1 /* 2 * reserved comment block 3 * DO NOT REMOVE OR ALTER! 4 */ 5 /* 6 * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one 7 * or more contributor license agreements. See the NOTICE file 8 * distributed with this work for additional information 9 * regarding copyright ownership. The ASF licenses this file 10 * to you under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 11 * you may not use this file except in compliance with the License. 12 * You may obtain a copy of the License at 13 * 14 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 15 * 16 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 17 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 18 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 19 * See the License for the specific language governing permissions and 20 * limitations under the License. 21 */ 22 package com.sun.org.apache.xml.internal.serializer.utils; 23 24 import java.util.ListResourceBundle; 25 import java.util.Locale; 26 import java.util.MissingResourceException; 27 import java.util.ResourceBundle; 28 29 /** 30 * An instance of this class is a ListResourceBundle that 31 * has the required getContents() method that returns 32 * an array of message-key/message associations. 33 * <p> 34 * The message keys are defined in {@link MsgKey}. The 35 * messages that those keys map to are defined here. 36 * <p> 37 * The messages in the English version are intended to be 38 * translated. 39 * 40 * This class is not a public API, it is only public because it is 41 * used in com.sun.org.apache.xml.internal.serializer. 42 * 43 * @xsl.usage internal 44 */ 45 public class SerializerMessages_es extends ListResourceBundle { 46 47 /* 48 * This file contains error and warning messages related to 49 * Serializer Error Handling. 50 * 51 * General notes to translators: 52 53 * 1) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document 54 * into a resultant XML document (or HTML document or text). The 55 * stylesheet itself is described in the form of an XML document. 56 57 * 58 * 2) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a 59 * modifier on the tag. For example, in <elem attr='val' attr2='val2'> 60 * "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with 61 * the values "val" and "val2", respectively. 62 * 63 * 3) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate 64 * a prefix with a URI (the namespace). The meanings of element names and 65 * attribute names that use that prefix are defined with respect to that 66 * namespace. 67 * 68 * 69 */ 70 71 /** The lookup table for error messages. */ getContents()72 public Object[][] getContents() { 73 Object[][] contents = new Object[][] { 74 { MsgKey.BAD_MSGKEY, 75 "La clave de mensaje ''{0}'' no est\u00E1 en la clase de mensaje ''{1}''" }, 76 77 { MsgKey.BAD_MSGFORMAT, 78 "Fallo de formato del mensaje ''{0}'' en la clase de mensaje ''{1}''." }, 79 80 { MsgKey.ER_SERIALIZER_NOT_CONTENTHANDLER, 81 "La clase de serializador ''{0}'' no implanta org.xml.sax.ContentHandler." }, 82 83 { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_FIND, 84 "No se ha encontrado el recurso [ {0} ].\n {1}" }, 85 86 { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_LOAD, 87 "No se ha podido cargar el recurso [ {0} ]: {1} \n {2} \t {3}" }, 88 89 { MsgKey.ER_BUFFER_SIZE_LESSTHAN_ZERO, 90 "Tama\u00F1o de buffer menor o igual que 0" }, 91 92 { MsgKey.ER_INVALID_UTF16_SURROGATE, 93 "\u00BFSe ha detectado un sustituto UTF-16 no v\u00E1lido: {0}?" }, 94 95 { MsgKey.ER_OIERROR, 96 "Error de E/S" }, 97 98 { MsgKey.ER_ILLEGAL_ATTRIBUTE_POSITION, 99 "No se puede agregar el atributo {0} despu\u00E9s de nodos secundarios o antes de que se produzca un elemento. Se ignorar\u00E1 el atributo." }, 100 101 /* 102 * Note to translators: The stylesheet contained a reference to a 103 * namespace prefix that was undefined. The value of the substitution 104 * text is the name of the prefix. 105 */ 106 { MsgKey.ER_NAMESPACE_PREFIX, 107 "No se ha declarado el espacio de nombres para el prefijo ''{0}''." }, 108 109 /* 110 * Note to translators: This message is reported if the stylesheet 111 * being processed attempted to construct an XML document with an 112 * attribute in a place other than on an element. The substitution text 113 * specifies the name of the attribute. 114 */ 115 { MsgKey.ER_STRAY_ATTRIBUTE, 116 "El atributo ''{0}'' est\u00E1 fuera del elemento." }, 117 118 /* 119 * Note to translators: As with the preceding message, a namespace 120 * declaration has the form of an attribute and is only permitted to 121 * appear on an element. The substitution text {0} is the namespace 122 * prefix and {1} is the URI that was being used in the erroneous 123 * namespace declaration. 124 */ 125 { MsgKey.ER_STRAY_NAMESPACE, 126 "Declaraci\u00F3n del espacio de nombres ''{0}''=''{1}'' fuera del elemento." }, 127 128 { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_RESOURCE, 129 "No se ha podido cargar ''{0}'' (compruebe la CLASSPATH), ahora s\u00F3lo se est\u00E1n utilizando los valores por defecto" }, 130 131 { MsgKey.ER_ILLEGAL_CHARACTER, 132 "Intento de realizar la salida del car\u00E1cter del valor integral {0}, que no est\u00E1 representado en la codificaci\u00F3n de salida de {1}." }, 133 134 { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_METHOD_PROPERTY, 135 "No se ha podido cargar el archivo de propiedades ''{0}'' para el m\u00E9todo de salida ''{1}'' (compruebe la CLASSPATH)" }, 136 137 { MsgKey.ER_INVALID_PORT, 138 "N\u00FAmero de puerto no v\u00E1lido" }, 139 140 { MsgKey.ER_PORT_WHEN_HOST_NULL, 141 "No se puede definir el puerto si el host es nulo" }, 142 143 { MsgKey.ER_HOST_ADDRESS_NOT_WELLFORMED, 144 "El formato de la direcci\u00F3n de host no es correcto" }, 145 146 { MsgKey.ER_SCHEME_NOT_CONFORMANT, 147 "El esquema no es v\u00E1lido." }, 148 149 { MsgKey.ER_SCHEME_FROM_NULL_STRING, 150 "No se puede definir un esquema a partir de una cadena nula" }, 151 152 { MsgKey.ER_PATH_CONTAINS_INVALID_ESCAPE_SEQUENCE, 153 "La ruta de acceso contiene una secuencia de escape no v\u00E1lida" }, 154 155 { MsgKey.ER_PATH_INVALID_CHAR, 156 "La ruta de acceso contiene un car\u00E1cter no v\u00E1lido: {0}" }, 157 158 { MsgKey.ER_FRAG_INVALID_CHAR, 159 "El fragmento contiene un car\u00E1cter no v\u00E1lido" }, 160 161 { MsgKey.ER_FRAG_WHEN_PATH_NULL, 162 "No se puede definir el fragmento si la ruta de acceso es nula" }, 163 164 { MsgKey.ER_FRAG_FOR_GENERIC_URI, 165 "S\u00F3lo se puede definir el fragmento para un URI gen\u00E9rico" }, 166 167 { MsgKey.ER_NO_SCHEME_IN_URI, 168 "No se ha encontrado un esquema en el URI" }, 169 170 { MsgKey.ER_CANNOT_INIT_URI_EMPTY_PARMS, 171 "No se puede inicializar el URI con par\u00E1metros vac\u00EDos" }, 172 173 { MsgKey.ER_NO_FRAGMENT_STRING_IN_PATH, 174 "No se puede especificar el fragmento en la ruta de acceso y en el fragmento" }, 175 176 { MsgKey.ER_NO_QUERY_STRING_IN_PATH, 177 "No se puede especificar la cadena de consulta en la ruta de acceso y en la cadena de consulta" }, 178 179 { MsgKey.ER_NO_PORT_IF_NO_HOST, 180 "No se puede especificar el puerto si no se ha especificado el host" }, 181 182 { MsgKey.ER_NO_USERINFO_IF_NO_HOST, 183 "No se puede especificar la informaci\u00F3n de usuario si no se ha especificado el host" }, 184 185 { MsgKey.ER_XML_VERSION_NOT_SUPPORTED, 186 "Advertencia: es necesario que la versi\u00F3n del documento de salida sea ''{0}''. Esta versi\u00F3n de XML no est\u00E1 soportada. La versi\u00F3n del documento de salida ser\u00E1 ''1.0''." }, 187 188 { MsgKey.ER_SCHEME_REQUIRED, 189 "Se necesita un esquema." }, 190 191 /* 192 * Note to translators: The words 'Properties' and 193 * 'SerializerFactory' in this message are Java class names 194 * and should not be translated. 195 */ 196 { MsgKey.ER_FACTORY_PROPERTY_MISSING, 197 "El objeto de propiedades transferido a SerializerFactory no tiene una propiedad ''{0}''." }, 198 199 { MsgKey.ER_ENCODING_NOT_SUPPORTED, 200 "Advertencia: el tiempo de ejecuci\u00F3n de Java no soporta la codificaci\u00F3n ''{0}''." }, 201 202 {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_FOUND, 203 "No se reconoce el par\u00E1metro ''{0}''."}, 204 205 {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_SUPPORTED, 206 "Se reconoce el par\u00E1metro ''{0}'' pero no se puede definir el valor solicitado."}, 207 208 {MsgKey.ER_STRING_TOO_LONG, 209 "La cadena resultante es demasiado larga para que quepa en una cadena DOM: ''{0}''."}, 210 211 {MsgKey.ER_TYPE_MISMATCH_ERR, 212 "El tipo de valor para este nombre de par\u00E1metro no es compatible con el tipo de valor esperado. "}, 213 214 {MsgKey.ER_NO_OUTPUT_SPECIFIED, 215 "El destino de salida en el que se deb\u00EDan escribir los datos era nulo."}, 216 217 {MsgKey.ER_UNSUPPORTED_ENCODING, 218 "Se ha encontrado una codificaci\u00F3n no soportada."}, 219 220 {MsgKey.ER_UNABLE_TO_SERIALIZE_NODE, 221 "El nodo no se ha podido serializar."}, 222 223 {MsgKey.ER_CDATA_SECTIONS_SPLIT, 224 "La secci\u00F3n CDATA contiene uno o m\u00E1s marcadores de terminaci\u00F3n ']]>'."}, 225 226 {MsgKey.ER_WARNING_WF_NOT_CHECKED, 227 "No se ha podido crear una instancia del comprobador de formato correcto. El par\u00E1metro de formato correcto se ha definido en true pero no se puede realizar la comprobaci\u00F3n de formato correcto." 228 }, 229 230 {MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER, 231 "El nodo ''{0}'' contiene caracteres XML no v\u00E1lidos." 232 }, 233 234 { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_COMMENT, 235 "Se ha encontrado un car\u00E1cter XML (Unicode: 0x{0}) no v\u00E1lido en el comentario." 236 }, 237 238 { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_PI, 239 "Se ha encontrado un car\u00E1cter XML (Unicode: 0x{0}) no v\u00E1lido en los datos de la instrucci\u00F3n de procesamiento." 240 }, 241 242 { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_CDATA, 243 "Se ha encontrado un car\u00E1cter XML (Unicode: 0x{0}) no v\u00E1lido en el contenido de la secci\u00F3n CDATA." 244 }, 245 246 { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_TEXT, 247 "Se ha encontrado un car\u00E1cter XML (Unicode: 0x{0}) no v\u00E1lido en los datos de caracteres del nodo." 248 }, 249 250 { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_NODE_NAME, 251 "Se ha encontrado un car\u00E1cter XML no v\u00E1lido en el nodo {0} denominado ''{1}''." 252 }, 253 254 { MsgKey.ER_WF_DASH_IN_COMMENT, 255 "La cadena \"--\" no est\u00E1 permitida en los comentarios." 256 }, 257 258 {MsgKey.ER_WF_LT_IN_ATTVAL, 259 "El valor del atributo \"{1}\" asociado a un tipo de elemento \"{0}\" no debe contener el car\u00E1cter ''<''." 260 }, 261 262 {MsgKey.ER_WF_REF_TO_UNPARSED_ENT, 263 "La referencia de entidad no analizada \"&{0};\" no est\u00E1 permitida." 264 }, 265 266 {MsgKey.ER_WF_REF_TO_EXTERNAL_ENT, 267 "La referencia de entidad externa \"&{0};\" no est\u00E1 permitida en un valor de atributo." 268 }, 269 270 {MsgKey.ER_NS_PREFIX_CANNOT_BE_BOUND, 271 "El prefijo \"{0}\" no se puede enlazar al espacio de nombres \"{1}\"." 272 }, 273 274 {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ELEMENT_NAME, 275 "El nombre local del elemento \"{0}\" es nulo." 276 }, 277 278 {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ATTR_NAME, 279 "El nombre local del atributo \"{0}\" es nulo." 280 }, 281 282 { MsgKey.ER_ELEM_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF, 283 "El texto de sustituci\u00F3n del nodo de entidad \"{0}\" contiene un nodo de elemento \"{1}\"con un prefijo no enlazado \"{2}\"." 284 }, 285 286 { MsgKey.ER_ATTR_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF, 287 "El texto de sustituci\u00F3n del nodo de entidad \"{0}\" contiene un nodo de atributo \"{1}\"con un prefijo no enlazado \"{2}\"." 288 }, 289 290 { MsgKey.ER_WRITING_INTERNAL_SUBSET, 291 "Se ha producido un error al escribir el subjuego interno." 292 }, 293 294 }; 295 296 return contents; 297 } 298 } 299