1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
2<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd">
3<!-- Copyright © 1991-2020 Unicode, Inc.
4For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html
5Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc. in the U.S. and other countries.
6CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/)
7
8Warnings: All cp values have U+FE0F characters removed. See /annotationsDerived/ for derived annotations.
9-->
10<ldml>
11	<identity>
12		<version number="$Revision$"/>
13		<language type="be"/>
14	</identity>
15	<annotations>
16		<annotation cp="��">колер скуры | светлы тон скуры | тып 1–2</annotation>
17		<annotation cp="��" type="tts">светлы тон скуры</annotation>
18		<annotation cp="��">колер скуры | сярэднясветлы тон скуры | тып 3</annotation>
19		<annotation cp="��" type="tts">сярэднясветлы тон скуры</annotation>
20		<annotation cp="��">колер скуры | сярэдні тон скуры | тып 4</annotation>
21		<annotation cp="��" type="tts">сярэдні тон скуры</annotation>
22		<annotation cp="��">колер скуры | сярэдняцёмны тон скуры | тып 5</annotation>
23		<annotation cp="��" type="tts">сярэдняцёмны тон скуры</annotation>
24		<annotation cp="��">колер скуры | тып 6 | цёмны тон скуры</annotation>
25		<annotation cp="��" type="tts">цёмны тон скуры</annotation>
26		<annotation cp="–">кароткі | працяжнік</annotation>
27		<annotation cp="–" type="tts">кароткі працяжнік</annotation>
28		<annotation cp="—">доўгі | працяжнік</annotation>
29		<annotation cp="—" type="tts">доўгі працяжнік</annotation>
30		<annotation cp="·">інтэрпункт | кропка | сярэдняя</annotation>
31		<annotation cp="·" type="tts">сярэдняя кропка</annotation>
32		<annotation cp="«">вугалкі | вуглавое | двукоссе | елачка | левае двукоссе | левае французскае двукоссе | улева | французскае | шаўрон | ялінка</annotation>
33		<annotation cp="«" type="tts">левае французскае двукоссе</annotation>
34		<annotation cp="»">вугалкі | вуглавое | двукоссе | елачка | правае двукоссе | правае французскае двукоссе | управа | французскае | шаўрон | ялінка</annotation>
35		<annotation cp="»" type="tts">правае французскае двукоссе</annotation>
36		<annotation cp="§">глава | параграф | раздзел | частка</annotation>
37		<annotation cp="§" type="tts">параграф</annotation>
38		<annotation cp="†">абеліск | друкарскі крыжык | кінжал | крыжык</annotation>
39		<annotation cp="†" type="tts">друкарскі крыжык</annotation>
40		<annotation cp="‡">абеліск | двайны | двайны друкарскі крыжык | кінжал | крыжык</annotation>
41		<annotation cp="‡" type="tts">двайны друкарскі крыжык</annotation>
42		<annotation cp="•">кропка | маркер</annotation>
43		<annotation cp="•" type="tts">маркер</annotation>
44		<annotation cp="°">вугал | градус | мацунак</annotation>
45		<annotation cp="°" type="tts">градус</annotation>
46		<annotation cp="℗">аўдыя | аўтарскае права | аўтарскае права на аўдыязапіс | гук | запіс</annotation>
47		<annotation cp="℗" type="tts">аўтарскае права на аўдыязапіс</annotation>
48		<annotation cp="←">стрэлка | стрэлка, скіраваная ўлева | улева</annotation>
49		<annotation cp="←" type="tts">стрэлка, скіраваная ўлева</annotation>
50		<annotation cp="→">стрэлка | стрэлка, скіраваная ўправа | управа</annotation>
51		<annotation cp="→" type="tts">стрэлка, скіраваная ўправа</annotation>
52		<annotation cp="↑">стрэлка | стрэлка, скіраваная ўверх | уверх</annotation>
53		<annotation cp="↑" type="tts">стрэлка, скіраваная ўверх</annotation>
54		<annotation cp="↓">стрэлка | стрэлка, скіраваная ўніз | уніз</annotation>
55		<annotation cp="↓" type="tts">стрэлка, скіраваная ўніз</annotation>
56		<annotation cp="⇅">стрэлка | стрэлка ўверх і стрэлка ўніз | уверх | уніз</annotation>
57		<annotation cp="⇅" type="tts">стрэлка ўверх і стрэлка ўніз</annotation>
58		<annotation cp="⇆">стрэлка ўлева над стрэлкай управа | улева | управа</annotation>
59		<annotation cp="⇆" type="tts">стрэлка ўлева над стрэлкай управа</annotation>
60		<annotation cp="∆">дэльта | трохвугольнік</annotation>
61		<annotation cp="∆" type="tts">дэльта</annotation>
62		<annotation cp="∇">набла | трохвугольнік</annotation>
63		<annotation cp="∇" type="tts">набла</annotation>
64		<annotation cp="∈">змяшчае | мноства | набор | прыналежыць да | элемент</annotation>
65		<annotation cp="∈" type="tts">элемент</annotation>
66		<annotation cp="÷">дзяленне | дзяліць | знак дзялення</annotation>
67		<annotation cp="÷" type="tts">дзяленне</annotation>
68		<annotation cp="×">знак множання | множанне | памнажаць | разы</annotation>
69		<annotation cp="×" type="tts">множанне</annotation>
70		<annotation cp="⁻">верхні індэкс | мінус | надрадковы</annotation>
71		<annotation cp="⁻" type="tts">надрадковы мінус</annotation>
72		<annotation cp="√">квадратны | корань | радыкал</annotation>
73		<annotation cp="√" type="tts">квадратны корань</annotation>
74		<annotation cp="∞">бясконцасць | знак бясконцасці</annotation>
75		<annotation cp="∞" type="tts">знак бясконцасці</annotation>
76		<annotation cp="∩">мноства | перасячэнне</annotation>
77		<annotation cp="∩" type="tts">перасячэнне</annotation>
78		<annotation cp="∪">аб’яднанне | злучэнне | мноства</annotation>
79		<annotation cp="∪" type="tts">аб’яднанне</annotation>
80		<annotation cp="≡">дакладны | ідэнтычны | тоесны | трайны</annotation>
81		<annotation cp="≡" type="tts">тоесны</annotation>
82		<annotation cp="⊂">мноства | падмноства</annotation>
83		<annotation cp="⊂" type="tts">падмноства</annotation>
84		<annotation cp="▲">запоўнены | зафарбаваны | стрэлка | трохвугольнік | уверх</annotation>
85		<annotation cp="▲" type="tts">зафарбаваны трохвугольнік уверх</annotation>
86		<annotation cp="▼">запоўнены | зафарбаваны | стрэлка | трохвугольнік | уніз</annotation>
87		<annotation cp="▼" type="tts">зафарбаваны трохвугольнік уніз</annotation>
88		<annotation cp="◊">бубны | звонкі | ромб</annotation>
89		<annotation cp="◊" type="tts">ромб</annotation>
90		<annotation cp="○">кольца | круг | незафарбаваны круг</annotation>
91		<annotation cp="○" type="tts">кольца</annotation>
92		<annotation cp="●">зафарбаваны круг | круг</annotation>
93		<annotation cp="●" type="tts">зафарбаваны круг</annotation>
94		<annotation cp="◯">вялікае кольца | вялікі незафарбаваны круг | кольца | круг</annotation>
95		<annotation cp="◯" type="tts">вялікае кольца</annotation>
96		<annotation cp="⚧">сімвал трансгендара | трансгендар</annotation>
97		<annotation cp="⚧" type="tts">сімвал трансгендара</annotation>
98		<annotation cp="��">жэст рукі | зведзеныя | пальцы | пытанне | сарказм | шчыпок</annotation>
99		<annotation cp="��" type="tts">зведзеныя пальцы</annotation>
100		<annotation cp="��">гордасць | палёгка | расчулены | сляза | удзячнасць | усмешка | усмешлівы твар са слязой</annotation>
101		<annotation cp="��" type="tts">усмешлівы твар са слязой</annotation>
102		<annotation cp="��">баец | ніндзя | нябачны | схаваны</annotation>
103		<annotation cp="��" type="tts">ніндзя</annotation>
104		<annotation cp="��">акуляры | інкогніта | маскіроўка | нос | твар | твар пад маскіроўкай</annotation>
105		<annotation cp="��" type="tts">твар пад маскіроўкай</annotation>
106		<annotation cp="��">бівень | вымерлы | вялікі | мамант | поўсць</annotation>
107		<annotation cp="��" type="tts">мамант</annotation>
108		<annotation cp="��">вялікі | дадо | маўрыкійскі дронт | чырвоная кніга</annotation>
109		<annotation cp="��" type="tts">дадо</annotation>
110		<annotation cp="��">бабёр | плаціна</annotation>
111		<annotation cp="��" type="tts">бабёр</annotation>
112		<annotation cp="��">бізон | буйвал | зубр | статак</annotation>
113		<annotation cp="��" type="tts">зубр</annotation>
114		<annotation cp="��">марскі леў | цюлень</annotation>
115		<annotation cp="��" type="tts">цюлень</annotation>
116		<annotation cp="��">жамчужны | малако | чай | чай з шарыкамі | шарыкі</annotation>
117		<annotation cp="��" type="tts">чай з шарыкамі</annotation>
118		<annotation cp="��">в’етнамка | в’етнамкі | дзоры | пляжныя сандалі | сандалі</annotation>
119		<annotation cp="��" type="tts">в’етнамка</annotation>
120		<annotation cp="��">Аўстралія | бумеранг | вяртанне | зварот</annotation>
121		<annotation cp="��" type="tts">бумеранг</annotation>
122		<annotation cp="��">вядзьмак | вядзьмарка | магія | чароўная палачка</annotation>
123		<annotation cp="��" type="tts">чароўная палачка</annotation>
124		<annotation cp="��">вечарына | гулянка | піньята | святкаванне</annotation>
125		<annotation cp="��" type="tts">піньята</annotation>
126		<annotation cp="��">лялька | матрошка | Расія</annotation>
127		<annotation cp="��" type="tts">матрошка</annotation>
128		<annotation cp="��">армія | баец | ваенная каска | ваенны | каска | салдат</annotation>
129		<annotation cp="��" type="tts">ваенная каска</annotation>
130		<annotation cp="��">акардэон | гармонік | канцэрціна</annotation>
131		<annotation cp="��" type="tts">акардэон</annotation>
132		<annotation cp="��">барабан | біт | выцягнуты барабан | конга | рытм</annotation>
133		<annotation cp="��" type="tts">выцягнуты барабан</annotation>
134		<annotation cp="��">грошы | золата | манета | метал | скарб | срэбра</annotation>
135		<annotation cp="��" type="tts">манета</annotation>
136		<annotation cp="��">драўніна | інструмент | нажоўка | піла | цясляр</annotation>
137		<annotation cp="��" type="tts">піла</annotation>
138		<annotation cp="��">адвёртка | інструмент</annotation>
139		<annotation cp="��" type="tts">адвёртка</annotation>
140		<annotation cp="��">драбіны | караскацца | лесвіца | прыступка</annotation>
141		<annotation cp="��" type="tts">драбіны</annotation>
142		<annotation cp="��">абыход | гак | крук | кручок | лавіць | прынада | чапляць</annotation>
143		<annotation cp="��" type="tts">кручок</annotation>
144		<annotation cp="��">адбітак | адлюстраванне | люстэрка</annotation>
145		<annotation cp="��" type="tts">люстэрка</annotation>
146		<annotation cp="��">адчыняць | акно | від | празрысты | рама | свежае паветра</annotation>
147		<annotation cp="��" type="tts">акно</annotation>
148		<annotation cp="��">адпампоўваць | вантуз | сантэхнік | туалет</annotation>
149		<annotation cp="��" type="tts">вантуз</annotation>
150		<annotation cp="��">вышыўка | іголка | пашыў | швейная іголка | швы | шыўкі | шыццё</annotation>
151		<annotation cp="��" type="tts">швейная іголка</annotation>
152		<annotation cp="��">вузел | вяроўка | завязаны | закручаны | шнурок</annotation>
153		<annotation cp="��" type="tts">вузел</annotation>
154		<annotation cp="��">бітон | бочачка | вядро | ёмістасць</annotation>
155		<annotation cp="��" type="tts">вядро</annotation>
156		<annotation cp="��">мышыная пастка | пастка | прынада | сіло</annotation>
157		<annotation cp="��" type="tts">пастка</annotation>
158		<annotation cp="��">ванны пакой | гігіена | зубная шчотка | зубны | зубы | чысціць | шчотка</annotation>
159		<annotation cp="��" type="tts">зубная шчотка</annotation>
160		<annotation cp="��">магіла | магільны камень | могілкі | могільнік | надмагільны помнік</annotation>
161		<annotation cp="��" type="tts">надмагільны помнік</annotation>
162		<annotation cp="��">дэманстрацыя | знак | пікет | плакат | пратэст</annotation>
163		<annotation cp="��" type="tts">плакат</annotation>
164		<annotation cp="��">валун | камень | моцны | трывалы | цяжкі</annotation>
165		<annotation cp="��" type="tts">камень</annotation>
166		<annotation cp="��">гніенне | лічынка | муха | хвароба | шкоднік</annotation>
167		<annotation cp="��" type="tts">муха</annotation>
168		<annotation cp="��">дажджавы чарвяк | кольчаты чарвяк | паразіт | чарвяк</annotation>
169		<annotation cp="��" type="tts">чарвяк</annotation>
170		<annotation cp="��">жук | кузурка | насякомае</annotation>
171		<annotation cp="��" type="tts">жук</annotation>
172		<annotation cp="��">насякомае | паразіт | прусак | таракан</annotation>
173		<annotation cp="��" type="tts">таракан</annotation>
174		<annotation cp="��">бескарысны | вазон | вырошчванне | вырошчваць | дом | нудна | расліна</annotation>
175		<annotation cp="��" type="tts">вазон</annotation>
176		<annotation cp="��">бервяно | драўніна | дрэва | лесаматэрыял</annotation>
177		<annotation cp="��" type="tts">драўніна</annotation>
178		<annotation cp="��">лёгкі | палёт | пе’е | птушка | пяро</annotation>
179		<annotation cp="��" type="tts">пяро</annotation>
180		<annotation cp="��">кардыялогія | орган | пульс | сэрца | сэрцабіцце | цэнтр</annotation>
181		<annotation cp="��" type="tts">сэрца</annotation>
182		<annotation cp="��">выдых | дыханне | лёгкія | орган | подых | удых</annotation>
183		<annotation cp="��" type="tts">лёгкія</annotation>
184		<annotation cp="��">абдымкі | бывай | вітаю | дзякуй | людзі абдымаюцца</annotation>
185		<annotation cp="��" type="tts">людзі абдымаюцца</annotation>
186		<annotation cp="��">буякі | дурніцы | сінія | чарніцы | ягады</annotation>
187		<annotation cp="��" type="tts">буякі</annotation>
188		<annotation cp="��">агародніна | балгарскі перац | перац | чырвоны перац</annotation>
189		<annotation cp="��" type="tts">балгарскі перац</annotation>
190		<annotation cp="��">аліва | ежа | масліна</annotation>
191		<annotation cp="��" type="tts">аліва</annotation>
192		<annotation cp="��">арэпа | лаваш | наан | піта | праснак</annotation>
193		<annotation cp="��" type="tts">праснак</annotation>
194		<annotation cp="��">мексіканскі | тамале</annotation>
195		<annotation cp="��" type="tts">тамале</annotation>
196		<annotation cp="��">каструля | расплаўлены | сыр | фандзю | шакалад | швейцарскі</annotation>
197		<annotation cp="��" type="tts">фандзю</annotation>
198		<annotation cp="��">імбрык | імбрычак | піць | чай | чайнік</annotation>
199		<annotation cp="��" type="tts">чайнік</annotation>
200		<annotation cp="��">дом | хата | юрта</annotation>
201		<annotation cp="��" type="tts">хата</annotation>
202		<annotation cp="��">даступнасць | ліфт | пад’ёмнік</annotation>
203		<annotation cp="��" type="tts">ліфт</annotation>
204		<annotation cp="��">грузавік | пікап</annotation>
205		<annotation cp="��" type="tts">пікап</annotation>
206		<annotation cp="��">канёк | ролік | ролікавы канёк</annotation>
207		<annotation cp="��" type="tts">ролікавы канёк</annotation>
208		<annotation cp="��">зубы | усмешка | шырока ўсміхаецца</annotation>
209		<annotation cp="��" type="tts">шырока ўсміхаецца</annotation>
210		<annotation cp="��">адкрыты | рот | усмешка | усміхаецца з адкрытым ротам</annotation>
211		<annotation cp="��" type="tts">усміхаецца з адкрытым ротам</annotation>
212		<annotation cp="��">вочы | рот | усмешка | усміхаецца, адкрыўшы рот і прыплюшчыўшы вочы</annotation>
213		<annotation cp="��" type="tts">усміхаецца, адкрыўшы рот і прыплюшчыўшы вочы</annotation>
214		<annotation cp="��">вочы | зубы | усмешка | шырока ўсміхаецца, прыплюшчыўшы вочы</annotation>
215		<annotation cp="��" type="tts">шырока ўсміхаецца, прыплюшчыўшы вочы</annotation>
216		<annotation cp="��">адкрыты | задаволены | рот | смех | смяецца, адкрыўшы рот і заплюшчыўшы вочы</annotation>
217		<annotation cp="��" type="tts">смяецца, адкрыўшы рот і заплюшчыўшы вочы</annotation>
218		<annotation cp="��">пот | усмешка | усміхаецца адкрытым ротам з халодным потам на лбе | халодны</annotation>
219		<annotation cp="��" type="tts">усміхаецца адкрытым ротам з халодным потам на лбе</annotation>
220		<annotation cp="��">качацца | качаюся са смеху | смех</annotation>
221		<annotation cp="��" type="tts">качаюся са смеху</annotation>
222		<annotation cp="��">зубы | слёзы | слёзы шчасця | смех | шчасце</annotation>
223		<annotation cp="��" type="tts">слёзы шчасця</annotation>
224		<annotation cp="��">злёгку ўсміхаецца | усмешка</annotation>
225		<annotation cp="��" type="tts">злёгку ўсміхаецца</annotation>
226		<annotation cp="��">дагары нагамі | твар</annotation>
227		<annotation cp="��" type="tts">дагары нагамі</annotation>
228		<annotation cp="��">падморгвае | падморгванне | твар</annotation>
229		<annotation cp="��" type="tts">падморгвае</annotation>
230		<annotation cp="��">вочы | румянец | усмешка | усміхаецца, прыплюшчыўшы вочы</annotation>
231		<annotation cp="��" type="tts">усміхаецца, прыплюшчыўшы вочы</annotation>
232		<annotation cp="��">анёл | арэол | казачны | німб | нявінны | твар з німбам | усмешка</annotation>
233		<annotation cp="��" type="tts">твар з німбам</annotation>
234		<annotation cp="��">закаханасць | захапленне | каханне | твар з трыма сэрцамі ўсміхаецца | улюбёнасць</annotation>
235		<annotation cp="��" type="tts">твар з трыма сэрцамі ўсміхаецца</annotation>
236		<annotation cp="��">закаханы твар | каханне | сэрца | усмешка</annotation>
237		<annotation cp="��" type="tts">закаханы твар</annotation>
238		<annotation cp="��">вочы | зорка | твар | твар з зоркамі | ухмылка</annotation>
239		<annotation cp="��" type="tts">твар з зоркамі</annotation>
240		<annotation cp="��">паветраны пацалунак | падморгванне | пацалунак | сэрца</annotation>
241		<annotation cp="��" type="tts">паветраны пацалунак</annotation>
242		<annotation cp="��">пацалунак | цалуе</annotation>
243		<annotation cp="��" type="tts">цалуе</annotation>
244		<annotation cp="☺">спакойны | усмешка | усмешлівы твар | усміхаецца</annotation>
245		<annotation cp="☺" type="tts">усміхаецца</annotation>
246		<annotation cp="��">губы | заплюшчаныя вочы | пацалунак | цалуе, заплюшчыўшы вочы</annotation>
247		<annotation cp="��" type="tts">цалуе, заплюшчыўшы вочы</annotation>
248		<annotation cp="��">вочы | пацалунак | усмешка | цалуе, прыплюшчыўшы вочы</annotation>
249		<annotation cp="��" type="tts">цалуе, прыплюшчыўшы вочы</annotation>
250		<annotation cp="��">гам | смакаванне | смачна | усмешка</annotation>
251		<annotation cp="��" type="tts">смачна</annotation>
252		<annotation cp="��">гарэза | паказвае язык | язык</annotation>
253		<annotation cp="��" type="tts">паказвае язык</annotation>
254		<annotation cp="��">вочы | жарт | падморгванне | паказвае язык і падморгвае | язык</annotation>
255		<annotation cp="��" type="tts">паказвае язык і падморгвае</annotation>
256		<annotation cp="��">вар’яцкі твар | вока | вялікае | маленькае</annotation>
257		<annotation cp="��" type="tts">вар’яцкі твар</annotation>
258		<annotation cp="��">вочы | гарэза | паказвае язык, заплюшчыўшы вочы | смак | язык</annotation>
259		<annotation cp="��" type="tts">паказвае язык, заплюшчыўшы вочы</annotation>
260		<annotation cp="��">грошы | рот | скнара | чую грошы</annotation>
261		<annotation cp="��" type="tts">чую грошы</annotation>
262		<annotation cp="��">абдымае | абдымкі | твар</annotation>
263		<annotation cp="��" type="tts">абдымкі</annotation>
264		<annotation cp="��">закрывае рукой рот | ой</annotation>
265		<annotation cp="��" type="tts">закрывае рукой рот</annotation>
266		<annotation cp="��">ціха | цыц | шыкае | шыканне</annotation>
267		<annotation cp="��" type="tts">шыкае</annotation>
268		<annotation cp="��">гм | развага | роздум | у роздуме</annotation>
269		<annotation cp="��" type="tts">у роздуме</annotation>
270		<annotation cp="��">замок | маўчу | рот | рот на замок</annotation>
271		<annotation cp="��" type="tts">рот на замок</annotation>
272		<annotation cp="��">не верыць | скептычны | твар з узнятым брывом</annotation>
273		<annotation cp="��" type="tts">твар з узнятым брывом</annotation>
274		<annotation cp="��">абыякавы | нейтральны | нейтральны твар</annotation>
275		<annotation cp="��" type="tts">нейтральны твар</annotation>
276		<annotation cp="��">без эмоцый | каменны | невыразны</annotation>
277		<annotation cp="��" type="tts">без эмоцый</annotation>
278		<annotation cp="��">маўклівы | рот | твар без рота | ціхі</annotation>
279		<annotation cp="��" type="tts">твар без рота</annotation>
280		<annotation cp="��">усмешка | ухмылка | ухмыляецца</annotation>
281		<annotation cp="��" type="tts">ухмыляецца</annotation>
282		<annotation cp="��">зануда | незадаволены | незадаволены твар | нудны</annotation>
283		<annotation cp="��" type="tts">незадаволены твар</annotation>
284		<annotation cp="��">вочы | закочвае вочы | закочванне | толькі не гэта</annotation>
285		<annotation cp="��" type="tts">закочвае вочы</annotation>
286		<annotation cp="��">грымаса | перакошаны | скрыўлены | скрыўлены твар</annotation>
287		<annotation cp="��" type="tts">скрыўлены твар</annotation>
288		<annotation cp="��">пінокіа | твар | твар хлуса | хлусня</annotation>
289		<annotation cp="��" type="tts">твар хлуса</annotation>
290		<annotation cp="��">адчувае палёгку | палёгка | як добра</annotation>
291		<annotation cp="��" type="tts">адчувае палёгку</annotation>
292		<annotation cp="��">задуменны | задуменны твар | засмучаны</annotation>
293		<annotation cp="��" type="tts">задуменны твар</annotation>
294		<annotation cp="��">санлівасць | сон | сонны твар</annotation>
295		<annotation cp="��" type="tts">сонны твар</annotation>
296		<annotation cp="��">пускае сліну | пускаць | сліна</annotation>
297		<annotation cp="��" type="tts">пускае сліну</annotation>
298		<annotation cp="��">сон | спіць | хррр</annotation>
299		<annotation cp="��" type="tts">спіць</annotation>
300		<annotation cp="��">доктар | маска | медыцына | твар у медыцынскай масцы | хворы</annotation>
301		<annotation cp="��" type="tts">твар у медыцынскай масцы</annotation>
302		<annotation cp="��">прастуда | твар з тэрмометрам | тэрмометр | хворы</annotation>
303		<annotation cp="��" type="tts">твар з тэрмометрам</annotation>
304		<annotation cp="��">выцятае месца | павязка | твар з павязкай на галаве | траўма</annotation>
305		<annotation cp="��" type="tts">твар з павязкай на галаве</annotation>
306		<annotation cp="��">моташна | нудзіць | твар</annotation>
307		<annotation cp="��" type="tts">моташна</annotation>
308		<annotation cp="��">ванітуе | ваніты | твар</annotation>
309		<annotation cp="��" type="tts">ванітуе</annotation>
310		<annotation cp="��">твар | чхае</annotation>
311		<annotation cp="��" type="tts">чхае</annotation>
312		<annotation cp="��">гарачы твар | горача | ліхаманка | перагрэў | пот | чырвоны твар</annotation>
313		<annotation cp="��" type="tts">гарачы твар</annotation>
314		<annotation cp="��">замярзае | змерзлы твар | ільдзінкі | мароз | сіні твар | холадна</annotation>
315		<annotation cp="��" type="tts">змерзлы твар</annotation>
316		<annotation cp="��">адурманены | ап’янелы | ап’янелы твар | нецвярозы | п’яны | перакошаны рот | разбягаюцца вочы</annotation>
317		<annotation cp="��" type="tts">ап’янелы твар</annotation>
318		<annotation cp="��">галава круціцца | галавакружэнне | заблытаны</annotation>
319		<annotation cp="��" type="tts">галава круціцца</annotation>
320		<annotation cp="��">галава выбухае | шакіраваны</annotation>
321		<annotation cp="��" type="tts">галава выбухае</annotation>
322		<annotation cp="��">капялюш | каўбой | каўбой у капелюшы</annotation>
323		<annotation cp="��" type="tts">каўбой у капелюшы</annotation>
324		<annotation cp="��">вечарына | дудка | капялюш | свята | святкуе</annotation>
325		<annotation cp="��" type="tts">святкуе</annotation>
326		<annotation cp="��">акуляры | круты | сонца | усмешка | усміхаецца ў сонечных акулярах</annotation>
327		<annotation cp="��" type="tts">усміхаецца ў сонечных акулярах</annotation>
328		<annotation cp="��">батан | гік | задрот | нёрд</annotation>
329		<annotation cp="��" type="tts">гік</annotation>
330		<annotation cp="��">напышлівы | твар з маноклем</annotation>
331		<annotation cp="��" type="tts">твар з маноклем</annotation>
332		<annotation cp="��">азадачаны | збіты з панталыку | разгублены | разгублены твар</annotation>
333		<annotation cp="��" type="tts">разгублены твар</annotation>
334		<annotation cp="��">занепакоены | занепакоены твар | устрывожаны</annotation>
335		<annotation cp="��" type="tts">занепакоены твар</annotation>
336		<annotation cp="��">засмучэнне | злёгку засмучаны твар | нахмураны</annotation>
337		<annotation cp="��" type="tts">злёгку засмучаны твар</annotation>
338		<annotation cp="☹">засмучаны твар | засмучэнне | нахмураны</annotation>
339		<annotation cp="☹" type="tts">засмучаны твар</annotation>
340		<annotation cp="��">адкрыты | рот | спачуванне | твар з адкрытым ротам</annotation>
341		<annotation cp="��" type="tts">твар з адкрытым ротам</annotation>
342		<annotation cp="��">ашаломлены | здзіўлены | змоўклы | твар</annotation>
343		<annotation cp="��" type="tts">ашаломлены твар</annotation>
344		<annotation cp="��">здзіўлены | здзіўлены твар | цалкам | шакіраваны</annotation>
345		<annotation cp="��" type="tts">здзіўлены твар</annotation>
346		<annotation cp="��">збянтэжаны | збянтэжаны твар | здранцвелы | здранцвелы твар</annotation>
347		<annotation cp="��" type="tts">здранцвелы твар</annotation>
348		<annotation cp="��">моліць | просіць | умольвае | шчанячы позірк</annotation>
349		<annotation cp="��" type="tts">умольвае</annotation>
350		<annotation cp="��">адкрыты | засмучаны твар з адкрытым ротам | засмучэнне | нахмураны | рот</annotation>
351		<annotation cp="��" type="tts">засмучаны твар з адкрытым ротам</annotation>
352		<annotation cp="��">пакута | пакутлівы твар | туга</annotation>
353		<annotation cp="��" type="tts">пакутлівы твар</annotation>
354		<annotation cp="��">жах | напалоханы | напалоханы твар | напужаны | страх</annotation>
355		<annotation cp="��" type="tts">напалоханы твар</annotation>
356		<annotation cp="��">пот | рот | сіні | стома | твар з адкрытым ротам і халодным потам на лбе</annotation>
357		<annotation cp="��" type="tts">твар з адкрытым ротам і халодным потам на лбе</annotation>
358		<annotation cp="��">вух | палёгка | расчараванне з палёгкай | расчараваны</annotation>
359		<annotation cp="��" type="tts">расчараванне з палёгкай</annotation>
360		<annotation cp="��">плач | плача | слёзы | сумны</annotation>
361		<annotation cp="��" type="tts">плача</annotation>
362		<annotation cp="��">плача ўголас | рыданне | слёзы | сумны</annotation>
363		<annotation cp="��" type="tts">плача ўголас</annotation>
364		<annotation cp="��">жах | крык | напалоханы | спалохана крычыць | страх</annotation>
365		<annotation cp="��" type="tts">спалохана крычыць</annotation>
366		<annotation cp="��">безвыходнасць | бязвыхадны | гамон | тупік</annotation>
367		<annotation cp="��" type="tts">безвыходнасць</annotation>
368		<annotation cp="��">настойваць | упартасць | упарты твар</annotation>
369		<annotation cp="��" type="tts">упарты твар</annotation>
370		<annotation cp="��">засмучэнне | расчараванне | расчараваны твар</annotation>
371		<annotation cp="��" type="tts">расчараваны твар</annotation>
372		<annotation cp="��">няёмкасць | пот | халодны | халодны пот на твары</annotation>
373		<annotation cp="��" type="tts">халодны пот на твары</annotation>
374		<annotation cp="��">змораны | змораны твар | стомлены</annotation>
375		<annotation cp="��" type="tts">змораны твар</annotation>
376		<annotation cp="��">стомлены | стомлены твар</annotation>
377		<annotation cp="��" type="tts">стомлены твар</annotation>
378		<annotation cp="��">нуда | пазяхае | пазяханне | стома</annotation>
379		<annotation cp="��" type="tts">пазяханне</annotation>
380		<annotation cp="��">пара з носа | пераможца | трыумф | упартасць</annotation>
381		<annotation cp="��" type="tts">пара з носа</annotation>
382		<annotation cp="��">злы | лютасць | надзьмуты | надзьмуты твар | чырвоны</annotation>
383		<annotation cp="��" type="tts">надзьмуты твар</annotation>
384		<annotation cp="��">злуецца | злы | люты | шалёны</annotation>
385		<annotation cp="��" type="tts">злуецца</annotation>
386		<annotation cp="��">лаецца | твар са знакамі на роце</annotation>
387		<annotation cp="��" type="tts">твар са знакамі на роце</annotation>
388		<annotation cp="��">казачны | рагацік з усмешкай | рогі | усмешка</annotation>
389		<annotation cp="��" type="tts">рагацік з усмешкай</annotation>
390		<annotation cp="��">д’ябал | дэман | злы рагаты чорт | казачны | нячысцік | чорт</annotation>
391		<annotation cp="��" type="tts">злы рагаты чорт</annotation>
392		<annotation cp="��">казачны | монстр | смерць | чэрап</annotation>
393		<annotation cp="��" type="tts">чэрап</annotation>
394		<annotation cp="☠">косці | монстр | пірат | смерць | чэрап і косці</annotation>
395		<annotation cp="☠" type="tts">чэрап і косці</annotation>
396		<annotation cp="��">какашка | камічны | фекаліі | фу</annotation>
397		<annotation cp="��" type="tts">какашка</annotation>
398		<annotation cp="��">клоун | твар | твар клоуна</annotation>
399		<annotation cp="��" type="tts">твар клоуна</annotation>
400		<annotation cp="��">казачны | людажэр | монстр | стварэнне | японскі</annotation>
401		<annotation cp="��" type="tts">людажэр</annotation>
402		<annotation cp="��">гоблін | казачны | монстр | стварэнне | японскі</annotation>
403		<annotation cp="��" type="tts">гоблін</annotation>
404		<annotation cp="��">бу | казачны | монстр | прывід | стварэнне</annotation>
405		<annotation cp="��" type="tts">прывід</annotation>
406		<annotation cp="��">іншапланецянін | космас | НЛА | пазаземны | стварэнне</annotation>
407		<annotation cp="��" type="tts">іншапланецянін</annotation>
408		<annotation cp="��">космас | монстр | монстр-іншапланецянін | пазаземны | стварэнне</annotation>
409		<annotation cp="��" type="tts">монстр-іншапланецянін</annotation>
410		<annotation cp="��">монстр | паўстанне машын | робат</annotation>
411		<annotation cp="��" type="tts">робат</annotation>
412		<annotation cp="��">адкрыты | кот | кот усміхаецца, адкрыўшы рот | рот | усмешка</annotation>
413		<annotation cp="��" type="tts">кот усміхаецца, адкрыўшы рот</annotation>
414		<annotation cp="��">вочы | зубы | кот | кот шырока ўсміхаецца, прыплюснуўшы вочы | усмешка</annotation>
415		<annotation cp="��" type="tts">кот шырока ўсміхаецца, прыплюснуўшы вочы</annotation>
416		<annotation cp="��">зубы | кот | кот плача ад шчасця | слёзы | смех</annotation>
417		<annotation cp="��" type="tts">кот плача ад шчасця</annotation>
418		<annotation cp="��">закаханы кот | каханне | кот | сэрца | усмешка</annotation>
419		<annotation cp="��" type="tts">закаханы кот</annotation>
420		<annotation cp="��">іранічны | кот | кот са скрыўленай усмешкай | скрыўлены | усмешка</annotation>
421		<annotation cp="��" type="tts">кот са скрыўленай усмешкай</annotation>
422		<annotation cp="��">вочы | кот | кот цалуе, закрыўшы вочы | кот цалуе, заплюшчыўшы вочы | пацалунак</annotation>
423		<annotation cp="��" type="tts">кот цалуе, закрыўшы вочы</annotation>
424		<annotation cp="��">здзіўлены | змораны | кот | ох</annotation>
425		<annotation cp="��" type="tts">змораны кот</annotation>
426		<annotation cp="��">кот | кот плача | плач | слёзы | сумны</annotation>
427		<annotation cp="��" type="tts">кот плача</annotation>
428		<annotation cp="��">кот | крыўда | надзьмуты</annotation>
429		<annotation cp="��" type="tts">надзьмуты кот</annotation>
430		<annotation cp="��">бачыць | жэст | забаронена | малпа | нічога не бачу</annotation>
431		<annotation cp="��" type="tts">нічога не бачу</annotation>
432		<annotation cp="��">жэст | забаронена | малпа | нічога не чую | чуць</annotation>
433		<annotation cp="��" type="tts">нічога не чую</annotation>
434		<annotation cp="��">жэст | забаронена | малпа | нічога не скажу | размаўляць</annotation>
435		<annotation cp="��" type="tts">нічога не скажу</annotation>
436		<annotation cp="��">губы | пацалунак | след ад пацалунку</annotation>
437		<annotation cp="��" type="tts">след ад пацалунку</annotation>
438		<annotation cp="��">каханне | ліст | любоўны ліст | пошта | сэрца</annotation>
439		<annotation cp="��" type="tts">любоўны ліст</annotation>
440		<annotation cp="��">купідон | страла | страла ў сэрцы | сэрца</annotation>
441		<annotation cp="��" type="tts">страла ў сэрцы</annotation>
442		<annotation cp="��">валянцінка | стужка | сэрца | сэрца са стужачкай</annotation>
443		<annotation cp="��" type="tts">сэрца са стужачкай</annotation>
444		<annotation cp="��">бліскучае сэрца | бляск | захапленне | зіхаценне | сэрца</annotation>
445		<annotation cp="��" type="tts">бліскучае сэрца</annotation>
446		<annotation cp="��">біццё | захапленне | сэрца | сэрца, якое павялічваецца | хваляванне</annotation>
447		<annotation cp="��" type="tts">сэрца, якое павялічваецца</annotation>
448		<annotation cp="��">біццё | пульсуючае сэрца | сэрца | сэрцабіцце | хваляванне</annotation>
449		<annotation cp="��" type="tts">пульсуючае сэрца</annotation>
450		<annotation cp="��">кручэнне | сэрцы | сэрцы, якія круцяцца</annotation>
451		<annotation cp="��" type="tts">сэрцы, якія круцяцца</annotation>
452		<annotation cp="��">два сэрцы | каханне | сэрцы</annotation>
453		<annotation cp="��" type="tts">два сэрцы</annotation>
454		<annotation cp="��">стылізаванае сэрца | сэрца</annotation>
455		<annotation cp="��" type="tts">стылізаванае сэрца</annotation>
456		<annotation cp="❣">знак | знак прыпынку | клічнік | клічнік у форме сэрца | сэрца</annotation>
457		<annotation cp="❣" type="tts">клічнік у форме сэрца</annotation>
458		<annotation cp="��">разбітае | расчараванне | сэрца</annotation>
459		<annotation cp="��" type="tts">разбітае сэрца</annotation>
460		<annotation cp="❤">сэрца | чырвонае сэрца</annotation>
461		<annotation cp="❤" type="tts">чырвонае сэрца</annotation>
462		<annotation cp="��">аранжавае сэрца | аранжавы</annotation>
463		<annotation cp="��" type="tts">аранжавае сэрца</annotation>
464		<annotation cp="��">жоўтае сэрца | жоўты | сэрца</annotation>
465		<annotation cp="��" type="tts">жоўтае сэрца</annotation>
466		<annotation cp="��">зялёнае сэрца | зялёны | сэрца</annotation>
467		<annotation cp="��" type="tts">зялёнае сэрца</annotation>
468		<annotation cp="��">сіні | сіняе сэрца | сэрца</annotation>
469		<annotation cp="��" type="tts">сіняе сэрца</annotation>
470		<annotation cp="��">сэрца | фіялетавае сэрца | фіялетавы</annotation>
471		<annotation cp="��" type="tts">фіялетавае сэрца</annotation>
472		<annotation cp="��">карычневае | сэрца</annotation>
473		<annotation cp="��" type="tts">карычневае сэрца</annotation>
474		<annotation cp="��">злосць | сэрца | чорнае</annotation>
475		<annotation cp="��" type="tts">чорнае сэрца</annotation>
476		<annotation cp="��">белае | сэрца</annotation>
477		<annotation cp="��" type="tts">белае сэрца</annotation>
478		<annotation cp="��">100 | ачкоў | максімум | сто</annotation>
479		<annotation cp="��" type="tts">сто ачкоў</annotation>
480		<annotation cp="��">злы | камічны | раздражненне | сімвал злосці | шалёны</annotation>
481		<annotation cp="��" type="tts">сімвал злосці</annotation>
482		<annotation cp="��">бабах | бум | выбух | камічны</annotation>
483		<annotation cp="��" type="tts">выбух</annotation>
484		<annotation cp="��">галавакружэнне | зоркі | камічны | прытомнасць</annotation>
485		<annotation cp="��" type="tts">галавакружэнне</annotation>
486		<annotation cp="��">камічны | пот | пырскі | пырскі поту</annotation>
487		<annotation cp="��" type="tts">пырскі поту</annotation>
488		<annotation cp="��">бег | знікненне | камічны | рывок</annotation>
489		<annotation cp="��" type="tts">знікненне</annotation>
490		<annotation cp="��">дзірка</annotation>
491		<annotation cp="��" type="tts">дзірка</annotation>
492		<annotation cp="��">бомба | камічны</annotation>
493		<annotation cp="��" type="tts">бомба</annotation>
494		<annotation cp="��">бурбалка | воблачка | воблачка з тэкстам | дыялог | камічны</annotation>
495		<annotation cp="��" type="tts">воблачка з тэкстам</annotation>
496		<annotation cp="��‍��">бурбалка з тэкстам | вока | вока ў бурбалцы | сведка</annotation>
497		<annotation cp="��‍��" type="tts">вока ў бурбалцы</annotation>
498		<annotation cp="��">бурбалка з тэкстам злева | дыялог | маўленне</annotation>
499		<annotation cp="��" type="tts">бурбалка з тэкстам злева</annotation>
500		<annotation cp="��">бурбалка | бурбалка з абурэннем справа | воблачка | злы | шалёны</annotation>
501		<annotation cp="��" type="tts">бурбалка з абурэннем справа</annotation>
502		<annotation cp="��">бурбалка | воблачка | воблачка з думкамі | думкі | камічны</annotation>
503		<annotation cp="��" type="tts">воблачка з думкамі</annotation>
504		<annotation cp="��">камічны | сон | храп</annotation>
505		<annotation cp="��" type="tts">сон</annotation>
506		<annotation cp="��">вітаю | махае рукой | маханне | рука</annotation>
507		<annotation cp="��" type="tts">махае рукой</annotation>
508		<annotation cp="��">далонь | паднятая</annotation>
509		<annotation cp="��" type="tts">паднятая далонь</annotation>
510		<annotation cp="��">паднятая рука з растапыранымі пальцамі | пальцы | растапырванне | рука</annotation>
511		<annotation cp="��" type="tts">паднятая рука з растапыранымі пальцамі</annotation>
512		<annotation cp="✋">паднятая рука | рука | стоп | цела</annotation>
513		<annotation cp="✋" type="tts">паднятая рука</annotation>
514		<annotation cp="��">вулканскі салют | жэст | спок | стартрэк</annotation>
515		<annotation cp="��" type="tts">вулканскі салют</annotation>
516		<annotation cp="��">добра | жэст | жэст «ОК» | ок | рука</annotation>
517		<annotation cp="��" type="tts">жэст «ОК»</annotation>
518		<annotation cp="��">маленькая колькасць | тры пальцы</annotation>
519		<annotation cp="��" type="tts">тры пальцы</annotation>
520		<annotation cp="✌">жэст | жэст перамогі | рука</annotation>
521		<annotation cp="✌" type="tts">жэст перамогі</annotation>
522		<annotation cp="��">скрыжаваныя пальцы | удача</annotation>
523		<annotation cp="��" type="tts">скрыжаваныя пальцы</annotation>
524		<annotation cp="��">ILY | жэст «люблю цябе» | рука</annotation>
525		<annotation cp="��" type="tts">жэст «люблю цябе»</annotation>
526		<annotation cp="��">жыве рок | жэст «каза» | пальцы | рогі | цела</annotation>
527		<annotation cp="��" type="tts">жэст «каза»</annotation>
528		<annotation cp="��">жэст | пазвані | пазвані мне | рука</annotation>
529		<annotation cp="��" type="tts">пазвані мне</annotation>
530		<annotation cp="��">налева | палец | рука | рука з указальным пальцам улева | указальны палец улева | цела</annotation>
531		<annotation cp="��" type="tts">рука з указальным пальцам улева</annotation>
532		<annotation cp="��">направа | палец | рука | рука з указальным пальцам управа | указальны палец управа | цела</annotation>
533		<annotation cp="��" type="tts">рука з указальным пальцам управа</annotation>
534		<annotation cp="��">палец | рука | рука з указальным пальцам уверх | угару | указальны палец уверх | цела</annotation>
535		<annotation cp="��" type="tts">рука з указальным пальцам уверх</annotation>
536		<annotation cp="��">палец | рука | сярэдні палец | цела</annotation>
537		<annotation cp="��" type="tts">сярэдні палец</annotation>
538		<annotation cp="��">палец | рука | рука з указальным пальцам уніз | указальны палец уніз | уніз | цела</annotation>
539		<annotation cp="��" type="tts">рука з указальным пальцам уніз</annotation>
540		<annotation cp="☝">палец | рука | угару | указальны палец уверх | цела</annotation>
541		<annotation cp="☝" type="tts">указальны палец уверх</annotation>
542		<annotation cp="��">+1 | вялікі палец уверх | лайк | падабайка | палец | уверх</annotation>
543		<annotation cp="��" type="tts">вялікі палец уверх</annotation>
544		<annotation cp="��">-1 | вялікі палец уніз | дызлайк | палец | уніз</annotation>
545		<annotation cp="��" type="tts">вялікі палец уніз</annotation>
546		<annotation cp="✊">кулак | падняты кулак | рука | рэвалюцыя | удар</annotation>
547		<annotation cp="✊" type="tts">падняты кулак</annotation>
548		<annotation cp="��">кулак | ляціць кулак | небяспека | рука | удар</annotation>
549		<annotation cp="��" type="tts">ляціць кулак</annotation>
550		<annotation cp="��">кулак | улева</annotation>
551		<annotation cp="��" type="tts">кулак улева</annotation>
552		<annotation cp="��">кулак | управа</annotation>
553		<annotation cp="��" type="tts">кулак управа</annotation>
554		<annotation cp="��">авацыі | апладысменты | пляскае ў ладкі | плясканне | рука</annotation>
555		<annotation cp="��" type="tts">пляскае ў ладкі</annotation>
556		<annotation cp="��">жэст | рукі | свята | ура | чалавек паднімае рукі</annotation>
557		<annotation cp="��" type="tts">чалавек паднімае рукі</annotation>
558		<annotation cp="��">адкрытыя | бяспека | рукі</annotation>
559		<annotation cp="��" type="tts">адкрытыя рукі</annotation>
560		<annotation cp="��">моліцца | складзеныя разам далоні</annotation>
561		<annotation cp="��" type="tts">складзеныя разам далоні</annotation>
562		<annotation cp="��">дамовіліся | поціск рук | рукапацісканне | сустрэча</annotation>
563		<annotation cp="��" type="tts">поціск рук</annotation>
564		<annotation cp="��">жэст | калі ласка | малітва | просьба | рукі | складзеныя рукі</annotation>
565		<annotation cp="��" type="tts">складзеныя рукі</annotation>
566		<annotation cp="✍">асадка | пісьмо | пішучая рука | рука | ручка</annotation>
567		<annotation cp="✍" type="tts">пішучая рука</annotation>
568		<annotation cp="��">догляд | касметыка | лак для ногцяў | ногці | рука</annotation>
569		<annotation cp="��" type="tts">лак для ногцяў</annotation>
570		<annotation cp="��">сэлфі | тэлефон | фота</annotation>
571		<annotation cp="��" type="tts">сэлфі</annotation>
572		<annotation cp="��">біцэпс | дэманстрацыя біцэпса | мышцы | спорт | цела</annotation>
573		<annotation cp="��" type="tts">дэманстрацыя біцэпса</annotation>
574		<annotation cp="��">асаблівыя фізічныя патрэбы | інваліднасць | механічная рука | пратэз</annotation>
575		<annotation cp="��" type="tts">механічная рука</annotation>
576		<annotation cp="��">асаблівыя фізічныя патрэбы | інваліднасць | механічная нага | пратэз</annotation>
577		<annotation cp="��" type="tts">механічная нага</annotation>
578		<annotation cp="��">выспятак | канечнасць | нага</annotation>
579		<annotation cp="��" type="tts">нага</annotation>
580		<annotation cp="��">выспятак | ступня</annotation>
581		<annotation cp="��" type="tts">ступня</annotation>
582		<annotation cp="��">вуха | слых | цела</annotation>
583		<annotation cp="��" type="tts">вуха</annotation>
584		<annotation cp="��">асаблівыя фізічныя патрэбы | вуха са слыхавым апаратам | дрэнны слых | інваліднасць</annotation>
585		<annotation cp="��" type="tts">вуха са слыхавым апаратам</annotation>
586		<annotation cp="��">нос | нюх | цела</annotation>
587		<annotation cp="��" type="tts">нос</annotation>
588		<annotation cp="��">мозг | разумны</annotation>
589		<annotation cp="��" type="tts">мозг</annotation>
590		<annotation cp="��">зуб | стаматолаг</annotation>
591		<annotation cp="��" type="tts">зуб</annotation>
592		<annotation cp="��">косць | шкілет</annotation>
593		<annotation cp="��" type="tts">косць</annotation>
594		<annotation cp="��">вока | вочы | твар</annotation>
595		<annotation cp="��" type="tts">вочы</annotation>
596		<annotation cp="��">вока | зрок</annotation>
597		<annotation cp="��" type="tts">вока</annotation>
598		<annotation cp="��">смак | цела | язык</annotation>
599		<annotation cp="��" type="tts">язык</annotation>
600		<annotation cp="��">губы | рот</annotation>
601		<annotation cp="��" type="tts">рот</annotation>
602		<annotation cp="��">малеча | немаўля</annotation>
603		<annotation cp="��" type="tts">немаўля</annotation>
604		<annotation cp="��">дзіця | малады | невядомы пол | нявызначаны пол</annotation>
605		<annotation cp="��" type="tts">дзіця</annotation>
606		<annotation cp="��">дзіця | мужчына | хлопчык</annotation>
607		<annotation cp="��" type="tts">хлопчык</annotation>
608		<annotation cp="��">дзева | дзіця | дзяўчынка | жанчына | задыяк | малышка</annotation>
609		<annotation cp="��" type="tts">дзяўчынка</annotation>
610		<annotation cp="��">дарослы | дарослы чалавек | няпэўнага полу</annotation>
611		<annotation cp="��" type="tts">дарослы</annotation>
612		<annotation cp="��">бялявы | бялявы чалавек</annotation>
613		<annotation cp="��" type="tts">бялявы чалавек</annotation>
614		<annotation cp="��‍��">дзіця | кармленне | чалавек | чалавек корміць дзіця</annotation>
615		<annotation cp="��‍��" type="tts">чалавек корміць дзіця</annotation>
616		<annotation cp="��‍��">Клаус, каляды, Раство | спадарыня Клаус</annotation>
617		<annotation cp="��‍��" type="tts">спадарыня Клаус</annotation>
618		<annotation cp="��">мужчына</annotation>
619		<annotation cp="��" type="tts">мужчына</annotation>
620		<annotation cp="��">барада | чалавек з барадой</annotation>
621		<annotation cp="��" type="tts">чалавек з барадой</annotation>
622		<annotation cp="��‍♂">бландзін | бялявы | мужчына</annotation>
623		<annotation cp="��‍♂" type="tts">бялявы мужчына</annotation>
624		<annotation cp="��‍��">дзіця | кармленне | мужчына | мужчына корміць дзіця</annotation>
625		<annotation cp="��‍��" type="tts">мужчына корміць дзіця</annotation>
626		<annotation cp="��">жанчына</annotation>
627		<annotation cp="��" type="tts">жанчына</annotation>
628		<annotation cp="��‍♀">бландзінка | бялявая | жанчына</annotation>
629		<annotation cp="��‍♀" type="tts">бялявая жанчына</annotation>
630		<annotation cp="��‍��">дзіця | жанчына | жанчына корміць дзіця | кармленне</annotation>
631		<annotation cp="��‍��" type="tts">жанчына корміць дзіця</annotation>
632		<annotation cp="��">няпэўнага полу | у гадах | чалавек сталага ўзросту</annotation>
633		<annotation cp="��" type="tts">у гадах</annotation>
634		<annotation cp="��">дзядуля | мужчына | стары</annotation>
635		<annotation cp="��" type="tts">дзядуля</annotation>
636		<annotation cp="��">бабуля | жанчына | старая</annotation>
637		<annotation cp="��" type="tts">бабуля</annotation>
638		<annotation cp="��">жэст | засмуціцца | засмучаны чалавек</annotation>
639		<annotation cp="��" type="tts">засмучаны чалавек</annotation>
640		<annotation cp="��‍♂">жэст | засмучаны | мужчына</annotation>
641		<annotation cp="��‍♂" type="tts">засмучаны мужчына</annotation>
642		<annotation cp="��‍♀">жанчына | жэст | засмучаная</annotation>
643		<annotation cp="��‍♀" type="tts">засмучаная жанчына</annotation>
644		<annotation cp="��">жэст | крыўда | надзьмуты | надзьмуты чалавек</annotation>
645		<annotation cp="��" type="tts">надзьмуты чалавек</annotation>
646		<annotation cp="��‍♂">жэст | крыўда | мужчына | надзьмуты</annotation>
647		<annotation cp="��‍♂" type="tts">надзьмуты мужчына</annotation>
648		<annotation cp="��‍♀">жанчына | жэст | крыўда | надзьмутая</annotation>
649		<annotation cp="��‍♀" type="tts">надзьмутая жанчына</annotation>
650		<annotation cp="��">жэст | забаронена | рука | супраць | чалавек супраць</annotation>
651		<annotation cp="��" type="tts">чалавек супраць</annotation>
652		<annotation cp="��‍♂">жэст | мужчына | нязгода | супраць</annotation>
653		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына супраць</annotation>
654		<annotation cp="��‍♀">жанчына | жэст | нязгода | супраць</annotation>
655		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына супраць</annotation>
656		<annotation cp="��">добра | жэст | згода | ок | чалавек за | чалавек паказвае згоду</annotation>
657		<annotation cp="��" type="tts">чалавек паказвае згоду</annotation>
658		<annotation cp="��‍♂">добра | жэст | мужчына | мужчына за | мужчына паказвае згоду | ок</annotation>
659		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына паказвае згоду</annotation>
660		<annotation cp="��‍♀">добра | жанчына | жанчына за | жанчына паказвае згоду | жэст | ок</annotation>
661		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына паказвае згоду</annotation>
662		<annotation cp="��">бойкі | дапамога | інфармацыя | рука | чалавек трасе рукой</annotation>
663		<annotation cp="��" type="tts">чалавек трасе рукой</annotation>
664		<annotation cp="��‍♂">бойкі | мужчына | мужчына працягвае руку | мужчына трасе рукой | трасе рукой</annotation>
665		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына трасе рукой</annotation>
666		<annotation cp="��‍♀">бойкая | жанчына | жанчына працягвае руку | жанчына трасе рукой | трасе рукой</annotation>
667		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына трасе рукой</annotation>
668		<annotation cp="��">жэст | паднятая рука | радасны | рука | чалавек цягне руку</annotation>
669		<annotation cp="��" type="tts">чалавек цягне руку</annotation>
670		<annotation cp="��‍♂">жэст | мужчына | мужчына цягне руку | цягне руку</annotation>
671		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына цягне руку</annotation>
672		<annotation cp="��‍♀">жанчына | жанчына цягне руку | жэст | цягне руку</annotation>
673		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына цягне руку</annotation>
674		<annotation cp="��">вуха | глухі | глухі чалавек | даступнасць | слых</annotation>
675		<annotation cp="��" type="tts">глухі чалавек</annotation>
676		<annotation cp="��‍♂">глухі | мужчына</annotation>
677		<annotation cp="��‍♂" type="tts">глухі мужчына</annotation>
678		<annotation cp="��‍♀">глухая | жанчына</annotation>
679		<annotation cp="��‍♀" type="tts">глухая жанчына</annotation>
680		<annotation cp="��">выбачэнне | кланяцца | прабач | чалавек кланяецца</annotation>
681		<annotation cp="��" type="tts">чалавек кланяецца</annotation>
682		<annotation cp="��‍♂">жэст | мужчына | мужчына нізка кланяецца | павага | прабач</annotation>
683		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына нізка кланяецца</annotation>
684		<annotation cp="��‍♀">жанчына | жанчына нізка кланяецца | жэст | павага | прабач</annotation>
685		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына нізка кланяецца</annotation>
686		<annotation cp="��">далонь | далонь на твары | не магу паверыць | няма слоў | рука | твар | фэйспалм</annotation>
687		<annotation cp="��" type="tts">далонь на твары</annotation>
688		<annotation cp="��‍♂">мужчына | мужчына з далонню на твары | не магу паверыць | няма слоў | рука | фэйспалм</annotation>
689		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына з далонню на твары</annotation>
690		<annotation cp="��‍♀">жанчына | жанчына з далонню на твары | не магу паверыць | няма слоў | рука | фэйспалм</annotation>
691		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына з далонню на твары</annotation>
692		<annotation cp="��">не ведаю | паціскае плячыма</annotation>
693		<annotation cp="��" type="tts">паціскае плячыма</annotation>
694		<annotation cp="��‍♂">мужчына | мужчына паціскае плячыма | не ведаю | сумнеў | усё роўна</annotation>
695		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына паціскае плячыма</annotation>
696		<annotation cp="��‍♀">жанчына | жанчына паціскае плячыма | не ведаю | сумнеў | усё роўна</annotation>
697		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына паціскае плячыма</annotation>
698		<annotation cp="��‍⚕">ахова здароўя | доктар | медсястра | медыцынскі работнік | тэрапеўт</annotation>
699		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">медыцынскі работнік</annotation>
700		<annotation cp="��‍⚕">ахова здароўя | доктар | мужчына | тэрапеўт</annotation>
701		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">доктар</annotation>
702		<annotation cp="��‍⚕">ахова здароўя | доктарка | жанчына | тэрапеўт</annotation>
703		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">доктарка</annotation>
704		<annotation cp="��‍��">выпускнік | навучэнец | студэнт</annotation>
705		<annotation cp="��‍��" type="tts">навучэнец</annotation>
706		<annotation cp="��‍��">выпускнік | мужчына | студэнт</annotation>
707		<annotation cp="��‍��" type="tts">студэнт</annotation>
708		<annotation cp="��‍��">выпускніца | жанчына | студэнтка</annotation>
709		<annotation cp="��‍��" type="tts">студэнтка</annotation>
710		<annotation cp="��‍��">выкладчык | настаўнік | прафесар</annotation>
711		<annotation cp="��‍��" type="tts">выкладчык</annotation>
712		<annotation cp="��‍��">выкладчык | мужчына | настаўнік | прафесар</annotation>
713		<annotation cp="��‍��" type="tts">настаўнік</annotation>
714		<annotation cp="��‍��">выкладчыца | жанчына | настаўніца | прафесар</annotation>
715		<annotation cp="��‍��" type="tts">настаўніца</annotation>
716		<annotation cp="��‍⚖">суддзя | шалі</annotation>
717		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">суддзя</annotation>
718		<annotation cp="��‍⚖">мужчына | правасуддзе | суддзя-мужчына | шалі</annotation>
719		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">суддзя-мужчына</annotation>
720		<annotation cp="��‍⚖">жанчына | суддзя | суддзя-жанчына | шалі</annotation>
721		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">суддзя-жанчына</annotation>
722		<annotation cp="��‍��">агароднік | аграрый | фермер</annotation>
723		<annotation cp="��‍��" type="tts">аграрый</annotation>
724		<annotation cp="��‍��">агароднік | мужчына | фермер</annotation>
725		<annotation cp="��‍��" type="tts">фермер</annotation>
726		<annotation cp="��‍��">агародніца | жанчына | фермерка</annotation>
727		<annotation cp="��‍��" type="tts">фермерка</annotation>
728		<annotation cp="��‍��">кухар | повар | шэф</annotation>
729		<annotation cp="��‍��" type="tts">повар</annotation>
730		<annotation cp="��‍��">кухар | мужчына | шэф-повар</annotation>
731		<annotation cp="��‍��" type="tts">кухар</annotation>
732		<annotation cp="��‍��">жанчына | кухарка | шэф-кухар</annotation>
733		<annotation cp="��‍��" type="tts">кухарка</annotation>
734		<annotation cp="��‍��">майстар | механік | сантэхнік | электрык</annotation>
735		<annotation cp="��‍��" type="tts">механік</annotation>
736		<annotation cp="��‍��">майстар | механік | мужчына | мужчына-механік | сантэхнік | электрык</annotation>
737		<annotation cp="��‍��" type="tts">мужчына-механік</annotation>
738		<annotation cp="��‍��">жанчына | жанчына-механік | майстрыха | механік | сантэхнік | электрык</annotation>
739		<annotation cp="��‍��" type="tts">жанчына-механік</annotation>
740		<annotation cp="��‍��">завадчанін | завод | мужчына | прамыслоўца | працаўнік</annotation>
741		<annotation cp="��‍��" type="tts">завадчанін</annotation>
742		<annotation cp="��‍��">завод | мужчына | прамыслоўца | працаўнік | працаўнік завода</annotation>
743		<annotation cp="��‍��" type="tts">працаўнік завода</annotation>
744		<annotation cp="��‍��">жанчына | завод | прамыслоўца | працаўніца | працаўніца завода</annotation>
745		<annotation cp="��‍��" type="tts">працаўніца завода</annotation>
746		<annotation cp="��‍��">белы каўнер | бізнес | менеджар | офіс | службовец</annotation>
747		<annotation cp="��‍��" type="tts">службовец</annotation>
748		<annotation cp="��‍��">белы каўнер | бізнес | менеджар | мужчына | офіс | служачы</annotation>
749		<annotation cp="��‍��" type="tts">служачы</annotation>
750		<annotation cp="��‍��">белы каўнер | бізнес | жанчына | менеджар | офіс | служачая</annotation>
751		<annotation cp="��‍��" type="tts">служачая</annotation>
752		<annotation cp="��‍��">біёлаг | навуковец | фізік | хімік</annotation>
753		<annotation cp="��‍��" type="tts">навуковец</annotation>
754		<annotation cp="��‍��">біёлаг | вучоны | мужчына | навуковец | фізік | хімік</annotation>
755		<annotation cp="��‍��" type="tts">вучоны</annotation>
756		<annotation cp="��‍��">біёлаг | вучоная | жанчына | жанчына-навуковец | фізік | хімік</annotation>
757		<annotation cp="��‍��" type="tts">вучоная</annotation>
758		<annotation cp="��‍��">камп’ютаршчык | праграміст | распрацоўшчык | тэхнік</annotation>
759		<annotation cp="��‍��" type="tts">тэхнік</annotation>
760		<annotation cp="��‍��">камп’ютаршчык | мужчына | праграміст | распрацоўшчык | тэхнік</annotation>
761		<annotation cp="��‍��" type="tts">камп’ютаршчык</annotation>
762		<annotation cp="��‍��">жанчына | жанчына-тэхнік | камп’ютаршчык | камп’ютаршчыца | праграмістка | распрацоўшчыца</annotation>
763		<annotation cp="��‍��" type="tts">камп’ютаршчыца</annotation>
764		<annotation cp="��‍��">зорка | пяюн | рок | спеў | спявак | эстраднік</annotation>
765		<annotation cp="��‍��" type="tts">пяюн</annotation>
766		<annotation cp="��‍��">зорка | мужчына | рок | спеў | спявак | эстраднік</annotation>
767		<annotation cp="��‍��" type="tts">спявак</annotation>
768		<annotation cp="��‍��">жанчына | зорка | рок | спеў | спявачка | эстрадніца</annotation>
769		<annotation cp="��‍��" type="tts">спявачка</annotation>
770		<annotation cp="��‍��">жывапісец | мастак | палітра</annotation>
771		<annotation cp="��‍��" type="tts">жывапісец</annotation>
772		<annotation cp="��‍��">мастак | мужчына | палітра | пэндзаль</annotation>
773		<annotation cp="��‍��" type="tts">мастак</annotation>
774		<annotation cp="��‍��">жанчына | мастачка | палітра | пэндзаль</annotation>
775		<annotation cp="��‍��" type="tts">мастачка</annotation>
776		<annotation cp="��‍✈">пілот | самалёт</annotation>
777		<annotation cp="��‍✈" type="tts">пілот</annotation>
778		<annotation cp="��‍✈">мужчына | мужчына-пілот | пілот | самалёт</annotation>
779		<annotation cp="��‍✈" type="tts">мужчына-пілот</annotation>
780		<annotation cp="��‍✈">жанчына | жанчына-пілот | пілот | самалёт</annotation>
781		<annotation cp="��‍✈" type="tts">жанчына-пілот</annotation>
782		<annotation cp="��‍��">астранаўт | касманаўт | ракета</annotation>
783		<annotation cp="��‍��" type="tts">астранаўт</annotation>
784		<annotation cp="��‍��">касманаўт | космас | мужчына | ракета</annotation>
785		<annotation cp="��‍��" type="tts">касманаўт</annotation>
786		<annotation cp="��‍��">жанчына | касманаўтка | космас | ракета</annotation>
787		<annotation cp="��‍��" type="tts">касманаўтка</annotation>
788		<annotation cp="��‍��">пажарная машына | пажарны</annotation>
789		<annotation cp="��‍��" type="tts">пажарны</annotation>
790		<annotation cp="��‍��">мужчына | пажарная машына | пажарнік</annotation>
791		<annotation cp="��‍��" type="tts">пажарнік</annotation>
792		<annotation cp="��‍��">жанчына | жанчына-пажарны | пажарная машына | пажарніца</annotation>
793		<annotation cp="��‍��" type="tts">пажарніца</annotation>
794		<annotation cp="��">афіцэр | паліцыя | паліцыянт</annotation>
795		<annotation cp="��" type="tts">паліцыянт</annotation>
796		<annotation cp="��‍♂">афіцэр | мужчына | паліцыя | паліцыянт | паліцэйскі</annotation>
797		<annotation cp="��‍♂" type="tts">паліцэйскі</annotation>
798		<annotation cp="��‍♀">афіцэр | жанчына | жанчына-паліцыянт | паліцыя | паліцыянт | паліцэйская</annotation>
799		<annotation cp="��‍♀" type="tts">паліцэйская</annotation>
800		<annotation cp="��">дэтэктыў | сышчык | шпіён</annotation>
801		<annotation cp="��" type="tts">дэтэктыў</annotation>
802		<annotation cp="��‍♂">дэтэктыў | мужчына | сышчык | шпіён</annotation>
803		<annotation cp="��‍♂" type="tts">сышчык</annotation>
804		<annotation cp="��‍♀">дэтэктыў | жанчына | сышчыца | шпіёнка</annotation>
805		<annotation cp="��‍♀" type="tts">сышчыца</annotation>
806		<annotation cp="��">ахоўнік | варта | ганаровая варта | гвардыя</annotation>
807		<annotation cp="��" type="tts">варта</annotation>
808		<annotation cp="��‍♂">ахоўнік | ганаровая варта | гвардыя | каравульны | мужчына</annotation>
809		<annotation cp="��‍♂" type="tts">каравульны</annotation>
810		<annotation cp="��‍♀">ахоўніца | ганаровая варта | гвардыя | жанчына</annotation>
811		<annotation cp="��‍♀" type="tts">ахоўніца</annotation>
812		<annotation cp="��">будаўнік | будаўніцтва | каска | рабочы</annotation>
813		<annotation cp="��" type="tts">будаўнік</annotation>
814		<annotation cp="��‍♂">будаўніцтва | мужчына | мужчына-будаўнік | рабочы</annotation>
815		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына-будаўнік</annotation>
816		<annotation cp="��‍♀">будаўніца | будаўніцтва | жанчына | работніца</annotation>
817		<annotation cp="��‍♀" type="tts">будаўніца</annotation>
818		<annotation cp="��">прынц</annotation>
819		<annotation cp="��" type="tts">прынц</annotation>
820		<annotation cp="��">казачны | карона | прынцэса | фантазія</annotation>
821		<annotation cp="��" type="tts">прынцэса</annotation>
822		<annotation cp="��">турбан | чалавек у турбане</annotation>
823		<annotation cp="��" type="tts">чалавек у турбане</annotation>
824		<annotation cp="��‍♂">мужчына | мужчына ў турбане | турбан</annotation>
825		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына ў турбане</annotation>
826		<annotation cp="��‍♀">жанчына | жанчына ў турбане | турбан</annotation>
827		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына ў турбане</annotation>
828		<annotation cp="��">мужчына | мужчына ў кітайскай шапачцы | цын | цюбецейка | шапка</annotation>
829		<annotation cp="��" type="tts">мужчына ў кітайскай шапачцы</annotation>
830		<annotation cp="��">жанчына ў хустцы | мантылья | хіджаб | хустка | ціхль</annotation>
831		<annotation cp="��" type="tts">жанчына ў хустцы</annotation>
832		<annotation cp="��">жаніх | мужчына | мужчына ў смокінгу | смокінг | чалавек у смокінгу</annotation>
833		<annotation cp="��" type="tts">чалавек у смокінгу</annotation>
834		<annotation cp="��‍♀">жанчына | жанчына ў смокінгу | смокінг</annotation>
835		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына ў смокінгу</annotation>
836		<annotation cp="��‍♂">мужчына | мужчына ў смокінгу | смокінг</annotation>
837		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына ў смокінгу</annotation>
838		<annotation cp="��">вэлюм | вяселле | нявеста | нявеста ў вэлюме</annotation>
839		<annotation cp="��" type="tts">нявеста ў вэлюме</annotation>
840		<annotation cp="��‍♀">вэлюм | вяселле | жанчына | жанчына ў вэлюме</annotation>
841		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына ў вэлюме</annotation>
842		<annotation cp="��‍♂">вэлюм | вяселле | мужчына | мужчына ў вэлюме</annotation>
843		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына ў вэлюме</annotation>
844		<annotation cp="��">цяжарная</annotation>
845		<annotation cp="��" type="tts">цяжарная</annotation>
846		<annotation cp="��">грудзі | дзіця | кармленне | кормячая маці</annotation>
847		<annotation cp="��" type="tts">кормячая маці</annotation>
848		<annotation cp="��">анёл | анёлак | дзіця | казачны | німб</annotation>
849		<annotation cp="��" type="tts">анёлак</annotation>
850		<annotation cp="��">дзед мароз | каляды | раство | Санта Клаус | свята</annotation>
851		<annotation cp="��" type="tts">Санта Клаус</annotation>
852		<annotation cp="��">каляды | місіс клаус | місіс Клаус | новы год | снягурка</annotation>
853		<annotation cp="��" type="tts">місіс Клаус</annotation>
854		<annotation cp="��">гераіня | герой | дабро | супергерой | суперсіла</annotation>
855		<annotation cp="��" type="tts">супергерой</annotation>
856		<annotation cp="��‍♂">герой | дабро | мужчына | мужчына-супергерой | суперсіла</annotation>
857		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына-супергерой</annotation>
858		<annotation cp="��‍♀">гераіня | герой | дабро | жанчына | жанчына-супергерой | суперсіла</annotation>
859		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына-супергерой</annotation>
860		<annotation cp="��">злачынца | зло | ліхадзей | суперзлачынца | суперсіла</annotation>
861		<annotation cp="��" type="tts">суперзлачынца</annotation>
862		<annotation cp="��‍♂">злачынца | зло | ліхадзей | мужчына | суперзлачынец | суперсіла</annotation>
863		<annotation cp="��‍♂" type="tts">суперзлачынец</annotation>
864		<annotation cp="��‍♀">жанчына | злачынца | зло | ліхадзей | суперзлачынка | суперсіла</annotation>
865		<annotation cp="��‍♀" type="tts">суперзлачынка</annotation>
866		<annotation cp="��">ведзьма | вядзьмак | чараўнік | чараўніца</annotation>
867		<annotation cp="��" type="tts">чараўнік</annotation>
868		<annotation cp="��‍♂">вядзьмак | чарадзей | чараўнік</annotation>
869		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чарадзей</annotation>
870		<annotation cp="��‍♀">ведзьма | чарадзейка | чараўніца</annotation>
871		<annotation cp="��‍♀" type="tts">чараўніца</annotation>
872		<annotation cp="��">Абэрон | Пак | Тытанія | фея</annotation>
873		<annotation cp="��" type="tts">фея</annotation>
874		<annotation cp="��‍♂">Абэрон | мужчына-фея | Пак</annotation>
875		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына-фея</annotation>
876		<annotation cp="��‍♀">жанчына-фея | Тытанія</annotation>
877		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына-фея</annotation>
878		<annotation cp="��">бессмяротны | вампір | Дракула</annotation>
879		<annotation cp="��" type="tts">вампір</annotation>
880		<annotation cp="��‍♂">бессмяротны | Дракула | мужчына-вампір</annotation>
881		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына-вампір</annotation>
882		<annotation cp="��‍♀">бессмяротны | вампірка</annotation>
883		<annotation cp="��‍♀" type="tts">вампірка</annotation>
884		<annotation cp="��">жанчына | мужчына | русалка | русалкі</annotation>
885		<annotation cp="��" type="tts">русалкі</annotation>
886		<annotation cp="��‍♂">мужчына-русалка | Трытон</annotation>
887		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына-русалка</annotation>
888		<annotation cp="��‍♀">жанчына-русалка | русалка</annotation>
889		<annotation cp="��‍♀" type="tts">русалка</annotation>
890		<annotation cp="��">казачныя | эльф</annotation>
891		<annotation cp="��" type="tts">эльф</annotation>
892		<annotation cp="��‍♂">казачны | мужчына-эльф</annotation>
893		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына-эльф</annotation>
894		<annotation cp="��‍♀">казачная | эльфійка</annotation>
895		<annotation cp="��‍♀" type="tts">эльфійка</annotation>
896		<annotation cp="��">джын</annotation>
897		<annotation cp="��" type="tts">джын</annotation>
898		<annotation cp="��‍♂">джын | мужчына-джын</annotation>
899		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына-джын</annotation>
900		<annotation cp="��‍♀">джын | жанчына-джын</annotation>
901		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына-джын</annotation>
902		<annotation cp="��">жывы мярцвяк | зомбі</annotation>
903		<annotation cp="��" type="tts">зомбі</annotation>
904		<annotation cp="��‍♂">жывы мярцвяк | мужчына-зомбі</annotation>
905		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына-зомбі</annotation>
906		<annotation cp="��‍♀">жанчына-зомбі | жывы мярцвяк</annotation>
907		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына-зомбі</annotation>
908		<annotation cp="��">масаж | салон | твар | чалавека масажуюць</annotation>
909		<annotation cp="��" type="tts">чалавека масажуюць</annotation>
910		<annotation cp="��‍♂">масаж | мужчына | мужчыну масажуюць | твар</annotation>
911		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчыну масажуюць</annotation>
912		<annotation cp="��‍♀">жанчына | жанчыну масажуюць | масаж | твар</annotation>
913		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчыну масажуюць</annotation>
914		<annotation cp="��">нажніцы | прыгажосць | стрыгчыся | цырульнік | чалавеку стрыгуць валоссе</annotation>
915		<annotation cp="��" type="tts">чалавеку стрыгуць валоссе</annotation>
916		<annotation cp="��‍♂">валоссе | мужчына | мужчыне стрыгуць валоссе | нажніцы | цырульня</annotation>
917		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчыне стрыгуць валоссе</annotation>
918		<annotation cp="��‍♀">валоссе | жанчына | жанчыне стрыгуць валоссе | нажніцы | цырульня</annotation>
919		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчыне стрыгуць валоссе</annotation>
920		<annotation cp="��">пешшу | хадзьба | чалавек ідзе | шпацыраваць</annotation>
921		<annotation cp="��" type="tts">чалавек ідзе</annotation>
922		<annotation cp="��‍♂">мужчына | мужчына ідзе | пешшу | хадзьба | шпацыраваць</annotation>
923		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына ідзе</annotation>
924		<annotation cp="��‍♀">жанчына | жанчына ідзе | пешшу | хадзьба | шпацыраваць</annotation>
925		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына ідзе</annotation>
926		<annotation cp="��">стаяць | стойма | чалавек стаіць</annotation>
927		<annotation cp="��" type="tts">чалавек стаіць</annotation>
928		<annotation cp="��‍♂">мужчына | стаіць</annotation>
929		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына стаіць</annotation>
930		<annotation cp="��‍♀">жанчына | стаіць</annotation>
931		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына стаіць</annotation>
932		<annotation cp="��">кленчыць | стаяць на каленях | чалавек на каленях</annotation>
933		<annotation cp="��" type="tts">чалавек на каленях</annotation>
934		<annotation cp="��‍♂">мужчына | мужчына стаіць на каленях | стаіць на каленях</annotation>
935		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына стаіць на каленях</annotation>
936		<annotation cp="��‍♀">жанчына | жанчына стаіць на каленях | стаіць на каленях</annotation>
937		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына стаіць на каленях</annotation>
938		<annotation cp="��‍��">асаблівыя фізічныя патрэбы | інваліднасць | сляпы | чалавек з палкай</annotation>
939		<annotation cp="��‍��" type="tts">чалавек з палкай</annotation>
940		<annotation cp="��‍��">асаблівыя фізічныя патрэбы | інваліднасць | мужчына | мужчына з палкай | сляпы</annotation>
941		<annotation cp="��‍��" type="tts">мужчына з палкай</annotation>
942		<annotation cp="��‍��">асаблівыя фізічныя патрэбы | жанчына | жанчына з палкай | інваліднасць | сляпы</annotation>
943		<annotation cp="��‍��" type="tts">жанчына з палкай</annotation>
944		<annotation cp="��‍��">асаблівыя фізічныя патрэбы | інваліднасць | інвалідная каляска | чалавек у інваліднай калясцы з маторам</annotation>
945		<annotation cp="��‍��" type="tts">чалавек у інваліднай калясцы з маторам</annotation>
946		<annotation cp="��‍��">асаблівыя фізічныя патрэбы | інваліднасць | інвалідная каляска | мужчына | мужчына ў інваліднай калясцы з маторам</annotation>
947		<annotation cp="��‍��" type="tts">мужчына ў інваліднай калясцы з маторам</annotation>
948		<annotation cp="��‍��">асаблівыя фізічныя патрэбы | жанчына | жанчына ў інваліднай калясцы з маторам | інваліднасць | інвалідная каляска</annotation>
949		<annotation cp="��‍��" type="tts">жанчына ў інваліднай калясцы з маторам</annotation>
950		<annotation cp="��‍��">асаблівыя фізічныя патрэбы | інваліднасць | інвалідная каляска | чалавек у калясцы з ручным прывадам</annotation>
951		<annotation cp="��‍��" type="tts">чалавек у калясцы з ручным прывадам</annotation>
952		<annotation cp="��‍��">асаблівыя фізічныя патрэбы | інваліднасць | інвалідная каляска | мужчына | мужчына ў калясцы з ручным прывадам</annotation>
953		<annotation cp="��‍��" type="tts">мужчына ў калясцы з ручным прывадам</annotation>
954		<annotation cp="��‍��">асаблівыя фізічныя патрэбы | жанчына | жанчына ў калясцы з ручным прывадам | інваліднасць | інвалідная каляска</annotation>
955		<annotation cp="��‍��" type="tts">жанчына ў калясцы з ручным прывадам</annotation>
956		<annotation cp="��">бег | марафон | чалавек бяжыць</annotation>
957		<annotation cp="��" type="tts">чалавек бяжыць</annotation>
958		<annotation cp="��‍♂">бег | марафон | мужчына | мужчына бяжыць | спорт</annotation>
959		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына бяжыць</annotation>
960		<annotation cp="��‍♀">бег | жанчына | жанчына бяжыць | марафон | спорт</annotation>
961		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына бяжыць</annotation>
962		<annotation cp="��">жанчына | танцорка | танцы</annotation>
963		<annotation cp="��" type="tts">танцорка</annotation>
964		<annotation cp="��">танцор</annotation>
965		<annotation cp="��" type="tts">танцор</annotation>
966		<annotation cp="��">бізнес | касцюм | мужчына | мужчына ў дзелавым касцюме левітуе</annotation>
967		<annotation cp="��" type="tts">мужчына ў дзелавым касцюме левітуе</annotation>
968		<annotation cp="��">вуха | жанчыны | заяц | людзі весяляцца | танцор</annotation>
969		<annotation cp="��" type="tts">людзі весяляцца</annotation>
970		<annotation cp="��‍♂">вечарына | заечыя вушы | мужчыны | мужчыны весяляцца | танцор</annotation>
971		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчыны весяляцца</annotation>
972		<annotation cp="��‍♀">вечарына | жанчыны | жанчыны весяляцца | заечыя вушы | танцорка</annotation>
973		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчыны весяляцца</annotation>
974		<annotation cp="��">лазня | сауна | чалавек у лазні</annotation>
975		<annotation cp="��" type="tts">чалавек у лазні</annotation>
976		<annotation cp="��‍♂">лазня | мужчына ў лазні | сауна</annotation>
977		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына ў лазні</annotation>
978		<annotation cp="��‍♀">жанчына ў лазні | лазня | сауна</annotation>
979		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына ў лазні</annotation>
980		<annotation cp="��">альпініст | чалавек падымаецца на гару</annotation>
981		<annotation cp="��" type="tts">чалавек падымаецца на гару</annotation>
982		<annotation cp="��‍♂">альпініст | мужчына падымаецца на гару</annotation>
983		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына падымаецца на гару</annotation>
984		<annotation cp="��‍♀">альпіністка | жанчына падымаецца на гару</annotation>
985		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына падымаецца на гару</annotation>
986		<annotation cp="��">рапіра | спорт | фехтавальшчык | фехтаванне | чалавек</annotation>
987		<annotation cp="��" type="tts">фехтавальшчык</annotation>
988		<annotation cp="��">бегавы конь | гонкі | жакей | конь | скачкі</annotation>
989		<annotation cp="��" type="tts">скачкі</annotation>
990		<annotation cp="⛷">лыжнік | лыжныя палкі | лыжы | снег | спорт</annotation>
991		<annotation cp="⛷" type="tts">лыжнік</annotation>
992		<annotation cp="��">снаўбардыст | снаўборд | снег | спорт</annotation>
993		<annotation cp="��" type="tts">снаўбардыст</annotation>
994		<annotation cp="��">гольф | мяч | чалавек гуляе ў гольф</annotation>
995		<annotation cp="��" type="tts">чалавек гуляе ў гольф</annotation>
996		<annotation cp="��‍♂">гольф | мужчына | мужчына гуляе ў гольф</annotation>
997		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына гуляе ў гольф</annotation>
998		<annotation cp="��‍♀">гольф | жанчына | жанчына гуляе ў гольф</annotation>
999		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына гуляе ў гольф</annotation>
1000		<annotation cp="��">дошка | сёрфінг | хвалі</annotation>
1001		<annotation cp="��" type="tts">сёрфінг</annotation>
1002		<annotation cp="��‍♂">мужчына | сёрфінг | серфінгіст</annotation>
1003		<annotation cp="��‍♂" type="tts">серфінгіст</annotation>
1004		<annotation cp="��‍♀">жанчына | сёрфінг | серфінгістка</annotation>
1005		<annotation cp="��‍♀" type="tts">серфінгістка</annotation>
1006		<annotation cp="��">веславанне | вёслы | лодка | човен</annotation>
1007		<annotation cp="��" type="tts">веславанне</annotation>
1008		<annotation cp="��‍♂">веславанне | вясляр | лодка | мужчына | човен</annotation>
1009		<annotation cp="��‍♂" type="tts">вясляр</annotation>
1010		<annotation cp="��‍♀">веславанне | вяслярка | жанчына | лодка | човен</annotation>
1011		<annotation cp="��‍♀" type="tts">вяслярка</annotation>
1012		<annotation cp="��">плаванне | чалавек плыве</annotation>
1013		<annotation cp="��" type="tts">чалавек плыве</annotation>
1014		<annotation cp="��‍♂">мужчына | плаванне | плывец</annotation>
1015		<annotation cp="��‍♂" type="tts">плывец</annotation>
1016		<annotation cp="��‍♀">жанчына | плаванне | плыўчыха</annotation>
1017		<annotation cp="��‍♀" type="tts">плыўчыха</annotation>
1018		<annotation cp="⛹">гульня | мяч | чалавек з мячом</annotation>
1019		<annotation cp="⛹" type="tts">чалавек з мячом</annotation>
1020		<annotation cp="⛹‍♂">гульня | мужчына | мужчына з мячом | мяч</annotation>
1021		<annotation cp="⛹‍♂" type="tts">мужчына з мячом</annotation>
1022		<annotation cp="⛹‍♀">гульня | жанчына | жанчына з мячом | мяч</annotation>
1023		<annotation cp="⛹‍♀" type="tts">жанчына з мячом</annotation>
1024		<annotation cp="��">атлетыка | цяжкая | чалавек са штангай | штанга</annotation>
1025		<annotation cp="��" type="tts">чалавек са штангай</annotation>
1026		<annotation cp="��‍♂">атлетыка | мужчына | цяжкаатлет | цяжкая | штанга</annotation>
1027		<annotation cp="��‍♂" type="tts">цяжкаатлет</annotation>
1028		<annotation cp="��‍♀">атлетыка | жанчына | цяжкаатлетка | цяжкая | штанга</annotation>
1029		<annotation cp="��‍♀" type="tts">цяжкаатлетка</annotation>
1030		<annotation cp="��">веласіпед | педалі | ровар | чалавек на веласіпедзе</annotation>
1031		<annotation cp="��" type="tts">чалавек на веласіпедзе</annotation>
1032		<annotation cp="��‍♂">веласіпед | веласіпедыст | мужчына | педалі | ровар</annotation>
1033		<annotation cp="��‍♂" type="tts">веласіпедыст</annotation>
1034		<annotation cp="��‍♀">веласіпед | веласіпедыстка | жанчына | педалі | ровар</annotation>
1035		<annotation cp="��‍♀" type="tts">веласіпедыстка</annotation>
1036		<annotation cp="��">веласіпед | гара | горнік | ровар | чалавек на горным веласіпедзе</annotation>
1037		<annotation cp="��" type="tts">чалавек на горным веласіпедзе</annotation>
1038		<annotation cp="��‍♂">веласіпед | гара | горнік | мужчына | мужчына на горным веласіпедзе | ровар</annotation>
1039		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына на горным веласіпедзе</annotation>
1040		<annotation cp="��‍♀">веласіпед | гара | горнік | жанчына | жанчына на горным веласіпедзе | ровар</annotation>
1041		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына на горным веласіпедзе</annotation>
1042		<annotation cp="��">акрабатыка | гімнастыка | кола | спорт | ходзіць колам | чалавек</annotation>
1043		<annotation cp="��" type="tts">ходзіць колам</annotation>
1044		<annotation cp="��‍♂">акрабатыка | гімнастыка | кола | мужчына | мужчына ходзіць колам | спорт</annotation>
1045		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына ходзіць колам</annotation>
1046		<annotation cp="��‍♀">акрабатыка | гімнастыка | жанчына | жанчына ходзіць колам | кола | спорт</annotation>
1047		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына ходзіць колам</annotation>
1048		<annotation cp="��">барацьба | барцы | спорт | чалавек</annotation>
1049		<annotation cp="��" type="tts">барцы</annotation>
1050		<annotation cp="��‍♂">барацьба | барацьба мужчын | мужчына | спорт</annotation>
1051		<annotation cp="��‍♂" type="tts">барацьба мужчын</annotation>
1052		<annotation cp="��‍♀">барацьба | жанчына | жанчыны-барцы | спорт</annotation>
1053		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчыны-барцы</annotation>
1054		<annotation cp="��">воднае | пола | спорт | чалавек</annotation>
1055		<annotation cp="��" type="tts">воднае пола</annotation>
1056		<annotation cp="��‍♂">воднае | мужчына | мужчына гуляе ў воднае пола | пола | спорт</annotation>
1057		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына гуляе ў воднае пола</annotation>
1058		<annotation cp="��‍♀">воднае | жанчына | жанчына гуляе ў воднае пола | пола | спорт</annotation>
1059		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына гуляе ў воднае пола</annotation>
1060		<annotation cp="��">гандбол | мяч | спорт | чалавек</annotation>
1061		<annotation cp="��" type="tts">гандбол</annotation>
1062		<annotation cp="��‍♂">гандбаліст | гандбол | мужчына | спорт</annotation>
1063		<annotation cp="��‍♂" type="tts">гандбаліст</annotation>
1064		<annotation cp="��‍♀">гандбалістка | гандбол | жанчына | спорт</annotation>
1065		<annotation cp="��‍♀" type="tts">гандбалістка</annotation>
1066		<annotation cp="��">жанглёр | раўнавага | умельства | шматзадачнасць</annotation>
1067		<annotation cp="��" type="tts">жанглёр</annotation>
1068		<annotation cp="��‍♂">жангліраванне | мужчына | мужчына жангліруе | умельства | шматзадачнасць</annotation>
1069		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына жангліруе</annotation>
1070		<annotation cp="��‍♀">жанглёрка | жангліраванне | жанчына | умельства | шматзадачнасць</annotation>
1071		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанглёрка</annotation>
1072		<annotation cp="��">ёга | медытацыя | чалавек у позе лотаса</annotation>
1073		<annotation cp="��" type="tts">чалавек у позе лотаса</annotation>
1074		<annotation cp="��‍♂">ёга | медытацыя | мужчына ў позе лотаса</annotation>
1075		<annotation cp="��‍♂" type="tts">мужчына ў позе лотаса</annotation>
1076		<annotation cp="��‍♀">ёга | жанчына ў позе лотаса | медытацыя</annotation>
1077		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жанчына ў позе лотаса</annotation>
1078		<annotation cp="��">вада | ванна | чалавек | чалавек прымае ванну</annotation>
1079		<annotation cp="��" type="tts">чалавек прымае ванну</annotation>
1080		<annotation cp="��">гатэль | сон | чалавек у ложку</annotation>
1081		<annotation cp="��" type="tts">чалавек у ложку</annotation>
1082		<annotation cp="��‍��‍��">людзі трымаюцца за рукі | пара | рукі | трымацца за рукі | трымаць | чалавек</annotation>
1083		<annotation cp="��‍��‍��" type="tts">людзі трымаюцца за рукі</annotation>
1084		<annotation cp="��">жанчына | жанчыны трымаюцца за рукі | пара | рука | трымаць</annotation>
1085		<annotation cp="��" type="tts">жанчыны трымаюцца за рукі</annotation>
1086		<annotation cp="��">жанчына | мужчына | мужчына і жанчына трымаюцца за рукі | пара | рука</annotation>
1087		<annotation cp="��" type="tts">мужчына і жанчына трымаюцца за рукі</annotation>
1088		<annotation cp="��">блізнюкі | задыяк | мужчына | мужчыны трымаюцца за рукі | пара</annotation>
1089		<annotation cp="��" type="tts">мужчыны трымаюцца за рукі</annotation>
1090		<annotation cp="��">каханне | пара | пацалунак</annotation>
1091		<annotation cp="��" type="tts">пацалунак</annotation>
1092		<annotation cp="��">закаханая пара | каханне | пара | сэрца</annotation>
1093		<annotation cp="��" type="tts">закаханая пара</annotation>
1094		<annotation cp="��">сям’я</annotation>
1095		<annotation cp="��" type="tts">сям’я</annotation>
1096		<annotation cp="��">гаворачая галава | гаворачы | галава | сілуэт | твар</annotation>
1097		<annotation cp="��" type="tts">гаворачая галава</annotation>
1098		<annotation cp="��">бюст | сілуэт | сілуэт бюста</annotation>
1099		<annotation cp="��" type="tts">сілуэт бюста</annotation>
1100		<annotation cp="��">бюст | сілуэт | сілуэты бюстаў</annotation>
1101		<annotation cp="��" type="tts">сілуэты бюстаў</annotation>
1102		<annotation cp="��">адбітак | сляды | сляды ног | цела</annotation>
1103		<annotation cp="��" type="tts">сляды ног</annotation>
1104		<annotation cp="��">руды | рыжыя валасы</annotation>
1105		<annotation cp="��" type="tts">рыжыя валасы</annotation>
1106		<annotation cp="��">афра | завіткі | курчавыя валасы | кучары</annotation>
1107		<annotation cp="��" type="tts">курчавыя валасы</annotation>
1108		<annotation cp="��">белы | валасы | сівы | сівыя валасы | стары</annotation>
1109		<annotation cp="��" type="tts">сівыя валасы</annotation>
1110		<annotation cp="��">без валасоў | голены | лысы | хіміятэрапія</annotation>
1111		<annotation cp="��" type="tts">лысы</annotation>
1112		<annotation cp="��">малпа | пыска малпы | твар</annotation>
1113		<annotation cp="��" type="tts">пыска малпы</annotation>
1114		<annotation cp="��">малпа</annotation>
1115		<annotation cp="��" type="tts">малпа</annotation>
1116		<annotation cp="��">гарыла</annotation>
1117		<annotation cp="��" type="tts">гарыла</annotation>
1118		<annotation cp="��">арангутан | малпа</annotation>
1119		<annotation cp="��" type="tts">арангутан</annotation>
1120		<annotation cp="��">дамашні пястун | пыска | сабака | сабачая пыска</annotation>
1121		<annotation cp="��" type="tts">сабачая пыска</annotation>
1122		<annotation cp="��">дамашні пястун | сабака</annotation>
1123		<annotation cp="��" type="tts">сабака</annotation>
1124		<annotation cp="��">асаблівыя фізічныя патрэбы | інваліднасць | павадыр | сабака-павадыр | сляпы</annotation>
1125		<annotation cp="��" type="tts">сабака-павадыр</annotation>
1126		<annotation cp="��‍��">асаблівыя фізічныя патрэбы | дапамога | інваліднасць | сабака | служба | службовы сабака</annotation>
1127		<annotation cp="��‍��" type="tts">службовы сабака</annotation>
1128		<annotation cp="��">пудзель | сабака</annotation>
1129		<annotation cp="��" type="tts">пудзель</annotation>
1130		<annotation cp="��">воўк | пыска</annotation>
1131		<annotation cp="��" type="tts">воўк</annotation>
1132		<annotation cp="��">ліс | ліса | пыска</annotation>
1133		<annotation cp="��" type="tts">ліс</annotation>
1134		<annotation cp="��">хітры | цікаўны | янот</annotation>
1135		<annotation cp="��" type="tts">янот</annotation>
1136		<annotation cp="��">дамашні пястун | каціная пыска | кот | пыска</annotation>
1137		<annotation cp="��" type="tts">каціная пыска</annotation>
1138		<annotation cp="��">дамашні пястун | кот</annotation>
1139		<annotation cp="��" type="tts">кот</annotation>
1140		<annotation cp="��‍⬛">кот | няўдача | чорны</annotation>
1141		<annotation cp="��‍⬛" type="tts">чорны кот</annotation>
1142		<annotation cp="��">задыяк | леў | пыска</annotation>
1143		<annotation cp="��" type="tts">леў</annotation>
1144		<annotation cp="��">пыска | пыска тыгра | тыгр</annotation>
1145		<annotation cp="��" type="tts">пыска тыгра</annotation>
1146		<annotation cp="��">тыгр</annotation>
1147		<annotation cp="��" type="tts">тыгр</annotation>
1148		<annotation cp="��">леапард</annotation>
1149		<annotation cp="��" type="tts">леапард</annotation>
1150		<annotation cp="��">конь | пыска | пыска каня</annotation>
1151		<annotation cp="��" type="tts">пыска каня</annotation>
1152		<annotation cp="��">гонкі | конь | скакавы конь</annotation>
1153		<annotation cp="��" type="tts">конь</annotation>
1154		<annotation cp="��">аднарог | пыска | пыска аднарога</annotation>
1155		<annotation cp="��" type="tts">пыска аднарога</annotation>
1156		<annotation cp="��">зебра | палоскі</annotation>
1157		<annotation cp="��" type="tts">зебра</annotation>
1158		<annotation cp="��">алень</annotation>
1159		<annotation cp="��" type="tts">алень</annotation>
1160		<annotation cp="��">карова | пыска | пыска каровы</annotation>
1161		<annotation cp="��" type="tts">пыска каровы</annotation>
1162		<annotation cp="��">бык | задыяк | цялец</annotation>
1163		<annotation cp="��" type="tts">бык</annotation>
1164		<annotation cp="��">буйвал | вада | вадзяны буйвал</annotation>
1165		<annotation cp="��" type="tts">вадзяны буйвал</annotation>
1166		<annotation cp="��">карова</annotation>
1167		<annotation cp="��" type="tts">карова</annotation>
1168		<annotation cp="��">пыска | пыска свінні | свіння</annotation>
1169		<annotation cp="��" type="tts">пыска свінні</annotation>
1170		<annotation cp="��">свіння</annotation>
1171		<annotation cp="��" type="tts">свіння</annotation>
1172		<annotation cp="��">дзік | свіння</annotation>
1173		<annotation cp="��" type="tts">дзік</annotation>
1174		<annotation cp="��">пыска | пятачок | свіння | свіны пятачок</annotation>
1175		<annotation cp="��" type="tts">свіны пятачок</annotation>
1176		<annotation cp="��">авен | авечка | баран | задыяк</annotation>
1177		<annotation cp="��" type="tts">баран</annotation>
1178		<annotation cp="��">авечка</annotation>
1179		<annotation cp="��" type="tts">авечка</annotation>
1180		<annotation cp="��">задыяк | казёл | казярог</annotation>
1181		<annotation cp="��" type="tts">казёл</annotation>
1182		<annotation cp="��">аднагорбы | вярблюд | горб | драмадэр | пустыня</annotation>
1183		<annotation cp="��" type="tts">вярблюд</annotation>
1184		<annotation cp="��">вярблюд | горб | двухгорбы | пустыня</annotation>
1185		<annotation cp="��" type="tts">двухгорбы вярблюд</annotation>
1186		<annotation cp="��">альпака | вікунья | воўна | гуанака | лама</annotation>
1187		<annotation cp="��" type="tts">лама</annotation>
1188		<annotation cp="��">жыраф | плямы</annotation>
1189		<annotation cp="��" type="tts">жыраф</annotation>
1190		<annotation cp="��">слон</annotation>
1191		<annotation cp="��" type="tts">слон</annotation>
1192		<annotation cp="��">жывёла | насарог</annotation>
1193		<annotation cp="��" type="tts">насарог</annotation>
1194		<annotation cp="��">бегемот | гіпапатам</annotation>
1195		<annotation cp="��" type="tts">гіпапатам</annotation>
1196		<annotation cp="��">мыш | мышыная пыска | пыска</annotation>
1197		<annotation cp="��" type="tts">мышыная пыска</annotation>
1198		<annotation cp="��">мыш</annotation>
1199		<annotation cp="��" type="tts">мыш</annotation>
1200		<annotation cp="��">пацук</annotation>
1201		<annotation cp="��" type="tts">пацук</annotation>
1202		<annotation cp="��">дамашні пястун | пыска | пыска хамяка | хамяк</annotation>
1203		<annotation cp="��" type="tts">пыска хамяка</annotation>
1204		<annotation cp="��">дамашні пястун | заечая пыска | заяц | пыска | трус</annotation>
1205		<annotation cp="��" type="tts">заечая пыска</annotation>
1206		<annotation cp="��">дамашні пястун | заяц | трус</annotation>
1207		<annotation cp="��" type="tts">трус</annotation>
1208		<annotation cp="��">бурундук | вавёрка</annotation>
1209		<annotation cp="��" type="tts">бурундук</annotation>
1210		<annotation cp="��">вожык | калючкі</annotation>
1211		<annotation cp="��" type="tts">вожык</annotation>
1212		<annotation cp="��">вупар | кажан | лятак</annotation>
1213		<annotation cp="��" type="tts">кажан</annotation>
1214		<annotation cp="��">мядзведжая пыска | мядзведзь | пыска</annotation>
1215		<annotation cp="��" type="tts">мядзведжая пыска</annotation>
1216		<annotation cp="��‍❄">арктыка | белы мядзведзь | мядзведзь | палярны</annotation>
1217		<annotation cp="��‍❄" type="tts">белы мядзведзь</annotation>
1218		<annotation cp="��">каала | мядзведзь</annotation>
1219		<annotation cp="��" type="tts">каала</annotation>
1220		<annotation cp="��">панда | пыска | пыска панды</annotation>
1221		<annotation cp="��" type="tts">панда</annotation>
1222		<annotation cp="��">лянівец | лянівы | павольны</annotation>
1223		<annotation cp="��" type="tts">лянівец</annotation>
1224		<annotation cp="��">выдра | гуллівая | ловіць | рыбу</annotation>
1225		<annotation cp="��" type="tts">выдра</annotation>
1226		<annotation cp="��">скунс | смурод</annotation>
1227		<annotation cp="��" type="tts">скунс</annotation>
1228		<annotation cp="��">Аўстралія | кенгуронак | кенгуру | скачок | сумчатае</annotation>
1229		<annotation cp="��" type="tts">кенгуру</annotation>
1230		<annotation cp="��">барсук | медаед</annotation>
1231		<annotation cp="��" type="tts">барсук</annotation>
1232		<annotation cp="��">адбітак | лапа | след | сляды лап</annotation>
1233		<annotation cp="��" type="tts">сляды лап</annotation>
1234		<annotation cp="��">індычка | птушка</annotation>
1235		<annotation cp="��" type="tts">індычка</annotation>
1236		<annotation cp="��">курыца | птушка</annotation>
1237		<annotation cp="��" type="tts">курыца</annotation>
1238		<annotation cp="��">певень | птушка</annotation>
1239		<annotation cp="��" type="tts">певень</annotation>
1240		<annotation cp="��">вылупліванне | дзіцяня | кураня | кураня вылупліваецца</annotation>
1241		<annotation cp="��" type="tts">кураня вылупліваецца</annotation>
1242		<annotation cp="��">дзіцяня | кураня</annotation>
1243		<annotation cp="��" type="tts">кураня</annotation>
1244		<annotation cp="��">дзіцяня | кураня | кураня спераду</annotation>
1245		<annotation cp="��" type="tts">кураня спераду</annotation>
1246		<annotation cp="��">птушка</annotation>
1247		<annotation cp="��" type="tts">птушка</annotation>
1248		<annotation cp="��">пінгвін | птушка</annotation>
1249		<annotation cp="��" type="tts">пінгвін</annotation>
1250		<annotation cp="��">голуб | мір | палёт | птушка</annotation>
1251		<annotation cp="��" type="tts">голуб</annotation>
1252		<annotation cp="��">арол | птушка</annotation>
1253		<annotation cp="��" type="tts">арол</annotation>
1254		<annotation cp="��">качка | птушка</annotation>
1255		<annotation cp="��" type="tts">качка</annotation>
1256		<annotation cp="��">агіднае качаня | лебедзь | птушка</annotation>
1257		<annotation cp="��" type="tts">лебедзь</annotation>
1258		<annotation cp="��">мудрасць | птушка | сава</annotation>
1259		<annotation cp="��" type="tts">сава</annotation>
1260		<annotation cp="��">трапічны | фламінга | яркі | яскравы</annotation>
1261		<annotation cp="��" type="tts">фламінга</annotation>
1262		<annotation cp="��">ганарлівы | пава | паўлін | пафасны | птушка</annotation>
1263		<annotation cp="��" type="tts">паўлін</annotation>
1264		<annotation cp="��">гаворка | папугай | птушка</annotation>
1265		<annotation cp="��" type="tts">папугай</annotation>
1266		<annotation cp="��">жаба | пыска</annotation>
1267		<annotation cp="��" type="tts">жаба</annotation>
1268		<annotation cp="��">кракадзіл</annotation>
1269		<annotation cp="��" type="tts">кракадзіл</annotation>
1270		<annotation cp="��">чарапаха</annotation>
1271		<annotation cp="��" type="tts">чарапаха</annotation>
1272		<annotation cp="��">рэптылія | яшчарка</annotation>
1273		<annotation cp="��" type="tts">яшчарка</annotation>
1274		<annotation cp="��">задыяк | змеяносец | змяя | спакушальнік | яд</annotation>
1275		<annotation cp="��" type="tts">змяя</annotation>
1276		<annotation cp="��">галава цмока | дракон | казачны | пыска | цмок</annotation>
1277		<annotation cp="��" type="tts">галава цмока</annotation>
1278		<annotation cp="��">дракон | казачны | цмок</annotation>
1279		<annotation cp="��" type="tts">цмок</annotation>
1280		<annotation cp="��">брантазаўр | брахіязаўр | дыпладок | заўрапод</annotation>
1281		<annotation cp="��" type="tts">заўрапод</annotation>
1282		<annotation cp="��">тыраназаўр | тыраназаўр рэкс | тырэкс</annotation>
1283		<annotation cp="��" type="tts">тыраназаўр</annotation>
1284		<annotation cp="��">кіт | пыска | фантан | фантанаванне | фантануючы кіт</annotation>
1285		<annotation cp="��" type="tts">фантануючы кіт</annotation>
1286		<annotation cp="��">кіт</annotation>
1287		<annotation cp="��" type="tts">кіт</annotation>
1288		<annotation cp="��">акіян | дэльфін | плаўнік</annotation>
1289		<annotation cp="��" type="tts">дэльфін</annotation>
1290		<annotation cp="��">задыяк | рыба | рыбы</annotation>
1291		<annotation cp="��" type="tts">рыба</annotation>
1292		<annotation cp="��">рыба | трапічная рыба | тропікі</annotation>
1293		<annotation cp="��" type="tts">трапічная рыба</annotation>
1294		<annotation cp="��">іголкабрухавая рыба | рыба | фугу</annotation>
1295		<annotation cp="��" type="tts">іголкабрухавая рыба</annotation>
1296		<annotation cp="��">акула | рыба</annotation>
1297		<annotation cp="��" type="tts">акула</annotation>
1298		<annotation cp="��">васьміног</annotation>
1299		<annotation cp="��" type="tts">васьміног</annotation>
1300		<annotation cp="��">ракушка | спіраль | спіральная ракушка</annotation>
1301		<annotation cp="��" type="tts">спіральная ракушка</annotation>
1302		<annotation cp="��">смоўж</annotation>
1303		<annotation cp="��" type="tts">смоўж</annotation>
1304		<annotation cp="��">матылёк | насякомае | прыгожы</annotation>
1305		<annotation cp="��" type="tts">матылёк</annotation>
1306		<annotation cp="��">кузурка | насякомае</annotation>
1307		<annotation cp="��" type="tts">кузурка</annotation>
1308		<annotation cp="��">мураш | насякомае</annotation>
1309		<annotation cp="��" type="tts">мураш</annotation>
1310		<annotation cp="��">меданосная пчала | насякомае | пчала</annotation>
1311		<annotation cp="��" type="tts">пчала</annotation>
1312		<annotation cp="��">божая кароўка | жук | насякомае</annotation>
1313		<annotation cp="��" type="tts">божая кароўка</annotation>
1314		<annotation cp="��">конік | цвыркун</annotation>
1315		<annotation cp="��" type="tts">цвыркун</annotation>
1316		<annotation cp="��">насякомае | павук</annotation>
1317		<annotation cp="��" type="tts">павук</annotation>
1318		<annotation cp="��">павук | павуцінне</annotation>
1319		<annotation cp="��" type="tts">павуцінне</annotation>
1320		<annotation cp="��">задыяк | скарпіён</annotation>
1321		<annotation cp="��" type="tts">скарпіён</annotation>
1322		<annotation cp="��">вірус | камар | ліхаманка | малярыя | насякомае | хвароба</annotation>
1323		<annotation cp="��" type="tts">камар</annotation>
1324		<annotation cp="��">амёба | бактэрыя | вірус | мікроб</annotation>
1325		<annotation cp="��" type="tts">мікроб</annotation>
1326		<annotation cp="��">букет | кветка | расліна</annotation>
1327		<annotation cp="��" type="tts">букет</annotation>
1328		<annotation cp="��">вішнёвая квецень | вішня | кветка | квецень | расліна</annotation>
1329		<annotation cp="��" type="tts">вішнёвая квецень</annotation>
1330		<annotation cp="��">белая кветка | кветка</annotation>
1331		<annotation cp="��" type="tts">белая кветка</annotation>
1332		<annotation cp="��">разетка | расліна</annotation>
1333		<annotation cp="��" type="tts">разетка</annotation>
1334		<annotation cp="��">кветка | расліна | ружа</annotation>
1335		<annotation cp="��" type="tts">ружа</annotation>
1336		<annotation cp="��">завялая | кветка</annotation>
1337		<annotation cp="��" type="tts">завялая кветка</annotation>
1338		<annotation cp="��">гібіскус | кветка | расліна</annotation>
1339		<annotation cp="��" type="tts">гібіскус</annotation>
1340		<annotation cp="��">кветка | расліна | сланечнік | сонца</annotation>
1341		<annotation cp="��" type="tts">сланечнік</annotation>
1342		<annotation cp="��">кветка | квецень | расліна</annotation>
1343		<annotation cp="��" type="tts">квецень</annotation>
1344		<annotation cp="��">кветка | расліна | цюльпан</annotation>
1345		<annotation cp="��" type="tts">цюльпан</annotation>
1346		<annotation cp="��">малады | расада | расліна | саджанец | флянс</annotation>
1347		<annotation cp="��" type="tts">расада</annotation>
1348		<annotation cp="��">вечназялёнае дрэва | дрэва | расліна | хвоя</annotation>
1349		<annotation cp="��" type="tts">вечназялёнае дрэва</annotation>
1350		<annotation cp="��">ападанне | дрэва | ліставое дрэва | ліставы | расліна</annotation>
1351		<annotation cp="��" type="tts">ліставое дрэва</annotation>
1352		<annotation cp="��">дрэва | пальма | пальмавае дрэва | расліна</annotation>
1353		<annotation cp="��" type="tts">пальма</annotation>
1354		<annotation cp="��">кактус | расліна</annotation>
1355		<annotation cp="��" type="tts">кактус</annotation>
1356		<annotation cp="��">зерне | колас | колас рыса | расліна | рыс</annotation>
1357		<annotation cp="��" type="tts">колас рыса</annotation>
1358		<annotation cp="��">лекавая трава | лекавы | ліст | расліна</annotation>
1359		<annotation cp="��" type="tts">лекавая трава</annotation>
1360		<annotation cp="☘">расліна | трыліснік</annotation>
1361		<annotation cp="☘" type="tts">трыліснік</annotation>
1362		<annotation cp="��">4 | канюшына | ліст | расліна | чатырохлістая канюшына</annotation>
1363		<annotation cp="��" type="tts">чатырохлістая канюшына</annotation>
1364		<annotation cp="��">ападанне | клён | кляновы ліст | ліст | расліна</annotation>
1365		<annotation cp="��" type="tts">кляновы ліст</annotation>
1366		<annotation cp="��">ападанне | апалы ліст | восень | ліст | расліна</annotation>
1367		<annotation cp="��" type="tts">апалы ліст</annotation>
1368		<annotation cp="��">ападанне | вецер | ліст | ліст кружыцца ў паветры | расліна</annotation>
1369		<annotation cp="��" type="tts">ліст кружыцца ў паветры</annotation>
1370		<annotation cp="��">вінаград | расліна | садавіна</annotation>
1371		<annotation cp="��" type="tts">вінаград</annotation>
1372		<annotation cp="��">дыня | расліна | садавіна</annotation>
1373		<annotation cp="��" type="tts">дыня</annotation>
1374		<annotation cp="��">кавун | расліна | садавіна</annotation>
1375		<annotation cp="��" type="tts">кавун</annotation>
1376		<annotation cp="��">апельсін | аранжавы | мандарын | расліна | садавіна</annotation>
1377		<annotation cp="��" type="tts">мандарын</annotation>
1378		<annotation cp="��">лімон | расліна | садавіна | цытрусавы</annotation>
1379		<annotation cp="��" type="tts">лімон</annotation>
1380		<annotation cp="��">банан | расліна | садавіна</annotation>
1381		<annotation cp="��" type="tts">банан</annotation>
1382		<annotation cp="��">ананас | расліна | садавіна</annotation>
1383		<annotation cp="��" type="tts">ананас</annotation>
1384		<annotation cp="��">манга | трапічны | фрукт</annotation>
1385		<annotation cp="��" type="tts">манга</annotation>
1386		<annotation cp="��">расліна | садавіна | чырвоны | яблык</annotation>
1387		<annotation cp="��" type="tts">чырвоны яблык</annotation>
1388		<annotation cp="��">зялёны | расліна | садавіна | яблык</annotation>
1389		<annotation cp="��" type="tts">зялёны яблык</annotation>
1390		<annotation cp="��">груша | расліна | садавіна</annotation>
1391		<annotation cp="��" type="tts">груша</annotation>
1392		<annotation cp="��">персік | расліна | садавіна</annotation>
1393		<annotation cp="��" type="tts">персік</annotation>
1394		<annotation cp="��">вішні | вішня | расліна | садавіна | чарэшня</annotation>
1395		<annotation cp="��" type="tts">вішні</annotation>
1396		<annotation cp="��">клубніцы | расліна | суніцы | ягада</annotation>
1397		<annotation cp="��" type="tts">клубніцы</annotation>
1398		<annotation cp="��">ківі | садавіна | фрукт</annotation>
1399		<annotation cp="��" type="tts">ківі</annotation>
1400		<annotation cp="��">гародніна | памідор | плод | тамат</annotation>
1401		<annotation cp="��" type="tts">памідор</annotation>
1402		<annotation cp="��">какос | пальма | піна калада</annotation>
1403		<annotation cp="��" type="tts">какос</annotation>
1404		<annotation cp="��">авакада | садавіна | фрукт</annotation>
1405		<annotation cp="��" type="tts">авакада</annotation>
1406		<annotation cp="��">баклажан | гародніна | расліна</annotation>
1407		<annotation cp="��" type="tts">баклажан</annotation>
1408		<annotation cp="��">бульба | гародніна | ежа</annotation>
1409		<annotation cp="��" type="tts">бульба</annotation>
1410		<annotation cp="��">гародніна | ежа | морква</annotation>
1411		<annotation cp="��" type="tts">морква</annotation>
1412		<annotation cp="��">катах | катах кукурузы | кукуруза | пачатак | расліна</annotation>
1413		<annotation cp="��" type="tts">катах кукурузы</annotation>
1414		<annotation cp="��">востры | перац | расліна</annotation>
1415		<annotation cp="��" type="tts">востры перац</annotation>
1416		<annotation cp="��">агурок | гародніна | ежа | саленне</annotation>
1417		<annotation cp="��" type="tts">агурок</annotation>
1418		<annotation cp="��">бок-чой | зеляніна | кале | капуста | латук</annotation>
1419		<annotation cp="��" type="tts">зеляніна</annotation>
1420		<annotation cp="��">брокалі | дзікая капуста</annotation>
1421		<annotation cp="��" type="tts">брокалі</annotation>
1422		<annotation cp="��">прыправа | часнок</annotation>
1423		<annotation cp="��" type="tts">часнок</annotation>
1424		<annotation cp="��">прыправа | цыбуля</annotation>
1425		<annotation cp="��" type="tts">цыбуля</annotation>
1426		<annotation cp="��">грыб | мухамор</annotation>
1427		<annotation cp="��" type="tts">грыб</annotation>
1428		<annotation cp="��">арахіс | арэх | гародніна | ежа</annotation>
1429		<annotation cp="��" type="tts">арахіс</annotation>
1430		<annotation cp="��">каштан | расліна</annotation>
1431		<annotation cp="��" type="tts">каштан</annotation>
1432		<annotation cp="��">бохан | хлеб</annotation>
1433		<annotation cp="��" type="tts">хлеб</annotation>
1434		<annotation cp="��">ежа | круасан | рагалік | французскі | хлеб</annotation>
1435		<annotation cp="��" type="tts">круасан</annotation>
1436		<annotation cp="��">багет | батон | ежа | французскі</annotation>
1437		<annotation cp="��" type="tts">багет</annotation>
1438		<annotation cp="��">крэндзель | плеценая булка</annotation>
1439		<annotation cp="��" type="tts">крэндзель</annotation>
1440		<annotation cp="��">выпечка | масла | пышка</annotation>
1441		<annotation cp="��" type="tts">пышка</annotation>
1442		<annotation cp="��">бліны | ежа</annotation>
1443		<annotation cp="��" type="tts">бліны</annotation>
1444		<annotation cp="��">вафельніца | вафля | няпэўнасць</annotation>
1445		<annotation cp="��" type="tts">вафля</annotation>
1446		<annotation cp="��">кавалак сыру | сыр</annotation>
1447		<annotation cp="��" type="tts">кавалак сыру</annotation>
1448		<annotation cp="��">косць | мяса | мяса на косці</annotation>
1449		<annotation cp="��" type="tts">мяса на косці</annotation>
1450		<annotation cp="��">косць | курыная ножка | курыца | мяса птушкі | нага</annotation>
1451		<annotation cp="��" type="tts">курыная ножка</annotation>
1452		<annotation cp="��">адбіўная | кавалак мяса | свініна | стэйк | ягняціна</annotation>
1453		<annotation cp="��" type="tts">кавалак мяса</annotation>
1454		<annotation cp="��">бекон | ежа | мяса</annotation>
1455		<annotation cp="��" type="tts">бекон</annotation>
1456		<annotation cp="��">бургер | гамбургер | фаст-фуд</annotation>
1457		<annotation cp="��" type="tts">гамбургер</annotation>
1458		<annotation cp="��">бульба | фаст-фуд | фры</annotation>
1459		<annotation cp="��" type="tts">бульба фры</annotation>
1460		<annotation cp="��">кавалак | піца | сыр | фаст-фуд</annotation>
1461		<annotation cp="��" type="tts">піца</annotation>
1462		<annotation cp="��">булка | сасіска | фаст-фуд | хот-дог</annotation>
1463		<annotation cp="��" type="tts">хот-дог</annotation>
1464		<annotation cp="��">сандвіч | хлеб</annotation>
1465		<annotation cp="��" type="tts">сандвіч</annotation>
1466		<annotation cp="��">мексіканскі | така</annotation>
1467		<annotation cp="��" type="tts">така</annotation>
1468		<annotation cp="��">бурыта | мексіканскі</annotation>
1469		<annotation cp="��" type="tts">бурыта</annotation>
1470		<annotation cp="��">златка | кебаб | лаваш | піта | шаўрма</annotation>
1471		<annotation cp="��" type="tts">піта</annotation>
1472		<annotation cp="��">нут | фалафель | фрыкадэлька | шарык</annotation>
1473		<annotation cp="��" type="tts">фалафель</annotation>
1474		<annotation cp="��">ежа | яйка</annotation>
1475		<annotation cp="��" type="tts">яйка</annotation>
1476		<annotation cp="��">гатаванне | патэльня | скаварада | смажанне | яйка</annotation>
1477		<annotation cp="��" type="tts">гатаванне</annotation>
1478		<annotation cp="��">ежа | патэльня | паэлья | рагу | рагу ў патэльні</annotation>
1479		<annotation cp="��" type="tts">рагу ў патэльні</annotation>
1480		<annotation cp="��">гаршчок | гаршчок з ежай | тушэнне</annotation>
1481		<annotation cp="��" type="tts">гаршчок з ежай</annotation>
1482		<annotation cp="��">каша | міска з лыжкай | сняданак | шматкі</annotation>
1483		<annotation cp="��" type="tts">міска з лыжкай</annotation>
1484		<annotation cp="��">гародніна | ежа | зеляніна | салата | салата з зеляніны</annotation>
1485		<annotation cp="��" type="tts">салата з зеляніны</annotation>
1486		<annotation cp="��">папкорн</annotation>
1487		<annotation cp="��" type="tts">папкорн</annotation>
1488		<annotation cp="��">малочны прадукт | масла</annotation>
1489		<annotation cp="��" type="tts">масла</annotation>
1490		<annotation cp="��">прыправы | сальніца | соль</annotation>
1491		<annotation cp="��" type="tts">соль</annotation>
1492		<annotation cp="��">кансерваваная ежа | кансервы</annotation>
1493		<annotation cp="��" type="tts">кансерваваная ежа</annotation>
1494		<annotation cp="��">бэнто | скрыначка</annotation>
1495		<annotation cp="��" type="tts">бэнто</annotation>
1496		<annotation cp="��">печыва | пячэнне | рыс | рысавае печыва | рысавае пячэнне</annotation>
1497		<annotation cp="��" type="tts">рысавае пячэнне</annotation>
1498		<annotation cp="��">рыс | рысавы шарык | шарык | японскі</annotation>
1499		<annotation cp="��" type="tts">рысавы шарык</annotation>
1500		<annotation cp="��">згатаваны | правараны | рыс</annotation>
1501		<annotation cp="��" type="tts">згатаваны рыс</annotation>
1502		<annotation cp="��">кары | рыс | рыс і кары</annotation>
1503		<annotation cp="��" type="tts">рыс і кары</annotation>
1504		<annotation cp="��">гарачы | локшына | міска | міска з гарачай ежай | рамэн</annotation>
1505		<annotation cp="��" type="tts">міска з гарачай ежай</annotation>
1506		<annotation cp="��">макароны | паста | спагеці</annotation>
1507		<annotation cp="��" type="tts">спагеці</annotation>
1508		<annotation cp="��">бульба | запечаная салодкая бульба | запечаны | салодкі</annotation>
1509		<annotation cp="��" type="tts">запечаная салодкая бульба</annotation>
1510		<annotation cp="��">кебаб | марскія прадукты | одэн | палка | шампур</annotation>
1511		<annotation cp="��" type="tts">одэн</annotation>
1512		<annotation cp="��">сусі | сушы</annotation>
1513		<annotation cp="��" type="tts">сушы</annotation>
1514		<annotation cp="��">крэветка | смажаная крэветка | смажаны | тэмпура</annotation>
1515		<annotation cp="��" type="tts">смажаная крэветка</annotation>
1516		<annotation cp="��">выпечка | завіток | пірог | рыба | рыбны пірог з завітком</annotation>
1517		<annotation cp="��" type="tts">рыбны пірог з завітком</annotation>
1518		<annotation cp="��">восень | месяцовы пернік | фестываль | юэбін</annotation>
1519		<annotation cp="��" type="tts">месяцовы пернік</annotation>
1520		<annotation cp="��">данга | дэсерт | палачка | салодкі | японскі</annotation>
1521		<annotation cp="��" type="tts">данга</annotation>
1522		<annotation cp="��">варэнікі | гёдза | пельмені | цяоцзы | эмпанада</annotation>
1523		<annotation cp="��" type="tts">пельмені</annotation>
1524		<annotation cp="��">прадказанне | пячэнне з прадказаннем</annotation>
1525		<annotation cp="��" type="tts">пячэнне з прадказаннем</annotation>
1526		<annotation cp="��">ежа на вынас | каробка для кітайскай ежы</annotation>
1527		<annotation cp="��" type="tts">ежа на вынас</annotation>
1528		<annotation cp="��">задыяк | краб | рак</annotation>
1529		<annotation cp="��" type="tts">краб</annotation>
1530		<annotation cp="��">амар | клюшні | морапрадукты | ракавы суп</annotation>
1531		<annotation cp="��" type="tts">амар</annotation>
1532		<annotation cp="��">ежа | крэветка | маленькая | морапрадукты</annotation>
1533		<annotation cp="��" type="tts">крэветка</annotation>
1534		<annotation cp="��">ежа | кальмар | малюск</annotation>
1535		<annotation cp="��" type="tts">кальмар</annotation>
1536		<annotation cp="��">вустрыца | жэмчуг | ныранне</annotation>
1537		<annotation cp="��" type="tts">вустрыца</annotation>
1538		<annotation cp="��">дэсерт | марожанае | марозіва | мяккае марожанае | мяккі | пламбір | салодкі</annotation>
1539		<annotation cp="��" type="tts">мяккае марожанае</annotation>
1540		<annotation cp="��">дэсерт | лёд | салодкі | фруктовы</annotation>
1541		<annotation cp="��" type="tts">фруктовы лёд</annotation>
1542		<annotation cp="��">дэсерт | марожанае | марозіва | салодкі</annotation>
1543		<annotation cp="��" type="tts">марожанае</annotation>
1544		<annotation cp="��">дэсерт | пончык | салодкі</annotation>
1545		<annotation cp="��" type="tts">пончык</annotation>
1546		<annotation cp="��">дэсерт | пячэнне | салодкі</annotation>
1547		<annotation cp="��" type="tts">пячэнне</annotation>
1548		<annotation cp="��">дзень нараджэння | дэсерт | імянінны торт | салодкі | свята | торт</annotation>
1549		<annotation cp="��" type="tts">імянінны торт</annotation>
1550		<annotation cp="��">выпечка | дэсерт | пірог | салодкі | слоены пірог | торт</annotation>
1551		<annotation cp="��" type="tts">слоены пірог</annotation>
1552		<annotation cp="��">выпечка | кекс | салодкае</annotation>
1553		<annotation cp="��" type="tts">кекс</annotation>
1554		<annotation cp="��">выпечка | начынка | пірог | торт</annotation>
1555		<annotation cp="��" type="tts">торт</annotation>
1556		<annotation cp="��">дэсерт | плітка | плітка шакаладу | салодкі | шакалад</annotation>
1557		<annotation cp="��" type="tts">плітка шакаладу</annotation>
1558		<annotation cp="��">дэсерт | салодкі | цукерка</annotation>
1559		<annotation cp="��" type="tts">цукерка</annotation>
1560		<annotation cp="��">дэсерт | ледзянец | салодкі | цукерка</annotation>
1561		<annotation cp="��" type="tts">ледзянец</annotation>
1562		<annotation cp="��">дэсерт | карамельны пудынг | пудынг | салодкі</annotation>
1563		<annotation cp="��" type="tts">карамельны пудынг</annotation>
1564		<annotation cp="��">гаршчок | гаршчок мёду | мёд | салодкі</annotation>
1565		<annotation cp="��" type="tts">гаршчок мёду</annotation>
1566		<annotation cp="��">бутэлечка | дзіцячая бутэлечка | малако | напой | немаўля</annotation>
1567		<annotation cp="��" type="tts">дзіцячая бутэлечка</annotation>
1568		<annotation cp="��">малако | пітво | шклянка | шклянка малака</annotation>
1569		<annotation cp="��" type="tts">шклянка малака</annotation>
1570		<annotation cp="☕">гарачы | гарбата | кава | напой | чай</annotation>
1571		<annotation cp="☕" type="tts">гарачы напой</annotation>
1572		<annotation cp="��">гарбата | кубачак | кубачак чаю без ручкі | напой | піяла | чай | шклянка</annotation>
1573		<annotation cp="��" type="tts">кубачак чаю без ручкі</annotation>
1574		<annotation cp="��">алкаголь | бар | бутэлька | кубак | напой | саке</annotation>
1575		<annotation cp="��" type="tts">саке</annotation>
1576		<annotation cp="��">алкаголь | бар | бутэлька | корак | напой | шампанскае адкаркавана</annotation>
1577		<annotation cp="��" type="tts">шампанскае адкаркавана</annotation>
1578		<annotation cp="��">бар | віно | келіх | келіх віна | напой</annotation>
1579		<annotation cp="��" type="tts">келіх віна</annotation>
1580		<annotation cp="��">бар | кактэйль | келіх | келіх кактэйлю | напой</annotation>
1581		<annotation cp="��" type="tts">келіх кактэйлю</annotation>
1582		<annotation cp="��">бар | напой | трапічны</annotation>
1583		<annotation cp="��" type="tts">трапічны напой</annotation>
1584		<annotation cp="��">бар | куфель | напой | піва</annotation>
1585		<annotation cp="��" type="tts">куфель піва</annotation>
1586		<annotation cp="��">бар | куфель | кухаль | напой | піва | чоканне | чоканне куфляў</annotation>
1587		<annotation cp="��" type="tts">чоканне куфляў</annotation>
1588		<annotation cp="��">дзынкаць | келіх | напітак | свята | чоканне келіхаў | чокацца</annotation>
1589		<annotation cp="��" type="tts">чоканне келіхаў</annotation>
1590		<annotation cp="��">віно | віскі | кактэйль | лікёр | шклянка | шклянка для віна</annotation>
1591		<annotation cp="��" type="tts">шклянка для віна</annotation>
1592		<annotation cp="��">газіроўка | сок | шклянка з саломінкай</annotation>
1593		<annotation cp="��" type="tts">шклянка з саломінкай</annotation>
1594		<annotation cp="��">пачак з напоем | пачак соку</annotation>
1595		<annotation cp="��" type="tts">пачак з напоем</annotation>
1596		<annotation cp="��">матэ | напой</annotation>
1597		<annotation cp="��" type="tts">матэ</annotation>
1598		<annotation cp="��">кубік лёду | ледзяны | халодны</annotation>
1599		<annotation cp="��" type="tts">кубік лёду</annotation>
1600		<annotation cp="��">палачкі | хашы</annotation>
1601		<annotation cp="��" type="tts">палачкі</annotation>
1602		<annotation cp="��">відэлец | гатаванне | нож | талерка | талерка, відэлец і нож</annotation>
1603		<annotation cp="��" type="tts">талерка, відэлец і нож</annotation>
1604		<annotation cp="��">відэлец | відэлец і нож | гатаванне | нож</annotation>
1605		<annotation cp="��" type="tts">відэлец і нож</annotation>
1606		<annotation cp="��">лыжка | сталовы прыбор</annotation>
1607		<annotation cp="��" type="tts">лыжка</annotation>
1608		<annotation cp="��">гатаванне | зброя | інструмент | кухонны нож | нож</annotation>
1609		<annotation cp="��" type="tts">кухонны нож</annotation>
1610		<annotation cp="��">амфара | вадаліў | задыяк | збан | напой</annotation>
1611		<annotation cp="��" type="tts">амфара</annotation>
1612		<annotation cp="��">афрыка | еўропа | зямля | зямны шар (еўропа і афрыка) | свет</annotation>
1613		<annotation cp="��" type="tts">зямны шар (еўропа і афрыка)</annotation>
1614		<annotation cp="��">зямля | зямны шар (паўночная і паўднёвая амерыкі) | паўднёвая амерыка | паўночная амерыка | свет</annotation>
1615		<annotation cp="��" type="tts">зямны шар (паўночная і паўднёвая амерыкі)</annotation>
1616		<annotation cp="��">азія | аўстралія | зямля | зямны шар (аўстралія і азія) | свет</annotation>
1617		<annotation cp="��" type="tts">зямны шар (аўстралія і азія)</annotation>
1618		<annotation cp="��">зямля | зямны шар з мерыдыянамі | мерыдыяны | свет</annotation>
1619		<annotation cp="��" type="tts">зямны шар з мерыдыянамі</annotation>
1620		<annotation cp="��">карта | карта свету | мапа | свет</annotation>
1621		<annotation cp="��" type="tts">карта свету</annotation>
1622		<annotation cp="��">карта | карта японіі | мапа | японія</annotation>
1623		<annotation cp="��" type="tts">карта японіі</annotation>
1624		<annotation cp="��">арыентаванне | компас | магнетызм | навігацыя</annotation>
1625		<annotation cp="��" type="tts">компас</annotation>
1626		<annotation cp="��">гара | заснежаная гара | снег | халодны</annotation>
1627		<annotation cp="��" type="tts">заснежаная гара</annotation>
1628		<annotation cp="⛰">гара</annotation>
1629		<annotation cp="⛰" type="tts">гара</annotation>
1630		<annotation cp="��">вулкан | вывяржэнне | гара | лава | надвор’е</annotation>
1631		<annotation cp="��" type="tts">вулкан</annotation>
1632		<annotation cp="��">гара | фудзі | фудзіяма | японія</annotation>
1633		<annotation cp="��" type="tts">гара фудзі</annotation>
1634		<annotation cp="��">кемпінг</annotation>
1635		<annotation cp="��" type="tts">кемпінг</annotation>
1636		<annotation cp="��">парасон | пляж | пляж і парасон</annotation>
1637		<annotation cp="��" type="tts">пляж і парасон</annotation>
1638		<annotation cp="��">пустыня</annotation>
1639		<annotation cp="��" type="tts">пустыня</annotation>
1640		<annotation cp="��">бязлюдны | востраў | ненаселены</annotation>
1641		<annotation cp="��" type="tts">ненаселены востраў</annotation>
1642		<annotation cp="��">нацыянальны парк | парк</annotation>
1643		<annotation cp="��" type="tts">нацыянальны парк</annotation>
1644		<annotation cp="��">стадыён</annotation>
1645		<annotation cp="��" type="tts">стадыён</annotation>
1646		<annotation cp="��">будынак | будынак у класічным стылі | класічны</annotation>
1647		<annotation cp="��" type="tts">будынак у класічным стылі</annotation>
1648		<annotation cp="��">будаўніцтва | будынак</annotation>
1649		<annotation cp="��" type="tts">будаўніцтва</annotation>
1650		<annotation cp="��">гліна | сцяна | цагліна | цэгла | цэмент</annotation>
1651		<annotation cp="��" type="tts">цагліна</annotation>
1652		<annotation cp="��">будынкі | дамы | хаты</annotation>
1653		<annotation cp="��" type="tts">дамы</annotation>
1654		<annotation cp="��">будынак | дом | закінуты | занядбаны</annotation>
1655		<annotation cp="��" type="tts">закінуты дом</annotation>
1656		<annotation cp="��">будынак | дом | хата</annotation>
1657		<annotation cp="��" type="tts">дом</annotation>
1658		<annotation cp="��">будынак | дом | дом з садам | сад | хата</annotation>
1659		<annotation cp="��" type="tts">дом з садам</annotation>
1660		<annotation cp="��">будынак | офіс | офісны будынак</annotation>
1661		<annotation cp="��" type="tts">офісны будынак</annotation>
1662		<annotation cp="��">будынак | пошта | юбінкёку | японскі | японскі паштамт</annotation>
1663		<annotation cp="��" type="tts">японскі паштамт</annotation>
1664		<annotation cp="��">будынак | еўрапейскі | паштамт | пошта</annotation>
1665		<annotation cp="��" type="tts">паштамт</annotation>
1666		<annotation cp="��">бальніца | будынак | доктар | медыцына | паліклініка</annotation>
1667		<annotation cp="��" type="tts">бальніца</annotation>
1668		<annotation cp="��">банк | будынак | валюта | грошы</annotation>
1669		<annotation cp="��" type="tts">банк</annotation>
1670		<annotation cp="��">адпачынак | будынак | гатэль</annotation>
1671		<annotation cp="��" type="tts">гатэль</annotation>
1672		<annotation cp="��">будынак | гатэль | інтым | каханне | любоўны гатэль</annotation>
1673		<annotation cp="��" type="tts">любоўны гатэль</annotation>
1674		<annotation cp="��">будынак | крама | кругласутачная крама | магазін | начнік</annotation>
1675		<annotation cp="��" type="tts">кругласутачная крама</annotation>
1676		<annotation cp="��">адукацыя | будынак | установа | школа</annotation>
1677		<annotation cp="��" type="tts">школа</annotation>
1678		<annotation cp="��">будынак | крама | магазін | універмаг</annotation>
1679		<annotation cp="��" type="tts">універмаг</annotation>
1680		<annotation cp="��">будынак | вытворчасць | завод | прамысловасць</annotation>
1681		<annotation cp="��" type="tts">завод</annotation>
1682		<annotation cp="��">будынак | замак | японскі</annotation>
1683		<annotation cp="��" type="tts">японскі замак</annotation>
1684		<annotation cp="��">будынак | еўрапейскі | замак</annotation>
1685		<annotation cp="��" type="tts">замак</annotation>
1686		<annotation cp="��">вяселле | капліца | касцёл | царква | шлюб</annotation>
1687		<annotation cp="��" type="tts">вяселле</annotation>
1688		<annotation cp="��">вежа | такійская тэлевежа | токіа</annotation>
1689		<annotation cp="��" type="tts">такійская тэлевежа</annotation>
1690		<annotation cp="��">свабода | статуя | статуя свабоды</annotation>
1691		<annotation cp="��" type="tts">статуя свабоды</annotation>
1692		<annotation cp="⛪">касцёл | рэлігія | хрысціянства | царква</annotation>
1693		<annotation cp="⛪" type="tts">царква</annotation>
1694		<annotation cp="��">іслам | мусульманскі | мячэць | рэлігія</annotation>
1695		<annotation cp="��" type="tts">мячэць</annotation>
1696		<annotation cp="��">індуісцкі | храм</annotation>
1697		<annotation cp="��" type="tts">індуісцкі храм</annotation>
1698		<annotation cp="��">іудаізм | рэлігія | сінагога | храм | яўрэй</annotation>
1699		<annotation cp="��" type="tts">сінагога</annotation>
1700		<annotation cp="⛩">рэлігія | сінтаізм | сінтаісцкі храм | храм</annotation>
1701		<annotation cp="⛩" type="tts">сінтаісцкі храм</annotation>
1702		<annotation cp="��">іслам | кааба | мусульманскі | рэлігія</annotation>
1703		<annotation cp="��" type="tts">кааба</annotation>
1704		<annotation cp="⛲">фантан</annotation>
1705		<annotation cp="⛲" type="tts">фантан</annotation>
1706		<annotation cp="⛺">кемпінг | палатка</annotation>
1707		<annotation cp="⛺" type="tts">палатка</annotation>
1708		<annotation cp="��">надвор’е | туман | туманнае надвор’е</annotation>
1709		<annotation cp="��" type="tts">туманнае надвор’е</annotation>
1710		<annotation cp="��">зорка | зорная ноч | надвор’е | ноч</annotation>
1711		<annotation cp="��" type="tts">зорная ноч</annotation>
1712		<annotation cp="��">будынкі | гарадскі краявід | горад</annotation>
1713		<annotation cp="��" type="tts">гарадскі краявід</annotation>
1714		<annotation cp="��">гара | надвор’е | раніца | сонца | узыход сонца над гарамі</annotation>
1715		<annotation cp="��" type="tts">узыход сонца над гарамі</annotation>
1716		<annotation cp="��">надвор’е | раніца | світанне | сонца | узыход сонца</annotation>
1717		<annotation cp="��" type="tts">узыход сонца</annotation>
1718		<annotation cp="��">будынак | вечар | гарадскі краявід у змярканні | горад | захад | змярканне</annotation>
1719		<annotation cp="��" type="tts">гарадскі краявід у змярканні</annotation>
1720		<annotation cp="��">будынак | захад сонца | змярканне | надвор’е | сонца</annotation>
1721		<annotation cp="��" type="tts">захад сонца</annotation>
1722		<annotation cp="��">мост | мост уначы | надвор’е | ноч</annotation>
1723		<annotation cp="��" type="tts">мост уначы</annotation>
1724		<annotation cp="♨">гарачы | гарачыя крыніцы | крыніцы | пара</annotation>
1725		<annotation cp="♨" type="tts">гарачыя крыніцы</annotation>
1726		<annotation cp="��">карусель | конік | конік з каруселі | конь</annotation>
1727		<annotation cp="��" type="tts">конік з каруселі</annotation>
1728		<annotation cp="��">забаўляльны парк | кола агляду</annotation>
1729		<annotation cp="��" type="tts">кола агляду</annotation>
1730		<annotation cp="��">амерыканскія горкі | атракцыён | горка | забаўляльны парк</annotation>
1731		<annotation cp="��" type="tts">амерыканскія горкі</annotation>
1732		<annotation cp="��">барбершоп | знак цырульні | каляровы слуп | слуп | цырульнік | цырульня</annotation>
1733		<annotation cp="��" type="tts">каляровы слуп</annotation>
1734		<annotation cp="��">палатка | цырк | цыркавая палатка | шапіто</annotation>
1735		<annotation cp="��" type="tts">цыркавая палатка</annotation>
1736		<annotation cp="��">лакаматыў | пара | рухавік | цягнік | чыгунка</annotation>
1737		<annotation cp="��" type="tts">лакаматыў</annotation>
1738		<annotation cp="��">вагон | чыгуначны вагон | чыгунка | электрычка</annotation>
1739		<annotation cp="��" type="tts">чыгуначны вагон</annotation>
1740		<annotation cp="��">высакаскорасны цягнік | сінкансэн | хуткасць | цягнік | чыгунка</annotation>
1741		<annotation cp="��" type="tts">высакаскорасны цягнік</annotation>
1742		<annotation cp="��">пуля | сінкансэн | хуткасць | цягнік | цягнік-пуля | чыгунка</annotation>
1743		<annotation cp="��" type="tts">цягнік-пуля</annotation>
1744		<annotation cp="��">бч | рэйкі | цягнік | чыгунка</annotation>
1745		<annotation cp="��" type="tts">цягнік</annotation>
1746		<annotation cp="��">м | метрапалітэн | метро | рэйкі | цягнік</annotation>
1747		<annotation cp="��" type="tts">метро</annotation>
1748		<annotation cp="��">бч | рэйкі | чыгунка | электрычка</annotation>
1749		<annotation cp="��" type="tts">электрычка</annotation>
1750		<annotation cp="��">прыпынак | станцыя | цягнік | чыгунка</annotation>
1751		<annotation cp="��" type="tts">станцыя</annotation>
1752		<annotation cp="��">рэйкі | трамвай | цягнік</annotation>
1753		<annotation cp="��" type="tts">трамвай</annotation>
1754		<annotation cp="��">манарэйка | метро | рэйкі</annotation>
1755		<annotation cp="��" type="tts">манарэйка</annotation>
1756		<annotation cp="��">гара | рэйкі | цягнік | чыгунка | чыгунка ў гарах</annotation>
1757		<annotation cp="��" type="tts">чыгунка ў гарах</annotation>
1758		<annotation cp="��">вагон | рэйкі | трамвай | трамвайны вагон</annotation>
1759		<annotation cp="��" type="tts">трамвайны вагон</annotation>
1760		<annotation cp="��">аўтобус | транспарт</annotation>
1761		<annotation cp="��" type="tts">аўтобус</annotation>
1762		<annotation cp="��">аўтобус | набліжаецца аўтобус | набліжэнне | транспарт</annotation>
1763		<annotation cp="��" type="tts">набліжаецца аўтобус</annotation>
1764		<annotation cp="��">тралейбус | тралік | транспарт | электрычнасць</annotation>
1765		<annotation cp="��" type="tts">тралейбус</annotation>
1766		<annotation cp="��">аўтобус | маршрутка | мікрааўтобус</annotation>
1767		<annotation cp="��" type="tts">мікрааўтобус</annotation>
1768		<annotation cp="��">103 | мігалка | транспарт | хуткая дапамога</annotation>
1769		<annotation cp="��" type="tts">хуткая дапамога</annotation>
1770		<annotation cp="��">101 | грузавік | мігалка | пажар | пажарная машына</annotation>
1771		<annotation cp="��" type="tts">пажарная машына</annotation>
1772		<annotation cp="��">102 | мігалка | міліцыя | паліцыя | паліцэйская машына | патруль</annotation>
1773		<annotation cp="��" type="tts">паліцэйская машына</annotation>
1774		<annotation cp="��">102 | мігалка | міліцыя | набліжаецца паліцэйская машына | набліжэнне | паліцыя</annotation>
1775		<annotation cp="��" type="tts">набліжаецца паліцэйская машына</annotation>
1776		<annotation cp="��">таксі | транспарт</annotation>
1777		<annotation cp="��" type="tts">таксі</annotation>
1778		<annotation cp="��">набліжаецца таксі | набліжэнне | таксі | транспарт</annotation>
1779		<annotation cp="��" type="tts">набліжаецца таксі</annotation>
1780		<annotation cp="��">аўтамабіль | машына | транспарт</annotation>
1781		<annotation cp="��" type="tts">аўтамабіль</annotation>
1782		<annotation cp="��">аўтамабіль | машына | набліжаецца аўтамабіль | набліжэнне | транспарт</annotation>
1783		<annotation cp="��" type="tts">набліжаецца аўтамабіль</annotation>
1784		<annotation cp="��">suv | адпачынак | джып | машына | пазадарожнік | уседарожнік</annotation>
1785		<annotation cp="��" type="tts">джып</annotation>
1786		<annotation cp="��">грузавік | дастаўка | развоз</annotation>
1787		<annotation cp="��" type="tts">грузавік</annotation>
1788		<annotation cp="��">аўтапоезд | грузавік | дальнабойшчык | перавозка | фура</annotation>
1789		<annotation cp="��" type="tts">аўтапоезд</annotation>
1790		<annotation cp="��">беларус | ммвз | мтз | трактар | транспарт</annotation>
1791		<annotation cp="��" type="tts">трактар</annotation>
1792		<annotation cp="��">аўтамабіль | балід | гоначны аўтамабіль | гонкі | формула</annotation>
1793		<annotation cp="��" type="tts">гоначны аўтамабіль</annotation>
1794		<annotation cp="��">байк | гонкі | матацыкл | хуткасць</annotation>
1795		<annotation cp="��" type="tts">матацыкл</annotation>
1796		<annotation cp="��">скутар</annotation>
1797		<annotation cp="��" type="tts">скутар</annotation>
1798		<annotation cp="��">асаблівыя фізічныя патрэбы | інваліднасць | інвалідная каляска з ручным прывадам</annotation>
1799		<annotation cp="��" type="tts">інвалідная каляска з ручным прывадам</annotation>
1800		<annotation cp="��">асаблівыя фізічныя патрэбы | інваліднасць | інвалідная каляска з маторам</annotation>
1801		<annotation cp="��" type="tts">інвалідная каляска з маторам</annotation>
1802		<annotation cp="��">аўтарыкша | тук-тук</annotation>
1803		<annotation cp="��" type="tts">аўтарыкша</annotation>
1804		<annotation cp="��">аіст | веласіпед | горнік | ровар</annotation>
1805		<annotation cp="��" type="tts">веласіпед</annotation>
1806		<annotation cp="��">самакат</annotation>
1807		<annotation cp="��" type="tts">самакат</annotation>
1808		<annotation cp="��">дошка | скейтборд</annotation>
1809		<annotation cp="��" type="tts">скейтборд</annotation>
1810		<annotation cp="��">аўтобус | аўтобусны прыпынак | знак | прыпынак</annotation>
1811		<annotation cp="��" type="tts">аўтобусны прыпынак</annotation>
1812		<annotation cp="��">аўтамагістраль | дарога | траса | шаша</annotation>
1813		<annotation cp="��" type="tts">аўтамагістраль</annotation>
1814		<annotation cp="��">рэйкі | цягнік | чыгунка | шпалы</annotation>
1815		<annotation cp="��" type="tts">чыгунка</annotation>
1816		<annotation cp="��">бочка | бочка з нафтай | нафта</annotation>
1817		<annotation cp="��" type="tts">бочка з нафтай</annotation>
1818		<annotation cp="⛽">азс | бензакалонка | бензін | запраўка | паліва | паліўная станцыя | салярка</annotation>
1819		<annotation cp="⛽" type="tts">бензакалонка</annotation>
1820		<annotation cp="��">аўтамабіль | маячок | міліцыя | паліцыя | паліцэйская мігалка | трывога</annotation>
1821		<annotation cp="��" type="tts">паліцэйская мігалка</annotation>
1822		<annotation cp="��">гарызантальны святлафор | рух | рэгуляванне | сігнал</annotation>
1823		<annotation cp="��" type="tts">гарызантальны святлафор</annotation>
1824		<annotation cp="��">вертыкальны святлафор | рух | рэгуляванне | сігнал</annotation>
1825		<annotation cp="��" type="tts">вертыкальны святлафор</annotation>
1826		<annotation cp="��">васьмівугольнік | знак | знак “стоп” | стоп</annotation>
1827		<annotation cp="��" type="tts">знак “стоп”</annotation>
1828		<annotation cp="��">агароджа | бар’ер | будаўнічыя работы | перашкода</annotation>
1829		<annotation cp="��" type="tts">будаўнічыя работы</annotation>
1830		<annotation cp="⚓">інструмент | карабель | якар</annotation>
1831		<annotation cp="⚓" type="tts">якар</annotation>
1832		<annotation cp="⛵">ветразь | курорт | лодка | мора | паруснік | яхта</annotation>
1833		<annotation cp="⛵" type="tts">паруснік</annotation>
1834		<annotation cp="��">каноэ | лодка</annotation>
1835		<annotation cp="��" type="tts">каноэ</annotation>
1836		<annotation cp="��">быстраходны катар | вада | лодка | хуткасць</annotation>
1837		<annotation cp="��" type="tts">быстраходны катар</annotation>
1838		<annotation cp="��">карабель | круіз | падарожжа | пасажырскі лайнер | судна</annotation>
1839		<annotation cp="��" type="tts">пасажырскі лайнер</annotation>
1840		<annotation cp="⛴">карабель | паром</annotation>
1841		<annotation cp="⛴" type="tts">паром</annotation>
1842		<annotation cp="��">вада | лодка | матор | маторная лодка</annotation>
1843		<annotation cp="��" type="tts">маторная лодка</annotation>
1844		<annotation cp="��">карабель | параход | перавозкі | транспарт</annotation>
1845		<annotation cp="��" type="tts">карабель</annotation>
1846		<annotation cp="✈">пералёт | самалёт | транспарт</annotation>
1847		<annotation cp="✈" type="tts">самалёт</annotation>
1848		<annotation cp="��">лёгкаматорны | невялікі самалёт | самалёт | транспарт</annotation>
1849		<annotation cp="��" type="tts">невялікі самалёт</annotation>
1850		<annotation cp="��">адбыццё | вылет | рэгістрацыя | самалёт | узлёт</annotation>
1851		<annotation cp="��" type="tts">узлёт</annotation>
1852		<annotation cp="��">пасадка | прыбыццё | прылёт | самалёт</annotation>
1853		<annotation cp="��" type="tts">пасадка</annotation>
1854		<annotation cp="��">дэльтаплан | парасэйлінг | парашут | скайдайвінг</annotation>
1855		<annotation cp="��" type="tts">парашут</annotation>
1856		<annotation cp="��">крэсла | месца</annotation>
1857		<annotation cp="��" type="tts">месца</annotation>
1858		<annotation cp="��">верталёт | лопасці | транспарт</annotation>
1859		<annotation cp="��" type="tts">верталёт</annotation>
1860		<annotation cp="��">вагон | падвесная чыгунка | падвесны | чыгунка</annotation>
1861		<annotation cp="��" type="tts">падвесная чыгунка</annotation>
1862		<annotation cp="��">вагон | гара | горны фунікулёр | трос</annotation>
1863		<annotation cp="��" type="tts">горны фунікулёр</annotation>
1864		<annotation cp="��">вагон | канатная дарога | паветраны | трамвай | трос</annotation>
1865		<annotation cp="��" type="tts">канатная дарога</annotation>
1866		<annotation cp="��">космас | спадарожнік</annotation>
1867		<annotation cp="��" type="tts">спадарожнік</annotation>
1868		<annotation cp="��">космас | ракета</annotation>
1869		<annotation cp="��" type="tts">ракета</annotation>
1870		<annotation cp="��">лятаючая талерка | НЛА</annotation>
1871		<annotation cp="��" type="tts">лятаючая талерка</annotation>
1872		<annotation cp="��">выклік | гатэль | званок | званок у гатэлі</annotation>
1873		<annotation cp="��" type="tts">званок у гатэлі</annotation>
1874		<annotation cp="��">багаж | падарожжа | чамадан</annotation>
1875		<annotation cp="��" type="tts">багаж</annotation>
1876		<annotation cp="⌛">гадзіннік | пясок | пясочны гадзіннік | пясочны гадзіннік адлічыў час | час</annotation>
1877		<annotation cp="⌛" type="tts">пясочны гадзіннік адлічыў час</annotation>
1878		<annotation cp="⏳">адлік часу | гадзіннік | пясок | пясочны гадзіннік лічыць час | таймер | час ідзе</annotation>
1879		<annotation cp="⏳" type="tts">пясочны гадзіннік лічыць час</annotation>
1880		<annotation cp="⌚">гадзіннік | наручны гадзіннік | рука</annotation>
1881		<annotation cp="⌚" type="tts">наручны гадзіннік</annotation>
1882		<annotation cp="⏰">будзільнік | звон | сігнал | час</annotation>
1883		<annotation cp="⏰" type="tts">будзільнік</annotation>
1884		<annotation cp="⏱">гадзіннік | замер | секундамер</annotation>
1885		<annotation cp="⏱" type="tts">секундамер</annotation>
1886		<annotation cp="⏲">адлік | гадзіннік | таймер</annotation>
1887		<annotation cp="⏲" type="tts">таймер</annotation>
1888		<annotation cp="��">гадзіннік | камін | камінны гадзіннік</annotation>
1889		<annotation cp="��" type="tts">камінны гадзіннік</annotation>
1890		<annotation cp="��">дванаццаць | дванаццаць гадзін | поўдзень | поўнач</annotation>
1891		<annotation cp="��" type="tts">дванаццаць гадзін</annotation>
1892		<annotation cp="��">00:30 | 12:30 | дванаццаць | дня | ночы | палова | палова на першую</annotation>
1893		<annotation cp="��" type="tts">палова на першую</annotation>
1894		<annotation cp="��">1:00 | 13:00 | адна | гадзіна | дня | ночы</annotation>
1895		<annotation cp="��" type="tts">адна гадзіна</annotation>
1896		<annotation cp="��">1:30 | 13:30 | гадзіна | дня | ночы | палова | палова на другую</annotation>
1897		<annotation cp="��" type="tts">палова на другую</annotation>
1898		<annotation cp="��">14:00 | 2:00 | гадзіна | дзве | дзве гадзіны | дня | ночы</annotation>
1899		<annotation cp="��" type="tts">дзве гадзіны</annotation>
1900		<annotation cp="��">14:30 | 2:30 | гадзіна | дня | ночы | палова | палова на трэцюю</annotation>
1901		<annotation cp="��" type="tts">палова на трэцюю</annotation>
1902		<annotation cp="��">15:00 | 3:00 | гадзіна | дня | ночы | тры | тры гадзіны</annotation>
1903		<annotation cp="��" type="tts">тры гадзіны</annotation>
1904		<annotation cp="��">15:30 | 3:30 | гадзіна | дня | ночы | палова | палова на чацвёртую</annotation>
1905		<annotation cp="��" type="tts">палова на чацвёртую</annotation>
1906		<annotation cp="��">16:00 | 4:00 | гадзіна | дня | раніцы | чатыры | чатыры гадзіны</annotation>
1907		<annotation cp="��" type="tts">чатыры гадзіны</annotation>
1908		<annotation cp="��">16:30 | 4:30 | гадзіна | дня | палова | палова на пятую | раніцы</annotation>
1909		<annotation cp="��" type="tts">палова на пятую</annotation>
1910		<annotation cp="��">17:00 | 5:00 | вечара | гадзіна | пяць | пяць гадзін | раніцы</annotation>
1911		<annotation cp="��" type="tts">пяць гадзін</annotation>
1912		<annotation cp="��">17:30 | 5:30 | вечара | гадзіна | палова | палова на шостую | раніцы</annotation>
1913		<annotation cp="��" type="tts">палова на шостую</annotation>
1914		<annotation cp="��">18:00 | 6:00 | вечара | гадзіна | раніцы | шэсць | шэсць гадзін</annotation>
1915		<annotation cp="��" type="tts">шэсць гадзін</annotation>
1916		<annotation cp="��">18:30 | 6:30 | вечара | гадзіна | палова | палова на сёмую | раніцы</annotation>
1917		<annotation cp="��" type="tts">палова на сёмую</annotation>
1918		<annotation cp="��">19:00 | 7:00 | вечара | гадзіна | раніцы | сем | сем гадзін</annotation>
1919		<annotation cp="��" type="tts">сем гадзін</annotation>
1920		<annotation cp="��">19:30 | 7:30 | вечара | гадзіна | палова | палова на восьмую | раніцы</annotation>
1921		<annotation cp="��" type="tts">палова на восьмую</annotation>
1922		<annotation cp="��">20:00 | 8:00 | вечара | восем | восем гадзін | гадзіна | раніцы</annotation>
1923		<annotation cp="��" type="tts">восем гадзін</annotation>
1924		<annotation cp="��">20:30 | 8:30 | вечара | гадзіна | палова | палова на дзявятую | раніцы</annotation>
1925		<annotation cp="��" type="tts">палова на дзявятую</annotation>
1926		<annotation cp="��">21:00 | 9:00 | вечара | гадзіна | дзевяць | дзевяць гадзін | раніцы</annotation>
1927		<annotation cp="��" type="tts">дзевяць гадзін</annotation>
1928		<annotation cp="��">21:30 | 9:30 | вечара | гадзіна | палова | палова на дзясятую | раніцы</annotation>
1929		<annotation cp="��" type="tts">палова на дзясятую</annotation>
1930		<annotation cp="��">10:00 | 22:00 | вечара | гадзіна | дзесяць | дзесяць гадзін | раніцы</annotation>
1931		<annotation cp="��" type="tts">дзесяць гадзін</annotation>
1932		<annotation cp="��">10:30 | 22:30 | вечара | гадзіна | палова | палова на адзінаццатую | раніцы</annotation>
1933		<annotation cp="��" type="tts">палова на адзінаццатую</annotation>
1934		<annotation cp="��">11:00 | 23:00 | адзінаццаць | адзінаццаць гадзін | вечара | гадзіна | раніцы</annotation>
1935		<annotation cp="��" type="tts">адзінаццаць гадзін</annotation>
1936		<annotation cp="��">11:30 | 23:30 | вечара | гадзіна | палова | палова на дванаццатую | раніцы</annotation>
1937		<annotation cp="��" type="tts">палова на дванаццатую</annotation>
1938		<annotation cp="��">космас | маладзік | новы месяц | ноч | перакрой | пусты месяц</annotation>
1939		<annotation cp="��" type="tts">маладзік</annotation>
1940		<annotation cp="��">космас | маладзік | месяц | неаменія | ноч | рост сярпа | серп</annotation>
1941		<annotation cp="��" type="tts">рост сярпа</annotation>
1942		<annotation cp="��">квадра | космас | маладзік | месяц | ноч | палова | першая чвэрць | чвэрць</annotation>
1943		<annotation cp="��" type="tts">першая чвэрць</annotation>
1944		<annotation cp="��">горб | космас | месяц | ноч | падпоўня | рост | рост гарба</annotation>
1945		<annotation cp="��" type="tts">рост гарба</annotation>
1946		<annotation cp="��">космас | ноч | поўны месяц | поўня</annotation>
1947		<annotation cp="��" type="tts">поўня</annotation>
1948		<annotation cp="��">горб | змяншэнне гарба | космас | месяц | ноч | сход | убыванне</annotation>
1949		<annotation cp="��" type="tts">змяншэнне гарба</annotation>
1950		<annotation cp="��">апошняя | квадра | космас | месяц | ноч | палова | сход | трэцяя | чвэрць</annotation>
1951		<annotation cp="��" type="tts">апошняя чвэрць</annotation>
1952		<annotation cp="��">ветах | змяншэнне сярпа | космас | месяц | ноч | серп | стары | убыванне</annotation>
1953		<annotation cp="��" type="tts">змяншэнне сярпа</annotation>
1954		<annotation cp="��">космас | месяц | ноч | паўмесяц</annotation>
1955		<annotation cp="��" type="tts">паўмесяц</annotation>
1956		<annotation cp="��">космас | маладзік | маладзік з тварам | месяц | ноч | твар</annotation>
1957		<annotation cp="��" type="tts">маладзік з тварам</annotation>
1958		<annotation cp="��">квадра | космас | месяц | месяц у першай чвэрці з тварам | першая | твар | чвэрць</annotation>
1959		<annotation cp="��" type="tts">месяц у першай чвэрці з тварам</annotation>
1960		<annotation cp="��">апошняя | квадра | космас | месяц | месяц у апошняй чвэрці з тварам | твар | чвэрць</annotation>
1961		<annotation cp="��" type="tts">месяц у апошняй чвэрці з тварам</annotation>
1962		<annotation cp="��">надвор’е | тэмпература | тэрмометр</annotation>
1963		<annotation cp="��" type="tts">тэрмометр</annotation>
1964		<annotation cp="☀">космас | надвор’е | промні | сонца</annotation>
1965		<annotation cp="☀" type="tts">сонца</annotation>
1966		<annotation cp="��">космас | месяц | ноч | поўня | поўня з тварам | яркі</annotation>
1967		<annotation cp="��" type="tts">поўня з тварам</annotation>
1968		<annotation cp="��">космас | надвор’е | сонца | сонца з тварам | твар | яркае</annotation>
1969		<annotation cp="��" type="tts">сонца з тварам</annotation>
1970		<annotation cp="��">планета з кальцом | сатурн</annotation>
1971		<annotation cp="��" type="tts">планета з кальцом</annotation>
1972		<annotation cp="⭐">звычайная зорка | зорка</annotation>
1973		<annotation cp="⭐" type="tts">звычайная зорка</annotation>
1974		<annotation cp="��">бліскучая зорка | бліскучы | ззянне | зорка | іскра</annotation>
1975		<annotation cp="��" type="tts">бліскучая зорка</annotation>
1976		<annotation cp="��">знічка | зорка | космас | мара | метэор</annotation>
1977		<annotation cp="��" type="tts">знічка</annotation>
1978		<annotation cp="��">космас | млечны шлях | надвор’е | ноч</annotation>
1979		<annotation cp="��" type="tts">млечны шлях</annotation>
1980		<annotation cp="☁">воблака | надвор’е | неба | пахмурна</annotation>
1981		<annotation cp="☁" type="tts">воблака</annotation>
1982		<annotation cp="⛅">воблака | надвор’е | неба | сонца | сонца за воблакам</annotation>
1983		<annotation cp="⛅" type="tts">сонца за воблакам</annotation>
1984		<annotation cp="⛈">гром | дождж | навальніца | хмара | хмара з маланкай і дажджом</annotation>
1985		<annotation cp="⛈" type="tts">хмара з маланкай і дажджом</annotation>
1986		<annotation cp="��">воблака | надвор’е | неба | сонца | сонца за маленькім воблакам</annotation>
1987		<annotation cp="��" type="tts">сонца за маленькім воблакам</annotation>
1988		<annotation cp="��">воблака | надвор’е | неба | сонца | сонца за вялікім воблакам</annotation>
1989		<annotation cp="��" type="tts">сонца за вялікім воблакам</annotation>
1990		<annotation cp="��">дождж | надвор’е | сонца | сонца за дажджавой хмарай | хмара</annotation>
1991		<annotation cp="��" type="tts">сонца за дажджавой хмарай</annotation>
1992		<annotation cp="��">ападкі | дождж | надвор’е | хмара | хмара і дождж</annotation>
1993		<annotation cp="��" type="tts">хмара і дождж</annotation>
1994		<annotation cp="��">ападкі | надвор’е | снег | хмара | хмара і снег</annotation>
1995		<annotation cp="��" type="tts">хмара і снег</annotation>
1996		<annotation cp="��">бліскавіца | маланка | надвор’е | хмара | хмара з маланкай</annotation>
1997		<annotation cp="��" type="tts">хмара з маланкай</annotation>
1998		<annotation cp="��">віхор | надвор’е | смерч | тарнада | хмара</annotation>
1999		<annotation cp="��" type="tts">тарнада</annotation>
2000		<annotation cp="��">бачнасць | воблака | надвор’е | нізкая | туман</annotation>
2001		<annotation cp="��" type="tts">туман</annotation>
2002		<annotation cp="��">вецер | надвор’е | твар | твар ветру</annotation>
2003		<annotation cp="��" type="tts">твар ветру</annotation>
2004		<annotation cp="��">завіхрэнне | надвор’е | тайфун | ураган | цыклон</annotation>
2005		<annotation cp="��" type="tts">цыклон</annotation>
2006		<annotation cp="��">вясёлка | дождж | надвор’е</annotation>
2007		<annotation cp="��" type="tts">вясёлка</annotation>
2008		<annotation cp="��">аксесуар | дождж | закрыты парасон | надвор’е | парасон</annotation>
2009		<annotation cp="��" type="tts">закрыты парасон</annotation>
2010		<annotation cp="☂">аксесуар | дождж | надвор’е | парасон</annotation>
2011		<annotation cp="☂" type="tts">парасон</annotation>
2012		<annotation cp="☔">аксесуар | дождж | кропля | надвор’е | парасон | парасон з кроплямі дажджу</annotation>
2013		<annotation cp="☔" type="tts">парасон з кроплямі дажджу</annotation>
2014		<annotation cp="⛱">дождж | надвор’е | парасон | пляжны парасон | сонца</annotation>
2015		<annotation cp="⛱" type="tts">пляжны парасон</annotation>
2016		<annotation cp="⚡">высокае напружанне | маланка | напружанне | небяспека | электрычнасць</annotation>
2017		<annotation cp="⚡" type="tts">высокае напружанне</annotation>
2018		<annotation cp="❄">надвор’е | снег | сняжынка | халодны</annotation>
2019		<annotation cp="❄" type="tts">сняжынка</annotation>
2020		<annotation cp="☃">снег | снегавая баба | снегавік | снегавы балван | холад</annotation>
2021		<annotation cp="☃" type="tts">снегавік</annotation>
2022		<annotation cp="⛄">снегавая баба без снегападу | снегавік | снегавік без снегападу | снегавы балван | холад</annotation>
2023		<annotation cp="⛄" type="tts">снегавік без снегападу</annotation>
2024		<annotation cp="☄">камета | космас</annotation>
2025		<annotation cp="☄" type="tts">камета</annotation>
2026		<annotation cp="��">агонь | інструмент | полымя</annotation>
2027		<annotation cp="��" type="tts">агонь</annotation>
2028		<annotation cp="��">вада | кропелька | надвор’е | пот | халодны</annotation>
2029		<annotation cp="��" type="tts">кропелька</annotation>
2030		<annotation cp="��">акіян | вада | надвор’е | хваля</annotation>
2031		<annotation cp="��" type="tts">хваля</annotation>
2032		<annotation cp="��">гарбуз | гарбузны ліхтар | ліхтар | свята | Хэлоўін</annotation>
2033		<annotation cp="��" type="tts">гарбузны ліхтар</annotation>
2034		<annotation cp="��">ёлка | Каляды | навагодняя ёлка | ялінка</annotation>
2035		<annotation cp="��" type="tts">навагодняя ёлка</annotation>
2036		<annotation cp="��">святкаванне | феерверк</annotation>
2037		<annotation cp="��" type="tts">феерверк</annotation>
2038		<annotation cp="��">бенгальскі агонь | іскра | свята | феерверк</annotation>
2039		<annotation cp="��" type="tts">бенгальскі агонь</annotation>
2040		<annotation cp="��">выбуховы | дынаміт | петарда | узрыўчатка | феерверк</annotation>
2041		<annotation cp="��" type="tts">петарда</annotation>
2042		<annotation cp="✨">* | зорка | іскра | іскры</annotation>
2043		<annotation cp="✨" type="tts">іскры</annotation>
2044		<annotation cp="��">паветраны шарык | святкаванне</annotation>
2045		<annotation cp="��" type="tts">паветраны шарык</annotation>
2046		<annotation cp="��">вечарына | віншую | свята | хлапушка</annotation>
2047		<annotation cp="��" type="tts">хлапушка</annotation>
2048		<annotation cp="��">канфеці | свята | шар | шарык з канфеці</annotation>
2049		<annotation cp="��" type="tts">шарык з канфеці</annotation>
2050		<annotation cp="��">дрэва | дрэва танабата | свята | тандзаку | японскае</annotation>
2051		<annotation cp="��" type="tts">дрэва танабата</annotation>
2052		<annotation cp="��">бамбук | кадамацу | свята | хвоя | японскае</annotation>
2053		<annotation cp="��" type="tts">кадамацу</annotation>
2054		<annotation cp="��">лялька | свята | фестываль | японскі | японскія лялькі</annotation>
2055		<annotation cp="��" type="tts">японскія лялькі</annotation>
2056		<annotation cp="��">каінаборы | карп | свята</annotation>
2057		<annotation cp="��" type="tts">каінаборы</annotation>
2058		<annotation cp="��">вецер | званок | музычная падвеска | свята</annotation>
2059		<annotation cp="��" type="tts">музычная падвеска</annotation>
2060		<annotation cp="��">любаванне месяцам | месяц | свята | цукімі | цырымонія</annotation>
2061		<annotation cp="��" type="tts">цукімі</annotation>
2062		<annotation cp="��">грошы | падарунак | прэзент | удача | хунбаа | чаявыя | чырвоны канверт</annotation>
2063		<annotation cp="��" type="tts">чырвоны канверт</annotation>
2064		<annotation cp="��">свята | святкаванне | стужка</annotation>
2065		<annotation cp="��" type="tts">стужка</annotation>
2066		<annotation cp="��">загорнуты | запакаваны падарунак | каробка | падарунак | свята</annotation>
2067		<annotation cp="��" type="tts">запакаваны падарунак</annotation>
2068		<annotation cp="��">напамін | памятная стужка | свята | стужка</annotation>
2069		<annotation cp="��" type="tts">памятная стужка</annotation>
2070		<annotation cp="��">білет | уваход | уваходныя білеты</annotation>
2071		<annotation cp="��" type="tts">уваходныя білеты</annotation>
2072		<annotation cp="��">білет | уваход</annotation>
2073		<annotation cp="��" type="tts">білет</annotation>
2074		<annotation cp="��">ваенны | медаль | свята</annotation>
2075		<annotation cp="��" type="tts">ваенны медаль</annotation>
2076		<annotation cp="��">кубак | прыз</annotation>
2077		<annotation cp="��" type="tts">кубак</annotation>
2078		<annotation cp="��">медаль | спартыўны медаль</annotation>
2079		<annotation cp="��" type="tts">спартыўны медаль</annotation>
2080		<annotation cp="��">залаты медаль | золата | медаль | першае месца</annotation>
2081		<annotation cp="��" type="tts">залаты медаль</annotation>
2082		<annotation cp="��">другое месца | медаль | серабро | сярэбраны медаль</annotation>
2083		<annotation cp="��" type="tts">сярэбраны медаль</annotation>
2084		<annotation cp="��">бронза | бронзавы медаль | медаль | трэцяе месца</annotation>
2085		<annotation cp="��" type="tts">бронзавы медаль</annotation>
2086		<annotation cp="⚽">мяч | футбол | футбольны мяч</annotation>
2087		<annotation cp="⚽" type="tts">футбольны мяч</annotation>
2088		<annotation cp="⚾">бейсбол | бейсбольны мяч</annotation>
2089		<annotation cp="⚾" type="tts">бейсбольны мяч</annotation>
2090		<annotation cp="��">мяч | падача | пальчатка | софтбол</annotation>
2091		<annotation cp="��" type="tts">софтбол</annotation>
2092		<annotation cp="��">баскетбол | кальцо | мяч</annotation>
2093		<annotation cp="��" type="tts">баскетбол</annotation>
2094		<annotation cp="��">валейбол | гульня | мяч</annotation>
2095		<annotation cp="��" type="tts">валейбол</annotation>
2096		<annotation cp="��">амерыканскі | мяч | футбол</annotation>
2097		<annotation cp="��" type="tts">амерыканскі футбол</annotation>
2098		<annotation cp="��">мяч | рэгбі | футбол</annotation>
2099		<annotation cp="��" type="tts">рэгбі</annotation>
2100		<annotation cp="��">мяч | ракетка | тэніс</annotation>
2101		<annotation cp="��" type="tts">тэніс</annotation>
2102		<annotation cp="��">алцімат | лятучы дыск | фрысбі</annotation>
2103		<annotation cp="��" type="tts">фрысбі</annotation>
2104		<annotation cp="��">боўлінг | гульня | шар</annotation>
2105		<annotation cp="��" type="tts">боўлінг</annotation>
2106		<annotation cp="��">біта | гульня | крыкет | мяч</annotation>
2107		<annotation cp="��" type="tts">крыкет</annotation>
2108		<annotation cp="��">гульня | клюшка | мяч | поле | хакей | хакей на траве</annotation>
2109		<annotation cp="��" type="tts">хакей на траве</annotation>
2110		<annotation cp="��">гульня | клюшка | лёд | хакей | хакей з шайбай | хакей на лёдзе | шайба</annotation>
2111		<annotation cp="��" type="tts">хакей з шайбай</annotation>
2112		<annotation cp="��">гол | клюшка | лакрос | мяч</annotation>
2113		<annotation cp="��" type="tts">лакрос</annotation>
2114		<annotation cp="��">гульня | мяч | настольны | пінг-понг | ракетка | тэніс</annotation>
2115		<annotation cp="��" type="tts">пінг-понг</annotation>
2116		<annotation cp="��">бадмінтон | валан | валанчык | гульня | ракетка</annotation>
2117		<annotation cp="��" type="tts">бадмінтон</annotation>
2118		<annotation cp="��">баксёрская пальчатка | бокс</annotation>
2119		<annotation cp="��" type="tts">баксёрская пальчатка</annotation>
2120		<annotation cp="��">баявыя мастацтва | дзюдо | каратэ | тэквандо | уніформа для адзінаборстваў | форма</annotation>
2121		<annotation cp="��" type="tts">уніформа для адзінаборстваў</annotation>
2122		<annotation cp="��">вароты | футбольныя вароты</annotation>
2123		<annotation cp="��" type="tts">футбольныя вароты</annotation>
2124		<annotation cp="⛳">гольф | лунка | сцяжок | флажок | флажок у лунцы</annotation>
2125		<annotation cp="⛳" type="tts">флажок у лунцы</annotation>
2126		<annotation cp="⛸">канёк | лёд</annotation>
2127		<annotation cp="⛸" type="tts">канёк</annotation>
2128		<annotation cp="��">вуда для рыбалкі | рыба | рыбалка</annotation>
2129		<annotation cp="��" type="tts">вуда для рыбалкі</annotation>
2130		<annotation cp="��">маска для падводнага плавання | ныранне | падводнае плаванне | скуба</annotation>
2131		<annotation cp="��" type="tts">маска для падводнага плавання</annotation>
2132		<annotation cp="��">атлетыка | бег | майка | паласа | саколка | саколка для бегу</annotation>
2133		<annotation cp="��" type="tts">саколка для бегу</annotation>
2134		<annotation cp="��">лыжныя палкі | лыжы | снег</annotation>
2135		<annotation cp="��" type="tts">лыжы</annotation>
2136		<annotation cp="��">сані | санкі</annotation>
2137		<annotation cp="��" type="tts">санкі</annotation>
2138		<annotation cp="��">гульня | камень | шайба | шайба для кёрлінгу</annotation>
2139		<annotation cp="��" type="tts">шайба для кёрлінгу</annotation>
2140		<annotation cp="��">гульня | дартс | дроцік | мішэнь | прамое пападанне | цэль</annotation>
2141		<annotation cp="��" type="tts">прамое пападанне</annotation>
2142		<annotation cp="��">ё-ё | матляцца | цацка</annotation>
2143		<annotation cp="��" type="tts">ё-ё</annotation>
2144		<annotation cp="��">лётаць | лунаць | лятаць | паветраны змей</annotation>
2145		<annotation cp="��" type="tts">паветраны змей</annotation>
2146		<annotation cp="��">8 | більярд | восем | гульня | кій | шар</annotation>
2147		<annotation cp="��" type="tts">більярд</annotation>
2148		<annotation cp="��">казачны | крыштальны | магія | прадказанне | шар</annotation>
2149		<annotation cp="��" type="tts">крыштальны шар</annotation>
2150		<annotation cp="��">бірулька | вока Фатымы | Назар | пацерка | сурокі | талісман</annotation>
2151		<annotation cp="��" type="tts">Назар</annotation>
2152		<annotation cp="��">відэагульня | геймпад | гульня | кантролер</annotation>
2153		<annotation cp="��" type="tts">відэагульня</annotation>
2154		<annotation cp="��">відэагульня | гульня | джойстык | кантролер</annotation>
2155		<annotation cp="��" type="tts">джойстык</annotation>
2156		<annotation cp="��">аўтамат | гульня | гульнявы аўтамат | жэтон</annotation>
2157		<annotation cp="��" type="tts">гульнявы аўтамат</annotation>
2158		<annotation cp="��">азарт | гульня | ігральная косць | косць | кубік</annotation>
2159		<annotation cp="��" type="tts">ігральная косць</annotation>
2160		<annotation cp="��">ключ | мазаіка | пазл | частка | частка пазла</annotation>
2161		<annotation cp="��" type="tts">частка пазла</annotation>
2162		<annotation cp="��">забава | мяккі | плюш | плюшавы мядзведзь | цацка</annotation>
2163		<annotation cp="��" type="tts">плюшавы мядзведзь</annotation>
2164		<annotation cp="♠">азарт | віны | гульня | карты | масць | пікі</annotation>
2165		<annotation cp="♠" type="tts">віны</annotation>
2166		<annotation cp="♥">гульня | карты | чырвы</annotation>
2167		<annotation cp="♥" type="tts">чырвы</annotation>
2168		<annotation cp="♦">гульня | звонкі | карты</annotation>
2169		<annotation cp="♦" type="tts">звонкі</annotation>
2170		<annotation cp="♣">гульня | карта | трэфы | хрэсці</annotation>
2171		<annotation cp="♣" type="tts">трэфы</annotation>
2172		<annotation cp="♟">дробязь | пешка | шахматы</annotation>
2173		<annotation cp="♟" type="tts">пешка</annotation>
2174		<annotation cp="��">азарт | гульня | джокер | карта</annotation>
2175		<annotation cp="��" type="tts">джокер</annotation>
2176		<annotation cp="��">гульня | маджонг | цмок | чырвоны | чырвоны дракон у маджонгу</annotation>
2177		<annotation cp="��" type="tts">чырвоны дракон у маджонгу</annotation>
2178		<annotation cp="��">гульня | ігральныя карты ханафуда | кветка | ханафуда | японская</annotation>
2179		<annotation cp="��" type="tts">ігральныя карты ханафуда</annotation>
2180		<annotation cp="��">выканальніцкія віды мастацтва | ігра | маска | мастацтва | тэатр</annotation>
2181		<annotation cp="��" type="tts">выканальніцкія віды мастацтва</annotation>
2182		<annotation cp="��">карціна | карціна ў рамцы | мастацтва | музей | рамка</annotation>
2183		<annotation cp="��" type="tts">карціна ў рамцы</annotation>
2184		<annotation cp="��">карціна | мастацтва | музей | палітра | палітра мастака</annotation>
2185		<annotation cp="��" type="tts">палітра мастака</annotation>
2186		<annotation cp="��">іголка | нітка | шпулька | шыццё</annotation>
2187		<annotation cp="��" type="tts">нітка</annotation>
2188		<annotation cp="��">вязанне | клубок | кручок | пража</annotation>
2189		<annotation cp="��" type="tts">пража</annotation>
2190		<annotation cp="��">аксесуар | акуляры | вочы | зрок</annotation>
2191		<annotation cp="��" type="tts">акуляры</annotation>
2192		<annotation cp="��">аксесуар | акуляры | вочы | сонечныя акуляры | цёмны</annotation>
2193		<annotation cp="��" type="tts">сонечныя акуляры</annotation>
2194		<annotation cp="��">ахова вачэй | ахоўныя акуляры | зварка | плаванне</annotation>
2195		<annotation cp="��" type="tts">ахоўныя акуляры</annotation>
2196		<annotation cp="��">вучоны | доктар | лабараторны халат | эксперымент</annotation>
2197		<annotation cp="��" type="tts">лабараторны халат</annotation>
2198		<annotation cp="��">засцерагальная | камізэлька | сігнальная</annotation>
2199		<annotation cp="��" type="tts">сігнальная камізэлька</annotation>
2200		<annotation cp="��">адзенне | гальштук</annotation>
2201		<annotation cp="��" type="tts">гальштук</annotation>
2202		<annotation cp="��">адзенне | кашуля | майка | саколка | футболка</annotation>
2203		<annotation cp="��" type="tts">футболка</annotation>
2204		<annotation cp="��">адзенне | джынсы | штаны</annotation>
2205		<annotation cp="��" type="tts">джынсы</annotation>
2206		<annotation cp="��">шалік | шыя</annotation>
2207		<annotation cp="��" type="tts">шалік</annotation>
2208		<annotation cp="��">пальчаткі | рука</annotation>
2209		<annotation cp="��" type="tts">пальчаткі</annotation>
2210		<annotation cp="��">куртка | паліто</annotation>
2211		<annotation cp="��" type="tts">паліто</annotation>
2212		<annotation cp="��">панчохі | шкарпэткі</annotation>
2213		<annotation cp="��" type="tts">шкарпэткі</annotation>
2214		<annotation cp="��">адзенне | сукенка</annotation>
2215		<annotation cp="��" type="tts">сукенка</annotation>
2216		<annotation cp="��">адзенне | кімано</annotation>
2217		<annotation cp="��" type="tts">кімано</annotation>
2218		<annotation cp="��">адзенне | сары | сукенка</annotation>
2219		<annotation cp="��" type="tts">сары</annotation>
2220		<annotation cp="��">закрыты купальнік | купальны касцюм</annotation>
2221		<annotation cp="��" type="tts">закрыты купальнік</annotation>
2222		<annotation cp="��">закрыты купальнік | купальны касцюм | ніжняя бялізна | плаўкі</annotation>
2223		<annotation cp="��" type="tts">плаўкі</annotation>
2224		<annotation cp="��">купальны касцюм | ніжняя бялізна | трусы | шорты</annotation>
2225		<annotation cp="��" type="tts">шорты</annotation>
2226		<annotation cp="��">адзенне | бікіні | купальнік</annotation>
2227		<annotation cp="��" type="tts">бікіні</annotation>
2228		<annotation cp="��">адзенне | жаночае адзенне | жанчына</annotation>
2229		<annotation cp="��" type="tts">жаночае адзенне</annotation>
2230		<annotation cp="��">аксесуар | капейка | кашалёк | манета</annotation>
2231		<annotation cp="��" type="tts">кашалёк</annotation>
2232		<annotation cp="��">аксесуар | дамская сумачка | сумка | торба</annotation>
2233		<annotation cp="��" type="tts">дамская сумачка</annotation>
2234		<annotation cp="��">аксесуар | сумачка | сумка | торба</annotation>
2235		<annotation cp="��" type="tts">сумачка</annotation>
2236		<annotation cp="��">гатэль | пакет | пакеты для шопінгу | шопінг</annotation>
2237		<annotation cp="��" type="tts">пакеты для шопінгу</annotation>
2238		<annotation cp="��">кніжная сумка | сумка | школа | школьны ранец</annotation>
2239		<annotation cp="��" type="tts">школьны ранец</annotation>
2240		<annotation cp="��">абутак | мужчына | мужчынскі туфель | туфель</annotation>
2241		<annotation cp="��" type="tts">мужчынскі туфель</annotation>
2242		<annotation cp="��">абутак | бег | красовак | спорт</annotation>
2243		<annotation cp="��" type="tts">красовак</annotation>
2244		<annotation cp="��">бот | паход | паходны бот | пешы турызм | турызм</annotation>
2245		<annotation cp="��" type="tts">паходны бот</annotation>
2246		<annotation cp="��">балетка | без шнуркоў | тапак</annotation>
2247		<annotation cp="��" type="tts">балетка</annotation>
2248		<annotation cp="��">абутак | абцас | жанчына | туфель на абцасе</annotation>
2249		<annotation cp="��" type="tts">туфель на абцасе</annotation>
2250		<annotation cp="��">абутак | жаночая сандаля | жанчына | сандалі</annotation>
2251		<annotation cp="��" type="tts">жаночая сандаля</annotation>
2252		<annotation cp="��">балет | пуанты | танец</annotation>
2253		<annotation cp="��" type="tts">пуанты</annotation>
2254		<annotation cp="��">абутак | боты | жаночы бот | жанчына</annotation>
2255		<annotation cp="��" type="tts">жаночы бот</annotation>
2256		<annotation cp="��">аксесуар | каралева | кароль | карона</annotation>
2257		<annotation cp="��" type="tts">карона</annotation>
2258		<annotation cp="��">адзенне | аксесуар | жаночы капялюш | жанчына | капялюш</annotation>
2259		<annotation cp="��" type="tts">жаночы капялюш</annotation>
2260		<annotation cp="��">адзенне | аксесуар | капялюш | мужчына | цыліндр</annotation>
2261		<annotation cp="��" type="tts">цыліндр</annotation>
2262		<annotation cp="��">акадэмічная шапачка | выпуск | свята | шапачка | шапка</annotation>
2263		<annotation cp="��" type="tts">акадэмічная шапачка</annotation>
2264		<annotation cp="��">бейсболка | кепка</annotation>
2265		<annotation cp="��" type="tts">кепка</annotation>
2266		<annotation cp="⛑">дапамога | каска | каска з белым крыжам | крыж | шлем</annotation>
2267		<annotation cp="⛑" type="tts">каска з белым крыжам</annotation>
2268		<annotation cp="��">аксесуар | малітва | пацеркі | ружанец | рэлігія</annotation>
2269		<annotation cp="��" type="tts">ружанец</annotation>
2270		<annotation cp="��">касметыка | макіяж | памада</annotation>
2271		<annotation cp="��" type="tts">памада</annotation>
2272		<annotation cp="��">дыямент | кальцо</annotation>
2273		<annotation cp="��" type="tts">кальцо</annotation>
2274		<annotation cp="��">дыямент | каштоўны самацвет | самацвет | ювелірны выраб</annotation>
2275		<annotation cp="��" type="tts">каштоўны самацвет</annotation>
2276		<annotation cp="��">без гуку | бязгучнасць | гучнасць | дынамік | ціха</annotation>
2277		<annotation cp="��" type="tts">без гуку</annotation>
2278		<annotation cp="��">гучнасць | дынамік</annotation>
2279		<annotation cp="��" type="tts">дынамік</annotation>
2280		<annotation cp="��">гучнасць | дынамік | нізкая | ціха</annotation>
2281		<annotation cp="��" type="tts">ціха</annotation>
2282		<annotation cp="��">высокая | гучна | гучнасць | дынамік</annotation>
2283		<annotation cp="��" type="tts">гучна</annotation>
2284		<annotation cp="��">вяшчанне | гучнагаварыцель | гучны | публічны зварот | рупар</annotation>
2285		<annotation cp="��" type="tts">гучнагаварыцель</annotation>
2286		<annotation cp="��">мегафон | мітынг | падбадзёрванне</annotation>
2287		<annotation cp="��" type="tts">мегафон</annotation>
2288		<annotation cp="��">паштовая труба | паштовы | пошта | труба</annotation>
2289		<annotation cp="��" type="tts">паштовая труба</annotation>
2290		<annotation cp="��">званочак</annotation>
2291		<annotation cp="��" type="tts">званочак</annotation>
2292		<annotation cp="��">без гуку | бязгучны | забаронена | званочак | перакрэслены званочак | ціха</annotation>
2293		<annotation cp="��" type="tts">перакрэслены званочак</annotation>
2294		<annotation cp="��">запіс | музыка | музычны | нота | партытура</annotation>
2295		<annotation cp="��" type="tts">партытура</annotation>
2296		<annotation cp="��">музыка | музычная нота | музычны | нота</annotation>
2297		<annotation cp="��" type="tts">музычная нота</annotation>
2298		<annotation cp="��">музыка | музычны | музычныя ноты | ноты</annotation>
2299		<annotation cp="��" type="tts">музычныя ноты</annotation>
2300		<annotation cp="��">мікрафон | музыка | музычная | студыйны мікрафон | студыя</annotation>
2301		<annotation cp="��" type="tts">студыйны мікрафон</annotation>
2302		<annotation cp="��">музыка | паўзунок | узровень</annotation>
2303		<annotation cp="��" type="tts">паўзунок</annotation>
2304		<annotation cp="��">музыка | рэгуляванне | рэгулятар | рэгулятары</annotation>
2305		<annotation cp="��" type="tts">рэгулятары</annotation>
2306		<annotation cp="��">караоке | мікрафон | музыка</annotation>
2307		<annotation cp="��" type="tts">мікрафон</annotation>
2308		<annotation cp="��">вушы | гук | музыка | навушнікі</annotation>
2309		<annotation cp="��" type="tts">навушнікі</annotation>
2310		<annotation cp="��">відэа | перадача | прыёмнік | радыё | хваля</annotation>
2311		<annotation cp="��" type="tts">радыё</annotation>
2312		<annotation cp="��">духавы | інструмент | музыка | музычны | саксафон</annotation>
2313		<annotation cp="��" type="tts">саксафон</annotation>
2314		<annotation cp="��">гітара | інструмент | музыка | музычны | шчыпковы</annotation>
2315		<annotation cp="��" type="tts">гітара</annotation>
2316		<annotation cp="��">інструмент | клавішны | клавіятура | музыка | музычная клавіятура | піяніна</annotation>
2317		<annotation cp="��" type="tts">музычная клавіятура</annotation>
2318		<annotation cp="��">духавы | інструмент | музыка | музычны | труба</annotation>
2319		<annotation cp="��" type="tts">труба</annotation>
2320		<annotation cp="��">інструмент | музыка | музычны | скрыпка | смычковы</annotation>
2321		<annotation cp="��" type="tts">скрыпка</annotation>
2322		<annotation cp="��">банджа | музыка | струнныя</annotation>
2323		<annotation cp="��" type="tts">банджа</annotation>
2324		<annotation cp="��">барабан | музыка | палачкі</annotation>
2325		<annotation cp="��" type="tts">барабан</annotation>
2326		<annotation cp="��">мабільнік | мабільны | смартфон | сотавы | тэлефон</annotation>
2327		<annotation cp="��" type="tts">мабільны тэлефон</annotation>
2328		<annotation cp="��">выклік | мабільнік | мабільны | мабільны тэлефон са стрэлкай | прыём | смартфон | сотавы | стрэлка | тэлефон</annotation>
2329		<annotation cp="��" type="tts">мабільны тэлефон са стрэлкай</annotation>
2330		<annotation cp="☎">тэлефон | хатні тэлефон</annotation>
2331		<annotation cp="☎" type="tts">хатні тэлефон</annotation>
2332		<annotation cp="��">трубка | тэлефон | тэлефонная трубка</annotation>
2333		<annotation cp="��" type="tts">тэлефонная трубка</annotation>
2334		<annotation cp="��">паведамленне | пэйджар | радок</annotation>
2335		<annotation cp="��" type="tts">пэйджар</annotation>
2336		<annotation cp="��">факс | факсімільны апарат</annotation>
2337		<annotation cp="��" type="tts">факсімільны апарат</annotation>
2338		<annotation cp="��">акумулятар | батарэйка | батарэя</annotation>
2339		<annotation cp="��" type="tts">батарэйка</annotation>
2340		<annotation cp="��">вілка | разетка | штэкер | электрычнасць</annotation>
2341		<annotation cp="��" type="tts">вілка</annotation>
2342		<annotation cp="��">камп’ютар | ноўтбук | персанальны | ПК</annotation>
2343		<annotation cp="��" type="tts">ноўтбук</annotation>
2344		<annotation cp="��">камп’ютар | стацыянарны</annotation>
2345		<annotation cp="��" type="tts">стацыянарны камп’ютар</annotation>
2346		<annotation cp="��">друк | камп’ютар | папера | перыферыя | прынтар</annotation>
2347		<annotation cp="��" type="tts">прынтар</annotation>
2348		<annotation cp="⌨">камп’ютар | клавішы | клавіятура | перыферыя</annotation>
2349		<annotation cp="⌨" type="tts">клавіятура</annotation>
2350		<annotation cp="��">камп’ютар | камп’ютарная мыш | кнопкі | мыш | перыферыя | тры</annotation>
2351		<annotation cp="��" type="tts">камп’ютарная мыш</annotation>
2352		<annotation cp="��">камп’ютар | перыферыя | трэкбол | шар</annotation>
2353		<annotation cp="��" type="tts">трэкбол</annotation>
2354		<annotation cp="��">аптычны | дыск | камп’ютар | міні-дыск | носьбіт</annotation>
2355		<annotation cp="��" type="tts">міні-дыск</annotation>
2356		<annotation cp="��">гібкі | дыск | дыскета | камп’ютар | носьбіт</annotation>
2357		<annotation cp="��" type="tts">дыскета</annotation>
2358		<annotation cp="��">CD | аптычны | аптычны дыск | камп’ютар | кампакт-дыск | носьбіт</annotation>
2359		<annotation cp="��" type="tts">аптычны дыск</annotation>
2360		<annotation cp="��">blu-ray | DVD | аптычны | блюрэй | камп’ютар | кампакт-дыск | носьбіт</annotation>
2361		<annotation cp="��" type="tts">DVD</annotation>
2362		<annotation cp="��">лічыльнікі | разлік</annotation>
2363		<annotation cp="��" type="tts">лічыльнікі</annotation>
2364		<annotation cp="��">камера | кінакамера | кіно | фільм</annotation>
2365		<annotation cp="��" type="tts">кінакамера</annotation>
2366		<annotation cp="��">кадры | кінаплёнка | кіно | плёнка | фільм</annotation>
2367		<annotation cp="��" type="tts">кінаплёнка</annotation>
2368		<annotation cp="��">відэа | кінапраектар | кіно | праектар | фільм</annotation>
2369		<annotation cp="��" type="tts">кінапраектар</annotation>
2370		<annotation cp="��">здымка | нумаратар з хлапушкай | фільм | хлапушка</annotation>
2371		<annotation cp="��" type="tts">нумаратар з хлапушкай</annotation>
2372		<annotation cp="��">відэа | ТБ | тэлебачанне | тэлевізар</annotation>
2373		<annotation cp="��" type="tts">тэлевізар</annotation>
2374		<annotation cp="��">відэа | здымка | камера | фота</annotation>
2375		<annotation cp="��" type="tts">камера</annotation>
2376		<annotation cp="��">здымка | камера | камера з успышкай | успышка | фота</annotation>
2377		<annotation cp="��" type="tts">камера з успышкай</annotation>
2378		<annotation cp="��">відэа | відэакамера | здымка | камера</annotation>
2379		<annotation cp="��" type="tts">відэакамера</annotation>
2380		<annotation cp="��">відэа | відэакасета | касета | плёнка</annotation>
2381		<annotation cp="��" type="tts">відэакасета</annotation>
2382		<annotation cp="��">інструмент | лупа павернута ўлева | павелічэнне | пошук | шкло</annotation>
2383		<annotation cp="��" type="tts">лупа павернута ўлева</annotation>
2384		<annotation cp="��">інструмент | лупа павернута ўправа | павелічэнне | пошук | шкло</annotation>
2385		<annotation cp="��" type="tts">лупа павернута ўправа</annotation>
2386		<annotation cp="��">агонь | свечка | святло</annotation>
2387		<annotation cp="��" type="tts">свечка</annotation>
2388		<annotation cp="��">ідэя | комікс | лямпа | лямпачка | святло | электрычнасць | эўрыка</annotation>
2389		<annotation cp="��" type="tts">лямпачка</annotation>
2390		<annotation cp="��">інструмент | ліхтарык | святло | электрычнасць</annotation>
2391		<annotation cp="��" type="tts">ліхтарык</annotation>
2392		<annotation cp="��">ідзакая | святло | чырвоны | чырвоны папяровы ліхтар | японскі</annotation>
2393		<annotation cp="��" type="tts">чырвоны папяровы ліхтар</annotation>
2394		<annotation cp="��">алейная | дыя | каганец | лямпа</annotation>
2395		<annotation cp="��" type="tts">лямпа дыя</annotation>
2396		<annotation cp="��">вокладка | дэкаратыўны | кніга | нататнік | нататнік з дэкаратыўнай вокладкай</annotation>
2397		<annotation cp="��" type="tts">нататнік з дэкаратыўнай вокладкай</annotation>
2398		<annotation cp="��">закрытая | кніга</annotation>
2399		<annotation cp="��" type="tts">закрытая кніга</annotation>
2400		<annotation cp="��">адкрытая | кніга</annotation>
2401		<annotation cp="��" type="tts">адкрытая кніга</annotation>
2402		<annotation cp="��">зялёная | кніга</annotation>
2403		<annotation cp="��" type="tts">зялёная кніга</annotation>
2404		<annotation cp="��">кніга | сіняя</annotation>
2405		<annotation cp="��" type="tts">сіняя кніга</annotation>
2406		<annotation cp="��">аранжавая | кніга</annotation>
2407		<annotation cp="��" type="tts">аранжавая кніга</annotation>
2408		<annotation cp="��">кніга | кнігі</annotation>
2409		<annotation cp="��" type="tts">кнігі</annotation>
2410		<annotation cp="��">блакнот | запіс | нататка | нататнік</annotation>
2411		<annotation cp="��" type="tts">нататнік</annotation>
2412		<annotation cp="��">бухгалтарская кніга | запіс | справаводства | улік</annotation>
2413		<annotation cp="��" type="tts">бухгалтарская кніга</annotation>
2414		<annotation cp="��">дакумент | завіток | загіб | старонка | старонка з загібам</annotation>
2415		<annotation cp="��" type="tts">старонка з загібам</annotation>
2416		<annotation cp="��">папера | пергамент | скрутак</annotation>
2417		<annotation cp="��" type="tts">скрутак</annotation>
2418		<annotation cp="��">аркуш | дакумент | ліст | старонка</annotation>
2419		<annotation cp="��" type="tts">старонка</annotation>
2420		<annotation cp="��">газета | навіны | папера | прэса</annotation>
2421		<annotation cp="��" type="tts">газета</annotation>
2422		<annotation cp="��">газета | навіны | папера | скручаная</annotation>
2423		<annotation cp="��" type="tts">скручаная газета</annotation>
2424		<annotation cp="��">закладка | закладкі | маркер | метка | укладка</annotation>
2425		<annotation cp="��" type="tts">закладкі</annotation>
2426		<annotation cp="��">закладка | маркер | метка</annotation>
2427		<annotation cp="��" type="tts">закладка</annotation>
2428		<annotation cp="��">бірка | цэтлік | ярлык</annotation>
2429		<annotation cp="��" type="tts">бірка</annotation>
2430		<annotation cp="��">грошы | долар | мяшок | мяшок з грашыма</annotation>
2431		<annotation cp="��" type="tts">мяшок з грашыма</annotation>
2432		<annotation cp="��">банкнот іены | валюта | грошы | іена | купюра | Японія</annotation>
2433		<annotation cp="��" type="tts">банкнот іены</annotation>
2434		<annotation cp="��">Аўстралія | банкнот долара | валюта | грошы | долар | ЗША | Канада | купюра</annotation>
2435		<annotation cp="��" type="tts">банкнот долара</annotation>
2436		<annotation cp="��">банкнот еўра | валюта | грошы | еўра | купюра</annotation>
2437		<annotation cp="��" type="tts">банкнот еўра</annotation>
2438		<annotation cp="��">банкнот фунта | валюта | Вялікабрытанія | грошы | купюра | фунт</annotation>
2439		<annotation cp="��" type="tts">банкнот фунта</annotation>
2440		<annotation cp="��">грошы | грошы з крыламі | долар | крылы | купюра | палёт</annotation>
2441		<annotation cp="��" type="tts">грошы з крыламі</annotation>
2442		<annotation cp="��">банк | грошы | картка | крэдыт | крэдытка | крэдытная карта</annotation>
2443		<annotation cp="��" type="tts">крэдытная карта</annotation>
2444		<annotation cp="��">бухгалтэрыя | доказ | пацвярджэнне | разлікі | чэк</annotation>
2445		<annotation cp="��" type="tts">чэк</annotation>
2446		<annotation cp="��">валюта | графік | грошы | дыяграма | дыяграма росту са знакам іены | іена | рост | рынак | тэндэнцыя</annotation>
2447		<annotation cp="��" type="tts">дыяграма росту са знакам іены</annotation>
2448		<annotation cp="��">абмен | абмен валют | банк | валюта | грошы</annotation>
2449		<annotation cp="��" type="tts">абмен валют</annotation>
2450		<annotation cp="��">валюта | грошы | долар | знак долара</annotation>
2451		<annotation cp="��" type="tts">знак долара</annotation>
2452		<annotation cp="✉">канверт | ліст | пошта | электронная пошта</annotation>
2453		<annotation cp="✉" type="tts">канверт</annotation>
2454		<annotation cp="��">ліст | пошта | электронная пошта | электронны ліст</annotation>
2455		<annotation cp="��" type="tts">электронны ліст</annotation>
2456		<annotation cp="��">атрыманы | канверт | пошта | уваходны | уваходны ліст | электронная пошта</annotation>
2457		<annotation cp="��" type="tts">уваходны ліст</annotation>
2458		<annotation cp="��">адпраўленая | выходная | выходны ліст | канверт | ліст | пошта | стрэлка | электронная пошта</annotation>
2459		<annotation cp="��" type="tts">выходны ліст</annotation>
2460		<annotation cp="��">адпраўленыя | выходныя | латок | латок для выходнай пошты | ліст | пошта</annotation>
2461		<annotation cp="��" type="tts">латок для выходнай пошты</annotation>
2462		<annotation cp="��">атрыманыя | латок | латок для ўваходнай пошты | ліст | пошта | уваходныя</annotation>
2463		<annotation cp="��" type="tts">латок для ўваходнай пошты</annotation>
2464		<annotation cp="��">каробка | пакет | пасылка</annotation>
2465		<annotation cp="��" type="tts">пасылка</annotation>
2466		<annotation cp="��">закрытая | закрытая паштовая скрынка з паднятым флажком | пошта | скрынка | флажок</annotation>
2467		<annotation cp="��" type="tts">закрытая паштовая скрынка з паднятым флажком</annotation>
2468		<annotation cp="��">апушчаны | закрытая | закрытая паштовая скрынка з апушчаным флажком | пошта | скрынка | флажок</annotation>
2469		<annotation cp="��" type="tts">закрытая паштовая скрынка з апушчаным флажком</annotation>
2470		<annotation cp="��">адкрытая | адкрытая паштовая скрынка з паднятым флажком | пошта | скрынка | флажок</annotation>
2471		<annotation cp="��" type="tts">адкрытая паштовая скрынка з паднятым флажком</annotation>
2472		<annotation cp="��">адкрытая | адкрытая паштовая скрынка з апушчаным флажком | апушчаны | пошта | скрынка | флажок</annotation>
2473		<annotation cp="��" type="tts">адкрытая паштовая скрынка з апушчаным флажком</annotation>
2474		<annotation cp="��">паштовая скрынка | пошта | скрынка</annotation>
2475		<annotation cp="��" type="tts">паштовая скрынка</annotation>
2476		<annotation cp="��">выбары | галасаванне | урна | урна для галасавання</annotation>
2477		<annotation cp="��" type="tts">урна для галасавання</annotation>
2478		<annotation cp="✏">аловак | карандаш</annotation>
2479		<annotation cp="✏" type="tts">аловак</annotation>
2480		<annotation cp="✒">асадка | вастрыё | пісьмо | пяро | чорнае пяро</annotation>
2481		<annotation cp="✒" type="tts">чорнае пяро</annotation>
2482		<annotation cp="��">асадка | пёравая | пяро | ручка</annotation>
2483		<annotation cp="��" type="tts">пёравая ручка</annotation>
2484		<annotation cp="��">асадка | аўтаручка | ручка | шарыкавая</annotation>
2485		<annotation cp="��" type="tts">аўтаручка</annotation>
2486		<annotation cp="��">жывапіс | маляванне | пэндзаль</annotation>
2487		<annotation cp="��" type="tts">пэндзаль</annotation>
2488		<annotation cp="��">аловак | жывапіс | маляванне | мяккі | пастэль</annotation>
2489		<annotation cp="��" type="tts">пастэль</annotation>
2490		<annotation cp="��">аловак | запіс | нататка | памятка | папера</annotation>
2491		<annotation cp="��" type="tts">памятка</annotation>
2492		<annotation cp="��">дакументы | паперы | партфель</annotation>
2493		<annotation cp="��" type="tts">партфель</annotation>
2494		<annotation cp="��">папка | папка для файлаў | файл</annotation>
2495		<annotation cp="��" type="tts">папка для файлаў</annotation>
2496		<annotation cp="��">адкрытая | адкрытая папка для файлаў | папка | файл</annotation>
2497		<annotation cp="��" type="tts">адкрытая папка для файлаў</annotation>
2498		<annotation cp="��">карта | картатэка | раздзяляльнікі | раздзяляльнікі для картатэкі | сартаванне</annotation>
2499		<annotation cp="��" type="tts">раздзяляльнікі для картатэкі</annotation>
2500		<annotation cp="��">дата | каляндар | чысло</annotation>
2501		<annotation cp="��" type="tts">каляндар</annotation>
2502		<annotation cp="��">адрыўны | каляндар</annotation>
2503		<annotation cp="��" type="tts">адрыўны каляндар</annotation>
2504		<annotation cp="��">блакнот | лісты | нататнік | перакідны</annotation>
2505		<annotation cp="��" type="tts">перакідны нататнік</annotation>
2506		<annotation cp="��">каляндар | лісты | перакідны</annotation>
2507		<annotation cp="��" type="tts">перакідны каляндар</annotation>
2508		<annotation cp="��">картатэка | картка | каталог | паказальнік</annotation>
2509		<annotation cp="��" type="tts">картатэка</annotation>
2510		<annotation cp="��">графік | дыяграма | дыяграма росту | рост | тэндэнцыя</annotation>
2511		<annotation cp="��" type="tts">дыяграма росту</annotation>
2512		<annotation cp="��">графік | дыяграма | дыяграма зніжэння | зніжэнне | тэндэнцыя</annotation>
2513		<annotation cp="��" type="tts">дыяграма зніжэння</annotation>
2514		<annotation cp="��">графік | дыяграма | лінейчастая | слупок</annotation>
2515		<annotation cp="��" type="tts">лінейчастая дыяграма</annotation>
2516		<annotation cp="��">заціск | папера | планшэт | планшэт з заціскам</annotation>
2517		<annotation cp="��" type="tts">планшэт з заціскам</annotation>
2518		<annotation cp="��">канцылярская кнопка | кнопка</annotation>
2519		<annotation cp="��" type="tts">канцылярская кнопка</annotation>
2520		<annotation cp="��">кнопка | круглая | круглая канцылярская кнопка</annotation>
2521		<annotation cp="��" type="tts">круглая канцылярская кнопка</annotation>
2522		<annotation cp="��">канцылярыя | папера | сашчэпка</annotation>
2523		<annotation cp="��" type="tts">сашчэпка</annotation>
2524		<annotation cp="��">злучаныя сашчэпкі | папера | сашчэпка</annotation>
2525		<annotation cp="��" type="tts">злучаныя сашчэпкі</annotation>
2526		<annotation cp="��">вымярэнне | край | лінейка | прамы</annotation>
2527		<annotation cp="��" type="tts">лінейка</annotation>
2528		<annotation cp="��">вымярэнне | лінейка | трохвугольная лінейка | трохвугольнік</annotation>
2529		<annotation cp="��" type="tts">трохвугольная лінейка</annotation>
2530		<annotation cp="✂">выразанне | інструмент | нажніцы</annotation>
2531		<annotation cp="✂" type="tts">нажніцы</annotation>
2532		<annotation cp="��">каробка | каробка для картатэкі | карта | файл</annotation>
2533		<annotation cp="��" type="tts">каробка для картатэкі</annotation>
2534		<annotation cp="��">архіў | архіўная шафа | файл | шафа</annotation>
2535		<annotation cp="��" type="tts">архіўная шафа</annotation>
2536		<annotation cp="��">кошык | кошык для смецця | сметніца | смецце</annotation>
2537		<annotation cp="��" type="tts">кошык для смецця</annotation>
2538		<annotation cp="��">заблакіравана | закрыта | замкнёны замок | замок</annotation>
2539		<annotation cp="��" type="tts">замкнёны замок</annotation>
2540		<annotation cp="��">адамкнёны замок | адкрыта | замок | разблакіравана</annotation>
2541		<annotation cp="��" type="tts">адамкнёны замок</annotation>
2542		<annotation cp="��">бяспека | замкнёны замок з пяром | замок | канфідэнцыяльнасць | пяро</annotation>
2543		<annotation cp="��" type="tts">замкнёны замок з пяром</annotation>
2544		<annotation cp="��">бяспека | закрыта | замкнёны замок з ключом | замок | ключ</annotation>
2545		<annotation cp="��" type="tts">замкнёны замок з ключом</annotation>
2546		<annotation cp="��">замок | ключ | пароль</annotation>
2547		<annotation cp="��" type="tts">ключ</annotation>
2548		<annotation cp="��">замок | ключ | стары</annotation>
2549		<annotation cp="��" type="tts">стары ключ</annotation>
2550		<annotation cp="��">інструмент | малаток</annotation>
2551		<annotation cp="��" type="tts">малаток</annotation>
2552		<annotation cp="��">дрэва | рассякаць | сякера | сячы</annotation>
2553		<annotation cp="��" type="tts">сякера</annotation>
2554		<annotation cp="⛏">здабыча | інструмент | кірка | шахта</annotation>
2555		<annotation cp="⛏" type="tts">кірка</annotation>
2556		<annotation cp="⚒">інструмент | кірка | малаток | малаток і кірка | шахта</annotation>
2557		<annotation cp="⚒" type="tts">малаток і кірка</annotation>
2558		<annotation cp="��">гаечны | інструмент | ключ | малаток | малаток і гаечны ключ</annotation>
2559		<annotation cp="��" type="tts">малаток і гаечны ключ</annotation>
2560		<annotation cp="��">зброя | кінжал | корцік | нож</annotation>
2561		<annotation cp="��" type="tts">кінжал</annotation>
2562		<annotation cp="⚔">зброя | мячы | скрыжаваныя</annotation>
2563		<annotation cp="⚔" type="tts">скрыжаваныя мячы</annotation>
2564		<annotation cp="��">зброя | пісталет | пушка | рэвальвер</annotation>
2565		<annotation cp="��" type="tts">пісталет</annotation>
2566		<annotation cp="��">задыяк | лук са стралой | стралец</annotation>
2567		<annotation cp="��" type="tts">лук са стралой</annotation>
2568		<annotation cp="��">абарона | зброя | рыштунак | шчыт</annotation>
2569		<annotation cp="��" type="tts">шчыт</annotation>
2570		<annotation cp="��">гаечны ключ | інструмент</annotation>
2571		<annotation cp="��" type="tts">гаечны ключ</annotation>
2572		<annotation cp="��">болт | гайка | інструмент | ніт і гайка | шруба</annotation>
2573		<annotation cp="��" type="tts">ніт і гайка</annotation>
2574		<annotation cp="⚙">дэталь | інструмент | шасцярня | шасцярэнька</annotation>
2575		<annotation cp="⚙" type="tts">шасцярня</annotation>
2576		<annotation cp="��">інструмент | сцісканне | ціскі</annotation>
2577		<annotation cp="��" type="tts">ціскі</annotation>
2578		<annotation cp="⚖">задыяк | шалі</annotation>
2579		<annotation cp="⚖" type="tts">шалі</annotation>
2580		<annotation cp="��">даступнасць | палка | сляпы</annotation>
2581		<annotation cp="��" type="tts">палка</annotation>
2582		<annotation cp="��">злучаныя звёны | ланцуг | сувязь</annotation>
2583		<annotation cp="��" type="tts">злучаныя звёны</annotation>
2584		<annotation cp="⛓">ланцуг | ланцугі</annotation>
2585		<annotation cp="⛓" type="tts">ланцугі</annotation>
2586		<annotation cp="��">інструменты | механік | скрыня | скрыня з інструментамі</annotation>
2587		<annotation cp="��" type="tts">скрыня з інструментамі</annotation>
2588		<annotation cp="��">магнетызм | магніт | падкова | прыцяжэнне</annotation>
2589		<annotation cp="��" type="tts">магніт</annotation>
2590		<annotation cp="⚗">алхімія | інструмент | пасудзіна | перагонны куб | хімія</annotation>
2591		<annotation cp="⚗" type="tts">перагонны куб</annotation>
2592		<annotation cp="��">лабараторыя | навука | прабірка | хімік | хімія | эксперымент</annotation>
2593		<annotation cp="��" type="tts">прабірка</annotation>
2594		<annotation cp="��">бактэрыя | біёлаг | біялогія | культура | лабараторыя | чашка Петры</annotation>
2595		<annotation cp="��" type="tts">чашка Петры</annotation>
2596		<annotation cp="��">біёлаг | ген | генетыка | ДНК | жыццё | эвалюцыя</annotation>
2597		<annotation cp="��" type="tts">ДНК</annotation>
2598		<annotation cp="��">інструмент | мікраскоп | прыбор</annotation>
2599		<annotation cp="��" type="tts">мікраскоп</annotation>
2600		<annotation cp="��">інструмент | прыбор | тэлескоп</annotation>
2601		<annotation cp="��" type="tts">тэлескоп</annotation>
2602		<annotation cp="��">антэна | спадарожнік | спадарожнікавая антэна | талерка</annotation>
2603		<annotation cp="��" type="tts">спадарожнікавая антэна</annotation>
2604		<annotation cp="��">доктар | іголка | ін’екцыя | лекі | укол | шпрыц</annotation>
2605		<annotation cp="��" type="tts">шпрыц</annotation>
2606		<annotation cp="��">донарства крыві | кропля крыві | медыцына | менструацыя</annotation>
2607		<annotation cp="��" type="tts">кропля крыві</annotation>
2608		<annotation cp="��">доктар | лекі | таблетка | хворы</annotation>
2609		<annotation cp="��" type="tts">таблетка</annotation>
2610		<annotation cp="��">бінт | пластыр</annotation>
2611		<annotation cp="��" type="tts">пластыр</annotation>
2612		<annotation cp="��">доктар | медыцына | стэтаскоп | сэрца</annotation>
2613		<annotation cp="��" type="tts">стэтаскоп</annotation>
2614		<annotation cp="��">дзверы</annotation>
2615		<annotation cp="��" type="tts">дзверы</annotation>
2616		<annotation cp="��">гасцініца | гатэль | ложак | сон</annotation>
2617		<annotation cp="��" type="tts">ложак</annotation>
2618		<annotation cp="��">гасцініца | гатэль | канапа | канапа з лямпай | лямпа</annotation>
2619		<annotation cp="��" type="tts">канапа з лямпай</annotation>
2620		<annotation cp="��">крэсла | месца | сядзець</annotation>
2621		<annotation cp="��" type="tts">крэсла</annotation>
2622		<annotation cp="��">туалет | унітаз</annotation>
2623		<annotation cp="��" type="tts">унітаз</annotation>
2624		<annotation cp="��">вада | душ</annotation>
2625		<annotation cp="��" type="tts">душ</annotation>
2626		<annotation cp="��">вада | ванна | купанне</annotation>
2627		<annotation cp="��" type="tts">ванна</annotation>
2628		<annotation cp="��">брытва | востры | галіцца</annotation>
2629		<annotation cp="��" type="tts">брытва</annotation>
2630		<annotation cp="��">ахова ад сонца | бутэлька з ласьёнам | крэм | ласьён | шампунь</annotation>
2631		<annotation cp="��" type="tts">бутэлька з ласьёнам</annotation>
2632		<annotation cp="��">панк-рок | шпілька</annotation>
2633		<annotation cp="��" type="tts">шпілька</annotation>
2634		<annotation cp="��">ведзьма | мятла | падмятаць | прыбіраць</annotation>
2635		<annotation cp="��" type="tts">мятла</annotation>
2636		<annotation cp="��">кошык | мыццё | пікнік | фермерства</annotation>
2637		<annotation cp="��" type="tts">кошык</annotation>
2638		<annotation cp="��">папяровыя ручнікі | рулон паперы | туалетная папера</annotation>
2639		<annotation cp="��" type="tts">рулон паперы</annotation>
2640		<annotation cp="��">купанне | мыла | мыльніца | мыццё | пена</annotation>
2641		<annotation cp="��" type="tts">мыла</annotation>
2642		<annotation cp="��">ачышчэнне | мачалка | мыццё | порысты</annotation>
2643		<annotation cp="��" type="tts">мачалка</annotation>
2644		<annotation cp="��">вогнетушыцель | гасіць | пажар | тушыць</annotation>
2645		<annotation cp="��" type="tts">вогнетушыцель</annotation>
2646		<annotation cp="��">каляска | каляска для тавараў | пакупкі | тавары</annotation>
2647		<annotation cp="��" type="tts">каляска для тавараў</annotation>
2648		<annotation cp="��">дым | курэнне | цыгарэта</annotation>
2649		<annotation cp="��" type="tts">курэнне</annotation>
2650		<annotation cp="⚰">дамавіна | смерць | труна</annotation>
2651		<annotation cp="⚰" type="tts">труна</annotation>
2652		<annotation cp="⚱">прах | смерць | урна | урна з прахам</annotation>
2653		<annotation cp="⚱" type="tts">урна з прахам</annotation>
2654		<annotation cp="��">востраў | мааі | Пасхі | Рапануі | статуя | твар</annotation>
2655		<annotation cp="��" type="tts">мааі</annotation>
2656		<annotation cp="��">банкамат | гатоўка | знак | знак банкамата | наяўныя | тэрмінал</annotation>
2657		<annotation cp="��" type="tts">знак банкамата</annotation>
2658		<annotation cp="��">знак | знак «кідайце смецце ў урну» | сметніца | урна</annotation>
2659		<annotation cp="��" type="tts">знак «кідайце смецце ў урну»</annotation>
2660		<annotation cp="��">вада | пітная | піццё</annotation>
2661		<annotation cp="��" type="tts">пітная вада</annotation>
2662		<annotation cp="♿">доступ | знак «для інвалідаў» | інвалід | каляска</annotation>
2663		<annotation cp="♿" type="tts">знак «для інвалідаў»</annotation>
2664		<annotation cp="��">мужчына | мужчынскі туалет | прыбіральня | туалет</annotation>
2665		<annotation cp="��" type="tts">мужчынскі туалет</annotation>
2666		<annotation cp="��">жаночы туалет | жанчына | прыбіральня | туалет</annotation>
2667		<annotation cp="��" type="tts">жаночы туалет</annotation>
2668		<annotation cp="��">прыбіральня | туалет</annotation>
2669		<annotation cp="��" type="tts">прыбіральня</annotation>
2670		<annotation cp="��">дзіця | знак «немаўля» | спавіванне</annotation>
2671		<annotation cp="��" type="tts">знак «немаўля»</annotation>
2672		<annotation cp="��">грамадская | прыбіральня | туалет</annotation>
2673		<annotation cp="��" type="tts">туалет</annotation>
2674		<annotation cp="��">кантроль | пашпарт | пашпартны кантроль | праверка</annotation>
2675		<annotation cp="��" type="tts">пашпартны кантроль</annotation>
2676		<annotation cp="��">кантроль | мытнік | мытня | праверка</annotation>
2677		<annotation cp="��" type="tts">мытня</annotation>
2678		<annotation cp="��">атрыманне | атрыманне багажу | багаж</annotation>
2679		<annotation cp="��" type="tts">атрыманне багажу</annotation>
2680		<annotation cp="��">багаж | камера | камера для хавання | хаванне | шафа</annotation>
2681		<annotation cp="��" type="tts">камера для хавання</annotation>
2682		<annotation cp="⚠">папярэджанне | увага</annotation>
2683		<annotation cp="⚠" type="tts">папярэджанне</annotation>
2684		<annotation cp="��">дарожны | дарожны рух | дзеці | дзеці на дарозе | знак | пешаход</annotation>
2685		<annotation cp="��" type="tts">дзеці на дарозе</annotation>
2686		<annotation cp="⛔">дарожны | забаронены | знак | рух | уезд</annotation>
2687		<annotation cp="⛔" type="tts">уезд забаронены</annotation>
2688		<annotation cp="��">забаронена | знак | нельга | няма ўваходу</annotation>
2689		<annotation cp="��" type="tts">забаронена</annotation>
2690		<annotation cp="��">веласіпед | дарожны | забаронена | знак | ровар | рух | рух на веласіпедзе забаронены</annotation>
2691		<annotation cp="��" type="tts">рух на веласіпедзе забаронены</annotation>
2692		<annotation cp="��">забаронена | курэнне | не курыць</annotation>
2693		<annotation cp="��" type="tts">курэнне забаронена</annotation>
2694		<annotation cp="��">забаронена | нельга | смеціць забаронена | смецце</annotation>
2695		<annotation cp="��" type="tts">смеціць забаронена</annotation>
2696		<annotation cp="��">вада | забаронена | непітны | непрыдатная | непрыдатная для піцця вада | піццё</annotation>
2697		<annotation cp="��" type="tts">непрыдатная для піцця вада</annotation>
2698		<annotation cp="��">дарожны | забаронена | знак | нельга | пешаход | рух | рух пешаходаў забаронены</annotation>
2699		<annotation cp="��" type="tts">рух пешаходаў забаронены</annotation>
2700		<annotation cp="��">забаронена | карыстацца мабільнымі тэлефонамі забаронена | мабільнік | мабільны | сотавы | тэлефон</annotation>
2701		<annotation cp="��" type="tts">карыстацца мабільнымі тэлефонамі забаронена</annotation>
2702		<annotation cp="��">18 | забаронена | паўналетнія | толькі для паўналетніх | узроставае абмежаванне</annotation>
2703		<annotation cp="��" type="tts">толькі для паўналетніх</annotation>
2704		<annotation cp="☢">знак | небяспека | радыеактыўны | радыяцыя</annotation>
2705		<annotation cp="☢" type="tts">радыяцыя</annotation>
2706		<annotation cp="☣">біялагічная небяспека | біялагічны | знак | небяспека</annotation>
2707		<annotation cp="☣" type="tts">біялагічная небяспека</annotation>
2708		<annotation cp="⬆">кірунак | поўнач | стрэлка | стрэлка ўверх | уверх</annotation>
2709		<annotation cp="⬆" type="tts">стрэлка ўверх</annotation>
2710		<annotation cp="↗">кірунак | паўночны ўсход | стрэлка | стрэлка ўверх-управа | уверх-управа</annotation>
2711		<annotation cp="↗" type="tts">стрэлка ўверх-управа</annotation>
2712		<annotation cp="➡">кірунак | стрэлка | стрэлка ўправа | управа | усход</annotation>
2713		<annotation cp="➡" type="tts">стрэлка ўправа</annotation>
2714		<annotation cp="↘">кірунак | паўднёвы ўсход | стрэлка | стрэлка ўніз-управа | уніз-управа</annotation>
2715		<annotation cp="↘" type="tts">стрэлка ўніз-управа</annotation>
2716		<annotation cp="⬇">кірунак | поўдзень | стрэлка | стрэлка ўніз | уніз</annotation>
2717		<annotation cp="⬇" type="tts">стрэлка ўніз</annotation>
2718		<annotation cp="↙">кірунак | паўднёвы захад | стрэлка | стрэлка ўніз-улева | уніз-улева</annotation>
2719		<annotation cp="↙" type="tts">стрэлка ўніз-улева</annotation>
2720		<annotation cp="⬅">захад | кірунак | стрэлка | стрэлка ўлева | улева</annotation>
2721		<annotation cp="⬅" type="tts">стрэлка ўлева</annotation>
2722		<annotation cp="↖">кірунак | паўночны захад | стрэлка | стрэлка ўверх-улева | уверх-улева</annotation>
2723		<annotation cp="↖" type="tts">стрэлка ўверх-улева</annotation>
2724		<annotation cp="↕">падвоеная | стрэлка | стрэлка ўверх-уніз</annotation>
2725		<annotation cp="↕" type="tts">стрэлка ўверх-уніз</annotation>
2726		<annotation cp="↔">падвоеная | стрэлка | стрэлка ўлева-ўправа</annotation>
2727		<annotation cp="↔" type="tts">стрэлка ўлева-ўправа</annotation>
2728		<annotation cp="↩">кірунак | рух | стрэлка | стрэлка ўправа з паваротам улева</annotation>
2729		<annotation cp="↩" type="tts">стрэлка ўправа з паваротам улева</annotation>
2730		<annotation cp="↪">кірунак | рух | стрэлка | стрэлка ўлева з паваротам управа</annotation>
2731		<annotation cp="↪" type="tts">стрэлка ўлева з паваротам управа</annotation>
2732		<annotation cp="⤴">кірунак | стрэлка | стрэлка ўправа з паваротам уверх | уверх</annotation>
2733		<annotation cp="⤴" type="tts">стрэлка ўправа з паваротам уверх</annotation>
2734		<annotation cp="⤵">кірунак | стрэлка | стрэлка ўправа з паваротам уніз | уніз</annotation>
2735		<annotation cp="⤵" type="tts">стрэлка ўправа з паваротам уніз</annotation>
2736		<annotation cp="��">вертыкальныя стрэлкі па гадзіннікавай стрэлцы | па гадзіннікавай стрэлцы | перазагрузіць | стрэлка</annotation>
2737		<annotation cp="��" type="tts">вертыкальныя стрэлкі па гадзіннікавай стрэлцы</annotation>
2738		<annotation cp="��">абнавіць | кнопка | кнопка са стрэлкамі супраць гадзіннікавай стрэлкі | стрэлка | супраць гадзіннікавай стрэлкі</annotation>
2739		<annotation cp="��" type="tts">кнопка са стрэлкамі супраць гадзіннікавай стрэлкі</annotation>
2740		<annotation cp="��">назад | стрэлка | стрэлка «назад»</annotation>
2741		<annotation cp="��" type="tts">стрэлка «назад»</annotation>
2742		<annotation cp="��">канец | стрэлка | стрэлка «канец»</annotation>
2743		<annotation cp="��" type="tts">стрэлка «канец»</annotation>
2744		<annotation cp="��">актыўна | стрэлка | стрэлка «уключана!» | уключана</annotation>
2745		<annotation cp="��" type="tts">стрэлка «уключана!»</annotation>
2746		<annotation cp="��">неўзабаве | стрэлка | стрэлка «неўзабаве»</annotation>
2747		<annotation cp="��" type="tts">стрэлка «неўзабаве»</annotation>
2748		<annotation cp="��">дагары | стрэлка | стрэлка «верх» | уверх | угару</annotation>
2749		<annotation cp="��" type="tts">стрэлка «верх»</annotation>
2750		<annotation cp="��">культ | культавае памяшканне | пакланенне | рэлігія</annotation>
2751		<annotation cp="��" type="tts">культавае памяшканне</annotation>
2752		<annotation cp="⚛">атам | атэізм | сімвал атама | фізіка</annotation>
2753		<annotation cp="⚛" type="tts">сімвал атама</annotation>
2754		<annotation cp="��">індуізм | мантра | ом | рэлігія</annotation>
2755		<annotation cp="��" type="tts">ом</annotation>
2756		<annotation cp="✡">Давід | зорка | зорка Давіда | іудаізм | рэлігія | яўрэй</annotation>
2757		<annotation cp="✡" type="tts">зорка Давіда</annotation>
2758		<annotation cp="☸">будызм | дхарма | кола | кола дхармы | рэлігія</annotation>
2759		<annotation cp="☸" type="tts">кола дхармы</annotation>
2760		<annotation cp="☯">даасізм | інь | інь і ян | рэлігія | ян</annotation>
2761		<annotation cp="☯" type="tts">інь і ян</annotation>
2762		<annotation cp="✝">каталіцкі крыж | каталіцтва | крыж | рэлігія | хрысціянства</annotation>
2763		<annotation cp="✝" type="tts">каталіцкі крыж</annotation>
2764		<annotation cp="☦">крыж | праваслаўе | праваслаўны крыж | рэлігія | хрысціянства</annotation>
2765		<annotation cp="☦" type="tts">праваслаўны крыж</annotation>
2766		<annotation cp="☪">зорка і паўмесяц | іслам | мусульманскі | рэлігія</annotation>
2767		<annotation cp="☪" type="tts">зорка і паўмесяц</annotation>
2768		<annotation cp="☮">мір | пацыфік | сімвал</annotation>
2769		<annotation cp="☮" type="tts">пацыфік</annotation>
2770		<annotation cp="��">падсвечнік | рэлігія | свечка | сямісвечнік | Ханука</annotation>
2771		<annotation cp="��" type="tts">сямісвечнік</annotation>
2772		<annotation cp="��">Давід | зорка | шасціканцовая | шасціканцовая зорка з кропкай</annotation>
2773		<annotation cp="��" type="tts">шасціканцовая зорка з кропкай</annotation>
2774		<annotation cp="♈">авен | задыяк | знак задыяка Авен</annotation>
2775		<annotation cp="♈" type="tts">знак задыяка Авен</annotation>
2776		<annotation cp="♉">бык | задыяк | знак задыяка Цялец | цялец</annotation>
2777		<annotation cp="♉" type="tts">знак задыяка Цялец</annotation>
2778		<annotation cp="♊">блізняты | задыяк | знак задыяка Блізняты</annotation>
2779		<annotation cp="♊" type="tts">знак задыяка Блізняты</annotation>
2780		<annotation cp="♋">задыяк | знак задыяка Рак | краб | рак</annotation>
2781		<annotation cp="♋" type="tts">знак задыяка Рак</annotation>
2782		<annotation cp="♌">задыяк | знак задыяка Леў | леў</annotation>
2783		<annotation cp="♌" type="tts">знак задыяка Леў</annotation>
2784		<annotation cp="♍">дзева | задыяк | знак задыяка Дзева</annotation>
2785		<annotation cp="♍" type="tts">знак задыяка Дзева</annotation>
2786		<annotation cp="♎">баланс | задыяк | знак задыяка Шалі | правасуддзе | шалі</annotation>
2787		<annotation cp="♎" type="tts">знак задыяка Шалі</annotation>
2788		<annotation cp="♏">задыяк | знак задыяка Скарпіён | скарпіён</annotation>
2789		<annotation cp="♏" type="tts">знак задыяка Скарпіён</annotation>
2790		<annotation cp="♐">задыяк | знак задыяка Стралец | стралец</annotation>
2791		<annotation cp="♐" type="tts">знак задыяка Стралец</annotation>
2792		<annotation cp="♑">задыяк | знак задыяка Казярог | казёл | казярог</annotation>
2793		<annotation cp="♑" type="tts">знак задыяка Казярог</annotation>
2794		<annotation cp="♒">вада | вадаліў | задыяк | знак задыяка Вадалей</annotation>
2795		<annotation cp="♒" type="tts">знак задыяка Вадалей</annotation>
2796		<annotation cp="♓">задыяк | знак задыяка Рыбы | рыба | рыбы</annotation>
2797		<annotation cp="♓" type="tts">знак задыяка Рыбы</annotation>
2798		<annotation cp="⛎">задыяк | змеяносец | змяя | знак задыяка Змеяносец | спакушальнік</annotation>
2799		<annotation cp="⛎" type="tts">знак задыяка Змеяносец</annotation>
2800		<annotation cp="��">кнопка | кнопка «перамяшаць трэкі» | перакрыжаваныя | стрэлкі</annotation>
2801		<annotation cp="��" type="tts">кнопка «перамяшаць трэкі»</annotation>
2802		<annotation cp="��">кнопка | кнопка «паўтарыць» | па гадзіннікавай стрэлцы | паўтарэнне | стрэлкі</annotation>
2803		<annotation cp="��" type="tts">кнопка «паўтарыць»</annotation>
2804		<annotation cp="��">кнопка | кнопка «паўтараць адзін трэк» | па гадзіннікавай стрэлцы | паўтор | стрэлка | трэк</annotation>
2805		<annotation cp="��" type="tts">кнопка «паўтараць адзін трэк»</annotation>
2806		<annotation cp="▶">кнопка | кнопка «прайграць» | прайграванне | трохвугольнік | управа</annotation>
2807		<annotation cp="▶" type="tts">кнопка «прайграць»</annotation>
2808		<annotation cp="⏩">кнопка | кнопка перамоткі наперад | падвоены | перамотка | трохвугольнік</annotation>
2809		<annotation cp="⏩" type="tts">кнопка перамоткі наперад</annotation>
2810		<annotation cp="⏭">кнопка | кнопка «наступны трэк» | наступны | трохвугольнік | трэк</annotation>
2811		<annotation cp="⏭" type="tts">кнопка «наступны трэк»</annotation>
2812		<annotation cp="⏯">кнопка | кнопка «прайграць» і «прыпыніць» | паўза | прайграванне | трохвугольнік | управа</annotation>
2813		<annotation cp="⏯" type="tts">кнопка «прайграць» і «прыпыніць»</annotation>
2814		<annotation cp="◀">кнопка | кнопка «прайграць назад» | назад | прайграць | трохвугольнік | улева</annotation>
2815		<annotation cp="◀" type="tts">кнопка «прайграць назад»</annotation>
2816		<annotation cp="⏪">кнопка | кнопка перамоткі назад | падвоеная | перамотка | стрэлка</annotation>
2817		<annotation cp="⏪" type="tts">кнопка перамоткі назад</annotation>
2818		<annotation cp="⏮">кнопка | кнопка «папярэдні трэк» | папярэдні | трохвугольнік | трэк</annotation>
2819		<annotation cp="⏮" type="tts">кнопка «папярэдні трэк»</annotation>
2820		<annotation cp="��">кнопка | кнопка «уверх» | стрэлка | уверх | чырвоная</annotation>
2821		<annotation cp="��" type="tts">кнопка «уверх»</annotation>
2822		<annotation cp="⏫">кнопка «хутка ўверх» | падвоеная | стрэлка | уверх</annotation>
2823		<annotation cp="⏫" type="tts">кнопка «хутка ўверх»</annotation>
2824		<annotation cp="��">кнопка | кнопка «ўніз» | стрэлка | уніз | чырвоная</annotation>
2825		<annotation cp="��" type="tts">кнопка «ўніз»</annotation>
2826		<annotation cp="⏬">кнопка «хутка ўніз» | падвоеная | стрэлка | уніз</annotation>
2827		<annotation cp="⏬" type="tts">кнопка «хутка ўніз»</annotation>
2828		<annotation cp="⏸">вертыкальная | кнопка «прыпыніць» | падвоеная | палоска | паўза | прыпыненне</annotation>
2829		<annotation cp="⏸" type="tts">кнопка «прыпыніць»</annotation>
2830		<annotation cp="⏹">квадрат | кнопка | кнопка «спыніць» | спыненне | стоп</annotation>
2831		<annotation cp="⏹" type="tts">кнопка «спыніць»</annotation>
2832		<annotation cp="⏺">запіс | кнопка | кнопка «запіс» | круг</annotation>
2833		<annotation cp="⏺" type="tts">кнопка «запіс»</annotation>
2834		<annotation cp="⏏">выманне | кнопка | кнопка «выняць»</annotation>
2835		<annotation cp="⏏" type="tts">кнопка «выняць»</annotation>
2836		<annotation cp="��">зала | камера | кіно | стужка | фільм</annotation>
2837		<annotation cp="��" type="tts">кіно</annotation>
2838		<annotation cp="��">кнопка змяншэння яркасці | нізкі | узровень | цёмна | яркасць</annotation>
2839		<annotation cp="��" type="tts">кнопка змяншэння яркасці</annotation>
2840		<annotation cp="��">высокі | кнопка павелічэння яркасці | узровень | ярка | яркасць</annotation>
2841		<annotation cp="��" type="tts">кнопка павелічэння яркасці</annotation>
2842		<annotation cp="��">антэна | мабільны | палоска | сетка | сігнал | сотавы | тэлефон | узровень сігналу сеткі</annotation>
2843		<annotation cp="��" type="tts">узровень сігналу сеткі</annotation>
2844		<annotation cp="��">вібрацыя | мабільны | рэжым | рэжым вібрацыі | сотавы | тэлефон</annotation>
2845		<annotation cp="��" type="tts">рэжым вібрацыі</annotation>
2846		<annotation cp="��">выключаны | мабільны | сотавы | тэлефон</annotation>
2847		<annotation cp="��" type="tts">мабільны тэлефон выключаны</annotation>
2848		<annotation cp="♀">жаночы сімвал | жанчына</annotation>
2849		<annotation cp="♀" type="tts">жаночы сімвал</annotation>
2850		<annotation cp="♂">мужчына | мужчынскі сімвал</annotation>
2851		<annotation cp="♂" type="tts">мужчынскі сімвал</annotation>
2852		<annotation cp="⚕">Асклепій | медыцына | медыцынскі сімвал | посах | эскулап</annotation>
2853		<annotation cp="⚕" type="tts">медыцынскі сімвал</annotation>
2854		<annotation cp="♾">безгранічны | бясконцасць | вечны | універсальны</annotation>
2855		<annotation cp="♾" type="tts">бясконцасць</annotation>
2856		<annotation cp="♻">перапрацоўка | сімвал перапрацоўкі | утылізацыя</annotation>
2857		<annotation cp="♻" type="tts">сімвал перапрацоўкі</annotation>
2858		<annotation cp="⚜">геральдычная лілея | лілея | флёр-дэ-ліс | Францыя | эмблема</annotation>
2859		<annotation cp="⚜" type="tts">геральдычная лілея</annotation>
2860		<annotation cp="��">карабель | сімвал | трызубец | эмблема | якар</annotation>
2861		<annotation cp="��" type="tts">трызубец</annotation>
2862		<annotation cp="��">бірка | бэйдж | бэйдж з імем | імя</annotation>
2863		<annotation cp="��" type="tts">бэйдж з імем</annotation>
2864		<annotation cp="��">жоўты | зялёны | навічок | пачатковец | шаўрон | японскі | японскі сімвал «пачатковец»</annotation>
2865		<annotation cp="��" type="tts">японскі сімвал «пачатковец»</annotation>
2866		<annotation cp="⭕">вялікае | кола | о | чырвонае кольца</annotation>
2867		<annotation cp="⭕" type="tts">чырвонае кольца</annotation>
2868		<annotation cp="✅">белая | вялікая белая птушка | знак | птушка</annotation>
2869		<annotation cp="✅" type="tts">вялікая белая птушка</annotation>
2870		<annotation cp="☑">адзнака | квадрат з птушкай | клетка | птушка</annotation>
2871		<annotation cp="☑" type="tts">квадрат з птушкай</annotation>
2872		<annotation cp="✔">знак | знак птушкі | птушка</annotation>
2873		<annotation cp="✔" type="tts">знак птушкі</annotation>
2874		<annotation cp="✖">знак множання | множанне | скасаванне | х</annotation>
2875		<annotation cp="✖" type="tts">знак множання</annotation>
2876		<annotation cp="❌">знак | крыжык | множанне | скасаванне | х</annotation>
2877		<annotation cp="❌" type="tts">крыжык</annotation>
2878		<annotation cp="❎">× | знак | квадрат | кнопка з крыжыкам | крыжык | х</annotation>
2879		<annotation cp="❎" type="tts">кнопка з крыжыкам</annotation>
2880		<annotation cp="➕">+ | знак складання | матэматыка | плюс | складанне</annotation>
2881		<annotation cp="➕" type="tts">знак складання</annotation>
2882		<annotation cp="➖">- | − | адніманне | знак аднімання | матэматыка | мінус</annotation>
2883		<annotation cp="➖" type="tts">знак аднімання</annotation>
2884		<annotation cp="➗">÷ | дзяленне | знак дзялення | матэматыка</annotation>
2885		<annotation cp="➗" type="tts">знак дзялення</annotation>
2886		<annotation cp="➰">звілістая пятля | звілісты | пятля</annotation>
2887		<annotation cp="➰" type="tts">звілістая пятля</annotation>
2888		<annotation cp="➿">звілістая | падвойная | пятля</annotation>
2889		<annotation cp="➿" type="tts">падвойная звілістая пятля</annotation>
2890		<annotation cp="〽">знак | знак змены партыі | іарытэн | песенны | японскі</annotation>
2891		<annotation cp="〽" type="tts">знак змены партыі</annotation>
2892		<annotation cp="✳">* | астэрыск | васьміканцовая | зорачка</annotation>
2893		<annotation cp="✳" type="tts">васьміканцовая зорачка</annotation>
2894		<annotation cp="✴">* | васьміканцовая зорка | зорка</annotation>
2895		<annotation cp="✴" type="tts">васьміканцовая зорка</annotation>
2896		<annotation cp="❇">* | іскра</annotation>
2897		<annotation cp="❇" type="tts">іскра</annotation>
2898		<annotation cp="‼">! | !! | вокліч | два клічнікі | знак | клічнікі | пунктуацыя | шум</annotation>
2899		<annotation cp="‼" type="tts">два клічнікі</annotation>
2900		<annotation cp="⁉">! | !? | ? | знак | клічнік | клічнік з пытальнікам | пунктуацыя | пытальнік</annotation>
2901		<annotation cp="⁉" type="tts">клічнік з пытальнікам</annotation>
2902		<annotation cp="❓">? | знак | пунктуацыя | пытальнік | пытанне</annotation>
2903		<annotation cp="❓" type="tts">пытальнік</annotation>
2904		<annotation cp="❔">? | белы пытальнік | знак | контур | пунктуацыя | пытанне</annotation>
2905		<annotation cp="❔" type="tts">белы пытальнік</annotation>
2906		<annotation cp="❕">! | белы клічнік | вокліч | знак | контур | пунктуацыя</annotation>
2907		<annotation cp="❕" type="tts">белы клічнік</annotation>
2908		<annotation cp="❗">! | вокліч | знак | клічнік | пунктуацыя</annotation>
2909		<annotation cp="❗" type="tts">клічнік</annotation>
2910		<annotation cp="〰">працяжнік | пунктуацыя | хвалісты</annotation>
2911		<annotation cp="〰" type="tts">хвалісты працяжнік</annotation>
2912		<annotation cp="©">аўтарскае права | значок аўтарскага права</annotation>
2913		<annotation cp="©" type="tts">значок аўтарскага права</annotation>
2914		<annotation cp="®">зарэгістраваны | зарэгістраваны таварны знак</annotation>
2915		<annotation cp="®" type="tts">зарэгістраваны таварны знак</annotation>
2916		<annotation cp="™">знак | таварны | ТМ</annotation>
2917		<annotation cp="™" type="tts">таварны знак</annotation>
2918		<annotation cp="��">верхні рэгістр | вялікі | лацінскі | літары | увод | увод лацінскіх літар верхнім рэгістрам</annotation>
2919		<annotation cp="��" type="tts">увод лацінскіх літар верхнім рэгістрам</annotation>
2920		<annotation cp="��">лацінскі | літары | малы | ніжні рэгістр | увод | увод лацінскіх літар ніжнім рэгістрам</annotation>
2921		<annotation cp="��" type="tts">увод лацінскіх літар ніжнім рэгістрам</annotation>
2922		<annotation cp="��">1234 | лічбы | увод | увод лічбаў</annotation>
2923		<annotation cp="��" type="tts">увод лічбаў</annotation>
2924		<annotation cp="��">сімвалы | увод | увод сімвалаў</annotation>
2925		<annotation cp="��" type="tts">увод сімвалаў</annotation>
2926		<annotation cp="��">алфавіт | лацінскі | літары | увод | увод лацінскіх літар</annotation>
2927		<annotation cp="��" type="tts">увод лацінскіх літар</annotation>
2928		<annotation cp="��">A | група | другая | значок «група крыві A» | кроў</annotation>
2929		<annotation cp="��" type="tts">значок «група крыві A»</annotation>
2930		<annotation cp="��">AB | AB (група крыві) | група | кроў | чацвёртая</annotation>
2931		<annotation cp="��" type="tts">AB (група крыві)</annotation>
2932		<annotation cp="��">B | група | значок «група крыві B» | кроў | трэцяя</annotation>
2933		<annotation cp="��" type="tts">значок «група крыві B»</annotation>
2934		<annotation cp="��">ачыстка | кнопка | кнопка «ачысціць»</annotation>
2935		<annotation cp="��" type="tts">кнопка «ачысціць»</annotation>
2936		<annotation cp="��">слова «файна» ў квадраце | файна</annotation>
2937		<annotation cp="��" type="tts">слова «файна» ў квадраце</annotation>
2938		<annotation cp="��">бясплатна | слова «бясплатна» ў квадраце</annotation>
2939		<annotation cp="��" type="tts">слова «бясплатна» ў квадраце</annotation>
2940		<annotation cp="ℹ">даведка | інфармацыя | крыніца інфармацыі</annotation>
2941		<annotation cp="ℹ" type="tts">крыніца інфармацыі</annotation>
2942		<annotation cp="��">асоба | ідэнтыфікацыя | ідэнтычнасць | пасведчанне | слова «пасведчанне» ў квадраце</annotation>
2943		<annotation cp="��" type="tts">слова «пасведчанне» ў квадраце</annotation>
2944		<annotation cp="Ⓜ">M | кола | круг | літара | літара «M» у коле</annotation>
2945		<annotation cp="Ⓜ" type="tts">літара «M» у коле</annotation>
2946		<annotation cp="��">новы | слова «новы» ў квадраце</annotation>
2947		<annotation cp="��" type="tts">слова «новы» ў квадраце</annotation>
2948		<annotation cp="��">блага | дрэнна | нічога добрага | скарачэнне «нічога добрага» ў квадраце</annotation>
2949		<annotation cp="��" type="tts">скарачэнне «нічога добрага» ў квадраце</annotation>
2950		<annotation cp="��">0 | група | значок «група крыві 0» | кроў | першая</annotation>
2951		<annotation cp="��" type="tts">значок «група крыві 0»</annotation>
2952		<annotation cp="��">добра | ОК | ОК у квадраце</annotation>
2953		<annotation cp="��" type="tts">ОК у квадраце</annotation>
2954		<annotation cp="��">знак | знак «паркоўка» | паркінг | паркоўка | стаянка</annotation>
2955		<annotation cp="��" type="tts">знак «паркоўка»</annotation>
2956		<annotation cp="��">SOS | дапамажыце | знак «SOS» | СОС</annotation>
2957		<annotation cp="��" type="tts">знак «SOS»</annotation>
2958		<annotation cp="��">гульня | знак | знак «новы ўзровень!» | новы | слова «новы ўзровень!» | уверх | узровень</annotation>
2959		<annotation cp="��" type="tts">знак «новы ўзровень!»</annotation>
2960		<annotation cp="��">гульня | знак «супраць» | супраць</annotation>
2961		<annotation cp="��" type="tts">знак «супраць»</annotation>
2962		<annotation cp="��">ідэаграма «тут» у квадраце | пісьмо | японскае</annotation>
2963		<annotation cp="��" type="tts">ідэаграма «тут» у квадраце</annotation>
2964		<annotation cp="��">бясплатна | ідэаграма «сэрвіс» у квадраце | пісьмо | японскае</annotation>
2965		<annotation cp="��" type="tts">ідэаграма «сэрвіс» у квадраце</annotation>
2966		<annotation cp="��">ідэаграма «месяц» у квадраце | пісьмо | штомесяц | японскае</annotation>
2967		<annotation cp="��" type="tts">ідэаграма «месяц» у квадраце</annotation>
2968		<annotation cp="��">ідэаграма «ў наяўнасці» ў квадраце | пісьмо | прадаецца | японскае</annotation>
2969		<annotation cp="��" type="tts">ідэаграма «ў наяўнасці» ў квадраце</annotation>
2970		<annotation cp="��">ідэаграма «паказванне пальцам» у квадраце | кірунак | кітайскае | пісьмо | японскае</annotation>
2971		<annotation cp="��" type="tts">ідэаграма «паказванне пальцам» у квадраце</annotation>
2972		<annotation cp="��">ідэаграма «выгадная здзелка» ў крузе | пісьмо | японскае</annotation>
2973		<annotation cp="��" type="tts">ідэаграма «выгадная здзелка» ў крузе</annotation>
2974		<annotation cp="��">дыскаўнт | ідэаграма «скідка» ў квадраце | пісьмо | японскае</annotation>
2975		<annotation cp="��" type="tts">ідэаграма «скідка» ў квадраце</annotation>
2976		<annotation cp="��">ідэаграма «адсутнасць» у квадраце | кітайскае | няма | пісьмо | японскае</annotation>
2977		<annotation cp="��" type="tts">ідэаграма «адсутнасць» у квадраце</annotation>
2978		<annotation cp="��">забарона | ідэаграма «забаронена» ў квадраце | пісьмо | японскае</annotation>
2979		<annotation cp="��" type="tts">ідэаграма «забаронена» ў квадраце</annotation>
2980		<annotation cp="��">ідэаграма «прыняць» ў крузе | кітайскае | пісьмо | прымальна</annotation>
2981		<annotation cp="��" type="tts">ідэаграма «прыняць» ў крузе</annotation>
2982		<annotation cp="��">запыт | заява | ідэаграма «заяўка» у квадраце | кітайскае | пісьмо</annotation>
2983		<annotation cp="��" type="tts">ідэаграма «заяўка» у квадраце</annotation>
2984		<annotation cp="��">згода | ідэаграма «пагадненне» ў квадраце | кітайскае | пісьмо | ухвала | японскае</annotation>
2985		<annotation cp="��" type="tts">ідэаграма «пагадненне» ў квадраце</annotation>
2986		<annotation cp="��">ідэаграма «свабодна» ў квадраце | кітайскае | незаняты | пісьмо | японскае</annotation>
2987		<annotation cp="��" type="tts">ідэаграма «свабодна» ў квадраце</annotation>
2988		<annotation cp="㊗">віншаванні | віншую | вітанні | ідэаграма | ідэаграма «віншаванні» ў квадраце | кітайскае | пісьмо | японскае</annotation>
2989		<annotation cp="㊗" type="tts">ідэаграма «віншаванні» ў квадраце</annotation>
2990		<annotation cp="㊙">ідэаграма | ідэаграма «сакрэтна» ў крузе | кітайскае | пісьмо | сакрэт | сакрэтна | японскае</annotation>
2991		<annotation cp="㊙" type="tts">ідэаграма «сакрэтна» ў крузе</annotation>
2992		<annotation cp="��">адкрыта | ідэаграма «працуе» ў квадраце | кітайскае | пісьмо | час працы | японскае</annotation>
2993		<annotation cp="��" type="tts">ідэаграма «працуе» ў квадраце</annotation>
2994		<annotation cp="��">заняты | ідэаграма «поўны» ў квадраце | пісьмо | поўны бак | сто працэнтаў | японскае</annotation>
2995		<annotation cp="��" type="tts">ідэаграма «поўны» ў квадраце</annotation>
2996		<annotation cp="��">аб’ект | геаметрычны | круг | чырвоны</annotation>
2997		<annotation cp="��" type="tts">чырвоны круг</annotation>
2998		<annotation cp="��">аранжавы | круг</annotation>
2999		<annotation cp="��" type="tts">аранжавы круг</annotation>
3000		<annotation cp="��">жоўты | круг</annotation>
3001		<annotation cp="��" type="tts">жоўты круг</annotation>
3002		<annotation cp="��">зялёны | круг</annotation>
3003		<annotation cp="��" type="tts">зялёны круг</annotation>
3004		<annotation cp="��">аб’ект | геаметрычны | круг | сіні</annotation>
3005		<annotation cp="��" type="tts">сіні круг</annotation>
3006		<annotation cp="��">круг | фіялетавы</annotation>
3007		<annotation cp="��" type="tts">фіялетавы круг</annotation>
3008		<annotation cp="��">карычневы | круг</annotation>
3009		<annotation cp="��" type="tts">карычневы круг</annotation>
3010		<annotation cp="⚫">аб’ект | геаметрычны | круг | чорны</annotation>
3011		<annotation cp="⚫" type="tts">чорны круг</annotation>
3012		<annotation cp="⚪">аб’ект | белы | геаметрычны | круг</annotation>
3013		<annotation cp="⚪" type="tts">белы круг</annotation>
3014		<annotation cp="��">квадрат | чырвоны</annotation>
3015		<annotation cp="��" type="tts">чырвоны квадрат</annotation>
3016		<annotation cp="��">аранжавы | квадрат</annotation>
3017		<annotation cp="��" type="tts">аранжавы квадрат</annotation>
3018		<annotation cp="��">жоўты | квадрат</annotation>
3019		<annotation cp="��" type="tts">жоўты квадрат</annotation>
3020		<annotation cp="��">зялёны | квадрат</annotation>
3021		<annotation cp="��" type="tts">зялёны квадрат</annotation>
3022		<annotation cp="��">квадрат | сіні</annotation>
3023		<annotation cp="��" type="tts">сіні квадрат</annotation>
3024		<annotation cp="��">квадрат | фіялетавы</annotation>
3025		<annotation cp="��" type="tts">фіялетавы квадрат</annotation>
3026		<annotation cp="��">карычневы | квадрат</annotation>
3027		<annotation cp="��" type="tts">карычневы квадрат</annotation>
3028		<annotation cp="⬛">аб’ект | вялікі чорны квадрат | геаметрычны | квадрат</annotation>
3029		<annotation cp="⬛" type="tts">вялікі чорны квадрат</annotation>
3030		<annotation cp="⬜">аб’ект | вялікі белы квадрат | геаметрычны | квадрат</annotation>
3031		<annotation cp="⬜" type="tts">вялікі белы квадрат</annotation>
3032		<annotation cp="◼">аб’ект | геаметрычны | квадрат | чорны сярэдні квадрат</annotation>
3033		<annotation cp="◼" type="tts">чорны сярэдні квадрат</annotation>
3034		<annotation cp="◻">аб’ект | белы сярэдні квадрат | геаметрычны | квадрат</annotation>
3035		<annotation cp="◻" type="tts">белы сярэдні квадрат</annotation>
3036		<annotation cp="◾">аб’ект | геаметрычны | квадрат | невялікі чорны квадрат</annotation>
3037		<annotation cp="◾" type="tts">невялікі чорны квадрат</annotation>
3038		<annotation cp="◽">аб’ект | геаметрычны | квадрат | невялікі белы квадрат</annotation>
3039		<annotation cp="◽" type="tts">невялікі белы квадрат</annotation>
3040		<annotation cp="▪">аб’ект | геаметрычны | квадрат | малы чорны квадрат</annotation>
3041		<annotation cp="▪" type="tts">малы чорны квадрат</annotation>
3042		<annotation cp="▫">аб’ект | геаметрычны | квадрат | малы белы квадрат</annotation>
3043		<annotation cp="▫" type="tts">малы белы квадрат</annotation>
3044		<annotation cp="��">аб’ект | вялікі аранжавы ромб | геаметрычны | ромб</annotation>
3045		<annotation cp="��" type="tts">вялікі аранжавы ромб</annotation>
3046		<annotation cp="��">аб’ект | вялікі сіні ромб | геаметрычны | ромб | сіні</annotation>
3047		<annotation cp="��" type="tts">вялікі сіні ромб</annotation>
3048		<annotation cp="��">аб’ект | геаметрычны | малы аранжавы ромб | ромб</annotation>
3049		<annotation cp="��" type="tts">малы аранжавы ромб</annotation>
3050		<annotation cp="��">аб’ект | геаметрычны | малы сіні ромб | ромб</annotation>
3051		<annotation cp="��" type="tts">малы сіні ромб</annotation>
3052		<annotation cp="��">аб’ект | геаметрычны | чырвоны | чырвоны трохвугольнік вяршыняй уверх</annotation>
3053		<annotation cp="��" type="tts">чырвоны трохвугольнік вяршыняй уверх</annotation>
3054		<annotation cp="��">аб’ект | геаметрычны | чырвоны | чырвоны трохвугольнік вяршыняй уніз</annotation>
3055		<annotation cp="��" type="tts">чырвоны трохвугольнік вяршыняй уніз</annotation>
3056		<annotation cp="��">аб’ект | геаметрычны | кропка | ромб | ромб з кропкай</annotation>
3057		<annotation cp="��" type="tts">ромб з кропкай</annotation>
3058		<annotation cp="��">аб’ект | выбар | геаметрычны | кнопка | пераключальнік</annotation>
3059		<annotation cp="��" type="tts">пераключальнік</annotation>
3060		<annotation cp="��">аб’ект | белая квадратная кнопка | белы | геаметрычны | квадрат | кнопка</annotation>
3061		<annotation cp="��" type="tts">белая квадратная кнопка</annotation>
3062		<annotation cp="��">аб’ект | геаметрычны | квадрат | кнопка | чорная квадратная кнопка | чорны</annotation>
3063		<annotation cp="��" type="tts">чорная квадратная кнопка</annotation>
3064		<annotation cp="��">гонкі | клятчасты сцяг | у клетку | фініш | Формула адзін | Формула-1</annotation>
3065		<annotation cp="��" type="tts">клятчасты сцяг</annotation>
3066		<annotation cp="��">гольф | лунка | поле | трохвугольны сцяг</annotation>
3067		<annotation cp="��" type="tts">трохвугольны сцяг</annotation>
3068		<annotation cp="��">свята | скрыжаванне | скрыжаваныя сцягі | сцяг | японскі</annotation>
3069		<annotation cp="��" type="tts">скрыжаваныя сцягі</annotation>
3070		<annotation cp="��">лунанне | сцяг | чорны | чорны сцяг развяваецца</annotation>
3071		<annotation cp="��" type="tts">чорны сцяг развяваецца</annotation>
3072		<annotation cp="��">белы | белы сцяг развяваецца | лунанне | сцяг</annotation>
3073		<annotation cp="��" type="tts">белы сцяг развяваецца</annotation>
3074		<annotation cp="��‍⚧">белы | блакітны | ружовы | сцяг | трансгендар | трансгендарны сцяг</annotation>
3075		<annotation cp="��‍⚧" type="tts">трансгендарны сцяг</annotation>
3076		<annotation cp="��‍��">вясёлка | вясёлкавы сцяг | сцяг</annotation>
3077		<annotation cp="��‍��" type="tts">вясёлкавы сцяг</annotation>
3078		<annotation cp="��‍☠">Вясёлы Роджар | пірат | пірацкі сцяг | разбой | скарбы</annotation>
3079		<annotation cp="��‍☠" type="tts">пірацкі сцяг</annotation>
3080		<annotation cp="£">EGP | GBP | валюта | стэрлінгаў | фунт</annotation>
3081		<annotation cp="£" type="tts">фунт</annotation>
3082		<annotation cp="¥">CNY | JPY | валюта | іена | юань</annotation>
3083		<annotation cp="¥" type="tts">іена</annotation>
3084		<annotation cp="€">EUR | валюта | еўра</annotation>
3085		<annotation cp="€" type="tts">еўра</annotation>
3086		<annotation cp="₹">валюта | індыйская рупія | рупія</annotation>
3087		<annotation cp="₹" type="tts">індыйская рупія</annotation>
3088		<annotation cp="₽">валюта | расійскі | рубель</annotation>
3089		<annotation cp="₽" type="tts">расійскі рубель</annotation>
3090		<annotation cp="¹">адзінка | верхні індэкс | надрадковая</annotation>
3091		<annotation cp="¹" type="tts">надрадковая адзінка</annotation>
3092		<annotation cp="²">верхні індэкс | двойка | надрадковая | у квадраце</annotation>
3093		<annotation cp="²" type="tts">надрадковая двойка</annotation>
3094		<annotation cp="³">верхні індэкс | надрадковая | тройка | у кубе</annotation>
3095		<annotation cp="³" type="tts">надрадковая тройка</annotation>
3096		<annotation cp="µ">вымярэнне | знак «мікра»</annotation>
3097		<annotation cp="µ" type="tts">знак «мікра»</annotation>
3098	</annotations>
3099</ldml>
3100