1<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> 2<appendix id="ap_glossary"> 3 <title>Glossaire</title> 4 <variablelist> 5 <title>A</title> 6 <varlistentry id="gt_action_rules"> 7 <term> 8Action (r�gles de filtrage et de traitement) 9 </term> 10 <listitem> 11 <para> 12Une action est ce qui est fait sur un message lorsqu'il correspond aux 13conditions de la r�gle. Typiquement, d�placer le message vers un dossier 14particulier. Voir aussi <xref linkend="gt_condition_rules"/>. 15 </para> 16 </listitem> 17 </varlistentry> 18 <varlistentry id="gt_actions"> 19 <term> 20Actions 21 </term> 22 <listitem> 23 <para> 24Les Actions sont des commandes d�finies par l'utilisateur, qui peuvent 25�tre appliqu�es � tout ou partie d'un message (ou de plusieurs messages, 26en utilisant une syntaxe sp�ciale). Elles sont pr�sent�es � l'utilisateur 27dans un menu configurable. 28 </para> 29 </listitem> 30 </varlistentry> 31 <varlistentry id="gt_ascii"> 32 <term> 33 <acronym>ASCII</acronym> 34 </term> 35 <listitem> 36 <para> 37American Standard Code for Information Interchange. Un standard 38d'<xref linkend="gt_character_encoding"/> qui utilise 7 bits. Il est 39d�fini en tant que 40<ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc20.txt">RFC 20</ulink>. 41 </para> 42 </listitem> 43 </varlistentry> 44 </variablelist> 45 <variablelist> 46 <title>B</title> 47 <varlistentry id="gt_mailbox"> 48 <term> 49Bo�te aux lettres 50 </term> 51 <listitem> 52 <para> 53Le dossier � la racine d'un arbre de dossiers. 54 </para> 55 </listitem> 56 </varlistentry> 57 <varlistentry id="gt_toolbars"> 58 <term> 59Barres d'outils 60 </term> 61 <listitem> 62 <para> 63Jeux de boutons qui fournissent l'acc�s aux fonctions les plus courantes. 64Elles peuvent �tre personnalis�es. 65 </para> 66 </listitem> 67 </varlistentry> 68 </variablelist> 69 <variablelist> 70 <title>C</title> 71 <varlistentry id="gt_addressbook"> 72 <term> 73Carnet d'adresses 74 </term> 75 <listitem> 76 <para> 77L'endroit o� sont enregistr�s les noms et adresses de vos contacts. Fournit 78aussi l'acc�s aux serveurs <xref linkend="gt_ldap"/> et aux fichiers 79<xref linkend="gt_vcard"/>. 80 </para> 81 </listitem> 82 </varlistentry> 83 <varlistentry id="gt_account"> 84 <term> 85Compte 86 </term> 87 <listitem> 88 <para> 89Un compte repr�sente une identit� dans Claws Mail. Une seule adresse email peut 90�tre associ�e � un compte, et vous pouvez configurer autant de comptes que 91n�cessaire. 92 </para> 93 </listitem> 94 </varlistentry> 95 <varlistentry id="gt_compose"> 96 <term> 97Composition 98 </term> 99 <listitem> 100 <para> 101Cr�e un nouveau message. 102 </para> 103 </listitem> 104 </varlistentry> 105 <varlistentry id="gt_ssl_certificate"> 106 <term> 107Certificat <acronym>SSL</acronym> 108 </term> 109 <listitem> 110 <para> 111Un certificat install� sur un serveur s�curis� pour pouvoir l'identifier et 112chiffrer les donn�es �chang�es avec. 113 </para> 114 </listitem> 115 </varlistentry> 116 <varlistentry id="gt_encryption"> 117 <term> 118Chiffrement (GPG) 119 </term> 120 <listitem> 121 <para> 122Transformation d'un message avec une cl� cryptographique, de telle mani�re que 123seul le destinataire propri�taire de la cl� de d�chiffrement puisse le lire. 124 </para> 125 </listitem> 126 </varlistentry> 127 <varlistentry id="gt_quotation"> 128 <term> 129Citation 130 </term> 131 <listitem> 132 <para> 133Partie de message � laquelle on r�pond, souvent pr�fix�e d'un caract�re comme '>'. 134 </para> 135 </listitem> 136 </varlistentry> 137 <varlistentry id="gt_condition_rules"> 138 <term> 139Condition (r�gles de filtrage et de traitement) 140 </term> 141 <listitem> 142 <para> 143Les pr�requis qu'un message doit remplir pour que l'action de la r�gle s'ex�cute. 144Voir aussi <xref linkend="gt_action_rules"/>. 145 </para> 146 </listitem> 147 </varlistentry> 148 </variablelist> 149 <variablelist> 150 <title>D</title> 151 <varlistentry id="gt_folder"> 152 <term> 153Dossier 154 </term> 155 <listitem> 156 <para> 157Les dossiers contiennent des messages et/ou d'autres dossiers. Ils peuvent �tre 158locaux ou distants, mais sont pr�sent�s de la m�me mani�re par Claws Mail. 159 </para> 160 </listitem> 161 </varlistentry> 162 </variablelist> 163 <variablelist> 164 <title>E</title> 165 <varlistentry id="gt_character_encoding"> 166 <term> 167Encodage 168 </term> 169 <listitem> 170 <para> 171Une correspondance entre les caract�res (lettres, chiffres et autres), et leur 172repr�sentation interne dans l'ordinateur. Le plus connu est sans doute 173l'<xref linkend="gt_ascii"/>, qui a �t� �tendu par d'autres, comme 174l'<xref linkend="gt_utf8"/>. 175 </para> 176 </listitem> 177 </varlistentry> 178 <varlistentry id="gt_headers"> 179 <term> 180En-t�tes 181 </term> 182 <listitem> 183 <para> 184Lignes formant la premi�re partie d'un message. Ils contiennent par exemple des 185informations sur l'exp�diteur et le destinataire. Certains en-t�tes sont 186optionnels et apportent des informations suppl�mentaires, comme 187<xref linkend="gt_xface"/> ou <xref linkend="gt_face"/>. 188 </para> 189 </listitem> 190 </varlistentry> 191 </variablelist> 192 <variablelist> 193 <title>F</title> 194 <varlistentry id="gt_face"> 195 <term> 196Face 197 </term> 198 <listitem> 199 <para> 200Impl�mentation moderne du <xref linkend="gt_xface"/>, c'est une image en couleur 201de 48x48 pixels encod�e pour tenir dans les en-t�tes de messages. 202 </para> 203 </listitem> 204 </varlistentry> 205 <varlistentry id="gt_thread"> 206 <term> 207Fil de discussion (messages) 208 </term> 209 <listitem> 210 <para> 211Un jeu de messages r�pondant les uns aux autres. 212 </para> 213 </listitem> 214 </varlistentry> 215 <varlistentry id="gt_queue"> 216 <term> 217File d'attente 218 </term> 219 <listitem> 220 <para> 221Stockage temporaire pour les messages en instance d'envoi. 222 </para> 223 </listitem> 224 </varlistentry> 225 <varlistentry id="gt_local_mbox_file"> 226 <term> 227Fichier MBOX local 228 </term> 229 <listitem> 230 <para> 231Une bo�te aux lettres locale au format <xref linkend="gt_mbox"/>. 232 </para> 233 </listitem> 234 </varlistentry> 235 <varlistentry id="gt_log_window"> 236 <term> 237Fen�tre de traces 238 </term> 239 <listitem> 240 <para> 241Une fen�tre sp�ciale pour afficher les commandes r�seau ex�cut�es par Claws Mail. 242C'est un outil utile pour trouver la cause de certains probl�mes. 243 </para> 244 </listitem> 245 </varlistentry> 246 </variablelist> 247 <variablelist> 248 <title>G</title> 249 <varlistentry id="gt_newsgroups"> 250 <term> 251Groupes de discussions 252 </term> 253 <listitem> 254 <para> 255Le protocole <xref linkend="gt_nntp"/> permet de s'abonner � diff�rents groupes 256de discussion, lesquels contiennent des messages ou articles comme un dossier 257pourrait le faire. 258 </para> 259 </listitem> 260 </varlistentry> 261 </variablelist> 262 <variablelist> 263 <title>H</title> 264 <varlistentry id="gt_html"> 265 <term> 266 <acronym>HTML</acronym> 267 </term> 268 <listitem> 269 <para> 270Hyper-Text Markup Language est le language de description standard sur Internet 271et le <xref linkend="gt_www"/>. Certains clients de courriel l'utilisent pour 272appliquer des effets dans le texte des courriels au d�triment de la taille du 273message. Les messages en HTML sont aussi utilis�s massivement pour envoyer du 274<xref linkend="gt_spam"/>. 275 </para> 276 </listitem> 277 </varlistentry> 278 </variablelist> 279 <variablelist> 280 <title>I</title> 281 <varlistentry id="gt_imap"> 282 <term> 283 <acronym>IMAP4</acronym> 284 </term> 285 <listitem> 286 <para> 287Internet Messaging Access Protocol (version 4). Un protocole pour acc�der � son 288courrier sur le serveur distant, en l'y laissant stock�. 289 </para> 290 </listitem> 291 </varlistentry> 292 </variablelist> 293 <variablelist> 294 <title>J</title> 295 <varlistentry id="gt_wrapping"> 296 <term> 297Justification 298 </term> 299 <listitem> 300 <para> 301Structuration du texte du message pour aligner les paragraphes sur la marge 302gauche et droite. La marge de droite est d�finie par l'utilisateur comme �tant 303le nombre maximal de caract�re par ligne. 304 </para> 305 </listitem> 306 </varlistentry> 307 </variablelist> 308 <!-- 309<variablelist> 310 <title>K</title> 311 <varlistentry id=""> 312 <term> 313 </term> 314 <listitem> 315 <para> 316 </para> 317 </listitem> 318 </varlistentry> 319</variablelist> 320--> 321 <variablelist> 322 <title>L</title> 323 <varlistentry id="gt_ldap"> 324 <term> 325 <acronym>LDAP</acronym> 326 </term> 327 <listitem> 328 <para> 329Lightweight Directory Access Protocol. Un protocole pour acc�der � des carnets 330d'adresses via le r�seau. 331 </para> 332 </listitem> 333 </varlistentry> 334 <varlistentry id="gt_ldif"> 335 <term> 336 <acronym>LDIF</acronym> 337 </term> 338 <listitem> 339 <para> 340LDAP Data Interchange Format. Un format de fichier utilis� pour transmettre des 341donn�es entre serveurs <xref linkend="gt_ldap"/> et/ou entre logiciels. 342 </para> 343 </listitem> 344 </varlistentry> 345 <varlistentry id="gt_mailinglist"> 346 <term> 347Liste de diffusion 348 </term> 349 <listitem> 350 <para> 351Une liste de diffusion (mailing list en anglais) est une utilisation sp�cifique 352du courrier �lectronique qui permet la diffusion d'informations � un grand nombre 353d'utilisateurs de l'Internet. Les listes de diffusion sont le plus souvent le 354lieu de discussions sur un sujet particulier (c'est le cas de la liste de diffusion 355des utilisateurs de Claws Mail). Un utilisateur contacte tous les autres en envoyant 356un courriel � la liste de diffusion, ces derniers pouvant alors lui r�pondre par 357le m�me biais. 358 </para> 359 </listitem> 360 </varlistentry> 361 </variablelist> 362 <variablelist> 363 <title>M</title> 364 <varlistentry id="gt_maildir"> 365 <term> 366Maildir 367 </term> 368 <listitem> 369 <para> 370Un format de bo�te aux lettre o� chaque message est un fichier. Maildir++ est 371une extension du format maildir. 372 </para> 373 </listitem> 374 </varlistentry> 375 <varlistentry id="gt_mark_message"> 376 <term> 377Marquer (message) 378 </term> 379 <listitem> 380 <para> 381Une coche qui peut �tre mise sur un message pour, par exemple, ne pas l'oublier. 382Les marques sont affich�es dans la liste des messages et sur l'ic�ne des dossiers 383qui ont un ou plusieurs messages marqu�s. 384 </para> 385 </listitem> 386 </varlistentry> 387 <varlistentry id="gt_mbox"> 388 <term> 389MBOX 390 </term> 391 <listitem> 392 <para> 393Un format de bo�te aux lettre o� les messages sont concat�n�s dans un seul fichier. 394Claws Mail supporte les mbox au format mboxrd. 395 </para> 396 </listitem> 397 </varlistentry> 398 <varlistentry id="gt_message"> 399 <term> 400Message 401 </term> 402 <listitem> 403 <para> 404Un message est la pi�ce d'information la plus basique g�r�e par Claws Mail. Les 405messages sont en g�n�ral des courriels, stock�s au format <xref linkend="gt_mh"/> 406sur disque. D'autres sortes de messages peuvent �tre g�r�es via les <xref linkend="gt_plugins"/>. 407 </para> 408 </listitem> 409 </varlistentry> 410 <varlistentry id="gt_mh"> 411 <term> 412MH 413 </term> 414 <listitem> 415 <para> 416Un format de bo�te aux lettre o� chaque message est un fichier. C'est le format 417par d�faut pour Claws Mail. 418 </para> 419 </listitem> 420 </varlistentry> 421 <varlistentry id="gt_mime"> 422 <term> 423 <acronym>MIME</acronym> 424 </term> 425 <listitem> 426 <para> 427Multipurpose Internet Mail Extensions. Standard Internet pour repr�senter les 428donn�es binaires sous forme de texte <xref linkend="gt_ascii"/>, pour encoder 429les <xref linkend="gt_headers"/> et <xref linkend="gt_attachment"/>. 430 </para> 431 </listitem> 432 </varlistentry> 433 <varlistentry id="gt_plugins"> 434 <term> 435Modules 436 </term> 437 <listitem> 438 <para> 439Ajoutent des fonctionnalit�s � Claws Mail lorsqu'ils sont charg�s. 440 </para> 441 </listitem> 442 </varlistentry> 443 </variablelist> 444 <variablelist> 445 <title>N</title> 446 <varlistentry id="gt_nntp"> 447 <term> 448 <acronym>NNTP</acronym> 449 </term> 450 <listitem> 451 <para> 452Network News Transfer Protocol. Le protocole utilis� pour poster, distribuer et 453recevoir les articles <xref linkend="gt_usenet"/>. 454 </para> 455 </listitem> 456 </varlistentry> 457 </variablelist> 458 <!-- 459<variablelist> 460 <title>O</title> 461 <varlistentry id=""> 462 <term> 463 </term> 464 <listitem> 465 <para> 466 </para> 467 </listitem> 468 </varlistentry> 469</variablelist> 470--> 471 <variablelist> 472 <title>P</title> 473 <varlistentry id="gt_attachment"> 474 <term> 475Pi�ces jointes 476 </term> 477 <listitem> 478 <para> 479Fichiers inclus dans un message. Certains peuvent �tre affich�s par Claws Mail, 480d'autres doivent �tre ouverts avec d'autres logiciels. Les <xref linkend="gt_plugins"/> 481peuvent g�rer certains types de pi�ces jointes. 482 </para> 483 </listitem> 484 </varlistentry> 485 <varlistentry id="gt_pgp_inline"> 486 <term><acronym>PGP</acronym> Inline 487 </term> 488 <listitem> 489 <para> 490M�thode de signature num�rique o� la signature est dans le corps du message. 491 </para> 492 </listitem> 493 </varlistentry> 494 <varlistentry id="gt_pgp_mime"> 495 <term> 496 <acronym>PGP</acronym> 497 <acronym>MIME</acronym> 498 </term> 499 <listitem> 500 <para> 501M�thode de signature num�rique o� la signature est dans une pi�ce jointe 502<xref linkend="gt_mime"/> (voir <xref linkend="gt_attachment"/>). 503 </para> 504 </listitem> 505 </varlistentry> 506 <varlistentry id="gt_pop3"> 507 <term> 508 <acronym>POP3</acronym> 509 </term> 510 <listitem> 511 <para> 512Post Office Protocol (version 3). Un protocole pour r�cup�rer ses messages � 513partir d'un serveur. Les messages sont souvent effac�s du serveur, et stock�s 514localement, ensuite. 515 </para> 516 </listitem> 517 </varlistentry> 518 <varlistentry id="gt_spam"> 519 <term> 520Pourriel 521 </term> 522 <listitem> 523 <para> 524Courriels commerciaux non sollicit�s. 525 </para> 526 </listitem> 527 </varlistentry> 528 <varlistentry id="gt_sticky_quick_search"> 529 <term> 530Permanent (Recherche rapide) 531 </term> 532 <listitem> 533 <para> 534Quand l'option "Permanent" est activ�e dans la <xref linkend="gt_quick_search"/>, 535la recherche est conserv�e m�me apr�s un changement de dossier. 536 </para> 537 </listitem> 538 </varlistentry> 539 </variablelist> 540 <!--variablelist> 541 <title>Q</title> 542</variablelist--> 543 <variablelist> 544 <title>R</title> 545 <varlistentry id="gt_quick_search"> 546 <term> 547Recherche rapide 548 </term> 549 <listitem> 550 <para> 551Une m�thode de recherche tr�s efficace et configurable. 552 </para> 553 </listitem> 554 </varlistentry> 555 <varlistentry id="gt_processing_rule"> 556 <term> 557R�gles de traitement 558 </term> 559 <listitem> 560 <para> 561Une <xref linkend="gt_rule"/> ou jeu de r�gles sp�cifique � un dossier, o� elles 562sont ex�cut�es lorsque l'utilisateur ouvre le dossier. 563 </para> 564 </listitem> 565 </varlistentry> 566 <varlistentry id="gt_filtering_rule"> 567 <term> 568R�gle de filtrage 569 </term> 570 <listitem> 571 <para> 572Une <xref linkend="gt_rule"/> appliqu�e aux messages arrivant. Il est possible 573d'appliquer les r�gles de filtrage manuellement dans les dossiers. 574 </para> 575 </listitem> 576 </varlistentry> 577 <varlistentry id="gt_recursive_quick_search"> 578 <term> 579R�cursif (Recherche rapide) 580 </term> 581 <listitem> 582 <para> 583Une <xref linkend="gt_quick_search"/> r�cursive cherchera dans le dossier 584courant et tous ses sous-dossiers. 585 </para> 586 </listitem> 587 </varlistentry> 588 <varlistentry id="gt_redirect"> 589 <term> 590Rediriger 591 </term> 592 <listitem> 593 <para> 594Envoyer un message, sans modification, � un autre destinataire. 595 </para> 596 </listitem> 597 </varlistentry> 598 <varlistentry id="gt_rule"> 599 <term> 600R�gle 601 </term> 602 <listitem> 603 <para> 604Structure logique comprenant une ou plusieurs conditions (voir 605<xref linkend="gt_condition_rules"/>) et une ou plusieurs actions (voir 606<xref linkend="gt_action_rules"/>). Les r�gles sont utilis�es pour filtrer les 607messages. 608 </para> 609 </listitem> 610 </varlistentry> 611 </variablelist> 612 <variablelist> 613 <title>S</title> 614 <varlistentry id="gt_news_server"> 615 <term> 616Serveur de News 617 </term> 618 <listitem> 619 <para> 620Serveur qui donne acc�s aux groupes de discussion <xref linkend="gt_usenet"/>. 621 </para> 622 </listitem> 623 </varlistentry> 624 <varlistentry id="gt_digital_signature"> 625 <term> 626Signature num�rique (<acronym>GPG</acronym>) 627 </term> 628 <listitem> 629 <para> 630Donn�es obtenues en "m�langeant" un message et une cl� cryptographique, qui permet 631d'�tre certain de l'auteur du message. Cette signature est envoy�e dans le message, 632afin que le destinataire puisse en v�rifier la provenance. 633 </para> 634 </listitem> 635 </varlistentry> 636 <varlistentry id="gt_smtp"> 637 <term> 638 <acronym>SMTP</acronym> 639 </term> 640 <listitem> 641 <para> 642Simple Mail Transfer Protocol. Un protocole pour envoyer un courriel � un serveur. 643 </para> 644 </listitem> 645 </varlistentry> 646 <varlistentry id="gt_smtp_server"> 647 <term><acronym>SMTP</acronym> server. 648 </term> 649 <listitem> 650 <para> 651Un serveur qui re�oit les messages et les redistribue. 652 </para> 653 </listitem> 654 </varlistentry> 655 <varlistentry id="gt_source_message"> 656 <term> 657Source (message) 658 </term> 659 <listitem> 660 <para> 661Le texte complet du message tel qu'il est transmis sur le r�seau. Ceci comprend 662les en-t�tes, le corps du message et optionnellement, les pi�ces jointes. 663 </para> 664 </listitem> 665 </varlistentry> 666 <varlistentry id="gt_ssl"> 667 <term> 668 <acronym>SSL</acronym> 669 </term> 670 <listitem> 671 <para> 672Secure Sockets Layer. Un protocole utilis� pour chiffrer les donn�es re�ues et 673envoy�es sur le r�seau. 674 </para> 675 </listitem> 676 </varlistentry> 677 <varlistentry id="gt_starttls"> 678 <term> 679STARTTLS 680 </term> 681 <listitem> 682 <para> 683STARTTLS (Start Transport Layer Security) est une commande utilis�e pour initier 684le chiffrement avec un serveur distant en utilisant <xref linkend="gt_ssl"/>, 685apr�s un d�but de connexion non chiffr�e. 686 </para> 687 </listitem> 688 </varlistentry> 689 <varlistentry id="gt_synchronisation"> 690 <term> 691Synchronisation (folder) 692 </term> 693 <listitem> 694 <para> 695Mettre � jour le contenu des caches locaux pour qu'ils correspondent aux dossiers 696distants. 697 </para> 698 </listitem> 699 </varlistentry> 700 </variablelist> 701 <variablelist> 702 <title>T</title> 703 <varlistentry id="gt_forward"> 704 <term> 705Transf�rer 706 </term> 707 <listitem> 708 <para> 709Envoi d'une copie d'un message � un autre destinataire. 710 </para> 711 </listitem> 712 </varlistentry> 713 <varlistentry id="gt_themes"> 714 <term> 715Th�mes 716 </term> 717 <listitem> 718 <para> 719Jeux d'ic�nes pour changer l'apparence des boutons, dossiers et autres �l�ments 720graphiques de Claws Mail. 721 </para> 722 </listitem> 723 </varlistentry> 724 </variablelist> 725 <variablelist> 726 <title>U</title> 727 <varlistentry id="gt_usenet"> 728 <term> 729USENET 730 </term> 731 <listitem> 732 <para> 733User's Network. Les groupes de discussion d'Internet, souvent appel�s 734<xref linkend="gt_newsgroups"/>. 735 </para> 736 </listitem> 737 </varlistentry> 738 <varlistentry id="gt_utf8"> 739 <term> 740 <acronym>UTF-8</acronym> 741 </term> 742 <listitem> 743 <para> 7448-bit Unicode Transformation Format. Un encodage permettant de repr�senter 745n'importe quel caract�re universel. Standard Internet d�fini dans la 746<ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc3629.txt">RFC 3629</ulink>. 747 </para> 748 </listitem> 749 </varlistentry> 750 </variablelist> 751 <variablelist> 752 <title>V</title> 753 <varlistentry id="gt_vcard"> 754 <term> 755vCard 756 </term> 757 <listitem> 758 <para> 759Format de fichier pour �changer des donn�es sur un contact (adresse, num�ro de 760t�l�phone, ...). On les trouve souvent en pi�ces jointes de messages. 761 </para> 762 </listitem> 763 </varlistentry> 764 </variablelist> 765 <variablelist> 766 <title>W</title> 767 <varlistentry id="gt_www"> 768 <term> 769 <acronym>WWW</acronym> 770 </term> 771 <listitem> 772 <para> 773World Wide Web, le r�seau de pages HTML li�es les unes aux autres sur Internet. 774 </para> 775 </listitem> 776 </varlistentry> 777 </variablelist> 778 <variablelist> 779 <title>X</title> 780 <varlistentry id="gt_xface"> 781 <term> 782X-Face 783 </term> 784 <listitem> 785 <para> 786Image noir et blanc de 48x48 pixels, encod�e pour tenir dans les en-t�tes de 787messages. Les bons clients de courriel les affichent dans les messages. Elles ne 788servent qu'� personnaliser un peu les courriels que l'on envoie. Voir aussi 789<xref linkend="gt_face"/>. 790 </para> 791 </listitem> 792 </varlistentry> 793 </variablelist> 794 <!-- 795<variablelist> 796 <title>Y</title> 797 <varlistentry id=""> 798 <term> 799 </term> 800 <listitem> 801 <para> 802 </para> 803 </listitem> 804 </varlistentry> 805</variablelist> 806 807<variablelist> 808 <title>Z</title> 809 <varlistentry id=""> 810 <term> 811 </term> 812 <listitem> 813 <para> 814 </para> 815 </listitem> 816 </varlistentry> 817</variablelist> 818--> 819</appendix> 820