1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
2<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd">
3<!-- Copyright © 1991-2020 Unicode, Inc.
4For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html
5Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc. in the U.S. and other countries.
6CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/)
7
8Warnings: All cp values have U+FE0F characters removed. See /annotationsDerived/ for derived annotations.
9-->
10<ldml>
11	<identity>
12		<version number="$Revision$"/>
13		<language type="fa"/>
14	</identity>
15	<annotations>
16		<annotation cp="��">اصلاح‌گر شکلک | پوست | پوست سفید | تن رنگ | رنگ پوست | نوع ۱ و ۲</annotation>
17		<annotation cp="��" type="tts">پوست سفید</annotation>
18		<annotation cp="��">اصلاح‌گر شکلک | پوست | پوست روشن | تن پوست | رنگ پوست | نوع ۳</annotation>
19		<annotation cp="��" type="tts">پوست روشن</annotation>
20		<annotation cp="��">اصلاح‌گر شکلک | پوست | پوست برنزه | پوست طلایی | تن پوست | رنگ پوست | نوع ۴</annotation>
21		<annotation cp="��" type="tts">پوست طلایی</annotation>
22		<annotation cp="��">اصلاح‌گر شکلک | پوست | پوست تیره | پوست گندمی | تن پوست | رنگ پوست | نوع ۵</annotation>
23		<annotation cp="��" type="tts">پوست گندمی</annotation>
24		<annotation cp="��">اصلاح‌گر شکلک | پوست | پوست آبنوسی | پوست تیره | تن پوست | رنگ پوست | نوع ۶</annotation>
25		<annotation cp="��" type="tts">پوست آبنوسی</annotation>
26		<annotation cp="–">خط‌فاصله | کوتاه</annotation>
27		<annotation cp="–" type="tts">خط‌فاصله کوتاه</annotation>
28		<annotation cp="—">بلند | خط‌فاصله</annotation>
29		<annotation cp="—" type="tts">خط‌فاصله بلند</annotation>
30		<annotation cp="·">میان‌نقطه | میانی | نقطه | نقطه‌گذاری میانی</annotation>
31		<annotation cp="·" type="tts">نقطه میانی</annotation>
32		<annotation cp="«">جهت‌نما | چپ | کروشه | گوشه | گیومه بسته | نشان | نقل‌قول</annotation>
33		<annotation cp="«" type="tts">گیومه بسته</annotation>
34		<annotation cp="»">جهت‌نما | راست | کروشه | گوشه | گیومه باز | نشان | نقل‌قول</annotation>
35		<annotation cp="»" type="tts">گیومه باز</annotation>
36		<annotation cp="§">بخش | پاراگراف | جزء | نشان بخش</annotation>
37		<annotation cp="§" type="tts">بخش</annotation>
38		<annotation cp="†">تک‌ستون | چلیپا | نشان چلیپا</annotation>
39		<annotation cp="†" type="tts">نشان چلیپا</annotation>
40		<annotation cp="‡">تک‌ستون | چلیپا | دوگانه | نشان چلیپا | نشان چلیپای دوگانه</annotation>
41		<annotation cp="‡" type="tts">نشان چلیپای دوگانه</annotation>
42		<annotation cp="•">گلوله | نقطه</annotation>
43		<annotation cp="•" type="tts">گلوله</annotation>
44		<annotation cp="°">خلوص | درجه | ساعت</annotation>
45		<annotation cp="°" type="tts">درجه</annotation>
46		<annotation cp="℗">حق نسخه‌برداری | حق نسخه‌برداری برای ضبط صدا | صدا | ضبط کردن</annotation>
47		<annotation cp="℗" type="tts">حق نسخه‌برداری برای ضبط صدا</annotation>
48		<annotation cp="←">پیکان | پیکان روبه چپ | چپ</annotation>
49		<annotation cp="←" type="tts">پیکان روبه چپ</annotation>
50		<annotation cp="→">پیکان | پیکان روبه راست | راست</annotation>
51		<annotation cp="→" type="tts">پیکان روبه راست</annotation>
52		<annotation cp="↑">بالا | پیکان | پیکان روبه بالا</annotation>
53		<annotation cp="↑" type="tts">پیکان روبه بالا</annotation>
54		<annotation cp="↓">پایین | پیکان | پیکان روبه پایین</annotation>
55		<annotation cp="↓" type="tts">پیکان روبه پایین</annotation>
56		<annotation cp="⇅">بالا | پایین | پیکان | پیکان‌های روبه بالا و روبه پایین</annotation>
57		<annotation cp="⇅" type="tts">پیکان‌های روبه بالا و روبه پایین</annotation>
58		<annotation cp="⇆">پیکان | پیکان روبه چپ روی پیکان روبه راست | چپ | راست</annotation>
59		<annotation cp="⇆" type="tts">پیکان روبه چپ روی پیکان روبه راست</annotation>
60		<annotation cp="∆">افزایش | مثلث</annotation>
61		<annotation cp="∆" type="tts">افزایش</annotation>
62		<annotation cp="∇">عملگر دل، نابلا | مثلث</annotation>
63		<annotation cp="∇" type="tts">عملگر دل، نابلا</annotation>
64		<annotation cp="∈">شامل | عضویت | عنصر | عنصرِ | مجموعه</annotation>
65		<annotation cp="∈" type="tts">عنصرِ</annotation>
66		<annotation cp="÷">بخش کردن | تقسیم | تقسیم کردن | علامت تقسیم</annotation>
67		<annotation cp="÷" type="tts">علامت تقسیم</annotation>
68		<annotation cp="×">چند برابر | ضرب | ضرب کردن | علامت ضرب</annotation>
69		<annotation cp="×" type="tts">علامت ضرب</annotation>
70		<annotation cp="⁻">زِبَرنوشت، برنوشته | منفی | منفی زِبَرنوشت، منفی برنوشته</annotation>
71		<annotation cp="⁻" type="tts">منفی زِبَرنوشت، منفی برنوشته</annotation>
72		<annotation cp="√">جذر، ریشه دوم | رادیکال | ریشه | مجذور</annotation>
73		<annotation cp="√" type="tts">جذر، ریشه دوم</annotation>
74		<annotation cp="∞">بینهایت، نامتناهی | علامت بینهایت، علامت نامتناهی</annotation>
75		<annotation cp="∞" type="tts">علامت بینهایت، علامت نامتناهی</annotation>
76		<annotation cp="∩">اشتراک | مجموعه</annotation>
77		<annotation cp="∩" type="tts">اشتراک</annotation>
78		<annotation cp="∪">اجتماع | مجموعه</annotation>
79		<annotation cp="∪" type="tts">اجتماع</annotation>
80		<annotation cp="≡">سه‌خط | عین | معادل با، این‌همان با | معادل، این‌همان</annotation>
81		<annotation cp="≡" type="tts">معادل با، این‌همان با</annotation>
82		<annotation cp="⊂">زیرمجموعه | زیرمجموعهٔ | مجموعه</annotation>
83		<annotation cp="⊂" type="tts">زیرمجموعهٔ</annotation>
84		<annotation cp="▲">بالا | پیکان | توپُر | مثلث روبه‌بالای توپُر</annotation>
85		<annotation cp="▲" type="tts">مثلث روبه‌بالای توپُر</annotation>
86		<annotation cp="▼">پایین | پیکان | توپُر | مثلث | مثلث روبه‌پایین توپُر</annotation>
87		<annotation cp="▼" type="tts">مثلث روبه‌پایین توپُر</annotation>
88		<annotation cp="◊">خشت | لوزی | متوازی‌الاضلاع</annotation>
89		<annotation cp="◊" type="tts">لوزی</annotation>
90		<annotation cp="○">حلقه | دایره | دایره توخالی</annotation>
91		<annotation cp="○" type="tts">دایره توخالی</annotation>
92		<annotation cp="●">دایره | دایره توپُر</annotation>
93		<annotation cp="●" type="tts">دایره توپُر</annotation>
94		<annotation cp="◯">حلقه | دایره | دایره توخالی بزرگ</annotation>
95		<annotation cp="◯" type="tts">دایره توخالی بزرگ</annotation>
96		<annotation cp="⚧">تراجنسیتی | علامت تراجنسیتی</annotation>
97		<annotation cp="⚧" type="tts">علامت تراجنسیتی</annotation>
98		<annotation cp="��">اشاره با دست | انگشتان | جمع‌شده | سؤال | طنزآلود</annotation>
99		<annotation cp="��" type="tts">انگشتان جمع‌شده</annotation>
100		<annotation cp="��">آسوده‌خاطر | اشک | چهرهٔ خندان با اشک | خرسند | خندان | سربلند | مسرور</annotation>
101		<annotation cp="��" type="tts">چهرهٔ خندان با اشک</annotation>
102		<annotation cp="��">جنگجو | دزدکی | مخفی | نینجا</annotation>
103		<annotation cp="��" type="tts">نینجا</annotation>
104		<annotation cp="��">بینی | تغییرقیافه | تغییرقیافه داده | چهره | عینک | ناشناس</annotation>
105		<annotation cp="��" type="tts">تغییرقیافه داده</annotation>
106		<annotation cp="��">انهدام | بزرگ | پشمالو | عاج | ماموت</annotation>
107		<annotation cp="��" type="tts">ماموت</annotation>
108		<annotation cp="��">انهدام | بزرگ | جزیره موریس | دودو</annotation>
109		<annotation cp="��" type="tts">دودو</annotation>
110		<annotation cp="��">بیدستر | سد</annotation>
111		<annotation cp="��" type="tts">بیدستر</annotation>
112		<annotation cp="��">بایسون | بوفالو | گاومیش | گله | ویسنت</annotation>
113		<annotation cp="��" type="tts">گاومیش</annotation>
114		<annotation cp="��">شیر دریایی | فُک</annotation>
115		<annotation cp="��" type="tts">فُک</annotation>
116		<annotation cp="��">چای | چای حُبابی | حباب | شیر | مروارید</annotation>
117		<annotation cp="��" type="tts">چای حُبابی</annotation>
118		<annotation cp="��">دمپایی چوبی لاانگشتی | دمپایی ساحلی | دمپایی لاانگشتی | صندل</annotation>
119		<annotation cp="��" type="tts">دمپایی لاانگشتی</annotation>
120		<annotation cp="��">استرالیا | بومرنگ | کمانه | واجهش</annotation>
121		<annotation cp="��" type="tts">بومرنگ</annotation>
122		<annotation cp="��">جادو | جادوگر | سحرآمیز | عصای سحرآمیز</annotation>
123		<annotation cp="��" type="tts">عصای سحرآمیز</annotation>
124		<annotation cp="��">پینیاتا | جشن | مهمانی</annotation>
125		<annotation cp="��" type="tts">پینیاتا</annotation>
126		<annotation cp="��">تودرتو | روسیه | عروسک</annotation>
127		<annotation cp="��" type="tts">عروسک تودرتو</annotation>
128		<annotation cp="��">ارتش | جنگجو | سرباز | کلاه‌خود | نظامی</annotation>
129		<annotation cp="��" type="tts">کلاه‌خود</annotation>
130		<annotation cp="��">آکاردئون | آکوردئون | ارغنون</annotation>
131		<annotation cp="��" type="tts">آکوردئون</annotation>
132		<annotation cp="��">ریتم | ضرب | طبل | طبل بلند | کانگا</annotation>
133		<annotation cp="��" type="tts">طبل بلند</annotation>
134		<annotation cp="��">پول | سکه | طلا | فلز | گنجینه | نقره</annotation>
135		<annotation cp="��" type="tts">سکه</annotation>
136		<annotation cp="��">ابزار | اره | اره نجاری | چوب‌بُر | نجار</annotation>
137		<annotation cp="��" type="tts">اره نجاری</annotation>
138		<annotation cp="��">ابزار | پیچ | پیچ‌گوشتی</annotation>
139		<annotation cp="��" type="tts">پیچ‌گوشتی</annotation>
140		<annotation cp="��">بالا رفتن | پله | پلهٔ نردبان | نردبان</annotation>
141		<annotation cp="��" type="tts">نردبان</annotation>
142		<annotation cp="��">انحنا | به‌دام انداختن | خمیدگی | قلاب | گرفتن | نقطه فروش</annotation>
143		<annotation cp="��" type="tts">قلاب</annotation>
144		<annotation cp="��">آینه | آینه طبی | انعکاس | منعکس‌کننده</annotation>
145		<annotation cp="��" type="tts">آینه</annotation>
146		<annotation cp="��">پنجره | چشم‌انداز | دریچه | شفاف | قاب | هوای تازه</annotation>
147		<annotation cp="��" type="tts">پنجره</annotation>
148		<annotation cp="��">توالت | لوله‌بازکن | لوله‌کش | مکش | مکینه</annotation>
149		<annotation cp="��" type="tts">لوله‌بازکن</annotation>
150		<annotation cp="��">بخیه | خیاطی | دوختن | سوزن | کوک | گل‌دوزی</annotation>
151		<annotation cp="��" type="tts">سوزن خیاطی</annotation>
152		<annotation cp="��">پیچاندن | دوقلو | طناب | گره</annotation>
153		<annotation cp="��" type="tts">گره</annotation>
154		<annotation cp="��">بشکه | خمره | دلو | سطل</annotation>
155		<annotation cp="��" type="tts">سطل</annotation>
156		<annotation cp="��">تله | تله موش | دام | طعمه</annotation>
157		<annotation cp="��" type="tts">تله موش</annotation>
158		<annotation cp="��">بهداشت | تمیز کردن | حمام | دندان | مربوط به دندان | مسواک</annotation>
159		<annotation cp="��" type="tts">مسواک</annotation>
160		<annotation cp="��">سنگ قبر | سنگ قبر عمودی | گورستان | مقبره</annotation>
161		<annotation cp="��" type="tts">سنگ قبر</annotation>
162		<annotation cp="��">اعتراض | اعتصاب | پلاکارد | تظاهرات</annotation>
163		<annotation cp="��" type="tts">پلاکارد</annotation>
164		<annotation cp="��">تخته سنگ | جامد | سنگ | سنگین | صخره</annotation>
165		<annotation cp="��" type="tts">صخره</annotation>
166		<annotation cp="��">بیماری | پوسیدن | تسه تسه | خرمگس | کرم حشره | مگس | مگس خانگی</annotation>
167		<annotation cp="��" type="tts">مگس</annotation>
168		<annotation cp="��">انگل | کرم | کرم حلقوی | کرم خاکی</annotation>
169		<annotation cp="��" type="tts">کرم</annotation>
170		<annotation cp="��">حشره | سوسک</annotation>
171		<annotation cp="��" type="tts">سوسک</annotation>
172		<annotation cp="��">حشره | سوسک | سوسک حمام</annotation>
173		<annotation cp="��" type="tts">سوسک حمام</annotation>
174		<annotation cp="��">بی‌ثمر | خانه | رشد | کسل‌کننده | گیاه | گیاه گلدانی | مراقبت</annotation>
175		<annotation cp="��" type="tts">گیاه گلدانی</annotation>
176		<annotation cp="��">الوار | تیر | چوب | کنده</annotation>
177		<annotation cp="��" type="tts">چوب</annotation>
178		<annotation cp="��">بال و پَر | پَر | پرنده | پرواز | سَبُک</annotation>
179		<annotation cp="��" type="tts">پَر</annotation>
180		<annotation cp="��">اندام | ضربان قلب | قلب | مرکز | نبض</annotation>
181		<annotation cp="��" type="tts">قلب</annotation>
182		<annotation cp="��">اندام | بازدم | تنفس | دم | ریه</annotation>
183		<annotation cp="��" type="tts">ریه</annotation>
184		<annotation cp="��">تشکر | خداحافظ | درآغوش گرفتن | روبوسی | سلام</annotation>
185		<annotation cp="��" type="tts">درآغوش گرفتن</annotation>
186		<annotation cp="��">آبی | توت | توت‌آبی | قره‌گیله</annotation>
187		<annotation cp="��" type="tts">توت آبی</annotation>
188		<annotation cp="��">سبزیجات | فلفل | فلفل دلمه‌ای</annotation>
189		<annotation cp="��" type="tts">فلفل دلمه‌ای</annotation>
190		<annotation cp="��">زیتون | غذا</annotation>
191		<annotation cp="��" type="tts">زیتون</annotation>
192		<annotation cp="��">آره‌پا | پیتا | لواش | نان | نان مسطح</annotation>
193		<annotation cp="��" type="tts">نان مسطح</annotation>
194		<annotation cp="��">تامال | لقمه | مکزیکی</annotation>
195		<annotation cp="��" type="tts">تامال</annotation>
196		<annotation cp="��">آب شده | پنیر | سوییس | شکلات | فوندو | قابلمه</annotation>
197		<annotation cp="��" type="tts">فوندو</annotation>
198		<annotation cp="��">چای | قوری | قوریِ‌چای | نوشیدن</annotation>
199		<annotation cp="��" type="tts">قوری</annotation>
200		<annotation cp="��">خانه | خیمه | کلبه | کلبه جنگلی</annotation>
201		<annotation cp="��" type="tts">کلبه</annotation>
202		<annotation cp="��">آسانسور | بالابر | جرثقیل | دسترس‌پذیری</annotation>
203		<annotation cp="��" type="tts">بالابر</annotation>
204		<annotation cp="��">کامیون | ماشین باری | وانت</annotation>
205		<annotation cp="��" type="tts">وانت</annotation>
206		<annotation cp="��">اسکیت | غلتک | کفش اسکیت</annotation>
207		<annotation cp="��" type="tts">کفش اسکیت</annotation>
208		<annotation cp="��">خنده | صورت با لبخند | لبخند | نیش باز</annotation>
209		<annotation cp="��" type="tts">خنده</annotation>
210		<annotation cp="��">باز | خنده | دهان | صورت | صورت خندان | لبخند</annotation>
211		<annotation cp="��" type="tts">صورت خندان</annotation>
212		<annotation cp="��">باز | چشم | خندان | خنده | دهان | صورت | صورتک با پوزخند و چشمان خندان | لبخند</annotation>
213		<annotation cp="��" type="tts">خندان</annotation>
214		<annotation cp="��">تبسم | چشم | خندهٔ دندانی | صورت | صورت شاد با چشمان خندان | نیشخند</annotation>
215		<annotation cp="��" type="tts">خندهٔ دندانی</annotation>
216		<annotation cp="��">خوشحالی | دهان | صورت | قاه‌قاه | لبخند</annotation>
217		<annotation cp="��" type="tts">قاه‌قاه</annotation>
218		<annotation cp="��">باز | خنده و عرق خوشحالی | صورت | عرق | لبخند</annotation>
219		<annotation cp="��" type="tts">خنده و عرق خوشحالی</annotation>
220		<annotation cp="��">از خنده | از خنده غش کردن | صورت | غش | قهقهه | مردم</annotation>
221		<annotation cp="��" type="tts">از خنده غش کردن</annotation>
222		<annotation cp="��">اشک | خنده بلند | خوشحالی | روده‌بر | صورت</annotation>
223		<annotation cp="��" type="tts">روده‌بر</annotation>
224		<annotation cp="��">صورت | لبخند | لبخند ملایم</annotation>
225		<annotation cp="��" type="tts">لبخند ملایم</annotation>
226		<annotation cp="��">صورت | لبخند | معکوس | وارونه</annotation>
227		<annotation cp="��" type="tts">صورت وارونه</annotation>
228		<annotation cp="��">چشمک | صورت</annotation>
229		<annotation cp="��" type="tts">چشمک</annotation>
230		<annotation cp="��">چشم | خجالت | سرخ شدن | صورت | لبخند | لبخند خجالتی</annotation>
231		<annotation cp="��" type="tts">لبخند خجالتی</annotation>
232		<annotation cp="��">پری | صورت | فانتزی | فرشته | لبخند | معصوم | ملیح | هاله | هاله‌دار</annotation>
233		<annotation cp="��" type="tts">هاله‌دار</annotation>
234		<annotation cp="��">خاطرخواه | شیفته | صورت خندان با قلب | صورت خندان و عاشق | عاشق | قلب</annotation>
235		<annotation cp="��" type="tts">صورت خندان و عاشق</annotation>
236		<annotation cp="��">چشم | چشم‌های عاشق | صورت | عاشق | عشق | قلب | لبخند</annotation>
237		<annotation cp="��" type="tts">چشم‌های عاشق</annotation>
238		<annotation cp="��">آدم مشهور | آدم مشهور دیده | چشمان | خندان | ستاره | صورت</annotation>
239		<annotation cp="��" type="tts">آدم مشهور دیده</annotation>
240		<annotation cp="��">بوسه | بوسه فرستادن | بوسیدن | صورت | قلب</annotation>
241		<annotation cp="��" type="tts">بوسه فرستادن</annotation>
242		<annotation cp="��">بوسه | بوسیدن | صورت</annotation>
243		<annotation cp="��" type="tts">بوسیدن</annotation>
244		<annotation cp="☺">آرام | بسته | چشم | صورت | لبخند</annotation>
245		<annotation cp="☺" type="tts">لبخند</annotation>
246		<annotation cp="��">بسته | بوسه | بوسهٔ خجالتی | بوسیدن | چشم | صورت</annotation>
247		<annotation cp="��" type="tts">بوسهٔ خجالتی</annotation>
248		<annotation cp="��">بوسه | بوسیدن | چشم | صورت | لبخند | لبخند و بوسه</annotation>
249		<annotation cp="��" type="tts">لبخند و بوسه</annotation>
250		<annotation cp="��">به‌به | خوشمزه | صورت | صورت با زبان آب افتاده | لبخند | لذیذ</annotation>
251		<annotation cp="��" type="tts">صورت با زبان آب افتاده</annotation>
252		<annotation cp="��">زبان | زبونک | صورت</annotation>
253		<annotation cp="��" type="tts">زبونک</annotation>
254		<annotation cp="��">چشمک | زبان | زبونک و چشمک | شوخی | صورت</annotation>
255		<annotation cp="��" type="tts">زبونک و چشمک</annotation>
256		<annotation cp="��">احمق | بزرگ | بی‌عقل | چشم | دیوانه | کوچک</annotation>
257		<annotation cp="��" type="tts">دیوانه</annotation>
258		<annotation cp="��">چشم بسته | زبان | زبونک با چشم بسته | صورت | فجیع</annotation>
259		<annotation cp="��" type="tts">زبونک با چشم بسته</annotation>
260		<annotation cp="��">پول | دهان | صورت | صورت پول‌دوست</annotation>
261		<annotation cp="��" type="tts">صورت پول‌دوست</annotation>
262		<annotation cp="��">آغوش | بغل کردن | در آغوش گرفتن | صورت | لبخند</annotation>
263		<annotation cp="��" type="tts">بغل کردن</annotation>
264		<annotation cp="��">آخ | آه | اوه | ای وای | دست روی دهن | وا</annotation>
265		<annotation cp="��" type="tts">دست روی دهن</annotation>
266		<annotation cp="��">بی‌صدا | ساکت | هیس</annotation>
267		<annotation cp="��" type="tts">هیس</annotation>
268		<annotation cp="��">تفکر | درحال تفکر | صورت | فکر کردن | متفکر</annotation>
269		<annotation cp="��" type="tts">درحال تفکر</annotation>
270		<annotation cp="��">دهان | دهان چفت | زیپ | صورت | قابل اعتماد | قفل</annotation>
271		<annotation cp="��" type="tts">دهان چفت</annotation>
272		<annotation cp="��">سوءظن | شک | شکاک | صورت با ابروی بالاداده</annotation>
273		<annotation cp="��" type="tts">صورت با ابروی بالاداده</annotation>
274		<annotation cp="��">بی‌روح | بی‌طرف | خنثی | صورت</annotation>
275		<annotation cp="��" type="tts">خنثی</annotation>
276		<annotation cp="��">بدون احساس | بدون حالت | بی‌بیان | بی‌حالت | صورت | گنگ</annotation>
277		<annotation cp="��" type="tts">صورت بی‌حالت</annotation>
278		<annotation cp="��">آرام | بی‌صدا | دهان | ساکت | صورت | صورت بدون لب</annotation>
279		<annotation cp="��" type="tts">صورت بدون لب</annotation>
280		<annotation cp="��">پوزخند | تمسخر | صورت</annotation>
281		<annotation cp="��" type="tts">پوزخند</annotation>
282		<annotation cp="��">بی‌حوصله | صورت | کسل | کسل‌کننده</annotation>
283		<annotation cp="��" type="tts">کسل</annotation>
284		<annotation cp="��">چشم | صورت | کلافه | نگاه عاقل اندر سفیه | نگاه کلافه</annotation>
285		<annotation cp="��" type="tts">نگاه کلافه</annotation>
286		<annotation cp="��">ادا و اصول | دهن‌کجی | شکلک | صورت | منزجر</annotation>
287		<annotation cp="��" type="tts">دهن‌کجی</annotation>
288		<annotation cp="��">پینوکیو | دروغ | دروغگو | دماغ دراز | دماغ‌دراز | صورت دروغگو</annotation>
289		<annotation cp="��" type="tts">صورت دروغگو</annotation>
290		<annotation cp="��">آسوده‌خاطر | خیال راحت | صورت</annotation>
291		<annotation cp="��" type="tts">آسوده‌خاطر</annotation>
292		<annotation cp="��">افسرده | پژمرده | صورت | غمگین | ناراحت</annotation>
293		<annotation cp="��" type="tts">افسرده</annotation>
294		<annotation cp="��">خواب | خواب‌آلود | صورت</annotation>
295		<annotation cp="��" type="tts">خواب‌آلود</annotation>
296		<annotation cp="��">آب افتادن | آب افتادن دهان | دهان | دهن</annotation>
297		<annotation cp="��" type="tts">آب افتادن دهان</annotation>
298		<annotation cp="��">خروپف | خواب | خوابیدن | خوابیده | صورت</annotation>
299		<annotation cp="��" type="tts">خوابیده</annotation>
300		<annotation cp="��">بیمار | دکتر | سرد | سرماخورده | صورت با ماسک پزشکی | ماسک | مریض</annotation>
301		<annotation cp="��" type="tts">صورت با ماسک پزشکی</annotation>
302		<annotation cp="��">بیمار | تب | تب‌دار | دماسنج | صورت | مریض</annotation>
303		<annotation cp="��" type="tts">تب‌دار</annotation>
304		<annotation cp="��">آسیب | باندپیچی | حادثه | سر | سر باندپیچی‌شده | صدمه | صورت</annotation>
305		<annotation cp="��" type="tts">سر باندپیچی‌شده</annotation>
306		<annotation cp="��">استفراغ | بالا آوردن | تهوع | حال بد | حال به‌هم خوردن | حالت تهوع | صورت سبز</annotation>
307		<annotation cp="��" type="tts">حالت تهوع</annotation>
308		<annotation cp="��">استفراغ | بالا آوردن | دچار تهوع | درحال استفراغ | مریض | ناخوش</annotation>
309		<annotation cp="��" type="tts">درحال استفراغ</annotation>
310		<annotation cp="��">خیر باشد | درحال عطسه | صورت | عافیت باشد | عطسه</annotation>
311		<annotation cp="��" type="tts">عطسه</annotation>
312		<annotation cp="��">برافروخته | تب‌دار | خیلی گرم | داغ | عرق‌کرده | قرمزشده | گرمازده</annotation>
313		<annotation cp="��" type="tts">خیلی گرم</annotation>
314		<annotation cp="��">خیلی سرد | سرد | سرمازده | قندیل یخ | کبودشده | یخ‌زده</annotation>
315		<annotation cp="��" type="tts">خیلی سرد</annotation>
316		<annotation cp="��">چشمان بالا و پایین | دهان لرزان | شنگول | مست | منگ | نشئه</annotation>
317		<annotation cp="��" type="tts">نشئه</annotation>
318		<annotation cp="��">صورت | گیج</annotation>
319		<annotation cp="��" type="tts">گیج</annotation>
320		<annotation cp="��">سر منفجرشده | شوکه | شوکه‌شده | متعجب</annotation>
321		<annotation cp="��" type="tts">سر منفجرشده</annotation>
322		<annotation cp="��">صورت | صورت کلاه‌به‌سر | کلاه | کلاه کابوی | گاوچران</annotation>
323		<annotation cp="��" type="tts">کلاه کابوی</annotation>
324		<annotation cp="��">بوغ | جشن | جشن و سور | سور | کلاه | مهمانی</annotation>
325		<annotation cp="��" type="tts">جشن و سور</annotation>
326		<annotation cp="��">باحال | خورشید | روشن | صورت | صورت خندان با عینک آفتابی | عینک آفتابی</annotation>
327		<annotation cp="��" type="tts">باحال</annotation>
328		<annotation cp="��">حرفه‌ای | خوره | صورت | عجیب و غریب | متفاوت</annotation>
329		<annotation cp="��" type="tts">خوره</annotation>
330		<annotation cp="��">بدگمانی | تخیلی | سوءظن | صورت با عینک یک‌چشمی</annotation>
331		<annotation cp="��" type="tts">صورت با عینک یک‌چشمی</annotation>
332		<annotation cp="��">صورت | گیج | گیج‌شده | مغشوش</annotation>
333		<annotation cp="��" type="tts">گیج‌شده</annotation>
334		<annotation cp="��">آشوب | صورت | نگران</annotation>
335		<annotation cp="��" type="tts">نگران</annotation>
336		<annotation cp="��">اخم | دلخور | صورت</annotation>
337		<annotation cp="��" type="tts">دلخور</annotation>
338		<annotation cp="☹">اخم | اخمو | صورت</annotation>
339		<annotation cp="☹" type="tts">اخمو</annotation>
340		<annotation cp="��">باز | تعجب | دهان | دهان باز از تعجب | صورت | غافلگیری | همدردی</annotation>
341		<annotation cp="��" type="tts">دهان باز از تعجب</annotation>
342		<annotation cp="��">حیرت‌زده | صورت | غافلگیر | مات | مات و مبهوت | مبهوت | متعجب</annotation>
343		<annotation cp="��" type="tts">مات و مبهوت</annotation>
344		<annotation cp="��">بهت‌زده | شوکه‌شده | صورت | کاملاً | مبهوت | هاج‌وواج</annotation>
345		<annotation cp="��" type="tts">بهت‌زده</annotation>
346		<annotation cp="��">بهت | حیرت | خجالت | سرخ‌شده</annotation>
347		<annotation cp="��" type="tts">سرخ‌شده</annotation>
348		<annotation cp="��">التماس | التماس‌کنان | بخشش | خواهش | دلسوزی</annotation>
349		<annotation cp="��" type="tts">التماس‌کنان</annotation>
350		<annotation cp="��">اخم | باز | باورنکردنی | توقع نداشتن | دهان | صورت | ناباور</annotation>
351		<annotation cp="��" type="tts">ناباور</annotation>
352		<annotation cp="��">دردمند | صورت | مضطرب | نگران</annotation>
353		<annotation cp="��" type="tts">دردمند</annotation>
354		<annotation cp="��">ترس | ترسناک | ترسیده | صورت</annotation>
355		<annotation cp="��" type="tts">ترسیده</annotation>
356		<annotation cp="��">آبی | باز | ترس | دهان | سرد | صورت | عرق</annotation>
357		<annotation cp="��" type="tts">عرق ترس</annotation>
358		<annotation cp="��">آخیش | صورت | غمگین | ناامید | ناامید اما تسکین‌یافته</annotation>
359		<annotation cp="��" type="tts">ناامید اما تسکین‌یافته</annotation>
360		<annotation cp="��">اشک | صورت | گریان | گریه | گریه کردن | ناراحت</annotation>
361		<annotation cp="��" type="tts">گریان</annotation>
362		<annotation cp="��">اشک | صورت | گریه کردن | ناراحت | هق‌هق | هق‌هق گریه</annotation>
363		<annotation cp="��" type="tts">هق‌هق گریه</annotation>
364		<annotation cp="��">ترس | ترسناک | ترسیده | جویدن ناخن از ترس | جیغ | صورت | وحشتناک</annotation>
365		<annotation cp="��" type="tts">جیغ ترس</annotation>
366		<annotation cp="��">به‌هم‌ریخته | سردرگم | صورت | گیج</annotation>
367		<annotation cp="��" type="tts">سردرگم</annotation>
368		<annotation cp="��">اصرار | پافشاری | سماجت | صورت</annotation>
369		<annotation cp="��" type="tts">پافشاری</annotation>
370		<annotation cp="��">صورت | غمگین | ناامید | ناراحت</annotation>
371		<annotation cp="��" type="tts">ناامید</annotation>
372		<annotation cp="��">سرد | سرما | صورت | عرق</annotation>
373		<annotation cp="��" type="tts">عرق سرد</annotation>
374		<annotation cp="��">ازپاافتاده | بی‌حوصله | خسته | صورت | کسل‌کننده</annotation>
375		<annotation cp="��" type="tts">ازپاافتاده</annotation>
376		<annotation cp="��">خستگی | خسته | صورت</annotation>
377		<annotation cp="��" type="tts">صورت خسته</annotation>
378		<annotation cp="��">خسته | خمیازه | صورت خمیازه‌کش | کسل</annotation>
379		<annotation cp="��" type="tts">صورت خمیازه‌کش</annotation>
380		<annotation cp="��">برنده | پیروزی | ژست برندگی با دلخوری | صورت | غرور | فتح</annotation>
381		<annotation cp="��" type="tts">ژست برندگی با دلخوری</annotation>
382		<annotation cp="��">خشم | خشمگین | دیوانه | سرخ | صورت | عصبانی | قرمز | لبو</annotation>
383		<annotation cp="��" type="tts">خشمگین</annotation>
384		<annotation cp="��">دیوانه | صورت | عصبانی</annotation>
385		<annotation cp="��" type="tts">عصبانی</annotation>
386		<annotation cp="��">صورت با نمادهایی روی دهن | ناسزاگویان</annotation>
387		<annotation cp="��" type="tts">صورت با نمادهایی روی دهن</annotation>
388		<annotation cp="��">جن | خنده شرورانه | شاخ | شرور | صورت | فانتزی | لبخند | مکار</annotation>
389		<annotation cp="��" type="tts">خنده شرورانه</annotation>
390		<annotation cp="��">دیو | شرور | شیطان | صورت | فانتزی</annotation>
391		<annotation cp="��" type="tts">شرور</annotation>
392		<annotation cp="��">اسکلت | بدن | جمجمه | جن و پری | صورت | مرگ | هیولا</annotation>
393		<annotation cp="��" type="tts">جمجمه</annotation>
394		<annotation cp="☠">استخوان | استخوان صلیبی | جمجمه | خطر | صورت | مرگ | نشان مرگ | هیولا</annotation>
395		<annotation cp="☠" type="tts">استخوان صلیبی</annotation>
396		<annotation cp="��">پی‌پی | صورت | طنز | گه | مدفوع | هیولا | یه تپهٔ گه</annotation>
397		<annotation cp="��" type="tts">یه تپهٔ گه</annotation>
398		<annotation cp="��">بی‌عرضه | تلخک | دلقک | صورت | لوده</annotation>
399		<annotation cp="��" type="tts">دلقک</annotation>
400		<annotation cp="��">جانور | جن و پری | دیو | صورت | فانتزی | هیولا</annotation>
401		<annotation cp="��" type="tts">دیو</annotation>
402		<annotation cp="��">جانور | جن کوتوله | جن و پری | صورت | فانتزی | هیولا</annotation>
403		<annotation cp="��" type="tts">جن کوتوله</annotation>
404		<annotation cp="��">جانور | جن و پری | روح | صورت | فانتزی | هیولا</annotation>
405		<annotation cp="��" type="tts">روح</annotation>
406		<annotation cp="��">آدم فضایی | تخیلی | جانور | صورت | فرازمینی | موجود فضایی</annotation>
407		<annotation cp="��" type="tts">موجود فضایی</annotation>
408		<annotation cp="��">آدم فضایی | بیگانه | جانور | جن و پری | صورت | فانتزی | فرازمینی | فضا | فضایی | هیولا | هیولای فضایی</annotation>
409		<annotation cp="��" type="tts">هیولای فضایی</annotation>
410		<annotation cp="��">ربات | روبات | صورت | هیولا</annotation>
411		<annotation cp="��" type="tts">روبات</annotation>
412		<annotation cp="��">باز | خنده | دهان | صورت | گربه | گربه خندان | گربهٔ خندان</annotation>
413		<annotation cp="��" type="tts">گربهٔ خندان</annotation>
414		<annotation cp="��">چشم | خنده | صورت | گربه | گربه با چشم‌های خندان | گربهٔ خندان | لبخند</annotation>
415		<annotation cp="��" type="tts">گربه با چشم‌های خندان</annotation>
416		<annotation cp="��">اشک | اشک شوق | شادی | صورت | گربه | گربهٔ خندان با اشک شوق</annotation>
417		<annotation cp="��" type="tts">گربهٔ خندان با اشک شوق</annotation>
418		<annotation cp="��">چشم | صورت | عشق | قلب | گربه | گربهٔ خندان عاشق | لبخند</annotation>
419		<annotation cp="��" type="tts">گربهٔ خندان عاشق</annotation>
420		<annotation cp="��">پوزخند | صورت | طعنه | گربه | گربه با پوزخند | لبخند</annotation>
421		<annotation cp="��" type="tts">گربه با پوزخند</annotation>
422		<annotation cp="��">بوسه | چشم | صورت | گربه | گربه و بوسهٔ خجالتی</annotation>
423		<annotation cp="��" type="tts">گربه و بوسهٔ خجالتی</annotation>
424		<annotation cp="��">بهت‌زده | صورت | غافلگیر | گربه | گربهٔ بهت‌زده | متعجب | وای</annotation>
425		<annotation cp="��" type="tts">گربهٔ بهت‌زده</annotation>
426		<annotation cp="��">اشک | صورت | گربه | گربهٔ گریان | گریه | ناراحت</annotation>
427		<annotation cp="��" type="tts">گربهٔ گریان</annotation>
428		<annotation cp="��">اخم | صورت | گربه | گربهٔ اخمو</annotation>
429		<annotation cp="��" type="tts">گربهٔ اخمو</annotation>
430		<annotation cp="��">دیدن | شر | صورت | ممنوع | میمون | میمون بدنبین | میمون خردمند | میمون شرنبین</annotation>
431		<annotation cp="��" type="tts">میمون شرنبین</annotation>
432		<annotation cp="��">شر | شنیدن | صورت | ممنوع | میمون | میمون بدنشنو | میمون خردمند | میمون شرنشنو</annotation>
433		<annotation cp="��" type="tts">میمون شرنشنو</annotation>
434		<annotation cp="��">شر | صورت | ممنوع | میمون | میمون بدنگو | میمون خردمند | میمون شرنگو | نگفتن</annotation>
435		<annotation cp="��" type="tts">میمون شرنگو</annotation>
436		<annotation cp="��">بوسه | بوسه ماتیکی | بوسهٔ ماتیکی | عاشقانه | علامت | قلب | لب</annotation>
437		<annotation cp="��" type="tts">بوسه ماتیکی</annotation>
438		<annotation cp="��">ایمیل | عاشقانه | عشق | قلب | نامه | نامهٔ عاشقانه</annotation>
439		<annotation cp="��" type="tts">نامهٔ عاشقانه</annotation>
440		<annotation cp="��">الههٔ عشق | تیر | عاشقانه | قلب | قلب تیرخورده | کوپید</annotation>
441		<annotation cp="��" type="tts">قلب تیرخورده</annotation>
442		<annotation cp="��">روبان | قلب | قلب با روبان | ولنتاین</annotation>
443		<annotation cp="��" type="tts">قلب با روبان</annotation>
444		<annotation cp="��">درخشش | قلب | قلب درخشان | هیجان‌زده</annotation>
445		<annotation cp="��" type="tts">قلب درخشان</annotation>
446		<annotation cp="��">تپش | عصبی | قلب | هیجان‌زده</annotation>
447		<annotation cp="��" type="tts">قلب هیجان‌زده</annotation>
448		<annotation cp="��">تپش | تپیدن | قلب | قلب تپنده</annotation>
449		<annotation cp="��" type="tts">قلب تپنده</annotation>
450		<annotation cp="��">چرخان | قلب</annotation>
451		<annotation cp="��" type="tts">قلب چرخان</annotation>
452		<annotation cp="��">دو قلب | عشق | قلب</annotation>
453		<annotation cp="��" type="tts">دو قلب</annotation>
454		<annotation cp="��">تزئین | قلب | قلب تپنده | قلب تزئینی | قلب درخشان</annotation>
455		<annotation cp="��" type="tts">قلب تزئینی</annotation>
456		<annotation cp="❣">سجاوندی | علامت | علامت تعجب | علامت تعجب قلبی | قلب | نشانه‌گذاری</annotation>
457		<annotation cp="❣" type="tts">علامت تعجب قلبی</annotation>
458		<annotation cp="��">شکستن | شکسته | قلب</annotation>
459		<annotation cp="��" type="tts">قلب شکسته</annotation>
460		<annotation cp="❤">قلب | قلب قرمز</annotation>
461		<annotation cp="❤" type="tts">قلب قرمز</annotation>
462		<annotation cp="��">قلب | نارنجی</annotation>
463		<annotation cp="��" type="tts">قلب نارنجی</annotation>
464		<annotation cp="��">زرد | قلب</annotation>
465		<annotation cp="��" type="tts">قلب زرد</annotation>
466		<annotation cp="��">سبز | قلب</annotation>
467		<annotation cp="��" type="tts">قلب سبز</annotation>
468		<annotation cp="��">آبی | قلب</annotation>
469		<annotation cp="��" type="tts">قلب آبی</annotation>
470		<annotation cp="��">بنفش | قلب</annotation>
471		<annotation cp="��" type="tts">قلب بنفش</annotation>
472		<annotation cp="��">قلب | قهوه‌ای</annotation>
473		<annotation cp="��" type="tts">قلب قهوه‌ای</annotation>
474		<annotation cp="��">تاریک | تیره | دل | سنگ‌دل | سیاه | سیاه‌دل | شیطانی | قلب سیاه</annotation>
475		<annotation cp="��" type="tts">قلب سیاه</annotation>
476		<annotation cp="��">سفید | قلب</annotation>
477		<annotation cp="��" type="tts">قلب سفید</annotation>
478		<annotation cp="��">۱۰۰ | امتیاز | تمام | صد | کامل | نمره</annotation>
479		<annotation cp="��" type="tts">۱۰۰ امتیاز</annotation>
480		<annotation cp="��">دیوانه | عصبانی | کمیک | مصور | نماد عصبانیت</annotation>
481		<annotation cp="��" type="tts">نماد عصبانیت</annotation>
482		<annotation cp="��">برخورد | بوم | صدای انفجار | کمیک | مصور</annotation>
483		<annotation cp="��" type="tts">برخورد</annotation>
484		<annotation cp="��">ستاره | سرگیجه | کمیک | مصور</annotation>
485		<annotation cp="��" type="tts">سرگیجه</annotation>
486		<annotation cp="��">تراوش | عرق | قطره‌های عرق | کمیک | مصور</annotation>
487		<annotation cp="��" type="tts">قطره‌های عرق</annotation>
488		<annotation cp="��">به سرعت باد | دوان | سریع | کمیک | گرد پا | مصور</annotation>
489		<annotation cp="��" type="tts">به سرعت باد</annotation>
490		<annotation cp="��">چاله | سوراخ</annotation>
491		<annotation cp="��" type="tts">چاله</annotation>
492		<annotation cp="��">بمب | کمیک | مصور</annotation>
493		<annotation cp="��" type="tts">بمب</annotation>
494		<annotation cp="��">بالن | بالن گفتار | حباب | دیالوگ | کمیک | گفتگو | مصور</annotation>
495		<annotation cp="��" type="tts">بالن گفتار</annotation>
496		<annotation cp="��‍��">چشم در حباب گفتار | حباب گفتار | کمپین منع قلدری | گفتگو | من شاهدم</annotation>
497		<annotation cp="��‍��" type="tts">چشم در حباب گفتار</annotation>
498		<annotation cp="��">حباب گفتار چپ | دیالوگ | گفتگو</annotation>
499		<annotation cp="��" type="tts">حباب گفتار چپ</annotation>
500		<annotation cp="��">بالن | جنون | حباب | حباب خشم راست | دیوانه | عصبانی</annotation>
501		<annotation cp="��" type="tts">حباب خشم راست</annotation>
502		<annotation cp="��">بالن | بالن افکار | حباب | فکر | کمیک | مصور</annotation>
503		<annotation cp="��" type="tts">بالن افکار</annotation>
504		<annotation cp="��">خروپف | خواب | کمیک | مصور</annotation>
505		<annotation cp="��" type="tts">خروپف</annotation>
506		<annotation cp="��">بدن | تکان دادن | تکان دادن دست | دست | موج</annotation>
507		<annotation cp="��" type="tts">تکان دادن دست</annotation>
508		<annotation cp="��">اجازه | بالا بردن دست | پشت دست | دست | موافقت</annotation>
509		<annotation cp="��" type="tts">پشت دست</annotation>
510		<annotation cp="��">انگشتان | پنج | خداحافظی | دست | دست با انگشتان باز | سلام</annotation>
511		<annotation cp="��" type="tts">دست با انگشتان باز</annotation>
512		<annotation cp="✋">احترام | دست | دست بالابرده | سلام</annotation>
513		<annotation cp="✋" type="tts">دست بالابرده</annotation>
514		<annotation cp="��">اسپاک | انگشت | پیشتازان فضا | دست | سلام | ولکان</annotation>
515		<annotation cp="��" type="tts">سلام ولکان</annotation>
516		<annotation cp="��">اوکی | باشه | بله | تأیید | دست | علامت اوکی | قبول</annotation>
517		<annotation cp="��" type="tts">علامت اوکی</annotation>
518		<annotation cp="��">دست در حال نیشگون گرفتن | مقدار کم</annotation>
519		<annotation cp="��" type="tts">دست در حال نیشگون گرفتن</annotation>
520		<annotation cp="✌">بدن | پیروزی | دست | علامت پیروزی | وی</annotation>
521		<annotation cp="✌" type="tts">علامت پیروزی</annotation>
522		<annotation cp="��">انگشت | انگشتان گره خورده | بخت | پنجه | دست | شانس | گره</annotation>
523		<annotation cp="��" type="tts">انگشتان گره خورده</annotation>
524		<annotation cp="��">دست | دوست دارم | دوستت دارم | علامت دوستت دارم</annotation>
525		<annotation cp="��" type="tts">علامت دوستت دارم</annotation>
526		<annotation cp="��">انگشت | دست | راک | شاخ | شیطان | نماد شاخ</annotation>
527		<annotation cp="��" type="tts">نماد شاخ</annotation>
528		<annotation cp="��">تلفن | تماس بگیر | دست | دست به شکل تلفن | زنگ بزن</annotation>
529		<annotation cp="��" type="tts">دست به شکل تلفن</annotation>
530		<annotation cp="��">اشاره | اشاره به چپ | انگشت | بدن | پشت دست | دست</annotation>
531		<annotation cp="��" type="tts">اشاره به چپ</annotation>
532		<annotation cp="��">اشاره | اشاره به راست | انگشت | بدن | پشت دست | دست</annotation>
533		<annotation cp="��" type="tts">اشاره به راست</annotation>
534		<annotation cp="��">اشاره | اشاره به بالا با پشت دست | انگشت | بالا | بدن | پشت دست | دست</annotation>
535		<annotation cp="��" type="tts">اشاره به بالا با پشت دست</annotation>
536		<annotation cp="��">انگشت | انگشت میانه | بدن | دست | ناسزا</annotation>
537		<annotation cp="��" type="tts">انگشت میانه</annotation>
538		<annotation cp="��">اشاره | اشاره به پایین | انگشت | بدن | پایین | پشت دست | دست</annotation>
539		<annotation cp="��" type="tts">اشاره به پایین</annotation>
540		<annotation cp="☝">اشاره | اشاره به بالا | انگشت | بالا | بدن | دست</annotation>
541		<annotation cp="☝" type="tts">اشاره به بالا</annotation>
542		<annotation cp="��">1+ | بالا | پسندیدن | دست | شست</annotation>
543		<annotation cp="��" type="tts">پسندیدن</annotation>
544		<annotation cp="��">1- | پایین | دست | شست | نپسندیدن</annotation>
545		<annotation cp="��" type="tts">نپسندیدن</annotation>
546		<annotation cp="✊">بدن | کوبیدن | گره | مشت | مشت کردن</annotation>
547		<annotation cp="✊" type="tts">مشت کردن</annotation>
548		<annotation cp="��">با مشت کوبیدن | بدن | کوبیدن | گره | مشت | مشت کردن</annotation>
549		<annotation cp="��" type="tts">با مشت کوبیدن</annotation>
550		<annotation cp="��">به چپ | چپ | مشت | مشت به چپ</annotation>
551		<annotation cp="��" type="tts">مشت به چپ</annotation>
552		<annotation cp="��">به راست | راست | مشت | مشت به راست</annotation>
553		<annotation cp="��" type="tts">مشت به راست</annotation>
554		<annotation cp="��">بدن | دست | دست زدن</annotation>
555		<annotation cp="��" type="tts">دست زدن</annotation>
556		<annotation cp="��">بالابرده | تحسین | تمجید | جشن | دست | ژست | هورا</annotation>
557		<annotation cp="��" type="tts">تمجید</annotation>
558		<annotation cp="��">باز | بدن | دست | دست‌های باز</annotation>
559		<annotation cp="��" type="tts">دست‌های باز</annotation>
560		<annotation cp="��">دست دعا | دعا | راز و نیاز | عبادت | نماز</annotation>
561		<annotation cp="��" type="tts">دست دعا</annotation>
562		<annotation cp="��">دست | دست دادن | قرار | قرار کاری | قول | ملاقات | موافق</annotation>
563		<annotation cp="��" type="tts">دست دادن</annotation>
564		<annotation cp="��">تشکر | خواهش | خواهش می‌کنم | درخواست | دست | دستان دعاگو | دعا | سپاس</annotation>
565		<annotation cp="��" type="tts">خواهش می‌کنم</annotation>
566		<annotation cp="✍">دست | نوشتن | نوشتن با دست</annotation>
567		<annotation cp="✍" type="tts">نوشتن با دست</annotation>
568		<annotation cp="��">آرایش | رسیدگی | لاک | لاک زدن | مانیکور | ناخن</annotation>
569		<annotation cp="��" type="tts">لاک زدن</annotation>
570		<annotation cp="��">خودگرفت | سلفی | عکس از خود</annotation>
571		<annotation cp="��" type="tts">خودگرفت</annotation>
572		<annotation cp="��">بدن | عضلهٔ بازو | ماهیچه | مصور | ورزیده</annotation>
573		<annotation cp="��" type="tts">عضلهٔ بازو</annotation>
574		<annotation cp="��">اندام ساختگی | بازوی مکانیکی | دسترس‌پذیری</annotation>
575		<annotation cp="��" type="tts">بازوی مکانیکی</annotation>
576		<annotation cp="��">اندام ساختگی | پای مکانیکی | دسترس‌پذیری</annotation>
577		<annotation cp="��" type="tts">پای مکانیکی</annotation>
578		<annotation cp="��">پا | لگد | لنگ</annotation>
579		<annotation cp="��" type="tts">لنگ</annotation>
580		<annotation cp="��">پا | پایکوبی</annotation>
581		<annotation cp="��" type="tts">پا</annotation>
582		<annotation cp="��">بدن | گوش</annotation>
583		<annotation cp="��" type="tts">گوش</annotation>
584		<annotation cp="��">دسترس‌پذیری | سمعک در گوش | کم‌شنوایی</annotation>
585		<annotation cp="��" type="tts">سمعک در گوش</annotation>
586		<annotation cp="��">بدن | بینی</annotation>
587		<annotation cp="��" type="tts">بینی</annotation>
588		<annotation cp="��">باهوش | خردمند | زیرک | عاقل | مغز</annotation>
589		<annotation cp="��" type="tts">مغز</annotation>
590		<annotation cp="��">دندان | دندانپزشک</annotation>
591		<annotation cp="��" type="tts">دندان</annotation>
592		<annotation cp="��">استخوان | اسکلت</annotation>
593		<annotation cp="��" type="tts">استخوان</annotation>
594		<annotation cp="��">چشم | دو چشم | صورت</annotation>
595		<annotation cp="��" type="tts">دو چشم</annotation>
596		<annotation cp="��">بدن | چشم</annotation>
597		<annotation cp="��" type="tts">چشم</annotation>
598		<annotation cp="��">بدن | زبان</annotation>
599		<annotation cp="��" type="tts">زبان</annotation>
600		<annotation cp="��">بدن | دهان | لب</annotation>
601		<annotation cp="��" type="tts">لب</annotation>
602		<annotation cp="��">خردسال | طفل | نوزاد</annotation>
603		<annotation cp="��" type="tts">نوزاد</annotation>
604		<annotation cp="��">بچه | بی‌جنس | جنس خنثی | جوان</annotation>
605		<annotation cp="��" type="tts">بچه</annotation>
606		<annotation cp="��">پسر | مذکر | مرد</annotation>
607		<annotation cp="��" type="tts">پسر</annotation>
608		<annotation cp="��">باکره | دختر | دوشیزه</annotation>
609		<annotation cp="��" type="tts">دختر</annotation>
610		<annotation cp="��">بزرگسال | جنس خنثی</annotation>
611		<annotation cp="��" type="tts">بزرگسال</annotation>
612		<annotation cp="��">آدم بلوند | آدم: موبلوند | بلوند | بور | طلایی</annotation>
613		<annotation cp="��" type="tts">آدم: موبلوند</annotation>
614		<annotation cp="��‍��">بچه | شخص | شخصی که به بچه شیر می‌دهد | شخصی که به بچه غذا می‌دهد | شیر | غذا دادن | مراقبت</annotation>
615		<annotation cp="��‍��" type="tts">شخصی که به بچه شیر می‌دهد</annotation>
616		<annotation cp="��‍��">نوئل | نوئل، کریسمس</annotation>
617		<annotation cp="��‍��" type="tts">نوئل</annotation>
618		<annotation cp="��">آقا | مرد</annotation>
619		<annotation cp="��" type="tts">مرد</annotation>
620		<annotation cp="��">آدم | ریش‌دار | ریشو | مرد | مرد: ریش‌دار</annotation>
621		<annotation cp="��" type="tts">مرد: ریش‌دار</annotation>
622		<annotation cp="��‍♂">بلوند | بور | طلایی | مرد بلوند | مرد بور | مرد: مو بور</annotation>
623		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد: مو بور</annotation>
624		<annotation cp="��‍��">بچه | شیر دادن | غذا دادن | مراقبت | مرد | مردی که به بچه شیر می‌دهد</annotation>
625		<annotation cp="��‍��" type="tts">مردی که به بچه شیر می‌دهد</annotation>
626		<annotation cp="��">خانم | زن</annotation>
627		<annotation cp="��" type="tts">زن</annotation>
628		<annotation cp="��‍♀">بلوند | بور | زن بلوند | زن بور | زن: موبور | موطلایی</annotation>
629		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن: موبور</annotation>
630		<annotation cp="��‍��">بچه | زن | زنی که به بچه شیر می‌دهد | شیر دادن | غذا دادن | مراقبت</annotation>
631		<annotation cp="��‍��" type="tts">زنی که به بچه شیر می‌دهد</annotation>
632		<annotation cp="��">پیر | جنس خنثی | مسن | میان‌سال</annotation>
633		<annotation cp="��" type="tts">میان‌سال</annotation>
634		<annotation cp="��">پیر | پیرمرد | مرد</annotation>
635		<annotation cp="��" type="tts">پیرمرد</annotation>
636		<annotation cp="��">پیر | پیرزن | زن</annotation>
637		<annotation cp="��" type="tts">پیرزن</annotation>
638		<annotation cp="��">آدم اخمو | اخم | اشاره</annotation>
639		<annotation cp="��" type="tts">آدم اخمو</annotation>
640		<annotation cp="��‍♂">اخمو | مرد ابرو در هم می‌کشد | مرد اخم می‌کند | مرد عبوس | ناخشنود | ناراضی</annotation>
641		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد اخم می‌کند</annotation>
642		<annotation cp="��‍♀">اخمو | زن ابرو در هم می‌کشد | زن اخم می‌کند | مرد عبوس | ناخشنود | ناراضی</annotation>
643		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن اخم می‌کند</annotation>
644		<annotation cp="��">آدم ناراضی | اخم | جمع کردن لب | ژست | ناراضی</annotation>
645		<annotation cp="��" type="tts">آدم ناراضی</annotation>
646		<annotation cp="��‍♂">ابرو در هم کشیدن | اخم و‌ تخم | اخمو | ترش‌رویی | عبوس | لب‌ولوچه آویزان | مرد اخم‌وتخم می‌کند</annotation>
647		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد اخم‌وتخم می‌کند</annotation>
648		<annotation cp="��‍♀">ابرو در هم کشیدن | اخم و‌ تخم | اخمو | ترش‌رویی | زن اخم‌وتخم می‌کند | عبوس | لب‌ولوچه آویزان</annotation>
649		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن اخم‌وتخم می‌کند</annotation>
650		<annotation cp="��">ابداً نه | خیر | دست | ژست | ممنوع | نه</annotation>
651		<annotation cp="��" type="tts">ابداً نه</annotation>
652		<annotation cp="��‍♂">ابداً نه | رد | ژست مخالفت | مخالف بودن | مرد نمی‌پذیرد | ممنوع | نه</annotation>
653		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد نمی‌پذیرد</annotation>
654		<annotation cp="��‍♀">ابداً نه | رد | زن نمی‌پذیرد | ژست مخالفت | مخالف بودن | ممنوع | نه</annotation>
655		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن نمی‌پذیرد</annotation>
656		<annotation cp="��">اوکی | باشه | تأیید | دست | ژست</annotation>
657		<annotation cp="��" type="tts">باشه</annotation>
658		<annotation cp="��‍♂">اوکی | باشه | تأیید | درست | ژشت موافقت | مرد می‌پذیرد</annotation>
659		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد می‌پذیرد</annotation>
660		<annotation cp="��‍♀">اوکی | باشه | تأیید | درست | زن می‌پذیرد | ژشت موافقت</annotation>
661		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن می‌پذیرد</annotation>
662		<annotation cp="��">آماده کمک | اطلاعات | دست | سرزنده | کمک</annotation>
663		<annotation cp="��" type="tts">آماده کمک</annotation>
664		<annotation cp="��‍♂">انعام دادن | انعام گرفتن | رو کردن | کمک کردن | مرد دستش را رو می‌کند | مرد کمک می‌کند</annotation>
665		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد کمک می‌کند</annotation>
666		<annotation cp="��‍♀">انعام دادن | انعام گرفتن | رو کردن | زن دستش را رو می‌کند | زن کمک می‌کند | کمک کردن</annotation>
667		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن کمک می‌کند</annotation>
668		<annotation cp="��">ای ول | بالا | دست | ژست | شاد</annotation>
669		<annotation cp="��" type="tts">ای ول</annotation>
670		<annotation cp="��‍♂">احترام | سلام دادن | سلام کردن | مرد دستش را بالا می‌برد</annotation>
671		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد دستش را بالا می‌برد</annotation>
672		<annotation cp="��‍♀">احترام | زن دستش را بالا می‌برد | سلام دادن | سلام کردن</annotation>
673		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن دستش را بالا می‌برد</annotation>
674		<annotation cp="��">آدم ناشنوا | دسترس‌پذیری | شنیدن | گوش | ناشنوا</annotation>
675		<annotation cp="��" type="tts">آدم ناشنوا</annotation>
676		<annotation cp="��‍♂">مرد | ناشنوا</annotation>
677		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد ناشنوا</annotation>
678		<annotation cp="��‍♀">زن | ناشنوا</annotation>
679		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن ناشنوا</annotation>
680		<annotation cp="��">تعظیم | ژست | شرمنده | عذرخواهی | متأسف</annotation>
681		<annotation cp="��" type="tts">عذرخواهی</annotation>
682		<annotation cp="��‍♂">خواهش داشتن | درخواست کردن | عذرخواهی | عذرخواهی کردن | متأسف | مرد تعظیم می‌کند</annotation>
683		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد تعظیم می‌کند</annotation>
684		<annotation cp="��‍♀">خواهش داشتن | درخواست کردن | زن تعظیم می‌کند | عذرخواهی | عذرخواهی کردن | متأسف</annotation>
685		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن تعظیم می‌کند</annotation>
686		<annotation cp="��">با کف دست به پیشانی زدن | رنجش | صورت | کف دست | ناباوری</annotation>
687		<annotation cp="��" type="tts">با کف دست به پیشانی زدن</annotation>
688		<annotation cp="��‍♂">افتضاح | ای وای | باورم نمی‌شود | خجالت دارد | مرد با کف دست به پیشانی می‌زند | مرد مستأصل</annotation>
689		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد با کف دست به پیشانی می‌زند</annotation>
690		<annotation cp="��‍♀">افتضاح | ای وای | باورم نمی‌شود | خجالت دارد | زن با کف دست به پیشانی می‌زند | زن مستأصل</annotation>
691		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن با کف دست به پیشانی می‌زند</annotation>
692		<annotation cp="��">به من چه | شانه بالا انداختن | ندانستن | نمی‌دانم</annotation>
693		<annotation cp="��" type="tts">شانه بالا انداختن</annotation>
694		<annotation cp="��‍♂">به من چه | بی‌تفاوتی | مرد شانه بالا می‌اندازد | مطمئن نبودن | ندانستن | نمی‌دانم</annotation>
695		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد شانه بالا می‌اندازد</annotation>
696		<annotation cp="��‍♀">به من چه | بی‌تفاوتی | زن شانه بالا می‌اندازد | مطمئن نبودن | ندانستن | نمی‌دانم</annotation>
697		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن شانه بالا می‌اندازد</annotation>
698		<annotation cp="��‍⚕">پرستار | پزشک | درمانگر | مأمور بهداشت | مراقبت بهداشتی</annotation>
699		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">مأمور بهداشت</annotation>
700		<annotation cp="��‍⚕">مددکار | مددکار بهداشت | مددکار بهداشت آقا | مددکار بهداشت مرد</annotation>
701		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">مددکار بهداشت مرد</annotation>
702		<annotation cp="��‍⚕">مددکار | مددکار بهداشت | مددکار بهداشت خانم | مددکار بهداشت زن</annotation>
703		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">مددکار بهداشت زن</annotation>
704		<annotation cp="��‍��">دانش‌آموز | دانشجو | فارغ‌التحصیل</annotation>
705		<annotation cp="��‍��" type="tts">دانش‌آموز</annotation>
706		<annotation cp="��‍��">دانش‌آموز | دانشجو | دانشجوی مرد | شاگرد | فارغ‌التحصیل | محصل</annotation>
707		<annotation cp="��‍��" type="tts">دانشجوی مرد</annotation>
708		<annotation cp="��‍��">دانش‌آموز | دانشجو | دانشجوی زن | شاگرد | فارغ‌التحصیل | محصل</annotation>
709		<annotation cp="��‍��" type="tts">دانشجوی زن</annotation>
710		<annotation cp="��‍��">استاد | مربی | معلم</annotation>
711		<annotation cp="��‍��" type="tts">معلم</annotation>
712		<annotation cp="��‍��">آقای معلم | آموزگار مرد | استاد | دبیر | مدرس | معلم</annotation>
713		<annotation cp="��‍��" type="tts">آموزگار مرد</annotation>
714		<annotation cp="��‍��">آموزگار زن | استاد | خانم معلم | دبیر | مدرس | معلم</annotation>
715		<annotation cp="��‍��" type="tts">آموزگار زن</annotation>
716		<annotation cp="��‍⚖">ترازو | قاضی</annotation>
717		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">قاضی</annotation>
718		<annotation cp="��‍⚖">آقای قاضی | آقای وکیل | دادرس | دادستان | دادگاه | قاضی مرد | وکیل</annotation>
719		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">قاضی مرد</annotation>
720		<annotation cp="��‍⚖">خانم قاضی | خانم وکیل | دادرس | دادگاه | قاضی زن | وکیل</annotation>
721		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">قاضی زن</annotation>
722		<annotation cp="��‍��">باغبان | کشاورز | مزرعه‌دار</annotation>
723		<annotation cp="��‍��" type="tts">کشاورز</annotation>
724		<annotation cp="��‍��">برزگر | خوشه برنج | دهقان | زارع | کشاورز مرد | کشت</annotation>
725		<annotation cp="��‍��" type="tts">کشاورز مرد</annotation>
726		<annotation cp="��‍��">برزگر | خوشه برنج | دهقان | زارع | کشاورز زن | کشت</annotation>
727		<annotation cp="��‍��" type="tts">کشاورز زن</annotation>
728		<annotation cp="��‍��">آشپز | سرآشپز</annotation>
729		<annotation cp="��‍��" type="tts">آشپز</annotation>
730		<annotation cp="��‍��">آشپز مرد | آشپزی | پخت و پز | سرآشپز | شف</annotation>
731		<annotation cp="��‍��" type="tts">آشپز مرد</annotation>
732		<annotation cp="��‍��">آشپز زن | آشپزی | پخت و پز | سرآشپز | شف</annotation>
733		<annotation cp="��‍��" type="tts">آشپز زن</annotation>
734		<annotation cp="��‍��">برق‌کار | لوله‌کش | مکانیک</annotation>
735		<annotation cp="��‍��" type="tts">مکانیک</annotation>
736		<annotation cp="��‍��">برق‌کار | تعمیرکار مرد | کارگر | لوله‌کش | مکانیک</annotation>
737		<annotation cp="��‍��" type="tts">تعمیرکار مرد</annotation>
738		<annotation cp="��‍��">برق‌کار | تعمیرکار زن | کارگر | لوله‌کش | مکانیک</annotation>
739		<annotation cp="��‍��" type="tts">تعمیرکار زن</annotation>
740		<annotation cp="��‍��">صنعتی | کارخانه | کارگر | مونتاژ</annotation>
741		<annotation cp="��‍��" type="tts">کارگر کارخانه</annotation>
742		<annotation cp="��‍��">عمله | کارگر | کارگر کارخانه | کارگر کارخانه مرد</annotation>
743		<annotation cp="��‍��" type="tts">کارگر کارخانه مرد</annotation>
744		<annotation cp="��‍��">عمله | کارگر | کارگر کارخانه | کارگر کارخانه زن</annotation>
745		<annotation cp="��‍��" type="tts">کارگر کارخانه زن</annotation>
746		<annotation cp="��‍��">کارمند | کارمند اداری | کسب و کار | مدیر | معمار</annotation>
747		<annotation cp="��‍��" type="tts">کارمند</annotation>
748		<annotation cp="��‍��">تاجر | کارمند اداری | کارمند مرد | مدیر | مهندس</annotation>
749		<annotation cp="��‍��" type="tts">کارمند مرد</annotation>
750		<annotation cp="��‍��">تاجر | کارمند اداری | کارمند زن | مدیر | مهندس</annotation>
751		<annotation cp="��‍��" type="tts">کارمند زن</annotation>
752		<annotation cp="��‍��">دانشمند | زیست‌شناس | شیمی‌دان | فیزیک‌دان | مهندس</annotation>
753		<annotation cp="��‍��" type="tts">دانشمند</annotation>
754		<annotation cp="��‍��">دانشمند مرد | زیست‌شناس | شیمی‌دان | فیزیک‌دان | محقق | میکروب‌شناس</annotation>
755		<annotation cp="��‍��" type="tts">دانشمند مرد</annotation>
756		<annotation cp="��‍��">دانشمند زن | زیست‌شناس | شیمی‌دان | فیزیک‌دان | محقق | میکروب‌شناس</annotation>
757		<annotation cp="��‍��" type="tts">دانشمند زن</annotation>
758		<annotation cp="��‍��">برنامه‌نویس | کدنویس | متخصص | مخترع | نرم‌افزار</annotation>
759		<annotation cp="��‍��" type="tts">متخصص</annotation>
760		<annotation cp="��‍��">برنامه‌نویس | پی‌سی | رایانه | کارشناس فناوری مرد | کامپیوتر | نرم‌افزار</annotation>
761		<annotation cp="��‍��" type="tts">کارشناس فناوری مرد</annotation>
762		<annotation cp="��‍��">برنامه‌نویس | پی‌سی | رایانه | کارشناس فناوری زن | کامپیوتر | نرم‌افزار</annotation>
763		<annotation cp="��‍��" type="tts">کارشناس فناوری زن</annotation>
764		<annotation cp="��‍��">بازیگر | خواننده | راک | ستاره | هنرپیشه</annotation>
765		<annotation cp="��‍��" type="tts">خواننده</annotation>
766		<annotation cp="��‍��">خواننده | خواننده مرد | ستاره | میکروفن | هنرمند</annotation>
767		<annotation cp="��‍��" type="tts">خواننده مرد</annotation>
768		<annotation cp="��‍��">خواننده | خواننده زن | ستاره | میکروفن | هنرمند</annotation>
769		<annotation cp="��‍��" type="tts">خواننده زن</annotation>
770		<annotation cp="��‍��">پالت رنگ | هنرمند</annotation>
771		<annotation cp="��‍��" type="tts">هنرمند</annotation>
772		<annotation cp="��‍��">آرتیست | تخته‌رنگ | نقاش | نقاش مرد | هنرمند مرد</annotation>
773		<annotation cp="��‍��" type="tts">هنرمند مرد</annotation>
774		<annotation cp="��‍��">آرتیست | تخته‌رنگ | نقاش | نقاش زن | هنرمند زن</annotation>
775		<annotation cp="��‍��" type="tts">هنرمند زن</annotation>
776		<annotation cp="��‍✈">خلبان | هواپیما</annotation>
777		<annotation cp="��‍✈" type="tts">خلبان</annotation>
778		<annotation cp="��‍✈">خلبان مرد | خلبان هواپیما | مهماندار مرد | هواپیما | هوانورد</annotation>
779		<annotation cp="��‍✈" type="tts">خلبان مرد</annotation>
780		<annotation cp="��‍✈">خلبان زن | خلبان هواپیما | مهماندار زن | هواپیما | هوانورد</annotation>
781		<annotation cp="��‍✈" type="tts">خلبان زن</annotation>
782		<annotation cp="��‍��">فضانورد | موشک</annotation>
783		<annotation cp="��‍��" type="tts">فضانورد</annotation>
784		<annotation cp="��‍��">فضا | فضانورد مرد | فضانوردی | کیهان‌نورد</annotation>
785		<annotation cp="��‍��" type="tts">فضانورد مرد</annotation>
786		<annotation cp="��‍��">فضا | فضانورد زن | فضانوردی | کیهان‌نورد</annotation>
787		<annotation cp="��‍��" type="tts">فضانورد زن</annotation>
788		<annotation cp="��‍��">مأمور آتش‌نشانی | ماشین آتش‌نشانی</annotation>
789		<annotation cp="��‍��" type="tts">مأمور آتش‌نشانی</annotation>
790		<annotation cp="��‍��">آتش‌نشان مرد | آتش‌نشانی | مأمور آتش‌نشانی | ماشین آتش‌نشانی</annotation>
791		<annotation cp="��‍��" type="tts">آتش‌نشان مرد</annotation>
792		<annotation cp="��‍��">آتش‌نشان زن | آتش‌نشانی | مأمور آتش‌نشانی | ماشین آتش‌نشانی</annotation>
793		<annotation cp="��‍��" type="tts">آتش‌نشان زن</annotation>
794		<annotation cp="��">افسر | پلیس</annotation>
795		<annotation cp="��" type="tts">پلیس</annotation>
796		<annotation cp="��‍♂">افسر پلیس | افسر پلیس مرد | پلیس | پلیس مرد | مأمور پلیس مرد</annotation>
797		<annotation cp="��‍♂" type="tts">پلیس مرد</annotation>
798		<annotation cp="��‍♀">افسر پلیس | افسر پلیس زن | پلیس | پلیس زن | مأمور پلیس زن</annotation>
799		<annotation cp="��‍♀" type="tts">پلیس زن</annotation>
800		<annotation cp="��">جاسوس | کارآگاه</annotation>
801		<annotation cp="��" type="tts">کارآگاه</annotation>
802		<annotation cp="��‍♂">جاسوس | کارآگاه | کارآگاه مرد | کارآگاهی کردن | مأمور آگاهی</annotation>
803		<annotation cp="��‍♂" type="tts">کارآگاه مرد</annotation>
804		<annotation cp="��‍♀">جاسوس | کارآگاه | کارآگاه زن | کارآگاهی کردن | مأمور آگاهی</annotation>
805		<annotation cp="��‍♀" type="tts">کارآگاه زن</annotation>
806		<annotation cp="��">سرباز هنگ | گارد | گارد نظامی</annotation>
807		<annotation cp="��" type="tts">گارد نظامی</annotation>
808		<annotation cp="��‍♂">سرباز هنگ | گارد مرد | گارد نظامی | گارد نظامی مرد</annotation>
809		<annotation cp="��‍♂" type="tts">گارد مرد</annotation>
810		<annotation cp="��‍♀">سرباز هنگ | گارد زن | گارد نظامی | گارد نظامی زن</annotation>
811		<annotation cp="��‍♀" type="tts">گارد زن</annotation>
812		<annotation cp="��">ساخت‌وساز | کارگر | کلاه</annotation>
813		<annotation cp="��" type="tts">کارگر</annotation>
814		<annotation cp="��‍♂">ساختمان‌سازی | ساخت‌و‌ساز | کارگر ساختمانی مرد | کارگر مرد | کلاه ایمنی</annotation>
815		<annotation cp="��‍♂" type="tts">کارگر ساختمانی مرد</annotation>
816		<annotation cp="��‍♀">ساختمان‌سازی | ساخت‌و‌ساز | کارگر ساختمانی زن | کارگر مرد | کلاه ایمنی</annotation>
817		<annotation cp="��‍♀" type="tts">کارگر ساختمانی زن</annotation>
818		<annotation cp="��">آقازاده | تاج به سر | شاهزاده | شهزاده</annotation>
819		<annotation cp="��" type="tts">شاهزاده</annotation>
820		<annotation cp="��">افسانه | جن و پری | شاهدخت | شاهزاده خانم | فانتزی</annotation>
821		<annotation cp="��" type="tts">شاهزاده خانم</annotation>
822		<annotation cp="��">عمامه | مرد | مرد عمامه‌دار</annotation>
823		<annotation cp="��" type="tts">مرد عمامه‌دار</annotation>
824		<annotation cp="��‍♂">دستار | عمامه | مرد با دستار | مرد توربان به سر | مرد دستار بر سر</annotation>
825		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد با دستار</annotation>
826		<annotation cp="��‍♀">دستار | زن با دستار | زن توربان به سر | عمامه | مرد دستار بر سر</annotation>
827		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن با دستار</annotation>
828		<annotation cp="��">کلاه | کلاه ژاپنی | مرد | مرد با کلاه چینی</annotation>
829		<annotation cp="��" type="tts">مرد با کلاه چینی</annotation>
830		<annotation cp="��">پوشش سر زنان | تخل | حجاب | روسری | زن با روسری | مانتیلا</annotation>
831		<annotation cp="��" type="tts">زن با روسری</annotation>
832		<annotation cp="��">داماد | شخص | شخص با کت و شلوار و پاپیون | کت و شلوار و پاپیون</annotation>
833		<annotation cp="��" type="tts">شخص با کت و شلوار و پاپیون</annotation>
834		<annotation cp="��‍♀">زن | زن با کت و شلوار و پاپیون | کت و شلوار و پاپیون</annotation>
835		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن با کت و شلوار و پاپیون</annotation>
836		<annotation cp="��‍♂">کت و شلوار و پاپیون | مرد | مرد با کت و شلوار و پاپیون</annotation>
837		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد با کت و شلوار و پاپیون</annotation>
838		<annotation cp="��">تور | روبنده | شخص | شخص با تور عروس | شخص با روبنده ، شخص با تور عروس | عروس | عروسی</annotation>
839		<annotation cp="��" type="tts">شخص با روبنده ، شخص با تور عروس</annotation>
840		<annotation cp="��‍♀">تور عروس | زن | زن با تور عروس</annotation>
841		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن با تور عروس</annotation>
842		<annotation cp="��‍♂">تور عروس | مرد | مرد با تور عروس</annotation>
843		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد با تور عروس</annotation>
844		<annotation cp="��">باردار | بچه در شکم | حامله | زن | شکم | شیکم</annotation>
845		<annotation cp="��" type="tts">زن باردار</annotation>
846		<annotation cp="��">تغذیه | تغذیه با شیر مادر | شیر مادر | شیردهی | طفل</annotation>
847		<annotation cp="��" type="tts">تغذیه با شیر مادر</annotation>
848		<annotation cp="��">بچه | پری | صورت | فانتزی | فرشته | فرشته کوچولو | کودک</annotation>
849		<annotation cp="��" type="tts">فرشته کوچولو</annotation>
850		<annotation cp="��">بابا نوئل | پدر | جشن | جن و پری | سانتا | فانتزی | کریسمس</annotation>
851		<annotation cp="��" type="tts">بابا نوئل</annotation>
852		<annotation cp="��">پیرزن | خاله ریزه | کریسمس | مادربزرگ | مامان بزرگ | مامان نوئل</annotation>
853		<annotation cp="��" type="tts">مامان نوئل</annotation>
854		<annotation cp="��">ابرقدرت | ابرقهرمان | خوب | دلاور | شیرزن | شیرمرد | قهرمان</annotation>
855		<annotation cp="��" type="tts">ابرقهرمان</annotation>
856		<annotation cp="��‍♂">ابرقدرت | ابرقهرمان | ابرقهرمان مرد | خوب | دلاور | شیرمرد | قهرمان</annotation>
857		<annotation cp="��‍♂" type="tts">ابرقهرمان مرد</annotation>
858		<annotation cp="��‍♀">ابرقدرت | ابرقهرمان | ابرقهرمان زن | خوب | دلاور | شیرزن | قهرمان</annotation>
859		<annotation cp="��‍♀" type="tts">ابرقهرمان زن</annotation>
860		<annotation cp="��">آدم شرور | ابرشرور | ابرقدرت | اهریمن | تبهکار | شرور بزرگ | مجرم</annotation>
861		<annotation cp="��" type="tts">ابرشرور</annotation>
862		<annotation cp="��‍♂">آدم شرور | ابرشرور مرد | ابرقدرت | اهریمن | تبهکار | شرور بزرگ | مجرم | مرد</annotation>
863		<annotation cp="��‍♂" type="tts">ابرشرور مرد</annotation>
864		<annotation cp="��‍♀">آدم شرور | ابرشرور زن | ابرقدرت | اهریمن | تبهکار | زن | شرور بزرگ | مجرم</annotation>
865		<annotation cp="��‍♀" type="tts">ابرشرور زن</annotation>
866		<annotation cp="��">افسونگر | جادوگر | جادوگر زن | ساحر | ساحره</annotation>
867		<annotation cp="��" type="tts">ساحر</annotation>
868		<annotation cp="��‍♂">ساحر | ساحر مرد | طلسم‌گر مرد | مرد جادوگر</annotation>
869		<annotation cp="��‍♂" type="tts">ساحر مرد</annotation>
870		<annotation cp="��‍♀">افسونگر | جادوگر زن | زن جادوگر | ساحر زن | ساحره</annotation>
871		<annotation cp="��‍♀" type="tts">ساحر زن</annotation>
872		<annotation cp="��">ابرون | پادشاه پریان | پری | تیتانیا | جن و پری | ملکه پریان | هاب‌گابلین</annotation>
873		<annotation cp="��" type="tts">پری</annotation>
874		<annotation cp="��‍♂">ابرون | پادشاه پریان | پری مرد | جن و پری | لولو | هاب‌گابلین</annotation>
875		<annotation cp="��‍♂" type="tts">پری مرد</annotation>
876		<annotation cp="��‍♀">پری زن | تیتانیا | ملکه پریان</annotation>
877		<annotation cp="��‍♀" type="tts">پری زن</annotation>
878		<annotation cp="��">خون‌آشام | دراکولا | مرده متحرک</annotation>
879		<annotation cp="��" type="tts">خون‌آشام</annotation>
880		<annotation cp="��‍♂">خون‌آشام مرد | دراکولا | مرده متحرک</annotation>
881		<annotation cp="��‍♂" type="tts">خون‌آشام مرد</annotation>
882		<annotation cp="��‍♀">دراکولای زن | زن دراکولا | مرده متحرک</annotation>
883		<annotation cp="��‍♀" type="tts">دراکولای زن</annotation>
884		<annotation cp="��">بالاتنه انسان پایین‌تنه ماهی | پری دریایی | دریازن | دریامردمان</annotation>
885		<annotation cp="��" type="tts">دریامردمان</annotation>
886		<annotation cp="��‍♂">تریتون | دریامرد</annotation>
887		<annotation cp="��‍♂" type="tts">دریامرد</annotation>
888		<annotation cp="��‍♀">پری دریایی | دریازن</annotation>
889		<annotation cp="��‍♀" type="tts">پری دریایی</annotation>
890		<annotation cp="��">اِلف | جادویی | سحرآمیز</annotation>
891		<annotation cp="��" type="tts">اِلف</annotation>
892		<annotation cp="��‍♂">اِلف مرد | جادویی | سحرآمیز</annotation>
893		<annotation cp="��‍♂" type="tts">اِلف مرد</annotation>
894		<annotation cp="��‍♀">اِلف زن | جادویی | سحرآمیز</annotation>
895		<annotation cp="��‍♀" type="tts">اِلف زن</annotation>
896		<annotation cp="��">جن | غول چراغ</annotation>
897		<annotation cp="��" type="tts">جن</annotation>
898		<annotation cp="��‍♂">جن | جن مرد | غول چراغ | مرد جن</annotation>
899		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد جن</annotation>
900		<annotation cp="��‍♀">جن | جن زن | زن جن | غول چراغ</annotation>
901		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن جن</annotation>
902		<annotation cp="��">جسد متحرک | زامبی | مرده متحرک</annotation>
903		<annotation cp="��" type="tts">مرده متحرک</annotation>
904		<annotation cp="��‍♂">جسد متحرک | زامبی زن | مرده متحرک زن | مرده متحرک مرد</annotation>
905		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرده متحرک مرد</annotation>
906		<annotation cp="��‍♀">جسد متحرک | زامبی مرد | مرده متحرک زن | مرده متحرک مرد</annotation>
907		<annotation cp="��‍♀" type="tts">مرده متحرک زن</annotation>
908		<annotation cp="��">سالن | ماساژ | ماساژ صورت</annotation>
909		<annotation cp="��" type="tts">ماساژ صورت</annotation>
910		<annotation cp="��‍♂">سالن ماساژ | ماساژ | ماساژ صورت برای آقایان | ماساژ صورت مرد</annotation>
911		<annotation cp="��‍♂" type="tts">ماساژ صورت مرد</annotation>
912		<annotation cp="��‍♀">سالن ماساژ | ماساژ | ماساژ صورت برای خانم‌ها | ماساژ صورت زن</annotation>
913		<annotation cp="��‍♀" type="tts">ماساژ صورت زن</annotation>
914		<annotation cp="��">آرایشگاه | آرایشگر | زیبایی</annotation>
915		<annotation cp="��" type="tts">آرایشگاه</annotation>
916		<annotation cp="��‍♂">آرایشگاه | آرایشگر | کوتاه کردن مو | مرد مو کوتاه می‌کند | مو</annotation>
917		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد مو کوتاه می‌کند</annotation>
918		<annotation cp="��‍♀">آرایشگاه | آرایشگر | زن مو کوتاه می‌کند | کوتاه کردن مو | مو</annotation>
919		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن مو کوتاه می‌کند</annotation>
920		<annotation cp="��">پیاده | پیاده‌روی | پیاده‌گردی | راه رفتن | عابر پیاده</annotation>
921		<annotation cp="��" type="tts">عابر پیاده</annotation>
922		<annotation cp="��‍♂">پیاده گشتن | پیاده‌روی | راه رفتن | راه‌پیمایی | مرد پیاده‌روی می‌کند</annotation>
923		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد پیاده‌روی می‌کند</annotation>
924		<annotation cp="��‍♀">پیاده گشتن | پیاده‌روی | راه رفتن | راه‌پیمایی | زن پیاده‌روی می‌کند</annotation>
925		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن پیاده‌روی می‌کند</annotation>
926		<annotation cp="��">آدم ایستاده | ایستادن | ایستاده</annotation>
927		<annotation cp="��" type="tts">آدم ایستاده</annotation>
928		<annotation cp="��‍♂">ایستاده | مرد</annotation>
929		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد ایستاده</annotation>
930		<annotation cp="��‍♀">ایستاده | زن</annotation>
931		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن ایستاده</annotation>
932		<annotation cp="��">آدم زانوزده | زانو زدن | زانوزده</annotation>
933		<annotation cp="��" type="tts">آدم زانوزده</annotation>
934		<annotation cp="��‍♂">زانوزده | مرد</annotation>
935		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد زانوزده</annotation>
936		<annotation cp="��‍♀">زانوزده | زن</annotation>
937		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن زانوزده</annotation>
938		<annotation cp="��‍��">دسترس‌پذیری | شخصی با عصای راهنما | نابینا</annotation>
939		<annotation cp="��‍��" type="tts">شخصی با عصای راهنما</annotation>
940		<annotation cp="��‍��">دسترس‌پذیری | مرد | مرد با عصای سفید | نابینا</annotation>
941		<annotation cp="��‍��" type="tts">مرد با عصای سفید</annotation>
942		<annotation cp="��‍��">دسترس‌پذیری | زن | زن با عصای سفید | نابینا</annotation>
943		<annotation cp="��‍��" type="tts">زن با عصای سفید</annotation>
944		<annotation cp="��‍��">دسترس‌پذیری | شخصی با صندلی چرخ‌دار موتوری | صندلی چرخ‌دار</annotation>
945		<annotation cp="��‍��" type="tts">شخصی با صندلی چرخ‌دار موتوری</annotation>
946		<annotation cp="��‍��">دسترس‌پذیری | صندلی چرخ‌دار | مرد | مرد در صندلی چرخ‌دار برقی</annotation>
947		<annotation cp="��‍��" type="tts">مرد در صندلی چرخ‌دار برقی</annotation>
948		<annotation cp="��‍��">دسترس‌پذیری | زن | زن در صندلی چرخ‌دار برقی | صندلی چرخ‌دار</annotation>
949		<annotation cp="��‍��" type="tts">زن در صندلی چرخ‌دار برقی</annotation>
950		<annotation cp="��‍��">دسترس‌پذیری | شخصی با صندلی چرخ‌دار دستی | صندلی چرخ‌دار</annotation>
951		<annotation cp="��‍��" type="tts">شخصی با صندلی چرخ‌دار دستی</annotation>
952		<annotation cp="��‍��">دسترس‌پذیری | صندلی چرخ‌دار | مرد | مرد در صندلی چرخ‌دار دستی</annotation>
953		<annotation cp="��‍��" type="tts">مرد در صندلی چرخ‌دار دستی</annotation>
954		<annotation cp="��‍��">دسترس‌پذیری | زن | زن در صندلی چرخ‌دار دستی | صندلی چرخ‌دار</annotation>
955		<annotation cp="��‍��" type="tts">زن در صندلی چرخ‌دار دستی</annotation>
956		<annotation cp="��">استقامت | دو | دونده | دویدن | ماراتن</annotation>
957		<annotation cp="��" type="tts">دونده</annotation>
958		<annotation cp="��‍♂">دونده مرد | دویدن | ماراتن | مرد دونده | مرد می‌دود | مسابقه دو</annotation>
959		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد دونده</annotation>
960		<annotation cp="��‍♀">دونده زن | دویدن | زن دونده | زن می‌دود | ماراتن | مسابقه دو</annotation>
961		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن دونده</annotation>
962		<annotation cp="��">رقاص | رقصیدن</annotation>
963		<annotation cp="��" type="tts">رقاص</annotation>
964		<annotation cp="��">رقص | شیک | مرد | مرد درحال رقص</annotation>
965		<annotation cp="��" type="tts">مرد درحال رقص</annotation>
966		<annotation cp="��">پرواز مرد با لباس رسمی | شغل آزاد | کت و شلوار | کسب‌وکار | لباس رسمی | مرد</annotation>
967		<annotation cp="��" type="tts">پرواز مرد با لباس رسمی</annotation>
968		<annotation cp="��">بانی | خرگوش | دختر | رقاص | رقص | زن | گوش</annotation>
969		<annotation cp="��" type="tts">رقص</annotation>
970		<annotation cp="��‍♂">پارتی | پارتی دادن | مردان در پارتی | مهمانی دادن | مهمانی رفتن</annotation>
971		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مردان در پارتی</annotation>
972		<annotation cp="��‍♀">پارتی | پارتی دادن | زنان در پارتی | مهمانی دادن | مهمانی رفتن</annotation>
973		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زنان در پارتی</annotation>
974		<annotation cp="��">اتاق بخار | حمام بخار | سونا | فردی در حمام بخار</annotation>
975		<annotation cp="��" type="tts">فردی در حمام بخار</annotation>
976		<annotation cp="��‍♂">اتاق بخار | حمام بخار | سونا | مرد در حمام بخار</annotation>
977		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد در حمام بخار</annotation>
978		<annotation cp="��‍♀">اتاق بخار | حمام بخار | زن در حمام بخار | سونا</annotation>
979		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن در حمام بخار</annotation>
980		<annotation cp="��">فردی کوه‌نوردی می‌کند | کوه‌پیما | کوه‌نورد</annotation>
981		<annotation cp="��" type="tts">فردی کوه‌نوردی می‌کند</annotation>
982		<annotation cp="��‍♂">مرد کوه‌پیما | مرد کوه‌نورد | مرد کوه‌نوردی می‌کند</annotation>
983		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد کوه‌نوردی می‌کند</annotation>
984		<annotation cp="��‍♀">زن کوه‌پیما | زن کوه‌نورد | زن کوه‌نوردی می‌کند</annotation>
985		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن کوه‌نوردی می‌کند</annotation>
986		<annotation cp="��">رزمی | شمشیربازی | ورزش</annotation>
987		<annotation cp="��" type="tts">شمشیربازی</annotation>
988		<annotation cp="��">اسب | اسب‌سواری | مسابقه</annotation>
989		<annotation cp="��" type="tts">مسابقه اسب‌سواری</annotation>
990		<annotation cp="⛷">اسکی | اسکی‌سوار | برف</annotation>
991		<annotation cp="⛷" type="tts">اسکی‌سوار</annotation>
992		<annotation cp="��">اسکی | اسنوبرد | برف</annotation>
993		<annotation cp="��" type="tts">اسنوبرد</annotation>
994		<annotation cp="��">توپ | گلف | گلف‌باز</annotation>
995		<annotation cp="��" type="tts">گلف‌باز</annotation>
996		<annotation cp="��‍♂">بازی گلف | گلف | گلف‌باز مرد | گلف‌بازی | گلف‌بازی کردن</annotation>
997		<annotation cp="��‍♂" type="tts">گلف‌باز مرد</annotation>
998		<annotation cp="��‍♀">بازی گلف | گلف | گلف‌باز زن | گلف‌بازی | گلف‌بازی کردن</annotation>
999		<annotation cp="��‍♀" type="tts">گلف‌باز زن</annotation>
1000		<annotation cp="��">موج‌سوار | موج‌سواری</annotation>
1001		<annotation cp="��" type="tts">موج‌سوار</annotation>
1002		<annotation cp="��‍♂">موج | موج‌سوار مرد | موج‌سواری | موج‌سواری کردن</annotation>
1003		<annotation cp="��‍♂" type="tts">موج‌سوار مرد</annotation>
1004		<annotation cp="��‍♀">موج | موج‌سوار زن | موج‌سواری | موج‌سواری کردن</annotation>
1005		<annotation cp="��‍♀" type="tts">موج‌سوار زن</annotation>
1006		<annotation cp="��">قایق | قایق پارویی | وسیله نقلیه</annotation>
1007		<annotation cp="��" type="tts">قایق پارویی</annotation>
1008		<annotation cp="��‍♂">پارو | پارو زدن | پاروزن مرد | پاروزنی | مرد پاروزن</annotation>
1009		<annotation cp="��‍♂" type="tts">پاروزن مرد</annotation>
1010		<annotation cp="��‍♀">پارو | پارو زدن | پاروزن زن | پاروزنی | زن پاروزن</annotation>
1011		<annotation cp="��‍♀" type="tts">پاروزن زن</annotation>
1012		<annotation cp="��">شنا | شناگر</annotation>
1013		<annotation cp="��" type="tts">شناگر</annotation>
1014		<annotation cp="��‍♂">آب‌تنی | شنا | شنا کردن | شناگر | شناگر مرد</annotation>
1015		<annotation cp="��‍♂" type="tts">شناگر مرد</annotation>
1016		<annotation cp="��‍♀">آب‌تنی | شنا | شنا کردن | شناگر | شناگر زن</annotation>
1017		<annotation cp="��‍♀" type="tts">شناگر زن</annotation>
1018		<annotation cp="⛹">توپ | شخص با توپ</annotation>
1019		<annotation cp="⛹" type="tts">شخص با توپ</annotation>
1020		<annotation cp="⛹‍♂">بسکتبال | توپ | توپ‌بازی | توپ‌بازی کردن | مرد و توپ</annotation>
1021		<annotation cp="⛹‍♂" type="tts">مرد و توپ</annotation>
1022		<annotation cp="⛹‍♀">بسکتبال | توپ | توپ‌بازی | توپ‌بازی کردن | زن و توپ</annotation>
1023		<annotation cp="⛹‍♀" type="tts">زن و توپ</annotation>
1024		<annotation cp="��">بلند کردن | وزنه | وزنه‌بردار</annotation>
1025		<annotation cp="��" type="tts">وزنه‌بردار</annotation>
1026		<annotation cp="��‍♂">بلند کردن | وزنه | وزنه‌بردار مرد | وزنه‌برداری</annotation>
1027		<annotation cp="��‍♂" type="tts">وزنه‌بردار مرد</annotation>
1028		<annotation cp="��‍♀">بلند کردن | وزنه | وزنه‌بردار زن | وزنه‌برداری</annotation>
1029		<annotation cp="��‍♀" type="tts">وزنه‌بردار زن</annotation>
1030		<annotation cp="��">دوچرخه | دوچرخه‌سوار</annotation>
1031		<annotation cp="��" type="tts">دوچرخه‌سوار</annotation>
1032		<annotation cp="��‍♂">دوچرخه | دوچرخه‌سوار مرد | دوچرخه‌سواری | رکاب زدن</annotation>
1033		<annotation cp="��‍♂" type="tts">دوچرخه‌سوار مرد</annotation>
1034		<annotation cp="��‍♀">دوچرخه | دوچرخه‌سوار زن | دوچرخه‌سواری | رکاب زدن</annotation>
1035		<annotation cp="��‍♀" type="tts">دوچرخه‌سوار زن</annotation>
1036		<annotation cp="��">دوچرخه | دوچرخه‌سوار | کوهستان</annotation>
1037		<annotation cp="��" type="tts">دوچرخه کوهستان</annotation>
1038		<annotation cp="��‍♂">دوچرخه‌سوار کوهستان | دوچرخه‌سواری مردان | کوهستان | مرد و دوچرخه‌سواری کوهستان</annotation>
1039		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد و دوچرخه‌سواری کوهستان</annotation>
1040		<annotation cp="��‍♀">دوچرخه‌سوار کوهستان | دوچرخه‌سواری زنان | زن و دوچرخه‌سواری کوهستان | کوهستان</annotation>
1041		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن و دوچرخه‌سواری کوهستان</annotation>
1042		<annotation cp="��">چرخ و فلک | حرکت چرخ و فلک | ژیمناستیک | کله ملق | ورزش</annotation>
1043		<annotation cp="��" type="tts">حرکت چرخ و فلک</annotation>
1044		<annotation cp="��‍♂">چرخ‌وفلک | حرکت چرخ‌وفلک مردان | کله معلق | مردِ چرخ‌وفلک‌زن | مرد حرکت چرخ‌وفلک می‌زند</annotation>
1045		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مردِ چرخ‌وفلک‌زن</annotation>
1046		<annotation cp="��‍♀">چرخ‌وفلک | حرکت چرخ‌وفلک زنان | زنِ چرخ‌وفلک‌زن | زن حرکت چرخ‌وفلک می‌زند | کله معلق</annotation>
1047		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زنِ چرخ‌وفلک‌زن</annotation>
1048		<annotation cp="��">رقابت | کشتی | کُشتی | کُشتی‌گیر | کُشتی‌گیران | مبارزه | ورزش</annotation>
1049		<annotation cp="��" type="tts">کُشتی‌گیران</annotation>
1050		<annotation cp="��‍♂">زورآزمایی | کشتی | کُشتی | کُشتی گرفتن | کشتی‌گیر | کُشتی‌گیر مرد</annotation>
1051		<annotation cp="��‍♂" type="tts">کُشتی‌گیر مرد</annotation>
1052		<annotation cp="��‍♀">زورآزمایی | کشتی | کُشتی | کُشتی گرفتن | کشتی‌گیر | کُشتی‌گیر زن</annotation>
1053		<annotation cp="��‍♀" type="tts">کُشتی‌گیر زن</annotation>
1054		<annotation cp="��">واترپلو | ورزش | ورزش آبی</annotation>
1055		<annotation cp="��" type="tts">واترپلو</annotation>
1056		<annotation cp="��‍♂">واترپلو | واترپلو بازی کردن | واترپلو مردان | ورزش آبی</annotation>
1057		<annotation cp="��‍♂" type="tts">واترپلو مردان</annotation>
1058		<annotation cp="��‍♀">واترپلو | واترپلو بازی کردن | واترپلو زنان | ورزش آبی</annotation>
1059		<annotation cp="��‍♀" type="tts">واترپلو زنان</annotation>
1060		<annotation cp="��">مسابقه | هندبال | ورزش | ورزش تیمی</annotation>
1061		<annotation cp="��" type="tts">هندبال</annotation>
1062		<annotation cp="��‍♂">هندبال | هندبال بازی کردن | هندبالیست | هندبالیست مرد</annotation>
1063		<annotation cp="��‍♂" type="tts">هندبالیست مرد</annotation>
1064		<annotation cp="��‍♀">هندبال | هندبال بازی کردن | هندبالیست | هندبالیست زن</annotation>
1065		<annotation cp="��‍♀" type="tts">هندبالیست زن</annotation>
1066		<annotation cp="��">بالانس | چندکاره | حرکت نمایشی | ژانگولربازی | شعبده‌باز | شعبده‌بازی | مهارت</annotation>
1067		<annotation cp="��" type="tts">ژانگولربازی</annotation>
1068		<annotation cp="��‍♂">تردست مرد | تردستی | ژانگولر | شعبده‌بازی | مرد ژانگولربازی می‌کند</annotation>
1069		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد ژانگولربازی می‌کند</annotation>
1070		<annotation cp="��‍♀">تردست زن | تردستی | زن ژانگولربازی می‌کند | ژانگولر | شعبده‌بازی</annotation>
1071		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن ژانگولربازی می‌کند</annotation>
1072		<annotation cp="��">خلسه | فرد در حالت خلسه | مکاشفه | یوگا</annotation>
1073		<annotation cp="��" type="tts">فرد در حالت خلسه</annotation>
1074		<annotation cp="��‍♂">خلسه | مرد در حالت خلسه | مکاشفه | یوگا</annotation>
1075		<annotation cp="��‍♂" type="tts">مرد در حالت خلسه</annotation>
1076		<annotation cp="��‍♀">خلسه | زن در حالت خلسه | مکاشفه | یوگا</annotation>
1077		<annotation cp="��‍♀" type="tts">زن در حالت خلسه</annotation>
1078		<annotation cp="��">حمام | فرد در وان | وان حمام</annotation>
1079		<annotation cp="��" type="tts">فرد در وان</annotation>
1080		<annotation cp="��">خوابیدن | فرد در تختخواب | هتل</annotation>
1081		<annotation cp="��" type="tts">فرد در تختخواب</annotation>
1082		<annotation cp="��‍��‍��">اشخاصی دست در دست هم | دست | دست در دست | زوج | شخص</annotation>
1083		<annotation cp="��‍��‍��" type="tts">اشخاصی دست در دست هم</annotation>
1084		<annotation cp="��">دست | دست در دست | دو زن دست در دست | زن | زوج | همجنس‌گرا</annotation>
1085		<annotation cp="��" type="tts">دو زن دست در دست</annotation>
1086		<annotation cp="��">دست | دست در دست | زن | زن و مرد دست در‌ دست | زوج | مرد</annotation>
1087		<annotation cp="��" type="tts">زن و مرد دست در‌ دست</annotation>
1088		<annotation cp="��">جوزا | دست در دست | دو مرد | دو مرد دست در دست | دوپیکر | دوقلو | زوج</annotation>
1089		<annotation cp="��" type="tts">دو مرد دست در دست</annotation>
1090		<annotation cp="��">بوسه | داستان عاشقانه | زوج | عشق</annotation>
1091		<annotation cp="��" type="tts">بوسه</annotation>
1092		<annotation cp="��">داستان عاشقانه | زوج | زوج عاشق | عشق | قلب</annotation>
1093		<annotation cp="��" type="tts">زوج عاشق</annotation>
1094		<annotation cp="��">خانه‌وار | خانواده | عائله | فامیل</annotation>
1095		<annotation cp="��" type="tts">خانواده</annotation>
1096		<annotation cp="��">درحال صحبت کردن | سایه‌نما | سر | صحبت | صحبت کردن | صورت</annotation>
1097		<annotation cp="��" type="tts">درحال صحبت کردن</annotation>
1098		<annotation cp="��">تندیس | سایه‌نما | سیاه‌نما | سیلوئت | نیم‌چهره‌نما</annotation>
1099		<annotation cp="��" type="tts">تندیس سایه‌نما</annotation>
1100		<annotation cp="��">تندیس | تندیس‌های سایه‌نما | سایه‌نما | سیاه‌نما | سیلوئت | نیم‌چهره‌نما</annotation>
1101		<annotation cp="��" type="tts">تندیس‌های سایه‌نما</annotation>
1102		<annotation cp="��">اثر | بدن | پوشاک | جای پا | رد پا</annotation>
1103		<annotation cp="��" type="tts">رد پا</annotation>
1104		<annotation cp="��">سرخ‌مو | سرخ‌موی | موسرخ | موقرمز | موی قرمز</annotation>
1105		<annotation cp="��" type="tts">موقرمز</annotation>
1106		<annotation cp="��">تابدار | فرفری | مجعد | موفرفری | موی فرفری | موی مجعد</annotation>
1107		<annotation cp="��" type="tts">موفرفری</annotation>
1108		<annotation cp="��">پیر | خاکستری | سفید | موسفید | موی خاکستری | موی سفید</annotation>
1109		<annotation cp="��" type="tts">موسفید</annotation>
1110		<annotation cp="��">بدون مو | بی‌مو | تاس | تراشیده | شیمی‌درمانی | طاس | کچل</annotation>
1111		<annotation cp="��" type="tts">تاس</annotation>
1112		<annotation cp="��">صورت | میمون</annotation>
1113		<annotation cp="��" type="tts">صورت میمون</annotation>
1114		<annotation cp="��">میمون</annotation>
1115		<annotation cp="��" type="tts">میمون</annotation>
1116		<annotation cp="��">جانور | حیوان | گوریل</annotation>
1117		<annotation cp="��" type="tts">گوریل</annotation>
1118		<annotation cp="��">اورانگوتان | کپی</annotation>
1119		<annotation cp="��" type="tts">اورانگوتان</annotation>
1120		<annotation cp="��">حیوان خانگی | سگ | صورت</annotation>
1121		<annotation cp="��" type="tts">صورت سگ</annotation>
1122		<annotation cp="��">حیوان خانگی | سگ</annotation>
1123		<annotation cp="��" type="tts">سگ</annotation>
1124		<annotation cp="��">دسترس‌پذیری | راهنما | سگ راهنما | نابینا</annotation>
1125		<annotation cp="��" type="tts">سگ راهنما</annotation>
1126		<annotation cp="��‍��">دسترس‌پذیری | سگ | کمک | کمکی</annotation>
1127		<annotation cp="��‍��" type="tts">سگ کمکی</annotation>
1128		<annotation cp="��">پودل | سگ</annotation>
1129		<annotation cp="��" type="tts">پودل</annotation>
1130		<annotation cp="��">صورت | گرگ</annotation>
1131		<annotation cp="��" type="tts">گرگ</annotation>
1132		<annotation cp="��">روباه | صورت</annotation>
1133		<annotation cp="��" type="tts">روباه</annotation>
1134		<annotation cp="��">باهوش | راکون | ماهر</annotation>
1135		<annotation cp="��" type="tts">راکون</annotation>
1136		<annotation cp="��">حیوان خانگی | صورت | گربه</annotation>
1137		<annotation cp="��" type="tts">صورت گربه</annotation>
1138		<annotation cp="��">حیوان خانگی | گربه</annotation>
1139		<annotation cp="��" type="tts">گربه</annotation>
1140		<annotation cp="��‍⬛">بدشانس | سیاه | گربه</annotation>
1141		<annotation cp="��‍⬛" type="tts">گربه سیاه</annotation>
1142		<annotation cp="��">برج فلکی | زودیاک | شیر | شیر جنگل | صورت</annotation>
1143		<annotation cp="��" type="tts">شیر</annotation>
1144		<annotation cp="��">ببر | صورت</annotation>
1145		<annotation cp="��" type="tts">صورت ببر</annotation>
1146		<annotation cp="��">ببر</annotation>
1147		<annotation cp="��" type="tts">ببر</annotation>
1148		<annotation cp="��">پلنگ</annotation>
1149		<annotation cp="��" type="tts">پلنگ</annotation>
1150		<annotation cp="��">اسب | صورت</annotation>
1151		<annotation cp="��" type="tts">صورت اسب</annotation>
1152		<annotation cp="��">اسب | اسب‌سواری | مسابقه</annotation>
1153		<annotation cp="��" type="tts">اسب</annotation>
1154		<annotation cp="��">تک‌شاخ | صورت</annotation>
1155		<annotation cp="��" type="tts">تک‌شاخ</annotation>
1156		<annotation cp="��">حیوان راه‌راه | راه‌راه | گور | گورخر</annotation>
1157		<annotation cp="��" type="tts">گورخر</annotation>
1158		<annotation cp="��">حیوان | گوزن</annotation>
1159		<annotation cp="��" type="tts">گوزن</annotation>
1160		<annotation cp="��">صورت | گاو</annotation>
1161		<annotation cp="��" type="tts">صورت گاو</annotation>
1162		<annotation cp="��">برج ثور | برج فلکی | زودیاک | گاو نر</annotation>
1163		<annotation cp="��" type="tts">گاو نر</annotation>
1164		<annotation cp="��">آب | بوفالو | بوفالوی آبی</annotation>
1165		<annotation cp="��" type="tts">بوفالوی آبی</annotation>
1166		<annotation cp="��">گاو | گاو ماده</annotation>
1167		<annotation cp="��" type="tts">گاو ماده</annotation>
1168		<annotation cp="��">خوک | صورت</annotation>
1169		<annotation cp="��" type="tts">صورت خوک</annotation>
1170		<annotation cp="��">خوک | ماده خوک</annotation>
1171		<annotation cp="��" type="tts">خوک</annotation>
1172		<annotation cp="��">خوک نر | گراز نر</annotation>
1173		<annotation cp="��" type="tts">گراز نر</annotation>
1174		<annotation cp="��">خوک | دماغ | صورت</annotation>
1175		<annotation cp="��" type="tts">دماغ خوک</annotation>
1176		<annotation cp="��">برج حمل | برج فلکی | زودیاک | قوچ | گوسفند</annotation>
1177		<annotation cp="��" type="tts">قوچ</annotation>
1178		<annotation cp="��">گوسفند | میش</annotation>
1179		<annotation cp="��" type="tts">میش</annotation>
1180		<annotation cp="��">برج جدی | برج فلکی | بز | بزغاله | زودیاک</annotation>
1181		<annotation cp="��" type="tts">بز</annotation>
1182		<annotation cp="��">شتر | قوز | کوهان</annotation>
1183		<annotation cp="��" type="tts">شتر</annotation>
1184		<annotation cp="��">باختری | شتر | شتر دو کوهان | کوهان</annotation>
1185		<annotation cp="��" type="tts">شتر دو کوهان</annotation>
1186		<annotation cp="��">آلپاکا | پشم | شتر لاما | گواناکو | لاما | لامای وحشی | وایکونا</annotation>
1187		<annotation cp="��" type="tts">لاما</annotation>
1188		<annotation cp="��">خال | خال‌خالی | زرافه | لکه‌لکه | نقطه‌نقطه</annotation>
1189		<annotation cp="��" type="tts">زرافه</annotation>
1190		<annotation cp="��">فیل</annotation>
1191		<annotation cp="��" type="tts">فیل</annotation>
1192		<annotation cp="��">حیوان | کرگدن</annotation>
1193		<annotation cp="��" type="tts">کرگدن</annotation>
1194		<annotation cp="��">اسب آبی | اسب‌آبی</annotation>
1195		<annotation cp="��" type="tts">اسب آبی</annotation>
1196		<annotation cp="��">صورت | موش</annotation>
1197		<annotation cp="��" type="tts">صورت موش</annotation>
1198		<annotation cp="��">موش</annotation>
1199		<annotation cp="��" type="tts">موش</annotation>
1200		<annotation cp="��">خرموش | موش | موش صحرایی</annotation>
1201		<annotation cp="��" type="tts">موش صحرایی</annotation>
1202		<annotation cp="��">حیوان خانگی | صورت | همستر</annotation>
1203		<annotation cp="��" type="tts">همستر</annotation>
1204		<annotation cp="��">بانی | حیوان خانگی | خرگوش | صورت</annotation>
1205		<annotation cp="��" type="tts">صورت خرگوش</annotation>
1206		<annotation cp="��">بانی | حیوان خانگی | خرگوش</annotation>
1207		<annotation cp="��" type="tts">خرگوش</annotation>
1208		<annotation cp="��">سنجاب | سنجاب بلوچی | سنجاب راه‌راه | سنجاب راه‌راه بلوچی</annotation>
1209		<annotation cp="��" type="tts">سنجاب راه‌راه</annotation>
1210		<annotation cp="��">پرخار | تیغ‌دار | جوجه‌تیغی | خارپشت | خارخاری | خاردار</annotation>
1211		<annotation cp="��" type="tts">جوجه‌تیغی</annotation>
1212		<annotation cp="��">حیوان | خفاش | خون‌آشام | خوناشام</annotation>
1213		<annotation cp="��" type="tts">خفاش</annotation>
1214		<annotation cp="��">خرس | صورت</annotation>
1215		<annotation cp="��" type="tts">خرس</annotation>
1216		<annotation cp="��‍❄">خرس | سفید | قطبی</annotation>
1217		<annotation cp="��‍❄" type="tts">خرس قطبی</annotation>
1218		<annotation cp="��">کوآلا | کوالا</annotation>
1219		<annotation cp="��" type="tts">کوآلا</annotation>
1220		<annotation cp="��">پاندا | صورت</annotation>
1221		<annotation cp="��" type="tts">پاندا</annotation>
1222		<annotation cp="��">تنبل | کند</annotation>
1223		<annotation cp="��" type="tts">تنبل</annotation>
1224		<annotation cp="��">بازی‌گوش | سمور آبی | ماهی‌گیری</annotation>
1225		<annotation cp="��" type="tts">سمور آبی</annotation>
1226		<annotation cp="��">بوی گند | راسو</annotation>
1227		<annotation cp="��" type="tts">راسو</annotation>
1228		<annotation cp="��">استرالیا | بچه کانگورو | پرش | حیوان کیسه‌دار | کانگورو | کیسه‌دار</annotation>
1229		<annotation cp="��" type="tts">کانگورو</annotation>
1230		<annotation cp="��">رودک | گورکن | گورکن عسل‌خوار</annotation>
1231		<annotation cp="��" type="tts">گورکن</annotation>
1232		<annotation cp="��">اثر | پا | پنجه | رد</annotation>
1233		<annotation cp="��" type="tts">رد پنجه</annotation>
1234		<annotation cp="��">بوقلمون | گوشت بوقلمون</annotation>
1235		<annotation cp="��" type="tts">بوقلمون</annotation>
1236		<annotation cp="��">جوجه | مرغ</annotation>
1237		<annotation cp="��" type="tts">مرغ</annotation>
1238		<annotation cp="��">خروس</annotation>
1239		<annotation cp="��" type="tts">خروس</annotation>
1240		<annotation cp="��">از تخم بیرون آمدن | تولد | جوجه | جوجه ازتخم‌بیرون‌آمده | نوزاد</annotation>
1241		<annotation cp="��" type="tts">جوجه ازتخم‌بیرون‌آمده</annotation>
1242		<annotation cp="��">جوجه | نوزاد</annotation>
1243		<annotation cp="��" type="tts">جوجه</annotation>
1244		<annotation cp="��">جوجه | جوجه از روبرو | نوزاد</annotation>
1245		<annotation cp="��" type="tts">جوجه از روبرو</annotation>
1246		<annotation cp="��">پرنده</annotation>
1247		<annotation cp="��" type="tts">پرنده</annotation>
1248		<annotation cp="��">پنگوئن</annotation>
1249		<annotation cp="��" type="tts">پنگوئن</annotation>
1250		<annotation cp="��">پرنده | پریدن | صلح | کبوتر</annotation>
1251		<annotation cp="��" type="tts">کبوتر</annotation>
1252		<annotation cp="��">پرنده | عقاب</annotation>
1253		<annotation cp="��" type="tts">عقاب</annotation>
1254		<annotation cp="��">پرنده | مرغابی</annotation>
1255		<annotation cp="��" type="tts">مرغابی</annotation>
1256		<annotation cp="��">بچه قو | پرنده | جوجه اردک زشت | جوجهٔ قو | قو | قوبچه</annotation>
1257		<annotation cp="��" type="tts">قو</annotation>
1258		<annotation cp="��">بیدار | پرنده | جغد | خردمند | شب زنده دار</annotation>
1259		<annotation cp="��" type="tts">جغد</annotation>
1260		<annotation cp="��">براق | فلامینگو | گرمسیر</annotation>
1261		<annotation cp="��" type="tts">فلامینگو</annotation>
1262		<annotation cp="��">پرنده | تظاهر | خودنمایی | طاووس | طاووس ماده | فخرفروشی | مغرور</annotation>
1263		<annotation cp="��" type="tts">طاووس</annotation>
1264		<annotation cp="��">پرنده | حرف زدن | دزدان دریایی | طوطی | یاوه‌گویی</annotation>
1265		<annotation cp="��" type="tts">طوطی</annotation>
1266		<annotation cp="��">صورت | قورباغه</annotation>
1267		<annotation cp="��" type="tts">قورباغه</annotation>
1268		<annotation cp="��">تمساح | سوسمار | کروکودیل</annotation>
1269		<annotation cp="��" type="tts">تمساح</annotation>
1270		<annotation cp="��">سنگ‌پشت | کاس‌پشت | کاسه‌پشت | لاک‌پشت</annotation>
1271		<annotation cp="��" type="tts">لاک‌پشت</annotation>
1272		<annotation cp="��">خزنده | مارمولک</annotation>
1273		<annotation cp="��" type="tts">مارمولک</annotation>
1274		<annotation cp="��">افعی | اهریمن | حامل | زودیاک | مار | مارگیر</annotation>
1275		<annotation cp="��" type="tts">مار</annotation>
1276		<annotation cp="��">اژدها | افسانه | جن و پری | صورت</annotation>
1277		<annotation cp="��" type="tts">صورت اژدها</annotation>
1278		<annotation cp="��">اژدها | افسانه | جن و پری</annotation>
1279		<annotation cp="��" type="tts">اژدها</annotation>
1280		<annotation cp="��">برانتوسور | برکیوسور | دایناسور دوپا | سوسمار</annotation>
1281		<annotation cp="��" type="tts">سوسمار</annotation>
1282		<annotation cp="��">تیرانوسوروس | تی‌رکس | مارمولک ستمگر</annotation>
1283		<annotation cp="��" type="tts">تی‌رکس</annotation>
1284		<annotation cp="��">آب‌فشانی | صورت | نهنگ | نهنگ در حال آب‌فشانی | وال</annotation>
1285		<annotation cp="��" type="tts">نهنگ در حال آب‌فشانی</annotation>
1286		<annotation cp="��">نهنگ | وال</annotation>
1287		<annotation cp="��" type="tts">نهنگ</annotation>
1288		<annotation cp="��">دلفین</annotation>
1289		<annotation cp="��" type="tts">دلفین</annotation>
1290		<annotation cp="��">برج فلکی | حوت | زودیاک | ماهی</annotation>
1291		<annotation cp="��" type="tts">ماهی</annotation>
1292		<annotation cp="��">استوایی | ماهی</annotation>
1293		<annotation cp="��" type="tts">ماهی استوایی</annotation>
1294		<annotation cp="��">ماهی | ماهی بادکنکی</annotation>
1295		<annotation cp="��" type="tts">ماهی بادکنکی</annotation>
1296		<annotation cp="��">کوسه | ماهی</annotation>
1297		<annotation cp="��" type="tts">کوسه</annotation>
1298		<annotation cp="��">اختاپوس | هشت‌پا</annotation>
1299		<annotation cp="��" type="tts">هشت‌پا</annotation>
1300		<annotation cp="��">صدف | صدف مارپیچی | مارپیچ</annotation>
1301		<annotation cp="��" type="tts">صدف مارپیچی</annotation>
1302		<annotation cp="��">حلزون | لیسک</annotation>
1303		<annotation cp="��" type="tts">حلزون</annotation>
1304		<annotation cp="��">پروانه | حشره | زیبا | عاشق</annotation>
1305		<annotation cp="��" type="tts">پروانه</annotation>
1306		<annotation cp="��">باگ | حشره</annotation>
1307		<annotation cp="��" type="tts">حشره</annotation>
1308		<annotation cp="��">حشره | ماهی | مورچه</annotation>
1309		<annotation cp="��" type="tts">مورچه</annotation>
1310		<annotation cp="��">حشره | زنبور عسل</annotation>
1311		<annotation cp="��" type="tts">زنبور عسل</annotation>
1312		<annotation cp="��">حشره | سوسک | کفشدوزک</annotation>
1313		<annotation cp="��" type="tts">کفشدوزک</annotation>
1314		<annotation cp="��">جیرجیرک | زنجره | ملخ</annotation>
1315		<annotation cp="��" type="tts">جیرجیرک</annotation>
1316		<annotation cp="��">حشره | عنکبوت</annotation>
1317		<annotation cp="��" type="tts">عنکبوت</annotation>
1318		<annotation cp="��">تار | عنکبوت</annotation>
1319		<annotation cp="��" type="tts">تار عنکبوت</annotation>
1320		<annotation cp="��">برج عقرب | برج فلکی | زودیاک | عقرب | کژدم</annotation>
1321		<annotation cp="��" type="tts">عقرب</annotation>
1322		<annotation cp="��">بیماری | پشه | تب | حشره | مالاریا | ویروس</annotation>
1323		<annotation cp="��" type="tts">پشه</annotation>
1324		<annotation cp="��">آمیب | باکتری | میکروب | ویروس</annotation>
1325		<annotation cp="��" type="tts">میکروب</annotation>
1326		<annotation cp="��">دسته گل | عاشقانه | گل | گیاه</annotation>
1327		<annotation cp="��" type="tts">دسته گل</annotation>
1328		<annotation cp="��">شکوفه | گل | گیاه | گیلاس</annotation>
1329		<annotation cp="��" type="tts">شکوفه گیلاس</annotation>
1330		<annotation cp="��">گل | گل سفید</annotation>
1331		<annotation cp="��" type="tts">گل سفید</annotation>
1332		<annotation cp="��">گل | گل رزت | گیاه</annotation>
1333		<annotation cp="��" type="tts">گل رزت</annotation>
1334		<annotation cp="��">رز | گل | گیاه</annotation>
1335		<annotation cp="��" type="tts">رز</annotation>
1336		<annotation cp="��">پژمرده | دل شکسته | غمگین | گل</annotation>
1337		<annotation cp="��" type="tts">گل پژمرده</annotation>
1338		<annotation cp="��">گل | گل بامیه | گل ختمی | گیاه</annotation>
1339		<annotation cp="��" type="tts">گل ختمی</annotation>
1340		<annotation cp="��">خورشید | گل | گل آفتابگردان | گیاه</annotation>
1341		<annotation cp="��" type="tts">گل آفتابگردان</annotation>
1342		<annotation cp="��">شکوفه | گل | گیاه</annotation>
1343		<annotation cp="��" type="tts">شکوفه</annotation>
1344		<annotation cp="��">گل | گیاه | لاله</annotation>
1345		<annotation cp="��" type="tts">لاله</annotation>
1346		<annotation cp="��">جوان | جوانه | گیاه</annotation>
1347		<annotation cp="��" type="tts">جوانه</annotation>
1348		<annotation cp="��">درخت | گیاه | همیشه‌سبز</annotation>
1349		<annotation cp="��" type="tts">همیشه‌سبز</annotation>
1350		<annotation cp="��">برگ‌ریز | درخت | درخت سبز | گیاه</annotation>
1351		<annotation cp="��" type="tts">درخت سبز</annotation>
1352		<annotation cp="��">درخت | گیاه | نخل</annotation>
1353		<annotation cp="��" type="tts">نخل</annotation>
1354		<annotation cp="��">کاکتوس | گیاه</annotation>
1355		<annotation cp="��" type="tts">کاکتوس</annotation>
1356		<annotation cp="��">برنج | خوشه | دسته | گیاه</annotation>
1357		<annotation cp="��" type="tts">خوشه برنج</annotation>
1358		<annotation cp="��">برگ | گیاه | گیاه دارویی</annotation>
1359		<annotation cp="��" type="tts">گیاه دارویی</annotation>
1360		<annotation cp="☘">برگ شبدر | گیاه</annotation>
1361		<annotation cp="☘" type="tts">برگ شبدر</annotation>
1362		<annotation cp="��">۴ | برگ | چهار | شبدر | شبدر چهاربرگ | گیاه</annotation>
1363		<annotation cp="��" type="tts">شبدر چهاربرگ</annotation>
1364		<annotation cp="��">افتادن | افرا | برگ | برگ‌ریز | پاییز | گیاه</annotation>
1365		<annotation cp="��" type="tts">برگ افرا</annotation>
1366		<annotation cp="��">افتادن | برگ | برگ‌ریزان | پاییز | گیاه</annotation>
1367		<annotation cp="��" type="tts">برگ‌ریزان</annotation>
1368		<annotation cp="��">باد | برگ | حرکت در باد | رقص برگ در باد | گیاه | وزیدن</annotation>
1369		<annotation cp="��" type="tts">رقص برگ در باد</annotation>
1370		<annotation cp="��">انگور | گیاه | میوه</annotation>
1371		<annotation cp="��" type="tts">انگور</annotation>
1372		<annotation cp="��">طالبی | گیاه | میوه</annotation>
1373		<annotation cp="��" type="tts">طالبی</annotation>
1374		<annotation cp="��">گیاه | میوه | هندوانه</annotation>
1375		<annotation cp="��" type="tts">هندوانه</annotation>
1376		<annotation cp="��">گیاه | میوه | نارنجی | نارنگی</annotation>
1377		<annotation cp="��" type="tts">نارنگی</annotation>
1378		<annotation cp="��">گیاه | لیمو ترش | مرکبات | میوه</annotation>
1379		<annotation cp="��" type="tts">لیمو ترش</annotation>
1380		<annotation cp="��">گیاه | موز | میوه</annotation>
1381		<annotation cp="��" type="tts">موز</annotation>
1382		<annotation cp="��">آناناس | گیاه | میوه</annotation>
1383		<annotation cp="��" type="tts">آناناس</annotation>
1384		<annotation cp="��">انبه | گرمسیری | مانگو | منگو | میوه</annotation>
1385		<annotation cp="��" type="tts">انبه</annotation>
1386		<annotation cp="��">سیب | سیب سرخ | قرمز | گیاه | میوه</annotation>
1387		<annotation cp="��" type="tts">سیب سرخ</annotation>
1388		<annotation cp="��">سبز | سیب | گیاه | میوه</annotation>
1389		<annotation cp="��" type="tts">سیب سبز</annotation>
1390		<annotation cp="��">گلابی | گیاه | میوه</annotation>
1391		<annotation cp="��" type="tts">گلابی</annotation>
1392		<annotation cp="��">گیاه | میوه | هلو</annotation>
1393		<annotation cp="��" type="tts">هلو</annotation>
1394		<annotation cp="��">گیاه | گیلاس | میوه</annotation>
1395		<annotation cp="��" type="tts">گیلاس</annotation>
1396		<annotation cp="��">توت | توت‌فرنگی | گیاه | میوه</annotation>
1397		<annotation cp="��" type="tts">توت‌فرنگی</annotation>
1398		<annotation cp="��">خوراکی | غذا | کیوی | میوه</annotation>
1399		<annotation cp="��" type="tts">کیوی</annotation>
1400		<annotation cp="��">سبزیجات | گوجه‌فرنگی | گیاه</annotation>
1401		<annotation cp="��" type="tts">گوجه‌فرنگی</annotation>
1402		<annotation cp="��">پیناکولادا | نارگیل | نخل</annotation>
1403		<annotation cp="��" type="tts">نارگیل</annotation>
1404		<annotation cp="��">آووکادو | خوراکی | غذا | میوه</annotation>
1405		<annotation cp="��" type="tts">آووکادو</annotation>
1406		<annotation cp="��">بادمجان | سبزیجات | گیاه</annotation>
1407		<annotation cp="��" type="tts">بادمجان</annotation>
1408		<annotation cp="��">سبزیجات | سیب زمینی | سیب‌زمینی | غذا</annotation>
1409		<annotation cp="��" type="tts">سیب زمینی</annotation>
1410		<annotation cp="��">سبزیجات | غذا | هویج</annotation>
1411		<annotation cp="��" type="tts">هویج</annotation>
1412		<annotation cp="��">بلال | دانه ذرت | ذرت | گیاه</annotation>
1413		<annotation cp="��" type="tts">بلال ذرت</annotation>
1414		<annotation cp="��">تند | داغ | فلفل | فلفل قرمز | گیاه</annotation>
1415		<annotation cp="��" type="tts">فلفل قرمز</annotation>
1416		<annotation cp="��">خیار | خیارشور | سبزیجات | غذا</annotation>
1417		<annotation cp="��" type="tts">خیار</annotation>
1418		<annotation cp="��">برگ‌سبز | کاهو | کلم | کلم برگ | کلم بروکلی</annotation>
1419		<annotation cp="��" type="tts">برگ‌سبز</annotation>
1420		<annotation cp="��">بروکلی | کلم</annotation>
1421		<annotation cp="��" type="tts">بروکلی</annotation>
1422		<annotation cp="��">چاشنی | سیر</annotation>
1423		<annotation cp="��" type="tts">سیر</annotation>
1424		<annotation cp="��">پیاز | طعم‌دهنده</annotation>
1425		<annotation cp="��" type="tts">پیاز</annotation>
1426		<annotation cp="��">قارچ | گیاه</annotation>
1427		<annotation cp="��" type="tts">قارچ</annotation>
1428		<annotation cp="��">بادام | بادام زمینی | بادم زمینی | بادوم</annotation>
1429		<annotation cp="��" type="tts">بادام زمینی</annotation>
1430		<annotation cp="��">فندق | گیاه</annotation>
1431		<annotation cp="��" type="tts">فندق</annotation>
1432		<annotation cp="��">تکه | قرص | لقمه | نان</annotation>
1433		<annotation cp="��" type="tts">نان</annotation>
1434		<annotation cp="��">پیراشکی | کرواسان | کروسان | نان | نون</annotation>
1435		<annotation cp="��" type="tts">کرواسان</annotation>
1436		<annotation cp="��">باگت | نان | نون</annotation>
1437		<annotation cp="��" type="tts">نان باگت</annotation>
1438		<annotation cp="��">چوب‌شور | نان پیچانده</annotation>
1439		<annotation cp="��" type="tts">چوب‌شور</annotation>
1440		<annotation cp="��">مالیدن | نان بیگل | نانوایی</annotation>
1441		<annotation cp="��" type="tts">نان بیگل</annotation>
1442		<annotation cp="��">پنکیک | کیک | کیک تابه‌ای</annotation>
1443		<annotation cp="��" type="tts">پنکیک</annotation>
1444		<annotation cp="��">آهن | مردد | وافل</annotation>
1445		<annotation cp="��" type="tts">وافل</annotation>
1446		<annotation cp="��">پنیر | قاچ پنیر</annotation>
1447		<annotation cp="��" type="tts">قاچ پنیر</annotation>
1448		<annotation cp="��">استخوان | گوشت | گوشت با استخوان</annotation>
1449		<annotation cp="��" type="tts">گوشت با استخوان</annotation>
1450		<annotation cp="��">استخوان | پا | ران | ماکیان | مرغ</annotation>
1451		<annotation cp="��" type="tts">ران ماکیان</annotation>
1452		<annotation cp="��">استیک | برش گوشت | کوشت با استخوان دنده | کوشت با استخوان گوسفند | گوشت با استخوان خوک</annotation>
1453		<annotation cp="��" type="tts">برش گوشت</annotation>
1454		<annotation cp="��">بیکن | غذا | گوشت | گوشت خوک سوده‌شده | گوشت سوده‌شده</annotation>
1455		<annotation cp="��" type="tts">بیکن</annotation>
1456		<annotation cp="��">برگر | چیزبرگر | همبرگر</annotation>
1457		<annotation cp="��" type="tts">همبرگر</annotation>
1458		<annotation cp="��">سرخ‌کرده | سیب‌زمینی</annotation>
1459		<annotation cp="��" type="tts">سیب‌زمینی سرخ‌کرده</annotation>
1460		<annotation cp="��">پنیر | پیتزا | قاچ</annotation>
1461		<annotation cp="��" type="tts">پیتزا</annotation>
1462		<annotation cp="��">ساندویچ | سوسیس | هات داگ</annotation>
1463		<annotation cp="��" type="tts">هات داگ</annotation>
1464		<annotation cp="��">ساندویچ | نان</annotation>
1465		<annotation cp="��" type="tts">ساندویچ</annotation>
1466		<annotation cp="��">تاکو | غذا | مکزیکی</annotation>
1467		<annotation cp="��" type="tts">تاکو</annotation>
1468		<annotation cp="��">بوریتو | غذا | مکزیکی</annotation>
1469		<annotation cp="��" type="tts">بوریتو</annotation>
1470		<annotation cp="��">جایرو | غذا | فلافل | کباب | کباب ترکی | لقمه | نان پیتا</annotation>
1471		<annotation cp="��" type="tts">لقمه</annotation>
1472		<annotation cp="��">فلافل | کوفته قلقلی | نخود</annotation>
1473		<annotation cp="��" type="tts">فلافل</annotation>
1474		<annotation cp="��">آبپز | تخم مرغ | غذا</annotation>
1475		<annotation cp="��" type="tts">تخم مرغ</annotation>
1476		<annotation cp="��">آشپزی | تابه | تخم‌مرغ | سرخ کردن | نیمرو</annotation>
1477		<annotation cp="��" type="tts">آشپزی</annotation>
1478		<annotation cp="��">پلو اسپانیایی | دیگ | غذا | ماهی‌تابه</annotation>
1479		<annotation cp="��" type="tts">ماهیتابه غذا</annotation>
1480		<annotation cp="��">خورش | ظرف غذا</annotation>
1481		<annotation cp="��" type="tts">ظرف غذا</annotation>
1482		<annotation cp="��">آش برنج | حلیم صبحانه | شله | صبحانه | کاسه و قاشق</annotation>
1483		<annotation cp="��" type="tts">کاسه و قاشق</annotation>
1484		<annotation cp="��">سالاد | سبزی | سبزیجات | غذا</annotation>
1485		<annotation cp="��" type="tts">سالاد سبزیجات</annotation>
1486		<annotation cp="��">بوداده | پاپ کرن | ذرت</annotation>
1487		<annotation cp="��" type="tts">ذرت بوداده</annotation>
1488		<annotation cp="��">کره | لبنیات</annotation>
1489		<annotation cp="��" type="tts">کره</annotation>
1490		<annotation cp="��">ادویه | چاشنی | نمک | نمک‌پاش</annotation>
1491		<annotation cp="��" type="tts">نمک</annotation>
1492		<annotation cp="��">غذای کنسروشده | قوطی | کنسرو</annotation>
1493		<annotation cp="��" type="tts">غذای کنسروشده</annotation>
1494		<annotation cp="��">بنتو | جعبه | ژاپنی | غذا</annotation>
1495		<annotation cp="��" type="tts">جعبه بنتو</annotation>
1496		<annotation cp="��">برنج | تردک | تردک برنجی | کراکر</annotation>
1497		<annotation cp="��" type="tts">تردک برنجی</annotation>
1498		<annotation cp="��">برنج | توپ | ژاپنی | کوفته | کوفته برنجی</annotation>
1499		<annotation cp="��" type="tts">کوفته برنجی</annotation>
1500		<annotation cp="��">برنج | پخته</annotation>
1501		<annotation cp="��" type="tts">برنج پخته</annotation>
1502		<annotation cp="��">برنج | برنج با کاری | کاری</annotation>
1503		<annotation cp="��" type="tts">برنج با کاری</annotation>
1504		<annotation cp="��">بخار | داغ | رامن | رشته | کاسه | نودل</annotation>
1505		<annotation cp="��" type="tts">کاسه نودل</annotation>
1506		<annotation cp="��">اسپاگتی | پاستا</annotation>
1507		<annotation cp="��" type="tts">اسپاگتی</annotation>
1508		<annotation cp="��">سیب زمینی شیرین | سیب‌زمینی | سیب‌زمینی شیرین | سیب‌زمینی شیرین کباب‌شده | کبابی</annotation>
1509		<annotation cp="��" type="tts">سیب‌زمینی شیرین کباب‌شده</annotation>
1510		<annotation cp="��">اودن | سیخ | غذای دریایی | کباب</annotation>
1511		<annotation cp="��" type="tts">اودن</annotation>
1512		<annotation cp="��">خوراک ژاپنی | سوشی</annotation>
1513		<annotation cp="��" type="tts">سوشی</annotation>
1514		<annotation cp="��">تمپورا | سرخ‌شده | شاه میگو | میگو | میگو سوخاری</annotation>
1515		<annotation cp="��" type="tts">میگو سوخاری</annotation>
1516		<annotation cp="��">پیچ | شیرینی | کیک | ماهی</annotation>
1517		<annotation cp="��" type="tts">کیک ماهی</annotation>
1518		<annotation cp="��">پاییز | جشنواره | کیک ماه | یوئه‌بینگ</annotation>
1519		<annotation cp="��" type="tts">کیک ماه</annotation>
1520		<annotation cp="��">چوب | دانگو | دسر | ژاپنی | سیخ | شیرین</annotation>
1521		<annotation cp="��" type="tts">دانگو</annotation>
1522		<annotation cp="��">امپاندا | پیروگی | جیائوزی | کوفته | کوفته سرخ‌شده | گیوزا</annotation>
1523		<annotation cp="��" type="tts">کوفته</annotation>
1524		<annotation cp="��">پیشگویی | شیرینی شانس | غیب‌گویی</annotation>
1525		<annotation cp="��" type="tts">شیرینی شانس</annotation>
1526		<annotation cp="��">جعبه بردنی | سطل صدف خوراکی | ظرف غذای ژاپنی | ظرف غذای گاغذی</annotation>
1527		<annotation cp="��" type="tts">جعبه بردنی</annotation>
1528		<annotation cp="��">برج فلکی | خرچنگ | زودیاک | سرطان</annotation>
1529		<annotation cp="��" type="tts">خرچنگ</annotation>
1530		<annotation cp="��">انبرک | سوپ غلیظ | غذای دریایی | لابستر</annotation>
1531		<annotation cp="��" type="tts">لابستر</annotation>
1532		<annotation cp="��">جانور دریایی | ماهی | میگو</annotation>
1533		<annotation cp="��" type="tts">میگو</annotation>
1534		<annotation cp="��">اختاپوس | جانور دریایی | ماهی مرکب | هشت‌پا</annotation>
1535		<annotation cp="��" type="tts">ماهی مرکب</annotation>
1536		<annotation cp="��">شیرجه | صدف خوراکی | مروارید</annotation>
1537		<annotation cp="��" type="tts">صدف خوراکی</annotation>
1538		<annotation cp="��">بستنی | بستنی قیفی | خامه | دسر | شیرین | نرم | یخ</annotation>
1539		<annotation cp="��" type="tts">بستنی قیفی</annotation>
1540		<annotation cp="��">دسر | شیرین | یخ | یخ در بهشت</annotation>
1541		<annotation cp="��" type="tts">یخ در بهشت</annotation>
1542		<annotation cp="��">بستنی | دسر | شیرین | یخ</annotation>
1543		<annotation cp="��" type="tts">بستنی</annotation>
1544		<annotation cp="��">دسر | دونات | شیرین</annotation>
1545		<annotation cp="��" type="tts">دونات</annotation>
1546		<annotation cp="��">دسر | شیرین | کلوچه | کوکی</annotation>
1547		<annotation cp="��" type="tts">کلوچه</annotation>
1548		<annotation cp="��">تولد | جشن | دسر | شیرین | شیرینی | کیک</annotation>
1549		<annotation cp="��" type="tts">کیک تولد</annotation>
1550		<annotation cp="��">دسر | شُرت‌کیک | شیرین | شیرینی | قاچ | کیک</annotation>
1551		<annotation cp="��" type="tts">شُرت‌کیک</annotation>
1552		<annotation cp="��">شیرینی | کیک فنجانی | نانوایی</annotation>
1553		<annotation cp="��" type="tts">کیک فنجانی</annotation>
1554		<annotation cp="��">پای | خمیر شیرینی | کیک | کیک شیرینی | مواد روی کیک</annotation>
1555		<annotation cp="��" type="tts">پای</annotation>
1556		<annotation cp="��">تخته شکلات | تکه | دسر | شکلات | شیرین | کاکائو</annotation>
1557		<annotation cp="��" type="tts">تخته شکلات</annotation>
1558		<annotation cp="��">آب‌نبات‌ | دسر | شیرین</annotation>
1559		<annotation cp="��" type="tts">آب‌نبات‌</annotation>
1560		<annotation cp="��">آب‌نبات | آب‌نبات‌چوبی | خروس‌قندی | دسر | شیرین</annotation>
1561		<annotation cp="��" type="tts">آب‌نبات‌چوبی</annotation>
1562		<annotation cp="��">پودینگ | دسر | شیرین | کاستارد</annotation>
1563		<annotation cp="��" type="tts">کاستارد</annotation>
1564		<annotation cp="��">انگبین | شیرین | ظرف | عسل | عسلی</annotation>
1565		<annotation cp="��" type="tts">ظرف عسل</annotation>
1566		<annotation cp="��">بچه | بطری | شیر | شیشه شیر | نوزاد | نوشیدن</annotation>
1567		<annotation cp="��" type="tts">شیشه شیر</annotation>
1568		<annotation cp="��">شیر | لیوان | نوشیدن</annotation>
1569		<annotation cp="��" type="tts">لیوان شیر</annotation>
1570		<annotation cp="☕">بخار | چای | داغ | قهوه | نوشیدن | نوشیدنی | نوشیدنی گرم</annotation>
1571		<annotation cp="☕" type="tts">نوشیدنی گرم</annotation>
1572		<annotation cp="��">چای | فنجان چای | فنجان چای بدون دسته | لیوان | نوشیدن | نوشیدنی</annotation>
1573		<annotation cp="��" type="tts">فنجان چای بدون دسته</annotation>
1574		<annotation cp="��">بار | بطری | ساکی | لیوان | میخانه | نوشیدن | نوشیدنی الکلی</annotation>
1575		<annotation cp="��" type="tts">ساکی</annotation>
1576		<annotation cp="��">بار | بطری | بطری با چوب‌پنبه | پراندن | چوب‌پنبه | شامپاین جوشان | نوشیدنی الکلی</annotation>
1577		<annotation cp="��" type="tts">شامپاین جوشان</annotation>
1578		<annotation cp="��">بار | جام شراب | شراب | میخانه | نوشیدن | نوشیدنی الکلی</annotation>
1579		<annotation cp="��" type="tts">جام شراب</annotation>
1580		<annotation cp="��">بار | جام | کوکتل | میخانه | نوشیدن</annotation>
1581		<annotation cp="��" type="tts">جام کوکتل</annotation>
1582		<annotation cp="��">استوایی | بار | میخانه | نوشیدن | نوشیدنی استوایی</annotation>
1583		<annotation cp="��" type="tts">نوشیدنی استوایی</annotation>
1584		<annotation cp="��">آبجو | بار | لیوان | ماگ | میخانه | نوشیدن</annotation>
1585		<annotation cp="��" type="tts">لیوان آب‌جو</annotation>
1586		<annotation cp="��">آبجو | بار | به هم زدن | به‌هم زدن لیوان‌های آبجو | لیوان آبجو | لیوان‌های آبجو را به‌هم زدن | نوشیدن</annotation>
1587		<annotation cp="��" type="tts">لیوان‌های آبجو را به‌هم زدن</annotation>
1588		<annotation cp="��">به سلامتی | پیاله | جشن | جلینگ | صدای به‌هم خوردن پیاله‌ها | مشروب | نوشیدن</annotation>
1589		<annotation cp="��" type="tts">صدای به‌هم خوردن پیاله‌ها</annotation>
1590		<annotation cp="��">بی‌دسته | جرعه | قُلُپ | لیوان | لیوان ته‌گنبدی | نوشابه الکلی | ویسکی</annotation>
1591		<annotation cp="��" type="tts">لیوان ته‌گنبدی</annotation>
1592		<annotation cp="��">آب‌میوه | افشره | سودا | فنجان با نی | لیموناد | نوشابهٔ گازدار</annotation>
1593		<annotation cp="��" type="tts">فنجان با نی</annotation>
1594		<annotation cp="��">پاکت آب‌میوه | پاکت نوشیدنی</annotation>
1595		<annotation cp="��" type="tts">پاکت نوشیدنی</annotation>
1596		<annotation cp="��">ماته | نوشیدنی</annotation>
1597		<annotation cp="��" type="tts">ماته</annotation>
1598		<annotation cp="��">سرد | قالب یخ | کوه یخی</annotation>
1599		<annotation cp="��" type="tts">قالب یخ</annotation>
1600		<annotation cp="��">چاپ‌استیک | چوب‌های غذا | هاشی</annotation>
1601		<annotation cp="��" type="tts">چاپ‌استیک</annotation>
1602		<annotation cp="��">آشپزی | بشقاب | بشقاب و کارد و چنگال | چنگال | کارد</annotation>
1603		<annotation cp="��" type="tts">بشقاب و کارد و چنگال</annotation>
1604		<annotation cp="��">آشپزی | چنگال | کارد | کارد و چنگال</annotation>
1605		<annotation cp="��" type="tts">کارد و چنگال</annotation>
1606		<annotation cp="��">اسباب سفره | ظروف میز غذا | قاشق | قاشق غذاخوری</annotation>
1607		<annotation cp="��" type="tts">قاشق</annotation>
1608		<annotation cp="��">آشپزی | ابزار | اسلحه | چاقو | چاقوی آشپزخانه | ساطور | هوچو</annotation>
1609		<annotation cp="��" type="tts">چاقوی آشپزخانه</annotation>
1610		<annotation cp="��">آشپزی | دلو | زودیاک | سبو | کوزه | نوشیدنی</annotation>
1611		<annotation cp="��" type="tts">سبو</annotation>
1612		<annotation cp="��">اروپا | افریقا | زمین | کرهٔ جغرافیایی | کرهٔ زمین | نقشهٔ اروپا-افریقا روی کره</annotation>
1613		<annotation cp="��" type="tts">نقشهٔ اروپا-افریقا روی کره</annotation>
1614		<annotation cp="��">امریکای شمالی و جنوبی | جهان | دنیا | زمین | کرهٔ جغرافیایی | کرهٔ زمین | نقشهٔ قارهٔ امریکا روی کره</annotation>
1615		<annotation cp="��" type="tts">نقشهٔ قارهٔ امریکا روی کره</annotation>
1616		<annotation cp="��">آسیا | استرالیا | جهان | زمین | کرهٔ جغرافیایی | کرهٔ زمین | نقشهٔ آسیا-اقیانوسیه روی کره</annotation>
1617		<annotation cp="��" type="tts">نقشهٔ آسیا-اقیانوسیه روی کره</annotation>
1618		<annotation cp="��">جهان | دنیا | زمین | کره با نصف‌النهارها | کرهٔ جغرافیایی | کرهٔ زمین | نصف‌النهار</annotation>
1619		<annotation cp="��" type="tts">کره با نصف‌النهارها</annotation>
1620		<annotation cp="��">دنیا | نقشه | نقشهٔ جهان</annotation>
1621		<annotation cp="��" type="tts">نقشهٔ جهان</annotation>
1622		<annotation cp="��">ژاپن | نقشه | نقشهٔ ژاپن</annotation>
1623		<annotation cp="��" type="tts">نقشهٔ ژاپن</annotation>
1624		<annotation cp="��">رهیابی | قطب‌نما | مسابقٔ دوصحرایی به‌کمک قطب‌نما | مسیریابی | مغناطیس | مغناطیسی</annotation>
1625		<annotation cp="��" type="tts">قطب‌نما</annotation>
1626		<annotation cp="��">برف | سرد | قلهٔ برفی | کوه</annotation>
1627		<annotation cp="��" type="tts">قلهٔ برفی</annotation>
1628		<annotation cp="⛰">کوه | کوهستان</annotation>
1629		<annotation cp="⛰" type="tts">کوه</annotation>
1630		<annotation cp="��">آب‌وهوا | آتشفشان | فوران | کوه | کوهستان</annotation>
1631		<annotation cp="��" type="tts">آتشفشان</annotation>
1632		<annotation cp="��">فوجی | کوه</annotation>
1633		<annotation cp="��" type="tts">کوه فوجی</annotation>
1634		<annotation cp="��">اردو | چادر زدن | چادرزنی | کمپینگ</annotation>
1635		<annotation cp="��" type="tts">چادرزنی</annotation>
1636		<annotation cp="��">چتر | ساحل | ساحل و سایبان | سایه‌بان</annotation>
1637		<annotation cp="��" type="tts">ساحل و سایبان</annotation>
1638		<annotation cp="��">بیابان | کویر</annotation>
1639		<annotation cp="��" type="tts">بیابان</annotation>
1640		<annotation cp="��">بدون سکنه | جزیره | جزیرهٔ خالی از سکنه | متروکه</annotation>
1641		<annotation cp="��" type="tts">جزیرهٔ خالی از سکنه</annotation>
1642		<annotation cp="��">پارک | پارک ملی</annotation>
1643		<annotation cp="��" type="tts">پارک ملی</annotation>
1644		<annotation cp="��">استادیوم | ورزشگاه</annotation>
1645		<annotation cp="��" type="tts">ورزشگاه</annotation>
1646		<annotation cp="��">ساختمان | ساختمان باستانی | قدیمی | کلاسیک</annotation>
1647		<annotation cp="��" type="tts">ساختمان باستانی</annotation>
1648		<annotation cp="��">احداث | بنا | ساختمان | ساخت‌وساز | ساخت‌وساز ساختمانی</annotation>
1649		<annotation cp="��" type="tts">ساخت‌وساز ساختمانی</annotation>
1650		<annotation cp="��">آجر | آجری | دیوار | ساروج | ملاط</annotation>
1651		<annotation cp="��" type="tts">دیوار آجری</annotation>
1652		<annotation cp="��">‌خانه‌ها | ساختمان‌ها | منازل</annotation>
1653		<annotation cp="��" type="tts">منازل</annotation>
1654		<annotation cp="��">خانه | خانهٔ متروکه | ساختمان | متروک</annotation>
1655		<annotation cp="��" type="tts">خانهٔ متروکه</annotation>
1656		<annotation cp="��">خانه | ساختمان | منزل</annotation>
1657		<annotation cp="��" type="tts">خانه</annotation>
1658		<annotation cp="��">باغ | حیاط | خانه | خانهٔ حیاط‌دار | ساختمان | منزل</annotation>
1659		<annotation cp="��" type="tts">خانهٔ حیاط‌دار</annotation>
1660		<annotation cp="��">ساختمان | ساختمان اداری</annotation>
1661		<annotation cp="��" type="tts">ساختمان اداری</annotation>
1662		<annotation cp="��">پست | پست‌خانهٔ ژاپنی | ژاپنی | ساختمان</annotation>
1663		<annotation cp="��" type="tts">پست‌خانهٔ ژاپنی</annotation>
1664		<annotation cp="��">ادارهٔ پست | اروپایی | پست | پست‌خانه | ساختمان</annotation>
1665		<annotation cp="��" type="tts">ادارهٔ پست</annotation>
1666		<annotation cp="��">بیمارستان | پزشک | دارو | دکتر | ساختمان</annotation>
1667		<annotation cp="��" type="tts">بیمارستان</annotation>
1668		<annotation cp="��">بانک | ساختمان</annotation>
1669		<annotation cp="��" type="tts">بانک</annotation>
1670		<annotation cp="��">ساختمان | هتل</annotation>
1671		<annotation cp="��" type="tts">هتل</annotation>
1672		<annotation cp="��">ساختمان | عشق | عشق‌بازی | هتل | هتل عشق‌ورزی</annotation>
1673		<annotation cp="��" type="tts">هتل عشق‌ورزی</annotation>
1674		<annotation cp="��">بقالی | ساختمان | فروشگاه</annotation>
1675		<annotation cp="��" type="tts">بقالی</annotation>
1676		<annotation cp="��">ساختمان | مدرسه</annotation>
1677		<annotation cp="��" type="tts">مدرسه</annotation>
1678		<annotation cp="��">بزرگ | ساختمان | فروشگاه</annotation>
1679		<annotation cp="��" type="tts">فروشگاه بزرگ</annotation>
1680		<annotation cp="��">ساختمان | کارخانه</annotation>
1681		<annotation cp="��" type="tts">کارخانه</annotation>
1682		<annotation cp="��">ژاپنی | ساختمان | قلعه | قلعهٔ ژاپنی</annotation>
1683		<annotation cp="��" type="tts">قلعهٔ ژاپنی</annotation>
1684		<annotation cp="��">اروپایی | دژ | قصر | قلعه</annotation>
1685		<annotation cp="��" type="tts">قلعه</annotation>
1686		<annotation cp="��">ازدواج | عاشقانه | عروسی | کلیسا</annotation>
1687		<annotation cp="��" type="tts">ازدواج</annotation>
1688		<annotation cp="��">برج | توکیو | دکل</annotation>
1689		<annotation cp="��" type="tts">برج توکیو</annotation>
1690		<annotation cp="��">آزادی | مجسمه | مجسمهٔ آزادی</annotation>
1691		<annotation cp="��" type="tts">مجسمهٔ آزادی</annotation>
1692		<annotation cp="⛪">دین | ساختمان | صلیب | کلیسا | مذهب | مسیحیت</annotation>
1693		<annotation cp="⛪" type="tts">کلیسا</annotation>
1694		<annotation cp="��">اسلام | دین | مسجد | مسلمان</annotation>
1695		<annotation cp="��" type="tts">مسجد</annotation>
1696		<annotation cp="��">معبد | هندو</annotation>
1697		<annotation cp="��" type="tts">معبد هندو</annotation>
1698		<annotation cp="��">دین | کنیسه | مذهب | معبد | یهود | یهودی</annotation>
1699		<annotation cp="��" type="tts">کنیسه</annotation>
1700		<annotation cp="⛩">شینتو | مذهب | معبد</annotation>
1701		<annotation cp="⛩" type="tts">معبد شینتو</annotation>
1702		<annotation cp="��">اسلام | حج | دین | کعبه | مسلمان | مکه</annotation>
1703		<annotation cp="��" type="tts">کعبه</annotation>
1704		<annotation cp="⛲">آب‌فشان | حوض و فواره | فشانه | فواره</annotation>
1705		<annotation cp="⛲" type="tts">فواره</annotation>
1706		<annotation cp="⛺">چادر | چادر زدن | چادرزنی | خیمه | کمپینگ</annotation>
1707		<annotation cp="⛺" type="tts">چادر</annotation>
1708		<annotation cp="��">آب‌وهوا | مه | مه‌آلود</annotation>
1709		<annotation cp="��" type="tts">مه‌آلود</annotation>
1710		<annotation cp="��">آسمان شب | ستاره | شب | شب پرستاره</annotation>
1711		<annotation cp="��" type="tts">شب پرستاره</annotation>
1712		<annotation cp="��">شهر | شهری | منظره | نما | نمای شهر</annotation>
1713		<annotation cp="��" type="tts">نمای شهر</annotation>
1714		<annotation cp="��">بامداد | خورشید | صبح | طلوع | طلوع در کوهستان | کوه | کوهستان</annotation>
1715		<annotation cp="��" type="tts">طلوع در کوهستان</annotation>
1716		<annotation cp="��">آفتاب | بامداد | خورشید | صبح | صبح زود | طلوع</annotation>
1717		<annotation cp="��" type="tts">طلوع</annotation>
1718		<annotation cp="��">چشم‌انداز | خورشید | شهر | عصر | غروب | منظره | نمای شهر هنگام غروب</annotation>
1719		<annotation cp="��" type="tts">نمای شهر هنگام غروب</annotation>
1720		<annotation cp="��">چشم‌انداز | خورشید | غروب | غروب آفتاب | گرگ‌ومیش | منظره</annotation>
1721		<annotation cp="��" type="tts">غروب</annotation>
1722		<annotation cp="��">پل | پل در شب | روی پل | شب</annotation>
1723		<annotation cp="��" type="tts">پل در شب</annotation>
1724		<annotation cp="♨">بخار | چشمه | چشمه آب گرم | چشمهٔ آب گرم | داغ | گرم</annotation>
1725		<annotation cp="♨" type="tts">چشمهٔ آب گرم</annotation>
1726		<annotation cp="��">اسب | چرخ‌وفلک | چرخ‌وفلک اسبی</annotation>
1727		<annotation cp="��" type="tts">چرخ‌وفلک اسبی</annotation>
1728		<annotation cp="��">چرخ | چرخ و فلک | چرخ‌وفلک | شهر بازی</annotation>
1729		<annotation cp="��" type="tts">چرخ‌وفلک</annotation>
1730		<annotation cp="��">ترن هوایی | رولر | شهر بازی</annotation>
1731		<annotation cp="��" type="tts">ترن هوایی</annotation>
1732		<annotation cp="��">آرایشگر | چراغ | سلمانی | کوتاه کردن مو | نماد</annotation>
1733		<annotation cp="��" type="tts">چراغ سلمانی</annotation>
1734		<annotation cp="��">چادر | سیرک</annotation>
1735		<annotation cp="��" type="tts">چادر سیرک</annotation>
1736		<annotation cp="��">بخار | ریل | قطار | لوکوموتیو | موتور | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1737		<annotation cp="��" type="tts">لوکوموتیو</annotation>
1738		<annotation cp="��">الکتریکی | تراموا | ریل | قطار | واگن | واگن ریلی | وسیله نقلیه</annotation>
1739		<annotation cp="��" type="tts">واگن ریلی</annotation>
1740		<annotation cp="��">ریل | سرعت | سریع‌السیر | شینکانسن | قطار | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1741		<annotation cp="��" type="tts">قطار سریع‌السیر</annotation>
1742		<annotation cp="��">ریل | سرعت | سریع‌السیر | شینکانسن | قطار | قطار تندرو | گلوله</annotation>
1743		<annotation cp="��" type="tts">قطار تندرو</annotation>
1744		<annotation cp="��">راه‌آهن | ریل | قطار | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1745		<annotation cp="��" type="tts">قطار</annotation>
1746		<annotation cp="��">راه‌آهن زیرزمینی | قطار شهری | مترو | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1747		<annotation cp="��" type="tts">قطار شهری</annotation>
1748		<annotation cp="��">راه‌آهن | ریل | قطار سبک شهری | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1749		<annotation cp="��" type="tts">قطار سبک شهری</annotation>
1750		<annotation cp="��">ایستگاه قطار | راه‌آهن | ریل | قطار | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1751		<annotation cp="��" type="tts">ایستگاه قطار</annotation>
1752		<annotation cp="��">اتوبوس برقی | تراموا | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1753		<annotation cp="��" type="tts">تراموا</annotation>
1754		<annotation cp="��">تک‌ریل | راه‌آهن تک‌ریلی | مونوریل | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1755		<annotation cp="��" type="tts">تک‌ریل</annotation>
1756		<annotation cp="��">خودرو | راه‌آهن | ریل | ریل کوهستانی | کوه | کوهستان | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1757		<annotation cp="��" type="tts">ریل کوهستانی</annotation>
1758		<annotation cp="��">تراموا | خودرو | قطار خیابانی | واگن | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1759		<annotation cp="��" type="tts">قطار خیابانی</annotation>
1760		<annotation cp="��">اتوبوس | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1761		<annotation cp="��" type="tts">اتوبوس</annotation>
1762		<annotation cp="��">اتوبوس | اتوبوس روبه‌جلو | درحال آمدن | نزدیک‌شونده | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1763		<annotation cp="��" type="tts">اتوبوس روبه‌جلو</annotation>
1764		<annotation cp="��">اتوبوس | برقی | تراموا | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1765		<annotation cp="��" type="tts">اتوبوس برقی</annotation>
1766		<annotation cp="��">اتوبوس | مینی‌بوس | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1767		<annotation cp="��" type="tts">مینی‌بوس</annotation>
1768		<annotation cp="��">آمبولانس | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1769		<annotation cp="��" type="tts">آمبولانس</annotation>
1770		<annotation cp="��">آتش | کامیون | ماشین آتش‌نشانی | موتور | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1771		<annotation cp="��" type="tts">ماشین آتش‌نشانی</annotation>
1772		<annotation cp="��">پاترول | پلیس | خودرو | ماشین پلیس | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1773		<annotation cp="��" type="tts">ماشین پلیس</annotation>
1774		<annotation cp="��">پلیس | خودرو | درحال آمدن | ماشین پلیسی که نزدیک می‌شود | نزدیک‌شونده | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1775		<annotation cp="��" type="tts">ماشین پلیسی که نزدیک می‌شود</annotation>
1776		<annotation cp="��">تاکسی | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1777		<annotation cp="��" type="tts">تاکسی</annotation>
1778		<annotation cp="��">تاکسی | تاکسی‌ای که نزدیک می‌شود | درحال آمدن | نزدیک‌شونده | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1779		<annotation cp="��" type="tts">تاکسی‌ای که نزدیک می‌شود</annotation>
1780		<annotation cp="��">خودرو | خودروی سواری | ماشین | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1781		<annotation cp="��" type="tts">خودرو</annotation>
1782		<annotation cp="��">اتوموبیل | خودرو | خودرویی که نزدیک می‌شود | درحال آمدن | ماشین | نزدیک‌شونده | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1783		<annotation cp="��" type="tts">خودرویی که نزدیک می‌شود</annotation>
1784		<annotation cp="��">اس‌یووی | تفریحی | خودروی بیابان | خودروی خانواده | خودروی شاسی‌بلند | شاسی‌بلند | وسیله تفریحی</annotation>
1785		<annotation cp="��" type="tts">خودروی شاسی‌بلند</annotation>
1786		<annotation cp="��">تحویل | حمل‌ونقل | کامیون | کامیون پخش | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1787		<annotation cp="��" type="tts">کامیون پخش</annotation>
1788		<annotation cp="��">کامیون باری | کامیون دوتکه | کامیون مفصلی | ماشین باری | ماشین سنگین | مفصل | مفصلی</annotation>
1789		<annotation cp="��" type="tts">کامیون مفصلی</annotation>
1790		<annotation cp="��">تراکتور | وسیلهٔ نقلیه | یدک‌کش</annotation>
1791		<annotation cp="��" type="tts">تراکتور</annotation>
1792		<annotation cp="��">خودرو | ماشین مسابقه | مسابقه</annotation>
1793		<annotation cp="��" type="tts">ماشین مسابقه</annotation>
1794		<annotation cp="��">مسابقه | موتورسیکلت</annotation>
1795		<annotation cp="��" type="tts">موتورسیکلت</annotation>
1796		<annotation cp="��">اسکوتر | اسکوتر موتوری | چرخ پایی برقی | روروک | روروک موتوری | موتور</annotation>
1797		<annotation cp="��" type="tts">اسکوتر</annotation>
1798		<annotation cp="��">دسترس‌پذیری | صندلی چرخ‌دار دستی</annotation>
1799		<annotation cp="��" type="tts">صندلی چرخ‌دار دستی</annotation>
1800		<annotation cp="��">دسترس‌پذیری | صندلی چرخ‌دار برقی</annotation>
1801		<annotation cp="��" type="tts">صندلی چرخ‌دار برقی</annotation>
1802		<annotation cp="��">اتوریکشا</annotation>
1803		<annotation cp="��" type="tts">اتوریکشا</annotation>
1804		<annotation cp="��">دوچرخه | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1805		<annotation cp="��" type="tts">دوچرخه</annotation>
1806		<annotation cp="��">اسباب‌بازی | اسکوتر | بازی | چرخ پایی | روروک</annotation>
1807		<annotation cp="��" type="tts">چرخ پایی</annotation>
1808		<annotation cp="��">اسکیت‌بورد | اسکیت‌سواری | تخته | تختهٔ اسکیت</annotation>
1809		<annotation cp="��" type="tts">تختهٔ اسکیت</annotation>
1810		<annotation cp="��">اتوبوس | ایستگاه | توقف</annotation>
1811		<annotation cp="��" type="tts">ایستگاه اتوبوس</annotation>
1812		<annotation cp="��">اتوبان | بزرگراه | جاده | شاهراه</annotation>
1813		<annotation cp="��" type="tts">بزرگراه</annotation>
1814		<annotation cp="��">راه‌آهن | ریل | قطار</annotation>
1815		<annotation cp="��" type="tts">ریل قطار</annotation>
1816		<annotation cp="��">بشکه | نفت</annotation>
1817		<annotation cp="��" type="tts">بشکه نفت</annotation>
1818		<annotation cp="⛽">ایستگاه | بنزین | پمپ | سوخت | گاز | گازوئیل</annotation>
1819		<annotation cp="⛽" type="tts">پمپ بنزین</annotation>
1820		<annotation cp="��">آژیر | پلیس | چراغ | چراغ ماشین پلیس | خودرو | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1821		<annotation cp="��" type="tts">چراغ ماشین پلیس</annotation>
1822		<annotation cp="��">ترافیک | چراغ | چراغ راهنمایی افقی | علامت</annotation>
1823		<annotation cp="��" type="tts">چراغ راهنمایی افقی</annotation>
1824		<annotation cp="��">ترافیک | چراغ | چراغ راهنمایی عمودی | علامت</annotation>
1825		<annotation cp="��" type="tts">چراغ راهنمایی عمودی</annotation>
1826		<annotation cp="��">ایست | توقف | علامت | هشت ضلعی | هشت‌ضلعی | هشت‌وجهی</annotation>
1827		<annotation cp="��" type="tts">علامت ایست</annotation>
1828		<annotation cp="��">راه‌بند | ساخت‌وساز | مانع</annotation>
1829		<annotation cp="��" type="tts">ساخت‌وساز</annotation>
1830		<annotation cp="⚓">ابزار | کشتی | لنگر</annotation>
1831		<annotation cp="⚓" type="tts">لنگر</annotation>
1832		<annotation cp="⛵">تفریح | تفریحی | دریا | قایق | قایق بادبانی | کشتی شخصی</annotation>
1833		<annotation cp="⛵" type="tts">قایق بادبانی</annotation>
1834		<annotation cp="��">بلم | پارو | زورق | قایق | قایقرانی | کانو</annotation>
1835		<annotation cp="��" type="tts">بلم</annotation>
1836		<annotation cp="��">قایق | قایق تندرو | قایق سرعتی</annotation>
1837		<annotation cp="��" type="tts">قایق تندرو</annotation>
1838		<annotation cp="��">کشتی | مسافر | مسافربری | مسافرتی</annotation>
1839		<annotation cp="��" type="tts">کشتی مسافربری</annotation>
1840		<annotation cp="⛴">سرنشین | فرابر | قایق | مسافر</annotation>
1841		<annotation cp="⛴" type="tts">فرابر</annotation>
1842		<annotation cp="��">قایق | قایق موتوری | قایق‌موتوری | لتکا</annotation>
1843		<annotation cp="��" type="tts">قایق موتوری</annotation>
1844		<annotation cp="��">سرنشین | قایق | کشتی | مسافر | وسیهٔ نقلیه</annotation>
1845		<annotation cp="��" type="tts">کشتی</annotation>
1846		<annotation cp="✈">طیاره | هواپیما | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1847		<annotation cp="✈" type="tts">هواپیما</annotation>
1848		<annotation cp="��">طیاره | هواپیما | هواپیمای کوچک | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1849		<annotation cp="��" type="tts">هواپیمای کوچک</annotation>
1850		<annotation cp="��">اعلام ورود | حرکت | خروج | زمان حرکت | زمان حرکت هواپیما | هواپیما</annotation>
1851		<annotation cp="��" type="tts">زمان حرکت هواپیما</annotation>
1852		<annotation cp="��">به‌زمین نشستن | رسیدن | زمان ورود هواپیما | فرود | نشستن | هواپیما | ورود</annotation>
1853		<annotation cp="��" type="tts">زمان ورود هواپیما</annotation>
1854		<annotation cp="��">پاراسیلینگ | چتر نجات | چتربازی | کایت‌سواری</annotation>
1855		<annotation cp="��" type="tts">چتر نجات</annotation>
1856		<annotation cp="��">جا | جای | جایگاه | صندلی | نشستن</annotation>
1857		<annotation cp="��" type="tts">جایگاه</annotation>
1858		<annotation cp="��">هلیکوپتر | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1859		<annotation cp="��" type="tts">هلیکوپتر</annotation>
1860		<annotation cp="��">ریل | قطار معلق | قطار هوایی | معلق | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1861		<annotation cp="��" type="tts">قطار معلق</annotation>
1862		<annotation cp="��">تله‌اسکی | تله‌کابین کوهستانی | کابل | کابین | کوهستان | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1863		<annotation cp="��" type="tts">تله‌کابین کوهستانی</annotation>
1864		<annotation cp="��">تراموا | تراموای هوایی | تله‌کابین | طناب نقاله | کابل | هوایی | وسیلهٔ نقلیه</annotation>
1865		<annotation cp="��" type="tts">تراموای هوایی</annotation>
1866		<annotation cp="��">فضا | ماهواره | وسیلهٔ فضایی</annotation>
1867		<annotation cp="��" type="tts">ماهواره</annotation>
1868		<annotation cp="��">فضا | موشک | موشک فضایی | وسیلهٔ فضایی</annotation>
1869		<annotation cp="��" type="tts">موشک</annotation>
1870		<annotation cp="��">بشقاب‌پرنده | شیء پرندهٔ ناشناس | یو اف او | یواف‌اُ</annotation>
1871		<annotation cp="��" type="tts">بشقاب‌پرنده</annotation>
1872		<annotation cp="��">پذیرش | زنگ | زنگ میز پذیرش | لابی | هتل</annotation>
1873		<annotation cp="��" type="tts">زنگ میز پذیرش</annotation>
1874		<annotation cp="��">بار بستن | بستن | جامه‌دان | چمدان | مسافرت</annotation>
1875		<annotation cp="��" type="tts">چمدان</annotation>
1876		<annotation cp="⌛">تایمر | زمان‌سنج | ساعت شنی | شن</annotation>
1877		<annotation cp="⌛" type="tts">ساعت شنی</annotation>
1878		<annotation cp="⏳">تایمر | زمان‌سنج | ساعت شنی | ساعت شنی با شن روان | شن</annotation>
1879		<annotation cp="⏳" type="tts">ساعت شنی با شن روان</annotation>
1880		<annotation cp="⌚">ساعت | ساعت مچی</annotation>
1881		<annotation cp="⌚" type="tts">ساعت مچی</annotation>
1882		<annotation cp="⏰">زنگ ساعت | ساعت | ساعت رومیزی | ساعت زنگ‌دار</annotation>
1883		<annotation cp="⏰" type="tts">ساعت رومیزی</annotation>
1884		<annotation cp="⏱">زمان‌سنج | ساعت | ساعت وقت‌نگه‌دار | کرنومتر</annotation>
1885		<annotation cp="⏱" type="tts">کرنومتر</annotation>
1886		<annotation cp="⏲">تایمر | زمان‌سنج | ساعت</annotation>
1887		<annotation cp="⏲" type="tts">تایمر</annotation>
1888		<annotation cp="��">ساعت | ساعت طاقچه‌ای</annotation>
1889		<annotation cp="��" type="tts">ساعت طاقچه‌ای</annotation>
1890		<annotation cp="��">۰۰ | ۱۲ | ۱۲:۰۰ | دوازده | ساعت</annotation>
1891		<annotation cp="��" type="tts">ساعت دوازده</annotation>
1892		<annotation cp="��">۱۲ | ۱۲:۳۰ | ۳۰ | دوازده | ساعت | ساعت دوازده و نیم | نیم</annotation>
1893		<annotation cp="��" type="tts">ساعت دوازده و نیم</annotation>
1894		<annotation cp="��">۰۰ | ۱ | ۱:۰۰ | ساعت | یک</annotation>
1895		<annotation cp="��" type="tts">ساعت یک</annotation>
1896		<annotation cp="��">۱ | ۱:۳۰ | ۳۰ | ساعت | ساعت یک و نیم | نیم | یک</annotation>
1897		<annotation cp="��" type="tts">ساعت یک و نیم</annotation>
1898		<annotation cp="��">۰۰ | ۲ | ۲:۰۰ | دو | ساعت</annotation>
1899		<annotation cp="��" type="tts">ساعت دو</annotation>
1900		<annotation cp="��">۲ | ۲:۳۰ | ۳۰ | دو | ساعت | ساعت دو و نیم | نیم</annotation>
1901		<annotation cp="��" type="tts">ساعت دو و نیم</annotation>
1902		<annotation cp="��">۰۰ | ۳ | ۳:۰۰ | ساعت | سه</annotation>
1903		<annotation cp="��" type="tts">ساعت سه</annotation>
1904		<annotation cp="��">۳ | ۳:۳۰ | ۳۰ | ساعت | ساعت سه و نیم | سه | نیم</annotation>
1905		<annotation cp="��" type="tts">ساعت سه و نیم</annotation>
1906		<annotation cp="��">۰۰ | ۴ | ۴:۰۰ | چهار | ساعت</annotation>
1907		<annotation cp="��" type="tts">ساعت چهار</annotation>
1908		<annotation cp="��">۳۰ | ۴ | ۴:۳۰ | چهار | ساعت | ساعت چهار و نیم | نیم</annotation>
1909		<annotation cp="��" type="tts">ساعت چهار و نیم</annotation>
1910		<annotation cp="��">۰۰ | ۵ | ۵:۰۰ | پنج | ساعت</annotation>
1911		<annotation cp="��" type="tts">ساعت پنج</annotation>
1912		<annotation cp="��">۳۰ | ۵ | ۵:۳۰ | پنج | ساعت | ساعت پنج و نیم | نیم</annotation>
1913		<annotation cp="��" type="tts">ساعت پنج و نیم</annotation>
1914		<annotation cp="��">۰۰ | ۶ | ۶:۰۰ | ساعت | شش</annotation>
1915		<annotation cp="��" type="tts">ساعت شش</annotation>
1916		<annotation cp="��">۳۰ | ۶ | ۶:۳۰ | ساعت | ساعت شش و نیم | شش | نیم</annotation>
1917		<annotation cp="��" type="tts">ساعت شش و نیم</annotation>
1918		<annotation cp="��">۰۰ | ۷ | ۷:۰۰ | ساعت | هفت</annotation>
1919		<annotation cp="��" type="tts">ساعت هفت</annotation>
1920		<annotation cp="��">۳۰ | ۷ | ۷:۳۰ | ساعت | ساعت هفت و نیم | نیم | هفت</annotation>
1921		<annotation cp="��" type="tts">ساعت هفت و نیم</annotation>
1922		<annotation cp="��">۰۰ | ۸ | ۸:۰۰ | ساعت | هشت</annotation>
1923		<annotation cp="��" type="tts">ساعت هشت</annotation>
1924		<annotation cp="��">۳۰ | ۸ | ۸:۰۰ | ساعت | ساعت هشت و نیم | نیم | هشت</annotation>
1925		<annotation cp="��" type="tts">ساعت هشت و نیم</annotation>
1926		<annotation cp="��">۰۰ | ۹ | ۹:۰۰ | ساعت | نه</annotation>
1927		<annotation cp="��" type="tts">ساعت نه</annotation>
1928		<annotation cp="��">۳۰ | ۹ | ۹:۳۰ | ساعت | ساعت نه و نیم | نه | نیم</annotation>
1929		<annotation cp="��" type="tts">ساعت نه و نیم</annotation>
1930		<annotation cp="��">۰۰ | ۱۰ | ۱۰:۰۰ | ده | ساعت</annotation>
1931		<annotation cp="��" type="tts">ساعت ده</annotation>
1932		<annotation cp="��">۱۰ | ۱۰:۳۰ | ۳۰ | ده | ساعت | ساعت ده و نیم | نیم</annotation>
1933		<annotation cp="��" type="tts">ساعت ده و نیم</annotation>
1934		<annotation cp="��">۰۰ | ۱۱ | ۱۱:۰۰ | ساعت | یازده</annotation>
1935		<annotation cp="��" type="tts">ساعت یازده</annotation>
1936		<annotation cp="��">۱۱ | ۱۱:۳۰ | ۳۰ | ساعت | ساعت یازده و نیم | نیم | یازده</annotation>
1937		<annotation cp="��" type="tts">ساعت یازده و نیم</annotation>
1938		<annotation cp="��">آب‌وهوا | تاریک | فضا | ماه | ماه نو</annotation>
1939		<annotation cp="��" type="tts">ماه نو</annotation>
1940		<annotation cp="��">آب‌وهوا | رو به بدر | سوی ماه تمام | فضا | ماه | هلال | هلال فزاینده ماه</annotation>
1941		<annotation cp="��" type="tts">هلال فزاینده ماه</annotation>
1942		<annotation cp="��">آب‌وهوا | اول | تربیع | فضا | نخست | یک‌چهارم</annotation>
1943		<annotation cp="��" type="tts">یک‌چهارم نخست</annotation>
1944		<annotation cp="��">آب‌وهوا | بدر | تحدب | رو به زمین | فضا | کوژماه افزاینده | ماه</annotation>
1945		<annotation cp="��" type="tts">کوژماه افزاینده</annotation>
1946		<annotation cp="��">آب‌وهوا | بدر | فضا | ماه | ماه تمام | ماه کامل</annotation>
1947		<annotation cp="��" type="tts">ماه کامل</annotation>
1948		<annotation cp="��">افول | تحدب | فضا | کوژماه کاهنده | ماه | محاق | محدب کاهنده</annotation>
1949		<annotation cp="��" type="tts">کوژماه کاهنده</annotation>
1950		<annotation cp="��">آب‌وهوا | آخر | انتها | تربیع | فضا | یک‌چهارم آخر | یک‌چهارم پایان</annotation>
1951		<annotation cp="��" type="tts">یک‌چهارم پایان</annotation>
1952		<annotation cp="��">آب‌وهوا | داس ماه | فضا | ماه | مه‌داس | هلال | هلال کاهنده ماه</annotation>
1953		<annotation cp="��" type="tts">هلال کاهنده ماه</annotation>
1954		<annotation cp="��">آب‌وهوا | داس ماه | فضا | ماه | مه‌داس | هلال</annotation>
1955		<annotation cp="��" type="tts">هلال ماه</annotation>
1956		<annotation cp="��">آب‌وهوا | صورت | صورت ماه نو | فضا | ماه</annotation>
1957		<annotation cp="��" type="tts">صورت ماه نو</annotation>
1958		<annotation cp="��">آب‌وهوا | اول | تربیع | صورت | فضا | نخست | یک‌چهارم</annotation>
1959		<annotation cp="��" type="tts">صورت یک‌چهارم اول</annotation>
1960		<annotation cp="��">آب‌وهوا | آفتابی | اشعه | پرنور | روشن | صورت یک‌چهارم آخر | فضا</annotation>
1961		<annotation cp="��" type="tts">صورت یک‌چهارم آخر</annotation>
1962		<annotation cp="��">آب‌وهوا | دما | دماسنج | هوا</annotation>
1963		<annotation cp="��" type="tts">دماسنج</annotation>
1964		<annotation cp="☀">آب‌وهوا | آفتابی | اشعه | پرنور | خورشید | روشن | فضا</annotation>
1965		<annotation cp="☀" type="tts">خورشید</annotation>
1966		<annotation cp="��">آب‌وهوا | تمام | روشن | صورت | صورت ماه کامل | فضا | ماه</annotation>
1967		<annotation cp="��" type="tts">صورت ماه کامل</annotation>
1968		<annotation cp="��">آب‌وهوا | خورشید | روشن | صورت | فضا</annotation>
1969		<annotation cp="��" type="tts">صورت خورشید</annotation>
1970		<annotation cp="��">دلگیر | زحل | سیاره حلقه‌دار</annotation>
1971		<annotation cp="��" type="tts">سیاره حلقه‌دار</annotation>
1972		<annotation cp="⭐">ستاره | ستاره سفید</annotation>
1973		<annotation cp="⭐" type="tts">ستاره سفید</annotation>
1974		<annotation cp="��">جرقه | درخشان | ستاره | فروزان</annotation>
1975		<annotation cp="��" type="tts">ستاره درخشان</annotation>
1976		<annotation cp="��">افتادن | دنباله‌دار | ستاره | ستاره ثاقب | سریع | فضا</annotation>
1977		<annotation cp="��" type="tts">ستاره ثاقب</annotation>
1978		<annotation cp="��">آسمان | راه شیری | سپهر | فضا</annotation>
1979		<annotation cp="��" type="tts">راه شیری</annotation>
1980		<annotation cp="☁">آب‌وهوا | ابر</annotation>
1981		<annotation cp="☁" type="tts">ابر</annotation>
1982		<annotation cp="⛅">آب‌وهوا | ابر | خورشید | خورشید پشت ابر</annotation>
1983		<annotation cp="⛅" type="tts">خورشید پشت ابر</annotation>
1984		<annotation cp="⛈">آب‌وهوا | ابر | ابر با رعدوبرق و باران | باران | رعدوبرق</annotation>
1985		<annotation cp="⛈" type="tts">ابر با رعدوبرق و باران</annotation>
1986		<annotation cp="��">آب‌وهوا | ابر | خورشید | خورشید پشت ابر کوچک</annotation>
1987		<annotation cp="��" type="tts">خورشید پشت ابر کوچک</annotation>
1988		<annotation cp="��">آب‌وهوا | ابر | خورشید | خورشید پشت ابر بزرگ</annotation>
1989		<annotation cp="��" type="tts">خورشید پشت ابر بزرگ</annotation>
1990		<annotation cp="��">آب‌وهوا | ابر | باران | خورشید | خورشید پشت ابر بارانی</annotation>
1991		<annotation cp="��" type="tts">خورشید پشت ابر بارانی</annotation>
1992		<annotation cp="��">آب‌وهوا | ابر | ابر بارانی | باران</annotation>
1993		<annotation cp="��" type="tts">ابر بارانی</annotation>
1994		<annotation cp="��">آب‌وهوا | ابر | ابر برفی | برف | سرما</annotation>
1995		<annotation cp="��" type="tts">ابر برفی</annotation>
1996		<annotation cp="��">آب‌وهوا | ابر | ابر با برق | رعدوبرق</annotation>
1997		<annotation cp="��" type="tts">ابر با برق</annotation>
1998		<annotation cp="��">آب‌وهوا | ابر | تورنادو | چرخ‌باد | گردباد</annotation>
1999		<annotation cp="��" type="tts">گردباد</annotation>
2000		<annotation cp="��">آب‌وهوا | ابر | مه</annotation>
2001		<annotation cp="��" type="tts">مه</annotation>
2002		<annotation cp="��">آب‌وهوا | ابر | باد | صورت | وزیدن</annotation>
2003		<annotation cp="��" type="tts">صورت باد</annotation>
2004		<annotation cp="��">آب‌وهوا | پیچند | چرخ‌باد | چرخند | طوفان موسمی</annotation>
2005		<annotation cp="��" type="tts">چرخند</annotation>
2006		<annotation cp="��">آب‌وهوا | باران | رنگین کمان</annotation>
2007		<annotation cp="��" type="tts">رنگین کمان</annotation>
2008		<annotation cp="��">آب‌وهوا | باران | پوشاک | چتر | چتر بسته</annotation>
2009		<annotation cp="��" type="tts">چتر بسته</annotation>
2010		<annotation cp="☂">آب‌وهوا | باران | پوشاک | چتر</annotation>
2011		<annotation cp="☂" type="tts">چتر</annotation>
2012		<annotation cp="☔">آب‌وهوا | باران | پوشاک | چتر | چتر خیس | قطره باران</annotation>
2013		<annotation cp="☔" type="tts">چتر خیس</annotation>
2014		<annotation cp="⛱">آب‌وهوا | باران | چتر | چتر روی زمین | خورشید</annotation>
2015		<annotation cp="⛱" type="tts">چتر روی زمین</annotation>
2016		<annotation cp="⚡">الکتریسیته | الکتریکی | برق | بنگ | خطر | ولتاژ | ولتاژ بالا</annotation>
2017		<annotation cp="⚡" type="tts">ولتاژ بالا</annotation>
2018		<annotation cp="❄">آب‌وهوا | برف | برف‌دانه | سرما</annotation>
2019		<annotation cp="❄" type="tts">برف‌دانه</annotation>
2020		<annotation cp="☃">آب‌وهوا | آدم برفی | برف | سرما</annotation>
2021		<annotation cp="☃" type="tts">آدم برفی</annotation>
2022		<annotation cp="⛄">آب‌وهوا | آدم برفی | آدم برفی بدون برف | برف | سرما</annotation>
2023		<annotation cp="⛄" type="tts">آدم برفی بدون برف</annotation>
2024		<annotation cp="☄">ستاره دنباله‌دار | فضا</annotation>
2025		<annotation cp="☄" type="tts">ستاره دنباله‌دار</annotation>
2026		<annotation cp="��">آتش | ابزار | شعله</annotation>
2027		<annotation cp="��" type="tts">آتش</annotation>
2028		<annotation cp="��">آب‌وهوا | سرما | عرق | قطره | کمیک | مصور</annotation>
2029		<annotation cp="��" type="tts">قطره</annotation>
2030		<annotation cp="��">آب | آب‌وهوا | اقیانوس | موج</annotation>
2031		<annotation cp="��" type="tts">موج آب</annotation>
2032		<annotation cp="��">جشن | فانوس | فانوس کدو تنبل | هالووین</annotation>
2033		<annotation cp="��" type="tts">فانوس کدو تنبل</annotation>
2034		<annotation cp="��">جشن | درخت | کریسمس</annotation>
2035		<annotation cp="��" type="tts">درخت کریسمس</annotation>
2036		<annotation cp="��">آتش‌بازی | بزرگداشت | جشن | عید</annotation>
2037		<annotation cp="��" type="tts">آتش‌بازی</annotation>
2038		<annotation cp="��">آتش‌بازی | بزرگداشت | جشن | عید | فشفشه</annotation>
2039		<annotation cp="��" type="tts">فشفشه</annotation>
2040		<annotation cp="��">آتش‌بازی | ترقه | دینامیت | مواد منفجره</annotation>
2041		<annotation cp="��" type="tts">ترقه</annotation>
2042		<annotation cp="✨">جرقه | درخشش | ستاره</annotation>
2043		<annotation cp="✨" type="tts">درخشش</annotation>
2044		<annotation cp="��">بادکنک | بزرگداشت | جشن | عید</annotation>
2045		<annotation cp="��" type="tts">بادکنک</annotation>
2046		<annotation cp="��">بزرگداشت | بمب کاغذ رنگی | جشن | عید | کاغذ رنگی | مهمانی</annotation>
2047		<annotation cp="��" type="tts">بمب کاغذ رنگی</annotation>
2048		<annotation cp="��">پولک | توپ | توپ پولکی | جشن</annotation>
2049		<annotation cp="��" type="tts">توپ پولکی</annotation>
2050		<annotation cp="��">بنر | جشن | جشنواره | درخت | درخت تاناباتا | ژاپنی</annotation>
2051		<annotation cp="��" type="tts">درخت تاناباتا</annotation>
2052		<annotation cp="��">بامبو | تزئین کاج | جشن | جشنواره | ژاپنی | کاج | گیاه</annotation>
2053		<annotation cp="��" type="tts">تزئین کاج</annotation>
2054		<annotation cp="��">جشن | جشنواره | ژاپنی | عروسک | عروسک‌های ژاپنی | فستیوال</annotation>
2055		<annotation cp="��" type="tts">عروسک‌های ژاپنی</annotation>
2056		<annotation cp="��">بادنمای ماهی‌شکل | پرچم | پرچم‌های ماهی در باد | جشن | ماهی</annotation>
2057		<annotation cp="��" type="tts">پرچم‌های ماهی در باد</annotation>
2058		<annotation cp="��">باد | باد سِنج | بادزنگ | توپ | جشن | جشنواره</annotation>
2059		<annotation cp="��" type="tts">باد سِنج</annotation>
2060		<annotation cp="��">آئین مشاهدهٔ ماه کامل | جشن | ماه | مراسم | مراسم رؤیت ماه</annotation>
2061		<annotation cp="��" type="tts">آئین مشاهدهٔ ماه کامل</annotation>
2062		<annotation cp="��">پاکت سرخ | پول | لای‌سی | هدیه | هونگ بائو</annotation>
2063		<annotation cp="��" type="tts">پاکت سرخ</annotation>
2064		<annotation cp="��">بزرگداشت | جشن | روبان | عید</annotation>
2065		<annotation cp="��" type="tts">روبان</annotation>
2066		<annotation cp="��">جشن | جعبه | کادو | هدیه | هدیهٔ کادوشده</annotation>
2067		<annotation cp="��" type="tts">هدیهٔ کادوشده</annotation>
2068		<annotation cp="��">جشن | روبان | یادآوری</annotation>
2069		<annotation cp="��" type="tts">روبان یادآوری</annotation>
2070		<annotation cp="��">بلیت | بلیط | ورود | ورودی | ورودیه</annotation>
2071		<annotation cp="��" type="tts">بلیت ورود</annotation>
2072		<annotation cp="��">بلیت | جواز | حواله | رسید</annotation>
2073		<annotation cp="��" type="tts">بلیت</annotation>
2074		<annotation cp="��">جشن | مدال | مدال ارتشی | نظامی</annotation>
2075		<annotation cp="��" type="tts">مدال ارتشی</annotation>
2076		<annotation cp="��">جام ورزشی | جایزه | جایزه ورزشی</annotation>
2077		<annotation cp="��" type="tts">جام ورزشی</annotation>
2078		<annotation cp="��">مدال | مدال ورزشی</annotation>
2079		<annotation cp="��" type="tts">مدال ورزشی</annotation>
2080		<annotation cp="��">اول | جایگاه اول | سکوی اول | طلا | مدال | نخست | نفر اول</annotation>
2081		<annotation cp="��" type="tts">مدال طلا</annotation>
2082		<annotation cp="��">جایگاه دوم | دوم | مدال | مدال نقره | نفر دوم</annotation>
2083		<annotation cp="��" type="tts">مدال نقره</annotation>
2084		<annotation cp="��">برنز | جایگاه سوم | سکوی سوم | سوم | مدال | نفر سوم</annotation>
2085		<annotation cp="��" type="tts">مدال برنز</annotation>
2086		<annotation cp="⚽">توپ | فوتبال</annotation>
2087		<annotation cp="⚽" type="tts">توپ فوتبال</annotation>
2088		<annotation cp="⚾">بیسبال | توپ</annotation>
2089		<annotation cp="⚾" type="tts">بیسبال</annotation>
2090		<annotation cp="��">توپ | دستکش | سافت‌بال | ضربه پایین‌دست</annotation>
2091		<annotation cp="��" type="tts">سافت‌بال</annotation>
2092		<annotation cp="��">بسکتبال | توپ</annotation>
2093		<annotation cp="��" type="tts">بسکتبال</annotation>
2094		<annotation cp="��">بازی | توپ | والیبال</annotation>
2095		<annotation cp="��" type="tts">والیبال</annotation>
2096		<annotation cp="��">امریکایی | توپ | فوتبال</annotation>
2097		<annotation cp="��" type="tts">فوتبال امریکایی</annotation>
2098		<annotation cp="��">توپ | راگبی | فوتبال</annotation>
2099		<annotation cp="��" type="tts">راگبی</annotation>
2100		<annotation cp="��">تنیس | توپ | راکت</annotation>
2101		<annotation cp="��" type="tts">تنیس</annotation>
2102		<annotation cp="��">بازی با فریزبی | بازی بشقاب‌پرنده | دیسک | فریزبی</annotation>
2103		<annotation cp="��" type="tts">فریزبی</annotation>
2104		<annotation cp="��">بازی | بولینگ | توپ</annotation>
2105		<annotation cp="��" type="tts">بولینگ</annotation>
2106		<annotation cp="��">بازی | توپ | چوگان | دسته | کریکت</annotation>
2107		<annotation cp="��" type="tts">کریکت</annotation>
2108		<annotation cp="��">بازی | توپ | چمن | دسته | هاکی | هاکی روی چمن</annotation>
2109		<annotation cp="��" type="tts">هاکی روی چمن</annotation>
2110		<annotation cp="��">بازی | دسته | هاکی | هاکی روی یخ | یخ</annotation>
2111		<annotation cp="��" type="tts">هاکی روی یخ</annotation>
2112		<annotation cp="��">توپ | چوب بلند | دروازه | گل | لاکراس</annotation>
2113		<annotation cp="��" type="tts">لاکراس</annotation>
2114		<annotation cp="��">پینگ‌پونگ | تنیس | توپ | دسته | راکت | میز</annotation>
2115		<annotation cp="��" type="tts">پینگ‌پونگ</annotation>
2116		<annotation cp="��">بازی | بدمینتون | پرتاب عالی | راکت | گوی پردار</annotation>
2117		<annotation cp="��" type="tts">بدمینتون</annotation>
2118		<annotation cp="��">بوکس | دستکش</annotation>
2119		<annotation cp="��" type="tts">دست‌کش بوکس</annotation>
2120		<annotation cp="��">تکواندو | جودو | رزمی | کاراته | لباس هنرهای رزمی | هنرهای رزمی | یونیفورم</annotation>
2121		<annotation cp="��" type="tts">لباس هنرهای رزمی</annotation>
2122		<annotation cp="��">دروازه | گل</annotation>
2123		<annotation cp="��" type="tts">دروازه</annotation>
2124		<annotation cp="⛳">پرچم در سوراخ | سوراخ | گلف</annotation>
2125		<annotation cp="⛳" type="tts">پرچم در سوراخ</annotation>
2126		<annotation cp="⛸">اسکی | اسکی روی یخ | یخ</annotation>
2127		<annotation cp="⛸" type="tts">اسکی روی یخ</annotation>
2128		<annotation cp="��">چوب | چوب ماهیگیری | ماهی</annotation>
2129		<annotation cp="��" type="tts">چوب ماهیگیری</annotation>
2130		<annotation cp="��">غواصی | غواصی اسکوبا | غواصی سطحی | ماسک غواصی</annotation>
2131		<annotation cp="��" type="tts">ماسک غواصی</annotation>
2132		<annotation cp="��">تی‌شرت | دویدن | لباس دو | ورزشی</annotation>
2133		<annotation cp="��" type="tts">لباس دو</annotation>
2134		<annotation cp="��">اسکی | برف | چوب اسکی</annotation>
2135		<annotation cp="��" type="tts">چوب اسکی</annotation>
2136		<annotation cp="��">سورتمه | سورتمه اسبی | سورتمه بزرگ</annotation>
2137		<annotation cp="��" type="tts">سورتمه</annotation>
2138		<annotation cp="��">بازی | سنگ | سنگ خارا | سنگ کرلینگ | شطرنج یخی</annotation>
2139		<annotation cp="��" type="tts">سنگ کرلینگ</annotation>
2140		<annotation cp="��">بازی | برخورد | پیکان در قلب هدف | دارت | ضربه مستقیم | هدف | وسط هدف</annotation>
2141		<annotation cp="��" type="tts">پیکان در قلب هدف</annotation>
2142		<annotation cp="��">اسباب‌بازی | نوسان | یویو</annotation>
2143		<annotation cp="��" type="tts">یویو</annotation>
2144		<annotation cp="��">اوج گرفتن | بادبادک</annotation>
2145		<annotation cp="��" type="tts">بادبادک</annotation>
2146		<annotation cp="��">۸ | ۸ توپ | بازی | بال | بیلیارد | هشت</annotation>
2147		<annotation cp="��" type="tts">بیلیارد</annotation>
2148		<annotation cp="��">ابزار | بخت و اقبال | تخیلی | جن و پری | کریستال | گوی</annotation>
2149		<annotation cp="��" type="tts">گوی</annotation>
2150		<annotation cp="��">جادو | چشم‌زخم | سحر | طلسم | مهره | نظرقربانی</annotation>
2151		<annotation cp="��" type="tts">نظرقربانی</annotation>
2152		<annotation cp="��">بازی | بازی ویدیویی | دسته | کنترل‌کننده</annotation>
2153		<annotation cp="��" type="tts">بازی ویدیویی</annotation>
2154		<annotation cp="��">بازی | بازی ویدیویی | دسته بازی</annotation>
2155		<annotation cp="��" type="tts">دسته بازی</annotation>
2156		<annotation cp="��">اسلات | بازی | قمار | کازینو | ماشین | ماشین پولی</annotation>
2157		<annotation cp="��" type="tts">ماشین پولی</annotation>
2158		<annotation cp="��">بازی | تاس</annotation>
2159		<annotation cp="��" type="tts">تاس بازی</annotation>
2160		<annotation cp="��">پازل | جورچین | چسب | چفت کردن | قطعه</annotation>
2161		<annotation cp="��" type="tts">قطعه پازل</annotation>
2162		<annotation cp="��">اسباب‌بازی | بازیچه | تدی خرسه | مخملی | نرم</annotation>
2163		<annotation cp="��" type="tts">تدی خرسه</annotation>
2164		<annotation cp="♠">بازی | پیک | خال | کارت</annotation>
2165		<annotation cp="♠" type="tts">خال پیک</annotation>
2166		<annotation cp="♥">بازی | خال | دل | کارت</annotation>
2167		<annotation cp="♥" type="tts">خال دل</annotation>
2168		<annotation cp="♦">بازی | خال | خشت | کارت</annotation>
2169		<annotation cp="♦" type="tts">خال خشت</annotation>
2170		<annotation cp="♣">بازی | خال | کارت | گشنیز</annotation>
2171		<annotation cp="♣" type="tts">خال گشنیز</annotation>
2172		<annotation cp="♟">پیاده شطرنج | شطرنج | فداکردنی | فریب‌خورده</annotation>
2173		<annotation cp="♟" type="tts">پیاده شطرنج</annotation>
2174		<annotation cp="��">بازی | جوکر | شیطان | کارت</annotation>
2175		<annotation cp="��" type="tts">جوکر</annotation>
2176		<annotation cp="��">بازی | قرمز | ماژونگ | ماژونگ اژدهای قرمز</annotation>
2177		<annotation cp="��" type="tts">ماژونگ اژدهای قرمز</annotation>
2178		<annotation cp="��">بازی | بازی کردن | ژاپنی | کارت | کارت بازی گل‌دار | گل</annotation>
2179		<annotation cp="��" type="tts">کارت بازی گل‌دار</annotation>
2180		<annotation cp="��">تئاتر | سالن تئاتر | ماسک نقاب | نمایش | هنر | هنرهای نمایشی</annotation>
2181		<annotation cp="��" type="tts">هنرهای نمایشی</annotation>
2182		<annotation cp="��">تصویر | عکس در قاب | قاب عکس | موزه | نقاشی | هنر</annotation>
2183		<annotation cp="��" type="tts">عکس در قاب</annotation>
2184		<annotation cp="��">پالت | شستی نقاشی | موزه | نقاشی | هنر</annotation>
2185		<annotation cp="��" type="tts">پالت نقاشی</annotation>
2186		<annotation cp="��">خیاطی | سوزن | قرقره | ماسوره | نخ</annotation>
2187		<annotation cp="��" type="tts">نخ</annotation>
2188		<annotation cp="��">بافتنی | بافندگی | توپ | ریسمان | قلاب‌بافی | نخ بافندگی</annotation>
2189		<annotation cp="��" type="tts">نخ بافندگی</annotation>
2190		<annotation cp="��">پوشاک | چشم | عینک | عینک طبی</annotation>
2191		<annotation cp="��" type="tts">عینک طبی</annotation>
2192		<annotation cp="��">تیره | چشم | عینک آفتابی</annotation>
2193		<annotation cp="��" type="tts">عینک آفتابی</annotation>
2194		<annotation cp="��">جوشکاری | شنا | عینک ایمنی | محافظ چشم</annotation>
2195		<annotation cp="��" type="tts">عینک ایمنی</annotation>
2196		<annotation cp="��">آزمایش | دانشمند | دکتر | روپوش آزمایشگاه</annotation>
2197		<annotation cp="��" type="tts">روپوش آزمایشگاه</annotation>
2198		<annotation cp="��">اورژانس | ایمنی | جلیقه</annotation>
2199		<annotation cp="��" type="tts">جلیقه ایمنی</annotation>
2200		<annotation cp="��">پوشاک | کراوات</annotation>
2201		<annotation cp="��" type="tts">کراوات</annotation>
2202		<annotation cp="��">بلوز | پوشاک | تی‌شرت</annotation>
2203		<annotation cp="��" type="tts">تی‌شرت</annotation>
2204		<annotation cp="��">پوشاک | جین | شلوار</annotation>
2205		<annotation cp="��" type="tts">شلوار جین</annotation>
2206		<annotation cp="��">روسری | گردن</annotation>
2207		<annotation cp="��" type="tts">روسری</annotation>
2208		<annotation cp="��">دست | دستکش</annotation>
2209		<annotation cp="��" type="tts">دستکش</annotation>
2210		<annotation cp="��">پالتو | کت</annotation>
2211		<annotation cp="��" type="tts">پالتو</annotation>
2212		<annotation cp="��">جوراب | جوراب ساق بلند</annotation>
2213		<annotation cp="��" type="tts">جوراب</annotation>
2214		<annotation cp="��">پوشاک | پیراهن زنانه | زنانه | مجلسی</annotation>
2215		<annotation cp="��" type="tts">پیراهن زنانه</annotation>
2216		<annotation cp="��">پوشاک | ژاپنی | کیمونو</annotation>
2217		<annotation cp="��" type="tts">کیمونو</annotation>
2218		<annotation cp="��">پیراهن زنانه | ساری | لباس</annotation>
2219		<annotation cp="��" type="tts">ساری</annotation>
2220		<annotation cp="��">مایو | مایو یک‌تکه</annotation>
2221		<annotation cp="��" type="tts">مایو یک‌تکه</annotation>
2222		<annotation cp="��">شورت اسلیپ | لباس زیر | مایو | یک‌تکه</annotation>
2223		<annotation cp="��" type="tts">شورت اسلیپ</annotation>
2224		<annotation cp="��">شلوار | شلوارک | لباس زیر | مایو</annotation>
2225		<annotation cp="��" type="tts">شلوارک</annotation>
2226		<annotation cp="��">بیکینی | پوشاک | شنا | مایو</annotation>
2227		<annotation cp="��" type="tts">بیکینی</annotation>
2228		<annotation cp="��">پوشاک | زنانه | لباس زنانه</annotation>
2229		<annotation cp="��" type="tts">لباس زنانه</annotation>
2230		<annotation cp="��">پوشاک | سکه | کیف | کیف دستی</annotation>
2231		<annotation cp="��" type="tts">کیف دستی</annotation>
2232		<annotation cp="��">پوشاک | کیف | کیف دوشی</annotation>
2233		<annotation cp="��" type="tts">کیف دوشی</annotation>
2234		<annotation cp="��">پوشاک | کیسه کوچک | کیف | کیف بدون تسمه زنانه | کیف پول</annotation>
2235		<annotation cp="��" type="tts">کیف بدون تسمه زنانه</annotation>
2236		<annotation cp="��">خرید | کیف | هتل</annotation>
2237		<annotation cp="��" type="tts">کیف خرید</annotation>
2238		<annotation cp="��">کوله‌پشتی | کولی | کیف | مدرسه</annotation>
2239		<annotation cp="��" type="tts">کوله‌پشتی</annotation>
2240		<annotation cp="��">پوشاک | کفش | مردانه</annotation>
2241		<annotation cp="��" type="tts">کفش مردانه</annotation>
2242		<annotation cp="��">اسنیکر | پوشاک | کفش | کفش دویدن | ورزشی</annotation>
2243		<annotation cp="��" type="tts">کفش دویدن</annotation>
2244		<annotation cp="��">اردو زدن | چکمه | راه‌پیمایی | کمپ | کوله‌گردی</annotation>
2245		<annotation cp="��" type="tts">چکمه راه‌پیمایی</annotation>
2246		<annotation cp="��">دمپایی | کفش باله‌مانند | کفش بی‌پاشنه | کفش خانه | کفش راحتی</annotation>
2247		<annotation cp="��" type="tts">کفش بی‌پاشنه</annotation>
2248		<annotation cp="��">پاشنه | پوشاک | زن | کفش | کفش پاشنه بلند</annotation>
2249		<annotation cp="��" type="tts">کفش پاشنه بلند</annotation>
2250		<annotation cp="��">پوشاک | زن | صندل | صندل زنانه | کفش</annotation>
2251		<annotation cp="��" type="tts">صندل زنانه</annotation>
2252		<annotation cp="��">باله | رقص | کفش باله</annotation>
2253		<annotation cp="��" type="tts">کفش باله</annotation>
2254		<annotation cp="��">بوت | پوتین | پوتین زنانه | پوشاک | چکمه | زن | کفش</annotation>
2255		<annotation cp="��" type="tts">پوتین زنانه</annotation>
2256		<annotation cp="��">پوشاک | تاج | شاه | ملکه</annotation>
2257		<annotation cp="��" type="tts">تاج</annotation>
2258		<annotation cp="��">پوشاک | زن | کلاه | کلاه زنانه</annotation>
2259		<annotation cp="��" type="tts">کلاه زنانه</annotation>
2260		<annotation cp="��">بالا | پوشاک | تاپ‌هت | کلاه | کلاه مردانه استوانه‌ای</annotation>
2261		<annotation cp="��" type="tts">کلاه مردانه استوانه‌ای</annotation>
2262		<annotation cp="��">پوشاک | جشن | فارغ‌التحصیلی | کلاه</annotation>
2263		<annotation cp="��" type="tts">کلاه فارغ‌التحصیلی</annotation>
2264		<annotation cp="��">کلاه | کلاه بیسبال | کلاه لبه‌دار | نقاب</annotation>
2265		<annotation cp="��" type="tts">کلاه لبه‌دار</annotation>
2266		<annotation cp="⛑">ایمنی | صلیب | صورت | کلاه | کلاه صلیب سرخ</annotation>
2267		<annotation cp="⛑" type="tts">کلاه صلیب سرخ</annotation>
2268		<annotation cp="��">پوشاک | تسبیح | دعا | گردن‌بند | مذهب | مهره</annotation>
2269		<annotation cp="��" type="tts">تسبیح</annotation>
2270		<annotation cp="��">آرایش | رژلب | لوازم آرایش</annotation>
2271		<annotation cp="��" type="tts">رژلب</annotation>
2272		<annotation cp="��">الماس | حلقه | عاشقانه</annotation>
2273		<annotation cp="��" type="tts">حلقه</annotation>
2274		<annotation cp="��">الماس | جواهر | جواهرآلات | عاشقانه</annotation>
2275		<annotation cp="��" type="tts">جواهر</annotation>
2276		<annotation cp="��">آرام | بلندگو | بلندگوی خاموش | بی‌صدا | ساکت | میزان صدا</annotation>
2277		<annotation cp="��" type="tts">بلندگوی خاموش</annotation>
2278		<annotation cp="��">بلندگو با صدای کم | صدای کم | کم</annotation>
2279		<annotation cp="��" type="tts">بلندگو با صدای کم</annotation>
2280		<annotation cp="��">بلندگو | بلندگو با صدای متعادل | صدا | موج | میانه | نه کم نه زیاد</annotation>
2281		<annotation cp="��" type="tts">بلندگو با صدای متعادل</annotation>
2282		<annotation cp="��">بالا | بلند | بلندگو | بلندگو با صدای بلند | زیاد | صدا | موج</annotation>
2283		<annotation cp="��" type="tts">بلندگو با صدای بلند</annotation>
2284		<annotation cp="��">بلند | بلندگو | خطابه عمومی | سخنرانی | عمومی</annotation>
2285		<annotation cp="��" type="tts">بلندگو</annotation>
2286		<annotation cp="��">بلند | بلندگو | بلندگوی دستی | تشویق | هلهله</annotation>
2287		<annotation cp="��" type="tts">بلندگوی دستی</annotation>
2288		<annotation cp="��">پست | پستی | شیپور</annotation>
2289		<annotation cp="��" type="tts">شیپور پست</annotation>
2290		<annotation cp="��">زنگ | زنگوله | ناقوس</annotation>
2291		<annotation cp="��" type="tts">زنگ</annotation>
2292		<annotation cp="��">آرام | بی‌صدا | خط قرمز روی زنگوله | زنگوله | ساکت | ممنوع | نه</annotation>
2293		<annotation cp="��" type="tts">خط قرمز روی زنگوله</annotation>
2294		<annotation cp="��">پارتیتور | خط حامل | کلید سل | موسیقی | نت</annotation>
2295		<annotation cp="��" type="tts">پارتیتور</annotation>
2296		<annotation cp="��">چنگ | موسیقی | نت</annotation>
2297		<annotation cp="��" type="tts">نت موسیقی</annotation>
2298		<annotation cp="��">چنگ | موسیقی | نت | نت‌های موسیقی</annotation>
2299		<annotation cp="��" type="tts">نت‌های موسیقی</annotation>
2300		<annotation cp="��">استودیو | موسیقی | میکروفون | میکروفون استودیویی</annotation>
2301		<annotation cp="��" type="tts">میکروفون استودیویی</annotation>
2302		<annotation cp="��">درجهٔ تنظیم‌کننده | لغزنده | موسیقی | میزان</annotation>
2303		<annotation cp="��" type="tts">درجهٔ تنظیم‌کننده</annotation>
2304		<annotation cp="��">دسته | دسته‌های کنترل | کنترل | موسیقی</annotation>
2305		<annotation cp="��" type="tts">دسته‌های کنترل</annotation>
2306		<annotation cp="��">کارائوکه | میکروفون</annotation>
2307		<annotation cp="��" type="tts">میکروفون</annotation>
2308		<annotation cp="��">دوگوشی | گوشی | هدفون</annotation>
2309		<annotation cp="��" type="tts">هدفون</annotation>
2310		<annotation cp="��">رادیو | رادیویی | ویدئو | ویدیو</annotation>
2311		<annotation cp="��" type="tts">رادیو</annotation>
2312		<annotation cp="��">بادی برنجی | ساز | ساکسیفون | موسیقی</annotation>
2313		<annotation cp="��" type="tts">ساکسیفون</annotation>
2314		<annotation cp="��">الکتریک | راک | ساز | گیتار | موسیقی</annotation>
2315		<annotation cp="��" type="tts">گیتار</annotation>
2316		<annotation cp="��">پیانو | ساز | کیبورد | موسیقی</annotation>
2317		<annotation cp="��" type="tts">کیبورد موسیقی</annotation>
2318		<annotation cp="��">بادی برنجی | ترومپت | ساز | ساکسیفون | موسیقی</annotation>
2319		<annotation cp="��" type="tts">ترومپت</annotation>
2320		<annotation cp="��">ساز | موسیقی | ویولن</annotation>
2321		<annotation cp="��" type="tts">ویولن</annotation>
2322		<annotation cp="��">بانجو | ساز زهی | موسیقی</annotation>
2323		<annotation cp="��" type="tts">بانجو</annotation>
2324		<annotation cp="��">درام | ساز | طبل | کوبه‌ای | موسیقی</annotation>
2325		<annotation cp="��" type="tts">طبل</annotation>
2326		<annotation cp="��">تلفن | گوشی | موبایل | همراه</annotation>
2327		<annotation cp="��" type="tts">تلفن همراه</annotation>
2328		<annotation cp="��">پیکان | تلفن همراه | تلفن همراه با پیکان | دریافت | گوشی</annotation>
2329		<annotation cp="��" type="tts">تلفن همراه با پیکان</annotation>
2330		<annotation cp="☎">تلفن | تلفن زدن | تلفن کردن | دورگو | گوشی</annotation>
2331		<annotation cp="☎" type="tts">تلفن</annotation>
2332		<annotation cp="��">تلفن | گوشی | گیرنده</annotation>
2333		<annotation cp="��" type="tts">گوشی تلفن</annotation>
2334		<annotation cp="��">پیج کردن | پیجر | پی‌جو</annotation>
2335		<annotation cp="��" type="tts">پیجر</annotation>
2336		<annotation cp="��">دستگاه فاکس | دستگاه نمابر | دورنگار | فاکس | نمابر</annotation>
2337		<annotation cp="��" type="tts">دستگاه نمابر</annotation>
2338		<annotation cp="��">باتری | باطری | شارژ | شارژ کردن</annotation>
2339		<annotation cp="��" type="tts">باتری</annotation>
2340		<annotation cp="��">الکتریسیته | الکتریکی | برق | دوشاخه</annotation>
2341		<annotation cp="��" type="tts">دوشاخه</annotation>
2342		<annotation cp="��">پی‌سی | رایانه | رایانهٔ کیفی | شخصی</annotation>
2343		<annotation cp="��" type="tts">رایانهٔ کیفی</annotation>
2344		<annotation cp="��">رایانه | رایانهٔ میزی | رومیزی</annotation>
2345		<annotation cp="��" type="tts">رایانهٔ میزی</annotation>
2346		<annotation cp="��">چاپگر | رایانه</annotation>
2347		<annotation cp="��" type="tts">چاپگر</annotation>
2348		<annotation cp="⌨">رایانه | صفحه‌کلید</annotation>
2349		<annotation cp="⌨" type="tts">صفحه‌کلید</annotation>
2350		<annotation cp="��">۳ | دکمه | رایانه | سه | موشواره</annotation>
2351		<annotation cp="��" type="tts">موشواره</annotation>
2352		<annotation cp="��">توپک | رایانه</annotation>
2353		<annotation cp="��" type="tts">توپک</annotation>
2354		<annotation cp="��">دیسک | رایانه | مینی دیسک | نوری</annotation>
2355		<annotation cp="��" type="tts">مینی دیسک</annotation>
2356		<annotation cp="��">دیسک | رایانه | فلاپی</annotation>
2357		<annotation cp="��" type="tts">فلاپی دیسک</annotation>
2358		<annotation cp="��">بلوری | دیسک | دی‌وی‌دی | رایانه | سی‌دی | لوح فشرده | نوری</annotation>
2359		<annotation cp="��" type="tts">سی‌دی</annotation>
2360		<annotation cp="��">بلوری | دیسک | دی‌وی‌دی | رایانه | سی‌دی | نوری</annotation>
2361		<annotation cp="��" type="tts">دی‌وی‌دی</annotation>
2362		<annotation cp="��">برآورد | چرتکه | محاسبات | محاسبه</annotation>
2363		<annotation cp="��" type="tts">چرتکه</annotation>
2364		<annotation cp="��">دوربین | دوربین سینمایی | سینما | فیلم</annotation>
2365		<annotation cp="��" type="tts">دوربین سینمایی</annotation>
2366		<annotation cp="��">حلقهٔ فیلم | سینما | فریم | فیلم</annotation>
2367		<annotation cp="��" type="tts">حلقهٔ فیلم</annotation>
2368		<annotation cp="��">پروژکتور | سینما | فیلم | ویدیو</annotation>
2369		<annotation cp="��" type="tts">پروژکتور</annotation>
2370		<annotation cp="��">تخته‌نشان | فیلم | کلاکت</annotation>
2371		<annotation cp="��" type="tts">کلاکت</annotation>
2372		<annotation cp="��">تلویزیون | ویدیو</annotation>
2373		<annotation cp="��" type="tts">تلویزیون</annotation>
2374		<annotation cp="��">دوربین | ویدیو</annotation>
2375		<annotation cp="��" type="tts">دوربین</annotation>
2376		<annotation cp="��">دوربین | دوربین با فلاش | فلاش | ویدیو</annotation>
2377		<annotation cp="��" type="tts">دوربین با فلاش</annotation>
2378		<annotation cp="��">دوربین | دوربین فیلم‌برداری | ویدیو</annotation>
2379		<annotation cp="��" type="tts">دوربین فیلم‌برداری</annotation>
2380		<annotation cp="��">کاست ویدیویی | نوار | وی‌اچ‌اس | ویدیو</annotation>
2381		<annotation cp="��" type="tts">کاست ویدیویی</annotation>
2382		<annotation cp="��">ابزار | جستجو | ذره‌بین | ذره‌بین روبه‌چپ | شیشه</annotation>
2383		<annotation cp="��" type="tts">ذره‌بین روبه‌چپ</annotation>
2384		<annotation cp="��">ابزار | جستجو | ذره‌بین | ذره‌بین روبه‌راست | شیشه</annotation>
2385		<annotation cp="��" type="tts">ذره‌بین روبه‌راست</annotation>
2386		<annotation cp="��">رمانتیک | شعله | شمع | نور</annotation>
2387		<annotation cp="��" type="tts">شمع</annotation>
2388		<annotation cp="��">الکتریسیته | ایده | برق | حباب | لامپ | نور</annotation>
2389		<annotation cp="��" type="tts">لامپ</annotation>
2390		<annotation cp="��">ابزار | الکتریسیته | چراغ‌قوه | نور</annotation>
2391		<annotation cp="��" type="tts">چراغ‌قوه</annotation>
2392		<annotation cp="��">فانوس | فانوس کاغذی قرمز | قرمز | میخانه | می‌فروشی</annotation>
2393		<annotation cp="��" type="tts">فانوس کاغذی قرمز</annotation>
2394		<annotation cp="��">چراغ | دایا | روغن</annotation>
2395		<annotation cp="��" type="tts">چراغ دایا</annotation>
2396		<annotation cp="��">جلد | دفتر | دفتر با جلد تزئینی | دفتر با جلد سخت | صحافی | کتاب | کتاب صحافی‌شده</annotation>
2397		<annotation cp="��" type="tts">دفتر با جلد سخت</annotation>
2398		<annotation cp="��">بسته | کتاب</annotation>
2399		<annotation cp="��" type="tts">کتاب بسته</annotation>
2400		<annotation cp="��">باز | کتاب</annotation>
2401		<annotation cp="��" type="tts">کتاب باز</annotation>
2402		<annotation cp="��">سبز | کتاب</annotation>
2403		<annotation cp="��" type="tts">کتاب سبز</annotation>
2404		<annotation cp="��">آبی | کتاب</annotation>
2405		<annotation cp="��" type="tts">کتاب آبی</annotation>
2406		<annotation cp="��">کتاب | نارنجی</annotation>
2407		<annotation cp="��" type="tts">کتاب نارنجی</annotation>
2408		<annotation cp="��">چند کتاب | کتاب</annotation>
2409		<annotation cp="��" type="tts">چند کتاب</annotation>
2410		<annotation cp="��">دفتر | دفتر یادداشت | دفترچه | کتابچه</annotation>
2411		<annotation cp="��" type="tts">دفتر یادداشت</annotation>
2412		<annotation cp="��">دفتر | دفتر سیمی</annotation>
2413		<annotation cp="��" type="tts">دفتر سیمی</annotation>
2414		<annotation cp="��">تا | جمع‌شده | سند | صفحه | صفحهٔ تاشده</annotation>
2415		<annotation cp="��" type="tts">صفحهٔ تاشده</annotation>
2416		<annotation cp="��">طومار | کاغذ | ورق</annotation>
2417		<annotation cp="��" type="tts">طومار</annotation>
2418		<annotation cp="��">سند | صفحه | صفحهٔ روبه‌بالا</annotation>
2419		<annotation cp="��" type="tts">صفحهٔ روبه‌بالا</annotation>
2420		<annotation cp="��">اخبار | روزنامه | صفحه</annotation>
2421		<annotation cp="��" type="tts">روزنامه</annotation>
2422		<annotation cp="��">اخبار | رل | روزنامه | روزنامهٔ لوله‌شده | رول روزنامه</annotation>
2423		<annotation cp="��" type="tts">رول روزنامه</annotation>
2424		<annotation cp="��">برچسب‌های نشانه‌گذاری | زبانه | علامت | علامت‌گذار | نشانه</annotation>
2425		<annotation cp="��" type="tts">برچسب‌های نشانه‌گذاری</annotation>
2426		<annotation cp="��">چوب‌الف | چوق‌الف | نشان‌گذار کتاب</annotation>
2427		<annotation cp="��" type="tts">نشان‌گذار کتاب</annotation>
2428		<annotation cp="��">اتیکت | اتیکت زدن | برچسب | برچسب زدن | علامت</annotation>
2429		<annotation cp="��" type="tts">برچسب</annotation>
2430		<annotation cp="��">پول | دلار | کیسهٔ پول | کیف</annotation>
2431		<annotation cp="��" type="tts">کیسهٔ پول</annotation>
2432		<annotation cp="��">ارز | اسکناس | بانک | پول | ین</annotation>
2433		<annotation cp="��" type="tts">اسکناس ین</annotation>
2434		<annotation cp="��">ارز | اسکناس | بانک | پول | دلار</annotation>
2435		<annotation cp="��" type="tts">اسکناس دلار</annotation>
2436		<annotation cp="��">ارز | اسکناس | بانک | پول | یورو</annotation>
2437		<annotation cp="��" type="tts">اسکناس یورو</annotation>
2438		<annotation cp="��">ارز | اسکناس | بانک | پول | پوند</annotation>
2439		<annotation cp="��" type="tts">اسکناس پوند</annotation>
2440		<annotation cp="��">ارز | اسکناس | اسکناس بال‌دار | بال | بانک | پول</annotation>
2441		<annotation cp="��" type="tts">اسکناس بال‌دار</annotation>
2442		<annotation cp="��">اعتبار | بانک | پول | کارت | کارت اعتباری</annotation>
2443		<annotation cp="��" type="tts">کارت اعتباری</annotation>
2444		<annotation cp="��">حسابداری | دفترداری | رسید | گواه | مدرک</annotation>
2445		<annotation cp="��" type="tts">رسید</annotation>
2446		<annotation cp="��">ارز | پول | رشد | منحنی | نمودار | نمودار صعودی با ین | ین</annotation>
2447		<annotation cp="��" type="tts">نمودار صعودی با ین</annotation>
2448		<annotation cp="��">ارز | بانک | پول | تبدیل ارز</annotation>
2449		<annotation cp="��" type="tts">تبدیل ارز</annotation>
2450		<annotation cp="��">ارز | پول | دلار | نماد دلار</annotation>
2451		<annotation cp="��" type="tts">نماد دلار</annotation>
2452		<annotation cp="✉">ایمیل | پاکت نامه</annotation>
2453		<annotation cp="✉" type="tts">پاکت نامه</annotation>
2454		<annotation cp="��">ایمیل | میل | نامه</annotation>
2455		<annotation cp="��" type="tts">ایمیل</annotation>
2456		<annotation cp="��">ایمیل | پاکت نامه | پاکت نامهٔ ورودی | پست | دریافت | نامه | ورودی</annotation>
2457		<annotation cp="��" type="tts">پاکت نامهٔ ورودی</annotation>
2458		<annotation cp="��">ارسال | ایمیل | پاکت نامه | پاکت نامه با پیکان | پیکان | خروجی | نامه</annotation>
2459		<annotation cp="��" type="tts">پاکت نامه با پیکان</annotation>
2460		<annotation cp="��">ارسال | ایمیل | پست | سینی | صندوق | صندوق خروجی | نامه</annotation>
2461		<annotation cp="��" type="tts">صندوق خروجی</annotation>
2462		<annotation cp="��">پست | دریافت | سینی | صندوق | نامه | ورودی</annotation>
2463		<annotation cp="��" type="tts">صندوق ورودی</annotation>
2464		<annotation cp="��">بسته | بستهٔ پستی | صندوق</annotation>
2465		<annotation cp="��" type="tts">بسته</annotation>
2466		<annotation cp="��">بسته | پست | صندوق پست | صندوق پستی | صندوق پستی بسته با پرچم بالا</annotation>
2467		<annotation cp="��" type="tts">صندوق پستی بسته با پرچم بالا</annotation>
2468		<annotation cp="��">بسته | پایین آمده | پست | صندوق پست | صندوق پستی | صندوق پستی بسته با پرچم پایین</annotation>
2469		<annotation cp="��" type="tts">صندوق پستی بسته با پرچم پایین</annotation>
2470		<annotation cp="��">باز | پست | صندوق پست | صندوق پستی | صندوق پستی باز با پرچم بالا</annotation>
2471		<annotation cp="��" type="tts">صندوق پستی باز با پرچم بالا</annotation>
2472		<annotation cp="��">باز | پایین آمده | پست | صندوق پست | صندوق پستی | صندوق پستی باز با پرچم پایین</annotation>
2473		<annotation cp="��" type="tts">صندوق پستی باز با پرچم پایین</annotation>
2474		<annotation cp="��">پست | صندوق پست | صندوق پستی</annotation>
2475		<annotation cp="��" type="tts">صندوق پست</annotation>
2476		<annotation cp="��">انتخابات | رأی | رأی‌گیری | صندوق</annotation>
2477		<annotation cp="��" type="tts">صندوق رأی</annotation>
2478		<annotation cp="✏">با مداد نوشتن | مداد | مداد رنگی</annotation>
2479		<annotation cp="✏" type="tts">مداد</annotation>
2480		<annotation cp="✒">قلم | قلم مشکی | نوک</annotation>
2481		<annotation cp="✒" type="tts">قلم مشکی</annotation>
2482		<annotation cp="��">با خودنویس نوشتن | خودنویس | قلم</annotation>
2483		<annotation cp="��" type="tts">خودنویس</annotation>
2484		<annotation cp="��">با خودکار نوشتن | خودکار | قلم خودکار</annotation>
2485		<annotation cp="��" type="tts">خودکار</annotation>
2486		<annotation cp="��">با قلم‌مو کشیدن | قلم مو | قلم موی نقاشی | قلم‌مو</annotation>
2487		<annotation cp="��" type="tts">قلم‌مو</annotation>
2488		<annotation cp="��">با مدادشمعی کشیدن | مداد رنگی مومی | مداد شمعی | مدادشمعی</annotation>
2489		<annotation cp="��" type="tts">مدادشمعی</annotation>
2490		<annotation cp="��">مداد | یادداشت</annotation>
2491		<annotation cp="��" type="tts">یادداشت</annotation>
2492		<annotation cp="��">سامسونت | کیف اسناد</annotation>
2493		<annotation cp="��" type="tts">کیف اسناد</annotation>
2494		<annotation cp="��">پرونده | پوشه | فایل</annotation>
2495		<annotation cp="��" type="tts">پوشه</annotation>
2496		<annotation cp="��">باز | پوشه | پوشهٔ باز | فایل</annotation>
2497		<annotation cp="��" type="tts">پوشهٔ باز</annotation>
2498		<annotation cp="��">جداکننده | راهنما | کارت</annotation>
2499		<annotation cp="��" type="tts">جداکننده</annotation>
2500		<annotation cp="��">تاریخ | تقویم</annotation>
2501		<annotation cp="��" type="tts">تقویم</annotation>
2502		<annotation cp="��">تقویم | تقویم رومیزی</annotation>
2503		<annotation cp="��" type="tts">تقویم رومیزی</annotation>
2504		<annotation cp="��">دفترچهٔ یادداشت سیمی | سیمی | صفحه | یادداشت</annotation>
2505		<annotation cp="��" type="tts">دفترچهٔ یادداشت سیمی</annotation>
2506		<annotation cp="��">تقویم | سیمی | صفحه</annotation>
2507		<annotation cp="��" type="tts">تقویم سیمی</annotation>
2508		<annotation cp="��">راهنما | رولودکس | کارت | کارت‌های راهنما</annotation>
2509		<annotation cp="��" type="tts">کارت‌های راهنما</annotation>
2510		<annotation cp="��">رشد | صعودی | گراف | گرایش | نمودار</annotation>
2511		<annotation cp="��" type="tts">نمودار صعودی</annotation>
2512		<annotation cp="��">پایین | گراف | گرایش | نمودار | نمودار نزولی</annotation>
2513		<annotation cp="��" type="tts">نمودار نزولی</annotation>
2514		<annotation cp="��">ستون | گراف | نمودار | نمودار ستونی</annotation>
2515		<annotation cp="��" type="tts">نمودار ستونی</annotation>
2516		<annotation cp="��">تخته رسم | تخته رسم گیره‌دار | تخته زیردستی | تختهٔ گیره‌دار</annotation>
2517		<annotation cp="��" type="tts">تختهٔ گیره‌دار</annotation>
2518		<annotation cp="��">پونز | پین | سنجاق</annotation>
2519		<annotation cp="��" type="tts">سنجاق</annotation>
2520		<annotation cp="��">پین | سنجاق ته‌گرد</annotation>
2521		<annotation cp="��" type="tts">سنجاق ته‌گرد</annotation>
2522		<annotation cp="��">کلیپ | گیره | گیره کاغذ | گیرهٔ کاغذ</annotation>
2523		<annotation cp="��" type="tts">گیرهٔ کاغذ</annotation>
2524		<annotation cp="��">اتصال | حلقه | زنجیرهٔ گیره | گیرهٔ کاغذ</annotation>
2525		<annotation cp="��" type="tts">زنجیرهٔ گیره</annotation>
2526		<annotation cp="��">خط‌کش | صاف</annotation>
2527		<annotation cp="��" type="tts">خط‌کش</annotation>
2528		<annotation cp="��">خط‌کش | گونیا</annotation>
2529		<annotation cp="��" type="tts">گونیا</annotation>
2530		<annotation cp="✂">ابزار | ابزار بریدن | قیچی</annotation>
2531		<annotation cp="✂" type="tts">قیچی</annotation>
2532		<annotation cp="��">پرونده | جعبه | جعبه نگه‌داری کارت | فایل | کارت</annotation>
2533		<annotation cp="��" type="tts">جعبه نگه‌داری کارت</annotation>
2534		<annotation cp="��">پرونده | فایل | کابینت | کشو | کشوی پرونده</annotation>
2535		<annotation cp="��" type="tts">کشوی پرونده</annotation>
2536		<annotation cp="��">سطل زباله | سطل کاغذ باطله</annotation>
2537		<annotation cp="��" type="tts">سطل کاغذ باطله</annotation>
2538		<annotation cp="��">بسته | قفل</annotation>
2539		<annotation cp="��" type="tts">قفل</annotation>
2540		<annotation cp="��">باز | قفل</annotation>
2541		<annotation cp="��" type="tts">قفل باز</annotation>
2542		<annotation cp="��">جوهر | حریم خصوصی | قفل | قفل با قلم | قلم</annotation>
2543		<annotation cp="��" type="tts">قفل با قلم</annotation>
2544		<annotation cp="��">امن | بسته | قفل | قفل و کلید | کلید</annotation>
2545		<annotation cp="��" type="tts">قفل و کلید</annotation>
2546		<annotation cp="��">قفل | کلید | گذرواژه</annotation>
2547		<annotation cp="��" type="tts">کلید</annotation>
2548		<annotation cp="��">سرنخ | قدیمی | قفل | کلید</annotation>
2549		<annotation cp="��" type="tts">کلید قدیمی</annotation>
2550		<annotation cp="��">ابزار | پتک | چکش</annotation>
2551		<annotation cp="��" type="tts">چکش</annotation>
2552		<annotation cp="��">تبر | تیشه | جدا کردن | چوب | قطع کردن</annotation>
2553		<annotation cp="��" type="tts">تبر</annotation>
2554		<annotation cp="⛏">ابزار | کلنگ</annotation>
2555		<annotation cp="⛏" type="tts">کلنگ</annotation>
2556		<annotation cp="⚒">ابزار | چکش | چکش و کلنگ | کلنگ</annotation>
2557		<annotation cp="⚒" type="tts">چکش و کلنگ</annotation>
2558		<annotation cp="��">آچار | ابزار | چکش | چکش و آچار</annotation>
2559		<annotation cp="��" type="tts">چکش و آچار</annotation>
2560		<annotation cp="��">اسلحه | چاقو | خنجر</annotation>
2561		<annotation cp="��" type="tts">خنجر</annotation>
2562		<annotation cp="⚔">اسلحه | شمشیر | شمشیرهای ضرب‌دری | صلیب | متقاطع</annotation>
2563		<annotation cp="⚔" type="tts">شمشیرهای ضرب‌دری</annotation>
2564		<annotation cp="��">ابزار | اسلحه | تفنگ | رولور</annotation>
2565		<annotation cp="��" type="tts">تفنگ</annotation>
2566		<annotation cp="��">اسلحه | برج فلکی | پیکان | تیر | تیر و کمان | زودیاک | کمان</annotation>
2567		<annotation cp="��" type="tts">تیر و کمان</annotation>
2568		<annotation cp="��">اسلحه | سپر</annotation>
2569		<annotation cp="��" type="tts">سپر</annotation>
2570		<annotation cp="��">آچار | ابزار</annotation>
2571		<annotation cp="��" type="tts">آچار</annotation>
2572		<annotation cp="��">ابزار | پیچ | پیچ و مهره | پیچ‌مهره | مهره</annotation>
2573		<annotation cp="��" type="tts">پیچ و مهره</annotation>
2574		<annotation cp="⚙">ابزار | چرخ‌دنده</annotation>
2575		<annotation cp="⚙" type="tts">چرخ‌دنده</annotation>
2576		<annotation cp="��">ابزار | پرس | صحافی</annotation>
2577		<annotation cp="��" type="tts">پرس</annotation>
2578		<annotation cp="⚖">برج میزان | ترازو | زودیاک | عدالت | معیار | وزن</annotation>
2579		<annotation cp="⚖" type="tts">ترازو</annotation>
2580		<annotation cp="��">دسترس‌پذیری | عصای سفید | نابینا</annotation>
2581		<annotation cp="��" type="tts">عصای سفید</annotation>
2582		<annotation cp="��">اتصال | پیوند | حلقه | حلقهٔ زنجیر | دانه زنجیر | دانهٔ زنجیر</annotation>
2583		<annotation cp="��" type="tts">حلقهٔ زنجیر</annotation>
2584		<annotation cp="⛓">زنجیر | زنجیرها | غل | غل و زنجیر | قیدوبند</annotation>
2585		<annotation cp="⛓" type="tts">غل و زنجیر</annotation>
2586		<annotation cp="��">ابزار | تعمیرکار | جعبه‌آچار | جعبه‌ابزار | صندوق</annotation>
2587		<annotation cp="��" type="tts">جعبه‌ابزار</annotation>
2588		<annotation cp="��">آهن‌ربا | جاذبه | مغناطیسی | نعل اسب</annotation>
2589		<annotation cp="��" type="tts">آهن‌ربا</annotation>
2590		<annotation cp="⚗">ابزار | انبیق | بالن | پاکشگر | شیمی | صافی | کیمیاگری</annotation>
2591		<annotation cp="⚗" type="tts">انبیق</annotation>
2592		<annotation cp="��">آزمایش | دانش | شمیدان | شیمی | لابراتوار | لولهٔ آزمایشگاه</annotation>
2593		<annotation cp="��" type="tts">لولهٔ آزمایشگاه</annotation>
2594		<annotation cp="��">آزمایشگاه | باکتری | زیست‌شناس | زیست‌شناسی | ظرف کشت | کشت | لابراتوار</annotation>
2595		<annotation cp="��" type="tts">ظرف کشت</annotation>
2596		<annotation cp="��">تکامل | دی‌ان‌ای | زندگی | زیست‌شناس | ژن | ژنتیک | وراثت</annotation>
2597		<annotation cp="��" type="tts">دی‌ان‌ای</annotation>
2598		<annotation cp="��">آزمایشگاه | ابزار | علم | میکروسکوپ</annotation>
2599		<annotation cp="��" type="tts">میکروسکوپ</annotation>
2600		<annotation cp="��">ابزار | اخترشناسی | تلسکوپ | علم | نجوم</annotation>
2601		<annotation cp="��" type="tts">تلسکوپ</annotation>
2602		<annotation cp="��">آنتن | بشقاب | دیش | ماهواره</annotation>
2603		<annotation cp="��" type="tts">آنتن ماهواره</annotation>
2604		<annotation cp="��">آمپول | پزشک | دارو | سرنگ | سوزن | مریض | واکسن</annotation>
2605		<annotation cp="��" type="tts">سرنگ</annotation>
2606		<annotation cp="��">اهدای خون | دارو | قاعدگی | قطره خون</annotation>
2607		<annotation cp="��" type="tts">قطره خون</annotation>
2608		<annotation cp="��">بیمار | پزشک | دارو | قرص</annotation>
2609		<annotation cp="��" type="tts">قرص</annotation>
2610		<annotation cp="��">چسب | چسب زخم</annotation>
2611		<annotation cp="��" type="tts">چسب زخم</annotation>
2612		<annotation cp="��">پزشک | دارو | دکتر | قلب | گوشی پزشکی</annotation>
2613		<annotation cp="��" type="tts">گوشی پزشکی</annotation>
2614		<annotation cp="��">در | درب | راهرو</annotation>
2615		<annotation cp="��" type="tts">در</annotation>
2616		<annotation cp="��">تختخواب | خوابیدن | هتل</annotation>
2617		<annotation cp="��" type="tts">تختخواب</annotation>
2618		<annotation cp="��">چراغ | کاناپه | لامپ | مبل | مبل راحتی و چراغ | هتل</annotation>
2619		<annotation cp="��" type="tts">مبل راحتی و چراغ</annotation>
2620		<annotation cp="��">صندلی | نشستن | نیمکت</annotation>
2621		<annotation cp="��" type="tts">صندلی</annotation>
2622		<annotation cp="��">توالت | دستشویی | مستراح</annotation>
2623		<annotation cp="��" type="tts">توالت</annotation>
2624		<annotation cp="��">آب | حمام | دوش</annotation>
2625		<annotation cp="��" type="tts">دوش</annotation>
2626		<annotation cp="��">حمام | وان حمام</annotation>
2627		<annotation cp="��" type="tts">وان حمام</annotation>
2628		<annotation cp="��">تراشیدن | تیز | ریش‌تراش</annotation>
2629		<annotation cp="��" type="tts">ریش‌تراش</annotation>
2630		<annotation cp="��">بطری لوسیون | شامپو | کرم ضدآفتاب | لوسیون | مرطوب‌کننده</annotation>
2631		<annotation cp="��" type="tts">بطری لوسیون</annotation>
2632		<annotation cp="��">پانک‌راک | پوشک | سنجاق | سنجاق قفلی | سوزن</annotation>
2633		<annotation cp="��" type="tts">سنجاق قفلی</annotation>
2634		<annotation cp="��">تمیز کردن | جادوگر | جارو | جارو زدن | ساحره</annotation>
2635		<annotation cp="��" type="tts">جارو</annotation>
2636		<annotation cp="��">پیک‌نیک | سبد | کشاورزی | لباسشویی</annotation>
2637		<annotation cp="��" type="tts">سبد</annotation>
2638		<annotation cp="��">حولهٔ کاغذی | دستمال توالت | رول کاغذ | کاغذ توالت</annotation>
2639		<annotation cp="��" type="tts">رول کاغذ</annotation>
2640		<annotation cp="��">تمیز کردن | حمام کردن | صابون | ظرف صابون | کف | نوار</annotation>
2641		<annotation cp="��" type="tts">صابون</annotation>
2642		<annotation cp="��">اسفنج | پرمنفذ | تمیز کردن | جاذب | لیف | لیف حمام</annotation>
2643		<annotation cp="��" type="tts">لیف حمام</annotation>
2644		<annotation cp="��">آتش | آتش خاموش‌کن | اطفای حریق | خاموش کردن | کپسول آتش‌نشانی</annotation>
2645		<annotation cp="��" type="tts">کپسول آتش‌نشانی</annotation>
2646		<annotation cp="��">چرخ دستی | خرید | سبد | گاری خرید</annotation>
2647		<annotation cp="��" type="tts">گاری خرید</annotation>
2648		<annotation cp="��">سیگار | سیگار کشیدن</annotation>
2649		<annotation cp="��" type="tts">سیگار</annotation>
2650		<annotation cp="⚰">تابوت | مرگ</annotation>
2651		<annotation cp="⚰" type="tts">تابوت</annotation>
2652		<annotation cp="⚱">خاکستر | خاکستردان | سوزاندن | مرگ</annotation>
2653		<annotation cp="⚱" type="tts">خاکستردان</annotation>
2654		<annotation cp="��">پیکره | پیکرهٔ موآی | تندیس | سردیس موآی | صورت | موآی</annotation>
2655		<annotation cp="��" type="tts">سردیس موآی</annotation>
2656		<annotation cp="��">ای تی ام | بانک | خودپرداز | دستگاه | عابربانک | نشان خودپرداز | نشان عابربانک</annotation>
2657		<annotation cp="��" type="tts">نشان عابربانک</annotation>
2658		<annotation cp="��">آشغال | زباله | زباله‌دان | سطل آشغال | علامت ریختن زباله در زباله‌دان</annotation>
2659		<annotation cp="��" type="tts">علامت ریختن زباله در زباله‌دان</annotation>
2660		<annotation cp="��">آب آشامیدنی | آب شرب | آشامیدنی | قابل شرب | قابل نوشیدن | نوشیدن</annotation>
2661		<annotation cp="��" type="tts">آب آشامیدنی</annotation>
2662		<annotation cp="♿">دسترسی | علامت صندلی چرخ‌دار | معلول</annotation>
2663		<annotation cp="♿" type="tts">علامت صندلی چرخ‌دار</annotation>
2664		<annotation cp="��">توالت | توالت مردانه | سرویس بهداشتی | مردان</annotation>
2665		<annotation cp="��" type="tts">توالت مردانه</annotation>
2666		<annotation cp="��">توالت | توالت زنانه | زنان | سرویس بهداشتی</annotation>
2667		<annotation cp="��" type="tts">توالت زنانه</annotation>
2668		<annotation cp="��">توالت | توالت عمومی | سرویس بهداشتی</annotation>
2669		<annotation cp="��" type="tts">توالت عمومی</annotation>
2670		<annotation cp="��">اتاق مادر و کودک | بچه | پوشک | تعویض | نماد نوزاد</annotation>
2671		<annotation cp="��" type="tts">نماد نوزاد</annotation>
2672		<annotation cp="��">توالت | سرویس بهداشتی</annotation>
2673		<annotation cp="��" type="tts">سرویس بهداشتی</annotation>
2674		<annotation cp="��">کنترل | گذرنامه</annotation>
2675		<annotation cp="��" type="tts">کنترل گذرنامه</annotation>
2676		<annotation cp="��">اداره گمرک | دفتر گمرک | گمرک | گمرکات</annotation>
2677		<annotation cp="��" type="tts">گمرک</annotation>
2678		<annotation cp="��">بار | دریافت</annotation>
2679		<annotation cp="��" type="tts">دریافت بار</annotation>
2680		<annotation cp="��">امانت | بار | چمدان</annotation>
2681		<annotation cp="��" type="tts">امانت بار</annotation>
2682		<annotation cp="⚠">اخطار | اعلام خطر | اعلام خطر کردن | تذکر | هشدار</annotation>
2683		<annotation cp="⚠" type="tts">هشدار</annotation>
2684		<annotation cp="��">ترافیک | عابر پیاده | عبور | عبور کودکان | کودک</annotation>
2685		<annotation cp="��" type="tts">عبور کودکان</annotation>
2686		<annotation cp="⛔">ترافیک | خیر | ممنوع | نه | ورود</annotation>
2687		<annotation cp="⛔" type="tts">ورود ممنوع</annotation>
2688		<annotation cp="��">ممنوع | نه | ورود</annotation>
2689		<annotation cp="��" type="tts">ممنوع</annotation>
2690		<annotation cp="��">دوچرخه | ممنوع | نه | وسیله نقلیه</annotation>
2691		<annotation cp="��" type="tts">دوچرخه ممنوع</annotation>
2692		<annotation cp="��">سیگار کشیدن | سیگار کشیدن ممنوع | ممنوع | نه</annotation>
2693		<annotation cp="��" type="tts">سیگار کشیدن ممنوع</annotation>
2694		<annotation cp="��">ریختن زباله ممنوع | زباله | ممنوع | نه</annotation>
2695		<annotation cp="��" type="tts">ریختن زباله ممنوع</annotation>
2696		<annotation cp="��">آب | آب غیرآشامیدنی | آشامیدنی | ممنوع | نه | نوشیدن</annotation>
2697		<annotation cp="��" type="tts">آب غیرآشامیدنی</annotation>
2698		<annotation cp="��">عابر پیاده | عابر پیاده ممنوع | ممنوع | نه</annotation>
2699		<annotation cp="��" type="tts">عابر پیاده ممنوع</annotation>
2700		<annotation cp="��">تلفن | تلفن همراه | تلفن همراه ممنوع | گوشی | ممنوع | موبایل | نه</annotation>
2701		<annotation cp="��" type="tts">تلفن همراه ممنوع</annotation>
2702		<annotation cp="��">۱۸ | زیر ۱۸ سال ممنوع | کمتر از سن قانونی | محدودیت سنی | ممنوع | هجده سال</annotation>
2703		<annotation cp="��" type="tts">زیر ۱۸ سال ممنوع</annotation>
2704		<annotation cp="☢">اشعه | رادیواکتیو</annotation>
2705		<annotation cp="☢" type="tts">رادیواکتیو</annotation>
2706		<annotation cp="☣">خطر زیستی | نماد خطر | نماد خطر زیستی</annotation>
2707		<annotation cp="☣" type="tts">خطر زیستی</annotation>
2708		<annotation cp="⬆">پیکان | پیکان بالا | جهت اصلی | شمال | مسیر</annotation>
2709		<annotation cp="⬆" type="tts">پیکان بالا</annotation>
2710		<annotation cp="↗">پیکان | پیکان بالا راست | جهت فرعی | شمال شرقی | مسیر</annotation>
2711		<annotation cp="↗" type="tts">پیکان بالا راست</annotation>
2712		<annotation cp="➡">پیکان | پیکان راست | جهت اصلی | شرق | مسیر</annotation>
2713		<annotation cp="➡" type="tts">پیکان راست</annotation>
2714		<annotation cp="↘">پیکان | پیکان پایین راست | جنوب شرقی | جهت فرعی | مسیر</annotation>
2715		<annotation cp="↘" type="tts">پیکان پایین راست</annotation>
2716		<annotation cp="⬇">پایین | پیکان | جنوب | جهت اصلی | مسیر</annotation>
2717		<annotation cp="⬇" type="tts">پیکان پایین</annotation>
2718		<annotation cp="↙">پیکان | پیکان پایین چپ | جنوب غربی | جهت فرعی | مسیر</annotation>
2719		<annotation cp="↙" type="tts">پیکان پایین چپ</annotation>
2720		<annotation cp="⬅">پیکان | پیکان چپ | جهت اصلی | غرب | مسیر</annotation>
2721		<annotation cp="⬅" type="tts">پیکان چپ</annotation>
2722		<annotation cp="↖">پیکان | پیکان بالا چپ | جهت فرعی | شمال غربی | مسیر</annotation>
2723		<annotation cp="↖" type="tts">پیکان بالا چپ</annotation>
2724		<annotation cp="↕">پیکان | پیکان بالا و پایین</annotation>
2725		<annotation cp="↕" type="tts">پیکان بالا و پایین</annotation>
2726		<annotation cp="↔">پیکان | پیکان دوطرفه</annotation>
2727		<annotation cp="↔" type="tts">پیکان دوطرفه</annotation>
2728		<annotation cp="↩">پیکان | پیکان خمیده راست</annotation>
2729		<annotation cp="↩" type="tts">پیکان خمیده راست</annotation>
2730		<annotation cp="↪">پیکان | پیکان خمیده چپ</annotation>
2731		<annotation cp="↪" type="tts">پیکان خمیده چپ</annotation>
2732		<annotation cp="⤴">پیکان | پیکان خمیده بالا راست</annotation>
2733		<annotation cp="⤴" type="tts">پیکان خمیده بالا راست</annotation>
2734		<annotation cp="⤵">پایین | پیکان | پیکان خمیده پایین راست</annotation>
2735		<annotation cp="⤵" type="tts">پیکان خمیده پایین راست</annotation>
2736		<annotation cp="��">پیکان | تازه‌سازی | جهت حرکت عقربه‌های ساعت | جهت عقربه‌های ساعت</annotation>
2737		<annotation cp="��" type="tts">جهت عقربه‌های ساعت</annotation>
2738		<annotation cp="��">پیکان | خلاف جهت عقربه‌های ساعت | خلاف حرکت عقربه‌های ساعت</annotation>
2739		<annotation cp="��" type="tts">خلاف جهت عقربه‌های ساعت</annotation>
2740		<annotation cp="��">برگشت | پیکان | پیکان عقب</annotation>
2741		<annotation cp="��" type="tts">پیکان عقب</annotation>
2742		<annotation cp="��">پایان | پیکان</annotation>
2743		<annotation cp="��" type="tts">پیکان پایان</annotation>
2744		<annotation cp="��">پیکان | روشن | علامت</annotation>
2745		<annotation cp="��" type="tts">پیکان روشن</annotation>
2746		<annotation cp="��">به‌زودی | پیکان</annotation>
2747		<annotation cp="��" type="tts">پیکان به‌زودی</annotation>
2748		<annotation cp="��">بالا | برتر | پیکان | پیکان رو</annotation>
2749		<annotation cp="��" type="tts">پیکان رو</annotation>
2750		<annotation cp="��">عبادت | محل عبادت | مذهب</annotation>
2751		<annotation cp="��" type="tts">محل عبادت</annotation>
2752		<annotation cp="⚛">اتم | بی‌دین | نماد اتم</annotation>
2753		<annotation cp="⚛" type="tts">نماد اتم</annotation>
2754		<annotation cp="��">اُم | مذهب | هندو</annotation>
2755		<annotation cp="��" type="tts">اُم</annotation>
2756		<annotation cp="✡">داود | ستاره | ستارهٔ داود | مذهب | یهود | یهودی</annotation>
2757		<annotation cp="✡" type="tts">ستارهٔ داود</annotation>
2758		<annotation cp="☸">بودائی | چرخ | دارما | مذهب</annotation>
2759		<annotation cp="☸" type="tts">چرخ دارما</annotation>
2760		<annotation cp="☯">تائو | مذهب | یانگ | یین | یین و ینگ</annotation>
2761		<annotation cp="☯" type="tts">یین و ینگ</annotation>
2762		<annotation cp="✝">صلیب | مذهب | مسیحیت</annotation>
2763		<annotation cp="✝" type="tts">صلیب</annotation>
2764		<annotation cp="☦">صلیب | صلیب ارتدوکسی | مذهب | مسیحیت</annotation>
2765		<annotation cp="☦" type="tts">صلیب ارتدوکسی</annotation>
2766		<annotation cp="☪">اسلام | مذهب | مسلمان | هلال و ستاره</annotation>
2767		<annotation cp="☪" type="tts">هلال و ستاره</annotation>
2768		<annotation cp="☮">صلح | نماد صلح</annotation>
2769		<annotation cp="☮" type="tts">نماد صلح</annotation>
2770		<annotation cp="��">جای شمع | مذهب | منورا</annotation>
2771		<annotation cp="��" type="tts">منورا</annotation>
2772		<annotation cp="��">اقبال | بخت | ستاره | ستارهٔ شش‌پر</annotation>
2773		<annotation cp="��" type="tts">ستارهٔ شش‌پر</annotation>
2774		<annotation cp="♈">برج | حمل | فروردین</annotation>
2775		<annotation cp="♈" type="tts">برج حمل</annotation>
2776		<annotation cp="♉">اردیبهشت | برج | ثور</annotation>
2777		<annotation cp="♉" type="tts">برج ثور</annotation>
2778		<annotation cp="♊">برج | جوزا | خرداد</annotation>
2779		<annotation cp="♊" type="tts">برج جوزا</annotation>
2780		<annotation cp="♋">برج | تیر | سرطان</annotation>
2781		<annotation cp="♋" type="tts">برج سرطان</annotation>
2782		<annotation cp="♌">اسد | برج | مرداد</annotation>
2783		<annotation cp="♌" type="tts">برج اسد</annotation>
2784		<annotation cp="♍">برج | سنبله | شهریور</annotation>
2785		<annotation cp="♍" type="tts">برج سنبله</annotation>
2786		<annotation cp="♎">برج | مهر | میزان</annotation>
2787		<annotation cp="♎" type="tts">برج میزان</annotation>
2788		<annotation cp="♏">آبان | برج | عقرب</annotation>
2789		<annotation cp="♏" type="tts">برج عقرب</annotation>
2790		<annotation cp="♐">آذر | برج | قوس</annotation>
2791		<annotation cp="♐" type="tts">برج قوس</annotation>
2792		<annotation cp="♑">برج | جدی | دی</annotation>
2793		<annotation cp="♑" type="tts">برج جدی</annotation>
2794		<annotation cp="♒">برج | بهمن | دلو</annotation>
2795		<annotation cp="♒" type="tts">برج دلو</annotation>
2796		<annotation cp="♓">اسفند | برج | حوت</annotation>
2797		<annotation cp="♓" type="tts">برج حوت</annotation>
2798		<annotation cp="⛎">برج حوا | برج فلکی | حامل | حوا | زودیاک | مار</annotation>
2799		<annotation cp="⛎" type="tts">برج حوا</annotation>
2800		<annotation cp="��">پیکان | دکمهٔ پخش تصادفی | متقاطع</annotation>
2801		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ پخش تصادفی</annotation>
2802		<annotation cp="��">پیکان | تکرار | دکمهٔ تکرار</annotation>
2803		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ تکرار</annotation>
2804		<annotation cp="��">پیکان | تکرار | دکمهٔ یک‌بار تکرار | یک‌بار</annotation>
2805		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ یک‌بار تکرار</annotation>
2806		<annotation cp="▶">پخش | پیکان | دکمهٔ پخش | راست | مثلث</annotation>
2807		<annotation cp="▶" type="tts">دکمهٔ پخش</annotation>
2808		<annotation cp="⏩">پیکان | جلو | دکمهٔ سریع به جلو | دوگانه | سریع</annotation>
2809		<annotation cp="⏩" type="tts">دکمهٔ سریع به جلو</annotation>
2810		<annotation cp="⏭">آهنگ بعدی | بعدی | پیکان | دکمهٔ آهنگ بعدی | صحنه بعدی | مثلث</annotation>
2811		<annotation cp="⏭" type="tts">دکمهٔ آهنگ بعدی</annotation>
2812		<annotation cp="⏯">پخش | پیکان | دکمهٔ پخش یا مکث | راست | مثلث | مکث</annotation>
2813		<annotation cp="⏯" type="tts">دکمهٔ پخش یا مکث</annotation>
2814		<annotation cp="◀">برگرداندن | پیکان | چپ | دکمهٔ برگرداندن | قبل | مثلث</annotation>
2815		<annotation cp="◀" type="tts">دکمهٔ برگرداندن</annotation>
2816		<annotation cp="⏪">پیکان | حرکت به عقب | دکمهٔ سریع به عقب | دوتایی</annotation>
2817		<annotation cp="⏪" type="tts">دکمهٔ سریع به عقب</annotation>
2818		<annotation cp="⏮">آهنگ قبلی | پیکان | دکمهٔ آهنگ قبلی | صحنه قبلی | مثلث</annotation>
2819		<annotation cp="⏮" type="tts">دکمهٔ آهنگ قبلی</annotation>
2820		<annotation cp="��">پیکان | دکمه | دکمهٔ بالا | قرمز</annotation>
2821		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ بالا</annotation>
2822		<annotation cp="⏫">پیکان | دکمهٔ سریع به بالا | دوبل | دوتایی</annotation>
2823		<annotation cp="⏫" type="tts">دکمهٔ سریع به بالا</annotation>
2824		<annotation cp="��">پایین | پیکان | دکمه | دکمهٔ پایین | قرمز</annotation>
2825		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ پایین</annotation>
2826		<annotation cp="⏬">پایین | پیکان | دکمهٔ سریع به پایین | دوبل</annotation>
2827		<annotation cp="⏬" type="tts">دکمهٔ سریع به پایین</annotation>
2828		<annotation cp="⏸">دکمهٔ مکث | دوتایی | عمودی | مکث | نوار</annotation>
2829		<annotation cp="⏸" type="tts">دکمهٔ مکث</annotation>
2830		<annotation cp="⏹">توقف | دکمهٔ توقف | مربع</annotation>
2831		<annotation cp="⏹" type="tts">دکمهٔ توقف</annotation>
2832		<annotation cp="⏺">دایره | دکمهٔ ضبط | ضبط</annotation>
2833		<annotation cp="⏺" type="tts">دکمهٔ ضبط</annotation>
2834		<annotation cp="⏏">خروج | دکمهٔ خروج</annotation>
2835		<annotation cp="⏏" type="tts">دکمهٔ خروج</annotation>
2836		<annotation cp="��">دوربین | سینما | فیلم</annotation>
2837		<annotation cp="��" type="tts">سینما</annotation>
2838		<annotation cp="��">پایین | تار کردن | دکمهٔ تار کردن صفحه | روشنایی</annotation>
2839		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ تار کردن صفحه</annotation>
2840		<annotation cp="��">دکمهٔ روشن کردن صفحه | روشن | روشنایی</annotation>
2841		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ روشن کردن صفحه</annotation>
2842		<annotation cp="��">آنتن | تلفن | تلفن همراه | سیگنال | گوشی | موبایل | نوار</annotation>
2843		<annotation cp="��" type="tts">نوار سیگنال</annotation>
2844		<annotation cp="��">تلفن همراه | حالت لرزش | گوشی | لرزش | موبایل | ویبره</annotation>
2845		<annotation cp="��" type="tts">حالت لرزش</annotation>
2846		<annotation cp="��">تلفن | تلفن همراه | تلفن همراه خاموش | خاموش | گوشی | موبایل</annotation>
2847		<annotation cp="��" type="tts">تلفن همراه خاموش</annotation>
2848		<annotation cp="♀">نشان ناهید | نماد جنس ماده | نماد زن | نماد ونوس</annotation>
2849		<annotation cp="♀" type="tts">نشان ناهید</annotation>
2850		<annotation cp="♂">نشان مریخ | نماد جنس نر | نماد مارس | نماد مرد</annotation>
2851		<annotation cp="♂" type="tts">نشان مریخ</annotation>
2852		<annotation cp="⚕">چوبدست اسقلبیوس | عصای آسکِلِپیوس | مار و عصا | نماد پزشکی | نماد مار و عصا</annotation>
2853		<annotation cp="⚕" type="tts">نماد پزشکی</annotation>
2854		<annotation cp="♾">ابدیت | برای همیشه | بی‌حدوحصر | بی‌نهایت | تاابد | کلی | همیشه</annotation>
2855		<annotation cp="♾" type="tts">بی‌نهایت</annotation>
2856		<annotation cp="♻">بازیافت | نماد بازیافت</annotation>
2857		<annotation cp="♻" type="tts">نماد بازیافت</annotation>
2858		<annotation cp="⚜">فلور دِ لی | فلور-د-لی | نماد گل زنبق</annotation>
2859		<annotation cp="⚜" type="tts">نماد گل زنبق</annotation>
2860		<annotation cp="��">ابزار | سه‌شاخه | کشتی | لنگر | نیزه | نیزهٔ سه‌شاخه</annotation>
2861		<annotation cp="��" type="tts">نیزهٔ سه‌شاخه</annotation>
2862		<annotation cp="��">برچسب | نام</annotation>
2863		<annotation cp="��" type="tts">برچسب نام</annotation>
2864		<annotation cp="��">برگ | درجه نظامی | زرد | ژاپنی | مبتدی | نماد ژاپنی سطح مبتدی</annotation>
2865		<annotation cp="��" type="tts">نماد ژاپنی سطح مبتدی</annotation>
2866		<annotation cp="⭕">حلقه | دایره | دایره قرمز | دایره قرمز توخالی | صحیح</annotation>
2867		<annotation cp="⭕" type="tts">دایره قرمز توخالی</annotation>
2868		<annotation cp="✅">✓ | دکمه | علامت تأیید | علامت تیک</annotation>
2869		<annotation cp="✅" type="tts">علامت تأیید</annotation>
2870		<annotation cp="☑">علامت تأیید | علامت تیک | مربع انتخاب با تیک | مربع با علامت تیک</annotation>
2871		<annotation cp="☑" type="tts">مربع با علامت تیک</annotation>
2872		<annotation cp="✔">علامت تأیید | علامت تیک</annotation>
2873		<annotation cp="✔" type="tts">علامت تیک</annotation>
2874		<annotation cp="✖">ضرب | ضرب‌در | علامت ضرب | علامت ضربدر | لغو | نادرست</annotation>
2875		<annotation cp="✖" type="tts">علامت ضربدر</annotation>
2876		<annotation cp="❌">ضرب | ضربدر | علامت ضرب | لغو | نادرست</annotation>
2877		<annotation cp="❌" type="tts">ضربدر</annotation>
2878		<annotation cp="❎">دکمه ایکس | دکمه بستن | علامت | مربع</annotation>
2879		<annotation cp="❎" type="tts">دکمه ایکس</annotation>
2880		<annotation cp="➕">بعلاوه | به‌علاوه | جمع | جمع کردن | ریاضی | علامت به‌علاوه | علامت جمع</annotation>
2881		<annotation cp="➕" type="tts">بعلاوه</annotation>
2882		<annotation cp="➖">- | − | ریاضی | علامت | منها، تفریق</annotation>
2883		<annotation cp="➖" type="tts">منها، تفریق</annotation>
2884		<annotation cp="➗">÷ | تقسیم | ریاضی | علامت</annotation>
2885		<annotation cp="➗" type="tts">تقسیم</annotation>
2886		<annotation cp="➰">حلقه | مجعد</annotation>
2887		<annotation cp="➰" type="tts">حلقه مجعد</annotation>
2888		<annotation cp="➿">حلقه | حلقه مجعد دوتایی | دوبل | دوگانه | مجعد</annotation>
2889		<annotation cp="➿" type="tts">حلقه مجعد دوتایی</annotation>
2890		<annotation cp="〽">بخش | علامت | علامت تناوب بخش</annotation>
2891		<annotation cp="〽" type="tts">علامت تناوب بخش</annotation>
2892		<annotation cp="✳">ستاره | ستاره هشت پر | ستاره هشت‌پره</annotation>
2893		<annotation cp="✳" type="tts">ستاره هشت‌پره</annotation>
2894		<annotation cp="✴">ستاره | ستاره هشت‌پر</annotation>
2895		<annotation cp="✴" type="tts">ستاره هشت‌پر</annotation>
2896		<annotation cp="❇">برق | تلألو | جرقه | جرقه زدن | درخشش</annotation>
2897		<annotation cp="❇" type="tts">جرقه</annotation>
2898		<annotation cp="‼">دو علامت تعجب | علامت تعجب | علامت تعجب دوتایی | علامت‌گذاری</annotation>
2899		<annotation cp="‼" type="tts">علامت تعجب دوتایی</annotation>
2900		<annotation cp="⁉">! | ؟! | علامت تعجب | علامت تعجب و سؤال | علامت سؤال | علامت‌گذاری</annotation>
2901		<annotation cp="⁉" type="tts">علامت تعجب و سؤال</annotation>
2902		<annotation cp="❓">؟ | سؤال | علامت | علامت‌گذاری</annotation>
2903		<annotation cp="❓" type="tts">علامت سؤال</annotation>
2904		<annotation cp="❔">؟ | سؤال | علامت | علامت سؤال سفید | علامت‌گذاری | نقطه‌گذاری</annotation>
2905		<annotation cp="❔" type="tts">علامت سؤال سفید</annotation>
2906		<annotation cp="❕">! | تعجب | سفید | علامت | علامت‌گذاری | نقطه‌گذاری</annotation>
2907		<annotation cp="❕" type="tts">علامت تعجب سفید</annotation>
2908		<annotation cp="❗">! | علامت | علامت تعجب | علامت‌گذاری | نقطه‌گذاری</annotation>
2909		<annotation cp="❗" type="tts">علامت تعجب</annotation>
2910		<annotation cp="〰">خط | علامت‌گذاری | موج‌دار</annotation>
2911		<annotation cp="〰" type="tts">خط موج‌دار</annotation>
2912		<annotation cp="©">حق تکثیر | حق چاپ | حق طبع و نشر | حق نسخه‌برداری | حق نشر | کپی رایت</annotation>
2913		<annotation cp="©" type="tts">حق نسخه‌برداری</annotation>
2914		<annotation cp="®">ثبت‌شده | علامت تجاری ثبت‌شده | نشان تجاری ثبت‌شده</annotation>
2915		<annotation cp="®" type="tts">نشان تجاری ثبت‌شده</annotation>
2916		<annotation cp="™">tm | TM | تی‌ام | علامت | علامت تجاری | نشان تجاری | نماد بازرگانی</annotation>
2917		<annotation cp="™" type="tts">نماد بازرگانی</annotation>
2918		<annotation cp="��">بزرگ | حروف | لاتین | ورودی</annotation>
2919		<annotation cp="��" type="tts">ورودی حروف بزرگ</annotation>
2920		<annotation cp="��">الفبا | حروف | کوچک | لاتین | ورودی</annotation>
2921		<annotation cp="��" type="tts">ورودی حروف کوچک</annotation>
2922		<annotation cp="��">۱۲۳۴ | اعداد | ورودی عددی</annotation>
2923		<annotation cp="��" type="tts">ورودی عددی</annotation>
2924		<annotation cp="��">ورودی | ورودی نماد</annotation>
2925		<annotation cp="��" type="tts">ورودی نماد</annotation>
2926		<annotation cp="��">الفبا | حروف | لاتین | ورودی</annotation>
2927		<annotation cp="��" type="tts">ورودی حروف لاتین</annotation>
2928		<annotation cp="��">a | دکمهٔ A (گروه خونی) | گروه خونی</annotation>
2929		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ A (گروه خونی)</annotation>
2930		<annotation cp="��">ab | دکمهٔ AB (گروه خونی) | گروه خونی</annotation>
2931		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ AB (گروه خونی)</annotation>
2932		<annotation cp="��">b | دکمهٔ B (گروه خونی) | گروه خونی</annotation>
2933		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ B (گروه خونی)</annotation>
2934		<annotation cp="��">cl | پاک کردن | دکمهٔ CL</annotation>
2935		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ CL</annotation>
2936		<annotation cp="��">ای ول | باحال | دکمهٔ COOL | سرد | کول</annotation>
2937		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ COOL</annotation>
2938		<annotation cp="��">آزاد | دکمهٔ FREE | رایگان</annotation>
2939		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ FREE</annotation>
2940		<annotation cp="ℹ">i | اطلاعات</annotation>
2941		<annotation cp="ℹ" type="tts">اطلاعات</annotation>
2942		<annotation cp="��">دکمهٔ ID | دکمهٔ شناسایی | شناسه | کارت شناسایی</annotation>
2943		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ شناسایی</annotation>
2944		<annotation cp="Ⓜ">m | حرف M در دایره | حلقه</annotation>
2945		<annotation cp="Ⓜ" type="tts">حرف M در دایره</annotation>
2946		<annotation cp="��">جدید | دکمهٔ NEW | نو</annotation>
2947		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ NEW</annotation>
2948		<annotation cp="��">ng | خوب نیست | دکمهٔ NG</annotation>
2949		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ NG</annotation>
2950		<annotation cp="��">o | دکمهٔ O (گروه خونی) | گروه خونی</annotation>
2951		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ O (گروه خونی)</annotation>
2952		<annotation cp="��">ok | باشد | باشه | تأیید | دکمهٔ OK</annotation>
2953		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ OK</annotation>
2954		<annotation cp="��">p | پارکینگ | دکمهٔ P</annotation>
2955		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ P</annotation>
2956		<annotation cp="��">sos | دکمهٔ SOS | کمک</annotation>
2957		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ SOS</annotation>
2958		<annotation cp="��">up | بالا | دکمهٔ !UP | علامت</annotation>
2959		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ !UP</annotation>
2960		<annotation cp="��">vs | در برابر | در مقابل | دربرابر | درمقابل | دکمهٔ VS</annotation>
2961		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ VS</annotation>
2962		<annotation cp="��">اشاره | اینجا | دکمهٔ «اینجا» به ژاپنی | ژاپنی</annotation>
2963		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ «اینجا» به ژاپنی</annotation>
2964		<annotation cp="��">دکمهٔ «هزینهٔ خدمات» به ژاپنی | رایگان | ژاپنی</annotation>
2965		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ «هزینهٔ خدمات» به ژاپنی</annotation>
2966		<annotation cp="��">دکمهٔ «مقدار ماهانه» به ژاپنی | ژاپنی | ماه</annotation>
2967		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ «مقدار ماهانه» به ژاپنی</annotation>
2968		<annotation cp="��">دکمهٔ غیرمجانی به ژاپنی | ژاپنی | موجود</annotation>
2969		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ غیرمجانی به ژاپنی</annotation>
2970		<annotation cp="��">اندیشه‌نگاشت | دکمۀ «رزروشده» به ژاپنی | رزروشده | ژاپنی</annotation>
2971		<annotation cp="��" type="tts">دکمۀ «رزروشده» به ژاپنی</annotation>
2972		<annotation cp="��">دکمهٔ «قیمت مناسب» به ژاپنی | ژاپنی | مقرون‌به‌صرفه</annotation>
2973		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ «قیمت مناسب» به ژاپنی</annotation>
2974		<annotation cp="��">اندیشه‌نگاشت | تخفیف | حراج | دکمۀ «تخفیف» به ژاپنی | ژاپنی</annotation>
2975		<annotation cp="��" type="tts">دکمۀ «تخفیف» به ژاپنی</annotation>
2976		<annotation cp="��">اندیشه‌نگاشت | دکمۀ «رایگان» به ژاپنی | رایگان | ژاپنی</annotation>
2977		<annotation cp="��" type="tts">دکمۀ «رایگان» به ژاپنی</annotation>
2978		<annotation cp="��">اندیشه‌نگاشت | دکمۀ «ممنوع» به ژاپنی | ژاپنی | ممنوع</annotation>
2979		<annotation cp="��" type="tts">دکمۀ «ممنوع» به ژاپنی</annotation>
2980		<annotation cp="��">اندیشه‌نگاشت | پذیرش | پذیرفتن | دکمۀ «قابل قبول» به ژاپنی | ژاپنی | قبول</annotation>
2981		<annotation cp="��" type="tts">دکمۀ «قابل قبول» به ژاپنی</annotation>
2982		<annotation cp="��">«تقاضانامه» | اندیشه‌نگاشت | دکمهٔ «تقاضانامه» به ژاپنی | دکمۀ «تقاضانامه» به ژاپنی | ژاپنی</annotation>
2983		<annotation cp="��" type="tts">دکمۀ «تقاضانامه» به ژاپنی</annotation>
2984		<annotation cp="��">«نمرهٔ قبولی» | اندیشه‌نگاشت | دکمۀ «نمرهٔ قبولی» به ژاپنی | ژاپنی</annotation>
2985		<annotation cp="��" type="tts">دکمۀ «نمرهٔ قبولی» به ژاپنی</annotation>
2986		<annotation cp="��">اندیشه‌نگاشت | پست خالی | دردسترس | دکمۀ «پست خالی» به ژاپنی | ژاپنی</annotation>
2987		<annotation cp="��" type="tts">دکمۀ «پست خالی» به ژاپنی</annotation>
2988		<annotation cp="㊗">تبریک | دکمهٔ «تبریک» به ژاپنی | ژاپنی | شادباش</annotation>
2989		<annotation cp="㊗" type="tts">دکمهٔ «تبریک» به ژاپنی</annotation>
2990		<annotation cp="㊙">دکمهٔ «راز» به ژاپنی | راز | ژاپنی</annotation>
2991		<annotation cp="㊙" type="tts">دکمهٔ «راز» به ژاپنی</annotation>
2992		<annotation cp="��">«آماده برای کسب‌و‌کار» | اندیشه‌نگاشت | دکمۀ «آماده برای کسب‌وکار» به ژاپنی | ژاپنی</annotation>
2993		<annotation cp="��" type="tts">دکمۀ «آماده برای کسب‌وکار» به ژاپنی</annotation>
2994		<annotation cp="��">پر | دکمهٔ «پُر» به ژاپنی | ژاپنی | غیرقابل دسترسی | ناموجود</annotation>
2995		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ «پُر» به ژاپنی</annotation>
2996		<annotation cp="��">دایره | شکل هندسی | قرمز</annotation>
2997		<annotation cp="��" type="tts">دایره قرمز</annotation>
2998		<annotation cp="��">دایره | نارنجی</annotation>
2999		<annotation cp="��" type="tts">دایره نارنجی</annotation>
3000		<annotation cp="��">دایره | زرد</annotation>
3001		<annotation cp="��" type="tts">دایره زرد</annotation>
3002		<annotation cp="��">دایره | سبز</annotation>
3003		<annotation cp="��" type="tts">دایره سبز</annotation>
3004		<annotation cp="��">آبی | دایره | شکل هندسی</annotation>
3005		<annotation cp="��" type="tts">دایره آبی</annotation>
3006		<annotation cp="��">بنفش | دایره</annotation>
3007		<annotation cp="��" type="tts">دایره بنفش</annotation>
3008		<annotation cp="��">دایره | قهوه‌ای</annotation>
3009		<annotation cp="��" type="tts">دایره قهوه‌ای</annotation>
3010		<annotation cp="⚫">دایره | دایره مشکی | شکل هندسی</annotation>
3011		<annotation cp="⚫" type="tts">دایره مشکی</annotation>
3012		<annotation cp="⚪">دایره | دایره سفید | شکل هندسی</annotation>
3013		<annotation cp="⚪" type="tts">دایره سفید</annotation>
3014		<annotation cp="��">سرخ | قرمز | مربع</annotation>
3015		<annotation cp="��" type="tts">مربع سرخ</annotation>
3016		<annotation cp="��">مربع | نارنجی</annotation>
3017		<annotation cp="��" type="tts">مربع نارنجی</annotation>
3018		<annotation cp="��">زرد | مربع</annotation>
3019		<annotation cp="��" type="tts">مربع زرد</annotation>
3020		<annotation cp="��">سبز | مربع</annotation>
3021		<annotation cp="��" type="tts">مربع سبز</annotation>
3022		<annotation cp="��">آبی | مربع</annotation>
3023		<annotation cp="��" type="tts">مربع آبی</annotation>
3024		<annotation cp="��">بنفش | مربع</annotation>
3025		<annotation cp="��" type="tts">مربع بنفش</annotation>
3026		<annotation cp="��">قهوه‌ای | مربع</annotation>
3027		<annotation cp="��" type="tts">مربع قهوه‌ای</annotation>
3028		<annotation cp="⬛">شکل هندسی | مربع | مربع مشکی بزرگ</annotation>
3029		<annotation cp="⬛" type="tts">مربع مشکی بزرگ</annotation>
3030		<annotation cp="⬜">شکل هندسی | مربع | مربع سفید بزرگ</annotation>
3031		<annotation cp="⬜" type="tts">مربع سفید بزرگ</annotation>
3032		<annotation cp="◼">شکل هندسی | مربع | مربع مشکی متوسط</annotation>
3033		<annotation cp="◼" type="tts">مربع مشکی متوسط</annotation>
3034		<annotation cp="◻">شکل هندسی | مربع | مربع سفید متوسط</annotation>
3035		<annotation cp="◻" type="tts">مربع سفید متوسط</annotation>
3036		<annotation cp="◾">شکل هندسی | مربع | مربع مشکی نسبتاً کوچک</annotation>
3037		<annotation cp="◾" type="tts">مربع مشکی نسبتاً کوچک</annotation>
3038		<annotation cp="◽">شکل هندسی | مربع | مربع سفید نسبتاً کوچک</annotation>
3039		<annotation cp="◽" type="tts">مربع سفید نسبتاً کوچک</annotation>
3040		<annotation cp="▪">شکل هندسی | مربع | مربع مشکی کوچک</annotation>
3041		<annotation cp="▪" type="tts">مربع مشکی کوچک</annotation>
3042		<annotation cp="▫">شکل هندسی | مربع | مربع سفید کوچک</annotation>
3043		<annotation cp="▫" type="tts">مربع سفید کوچک</annotation>
3044		<annotation cp="��">شکل هندسی | لوزی | لوزی نارنجی بزرگ | نارنجی</annotation>
3045		<annotation cp="��" type="tts">لوزی نارنجی بزرگ</annotation>
3046		<annotation cp="��">آبی | شکل هندسی | لوزی | لوزی آبی بزرگ</annotation>
3047		<annotation cp="��" type="tts">لوزی آبی بزرگ</annotation>
3048		<annotation cp="��">شکل هندسی | لوزی | لوزی نارنجی کوچک | نارنجی</annotation>
3049		<annotation cp="��" type="tts">لوزی نارنجی کوچک</annotation>
3050		<annotation cp="��">آبی | شکل هندسی | لوزی | لوزی آبی کوچک</annotation>
3051		<annotation cp="��" type="tts">لوزی آبی کوچک</annotation>
3052		<annotation cp="��">بالا | شکل هندسی | قرمز | مثلث | مثلث با رأس بالا</annotation>
3053		<annotation cp="��" type="tts">مثلث با رأس بالا</annotation>
3054		<annotation cp="��">پایین | شکل هندسی | قرمز | مثلث | مثلث با رأس پایین</annotation>
3055		<annotation cp="��" type="tts">مثلث با رأس پایین</annotation>
3056		<annotation cp="��">درون | شکل هندسی | کمیک | لوزی | لوزی نقطه‌دار | مصور | نقطه</annotation>
3057		<annotation cp="��" type="tts">لوزی نقطه‌دار</annotation>
3058		<annotation cp="��">دکمه | دکمهٔ رادیویی | رادیو | شکل هندسی</annotation>
3059		<annotation cp="��" type="tts">دکمهٔ رادیویی</annotation>
3060		<annotation cp="��">توپُر | دکمه | دکمۀ مربع سفید | شکل هندسی | مربع</annotation>
3061		<annotation cp="��" type="tts">دکمۀ مربع سفید</annotation>
3062		<annotation cp="��">دکمه | دکمۀ مربع مشکی | شکل هندسی | مربع</annotation>
3063		<annotation cp="��" type="tts">دکمۀ مربع مشکی</annotation>
3064		<annotation cp="��">پرچم شطرنجی | شطرنجی | مسابقه</annotation>
3065		<annotation cp="��" type="tts">پرچم شطرنجی</annotation>
3066		<annotation cp="��">پرچم | پرچم مثلثی | سه‌گوش | لچکی</annotation>
3067		<annotation cp="��" type="tts">پرچم مثلثی</annotation>
3068		<annotation cp="��">پرچم‌های ضرب‌دری | جشن | ژاپنی | صلیب | متقاطع</annotation>
3069		<annotation cp="��" type="tts">پرچم‌های ضرب‌دری</annotation>
3070		<annotation cp="��">اهتزاز | پرچم | دراهتزاز | سیاه | مشکی</annotation>
3071		<annotation cp="��" type="tts">پرچم سیاه</annotation>
3072		<annotation cp="��">اهتزاز | پرچم | دراهتزاز | سفید</annotation>
3073		<annotation cp="��" type="tts">پرچم سفید</annotation>
3074		<annotation cp="��‍⚧">آبی روشن | پرچم | تراجنسیتی | سفید | صورتی</annotation>
3075		<annotation cp="��‍⚧" type="tts">پرچم تراجنسیتی</annotation>
3076		<annotation cp="��‍��">پرچم دگرباشان | پرچم رنگین‌کمان</annotation>
3077		<annotation cp="��‍��" type="tts">پرچم رنگین‌کمان</annotation>
3078		<annotation cp="��‍☠">پرچم دزدان دریایی | جولی راجر | چپاول | دزدان دریایی | غارت | گنج</annotation>
3079		<annotation cp="��‍☠" type="tts">پرچم دزدان دریایی</annotation>
3080		<annotation cp="£">ارز | پوند | پوند انگلیس | پوند مصر</annotation>
3081		<annotation cp="£" type="tts">پوند</annotation>
3082		<annotation cp="¥">ارز | ین | ین ژاپن | یوان | یوان چین</annotation>
3083		<annotation cp="¥" type="tts">ین</annotation>
3084		<annotation cp="€">ارز | یورو</annotation>
3085		<annotation cp="€" type="tts">یورو</annotation>
3086		<annotation cp="₹">ارز | روپیه | روپیه هند</annotation>
3087		<annotation cp="₹" type="tts">روپیه هند</annotation>
3088		<annotation cp="₽">ارز | روبل</annotation>
3089		<annotation cp="₽" type="tts">روبل</annotation>
3090		<annotation cp="¹">زِبَرنوشت، برنوشته | یک | یک زِبَرنوشت، یک برنوشته</annotation>
3091		<annotation cp="¹" type="tts">یک زِبَرنوشت، یک برنوشته</annotation>
3092		<annotation cp="²">به‌توان دو | دو | دو زِبَرنوشت، دو برنوشته | زِبَرنوشت، برنوشته</annotation>
3093		<annotation cp="²" type="tts">دو زِبَرنوشت، دو برنوشته</annotation>
3094		<annotation cp="³">به‌توان سه | زِبَرنوشت، برنوشته | سه | سه زِبَرنوشت، سه برنوشته</annotation>
3095		<annotation cp="³" type="tts">سه زِبَرنوشت، سه برنوشته</annotation>
3096		<annotation cp="µ">سنجه | نشان میکرو</annotation>
3097		<annotation cp="µ" type="tts">نشان میکرو</annotation>
3098	</annotations>
3099</ldml>
3100