2/config.c:9776 9066#: camlibs/ptp2/config.c:9777 camlibs/ptp2/config.c:9778 9067#: camlibs/ptp2/config.c:9779 camlibs/ptp2/config.c:9780 9068#: camlibs/ptp2/config.c:9781 camlibs/ptp2/config.c:9782 9069msgid "Capture Settings" 9070msgstr "Kapturatze-ezarpenak" 9071 9072#: camlibs/ptp2/config.c:9784 9073#, fuzzy 9074msgid "WIFI profiles" 9075msgstr "Fitxategi guztien zerrenda" 9076 9077#: camlibs/ptp2/config.c:10007 camlibs/ptp2/config.c:10376 9078#, fuzzy 9079msgid "Other PTP Device Properties" 9080msgstr "PTP Gailuaren propietatea ez da onartzen" 9081 9082#: camlibs/ptp2/config.c:10044 camlibs/ptp2/config.c:10391 9083#, c-format 9084msgid "PTP Property 0x%04x" 9085msgstr "" 9086 9087#: camlibs/ptp2/config.c:10313 camlibs/ptp2/config.c:10411 9088#, c-format 9089msgid "Sorry, the property '%s' / 0x%04x is currently read-only." 9090msgstr "" 9091 9092#: camlibs/ptp2/config.c:10319 9093#, c-format 9094msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)" 9095msgstr "" 9096 9097#: camlibs/ptp2/config.c:10347 camlibs/ptp2/config.c:10452 9098#, c-format 9099msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)." 9100msgstr "" 9101 9102#: camlibs/ptp2/config.c:10353 9103#, c-format 9104msgid "Parsing the value of widget '%s' / 0x%04x failed with %d." 9105msgstr "" 9106 9107#: camlibs/ptp2/config.c:10463 9108#, fuzzy, c-format 9109msgid "Property '%s' not found." 9110msgstr "Ez da direktorioa aurkitu" 9111 9112#: camlibs/ptp2/library.c:104 9113msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/" 9114msgstr "" 9115 9116#: camlibs/ptp2/library.c:3070 9117#, c-format 9118msgid "" 9119"PTP2 driver\n" 9120"(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" 9121"(c) 2003-%d by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" 9122"This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n" 9123"Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n" 9124"\n" 9125"Enjoy!" 9126msgstr "" 9127 9128#: camlibs/ptp2/library.c:3146 camlibs/ptp2/library.c:3438 9129#: camlibs/ptp2/library.c:3454 9130#, fuzzy 9131msgid "" 9132"Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView " 9133"mode" 9134msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa" 9135 9136#: camlibs/ptp2/library.c:3192 camlibs/ptp2/library.c:4555 9137msgid "Canon enable viewfinder failed" 9138msgstr "" 9139 9140#: camlibs/ptp2/library.c:3196 9141msgid "Canon get viewfinder image failed" 9142msgstr "" 9143 9144#: camlibs/ptp2/library.c:3333 9145#, fuzzy 9146msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" 9147msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa" 9148 9149#: camlibs/ptp2/library.c:3341 9150#, fuzzy 9151msgid "Sorry, your Nikon camera does not support LiveView mode" 9152msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa" 9153 9154#: camlibs/ptp2/library.c:3475 9155msgid "Nikon disable liveview failed" 9156msgstr "" 9157 9158#: camlibs/ptp2/library.c:3519 camlibs/ptp2/library.c:3535 9159#, fuzzy 9160msgid "" 9161"Sorry, your Sony camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" 9162msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa" 9163 9164#: camlibs/ptp2/library.c:3655 camlibs/ptp2/library.c:3671 9165#, fuzzy 9166msgid "" 9167"Sorry, your Panasonic camera does not seem to return a JPEG image in " 9168"LiveView mode" 9169msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa" 9170 9171#: camlibs/ptp2/library.c:3869 9172#, fuzzy 9173msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" 9174msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa" 9175 9176#: camlibs/ptp2/library.c:3901 camlibs/ptp2/library.c:5811 9177msgid "Failed to enable liveview on a Nikon 1, but it is required for capture" 9178msgstr "" 9179 9180#: camlibs/ptp2/library.c:4140 9181#, fuzzy 9182msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture" 9183msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa" 9184 9185#: camlibs/ptp2/library.c:4152 camlibs/ptp2/library.c:5647 9186#: camlibs/ptp2/library.c:6173 9187#, fuzzy 9188msgid "Canon EOS Get Changes failed" 9189msgstr "Kapturatu" 9190 9191#: camlibs/ptp2/library.c:4391 9192#, fuzzy 9193msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation" 9194msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa" 9195 9196#: camlibs/ptp2/library.c:4433 camlibs/ptp2/library.c:5951 9197msgid "Canon disable viewfinder failed" 9198msgstr "" 9199 9200#: camlibs/ptp2/library.c:4438 camlibs/ptp2/library.c:4446 9201#: camlibs/ptp2/library.c:5972 9202#, fuzzy 9203msgid "Canon Capture failed" 9204msgstr "Kapturatu" 9205 9206#: camlibs/ptp2/library.c:5418 camlibs/ptp2/library.c:6124 9207msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" 9208msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa" 9209 9210#: camlibs/ptp2/library.c:5556 9211msgid "Camera memorycard ran full during capture." 9212msgstr "" 9213 9214#: camlibs/ptp2/library.c:5641 9215#, fuzzy 9216msgid "Canon EOS Half-Press failed" 9217msgstr "Kapturatu" 9218 9219#: camlibs/ptp2/library.c:5655 camlibs/ptp2/library.c:5755 9220#, fuzzy 9221msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no focus?" 9222msgstr "Kapturatu" 9223 9224#: camlibs/ptp2/library.c:5685 camlibs/ptp2/library.c:5697 9225#, fuzzy 9226msgid "Canon EOS Half-Release failed" 9227msgstr "Kapturatu" 9228 9229#: camlibs/ptp2/library.c:5690 9230#, fuzzy 9231msgid "Canon EOS Full-Press failed" 9232msgstr "Kapturatu" 9233 9234#: camlibs/ptp2/library.c:5693 9235#, fuzzy 9236msgid "Canon EOS Full-Release failed" 9237msgstr "Kapturatu" 9238 9239#: camlibs/ptp2/library.c:5702 9240#, fuzzy 9241msgid "Canon EOS M Full-Press failed" 9242msgstr "Kapturatu" 9243 9244#: camlibs/ptp2/library.c:5729 9245#, fuzzy 9246msgid "Canon EOS M Capture failed: Perhaps no focus?" 9247msgstr "Kapturatu" 9248 9249#: camlibs/ptp2/library.c:5736 9250#, fuzzy 9251msgid "Canon EOS M Full-Release failed" 9252msgstr "Kapturatu" 9253 9254#: camlibs/ptp2/library.c:5745 9255#, fuzzy 9256msgid "Canon EOS Capture failed" 9257msgstr "Kapturatu" 9258 9259#: camlibs/ptp2/library.c:5748 9260#, fuzzy, c-format 9261msgid "Canon EOS Capture failed: %x" 9262msgstr "Kapturatu" 9263 9264#: camlibs/ptp2/library.c:5757 9265#, fuzzy 9266msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps mirror up?" 9267msgstr "Kapturatu" 9268 9269#: camlibs/ptp2/library.c:5759 9270msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?" 9271msgstr "" 9272 9273#: camlibs/ptp2/library.c:5761 9274#, fuzzy 9275msgid "Canon EOS Capture failed to release: Card read-only?" 9276msgstr "Kapturatu" 9277 9278#: camlibs/ptp2/library.c:5763 9279#, c-format 9280msgid "Canon EOS Capture failed to release: Unknown error %d, please report." 9281msgstr "" 9282 9283#: camlibs/ptp2/library.c:5916 9284msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this." 9285msgstr "" 9286 9287#: camlibs/ptp2/library.c:7135 camlibs/sierra/sierra.c:1978 9288#, fuzzy, c-format 9289msgid "Manufacturer: %s\n" 9290msgstr "%sFabrikatzailea: %s\n" 9291 9292#: camlibs/ptp2/library.c:7136 9293#, fuzzy, c-format 9294msgid "Model: %s\n" 9295msgstr "Modeloa: " 9296 9297#: camlibs/ptp2/library.c:7137 9298#, fuzzy, c-format 9299msgid " Version: %s\n" 9300msgstr "Bertsioa: %s\n" 9301 9302#: camlibs/ptp2/library.c:7139 9303#, fuzzy, c-format 9304msgid " Serial Number: %s\n" 9305msgstr "%sSerie-zenbakia: %s\n" 9306 9307#: camlibs/ptp2/library.c:7141 9308#, c-format 9309msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n" 9310msgstr "" 9311 9312#: camlibs/ptp2/library.c:7147 9313#, c-format 9314msgid "Vendor Extension Description: %s\n" 9315msgstr "" 9316 9317#: camlibs/ptp2/library.c:7150 9318#, fuzzy, c-format 9319msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n" 9320msgstr "Firmwarearen bertsioa: %d.%02d\n" 9321 9322#: camlibs/ptp2/library.c:7155 9323#, fuzzy, c-format 9324msgid "Functional Mode: 0x%04x\n" 9325msgstr "Funtzionalitate-modua" 9326 9327#: camlibs/ptp2/library.c:7158 9328#, fuzzy 9329msgid "" 9330"\n" 9331"Capture Formats: " 9332msgstr "Data-formatua" 9333 9334#: camlibs/ptp2/library.c:7167 9335#, fuzzy 9336msgid "Display Formats: " 9337msgstr "Data-formatua" 9338 9339#: camlibs/ptp2/library.c:7183 9340msgid "" 9341"\n" 9342"Streams:" 9343msgstr "" 9344 9345#: camlibs/ptp2/library.c:7194 9346msgid "Audio" 9347msgstr "" 9348 9349#: camlibs/ptp2/library.c:7219 9350msgid "Supported MTP Object Properties:\n" 9351msgstr "" 9352 9353#: camlibs/ptp2/library.c:7230 9354#, c-format 9355msgid " PTP error %04x on query" 9356msgstr "" 9357 9358#: camlibs/ptp2/library.c:7243 9359msgid "" 9360"\n" 9361"Device Capabilities:\n" 9362msgstr "" 9363 9364#: camlibs/ptp2/library.c:7246 9365msgid "\tFile Download, " 9366msgstr "" 9367 9368#: camlibs/ptp2/library.c:7248 9369#, fuzzy 9370msgid "File Deletion, " 9371msgstr "Fitxategiaren bereizmena" 9372 9373#: camlibs/ptp2/library.c:7250 9374#, fuzzy 9375msgid "No File Deletion, " 9376msgstr "Fitxategiaren bereizmena" 9377 9378#: camlibs/ptp2/library.c:7253 9379#, fuzzy 9380msgid "File Upload\n" 9381msgstr "Fitxategia kargatzeak huts egin du." 9382 9383#: camlibs/ptp2/library.c:7255 9384msgid "No File Upload\n" 9385msgstr "" 9386 9387#: camlibs/ptp2/library.c:7259 9388msgid "\tGeneric Image Capture, " 9389msgstr "" 9390 9391#: camlibs/ptp2/library.c:7261 9392msgid "\tNo Image Capture, " 9393msgstr "" 9394 9395#: camlibs/ptp2/library.c:7263 9396#, fuzzy 9397msgid "Open Capture, " 9398msgstr "Kapturatu" 9399 9400#: camlibs/ptp2/library.c:7265 9401msgid "No Open Capture, " 9402msgstr "" 9403 9404#: camlibs/ptp2/library.c:7271 9405#, fuzzy 9406msgid "Canon Capture, " 9407msgstr "Kapturatu" 9408 9409#: camlibs/ptp2/library.c:7273 9410#, fuzzy 9411msgid "Canon EOS Capture, " 9412msgstr "Kapturatu" 9413 9414#: camlibs/ptp2/library.c:7275 9415#, fuzzy 9416msgid "Canon EOS Capture 2, " 9417msgstr "Kapturatu" 9418 9419#: camlibs/ptp2/library.c:7279 9420#, fuzzy 9421msgid "Nikon Capture 1, " 9422msgstr "Kapturatu" 9423 9424#: camlibs/ptp2/library.c:7281 9425#, fuzzy 9426msgid "Nikon Capture 2, " 9427msgstr "Kapturatu" 9428 9429#: camlibs/ptp2/library.c:7283 9430#, fuzzy 9431msgid "Nikon Capture 3, " 9432msgstr "Kapturatu" 9433 9434#: camlibs/ptp2/library.c:7287 9435#, fuzzy 9436msgid "Sony Capture, " 9437msgstr "Kapturatu" 9438 9439#: camlibs/ptp2/library.c:7292 9440#, fuzzy 9441msgid "Olympus E XML Capture, " 9442msgstr "Kapturatu" 9443 9444#: camlibs/ptp2/library.c:7296 9445msgid "No vendor specific capture\n" 9446msgstr "" 9447 9448#: camlibs/ptp2/library.c:7307 9449msgid "\tNikon Wifi support\n" 9450msgstr "" 9451 9452#: camlibs/ptp2/library.c:7311 9453#, fuzzy 9454msgid "\tCanon Wifi support\n" 9455msgstr "Txartela ez da onartzen." 9456 9457#: camlibs/ptp2/library.c:7318 9458msgid "" 9459"\n" 9460"Storage Devices Summary:\n" 9461msgstr "" 9462 9463#: camlibs/ptp2/library.c:7331 9464#, c-format 9465msgid "\tStorageDescription: %s\n" 9466msgstr "" 9467 9468#: camlibs/ptp2/library.c:7334 9469#, c-format 9470msgid "\tVolumeLabel: %s\n" 9471msgstr "" 9472 9473#: camlibs/ptp2/library.c:7340 9474msgid "Builtin ROM" 9475msgstr "" 9476 9477#: camlibs/ptp2/library.c:7341 9478msgid "Removable ROM" 9479msgstr "" 9480 9481#: camlibs/ptp2/library.c:7342 9482msgid "Builtin RAM" 9483msgstr "" 9484 9485#: camlibs/ptp2/library.c:7343 9486msgid "Removable RAM (memory card)" 9487msgstr "" 9488 9489#: camlibs/ptp2/library.c:7345 camlibs/ptp2/library.c:7357 9490#: camlibs/ptp2/library.c:7368 9491#, fuzzy, c-format 9492msgid "Unknown: 0x%04x\n" 9493msgstr "ezezaguna (0x%02x)" 9494 9495#: camlibs/ptp2/library.c:7349 9496#, c-format 9497msgid "\tStorage Type: %s\n" 9498msgstr "" 9499 9500#: camlibs/ptp2/library.c:7353 9501#, fuzzy 9502msgid "Generic Flat" 9503msgstr "Orokorra" 9504 9505#: camlibs/ptp2/library.c:7354 9506msgid "Generic Hierarchical" 9507msgstr "" 9508 9509#: camlibs/ptp2/library.c:7355 9510msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" 9511msgstr "" 9512 9513#: camlibs/ptp2/library.c:7361 9514#, c-format 9515msgid "\tFilesystemtype: %s\n" 9516msgstr "" 9517 9518#: camlibs/ptp2/library.c:7364 9519#, fuzzy 9520msgid "Read-Write" 9521msgstr "irakurri-idatzi" 9522 9523#: camlibs/ptp2/library.c:7365 9524#, fuzzy 9525msgid "Read-Only" 9526msgstr "Prest" 9527 9528#: camlibs/ptp2/library.c:7366 9529msgid "Read Only with Object deletion" 9530msgstr "" 9531 9532#: camlibs/ptp2/library.c:7372 9533#, c-format 9534msgid "\tAccess Capability: %s\n" 9535msgstr "" 9536 9537#: camlibs/ptp2/library.c:7373 9538#, c-format 9539msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" 9540msgstr "" 9541 9542#: camlibs/ptp2/library.c:7377 9543#, c-format 9544msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" 9545msgstr "" 9546 9547#: camlibs/ptp2/library.c:7381 9548#, fuzzy, c-format 9549msgid "\tFree Space (Images): %d\n" 9550msgstr "Irudi-kopurua: %d\n" 9551 9552#: camlibs/ptp2/library.c:7387 9553msgid "" 9554"\n" 9555"Device Property Summary:\n" 9556msgstr "" 9557 9558#: camlibs/ptp2/library.c:7411 9559msgid " not read out.\n" 9560msgstr "" 9561 9562#: camlibs/ptp2/library.c:7417 9563#, fuzzy 9564msgid "cannot be queried.\n" 9565msgstr "Ezin da txartela idatzi." 9566 9567#: camlibs/ptp2/library.c:7426 9568msgid "read only" 9569msgstr "irakurtzeko soilik" 9570 9571#: camlibs/ptp2/library.c:7427 9572msgid "readwrite" 9573msgstr "irakurri-idatzi" 9574 9575#: camlibs/ptp2/library.c:7470 9576#, c-format 9577msgid " error %x on query." 9578msgstr "" 9579 9580#: camlibs/ptp2/library.c:8254 camlibs/ptp2/library.c:8380 9581#: camlibs/ptp2/library.c:8635 9582#, c-format 9583msgid "File '%s/%s' does not exist." 9584msgstr "" 9585 9586#: camlibs/ptp2/library.c:8640 9587msgid "Metadata only supported for MTP devices." 9588msgstr "" 9589 9590#: camlibs/ptp2/library.c:8828 9591#, fuzzy 9592msgid "Device does not support setting object protection." 9593msgstr "Kamera honek ez du konfigurazio-aukerak ezartzea onartzen." 9594 9595#: camlibs/ptp2/library.c:8832 9596#, c-format 9597msgid "Device failed to set object protection to %d" 9598msgstr "" 9599 9600#: camlibs/ptp2/library.c:9161 9601#, fuzzy, c-format 9602msgid "" 9603"Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, " 9604"port type %x" 9605msgstr "PTP USB kameretarako bakarrik dago ezarrita." 9606 9607#: camlibs/ptp2/library.c:9244 9608msgid "" 9609"Olympus wrapped XML support is currently only available with libxml2 support " 9610"built in." 9611msgstr "" 9612 9613#: camlibs/ptp2/ptp.c:5278 9614msgid "PTP Undefined Error" 9615msgstr "PTP Definitu gabeko errorea" 9616 9617#: camlibs/ptp2/ptp.c:5279 9618msgid "PTP OK!" 9619msgstr "PTP Ondo!" 9620 9621#: camlibs/ptp2/ptp.c:5280 9622msgid "PTP General Error" 9623msgstr "PTP Errore orokorra" 9624 9625#: camlibs/ptp2/ptp.c:5281 9626msgid "PTP Session Not Open" 9627msgstr "PTP Saioa ez dago irekita" 9628 9629#: camlibs/ptp2/ptp.c:5282 9630msgid "PTP Invalid Transaction ID" 9631msgstr "PTP Transakzio baliogabearen IDa" 9632 9633#: camlibs/ptp2/ptp.c:5283 9634msgid "PTP Operation Not Supported" 9635msgstr "PTP Eragiketa ez da onartzen" 9636 9637#: camlibs/ptp2/ptp.c:5284 9638msgid "PTP Parameter Not Supported" 9639msgstr "PTP Parametroa ez da onartzen" 9640 9641#: camlibs/ptp2/ptp.c:5285 9642msgid "PTP Incomplete Transfer" 9643msgstr "PTP Osatu gabeko transferentzia" 9644 9645#: camlibs/ptp2/ptp.c:5286 9646msgid "PTP Invalid Storage ID" 9647msgstr "PTP Biltegiratze baliogabearen IDa" 9648 9649#: camlibs/ptp2/ptp.c:5287 9650msgid "PTP Invalid Object Handle" 9651msgstr "PTP Objektu baliogabeen heldulekua" 9652 9653#: camlibs/ptp2/ptp.c:5288 9654msgid "PTP Device Prop Not Supported" 9655msgstr "PTP Gailuaren propietatea ez da onartzen" 9656 9657#: camlibs/ptp2/ptp.c:5289 9658msgid "PTP Invalid Object Format Code" 9659msgstr "PTP Objektu-formatuaren kode baliogabea" 9660 9661#: camlibs/ptp2/ptp.c:5290 9662msgid "PTP Store Full" 9663msgstr "PTP Biltegia beteta" 9664 9665#: camlibs/ptp2/ptp.c:5291 9666msgid "PTP Object Write Protected" 9667msgstr "PTP Objektua idazketaren kontra babestuta" 9668 9669#: camlibs/ptp2/ptp.c:5292 9670msgid "PTP Store Read Only" 9671msgstr "PTP Biltegia irakurtzeko soilik" 9672 9673#: camlibs/ptp2/ptp.c:5293 9674msgid "PTP Access Denied" 9675msgstr "PTP Atzipena ukatu egin da" 9676 9677#: camlibs/ptp2/ptp.c:5294 9678msgid "PTP No Thumbnail Present" 9679msgstr "PTP Ez dago koadro txikirik" 9680 9681#: camlibs/ptp2/ptp.c:5295 9682msgid "PTP Self Test Failed" 9683msgstr "PTP Proba automatikoak huts egin du" 9684 9685#: camlibs/ptp2/ptp.c:5296 9686msgid "PTP Partial Deletion" 9687msgstr "PTP Zatika ezabatzea" 9688 9689#: camlibs/ptp2/ptp.c:5297 9690msgid "PTP Store Not Available" 9691msgstr "PTP Biltegia ez dago erabilgarri" 9692 9693#: camlibs/ptp2/ptp.c:5298 9694msgid "PTP Specification By Format Unsupported" 9695msgstr "PTP Formatuaren zehaztapenak ez dira onartzen" 9696 9697#: camlibs/ptp2/ptp.c:5299 9698msgid "PTP No Valid Object Info" 9699msgstr "PTP Ez dago objektuari buruzko baliozko informaziorik" 9700 9701#: camlibs/ptp2/ptp.c:5300 9702msgid "PTP Invalid Code Format" 9703msgstr "PTP Kodearen formatu baliogabea" 9704 9705#: camlibs/ptp2/ptp.c:5301 9706msgid "PTP Unknown Vendor Code" 9707msgstr "PTP Fabrikatzailearen kode ezezaguna" 9708 9709#: camlibs/ptp2/ptp.c:5302 9710msgid "PTP Capture Already Terminated" 9711msgstr "PTP Kapturatzea amaitu da" 9712 9713#: camlibs/ptp2/ptp.c:5303 9714#, fuzzy 9715msgid "PTP Device Busy" 9716msgstr "PTP Gailuaren busa" 9717 9718#: camlibs/ptp2/ptp.c:5304 9719msgid "PTP Invalid Parent Object" 9720msgstr "PTP Objektu guraso baliogabea" 9721 9722#: camlibs/ptp2/ptp.c:5305 9723msgid "PTP Invalid Device Prop Format" 9724msgstr "PTP Gailuaren propietatearen formatu baliogabea" 9725 9726#: camlibs/ptp2/ptp.c:5306 9727msgid "PTP Invalid Device Prop Value" 9728msgstr "PTP Gailuaren propietatearen balio baliogabea" 9729 9730#: camlibs/ptp2/ptp.c:5307 camlibs/ptp2/ptp.c:5376 9731msgid "PTP Invalid Parameter" 9732msgstr "PTP Parametro baliogabea" 9733 9734#: camlibs/ptp2/ptp.c:5308 9735msgid "PTP Session Already Opened" 9736msgstr "PTP Saioa irekita dago" 9737 9738#: camlibs/ptp2/ptp.c:5309 9739msgid "PTP Transaction Canceled" 9740msgstr "PTP Transakzioa bertan behera utzi da" 9741 9742#: camlibs/ptp2/ptp.c:5310 9743msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" 9744msgstr "PTP Helburuaren zehaztapena ez da onartzen" 9745 9746#: camlibs/ptp2/ptp.c:5311 9747#, fuzzy 9748msgid "Invalid Enum Handle" 9749msgstr "PTP Objektu baliogabeen heldulekua" 9750 9751#: camlibs/ptp2/ptp.c:5312 9752#, fuzzy 9753msgid "No Stream Enabled" 9754msgstr "Ez da arrazoirik ezagutzen" 9755 9756#: camlibs/ptp2/ptp.c:5313 9757#, fuzzy 9758msgid "Invalid Data Set" 9759msgstr "Irekiduraren ezarpenak" 9760 9761#: camlibs/ptp2/ptp.c:5315 9762#, fuzzy 9763msgid "Filename Required" 9764msgstr "PTP EK fitxategi-izena behar da" 9765 9766#: camlibs/ptp2/ptp.c:5316 9767#, fuzzy 9768msgid "Filename Conflicts" 9769msgstr "PTP EK fitxategi-izenaren gatazkak" 9770 9771#: camlibs/ptp2/ptp.c:5317 9772#, fuzzy 9773msgid "Filename Invalid" 9774msgstr "PTP EK fitxategi-izen baliogabea" 9775 9776#: camlibs/ptp2/ptp.c:5319 9777msgid "Hardware Error" 9778msgstr "" 9779 9780#: camlibs/ptp2/ptp.c:5320 9781#, fuzzy 9782msgid "Out of Focus" 9783msgstr "Fokuaren modua" 9784 9785#: camlibs/ptp2/ptp.c:5321 9786#, fuzzy 9787msgid "Change Camera Mode Failed" 9788msgstr "Kamera-modeloa" 9789 9790#: camlibs/ptp2/ptp.c:5322 9791#, fuzzy 9792msgid "Invalid Status" 9793msgstr "Baliogabea" 9794 9795#: camlibs/ptp2/ptp.c:5323 9796#, fuzzy 9797msgid "Set Property Not Supported" 9798msgstr "PTP Gailuaren propietatea ez da onartzen" 9799 9800#: camlibs/ptp2/ptp.c:5324 9801#, fuzzy 9802msgid "Whitebalance Reset Error" 9803msgstr "Zuri-balantzea" 9804 9805#: camlibs/ptp2/ptp.c:5325 9806msgid "Dust Reference Error" 9807msgstr "" 9808 9809#: camlibs/ptp2/ptp.c:5326 9810#, fuzzy 9811msgid "Shutter Speed Bulb" 9812msgstr "Obturadorearen abiadura" 9813 9814#: camlibs/ptp2/ptp.c:5327 9815msgid "Mirror Up Sequence" 9816msgstr "" 9817 9818#: camlibs/ptp2/ptp.c:5328 9819msgid "Camera Mode Not Adjust FNumber" 9820msgstr "" 9821 9822#: camlibs/ptp2/ptp.c:5329 9823msgid "Not in Liveview" 9824msgstr "" 9825 9826#: camlibs/ptp2/ptp.c:5330 9827msgid "Mf Drive Step End" 9828msgstr "" 9829 9830#: camlibs/ptp2/ptp.c:5331 9831msgid "Mf Drive Step Insufficiency" 9832msgstr "" 9833 9834#: camlibs/ptp2/ptp.c:5332 9835msgid "Advanced Transfer Cancel" 9836msgstr "" 9837 9838#: camlibs/ptp2/ptp.c:5333 9839#, fuzzy 9840msgid "No Full HD Present" 9841msgstr "PTP Ez dago koadro txikirik" 9842 9843#: camlibs/ptp2/ptp.c:5334 9844#, fuzzy 9845msgid "Store Error" 9846msgstr "Strobe-ren errorea." 9847 9848#: camlibs/ptp2/ptp.c:5335 9849#, fuzzy 9850msgid "Store Unformatted" 9851msgstr "Txartela ez dago formateatuta" 9852 9853#: camlibs/ptp2/ptp.c:5336 9854msgid "Bulb Release Busy" 9855msgstr "" 9856 9857#: camlibs/ptp2/ptp.c:5337 9858msgid "Silent Release Busy" 9859msgstr "" 9860 9861#: camlibs/ptp2/ptp.c:5338 9862msgid "MovieFrame Release Busy" 9863msgstr "" 9864 9865#: camlibs/ptp2/ptp.c:5339 9866#, fuzzy 9867msgid "Shutter Speed Time" 9868msgstr "Obturadorearen abiadura" 9869 9870#: camlibs/ptp2/ptp.c:5340 9871msgid "Waiting for 2nd Release" 9872msgstr "" 9873 9874#: camlibs/ptp2/ptp.c:5341 9875#, fuzzy 9876msgid "MirrorUpCapture Already Started" 9877msgstr "PTP Kapturatzea amaitu da" 9878 9879#: camlibs/ptp2/ptp.c:5342 9880msgid "Invalid SBAttribute Value" 9881msgstr "" 9882 9883#: camlibs/ptp2/ptp.c:5344 camlibs/ptp2/ptp.c:5349 9884#, fuzzy 9885msgid "Unknown Command" 9886msgstr "Modelo ezezaguna" 9887 9888#: camlibs/ptp2/ptp.c:5345 camlibs/ptp2/ptp.c:5350 9889#, fuzzy 9890msgid "Operation Refused" 9891msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da" 9892 9893#: camlibs/ptp2/ptp.c:5346 9894msgid "Lens Cover Present" 9895msgstr "" 9896 9897#: camlibs/ptp2/ptp.c:5347 9898#, fuzzy 9899msgid "Battery Low" 9900msgstr "Bateria" 9901 9902#: camlibs/ptp2/ptp.c:5348 9903#, fuzzy 9904msgid "Camera Not Ready" 9905msgstr "Kamera-modeloa (irakurtzeko soilik)" 9906 9907#: camlibs/ptp2/ptp.c:5351 9908msgid "Lens Cover Closed" 9909msgstr "" 9910 9911#: camlibs/ptp2/ptp.c:5352 9912#, fuzzy 9913msgid "Low Battery" 9914msgstr "Bateria" 9915 9916#: camlibs/ptp2/ptp.c:5353 9917msgid "Object Not Ready" 9918msgstr "" 9919 9920#: camlibs/ptp2/ptp.c:5354 9921msgid "Cannot Make Object" 9922msgstr "" 9923 9924#: camlibs/ptp2/ptp.c:5355 9925msgid "Memory Status Not Ready" 9926msgstr "" 9927 9928#: camlibs/ptp2/ptp.c:5358 9929#, fuzzy 9930msgid "Invalid ObjectPropCode" 9931msgstr "PTP Objektu-formatuaren kode baliogabea" 9932 9933#: camlibs/ptp2/ptp.c:5359 9934#, fuzzy 9935msgid "Invalid ObjectProp Format" 9936msgstr "PTP Objektu-formatuaren kode baliogabea" 9937 9938#: camlibs/ptp2/ptp.c:5360 9939#, fuzzy 9940msgid "Invalid ObjectProp Value" 9941msgstr "PTP Gailuaren propietatearen balio baliogabea" 9942 9943#: camlibs/ptp2/ptp.c:5361 9944#, fuzzy 9945msgid "Invalid ObjectReference" 9946msgstr "PTP Objektu baliogabeen heldulekua" 9947 9948#: camlibs/ptp2/ptp.c:5362 9949#, fuzzy 9950msgid "Invalid Dataset" 9951msgstr "Irekiduraren ezarpenak" 9952 9953#: camlibs/ptp2/ptp.c:5363 9954#, fuzzy 9955msgid "Specification By Group Unsupported" 9956msgstr "PTP Formatuaren zehaztapenak ez dira onartzen" 9957 9958#: camlibs/ptp2/ptp.c:5364 9959#, fuzzy 9960msgid "Specification By Depth Unsupported" 9961msgstr "PTP Formatuaren zehaztapenak ez dira onartzen" 9962 9963#: camlibs/ptp2/ptp.c:5365 9964msgid "Object Too Large" 9965msgstr "" 9966 9967#: camlibs/ptp2/ptp.c:5366 9968#, fuzzy 9969msgid "ObjectProp Not Supported" 9970msgstr "PTP Gailuaren propietatea ez da onartzen" 9971 9972#: camlibs/ptp2/ptp.c:5367 9973#, fuzzy 9974msgid "Invalid Media Session ID" 9975msgstr "Konprimitzea" 9976 9977#: camlibs/ptp2/ptp.c:5368 9978msgid "Media Session Limit Reached" 9979msgstr "" 9980 9981#: camlibs/ptp2/ptp.c:5369 9982msgid "No More Data" 9983msgstr "" 9984 9985#: camlibs/ptp2/ptp.c:5370 9986msgid "Invalid WFC Syntax" 9987msgstr "" 9988 9989#: camlibs/ptp2/ptp.c:5371 9990#, fuzzy 9991msgid "WFC Version Not Supported" 9992msgstr "PTP Eragiketa ez da onartzen" 9993 9994#: camlibs/ptp2/ptp.c:5373 9995#, fuzzy 9996msgid "PTP No Device" 9997msgstr "PTP Gailuaren busa" 9998 9999#: camlibs/ptp2/ptp.c:5374 10000#, fuzzy 10001msgid "PTP Timeout" 10002msgstr "Data eta ordua" 10003 10004#: camlibs/ptp2/ptp.c:5375 10005msgid "PTP Cancel Request" 10006msgstr "" 10007 10008#: camlibs/ptp2/ptp.c:5377 10009#, fuzzy 10010msgid "PTP Response Expected" 10011msgstr "PTP Protokolo-errorea, erantzuna espero zen" 10012 10013#: camlibs/ptp2/ptp.c:5378 10014#, fuzzy 10015msgid "PTP Data Expected" 10016msgstr "PTP Protokolo-errorea, datuak espero ziren" 10017 10018#: camlibs/ptp2/ptp.c:5379 10019#, fuzzy 10020msgid "PTP I/O Error" 10021msgstr "PTP S/I errorea" 10022 10023#: camlibs/ptp2/ptp.c:5403 10024#, fuzzy 10025msgid "Undefined PTP Property" 10026msgstr "PTP definitu gabeko propietatea" 10027 10028#: camlibs/ptp2/ptp.c:5405 10029msgid "Functional Mode" 10030msgstr "Funtzionalitate-modua" 10031 10032#: camlibs/ptp2/ptp.c:5407 10033msgid "Compression Setting" 10034msgstr "Konpresio-ezarpena" 10035 10036#: camlibs/ptp2/ptp.c:5409 10037msgid "RGB Gain" 10038msgstr "RGB irabazia" 10039 10040#: camlibs/ptp2/ptp.c:5416 10041msgid "Exposure Time" 10042msgstr "Esposizio-denbora" 10043 10044#: camlibs/ptp2/ptp.c:5417 10045msgid "Exposure Program Mode" 10046msgstr "Esposizio-programa modua" 10047 10048#: camlibs/ptp2/ptp.c:5419 10049msgid "Exposure Index (film speed ISO)" 10050msgstr "Esposizio-indizea (pelikularen ISO abiadura)" 10051 10052#: camlibs/ptp2/ptp.c:5421 camlibs/ptp2/ptp.c:6517 camlibs/ptp2/ptp.c:6518 10053msgid "Exposure Bias Compensation" 10054msgstr "Esposizio-konpentsazio joera" 10055 10056#: camlibs/ptp2/ptp.c:5423 10057msgid "Pre-Capture Delay" 10058msgstr "Aurre-kapturaren atzerapena" 10059 10060#: camlibs/ptp2/ptp.c:5425 camlibs/ptp2/ptp.c:5492 10061msgid "Contrast" 10062msgstr "Kontrastea" 10063 10064#: camlibs/ptp2/ptp.c:5427 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 10065#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576 10066msgid "Digital Zoom" 10067msgstr "Zoom digitala" 10068 10069#: camlibs/ptp2/ptp.c:5431 10070msgid "Timelapse Number" 10071msgstr "Denbora-hutsune zenbakia" 10072 10073#: camlibs/ptp2/ptp.c:5432 10074msgid "Timelapse Interval" 10075msgstr "Denbora-hutsune tartea" 10076 10077#: camlibs/ptp2/ptp.c:5434 10078msgid "Upload URL" 10079msgstr "Kargatu URLa" 10080 10081#: camlibs/ptp2/ptp.c:5436 10082msgid "Copyright Info" 10083msgstr "Copyright informazioa" 10084 10085#: camlibs/ptp2/ptp.c:5437 10086#, fuzzy 10087msgid "Supported Streams" 10088msgstr "Onartutako balioak" 10089 10090#: camlibs/ptp2/ptp.c:5438 10091msgid "Enabled Streams" 10092msgstr "" 10093 10094#: camlibs/ptp2/ptp.c:5447 10095msgid "Audio Samplingrate" 10096msgstr "" 10097 10098#: camlibs/ptp2/ptp.c:5448 10099msgid "Audio Bits per sample" 10100msgstr "" 10101 10102#: camlibs/ptp2/ptp.c:5458 10103msgid "Date Time Stamp Format" 10104msgstr "Data-/denbora-markaren formatua" 10105 10106#: camlibs/ptp2/ptp.c:5460 10107msgid "Video Out" 10108msgstr "Bideo irteera" 10109 10110#: camlibs/ptp2/ptp.c:5461 10111msgid "Power Saving" 10112msgstr "Energia aurreztea" 10113 10114#: camlibs/ptp2/ptp.c:5462 10115msgid "UI Language" 10116msgstr "UI hizkuntza" 10117 10118#: camlibs/ptp2/ptp.c:5471 10119#, fuzzy 10120msgid "Battery Type" 10121msgstr "Bateria" 10122 10123#: camlibs/ptp2/ptp.c:5472 10124#, fuzzy 10125msgid "Battery Mode" 10126msgstr "Bateria" 10127 10128#: camlibs/ptp2/ptp.c:5473 10129msgid "UILockType" 10130msgstr "" 10131 10132#: camlibs/ptp2/ptp.c:5474 10133#, fuzzy 10134msgid "Camera Mode" 10135msgstr "Kamera-modeloa" 10136 10137#: camlibs/ptp2/ptp.c:5476 10138msgid "Full View File Format" 10139msgstr "" 10140 10141#: camlibs/ptp2/ptp.c:5478 10142#, fuzzy 10143msgid "Self Time" 10144msgstr "Tenporizadorea" 10145 10146#: camlibs/ptp2/ptp.c:5481 camlibs/ptp2/ptp.c:5614 10147#, fuzzy 10148msgid "Shooting Mode" 10149msgstr "Obturadorearen abiadura" 10150 10151#: camlibs/ptp2/ptp.c:5482 10152#, fuzzy 10153msgid "Image Mode" 10154msgstr "Irudiaren tamaina" 10155 10156#: camlibs/ptp2/ptp.c:5489 10157#, fuzzy 10158msgid "Slow Shutter Setting" 10159msgstr "Argazki-ateratzearen ezarpenak" 10160 10161#: camlibs/ptp2/ptp.c:5490 10162#, fuzzy 10163msgid "AF Mode" 10164msgstr "Soinu-seinalea" 10165 10166#: camlibs/ptp2/ptp.c:5491 10167#, fuzzy 10168msgid "Image Stabilization" 10169msgstr "Kameraren ezarpenak" 10170 10171#: camlibs/ptp2/ptp.c:5493 10172#, fuzzy 10173msgid "Color Gain" 10174msgstr "Kolore-ezarpenak" 10175 10176#: camlibs/ptp2/ptp.c:5495 10177msgid "Sensitivity" 10178msgstr "" 10179 10180#: camlibs/ptp2/ptp.c:5496 10181#, fuzzy 10182msgid "Parameter Set" 10183msgstr "1. parametroa" 10184 10185#: camlibs/ptp2/ptp.c:5503 10186msgid "Av Open" 10187msgstr "" 10188 10189#: camlibs/ptp2/ptp.c:5504 10190msgid "Av Max" 10191msgstr "" 10192 10193#: camlibs/ptp2/ptp.c:5506 camlibs/ptp2/ptp.c:5530 10194#, fuzzy 10195msgid "Focal Length Tele" 10196msgstr "Foku-luzera" 10197 10198#: camlibs/ptp2/ptp.c:5507 10199#, fuzzy 10200msgid "Focal Length Wide" 10201msgstr "Foku-luzera" 10202 10203#: camlibs/ptp2/ptp.c:5508 10204#, fuzzy 10205msgid "Focal Length Denominator" 10206msgstr "Foku-luzera" 10207 10208#: camlibs/ptp2/ptp.c:5509 10209#, fuzzy 10210msgid "Capture Transfer Mode" 10211msgstr "Kapturatze-ezarpenak" 10212 10213#: camlibs/ptp2/ptp.c:5511 10214msgid "Name Prefix" 10215msgstr "" 10216 10217#: camlibs/ptp2/ptp.c:5512 10218msgid "Size Quality Mode" 10219msgstr "Tamaina-kalitatea modua" 10220 10221#: camlibs/ptp2/ptp.c:5513 10222#, fuzzy 10223msgid "Supported Thumb Size" 10224msgstr "Onartutako balioak" 10225 10226#: camlibs/ptp2/ptp.c:5514 10227msgid "Size of Output Data from Camera" 10228msgstr "" 10229 10230#: camlibs/ptp2/ptp.c:5515 10231msgid "Size of Input Data to Camera" 10232msgstr "" 10233 10234#: camlibs/ptp2/ptp.c:5516 10235msgid "Remote API Version" 10236msgstr "" 10237 10238#: camlibs/ptp2/ptp.c:5519 10239msgid "Camera Owner" 10240msgstr "Kameraren jabea" 10241 10242#: camlibs/ptp2/ptp.c:5520 10243msgid "UNIX Time" 10244msgstr "UNIX ordua" 10245 10246#: camlibs/ptp2/ptp.c:5521 10247#, fuzzy 10248msgid "Camera Body ID" 10249msgstr "Kamera-modeloa" 10250 10251#: camlibs/ptp2/ptp.c:5523 10252msgid "Disp Av" 10253msgstr "" 10254 10255#: camlibs/ptp2/ptp.c:5524 10256msgid "Av Open Apex" 10257msgstr "" 10258 10259#: camlibs/ptp2/ptp.c:5525 10260#, fuzzy 10261msgid "Digital Zoom Magnification" 10262msgstr "Zoom digitala" 10263 10264#: camlibs/ptp2/ptp.c:5526 10265#, fuzzy 10266msgid "Ml Spot Position" 10267msgstr "Fokuaren kokalekua" 10268 10269#: camlibs/ptp2/ptp.c:5527 10270msgid "Disp Av Max" 10271msgstr "" 10272 10273#: camlibs/ptp2/ptp.c:5528 10274msgid "Av Max Apex" 10275msgstr "" 10276 10277#: camlibs/ptp2/ptp.c:5529 10278msgid "EZoom Start Position" 10279msgstr "" 10280 10281#: camlibs/ptp2/ptp.c:5531 10282msgid "EZoom Size of Tele" 10283msgstr "" 10284 10285#: camlibs/ptp2/ptp.c:5534 10286msgid "Flash Quantity Count" 10287msgstr "" 10288 10289#: camlibs/ptp2/ptp.c:5535 10290#, fuzzy 10291msgid "Rotation Angle" 10292msgstr "Bereizmena hautatzeko etengailua" 10293 10294#: camlibs/ptp2/ptp.c:5536 10295#, fuzzy 10296msgid "Rotation Scene" 10297msgstr "Bereizmena hautatzeko etengailua" 10298 10299#: camlibs/ptp2/ptp.c:5537 10300msgid "Event Emulate Mode" 10301msgstr "" 10302 10303#: camlibs/ptp2/ptp.c:5539 10304msgid "Type of Slideshow" 10305msgstr "" 10306 10307#: camlibs/ptp2/ptp.c:5540 10308msgid "Average Filesizes" 10309msgstr "" 10310 10311#: camlibs/ptp2/ptp.c:5541 10312#, fuzzy 10313msgid "Model ID" 10314msgstr "Modeloa: " 10315 10316#: camlibs/ptp2/ptp.c:5550 10317#, fuzzy 10318msgid "Shooting Bank" 10319msgstr "Obturadorearen abiadura" 10320 10321#: camlibs/ptp2/ptp.c:5552 10322#, fuzzy 10323msgid "Shooting Bank Name A" 10324msgstr "Obturadorearen abiadura" 10325 10326#: camlibs/ptp2/ptp.c:5554 10327#, fuzzy 10328msgid "Shooting Bank Name B" 10329msgstr "Obturadorearen abiadura" 10330 10331#: camlibs/ptp2/ptp.c:5556 10332#, fuzzy 10333msgid "Shooting Bank Name C" 10334msgstr "Obturadorearen abiadura" 10335 10336#: camlibs/ptp2/ptp.c:5558 10337#, fuzzy 10338msgid "Shooting Bank Name D" 10339msgstr "Obturadorearen abiadura" 10340 10341#: camlibs/ptp2/ptp.c:5560 10342msgid "Reset Bank 0" 10343msgstr "" 10344 10345#: camlibs/ptp2/ptp.c:5578 10346#, fuzzy 10347msgid "White Balance Colour Temperature" 10348msgstr "Kolorearen tenperatura" 10349 10350#: camlibs/ptp2/ptp.c:5580 10351#, fuzzy 10352msgid "White Balance Preset Number" 10353msgstr "Kolorearen tenperatura" 10354 10355#: camlibs/ptp2/ptp.c:5582 10356#, fuzzy 10357msgid "White Balance Preset Name 0" 10358msgstr "Zuri-balantzea" 10359 10360#: camlibs/ptp2/ptp.c:5584 10361#, fuzzy 10362msgid "White Balance Preset Name 1" 10363msgstr "Zuri-balantzea" 10364 10365#: camlibs/ptp2/ptp.c:5586 10366#, fuzzy 10367msgid "White Balance Preset Name 2" 10368msgstr "Zuri-balantzea" 10369 10370#: camlibs/ptp2/ptp.c:5588 10371#, fuzzy 10372msgid "White Balance Preset Name 3" 10373msgstr "Zuri-balantzea" 10374 10375#: camlibs/ptp2/ptp.c:5590 10376#, fuzzy 10377msgid "White Balance Preset Name 4" 10378msgstr "Zuri-balantzea" 10379 10380#: camlibs/ptp2/ptp.c:5592 10381#, fuzzy 10382msgid "White Balance Preset Value 0" 10383msgstr "Kolorearen tenperatura" 10384 10385#: camlibs/ptp2/ptp.c:5594 10386#, fuzzy 10387msgid "White Balance Preset Value 1" 10388msgstr "Kolorearen tenperatura" 10389 10390#: camlibs/ptp2/ptp.c:5596 10391#, fuzzy 10392msgid "White Balance Preset Value 2" 10393msgstr "Kolorearen tenperatura" 10394 10395#: camlibs/ptp2/ptp.c:5598 10396#, fuzzy 10397msgid "White Balance Preset Value 3" 10398msgstr "Kolorearen tenperatura" 10399 10400#: camlibs/ptp2/ptp.c:5600 10401#, fuzzy 10402msgid "White Balance Preset Value 4" 10403msgstr "Kolorearen tenperatura" 10404 10405#: camlibs/ptp2/ptp.c:5610 10406#, fuzzy 10407msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" 10408msgstr "Foku-luzera" 10409 10410#: camlibs/ptp2/ptp.c:5612 10411#, fuzzy 10412msgid "Lens Maximum Aperture (Non CPU)" 10413msgstr "Foku-luzera" 10414 10415#: camlibs/ptp2/ptp.c:5620 10416msgid "Auto DX Crop" 10417msgstr "" 10418 10419#: camlibs/ptp2/ptp.c:5632 10420msgid "Menu Bank Name A" 10421msgstr "" 10422 10423#: camlibs/ptp2/ptp.c:5634 10424msgid "Menu Bank Name B" 10425msgstr "" 10426 10427#: camlibs/ptp2/ptp.c:5636 10428msgid "Menu Bank Name C" 10429msgstr "" 10430 10431#: camlibs/ptp2/ptp.c:5638 10432msgid "Menu Bank Name D" 10433msgstr "" 10434 10435#: camlibs/ptp2/ptp.c:5640 10436msgid "Reset Menu Bank" 10437msgstr "" 10438 10439#: camlibs/ptp2/ptp.c:5658 10440msgid "Vertical AF On" 10441msgstr "" 10442 10443#: camlibs/ptp2/ptp.c:5662 10444#, fuzzy 10445msgid "Focus Area Zone" 10446msgstr "Fokuaren modua" 10447 10448#: camlibs/ptp2/ptp.c:5664 10449#, fuzzy 10450msgid "Enable Copyright" 10451msgstr "Copyright-a" 10452 10453#: camlibs/ptp2/ptp.c:5668 10454#, fuzzy 10455msgid "Exposure ISO Step" 10456msgstr "Esposizio-denbora" 10457 10458#: camlibs/ptp2/ptp.c:5670 10459#, fuzzy 10460msgid "Exposure Step" 10461msgstr "Esposizio-denbora" 10462 10463#: camlibs/ptp2/ptp.c:5672 10464#, fuzzy 10465msgid "Exposure Compensation (EV)" 10466msgstr "Esposizio-konpentsazioa" 10467 10468#: camlibs/ptp2/ptp.c:5676 10469#, fuzzy 10470msgid "Centre Weight Area" 10471msgstr "Erdian zentratuta" 10472 10473#: camlibs/ptp2/ptp.c:5678 10474#, fuzzy 10475msgid "Exposure Base Matrix" 10476msgstr "Esposizioa neurtzea" 10477 10478#: camlibs/ptp2/ptp.c:5680 10479#, fuzzy 10480msgid "Exposure Base Center" 10481msgstr "Esposizioa neurtzea" 10482 10483#: camlibs/ptp2/ptp.c:5682 10484#, fuzzy 10485msgid "Exposure Base Spot" 10486msgstr "Esposizio-denbora" 10487 10488#: camlibs/ptp2/ptp.c:5684 10489msgid "Live View AF Area" 10490msgstr "" 10491 10492#: camlibs/ptp2/ptp.c:5692 10493#, fuzzy 10494msgid "Auto Meter Off Time" 10495msgstr "Automatikoki itzaltzeko ordua" 10496 10497#: camlibs/ptp2/ptp.c:5694 10498#, fuzzy 10499msgid "Self Timer Delay" 10500msgstr "Tenporizadore automatikoaren ordua" 10501 10502#: camlibs/ptp2/ptp.c:5698 10503msgid "Img Conf Time" 10504msgstr "" 10505 10506#: camlibs/ptp2/ptp.c:5700 10507#, fuzzy 10508msgid "Auto Off Timers" 10509msgstr "Automatikoki itzaltzeko ordua" 10510 10511#: camlibs/ptp2/ptp.c:5702 10512msgid "Angle Level" 10513msgstr "" 10514 10515#: camlibs/ptp2/ptp.c:5704 10516#, fuzzy 10517msgid "Shooting Speed" 10518msgstr "Obturadorearen abiadura" 10519 10520#: camlibs/ptp2/ptp.c:5708 10521#, fuzzy 10522msgid "Exposure delay mode" 10523msgstr "Esposizio-programa modua" 10524 10525#: camlibs/ptp2/ptp.c:5710 camlibs/ptp2/ptp.c:6051 10526#, fuzzy 10527msgid "Long Exposure Noise Reduction" 10528msgstr "Esposizio-konpentsazio joera" 10529 10530#: camlibs/ptp2/ptp.c:5718 10531msgid "LCD Illumination" 10532msgstr "" 10533 10534#: camlibs/ptp2/ptp.c:5720 10535#, fuzzy 10536msgid "High ISO noise reduction" 10537msgstr "Esposizio-konpentsazio joera" 10538 10539#: camlibs/ptp2/ptp.c:5722 10540msgid "On screen tips" 10541msgstr "" 10542 10543#: camlibs/ptp2/ptp.c:5724 10544#, fuzzy 10545msgid "Artist Name" 10546msgstr "Artista" 10547 10548#: camlibs/ptp2/ptp.c:5726 10549#, fuzzy 10550msgid "Copyright Information" 10551msgstr "Copyright informazioa" 10552 10553#: camlibs/ptp2/ptp.c:5734 10554#, fuzzy 10555msgid "Modeling Flash" 10556msgstr "Behartu flasha\n" 10557 10558#: camlibs/ptp2/ptp.c:5738 10559msgid "Manual Mode Bracketing" 10560msgstr "" 10561 10562#: camlibs/ptp2/ptp.c:5742 10563#, fuzzy 10564msgid "Auto Bracket Selection" 10565msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea" 10566 10567#: camlibs/ptp2/ptp.c:5743 10568#, fuzzy 10569msgid "NIKON Auto Bracketing Set" 10570msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea" 10571 10572#: camlibs/ptp2/ptp.c:5745 10573#, fuzzy 10574msgid "Center Button Shooting Mode" 10575msgstr "Neurtzeko modua" 10576 10577#: camlibs/ptp2/ptp.c:5747 10578#, fuzzy 10579msgid "Center Button Playback Mode" 10580msgstr "Uneko modua: erreproduzitze-modua\n" 10581 10582#: camlibs/ptp2/ptp.c:5749 10583msgid "Multiselector" 10584msgstr "" 10585 10586#: camlibs/ptp2/ptp.c:5751 10587msgid "Photo Info. Playback" 10588msgstr "" 10589 10590#: camlibs/ptp2/ptp.c:5753 10591msgid "Assign Func. Button" 10592msgstr "" 10593 10594#: camlibs/ptp2/ptp.c:5755 10595msgid "Customise Command Dials" 10596msgstr "" 10597 10598#: camlibs/ptp2/ptp.c:5759 10599#, fuzzy 10600msgid "Aperture Setting" 10601msgstr "Irekiduraren ezarpenak" 10602 10603#: camlibs/ptp2/ptp.c:5763 10604msgid "Buttons and Dials" 10605msgstr "" 10606 10607#: camlibs/ptp2/ptp.c:5765 10608msgid "No CF Card Release" 10609msgstr "" 10610 10611#: camlibs/ptp2/ptp.c:5767 10612#, fuzzy 10613msgid "Center Button Zoom Ratio" 10614msgstr "Neurtzeko modua" 10615 10616#: camlibs/ptp2/ptp.c:5769 10617#, fuzzy 10618msgid "Function Button 2" 10619msgstr "Funtzionalitate-modua" 10620 10621#: camlibs/ptp2/ptp.c:5773 10622#, fuzzy 10623msgid "Normal AF On" 10624msgstr "Normala" 10625 10626#: camlibs/ptp2/ptp.c:5775 10627#, fuzzy 10628msgid "Clean Image Sensor" 10629msgstr "Kameraren ezarpenak" 10630 10631#: camlibs/ptp2/ptp.c:5777 10632msgid "Image Comment String" 10633msgstr "" 10634 10635#: camlibs/ptp2/ptp.c:5779 10636#, fuzzy 10637msgid "Image Comment Enable" 10638msgstr "Irudia doitzea" 10639 10640#: camlibs/ptp2/ptp.c:5781 10641#, fuzzy 10642msgid "Image Rotation" 10643msgstr "Kameraren ezarpenak" 10644 10645#: camlibs/ptp2/ptp.c:5783 10646msgid "Manual Set Lens Number" 10647msgstr "" 10648 10649#: camlibs/ptp2/ptp.c:5785 10650msgid "Movie Screen Size" 10651msgstr "" 10652 10653#: camlibs/ptp2/ptp.c:5787 10654msgid "Movie Voice" 10655msgstr "" 10656 10657#: camlibs/ptp2/ptp.c:5789 10658msgid "Movie Microphone" 10659msgstr "" 10660 10661#: camlibs/ptp2/ptp.c:5791 10662msgid "Movie Card Slot" 10663msgstr "" 10664 10665#: camlibs/ptp2/ptp.c:5797 10666msgid "Monitor Off Delay" 10667msgstr "" 10668 10669#: camlibs/ptp2/ptp.c:5799 10670#, fuzzy 10671msgid "Bracketing Enable" 10672msgstr "Esposizioa neurtzea" 10673 10674#: camlibs/ptp2/ptp.c:5801 10675#, fuzzy 10676msgid "Exposure Bracketing Step" 10677msgstr "Esposizioa neurtzea" 10678 10679#: camlibs/ptp2/ptp.c:5803 10680#, fuzzy 10681msgid "Exposure Bracketing Program" 10682msgstr "Esposizioa neurtzea" 10683 10684#: camlibs/ptp2/ptp.c:5805 10685#, fuzzy 10686msgid "Auto Exposure Bracket Count" 10687msgstr "Esposizioa neurtzea" 10688 10689#: camlibs/ptp2/ptp.c:5806 10690#, fuzzy 10691msgid "White Balance Bracket Step" 10692msgstr "Zuri-balantzea" 10693 10694#: camlibs/ptp2/ptp.c:5807 10695#, fuzzy 10696msgid "White Balance Bracket Program" 10697msgstr "Zuri-balantzea" 10698 10699#: camlibs/ptp2/ptp.c:5809 10700#, fuzzy 10701msgid "Lens ID" 10702msgstr "Lentearen modua" 10703 10704#: camlibs/ptp2/ptp.c:5811 10705#, fuzzy 10706msgid "Lens Sort" 10707msgstr "Lentearen modua" 10708 10709#: camlibs/ptp2/ptp.c:5813 10710#, fuzzy 10711msgid "Lens Type" 10712msgstr "Lentearen modua" 10713 10714#: camlibs/ptp2/ptp.c:5815 10715#, fuzzy 10716msgid "Min. Focal Length" 10717msgstr "Foku-luzera" 10718 10719#: camlibs/ptp2/ptp.c:5817 10720#, fuzzy 10721msgid "Max. Focal Length" 10722msgstr "Foku-luzera" 10723 10724#: camlibs/ptp2/ptp.c:5819 10725msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" 10726msgstr "" 10727 10728#: camlibs/ptp2/ptp.c:5821 10729msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" 10730msgstr "" 10731 10732#: camlibs/ptp2/ptp.c:5823 10733#, fuzzy 10734msgid "Finder ISO Display" 10735msgstr "Aurreikustaile modua" 10736 10737#: camlibs/ptp2/ptp.c:5825 10738#, fuzzy 10739msgid "Auto Off Photo" 10740msgstr "Automatikoki itzaltzeko ordua" 10741 10742#: camlibs/ptp2/ptp.c:5827 10743#, fuzzy 10744msgid "Auto Off Menu" 10745msgstr "Automatikoki itzaltzeko ordua" 10746 10747#: camlibs/ptp2/ptp.c:5829 10748#, fuzzy 10749msgid "Auto Off Info" 10750msgstr "Automatikoki itzaltzeko ordua" 10751 10752#: camlibs/ptp2/ptp.c:5831 10753#, fuzzy 10754msgid "Self Timer Shot Number" 10755msgstr "Tenporizadore automatikoaren ordua" 10756 10757#: camlibs/ptp2/ptp.c:5833 10758msgid "Vignette Control" 10759msgstr "" 10760 10761#: camlibs/ptp2/ptp.c:5839 10762#, fuzzy 10763msgid "Nikon Exposure Time" 10764msgstr "Esposizio-denbora" 10765 10766#: camlibs/ptp2/ptp.c:5841 10767#, fuzzy 10768msgid "Warning Status" 10769msgstr "Txartelaren egoera:\t\t" 10770 10771#: camlibs/ptp2/ptp.c:5848 10772#, fuzzy 10773msgid "AF LCD Top Mode 2" 10774msgstr "LCD modua" 10775 10776#: camlibs/ptp2/ptp.c:5850 10777msgid "Active AF Sensor" 10778msgstr "" 10779 10780#: camlibs/ptp2/ptp.c:5854 10781#, fuzzy 10782msgid "Exposure Meter" 10783msgstr "Esposizioa neurtzea" 10784 10785#: camlibs/ptp2/ptp.c:5858 10786#, fuzzy 10787msgid "USB Speed" 10788msgstr "ISO abiadura" 10789 10790#: camlibs/ptp2/ptp.c:5860 10791#, fuzzy 10792msgid "CCD Serial Number" 10793msgstr "%sSerie-zenbakia: %s\n" 10794 10795#: camlibs/ptp2/ptp.c:5864 10796msgid "Group PTN Type" 10797msgstr "" 10798 10799#: camlibs/ptp2/ptp.c:5866 10800#, fuzzy 10801msgid "FNumber Lock" 10802msgstr "F-zenbakia" 10803 10804#: camlibs/ptp2/ptp.c:5868 10805#, fuzzy 10806msgid "Exposure Aperture Lock" 10807msgstr "Esposizioa neurtzeko modua" 10808 10809#: camlibs/ptp2/ptp.c:5870 10810#, fuzzy 10811msgid "TV Lock Setting" 10812msgstr "TB A/B ezarpena" 10813 10814#: camlibs/ptp2/ptp.c:5872 10815#, fuzzy 10816msgid "AV Lock Setting" 10817msgstr "TB A/B ezarpena" 10818 10819#: camlibs/ptp2/ptp.c:5874 10820#, fuzzy 10821msgid "Illum Setting" 10822msgstr "Kameraren ezarpenak" 10823 10824#: camlibs/ptp2/ptp.c:5876 10825#, fuzzy 10826msgid "Focus Point Bright" 10827msgstr "Fokatze-puntua" 10828 10829#: camlibs/ptp2/ptp.c:5878 10830#, fuzzy 10831msgid "External Flash Attached" 10832msgstr "kanpotik" 10833 10834#: camlibs/ptp2/ptp.c:5880 10835msgid "External Flash Status" 10836msgstr "" 10837 10838#: camlibs/ptp2/ptp.c:5882 10839#, fuzzy 10840msgid "External Flash Sort" 10841msgstr "kanpotik" 10842 10843#: camlibs/ptp2/ptp.c:5884 camlibs/ptp2/ptp.c:5888 10844#, fuzzy 10845msgid "External Flash Mode" 10846msgstr "Flasharen modua" 10847 10848#: camlibs/ptp2/ptp.c:5886 10849#, fuzzy 10850msgid "External Flash Compensation" 10851msgstr "Esposizio-konpentsazioa" 10852 10853#: camlibs/ptp2/ptp.c:5902 10854msgid "BW Filler Effect" 10855msgstr "" 10856 10857#: camlibs/ptp2/ptp.c:5904 10858#, fuzzy 10859msgid "BW Sharpness" 10860msgstr "Zorroztasuna" 10861 10862#: camlibs/ptp2/ptp.c:5906 10863#, fuzzy 10864msgid "BW Contrast" 10865msgstr "Kontrastea" 10866 10867#: camlibs/ptp2/ptp.c:5908 10868msgid "BW Setting Type" 10869msgstr "" 10870 10871#: camlibs/ptp2/ptp.c:5910 10872msgid "Slot 2 Save Mode" 10873msgstr "" 10874 10875#: camlibs/ptp2/ptp.c:5912 10876msgid "Raw Bit Mode" 10877msgstr "" 10878 10879#: camlibs/ptp2/ptp.c:5916 10880#, fuzzy 10881msgid "Fluorescent Type" 10882msgstr "Fluoreszentea" 10883 10884#: camlibs/ptp2/ptp.c:5918 10885#, fuzzy 10886msgid "Tune Colour Temperature" 10887msgstr "Kolorearen tenperatura" 10888 10889#: camlibs/ptp2/ptp.c:5920 10890#, fuzzy 10891msgid "Tune Preset 0" 10892msgstr "Aurrez ezarria" 10893 10894#: camlibs/ptp2/ptp.c:5922 10895#, fuzzy 10896msgid "Tune Preset 1" 10897msgstr "Aurrez ezarria" 10898 10899#: camlibs/ptp2/ptp.c:5924 10900#, fuzzy 10901msgid "Tune Preset 2" 10902msgstr "Aurrez ezarria" 10903 10904#: camlibs/ptp2/ptp.c:5926 10905#, fuzzy 10906msgid "Tune Preset 3" 10907msgstr "Aurrez ezarria" 10908 10909#: camlibs/ptp2/ptp.c:5928 10910#, fuzzy 10911msgid "Tune Preset 4" 10912msgstr "Aurrez ezarria" 10913 10914#: camlibs/ptp2/ptp.c:5932 10915#, fuzzy 10916msgid "Autofocus Mode" 10917msgstr "Fokuaren modua" 10918 10919#: camlibs/ptp2/ptp.c:5934 10920#, fuzzy 10921msgid "AF Assist Lamp" 10922msgstr "Argi-laguntza" 10923 10924#: camlibs/ptp2/ptp.c:5936 10925#, fuzzy 10926msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" 10927msgstr "TB A/B ezarpena" 10928 10929#: camlibs/ptp2/ptp.c:5952 10930#, fuzzy 10931msgid "Viewfinder Grid Display" 10932msgstr "Aurreikustaile modua" 10933 10934#: camlibs/ptp2/ptp.c:5956 10935#, fuzzy 10936msgid "Flash Mode Commander Power" 10937msgstr "Flasharen modua" 10938 10939#: camlibs/ptp2/ptp.c:5958 10940#, fuzzy 10941msgid "Auto FP" 10942msgstr "Automatikoa" 10943 10944#: camlibs/ptp2/ptp.c:5962 10945#, fuzzy 10946msgid "Warning Display" 10947msgstr "Bistaratu data" 10948 10949#: camlibs/ptp2/ptp.c:5964 10950#, fuzzy 10951msgid "Battery Cell Kind" 10952msgstr "Bateria" 10953 10954#: camlibs/ptp2/ptp.c:5966 10955msgid "ISO Auto High Limit" 10956msgstr "" 10957 10958#: camlibs/ptp2/ptp.c:5970 10959msgid "Continuous Speed High" 10960msgstr "" 10961 10962#: camlibs/ptp2/ptp.c:5972 10963#, fuzzy 10964msgid "Info Disp Setting" 10965msgstr "Flasharen konfigurazioa" 10966 10967#: camlibs/ptp2/ptp.c:5974 10968#, fuzzy 10969msgid "Preview Button" 10970msgstr "Aurreikusi koadro txikia" 10971 10972#: camlibs/ptp2/ptp.c:5976 10973#, fuzzy 10974msgid "Preview Button 2" 10975msgstr "Aurreikusi koadro txikia" 10976 10977#: camlibs/ptp2/ptp.c:5978 10978#, fuzzy 10979msgid "AEAF Lock Button 2" 10980msgstr "Fokuaren modua" 10981 10982#: camlibs/ptp2/ptp.c:5980 10983#, fuzzy 10984msgid "Indicator Display" 10985msgstr "Bistaratu data" 10986 10987#: camlibs/ptp2/ptp.c:5982 10988msgid "Cell Kind Priority" 10989msgstr "" 10990 10991#: camlibs/ptp2/ptp.c:5984 10992msgid "Bracketing Frames and Steps" 10993msgstr "" 10994 10995#: camlibs/ptp2/ptp.c:5986 10996#, fuzzy 10997msgid "Live View Mode" 10998msgstr "LED modua" 10999 11000#: camlibs/ptp2/ptp.c:5988 11001#, fuzzy 11002msgid "Live View Drive Mode" 11003msgstr "LED modua" 11004 11005#: camlibs/ptp2/ptp.c:5990 11006msgid "Live View Status" 11007msgstr "" 11008 11009#: camlibs/ptp2/ptp.c:5994 11010msgid "Live View Prohibit Condition" 11011msgstr "" 11012 11013#: camlibs/ptp2/ptp.c:5996 11014#, fuzzy 11015msgid "Exposure Display Status" 11016msgstr "Esposizio-denbora" 11017 11018#: camlibs/ptp2/ptp.c:5998 11019msgid "Exposure Indicate Status" 11020msgstr "" 11021 11022#: camlibs/ptp2/ptp.c:6000 11023#, fuzzy 11024msgid "Info Display Error Status" 11025msgstr "Data-formatua" 11026 11027#: camlibs/ptp2/ptp.c:6002 11028#, fuzzy 11029msgid "Exposure Indicate Lightup" 11030msgstr "Esposizio-denbora" 11031 11032#: camlibs/ptp2/ptp.c:6008 11033msgid "Flash MRepeat Value" 11034msgstr "" 11035 11036#: camlibs/ptp2/ptp.c:6010 11037#, fuzzy 11038msgid "Flash MRepeat Count" 11039msgstr "Esposizio-konpentsazioa" 11040 11041#: camlibs/ptp2/ptp.c:6012 11042#, fuzzy 11043msgid "Flash MRepeat Interval" 11044msgstr "Denbora-hutsune tartea" 11045 11046#: camlibs/ptp2/ptp.c:6034 11047msgid "Active Pic Ctrl Item" 11048msgstr "" 11049 11050#: camlibs/ptp2/ptp.c:6036 11051msgid "Change Pic Ctrl Item" 11052msgstr "" 11053 11054#: camlibs/ptp2/ptp.c:6039 camlibs/ptp2/ptp.c:6514 camlibs/ptp2/ptp.c:6515 11055#: camlibs/ptp2/ptp.c:6519 11056msgid "ISO" 11057msgstr "" 11058 11059#: camlibs/ptp2/ptp.c:6053 11060#, fuzzy 11061msgid "Camera Language" 11062msgstr "Hizkuntza" 11063 11064#: camlibs/ptp2/ptp.c:6055 11065msgid "Release without SD card" 11066msgstr "" 11067 11068#: camlibs/ptp2/ptp.c:6063 11069#, fuzzy 11070msgid "Image Compression" 11071msgstr "Konprimitzea" 11072 11073#: camlibs/ptp2/ptp.c:6260 11074#, fuzzy 11075msgid "Secure Time" 11076msgstr "Esposizio-denbora" 11077 11078#: camlibs/ptp2/ptp.c:6261 11079msgid "Device Certificate" 11080msgstr "" 11081 11082#: camlibs/ptp2/ptp.c:6262 11083#, fuzzy 11084msgid "Revocation Info" 11085msgstr "Bereizmena hautatzeko etengailua" 11086 11087#: camlibs/ptp2/ptp.c:6264 11088msgid "Synchronization Partner" 11089msgstr "" 11090 11091#: camlibs/ptp2/ptp.c:6266 11092msgid "Friendly Device Name" 11093msgstr "" 11094 11095#: camlibs/ptp2/ptp.c:6267 11096msgid "Volume Level" 11097msgstr "" 11098 11099#: camlibs/ptp2/ptp.c:6268 11100msgid "Device Icon" 11101msgstr "" 11102 11103#: camlibs/ptp2/ptp.c:6269 11104msgid "Session Initiator Info" 11105msgstr "" 11106 11107#: camlibs/ptp2/ptp.c:6270 11108msgid "Perceived Device Type" 11109msgstr "" 11110 11111#: camlibs/ptp2/ptp.c:6271 11112msgid "Playback Rate" 11113msgstr "" 11114 11115#: camlibs/ptp2/ptp.c:6272 11116msgid "Playback Object" 11117msgstr "" 11118 11119#: camlibs/ptp2/ptp.c:6274 11120msgid "Playback Container Index" 11121msgstr "" 11122 11123#: camlibs/ptp2/ptp.c:6275 11124msgid "Playback Position" 11125msgstr "" 11126 11127#: camlibs/ptp2/ptp.c:6276 11128msgid "PlaysForSure ID" 11129msgstr "" 11130 11131#: camlibs/ptp2/ptp.c:6285 11132#, fuzzy 11133msgid "Quality" 11134msgstr "Irudiaren kalitatea" 11135 11136#: camlibs/ptp2/ptp.c:6286 11137#, fuzzy 11138msgid "Release Mode" 11139msgstr "Flasharen modua" 11140 11141#: camlibs/ptp2/ptp.c:6287 11142#, fuzzy 11143msgid "Focus Areas" 11144msgstr "Fokuaren modua" 11145 11146#: camlibs/ptp2/ptp.c:6288 11147#, fuzzy 11148msgid "AE Lock" 11149msgstr "Fokuaren modua" 11150 11151#: camlibs/ptp2/ptp.c:6291 11152#, fuzzy 11153msgid "Focus Point" 11154msgstr "Fokatze-puntua" 11155 11156#: camlibs/ptp2/ptp.c:6502 11157#, fuzzy 11158msgid "Image size" 11159msgstr "Irudiaren tamaina" 11160 11161#: camlibs/ptp2/ptp.c:6503 camlibs/ptp2/ptp.c:6504 camlibs/ptp2/ptp.c:6520 11162#, fuzzy 11163msgid "Shutter speed" 11164msgstr "Obturadorearen abiadura" 11165 11166#: camlibs/ptp2/ptp.c:6505 11167#, fuzzy 11168msgid "Color temperature" 11169msgstr "Kolorearen tenperatura" 11170 11171#: camlibs/ptp2/ptp.c:6508 11172#, fuzzy 11173msgid "Focus status" 11174msgstr "Foku-distantzia" 11175 11176#: camlibs/ptp2/ptp.c:6509 11177#, fuzzy 11178msgid "Objects in memory" 11179msgstr "Memoriarik ez" 11180 11181#: camlibs/ptp2/ptp.c:6510 11182#, fuzzy 11183msgid "Expose Index" 11184msgstr "Esposizio-denbora" 11185 11186#: camlibs/ptp2/ptp.c:6513 11187msgid "AB Filter" 11188msgstr "" 11189 11190#: camlibs/ptp2/ptp.c:6522 11191#, fuzzy 11192msgid "Still Image" 11193msgstr "Irudia" 11194 11195#: camlibs/ptp2/ptp.c:6529 11196msgid "Near Far" 11197msgstr "" 11198 11199#: camlibs/ptp2/ptp.c:6530 11200#, fuzzy 11201msgid "AF Area Position" 11202msgstr "Fokuaren kokalekua" 11203 11204#: camlibs/ptp2/ptp.c:6531 11205msgid "Date Time" 11206msgstr "Data eta ordua" 11207 11208#: camlibs/ptp2/ptp.c:6764 camlibs/ptp2/ptp.c:6774 camlibs/ptp2/ptp.c:6775 11209#: camlibs/ptp2/ptp.c:6782 11210#, c-format 11211msgid "%.1f stops" 11212msgstr "" 11213 11214#: camlibs/ptp2/ptp.c:6776 11215#, c-format 11216msgid "%.0f mm" 11217msgstr "" 11218 11219#: camlibs/ptp2/ptp.c:6794 11220#, fuzzy 11221msgid "JPEG Norm" 11222msgstr "JPEG" 11223 11224#: camlibs/ptp2/ptp.c:6797 11225msgid "RAW + JPEG Basic" 11226msgstr "" 11227 11228#: camlibs/ptp2/ptp.c:6803 camlibs/ricoh/library.c:329 11229#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284 11230msgid "Incandescent" 11231msgstr "Goria" 11232 11233#: camlibs/ptp2/ptp.c:6809 11234#, fuzzy 11235msgid "Manual Focus" 11236msgstr "Eskuzkoa" 11237 11238#: camlibs/ptp2/ptp.c:6811 11239#, fuzzy 11240msgid "Automatic Macro (close-up)" 11241msgstr "Automatikoa\n" 11242 11243#: camlibs/ptp2/ptp.c:6816 11244#, fuzzy 11245msgid "Center Weighted Average" 11246msgstr "Erdian zentratuta" 11247 11248#: camlibs/ptp2/ptp.c:6818 11249#, fuzzy 11250msgid "Center-spot" 11251msgstr "Erdian zentratuta" 11252 11253#: camlibs/ptp2/ptp.c:6820 11254#, fuzzy 11255msgid "Automatic flash" 11256msgstr "Automatikoa\n" 11257 11258#: camlibs/ptp2/ptp.c:6823 11259#, fuzzy 11260msgid "Automatic Red-eye Reduction" 11261msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea" 11262 11263#: camlibs/ptp2/ptp.c:6824 11264#, fuzzy 11265msgid "Red-eye fill flash" 11266msgstr "Begi gorrien kontrako flasha" 11267 11268#: camlibs/ptp2/ptp.c:6842 11269#, fuzzy 11270msgid "Power Wind" 11271msgstr "Energia aurreztea" 11272 11273#: camlibs/ptp2/ptp.c:6848 11274#, fuzzy 11275msgid "Timer + Remote" 11276msgstr "Urrunekoa" 11277 11278#: camlibs/ptp2/ptp.c:6908 11279msgid "AF Lock only" 11280msgstr "" 11281 11282#: camlibs/ptp2/ptp.c:6912 11283#, fuzzy 11284msgid "Flash Lock" 11285msgstr "Flasharen modua" 11286 11287#: camlibs/ptp2/ptp.c:6963 11288msgid "Reset focus point to center" 11289msgstr "" 11290 11291#: camlibs/ptp2/ptp.c:6964 11292msgid "Highlight active focus point" 11293msgstr "" 11294 11295#: camlibs/ptp2/ptp.c:6965 11296msgid "Unused" 11297msgstr "" 11298 11299#: camlibs/ptp2/ptp.c:7010 11300msgid "SDRam" 11301msgstr "" 11302 11303#: camlibs/ptp2/ptp.c:7012 11304msgid "USB 1.1" 11305msgstr "" 11306 11307#: camlibs/ptp2/ptp.c:7013 11308msgid "USB 2.0" 11309msgstr "" 11310 11311#: camlibs/ptp2/ptp.c:7025 11312#, fuzzy 11313msgid "LCD Backlight" 11314msgstr "LCDren distira" 11315 11316#: camlibs/ptp2/ptp.c:7026 11317msgid "LCD Backlight and Info Display" 11318msgstr "" 11319 11320#: camlibs/ptp2/ptp.c:7084 11321#, fuzzy 11322msgid "1 min" 11323msgstr "41 mm" 11324 11325#: camlibs/ptp2/ptp.c:7085 11326msgid "5 mins" 11327msgstr "" 11328 11329#: camlibs/ptp2/ptp.c:7086 11330msgid "10 mins" 11331msgstr "" 11332 11333#: camlibs/ptp2/ptp.c:7087 11334msgid "15 mins" 11335msgstr "" 11336 11337#: camlibs/ptp2/ptp.c:7122 11338#, fuzzy 11339msgid "Dark on light" 11340msgstr "Argi naturala" 11341 11342#: camlibs/ptp2/ptp.c:7123 11343#, fuzzy 11344msgid "Light on dark" 11345msgstr "Argi gutxiegi dago." 11346 11347#: camlibs/ptp2/ptp.c:7164 11348msgid "Lithium Ion" 11349msgstr "" 11350 11351#: camlibs/ptp2/ptp.c:7165 11352msgid "Nickel hydride" 11353msgstr "" 11354 11355#: camlibs/ptp2/ptp.c:7166 11356msgid "Nickel cadmium" 11357msgstr "" 11358 11359#: camlibs/ptp2/ptp.c:7167 11360msgid "Alkalium manganese" 11361msgstr "" 11362 11363#: camlibs/ptp2/ptp.c:7171 11364msgid "Warning Level 1" 11365msgstr "" 11366 11367#: camlibs/ptp2/ptp.c:7172 11368msgid "Emergency" 11369msgstr "" 11370 11371#: camlibs/ptp2/ptp.c:7173 11372msgid "Warning Level 0" 11373msgstr "" 11374 11375#: camlibs/ptp2/ptp.c:7176 11376msgid "Economy" 11377msgstr "" 11378 11379#: camlibs/ptp2/ptp.c:7180 11380msgid "SuperFine" 11381msgstr "Oso fina" 11382 11383#: camlibs/ptp2/ptp.c:7199 11384msgid "Red Eye Suppression" 11385msgstr "" 11386 11387#: camlibs/ptp2/ptp.c:7200 11388msgid "Low Speed Synchronization" 11389msgstr "" 11390 11391#: camlibs/ptp2/ptp.c:7201 11392#, fuzzy 11393msgid "Auto + Red Eye Suppression" 11394msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea" 11395 11396#: camlibs/ptp2/ptp.c:7202 11397#, fuzzy 11398msgid "On + Red Eye Suppression" 11399msgstr "Konprimitzea" 11400 11401#: camlibs/ptp2/ptp.c:7216 11402#, fuzzy 11403msgid "Distant View" 11404msgstr "Foku-distantzia" 11405 11406#: camlibs/ptp2/ptp.c:7217 11407msgid "High-Speed Shutter" 11408msgstr "" 11409 11410#: camlibs/ptp2/ptp.c:7218 11411msgid "Low-Speed Shutter" 11412msgstr "" 11413 11414#: camlibs/ptp2/ptp.c:7219 camlibs/ptp2/ptp.c:7283 11415msgid "Night View" 11416msgstr "" 11417 11418#: camlibs/ptp2/ptp.c:7220 11419msgid "Grayscale" 11420msgstr "" 11421 11422#: camlibs/ptp2/ptp.c:7226 11423#, fuzzy 11424msgid "Pan Focus" 11425msgstr "Eskuzkoa" 11426 11427#: camlibs/ptp2/ptp.c:7230 11428#, fuzzy 11429msgid "Single-Frame Shooting" 11430msgstr "Soila" 11431 11432#: camlibs/ptp2/ptp.c:7231 11433#, fuzzy 11434msgid "Continuous Shooting" 11435msgstr "Obturadorearen abiadura" 11436 11437#: camlibs/ptp2/ptp.c:7232 11438#, fuzzy 11439msgid "Timer (Single) Shooting" 11440msgstr "Soila" 11441 11442#: camlibs/ptp2/ptp.c:7233 11443msgid "Continuous Low-speed Shooting" 11444msgstr "" 11445 11446#: camlibs/ptp2/ptp.c:7234 11447msgid "Continuous High-speed Shooting" 11448msgstr "" 11449 11450#: camlibs/ptp2/ptp.c:7237 camlibs/ricoh/library.c:377 11451#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1172 11452msgid "2x" 11453msgstr "2x" 11454 11455#: camlibs/ptp2/ptp.c:7238 camlibs/ricoh/library.c:379 11456msgid "4x" 11457msgstr "4x" 11458 11459#: camlibs/ptp2/ptp.c:7239 11460msgid "Smooth" 11461msgstr "" 11462 11463#: camlibs/ptp2/ptp.c:7241 11464#, fuzzy 11465msgid "Center-weighted Metering" 11466msgstr "Erdian zentratuta" 11467 11468#: camlibs/ptp2/ptp.c:7242 11469#, fuzzy 11470msgid "Spot Metering" 11471msgstr "Puntua neurtzeko modua" 11472 11473#: camlibs/ptp2/ptp.c:7243 11474#, fuzzy 11475msgid "Average Metering" 11476msgstr "Esposizioa neurtzea" 11477 11478#: camlibs/ptp2/ptp.c:7244 11479#, fuzzy 11480msgid "Evaluative Metering" 11481msgstr "Ezarpen aldakorrak" 11482 11483#: camlibs/ptp2/ptp.c:7245 11484#, fuzzy 11485msgid "Partial Metering" 11486msgstr "1. parametroa" 11487 11488#: camlibs/ptp2/ptp.c:7246 11489#, fuzzy 11490msgid "Center-weighted Average Metering" 11491msgstr "Erdian zentratuta" 11492 11493#: camlibs/ptp2/ptp.c:7247 11494msgid "Spot Metering Interlocked with AF Frame" 11495msgstr "" 11496 11497#: camlibs/ptp2/ptp.c:7248 11498#, fuzzy 11499msgid "Multi-Spot Metering" 11500msgstr "Puntua neurtzeko modua" 11501 11502#: camlibs/ptp2/ptp.c:7285 11503msgid "Low-speed shutter function not available" 11504msgstr "" 11505 11506#: camlibs/ptp2/ptp.c:7295 camlibs/ptp2/ptp.c:7301 camlibs/ptp2/ptp.c:7307 11507msgid "Low 2" 11508msgstr "" 11509 11510#: camlibs/ptp2/ptp.c:7299 camlibs/ptp2/ptp.c:7305 camlibs/ptp2/ptp.c:7311 11511#, fuzzy 11512msgid "High 2" 11513msgstr "Handia" 11514 11515#: camlibs/ptp2/ptp.c:7314 11516msgid "Upper 1" 11517msgstr "" 11518 11519#: camlibs/ptp2/ptp.c:7315 11520msgid "Upper 2" 11521msgstr "" 11522 11523#: camlibs/ptp2/ptp.c:7317 11524msgid "Standard Development Parameters" 11525msgstr "" 11526 11527#: camlibs/ptp2/ptp.c:7318 11528#, fuzzy 11529msgid "Development Parameters 1" 11530msgstr "1. parametroa" 11531 11532#: camlibs/ptp2/ptp.c:7319 11533#, fuzzy 11534msgid "Development Parameters 2" 11535msgstr "2. parametroa" 11536 11537#: camlibs/ptp2/ptp.c:7320 11538#, fuzzy 11539msgid "Development Parameters 3" 11540msgstr "3. parametroa" 11541 11542#: camlibs/ptp2/ptp.c:7349 11543#, fuzzy 11544msgid "MlSpotPosCenter" 11545msgstr "Fokuaren kokalekua" 11546 11547#: camlibs/ptp2/ptp.c:7350 11548#, fuzzy 11549msgid "MlSpotPosAfLink" 11550msgstr "Fokuaren kokalekua" 11551 11552#: camlibs/ptp2/ptp.c:7460 11553msgid "Media Card" 11554msgstr "" 11555 11556#: camlibs/ptp2/ptp.c:7461 11557msgid "Media Card Group" 11558msgstr "" 11559 11560#: camlibs/ptp2/ptp.c:7462 11561#, fuzzy 11562msgid "Encounter" 11563msgstr "bat ere ez" 11564 11565#: camlibs/ptp2/ptp.c:7463 11566#, fuzzy 11567msgid "Encounter Box" 11568msgstr "bat ere ez" 11569 11570#: camlibs/ptp2/ptp.c:7464 11571msgid "M4A" 11572msgstr "" 11573 11574#: camlibs/ptp2/ptp.c:7465 11575msgid "Firmware" 11576msgstr "" 11577 11578#: camlibs/ptp2/ptp.c:7466 11579msgid "Windows Image Format" 11580msgstr "" 11581 11582#: camlibs/ptp2/ptp.c:7467 11583#, fuzzy 11584msgid "Undefined Audio" 11585msgstr "PTP Definitu gabeko errorea" 11586 11587#: camlibs/ptp2/ptp.c:7471 11588msgid "Audible.com Codec" 11589msgstr "" 11590 11591#: camlibs/ptp2/ptp.c:7473 11592msgid "Samsung Playlist" 11593msgstr "" 11594 11595#: camlibs/ptp2/ptp.c:7474 11596#, fuzzy 11597msgid "Undefined Video" 11598msgstr "PTP Definitu gabeko errorea" 11599 11600#: camlibs/ptp2/ptp.c:7479 11601#, fuzzy 11602msgid "Undefined Collection" 11603msgstr "PTP definitu gabeko propietatea" 11604 11605#: camlibs/ptp2/ptp.c:7480 11606msgid "Abstract Multimedia Album" 11607msgstr "" 11608 11609#: camlibs/ptp2/ptp.c:7481 11610msgid "Abstract Image Album" 11611msgstr "" 11612 11613#: camlibs/ptp2/ptp.c:7482 11614msgid "Abstract Audio Album" 11615msgstr "" 11616 11617#: camlibs/ptp2/ptp.c:7483 11618msgid "Abstract Video Album" 11619msgstr "" 11620 11621#: camlibs/ptp2/ptp.c:7484 11622msgid "Abstract Audio Video Playlist" 11623msgstr "" 11624 11625#: camlibs/ptp2/ptp.c:7485 11626msgid "Abstract Contact Group" 11627msgstr "" 11628 11629#: camlibs/ptp2/ptp.c:7486 11630msgid "Abstract Message Folder" 11631msgstr "" 11632 11633#: camlibs/ptp2/ptp.c:7487 11634msgid "Abstract Chaptered Production" 11635msgstr "" 11636 11637#: camlibs/ptp2/ptp.c:7488 11638msgid "Abstract Audio Playlist" 11639msgstr "" 11640 11641#: camlibs/ptp2/ptp.c:7489 11642msgid "Abstract Video Playlist" 11643msgstr "" 11644 11645#: camlibs/ptp2/ptp.c:7490 11646msgid "Abstract Mediacast" 11647msgstr "" 11648 11649#: camlibs/ptp2/ptp.c:7491 11650msgid "WPL Playlist" 11651msgstr "" 11652 11653#: camlibs/ptp2/ptp.c:7492 11654msgid "M3U Playlist" 11655msgstr "" 11656 11657#: camlibs/ptp2/ptp.c:7493 11658msgid "MPL Playlist" 11659msgstr "" 11660 11661#: camlibs/ptp2/ptp.c:7494 11662msgid "ASX Playlist" 11663msgstr "" 11664 11665#: camlibs/ptp2/ptp.c:7495 11666msgid "PLS Playlist" 11667msgstr "" 11668 11669#: camlibs/ptp2/ptp.c:7496 11670#, fuzzy 11671msgid "Undefined Document" 11672msgstr "PTP definitu gabeko propietatea" 11673 11674#: camlibs/ptp2/ptp.c:7497 11675msgid "Abstract Document" 11676msgstr "" 11677 11678#: camlibs/ptp2/ptp.c:7498 11679msgid "XMLDocument" 11680msgstr "" 11681 11682#: camlibs/ptp2/ptp.c:7499 11683msgid "Microsoft Word Document" 11684msgstr "" 11685 11686#: camlibs/ptp2/ptp.c:7500 11687msgid "MHT Compiled HTML Document" 11688msgstr "" 11689 11690#: camlibs/ptp2/ptp.c:7501 11691msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)" 11692msgstr "" 11693 11694#: camlibs/ptp2/ptp.c:7502 11695msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)" 11696msgstr "" 11697 11698#: camlibs/ptp2/ptp.c:7503 11699#, fuzzy 11700msgid "Undefined Message" 11701msgstr "PTP Definitu gabeko errorea" 11702 11703#: camlibs/ptp2/ptp.c:7504 11704msgid "Abstract Message" 11705msgstr "" 11706 11707#: camlibs/ptp2/ptp.c:7505 11708#, fuzzy 11709msgid "Undefined Contact" 11710msgstr "PTP definitu gabeko propietatea" 11711 11712#: camlibs/ptp2/ptp.c:7506 11713msgid "Abstract Contact" 11714msgstr "" 11715 11716#: camlibs/ptp2/ptp.c:7507 11717msgid "vCard2" 11718msgstr "" 11719 11720#: camlibs/ptp2/ptp.c:7508 11721msgid "vCard3" 11722msgstr "" 11723 11724#: camlibs/ptp2/ptp.c:7509 11725#, fuzzy 11726msgid "Undefined Calendar Item" 11727msgstr "PTP definitu gabeko propietatea" 11728 11729#: camlibs/ptp2/ptp.c:7510 11730msgid "Abstract Calendar Item" 11731msgstr "" 11732 11733#: camlibs/ptp2/ptp.c:7511 11734msgid "vCalendar1" 11735msgstr "" 11736 11737#: camlibs/ptp2/ptp.c:7512 11738msgid "vCalendar2" 11739msgstr "" 11740 11741#: camlibs/ptp2/ptp.c:7513 11742msgid "Undefined Windows Executable" 11743msgstr "" 11744 11745#: camlibs/ptp2/ptp.c:7514 11746msgid "Media Cast" 11747msgstr "" 11748 11749#: camlibs/ptp2/ptp.c:7515 11750#, fuzzy 11751msgid "Section" 11752msgstr "Automatikoa" 11753 11754#: camlibs/ptp2/ptp.c:7562 11755#, fuzzy, c-format 11756msgid "Unknown(%04x)" 11757msgstr "ezezaguna (0x%02x)" 11758 11759#: camlibs/ptp2/ptp.c:7572 11760msgid "Get device info" 11761msgstr "" 11762 11763#: camlibs/ptp2/ptp.c:7573 11764#, fuzzy 11765msgid "Open session" 11766msgstr "Konprimitzea" 11767 11768#: camlibs/ptp2/ptp.c:7574 11769#, fuzzy 11770msgid "Close session" 11771msgstr "Konprimitzea" 11772 11773#: camlibs/ptp2/ptp.c:7575 11774msgid "Get storage IDs" 11775msgstr "" 11776 11777#: camlibs/ptp2/ptp.c:7576 11778msgid "Get storage info" 11779msgstr "" 11780 11781#: camlibs/ptp2/ptp.c:7577 11782msgid "Get number of objects" 11783msgstr "" 11784 11785#: camlibs/ptp2/ptp.c:7578 11786msgid "Get object handles" 11787msgstr "" 11788 11789#: camlibs/ptp2/ptp.c:7579 11790msgid "Get object info" 11791msgstr "" 11792 11793#: camlibs/ptp2/ptp.c:7580 11794msgid "Get object" 11795msgstr "" 11796 11797#: camlibs/ptp2/ptp.c:7581 11798#, fuzzy 11799msgid "Get thumbnail" 11800msgstr "Koadro txikia eskuratzen..." 11801 11802#: camlibs/ptp2/ptp.c:7582 11803#, fuzzy 11804msgid "Delete object" 11805msgstr "Argi naturala" 11806 11807#: camlibs/ptp2/ptp.c:7583 11808msgid "Send object info" 11809msgstr "" 11810 11811#: camlibs/ptp2/ptp.c:7584 11812msgid "Send object" 11813msgstr "" 11814 11815#: camlibs/ptp2/ptp.c:7585 11816msgid "Initiate capture" 11817msgstr "" 11818 11819#: camlibs/ptp2/ptp.c:7586 11820msgid "Format storage" 11821msgstr "" 11822 11823#: camlibs/ptp2/ptp.c:7587 11824msgid "Reset device" 11825msgstr "" 11826 11827#: camlibs/ptp2/ptp.c:7588 11828#, fuzzy 11829msgid "Self test device" 11830msgstr "PTP Proba automatikoak huts egin du" 11831 11832#: camlibs/ptp2/ptp.c:7589 11833msgid "Set object protection" 11834msgstr "" 11835 11836#: camlibs/ptp2/ptp.c:7590 11837msgid "Power down device" 11838msgstr "" 11839 11840#: camlibs/ptp2/ptp.c:7591 11841msgid "Get device property description" 11842msgstr "" 11843 11844#: camlibs/ptp2/ptp.c:7592 11845msgid "Get device property value" 11846msgstr "" 11847 11848#: camlibs/ptp2/ptp.c:7593 11849msgid "Set device property value" 11850msgstr "" 11851 11852#: camlibs/ptp2/ptp.c:7594 11853msgid "Reset device property value" 11854msgstr "" 11855 11856#: camlibs/ptp2/ptp.c:7595 11857msgid "Terminate open capture" 11858msgstr "" 11859 11860#: camlibs/ptp2/ptp.c:7596 11861msgid "Move object" 11862msgstr "" 11863 11864#: camlibs/ptp2/ptp.c:7597 11865msgid "Copy object" 11866msgstr "" 11867 11868#: camlibs/ptp2/ptp.c:7598 11869msgid "Get partial object" 11870msgstr "" 11871 11872#: camlibs/ptp2/ptp.c:7599 11873msgid "Initiate open capture" 11874msgstr "" 11875 11876#: camlibs/ptp2/ptp.c:7601 11877msgid "Start Enumerate Handles" 11878msgstr "" 11879 11880#: camlibs/ptp2/ptp.c:7602 11881msgid "Enumerate Handles" 11882msgstr "" 11883 11884#: camlibs/ptp2/ptp.c:7603 11885msgid "Stop Enumerate Handles" 11886msgstr "" 11887 11888#: camlibs/ptp2/ptp.c:7604 11889msgid "Get Vendor Extension Maps" 11890msgstr "" 11891 11892#: camlibs/ptp2/ptp.c:7605 11893msgid "Get Vendor Device Info" 11894msgstr "" 11895 11896#: camlibs/ptp2/ptp.c:7606 11897msgid "Get Resized Image Object" 11898msgstr "" 11899 11900#: camlibs/ptp2/ptp.c:7607 11901msgid "Get Filesystem Manifest" 11902msgstr "" 11903 11904#: camlibs/ptp2/ptp.c:7608 11905msgid "Get Stream Info" 11906msgstr "" 11907 11908#: camlibs/ptp2/ptp.c:7609 11909msgid "Get Stream" 11910msgstr "" 11911 11912#: camlibs/ptp2/ptp.c:7613 11913msgid "Get object properties supported" 11914msgstr "" 11915 11916#: camlibs/ptp2/ptp.c:7614 11917msgid "Get object property description" 11918msgstr "" 11919 11920#: camlibs/ptp2/ptp.c:7615 11921msgid "Get object property value" 11922msgstr "" 11923 11924#: camlibs/ptp2/ptp.c:7616 11925msgid "Set object property value" 11926msgstr "" 11927 11928#: camlibs/ptp2/ptp.c:7617 11929msgid "Get object property list" 11930msgstr "" 11931 11932#: camlibs/ptp2/ptp.c:7618 11933msgid "Set object property list" 11934msgstr "" 11935 11936#: camlibs/ptp2/ptp.c:7619 11937msgid "Get interdependent property description" 11938msgstr "" 11939 11940#: camlibs/ptp2/ptp.c:7620 11941msgid "Send object property list" 11942msgstr "" 11943 11944#: camlibs/ptp2/ptp.c:7621 11945msgid "Get object references" 11946msgstr "" 11947 11948#: camlibs/ptp2/ptp.c:7622 11949msgid "Set object references" 11950msgstr "" 11951 11952#: camlibs/ptp2/ptp.c:7623 11953msgid "Update device firmware" 11954msgstr "" 11955 11956#: camlibs/ptp2/ptp.c:7624 11957msgid "Skip to next position in playlist" 11958msgstr "" 11959 11960#: camlibs/ptp2/ptp.c:7627 11961msgid "Get secure time challenge" 11962msgstr "" 11963 11964#: camlibs/ptp2/ptp.c:7628 11965msgid "Get secure time response" 11966msgstr "" 11967 11968#: camlibs/ptp2/ptp.c:7629 11969#, fuzzy 11970msgid "Set license response" 11971msgstr "Erantzun ezezaguna" 11972 11973#: camlibs/ptp2/ptp.c:7630 11974msgid "Get sync list" 11975msgstr "" 11976 11977#: camlibs/ptp2/ptp.c:7631 11978msgid "Send meter challenge query" 11979msgstr "" 11980 11981#: camlibs/ptp2/ptp.c:7632 11982msgid "Get meter challenge" 11983msgstr "" 11984 11985#: camlibs/ptp2/ptp.c:7633 11986#, fuzzy 11987msgid "Get meter response" 11988msgstr "Espero ez zen erantzuna jaso da" 11989 11990#: camlibs/ptp2/ptp.c:7634 11991msgid "Clean data store" 11992msgstr "" 11993 11994#: camlibs/ptp2/ptp.c:7635 11995msgid "Get license state" 11996msgstr "" 11997 11998#: camlibs/ptp2/ptp.c:7636 11999msgid "Send WMDRM-PD Command" 12000msgstr "" 12001 12002#: camlibs/ptp2/ptp.c:7637 12003msgid "Send WMDRM-PD Request" 12004msgstr "" 12005 12006#: camlibs/ptp2/ptp.c:7640 12007msgid "Report Added/Deleted Items" 12008msgstr "" 12009 12010#: camlibs/ptp2/ptp.c:7641 12011msgid "Report Acquired Items" 12012msgstr "" 12013 12014#: camlibs/ptp2/ptp.c:7642 12015msgid "Get transferable playlist types" 12016msgstr "" 12017 12018#: camlibs/ptp2/ptp.c:7645 12019msgid "Send WMDRM-PD Application Request" 12020msgstr "" 12021 12022#: camlibs/ptp2/ptp.c:7646 12023msgid "Get WMDRM-PD Application Response" 12024msgstr "" 12025 12026#: camlibs/ptp2/ptp.c:7647 12027msgid "Enable trusted file operations" 12028msgstr "" 12029 12030#: camlibs/ptp2/ptp.c:7648 12031msgid "Disable trusted file operations" 12032msgstr "" 12033 12034#: camlibs/ptp2/ptp.c:7649 12035msgid "End trusted application session" 12036msgstr "" 12037 12038#: camlibs/ptp2/ptp.c:7652 12039#, fuzzy 12040msgid "Open Media Session" 12041msgstr "Konprimitzea" 12042 12043#: camlibs/ptp2/ptp.c:7653 12044#, fuzzy 12045msgid "Close Media Session" 12046msgstr "Konprimitzea" 12047 12048#: camlibs/ptp2/ptp.c:7654 12049msgid "Get Next Data Block" 12050msgstr "" 12051 12052#: camlibs/ptp2/ptp.c:7655 12053msgid "Set Current Time Position" 12054msgstr "" 12055 12056#: camlibs/ptp2/ptp.c:7658 12057msgid "Send Registration Request" 12058msgstr "" 12059 12060#: camlibs/ptp2/ptp.c:7659 12061#, fuzzy 12062msgid "Get Registration Response" 12063msgstr "Espero ez zen erantzuna jaso da" 12064 12065#: camlibs/ptp2/ptp.c:7660 12066msgid "Get Proximity Challenge" 12067msgstr "" 12068 12069#: camlibs/ptp2/ptp.c:7661 12070msgid "Send Proximity Response" 12071msgstr "" 12072 12073#: camlibs/ptp2/ptp.c:7662 12074msgid "Send WMDRM-ND License Request" 12075msgstr "" 12076 12077#: camlibs/ptp2/ptp.c:7663 12078#, fuzzy 12079msgid "Get WMDRM-ND License Response" 12080msgstr "Erantzun ezezaguna" 12081 12082#: camlibs/ptp2/ptp.c:7666 12083msgid "Process WFC Object" 12084msgstr "" 12085 12086#: camlibs/ptp2/ptp.c:7669 12087msgid "Get Partial Object (64bit Offset)" 12088msgstr "" 12089 12090#: camlibs/ptp2/ptp.c:7670 12091#, fuzzy 12092msgid "Send Partial Object" 12093msgstr "PTP Objektu guraso baliogabea" 12094 12095#: camlibs/ptp2/ptp.c:7671 12096msgid "Truncate Object" 12097msgstr "" 12098 12099#: camlibs/ptp2/ptp.c:7672 12100msgid "Begin Edit Object" 12101msgstr "" 12102 12103#: camlibs/ptp2/ptp.c:7673 12104msgid "End Edit Object" 12105msgstr "" 12106 12107#: camlibs/ptp2/ptp.c:8038 12108#, fuzzy 12109msgid "Unknown PTP_OC" 12110msgstr "Ezezaguna" 12111 12112#: camlibs/ptp2/ptp.c:8058 12113#, fuzzy 12114msgid "Unknown VendorExtensionID" 12115msgstr "PTP Fabrikatzailearen kode ezezaguna" 12116 12117#: camlibs/ricoh/g3.c:372 12118msgid "Downloading movie..." 12119msgstr "Filma deskargatzen..." 12120 12121#: camlibs/ricoh/g3.c:378 12122msgid "Downloading audio..." 12123msgstr "Audioa deskargatzen..." 12124 12125#: camlibs/ricoh/g3.c:393 12126msgid "Downloading EXIF data..." 12127msgstr "EXIF datuak deskargatzen..." 12128 12129#: camlibs/ricoh/g3.c:395 camlibs/ricoh/g3.c:414 12130#, c-format 12131msgid "No EXIF data available for %s." 12132msgstr "Ez dago EXIF daturik erabilgarri %s(e)rako." 12133 12134#: camlibs/ricoh/g3.c:499 12135msgid "Could not delete file." 12136msgstr "Ezin izan da fitxategia ezabatu." 12137 12138#: camlibs/ricoh/g3.c:527 12139msgid "Could not remove directory." 12140msgstr "Ezin izan da direktorioa kendu." 12141 12142#: camlibs/ricoh/g3.c:555 12143msgid "Could not create directory." 12144msgstr "Ezin izan da direktorioa sortu." 12145 12146#: camlibs/ricoh/g3.c:574 12147#, c-format 12148msgid "Version: %s\n" 12149msgstr "Bertsioa: %s\n" 12150 12151#: camlibs/ricoh/g3.c:579 12152#, c-format 12153msgid "RTC Status: %d\n" 12154msgstr "RTCren egoera: %d\n" 12155 12156#: camlibs/ricoh/g3.c:585 12157#, c-format 12158msgid "Camera time: %s %s\n" 12159msgstr "Kamerako ordua: %s %s\n" 12160 12161#: camlibs/ricoh/g3.c:591 camlibs/sierra/sierra.c:1981 12162#, c-format 12163msgid "Camera ID: %s\n" 12164msgstr "Kameraren IDa: %s\n" 12165 12166#: camlibs/ricoh/g3.c:597 12167#, c-format 12168msgid "No SD Card inserted.\n" 12169msgstr "Ez dago SD txartelik sartuta.\n" 12170 12171#: camlibs/ricoh/g3.c:600 12172#, c-format 12173msgid "SD Card ID: %s\n" 12174msgstr "SD txartelaren IDa: %s\n" 12175 12176#: camlibs/ricoh/g3.c:608 12177#, c-format 12178msgid "Photos on camera: %d\n" 12179msgstr "Kamerako argazkiak: %d\n" 12180 12181#: camlibs/ricoh/g3.c:614 12182#, c-format 12183msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" 12184msgstr "SD memoria: %d MB guztira, %d MB libre.\n" 12185 12186#: camlibs/ricoh/g3.c:621 12187#, c-format 12188msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" 12189msgstr "Barneko memoria: %d MB guztira, %d MB libre.\n" 12190 12191#: camlibs/ricoh/g3.c:631 12192msgid "" 12193"Ricoh Caplio G3.\n" 12194"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 12195"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" 12196"at the firmware update image and wild guessing.\n" 12197msgstr "" 12198"Ricoh Caplio G3.\n" 12199"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 12200"Ingeniaritza alderantzikatua USB Snoopy erabiliz egin da, \n" 12201"firmwarearen eguneratze-irudiari begira eta ausaz asmatzen.\n" 12202 12203#: camlibs/ricoh/library.c:217 12204msgid "" 12205"Ricoh / Philips driver by\n" 12206"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n" 12207"Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n" 12208"based on Bob Paauwe's driver\n" 12209msgstr "" 12210"Ricoh / Philips kontrolatzailea\n" 12211"Lutz Mueller-en <lutz@users.sourceforge.net>,\n" 12212"eta Martin Fischer-en <martin.fischer@inka.de> eskutik,\n" 12213"Bob Paauwe-n kontrolatzailean oinarrituta\n" 12214 12215#: camlibs/ricoh/library.c:251 12216#, c-format 12217msgid "unknown (0x%02x)" 12218msgstr "ezezaguna (0x%02x)" 12219 12220#: camlibs/ricoh/library.c:254 12221#, c-format 12222msgid "" 12223"Model: %s\n" 12224"Memory: %d byte(s) of %d available" 12225msgstr "" 12226"Modeloa: %s\n" 12227"Memoria: %d /%d byte erabilgarri" 12228 12229#: camlibs/ricoh/library.c:302 12230msgid "-2.0" 12231msgstr "-2.0" 12232 12233#: camlibs/ricoh/library.c:303 12234msgid "-1.5" 12235msgstr "-1.5" 12236 12237#: camlibs/ricoh/library.c:304 12238msgid "-1.0" 12239msgstr "-1.0" 12240 12241#: camlibs/ricoh/library.c:305 12242msgid "-0.5" 12243msgstr "-0.5" 12244 12245#: camlibs/ricoh/library.c:306 12246msgid "0.0" 12247msgstr "0.0" 12248 12249#: camlibs/ricoh/library.c:307 12250msgid "0.5" 12251msgstr "0.5" 12252 12253#: camlibs/ricoh/library.c:308 12254msgid "1.0" 12255msgstr "1.0" 12256 12257#: camlibs/ricoh/library.c:309 12258msgid "1.5" 12259msgstr "1.5" 12260 12261#: camlibs/ricoh/library.c:310 12262msgid "2.0" 12263msgstr "2.0" 12264 12265#: camlibs/ricoh/library.c:319 12266msgid "1280 x 960" 12267msgstr "1280 x 960" 12268 12269#: camlibs/ricoh/library.c:327 12270msgid "Outdoor" 12271msgstr "Aire zabalekoa" 12272 12273#: camlibs/ricoh/library.c:347 12274msgid "Maximal" 12275msgstr "Maximoa" 12276 12277#: camlibs/ricoh/library.c:349 12278msgid "Minimal" 12279msgstr "Minimoa" 12280 12281#: camlibs/ricoh/library.c:357 12282msgid "Character" 12283msgstr "Pertsonaia" 12284 12285#: camlibs/ricoh/library.c:358 12286msgid "Sound" 12287msgstr "Soinua" 12288 12289#: camlibs/ricoh/library.c:359 12290msgid "Image & Sound" 12291msgstr "Irudia eta soinua" 12292 12293#: camlibs/ricoh/library.c:360 12294msgid "Character & Sound" 12295msgstr "Pertsonaia eta soinua" 12296 12297#: camlibs/ricoh/library.c:378 12298msgid "3x" 12299msgstr "3x" 12300 12301#: camlibs/ricoh/library.c:380 12302msgid "5x" 12303msgstr "5x" 12304 12305#: camlibs/ricoh/library.c:381 12306msgid "6x" 12307msgstr "6x" 12308 12309#: camlibs/ricoh/library.c:382 12310msgid "7x" 12311msgstr "7x" 12312 12313#: camlibs/ricoh/library.c:383 12314msgid "8x" 12315msgstr "8x" 12316 12317#: camlibs/ricoh/library.c:384 12318msgid "9x" 12319msgstr "9x" 12320 12321#: camlibs/ricoh/library.c:432 12322msgid "Configuration" 12323msgstr "Konfigurazioa" 12324 12325#: camlibs/ricoh/library.c:435 12326msgid "General" 12327msgstr "Orokorra" 12328 12329#: camlibs/ricoh/library.c:441 12330msgid "Copyright (max. 20 characters)" 12331msgstr "Copyright-a (geh. 20 karaktere)" 12332 12333#: camlibs/ricoh/library.c:455 12334msgid "Pictures" 12335msgstr "Argazkiak" 12336 12337#: camlibs/ricoh/library.c:501 12338msgid "White level" 12339msgstr "Zuriaren maila" 12340 12341#: camlibs/ricoh/library.c:505 12342msgid "Record Mode" 12343msgstr "Grabatze-modua" 12344 12345#: camlibs/ricoh/library.c:506 12346msgid "Compression" 12347msgstr "Konprimitzea" 12348 12349#: camlibs/ricoh/library.c:573 12350#, c-format 12351msgid "Speed %i is not supported!" 12352msgstr "%i abiadura ez da onartzen!" 12353 12354#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66 12355#, c-format 12356msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s." 12357msgstr "%i espero zen, %i jaso da. Eman erroren honen berri %s(e)ri." 12358 12359#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75 12360#, c-format 12361msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s." 12362msgstr "%i byte espero ziren, %i jaso d(ir)a. Eman errore honen berri %s(e)ri." 12363 12364#: camlibs/ricoh/ricoh.c:179 camlibs/ricoh/ricoh.c:193 12365#, c-format 12366msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s." 12367msgstr "0x%x espero genuen, baina 0x%x jaso da. Jarri harremanetan %s(e)rekin." 12368 12369#: camlibs/ricoh/ricoh.c:222 12370#, c-format 12371msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s." 12372msgstr "Karaktere okerrak (0x%x, 0x%x). Jo %s(r)engana." 12373 12374#: camlibs/ricoh/ricoh.c:263 camlibs/ricoh/ricoh.c:338 12375#, c-format 12376msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s." 12377msgstr "Kamera okupatuta dago. Arazoak jarraitzen badu, jo %s(r)engana." 12378 12379#: camlibs/ricoh/ricoh.c:298 12380#, c-format 12381msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s." 12382msgstr "Denbora-muga gainditu egin da 2 saiakeren ondoren ere. Jo %s(r)engana." 12383 12384#: camlibs/ricoh/ricoh.c:314 12385#, c-format 12386msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s." 12387msgstr "Komunikazio-errorea 2 saiakeren ondoren ere. Jo %s(r)engana." 12388 12389#: camlibs/ricoh/ricoh.c:352 12390#, c-format 12391msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s." 12392msgstr "Kamera modu okerrean dago. Jo %s(r)engana." 12393 12394#: camlibs/ricoh/ricoh.c:361 12395#, c-format 12396msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s." 12397msgstr "Kamerak ez ditu parametroak onartu. Jo %s(r)engana." 12398 12399#: camlibs/ricoh/ricoh.c:367 12400#, c-format 12401msgid "An unknown error occurred. Please contact %s." 12402msgstr "Errore ezezagun bat gertatu da. Jo %s(r)engana." 12403 12404#: camlibs/ricoh/ricoh.c:833 12405#, c-format 12406msgid "" 12407"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)." 12408msgstr "" 12409"Fitxategi-izenak ez ditu 12 karaktere baino gehiago izan behar ('%s'(e)k %i " 12410"karaktere ditu)." 12411 12412#: camlibs/samsung/samsung.c:243 12413msgid "" 12414"The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie " 12415"<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge." 12416"net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and " 12417"enhanced the port." 12418msgstr "" 12419"The Samsung digimax 800k kontrolatzailea James McKenzie-k <james@fishsoup." 12420"dhs.org> idatzi du gphoto-rako. Lutz Mueller-ek <lutz@users.sourceforge.net> " 12421"eraman du gphoto2ra. Marcus Meissner-ek <marcus@jet.franken.de> finkatu eta " 12422"hobetu du ataka." 12423 12424#: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92 12425#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106 12426#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 camlibs/sierra/olympus-desc.c:165 12427msgid "Resolution plus Size" 12428msgstr "Bereizmena eta tamaina" 12429 12430#: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144 12431#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:183 12432msgid "Date and time (GMT)" 12433msgstr "Data eta ordua (GTM)" 12434 12435#: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210 12436#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:426 12437#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:475 12438#, fuzzy 12439msgid "Aperture Settings" 12440msgstr "Irekiduraren ezarpenak" 12441 12442#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 12443#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1308 12444#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 camlibs/sierra/sierra.c:1854 12445msgid "Color Mode" 12446msgstr "Kolorearen modua" 12447 12448#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:1029 12449#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1341 12450#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1562 12451#: camlibs/sierra/sierra.c:1791 12452msgid "Red-eye Reduction" 12453msgstr "Begi gorriak gutxitzea" 12454 12455#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243 12456#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/olympus-desc.c:530 12457#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:551 12458msgid "Flash Settings" 12459msgstr "Flasharen ezarpenak" 12460 12461#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:714 12462msgid "Host power save (seconds)" 12463msgstr "Ostalariaren energia aurreztea (segundoak)" 12464 12465#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:699 12466msgid "Camera power save (seconds)" 12467msgstr "Kameraren energia aurreztea (segundoak)" 12468 12469#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1117 12470#: camlibs/sierra/sierra.c:1397 camlibs/sierra/sierra.c:1603 12471#: camlibs/sierra/sierra.c:1819 12472msgid "Lens Mode" 12473msgstr "Lentearen modua" 12474 12475#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1699 12476#: camlibs/sierra/sierra.c:1708 camlibs/sierra/sierra.c:1894 12477msgid "Korean" 12478msgstr "Koreera" 12479 12480#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419 12481#: camlibs/sierra/sierra.c:1700 camlibs/sierra/sierra.c:1710 12482#: camlibs/sierra/sierra.c:1896 12483msgid "English" 12484msgstr "Ingelesa" 12485 12486#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420 12487#: camlibs/sierra/sierra.c:1701 camlibs/sierra/sierra.c:1712 12488#: camlibs/sierra/sierra.c:1898 12489msgid "French" 12490msgstr "Frantsesa" 12491 12492#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421 12493#: camlibs/sierra/sierra.c:1702 camlibs/sierra/sierra.c:1714 12494#: camlibs/sierra/sierra.c:1900 12495msgid "German" 12496msgstr "Alemana" 12497 12498#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1703 12499#: camlibs/sierra/sierra.c:1716 camlibs/sierra/sierra.c:1902 12500msgid "Italian" 12501msgstr "Italiera" 12502 12503#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1704 12504#: camlibs/sierra/sierra.c:1718 camlibs/sierra/sierra.c:1904 12505msgid "Japanese" 12506msgstr "Japoniera" 12507 12508#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1705 12509#: camlibs/sierra/sierra.c:1720 camlibs/sierra/sierra.c:1906 12510msgid "Spanish" 12511msgstr "Gaztelania" 12512 12513#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1706 12514#: camlibs/sierra/sierra.c:1722 camlibs/sierra/sierra.c:1908 12515#, fuzzy 12516msgid "Portuguese" 12517msgstr "Portugesa" 12518 12519#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:691 12520#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:702 camlibs/sierra/nikon-desc.c:713 12521#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1020 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1119 12522#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1130 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140 12523#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:1597 12524msgid "Picture Settings" 12525msgstr "Irudiaren ezarpenak" 12526 12527#: camlibs/sierra/epson-desc.c:289 12528msgid "" 12529"Some notes about Epson cameras:\n" 12530"- Some parameters are not controllable remotely:\n" 12531" * zoom\n" 12532" * focus\n" 12533" * custom white balance setup\n" 12534"- Configuration has been reverse-engineered with\n" 12535" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" 12536" please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n" 12537msgstr "" 12538"Epson kamerei buruzko ohar batzuk:\n" 12539"- Parametro batzuk ezin dira urrunetik kontrolatu:\n" 12540" * zooma\n" 12541" * fokua\n" 12542" * zuri-balantzearen konfigurazio pertsonalizatua\n" 12543"- Konfigurazioa ingeniaritza alderantzikatuaren bidez egin da\n" 12544" PhotoPC 3000z kamerarekin, zure kamera beste modu batera portatzen\n" 12545" bada, bidali mezu bat gphoto garatzaileen posta zerrendara (ingelesez)\n" 12546 12547#: camlibs/sierra/library.c:148 camlibs/sierra/library.c:1384 12548msgid "No memory card present" 12549msgstr "Ez dago memoria-txartelik." 12550 12551#: camlibs/sierra/library.c:303 12552msgid "Cannot retrieve the battery capacity" 12553msgstr "Ezin da bateriaren ahalmena eskuratu" 12554 12555#: camlibs/sierra/library.c:311 12556#, c-format 12557msgid "" 12558"The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted." 12559msgstr "" 12560"Kameraren bateria-maila txikiegia da (%d%%). Eragiketa bertan behera utzi da." 12561 12562#: camlibs/sierra/library.c:335 12563msgid "Cannot retrieve the available memory left" 12564msgstr "Ezin da berreskuratu geratzen den memoria erabilgarria" 12565 12566#: camlibs/sierra/library.c:390 12567msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open." 12568msgstr "Kamerak 3 aldiz ukatu du konexio bat irekita edukitzea." 12569 12570#: camlibs/sierra/library.c:615 12571#, c-format 12572msgid "The first byte received (0x%x) is not valid." 12573msgstr "Jasotako lehen bytea (0x%x) ez da baliozkoa." 12574 12575#: camlibs/sierra/library.c:741 12576#, c-format 12577msgid "" 12578"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s." 12579msgstr "" 12580"Paketearen transmisioak denbora-muga gainditu du %i saiakeren ondoren ere. " 12581"Jo %s(r)engana." 12582 12583#: camlibs/sierra/library.c:776 camlibs/sierra/library.c:801 12584msgid "Could not transmit packet even after several retries." 12585msgstr "Ezin izan da paketea transmititu hainbat saiakera eginda ere." 12586 12587#: camlibs/sierra/library.c:792 12588#, fuzzy, c-format 12589msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s." 12590msgstr "Kamerak atzera bota du paketea. Jo %s(r)engana." 12591 12592#: camlibs/sierra/library.c:819 12593#, c-format 12594msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s." 12595msgstr "Ezin izan da paketea transmititu (%i errore-kodea). Jo %s(r)engana." 12596 12597#: camlibs/sierra/library.c:910 12598msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..." 12599msgstr "" 12600"Transmisioaren denbora-muga gainditu egin da 2 saiakeren ondoren ere. Utzi " 12601"egingo da..." 12602 12603#: camlibs/sierra/library.c:929 12604#, c-format 12605msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s." 12606msgstr "Espero ez zen emaitza lortu da 0x%x. Jo %s(r)engana." 12607 12608#: camlibs/sierra/library.c:1028 12609#, c-format 12610msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s." 12611msgstr "Espero ez zen erantzuna jaso da (%i). Jo %s(r)engana." 12612 12613#: camlibs/sierra/library.c:1091 12614#, c-format 12615msgid "Could not get register %i. Please contact %s." 12616msgstr "Ezin izan da %i erregistroa lortu. Jo %s(r)engana." 12617 12618#: camlibs/sierra/library.c:1111 camlibs/sierra/library.c:1131 12619msgid "Too many retries failed." 12620msgstr "Saiakera gehiegik egin dute huts." 12621 12622#: camlibs/sierra/library.c:1171 12623msgid "Sending data..." 12624msgstr "Datuak bidaltzen..." 12625 12626#: camlibs/sierra/library.c:1229 12627#, c-format 12628msgid "" 12629"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s." 12630msgstr "" 12631"sierra kontrolatzaileak ez ditu dei errekurtsiboak onartzen! Jo %s(r)engana." 12632 12633#: camlibs/sierra/library.c:1283 12634#, c-format 12635msgid "Could not get string register %i. Please contact %s." 12636msgstr "Ezin izan da %i kate-erregistroa lortu. Jo %s(r)engana." 12637 12638#: camlibs/sierra/library.c:1522 12639#, c-format 12640msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s." 12641msgstr "32 byte espero ziren, %i lortu dira. Jo %s(r)engana." 12642 12643#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:362 12644msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)" 12645msgstr "Obturadorearen abiadura mikrosegundotan (0 automatikoa)" 12646 12647#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:229 12648#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:283 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343 12649msgid "Shutter Speed (in seconds)" 12650msgstr "Obturadorearen abiadura (segundotan)" 12651 12652#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:486 12653msgid "B/W" 12654msgstr "Z/B" 12655 12656#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:506 12657#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:523 camlibs/sierra/olympus-desc.c:542 12658msgid "Anti-redeye" 12659msgstr "Begi gorrien kontrakoa" 12660 12661#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:238 12662msgid "Slow-sync" 12663msgstr "Sinkronizazio motela" 12664 12665#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1060 12666#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1364 12667msgid "Contrast+" 12668msgstr "Kontrastea+" 12669 12670#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1061 12671#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1366 12672msgid "Contrast-" 12673msgstr "Kontrastea-" 12674 12675#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:256 12676msgid "Brightness+" 12677msgstr "Distira+" 12678 12679#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:257 12680msgid "Brightness-" 12681msgstr "Distira-" 12682 12683#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:262 12684msgid "Image Adjustment" 12685msgstr "Irudia doitzea" 12686 12687#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306 12688msgid "Blink" 12689msgstr "Keinua" 12690 12691#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311 12692msgid "LED Mode" 12693msgstr "LED modua" 12694 12695#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326 12696msgid "Infinity" 12697msgstr "Infinitua" 12698 12699#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362 12700msgid "Preview Thumbnail" 12701msgstr "Aurreikusi koadro txikia" 12702 12703#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363 12704msgid "Next" 12705msgstr "Hurrengoa" 12706 12707#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364 12708msgid "Previous" 12709msgstr "Aurrekoa" 12710 12711#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378 12712msgid "Operation Mode" 12713msgstr "Operazio-modua" 12714 12715#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:685 12716#: camlibs/sierra/sierra.c:1223 camlibs/sierra/sierra.c:1474 12717msgid "LCD Brightness" 12718msgstr "LCDren distira" 12719 12720#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:727 12721msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)" 12722msgstr "LCD automatikoki itzaltzea (segundoak)" 12723 12724#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491 12725msgid "Center-Weighted" 12726msgstr "Erdian zentratuta" 12727 12728#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 camlibs/sierra/olympus-desc.c:781 12729#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:798 12730msgid "Matrix" 12731msgstr "Matrizea" 12732 12733#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494 12734msgid "Spot-AF" 12735msgstr "Puntua-AF" 12736 12737#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:786 12738#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:804 12739msgid "Exposure Metering" 12740msgstr "Esposizioa neurtzea" 12741 12742#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:820 12743#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:837 camlibs/sierra/olympus-desc.c:854 12744msgid "Zoom (in millimeters)" 12745msgstr "Zooma (milimetrotan)" 12746 12747#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543 12748msgid "none" 12749msgstr "bat ere ez" 12750 12751#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546 12752msgid "AE-lock" 12753msgstr "AE blokeoa" 12754 12755#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547 12756msgid "Fisheye" 12757msgstr "Arrain-begia" 12758 12759#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548 12760msgid "Wide" 12761msgstr "Zabala" 12762 12763#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558 12764#, fuzzy 12765msgid "Misc exposure/lens settings" 12766msgstr "Esposizioaren/Lenteen beste ezarpen batzuk" 12767 12768#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581 12769msgid "Auto exposure lock" 12770msgstr "Esposizio automatikoaren blokeoa" 12771 12772#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:724 12773msgid "" 12774"Nikon Coolpix 880:\n" 12775" Camera configuration (or preferences):\n" 12776"\n" 12777" The optical zoom does not properly\n" 12778" function.\n" 12779"\n" 12780" Not all configuration settings\n" 12781" can be properly read or written, for\n" 12782" example, the fine tuned setting of\n" 12783" white balance, and the language settings.\n" 12784"\n" 12785" Put the camera in 'M' mode in order to\n" 12786" to set the shutter speed.\n" 12787msgstr "" 12788"Nikon Coolpix 880:\n" 12789" Kameraren konfigurazioa (edo hobespenak):\n" 12790"\n" 12791" Zoom optikoak ez du behar bezala\n" 12792" funtzionatzen.\n" 12793"\n" 12794" Konfigurazio-ezarpen guztiak ezin dira\n" 12795" behar bezala irakurri edo idatzi, adibidez\n" 12796" zuri-balantzearen ezarpen fina eta\n" 12797" hizkuntza ezarpenak.\n" 12798"\n" 12799" Jarri kamera 'M' moduan obturadorearen\n" 12800" abiadura ezartzeko.\n" 12801 12802#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:743 12803msgid "" 12804"Nikon Coolpix 995:\n" 12805" Camera configuration (preferences) for this\n" 12806" camera are incomplete, contact the gphoto\n" 12807" developer mailing list\n" 12808" if you would like to contribute to this\n" 12809" driver.\n" 12810"\n" 12811" The download should function correctly.\n" 12812msgstr "" 12813"Nikon Coolpix 995:\n" 12814" Kamera honen konfigurazioa (hobespenak)\n" 12815" ez dago bukatuta, jarri gphoto\n" 12816" garatzaileen posta-zerrendarekin harremanetan\n" 12817" kontrolatzaile hau garatzen lagundu nahi\n" 12818" baduzu.\n" 12819"\n" 12820" Deskargatzeak ondo funtzionatu beharko luke.\n" 12821 12822#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 12823msgid "White board" 12824msgstr "Arbel zuria" 12825 12826#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 12827msgid "Black board" 12828msgstr "Arbel beltza" 12829 12830#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:494 12831#, fuzzy 12832msgid "Color or Function Mode" 12833msgstr "Funtzionalitate-modua" 12834 12835#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:524 camlibs/sierra/olympus-desc.c:543 12836#, fuzzy 12837msgid "Slow" 12838msgstr "Sinkronizazio motela" 12839 12840#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:545 12841#, fuzzy 12842msgid "Anti-redeye Fill" 12843msgstr "Begi gorrien kontrakoa" 12844 12845#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:601 camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 12846#, fuzzy 12847msgid "Fluorescent-1-home-6700K" 12848msgstr "Fluoreszentea" 12849 12850#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:602 camlibs/sierra/olympus-desc.c:623 12851#, fuzzy 12852msgid "Fluorescent-2-desk-5000K" 12853msgstr "Fluoreszentea" 12854 12855#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:603 camlibs/sierra/olympus-desc.c:624 12856#, fuzzy 12857msgid "Fluorescent-3-office-4200K" 12858msgstr "Fluoreszentea" 12859 12860#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:625 12861msgid "Dusk" 12862msgstr "" 12863 12864#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:664 12865msgid "Monitor" 12866msgstr "Monitorea" 12867 12868#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:670 12869msgid "LCD Mode" 12870msgstr "LCD modua" 12871 12872#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:871 12873msgid "Digital zoom" 12874msgstr "Zoom digitala" 12875 12876#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:922 camlibs/sierra/olympus-desc.c:938 12877msgid "Focus position" 12878msgstr "Fokuaren kokalekua" 12879 12880#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:955 12881msgid "Time format" 12882msgstr "Ordu-formatua" 12883 12884#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1154 12885#, fuzzy 12886msgid "" 12887"Some notes about Olympus cameras:\n" 12888"(1) Camera Configuration:\n" 12889" A zero value will take the default one (auto).\n" 12890"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" 12891" and others) have a USB PC Control mode. To switch\n" 12892" into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n" 12893" the memory card access door and then press and\n" 12894" hold both of the menu and LCD buttons until the\n" 12895" camera control menu appears. Set it to ON.\n" 12896"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" 12897" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" 12898" before disconnecting. Otherwise you can't use\n" 12899" the camera buttons. If you end up in this\n" 12900" state, you should reconnect the camera to the\n" 12901" PC, then switch LCD to 'Off'." 12902msgstr "" 12903"Olympus kamerei buruzko ohar batzuk:\n" 12904"(1) Kameraren konfigurazioa:\n" 12905" 0 balioak balio lehenetsia definituko du (automatikoa).\n" 12906"(2) Olympus C-3040Z-k (eta ziurrenik C-2040Z-k eta\n" 12907" beste batzuek ere) PC bidezko USB kontrola du. Modu hori\n" 12908" erabili ahal izateko, kamera 'USB PC control mode'\n" 12909" moduan jarri behar da. Moduak aldatzeko menura\n" 12910" joateko, piztu kamera, ireki memoria-txartelera\n" 12911" joateko atea eta sakatu batera eta eduki sakatuta \n" 12912" menuaren botoia eta LCDren botoia kameraren\n" 12913" kontrol-menua agertu arte. Jarri Aktibatuta.\n" 12914"(3) 'LCD modua' 'Monitorea' edo 'Normala' moduan\n" 12915" jartzen baduzu, ez ahaztu berriro 'Desaktibatuta' jartzea\n" 12916" deskonektatu aurretik. Bestea, ezingo dituzu kameraren\n" 12917" botoiak erabili. Egoera honetan amaitzen baduzu,\n" 12918" konektatu kamera berriro PCra\n" 12919" eta jarri LCD 'Desaktibatuta'." 12920 12921#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1173 12922#, fuzzy 12923msgid "" 12924"Olympus 750 Ultra Zoom:\n" 12925"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n" 12926" into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n" 12927" the memory card access door and then press and\n" 12928" hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n" 12929" camera control menu appears. Set it to control mode.\n" 12930"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" 12931" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" 12932" before disconnecting. Otherwise you can't use\n" 12933" the camera buttons. If you end up in this\n" 12934" state, you should reconnect the camera to the\n" 12935" PC, then switch LCD to 'Off'." 12936msgstr "" 12937"Olympus 750 Ultra Zoom:\n" 12938"(1) Olympus 750UZk PC bidezko USB kontrola du. Modu hori\n" 12939" erabili ahal izateko, kamera 'USB PC control\n" 12940" mode' moduan jarri behar da. Moduak aldatzeko\n" 12941" menura joateko, piztu kamera, ireki memoria-txartelera\n" 12942" joateko atea eta sakatu batera eta eduki sakatuta \n" 12943" 'OK' eta 'bista azkarra' botoiak kameraren\n" 12944" kontrol-menua agertu arte. Jarri kontrol moduan.\n" 12945"(2) 'LCD modua' 'Monitorea' edo 'Normala'\n" 12946" moduan jartzen baduzu, ez ahaztu berriro 'Desaktibatuta'\n" 12947" jartzea deskonektatu aurretik. Bestela, ezingo dituzu\n" 12948" kameraren botoiak erabili. Egoera honetan amaitzen\n" 12949" baduzu, konektatu kamera berriro PCra\n" 12950" eta jarri LCD 'Desaktibatuta'." 12951 12952#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1189 12953msgid "" 12954"Default sierra driver:\n" 12955"\n" 12956" This is the default sierra driver, it\n" 12957" should be capable of supporting the download\n" 12958" and browsing of pictures on your camera.\n" 12959"\n" 12960" Camera configuration (or preferences)\n" 12961" settings are based on the Olympus 3040,\n" 12962" and are likely incomplete. If you verify\n" 12963" that the configuration settings are\n" 12964" complete for your camera, or can contribute\n" 12965" code to support complete configuration,\n" 12966" please contact the developer mailing list.\n" 12967msgstr "" 12968"Sierra kontrolatzaile lehenetsia:\n" 12969"\n" 12970" Hau sierra kontrolatzaile lehenetsia da, zure\n" 12971" kameran irudiak deskargatzea eta arakatzea\n" 12972" onartu beharko luke.\n" 12973"\n" 12974" Kameraren konfigurazio-ezarpenak (edo hobespenak)\n" 12975" Olympus 3040en oinarrituta daude, eta\n" 12976" baliteke bukatu gabe egotea. Konfigurazio-ezarpenak\n" 12977" zure kamerarako bukatuta daudela egiaztatzen baduzu\n" 12978" edo konfigurazioa osatzen laguntzeko kodea\n" 12979" eman badezakezu, jarri harremanetan,\n" 12980" garatzaileen posta-zerrendarekin.\n" 12981 12982#: camlibs/sierra/sierra.c:773 camlibs/soundvision/soundvision.c:418 12983msgid "The file to be uploaded has a null length" 12984msgstr "Kargatu beharreko fitxategiak luzera nulua du" 12985 12986#: camlibs/sierra/sierra.c:787 12987msgid "Not enough memory available on the memory card" 12988msgstr "Ez dago nahikoa memoria erabilgarri memoria-txartelean" 12989 12990#: camlibs/sierra/sierra.c:794 12991msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" 12992msgstr "Ezin da berreskuratu irudiak dituen karpetaren izena" 12993 12994#: camlibs/sierra/sierra.c:801 12995#, c-format 12996msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" 12997msgstr "'%s' karpetan kargatzea baino ez da onartzen" 12998 12999#: camlibs/sierra/sierra.c:929 camlibs/sierra/sierra.c:938 13000#: camlibs/sierra/sierra.c:1268 13001msgid "Best" 13002msgstr "Onena" 13003 13004#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:981 13005#: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1044 13006#: camlibs/sierra/sierra.c:1075 camlibs/sierra/sierra.c:1106 13007#: camlibs/sierra/sierra.c:1130 camlibs/sierra/sierra.c:1152 13008#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1539 13009#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1590 13010#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1638 13011#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1725 13012#, c-format 13013msgid "%i (unknown)" 13014msgstr "%i (ezezaguna)" 13015 13016#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:1278 13017msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)" 13018msgstr "Obturadorearen abiadura (mikrosegundotan, 0 automatikoa)" 13019 13020#: camlibs/sierra/sierra.c:997 camlibs/sierra/sierra.c:1005 13021#: camlibs/sierra/sierra.c:1315 13022msgid "Black/White" 13023msgstr "Zuri-beltza" 13024 13025#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1009 13026#: camlibs/sierra/sierra.c:1319 13027msgid "White Board" 13028msgstr "Arbel zuria" 13029 13030#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1011 13031#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 13032msgid "Black Board" 13033msgstr "Arbel beltza" 13034 13035#: camlibs/sierra/sierra.c:1055 camlibs/sierra/sierra.c:1353 13036msgid "Brightness/Contrast" 13037msgstr "Distira/Kontrastea" 13038 13039#: camlibs/sierra/sierra.c:1058 camlibs/sierra/sierra.c:1066 13040#: camlibs/sierra/sierra.c:1360 13041msgid "Bright+" 13042msgstr "Distira+" 13043 13044#: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1068 13045#: camlibs/sierra/sierra.c:1362 13046msgid "Bright-" 13047msgstr "Distira-" 13048 13049#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1096 13050#: camlibs/sierra/sierra.c:1382 13051msgid "Skylight" 13052msgstr "Argi naturala" 13053 13054#: camlibs/sierra/sierra.c:1120 camlibs/sierra/sierra.c:1127 13055#: camlibs/sierra/sierra.c:1406 13056msgid "Infinity/Fish-eye" 13057msgstr "Infinitua/Arrainbegia" 13058 13059#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1416 13060msgid "Spot Metering Mode" 13061msgstr "Puntua neurtzeko modua" 13062 13063#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1170 13064msgid "1x" 13065msgstr "1x" 13066 13067#: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1175 13068msgid "1.6x" 13069msgstr "1.6x" 13070 13071#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1178 13072msgid "2.5x" 13073msgstr "2.5x" 13074 13075#: camlibs/sierra/sierra.c:1195 camlibs/sierra/sierra.c:1452 13076#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1869 13077msgid "Auto Off (host) (in seconds)" 13078msgstr "Automatikoki itzaltzea (ostalaria) (segundotan)" 13079 13080#: camlibs/sierra/sierra.c:1197 camlibs/sierra/sierra.c:1673 13081msgid "" 13082"How long will it take until the camera powers off when connected to the " 13083"computer?" 13084msgstr "" 13085"Zenbat denbora pasatzen da kamera itzali arte ordenagailura konektatuta " 13086"dagoenean?" 13087 13088#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1463 13089#: camlibs/sierra/sierra.c:1685 camlibs/sierra/sierra.c:1880 13090msgid "Auto Off (field) (in seconds)" 13091msgstr "Automatikoki itzaltzea (eremua) (segundotan)" 13092 13093#: camlibs/sierra/sierra.c:1211 camlibs/sierra/sierra.c:1687 13094msgid "" 13095"How long will it take until the camera powers off when not connected to the " 13096"computer?" 13097msgstr "" 13098"Zenbat denbora pasatzen da kamera itzali arte ordenagailura konektatuta ez " 13099"dagoenean?" 13100 13101#: camlibs/sierra/sierra.c:1233 camlibs/sierra/sierra.c:1484 13102msgid "LCD Auto Off (in seconds)" 13103msgstr "LCD automatikoki itzaltzea (segundotan)" 13104 13105#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 13106msgid "Shot Settings" 13107msgstr "Argazki-ateratzearen ezarpenak" 13108 13109#: camlibs/sierra/sierra.c:1516 camlibs/sierra/sierra.c:1524 13110#: camlibs/sierra/sierra.c:1760 13111msgid "F2" 13112msgstr "F2" 13113 13114#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1526 13115#: camlibs/sierra/sierra.c:1762 13116msgid "F2.3" 13117msgstr "F2.3" 13118 13119#: camlibs/sierra/sierra.c:1518 camlibs/sierra/sierra.c:1528 13120#: camlibs/sierra/sierra.c:1764 13121msgid "F2.8" 13122msgstr "F2.8" 13123 13124#: camlibs/sierra/sierra.c:1519 camlibs/sierra/sierra.c:1530 13125#: camlibs/sierra/sierra.c:1766 13126msgid "F4" 13127msgstr "F4" 13128 13129#: camlibs/sierra/sierra.c:1520 camlibs/sierra/sierra.c:1532 13130#: camlibs/sierra/sierra.c:1768 13131msgid "F5.6" 13132msgstr "F5.6" 13133 13134#: camlibs/sierra/sierra.c:1521 camlibs/sierra/sierra.c:1534 13135#: camlibs/sierra/sierra.c:1770 13136msgid "F8" 13137msgstr "F8" 13138 13139#: camlibs/sierra/sierra.c:1623 camlibs/sierra/sierra.c:1629 13140#: camlibs/sierra/sierra.c:1839 13141#, fuzzy 13142msgid "standard" 13143msgstr "Estandarra" 13144 13145#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1635 13146#: camlibs/sierra/sierra.c:1845 13147msgid "HyPict" 13148msgstr "HyPict" 13149 13150#: camlibs/sierra/sierra.c:1649 camlibs/sierra/sierra.c:1652 13151#: camlibs/sierra/sierra.c:1858 13152msgid "color" 13153msgstr "kolorea" 13154 13155#: camlibs/sierra/sierra.c:1650 camlibs/sierra/sierra.c:1654 13156#: camlibs/sierra/sierra.c:1860 13157msgid "black & white" 13158msgstr "zuri-beltza" 13159 13160#: camlibs/sierra/sierra.c:1966 13161msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n" 13162msgstr "" 13163"Oharra: ez dago memoria-txartelik, baliteke balio batzuk baliozkoak ez " 13164"izatea\n" 13165 13166#: camlibs/sierra/sierra.c:1975 13167#, fuzzy, c-format 13168msgid "Camera Model: %s\n" 13169msgstr "%sKamera-modeloa: %s\n" 13170 13171#: camlibs/sierra/sierra.c:1984 13172#, fuzzy, c-format 13173msgid "Serial Number: %s\n" 13174msgstr "%sSerie-zenbakia: %s\n" 13175 13176#: camlibs/sierra/sierra.c:1987 13177#, fuzzy, c-format 13178msgid "Software Rev.: %s\n" 13179msgstr "%sSoftwarearen berrikuspena: %s\n" 13180 13181#: camlibs/sierra/sierra.c:1992 camlibs/sierra/sierra.c:1995 13182#, fuzzy, c-format 13183msgid "Frames Taken: %i\n" 13184msgstr "%sHartutako fotogramak: %i\n" 13185 13186#: camlibs/sierra/sierra.c:1998 13187#, fuzzy, c-format 13188msgid "Frames Left: %i\n" 13189msgstr "%sGeratzen diren fotogramak: %i\n" 13190 13191#: camlibs/sierra/sierra.c:2000 13192#, fuzzy, c-format 13193msgid "Battery Life: %i\n" 13194msgstr "%sBateriaren iraupena: %i\n" 13195 13196#: camlibs/sierra/sierra.c:2002 13197#, fuzzy, c-format 13198msgid "Memory Left: %i bytes\n" 13199msgstr "%sGeratzen den memoria: %i byte\n" 13200 13201#: camlibs/sierra/sierra.c:2007 13202#, fuzzy, c-format 13203msgid "Date: %s" 13204msgstr "%sData: %s" 13205 13206#: camlibs/sierra/sierra.c:2068 13207msgid "No camera manual available.\n" 13208msgstr "Kameraren eskulibururik ez dago erabilgarri.\n" 13209 13210#: camlibs/sierra/sierra.c:2075 13211#, c-format 13212msgid "" 13213"Some notes about Epson cameras:\n" 13214"- Some parameters are not controllable remotely:\n" 13215" * zoom\n" 13216" * focus\n" 13217" * custom white balance setup\n" 13218"- Configuration has been reverse-engineered with\n" 13219" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" 13220" please send a mail to %s (in English)\n" 13221msgstr "" 13222"Epson kamerei buruzko ohar batzuk:\n" 13223"- Parametro batzuk ezin dira urrunetik kontrolatu:\n" 13224" * zooma\n" 13225" * fokua\n" 13226" * zuri-balantzearen konfigurazio pertsonalizatua\n" 13227"- Konfigurazioa ingeniaritza alderantzikatuaren bidez egin da\n" 13228" PhotoPC 3000z kamerarekin, zure kamera beste modu batera portatzen\n" 13229" bada, bidali mezu bat %s helbidera (ingelesez)\n" 13230 13231#: camlibs/sierra/sierra.c:2087 13232#, fuzzy 13233msgid "" 13234"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" 13235"(1) Camera Configuration:\n" 13236" A value of 0 will take the default one (auto).\n" 13237"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" 13238" and others) have a USB PC Control mode. To switch\n" 13239" to this mode, turn on the camera, open\n" 13240" the memory card access door and then press and\n" 13241" hold both of the menu and LCD buttons until the\n" 13242" camera control menu appears. Set it to ON.\n" 13243"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" 13244" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" 13245" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n" 13246" the camera's buttons. If you end up in this\n" 13247" state, you should reconnect the camera to the\n" 13248" PC and switch LCD to 'Off'." 13249msgstr "" 13250"Olympus kamerei (eta beste batzuei) buruzko ohar batzuk:\n" 13251"(1) Kameraren konfigurazioa:\n" 13252" 0 balioak balio lehenetsia definituko du (automatikoa).\n" 13253"(2) Olympus C-3040Z-k (eta ziurrenik C-2040Z-k eta\n" 13254" beste batzuek ere) PC bidezko USB kontrola du. Modu hori\n" 13255" erabili ahal izateko, kamera 'USB PC control mode'\n" 13256" moduan jarri behar da. Moduak aldatzeko menura\n" 13257" joateko, piztu kamera, ireki memoria-txartelera\n" 13258" joateko atea, eta sakatu batera eta eduki sakatuta \n" 13259" menuaren botoia eta LCDren botoiak kameraren\n" 13260" kontrol-menua agertu arte. Jarri Aktibatuta.\n" 13261"(3) 'LCD modua' 'Monitorea' edo 'Normala' moduan\n" 13262" jartzen baduzu, ez ahaztu berriro 'Desaktibatuta' jartzea\n" 13263" deskonektatu aurretik. Bestela, ezingo dituzu kameraren\n" 13264" botoiak erabili. Egoera honetan amaitzen baduzu,\n" 13265" konektatu kamera berriro PCra\n" 13266" eta jarri LCD 'Desaktibatuta'." 13267 13268#: camlibs/sierra/sierra.c:2114 13269#, fuzzy 13270msgid "" 13271"sierra SPARClite library\n" 13272"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" 13273"Support for sierra-based digital cameras\n" 13274"including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n" 13275"\n" 13276"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n" 13277"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n" 13278"support implementation." 13279msgstr "" 13280"sierra SPARClite liburutegia\n" 13281"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" 13282"Sierran oinarritutako kamera digitaletarako euskarria,\n" 13283"adibidez: Olympus, Nikon, Epson, eta beste batzuk.\n" 13284"\n" 13285"Eskerrik asko Data Engines-i (www.dataengines.com)\n" 13286"Olympus C-3030Z erabiltzeagatik USB\n" 13287"euskarria ezartzeko." 13288 13289#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:189 13290#, c-format 13291msgid "%lld (unknown)" 13292msgstr "%lld (ezezaguna)" 13293 13294#: camlibs/sipix/blink.c:871 13295msgid "" 13296"Sipix StyleCam Blink Driver\n" 13297"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" 13298"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" 13299msgstr "" 13300"Sipix StyleCam Blink kontrolatzailea\n" 13301"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" 13302"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" 13303 13304#: camlibs/sipix/blink.c:993 camlibs/stv0674/stv0674.c:255 13305msgid "Could not apply USB settings" 13306msgstr "Ezin izan dira USB ezarpenak aplikatu" 13307 13308#: camlibs/sipix/web2.c:627 13309msgid "" 13310"SiPix Web2\n" 13311"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 13312"Driver for accessing the SiPix Web2 camera." 13313msgstr "" 13314"SiPix Web2\n" 13315"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 13316"SiPix Web2 kamerara sartzeko kontrolatzailea." 13317 13318#: camlibs/smal/smal.c:165 13319msgid "" 13320"Smal Ultrapocket\n" 13321"Lee Benfield <lee@benf.org>\n" 13322"Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)" 13323msgstr "" 13324"Smal Ultrapocket\n" 13325"Lee Benfield <lee@benf.org>\n" 13326"Smal Ultrapocket kamerara eta OEM bertsioetara (slimshot) sartzeko " 13327"kontrolatzailea" 13328 13329#: camlibs/sonix/library.c:123 13330#, fuzzy, c-format 13331msgid "" 13332"Sonix camera.\n" 13333"There is %i photo in it.\n" 13334msgid_plural "" 13335"Sonix camera.\n" 13336"There are %i photos in it.\n" 13337msgstr[0] "" 13338"Mars MR97310 kamera.\n" 13339"%i argazki ditu. \n" 13340msgstr[1] "" 13341"Mars MR97310 kamera.\n" 13342"%i argazki ditu. \n" 13343 13344#: camlibs/sonix/library.c:134 13345msgid "" 13346"This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n" 13347"The following operations are supported:\n" 13348" - thumbnails for a GUI frontend\n" 13349" - full images in PPM format\n" 13350" - delete all images\n" 13351" - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n" 13352" - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n" 13353"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" 13354"as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n" 13355"Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n" 13356"A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n" 13357msgstr "" 13358 13359#: camlibs/sonix/library.c:152 13360#, fuzzy 13361msgid "" 13362"Sonix camera library\n" 13363"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 13364msgstr "" 13365"Mars MR97310 kameraren liburutegia\n" 13366"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 13367 13368#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:583 13369msgid "" 13370"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" 13371"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" 13372"Based on the chotplay CLI interface from\n" 13373"Ken-ichi Hayashi\n" 13374"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>" 13375msgstr "" 13376"Sony DSC-F1 kamera digitaletarako euskarria\n" 13377"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" 13378"Ken-ichi Hayashi-ren chotplay CLI\n" 13379"interfazean oinarritua\n" 13380"Gphoto2ra Bart van Leeuwen-ek <bart@netage.nl> ekarria" 13381 13382#: camlibs/sonydscf55/camera.c:102 13383msgid "" 13384"Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n" 13385"Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n" 13386"Originally written by Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n" 13387"gPhoto2 port by Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>" 13388msgstr "" 13389"Sony DSC-F55/505 kameretarako gPhoto liburutegia\n" 13390"Sony MSAC-SR1 eta DCR-PC100ek erabiltzen duen Memory Stick onartzen ditu\n" 13391"Mark Davies-ek <mdavies@dial.pipex.com> idatzia\n" 13392"gPhoto2ra Raymond Penners-ek <raymond@dotsphinx.com> ekarria" 13393 13394#: camlibs/soundvision/soundvision.c:335 13395#, c-format 13396msgid "" 13397"Firmware Revision: %8s\n" 13398"Pictures: %i\n" 13399"Memory Total: %ikB\n" 13400"Memory Free: %ikB\n" 13401msgstr "" 13402"Firmwarearen berrikuspena: %8s\n" 13403"Argazkiak: %i\n" 13404"Memoria osoa: %ikB\n" 13405"Libre dagoen memoria: %ikB\n" 13406 13407#: camlibs/soundvision/soundvision.c:341 13408#, c-format 13409msgid "Firmware Revision: %8s" 13410msgstr "Firmwarearen berrikuspena: %8s" 13411 13412#: camlibs/soundvision/soundvision.c:348 13413msgid "" 13414"Soundvision Driver\n" 13415"Vince Weaver <vince@deater.net>\n" 13416msgstr "" 13417"Soundvision kontrolatzailea\n" 13418"Vince Weaver <vince@deater.net>\n" 13419 13420#: camlibs/spca50x/library.c:274 13421#, c-format 13422msgid "" 13423"FLASH:\n" 13424" Files: %d\n" 13425msgstr "" 13426"FLASH:\n" 13427" Fitxategiak: %d\n" 13428 13429#: camlibs/spca50x/library.c:283 13430#, c-format 13431msgid "" 13432"SDRAM:\n" 13433" Files: %d\n" 13434" Images: %4d\n" 13435" Movies: %4d\n" 13436"Space used: %8d\n" 13437"Space free: %8d\n" 13438msgstr "" 13439"SDRAM:\n" 13440" Fitxategiak: %d\n" 13441" Irudiak: %4d\n" 13442" Filmak: %4d\n" 13443"Erabilitako lekua: %8d\n" 13444"Libre dagoen lekua: %8d\n" 13445 13446#: camlibs/spca50x/library.c:299 13447msgid "spca50x library v" 13448msgstr "spca50x liburutegia v" 13449 13450#: camlibs/sq905/library.c:133 13451#, c-format 13452msgid "" 13453"Your USB camera has a S&Q chipset.\n" 13454"The total number of pictures taken is %i\n" 13455"Some of these could be clips containing\n" 13456"several frames\n" 13457msgstr "" 13458"Zure USB kamerak S&Q txipa du.\n" 13459"Hartutako argazki kopurua %i da\n" 13460"Hauetariko batzuk hainbat fotograma\n" 13461"dituzten bideoak dira.\n" 13462 13463#: camlibs/sq905/library.c:148 13464msgid "" 13465"For cameras with S&Q Technologies chip.\n" 13466"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n" 13467"\n" 13468"All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n" 13469"those are, will depend on your particular camera.\n" 13470"A few of these cameras allow deletion of all photos. Most do not.\n" 13471"Uploading of data to the camera is not supported.\n" 13472"The photo compression mode found on many of the S&Q\n" 13473"cameras is supported, to some extent.\n" 13474"If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n" 13475"Gtkam will download these separately. When clips are present\n" 13476"on the camera, there is a little triangle before the name of\n" 13477"the camera. If no folders are listed, click on the little \n" 13478"triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n" 13479"and see the frames in it, or to download them. The frames will\n" 13480"be downloaded as separate photos, with special names which\n" 13481"specify from which clip they came. Thus, you may freely \n" 13482"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n" 13483msgstr "" 13484"S&Q txipean oinarritutako kamerentzat.\n" 13485"'gtkam'ekin funtzionatu beharko luke. Argazkiak PPM formatuan gordeko dira.\n" 13486"\n" 13487"Ezagutzen diren S&Q kamera guztiek bi bereizmen ezarpen dituzte, \n" 13488"eta kamera bakoitzaren arabera daude.\n" 13489"Beste askok ez ordea.\n" 13490"Datuak kameran kargatzea ez dago onartuta.\n" 13491"Argazki konpresio modua S&Q kamera gehienetan onartuta egon arren, batzuk ez " 13492"dute onartzen.\n" 13493"Kamerak edukiz gero, bideoak azpikarpeten gisa ikusten dira, eta kameraren " 13494"izenaren aurretik iruki txiki bat agertzen da.\n" 13495"Karpetarik ez bada zerrendatzen, egin klik irukitxoan agertzeko. \n" 13496"Egin klik karpetaren gainean bertan sartzeko, eta fotogramak ikusteko edo " 13497"deskargatzeko. \n" 13498"Fotogramak bereiztutako argazkien bezala deskargatuko dira, izen bereziekin " 13499"datozten bideoei errefentzia eginez. Ondorioz, bideoko fotogramak bestelako " 13500"direktorioetan gorde ditzakezu.\n" 13501 13502#: camlibs/sq905/library.c:176 13503msgid "" 13504"sq905 generic driver\n" 13505"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 13506msgstr "" 13507"sq905 kontrolatzaile orokorra\n" 13508"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 13509 13510#: camlibs/st2205/library.c:83 13511#, c-format 13512msgid "Your USB picture frame has a ST2205 chipset\n" 13513msgstr "" 13514 13515#: camlibs/st2205/library.c:92 13516msgid "" 13517"ST2205 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" 13518"The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" 13519"upload and delete pictures from the picture frame." 13520msgstr "" 13521 13522#: camlibs/st2205/library.c:105 13523msgid "" 13524"ST2205 USB picture frame driver\n" 13525"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n" 13526"This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" 13527"from the picture frame." 13528msgstr "" 13529 13530#: camlibs/st2205/library.c:549 camlibs/st2205/library.c:573 13531msgid "Orientation" 13532msgstr "" 13533 13534#: camlibs/stv0674/stv0674.c:202 13535msgid "" 13536"STV0674\n" 13537"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" 13538"Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n" 13539"Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n" 13540msgstr "" 13541"STV0674\n" 13542"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" 13543"ASIC STV0674 prozesadorea erabiltzen duten kameretarako kontrolatzailea.\n" 13544"Protokoloaren ingeniaritza alderantzikatua SnoopyPro erabiliz egin da\n" 13545 13546#: camlibs/stv0680/library.c:378 camlibs/stv0680/library.c:412 13547msgid "Bad exposure (not enough light probably)" 13548msgstr "Esposizio okerra (baliteke nahikoa argi ez egotea)" 13549 13550#: camlibs/stv0680/library.c:544 13551#, fuzzy 13552msgid "Information on STV0680-based camera:\n" 13553msgstr "STV0680en oinarritutako kameretarako informazioa:\n" 13554 13555#: camlibs/stv0680/library.c:549 13556#, c-format 13557msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" 13558msgstr "Firmwarearen berrikuspena: %d.%d\n" 13559 13560#: camlibs/stv0680/library.c:553 13561#, c-format 13562msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" 13563msgstr "ASICen berrikuspena: %d.%d\n" 13564 13565#: camlibs/stv0680/library.c:557 13566#, c-format 13567msgid "Sensor ID: %d.%d\n" 13568msgstr "Sentsorearen IDa: %d.%d\n" 13569 13570#: camlibs/stv0680/library.c:563 13571#, fuzzy, c-format 13572msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n" 13573msgstr "Kamera %dHz-etan keinu egiten duten argietarako konfiguratuta dago.\n" 13574 13575#: camlibs/stv0680/library.c:566 13576#, c-format 13577msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" 13578msgstr "Kameraren memoria: %d Mbit.\n" 13579 13580#: camlibs/stv0680/library.c:570 13581msgid "Camera supports Thumbnails.\n" 13582msgstr "Kamerak koadro txikiak onartzen ditu.\n" 13583 13584#: camlibs/stv0680/library.c:572 13585msgid "Camera supports Video.\n" 13586msgstr "Kamerak bideoa onartzen du.\n" 13587 13588#: camlibs/stv0680/library.c:575 13589msgid "Camera pictures are monochrome.\n" 13590msgstr "Kamerako irudiak monokromatikoak dira.\n" 13591 13592#: camlibs/stv0680/library.c:577 13593msgid "Camera has memory.\n" 13594msgstr "Kamerak memoria du.\n" 13595 13596#: camlibs/stv0680/library.c:579 13597msgid "Camera supports videoformats: " 13598msgstr "Kamerak bideo-formatuak onartzen ditu: " 13599 13600#: camlibs/stv0680/library.c:585 13601#, c-format 13602msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" 13603msgstr "Hornitzailearen IDa: %02x%02x\n" 13604 13605#: camlibs/stv0680/library.c:589 13606#, c-format 13607msgid "Product ID: %02x%02x\n" 13608msgstr "Produktuaren IDa: %02x%02x\n" 13609 13610#: camlibs/stv0680/library.c:596 13611#, c-format 13612msgid "Number of Images: %d\n" 13613msgstr "Irudi-kopurua: %d\n" 13614 13615#: camlibs/stv0680/library.c:599 13616#, c-format 13617msgid "Maximum number of Images: %d\n" 13618msgstr "Gehienezko irudi-kopurua: %d\n" 13619 13620#: camlibs/stv0680/library.c:602 13621#, c-format 13622msgid "Image width: %d\n" 13623msgstr "Irudiaren zabalera: %d\n" 13624 13625#: camlibs/stv0680/library.c:605 13626#, c-format 13627msgid "Image height: %d\n" 13628msgstr "Irudiaren altuera: %d\n" 13629 13630#: camlibs/stv0680/library.c:608 13631#, c-format 13632msgid "Image size: %d\n" 13633msgstr "Irudiaren tamaina: %d\n" 13634 13635#: camlibs/stv0680/library.c:612 13636#, c-format 13637msgid "Thumbnail width: %d\n" 13638msgstr "Koadro txikiaren zabalera: %d\n" 13639 13640#: camlibs/stv0680/library.c:613 13641#, c-format 13642msgid "Thumbnail height: %d\n" 13643msgstr "Koadro txikiaren altuera: %d\n" 13644 13645#: camlibs/stv0680/library.c:614 13646#, c-format 13647msgid "Thumbnail size: %d\n" 13648msgstr "Koadro txikiaren tamaina: %d\n" 13649 13650#: camlibs/stv0680/stv0680.c:270 13651msgid "" 13652"STV0680\n" 13653"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n" 13654"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n" 13655"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n" 13656"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n" 13657"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras." 13658msgstr "" 13659"STV0680\n" 13660"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n" 13661"ASIC STV0680 prozesadorea erabiltzen duten kameretarako kontrolatzailea.\n" 13662"Protokoloari ingeniaritza alderantzikatua aplikatu zaio, CommLite Beta 5 " 13663"erabiliz\n" 13664"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n" 13665"Aiptek PenCam eta STM USB modu dualeko kameretarako zabaldua." 13666 13667#: camlibs/sx330z/library.c:139 13668#, c-format 13669msgid "Getting information on %i files..." 13670msgstr "%i fitxategietako informazioa eskuratzen..." 13671 13672#: camlibs/sx330z/library.c:242 13673msgid "" 13674"(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n" 13675"Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n" 13676"Please send bugreports and comments.\n" 13677"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n" 13678msgstr "" 13679"(Traveler) SX330z liburutegia (eta beste Aldi kamera batzuk).\n" 13680"Beste fabrikatzaile batzuekin ere, adibidez Jenoptik, Skanhex, Maginon, " 13681"funtzionatu beharko luke.\n" 13682"Eman erroreen berri eta bidali iruzkinak.\n" 13683"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n" 13684 13685#: camlibs/sx330z/library.c:285 13686msgid "sx330z is USB only" 13687msgstr "sx330z USB da soilik" 13688 13689#: camlibs/topfield/puppy.c:552 13690#, fuzzy 13691msgid "Driver Settings" 13692msgstr "Bestelako ezarpenak" 13693 13694#: camlibs/topfield/puppy.c:556 13695#, fuzzy 13696msgid "Turbo mode" 13697msgstr "Fokuaren modua" 13698 13699#: camlibs/topfield/puppy.c:612 13700msgid "" 13701"Topfield TF5000PVR\n" 13702"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 13703"Library to download / upload files from a Topfield PVR.\n" 13704"Ported from puppy (c) Peter Urbanec <toppy at urbanec.net>\n" 13705msgstr "" 13706 13707#: camlibs/topfield/puppy.c:659 13708#, fuzzy, c-format 13709msgid "Downloading %s..." 13710msgstr "'%s' deskargatzen..." 13711 13712#: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:120 13713msgid "" 13714"Toshiba\n" 13715"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n" 13716"Toshiba pdr-m11 driver.\n" 13717msgstr "" 13718"Toshiba\n" 13719"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n" 13720"Toshiba pdr-m11 kontrolatzailea.\n" 13721 13722#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190 13723msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)" 13724msgstr "" 13725 13726#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:203 13727#, c-format 13728msgid "Loading camera drivers from '%s'..." 13729msgstr "Kamera-kontrolatzaileak kargatzen '%s'(e)tik..." 13730 13731#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:77 13732#, c-format 13733msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s" 13734msgstr "Errorea gertatu da sarrera-irteera liburutegian ('%s'): %s" 13735 13736#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:729 13737msgid "Could not detect any camera" 13738msgstr "Ezin izan da kamerarik detektatu" 13739 13740#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:750 13741#, fuzzy, c-format 13742msgid "Could not detect any camera at port %s" 13743msgstr "Ezin izan da kamerarik detektatu" 13744 13745#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:774 13746#, fuzzy 13747msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera." 13748msgstr "Ataka ezarri behar da kamera abiarazi aurretik." 13749 13750#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:798 13751#, c-format 13752msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)." 13753msgstr "Ezin izan da kargatu eskatutako '%s' (%s) kamera-kontrolatzailea." 13754 13755#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:811 13756#, c-format 13757msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function." 13758msgstr "'%s' kamera-kontrolatzailean 'camera_init' funtzioa falta da." 13759 13760#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:864 libgphoto2/gphoto2-camera.c:910 13761#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1065 libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152 13762#, fuzzy 13763msgid "This camera does not provide any configuration options." 13764msgstr "Kamera honek ez du konfigurazio-aukerarik ematen." 13765 13766#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1108 13767msgid "This camera does not support setting configuration options." 13768msgstr "Kamera honek ez du konfigurazio-aukerak ezartzea onartzen." 13769 13770#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1237 13771msgid "This camera does not support summaries." 13772msgstr "Kamera honek ez du laburpenik onartzen." 13773 13774#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1268 13775#, fuzzy 13776msgid "This camera does not provide a manual." 13777msgstr "Kamera honek ez du eskulibururik eskaintzen." 13778 13779#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1300 13780msgid "This camera does not provide information about the driver." 13781msgstr "Kamera honek ez du kontrolatzaileari buruzko informaziorik ematen." 13782 13783#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1334 13784msgid "This camera can not capture." 13785msgstr "Kamera honek ezin du kapturatu." 13786 13787#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1364 13788#, fuzzy 13789msgid "This camera can not trigger capture." 13790msgstr "Kamera honek ezin du kapturatu." 13791 13792#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1397 13793msgid "This camera can not capture previews." 13794msgstr "Kamera honek ezin ditu aurrebistak kapturatu." 13795 13796#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:300 13797#, c-format 13798msgid "The path '%s' is not absolute." 13799msgstr "'%s' bidea ez da absolutua." 13800 13801#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1126 13802#, c-format 13803msgid "" 13804"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem " 13805"does not support deletion of files." 13806msgstr "" 13807"'%s' ezabatzen saiatu zara '%s' karpetatik, baina fitxategi-sistemak ez du " 13808"onartzen fitxategiak ezabatzea." 13809 13810#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1263 13811#, fuzzy, c-format 13812msgid "" 13813"There are still subfolders in folder '%s/%s' that you are trying to remove." 13814msgstr "Kentzen saiatzen ari zaren azpikarpetak daude oraindik '%s' karpetan." 13815 13816#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1268 13817#, fuzzy, c-format 13818msgid "There are still files in folder '%s/%s' that you are trying to remove." 13819msgstr "Kentzen saiatzen ari zaren fitxategiak daude oraindik '%s' karpetan." 13820 13821#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1307 13822msgid "The filesystem does not support upload of files." 13823msgstr "Fitxategi-sistemak ez du onartzen fitxategiak kargatzea." 13824 13825#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1363 13826#, fuzzy, c-format 13827msgid "" 13828"Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i." 13829msgstr "" 13830"'%s' karpetak %i fitxategiak bakarrik ditu, baina %i zenbakia duen " 13831"fitxategia eskatu duzu." 13832 13833#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1411 13834#, c-format 13835msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." 13836msgstr "Ezin izan da '%s' fitxategia aurkitu '%s' karpetan." 13837 13838#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1528 13839#, c-format 13840msgid "Could not find file '%s'." 13841msgstr "Ezin izan da '%s' fitxategia aurkitu." 13842 13843#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1552 13844msgid "The filesystem doesn't support getting files" 13845msgstr "Fitxategi-sistemak ez du onartzen fitxategiak eskuratzea" 13846 13847#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1586 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2117 13848#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273 13849#, c-format 13850msgid "Unknown file type %i." 13851msgstr "%i fitxategi-mota ezezaguna." 13852 13853#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1877 13854msgid "The filesystem doesn't support getting file information" 13855msgstr "" 13856"Fitxategi-sistemak ez du onartzen fitxategiei buruzko informazioa eskuratzea" 13857 13858#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2382 13859msgid "The filesystem doesn't support setting file information" 13860msgstr "" 13861"Fitxategi-sistemak ez du onartzen fitxategiei buruzko informazioa ezartzea" 13862 13863#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2404 13864msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." 13865msgstr "" 13866"Irakurtzeko soilik fitxategien atributuak, adibidez zabalera eta altuera, " 13867"ezin dira aldatu." 13868 13869#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2461 13870#, fuzzy 13871msgid "The filesystem doesn't support getting storage information" 13872msgstr "" 13873"Fitxategi-sistemak ez du onartzen fitxategiei buruzko informazioa eskuratzea" 13874 13875#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 13876msgid "Corrupted data" 13877msgstr "Datuak hondatuta" 13878 13879#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48 13880msgid "File exists" 13881msgstr "Fitxategia badago" 13882 13883#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49 13884msgid "Unknown model" 13885msgstr "Modelo ezezaguna" 13886 13887#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50 13888msgid "Directory not found" 13889msgstr "Ez da direktorioa aurkitu" 13890 13891#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51 13892msgid "File not found" 13893msgstr "Ez da fitxategia aurkitu" 13894 13895#: libgphoto2/gphoto2-result.c:52 13896msgid "Directory exists" 13897msgstr "Direktorioa badago" 13898 13899#: libgphoto2/gphoto2-result.c:53 13900msgid "I/O in progress" 13901msgstr "S/I eragiketa abian dago" 13902 13903#: libgphoto2/gphoto2-result.c:54 13904msgid "Path not absolute" 13905msgstr "Bidea ez da absolutua" 13906 13907#: libgphoto2/gphoto2-result.c:55 13908msgid "Operation cancelled" 13909msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da" 13910 13911#: libgphoto2/gphoto2-result.c:56 13912msgid "Camera could not complete operation" 13913msgstr "" 13914 13915#: libgphoto2/gphoto2-result.c:57 13916#, fuzzy 13917msgid "OS error in camera communication" 13918msgstr "Arazoa kameraren komunikazio-abiadura ezartzean" 13919 13920#: libgphoto2/gphoto2-result.c:58 13921msgid "Not enough free space" 13922msgstr "" 13923 13924#: libgphoto2/gphoto2-result.c:83 13925msgid "Unknown camera library error" 13926msgstr "Kamera-liburutegiaren errore ezezaguna" 13927 13928#: libgphoto2/gphoto2-result.c:89 13929msgid "Unknown error" 13930msgstr "Errore ezezaguna" 13931 13932#, c-format 13933#~ msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided" 13934#~ msgstr "%s fitxategi-motarako ez dago koadro txikirik" 13935 13936#, fuzzy 13937#~ msgid "ISO speed" 13938#~ msgstr "ISO abiadura" 13939 13940#~ msgid "Date and Time (readonly)" 13941#~ msgstr "Data eta ordua (irakurtzeko soilik)" 13942 13943#~ msgid "Unavailable" 13944#~ msgstr "Ez dago erabilgarri" 13945 13946#~ msgid "Set camera date to PC date" 13947#~ msgstr "Ezarri PCko data kameran" 13948 13949#~ msgid "Firmware revision (readonly)" 13950#~ msgstr "Firmwarearen berrikuspena (irakurtzeko soilik)" 13951 13952#~ msgid "Power (readonly)" 13953#~ msgstr "Energia (irakurtzeko soilik)" 13954 13955#, fuzzy 13956#~ msgid "Resolution changed" 13957#~ msgstr "Bereizmena hautatzeko etengailua" 13958 13959#, fuzzy 13960#~ msgid "Unknown (some kind of error)" 13961#~ msgstr "Ezezaguna (errore-motaren bat))" 13962 13963#, fuzzy, c-format 13964#~ msgid "" 13965#~ "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, " 13966#~ "%6.3f sec \"%s\"" 13967#~ msgstr "" 13968#~ "canon_usb_poll_interrupt_pipe: etenaldi-irakurketak huts egin du %i " 13969#~ "saiakeren ondoren, \"%s\"" 13970 13971#, c-format 13972#~ msgid "" 13973#~ "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, " 13974#~ "\"%s\"" 13975#~ msgstr "" 13976#~ "canon_usb_poll_interrupt_multiple: etenaldi-irakurketak huts egin du %i " 13977#~ "saiakeren ondoren, \"%s\"" 13978 13979#, c-format 13980#~ msgid "" 13981#~ "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" 13982#~ msgstr "" 13983#~ "canon_usb_capture_dialogue: 0x%04x luzera faltsua koadro txikiaren " 13984#~ "tamainako paketerako" 13985 13986#, c-format 13987#~ msgid "" 13988#~ "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" 13989#~ msgstr "" 13990#~ "canon_usb_capture_dialogue: 0x%04x luzera faltsua irudi osoaren tamainako " 13991#~ "paketerako" 13992 13993#, fuzzy 13994#~ msgid "canon_usb_capture_dialogue:secondary image descriptor received" 13995#~ msgstr "" 13996#~ "canon_usb_capture_dialogue: bigarren etenaldi-irakurketa sekuentziatik " 13997#~ "kanpo" 13998 13999#~ msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" 14000#~ msgstr "" 14001#~ "canon_usb_capture_dialogue: lehen etenaldi-irakurketa sekuentziatik kanpo" 14002 14003#~ msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" 14004#~ msgstr "" 14005#~ "canon_usb_capture_dialogue: bigarren etenaldi-irakurketa sekuentziatik " 14006#~ "kanpo" 14007 14008#, c-format 14009#~ msgid "" 14010#~ "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" 14011#~ msgstr "" 14012#~ "canon_usb_capture_dialogue: argazki-hutsegitea adierazi da, kodea = 0x%08x" 14013 14014#~ msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" 14015#~ msgstr "" 14016#~ "canon_usb_capture_dialogue: hirugarren EOS etenaldi-irakurketa " 14017#~ "sekuentziatik kanpo" 14018 14019#~ msgid "" 14020#~ "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" 14021#~ msgstr "" 14022#~ "canon_usb_capture_dialogue: laugarren EOS etenaldi-irakurketa " 14023#~ "sekuentziatik kanpo" 14024 14025#, c-format 14026#~ msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" 14027#~ msgstr "" 14028#~ "canon_usb_dialogue: karga handiegia da, ez da bufferrean kabituko (%i > " 14029#~ "%i)" 14030 14031#~ msgid "Unsupported image type" 14032#~ msgstr "Irudi-mota hori ez onartzen" 14033 14034#~ msgid "Your camera does not support changing filenames." 14035#~ msgstr "Zure kamerak ez du onartzen fitxategi-izenak aldatzea." 14036 14037#~ msgid "2.0m" 14038#~ msgstr "2,0m" 14039 14040#~ msgid "0.5m" 14041#~ msgstr "0,5m" 14042 14043#~ msgid "0.1m" 14044#~ msgstr "0,1m" 14045 14046#~ msgid "Day-lt" 14047#~ msgstr "Argi naturala" 14048 14049#, fuzzy 14050#~ msgid "super fine" 14051#~ msgstr "oso fina" 14052 14053#, fuzzy 14054#~ msgid "auto red eye" 14055#~ msgstr "Begi gorrien kontrakoa" 14056 14057#, fuzzy 14058#~ msgid "on red eye" 14059#~ msgstr "Begi gorrien kontrakoa" 14060 14061#, fuzzy 14062#~ msgid "spot" 14063#~ msgstr "Puntua" 14064 14065#, fuzzy 14066#~ msgid "Default" 14067#~ msgstr "Argi naturala" 14068 14069#, fuzzy 14070#~ msgid "Medium low" 14071#~ msgstr "Tartekoa" 14072 14073#~ msgid "Camera Time" 14074#~ msgstr "Kamera-denbora" 14075 14076#, fuzzy 14077#~ msgid "Set camera time to PC time" 14078#~ msgstr "Ezarri PCko data kameran" 14079 14080#, fuzzy 14081#~ msgid "EOS ISO Speed" 14082#~ msgstr "ISO abiadura" 14083 14084#, fuzzy 14085#~ msgid "EOS WhiteBalance" 14086#~ msgstr "Zuri-balantzea" 14087 14088#, fuzzy 14089#~ msgid "EOS Exposure Compensation" 14090#~ msgstr "Esposizio-konpentsazioa" 14091 14092#, fuzzy 14093#~ msgid "EOS Aperture" 14094#~ msgstr "Irekiera" 14095 14096#, fuzzy 14097#~ msgid "EOS Shutter Speed" 14098#~ msgstr "Obturadorearen abiadura" 14099 14100#, fuzzy 14101#~ msgid "EOS Metering Mode" 14102#~ msgstr "Neurtzeko modua" 14103 14104#, fuzzy 14105#~ msgid "Tungsten Whitebalance Bias" 14106#~ msgstr "Zuri-balantzea" 14107 14108#, fuzzy 14109#~ msgid "Fluorescent Whitebalance Bias" 14110#~ msgstr "Zuri-balantzea" 14111 14112#, fuzzy 14113#~ msgid "Daylight Whitebalance Bias" 14114#~ msgstr "Zuri-balantzea" 14115 14116#, fuzzy 14117#~ msgid "Flash Whitebalance Bias" 14118#~ msgstr "Zuri-balantzea" 14119 14120#, fuzzy 14121#~ msgid "Cloudy Whitebalance Bias" 14122#~ msgstr "Zuri-balantzea" 14123 14124#, fuzzy 14125#~ msgid "Shade Whitebalance Bias" 14126#~ msgstr "Zuri-balantzea" 14127 14128#~ msgid "PTP Error: bad parameter" 14129#~ msgstr "PTP Errorea: parametro okerra" 14130 14131#, c-format 14132#~ msgid "" 14133#~ "Model: %s\n" 14134#~ " device version: %s\n" 14135#~ " serial number: %s\n" 14136#~ "Vendor extension ID: 0x%08x\n" 14137#~ "Vendor extension description: %s\n" 14138#~ msgstr "" 14139#~ "Modeloa: %s\n" 14140#~ " gailuaren bertsioa: %s\n" 14141#~ " serieko zenbakia: %s\n" 14142#~ "Fabrikatzailearen luzapenaren IDa: 0x%08x\n" 14143#~ "Fabrikatzailearen luzapenaren deskribapena: %s\n" 14144 14145#~ msgid "Initializing Camera" 14146#~ msgstr "Kamera hasieratzen" 14147 14148#~ msgid "PTP: Undefined Error" 14149#~ msgstr "PTP: Definitu gabeko errorea" 14150 14151#~ msgid "PTP: OK!" 14152#~ msgstr "PTP: Ados!" 14153 14154#~ msgid "PTP: General Error" 14155#~ msgstr "PTP: Errore orokorra" 14156 14157#~ msgid "PTP: Session Not Open" 14158#~ msgstr "PTP: Saioa ez dago irekita" 14159 14160#~ msgid "PTP: Invalid Transaction ID" 14161#~ msgstr "PTP: Transakzio baliogabearen IDa" 14162 14163#~ msgid "PTP: Operation Not Supported" 14164#~ msgstr "PTP: Eragiketa ez da onartzen" 14165 14166#~ msgid "PTP: Parameter Not Supported" 14167#~ msgstr "PTP: Parametroa ez da onartzen" 14168 14169#~ msgid "PTP: Incomplete Transfer" 14170#~ msgstr "PTP: Osatu gabeko transferentzia" 14171 14172#~ msgid "PTP: Invalid Storage ID" 14173#~ msgstr "PTP: Biltegiratze baliogabearen IDa" 14174 14175#~ msgid "PTP: Invalid Object Handle" 14176#~ msgstr "PTP: Objektu baliogabeen heldulekua" 14177 14178#~ msgid "PTP: Device Prop Not Supported" 14179#~ msgstr "PTP: Gailuaren propietatea ez da onartzen" 14180 14181#~ msgid "PTP: Invalid Object Format Code" 14182#~ msgstr "PTP: Objektu-formatuaren kode baliogabea" 14183 14184#~ msgid "PTP: Store Full" 14185#~ msgstr "PTP: Biltegia beteta" 14186 14187#~ msgid "PTP: Object Write Protected" 14188#~ msgstr "PTP: Objektua idazketaren kontra babestuta" 14189 14190#~ msgid "PTP: Store Read Only" 14191#~ msgstr "PTP: Biltegia irakurtzeko soilik" 14192 14193#~ msgid "PTP: Access Denied" 14194#~ msgstr "PTP: Atzipena ukatu egin da" 14195 14196#~ msgid "PTP: No Thumbnail Present" 14197#~ msgstr "PTP: Ez dago koadro txikirik" 14198 14199#~ msgid "PTP: Self Test Failed" 14200#~ msgstr "PTP: Proba automatikoak huts egin du" 14201 14202#~ msgid "PTP: Partial Deletion" 14203#~ msgstr "PTP: Zatika ezabatzea" 14204 14205#~ msgid "PTP: Store Not Available" 14206#~ msgstr "PTP: Biltegia ez dago erabilgarri" 14207 14208#~ msgid "PTP: Specification By Format Unsupported" 14209#~ msgstr "PTP: Formatuaren zehaztapenak ez dira onartzen" 14210 14211#~ msgid "PTP: No Valid Object Info" 14212#~ msgstr "PTP: Ez dago objektuari buruzko baliozko informaziorik" 14213 14214#~ msgid "PTP: Invalid Code Format" 14215#~ msgstr "PTP: Kodearen formatu baliogabea" 14216 14217#~ msgid "PTP: Unknown Vendor Code" 14218#~ msgstr "PTP: Fabrikatzailearen kode ezezaguna" 14219 14220#~ msgid "PTP: Capture Already Terminated" 14221#~ msgstr "PTP: Kapturatzea amaitu da" 14222 14223#, fuzzy 14224#~ msgid "PTP: Device Busy" 14225#~ msgstr "PTP: Gailuaren busa" 14226 14227#~ msgid "PTP: Invalid Parent Object" 14228#~ msgstr "PTP: Objektu guraso baliogabea" 14229 14230#~ msgid "PTP: Invalid Device Prop Format" 14231#~ msgstr "PTP: Gailuaren propietatearen formatu baliogabea" 14232 14233#~ msgid "PTP: Invalid Device Prop Value" 14234#~ msgstr "PTP: Gailuaren propietatearen balio baliogabea" 14235 14236#~ msgid "PTP: Invalid Parameter" 14237#~ msgstr "PTP: Parametro baliogabea" 14238 14239#~ msgid "PTP: Session Already Opened" 14240#~ msgstr "PTP: Saioa irekita dago" 14241 14242#~ msgid "PTP: Transaction Canceled" 14243#~ msgstr "PTP: Transakzioa bertan behera utzi da" 14244 14245#~ msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported" 14246#~ msgstr "PTP: Helburuaren zehaztapena ez da onartzen" 14247 14248#~ msgid "PTP: EK Filename Required" 14249#~ msgstr "PTP: EK fitxategi-izena behar da" 14250 14251#~ msgid "PTP: EK Filename Conflicts" 14252#~ msgstr "PTP: EK fitxategi-izenaren gatazkak" 14253 14254#~ msgid "PTP: EK Filename Invalid" 14255#~ msgstr "PTP: EK fitxategi-izen baliogabea" 14256 14257#~ msgid "PTP: I/O error" 14258#~ msgstr "PTP: S/I errorea" 14259 14260#~ msgid "PTP: Error: bad parameter" 14261#~ msgstr "PTP: Errorea: parametro okerra" 14262 14263#~ msgid "PTP: Protocol error, data expected" 14264#~ msgstr "PTP: Protokolo-errorea, datuak espero ziren" 14265 14266#~ msgid "PTP: Protocol error, response expected" 14267#~ msgstr "PTP: Protokolo-errorea, erantzuna espero zen" 14268 14269#~ msgid "ShutterSpeed" 14270#~ msgstr "Obturadorearen abiadura" 14271 14272#, fuzzy 14273#~ msgid "Focal Length of Tele" 14274#~ msgstr "Foku-luzera" 14275 14276#, fuzzy 14277#~ msgid "Exposure Bracketing Distance" 14278#~ msgstr "Esposizioa neurtzeko modua" 14279 14280#, fuzzy 14281#~ msgid "Flourescent-1-home-6700K" 14282#~ msgstr "Fluoreszentea" 14283 14284#, fuzzy 14285#~ msgid "Flourescent-2-desk-5000K" 14286#~ msgstr "Fluoreszentea" 14287 14288#, fuzzy 14289#~ msgid "Flourescent-3-office-4200K" 14290#~ msgstr "Fluoreszentea" 14291 14292#~ msgid "Sorry, this function not implemented..." 14293#~ msgstr "Funtzio hau garatu gabe dago..." 14294 14295#~ msgid "Sorry, nothing to configure..." 14296#~ msgstr "Ez dago ezer konfiguratzeko..." 14297 14298#~ msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..." 14299#~ msgstr "Argazkiak hartzea ez dago garatuta..." 14300 14301#, c-format 14302#~ msgid "Couldn't open camera.\n" 14303#~ msgstr "Ezin izan da kamera ireki.\n" 14304 14305#, c-format 14306#~ msgid "Error opening camera\n" 14307#~ msgstr "Errorea kamera irekitzean\n" 14308 14309#, c-format 14310#~ msgid "Picture number is too large.\n" 14311#~ msgstr "Argazki-zenbakia luzegia da.\n" 14312 14313#~ msgid "" 14314#~ "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" 14315#~ "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" 14316#~ "\n" 14317#~ "Based on the chotplay CLI interface from\n" 14318#~ "Ken-ichi Hayashi\n" 14319#~ "\n" 14320#~ "This lib may not work. YMMV\n" 14321#~ msgstr "" 14322#~ "Sony DSC-F1 kamera digitaletarako euskarria\n" 14323#~ "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" 14324#~ "\n" 14325#~ "Ken-ichi Hayashi-ren chotplay CLI\n" 14326#~ "interfazean oinarritua\n" 14327#~ "\n" 14328#~ "Liburutegi honek ez du funtzionatuko. YMMV\n" 14329 14330#, c-format 14331#~ msgid "Error opening camera.\n" 14332#~ msgstr "Errorea kamera irekitzean.\n" 14333 14334#, c-format 14335#~ msgid "Could not find any driver for '%s'" 14336#~ msgstr "Ezin izan da kontrolatzailerik bidali '%s'(e)rako" 14337 14338#~ msgid "No additional information available." 14339#~ msgstr "Ez dago beste informaziorik erabilgarri." 14340 14341#, fuzzy 14342#~ msgid "This camera does not support event handling." 14343#~ msgstr "Kamerak ez du %i abiadura onartzen." 14344 14345#, c-format 14346#~ msgid "Could not find folder '%s'." 14347#~ msgstr "Ezin izan da '%s' karpeta aurkitu." 14348 14349#, c-format 14350#~ msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'." 14351#~ msgstr "'%s' karpetak ez du '%s' karpetarik." 14352 14353#, c-format 14354#~ msgid "" 14355#~ "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists." 14356#~ msgstr "" 14357#~ "Ezin izan zaio '%s' '%s' karpetari erantsi, fitxategi hori lehendik " 14358#~ "badagoelako." 14359 14360#, fuzzy, c-format 14361#~ msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..." 14362#~ msgstr "'%s' deskargatzen '%s' karpetatik..." 14363 14364#, c-format 14365#~ msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..." 14366#~ msgstr "'%s' deskargatzen '%s' karpetatik..." 14367 14368#~ msgid "%sCamera ID: %s\n" 14369#~ msgstr "%sKameraren IDa: %s\n" 14370 14371#~ msgid "" 14372#~ "Mars MR97310 camera.\n" 14373#~ "There are %i photos in it. \n" 14374#~ msgstr "" 14375#~ "Mars MR97310 kamera.\n" 14376#~ "%i argazki ditu.\n" 14377 14378#~ msgid "Number of values" 14379#~ msgstr "Balio-kopurua" 14380 14381#~ msgid "Current value" 14382#~ msgstr "Uneko balioa" 14383 14384#~ msgid "Capture command completed, but no confirmation received" 14385#~ msgstr "Kaptura komandoa osatuta, baina ez da berrespenik jaso" 14386 14387#~ msgid "Received event 0x%04x" 14388#~ msgstr "0x%04x gertaera jaso da" 14389 14390#~ msgid "Manual Not Implemented Yet" 14391#~ msgstr "Eskuliburua oraindik ezartzeko dago" 14392 14393#~ msgid " " 14394#~ msgstr " " 14395 14396#~ msgid "" 14397#~ "\n" 14398#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n" 14399#~ "Support for KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digital cameras\n" 14400#~ "based on reverse engineering serial protocol.\n" 14401#~ "\n" 14402#~ msgstr "" 14403#~ "\n" 14404#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n" 14405#~ "Ingeniaritza alderantzikatuko serieko protokoloan oinarrituriko\n" 14406#~ "KBGear JamCam v2.0 & v3.0 kamera digitaletarako euskarria.\n" 14407#~ "\n" 14408 14409#~ msgid "" 14410#~ "\n" 14411#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n" 14412#~ "Support for Panasonic Coolshot digital cameras\n" 14413#~ "based on reverse engineering serial protocol.\n" 14414#~ "\n" 14415#~ msgstr "" 14416#~ "\n" 14417#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n" 14418#~ "Panasonic Coolshot kamera digitaletarako euskarria\n" 14419#~ " ingeniaritza alderantzikatuaren serieko protokoloan oinarritua.\n" 14420#~ "\n" 14421 14422#~ msgid "" 14423#~ "\n" 14424#~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n" 14425#~ "Support for digital cameras with a sunplus spca50x chip based on several " 14426#~ "other gphoto2 camlib modules and the information kindly provided by " 14427#~ "Mustek.\n" 14428#~ "\n" 14429#~ msgstr "" 14430#~ "\n" 14431#~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n" 14432#~ "gphoto2ren beste camlib moduluetan oinarritutako sunplus spca50x txipa " 14433#~ "duten kamera digitaletarako euskarria eta Mustek-ek atseginez emandako " 14434#~ "informazioa.\n" 14435#~ "\n" 14436 14437#, fuzzy 14438#~ msgid "" 14439#~ "This driver supports cameras with Sonix chip\n" 14440#~ "and should work with gtkam.\n" 14441#~ "The driver allows you to get\n" 14442#~ " - thumbnails for gtkam\n" 14443#~ " - full images in PPM format\n" 14444#~ "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" 14445#~ "as consecutive still photos.\n" 14446#~ "Capture not supported" 14447#~ msgstr "" 14448#~ "Kontrolatzaile honek Mars MR97310 txipa (edo bateragarriak diren \n" 14449#~ "??Pixart PACx07??) duten kamerak onartzen ditu eta gtkam-ekin funtzionatu " 14450#~ "beharko luke.\n" 14451#~ "Kontrolatzaile honek honakoak lor ditzake:\n" 14452#~ " - koadro txikiak gtkam-erako\n" 14453#~ " - argazki osoak (640x480 edo 320x240PPM formatuan)(??352x288 & " 14454#~ "176x144??)\n" 14455#~ "Kamerak ez du argazkiak ezabatzea uzten, ez datuak\n" 14456#~ "kargatzea ere. Kontrolatzaile honek ez du aukerazko konprsio modurik " 14457#~ "onartzen.\n" 14458#~ "Bideo fotogramak deskarga ditzake, kamerak fotogramak edukiz gero, ondoz " 14459#~ "ondoko argazki gisa.\n" 14460 14461#~ msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists." 14462#~ msgstr "Ezin izan da '%s' karpeta erantsi, lehendik badagoelako." 14463 14464#~ msgid "" 14465#~ "PTP2 driver\n" 14466#~ "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" 14467#~ "Enjoy!" 14468#~ msgstr "" 14469#~ "PTP2 kontrolatzailea\n" 14470#~ "(c)2001-2003 Mariusz Woloszyn-en <emsi@ipartners.pl> eskutik.\n" 14471#~ "Goza ezazu!" 14472 14473#~ msgid "There is nothing to summarize for this camera." 14474#~ msgstr "Ez dago kamera honi buruz laburtzeko ezer." 14475 14476#~ msgid "No manual" 14477#~ msgstr "Eskulibururik ez" 14478 14479#, fuzzy 14480#~ msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USBcameras.\n" 14481#~ msgstr "" 14482#~ "Onartzen ez den ataka-mota: %d. Kontrolatzaile honek USB kamerekin baino " 14483#~ "ez du funtzionatzen.\n" 14484 14485#~ msgid "PTP is implemented for USB cameras only." 14486#~ msgstr "PTP USB kameretarako bakarrik dago ezarrita." 14487 14488#, fuzzy 14489#~ msgid "" 14490#~ "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. " 14491#~ "Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>." 14492#~ msgstr "" 14493#~ "Polaroid DC700 kamerarako deskargatzeko programa. Ryan Lantzer-ek " 14494#~ "<rlantzer@umr.edu> idatzia gphoto-4.x-rako. gphoto2rako Lutz Mueller-ek " 14495#~ "<lutz@users.sf.net> egokitua." 14496 14497#~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)." 14498#~ msgstr "Ezin izan da '%s' esteka ireki (%m)." 14499 14500#~ msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." 14501#~ msgstr "Ezin izan da '%s' esteka ireki '%s'(e)n (%m)." 14502 14503#~ msgid "Directory Browse" 14504#~ msgstr "Arakatu direktorioa" 14505 14506#~ msgid "View hidden directories" 14507#~ msgstr "Ikusi ezkutuko direktorioak" 14508 14509#~ msgid "Flash Memory" 14510#~ msgstr "Flash memoria" 14511 14512#~ msgid "Macro Mode" 14513#~ msgstr "Makro modua" 14514 14515#~ msgid "Real Image Width" 14516#~ msgstr "Benetako irudiaren zabalera" 14517 14518#, fuzzy 14519#~ msgid "Colour Mode" 14520#~ msgstr "Kolorearen modua" 14521 14522#, fuzzy 14523#~ msgid "Incadescent" 14524#~ msgstr "Goria" 14525 14526#~ msgid "" 14527#~ "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc " 14528#~ "filesystem is mounted." 14529#~ msgstr "" 14530#~ "Ezin izan da '/proc/meminfo' ireki irakurtzeko ('%m'). Ziurtatu proc " 14531#~ "fitxategi-sistema muntatuta dagoela." 14532 14533#~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')." 14534#~ msgstr "Errorea gertatu da '/proc/meminfo' irakurtzean ('%m')." 14535 14536#~ msgid "sysctl call failed ('%m')." 14537#~ msgstr "sysctl deiak huts egin du ('%m')." 14538 14539#~ msgid "sysconf call failed ('%m')." 14540#~ msgstr "sysconf deiak huts egin du ('%m')." 14541 14542#~ msgid "swapctl call failed ('%m')." 14543#~ msgstr "swapctl deiak huts egin du ('%m')." 14544 14545#~ msgid "" 14546#~ "For the A50, using 115200 may effectively be slower than using 57600\n" 14547#~ "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your " 14548#~ "computer as idle as possible\n" 14549#~ " (i.e. no disk activity)\n" 14550#~ msgstr "" 14551#~ "A50rako, 115200 57600 baino motelagoa izan daiteke\n" 14552#~ "Transmisio-errore asko topatzen badituzu, saiatu ordenagailua ahalik eta " 14553#~ "inaktiboen edukitzen\n" 14554#~ " (hau da, disko-jarduerarik gabe)\n" 14555 14556#~ msgid "" 14557#~ "Step #2 of initialization failed for PowerShot camera! (returned %i, " 14558#~ "expected %i) Camera not operational" 14559#~ msgstr "" 14560#~ "Abiarazteko 2. urratsak huts egin du PowerShot kamerarako! (%i itzuli du, " 14561#~ "%i espero zen) Kamera ez dabil" 14562 14563#~ msgid "" 14564#~ "EOS Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera " 14565#~ "not operational" 14566#~ msgstr "" 14567#~ "Abiarazteko EOSen 3. urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) " 14568#~ "Kamera ez dabil" 14569 14570#~ msgid "" 14571#~ "Step #2 of initialization failed for EOS camera! (returned %i, expected " 14572#~ "%i) Camera not operational" 14573#~ msgstr "" 14574#~ "Abiarazteko 2. urratsak huts egin du EOS kamerarako! (%i itzuli du, %i " 14575#~ "espero zen) Kamera ez dabil" 14576 14577#~ msgid "" 14578#~ "canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from " 14579#~ "\"get picture abilities.\"" 14580#~ msgstr "" 14581#~ "canon_usb_lock_keys: ustekabean %i byte itzuli dira (%i espero ziren) " 14582#~ "\"get picture abilities.\"etik" 14583 14584#~ msgid "Unsupported port type: %d.This driver only works with USBcameras.\n" 14585#~ msgstr "" 14586#~ "Ataka-mota hau ez da onartzen: %d. Kontrolatzaile honek USB kamerekin " 14587#~ "bakarrik funtzionatzen du.\n" 14588 14589#~ msgid "Could not open '%s'" 14590#~ msgstr "Ezin izan da '%s' ireki" 14591 14592#~ msgid "Could not load required camera driver '%s'." 14593#~ msgstr "Ezin izan da kargatu eskatutako '%s' kamera-kontrolatzailea." 14594