1# Danish version of GCC strings.
2# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the gcc package.
4# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2001, 02, 03, 04.
5# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
6#
7# Konventioner:
8#
9# ABI -> binær grænseflade
10# ANSI -> (har jeg tilladt mig at opdatere til (modsvarer Info-hjælpen)) ISO
11# access -> tilgangs-
12# aggregate -> en variabel af en sammensat type (fx struct, class)
13# ambigeous -> tvetydig
14# arg, argument -> parameter (for ikke at blande sammen med diskussionsargument)
15# array -> tabel (array har vi vis ofte uoversat?)
16# assembler -> maskinkodeoversætter
17# assertion -> postulat
18# attribute -> egenskab
19# base class -> stamklasse
20# basic block -> basisblok (funktioner deles op i disse under oversættelsen)
21# big endian -> storendet (ses også som big-endian; er der forskel?)
22# braces -> krøllede paranteser
23# braced-group -> sætningsblok
24# branch -> forgrening (gren)
25# buffer -> mellemlager
26# cast -> typetildeling, omtvingelse af typen
27# con-/destructor -> kon-/destruktionsfunktion
28# conflicting -> modstridende
29# convert -> konvertere, omdanne
30# declared -> erklæret
31# defaults to -> antages at være
32# dereference -> følge
33# directory -> mappe
34# discard -> fjerne
35# discard -> kassere
36# divide -> division
37# driver -> styringsprogram
38# duplicate -> optræder mere end én gang; mangfoldiggøre
39# edge list -> kantliste
40# elt -> udtrykstræ
41# endian -> endet (fx storendet, lillendet)
42# endianness -> endethed
43# exception handling -> håndtering af undtagelser
44# excess -> for mange
45# expansion -> udfoldning
46# extra -> (ret ofte) overskydende
47# floating point -> kommatal
48# formals -> parametre
49# format string -> formateringsstreng
50# forward -> forhånd (f.eks. forhåndserklæring)
51# frame table -> rammetabel
52# friend -> ven(ne-)
53# gp (general purpose) register -> alment register (havde først brug- med, med det er overflødigt)
54# hard register -> hardware-register
55# have no effect -> udvirker intet
56# identifier -> kaldenavn
57# incompatible -> uforenelig, passer ikke
58# incomplete -> ufuldstændig
59# initialize -> tildele startværdi, klargøre
60# initializer -> startværdi
61# initializer list -> klargøringsliste
62# inline -> integrede, indbygges (eller som reserveret ord: inline)
63# instance -> instans (fx af en klasse)
64# issue (fx warnings) -> fremkom med
65# iterator -> løkkevariabel
66# junk -> ragelse
67# keyword -> reserveret ord
68# label -> etiket
69# linking -> sammenkædning
70# little endian -> lilleendet
71# lvalue -> venstreværdi
72# macro -> makro
73# malformed -> forkert udformet, misdannet
74# member function/method -> [medlems]funktion (metode i Objective C)
75# mismatch -> passer ikke med
76# mmap -> indlæse
77# modifier, qualifier -> modifikation
78# multiple inheritance -> multipel nedarvning
79# newline -> linjeskift
80# non-numeric -> ikke et tal
81# null character -> nultegn
82# null pointer -> nul[-]henvisning
83# offset -> forskydning
84# opcodes (til ovenstående) -> instruktioner
85# option -> tilvalg
86# out of range -> uden for det gyldige (til tider mulige) interval
87# overflow -> (til tider) løber over
88# overlap -> [interval]sammenfald
89# overloading -> flertydiggørelse
90# padding -> udfylning
91# pass -> overbringe (fx parametre), videregive
92# pointer -> henvisning[svariabel]
93# preprocessor -> præprocessor (forbrænder)
94# profiling -> profilering
95# promote -> forfremme
96# request -> (til tider) forespørgsel
97# return -> returnerer
98# schedule -> planlæg
99# scope -> virkningsfelt
100# shadowing -> skygger for
101# shift -> skift
102# slice -> skive (NB UAFKLARET, BEDRE FORSLAG?)
103# specified -> (oftest) angivet
104# specifier -> anvisning, angivelse
105# stab -> stik (?)
106# statement -> sætning
107# storage class -> lagringsklasse
108# strict -> nøje
109# string -> streng
110# subscript -> indeks, opslag
111# target -> mål[arkitektur]
112# template -> skabelon
113# thrown -> kastet
114# token -> symbol
115# top-level -> øverste niveau
116# trigraphs ('??%c'-dimser) -> trigrafer
117# undefine -> glemme definitionen
118# undefined blahblah -> blahblah er ikke defineret
119# underscore -> understreg
120# universal-character-name -> universelt tegn[navn]
121# unsigned -> uden fortegn
122# use -> brug
123# varargs -> variable parameterlister
124# variadic macro -> makro med vilkårligt antal parametre
125# variabels -> variabler (med afslutnings-r)
126# vtable -> virtuel tabel
127# wide character -> bredtegn
128# white space -> mellemrum
129# whitespace -> mellemrum
130#
131# Reserverede ord ofte ikke oversat, ej heller er der anbragt ' omkring
132# (fx unsigned -> unsigned; derimod function -> funktion). Forkortelser
133# som decl (for declaration) og arg (for argument) er oversat uforkortet
134# - der er jo masser af plads at tage af.
135#
136msgid ""
137msgstr ""
138"Project-Id-Version: gcc-9.1-b20190203\n"
139"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
140"POT-Creation-Date: 2021-04-20 18:19+0000\n"
141"PO-Revision-Date: 2019-02-14 11:00+0200\n"
142"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
143"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
144"Language: da\n"
145"MIME-Version: 1.0\n"
146"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
147"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
148"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
149"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
150
151#: cfgrtl.c:2797
152msgid "flow control insn inside a basic block"
153msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok"
154
155#: cfgrtl.c:3029
156msgid "wrong insn in the fallthru edge"
157msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
158
159#: cfgrtl.c:3085
160msgid "insn outside basic block"
161msgstr "instruktion uden for basisblok"
162
163#: cfgrtl.c:3093
164msgid "return not followed by barrier"
165msgstr "returnering følges ikke af barriere"
166
167#: collect-utils.c:169
168#, c-format
169msgid "[cannot find %s]"
170msgstr "[kan ikke finde %s]"
171
172#: collect2.c:1587
173#, c-format
174msgid "collect2 version %s\n"
175msgstr "collect2-version %s\n"
176
177#: collect2.c:1692
178#, c-format
179msgid "%d constructor found\n"
180msgid_plural "%d constructors found\n"
181msgstr[0] "%d konstruktionsfunktion fundet\n"
182msgstr[1] "%d konstruktionsfunktioner fundet\n"
183
184#: collect2.c:1696
185#, c-format
186msgid "%d destructor found\n"
187msgid_plural "%d destructors found\n"
188msgstr[0] "%d destruktionsfunktion fundet\n"
189msgstr[1] "%d destruktionsfunktioner fundet\n"
190
191#: collect2.c:1700
192#, c-format
193msgid "%d frame table found\n"
194msgid_plural "%d frame tables found\n"
195msgstr[0] "%d rammetabel fundet\n"
196msgstr[1] "%d rammetabeller fundet\n"
197
198#: collect2.c:1855
199#, c-format
200msgid "[Leaving %s]\n"
201msgstr "[Efterlader %s]\n"
202
203#: collect2.c:2085
204#, c-format
205msgid ""
206"\n"
207"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
208msgstr ""
209"\n"
210"write_c_file - uddatanavnet er %s, præfikset er %s\n"
211
212#: collect2.c:2608
213#, c-format
214msgid ""
215"\n"
216"ldd output with constructors/destructors.\n"
217msgstr ""
218"\n"
219"ldd-uddata med konstruktions-/destruktionsfunktioner.\n"
220
221#: cprop.c:1755
222msgid "const/copy propagation disabled"
223msgstr "konstruk/kopi-propagering deaktiveret"
224
225#: diagnostic.c:159
226#, c-format
227msgid "%s: all warnings being treated as errors"
228msgstr "%s: alle advarsler bliver opfattet som fejl"
229
230#: diagnostic.c:164
231#, c-format
232msgid "%s: some warnings being treated as errors"
233msgstr "%s: nogle advarsler bliver opfattet som fejl"
234
235#: diagnostic.c:440 input.c:225 input.c:1876 c-family/c-opts.c:1458
236#: fortran/cpp.c:579 fortran/error.c:1049 fortran/error.c:1069
237msgid "<built-in>"
238msgstr "<indbygget>"
239
240#: diagnostic.c:598
241#, c-format
242msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
243msgstr "oversættelse afsluttedes på grund af -fmax-errors=%u.\n"
244
245#: diagnostic.c:626
246#, c-format
247msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
248msgstr "oversættelse afsluttedes på grund af -Wfatal-errors.\n"
249
250#: diagnostic.c:646
251#, c-format
252msgid ""
253"Please submit a full bug report,\n"
254"with preprocessed source if appropriate.\n"
255msgstr ""
256"Indsend venligst en komplet fejlrapport med\n"
257"præprocesseret kildekode om nødvendigt.\n"
258
259#: diagnostic.c:652
260#, c-format
261msgid "See %s for instructions.\n"
262msgstr "Se %s for instruktioner.\n"
263
264#: diagnostic.c:661
265#, c-format
266msgid "compilation terminated.\n"
267msgstr "oversættelse afsluttede.\n"
268
269#: diagnostic.c:730
270msgid "                 from"
271msgstr "                 fra"
272
273#: diagnostic.c:731
274msgid "In file included from"
275msgstr "I fil inkluderet fra"
276
277#. 2
278#: diagnostic.c:732
279#, fuzzy
280#| msgid "In file included from"
281msgid "        included from"
282msgstr "I fil inkluderet fra"
283
284#: diagnostic.c:733
285msgid "In module"
286msgstr ""
287
288#. 4
289#: diagnostic.c:734
290msgid "of module"
291msgstr ""
292
293#: diagnostic.c:735
294msgid "In module imported at"
295msgstr ""
296
297#. 6
298#: diagnostic.c:736
299msgid "imported at"
300msgstr ""
301
302#: diagnostic.c:1220
303#, c-format
304msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
305msgstr "%s:%d: forvirret af tidligere fejl, opgiver ævred\n"
306
307#: diagnostic.c:1857
308#, c-format
309msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
310msgstr "Intern oversætterfejl: fejlrapporteringsrutiner blev kaldt igen.\n"
311
312#: diagnostic.c:1888 diagnostic.c:1907
313#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
314msgid "in %s, at %s:%d"
315msgstr "i %s, ved %s:%d"
316
317#: final.c:1127
318msgid "negative insn length"
319msgstr "negativ instruktionslængde"
320
321#: final.c:3092
322msgid "could not split insn"
323msgstr "kunne ikke dele instruktion"
324
325#: final.c:3620
326msgid "invalid 'asm': "
327msgstr "ugyldig »asm«: "
328
329#: final.c:3753
330#, c-format
331msgid "nested assembly dialect alternatives"
332msgstr "indlejrede alternativer for maskinkodedialekter"
333
334#: final.c:3781 final.c:3793
335#, c-format
336msgid "unterminated assembly dialect alternative"
337msgstr "uafsluttet alternativ for maskinkodedialekt"
338
339#: final.c:3935
340#, c-format
341msgid "operand number missing after %%-letter"
342msgstr "operandtal mangler efter %%-letter"
343
344#: final.c:3938 final.c:3979
345#, c-format
346msgid "operand number out of range"
347msgstr "operandtal er uden for det gyldige interval"
348
349#: final.c:3996
350#, c-format
351msgid "invalid %%-code"
352msgstr "ugyldig %%-kode"
353
354#: final.c:4030
355#, c-format
356msgid "'%%l' operand isn't a label"
357msgstr "»%%l«-operand er ikke en etiket"
358
359#. We can't handle floating point constants;
360#. PRINT_OPERAND must handle them.
361#. We can't handle floating point constants;
362#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
363#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11967
364#, c-format
365msgid "floating constant misused"
366msgstr "kommatalskonstant misbrugt"
367
368#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12058
369#: config/pdp11/pdp11.c:1874
370#, c-format
371msgid "invalid expression as operand"
372msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
373
374#: gcc.c:119
375#, c-format
376msgid "%s\n"
377msgstr "%s\n"
378
379#: gcc.c:1841
380#, c-format
381msgid "Using built-in specs.\n"
382msgstr "Benytter indbyggede specifikationer.\n"
383
384#: gcc.c:2086
385#, c-format
386msgid ""
387"Setting spec %s to '%s'\n"
388"\n"
389msgstr ""
390"Sætter specifikation %s til '%s'\n"
391"\n"
392
393#: gcc.c:2291
394#, c-format
395msgid "Reading specs from %s\n"
396msgstr "Læser specifikationer fra %s\n"
397
398#: gcc.c:2423
399#, c-format
400msgid "could not find specs file %s\n"
401msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
402
403#: gcc.c:2498
404#, c-format
405msgid "rename spec %s to %s\n"
406msgstr "omdøb specifikation %s til %s\n"
407
408#: gcc.c:2500
409#, c-format
410msgid ""
411"spec is '%s'\n"
412"\n"
413msgstr ""
414"specifikation er '%s'\n"
415"\n"
416
417#: gcc.c:3347
418#, c-format
419msgid ""
420"\n"
421"Go ahead? (y or n) "
422msgstr ""
423"\n"
424"Fortsæt, ja (y) eller nej (n)?"
425
426#: gcc.c:3519
427#, c-format
428msgid "# %s %.2f %.2f\n"
429msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
430
431#: gcc.c:3735
432#, c-format
433msgid "Usage: %s [options] file...\n"
434msgstr "Brug: %s [tilvalg] fil...\n"
435
436#: gcc.c:3736
437msgid "Options:\n"
438msgstr "Tilvalg:\n"
439
440#: gcc.c:3738
441msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
442msgstr "  -pass-exit-codes         Afslut med den højeste fejlkode fra en fase.\n"
443
444#: gcc.c:3739
445msgid "  --help                   Display this information.\n"
446msgstr "  --help                   Vis disse oplysninger.\n"
447
448#: gcc.c:3740
449msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
450msgstr "  --target-help            Vis målspecifikke kommandolinjetilvalg.\n"
451
452#: gcc.c:3741
453msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
454msgstr ""
455
456#: gcc.c:3742
457msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
458msgstr "                           Vis specifikke typer af tilvalg for kommandolinjen.\n"
459
460#: gcc.c:3744
461msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
462msgstr "  (benyt »-v --help« for at vise kommandolinjetilvalg for underprocesser).\n"
463
464#: gcc.c:3745
465msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
466msgstr "  --version                Udskriv oversætterens version.\n"
467
468#: gcc.c:3746
469msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
470msgstr "  -dumpspecs               Vis alle de indbyggede specifikationsstrenge.\n"
471
472#: gcc.c:3747
473msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
474msgstr "  -dumpversion             Vis oversætterens versionsnummer.\n"
475
476#: gcc.c:3748
477msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
478msgstr "  -dumpmachine             Vis oversætterens målprocessor.\n"
479
480#: gcc.c:3749
481msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
482msgstr "  -print-search-dirs       Vis mapperne i oversætterens søgesti.\n"
483
484#: gcc.c:3750
485msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
486msgstr "  -print-libgcc-file-name  Vis navnet på oversætterens tilhørende bibliotek.\n"
487
488#: gcc.c:3751
489msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
490msgstr "  -print-file-name=<bibl>  Vis den komplette sti til biblioteket <bibl>.\n"
491
492#: gcc.c:3752
493msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
494msgstr "  -print-prog-name=<prog>  Vis den komplette sti til oversætterkomponenten <prog>.\n"
495
496#: gcc.c:3753
497msgid ""
498"  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
499"                           a component in the library path.\n"
500msgstr ""
501"  -print-multi-lib         Vis målets normaliseret GNU-triplet, brugt som\n"
502"                           en komponent i bibioteksstien.\n"
503
504#: gcc.c:3756
505msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
506msgstr "  -print-multi-directory   Vis rodmappen for versioner af libgcc.\n"
507
508#: gcc.c:3757
509msgid ""
510"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
511"                           multiple library search directories.\n"
512msgstr ""
513"  -print-multi-lib         Vis afbildningen mellem kommandolinjetilvalg og\n"
514"                           flere bibliotekssøgemapper.\n"
515
516#: gcc.c:3760
517msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
518msgstr "  -print-multi-os-directory Vis den relative sti for OS-biblioteker.\n"
519
520#: gcc.c:3761
521msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
522msgstr "  -print-sysroot           Vis mappen for målets biblioteker.\n"
523
524#: gcc.c:3762
525msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
526msgstr "  -print-sysroot-headers-suffix Vis sysroot-suffikset brugt til at finde teksthoveder.\n"
527
528#: gcc.c:3763
529msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
530msgstr "  -Wa,<tilvalg>            Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til maskinkodeoversætteren.\n"
531
532#: gcc.c:3764
533msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
534msgstr "  -Wp,<tilvalg>            Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til forbrænderen.\n"
535
536#: gcc.c:3765
537msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
538msgstr "  -Wl,<tilvalg>            Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til sammenkæderen.\n"
539
540#: gcc.c:3766
541msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
542msgstr "  -Xassembler <para>       Videregiv <para> til maskinkodeoversætteren.\n"
543
544#: gcc.c:3767
545msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
546msgstr "  -Xpreprocessor <para>    Videregiv <para> til forbrænderen.\n"
547
548#: gcc.c:3768
549msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
550msgstr "  -Xlinker <para>          Videregiv <para> til sammenkæderen.\n"
551
552#: gcc.c:3769
553msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
554msgstr "  -save-temps              Slet ikke midlertidige filer.\n"
555
556#: gcc.c:3770
557msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
558msgstr "  -save-temps=<para>       Slet ikke midlertidige filer.\n"
559
560#: gcc.c:3771
561msgid ""
562"  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
563"                           prefixes to other gcc components.\n"
564msgstr ""
565"  -no-canonical-prefixes   Normaliser ikke stier når der bygges relative\n"
566"                           præfiks til andre gcc-komponenter.\n"
567
568#: gcc.c:3774
569msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
570msgstr "  -pipe                    Brug datakanaler i stedet for midlertidige filer.\n"
571
572#: gcc.c:3775
573msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
574msgstr "  -time                    Tag tid på udførslen af hver underproces.\n"
575
576#: gcc.c:3776
577msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
578msgstr "  -specs=<fil>             Overskriv indbyggede specifikationer med indholdet af <fil>.\n"
579
580#: gcc.c:3777
581msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
582msgstr "  -std=<standard>          Antag at inddatakildekoden er skrevet til <standard>.\n"
583
584#: gcc.c:3778
585msgid ""
586"  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
587"                           and libraries.\n"
588msgstr ""
589"  --sysroot=<mappe>    Brug <mappe> som rodmappen for teksthoveder\n"
590"                       og biblioteker.\n"
591
592#: gcc.c:3781
593msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
594msgstr "  -B <mappe>               Tilføj mappe til oversætterens søgestier.\n"
595
596#: gcc.c:3782
597msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
598msgstr "  -v                       Vis de programmer der startes af oversætteren.\n"
599
600#: gcc.c:3783
601msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
602msgstr ""
603"  -###                     Som '-v', men tilvalg anbringes i anførselstegn\n"
604"                           og kommandoerne udføres ikke.\n"
605
606#: gcc.c:3784
607msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
608msgstr "  -E                       Forbehandl kun; oversæt, maskinkodeoversæt og sammenkæd ikke.\n"
609
610#: gcc.c:3785
611msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
612msgstr "  -S                       Oversæt kun; maskinekodeoversæt og sammenkæd ikke.\n"
613
614#: gcc.c:3786
615msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
616msgstr "  -c                       Oversæt, også til maskinkode, men sammenkæd ikke.\n"
617
618#: gcc.c:3787
619msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
620msgstr "  -o <fil>                 Anbring uddataene i <fil>.\n"
621
622#: gcc.c:3788
623msgid ""
624"  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
625"                           executable.\n"
626msgstr ""
627"  -pie                     Opret en dynamisk lænket positionsuafhængig kørbar\n"
628"                           fil.\n"
629
630#: gcc.c:3790
631msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
632msgstr "  -shared                  Opret et delt bibliotek.\n"
633
634#: gcc.c:3791
635msgid ""
636"  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
637"                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
638"                           'none' means revert to the default behavior of\n"
639"                           guessing the language based on the file's extension.\n"
640msgstr ""
641"  -x <sprog>               Angiv sproget for de følgende inddatafiler.\n"
642"                           Tilladte sprog inkluderer: c c++ assembler none\n"
643"                           »none« betyder at standardopførslen med at gætte\n"
644"                           sproget på filendelsen udføres.\n"
645
646#: gcc.c:3798
647#, c-format
648msgid ""
649"\n"
650"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
651" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
652" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
653msgstr ""
654"\n"
655"Tilvalg der begynder med -g, -f, -m, -O, -W eller --param bliver automatisk\n"
656" givet videre til de forskellige underprocesser som %s starter. For at\n"
657" videregive andre indstillinger til disse processer kan tilvalg på formen\n"
658" »-W<bogstav>« bruges.\n"
659
660#: gcc.c:6668
661#, c-format
662msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
663msgstr "Behandler specifikation (%s), som er »%s«\n"
664
665#: gcc.c:7429
666#, c-format
667msgid "Target: %s\n"
668msgstr "Mål: %s\n"
669
670#: gcc.c:7430
671#, c-format
672msgid "Configured with: %s\n"
673msgstr "Konfigureret med: %s\n"
674
675#: gcc.c:7444
676#, c-format
677msgid "Thread model: %s\n"
678msgstr "Trådmodel: %s\n"
679
680#: gcc.c:7445
681#, c-format
682msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
683msgstr ""
684
685#: gcc.c:7447
686#, c-format
687msgid " zstd"
688msgstr ""
689
690#: gcc.c:7449 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
691#, c-format
692msgid "\n"
693msgstr "\n"
694
695#: gcc.c:7460
696#, c-format
697msgid "gcc version %s %s\n"
698msgstr "gcc-version %s %s\n"
699
700#: gcc.c:7463
701#, c-format
702msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
703msgstr "gcc-styringsprogram version %s %skører gcc-version %s\n"
704
705#: gcc.c:7536 gcc.c:7746
706#, c-format
707msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
708msgstr "Fejlen kan ikke genskabes, så det er sandsynligvis et udstyrsproblem eller et problem med operativsystemet.\n"
709
710#: gcc.c:7670
711#, c-format
712msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
713msgstr "Forbrændt kilde lagret i %s-filen, vedhæft venligst den til din fejlrapport.\n"
714
715#: gcc.c:8520
716#, c-format
717msgid "install: %s%s\n"
718msgstr "installering: %s%s\n"
719
720#: gcc.c:8523
721#, c-format
722msgid "programs: %s\n"
723msgstr "programmer: %s\n"
724
725#: gcc.c:8525
726#, c-format
727msgid "libraries: %s\n"
728msgstr "biblioteker: %s\n"
729
730#: gcc.c:8642
731#, c-format
732msgid ""
733"\n"
734"For bug reporting instructions, please see:\n"
735msgstr ""
736"\n"
737"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
738
739#: gcc.c:8658 gcov-tool.c:527
740#, c-format
741msgid "%s %s%s\n"
742msgstr "%s %s%s\n"
743
744#: gcc.c:8661 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
745msgid "(C)"
746msgstr "(C)"
747
748#: gcc.c:8662 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
749#, c-format
750msgid ""
751"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
752"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
753"\n"
754msgstr ""
755"Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n"
756"INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n"
757
758#: gcc.c:9005
759#, c-format
760msgid ""
761"\n"
762"Linker options\n"
763"==============\n"
764"\n"
765msgstr ""
766"\n"
767"Tilvalg for sammenkæder\n"
768"==============\n"
769"\n"
770
771#: gcc.c:9006
772#, c-format
773msgid ""
774"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
775"\n"
776msgstr ""
777"Brug »-Wl,TILVALG« for at sende »TILVALG« til sammenkæderen.\n"
778"\n"
779
780#: gcc.c:10421
781#, c-format
782msgid ""
783"Assembler options\n"
784"=================\n"
785"\n"
786msgstr ""
787"Tilvalg for maskinkodeoversætteren\n"
788"=================\n"
789"\n"
790
791#: gcc.c:10422
792#, c-format
793msgid ""
794"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
795"\n"
796msgstr ""
797"Brug »-Wa,TILVALG« til at sende »TILVALG« til maskinkodeoversætteren.\n"
798"\n"
799
800#: gcov-tool.c:175
801#, c-format
802msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
803msgstr "  merge [tilvalg] <map1> <map2>         Sammenføj dækningsfilindhold\n"
804
805#: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271
806#, c-format
807msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
808msgstr "    -o, --output <map>                  Vis mappe\n"
809
810#: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425
811#, c-format
812msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
813msgstr "    -v, --verbose                       Uddybende tilstand\n"
814
815#: gcov-tool.c:178
816#, c-format
817msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
818msgstr ""
819
820#: gcov-tool.c:194
821#, c-format
822msgid "Merge subcomand usage:"
823msgstr "Sammenføj brug af underkommando:"
824
825#: gcov-tool.c:269
826#, c-format
827msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
828msgstr "  rewrite [tilvalg] <map>               Genskriv dækningsfilindhold\n"
829
830#: gcov-tool.c:270
831#, c-format
832msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
833msgstr ""
834
835#: gcov-tool.c:272
836#, c-format
837msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
838msgstr ""
839
840#: gcov-tool.c:290
841#, c-format
842msgid "Rewrite subcommand usage:"
843msgstr ""
844
845#: gcov-tool.c:329
846#, c-format
847msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
848msgstr ""
849
850#: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
851#, c-format
852msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
853msgstr ""
854
855#: gcov-tool.c:362
856#, c-format
857msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
858msgstr "normalisering kan ikke sameksistere med skalering\n"
859
860#: gcov-tool.c:419
861#, c-format
862msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
863msgstr "  overlap [tilvalg] <map1> <map2>       Beregn overlap for to profiler\n"
864
865#: gcov-tool.c:420
866#, c-format
867msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
868msgstr "    -f, --function                      Udskriv info om funktionsniveau\n"
869
870#: gcov-tool.c:421
871#, c-format
872msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
873msgstr "    -F, --fullname                      Udskriv fuldt filnavn\n"
874
875#: gcov-tool.c:422
876#, c-format
877msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
878msgstr "    -h, --hotonly                       Udskriv kun info for varme objekter/funktioner\n"
879
880#: gcov-tool.c:423
881#, c-format
882msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
883msgstr "    -o, --object                        Udskriv info på objektniveau\n"
884
885#: gcov-tool.c:424
886#, c-format
887msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
888msgstr "    -t <float>, --hot_threshold <float> Angiv tærskel for varme\n"
889
890#: gcov-tool.c:444
891#, c-format
892msgid "Overlap subcomand usage:"
893msgstr "Overlap brug af underkommando:"
894
895#: gcov-tool.c:510
896#, c-format
897msgid ""
898"Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
899"\n"
900msgstr ""
901"Brug: %s [TILVALG]... UNDER_KOMMANDO [TILVALG]...\n"
902"\n"
903
904#: gcov-tool.c:511
905#, c-format
906msgid ""
907"Offline tool to handle gcda counts\n"
908"\n"
909msgstr ""
910"Frakoblet værktøj til at håndtere gcda-antal\n"
911"\n"
912
913#: gcov-tool.c:512
914#, c-format
915msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
916msgstr "  -h, --help                            Udskriv denne hjælpetekst og afslut\n"
917
918#: gcov-tool.c:513
919#, c-format
920msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
921msgstr "  -v, --version                         Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
922
923#: gcov-tool.c:517 gcov.c:955
924#, c-format
925msgid ""
926"\n"
927"For bug reporting instructions, please see:\n"
928"%s.\n"
929msgstr ""
930"\n"
931"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
932"%s.\n"
933
934#: gcov-tool.c:528
935#, fuzzy, c-format
936#| msgid "Copyright %s 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
937msgid "Copyright %s 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
938msgstr "Ophavsret %s 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
939
940#: gcov.c:924
941#, c-format
942msgid ""
943"Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
944"\n"
945msgstr ""
946"Brug: gcov [TILVALG...] KILDE|OBJ...\n"
947"\n"
948
949#: gcov.c:925
950#, c-format
951msgid ""
952"Print code coverage information.\n"
953"\n"
954msgstr ""
955"Udskriv kodedækningsoplysninger.\n"
956"\n"
957
958#: gcov.c:926
959#, c-format
960msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
961msgstr "  -a, --all-blocks                Vis oplysninger for alle basisblokke\n"
962
963#: gcov.c:927
964#, c-format
965msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
966msgstr "  -b, --branch-probabilities      Medtag forgreningssandsynligheder i uddata\n"
967
968#: gcov.c:928
969#, c-format
970msgid ""
971"  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
972"                                    rather than percentages\n"
973msgstr ""
974"  -c, --branch-counts             Antal forgreninger taget i stedet\n"
975"                                    for procenter\n"
976
977#: gcov.c:930
978#, c-format
979msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
980msgstr "  -d, --display-progress          Vis statusinformation\n"
981
982#: gcov.c:931
983#, c-format
984msgid "  -D, --debug\t\t\t    Display debugging dumps\n"
985msgstr ""
986
987#: gcov.c:932
988#, c-format
989msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
990msgstr "  -f, --function-summaries        Udskriv sammendrag for hver funktion\n"
991
992#: gcov.c:933
993#, c-format
994msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
995msgstr "  -h, --help                      Udskriv denne hjælp og afslut\n"
996
997#: gcov.c:934
998#, fuzzy, c-format
999#| msgid ""
1000#| "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
1001#| "                                    source files\n"
1002msgid ""
1003"  -j, --json-format               Output JSON intermediate format\n"
1004"                                    into .gcov.json.gz file\n"
1005msgstr ""
1006"  -l, --long-file-names           Brug lange filnavne til inkluderede\n"
1007"                                    kildefiler\n"
1008
1009#: gcov.c:936
1010#, fuzzy, c-format
1011#| msgid "  -j, --human-readable            Output human readable numbers\n"
1012msgid "  -H, --human-readable            Output human readable numbers\n"
1013msgstr "  -j, --human-readable            Vis læsevenlige tal\n"
1014
1015#: gcov.c:937
1016#, c-format
1017msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
1018msgstr "  -k, --use-colors                Udsend farvelagt resultat\n"
1019
1020#: gcov.c:938
1021#, c-format
1022msgid ""
1023"  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
1024"                                    source files\n"
1025msgstr ""
1026"  -l, --long-file-names           Brug lange filnavne til inkluderede\n"
1027"                                    kildefiler\n"
1028
1029#: gcov.c:940
1030#, c-format
1031msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
1032msgstr ""
1033
1034#: gcov.c:941
1035#, c-format
1036msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
1037msgstr "  -n, --no-output                 Opret ikke en uddatafil\n"
1038
1039#: gcov.c:942
1040#, c-format
1041msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
1042msgstr "  -o, --object-directory KAT|FIL  Søg efter objektfiler i KAT eller kaldt FIL\n"
1043
1044#: gcov.c:943
1045#, c-format
1046msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
1047msgstr "  -p, --preserve-paths            Bevar alle stinavnskomponenter\n"
1048
1049#: gcov.c:944
1050#, c-format
1051msgid "  -q, --use-hotness-colors        Emit perf-like colored output for hot lines\n"
1052msgstr ""
1053"  -q --use-hotness-colors         Udsend perf-lignende farvelagt resultat for\n"
1054"                                  varme linjer\n"
1055
1056#: gcov.c:945
1057#, c-format
1058msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
1059msgstr "  -r, --relative-only             Vis kun data for relative kilder\n"
1060
1061#: gcov.c:946
1062#, c-format
1063msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
1064msgstr "  -s, --source-prefix \tMAPPE     Kildepræfiks til elide\n"
1065
1066#: gcov.c:947
1067#, c-format
1068msgid "  -t, --stdout                    Output to stdout instead of a file\n"
1069msgstr "  -t, --stout                     Uddata til standardud i stedet for en fil\n"
1070
1071#: gcov.c:948
1072#, c-format
1073msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
1074msgstr "  -u, --unconditional-branches    Vis ubetingede forgreningstal også\n"
1075
1076#: gcov.c:949
1077#, c-format
1078msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
1079msgstr "  -v, --version                   Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
1080
1081#: gcov.c:950
1082#, c-format
1083msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
1084msgstr "  -w, --verbose                   Vis uddybende information\n"
1085
1086#: gcov.c:951
1087#, c-format
1088msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
1089msgstr "  -x, --hash-filenames            Hash lange stinavne\n"
1090
1091#: gcov.c:952
1092#, fuzzy, c-format
1093#| msgid "Options:\n"
1094msgid ""
1095"\n"
1096"Obsolete options:\n"
1097msgstr "Tilvalg:\n"
1098
1099#: gcov.c:953
1100#, c-format
1101msgid "  -i, --json-format               Replaced with -j, --json-format\n"
1102msgstr ""
1103
1104#: gcov.c:954
1105#, fuzzy, c-format
1106#| msgid "  -j, --human-readable            Output human readable numbers\n"
1107msgid "  -j, --human-readable            Replaced with -H, --human-readable\n"
1108msgstr "  -j, --human-readable            Vis læsevenlige tal\n"
1109
1110#: gcov.c:965
1111#, c-format
1112msgid "gcov %s%s\n"
1113msgstr "gcov %s%s\n"
1114
1115#: gcov.c:1312
1116#, c-format
1117msgid "'%s' file is already processed\n"
1118msgstr "»%s« fil er allerede behandlet\n"
1119
1120#: gcov.c:1426
1121#, c-format
1122msgid "Creating '%s'\n"
1123msgstr "Opretter »%s«.\n"
1124
1125#: gcov.c:1429
1126#, c-format
1127msgid "Error writing output file '%s'\n"
1128msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen »%s«\n"
1129
1130#: gcov.c:1434
1131#, c-format
1132msgid "Could not open output file '%s'\n"
1133msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen »%s«.\n"
1134
1135#: gcov.c:1439
1136#, c-format
1137msgid "Removing '%s'\n"
1138msgstr "Fjerner »%s«\n"
1139
1140#: gcov.c:1553
1141#, c-format
1142msgid "Cannot open JSON output file %s\n"
1143msgstr "Kan ikke åbne JSON-uddatafilen %s\n"
1144
1145#: gcov.c:1561
1146#, c-format
1147msgid "Error writing JSON output file %s\n"
1148msgstr "Fejl ved skrivning af JSON-uddatafilen »%s«\n"
1149
1150#: gcov.c:1725
1151#, c-format
1152msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
1153msgstr "%s: kildefil er nyere end notefil »%s«\n"
1154
1155#: gcov.c:1730
1156#, c-format
1157msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
1158msgstr "(beskeden er kun vist en gang per kildefil)\n"
1159
1160#: gcov.c:1750
1161#, c-format
1162msgid "%s:cannot open notes file\n"
1163msgstr "%s:kan ikke åbne notefil\n"
1164
1165#: gcov.c:1756
1166#, c-format
1167msgid "%s:not a gcov notes file\n"
1168msgstr "%s:ikke en gcov-notefil\n"
1169
1170#: gcov.c:1769
1171#, c-format
1172msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1173msgstr "%s:version »%.4s«, foretræk »%.4s«\n"
1174
1175#: gcov.c:1819
1176#, c-format
1177msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1178msgstr "%s:allerede set blokke for »%s«\n"
1179
1180#: gcov.c:1935 gcov.c:2042
1181#, c-format
1182msgid "%s:corrupted\n"
1183msgstr "%s:ødelagt\n"
1184
1185#: gcov.c:1942
1186#, c-format
1187msgid "%s:no functions found\n"
1188msgstr "%s:ingen funktioner fundet\n"
1189
1190#: gcov.c:1960
1191#, c-format
1192msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1193msgstr "%s:kan ikke åbne datafil, antager ikke kørt\n"
1194
1195#: gcov.c:1967
1196#, c-format
1197msgid "%s:not a gcov data file\n"
1198msgstr "%s:ikke en gcov-datafil\n"
1199
1200#: gcov.c:1980
1201#, c-format
1202msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1203msgstr "%s:version »%.4s«, foretræk version »%.4s«\n"
1204
1205#: gcov.c:1986
1206#, c-format
1207msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
1208msgstr ""
1209
1210#: gcov.c:2019
1211#, c-format
1212msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1213msgstr "%s:forskelige profiler for »%s«\n"
1214
1215#: gcov.c:2041
1216#, c-format
1217msgid "%s:overflowed\n"
1218msgstr "%s: overløb\n"
1219
1220#: gcov.c:2088
1221#, c-format
1222msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1223msgstr "%s:»%s« mangler indgangs- og/eller afslutningsblokke\n"
1224
1225#: gcov.c:2093
1226#, c-format
1227msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1228msgstr "%s:»%s« har buer til indgangsblok\n"
1229
1230#: gcov.c:2101
1231#, c-format
1232msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1233msgstr "%s:»%s« har buer fra udgangsblok\n"
1234
1235#: gcov.c:2310
1236#, c-format
1237msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1238msgstr "%s:graf kan ikke løses for »%s«\n"
1239
1240#: gcov.c:2426
1241#, c-format
1242msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1243msgstr "Linjer kørt:%s af %d\n"
1244
1245#: gcov.c:2429
1246#, c-format
1247msgid "No executable lines\n"
1248msgstr "Ingen kørbare linjer\n"
1249
1250#: gcov.c:2437 gcov.c:2446
1251#, c-format
1252msgid "%s '%s'\n"
1253msgstr "%s »%s«\n"
1254
1255#: gcov.c:2453
1256#, c-format
1257msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1258msgstr "Forgreninger kørt:%s af %d\n"
1259
1260#: gcov.c:2457
1261#, c-format
1262msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1263msgstr "Taget mindst en gang:%s af %d\n"
1264
1265#: gcov.c:2463
1266#, c-format
1267msgid "No branches\n"
1268msgstr "Ingen forgreninger\n"
1269
1270#: gcov.c:2465
1271#, c-format
1272msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1273msgstr "Kald kørt:%s af %d\n"
1274
1275#: gcov.c:2469
1276#, c-format
1277msgid "No calls\n"
1278msgstr "Ingen kald\n"
1279
1280#: gcov.c:2726
1281#, c-format
1282msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1283msgstr "%s:ingen linjer for »%s«\n"
1284
1285#: gcov.c:2852
1286#, c-format
1287msgid "call   %2d returned %s\n"
1288msgstr "kald   %2d returnerede %s\n"
1289
1290#: gcov.c:2857
1291#, c-format
1292msgid "call   %2d never executed\n"
1293msgstr "kald   %2d aldrig udført\n"
1294
1295#: gcov.c:2862
1296#, c-format
1297msgid "branch %2d taken %s%s"
1298msgstr "forgrening %2d valgt %s%s"
1299
1300#: gcov.c:2867
1301#, c-format
1302msgid "branch %2d never executed"
1303msgstr "forgrening %2d aldrig udført"
1304
1305#: gcov.c:2870
1306#, c-format
1307msgid " (BB %d)"
1308msgstr " (BB %d)"
1309
1310#: gcov.c:2877
1311#, c-format
1312msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1313msgstr "ubetinget %2d valgt %s\n"
1314
1315#: gcov.c:2880
1316#, c-format
1317msgid "unconditional %2d never executed\n"
1318msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n"
1319
1320#: gcov.c:3133
1321#, c-format
1322msgid "Cannot open source file %s\n"
1323msgstr "Kan ikke åbne kildefilen %s\n"
1324
1325#: gcse.c:2596
1326msgid "PRE disabled"
1327msgstr "PRE deaktiveret"
1328
1329#: gcse.c:3526
1330msgid "GCSE disabled"
1331msgstr "GCSE deaktiveret"
1332
1333#: incpath.c:73
1334#, c-format
1335msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1336msgstr "ignorerer mere end en angivelse af mappen »%s«\n"
1337
1338#: incpath.c:76
1339#, c-format
1340msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1341msgstr "  da det ikke er en systemmappe, som dublerer en systemmappe\n"
1342
1343#: incpath.c:80
1344#, c-format
1345msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1346msgstr "ignorerer den ikkeeksisterende mappe »%s«\n"
1347
1348#: incpath.c:387
1349#, c-format
1350msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1351msgstr "#include \"...\"-søgning begynder her:\n"
1352
1353#: incpath.c:391
1354#, c-format
1355msgid "#include <...> search starts here:\n"
1356msgstr "#include <...>-søgning begynder her:\n"
1357
1358#: incpath.c:396
1359#, c-format
1360msgid "End of search list.\n"
1361msgstr "Slut på søgningslisten.\n"
1362
1363#. Opening quotation mark.
1364#: intl.c:62
1365msgid "`"
1366msgstr "»"
1367
1368#. Closing quotation mark.
1369#: intl.c:65
1370msgid "'"
1371msgstr "«"
1372
1373#: langhooks.c:384
1374msgid "At top level:"
1375msgstr "Ved øverste niveau:"
1376
1377#: langhooks.c:400 cp/error.c:3564
1378#, c-format
1379msgid "In member function %qs"
1380msgstr "I medlemsfunktionen %qs"
1381
1382#: langhooks.c:404 cp/error.c:3567
1383#, c-format
1384msgid "In function %qs"
1385msgstr "I funktionen %qs"
1386
1387#: langhooks.c:449 cp/error.c:3517
1388msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1389msgstr "    indlejret fra %qs ved %r%s:%d:%d%R"
1390
1391#: langhooks.c:454 cp/error.c:3522
1392msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1393msgstr "    indlejret fra %qs ved %r%s:%d%R"
1394
1395#: langhooks.c:460 cp/error.c:3528
1396#, c-format
1397msgid "    inlined from %qs"
1398msgstr "    indlejret fra %qs"
1399
1400#: lra-assigns.c:1837 reload1.c:2073
1401msgid "this is the insn:"
1402msgstr "dette er instruktionen:"
1403
1404#: lra-constraints.c:3108
1405msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:"
1406msgstr "kunne ikke generere genindlæsninger for umulige begræsninger:"
1407
1408#: lra-constraints.c:4138 reload.c:3868
1409msgid "unable to generate reloads for:"
1410msgstr "kunne ikke generere genindlæsninger for:"
1411
1412#. What to print when a switch has no documentation.
1413#: opts.c:188
1414msgid "This option lacks documentation."
1415msgstr "Dette tilvalg mangler dokumentation."
1416
1417#: opts.c:189
1418msgid "Uses of this option are diagnosed."
1419msgstr "Brug af dette tilvalg diagnosticeres."
1420
1421#: opts.c:1372
1422#, c-format
1423msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)."
1424msgstr ""
1425
1426#: opts.c:1377
1427#, fuzzy, c-format
1428#| msgid "%s  Same as %s."
1429msgid "Same as %s%s."
1430msgstr "%s Samme som %s."
1431
1432#: opts.c:1382
1433#, fuzzy, c-format
1434#| msgid "%s  Same as %s."
1435msgid "Same as %s."
1436msgstr "%s Samme som %s."
1437
1438#: opts.c:1390
1439#, c-format
1440msgid "%s  Same as %s."
1441msgstr "%s Samme som %s."
1442
1443#: opts.c:1453
1444msgid "[available in "
1445msgstr ""
1446
1447#: opts.c:1485
1448msgid "[default]"
1449msgstr "[standard]"
1450
1451#: opts.c:1494
1452#, c-format
1453msgid "%llu bytes"
1454msgstr ""
1455
1456#: opts.c:1531
1457msgid "[enabled]"
1458msgstr "[aktiveret]"
1459
1460#: opts.c:1533
1461msgid "[disabled]"
1462msgstr "[deaktiveret]"
1463
1464#: opts.c:1569
1465#, c-format
1466msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1467msgstr " Ingen tilvalg med de ønskede karakteristika blev fundet\n"
1468
1469#: opts.c:1578
1470#, c-format
1471msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1472msgstr " Ingen fundet. Brug --help=%s for at vise *alle* tilvalgene understøttet af brugerfladen %s.\n"
1473
1474#: opts.c:1584
1475#, c-format
1476msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1477msgstr " Alle tilvalg med de ønskede karakteristika er allerede blevet vist\n"
1478
1479#: opts.c:1629
1480#, fuzzy, c-format
1481#| msgid "invalid type argument"
1482msgid ""
1483"  Known valid arguments for %s option:\n"
1484"   "
1485msgstr "ugyldig typeparameter"
1486
1487#: opts.c:1679
1488msgid "The following options are target specific"
1489msgstr "De følgende tilvalg er målspecifikke"
1490
1491#: opts.c:1682
1492msgid "The following options control compiler warning messages"
1493msgstr "De følgende tilvalg kontrollerer advarselsbeskeder for oversætteren"
1494
1495#: opts.c:1685
1496msgid "The following options control optimizations"
1497msgstr "De følgende tilvalg kontrollerer optimeringer"
1498
1499#: opts.c:1688 opts.c:1728
1500msgid "The following options are language-independent"
1501msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige"
1502
1503#: opts.c:1691
1504#, fuzzy
1505#| msgid "The following options control optimizations"
1506msgid "The following options control parameters"
1507msgstr "De følgende tilvalg kontrollerer optimeringer"
1508
1509#: opts.c:1697
1510msgid "The following options are specific to just the language "
1511msgstr "De følgende tilvalg er specifikke kun for sproget "
1512
1513#: opts.c:1699
1514msgid "The following options are supported by the language "
1515msgstr "De følgende tilvalg er understøttet af sproget "
1516
1517#: opts.c:1710
1518msgid "The following options are not documented"
1519msgstr "De følgende tilvalg er ikke dokumenterede"
1520
1521#: opts.c:1712
1522msgid "The following options take separate arguments"
1523msgstr "De følgende tilvalg anvender forskellige parametre"
1524
1525#: opts.c:1714
1526msgid "The following options take joined arguments"
1527msgstr "De følgende tilvalg anvender fælles parametre"
1528
1529#: opts.c:1726
1530msgid "The following options are language-related"
1531msgstr "De følgende tilvalg er sprogrelaterede"
1532
1533#: passes.c:1832
1534#, c-format
1535msgid "during %s pass: %s\n"
1536msgstr "under %s gennemløb: %s\n"
1537
1538#: passes.c:1837
1539#, c-format
1540msgid "dump file: %s\n"
1541msgstr "dump-fil: %s\n"
1542
1543#: plugin.c:926
1544msgid "Event"
1545msgstr "Hændelse"
1546
1547#: plugin.c:926
1548msgid "Plugins"
1549msgstr "Udvidelsesmoduler"
1550
1551#: plugin.c:958
1552#, c-format
1553msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1554msgstr "*** ADVARSEL *** der er aktive udvidelsesmoduler, rapporter ikke dette som en fejl med mindre, at du kan genskabe det uden at udvidelsesmoduler er aktiveret.\n"
1555
1556#: postreload-gcse.c:1354
1557#, fuzzy
1558#| msgid "Reschedule instructions after register allocation"
1559msgid "using simple load CSE after register allocation"
1560msgstr "Omplanlæg instruktioner efter registerallokering"
1561
1562#. It's the compiler's fault.
1563#: reload1.c:5997
1564msgid "could not find a spill register"
1565msgstr "kunne ikke finde et register at bortødsle"
1566
1567#. It's the compiler's fault.
1568#: reload1.c:7879
1569msgid "VOIDmode on an output"
1570msgstr "VOID-tilstand ved uddata"
1571
1572#: reload1.c:8612
1573msgid "failure trying to reload:"
1574msgstr "kunne ikke genindlæse:"
1575
1576#: rtl-error.c:116
1577msgid "unrecognizable insn:"
1578msgstr "ukendt instruktion:"
1579
1580#: rtl-error.c:118
1581msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1582msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begrænsninger:"
1583
1584#: targhooks.c:2089
1585#, c-format
1586msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1587msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling for »%s«"
1588
1589#: targhooks.c:2104
1590#, fuzzy
1591#| msgid "created and used with different settings of -fpic"
1592msgid "created and used with different settings of %<-fpic%>"
1593msgstr "oprettet og brugt med forskellige indstillinger for -fpic"
1594
1595#: targhooks.c:2106
1596#, fuzzy
1597#| msgid "created and used with different settings of -fpie"
1598msgid "created and used with different settings of %<-fpie%>"
1599msgstr "oprettet og brugt med forskellige indstillinger for -fpie"
1600
1601#: toplev.c:323
1602#, c-format
1603msgid "unrecoverable error"
1604msgstr "uoprettelig fejl"
1605
1606#: toplev.c:613
1607#, c-format
1608msgid ""
1609"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1610"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1611msgstr ""
1612"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1613"%s\toversat af GNU C version %s, "
1614
1615#: toplev.c:615
1616#, c-format
1617msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1618msgstr "%s%s%s %sversion %s (%s) oversat af CC, "
1619
1620#: toplev.c:619
1621#, c-format
1622msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1623msgstr "GMP-version %s, MPFR-version %s, MPC-version %s, isl-version %s\n"
1624
1625#: toplev.c:621
1626#, c-format
1627msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1628msgstr "%s%sadvarsel: %s teksthovedversion %s svarer ikke til biblioteksversion %s.\n"
1629
1630#: toplev.c:623
1631#, c-format
1632msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1633msgstr "%s%sGGC-heuristikker: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1634
1635#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6040 c/c-typeck.c:7840 cp/error.c:1111
1636#: tree-diagnostic-path.cc:257 c-family/c-pretty-print.c:424
1637#, gcc-internal-format
1638msgid "<anonymous>"
1639msgstr "<anonym>"
1640
1641#: cif-code.def:39
1642msgid "function not considered for inlining"
1643msgstr "funktion overvejes ikke for indbygning"
1644
1645#: cif-code.def:43
1646msgid "caller is not optimized"
1647msgstr "kalder er ikke optimeret"
1648
1649#: cif-code.def:47
1650msgid "function body not available"
1651msgstr "funktionskrop er ikke tilgængelig"
1652
1653#: cif-code.def:51
1654msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1655msgstr "omdefinerede eksterne indbyggede funktioner overvejes ikke for indlejring"
1656
1657#: cif-code.def:56
1658msgid "function not inlinable"
1659msgstr "funktion kan ikke indbygges"
1660
1661#: cif-code.def:60
1662msgid "function body can be overwritten at link time"
1663msgstr "funktionskrop kan ikke overskrives på sammenkædningstidspunktet"
1664
1665#: cif-code.def:64
1666msgid "function not inline candidate"
1667msgstr "funktion er ikke en indbygningskandidat"
1668
1669#: cif-code.def:68
1670msgid "--param large-function-growth limit reached"
1671msgstr "--param large-function-growth grænse nået"
1672
1673#: cif-code.def:70
1674msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1675msgstr "--param large-stack-frame-growth grænse nået"
1676
1677#: cif-code.def:72
1678msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1679msgstr "--param max-inline-insns-single grænse nået"
1680
1681#: cif-code.def:74
1682msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1683msgstr "--param max-inline-insns-auto grænse nået"
1684
1685#: cif-code.def:76
1686msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1687msgstr "--param inline-unit-growth grænse nået"
1688
1689#: cif-code.def:80
1690msgid "recursive inlining"
1691msgstr "rekursiv indbygning"
1692
1693#: cif-code.def:84
1694msgid "call is unlikely and code size would grow"
1695msgstr "kald er usandsynlig og kodestørrelse vil vokse"
1696
1697#: cif-code.def:88
1698#, fuzzy
1699#| msgid "call is unlikely and code size would grow"
1700msgid "call is considered never executed and code size would grow"
1701msgstr "kald er usandsynlig og kodestørrelse vil vokse"
1702
1703#: cif-code.def:92
1704msgid "function not declared inline and code size would grow"
1705msgstr "funktion ikke erklæret indlejret og kodestørrelse vil vokse"
1706
1707#: cif-code.def:96
1708msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1709msgstr "uafbalancerede erklæringer under linktime-optimering"
1710
1711#: cif-code.def:100
1712msgid "variadic thunk call"
1713msgstr ""
1714
1715#: cif-code.def:104
1716msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1717msgstr "oprindeligt indirekte funktionskald er ikke overvejet for indlejring"
1718
1719#: cif-code.def:108
1720msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1721msgstr "indirekte funktionskald med en endnu ikke afklaret callee"
1722
1723#: cif-code.def:112
1724msgid "exception handling personality mismatch"
1725msgstr "misforhold i undtagelse under håndtering af personlighed"
1726
1727#: cif-code.def:117
1728msgid "non-call exception handling mismatch"
1729msgstr "misforhold i ikke-kald undtagelseshåndtering"
1730
1731#: cif-code.def:121
1732msgid "target specific option mismatch"
1733msgstr "misforhold i målspecifikke tilvalg"
1734
1735#: cif-code.def:125
1736msgid "optimization level attribute mismatch"
1737msgstr "misforhold i optimeringsniveauattribut"
1738
1739#: cif-code.def:129
1740msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1741msgstr "callee referer til comdat-lokale symboler"
1742
1743#: cif-code.def:134
1744#, fuzzy
1745#| msgid "function attribute mismatch"
1746msgid "sanitizer function attribute mismatch"
1747msgstr "forskellige funktionsattributter"
1748
1749#: cif-code.def:139
1750msgid "function has external linkage when the user requests only inlining static for live patching"
1751msgstr ""
1752
1753#: cif-code.def:144
1754msgid "unreachable"
1755msgstr "kan ikke nås"
1756
1757#. The remainder are real diagnostic types.
1758#: diagnostic.def:33
1759msgid "fatal error: "
1760msgstr "fatal fejl: "
1761
1762#. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1763#. when reporting fatal signal in the compiler.
1764#: diagnostic.def:34 diagnostic.def:55
1765msgid "internal compiler error: "
1766msgstr "intern oversætterfejl: "
1767
1768#. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1769#. due to -Werror and -Werror=warning.
1770#: diagnostic.def:35 diagnostic.def:52
1771msgid "error: "
1772msgstr "fejl: "
1773
1774#: diagnostic.def:36
1775msgid "sorry, unimplemented: "
1776msgstr "desværre, ikke implementeret: "
1777
1778#: diagnostic.def:37
1779msgid "warning: "
1780msgstr "advarsel: "
1781
1782#: diagnostic.def:38
1783msgid "anachronism: "
1784msgstr "anakronisme: "
1785
1786#: diagnostic.def:39
1787msgid "note: "
1788msgstr "bemærk: "
1789
1790#: diagnostic.def:40
1791msgid "debug: "
1792msgstr "fejlfinding: "
1793
1794#. For use when using the diagnostic_show_locus machinery to show
1795#. a range of events within a path.
1796#: diagnostic.def:44
1797msgid "path: "
1798msgstr ""
1799
1800#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1801#. prefix does not matter.
1802#: diagnostic.def:48
1803msgid "pedwarn: "
1804msgstr "pedwarn: "
1805
1806#: diagnostic.def:49
1807msgid "permerror: "
1808msgstr "permerror: "
1809
1810#: c-family/c-format.c:439
1811msgid "format"
1812msgstr "format"
1813
1814#: c-family/c-format.c:440
1815msgid "field width specifier"
1816msgstr "angivelse af feltbredde"
1817
1818#: c-family/c-format.c:441
1819msgid "field precision specifier"
1820msgstr "angivelse af feltpræcision"
1821
1822# her er der tale om en signalering
1823#: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:45
1824msgid "' ' flag"
1825msgstr "» «-flag"
1826
1827#: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:45
1828msgid "the ' ' printf flag"
1829msgstr "» «-printf-flaget"
1830
1831#: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:584 c-family/c-format.c:615
1832#: c-family/c-format.c:681 config/i386/msformat-c.c:46
1833msgid "'+' flag"
1834msgstr "»+«-flag"
1835
1836#: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:584 c-family/c-format.c:615
1837#: config/i386/msformat-c.c:46
1838msgid "the '+' printf flag"
1839msgstr "»+«-printf-flaget"
1840
1841#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:585 c-family/c-format.c:616
1842#: c-family/c-format.c:656 config/i386/msformat-c.c:47
1843#: config/i386/msformat-c.c:82
1844msgid "'#' flag"
1845msgstr "»#«-flag"
1846
1847#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:585 c-family/c-format.c:616
1848#: config/i386/msformat-c.c:47
1849msgid "the '#' printf flag"
1850msgstr "»#«-printf-flaget"
1851
1852#: c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:586 c-family/c-format.c:654
1853#: config/i386/msformat-c.c:48
1854msgid "'0' flag"
1855msgstr "»0«-flag"
1856
1857#: c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:586 config/i386/msformat-c.c:48
1858msgid "the '0' printf flag"
1859msgstr "»0«-printf-flaget"
1860
1861#: c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:587 c-family/c-format.c:653
1862#: c-family/c-format.c:684 config/i386/msformat-c.c:49
1863msgid "'-' flag"
1864msgstr "»-«-flag"
1865
1866#: c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:587 config/i386/msformat-c.c:49
1867msgid "the '-' printf flag"
1868msgstr "»-«-printf-flaget"
1869
1870#: c-family/c-format.c:564 c-family/c-format.c:636 config/i386/msformat-c.c:50
1871#: config/i386/msformat-c.c:70
1872msgid "''' flag"
1873msgstr "»'«-flag"
1874
1875#: c-family/c-format.c:564 config/i386/msformat-c.c:50
1876msgid "the ''' printf flag"
1877msgstr "»'«-printf-flaget"
1878
1879#: c-family/c-format.c:565 c-family/c-format.c:637
1880msgid "'I' flag"
1881msgstr "»I«-flag"
1882
1883#: c-family/c-format.c:565
1884msgid "the 'I' printf flag"
1885msgstr "»I«-printf-flaget"
1886
1887#: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:588 c-family/c-format.c:634
1888#: c-family/c-format.c:657 c-family/c-format.c:685 config/sol2-c.c:43
1889#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:68
1890msgid "field width"
1891msgstr "feltbredde"
1892
1893#: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:588 config/sol2-c.c:43
1894#: config/i386/msformat-c.c:51
1895msgid "field width in printf format"
1896msgstr "feltbredde i printf-formatering"
1897
1898#: c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:618
1899#: config/i386/msformat-c.c:52
1900msgid "precision"
1901msgstr "præcision"
1902
1903#: c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:618
1904#: config/i386/msformat-c.c:52
1905msgid "precision in printf format"
1906msgstr "præcision i printf-formatering"
1907
1908#: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:590 c-family/c-format.c:619
1909#: c-family/c-format.c:635 c-family/c-format.c:688 config/sol2-c.c:44
1910#: config/i386/msformat-c.c:53 config/i386/msformat-c.c:69
1911msgid "length modifier"
1912msgstr "længdetilpasning"
1913
1914#: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:590 c-family/c-format.c:619
1915#: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:53
1916msgid "length modifier in printf format"
1917msgstr "længdetilpasning i printf-formatering"
1918
1919#: c-family/c-format.c:617
1920msgid "'q' flag"
1921msgstr "»q«-flag"
1922
1923#: c-family/c-format.c:617
1924msgid "the 'q' diagnostic flag"
1925msgstr "»q«-diagnostiskflaget"
1926
1927#: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:66
1928msgid "assignment suppression"
1929msgstr "tildelingsundertrykkelse"
1930
1931#: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:66
1932msgid "the assignment suppression scanf feature"
1933msgstr "den tildelingsundertrykkende scanf-facilitet"
1934
1935#: c-family/c-format.c:632 config/i386/msformat-c.c:67
1936msgid "'a' flag"
1937msgstr "»a«-flag"
1938
1939#: c-family/c-format.c:632 config/i386/msformat-c.c:67
1940msgid "the 'a' scanf flag"
1941msgstr "»a«-scanf-flaget"
1942
1943#: c-family/c-format.c:633
1944msgid "'m' flag"
1945msgstr "»m«-flag"
1946
1947#: c-family/c-format.c:633
1948msgid "the 'm' scanf flag"
1949msgstr "»m«-scanf-flaget"
1950
1951#: c-family/c-format.c:634 config/i386/msformat-c.c:68
1952msgid "field width in scanf format"
1953msgstr "feltbredde i scanf-formatering"
1954
1955#: c-family/c-format.c:635 config/i386/msformat-c.c:69
1956msgid "length modifier in scanf format"
1957msgstr "længdetilpasning i scanf-formatering"
1958
1959#: c-family/c-format.c:636 config/i386/msformat-c.c:70
1960msgid "the ''' scanf flag"
1961msgstr "»'«-scanf-flaget"
1962
1963#: c-family/c-format.c:637
1964msgid "the 'I' scanf flag"
1965msgstr "»I«-scanf-flaget"
1966
1967#: c-family/c-format.c:652
1968msgid "'_' flag"
1969msgstr "»_«-flag"
1970
1971#: c-family/c-format.c:652
1972msgid "the '_' strftime flag"
1973msgstr "»_«-strftime-flaget"
1974
1975#: c-family/c-format.c:653
1976msgid "the '-' strftime flag"
1977msgstr "»-«-strftime-flaget"
1978
1979#: c-family/c-format.c:654
1980msgid "the '0' strftime flag"
1981msgstr "»0«-strftime-flaget"
1982
1983#: c-family/c-format.c:655 c-family/c-format.c:680
1984msgid "'^' flag"
1985msgstr "»^«-flag"
1986
1987#: c-family/c-format.c:655
1988msgid "the '^' strftime flag"
1989msgstr "»^«-strftime-flaget"
1990
1991#: c-family/c-format.c:656 config/i386/msformat-c.c:82
1992msgid "the '#' strftime flag"
1993msgstr "»#«-strftime-flaget"
1994
1995#: c-family/c-format.c:657
1996msgid "field width in strftime format"
1997msgstr "feltbredde i strftime-formatering"
1998
1999#: c-family/c-format.c:658
2000msgid "'E' modifier"
2001msgstr "»E«-modifikation"
2002
2003#: c-family/c-format.c:658
2004msgid "the 'E' strftime modifier"
2005msgstr "»E«-strftime-modifikationen"
2006
2007#: c-family/c-format.c:659
2008msgid "'O' modifier"
2009msgstr "»O«-modifikation"
2010
2011#: c-family/c-format.c:659
2012msgid "the 'O' strftime modifier"
2013msgstr "»O«-strftime-modifikationen"
2014
2015#: c-family/c-format.c:660 c-family/c-format.c:661
2016msgid "the 'O' modifier"
2017msgstr "»O«-modifikation"
2018
2019#: c-family/c-format.c:679
2020msgid "fill character"
2021msgstr "udfyldningstegn"
2022
2023#: c-family/c-format.c:679
2024msgid "fill character in strfmon format"
2025msgstr "udfyldningstegn i strfmon-formatering"
2026
2027#: c-family/c-format.c:680
2028msgid "the '^' strfmon flag"
2029msgstr "»^«-strfmon-flaget"
2030
2031#: c-family/c-format.c:681
2032msgid "the '+' strfmon flag"
2033msgstr "»+«-strfmon-flaget"
2034
2035#: c-family/c-format.c:682
2036msgid "'(' flag"
2037msgstr "»(«-flag"
2038
2039#: c-family/c-format.c:682
2040msgid "the '(' strfmon flag"
2041msgstr "»(«-strfmon-flaget"
2042
2043#: c-family/c-format.c:683
2044msgid "'!' flag"
2045msgstr "»!«-flag"
2046
2047#: c-family/c-format.c:683
2048msgid "the '!' strfmon flag"
2049msgstr "»!«-strfmon-flaget"
2050
2051#: c-family/c-format.c:684
2052msgid "the '-' strfmon flag"
2053msgstr "»-«-strfmon-flaget"
2054
2055#: c-family/c-format.c:685
2056msgid "field width in strfmon format"
2057msgstr "feltbredde i strfmon-formatering"
2058
2059#: c-family/c-format.c:686
2060msgid "left precision"
2061msgstr "venstrepræcision"
2062
2063#: c-family/c-format.c:686
2064msgid "left precision in strfmon format"
2065msgstr "venstrepræcision i strfmon-formatering"
2066
2067#: c-family/c-format.c:687
2068msgid "right precision"
2069msgstr "højrepræcision"
2070
2071#: c-family/c-format.c:687
2072msgid "right precision in strfmon format"
2073msgstr "højrepræcision i strfmon-formatering"
2074
2075#: c-family/c-format.c:688
2076msgid "length modifier in strfmon format"
2077msgstr "længdemodifikation i strfmon-formatering"
2078
2079#. Handle deferred options from command-line.
2080#: c-family/c-opts.c:1482 fortran/cpp.c:592
2081msgid "<command-line>"
2082msgstr "<kommandolinje>"
2083
2084#: config/aarch64/aarch64.c:10663
2085#, fuzzy, c-format
2086#| msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2087msgid "unsupported operand for code '%c'"
2088msgstr "Ikke understøttet operand for koden »%c«"
2089
2090#: config/aarch64/aarch64.c:10672 config/aarch64/aarch64.c:10685
2091#: config/aarch64/aarch64.c:10697 config/aarch64/aarch64.c:10708
2092#: config/aarch64/aarch64.c:10724 config/aarch64/aarch64.c:10738
2093#: config/aarch64/aarch64.c:10758 config/aarch64/aarch64.c:10832
2094#: config/aarch64/aarch64.c:10843 config/aarch64/aarch64.c:10857
2095#: config/aarch64/aarch64.c:11079 config/aarch64/aarch64.c:11097
2096#: config/pru/pru.c:1669 config/pru/pru.c:1679 config/pru/pru.c:1710
2097#: config/pru/pru.c:1721 config/pru/pru.c:1793
2098#, c-format
2099msgid "invalid operand for '%%%c'"
2100msgstr "ugyldig operand for »%%%c«"
2101
2102#: config/aarch64/aarch64.c:10776 config/aarch64/aarch64.c:10787
2103#: config/aarch64/aarch64.c:10939 config/aarch64/aarch64.c:10950
2104#, fuzzy, c-format
2105#| msgid "invalid constant"
2106msgid "invalid vector constant"
2107msgstr "ugyldig konstant:"
2108
2109#: config/aarch64/aarch64.c:10799 config/aarch64/aarch64.c:10811
2110#, c-format
2111msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2112msgstr ""
2113
2114#: config/aarch64/aarch64.c:10825
2115#, fuzzy, c-format
2116#| msgid "invalid operand for '%%%c'"
2117msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
2118msgstr "ugyldig operand for »%%%c«"
2119
2120#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24308
2121#, c-format
2122msgid "missing operand"
2123msgstr "manglende operand"
2124
2125#: config/aarch64/aarch64.c:10976
2126#, c-format
2127msgid "invalid constant"
2128msgstr "ugyldig konstant:"
2129
2130#: config/aarch64/aarch64.c:10979
2131#, c-format
2132msgid "invalid operand"
2133msgstr "ugyldig operand"
2134
2135#: config/aarch64/aarch64.c:11105 config/aarch64/aarch64.c:11110
2136#, c-format
2137msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2138msgstr "ugyldig operandpræfiks »%%%c«"
2139
2140#: config/aarch64/aarch64.c:11130
2141#, fuzzy, c-format
2142#| msgid "invalid addressing mode"
2143msgid "invalid address mode"
2144msgstr "ugyldig adresseringstilstand"
2145
2146#: config/aarch64/aarch64.c:25211 config/arm/arm.c:33660
2147#, fuzzy
2148#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
2149msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
2150msgstr "ugyldig konvertering fra %<__fpreg%>"
2151
2152#: config/aarch64/aarch64.c:25213 config/arm/arm.c:33662
2153#, fuzzy
2154#| msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
2155msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
2156msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
2157
2158#: config/aarch64/aarch64.c:25228 config/aarch64/aarch64.c:25244
2159#: config/arm/arm.c:33677 config/arm/arm.c:33693
2160msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
2161msgstr ""
2162
2163#: config/aarch64/aarch64.c:25252
2164#, fuzzy
2165#| msgid "invalid operands to binary %s"
2166msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
2167msgstr "ugyldige operander til binær %s"
2168
2169#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13227
2170#: config/rs6000/rs6000.c:14147 config/sparc/sparc.c:9323
2171#, c-format
2172msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2173msgstr "»%%&« brugt uden nogle lokale dynamiske TLS-referencer"
2174
2175#: config/alpha/alpha.c:5134 config/bfin/bfin.c:1427
2176#, c-format
2177msgid "invalid %%J value"
2178msgstr "ugyldig %%J-værdi"
2179
2180#: config/alpha/alpha.c:5164 config/ia64/ia64.c:5577 config/or1k/or1k.c:1211
2181#, c-format
2182msgid "invalid %%r value"
2183msgstr "ugyldig %%r-værdi"
2184
2185#: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
2186#: config/rs6000/rs6000.c:13841 config/xtensa/xtensa.c:2459
2187#, c-format
2188msgid "invalid %%R value"
2189msgstr "ugyldig %%R-værdi"
2190
2191#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13761
2192#: config/xtensa/xtensa.c:2426
2193#, c-format
2194msgid "invalid %%N value"
2195msgstr "ugyldig %%N-værdi"
2196
2197#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13789
2198#, c-format
2199msgid "invalid %%P value"
2200msgstr "ugyldig %%P-værdi"
2201
2202#: config/alpha/alpha.c:5196
2203#, c-format
2204msgid "invalid %%h value"
2205msgstr "ugyldig %%h-værdi"
2206
2207#: config/alpha/alpha.c:5204 config/xtensa/xtensa.c:2452
2208#, c-format
2209msgid "invalid %%L value"
2210msgstr "ugyldig %%L-værdi"
2211
2212#: config/alpha/alpha.c:5223
2213#, c-format
2214msgid "invalid %%m value"
2215msgstr "ugyldig %%m-værdi"
2216
2217#: config/alpha/alpha.c:5229
2218#, c-format
2219msgid "invalid %%M value"
2220msgstr "ugyldig %%M-værdi"
2221
2222#: config/alpha/alpha.c:5266
2223#, c-format
2224msgid "invalid %%U value"
2225msgstr "ugyldig %%U-værdi"
2226
2227#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13849
2228#, c-format
2229msgid "invalid %%s value"
2230msgstr "ugyldig %%s-værdi"
2231
2232#: config/alpha/alpha.c:5285
2233#, c-format
2234msgid "invalid %%C value"
2235msgstr "ugyldig %%C-værdi"
2236
2237#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13625
2238#, c-format
2239msgid "invalid %%E value"
2240msgstr "ugyldig %%E-værdi"
2241
2242#: config/alpha/alpha.c:5347 config/alpha/alpha.c:5397
2243#, c-format
2244msgid "unknown relocation unspec"
2245msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
2246
2247#: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5799
2248#: config/gcn/gcn.c:5808 config/gcn/gcn.c:5868 config/gcn/gcn.c:5876
2249#: config/gcn/gcn.c:5892 config/gcn/gcn.c:5910 config/gcn/gcn.c:5961
2250#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14152
2251#, c-format
2252msgid "invalid %%xn code"
2253msgstr "ugyldig %%xn-kode"
2254
2255#: config/alpha/alpha.c:5462
2256#, c-format
2257msgid "invalid operand address"
2258msgstr "ugyldig operandadresse"
2259
2260#: config/arc/arc.c:4519
2261#, c-format
2262msgid "invalid operand to %%Z code"
2263msgstr "ugyldig operand til %%Z-koden"
2264
2265#: config/arc/arc.c:4527
2266#, c-format
2267msgid "invalid operand to %%z code"
2268msgstr "ugyldig operand til %%z-koden"
2269
2270#: config/arc/arc.c:4535
2271#, fuzzy, c-format
2272#| msgid "invalid operand to %%Z code"
2273msgid "invalid operands to %%c code"
2274msgstr "ugyldig operand til %%Z-koden"
2275
2276#: config/arc/arc.c:4543
2277#, c-format
2278msgid "invalid operand to %%M code"
2279msgstr "ugyldig operand til %%M-koden"
2280
2281#: config/arc/arc.c:4551 config/m32r/m32r.c:2085
2282#, c-format
2283msgid "invalid operand to %%p code"
2284msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
2285
2286#: config/arc/arc.c:4562 config/m32r/m32r.c:2078
2287#, c-format
2288msgid "invalid operand to %%s code"
2289msgstr "ugyldig operand til %%s-koden"
2290
2291#: config/arc/arc.c:4710 config/m32r/m32r.c:2111
2292#, c-format
2293msgid "invalid operand to %%R code"
2294msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
2295
2296#: config/arc/arc.c:4786 config/m32r/m32r.c:2134
2297#, c-format
2298msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2299msgstr "ugyldig operand til %%H/%%L-koden"
2300
2301#: config/arc/arc.c:4854 config/m32r/m32r.c:2205
2302#, c-format
2303msgid "invalid operand to %%U code"
2304msgstr "ugyldig operand til %%U-koden"
2305
2306#: config/arc/arc.c:4866
2307#, c-format
2308msgid "invalid operand to %%V code"
2309msgstr "ugyldig operand til %%V-koden"
2310
2311#: config/arc/arc.c:4923
2312#, c-format
2313msgid "invalid operand to %%O code"
2314msgstr "ugyldig operand til %%O-koden"
2315
2316#. Unknown flag.
2317#. Undocumented flag.
2318#: config/arc/arc.c:4949 config/epiphany/epiphany.c:1307
2319#: config/m32r/m32r.c:2232 config/nds32/nds32.c:3517 config/sparc/sparc.c:9602
2320#, c-format
2321msgid "invalid operand output code"
2322msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
2323
2324#: config/arc/arc.c:6489
2325#, c-format
2326msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
2327msgstr "ugyldig UNSPEC som operand: %d"
2328
2329#: config/arc/arc.c:6705
2330msgid "unrecognized supposed constant"
2331msgstr "ukendt formodet konstant"
2332
2333#: config/arm/arm.c:20672 config/arm/arm.c:20697 config/arm/arm.c:20707
2334#: config/arm/arm.c:20716 config/arm/arm.c:20725
2335#, c-format
2336msgid "invalid shift operand"
2337msgstr "ugyldig skift-operand"
2338
2339#: config/arm/arm.c:23581 config/arm/arm.c:23599
2340#, fuzzy, c-format
2341#| msgid "Generate char instructions"
2342msgid "predicated Thumb instruction"
2343msgstr "Generér char-instruktioner"
2344
2345#: config/arm/arm.c:23587
2346#, fuzzy, c-format
2347#| msgid "ret instruction not implemented"
2348msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2349msgstr "ret-instruktion ikke implementeret"
2350
2351#: config/arm/arm.c:23705 config/arm/arm.c:23718 config/arm/arm.c:23743
2352#: config/nios2/nios2.c:3080
2353#, c-format
2354msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2355msgstr "Ikke understøttet operand for koden »%c«"
2356
2357#: config/arm/arm.c:23820 config/arm/arm.c:23842 config/arm/arm.c:23852
2358#: config/arm/arm.c:23862 config/arm/arm.c:23872 config/arm/arm.c:23911
2359#: config/arm/arm.c:23929 config/arm/arm.c:23954 config/arm/arm.c:23969
2360#: config/arm/arm.c:23996 config/arm/arm.c:24003 config/arm/arm.c:24021
2361#: config/arm/arm.c:24028 config/arm/arm.c:24036 config/arm/arm.c:24057
2362#: config/arm/arm.c:24064 config/arm/arm.c:24255 config/arm/arm.c:24262
2363#: config/arm/arm.c:24289 config/arm/arm.c:24296 config/bfin/bfin.c:1440
2364#: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
2365#: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
2366#: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
2367#, c-format
2368msgid "invalid operand for code '%c'"
2369msgstr "ugyldig operand for koden »%c«"
2370
2371#: config/arm/arm.c:23924
2372#, c-format
2373msgid "instruction never executed"
2374msgstr "instruktion aldrig udført"
2375
2376#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
2377#: config/arm/arm.c:23945
2378#, c-format
2379msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
2380msgstr "forældet Maverick-formatkode »%c«"
2381
2382#: config/avr/avr.c:2632
2383#, c-format
2384msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2385msgstr "adresseoperand kræver begrænsning for X-, Y- eller Z-register"
2386
2387#: config/avr/avr.c:2813
2388msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2389msgstr "operander til %T/%t skal være reg + const_int:"
2390
2391#: config/avr/avr.c:2863 config/avr/avr.c:2930
2392msgid "bad address, not an I/O address:"
2393msgstr "ugyldig adresse, ikke en I/O-adresse:"
2394
2395#: config/avr/avr.c:2872
2396msgid "bad address, not a constant:"
2397msgstr "ugyldig adresse, ikke en konstant:"
2398
2399#: config/avr/avr.c:2890 config/avr/avr.c:2897
2400msgid "bad address, not (reg+disp):"
2401msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
2402
2403#: config/avr/avr.c:2904
2404msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2405msgstr "ugyldig adresse, ikke post_inc eller pre_dec:"
2406
2407#: config/avr/avr.c:2916
2408msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2409msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig adresse:"
2410
2411#: config/avr/avr.c:2949
2412#, c-format
2413msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
2414msgstr "Ikke understøttet kode »%c« for fast-punkt:"
2415
2416#: config/avr/avr.c:2957
2417msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2418msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig tilstand:"
2419
2420#: config/avr/avr.c:3999 config/avr/avr.c:4943 config/avr/avr.c:5390
2421msgid "invalid insn:"
2422msgstr "ugyldig instruktion:"
2423
2424#: config/avr/avr.c:4053 config/avr/avr.c:4165 config/avr/avr.c:4223
2425#: config/avr/avr.c:4275 config/avr/avr.c:4294 config/avr/avr.c:4486
2426#: config/avr/avr.c:4794 config/avr/avr.c:5079 config/avr/avr.c:5283
2427#: config/avr/avr.c:5447 config/avr/avr.c:5540 config/avr/avr.c:5739
2428msgid "incorrect insn:"
2429msgstr "ukorrekt instruktion:"
2430
2431#: config/avr/avr.c:4310 config/avr/avr.c:4585 config/avr/avr.c:4865
2432#: config/avr/avr.c:5151 config/avr/avr.c:5329 config/avr/avr.c:5596
2433#: config/avr/avr.c:5797
2434msgid "unknown move insn:"
2435msgstr "ukendt flytteinstruktion:"
2436
2437#: config/avr/avr.c:6256
2438msgid "bad shift insn:"
2439msgstr "ugyldig skifteinstruktion:"
2440
2441#: config/avr/avr.c:6364 config/avr/avr.c:6845 config/avr/avr.c:7260
2442msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2443msgstr "intern oversætterfejl - ukorrekt skift:"
2444
2445#: config/avr/avr.c:8666
2446msgid "unsupported fixed-point conversion"
2447msgstr "fast-punkt-konvertering er ikke understøttet"
2448
2449#: config/avr/avr.c:10023
2450msgid "variable"
2451msgstr ""
2452
2453#: config/avr/avr.c:10028
2454#, fuzzy
2455#| msgid "a parameter"
2456msgid "function parameter"
2457msgstr "en parameter"
2458
2459#: config/avr/avr.c:10033
2460#, fuzzy
2461#| msgid "structure"
2462msgid "structure field"
2463msgstr "struktur"
2464
2465#: config/avr/avr.c:10039
2466#, fuzzy
2467#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
2468msgid "return type of function"
2469msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
2470
2471#: config/avr/avr.c:10044
2472#, fuzzy
2473#| msgid "pointer"
2474msgid "pointer"
2475msgstr "henvisning"
2476
2477#: config/avr/driver-avr.c:50
2478#, c-format
2479msgid ""
2480"Running spec function '%s' with %d args\n"
2481"\n"
2482msgstr ""
2483"Afvikler specifikationsfunktionen »%s« med %d argumenter\n"
2484"\n"
2485
2486#: config/bfin/bfin.c:1389
2487#, c-format
2488msgid "invalid %%j value"
2489msgstr "ugyldig %%j-værdi"
2490
2491#: config/bfin/bfin.c:1582 config/c6x/c6x.c:2278
2492#, c-format
2493msgid "invalid const_double operand"
2494msgstr "ugyldig const_double-operand"
2495
2496#: config/bpf/bpf.c:776
2497#, fuzzy
2498#| msgid "invalid addressing mode"
2499msgid "invalid address in operand"
2500msgstr "ugyldig adresseringstilstand"
2501
2502#. Fallthrough.
2503#: config/bpf/bpf.c:783
2504#, fuzzy
2505#| msgid "unexpected operand"
2506msgid "unsupported operand"
2507msgstr "uventet operand"
2508
2509#: config/cris/cris.c:775 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
2510#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6030 gcc.c:6044
2511#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6939
2512#: d/dmd/dsymbolsem.c:1451 d/dmd/semantic2.c:75 lto/lto-object.c:184
2513#: lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 lto/lto-object.c:362
2514#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2515msgid "%s"
2516msgstr "%s"
2517
2518#: config/cris/cris.c:826
2519msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2520msgstr "uventet indekstype i cris_print_index"
2521
2522#: config/cris/cris.c:840
2523msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2524msgstr "uventet grundtype in cris_print_base"
2525
2526#: config/cris/cris.c:895
2527msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2528msgstr "ugyldig operand til »b«-ændring"
2529
2530#: config/cris/cris.c:912
2531msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2532msgstr "ugyldig operand til »o«-ændring"
2533
2534#: config/cris/cris.c:931
2535msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2536msgstr "ugyldig operand til »O«-ændring"
2537
2538#: config/cris/cris.c:964
2539msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2540msgstr "ugyldig operand til »p«-ændring"
2541
2542#: config/cris/cris.c:1003
2543msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2544msgstr "ugyldig operand til »z«-ændring"
2545
2546#: config/cris/cris.c:1050 config/cris/cris.c:1084
2547msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2548msgstr "ugyldig operand til »H«-ændring"
2549
2550#: config/cris/cris.c:1060
2551msgid "bad register"
2552msgstr "ugyldigt register"
2553
2554#: config/cris/cris.c:1104
2555msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2556msgstr "ugyldig operand til »e«-ændring"
2557
2558#: config/cris/cris.c:1121
2559msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2560msgstr "ugyldig operand til »m«-ændring"
2561
2562#: config/cris/cris.c:1146
2563msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2564msgstr "ugyldig operand til »A«-ændring"
2565
2566#: config/cris/cris.c:1201
2567msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2568msgstr "ugyldig operand til »D«-ændring"
2569
2570#: config/cris/cris.c:1218 config/cris/cris.c:1223
2571msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2572msgstr "ugyldig operand til »T«-ændring"
2573
2574#: config/cris/cris.c:1234 config/ft32/ft32.c:236 config/moxie/moxie.c:178
2575msgid "invalid operand modifier letter"
2576msgstr "ugyldigt operandændringsbogstav"
2577
2578#: config/cris/cris.c:1286
2579msgid "unexpected multiplicative operand"
2580msgstr "uventet multiplikativ operand"
2581
2582#: config/cris/cris.c:1306 config/ft32/ft32.c:259 config/moxie/moxie.c:203
2583msgid "unexpected operand"
2584msgstr "uventet operand"
2585
2586#: config/cris/cris.c:1345 config/cris/cris.c:1355
2587msgid "unrecognized address"
2588msgstr "ukendt adresse"
2589
2590#: config/cris/cris.c:2535 config/cris/cris.c:2588
2591msgid "unexpected side-effects in address"
2592msgstr "uventede bivirkninger i adresse"
2593
2594#: config/fr30/fr30.c:510
2595#, c-format
2596msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2597msgstr "fr30_print_operand_address: ikke-håndteret adresse"
2598
2599#: config/fr30/fr30.c:534
2600#, c-format
2601msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2602msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%p'-kode"
2603
2604#: config/fr30/fr30.c:554
2605#, c-format
2606msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2607msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%b'-kode"
2608
2609#: config/fr30/fr30.c:575
2610#, c-format
2611msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2612msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%B'-kode"
2613
2614#: config/fr30/fr30.c:583
2615#, c-format
2616msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2617msgstr "fr30_print_operand: ugyldig operand til '%%A'-kode"
2618
2619#: config/fr30/fr30.c:600
2620#, c-format
2621msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2622msgstr "fr30_print_operand: ugyldig '%%x'-kode"
2623
2624#: config/fr30/fr30.c:607
2625#, c-format
2626msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2627msgstr "fr30_print_operand: ugyldig '%%F'-kode"
2628
2629#: config/fr30/fr30.c:624
2630#, c-format
2631msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2632msgstr "fr30_print_operand: ukendt kode"
2633
2634#: config/fr30/fr30.c:652 config/fr30/fr30.c:661 config/fr30/fr30.c:672
2635#: config/fr30/fr30.c:685
2636#, c-format
2637msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2638msgstr "fr30_print_operand: ikke-håndteret MEM"
2639
2640#: config/frv/frv.c:2501
2641msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2642msgstr "ugyldig instruktion til frv_print_operand_address:"
2643
2644#: config/frv/frv.c:2512
2645msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2646msgstr "ugyldigt register til frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2647
2648#: config/frv/frv.c:2551 config/frv/frv.c:2561 config/frv/frv.c:2570
2649#: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2596
2650msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2651msgstr "ugyldig instruktion til frv_print_operand_memory_reference:"
2652
2653#: config/frv/frv.c:2681
2654#, c-format
2655msgid "bad condition code"
2656msgstr "ugyldig betingelseskode"
2657
2658#: config/frv/frv.c:2755
2659msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2660msgstr "ugyldig instruktion i frv_print_operand, ugyldig const_double"
2661
2662#: config/frv/frv.c:2816
2663msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2664msgstr "ugyldig instruktion til frv_print_operand, »e«-modifikation:"
2665
2666#: config/frv/frv.c:2824
2667msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2668msgstr "ugyldig instruktion til frv_print_operand, »F«-modifikation:"
2669
2670#: config/frv/frv.c:2840
2671msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2672msgstr "ugyldig instruktion til frv_print_operand, »f«-modifikation:"
2673
2674#: config/frv/frv.c:2854
2675msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2676msgstr "ugyldig instruktionen til frv_print_operand, »g«-modifikation:"
2677
2678#: config/frv/frv.c:2902
2679msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2680msgstr "ugyldig instruktion til frv_print_operand, »L«-modifikation:"
2681
2682#: config/frv/frv.c:2915
2683msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2684msgstr "ugyldig instruktion til frv_print_operand, »M/N«-modifikation:"
2685
2686#: config/frv/frv.c:2936
2687msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2688msgstr "ugyldig instruktion til frv_print_operand, »O«-modifikation:"
2689
2690#: config/frv/frv.c:2954
2691msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2692msgstr "ugyldig instruktion til frv_print_operand, P-modifikation:"
2693
2694#: config/frv/frv.c:2974
2695msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2696msgstr "ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfældet z"
2697
2698#: config/frv/frv.c:3005
2699msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2700msgstr "ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfældet 0"
2701
2702#: config/frv/frv.c:3010
2703msgid "frv_print_operand: unknown code"
2704msgstr "fr_print_operand: ukendt kode"
2705
2706#: config/frv/frv.c:4384
2707msgid "bad output_move_single operand"
2708msgstr "ugyldig output_move_single-operand"
2709
2710#: config/frv/frv.c:4511
2711msgid "bad output_move_double operand"
2712msgstr "ugyldig output_move_double-operand"
2713
2714#: config/frv/frv.c:4653
2715msgid "bad output_condmove_single operand"
2716msgstr "ugyldig output_condmove_single-operand"
2717
2718#: config/gcn/gcn.c:5469 config/gcn/gcn.c:5493 config/gcn/gcn.c:5497
2719#: config/gcn/gcn.c:5841 config/gcn/gcn.c:5852 config/gcn/gcn.c:5855
2720#, c-format
2721msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address"
2722msgstr ""
2723
2724#: config/gcn/gcn.c:5609 config/gcn/gcn.c:5632 config/gcn/gcn.c:5664
2725#: config/gcn/gcn.c:5680 config/gcn/gcn.c:5695 config/gcn/gcn.c:5714
2726#: config/gcn/gcn.c:5790 config/gcn/gcn.c:5986 config/gcn/gcn.c:6101
2727#, fuzzy, c-format
2728#| msgid "invalid operand to %%Z code"
2729msgid "invalid operand %%xn code"
2730msgstr "ugyldig operand til %%Z-koden"
2731
2732#: config/gcn/gcn.c:6089
2733#, fuzzy, c-format
2734#| msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
2735msgid "operand %%xn code invalid for QImode"
2736msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig tilstand"
2737
2738#: config/gcn/gcn.c:6171
2739#, fuzzy, c-format
2740#| msgid "invalid constant"
2741msgid "invalid fp constant"
2742msgstr "ugyldig konstant:"
2743
2744#: config/h8300/h8300.c:1565 config/h8300/h8300.c:1573
2745#: config/h8300/h8300.c:1581 config/h8300/h8300.c:1589
2746#: config/h8300/h8300.c:1597 config/h8300/h8300.c:1605
2747#, fuzzy, c-format
2748#| msgid "']' expected, invalid type expression"
2749msgid "Expected register or constant integer."
2750msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
2751
2752#: config/i386/i386.c:12052
2753#, c-format
2754msgid "invalid UNSPEC as operand"
2755msgstr "ugyldig UNSPEC som operand"
2756
2757#: config/i386/i386.c:12591
2758#, fuzzy, c-format
2759#| msgid "invalid use of `restrict'"
2760msgid "invalid use of register '%s'"
2761msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
2762
2763#: config/i386/i386.c:12596
2764#, c-format
2765msgid "invalid use of asm flag output"
2766msgstr "ugyldig brug af asm-flaguddata"
2767
2768#: config/i386/i386.c:12829
2769#, c-format
2770msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
2771msgstr "ugyldig operandstørrelse for operandkoden »O«"
2772
2773#: config/i386/i386.c:12864
2774#, c-format
2775msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
2776msgstr "ugyldig operandstørrelse for operandkoden »z«"
2777
2778#: config/i386/i386.c:12933
2779#, c-format
2780msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
2781msgstr "ugyldig operandtype brugt med operandkoden »Z«"
2782
2783#: config/i386/i386.c:12938
2784#, c-format
2785msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
2786msgstr "ugyldig operandstørrelse for operandkoden »Z«"
2787
2788#: config/i386/i386.c:13015
2789#, c-format
2790msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
2791msgstr "operand er ikke en betingelseskode, ugyldig operandkode »Y«"
2792
2793#: config/i386/i386.c:13094
2794#, c-format
2795msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
2796msgstr "operand er ikke en betingelseskode, ugyldig operandkode »D«"
2797
2798#: config/i386/i386.c:13112
2799#, c-format
2800msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
2801msgstr "operand er ikke en betingelseskode, ugyldig operandkode »%c«"
2802
2803#: config/i386/i386.c:13125
2804#, c-format
2805msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
2806msgstr "operand er ikke en offsettable-hukommelsesreference, ugyldig operandkode »H«"
2807
2808#: config/i386/i386.c:13140
2809#, c-format
2810msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
2811msgstr "operand er ikke et heltal, ugyldig operandkode »K«"
2812
2813#: config/i386/i386.c:13168
2814#, c-format
2815msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
2816msgstr "operand er ikke et specifikt heltal, ugyldig operandkode »r«"
2817
2818#: config/i386/i386.c:13186
2819#, c-format
2820msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
2821msgstr "operand er ikke et heltal, ugyldig operandkode »R«"
2822
2823#: config/i386/i386.c:13209
2824#, fuzzy, c-format
2825#| msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
2826msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
2827msgstr "operand er ikke et specifikt heltal, ugyldig operandkode »r«"
2828
2829#: config/i386/i386.c:13313
2830#, c-format
2831msgid "invalid operand code '%c'"
2832msgstr "ugyldig operandkode »%c«"
2833
2834#: config/i386/i386.c:13375
2835#, c-format
2836msgid "invalid constraints for operand"
2837msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
2838
2839#: config/i386/i386.c:13462
2840#, fuzzy, c-format
2841#| msgid "invalid constant"
2842msgid "invalid vector immediate"
2843msgstr "ugyldig konstant:"
2844
2845#: config/i386/i386.c:16384
2846msgid "unknown insn mode"
2847msgstr "ukendt instruktionstilstand"
2848
2849#: config/i386/djgpp.h:143
2850#, c-format
2851msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
2852msgstr "-f%s ignoreret (ikke understøttet for DJGPP)\n"
2853
2854#: config/ia64/ia64.c:5459
2855#, c-format
2856msgid "invalid %%G mode"
2857msgstr "ugyldig %%G-tilstand"
2858
2859#: config/ia64/ia64.c:5630
2860#, c-format
2861msgid "ia64_print_operand: unknown code"
2862msgstr "ia64_print_operand: ukendt kode"
2863
2864#: config/ia64/ia64.c:11243
2865msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
2866msgstr "ugyldig konvertering fra %<__fpreg%>"
2867
2868#: config/ia64/ia64.c:11246
2869msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
2870msgstr "ugyldig konvertering til %<__fpreg%>"
2871
2872#: config/ia64/ia64.c:11259 config/ia64/ia64.c:11270
2873msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
2874msgstr "ugyldig operation på %<__fpreg%>"
2875
2876#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/tilegx/tilegx.c:5301
2877#: config/tilepro/tilepro.c:4690
2878#, c-format
2879msgid "invalid %%P operand"
2880msgstr "ugyldig %%P-operand"
2881
2882#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13779
2883#, c-format
2884msgid "invalid %%p value"
2885msgstr "ugyldig %%p-værdi"
2886
2887#: config/iq2000/iq2000.c:3193
2888#, c-format
2889msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
2890msgstr "ugyldigt brug af %%d, %%x eller %%X"
2891
2892#: config/lm32/lm32.c:524
2893#, c-format
2894msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
2895msgstr ""
2896
2897#: config/lm32/lm32.c:594
2898msgid "bad operand"
2899msgstr "ugyldig operand"
2900
2901#: config/lm32/lm32.c:606
2902msgid "can't use non gp relative absolute address"
2903msgstr "kan ikke bruge ikke-gp relativ absolut adresse"
2904
2905#: config/lm32/lm32.c:610
2906msgid "invalid addressing mode"
2907msgstr "ugyldig adresseringstilstand"
2908
2909#: config/m32r/m32r.c:2143
2910msgid "bad insn for 'A'"
2911msgstr "ugyldig instruktion for »A«"
2912
2913#: config/m32r/m32r.c:2190
2914#, c-format
2915msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
2916msgstr "ugyldig operand til %%T/%%B-koden"
2917
2918#: config/m32r/m32r.c:2213
2919#, c-format
2920msgid "invalid operand to %%N code"
2921msgstr "ugyldig operand til %%N-koden"
2922
2923#: config/m32r/m32r.c:2246
2924msgid "pre-increment address is not a register"
2925msgstr "præfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
2926
2927#: config/m32r/m32r.c:2253
2928msgid "pre-decrement address is not a register"
2929msgstr "præfiks formindskelsesadresse er ikke et register"
2930
2931#: config/m32r/m32r.c:2260
2932msgid "post-increment address is not a register"
2933msgstr "postfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
2934
2935#: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
2936#: config/rs6000/rs6000.c:20645
2937msgid "bad address"
2938msgstr "ugyldig adresse"
2939
2940#: config/m32r/m32r.c:2355
2941msgid "lo_sum not of register"
2942msgstr "lo_sum ikke af register"
2943
2944#: config/microblaze/microblaze.c:2293
2945#, c-format
2946msgid "unknown punctuation '%c'"
2947msgstr "ukendt tegnsætning »%c«"
2948
2949#: config/microblaze/microblaze.c:2302
2950#, fuzzy, c-format
2951#| msgid "pointer"
2952msgid "null pointer"
2953msgstr "henvisning"
2954
2955#: config/microblaze/microblaze.c:2337
2956#, c-format
2957msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
2958msgstr "PRINT_OPERAND, ugyldig instruktion for %%C"
2959
2960#: config/microblaze/microblaze.c:2366
2961#, c-format
2962msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
2963msgstr "PRINT_OPERAND, ugyldig instruktion for %%N"
2964
2965#: config/microblaze/microblaze.c:2386 config/microblaze/microblaze.c:2562
2966msgid "insn contains an invalid address !"
2967msgstr "instruktion indeholder en ugyldig adresse!"
2968
2969#: config/microblaze/microblaze.c:2402 config/microblaze/microblaze.c:2632
2970#: config/xtensa/xtensa.c:2556
2971msgid "invalid address"
2972msgstr "ugyldig adresse"
2973
2974#: config/microblaze/microblaze.c:2505
2975#, c-format
2976msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
2977msgstr "bogstavet %c blev fundet og instruktionen var ikke CONST_INT"
2978
2979#: config/mips/mips.c:8934 config/mips/mips.c:8961 config/mips/mips.c:9144
2980#, c-format
2981msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
2982msgstr "»%%%c« er ikke et gyldigt operandpræfiks"
2983
2984#: config/mips/mips.c:9033 config/mips/mips.c:9040 config/mips/mips.c:9047
2985#: config/mips/mips.c:9054 config/mips/mips.c:9067 config/mips/mips.c:9074
2986#: config/mips/mips.c:9084 config/mips/mips.c:9087 config/mips/mips.c:9099
2987#: config/mips/mips.c:9102 config/mips/mips.c:9162 config/mips/mips.c:9169
2988#: config/mips/mips.c:9190 config/mips/mips.c:9205 config/mips/mips.c:9224
2989#: config/mips/mips.c:9233 config/riscv/riscv.c:3335 config/riscv/riscv.c:3450
2990#: config/riscv/riscv.c:3456 config/riscv/riscv.c:3465
2991#, c-format
2992msgid "invalid use of '%%%c'"
2993msgstr "ugyldig brug af »%%%c«"
2994
2995#: config/mmix/mmix.c:1622 config/mmix/mmix.c:1752
2996msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
2997msgstr "MMIX-intern: Forventede en CONST_INT, ikke dette"
2998
2999#: config/mmix/mmix.c:1701
3000msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3001msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt værdi for »m«, ikke en CONST_INT"
3002
3003#: config/mmix/mmix.c:1720
3004msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3005msgstr "MMIX-intern: Forventede et register, ikke dette"
3006
3007#: config/mmix/mmix.c:1730
3008msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3009msgstr "MMIX-intern: Forventede en konstant, ikke dette"
3010
3011#. We need the original here.
3012#: config/mmix/mmix.c:1814
3013msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3014msgstr "MMIX-intern: Kan ikke dekode denne operand"
3015
3016#: config/mmix/mmix.c:1870
3017msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3018msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en genkendt adresse"
3019
3020#: config/mmix/mmix.c:2762
3021msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3022msgstr "MMIX-intern: Forsøger at udskrive ugyldigt omvendt betingelse:"
3023
3024#: config/mmix/mmix.c:2769
3025msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3026msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?"
3027
3028#: config/mmix/mmix.c:2773
3029msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3030msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?"
3031
3032#: config/mmix/mmix.c:2815
3033msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3034msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en konstant:"
3035
3036#: config/msp430/msp430.c:4230
3037#, c-format
3038msgid "%%d, %%e, %%f, %%g operand modifiers are for memory references or constant values only"
3039msgstr ""
3040
3041#: config/msp430/msp430.c:4343
3042#, c-format
3043msgid "invalid operand prefix"
3044msgstr "ugyldig operandpræfiks"
3045
3046#: config/msp430/msp430.c:4377
3047#, c-format
3048msgid "invalid zero extract"
3049msgstr "ugyldig zero-udtræk"
3050
3051#: config/or1k/or1k.c:1116 config/or1k/or1k.c:1124
3052#, fuzzy, c-format
3053#| msgid "invalid %%d operand"
3054msgid "invalid relocation"
3055msgstr "ugyldig %%d-operand"
3056
3057#: config/or1k/or1k.c:1218
3058#, c-format
3059msgid "invalid %%H value"
3060msgstr "ugyldig %%H-værdi"
3061
3062#: config/or1k/or1k.c:1231 config/xtensa/xtensa.c:2473
3063#, c-format
3064msgid "invalid %%d value"
3065msgstr "ugyldig %%d-værdi"
3066
3067#: config/or1k/or1k.c:1279
3068#, fuzzy, c-format
3069#| msgid "unknown punctuation '%c'"
3070msgid "unknown operand letter: '%c'"
3071msgstr "ukendt tegnsætning »%c«"
3072
3073#: config/pru/pru.c:1641 config/pru/pru.c:1652
3074#, fuzzy, c-format
3075#| msgid "invalid operand for '%%%c'"
3076msgid "I/O register operand for '%%%c'"
3077msgstr "ugyldig operand for »%%%c«"
3078
3079#: config/pru/pru.c:1658
3080#, fuzzy, c-format
3081#| msgid "invalid operand for '%%%c'"
3082msgid "non 32 bit register operand for '%%%c'"
3083msgstr "ugyldig operand for »%%%c«"
3084
3085#: config/pru/pru.c:1763
3086#, fuzzy, c-format
3087#| msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3088msgid "unsupported code '%c' for fixed-point:"
3089msgstr "Ikke understøttet kode »%c« for fast-punkt:"
3090
3091#: config/pru/pru.c:1777
3092#, fuzzy, c-format
3093#| msgid "-mhard-float not supported"
3094msgid "double constants not supported"
3095msgstr "-mhard-float understøttes ikke"
3096
3097#: config/pru/pru.c:1860
3098#, fuzzy, c-format
3099#| msgid "Unsupported operand for code '%c'"
3100msgid "unsupported operand %s for code '%c'"
3101msgstr "Ikke understøttet operand for koden »%c«"
3102
3103#: config/pru/pru.c:1870
3104#, fuzzy, c-format
3105#| msgid "unexpected side-effects in address"
3106msgid "unexpected text address:"
3107msgstr "uventede bivirkninger i adresse"
3108
3109#: config/pru/pru.c:1889
3110#, fuzzy, c-format
3111#| msgid "unsupported combination: %s"
3112msgid "unsupported constant address:"
3113msgstr "ikke-understøttet kombination: %s"
3114
3115#: config/pru/pru.c:1950
3116#, fuzzy, c-format
3117#| msgid "unsupported fixed-point conversion"
3118msgid "unsupported memory expression:"
3119msgstr "fast-punkt-konvertering er ikke understøttet"
3120
3121#: config/rl78/rl78.c:1998 config/rl78/rl78.c:2084
3122#, c-format
3123msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3124msgstr ""
3125
3126#: config/rs6000/host-darwin.c:96
3127#, c-format
3128msgid "Out of stack space.\n"
3129msgstr ""
3130
3131#: config/rs6000/host-darwin.c:117
3132#, c-format
3133msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3134msgstr ""
3135
3136#: config/rs6000/rs6000.c:3855
3137#, fuzzy
3138#| msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3139msgid "%<-mvsx%> requires hardware floating point"
3140msgstr "-mvsx kræver udstyrskommatal"
3141
3142#: config/rs6000/rs6000.c:3863
3143#, fuzzy
3144#| msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3145msgid "%<-mvsx%> needs indexed addressing"
3146msgstr "-mvsx kræver indekseret adressering"
3147
3148#: config/rs6000/rs6000.c:3868
3149#, fuzzy
3150#| msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3151msgid "%<-mvsx%> and %<-mno-altivec%> are incompatible"
3152msgstr "-mvsx og -mno-altivec er indbyrdes uforenelige"
3153
3154#: config/rs6000/rs6000.c:3870
3155#, fuzzy
3156#| msgid "-mno-altivec disables vsx"
3157msgid "%<-mno-altivec%> disables vsx"
3158msgstr "-mno-altivec deaktiverer vsx"
3159
3160#: config/rs6000/rs6000.c:4010
3161#, fuzzy
3162#| msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3163msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode"
3164msgstr "-mquad-memory kræver 64-bit tilstand"
3165
3166#: config/rs6000/rs6000.c:4013
3167#, fuzzy
3168#| msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3169msgid "%<-mquad-memory-atomic%> requires 64-bit mode"
3170msgstr "-mquad-memory-atomic kræver 64-bit tilstand"
3171
3172#: config/rs6000/rs6000.c:4025
3173#, fuzzy
3174#| msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3175msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
3176msgstr "-mquad-memory er ikke tilgængelig i lilleendet tilstand"
3177
3178#: config/rs6000/rs6000.c:10845
3179#, fuzzy
3180#| msgid "bad operand"
3181msgid "bad move"
3182msgstr "ugyldig operand"
3183
3184#: config/rs6000/rs6000.c:13409
3185msgid "Bad 128-bit move"
3186msgstr ""
3187
3188#: config/rs6000/rs6000.c:13589
3189#, fuzzy, c-format
3190#| msgid "invalid %%J value"
3191msgid "invalid %%A value"
3192msgstr "ugyldig %%J-værdi"
3193
3194#: config/rs6000/rs6000.c:13598 config/xtensa/xtensa.c:2402
3195#, c-format
3196msgid "invalid %%D value"
3197msgstr "ugyldig %%D-værdi"
3198
3199#: config/rs6000/rs6000.c:13613
3200#, c-format
3201msgid "invalid %%e value"
3202msgstr "ugyldig %%e-værdi"
3203
3204#: config/rs6000/rs6000.c:13634
3205#, c-format
3206msgid "invalid %%f value"
3207msgstr "ugyldig %%f-værdi"
3208
3209#: config/rs6000/rs6000.c:13643
3210#, c-format
3211msgid "invalid %%F value"
3212msgstr "ugyldig %%F-værdi"
3213
3214#: config/rs6000/rs6000.c:13652
3215#, c-format
3216msgid "invalid %%G value"
3217msgstr "ugyldig %%G-værdi"
3218
3219#: config/rs6000/rs6000.c:13687
3220#, c-format
3221msgid "invalid %%j code"
3222msgstr "ugyldig %%j-kode"
3223
3224#: config/rs6000/rs6000.c:13697
3225#, c-format
3226msgid "invalid %%J code"
3227msgstr "ugyldig %%J-kode"
3228
3229#: config/rs6000/rs6000.c:13707
3230#, c-format
3231msgid "invalid %%k value"
3232msgstr "ugyldig %%k-værdi"
3233
3234#: config/rs6000/rs6000.c:13722 config/xtensa/xtensa.c:2445
3235#, c-format
3236msgid "invalid %%K value"
3237msgstr "ugyldig %%K-værdi"
3238
3239#: config/rs6000/rs6000.c:13769
3240#, c-format
3241msgid "invalid %%O value"
3242msgstr "ugyldig %%O-værdi"
3243
3244#: config/rs6000/rs6000.c:13816
3245#, c-format
3246msgid "invalid %%q value"
3247msgstr "ugyldig %%q-værdi"
3248
3249#: config/rs6000/rs6000.c:13858
3250#, fuzzy, c-format
3251#| msgid "invalid %%J value"
3252msgid "invalid %%t value"
3253msgstr "ugyldig %%J-værdi"
3254
3255#: config/rs6000/rs6000.c:13875
3256#, c-format
3257msgid "invalid %%T value"
3258msgstr "ugyldig %%T-værdi"
3259
3260#: config/rs6000/rs6000.c:13887
3261#, c-format
3262msgid "invalid %%u value"
3263msgstr "ugyldig %%u-værdi"
3264
3265#: config/rs6000/rs6000.c:13901 config/xtensa/xtensa.c:2414
3266#, c-format
3267msgid "invalid %%v value"
3268msgstr "ugyldig %%v-værdi"
3269
3270#: config/rs6000/rs6000.c:13951
3271#, fuzzy, c-format
3272#| msgid "invalid %%J value"
3273msgid "invalid %%V value"
3274msgstr "ugyldig %%J-værdi"
3275
3276#: config/rs6000/rs6000.c:13968 config/xtensa/xtensa.c:2466
3277#, c-format
3278msgid "invalid %%x value"
3279msgstr "ugyldig %%x-værdi"
3280
3281#: config/rs6000/rs6000.c:14025
3282#, c-format
3283msgid "invalid %%z value"
3284msgstr "ugyldig %%z-værdi"
3285
3286#: config/rs6000/rs6000.c:14094
3287#, c-format
3288msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3289msgstr "ugyldig %%y-værdi, prøv at brug »Z«-begrænsningen"
3290
3291#: config/rs6000/rs6000.c:14962
3292#, fuzzy
3293#| msgid "Use hardware floating point instructions"
3294msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
3295msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
3296
3297#: config/rs6000/rs6000.c:23920
3298msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3299msgstr "AltiVec-parameter sendt til funktion uden prototype"
3300
3301#: config/rs6000/rs6000.c:27071
3302msgid "Could not generate addis value for fusion"
3303msgstr "Kunne ikke generere addis-værdi for fusion"
3304
3305#: config/rs6000/rs6000.c:27140
3306msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3307msgstr "Kunne ikke generere indlæsning/lagring af forskydning for fusion"
3308
3309#: config/rs6000/rs6000.c:27216
3310msgid "Bad GPR fusion"
3311msgstr "Ugyldig GPR-fusion"
3312
3313#: config/rs6000/rs6000.c:27776
3314#, fuzzy
3315#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3316msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
3317msgstr "ugyldig konvertering fra %<__fpreg%>"
3318
3319#: config/rs6000/rs6000.c:27778
3320#, fuzzy
3321#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3322msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
3323msgstr "ugyldig konvertering til %<__fpreg%>"
3324
3325#: config/rs6000/rs6000.c:27780
3326#, fuzzy
3327#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3328msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
3329msgstr "ugyldig konvertering fra %<__fpreg%>"
3330
3331#: config/rs6000/rs6000.c:27782
3332#, fuzzy
3333#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3334msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
3335msgstr "ugyldig konvertering til %<__fpreg%>"
3336
3337#: config/rs6000/rs6000.c:27797
3338#, fuzzy
3339#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3340msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
3341msgstr "ugyldig konvertering fra %<__fpreg%>"
3342
3343#: config/rs6000/rs6000.c:27799
3344#, fuzzy
3345#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3346msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
3347msgstr "ugyldig konvertering til %<__fpreg%>"
3348
3349#: config/rs6000/rs6000.c:27801
3350#, fuzzy
3351#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3352msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
3353msgstr "ugyldig konvertering fra %<__fpreg%>"
3354
3355#: config/rs6000/rs6000.c:27803
3356#, fuzzy
3357#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3358msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
3359msgstr "ugyldig konvertering til %<__fpreg%>"
3360
3361#: config/s390/s390.c:7907
3362#, c-format
3363msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3364msgstr "symbolske hukommelsesreferencer er kun understøttet på z10 eller senere"
3365
3366#: config/s390/s390.c:7918
3367#, c-format
3368msgid "cannot decompose address"
3369msgstr "Kan ikke nedbryde adresse"
3370
3371#: config/s390/s390.c:7999
3372#, c-format
3373msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3374msgstr "ugyldig sammenligningsoperator til »E«-ændring"
3375
3376#: config/s390/s390.c:8022
3377#, c-format
3378msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3379msgstr "ugyldig reference til »J«-uddataændring"
3380
3381#: config/s390/s390.c:8040
3382#, c-format
3383msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3384msgstr "ugyldig adresse til »O«-uddataændring"
3385
3386#: config/s390/s390.c:8062
3387#, c-format
3388msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3389msgstr "ugyldig adresse til »R«-uddataændring"
3390
3391#: config/s390/s390.c:8080
3392#, c-format
3393msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3394msgstr "hukommelsesreference forventet til »S«-uddataændring"
3395
3396#: config/s390/s390.c:8090
3397#, c-format
3398msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3399msgstr "ugyldig adresse for »S«-uddatamodifikation"
3400
3401#: config/s390/s390.c:8111
3402#, c-format
3403msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3404msgstr "register eller hukommelsesudtryk forventet til »N«-uddataændring"
3405
3406#: config/s390/s390.c:8122
3407#, c-format
3408msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3409msgstr "register eller hukommelsesudtryk forventet til »M«-uddataændring"
3410
3411#: config/s390/s390.c:8208 config/s390/s390.c:8229
3412#, c-format
3413msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3414msgstr "ugyldig konstant til uddataændringen »%c«"
3415
3416#: config/s390/s390.c:8226
3417#, c-format
3418msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3419msgstr "ugyldig konstant - prøv at bruge en uddataændring"
3420
3421#: config/s390/s390.c:8263
3422#, c-format
3423msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
3424msgstr "ugyldig konstantvektor for uddataændringen »%c«"
3425
3426#: config/s390/s390.c:8270
3427#, c-format
3428msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3429msgstr "ugyldigt udtryk - prøv at brug en uddataændring"
3430
3431#: config/s390/s390.c:8273
3432#, c-format
3433msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3434msgstr "ugyldig udtryk til uddataændringen »%c«"
3435
3436#: config/s390/s390.c:12052
3437msgid "vector argument passed to unprototyped function"
3438msgstr "vektorparameter sendt til funktion uden prototype"
3439
3440#: config/s390/s390.c:16426
3441msgid "types differ in signedness"
3442msgstr "typer er forskellige i signedness"
3443
3444#: config/s390/s390.c:16436
3445msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
3446msgstr "binær operator understøtter ikke tovektor bool-operand"
3447
3448#: config/s390/s390.c:16439
3449msgid "binary operator does not support vector bool operand"
3450msgstr "binær operator understøtter ikke vektor bool-operand"
3451
3452#: config/s390/s390.c:16447
3453msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
3454msgstr "binær operator understøtter ikke at blande vektor bool med kommatals vektor-operand"
3455
3456#: config/sh/sh.c:1222
3457#, c-format
3458msgid "invalid operand to %%R"
3459msgstr "ugyldig operand til %%R"
3460
3461#: config/sh/sh.c:1249
3462#, c-format
3463msgid "invalid operand to %%S"
3464msgstr "ugyldig operand til %%S"
3465
3466#: config/sh/sh.c:8666
3467msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3468msgstr "oprettet og brugt med en andre arkitekturer / ABI'er"
3469
3470#: config/sh/sh.c:8668
3471msgid "created and used with different ABIs"
3472msgstr "oprettet og brugt med andre ABI'er"
3473
3474#: config/sh/sh.c:8670
3475msgid "created and used with different endianness"
3476msgstr "oprettet og brugt med en anden endianness"
3477
3478#: config/sparc/sparc.c:9332 config/sparc/sparc.c:9338
3479#, c-format
3480msgid "invalid %%Y operand"
3481msgstr "ugyldig %%Y-operand"
3482
3483#: config/sparc/sparc.c:9425
3484#, c-format
3485msgid "invalid %%A operand"
3486msgstr "ugyldig %%A-operand"
3487
3488#: config/sparc/sparc.c:9445
3489#, c-format
3490msgid "invalid %%B operand"
3491msgstr "ugyldig %%B-operand"
3492
3493#: config/sparc/sparc.c:9525 config/tilegx/tilegx.c:5088
3494#: config/tilepro/tilepro.c:4497
3495#, c-format
3496msgid "invalid %%C operand"
3497msgstr "ugyldig %%C-operand"
3498
3499#: config/sparc/sparc.c:9557 config/tilegx/tilegx.c:5121
3500#, c-format
3501msgid "invalid %%D operand"
3502msgstr "ugyldig %%D-operand"
3503
3504#: config/sparc/sparc.c:9576
3505#, c-format
3506msgid "invalid %%f operand"
3507msgstr "ugyldig %%f-operand"
3508
3509#: config/sparc/sparc.c:9588
3510#, c-format
3511msgid "invalid %%s operand"
3512msgstr "ugyldig %%s-operand"
3513
3514#: config/sparc/sparc.c:9633
3515#, c-format
3516msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
3517msgstr "kommatalskonstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
3518
3519#: config/stormy16/stormy16.c:1751 config/stormy16/stormy16.c:1822
3520#, c-format
3521msgid "'B' operand is not constant"
3522msgstr "»B«-operanden er ikke konstant"
3523
3524#: config/stormy16/stormy16.c:1778
3525#, c-format
3526msgid "'B' operand has multiple bits set"
3527msgstr "»B«-operanden har flere bit sat"
3528
3529#: config/stormy16/stormy16.c:1804
3530#, c-format
3531msgid "'o' operand is not constant"
3532msgstr "»o«-operanden er ikke konstant"
3533
3534#: config/stormy16/stormy16.c:1836
3535#, c-format
3536msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3537msgstr "xstormy16_print_operand: ukendt kode"
3538
3539#: config/tilegx/tilegx.c:5073 config/tilepro/tilepro.c:4482
3540#, c-format
3541msgid "invalid %%c operand"
3542msgstr "ugyldig %%c-operand"
3543
3544#: config/tilegx/tilegx.c:5104
3545#, c-format
3546msgid "invalid %%d operand"
3547msgstr "ugyldig %%d-operand"
3548
3549#: config/tilegx/tilegx.c:5201
3550#, c-format
3551msgid "invalid %%H specifier"
3552msgstr "ugyldig %%H-angiver"
3553
3554#: config/tilegx/tilegx.c:5243 config/tilepro/tilepro.c:4511
3555#, c-format
3556msgid "invalid %%h operand"
3557msgstr "ugyldig %%h-operand"
3558
3559#: config/tilegx/tilegx.c:5255 config/tilepro/tilepro.c:4575
3560#, c-format
3561msgid "invalid %%I operand"
3562msgstr "ugyldig %%I-operand"
3563
3564#: config/tilegx/tilegx.c:5267 config/tilepro/tilepro.c:4587
3565#, c-format
3566msgid "invalid %%i operand"
3567msgstr "ugyldig %%i-operand"
3568
3569#: config/tilegx/tilegx.c:5288 config/tilepro/tilepro.c:4608
3570#, c-format
3571msgid "invalid %%j operand"
3572msgstr "ugyldig %%j-operand"
3573
3574#: config/tilegx/tilegx.c:5319
3575#, c-format
3576msgid "invalid %%%c operand"
3577msgstr "ugyldig %%%c-operand"
3578
3579#: config/tilegx/tilegx.c:5334 config/tilepro/tilepro.c:4722
3580#, c-format
3581msgid "invalid %%N operand"
3582msgstr "ugyldig %%N-operand"
3583
3584#: config/tilegx/tilegx.c:5378
3585#, c-format
3586msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3587msgstr "ugyldig operand til 'b'-angiver"
3588
3589#: config/tilegx/tilegx.c:5402 config/tilepro/tilepro.c:4802
3590#, c-format
3591msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3592msgstr "kan endnu ikke udskrive operand; kode == %d (%c)"
3593
3594#: config/tilepro/tilepro.c:4547
3595#, c-format
3596msgid "invalid %%H operand"
3597msgstr "ugyldig %%H-operand"
3598
3599#: config/tilepro/tilepro.c:4647
3600#, c-format
3601msgid "invalid %%L operand"
3602msgstr "ugyldig %%L-operand"
3603
3604#: config/tilepro/tilepro.c:4707
3605#, c-format
3606msgid "invalid %%M operand"
3607msgstr "ugyldig %%M-operand"
3608
3609#: config/tilepro/tilepro.c:4750 config/tilepro/tilepro.c:4757
3610#, c-format
3611msgid "invalid %%t operand"
3612msgstr "ugyldig %%t-operand"
3613
3614#: config/tilepro/tilepro.c:4777
3615#, c-format
3616msgid "invalid %%r operand"
3617msgstr "ugyldig %%r-operand"
3618
3619#: config/v850/v850.c:271
3620msgid "const_double_split got a bad insn:"
3621msgstr "const_double_split modtog en ugyldig instruktion:"
3622
3623#: config/v850/v850.c:885
3624msgid "output_move_single:"
3625msgstr "output_move_single:"
3626
3627#: config/vax/vax.c:479
3628#, c-format
3629msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3630msgstr "symbol brugt med både basis- og indeksregistre"
3631
3632#: config/vax/vax.c:488
3633#, c-format
3634msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3635msgstr "symbold med forskydning anvendt i PIC-tilstand"
3636
3637#: config/vax/vax.c:576
3638#, c-format
3639msgid "symbol used as immediate operand"
3640msgstr "symbol anvendt som umiddelbar operand"
3641
3642#: config/vax/vax.c:1668
3643msgid "illegal operand detected"
3644msgstr "ugyldig operand registreret"
3645
3646#: config/visium/visium.c:3364
3647msgid "illegal operand "
3648msgstr "ugyldig operand "
3649
3650#: config/visium/visium.c:3415
3651msgid "illegal operand address (1)"
3652msgstr "ugyldig operandadresse (1)"
3653
3654#: config/visium/visium.c:3422
3655msgid "illegal operand address (2)"
3656msgstr "ugyldig operandadresse (2)"
3657
3658#: config/visium/visium.c:3437
3659msgid "illegal operand address (3)"
3660msgstr "ugyldig operandadresse (3)"
3661
3662#: config/visium/visium.c:3445
3663msgid "illegal operand address (4)"
3664msgstr "ugyldig operandadresse (4)"
3665
3666#: config/xtensa/xtensa.c:814 config/xtensa/xtensa.c:846
3667#: config/xtensa/xtensa.c:855
3668msgid "bad test"
3669msgstr "ugyldig test"
3670
3671#: config/xtensa/xtensa.c:2440
3672msgid "invalid mask"
3673msgstr "ugyldig maske"
3674
3675#: config/xtensa/xtensa.c:2492 config/xtensa/xtensa.c:2502
3676#, c-format
3677msgid "invalid %%t/%%b value"
3678msgstr "ugyldig %%t/%%b-værdi"
3679
3680#: config/xtensa/xtensa.c:2581
3681msgid "no register in address"
3682msgstr "ingen registre i adresse"
3683
3684#: config/xtensa/xtensa.c:2589
3685msgid "address offset not a constant"
3686msgstr "adresseafsæt er ikke en konstant"
3687
3688#: c/c-objc-common.c:225
3689msgid "aka"
3690msgstr "aka"
3691
3692#: c/c-objc-common.c:332
3693msgid "({anonymous})"
3694msgstr "({anonym})"
3695
3696#. If we have
3697#. declaration-specifiers declarator decl-specs
3698#. then assume we have a missing semicolon, which would
3699#. give us:
3700#. declaration-specifiers declarator  decl-specs
3701#. ^
3702#. ;
3703#. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
3704#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
3705#: c/c-parser.c:2462 c/c-parser.c:2581 c/c-parser.c:2595 c/c-parser.c:5652
3706#: c/c-parser.c:6251 c/c-parser.c:6680 c/c-parser.c:6859 c/c-parser.c:6892
3707#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10981 c/c-parser.c:11016 c/c-parser.c:11047
3708#: c/c-parser.c:11094 c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:12107 c/c-parser.c:12182
3709#: c/c-parser.c:12225 c/c-parser.c:17859 c/c-parser.c:17883 c/c-parser.c:17901
3710#: c/c-parser.c:18324 c/c-parser.c:18368 c/gimple-parser.c:392
3711#: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:651
3712#: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
3713#: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3274 c/c-parser.c:3461
3714#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11268 c/gimple-parser.c:2027
3715#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14404 cp/parser.c:31070
3716#: cp/parser.c:31680
3717#, gcc-internal-format
3718msgid "expected %<;%>"
3719msgstr "%<;%> forventet"
3720
3721#: c/c-parser.c:3044 c/c-parser.c:4014 c/c-parser.c:4209 c/c-parser.c:4274
3722#: c/c-parser.c:4332 c/c-parser.c:4694 c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4724
3723#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:8568
3724#: c/c-parser.c:9074 c/c-parser.c:9099 c/c-parser.c:9133 c/c-parser.c:9242
3725#: c/c-parser.c:10025 c/c-parser.c:11382 c/c-parser.c:13638 c/c-parser.c:14280
3726#: c/c-parser.c:14339 c/c-parser.c:14394 c/c-parser.c:15716 c/c-parser.c:15814
3727#: c/c-parser.c:17113 c/c-parser.c:17943 c/c-parser.c:18332 c/c-parser.c:21145
3728#: c/c-parser.c:21223 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
3729#: c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561 c/gimple-parser.c:566
3730#: c/gimple-parser.c:735 c/gimple-parser.c:832 c/gimple-parser.c:1025
3731#: c/gimple-parser.c:1051 c/gimple-parser.c:1054 c/gimple-parser.c:1185
3732#: c/gimple-parser.c:1312 c/gimple-parser.c:1438 c/gimple-parser.c:1454
3733#: c/gimple-parser.c:1470 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1522
3734#: c/gimple-parser.c:1548 c/gimple-parser.c:1756 c/gimple-parser.c:1949
3735#: c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103 c/gimple-parser.c:2266
3736#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31728
3737#, gcc-internal-format
3738msgid "expected %<)%>"
3739msgstr "%<)%> forventet"
3740
3741#: c/c-parser.c:4103 c/c-parser.c:4835 c/c-parser.c:4976 c/c-parser.c:5002
3742#: c/c-parser.c:5003 c/c-parser.c:5417 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:7209
3743#: c/c-parser.c:9233 c/c-parser.c:10123 c/c-parser.c:10412 c/c-parser.c:13085
3744#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31692
3745#, gcc-internal-format
3746msgid "expected %<]%>"
3747msgstr "%<]%> forventet"
3748
3749#: c/c-parser.c:4312
3750msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
3751msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> forventet"
3752
3753#. Look for the two `(' tokens.
3754#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13621 c/c-parser.c:14369
3755#: c/c-parser.c:20506 c/c-parser.c:20953 c/c-parser.c:21166
3756#: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
3757#: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:802 c/gimple-parser.c:1019
3758#: c/gimple-parser.c:1045 c/gimple-parser.c:1172 c/gimple-parser.c:1307
3759#: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1506
3760#: c/gimple-parser.c:1541 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
3761#: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
3762#: c/c-parser.c:13443 cp/parser.c:31683
3763#, gcc-internal-format
3764msgid "expected %<(%>"
3765msgstr "%<(%> forventet"
3766
3767#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13013 cp/parser.c:31695
3768#: cp/parser.c:35379
3769#, gcc-internal-format
3770msgid "expected %<[%>"
3771msgstr "%<[%> forventet"
3772
3773#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:18127 c/c-parser.c:18941
3774#: c/c-parser.c:22005 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
3775#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11163 cp/parser.c:19978
3776#: cp/parser.c:31689
3777#, gcc-internal-format
3778msgid "expected %<{%>"
3779msgstr "%<{%> forventet"
3780
3781#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8705
3782#: c/c-parser.c:11375 c/c-parser.c:11771 c/c-parser.c:11835 c/c-parser.c:13067
3783#: c/c-parser.c:13981 c/c-parser.c:14197 c/c-parser.c:14687 c/c-parser.c:14788
3784#: c/c-parser.c:15155 c/c-parser.c:15468 c/c-parser.c:15595 c/c-parser.c:20368
3785#: c/c-parser.c:21010 c/c-parser.c:21069 c/gimple-parser.c:568
3786#: c/gimple-parser.c:872 c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344
3787#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13546 c/c-parser.c:14793 cp/parser.c:31722
3788#: cp/parser.c:33370 cp/parser.c:36178 cp/parser.c:36962
3789#, gcc-internal-format
3790msgid "expected %<:%>"
3791msgstr "%<:%> forventet"
3792
3793#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31609
3794#, gcc-internal-format
3795msgid "expected %<while%>"
3796msgstr "%<while%> forventet"
3797
3798#: c/c-parser.c:8466 c/c-parser.c:8656 c/c-parser.c:9123 c/c-parser.c:9166
3799#: c/c-parser.c:9304 c/c-parser.c:10015 c/c-parser.c:14374 c/c-parser.c:15551
3800#: c/gimple-parser.c:1022 c/gimple-parser.c:1048 c/gimple-parser.c:1176
3801#: c/gimple-parser.c:1179 c/gimple-parser.c:1510 c/gimple-parser.c:1516
3802#: cp/parser.c:31068 cp/parser.c:31698
3803#, gcc-internal-format
3804msgid "expected %<,%>"
3805msgstr "%<,%> forventet"
3806
3807#: c/c-parser.c:9020
3808msgid "expected %<.%>"
3809msgstr "%<.%> forventet"
3810
3811#: c/c-parser.c:10834 c/c-parser.c:10866 c/c-parser.c:11106 cp/parser.c:33944
3812#: cp/parser.c:33965
3813#, gcc-internal-format
3814msgid "expected %<@end%>"
3815msgstr "%<@end%> forventet"
3816
3817#: c/c-parser.c:11524 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31707
3818#, gcc-internal-format
3819msgid "expected %<>%>"
3820msgstr "%<>%> forventet"
3821
3822#: c/c-parser.c:14882 c/c-parser.c:15832 cp/parser.c:31731
3823#, gcc-internal-format
3824msgid "expected %<,%> or %<)%>"
3825msgstr "%<,%> eller %<)%> forventet"
3826
3827#. All following cases are statements with LHS.
3828#: c/c-parser.c:15460 c/c-parser.c:17592 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17868
3829#: c/c-parser.c:18311 c/c-parser.c:20575 c/c-parser.c:21207
3830#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31710
3831#, gcc-internal-format
3832msgid "expected %<=%>"
3833msgstr "%<=%> forventet"
3834
3835#: c/c-parser.c:17884 c/c-parser.c:18175 c/gimple-parser.c:1564
3836#: c/gimple-parser.c:1596 c/gimple-parser.c:1606 c/gimple-parser.c:2354
3837#: cp/parser.c:31686 cp/parser.c:34154
3838#, gcc-internal-format
3839msgid "expected %<}%>"
3840msgstr "%<}%> forventet"
3841
3842#: c/c-parser.c:18984 c/c-parser.c:18974 cp/parser.c:40966
3843#, gcc-internal-format
3844msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
3845msgstr "%<#pragma omp section%> eller %<}%> forventet"
3846
3847#: c/c-typeck.c:8430
3848msgid "(anonymous)"
3849msgstr "(anonym)"
3850
3851#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17388 cp/parser.c:31704
3852#, gcc-internal-format
3853msgid "expected %<<%>"
3854msgstr "%<<%> forventet"
3855
3856#: c/gimple-parser.c:2313 c/gimple-parser.c:2340 c/gimple-parser.c:2179
3857#: c/gimple-parser.c:2216
3858#, gcc-internal-format
3859msgid "expected label"
3860msgstr "forventet etiket"
3861
3862#: cp/call.c:3907
3863#, fuzzy
3864#| msgid "candidate 1:"
3865msgid "candidate:"
3866msgstr "kandidat 1:"
3867
3868#: cp/call.c:7411
3869#, fuzzy
3870#| msgid "Enable use of DB instruction"
3871msgid "  after user-defined conversion:"
3872msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
3873
3874#: cp/call.c:7549 cp/pt.c:2046 cp/pt.c:25145
3875#, fuzzy
3876msgid "candidate is:"
3877msgid_plural "candidates are:"
3878msgstr[0] "candidate%s: %+#D"
3879msgstr[1] "candidate%s: %+#D"
3880
3881#: cp/call.c:12113
3882msgid "candidate 1:"
3883msgstr "kandidat 1:"
3884
3885#: cp/call.c:12114
3886msgid "candidate 2:"
3887msgstr "kandidat 2:"
3888
3889#: cp/decl.c:3374
3890msgid "jump to label %qD"
3891msgstr "spring til etiketten %qD"
3892
3893#: cp/decl.c:3375
3894msgid "jump to case label"
3895msgstr "spring til case-etiket"
3896
3897#: cp/error.c:414
3898msgid "<missing>"
3899msgstr "<manglende>"
3900
3901#: cp/error.c:516
3902msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3903msgstr "<initialiseringsliste i krøllede paranteser>"
3904
3905#: cp/error.c:518
3906msgid "<unresolved overloaded function type>"
3907msgstr "<kan ikke finde flertydiggjort funktion>"
3908
3909#: cp/error.c:688
3910msgid "<type error>"
3911msgstr "<typefejl>"
3912
3913#. A lambda's "type" is essentially its signature.
3914#: cp/error.c:787
3915msgid "<lambda"
3916msgstr "<lambda"
3917
3918#: cp/error.c:797 objc/objc-act.c:6352 cp/cxx-pretty-print.c:154
3919#, gcc-internal-format
3920msgid "<unnamed>"
3921msgstr "<unavngivet>"
3922
3923#: cp/error.c:799
3924#, c-format
3925msgid "<unnamed %s>"
3926msgstr "<unavngivet %s>"
3927
3928#: cp/error.c:928
3929msgid "<typeprefixerror>"
3930msgstr "<typeprefixerror>"
3931
3932#: cp/error.c:1061
3933#, c-format
3934msgid "(static initializers for %s)"
3935msgstr "(statiske startværdier for %s)"
3936
3937#: cp/error.c:1063
3938#, fuzzy, c-format
3939#| msgid "(static %s for %s)"
3940msgid "(static destructors for %s)"
3941msgstr "(statisk %s for %s)"
3942
3943#: cp/error.c:1109
3944#, fuzzy
3945#| msgid "structure"
3946msgid "<structured bindings>"
3947msgstr "struktur"
3948
3949#: cp/error.c:1215
3950msgid "vtable for "
3951msgstr ""
3952
3953#: cp/error.c:1239
3954msgid "<return value> "
3955msgstr ""
3956
3957#: cp/error.c:1254
3958#, fuzzy
3959msgid "{anonymous}"
3960msgstr "<anonym %s>"
3961
3962#: cp/error.c:1256
3963#, fuzzy
3964#| msgid "((anonymous))"
3965msgid "(anonymous namespace)"
3966msgstr "((anonym))"
3967
3968#: cp/error.c:1356
3969#, fuzzy
3970msgid "<template arguments error>"
3971msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
3972
3973#: cp/error.c:1378
3974msgid "<enumerator>"
3975msgstr ""
3976
3977#: cp/error.c:1429
3978#, fuzzy
3979#| msgid "declaration of `%#D'"
3980msgid "<declaration error>"
3981msgstr "omerklæring af '%#D'"
3982
3983#: cp/error.c:1980 cp/error.c:2000
3984#, fuzzy
3985#| msgid "template parameter `%#D'"
3986msgid "<template parameter error>"
3987msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
3988
3989#: cp/error.c:2130
3990msgid "<statement>"
3991msgstr ""
3992
3993#: cp/error.c:2159 cp/error.c:3245 c-family/c-pretty-print.c:2634
3994#, gcc-internal-format
3995msgid "<unknown>"
3996msgstr ""
3997
3998#. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3999#. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4000#: cp/error.c:2177
4001#, fuzzy
4002#| msgid "  in thrown expression"
4003msgid "<throw-expression>"
4004msgstr "  i kastet udtryk"
4005
4006#: cp/error.c:2278
4007msgid "<ubsan routine call>"
4008msgstr ""
4009
4010#: cp/error.c:2762
4011msgid "<unparsed>"
4012msgstr ""
4013
4014#: cp/error.c:2919
4015msgid "<lambda>"
4016msgstr ""
4017
4018#: cp/error.c:2958
4019msgid "*this"
4020msgstr ""
4021
4022#: cp/error.c:2972
4023#, fuzzy
4024#| msgid "parse error"
4025msgid "<expression error>"
4026msgstr "tolkningsfejl"
4027
4028#: cp/error.c:2987
4029msgid "<unknown operator>"
4030msgstr ""
4031
4032#: cp/error.c:3458
4033msgid "At global scope:"
4034msgstr ""
4035
4036#: cp/error.c:3554
4037#, fuzzy, c-format
4038#| msgid "In member function `%s':"
4039msgid "In static member function %qs"
4040msgstr "I medlemsfunktionen '%s':"
4041
4042#: cp/error.c:3556
4043#, fuzzy, c-format
4044#| msgid "In construct"
4045msgid "In copy constructor %qs"
4046msgstr "I konstruktionen"
4047
4048#: cp/error.c:3558
4049#, fuzzy, c-format
4050#| msgid "In construct"
4051msgid "In constructor %qs"
4052msgstr "I konstruktionen"
4053
4054#: cp/error.c:3560
4055#, fuzzy, c-format
4056#| msgid "In construct"
4057msgid "In destructor %qs"
4058msgstr "I konstruktionen"
4059
4060#: cp/error.c:3562
4061#, fuzzy
4062#| msgid "In function"
4063msgid "In lambda function"
4064msgstr "I funktionen"
4065
4066#: cp/error.c:3590
4067#, fuzzy, c-format
4068#| msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
4069msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4070msgstr "%s: i instantiering af '%s':\n"
4071
4072#: cp/error.c:3591
4073#, fuzzy
4074#| msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
4075msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4076msgstr "%s: i instantiering af '%s':\n"
4077
4078#: cp/error.c:3616 cp/error.c:3770
4079msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4080msgstr ""
4081
4082#: cp/error.c:3619 cp/error.c:3773
4083msgid "%r%s:%d:%R   "
4084msgstr ""
4085
4086#: cp/error.c:3627
4087#, c-format
4088msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4089msgstr ""
4090
4091#: cp/error.c:3628
4092#, c-format
4093msgid "required by substitution of %qS\n"
4094msgstr ""
4095
4096#: cp/error.c:3633
4097msgid "recursively required from %q#D\n"
4098msgstr ""
4099
4100#: cp/error.c:3634
4101msgid "required from %q#D\n"
4102msgstr ""
4103
4104#: cp/error.c:3641
4105#, fuzzy
4106#| msgid "called from here"
4107msgid "recursively required from here\n"
4108msgstr "kaldt herfra"
4109
4110#: cp/error.c:3642
4111#, fuzzy
4112#| msgid "called from here"
4113msgid "required from here\n"
4114msgstr "kaldt herfra"
4115
4116#: cp/error.c:3694
4117msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4118msgstr ""
4119
4120#: cp/error.c:3700
4121msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4122msgstr ""
4123
4124#: cp/error.c:3754
4125msgid "%r%s:%d:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4126msgstr ""
4127
4128#: cp/error.c:3758
4129msgid "%r%s:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4130msgstr ""
4131
4132#: cp/parser.c:5955
4133#, fuzzy
4134msgid "parameter %qD may not appear in this context"
4135msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
4136
4137#: cp/parser.c:5956
4138#, fuzzy
4139msgid "local variable %qD may not appear in this context"
4140msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
4141
4142#: cp/parser.c:20774
4143#, fuzzy
4144#| msgid "template argument %d is invalid"
4145msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
4146msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
4147
4148#: cp/parser.c:20777
4149#, fuzzy
4150#| msgid "invalid use of undefined type `%#T'"
4151msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
4152msgstr "ugyldig brug af en ikke-defineret type '%#T'"
4153
4154#: cp/parser.c:20779
4155#, fuzzy
4156#| msgid "`%T' is not a template type"
4157msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
4158msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype"
4159
4160#: cp/parser.c:20781
4161#, fuzzy
4162#| msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
4163msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
4164msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'"
4165
4166#: cp/parser.c:20783
4167msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
4168msgstr ""
4169
4170#: cp/pt.c:2044 cp/semantics.c:5741
4171#, fuzzy
4172msgid "candidates are:"
4173msgstr "candidate%s: %+#D"
4174
4175#: cp/rtti.c:577
4176#, fuzzy
4177#| msgid "  overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)"
4178msgid "target is not pointer or reference to class"
4179msgstr "  overskriver '%#D' (skal være en henvisning eller reference til klasse)"
4180
4181#: cp/rtti.c:582
4182#, fuzzy
4183#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
4184msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4185msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
4186
4187#: cp/rtti.c:588
4188#, fuzzy
4189#| msgid "cannot declare pointers to references"
4190msgid "target is not pointer or reference"
4191msgstr "kan ikke erklære henvisninger til referencer"
4192
4193#: cp/rtti.c:604
4194#, fuzzy
4195#| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
4196msgid "source is not a pointer"
4197msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
4198
4199#: cp/rtti.c:609
4200#, fuzzy
4201#| msgid "Assume that pointers not aliased"
4202msgid "source is not a pointer to class"
4203msgstr "Antag at henvisninger ikke kan være aliaser"
4204
4205#: cp/rtti.c:614
4206#, fuzzy
4207#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
4208msgid "source is a pointer to incomplete type"
4209msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
4210
4211#: cp/rtti.c:627
4212#, fuzzy
4213#| msgid "`%T' is not a class or union type"
4214msgid "source is not of class type"
4215msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
4216
4217#: cp/rtti.c:632
4218#, fuzzy
4219#| msgid "return type is an incomplete type"
4220msgid "source is of incomplete class type"
4221msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
4222
4223#: cp/rtti.c:643
4224msgid "conversion casts away constness"
4225msgstr ""
4226
4227#: cp/rtti.c:799
4228msgid "source type is not polymorphic"
4229msgstr ""
4230
4231#: cp/typeck.c:6644 c/c-typeck.c:4466
4232#, gcc-internal-format
4233msgid "wrong type argument to unary minus"
4234msgstr "forkert parametertype til unært minus"
4235
4236#: cp/typeck.c:6645 c/c-typeck.c:4453
4237#, gcc-internal-format
4238msgid "wrong type argument to unary plus"
4239msgstr "forkert parametertype til unært plus"
4240
4241#: cp/typeck.c:6672 c/c-typeck.c:4510
4242#, gcc-internal-format
4243msgid "wrong type argument to bit-complement"
4244msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
4245
4246#: cp/typeck.c:6689 c/c-typeck.c:4518
4247#, gcc-internal-format
4248msgid "wrong type argument to abs"
4249msgstr "forkert parametertype til abs"
4250
4251#: cp/typeck.c:6701 c/c-typeck.c:4540
4252#, gcc-internal-format
4253msgid "wrong type argument to conjugation"
4254msgstr "forkert parametertype til konjugation"
4255
4256#: cp/typeck.c:6719
4257#, fuzzy
4258#| msgid "wrong type argument to unary plus"
4259msgid "in argument to unary !"
4260msgstr "forkert parametertype til unært plus"
4261
4262#: cp/typeck.c:6765
4263msgid "no pre-increment operator for type"
4264msgstr ""
4265
4266#: cp/typeck.c:6767
4267msgid "no post-increment operator for type"
4268msgstr ""
4269
4270#: cp/typeck.c:6769
4271msgid "no pre-decrement operator for type"
4272msgstr ""
4273
4274#: cp/typeck.c:6771
4275msgid "no post-decrement operator for type"
4276msgstr ""
4277
4278#: fortran/arith.c:1390
4279#, fuzzy
4280#| msgid "missing binary operator"
4281msgid "elemental binary operation"
4282msgstr "manglende binær operator"
4283
4284#: fortran/check.c:70
4285msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
4286msgstr ""
4287
4288#: fortran/check.c:3717
4289#, c-format
4290msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4291msgstr ""
4292
4293#: fortran/check.c:3925 fortran/check.c:4006 fortran/check.c:4071
4294#, c-format
4295msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4296msgstr ""
4297
4298#: fortran/check.c:4409 fortran/intrinsic.c:4815
4299#, c-format
4300msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4301msgstr ""
4302
4303#: fortran/dump-parse-tree.c:3302
4304#, c-format
4305msgid ""
4306"/* Prototypes for external procedures generated from %s\n"
4307"   by GNU Fortran %s%s.\n"
4308"\n"
4309"   Use of this interface is discouraged, consider using the\n"
4310"   BIND(C) feature of standard Fortran instead.  */\n"
4311"\n"
4312msgstr ""
4313
4314#: fortran/error.c:876
4315msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
4316msgstr ""
4317
4318#: fortran/error.c:878
4319msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
4320msgstr ""
4321
4322#: fortran/error.c:880
4323msgid "Fortran 2018:"
4324msgstr ""
4325
4326#: fortran/error.c:882
4327msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4328msgstr ""
4329
4330#: fortran/error.c:888
4331msgid "GNU Extension:"
4332msgstr ""
4333
4334#: fortran/error.c:890
4335msgid "Legacy Extension:"
4336msgstr ""
4337
4338#: fortran/error.c:892
4339msgid "Obsolescent feature:"
4340msgstr ""
4341
4342#: fortran/error.c:894
4343msgid "Deleted feature:"
4344msgstr ""
4345
4346#: fortran/expr.c:3705
4347#, fuzzy
4348#| msgid "assignment"
4349msgid "array assignment"
4350msgstr "tildeling"
4351
4352#: fortran/frontend-passes.c:2386
4353msgid "Index variable %qs redefined at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
4354msgstr ""
4355
4356#. Macros for unified error messages.
4357#: fortran/frontend-passes.c:4059
4358#, c-format
4359msgid "Incorrect extent in argument B in MATMUL intrinsic in dimension 1: is %ld, should be %ld"
4360msgstr ""
4361
4362#: fortran/frontend-passes.c:4062
4363#, fuzzy, c-format
4364#| msgid "type mismatch in conditional expression"
4365msgid "Array bound mismatch for dimension 1 of array (%ld/%ld)"
4366msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
4367
4368#: fortran/frontend-passes.c:4065
4369#, fuzzy, c-format
4370#| msgid "type mismatch in conditional expression"
4371msgid "Array bound mismatch for dimension 2 of array (%ld/%ld)"
4372msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
4373
4374#: fortran/gfortranspec.c:427
4375#, fuzzy, c-format
4376#| msgid "warning:"
4377msgid "Driving:"
4378msgstr "advarsel: "
4379
4380#: fortran/interface.c:3427 fortran/intrinsic.c:4498
4381msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4382msgstr ""
4383
4384#: fortran/intrinsic.c:4852
4385msgid "available since Fortran 77"
4386msgstr ""
4387
4388#: fortran/intrinsic.c:4856
4389msgid "obsolescent in Fortran 95"
4390msgstr ""
4391
4392#: fortran/intrinsic.c:4860
4393#, fuzzy
4394#| msgid "deleting array `%#D'"
4395msgid "deleted in Fortran 95"
4396msgstr "benyttelse af delete på tabellen '%#D'"
4397
4398#: fortran/intrinsic.c:4864
4399msgid "new in Fortran 95"
4400msgstr ""
4401
4402#: fortran/intrinsic.c:4868
4403msgid "new in Fortran 2003"
4404msgstr ""
4405
4406#: fortran/intrinsic.c:4872
4407msgid "new in Fortran 2008"
4408msgstr ""
4409
4410#: fortran/intrinsic.c:4876
4411msgid "new in Fortran 2018"
4412msgstr ""
4413
4414#: fortran/intrinsic.c:4880
4415#, fuzzy
4416#| msgid "Missing or invalid constant expression"
4417msgid "a GNU Fortran extension"
4418msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
4419
4420#: fortran/intrinsic.c:4884
4421msgid "for backward compatibility"
4422msgstr ""
4423
4424#: fortran/io.c:1873
4425#, c-format
4426msgid "%s tag"
4427msgstr ""
4428
4429#: fortran/io.c:3373
4430msgid "internal unit in WRITE"
4431msgstr ""
4432
4433#. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4434#. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4435#: fortran/io.c:4734
4436#, c-format
4437msgid "%s tag with INQUIRE"
4438msgstr ""
4439
4440#: fortran/matchexp.c:28
4441#, fuzzy, c-format
4442#| msgid "integer overflow in expression"
4443msgid "Syntax error in expression at %C"
4444msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
4445
4446#: fortran/module.c:1253
4447#, fuzzy
4448#| msgid "unexpected operand"
4449msgid "Unexpected EOF"
4450msgstr "uventet operand"
4451
4452#: fortran/module.c:1378
4453msgid "Name too long"
4454msgstr ""
4455
4456#: fortran/module.c:1432 fortran/module.c:1490 fortran/module.c:1545
4457#: fortran/module.c:1603
4458msgid "Bad name"
4459msgstr ""
4460
4461#: fortran/module.c:1627
4462#, fuzzy
4463msgid "Expected name"
4464msgstr "uventet operand"
4465
4466#: fortran/module.c:1630
4467#, fuzzy
4468msgid "Expected left parenthesis"
4469msgstr "uventet operand"
4470
4471#: fortran/module.c:1633
4472msgid "Expected right parenthesis"
4473msgstr ""
4474
4475#: fortran/module.c:1636
4476#, fuzzy
4477msgid "Expected integer"
4478msgstr "uventet operand"
4479
4480#: fortran/module.c:1639 fortran/module.c:2837
4481#, fuzzy
4482#| msgid "unexpected operand"
4483msgid "Expected string"
4484msgstr "uventet operand"
4485
4486#: fortran/module.c:1664
4487msgid "find_enum(): Enum not found"
4488msgstr ""
4489
4490#: fortran/module.c:2232
4491msgid "Unsupported: multiple OpenACC 'routine' levels of parallelism"
4492msgstr ""
4493
4494#: fortran/module.c:2470
4495#, fuzzy
4496#| msgid "packed attribute is unnecessary"
4497msgid "Expected attribute bit name"
4498msgstr "packed-egenskab er unødvendig"
4499
4500#: fortran/module.c:3466
4501#, fuzzy
4502#| msgid "section pointer missing"
4503msgid "Expected integer string"
4504msgstr "sektionshenvisning mangler"
4505
4506#: fortran/module.c:3470
4507msgid "Error converting integer"
4508msgstr ""
4509
4510#: fortran/module.c:3492
4511#, fuzzy
4512#| msgid "unterminated format string"
4513msgid "Expected real string"
4514msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
4515
4516#: fortran/module.c:3717
4517#, fuzzy
4518#| msgid "unexpected address expression"
4519msgid "Expected expression type"
4520msgstr "uventet adresseudtryk"
4521
4522#: fortran/module.c:3797
4523#, fuzzy
4524#| msgid "bad operand"
4525msgid "Bad operator"
4526msgstr "ugyldig operand"
4527
4528#: fortran/module.c:3914
4529#, fuzzy
4530#| msgid "overflow in constant expression"
4531msgid "Bad type in constant expression"
4532msgstr "overløb i konstant udtryk"
4533
4534#: fortran/module.c:7314
4535#, fuzzy
4536#| msgid "unexpected PIC symbol"
4537msgid "Unexpected end of module"
4538msgstr "uventet PIC-symbol"
4539
4540#: fortran/parse.c:1846
4541msgid "arithmetic IF"
4542msgstr ""
4543
4544#: fortran/parse.c:1855
4545#, fuzzy
4546#| msgid "Invalid declaration"
4547msgid "attribute declaration"
4548msgstr "Ugyldig erklæring"
4549
4550#: fortran/parse.c:1891
4551#, fuzzy
4552#| msgid "empty declaration"
4553msgid "data declaration"
4554msgstr "tom erklæring"
4555
4556#: fortran/parse.c:1909
4557#, fuzzy
4558#| msgid "empty declaration"
4559msgid "derived type declaration"
4560msgstr "tom erklæring"
4561
4562#: fortran/parse.c:2036
4563msgid "block IF"
4564msgstr ""
4565
4566#: fortran/parse.c:2045
4567msgid "implied END DO"
4568msgstr ""
4569
4570#: fortran/parse.c:2139 fortran/resolve.c:11936
4571msgid "assignment"
4572msgstr "tildeling"
4573
4574#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11988 fortran/resolve.c:11991
4575#, fuzzy
4576#| msgid "assignment"
4577msgid "pointer assignment"
4578msgstr "tildeling"
4579
4580#: fortran/parse.c:2166
4581msgid "simple IF"
4582msgstr ""
4583
4584#: fortran/resolve.c:2325 fortran/resolve.c:2519
4585msgid "elemental procedure"
4586msgstr ""
4587
4588#: fortran/resolve.c:2422
4589#, fuzzy
4590#| msgid "invalid type argument"
4591msgid "allocatable argument"
4592msgstr "ugyldig typeparameter"
4593
4594#: fortran/resolve.c:2427
4595#, fuzzy
4596#| msgid "no arguments"
4597msgid "asynchronous argument"
4598msgstr "ingen parametre"
4599
4600#: fortran/resolve.c:2432
4601#, fuzzy
4602#| msgid "no arguments"
4603msgid "optional argument"
4604msgstr "ingen parametre"
4605
4606#: fortran/resolve.c:2437
4607#, fuzzy
4608#| msgid "no arguments"
4609msgid "pointer argument"
4610msgstr "ingen parametre"
4611
4612#: fortran/resolve.c:2442
4613#, fuzzy
4614#| msgid "no arguments"
4615msgid "target argument"
4616msgstr "ingen parametre"
4617
4618#: fortran/resolve.c:2447
4619#, fuzzy
4620#| msgid "invalid type argument"
4621msgid "value argument"
4622msgstr "ugyldig typeparameter"
4623
4624#: fortran/resolve.c:2452
4625#, fuzzy
4626#| msgid "no arguments"
4627msgid "volatile argument"
4628msgstr "ingen parametre"
4629
4630#: fortran/resolve.c:2457
4631#, fuzzy
4632#| msgid "invalid type argument"
4633msgid "assumed-shape argument"
4634msgstr "ugyldig typeparameter"
4635
4636#: fortran/resolve.c:2462
4637#, fuzzy
4638#| msgid "no arguments"
4639msgid "assumed-rank argument"
4640msgstr "ingen parametre"
4641
4642#: fortran/resolve.c:2467
4643#, fuzzy
4644#| msgid "no arguments"
4645msgid "coarray argument"
4646msgstr "ingen parametre"
4647
4648#: fortran/resolve.c:2472
4649#, fuzzy
4650#| msgid "invalid type argument"
4651msgid "parametrized derived type argument"
4652msgstr "ugyldig typeparameter"
4653
4654#: fortran/resolve.c:2477
4655#, fuzzy
4656#| msgid "no arguments"
4657msgid "polymorphic argument"
4658msgstr "ingen parametre"
4659
4660#: fortran/resolve.c:2482
4661msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
4662msgstr ""
4663
4664#. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
4665#. See also TS 29113, Note 6.1.
4666#: fortran/resolve.c:2489
4667#, fuzzy
4668#| msgid "invalid type argument"
4669msgid "assumed-type argument"
4670msgstr "ugyldig typeparameter"
4671
4672#: fortran/resolve.c:2500
4673msgid "array result"
4674msgstr ""
4675
4676#: fortran/resolve.c:2505
4677#, fuzzy
4678#| msgid "Do not allocate BK register"
4679msgid "pointer or allocatable result"
4680msgstr "Allokér ikke BK-registeret"
4681
4682#: fortran/resolve.c:2512
4683msgid "result with non-constant character length"
4684msgstr ""
4685
4686#: fortran/resolve.c:2524
4687msgid "bind(c) procedure"
4688msgstr ""
4689
4690#: fortran/resolve.c:4052
4691#, c-format
4692msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4693msgstr ""
4694
4695#: fortran/resolve.c:4069
4696#, c-format
4697msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
4698msgstr ""
4699
4700#: fortran/resolve.c:4086
4701#, c-format
4702msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
4703msgstr ""
4704
4705#: fortran/resolve.c:4091
4706#, c-format
4707msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4708msgstr ""
4709
4710#: fortran/resolve.c:4106
4711#, c-format
4712msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4713msgstr ""
4714
4715#: fortran/resolve.c:4149
4716#, c-format
4717msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4718msgstr ""
4719
4720#: fortran/resolve.c:4172
4721#, c-format
4722msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4723msgstr ""
4724
4725#: fortran/resolve.c:4186
4726#, fuzzy
4727#| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
4728msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4729msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
4730
4731#: fortran/resolve.c:4284
4732#, c-format
4733msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4734msgstr ""
4735
4736#: fortran/resolve.c:4290
4737#, c-format
4738msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4739msgstr ""
4740
4741#: fortran/resolve.c:4304
4742#, fuzzy, c-format
4743#| msgid "unknown register name: %s"
4744msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?"
4745msgstr "ukendt registernavn: %s"
4746
4747#: fortran/resolve.c:4307
4748#, fuzzy, c-format
4749#| msgid "unknown register name: %s"
4750msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
4751msgstr "ukendt registernavn: %s"
4752
4753#: fortran/resolve.c:4312
4754#, c-format
4755msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
4756msgstr ""
4757
4758#: fortran/resolve.c:4317
4759#, c-format
4760msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4761msgstr ""
4762
4763#: fortran/resolve.c:4403
4764#, c-format
4765msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4766msgstr ""
4767
4768#: fortran/resolve.c:7242
4769msgid "Loop variable"
4770msgstr ""
4771
4772#: fortran/resolve.c:7246
4773msgid "iterator variable"
4774msgstr ""
4775
4776#: fortran/resolve.c:7250
4777msgid "Start expression in DO loop"
4778msgstr ""
4779
4780#: fortran/resolve.c:7254
4781#, fuzzy
4782#| msgid "invalid expression as operand"
4783msgid "End expression in DO loop"
4784msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
4785
4786#: fortran/resolve.c:7258
4787msgid "Step expression in DO loop"
4788msgstr ""
4789
4790#: fortran/resolve.c:7544 fortran/resolve.c:7547
4791msgid "DEALLOCATE object"
4792msgstr ""
4793
4794#: fortran/resolve.c:7924 fortran/resolve.c:7927
4795msgid "ALLOCATE object"
4796msgstr ""
4797
4798#: fortran/resolve.c:8160 fortran/resolve.c:10113
4799msgid "STAT variable"
4800msgstr ""
4801
4802#: fortran/resolve.c:8204 fortran/resolve.c:10125
4803msgid "ERRMSG variable"
4804msgstr ""
4805
4806#: fortran/resolve.c:9919
4807msgid "item in READ"
4808msgstr ""
4809
4810#: fortran/resolve.c:10137
4811msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4812msgstr ""
4813
4814#: fortran/trans-array.c:1778
4815#, c-format
4816msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4817msgstr ""
4818
4819#: fortran/trans-array.c:5990
4820msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4821msgstr ""
4822
4823#: fortran/trans-array.c:9755
4824#, c-format
4825msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
4826msgstr ""
4827
4828#: fortran/trans-decl.c:6240
4829#, c-format
4830msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4831msgstr ""
4832
4833#: fortran/trans-decl.c:6248
4834#, c-format
4835msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4836msgstr ""
4837
4838#: fortran/trans-expr.c:9845
4839#, c-format
4840msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4841msgstr ""
4842
4843#: fortran/trans-expr.c:11322
4844msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
4845msgstr ""
4846
4847#: fortran/trans-intrinsic.c:983
4848#, c-format
4849msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4850msgstr ""
4851
4852#: fortran/trans-intrinsic.c:6529
4853#, c-format
4854msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
4855msgstr ""
4856
4857#: fortran/trans-intrinsic.c:6624
4858#, fuzzy, c-format
4859#| msgid "too few arguments to function `%s'"
4860msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
4861msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
4862
4863#: fortran/trans-intrinsic.c:6671
4864#, c-format
4865msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
4866msgstr ""
4867
4868#: fortran/trans-intrinsic.c:6681
4869#, c-format
4870msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
4871msgstr ""
4872
4873#: fortran/trans-intrinsic.c:6688
4874#, c-format
4875msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
4876msgstr ""
4877
4878#: fortran/trans-intrinsic.c:6832
4879#, c-format
4880msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
4881msgstr ""
4882
4883#: fortran/trans-intrinsic.c:6900
4884#, c-format
4885msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
4886msgstr ""
4887
4888#: fortran/trans-intrinsic.c:6966
4889#, c-format
4890msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
4891msgstr ""
4892
4893#: fortran/trans-intrinsic.c:6974 fortran/trans-intrinsic.c:7019
4894#, c-format
4895msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
4896msgstr ""
4897
4898#: fortran/trans-intrinsic.c:9335
4899#, c-format
4900msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4901msgstr ""
4902
4903#: fortran/trans-intrinsic.c:9367
4904msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4905msgstr ""
4906
4907#: fortran/trans-intrinsic.c:12056
4908#, c-format
4909msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
4910msgstr ""
4911
4912#: fortran/trans-intrinsic.c:12068
4913#, c-format
4914msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
4915msgstr ""
4916
4917#: fortran/trans-intrinsic.c:12080
4918#, c-format
4919msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
4920msgstr ""
4921
4922#: fortran/trans-intrinsic.c:12092
4923#, c-format
4924msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
4925msgstr ""
4926
4927#: fortran/trans-intrinsic.c:12100
4928#, c-format
4929msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
4930msgstr ""
4931
4932#: fortran/trans-io.c:587
4933#, fuzzy
4934#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
4935msgid "Unit number in I/O statement too small"
4936msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
4937
4938#: fortran/trans-io.c:596
4939#, fuzzy
4940#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
4941msgid "Unit number in I/O statement too large"
4942msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
4943
4944#: fortran/trans-stmt.c:156
4945msgid "Assigned label is not a target label"
4946msgstr ""
4947
4948#: fortran/trans-stmt.c:1278
4949#, c-format
4950msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4951msgstr ""
4952
4953#: fortran/trans-stmt.c:2439
4954msgid "Loop iterates infinitely"
4955msgstr ""
4956
4957#: fortran/trans-stmt.c:2459 fortran/trans-stmt.c:2715
4958#, fuzzy
4959#| msgid "output pipe has been closed"
4960msgid "Loop variable has been modified"
4961msgstr "uddataledningen er blevet lukket"
4962
4963#: fortran/trans-stmt.c:2568
4964msgid "DO step value is zero"
4965msgstr ""
4966
4967#: fortran/trans.c:47
4968#, fuzzy
4969#| msgid "forming reference to void"
4970msgid "Array reference out of bounds"
4971msgstr "danner reference til void"
4972
4973#: fortran/trans.c:48
4974#, fuzzy
4975#| msgid "`noreturn' function returns non-void value"
4976msgid "Incorrect function return value"
4977msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi"
4978
4979#: fortran/trans.c:724 fortran/trans.c:799
4980#, fuzzy, c-format
4981#| msgid "Memory allocation failed"
4982msgid "Error allocating %lu bytes"
4983msgstr "Hukommelsesallokering mislykkedes"
4984
4985#: fortran/trans.c:1008
4986#, c-format
4987msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4988msgstr ""
4989
4990#: fortran/trans.c:1014
4991msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4992msgstr ""
4993
4994#: fortran/trans.c:1464 fortran/trans.c:1623
4995#, c-format
4996msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4997msgstr ""
4998
4999#: fortran/trans.c:1781
5000#, c-format
5001msgid "Error reallocating to %lu bytes"
5002msgstr ""
5003
5004#. The remainder are real diagnostic types.
5005#: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5006msgid "Fatal Error"
5007msgstr "Fatal fejl"
5008
5009#. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5010#. when reporting fatal signal in the compiler.
5011#: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5012msgid "internal compiler error"
5013msgstr "intern oversætterfejl"
5014
5015#: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5016msgid "Error"
5017msgstr "Fejl"
5018
5019#: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5020msgid "sorry, unimplemented"
5021msgstr "desværre, ikke implementeret"
5022
5023#: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5024msgid "Warning"
5025msgstr "Advarsel"
5026
5027#: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5028msgid "anachronism"
5029msgstr "anakronisme"
5030
5031#: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5032msgid "note"
5033msgstr "bemærk"
5034
5035#: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5036msgid "debug"
5037msgstr "fejlsøg"
5038
5039#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5040#. prefix does not matter.
5041#: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5042msgid "pedwarn"
5043msgstr "pedwarn"
5044
5045#: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5046msgid "permerror"
5047msgstr "permerror"
5048
5049#. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5050#. due to -Werror and -Werror=warning.
5051#: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5052msgid "error"
5053msgstr "fejl"
5054
5055#: go/go-backend.c:166
5056msgid "lseek failed while reading export data"
5057msgstr ""
5058
5059#: go/go-backend.c:173
5060msgid "memory allocation failed while reading export data"
5061msgstr ""
5062
5063#: go/go-backend.c:181
5064msgid "read failed while reading export data"
5065msgstr ""
5066
5067#: go/go-backend.c:187
5068msgid "short read while reading export data"
5069msgstr ""
5070
5071#: gcc.c:822 gcc.c:826 gcc.c:881
5072#, fuzzy
5073msgid "-gz is not supported in this configuration"
5074msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
5075
5076#: gcc.c:832 gcc.c:892
5077#, fuzzy
5078msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5079msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
5080
5081#: gcc.c:1085
5082#, fuzzy
5083msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5084msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
5085
5086#: gcc.c:1101
5087#, fuzzy
5088msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5089msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversættelser"
5090
5091#: gcc.c:1103
5092#, fuzzy
5093msgid "cannot specify -static with -fsanitize=hwaddress"
5094msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversættelser"
5095
5096#: gcc.c:1105
5097msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5098msgstr ""
5099
5100#: gcc.c:1127
5101#, fuzzy
5102msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
5103msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
5104
5105#: gcc.c:1129
5106#, fuzzy
5107msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
5108msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
5109
5110#: gcc.c:1266 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37
5111msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5112msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
5113
5114#: gcc.c:1436
5115#, fuzzy
5116msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5117msgstr "GNU C understøtter ikke -CC uden -E"
5118
5119#: gcc.c:1445
5120#, fuzzy
5121#| msgid "-E required when input is from standard input"
5122msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5123msgstr "-E påkrævet når inddata kommer fra standardind"
5124
5125#: config/darwin.h:132 config/darwin.h:498
5126#, fuzzy
5127msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform"
5128msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
5129
5130#: config/darwin.h:136 config/rs6000/darwin.h:123
5131msgid " conflicting code gen style switches are used"
5132msgstr " konfliktende kodegenereringstilvalg er benyttet"
5133
5134#: config/darwin.h:137
5135#, fuzzy
5136#| msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored."
5137msgid "the y option is obsolete and ignored"
5138msgstr "Tilvalget -march er uforeneligt med -mipsN og derfor ignoreret."
5139
5140#: config/darwin.h:143
5141#, fuzzy
5142#| msgid "-pipe is not supported"
5143msgid "rdynamic is not supported"
5144msgstr "-pipe understøttes ikke"
5145
5146#: config/darwin.h:311
5147msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5148msgstr "-current_version er kun tilladt med -dynamiclib"
5149
5150#: config/darwin.h:313
5151msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5152msgstr "-install_name er kun tilladt med -dynamiclib"
5153
5154#: config/darwin.h:318
5155msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5156msgstr "-bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
5157
5158#: config/darwin.h:319
5159msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5160msgstr "-bundle_loader er ikke tilladt med -dynamiclib"
5161
5162#: config/darwin.h:320
5163msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5164msgstr "-client_name er ikke tilladt med -dynamiclib"
5165
5166#: config/darwin.h:325
5167msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5168msgstr "-force_flat_namespace er ikke tilladt med -dynamiclib"
5169
5170#: config/darwin.h:327
5171msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5172msgstr "-keep_private_externs er ikke tilladt med -dynamiclib"
5173
5174#: config/darwin.h:328
5175msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5176msgstr "-private_bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
5177
5178#: config/dragonfly.h:76 config/i386/freebsd.h:82 config/i386/freebsd64.h:35
5179#: config/ia64/freebsd.h:26 config/rs6000/sysv4.h:759
5180#: config/sparc/freebsd.h:45
5181msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5182msgstr ""
5183
5184#: config/lynx.h:69
5185msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5186msgstr ""
5187
5188#: config/lynx.h:94
5189msgid "cannot use mshared and static together"
5190msgstr ""
5191
5192#: config/sol2.h:350 config/sol2.h:355
5193#, fuzzy
5194msgid "does not support multilib"
5195msgstr "%s understøtter ikke %s"
5196
5197#: config/sol2.h:449
5198#, fuzzy
5199msgid "-pie is not supported in this configuration"
5200msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
5201
5202#: config/vxworks.h:151
5203#, fuzzy
5204#| msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible"
5205msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5206msgstr "-membedded-pic og -mabicalls er indbyrdes uforenelige"
5207
5208#: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
5209#: config/riscv/freebsd.h:44
5210msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1)"
5211msgstr ""
5212
5213#: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1453
5214msgid "may not use both -EB and -EL"
5215msgstr "kan ikke bruge både -EB og -EL"
5216
5217#: config/arm/arm.h:94
5218#, fuzzy
5219#| msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
5220msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5221msgstr "-msoft-float og -mhard_float kan ikke bruges på samme tid"
5222
5223#: config/arm/arm.h:96 config/tilegx/tilegx.h:520 config/tilegx/tilegx.h:525
5224msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5225msgstr "-mbig-endian og -mlittle-endian kan ikke bruges på samme tid"
5226
5227#: config/avr/specs.h:71 config/pru/pru.h:58
5228#, fuzzy
5229#| msgid "-pipe is not supported"
5230msgid "shared is not supported"
5231msgstr "-pipe understøttes ikke"
5232
5233#: config/bfin/elf.h:55
5234#, fuzzy
5235#| msgid "spec file has no spec for linking"
5236msgid "no processor type specified for linking"
5237msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkædning"
5238
5239#: config/cris/cris.h:166
5240#, fuzzy
5241#| msgid "cannot specify both -C and -o"
5242msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5243msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
5244
5245#: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:138
5246#: config/i386/mingw-w64.h:95 config/i386/mingw32.h:153
5247msgid "shared and mdll are not compatible"
5248msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
5249
5250#: config/i386/darwin.h:134
5251#, fuzzy
5252#| msgid "`%T' is not a template"
5253msgid "Darwin is not an mx32 platform"
5254msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
5255
5256#: config/i386/darwin.h:135
5257msgid "Darwin does not support -mfentry or associated options"
5258msgstr ""
5259
5260#: config/i386/sol2.h:59
5261#, fuzzy
5262#| msgid "-mips%d not supported"
5263msgid "-mx32 is not supported on Solaris"
5264msgstr "-mips%d er ikke understøttet"
5265
5266#: config/mcore/mcore.h:53
5267msgid "the m210 does not have little endian support"
5268msgstr "m210 har ikke understøttelse for lilleendet"
5269
5270#: config/mips/r3900.h:37
5271msgid "-mhard-float not supported"
5272msgstr "-mhard-float understøttes ikke"
5273
5274#: config/mips/r3900.h:39
5275#, fuzzy
5276#| msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified"
5277msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5278msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
5279
5280#: config/moxie/moxiebox.h:43
5281#, fuzzy
5282#| msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
5283msgid "this target is little-endian"
5284msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som lilleendet"
5285
5286#: config/msp430/msp430.h:90
5287msgid "-mcode-region requires the large memory model (-mlarge)"
5288msgstr ""
5289
5290#: config/msp430/msp430.h:92
5291msgid "-mdata-region requires the large memory model (-mlarge)"
5292msgstr ""
5293
5294#: config/nios2/elf.h:44
5295msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5296msgstr ""
5297
5298#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5299#: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5300#: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5301#: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5302#: config/pa/pa64-hpux.h:44
5303msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5304msgstr ""
5305
5306#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5307#: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5308#: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5309#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5310#: config/pa/pa64-hpux.h:45
5311msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5312msgstr ""
5313
5314#: config/rs6000/freebsd64.h:114
5315msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5316msgstr ""
5317
5318#: config/rs6000/rs6000.h:167
5319msgid "Missing -mcpu option in ASM_CPU_SPEC?"
5320msgstr ""
5321
5322#: config/rx/linux.h:53 config/rx/rx.h:82
5323msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5324msgstr ""
5325
5326#: config/rx/rx.h:80
5327#, fuzzy
5328#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
5329msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5330msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
5331
5332#: config/rx/rx.h:81
5333msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5334msgstr ""
5335
5336#: config/s390/tpf.h:119
5337#, fuzzy
5338#| msgid "-traditional is not supported in C++"
5339msgid "static is not supported on TPF-OS"
5340msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
5341
5342#: config/sh/sh.h:299 config/sh/sh.h:302
5343#, fuzzy
5344msgid "SH2a does not support little-endian"
5345msgstr "%s understøtter ikke %s"
5346
5347#: config/sparc/linux64.h:142
5348#, fuzzy
5349msgid "-fsanitize=address is not supported in this configuration"
5350msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
5351
5352#: config/sparc/linux64.h:156 config/sparc/linux64.h:162
5353#: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5354#: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
5355msgid "may not use both -m32 and -m64"
5356msgstr "-m32 og -m64 er indbyrdes uforenelige"
5357
5358#: config/vax/netbsd-elf.h:51
5359#, fuzzy
5360#| msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
5361msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5362msgstr "Tilvalget -shared understøttes i øjeblikket ikke for VAX ELF."
5363
5364#: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5365#, fuzzy
5366#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
5367msgid "profiling not supported with -mg"
5368msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
5369
5370#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:38
5371msgid "-c or -S required for Ada"
5372msgstr "-c eller -S kræves til Ada"
5373
5374#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:55
5375#, fuzzy
5376#| msgid "-c or -S required for Ada"
5377msgid "-c required for gnat2why"
5378msgstr "-c eller -S kræves til Ada"
5379
5380#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:66
5381#, fuzzy
5382#| msgid "-c or -S required for Ada"
5383msgid "-c required for gnat2scil"
5384msgstr "-c eller -S kræves til Ada"
5385
5386#: fortran/lang-specs.h:60 fortran/lang-specs.h:74
5387#, fuzzy
5388msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5389msgstr "GNU C understøtter ikke -C uden -E"
5390
5391#: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5392msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5393msgstr ""
5394
5395#: objc/lang-specs.h:55
5396msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5397msgstr ""
5398
5399#: objcp/lang-specs.h:58
5400msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5401msgstr ""
5402
5403#: fortran/lang.opt:146
5404#, no-c-format
5405msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5406msgstr ""
5407
5408#: fortran/lang.opt:198
5409#, fuzzy, no-c-format
5410msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5411msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
5412
5413#: fortran/lang.opt:202
5414#, no-c-format
5415msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5416msgstr ""
5417
5418#: fortran/lang.opt:206
5419#, fuzzy, no-c-format
5420msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5421msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
5422
5423#: fortran/lang.opt:210
5424#, fuzzy, no-c-format
5425#| msgid "Warn about function pointer arithmetic"
5426msgid "Warn about creation of array temporaries."
5427msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
5428
5429#: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:522 config/alpha/alpha.opt:31
5430#: common.opt:653 common.opt:791 common.opt:1021 common.opt:1025
5431#: common.opt:1029 common.opt:1033 common.opt:1683 common.opt:1739
5432#: common.opt:1878 common.opt:1882 common.opt:2120 common.opt:2334
5433#: common.opt:3050
5434#, no-c-format
5435msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5436msgstr ""
5437
5438#: fortran/lang.opt:218
5439#, no-c-format
5440msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5441msgstr ""
5442
5443#: fortran/lang.opt:226
5444#, fuzzy, no-c-format
5445msgid "Warn about truncated character expressions."
5446msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
5447
5448#: fortran/lang.opt:230
5449#, no-c-format
5450msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5451msgstr ""
5452
5453#: fortran/lang.opt:238
5454#, fuzzy, no-c-format
5455#| msgid "Warn about implicit function declarations"
5456msgid "Warn about most implicit conversions."
5457msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
5458
5459#: fortran/lang.opt:242
5460#, fuzzy, no-c-format
5461#| msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
5462msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
5463msgstr "Advar om typekonverteringer der kan være forvirrende"
5464
5465#: fortran/lang.opt:250
5466#, no-c-format
5467msgid "Warn if loops have been interchanged."
5468msgstr ""
5469
5470#: fortran/lang.opt:254
5471#, fuzzy, no-c-format
5472#| msgid "Warn about implicit function declarations"
5473msgid "Warn about function call elimination."
5474msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
5475
5476#: fortran/lang.opt:258
5477#, fuzzy, no-c-format
5478#| msgid "Warn about implicit function declarations"
5479msgid "Warn about calls with implicit interface."
5480msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
5481
5482#: fortran/lang.opt:262
5483#, fuzzy, no-c-format
5484#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
5485msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5486msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
5487
5488#: fortran/lang.opt:266
5489#, fuzzy, no-c-format
5490msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5491msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul"
5492
5493#: fortran/lang.opt:270
5494#, fuzzy, no-c-format
5495msgid "Warn about truncated source lines."
5496msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
5497
5498#: fortran/lang.opt:274
5499#, no-c-format
5500msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
5501msgstr ""
5502
5503#: fortran/lang.opt:286
5504#, fuzzy, no-c-format
5505msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
5506msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
5507
5508#: fortran/lang.opt:294
5509#, no-c-format
5510msgid "Warn that -fno-automatic may break recursion."
5511msgstr ""
5512
5513#: fortran/lang.opt:302
5514#, no-c-format
5515msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
5516msgstr ""
5517
5518#: fortran/lang.opt:306
5519#, fuzzy, no-c-format
5520#| msgid "Warn when a variable is unused"
5521msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
5522msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
5523
5524#: fortran/lang.opt:310
5525#, fuzzy, no-c-format
5526#| msgid "Warn when a variable is unused"
5527msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
5528msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
5529
5530#: fortran/lang.opt:314
5531#, no-c-format
5532msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
5533msgstr ""
5534
5535#: fortran/lang.opt:322
5536#, fuzzy, no-c-format
5537msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
5538msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
5539
5540#: fortran/lang.opt:326
5541#, no-c-format
5542msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
5543msgstr ""
5544
5545#: fortran/lang.opt:330
5546#, fuzzy, no-c-format
5547#| msgid "zero-length %s format string"
5548msgid "Warn about an invalid DO loop."
5549msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
5550
5551#: fortran/lang.opt:334
5552#, fuzzy, no-c-format
5553#| msgid "overflow in constant expression"
5554msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
5555msgstr "overløb i konstant udtryk"
5556
5557#: fortran/lang.opt:342
5558#, no-c-format
5559msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
5560msgstr ""
5561
5562#: fortran/lang.opt:350
5563#, fuzzy, no-c-format
5564#| msgid "Warn about unrecognized pragmas"
5565msgid "Warn about unused dummy arguments."
5566msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
5567
5568#: fortran/lang.opt:354
5569#, fuzzy, no-c-format
5570#| msgid "zero-length %s format string"
5571msgid "Warn about zero-trip DO loops."
5572msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
5573
5574#: fortran/lang.opt:358
5575#, fuzzy, no-c-format
5576msgid "Enable preprocessing."
5577msgstr "Aktivér stakprøvning"
5578
5579#: fortran/lang.opt:366
5580#, fuzzy, no-c-format
5581#| msgid "Disable indexed addressing"
5582msgid "Disable preprocessing."
5583msgstr "Deaktivér indekseret adressering"
5584
5585#: fortran/lang.opt:374
5586#, fuzzy, no-c-format
5587#| msgid "default argument specified in explicit specialization"
5588msgid "Accept argument mismatches in procedure calls."
5589msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
5590
5591#: fortran/lang.opt:378
5592#, no-c-format
5593msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
5594msgstr ""
5595
5596#: fortran/lang.opt:382
5597#, no-c-format
5598msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
5599msgstr ""
5600
5601#: fortran/lang.opt:386
5602#, no-c-format
5603msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
5604msgstr ""
5605
5606#: fortran/lang.opt:390
5607#, no-c-format
5608msgid "Allow a BOZ literal constant to appear in an invalid context and with X instead of Z."
5609msgstr ""
5610
5611#: fortran/lang.opt:398
5612#, fuzzy, no-c-format
5613msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
5614msgstr "Behandl lokale variable og COMMON-blokke som om de var nævnt i SAVE-sætninger"
5615
5616#: fortran/lang.opt:402
5617#, no-c-format
5618msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
5619msgstr ""
5620
5621#: fortran/lang.opt:406
5622#, no-c-format
5623msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
5624msgstr ""
5625
5626#: fortran/lang.opt:410
5627#, no-c-format
5628msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
5629msgstr ""
5630
5631#: fortran/lang.opt:414
5632#, no-c-format
5633msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
5634msgstr ""
5635
5636#: fortran/lang.opt:418
5637#, no-c-format
5638msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap>\tThe endianness used for unformatted files."
5639msgstr ""
5640
5641#: fortran/lang.opt:437
5642#, fuzzy, no-c-format
5643#| msgid "Use the Cygwin interface"
5644msgid "Use the Cray Pointer extension."
5645msgstr "Benyt Cygwin-grænsefladen"
5646
5647#: fortran/lang.opt:441
5648#, fuzzy, no-c-format
5649msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
5650msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
5651
5652#: fortran/lang.opt:445
5653#, fuzzy, no-c-format
5654msgid "Generate C prototypes from non-BIND(C) external procedure definitions."
5655msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
5656
5657#: fortran/lang.opt:449
5658#, no-c-format
5659msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
5660msgstr ""
5661
5662#: fortran/lang.opt:453
5663#, no-c-format
5664msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
5665msgstr ""
5666
5667#: fortran/lang.opt:457
5668#, no-c-format
5669msgid "Issue debug information for compiler-generated auxiliary variables."
5670msgstr ""
5671
5672#: fortran/lang.opt:461
5673#, fuzzy, no-c-format
5674#| msgid "Enable Transmeta picoJava extensions"
5675msgid "Enable all DEC language extensions."
5676msgstr "Aktivér Transmeta picoJava-udvidelser"
5677
5678#: fortran/lang.opt:465
5679#, fuzzy, no-c-format
5680#| msgid "Enable the use of the short load instructions."
5681msgid "Enable the use of blank format items in format strings."
5682msgstr "Aktiver brug af short load-instruktioner."
5683
5684#: fortran/lang.opt:469
5685#, no-c-format
5686msgid "Enable the use of character literals in assignments and data statements for non-character variables."
5687msgstr ""
5688
5689#: fortran/lang.opt:474
5690#, no-c-format
5691msgid "Enable legacy parsing of INCLUDE as statement."
5692msgstr ""
5693
5694#: fortran/lang.opt:478
5695#, no-c-format
5696msgid "Enable default widths for i, f and g format specifiers."
5697msgstr ""
5698
5699#: fortran/lang.opt:482
5700#, no-c-format
5701msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
5702msgstr ""
5703
5704#: fortran/lang.opt:486
5705#, no-c-format
5706msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
5707msgstr ""
5708
5709#: fortran/lang.opt:490
5710#, fuzzy, no-c-format
5711#| msgid "Enable support for huge objects"
5712msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
5713msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter"
5714
5715#: fortran/lang.opt:494
5716#, no-c-format
5717msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
5718msgstr ""
5719
5720#: fortran/lang.opt:498
5721#, no-c-format
5722msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
5723msgstr ""
5724
5725#: fortran/lang.opt:502
5726#, no-c-format
5727msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
5728msgstr ""
5729
5730#: fortran/lang.opt:506
5731#, no-c-format
5732msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
5733msgstr ""
5734
5735#: fortran/lang.opt:510
5736#, no-c-format
5737msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
5738msgstr ""
5739
5740#: fortran/lang.opt:514
5741#, no-c-format
5742msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
5743msgstr ""
5744
5745#: fortran/lang.opt:518
5746#, no-c-format
5747msgid "Allow dollar signs in entity names."
5748msgstr ""
5749
5750#: fortran/lang.opt:526
5751#, fuzzy, no-c-format
5752msgid "Display the code tree after parsing."
5753msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
5754
5755#: fortran/lang.opt:530
5756#, fuzzy, no-c-format
5757msgid "Display the code tree after front end optimization."
5758msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
5759
5760#: fortran/lang.opt:534
5761#, fuzzy, no-c-format
5762msgid "Display the global symbol table after parsing."
5763msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
5764
5765#: fortran/lang.opt:538
5766#, fuzzy, no-c-format
5767msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
5768msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
5769
5770#: fortran/lang.opt:542
5771#, no-c-format
5772msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
5773msgstr ""
5774
5775#: fortran/lang.opt:546
5776#, fuzzy, no-c-format
5777#| msgid "Use normal calling convention"
5778msgid "Use f2c calling convention."
5779msgstr "Brug normal kaldekonvention"
5780
5781#: fortran/lang.opt:550
5782#, fuzzy, no-c-format
5783#| msgid "Assume that pointers not aliased"
5784msgid "Assume that the source file is fixed form."
5785msgstr "Antag at henvisninger ikke kan være aliaser"
5786
5787#: fortran/lang.opt:554
5788#, no-c-format
5789msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
5790msgstr ""
5791
5792#: fortran/lang.opt:558
5793#, no-c-format
5794msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
5795msgstr ""
5796
5797#: fortran/lang.opt:562 fortran/lang.opt:566
5798#, no-c-format
5799msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
5800msgstr ""
5801
5802#: fortran/lang.opt:570
5803#, no-c-format
5804msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
5805msgstr ""
5806
5807#: fortran/lang.opt:574
5808#, no-c-format
5809msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
5810msgstr ""
5811
5812#: fortran/lang.opt:578
5813#, no-c-format
5814msgid "Pad shorter fixed form lines to line width with spaces."
5815msgstr ""
5816
5817#: fortran/lang.opt:582
5818#, no-c-format
5819msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
5820msgstr ""
5821
5822#: fortran/lang.opt:586
5823#, no-c-format
5824msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
5825msgstr ""
5826
5827#: fortran/lang.opt:590
5828#, fuzzy, no-c-format
5829#| msgid "Assume that pointers not aliased"
5830msgid "Assume that the source file is free form."
5831msgstr "Antag at henvisninger ikke kan være aliaser"
5832
5833#: fortran/lang.opt:594
5834#, no-c-format
5835msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
5836msgstr ""
5837
5838#: fortran/lang.opt:598
5839#, no-c-format
5840msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
5841msgstr ""
5842
5843#: fortran/lang.opt:602
5844#, no-c-format
5845msgid "Try to interchange loops if profitable."
5846msgstr ""
5847
5848#: fortran/lang.opt:606
5849#, fuzzy, no-c-format
5850#| msgid "Enable linker optimizations"
5851msgid "Enable front end optimization."
5852msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
5853
5854#: fortran/lang.opt:610
5855#, no-c-format
5856msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
5857msgstr ""
5858
5859#: fortran/lang.opt:614
5860#, no-c-format
5861msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
5862msgstr ""
5863
5864#: fortran/lang.opt:618
5865#, no-c-format
5866msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
5867msgstr ""
5868
5869#: fortran/lang.opt:622
5870#, no-c-format
5871msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
5872msgstr ""
5873
5874#: fortran/lang.opt:626
5875#, fuzzy, no-c-format
5876#| msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
5877msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
5878msgstr "Klargør lokale variable og tabeller til nul"
5879
5880#: fortran/lang.opt:630
5881#, no-c-format
5882msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
5883msgstr ""
5884
5885#: fortran/lang.opt:634
5886#, no-c-format
5887msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
5888msgstr ""
5889
5890#: fortran/lang.opt:656
5891#, no-c-format
5892msgid "-finline-arg-packing\tPerform argument packing inline."
5893msgstr ""
5894
5895#: fortran/lang.opt:660
5896#, no-c-format
5897msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
5898msgstr ""
5899
5900#: fortran/lang.opt:664
5901#, no-c-format
5902msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
5903msgstr ""
5904
5905#: fortran/lang.opt:668
5906#, no-c-format
5907msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
5908msgstr ""
5909
5910#: fortran/lang.opt:672
5911#, no-c-format
5912msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
5913msgstr ""
5914
5915#: fortran/lang.opt:676
5916#, no-c-format
5917msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
5918msgstr ""
5919
5920#: fortran/lang.opt:680
5921#, fuzzy, no-c-format
5922#| msgid "Pass all arguments on stack"
5923msgid "Put all local arrays on stack."
5924msgstr "Overbring alle parametre på stakken"
5925
5926#: fortran/lang.opt:684
5927#, no-c-format
5928msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5929msgstr ""
5930
5931#: fortran/lang.opt:704
5932#, no-c-format
5933msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
5934msgstr ""
5935
5936#: fortran/lang.opt:712
5937#, fuzzy, no-c-format
5938#| msgid "unexpected address expression"
5939msgid "Protect parentheses in expressions."
5940msgstr "uventet adresseudtryk"
5941
5942#: fortran/lang.opt:716
5943#, no-c-format
5944msgid "Path to header file that should be pre-included before each compilation unit."
5945msgstr ""
5946
5947#: fortran/lang.opt:720
5948#, fuzzy, no-c-format
5949#| msgid "Enable linker optimizations"
5950msgid "Enable range checking during compilation."
5951msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
5952
5953#: fortran/lang.opt:724
5954#, no-c-format
5955msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
5956msgstr ""
5957
5958#: fortran/lang.opt:728
5959#, no-c-format
5960msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
5961msgstr ""
5962
5963#: fortran/lang.opt:732
5964#, no-c-format
5965msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
5966msgstr ""
5967
5968#: fortran/lang.opt:736
5969#, no-c-format
5970msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
5971msgstr ""
5972
5973#: fortran/lang.opt:740
5974#, no-c-format
5975msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
5976msgstr ""
5977
5978#: fortran/lang.opt:744
5979#, no-c-format
5980msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
5981msgstr ""
5982
5983#: fortran/lang.opt:748
5984#, fuzzy, no-c-format
5985#| msgid "invalid lvalue in assignment"
5986msgid "Reallocate the LHS in assignments."
5987msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
5988
5989#: fortran/lang.opt:752
5990#, no-c-format
5991msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
5992msgstr ""
5993
5994#: fortran/lang.opt:756
5995#, no-c-format
5996msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
5997msgstr ""
5998
5999#: fortran/lang.opt:760
6000#, no-c-format
6001msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
6002msgstr ""
6003
6004#: fortran/lang.opt:764
6005#, no-c-format
6006msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
6007msgstr ""
6008
6009#: fortran/lang.opt:768
6010#, no-c-format
6011msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
6012msgstr ""
6013
6014#: fortran/lang.opt:784
6015#, no-c-format
6016msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
6017msgstr ""
6018
6019#: fortran/lang.opt:788
6020#, no-c-format
6021msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
6022msgstr ""
6023
6024#: fortran/lang.opt:796
6025#, no-c-format
6026msgid "Apply negative sign to zero values."
6027msgstr ""
6028
6029#: fortran/lang.opt:803
6030#, no-c-format
6031msgid "Disallow tail call optimization when a calling routine may have omitted character lengths."
6032msgstr ""
6033
6034#: fortran/lang.opt:807
6035#, fuzzy, no-c-format
6036msgid "Append underscores to externally visible names."
6037msgstr "Tilføj aldrig en anden understreg til eksterne variable"
6038
6039#: fortran/lang.opt:811 c-family/c.opt:1539 c-family/c.opt:1571
6040#: c-family/c.opt:1579 c-family/c.opt:1890 config/pa/pa.opt:42
6041#: config/pa/pa.opt:74 common.opt:615 common.opt:1103 common.opt:1107
6042#: common.opt:1111 common.opt:1198 common.opt:1475 common.opt:1554
6043#: common.opt:1830 common.opt:1969 common.opt:2012 common.opt:2409
6044#: common.opt:2445 common.opt:2538 common.opt:2542 common.opt:2651
6045#: common.opt:2742 common.opt:2750 common.opt:2758 common.opt:2766
6046#: common.opt:2867 common.opt:2923 common.opt:3011 common.opt:3155
6047#: common.opt:3159 common.opt:3163 common.opt:3167
6048#, no-c-format
6049msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6050msgstr ""
6051
6052#: fortran/lang.opt:851
6053#, no-c-format
6054msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
6055msgstr ""
6056
6057#: fortran/lang.opt:855
6058#, no-c-format
6059msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
6060msgstr ""
6061
6062#: fortran/lang.opt:859
6063#, no-c-format
6064msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
6065msgstr ""
6066
6067#: fortran/lang.opt:863
6068#, no-c-format
6069msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
6070msgstr ""
6071
6072#: fortran/lang.opt:867
6073#, no-c-format
6074msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
6075msgstr ""
6076
6077#: fortran/lang.opt:871
6078#, no-c-format
6079msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
6080msgstr ""
6081
6082#: fortran/lang.opt:875
6083#, no-c-format
6084msgid "Conform to nothing in particular."
6085msgstr ""
6086
6087#: fortran/lang.opt:879
6088#, no-c-format
6089msgid "Accept extensions to support legacy code."
6090msgstr ""
6091
6092#: c-family/c.opt:182
6093#, no-c-format
6094msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
6095msgstr ""
6096
6097#: c-family/c.opt:186
6098#, fuzzy, no-c-format
6099msgid "Do not discard comments."
6100msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
6101
6102#: c-family/c.opt:190
6103#, fuzzy, no-c-format
6104msgid "Do not discard comments in macro expansions."
6105msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
6106
6107#: c-family/c.opt:194
6108#, no-c-format
6109msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
6110msgstr ""
6111
6112#: c-family/c.opt:201
6113#, no-c-format
6114msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
6115msgstr ""
6116
6117#: c-family/c.opt:205
6118#, fuzzy, no-c-format
6119msgid "Enable parsing GIMPLE."
6120msgstr "Aktivér stakprøvning"
6121
6122#: c-family/c.opt:209
6123#, fuzzy, no-c-format
6124msgid "Print the name of header files as they are used."
6125msgstr "Udskriv navne på programenheder efterhånden som de oversættes"
6126
6127#: c-family/c.opt:213
6128#, no-c-format
6129msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
6130msgstr ""
6131
6132#: c-family/c.opt:217
6133#, fuzzy, no-c-format
6134msgid "Generate make dependencies."
6135msgstr "Generér lilleendet kode"
6136
6137#: c-family/c.opt:221
6138#, fuzzy, no-c-format
6139msgid "Generate make dependencies and compile."
6140msgstr "Generér lilleendet kode"
6141
6142#: c-family/c.opt:225
6143#, no-c-format
6144msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
6145msgstr ""
6146
6147#: c-family/c.opt:229
6148#, fuzzy, no-c-format
6149#| msgid "Set Windows defines"
6150msgid "Treat missing header files as generated files."
6151msgstr "Angiv Windows-definitioner"
6152
6153#: c-family/c.opt:233
6154#, no-c-format
6155msgid "Like -M but ignore system header files."
6156msgstr ""
6157
6158#: c-family/c.opt:237
6159#, no-c-format
6160msgid "Like -MD but ignore system header files."
6161msgstr ""
6162
6163#: c-family/c.opt:241
6164#, fuzzy, no-c-format
6165#| msgid "Generate external legend information"
6166msgid "Generate C++ Module dependency information."
6167msgstr "Generér ekstern indholdsinfo"
6168
6169#: c-family/c.opt:249
6170#, fuzzy, no-c-format
6171#| msgid "Generate code for Intel as"
6172msgid "Generate phony targets for all headers."
6173msgstr "Generér kode til Intel as"
6174
6175#: c-family/c.opt:253
6176#, no-c-format
6177msgid "-MQ <target>\tAdd a target that may require quoting."
6178msgstr ""
6179
6180#: c-family/c.opt:257
6181#, no-c-format
6182msgid "-MT <target>\tAdd a target that does not require quoting."
6183msgstr ""
6184
6185#: c-family/c.opt:261
6186#, fuzzy, no-c-format
6187msgid "Do not generate #line directives."
6188msgstr "Generér ikke .size-direktiver"
6189
6190#: c-family/c.opt:265
6191#, no-c-format
6192msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
6193msgstr ""
6194
6195#: c-family/c.opt:269
6196#, no-c-format
6197msgid "Warn if the NSObject attribute is applied to a non-typedef."
6198msgstr ""
6199
6200#: c-family/c.opt:273
6201#, no-c-format
6202msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
6203msgstr ""
6204
6205#: c-family/c.opt:277
6206#, no-c-format
6207msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
6208msgstr ""
6209
6210#: c-family/c.opt:281
6211#, no-c-format
6212msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
6213msgstr ""
6214
6215#: c-family/c.opt:288
6216#, no-c-format
6217msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values."
6218msgstr ""
6219
6220#: c-family/c.opt:292
6221#, fuzzy, no-c-format
6222msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
6223msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
6224
6225#: c-family/c.opt:308
6226#, no-c-format
6227msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
6228msgstr ""
6229
6230#: c-family/c.opt:312
6231#, no-c-format
6232msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
6233msgstr ""
6234
6235#: c-family/c.opt:316 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6236#, fuzzy, no-c-format
6237#| msgid "Enable most warning messages"
6238msgid "Enable most warning messages."
6239msgstr "Aktivér de fleste advarselsbeskeder"
6240
6241#: c-family/c.opt:320
6242#, fuzzy, no-c-format
6243#| msgid "Warn about unrecognized pragmas"
6244msgid "Warn on any use of alloca."
6245msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
6246
6247#: c-family/c.opt:324
6248#, fuzzy, no-c-format
6249msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes>\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
6250msgstr "  -Wlarger-than-<tal>     Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n"
6251
6252#: c-family/c.opt:329
6253#, no-c-format
6254msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning.  Equivalent to Walloc-size-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
6255msgstr ""
6256
6257#: c-family/c.opt:333
6258#, fuzzy, no-c-format
6259msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
6260msgstr "Ugyldig erklæring"
6261
6262#: c-family/c.opt:337
6263#, fuzzy, no-c-format
6264msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
6265msgstr "  -Wlarger-than-<tal>     Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n"
6266
6267#: c-family/c.opt:343
6268#, no-c-format
6269msgid "Disable Walloca-larger-than= warning.  Equivalent to Walloca-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
6270msgstr ""
6271
6272#: c-family/c.opt:355 c-family/c.opt:359
6273#, fuzzy, no-c-format
6274#| msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
6275msgid "Warn about mismatched declarations of array parameters and unsafe accesses to them."
6276msgstr "Advar om flere erklæring af det samme objekt"
6277
6278#: c-family/c.opt:363
6279#, fuzzy, no-c-format
6280#| msgid "zero-length %s format string"
6281msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members."
6282msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
6283
6284#: c-family/c.opt:367
6285#, no-c-format
6286msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6287msgstr ""
6288
6289#: c-family/c.opt:371
6290#, fuzzy, no-c-format
6291#| msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
6292msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6293msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer"
6294
6295#: c-family/c.opt:375
6296#, no-c-format
6297msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6298msgstr ""
6299
6300#: c-family/c.opt:379
6301#, fuzzy, no-c-format
6302msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
6303msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
6304
6305#: c-family/c.opt:383
6306#, no-c-format
6307msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6308msgstr ""
6309
6310#: c-family/c.opt:387
6311#, fuzzy, no-c-format
6312#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
6313msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
6314msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
6315
6316#: c-family/c.opt:391
6317#, no-c-format
6318msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6319msgstr ""
6320
6321#: c-family/c.opt:395
6322#, fuzzy, no-c-format
6323msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X."
6324msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
6325
6326#: c-family/c.opt:399
6327#, fuzzy, no-c-format
6328msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6329msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
6330
6331#: c-family/c.opt:403
6332#, fuzzy, no-c-format
6333msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6334msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
6335
6336#: c-family/c.opt:407
6337#, fuzzy, no-c-format
6338#| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
6339msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6340msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
6341
6342#: c-family/c.opt:414
6343#, fuzzy, no-c-format
6344#| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
6345msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6346msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
6347
6348#: c-family/c.opt:418
6349#, fuzzy, no-c-format
6350#| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
6351msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6352msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
6353
6354#: c-family/c.opt:425
6355#, fuzzy, no-c-format
6356#| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
6357msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
6358msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
6359
6360#: c-family/c.opt:432
6361#, fuzzy, no-c-format
6362#| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
6363msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020."
6364msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
6365
6366#: c-family/c.opt:436
6367#, fuzzy, no-c-format
6368#| msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
6369msgid "Warn about casts between incompatible function types."
6370msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer"
6371
6372#: c-family/c.opt:440
6373#, fuzzy, no-c-format
6374#| msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
6375msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6376msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
6377
6378#: c-family/c.opt:444 c-family/c.opt:448
6379#, fuzzy, no-c-format
6380#| msgid "Warn about inconsistent return types"
6381msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
6382msgstr "Advar om inkonsistente returtyper"
6383
6384#: c-family/c.opt:452
6385#, fuzzy, no-c-format
6386msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6387msgstr "Advar som tabelindeksering hvis type er 'char'"
6388
6389#: c-family/c.opt:456 c-family/c.opt:1436 c-family/c.opt:1440
6390#: c-family/c.opt:1444 c-family/c.opt:1448 c-family/c.opt:1452
6391#: c-family/c.opt:1456 c-family/c.opt:1460 c-family/c.opt:1467
6392#: c-family/c.opt:1471 c-family/c.opt:1475 c-family/c.opt:1479
6393#: c-family/c.opt:1483 c-family/c.opt:1487 c-family/c.opt:1491
6394#: c-family/c.opt:1495 c-family/c.opt:1499 c-family/c.opt:1503
6395#: c-family/c.opt:1507 c-family/c.opt:1511 c-family/c.opt:1515
6396#: config/i386/i386.opt:979
6397#, fuzzy, no-c-format
6398msgid "Removed in GCC 9.  This switch has no effect."
6399msgstr "%s har ingen %s"
6400
6401#: c-family/c.opt:460
6402#, fuzzy, no-c-format
6403msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6404msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
6405
6406#: c-family/c.opt:464
6407#, fuzzy, no-c-format
6408#| msgid "floating point overflow in expression"
6409msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression."
6410msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
6411
6412#: c-family/c.opt:468
6413#, no-c-format
6414msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6415msgstr ""
6416
6417#: c-family/c.opt:472
6418#, no-c-format
6419msgid "Synonym for -Wcomment."
6420msgstr ""
6421
6422#: c-family/c.opt:476
6423#, fuzzy, no-c-format
6424#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
6425msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6426msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
6427
6428#: c-family/c.opt:480
6429#, fuzzy, no-c-format
6430#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
6431msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6432msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
6433
6434#: c-family/c.opt:484
6435#, fuzzy, no-c-format
6436#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
6437msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6438msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
6439
6440#: c-family/c.opt:492
6441#, fuzzy, no-c-format
6442msgid "Warn when performing class template argument deduction on a type with no deduction guides."
6443msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
6444
6445#: c-family/c.opt:497
6446#, fuzzy, no-c-format
6447msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6448msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
6449
6450#: c-family/c.opt:501
6451#, fuzzy, no-c-format
6452#| msgid "Warn about implicit function declarations"
6453msgid "Warn about dangling else."
6454msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
6455
6456#: c-family/c.opt:505
6457#, no-c-format
6458msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6459msgstr ""
6460
6461#: c-family/c.opt:509
6462#, fuzzy, no-c-format
6463msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6464msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type"
6465
6466#: c-family/c.opt:513
6467#, fuzzy, no-c-format
6468#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
6469msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6470msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
6471
6472#: c-family/c.opt:517
6473#, fuzzy, no-c-format
6474msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6475msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner"
6476
6477#: c-family/c.opt:525
6478#, no-c-format
6479msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation."
6480msgstr ""
6481
6482#: c-family/c.opt:530
6483#, no-c-format
6484msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor."
6485msgstr ""
6486
6487#: c-family/c.opt:535
6488#, fuzzy, no-c-format
6489msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands of enumeration types."
6490msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
6491
6492#: c-family/c.opt:539
6493#, no-c-format
6494msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands where one is of enumeration type and the other is of a floating-point type."
6495msgstr ""
6496
6497#: c-family/c.opt:544
6498#, no-c-format
6499msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6500msgstr "Advar om mulige manglende strukturer der kræver udpegede startværdier."
6501
6502#: c-family/c.opt:548
6503#, fuzzy, no-c-format
6504#| msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
6505msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6506msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring"
6507
6508#: c-family/c.opt:552
6509#, fuzzy, no-c-format
6510#| msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
6511msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6512msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring"
6513
6514#: c-family/c.opt:556
6515#, fuzzy, no-c-format
6516msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6517msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul"
6518
6519#: c-family/c.opt:560
6520#, fuzzy, no-c-format
6521#| msgid "empty body in an else-statement"
6522msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
6523msgstr "tom krop i en else-sætning"
6524
6525#: c-family/c.opt:564
6526#, no-c-format
6527msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6528msgstr ""
6529
6530#: c-family/c.opt:568
6531#, fuzzy, no-c-format
6532#| msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
6533msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6534msgstr "Advar om overtrædelser af stilreglerne fra Effective C++"
6535
6536#: c-family/c.opt:572
6537#, fuzzy, no-c-format
6538#| msgid "empty body in an else-statement"
6539msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6540msgstr "tom krop i en else-sætning"
6541
6542#: c-family/c.opt:576
6543#, fuzzy, no-c-format
6544#| msgid "empty body in an else-statement"
6545msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
6546msgstr "tom krop i en else-sætning"
6547
6548#: c-family/c.opt:580
6549#, fuzzy, no-c-format
6550#| msgid "Warn about inconsistent return types"
6551msgid "Warn about comparison of different enum types."
6552msgstr "Advar om inkonsistente returtyper"
6553
6554#: c-family/c.opt:584
6555#, fuzzy, no-c-format
6556#| msgid "Warn about implicit function declarations"
6557msgid "Warn about implicit conversion of enum types."
6558msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
6559
6560#: c-family/c.opt:592
6561#, fuzzy, no-c-format
6562msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6563msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
6564
6565#: c-family/c.opt:596
6566#, fuzzy, no-c-format
6567#| msgid "Warn when one local variable shadows another"
6568msgid "Warn when an exception handler is shadowed by another handler."
6569msgstr "Advar når en lokal variabel skygger for en anden"
6570
6571#: c-family/c.opt:604
6572#, fuzzy, no-c-format
6573#| msgid "Warn about implicit function declarations"
6574msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
6575msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
6576
6577#: c-family/c.opt:608
6578#, fuzzy, no-c-format
6579#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
6580msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6581msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
6582
6583#: c-family/c.opt:612
6584#, fuzzy, no-c-format
6585msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6586msgstr "Advar om lighedssammenligninger mellem kommatal"
6587
6588#: c-family/c.opt:616 c-family/c.opt:662
6589#, fuzzy, no-c-format
6590msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6591msgstr "Advar om printf/scanf/strftime/strfmon-formateringsanormaliteter"
6592
6593#: c-family/c.opt:620
6594#, fuzzy, no-c-format
6595msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6596msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
6597
6598#: c-family/c.opt:624
6599#, fuzzy, no-c-format
6600msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics."
6601msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
6602
6603#: c-family/c.opt:628
6604#, fuzzy, no-c-format
6605msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6606msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
6607
6608#: c-family/c.opt:632
6609#, fuzzy, no-c-format
6610msgid "Warn about format strings that are not literals."
6611msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
6612
6613#: c-family/c.opt:636
6614#, no-c-format
6615msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
6616msgstr ""
6617
6618#: c-family/c.opt:641
6619#, fuzzy, no-c-format
6620#| msgid "Warn about possible security problems with format functions"
6621msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6622msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner"
6623
6624#: c-family/c.opt:645
6625#, fuzzy, no-c-format
6626#| msgid "Warn about possible security problems with format functions"
6627msgid "Warn about sign differences with format functions."
6628msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner"
6629
6630#: c-family/c.opt:649
6631#, no-c-format
6632msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
6633msgstr ""
6634
6635#: c-family/c.opt:654
6636#, fuzzy, no-c-format
6637msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6638msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres år"
6639
6640#: c-family/c.opt:658
6641#, fuzzy, no-c-format
6642#| msgid "zero-length %s format string"
6643msgid "Warn about zero-length formats."
6644msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
6645
6646#: c-family/c.opt:666
6647#, no-c-format
6648msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6649msgstr ""
6650
6651#: c-family/c.opt:671
6652#, fuzzy, no-c-format
6653#| msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
6654msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
6655msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer"
6656
6657#: c-family/c.opt:675
6658#, fuzzy, no-c-format
6659msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
6660msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
6661
6662#: c-family/c.opt:679
6663#, fuzzy, no-c-format
6664#| msgid "Warn when trigraphs are encountered"
6665msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6666msgstr "Advar når trigrafer mødes"
6667
6668#: c-family/c.opt:683
6669#, fuzzy, no-c-format
6670#| msgid "Warn when trigraphs are encountered"
6671msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6672msgstr "Advar når trigrafer mødes"
6673
6674#: c-family/c.opt:687
6675#, fuzzy, no-c-format
6676#| msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
6677msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity."
6678msgstr "direkte stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
6679
6680#: c-family/c.opt:691
6681#, fuzzy, no-c-format
6682#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
6683msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6684msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
6685
6686#: c-family/c.opt:695
6687#, no-c-format
6688msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken."
6689msgstr ""
6690
6691#: c-family/c.opt:699
6692#, fuzzy, no-c-format
6693#| msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
6694msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6695msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
6696
6697#: c-family/c.opt:703
6698#, no-c-format
6699msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers."
6700msgstr ""
6701
6702#: c-family/c.opt:707
6703#, fuzzy, no-c-format
6704#| msgid "Warn about implicit function declarations"
6705msgid "Warn about implicit declarations."
6706msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
6707
6708#: c-family/c.opt:715
6709#, fuzzy, no-c-format
6710#| msgid "Warn about implicit function declarations"
6711msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6712msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
6713
6714#: c-family/c.opt:719
6715#, fuzzy, no-c-format
6716msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6717msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
6718
6719#: c-family/c.opt:723
6720#, fuzzy, no-c-format
6721#| msgid "Warn about implicit function declarations"
6722msgid "Warn about implicit function declarations."
6723msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
6724
6725#: c-family/c.opt:727
6726#, fuzzy, no-c-format
6727#| msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
6728msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6729msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type"
6730
6731#: c-family/c.opt:734
6732#, no-c-format
6733msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6734msgstr ""
6735
6736#: c-family/c.opt:738
6737#, no-c-format
6738msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6739msgstr ""
6740
6741#: c-family/c.opt:742
6742#, no-c-format
6743msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6744msgstr ""
6745
6746#: c-family/c.opt:746
6747#, fuzzy, no-c-format
6748#| msgid "cast to pointer from integer of different size"
6749msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6750msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
6751
6752#: c-family/c.opt:750
6753#, fuzzy, no-c-format
6754msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6755msgstr "Advar om brug af #import-direktivet"
6756
6757#: c-family/c.opt:754
6758#, fuzzy, no-c-format
6759msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6760msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
6761
6762#: c-family/c.opt:758
6763#, fuzzy, no-c-format
6764#| msgid "Missing variable initializer"
6765msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6766msgstr "Manglende variabelstartværdi"
6767
6768#: c-family/c.opt:762
6769#, no-c-format
6770msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6771msgstr ""
6772
6773#: c-family/c.opt:766
6774#, no-c-format
6775msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6776msgstr ""
6777
6778#: c-family/c.opt:770
6779#, no-c-format
6780msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6781msgstr ""
6782
6783#: c-family/c.opt:774
6784#, fuzzy, no-c-format
6785msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6786msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes"
6787
6788#: c-family/c.opt:778
6789#, fuzzy, no-c-format
6790msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6791msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
6792
6793#: c-family/c.opt:786
6794#, no-c-format
6795msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6796msgstr ""
6797
6798#: c-family/c.opt:790
6799#, no-c-format
6800msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
6801msgstr ""
6802
6803#: c-family/c.opt:794
6804#, fuzzy, no-c-format
6805#| msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
6806msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6807msgstr "Advar når packed-egenskaben ikke har nogen effekt på struct-layoutet"
6808
6809#: c-family/c.opt:798
6810#, no-c-format
6811msgid "Warn for deallocation calls with arguments returned from mismatched allocation functions."
6812msgstr ""
6813
6814#: c-family/c.opt:803
6815#, no-c-format
6816msgid "Warn for mismatches between calls to operator new or delete and the corresponding call to the allocation or deallocation function."
6817msgstr ""
6818
6819#: c-family/c.opt:808
6820#, no-c-format
6821msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key."
6822msgstr ""
6823
6824#: c-family/c.opt:812
6825#, no-c-format
6826msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6827msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier."
6828
6829#: c-family/c.opt:816
6830#, no-c-format
6831msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6832msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer."
6833
6834#: c-family/c.opt:820
6835#, no-c-format
6836msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6837msgstr "Advar om mulige manglende felter i strukturstartværdier."
6838
6839#: c-family/c.opt:824
6840#, no-c-format
6841msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
6842msgstr ""
6843
6844#: c-family/c.opt:828
6845#, no-c-format
6846msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6847msgstr ""
6848
6849#: c-family/c.opt:832
6850#, fuzzy, no-c-format
6851#| msgid "`##' at start of macro definition"
6852msgid "Warn on namespace definition."
6853msgstr "'##' i begyndelsen af makrodefinitionen"
6854
6855#: c-family/c.opt:836
6856#, no-c-format
6857msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
6858msgstr ""
6859
6860#: c-family/c.opt:840
6861#, no-c-format
6862msgid "Warn when a range-based for-loop is creating unnecessary copies."
6863msgstr ""
6864
6865#: c-family/c.opt:844
6866#, no-c-format
6867msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key."
6868msgstr ""
6869
6870#: c-family/c.opt:848
6871#, fuzzy, no-c-format
6872msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6873msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
6874
6875#: c-family/c.opt:852
6876#, no-c-format
6877msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
6878msgstr ""
6879
6880#: c-family/c.opt:856
6881#, no-c-format
6882msgid "Warn about divisions of two sizeof operators when the first one is applied to an array and the divisor does not equal the size of the array element."
6883msgstr ""
6884
6885#: c-family/c.opt:861
6886#, no-c-format
6887msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6888msgstr ""
6889
6890#: c-family/c.opt:865
6891#, no-c-format
6892msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6893msgstr ""
6894
6895#: c-family/c.opt:869
6896#, no-c-format
6897msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument."
6898msgstr ""
6899
6900#: c-family/c.opt:875
6901#, no-c-format
6902msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6903msgstr ""
6904
6905#: c-family/c.opt:880
6906#, no-c-format
6907msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6908msgstr ""
6909
6910#: c-family/c.opt:885
6911#, fuzzy, no-c-format
6912#| msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
6913msgid "Warn about reading past the end of a source array in string manipulation functions like memchr and memcpy."
6914msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer"
6915
6916#: c-family/c.opt:889
6917#, fuzzy, no-c-format
6918#| msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
6919msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
6920msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer"
6921
6922#: c-family/c.opt:893
6923#, fuzzy, no-c-format
6924#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
6925msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6926msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
6927
6928#: c-family/c.opt:897
6929#, no-c-format
6930msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
6931msgstr ""
6932
6933#: c-family/c.opt:902
6934#, fuzzy, no-c-format
6935#| msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
6936msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6937msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler et tilfælde og ikke har default"
6938
6939#: c-family/c.opt:906
6940#, fuzzy, no-c-format
6941msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6942msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler default"
6943
6944#: c-family/c.opt:910
6945#, fuzzy, no-c-format
6946#| msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
6947msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6948msgstr "Advar om alle switch-sætninger over enum-typer som mangler et bestemt tilfælde"
6949
6950#: c-family/c.opt:914
6951#, fuzzy, no-c-format
6952msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6953msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
6954
6955#: c-family/c.opt:918
6956#, no-c-format
6957msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range."
6958msgstr ""
6959
6960#: c-family/c.opt:922
6961#, fuzzy, no-c-format
6962#| msgid "for template declaration `%D'"
6963msgid "Warn on primary template declaration."
6964msgstr "til skabelonserklæring '%D'"
6965
6966#: c-family/c.opt:926
6967#, no-c-format
6968msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with."
6969msgstr ""
6970
6971#: c-family/c.opt:935
6972#, no-c-format
6973msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6974msgstr ""
6975
6976#: c-family/c.opt:939
6977#, no-c-format
6978msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6979msgstr ""
6980
6981#: c-family/c.opt:943
6982#, fuzzy, no-c-format
6983msgid "Warn about global functions without prototypes."
6984msgstr "Advar om globale funktioner uden prototyper"
6985
6986#: c-family/c.opt:950
6987#, fuzzy, no-c-format
6988msgid "Warn about use of multi-character character constants."
6989msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
6990
6991#: c-family/c.opt:954
6992#, no-c-format
6993msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
6994msgstr ""
6995
6996#: c-family/c.opt:958
6997#, fuzzy, no-c-format
6998msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
6999msgstr "Advar om extern-erklæringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet"
7000
7001#: c-family/c.opt:962
7002#, no-c-format
7003msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
7004msgstr ""
7005
7006#: c-family/c.opt:966
7007#, no-c-format
7008msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
7009msgstr ""
7010
7011#: c-family/c.opt:970
7012#, fuzzy, no-c-format
7013msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
7014msgstr "Advar ikke når ikke-skabelonsvennefunktioner erklæres inde i en skabelon"
7015
7016#: c-family/c.opt:974
7017#, fuzzy, no-c-format
7018#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
7019msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to."
7020msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
7021
7022#: c-family/c.opt:978
7023#, no-c-format
7024msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
7025msgstr ""
7026
7027#: c-family/c.opt:982
7028#, fuzzy, no-c-format
7029msgid "Warn about non-virtual destructors."
7030msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner"
7031
7032#: c-family/c.opt:986
7033#, no-c-format
7034msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
7035msgstr ""
7036
7037#: c-family/c.opt:1002
7038#, no-c-format
7039msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
7040msgstr ""
7041
7042#: c-family/c.opt:1025
7043#, no-c-format
7044msgid "Warn if a class interface has no superclass.  Root classes may use an attribute to suppress this warning."
7045msgstr ""
7046
7047#: c-family/c.opt:1030
7048#, fuzzy, no-c-format
7049msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
7050msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes"
7051
7052#: c-family/c.opt:1034
7053#, fuzzy, no-c-format
7054#| msgid "Warn about implicit function declarations"
7055msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
7056msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
7057
7058#: c-family/c.opt:1038
7059#, fuzzy, no-c-format
7060msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
7061msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
7062
7063#: c-family/c.opt:1042
7064#, no-c-format
7065msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
7066msgstr ""
7067
7068#: c-family/c.opt:1046
7069#, no-c-format
7070msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
7071msgstr ""
7072
7073#: c-family/c.opt:1050
7074#, fuzzy, no-c-format
7075#| msgid "Warn about overloaded virtual function names"
7076msgid "Warn about overloaded virtual function names."
7077msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne"
7078
7079#: c-family/c.opt:1054
7080#, no-c-format
7081msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
7082msgstr "Advar om overskrivning af startværdier uden sideeffekter."
7083
7084#: c-family/c.opt:1058
7085#, no-c-format
7086msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
7087msgstr "Advar om overskrivning af startværdier med sideeffekter."
7088
7089#: c-family/c.opt:1062
7090#, fuzzy, no-c-format
7091#| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
7092msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
7093msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
7094
7095#: c-family/c.opt:1066
7096#, fuzzy, no-c-format
7097msgid "Warn about possibly missing parentheses."
7098msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
7099
7100#: c-family/c.opt:1074
7101#, no-c-format
7102msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision."
7103msgstr ""
7104
7105#: c-family/c.opt:1078
7106#, fuzzy, no-c-format
7107msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
7108msgstr "Advar ikke ved typeomdannelse af henvisninger til medlemsfunktioner"
7109
7110#: c-family/c.opt:1082
7111#, fuzzy, no-c-format
7112#| msgid "Warn about function pointer arithmetic"
7113msgid "Warn about function pointer arithmetic."
7114msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
7115
7116#: c-family/c.opt:1086
7117#, fuzzy, no-c-format
7118#| msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
7119msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
7120msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
7121
7122#: c-family/c.opt:1090
7123#, fuzzy, no-c-format
7124msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
7125msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
7126
7127#: c-family/c.opt:1094
7128#, fuzzy, no-c-format
7129#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
7130msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
7131msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
7132
7133#: c-family/c.opt:1098
7134#, fuzzy, no-c-format
7135#| msgid "Warn about unrecognized pragmas"
7136msgid "Warn about misuses of pragmas."
7137msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
7138
7139#: c-family/c.opt:1102
7140#, no-c-format
7141msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used."
7142msgstr ""
7143
7144#: c-family/c.opt:1106
7145#, no-c-format
7146msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
7147msgstr ""
7148
7149#: c-family/c.opt:1110
7150#, fuzzy, no-c-format
7151msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
7152msgstr "Advar ikk hvis nedarvede metoder ikke implementeres"
7153
7154#: c-family/c.opt:1114 c-family/c.opt:1118
7155#, no-c-format
7156msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
7157msgstr ""
7158
7159#: c-family/c.opt:1122
7160#, fuzzy, no-c-format
7161#| msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
7162msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
7163msgstr "Advar om flere erklæring af det samme objekt"
7164
7165#: c-family/c.opt:1126
7166#, no-c-format
7167msgid "Warn about redundant calls to std::move."
7168msgstr ""
7169
7170#: c-family/c.opt:1130
7171#, fuzzy, no-c-format
7172#| msgid "Warn about unrecognized pragmas"
7173msgid "Warn about uses of register storage specifier."
7174msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
7175
7176#: c-family/c.opt:1134
7177#, fuzzy, no-c-format
7178#| msgid "Warn when the compiler reorders code"
7179msgid "Warn when the compiler reorders code."
7180msgstr "Advar når oversætteren ændrer på ordenen af kode"
7181
7182#: c-family/c.opt:1138
7183#, fuzzy, no-c-format
7184msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
7185msgstr "Advar når en funktions returtype antages at være int"
7186
7187#: c-family/c.opt:1142
7188#, no-c-format
7189msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
7190msgstr ""
7191
7192#: c-family/c.opt:1146
7193#, fuzzy, no-c-format
7194#| msgid "Warn if a selector has multiple methods"
7195msgid "Warn if a selector has multiple methods."
7196msgstr "Advar hvis en vælger har flere metoder"
7197
7198#: c-family/c.opt:1150
7199#, fuzzy, no-c-format
7200#| msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
7201msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
7202msgstr "Advar om mulige brud på sekvenspunktreglerne"
7203
7204#: c-family/c.opt:1154
7205#, fuzzy, no-c-format
7206#| msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
7207msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
7208msgstr "den lokale erklæring af funktionen '%s' skjuler instansvariabel"
7209
7210#: c-family/c.opt:1158 c-family/c.opt:1162
7211#, no-c-format
7212msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
7213msgstr ""
7214
7215#: c-family/c.opt:1166
7216#, fuzzy, no-c-format
7217#| msgid "right shift count is negative"
7218msgid "Warn if shift count is negative."
7219msgstr "højreskiftsantal er negativ"
7220
7221#: c-family/c.opt:1170
7222#, fuzzy, no-c-format
7223#| msgid "right shift count >= width of type"
7224msgid "Warn if shift count >= width of type."
7225msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen"
7226
7227#: c-family/c.opt:1174
7228#, fuzzy, no-c-format
7229#| msgid "right shift count is negative"
7230msgid "Warn if left shifting a negative value."
7231msgstr "højreskiftsantal er negativ"
7232
7233#: c-family/c.opt:1178
7234#, no-c-format
7235msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot."
7236msgstr ""
7237
7238#: c-family/c.opt:1182
7239#, fuzzy, no-c-format
7240msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
7241msgstr "Advar om sammenligninger mellem typer med og uden fortegn"
7242
7243#: c-family/c.opt:1190
7244#, fuzzy, no-c-format
7245#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
7246msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
7247msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
7248
7249#: c-family/c.opt:1194
7250#, fuzzy, no-c-format
7251#| msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
7252msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
7253msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
7254
7255#: c-family/c.opt:1198
7256#, fuzzy, no-c-format
7257msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
7258msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
7259
7260#: c-family/c.opt:1202
7261#, fuzzy, no-c-format
7262msgid "Warn about unprototyped function declarations."
7263msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
7264
7265#: c-family/c.opt:1214
7266#, no-c-format
7267msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
7268msgstr ""
7269
7270#: c-family/c.opt:1218
7271#, no-c-format
7272msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
7273msgstr ""
7274
7275#: c-family/c.opt:1222
7276#, fuzzy, no-c-format
7277msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
7278msgstr "%s har ingen %s"
7279
7280#: c-family/c.opt:1230
7281#, fuzzy, no-c-format
7282#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
7283msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
7284msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
7285
7286#: c-family/c.opt:1234
7287#, no-c-format
7288msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
7289msgstr ""
7290
7291#: c-family/c.opt:1238
7292#, fuzzy, no-c-format
7293msgid "Warn about features not present in traditional C."
7294msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
7295
7296#: c-family/c.opt:1242
7297#, no-c-format
7298msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
7299msgstr ""
7300
7301#: c-family/c.opt:1246
7302#, no-c-format
7303msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
7304msgstr ""
7305
7306#: c-family/c.opt:1250
7307#, fuzzy, no-c-format
7308msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
7309msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer"
7310
7311#: c-family/c.opt:1254
7312#, fuzzy, no-c-format
7313msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
7314msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
7315
7316#: c-family/c.opt:1266
7317#, fuzzy, no-c-format
7318#| msgid "Warn about unrecognized pragmas"
7319msgid "Warn about unrecognized pragmas."
7320msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
7321
7322#: c-family/c.opt:1270
7323#, fuzzy, no-c-format
7324#| msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant"
7325msgid "Warn about unsuffixed float constants."
7326msgstr "både 'f'- og 'l'-endelser i kommatalskonstant"
7327
7328#: c-family/c.opt:1278
7329#, fuzzy, no-c-format
7330#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
7331msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7332msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
7333
7334#: c-family/c.opt:1282
7335#, fuzzy, no-c-format
7336#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
7337msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7338msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
7339
7340#: c-family/c.opt:1286
7341#, fuzzy, no-c-format
7342#| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
7343msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7344msgstr "%Hignorerer returværdi af funktion erklæret med egenskaben warn_unused_result"
7345
7346#: c-family/c.opt:1294 c-family/c.opt:1298
7347#, fuzzy, no-c-format
7348#| msgid "Warn when a variable is unused"
7349msgid "Warn when a const variable is unused."
7350msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
7351
7352#: c-family/c.opt:1302
7353#, fuzzy, no-c-format
7354#| msgid "Warn about unrecognized pragmas"
7355msgid "Warn about using variadic macros."
7356msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
7357
7358#: c-family/c.opt:1306
7359#, no-c-format
7360msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7361msgstr ""
7362
7363#: c-family/c.opt:1310
7364#, no-c-format
7365msgid "Warn about the most vexing parse syntactic ambiguity."
7366msgstr ""
7367
7368#: c-family/c.opt:1314
7369#, fuzzy, no-c-format
7370#| msgid "Warn when a variable is unused"
7371msgid "Warn if a variable length array is used."
7372msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
7373
7374#: c-family/c.opt:1318
7375#, fuzzy, no-c-format
7376msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
7377msgstr "  -Wlarger-than-<tal>     Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n"
7378
7379#: c-family/c.opt:1324
7380#, no-c-format
7381msgid "Disable Wvla-larger-than= warning.  Equivalent to Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
7382msgstr ""
7383
7384#: c-family/c.opt:1328
7385#, fuzzy, no-c-format
7386#| msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
7387msgid "Warn about mismatched declarations of VLA parameters."
7388msgstr "Advar om flere erklæring af det samme objekt"
7389
7390#: c-family/c.opt:1332
7391#, fuzzy, no-c-format
7392#| msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
7393msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier."
7394msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
7395
7396#: c-family/c.opt:1336
7397#, fuzzy, no-c-format
7398#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
7399msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7400msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
7401
7402#: c-family/c.opt:1340
7403#, no-c-format
7404msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7405msgstr ""
7406
7407#: c-family/c.opt:1344
7408#, no-c-format
7409msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7410msgstr ""
7411
7412#: c-family/c.opt:1348
7413#, no-c-format
7414msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7415msgstr ""
7416
7417#: c-family/c.opt:1352
7418#, fuzzy, no-c-format
7419#| msgid "Warn when a label is unused"
7420msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7421msgstr "Advar når en etiket ikke benyttes"
7422
7423#: c-family/c.opt:1356
7424#, fuzzy, no-c-format
7425msgid "Warn about useless casts."
7426msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner"
7427
7428#: c-family/c.opt:1360
7429#, no-c-format
7430msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7431msgstr ""
7432
7433#: c-family/c.opt:1364
7434#, fuzzy, no-c-format
7435#| msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
7436msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
7437msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type"
7438
7439#: c-family/c.opt:1368
7440#, no-c-format
7441msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
7442msgstr ""
7443
7444#: c-family/c.opt:1373
7445#, no-c-format
7446msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7447msgstr ""
7448
7449#: c-family/c.opt:1381
7450#, no-c-format
7451msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7452msgstr ""
7453
7454#: c-family/c.opt:1385
7455#, fuzzy, no-c-format
7456msgid "Enforce class member access control semantics."
7457msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker"
7458
7459#: c-family/c.opt:1389
7460#, no-c-format
7461msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent."
7462msgstr ""
7463
7464#: c-family/c.opt:1393
7465#, no-c-format
7466msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
7467msgstr ""
7468
7469#: c-family/c.opt:1397
7470#, no-c-format
7471msgid "-faligned-new=<N>\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
7472msgstr ""
7473
7474#: c-family/c.opt:1404
7475#, no-c-format
7476msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7477msgstr ""
7478
7479#: c-family/c.opt:1408 c-family/c.opt:1672 c-family/c.opt:2055
7480#: c-family/c.opt:2059 c-family/c.opt:2075
7481#, fuzzy, no-c-format
7482#| msgid "--driver no longer supported"
7483msgid "No longer supported."
7484msgstr "--driver understøttes ikke længere"
7485
7486#: c-family/c.opt:1412
7487#, fuzzy, no-c-format
7488msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7489msgstr "Genkend ikke det reserverede ord 'asm'"
7490
7491#: c-family/c.opt:1420
7492#, fuzzy, no-c-format
7493msgid "Recognize built-in functions."
7494msgstr "Genkend ikke nogen indbyggede funktioner"
7495
7496#: c-family/c.opt:1427
7497#, no-c-format
7498msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7499msgstr ""
7500
7501#: c-family/c.opt:1431
7502#, no-c-format
7503msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals."
7504msgstr ""
7505
7506#: c-family/c.opt:1519
7507#, fuzzy, no-c-format
7508msgid "Removed in GCC 8.  This switch has no effect."
7509msgstr "%s har ingen %s"
7510
7511#: c-family/c.opt:1523
7512#, fuzzy, no-c-format
7513#| msgid "Enable support for huge objects"
7514msgid "Enable support for C++ concepts."
7515msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter"
7516
7517#: c-family/c.opt:1527
7518#, fuzzy, no-c-format
7519msgid "Enable certain features present in the Concepts TS."
7520msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
7521
7522#: c-family/c.opt:1531
7523#, no-c-format
7524msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure."
7525msgstr ""
7526
7527#: c-family/c.opt:1535
7528#, fuzzy, no-c-format
7529msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7530msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
7531
7532#: c-family/c.opt:1543
7533#, no-c-format
7534msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7535msgstr ""
7536
7537#: c-family/c.opt:1547
7538#, fuzzy, no-c-format
7539msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7540msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
7541
7542#: c-family/c.opt:1551
7543#, fuzzy, no-c-format
7544msgid "-fconstexpr-cache-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth."
7545msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
7546
7547#: c-family/c.opt:1555
7548#, fuzzy, no-c-format
7549msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7550msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
7551
7552#: c-family/c.opt:1559
7553#, fuzzy, no-c-format
7554msgid "-fconstexpr-ops-limit=<number>\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation."
7555msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
7556
7557#: c-family/c.opt:1563
7558#, no-c-format
7559msgid "Enable C++ coroutines (experimental)."
7560msgstr ""
7561
7562#: c-family/c.opt:1567
7563#, fuzzy, no-c-format
7564msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7565msgstr "Aktivér stakprøvning"
7566
7567#: c-family/c.opt:1575
7568#, fuzzy, no-c-format
7569msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7570msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
7571
7572#: c-family/c.opt:1583
7573#, no-c-format
7574msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
7575msgstr ""
7576
7577#: c-family/c.opt:1587
7578#, fuzzy, no-c-format
7579#| msgid "Process #ident directives"
7580msgid "Preprocess directives only."
7581msgstr "Behandl #ident-direktiver"
7582
7583#: c-family/c.opt:1591
7584#, fuzzy, no-c-format
7585msgid "Permit '$' as an identifier character."
7586msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
7587
7588#: c-family/c.opt:1595
7589#, no-c-format
7590msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
7591msgstr ""
7592
7593#: c-family/c.opt:1599
7594#, no-c-format
7595msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7596msgstr ""
7597
7598#: c-family/c.opt:1603
7599#, no-c-format
7600msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7601msgstr ""
7602
7603#: c-family/c.opt:1610
7604#, fuzzy, no-c-format
7605msgid "Do not elide common elements in template comparisons."
7606msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
7607
7608#: c-family/c.opt:1614
7609#, fuzzy, no-c-format
7610msgid "Generate code to check exception specifications."
7611msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
7612
7613#: c-family/c.opt:1621
7614#, no-c-format
7615msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7616msgstr ""
7617
7618#: c-family/c.opt:1625
7619#, fuzzy, no-c-format
7620#| msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier"
7621msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7622msgstr "universelt tegn '\\u%04x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
7623
7624#: c-family/c.opt:1629
7625#, no-c-format
7626msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7627msgstr ""
7628
7629#: c-family/c.opt:1633
7630#, no-c-format
7631msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7632msgstr ""
7633
7634#: c-family/c.opt:1643
7635#, fuzzy, no-c-format
7636msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7637msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer"
7638
7639#: c-family/c.opt:1647
7640#, fuzzy, no-c-format
7641msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7642msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord"
7643
7644#: c-family/c.opt:1651
7645#, fuzzy, no-c-format
7646#| msgid "Generate code for GNU runtime environment"
7647msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7648msgstr "Generér kode til GNU-kørselmiljø"
7649
7650#: c-family/c.opt:1655
7651#, fuzzy, no-c-format
7652#| msgid "traditional C rejects initialization of unions"
7653msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7654msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner"
7655
7656#: c-family/c.opt:1668
7657#, fuzzy, no-c-format
7658#| msgid "Assume normal C execution environment"
7659msgid "Assume normal C execution environment."
7660msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
7661
7662#: c-family/c.opt:1676
7663#, fuzzy, no-c-format
7664#| msgid "Export functions even if they can be inlined"
7665msgid "Export functions even if they can be inlined."
7666msgstr "Eksportér funktioner også selvom de kan integreres"
7667
7668#: c-family/c.opt:1680
7669#, fuzzy, no-c-format
7670msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7671msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
7672
7673#: c-family/c.opt:1684
7674#, fuzzy, no-c-format
7675msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7676msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
7677
7678#: c-family/c.opt:1688
7679#, no-c-format
7680msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7681msgstr ""
7682
7683#: c-family/c.opt:1695
7684#, no-c-format
7685msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7686msgstr ""
7687
7688#: c-family/c.opt:1702
7689#, no-c-format
7690msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7691msgstr ""
7692
7693#: c-family/c.opt:1706
7694#, no-c-format
7695msgid "Enable C++ modules-ts (experimental)."
7696msgstr ""
7697
7698#: c-family/c.opt:1714
7699#, no-c-format
7700msgid "Enable C++ header module (experimental)."
7701msgstr ""
7702
7703#: c-family/c.opt:1721
7704#, no-c-format
7705msgid "Member functions defined within their class are inline in module purview."
7706msgstr ""
7707
7708#: c-family/c.opt:1725
7709#, no-c-format
7710msgid "Only emit Compiled Module Interface."
7711msgstr ""
7712
7713#: c-family/c.opt:1729
7714#, no-c-format
7715msgid "Mapper for module to CMI files."
7716msgstr ""
7717
7718#: c-family/c.opt:1733
7719#, fuzzy, no-c-format
7720#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
7721msgid "Enable lazy module importing."
7722msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
7723
7724#: c-family/c.opt:1741
7725#, fuzzy, no-c-format
7726#| msgid "Warn about implicit function declarations"
7727msgid "Warn about macros that have conflicting header units definitions."
7728msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
7729
7730#: c-family/c.opt:1745
7731#, no-c-format
7732msgid "Note #include directives translated to import declarations."
7733msgstr ""
7734
7735#: c-family/c.opt:1749
7736#, no-c-format
7737msgid "Note #include directives not translated to import declarations, and not known to be textual."
7738msgstr ""
7739
7740#: c-family/c.opt:1753
7741#, no-c-format
7742msgid "Note a #include translation of a specific header."
7743msgstr ""
7744
7745#: c-family/c.opt:1757
7746#, no-c-format
7747msgid "Note Compiled Module Interface pathnames."
7748msgstr ""
7749
7750#: c-family/c.opt:1761
7751#, no-c-format
7752msgid "Note Compiled Module Interface pathname of a specific module or header-unit."
7753msgstr ""
7754
7755#: c-family/c.opt:1765
7756#, fuzzy, no-c-format
7757msgid "fmax-include-depth=<number> Set the maximum depth of the nested #include."
7758msgstr "  -finline-limit=<str>    Begræns størrelsen af inlie funktion til <str>\n"
7759
7760#: c-family/c.opt:1769
7761#, fuzzy, no-c-format
7762msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7763msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser"
7764
7765#: c-family/c.opt:1788
7766#, no-c-format
7767msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7768msgstr ""
7769
7770#: c-family/c.opt:1792
7771#, fuzzy, no-c-format
7772msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7773msgstr "Generér kode til NeXT-kørselmiljø"
7774
7775#: c-family/c.opt:1796
7776#, no-c-format
7777msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7778msgstr ""
7779
7780#: c-family/c.opt:1800
7781#, no-c-format
7782msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7783msgstr ""
7784
7785#: c-family/c.opt:1804
7786#, no-c-format
7787msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7788msgstr ""
7789
7790#: c-family/c.opt:1829
7791#, no-c-format
7792msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7793msgstr ""
7794
7795#: c-family/c.opt:1833
7796#, no-c-format
7797msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7798msgstr ""
7799
7800#: c-family/c.opt:1839
7801#, no-c-format
7802msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7803msgstr ""
7804
7805#: c-family/c.opt:1843
7806#, no-c-format
7807msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7808msgstr ""
7809
7810#: c-family/c.opt:1849
7811#, fuzzy, no-c-format
7812#| msgid "Enable exception handling"
7813msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7814msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
7815
7816#: c-family/c.opt:1853
7817#, no-c-format
7818msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7819msgstr ""
7820
7821#: c-family/c.opt:1857
7822#, no-c-format
7823msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7824msgstr ""
7825
7826#: c-family/c.opt:1862
7827#, fuzzy, no-c-format
7828#| msgid "Enable exception handling"
7829msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7830msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
7831
7832#: c-family/c.opt:1866
7833#, no-c-format
7834msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7835msgstr ""
7836
7837#: c-family/c.opt:1870
7838#, fuzzy, no-c-format
7839#| msgid "Enable debugging"
7840msgid "Enable OpenACC."
7841msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo"
7842
7843#: c-family/c.opt:1874
7844#, no-c-format
7845msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7846msgstr ""
7847
7848#: c-family/c.opt:1878
7849#, no-c-format
7850msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7851msgstr ""
7852
7853#: c-family/c.opt:1882
7854#, no-c-format
7855msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7856msgstr ""
7857
7858#: c-family/c.opt:1886
7859#, no-c-format
7860msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7861msgstr ""
7862
7863#: c-family/c.opt:1897
7864#, no-c-format
7865msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7866msgstr ""
7867
7868#: c-family/c.opt:1901
7869#, fuzzy, no-c-format
7870#| msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
7871msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7872msgstr "Nedgradér standardoverholdelsesfejl til advarsler"
7873
7874#: c-family/c.opt:1905
7875#, fuzzy, no-c-format
7876#| msgid "Enable Transmeta picoJava extensions"
7877msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7878msgstr "Aktivér Transmeta picoJava-udvidelser"
7879
7880#: c-family/c.opt:1909
7881#, no-c-format
7882msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7883msgstr ""
7884
7885#: c-family/c.opt:1917
7886#, no-c-format
7887msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7888msgstr ""
7889
7890#: c-family/c.opt:1921
7891#, no-c-format
7892msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7893msgstr ""
7894
7895#: c-family/c.opt:1925
7896#, no-c-format
7897msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7898msgstr ""
7899
7900#: c-family/c.opt:1929
7901#, no-c-format
7902msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7903msgstr ""
7904
7905#: c-family/c.opt:1933
7906#, fuzzy, no-c-format
7907msgid "Removed in GCC 10.  This switch has no effect."
7908msgstr "%s har ingen %s"
7909
7910#: c-family/c.opt:1937
7911#, fuzzy, no-c-format
7912msgid "Generate run time type descriptor information."
7913msgstr "Generér ikke typebeskrivelsesoplysninger til kørselstidspunktet"
7914
7915#: c-family/c.opt:1941 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7916#, fuzzy, no-c-format
7917msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7918msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
7919
7920#: c-family/c.opt:1945
7921#, fuzzy, no-c-format
7922msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7923msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'"
7924
7925#: c-family/c.opt:1949
7926#, no-c-format
7927msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7928msgstr ""
7929
7930#: c-family/c.opt:1953 ada/gcc-interface/lang.opt:85
7931#, fuzzy, no-c-format
7932msgid "Make \"char\" signed by default."
7933msgstr "Lad 'char' være med fortegn som standard"
7934
7935#: c-family/c.opt:1957
7936#, fuzzy, no-c-format
7937#| msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
7938msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7939msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent"
7940
7941#: c-family/c.opt:1964
7942#, no-c-format
7943msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7944msgstr ""
7945
7946#: c-family/c.opt:1980
7947#, fuzzy, no-c-format
7948#| msgid "Display statistics accumulated during compilation"
7949msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7950msgstr "Vis statistik som indsamles under oversættelsen"
7951
7952#: c-family/c.opt:1984
7953#, no-c-format
7954msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7955msgstr ""
7956
7957#: c-family/c.opt:1991 c-family/c.opt:1996
7958#, no-c-format
7959msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7960msgstr ""
7961
7962#: c-family/c.opt:2013
7963#, fuzzy, no-c-format
7964msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7965msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgås ved udførsel af GCSE"
7966
7967#: c-family/c.opt:2020
7968#, fuzzy, no-c-format
7969msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7970msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
7971
7972#: c-family/c.opt:2027
7973#, no-c-format
7974msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7975msgstr ""
7976
7977#: c-family/c.opt:2031
7978#, no-c-format
7979msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7980msgstr ""
7981
7982#: c-family/c.opt:2035 ada/gcc-interface/lang.opt:89
7983#, fuzzy, no-c-format
7984msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7985msgstr "Lad 'char' være uden fortegn som standard"
7986
7987#: c-family/c.opt:2039
7988#, fuzzy, no-c-format
7989#| msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
7990msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7991msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner"
7992
7993#: c-family/c.opt:2043
7994#, no-c-format
7995msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7996msgstr ""
7997
7998#: c-family/c.opt:2047
7999#, no-c-format
8000msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
8001msgstr ""
8002
8003#: c-family/c.opt:2051
8004#, no-c-format
8005msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
8006msgstr ""
8007
8008#: c-family/c.opt:2063
8009#, fuzzy, no-c-format
8010#| msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
8011msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
8012msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler"
8013
8014#: c-family/c.opt:2067
8015#, no-c-format
8016msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
8017msgstr ""
8018
8019#: c-family/c.opt:2071
8020#, no-c-format
8021msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
8022msgstr ""
8023
8024#: c-family/c.opt:2079
8025#, no-c-format
8026msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
8027msgstr ""
8028
8029#: c-family/c.opt:2083
8030#, fuzzy, no-c-format
8031msgid "Dump declarations to a .decl file."
8032msgstr "Udskriv erklæringer i en .decl-fil"
8033
8034#: c-family/c.opt:2087
8035#, no-c-format
8036msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
8037msgstr ""
8038
8039#: c-family/c.opt:2091
8040#, no-c-format
8041msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
8042msgstr ""
8043
8044#: c-family/c.opt:2095
8045#, no-c-format
8046msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
8047msgstr ""
8048
8049#: c-family/c.opt:2099
8050#, no-c-format
8051msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
8052msgstr ""
8053
8054#: c-family/c.opt:2104
8055#, no-c-format
8056msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
8057msgstr ""
8058
8059#: c-family/c.opt:2108
8060#, fuzzy, no-c-format
8061msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
8062msgstr "  -aux-info <fil>         Udskriv erklæringsoplysninger til <fil>\n"
8063
8064#: c-family/c.opt:2112
8065#, no-c-format
8066msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
8067msgstr ""
8068
8069#: c-family/c.opt:2116
8070#, no-c-format
8071msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
8072msgstr ""
8073
8074#: c-family/c.opt:2120
8075#, no-c-format
8076msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
8077msgstr ""
8078
8079#: c-family/c.opt:2124
8080#, no-c-format
8081msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
8082msgstr ""
8083
8084#: c-family/c.opt:2128
8085#, no-c-format
8086msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
8087msgstr ""
8088
8089#: c-family/c.opt:2132
8090#, no-c-format
8091msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
8092msgstr ""
8093
8094#: c-family/c.opt:2136
8095#, no-c-format
8096msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
8097msgstr ""
8098
8099#: c-family/c.opt:2140
8100#, no-c-format
8101msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
8102msgstr ""
8103
8104#: c-family/c.opt:2150
8105#, no-c-format
8106msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
8107msgstr ""
8108
8109#: c-family/c.opt:2154
8110#, no-c-format
8111msgid "Do not search standard system include directories for C++."
8112msgstr ""
8113
8114#: c-family/c.opt:2166
8115#, fuzzy, no-c-format
8116msgid "Generate C header of platform-specific features."
8117msgstr "Generér C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter"
8118
8119#: c-family/c.opt:2170
8120#, fuzzy, no-c-format
8121msgid "Remap file names when including files."
8122msgstr "tomt filnavn i #%s"
8123
8124#: c-family/c.opt:2174 c-family/c.opt:2178
8125#, no-c-format
8126msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
8127msgstr ""
8128
8129#: c-family/c.opt:2182
8130#, no-c-format
8131msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
8132msgstr ""
8133
8134#: c-family/c.opt:2186
8135#, no-c-format
8136msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
8137msgstr ""
8138
8139#: c-family/c.opt:2190
8140#, no-c-format
8141msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
8142msgstr ""
8143
8144#: c-family/c.opt:2194
8145#, no-c-format
8146msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
8147msgstr ""
8148
8149#: c-family/c.opt:2198
8150#, no-c-format
8151msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
8152msgstr ""
8153
8154#: c-family/c.opt:2202
8155#, no-c-format
8156msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
8157msgstr ""
8158
8159#: c-family/c.opt:2206 c-family/c.opt:2210
8160#, no-c-format
8161msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard (experimental and incomplete support)."
8162msgstr ""
8163
8164#: c-family/c.opt:2214 c-family/c.opt:2218
8165#, no-c-format
8166msgid "Conform to the ISO 2023 C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
8167msgstr ""
8168
8169#: c-family/c.opt:2222 c-family/c.opt:2360
8170#, no-c-format
8171msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
8172msgstr ""
8173
8174#: c-family/c.opt:2226
8175#, no-c-format
8176msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
8177msgstr ""
8178
8179#: c-family/c.opt:2230 c-family/c.opt:2234 c-family/c.opt:2364
8180#: c-family/c.opt:2368
8181#, no-c-format
8182msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)."
8183msgstr ""
8184
8185#: c-family/c.opt:2238
8186#, no-c-format
8187msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)."
8188msgstr ""
8189
8190#: c-family/c.opt:2242 c-family/c.opt:2246 c-family/c.opt:2344
8191#, no-c-format
8192msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
8193msgstr ""
8194
8195#: c-family/c.opt:2250 c-family/c.opt:2352
8196#, no-c-format
8197msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
8198msgstr ""
8199
8200#: c-family/c.opt:2254
8201#, no-c-format
8202msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
8203msgstr ""
8204
8205#: c-family/c.opt:2258 c-family/c.opt:2263
8206#, no-c-format
8207msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
8208msgstr ""
8209
8210#: c-family/c.opt:2268
8211#, no-c-format
8212msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
8213msgstr ""
8214
8215#: c-family/c.opt:2272
8216#, no-c-format
8217msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
8218msgstr ""
8219
8220#: c-family/c.opt:2276
8221#, no-c-format
8222msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
8223msgstr ""
8224
8225#: c-family/c.opt:2280
8226#, no-c-format
8227msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
8228msgstr ""
8229
8230#: c-family/c.opt:2284
8231#, no-c-format
8232msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
8233msgstr ""
8234
8235#: c-family/c.opt:2288
8236#, no-c-format
8237msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
8238msgstr ""
8239
8240#: c-family/c.opt:2292 c-family/c.opt:2296
8241#, no-c-format
8242msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
8243msgstr ""
8244
8245#: c-family/c.opt:2300 c-family/c.opt:2304
8246#, no-c-format
8247msgid "Conform to the ISO 2023 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
8248msgstr ""
8249
8250#: c-family/c.opt:2308
8251#, no-c-format
8252msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
8253msgstr ""
8254
8255#: c-family/c.opt:2312
8256#, no-c-format
8257msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
8258msgstr ""
8259
8260#: c-family/c.opt:2316 c-family/c.opt:2320
8261#, no-c-format
8262msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions."
8263msgstr ""
8264
8265#: c-family/c.opt:2324
8266#, no-c-format
8267msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
8268msgstr ""
8269
8270#: c-family/c.opt:2328 c-family/c.opt:2332
8271#, no-c-format
8272msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
8273msgstr ""
8274
8275#: c-family/c.opt:2336
8276#, no-c-format
8277msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
8278msgstr ""
8279
8280#: c-family/c.opt:2340
8281#, no-c-format
8282msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
8283msgstr ""
8284
8285#: c-family/c.opt:2348
8286#, no-c-format
8287msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
8288msgstr ""
8289
8290#: c-family/c.opt:2356
8291#, no-c-format
8292msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
8293msgstr ""
8294
8295#: c-family/c.opt:2372
8296#, no-c-format
8297msgid "-stdlib=[libstdc++|libc++]\tThe standard library to be used for C++ headers and runtime."
8298msgstr ""
8299
8300#: c-family/c.opt:2389
8301#, fuzzy, no-c-format
8302msgid "Enable traditional preprocessing."
8303msgstr "Aktivér stakprøvning"
8304
8305#: c-family/c.opt:2393
8306#, no-c-format
8307msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
8308msgstr ""
8309
8310#: c-family/c.opt:2397
8311#, no-c-format
8312msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
8313msgstr ""
8314
8315#: brig/lang.opt:36
8316#, no-c-format
8317msgid "Assume we are finalizing for phsa and its libhsail-rt.  Enables additional phsa-specific optimizations (default)."
8318msgstr ""
8319
8320#: ada/gcc-interface/lang.opt:61
8321#, no-c-format
8322msgid "Dump Source Coverage Obligations."
8323msgstr ""
8324
8325#: ada/gcc-interface/lang.opt:65
8326#, no-c-format
8327msgid "Synonym of -gnatk8."
8328msgstr ""
8329
8330#: ada/gcc-interface/lang.opt:73
8331#, no-c-format
8332msgid "Do not look for object files in standard path."
8333msgstr ""
8334
8335#: ada/gcc-interface/lang.opt:77
8336#, fuzzy, no-c-format
8337#| msgid "Use the WindISS simulator"
8338msgid "Select the runtime."
8339msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
8340
8341#: ada/gcc-interface/lang.opt:93
8342#, no-c-format
8343msgid "Catch typos."
8344msgstr ""
8345
8346#: ada/gcc-interface/lang.opt:97
8347#, no-c-format
8348msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
8349msgstr ""
8350
8351#: ada/gcc-interface/lang.opt:101
8352#, no-c-format
8353msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
8354msgstr ""
8355
8356#: ada/gcc-interface/lang.opt:105
8357#, no-c-format
8358msgid "Ignored."
8359msgstr ""
8360
8361#: d/lang.opt:51
8362#, no-c-format
8363msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>."
8364msgstr ""
8365
8366#: d/lang.opt:55
8367#, fuzzy, no-c-format
8368msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>."
8369msgstr "  -o <fil>                Anbring uddata i <fil>\n"
8370
8371#: d/lang.opt:123
8372#, fuzzy, no-c-format
8373#| msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
8374msgid "Warn about casts that will produce a null result."
8375msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
8376
8377#: d/lang.opt:139
8378#, no-c-format
8379msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)."
8380msgstr ""
8381
8382#: d/lang.opt:155
8383#, fuzzy, no-c-format
8384#| msgid "Generate H8S code"
8385msgid "Generate JSON file."
8386msgstr "Generér H8S-kode"
8387
8388#: d/lang.opt:159
8389#, fuzzy, no-c-format
8390msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>."
8391msgstr "  -o <fil>                Anbring uddata i <fil>\n"
8392
8393#: d/lang.opt:163
8394#, no-c-format
8395msgid "Debug library to use instead of phobos."
8396msgstr ""
8397
8398#: d/lang.opt:167
8399#, no-c-format
8400msgid "Default library to use instead of phobos."
8401msgstr ""
8402
8403#: d/lang.opt:171
8404#, fuzzy, no-c-format
8405msgid "Do link the standard D startup files in the compilation."
8406msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer"
8407
8408#: d/lang.opt:178
8409#, fuzzy, no-c-format
8410#| msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
8411msgid "Generate code for all template instantiations."
8412msgstr "Generér kode til en bit-manipuleringsenhed"
8413
8414#: d/lang.opt:182
8415#, fuzzy, no-c-format
8416#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8417msgid "Generate code for assert contracts."
8418msgstr "Opret kode for GNU-assembler (gas)"
8419
8420#: d/lang.opt:190
8421#, no-c-format
8422msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off."
8423msgstr ""
8424
8425#: d/lang.opt:214
8426#, fuzzy, no-c-format
8427#| msgid "Compile code for big endian mode"
8428msgid "Compile in debug code."
8429msgstr "Kompiler kode for storendet tilstand"
8430
8431#: d/lang.opt:218
8432#, no-c-format
8433msgid "-fdebug=<level|ident>\tCompile in debug code, code <= <level>, or code identified by <ident>."
8434msgstr ""
8435
8436#: d/lang.opt:222
8437#, fuzzy, no-c-format
8438#| msgid "Generate char instructions"
8439msgid "Generate documentation."
8440msgstr "Generér char-instruktioner"
8441
8442#: d/lang.opt:226
8443#, no-c-format
8444msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>."
8445msgstr ""
8446
8447#: d/lang.opt:230
8448#, fuzzy, no-c-format
8449msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>."
8450msgstr "  -o <fil>                Anbring uddata i <fil>\n"
8451
8452#: d/lang.opt:234
8453#, no-c-format
8454msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>."
8455msgstr ""
8456
8457#: d/lang.opt:238
8458#, fuzzy, no-c-format
8459msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist."
8460msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer"
8461
8462#: d/lang.opt:242
8463#, fuzzy, no-c-format
8464msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes."
8465msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
8466
8467#: d/lang.opt:246
8468#, no-c-format
8469msgid "Ignore unsupported pragmas."
8470msgstr ""
8471
8472#: d/lang.opt:250
8473#, fuzzy, no-c-format
8474#| msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
8475msgid "Generate code for class invariant contracts."
8476msgstr "Generér kode til en bit-manipuleringsenhed"
8477
8478#: d/lang.opt:254
8479#, no-c-format
8480msgid "Generate a default D main() function when compiling."
8481msgstr ""
8482
8483#: d/lang.opt:258
8484#, no-c-format
8485msgid "-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for <package.module>."
8486msgstr ""
8487
8488#: d/lang.opt:262
8489#, fuzzy, no-c-format
8490#| msgid "Generate code for the user mode."
8491msgid "Generate ModuleInfo struct for output module."
8492msgstr "Opret kode for brugertilstanden."
8493
8494#: d/lang.opt:266
8495#, no-c-format
8496msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument."
8497msgstr ""
8498
8499#: d/lang.opt:270
8500#, fuzzy, no-c-format
8501#| msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
8502msgid "Generate code for postcondition contracts."
8503msgstr "Generér kode til en bit-manipuleringsenhed"
8504
8505#: d/lang.opt:274
8506#, fuzzy, no-c-format
8507#| msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
8508msgid "Generate code for precondition contracts."
8509msgstr "Generér kode til en bit-manipuleringsenhed"
8510
8511#: d/lang.opt:278
8512#, fuzzy, no-c-format
8513#| msgid "Display the compiler's version"
8514msgid "Compile release version."
8515msgstr "Vis oversætterens version"
8516
8517#: d/lang.opt:286
8518#, fuzzy, no-c-format
8519#| msgid "Generate code for the M*Core M340"
8520msgid "Generate code for switches without a default case."
8521msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
8522
8523#: d/lang.opt:290
8524#, no-c-format
8525msgid "List information on all language changes."
8526msgstr ""
8527
8528#: d/lang.opt:294
8529#, no-c-format
8530msgid "List all usages of complex or imaginary types."
8531msgstr ""
8532
8533#: d/lang.opt:298
8534#, no-c-format
8535msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers (experimental)."
8536msgstr ""
8537
8538#: d/lang.opt:302
8539#, no-c-format
8540msgid "Implement DIP25: Sealed references (experimental)."
8541msgstr ""
8542
8543#: d/lang.opt:306
8544#, no-c-format
8545msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance."
8546msgstr ""
8547
8548#: d/lang.opt:310
8549#, no-c-format
8550msgid "List all hidden GC allocations."
8551msgstr ""
8552
8553#: d/lang.opt:314
8554#, fuzzy, no-c-format
8555#| msgid "Use given thread-local storage dialect"
8556msgid "List all variables going into thread local storage."
8557msgstr "Benyt den givne tråd-lokale lagringsdialekt"
8558
8559#: d/lang.opt:318
8560#, fuzzy, no-c-format
8561#| msgid "Compile with 16-bit integer mode"
8562msgid "Compile in unittest code."
8563msgstr "Oversæt med 16 bit-heltalstilstand"
8564
8565#: d/lang.opt:322
8566#, no-c-format
8567msgid "-fversion=<level|ident>\tCompile in version code >= <level> or identified by <ident>."
8568msgstr ""
8569
8570#: d/lang.opt:326
8571#, fuzzy, no-c-format
8572msgid "Emit template instantiations as weak symbols."
8573msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
8574
8575#: d/lang.opt:346
8576#, fuzzy, no-c-format
8577msgid "Do not link the standard D library in the compilation."
8578msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer"
8579
8580#: d/lang.opt:354
8581#, no-c-format
8582msgid "Link the standard D library statically in the compilation."
8583msgstr ""
8584
8585#: d/lang.opt:358
8586#, no-c-format
8587msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation."
8588msgstr ""
8589
8590#: go/lang.opt:42
8591#, no-c-format
8592msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
8593msgstr ""
8594
8595#: go/lang.opt:46
8596#, fuzzy, no-c-format
8597#| msgid "division by zero"
8598msgid "Add explicit checks for division by zero."
8599msgstr "division med nul"
8600
8601#: go/lang.opt:50
8602#, no-c-format
8603msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
8604msgstr ""
8605
8606#: go/lang.opt:54
8607#, no-c-format
8608msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
8609msgstr ""
8610
8611#: go/lang.opt:58
8612#, no-c-format
8613msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
8614msgstr ""
8615
8616#: go/lang.opt:62
8617#, no-c-format
8618msgid "-fgo-embedcfg=<file>\tList embedded files via go:embed."
8619msgstr ""
8620
8621#: go/lang.opt:66
8622#, no-c-format
8623msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
8624msgstr ""
8625
8626#: go/lang.opt:70
8627#, no-c-format
8628msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
8629msgstr ""
8630
8631#: go/lang.opt:74
8632#, no-c-format
8633msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
8634msgstr ""
8635
8636#: go/lang.opt:78
8637#, no-c-format
8638msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
8639msgstr ""
8640
8641#: go/lang.opt:82
8642#, fuzzy, no-c-format
8643#| msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
8644msgid "Functions which return values must end with return statements."
8645msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning"
8646
8647#: go/lang.opt:86
8648#, no-c-format
8649msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
8650msgstr ""
8651
8652#: go/lang.opt:90
8653#, no-c-format
8654msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
8655msgstr ""
8656
8657#: go/lang.opt:94
8658#, fuzzy, no-c-format
8659msgid "Emit optimization diagnostics."
8660msgstr "Deaktivér valgfrie diagnosticeringer"
8661
8662#: analyzer/analyzer.opt:27
8663#, no-c-format
8664msgid "The maximum number of 'after supernode' exploded nodes within the analyzer per supernode, before terminating analysis."
8665msgstr ""
8666
8667#: analyzer/analyzer.opt:31
8668#, no-c-format
8669msgid "The maximum number of exploded nodes per program point within the analyzer, before terminating analysis of that point."
8670msgstr ""
8671
8672#: analyzer/analyzer.opt:35
8673#, fuzzy, no-c-format
8674#| msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
8675msgid "The maximum number of constraints per state."
8676msgstr "Det maksimale antal løkkegennemløb vi forudser statistisk."
8677
8678#: analyzer/analyzer.opt:39
8679#, fuzzy, no-c-format
8680#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
8681msgid "The maximum number of infeasible edges to reject before declaring a diagnostic as infeasible."
8682msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring."
8683
8684#: analyzer/analyzer.opt:43
8685#, no-c-format
8686msgid "The maximum number of times a callsite can appear in a call stack within the analyzer, before terminating analysis of a call that would recurse deeper."
8687msgstr ""
8688
8689#: analyzer/analyzer.opt:47
8690#, no-c-format
8691msgid "The maximum depth of a symbolic value, before approximating the value as unknown."
8692msgstr ""
8693
8694#: analyzer/analyzer.opt:51
8695#, no-c-format
8696msgid "The minimum number of supernodes within a function for the analyzer to consider summarizing its effects at call sites."
8697msgstr ""
8698
8699#: analyzer/analyzer.opt:55
8700#, no-c-format
8701msgid "The maximum depth of exploded nodes that should appear in a dot dump before switching to a less verbose format."
8702msgstr ""
8703
8704#: analyzer/analyzer.opt:59
8705#, no-c-format
8706msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE can be closed more than once."
8707msgstr ""
8708
8709#: analyzer/analyzer.opt:63
8710#, no-c-format
8711msgid "Warn about code paths in which a pointer can be freed more than once."
8712msgstr ""
8713
8714#: analyzer/analyzer.opt:67
8715#, fuzzy, no-c-format
8716msgid "Warn about code paths in which sensitive data is written to a file."
8717msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
8718
8719#: analyzer/analyzer.opt:71
8720#, fuzzy, no-c-format
8721msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE is not closed."
8722msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
8723
8724#: analyzer/analyzer.opt:75
8725#, fuzzy, no-c-format
8726msgid "Warn about code paths in which a non-heap pointer is freed."
8727msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
8728
8729#: analyzer/analyzer.opt:79
8730#, fuzzy, no-c-format
8731#| msgid "Warn about implicit function declarations"
8732msgid "Warn about code paths in which a heap-allocated pointer leaks."
8733msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
8734
8735#: analyzer/analyzer.opt:83
8736#, fuzzy, no-c-format
8737msgid "Warn about code paths in which the wrong deallocation function is called."
8738msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
8739
8740#: analyzer/analyzer.opt:87
8741#, no-c-format
8742msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL value is passed to a must-not-be-NULL function argument."
8743msgstr ""
8744
8745#: analyzer/analyzer.opt:91
8746#, no-c-format
8747msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL pointer is dereferenced."
8748msgstr ""
8749
8750#: analyzer/analyzer.opt:95
8751#, no-c-format
8752msgid "Warn about code paths in which an async-signal-unsafe function is called from a signal handler."
8753msgstr ""
8754
8755#: analyzer/analyzer.opt:99
8756#, no-c-format
8757msgid "Warn about code paths in which NULL is passed to a must-not-be-NULL function argument."
8758msgstr ""
8759
8760#: analyzer/analyzer.opt:103
8761#, fuzzy, no-c-format
8762#| msgid "Warn about code that will never be executed"
8763msgid "Warn about code paths in which a NULL pointer is dereferenced."
8764msgstr "Advar om kode som aldrig bliver udført"
8765
8766#: analyzer/analyzer.opt:107
8767#, no-c-format
8768msgid "Warn about code paths in which a shift with negative count is attempted."
8769msgstr ""
8770
8771#: analyzer/analyzer.opt:111
8772#, fuzzy, no-c-format
8773#| msgid "right shift count >= width of type"
8774msgid "Warn about code paths in which a shift with count >= width of type is attempted."
8775msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen"
8776
8777#: analyzer/analyzer.opt:115
8778#, no-c-format
8779msgid "Warn about code paths in which a longjmp rewinds to a jmp_buf saved in a stack frame that has returned."
8780msgstr ""
8781
8782#: analyzer/analyzer.opt:119
8783#, no-c-format
8784msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an array index."
8785msgstr ""
8786
8787#: analyzer/analyzer.opt:123
8788#, fuzzy, no-c-format
8789#| msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
8790msgid "Warn about code paths in which a freed value is used."
8791msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
8792
8793#: analyzer/analyzer.opt:127
8794#, fuzzy, no-c-format
8795#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
8796msgid "Warn about code paths in which a pointer to a stale stack frame is used."
8797msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
8798
8799#: analyzer/analyzer.opt:131
8800#, no-c-format
8801msgid "Warn about code paths which attempt to write to a const object."
8802msgstr ""
8803
8804#: analyzer/analyzer.opt:135
8805#, fuzzy, no-c-format
8806msgid "Warn about code paths which attempt to write to a string literal."
8807msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
8808
8809#: analyzer/analyzer.opt:139
8810#, no-c-format
8811msgid "Warn if the code is too complicated for the analyzer to fully explore."
8812msgstr ""
8813
8814#: analyzer/analyzer.opt:143
8815#, no-c-format
8816msgid "Restrict the analyzer to run just the named checker."
8817msgstr ""
8818
8819#: analyzer/analyzer.opt:147
8820#, no-c-format
8821msgid "Avoid combining multiple statements into one exploded edge."
8822msgstr ""
8823
8824#: analyzer/analyzer.opt:151
8825#, no-c-format
8826msgid "Verify that paths are feasible when emitting diagnostics."
8827msgstr ""
8828
8829#: analyzer/analyzer.opt:155
8830#, no-c-format
8831msgid "Issue a note when diagnostics are deduplicated."
8832msgstr ""
8833
8834#: analyzer/analyzer.opt:159
8835#, no-c-format
8836msgid "Purge unneeded state during analysis."
8837msgstr ""
8838
8839#: analyzer/analyzer.opt:163
8840#, no-c-format
8841msgid "Merge similar-enough states during analysis."
8842msgstr ""
8843
8844#: analyzer/analyzer.opt:167
8845#, no-c-format
8846msgid "Enable transitivity of constraints during analysis."
8847msgstr ""
8848
8849#: analyzer/analyzer.opt:171
8850#, no-c-format
8851msgid "Approximate the effect of function calls to simplify analysis."
8852msgstr ""
8853
8854#: analyzer/analyzer.opt:175
8855#, no-c-format
8856msgid "Emit more verbose descriptions of control flow in diagnostics."
8857msgstr ""
8858
8859#: analyzer/analyzer.opt:179
8860#, no-c-format
8861msgid "Emit more verbose descriptions of state changes in diagnostics."
8862msgstr ""
8863
8864#: analyzer/analyzer.opt:183
8865#, no-c-format
8866msgid "Control which events are displayed in diagnostic paths."
8867msgstr ""
8868
8869#: analyzer/analyzer.opt:187
8870#, no-c-format
8871msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.analyzer.txt."
8872msgstr ""
8873
8874#: analyzer/analyzer.opt:191
8875#, no-c-format
8876msgid "Dump various analyzer internals to stderr."
8877msgstr ""
8878
8879#: analyzer/analyzer.opt:195
8880#, no-c-format
8881msgid "Dump analyzer-specific call graph information to a SRCFILE.callgraph.dot file."
8882msgstr ""
8883
8884#: analyzer/analyzer.opt:199
8885#, no-c-format
8886msgid "Dump the analyzer exploded graph to a SRCFILE.eg.dot file."
8887msgstr ""
8888
8889#: analyzer/analyzer.opt:203
8890#, no-c-format
8891msgid "Emit diagnostics showing the location of nodes in the exploded graph."
8892msgstr ""
8893
8894#: analyzer/analyzer.opt:207
8895#, no-c-format
8896msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg.txt."
8897msgstr ""
8898
8899#: analyzer/analyzer.opt:211
8900#, no-c-format
8901msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg-ID.txt."
8902msgstr ""
8903
8904#: analyzer/analyzer.opt:215
8905#, no-c-format
8906msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.*.fg.dot and SRCFILE.*.tg.dot."
8907msgstr ""
8908
8909#: analyzer/analyzer.opt:219
8910#, no-c-format
8911msgid "Dump analyzer-specific data to a SRCFILE.analyzer.json.gz file."
8912msgstr ""
8913
8914#: analyzer/analyzer.opt:223
8915#, no-c-format
8916msgid "Dump state-purging information to a SRCFILE.state-purge.dot file."
8917msgstr ""
8918
8919#: analyzer/analyzer.opt:227
8920#, no-c-format
8921msgid "Dump the analyzer supergraph to a SRCFILE.supergraph.dot file."
8922msgstr ""
8923
8924#: config/vms/vms.opt:27
8925#, no-c-format
8926msgid "Malloc data into P2 space."
8927msgstr ""
8928
8929#: config/vms/vms.opt:31
8930#, no-c-format
8931msgid "Set name of main routine for the debugger."
8932msgstr ""
8933
8934#: config/vms/vms.opt:35
8935#, no-c-format
8936msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
8937msgstr ""
8938
8939#: config/vms/vms.opt:39
8940#, no-c-format
8941msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
8942msgstr ""
8943
8944#: config/mcore/mcore.opt:23
8945#, fuzzy, no-c-format
8946#| msgid "Generate code for the M*Core M340"
8947msgid "Generate code for the M*Core M210."
8948msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
8949
8950#: config/mcore/mcore.opt:27
8951#, fuzzy, no-c-format
8952#| msgid "Generate code for the M*Core M340"
8953msgid "Generate code for the M*Core M340."
8954msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
8955
8956#: config/mcore/mcore.opt:31
8957#, fuzzy, no-c-format
8958#| msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
8959msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
8960msgstr "Tving funktioner til at blive justeret til en 4 byte-grænse"
8961
8962#: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23 config/csky/csky.opt:44
8963#, fuzzy, no-c-format
8964#| msgid "Generate big-endian code"
8965msgid "Generate big-endian code."
8966msgstr "Opret storendet kode"
8967
8968#: config/mcore/mcore.opt:39
8969#, fuzzy, no-c-format
8970#| msgid "Emit call graph information"
8971msgid "Emit call graph information."
8972msgstr "Udsend kaldegrafinfo"
8973
8974#: config/mcore/mcore.opt:43
8975#, fuzzy, no-c-format
8976#| msgid "Use the divide instruction"
8977msgid "Use the divide instruction."
8978msgstr "Benyt divisionsinstruktionen"
8979
8980#: config/mcore/mcore.opt:47
8981#, fuzzy, no-c-format
8982#| msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
8983msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
8984msgstr "Indlejr konstanter hvis det kan gøres med 2 instruktioner eller mindre"
8985
8986#: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51
8987#, fuzzy, no-c-format
8988#| msgid "Generate little-endian code"
8989msgid "Generate little-endian code."
8990msgstr "Opret lilleendet kode"
8991
8992#: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
8993#, no-c-format
8994msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
8995msgstr ""
8996
8997#: config/mcore/mcore.opt:60
8998#, fuzzy, no-c-format
8999#| msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
9000msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
9001msgstr "Benyt ikke vilkårlige størrelsers umiddelbare værdier i bitoperationer"
9002
9003#: config/mcore/mcore.opt:64
9004#, fuzzy, no-c-format
9005#| msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
9006msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
9007msgstr "Foretræk ord-tilgange frem for byte-tilgange"
9008
9009#: config/mcore/mcore.opt:71
9010#, fuzzy, no-c-format
9011#| msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
9012msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
9013msgstr "Maksimalt antal for en enkelt stakforøgelsesoperation"
9014
9015#: config/mcore/mcore.opt:75
9016#, fuzzy, no-c-format
9017#| msgid "Always treat bit-field as int-sized"
9018msgid "Always treat bitfields as int-sized."
9019msgstr "Behandl altid bitfelter som af størrelsen int"
9020
9021#: config/linux-android.opt:23
9022#, no-c-format
9023msgid "Generate code for the Android platform."
9024msgstr "Opret kode for Androidplatformen."
9025
9026#: config/mmix/mmix.opt:24
9027#, fuzzy, no-c-format
9028#| msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
9029msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
9030msgstr "For indbyggede biblioteker: overbring alle parametre i registre"
9031
9032#: config/mmix/mmix.opt:28
9033#, fuzzy, no-c-format
9034#| msgid "Use register stack for parameters and return value"
9035msgid "Use register stack for parameters and return value."
9036msgstr "Benyt registerstakken til parametre og returværdier"
9037
9038#: config/mmix/mmix.opt:32
9039#, fuzzy, no-c-format
9040#| msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
9041msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
9042msgstr "Benyt kaldeoptagne registre til parametre og returværdier"
9043
9044#: config/mmix/mmix.opt:37
9045#, fuzzy, no-c-format
9046#| msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
9047msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
9048msgstr "Benyt epsilon-respekterende instruktioner til kommatalssammenligning"
9049
9050#: config/mmix/mmix.opt:41
9051#, fuzzy, no-c-format
9052#| msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
9053msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
9054msgstr "Benyt nul-udvidende hukommelsesindlæsninger, ikke fortegnsudvidende"
9055
9056#: config/mmix/mmix.opt:45
9057#, fuzzy, no-c-format
9058#| msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
9059msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
9060msgstr "Generér divisionsresultater med rest som har det samme fortegn som nævneren (ikke tælleren)"
9061
9062#: config/mmix/mmix.opt:49
9063#, fuzzy, no-c-format
9064#| msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
9065msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
9066msgstr "Tilføj \":\" til starten af globale symboler (til brug sammen med PREFIX)"
9067
9068#: config/mmix/mmix.opt:53
9069#, fuzzy, no-c-format
9070#| msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
9071msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
9072msgstr "Tilbyd ikke standardstartadressen 0x100 for programmet"
9073
9074#: config/mmix/mmix.opt:57
9075#, fuzzy, no-c-format
9076#| msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
9077msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
9078msgstr "Lad sammenkædningen udsende programmet i ELF-format (i stedet for mmo)"
9079
9080#: config/mmix/mmix.opt:61
9081#, fuzzy, no-c-format
9082#| msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
9083msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
9084msgstr "Benyt P-aliaser for forgreninger som statistisk forudses at blive taget"
9085
9086#: config/mmix/mmix.opt:65
9087#, fuzzy, no-c-format
9088#| msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
9089msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
9090msgstr "Benyt ikke P-aliaser for forgreninger"
9091
9092#: config/mmix/mmix.opt:79
9093#, fuzzy, no-c-format
9094#| msgid "Use addresses that allocate global registers"
9095msgid "Use addresses that allocate global registers."
9096msgstr "Benyt adresser der allokerer globale registre"
9097
9098#: config/mmix/mmix.opt:83
9099#, fuzzy, no-c-format
9100#| msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
9101msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
9102msgstr "Benyt ikke adresser der allokerer globale registre"
9103
9104#: config/mmix/mmix.opt:87
9105#, fuzzy, no-c-format
9106#| msgid "Generate a single exit point for each function"
9107msgid "Generate a single exit point for each function."
9108msgstr "Generér et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
9109
9110#: config/mmix/mmix.opt:91
9111#, fuzzy, no-c-format
9112#| msgid "Do not generate a single exit point for each function"
9113msgid "Do not generate a single exit point for each function."
9114msgstr "Generér ikke et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
9115
9116#: config/mmix/mmix.opt:95
9117#, fuzzy, no-c-format
9118#| msgid "Set start-address of the program"
9119msgid "Set start-address of the program."
9120msgstr "Angiv startadressen for programmet"
9121
9122#: config/mmix/mmix.opt:99
9123#, fuzzy, no-c-format
9124#| msgid "Set start-address of data"
9125msgid "Set start-address of data."
9126msgstr "Angiv startadressen for data"
9127
9128#: config/darwin.opt:34
9129#, fuzzy, no-c-format
9130#| msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
9131msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
9132msgstr "Opret kode for darwinkerneudvidelser der kan indlæses"
9133
9134#: config/darwin.opt:38
9135#, no-c-format
9136msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
9137msgstr ""
9138
9139#: config/darwin.opt:42
9140#, fuzzy, no-c-format
9141#| msgid "Generate code using byte writes"
9142msgid "Generate compile-time CFString objects."
9143msgstr "Generér kode der bruger byte-skrivninger"
9144
9145#: config/darwin.opt:46
9146#, no-c-format
9147msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
9148msgstr ""
9149
9150#: config/darwin.opt:51
9151#, no-c-format
9152msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
9153msgstr ""
9154
9155#: config/darwin.opt:55
9156#, fuzzy, no-c-format
9157#| msgid "Generate code for a Sun Sky board"
9158msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
9159msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
9160
9161#: config/darwin.opt:59
9162#, fuzzy, no-c-format
9163#| msgid "Generate code for a Sun Sky board"
9164msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
9165msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
9166
9167#: config/darwin.opt:63
9168#, fuzzy, no-c-format
9169#| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
9170msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
9171msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
9172
9173#: config/darwin.opt:71
9174#, no-c-format
9175msgid "The earliest macOS version on which this program will run."
9176msgstr ""
9177
9178#: config/darwin.opt:76
9179#, fuzzy, no-c-format
9180#| msgid "Set sizeof(bool) to 1"
9181msgid "Set sizeof(bool) to 1."
9182msgstr "Sæt sizeof(bool) til 1"
9183
9184#: config/darwin.opt:80
9185#, fuzzy, no-c-format
9186#| msgid "Support code generation of movbe instruction."
9187msgid "Force generation of external symbol indirection stubs."
9188msgstr "Understøt kodeoprettelse af movbe-instruktion."
9189
9190#: config/darwin.opt:88
9191#, no-c-format
9192msgid "-mtarget-linker <version>\tSpecify that ld64 <version> is the toolchain linker for the current invocation."
9193msgstr ""
9194
9195#: config/darwin.opt:94
9196#, no-c-format
9197msgid "Load all members of archive libraries, rather than only those that satisfy undefined symbols."
9198msgstr ""
9199
9200#: config/darwin.opt:98
9201#, no-c-format
9202msgid "-allowable_client <name>\tThe output dylib is private to the client <name>."
9203msgstr ""
9204
9205#: config/darwin.opt:102
9206#, fuzzy, no-c-format
9207#| msgid "Generate code for CR16C architecture."
9208msgid "-arch <name>\tGenerate output for architecture <name>."
9209msgstr "Opret kode for CR16C-arkitekturen."
9210
9211#: config/darwin.opt:106
9212#, no-c-format
9213msgid "Mismatches between file architecture and one specified by \"-arch\" are errors instead of warnings."
9214msgstr ""
9215
9216#: config/darwin.opt:110
9217#, no-c-format
9218msgid "The earliest macOS version on which this program will run (formatted for the assembler)."
9219msgstr ""
9220
9221#: config/darwin.opt:114
9222#, no-c-format
9223msgid "Generate an output executable that binds symbols on load, rather than lazily."
9224msgstr ""
9225
9226#: config/darwin.opt:118
9227#, no-c-format
9228msgid "Generate a Mach-O bundle (file type MH_BUNDLE)."
9229msgstr ""
9230
9231#: config/darwin.opt:122
9232#, no-c-format
9233msgid "-bundle_loader <executable>\tTreat <executable> (that will be loading this bundle) as if it was one of the dynamic libraries the bundle is linked against for symbol resolution."
9234msgstr ""
9235
9236#: config/darwin.opt:126
9237#, no-c-format
9238msgid "-client_name <name>\tEnable the executable being built to link against a private dylib (using allowable_client)."
9239msgstr ""
9240
9241#: config/darwin.opt:130
9242#, no-c-format
9243msgid "-compatibility_version <number>\tSet the version for the client interface.  Client programs must record a value less than or equal to <number>, or the binding will fail at runtime."
9244msgstr ""
9245
9246#: config/darwin.opt:134
9247#, no-c-format
9248msgid "-current_version <number>\tSet the current version for the library to <number>."
9249msgstr ""
9250
9251#: config/darwin.opt:138
9252#, no-c-format
9253msgid "Remove code and data that is unreachable from any exported symbol (including the entry point)."
9254msgstr ""
9255
9256#: config/darwin.opt:145
9257#, no-c-format
9258msgid "Produce a Mach-O dylinker (file type MH_DYLINKER), only used for building dyld."
9259msgstr ""
9260
9261#: config/darwin.opt:149
9262#, no-c-format
9263msgid "-dylinker_install_name <path>\tOnly used for building dyld."
9264msgstr ""
9265
9266#: config/darwin.opt:153
9267#, no-c-format
9268msgid "The default (and opposite of -static), implied by user mode executables, shared libraries and bundles."
9269msgstr ""
9270
9271#: config/darwin.opt:157
9272#, no-c-format
9273msgid "Produce a Mach-O shared library (file type MH_DYLIB), synonym for \"-shared\"."
9274msgstr ""
9275
9276#: config/darwin.opt:161
9277#, no-c-format
9278msgid "-exported_symbols_list <filename>\tExport global symbols in <filename> in linked output file; any symbols not mentioned will be treated as \"hidden\"."
9279msgstr ""
9280
9281#: config/darwin.opt:165
9282#, no-c-format
9283msgid "Supply a list of objects to be linked from a file, rather than the command line."
9284msgstr ""
9285
9286#: config/darwin.opt:169 config/darwin.opt:189
9287#, fuzzy, no-c-format
9288#| msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
9289msgid "Used for generating code for some older kernel revisions."
9290msgstr "Opret kode for darwinkerneudvidelser der kan indlæses"
9291
9292#: config/darwin.opt:173
9293#, no-c-format
9294msgid "Ignore the normal two-level namespace; resolve symbols in command line order and do not record which library provided the resolved symbol."
9295msgstr ""
9296
9297#: config/darwin.opt:177
9298#, no-c-format
9299msgid "For the assembler (and linker) permit any architecture sub-variant to be used without error."
9300msgstr ""
9301
9302#: config/darwin.opt:181
9303#, no-c-format
9304msgid "Set the output object such that, on loading, dyld will ignore any two-level namespace information and resolve symbols in the discovery order for loaded libs."
9305msgstr ""
9306
9307#: config/darwin.opt:185
9308#, no-c-format
9309msgid "-framework <name>\tThe linker should search for the framework <name> in the framework search path."
9310msgstr ""
9311
9312#: config/darwin.opt:193
9313#, no-c-format
9314msgid "Abbreviation for \"-g -fno-eliminate-unused-debug-symbols\"."
9315msgstr ""
9316
9317#: config/darwin.opt:197
9318#, no-c-format
9319msgid "Abbreviation for \"-g -feliminate-unused-debug-symbols\"."
9320msgstr ""
9321
9322#: config/darwin.opt:201
9323#, no-c-format
9324msgid "Automatically adds space for longer path names in load commands (up to MAXPATHLEN)."
9325msgstr ""
9326
9327#: config/darwin.opt:205
9328#, no-c-format
9329msgid "-image_base <address>\tSpecify <address> as the base address for a dylib or bundle."
9330msgstr ""
9331
9332#: config/darwin.opt:209
9333#, no-c-format
9334msgid "-init <symbol_name>\tThe symbol <symbol_name> will be used as the first initialiser for a dylib."
9335msgstr ""
9336
9337#: config/darwin.opt:213
9338#, no-c-format
9339msgid "-install_name <name>\tSet the install name for a dylib."
9340msgstr ""
9341
9342#: config/darwin.opt:217
9343#, no-c-format
9344msgid "Usually \"private extern\" (hidden) symbols are made local when linking, this command suppresses that such that they remain exported."
9345msgstr ""
9346
9347#: config/darwin.opt:221
9348#, no-c-format
9349msgid "(Obsolete after 10.4) Multi modules are ignored at runtime since macOS 10.4."
9350msgstr ""
9351
9352#: config/darwin.opt:225
9353#, no-c-format
9354msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in multiple dylibs."
9355msgstr ""
9356
9357#: config/darwin.opt:229
9358#, no-c-format
9359msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined_unused <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in the current executable also being defined in linked dylibs."
9360msgstr ""
9361
9362#: config/darwin.opt:233
9363#, no-c-format
9364msgid "(Obsolete) Current linkers never dead-strip these items, so the option is not needed."
9365msgstr ""
9366
9367#: config/darwin.opt:237
9368#, no-c-format
9369msgid "(Obsolete after 10.3.9) Set MH_NOPREFIXBINDING, in an executable."
9370msgstr ""
9371
9372#: config/darwin.opt:241
9373#, no-c-format
9374msgid "(Obsolete after 10.4)\tSet MH_NOMULTIDEFS in an umbrella framework."
9375msgstr ""
9376
9377#: config/darwin.opt:245 config/darwin.opt:260 config/darwin.opt:264
9378#, fuzzy, no-c-format
9379#| msgid "switch \"%s\" is no longer supported"
9380msgid "(Obsolete) LD_PREBIND is no longer supported."
9381msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere"
9382
9383#: config/darwin.opt:249
9384#, fuzzy, no-c-format
9385#| msgid "%Jthis is the first default label"
9386msgid "(Obsolete) This is the default."
9387msgstr "%Jdette er den første default-etiket"
9388
9389#: config/darwin.opt:256
9390#, no-c-format
9391msgid "-pagezero_size <size>\tAllows setting the page 0 size to 4kb when required."
9392msgstr ""
9393
9394#: config/darwin.opt:268
9395#, no-c-format
9396msgid "Produces a Mach-O file suitable for embedded/ROM use."
9397msgstr ""
9398
9399#: config/darwin.opt:272
9400#, no-c-format
9401msgid "(Obsolete) Allowed linking to proceed with \"-flat_namespace\" when a linked bundle contained a symbol also exported from the main executable."
9402msgstr ""
9403
9404#: config/darwin.opt:279
9405#, no-c-format
9406msgid "Synonym for \"-export-dynamic\" for linker versions that support it."
9407msgstr ""
9408
9409#: config/darwin.opt:283
9410#, no-c-format
9411msgid "-read_only_relocs <treatment>\tAllow relocations in read-only pages (not recommended)."
9412msgstr ""
9413
9414#: config/darwin.opt:287
9415#, no-c-format
9416msgid "-sectalign <segname> <sectname> <value>\tSet section <sectname> in segment <segname> to have alignment <value> which must be an integral power of two expressed in hexadecimal form."
9417msgstr ""
9418
9419#: config/darwin.opt:291
9420#, no-c-format
9421msgid "-sectcreate <segname> <sectname> <file>\tCreate section <sectname> in segment <segname> from the contents of <file>."
9422msgstr ""
9423
9424#: config/darwin.opt:295
9425#, no-c-format
9426msgid "(Obsolete) -sectobjectsymbols <segname> <sectname>\tSetting a local symbol at the start of a section is no longer supported."
9427msgstr ""
9428
9429#: config/darwin.opt:299
9430#, no-c-format
9431msgid "(Obsolete) -sectorder <segname> <sectname> <orderfile>\tReplaced by a more general option \"-order_file\"."
9432msgstr ""
9433
9434#: config/darwin.opt:303
9435#, no-c-format
9436msgid "-seg_addr_table <file>\tSpecify the base addresses for dynamic libraries; <file> contains a line for each library."
9437msgstr ""
9438
9439#: config/darwin.opt:308
9440#, no-c-format
9441msgid "(Obsolete, ld_classic only) -seg_addr_table_filename <path>."
9442msgstr ""
9443
9444#: config/darwin.opt:312
9445#, no-c-format
9446msgid "Synonym for \"image_base\"."
9447msgstr ""
9448
9449#: config/darwin.opt:316
9450#, no-c-format
9451msgid "-segaddr <name> <address>\tSet the base address of segment <name> to <address> which must be aligned to a page boundary (currently 4kb)."
9452msgstr ""
9453
9454#: config/darwin.opt:321
9455#, no-c-format
9456msgid "(Obsolete, ld_classic only) -sectcreate <segname> <sectname> <file>\tAllowed creation of a section from a file."
9457msgstr ""
9458
9459#: config/darwin.opt:325
9460#, no-c-format
9461msgid "(Obsolete) Object files with LINKEDIT sections are no longer supported."
9462msgstr ""
9463
9464#: config/darwin.opt:329
9465#, no-c-format
9466msgid "-segprot <segname> <max_prot> <init_prot>\tThe virtual memory protections for segment <segname> have maximum and initial values <max_prot> and <init_prot> respectively.  The specified values may contain \"r\", \"w\", \"x\" or \"-\" the latter meaning \"no access\"."
9467msgstr ""
9468
9469#: config/darwin.opt:333
9470#, no-c-format
9471msgid "-segs_read_only_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address of the read-only segments of a dylib."
9472msgstr ""
9473
9474#: config/darwin.opt:337
9475#, no-c-format
9476msgid "-segs_read_write_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address address of the read-write segments of a dylib."
9477msgstr ""
9478
9479#: config/darwin.opt:341
9480#, fuzzy, no-c-format
9481#| msgid "%Jthis is the first default label"
9482msgid "(Obsolete)\tThis is the default."
9483msgstr "%Jdette er den første default-etiket"
9484
9485#: config/darwin.opt:345
9486#, no-c-format
9487msgid "-sub_library <name>\tLibrary named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
9488msgstr ""
9489
9490#: config/darwin.opt:349
9491#, no-c-format
9492msgid "-sub_umbrella <name>\tFramework named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
9493msgstr ""
9494
9495#: config/darwin.opt:353
9496#, fuzzy, no-c-format
9497#| msgid "%Jthis is the first default label"
9498msgid "This is the default."
9499msgstr "%Jdette er den første default-etiket"
9500
9501#: config/darwin.opt:357
9502#, no-c-format
9503msgid "Add extra information to the executable that can speed up dynamic loading (provided that dependent libraries are unchanged)."
9504msgstr ""
9505
9506#: config/darwin.opt:361
9507#, no-c-format
9508msgid "-umbrella <framework>\tThe specified framework will be re-exported."
9509msgstr ""
9510
9511#: config/darwin.opt:365
9512#, no-c-format
9513msgid "-undefined <treatment>\tSpecify the handling for undefined symbols (default is error)."
9514msgstr ""
9515
9516#: config/darwin.opt:369
9517#, no-c-format
9518msgid "-unexported_symbols_list <filename>\tDo not export the global symbols listed in <filename>."
9519msgstr ""
9520
9521#: config/darwin.opt:373
9522#, no-c-format
9523msgid "-weak_reference_mismatches <treatment>\tSpecifies what to do if a symbol import conflicts between file (weak in one and not in another) the default is to treat the symbol as non-weak."
9524msgstr ""
9525
9526#: config/darwin.opt:377
9527#, no-c-format
9528msgid "Logs which object files the linker loads."
9529msgstr ""
9530
9531#: config/darwin.opt:381
9532#, no-c-format
9533msgid "Logs which symbol(s) caused an object to be loaded."
9534msgstr ""
9535
9536#: config/darwin.opt:389
9537#, no-c-format
9538msgid "(Obsolete, ignored)\tOld support similar to \"-whyload\"."
9539msgstr ""
9540
9541#: config/darwin.opt:393
9542#, no-c-format
9543msgid "(Obsolete and unhandled by ld64, ignored)\tld should produce an executable (only handled by ld_classic)."
9544msgstr ""
9545
9546#: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/cr16/cr16.opt:23
9547#: config/c6x/c6x.opt:38
9548#, fuzzy, no-c-format
9549#| msgid "Use the WindISS simulator"
9550msgid "Use simulator runtime."
9551msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
9552
9553#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
9554#, fuzzy, no-c-format
9555#| msgid "Specify the name of the target CPU"
9556msgid "Specify the name of the target CPU."
9557msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
9558
9559#: config/bfin/bfin.opt:48
9560#, fuzzy, no-c-format
9561#| msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
9562msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
9563msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
9564
9565#: config/bfin/bfin.opt:52
9566#, no-c-format
9567msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
9568msgstr ""
9569
9570#: config/bfin/bfin.opt:56
9571#, no-c-format
9572msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
9573msgstr ""
9574
9575#: config/bfin/bfin.opt:61
9576#, no-c-format
9577msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
9578msgstr ""
9579
9580#: config/bfin/bfin.opt:65
9581#, no-c-format
9582msgid "Enabled ID based shared library."
9583msgstr "Aktiveret id-baseret delt bibliotek."
9584
9585#: config/bfin/bfin.opt:69
9586#, no-c-format
9587msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
9588msgstr ""
9589
9590#: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
9591#, fuzzy, no-c-format
9592#| msgid "Create a shared library"
9593msgid "ID of shared library to build."
9594msgstr "Opret et delt bibliotek"
9595
9596#: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
9597#, fuzzy, no-c-format
9598msgid "Enable separate data segment."
9599msgstr "Deaktivér pladsregistre"
9600
9601#: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
9602#, no-c-format
9603msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
9604msgstr ""
9605
9606#: config/bfin/bfin.opt:86
9607#, no-c-format
9608msgid "Link with the fast floating-point library."
9609msgstr "Lænk med det hurtige kommatalsbibliotek."
9610
9611#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:303 config/frv/frv.opt:130
9612#, no-c-format
9613msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
9614msgstr "Aktiver Function Descriptor PIC-tilstand."
9615
9616#: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
9617#, no-c-format
9618msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
9619msgstr "Aktiver indlejring af PLT i funktionskald."
9620
9621#: config/bfin/bfin.opt:98
9622#, no-c-format
9623msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
9624msgstr ""
9625
9626#: config/bfin/bfin.opt:102
9627#, fuzzy, no-c-format
9628#| msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
9629msgid "Enable multicore support."
9630msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent"
9631
9632#: config/bfin/bfin.opt:106
9633#, no-c-format
9634msgid "Build for Core A."
9635msgstr ""
9636
9637#: config/bfin/bfin.opt:110
9638#, no-c-format
9639msgid "Build for Core B."
9640msgstr ""
9641
9642#: config/bfin/bfin.opt:114
9643#, no-c-format
9644msgid "Build for SDRAM."
9645msgstr ""
9646
9647#: config/bfin/bfin.opt:118
9648#, no-c-format
9649msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
9650msgstr ""
9651
9652#: config/m68k/m68k-tables.opt:25
9653#, no-c-format
9654msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9655msgstr ""
9656
9657#: config/m68k/m68k-tables.opt:365
9658#, no-c-format
9659msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
9660msgstr ""
9661
9662#: config/m68k/m68k-tables.opt:411
9663#, no-c-format
9664msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
9665msgstr ""
9666
9667#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:374
9668#, fuzzy, no-c-format
9669#| msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
9670msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
9671msgstr "Brug IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
9672
9673#: config/m68k/m68k.opt:30
9674#, fuzzy, no-c-format
9675#| msgid "Generate code for a 520X"
9676msgid "Generate code for a 520X."
9677msgstr "Generér kode til en 520X"
9678
9679#: config/m68k/m68k.opt:34
9680#, fuzzy, no-c-format
9681msgid "Generate code for a 5206e."
9682msgstr "Generér kode til en 520X"
9683
9684#: config/m68k/m68k.opt:38
9685#, fuzzy, no-c-format
9686msgid "Generate code for a 528x."
9687msgstr "Generér kode til en 520X"
9688
9689#: config/m68k/m68k.opt:42
9690#, fuzzy, no-c-format
9691msgid "Generate code for a 5307."
9692msgstr "Generér kode til en 520X"
9693
9694#: config/m68k/m68k.opt:46
9695#, fuzzy, no-c-format
9696msgid "Generate code for a 5407."
9697msgstr "Generér kode til en 520X"
9698
9699#: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
9700#, fuzzy, no-c-format
9701#| msgid "Generate code for a 68000"
9702msgid "Generate code for a 68000."
9703msgstr "Generér kode til en 68000"
9704
9705#: config/m68k/m68k.opt:54
9706#, fuzzy, no-c-format
9707#| msgid "Generate code for a 68020"
9708msgid "Generate code for a 68010."
9709msgstr "Generér kode til en 68020"
9710
9711#: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
9712#, fuzzy, no-c-format
9713#| msgid "Generate code for a 68020"
9714msgid "Generate code for a 68020."
9715msgstr "Generér kode til en 68020"
9716
9717#: config/m68k/m68k.opt:62
9718#, fuzzy, no-c-format
9719#| msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
9720msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
9721msgstr "Generér kode til en 68040 uden nogen nye instruktioner"
9722
9723#: config/m68k/m68k.opt:66
9724#, fuzzy, no-c-format
9725#| msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
9726msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
9727msgstr "Generér kode til en 68060 uden nogen nye instruktioner"
9728
9729#: config/m68k/m68k.opt:70
9730#, fuzzy, no-c-format
9731#| msgid "Generate code for a 68030"
9732msgid "Generate code for a 68030."
9733msgstr "Generér kode til en 68030"
9734
9735#: config/m68k/m68k.opt:74
9736#, fuzzy, no-c-format
9737#| msgid "Generate code for a 68040"
9738msgid "Generate code for a 68040."
9739msgstr "Generér kode til en 68040"
9740
9741#: config/m68k/m68k.opt:78
9742#, fuzzy, no-c-format
9743#| msgid "Generate code for a 68060"
9744msgid "Generate code for a 68060."
9745msgstr "Generér kode til en 68060"
9746
9747#: config/m68k/m68k.opt:82
9748#, fuzzy, no-c-format
9749#| msgid "Generate code for a 68302"
9750msgid "Generate code for a 68302."
9751msgstr "Generér kode til en 68302"
9752
9753#: config/m68k/m68k.opt:86
9754#, fuzzy, no-c-format
9755#| msgid "Generate code for a 68332"
9756msgid "Generate code for a 68332."
9757msgstr "Generér kode til en 68332"
9758
9759#: config/m68k/m68k.opt:91
9760#, fuzzy, no-c-format
9761#| msgid "Generate code for a 68851"
9762msgid "Generate code for a 68851."
9763msgstr "Generér kode til en 68851"
9764
9765#: config/m68k/m68k.opt:95
9766#, no-c-format
9767msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
9768msgstr "Opret kode som bruger 68881-kommatalsinstruktioner."
9769
9770#: config/m68k/m68k.opt:99
9771#, fuzzy, no-c-format
9772#| msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
9773msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
9774msgstr "Justér variabler til 32 bit-grænserne"
9775
9776#: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:77 config/nios2/nios2.opt:570
9777#: config/nds32/nds32.opt:171 config/c6x/c6x.opt:67
9778#, no-c-format
9779msgid "Specify the name of the target architecture."
9780msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen."
9781
9782#: config/m68k/m68k.opt:107
9783#, no-c-format
9784msgid "Use the bit-field instructions."
9785msgstr "Benyt bitfeltinstruktionerne."
9786
9787#: config/m68k/m68k.opt:119
9788#, fuzzy, no-c-format
9789#| msgid "Generate code for the M*Core M340"
9790msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
9791msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
9792
9793#: config/m68k/m68k.opt:123
9794#, fuzzy, no-c-format
9795#| msgid "Specify the name of the target CPU"
9796msgid "Specify the target CPU."
9797msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
9798
9799#: config/m68k/m68k.opt:127
9800#, fuzzy, no-c-format
9801#| msgid "Generate code for a cpu32"
9802msgid "Generate code for a cpu32."
9803msgstr "Generér kode til en cpu32"
9804
9805#: config/m68k/m68k.opt:131
9806#, fuzzy, no-c-format
9807#| msgid "Use hardware quad fp instructions"
9808msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
9809msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
9810
9811#: config/m68k/m68k.opt:135
9812#, fuzzy, no-c-format
9813#| msgid "Generate code for a Sun FPA"
9814msgid "Generate code for a Fido A."
9815msgstr "Generér kode til en Sun FPA"
9816
9817#: config/m68k/m68k.opt:139
9818#, fuzzy, no-c-format
9819#| msgid "Use hardware floating point instructions"
9820msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
9821msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
9822
9823#: config/m68k/m68k.opt:143
9824#, fuzzy, no-c-format
9825#| msgid "Create a shared library"
9826msgid "Enable ID based shared library."
9827msgstr "Opret et delt bibliotek"
9828
9829#: config/m68k/m68k.opt:147
9830#, no-c-format
9831msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
9832msgstr ""
9833
9834#: config/m68k/m68k.opt:151
9835#, fuzzy, no-c-format
9836#| msgid "Do not use the bit-field instructions"
9837msgid "Do not use the bit-field instructions."
9838msgstr "Benyt ikke bitfeltinstruktionerne"
9839
9840#: config/m68k/m68k.opt:155
9841#, fuzzy, no-c-format
9842#| msgid "Use normal calling convention"
9843msgid "Use normal calling convention."
9844msgstr "Brug normal kaldekonvention"
9845
9846#: config/m68k/m68k.opt:159
9847#, fuzzy, no-c-format
9848#| msgid "Consider type `int' to be 32 bits wide"
9849msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
9850msgstr "Lad typen 'int' være 32 bit bred"
9851
9852#: config/m68k/m68k.opt:163
9853#, fuzzy, no-c-format
9854#| msgid "Generate pc-relative code"
9855msgid "Generate pc-relative code."
9856msgstr "Generér pc-relativ kode"
9857
9858#: config/m68k/m68k.opt:167
9859#, fuzzy, no-c-format
9860#| msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
9861msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
9862msgstr "Benyt anden kaldekonvention vha. 'rtd'"
9863
9864#: config/m68k/m68k.opt:179
9865#, fuzzy, no-c-format
9866#| msgid "Consider type `int' to be 16 bits wide"
9867msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
9868msgstr "Lad typen 'int' være 16 bit bred"
9869
9870#: config/m68k/m68k.opt:183
9871#, fuzzy, no-c-format
9872#| msgid "Generate code with library calls for floating point"
9873msgid "Generate code with library calls for floating point."
9874msgstr "Generér kode med bibliotekskald for kommatalsoperationer"
9875
9876#: config/m68k/m68k.opt:187
9877#, fuzzy, no-c-format
9878#| msgid "Do not use unaligned memory references"
9879msgid "Do not use unaligned memory references."
9880msgstr "Benyt ikke ikke-justerede hukommelsesreferencer"
9881
9882#: config/m68k/m68k.opt:191
9883#, fuzzy, no-c-format
9884#| msgid "Specify the name of the target architecture"
9885msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
9886msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
9887
9888#: config/m68k/m68k.opt:195
9889#, no-c-format
9890msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
9891msgstr ""
9892
9893#: config/m68k/m68k.opt:199
9894#, no-c-format
9895msgid "Support TLS segment larger than 64K."
9896msgstr ""
9897
9898#: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68
9899#: config/arm/arm.opt:90 config/microblaze/microblaze.opt:60
9900#, fuzzy, no-c-format
9901#| msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
9902msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
9903msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som storendet"
9904
9905#: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88
9906#: config/arm/arm.opt:155 config/microblaze/microblaze.opt:64
9907#, fuzzy, no-c-format
9908#| msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
9909msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
9910msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som lilleendet"
9911
9912#: config/riscv/riscv.opt:34
9913#, no-c-format
9914msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
9915msgstr ""
9916
9917#: config/riscv/riscv.opt:38
9918#, no-c-format
9919msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
9920msgstr ""
9921
9922#: config/riscv/riscv.opt:42
9923#, no-c-format
9924msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
9925msgstr "Angiv kaldkonventione for heltal og kommatal."
9926
9927#: config/riscv/riscv.opt:46 config/i386/i386.opt:421
9928#, no-c-format
9929msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
9930msgstr "Forsøg at holde stakken justeret til denne potens af 2."
9931
9932#: config/riscv/riscv.opt:50
9933#, fuzzy, no-c-format
9934#| msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
9935msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
9936msgstr "Kendte ABI'er (for brug med tilvalget -mabi=):"
9937
9938#: config/riscv/riscv.opt:75
9939#, no-c-format
9940msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
9941msgstr "Brug hardware-kommatalsdivision og kvadratrodsinstruktioner."
9942
9943#: config/riscv/riscv.opt:79
9944#, fuzzy, no-c-format
9945#| msgid "Don't trap on integer divide by zero"
9946msgid "Use hardware instructions for integer division."
9947msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivision med nul"
9948
9949#: config/riscv/riscv.opt:83
9950#, no-c-format
9951msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
9952msgstr ""
9953
9954#: config/riscv/riscv.opt:88 config/mips/mips.opt:405
9955#, no-c-format
9956msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
9957msgstr ""
9958
9959#: config/riscv/riscv.opt:92
9960#, fuzzy, no-c-format
9961#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
9962msgid "-mcpu=PROCESSOR\tUse architecture of and optimize the output for PROCESSOR."
9963msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
9964
9965#: config/riscv/riscv.opt:96
9966#, fuzzy, no-c-format
9967msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
9968msgstr "  -G <str>                Anbring globale og statiske data mindre end <tal> byte i en specialsektion (på nogle målarkitekturer)\n"
9969
9970#: config/riscv/riscv.opt:100
9971#, fuzzy, no-c-format
9972#| msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
9973msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
9974msgstr "Benyt subrutiner for funktionsindledning/-afslutninger"
9975
9976#: config/riscv/riscv.opt:104
9977#, no-c-format
9978msgid "Convert BASE + LARGE_OFFSET addresses to NEW_BASE + SMALL_OFFSET to allow more memory accesses to be generated as compressed instructions.  Currently targets 32-bit integer load/stores."
9979msgstr ""
9980
9981#: config/riscv/riscv.opt:110 config/aarch64/aarch64.opt:92
9982#, fuzzy, no-c-format
9983#| msgid "Specify the MCU name"
9984msgid "Specify the code model."
9985msgstr "Angiv MCU-navnet"
9986
9987#: config/riscv/riscv.opt:114
9988#, fuzzy, no-c-format
9989#| msgid "Do not permit unaligned accesses"
9990msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
9991msgstr "Tillad ikke ikke-justeret adgang"
9992
9993#: config/riscv/riscv.opt:118 config/i386/i386.opt:293
9994#: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
9995#: config/tilegx/tilegx.opt:57
9996#, no-c-format
9997msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
9998msgstr ""
9999
10000#: config/riscv/riscv.opt:128
10001#, no-c-format
10002msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
10003msgstr ""
10004
10005#: config/riscv/riscv.opt:132
10006#, no-c-format
10007msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
10008msgstr ""
10009
10010#: config/riscv/riscv.opt:151
10011#, no-c-format
10012msgid "Emit RISC-V ELF attribute."
10013msgstr ""
10014
10015#: config/riscv/riscv.opt:155 config/i386/i386.opt:246
10016#, fuzzy, no-c-format
10017#| msgid "Do not tune writable data alignment"
10018msgid "Use the given data alignment."
10019msgstr "Finjustér ikke justering af skrivbare data"
10020
10021#: config/riscv/riscv.opt:159 config/i386/i386.opt:250
10022#, no-c-format
10023msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
10024msgstr ""
10025
10026#: config/riscv/riscv.opt:169 config/aarch64/aarch64.opt:235
10027#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:570
10028#, no-c-format
10029msgid "Use given stack-protector guard."
10030msgstr ""
10031
10032#: config/riscv/riscv.opt:173 config/aarch64/aarch64.opt:239
10033#: config/rs6000/rs6000.opt:574
10034#, fuzzy, no-c-format
10035#| msgid "Pass all arguments on stack"
10036msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
10037msgstr "Overbring alle parametre på stakken"
10038
10039#: config/riscv/riscv.opt:183 config/i386/i386.opt:1009
10040#: config/rs6000/rs6000.opt:584
10041#, no-c-format
10042msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
10043msgstr ""
10044
10045#: config/riscv/riscv.opt:190 config/i386/i386.opt:1016
10046#: config/rs6000/rs6000.opt:591
10047#, no-c-format
10048msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
10049msgstr ""
10050
10051#: config/riscv/riscv.opt:200
10052#, fuzzy, no-c-format
10053#| msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
10054msgid "Supported ISA specs (for use with the -misa-spec= option):"
10055msgstr "Kendte ABI'er (for brug med tilvalget -mabi=):"
10056
10057#: config/riscv/riscv.opt:213
10058#, fuzzy, no-c-format
10059#| msgid "Specify the version of the ptx ISA to use."
10060msgid "Set the version of RISC-V ISA spec."
10061msgstr "Angiv versionen for ptx ISA'en at anvende."
10062
10063#: config/m32c/m32c.opt:23
10064#, fuzzy, no-c-format
10065#| msgid "Use the WindISS simulator"
10066msgid "-msim\tUse simulator runtime."
10067msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
10068
10069#: config/m32c/m32c.opt:27
10070#, no-c-format
10071msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
10072msgstr ""
10073
10074#: config/m32c/m32c.opt:31
10075#, no-c-format
10076msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
10077msgstr ""
10078
10079#: config/m32c/m32c.opt:35
10080#, no-c-format
10081msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
10082msgstr ""
10083
10084#: config/m32c/m32c.opt:39
10085#, no-c-format
10086msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
10087msgstr ""
10088
10089#: config/m32c/m32c.opt:43
10090#, no-c-format
10091msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
10092msgstr ""
10093
10094#: config/msp430/msp430.opt:7
10095#, no-c-format
10096msgid "Use a lightweight configuration of printf and puts to reduce code size. For single-threaded applications, not requiring reentrant I/O only. Requires Newlib Nano IO."
10097msgstr ""
10098
10099#: config/msp430/msp430.opt:11
10100#, no-c-format
10101msgid "Force assembly output to always use hex constants."
10102msgstr ""
10103
10104#: config/msp430/msp430.opt:15
10105#, fuzzy, no-c-format
10106#| msgid "Specify the MCU name"
10107msgid "Specify the MCU to build for."
10108msgstr "Angiv MCU-navnet"
10109
10110#: config/msp430/msp430.opt:19
10111#, no-c-format
10112msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
10113msgstr ""
10114
10115#: config/msp430/msp430.opt:23
10116#, no-c-format
10117msgid "Warn if devices.csv is not found or there are problem parsing it (default: on)."
10118msgstr ""
10119
10120#: config/msp430/msp430.opt:27
10121#, fuzzy, no-c-format
10122#| msgid "Specify the MCU name"
10123msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
10124msgstr "Angiv MCU-navnet"
10125
10126#: config/msp430/msp430.opt:52
10127#, no-c-format
10128msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
10129msgstr ""
10130
10131#: config/msp430/msp430.opt:56
10132#, no-c-format
10133msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
10134msgstr ""
10135
10136#: config/msp430/msp430.opt:60
10137#, no-c-format
10138msgid "Optimize opcode sizes at link time."
10139msgstr ""
10140
10141#: config/msp430/msp430.opt:67 config/pru/pru.opt:26
10142#, no-c-format
10143msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
10144msgstr "Brug en minimal kørselstid (ingen statiske startværdier eller ctors) for hukommelsesbegrænsede enheder."
10145
10146#: config/msp430/msp430.opt:74
10147#, no-c-format
10148msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
10149msgstr ""
10150
10151#: config/msp430/msp430.opt:96
10152#, no-c-format
10153msgid "Specify whether functions should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
10154msgstr ""
10155
10156#: config/msp430/msp430.opt:100
10157#, no-c-format
10158msgid "Specify whether variables should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
10159msgstr ""
10160
10161#: config/msp430/msp430.opt:104
10162#, no-c-format
10163msgid "Add the .lower prefix to section names when compiling with -m{code,data}-region=lower (disabled by default)."
10164msgstr ""
10165
10166#: config/msp430/msp430.opt:123
10167#, no-c-format
10168msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
10169msgstr ""
10170
10171#: config/msp430/msp430.opt:127
10172#, no-c-format
10173msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
10174msgstr ""
10175
10176#: config/msp430/msp430.opt:131
10177#, no-c-format
10178msgid "The path to devices.csv.  The GCC driver can normally locate devices.csv itself and pass this option to the compiler, so the user shouldn't need to pass this."
10179msgstr ""
10180
10181#: config/msp430/msp430.opt:136
10182#, no-c-format
10183msgid "For shift operations by a constant amount, which require an individual instruction to shift by one position, set the maximum number of inline shift instructions (maximum value 64) to emit instead of using the corresponding __mspabi helper function. The default value is 4."
10184msgstr ""
10185
10186#: config/aarch64/aarch64.opt:43
10187#, no-c-format
10188msgid "The possible TLS dialects:"
10189msgstr ""
10190
10191#: config/aarch64/aarch64.opt:55
10192#, no-c-format
10193msgid "The code model option names for -mcmodel:"
10194msgstr ""
10195
10196#: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/i386/i386.opt:1030
10197#, fuzzy, no-c-format
10198#| msgid "Generate code which uses the FPU"
10199msgid "Generate code which uses only the general registers."
10200msgstr "Generér kode som bruger FPU'en"
10201
10202#: config/aarch64/aarch64.opt:76
10203#, fuzzy, no-c-format
10204#| msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
10205msgid "Generate code to mitigate against straight line speculation."
10206msgstr "Generér kode til en bit-manipuleringsenhed"
10207
10208#: config/aarch64/aarch64.opt:80
10209#, no-c-format
10210msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
10211msgstr ""
10212
10213#: config/aarch64/aarch64.opt:84
10214#, no-c-format
10215msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
10216msgstr ""
10217
10218#: config/aarch64/aarch64.opt:96
10219#, fuzzy, no-c-format
10220#| msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
10221msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
10222msgstr "Antag ikke at ujusterede tilgange håndteres af systemet"
10223
10224#: config/aarch64/aarch64.opt:100 config/i386/i386.opt:405
10225#, fuzzy, no-c-format
10226#| msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
10227msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
10228msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
10229
10230#: config/aarch64/aarch64.opt:104
10231#, no-c-format
10232msgid "Specify TLS dialect."
10233msgstr ""
10234
10235#: config/aarch64/aarch64.opt:108
10236#, fuzzy, no-c-format
10237#| msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
10238msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
10239msgstr "Angiv bitstørrelse for umiddelbar TLS-afsæt"
10240
10241#: config/aarch64/aarch64.opt:127
10242#, fuzzy, no-c-format
10243#| msgid "Specify the name of the target architecture"
10244msgid "Use features of architecture ARCH."
10245msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
10246
10247#: config/aarch64/aarch64.opt:131
10248#, fuzzy, no-c-format
10249#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
10250msgid "Use features of and optimize for CPU."
10251msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
10252
10253#: config/aarch64/aarch64.opt:135
10254#, fuzzy, no-c-format
10255#| msgid "Optimize for 3900"
10256msgid "Optimize for CPU."
10257msgstr "Optimér for 3900"
10258
10259#: config/aarch64/aarch64.opt:139
10260#, fuzzy, no-c-format
10261#| msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
10262msgid "Generate code that conforms to the specified ABI."
10263msgstr "Opret kode som overholde den angivne ABI"
10264
10265#: config/aarch64/aarch64.opt:143
10266#, no-c-format
10267msgid "-moverride=<string>\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
10268msgstr ""
10269
10270#: config/aarch64/aarch64.opt:147
10271#, no-c-format
10272msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
10273msgstr ""
10274
10275#: config/aarch64/aarch64.opt:157
10276#, no-c-format
10277msgid "PC relative literal loads."
10278msgstr ""
10279
10280#: config/aarch64/aarch64.opt:161
10281#, no-c-format
10282msgid "Use branch-protection features."
10283msgstr ""
10284
10285#: config/aarch64/aarch64.opt:165
10286#, no-c-format
10287msgid "Select return address signing scope."
10288msgstr ""
10289
10290#: config/aarch64/aarch64.opt:169
10291#, no-c-format
10292msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
10293msgstr ""
10294
10295#: config/aarch64/aarch64.opt:182
10296#, no-c-format
10297msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
10298msgstr ""
10299
10300#: config/aarch64/aarch64.opt:188
10301#, no-c-format
10302msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
10303msgstr ""
10304
10305#: config/aarch64/aarch64.opt:195
10306#, no-c-format
10307msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
10308msgstr ""
10309
10310#: config/aarch64/aarch64.opt:201
10311#, no-c-format
10312msgid "The possible SVE vector lengths:"
10313msgstr ""
10314
10315#: config/aarch64/aarch64.opt:223
10316#, no-c-format
10317msgid "-msve-vector-bits=<number>\tSet the number of bits in an SVE vector register."
10318msgstr ""
10319
10320#: config/aarch64/aarch64.opt:227
10321#, no-c-format
10322msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
10323msgstr ""
10324
10325#: config/aarch64/aarch64.opt:231
10326#, no-c-format
10327msgid "Generate code to track when the CPU might be speculating incorrectly."
10328msgstr ""
10329
10330#: config/aarch64/aarch64.opt:249
10331#, no-c-format
10332msgid "Use the system register specified on the command line as the stack protector guard register. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
10333msgstr ""
10334
10335#: config/aarch64/aarch64.opt:255
10336#, no-c-format
10337msgid "Use an immediate to offset from the stack protector guard register, sp_el0. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
10338msgstr ""
10339
10340#: config/aarch64/aarch64.opt:264
10341#, fuzzy, no-c-format
10342#| msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
10343msgid "Generate local calls to out-of-line atomic operations."
10344msgstr "Generér et kald til abort hvis en noreturn-funktion returnerer"
10345
10346#: config/aarch64/aarch64.opt:268
10347#, no-c-format
10348msgid "When vectorizing for SVE, consider using unpacked vectors for smaller elements and use the cost model to pick the cheapest approach.  Also use the cost model to choose between SVE and Advanced SIMD vectorization."
10349msgstr ""
10350
10351#: config/aarch64/aarch64.opt:272
10352#, no-c-format
10353msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for float type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 1."
10354msgstr ""
10355
10356#: config/aarch64/aarch64.opt:276
10357#, no-c-format
10358msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for double type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 2."
10359msgstr ""
10360
10361#: config/linux.opt:24
10362#, fuzzy, no-c-format
10363#| msgid "Use Bionic C library"
10364msgid "Use Bionic C library."
10365msgstr "Brug Bionic C-bibliotek"
10366
10367#: config/linux.opt:28
10368#, fuzzy, no-c-format
10369#| msgid "Use GNU C library"
10370msgid "Use GNU C library."
10371msgstr "Brug GNU C-bibliotek"
10372
10373#: config/linux.opt:32
10374#, fuzzy, no-c-format
10375#| msgid "Use uClibc C library"
10376msgid "Use uClibc C library."
10377msgstr "Brug uClibc C-bibiotek"
10378
10379#: config/linux.opt:36
10380#, fuzzy, no-c-format
10381#| msgid "Use uClibc C library"
10382msgid "Use musl C library."
10383msgstr "Brug uClibc C-bibiotek"
10384
10385#: config/ia64/ilp32.opt:3
10386#, fuzzy, no-c-format
10387#| msgid "Generate ILP32 code"
10388msgid "Generate ILP32 code."
10389msgstr "Opret ILP32-kode"
10390
10391#: config/ia64/ilp32.opt:7
10392#, fuzzy, no-c-format
10393#| msgid "Generate LP64 code"
10394msgid "Generate LP64 code."
10395msgstr "Opret LP64-kode"
10396
10397#: config/ia64/ia64.opt:28
10398#, fuzzy, no-c-format
10399#| msgid "Generate big endian code"
10400msgid "Generate big endian code."
10401msgstr "Opret storendet kode"
10402
10403#: config/ia64/ia64.opt:32
10404#, fuzzy, no-c-format
10405#| msgid "Generate little endian code"
10406msgid "Generate little endian code."
10407msgstr "Opret lilleendet kode"
10408
10409#: config/ia64/ia64.opt:36
10410#, fuzzy, no-c-format
10411#| msgid "Generate code for GNU as"
10412msgid "Generate code for GNU as."
10413msgstr "Opret kode til GNU as"
10414
10415#: config/ia64/ia64.opt:40
10416#, fuzzy, no-c-format
10417#| msgid "Generate code for GNU ld"
10418msgid "Generate code for GNU ld."
10419msgstr "Opret kode til GNU ld"
10420
10421#: config/ia64/ia64.opt:44
10422#, fuzzy, no-c-format
10423#| msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
10424msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
10425msgstr "Udsend stopbit før og efter volatile udvidede asm-sætninger"
10426
10427#: config/ia64/ia64.opt:48
10428#, fuzzy, no-c-format
10429#| msgid "Use in/loc/out register names"
10430msgid "Use in/loc/out register names."
10431msgstr "Benyt in/loc/out-registernavne"
10432
10433#: config/ia64/ia64.opt:55
10434#, fuzzy, no-c-format
10435#| msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
10436msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
10437msgstr "Aktivér brug af sdata/scommon/sbss"
10438
10439#: config/ia64/ia64.opt:59
10440#, fuzzy, no-c-format
10441#| msgid "Generate code without GP reg"
10442msgid "Generate code without GP reg."
10443msgstr "Generér kode uden GP-registeret"
10444
10445#: config/ia64/ia64.opt:63
10446#, fuzzy, no-c-format
10447#| msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
10448msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
10449msgstr "gp er konstant (men gem/gendan gp ved indirekte kald)"
10450
10451#: config/ia64/ia64.opt:67
10452#, fuzzy, no-c-format
10453#| msgid "Generate self-relocatable code"
10454msgid "Generate self-relocatable code."
10455msgstr "Generér selvflyttende kode"
10456
10457#: config/ia64/ia64.opt:71
10458#, fuzzy, no-c-format
10459#| msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
10460msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
10461msgstr "Generér indlejrede kommatalsdivisioner, optimér for ventetid"
10462
10463#: config/ia64/ia64.opt:75
10464#, fuzzy, no-c-format
10465#| msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
10466msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
10467msgstr "Generér indlejrede kommatalsdivisioner, optimér for båndbredde"
10468
10469#: config/ia64/ia64.opt:82
10470#, fuzzy, no-c-format
10471#| msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
10472msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
10473msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for ventetid"
10474
10475#: config/ia64/ia64.opt:86
10476#, fuzzy, no-c-format
10477#| msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
10478msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
10479msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for båndbredde"
10480
10481#: config/ia64/ia64.opt:90
10482#, fuzzy, no-c-format
10483msgid "Do not inline integer division."
10484msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul"
10485
10486#: config/ia64/ia64.opt:94
10487#, fuzzy, no-c-format
10488msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
10489msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for ventetid"
10490
10491#: config/ia64/ia64.opt:98
10492#, fuzzy, no-c-format
10493msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
10494msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for båndbredde"
10495
10496#: config/ia64/ia64.opt:102
10497#, fuzzy, no-c-format
10498#| msgid "Do not disable space regs"
10499msgid "Do not inline square root."
10500msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
10501
10502#: config/ia64/ia64.opt:106
10503#, fuzzy, no-c-format
10504#| msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10505msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
10506msgstr "Aktivér Dwarf 2-linjefejlanalyseringsinfo via GNU as"
10507
10508#: config/ia64/ia64.opt:110
10509#, fuzzy, no-c-format
10510msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
10511msgstr "Deaktivér parallelle instruktioner"
10512
10513#: config/ia64/ia64.opt:114 config/pa/pa.opt:66 config/sh/sh.opt:227
10514#, fuzzy, no-c-format
10515#| msgid "Specify range of registers to make fixed"
10516msgid "Specify range of registers to make fixed."
10517msgstr "Angiv interval af registre der skal gøres faste"
10518
10519#: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130
10520#, fuzzy, no-c-format
10521#| msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
10522msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
10523msgstr "Angiv bitstørrelse for umiddelbar TLS-afsæt"
10524
10525#: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:519 config/s390/s390.opt:200
10526#: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49
10527#, fuzzy, no-c-format
10528#| msgid "Schedule code for given CPU"
10529msgid "Schedule code for given CPU."
10530msgstr "Planlæg koden til en given processor"
10531
10532#: config/ia64/ia64.opt:126
10533#, no-c-format
10534msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
10535msgstr ""
10536
10537#: config/ia64/ia64.opt:136
10538#, fuzzy, no-c-format
10539#| msgid "Allow speculative motion of more loads"
10540msgid "Use data speculation before reload."
10541msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
10542
10543#: config/ia64/ia64.opt:140
10544#, fuzzy, no-c-format
10545#| msgid "Allow speculative motion of more loads"
10546msgid "Use data speculation after reload."
10547msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
10548
10549#: config/ia64/ia64.opt:144
10550#, fuzzy, no-c-format
10551#| msgid "Create console application"
10552msgid "Use control speculation."
10553msgstr "Opret konsolprogram"
10554
10555#: config/ia64/ia64.opt:148
10556#, fuzzy, no-c-format
10557#| msgid "Allow speculative motion of more loads"
10558msgid "Use in block data speculation before reload."
10559msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
10560
10561#: config/ia64/ia64.opt:152
10562#, fuzzy, no-c-format
10563#| msgid "Allow speculative motion of more loads"
10564msgid "Use in block data speculation after reload."
10565msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
10566
10567#: config/ia64/ia64.opt:156
10568#, fuzzy, no-c-format
10569#| msgid "Create console application"
10570msgid "Use in block control speculation."
10571msgstr "Opret konsolprogram"
10572
10573#: config/ia64/ia64.opt:160
10574#, fuzzy, no-c-format
10575#| msgid "Allow speculative motion of more loads"
10576msgid "Use simple data speculation check."
10577msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
10578
10579#: config/ia64/ia64.opt:164
10580#, fuzzy, no-c-format
10581#| msgid "Allow speculative motion of more loads"
10582msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
10583msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
10584
10585#: config/ia64/ia64.opt:174
10586#, no-c-format
10587msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
10588msgstr ""
10589
10590#: config/ia64/ia64.opt:178
10591#, no-c-format
10592msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
10593msgstr ""
10594
10595#: config/ia64/ia64.opt:182
10596#, no-c-format
10597msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
10598msgstr ""
10599
10600#: config/ia64/ia64.opt:186
10601#, no-c-format
10602msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
10603msgstr ""
10604
10605#: config/ia64/ia64.opt:190
10606#, no-c-format
10607msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
10608msgstr ""
10609
10610#: config/ia64/ia64.opt:194
10611#, no-c-format
10612msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
10613msgstr ""
10614
10615#: config/epiphany/epiphany.opt:24
10616#, no-c-format
10617msgid "Don't use any of r32..r63."
10618msgstr ""
10619
10620#: config/epiphany/epiphany.opt:28
10621#, no-c-format
10622msgid "Preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
10623msgstr ""
10624
10625#: config/epiphany/epiphany.opt:32
10626#, fuzzy, no-c-format
10627msgid "Set branch cost."
10628msgstr "Ingen forgreninger i %s %s\n"
10629
10630#: config/epiphany/epiphany.opt:36
10631#, fuzzy, no-c-format
10632#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
10633msgid "Enable conditional move instruction usage."
10634msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
10635
10636#: config/epiphany/epiphany.opt:40
10637#, fuzzy, no-c-format
10638#| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
10639msgid "Set number of nops to emit before each insn pattern."
10640msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
10641
10642#: config/epiphany/epiphany.opt:52
10643#, fuzzy, no-c-format
10644#| msgid "Use software floating point"
10645msgid "Use software floating point comparisons."
10646msgstr "Benyt softwarekommatal"
10647
10648#: config/epiphany/epiphany.opt:56
10649#, no-c-format
10650msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
10651msgstr ""
10652
10653#: config/epiphany/epiphany.opt:60
10654#, no-c-format
10655msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
10656msgstr ""
10657
10658#: config/epiphany/epiphany.opt:64
10659#, no-c-format
10660msgid "Enable use of POST_MODIFY."
10661msgstr ""
10662
10663#: config/epiphany/epiphany.opt:68
10664#, no-c-format
10665msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
10666msgstr ""
10667
10668#: config/epiphany/epiphany.opt:72
10669#, no-c-format
10670msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
10671msgstr ""
10672
10673#: config/epiphany/epiphany.opt:76
10674#, fuzzy, no-c-format
10675#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
10676msgid "Generate call insns as indirect calls."
10677msgstr "Generér kaldeinstruktioner som indirekte kald, om nødvendigt"
10678
10679#: config/epiphany/epiphany.opt:80
10680#, fuzzy, no-c-format
10681#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
10682msgid "Generate call insns as direct calls."
10683msgstr "Generér kaldeinstruktioner som indirekte kald, om nødvendigt"
10684
10685#: config/epiphany/epiphany.opt:84
10686#, no-c-format
10687msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
10688msgstr ""
10689
10690#: config/epiphany/epiphany.opt:108
10691#, no-c-format
10692msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
10693msgstr ""
10694
10695#: config/epiphany/epiphany.opt:112
10696#, fuzzy, no-c-format
10697#| msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
10698msgid "Vectorize for double-word operations."
10699msgstr "Benyt strukturer på stærkere justering til dobbelt-ord kopier"
10700
10701#: config/epiphany/epiphany.opt:128
10702#, no-c-format
10703msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
10704msgstr ""
10705
10706#: config/epiphany/epiphany.opt:132
10707#, fuzzy, no-c-format
10708#| msgid "Use hardware floating point instructions"
10709msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
10710msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
10711
10712#: config/epiphany/epiphany.opt:136
10713#, no-c-format
10714msgid "Set register to hold -1."
10715msgstr ""
10716
10717#: config/ft32/ft32.opt:23
10718#, fuzzy, no-c-format
10719#| msgid "Target the AM33 processor."
10720msgid "Target the software simulator."
10721msgstr "Målret mod AM33-processoren."
10722
10723#: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:231 config/mips/mips.opt:393
10724#: config/arc/arc.opt:406
10725#, fuzzy, no-c-format
10726#| msgid "Use ROM instead of RAM"
10727msgid "Use LRA instead of reload."
10728msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
10729
10730#: config/ft32/ft32.opt:31
10731#, fuzzy, no-c-format
10732#| msgid "Allow the use of MDMX instructions"
10733msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions."
10734msgstr "Tillade brugen af MDMX-instruktioner"
10735
10736#: config/ft32/ft32.opt:35
10737#, fuzzy, no-c-format
10738#| msgid "Specify the name of the target architecture."
10739msgid "Target the FT32B architecture."
10740msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen."
10741
10742#: config/ft32/ft32.opt:39
10743#, fuzzy, no-c-format
10744#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
10745msgid "Enable FT32B code compression."
10746msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
10747
10748#: config/ft32/ft32.opt:43
10749#, no-c-format
10750msgid "Avoid placing any readable data in program memory."
10751msgstr ""
10752
10753#: config/h8300/h8300.opt:23
10754#, fuzzy, no-c-format
10755#| msgid "Generate H8S code"
10756msgid "Generate H8S code."
10757msgstr "Generér H8S-kode"
10758
10759#: config/h8300/h8300.opt:27
10760#, fuzzy, no-c-format
10761#| msgid "Generate H8S code"
10762msgid "Generate H8SX code."
10763msgstr "Generér H8S-kode"
10764
10765#: config/h8300/h8300.opt:31
10766#, fuzzy, no-c-format
10767#| msgid "Generate H8S/2600 code"
10768msgid "Generate H8S/2600 code."
10769msgstr "Generér H8S/2600-kode"
10770
10771#: config/h8300/h8300.opt:35
10772#, fuzzy, no-c-format
10773#| msgid "Make integers 32 bits wide"
10774msgid "Make integers 32 bits wide."
10775msgstr "Gør heltal 32 bit brede"
10776
10777#: config/h8300/h8300.opt:42
10778#, fuzzy, no-c-format
10779#| msgid "Use registers for argument passing"
10780msgid "Use registers for argument passing."
10781msgstr "Benyt registre til parameteroverbringning"
10782
10783#: config/h8300/h8300.opt:46
10784#, fuzzy, no-c-format
10785#| msgid "Consider access to byte sized memory slow"
10786msgid "Consider access to byte sized memory slow."
10787msgstr "Betragt tilgang til bytestørrelseshukommelse som langsomt"
10788
10789#: config/h8300/h8300.opt:50
10790#, fuzzy, no-c-format
10791#| msgid "Enable linker relaxing"
10792msgid "Enable linker relaxing."
10793msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
10794
10795#: config/h8300/h8300.opt:54
10796#, fuzzy, no-c-format
10797#| msgid "Generate H8/300H code"
10798msgid "Generate H8/300H code."
10799msgstr "Generér H8/300H-kode"
10800
10801#: config/h8300/h8300.opt:58
10802#, fuzzy, no-c-format
10803#| msgid "Enable the normal mode"
10804msgid "Enable the normal mode."
10805msgstr "Aktivér den normale tilstand"
10806
10807#: config/h8300/h8300.opt:62
10808#, fuzzy, no-c-format
10809#| msgid "Use H8/300 alignment rules"
10810msgid "Use H8/300 alignment rules."
10811msgstr "Benyt H8/300-justeringsregler"
10812
10813#: config/h8300/h8300.opt:66
10814#, no-c-format
10815msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
10816msgstr ""
10817
10818#: config/h8300/h8300.opt:70
10819#, fuzzy, no-c-format
10820#| msgid "Do not use the callt instruction"
10821msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
10822msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
10823
10824#: config/pru/pru.opt:31
10825#, no-c-format
10826msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target System-On-Chip variant that embeds this PRU."
10827msgstr ""
10828
10829#: config/pru/pru.opt:35
10830#, no-c-format
10831msgid "Make GCC pass the --no-relax command-line option to the linker instead of the --relax option."
10832msgstr ""
10833
10834#: config/pru/pru.opt:40
10835#, fuzzy, no-c-format
10836#| msgid "Do not generate char instructions"
10837msgid "Allow (or do not allow) gcc to use the LOOP instruction."
10838msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
10839
10840#: config/pru/pru.opt:44
10841#, fuzzy, no-c-format
10842#| msgid "bad header version"
10843msgid "Select target ABI variant."
10844msgstr "ugyldig version af hovedet"
10845
10846#: config/pru/pru.opt:48
10847#, fuzzy, no-c-format
10848#| msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
10849msgid "ABI variant code generation (for use with -mabi= option):"
10850msgstr "Kendte ABI'er (for brug med tilvalget -mabi=):"
10851
10852#: config/pdp11/pdp11.opt:23
10853#, fuzzy, no-c-format
10854#| msgid "Generate code for an 11/10"
10855msgid "Generate code for an 11/10."
10856msgstr "Generér kode til en 11/10"
10857
10858#: config/pdp11/pdp11.opt:27
10859#, fuzzy, no-c-format
10860#| msgid "Generate code for an 11/40"
10861msgid "Generate code for an 11/40."
10862msgstr "Generér kode til en 11/40"
10863
10864#: config/pdp11/pdp11.opt:31
10865#, fuzzy, no-c-format
10866#| msgid "Generate code for an 11/45"
10867msgid "Generate code for an 11/45."
10868msgstr "Generér kode til en 11/45"
10869
10870#: config/pdp11/pdp11.opt:35
10871#, no-c-format
10872msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
10873msgstr "Returner kommatalsresultater i ac0 (fr0 i Unix-maskinkodesyntaks)."
10874
10875#: config/pdp11/pdp11.opt:39
10876#, fuzzy, no-c-format
10877#| msgid "Use DEC assembler syntax"
10878msgid "Use the DEC assembler syntax."
10879msgstr "Benyt DEC-maskinkodesyntaks"
10880
10881#: config/pdp11/pdp11.opt:43
10882#, fuzzy, no-c-format
10883#| msgid "Use DEC assembler syntax"
10884msgid "Use the GNU assembler syntax."
10885msgstr "Benyt DEC-maskinkodesyntaks"
10886
10887#: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:191
10888#: config/frv/frv.opt:158
10889#, fuzzy, no-c-format
10890#| msgid "Use hardware floating point"
10891msgid "Use hardware floating point."
10892msgstr "Benyt hardware-kommatal"
10893
10894#: config/pdp11/pdp11.opt:51
10895#, fuzzy, no-c-format
10896#| msgid "Use 16 bit int"
10897msgid "Use 16 bit int."
10898msgstr "Benyt 16 bit int"
10899
10900#: config/pdp11/pdp11.opt:55
10901#, fuzzy, no-c-format
10902#| msgid "Use 32 bit int"
10903msgid "Use 32 bit int."
10904msgstr "Benyt 32 bit int"
10905
10906#: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:187
10907#, fuzzy, no-c-format
10908#| msgid "Do not use hardware floating point"
10909msgid "Do not use hardware floating point."
10910msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
10911
10912#: config/pdp11/pdp11.opt:63
10913#, fuzzy, no-c-format
10914#| msgid "Target has split I&D"
10915msgid "Target has split I&D."
10916msgstr "Målarkitektur har delt I&D"
10917
10918#: config/pdp11/pdp11.opt:67
10919#, fuzzy, no-c-format
10920#| msgid "Use UNIX assembler syntax"
10921msgid "Use UNIX assembler syntax."
10922msgstr "Benyt UNIX-maskinkodesyntaks"
10923
10924#: config/pdp11/pdp11.opt:71
10925#, fuzzy, no-c-format
10926#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
10927msgid "Use LRA register allocator."
10928msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
10929
10930#: config/xtensa/xtensa.opt:23
10931#, fuzzy, no-c-format
10932msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
10933msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
10934
10935#: config/xtensa/xtensa.opt:27
10936#, fuzzy, no-c-format
10937msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
10938msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
10939
10940#: config/xtensa/xtensa.opt:31
10941#, fuzzy, no-c-format
10942#| msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
10943msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
10944msgstr "Benyt indirekte CALLXn-instruktioner for store programmer"
10945
10946#: config/xtensa/xtensa.opt:35
10947#, fuzzy, no-c-format
10948#| msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
10949msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
10950msgstr "Justér automatisk forgreningsmål for at reducere forgreningsstraffe"
10951
10952#: config/xtensa/xtensa.opt:39
10953#, fuzzy, no-c-format
10954#| msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
10955msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
10956msgstr "Fordel konstanter med kode i tekstsektionen"
10957
10958#: config/xtensa/xtensa.opt:43
10959#, no-c-format
10960msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
10961msgstr ""
10962
10963#: config/xtensa/xtensa.opt:47
10964#, fuzzy, no-c-format
10965#| msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
10966msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
10967msgstr "Serialisér ikke volatile hukommelsesreference med MEMW-instruktioner"
10968
10969#: config/xtensa/xtensa.opt:54
10970#, fuzzy, no-c-format
10971#| msgid "Use EABI"
10972msgid "Use call0 ABI."
10973msgstr "Benyt EABI"
10974
10975#: config/xtensa/xtensa.opt:58
10976#, fuzzy, no-c-format
10977#| msgid "Use fp registers"
10978msgid "Use windowed registers ABI."
10979msgstr "Brug kommatalsregistre"
10980
10981#: config/i386/cygming.opt:23
10982#, fuzzy, no-c-format
10983#| msgid "Create console application"
10984msgid "Create console application."
10985msgstr "Opret konsolprogram"
10986
10987#: config/i386/cygming.opt:27
10988#, fuzzy, no-c-format
10989#| msgid "Generate code for a DLL"
10990msgid "Generate code for a DLL."
10991msgstr "Generér kode til en DLL"
10992
10993#: config/i386/cygming.opt:31
10994#, fuzzy, no-c-format
10995#| msgid "Ignore dllimport for functions"
10996msgid "Ignore dllimport for functions."
10997msgstr "Ignorér dllimport til funktioner"
10998
10999#: config/i386/cygming.opt:35
11000#, fuzzy, no-c-format
11001#| msgid "Use Mingw-specific thread support"
11002msgid "Use Mingw-specific thread support."
11003msgstr "Benyt Mingw-specifik trådunderstøttelse"
11004
11005#: config/i386/cygming.opt:39
11006#, fuzzy, no-c-format
11007#| msgid "Set Windows defines"
11008msgid "Set Windows defines."
11009msgstr "Angiv Windows-definitioner"
11010
11011#: config/i386/cygming.opt:43
11012#, fuzzy, no-c-format
11013#| msgid "Create GUI application"
11014msgid "Create GUI application."
11015msgstr "Opret grafisk program"
11016
11017#: config/i386/cygming.opt:47
11018#, no-c-format
11019msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
11020msgstr ""
11021
11022#: config/i386/cygming.opt:51
11023#, no-c-format
11024msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
11025msgstr ""
11026
11027#: config/i386/cygming.opt:55
11028#, no-c-format
11029msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
11030msgstr ""
11031
11032#: config/i386/cygming.opt:62
11033#, no-c-format
11034msgid "Put relocated read-only data into .data section."
11035msgstr ""
11036
11037#: config/i386/mingw.opt:29
11038#, no-c-format
11039msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
11040msgstr ""
11041
11042#: config/i386/mingw-w64.opt:23
11043#, no-c-format
11044msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
11045msgstr ""
11046
11047#: config/i386/i386.opt:198
11048#, fuzzy, no-c-format
11049#| msgid "sizeof(long double) is 16"
11050msgid "sizeof(long double) is 16."
11051msgstr "sizeof(long double) er 16"
11052
11053#: config/i386/i386.opt:202 config/i386/i386.opt:370
11054#, fuzzy, no-c-format
11055#| msgid "Use hardware fp"
11056msgid "Use hardware fp."
11057msgstr "Brug hardwarekommatal"
11058
11059#: config/i386/i386.opt:206
11060#, fuzzy, no-c-format
11061#| msgid "sizeof(long double) is 12"
11062msgid "sizeof(long double) is 12."
11063msgstr "sizeof(long double) er 12"
11064
11065#: config/i386/i386.opt:210
11066#, fuzzy, no-c-format
11067#| msgid "Use 128 bit long doubles"
11068msgid "Use 80-bit long double."
11069msgstr "Benyt 128 bit long double"
11070
11071#: config/i386/i386.opt:214 config/s390/s390.opt:160
11072#: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
11073#, fuzzy, no-c-format
11074#| msgid "Use 64 bit long doubles"
11075msgid "Use 64-bit long double."
11076msgstr "Benyt 64 bit long double"
11077
11078#: config/i386/i386.opt:218 config/s390/s390.opt:156
11079#: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
11080#, fuzzy, no-c-format
11081#| msgid "Use 128 bit long doubles"
11082msgid "Use 128-bit long double."
11083msgstr "Benyt 128 bit long double"
11084
11085#: config/i386/i386.opt:222 config/sh/sh.opt:179
11086#, fuzzy, no-c-format
11087#| msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
11088msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
11089msgstr "Opret cld-instruktion i en funktions begyndelse."
11090
11091#: config/i386/i386.opt:226
11092#, fuzzy, no-c-format
11093#| msgid "Align some doubles on dword boundary"
11094msgid "Align some doubles on dword boundary."
11095msgstr "Justér nogle double-variabler til dword-grænserne"
11096
11097#: config/i386/i386.opt:230
11098#, fuzzy, no-c-format
11099#| msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
11100msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
11101msgstr "Funktionsbegyndelser justeres til denne potens af 2"
11102
11103#: config/i386/i386.opt:234
11104#, fuzzy, no-c-format
11105#| msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
11106msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
11107msgstr "Steder der skal springes til, justeres til denne potens af 2"
11108
11109#: config/i386/i386.opt:238
11110#, fuzzy, no-c-format
11111#| msgid "Loop code aligned to this power of 2"
11112msgid "Loop code aligned to this power of 2."
11113msgstr "Løkkekode skal justeres til denne potens af 2"
11114
11115#: config/i386/i386.opt:242
11116#, fuzzy, no-c-format
11117#| msgid "Align destination of the string operations"
11118msgid "Align destination of the string operations."
11119msgstr "Justér strengoperationernes destination"
11120
11121#: config/i386/i386.opt:263 config/s390/s390.opt:56
11122#, fuzzy, no-c-format
11123#| msgid "Generate code for given CPU"
11124msgid "Generate code for given CPU."
11125msgstr "Generér kode til en given processor"
11126
11127#: config/i386/i386.opt:267
11128#, fuzzy, no-c-format
11129#| msgid "Use given assembler dialect"
11130msgid "Use given assembler dialect."
11131msgstr "Benyt den givne maskinkodedialekt"
11132
11133#: config/i386/i386.opt:271
11134#, fuzzy, no-c-format
11135#| msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
11136msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
11137msgstr "Kendte ABI'er (for brug med tilvalget -mabi=):"
11138
11139#: config/i386/i386.opt:281
11140#, fuzzy, no-c-format
11141#| msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
11142msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
11143msgstr "Forgreninger koster dette (1-5, vilkårlige enheder)"
11144
11145#: config/i386/i386.opt:285
11146#, no-c-format
11147msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
11148msgstr ""
11149
11150#: config/i386/i386.opt:289
11151#, fuzzy, no-c-format
11152#| msgid "Use given x86-64 code model"
11153msgid "Use given x86-64 code model."
11154msgstr "Benyt den givne x86-64-kodemodel"
11155
11156#: config/i386/i386.opt:312
11157#, fuzzy, no-c-format
11158#| msgid "Use complex addressing modes"
11159msgid "Use given address mode."
11160msgstr "Benyt komplekse adresseringstilstande"
11161
11162#: config/i386/i386.opt:316
11163#, no-c-format
11164msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
11165msgstr ""
11166
11167#: config/i386/i386.opt:329
11168#, fuzzy, no-c-format
11169#| msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
11170msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
11171msgstr "Generér sin, cos og sqrt til fpu"
11172
11173#: config/i386/i386.opt:333
11174#, no-c-format
11175msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
11176msgstr ""
11177
11178#: config/i386/i386.opt:337
11179#, fuzzy, no-c-format
11180#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
11181msgid "Return values of functions in FPU registers."
11182msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
11183
11184#: config/i386/i386.opt:341
11185#, fuzzy, no-c-format
11186#| msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
11187msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
11188msgstr "Generér kommatalsmatematik vha. givent instruktionssæt"
11189
11190#: config/i386/i386.opt:345
11191#, no-c-format
11192msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
11193msgstr "Gyldige  parametre til -mfpmath=:"
11194
11195#: config/i386/i386.opt:378
11196#, fuzzy, no-c-format
11197#| msgid "Inline all known string operations"
11198msgid "Inline all known string operations."
11199msgstr "Indbyg alle kendte strengoperationer"
11200
11201#: config/i386/i386.opt:382
11202#, no-c-format
11203msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
11204msgstr ""
11205
11206#: config/i386/i386.opt:389
11207#, no-c-format
11208msgid "Use native (MS) bitfield layout."
11209msgstr ""
11210
11211#: config/i386/i386.opt:409
11212#, no-c-format
11213msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
11214msgstr "Sæt 80387-kommatalspræcision til 32-bit"
11215
11216#: config/i386/i386.opt:413
11217#, no-c-format
11218msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
11219msgstr "Sæt 80387-kommatalspræcision til 64-bit"
11220
11221#: config/i386/i386.opt:417
11222#, no-c-format
11223msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
11224msgstr "Sæt 80387-kommatalspræcision til 80-bit"
11225
11226#: config/i386/i386.opt:425
11227#, no-c-format
11228msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
11229msgstr "Forsøg at holde stakken justeret til denne potens af 2."
11230
11231#: config/i386/i386.opt:429
11232#, no-c-format
11233msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
11234msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgående parametre."
11235
11236#: config/i386/i386.opt:433
11237#, no-c-format
11238msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
11239msgstr "Brug rødzone i x86-64-koden."
11240
11241#: config/i386/i386.opt:437
11242#, fuzzy, no-c-format
11243#| msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
11244msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
11245msgstr "Antallet af registre der skal bruges til at overbringe heltalsparametre"
11246
11247#: config/i386/i386.opt:441
11248#, fuzzy, no-c-format
11249#| msgid "Alternate calling convention"
11250msgid "Alternate calling convention."
11251msgstr "Alternativ kaldekonvention"
11252
11253#: config/i386/i386.opt:445 config/alpha/alpha.opt:23
11254#, fuzzy, no-c-format
11255#| msgid "Do not use hardware fp"
11256msgid "Do not use hardware fp."
11257msgstr "Brug ikke hardwarekommatal"
11258
11259#: config/i386/i386.opt:449
11260#, no-c-format
11261msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
11262msgstr ""
11263
11264#: config/i386/i386.opt:453
11265#, no-c-format
11266msgid "Realign stack in prologue."
11267msgstr ""
11268
11269#: config/i386/i386.opt:457
11270#, fuzzy, no-c-format
11271#| msgid "Enable stack probing"
11272msgid "Enable stack probing."
11273msgstr "Aktivér stakprøvning"
11274
11275#: config/i386/i386.opt:461
11276#, no-c-format
11277msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
11278msgstr ""
11279
11280#: config/i386/i386.opt:465
11281#, no-c-format
11282msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
11283msgstr ""
11284
11285#: config/i386/i386.opt:469
11286#, fuzzy, no-c-format
11287#| msgid "possible start of unterminated string literal"
11288msgid "Chose strategy to generate stringop using."
11289msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant"
11290
11291#: config/i386/i386.opt:473
11292#, no-c-format
11293msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
11294msgstr ""
11295
11296#: config/i386/i386.opt:501
11297#, fuzzy, no-c-format
11298#| msgid "Use given thread-local storage dialect"
11299msgid "Use given thread-local storage dialect."
11300msgstr "Benyt den givne tråd-lokale lagringsdialekt"
11301
11302#: config/i386/i386.opt:505
11303#, no-c-format
11304msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
11305msgstr ""
11306
11307#: config/i386/i386.opt:515
11308#, no-c-format
11309msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
11310msgstr ""
11311
11312#: config/i386/i386.opt:523
11313#, fuzzy, no-c-format
11314msgid "Fine grain control of tune features."
11315msgstr "Forbyd alle grimme faciliteter"
11316
11317#: config/i386/i386.opt:527
11318#, fuzzy, no-c-format
11319msgid "Clear all tune features."
11320msgstr "Forbyd alle grimme faciliteter"
11321
11322#: config/i386/i386.opt:534
11323#, fuzzy, no-c-format
11324#| msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
11325msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
11326msgstr "Opret kode som overholde den angivne ABI"
11327
11328#: config/i386/i386.opt:538
11329#, fuzzy, no-c-format
11330#| msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
11331msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
11332msgstr "Opret kode som overholde den angivne ABI"
11333
11334#: config/i386/i386.opt:542 config/nds32/nds32.opt:51
11335#, no-c-format
11336msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
11337msgstr "Kendte ABI'er (for brug med tilvalget -mabi=):"
11338
11339#: config/i386/i386.opt:552
11340#, no-c-format
11341msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
11342msgstr ""
11343
11344#: config/i386/i386.opt:556 config/rs6000/rs6000.opt:203
11345#, fuzzy, no-c-format
11346#| msgid "Vector library ABI to use"
11347msgid "Vector library ABI to use."
11348msgstr "Vektorbiblioteks-ABI der skal bruges"
11349
11350#: config/i386/i386.opt:560
11351#, no-c-format
11352msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
11353msgstr ""
11354
11355#: config/i386/i386.opt:570
11356#, fuzzy, no-c-format
11357#| msgid "Return 8-byte vectors in memory"
11358msgid "Return 8-byte vectors in memory."
11359msgstr "Returner 8-byte vektorer i hukommelse"
11360
11361#: config/i386/i386.opt:574
11362#, no-c-format
11363msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
11364msgstr "Opret reciprokke i stedet for divss og sqrtss."
11365
11366#: config/i386/i386.opt:578
11367#, no-c-format
11368msgid "Control generation of reciprocal estimates."
11369msgstr "Kontroller oprettelse af reciprokke stimater."
11370
11371#: config/i386/i386.opt:582
11372#, no-c-format
11373msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
11374msgstr "Opret cld-instruktion i en funktions begyndelse."
11375
11376#: config/i386/i386.opt:586
11377#, fuzzy, no-c-format
11378#| msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
11379msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
11380msgstr "Oprete vzeroupper-instruktion før en overførsel af kontrol forløb ud af"
11381
11382#: config/i386/i386.opt:591
11383#, no-c-format
11384msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
11385msgstr ""
11386
11387#: config/i386/i386.opt:596
11388#, fuzzy, no-c-format
11389#| msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 or bdver3 or bdver4 and Haifa scheduling"
11390msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
11391msgstr "Udfør afsendelsesplanlægning hvis processor er bdver1 eller bdver2 eller bdver3 eller bdver4 og Haifaplanlæggende"
11392
11393#: config/i386/i386.opt:601
11394#, no-c-format
11395msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
11396msgstr "Brug 128-bit AVX-instruktioner i stedet for 256-bit AVX-instruktioner i auto-vectorizer."
11397
11398#: config/i386/i386.opt:605
11399#, fuzzy, no-c-format
11400#| msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
11401msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
11402msgstr "Brug 128-bit AVX-instruktioner i stedet for 256-bit AVX-instruktioner i auto-vectorizer."
11403
11404#: config/i386/i386.opt:609
11405#, fuzzy, no-c-format
11406#| msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
11407msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option):"
11408msgstr "Kendte ABI'er (for brug med tilvalget -mabi=):"
11409
11410#: config/i386/i386.opt:627
11411#, fuzzy, no-c-format
11412#| msgid "Generate 32bit i386 code"
11413msgid "Generate 32bit i386 code."
11414msgstr "Opret 32-bit i386-kode"
11415
11416#: config/i386/i386.opt:631
11417#, fuzzy, no-c-format
11418#| msgid "Generate 64bit x86-64 code"
11419msgid "Generate 64bit x86-64 code."
11420msgstr "Opret 64-bit x86-64-kode"
11421
11422#: config/i386/i386.opt:635
11423#, fuzzy, no-c-format
11424#| msgid "Generate 32bit x86-64 code"
11425msgid "Generate 32bit x86-64 code."
11426msgstr "Opret 32-bit x86-64-kode"
11427
11428#: config/i386/i386.opt:639
11429#, fuzzy, no-c-format
11430#| msgid "Generate 16bit i386 code"
11431msgid "Generate 16bit i386 code."
11432msgstr "Opret 32-bit i386-kode"
11433
11434# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
11435#: config/i386/i386.opt:643
11436#, fuzzy, no-c-format
11437#| msgid "Support MMX built-in functions"
11438msgid "Support MMX built-in functions."
11439msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
11440
11441# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
11442#: config/i386/i386.opt:647
11443#, fuzzy, no-c-format
11444#| msgid "Support 3DNow! built-in functions"
11445msgid "Support 3DNow! built-in functions."
11446msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner"
11447
11448# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
11449#: config/i386/i386.opt:651
11450#, fuzzy, no-c-format
11451#| msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
11452msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
11453msgstr "Understøt indbyggede Athlon 3DNow!-funktioner"
11454
11455#: config/i386/i386.opt:655
11456#, fuzzy, no-c-format
11457#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11458msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
11459msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11460
11461#: config/i386/i386.opt:659
11462#, fuzzy, no-c-format
11463#| msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
11464msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
11465msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11466
11467#: config/i386/i386.opt:663
11468#, fuzzy, no-c-format
11469#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
11470msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
11471msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2- og SSE3-funktioner og kodegenerering"
11472
11473#: config/i386/i386.opt:667
11474#, fuzzy, no-c-format
11475#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
11476msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
11477msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3- og SSSE3-funktioner og kodegenerering"
11478
11479#: config/i386/i386.opt:671
11480#, fuzzy, no-c-format
11481#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
11482msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
11483msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3- og SSE4.1-funktioner og kodegenerering"
11484
11485#: config/i386/i386.opt:675 config/i386/i386.opt:679
11486#, fuzzy, no-c-format
11487#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
11488msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
11489msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1- og SSE4.2-funktioner og kodegenerering"
11490
11491#: config/i386/i386.opt:683
11492#, fuzzy, no-c-format
11493#| msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
11494msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
11495msgstr "Understøt ikke indbyggede SSE4.1- og SSE4.2-funktioner og kodegenerering"
11496
11497#: config/i386/i386.opt:691
11498#, fuzzy, no-c-format
11499#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
11500msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
11501msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2- og AVX-funktioner og kodegenerering"
11502
11503#: config/i386/i386.opt:695
11504#, fuzzy, no-c-format
11505#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
11506msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
11507msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX- og AVX2-funktioner og kodegenerering"
11508
11509#: config/i386/i386.opt:699
11510#, fuzzy, no-c-format
11511#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation"
11512msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
11513msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2- og AVX512F-funktioner og kodegenerering"
11514
11515#: config/i386/i386.opt:703
11516#, fuzzy, no-c-format
11517#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation"
11518msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
11519msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2- og AVX512F- og AVX512PF-funktioner og kodegenerering"
11520
11521#: config/i386/i386.opt:707
11522#, fuzzy, no-c-format
11523#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation"
11524msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
11525msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2- og AVX512F- og AVX512ER-funktioner og kodegenerering"
11526
11527#: config/i386/i386.opt:711
11528#, fuzzy, no-c-format
11529#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation"
11530msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
11531msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2- og AVX512F- og AVX512CD-funktioner og kodegenerering"
11532
11533#: config/i386/i386.opt:715
11534#, fuzzy, no-c-format
11535msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
11536msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11537
11538#: config/i386/i386.opt:719
11539#, fuzzy, no-c-format
11540msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
11541msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11542
11543#: config/i386/i386.opt:723
11544#, fuzzy, no-c-format
11545msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
11546msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11547
11548#: config/i386/i386.opt:727
11549#, fuzzy, no-c-format
11550msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
11551msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11552
11553#: config/i386/i386.opt:731
11554#, fuzzy, no-c-format
11555msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
11556msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11557
11558#: config/i386/i386.opt:735
11559#, fuzzy, no-c-format
11560msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
11561msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11562
11563#: config/i386/i386.opt:739
11564#, fuzzy, no-c-format
11565msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
11566msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11567
11568#: config/i386/i386.opt:743
11569#, fuzzy, no-c-format
11570msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
11571msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11572
11573#: config/i386/i386.opt:747
11574#, fuzzy, no-c-format
11575msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
11576msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11577
11578#: config/i386/i386.opt:751
11579#, fuzzy, no-c-format
11580#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11581msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
11582msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11583
11584#: config/i386/i386.opt:755
11585#, fuzzy, no-c-format
11586msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
11587msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11588
11589#: config/i386/i386.opt:759
11590#, fuzzy, no-c-format
11591#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11592msgid "Support AVX512VP2INTERSECT built-in functions and code generation."
11593msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11594
11595#: config/i386/i386.opt:763
11596#, fuzzy, no-c-format
11597msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
11598msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11599
11600#: config/i386/i386.opt:767
11601#, fuzzy, no-c-format
11602msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
11603msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11604
11605#: config/i386/i386.opt:771
11606#, fuzzy, no-c-format
11607#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11608msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
11609msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11610
11611#: config/i386/i386.opt:775
11612#, fuzzy, no-c-format
11613#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11614msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
11615msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11616
11617#: config/i386/i386.opt:779
11618#, fuzzy, no-c-format
11619#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11620msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
11621msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11622
11623#: config/i386/i386.opt:783
11624#, no-c-format
11625msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
11626msgstr ""
11627
11628#: config/i386/i386.opt:787
11629#, fuzzy, no-c-format
11630msgid "Support code generation of popcnt instruction."
11631msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
11632
11633#: config/i386/i386.opt:791
11634#, fuzzy, no-c-format
11635#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11636msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
11637msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11638
11639#: config/i386/i386.opt:795
11640#, fuzzy, no-c-format
11641#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11642msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
11643msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11644
11645#: config/i386/i386.opt:799
11646#, fuzzy, no-c-format
11647#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11648msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation."
11649msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11650
11651#: config/i386/i386.opt:803
11652#, fuzzy, no-c-format
11653#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11654msgid "Support UINTR built-in functions and code generation."
11655msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11656
11657#: config/i386/i386.opt:807
11658#, fuzzy, no-c-format
11659#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11660msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
11661msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11662
11663#: config/i386/i386.opt:811
11664#, fuzzy, no-c-format
11665#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11666msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
11667msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11668
11669#: config/i386/i386.opt:815
11670#, fuzzy, no-c-format
11671#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11672msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
11673msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11674
11675#: config/i386/i386.opt:819
11676#, fuzzy, no-c-format
11677#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11678msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
11679msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11680
11681#: config/i386/i386.opt:823
11682#, fuzzy, no-c-format
11683#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11684msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
11685msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11686
11687#: config/i386/i386.opt:827
11688#, fuzzy, no-c-format
11689#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11690msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
11691msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11692
11693#: config/i386/i386.opt:831
11694#, fuzzy, no-c-format
11695#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11696msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
11697msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11698
11699#: config/i386/i386.opt:835
11700#, fuzzy, no-c-format
11701#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11702msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
11703msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11704
11705#: config/i386/i386.opt:839
11706#, no-c-format
11707msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
11708msgstr ""
11709
11710# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
11711#: config/i386/i386.opt:843
11712#, fuzzy, no-c-format
11713#| msgid "Support 3DNow! built-in functions"
11714msgid "Support RDSEED instruction."
11715msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner"
11716
11717# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
11718#: config/i386/i386.opt:847
11719#, fuzzy, no-c-format
11720#| msgid "Support 3DNow! built-in functions"
11721msgid "Support PREFETCHW instruction."
11722msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner"
11723
11724#: config/i386/i386.opt:851
11725#, fuzzy, no-c-format
11726#| msgid "Do not generate char instructions"
11727msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
11728msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
11729
11730# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
11731#: config/i386/i386.opt:855
11732#, fuzzy, no-c-format
11733#| msgid "Support MMX built-in functions"
11734msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
11735msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
11736
11737# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
11738#: config/i386/i386.opt:859
11739#, fuzzy, no-c-format
11740#| msgid "Support MMX built-in functions"
11741msgid "Support CLWB instruction."
11742msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
11743
11744#: config/i386/i386.opt:866
11745#, fuzzy, no-c-format
11746#| msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
11747msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
11748msgstr "Understøt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssættene"
11749
11750#: config/i386/i386.opt:870
11751#, fuzzy, no-c-format
11752#| msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
11753msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
11754msgstr "Understøt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssættene"
11755
11756# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
11757#: config/i386/i386.opt:874
11758#, fuzzy, no-c-format
11759#| msgid "Support MMX built-in functions"
11760msgid "Support XSAVEOPT instruction."
11761msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
11762
11763# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
11764#: config/i386/i386.opt:878
11765#, fuzzy, no-c-format
11766#| msgid "Support MMX built-in functions"
11767msgid "Support XSAVEC instructions."
11768msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
11769
11770#: config/i386/i386.opt:882
11771#, fuzzy, no-c-format
11772#| msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
11773msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
11774msgstr "Understøt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssættene"
11775
11776#: config/i386/i386.opt:886
11777#, fuzzy, no-c-format
11778#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11779msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
11780msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11781
11782#: config/i386/i386.opt:890
11783#, fuzzy, no-c-format
11784msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
11785msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
11786
11787#: config/i386/i386.opt:894
11788#, no-c-format
11789msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
11790msgstr "Understøt kodeoprettelse af sahf-instruktion i 64-bit x86-64-kode."
11791
11792#: config/i386/i386.opt:898
11793#, no-c-format
11794msgid "Support code generation of movbe instruction."
11795msgstr "Understøt kodeoprettelse af movbe-instruktion."
11796
11797#: config/i386/i386.opt:902
11798#, no-c-format
11799msgid "Support code generation of crc32 instruction."
11800msgstr "Understøt kodeoprettelse af crc32-instruktion"
11801
11802#: config/i386/i386.opt:906
11803#, no-c-format
11804msgid "Support AES built-in functions and code generation."
11805msgstr "Understøt indbyggede AES--funktioner og kodegenerering"
11806
11807#: config/i386/i386.opt:910
11808#, no-c-format
11809msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
11810msgstr "Understøt indbyggede SHA1- og SHA256funktioner og kodegenerering"
11811
11812#: config/i386/i386.opt:914
11813#, no-c-format
11814msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
11815msgstr "Understøt indbyggede PCLMUL-funktioner og kodegenerering"
11816
11817#: config/i386/i386.opt:918
11818#, no-c-format
11819msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
11820msgstr "Kod SSE-instruktioner med VEX-præfiks."
11821
11822#: config/i386/i386.opt:922
11823#, no-c-format
11824msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
11825msgstr "Understøt indbyggede FSGSBASE-funktioner og kodegenerering"
11826
11827#: config/i386/i386.opt:926
11828#, no-c-format
11829msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
11830msgstr "Understøt indbyggede RDRND-funktioner og kodegenerering"
11831
11832#: config/i386/i386.opt:930
11833#, no-c-format
11834msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
11835msgstr "Understøt indbyggede F16C-funktioner og kodegenerering"
11836
11837#: config/i386/i386.opt:934
11838#, no-c-format
11839msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
11840msgstr "Understøt indbyggede PREFETCHWT1-funktioner og kodegenerering"
11841
11842#: config/i386/i386.opt:938
11843#, fuzzy, no-c-format
11844msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
11845msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
11846
11847#: config/i386/i386.opt:942
11848#, no-c-format
11849msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
11850msgstr "Opret __mcount_loc-sektion med alle mcount- eller __fentry__-kald."
11851
11852#: config/i386/i386.opt:946 config/s390/s390.opt:308
11853#, no-c-format
11854msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
11855msgstr ""
11856
11857#: config/i386/i386.opt:951
11858#, no-c-format
11859msgid "Set name of __fentry__ symbol called at function entry."
11860msgstr ""
11861
11862#: config/i386/i386.opt:955
11863#, no-c-format
11864msgid "Set name of section to record mrecord-mcount calls."
11865msgstr ""
11866
11867#: config/i386/i386.opt:959
11868#, no-c-format
11869msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
11870msgstr ""
11871
11872#: config/i386/i386.opt:963
11873#, fuzzy, no-c-format
11874#| msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
11875msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
11876msgstr "Udvid 32-bit/64-bit heltalsdivision til 8-bit ej underskrevet heltalsdivision med kørselstidskontrol"
11877
11878#: config/i386/i386.opt:967
11879#, no-c-format
11880msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
11881msgstr ""
11882
11883#: config/i386/i386.opt:971
11884#, no-c-format
11885msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
11886msgstr ""
11887
11888#: config/i386/i386.opt:975
11889#, no-c-format
11890msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
11891msgstr "Understøt indbyggede RTM-funktioner og kodegenerering"
11892
11893#: config/i386/i386.opt:983
11894#, no-c-format
11895msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
11896msgstr "Understøt indbyggede MWAITX- og MONITORX-funktioner og kodegenerering"
11897
11898#: config/i386/i386.opt:987
11899#, no-c-format
11900msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
11901msgstr "Understøt indbyggede CLZERO-funktioner og kodegenerering"
11902
11903#: config/i386/i386.opt:991
11904#, no-c-format
11905msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
11906msgstr "Understøt indbyggede PKU-funktioner og kodegenerering"
11907
11908#: config/i386/i386.opt:999
11909#, no-c-format
11910msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
11911msgstr ""
11912
11913#: config/i386/i386.opt:1023
11914#, no-c-format
11915msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
11916msgstr ""
11917
11918#: config/i386/i386.opt:1034
11919#, no-c-format
11920msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
11921msgstr ""
11922
11923#: config/i386/i386.opt:1039
11924#, no-c-format
11925msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
11926msgstr ""
11927
11928#: config/i386/i386.opt:1044
11929#, no-c-format
11930msgid "Insert ENDBR instruction at function entry only via cf_check attribute for CET instrumentation."
11931msgstr ""
11932
11933#: config/i386/i386.opt:1049
11934#, no-c-format
11935msgid "Make all function calls indirect."
11936msgstr "Benyt alle funktionskald indirekte."
11937
11938#: config/i386/i386.opt:1053
11939#, no-c-format
11940msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
11941msgstr ""
11942
11943#: config/i386/i386.opt:1057
11944#, fuzzy, no-c-format
11945#| msgid "function return type cannot be function"
11946msgid "Convert function return to call and return thunk."
11947msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
11948
11949#: config/i386/i386.opt:1061 config/s390/s390.opt:274
11950#, fuzzy, no-c-format
11951#| msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
11952msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
11953msgstr "Kendte cpu'er (for brug med tilvalgene -mcpu= og -mtune=):"
11954
11955#: config/i386/i386.opt:1077
11956#, no-c-format
11957msgid "Force indirect call and jump via register."
11958msgstr ""
11959
11960#: config/i386/i386.opt:1081
11961#, no-c-format
11962msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
11963msgstr "Understøt indbyggede MOVDIRI-funktioner og kodegenerering"
11964
11965#: config/i386/i386.opt:1085
11966#, no-c-format
11967msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
11968msgstr "Understøt indbyggede MOVDIR64B-funktioner og kodegenerering"
11969
11970#: config/i386/i386.opt:1089
11971#, no-c-format
11972msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation."
11973msgstr "Understøt indbyggede MMWAITPKGX-funktioner og kodegenerering"
11974
11975#: config/i386/i386.opt:1093
11976#, no-c-format
11977msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation."
11978msgstr "Understøt indbyggede CLDEMOTE-funktioner og kodegenerering"
11979
11980#: config/i386/i386.opt:1097
11981#, no-c-format
11982msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
11983msgstr "Instrumentér funktionsafslutninger i instrumenteret funktioner med __fentry__."
11984
11985#: config/i386/i386.opt:1101
11986#, no-c-format
11987msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return=:"
11988msgstr ""
11989
11990#: config/i386/i386.opt:1114
11991#, no-c-format
11992msgid "Generate a __return_loc section pointing to all return instrumentation code."
11993msgstr ""
11994
11995#: config/i386/i386.opt:1118
11996#, fuzzy, no-c-format
11997msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BF16 built-in functions and code generation."
11998msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11999
12000#: config/i386/i386.opt:1123
12001#, fuzzy, no-c-format
12002#| msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
12003msgid "Support ENQCMD built-in functions and code generation."
12004msgstr "Understøt indbyggede RDRND-funktioner og kodegenerering"
12005
12006#: config/i386/i386.opt:1127
12007#, fuzzy, no-c-format
12008#| msgid "Support AES built-in functions and code generation."
12009msgid "Support SERIALIZE built-in functions and code generation."
12010msgstr "Understøt indbyggede AES--funktioner og kodegenerering"
12011
12012#: config/i386/i386.opt:1131
12013#, fuzzy, no-c-format
12014#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
12015msgid "Support TSXLDTRK built-in functions and code generation."
12016msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
12017
12018#: config/i386/i386.opt:1135
12019#, fuzzy, no-c-format
12020#| msgid "Support AES built-in functions and code generation."
12021msgid "Support AMX-TILE built-in functions and code generation."
12022msgstr "Understøt indbyggede AES--funktioner og kodegenerering"
12023
12024#: config/i386/i386.opt:1139
12025#, fuzzy, no-c-format
12026#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
12027msgid "Support AMX-INT8 built-in functions and code generation."
12028msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
12029
12030#: config/i386/i386.opt:1143
12031#, fuzzy, no-c-format
12032#| msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
12033msgid "Support AMX-BF16 built-in functions and code generation."
12034msgstr "Understøt indbyggede F16C-funktioner og kodegenerering"
12035
12036#: config/i386/i386.opt:1147
12037#, fuzzy, no-c-format
12038#| msgid "Support AES built-in functions and code generation."
12039msgid "Support HRESET built-in functions and code generation."
12040msgstr "Understøt indbyggede AES--funktioner og kodegenerering"
12041
12042#: config/i386/i386.opt:1151
12043#, fuzzy, no-c-format
12044#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
12045msgid "Support KL built-in functions and code generation."
12046msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
12047
12048#: config/i386/i386.opt:1155
12049#, fuzzy, no-c-format
12050#| msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation."
12051msgid "Support WIDEKL built-in functions and code generation."
12052msgstr "Understøt indbyggede MMWAITPKGX-funktioner og kodegenerering"
12053
12054#: config/i386/i386.opt:1159
12055#, fuzzy, no-c-format
12056#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation"
12057msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVXVNNI built-in functions and code generation."
12058msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2- og AVX512F-funktioner og kodegenerering"
12059
12060#: config/i386/i386.opt:1164
12061#, no-c-format
12062msgid "Emit GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_NEEDED GNU property."
12063msgstr ""
12064
12065#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
12066#, no-c-format
12067msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
12068msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med GNU ld."
12069
12070#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
12071#, no-c-format
12072msgid "Assume code will be linked by HP ld."
12073msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med HP ld."
12074
12075#: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
12076#: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
12077#, no-c-format
12078msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
12079msgstr ""
12080
12081#: config/pa/pa-hpux.opt:27
12082#, no-c-format
12083msgid "Generate cpp defines for server IO."
12084msgstr "Opret cpp-defineringer til server-IO."
12085
12086#: config/pa/pa-hpux.opt:35
12087#, no-c-format
12088msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
12089msgstr "Opret CPP-defineringer til arbejdsstation-IO."
12090
12091#: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:91 config/pa/pa.opt:103
12092#, no-c-format
12093msgid "Generate PA1.0 code."
12094msgstr "Opret PA1.0-kode."
12095
12096#: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:107 config/pa/pa.opt:148
12097#, no-c-format
12098msgid "Generate PA1.1 code."
12099msgstr "Opret PA1.1-kode."
12100
12101#: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:111
12102#, no-c-format
12103msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
12104msgstr "Opret PA2.0-kode (kræver binutils 2.10 eller nyere)."
12105
12106#: config/pa/pa.opt:46
12107#, no-c-format
12108msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
12109msgstr ""
12110
12111#: config/pa/pa.opt:50
12112#, no-c-format
12113msgid "Use ldcw/ldcd coherent cache-control hint."
12114msgstr ""
12115
12116#: config/pa/pa.opt:54
12117#, no-c-format
12118msgid "Disable FP regs."
12119msgstr "Deaktiver kommatalsregistre."
12120
12121#: config/pa/pa.opt:58
12122#, no-c-format
12123msgid "Disable indexed addressing."
12124msgstr "Deaktiver indekseret adressering."
12125
12126#: config/pa/pa.opt:62
12127#, no-c-format
12128msgid "Generate fast indirect calls."
12129msgstr "Opret hurtige indirekte kald."
12130
12131#: config/pa/pa.opt:70
12132#, no-c-format
12133msgid "Assume code will be assembled by GAS."
12134msgstr "Antag at koden bliver oversat af GAS."
12135
12136#: config/pa/pa.opt:79
12137#, no-c-format
12138msgid "Enable linker optimizations."
12139msgstr "Aktiver sammenkæderoptimeringer."
12140
12141#: config/pa/pa.opt:83
12142#, no-c-format
12143msgid "Always generate long calls."
12144msgstr "Opret altid lange kald."
12145
12146#: config/pa/pa.opt:87
12147#, no-c-format
12148msgid "Emit long load/store sequences."
12149msgstr "Udsend lange load/store-sekvenser."
12150
12151#: config/pa/pa.opt:95
12152#, no-c-format
12153msgid "Disable space regs."
12154msgstr "Deaktivée pladsregistre."
12155
12156#: config/pa/pa.opt:99
12157#, no-c-format
12158msgid "Assume memory references are ordered and barriers are not needed."
12159msgstr ""
12160
12161#: config/pa/pa.opt:115
12162#, no-c-format
12163msgid "Use portable calling conventions."
12164msgstr "Benyt portable kaldekonventioner."
12165
12166#: config/pa/pa.opt:119
12167#, no-c-format
12168msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
12169msgstr "Angiv CPU for planlægningsformål. Gyldige argumenter er 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 og 8000."
12170
12171#: config/pa/pa.opt:144 config/frv/frv.opt:215
12172#, no-c-format
12173msgid "Use software floating point."
12174msgstr "Benyt softwarekommatal."
12175
12176#: config/pa/pa.opt:152
12177#, no-c-format
12178msgid "Do not disable space regs."
12179msgstr "Deaktiver ikke pladsregistre."
12180
12181#: config/v850/v850.opt:29
12182#, no-c-format
12183msgid "Use registers r2 and r5."
12184msgstr "Benyt ikke registrene r2 og r5."
12185
12186#: config/v850/v850.opt:33
12187#, no-c-format
12188msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
12189msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller."
12190
12191#: config/v850/v850.opt:37
12192#, no-c-format
12193msgid "Enable backend debugging."
12194msgstr "Aktiver motorfejlsøgning."
12195
12196#: config/v850/v850.opt:41
12197#, no-c-format
12198msgid "Do not use the callt instruction (default)."
12199msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen (standard)."
12200
12201#: config/v850/v850.opt:45
12202#, no-c-format
12203msgid "Reuse r30 on a per function basis."
12204msgstr "Genbrug r30 på et pr. funktionsgrundlag."
12205
12206#: config/v850/v850.opt:52
12207#, no-c-format
12208msgid "Prohibit PC relative function calls."
12209msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald."
12210
12211#: config/v850/v850.opt:56
12212#, no-c-format
12213msgid "Use stubs for function prologues."
12214msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger."
12215
12216#: config/v850/v850.opt:60
12217#, no-c-format
12218msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
12219msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til SDA-området."
12220
12221#: config/v850/v850.opt:67
12222#, no-c-format
12223msgid "Enable the use of the short load instructions."
12224msgstr "Aktiver brug af short load-instruktioner."
12225
12226#: config/v850/v850.opt:71
12227#, no-c-format
12228msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
12229msgstr "Samme som: -mep -mprolog-function."
12230
12231#: config/v850/v850.opt:75
12232#, no-c-format
12233msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
12234msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til TDA-området."
12235
12236#: config/v850/v850.opt:82
12237#, no-c-format
12238msgid "Do not enforce strict alignment."
12239msgstr "Gennemtving ikke streng justering."
12240
12241#: config/v850/v850.opt:86
12242#, no-c-format
12243msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
12244msgstr ""
12245
12246#: config/v850/v850.opt:93
12247#, no-c-format
12248msgid "Compile for the v850 processor."
12249msgstr "Oversæt for v850-processoren."
12250
12251#: config/v850/v850.opt:97
12252#, no-c-format
12253msgid "Compile for the v850e processor."
12254msgstr "Oversæt for v850e-processoren."
12255
12256#: config/v850/v850.opt:101
12257#, no-c-format
12258msgid "Compile for the v850e1 processor."
12259msgstr "Oversæt for v850e1-processoren."
12260
12261#: config/v850/v850.opt:105
12262#, no-c-format
12263msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
12264msgstr "Oversæt for v850-es-varianten af v850e1."
12265
12266#: config/v850/v850.opt:109
12267#, no-c-format
12268msgid "Compile for the v850e2 processor."
12269msgstr "Oversæt for v850e2-processoren."
12270
12271#: config/v850/v850.opt:113
12272#, no-c-format
12273msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
12274msgstr "Oversæt for v850e2v3-processoren."
12275
12276#: config/v850/v850.opt:117
12277#, no-c-format
12278msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
12279msgstr "Oversæt for v850e3v5-processoren."
12280
12281#: config/v850/v850.opt:124
12282#, no-c-format
12283msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
12284msgstr "Aktiverv850e3v5-løkkeinstruktioner."
12285
12286#: config/v850/v850.opt:128
12287#, no-c-format
12288msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
12289msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til ZDA-området."
12290
12291#: config/v850/v850.opt:135
12292#, no-c-format
12293msgid "Enable relaxing in the assembler."
12294msgstr "Aktiver relaxing i maskinkodeoversætteren"
12295
12296#: config/v850/v850.opt:139
12297#, no-c-format
12298msgid "Prohibit PC relative jumps."
12299msgstr "Forbyd PC-relative hop."
12300
12301#: config/v850/v850.opt:143
12302#, fuzzy, no-c-format
12303#| msgid "Use hardware floating point instructions"
12304msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
12305msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
12306
12307#: config/v850/v850.opt:147
12308#, fuzzy, no-c-format
12309#| msgid "Use hardware floating point instructions"
12310msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
12311msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
12312
12313#: config/v850/v850.opt:151
12314#, fuzzy, no-c-format
12315#| msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
12316msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
12317msgstr "Aktiver brugen af RX FPU-instruktioner. Dette er standarden."
12318
12319#: config/v850/v850.opt:155
12320#, no-c-format
12321msgid "Enable support for the old GCC ABI."
12322msgstr "Aktiver understøttelse af den gamle GCC ABI."
12323
12324#: config/v850/v850.opt:159
12325#, no-c-format
12326msgid "Support alignments of up to 64-bits."
12327msgstr ""
12328
12329#: config/g.opt:27
12330#, fuzzy, no-c-format
12331msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
12332msgstr "  -G <str>                Anbring globale og statiske data mindre end <tal> byte i en specialsektion (på nogle målarkitekturer)\n"
12333
12334#: config/lynx.opt:23
12335#, no-c-format
12336msgid "Support legacy multi-threading."
12337msgstr ""
12338
12339#: config/lynx.opt:27
12340#, no-c-format
12341msgid "Use shared libraries."
12342msgstr "Brug delte biblioteker."
12343
12344#: config/lynx.opt:31
12345#, no-c-format
12346msgid "Support multi-threading."
12347msgstr "Understøt brug af flere tråde."
12348
12349#: config/nvptx/nvptx.opt:28 config/gcn/gcn.opt:54
12350#, no-c-format
12351msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
12352msgstr "Opret kode til en 64-bit ABI."
12353
12354#: config/nvptx/nvptx.opt:32
12355#, no-c-format
12356msgid "Link in code for a __main kernel."
12357msgstr ""
12358
12359#: config/nvptx/nvptx.opt:36
12360#, no-c-format
12361msgid "Optimize partition neutering."
12362msgstr ""
12363
12364#: config/nvptx/nvptx.opt:40
12365#, no-c-format
12366msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
12367msgstr ""
12368
12369#: config/nvptx/nvptx.opt:44
12370#, no-c-format
12371msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
12372msgstr ""
12373
12374#: config/nvptx/nvptx.opt:48
12375#, no-c-format
12376msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
12377msgstr ""
12378
12379#: config/nvptx/nvptx.opt:52
12380#, no-c-format
12381msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
12382msgstr ""
12383
12384#: config/nvptx/nvptx.opt:56
12385#, no-c-format
12386msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -misa= option):"
12387msgstr "Kendte PTX ISA-versioner (for brug med tilvalget -misa=):"
12388
12389#: config/nvptx/nvptx.opt:67
12390#, no-c-format
12391msgid "Specify the version of the ptx ISA to use."
12392msgstr "Angiv versionen for ptx ISA'en at anvende."
12393
12394#: config/vxworks.opt:36
12395#, no-c-format
12396msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
12397msgstr "Antag VxWorks RTP-miljøet."
12398
12399#: config/vxworks.opt:43
12400#, no-c-format
12401msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
12402msgstr "Antag VxWorks vThreads-miljøet."
12403
12404#: config/cr16/cr16.opt:27
12405#, no-c-format
12406msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
12407msgstr "Opret SBIT-, CBIT-instruktioner."
12408
12409#: config/cr16/cr16.opt:31
12410#, fuzzy, no-c-format
12411#| msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
12412msgid "Support multiply accumulate instructions."
12413msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
12414
12415#: config/cr16/cr16.opt:38
12416#, no-c-format
12417msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
12418msgstr ""
12419
12420#: config/cr16/cr16.opt:42
12421#, no-c-format
12422msgid "Generate code for CR16C architecture."
12423msgstr "Opret kode for CR16C-arkitekturen."
12424
12425#: config/cr16/cr16.opt:46
12426#, no-c-format
12427msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
12428msgstr "Opret kode for CR16C+-arkitekturen (standard)."
12429
12430#: config/cr16/cr16.opt:50
12431#, no-c-format
12432msgid "Treat integers as 32-bit."
12433msgstr "Opfat heltal som 32-bit"
12434
12435#: config/avr/avr.opt:23
12436#, no-c-format
12437msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
12438msgstr "Benyt subrutiner for funktionsindledning/-afslutninger."
12439
12440#: config/avr/avr.opt:27
12441#, fuzzy, no-c-format
12442#| msgid "Specify the name of the target CPU"
12443msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
12444msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
12445
12446#: config/avr/avr.opt:31
12447#, fuzzy, no-c-format
12448#| msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
12449msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
12450msgstr "Benyt subrutiner for funktionsindledning/-afslutninger"
12451
12452#: config/avr/avr.opt:35
12453#, no-c-format
12454msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
12455msgstr ""
12456
12457#: config/avr/avr.opt:39
12458#, no-c-format
12459msgid "Indicate presence of a processor erratum."
12460msgstr ""
12461
12462#: config/avr/avr.opt:43
12463#, no-c-format
12464msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
12465msgstr ""
12466
12467#: config/avr/avr.opt:53
12468#, no-c-format
12469msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
12470msgstr ""
12471
12472#: config/avr/avr.opt:57
12473#, fuzzy, no-c-format
12474#| msgid "Use 64-bit int type"
12475msgid "Use an 8-bit 'int' type."
12476msgstr "Benyt 64 bit int-type"
12477
12478#: config/avr/avr.opt:61
12479#, fuzzy, no-c-format
12480#| msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
12481msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
12482msgstr "Ændr stakhenvisningen uden at deaktivere afbrydelser"
12483
12484#: config/avr/avr.opt:65
12485#, no-c-format
12486msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
12487msgstr ""
12488
12489#: config/avr/avr.opt:69
12490#, no-c-format
12491msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
12492msgstr ""
12493
12494#: config/avr/avr.opt:79
12495#, fuzzy, no-c-format
12496#| msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
12497msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
12498msgstr "Ændr kun de laveste 8 bit af stakhenvisningen"
12499
12500#: config/avr/avr.opt:83
12501#, fuzzy, no-c-format
12502msgid "Relax branches."
12503msgstr "Ingen forgreninger i %s %s\n"
12504
12505#: config/avr/avr.opt:87
12506#, no-c-format
12507msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
12508msgstr ""
12509
12510#: config/avr/avr.opt:91
12511#, no-c-format
12512msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
12513msgstr ""
12514
12515#: config/avr/avr.opt:95
12516#, no-c-format
12517msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
12518msgstr ""
12519
12520#: config/avr/avr.opt:100
12521#, no-c-format
12522msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
12523msgstr ""
12524
12525#: config/avr/avr.opt:104
12526#, fuzzy, no-c-format
12527#| msgid "taking the address of a label is non-standard"
12528msgid "Warn if the address space of an address is changed."
12529msgstr "at tage adressen af en etiket følger ikke standarden"
12530
12531#: config/avr/avr.opt:108
12532#, no-c-format
12533msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
12534msgstr ""
12535
12536#: config/avr/avr.opt:112
12537#, no-c-format
12538msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
12539msgstr ""
12540
12541#: config/avr/avr.opt:116
12542#, no-c-format
12543msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
12544msgstr ""
12545
12546#: config/avr/avr.opt:120
12547#, no-c-format
12548msgid "-mdouble=<BITS>\tUse <BITS> bits wide double type."
12549msgstr ""
12550
12551#: config/avr/avr.opt:124
12552#, no-c-format
12553msgid "-mlong-double=<BITS>\tUse <BITS> bits wide long double type."
12554msgstr ""
12555
12556#: config/avr/avr.opt:128
12557#, no-c-format
12558msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
12559msgstr ""
12560
12561#: config/avr/avr.opt:132
12562#, no-c-format
12563msgid "Do not use the device-specific specs file device-specs/specs-<MCU>."
12564msgstr ""
12565
12566#: config/avr/avr.opt:136
12567#, no-c-format
12568msgid "Available BITS selections:"
12569msgstr ""
12570
12571#: config/m32r/m32r.opt:34
12572#, no-c-format
12573msgid "Compile for the m32rx."
12574msgstr "Oversæt til m32rx'en."
12575
12576#: config/m32r/m32r.opt:38
12577#, no-c-format
12578msgid "Compile for the m32r2."
12579msgstr "Oversæt til m32rx'en."
12580
12581#: config/m32r/m32r.opt:42
12582#, no-c-format
12583msgid "Compile for the m32r."
12584msgstr "Oversæt til m32r'en."
12585
12586#: config/m32r/m32r.opt:46
12587#, no-c-format
12588msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
12589msgstr "Juster alle løkker til 32 byte-grænserne."
12590
12591#: config/m32r/m32r.opt:50
12592#, no-c-format
12593msgid "Prefer branches over conditional execution."
12594msgstr "Foretræk forgrening frem for betinget udførelse."
12595
12596#: config/m32r/m32r.opt:54
12597#, no-c-format
12598msgid "Give branches their default cost."
12599msgstr "Giv forgreninger deres standardomkostning."
12600
12601#: config/m32r/m32r.opt:58
12602#, no-c-format
12603msgid "Display compile time statistics."
12604msgstr "Vis oversættelsesstatistik."
12605
12606#: config/m32r/m32r.opt:62
12607#, no-c-format
12608msgid "Specify cache flush function."
12609msgstr "Angiv mellemlagertømningsfunktion."
12610
12611#: config/m32r/m32r.opt:66
12612#, no-c-format
12613msgid "Specify cache flush trap number."
12614msgstr "Angiv mellemlagertømningsfunktion."
12615
12616#: config/m32r/m32r.opt:70
12617#, no-c-format
12618msgid "Only issue one instruction per cycle."
12619msgstr "Udfør kun én instruktion pr. cyklus."
12620
12621#: config/m32r/m32r.opt:74
12622#, no-c-format
12623msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
12624msgstr "Tillad at to instruktioner udstedes per cyklus."
12625
12626#: config/m32r/m32r.opt:78
12627#, no-c-format
12628msgid "Code size: small, medium or large."
12629msgstr "Kodestørrelse: small, medium eller large."
12630
12631#: config/m32r/m32r.opt:94
12632#, no-c-format
12633msgid "Don't call any cache flush functions."
12634msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertømningsfunktion."
12635
12636#: config/m32r/m32r.opt:98
12637#, no-c-format
12638msgid "Don't call any cache flush trap."
12639msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertømningsfunktion."
12640
12641#: config/m32r/m32r.opt:105
12642#, no-c-format
12643msgid "Small data area: none, sdata, use."
12644msgstr "Område til små data: none, sdata, use."
12645
12646#: config/s390/tpf.opt:23
12647#, no-c-format
12648msgid "Enable TPF-OS tracing code."
12649msgstr "Aktiver TPF-OS-registreringskode."
12650
12651#: config/s390/tpf.opt:27
12652#, no-c-format
12653msgid "Set the trace check address for prologue tpf hook"
12654msgstr ""
12655
12656#: config/s390/tpf.opt:31
12657#, no-c-format
12658msgid "Set the trace jump address for prologue tpf hook"
12659msgstr ""
12660
12661#: config/s390/tpf.opt:35
12662#, no-c-format
12663msgid "Set the trace check address for epilogue tpf hook"
12664msgstr ""
12665
12666#: config/s390/tpf.opt:39
12667#, no-c-format
12668msgid "Set the trace jump address for epilogue tpf hook"
12669msgstr ""
12670
12671#: config/s390/tpf.opt:43
12672#, no-c-format
12673msgid "Set the prologue and epilogue hook addresses to TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET. Equivalent to using -mtpf-trace-hook-prologue-target=TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and -mtpf-trace-hook-epilogue-target=TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET"
12674msgstr ""
12675
12676#: config/s390/tpf.opt:47
12677#, fuzzy, no-c-format
12678#| msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
12679msgid "Specify main object for TPF-OS."
12680msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
12681
12682#: config/s390/s390.opt:48
12683#, no-c-format
12684msgid "31 bit ABI."
12685msgstr "31-bit ABI."
12686
12687#: config/s390/s390.opt:52
12688#, no-c-format
12689msgid "64 bit ABI."
12690msgstr "64-bit ABI."
12691
12692#: config/s390/s390.opt:126
12693#, no-c-format
12694msgid "Maintain backchain pointer."
12695msgstr ""
12696
12697#: config/s390/s390.opt:130
12698#, no-c-format
12699msgid "Additional debug prints."
12700msgstr "Udskriv ekstra fejlsøgningsinformation."
12701
12702#: config/s390/s390.opt:134
12703#, no-c-format
12704msgid "ESA/390 architecture."
12705msgstr "ESA/390-arkitektur."
12706
12707#: config/s390/s390.opt:138
12708#, fuzzy, no-c-format
12709#| msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
12710msgid "Enable decimal floating point hardware support."
12711msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent"
12712
12713#: config/s390/s390.opt:142
12714#, fuzzy, no-c-format
12715#| msgid "Use hardware floating point"
12716msgid "Enable hardware floating point."
12717msgstr "Benyt hardware-kommatal"
12718
12719#: config/s390/s390.opt:146
12720#, no-c-format
12721msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
12722msgstr ""
12723
12724#: config/s390/s390.opt:164
12725#, fuzzy, no-c-format
12726#| msgid "Use hardware floating point instructions"
12727msgid "Use hardware transactional execution instructions."
12728msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
12729
12730#: config/s390/s390.opt:168
12731#, fuzzy, no-c-format
12732#| msgid "Use hardware floating point instructions"
12733msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
12734msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
12735
12736#: config/s390/s390.opt:172
12737#, no-c-format
12738msgid "Use packed stack layout."
12739msgstr ""
12740
12741#: config/s390/s390.opt:176
12742#, fuzzy, no-c-format
12743#| msgid "Use bras for executable < 64k"
12744msgid "Use bras for executable < 64k."
12745msgstr "Benyt bras til kørbar fil < 64k"
12746
12747#: config/s390/s390.opt:180
12748#, fuzzy, no-c-format
12749#| msgid "Use hardware floating point"
12750msgid "Disable hardware floating point."
12751msgstr "Benyt hardware-kommatal"
12752
12753#: config/s390/s390.opt:184
12754#, no-c-format
12755msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
12756msgstr ""
12757
12758#: config/s390/s390.opt:188
12759#, no-c-format
12760msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
12761msgstr ""
12762
12763#: config/s390/s390.opt:192
12764#, no-c-format
12765msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
12766msgstr ""
12767
12768#: config/s390/s390.opt:196
12769#, no-c-format
12770msgid "Switches off the -mstack-size= option."
12771msgstr ""
12772
12773#: config/s390/s390.opt:204
12774#, fuzzy, no-c-format
12775#| msgid "Generate string instructions for block moves"
12776msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
12777msgstr "Generér strengoperationer til blokflytninger"
12778
12779#: config/s390/s390.opt:208
12780#, no-c-format
12781msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
12782msgstr ""
12783
12784#: config/s390/s390.opt:213
12785#, no-c-format
12786msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
12787msgstr ""
12788
12789#: config/s390/s390.opt:217
12790#, no-c-format
12791msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
12792msgstr ""
12793
12794#: config/s390/s390.opt:221
12795#, no-c-format
12796msgid "z/Architecture."
12797msgstr ""
12798
12799#: config/s390/s390.opt:225
12800#, no-c-format
12801msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
12802msgstr ""
12803
12804#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:163
12805#, no-c-format
12806msgid "Assume data segments are relative to text segment."
12807msgstr ""
12808
12809#: config/s390/s390.opt:240
12810#, no-c-format
12811msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
12812msgstr ""
12813
12814#: config/s390/s390.opt:245
12815#, no-c-format
12816msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction.  Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI.  For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
12817msgstr ""
12818
12819#: config/s390/s390.opt:253
12820#, no-c-format
12821msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
12822msgstr ""
12823
12824#: config/s390/s390.opt:257
12825#, no-c-format
12826msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
12827msgstr ""
12828
12829#: config/s390/s390.opt:262
12830#, no-c-format
12831msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
12832msgstr ""
12833
12834#: config/s390/s390.opt:268
12835#, no-c-format
12836msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
12837msgstr ""
12838
12839#: config/s390/s390.opt:290
12840#, no-c-format
12841msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options.  The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
12842msgstr ""
12843
12844#: config/s390/s390.opt:299
12845#, fuzzy, no-c-format
12846msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run."
12847msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
12848
12849#: config/s390/s390.opt:304
12850#, no-c-format
12851msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls."
12852msgstr ""
12853
12854#: config/s390/s390.opt:313
12855#, no-c-format
12856msgid "Emit fused multiply-add instructions for long doubles in vector registers (wfmaxb, wfmsxb, wfnmaxb, wfnmsxb).  Reassociation pass does not handle fused multiply-adds, therefore code generated by the middle-end is prone to having long fused multiply-add chains.  This is not pipeline-friendly, and the default behavior is to emit separate multiplication and addition instructions for long doubles in vector registers, because measurements show that this improves performance.  This option allows overriding it for testing purposes."
12857msgstr ""
12858
12859#: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/elf.opt:26 config/csky/csky.opt:198
12860#, fuzzy, no-c-format
12861#| msgid "Use the WindISS simulator"
12862msgid "Use the simulator runtime."
12863msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
12864
12865#: config/rl78/rl78.opt:31
12866#, no-c-format
12867msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
12868msgstr ""
12869
12870#: config/rl78/rl78.opt:50
12871#, no-c-format
12872msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
12873msgstr ""
12874
12875#: config/rl78/rl78.opt:54
12876#, no-c-format
12877msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
12878msgstr ""
12879
12880#: config/rl78/rl78.opt:58
12881#, no-c-format
12882msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
12883msgstr ""
12884
12885#: config/rl78/rl78.opt:77
12886#, no-c-format
12887msgid "Alias for -mcpu=g10."
12888msgstr ""
12889
12890#: config/rl78/rl78.opt:81
12891#, no-c-format
12892msgid "Alias for -mcpu=g13."
12893msgstr ""
12894
12895#: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
12896#, no-c-format
12897msgid "Alias for -mcpu=g14."
12898msgstr ""
12899
12900#: config/rl78/rl78.opt:93
12901#, no-c-format
12902msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
12903msgstr ""
12904
12905#: config/rl78/rl78.opt:97
12906#, no-c-format
12907msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
12908msgstr ""
12909
12910#: config/stormy16/stormy16.opt:24
12911#, no-c-format
12912msgid "Provide libraries for the simulator."
12913msgstr ""
12914
12915#: config/arm/arm-tables.opt:25
12916#, no-c-format
12917msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
12918msgstr ""
12919
12920#: config/arm/arm-tables.opt:287
12921#, no-c-format
12922msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
12923msgstr ""
12924
12925#: config/arm/arm-tables.opt:390
12926#, no-c-format
12927msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
12928msgstr ""
12929
12930#: config/arm/arm.opt:26
12931#, no-c-format
12932msgid "TLS dialect to use:"
12933msgstr ""
12934
12935#: config/arm/arm.opt:36
12936#, fuzzy, no-c-format
12937#| msgid "Specify an ABI"
12938msgid "Specify an ABI."
12939msgstr "Angiv en ABI"
12940
12941#: config/arm/arm.opt:40
12942#, no-c-format
12943msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
12944msgstr ""
12945
12946#: config/arm/arm.opt:59
12947#, fuzzy, no-c-format
12948#| msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
12949msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
12950msgstr "Generér et kald til abort hvis en noreturn-funktion returnerer"
12951
12952#: config/arm/arm.opt:66
12953#, fuzzy, no-c-format
12954#| msgid "Generate APCS conformant stack frames"
12955msgid "Generate APCS conformant stack frames."
12956msgstr "Generér APCS-overholdende stakrammer"
12957
12958#: config/arm/arm.opt:70
12959#, fuzzy, no-c-format
12960#| msgid "Generate re-entrant, PIC code"
12961msgid "Generate re-entrant, PIC code."
12962msgstr "Generér genindtrædelig PIC-kode"
12963
12964#: config/arm/arm.opt:86
12965#, fuzzy, no-c-format
12966#| msgid "Generate code assuming DW bit is set"
12967msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
12968msgstr "Generér kode der antager at DW-bitten er sat"
12969
12970#: config/arm/arm.opt:94
12971#, fuzzy, no-c-format
12972#| msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
12973msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
12974msgstr "Thumb: Antag at ikke-statiske funktioner kan kaldes fra ARM-kode"
12975
12976#: config/arm/arm.opt:98
12977#, fuzzy, no-c-format
12978#| msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
12979msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
12980msgstr "Thumb: Antag at funktionshenvisninger kan gå til kode der ikke er opmærksom på Thumb"
12981
12982#: config/arm/arm.opt:106 config/csky/csky.opt:73
12983#, fuzzy, no-c-format
12984msgid "Specify if floating point hardware should be used."
12985msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
12986
12987#: config/arm/arm.opt:110
12988#, no-c-format
12989msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
12990msgstr ""
12991
12992#: config/arm/arm.opt:114 config/csky/csky.opt:77
12993#, no-c-format
12994msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
12995msgstr ""
12996
12997#: config/arm/arm.opt:127
12998#, no-c-format
12999msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
13000msgstr ""
13001
13002#: config/arm/arm.opt:131
13003#, fuzzy, no-c-format
13004#| msgid "Specify the version of the floating point emulator"
13005msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
13006msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
13007
13008#: config/arm/arm.opt:135
13009#, no-c-format
13010msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
13011msgstr ""
13012
13013#: config/arm/arm.opt:148
13014#, fuzzy, no-c-format
13015#| msgid "Specify the version of the floating point emulator"
13016msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
13017msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
13018
13019#: config/arm/arm.opt:159
13020#, fuzzy, no-c-format
13021#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
13022msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
13023msgstr "Generér kaldeinstruktioner som indirekte kald, om nødvendigt"
13024
13025#: config/arm/arm.opt:167
13026#, fuzzy, no-c-format
13027#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
13028msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
13029msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
13030
13031#: config/arm/arm.opt:171
13032#, fuzzy, no-c-format
13033#| msgid "Store function names in object code"
13034msgid "Store function names in object code."
13035msgstr "Gem funktionsnavne i objektkode"
13036
13037#: config/arm/arm.opt:175
13038#, fuzzy, no-c-format
13039#| msgid "Use stubs for function prologues"
13040msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
13041msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
13042
13043#: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:243
13044#, fuzzy, no-c-format
13045#| msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
13046msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
13047msgstr "Indlæs ikke PIC-registeret i funktionsbegyndelser"
13048
13049#: config/arm/arm.opt:186
13050#, fuzzy, no-c-format
13051#| msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
13052msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
13053msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
13054
13055#: config/arm/arm.opt:190
13056#, fuzzy, no-c-format
13057#| msgid "Generate code for GNU as"
13058msgid "Generate code for Thumb state."
13059msgstr "Generér kode til GNU as"
13060
13061#: config/arm/arm.opt:194
13062#, fuzzy, no-c-format
13063#| msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
13064msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
13065msgstr "Understøt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssættene"
13066
13067#: config/arm/arm.opt:198
13068#, fuzzy, no-c-format
13069#| msgid "Use given thread-local storage dialect"
13070msgid "Specify thread local storage scheme."
13071msgstr "Benyt den givne tråd-lokale lagringsdialekt"
13072
13073#: config/arm/arm.opt:202
13074#, fuzzy, no-c-format
13075#| msgid "Specify the name of the target architecture"
13076msgid "Specify how to access the thread pointer."
13077msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
13078
13079#: config/arm/arm.opt:206
13080#, fuzzy, no-c-format
13081#| msgid "Pass all arguments on stack"
13082msgid "Valid arguments to -mtp=:"
13083msgstr "Overbring alle parametre på stakken"
13084
13085#: config/arm/arm.opt:219
13086#, fuzzy, no-c-format
13087#| msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
13088msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
13089msgstr "Thumb: Generér (ikke-yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
13090
13091#: config/arm/arm.opt:223
13092#, fuzzy, no-c-format
13093#| msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
13094msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
13095msgstr "Thumb: Generér (yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
13096
13097#: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
13098#, fuzzy, no-c-format
13099#| msgid "Compile for the v850 processor"
13100msgid "Tune code for the given processor."
13101msgstr "Oversæt for v850-processoren"
13102
13103#: config/arm/arm.opt:231
13104#, no-c-format
13105msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
13106msgstr ""
13107
13108#: config/arm/arm.opt:242
13109#, no-c-format
13110msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
13111msgstr ""
13112
13113#: config/arm/arm.opt:246
13114#, no-c-format
13115msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
13116msgstr ""
13117
13118#: config/arm/arm.opt:250
13119#, no-c-format
13120msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug.  For GCC developers use only."
13121msgstr ""
13122
13123#: config/arm/arm.opt:254
13124#, no-c-format
13125msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
13126msgstr ""
13127
13128#: config/arm/arm.opt:258
13129#, no-c-format
13130msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
13131msgstr ""
13132
13133#: config/arm/arm.opt:262
13134#, no-c-format
13135msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
13136msgstr ""
13137
13138#: config/arm/arm.opt:267 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
13139#, no-c-format
13140msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
13141msgstr ""
13142
13143#: config/arm/arm.opt:271
13144#, fuzzy, no-c-format
13145msgid "This option is deprecated and has no effect."
13146msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
13147
13148#: config/arm/arm.opt:275
13149#, no-c-format
13150msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
13151msgstr ""
13152
13153#: config/arm/arm.opt:279
13154#, no-c-format
13155msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
13156msgstr ""
13157
13158#: config/arm/arm.opt:283
13159#, fuzzy, no-c-format
13160#| msgid "Do not use the callt instruction"
13161msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
13162msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
13163
13164#: config/arm/arm.opt:287
13165#, no-c-format
13166msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
13167msgstr ""
13168
13169#: config/arm/arm.opt:291
13170#, no-c-format
13171msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
13172msgstr ""
13173
13174#: config/arm/arm.opt:295 config/sh/sh.opt:195
13175#, no-c-format
13176msgid "Cost to assume for a branch insn."
13177msgstr ""
13178
13179#: config/arm/arm.opt:299
13180#, fuzzy, no-c-format
13181#| msgid "Generate code which uses the FPU"
13182msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
13183msgstr "Generér kode som bruger FPU'en"
13184
13185#: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
13186#: config/visium/visium.opt:37
13187#, fuzzy, no-c-format
13188#| msgid "Use hardware fp"
13189msgid "Use hardware FP."
13190msgstr "Brug hardwarekommatal"
13191
13192#: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
13193#, fuzzy, no-c-format
13194#| msgid "Do not use hardware fp"
13195msgid "Do not use hardware FP."
13196msgstr "Brug ikke hardwarekommatal"
13197
13198#: config/sparc/sparc.opt:42
13199#, fuzzy, no-c-format
13200#| msgid "Use flat register window model"
13201msgid "Use flat register window model."
13202msgstr "Benyt flad registervinduesmodel"
13203
13204#: config/sparc/sparc.opt:46
13205#, fuzzy, no-c-format
13206#| msgid "Assume possible double misalignment"
13207msgid "Assume possible double misalignment."
13208msgstr "Antag at double-variabler kan være ujusterede"
13209
13210#: config/sparc/sparc.opt:50
13211#, fuzzy, no-c-format
13212#| msgid "Use ABI reserved registers"
13213msgid "Use ABI reserved registers."
13214msgstr "Benyt ABI-reserverede registre"
13215
13216#: config/sparc/sparc.opt:54
13217#, fuzzy, no-c-format
13218#| msgid "Use hardware quad fp instructions"
13219msgid "Use hardware quad FP instructions."
13220msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
13221
13222#: config/sparc/sparc.opt:58
13223#, fuzzy, no-c-format
13224#| msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
13225msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
13226msgstr "Benyt ikke hardware quad-kommatalsinstruktioner"
13227
13228#: config/sparc/sparc.opt:62
13229#, fuzzy, no-c-format
13230#| msgid "Enable parallel instructions"
13231msgid "Enable Local Register Allocation."
13232msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
13233
13234#: config/sparc/sparc.opt:66
13235#, fuzzy, no-c-format
13236#| msgid "Compile for v8plus ABI"
13237msgid "Compile for V8+ ABI."
13238msgstr "Oversæt for v8plus-ABI"
13239
13240#: config/sparc/sparc.opt:70
13241#, no-c-format
13242msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
13243msgstr ""
13244
13245#: config/sparc/sparc.opt:74
13246#, no-c-format
13247msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
13248msgstr ""
13249
13250#: config/sparc/sparc.opt:78
13251#, no-c-format
13252msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
13253msgstr ""
13254
13255#: config/sparc/sparc.opt:82
13256#, fuzzy, no-c-format
13257#| msgid "Use hardware floating point instructions"
13258msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
13259msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
13260
13261#: config/sparc/sparc.opt:86
13262#, fuzzy, no-c-format
13263#| msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
13264msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
13265msgstr "Benyt vektor/skalar-instruktioner (VSX)"
13266
13267#: config/sparc/sparc.opt:90
13268#, fuzzy, no-c-format
13269#| msgid "Use hardware floating point instructions"
13270msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
13271msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
13272
13273#: config/sparc/sparc.opt:94
13274#, no-c-format
13275msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
13276msgstr ""
13277
13278#: config/sparc/sparc.opt:98
13279#, fuzzy, no-c-format
13280#| msgid "Generate fused multiply/add instructions"
13281msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
13282msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
13283
13284#: config/sparc/sparc.opt:102
13285#, fuzzy, no-c-format
13286#| msgid "Use hardware floating point instructions"
13287msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
13288msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
13289
13290#: config/sparc/sparc.opt:106
13291#, fuzzy, no-c-format
13292#| msgid "Use hardware floating point instructions"
13293msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
13294msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
13295
13296#: config/sparc/sparc.opt:110
13297#, fuzzy, no-c-format
13298#| msgid "Pointers are 64-bit"
13299msgid "Pointers are 64-bit."
13300msgstr "Henvisninger er 64 bit"
13301
13302#: config/sparc/sparc.opt:114
13303#, fuzzy, no-c-format
13304#| msgid "Pointers are 32-bit"
13305msgid "Pointers are 32-bit."
13306msgstr "Henvisninger er 32 bit"
13307
13308#: config/sparc/sparc.opt:118
13309#, fuzzy, no-c-format
13310#| msgid "Use 64-bit ABI"
13311msgid "Use 64-bit ABI."
13312msgstr "Benyt 64 bit-API"
13313
13314#: config/sparc/sparc.opt:122
13315#, fuzzy, no-c-format
13316#| msgid "Use 32-bit ABI"
13317msgid "Use 32-bit ABI."
13318msgstr "Benyt 32 bit-API"
13319
13320#: config/sparc/sparc.opt:126
13321#, fuzzy, no-c-format
13322#| msgid "Use stack bias"
13323msgid "Use stack bias."
13324msgstr "Benyt stakafsæt"
13325
13326#: config/sparc/sparc.opt:130
13327#, fuzzy, no-c-format
13328#| msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
13329msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
13330msgstr "Benyt strukturer på stærkere justering til dobbelt-ord kopier"
13331
13332#: config/sparc/sparc.opt:134
13333#, fuzzy, no-c-format
13334#| msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
13335msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
13336msgstr "Optimér halekaldsinstruktioner i maskinkodeoversætteren og sammenkæderen"
13337
13338#: config/sparc/sparc.opt:138
13339#, fuzzy, no-c-format
13340#| msgid "Do not generate code which uses the FPU"
13341msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
13342msgstr "Generér ikke kode som bruger FPU'en"
13343
13344#: config/sparc/sparc.opt:142
13345#, fuzzy, no-c-format
13346#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
13347msgid "Use instructions of and schedule code for given CPU."
13348msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
13349
13350#: config/sparc/sparc.opt:225
13351#, fuzzy, no-c-format
13352#| msgid "Use given SPARC-V9 code model"
13353msgid "Use given SPARC-V9 code model."
13354msgstr "Benyt given SPARC-V9-kodemodel"
13355
13356#: config/sparc/sparc.opt:247
13357#, fuzzy, no-c-format
13358#| msgid "Enable debug output"
13359msgid "Enable debug output."
13360msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
13361
13362#: config/sparc/sparc.opt:251
13363#, no-c-format
13364msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
13365msgstr ""
13366
13367#: config/sparc/sparc.opt:255
13368#, no-c-format
13369msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
13370msgstr ""
13371
13372#: config/sparc/sparc.opt:260
13373#, no-c-format
13374msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
13375msgstr ""
13376
13377#: config/sparc/sparc.opt:264
13378#, no-c-format
13379msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
13380msgstr ""
13381
13382#: config/sparc/sparc.opt:268
13383#, no-c-format
13384msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
13385msgstr ""
13386
13387#: config/sparc/sparc.opt:305
13388#, no-c-format
13389msgid "Specify the memory model in effect for the program."
13390msgstr ""
13391
13392#: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
13393#, fuzzy, no-c-format
13394#| msgid "Generate 64-bit code"
13395msgid "Generate 64-bit code."
13396msgstr "Opret 64-bit kode"
13397
13398#: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
13399#, fuzzy, no-c-format
13400#| msgid "Generate 32-bit code"
13401msgid "Generate 32-bit code."
13402msgstr "Opret 32-bit kode"
13403
13404#: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
13405#, no-c-format
13406msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
13407msgstr "Kendte cpu'er (for brug med tilvalgene -mcpu= og -mtune=):"
13408
13409#: config/rs6000/476.opt:24
13410#, no-c-format
13411msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
13412msgstr ""
13413
13414#: config/rs6000/aix64.opt:24
13415#, fuzzy, no-c-format
13416#| msgid "Compile for 64-bit pointers"
13417msgid "Compile for 64-bit pointers."
13418msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
13419
13420#: config/rs6000/aix64.opt:28
13421#, fuzzy, no-c-format
13422#| msgid "Compile for 32-bit pointers"
13423msgid "Compile for 32-bit pointers."
13424msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
13425
13426#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
13427#, fuzzy, no-c-format
13428#| msgid "Select code model"
13429msgid "Select code model."
13430msgstr "Vælg kodemodel"
13431
13432#: config/rs6000/aix64.opt:49
13433#, fuzzy, no-c-format
13434#| msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
13435msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
13436msgstr "Understøt meddelelsesoverbringelse med Parallel Environment"
13437
13438#: config/rs6000/linux64.opt:24
13439#, fuzzy, no-c-format
13440msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
13441msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
13442
13443#: config/rs6000/rs6000.opt:121
13444#, fuzzy, no-c-format
13445#| msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
13446msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
13447msgstr "Benyt PowerPC-64-instruktionssættet"
13448
13449#: config/rs6000/rs6000.opt:125
13450#, fuzzy, no-c-format
13451#| msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
13452msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
13453msgstr "Benyt valgfrie instruktioner fra PowerPC General Purpose-gruppen"
13454
13455#: config/rs6000/rs6000.opt:129
13456#, fuzzy, no-c-format
13457#| msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
13458msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
13459msgstr "Benyt valgfrie instruktioner fra PowerPC Graphics-gruppen"
13460
13461#: config/rs6000/rs6000.opt:133
13462#, fuzzy, no-c-format
13463#| msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
13464msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
13465msgstr "Benyt PowerPC V2.01-enkeltfelt mfcr-instruktion"
13466
13467#: config/rs6000/rs6000.opt:137
13468#, fuzzy, no-c-format
13469#| msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
13470msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
13471msgstr "Benyt PowerPC V2.02 popcntb-instruktion"
13472
13473#: config/rs6000/rs6000.opt:141
13474#, fuzzy, no-c-format
13475#| msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
13476msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
13477msgstr "Benyt PowerPC V2.02-kommatalsafrundingsinstruktioner"
13478
13479#: config/rs6000/rs6000.opt:145
13480#, fuzzy, no-c-format
13481#| msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
13482msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
13483msgstr "Brug PowerPC V2.05 compare bytes-instruktion"
13484
13485#: config/rs6000/rs6000.opt:156
13486#, fuzzy, no-c-format
13487#| msgid "Use AltiVec instructions"
13488msgid "Use AltiVec instructions."
13489msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
13490
13491#: config/rs6000/rs6000.opt:160
13492#, fuzzy, no-c-format
13493#| msgid "Enable most warning messages"
13494msgid "Enable early gimple folding of builtins."
13495msgstr "Aktivér de fleste advarselsbeskeder"
13496
13497#: config/rs6000/rs6000.opt:164
13498#, fuzzy, no-c-format
13499#| msgid "Use hardware floating point instructions"
13500msgid "Use decimal floating point instructions."
13501msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
13502
13503#: config/rs6000/rs6000.opt:168
13504#, fuzzy, no-c-format
13505#| msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
13506msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
13507msgstr "Brug 4xx half-word multiply-instruktioner"
13508
13509#: config/rs6000/rs6000.opt:172
13510#, fuzzy, no-c-format
13511#| msgid "Use AltiVec instructions"
13512msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
13513msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
13514
13515#: config/rs6000/rs6000.opt:176
13516#, fuzzy, no-c-format
13517#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
13518msgid "Generate load/store multiple instructions."
13519msgstr "Opret flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
13520
13521#: config/rs6000/rs6000.opt:195
13522#, fuzzy, no-c-format
13523#| msgid "Use PowerPC instruction set"
13524msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
13525msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssættet"
13526
13527#: config/rs6000/rs6000.opt:199
13528#, no-c-format
13529msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
13530msgstr ""
13531
13532#: config/rs6000/rs6000.opt:207
13533#, fuzzy, no-c-format
13534#| msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
13535msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
13536msgstr "Benyt vektor/skalar-instruktioner (VSX)"
13537
13538#: config/rs6000/rs6000.opt:235
13539#, fuzzy, no-c-format
13540#| msgid "Do not generate load/store with update instructions"
13541msgid "Do not generate load/store with update instructions."
13542msgstr "Generér ikke indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
13543
13544#: config/rs6000/rs6000.opt:239
13545#, fuzzy, no-c-format
13546#| msgid "Generate load/store with update instructions"
13547msgid "Generate load/store with update instructions."
13548msgstr "Generér indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
13549
13550#: config/rs6000/rs6000.opt:247
13551#, fuzzy, no-c-format
13552#| msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
13553msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
13554msgstr "Generér ikke flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
13555
13556#: config/rs6000/rs6000.opt:254
13557#, fuzzy, no-c-format
13558#| msgid "Schedule the start and end of the procedure"
13559msgid "Schedule the start and end of the procedure."
13560msgstr "Planlæg begyndelsen og slutningen af proceduren"
13561
13562#: config/rs6000/rs6000.opt:258
13563#, fuzzy, no-c-format
13564#| msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
13565msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
13566msgstr "Returnér alle strukturer i hukommelse (SVR4-standard)"
13567
13568#: config/rs6000/rs6000.opt:262
13569#, fuzzy, no-c-format
13570#| msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
13571msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
13572msgstr "Returnér små strukturer i registre (SVR4-standard)"
13573
13574#: config/rs6000/rs6000.opt:266
13575#, no-c-format
13576msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
13577msgstr ""
13578
13579#: config/rs6000/rs6000.opt:270 config/rs6000/rs6000.opt:274
13580#, no-c-format
13581msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
13582msgstr "Opret programreciprok division og kvadratrod for bedre båndbredde."
13583
13584#: config/rs6000/rs6000.opt:278
13585#, no-c-format
13586msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
13587msgstr ""
13588
13589#: config/rs6000/rs6000.opt:282
13590#, fuzzy, no-c-format
13591#| msgid "Do not place floating point constants in TOC"
13592msgid "Do not place floating point constants in TOC."
13593msgstr "Anbring ikke kommatalskonstanter i indholdsfortegnelsen"
13594
13595#: config/rs6000/rs6000.opt:286
13596#, fuzzy, no-c-format
13597#| msgid "Place floating point constants in TOC"
13598msgid "Place floating point constants in TOC."
13599msgstr "Anbring kommatalskonstanter i indholdsfortegnelsen"
13600
13601#: config/rs6000/rs6000.opt:290
13602#, fuzzy, no-c-format
13603#| msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
13604msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
13605msgstr "Anbring ikke symbol+afsæt-konstanter i indholdsfortegnelsen"
13606
13607#: config/rs6000/rs6000.opt:294
13608#, fuzzy, no-c-format
13609#| msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
13610msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
13611msgstr "Anbring symbol+afsæt-konstanter i indholdsfortegnelsen"
13612
13613#: config/rs6000/rs6000.opt:305
13614#, no-c-format
13615msgid "Use only one TOC entry per procedure."
13616msgstr ""
13617
13618#: config/rs6000/rs6000.opt:309
13619#, fuzzy, no-c-format
13620#| msgid "Put everything in the regular TOC"
13621msgid "Put everything in the regular TOC."
13622msgstr "Anbring alting i den regulære indholdsfortegnelse"
13623
13624#: config/rs6000/rs6000.opt:313
13625#, fuzzy, no-c-format
13626#| msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
13627msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
13628msgstr "Angiv yes/no hvis VRSAVE-instruktioner skal genereres til AltiVec"
13629
13630#: config/rs6000/rs6000.opt:317
13631#, fuzzy, no-c-format
13632#| msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
13633msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
13634msgstr "Forældet tilvalg. Brug -mno-vrsave i stedet"
13635
13636#: config/rs6000/rs6000.opt:321
13637#, fuzzy, no-c-format
13638#| msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
13639msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
13640msgstr "Forældet tilvalg. Brug -mvrsave i stedet"
13641
13642#: config/rs6000/rs6000.opt:325
13643#, no-c-format
13644msgid "Max number of bytes to move inline."
13645msgstr ""
13646
13647#: config/rs6000/rs6000.opt:329
13648#, no-c-format
13649msgid "Generate unaligned VSX load/store for inline expansion of memcpy/memmove."
13650msgstr ""
13651
13652#: config/rs6000/rs6000.opt:333
13653#, no-c-format
13654msgid "Generate unaligned VSX vector pair load/store for inline expansion of memcpy/memmove."
13655msgstr ""
13656
13657#: config/rs6000/rs6000.opt:337
13658#, fuzzy, no-c-format
13659#| msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
13660msgid "Max number of bytes to compare without loops."
13661msgstr "Det maksimale antal instruktioner for en ikke løkke uden afbryder."
13662
13663#: config/rs6000/rs6000.opt:341
13664#, fuzzy, no-c-format
13665#| msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
13666msgid "Max number of bytes to compare with loops."
13667msgstr "Det maksimale antal instruktioner for en ikke løkke uden afbryder."
13668
13669#: config/rs6000/rs6000.opt:345
13670#, fuzzy, no-c-format
13671#| msgid "maximum number of arrays per scop."
13672msgid "Max number of bytes to compare."
13673msgstr "maksimalt antal tabeller per scop."
13674
13675#: config/rs6000/rs6000.opt:349
13676#, fuzzy, no-c-format
13677#| msgid "Generate char instructions"
13678msgid "Generate isel instructions."
13679msgstr "Generér char-instruktioner"
13680
13681#: config/rs6000/rs6000.opt:353
13682#, fuzzy, no-c-format
13683#| msgid "Enable debug output"
13684msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
13685msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
13686
13687#: config/rs6000/rs6000.opt:358
13688#, fuzzy, no-c-format
13689#| msgid "Use AltiVec instructions"
13690msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
13691msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
13692
13693#: config/rs6000/rs6000.opt:362
13694#, fuzzy, no-c-format
13695msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
13696msgstr "Benyt ikke AltiVec-instruktioner"
13697
13698#: config/rs6000/rs6000.opt:367
13699#, no-c-format
13700msgid "Use the AIX Vector Extended ABI."
13701msgstr ""
13702
13703#: config/rs6000/rs6000.opt:371
13704#, fuzzy, no-c-format
13705#| msgid "Do not use the Xtensa NSA option"
13706msgid "Do not use the AIX Vector Extended ABI."
13707msgstr "Benyt ikke Xtensa-NSA-indstillingen"
13708
13709#: config/rs6000/rs6000.opt:376
13710#, fuzzy, no-c-format
13711#| msgid "Use EABI"
13712msgid "Use the ELFv1 ABI."
13713msgstr "Benyt EABI"
13714
13715#: config/rs6000/rs6000.opt:380
13716#, fuzzy, no-c-format
13717#| msgid "Use EABI"
13718msgid "Use the ELFv2 ABI."
13719msgstr "Benyt EABI"
13720
13721#: config/rs6000/rs6000.opt:400
13722#, fuzzy, no-c-format
13723#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
13724msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
13725msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
13726
13727#: config/rs6000/rs6000.opt:404
13728#, fuzzy, no-c-format
13729#| msgid "Schedule code for given CPU"
13730msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
13731msgstr "Planlæg koden til en given processor"
13732
13733#: config/rs6000/rs6000.opt:408
13734#, fuzzy, no-c-format
13735#| msgid "Select full, part, or no traceback table"
13736msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
13737msgstr "Vælg komplet, partiel eller ingen tilbagesporingstabel"
13738
13739#: config/rs6000/rs6000.opt:424
13740#, fuzzy, no-c-format
13741#| msgid "Avoid all range limits on call instructions"
13742msgid "Avoid all range limits on call instructions."
13743msgstr "Undgå alle områdegrænser ved kaldeinstruktioner"
13744
13745#: config/rs6000/rs6000.opt:432
13746#, no-c-format
13747msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
13748msgstr ""
13749
13750#: config/rs6000/rs6000.opt:436
13751#, no-c-format
13752msgid "Use -mlong-double-64 for 64-bit IEEE floating point format.  Use -mlong-double-128 for 128-bit floating point format (either IEEE or IBM)."
13753msgstr ""
13754
13755#: config/rs6000/rs6000.opt:445
13756#, no-c-format
13757msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
13758msgstr ""
13759
13760#: config/rs6000/rs6000.opt:449
13761#, no-c-format
13762msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
13763msgstr ""
13764
13765#: config/rs6000/rs6000.opt:453
13766#, fuzzy, no-c-format
13767msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
13768msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
13769
13770#: config/rs6000/rs6000.opt:457
13771#, no-c-format
13772msgid "Valid arguments to -malign-:"
13773msgstr ""
13774
13775#: config/rs6000/rs6000.opt:467
13776#, no-c-format
13777msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
13778msgstr ""
13779
13780#: config/rs6000/rs6000.opt:471
13781#, no-c-format
13782msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
13783msgstr ""
13784
13785#: config/rs6000/rs6000.opt:475
13786#, no-c-format
13787msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
13788msgstr ""
13789
13790#: config/rs6000/rs6000.opt:483
13791#, no-c-format
13792msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
13793msgstr ""
13794
13795#: config/rs6000/rs6000.opt:487
13796#, fuzzy, no-c-format
13797#| msgid "Align destination of the string operations"
13798msgid "Allow sign extension in fusion operations."
13799msgstr "Justér strengoperationernes destination"
13800
13801#: config/rs6000/rs6000.opt:491
13802#, fuzzy, no-c-format
13803#| msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
13804msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
13805msgstr "Benyt vektor/skalar-instruktioner (VSX)"
13806
13807#: config/rs6000/rs6000.opt:495 config/rs6000/rs6000.opt:499
13808#: config/rs6000/rs6000.opt:503
13809#, no-c-format
13810msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
13811msgstr ""
13812
13813#: config/rs6000/rs6000.opt:507
13814#, fuzzy, no-c-format
13815#| msgid "Use AltiVec instructions"
13816msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
13817msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
13818
13819#: config/rs6000/rs6000.opt:514
13820#, fuzzy, no-c-format
13821#| msgid "Use hardware floating point instructions"
13822msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
13823msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
13824
13825#: config/rs6000/rs6000.opt:518
13826#, fuzzy, no-c-format
13827#| msgid "Generate char instructions"
13828msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
13829msgstr "Generér char-instruktioner"
13830
13831#: config/rs6000/rs6000.opt:522
13832#, no-c-format
13833msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
13834msgstr ""
13835
13836#: config/rs6000/rs6000.opt:526
13837#, no-c-format
13838msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
13839msgstr ""
13840
13841#: config/rs6000/rs6000.opt:530
13842#, no-c-format
13843msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
13844msgstr ""
13845
13846#: config/rs6000/rs6000.opt:538
13847#, fuzzy, no-c-format
13848#| msgid "Use pattern compare instructions"
13849msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
13850msgstr "Benyt mønstersammenligningsinstruktioner"
13851
13852#: config/rs6000/rs6000.opt:542
13853#, fuzzy, no-c-format
13854#| msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
13855msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
13856msgstr "Benyt vektor/skalar-instruktioner (VSX)"
13857
13858#: config/rs6000/rs6000.opt:546
13859#, fuzzy, no-c-format
13860#| msgid "Enable parallel instructions"
13861msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
13862msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
13863
13864#: config/rs6000/rs6000.opt:550
13865#, fuzzy, no-c-format
13866#| msgid "Serialize volatile memory references with MEMW instructions"
13867msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
13868msgstr "Serialisér volatile hukommelsesreference med MEMW-instruktioner"
13869
13870#: config/rs6000/rs6000.opt:554
13871#, fuzzy, no-c-format
13872#| msgid "Generate char instructions"
13873msgid "Generate the integer modulo instructions."
13874msgstr "Generér char-instruktioner"
13875
13876#: config/rs6000/rs6000.opt:558
13877#, fuzzy, no-c-format
13878#| msgid "Use hardware floating point instructions"
13879msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
13880msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
13881
13882#: config/rs6000/rs6000.opt:562
13883#, fuzzy, no-c-format
13884#| msgid "Use hardware floating point instructions"
13885msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
13886msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
13887
13888#: config/rs6000/rs6000.opt:566
13889#, no-c-format
13890msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
13891msgstr ""
13892
13893#: config/rs6000/rs6000.opt:606
13894#, fuzzy, no-c-format
13895#| msgid "Generate char instructions"
13896msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
13897msgstr "Generér char-instruktioner"
13898
13899#: config/rs6000/rs6000.opt:610
13900#, fuzzy, no-c-format
13901#| msgid "Do not permit unaligned accesses"
13902msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
13903msgstr "Tillad ikke ikke-justeret adgang"
13904
13905#: config/rs6000/rs6000.opt:614
13906#, no-c-format
13907msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
13908msgstr ""
13909
13910#: config/rs6000/rs6000.opt:618
13911#, fuzzy, no-c-format
13912#| msgid "Generate char instructions"
13913msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
13914msgstr "Generér char-instruktioner"
13915
13916#: config/rs6000/sysv4.opt:24
13917#, fuzzy, no-c-format
13918#| msgid "Select ABI calling convention"
13919msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
13920msgstr "Angiv ABI-kaldekonvention"
13921
13922#: config/rs6000/sysv4.opt:28
13923#, fuzzy, no-c-format
13924#| msgid "Select method for sdata handling"
13925msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
13926msgstr "Angiv metode for sdata-håndtering"
13927
13928#: config/rs6000/sysv4.opt:32
13929#, no-c-format
13930msgid "Allow readonly data in sdata."
13931msgstr ""
13932
13933#: config/rs6000/sysv4.opt:36
13934#, fuzzy, no-c-format
13935#| msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
13936msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
13937msgstr "Angiv bitstørrelse for umiddelbar TLS-afsæt"
13938
13939#: config/rs6000/sysv4.opt:52
13940#, fuzzy, no-c-format
13941#| msgid "Align to the base type of the bit-field"
13942msgid "Align to the base type of the bit-field."
13943msgstr "Justér til grundtypen for bitfeltet"
13944
13945#: config/rs6000/sysv4.opt:56
13946#, fuzzy, no-c-format
13947#| msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
13948msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
13949msgstr "Antag ikke at ujusterede tilgange håndteres af systemet"
13950
13951#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
13952#, fuzzy, no-c-format
13953#| msgid "Produce code relocatable at runtime"
13954msgid "Produce code relocatable at runtime."
13955msgstr "Opret kode som kan flyttes på kørselstidspunktet"
13956
13957#: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
13958#, fuzzy, no-c-format
13959#| msgid "Produce little endian code"
13960msgid "Produce little endian code."
13961msgstr "Opret lilleendet kode"
13962
13963#: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
13964#, fuzzy, no-c-format
13965#| msgid "Produce big endian code"
13966msgid "Produce big endian code."
13967msgstr "Fremstil storendet kode"
13968
13969#: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:90
13970#: config/rs6000/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:141
13971#: config/rs6000/sysv4.opt:153
13972#, fuzzy, no-c-format
13973#| msgid "no description yet"
13974msgid "No description yet."
13975msgstr "ingen beskrivelse endnu"
13976
13977#: config/rs6000/sysv4.opt:94
13978#, fuzzy, no-c-format
13979#| msgid "sizeof applied to a function type"
13980msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
13981msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype"
13982
13983#: config/rs6000/sysv4.opt:103
13984#, fuzzy, no-c-format
13985#| msgid "Use EABI"
13986msgid "Use EABI."
13987msgstr "Benyt EABI"
13988
13989#: config/rs6000/sysv4.opt:107
13990#, fuzzy, no-c-format
13991#| msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
13992msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
13993msgstr "Tillad ikke bitfelter at krydse ordgrænser"
13994
13995#: config/rs6000/sysv4.opt:111
13996#, fuzzy, no-c-format
13997#| msgid "Use alternate register names"
13998msgid "Use alternate register names."
13999msgstr "Benyt alternative registernavne"
14000
14001#: config/rs6000/sysv4.opt:117
14002#, fuzzy, no-c-format
14003#| msgid "Select method for sdata handling"
14004msgid "Use default method for sdata handling."
14005msgstr "Angiv metode for sdata-håndtering"
14006
14007#: config/rs6000/sysv4.opt:121
14008#, fuzzy, no-c-format
14009#| msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
14010msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
14011msgstr "Sammenkæd med libsim.a, libc.a og sim-crt0.o"
14012
14013#: config/rs6000/sysv4.opt:125
14014#, fuzzy, no-c-format
14015#| msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
14016msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
14017msgstr "Sammenkæd med libads.a, libc.a og crt0.o"
14018
14019#: config/rs6000/sysv4.opt:129
14020#, fuzzy, no-c-format
14021#| msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
14022msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
14023msgstr "Sammenkæd med libyk.a, libc.a og crt0.o"
14024
14025#: config/rs6000/sysv4.opt:133
14026#, fuzzy, no-c-format
14027#| msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
14028msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
14029msgstr "Sammenkæd med libmvme.a, libc.a og crt0.o"
14030
14031#: config/rs6000/sysv4.opt:137
14032#, fuzzy, no-c-format
14033#| msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
14034msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
14035msgstr "Sæt PPC_EMB-bitten i ELF-tilvalgshovedet"
14036
14037#: config/rs6000/sysv4.opt:157
14038#, fuzzy, no-c-format
14039#| msgid "Generate code for a Sun Sky board"
14040msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
14041msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
14042
14043#: config/rs6000/sysv4.opt:161
14044#, fuzzy, no-c-format
14045#| msgid "Generate code for a Sun FPA"
14046msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
14047msgstr "Generér kode til en Sun FPA"
14048
14049#: config/rs6000/sysv4.opt:165
14050#, no-c-format
14051msgid "Use inline plt sequences to implement long calls and -fno-plt."
14052msgstr ""
14053
14054#: config/rs6000/sysv4.opt:169
14055#, no-c-format
14056msgid "Emit .gnu_attribute tags."
14057msgstr ""
14058
14059#: config/alpha/alpha.opt:27
14060#, fuzzy, no-c-format
14061#| msgid "Use fp registers"
14062msgid "Use fp registers."
14063msgstr "Brug kommatalsregistre"
14064
14065#: config/alpha/alpha.opt:35
14066#, fuzzy, no-c-format
14067#| msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
14068msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
14069msgstr "Påkræv at matematiksbibliotekrutiner opfylder IEEE-standarden (OSF/1)"
14070
14071#: config/alpha/alpha.opt:39
14072#, fuzzy, no-c-format
14073#| msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
14074msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
14075msgstr "Udsend kode der opfylder IEEE-standarden, uden ineksakte undtagelser"
14076
14077#: config/alpha/alpha.opt:46
14078#, fuzzy, no-c-format
14079#| msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
14080msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
14081msgstr "Udsend ikke komplekse heltalskonstanter til skrivebeskyttet hukommelse"
14082
14083#: config/alpha/alpha.opt:50
14084#, fuzzy, no-c-format
14085#| msgid "Use VAX fp"
14086msgid "Use VAX fp."
14087msgstr "Benyt VAX-kommatal"
14088
14089#: config/alpha/alpha.opt:54
14090#, fuzzy, no-c-format
14091#| msgid "Do not use VAX fp"
14092msgid "Do not use VAX fp."
14093msgstr "Benyt ikke VAX-kommatal"
14094
14095#: config/alpha/alpha.opt:58
14096#, fuzzy, no-c-format
14097#| msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
14098msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
14099msgstr "Udsend kode for byte/word-ISA-udvidelsen"
14100
14101#: config/alpha/alpha.opt:62
14102#, fuzzy, no-c-format
14103#| msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
14104msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
14105msgstr "Udsend kode for video-ISA-udvidelsen"
14106
14107#: config/alpha/alpha.opt:66
14108#, fuzzy, no-c-format
14109#| msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
14110msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
14111msgstr "Udsend kode for kommatalsflytning og kvadratrod-ISA-udvidelsen"
14112
14113#: config/alpha/alpha.opt:70
14114#, fuzzy, no-c-format
14115#| msgid "Emit code for the counting ISA extension"
14116msgid "Emit code for the counting ISA extension."
14117msgstr "Udsend kode for tæller-ISA-udvidelsen"
14118
14119#: config/alpha/alpha.opt:74
14120#, fuzzy, no-c-format
14121#| msgid "Emit code using explicit relocation directives"
14122msgid "Emit code using explicit relocation directives."
14123msgstr "Udsend kode der bruger eksplicitte relokaliseringsdirektiver"
14124
14125#: config/alpha/alpha.opt:78
14126#, fuzzy, no-c-format
14127#| msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
14128msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
14129msgstr "Udsend 16-bit relokalisering til det lille dataområde"
14130
14131#: config/alpha/alpha.opt:82
14132#, fuzzy, no-c-format
14133#| msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
14134msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
14135msgstr "Udsend 32-bit relokalisering til det lille dataområde"
14136
14137#: config/alpha/alpha.opt:86
14138#, fuzzy, no-c-format
14139msgid "Emit direct branches to local functions."
14140msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
14141
14142#: config/alpha/alpha.opt:90
14143#, fuzzy, no-c-format
14144msgid "Emit indirect branches to local functions."
14145msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
14146
14147#: config/alpha/alpha.opt:94
14148#, fuzzy, no-c-format
14149#| msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
14150msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
14151msgstr "Udsend rdval i stedet for rduniq for trådhenvisning"
14152
14153#: config/alpha/alpha.opt:106
14154#, fuzzy, no-c-format
14155#| msgid "Use features of and schedule given CPU"
14156msgid "Use features of and schedule given CPU."
14157msgstr "Brug faciliteter fra og planlæg mht. den givne processor"
14158
14159#: config/alpha/alpha.opt:110
14160#, fuzzy, no-c-format
14161#| msgid "Schedule given CPU"
14162msgid "Schedule given CPU."
14163msgstr "Planlæg til en given processor"
14164
14165#: config/alpha/alpha.opt:114
14166#, fuzzy, no-c-format
14167#| msgid "Control the generated fp rounding mode"
14168msgid "Control the generated fp rounding mode."
14169msgstr "Kontrollér den genererede kommatalsafrundingstilstand"
14170
14171#: config/alpha/alpha.opt:118
14172#, fuzzy, no-c-format
14173#| msgid "Control the IEEE trap mode"
14174msgid "Control the IEEE trap mode."
14175msgstr "Kontrollér IEEE-fældetilstanden"
14176
14177#: config/alpha/alpha.opt:122
14178#, fuzzy, no-c-format
14179#| msgid "Control the precision given to fp exceptions"
14180msgid "Control the precision given to fp exceptions."
14181msgstr "Kontrollér den præcision der gives til kommatalsundtagelser"
14182
14183#: config/alpha/alpha.opt:126
14184#, fuzzy, no-c-format
14185#| msgid "Tune expected memory latency"
14186msgid "Tune expected memory latency."
14187msgstr "Justér den forventede hukommelsesventetid"
14188
14189#: config/tilepro/tilepro.opt:23
14190#, no-c-format
14191msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
14192msgstr ""
14193
14194#: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
14195#, fuzzy, no-c-format
14196#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
14197msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
14198msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
14199
14200#: config/tilepro/tilepro.opt:32
14201#, no-c-format
14202msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14203msgstr ""
14204
14205#: config/lm32/lm32.opt:24
14206#, fuzzy, no-c-format
14207#| msgid "Enable multiply instructions"
14208msgid "Enable multiply instructions."
14209msgstr "Aktiver multiply-instruktioner"
14210
14211#: config/lm32/lm32.opt:28
14212#, fuzzy, no-c-format
14213#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
14214msgid "Enable divide and modulus instructions."
14215msgstr "Aktiver division- og modulinstruktioner"
14216
14217#: config/lm32/lm32.opt:32
14218#, fuzzy, no-c-format
14219#| msgid "Enable barrel shift instructions"
14220msgid "Enable barrel shift instructions."
14221msgstr "Aktiver barrel shift-instruktioner"
14222
14223#: config/lm32/lm32.opt:36
14224#, fuzzy, no-c-format
14225#| msgid "Enable parallel instructions"
14226msgid "Enable sign extend instructions."
14227msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
14228
14229#: config/lm32/lm32.opt:40
14230#, fuzzy, no-c-format
14231#| msgid "Enable use of DB instruction"
14232msgid "Enable user-defined instructions."
14233msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
14234
14235#: config/or1k/elf.opt:28
14236#, no-c-format
14237msgid "Configure the newlib board specific runtime.  The default is or1ksim."
14238msgstr ""
14239
14240#: config/or1k/elf.opt:32
14241#, no-c-format
14242msgid "This option is ignored; it is provided for compatibility purposes only.  This used to select linker and preprocessor options for use with newlib."
14243msgstr ""
14244
14245#: config/or1k/or1k.opt:26
14246#, no-c-format
14247msgid "Enable generation of hardware divide (l.div, l.divu) instructions.  This is the default; use -msoft-div to override."
14248msgstr ""
14249
14250#: config/or1k/or1k.opt:31
14251#, no-c-format
14252msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform divide operations.  The default is -mhard-div."
14253msgstr ""
14254
14255#: config/or1k/or1k.opt:36
14256#, no-c-format
14257msgid "Enable generation of hardware multiply instructions (l.mul, l.muli) instructions. This is the default; use -msoft-mul to override."
14258msgstr ""
14259
14260#: config/or1k/or1k.opt:41
14261#, no-c-format
14262msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform multiply operations. The default is -mhard-mul."
14263msgstr ""
14264
14265#: config/or1k/or1k.opt:46
14266#, no-c-format
14267msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform floating point operations.  This is the default; use -mhard-float to override."
14268msgstr ""
14269
14270#: config/or1k/or1k.opt:51
14271#, fuzzy, no-c-format
14272#| msgid "Use hardware floating point instructions."
14273msgid "Enable generation of hardware floating point instructions. The default is -msoft-float."
14274msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner."
14275
14276#: config/or1k/or1k.opt:56
14277#, no-c-format
14278msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of double-precision floating point instructions.  By default functions from libgcc are used to perform double-precision floating point operations."
14279msgstr ""
14280
14281#: config/or1k/or1k.opt:62
14282#, no-c-format
14283msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of unordered floating point compare and set flag (lf.sfun*) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform unordered floating point compare and set flag operations."
14284msgstr ""
14285
14286#: config/or1k/or1k.opt:68
14287#, no-c-format
14288msgid "Enable generation of conditional move (l.cmov) instructions.  By default the equivalent will be generated using set and branch."
14289msgstr ""
14290
14291#: config/or1k/or1k.opt:73
14292#, no-c-format
14293msgid "Enable generation of rotate right (l.ror) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right operations."
14294msgstr ""
14295
14296#: config/or1k/or1k.opt:78
14297#, no-c-format
14298msgid "Enable generation of rotate right with immediate (l.rori) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right with immediate operations."
14299msgstr ""
14300
14301#: config/or1k/or1k.opt:84
14302#, no-c-format
14303msgid "Enable generation of sign extension (l.ext*) instructions.  By default memory loads are used to perform sign extension."
14304msgstr ""
14305
14306#: config/or1k/or1k.opt:89
14307#, no-c-format
14308msgid "Enable generation of compare and set flag with immediate (l.sf*i) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
14309msgstr ""
14310
14311#: config/or1k/or1k.opt:95
14312#, no-c-format
14313msgid "Enable generation of shift with immediate (l.srai, l.srli, l.slli) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
14314msgstr ""
14315
14316#: config/nios2/elf.opt:26
14317#, fuzzy, no-c-format
14318#| msgid "Use the Xtensa floating-point unit"
14319msgid "Link with a limited version of the C library."
14320msgstr "Benyt kommatalsenheden til Xtensa"
14321
14322#: config/nios2/elf.opt:30
14323#, no-c-format
14324msgid "Name of system library to link against."
14325msgstr ""
14326
14327#: config/nios2/elf.opt:34
14328#, no-c-format
14329msgid "Name of the startfile."
14330msgstr ""
14331
14332#: config/nios2/elf.opt:38
14333#, no-c-format
14334msgid "Link with HAL BSP."
14335msgstr ""
14336
14337#: config/nios2/nios2.opt:35
14338#, no-c-format
14339msgid "Enable DIV, DIVU."
14340msgstr ""
14341
14342#: config/nios2/nios2.opt:39
14343#, fuzzy, no-c-format
14344#| msgid "Enable parallel instructions"
14345msgid "Enable MUL instructions."
14346msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
14347
14348#: config/nios2/nios2.opt:43
14349#, fuzzy, no-c-format
14350#| msgid "Enable parallel instructions"
14351msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
14352msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
14353
14354#: config/nios2/nios2.opt:47
14355#, fuzzy, no-c-format
14356#| msgid "Use table based fast divide (default at -O3)"
14357msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
14358msgstr "Benyt tabelbaseret hurtig division (standard på -03)"
14359
14360#: config/nios2/nios2.opt:51
14361#, fuzzy, no-c-format
14362#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
14363msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
14364msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
14365
14366#: config/nios2/nios2.opt:55
14367#, fuzzy, no-c-format
14368#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
14369msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
14370msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
14371
14372#: config/nios2/nios2.opt:59
14373#, fuzzy, no-c-format
14374#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
14375msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
14376msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
14377
14378#: config/nios2/nios2.opt:63
14379#, fuzzy, no-c-format
14380#| msgid "Disable indexed addressing"
14381msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
14382msgstr "Deaktivér indekseret adressering"
14383
14384#: config/nios2/nios2.opt:67
14385#, no-c-format
14386msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
14387msgstr ""
14388
14389#: config/nios2/nios2.opt:86
14390#, no-c-format
14391msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
14392msgstr ""
14393
14394#: config/nios2/nios2.opt:90
14395#, no-c-format
14396msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
14397msgstr ""
14398
14399#: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
14400#: config/tilegx/tilegx.opt:45
14401#, fuzzy, no-c-format
14402#| msgid "Use big-endian byte order"
14403msgid "Use big-endian byte order."
14404msgstr "Benyt storendet byteordning"
14405
14406#: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
14407#: config/tilegx/tilegx.opt:49
14408#, fuzzy, no-c-format
14409#| msgid "Use little-endian byte order"
14410msgid "Use little-endian byte order."
14411msgstr "Benyt lilleendet byteordning"
14412
14413#: config/nios2/nios2.opt:102
14414#, no-c-format
14415msgid "Floating point custom instruction configuration name."
14416msgstr ""
14417
14418#: config/nios2/nios2.opt:106
14419#, fuzzy, no-c-format
14420#| msgid "Do not use the ftruncds custom instruction"
14421msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
14422msgstr "brug ikke den ftruncds tilpasset instruktion"
14423
14424#: config/nios2/nios2.opt:110
14425#, fuzzy, no-c-format
14426#| msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
14427msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
14428msgstr "Heltal id (N) for ftans tilpassede instruktion"
14429
14430#: config/nios2/nios2.opt:114
14431#, fuzzy, no-c-format
14432#| msgid "Do not use the fextsd custom instruction"
14433msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
14434msgstr "Brug ikke den fextsd tilpassede instruktion"
14435
14436#: config/nios2/nios2.opt:118
14437#, fuzzy, no-c-format
14438#| msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
14439msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
14440msgstr "Heltal id (N) for ftans tilpassede instruktion"
14441
14442#: config/nios2/nios2.opt:122
14443#, fuzzy, no-c-format
14444#| msgid "Do not use the callt instruction"
14445msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
14446msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14447
14448#: config/nios2/nios2.opt:126
14449#, fuzzy, no-c-format
14450#| msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction"
14451msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
14452msgstr "Heltal id (N) for frdy tilpasset instruktion"
14453
14454#: config/nios2/nios2.opt:130
14455#, fuzzy, no-c-format
14456#| msgid "Do not use the callt instruction"
14457msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
14458msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14459
14460#: config/nios2/nios2.opt:134
14461#, fuzzy, no-c-format
14462#| msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction"
14463msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
14464msgstr "Heltal id (N) for fdvis tilpassede instruktion"
14465
14466#: config/nios2/nios2.opt:138
14467#, fuzzy, no-c-format
14468#| msgid "Do not use the callt instruction"
14469msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
14470msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14471
14472#: config/nios2/nios2.opt:142
14473#, fuzzy, no-c-format
14474#| msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction"
14475msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
14476msgstr "Heltal id (N) for fsins tilpassede instruktion"
14477
14478#: config/nios2/nios2.opt:146
14479#, fuzzy, no-c-format
14480#| msgid "Do not use the callt instruction"
14481msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
14482msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14483
14484#: config/nios2/nios2.opt:150
14485#, fuzzy, no-c-format
14486#| msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction"
14487msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
14488msgstr "Heltal id (N) for fsins tilpassede instruktion"
14489
14490#: config/nios2/nios2.opt:154
14491#, fuzzy, no-c-format
14492#| msgid "Do not use the callt instruction"
14493msgid "Do not use the floatud custom instruction."
14494msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14495
14496#: config/nios2/nios2.opt:158
14497#, fuzzy, no-c-format
14498#| msgid "Do not generate multm instructions"
14499msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
14500msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
14501
14502#: config/nios2/nios2.opt:162
14503#, fuzzy, no-c-format
14504#| msgid "Do not use the callt instruction"
14505msgid "Do not use the floatid custom instruction."
14506msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14507
14508#: config/nios2/nios2.opt:166
14509#, fuzzy, no-c-format
14510#| msgid "Do not generate multm instructions"
14511msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
14512msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
14513
14514#: config/nios2/nios2.opt:170
14515#, fuzzy, no-c-format
14516#| msgid "Do not use the callt instruction"
14517msgid "Do not use the floatus custom instruction."
14518msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14519
14520#: config/nios2/nios2.opt:174
14521#, fuzzy, no-c-format
14522#| msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
14523msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
14524msgstr "Heltal id (N) for ftans tilpassede instruktion"
14525
14526#: config/nios2/nios2.opt:178
14527#, fuzzy, no-c-format
14528#| msgid "Do not use the callt instruction"
14529msgid "Do not use the floatis custom instruction."
14530msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14531
14532#: config/nios2/nios2.opt:182
14533#, fuzzy, no-c-format
14534#| msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
14535msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
14536msgstr "Heltal id (N) for ftans tilpassede instruktion"
14537
14538#: config/nios2/nios2.opt:186
14539#, fuzzy, no-c-format
14540#| msgid "Do not use the callt instruction"
14541msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
14542msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14543
14544#: config/nios2/nios2.opt:190
14545#, fuzzy, no-c-format
14546#| msgid "Do not generate multm instructions"
14547msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
14548msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
14549
14550#: config/nios2/nios2.opt:194
14551#, fuzzy, no-c-format
14552#| msgid "Do not use the callt instruction"
14553msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
14554msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14555
14556#: config/nios2/nios2.opt:198
14557#, fuzzy, no-c-format
14558#| msgid "Do not generate multm instructions"
14559msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
14560msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
14561
14562#: config/nios2/nios2.opt:202
14563#, fuzzy, no-c-format
14564#| msgid "Do not use the callt instruction"
14565msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
14566msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14567
14568#: config/nios2/nios2.opt:206
14569#, fuzzy, no-c-format
14570#| msgid "Do not generate multm instructions"
14571msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
14572msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
14573
14574#: config/nios2/nios2.opt:210
14575#, fuzzy, no-c-format
14576#| msgid "Do not use the callt instruction"
14577msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
14578msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14579
14580#: config/nios2/nios2.opt:214
14581#, fuzzy, no-c-format
14582#| msgid "Do not generate multm instructions"
14583msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
14584msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
14585
14586#: config/nios2/nios2.opt:218
14587#, fuzzy, no-c-format
14588#| msgid "Do not use the callt instruction"
14589msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
14590msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14591
14592#: config/nios2/nios2.opt:222
14593#, fuzzy, no-c-format
14594#| msgid "Do not generate multm instructions"
14595msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
14596msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
14597
14598#: config/nios2/nios2.opt:226
14599#, fuzzy, no-c-format
14600#| msgid "Do not use the callt instruction"
14601msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
14602msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14603
14604#: config/nios2/nios2.opt:230
14605#, fuzzy, no-c-format
14606#| msgid "Do not generate multm instructions"
14607msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
14608msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
14609
14610#: config/nios2/nios2.opt:234
14611#, fuzzy, no-c-format
14612#| msgid "Do not use the callt instruction"
14613msgid "Do not use the flogd custom instruction."
14614msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14615
14616#: config/nios2/nios2.opt:238
14617#, fuzzy, no-c-format
14618#| msgid "Do not generate multm instructions"
14619msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
14620msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
14621
14622#: config/nios2/nios2.opt:242
14623#, fuzzy, no-c-format
14624#| msgid "Do not use the callt instruction"
14625msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
14626msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14627
14628#: config/nios2/nios2.opt:246
14629#, fuzzy, no-c-format
14630#| msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction"
14631msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
14632msgstr "Heltal id (N) for frdy tilpasset instruktion"
14633
14634#: config/nios2/nios2.opt:250
14635#, fuzzy, no-c-format
14636#| msgid "Do not use the callt instruction"
14637msgid "Do not use the fatand custom instruction."
14638msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14639
14640#: config/nios2/nios2.opt:254
14641#, fuzzy, no-c-format
14642#| msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
14643msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
14644msgstr "Heltal id (N) for ftans tilpassede instruktion"
14645
14646#: config/nios2/nios2.opt:258
14647#, fuzzy, no-c-format
14648#| msgid "Do not use the callt instruction"
14649msgid "Do not use the ftand custom instruction."
14650msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14651
14652#: config/nios2/nios2.opt:262
14653#, fuzzy, no-c-format
14654#| msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
14655msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
14656msgstr "Heltal id (N) for ftans tilpassede instruktion"
14657
14658#: config/nios2/nios2.opt:266
14659#, fuzzy, no-c-format
14660#| msgid "Do not use the callt instruction"
14661msgid "Do not use the fsind custom instruction."
14662msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14663
14664#: config/nios2/nios2.opt:270
14665#, fuzzy, no-c-format
14666#| msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction"
14667msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
14668msgstr "Heltal id (N) for fsins tilpassede instruktion"
14669
14670#: config/nios2/nios2.opt:274
14671#, fuzzy, no-c-format
14672#| msgid "Do not use the callt instruction"
14673msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
14674msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14675
14676#: config/nios2/nios2.opt:278
14677#, fuzzy, no-c-format
14678#| msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
14679msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
14680msgstr "Heltal id (N) for fcoss tilpasset instruktion"
14681
14682#: config/nios2/nios2.opt:282
14683#, fuzzy, no-c-format
14684#| msgid "Do not use the callt instruction"
14685msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
14686msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14687
14688#: config/nios2/nios2.opt:286
14689#, fuzzy, no-c-format
14690#| msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction"
14691msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
14692msgstr "Heltal id (N) for frdy tilpasset instruktion"
14693
14694#: config/nios2/nios2.opt:290
14695#, fuzzy, no-c-format
14696#| msgid "Do not use the callt instruction"
14697msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
14698msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14699
14700#: config/nios2/nios2.opt:294
14701#, fuzzy, no-c-format
14702#| msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction"
14703msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
14704msgstr "Heltal id (N) for fadds tilpassede instruktion"
14705
14706#: config/nios2/nios2.opt:298
14707#, fuzzy, no-c-format
14708#| msgid "Do not use the callt instruction"
14709msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
14710msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14711
14712#: config/nios2/nios2.opt:302
14713#, fuzzy, no-c-format
14714#| msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction"
14715msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
14716msgstr "Heltal id (N) for frdy tilpasset instruktion"
14717
14718#: config/nios2/nios2.opt:306
14719#, fuzzy, no-c-format
14720#| msgid "Do not use the callt instruction"
14721msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
14722msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14723
14724#: config/nios2/nios2.opt:310
14725#, fuzzy, no-c-format
14726#| msgid "Do not generate multm instructions"
14727msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
14728msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
14729
14730#: config/nios2/nios2.opt:314
14731#, fuzzy, no-c-format
14732#| msgid "Do not use the callt instruction"
14733msgid "Do not use the fmind custom instruction."
14734msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14735
14736#: config/nios2/nios2.opt:318
14737#, fuzzy, no-c-format
14738#| msgid "Do not generate multm instructions"
14739msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
14740msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
14741
14742#: config/nios2/nios2.opt:322
14743#, fuzzy, no-c-format
14744#| msgid "Do not use the fdivd custom instruction"
14745msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
14746msgstr "Benyt ikke den fdivd-tilpassede instruktion"
14747
14748#: config/nios2/nios2.opt:326
14749#, fuzzy, no-c-format
14750#| msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction"
14751msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
14752msgstr "Heltal id (N) for fdvis tilpassede instruktion"
14753
14754#: config/nios2/nios2.opt:330
14755#, fuzzy, no-c-format
14756#| msgid "Do not use the callt instruction"
14757msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
14758msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14759
14760#: config/nios2/nios2.opt:334
14761#, fuzzy, no-c-format
14762#| msgid "Do not generate multm instructions"
14763msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
14764msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
14765
14766#: config/nios2/nios2.opt:338
14767#, fuzzy, no-c-format
14768#| msgid "Do not use the callt instruction"
14769msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
14770msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14771
14772#: config/nios2/nios2.opt:342
14773#, fuzzy, no-c-format
14774#| msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction"
14775msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
14776msgstr "Heltal id (N) for fsubs tilpassede instruktion"
14777
14778#: config/nios2/nios2.opt:346
14779#, fuzzy, no-c-format
14780#| msgid "Do not use the callt instruction"
14781msgid "Do not use the faddd custom instruction."
14782msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14783
14784#: config/nios2/nios2.opt:350
14785#, fuzzy, no-c-format
14786#| msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction"
14787msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
14788msgstr "Heltal id (N) for fadds tilpassede instruktion"
14789
14790#: config/nios2/nios2.opt:354
14791#, fuzzy, no-c-format
14792#| msgid "Do not use the callt instruction"
14793msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
14794msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14795
14796#: config/nios2/nios2.opt:358
14797#, fuzzy, no-c-format
14798#| msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
14799msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
14800msgstr "Heltal id (N) for fcoss tilpasset instruktion"
14801
14802#: config/nios2/nios2.opt:362
14803#, fuzzy, no-c-format
14804#| msgid "Do not use the callt instruction"
14805msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
14806msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14807
14808#: config/nios2/nios2.opt:366
14809#, fuzzy, no-c-format
14810#| msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
14811msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
14812msgstr "Heltal id (N) for fcoss tilpasset instruktion"
14813
14814#: config/nios2/nios2.opt:370
14815#, fuzzy, no-c-format
14816#| msgid "Do not use the callt instruction"
14817msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
14818msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14819
14820#: config/nios2/nios2.opt:374
14821#, fuzzy, no-c-format
14822#| msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
14823msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
14824msgstr "Heltal id (N) for fcoss tilpasset instruktion"
14825
14826#: config/nios2/nios2.opt:378
14827#, fuzzy, no-c-format
14828#| msgid "Do not use the callt instruction"
14829msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
14830msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14831
14832#: config/nios2/nios2.opt:382
14833#, fuzzy, no-c-format
14834#| msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
14835msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
14836msgstr "Heltal id (N) for fcoss tilpasset instruktion"
14837
14838#: config/nios2/nios2.opt:386
14839#, fuzzy, no-c-format
14840#| msgid "Do not use the callt instruction"
14841msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
14842msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14843
14844#: config/nios2/nios2.opt:390
14845#, fuzzy, no-c-format
14846#| msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction"
14847msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
14848msgstr "Heltal id (N) for fmuls tilpassede instruktion"
14849
14850#: config/nios2/nios2.opt:394
14851#, fuzzy, no-c-format
14852#| msgid "Do not use the callt instruction"
14853msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
14854msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14855
14856#: config/nios2/nios2.opt:398
14857#, fuzzy, no-c-format
14858#| msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction"
14859msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
14860msgstr "Heltal id (N) for fmuls tilpassede instruktion"
14861
14862#: config/nios2/nios2.opt:402
14863#, fuzzy, no-c-format
14864#| msgid "Do not use the callt instruction"
14865msgid "Do not use the flogs custom instruction."
14866msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14867
14868#: config/nios2/nios2.opt:406
14869#, fuzzy, no-c-format
14870#| msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
14871msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
14872msgstr "Heltal id (N) for fcoss tilpasset instruktion"
14873
14874#: config/nios2/nios2.opt:410
14875#, fuzzy, no-c-format
14876#| msgid "Do not use the callt instruction"
14877msgid "Do not use the fexps custom instruction."
14878msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14879
14880#: config/nios2/nios2.opt:414
14881#, fuzzy, no-c-format
14882#| msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
14883msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
14884msgstr "Heltal id (N) for ftans tilpassede instruktion"
14885
14886#: config/nios2/nios2.opt:418
14887#, fuzzy, no-c-format
14888#| msgid "Do not use the callt instruction"
14889msgid "Do not use the fatans custom instruction."
14890msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14891
14892#: config/nios2/nios2.opt:422
14893#, fuzzy, no-c-format
14894#| msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
14895msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
14896msgstr "Heltal id (N) for ftans tilpassede instruktion"
14897
14898#: config/nios2/nios2.opt:426
14899#, fuzzy, no-c-format
14900#| msgid "Do not use the ftans custom instruction"
14901msgid "Do not use the ftans custom instruction."
14902msgstr "Benyt ikke den tilpassede ftnas-instruktion"
14903
14904#: config/nios2/nios2.opt:430
14905#, fuzzy, no-c-format
14906#| msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
14907msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
14908msgstr "Heltal id (N) for ftans tilpassede instruktion"
14909
14910#: config/nios2/nios2.opt:434
14911#, fuzzy, no-c-format
14912#| msgid "Do not use the fsins custom instruction"
14913msgid "Do not use the fsins custom instruction."
14914msgstr "Benyt ikke den tilpassede fsins-instruktion"
14915
14916#: config/nios2/nios2.opt:438
14917#, fuzzy, no-c-format
14918#| msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction"
14919msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
14920msgstr "Heltal id (N) for fsins tilpassede instruktion"
14921
14922#: config/nios2/nios2.opt:442
14923#, fuzzy, no-c-format
14924#| msgid "Do not use the fcoss custom instruction"
14925msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
14926msgstr "Benyt ikke den fcoss tilpassede instruktion"
14927
14928#: config/nios2/nios2.opt:446
14929#, fuzzy, no-c-format
14930#| msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
14931msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
14932msgstr "Heltal id (N) for fcoss tilpasset instruktion"
14933
14934#: config/nios2/nios2.opt:450
14935#, fuzzy, no-c-format
14936#| msgid "Do not use the fsqrts custom instruction"
14937msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
14938msgstr "Benyt ikke den fsqrts tilpassede instruktion"
14939
14940#: config/nios2/nios2.opt:454
14941#, fuzzy, no-c-format
14942#| msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction"
14943msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
14944msgstr "Heltal id (N) for fsins tilpassede instruktion"
14945
14946#: config/nios2/nios2.opt:458
14947#, fuzzy, no-c-format
14948#| msgid "Do not use the callt instruction"
14949msgid "Do not use the fabss custom instr."
14950msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14951
14952#: config/nios2/nios2.opt:462
14953#, fuzzy, no-c-format
14954#| msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
14955msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
14956msgstr "Heltal id (N) for fcoss tilpasset instruktion"
14957
14958#: config/nios2/nios2.opt:466
14959#, fuzzy, no-c-format
14960#| msgid "Do not use the callt instruction"
14961msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
14962msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14963
14964#: config/nios2/nios2.opt:470
14965#, fuzzy, no-c-format
14966#| msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
14967msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
14968msgstr "Heltal id (N) for ftans tilpassede instruktion"
14969
14970#: config/nios2/nios2.opt:474
14971#, fuzzy, no-c-format
14972#| msgid "Do not use the callt instruction"
14973msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
14974msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14975
14976#: config/nios2/nios2.opt:478
14977#, fuzzy, no-c-format
14978#| msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction"
14979msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
14980msgstr "Heltal id (N) for fmuls tilpassede instruktion"
14981
14982#: config/nios2/nios2.opt:482
14983#, fuzzy, no-c-format
14984#| msgid "Do not use the callt instruction"
14985msgid "Do not use the fmins custom instruction."
14986msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14987
14988#: config/nios2/nios2.opt:486
14989#, fuzzy, no-c-format
14990#| msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction"
14991msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
14992msgstr "Heltal id (N) for fsins tilpassede instruktion"
14993
14994#: config/nios2/nios2.opt:490
14995#, fuzzy, no-c-format
14996#| msgid "Do not use the fdivs custom instruction"
14997msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
14998msgstr "Benyt ikke fivs tilpassede instruktion"
14999
15000#: config/nios2/nios2.opt:494
15001#, fuzzy, no-c-format
15002#| msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction"
15003msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
15004msgstr "Heltal id (N) for fdvis tilpassede instruktion"
15005
15006#: config/nios2/nios2.opt:498
15007#, fuzzy, no-c-format
15008#| msgid "Do not use the fmuls custom instruction"
15009msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
15010msgstr "Benyt ikke fmuls tilpassede instruktion"
15011
15012#: config/nios2/nios2.opt:502
15013#, fuzzy, no-c-format
15014#| msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction"
15015msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
15016msgstr "Heltal id (N) for fmuls tilpassede instruktion"
15017
15018#: config/nios2/nios2.opt:506
15019#, fuzzy, no-c-format
15020#| msgid "Do not use the fsubs custom instruction"
15021msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
15022msgstr "Benyt ikke fsubs tilpassede instruktion"
15023
15024#: config/nios2/nios2.opt:510
15025#, fuzzy, no-c-format
15026#| msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction"
15027msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
15028msgstr "Heltal id (N) for fsubs tilpassede instruktion"
15029
15030#: config/nios2/nios2.opt:514
15031#, fuzzy, no-c-format
15032#| msgid "Do not use the fadds custom instruction"
15033msgid "Do not use the fadds custom instruction."
15034msgstr "Benyt ikke fadds tilpassede instruktion"
15035
15036#: config/nios2/nios2.opt:518
15037#, fuzzy, no-c-format
15038#| msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction"
15039msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
15040msgstr "Heltal id (N) for fadds tilpassede instruktion"
15041
15042#: config/nios2/nios2.opt:522
15043#, fuzzy, no-c-format
15044#| msgid "Do not use the frdy custom instruction"
15045msgid "Do not use the frdy custom instruction."
15046msgstr "Benyt ikke frdy tilpasset instruktion"
15047
15048#: config/nios2/nios2.opt:526
15049#, fuzzy, no-c-format
15050#| msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction"
15051msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
15052msgstr "Heltal id (N) for frdy tilpasset instruktion"
15053
15054#: config/nios2/nios2.opt:530
15055#, fuzzy, no-c-format
15056#| msgid "Do not use the frdxhi custom instruction"
15057msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
15058msgstr "Benyt ikke frdxhi tilpasset instruktion"
15059
15060#: config/nios2/nios2.opt:534
15061#, fuzzy, no-c-format
15062#| msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction"
15063msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
15064msgstr "Heltal id (N) for frdxhi tilpasset instruktion"
15065
15066#: config/nios2/nios2.opt:538
15067#, fuzzy, no-c-format
15068#| msgid "Do not use the frdxlo custom instruction"
15069msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
15070msgstr "Benyt ikke frdxlo tilpasset instruktion"
15071
15072#: config/nios2/nios2.opt:542
15073#, fuzzy, no-c-format
15074#| msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction"
15075msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
15076msgstr "Heltal id (N) for frdxhi tilpasset instruktion"
15077
15078#: config/nios2/nios2.opt:546
15079#, fuzzy, no-c-format
15080#| msgid "Do not use the fwry custom instruction"
15081msgid "Do not use the fwry custom instruction."
15082msgstr "Benyt ikke fwry tilpasset instruktion"
15083
15084#: config/nios2/nios2.opt:550
15085#, fuzzy, no-c-format
15086#| msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction"
15087msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
15088msgstr "Heltal id (N) for frdy tilpasset instruktion"
15089
15090#: config/nios2/nios2.opt:554
15091#, fuzzy, no-c-format
15092#| msgid "Do not use the fwrx custom instruction"
15093msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
15094msgstr "Benyt ikke fwrx tilpasset instruktion"
15095
15096#: config/nios2/nios2.opt:558
15097#, fuzzy, no-c-format
15098#| msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction"
15099msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
15100msgstr "Heltal id (N) for frdxhi tilpasset instruktion"
15101
15102#: config/nios2/nios2.opt:562
15103#, fuzzy, no-c-format
15104#| msgid "Do not use the round custom instruction"
15105msgid "Do not use the round custom instruction."
15106msgstr "Benyt ikke den runde tilpasset instruktion"
15107
15108#: config/nios2/nios2.opt:566
15109#, fuzzy, no-c-format
15110#| msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction"
15111msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
15112msgstr "Heltal id (N) for frdy tilpasset instruktion"
15113
15114#: config/nios2/nios2.opt:574
15115#, no-c-format
15116msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
15117msgstr ""
15118
15119#: config/nios2/nios2.opt:584
15120#, fuzzy, no-c-format
15121#| msgid "Enable parallel instructions"
15122msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
15123msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
15124
15125#: config/nios2/nios2.opt:588
15126#, fuzzy, no-c-format
15127#| msgid "Enable parallel instructions"
15128msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
15129msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
15130
15131#: config/nios2/nios2.opt:592
15132#, no-c-format
15133msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
15134msgstr ""
15135
15136#: config/nios2/nios2.opt:596
15137#, no-c-format
15138msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
15139msgstr ""
15140
15141#: config/rx/elf.opt:32
15142#, no-c-format
15143msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
15144msgstr ""
15145
15146#: config/rx/elf.opt:38 config/rx/rx.opt:99
15147#, fuzzy, no-c-format
15148#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
15149msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
15150msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
15151
15152#: config/rx/elf.opt:44 config/rx/rx.opt:105
15153#, no-c-format
15154msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
15155msgstr ""
15156
15157#: config/rx/rx.opt:29
15158#, no-c-format
15159msgid "Store doubles in 64 bits."
15160msgstr ""
15161
15162#: config/rx/rx.opt:33
15163#, no-c-format
15164msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
15165msgstr ""
15166
15167#: config/rx/rx.opt:37
15168#, fuzzy, no-c-format
15169#| msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
15170msgid "Disable the use of RX FPU instructions."
15171msgstr "Deaktiver brugen af RX FPU-instruktioner.  "
15172
15173#: config/rx/rx.opt:44
15174#, no-c-format
15175msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
15176msgstr "Aktiver brugen af RX FPU-instruktioner. Dette er standarden."
15177
15178#: config/rx/rx.opt:50
15179#, no-c-format
15180msgid "Specify the target RX cpu type."
15181msgstr "Specificer mål-RX-cpu-typen."
15182
15183#: config/rx/rx.opt:71
15184#, no-c-format
15185msgid "Data is stored in big-endian format."
15186msgstr ""
15187
15188#: config/rx/rx.opt:75
15189#, no-c-format
15190msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
15191msgstr ""
15192
15193#: config/rx/rx.opt:81
15194#, no-c-format
15195msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
15196msgstr ""
15197
15198#: config/rx/rx.opt:87
15199#, fuzzy, no-c-format
15200#| msgid "Enable linker relaxation"
15201msgid "Enable linker relaxation."
15202msgstr "Aktivér tolerant sammenkæder"
15203
15204#: config/rx/rx.opt:93
15205#, no-c-format
15206msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
15207msgstr ""
15208
15209#: config/rx/rx.opt:111
15210#, no-c-format
15211msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
15212msgstr ""
15213
15214#: config/rx/rx.opt:117
15215#, no-c-format
15216msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
15217msgstr ""
15218
15219#: config/rx/rx.opt:123
15220#, no-c-format
15221msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
15222msgstr ""
15223
15224#: config/rx/rx.opt:127
15225#, no-c-format
15226msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
15227msgstr ""
15228
15229#: config/rx/rx.opt:133
15230#, fuzzy, no-c-format
15231#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
15232msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
15233msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
15234
15235#: config/rx/rx.opt:139
15236#, no-c-format
15237msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
15238msgstr ""
15239
15240#: config/rx/rx.opt:145
15241#, fuzzy, no-c-format
15242#| msgid "Always generate long calls"
15243msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
15244msgstr "Generér altid lange kalde"
15245
15246#: config/visium/visium.opt:25
15247#, fuzzy, no-c-format
15248#| msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
15249msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
15250msgstr "Sammenkæd med libyk.a, libc.a og crt0.o"
15251
15252#: config/visium/visium.opt:29
15253#, fuzzy, no-c-format
15254#| msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
15255msgid "Link with libc.a and libsim.a."
15256msgstr "Sammenkæd med libsim.a, libc.a og sim-crt0.o"
15257
15258#: config/visium/visium.opt:33
15259#, no-c-format
15260msgid "Use hardware FP (default)."
15261msgstr "Brug hardware-FP (standard)."
15262
15263#: config/visium/visium.opt:45
15264#, fuzzy, no-c-format
15265#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
15266msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
15267msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
15268
15269#: config/visium/visium.opt:65
15270#, fuzzy, no-c-format
15271#| msgid "Generate code for the M*Core M340"
15272msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
15273msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
15274
15275#: config/visium/visium.opt:69
15276#, no-c-format
15277msgid "Generate code for the user mode."
15278msgstr "Opret kode for brugertilstanden."
15279
15280#: config/visium/visium.opt:73
15281#, no-c-format
15282msgid "Only retained for backward compatibility."
15283msgstr ""
15284
15285#: config/sol2.opt:32
15286#, no-c-format
15287msgid "Clear hardware capabilities when linking."
15288msgstr ""
15289
15290#: config/sol2.opt:36
15291#, fuzzy, no-c-format
15292#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
15293msgid "Pass -z text to linker."
15294msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen"
15295
15296#: config/moxie/moxie.opt:31
15297#, fuzzy, no-c-format
15298#| msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
15299msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
15300msgstr "Aktivér instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB"
15301
15302#: config/microblaze/microblaze.opt:40
15303#, fuzzy, no-c-format
15304#| msgid "Use software floating point"
15305msgid "Use software emulation for floating point (default)."
15306msgstr "Benyt softwarekommatal"
15307
15308#: config/microblaze/microblaze.opt:44
15309#, no-c-format
15310msgid "Use hardware floating point instructions."
15311msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner."
15312
15313#: config/microblaze/microblaze.opt:48
15314#, fuzzy, no-c-format
15315#| msgid "Avoid all range limits on call instructions"
15316msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
15317msgstr "Undgå alle områdegrænser ved kaldeinstruktioner"
15318
15319#: config/microblaze/microblaze.opt:52
15320#, fuzzy, no-c-format
15321#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
15322msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
15323msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
15324
15325#: config/microblaze/microblaze.opt:56
15326#, fuzzy, no-c-format
15327#| msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
15328msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
15329msgstr "Optimer ikke blokflytninger, brug memcpy"
15330
15331#: config/microblaze/microblaze.opt:68
15332#, fuzzy, no-c-format
15333#| msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
15334msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
15335msgstr "Benyt den bløde multiply-emulering (standard)"
15336
15337#: config/microblaze/microblaze.opt:72
15338#, no-c-format
15339msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
15340msgstr "Benyt instruktioner for ny rækkefølge (swap og byte vendt om indlæs/lager) (standard)."
15341
15342#: config/microblaze/microblaze.opt:76
15343#, no-c-format
15344msgid "Use the software emulation for divides (default)."
15345msgstr "Benyt programemuleringen for divisioner (standard)."
15346
15347#: config/microblaze/microblaze.opt:80
15348#, fuzzy, no-c-format
15349#| msgid "Use hardware quad fp instructions"
15350msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
15351msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
15352
15353#: config/microblaze/microblaze.opt:84
15354#, fuzzy, no-c-format
15355#| msgid "Use pattern compare instructions"
15356msgid "Use pattern compare instructions."
15357msgstr "Benyt mønstersammenligningsinstruktioner"
15358
15359#: config/microblaze/microblaze.opt:88
15360#, fuzzy, no-c-format
15361#| msgid "Check for stack overflow at runtime"
15362msgid "Check for stack overflow at runtime."
15363msgstr "Kontroller for stakoverløb ved kørselstid"
15364
15365#: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
15366#, fuzzy, no-c-format
15367#| msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
15368msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
15369msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner"
15370
15371#: config/microblaze/microblaze.opt:96
15372#, no-c-format
15373msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
15374msgstr ""
15375
15376#: config/microblaze/microblaze.opt:100
15377#, no-c-format
15378msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
15379msgstr ""
15380
15381#: config/microblaze/microblaze.opt:104
15382#, fuzzy, no-c-format
15383#| msgid "Use hardware floating point instructions"
15384msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
15385msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
15386
15387#: config/microblaze/microblaze.opt:108
15388#, fuzzy, no-c-format
15389#| msgid "Use hardware floating point instructions"
15390msgid "Use hardware floating point square root instruction."
15391msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
15392
15393#: config/microblaze/microblaze.opt:112
15394#, no-c-format
15395msgid "Description for mxl-mode-executable."
15396msgstr ""
15397
15398#: config/microblaze/microblaze.opt:116
15399#, no-c-format
15400msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
15401msgstr ""
15402
15403#: config/microblaze/microblaze.opt:120
15404#, no-c-format
15405msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
15406msgstr ""
15407
15408#: config/microblaze/microblaze.opt:124
15409#, no-c-format
15410msgid "Description for mxl-mode-novectors."
15411msgstr ""
15412
15413#: config/microblaze/microblaze.opt:128
15414#, fuzzy, no-c-format
15415#| msgid "Use hardware quad fp instructions"
15416msgid "Use hardware prefetch instruction."
15417msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
15418
15419#: config/microblaze/microblaze.opt:132
15420#, no-c-format
15421msgid "Data referenced by offset from start of text instead of GOT (with -fPIC/-fPIE)."
15422msgstr ""
15423
15424#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
15425#, fuzzy, no-c-format
15426#| msgid "Generate GFLOAT double precision code"
15427msgid "Target DFLOAT double precision code."
15428msgstr "Opret GFLOAT dobbeltpræcision kode"
15429
15430#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
15431#, fuzzy, no-c-format
15432#| msgid "Generate GFLOAT double precision code"
15433msgid "Generate GFLOAT double precision code."
15434msgstr "Opret GFLOAT dobbeltpræcision kode"
15435
15436#: config/vax/vax.opt:39
15437#, fuzzy, no-c-format
15438#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
15439msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
15440msgstr "Opret kode for GNU-assembler (gas)"
15441
15442#: config/vax/vax.opt:43
15443#, fuzzy, no-c-format
15444#| msgid "Generate code for UNIX assembler"
15445msgid "Generate code for UNIX assembler."
15446msgstr "Opret kode for UNIX-assembler"
15447
15448#: config/vax/vax.opt:47
15449#, fuzzy, no-c-format
15450#| msgid "Use VAXC structure conventions"
15451msgid "Use VAXC structure conventions."
15452msgstr "Brug VAXC-strukturkonventioner"
15453
15454#: config/vax/vax.opt:51
15455#, fuzzy, no-c-format
15456#| msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
15457msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
15458msgstr "Brug nye addi3/subdi3-mønstre"
15459
15460#: config/frv/frv.opt:30
15461#, no-c-format
15462msgid "Use 4 media accumulators."
15463msgstr "Benyt 4 medie-akkumulatorer."
15464
15465#: config/frv/frv.opt:34
15466#, no-c-format
15467msgid "Use 8 media accumulators."
15468msgstr "Benyt 8 medie-akkumulatorer."
15469
15470#: config/frv/frv.opt:38
15471#, no-c-format
15472msgid "Enable label alignment optimizations."
15473msgstr "Aktiver optimeringer af etiketjustering."
15474
15475#: config/frv/frv.opt:42
15476#, no-c-format
15477msgid "Dynamically allocate cc registers."
15478msgstr "Alloker dynamisk cc-registre."
15479
15480#: config/frv/frv.opt:49
15481#, fuzzy, no-c-format
15482#| msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
15483msgid "Set the cost of branches."
15484msgstr "Specificer omkostning for forgreninger (standard 20)"
15485
15486#: config/frv/frv.opt:53
15487#, fuzzy, no-c-format
15488#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
15489msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
15490msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
15491
15492#: config/frv/frv.opt:57
15493#, fuzzy, no-c-format
15494msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
15495msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
15496
15497#: config/frv/frv.opt:61
15498#, fuzzy, no-c-format
15499msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
15500msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
15501
15502#: config/frv/frv.opt:65
15503#, fuzzy, no-c-format
15504#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
15505msgid "Enable conditional moves."
15506msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
15507
15508#: config/frv/frv.opt:69
15509#, fuzzy, no-c-format
15510#| msgid "Specify the name of the target CPU"
15511msgid "Set the target CPU type."
15512msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
15513
15514#: config/frv/frv.opt:73
15515#, no-c-format
15516msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
15517msgstr "Kendt FR-V CPU'er (for brug med -mcpu= option):"
15518
15519#: config/frv/frv.opt:122
15520#, fuzzy, no-c-format
15521#| msgid "Use AltiVec instructions"
15522msgid "Use fp double instructions."
15523msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
15524
15525#: config/frv/frv.opt:126
15526#, no-c-format
15527msgid "Change the ABI to allow double word insns."
15528msgstr ""
15529
15530#: config/frv/frv.opt:134
15531#, no-c-format
15532msgid "Just use icc0/fcc0."
15533msgstr "Brug kun icc0/fcc0."
15534
15535#: config/frv/frv.opt:138
15536#, no-c-format
15537msgid "Only use 32 FPRs."
15538msgstr "Brug kun 32 FPR'er."
15539
15540#: config/frv/frv.opt:142
15541#, no-c-format
15542msgid "Use 64 FPRs."
15543msgstr "Brug 64 FPR'er."
15544
15545#: config/frv/frv.opt:146
15546#, no-c-format
15547msgid "Only use 32 GPRs."
15548msgstr "Brug kun 32 GPR'er."
15549
15550#: config/frv/frv.opt:150
15551#, no-c-format
15552msgid "Use 64 GPRs."
15553msgstr "Brug 64 GPR'er."
15554
15555#: config/frv/frv.opt:154
15556#, no-c-format
15557msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
15558msgstr "Aktiver brug af GPREL for skrivebeskyttede data i FDPIC."
15559
15560#: config/frv/frv.opt:166
15561#, no-c-format
15562msgid "Enable PIC support for building libraries."
15563msgstr "Aktiver PIC-understøttelse for bygning af biblioteker."
15564
15565#: config/frv/frv.opt:170
15566#, no-c-format
15567msgid "Follow the EABI linkage requirements."
15568msgstr ""
15569
15570#: config/frv/frv.opt:174
15571#, no-c-format
15572msgid "Disallow direct calls to global functions."
15573msgstr "Forbyd direkte kald til globale funktioner."
15574
15575#: config/frv/frv.opt:178
15576#, no-c-format
15577msgid "Use media instructions."
15578msgstr "Benyt medieinstruktioner."
15579
15580#: config/frv/frv.opt:182
15581#, no-c-format
15582msgid "Use multiply add/subtract instructions."
15583msgstr "Benyt tilføj/fratræk-instruktioner til multiplikation"
15584
15585#: config/frv/frv.opt:186
15586#, fuzzy, no-c-format
15587msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
15588msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode"
15589
15590#: config/frv/frv.opt:190
15591#, no-c-format
15592msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
15593msgstr "Aktiver indlejrede betingede kørselsoptimeringer."
15594
15595#: config/frv/frv.opt:195
15596#, no-c-format
15597msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
15598msgstr ""
15599
15600#: config/frv/frv.opt:199
15601#, no-c-format
15602msgid "Remove redundant membars."
15603msgstr "Fjern redundante membars."
15604
15605#: config/frv/frv.opt:203
15606#, no-c-format
15607msgid "Pack VLIW instructions."
15608msgstr "Pak VLIW-instruktioner."
15609
15610#: config/frv/frv.opt:207
15611#, no-c-format
15612msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
15613msgstr ""
15614
15615#: config/frv/frv.opt:211
15616#, no-c-format
15617msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
15618msgstr ""
15619
15620#: config/frv/frv.opt:219
15621#, no-c-format
15622msgid "Assume a large TLS segment."
15623msgstr "Antag et stort TLS-segment."
15624
15625#: config/frv/frv.opt:223
15626#, no-c-format
15627msgid "Do not assume a large TLS segment."
15628msgstr "Antag ikke et stort TLS-segment."
15629
15630#: config/frv/frv.opt:228
15631#, no-c-format
15632msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
15633msgstr ""
15634
15635#: config/frv/frv.opt:233
15636#, no-c-format
15637msgid "Link with the library-pic libraries."
15638msgstr "Sammenkæd med library-pic-bibliotekerne."
15639
15640#: config/frv/frv.opt:237
15641#, fuzzy, no-c-format
15642#| msgid "Do not use the callt instruction"
15643msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
15644msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
15645
15646#: config/mn10300/mn10300.opt:30
15647#, no-c-format
15648msgid "Target the AM33 processor."
15649msgstr "Målret mod AM33-processoren."
15650
15651#: config/mn10300/mn10300.opt:34
15652#, no-c-format
15653msgid "Target the AM33/2.0 processor."
15654msgstr "Målret mod AM33/2.0-processoren."
15655
15656#: config/mn10300/mn10300.opt:38
15657#, no-c-format
15658msgid "Target the AM34 processor."
15659msgstr "Målret mod AM34-processoren."
15660
15661#: config/mn10300/mn10300.opt:46
15662#, no-c-format
15663msgid "Work around hardware multiply bug."
15664msgstr "Arbejd omkring hardware-multiplikationsfejl."
15665
15666#: config/mn10300/mn10300.opt:55
15667#, fuzzy, no-c-format
15668#| msgid "Enable linker relaxations"
15669msgid "Enable linker relaxations."
15670msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
15671
15672#: config/mn10300/mn10300.opt:59
15673#, no-c-format
15674msgid "Return pointers in both a0 and d0."
15675msgstr ""
15676
15677#: config/mn10300/mn10300.opt:63
15678#, fuzzy, no-c-format
15679#| msgid "Do not generate char instructions"
15680msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
15681msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
15682
15683#: config/mn10300/mn10300.opt:67
15684#, no-c-format
15685msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
15686msgstr "Tillad at gcc opretter SETLB- og Lcc-instruktioner."
15687
15688#: config/nds32/nds32-elf.opt:3 config/nds32/nds32-linux.opt:3
15689#, no-c-format
15690msgid "Specify the address generation strategy for code model."
15691msgstr ""
15692
15693#: config/nds32/nds32-elf.opt:7 config/nds32/nds32-linux.opt:7
15694#, no-c-format
15695msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
15696msgstr ""
15697
15698#: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89
15699#, no-c-format
15700msgid "Generate code in big-endian mode."
15701msgstr "Opret kode i storendet tilstand."
15702
15703#: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93
15704#, no-c-format
15705msgid "Generate code in little-endian mode."
15706msgstr "Opret kode i lilleendet tilstand."
15707
15708#: config/nds32/nds32.opt:37
15709#, fuzzy, no-c-format
15710#| msgid "Do not perform tail call optimization"
15711msgid "Force performing fp-as-gp optimization."
15712msgstr "Udfør ikke halekaldsoptimering"
15713
15714#: config/nds32/nds32.opt:41
15715#, fuzzy, no-c-format
15716#| msgid "Do not perform tail call optimization"
15717msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization."
15718msgstr "Udfør ikke halekaldsoptimering"
15719
15720#: config/nds32/nds32.opt:47
15721#, no-c-format
15722msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
15723msgstr ""
15724
15725#: config/nds32/nds32.opt:61
15726#, no-c-format
15727msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
15728msgstr ""
15729
15730#: config/nds32/nds32.opt:65
15731#, no-c-format
15732msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
15733msgstr ""
15734
15735#: config/nds32/nds32.opt:71
15736#, no-c-format
15737msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
15738msgstr "Brug reduceret sæt af registre for registerallokering."
15739
15740#: config/nds32/nds32.opt:75
15741#, fuzzy, no-c-format
15742#| msgid "Reschedule instructions before register allocation"
15743msgid "Use full-set registers for register allocation."
15744msgstr "Omplanlæg instruktioner før registerallokering"
15745
15746#: config/nds32/nds32.opt:81
15747#, no-c-format
15748msgid "Always align function entry, jump target and return address."
15749msgstr ""
15750
15751#: config/nds32/nds32.opt:85
15752#, fuzzy, no-c-format
15753#| msgid "Use alternate leaf function entries"
15754msgid "Align function entry to 4 byte."
15755msgstr "Benyt alternative elementer til yderste funktioner"
15756
15757#: config/nds32/nds32.opt:97
15758#, no-c-format
15759msgid "Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is able to force performing fp-as-gp optimization."
15760msgstr ""
15761
15762#: config/nds32/nds32.opt:101
15763#, no-c-format
15764msgid "Forbid using $fp to access static and global variables.  This option strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'."
15765msgstr ""
15766
15767#: config/nds32/nds32.opt:105
15768#, no-c-format
15769msgid "Specify the address generation strategy for ICT call's code model."
15770msgstr ""
15771
15772#: config/nds32/nds32.opt:109
15773#, fuzzy, no-c-format
15774#| msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
15775msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):"
15776msgstr "Kendte ABI'er (for brug med tilvalget -mabi=):"
15777
15778#: config/nds32/nds32.opt:119
15779#, no-c-format
15780msgid "Generate conditional move instructions."
15781msgstr "Opret betingede flytteinstruktioner."
15782
15783#: config/nds32/nds32.opt:123
15784#, fuzzy, no-c-format
15785#| msgid "Generate char instructions"
15786msgid "Generate hardware abs instructions."
15787msgstr "Generér char-instruktioner"
15788
15789#: config/nds32/nds32.opt:127
15790#, fuzzy, no-c-format
15791#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
15792msgid "Generate performance extension instructions."
15793msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
15794
15795#: config/nds32/nds32.opt:131
15796#, fuzzy, no-c-format
15797#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
15798msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
15799msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
15800
15801#: config/nds32/nds32.opt:135
15802#, fuzzy, no-c-format
15803#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
15804msgid "Generate string extension instructions."
15805msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
15806
15807#: config/nds32/nds32.opt:139
15808#, fuzzy, no-c-format
15809#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
15810msgid "Generate DSP extension instructions."
15811msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
15812
15813#: config/nds32/nds32.opt:143
15814#, fuzzy, no-c-format
15815#| msgid "Generate char instructions"
15816msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
15817msgstr "Generér char-instruktioner"
15818
15819#: config/nds32/nds32.opt:147
15820#, fuzzy, no-c-format
15821#| msgid "Generate char instructions"
15822msgid "Generate 16-bit instructions."
15823msgstr "Generér char-instruktioner"
15824
15825#: config/nds32/nds32.opt:151
15826#, no-c-format
15827msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
15828msgstr ""
15829
15830#: config/nds32/nds32.opt:155
15831#, fuzzy, no-c-format
15832#| msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
15833msgid "Enable Virtual Hosting support."
15834msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent"
15835
15836#: config/nds32/nds32.opt:159
15837#, no-c-format
15838msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
15839msgstr ""
15840
15841#: config/nds32/nds32.opt:163
15842#, no-c-format
15843msgid "Specify the security level of c-isr for the whole file."
15844msgstr ""
15845
15846#: config/nds32/nds32.opt:167
15847#, no-c-format
15848msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
15849msgstr ""
15850
15851#: config/nds32/nds32.opt:175
15852#, no-c-format
15853msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
15854msgstr ""
15855
15856#: config/nds32/nds32.opt:197
15857#, fuzzy, no-c-format
15858#| msgid "Specify the MCU name"
15859msgid "Specify the cpu for pipeline model."
15860msgstr "Angiv MCU-navnet"
15861
15862#: config/nds32/nds32.opt:201
15863#, fuzzy, no-c-format
15864#| msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
15865msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
15866msgstr "Kendt FR-V CPU'er (for brug med -mcpu= option):"
15867
15868#: config/nds32/nds32.opt:361
15869#, no-c-format
15870msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
15871msgstr ""
15872
15873#: config/nds32/nds32.opt:365
15874#, fuzzy, no-c-format
15875#| msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
15876msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
15877msgstr "Kendte ABI'er (for brug med tilvalget -mabi=):"
15878
15879#: config/nds32/nds32.opt:393
15880#, no-c-format
15881msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
15882msgstr ""
15883
15884#: config/nds32/nds32.opt:412
15885#, no-c-format
15886msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores.  The value should be 3r2w or 2r1w."
15887msgstr ""
15888
15889#: config/nds32/nds32.opt:425
15890#, fuzzy, no-c-format
15891msgid "Enable constructor/destructor feature."
15892msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
15893
15894#: config/nds32/nds32.opt:429
15895#, fuzzy, no-c-format
15896#| msgid "Generate char instructions"
15897msgid "Guide linker to relax instructions."
15898msgstr "Generér char-instruktioner"
15899
15900#: config/nds32/nds32.opt:433
15901#, fuzzy, no-c-format
15902#| msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
15903msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
15904msgstr "Generér kommatalsmatematik vha. givent instruktionssæt"
15905
15906#: config/nds32/nds32.opt:437
15907#, fuzzy, no-c-format
15908#| msgid "Use hardware floating point instructions"
15909msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
15910msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
15911
15912#: config/nds32/nds32.opt:441
15913#, fuzzy, no-c-format
15914#| msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
15915msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
15916msgstr "Opret kode som bruger 68881-kommatalsinstruktioner."
15917
15918#: config/nds32/nds32.opt:445
15919#, no-c-format
15920msgid "Force disable hardware loop, even use -mext-dsp."
15921msgstr ""
15922
15923#: config/nds32/nds32.opt:449
15924#, fuzzy, no-c-format
15925#| msgid "Use stubs for function prologues"
15926msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence."
15927msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
15928
15929#: config/nds32/nds32.opt:453
15930#, fuzzy, no-c-format
15931#| msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
15932msgid "Generate return instruction in naked function."
15933msgstr "Opret cld-instruktion i en funktions begyndelse."
15934
15935#: config/nds32/nds32.opt:457
15936#, no-c-format
15937msgid "Always save $lp in the stack."
15938msgstr ""
15939
15940#: config/nds32/nds32.opt:465
15941#, no-c-format
15942msgid "Allow use r15 for inline ASM."
15943msgstr ""
15944
15945#: config/iq2000/iq2000.opt:31
15946#, fuzzy, no-c-format
15947#| msgid "Specify CPU for code generation purposes"
15948msgid "Specify CPU for code generation purposes."
15949msgstr "Angiv processor til kodegenereringsformål"
15950
15951#: config/iq2000/iq2000.opt:47
15952#, fuzzy, no-c-format
15953#| msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
15954msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
15955msgstr "Angiv processor til planlægningsformål"
15956
15957#: config/iq2000/iq2000.opt:51
15958#, no-c-format
15959msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
15960msgstr ""
15961
15962#: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
15963#, fuzzy, no-c-format
15964#| msgid "Use ROM instead of RAM"
15965msgid "Use ROM instead of RAM."
15966msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
15967
15968#: config/iq2000/iq2000.opt:70
15969#, fuzzy, no-c-format
15970#| msgid "No default crt0.o"
15971msgid "No default crt0.o."
15972msgstr "Ingen standard crt0.o"
15973
15974#: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:409
15975#, fuzzy, no-c-format
15976#| msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
15977msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
15978msgstr "Anbring konstanter uden startværdi i ROM (behøver -membedded-data)"
15979
15980#: config/csky/csky.opt:34
15981#, fuzzy, no-c-format
15982#| msgid "Specify the name of the target architecture."
15983msgid "Specify the target architecture."
15984msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen."
15985
15986#: config/csky/csky.opt:38
15987#, fuzzy, no-c-format
15988#| msgid "Specify the name of the target CPU"
15989msgid "Specify the target processor."
15990msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
15991
15992#: config/csky/csky.opt:90
15993#, fuzzy, no-c-format
15994#| msgid "Specify the version of the floating point emulator"
15995msgid "Specify the target floating-point hardware/format."
15996msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
15997
15998#: config/csky/csky.opt:94
15999#, fuzzy, no-c-format
16000msgid "Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)."
16001msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
16002
16003#: config/csky/csky.opt:98
16004#, fuzzy, no-c-format
16005#| msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
16006msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)."
16007msgstr "Generér præhentningsinstruktioner, hvis tilgængelige, for tabeller i løkker"
16008
16009#: config/csky/csky.opt:106
16010#, fuzzy, no-c-format
16011#| msgid "Do not use the callt instruction"
16012msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)."
16013msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
16014
16015#: config/csky/csky.opt:110
16016#, fuzzy, no-c-format
16017#| msgid "Enable barrel shift instructions"
16018msgid "Enable interrupt stack instructions."
16019msgstr "Aktiver barrel shift-instruktioner"
16020
16021#: config/csky/csky.opt:114
16022#, fuzzy, no-c-format
16023#| msgid "Enable multiply instructions"
16024msgid "Enable multiprocessor instructions."
16025msgstr "Aktiver multiply-instruktioner"
16026
16027#: config/csky/csky.opt:118
16028#, fuzzy, no-c-format
16029#| msgid "Enable parallel instructions"
16030msgid "Enable coprocessor instructions."
16031msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
16032
16033#: config/csky/csky.opt:122
16034#, fuzzy, no-c-format
16035#| msgid "Enable parallel instructions"
16036msgid "Enable cache prefetch instructions."
16037msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
16038
16039#: config/csky/csky.opt:126
16040#, fuzzy, no-c-format
16041#| msgid "Enable parallel instructions"
16042msgid "Enable C-SKY SECURE instructions."
16043msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
16044
16045#: config/csky/csky.opt:133
16046#, fuzzy, no-c-format
16047#| msgid "Enable parallel instructions"
16048msgid "Enable C-SKY TRUST instructions."
16049msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
16050
16051#: config/csky/csky.opt:137
16052#, fuzzy, no-c-format
16053#| msgid "Enable parallel instructions"
16054msgid "Enable C-SKY DSP instructions."
16055msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
16056
16057#: config/csky/csky.opt:141
16058#, fuzzy, no-c-format
16059#| msgid "Enable parallel instructions"
16060msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions."
16061msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
16062
16063#: config/csky/csky.opt:145
16064#, fuzzy, no-c-format
16065#| msgid "Enable parallel instructions"
16066msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions."
16067msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
16068
16069#: config/csky/csky.opt:151
16070#, fuzzy, no-c-format
16071#| msgid "Generate char instructions"
16072msgid "Generate divide instructions."
16073msgstr "Generér char-instruktioner"
16074
16075#: config/csky/csky.opt:155
16076#, fuzzy, no-c-format
16077msgid "Generate code for Smart Mode."
16078msgstr "Generér kode til en 520X"
16079
16080#: config/csky/csky.opt:159
16081#, no-c-format
16082msgid "Enable use of R16-R31 (default)."
16083msgstr ""
16084
16085#: config/csky/csky.opt:163
16086#, fuzzy, no-c-format
16087#| msgid "Generate code in little endian mode"
16088msgid "Generate code using global anchor symbol addresses."
16089msgstr "Opret kode i lilleendet tilstand"
16090
16091#: config/csky/csky.opt:167
16092#, fuzzy, no-c-format
16093#| msgid "Generate char instructions"
16094msgid "Generate push/pop instructions (default)."
16095msgstr "Generér char-instruktioner"
16096
16097#: config/csky/csky.opt:171
16098#, fuzzy, no-c-format
16099#| msgid "Generate char instructions"
16100msgid "Generate stm/ldm instructions (default)."
16101msgstr "Generér char-instruktioner"
16102
16103#: config/csky/csky.opt:178
16104#, no-c-format
16105msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler."
16106msgstr ""
16107
16108#: config/csky/csky.opt:182
16109#, fuzzy, no-c-format
16110#| msgid "Do not generate .size directives"
16111msgid "Emit .stack_size directives."
16112msgstr "Generér ikke .size-direktiver"
16113
16114#: config/csky/csky.opt:186
16115#, fuzzy, no-c-format
16116#| msgid "Generate code for GNU runtime environment"
16117msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc."
16118msgstr "Generér kode til GNU-kørselmiljø"
16119
16120#: config/csky/csky.opt:190
16121#, no-c-format
16122msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions."
16123msgstr ""
16124
16125#: config/csky/csky.opt:194
16126#, fuzzy, no-c-format
16127#| msgid "Use stubs for function prologues"
16128msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences."
16129msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
16130
16131#: config/csky/csky_tables.opt:24
16132#, fuzzy, no-c-format
16133#| msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
16134msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):"
16135msgstr "Kendt FR-V CPU'er (for brug med -mcpu= option):"
16136
16137#: config/csky/csky_tables.opt:199
16138#, fuzzy, no-c-format
16139#| msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
16140msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):"
16141msgstr "Kendte ABI'er (for brug med tilvalget -mabi=):"
16142
16143#: config/csky/csky_tables.opt:218
16144#, fuzzy, no-c-format
16145#| msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
16146msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):"
16147msgstr "Kendt FR-V CPU'er (for brug med -mcpu= option):"
16148
16149#: config/c6x/c6x-tables.opt:24
16150#, no-c-format
16151msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
16152msgstr ""
16153
16154#: config/c6x/c6x.opt:42
16155#, fuzzy, no-c-format
16156#| msgid "Select method for sdata handling"
16157msgid "Select method for sdata handling."
16158msgstr "Angiv metode for sdata-håndtering"
16159
16160#: config/c6x/c6x.opt:46
16161#, fuzzy, no-c-format
16162#| msgid "Pass arguments on the stack"
16163msgid "Valid arguments for the -msdata= option:"
16164msgstr "Overbring parametre på stakken"
16165
16166#: config/c6x/c6x.opt:59
16167#, fuzzy, no-c-format
16168#| msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
16169msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
16170msgstr "Oversæt til Thymb, ikke til ARM"
16171
16172#: config/cris/cris.opt:45
16173#, fuzzy, no-c-format
16174#| msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
16175msgid "Work around bug in multiplication instruction."
16176msgstr "Benyt ikke kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
16177
16178#: config/cris/cris.opt:51
16179#, fuzzy, no-c-format
16180#| msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
16181msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
16182msgstr "Oversæt for ETRAX 4 (CRIS v3)"
16183
16184#: config/cris/cris.opt:56
16185#, fuzzy, no-c-format
16186#| msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
16187msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
16188msgstr "Oversæt for ETRAX 100 (CRIS v8)"
16189
16190#: config/cris/cris.opt:64
16191#, fuzzy, no-c-format
16192#| msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
16193msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
16194msgstr "Udsend fejlanalyseringsinfo i maskinkode"
16195
16196#: config/cris/cris.opt:71
16197#, fuzzy, no-c-format
16198#| msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
16199msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
16200msgstr "Benyt ikke betingelseskoder fra normale instruktioner"
16201
16202#: config/cris/cris.opt:80
16203#, fuzzy, no-c-format
16204#| msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
16205msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
16206msgstr "Udsend ikke adresseringstilstande med bivirkningstildeling"
16207
16208#: config/cris/cris.opt:89
16209#, fuzzy, no-c-format
16210#| msgid "Do not tune stack alignment"
16211msgid "Do not tune stack alignment."
16212msgstr "Finjustér ikke stakjustering"
16213
16214#: config/cris/cris.opt:98
16215#, fuzzy, no-c-format
16216#| msgid "Do not tune writable data alignment"
16217msgid "Do not tune writable data alignment."
16218msgstr "Finjustér ikke justering af skrivbare data"
16219
16220#: config/cris/cris.opt:107
16221#, fuzzy, no-c-format
16222#| msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
16223msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
16224msgstr "Finjustér ikke justering af kode og skrivebeskyttet data"
16225
16226#: config/cris/cris.opt:116
16227#, fuzzy, no-c-format
16228#| msgid "Align code and data to 32 bits"
16229msgid "Align code and data to 32 bits."
16230msgstr "Justér kode og data til 32 bit"
16231
16232#: config/cris/cris.opt:133
16233#, fuzzy, no-c-format
16234#| msgid "Don't align items in code or data"
16235msgid "Don't align items in code or data."
16236msgstr "Justér ikke elementer i kode eller data"
16237
16238#: config/cris/cris.opt:142
16239#, fuzzy, no-c-format
16240#| msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
16241msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
16242msgstr "Udsend ikke funktionsindledning eller -afslutning"
16243
16244#: config/cris/cris.opt:149
16245#, fuzzy, no-c-format
16246#| msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
16247msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
16248msgstr "Benyt de tilvalg der giver de fleste faciliteter tilladt af andre tilvalg"
16249
16250#: config/cris/cris.opt:158
16251#, fuzzy, no-c-format
16252#| msgid "Override -mbest-lib-options"
16253msgid "Override -mbest-lib-options."
16254msgstr "Overskriv -mbest-lib-options"
16255
16256#: config/cris/cris.opt:165
16257#, fuzzy, no-c-format
16258#| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
16259msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
16260msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
16261
16262#: config/cris/cris.opt:169
16263#, fuzzy, no-c-format
16264#| msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
16265msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
16266msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion"
16267
16268#: config/cris/cris.opt:173
16269#, fuzzy, no-c-format
16270#| msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
16271msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
16272msgstr "Advar når en stakramme er større end den angivne størrelse"
16273
16274#: config/cris/cris.opt:180
16275#, no-c-format
16276msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
16277msgstr ""
16278
16279#: config/cris/cris.opt:184
16280#, no-c-format
16281msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
16282msgstr ""
16283
16284#: config/cris/cris.opt:188
16285#, no-c-format
16286msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
16287msgstr ""
16288
16289#: config/sh/superh.opt:6
16290#, no-c-format
16291msgid "Board name [and memory region]."
16292msgstr ""
16293
16294#: config/sh/superh.opt:10
16295#, no-c-format
16296msgid "Runtime name."
16297msgstr "Kørselstidsnavn."
16298
16299#: config/sh/sh.opt:42
16300#, fuzzy, no-c-format
16301#| msgid "Generate SH1 code"
16302msgid "Generate SH1 code."
16303msgstr "Opret SH1-kode"
16304
16305#: config/sh/sh.opt:46
16306#, fuzzy, no-c-format
16307#| msgid "Generate SH2 code"
16308msgid "Generate SH2 code."
16309msgstr "Opret SH2-kode"
16310
16311#: config/sh/sh.opt:50
16312#, fuzzy, no-c-format
16313#| msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
16314msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
16315msgstr "Opret standardkode for dobbeltpræcision SH2a-FPU"
16316
16317#: config/sh/sh.opt:54
16318#, fuzzy, no-c-format
16319#| msgid "Generate SH2a FPU-less code"
16320msgid "Generate SH2a FPU-less code."
16321msgstr "Opret SH2a FPU-less-kode"
16322
16323#: config/sh/sh.opt:58
16324#, fuzzy, no-c-format
16325#| msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
16326msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
16327msgstr "Opret standardkode for enkelpræcision SH2a-FPU-kode"
16328
16329#: config/sh/sh.opt:62
16330#, fuzzy, no-c-format
16331#| msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
16332msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
16333msgstr "Opret kun enkelpræcision SH2a-FPU-kode"
16334
16335#: config/sh/sh.opt:66
16336#, fuzzy, no-c-format
16337#| msgid "Generate SH2e code"
16338msgid "Generate SH2e code."
16339msgstr "Opret SH2e-kode"
16340
16341#: config/sh/sh.opt:70
16342#, fuzzy, no-c-format
16343#| msgid "Generate SH3 code"
16344msgid "Generate SH3 code."
16345msgstr "Opret SH3-kode"
16346
16347#: config/sh/sh.opt:74
16348#, fuzzy, no-c-format
16349#| msgid "Generate SH3e code"
16350msgid "Generate SH3e code."
16351msgstr "Opret SH3e-kode"
16352
16353#: config/sh/sh.opt:78
16354#, fuzzy, no-c-format
16355#| msgid "Generate SH4 code"
16356msgid "Generate SH4 code."
16357msgstr "Opret SH4-kode"
16358
16359#: config/sh/sh.opt:82
16360#, fuzzy, no-c-format
16361#| msgid "Generate SH4-100 code"
16362msgid "Generate SH4-100 code."
16363msgstr "Opret SH4-100-kode"
16364
16365#: config/sh/sh.opt:86
16366#, fuzzy, no-c-format
16367#| msgid "Generate SH4-200 code"
16368msgid "Generate SH4-200 code."
16369msgstr "Opret SH4-200-kode"
16370
16371#: config/sh/sh.opt:92
16372#, fuzzy, no-c-format
16373#| msgid "Generate SH4-300 code"
16374msgid "Generate SH4-300 code."
16375msgstr "Opret SH4-300-kode"
16376
16377#: config/sh/sh.opt:96
16378#, fuzzy, no-c-format
16379#| msgid "Generate SH4 FPU-less code"
16380msgid "Generate SH4 FPU-less code."
16381msgstr "Opret SH4 FPU-less-kode"
16382
16383#: config/sh/sh.opt:100
16384#, fuzzy, no-c-format
16385#| msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
16386msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
16387msgstr "Opret SH4-100 FPU-less-kode"
16388
16389#: config/sh/sh.opt:104
16390#, fuzzy, no-c-format
16391#| msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
16392msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
16393msgstr "Opret SH4-200 FPU-less-kode"
16394
16395#: config/sh/sh.opt:108
16396#, fuzzy, no-c-format
16397#| msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
16398msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
16399msgstr "Opret SH4-300 FPU-less-kode"
16400
16401#: config/sh/sh.opt:112
16402#, fuzzy, no-c-format
16403#| msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
16404msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
16405msgstr "Opret kode for SH4 340-serien (MMU/FPU-less)"
16406
16407#: config/sh/sh.opt:117
16408#, fuzzy, no-c-format
16409#| msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
16410msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
16411msgstr "Opret kode for SH4 400-serien (MMU/FPU-less)"
16412
16413#: config/sh/sh.opt:122
16414#, no-c-format
16415msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
16416msgstr "Opret kode for SH4 500-serien (FPU-less)."
16417
16418#: config/sh/sh.opt:127
16419#, fuzzy, no-c-format
16420#| msgid "Generate default single-precision SH4 code"
16421msgid "Generate default single-precision SH4 code."
16422msgstr "Opret standardkode for enkelpræcision SH4"
16423
16424#: config/sh/sh.opt:131
16425#, fuzzy, no-c-format
16426#| msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
16427msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
16428msgstr "Opret standardkode for enkelpræcision SH4-100"
16429
16430#: config/sh/sh.opt:135
16431#, fuzzy, no-c-format
16432#| msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
16433msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
16434msgstr "Opret standardkode for enkelpræcision SH4-200"
16435
16436#: config/sh/sh.opt:139
16437#, fuzzy, no-c-format
16438#| msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
16439msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
16440msgstr "Opret standardkode for enkelpræcision SH4-300"
16441
16442#: config/sh/sh.opt:143
16443#, fuzzy, no-c-format
16444#| msgid "Generate only single-precision SH4 code"
16445msgid "Generate only single-precision SH4 code."
16446msgstr "Opret kun enkelpræcision SH4-kode"
16447
16448#: config/sh/sh.opt:147
16449#, fuzzy, no-c-format
16450#| msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
16451msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
16452msgstr "Opret kun enkelpræcision SH4-100-kode"
16453
16454#: config/sh/sh.opt:151
16455#, fuzzy, no-c-format
16456#| msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
16457msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
16458msgstr "Opret kun enkelpræcision SH4-200-kode"
16459
16460#: config/sh/sh.opt:155
16461#, fuzzy, no-c-format
16462#| msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
16463msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
16464msgstr "Opret kun enkelpræcsion SH4-300-kode"
16465
16466#: config/sh/sh.opt:159
16467#, fuzzy, no-c-format
16468#| msgid "Generate SH4a code"
16469msgid "Generate SH4a code."
16470msgstr "Opret SH4a-kode"
16471
16472#: config/sh/sh.opt:163
16473#, fuzzy, no-c-format
16474#| msgid "Generate SH4a FPU-less code"
16475msgid "Generate SH4a FPU-less code."
16476msgstr "Opret SH4a FPU-less-kode"
16477
16478#: config/sh/sh.opt:167
16479#, fuzzy, no-c-format
16480#| msgid "Generate default single-precision SH4a code"
16481msgid "Generate default single-precision SH4a code."
16482msgstr "Opret standardkode for enkelpræcision SH4a"
16483
16484#: config/sh/sh.opt:171
16485#, fuzzy, no-c-format
16486#| msgid "Generate only single-precision SH4a code"
16487msgid "Generate only single-precision SH4a code."
16488msgstr "Opret kun enkelpræcision SH4a-kode"
16489
16490#: config/sh/sh.opt:175
16491#, fuzzy, no-c-format
16492#| msgid "Generate SH4al-dsp code"
16493msgid "Generate SH4al-dsp code."
16494msgstr "Opret SH4al-dsp-kode"
16495
16496#: config/sh/sh.opt:183
16497#, fuzzy, no-c-format
16498#| msgid "Generate code in big endian mode"
16499msgid "Generate code in big endian mode."
16500msgstr "Opret kode i storendet tilstand"
16501
16502#: config/sh/sh.opt:187
16503#, fuzzy, no-c-format
16504#| msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
16505msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
16506msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller"
16507
16508#: config/sh/sh.opt:191
16509#, fuzzy, no-c-format
16510#| msgid "Generate char instructions"
16511msgid "Generate bit instructions."
16512msgstr "Generér char-instruktioner"
16513
16514#: config/sh/sh.opt:199
16515#, no-c-format
16516msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
16517msgstr ""
16518
16519#: config/sh/sh.opt:203
16520#, no-c-format
16521msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
16522msgstr ""
16523
16524#: config/sh/sh.opt:207
16525#, fuzzy, no-c-format
16526#| msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
16527msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
16528msgstr "Justér variabler til 16 bit-grænserne"
16529
16530#: config/sh/sh.opt:211
16531#, no-c-format
16532msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
16533msgstr ""
16534
16535#: config/sh/sh.opt:215
16536#, fuzzy, no-c-format
16537#| msgid "Specify alternate name for bss section"
16538msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
16539msgstr "Angiv alternativt navn til bss-sektionen"
16540
16541#: config/sh/sh.opt:219
16542#, fuzzy, no-c-format
16543#| msgid "Generate LP64 code"
16544msgid "Generate ELF FDPIC code."
16545msgstr "Opret LP64-kode"
16546
16547#: config/sh/sh.opt:223
16548#, no-c-format
16549msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
16550msgstr ""
16551
16552#: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
16553#, no-c-format
16554msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
16555msgstr ""
16556
16557#: config/sh/sh.opt:235
16558#, fuzzy, no-c-format
16559#| msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
16560msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
16561msgstr "Brug IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
16562
16563#: config/sh/sh.opt:239
16564#, no-c-format
16565msgid "Inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
16566msgstr ""
16567
16568#: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:246
16569#, no-c-format
16570msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
16571msgstr ""
16572
16573#: config/sh/sh.opt:247
16574#, fuzzy, no-c-format
16575#| msgid "Generate code in little endian mode"
16576msgid "Generate code in little endian mode."
16577msgstr "Opret kode i lilleendet tilstand"
16578
16579#: config/sh/sh.opt:251
16580#, fuzzy, no-c-format
16581msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
16582msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
16583
16584#: config/sh/sh.opt:257
16585#, no-c-format
16586msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
16587msgstr ""
16588
16589#: config/sh/sh.opt:261
16590#, no-c-format
16591msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
16592msgstr ""
16593
16594#: config/sh/sh.opt:265
16595#, no-c-format
16596msgid "Shorten address references during linking."
16597msgstr ""
16598
16599#: config/sh/sh.opt:273
16600#, fuzzy, no-c-format
16601#| msgid "Specify alternate name for data section"
16602msgid "Specify the model for atomic operations."
16603msgstr "Angiv alternativt navn til datasektionen"
16604
16605#: config/sh/sh.opt:277
16606#, no-c-format
16607msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
16608msgstr ""
16609
16610#: config/sh/sh.opt:281
16611#, no-c-format
16612msgid "Cost to assume for a multiply insn."
16613msgstr ""
16614
16615#: config/sh/sh.opt:285
16616#, no-c-format
16617msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
16618msgstr ""
16619
16620#: config/sh/sh.opt:291
16621#, no-c-format
16622msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
16623msgstr ""
16624
16625#: config/sh/sh.opt:295
16626#, fuzzy, no-c-format
16627#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
16628msgid "Enable the use of the fsca instruction."
16629msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
16630
16631#: config/sh/sh.opt:299
16632#, fuzzy, no-c-format
16633#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
16634msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
16635msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
16636
16637#: config/sh/sh.opt:303
16638#, fuzzy, no-c-format
16639#| msgid "Use ROM instead of RAM"
16640msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
16641msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
16642
16643#: config/gcn/gcn.opt:26
16644#, no-c-format
16645msgid "GCN GPU type to use:"
16646msgstr ""
16647
16648#: config/gcn/gcn.opt:42 config/gcn/gcn.opt:46
16649#, fuzzy, no-c-format
16650#| msgid "Specify the name of the target CPU"
16651msgid "Specify the name of the target GPU."
16652msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
16653
16654#: config/gcn/gcn.opt:50
16655#, no-c-format
16656msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
16657msgstr "Opret kode til en 32-bit ABI."
16658
16659#: config/gcn/gcn.opt:58
16660#, no-c-format
16661msgid "Enable OpenMP GPU offloading."
16662msgstr ""
16663
16664#: config/gcn/gcn.opt:74
16665#, no-c-format
16666msgid "-mstack-size=<number>\tSet the private segment size per wave-front, in bytes."
16667msgstr ""
16668
16669#: config/gcn/gcn.opt:78
16670#, fuzzy, no-c-format
16671#| msgid "zero-length %s format string"
16672msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions."
16673msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
16674
16675#: config/fr30/fr30.opt:23
16676#, fuzzy, no-c-format
16677#| msgid "Assume small address space"
16678msgid "Assume small address space."
16679msgstr "Antag lille adresserum"
16680
16681#: config/bpf/bpf.opt:28
16682#, fuzzy, no-c-format
16683#| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
16684msgid "Generate eBPF for the given Linux kernel version."
16685msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
16686
16687#: config/bpf/bpf.opt:115
16688#, fuzzy, no-c-format
16689#| msgid "Generate LP64 code"
16690msgid "Generate xBPF."
16691msgstr "Opret LP64-kode"
16692
16693#: config/bpf/bpf.opt:121
16694#, fuzzy, no-c-format
16695#| msgid "Generate big-endian code"
16696msgid "Generate big-endian eBPF."
16697msgstr "Opret storendet kode"
16698
16699#: config/bpf/bpf.opt:125
16700#, fuzzy, no-c-format
16701#| msgid "Generate little-endian code"
16702msgid "Generate little-endian eBPF."
16703msgstr "Opret lilleendet kode"
16704
16705#: config/bpf/bpf.opt:129
16706#, no-c-format
16707msgid "Set a hard limit for the size of each stack frame, in bytes."
16708msgstr ""
16709
16710#: config/mips/mips.opt:32
16711#, fuzzy, no-c-format
16712#| msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
16713msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
16714msgstr "Opret kode som overholde den angivne ABI"
16715
16716#: config/mips/mips.opt:36
16717#, no-c-format
16718msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
16719msgstr ""
16720
16721#: config/mips/mips.opt:55
16722#, no-c-format
16723msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
16724msgstr ""
16725
16726#: config/mips/mips.opt:59
16727#, fuzzy, no-c-format
16728#| msgid "Use bit-field instructions"
16729msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
16730msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
16731
16732#: config/mips/mips.opt:63
16733#, fuzzy, no-c-format
16734#| msgid "Use bit-field instructions"
16735msgid "Use integer madd/msub instructions."
16736msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
16737
16738#: config/mips/mips.opt:67
16739#, fuzzy, no-c-format
16740#| msgid "Generate code for given CPU"
16741msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
16742msgstr "Generér kode til en given processor"
16743
16744#: config/mips/mips.opt:71
16745#, no-c-format
16746msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
16747msgstr ""
16748
16749#: config/mips/mips.opt:75
16750#, fuzzy, no-c-format
16751#| msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
16752msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
16753msgstr "Benyt Branch Likely-instruktioner, overskrivende forvalget for arkitektur"
16754
16755#: config/mips/mips.opt:79
16756#, no-c-format
16757msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
16758msgstr ""
16759
16760#: config/mips/mips.opt:83
16761#, fuzzy, no-c-format
16762#| msgid "Trap on integer divide by zero"
16763msgid "Trap on integer divide by zero."
16764msgstr "Forårsag undtagelse ved heltalsdivision med nul"
16765
16766#: config/mips/mips.opt:87
16767#, no-c-format
16768msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
16769msgstr ""
16770
16771#: config/mips/mips.opt:91
16772#, no-c-format
16773msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
16774msgstr ""
16775
16776#: config/mips/mips.opt:104
16777#, fuzzy, no-c-format
16778#| msgid "Don't trap on integer divide by zero"
16779msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
16780msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivision med nul"
16781
16782#: config/mips/mips.opt:108
16783#, fuzzy, no-c-format
16784#| msgid "Don't trap on integer divide by zero"
16785msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
16786msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivision med nul"
16787
16788#: config/mips/mips.opt:112
16789#, fuzzy, no-c-format
16790#| msgid "Allow the use of MDMX instructions"
16791msgid "Allow the use of MDMX instructions."
16792msgstr "Tillade brugen af MDMX-instruktioner"
16793
16794#: config/mips/mips.opt:116
16795#, fuzzy, no-c-format
16796#| msgid "Use hardware floating point instructions"
16797msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
16798msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
16799
16800#: config/mips/mips.opt:120
16801#, fuzzy, no-c-format
16802#| msgid "Use MIPS-DSP instructions"
16803msgid "Use MIPS-DSP instructions."
16804msgstr "Benyt MIPS-DSP-instruktioner"
16805
16806#: config/mips/mips.opt:124
16807#, fuzzy, no-c-format
16808#| msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
16809msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
16810msgstr "Benyt MIPS-DSP REV 2-instruktioner"
16811
16812#: config/mips/mips.opt:146
16813#, fuzzy, no-c-format
16814#| msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions"
16815msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
16816msgstr "Benyt Enhanced Virtual Addressing-instruktioner"
16817
16818#: config/mips/mips.opt:150
16819#, no-c-format
16820msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
16821msgstr ""
16822
16823#: config/mips/mips.opt:154
16824#, fuzzy, no-c-format
16825#| msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
16826msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
16827msgstr "Benyt -G for data som ikke er defineret af det nuværende objekt"
16828
16829#: config/mips/mips.opt:158
16830#, fuzzy, no-c-format
16831#| msgid "Work around certain R4000 errata"
16832msgid "Work around certain 24K errata."
16833msgstr "Arbejd rundt om bestemte R4000-fejl"
16834
16835#: config/mips/mips.opt:162
16836#, fuzzy, no-c-format
16837#| msgid "Work around certain R4000 errata"
16838msgid "Work around certain R4000 errata."
16839msgstr "Arbejd rundt om bestemte R4000-fejl"
16840
16841#: config/mips/mips.opt:166
16842#, fuzzy, no-c-format
16843#| msgid "Work around certain R4400 errata"
16844msgid "Work around certain R4400 errata."
16845msgstr "Arbejd rundt om bestemte R4400-fejl"
16846
16847#: config/mips/mips.opt:170
16848#, fuzzy, no-c-format
16849#| msgid "Work around certain R4000 errata"
16850msgid "Work around the R5900 short loop erratum."
16851msgstr "Arbejd rundt om bestemte R4000-fejl"
16852
16853#: config/mips/mips.opt:174
16854#, fuzzy, no-c-format
16855#| msgid "Work around certain R4000 errata"
16856msgid "Work around certain RM7000 errata."
16857msgstr "Arbejd rundt om bestemte R4000-fejl"
16858
16859#: config/mips/mips.opt:178
16860#, fuzzy, no-c-format
16861#| msgid "Work around certain R4000 errata"
16862msgid "Work around certain R10000 errata."
16863msgstr "Arbejd rundt om bestemte R4000-fejl"
16864
16865#: config/mips/mips.opt:182
16866#, no-c-format
16867msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
16868msgstr ""
16869
16870#: config/mips/mips.opt:186
16871#, fuzzy, no-c-format
16872#| msgid "Work around certain R4000 errata"
16873msgid "Work around certain VR4120 errata."
16874msgstr "Arbejd rundt om bestemte R4000-fejl"
16875
16876#: config/mips/mips.opt:190
16877#, fuzzy, no-c-format
16878#| msgid "Work around certain R4000 errata"
16879msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
16880msgstr "Arbejd rundt om bestemte R4000-fejl"
16881
16882#: config/mips/mips.opt:194
16883#, fuzzy, no-c-format
16884#| msgid "Work around early 4300 hardware bug"
16885msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
16886msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
16887
16888#: config/mips/mips.opt:198
16889#, fuzzy, no-c-format
16890#| msgid "options enabled: "
16891msgid "FP exceptions are enabled."
16892msgstr "tilvalg slået til: "
16893
16894#: config/mips/mips.opt:202
16895#, fuzzy, no-c-format
16896#| msgid "Use 32-bit general registers"
16897msgid "Use 32-bit floating-point registers."
16898msgstr "Benyt 32 bit almene registre"
16899
16900#: config/mips/mips.opt:206
16901#, no-c-format
16902msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
16903msgstr ""
16904
16905#: config/mips/mips.opt:210
16906#, fuzzy, no-c-format
16907#| msgid "Use 64-bit general registers"
16908msgid "Use 64-bit floating-point registers."
16909msgstr "Benyt 64 bit almene registre"
16910
16911#: config/mips/mips.opt:214
16912#, no-c-format
16913msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
16914msgstr ""
16915
16916#: config/mips/mips.opt:218
16917#, no-c-format
16918msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
16919msgstr ""
16920
16921#: config/mips/mips.opt:222
16922#, no-c-format
16923msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
16924msgstr ""
16925
16926#: config/mips/mips.opt:226
16927#, no-c-format
16928msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
16929msgstr ""
16930
16931#: config/mips/mips.opt:236
16932#, fuzzy, no-c-format
16933#| msgid "Use 32-bit general registers"
16934msgid "Use 32-bit general registers."
16935msgstr "Benyt 32 bit almene registre"
16936
16937#: config/mips/mips.opt:240
16938#, fuzzy, no-c-format
16939#| msgid "Use 64-bit general registers"
16940msgid "Use 64-bit general registers."
16941msgstr "Benyt 64 bit almene registre"
16942
16943#: config/mips/mips.opt:244
16944#, fuzzy, no-c-format
16945#| msgid "Disable indexed addressing"
16946msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
16947msgstr "Deaktivér indekseret adressering"
16948
16949#: config/mips/mips.opt:248
16950#, no-c-format
16951msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
16952msgstr ""
16953
16954#: config/mips/mips.opt:252
16955#, fuzzy, no-c-format
16956#| msgid "Use hardware floating point instructions"
16957msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
16958msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
16959
16960#: config/mips/mips.opt:256
16961#, no-c-format
16962msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
16963msgstr ""
16964
16965#: config/mips/mips.opt:260
16966#, no-c-format
16967msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
16968msgstr ""
16969
16970#: config/mips/mips.opt:264
16971#, fuzzy, no-c-format
16972#| msgid "Generate code for Intel as"
16973msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
16974msgstr "Generér kode til Intel as"
16975
16976#: config/mips/mips.opt:268
16977#, fuzzy, no-c-format
16978#| msgid "Generate MC code"
16979msgid "Generate MIPS16 code."
16980msgstr "Generér MC-kode"
16981
16982#: config/mips/mips.opt:272
16983#, fuzzy, no-c-format
16984#| msgid "Don't use MIPS16 instructions"
16985msgid "Use MIPS-3D instructions."
16986msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
16987
16988#: config/mips/mips.opt:276
16989#, fuzzy, no-c-format
16990#| msgid "Use AltiVec instructions"
16991msgid "Use ll, sc and sync instructions."
16992msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
16993
16994#: config/mips/mips.opt:280
16995#, no-c-format
16996msgid "Use -G for object-local data."
16997msgstr ""
16998
16999#: config/mips/mips.opt:284
17000#, fuzzy, no-c-format
17001#| msgid "Use indirect calls"
17002msgid "Use indirect calls."
17003msgstr "Benyt indirekte kald"
17004
17005#: config/mips/mips.opt:288
17006#, fuzzy, no-c-format
17007#| msgid "Use 32-bit long type"
17008msgid "Use a 32-bit long type."
17009msgstr "Benyt 32 bit long-type"
17010
17011#: config/mips/mips.opt:292
17012#, fuzzy, no-c-format
17013#| msgid "Use 64-bit long type"
17014msgid "Use a 64-bit long type."
17015msgstr "Benyt 64 bit long-type"
17016
17017#: config/mips/mips.opt:296
17018#, no-c-format
17019msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
17020msgstr ""
17021
17022#: config/mips/mips.opt:300
17023#, fuzzy, no-c-format
17024#| msgid "Don't optimize block moves"
17025msgid "Don't optimize block moves."
17026msgstr "Optimér ikke blokflytninger"
17027
17028#: config/mips/mips.opt:304
17029#, fuzzy, no-c-format
17030#| msgid "Use AltiVec instructions"
17031msgid "Use microMIPS instructions."
17032msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
17033
17034#: config/mips/mips.opt:308
17035#, fuzzy, no-c-format
17036#| msgid "Use MIPS-DSP instructions"
17037msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
17038msgstr "Benyt MIPS-DSP-instruktioner"
17039
17040#: config/mips/mips.opt:312
17041#, fuzzy, no-c-format
17042#| msgid "Enable use of RTPS instruction"
17043msgid "Allow the use of MT instructions."
17044msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen"
17045
17046#: config/mips/mips.opt:316
17047#, fuzzy, no-c-format
17048#| msgid "boolean registers required for the floating-point option"
17049msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
17050msgstr "booleske registre er påkrævet til kommatalsindstillingen"
17051
17052#: config/mips/mips.opt:320
17053#, fuzzy, no-c-format
17054#| msgid "Use AltiVec instructions"
17055msgid "Use MCU instructions."
17056msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
17057
17058#: config/mips/mips.opt:324
17059#, no-c-format
17060msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
17061msgstr ""
17062
17063#: config/mips/mips.opt:328
17064#, fuzzy, no-c-format
17065msgid "Do not use MDMX instructions."
17066msgstr "Benyt ikke AltiVec-instruktioner"
17067
17068#: config/mips/mips.opt:332
17069#, fuzzy, no-c-format
17070msgid "Generate normal-mode code."
17071msgstr "Generér SA-kode"
17072
17073#: config/mips/mips.opt:336
17074#, fuzzy, no-c-format
17075#| msgid "Don't use MIPS16 instructions"
17076msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
17077msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
17078
17079#: config/mips/mips.opt:340
17080#, fuzzy, no-c-format
17081#| msgid "Use hardware floating point instructions"
17082msgid "Use paired-single floating-point instructions."
17083msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
17084
17085#: config/mips/mips.opt:344
17086#, no-c-format
17087msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
17088msgstr ""
17089
17090#: config/mips/mips.opt:348
17091#, no-c-format
17092msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
17093msgstr ""
17094
17095#: config/mips/mips.opt:361
17096#, no-c-format
17097msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
17098msgstr ""
17099
17100#: config/mips/mips.opt:365
17101#, no-c-format
17102msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
17103msgstr ""
17104
17105#: config/mips/mips.opt:369
17106#, fuzzy, no-c-format
17107#| msgid "Use hardware floating point instructions"
17108msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
17109msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
17110
17111#: config/mips/mips.opt:373
17112#, fuzzy, no-c-format
17113#| msgid "Don't use MIPS16 instructions"
17114msgid "Use SmartMIPS instructions."
17115msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
17116
17117#: config/mips/mips.opt:377
17118#, fuzzy, no-c-format
17119#| msgid "Use hardware floating point instructions"
17120msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
17121msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
17122
17123#: config/mips/mips.opt:381
17124#, fuzzy, no-c-format
17125#| msgid "Optimize lui/addiu address loads"
17126msgid "Optimize lui/addiu address loads."
17127msgstr "Optimér lui/addiu-adresseindlæsninger"
17128
17129#: config/mips/mips.opt:385
17130#, fuzzy, no-c-format
17131#| msgid "Assume all doubles are aligned"
17132msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
17133msgstr "Antag at alle double-variabler er justerede"
17134
17135#: config/mips/mips.opt:389
17136#, no-c-format
17137msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
17138msgstr ""
17139
17140#: config/mips/mips.opt:397
17141#, no-c-format
17142msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
17143msgstr ""
17144
17145#: config/mips/mips.opt:401
17146#, no-c-format
17147msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
17148msgstr ""
17149
17150#: config/mips/mips.opt:413
17151#, fuzzy, no-c-format
17152#| msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
17153msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
17154msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
17155
17156#: config/mips/mips.opt:417
17157#, fuzzy, no-c-format
17158#| msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions"
17159msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
17160msgstr "Benyt Enhanced Virtual Addressing-instruktioner"
17161
17162#: config/mips/mips.opt:421
17163#, fuzzy, no-c-format
17164#| msgid "Use AltiVec instructions"
17165msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions."
17166msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
17167
17168#: config/mips/mips.opt:425
17169#, fuzzy, no-c-format
17170#| msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
17171msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions."
17172msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
17173
17174#: config/mips/mips.opt:429
17175#, fuzzy, no-c-format
17176#| msgid "Perform jump threading optimizations"
17177msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
17178msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer"
17179
17180#: config/mips/mips.opt:433
17181#, no-c-format
17182msgid "Lift restrictions on GOT size."
17183msgstr ""
17184
17185#: config/mips/mips.opt:437
17186#, fuzzy, no-c-format
17187#| msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
17188msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
17189msgstr "arkitekturen %qs understøtter ikke ulige enkelpræcision registre"
17190
17191#: config/mips/mips.opt:441
17192#, fuzzy, no-c-format
17193msgid "Optimize frame header."
17194msgstr "  -Os                     Optimér mht. plads i stedet for hastighed\n"
17195
17196#: config/mips/mips.opt:448
17197#, fuzzy, no-c-format
17198#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
17199msgid "Enable load/store bonding."
17200msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
17201
17202#: config/mips/mips.opt:452
17203#, no-c-format
17204msgid "Specify the compact branch usage policy."
17205msgstr ""
17206
17207#: config/mips/mips.opt:456
17208#, no-c-format
17209msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
17210msgstr ""
17211
17212#: config/mips/mips.opt:469
17213#, no-c-format
17214msgid "Use Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions."
17215msgstr ""
17216
17217#: config/mips/mips.opt:473
17218#, fuzzy, no-c-format
17219#| msgid "Use MIPS-DSP instructions"
17220msgid "Use Loongson EXTension (EXT) instructions."
17221msgstr "Benyt MIPS-DSP-instruktioner"
17222
17223#: config/mips/mips.opt:477
17224#, fuzzy, no-c-format
17225#| msgid "Use MIPS-DSP instructions"
17226msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions."
17227msgstr "Benyt MIPS-DSP-instruktioner"
17228
17229#: config/mips/mips-tables.opt:24
17230#, no-c-format
17231msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
17232msgstr ""
17233
17234#: config/mips/mips-tables.opt:28
17235#, no-c-format
17236msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
17237msgstr ""
17238
17239#: config/tilegx/tilegx.opt:30
17240#, no-c-format
17241msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
17242msgstr ""
17243
17244#: config/tilegx/tilegx.opt:37
17245#, fuzzy, no-c-format
17246#| msgid "Compile for 32-bit pointers"
17247msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
17248msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
17249
17250#: config/tilegx/tilegx.opt:41
17251#, fuzzy, no-c-format
17252#| msgid "Compile for 64-bit pointers"
17253msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
17254msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
17255
17256#: config/tilegx/tilegx.opt:53
17257#, fuzzy, no-c-format
17258#| msgid "Use given x86-64 code model"
17259msgid "Use given TILE-Gx code model."
17260msgstr "Benyt den givne x86-64-kodemodel"
17261
17262#: config/arc/arc-tables.opt:25
17263#, fuzzy, no-c-format
17264#| msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
17265msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
17266msgstr "Kendt FR-V CPU'er (for brug med -mcpu= option):"
17267
17268#: config/arc/arc.opt:26
17269#, fuzzy, no-c-format
17270#| msgid "Compile code for big endian mode"
17271msgid "Compile code for big endian mode."
17272msgstr "Kompiler kode for storendet tilstand"
17273
17274#: config/arc/arc.opt:30
17275#, fuzzy, no-c-format
17276#| msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default"
17277msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
17278msgstr "Kompiler kode for lillendet tilstand. Dette er standarden"
17279
17280#: config/arc/arc.opt:34
17281#, fuzzy, no-c-format
17282#| msgid "Disable use of conditional move instructions"
17283msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
17284msgstr "Deaktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
17285
17286#: config/arc/arc.opt:38
17287#, no-c-format
17288msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
17289msgstr ""
17290
17291#: config/arc/arc.opt:42
17292#, fuzzy, no-c-format
17293#| msgid "Same as -mcpu=i386"
17294msgid "Same as -mA6."
17295msgstr "Magen til -mcpu=i386"
17296
17297#: config/arc/arc.opt:46
17298#, no-c-format
17299msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
17300msgstr ""
17301
17302#: config/arc/arc.opt:50
17303#, no-c-format
17304msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
17305msgstr ""
17306
17307#: config/arc/arc.opt:54
17308#, fuzzy, no-c-format
17309#| msgid "Same as -mcpu=i386"
17310msgid "Same as -mA7."
17311msgstr "Magen til -mcpu=i386"
17312
17313#: config/arc/arc.opt:58
17314#, no-c-format
17315msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
17316msgstr ""
17317
17318#: config/arc/arc.opt:62
17319#, no-c-format
17320msgid "-mmpy-option=MPY\tCompile ARCv2 code with a multiplier design option."
17321msgstr ""
17322
17323#: config/arc/arc.opt:132
17324#, fuzzy, no-c-format
17325#| msgid "Enable parallel instructions"
17326msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
17327msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
17328
17329#: config/arc/arc.opt:136
17330#, fuzzy, no-c-format
17331#| msgid "Enable barrel shift instructions"
17332msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
17333msgstr "Aktiver barrel shift-instruktioner"
17334
17335#: config/arc/arc.opt:140
17336#, no-c-format
17337msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
17338msgstr ""
17339
17340#: config/arc/arc.opt:150
17341#, fuzzy, no-c-format
17342#| msgid "Don't use data cache for volatile mem refs"
17343msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
17344msgstr "Benyt ikke datamellemlager for volatile hukommelsesreferencer"
17345
17346#: config/arc/arc.opt:154
17347#, fuzzy, no-c-format
17348#| msgid "Don't use data cache for volatile mem refs"
17349msgid "Enable cache bypass for volatile references."
17350msgstr "Benyt ikke datamellemlager for volatile hukommelsesreferencer"
17351
17352#: config/arc/arc.opt:158
17353#, fuzzy, no-c-format
17354#| msgid "Generate string instructions for block moves"
17355msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
17356msgstr "Generér strengoperationer til blokflytninger"
17357
17358#: config/arc/arc.opt:162
17359#, fuzzy, no-c-format
17360#| msgid "Generate char instructions"
17361msgid "Generate norm instruction."
17362msgstr "Generér char-instruktioner"
17363
17364#: config/arc/arc.opt:166
17365#, fuzzy, no-c-format
17366#| msgid "Generate char instructions"
17367msgid "Generate swap instruction."
17368msgstr "Generér char-instruktioner"
17369
17370#: config/arc/arc.opt:170
17371#, fuzzy, no-c-format
17372#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
17373msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
17374msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
17375
17376#: config/arc/arc.opt:174
17377#, fuzzy, no-c-format
17378#| msgid "Do not generate multm instructions"
17379msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
17380msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
17381
17382#: config/arc/arc.opt:178
17383#, fuzzy, no-c-format
17384#| msgid "Do not generate multm instructions"
17385msgid "Generate extended arithmetic instructions, only valid for ARC700."
17386msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
17387
17388#: config/arc/arc.opt:182
17389#, no-c-format
17390msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
17391msgstr ""
17392
17393#: config/arc/arc.opt:186
17394#, fuzzy, no-c-format
17395#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
17396msgid "Generate call insns as register indirect calls."
17397msgstr "Generér kaldeinstruktioner som indirekte kald, om nødvendigt"
17398
17399#: config/arc/arc.opt:190
17400#, fuzzy, no-c-format
17401#| msgid "Do not generate char instructions"
17402msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
17403msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
17404
17405#: config/arc/arc.opt:194
17406#, no-c-format
17407msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
17408msgstr ""
17409
17410#: config/arc/arc.opt:198
17411#, fuzzy, no-c-format
17412#| msgid "Generate CA code"
17413msgid "Generate millicode thunks."
17414msgstr "Generér CA-kode"
17415
17416#: config/arc/arc.opt:202 config/arc/arc.opt:206
17417#, fuzzy, no-c-format
17418msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
17419msgstr "Generér char-instruktioner"
17420
17421#: config/arc/arc.opt:210
17422#, fuzzy, no-c-format
17423msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
17424msgstr "Generér char-instruktioner"
17425
17426#: config/arc/arc.opt:214
17427#, no-c-format
17428msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
17429msgstr ""
17430
17431#: config/arc/arc.opt:218 config/arc/arc.opt:222
17432#, no-c-format
17433msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
17434msgstr ""
17435
17436#: config/arc/arc.opt:226
17437#, no-c-format
17438msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
17439msgstr ""
17440
17441#: config/arc/arc.opt:230
17442#, no-c-format
17443msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
17444msgstr ""
17445
17446#: config/arc/arc.opt:234
17447#, no-c-format
17448msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
17449msgstr ""
17450
17451#: config/arc/arc.opt:238
17452#, no-c-format
17453msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
17454msgstr ""
17455
17456#: config/arc/arc.opt:242
17457#, no-c-format
17458msgid "Size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
17459msgstr ""
17460
17461#: config/arc/arc.opt:250
17462#, no-c-format
17463msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
17464msgstr ""
17465
17466#: config/arc/arc.opt:254
17467#, fuzzy, no-c-format
17468#| msgid "Schedule code for given CPU"
17469msgid "-mtune=TUNE\tTune code for given ARC variant."
17470msgstr "Planlæg koden til en given processor"
17471
17472#: config/arc/arc.opt:285
17473#, fuzzy, no-c-format
17474#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
17475msgid "Enable the use of indexed loads."
17476msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
17477
17478#: config/arc/arc.opt:289
17479#, no-c-format
17480msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
17481msgstr ""
17482
17483#: config/arc/arc.opt:293
17484#, fuzzy, no-c-format
17485#| msgid "Generate fused multiply/add instructions"
17486msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
17487msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
17488
17489#: config/arc/arc.opt:299
17490#, no-c-format
17491msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
17492msgstr ""
17493
17494#: config/arc/arc.opt:303
17495#, no-c-format
17496msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
17497msgstr ""
17498
17499#: config/arc/arc.opt:307
17500#, no-c-format
17501msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
17502msgstr ""
17503
17504#: config/arc/arc.opt:311
17505#, fuzzy, no-c-format
17506#| msgid "Avoid all range limits on call instructions"
17507msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
17508msgstr "Undgå alle områdegrænser ved kaldeinstruktioner"
17509
17510#: config/arc/arc.opt:315
17511#, no-c-format
17512msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
17513msgstr ""
17514
17515#: config/arc/arc.opt:319
17516#, no-c-format
17517msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
17518msgstr ""
17519
17520#: config/arc/arc.opt:323
17521#, fuzzy, no-c-format
17522#| msgid "no viable candidates"
17523msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
17524msgstr "ingen mulige kandidater"
17525
17526#: config/arc/arc.opt:327
17527#, no-c-format
17528msgid "Enable bbit peephole2."
17529msgstr ""
17530
17531#: config/arc/arc.opt:331
17532#, no-c-format
17533msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
17534msgstr ""
17535
17536#: config/arc/arc.opt:335
17537#, fuzzy, no-c-format
17538#| msgid "no viable candidates"
17539msgid "Enable compact casesi pattern."
17540msgstr "ingen mulige kandidater"
17541
17542#: config/arc/arc.opt:339
17543#, fuzzy, no-c-format
17544#| msgid "Enable parallel instructions"
17545msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
17546msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
17547
17548#: config/arc/arc.opt:343
17549#, no-c-format
17550msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
17551msgstr ""
17552
17553#: config/arc/arc.opt:350
17554#, fuzzy, no-c-format
17555#| msgid "Enable Transmeta picoJava extensions"
17556msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
17557msgstr "Aktivér Transmeta picoJava-udvidelser"
17558
17559#: config/arc/arc.opt:354
17560#, fuzzy, no-c-format
17561#| msgid "Enable Transmeta picoJava extensions"
17562msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
17563msgstr "Aktivér Transmeta picoJava-udvidelser"
17564
17565#: config/arc/arc.opt:358
17566#, fuzzy, no-c-format
17567#| msgid "Enable linker relaxation"
17568msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
17569msgstr "Aktivér tolerant sammenkæder"
17570
17571#: config/arc/arc.opt:368
17572#, fuzzy, no-c-format
17573#| msgid "Enable leading zero instructions"
17574msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
17575msgstr "Aktiver foranstaillede zero-instruktioner"
17576
17577#: config/arc/arc.opt:372
17578#, no-c-format
17579msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
17580msgstr ""
17581
17582#: config/arc/arc.opt:377
17583#, fuzzy, no-c-format
17584#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
17585msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
17586msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
17587
17588#: config/arc/arc.opt:381
17589#, fuzzy, no-c-format
17590#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
17591msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
17592msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
17593
17594#: config/arc/arc.opt:385
17595#, fuzzy, no-c-format
17596#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
17597msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
17598msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
17599
17600#: config/arc/arc.opt:389
17601#, fuzzy, no-c-format
17602#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
17603msgid "Pass -EB option through to linker."
17604msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen"
17605
17606#: config/arc/arc.opt:393
17607#, fuzzy, no-c-format
17608#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
17609msgid "Pass -EL option through to linker."
17610msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen"
17611
17612#: config/arc/arc.opt:397
17613#, fuzzy, no-c-format
17614#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
17615msgid "Pass -marclinux option through to linker."
17616msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen"
17617
17618#: config/arc/arc.opt:401
17619#, no-c-format
17620msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
17621msgstr ""
17622
17623#: config/arc/arc.opt:410
17624#, no-c-format
17625msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
17626msgstr ""
17627
17628#: config/arc/arc.opt:414
17629#, no-c-format
17630msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
17631msgstr ""
17632
17633#: config/arc/arc.opt:418
17634#, no-c-format
17635msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
17636msgstr ""
17637
17638#: config/arc/arc.opt:430
17639#, fuzzy, no-c-format
17640#| msgid "Enable parallel instructions"
17641msgid "Enable atomic instructions."
17642msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
17643
17644#: config/arc/arc.opt:434
17645#, fuzzy, no-c-format
17646#| msgid "Enable leading zero instructions"
17647msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
17648msgstr "Aktiver foranstaillede zero-instruktioner"
17649
17650#: config/arc/arc.opt:438
17651#, fuzzy, no-c-format
17652#| msgid "Specify the version of the floating point emulator"
17653msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
17654msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
17655
17656#: config/arc/arc.opt:481
17657#, fuzzy, no-c-format
17658#| msgid "Use given thread-local storage dialect"
17659msgid "Specify thread pointer register number."
17660msgstr "Benyt den givne tråd-lokale lagringsdialekt"
17661
17662#: config/arc/arc.opt:488
17663#, fuzzy, no-c-format
17664#| msgid "Enable use of RTPB instruction"
17665msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
17666msgstr "Aktivér brug af RTPB-instruktionen"
17667
17668#: config/arc/arc.opt:492
17669#, fuzzy, no-c-format
17670#| msgid "Enable use of RTPB instruction"
17671msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
17672msgstr "Aktivér brug af RTPB-instruktionen"
17673
17674#: config/arc/arc.opt:500
17675#, fuzzy, no-c-format
17676#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
17677msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
17678msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
17679
17680#: config/arc/arc.opt:504
17681#, fuzzy, no-c-format
17682#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
17683msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
17684msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
17685
17686#: config/arc/arc.opt:508
17687#, no-c-format
17688msgid "Sets LP_COUNT register width.  Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
17689msgstr ""
17690
17691#: config/arc/arc.opt:533
17692#, no-c-format
17693msgid "Enable 16-entry register file."
17694msgstr ""
17695
17696#: config/arc/arc.opt:537
17697#, fuzzy, no-c-format
17698#| msgid "Disable use of DB instruction"
17699msgid "Enable use of BI/BIH instructions when available."
17700msgstr "Deaktivér brug af DB-instruktioner"
17701
17702#: config/arc/arc.opt:541
17703#, no-c-format
17704msgid "Enable ENTER_S and LEAVE_S opcodes for ARCv2."
17705msgstr ""
17706
17707#: lto/lang.opt:53
17708#, no-c-format
17709msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)."
17710msgstr ""
17711
17712#: lto/lang.opt:58
17713#, no-c-format
17714msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
17715msgstr ""
17716
17717#: lto/lang.opt:62
17718#, no-c-format
17719msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
17720msgstr ""
17721
17722#: lto/lang.opt:66
17723#, no-c-format
17724msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
17725msgstr ""
17726
17727#: lto/lang.opt:70
17728#, no-c-format
17729msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
17730msgstr ""
17731
17732#: lto/lang.opt:75
17733#, no-c-format
17734msgid "Call the dump function for variables and function in IL."
17735msgstr ""
17736
17737#: lto/lang.opt:79
17738#, no-c-format
17739msgid "Dump the demangled output."
17740msgstr ""
17741
17742#: lto/lang.opt:83
17743#, fuzzy, no-c-format
17744#| msgid "failed to find class '%s'"
17745msgid "Dump only the defined symbols."
17746msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
17747
17748#: lto/lang.opt:87
17749#, fuzzy, no-c-format
17750#| msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
17751msgid "Print the initial values of the variables."
17752msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
17753
17754#: lto/lang.opt:91
17755#, no-c-format
17756msgid "Sort the symbols alphabetically."
17757msgstr ""
17758
17759#: lto/lang.opt:95
17760#, no-c-format
17761msgid "Sort the symbols according to size."
17762msgstr ""
17763
17764#: lto/lang.opt:99
17765#, fuzzy, no-c-format
17766#| msgid "Display the compiler's version"
17767msgid "Display the symbols in reverse order."
17768msgstr "Vis oversætterens version"
17769
17770#: lto/lang.opt:106
17771#, no-c-format
17772msgid "Dump the details of LTO objects."
17773msgstr ""
17774
17775#: lto/lang.opt:110
17776#, no-c-format
17777msgid "Dump the statistics of tree types."
17778msgstr ""
17779
17780#: lto/lang.opt:114
17781#, no-c-format
17782msgid "Dump the statistics of trees."
17783msgstr ""
17784
17785#: lto/lang.opt:118
17786#, no-c-format
17787msgid "Dump the statistics of gimple statements."
17788msgstr ""
17789
17790#: lto/lang.opt:128
17791#, fuzzy, no-c-format
17792msgid "Dump the dump tool command line options."
17793msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
17794
17795#: lto/lang.opt:132
17796#, no-c-format
17797msgid "Dump the symtab callgraph."
17798msgstr ""
17799
17800#: lto/lang.opt:136
17801#, fuzzy, no-c-format
17802#| msgid "invalid register in the instruction"
17803msgid "The resolution file."
17804msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
17805
17806#: common.opt:238
17807#, no-c-format
17808msgid "Provide bash completion for options starting with provided string."
17809msgstr ""
17810
17811#: common.opt:290
17812#, fuzzy, no-c-format
17813msgid "Display this information."
17814msgstr "  --help                  Vis disse oplysninger\n"
17815
17816#: common.opt:294
17817#, no-c-format
17818msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
17819msgstr ""
17820
17821#: common.opt:415
17822#, no-c-format
17823msgid "Alias for --help=target."
17824msgstr ""
17825
17826#: common.opt:461
17827#, fuzzy, no-c-format
17828msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
17829msgstr "  -O[tal]                 Sæt optimeringsniveauet til [tal]\n"
17830
17831#: common.opt:465
17832#, fuzzy, no-c-format
17833msgid "Optimize for space rather than speed."
17834msgstr "  -Os                     Optimér mht. plads i stedet for hastighed\n"
17835
17836#: common.opt:469
17837#, no-c-format
17838msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
17839msgstr ""
17840
17841#: common.opt:473
17842#, fuzzy, no-c-format
17843msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
17844msgstr "  -Os                     Optimér mht. plads i stedet for hastighed\n"
17845
17846#: common.opt:513
17847#, fuzzy, no-c-format
17848msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
17849msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
17850
17851#: common.opt:526
17852#, fuzzy, no-c-format
17853#| msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
17854msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
17855msgstr "Advar om returnering af struct, union og tabeller"
17856
17857#: common.opt:530
17858#, no-c-format
17859msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
17860msgstr ""
17861
17862#: common.opt:534 common.opt:538
17863#, fuzzy, no-c-format
17864#| msgid "Warn if .class files are out of date"
17865msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
17866msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede"
17867
17868#: common.opt:542
17869#, fuzzy, no-c-format
17870#| msgid "Warn about function pointer arithmetic"
17871msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
17872msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
17873
17874#: common.opt:546 common.opt:550
17875#, no-c-format
17876msgid "Warn about type safety and similar errors and mismatches in declarations with alias attributes."
17877msgstr ""
17878
17879#: common.opt:554
17880#, no-c-format
17881msgid "Warn when profiling instrumentation was requested, but could not be applied to a certain function."
17882msgstr ""
17883
17884#: common.opt:559 common.opt:563
17885#, fuzzy, no-c-format
17886#| msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
17887msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
17888msgstr "Advar om typeomtvingning af henvisninger som forøger justeringen"
17889
17890#: common.opt:567
17891#, fuzzy, no-c-format
17892#| msgid "Warn when trigraphs are encountered"
17893msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
17894msgstr "Advar når trigrafer mødes"
17895
17896#: common.opt:571
17897#, fuzzy, no-c-format
17898#| msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
17899msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations."
17900msgstr "Advar om brug af __attribute__((deprecated))-erklæringer"
17901
17902#: common.opt:575
17903#, no-c-format
17904msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
17905msgstr "Advar hvis en forældet kompilerfunktion, klasse, metode eller felt anvendes."
17906
17907#: common.opt:579
17908#, fuzzy, no-c-format
17909#| msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
17910msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
17911msgstr "Advar om brug af __attribute__((deprecated))-erklæringer"
17912
17913#: common.opt:583
17914#, fuzzy, no-c-format
17915#| msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
17916msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
17917msgstr "Advar når en optimeringsfase deaktiveres"
17918
17919#: common.opt:587
17920#, fuzzy, no-c-format
17921#| msgid "Treat all warnings as errors"
17922msgid "Treat all warnings as errors."
17923msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
17924
17925#: common.opt:591
17926#, fuzzy, no-c-format
17927#| msgid "Treat all warnings as errors"
17928msgid "Treat specified warning as error."
17929msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
17930
17931#: common.opt:595
17932#, no-c-format
17933msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
17934msgstr ""
17935
17936#: common.opt:599
17937#, no-c-format
17938msgid "Exit on the first error occurred."
17939msgstr ""
17940
17941#: common.opt:603
17942#, fuzzy, no-c-format
17943msgid "-Wframe-larger-than=<byte-size>\tWarn if a function's stack frame requires in excess of <byte-size>."
17944msgstr "  -Wlarger-than-<tal>     Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n"
17945
17946#: common.opt:607
17947#, no-c-format
17948msgid "Disable -Wframe-larger-than= warning.  Equivalent to -Wframe-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
17949msgstr ""
17950
17951#: common.opt:611
17952#, no-c-format
17953msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
17954msgstr ""
17955
17956#: common.opt:622
17957#, no-c-format
17958msgid "Warn when a switch case falls through."
17959msgstr ""
17960
17961#: common.opt:626
17962#, fuzzy, no-c-format
17963#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
17964msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
17965msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
17966
17967#: common.opt:630
17968#, no-c-format
17969msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
17970msgstr ""
17971
17972#: common.opt:637
17973#, fuzzy, no-c-format
17974msgid "-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>."
17975msgstr "  -Wlarger-than-<tal>     Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n"
17976
17977#: common.opt:641
17978#, no-c-format
17979msgid "Disable -Wlarger-than= warning.  Equivalent to -Wlarger-than=<SIZE_MAX> or larger."
17980msgstr ""
17981
17982#: common.opt:645
17983#, no-c-format
17984msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
17985msgstr ""
17986
17987#: common.opt:649
17988#, no-c-format
17989msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
17990msgstr ""
17991
17992#: common.opt:660
17993#, no-c-format
17994msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
17995msgstr ""
17996
17997#: common.opt:664
17998#, fuzzy, no-c-format
17999#| msgid "floating point overflow in expression"
18000msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
18001msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
18002
18003#: common.opt:668
18004#, no-c-format
18005msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
18006msgstr ""
18007
18008#: common.opt:672
18009#, fuzzy, no-c-format
18010#| msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
18011msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
18012msgstr "Advar når packed-egenskaben ikke har nogen effekt på struct-layoutet"
18013
18014#: common.opt:676
18015#, fuzzy, no-c-format
18016msgid "Warn when padding is required to align structure members."
18017msgstr "Advar når udfyldning er påkrævet for at justere struct-medlemmer"
18018
18019#: common.opt:680
18020#, fuzzy, no-c-format
18021msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
18022msgstr "  -pedantic               Udsend advarsler som er nødvendige for streng overholdelse af ISO C\n"
18023
18024#: common.opt:684
18025#, fuzzy, no-c-format
18026#| msgid "returning reference to temporary"
18027msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
18028msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
18029
18030#: common.opt:688
18031#, fuzzy, no-c-format
18032#| msgid "Warn when one local variable shadows another"
18033msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
18034msgstr "Advar når en lokal variabel skygger for en anden"
18035
18036#: common.opt:692
18037#, fuzzy, no-c-format
18038#| msgid "Warn when one local variable shadows another"
18039msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
18040msgstr "Advar når en lokal variabel skygger for en anden"
18041
18042#: common.opt:696
18043#, fuzzy, no-c-format
18044#| msgid "Warn when one local variable shadows another"
18045msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
18046msgstr "Advar når en lokal variabel skygger for en anden"
18047
18048#: common.opt:703
18049#, fuzzy, no-c-format
18050#| msgid "Warn when one local variable shadows another"
18051msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
18052msgstr "Advar når en lokal variabel skygger for en anden"
18053
18054#: common.opt:710
18055#, no-c-format
18056msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
18057msgstr ""
18058
18059#: common.opt:714
18060#, fuzzy, no-c-format
18061#| msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
18062msgid "-Wstack-usage=<byte-size>\tWarn if stack usage might exceed <byte-size>."
18063msgstr "Advar når en stakramme er større end den angivne størrelse"
18064
18065#: common.opt:718
18066#, no-c-format
18067msgid "Disable Wstack-usage= warning.  Equivalent to Wstack-usage=<SIZE_MAX> or larger."
18068msgstr ""
18069
18070#: common.opt:722 common.opt:726
18071#, fuzzy, no-c-format
18072msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
18073msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
18074
18075#: common.opt:730 common.opt:734
18076#, fuzzy, no-c-format
18077#| msgid "Set Windows defines"
18078msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
18079msgstr "Angiv Windows-definitioner"
18080
18081#: common.opt:738
18082#, fuzzy, no-c-format
18083msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
18084msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn"
18085
18086#: common.opt:742
18087#, fuzzy, no-c-format
18088msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
18089msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn"
18090
18091#: common.opt:746
18092#, fuzzy, no-c-format
18093msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
18094msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn"
18095
18096#: common.opt:750
18097#, fuzzy, no-c-format
18098msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
18099msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn"
18100
18101#: common.opt:754
18102#, fuzzy, no-c-format
18103msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
18104msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn"
18105
18106#: common.opt:758
18107#, no-c-format
18108msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
18109msgstr ""
18110
18111#: common.opt:762
18112#, no-c-format
18113msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
18114msgstr ""
18115
18116#: common.opt:766
18117#, fuzzy, no-c-format
18118msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
18119msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
18120
18121#: common.opt:771
18122#, fuzzy, no-c-format
18123#| msgid "Do not suppress warnings from system headers"
18124msgid "Do not suppress warnings from system headers."
18125msgstr "Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler"
18126
18127#: common.opt:775
18128#, fuzzy, no-c-format
18129#| msgid "Warn when a variable is unused"
18130msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
18131msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
18132
18133#: common.opt:779
18134#, fuzzy, no-c-format
18135#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
18136msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
18137msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
18138
18139#: common.opt:783
18140#, fuzzy, no-c-format
18141#| msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
18142msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
18143msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
18144
18145#: common.opt:787
18146#, fuzzy, no-c-format
18147#| msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
18148msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
18149msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
18150
18151#: common.opt:795
18152#, no-c-format
18153msgid "Enable all -Wunused- warnings."
18154msgstr ""
18155
18156#: common.opt:799
18157#, fuzzy, no-c-format
18158#| msgid "Warn when a function parameter is unused"
18159msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
18160msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
18161
18162#: common.opt:803
18163#, fuzzy, no-c-format
18164#| msgid "Warn when a variable is unused"
18165msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
18166msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
18167
18168#: common.opt:807
18169#, fuzzy, no-c-format
18170#| msgid "Warn when a function is unused"
18171msgid "Warn when a function is unused."
18172msgstr "Advar når en funktion ikke benyttes"
18173
18174#: common.opt:811
18175#, fuzzy, no-c-format
18176#| msgid "Warn when a label is unused"
18177msgid "Warn when a label is unused."
18178msgstr "Advar når en etiket ikke benyttes"
18179
18180#: common.opt:815
18181#, fuzzy, no-c-format
18182#| msgid "Warn when a function parameter is unused"
18183msgid "Warn when a function parameter is unused."
18184msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
18185
18186#: common.opt:819
18187#, fuzzy, no-c-format
18188#| msgid "Warn when an expression value is unused"
18189msgid "Warn when an expression value is unused."
18190msgstr "Advar når værdien af et udtryk ikke benyttes"
18191
18192#: common.opt:823
18193#, fuzzy, no-c-format
18194#| msgid "Warn when a variable is unused"
18195msgid "Warn when a variable is unused."
18196msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
18197
18198#: common.opt:827
18199#, no-c-format
18200msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
18201msgstr ""
18202
18203#: common.opt:831
18204#, no-c-format
18205msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist."
18206msgstr ""
18207
18208#: common.opt:835
18209#, fuzzy, no-c-format
18210#| msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
18211msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
18212msgstr "Advar når en funktion erklæret extern erklæres inline"
18213
18214#: common.opt:839
18215#, fuzzy, no-c-format
18216msgid "Warn about unsupported features in ThreadSanitizer."
18217msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
18218
18219#: common.opt:855
18220#, fuzzy, no-c-format
18221msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
18222msgstr "  -aux-info <fil>         Udskriv erklæringsoplysninger til <fil>\n"
18223
18224#: common.opt:868
18225#, fuzzy, no-c-format
18226msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
18227msgstr "  -d[bogstaver]           Aktivér dump fra specifikke faser i oversætteren\n"
18228
18229#: common.opt:872
18230#, fuzzy, no-c-format
18231msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
18232msgstr "  -dumpbase <fil>         Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n"
18233
18234#: common.opt:876
18235#, no-c-format
18236msgid "-dumpbase-ext .<ext>    Drop a trailing .<ext> from the dump basename to name auxiliary output files."
18237msgstr ""
18238
18239#: common.opt:880
18240#, fuzzy, no-c-format
18241msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
18242msgstr "  -dumpbase <fil>         Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n"
18243
18244#: common.opt:974
18245#, no-c-format
18246msgid "The version of the C++ ABI in use."
18247msgstr ""
18248
18249#: common.opt:978
18250#, no-c-format
18251msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
18252msgstr ""
18253
18254#: common.opt:982
18255#, fuzzy, no-c-format
18256#| msgid "Align the start of functions"
18257msgid "Align the start of functions."
18258msgstr "Justér begyndelsen af funktioner"
18259
18260#: common.opt:992
18261#, fuzzy, no-c-format
18262#| msgid "Align labels which are only reached by jumping"
18263msgid "Align labels which are only reached by jumping."
18264msgstr "Justér etiketter som kun nås ved spring"
18265
18266#: common.opt:999
18267#, fuzzy, no-c-format
18268#| msgid "Align all labels"
18269msgid "Align all labels."
18270msgstr "Justér alle etiketter"
18271
18272#: common.opt:1006
18273#, fuzzy, no-c-format
18274#| msgid "Align the start of loops"
18275msgid "Align the start of loops."
18276msgstr "Justér begyndelsen af løkker"
18277
18278#: common.opt:1013
18279#, no-c-format
18280msgid "Allow the compiler to introduce new data races on stores."
18281msgstr ""
18282
18283#: common.opt:1017
18284#, fuzzy, no-c-format
18285msgid "Enable static analysis pass."
18286msgstr "Aktivér stakprøvning"
18287
18288#: common.opt:1037
18289#, no-c-format
18290msgid "Select what to sanitize."
18291msgstr ""
18292
18293#: common.opt:1041
18294#, no-c-format
18295msgid "Select type of coverage sanitization."
18296msgstr ""
18297
18298#: common.opt:1045
18299#, no-c-format
18300msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
18301msgstr ""
18302
18303#: common.opt:1049
18304#, no-c-format
18305msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
18306msgstr ""
18307
18308#: common.opt:1054
18309#, no-c-format
18310msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
18311msgstr ""
18312
18313#: common.opt:1058
18314#, fuzzy, no-c-format
18315msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
18316msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
18317
18318#: common.opt:1065
18319#, no-c-format
18320msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
18321msgstr ""
18322
18323#: common.opt:1069
18324#, fuzzy, no-c-format
18325msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
18326msgstr "Generér afvindingstabeller eksakt for hver instruktionsgrænse"
18327
18328#: common.opt:1073
18329#, fuzzy, no-c-format
18330#| msgid "Generate char instructions"
18331msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
18332msgstr "Generér char-instruktioner"
18333
18334#: common.opt:1077
18335#, fuzzy, no-c-format
18336#| msgid "Use profiling information for branch probabilities"
18337msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
18338msgstr "Benyt profileringsoplysninger til forgreningssandsynligheder"
18339
18340#: common.opt:1082
18341#, fuzzy, no-c-format
18342#| msgid "Use profiling information for branch probabilities"
18343msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
18344msgstr "Benyt profileringsoplysninger til forgreningssandsynligheder"
18345
18346#: common.opt:1091
18347#, fuzzy, no-c-format
18348#| msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
18349msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
18350msgstr "Generér kode til at kontrollere grænserne før tabeller indekseres"
18351
18352# RETMIG: rigtig?
18353#: common.opt:1095
18354#, fuzzy, no-c-format
18355#| msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
18356msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
18357msgstr "Erstat tilføj, sammenlign, forgrening med forgrening på tælleregister"
18358
18359#: common.opt:1099
18360#, fuzzy, no-c-format
18361#| msgid "Use profiling information for branch probabilities"
18362msgid "Use profiling information for branch probabilities."
18363msgstr "Benyt profileringsoplysninger til forgreningssandsynligheder"
18364
18365#: common.opt:1115
18366#, fuzzy, no-c-format
18367#| msgid "Reuse r30 on a per function basis"
18368msgid "Output callgraph information on a per-file basis."
18369msgstr "Genbrug r30 på et pr. funktionsgrundlag"
18370
18371#: common.opt:1119
18372#, fuzzy, no-c-format
18373#| msgid "Reuse r30 on a per function basis"
18374msgid "Output callgraph information on a per-file basis with decorations."
18375msgstr "Genbrug r30 på et pr. funktionsgrundlag"
18376
18377#: common.opt:1123
18378#, fuzzy, no-c-format
18379#| msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
18380msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
18381msgstr "-fcall-saved-<register>\tMarker <register> som værende bevaret over funktioner"
18382
18383#: common.opt:1127
18384#, fuzzy, no-c-format
18385#| msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
18386msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
18387msgstr "-fcall-used-<register>\tMarker <register> som værende benyttet af funktionskald"
18388
18389#: common.opt:1134
18390#, fuzzy, no-c-format
18391#| msgid "Save registers around function calls"
18392msgid "Save registers around function calls."
18393msgstr "Gem registre omkring funktionskald"
18394
18395#: common.opt:1138
18396#, fuzzy, no-c-format
18397msgid "This switch is deprecated; do not use."
18398msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
18399
18400#: common.opt:1142
18401#, fuzzy, no-c-format
18402#| msgid "Check the return value of new in C++"
18403msgid "Check the return value of new in C++."
18404msgstr "Kontroller returværdien for new i C++"
18405
18406#: common.opt:1146 common.opt:1150
18407#, fuzzy, no-c-format
18408#| msgid "internal gcc abort"
18409msgid "Perform internal consistency checkings."
18410msgstr "intern GCC-afbrydelse"
18411
18412#: common.opt:1154
18413#, fuzzy, no-c-format
18414#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
18415msgid "Enable code hoisting."
18416msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
18417
18418#: common.opt:1158
18419#, no-c-format
18420msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
18421msgstr ""
18422
18423#: common.opt:1162
18424#, fuzzy, no-c-format
18425#| msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
18426msgid "Put uninitialized globals in the common section."
18427msgstr "Anbring ikke uklargjorte globale variabler i den fælles sektion"
18428
18429#: common.opt:1170
18430#, no-c-format
18431msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
18432msgstr ""
18433
18434#: common.opt:1174
18435#, no-c-format
18436msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
18437msgstr ""
18438
18439#: common.opt:1178
18440#, fuzzy, no-c-format
18441#| msgid "Reschedule instructions after register allocation"
18442msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
18443msgstr "Omplanlæg instruktioner efter registerallokering"
18444
18445#: common.opt:1182
18446#, no-c-format
18447msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
18448msgstr ""
18449
18450#: common.opt:1186
18451#, fuzzy, no-c-format
18452msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
18453msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
18454
18455#: common.opt:1190
18456#, fuzzy, no-c-format
18457#| msgid "Perform cross-jumping optimization"
18458msgid "Perform cross-jumping optimization."
18459msgstr "Udfør krydsspringsoptimering"
18460
18461# RETMIG: hvad er CSE?
18462#: common.opt:1194
18463#, fuzzy, no-c-format
18464#| msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
18465msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
18466msgstr "Ved kørsel af CSE følg spring til deres mål"
18467
18468#: common.opt:1202
18469#, no-c-format
18470msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
18471msgstr ""
18472
18473#: common.opt:1206
18474#, no-c-format
18475msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
18476msgstr ""
18477
18478#: common.opt:1210
18479#, fuzzy, no-c-format
18480msgid "Place data items into their own section."
18481msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion"
18482
18483#: common.opt:1214
18484#, no-c-format
18485msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
18486msgstr ""
18487
18488#: common.opt:1218
18489#, no-c-format
18490msgid "-fdbg-cnt=<counter>[:<lower_limit1>-]<upper_limit1>[:<lower_limit2>-<upper_limit2>:...][,<counter>:...]\tSet the debug counter limit."
18491msgstr ""
18492
18493#: common.opt:1222
18494#, no-c-format
18495msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in debug information."
18496msgstr ""
18497
18498#: common.opt:1226
18499#, no-c-format
18500msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in compilation result."
18501msgstr ""
18502
18503#: common.opt:1230
18504#, no-c-format
18505msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
18506msgstr ""
18507
18508#: common.opt:1236
18509#, fuzzy, no-c-format
18510#| msgid "Defer popping functions args from stack until later"
18511msgid "Defer popping functions args from stack until later."
18512msgstr "Vent med fjernelse af funktionsparametre fra stakken til senere"
18513
18514#: common.opt:1240
18515#, fuzzy, no-c-format
18516#| msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
18517msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
18518msgstr "Forsøg at udfylde ventepladser med forgreningsinstruktioner"
18519
18520#: common.opt:1244
18521#, no-c-format
18522msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
18523msgstr ""
18524
18525#: common.opt:1248
18526#, fuzzy, no-c-format
18527#| msgid "Delete useless null pointer checks"
18528msgid "Delete useless null pointer checks."
18529msgstr "Fjern ubrugelige nul-henvisningstjek"
18530
18531#: common.opt:1252
18532#, no-c-format
18533msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
18534msgstr ""
18535
18536#: common.opt:1256
18537#, fuzzy, no-c-format
18538#| msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
18539msgid "Perform speculative devirtualization."
18540msgstr "Udfør superbloksformering vha. haleduplikering"
18541
18542#: common.opt:1260
18543#, no-c-format
18544msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
18545msgstr ""
18546
18547#: common.opt:1264
18548#, fuzzy, no-c-format
18549msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
18550msgstr "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indikerer hvor ofte kildeplaceringsoplysninger skal udsendes som præfiks til begyndelsen af meddelelserne ved linjeombrydning\n"
18551
18552#: common.opt:1281
18553#, no-c-format
18554msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
18555msgstr ""
18556
18557#: common.opt:1285
18558#, no-c-format
18559msgid "Show labels annotating ranges of source code when showing source."
18560msgstr ""
18561
18562#: common.opt:1289
18563#, no-c-format
18564msgid "Show line numbers in the left margin when showing source."
18565msgstr ""
18566
18567#: common.opt:1297
18568#, no-c-format
18569msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
18570msgstr ""
18571
18572#: common.opt:1317
18573#, no-c-format
18574msgid "-fdiagnostics-urls=[never|always|auto]\tEmbed URLs in diagnostics."
18575msgstr ""
18576
18577#: common.opt:1337
18578#, no-c-format
18579msgid "-fdiagnostics-column-unit=[display|byte]\tSelect whether column numbers are output as display columns (default) or raw bytes."
18580msgstr ""
18581
18582#: common.opt:1341
18583#, no-c-format
18584msgid "-fdiagnostics-column-origin=<number>\tSet the number of the first column.  The default is 1-based as per GNU style, but some utilities may expect 0-based, for example."
18585msgstr ""
18586
18587#: common.opt:1345
18588#, no-c-format
18589msgid "-fdiagnostics-format=[text|json]\tSelect output format."
18590msgstr ""
18591
18592#: common.opt:1371
18593#, no-c-format
18594msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
18595msgstr ""
18596
18597#: common.opt:1375
18598#, no-c-format
18599msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
18600msgstr ""
18601
18602#: common.opt:1379
18603#, no-c-format
18604msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
18605msgstr ""
18606
18607#: common.opt:1383
18608#, no-c-format
18609msgid "Print CWE identifiers for diagnostic messages, where available."
18610msgstr ""
18611
18612#: common.opt:1387
18613#, no-c-format
18614msgid "Specify how to print any control-flow path associated with a diagnostic."
18615msgstr ""
18616
18617#: common.opt:1391
18618#, no-c-format
18619msgid "Turn off any diagnostics features that complicate the output, such as line numbers, color, and warning URLs."
18620msgstr ""
18621
18622#: common.opt:1395
18623#, no-c-format
18624msgid "-ftabstop=<number>      Distance between tab stops for column reporting."
18625msgstr ""
18626
18627#: common.opt:1411
18628#, no-c-format
18629msgid "Show stack depths of events in paths."
18630msgstr ""
18631
18632#: common.opt:1415
18633#, no-c-format
18634msgid "Set minimum width of left margin of source code when showing source."
18635msgstr ""
18636
18637#: common.opt:1419
18638#, no-c-format
18639msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tDisable an optimization pass."
18640msgstr ""
18641
18642#: common.opt:1423
18643#, no-c-format
18644msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tEnable an optimization pass."
18645msgstr ""
18646
18647#: common.opt:1427
18648#, no-c-format
18649msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
18650msgstr ""
18651
18652#: common.opt:1434
18653#, no-c-format
18654msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
18655msgstr ""
18656
18657#: common.opt:1438
18658#, no-c-format
18659msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
18660msgstr ""
18661
18662#: common.opt:1442
18663#, fuzzy, no-c-format
18664#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
18665msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
18666msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
18667
18668#: common.opt:1446
18669#, no-c-format
18670msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
18671msgstr ""
18672
18673#: common.opt:1451
18674#, no-c-format
18675msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
18676msgstr ""
18677
18678#: common.opt:1455
18679#, fuzzy, no-c-format
18680msgid "Dump optimization passes."
18681msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
18682
18683#: common.opt:1459
18684#, fuzzy, no-c-format
18685#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
18686msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
18687msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
18688
18689#: common.opt:1463
18690#, fuzzy, no-c-format
18691#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
18692msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
18693msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
18694
18695#: common.opt:1467
18696#, no-c-format
18697msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
18698msgstr ""
18699
18700#: common.opt:1471
18701#, fuzzy, no-c-format
18702msgid "Perform early inlining."
18703msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
18704
18705#: common.opt:1479
18706#, fuzzy, no-c-format
18707#| msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
18708msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
18709msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
18710
18711#: common.opt:1483
18712#, no-c-format
18713msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
18714msgstr ""
18715
18716#: common.opt:1487
18717#, no-c-format
18718msgid "Perform unused type elimination in debug info."
18719msgstr ""
18720
18721#: common.opt:1491
18722#, no-c-format
18723msgid "Do not suppress C++ class debug information."
18724msgstr ""
18725
18726#: common.opt:1495
18727#, fuzzy, no-c-format
18728#| msgid "Enable exception handling"
18729msgid "Enable exception handling."
18730msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
18731
18732#: common.opt:1499
18733#, fuzzy, no-c-format
18734#| msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
18735msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
18736msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
18737
18738#: common.opt:1503
18739#, no-c-format
18740msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
18741msgstr ""
18742
18743#: common.opt:1518
18744#, no-c-format
18745msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
18746msgstr ""
18747
18748#: common.opt:1534
18749#, no-c-format
18750msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
18751msgstr ""
18752
18753#: common.opt:1538
18754#, fuzzy, no-c-format
18755msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
18756msgstr "Antag at ingen NaN eller +-Inf bliver genereret"
18757
18758#: common.opt:1542
18759#, no-c-format
18760msgid "Assume that loops with an exit will terminate and not loop indefinitely."
18761msgstr ""
18762
18763#: common.opt:1546
18764#, fuzzy, no-c-format
18765msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
18766msgstr "  -ffixed-<register>      Markér <register> som værende utilgængeligt for oversætteren\n"
18767
18768#: common.opt:1550
18769#, fuzzy, no-c-format
18770#| msgid "Control allocation order of integer registers"
18771msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
18772msgstr "Kontrollér tildelingsordenen for heltalsregistrene"
18773
18774#: common.opt:1558
18775#, fuzzy, no-c-format
18776msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
18777msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
18778
18779#: common.opt:1562
18780#, no-c-format
18781msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
18782msgstr ""
18783
18784#: common.opt:1579
18785#, no-c-format
18786msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
18787msgstr ""
18788
18789#: common.opt:1586
18790#, fuzzy, no-c-format
18791#| msgid "Allow function addresses to be held in registers"
18792msgid "Allow function addresses to be held in registers."
18793msgstr "Tillad funktionsadresser at blive opbevaret i registre"
18794
18795#: common.opt:1590
18796#, fuzzy, no-c-format
18797msgid "Place each function into its own section."
18798msgstr "placér hver funktion i dens egen sektion"
18799
18800#: common.opt:1594
18801#, fuzzy, no-c-format
18802msgid "Perform global common subexpression elimination."
18803msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk"
18804
18805#: common.opt:1598
18806#, fuzzy, no-c-format
18807msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
18808msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk"
18809
18810#: common.opt:1602
18811#, fuzzy, no-c-format
18812msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
18813msgstr "Udfør lagringsbevægelse efter eliminering af fælles underudtryk"
18814
18815#: common.opt:1606
18816#, fuzzy, no-c-format
18817msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
18818msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk"
18819
18820#: common.opt:1611
18821#, fuzzy, no-c-format
18822msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
18823msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk"
18824
18825#: common.opt:1628
18826#, no-c-format
18827msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information."
18828msgstr ""
18829
18830#: common.opt:1633
18831#, fuzzy, no-c-format
18832#| msgid "Enable automatic template instantiation"
18833msgid "Enable in and out of Graphite representation."
18834msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
18835
18836#: common.opt:1637
18837#, fuzzy, no-c-format
18838#| msgid "Emit call graph information"
18839msgid "Enable Graphite Identity transformation."
18840msgstr "Udsend kaldegrafinfo"
18841
18842#: common.opt:1641
18843#, fuzzy, no-c-format
18844#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
18845msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
18846msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
18847
18848#: common.opt:1650
18849#, no-c-format
18850msgid "Improve GCC's ability to track column numbers in large source files, at the expense of slower compilation."
18851msgstr ""
18852
18853#: common.opt:1655
18854#, no-c-format
18855msgid "Mark all loops as parallel."
18856msgstr ""
18857
18858#: common.opt:1659 common.opt:1667 common.opt:2831
18859#, no-c-format
18860msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
18861msgstr ""
18862
18863#: common.opt:1663
18864#, fuzzy, no-c-format
18865#| msgid "Enable linker optimizations"
18866msgid "Enable loop interchange on trees."
18867msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
18868
18869#: common.opt:1671
18870#, fuzzy, no-c-format
18871#| msgid "Perform loop unrolling for all loops"
18872msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
18873msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker"
18874
18875#: common.opt:1675
18876#, no-c-format
18877msgid "Enable support for GNU transactional memory."
18878msgstr ""
18879
18880#: common.opt:1679
18881#, no-c-format
18882msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
18883msgstr ""
18884
18885#: common.opt:1687
18886#, fuzzy, no-c-format
18887#| msgid "Run the loop optimizer twice"
18888msgid "Enable the loop nest optimizer."
18889msgstr "Kør løkkeoptimeringen to gange"
18890
18891#: common.opt:1691
18892#, no-c-format
18893msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
18894msgstr ""
18895
18896#: common.opt:1695
18897#, no-c-format
18898msgid "Merge adjacent stores."
18899msgstr ""
18900
18901#: common.opt:1699
18902#, fuzzy, no-c-format
18903msgid "Enable guessing of branch probabilities."
18904msgstr "Aktivér gæt af forgreningssandsynligheder"
18905
18906#: common.opt:1707
18907#, fuzzy, no-c-format
18908#| msgid "Process #ident directives"
18909msgid "Process #ident directives."
18910msgstr "Behandl #ident-direktiver"
18911
18912#: common.opt:1711
18913#, fuzzy, no-c-format
18914#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
18915msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
18916msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til forgreningsløse ækvivalenter"
18917
18918#: common.opt:1715
18919#, fuzzy, no-c-format
18920#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
18921msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
18922msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel"
18923
18924#: common.opt:1719
18925#, no-c-format
18926msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
18927msgstr ""
18928
18929#: common.opt:1735
18930#, fuzzy, no-c-format
18931#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
18932msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
18933msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til forgreningsløse ækvivalenter"
18934
18935#: common.opt:1747
18936#, fuzzy, no-c-format
18937#| msgid "Do not generate .size directives"
18938msgid "Do not generate .size directives."
18939msgstr "Generér ikke .size-direktiver"
18940
18941#: common.opt:1751
18942#, fuzzy, no-c-format
18943msgid "Perform indirect inlining."
18944msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
18945
18946#: common.opt:1757
18947#, no-c-format
18948msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
18949msgstr ""
18950
18951#: common.opt:1761
18952#, fuzzy, no-c-format
18953#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
18954msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
18955msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
18956
18957#: common.opt:1765
18958#, fuzzy, no-c-format
18959#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
18960msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
18961msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
18962
18963#: common.opt:1769
18964#, fuzzy, no-c-format
18965#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
18966msgid "Integrate functions only required by their single caller."
18967msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
18968
18969#: common.opt:1776
18970#, fuzzy, no-c-format
18971msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
18972msgstr "  -finline-limit=<str>    Begræns størrelsen af inlie funktion til <str>\n"
18973
18974#: common.opt:1780
18975#, no-c-format
18976msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
18977msgstr ""
18978
18979#: common.opt:1787
18980#, no-c-format
18981msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none|check]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
18982msgstr ""
18983
18984#: common.opt:1810
18985#, fuzzy, no-c-format
18986msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
18987msgstr "Instrumentér funktionsindgange/-afslutninger med profileringskald"
18988
18989#: common.opt:1814
18990#, fuzzy, no-c-format
18991#| msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
18992msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions."
18993msgstr "Instrumentér funktionsafslutninger i instrumenteret funktioner med __fentry__."
18994
18995#: common.opt:1818
18996#, fuzzy, no-c-format
18997#| msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
18998msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files."
18999msgstr "Instrumentér funktionsafslutninger i instrumenteret funktioner med __fentry__."
19000
19001#: common.opt:1822
19002#, fuzzy, no-c-format
19003#| msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
19004msgid "Perform interprocedural constant propagation."
19005msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
19006
19007#: common.opt:1826
19008#, fuzzy, no-c-format
19009#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
19010msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
19011msgstr "Hvor meget en oversættelsesenhed kan vokse pga. indlejring (i procent)"
19012
19013#: common.opt:1834
19014#, fuzzy, no-c-format
19015#| msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
19016msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
19017msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
19018
19019#: common.opt:1838
19020#, fuzzy, no-c-format
19021#| msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
19022msgid "Perform interprocedural modref analysis."
19023msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
19024
19025#: common.opt:1842
19026#, fuzzy, no-c-format
19027#| msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
19028msgid "Perform interprocedural profile propagation."
19029msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
19030
19031#: common.opt:1846
19032#, fuzzy, no-c-format
19033#| msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
19034msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
19035msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
19036
19037#: common.opt:1850
19038#, fuzzy, no-c-format
19039#| msgid "Discard unused virtual functions"
19040msgid "Discover pure and const functions."
19041msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner"
19042
19043#: common.opt:1854
19044#, fuzzy, no-c-format
19045#| msgid "Perform loop unrolling for all loops"
19046msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
19047msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker"
19048
19049#: common.opt:1858
19050#, fuzzy, no-c-format
19051#| msgid "Perform loop unrolling for all loops"
19052msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
19053msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker"
19054
19055#: common.opt:1862
19056#, fuzzy, no-c-format
19057#| msgid "Perform loop unrolling for all loops"
19058msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
19059msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker"
19060
19061#: common.opt:1866
19062#, no-c-format
19063msgid "Discover read-only and non addressable static variables."
19064msgstr ""
19065
19066#: common.opt:1870
19067#, no-c-format
19068msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables."
19069msgstr ""
19070
19071#: common.opt:1874
19072#, no-c-format
19073msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible."
19074msgstr ""
19075
19076#: common.opt:1886
19077#, fuzzy, no-c-format
19078msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
19079msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
19080
19081#: common.opt:1890
19082#, no-c-format
19083msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
19084msgstr ""
19085
19086#: common.opt:1903
19087#, no-c-format
19088msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
19089msgstr ""
19090
19091#: common.opt:1919
19092#, no-c-format
19093msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
19094msgstr ""
19095
19096#: common.opt:1924
19097#, no-c-format
19098msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
19099msgstr ""
19100
19101#: common.opt:1929
19102#, fuzzy, no-c-format
19103#| msgid "Store locals in argument registers"
19104msgid "Share slots for saving different hard registers."
19105msgstr "Gem lokale variable i parameterregistre"
19106
19107#: common.opt:1933
19108#, no-c-format
19109msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
19110msgstr ""
19111
19112#: common.opt:1937
19113#, no-c-format
19114msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
19115msgstr ""
19116
19117#: common.opt:1941
19118#, fuzzy, no-c-format
19119#| msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
19120msgid "Optimize induction variables on trees."
19121msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler"
19122
19123#: common.opt:1945
19124#, fuzzy, no-c-format
19125#| msgid "case label not within a switch statement"
19126msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
19127msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
19128
19129#: common.opt:1949
19130#, fuzzy, no-c-format
19131#| msgid "case label not within a switch statement"
19132msgid "Use bit tests for sufficiently large switch statements."
19133msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
19134
19135#: common.opt:1953
19136#, fuzzy, no-c-format
19137msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
19138msgstr "Generér kode for funktioner selv hvis de indlejres helt"
19139
19140#: common.opt:1957
19141#, fuzzy, no-c-format
19142msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
19143msgstr "Generér kode for funktioner selv hvis de indlejres helt"
19144
19145#: common.opt:1961
19146#, fuzzy, no-c-format
19147#| msgid "Emit static const variables even if they are not used"
19148msgid "Emit static const variables even if they are not used."
19149msgstr "Konstruér statiske, konstante variabler selv hvis de ikke bruges"
19150
19151#: common.opt:1965
19152#, fuzzy, no-c-format
19153msgid "Give external symbols a leading underscore."
19154msgstr "Eksterne symboler har indledende understreg"
19155
19156#: common.opt:1973
19157#, no-c-format
19158msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
19159msgstr ""
19160
19161#: common.opt:1977
19162#, fuzzy, no-c-format
19163#| msgid "Enable linker optimizations"
19164msgid "Enable link-time optimization."
19165msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
19166
19167#: common.opt:1981
19168#, no-c-format
19169msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
19170msgstr ""
19171
19172#: common.opt:2003
19173#, no-c-format
19174msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
19175msgstr ""
19176
19177#: common.opt:2008
19178#, no-c-format
19179msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib/zstd compression level <number> for IL."
19180msgstr ""
19181
19182#: common.opt:2016
19183#, fuzzy, no-c-format
19184msgid "Report various link-time optimization statistics."
19185msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
19186
19187#: common.opt:2020
19188#, fuzzy, no-c-format
19189msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
19190msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
19191
19192#: common.opt:2024
19193#, fuzzy, no-c-format
19194#| msgid "Set errno after built-in math functions"
19195msgid "Set errno after built-in math functions."
19196msgstr "Sæt errno efter indbyggede matematikfunktioner"
19197
19198#: common.opt:2028
19199#, no-c-format
19200msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
19201msgstr ""
19202
19203#: common.opt:2032
19204#, fuzzy, no-c-format
19205msgid "Report on permanent memory allocation."
19206msgstr "Rapportér om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af kørslen"
19207
19208#: common.opt:2036
19209#, fuzzy, no-c-format
19210msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
19211msgstr "Rapportér om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af kørslen"
19212
19213#: common.opt:2043
19214#, fuzzy, no-c-format
19215#| msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
19216msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
19217msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter og konstante variabler"
19218
19219#: common.opt:2047
19220#, fuzzy, no-c-format
19221#| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
19222msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
19223msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder"
19224
19225#: common.opt:2051
19226#, fuzzy, no-c-format
19227#| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
19228msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
19229msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder"
19230
19231#: common.opt:2055
19232#, fuzzy, no-c-format
19233msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
19234msgstr "  -fmessage-length=<antal>  Begræns længden af diagnosticeringmeddelelser til længden <antal> tegn/linje. 0 undertrykker linjeombrydning\n"
19235
19236#: common.opt:2059
19237#, no-c-format
19238msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
19239msgstr ""
19240
19241#: common.opt:2063
19242#, no-c-format
19243msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
19244msgstr ""
19245
19246#: common.opt:2067
19247#, fuzzy, no-c-format
19248#| msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
19249msgid "Move loop invariant computations out of loops."
19250msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker"
19251
19252#: common.opt:2071
19253#, fuzzy, no-c-format
19254#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
19255msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
19256msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
19257
19258#: common.opt:2075
19259#, fuzzy, no-c-format
19260msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
19261msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
19262
19263#: common.opt:2079
19264#, no-c-format
19265msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
19266msgstr ""
19267
19268#: common.opt:2083
19269#, fuzzy, no-c-format
19270#| msgid "Support synchronous non-call exceptions"
19271msgid "Support synchronous non-call exceptions."
19272msgstr "Understøt synkrone ikke-kaldende undtagelser"
19273
19274#: common.opt:2087
19275#, no-c-format
19276msgid "-foffload=<targets>=<options>\tSpecify offloading targets and options for them."
19277msgstr ""
19278
19279#: common.opt:2091
19280#, no-c-format
19281msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler."
19282msgstr ""
19283
19284#: common.opt:2104
19285#, fuzzy, no-c-format
19286#| msgid "When possible do not generate stack frames"
19287msgid "When possible do not generate stack frames."
19288msgstr "Generér ikke stakrammer når det kan undgås"
19289
19290#: common.opt:2108
19291#, fuzzy, no-c-format
19292#| msgid "Enable linker optimizations"
19293msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
19294msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
19295
19296#: common.opt:2112
19297#, no-c-format
19298msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
19299msgstr ""
19300
19301#: common.opt:2116
19302#, no-c-format
19303msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed."
19304msgstr ""
19305
19306#: common.opt:2124
19307#, fuzzy, no-c-format
19308#| msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
19309msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
19310msgstr "Optimér søskende- og halerekursive kald"
19311
19312#: common.opt:2128
19313#, fuzzy, no-c-format
19314msgid "Perform partial inlining."
19315msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
19316
19317#: common.opt:2132 common.opt:2136
19318#, no-c-format
19319msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
19320msgstr ""
19321
19322#: common.opt:2140
19323#, fuzzy, no-c-format
19324#| msgid "Pack structure members together without holes"
19325msgid "Pack structure members together without holes."
19326msgstr "Pak strukturmedlemmer sammen uden mellemrum"
19327
19328#: common.opt:2144
19329#, no-c-format
19330msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
19331msgstr ""
19332
19333#: common.opt:2148
19334#, fuzzy, no-c-format
19335msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
19336msgstr "Returnér små sammensatte værdier i hukommelsen, ikke i registre"
19337
19338#: common.opt:2152
19339#, fuzzy, no-c-format
19340msgid "Perform loop peeling."
19341msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
19342
19343#: common.opt:2156
19344#, fuzzy, no-c-format
19345#| msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
19346msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
19347msgstr "Aktivér maskinspecifikke kighulsoptimeringer"
19348
19349#: common.opt:2160
19350#, fuzzy, no-c-format
19351msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
19352msgstr "Aktivér en RTL-kikhulsfase før sched2"
19353
19354#: common.opt:2164
19355#, fuzzy, no-c-format
19356msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
19357msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
19358
19359#: common.opt:2168
19360#, fuzzy, no-c-format
19361msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
19362msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
19363
19364#: common.opt:2172
19365#, fuzzy, no-c-format
19366msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
19367msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
19368
19369#: common.opt:2176
19370#, fuzzy, no-c-format
19371msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
19372msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
19373
19374#: common.opt:2180
19375#, no-c-format
19376msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
19377msgstr ""
19378
19379#: common.opt:2184
19380#, no-c-format
19381msgid "Specify a plugin to load."
19382msgstr ""
19383
19384#: common.opt:2188
19385#, no-c-format
19386msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
19387msgstr ""
19388
19389#: common.opt:2192
19390#, fuzzy, no-c-format
19391#| msgid "Enables a register move optimization"
19392msgid "Run predictive commoning optimization."
19393msgstr "Aktivér en registerflytningsoptimering"
19394
19395#: common.opt:2196
19396#, fuzzy, no-c-format
19397#| msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
19398msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
19399msgstr "Generér præhentningsinstruktioner, hvis tilgængelige, for tabeller i løkker"
19400
19401#: common.opt:2200
19402#, fuzzy, no-c-format
19403#| msgid "Enable basic program profiling code"
19404msgid "Enable basic program profiling code."
19405msgstr "Aktivér basal programprofileringskode"
19406
19407#: common.opt:2204
19408#, fuzzy, no-c-format
19409#| msgid "Generate code for near calls"
19410msgid "Generate absolute source path names for gcov."
19411msgstr "Generér kode til nære kald"
19412
19413#: common.opt:2208
19414#, fuzzy, no-c-format
19415msgid "Insert arc-based program profiling code."
19416msgstr "Indsæt buebaseret programprofileringskode"
19417
19418#: common.opt:2212
19419#, no-c-format
19420msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
19421msgstr ""
19422
19423#: common.opt:2217
19424#, no-c-format
19425msgid "Select the name for storing the profile note file."
19426msgstr ""
19427
19428#: common.opt:2221
19429#, fuzzy, no-c-format
19430#| msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
19431msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
19432msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
19433
19434#: common.opt:2225
19435#, no-c-format
19436msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
19437msgstr ""
19438
19439#: common.opt:2229
19440#, no-c-format
19441msgid "Instrument only functions from files whose name matches any of the regular expressions (separated by semi-colons)."
19442msgstr ""
19443
19444#: common.opt:2233
19445#, no-c-format
19446msgid "Instrument only functions from files whose name does not match any of the regular expressions (separated by semi-colons)."
19447msgstr ""
19448
19449#: common.opt:2249
19450#, no-c-format
19451msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate."
19452msgstr ""
19453
19454#: common.opt:2265
19455#, no-c-format
19456msgid "Remove prefix from absolute path before mangling name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=."
19457msgstr ""
19458
19459#: common.opt:2269
19460#, no-c-format
19461msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
19462msgstr ""
19463
19464#: common.opt:2273
19465#, no-c-format
19466msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
19467msgstr ""
19468
19469#: common.opt:2277
19470#, no-c-format
19471msgid "Register the profile information in the .gcov_info section instead of using a constructor/destructor."
19472msgstr ""
19473
19474#: common.opt:2281
19475#, no-c-format
19476msgid "Register the profile information in the specified section instead of using a constructor/destructor."
19477msgstr ""
19478
19479#: common.opt:2285
19480#, no-c-format
19481msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold."
19482msgstr ""
19483
19484#: common.opt:2289
19485#, no-c-format
19486msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
19487msgstr ""
19488
19489#: common.opt:2293
19490#, no-c-format
19491msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
19492msgstr ""
19493
19494#: common.opt:2297
19495#, no-c-format
19496msgid "Insert code to profile values of expressions."
19497msgstr ""
19498
19499#: common.opt:2301
19500#, fuzzy, no-c-format
19501#| msgid "internal gcc abort"
19502msgid "Report on consistency of profile."
19503msgstr "intern GCC-afbrydelse"
19504
19505#: common.opt:2305
19506#, fuzzy, no-c-format
19507#| msgid "Reorder functions to improve code placement"
19508msgid "Enable function reordering that improves code placement."
19509msgstr "Omordn funktioner for at forbedre kodeplacering"
19510
19511#: common.opt:2309
19512#, fuzzy, no-c-format
19513#| msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
19514msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
19515msgstr "Opret cld-instruktion i en funktions begyndelse."
19516
19517#: common.opt:2316
19518#, no-c-format
19519msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
19520msgstr ""
19521
19522#: common.opt:2326
19523#, no-c-format
19524msgid "Record gcc command line switches in the object file."
19525msgstr ""
19526
19527#: common.opt:2330
19528#, fuzzy, no-c-format
19529msgid "Return small aggregates in registers."
19530msgstr "Returnér små sammensatte værdier i registre"
19531
19532#: common.opt:2338
19533#, no-c-format
19534msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
19535msgstr ""
19536
19537#: common.opt:2349
19538#, no-c-format
19539msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching.  At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations."
19540msgstr ""
19541
19542#: common.opt:2364
19543#, no-c-format
19544msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations."
19545msgstr ""
19546
19547#: common.opt:2368
19548#, no-c-format
19549msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
19550msgstr ""
19551
19552#: common.opt:2372
19553#, fuzzy, no-c-format
19554msgid "Perform a register renaming optimization pass."
19555msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
19556
19557#: common.opt:2376
19558#, fuzzy, no-c-format
19559msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
19560msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
19561
19562#: common.opt:2380
19563#, fuzzy, no-c-format
19564#| msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
19565msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
19566msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
19567
19568#: common.opt:2384
19569#, no-c-format
19570msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
19571msgstr ""
19572
19573#: common.opt:2397
19574#, fuzzy, no-c-format
19575#| msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
19576msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
19577msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
19578
19579#: common.opt:2401
19580#, fuzzy, no-c-format
19581#| msgid "Reorder functions to improve code placement"
19582msgid "Reorder functions to improve code placement."
19583msgstr "Omordn funktioner for at forbedre kodeplacering"
19584
19585#: common.opt:2405
19586#, fuzzy, no-c-format
19587msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
19588msgstr "Kør CSE-fase efter løkkeoptimeringer"
19589
19590#: common.opt:2413
19591#, no-c-format
19592msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
19593msgstr ""
19594
19595#: common.opt:2417
19596#, fuzzy, no-c-format
19597#| msgid "Enable scheduling across basic blocks"
19598msgid "Enable scheduling across basic blocks."
19599msgstr "Aktivér planlægning over basisblokke"
19600
19601#: common.opt:2421
19602#, no-c-format
19603msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
19604msgstr ""
19605
19606#: common.opt:2425
19607#, fuzzy, no-c-format
19608#| msgid "Allow speculative motion of non-loads"
19609msgid "Allow speculative motion of non-loads."
19610msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af ikke-indlæsninger"
19611
19612#: common.opt:2429
19613#, fuzzy, no-c-format
19614#| msgid "Allow speculative motion of some loads"
19615msgid "Allow speculative motion of some loads."
19616msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af nogle indlæsninger"
19617
19618#: common.opt:2433
19619#, fuzzy, no-c-format
19620#| msgid "Allow speculative motion of more loads"
19621msgid "Allow speculative motion of more loads."
19622msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
19623
19624#: common.opt:2437
19625#, fuzzy, no-c-format
19626msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
19627msgstr "  -fsched-verbose=<tal>    Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n"
19628
19629#: common.opt:2441
19630#, no-c-format
19631msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
19632msgstr ""
19633
19634#: common.opt:2449
19635#, fuzzy, no-c-format
19636#| msgid "Reschedule instructions before register allocation"
19637msgid "Reschedule instructions before register allocation."
19638msgstr "Omplanlæg instruktioner før registerallokering"
19639
19640#: common.opt:2453
19641#, fuzzy, no-c-format
19642#| msgid "Reschedule instructions after register allocation"
19643msgid "Reschedule instructions after register allocation."
19644msgstr "Omplanlæg instruktioner efter registerallokering"
19645
19646#: common.opt:2460
19647#, no-c-format
19648msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
19649msgstr ""
19650
19651#: common.opt:2464
19652#, no-c-format
19653msgid "Run selective scheduling after reload."
19654msgstr ""
19655
19656#: common.opt:2468
19657#, no-c-format
19658msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
19659msgstr ""
19660
19661#: common.opt:2472
19662#, no-c-format
19663msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
19664msgstr ""
19665
19666#: common.opt:2476
19667#, no-c-format
19668msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
19669msgstr ""
19670
19671#: common.opt:2480
19672#, no-c-format
19673msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
19674msgstr ""
19675
19676#: common.opt:2484
19677#, no-c-format
19678msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
19679msgstr ""
19680
19681#: common.opt:2490
19682#, no-c-format
19683msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
19684msgstr ""
19685
19686#: common.opt:2494
19687#, no-c-format
19688msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
19689msgstr ""
19690
19691#: common.opt:2502
19692#, no-c-format
19693msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
19694msgstr ""
19695
19696#: common.opt:2506
19697#, no-c-format
19698msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
19699msgstr ""
19700
19701#: common.opt:2510
19702#, fuzzy, no-c-format
19703#| msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
19704msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
19705msgstr "Aktiver gruppeheuristikken i planlæggeren"
19706
19707#: common.opt:2514
19708#, fuzzy, no-c-format
19709#| msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
19710msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
19711msgstr "Aktiver gruppeheuristikken i planlæggeren"
19712
19713#: common.opt:2518
19714#, fuzzy, no-c-format
19715#| msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
19716msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
19717msgstr "Aktiver gruppeheuristikken i planlæggeren"
19718
19719#: common.opt:2522
19720#, fuzzy, no-c-format
19721#| msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
19722msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
19723msgstr "Aktiver gruppeheuristikken i planlæggeren"
19724
19725#: common.opt:2526
19726#, fuzzy, no-c-format
19727#| msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
19728msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
19729msgstr "Aktiver gruppeheuristikken i planlæggeren"
19730
19731#: common.opt:2530
19732#, fuzzy, no-c-format
19733#| msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
19734msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
19735msgstr "Aktiver gruppeheuristikken i planlæggeren"
19736
19737#: common.opt:2534
19738#, no-c-format
19739msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
19740msgstr ""
19741
19742#: common.opt:2546
19743#, no-c-format
19744msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
19745msgstr ""
19746
19747#: common.opt:2550
19748#, no-c-format
19749msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
19750msgstr ""
19751
19752#: common.opt:2554
19753#, no-c-format
19754msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
19755msgstr ""
19756
19757#: common.opt:2559
19758#, no-c-format
19759msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
19760msgstr ""
19761
19762#: common.opt:2563
19763#, fuzzy, no-c-format
19764#| msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
19765msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
19766msgstr "Deaktivér optimeringer som kan opdages ved IEEE-signalerende NaN'er"
19767
19768#: common.opt:2567
19769#, no-c-format
19770msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
19771msgstr ""
19772
19773#: common.opt:2571
19774#, fuzzy, no-c-format
19775msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
19776msgstr "Konvertér kommatalskonstanter til enkeltpræcisionskonstanter"
19777
19778#: common.opt:2575
19779#, fuzzy, no-c-format
19780#| msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
19781msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
19782msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler"
19783
19784#: common.opt:2579
19785#, fuzzy, no-c-format
19786#| msgid "Generate APCS conformant stack frames"
19787msgid "Generate discontiguous stack frames."
19788msgstr "Generér APCS-overholdende stakrammer"
19789
19790#: common.opt:2583
19791#, no-c-format
19792msgid "Split wide types into independent registers."
19793msgstr ""
19794
19795#: common.opt:2587
19796#, no-c-format
19797msgid "Split wide types into independent registers earlier."
19798msgstr ""
19799
19800#: common.opt:2591
19801#, no-c-format
19802msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
19803msgstr ""
19804
19805#: common.opt:2595
19806#, no-c-format
19807msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
19808msgstr ""
19809
19810#: common.opt:2599
19811#, fuzzy, no-c-format
19812#| msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
19813msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
19814msgstr "Antallet af registre der skal bruges til at overbringe heltalsparametre"
19815
19816#: common.opt:2603
19817#, no-c-format
19818msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
19819msgstr ""
19820
19821#: common.opt:2607
19822#, fuzzy, no-c-format
19823#| msgid "Insert stack checking code into the program"
19824msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
19825msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet"
19826
19827#: common.opt:2611
19828#, fuzzy, no-c-format
19829#| msgid "Insert stack checking code into the program"
19830msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
19831msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet"
19832
19833#: common.opt:2615
19834#, no-c-format
19835msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
19836msgstr ""
19837
19838#: common.opt:2623
19839#, no-c-format
19840msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
19841msgstr ""
19842
19843#: common.opt:2627
19844#, no-c-format
19845msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
19846msgstr ""
19847
19848#: common.opt:2631
19849#, fuzzy, no-c-format
19850#| msgid "Enable stack probing"
19851msgid "Use propolice as a stack protection method."
19852msgstr "Aktivér stakprøvning"
19853
19854#: common.opt:2635
19855#, no-c-format
19856msgid "Use a stack protection method for every function."
19857msgstr ""
19858
19859#: common.opt:2639
19860#, no-c-format
19861msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
19862msgstr ""
19863
19864#: common.opt:2643
19865#, no-c-format
19866msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
19867msgstr ""
19868
19869#: common.opt:2647
19870#, fuzzy, no-c-format
19871#| msgid "Reuse r30 on a per function basis"
19872msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
19873msgstr "Genbrug r30 på et pr. funktionsgrundlag"
19874
19875#: common.opt:2659
19876#, fuzzy, no-c-format
19877#| msgid "Assume strict aliasing rules apply"
19878msgid "Assume strict aliasing rules apply."
19879msgstr "Antag at strenge aliasregler skal anvendes"
19880
19881#: common.opt:2663
19882#, fuzzy, no-c-format
19883#| msgid "Set Windows defines"
19884msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
19885msgstr "Angiv Windows-definitioner"
19886
19887#: common.opt:2667
19888#, no-c-format
19889msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
19890msgstr ""
19891
19892#: common.opt:2671
19893#, fuzzy, no-c-format
19894#| msgid "Check for syntax errors, then stop"
19895msgid "Check for syntax errors, then stop."
19896msgstr "Kontroller for syntaksfejl og stop derefter"
19897
19898#: common.opt:2675
19899#, fuzzy, no-c-format
19900#| msgid "Create data files needed by \"gcov\""
19901msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
19902msgstr "Opret datafiler som »gcov« har brug for"
19903
19904#: common.opt:2679
19905#, fuzzy, no-c-format
19906#| msgid "Perform jump threading optimizations"
19907msgid "Perform jump threading optimizations."
19908msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer"
19909
19910#: common.opt:2683
19911#, fuzzy, no-c-format
19912#| msgid "Report the time taken by each compiler pass"
19913msgid "Report the time taken by each compiler pass."
19914msgstr "Rapporter den tid det tager for hvert kompilergennemløb"
19915
19916#: common.opt:2687
19917#, no-c-format
19918msgid "Record times taken by sub-phases separately."
19919msgstr ""
19920
19921#: common.opt:2691
19922#, fuzzy, no-c-format
19923msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
19924msgstr "  -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indikerer den forvalgte tråd-lokale lagringsmodel for kodegenerering\n"
19925
19926#: common.opt:2710
19927#, no-c-format
19928msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
19929msgstr ""
19930
19931#: common.opt:2714
19932#, fuzzy, no-c-format
19933#| msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
19934msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
19935msgstr "Udfør superbloksformering vha. haleduplikering"
19936
19937#: common.opt:2718
19938#, no-c-format
19939msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
19940msgstr ""
19941
19942#: common.opt:2726
19943#, fuzzy, no-c-format
19944msgid "Assume floating-point operations can trap."
19945msgstr "Kommatalsoperationer kan fange"
19946
19947#: common.opt:2730
19948#, fuzzy, no-c-format
19949msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
19950msgstr "Opsæt fælde for overløb med fortegn i addition/subtraktion/multiplikation"
19951
19952#: common.opt:2734
19953#, fuzzy, no-c-format
19954#| msgid "Enable SSA optimizations"
19955msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
19956msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
19957
19958#: common.opt:2738
19959#, fuzzy, no-c-format
19960#| msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
19961msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
19962msgstr "Aktiver SSA-BIT-CCP-optimering på træer"
19963
19964#: common.opt:2746
19965#, fuzzy, no-c-format
19966#| msgid "Enable linker optimizations"
19967msgid "Enable loop header copying on trees."
19968msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
19969
19970#: common.opt:2754
19971#, fuzzy, no-c-format
19972#| msgid "Enable SSA code sinking on trees"
19973msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
19974msgstr "Aktiver SSA-kodesinking på træer"
19975
19976#: common.opt:2762
19977#, fuzzy, no-c-format
19978msgid "Enable copy propagation on trees."
19979msgstr "Aktivér stakprøvning"
19980
19981#: common.opt:2770
19982#, fuzzy, no-c-format
19983#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
19984msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
19985msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel"
19986
19987#: common.opt:2774
19988#, fuzzy, no-c-format
19989#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
19990msgid "Perform conversions of switch initializations."
19991msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel"
19992
19993#: common.opt:2778
19994#, fuzzy, no-c-format
19995#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
19996msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
19997msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
19998
19999#: common.opt:2782
20000#, fuzzy, no-c-format
20001#| msgid "Enable linker optimizations"
20002msgid "Enable dominator optimizations."
20003msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
20004
20005#: common.opt:2786
20006#, fuzzy, no-c-format
20007#| msgid "Enable most warning messages"
20008msgid "Enable tail merging on trees."
20009msgstr "Aktivér de fleste advarselsbeskeder"
20010
20011#: common.opt:2790
20012#, fuzzy, no-c-format
20013#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
20014msgid "Enable dead store elimination."
20015msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
20016
20017#: common.opt:2794
20018#, fuzzy, no-c-format
20019msgid "Enable forward propagation on trees."
20020msgstr "Aktivér stakprøvning"
20021
20022#: common.opt:2798
20023#, fuzzy, no-c-format
20024#| msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
20025msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
20026msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker"
20027
20028#: common.opt:2802
20029#, fuzzy, no-c-format
20030#| msgid "Enable linker optimizations"
20031msgid "Enable string length optimizations on trees."
20032msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
20033
20034#: common.opt:2806
20035#, no-c-format
20036msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
20037msgstr ""
20038
20039#: common.opt:2812
20040#, no-c-format
20041msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
20042msgstr ""
20043
20044#: common.opt:2819
20045#, fuzzy, no-c-format
20046#| msgid "Enable parallel instructions"
20047msgid "Enable loop distribution on trees."
20048msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
20049
20050#: common.opt:2823
20051#, fuzzy, no-c-format
20052#| msgid "Enable parallel instructions"
20053msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
20054msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
20055
20056#: common.opt:2827
20057#, fuzzy, no-c-format
20058#| msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
20059msgid "Enable loop invariant motion on trees."
20060msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker"
20061
20062#: common.opt:2835
20063#, fuzzy, no-c-format
20064#| msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
20065msgid "Create canonical induction variables in loops."
20066msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler"
20067
20068#: common.opt:2839
20069#, fuzzy, no-c-format
20070#| msgid "Enable linker optimizations"
20071msgid "Enable loop optimizations on tree level."
20072msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
20073
20074#: common.opt:2843
20075#, fuzzy, no-c-format
20076#| msgid "Enable automatic template instantiation"
20077msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
20078msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
20079
20080#: common.opt:2847
20081#, fuzzy, no-c-format
20082#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
20083msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
20084msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
20085
20086#: common.opt:2851
20087#, fuzzy, no-c-format
20088#| msgid "Enable SSA optimizations"
20089msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
20090msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
20091
20092#: common.opt:2855
20093#, no-c-format
20094msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
20095msgstr ""
20096
20097#: common.opt:2859
20098#, no-c-format
20099msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
20100msgstr ""
20101
20102#: common.opt:2863
20103#, fuzzy, no-c-format
20104#| msgid "Enable linker optimizations"
20105msgid "Enable reassociation on tree level."
20106msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
20107
20108#: common.opt:2871
20109#, fuzzy, no-c-format
20110#| msgid "Enable SSA code sinking on trees"
20111msgid "Enable SSA code sinking on trees."
20112msgstr "Aktiver SSA-kodesinking på træer"
20113
20114#: common.opt:2875
20115#, fuzzy, no-c-format
20116#| msgid "Perform strength reduction optimizations"
20117msgid "Perform straight-line strength reduction."
20118msgstr "Udfør styrkereduceringsoptimeringer"
20119
20120#: common.opt:2879
20121#, no-c-format
20122msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
20123msgstr ""
20124
20125#: common.opt:2883
20126#, no-c-format
20127msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
20128msgstr ""
20129
20130#: common.opt:2887
20131#, no-c-format
20132msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
20133msgstr ""
20134
20135#: common.opt:2891
20136#, fuzzy, no-c-format
20137msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
20138msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
20139
20140#: common.opt:2895
20141#, no-c-format
20142msgid "Split paths leading to loop backedges."
20143msgstr ""
20144
20145#: common.opt:2899
20146#, no-c-format
20147msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
20148msgstr ""
20149
20150#: common.opt:2904
20151#, fuzzy, no-c-format
20152msgid "Compile whole compilation unit at a time."
20153msgstr "Anbring hele oversættelsesenheden i en fil"
20154
20155#: common.opt:2908
20156#, fuzzy, no-c-format
20157#| msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
20158msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
20159msgstr "Udfør løkkeudrulning når iterationsantallet er kendt"
20160
20161#: common.opt:2912
20162#, fuzzy, no-c-format
20163#| msgid "Perform loop unrolling for all loops"
20164msgid "Perform loop unrolling for all loops."
20165msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker"
20166
20167#: common.opt:2927
20168#, no-c-format
20169msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
20170msgstr ""
20171
20172#: common.opt:2932
20173#, no-c-format
20174msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
20175msgstr ""
20176
20177#: common.opt:2940
20178#, fuzzy, no-c-format
20179msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
20180msgstr "Tillad matematikoptimeringer der kan overtræde IEEE- eller ANSI-standarderne"
20181
20182#: common.opt:2944
20183#, fuzzy, no-c-format
20184msgid "Perform loop unswitching."
20185msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
20186
20187#: common.opt:2948
20188#, fuzzy, no-c-format
20189msgid "Perform loop splitting."
20190msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
20191
20192#: common.opt:2952
20193#, no-c-format
20194msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one."
20195msgstr ""
20196
20197#: common.opt:2956
20198#, fuzzy, no-c-format
20199#| msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
20200msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
20201msgstr "Generér blot afvindingstabeller for undtagelseshåndtering"
20202
20203#: common.opt:2960
20204#, fuzzy, no-c-format
20205#| msgid "Use hardware quad fp instructions"
20206msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
20207msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
20208
20209#: common.opt:2964
20210#, fuzzy, no-c-format
20211#| msgid "Use hardware quad fp instructions"
20212msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
20213msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
20214
20215#: common.opt:2968
20216#, fuzzy, no-c-format
20217#| msgid "Use hardware quad fp instructions"
20218msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker."
20219msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
20220
20221#: common.opt:2980
20222#, fuzzy, no-c-format
20223#| msgid "Perform tail call optimization"
20224msgid "Perform variable tracking."
20225msgstr "Udfør halekaldsoptimering"
20226
20227#: common.opt:2988
20228#, fuzzy, no-c-format
20229msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
20230msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
20231
20232#: common.opt:2994
20233#, no-c-format
20234msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
20235msgstr ""
20236
20237#: common.opt:3002
20238#, fuzzy, no-c-format
20239msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
20240msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
20241
20242#: common.opt:3007
20243#, fuzzy, no-c-format
20244msgid "Enable vectorization on trees."
20245msgstr "Aktivér stakprøvning"
20246
20247#: common.opt:3015
20248#, fuzzy, no-c-format
20249#| msgid "Enable linker optimizations"
20250msgid "Enable loop vectorization on trees."
20251msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
20252
20253#: common.opt:3019
20254#, fuzzy, no-c-format
20255#| msgid "Enable linker optimizations"
20256msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
20257msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
20258
20259#: common.opt:3023
20260#, fuzzy, no-c-format
20261#| msgid "Specify alternate name for bss section"
20262msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
20263msgstr "Angiv alternativt navn til bss-sektionen"
20264
20265#: common.opt:3027
20266#, fuzzy, no-c-format
20267#| msgid "Specify alternate name for bss section"
20268msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
20269msgstr "Angiv alternativt navn til bss-sektionen"
20270
20271#: common.opt:3046
20272#, no-c-format
20273msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
20274msgstr ""
20275
20276#: common.opt:3054
20277#, no-c-format
20278msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
20279msgstr ""
20280
20281#: common.opt:3064
20282#, fuzzy, no-c-format
20283#| msgid "Add extra commentary to assembler output"
20284msgid "Add extra commentary to assembler output."
20285msgstr "Tilføj ekstra kommentarer til menneskeligt læsbar maskinkodeuddata"
20286
20287#: common.opt:3068
20288#, no-c-format
20289msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
20290msgstr ""
20291
20292#: common.opt:3087
20293#, no-c-format
20294msgid "Validate vtable pointers before using them."
20295msgstr ""
20296
20297#: common.opt:3103
20298#, no-c-format
20299msgid "Output vtable verification counters."
20300msgstr ""
20301
20302#: common.opt:3107
20303#, no-c-format
20304msgid "Output vtable verification pointer sets information."
20305msgstr ""
20306
20307#: common.opt:3111
20308#, fuzzy, no-c-format
20309msgid "Use expression value profiles in optimizations."
20310msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
20311
20312#: common.opt:3115
20313#, no-c-format
20314msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
20315msgstr ""
20316
20317#: common.opt:3119
20318#, fuzzy, no-c-format
20319#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
20320msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
20321msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
20322
20323#: common.opt:3123
20324#, fuzzy, no-c-format
20325msgid "Perform whole program optimizations."
20326msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
20327
20328#: common.opt:3127
20329#, fuzzy, no-c-format
20330#| msgid "Set Windows defines"
20331msgid "Assume pointer overflow wraps around."
20332msgstr "Angiv Windows-definitioner"
20333
20334#: common.opt:3131
20335#, no-c-format
20336msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
20337msgstr ""
20338
20339#: common.opt:3135
20340#, fuzzy, no-c-format
20341#| msgid "Put zero initialized data in the bss section"
20342msgid "Put zero initialized data in the bss section."
20343msgstr "Anbring nul-klargjorte data i bss-sektionen"
20344
20345#: common.opt:3139
20346#, fuzzy, no-c-format
20347#| msgid "Save registers around function calls"
20348msgid "Clear call-used registers upon function return."
20349msgstr "Gem registre omkring funktionskald"
20350
20351#: common.opt:3143
20352#, fuzzy, no-c-format
20353msgid "Generate debug information in default format."
20354msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
20355
20356#: common.opt:3147
20357#, no-c-format
20358msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives."
20359msgstr ""
20360
20361#: common.opt:3151
20362#, no-c-format
20363msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives."
20364msgstr ""
20365
20366#: common.opt:3171
20367#, no-c-format
20368msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
20369msgstr ""
20370
20371#: common.opt:3175
20372#, fuzzy, no-c-format
20373msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
20374msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
20375
20376#: common.opt:3179
20377#, fuzzy, no-c-format
20378msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
20379msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
20380
20381#: common.opt:3183
20382#, no-c-format
20383msgid "Use 32-bit DWARF format when emitting DWARF debug information."
20384msgstr ""
20385
20386#: common.opt:3187
20387#, no-c-format
20388msgid "Use 64-bit DWARF format when emitting DWARF debug information."
20389msgstr ""
20390
20391#: common.opt:3191
20392#, fuzzy, no-c-format
20393msgid "Generate debug information in default extended format."
20394msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
20395
20396#: common.opt:3195
20397#, fuzzy, no-c-format
20398#| msgid "Generate a single exit point for each function"
20399msgid "Generate extended entry point information for inlined functions."
20400msgstr "Generér et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
20401
20402#: common.opt:3199
20403#, no-c-format
20404msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates."
20405msgstr ""
20406
20407#: common.opt:3207
20408#, fuzzy, no-c-format
20409#| msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
20410msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
20411msgstr "Generér ikke sammensatte gang/addér-instruktioner"
20412
20413#: common.opt:3211
20414#, no-c-format
20415msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
20416msgstr "Opret sektioner for DWARF-pubnavne og pubtyper."
20417
20418#: common.opt:3215
20419#, no-c-format
20420msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
20421msgstr "Opret sektioner for DWARF-pubnavne og pubtyper med GNU-udvidelser."
20422
20423#: common.opt:3219
20424#, no-c-format
20425msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
20426msgstr ""
20427
20428#: common.opt:3223
20429#, fuzzy, no-c-format
20430#| msgid "Generate debug information in separate .dwo files"
20431msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
20432msgstr "Opret fejlsøgningsinformation i separate .dwo-filer"
20433
20434#: common.opt:3227
20435#, fuzzy, no-c-format
20436#| msgid "Generate debug information in STABS format"
20437msgid "Generate debug information in STABS format."
20438msgstr "Opret fejlsøgningsinformation i STABS-format"
20439
20440#: common.opt:3231
20441#, fuzzy, no-c-format
20442#| msgid "Generate debug information in extended STABS format"
20443msgid "Generate debug information in extended STABS format."
20444msgstr "Opret fejlsøgningsinformation i udvidet STABS-format"
20445
20446#: common.opt:3235
20447#, no-c-format
20448msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
20449msgstr ""
20450
20451#: common.opt:3239
20452#, no-c-format
20453msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
20454msgstr ""
20455
20456#: common.opt:3243
20457#, no-c-format
20458msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute."
20459msgstr ""
20460
20461#: common.opt:3247
20462#, fuzzy, no-c-format
20463msgid "Toggle debug information generation."
20464msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
20465
20466#: common.opt:3251
20467#, no-c-format
20468msgid "Augment variable location lists with progressive views."
20469msgstr ""
20470
20471#: common.opt:3258
20472#, fuzzy, no-c-format
20473#| msgid "Generate debug information in VMS format"
20474msgid "Generate debug information in VMS format."
20475msgstr "Opret fejlsøgningsinformation i VMS-format"
20476
20477#: common.opt:3262
20478#, fuzzy, no-c-format
20479#| msgid "Generate debug information in XCOFF format"
20480msgid "Generate debug information in XCOFF format."
20481msgstr "Opret fejlsøgningsinformation i XCOFF-format"
20482
20483#: common.opt:3266
20484#, fuzzy, no-c-format
20485#| msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
20486msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
20487msgstr "Opret fejlsøgningsinformation i udvidet XCOFF-format"
20488
20489#: common.opt:3284
20490#, fuzzy, no-c-format
20491#| msgid "Generate compressed debug sections"
20492msgid "Generate compressed debug sections."
20493msgstr "Opret komprimeret fejlsøgningssektioner"
20494
20495#: common.opt:3288
20496#, fuzzy, no-c-format
20497msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
20498msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
20499
20500#: common.opt:3295
20501#, no-c-format
20502msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
20503msgstr ""
20504
20505#: common.opt:3299
20506#, no-c-format
20507msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
20508msgstr ""
20509
20510#: common.opt:3324
20511#, fuzzy, no-c-format
20512msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
20513msgstr "  -o <fil>                Anbring uddata i <fil>\n"
20514
20515#: common.opt:3328
20516#, fuzzy, no-c-format
20517msgid "Enable function profiling."
20518msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
20519
20520#: common.opt:3338
20521#, no-c-format
20522msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
20523msgstr ""
20524
20525#: common.opt:3378
20526#, fuzzy, no-c-format
20527#| msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
20528msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
20529msgstr "Vis ikke funktioner der oversættes eller forløbet tid"
20530
20531#: common.opt:3410
20532#, fuzzy, no-c-format
20533#| msgid "Enable verbose output"
20534msgid "Enable verbose output."
20535msgstr "Aktiver uddybende uddata"
20536
20537#: common.opt:3414
20538#, fuzzy, no-c-format
20539#| msgid "Display the compiler's version"
20540msgid "Display the compiler's version."
20541msgstr "Vis oversætterens version"
20542
20543#: common.opt:3418
20544#, fuzzy, no-c-format
20545#| msgid "Suppress warnings"
20546msgid "Suppress warnings."
20547msgstr "Undertryk advarsler"
20548
20549#: common.opt:3428
20550#, fuzzy, no-c-format
20551#| msgid "Create a shared library"
20552msgid "Create a shared library."
20553msgstr "Opret et delt bibliotek"
20554
20555#: common.opt:3476
20556#, fuzzy, no-c-format
20557#| msgid "Create a position independent executable"
20558msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
20559msgstr "Opret en placeringsuafhængig kørbar fil"
20560
20561#: common.opt:3480
20562#, fuzzy, no-c-format
20563#| msgid "Create a position independent executable"
20564msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
20565msgstr "Opret en placeringsuafhængig kørbar fil"
20566
20567#: common.opt:3484
20568#, fuzzy, no-c-format
20569#| msgid "Create a position independent executable"
20570msgid "Create a static position independent executable."
20571msgstr "Opret en placeringsuafhængig kørbar fil"
20572
20573#: common.opt:3491
20574#, no-c-format
20575msgid "Use caller save register across calls if possible."
20576msgstr ""
20577
20578#: params.opt:27
20579#, no-c-format
20580msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment."
20581msgstr ""
20582
20583#: params.opt:31
20584#, no-c-format
20585msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
20586msgstr "Vælg den andel af den maksimale frekvens af udførsler af basisblokke i funktion givet en basisbloks hent-justering."
20587
20588#: params.opt:35
20589#, no-c-format
20590msgid "Enable asan globals protection."
20591msgstr "Aktiver asan-global beskyttelse."
20592
20593#: params.opt:39
20594#, no-c-format
20595msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
20596msgstr "Aktiver asan allocas/VLA-beskyttelse."
20597
20598#: params.opt:43
20599#, no-c-format
20600msgid "Enable asan load operations protection."
20601msgstr "Aktiver asan-indlæst operationsbeskyttelse."
20602
20603#: params.opt:47
20604#, no-c-format
20605msgid "Enable asan store operations protection."
20606msgstr "Aktiver asan-lageroperationers beskyttelse."
20607
20608#: params.opt:51
20609#, no-c-format
20610msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
20611msgstr "Brug tilbagekald i stedet for indlejret kode hvis antallet af adgange i funktion bliver større end eller lig med dette antal."
20612
20613#: params.opt:55
20614#, no-c-format
20615msgid "Enable asan builtin functions protection."
20616msgstr "Aktiver asan-indbygget funktionsbeskyttelse."
20617
20618#: params.opt:59
20619#, no-c-format
20620msgid "Enable asan stack protection."
20621msgstr "Aktiver asan-stakbeskyttelse."
20622
20623#: params.opt:63
20624#, no-c-format
20625msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
20626msgstr ""
20627
20628#: params.opt:67
20629#, no-c-format
20630msgid "Enable hwasan instrumentation of statically sized stack-allocated variables."
20631msgstr ""
20632
20633#: params.opt:71
20634#, no-c-format
20635msgid "Use random base tag for each frame, as opposed to base always zero."
20636msgstr ""
20637
20638#: params.opt:75
20639#, fuzzy, no-c-format
20640#| msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
20641msgid "Enable hwasan instrumentation of allocas/VLAs."
20642msgstr "Aktiver asan allocas/VLA-beskyttelse."
20643
20644#: params.opt:79
20645#, fuzzy, no-c-format
20646#| msgid "Enable asan store operations protection."
20647msgid "Enable hwasan instrumentation of load operations."
20648msgstr "Aktiver asan-lageroperationers beskyttelse."
20649
20650#: params.opt:83
20651#, fuzzy, no-c-format
20652#| msgid "Enable asan store operations protection."
20653msgid "Enable hwasan instrumentation of store operations."
20654msgstr "Aktiver asan-lageroperationers beskyttelse."
20655
20656#: params.opt:87
20657#, fuzzy, no-c-format
20658#| msgid "too many arguments to function"
20659msgid "Enable hwasan instrumentation of builtin functions."
20660msgstr "for mange parametre til funktionen"
20661
20662#: params.opt:91
20663#, no-c-format
20664msgid "Average number of iterations of a loop."
20665msgstr "Gennemsnitlig antal genneløb for en løkke."
20666
20667#: params.opt:95
20668#, no-c-format
20669msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
20670msgstr ""
20671
20672#: params.opt:99
20673#, no-c-format
20674msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
20675msgstr "Angiv den estimerede sandsynlighed i procent for indbygget forventning. Standardværdien er 90 % sandsynlighed."
20676
20677#: params.opt:103
20678#, no-c-format
20679msgid "The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call eligible for inlining. The default value is 3."
20680msgstr ""
20681
20682#: params.opt:107
20683#, no-c-format
20684msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
20685msgstr ""
20686
20687#: params.opt:111
20688#, no-c-format
20689msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
20690msgstr "Sandsynligheden for at COMDAT-funktionen vil blive delt med en anden kompileringsenhed."
20691
20692#: params.opt:115
20693#, no-c-format
20694msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
20695msgstr "Det maksimale antal navnerum der søges i efter alternativer, når navneopslag mislykkes."
20696
20697#: params.opt:119
20698#, fuzzy, no-c-format
20699#| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
20700msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store."
20701msgstr "Maksimalt antal konstante lagre at sammenføje i gennemløbet for lagersammenføjelse."
20702
20703#: params.opt:123
20704#, no-c-format
20705msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
20706msgstr ""
20707
20708#: params.opt:127
20709#, no-c-format
20710msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
20711msgstr "Maksimal estimeret vækst for funktionskrop medført af tidlig indlejring af enkelt kald."
20712
20713#: params.opt:131
20714#, no-c-format
20715msgid "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first|ranger-trace|ranger-debug|trace|debug] Specifies the mode Early VRP should operate in."
20716msgstr ""
20717
20718#: params.opt:162
20719#, no-c-format
20720msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
20721msgstr ""
20722
20723#: params.opt:167
20724#, no-c-format
20725msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
20726msgstr ""
20727
20728#: params.opt:171
20729#, no-c-format
20730msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
20731msgstr ""
20732
20733#: params.opt:175
20734#, no-c-format
20735msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
20736msgstr ""
20737
20738#: params.opt:179
20739#, no-c-format
20740msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
20741msgstr ""
20742
20743#: params.opt:183
20744#, no-c-format
20745msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
20746msgstr "Tærskelforholdet for udførsel af delvis redundanseleminering efter genindlæsning."
20747
20748#: params.opt:187
20749#, no-c-format
20750msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
20751msgstr ""
20752
20753#: params.opt:191
20754#, no-c-format
20755msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
20756msgstr ""
20757
20758#: params.opt:195
20759#, no-c-format
20760msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
20761msgstr "Minimal heap-udvidelse for at udløse affaldsindsamling, som en procentdel af den samlede størrelse på heap'en."
20762
20763#: params.opt:199
20764#, no-c-format
20765msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
20766msgstr "Minimal heap-størrelse før vi starter affaldsindsamling, i kilobyte."
20767
20768#: params.opt:203
20769#, no-c-format
20770msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
20771msgstr ""
20772
20773#: params.opt:207
20774#, no-c-format
20775msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
20776msgstr "Om codegen-fejl skal være ICE'er når -fckhcking."
20777
20778#: params.opt:211
20779#, fuzzy, no-c-format
20780#| msgid "Maximum number of arrays per scop."
20781msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
20782msgstr "Maksimalt antal tabeller per scop."
20783
20784#: params.opt:215
20785#, no-c-format
20786msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
20787msgstr "Maksimalt antal parametre i en SCoP."
20788
20789#: params.opt:219
20790#, no-c-format
20791msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
20792msgstr ""
20793
20794#: params.opt:223
20795#, fuzzy, no-c-format
20796#| msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot (used in non-LTO mode)."
20797msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
20798msgstr "Vælg den andel af det maksimale antal gentagelser af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som »varm« (brugt i ikke-LTO-tilstand)."
20799
20800#: params.opt:227
20801#, no-c-format
20802msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
20803msgstr ""
20804
20805#: params.opt:231
20806#, fuzzy, no-c-format
20807#| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
20808msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
20809msgstr "Vælg den andel af den maksimale frekvens af udførsler af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som »varm«."
20810
20811#: params.opt:235
20812#, no-c-format
20813msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
20814msgstr ""
20815
20816#: params.opt:239
20817#, no-c-format
20818msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
20819msgstr "Den mindste estimeret speedup der tillader indbyggeren at ignorere inline-insns-single og inline-insns-auto."
20820
20821#: params.opt:243
20822#, no-c-format
20823msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
20824msgstr "Hvor meget en oversættelsesenhed kan vokse pga. indlejring (i procent)."
20825
20826#: params.opt:247
20827#, fuzzy, no-c-format
20828#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
20829msgid "The upper bound for sharing integer constants."
20830msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
20831
20832#: params.opt:251
20833#, no-c-format
20834msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
20835msgstr ""
20836
20837#: params.opt:255
20838#, no-c-format
20839msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
20840msgstr ""
20841
20842#: params.opt:259
20843#, fuzzy, no-c-format
20844#| msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
20845msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
20846msgstr "Den maksimale dybde for rekursiv indbygning af indbyggede funktioner."
20847
20848#: params.opt:263
20849#, fuzzy, no-c-format
20850#| msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
20851msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
20852msgstr "Indbyg rekursivt kun når sandsynligheden for kald under kørsel er højere end parameteren."
20853
20854#: params.opt:267
20855#, no-c-format
20856msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
20857msgstr ""
20858
20859#: params.opt:271
20860#, no-c-format
20861msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
20862msgstr ""
20863
20864#: params.opt:275
20865#, no-c-format
20866msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
20867msgstr "Hvor meget en oversættelsesenhed kan vokse pga. den interprocedurale konstantformering (i procent)."
20868
20869#: params.opt:279
20870#, fuzzy, no-c-format
20871#| msgid "The size of translation unit to be considered large."
20872msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
20873msgstr "Størrelsen af en oversættelsesenhed som anses for stor."
20874
20875#: params.opt:283
20876#, no-c-format
20877msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
20878msgstr ""
20879
20880#: params.opt:287
20881#, no-c-format
20882msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
20883msgstr ""
20884
20885#: params.opt:291
20886#, no-c-format
20887msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
20888msgstr ""
20889
20890#: params.opt:295
20891#, no-c-format
20892msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
20893msgstr ""
20894
20895#: params.opt:299
20896#, fuzzy, no-c-format
20897#| msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
20898msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
20899msgstr "Det maksimale antal instruktioner i »ready«-listen som anses for klar til omdøbning."
20900
20901#: params.opt:303
20902#, no-c-format
20903msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
20904msgstr ""
20905
20906#: params.opt:307
20907#, no-c-format
20908msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
20909msgstr ""
20910
20911#: params.opt:311
20912#, no-c-format
20913msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
20914msgstr ""
20915
20916#: params.opt:315
20917#, no-c-format
20918msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
20919msgstr ""
20920
20921#: params.opt:319
20922#, no-c-format
20923msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
20924msgstr ""
20925
20926#: params.opt:323
20927#, no-c-format
20928msgid "Max size of conflict table in MB."
20929msgstr "Maks. størrelse på konfliktabel i MB."
20930
20931#: params.opt:327
20932#, no-c-format
20933msgid "Max loops number for regional RA."
20934msgstr "Maks. løkkeantal for regional RA."
20935
20936#: params.opt:331
20937#, no-c-format
20938msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
20939msgstr ""
20940
20941#: params.opt:335
20942#, fuzzy, no-c-format
20943#| msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
20944msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
20945msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
20946
20947#: params.opt:339
20948#, fuzzy, no-c-format
20949#| msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
20950msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
20951msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
20952
20953#: params.opt:343
20954#, no-c-format
20955msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for size."
20956msgstr ""
20957
20958#: params.opt:347
20959#, no-c-format
20960msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for speed."
20961msgstr ""
20962
20963#: params.opt:351
20964#, no-c-format
20965msgid "The size of L1 cache line."
20966msgstr "Størrelsen på L1-mellemlagerlinje."
20967
20968#: params.opt:355
20969#, no-c-format
20970msgid "The size of L1 cache."
20971msgstr "Størrelsen på L1-mellemlageret."
20972
20973#: params.opt:359
20974#, no-c-format
20975msgid "The size of L2 cache."
20976msgstr "Størrelsen på L2-mellemlageret."
20977
20978#: params.opt:363
20979#, no-c-format
20980msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
20981msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af indlejring af stor funktion (i procent)."
20982
20983#: params.opt:367
20984#, no-c-format
20985msgid "The size of function body to be considered large."
20986msgstr "Størrelsen af en funktionskrop som anses for stor."
20987
20988#: params.opt:371
20989#, no-c-format
20990msgid "The size of stack frame to be considered large."
20991msgstr "Størrelsen af en stakramme som anses for stor."
20992
20993#: params.opt:375
20994#, no-c-format
20995msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
20996msgstr "Maksimal stakrammevækst forårsaget af indlejring (i procent)."
20997
20998#: params.opt:379
20999#, no-c-format
21000msgid "The size of translation unit to be considered large."
21001msgstr "Størrelsen af en oversættelsesenhed som anses for stor."
21002
21003#: params.opt:383
21004#, no-c-format
21005msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
21006msgstr ""
21007
21008#: params.opt:387
21009#, no-c-format
21010msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
21011msgstr "Den minimale omkostning for et dyrt udtryk i løkkeinvariant-bevægelsen."
21012
21013#: params.opt:391
21014#, no-c-format
21015msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
21016msgstr ""
21017
21018#: params.opt:395
21019#, no-c-format
21020msgid "Size of tiles for loop blocking."
21021msgstr ""
21022
21023#: params.opt:399
21024#, fuzzy, no-c-format
21025#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
21026msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
21027msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke i gennemsnit."
21028
21029#: params.opt:403
21030#, fuzzy, no-c-format
21031#| msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
21032msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
21033msgstr "Det maksimale antal løkkegennemløb vi forudser statistisk."
21034
21035#: params.opt:407
21036#, no-c-format
21037msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
21038msgstr ""
21039
21040#: params.opt:411
21041#, no-c-format
21042msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
21043msgstr "Maksimalt antal datareferencer i loop for bygning af loop-dataafhængigheder."
21044
21045#: params.opt:415
21046#, fuzzy, no-c-format
21047#| msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
21048msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
21049msgstr "Maksimalt antal instruktioner i basisblokke som skal overvejes i SLP-vektorisering."
21050
21051#: params.opt:419
21052#, fuzzy, no-c-format
21053#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
21054msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
21055msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke."
21056
21057#: params.opt:423
21058#, no-c-format
21059msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
21060msgstr ""
21061
21062#: params.opt:427
21063#, no-c-format
21064msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
21065msgstr ""
21066
21067#: params.opt:431
21068#, no-c-format
21069msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
21070msgstr ""
21071
21072#: params.opt:435
21073#, no-c-format
21074msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
21075msgstr ""
21076
21077#: params.opt:439
21078#, no-c-format
21079msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
21080msgstr ""
21081
21082#: params.opt:443
21083#, no-c-format
21084msgid "Number of partitions the program should be split to."
21085msgstr ""
21086
21087#: params.opt:447
21088#, no-c-format
21089msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
21090msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke i gennemsnit."
21091
21092#: params.opt:451
21093#, fuzzy, no-c-format
21094#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
21095msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
21096msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
21097
21098#: params.opt:455
21099#, no-c-format
21100msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
21101msgstr "Den maksimale dybde for en løkkerede vi skrædder fuldstændig."
21102
21103#: params.opt:459
21104#, no-c-format
21105msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
21106msgstr "Det maksimale antal skrælninger i en enkelt løkke, som skrælles fuldstændig."
21107
21108#: params.opt:463
21109#, no-c-format
21110msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
21111msgstr "Det maksimale antal instruktioner for en fuldstændig skrællet løkke."
21112
21113#: params.opt:467
21114#, no-c-format
21115msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
21116msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring."
21117
21118#: params.opt:471
21119#, no-c-format
21120msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
21121msgstr "Det maksimale antal instruktioner CSE behandler før tømning."
21122
21123#: params.opt:475
21124#, no-c-format
21125msgid "The maximum length of path considered in cse."
21126msgstr "Den maksimale længde af stien som bruges i cse."
21127
21128#: params.opt:479
21129#, no-c-format
21130msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
21131msgstr "Det maksimale antal hukommelseslokationer registreret af cselib."
21132
21133#: params.opt:483
21134#, no-c-format
21135msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
21136msgstr ""
21137
21138#: params.opt:487
21139#, no-c-format
21140msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
21141msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med."
21142
21143#: params.opt:491
21144#, no-c-format
21145msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
21146msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes under søgning efter præcis registerinfo."
21147
21148#: params.opt:495
21149#, no-c-format
21150msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
21151msgstr ""
21152
21153#: params.opt:499
21154#, no-c-format
21155msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
21156msgstr "Det maksimale antal af indlejret indirekte indbygning udført af tidlig indbygger."
21157
21158#: params.opt:503
21159#, no-c-format
21160msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
21161msgstr ""
21162
21163#: params.opt:507
21164#, fuzzy, no-c-format
21165#| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
21166msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
21167msgstr "Det maksimale antal grundlæggende blokke per funktion, der skal analyseres af Graphite"
21168
21169#: params.opt:511
21170#, no-c-format
21171msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
21172msgstr ""
21173
21174#: params.opt:515
21175#, fuzzy, no-c-format
21176#| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
21177msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
21178msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
21179
21180#: params.opt:519
21181#, no-c-format
21182msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
21183msgstr "Det maksimale forhold for indsættelser af sletninger for udtryk i GCSE."
21184
21185#: params.opt:523
21186#, fuzzy, no-c-format
21187#| msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
21188msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
21189msgstr "Den maksimale mængde hukommelse som skal allokeres af GCSE."
21190
21191#: params.opt:527
21192#, no-c-format
21193msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
21194msgstr "Det maksimale antal instruktioner at duplikere når der fjernes faktorering af beregneder goto'er."
21195
21196#: params.opt:531
21197#, no-c-format
21198msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
21199msgstr "Den maksimale udvidelsesfaktor når basisblokke kopieres."
21200
21201#: params.opt:535
21202#, no-c-format
21203msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
21204msgstr ""
21205
21206#: params.opt:539
21207#, no-c-format
21208msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
21209msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning."
21210
21211#: params.opt:543
21212#, no-c-format
21213msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
21214msgstr "Det maksimale antal instruktioner en indbygget funktion kan vokse via rekursiv indbygning."
21215
21216#: params.opt:547
21217#, no-c-format
21218msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
21219msgstr "Det maksimale antal instruktioner en ikke-indbygget funktion kan vokse via rekursiv indbygning."
21220
21221#: params.opt:551
21222#, no-c-format
21223msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
21224msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges."
21225
21226#: params.opt:555
21227#, no-c-format
21228msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
21229msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning for størrelse."
21230
21231#: params.opt:559
21232#, no-c-format
21233msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
21234msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning af små funktioner."
21235
21236#: params.opt:563
21237#, no-c-format
21238msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
21239msgstr "Den maksimale dybde for rekursiv indbygning af indbyggede funktioner."
21240
21241#: params.opt:567
21242#, no-c-format
21243msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
21244msgstr "Den maksimale dybde for rekursiv indbygning for ikke-indbyggede funktioner."
21245
21246#: params.opt:571
21247#, no-c-format
21248msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
21249msgstr "Maksimalt antal isl-operationer, 0 betyder ubegrænset"
21250
21251#: params.opt:575
21252#, no-c-format
21253msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
21254msgstr ""
21255
21256#: params.opt:579
21257#, no-c-format
21258msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
21259msgstr ""
21260
21261#: params.opt:583
21262#, no-c-format
21263msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
21264msgstr ""
21265
21266#: params.opt:587
21267#, fuzzy, no-c-format
21268#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
21269msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
21270msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
21271
21272#: params.opt:591
21273#, no-c-format
21274msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
21275msgstr "Det maksimale antal instruktioner i løkketeksthoveder duplikeret af kopiløkkehoveders gennemløb."
21276
21277#: params.opt:595
21278#, no-c-format
21279msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
21280msgstr "Det maksimale antal tilbagesporingsforsøg planlæggeren skal udføre når et loop moduloplanlægges."
21281
21282#: params.opt:599
21283#, no-c-format
21284msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
21285msgstr ""
21286
21287#: params.opt:603
21288#, no-c-format
21289msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
21290msgstr "Det maksimale antal grene på stien via den skrællede sekvens."
21291
21292#: params.opt:607
21293#, no-c-format
21294msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
21295msgstr "Det maksimale antal skrælninger for en enkel løkke."
21296
21297#: params.opt:611
21298#, no-c-format
21299msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
21300msgstr "Det maksimale antal instruktioner for en skrællet løkke."
21301
21302#: params.opt:615
21303#, no-c-format
21304msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
21305msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer."
21306
21307#: params.opt:619 params.opt:663
21308#, no-c-format
21309msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
21310msgstr "Det maksimale antal blokke i en region der overvejes til mellemblokplanlægning."
21311
21312#: params.opt:623 params.opt:667
21313#, no-c-format
21314msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
21315msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en region der overvejes til mellemblokplanlægning."
21316
21317#: params.opt:627
21318#, no-c-format
21319msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
21320msgstr "Den maksimale dybde for sqrt-kæder at bruge når der syntetiseres eksponentiation af en rigtig konstant."
21321
21322#: params.opt:631
21323#, no-c-format
21324msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
21325msgstr "Det maksimale antal løkkegennemløb vi forudser statistisk."
21326
21327#: params.opt:635
21328#, no-c-format
21329msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
21330msgstr "Det maksimale antal instruktioner til at søge baglæns når der kigges efter tilsvarende genindlæsning."
21331
21332#: params.opt:639
21333#, fuzzy, no-c-format
21334#| msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
21335msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
21336msgstr "Det maksimale antal instruktioner i basisblokke som skal overvejes i SLP-vektorisering"
21337
21338#: params.opt:643
21339#, no-c-format
21340msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
21341msgstr ""
21342
21343#: params.opt:647
21344#, no-c-format
21345msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
21346msgstr ""
21347
21348#: params.opt:651
21349#, fuzzy, no-c-format
21350#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
21351msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
21352msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
21353
21354#: params.opt:655
21355#, fuzzy, no-c-format
21356#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
21357msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
21358msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
21359
21360#: params.opt:659
21361#, fuzzy, no-c-format
21362#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
21363msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
21364msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
21365
21366#: params.opt:671
21367#, fuzzy, no-c-format
21368#| msgid "Perform strength reduction optimizations"
21369msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
21370msgstr "Udfør styrkereduceringsoptimeringer"
21371
21372#: params.opt:675
21373#, no-c-format
21374msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
21375msgstr ""
21376
21377#: params.opt:679
21378#, no-c-format
21379msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
21380msgstr ""
21381
21382#: params.opt:683
21383#, no-c-format
21384msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
21385msgstr "Maksimalt antal konstante lagre at sammenføje i gennemløbet for lagersammenføjelse."
21386
21387#: params.opt:687
21388#, no-c-format
21389msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
21390msgstr ""
21391
21392#: params.opt:691 params.opt:695
21393#, fuzzy, no-c-format
21394#| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
21395msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
21396msgstr "Maksimalt antal konstante lagre at sammenføje i gennemløbet for lagersammenføjelse."
21397
21398#: params.opt:699
21399#, no-c-format
21400msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
21401msgstr ""
21402
21403#: params.opt:703
21404#, no-c-format
21405msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
21406msgstr ""
21407
21408#: params.opt:707
21409#, no-c-format
21410msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
21411msgstr ""
21412
21413#: params.opt:711
21414#, no-c-format
21415msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
21416msgstr ""
21417
21418#: params.opt:715
21419#, no-c-format
21420msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
21421msgstr "Det maksimale antal af udrulninger for en enkel løkke."
21422
21423#: params.opt:719
21424#, no-c-format
21425msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
21426msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke."
21427
21428#: params.opt:723
21429#, no-c-format
21430msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
21431msgstr "Det maksimale antal instruktioner for en ikke løkke uden afbryder."
21432
21433#: params.opt:727
21434#, no-c-format
21435msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
21436msgstr "Det maksimale antal afbrydelser i en enkel løkke."
21437
21438#: params.opt:731
21439#, no-c-format
21440msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
21441msgstr "Hvis -fvariable-expansion-in-unroller bruges, det maksimale antal gange som en individuel variabel vil blive udvidet under loopudrulning."
21442
21443#: params.opt:735
21444#, no-c-format
21445msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
21446msgstr ""
21447
21448#: params.opt:739
21449#, no-c-format
21450msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
21451msgstr ""
21452
21453#: params.opt:743
21454#, no-c-format
21455msgid "Max. size of var tracking hash tables."
21456msgstr ""
21457
21458#: params.opt:747
21459#, no-c-format
21460msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
21461msgstr ""
21462
21463#: params.opt:751
21464#, fuzzy, no-c-format
21465#| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
21466msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
21467msgstr "Maksimalt antal konstante lagre at sammenføje i gennemløbet for lagersammenføjelse."
21468
21469#: params.opt:755
21470#, no-c-format
21471msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
21472msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring."
21473
21474#: params.opt:759
21475#, no-c-format
21476msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
21477msgstr "Indbyg rekursivt kun når sandsynligheden for kald under kørsel er højere end parameteren."
21478
21479#: params.opt:763
21480#, no-c-format
21481msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
21482msgstr ""
21483
21484#: params.opt:767
21485#, no-c-format
21486msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
21487msgstr ""
21488
21489#: params.opt:771
21490#, no-c-format
21491msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
21492msgstr ""
21493
21494#: params.opt:775
21495#, no-c-format
21496msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
21497msgstr ""
21498
21499#: params.opt:779
21500#, fuzzy, no-c-format
21501#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
21502msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
21503msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
21504
21505#: params.opt:783
21506#, no-c-format
21507msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
21508msgstr "Hvis -ftree-vectorize bruges, den minimale loopgrænse for et loop der overvejes for vektorisering."
21509
21510#: params.opt:787
21511#, no-c-format
21512msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
21513msgstr ""
21514
21515#: params.opt:800
21516#, no-c-format
21517msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
21518msgstr ""
21519
21520#: params.opt:804
21521#, fuzzy, no-c-format
21522#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
21523msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
21524msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke."
21525
21526#: params.opt:808
21527#, no-c-format
21528msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
21529msgstr ""
21530
21531#: params.opt:830
21532#, no-c-format
21533msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
21534msgstr "Maksimal sandsynlighed for at indgangs-BB'en for split-region (i procent relativ til indgangs-BB for funktioner) for at delvis indbygning opstår."
21535
21536#: params.opt:834
21537#, no-c-format
21538msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
21539msgstr "Maksimalt estimeret resultat for gren anses for at være forudsigeligt."
21540
21541#: params.opt:838
21542#, no-c-format
21543msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
21544msgstr ""
21545
21546#: params.opt:842
21547#, no-c-format
21548msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
21549msgstr "Antallet af instruktioner før prefetch er færdig."
21550
21551#: params.opt:846
21552#, no-c-format
21553msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
21554msgstr ""
21555
21556#: params.opt:850
21557#, no-c-format
21558msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
21559msgstr ""
21560
21561#: params.opt:854
21562#, no-c-format
21563msgid "Use internal function id in profile lookup."
21564msgstr "Brug intern funktions-id i profilopslag."
21565
21566#: params.opt:858
21567#, no-c-format
21568msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
21569msgstr "Den maksimale dybde for en løkkerede til fuld værdi-nummer optimistisk."
21570
21571#: params.opt:862
21572#, no-c-format
21573msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
21574msgstr ""
21575
21576#: params.opt:866
21577#, no-c-format
21578msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
21579msgstr ""
21580
21581#: params.opt:870
21582#, no-c-format
21583msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
21584msgstr ""
21585
21586#: params.opt:874
21587#, no-c-format
21588msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
21589msgstr ""
21590
21591#: params.opt:878
21592#, no-c-format
21593msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
21594msgstr ""
21595
21596#: params.opt:882
21597#, no-c-format
21598msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
21599msgstr ""
21600
21601#: params.opt:886
21602#, no-c-format
21603msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
21604msgstr ""
21605
21606#: params.opt:890
21607#, no-c-format
21608msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
21609msgstr ""
21610
21611#: params.opt:894
21612#, no-c-format
21613msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
21614msgstr "Det maksimale antal instruktioner i »ready«-listen som anses for klar til omdøbning."
21615
21616#: params.opt:898
21617#, no-c-format
21618msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
21619msgstr ""
21620
21621#: params.opt:902
21622#, no-c-format
21623msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
21624msgstr ""
21625
21626#: params.opt:906
21627#, no-c-format
21628msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
21629msgstr "Antallet af prefetch'er som kan afvikles på samme tidspunkt."
21630
21631#: params.opt:910
21632#, no-c-format
21633msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
21634msgstr ""
21635
21636#: params.opt:914
21637#, no-c-format
21638msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
21639msgstr ""
21640
21641#: params.opt:918
21642#, no-c-format
21643msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
21644msgstr ""
21645
21646#: params.opt:922
21647#, no-c-format
21648msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
21649msgstr ""
21650
21651#: params.opt:926
21652#, no-c-format
21653msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
21654msgstr "Den mindstre værdi for trinoptælling som swing modulo-planlæggeren vil oprette."
21655
21656#: params.opt:930
21657#, no-c-format
21658msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
21659msgstr ""
21660
21661#: params.opt:934
21662#, no-c-format
21663msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
21664msgstr ""
21665
21666#: params.opt:938
21667#, no-c-format
21668msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
21669msgstr ""
21670
21671#: params.opt:942
21672#, fuzzy, no-c-format
21673#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
21674msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
21675msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke i gennemsnit."
21676
21677#: params.opt:946
21678#, fuzzy, no-c-format
21679#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
21680msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
21681msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
21682
21683#: params.opt:950
21684#, no-c-format
21685msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
21686msgstr ""
21687
21688#: params.opt:954
21689#, no-c-format
21690msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
21691msgstr ""
21692
21693#: params.opt:958
21694#, no-c-format
21695msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
21696msgstr ""
21697
21698#: params.opt:962
21699#, no-c-format
21700msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
21701msgstr ""
21702
21703#: params.opt:966
21704#, no-c-format
21705msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
21706msgstr ""
21707
21708#: params.opt:970
21709#, fuzzy, no-c-format
21710#| msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
21711msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
21712msgstr "Maksimalt antal parametre i en SCoP."
21713
21714#: params.opt:974
21715#, fuzzy, no-c-format
21716#| msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
21717msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
21718msgstr "Maksimalt antal parametre i en SCoP."
21719
21720#: params.opt:978
21721#, fuzzy, no-c-format
21722#| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
21723msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
21724msgstr "Maksimalt antal konstante lagre at sammenføje i gennemløbet for lagersammenføjelse."
21725
21726#: params.opt:982
21727#, fuzzy, no-c-format
21728#| msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
21729msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
21730msgstr "Det maksimale antal af indlejret indirekte indbygning udført af tidlig indbygger."
21731
21732#: params.opt:986
21733#, no-c-format
21734msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
21735msgstr ""
21736
21737#: params.opt:990
21738#, fuzzy, no-c-format
21739#| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
21740msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
21741msgstr "Maksimalt antal konstante lagre at sammenføje i gennemløbet for lagersammenføjelse."
21742
21743#: params.opt:994
21744#, no-c-format
21745msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
21746msgstr ""
21747
21748#: params.opt:998
21749#, no-c-format
21750msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
21751msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringstilbagemelding ikke er tilgængeligt"
21752
21753#: params.opt:1002
21754#, no-c-format
21755msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
21756msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringstilbagemelding er tilgængeligt."
21757
21758#: params.opt:1006
21759#, no-c-format
21760msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
21761msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af haleduplikering (i procent)."
21762
21763#: params.opt:1010
21764#, no-c-format
21765msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
21766msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent). Benyttes når profileringstilbagemelding ikke er tilgængelig"
21767
21768#: params.opt:1014
21769#, no-c-format
21770msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
21771msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent). Benyttes når profileringstilbagemelding er tilgængelig."
21772
21773#: params.opt:1018
21774#, no-c-format
21775msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
21776msgstr "Stop omvendt vækst hvis den omvendte sandsynlighed for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent)."
21777
21778#: params.opt:1022
21779#, no-c-format
21780msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree.  If 0, use the target dependent heuristic."
21781msgstr ""
21782
21783#: params.opt:1026
21784#, fuzzy, no-c-format
21785msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
21786msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
21787
21788#: params.opt:1030
21789#, no-c-format
21790msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
21791msgstr ""
21792
21793#: params.opt:1034
21794#, no-c-format
21795msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
21796msgstr ""
21797
21798#: params.opt:1038
21799#, no-c-format
21800msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
21801msgstr "Instruktion medtaget forfunktionsindledning/-afslutning og andre systembyrder."
21802
21803#: params.opt:1042
21804#, no-c-format
21805msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
21806msgstr "Tid medtaget for funktionsindledning/-afslutninger og andre systembyrder"
21807
21808#: params.opt:1046
21809#, no-c-format
21810msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
21811msgstr "Instruktion medtaget for funktion thunk-systembyrde."
21812
21813#: params.opt:1050
21814#, no-c-format
21815msgid "Time accounted for function thunk overhead."
21816msgstr "Tid medtaget for funktion thunk-systembyrde."
21817
21818#: params.opt:1054
21819#, no-c-format
21820msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
21821msgstr ""
21822
21823#: params.opt:1058
21824#, no-c-format
21825msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
21826msgstr ""
21827
21828#: params.opt:1062
21829#, no-c-format
21830msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
21831msgstr ""
21832
21833#: params.opt:1066
21834#, no-c-format
21835msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
21836msgstr ""
21837
21838#: params.opt:1070
21839#, no-c-format
21840msgid "Whether to use canonical types."
21841msgstr "Om der skal bruges kanoniske typer."
21842
21843#: params.opt:1074
21844#, fuzzy, no-c-format
21845#| msgid "Enable linker optimizations"
21846msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
21847msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
21848
21849#: params.opt:1078
21850#, fuzzy, no-c-format
21851#| msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
21852msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
21853msgstr "Det maksimale antal navnerum der søges i efter alternativer, når navneopslag mislykkes."
21854
21855#: params.opt:1082
21856#, no-c-format
21857msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
21858msgstr ""
21859
21860#: params.opt:1086
21861#, no-c-format
21862msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
21863msgstr ""
21864
21865#: params.opt:1090
21866#, no-c-format
21867msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors.  0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops.  The default value is 2."
21868msgstr ""
21869
21870#: go/gofrontend/expressions.cc:183 c-family/c-warn.c:683 cp/cvt.c:1399
21871#, gcc-internal-format
21872msgid "value computed is not used"
21873msgstr "beregnet værdi benyttes ikke"
21874
21875#: go/gofrontend/expressions.cc:923
21876msgid "invalid use of type"
21877msgstr "ugyldig brug af type"
21878
21879#: go/gofrontend/expressions.cc:3612 go/gofrontend/expressions.cc:3628
21880msgid "constant refers to itself"
21881msgstr "konstant har reference til sig selv"
21882
21883#: go/gofrontend/expressions.cc:4675 go/gofrontend/expressions.cc:5174
21884#, fuzzy
21885#| msgid "unexpected operand"
21886msgid "expected pointer"
21887msgstr "uventet operand"
21888
21889#: go/gofrontend/expressions.cc:5145
21890msgid "expected numeric type"
21891msgstr "forventet numerisk type"
21892
21893#: go/gofrontend/expressions.cc:5150
21894msgid "expected boolean type"
21895msgstr "forventet boolesk type"
21896
21897#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15375 c/c-parser.c:15382
21898#: cp/parser.c:37508 cp/parser.c:37515
21899#, fuzzy, gcc-internal-format
21900msgid "expected integer"
21901msgstr "uventet operand"
21902
21903#: go/gofrontend/expressions.cc:6930
21904msgid "invalid comparison of nil with nil"
21905msgstr "ugyldig sammenligning af nil med nil"
21906
21907#: go/gofrontend/expressions.cc:6936 go/gofrontend/expressions.cc:6954
21908msgid "incompatible types in binary expression"
21909msgstr "uforenelige typer i binæret udtryk"
21910
21911#: go/gofrontend/expressions.cc:6974
21912#, fuzzy
21913#| msgid "division by zero"
21914msgid "integer division by zero"
21915msgstr "division med nul"
21916
21917#: go/gofrontend/expressions.cc:6982
21918msgid "shift of non-integer operand"
21919msgstr ""
21920
21921#: go/gofrontend/expressions.cc:6985 go/gofrontend/expressions.cc:6988
21922#: go/gofrontend/expressions.cc:6996
21923#, fuzzy
21924#| msgid "switch quantity not an integer"
21925msgid "shift count not integer"
21926msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
21927
21928#: go/gofrontend/expressions.cc:7001
21929#, fuzzy
21930#| msgid "negative insn length"
21931msgid "negative shift count"
21932msgstr "negativ instruktionslængde"
21933
21934#: go/gofrontend/expressions.cc:7886
21935#, fuzzy
21936#| msgid "called object is not a function"
21937msgid "object is not a method"
21938msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
21939
21940#: go/gofrontend/expressions.cc:7903
21941#, fuzzy
21942#| msgid "cast does not match function type"
21943msgid "method type does not match object type"
21944msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
21945
21946#: go/gofrontend/expressions.cc:8298
21947msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
21948msgstr "ugyldig brug af %<...%> med indbygget funktion"
21949
21950#: go/gofrontend/expressions.cc:8309
21951msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
21952msgstr "ugyldig brug af metodeværdi som argument for Offsetof"
21953
21954#: go/gofrontend/expressions.cc:8323
21955msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
21956msgstr ""
21957
21958#: go/gofrontend/expressions.cc:8348 go/gofrontend/expressions.cc:8384
21959#: go/gofrontend/expressions.cc:8707 go/gofrontend/expressions.cc:10027
21960#: go/gofrontend/expressions.cc:10176 go/gofrontend/expressions.cc:10222
21961#: go/gofrontend/expressions.cc:10257 go/gofrontend/expressions.cc:10333
21962#: go/gofrontend/expressions.cc:12221 go/gofrontend/expressions.cc:12238
21963#: go/gofrontend/expressions.cc:12254
21964msgid "not enough arguments"
21965msgstr "ikke nok parametre"
21966
21967#: go/gofrontend/expressions.cc:8350 go/gofrontend/expressions.cc:8386
21968#: go/gofrontend/expressions.cc:10032 go/gofrontend/expressions.cc:10159
21969#: go/gofrontend/expressions.cc:10181 go/gofrontend/expressions.cc:10262
21970#: go/gofrontend/expressions.cc:10335 go/gofrontend/expressions.cc:11146
21971#: go/gofrontend/expressions.cc:12226 go/gofrontend/expressions.cc:12240
21972#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9065
21973#, gcc-internal-format
21974msgid "too many arguments"
21975msgstr "for mange parametre"
21976
21977#: go/gofrontend/expressions.cc:8388
21978msgid "argument 1 must be a map"
21979msgstr "1. parameter skal være en oversættelse"
21980
21981#: go/gofrontend/expressions.cc:8737
21982msgid "invalid type for make function"
21983msgstr "ugyldig type for make-funktion"
21984
21985#: go/gofrontend/expressions.cc:8750
21986msgid "length required when allocating a slice"
21987msgstr "længde krævet når en skive allokeres"
21988
21989#: go/gofrontend/expressions.cc:8794
21990msgid "len larger than cap"
21991msgstr "len større end cap"
21992
21993#: go/gofrontend/expressions.cc:8803
21994msgid "too many arguments to make"
21995msgstr "for mange parametre for make"
21996
21997#: go/gofrontend/expressions.cc:10076
21998msgid "argument must be array or slice or channel"
21999msgstr "parameter skal være en array eller skive eller kanal"
22000
22001#: go/gofrontend/expressions.cc:10086
22002msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
22003msgstr "parameter skal være streng eller array eller skive eller oversættelse eller kanal"
22004
22005#: go/gofrontend/expressions.cc:10132
22006msgid "unsupported argument type to builtin function"
22007msgstr "ikke understøttet parametertype for indbygget funktion"
22008
22009#: go/gofrontend/expressions.cc:10143
22010msgid "argument must be channel"
22011msgstr "parameter skal være kanal"
22012
22013#: go/gofrontend/expressions.cc:10145
22014msgid "cannot close receive-only channel"
22015msgstr "kan ikke lukke modtag-kun kanal"
22016
22017#: go/gofrontend/expressions.cc:10167
22018msgid "argument must be a field reference"
22019msgstr "parameter skal være en feltreference"
22020
22021#: go/gofrontend/expressions.cc:10197
22022msgid "left argument must be a slice"
22023msgstr "venstre parameter skal være en skive"
22024
22025#: go/gofrontend/expressions.cc:10205
22026msgid "element types must be the same"
22027msgstr "elementtyper skal være ens"
22028
22029#: go/gofrontend/expressions.cc:10210
22030msgid "first argument must be []byte"
22031msgstr "første parameter skal være []byte"
22032
22033#: go/gofrontend/expressions.cc:10213
22034msgid "second argument must be slice or string"
22035msgstr "anden parameter skal være skive eller streng"
22036
22037#: go/gofrontend/expressions.cc:10325
22038msgid "argument must have complex type"
22039msgstr "parameter skal have kompleks type"
22040
22041#: go/gofrontend/expressions.cc:10344
22042msgid "complex arguments must have identical types"
22043msgstr "komplekse parametre skal have identiske typer"
22044
22045#: go/gofrontend/expressions.cc:10346
22046msgid "complex arguments must have floating-point type"
22047msgstr "komplekse parametre skal have kommatalstype"
22048
22049#: go/gofrontend/expressions.cc:10927 go/gofrontend/expressions.cc:12167
22050#: go/gofrontend/expressions.cc:12603
22051msgid "expected function"
22052msgstr "forventet funktion"
22053
22054#: go/gofrontend/expressions.cc:10955
22055msgid "multiple-value argument in single-value context"
22056msgstr "multiple-value parameter i enkel-værdi kontekst"
22057
22058#: go/gofrontend/expressions.cc:11150
22059msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
22060msgstr "ugyldig brug af %<...%> med ikke-skive"
22061
22062#: go/gofrontend/expressions.cc:12175
22063msgid "function result count mismatch"
22064msgstr ""
22065
22066#: go/gofrontend/expressions.cc:12193
22067msgid "incompatible type for receiver"
22068msgstr "uforenelige typer for modtager"
22069
22070#: go/gofrontend/expressions.cc:12211
22071msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
22072msgstr "ugyldig brug af %<...%> kaldende ikke-variadic funktion"
22073
22074#: go/gofrontend/expressions.cc:12612 go/gofrontend/expressions.cc:12626
22075msgid "number of results does not match number of values"
22076msgstr "antallet af resultater matcher ikke antallet af værdier"
22077
22078#: go/gofrontend/expressions.cc:12918 go/gofrontend/expressions.cc:13590
22079msgid "index must be integer"
22080msgstr "indeks skal være heltal"
22081
22082#: go/gofrontend/expressions.cc:12927 go/gofrontend/expressions.cc:13599
22083msgid "slice end must be integer"
22084msgstr "skive-slutning skal være heltal"
22085
22086#: go/gofrontend/expressions.cc:12936
22087#, fuzzy
22088#| msgid "switch quantity not an integer"
22089msgid "slice capacity must be integer"
22090msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
22091
22092#: go/gofrontend/expressions.cc:12986 go/gofrontend/expressions.cc:13633
22093msgid "inverted slice range"
22094msgstr ""
22095
22096#: go/gofrontend/expressions.cc:13029
22097msgid "slice of unaddressable value"
22098msgstr ""
22099
22100#: go/gofrontend/expressions.cc:13889
22101#, fuzzy
22102#| msgid "incompatible types in %s"
22103msgid "incompatible type for map index"
22104msgstr "uforenelige typer i %s"
22105
22106#: go/gofrontend/expressions.cc:14327
22107msgid "expected interface or pointer to interface"
22108msgstr ""
22109
22110#: go/gofrontend/expressions.cc:15089
22111msgid "too many expressions for struct"
22112msgstr "for mange udtryk for struct"
22113
22114#: go/gofrontend/expressions.cc:15102
22115msgid "too few expressions for struct"
22116msgstr "for få udtryk for struct"
22117
22118#: go/gofrontend/expressions.cc:17133 go/gofrontend/statements.cc:1909
22119#, fuzzy
22120#| msgid "Invalid interface type"
22121msgid "type assertion only valid for interface types"
22122msgstr "Ugyldig grænsefladetype"
22123
22124#: go/gofrontend/expressions.cc:17145
22125msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
22126msgstr ""
22127
22128#: go/gofrontend/expressions.cc:17341 go/gofrontend/expressions.cc:17361
22129#: go/gofrontend/statements.cc:1756
22130#, fuzzy
22131#| msgid "unexpected operand"
22132msgid "expected channel"
22133msgstr "uventet operand"
22134
22135#: go/gofrontend/expressions.cc:17366 go/gofrontend/statements.cc:1761
22136msgid "invalid receive on send-only channel"
22137msgstr ""
22138
22139#: go/gofrontend/parse.cc:3180
22140msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
22141msgstr ""
22142
22143#: go/gofrontend/parse.cc:4754
22144msgid "cannot fallthrough final case in switch"
22145msgstr ""
22146
22147#: go/gofrontend/statements.cc:1069
22148#, fuzzy
22149#| msgid "invalid lvalue in assignment"
22150msgid "invalid left hand side of assignment"
22151msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
22152
22153#: go/gofrontend/statements.cc:1080 go/gofrontend/statements.cc:1425
22154msgid "use of untyped nil"
22155msgstr ""
22156
22157#: go/gofrontend/statements.cc:1547
22158msgid "expected map index on right hand side"
22159msgstr ""
22160
22161#: go/gofrontend/statements.cc:3196 go/gofrontend/statements.cc:3226
22162#, fuzzy
22163#| msgid "too few arguments to function"
22164msgid "not enough arguments to return"
22165msgstr "for få parametre til funktionen"
22166
22167#: go/gofrontend/statements.cc:3204
22168#, fuzzy
22169#| msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
22170msgid "return with value in function with no return type"
22171msgstr "return-sætning med en værdi i en funktion der er erklæret med en void returtype"
22172
22173#: go/gofrontend/statements.cc:3232
22174#, fuzzy
22175#| msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
22176msgid "too many values in return statement"
22177msgstr "for mange 'l'-endelser i heltalskonstant"
22178
22179#: go/gofrontend/statements.cc:3785
22180#, fuzzy
22181#| msgid "unexpected address expression"
22182msgid "expected boolean expression"
22183msgstr "uventet adresseudtryk"
22184
22185#: go/gofrontend/statements.cc:4982
22186msgid "cannot type switch on non-interface value"
22187msgstr ""
22188
22189#: go/gofrontend/statements.cc:5117
22190#, fuzzy
22191#| msgid "incompatible types in %s"
22192msgid "incompatible types in send"
22193msgstr "uforenelige typer i %s"
22194
22195#: go/gofrontend/statements.cc:5122
22196msgid "invalid send on receive-only channel"
22197msgstr ""
22198
22199#: go/gofrontend/statements.cc:6437
22200msgid "too many variables for range clause with channel"
22201msgstr ""
22202
22203#: go/gofrontend/statements.cc:6444
22204msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
22205msgstr ""
22206
22207#: go/gofrontend/types.cc:542
22208#, fuzzy
22209#| msgid "invalid operation on uninstantiated type"
22210msgid "invalid comparison of non-ordered type"
22211msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type"
22212
22213#: go/gofrontend/types.cc:558
22214msgid "slice can only be compared to nil"
22215msgstr ""
22216
22217#: go/gofrontend/types.cc:560
22218msgid "map can only be compared to nil"
22219msgstr ""
22220
22221#: go/gofrontend/types.cc:562
22222msgid "func can only be compared to nil"
22223msgstr ""
22224
22225#: go/gofrontend/types.cc:568
22226#, fuzzy, c-format
22227#| msgid "invalid option %s"
22228msgid "invalid operation (%s)"
22229msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
22230
22231#: go/gofrontend/types.cc:591
22232#, fuzzy
22233#| msgid "invalid application of `%s' to an incomplete type"
22234msgid "invalid comparison of non-comparable type"
22235msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type"
22236
22237#: go/gofrontend/types.cc:604
22238#, fuzzy
22239#| msgid "invalid operation on uninstantiated type"
22240msgid "invalid comparison of generated struct"
22241msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type"
22242
22243#: go/gofrontend/types.cc:615
22244msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
22245msgstr ""
22246
22247#: go/gofrontend/types.cc:625
22248#, fuzzy
22249#| msgid "invalid use of non-lvalue array"
22250msgid "invalid comparison of generated array"
22251msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi"
22252
22253#: go/gofrontend/types.cc:632
22254#, fuzzy
22255#| msgid "invalid use of non-lvalue array"
22256msgid "invalid comparison of non-comparable array"
22257msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi"
22258
22259#: go/gofrontend/types.cc:660
22260msgid "multiple-value function call in single-value context"
22261msgstr ""
22262
22263#: go/gofrontend/types.cc:744
22264msgid "need explicit conversion"
22265msgstr ""
22266
22267#: go/gofrontend/types.cc:752
22268#, fuzzy, c-format
22269#| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
22270msgid "cannot use type %s as type %s"
22271msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
22272
22273#: go/gofrontend/types.cc:788
22274#, fuzzy
22275#| msgid "conversion to incomplete type"
22276msgid "conversion from normal type to notinheap type"
22277msgstr "konvertering til en ufuldstændig type"
22278
22279#: go/gofrontend/types.cc:4735
22280#, fuzzy
22281#| msgid "different type"
22282msgid "different receiver types"
22283msgstr "anden type"
22284
22285#: go/gofrontend/types.cc:4758 go/gofrontend/types.cc:4771
22286#: go/gofrontend/types.cc:4785
22287#, fuzzy
22288#| msgid "destructors take no parameters"
22289msgid "different number of parameters"
22290msgstr "destruktionsfunktioner kan ikke have parametre"
22291
22292#: go/gofrontend/types.cc:4778
22293#, fuzzy
22294#| msgid "different type"
22295msgid "different parameter types"
22296msgstr "anden type"
22297
22298#: go/gofrontend/types.cc:4793
22299#, fuzzy
22300#| msgid "different type"
22301msgid "different varargs"
22302msgstr "anden type"
22303
22304#: go/gofrontend/types.cc:4806 go/gofrontend/types.cc:4819
22305#: go/gofrontend/types.cc:4833
22306msgid "different number of results"
22307msgstr ""
22308
22309#: go/gofrontend/types.cc:4826
22310#, fuzzy
22311#| msgid "different type"
22312msgid "different result types"
22313msgstr "anden type"
22314
22315#: go/gofrontend/types.cc:9233
22316#, c-format
22317msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
22318msgstr ""
22319
22320#: go/gofrontend/types.cc:9251 go/gofrontend/types.cc:9396
22321#, fuzzy, c-format
22322#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
22323msgid "incompatible type for method %s%s%s"
22324msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
22325
22326#: go/gofrontend/types.cc:9255 go/gofrontend/types.cc:9400
22327#, fuzzy, c-format
22328#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
22329msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
22330msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
22331
22332#: go/gofrontend/types.cc:9336 go/gofrontend/types.cc:9349
22333msgid "pointer to interface type has no methods"
22334msgstr ""
22335
22336#: go/gofrontend/types.cc:9338 go/gofrontend/types.cc:9351
22337#, fuzzy
22338#| msgid "error while parsing methods"
22339msgid "type has no methods"
22340msgstr "fejl ved tolkning af metoder"
22341
22342#: go/gofrontend/types.cc:9372
22343#, fuzzy, c-format
22344#| msgid "ambiguous abbreviation %s"
22345msgid "ambiguous method %s%s%s"
22346msgstr "tvetydig forkortelse %s"
22347
22348#: go/gofrontend/types.cc:9375
22349#, fuzzy, c-format
22350msgid "missing method %s%s%s"
22351msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
22352
22353#: go/gofrontend/types.cc:9417
22354#, c-format
22355msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
22356msgstr ""
22357
22358#: go/gofrontend/types.cc:9435
22359#, c-format
22360msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
22361msgstr ""
22362
22363#: attribs.c:443
22364#, gcc-internal-format
22365msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
22366msgstr ""
22367
22368#: attribs.c:449
22369#, fuzzy, gcc-internal-format
22370msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
22371msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
22372
22373#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:886 c-family/c-attribs.c:2340
22374#: c-family/c-attribs.c:2805 c-family/c-attribs.c:4513
22375#: c-family/c-attribs.c:4606 cp/decl.c:15198 cp/friend.c:303 cp/tree.c:4993
22376#, fuzzy, gcc-internal-format
22377#| msgid "previous declaration `%#D' here"
22378msgid "previous declaration here"
22379msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
22380
22381#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
22382#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3824 objc/objc-act.c:5128
22383#: objc/objc-act.c:7108 objc/objc-act.c:8297 objc/objc-act.c:8348
22384#, fuzzy, gcc-internal-format
22385#| msgid "`%s' attribute directive ignored"
22386msgid "%qE attribute directive ignored"
22387msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
22388
22389#: attribs.c:574
22390#, fuzzy, gcc-internal-format
22391#| msgid "`%s' attribute directive ignored"
22392msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
22393msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
22394
22395#: attribs.c:586
22396#, fuzzy, gcc-internal-format
22397#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
22398msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
22399msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
22400
22401#: attribs.c:589
22402#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22403#| msgid "expected %<return%>"
22404msgid "expected %i or more, found %i"
22405msgstr "forventede %<return%>"
22406
22407#: attribs.c:592
22408#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22409msgid "expected between %i and %i, found %i"
22410msgstr ""
22411
22412#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4379
22413#, fuzzy, gcc-internal-format
22414#| msgid "`%s' attribute does not apply to types"
22415msgid "%qE attribute does not apply to types"
22416msgstr "egenskaben '%s' kan ikke anvendes på typer"
22417
22418#: attribs.c:661
22419#, fuzzy, gcc-internal-format
22420#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
22421msgid "%qE attribute only applies to function types"
22422msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
22423
22424#: attribs.c:671
22425#, fuzzy, gcc-internal-format
22426msgid "type attributes ignored after type is already defined"
22427msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
22428
22429#. The specifications of standard attributes in C mean
22430#. this is a constraint violation.
22431#. The specifications of standard attributes mean this is a
22432#. constraint violation.
22433#. An attribute with standard syntax and no namespace specified
22434#. is a constraint violation if it is not one of the known
22435#. standard attributes.  Diagnose it here with a pedwarn and
22436#. then discard it to prevent a duplicate warning later.
22437#: attribs.c:729 attribs.c:1714 attribs.c:1724 attribs.c:1734
22438#: c-family/c-attribs.c:914 c-family/c-attribs.c:976 c-family/c-attribs.c:995
22439#: c-family/c-attribs.c:1013 c-family/c-attribs.c:1043
22440#: c-family/c-attribs.c:1064 c-family/c-attribs.c:1085
22441#: c-family/c-attribs.c:1126 c-family/c-attribs.c:1157
22442#: c-family/c-attribs.c:1173 c-family/c-attribs.c:1190
22443#: c-family/c-attribs.c:1206 c-family/c-attribs.c:1232
22444#: c-family/c-attribs.c:1248 c-family/c-attribs.c:1263
22445#: c-family/c-attribs.c:1291 c-family/c-attribs.c:1308
22446#: c-family/c-attribs.c:1326 c-family/c-attribs.c:1350
22447#: c-family/c-attribs.c:1388 c-family/c-attribs.c:1411
22448#: c-family/c-attribs.c:1428 c-family/c-attribs.c:1457
22449#: c-family/c-attribs.c:1478 c-family/c-attribs.c:1499
22450#: c-family/c-attribs.c:1526 c-family/c-attribs.c:1556
22451#: c-family/c-attribs.c:1585 c-family/c-attribs.c:1615
22452#: c-family/c-attribs.c:1668 c-family/c-attribs.c:1734
22453#: c-family/c-attribs.c:1792 c-family/c-attribs.c:1881
22454#: c-family/c-attribs.c:1911 c-family/c-attribs.c:1962
22455#: c-family/c-attribs.c:2459 c-family/c-attribs.c:2658
22456#: c-family/c-attribs.c:2719 c-family/c-attribs.c:2960
22457#: c-family/c-attribs.c:3040 c-family/c-attribs.c:3192
22458#: c-family/c-attribs.c:3647 c-family/c-attribs.c:3713
22459#: c-family/c-attribs.c:3740 c-family/c-attribs.c:3795
22460#: c-family/c-attribs.c:3977 c-family/c-attribs.c:3998
22461#: c-family/c-attribs.c:4111 c-family/c-attribs.c:4381
22462#: c-family/c-attribs.c:5109 c-family/c-attribs.c:5132
22463#: c-family/c-attribs.c:5171 c-family/c-attribs.c:5253
22464#: c-family/c-attribs.c:5309 c-family/c-attribs.c:5325
22465#: c-family/c-attribs.c:5479 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
22466#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7262 config/arm/arm.c:7290
22467#: config/arm/arm.c:7307 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
22468#: config/csky/csky.c:6130 config/h8300/h8300.c:4918 config/h8300/h8300.c:4942
22469#: config/i386/i386-options.c:3487 config/i386/i386-options.c:3645
22470#: config/i386/i386-options.c:3877 config/ia64/ia64.c:785
22471#: config/rs6000/rs6000.c:20409 ada/gcc-interface/utils.c:6576
22472#: ada/gcc-interface/utils.c:6592 ada/gcc-interface/utils.c:6621
22473#: ada/gcc-interface/utils.c:6638 ada/gcc-interface/utils.c:6655
22474#: ada/gcc-interface/utils.c:6670 ada/gcc-interface/utils.c:6686
22475#: ada/gcc-interface/utils.c:6712 ada/gcc-interface/utils.c:6781
22476#: ada/gcc-interface/utils.c:6808 ada/gcc-interface/utils.c:6829
22477#: ada/gcc-interface/utils.c:6850 ada/gcc-interface/utils.c:6866
22478#: ada/gcc-interface/utils.c:6921 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
22479#: c/c-decl.c:4626 c/c-decl.c:4641 c/c-parser.c:4961 jit/dummy-frontend.c:185
22480#: lto/lto-lang.c:288
22481#, fuzzy, gcc-internal-format
22482#| msgid "`%s' attribute ignored"
22483msgid "%qE attribute ignored"
22484msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
22485
22486#: attribs.c:1004
22487#, fuzzy, gcc-internal-format
22488#| msgid "`%s' incompatible attribute ignored"
22489msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
22490msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
22491
22492#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1200 cp/decl.c:2104 cp/decl.c:2150 cp/decl.c:2167
22493#: cp/decl.c:2777 cp/decl.c:3219
22494#, gcc-internal-format
22495msgid "previous declaration of %qD"
22496msgstr "tidligere erklæring af %qD"
22497
22498#: attribs.c:1150
22499#, fuzzy, gcc-internal-format
22500#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
22501msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
22502msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
22503
22504#: attribs.c:1645
22505#, gcc-internal-format
22506msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
22507msgstr ""
22508
22509#: attribs.c:1657
22510#, gcc-internal-format
22511msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
22512msgstr ""
22513
22514#: attribs.c:1671
22515#, gcc-internal-format
22516msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
22517msgstr ""
22518
22519#: attribs.c:1752
22520#, fuzzy, gcc-internal-format
22521msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
22522msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
22523
22524#: attribs.c:1760
22525#, fuzzy, gcc-internal-format
22526msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
22527msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
22528
22529#: attribs.c:1768
22530#, fuzzy, gcc-internal-format
22531msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
22532msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport"
22533
22534#: attribs.c:1799
22535#, gcc-internal-format
22536msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
22537msgstr ""
22538
22539#: attribs.c:1813
22540#, gcc-internal-format
22541msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
22542msgstr ""
22543
22544#: attribs.c:2076
22545#, gcc-internal-format
22546msgid "%qD specifies more restrictive attribute than its target %qD: %s"
22547msgid_plural "%qD specifies more restrictive attributes than its target %qD: %s"
22548msgstr[0] ""
22549msgstr[1] ""
22550
22551#: attribs.c:2082 attribs.c:2102
22552#, gcc-internal-format
22553msgid "%qD target declared here"
22554msgstr "%qD-mål erklæret her"
22555
22556#: attribs.c:2096
22557#, gcc-internal-format
22558msgid "%qD specifies less restrictive attribute than its target %qD: %s"
22559msgid_plural "%qD specifies less restrictive attributes than its target %qD: %s"
22560msgstr[0] ""
22561msgstr[1] ""
22562
22563#: auto-profile.c:365
22564#, gcc-internal-format
22565msgid "offset exceeds 16 bytes"
22566msgstr "forskydning er større end 16 byte"
22567
22568#: auto-profile.c:863
22569#, fuzzy, gcc-internal-format
22570#| msgid "';' expected"
22571msgid "Not expected TAG."
22572msgstr "';' forventet"
22573
22574#: auto-profile.c:928
22575#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22576msgid "cannot open profile file %s"
22577msgstr "kan ikke åben profilefilen %s"
22578
22579#: auto-profile.c:934
22580#, gcc-internal-format
22581msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
22582msgstr ""
22583
22584#: auto-profile.c:942
22585#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22586msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
22587msgstr ""
22588
22589#: auto-profile.c:954
22590#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22591#| msgid "cannot read LTO mode table from %s"
22592msgid "cannot read string table from %s"
22593msgstr "kan ikke læse LTO-tilstandstabel fra %s"
22594
22595#: auto-profile.c:962
22596#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22597#| msgid "Cannot read function profile from %s."
22598msgid "cannot read function profile from %s"
22599msgstr "kan ikke læse funktionsprofil fra %s."
22600
22601#: builtins.c:1128
22602#, fuzzy, gcc-internal-format
22603#| msgid "right shift count is negative"
22604msgid "%K%qD specified bound %s exceeds maximum object size %E"
22605msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22606
22607#: builtins.c:1136
22608#, fuzzy, gcc-internal-format
22609#| msgid "right shift count is negative"
22610msgid "%K%qD specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array"
22611msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22612
22613#: builtins.c:1139
22614#, fuzzy, gcc-internal-format
22615#| msgid "right shift count is negative"
22616msgid "%K%qD specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated array"
22617msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22618
22619#: builtins.c:1142
22620#, fuzzy, gcc-internal-format
22621#| msgid "right shift count is negative"
22622msgid "%K%qD specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array"
22623msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22624
22625#: builtins.c:1150
22626#, fuzzy, gcc-internal-format
22627#| msgid "no arguments for spec function"
22628msgid "%K%qD argument missing terminating nul"
22629msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
22630
22631#: builtins.c:1159
22632#, fuzzy, gcc-internal-format
22633#| msgid "right shift count is negative"
22634msgid "%qs specified bound %s exceeds maximum object size %E"
22635msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22636
22637#: builtins.c:1167
22638#, fuzzy, gcc-internal-format
22639#| msgid "right shift count is negative"
22640msgid "%qs specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array"
22641msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22642
22643#: builtins.c:1170
22644#, fuzzy, gcc-internal-format
22645#| msgid "right shift count is negative"
22646msgid "%qs specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated array"
22647msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22648
22649#: builtins.c:1173
22650#, fuzzy, gcc-internal-format
22651#| msgid "right shift count is negative"
22652msgid "%qs specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array"
22653msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22654
22655#: builtins.c:1181
22656#, fuzzy, gcc-internal-format
22657#| msgid "no arguments for spec function"
22658msgid "%qs argument missing terminating nul"
22659msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
22660
22661#: builtins.c:1188 gimple-ssa-sprintf.c:3288
22662#, fuzzy, gcc-internal-format
22663#| msgid "  `%#D' declared here"
22664msgid "referenced argument declared here"
22665msgstr "  '%#D' erklæret her"
22666
22667#: builtins.c:1450
22668#, fuzzy, gcc-internal-format
22669#| msgid "offset outside bounds of constant string"
22670msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
22671msgstr "forskydning udenfor grænserne af konstant streng"
22672
22673#: builtins.c:1454 cp/name-lookup.c:6441
22674#, fuzzy, gcc-internal-format
22675#| msgid "  `%#D' declared here"
22676msgid "%qE declared here"
22677msgstr "  '%#D' erklæret her"
22678
22679#: builtins.c:2062
22680#, fuzzy, gcc-internal-format
22681#| msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
22682msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
22683msgstr "den anden parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
22684
22685#: builtins.c:2069
22686#, fuzzy, gcc-internal-format
22687#| msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero"
22688msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
22689msgstr "ugyldig anden parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
22690
22691#: builtins.c:2077
22692#, fuzzy, gcc-internal-format
22693#| msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
22694msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
22695msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
22696
22697#: builtins.c:2084
22698#, fuzzy, gcc-internal-format
22699#| msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero"
22700msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
22701msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
22702
22703#: builtins.c:3958
22704#, fuzzy, gcc-internal-format
22705#| msgid "right shift count is negative"
22706msgid "%K%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
22707msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22708
22709#: builtins.c:3960 calls.c:1730
22710#, fuzzy, gcc-internal-format
22711#| msgid "right shift count is negative"
22712msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
22713msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22714
22715#: builtins.c:3965
22716#, fuzzy, gcc-internal-format
22717#| msgid "right shift count is negative"
22718msgid "%Kspecified bound %E may exceed maximum object size %E"
22719msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22720
22721#: builtins.c:3967
22722#, fuzzy, gcc-internal-format
22723#| msgid "right shift count is negative"
22724msgid "%Kspecified bound %E exceeds maximum object size %E"
22725msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22726
22727#: builtins.c:3974
22728#, fuzzy, gcc-internal-format
22729#| msgid "right shift count is negative"
22730msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
22731msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22732
22733#: builtins.c:3976 calls.c:1735
22734#, fuzzy, gcc-internal-format
22735#| msgid "right shift count is negative"
22736msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
22737msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22738
22739#: builtins.c:3982
22740#, fuzzy, gcc-internal-format
22741#| msgid "right shift count is negative"
22742msgid "%Kspecified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
22743msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22744
22745#: builtins.c:3984
22746#, fuzzy, gcc-internal-format
22747#| msgid "right shift count is negative"
22748msgid "%Kspecified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
22749msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22750
22751#: builtins.c:3994
22752#, fuzzy, gcc-internal-format
22753#| msgid "right shift count is negative"
22754msgid "%K%qD specified bound %E may exceed source size %E"
22755msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22756
22757#: builtins.c:3996
22758#, fuzzy, gcc-internal-format
22759#| msgid "right shift count is negative"
22760msgid "%K%qD specified bound %E exceeds source size %E"
22761msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22762
22763#: builtins.c:4001
22764#, fuzzy, gcc-internal-format
22765#| msgid "right shift count is negative"
22766msgid "%Kspecified bound %E may exceed source size %E"
22767msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22768
22769#: builtins.c:4003
22770#, fuzzy, gcc-internal-format
22771#| msgid "right shift count is negative"
22772msgid "%Kspecified bound %E exceeds source size %E"
22773msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22774
22775#: builtins.c:4010
22776#, fuzzy, gcc-internal-format
22777#| msgid "right shift count is negative"
22778msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed source size %E"
22779msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22780
22781#: builtins.c:4012
22782#, fuzzy, gcc-internal-format
22783#| msgid "right shift count is negative"
22784msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds source size %E"
22785msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22786
22787#: builtins.c:4017
22788#, fuzzy, gcc-internal-format
22789#| msgid "right shift count is negative"
22790msgid "%Kspecified bound [%E, %E] may exceed source size %E"
22791msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22792
22793#: builtins.c:4019
22794#, fuzzy, gcc-internal-format
22795#| msgid "right shift count is negative"
22796msgid "%Kspecified bound [%E, %E] exceeds source size %E"
22797msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22798
22799#: builtins.c:4028
22800#, fuzzy, gcc-internal-format
22801#| msgid "  `%#D' declared here"
22802msgid "source object declared here"
22803msgstr "  '%#D' erklæret her"
22804
22805#: builtins.c:4031
22806#, gcc-internal-format
22807msgid "source object allocated here"
22808msgstr ""
22809
22810#: builtins.c:4046
22811#, fuzzy, gcc-internal-format
22812#| msgid "right shift count is negative"
22813msgid "%K%qD specified size %E may exceed maximum object size %E"
22814msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22815
22816#: builtins.c:4048
22817#, fuzzy, gcc-internal-format
22818#| msgid "right shift count is negative"
22819msgid "%K%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
22820msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22821
22822#: builtins.c:4053
22823#, fuzzy, gcc-internal-format
22824#| msgid "right shift count is negative"
22825msgid "%Kspecified size %E may exceed maximum object size %E"
22826msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22827
22828#: builtins.c:4055
22829#, fuzzy, gcc-internal-format
22830#| msgid "right shift count is negative"
22831msgid "%Kspecified size %E exceeds maximum object size %E"
22832msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22833
22834#: builtins.c:4062
22835#, fuzzy, gcc-internal-format
22836#| msgid "right shift count is negative"
22837msgid "%K%qD specified size between %E and %E may exceed maximum object size %E"
22838msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22839
22840#: builtins.c:4064
22841#, fuzzy, gcc-internal-format
22842#| msgid "right shift count is negative"
22843msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
22844msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22845
22846#: builtins.c:4070
22847#, fuzzy, gcc-internal-format
22848#| msgid "right shift count is negative"
22849msgid "%Kspecified size between %E and %E may exceed maximum object size %E"
22850msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22851
22852#: builtins.c:4072
22853#, fuzzy, gcc-internal-format
22854#| msgid "right shift count is negative"
22855msgid "%Kspecified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
22856msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22857
22858#: builtins.c:4082
22859#, fuzzy, gcc-internal-format
22860#| msgid "right shift count is negative"
22861msgid "%K%qD specified bound %E may exceed destination size %E"
22862msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22863
22864#: builtins.c:4084
22865#, gcc-internal-format
22866msgid "%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
22867msgstr ""
22868
22869#: builtins.c:4089
22870#, fuzzy, gcc-internal-format
22871#| msgid "right shift count is negative"
22872msgid "%Kspecified bound %E may exceed destination size %E"
22873msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22874
22875#: builtins.c:4091
22876#, fuzzy, gcc-internal-format
22877#| msgid "right shift count is negative"
22878msgid "%Kspecified bound %E exceeds destination size %E"
22879msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22880
22881#: builtins.c:4098
22882#, fuzzy, gcc-internal-format
22883#| msgid "right shift count is negative"
22884msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed destination size %E"
22885msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22886
22887#: builtins.c:4100
22888#, fuzzy, gcc-internal-format
22889#| msgid "right shift count is negative"
22890msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds destination size %E"
22891msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22892
22893#: builtins.c:4105 builtins.c:4107
22894#, fuzzy, gcc-internal-format
22895#| msgid "right shift count is negative"
22896msgid "%Kspecified bound [%E, %E] exceeds destination size %E"
22897msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22898
22899#: builtins.c:4117
22900#, fuzzy, gcc-internal-format
22901#| msgid "  `%#D' declared here"
22902msgid "destination object declared here"
22903msgstr "  '%#D' erklæret her"
22904
22905#: builtins.c:4120
22906#, fuzzy, gcc-internal-format
22907#| msgid "a function-definition is not allowed here"
22908msgid "destination object allocated here"
22909msgstr "en funktionsdefinition er ikke tilladt her"
22910
22911#: builtins.c:4147
22912#, gcc-internal-format
22913msgid "%K%qD may access %E byte in a region of size %E"
22914msgstr ""
22915
22916#: builtins.c:4149
22917#, gcc-internal-format
22918msgid "%K%qD accessing %E byte in a region of size %E"
22919msgstr ""
22920
22921#: builtins.c:4152
22922#, gcc-internal-format
22923msgid "%K%qD may access %E bytes in a region of size %E"
22924msgstr ""
22925
22926#: builtins.c:4154
22927#, gcc-internal-format
22928msgid "%K%qD accessing %E bytes in a region of size %E"
22929msgstr ""
22930
22931#: builtins.c:4159
22932#, gcc-internal-format
22933msgid "%Kmay access %E byte in a region of size %E"
22934msgstr ""
22935
22936#: builtins.c:4161
22937#, gcc-internal-format
22938msgid "%Kaccessing %E byte in a region of size %E"
22939msgstr ""
22940
22941#: builtins.c:4164
22942#, gcc-internal-format
22943msgid "%Kmay access %E bytes in a region of size %E"
22944msgstr ""
22945
22946#: builtins.c:4166
22947#, gcc-internal-format
22948msgid "%Kaccessing %E bytes in a region of size %E"
22949msgstr ""
22950
22951#: builtins.c:4175
22952#, gcc-internal-format
22953msgid "%K%qD may access %E or more bytes in a region of size %E"
22954msgstr ""
22955
22956#: builtins.c:4177
22957#, gcc-internal-format
22958msgid "%K%qD accessing %E or more bytes in a region of size %E"
22959msgstr ""
22960
22961#: builtins.c:4182
22962#, gcc-internal-format
22963msgid "%Kmay access %E or more bytes in a region of size %E"
22964msgstr ""
22965
22966#: builtins.c:4184
22967#, gcc-internal-format
22968msgid "%Kaccessing %E or more bytes in a region of size %E"
22969msgstr ""
22970
22971#: builtins.c:4192
22972#, fuzzy, gcc-internal-format
22973#| msgid "right shift count is negative"
22974msgid "%K%qD may access between %E and %E bytes in a region of size %E"
22975msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22976
22977#: builtins.c:4194
22978#, fuzzy, gcc-internal-format
22979#| msgid "right shift count is negative"
22980msgid "%K%qD accessing between %E and %E bytes in a region of size %E"
22981msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22982
22983#: builtins.c:4200
22984#, fuzzy, gcc-internal-format
22985#| msgid "right shift count is negative"
22986msgid "%Kmay access between %E and %E bytes in a region of size %E"
22987msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22988
22989#: builtins.c:4202
22990#, fuzzy, gcc-internal-format
22991#| msgid "right shift count is negative"
22992msgid "%Kaccessing between %E and %E bytes in a region of size %E"
22993msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22994
22995#: builtins.c:4215
22996#, gcc-internal-format
22997msgid "%K%qD may write %E byte into a region of size %E"
22998msgstr ""
22999
23000#: builtins.c:4217
23001#, gcc-internal-format
23002msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
23003msgstr ""
23004
23005#: builtins.c:4220
23006#, gcc-internal-format
23007msgid "%K%qD may write %E bytes into a region of size %E"
23008msgstr ""
23009
23010#: builtins.c:4222
23011#, gcc-internal-format
23012msgid "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
23013msgstr ""
23014
23015#: builtins.c:4227
23016#, gcc-internal-format
23017msgid "%Kmay write %E byte into a region of size %E"
23018msgstr ""
23019
23020#: builtins.c:4229
23021#, gcc-internal-format
23022msgid "%Kwriting %E byte into a region of size %E overflows the destination"
23023msgstr ""
23024
23025#: builtins.c:4232
23026#, gcc-internal-format
23027msgid "%Kmay write %E bytes into a region of size %E"
23028msgstr ""
23029
23030#: builtins.c:4234
23031#, gcc-internal-format
23032msgid "%Kwriting %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
23033msgstr ""
23034
23035#: builtins.c:4243
23036#, gcc-internal-format
23037msgid "%K%qD may write %E or more bytes into a region of size %E"
23038msgstr ""
23039
23040#: builtins.c:4245 builtins.c:4783
23041#, gcc-internal-format
23042msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
23043msgstr ""
23044
23045#: builtins.c:4251
23046#, gcc-internal-format
23047msgid "%Kmay write %E or more bytes into a region of size %E"
23048msgstr ""
23049
23050#: builtins.c:4253 builtins.c:4788
23051#, gcc-internal-format
23052msgid "%Kwriting %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
23053msgstr ""
23054
23055#: builtins.c:4262
23056#, fuzzy, gcc-internal-format
23057#| msgid "right shift count is negative"
23058msgid "%K%qD may write between %E and %E bytes into a region of size %E"
23059msgstr "højreskiftsantal er negativ"
23060
23061#: builtins.c:4264
23062#, gcc-internal-format
23063msgid "%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
23064msgstr ""
23065
23066#: builtins.c:4271
23067#, fuzzy, gcc-internal-format
23068#| msgid "right shift count is negative"
23069msgid "%Kmay write between %E and %E bytes into a region of size %E"
23070msgstr "højreskiftsantal er negativ"
23071
23072#: builtins.c:4273
23073#, gcc-internal-format
23074msgid "%Kwriting between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
23075msgstr ""
23076
23077#: builtins.c:4288
23078#, gcc-internal-format
23079msgid "%K%qD may read %E byte from a region of size %E"
23080msgstr ""
23081
23082#: builtins.c:4290
23083#, gcc-internal-format
23084msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E"
23085msgstr ""
23086
23087#: builtins.c:4293
23088#, gcc-internal-format
23089msgid "%K%qD may read %E bytes from a region of size %E"
23090msgstr ""
23091
23092#: builtins.c:4295
23093#, gcc-internal-format
23094msgid "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
23095msgstr ""
23096
23097#: builtins.c:4301
23098#, gcc-internal-format
23099msgid "%Kmay read %E byte from a region of size %E"
23100msgstr ""
23101
23102#: builtins.c:4303
23103#, gcc-internal-format
23104msgid "%Kreading %E byte from a region of size %E"
23105msgstr ""
23106
23107#: builtins.c:4306
23108#, gcc-internal-format
23109msgid "%Kmay read %E bytes from a region of size %E"
23110msgstr ""
23111
23112#: builtins.c:4308
23113#, gcc-internal-format
23114msgid "%Kreading %E bytes from a region of size %E"
23115msgstr ""
23116
23117#: builtins.c:4317
23118#, gcc-internal-format
23119msgid "%K%qD may read %E or more bytes from a region of size %E"
23120msgstr ""
23121
23122#: builtins.c:4319
23123#, gcc-internal-format
23124msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
23125msgstr ""
23126
23127#: builtins.c:4324
23128#, gcc-internal-format
23129msgid "%Kmay read %E or more bytes from a region of size %E"
23130msgstr ""
23131
23132#: builtins.c:4326
23133#, gcc-internal-format
23134msgid "%Kreading %E or more bytes from a region of size %E"
23135msgstr ""
23136
23137#: builtins.c:4334
23138#, fuzzy, gcc-internal-format
23139#| msgid "right shift count is negative"
23140msgid "%K%qD may read between %E and %E bytes from a region of size %E"
23141msgstr "højreskiftsantal er negativ"
23142
23143#: builtins.c:4336
23144#, gcc-internal-format
23145msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
23146msgstr ""
23147
23148#: builtins.c:4341
23149#, fuzzy, gcc-internal-format
23150#| msgid "right shift count is negative"
23151msgid "%Kmay read between %E and %E bytes from a region of size %E"
23152msgstr "højreskiftsantal er negativ"
23153
23154#: builtins.c:4343
23155#, fuzzy, gcc-internal-format
23156#| msgid "right shift count is negative"
23157msgid "%Kreading between %E and %E bytes from a region of size %E"
23158msgstr "højreskiftsantal er negativ"
23159
23160#: builtins.c:4358
23161#, gcc-internal-format
23162msgid "%K%qD expecting %E byte in a region of size %E"
23163msgid_plural "%K%qD expecting %E bytes in a region of size %E"
23164msgstr[0] ""
23165msgstr[1] ""
23166
23167#: builtins.c:4363
23168#, gcc-internal-format
23169msgid "%Kexpecting %E byte in a region of size %E"
23170msgid_plural "%Kexpecting %E bytes in a region of size %E"
23171msgstr[0] ""
23172msgstr[1] ""
23173
23174#: builtins.c:4371
23175#, gcc-internal-format
23176msgid "%K%qD expecting %E or more bytes in a region of size %E"
23177msgstr ""
23178
23179#: builtins.c:4375
23180#, gcc-internal-format
23181msgid "%Kexpecting %E or more bytes in a region of size %E"
23182msgstr ""
23183
23184#: builtins.c:4382
23185#, fuzzy, gcc-internal-format
23186#| msgid "right shift count is negative"
23187msgid "%K%qD expecting between %E and %E bytes in a region of size %E"
23188msgstr "højreskiftsantal er negativ"
23189
23190#: builtins.c:4386
23191#, fuzzy, gcc-internal-format
23192#| msgid "right shift count is negative"
23193msgid "%Kexpecting between %E and %E bytes in a region of size %E"
23194msgstr "højreskiftsantal er negativ"
23195
23196#: builtins.c:4549
23197#, gcc-internal-format
23198msgid "at offset %s into destination object %qE of size %s"
23199msgstr ""
23200
23201#: builtins.c:4552
23202#, gcc-internal-format
23203msgid "destination object %qE of size %s"
23204msgstr ""
23205
23206#: builtins.c:4558
23207#, gcc-internal-format
23208msgid "at offset %s into destination object of size %s allocated by %qE"
23209msgstr ""
23210
23211#: builtins.c:4561
23212#, gcc-internal-format
23213msgid "destination object of size %s allocated by %qE"
23214msgstr ""
23215
23216#: builtins.c:4569
23217#, gcc-internal-format
23218msgid "at offset %s into source object %qE of size %s"
23219msgstr ""
23220
23221#: builtins.c:4572
23222#, gcc-internal-format
23223msgid "source object %qE of size %s"
23224msgstr ""
23225
23226#: builtins.c:4579
23227#, gcc-internal-format
23228msgid "at offset %s into source object of size %s allocated by %qE"
23229msgstr ""
23230
23231#: builtins.c:4582
23232#, gcc-internal-format
23233msgid "source object of size %s allocated by %qE"
23234msgstr ""
23235
23236#: builtins.c:6429 builtins.c:6502
23237#, gcc-internal-format
23238msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
23239msgstr ""
23240
23241#: builtins.c:7394 gimplify.c:3383
23242#, fuzzy, gcc-internal-format
23243#| msgid "too many arguments to function `va_start'"
23244msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
23245msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
23246
23247#: builtins.c:7494
23248#, fuzzy, gcc-internal-format
23249#| msgid "invalid type argument"
23250msgid "invalid argument to %qD"
23251msgstr "ugyldig typeparameter"
23252
23253#: builtins.c:7507
23254#, fuzzy, gcc-internal-format
23255#| msgid "unused arguments in $-style format"
23256msgid "unsupported argument to %qD"
23257msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
23258
23259#. Warn since no effort is made to ensure that any frame
23260#. beyond the current one exists or can be safely reached.
23261#: builtins.c:7515
23262#, gcc-internal-format
23263msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
23264msgstr ""
23265
23266#: builtins.c:7845 builtins.c:7885
23267#, fuzzy, gcc-internal-format
23268#| msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
23269msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
23270msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
23271
23272#: builtins.c:7975
23273#, fuzzy, gcc-internal-format
23274#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
23275msgid "trampoline generated for nested function %qD"
23276msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
23277
23278#: builtins.c:8370 builtins.c:8383
23279#, gcc-internal-format
23280msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
23281msgstr ""
23282
23283#: builtins.c:8489
23284#, fuzzy, gcc-internal-format
23285#| msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
23286msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
23287msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion"
23288
23289#: builtins.c:8497
23290#, fuzzy, gcc-internal-format
23291#| msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
23292msgid "invalid memory model argument to builtin"
23293msgstr "ugyldig type '%T' for standardparameter til '%T'"
23294
23295#: builtins.c:8558 builtins.c:8685
23296#, gcc-internal-format
23297msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
23298msgstr ""
23299
23300#: builtins.c:8566 builtins.c:8693
23301#, gcc-internal-format
23302msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
23303msgstr ""
23304
23305#: builtins.c:8751
23306#, gcc-internal-format
23307msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
23308msgstr ""
23309
23310#: builtins.c:8783 builtins.c:8976
23311#, fuzzy, gcc-internal-format
23312#| msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
23313msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
23314msgstr "ugyldig tilstand for gen_tst_reg"
23315
23316#: builtins.c:9097
23317#, fuzzy, gcc-internal-format
23318#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
23319msgid "non-constant argument 1 to %qs"
23320msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
23321
23322#: builtins.c:9139
23323#, fuzzy, gcc-internal-format
23324#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
23325msgid "non-integer argument 1 to %qs"
23326msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
23327
23328#: builtins.c:9203
23329#, fuzzy, gcc-internal-format
23330#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
23331msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
23332msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
23333
23334#: builtins.c:9223
23335#, fuzzy, gcc-internal-format
23336#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
23337msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
23338msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
23339
23340#: builtins.c:9282
23341#, fuzzy, gcc-internal-format
23342msgid "%qs only supported in OpenACC code"
23343msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
23344
23345#: builtins.c:9289
23346#, fuzzy, gcc-internal-format
23347#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
23348msgid "non-constant argument 0 to %qs"
23349msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
23350
23351#: builtins.c:9301
23352#, fuzzy, gcc-internal-format
23353#| msgid "invalid type argument"
23354msgid "illegal argument 0 to %qs"
23355msgstr "ugyldig typeparameter"
23356
23357#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
23358#. inlining.
23359#: builtins.c:9759 expr.c:11247
23360#, gcc-internal-format
23361msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
23362msgstr ""
23363
23364#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
23365#. inlining.
23366#: builtins.c:9765
23367#, gcc-internal-format
23368msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
23369msgstr ""
23370
23371#: builtins.c:10097
23372#, fuzzy, gcc-internal-format
23373#| msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
23374msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
23375msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
23376
23377#: builtins.c:10990
23378#, gcc-internal-format
23379msgid "target format does not support infinity"
23380msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig"
23381
23382#: builtins.c:12611
23383#, fuzzy, gcc-internal-format
23384#| msgid "`va_start' used in function with fixed args"
23385msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
23386msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre"
23387
23388#: builtins.c:12619
23389#, fuzzy, gcc-internal-format
23390#| msgid "too many arguments to function `va_start'"
23391msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
23392msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
23393
23394#: builtins.c:12634
23395#, fuzzy, gcc-internal-format
23396#| msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
23397msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
23398msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
23399
23400#: builtins.c:12639
23401#, fuzzy, gcc-internal-format
23402#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
23403msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
23404msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
23405
23406#: builtins.c:12672
23407#, fuzzy, gcc-internal-format
23408#| msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
23409msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
23410msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter"
23411
23412#: builtins.c:12685
23413#, gcc-internal-format
23414msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
23415msgstr ""
23416
23417#: builtins.c:12714
23418#, fuzzy, gcc-internal-format
23419#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
23420msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
23421msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
23422
23423#: builtins.c:12727
23424#, fuzzy, gcc-internal-format
23425#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
23426msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
23427msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
23428
23429#: builtins.c:13530
23430#, gcc-internal-format
23431msgid "%K%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
23432msgstr ""
23433
23434#: builtins.c:13535 builtins.c:13599 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
23435#: tree.c:13239 tree.c:13276 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
23436#: c/c-typeck.c:5601 c/c-typeck.c:10827 c/c-typeck.c:10844
23437#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7282 cp/call.c:9315
23438#: cp/constexpr.c:844 cp/constexpr.c:3638 cp/cvt.c:1077 cp/cvt.c:1115
23439#: cp/decl.c:8257 cp/decl.c:15348 cp/decl.c:15727 cp/decl2.c:5624
23440#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20795 cp/pt.c:8873 cp/semantics.c:2112
23441#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4452 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
23442#: cp/typeck.c:4102 cp/typeck.c:9794
23443#, fuzzy, gcc-internal-format
23444#| msgid "  `%#D' declared here"
23445msgid "declared here"
23446msgstr "  '%#D' erklæret her"
23447
23448#: builtins.c:13545 builtins.c:13670
23449#, fuzzy, gcc-internal-format
23450#| msgid "called from here"
23451msgid "returned from %qD"
23452msgstr "kaldt herfra"
23453
23454#: builtins.c:13548
23455#, fuzzy, gcc-internal-format
23456#| msgid "called from here"
23457msgid "returned from %qT"
23458msgstr "kaldt herfra"
23459
23460#: builtins.c:13550
23461#, fuzzy, gcc-internal-format
23462#| msgid "`%s' previously defined here"
23463msgid "obtained here"
23464msgstr "'%s' tidligere defineret her"
23465
23466#: builtins.c:13593
23467#, gcc-internal-format
23468msgid "%K%qD called on unallocated object %qD"
23469msgstr ""
23470
23471#: builtins.c:13613
23472#, gcc-internal-format
23473msgid "%K%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
23474msgstr ""
23475
23476#: builtins.c:13622
23477#, fuzzy, gcc-internal-format
23478#| msgid "`%s' previously defined here"
23479msgid "assigned here"
23480msgstr "'%s' tidligere defineret her"
23481
23482#: builtins.c:13651
23483#, gcc-internal-format
23484msgid "%K%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
23485msgstr ""
23486
23487#: builtins.c:13660
23488#, gcc-internal-format
23489msgid "%K%qD called on pointer to an unallocated object"
23490msgstr ""
23491
23492#: calls.c:1436
23493#, fuzzy, gcc-internal-format
23494#| msgid "right shift count is negative"
23495msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
23496msgstr "højreskiftsantal er negativ"
23497
23498#: calls.c:1453
23499#, fuzzy, gcc-internal-format
23500#| msgid "argument is a structure"
23501msgid "%Kargument %i value is zero"
23502msgstr "parameter er en struktur"
23503
23504#: calls.c:1471
23505#, fuzzy, gcc-internal-format
23506#| msgid "right shift count is negative"
23507msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
23508msgstr "højreskiftsantal er negativ"
23509
23510#: calls.c:1485
23511#, fuzzy, gcc-internal-format
23512#| msgid "right shift count is negative"
23513msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
23514msgstr "højreskiftsantal er negativ"
23515
23516#: calls.c:1492
23517#, fuzzy, gcc-internal-format
23518#| msgid "right shift count is negative"
23519msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
23520msgstr "højreskiftsantal er negativ"
23521
23522#: calls.c:1522
23523#, gcc-internal-format
23524msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
23525msgstr ""
23526
23527#: calls.c:1528
23528#, gcc-internal-format
23529msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
23530msgstr ""
23531
23532#: calls.c:1539 calls.c:1542
23533#, fuzzy, gcc-internal-format
23534#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
23535msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
23536msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
23537
23538#: calls.c:1553
23539#, fuzzy, gcc-internal-format
23540#| msgid "call to non-function `%D'"
23541msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
23542msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
23543
23544#: calls.c:1556
23545#, fuzzy, gcc-internal-format
23546msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
23547msgstr "Ugyldig erklæring"
23548
23549#: calls.c:1883
23550#, fuzzy, gcc-internal-format
23551#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
23552msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
23553msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
23554
23555#: calls.c:1889
23556#, fuzzy, gcc-internal-format
23557#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
23558msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
23559msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
23560
23561#: calls.c:1895
23562#, fuzzy, gcc-internal-format
23563#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
23564msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
23565msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
23566
23567#: calls.c:1905
23568#, fuzzy, gcc-internal-format
23569#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
23570msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
23571msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
23572
23573#: calls.c:1911
23574#, fuzzy, gcc-internal-format
23575#| msgid "  `%#D' declared here"
23576msgid "argument %qD declared here"
23577msgstr "  '%#D' erklæret her"
23578
23579#: calls.c:1932
23580#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23581#| msgid "[cannot find %s]"
23582msgid "cannot tail-call: %s"
23583msgstr "[kan ikke finde %s]"
23584
23585#: calls.c:2069
23586#, fuzzy, gcc-internal-format
23587#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
23588msgid "%Kbound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
23589msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
23590
23591#: calls.c:2077
23592#, fuzzy, gcc-internal-format
23593#| msgid "right shift count is negative"
23594msgid "%Kargument %i value %s is negative"
23595msgstr "højreskiftsantal er negativ"
23596
23597#: calls.c:2124
23598#, gcc-internal-format
23599msgid "%Kargument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
23600msgstr ""
23601
23602#: calls.c:2133
23603#, gcc-internal-format
23604msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
23605msgstr ""
23606
23607#: calls.c:2144
23608#, gcc-internal-format
23609msgid "%Kargument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
23610msgstr ""
23611
23612#: calls.c:2203
23613#, fuzzy, gcc-internal-format
23614#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
23615msgid "referencing argument %u of type %qT"
23616msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
23617
23618#: calls.c:2216
23619#, fuzzy, gcc-internal-format
23620msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
23621msgstr "Ugyldig erklæring"
23622
23623#: calls.c:2220
23624#, fuzzy, gcc-internal-format
23625#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
23626msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
23627msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
23628
23629#: calls.c:2227
23630#, fuzzy, gcc-internal-format
23631#| msgid "too many arguments to function `%s'"
23632msgid "in a call to function %qD"
23633msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
23634
23635#: calls.c:2230
23636#, fuzzy, gcc-internal-format
23637#| msgid "  in call to `%D'"
23638msgid "in a call with type %qT"
23639msgstr "  i kald af '%D'"
23640
23641#: calls.c:3802
23642#, gcc-internal-format
23643msgid "function call has aggregate value"
23644msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
23645
23646#: calls.c:4522
23647#, fuzzy, gcc-internal-format
23648#| msgid "Pass all arguments on stack"
23649msgid "passing too large argument on stack"
23650msgstr "Overbring alle parametre på stakken"
23651
23652#: cfgexpand.c:1813
23653#, fuzzy, gcc-internal-format
23654#| msgid "size of array `%s' is too large"
23655msgid "total size of local objects is too large"
23656msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
23657
23658#: cfgexpand.c:1816 function.c:1012 varasm.c:2310
23659#, fuzzy, gcc-internal-format
23660msgid "size of variable %q+D is too large"
23661msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor"
23662
23663#: cfgexpand.c:1828
23664#, fuzzy, gcc-internal-format
23665#| msgid "global register variable `%s' used in nested function"
23666msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function"
23667msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
23668
23669#: cfgexpand.c:2931
23670#, fuzzy, gcc-internal-format
23671#| msgid "too many alternatives in `asm'"
23672msgid "too many alternatives in %<asm%>"
23673msgstr "for mange alternativer i 'asm'"
23674
23675#: cfgexpand.c:2938
23676#, fuzzy, gcc-internal-format
23677#| msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
23678msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
23679msgstr "operandbegrænsninger til 'asm' har forskellige antal alternativer"
23680
23681#: cfgexpand.c:2959
23682#, fuzzy, gcc-internal-format
23683#| msgid "asm-specifier for variable `%s' conflicts with asm clobber list"
23684msgid "%<asm%> specifier for variable %qE conflicts with %<asm%> clobber list"
23685msgstr "asm-anvisning for variablen '%s' strider mod asm-overskrivelsesliste"
23686
23687#. ??? Diagnose during gimplification?
23688#: cfgexpand.c:2991
23689#, fuzzy, gcc-internal-format
23690msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
23691msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
23692
23693#. ??? Diagnose during gimplification?
23694#: cfgexpand.c:2998
23695#, gcc-internal-format
23696msgid "the register %qs cannot be clobbered in %<asm%> for the current target"
23697msgstr ""
23698
23699#: cfgexpand.c:3011
23700#, gcc-internal-format
23701msgid "listing the stack pointer register %qs in a clobber list is deprecated"
23702msgstr ""
23703
23704#: cfgexpand.c:3013
23705#, gcc-internal-format
23706msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
23707msgstr ""
23708
23709#: cfgexpand.c:3083
23710#, fuzzy, gcc-internal-format
23711#| msgid "more than %d operands in `asm'"
23712msgid "more than %d operands in %<asm%>"
23713msgstr "mere end %d operander i 'asm'"
23714
23715#. ??? Diagnose during gimplification?
23716#: cfgexpand.c:3136
23717#, fuzzy, gcc-internal-format
23718#| msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
23719msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
23720msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
23721
23722#: cfgexpand.c:3199
23723#, fuzzy, gcc-internal-format
23724#| msgid "invalid Z register replacement for insn"
23725msgid "invalid hard register usage between output operands"
23726msgstr "ugyldig Z-registererstatning for instruktion"
23727
23728#: cfgexpand.c:3222
23729#, gcc-internal-format
23730msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
23731msgstr ""
23732
23733#: cfgexpand.c:3227
23734#, gcc-internal-format
23735msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
23736msgstr ""
23737
23738#: cfgexpand.c:3304
23739#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23740msgid "output number %d not directly addressable"
23741msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
23742
23743#: cfgexpand.c:3385
23744#, fuzzy, gcc-internal-format
23745#| msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
23746msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
23747msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger"
23748
23749#: cfgexpand.c:3570
23750#, fuzzy, gcc-internal-format
23751#| msgid "asm clobber conflict with output operand"
23752msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
23753msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med uddataoperander"
23754
23755#: cfgexpand.c:3575
23756#, fuzzy, gcc-internal-format
23757#| msgid "asm clobber conflict with input operand"
23758msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
23759msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med inddataoperander"
23760
23761#: cfgexpand.c:6607
23762#, gcc-internal-format
23763msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
23764msgstr ""
23765
23766#: cfgexpand.c:6611
23767#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23768msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
23769msgstr ""
23770
23771#: cfgexpand.c:6875
23772#, fuzzy, gcc-internal-format
23773#| msgid "Use alternate leaf function entries"
23774msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
23775msgstr "Benyt alternative elementer til yderste funktioner"
23776
23777#: cfghooks.c:117
23778#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23779msgid "bb %d on wrong place"
23780msgstr "basisblok %d ved et forkerte sted"
23781
23782#: cfghooks.c:123
23783#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23784msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
23785msgstr "prev_bb for %d bør være %d, ikke %d"
23786
23787#: cfghooks.c:140
23788#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23789msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
23790msgstr ""
23791
23792#: cfghooks.c:146
23793#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23794#| msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
23795msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
23796msgstr "verify_flow_info: Efterfølgende kant til basisblok %d er ødelagt"
23797
23798#: cfghooks.c:152
23799#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23800#| msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
23801msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
23802msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal af blok %i %i"
23803
23804#: cfghooks.c:160
23805#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23806#| msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
23807msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
23808msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal af blok %i %i"
23809
23810#: cfghooks.c:168
23811#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23812msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
23813msgstr "verify_flow_info: Dobbelt kant %i->%i"
23814
23815#: cfghooks.c:177
23816#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23817#| msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
23818msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
23819msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt sandsynlighed for kant %i->%i %i"
23820
23821#: cfghooks.c:183
23822#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23823#| msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
23824msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
23825msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt sandsynlighed for kant %i->%i %i"
23826
23827#: cfghooks.c:195
23828#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23829msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
23830msgstr "verify_flow_info: Efterfølgende kant til basisblok %d er ødelagt"
23831
23832#: cfghooks.c:209
23833#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23834#| msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
23835msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
23836msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter ubetinget spring %i"
23837
23838#: cfghooks.c:217 cfghooks.c:228
23839#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23840msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
23841msgstr "foregående kant til basisblok %d er ødelagt"
23842
23843#: cfghooks.c:229
23844#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23845#| msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
23846msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
23847msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
23848
23849#: cfghooks.c:258
23850#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23851msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
23852msgstr "kantlister til basisblok %i er ødelagt"
23853
23854#: cfghooks.c:269
23855#, gcc-internal-format
23856msgid "verify_flow_info failed"
23857msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
23858
23859#: cfghooks.c:327
23860#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23861#| msgid "%s does not support %s"
23862msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
23863msgstr "%s understøtter ikke %s"
23864
23865#: cfghooks.c:370
23866#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23867#| msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
23868msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
23869msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
23870
23871#: cfghooks.c:390
23872#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23873#| msgid "%s does not support %s"
23874msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
23875msgstr "%s understøtter ikke %s"
23876
23877#: cfghooks.c:484
23878#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23879#| msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
23880msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
23881msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
23882
23883#: cfghooks.c:522
23884#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23885#| msgid "%s does not support %s"
23886msgid "%s does not support split_block"
23887msgstr "%s understøtter ikke %s"
23888
23889#: cfghooks.c:588
23890#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23891#| msgid "%s does not support %s"
23892msgid "%s does not support move_block_after"
23893msgstr "%s understøtter ikke %s"
23894
23895#: cfghooks.c:601
23896#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23897#| msgid "%s does not support %s"
23898msgid "%s does not support delete_basic_block"
23899msgstr "%s understøtter ikke %s"
23900
23901#: cfghooks.c:648
23902#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23903#| msgid "%s does not support %s"
23904msgid "%s does not support split_edge"
23905msgstr "%s understøtter ikke %s"
23906
23907#: cfghooks.c:726
23908#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23909#| msgid "%s does not support %s"
23910msgid "%s does not support create_basic_block"
23911msgstr "%s understøtter ikke %s"
23912
23913#: cfghooks.c:767
23914#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23915#| msgid "%s does not support %s"
23916msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
23917msgstr "%s understøtter ikke %s"
23918
23919#: cfghooks.c:778
23920#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23921#| msgid "%s does not support %s"
23922msgid "%s does not support predict_edge"
23923msgstr "%s understøtter ikke %s"
23924
23925#: cfghooks.c:787
23926#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23927#| msgid "%s does not support %s"
23928msgid "%s does not support predicted_by_p"
23929msgstr "%s understøtter ikke %s"
23930
23931#: cfghooks.c:801
23932#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23933#| msgid "%s does not support %s"
23934msgid "%s does not support merge_blocks"
23935msgstr "%s understøtter ikke %s"
23936
23937#: cfghooks.c:882
23938#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23939#| msgid "%s does not support %s"
23940msgid "%s does not support make_forwarder_block"
23941msgstr "%s understøtter ikke %s"
23942
23943#: cfghooks.c:1031
23944#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23945#| msgid "%s does not support %s"
23946msgid "%s does not support force_nonfallthru"
23947msgstr "%s understøtter ikke %s"
23948
23949#: cfghooks.c:1065
23950#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23951msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
23952msgstr "%s understøtter ikke %s"
23953
23954#: cfghooks.c:1087
23955#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23956#| msgid "%s does not support %s"
23957msgid "%s does not support duplicate_block"
23958msgstr "%s understøtter ikke %s"
23959
23960#: cfghooks.c:1162
23961#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23962#| msgid "%s does not support %s"
23963msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
23964msgstr "%s understøtter ikke %s"
23965
23966#: cfghooks.c:1173
23967#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23968#| msgid "%s does not support %s"
23969msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
23970msgstr "%s understøtter ikke %s"
23971
23972#: cfghooks.c:1191
23973#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23974#| msgid "%s does not support %s"
23975msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
23976msgstr "%s understøtter ikke %s"
23977
23978#: cfgloop.c:1415
23979#, gcc-internal-format
23980msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
23981msgstr ""
23982
23983#: cfgloop.c:1431
23984#, gcc-internal-format
23985msgid "corrupt loop tree root"
23986msgstr ""
23987
23988#: cfgloop.c:1441
23989#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23990msgid "loop with header %d marked for removal"
23991msgstr ""
23992
23993#: cfgloop.c:1446
23994#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23995msgid "loop with header %d not in loop tree"
23996msgstr ""
23997
23998#: cfgloop.c:1452
23999#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24000msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
24001msgstr ""
24002
24003#: cfgloop.c:1466
24004#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24005msgid "removed loop %d in loop tree"
24006msgstr ""
24007
24008#: cfgloop.c:1474
24009#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24010#| msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
24011msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
24012msgstr "Størrelsen af løkke %d burde være %d, ikke %d."
24013
24014#: cfgloop.c:1485
24015#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24016#| msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
24017msgid "bb %d does not belong to loop %d"
24018msgstr "Basisblok %d hører ikke til løkke %d."
24019
24020#: cfgloop.c:1497
24021#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24022#| msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
24023msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
24024msgstr "Størrelsen af løkke %d burde være %d, ikke %d."
24025
24026#: cfgloop.c:1513
24027#, fuzzy, gcc-internal-format
24028#| msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
24029msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
24030msgstr "Løkke %d's hoved har ikke præcis 2 elementer."
24031
24032#: cfgloop.c:1519
24033#, fuzzy, gcc-internal-format
24034#| msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
24035msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
24036msgstr "Løkke %d's hoved har ikke præcis 2 elementer."
24037
24038#: cfgloop.c:1526
24039#, fuzzy, gcc-internal-format
24040#| msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
24041msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
24042msgstr "Løkke %d's ende har ikke hoved som efterfølger."
24043
24044#: cfgloop.c:1531
24045#, fuzzy, gcc-internal-format
24046#| msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
24047msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
24048msgstr "Løkke %d's ende har ikke hoved som efterfølger."
24049
24050#: cfgloop.c:1539
24051#, fuzzy, gcc-internal-format
24052#| msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
24053msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
24054msgstr "Løkke %d's ende har ikke præcis 1 efterfølger."
24055
24056#: cfgloop.c:1544
24057#, fuzzy, gcc-internal-format
24058#| msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
24059msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
24060msgstr "Løkke %d's ende har ikke hoved som efterfølger."
24061
24062#: cfgloop.c:1549
24063#, fuzzy, gcc-internal-format
24064#| msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
24065msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
24066msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken."
24067
24068#: cfgloop.c:1555
24069#, fuzzy, gcc-internal-format
24070#| msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
24071msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
24072msgstr "Løkke %d's hoved tilhører ikke direkte løkken."
24073
24074#: cfgloop.c:1561
24075#, fuzzy, gcc-internal-format
24076msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
24077msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken."
24078
24079#: cfgloop.c:1595
24080#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24081#| msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
24082msgid "basic block %d should be marked irreducible"
24083msgstr "foregående kant til basisblok %d er ødelagt"
24084
24085#: cfgloop.c:1601
24086#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24087#| msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
24088msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
24089msgstr "kantlister til basisblok %i er ødelagt"
24090
24091#: cfgloop.c:1609
24092#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24093msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
24094msgstr ""
24095
24096#: cfgloop.c:1616
24097#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24098msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
24099msgstr ""
24100
24101#: cfgloop.c:1630
24102#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24103msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
24104msgstr ""
24105
24106#: cfgloop.c:1648
24107#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24108msgid "corrupted exits list of loop %d"
24109msgstr ""
24110
24111#: cfgloop.c:1657
24112#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24113msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
24114msgstr ""
24115
24116#: cfgloop.c:1684
24117#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24118msgid "exit %d->%d not recorded"
24119msgstr ""
24120
24121#: cfgloop.c:1707
24122#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24123msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
24124msgstr ""
24125
24126#: cfgloop.c:1716
24127#, gcc-internal-format
24128msgid "too many loop exits recorded"
24129msgstr ""
24130
24131#: cfgloop.c:1727
24132#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24133msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
24134msgstr ""
24135
24136#: cfgrtl.c:2401
24137#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24138msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
24139msgstr ""
24140
24141#: cfgrtl.c:2521
24142#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24143#| msgid "multiple declarations for method `%s'"
24144msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
24145msgstr "mere end én erklæring af metoden '%s'"
24146
24147#: cfgrtl.c:2529
24148#, gcc-internal-format
24149msgid "partition found but function partition flag not set"
24150msgstr ""
24151
24152#: cfgrtl.c:2568
24153#, fuzzy, gcc-internal-format
24154msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
24155msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passer ikke til konf. %i %i"
24156
24157#: cfgrtl.c:2577
24158#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24159msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
24160msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passer ikke til konf. %i %i"
24161
24162#: cfgrtl.c:2599
24163#, gcc-internal-format
24164msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
24165msgstr ""
24166
24167#: cfgrtl.c:2604
24168#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24169msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
24170msgstr ""
24171
24172#: cfgrtl.c:2610
24173#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24174msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
24175msgstr ""
24176
24177#: cfgrtl.c:2616
24178#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24179msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
24180msgstr ""
24181
24182#: cfgrtl.c:2623
24183#, gcc-internal-format
24184msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
24185msgstr ""
24186
24187#: cfgrtl.c:2653
24188#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24189msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
24190msgstr ""
24191
24192#: cfgrtl.c:2660
24193#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24194#| msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
24195msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
24196msgstr "Mangler REG_EH_REGION-note i slutningen af basisblok %i"
24197
24198#: cfgrtl.c:2665
24199#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24200#| msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
24201msgid "too many exception handling edges in bb %i"
24202msgstr "For mange udgående forgreningskanter fra basisblok %i"
24203
24204#: cfgrtl.c:2673
24205#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24206#| msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
24207msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
24208msgstr "For mange udgående forgreningskanter fra basisblok %i"
24209
24210#: cfgrtl.c:2678
24211#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24212#| msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
24213msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
24214msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
24215
24216#: cfgrtl.c:2683
24217#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24218#| msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
24219msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
24220msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter ubetinget spring %i"
24221
24222#: cfgrtl.c:2690
24223#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24224#| msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
24225msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
24226msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter betinget spring %i"
24227
24228#: cfgrtl.c:2696
24229#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24230#| msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
24231msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
24232msgstr "Kaldekanter for ikke-kaldsinstruktion i basisblok %i"
24233
24234#: cfgrtl.c:2701
24235#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24236#| msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
24237msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
24238msgstr "Kaldekanter for ikke-kaldsinstruktion i basisblok %i"
24239
24240#: cfgrtl.c:2711
24241#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24242#| msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
24243msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
24244msgstr "Unormale kanter uden noget formål i basisblok %i"
24245
24246#: cfgrtl.c:2722
24247#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24248#| msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
24249msgid "EH incoming edge mixed with non-EH incoming edges in bb %i"
24250msgstr "For mange udgående forgreningskanter fra basisblok %i"
24251
24252#: cfgrtl.c:2763 cfgrtl.c:2773
24253#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24254msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
24255msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mangler for blok %d"
24256
24257#: cfgrtl.c:2786
24258#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24259msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
24260msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d i midten af basisblok %d"
24261
24262#: cfgrtl.c:2796
24263#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24264msgid "in basic block %d:"
24265msgstr "i basisblok %d:"
24266
24267#: cfgrtl.c:2822
24268#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24269msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
24270msgstr ""
24271
24272#: cfgrtl.c:2829
24273#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24274msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
24275msgstr ""
24276
24277#: cfgrtl.c:2840
24278#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24279msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
24280msgstr ""
24281
24282#: cfgrtl.c:2848
24283#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24284msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
24285msgstr ""
24286
24287#: cfgrtl.c:2921 cfgrtl.c:2969
24288#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24289#| msgid "insn outside basic block"
24290msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
24291msgstr "instruktion uden for basisblok"
24292
24293#: cfgrtl.c:2929
24294#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24295msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
24296msgstr "slutinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen"
24297
24298#: cfgrtl.c:2942
24299#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24300msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
24301msgstr "instruktion %d er i flere basisblokke (%d og %d)"
24302
24303#: cfgrtl.c:2954
24304#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24305msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
24306msgstr "hovedinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen"
24307
24308#: cfgrtl.c:3002
24309#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24310msgid "missing barrier after block %i"
24311msgstr "manglende barriere efter blok %i"
24312
24313#: cfgrtl.c:3018
24314#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24315msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
24316msgstr "verify_flow_info: Ukorrekte blokke til fald-gennem %i->%i"
24317
24318#: cfgrtl.c:3027
24319#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24320msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
24321msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt fald-gennem %i->%i"
24322
24323#: cfgrtl.c:3062
24324#, fuzzy, gcc-internal-format
24325msgid "basic blocks not laid down consecutively"
24326msgstr "basisblokkene er ikke nummeret i rækkefølge"
24327
24328#: cfgrtl.c:3101
24329#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24330msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
24331msgstr "antallet af basisbloknoter i instruktionskæden (%d) != n_basic_blocks (%d)"
24332
24333#: cgraph.c:3150
24334#, fuzzy, gcc-internal-format
24335#| msgid "left shift count is negative"
24336msgid "caller edge count invalid"
24337msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
24338
24339#: cgraph.c:3246
24340#, gcc-internal-format
24341msgid "missing indirect call in speculative call sequence"
24342msgstr ""
24343
24344#: cgraph.c:3251
24345#, gcc-internal-format
24346msgid "indirect call in speculative call sequence has no speculative flag"
24347msgstr ""
24348
24349#: cgraph.c:3281
24350#, gcc-internal-format
24351msgid "speculative edges are not adjacent"
24352msgstr ""
24353
24354#: cgraph.c:3287
24355#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24356msgid "direct call to %s in speculative call sequence has no speculative flag"
24357msgstr ""
24358
24359#: cgraph.c:3293 cgraph.c:3323
24360#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24361msgid "direct call to %s in speculative call sequence has speculative_id %i out of range"
24362msgstr ""
24363
24364#: cgraph.c:3300
24365#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24366msgid "duplicate direct call to %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
24367msgstr ""
24368
24369#: cgraph.c:3311
24370#, gcc-internal-format
24371msgid "call stmt hash does not point to first direct edge of speculative call sequence"
24372msgstr ""
24373
24374#: cgraph.c:3330
24375#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24376msgid "duplicate reference %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
24377msgstr ""
24378
24379#: cgraph.c:3343
24380#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24381#| msgid "Missing counts for called function %s/%i"
24382msgid "missing direct call for speculation %i"
24383msgstr "Manglende antal for kaldt funktion %s/%i"
24384
24385#: cgraph.c:3348
24386#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24387#| msgid "missing barrier after block %i"
24388msgid "missing ref for speculation %i"
24389msgstr "manglende barriere efter blok %i"
24390
24391#: cgraph.c:3357
24392#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24393msgid "number of speculative targets %i mismatched with num_speculative_call_targets %i"
24394msgstr ""
24395
24396#: cgraph.c:3386
24397#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24398msgid "aux field set for edge %s->%s"
24399msgstr ""
24400
24401#: cgraph.c:3393
24402#, gcc-internal-format
24403msgid "cgraph count invalid"
24404msgstr ""
24405
24406#: cgraph.c:3398
24407#, gcc-internal-format
24408msgid "inline clone in same comdat group list"
24409msgstr ""
24410
24411#: cgraph.c:3403
24412#, fuzzy, gcc-internal-format
24413#| msgid "initializer element is not constant"
24414msgid "inline clone count is not compatible"
24415msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
24416
24417#: cgraph.c:3410
24418#, fuzzy, gcc-internal-format
24419#| msgid "%s rotate count is negative"
24420msgid "tp_first_run must be non-negative"
24421msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
24422
24423#: cgraph.c:3415
24424#, fuzzy, gcc-internal-format
24425#| msgid "no symbol table found"
24426msgid "local symbols must be defined"
24427msgstr "ingen symboltabel fundet"
24428
24429#: cgraph.c:3420
24430#, gcc-internal-format
24431msgid "externally visible inline clone"
24432msgstr ""
24433
24434#: cgraph.c:3425
24435#, gcc-internal-format
24436msgid "inline clone with address taken"
24437msgstr ""
24438
24439#: cgraph.c:3430
24440#, gcc-internal-format
24441msgid "inline clone is forced to output"
24442msgstr ""
24443
24444#: cgraph.c:3437
24445#, gcc-internal-format
24446msgid "calls_comdat_local is set outside of a comdat group"
24447msgstr ""
24448
24449#: cgraph.c:3442
24450#, gcc-internal-format
24451msgid "invalid calls_comdat_local flag"
24452msgstr ""
24453
24454#: cgraph.c:3449
24455#, fuzzy, gcc-internal-format
24456#| msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
24457msgid "malloc attribute should be used for a function that returns a pointer"
24458msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
24459
24460#: cgraph.c:3457
24461#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24462msgid "aux field set for indirect edge from %s"
24463msgstr ""
24464
24465#: cgraph.c:3463 cgraph.c:3523
24466#, fuzzy, gcc-internal-format
24467#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
24468msgid "edge count is not compatible with function count"
24469msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
24470
24471#: cgraph.c:3471
24472#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24473msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
24474msgstr ""
24475
24476#: cgraph.c:3479 cgraph.c:3550
24477#, gcc-internal-format
24478msgid "edge has both call_stmt and lto_stmt_uid set"
24479msgstr ""
24480
24481#: cgraph.c:3491
24482#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24483msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
24484msgstr ""
24485
24486#: cgraph.c:3501
24487#, fuzzy, gcc-internal-format
24488#| msgid "section pointer missing"
24489msgid "inlined_to pointer is wrong"
24490msgstr "sektionshenvisning mangler"
24491
24492#: cgraph.c:3506
24493#, fuzzy, gcc-internal-format
24494#| msgid "multiple `virtual' specifiers"
24495msgid "multiple inline callers"
24496msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse"
24497
24498#: cgraph.c:3513
24499#, gcc-internal-format
24500msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
24501msgstr ""
24502
24503#: cgraph.c:3540
24504#, fuzzy, gcc-internal-format
24505#| msgid "left shift count is negative"
24506msgid "caller edge count does not match BB count"
24507msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
24508
24509#: cgraph.c:3571
24510#, gcc-internal-format
24511msgid "indirect call count does not match BB count"
24512msgstr ""
24513
24514#: cgraph.c:3588
24515#, gcc-internal-format
24516msgid "reference has both stmt and lto_stmt_uid set"
24517msgstr ""
24518
24519#: cgraph.c:3599
24520#, gcc-internal-format
24521msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
24522msgstr ""
24523
24524#: cgraph.c:3604
24525#, fuzzy, gcc-internal-format
24526#| msgid "invalid pointer to bit-field `%D'"
24527msgid "inlined_to pointer refers to itself"
24528msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
24529
24530#: cgraph.c:3615
24531#, gcc-internal-format
24532msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
24533msgstr ""
24534
24535#: cgraph.c:3628
24536#, gcc-internal-format
24537msgid "cgraph_node has wrong clone list"
24538msgstr ""
24539
24540#: cgraph.c:3634
24541#, gcc-internal-format
24542msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
24543msgstr ""
24544
24545#: cgraph.c:3639
24546#, gcc-internal-format
24547msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
24548msgstr ""
24549
24550#: cgraph.c:3644
24551#, gcc-internal-format
24552msgid "double linked list of clones corrupted"
24553msgstr ""
24554
24555#: cgraph.c:3656
24556#, gcc-internal-format
24557msgid "Alias has call edges"
24558msgstr ""
24559
24560#: cgraph.c:3662
24561#, gcc-internal-format
24562msgid "Alias has non-alias reference"
24563msgstr ""
24564
24565#: cgraph.c:3667
24566#, gcc-internal-format
24567msgid "Alias has more than one alias reference"
24568msgstr ""
24569
24570#: cgraph.c:3674
24571#, gcc-internal-format
24572msgid "Analyzed alias has no reference"
24573msgstr ""
24574
24575#: cgraph.c:3683
24576#, gcc-internal-format
24577msgid "No edge out of thunk node"
24578msgstr ""
24579
24580#: cgraph.c:3688
24581#, gcc-internal-format
24582msgid "More than one edge out of thunk node"
24583msgstr ""
24584
24585#: cgraph.c:3693
24586#, gcc-internal-format
24587msgid "Thunk is not supposed to have body"
24588msgstr ""
24589
24590#: cgraph.c:3727
24591#, gcc-internal-format
24592msgid "shared call_stmt:"
24593msgstr ""
24594
24595#: cgraph.c:3735
24596#, fuzzy, gcc-internal-format
24597#| msgid "`%s' used prior to declaration"
24598msgid "edge points to wrong declaration:"
24599msgstr "'%s' benyttes før erklæringen"
24600
24601#: cgraph.c:3744
24602#, gcc-internal-format
24603msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
24604msgstr ""
24605
24606#: cgraph.c:3754
24607#, gcc-internal-format
24608msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
24609msgstr ""
24610
24611#: cgraph.c:3764
24612#, gcc-internal-format
24613msgid "reference to dead statement"
24614msgstr ""
24615
24616#: cgraph.c:3777
24617#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24618msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
24619msgstr ""
24620
24621#: cgraph.c:3789
24622#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24623msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
24624msgstr ""
24625
24626#: cgraph.c:3808 cgraph.c:3821
24627#, gcc-internal-format
24628msgid "missing origin for a node in a nested list"
24629msgstr ""
24630
24631#: cgraph.c:3813
24632#, fuzzy, gcc-internal-format
24633#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
24634msgid "origin points to a different parent"
24635msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
24636
24637#: cgraph.c:3829
24638#, fuzzy, gcc-internal-format
24639#| msgid "verify_flow_info failed"
24640msgid "verify_cgraph_node failed"
24641msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
24642
24643#: cgraph.c:3951 varpool.c:304
24644#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24645#| msgid "string section missing"
24646msgid "%s: section %s.%d is missing"
24647msgstr "strengsektion mangler"
24648
24649#: cgraphunit.c:740
24650#, fuzzy, gcc-internal-format
24651#| msgid "duplicate definition of class method `%s'"
24652msgid "duplicate definition of a symbol version"
24653msgstr "mere end én definition af klassemetoden '%s'"
24654
24655#: cgraphunit.c:742
24656#, fuzzy, gcc-internal-format
24657#| msgid "`%s' previously defined here"
24658msgid "same version was previously defined here"
24659msgstr "'%s' tidligere defineret her"
24660
24661#: cgraphunit.c:748
24662#, gcc-internal-format
24663msgid "symbol needs to be defined to have a version"
24664msgstr ""
24665
24666#: cgraphunit.c:754
24667#, fuzzy, gcc-internal-format
24668#| msgid "no symbol table found"
24669msgid "common symbol cannot be versioned"
24670msgstr "ingen symboltabel fundet"
24671
24672#: cgraphunit.c:760
24673#, fuzzy, gcc-internal-format
24674#| msgid "no symbol table found"
24675msgid "comdat symbol cannot be versioned"
24676msgstr "ingen symboltabel fundet"
24677
24678#: cgraphunit.c:766
24679#, fuzzy, gcc-internal-format
24680#| msgid "`%#D' cannot be declared"
24681msgid "%<weakref%> cannot be versioned"
24682msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
24683
24684#: cgraphunit.c:772
24685#, fuzzy, gcc-internal-format
24686#| msgid "%Jweak declaration of '%D' must be public"
24687msgid "versioned symbol must be public"
24688msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal være public"
24689
24690#: cgraphunit.c:778
24691#, gcc-internal-format
24692msgid "versioned symbol must have default visibility"
24693msgstr ""
24694
24695#: cgraphunit.c:811
24696#, gcc-internal-format
24697msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
24698msgstr ""
24699
24700#: cgraphunit.c:866
24701#, fuzzy, gcc-internal-format
24702#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
24703msgid "%<flatten%> attribute is ignored on aliases"
24704msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
24705
24706#: cgraphunit.c:874 cgraphunit.c:925
24707#, gcc-internal-format
24708msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
24709msgstr ""
24710
24711#: cgraphunit.c:885
24712#, fuzzy, gcc-internal-format
24713#| msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
24714msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
24715msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -time er angivet"
24716
24717#: cgraphunit.c:900
24718#, fuzzy, gcc-internal-format
24719#| msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
24720msgid "%<alias%> attribute ignored because function is defined"
24721msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -time er angivet"
24722
24723#: cgraphunit.c:908
24724#, fuzzy, gcc-internal-format
24725#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
24726msgid "%<always_inline%> function might not be inlinable"
24727msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
24728
24729#: cgraphunit.c:933
24730#, gcc-internal-format
24731msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
24732msgstr ""
24733
24734#. include_self=
24735#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12106
24736#, gcc-internal-format
24737msgid "%q+F used but never defined"
24738msgstr "%q+F brugt, men aldrig defineret"
24739
24740#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12116
24741#, gcc-internal-format
24742msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
24743msgstr "%q+F erklæret %<static%>, men aldrig defineret"
24744
24745#: cgraphunit.c:1129
24746#, fuzzy, gcc-internal-format
24747#| msgid "%q+D defined but not used"
24748msgid "%qD defined but not used"
24749msgstr "%q+D defineret, men ikke brugt"
24750
24751#: cgraphunit.c:1464
24752#, fuzzy, gcc-internal-format
24753#| msgid "`operator new' must return type `%T'"
24754msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
24755msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
24756
24757#: cgraphunit.c:1467 cgraphunit.c:1490
24758#, fuzzy, gcc-internal-format
24759msgid "resolver indirect function declared here"
24760msgstr "Ugyldig erklæring"
24761
24762#: cgraphunit.c:1487
24763#, fuzzy, gcc-internal-format
24764#| msgid "prefix `%D' should return `%T'"
24765msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
24766msgstr "præfiks '%D' skal returnere '%T'"
24767
24768#: cgraphunit.c:1497
24769#, fuzzy, gcc-internal-format
24770#| msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
24771msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
24772msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer"
24773
24774#: cgraphunit.c:1500 cgraphunit.c:1582
24775#, fuzzy, gcc-internal-format
24776#| msgid "previous declaration `%#D' here"
24777msgid "aliased declaration here"
24778msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
24779
24780#: cgraphunit.c:1538 c-family/c-pragma.c:340
24781#, gcc-internal-format
24782msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
24783msgstr ""
24784
24785#: cgraphunit.c:1554
24786#, gcc-internal-format
24787msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
24788msgstr ""
24789
24790#: cgraphunit.c:1579
24791#, gcc-internal-format
24792msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
24793msgstr ""
24794
24795#: cgraphunit.c:1653
24796#, fuzzy, gcc-internal-format
24797#| msgid "field `%s' declared as a function"
24798msgid "failed to reclaim unneeded function"
24799msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
24800
24801#: cgraphunit.c:1681
24802#, gcc-internal-format
24803msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
24804msgstr ""
24805
24806#: cgraphunit.c:1857
24807#, fuzzy, gcc-internal-format
24808#| msgid "%Jsize of return value of '%D' is %u bytes"
24809msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
24810msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er %u byte"
24811
24812#: cgraphunit.c:1861
24813#, fuzzy, gcc-internal-format
24814#| msgid "%Jsize of return value of '%D' is larger than %wd bytes"
24815msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes"
24816msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er større end %wd byte"
24817
24818#: cgraphunit.c:2390
24819#, gcc-internal-format
24820msgid "nodes with unreleased memory found"
24821msgstr ""
24822
24823#: collect-utils.c:69
24824#, fuzzy, gcc-internal-format
24825#| msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
24826msgid "cannot get program status: %m"
24827msgstr "%s: %s: kan ikke finde ud af filens status: %s\n"
24828
24829#: collect-utils.c:83
24830#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24831msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
24832msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
24833
24834#: collect-utils.c:99
24835#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24836msgid "%s returned %d exit status"
24837msgstr "%s returnerede afslutningskoden %d"
24838
24839#: collect-utils.c:138
24840#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24841#| msgid "Could not open source file %s.\n"
24842msgid "could not open response file %s"
24843msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
24844
24845#: collect-utils.c:144
24846#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24847#| msgid "could not find specs file %s\n"
24848msgid "could not write to response file %s"
24849msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
24850
24851#: collect-utils.c:150
24852#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24853#| msgid "Could not open source file %s.\n"
24854msgid "could not close response file %s"
24855msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
24856
24857#: collect-utils.c:184
24858#, fuzzy, gcc-internal-format
24859#| msgid "[cannot find %s]"
24860msgid "cannot find %qs"
24861msgstr "[kan ikke finde %s]"
24862
24863#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7583
24864#, fuzzy, gcc-internal-format
24865msgid "%<pex_init%> failed: %m"
24866msgstr "åbner uddatafilen %s"
24867
24868#: collect-utils.c:197 collect2.c:2423 collect2.c:2592 gcc.c:2690
24869#, fuzzy, gcc-internal-format
24870#| msgid "%s: %s"
24871msgid "%s: %m"
24872msgstr "%s: %s"
24873
24874#: collect2.c:622
24875#, fuzzy, gcc-internal-format
24876#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
24877msgid "environment variable %<COLLECT_LTO_WRAPPER%> must be set"
24878msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
24879
24880#: collect2.c:765
24881#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24882msgid "ld returned %d exit status"
24883msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
24884
24885#: collect2.c:924 gcc.c:8102 config/gcn/mkoffload.c:765
24886#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:597 config/nvptx/mkoffload.c:418
24887#, gcc-internal-format
24888msgid "atexit failed"
24889msgstr ""
24890
24891#: collect2.c:1052
24892#, gcc-internal-format
24893msgid "no arguments"
24894msgstr "ingen parametre"
24895
24896#: collect2.c:1313 opts.c:1064
24897#, fuzzy, gcc-internal-format
24898msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
24899msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
24900
24901#: collect2.c:1354 graph.c:55 lto-wrapper.c:1655 lto-wrapper.c:1711
24902#: toplev.c:1598 objc/objc-act.c:461
24903#, fuzzy, gcc-internal-format
24904#| msgid "can't open %s: %m"
24905msgid "cannot open %s: %m"
24906msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
24907
24908#: collect2.c:1474
24909#, fuzzy, gcc-internal-format
24910#| msgid "unknown machine mode `%s'"
24911msgid "unknown demangling style %qs"
24912msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
24913
24914#: collect2.c:1576 collect2.c:1754 collect2.c:1794
24915#, fuzzy, gcc-internal-format
24916#| msgid "fopen %s"
24917msgid "fopen %s: %m"
24918msgstr "fopen %s"
24919
24920#: collect2.c:1579 collect2.c:1759 collect2.c:1797
24921#, fuzzy, gcc-internal-format
24922#| msgid "fclose %s"
24923msgid "fclose %s: %m"
24924msgstr "fclose %s"
24925
24926#: collect2.c:2348 lto-wrapper.c:1170 lto-wrapper.c:1185 lto/lto-object.c:151
24927#: lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283 lto/lto-object.c:340
24928#: lto/lto-object.c:364
24929#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24930msgid "%s: %s"
24931msgstr "%s: %s"
24932
24933#: collect2.c:2388
24934#, fuzzy, gcc-internal-format
24935#| msgid "cannot find `nm'"
24936msgid "cannot find %<nm%>"
24937msgstr "kan ikke finde 'nm'"
24938
24939#: collect2.c:2436
24940#, fuzzy, gcc-internal-format
24941#| msgid "can't open output file `%s'"
24942msgid "cannot open nm output: %m"
24943msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
24944
24945#: collect2.c:2491
24946#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24947msgid "init function found in object %s"
24948msgstr "klargøringsfunktion fundet i objekt %s"
24949
24950#: collect2.c:2502
24951#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24952msgid "fini function found in object %s"
24953msgstr "afslutningsfunktion fundet i objekt %s"
24954
24955#: collect2.c:2559
24956#, fuzzy, gcc-internal-format
24957#| msgid "cannot find `ldd'"
24958msgid "cannot find %<ldd%>"
24959msgstr "kan ikke finde 'ldd'"
24960
24961#: collect2.c:2584
24962#, fuzzy, gcc-internal-format
24963msgid "pex_init failed: %m"
24964msgstr "åbner uddatafilen %s"
24965
24966#: collect2.c:2605
24967#, fuzzy, gcc-internal-format
24968#| msgid "can't open output file `%s'"
24969msgid "cannot open ldd output: %m"
24970msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
24971
24972#: collect2.c:2623
24973#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24974msgid "dynamic dependency %s not found"
24975msgstr "dynamisk afhængighed %s ikke fundet"
24976
24977#: collect2.c:2635
24978#, fuzzy, gcc-internal-format
24979#| msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
24980msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
24981msgstr "kan ikke åbne den dynamiske afhængighed '%s'"
24982
24983#: collect2.c:2786
24984#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24985msgid "%s: not a COFF file"
24986msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
24987
24988#: collect2.c:2943
24989#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24990msgid "%s: cannot open as COFF file"
24991msgstr "%s: kan ikke åbnes som en COFF-fil"
24992
24993#: collect2.c:3002
24994#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24995msgid "library lib%s not found"
24996msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet"
24997
24998#: convert.c:97
24999#, gcc-internal-format
25000msgid "cannot convert to a pointer type"
25001msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
25002
25003#: convert.c:332
25004#, fuzzy, gcc-internal-format
25005#| msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
25006msgid "pointer value used where a floating-point was expected"
25007msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes en kommatalsværdi"
25008
25009#: convert.c:336
25010#, fuzzy, gcc-internal-format
25011#| msgid "aggregate value used where a float was expected"
25012msgid "aggregate value used where a floating-point was expected"
25013msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal"
25014
25015#: convert.c:471
25016#, gcc-internal-format
25017msgid "conversion to incomplete type"
25018msgstr "konvertering til en ufuldstændig type"
25019
25020#: convert.c:940
25021#, fuzzy, gcc-internal-format
25022#| msgid "can't convert between vector values of different size"
25023msgid "cannot convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
25024msgstr "kan ikke konvertere vektorværdier af forskellige størrelser"
25025
25026#: convert.c:948
25027#, gcc-internal-format
25028msgid "aggregate value used where an integer was expected"
25029msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et heltal"
25030
25031#: convert.c:1036
25032#, gcc-internal-format
25033msgid "pointer value used where a complex was expected"
25034msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
25035
25036#: convert.c:1040
25037#, gcc-internal-format
25038msgid "aggregate value used where a complex was expected"
25039msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
25040
25041#: convert.c:1077
25042#, fuzzy, gcc-internal-format
25043#| msgid "can't convert between vector values of different size"
25044msgid "cannot convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
25045msgstr "kan ikke konvertere vektorværdier af forskellige størrelser"
25046
25047#: convert.c:1085
25048#, fuzzy, gcc-internal-format
25049#| msgid "can't convert value to a vector"
25050msgid "cannot convert value to a vector"
25051msgstr "kan ikke konvertere værdi til en vektor"
25052
25053#: convert.c:1124
25054#, fuzzy, gcc-internal-format
25055#| msgid "aggregate value used where a float was expected"
25056msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
25057msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal"
25058
25059#: coverage.c:199
25060#, fuzzy, gcc-internal-format
25061msgid "%qs is not a gcov data file"
25062msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
25063
25064#: coverage.c:210
25065#, fuzzy, gcc-internal-format
25066msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
25067msgstr "GCC-styringsprogram version %s kører GCCc version %s\n"
25068
25069#: coverage.c:271
25070#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25071#| msgid "Profile does not match flowgraph of function %s (out of date?)"
25072msgid "profile data for function %u is corrupted"
25073msgstr "Profil passer ikke til flowgraph af funktionen %s (forældet?)"
25074
25075#: coverage.c:272
25076#, gcc-internal-format
25077msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
25078msgstr ""
25079
25080#: coverage.c:287
25081#, fuzzy, gcc-internal-format
25082msgid "%qs has overflowed"
25083msgstr "overløb i tolkerens stak"
25084
25085#: coverage.c:288
25086#, fuzzy, gcc-internal-format
25087msgid "%qs is corrupted"
25088msgstr "'%s' er forældet"
25089
25090#: coverage.c:315
25091#, gcc-internal-format
25092msgid "%qs profile count data file not found"
25093msgstr ""
25094
25095#: coverage.c:344
25096#, fuzzy, gcc-internal-format
25097#| msgid "Profile does not match flowgraph of function %s (out of date?)"
25098msgid "profile for function %qD not found in profile data"
25099msgstr "Profil passer ikke til flowgraph af funktionen %s (forældet?)"
25100
25101#: coverage.c:364
25102#, gcc-internal-format
25103msgid "number of counters in profile data for function %qD does not match its profile data (counter %qs, expected %i and have %i)"
25104msgstr ""
25105
25106#: coverage.c:373
25107#, gcc-internal-format
25108msgid "the control flow of function %qD does not match its profile data (counter %qs)"
25109msgstr ""
25110
25111#: coverage.c:392
25112#, gcc-internal-format
25113msgid "execution counts estimated\n"
25114msgstr ""
25115
25116#: coverage.c:393
25117#, fuzzy, gcc-internal-format
25118#| msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero"
25119msgid "execution counts assumed to be zero\n"
25120msgstr "filen %s ikke fundet, antager at kørselstællere er nul"
25121
25122#: coverage.c:406
25123#, gcc-internal-format
25124msgid "source locations for function %qD have changed, the profile data may be out of date"
25125msgstr ""
25126
25127#: coverage.c:680
25128#, fuzzy, gcc-internal-format
25129msgid "error writing %qs"
25130msgstr "fejl ved skrivning til %s"
25131
25132#: coverage.c:1267
25133#, fuzzy, gcc-internal-format
25134#| msgid "%s does not support %s"
25135msgid "filename %qs does not start with profile prefix %qs"
25136msgstr "%s understøtter ikke %s"
25137
25138#: coverage.c:1313
25139#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25140msgid "cannot open %s"
25141msgstr "kan ikke åbne %s"
25142
25143#: data-streamer-in.c:53
25144#, gcc-internal-format
25145msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
25146msgstr ""
25147
25148#: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
25149#, gcc-internal-format
25150msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
25151msgstr ""
25152
25153#: dbgcnt.c:132
25154#, gcc-internal-format
25155msgid "Interval overlap of %<-fdbg-cnt=%s%>: [%u, %u] and [%u, %u]"
25156msgstr ""
25157
25158#: dbgcnt.c:149
25159#, gcc-internal-format
25160msgid "%<-fdbg-cnt=%s:%d-%d%> has smaller upper limit than the lower"
25161msgstr ""
25162
25163#: dbgcnt.c:161
25164#, gcc-internal-format
25165msgid "cannot find a valid counter name %qs of %<-fdbg-cnt=%> option"
25166msgstr ""
25167
25168#: dbgcnt.c:232
25169#, fuzzy, gcc-internal-format
25170#| msgid "Runtime name."
25171msgid "counter name"
25172msgstr "Kørselstidsnavn."
25173
25174#: dbgcnt.c:233
25175#, fuzzy, gcc-internal-format
25176#| msgid "no arguments"
25177msgid "counter value"
25178msgstr "ingen parametre"
25179
25180#: dbgcnt.c:233
25181#, gcc-internal-format
25182msgid "closed intervals"
25183msgstr ""
25184
25185#: dbxout.c:3381
25186#, gcc-internal-format
25187msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
25188msgstr ""
25189
25190#: dbxout.c:3912
25191#, fuzzy, gcc-internal-format
25192#| msgid "stack limits not supported on this target"
25193msgid "global destructors not supported on this target"
25194msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
25195
25196#: dbxout.c:3929
25197#, fuzzy, gcc-internal-format
25198#| msgid "stack limits not supported on this target"
25199msgid "global constructors not supported on this target"
25200msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
25201
25202#: diagnostic.c:2023
25203#, fuzzy, gcc-internal-format
25204#| msgid "debug: "
25205msgid "debug path"
25206msgstr "fejlfinding: "
25207
25208#: dominance.c:1170
25209#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25210#| msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
25211msgid "dominator of %d status unknown"
25212msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
25213
25214#: dominance.c:1178
25215#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25216msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
25217msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
25218
25219#: dumpfile.c:381
25220#, fuzzy, gcc-internal-format
25221#| msgid "could not open dump file `%s'"
25222msgid "could not open dump file %qs: %m"
25223msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
25224
25225#: dumpfile.c:1844
25226#, fuzzy, gcc-internal-format
25227msgid "ignoring unknown option %q.*s"
25228msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'"
25229
25230#: dumpfile.c:1926
25231#, fuzzy, gcc-internal-format
25232msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>; did you mean %<-fdump-%s%>?"
25233msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
25234
25235#: dumpfile.c:1929
25236#, fuzzy, gcc-internal-format
25237msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>"
25238msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
25239
25240#: dumpfile.c:2002
25241#, fuzzy, gcc-internal-format
25242msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
25243msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'"
25244
25245#: dumpfile.c:2034
25246#, gcc-internal-format
25247msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
25248msgstr ""
25249
25250#: dwarf2out.c:1130
25251#, gcc-internal-format
25252msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting %<.cfi_personality%> directive"
25253msgstr ""
25254
25255#: dwarf2out.c:11059
25256#, gcc-internal-format
25257msgid "%<-gdwarf-6%> is output as version 5 with incompatibilities"
25258msgstr ""
25259
25260#: dwarf2out.c:14793
25261#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25262msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
25263msgstr ""
25264
25265#: emit-rtl.c:2887
25266#, fuzzy, gcc-internal-format
25267msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
25268msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
25269
25270#: emit-rtl.c:2889
25271#, gcc-internal-format
25272msgid "shared rtx"
25273msgstr ""
25274
25275#: emit-rtl.c:2891
25276#, fuzzy, gcc-internal-format
25277#| msgid "internal gcc abort"
25278msgid "internal consistency failure"
25279msgstr "intern GCC-afbrydelse"
25280
25281#: emit-rtl.c:4039
25282#, gcc-internal-format
25283msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
25284msgstr "ICE: emit_insn brugt hvor emit_jump_insn behøves:\n"
25285
25286#: errors.c:133
25287#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25288msgid "abort in %s, at %s:%d"
25289msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
25290
25291#: except.c:2165
25292#, fuzzy, gcc-internal-format
25293#| msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
25294msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
25295msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
25296
25297#: except.c:2300
25298#, fuzzy, gcc-internal-format
25299#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
25300msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target"
25301msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
25302
25303#: except.c:3424 except.c:3449
25304#, fuzzy, gcc-internal-format
25305#| msgid "cast does not match function type"
25306msgid "%<region_array%> is corrupted for region %i"
25307msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
25308
25309#: except.c:3437 except.c:3468
25310#, gcc-internal-format
25311msgid "%<lp_array%> is corrupted for lp %i"
25312msgstr ""
25313
25314#: except.c:3454
25315#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25316msgid "outer block of region %i is wrong"
25317msgstr ""
25318
25319#: except.c:3459
25320#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25321msgid "negative nesting depth of region %i"
25322msgstr ""
25323
25324#: except.c:3473
25325#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25326msgid "region of lp %i is wrong"
25327msgstr ""
25328
25329#: except.c:3500
25330#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25331msgid "tree list ends on depth %i"
25332msgstr ""
25333
25334#: except.c:3505
25335#, fuzzy, gcc-internal-format
25336#| msgid "cast does not match function type"
25337msgid "%<region_array%> does not match %<region_tree%>"
25338msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
25339
25340#: except.c:3510
25341#, fuzzy, gcc-internal-format
25342#| msgid "cast does not match function type"
25343msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
25344msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
25345
25346#: except.c:3517 tree.c:14926 value-prof.c:537
25347#, fuzzy, gcc-internal-format
25348#| msgid "options enabled: "
25349msgid "%qs failed"
25350msgstr "tilvalg slået til: "
25351
25352#: explow.c:1550
25353#, gcc-internal-format
25354msgid "stack limits not supported on this target"
25355msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
25356
25357#: expmed.c:359
25358#, gcc-internal-format
25359msgid "reverse scalar storage order"
25360msgstr ""
25361
25362#: expmed.c:376
25363#, gcc-internal-format
25364msgid "reverse floating-point scalar storage order"
25365msgstr ""
25366
25367#: expmed.c:418
25368#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25369#| msgid "Generate code for the C400"
25370msgid "reverse storage order for %smode"
25371msgstr "Generér kode til en C400"
25372
25373#: expmed.c:671
25374#, gcc-internal-format
25375msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
25376msgstr ""
25377
25378#: expr.c:11259
25379#, fuzzy, gcc-internal-format
25380msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
25381msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
25382
25383#: expr.c:11273
25384#, fuzzy, gcc-internal-format
25385msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
25386msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
25387
25388#: expr.c:12311
25389#, gcc-internal-format
25390msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
25391msgstr ""
25392
25393#: file-prefix-map.c:50
25394#, fuzzy, gcc-internal-format
25395#| msgid "invalid type argument"
25396msgid "invalid argument %qs to %qs"
25397msgstr "ugyldig typeparameter"
25398
25399#: final.c:1799
25400#, fuzzy, gcc-internal-format
25401#| msgid "%Jsize of '%D' is larger than %d bytes"
25402msgid "the frame size of %wu bytes is larger than %wu bytes"
25403msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er større end %d byte"
25404
25405#: final.c:4827 toplev.c:1422 tree-cfgcleanup.c:1521
25406#, fuzzy, gcc-internal-format
25407#| msgid "could not open dump file `%s'"
25408msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
25409msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
25410
25411#: final.c:4896 tree-cfgcleanup.c:1538
25412#, fuzzy, gcc-internal-format
25413#| msgid "could not open dump file `%s'"
25414msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
25415msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
25416
25417#: fixed-value.c:128
25418#, fuzzy, gcc-internal-format
25419#| msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
25420msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
25421msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
25422
25423#: fold-const.c:4618 fold-const.c:4628
25424#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25425msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
25426msgstr "sammenligning er altid %d på grund af den begrænsede rækkevidde af bitfeltet"
25427
25428#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2736 tree-ssa-reassoc.c:3752
25429#, gcc-internal-format
25430msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
25431msgstr ""
25432
25433#: fold-const.c:6442 fold-const.c:6456
25434#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25435msgid "comparison is always %d"
25436msgstr "sammenligning er altid %d"
25437
25438# RETMIG: det giver ikke mening
25439#: fold-const.c:6600
25440#, fuzzy, gcc-internal-format
25441#| msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1"
25442msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
25443msgstr "'or' af uafbalancerede sammenligninger med forskellig fra er altid 1"
25444
25445#: fold-const.c:6605
25446#, fuzzy, gcc-internal-format
25447#| msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
25448msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
25449msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
25450
25451#: fold-const.c:9812
25452#, gcc-internal-format
25453msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
25454msgstr ""
25455
25456#: fold-const.c:10212
25457#, gcc-internal-format
25458msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
25459msgstr ""
25460
25461#: fold-const.c:13469
25462#, gcc-internal-format
25463msgid "fold check: original tree changed by fold"
25464msgstr ""
25465
25466#: function.c:251
25467#, fuzzy, gcc-internal-format
25468#| msgid "size of array `%s' is too large"
25469msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu"
25470msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
25471
25472#: function.c:255
25473#, fuzzy, gcc-internal-format
25474#| msgid "size of array `%s' is too large"
25475msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu"
25476msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
25477
25478#: function.c:1786 gimplify.c:6329 gimplify.c:6489
25479#, fuzzy, gcc-internal-format
25480#| msgid "impossible constraint in `asm'"
25481msgid "impossible constraint in %<asm%>"
25482msgstr "umulig begrænsing i 'asm'"
25483
25484#: function.c:4276
25485#, fuzzy, gcc-internal-format
25486msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
25487msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
25488
25489#: function.c:4297
25490#, fuzzy, gcc-internal-format
25491msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
25492msgstr "parameteren '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
25493
25494#: function.c:4968
25495#, gcc-internal-format
25496msgid "function returns an aggregate"
25497msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
25498
25499#: gcc.c:2194
25500#, fuzzy, gcc-internal-format
25501#| msgid "Could not open source file %s.\n"
25502msgid "cannot open nested response file"
25503msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
25504
25505#: gcc.c:2231
25506#, fuzzy, gcc-internal-format
25507#| msgid "Could not open source file %s.\n"
25508msgid "cannot close nonexistent response file"
25509msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
25510
25511#: gcc.c:2254
25512#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25513#| msgid "could not open dump file `%s'"
25514msgid "could not open temporary response file %s"
25515msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
25516
25517#: gcc.c:2261
25518#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25519#| msgid "cannot create temporary file"
25520msgid "could not write to temporary response file %s"
25521msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil"
25522
25523#: gcc.c:2267
25524#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25525#| msgid "could not open dump file `%s'"
25526msgid "could not close temporary response file %s"
25527msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
25528
25529#. This leaves DESC open, but the OS will save us.
25530#: gcc.c:2299
25531#, fuzzy, gcc-internal-format
25532msgid "cannot read spec file %qs: %m"
25533msgstr "kan ikke udfolde %s"
25534
25535#: gcc.c:2393 gcc.c:2414
25536#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25537msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
25538msgstr "%%include-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
25539
25540#: gcc.c:2441 gcc.c:2451 gcc.c:2462 gcc.c:2473
25541#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25542msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
25543msgstr "%%rename-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
25544
25545#: gcc.c:2484
25546#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25547msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
25548msgstr "%s-specifikation i specifikationer kunne ikke findes til omdøbelse"
25549
25550#: gcc.c:2492
25551#, fuzzy, gcc-internal-format
25552#| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
25553msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
25554msgstr "%s: forsøg på at omdøbe specifikation '%s' til allerede defineret specifikation '%s'"
25555
25556#: gcc.c:2514
25557#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25558msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
25559msgstr "ukendt %%-kommando i specifikationer efter %ld tegn"
25560
25561#: gcc.c:2526 gcc.c:2540
25562#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25563msgid "specs file malformed after %ld characters"
25564msgstr "specifikationsfil misdannet efter %ld tegn"
25565
25566#: gcc.c:2595
25567#, gcc-internal-format
25568msgid "spec file has no spec for linking"
25569msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkædning"
25570
25571#: gcc.c:3143 gcc.c:3180
25572#, gcc-internal-format
25573msgid "system path %qs is not absolute"
25574msgstr ""
25575
25576#: gcc.c:3270
25577#, fuzzy, gcc-internal-format
25578#| msgid "-pipe not supported"
25579msgid "%<-pipe%> not supported"
25580msgstr "-pipe understøttes ikke"
25581
25582#: gcc.c:3409 gcc.c:7592
25583#, fuzzy, gcc-internal-format
25584#| msgid "can't open %s: %m"
25585msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
25586msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
25587
25588#: gcc.c:3410 gcc.c:7593
25589#, fuzzy, gcc-internal-format
25590#| msgid "can't open %s: %m"
25591msgid "cannot execute %qs: %s"
25592msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
25593
25594#: gcc.c:3429
25595#, fuzzy, gcc-internal-format
25596#| msgid "ld returned %d exit status"
25597msgid "failed to get exit status: %m"
25598msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
25599
25600#: gcc.c:3435
25601#, gcc-internal-format
25602msgid "failed to get process times: %m"
25603msgstr ""
25604
25605#. The inferior failed to catch the signal.
25606#: gcc.c:3461 gcc.c:3485
25607#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25608#| msgid "%s:%d:   instantiated from `%s'\n"
25609msgid "%s signal terminated program %s"
25610msgstr "%s:%d:   instantieret fra '%s'\n"
25611
25612#: gcc.c:3963 opts-common.c:1401 opts-common.c:1433
25613#, fuzzy, gcc-internal-format
25614msgid "unrecognized command-line option %qs"
25615msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
25616
25617#: gcc.c:4028
25618#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25619msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
25620msgstr ""
25621
25622#: gcc.c:4347
25623#, gcc-internal-format
25624msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
25625msgstr ""
25626
25627#: gcc.c:4842 toplev.c:719
25628#, fuzzy, gcc-internal-format
25629#| msgid "no input files; unwilling to write output files"
25630msgid "input file %qs is the same as output file"
25631msgstr "ingen inputfiler; vil ikke skrive outputfiler"
25632
25633#: gcc.c:4847
25634#, fuzzy, gcc-internal-format
25635#| msgid "no input file specified"
25636msgid "output filename may not be empty"
25637msgstr "ingen inddatafiler angivet"
25638
25639#: gcc.c:5231
25640#, fuzzy, gcc-internal-format
25641#| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
25642msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
25643msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet"
25644
25645#: gcc.c:5319
25646#, fuzzy, gcc-internal-format
25647#| msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect"
25648msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
25649msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt"
25650
25651#: gcc.c:5522
25652#, gcc-internal-format
25653msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
25654msgstr ""
25655
25656#: gcc.c:5729
25657#, gcc-internal-format
25658msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
25659msgstr ""
25660
25661#: gcc.c:5733
25662#, gcc-internal-format
25663msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
25664msgstr ""
25665
25666#: gcc.c:5957
25667#, gcc-internal-format
25668msgid "spec %qs invalid"
25669msgstr ""
25670
25671#: gcc.c:6118
25672#, gcc-internal-format
25673msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
25674msgstr ""
25675
25676#: gcc.c:6397
25677#, gcc-internal-format
25678msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
25679msgstr ""
25680
25681#: gcc.c:6413
25682#, fuzzy, gcc-internal-format
25683#| msgid "Zero-size specification invalid at %0"
25684msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
25685msgstr "Nulstørrelses angivelse ugyldig ved %0"
25686
25687#: gcc.c:6434
25688#, gcc-internal-format
25689msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
25690msgstr ""
25691
25692#. Catch the case where a spec string contains something like
25693#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
25694#. hand side of the :.
25695#: gcc.c:6645
25696#, fuzzy, gcc-internal-format
25697#| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
25698msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
25699msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mønstersøgning"
25700
25701#: gcc.c:6696
25702#, fuzzy, gcc-internal-format
25703#| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
25704msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
25705msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'"
25706
25707#: gcc.c:6762
25708#, fuzzy, gcc-internal-format
25709#| msgid "unknown spec function `%s'"
25710msgid "unknown spec function %qs"
25711msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'"
25712
25713#: gcc.c:6792
25714#, fuzzy, gcc-internal-format
25715#| msgid "error in args to spec function `%s'"
25716msgid "error in arguments to spec function %qs"
25717msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'"
25718
25719#: gcc.c:6851
25720#, gcc-internal-format
25721msgid "malformed spec function name"
25722msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn"
25723
25724#. )
25725#: gcc.c:6854
25726#, gcc-internal-format
25727msgid "no arguments for spec function"
25728msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
25729
25730#: gcc.c:6873
25731#, gcc-internal-format
25732msgid "malformed spec function arguments"
25733msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre"
25734
25735#: gcc.c:7052
25736#, fuzzy, gcc-internal-format
25737#| msgid "Zero-size specification invalid at %0"
25738msgid "braced spec %qs ends in escape"
25739msgstr "Nulstørrelses angivelse ugyldig ved %0"
25740
25741#: gcc.c:7187
25742#, fuzzy, gcc-internal-format
25743#| msgid "Zero-size specification invalid at %0"
25744msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
25745msgstr "Nulstørrelses angivelse ugyldig ved %0"
25746
25747#: gcc.c:7282
25748#, gcc-internal-format
25749msgid "braced spec body %qs is invalid"
25750msgstr ""
25751
25752#: gcc.c:7891
25753#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25754#| msgid "could not determine date and time"
25755msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
25756msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid"
25757
25758#: gcc.c:7902
25759#, gcc-internal-format
25760msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
25761msgstr ""
25762
25763#: gcc.c:7912 gcc.c:7953
25764#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25765msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
25766msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n"
25767
25768#: gcc.c:7932 gcc.c:7969
25769#, fuzzy, gcc-internal-format
25770msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
25771msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n"
25772
25773#: gcc.c:8272
25774#, gcc-internal-format
25775msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
25776msgstr ""
25777
25778#: gcc.c:8297
25779#, gcc-internal-format
25780msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
25781msgstr ""
25782
25783#: gcc.c:8503
25784#, fuzzy, gcc-internal-format
25785msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
25786msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
25787
25788#: gcc.c:8507
25789#, fuzzy, gcc-internal-format
25790msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
25791msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
25792
25793#: gcc.c:8633
25794#, gcc-internal-format
25795msgid "not configured with sysroot headers suffix"
25796msgstr ""
25797
25798#: gcc.c:8694
25799#, gcc-internal-format
25800msgid "no input files"
25801msgstr "ingen inddatafiler"
25802
25803#: gcc.c:8745
25804#, fuzzy, gcc-internal-format
25805msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
25806msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversættelser"
25807
25808#: gcc.c:8787
25809#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25810msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
25811msgstr "%s: %s-oversætter ikke installeret på dette system"
25812
25813#: gcc.c:8812
25814#, gcc-internal-format
25815msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
25816msgstr ""
25817
25818#: gcc.c:8828
25819#, gcc-internal-format
25820msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
25821msgstr ""
25822
25823#: gcc.c:8837
25824#, fuzzy, gcc-internal-format
25825#| msgid "comparison is always %d"
25826msgid "comparing final insns dumps"
25827msgstr "sammenligning er altid %d"
25828
25829#: gcc.c:8990
25830#, fuzzy, gcc-internal-format
25831#| msgid "library lib%s not found"
25832msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
25833msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet"
25834
25835#: gcc.c:9024
25836#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25837msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
25838msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke blev foretaget"
25839
25840#. This is can be an indication the user specifed an errorneous
25841#. separated option value, (or used the wrong prefix for an
25842#. option).
25843#: gcc.c:9030
25844#, fuzzy, gcc-internal-format
25845#| msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
25846msgid "%s: linker input file not found: %m"
25847msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke blev foretaget"
25848
25849#: gcc.c:9126 c-family/c-opts.c:784
25850#, gcc-internal-format
25851msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
25852msgstr ""
25853
25854#: gcc.c:9132
25855#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25856msgid "language %s not recognized"
25857msgstr "sproget %s ikke genkendt"
25858
25859#: gcc.c:9372
25860#, fuzzy, gcc-internal-format
25861#| msgid "template argument %d is invalid"
25862msgid "multilib spec %qs is invalid"
25863msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
25864
25865#: gcc.c:9574
25866#, gcc-internal-format
25867msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
25868msgstr ""
25869
25870#: gcc.c:9638
25871#, gcc-internal-format
25872msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
25873msgstr ""
25874
25875#: gcc.c:9801
25876#, fuzzy, gcc-internal-format
25877#| msgid "template argument %d is invalid"
25878msgid "multilib select %qs is invalid"
25879msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
25880
25881#: gcc.c:9841
25882#, gcc-internal-format
25883msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
25884msgstr ""
25885
25886#: gcc.c:10092
25887#, fuzzy, gcc-internal-format
25888#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
25889msgid "environment variable %qs not defined"
25890msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
25891
25892#: gcc.c:10259 gcc.c:10264
25893#, fuzzy, gcc-internal-format
25894#| msgid "invalid version number format"
25895msgid "invalid version number %qs"
25896msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
25897
25898#: gcc.c:10307
25899#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25900#| msgid "too few arguments to function"
25901msgid "too few arguments to %%:version-compare"
25902msgstr "for få parametre til funktionen"
25903
25904#: gcc.c:10313
25905#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25906#| msgid "too many arguments to function"
25907msgid "too many arguments to %%:version-compare"
25908msgstr "for mange parametre til funktionen"
25909
25910#: gcc.c:10355
25911#, gcc-internal-format
25912msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
25913msgstr ""
25914
25915#: gcc.c:10479
25916#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25917#| msgid "too many arguments for format"
25918msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
25919msgstr "for mange parametre til formatering"
25920
25921#: gcc.c:10547
25922#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25923#| msgid "too many arguments for format"
25924msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
25925msgstr "for mange parametre til formatering"
25926
25927#: gcc.c:10634
25928#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25929#| msgid "too many arguments for format"
25930msgid "too many arguments for %%:dumps"
25931msgstr "for mange parametre til formatering"
25932
25933#: gcc.c:10738
25934#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25935#| msgid "wrong type argument to bit-complement"
25936msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
25937msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
25938
25939#: gcc.c:10759
25940#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25941#| msgid "wrong type argument to bit-complement"
25942msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
25943msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
25944
25945#: gcov-tool.c:73
25946#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25947msgid "error in removing %s"
25948msgstr "fejl ved skrivning til %s"
25949
25950#: gcov-tool.c:104
25951#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25952msgid "Cannot make directory %s"
25953msgstr "Kan ikke oprette mappen %s"
25954
25955#: gcov-tool.c:112
25956#, gcc-internal-format
25957msgid "Cannot get current directory name"
25958msgstr "Kan ikke få fat i det aktuelle mappenavn"
25959
25960#: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
25961#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25962msgid "Cannot change directory to %s"
25963msgstr "Kan ikke ændre mappen til %s"
25964
25965#: gcov-tool.c:123
25966#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25967msgid "output file %s already exists in folder %s"
25968msgstr ""
25969
25970#: gcov-tool.c:223
25971#, fuzzy, gcc-internal-format
25972#| msgid "%s rotate count is negative"
25973msgid "weights need to be non-negative"
25974msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
25975
25976#: gcov-tool.c:358
25977#, fuzzy, gcc-internal-format
25978#| msgid "%s rotate count is negative"
25979msgid "scale needs to be non-negative"
25980msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
25981
25982#: gcse.c:4001
25983#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25984msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
25985msgstr "GCSE deaktiveret: %d > 1000 basisblokke og %d >= 20 kanter/basisblok"
25986
25987#: gcse.c:4013
25988#, fuzzy, gcc-internal-format
25989msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase %<--param max-gcse-memory%> above %wu"
25990msgstr "GCSE deaktiveret: %d basisblokke og %d registre"
25991
25992#: gencfn-macros.c:195
25993#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25994msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
25995msgstr ""
25996
25997#: gencfn-macros.c:202
25998#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25999msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
26000msgstr ""
26001
26002#: gentarget-def.c:126
26003#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26004msgid "invalid prototype for '%s'"
26005msgstr "ugyldig prototype for »%s«"
26006
26007#: gentarget-def.c:131
26008#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26009msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
26010msgstr ""
26011
26012#: gentarget-def.c:148
26013#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26014msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
26015msgstr ""
26016
26017#: gentarget-def.c:168
26018#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26019msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
26020msgstr ""
26021
26022#: gentarget-def.c:172
26023#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26024msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
26025msgstr ""
26026
26027#: gentarget-def.c:176
26028#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26029msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
26030msgstr ""
26031
26032#: gentarget-def.c:276
26033#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26034#| msgid "duplicate definition of class method `%s'"
26035msgid "duplicate definition of '%s'"
26036msgstr "mere end én definition af klassemetoden '%s'"
26037
26038#: ggc-common.c:386 ggc-common.c:394 ggc-common.c:463 ggc-common.c:481
26039#: ggc-page.c:2492 ggc-page.c:2523 ggc-page.c:2530
26040#, fuzzy, gcc-internal-format
26041msgid "cannot write PCH file: %m"
26042msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
26043
26044#: ggc-common.c:474
26045#, fuzzy, gcc-internal-format
26046msgid "cannot get position in PCH file: %m"
26047msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
26048
26049#: ggc-common.c:484
26050#, fuzzy, gcc-internal-format
26051msgid "cannot write padding to PCH file: %m"
26052msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
26053
26054#: ggc-common.c:606 ggc-common.c:614 ggc-common.c:617 ggc-common.c:627
26055#: ggc-common.c:630 ggc-page.c:2594
26056#, fuzzy, gcc-internal-format
26057msgid "cannot read PCH file: %m"
26058msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
26059
26060#: ggc-common.c:622
26061#, gcc-internal-format
26062msgid "had to relocate PCH"
26063msgstr ""
26064
26065#: ggc-page.c:1738
26066#, gcc-internal-format
26067msgid "open /dev/zero: %m"
26068msgstr "åbn /dev/zero: %m"
26069
26070#: ggc-page.c:2508 ggc-page.c:2514
26071#, fuzzy, gcc-internal-format
26072msgid "cannot write PCH file"
26073msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
26074
26075#: gimple-fold.c:1855 gimple-fold.c:2916
26076#, fuzzy, gcc-internal-format
26077#| msgid "no arguments for spec function"
26078msgid "%qD source argument is the same as destination"
26079msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
26080
26081#: gimple-fold.c:1921
26082msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
26083msgstr ""
26084
26085#: gimple-fold.c:1926
26086msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
26087msgstr ""
26088
26089#: gimple-fold.c:2304 tree-ssa-strlen.c:3057
26090msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
26091msgstr ""
26092
26093#: gimple-fold.c:2306
26094msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
26095msgstr ""
26096
26097#: gimple-fold.c:2324
26098msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
26099msgstr ""
26100
26101#: gimple-fold.c:4377 gimple-fold.c:4572
26102#, fuzzy, gcc-internal-format
26103msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
26104msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
26105
26106#: gimple-fold.c:4521
26107#, gcc-internal-format
26108msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
26109msgstr ""
26110
26111#: gimple-fold.c:4741
26112#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26113#| msgid "-mn is not supported for linux targets"
26114msgid "%s not supported for variable length aggregates"
26115msgstr "-mn er ikke understøttet for Linux-målarkitekturer"
26116
26117#: gimple-fold.c:4747
26118#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26119#| msgid "Profiling is not supported on this target."
26120msgid "%s not supported on this target"
26121msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
26122
26123#: gimple-ssa-isolate-paths.c:290
26124#, fuzzy, gcc-internal-format
26125#| msgid "cannot declare pointers to references"
26126msgid "potential null pointer dereference"
26127msgstr "kan ikke erklære henvisninger til referencer"
26128
26129#: gimple-ssa-isolate-paths.c:330
26130#, fuzzy, gcc-internal-format
26131#| msgid "pointer"
26132msgid "null pointer dereference"
26133msgstr "henvisning"
26134
26135#: gimple-ssa-isolate-paths.c:408
26136#, gcc-internal-format
26137msgid "function may return address of local variable"
26138msgstr "funktion kan returnere adressen på en lokal variabel"
26139
26140#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10921
26141#, gcc-internal-format
26142msgid "function returns address of local variable"
26143msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel"
26144
26145#: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
26146#, gcc-internal-format
26147msgid "%<nonnull%> argument %qD compared to NULL"
26148msgstr ""
26149
26150#: gimple-ssa-sprintf.c:2775 gimple-ssa-sprintf.c:2895
26151#, gcc-internal-format
26152msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
26153msgstr ""
26154
26155#: gimple-ssa-sprintf.c:2777 gimple-ssa-sprintf.c:2897
26156#, gcc-internal-format
26157msgid "%qE output truncated before the last format character"
26158msgstr ""
26159
26160#: gimple-ssa-sprintf.c:2780 gimple-ssa-sprintf.c:2900
26161#, gcc-internal-format
26162msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
26163msgstr ""
26164
26165#: gimple-ssa-sprintf.c:2782 gimple-ssa-sprintf.c:2902
26166#, gcc-internal-format
26167msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
26168msgstr ""
26169
26170#: gimple-ssa-sprintf.c:2792
26171#, gcc-internal-format
26172msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
26173msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
26174msgstr[0] ""
26175msgstr[1] ""
26176
26177#: gimple-ssa-sprintf.c:2799
26178#, gcc-internal-format
26179msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
26180msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
26181msgstr[0] ""
26182msgstr[1] ""
26183
26184#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
26185#, gcc-internal-format
26186msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
26187msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
26188msgstr[0] ""
26189msgstr[1] ""
26190
26191#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
26192#, gcc-internal-format
26193msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
26194msgstr ""
26195
26196#: gimple-ssa-sprintf.c:2820
26197#, gcc-internal-format
26198msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
26199msgstr ""
26200
26201#: gimple-ssa-sprintf.c:2822
26202#, gcc-internal-format
26203msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
26204msgstr ""
26205
26206#: gimple-ssa-sprintf.c:2834
26207#, gcc-internal-format
26208msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
26209msgstr ""
26210
26211#: gimple-ssa-sprintf.c:2837
26212#, gcc-internal-format
26213msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
26214msgstr ""
26215
26216#: gimple-ssa-sprintf.c:2840
26217#, gcc-internal-format
26218msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
26219msgstr ""
26220
26221#: gimple-ssa-sprintf.c:2849
26222#, gcc-internal-format
26223msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
26224msgstr ""
26225
26226#: gimple-ssa-sprintf.c:2852
26227#, gcc-internal-format
26228msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
26229msgstr ""
26230
26231#: gimple-ssa-sprintf.c:2855
26232#, gcc-internal-format
26233msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
26234msgstr ""
26235
26236#: gimple-ssa-sprintf.c:2864
26237#, gcc-internal-format
26238msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
26239msgstr ""
26240
26241#: gimple-ssa-sprintf.c:2867
26242#, gcc-internal-format
26243msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
26244msgstr ""
26245
26246#: gimple-ssa-sprintf.c:2869
26247#, gcc-internal-format
26248msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
26249msgstr ""
26250
26251#: gimple-ssa-sprintf.c:2911
26252#, gcc-internal-format
26253msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
26254msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
26255msgstr[0] ""
26256msgstr[1] ""
26257
26258#: gimple-ssa-sprintf.c:2918
26259#, gcc-internal-format
26260msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
26261msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
26262msgstr[0] ""
26263msgstr[1] ""
26264
26265#: gimple-ssa-sprintf.c:2926
26266#, gcc-internal-format
26267msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
26268msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
26269msgstr[0] ""
26270msgstr[1] ""
26271
26272#: gimple-ssa-sprintf.c:2938
26273#, gcc-internal-format
26274msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
26275msgstr ""
26276
26277#: gimple-ssa-sprintf.c:2941
26278#, gcc-internal-format
26279msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
26280msgstr ""
26281
26282#: gimple-ssa-sprintf.c:2944
26283#, gcc-internal-format
26284msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
26285msgstr ""
26286
26287#: gimple-ssa-sprintf.c:2957
26288#, gcc-internal-format
26289msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
26290msgstr ""
26291
26292#: gimple-ssa-sprintf.c:2960
26293#, gcc-internal-format
26294msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
26295msgstr ""
26296
26297#: gimple-ssa-sprintf.c:2963
26298#, gcc-internal-format
26299msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
26300msgstr ""
26301
26302#: gimple-ssa-sprintf.c:2973
26303#, gcc-internal-format
26304msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
26305msgstr ""
26306
26307#: gimple-ssa-sprintf.c:2976
26308#, gcc-internal-format
26309msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
26310msgstr ""
26311
26312#: gimple-ssa-sprintf.c:2979
26313#, gcc-internal-format
26314msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
26315msgstr ""
26316
26317#: gimple-ssa-sprintf.c:2988
26318#, gcc-internal-format
26319msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
26320msgstr ""
26321
26322#: gimple-ssa-sprintf.c:2991
26323#, gcc-internal-format
26324msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
26325msgstr ""
26326
26327#: gimple-ssa-sprintf.c:2994
26328#, gcc-internal-format
26329msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
26330msgstr ""
26331
26332#: gimple-ssa-sprintf.c:3116
26333#, fuzzy
26334#| msgid "wrong type argument to %s"
26335msgid "%G%<%.*s%> directive argument is null"
26336msgstr "forkert parametertype til %s"
26337
26338#: gimple-ssa-sprintf.c:3195
26339#, gcc-internal-format
26340msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
26341msgstr ""
26342
26343#: gimple-ssa-sprintf.c:3201
26344#, gcc-internal-format
26345msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
26346msgstr ""
26347
26348#: gimple-ssa-sprintf.c:3208
26349#, gcc-internal-format
26350msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
26351msgstr ""
26352
26353#: gimple-ssa-sprintf.c:3238
26354#, gcc-internal-format
26355msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
26356msgstr ""
26357
26358#: gimple-ssa-sprintf.c:3244
26359#, gcc-internal-format
26360msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
26361msgstr ""
26362
26363#: gimple-ssa-sprintf.c:3255
26364#, gcc-internal-format
26365msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
26366msgstr ""
26367
26368#: gimple-ssa-sprintf.c:3261
26369#, gcc-internal-format
26370msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
26371msgstr ""
26372
26373#: gimple-ssa-sprintf.c:3272
26374#, gcc-internal-format
26375msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
26376msgstr ""
26377
26378#: gimple-ssa-sprintf.c:3282
26379#, gcc-internal-format
26380msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string"
26381msgstr ""
26382
26383#: gimple-ssa-sprintf.c:3295
26384#, gcc-internal-format
26385msgid "assuming directive output of %wu byte"
26386msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
26387msgstr[0] ""
26388msgstr[1] ""
26389
26390#: gimple-ssa-sprintf.c:3302
26391#, fuzzy, gcc-internal-format
26392#| msgid "wrong type argument to %s"
26393msgid "directive argument %qE"
26394msgstr "forkert parametertype til %s"
26395
26396#: gimple-ssa-sprintf.c:3304
26397#, fuzzy, gcc-internal-format
26398#| msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
26399msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
26400msgstr "deaktiver videregivelse %s for funktioner i intervallet [%u, %u]"
26401
26402#: gimple-ssa-sprintf.c:3308
26403#, gcc-internal-format
26404msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
26405msgstr ""
26406
26407#: gimple-ssa-sprintf.c:3328
26408#, gcc-internal-format
26409msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
26410msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
26411msgstr[0] ""
26412msgstr[1] ""
26413
26414#: gimple-ssa-sprintf.c:3333
26415#, gcc-internal-format
26416msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
26417msgstr ""
26418
26419#: gimple-ssa-sprintf.c:3338
26420#, gcc-internal-format
26421msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
26422msgstr ""
26423
26424#: gimple-ssa-sprintf.c:3343
26425#, gcc-internal-format
26426msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
26427msgstr ""
26428
26429#: gimple-ssa-sprintf.c:3354
26430#, gcc-internal-format
26431msgid "%qE output %wu byte"
26432msgid_plural "%qE output %wu bytes"
26433msgstr[0] ""
26434msgstr[1] ""
26435
26436#: gimple-ssa-sprintf.c:3358
26437#, gcc-internal-format
26438msgid "%qE output between %wu and %wu bytes"
26439msgstr ""
26440
26441#: gimple-ssa-sprintf.c:3362
26442#, gcc-internal-format
26443msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)"
26444msgstr ""
26445
26446#: gimple-ssa-sprintf.c:3366
26447#, gcc-internal-format
26448msgid "%qE output %wu or more bytes"
26449msgstr ""
26450
26451#: gimple-ssa-sprintf.c:3745
26452#, gcc-internal-format
26453msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
26454msgstr ""
26455
26456#: gimple-ssa-sprintf.c:3779
26457#, gcc-internal-format
26458msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
26459msgstr ""
26460
26461#: gimple-ssa-sprintf.c:3912
26462msgid "%qE arguments %Z and maybe %Z overlap destination object %qE"
26463msgstr ""
26464
26465#: gimple-ssa-sprintf.c:3924
26466#, fuzzy
26467#| msgid "no arguments for spec function"
26468msgid "%qE argument %Z overlaps destination object %qE"
26469msgid_plural "%qE arguments %Z overlap destination object %qE"
26470msgstr[0] "ingen parametre til specifikationsfunktion"
26471msgstr[1] "ingen parametre til specifikationsfunktion"
26472
26473#: gimple-ssa-sprintf.c:3935
26474msgid "%qE argument %Z may overlap destination object %qE"
26475msgid_plural "%qE arguments %Z may overlap destination object %qE"
26476msgstr[0] ""
26477msgstr[1] ""
26478
26479#: gimple-ssa-sprintf.c:3955
26480#, gcc-internal-format
26481msgid "destination object referenced by %<restrict%>-qualified argument 1 was declared here"
26482msgstr ""
26483
26484#: gimple-ssa-sprintf.c:4541
26485#, gcc-internal-format
26486msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
26487msgstr ""
26488
26489#: gimple-ssa-sprintf.c:4552
26490#, gcc-internal-format
26491msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
26492msgstr ""
26493
26494#: gimple-ssa-sprintf.c:4578
26495#, gcc-internal-format
26496msgid "specified bound range [%wu, %wu] exceeds %<INT_MAX%>"
26497msgstr ""
26498
26499#: gimple-ssa-sprintf.c:4622
26500#, fuzzy
26501#| msgid "pointer"
26502msgid "%Gnull destination pointer"
26503msgstr "henvisning"
26504
26505#: gimple-ssa-sprintf.c:4640
26506#, gcc-internal-format
26507msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
26508msgstr ""
26509
26510#: gimple-ssa-sprintf.c:4652
26511#, fuzzy
26512#| msgid "null format string"
26513msgid "%Gnull format string"
26514msgstr "formateringsstreng er nul"
26515
26516#: gimple-ssa-warn-alloca.c:287
26517#, fuzzy
26518#| msgid "invalid use of `%D'"
26519msgid "%Guse of %<alloca%>"
26520msgstr "ugyldig brug af '%D"
26521
26522#: gimple-ssa-warn-alloca.c:323
26523#, fuzzy
26524#| msgid "Warn when a variable is unused"
26525msgid "%Gargument to variable-length array may be too large"
26526msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
26527
26528#: gimple-ssa-warn-alloca.c:325
26529#, fuzzy
26530#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
26531msgid "%Gargument to %<alloca%> may be too large"
26532msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
26533
26534#: gimple-ssa-warn-alloca.c:331
26535#, gcc-internal-format
26536msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s"
26537msgstr ""
26538
26539#: gimple-ssa-warn-alloca.c:343
26540#, fuzzy
26541#| msgid "Warn when a variable is unused"
26542msgid "%Gargument to variable-length array is too large"
26543msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
26544
26545#: gimple-ssa-warn-alloca.c:345
26546#, fuzzy
26547#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
26548msgid "%Gargument to %<alloca%> is too large"
26549msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
26550
26551#: gimple-ssa-warn-alloca.c:350
26552#, gcc-internal-format
26553msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s"
26554msgstr ""
26555
26556#: gimple-ssa-warn-alloca.c:359
26557#, fuzzy
26558#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
26559msgid "%Gunbounded use of variable-length array"
26560msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
26561
26562#: gimple-ssa-warn-alloca.c:360
26563#, fuzzy
26564#| msgid "invalid use of `%D'"
26565msgid "%Gunbounded use of %<alloca%>"
26566msgstr "ugyldig brug af '%D"
26567
26568#: gimple-ssa-warn-alloca.c:366
26569#, fuzzy
26570#| msgid "invalid use of `%D'"
26571msgid "%Guse of %<alloca%> within a loop"
26572msgstr "ugyldig brug af '%D"
26573
26574#: gimple-ssa-warn-alloca.c:371
26575#, fuzzy
26576#| msgid "Warn when a variable is unused"
26577msgid "%Gargument to variable-length array is zero"
26578msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
26579
26580#: gimple-ssa-warn-alloca.c:373
26581#, fuzzy
26582#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
26583msgid "%Gargument to %<alloca%> is zero"
26584msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
26585
26586#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1491
26587msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26588msgstr ""
26589
26590#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1493
26591msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26592msgstr ""
26593
26594#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1497
26595msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26596msgstr ""
26597
26598#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1499
26599msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26600msgstr ""
26601
26602#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1506
26603msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26604msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26605msgstr[0] ""
26606msgstr[1] ""
26607
26608#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1516
26609msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
26610msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
26611msgstr[0] ""
26612msgstr[1] ""
26613
26614#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1529
26615msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26616msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26617msgstr[0] ""
26618msgstr[1] ""
26619
26620#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1539
26621msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26622msgstr ""
26623
26624#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1547
26625msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
26626msgstr ""
26627
26628#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1560
26629msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26630msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26631msgstr[0] ""
26632msgstr[1] ""
26633
26634#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1568
26635msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26636msgstr ""
26637
26638#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1575
26639msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
26640msgstr ""
26641
26642#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1603
26643msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
26644msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
26645msgstr[0] ""
26646msgstr[1] ""
26647
26648#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1610
26649msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
26650msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
26651msgstr[0] ""
26652msgstr[1] ""
26653
26654#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1621
26655msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
26656msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
26657msgstr[0] ""
26658msgstr[1] ""
26659
26660#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1628
26661msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
26662msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
26663msgstr[0] ""
26664msgstr[1] ""
26665
26666#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1641
26667msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
26668msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
26669msgstr[0] ""
26670msgstr[1] ""
26671
26672#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1648
26673msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
26674msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
26675msgstr[0] ""
26676msgstr[1] ""
26677
26678#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1660
26679msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
26680msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
26681msgstr[0] ""
26682msgstr[1] ""
26683
26684#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1703
26685#, fuzzy
26686#| msgid "right shift count is negative"
26687msgid "%G%qD specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
26688msgstr "højreskiftsantal er negativ"
26689
26690#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1709
26691#, fuzzy
26692#| msgid "right shift count is negative"
26693msgid "%G%qD specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
26694msgstr "højreskiftsantal er negativ"
26695
26696#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1768
26697msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
26698msgstr ""
26699
26700#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3735
26701#, fuzzy, gcc-internal-format
26702#| msgid "  `%#D' declared here"
26703msgid "array %qD declared here"
26704msgstr "  '%#D' erklæret her"
26705
26706#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1778 gimple-ssa-warn-restrict.c:1784
26707msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
26708msgstr ""
26709
26710#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1801
26711msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
26712msgstr ""
26713
26714#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1804
26715msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
26716msgstr ""
26717
26718#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1810
26719msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
26720msgstr ""
26721
26722#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1812
26723#, fuzzy
26724#| msgid "array subscript is not an integer"
26725msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
26726msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
26727
26728#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:586 tree-ssa-uninit.c:664
26729#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8928 cp/class.c:1444
26730#: cp/class.c:3260 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4197 cp/decl.c:11944
26731#: cp/decl.c:12423 cp/decl.c:12432 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
26732#: cp/init.c:2672 cp/parser.c:3434 cp/parser.c:3580 cp/parser.c:3631
26733#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23271
26734#, fuzzy, gcc-internal-format
26735#| msgid "  `%#D' declared here"
26736msgid "%qD declared here"
26737msgstr "  '%#D' erklæret her"
26738
26739#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1825
26740msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
26741msgstr ""
26742
26743#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1827
26744msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
26745msgstr ""
26746
26747#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1833
26748#, fuzzy
26749#| msgid "accumulator number is out of bounds"
26750msgid "%G%qD forming offset %s is out of bounds"
26751msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
26752
26753#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1834
26754#, fuzzy
26755#| msgid "accumulator number is out of bounds"
26756msgid "%G%qD offset %s is out of bounds"
26757msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
26758
26759#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1846
26760msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
26761msgstr ""
26762
26763#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1854 gimple-ssa-warn-restrict.c:1875
26764#, fuzzy, gcc-internal-format
26765#| msgid "  `%#D' declared here"
26766msgid "subobject %qD declared here"
26767msgstr "  '%#D' erklæret her"
26768
26769#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1864
26770#, fuzzy
26771#| msgid "array subscript is not an integer"
26772msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wi"
26773msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
26774
26775#: gimple-ssa-warn-restrict.c:2064
26776#, fuzzy
26777#| msgid "no arguments for spec function"
26778msgid "%G%qD source argument is the same as destination"
26779msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
26780
26781#: gimple-streamer-in.c:207
26782#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26783msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
26784msgstr ""
26785
26786#: gimple.c:1259
26787#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26788#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
26789msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
26790msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
26791
26792#: gimplify.c:1969
26793#, fuzzy, gcc-internal-format
26794msgid "statement will never be executed"
26795msgstr "kald %2d aldrig udført\n"
26796
26797#: gimplify.c:2308 gimplify.c:2316
26798#, gcc-internal-format
26799msgid "this statement may fall through"
26800msgstr ""
26801
26802#: gimplify.c:2318
26803#, gcc-internal-format
26804msgid "here"
26805msgstr ""
26806
26807#. We've found [[fallthrough]]; at the end of a switch, which the C++
26808#. standard says is ill-formed; see [dcl.attr.fallthrough].
26809#: gimplify.c:2430 gimplify.c:2453
26810#, gcc-internal-format
26811msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
26812msgstr ""
26813
26814#: gimplify.c:3549
26815#, fuzzy, gcc-internal-format
26816#| msgid "no return statement in function returning non-void"
26817msgid "using result of function returning %<void%>"
26818msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
26819
26820#: gimplify.c:6330
26821#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26822msgid "non-memory output %d must stay in memory"
26823msgstr ""
26824
26825#: gimplify.c:6343
26826#, fuzzy, gcc-internal-format
26827#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
26828msgid "invalid lvalue in %<asm%> output %d"
26829msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
26830
26831#: gimplify.c:6490
26832#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26833msgid "non-memory input %d must stay in memory"
26834msgstr ""
26835
26836#: gimplify.c:6530 gimplify.c:6539
26837#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26838#| msgid "output number %d not directly addressable"
26839msgid "memory input %d is not directly addressable"
26840msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
26841
26842#: gimplify.c:7153
26843#, fuzzy, gcc-internal-format
26844#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
26845msgid "threadprivate variable %qE used in a region with %<order(concurrent)%> clause"
26846msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
26847
26848#: gimplify.c:7155
26849#, fuzzy, gcc-internal-format
26850#| msgid "error closing %s: %m"
26851msgid "enclosing region"
26852msgstr "fejl ved lukning af %s: %m"
26853
26854#: gimplify.c:7159
26855#, fuzzy, gcc-internal-format
26856#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
26857msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
26858msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
26859
26860#: gimplify.c:7161
26861#, gcc-internal-format
26862msgid "enclosing target region"
26863msgstr ""
26864
26865#: gimplify.c:7174
26866#, fuzzy, gcc-internal-format
26867#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
26868msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
26869msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
26870
26871#: gimplify.c:7176
26872#, gcc-internal-format
26873msgid "enclosing task"
26874msgstr ""
26875
26876#: gimplify.c:7261
26877#, fuzzy, gcc-internal-format
26878#| msgid "`%D' not declared"
26879msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
26880msgstr "'%D' ikke erklæret"
26881
26882#: gimplify.c:7263
26883#, fuzzy, gcc-internal-format
26884#| msgid "error closing %s: %m"
26885msgid "enclosing %qs"
26886msgstr "fejl ved lukning af %s: %m"
26887
26888#: gimplify.c:7406
26889#, gcc-internal-format
26890msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
26891msgstr ""
26892
26893#: gimplify.c:7408
26894#, fuzzy, gcc-internal-format
26895#| msgid "In construct"
26896msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
26897msgstr "I konstruktionen"
26898
26899#: gimplify.c:7469
26900#, gcc-internal-format
26901msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
26902msgstr ""
26903
26904#: gimplify.c:7477
26905#, fuzzy, gcc-internal-format
26906#| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
26907msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
26908msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
26909
26910#: gimplify.c:7542
26911#, fuzzy, gcc-internal-format
26912#| msgid "`%D' not declared"
26913msgid "%qE not specified in enclosing %<target%>"
26914msgstr "'%D' ikke erklæret"
26915
26916#: gimplify.c:7544
26917#, fuzzy, gcc-internal-format
26918#| msgid "error closing %s: %m"
26919msgid "enclosing %<target%>"
26920msgstr "fejl ved lukning af %s: %m"
26921
26922#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9015
26923#, fuzzy, gcc-internal-format
26924msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
26925msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
26926
26927#: gimplify.c:7595
26928#, gcc-internal-format
26929msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
26930msgstr ""
26931
26932#: gimplify.c:7726
26933#, fuzzy, gcc-internal-format
26934#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
26935msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
26936msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
26937
26938#: gimplify.c:7729
26939#, fuzzy, gcc-internal-format
26940#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
26941msgid "iteration variable %qE should be private"
26942msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
26943
26944#: gimplify.c:7743
26945#, gcc-internal-format
26946msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
26947msgstr ""
26948
26949#: gimplify.c:7746
26950#, fuzzy, gcc-internal-format
26951#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
26952msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
26953msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
26954
26955#: gimplify.c:7749
26956#, fuzzy, gcc-internal-format
26957#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
26958msgid "iteration variable %qE should not be linear"
26959msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
26960
26961#: gimplify.c:8616 gimplify.c:8622
26962#, fuzzy, gcc-internal-format
26963#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
26964msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
26965msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
26966
26967#: gimplify.c:8639
26968#, fuzzy, gcc-internal-format
26969#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
26970msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
26971msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
26972
26973#: gimplify.c:8728
26974#, gcc-internal-format
26975msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
26976msgstr ""
26977
26978#: gimplify.c:8736 gimplify.c:12858
26979#, gcc-internal-format
26980msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
26981msgstr ""
26982
26983#: gimplify.c:8747 gimplify.c:8753 gimplify.c:8759 gimplify.c:8765
26984#: gimplify.c:12851
26985#, fuzzy, gcc-internal-format
26986#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
26987msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
26988msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
26989
26990#: gimplify.c:8859
26991#, gcc-internal-format
26992msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
26993msgstr ""
26994
26995#: gimplify.c:9185
26996#, gcc-internal-format
26997msgid "mapping field %qE of variable length structure"
26998msgstr ""
26999
27000#: gimplify.c:9367
27001#, gcc-internal-format
27002msgid "%qE appears more than once in map clauses"
27003msgstr ""
27004
27005#: gimplify.c:9729
27006#, gcc-internal-format
27007msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
27008msgstr ""
27009
27010#: gimplify.c:9786
27011#, fuzzy, gcc-internal-format
27012msgid "%s variable %qE is private in outer context"
27013msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
27014
27015#: gimplify.c:9818
27016#, gcc-internal-format
27017msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
27018msgstr ""
27019
27020#: gimplify.c:10018
27021#, gcc-internal-format
27022msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
27023msgstr ""
27024
27025#: gimplify.c:10228
27026#, gcc-internal-format
27027msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
27028msgstr ""
27029
27030#: gimplify.c:10282
27031#, gcc-internal-format
27032msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
27033msgstr ""
27034
27035#: gimplify.c:10531
27036#, gcc-internal-format
27037msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
27038msgstr ""
27039
27040#: gimplify.c:10592
27041#, gcc-internal-format
27042msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
27043msgstr ""
27044
27045#: gimplify.c:10683
27046#, gcc-internal-format
27047msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
27048msgstr ""
27049
27050#: gimplify.c:10830
27051#, gcc-internal-format
27052msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
27053msgstr ""
27054
27055#: gimplify.c:10849
27056#, fuzzy, gcc-internal-format
27057#| msgid "invalid member template declaration `%D'"
27058msgid "invalid private reduction on %qE"
27059msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
27060
27061#: gimplify.c:10986
27062#, gcc-internal-format
27063msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
27064msgstr ""
27065
27066#: gimplify.c:11320
27067#, gcc-internal-format
27068msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
27069msgstr ""
27070
27071#: gimplify.c:11579 gimplify.c:11583 gimplify.c:11592
27072#, gcc-internal-format
27073msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
27074msgstr ""
27075
27076#: gimplify.c:11824 gimplify.c:12083
27077#, gcc-internal-format
27078msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
27079msgstr ""
27080
27081#: gimplify.c:12789
27082#, fuzzy, gcc-internal-format
27083#| msgid "directives may not be used inside a macro argument"
27084msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
27085msgstr "direktiver må ikke optræde inden i en makroparameter"
27086
27087#: gimplify.c:12813
27088#, gcc-internal-format
27089msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
27090msgstr ""
27091
27092#: gimplify.c:12833
27093#, fuzzy, gcc-internal-format
27094#| msgid "directives may not be used inside a macro argument"
27095msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
27096msgstr "direktiver må ikke optræde inden i en makroparameter"
27097
27098#: gimplify.c:12886
27099#, gcc-internal-format
27100msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
27101msgstr ""
27102
27103#: gimplify.c:13749 omp-low.c:3472
27104#, gcc-internal-format
27105msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
27106msgstr ""
27107
27108#: gimplify.c:13767
27109#, gcc-internal-format
27110msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
27111msgstr ""
27112
27113#: gimplify.c:13780
27114#, fuzzy, gcc-internal-format
27115#| msgid "number of results does not match number of values"
27116msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
27117msgstr "antallet af resultater matcher ikke antallet af værdier"
27118
27119#: gimplify.c:13793
27120#, gcc-internal-format
27121msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
27122msgstr ""
27123
27124#: gimplify.c:13804
27125#, gcc-internal-format
27126msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
27127msgstr ""
27128
27129#: gimplify.c:15082
27130#, gcc-internal-format
27131msgid "gimplification failed"
27132msgstr ""
27133
27134#: gimplify.c:15615
27135#, fuzzy, gcc-internal-format
27136#| msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
27137msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
27138msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'"
27139
27140#: gimplify.c:15620
27141#, fuzzy, gcc-internal-format
27142#| msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
27143msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
27144msgstr "(så du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')"
27145
27146#: gimplify.c:15627
27147#, gcc-internal-format
27148msgid "if this code is reached, the program will abort"
27149msgstr ""
27150
27151#: godump.c:1421
27152#, fuzzy, gcc-internal-format
27153#| msgid "could not open dump file `%s'"
27154msgid "could not close Go dump file: %m"
27155msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
27156
27157#: godump.c:1433
27158#, fuzzy, gcc-internal-format
27159#| msgid "could not open dump file `%s'"
27160msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
27161msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
27162
27163#: graphite.c:526
27164#, gcc-internal-format
27165msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
27166msgstr ""
27167
27168#: input.c:1206
27169#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27170msgid "expansion point is location %i"
27171msgstr ""
27172
27173#: input.c:1236
27174#, gcc-internal-format
27175msgid "token %u has %<x-location == y-location == %u%>"
27176msgstr ""
27177
27178#: input.c:1245
27179#, gcc-internal-format
27180msgid "token %u has %<x-location == %u%>"
27181msgstr ""
27182
27183#: input.c:1246
27184#, gcc-internal-format
27185msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
27186msgstr ""
27187
27188#: internal-fn.c:618
27189#, fuzzy, gcc-internal-format
27190#| msgid "invalid use of `%D'"
27191msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
27192msgstr "ugyldig brug af '%D"
27193
27194#: ipa-devirt.c:663 ipa-devirt.c:748 ipa-devirt.c:777 ipa-devirt.c:819
27195#: ipa-devirt.c:850
27196#, gcc-internal-format
27197msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
27198msgstr ""
27199
27200#: ipa-devirt.c:666
27201#, gcc-internal-format
27202msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
27203msgstr ""
27204
27205#: ipa-devirt.c:707
27206#, gcc-internal-format
27207msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
27208msgstr ""
27209
27210#: ipa-devirt.c:713
27211#, gcc-internal-format
27212msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
27213msgstr ""
27214
27215#: ipa-devirt.c:717
27216#, gcc-internal-format
27217msgid "RTTI will not work on this type"
27218msgstr ""
27219
27220#: ipa-devirt.c:754
27221#, gcc-internal-format
27222msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
27223msgstr ""
27224
27225#: ipa-devirt.c:783
27226#, fuzzy, gcc-internal-format
27227#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
27228msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
27229msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
27230
27231#: ipa-devirt.c:827 ipa-devirt.c:858
27232#, gcc-internal-format
27233msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
27234msgstr ""
27235
27236#: ipa-devirt.c:831
27237#, fuzzy, gcc-internal-format
27238#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
27239msgid "contains additional virtual method %qD"
27240msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
27241
27242#: ipa-devirt.c:838
27243#, fuzzy, gcc-internal-format
27244#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
27245msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
27246msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
27247
27248#: ipa-devirt.c:864
27249#, gcc-internal-format
27250msgid "virtual method %qD"
27251msgstr ""
27252
27253#: ipa-devirt.c:868
27254#, gcc-internal-format
27255msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
27256msgstr ""
27257
27258#: ipa-devirt.c:874
27259#, fuzzy, gcc-internal-format
27260#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
27261msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
27262msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
27263
27264#: ipa-devirt.c:908
27265#, fuzzy, gcc-internal-format
27266msgid "type %qT (typedef of %qT) violates the C++ One Definition Rule"
27267msgstr "tidligere definition her"
27268
27269#: ipa-devirt.c:916
27270#, fuzzy, gcc-internal-format
27271msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
27272msgstr "tidligere definition her"
27273
27274#: ipa-devirt.c:928 ipa-devirt.c:943 ipa-devirt.c:1218 ipa-devirt.c:1263
27275#: ipa-devirt.c:1302 ipa-devirt.c:1320
27276#, fuzzy, gcc-internal-format
27277#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
27278msgid "a different type is defined in another translation unit"
27279msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
27280
27281#: ipa-devirt.c:935
27282#, gcc-internal-format
27283msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
27284msgstr ""
27285
27286#: ipa-devirt.c:945
27287#, gcc-internal-format
27288msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
27289msgstr ""
27290
27291#: ipa-devirt.c:1050
27292#, fuzzy, gcc-internal-format
27293#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
27294msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match type %qT across the translation unit boundary"
27295msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
27296
27297#: ipa-devirt.c:1055
27298#, fuzzy, gcc-internal-format
27299#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
27300msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match across the translation unit boundary"
27301msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
27302
27303#: ipa-devirt.c:1060
27304#, fuzzy, gcc-internal-format
27305#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
27306msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
27307msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
27308
27309#: ipa-devirt.c:1076
27310#, fuzzy, gcc-internal-format
27311#| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
27312msgid "type name %qs should match type name %qs"
27313msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
27314
27315#: ipa-devirt.c:1080 ipa-devirt.c:1177
27316#, fuzzy, gcc-internal-format
27317#| msgid "incompatible types in %s"
27318msgid "the incompatible type is defined here"
27319msgstr "uforenelige typer i %s"
27320
27321#: ipa-devirt.c:1108
27322#, fuzzy, gcc-internal-format
27323#| msgid "forming reference to void"
27324msgid "array types have different bounds"
27325msgstr "danner reference til void"
27326
27327#: ipa-devirt.c:1123
27328#, fuzzy, gcc-internal-format
27329#| msgid "field initializer type mismatch"
27330msgid "return value type mismatch"
27331msgstr "typen af startværdien for feltet passer ikke"
27332
27333#: ipa-devirt.c:1138
27334#, gcc-internal-format
27335msgid "implicit this pointer type mismatch"
27336msgstr ""
27337
27338#: ipa-devirt.c:1141
27339#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27340#| msgid "type mismatch in conditional expression"
27341msgid "type mismatch in parameter %i"
27342msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
27343
27344#: ipa-devirt.c:1152
27345#, fuzzy, gcc-internal-format
27346#| msgid "different type"
27347msgid "types have different parameter counts"
27348msgstr "anden type"
27349
27350#: ipa-devirt.c:1168
27351#, fuzzy, gcc-internal-format
27352msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
27353msgstr "tidligere definition her"
27354
27355#: ipa-devirt.c:1174
27356#, fuzzy, gcc-internal-format
27357#| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
27358msgid "type %qT should match type %qT"
27359msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
27360
27361#: ipa-devirt.c:1246
27362#, gcc-internal-format
27363msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
27364msgstr ""
27365
27366#: ipa-devirt.c:1253
27367#, gcc-internal-format
27368msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
27369msgstr ""
27370
27371#: ipa-devirt.c:1278
27372#, gcc-internal-format
27373msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
27374msgstr ""
27375
27376#: ipa-devirt.c:1287
27377#, gcc-internal-format
27378msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
27379msgstr ""
27380
27381#: ipa-devirt.c:1347
27382#, gcc-internal-format
27383msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
27384msgstr ""
27385
27386#: ipa-devirt.c:1362
27387#, gcc-internal-format
27388msgid "has different return value in another translation unit"
27389msgstr ""
27390
27391#: ipa-devirt.c:1385 ipa-devirt.c:1397
27392#, gcc-internal-format
27393msgid "has different parameters in another translation unit"
27394msgstr ""
27395
27396#: ipa-devirt.c:1420
27397#, fuzzy, gcc-internal-format
27398#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
27399msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
27400msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
27401
27402#: ipa-devirt.c:1424
27403#, fuzzy, gcc-internal-format
27404#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
27405msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
27406msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
27407
27408#: ipa-devirt.c:1442 ipa-devirt.c:1506
27409#, fuzzy, gcc-internal-format
27410#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
27411msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
27412msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
27413
27414#: ipa-devirt.c:1449 ipa-devirt.c:1511
27415#, fuzzy, gcc-internal-format
27416#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
27417msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
27418msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
27419
27420#: ipa-devirt.c:1457
27421#, gcc-internal-format
27422msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
27423msgstr ""
27424
27425#: ipa-devirt.c:1471
27426#, gcc-internal-format
27427msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
27428msgstr ""
27429
27430#: ipa-devirt.c:1484
27431#, fuzzy, gcc-internal-format
27432#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
27433msgid "fields have different layout in another translation unit"
27434msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
27435
27436#: ipa-devirt.c:1491
27437#, gcc-internal-format
27438msgid "one field is a bitfield while the other is not"
27439msgstr ""
27440
27441#: ipa-devirt.c:1515
27442#, gcc-internal-format
27443msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
27444msgstr ""
27445
27446#: ipa-devirt.c:1538
27447#, gcc-internal-format
27448msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
27449msgstr ""
27450
27451#: ipa-devirt.c:1547
27452#, gcc-internal-format
27453msgid "one type needs to be constructed while the other does not"
27454msgstr ""
27455
27456#: ipa-devirt.c:1560
27457#, fuzzy, gcc-internal-format
27458#| msgid "field initializer type mismatch"
27459msgid "memory layout mismatch"
27460msgstr "typen af startværdien for feltet passer ikke"
27461
27462#: ipa-devirt.c:1679
27463#, fuzzy, gcc-internal-format
27464#| msgid "`%s' previously defined here"
27465msgid "the extra base is defined here"
27466msgstr "'%s' tidligere defineret her"
27467
27468#: ipa-devirt.c:3845
27469#, gcc-internal-format
27470msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
27471msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27472msgstr[0] ""
27473msgstr[1] ""
27474
27475#: ipa-devirt.c:3854
27476#, gcc-internal-format
27477msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27478msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27479msgstr[0] ""
27480msgstr[1] ""
27481
27482#: ipa-devirt.c:3884
27483#, gcc-internal-format
27484msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
27485msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27486msgstr[0] ""
27487msgstr[1] ""
27488
27489#: ipa-devirt.c:3892
27490#, gcc-internal-format
27491msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
27492msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27493msgstr[0] ""
27494msgstr[1] ""
27495
27496#: ipa-devirt.c:3900
27497#, gcc-internal-format
27498msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27499msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27500msgstr[0] ""
27501msgstr[1] ""
27502
27503#: ipa-devirt.c:3911
27504#, gcc-internal-format
27505msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27506msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27507msgstr[0] ""
27508msgstr[1] ""
27509
27510#: ipa-devirt.c:4222
27511#, fuzzy, gcc-internal-format
27512msgid "type %qs violates the C++ One Definition Rule"
27513msgstr "tidligere definition her"
27514
27515#: ipa-devirt.c:4231
27516#, fuzzy, gcc-internal-format
27517#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
27518msgid "an enum with different number of values is defined in another translation unit"
27519msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
27520
27521#: ipa-devirt.c:4235
27522#, gcc-internal-format
27523msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
27524msgstr ""
27525
27526#: ipa-devirt.c:4239
27527#, gcc-internal-format
27528msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
27529msgstr ""
27530
27531#: ipa-devirt.c:4260
27532#, fuzzy, gcc-internal-format
27533#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
27534msgid "name %qs differs from name %qs defined in another translation unit"
27535msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
27536
27537#: ipa-devirt.c:4268
27538#, fuzzy, gcc-internal-format
27539#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
27540msgid "name %qs is defined to %wd while another translation unit defines it as %wd"
27541msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
27542
27543#: ipa-devirt.c:4274
27544#, fuzzy, gcc-internal-format
27545#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
27546msgid "name %qs is defined to different value in another translation unit"
27547msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
27548
27549#: ipa-devirt.c:4279
27550#, fuzzy, gcc-internal-format
27551#| msgid "missing initializer"
27552msgid "mismatching definition"
27553msgstr "manglende startværdi"
27554
27555#: ipa-fnsummary.c:4466
27556#, fuzzy, gcc-internal-format
27557msgid "invalid fnsummary in LTO stream"
27558msgstr "Ugyldig erklæring"
27559
27560#: ipa-fnsummary.c:4567
27561#, gcc-internal-format
27562msgid "ipa inline summary is missing in input file"
27563msgstr ""
27564
27565#: ipa-modref.c:2709
27566#, gcc-internal-format
27567msgid "IPA modref summary is missing in input file"
27568msgstr ""
27569
27570#: ipa-prop.c:4673 ipa-prop.c:4715 ipa-prop.c:4799 ipa-prop.c:4847
27571#, fuzzy, gcc-internal-format
27572msgid "invalid jump function in LTO stream"
27573msgstr "Ugyldig erklæring"
27574
27575#: ipa-pure-const.c:217
27576#, fuzzy, gcc-internal-format
27577#| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
27578msgid "function might be candidate for attribute %qs"
27579msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben %<%s%>"
27580
27581#: ipa-pure-const.c:218
27582#, fuzzy, gcc-internal-format
27583#| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
27584msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
27585msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben %<%s%>, hvis den vides at returnere normalt"
27586
27587#: ipa-reference.c:1264
27588#, gcc-internal-format
27589msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
27590msgstr ""
27591
27592#: ipa-sra.c:1489
27593#, gcc-internal-format
27594msgid "Access offset before parent offset"
27595msgstr ""
27596
27597#: ipa-sra.c:1494
27598#, gcc-internal-format
27599msgid "Access size greater or equal to its parent size"
27600msgstr ""
27601
27602#: ipa-sra.c:1499
27603#, fuzzy, gcc-internal-format
27604#| msgid "using `typename' outside of template"
27605msgid "Access terminates outside of its parent"
27606msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
27607
27608#: ipa-sra.c:1511
27609#, gcc-internal-format
27610msgid "Access overlaps with its sibling"
27611msgstr ""
27612
27613#: ipa-sra.c:1530
27614#, fuzzy, gcc-internal-format
27615#| msgid "verification error at PC=%d"
27616msgid "IPA-SRA access verification failed"
27617msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
27618
27619#: ipa-sra.c:2493
27620#, gcc-internal-format
27621msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
27622msgstr ""
27623
27624#: ipa-sra.c:2496
27625#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27626msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
27627msgstr ""
27628
27629#: ira.c:2318 ira.c:2340
27630#, fuzzy, gcc-internal-format
27631#| msgid "%s cannot be used in asm here"
27632msgid "%s cannot be used in %<asm%> here"
27633msgstr "%s kan ikke bruges i asm her"
27634
27635#: ira.c:5921
27636#, gcc-internal-format
27637msgid "frame pointer required, but reserved"
27638msgstr ""
27639
27640#: ira.c:5922
27641#, gcc-internal-format
27642msgid "for %qD"
27643msgstr ""
27644
27645#: ira.c:5938
27646#, gcc-internal-format
27647msgid "frame size too large for reliable stack checking"
27648msgstr "rammestørrelse for stor til pålidelig stakkontrol"
27649
27650#: lra-assigns.c:1694
27651#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27652msgid "maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)"
27653msgstr ""
27654
27655#: lra-assigns.c:1821 reload1.c:1242
27656#, fuzzy, gcc-internal-format
27657#| msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
27658msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
27659msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger"
27660
27661#: lra-assigns.c:1836
27662#, fuzzy, gcc-internal-format
27663#| msgid "unable to find a register to spill in class `%s'"
27664msgid "unable to find a register to spill"
27665msgstr "kan ikke finde et register at bortødsle i klassen '%s'"
27666
27667#: lra-constraints.c:4140 reload.c:3869 reload.c:4124
27668#, fuzzy, gcc-internal-format
27669#| msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'"
27670msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
27671msgstr "inkonsistente operandbegræsninger i 'asm'"
27672
27673#: lra-constraints.c:5097
27674#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27675msgid "maximum number of generated reload insns per insn achieved (%d)"
27676msgstr ""
27677
27678#: lto-cgraph.c:1125
27679#, gcc-internal-format
27680msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
27681msgstr ""
27682
27683#: lto-cgraph.c:1130
27684#, gcc-internal-format
27685msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
27686msgstr ""
27687
27688#: lto-cgraph.c:1298
27689#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27690msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
27691msgstr ""
27692
27693#: lto-cgraph.c:1462
27694#, gcc-internal-format
27695msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
27696msgstr ""
27697
27698#: lto-cgraph.c:1468
27699#, gcc-internal-format
27700msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
27701msgstr ""
27702
27703#: lto-cgraph.c:1545
27704#, gcc-internal-format
27705msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
27706msgstr ""
27707
27708#: lto-cgraph.c:1664
27709#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27710msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
27711msgstr ""
27712
27713#: lto-cgraph.c:1689
27714#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27715msgid "Profile information in %s corrupted"
27716msgstr ""
27717
27718#: lto-cgraph.c:1727
27719#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27720#| msgid "cannot find class `%s'"
27721msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
27722msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
27723
27724#: lto-cgraph.c:1737
27725#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27726msgid "cannot find LTO section refs in %s"
27727msgstr "kan ikke finde kilden %s"
27728
27729#: lto-cgraph.c:1812
27730#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27731#| msgid "invalid rotate insn"
27732msgid "invalid offload table in %s"
27733msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
27734
27735#: lto-compress.c:142 lto-compress.c:270 lto-compress.c:278 lto-compress.c:299
27736#: lto-compress.c:366 lto-compress.c:374 lto-compress.c:395
27737#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27738msgid "compressed stream: %s"
27739msgstr ""
27740
27741#: lto-compress.c:163
27742#, gcc-internal-format
27743msgid "original not compressed with zstd"
27744msgstr ""
27745
27746#: lto-compress.c:165
27747#, gcc-internal-format
27748msgid "original size unknown"
27749msgstr ""
27750
27751#: lto-compress.c:171
27752#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27753msgid "decompressed stream: %s"
27754msgstr ""
27755
27756#: lto-compress.c:415
27757#, fuzzy, gcc-internal-format
27758#| msgid "this target does not support %qs"
27759msgid "compiler does not support ZSTD LTO compression"
27760msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke %qs"
27761
27762#: lto-section-in.c:460
27763#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27764msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
27765msgstr ""
27766
27767#: lto-section-in.c:471
27768#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27769msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
27770msgstr ""
27771
27772#: lto-streamer-in.c:125
27773#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27774msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
27775msgstr ""
27776
27777#: lto-streamer-in.c:1193 lto-streamer-in.c:1204
27778#, fuzzy, gcc-internal-format
27779#| msgid "hex escape sequence out of range"
27780msgid "Cgraph edge statement index out of range"
27781msgstr "den hexadecimale undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
27782
27783#: lto-streamer-in.c:1198 lto-streamer-in.c:1208
27784#, gcc-internal-format
27785msgid "Cgraph edge statement index not found"
27786msgstr ""
27787
27788#: lto-streamer-in.c:1215
27789#, fuzzy, gcc-internal-format
27790#| msgid "hex escape sequence out of range"
27791msgid "Reference statement index out of range"
27792msgstr "den hexadecimale undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
27793
27794#: lto-streamer-in.c:1219
27795#, fuzzy, gcc-internal-format
27796#| msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
27797msgid "Reference statement index not found"
27798msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
27799
27800#: lto-streamer-in.c:1967
27801#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27802msgid "cannot read LTO mode table from %s"
27803msgstr "kan ikke læse LTO-tilstandstabel fra %s"
27804
27805#: lto-streamer-in.c:2071
27806#, gcc-internal-format
27807msgid "%s - %u-bit-precision floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
27808msgstr ""
27809
27810#: lto-streamer-in.c:2076
27811#, gcc-internal-format
27812msgid "%s - %u-bit-precision decimal floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
27813msgstr ""
27814
27815#: lto-streamer-in.c:2081
27816#, gcc-internal-format
27817msgid "%s - %u-bit-precision complex floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
27818msgstr ""
27819
27820#: lto-streamer-in.c:2086
27821#, gcc-internal-format
27822msgid "%s - %u-bit integer numbers unsupported (mode %qs)"
27823msgstr ""
27824
27825#: lto-streamer-in.c:2089
27826#, fuzzy, gcc-internal-format
27827#| msgid "unsupported version"
27828msgid "%s - unsupported mode %qs"
27829msgstr "versionen er ikke understøttet"
27830
27831#: lto-streamer-out.c:554 lto-streamer-out.c:906
27832#, fuzzy, gcc-internal-format
27833#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
27834msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
27835msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer"
27836
27837#: lto-streamer.c:129
27838#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27839msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
27840msgstr ""
27841
27842#: lto-streamer.c:261
27843#, gcc-internal-format
27844msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
27845msgstr ""
27846
27847#: lto-wrapper.c:129
27848#, fuzzy, gcc-internal-format
27849msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
27850msgstr "åbner uddatafilen %s"
27851
27852#: lto-wrapper.c:307
27853#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27854#| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
27855msgid "option %s with different values"
27856msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
27857
27858#: lto-wrapper.c:326
27859#, fuzzy, gcc-internal-format
27860#| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
27861msgid "option %qs with mismatching values (%s, %s)"
27862msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
27863
27864#: lto-wrapper.c:434
27865#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27866msgid "option %s not used consistently in all LTO input files"
27867msgstr ""
27868
27869#: lto-wrapper.c:568 lto-wrapper.c:576
27870#, gcc-internal-format
27871msgid "Extra option to %<-Xassembler%>: %s, dropping all %<-Xassembler%> and %<-Wa%> options."
27872msgstr ""
27873
27874#: lto-wrapper.c:584
27875#, gcc-internal-format
27876msgid "Options to %<-Xassembler%> do not match: %s, %s, dropping all %<-Xassembler%> and %<-Wa%> options."
27877msgstr ""
27878
27879#: lto-wrapper.c:912
27880#, fuzzy, gcc-internal-format
27881#| msgid "could not find specs file %s\n"
27882msgid "could not find %s in %s (consider using %<-B%>)"
27883msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
27884
27885#: lto-wrapper.c:995
27886#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27887msgid "problem with building target image for %s"
27888msgstr ""
27889
27890#: lto-wrapper.c:1014
27891#, fuzzy, gcc-internal-format
27892#| msgid "no input files"
27893msgid "reading input file"
27894msgstr "ingen inddatafiler"
27895
27896#: lto-wrapper.c:1019
27897#, fuzzy, gcc-internal-format
27898msgid "writing output file"
27899msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n"
27900
27901#: lto-wrapper.c:1055
27902#, gcc-internal-format
27903msgid "installation error, cannot find %<crtoffloadtable.o%>"
27904msgstr ""
27905
27906#: lto-wrapper.c:1396
27907#, fuzzy, gcc-internal-format
27908#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
27909msgid "environment variable %<COLLECT_GCC%> must be set"
27910msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
27911
27912#: lto-wrapper.c:1400
27913#, fuzzy, gcc-internal-format
27914#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
27915msgid "environment variable %<COLLECT_GCC_OPTIONS%> must be set"
27916msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
27917
27918#: lto-wrapper.c:1658 lto-wrapper.c:1718 c-family/c-pch.c:215
27919#: c-family/c-pch.c:250 c-family/c-pch.c:298
27920#, fuzzy, gcc-internal-format
27921msgid "cannot read %s: %m"
27922msgstr "kan ikke udfolde %s"
27923
27924#: lto-wrapper.c:1685
27925#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27926#| msgid "invalid option %s"
27927msgid "invalid format of %s"
27928msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
27929
27930#: lto-wrapper.c:1856
27931#, fuzzy, gcc-internal-format
27932#| msgid "fopen %s"
27933msgid "%<fopen%>: %s: %m"
27934msgstr "fopen %s"
27935
27936#: lto-wrapper.c:1873
27937#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27938#| msgid "Could not open output file '%s'\n"
27939msgid "corrupted ltrans output file %s"
27940msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen »%s«.\n"
27941
27942#: lto-wrapper.c:2070
27943#, fuzzy, gcc-internal-format
27944#| msgid "waitpid failed"
27945msgid "%<atexit%> failed"
27946msgstr "waitpid mislykkedes"
27947
27948#: multiple_target.c:76
27949#, fuzzy, gcc-internal-format
27950#| msgid "Profiling is not supported on this target."
27951msgid "the call requires %<ifunc%>, which is not supported by this target"
27952msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
27953
27954#: multiple_target.c:83
27955#, fuzzy, gcc-internal-format
27956#| msgid "target CPU does not support interworking"
27957msgid "target does not support function version dispatcher"
27958msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
27959
27960#: multiple_target.c:91
27961#, fuzzy, gcc-internal-format
27962#| msgid "version attribute is not a string"
27963msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
27964msgstr "versionsattribut er ikke en streng"
27965
27966#: multiple_target.c:350
27967#, fuzzy, gcc-internal-format
27968#| msgid "`%s' incompatible attribute ignored"
27969msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
27970msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
27971
27972#: multiple_target.c:359
27973#, fuzzy, gcc-internal-format
27974#| msgid "version attribute is not a string"
27975msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
27976msgstr "versionsattribut er ikke en streng"
27977
27978#: multiple_target.c:362
27979#, gcc-internal-format
27980msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
27981msgstr ""
27982
27983#: multiple_target.c:383
27984#, fuzzy, gcc-internal-format
27985#| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
27986msgid "%<default%> target was not set"
27987msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
27988
27989#: multiple_target.c:387
27990#, fuzzy, gcc-internal-format
27991#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
27992msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
27993msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
27994
27995#: multiple_target.c:391
27996#, fuzzy, gcc-internal-format
27997#| msgid "multiple default labels in one switch"
27998msgid "multiple %<default%> targets were set"
27999msgstr "flere default-etiketter i én switch-konstruktion"
28000
28001#: omp-expand.c:3249
28002#, gcc-internal-format
28003msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later iteration"
28004msgstr ""
28005
28006#: omp-expand.c:3386
28007#, gcc-internal-format
28008msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier refers to iteration never in the iteration space"
28009msgstr ""
28010
28011#: omp-expand.c:7997
28012#, gcc-internal-format
28013msgid "invalid OpenMP non-rectangular loop step; %<(%E - %E) * %E%> is not a multiple of loop %d step %qE"
28014msgstr ""
28015
28016#: omp-general.c:2600
28017#, gcc-internal-format
28018msgid "%qs specifies a conflicting level of parallelism"
28019msgstr ""
28020
28021#: omp-general.c:2603
28022#, fuzzy, gcc-internal-format
28023#| msgid "%Jpreviously used here"
28024msgid "... to the previous %qs clause here"
28025msgstr "%Jtidligere benyttet her"
28026
28027#: omp-general.c:2634
28028#, gcc-internal-format
28029msgid "cannot apply %<%s%> to %qD, which has also been marked with an OpenMP 'declare target' directive"
28030msgstr ""
28031
28032#: omp-general.c:2676
28033#, gcc-internal-format
28034msgid "incompatible %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
28035msgstr ""
28036
28037#: omp-general.c:2683
28038#, gcc-internal-format
28039msgid "missing %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
28040msgstr ""
28041
28042#: omp-general.c:2692
28043#, fuzzy, gcc-internal-format
28044#| msgid "  `%#D' declared here"
28045msgid "... with %qs clause here"
28046msgstr "  '%#D' erklæret her"
28047
28048#: omp-general.c:2700
28049#, gcc-internal-format
28050msgid "... without %qs clause near to here"
28051msgstr ""
28052
28053#: omp-low.c:2572 omp-offload.c:1439
28054#, gcc-internal-format
28055msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
28056msgstr ""
28057
28058#: omp-low.c:2575 omp-offload.c:1440
28059#, gcc-internal-format
28060msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
28061msgstr ""
28062
28063#: omp-low.c:2579 omp-offload.c:1474
28064#, gcc-internal-format
28065msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
28066msgstr ""
28067
28068#: omp-low.c:2630
28069#, fuzzy, gcc-internal-format
28070#| msgid "pointers are not permitted as case values"
28071msgid "argument not permitted on %qs clause"
28072msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-værdier"
28073
28074#: omp-low.c:2634
28075#, fuzzy, gcc-internal-format
28076#| msgid "In construct"
28077msgid "enclosing parent compute construct"
28078msgstr "I konstruktionen"
28079
28080#: omp-low.c:2637
28081#, fuzzy, gcc-internal-format
28082#| msgid "error closing %s: %m"
28083msgid "enclosing routine"
28084msgstr "fejl ved lukning af %s: %m"
28085
28086#: omp-low.c:2678
28087#, fuzzy, gcc-internal-format
28088msgid "conflicting reduction operations for %qE"
28089msgstr "modstridende typer for '%#D'"
28090
28091#: omp-low.c:2681
28092#, fuzzy, gcc-internal-format
28093msgid "location of the previous reduction for %qE"
28094msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'"
28095
28096#: omp-low.c:2714
28097#, gcc-internal-format
28098msgid "nested loop in reduction needs reduction clause for %qE"
28099msgstr ""
28100
28101#: omp-low.c:2971
28102#, gcc-internal-format
28103msgid "%<target%> construct with nested %<teams%> construct contains directives outside of the %<teams%> construct"
28104msgstr ""
28105
28106#: omp-low.c:3028
28107#, gcc-internal-format
28108msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
28109msgstr ""
28110
28111#: omp-low.c:3037
28112#, gcc-internal-format
28113msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
28114msgstr ""
28115
28116#: omp-low.c:3067 omp-low.c:3134
28117#, fuzzy, gcc-internal-format
28118#| msgid "directives may not be used inside a macro argument"
28119msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a region with the %<order(concurrent)%> clause"
28120msgstr "direktiver må ikke optræde inden i en makroparameter"
28121
28122#: omp-low.c:3086
28123#, fuzzy, gcc-internal-format
28124#| msgid "directives may not be used inside a macro argument"
28125msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<%s simd%> region"
28126msgstr "direktiver må ikke optræde inden i en makroparameter"
28127
28128#: omp-low.c:3102
28129#, fuzzy, gcc-internal-format
28130#| msgid "directives may not be used inside a macro argument"
28131msgid "OpenMP constructs other than %<ordered simd%>, %<simd%>, %<loop%> or %<atomic%> may not be nested inside %<simd%> region"
28132msgstr "direktiver må ikke optræde inden i en makroparameter"
28133
28134#: omp-low.c:3116
28135#, gcc-internal-format
28136msgid "only %<distribute%>, %<parallel%> or %<loop%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
28137msgstr ""
28138
28139#: omp-low.c:3130
28140#, fuzzy, gcc-internal-format
28141#| msgid "directives may not be used inside a macro argument"
28142msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a %<loop%> region"
28143msgstr "direktiver må ikke optræde inden i en makroparameter"
28144
28145#: omp-low.c:3150
28146#, gcc-internal-format
28147msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
28148msgstr ""
28149
28150#: omp-low.c:3199
28151#, gcc-internal-format
28152msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
28153msgstr ""
28154
28155#: omp-low.c:3221
28156#, fuzzy, gcc-internal-format
28157#| msgid "In construct"
28158msgid "orphaned %qs construct"
28159msgstr "I konstruktionen"
28160
28161#: omp-low.c:3250
28162#, gcc-internal-format
28163msgid "%<cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
28164msgstr ""
28165
28166#: omp-low.c:3255
28167#, gcc-internal-format
28168msgid "%<cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
28169msgstr ""
28170
28171#: omp-low.c:3275 omp-low.c:3288
28172#, gcc-internal-format
28173msgid "%<cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
28174msgstr ""
28175
28176#: omp-low.c:3317
28177#, fuzzy, gcc-internal-format
28178#| msgid "directives may not be used inside a macro argument"
28179msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
28180msgstr "direktiver må ikke optræde inden i en makroparameter"
28181
28182#: omp-low.c:3342
28183#, fuzzy, gcc-internal-format
28184#| msgid "invalid type argument"
28185msgid "invalid arguments"
28186msgstr "ugyldig typeparameter"
28187
28188#: omp-low.c:3348
28189#, gcc-internal-format
28190msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
28191msgstr ""
28192
28193#: omp-low.c:3376
28194#, gcc-internal-format
28195msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28196msgstr ""
28197
28198#: omp-low.c:3383
28199#, gcc-internal-format
28200msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28201msgstr ""
28202
28203#: omp-low.c:3412
28204#, gcc-internal-format
28205msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28206msgstr ""
28207
28208#: omp-low.c:3436 omp-low.c:3593 c-family/c-omp.c:506
28209#, gcc-internal-format
28210msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
28211msgstr ""
28212
28213#: omp-low.c:3464
28214#, gcc-internal-format
28215msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
28216msgstr ""
28217
28218#: omp-low.c:3481
28219#, gcc-internal-format
28220msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
28221msgstr ""
28222
28223#: omp-low.c:3496
28224#, gcc-internal-format
28225msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
28226msgstr ""
28227
28228#: omp-low.c:3509
28229#, gcc-internal-format
28230msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28231msgstr ""
28232
28233#: omp-low.c:3522 omp-low.c:3544
28234#, gcc-internal-format
28235msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
28236msgstr ""
28237
28238#: omp-low.c:3530
28239#, gcc-internal-format
28240msgid "%<ordered%> region without %<depend%> clause may not be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause with a parameter"
28241msgstr ""
28242
28243#: omp-low.c:3561
28244#, gcc-internal-format
28245msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
28246msgstr ""
28247
28248#: omp-low.c:3579
28249#, fuzzy, gcc-internal-format
28250#| msgid "directives may not be used inside a macro argument"
28251msgid "%<teams%> construct must be closely nested inside of %<target%> construct or not nested in any OpenMP construct"
28252msgstr "direktiver må ikke optræde inden i en makroparameter"
28253
28254#: omp-low.c:3601
28255#, gcc-internal-format
28256msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
28257msgstr ""
28258
28259#: omp-low.c:3614
28260#, gcc-internal-format
28261msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
28262msgstr ""
28263
28264#: omp-low.c:3673
28265#, gcc-internal-format
28266msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
28267msgstr ""
28268
28269#: omp-low.c:3686 omp-low.c:3693
28270#, gcc-internal-format
28271msgid "%qs construct inside of %qs region"
28272msgstr ""
28273
28274#: omp-low.c:3916
28275#, gcc-internal-format
28276msgid "setjmp/longjmp inside %<simd%> construct"
28277msgstr ""
28278
28279#: omp-low.c:3942
28280#, gcc-internal-format
28281msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
28282msgstr ""
28283
28284#: omp-low.c:9298
28285#, gcc-internal-format
28286msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
28287msgstr ""
28288
28289#: omp-low.c:9321
28290#, gcc-internal-format
28291msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
28292msgstr ""
28293
28294#: omp-low.c:13656
28295#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28296msgid "invalid exit from %s structured block"
28297msgstr ""
28298
28299#: omp-low.c:13658 omp-low.c:13663
28300#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28301#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
28302msgid "invalid entry to %s structured block"
28303msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
28304
28305#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
28306#: omp-low.c:13667
28307#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28308msgid "invalid branch to/from %s structured block"
28309msgstr ""
28310
28311#: omp-offload.c:313
28312#, gcc-internal-format
28313msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and implicitly in %<to%> clauses"
28314msgstr ""
28315
28316#: omp-offload.c:897
28317#, gcc-internal-format
28318msgid "%<-fopenacc-dim%> operand is malformed at %qs"
28319msgstr ""
28320
28321#: omp-offload.c:1472
28322#, gcc-internal-format
28323msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
28324msgstr ""
28325
28326#: omp-offload.c:1476 omp-offload.c:1508
28327#, gcc-internal-format
28328msgid "containing loop here"
28329msgstr ""
28330
28331#: omp-offload.c:1481
28332#, gcc-internal-format
28333msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
28334msgstr ""
28335
28336#: omp-offload.c:1483
28337#, gcc-internal-format
28338msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
28339msgstr ""
28340
28341#: omp-offload.c:1488
28342#, fuzzy, gcc-internal-format
28343#| msgid "  `%#D' declared here"
28344msgid "routine %qD declared here"
28345msgstr "  '%#D' erklæret her"
28346
28347#: omp-offload.c:1501
28348#, gcc-internal-format
28349msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
28350msgstr ""
28351
28352#: omp-offload.c:1642
28353#, gcc-internal-format
28354msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
28355msgstr ""
28356
28357#: omp-offload.c:1650
28358#, gcc-internal-format
28359msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
28360msgstr ""
28361
28362#: omp-offload.c:1652
28363#, gcc-internal-format
28364msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
28365msgstr ""
28366
28367#: omp-simd-clone.c:197
28368#, fuzzy, gcc-internal-format
28369#| msgid "ignoring pragma: %s"
28370msgid "ignoring large linear step"
28371msgstr "ignorerer pragma: %s"
28372
28373#: omp-simd-clone.c:203
28374#, gcc-internal-format
28375msgid "ignoring zero linear step"
28376msgstr ""
28377
28378#: omp-simd-clone.c:265
28379#, gcc-internal-format
28380msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
28381msgstr ""
28382
28383#: omp-simd-clone.c:275
28384#, gcc-internal-format
28385msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
28386msgstr ""
28387
28388#: optabs.c:4726
28389#, gcc-internal-format
28390msgid "indirect jumps are not available on this target"
28391msgstr ""
28392
28393#: opts-common.c:1312
28394#, fuzzy, gcc-internal-format
28395#| msgid "%s is not supported by this configuration"
28396msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration"
28397msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
28398
28399#: opts-common.c:1322 opts.c:2224
28400#, fuzzy, gcc-internal-format
28401msgid "missing argument to %qs"
28402msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
28403
28404#: opts-common.c:1329
28405#, fuzzy, gcc-internal-format
28406msgid "argument to %qs should be a non-negative integer optionally followed by a size unit"
28407msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
28408
28409#: opts-common.c:1333
28410#, fuzzy, gcc-internal-format
28411msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
28412msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
28413
28414#: opts-common.c:1340
28415#, fuzzy, gcc-internal-format
28416#| msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
28417msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
28418msgstr "-malign-functions=%d er ikke mellem 1 og %d"
28419
28420#: opts-common.c:1355
28421#, fuzzy, gcc-internal-format
28422msgid "unrecognized argument in option %qs"
28423msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
28424
28425#: opts-common.c:1366 config/i386/i386-options.c:1554
28426#, fuzzy, gcc-internal-format
28427#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
28428msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
28429msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
28430
28431#: opts-common.c:1369 config/i386/i386-options.c:1557
28432#, fuzzy, gcc-internal-format
28433#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
28434msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28435msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
28436
28437#: opts-common.c:1412 c-family/c-opts.c:442
28438#, fuzzy, gcc-internal-format
28439#| msgid "switch \"%s\" is no longer supported"
28440msgid "switch %qs is no longer supported"
28441msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere"
28442
28443#: opts-common.c:1471
28444#, fuzzy, gcc-internal-format
28445#| msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
28446msgid "argument to %qs is bigger than %d"
28447msgstr "parameter til %qE-egenskaben er større end %d"
28448
28449#: opts-common.c:1807
28450#, gcc-internal-format
28451msgid "malformed %<COLLECT_GCC_OPTIONS%>"
28452msgstr ""
28453
28454#: opts-global.c:102
28455#, fuzzy, gcc-internal-format
28456msgid "command-line option %qs is valid for the driver but not for %s"
28457msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s"
28458
28459#. Eventually this should become a hard error IMO.
28460#: opts-global.c:108
28461#, fuzzy, gcc-internal-format
28462msgid "command-line option %qs is valid for %s but not for %s"
28463msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s"
28464
28465#. Happens for -Werror=warning_name.
28466#: opts-global.c:112
28467#, fuzzy, gcc-internal-format
28468msgid "%<-Werror=%> argument %qs is not valid for %s"
28469msgstr "%s understøtter ikke %s"
28470
28471#: opts-global.c:144
28472#, gcc-internal-format
28473msgid "unrecognized command-line option %qs may have been intended to silence earlier diagnostics"
28474msgstr ""
28475
28476#: opts-global.c:395
28477#, fuzzy, gcc-internal-format
28478msgid "unrecognized command-line option %<-fopt-info-%s%>"
28479msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
28480
28481#: opts-global.c:416 opts-global.c:424
28482#, gcc-internal-format
28483msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
28484msgstr ""
28485
28486#: opts-global.c:448
28487#, fuzzy, gcc-internal-format
28488msgid "unrecognized register name %qs"
28489msgstr "ukendt registernavn '%s'"
28490
28491#: opts-global.c:466
28492#, fuzzy, gcc-internal-format
28493#| msgid "-traditional is not supported in C++"
28494msgid "%<-fasan-shadow-offset%> should only be used with %<-fsanitize=kernel-address%>"
28495msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
28496
28497#: opts-global.c:469
28498#, fuzzy, gcc-internal-format
28499#| msgid "unrecognized address"
28500msgid "unrecognized shadow offset %qs"
28501msgstr "ukendt adresse"
28502
28503#: opts.c:93
28504#, gcc-internal-format
28505msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
28506msgstr ""
28507
28508#: opts.c:129
28509#, gcc-internal-format
28510msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
28511msgstr ""
28512
28513#: opts.c:136
28514#, gcc-internal-format
28515msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
28516msgstr ""
28517
28518#: opts.c:596
28519#, fuzzy, gcc-internal-format
28520msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
28521msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
28522
28523#: opts.c:692 opts.c:698 opts.c:704 opts.c:710 opts.c:719 opts.c:730
28524#: opts.c:737 opts.c:744 opts.c:751 opts.c:758 opts.c:765 opts.c:772
28525#: opts.c:779 opts.c:786 opts.c:804 opts.c:813 config/mips/mips.c:20008
28526#: config/mips/mips.c:20010 config/mips/mips.c:20023
28527#, fuzzy, gcc-internal-format
28528#| msgid "%s from incompatible pointer type"
28529msgid "%qs is incompatible with %qs"
28530msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
28531
28532#: opts.c:794
28533#, fuzzy, gcc-internal-format
28534#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
28535msgid "%<-fipa-modref%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
28536msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
28537
28538#: opts.c:874
28539#, fuzzy, gcc-internal-format
28540#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
28541msgid "%<-fsanitize=%s%> is incompatible with %<-fsanitize=%s%>"
28542msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
28543
28544#: opts.c:914
28545#, gcc-internal-format
28546msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
28547msgstr ""
28548
28549#: opts.c:918
28550#, gcc-internal-format
28551msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
28552msgstr ""
28553
28554#: opts.c:932
28555#, fuzzy, gcc-internal-format
28556#| msgid "-traditional is not supported in C++"
28557msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
28558msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
28559
28560#: opts.c:947
28561#, gcc-internal-format
28562msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
28563msgstr ""
28564
28565#: opts.c:1002 config/darwin.c:3312
28566#, fuzzy, gcc-internal-format
28567#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
28568msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
28569msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
28570
28571#: opts.c:1018
28572#, fuzzy, gcc-internal-format
28573#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
28574msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
28575msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
28576
28577#: opts.c:1036 config/pa/pa.c:554
28578#, fuzzy, gcc-internal-format
28579#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
28580msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
28581msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
28582
28583#: opts.c:1072
28584#, gcc-internal-format
28585msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
28586msgstr ""
28587
28588#: opts.c:1080
28589#, fuzzy, gcc-internal-format
28590msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling"
28591msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
28592
28593#: opts.c:1094
28594#, fuzzy, gcc-internal-format
28595#| msgid "%s is not supported by this configuration"
28596msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
28597msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
28598
28599#: opts.c:1121
28600#, gcc-internal-format
28601msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
28602msgstr ""
28603
28604#: opts.c:1125
28605#, gcc-internal-format
28606msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
28607msgstr ""
28608
28609#: opts.c:1150
28610#, fuzzy, gcc-internal-format
28611#| msgid "-pipe is not supported"
28612msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
28613msgstr "-pipe understøttes ikke"
28614
28615#: opts.c:1177
28616#, gcc-internal-format
28617msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
28618msgstr ""
28619
28620#: opts.c:1184
28621#, fuzzy, gcc-internal-format
28622#| msgid "-traditional is not supported in C++"
28623msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
28624msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
28625
28626#: opts.c:1187
28627#, fuzzy, gcc-internal-format
28628#| msgid "-traditional is not supported in C++"
28629msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
28630msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
28631
28632#: opts.c:1192
28633#, fuzzy, gcc-internal-format
28634#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
28635msgid "live patching is not supported with LTO"
28636msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
28637
28638#: opts.c:1196
28639#, fuzzy, gcc-internal-format
28640#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
28641msgid "vtable verification is not supported with LTO"
28642msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
28643
28644#: opts.c:1717
28645#, gcc-internal-format
28646msgid "unrecognized %<include_flags 0x%x%> passed to %<print_specific_help%>"
28647msgstr ""
28648
28649#: opts.c:1954
28650#, gcc-internal-format
28651msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
28652msgstr ""
28653
28654#: opts.c:1994
28655#, fuzzy, gcc-internal-format
28656msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?"
28657msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
28658
28659#: opts.c:2000
28660#, fuzzy, gcc-internal-format
28661msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s"
28662msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
28663
28664#: opts.c:2035
28665#, fuzzy, gcc-internal-format
28666#| msgid "`%s' attribute directive ignored"
28667msgid "%qs attribute directive ignored"
28668msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
28669
28670#: opts.c:2059
28671#, fuzzy, gcc-internal-format
28672#| msgid "unrecognized section name \"%s\""
28673msgid "unrecognized argument to %<-fzero-call-used-regs=%>: %qs"
28674msgstr "ukendt sektionsnavn \"%s\""
28675
28676#: opts.c:2083
28677#, fuzzy, gcc-internal-format
28678#| msgid "invalid type argument"
28679msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
28680msgstr "ugyldig typeparameter"
28681
28682#: opts.c:2098
28683#, fuzzy, gcc-internal-format
28684#| msgid "too few arguments to function `%s'"
28685msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
28686msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
28687
28688#: opts.c:2107
28689#, fuzzy, gcc-internal-format
28690#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
28691msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d"
28692msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 0 og %d"
28693
28694#: opts.c:2166
28695#, fuzzy, gcc-internal-format
28696#| msgid "too many arguments to function `%s'"
28697msgid "invalid arguments for %<-fpatchable-function-entry%>"
28698msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
28699
28700#: opts.c:2279
28701#, gcc-internal-format
28702msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
28703msgstr ""
28704
28705#: opts.c:2288
28706#, fuzzy, gcc-internal-format
28707msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s"
28708msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
28709
28710#: opts.c:2645
28711#, gcc-internal-format
28712msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
28713msgstr ""
28714
28715#: opts.c:2653
28716#, fuzzy, gcc-internal-format
28717#| msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
28718msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu"
28719msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d"
28720
28721#: opts.c:2776
28722#, fuzzy, gcc-internal-format
28723#| msgid "unknown register name: %s"
28724msgid "unknown stack check parameter %qs"
28725msgstr "ukendt registernavn: %s"
28726
28727#: opts.c:2804
28728#, gcc-internal-format
28729msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level"
28730msgstr ""
28731
28732#: opts.c:2815
28733#, fuzzy, gcc-internal-format
28734#| msgid "stack limit expression is not supported"
28735msgid "dwarf version %wu is not supported"
28736msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
28737
28738#: opts.c:2864
28739#, fuzzy, gcc-internal-format
28740msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs"
28741msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
28742
28743#: opts.c:3056
28744#, gcc-internal-format
28745msgid "target system does not support debug output"
28746msgstr "målsystemet understøtter ikke fejlfindingsuddata"
28747
28748#: opts.c:3065
28749#, gcc-internal-format
28750msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
28751msgstr "fejlsøgningsformatet %qs er i modstrid med tidligere valg"
28752
28753#: opts.c:3083
28754#, fuzzy, gcc-internal-format
28755#| msgid "unrecognised debug output level %qs"
28756msgid "unrecognized debug output level %qs"
28757msgstr "ukendt fejlsøgningsuddataniveau %qs"
28758
28759#: opts.c:3085
28760#, gcc-internal-format
28761msgid "debug output level %qs is too high"
28762msgstr "fejlsøgningsuddataniveau %qs er for højt"
28763
28764#: opts.c:3105
28765#, gcc-internal-format
28766msgid "getting core file size maximum limit: %m"
28767msgstr "henter maksimumbegrænsning på kernefilens størrelse: %m"
28768
28769#: opts.c:3109
28770#, gcc-internal-format
28771msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
28772msgstr "angiver kernefilens størrelsesbegrænsning til maksimum: %m"
28773
28774#: opts.c:3154
28775#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28776msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
28777msgstr "ukendt GCC-fejlfindingstilvalg: %c"
28778
28779#: opts.c:3183
28780#, fuzzy, gcc-internal-format
28781msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
28782msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
28783
28784#: opts.c:3187
28785#, fuzzy, gcc-internal-format
28786#| msgid "-Werror=%s: no option -%s"
28787msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>"
28788msgstr "-Werror=%s: intet tilvalg -%s"
28789
28790#: opts.c:3191
28791#, fuzzy, gcc-internal-format
28792#| msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
28793msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings"
28794msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren"
28795
28796#: passes.c:84
28797#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28798msgid "pass %s does not support cloning"
28799msgstr "videregivelse %s understøtter ikke kloning"
28800
28801#: passes.c:90
28802#, gcc-internal-format
28803msgid "pass %s needs a %<set_pass_param%> implementation to handle the extra argument in %<NEXT_PASS%>"
28804msgstr ""
28805
28806#: passes.c:1073
28807#, fuzzy, gcc-internal-format
28808#| msgid "unrecognized option -fenable"
28809msgid "unrecognized option %<-fenable%>"
28810msgstr "ukendt tilvalg -fenable"
28811
28812#: passes.c:1075
28813#, fuzzy, gcc-internal-format
28814#| msgid "unrecognized option -fdisable"
28815msgid "unrecognized option %<-fdisable%>"
28816msgstr "ukendt tilvalg -fdisable"
28817
28818#: passes.c:1083
28819#, fuzzy, gcc-internal-format
28820#| msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
28821msgid "unknown pass %s specified in %<-fenable%>"
28822msgstr "ukendt videregivelse %s angivet i -fenable"
28823
28824#: passes.c:1085
28825#, fuzzy, gcc-internal-format
28826#| msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
28827msgid "unknown pass %s specified in %<-fdisable%>"
28828msgstr "ukendt videregivelse %s angivet i -fdisable"
28829
28830#: passes.c:1110 passes.c:1199
28831#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28832msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
28833msgstr "aktiver videregivelse %s for funktioner i intervallet [%u, %u]"
28834
28835#: passes.c:1113 passes.c:1210
28836#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28837msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
28838msgstr "deaktiver videregivelse %s for funktioner i intervallet [%u, %u]"
28839
28840#: passes.c:1149 passes.c:1177
28841#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28842msgid "Invalid range %s in option %s"
28843msgstr "ugyldigt interval %s i tilvalg %s"
28844
28845#: passes.c:1195
28846#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28847msgid "enable pass %s for function %s"
28848msgstr "ugyldig videregivelse %s for funktion %s"
28849
28850#: passes.c:1206
28851#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28852msgid "disable pass %s for function %s"
28853msgstr "deaktiver videregivelse %s for funktion %s"
28854
28855#: passes.c:1435
28856#, gcc-internal-format
28857msgid "invalid pass positioning operation"
28858msgstr "ugyldig videregivelse af positioneringsoperation"
28859
28860#: passes.c:1496
28861#, gcc-internal-format
28862msgid "plugin cannot register a missing pass"
28863msgstr "udvidelsesmodul kan ikke registrere en manglende videregivelse"
28864
28865#: passes.c:1499
28866#, gcc-internal-format
28867msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
28868msgstr "udvidelsesmodul kan ikke registrere en unavngivet videregivelse"
28869
28870#: passes.c:1504
28871#, gcc-internal-format
28872msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
28873msgstr "udvidelsesmodul kan ikke registrere videregivelse %qs uden reference for videregivelsesnavn"
28874
28875#: passes.c:1523
28876#, gcc-internal-format
28877msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
28878msgstr "videregivelse %qs blev ikke fundet, men er refereret af ny videregivelse %qs"
28879
28880#: plugin.c:212
28881#, gcc-internal-format
28882msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
28883msgstr "utilgængelig udvidelsesmodulfil %s udvidet fra kort udvidelsesmodulnavn %s: %m"
28884
28885#: plugin.c:234
28886#, fuzzy, gcc-internal-format
28887#| msgid ""
28888#| "plugin %s was specified with different paths:\n"
28889#| "%s\n"
28890#| "%s"
28891msgid "plugin %qs was specified with different paths: %qs and %qs"
28892msgstr ""
28893"udvidelsesmodul %s blev specificeret med andre stier:<n%s\n"
28894"%s"
28895
28896#: plugin.c:293
28897#, fuzzy, gcc-internal-format
28898#| msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
28899msgid "malformed option %<-fplugin-arg-%s%>: missing %<-<key>[=<value>]%>"
28900msgstr "forkert udformet tilvalg -fplugin-arg-%s (mangler -<nøgle>[=<værdi>])"
28901
28902#: plugin.c:357
28903#, fuzzy, gcc-internal-format
28904#| msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
28905msgid "plugin %s should be specified before %<-fplugin-arg-%s%> in the command line"
28906msgstr "udvidelsesmodul %s skal specificeres før -fplugin-arg-%s i kommandolinjen"
28907
28908#: plugin.c:376
28909#, gcc-internal-format
28910msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
28911msgstr ""
28912
28913#: plugin.c:472
28914#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28915msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
28916msgstr "ukendt tilbagekaldshændelse registreret af udvidelsesmodul %s"
28917
28918#: plugin.c:505
28919#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28920msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
28921msgstr "udvidelsesmodul %s registrerede en null-tilbagekaldsfunktion for hændelse %s"
28922
28923#: plugin.c:639
28924#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28925msgid ""
28926"cannot load plugin %s\n"
28927"%s"
28928msgstr ""
28929"kan ikke indlæse udvidelsesmodul %s\n"
28930"%s"
28931
28932#: plugin.c:650
28933#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28934msgid ""
28935"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
28936"%s"
28937msgstr ""
28938
28939#: plugin.c:663
28940#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28941msgid ""
28942"cannot find %s in plugin %s\n"
28943"%s"
28944msgstr ""
28945"kan ikke finde %s i udvidelsesmodul %s\n"
28946"%s"
28947
28948#: plugin.c:673
28949#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28950msgid "fail to initialize plugin %s"
28951msgstr "kunne ikke initialisere udvidelsesmodul %s"
28952
28953#: plugin.c:706
28954#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28955#| msgid ""
28956#| "cannot load plugin %s\n"
28957#| "%s"
28958msgid "cannot load plugin %s: %s"
28959msgstr ""
28960"kan ikke indlæse udvidelsesmodul %s\n"
28961"%s"
28962
28963#: plugin.c:716
28964#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28965msgid "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license %s"
28966msgstr ""
28967
28968#: plugin.c:726
28969#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28970#| msgid ""
28971#| "cannot find %s in plugin %s\n"
28972#| "%s"
28973msgid "cannot find %s in plugin %s: %s"
28974msgstr ""
28975"kan ikke finde %s i udvidelsesmodul %s\n"
28976"%s"
28977
28978#: plugin.c:735
28979#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28980#| msgid "fail to initialize plugin %s"
28981msgid "failed to initialize plugin %s"
28982msgstr "kunne ikke initialisere udvidelsesmodul %s"
28983
28984#: plugin.c:1009
28985#, fuzzy, gcc-internal-format
28986#| msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
28987msgid "%<-iplugindir%> <dir> option not passed from the gcc driver"
28988msgstr "iplugindir <mappe> tilvalg ikke videregivet fra gcc-driveren"
28989
28990#: predict.c:2522
28991#, fuzzy, gcc-internal-format
28992msgid "probability %qE must be constant floating-point expression"
28993msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
28994
28995#: predict.c:2535
28996#, gcc-internal-format
28997msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]"
28998msgstr ""
28999
29000#: predict.c:3541
29001#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29002#| msgid "Missing counts for called function %s/%i"
29003msgid "Missing counts for called function %s"
29004msgstr "Manglende antal for kaldt funktion %s/%i"
29005
29006#: profile.c:590
29007#, gcc-internal-format
29008msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
29009msgstr "ødelagteprofilinfo: profildata er ikke forløb-konsistent"
29010
29011#: profile.c:607
29012#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29013msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
29014msgstr "ødelagt profilinfo: antal iterationer for basisblok %d menes at være %i"
29015
29016#: profile.c:630
29017#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29018msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
29019msgstr "ødelagt profilinfo: antallet af kørsler for kant %d-%d menes at være %i"
29020
29021#: profile.c:896
29022#, fuzzy, gcc-internal-format
29023#| msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
29024msgid "corrupted profile info: invalid time profile"
29025msgstr "ødelagteprofilinfo: profildata er ikke forløb-konsistent"
29026
29027#: read-rtl-function.c:265
29028#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29029msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
29030msgstr ""
29031
29032#: read-rtl-function.c:269
29033#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29034msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
29035msgstr ""
29036
29037#: read-rtl-function.c:412
29038#, fuzzy, gcc-internal-format
29039#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
29040msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
29041msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
29042
29043#: read-rtl-function.c:713
29044#, fuzzy, gcc-internal-format
29045msgid "unrecognized edge flag: %qs"
29046msgstr "ukendt registernavn '%s'"
29047
29048#: read-rtl-function.c:856
29049#, fuzzy, gcc-internal-format
29050msgid "more than one 'crtl' directive"
29051msgstr "Generér ikke .size-direktiver"
29052
29053#: read-rtl-function.c:984
29054#, fuzzy, gcc-internal-format
29055#| msgid "unrecognized visibility value %qs"
29056msgid "unrecognized enum value: %qs"
29057msgstr "ikke genkendt synlighedsværdi %qs"
29058
29059#: read-rtl-function.c:1140 read-rtl-function.c:1199
29060#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29061msgid "was expecting `%s'"
29062msgstr "opretter %s"
29063
29064#: read-rtl-function.c:1591
29065#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29066#| msgid "duplicate definition of class method `%s'"
29067msgid "duplicate insn UID: %i"
29068msgstr "mere end én definition af klassemetoden '%s'"
29069
29070#: read-rtl-function.c:1652
29071#, gcc-internal-format
29072msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
29073msgstr ""
29074
29075#: read-rtl-function.c:1658
29076#, fuzzy, gcc-internal-format
29077#| msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
29078msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
29079msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
29080
29081#: read-rtl.c:496
29082#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29083msgid "ambiguous attribute '%s'; could be '%s' (via '%s:%s') or '%s' (via '%s:%s')"
29084msgstr ""
29085
29086#: reg-stack.c:537
29087#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29088msgid "output constraint %d must specify a single register"
29089msgstr "uddatabegrænsning %d skal angive et enkelt register"
29090
29091#: reg-stack.c:547
29092#, fuzzy, gcc-internal-format
29093#| msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
29094msgid "output constraint %d cannot be specified together with %qs clobber"
29095msgstr "uddatabegrænsning %d kan ikke angives samtidig med overskrivning af »%s«"
29096
29097#: reg-stack.c:571
29098#, fuzzy, gcc-internal-format
29099#| msgid "output regs must be grouped at top of stack"
29100msgid "output registers must be grouped at top of stack"
29101msgstr "uddataregistre skal grupperes i toppen af stakken"
29102
29103#: reg-stack.c:611
29104#, fuzzy, gcc-internal-format
29105#| msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
29106msgid "implicitly popped registers must be grouped at top of stack"
29107msgstr "implicit aflæste registre skal grupperes i toppen af stakken"
29108
29109#: reg-stack.c:629
29110#, fuzzy, gcc-internal-format
29111#| msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
29112msgid "explicitly used registers must be grouped at top of stack"
29113msgstr "implicit aflæste registre skal grupperes i toppen af stakken"
29114
29115#: reg-stack.c:649
29116#, gcc-internal-format
29117msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
29118msgstr "uddataoperand %d skal bruge %<&%>-begrænsningen"
29119
29120#: regcprop.c:1230
29121#, fuzzy, gcc-internal-format
29122#| msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
29123msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
29124msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig next_regno til tom kæde (%u)"
29125
29126#: regcprop.c:1242
29127#, fuzzy, gcc-internal-format
29128#| msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
29129msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
29130msgstr "validate_value_data: Løkke i registertalskæde (%u)"
29131
29132#: regcprop.c:1245
29133#, fuzzy, gcc-internal-format
29134#| msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
29135msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
29136msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig oldest_regno (%u)"
29137
29138#: regcprop.c:1257
29139#, fuzzy, gcc-internal-format
29140#| msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
29141msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
29142msgstr "validate_value_data: [%u] Ikke-tomt register i kæde (%s %u %i)"
29143
29144#: reginfo.c:651
29145#, fuzzy, gcc-internal-format
29146#| msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
29147msgid "cannot use %qs as a call-saved register"
29148msgstr "kan ikke bruge %qs som et kaldt-gemt register"
29149
29150#: reginfo.c:655
29151#, fuzzy, gcc-internal-format
29152#| msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
29153msgid "cannot use %qs as a call-used register"
29154msgstr "kan ikke bruge %qs som et kald-brugt register"
29155
29156#: reginfo.c:667
29157#, fuzzy, gcc-internal-format
29158#| msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
29159msgid "cannot use %qs as a fixed register"
29160msgstr "kan ikke bruge %qs som et fast register"
29161
29162#: reginfo.c:694 config/arc/arc.c:1184 config/arc/arc.c:1226
29163#: config/ia64/ia64.c:6036 config/ia64/ia64.c:6043 config/pa/pa.c:465
29164#: config/pa/pa.c:472 config/sh/sh.c:8277 config/sh/sh.c:8284
29165#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29166msgid "unknown register name: %s"
29167msgstr "ukendt registernavn: %s"
29168
29169#: reginfo.c:707
29170#, gcc-internal-format
29171msgid "stack register used for global register variable"
29172msgstr "stakregister brugt til global registervariabel"
29173
29174#: reginfo.c:713
29175#, gcc-internal-format
29176msgid "global register variable follows a function definition"
29177msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
29178
29179#: reginfo.c:719
29180#, gcc-internal-format
29181msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
29182msgstr "register for %qD brugt til flere globale registervariabler"
29183
29184#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5499
29185#, gcc-internal-format
29186msgid "conflicts with %qD"
29187msgstr "er i konflikt med %qD"
29188
29189#: reginfo.c:727
29190#, gcc-internal-format
29191msgid "call-clobbered register used for global register variable"
29192msgstr "kaldeoverskrevet register brugt til global registervariabel"
29193
29194#: reload.c:1312
29195#, gcc-internal-format
29196msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
29197msgstr "kan ikke genindlæse heltalskonstantoperand i %<asm%>"
29198
29199#: reload.c:1326
29200#, gcc-internal-format
29201msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
29202msgstr "umulig registerbegrænsing i %<asm%>"
29203
29204#: reload.c:2692
29205#, fuzzy, gcc-internal-format
29206#| msgid "this target does not support %qs"
29207msgid "the target does not support %<asm goto%> with outputs in %<asm%>"
29208msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke %qs"
29209
29210#: reload.c:3726
29211#, gcc-internal-format
29212msgid "%<&%> constraint used with no register class"
29213msgstr "%<&%>-begrænsning brugt uden registerklasse"
29214
29215#: reload1.c:2060
29216#, fuzzy, gcc-internal-format
29217#| msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
29218msgid "cannot find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
29219msgstr "kan ikke finde et register i klassen %qs ved genindlæsning af %<asm%>"
29220
29221#: reload1.c:2065
29222#, gcc-internal-format
29223msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
29224msgstr "kan ikke finde et register at bortødsle i klassen %qs"
29225
29226#: reload1.c:4585
29227#, gcc-internal-format
29228msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
29229msgstr "%<asm%>-operand kræver umulig genindlæsning"
29230
29231#: reload1.c:6002
29232#, gcc-internal-format
29233msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
29234msgstr "%<asm%>-operandbegrænsning er ikke forenelig med operandstørrelse"
29235
29236#: reload1.c:7880
29237#, gcc-internal-format
29238msgid "output operand is constant in %<asm%>"
29239msgstr "uddataoperand er konstant i %<asm%>"
29240
29241#: rtl.c:860
29242#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29243msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
29244msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d fra »%s« med sidste udtrykstræ %d i %s, ved %s:%d"
29245
29246#: rtl.c:870
29247#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29248msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
29249msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstræ %d type »%c«, har »%c« (registeroverførselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d"
29250
29251#: rtl.c:880
29252#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29253msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
29254msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstræ %d type »%c« eller »%c«, har »%c« (registeroverførselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d"
29255
29256#: rtl.c:889
29257#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29258msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29259msgstr "RTL-kontrol: forventede koden »%s«, har »%s« i %s, ved %s:%d"
29260
29261#: rtl.c:899
29262#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29263msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29264msgstr "RTL-kontrol: forventede koden »%s« eller »%s«, har »%s« i %s, ved %s:%d"
29265
29266#: rtl.c:910
29267#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29268#| msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29269msgid "RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29270msgstr "RTL-kontrol: forventede koden »%s« eller »%s«, har »%s« i %s, ved %s:%d"
29271
29272#: rtl.c:937
29273#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29274msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
29275msgstr "RTL-kontrol: forsøg på at opfatte ikke-blok symbol som et bloksymbol i %s, ved %s:%d"
29276
29277#: rtl.c:947
29278#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29279msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
29280msgstr "RTL-kontrol: tilgang til hwi-udtrykstræ %d af vektor hvis sidste udtrykstræ er %d i %s, ved %s:%d"
29281
29282#: rtl.c:957
29283#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29284msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
29285msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d af vektor hvis sidste udtrykstræ er %d i %s, ved %s:%d"
29286
29287#: rtl.c:968
29288#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29289msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
29290msgstr "RTL-flagkontrol: %s benyttet med uventet rtx-kode »%s« i %s, ved %s:%d"
29291
29292#: stmt.c:215
29293#, gcc-internal-format
29294msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
29295msgstr "uddataoperandbegrænsning mangler %<=%>"
29296
29297#: stmt.c:230
29298#, gcc-internal-format
29299msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
29300msgstr "uddatabegrænsning %qc for operanden %d er ikke ved begyndelsen"
29301
29302#: stmt.c:254
29303#, gcc-internal-format
29304msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
29305msgstr "operandbegrænsning indeholder forkert placeret %<+%> eller %<=%>"
29306
29307#: stmt.c:261 stmt.c:350
29308#, gcc-internal-format
29309msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
29310msgstr "%<%%%>-begrænsning brugt med sidste operand"
29311
29312#: stmt.c:277
29313#, gcc-internal-format
29314msgid "matching constraint not valid in output operand"
29315msgstr "begrænsningen er ikke gyldig for uddataoperanden"
29316
29317#: stmt.c:341
29318#, gcc-internal-format
29319msgid "input operand constraint contains %qc"
29320msgstr "inddataoperandbegrænsningen indeholder %qc"
29321
29322#: stmt.c:380
29323#, gcc-internal-format
29324msgid "matching constraint references invalid operand number"
29325msgstr "begrænsning refererer til et ugyldigt operandtal"
29326
29327#: stmt.c:414
29328#, gcc-internal-format
29329msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
29330msgstr "ugyldig punktuering %qc i begrænsning"
29331
29332#: stmt.c:431
29333#, gcc-internal-format
29334msgid "matching constraint does not allow a register"
29335msgstr "matchbegrænsningen tillader ikke et register"
29336
29337#: stmt.c:525
29338#, fuzzy, gcc-internal-format
29339#| msgid "duplicate asm operand name %qs"
29340msgid "duplicate %<asm%> operand name %qs"
29341msgstr "asm-operandnavnet %qs optræder mere end en gang"
29342
29343#: stmt.c:622
29344#, gcc-internal-format
29345msgid "missing close brace for named operand"
29346msgstr "manglende afsluttende krøllet parantes til navngiven operand"
29347
29348#: stmt.c:651
29349#, gcc-internal-format
29350msgid "undefined named operand %qs"
29351msgstr "ikkedefineret navngiven operand %qs"
29352
29353#: stor-layout.c:802
29354#, fuzzy, gcc-internal-format
29355#| msgid "right shift count is negative"
29356msgid "size of %q+D %E bytes exceeds maximum object size %wu"
29357msgstr "højreskiftsantal er negativ"
29358
29359#: stor-layout.c:1183
29360#, fuzzy, gcc-internal-format
29361#| msgid "requested alignment is too large"
29362msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
29363msgstr "angivet justering er for stor"
29364
29365#: stor-layout.c:1190
29366#, gcc-internal-format
29367msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
29368msgstr ""
29369
29370#: stor-layout.c:1193
29371#, gcc-internal-format
29372msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
29373msgstr ""
29374
29375#: stor-layout.c:1325
29376#, gcc-internal-format
29377msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
29378msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering af %q+D"
29379
29380#: stor-layout.c:1329
29381#, gcc-internal-format
29382msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
29383msgstr "packed-egenskab er unødvendig for %q+D"
29384
29385#: stor-layout.c:1349
29386#, gcc-internal-format
29387msgid "padding struct to align %q+D"
29388msgstr "udfylder struct for at justere %q+D"
29389
29390#: stor-layout.c:1408
29391#, gcc-internal-format
29392msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
29393msgstr "forskydning af pakket bit-felt %qD har ændret sig i GCC 4.4"
29394
29395#: stor-layout.c:1784
29396#, gcc-internal-format
29397msgid "padding struct size to alignment boundary"
29398msgstr "udfylder struct-størrelse til justeringskant"
29399
29400#: stor-layout.c:1812
29401#, gcc-internal-format
29402msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
29403msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering af %qE"
29404
29405#: stor-layout.c:1816
29406#, gcc-internal-format
29407msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
29408msgstr "packed-egenskab er unødvendig for %qE"
29409
29410#: stor-layout.c:1822
29411#, gcc-internal-format
29412msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
29413msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering"
29414
29415#: stor-layout.c:1824
29416#, gcc-internal-format
29417msgid "packed attribute is unnecessary"
29418msgstr "packed-egenskab er unødvendig"
29419
29420#: stor-layout.c:2599
29421#, gcc-internal-format
29422msgid "alignment of array elements is greater than element size"
29423msgstr "justering af tabelelementer er større end elementstørrelse"
29424
29425#: stor-layout.c:2605
29426#, fuzzy, gcc-internal-format
29427#| msgid "alignment of array elements is greater than element size"
29428msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
29429msgstr "justering af tabelelementer er større end elementstørrelse"
29430
29431#: substring-locations.c:229
29432#, fuzzy, gcc-internal-format
29433msgid "format string is defined here"
29434msgstr "  oprindelig definition er her"
29435
29436#: symtab.c:302
29437#, fuzzy, gcc-internal-format
29438#| msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
29439msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
29440msgstr "%D omdøbt efter at være refereret i maskinkode"
29441
29442#: symtab.c:1103
29443#, gcc-internal-format
29444msgid "function symbol is not function"
29445msgstr "funktionsymbol er ikke en funktion"
29446
29447#: symtab.c:1110
29448#, gcc-internal-format
29449msgid "inconsistent %<ifunc%> attribute"
29450msgstr ""
29451
29452#: symtab.c:1118
29453#, gcc-internal-format
29454msgid "variable symbol is not variable"
29455msgstr "variabelsymbol er ikke en variabel"
29456
29457#: symtab.c:1124
29458#, gcc-internal-format
29459msgid "node has unknown type"
29460msgstr "node har ukendt type"
29461
29462#: symtab.c:1129
29463#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29464#| msgid "#%s with invalid argument"
29465msgid "node has invalid order %i"
29466msgstr "#%s med ugyldig parameter"
29467
29468#: symtab.c:1138
29469#, gcc-internal-format
29470msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
29471msgstr "node blev ikke fundet node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
29472
29473#: symtab.c:1146
29474#, gcc-internal-format
29475msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
29476msgstr "node er forskellig fra node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
29477
29478#: symtab.c:1157 symtab.c:1164
29479#, gcc-internal-format
29480msgid "assembler name hash list corrupted"
29481msgstr "maskinekodenavn på hashliste er ødelagt"
29482
29483#: symtab.c:1173
29484#, gcc-internal-format
29485msgid "node not found in symtab assembler name hash"
29486msgstr "node blev ikke fundet i symtabs maskinkodehash"
29487
29488#: symtab.c:1182
29489#, gcc-internal-format
29490msgid "double linked list of assembler names corrupted"
29491msgstr "dobbelt lænket liste på maskinekodenavne er ødelagt"
29492
29493#: symtab.c:1187
29494#, gcc-internal-format
29495msgid "node has body_removed but is definition"
29496msgstr "node har body_removed men er en definition"
29497
29498#: symtab.c:1192
29499#, fuzzy, gcc-internal-format
29500#| msgid "node is analyzed byt it is not a definition"
29501msgid "node is analyzed but it is not a definition"
29502msgstr "node er analyseret byt, det er ikke en definition"
29503
29504#: symtab.c:1197
29505#, gcc-internal-format
29506msgid "node is alias but not implicit alias"
29507msgstr "node er alias men ikke implicit alias"
29508
29509#: symtab.c:1202
29510#, gcc-internal-format
29511msgid "node is alias but not definition"
29512msgstr "node er alias men ikke definition"
29513
29514#: symtab.c:1207
29515#, fuzzy, gcc-internal-format
29516#| msgid "node is weakref but not an alias"
29517msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
29518msgstr "node er weakref men ikke et alias"
29519
29520#: symtab.c:1212
29521#, fuzzy, gcc-internal-format
29522#| msgid "node is weakref but not an alias"
29523msgid "node is transparent_alias but not an alias"
29524msgstr "node er weakref men ikke et alias"
29525
29526#: symtab.c:1217
29527#, fuzzy, gcc-internal-format
29528#| msgid "node is alias but not implicit alias"
29529msgid "node is symver but not alias"
29530msgstr "node er alias men ikke implicit alias"
29531
29532#: symtab.c:1226
29533#, gcc-internal-format
29534msgid "symver target is not exported with default visibility"
29535msgstr ""
29536
29537#: symtab.c:1233
29538#, gcc-internal-format
29539msgid "symver is not exported with default visibility"
29540msgstr ""
29541
29542#: symtab.c:1242
29543#, gcc-internal-format
29544msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
29545msgstr "node er i same_comdat_grooup-liste men har ingen comdat_group"
29546
29547#: symtab.c:1247
29548#, gcc-internal-format
29549msgid "same_comdat_group list across different groups"
29550msgstr "same_comdat_group-liste over forskellige grupper"
29551
29552#: symtab.c:1252
29553#, gcc-internal-format
29554msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
29555msgstr "blanding af forskellige symboltyper i samme comdata-gruppe er ikke understøttet"
29556
29557#: symtab.c:1257
29558#, gcc-internal-format
29559msgid "node is alone in a comdat group"
29560msgstr "node er alene i en comdat-gruppe"
29561
29562#: symtab.c:1264
29563#, gcc-internal-format
29564msgid "same_comdat_group is not a circular list"
29565msgstr "same_comdat_group er ikke en cirkulær liste"
29566
29567#: symtab.c:1279
29568#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29569msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
29570msgstr "comdat-local-symbol refereret ti laf %s uden for dets comdat"
29571
29572#: symtab.c:1289
29573#, fuzzy, gcc-internal-format
29574#| msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
29575msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t"
29576msgstr "implicit_section-flag er angivet men sektion er ikke"
29577
29578#: symtab.c:1296
29579#, gcc-internal-format
29580msgid "Both section and comdat group is set"
29581msgstr "Både sektion og comdat-gruppe er angivet"
29582
29583#: symtab.c:1308
29584#, fuzzy, gcc-internal-format
29585#| msgid "Alias and target's section differs"
29586msgid "Alias and target%'s section differs"
29587msgstr "Alias og måls sektion er forskellige"
29588
29589#: symtab.c:1315
29590#, fuzzy, gcc-internal-format
29591#| msgid "Alias and target's comdat groups differs"
29592msgid "Alias and target%'s comdat groups differs"
29593msgstr "Alias og måls comdat-grupper er forskellige"
29594
29595#: symtab.c:1330
29596#, fuzzy, gcc-internal-format
29597#| msgid "Alias and target's section differs"
29598msgid "Transparent alias and target%'s assembler names differs"
29599msgstr "Alias og måls sektion er forskellige"
29600
29601#: symtab.c:1338
29602#, gcc-internal-format
29603msgid "Chained transparent aliases"
29604msgstr ""
29605
29606#: symtab.c:1361 symtab.c:1379 symtab.c:1406
29607#, gcc-internal-format
29608msgid "symtab_node::verify failed"
29609msgstr "symtab_node::verify mislykkedes"
29610
29611#: symtab.c:1378
29612#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29613#| msgid "invalid pointer mode `%s'"
29614msgid "invalid order in asm node %i"
29615msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'"
29616
29617#: symtab.c:1402
29618#, gcc-internal-format
29619msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
29620msgstr "To symboler med samme comdat_group er ikke lænket af same_comdat_group-listen."
29621
29622#: symtab.c:1840
29623#, gcc-internal-format
29624msgid "function %q+D part of alias cycle"
29625msgstr "funktion %q+D del af aliascyklus"
29626
29627#: symtab.c:1842
29628#, gcc-internal-format
29629msgid "variable %q+D part of alias cycle"
29630msgstr "variabel %q+D del af aliascyklus"
29631
29632#: symtab.c:1870
29633#, gcc-internal-format
29634msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
29635msgstr "sektion for alias %q+D skal matche sektion for dens målarkitektur"
29636
29637#: targhooks.c:198
29638#, fuzzy, gcc-internal-format
29639#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
29640msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this target"
29641msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne målarkitektur"
29642
29643#: targhooks.c:1017
29644#, fuzzy, gcc-internal-format
29645#| msgid "Profiling is not supported on this target."
29646msgid "%qs not supported on this target"
29647msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
29648
29649#: targhooks.c:1060
29650#, gcc-internal-format
29651msgid "nested functions not supported on this target"
29652msgstr "-indlejrede funktioner er ikke understøttet på denne målarkitektur"
29653
29654#: targhooks.c:1073
29655#, gcc-internal-format
29656msgid "nested function trampolines not supported on this target"
29657msgstr "indlejrede funktionstrampoliner er ikke understøttet på denne målarkitektur"
29658
29659#: targhooks.c:1625
29660#, gcc-internal-format
29661msgid "target attribute is not supported on this machine"
29662msgstr "målarkitekturegenskab er ikke understøttet på denne maskine"
29663
29664#: targhooks.c:1639
29665#, fuzzy, gcc-internal-format
29666#| msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
29667msgid "%<#pragma GCC target%> is not supported for this machine"
29668msgstr "#pragma GCC-målarkitektur er ikke understøttet på denne maskine"
29669
29670#: toplev.c:723
29671#, fuzzy, gcc-internal-format
29672#| msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
29673msgid "cannot open %qs for writing: %m"
29674msgstr "kan ikke åbne %qs til skrivning: %m"
29675
29676#: toplev.c:742
29677#, fuzzy, gcc-internal-format
29678#| msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
29679msgid "%<-frecord-gcc-switches%> is not supported by the current target"
29680msgstr "-frecord-gcc-switches er ikke understøttet af den nuværende målarkitektur"
29681
29682#: toplev.c:794
29683#, gcc-internal-format
29684msgid "stack usage computation not supported for this target"
29685msgstr "stakbrugsberegning er ikke understøttet for denne målarkitektur"
29686
29687#: toplev.c:852
29688#, gcc-internal-format
29689msgid "stack usage might be unbounded"
29690msgstr "stakbrug kan være ubundet"
29691
29692#: toplev.c:857
29693#, fuzzy, gcc-internal-format
29694#| msgid "stack usage might be %wd bytes"
29695msgid "stack usage might be %wu bytes"
29696msgstr "stakramme kan være %wd byte"
29697
29698#: toplev.c:860
29699#, fuzzy, gcc-internal-format
29700#| msgid "stack usage is %wd bytes"
29701msgid "stack usage is %wu bytes"
29702msgstr "stakbrug er %wd byte"
29703
29704#: toplev.c:977
29705#, fuzzy, gcc-internal-format
29706#| msgid "can%'t open %s for writing: %m"
29707msgid "cannot open %s for writing: %m"
29708msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
29709
29710#: toplev.c:1261
29711#, gcc-internal-format
29712msgid "this target does not support %qs"
29713msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke %qs"
29714
29715#: toplev.c:1295
29716#, fuzzy, gcc-internal-format
29717#| msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (ISL is not available)(-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, -floop-unroll-and-jam, and -ftree-loop-linear)"
29718msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (%<-fgraphite%>, %<-fgraphite-identity%>, %<-floop-nest-optimize%>, %<-floop-parallelize-all%>)"
29719msgstr "Graphite-loopoptimeringer kan ikke bruges (ISL er ikke tilgængelig)(-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, -floop-unroll-and-jam og -ftree-loop-linear)"
29720
29721#: toplev.c:1306
29722#, fuzzy, gcc-internal-format
29723#| msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target"
29724msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
29725msgstr "-fcheck-pointer-bounds er ikke understøttet for denne målarkitektur"
29726
29727#: toplev.c:1313
29728#, fuzzy, gcc-internal-format
29729#| msgid "-fstack-protector not supported for this target"
29730msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
29731msgstr "-fstack-protector understøttes ikke på denne målarkitektur"
29732
29733#: toplev.c:1320
29734#, fuzzy, gcc-internal-format
29735#| msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target"
29736msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
29737msgstr "-fcheck-pointer-bounds er ikke understøttet for denne målarkitektur"
29738
29739#: toplev.c:1335
29740#, gcc-internal-format
29741msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
29742msgstr "%<-fabi-version=1%> understøttes ikke længere"
29743
29744#: toplev.c:1358
29745#, gcc-internal-format
29746msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
29747msgstr "instruktionsplanlægning understøttes ikke på målarkitekturen"
29748
29749#: toplev.c:1362
29750#, gcc-internal-format
29751msgid "this target machine does not have delayed branches"
29752msgstr "målarkitekturen har ikke forsinkede forgreninger"
29753
29754#: toplev.c:1376
29755#, fuzzy, gcc-internal-format
29756#| msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
29757msgid "%<-f%sleading-underscore%> not supported on this target machine"
29758msgstr "-f%sleading-underscore understøttes ikke på målarkitekturen"
29759
29760#: toplev.c:1429
29761#, gcc-internal-format
29762msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
29763msgstr "kunne ikke lukke nulstillet insn-dumpningsfilen %qs: %m"
29764
29765#: toplev.c:1464
29766#, gcc-internal-format
29767msgid "target system does not support the %qs debug format"
29768msgstr "målarkitektursystem understøtter ikke %qs-fejlsøgningsformatet"
29769
29770#: toplev.c:1477
29771#, gcc-internal-format
29772msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
29773msgstr "der blev anmodt om variabelsporing, men den er nytteløs uden fejlsøgningsinformation"
29774
29775#: toplev.c:1481
29776#, gcc-internal-format
29777msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
29778msgstr "der blev anmodt om variabelsporing, men den er ikke understøttet af dette fejlsøgningsformat"
29779
29780#: toplev.c:1520
29781#, gcc-internal-format
29782msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
29783msgstr "var-tracking-assignments ændrer selektiv planlægning"
29784
29785#: toplev.c:1551
29786#, gcc-internal-format
29787msgid "without %<-gdwarf-5%>, %<-gvariable-location-views=incompat5%> is equivalent to %<-gvariable-location-views%>"
29788msgstr ""
29789
29790#: toplev.c:1567
29791#, gcc-internal-format
29792msgid "%<-ginternal-reset-location-views%> is forced disabled without %<-gvariable-location-views%>"
29793msgstr ""
29794
29795#: toplev.c:1577
29796#, gcc-internal-format
29797msgid "%<-ginline-points%> is forced disabled without %<-gstatement-frontiers%>"
29798msgstr ""
29799
29800#: toplev.c:1606
29801#, fuzzy, gcc-internal-format
29802#| msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
29803msgid "%<-ffunction-sections%> not supported for this target"
29804msgstr "-ffunction-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
29805
29806#: toplev.c:1612
29807#, fuzzy, gcc-internal-format
29808#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
29809msgid "%<-fdata-sections%> not supported for this target"
29810msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
29811
29812#: toplev.c:1620
29813#, fuzzy, gcc-internal-format
29814#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
29815msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target"
29816msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen"
29817
29818#: toplev.c:1626
29819#, fuzzy, gcc-internal-format
29820#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
29821msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target (try %<-march%> switches)"
29822msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen (prøv '-march'-tilvalgene)"
29823
29824#: toplev.c:1636
29825#, fuzzy, gcc-internal-format
29826#| msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
29827msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> is not supported with %<-Os%>"
29828msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke med -Os"
29829
29830#: toplev.c:1648
29831#, fuzzy, gcc-internal-format
29832#| msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
29833msgid "%<-fassociative-math%> disabled; other options take precedence"
29834msgstr "-fassociative-math deaktiveret; andre tilvalg har forrang"
29835
29836#: toplev.c:1658
29837#, gcc-internal-format
29838msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
29839msgstr ""
29840
29841#: toplev.c:1668
29842#, gcc-internal-format
29843msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive; disabling %<-fstack-check=%>"
29844msgstr ""
29845
29846#: toplev.c:1686
29847#, fuzzy, gcc-internal-format
29848#| msgid "-fstack-protector not supported for this target"
29849msgid "%<-fstack-protector%> not supported for this target"
29850msgstr "-fstack-protector understøttes ikke på denne målarkitektur"
29851
29852#: toplev.c:1698
29853#, fuzzy, gcc-internal-format
29854#| msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
29855msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are not supported for this target"
29856msgstr "-fsanitize=address og -fsanitize=kernel-address understøttes ikke på denne målarkitektur"
29857
29858#: toplev.c:1708
29859#, fuzzy, gcc-internal-format
29860#| msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
29861msgid "%<-fsanitize=address%> not supported for this target"
29862msgstr "-fsanitize=address understøttes ikke på denne målarkitektur"
29863
29864#: toplev.c:1717
29865#, gcc-internal-format
29866msgid "%<-fsanitize=kernel-address%> with stack protection is not supported without %<-fasan-shadow-offset=%> for this target"
29867msgstr ""
29868
29869#: toplev.c:1727
29870#, fuzzy, gcc-internal-format
29871#| msgid "Profiling is not supported on this target."
29872msgid "%qs is not supported for this target"
29873msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
29874
29875#: toplev.c:2057
29876#, gcc-internal-format
29877msgid "error writing to %s: %m"
29878msgstr "fejl ved skrivning til %s: %m"
29879
29880#: toplev.c:2059
29881#, gcc-internal-format
29882msgid "error closing %s: %m"
29883msgstr "fejl ved lukning af %s: %m"
29884
29885#: toplev.c:2179
29886#, gcc-internal-format
29887msgid "mpfr not configured to handle all floating modes"
29888msgstr ""
29889
29890#: toplev.c:2255
29891#, fuzzy, gcc-internal-format
29892#| msgid "%s from incompatible pointer type"
29893msgid "self-tests incompatible with %<-E%>"
29894msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
29895
29896#: toplev.c:2270
29897#, gcc-internal-format
29898msgid "self-tests are not enabled in this build"
29899msgstr ""
29900
29901#: trans-mem.c:610
29902#, fuzzy, gcc-internal-format
29903#| msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
29904msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
29905msgstr "ugyldig flygtig brug af %qD inden i transaktion"
29906
29907#: trans-mem.c:613
29908#, fuzzy, gcc-internal-format
29909#| msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
29910msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
29911msgstr "asm er ikke tilladt i %<transaction_safe%> funktion"
29912
29913#: trans-mem.c:645
29914#, gcc-internal-format
29915msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
29916msgstr "%<transaction_may_cancel_outer%> funktionskald er ikke inden for ydre transaktion eller %<transaction_may_cancel_outer%>"
29917
29918#: trans-mem.c:714 trans-mem.c:4823
29919#, gcc-internal-format
29920msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
29921msgstr "usikker funktionkald %qD indenfor atomar transaktion"
29922
29923#: trans-mem.c:721
29924#, gcc-internal-format
29925msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
29926msgstr "usikker funktionkald %qE indenfor atomar transaktion"
29927
29928#: trans-mem.c:725
29929#, gcc-internal-format
29930msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
29931msgstr "usikker indirekte funktionkald indenfor atomar transaktion"
29932
29933#: trans-mem.c:733 trans-mem.c:4755
29934#, gcc-internal-format
29935msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
29936msgstr "usikker funktionkald %qD indenfor %<transaction_safe%> funktion"
29937
29938#: trans-mem.c:740
29939#, gcc-internal-format
29940msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
29941msgstr "usikker funktionkald %qE indenfor %<transaction_safe%> funktion"
29942
29943#: trans-mem.c:744
29944#, gcc-internal-format
29945msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
29946msgstr "usikker indirekte funktionkald indenfor %<transaction_safe%> funktion"
29947
29948#: trans-mem.c:759 trans-mem.c:4795
29949#, fuzzy, gcc-internal-format
29950#| msgid "asm not allowed in atomic transaction"
29951msgid "%<asm%> not allowed in atomic transaction"
29952msgstr "asm er ikke tilladt i atomar transaktion"
29953
29954#: trans-mem.c:762
29955#, fuzzy, gcc-internal-format
29956#| msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
29957msgid "%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
29958msgstr "%Kasm er ikke tilladt i %<transaction_safe%> funktion"
29959
29960#: trans-mem.c:774
29961#, gcc-internal-format
29962msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
29963msgstr "afslappet transaktion i atomar transaktion"
29964
29965#: trans-mem.c:777
29966#, gcc-internal-format
29967msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
29968msgstr "afslappet transaktion i %<transaction_safe%> funktion"
29969
29970#: trans-mem.c:784
29971#, gcc-internal-format
29972msgid "outer transaction in transaction"
29973msgstr "ydre transaktion i transaktion"
29974
29975#: trans-mem.c:787
29976#, gcc-internal-format
29977msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
29978msgstr "ydre transaktion i %<transaction_may_cancel_outer%> funktion"
29979
29980#: trans-mem.c:791
29981#, gcc-internal-format
29982msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
29983msgstr "ydre transaktion i %<transaction_safe%> funktion"
29984
29985#: trans-mem.c:4419
29986#, fuzzy, gcc-internal-format
29987#| msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
29988msgid "%K%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
29989msgstr "%Kasm er ikke tilladt i %<transaction_safe%> funktion"
29990
29991#: tree-cfg.c:357
29992#, gcc-internal-format
29993msgid "ignoring loop annotation"
29994msgstr "ignorerer løkkeannotation"
29995
29996#: tree-cfg.c:3011
29997#, fuzzy, gcc-internal-format
29998#| msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
29999msgid "constant not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
30000msgstr "konstant blev ikke genberegnet da ADDR_EXPR ændrede sig"
30001
30002#: tree-cfg.c:3016
30003#, fuzzy, gcc-internal-format
30004#| msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
30005msgid "side effects not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
30006msgstr "sideeffekter blev ikke genberegnet da ADDR_EXPR ændrede sig"
30007
30008#: tree-cfg.c:3031
30009#, fuzzy, gcc-internal-format
30010#| msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
30011msgid "address taken but %<TREE_ADDRESSABLE%> bit not set"
30012msgstr "adresse optaget, men ADDRESSABLE-bit er ikke angivet"
30013
30014#: tree-cfg.c:3053
30015#, fuzzy, gcc-internal-format
30016#| msgid "invalid expression as operand"
30017msgid "invalid expression for min lvalue"
30018msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
30019
30020#: tree-cfg.c:3064
30021#, fuzzy, gcc-internal-format
30022#| msgid "invalid operand in the instruction"
30023msgid "invalid operand in indirect reference"
30024msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
30025
30026#: tree-cfg.c:3089
30027#, fuzzy, gcc-internal-format
30028#| msgid "In construct"
30029msgid "non-scalar %qs"
30030msgstr "I konstruktionen"
30031
30032#: tree-cfg.c:3103
30033#, fuzzy, gcc-internal-format
30034#| msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
30035msgid "invalid position or size operand to %qs"
30036msgstr "ugyldig position eller størrelsesoperant for BIT_FIELD_REF"
30037
30038#: tree-cfg.c:3109
30039#, gcc-internal-format
30040msgid "integral result type precision does not match field size of %qs"
30041msgstr ""
30042
30043#: tree-cfg.c:3118
30044#, gcc-internal-format
30045msgid "mode size of non-integral result does not match field size of %qs"
30046msgstr ""
30047
30048#: tree-cfg.c:3126
30049#, gcc-internal-format
30050msgid "%qs of non-mode-precision operand"
30051msgstr ""
30052
30053#: tree-cfg.c:3133
30054#, gcc-internal-format
30055msgid "position plus size exceeds size of referenced object in %qs"
30056msgstr ""
30057
30058#: tree-cfg.c:3144
30059#, fuzzy, gcc-internal-format
30060#| msgid "subscript missing in array reference"
30061msgid "type mismatch in %qs reference"
30062msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
30063
30064#: tree-cfg.c:3160
30065#, fuzzy, gcc-internal-format
30066#| msgid "non-lvalue in %s"
30067msgid "non-top-level %qs"
30068msgstr "ikke-venstreværdi i %s"
30069
30070#: tree-cfg.c:3175
30071#, fuzzy, gcc-internal-format
30072#| msgid "invalid operand to %%R"
30073msgid "invalid operands to %qs"
30074msgstr "ugyldig operand til %%R"
30075
30076#: tree-cfg.c:3186 tree-cfg.c:3195 tree-cfg.c:3212 tree-cfg.c:3849
30077#: tree-cfg.c:3878 tree-cfg.c:3895 tree-cfg.c:3916 tree-cfg.c:3964
30078#: tree-cfg.c:3985 tree-cfg.c:4039 tree-cfg.c:4063 tree-cfg.c:4099
30079#: tree-cfg.c:4120 tree-cfg.c:4152 tree-cfg.c:4228 tree-cfg.c:4262
30080#: tree-cfg.c:4274 tree-cfg.c:4333 tree-cfg.c:4358 tree-cfg.c:4431
30081#: tree-cfg.c:4509
30082#, fuzzy, gcc-internal-format
30083#| msgid "type mismatch in conditional expression"
30084msgid "type mismatch in %qs"
30085msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
30086
30087#: tree-cfg.c:3206
30088#, fuzzy, gcc-internal-format
30089#| msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
30090msgid "invalid %qs offset operator"
30091msgstr "ugyldig forskydningsoperand for MEM_REF"
30092
30093#: tree-cfg.c:3230
30094#, fuzzy, gcc-internal-format
30095#| msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
30096msgid "conversion of %qs on the left hand side of %qs"
30097msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
30098
30099#: tree-cfg.c:3238
30100#, fuzzy, gcc-internal-format
30101#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
30102msgid "conversion of register to a different size in %qs"
30103msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
30104
30105#: tree-cfg.c:3258 tree-cfg.c:3284
30106#, fuzzy, gcc-internal-format
30107#| msgid "invalid %%s operand"
30108msgid "invalid address operand in %qs"
30109msgstr "ugyldig %%s-operand"
30110
30111#: tree-cfg.c:3265 tree-cfg.c:3291
30112#, fuzzy, gcc-internal-format
30113#| msgid "invalid %%f operand"
30114msgid "invalid offset operand in %qs"
30115msgstr "ugyldig %%f-operand"
30116
30117#: tree-cfg.c:3272 tree-cfg.c:3298
30118#, fuzzy, gcc-internal-format
30119#| msgid "invalid use of `%D'"
30120msgid "invalid clique in %qs"
30121msgstr "ugyldig brug af '%D"
30122
30123#: tree-cfg.c:3305 tree-cfg.c:4521
30124#, fuzzy, gcc-internal-format
30125#| msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
30126msgid "%qs in gimple IL"
30127msgstr "INDIRECT_REF i gimple IL"
30128
30129#: tree-cfg.c:3358
30130#, gcc-internal-format
30131msgid "gimple call has two targets"
30132msgstr ""
30133
30134#: tree-cfg.c:3367
30135#, fuzzy, gcc-internal-format
30136#| msgid "-split has no argument."
30137msgid "gimple call has no target"
30138msgstr "-split uden parametre"
30139
30140#: tree-cfg.c:3374
30141#, fuzzy, gcc-internal-format
30142msgid "invalid function in gimple call"
30143msgstr "Ugyldig erklæring"
30144
30145#: tree-cfg.c:3384
30146#, fuzzy, gcc-internal-format
30147msgid "non-function in gimple call"
30148msgstr "funktion kan ikke indbygges"
30149
30150#: tree-cfg.c:3395
30151#, fuzzy, gcc-internal-format
30152#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
30153msgid "invalid pure const state for function"
30154msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
30155
30156#: tree-cfg.c:3404
30157#, fuzzy, gcc-internal-format
30158#| msgid "invalid PC in line number table"
30159msgid "invalid LHS in gimple call"
30160msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
30161
30162#: tree-cfg.c:3412
30163#, gcc-internal-format
30164msgid "LHS in %<noreturn%> call"
30165msgstr ""
30166
30167#: tree-cfg.c:3426
30168#, fuzzy, gcc-internal-format
30169#| msgid "invalid version number format"
30170msgid "invalid conversion in gimple call"
30171msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
30172
30173#: tree-cfg.c:3435
30174#, fuzzy, gcc-internal-format
30175#| msgid "invalid PC in line number table"
30176msgid "invalid static chain in gimple call"
30177msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
30178
30179#: tree-cfg.c:3446
30180#, gcc-internal-format
30181msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
30182msgstr ""
30183
30184#. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
30185#. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
30186#. call them that way but we also produce calls to
30187#. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
30188#. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
30189#. we must make sure arguments are stripped off.
30190#: tree-cfg.c:3464
30191#, fuzzy, gcc-internal-format
30192#| msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
30193msgid "%<__builtin_unreachable%> or %<__builtin_trap%> call with arguments"
30194msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
30195
30196#: tree-cfg.c:3487
30197#, fuzzy, gcc-internal-format
30198#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
30199msgid "invalid argument to gimple call"
30200msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
30201
30202#: tree-cfg.c:3507
30203#, fuzzy, gcc-internal-format
30204#| msgid "invalid operand in the instruction"
30205msgid "invalid operands in gimple comparison"
30206msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
30207
30208#: tree-cfg.c:3518
30209#, gcc-internal-format
30210msgid "mismatching comparison operand types"
30211msgstr ""
30212
30213#: tree-cfg.c:3535
30214#, gcc-internal-format
30215msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
30216msgstr ""
30217
30218#: tree-cfg.c:3550
30219#, gcc-internal-format
30220msgid "non-vector operands in vector comparison"
30221msgstr ""
30222
30223#: tree-cfg.c:3559
30224#, fuzzy, gcc-internal-format
30225#| msgid "Invalid method declaration, return type required"
30226msgid "invalid vector comparison resulting type"
30227msgstr "Ugyldig metodeerklæring, returtype påkrævet"
30228
30229#: tree-cfg.c:3566
30230#, gcc-internal-format
30231msgid "bogus comparison result type"
30232msgstr ""
30233
30234#: tree-cfg.c:3588
30235#, gcc-internal-format
30236msgid "non-register as LHS of unary operation"
30237msgstr ""
30238
30239#: tree-cfg.c:3594
30240#, fuzzy, gcc-internal-format
30241#| msgid "invalid operand in the instruction"
30242msgid "invalid operand in unary operation"
30243msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
30244
30245#: tree-cfg.c:3617
30246#, fuzzy, gcc-internal-format
30247#| msgid "invalid token in expression"
30248msgid "invalid vector types in nop conversion"
30249msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
30250
30251#: tree-cfg.c:3654
30252#, fuzzy, gcc-internal-format
30253#| msgid "invalid token in expression"
30254msgid "invalid types in nop conversion"
30255msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
30256
30257#: tree-cfg.c:3669
30258#, fuzzy, gcc-internal-format
30259#| msgid "invalid token in expression"
30260msgid "invalid types in address space conversion"
30261msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
30262
30263#: tree-cfg.c:3683
30264#, fuzzy, gcc-internal-format
30265#| msgid "invalid token in expression"
30266msgid "invalid types in fixed-point conversion"
30267msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
30268
30269#: tree-cfg.c:3698
30270#, fuzzy, gcc-internal-format
30271#| msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
30272msgid "invalid types in conversion to floating-point"
30273msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant"
30274
30275#: tree-cfg.c:3713
30276#, fuzzy, gcc-internal-format
30277#| msgid "invalid type `void' for new"
30278msgid "invalid types in conversion to integer"
30279msgstr "ugyldig type 'void' til new"
30280
30281#: tree-cfg.c:3753
30282#, fuzzy, gcc-internal-format
30283#| msgid "type mismatch in conditional expression"
30284msgid "type mismatch in %qs expression"
30285msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
30286
30287#: tree-cfg.c:3775
30288#, fuzzy, gcc-internal-format
30289#| msgid "invalid prototype for '%s'"
30290msgid "invalid types for %qs"
30291msgstr "ugyldig prototype for »%s«"
30292
30293#: tree-cfg.c:3786
30294#, gcc-internal-format
30295msgid "%qs should be from a scalar to a like vector"
30296msgstr ""
30297
30298#: tree-cfg.c:3800
30299#, fuzzy, gcc-internal-format
30300#| msgid "invalid version number format"
30301msgid "non-trivial conversion in unary operation"
30302msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
30303
30304#: tree-cfg.c:3825
30305#, gcc-internal-format
30306msgid "non-register as LHS of binary operation"
30307msgstr ""
30308
30309#: tree-cfg.c:3832
30310#, fuzzy, gcc-internal-format
30311#| msgid "invalid operands to binary %s"
30312msgid "invalid operands in binary operation"
30313msgstr "ugyldige operander til binær %s"
30314
30315#: tree-cfg.c:3939
30316#, fuzzy, gcc-internal-format
30317#| msgid "invalid operand to %%R"
30318msgid "invalid non-vector operands to %qs"
30319msgstr "ugyldig operand til %%R"
30320
30321#: tree-cfg.c:3950
30322#, fuzzy, gcc-internal-format
30323#| msgid "invalid pointer mode `%s'"
30324msgid "invalid (pointer) operands %qs"
30325msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'"
30326
30327#: tree-cfg.c:4160
30328#, fuzzy, gcc-internal-format
30329#| msgid "']' expected, invalid type expression"
30330msgid "vector type expected in %qs"
30331msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
30332
30333#: tree-cfg.c:4173
30334#, fuzzy, gcc-internal-format
30335#| msgid "type mismatch in conditional expression"
30336msgid "type mismatch in binary expression"
30337msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
30338
30339#: tree-cfg.c:4201
30340#, gcc-internal-format
30341msgid "non-register as LHS of ternary operation"
30342msgstr ""
30343
30344#: tree-cfg.c:4210
30345#, fuzzy, gcc-internal-format
30346#| msgid "invalid operand in the instruction"
30347msgid "invalid operands in ternary operation"
30348msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
30349
30350#: tree-cfg.c:4242
30351#, gcc-internal-format
30352msgid "the first argument of a %qs must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
30353msgstr ""
30354
30355#: tree-cfg.c:4286 tree-cfg.c:4345
30356#, fuzzy, gcc-internal-format
30357#| msgid "']' expected, invalid type expression"
30358msgid "vector types expected in %qs"
30359msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
30360
30361#: tree-cfg.c:4301
30362#, fuzzy, gcc-internal-format
30363#| msgid "operands to ?: have different types"
30364msgid "vectors with different element number found in %qs"
30365msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
30366
30367#: tree-cfg.c:4317
30368#, fuzzy, gcc-internal-format
30369#| msgid "invalid rotate insn"
30370msgid "invalid mask type in %qs"
30371msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
30372
30373#: tree-cfg.c:4377
30374#, fuzzy, gcc-internal-format
30375#| msgid "unsupported combination: %s"
30376msgid "not allowed type combination in %qs"
30377msgstr "ikke-understøttet kombination: %s"
30378
30379#: tree-cfg.c:4386
30380#, fuzzy, gcc-internal-format
30381#| msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
30382msgid "invalid position or size in %qs"
30383msgstr "ugyldig position eller størrelsesoperant for BIT_FIELD_REF"
30384
30385#: tree-cfg.c:4392
30386#, fuzzy, gcc-internal-format
30387#| msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
30388msgid "%qs into non-mode-precision operand"
30389msgstr "'sigof' benyttet på et udtryk der ikke er af en sammensat type"
30390
30391#: tree-cfg.c:4402
30392#, fuzzy, gcc-internal-format
30393#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
30394msgid "insertion out of range in %qs"
30395msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
30396
30397#: tree-cfg.c:4412
30398#, fuzzy, gcc-internal-format
30399#| msgid "%qs is not a directory"
30400msgid "%qs not at element boundary"
30401msgstr "%qs er ikke en mappe"
30402
30403#: tree-cfg.c:4467
30404#, fuzzy, gcc-internal-format
30405#| msgid "invalid lvalue in assignment"
30406msgid "non-trivial conversion in %qs"
30407msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
30408
30409#: tree-cfg.c:4476
30410#, fuzzy, gcc-internal-format
30411#| msgid "Invalid init statement"
30412msgid "%qs LHS in clobber statement"
30413msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
30414
30415#: tree-cfg.c:4495
30416#, fuzzy, gcc-internal-format
30417#| msgid "invalid operand to %%R"
30418msgid "invalid operand in %qs"
30419msgstr "ugyldig operand til %%R"
30420
30421#: tree-cfg.c:4536 tree-cfg.c:4562
30422#, fuzzy, gcc-internal-format
30423#| msgid "invalid indirect memory address"
30424msgid "invalid RHS for gimple memory store: %qs"
30425msgstr "ugyldig indirekte hukommelsesadresse"
30426
30427#: tree-cfg.c:4596 tree-cfg.c:4614
30428#, fuzzy, gcc-internal-format
30429#| msgid "left shift count >= width of type"
30430msgid "incorrect type of vector %qs elements"
30431msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen"
30432
30433#: tree-cfg.c:4605 tree-cfg.c:4622
30434#, fuzzy, gcc-internal-format
30435#| msgid "too few arguments to function `%s'"
30436msgid "incorrect number of vector %qs elements"
30437msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
30438
30439#: tree-cfg.c:4630
30440#, gcc-internal-format
30441msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
30442msgstr ""
30443
30444#: tree-cfg.c:4639
30445#, gcc-internal-format
30446msgid "vector %qs with non-NULL element index"
30447msgstr ""
30448
30449#: tree-cfg.c:4646
30450#, gcc-internal-format
30451msgid "vector %qs element is not a GIMPLE value"
30452msgstr ""
30453
30454#: tree-cfg.c:4655
30455#, fuzzy, gcc-internal-format
30456#| msgid "operands to ?: have different types"
30457msgid "non-vector %qs with elements"
30458msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
30459
30460#: tree-cfg.c:4666
30461#, fuzzy, gcc-internal-format
30462#| msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
30463msgid "%qs with an always-false condition"
30464msgstr "ASSERT_EXPR med en altid-falsk betingelse"
30465
30466#: tree-cfg.c:4725
30467#, fuzzy, gcc-internal-format
30468#| msgid "invalid operand in the instruction"
30469msgid "invalid operand in return statement"
30470msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
30471
30472#: tree-cfg.c:4740 c/gimple-parser.c:2422
30473#, fuzzy, gcc-internal-format
30474#| msgid "Invalid init statement"
30475msgid "invalid conversion in return statement"
30476msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
30477
30478#: tree-cfg.c:4764
30479#, fuzzy, gcc-internal-format
30480#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
30481msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
30482msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
30483
30484#: tree-cfg.c:4783
30485#, fuzzy, gcc-internal-format
30486#| msgid "invalid operand to %%s code"
30487msgid "invalid operand to switch statement"
30488msgstr "ugyldig operand til %%s-koden"
30489
30490#: tree-cfg.c:4791
30491#, fuzzy, gcc-internal-format
30492#| msgid "Generate code for huge switch statements"
30493msgid "non-integral type switch statement"
30494msgstr "Generér kode til store switch-sætninger"
30495
30496#: tree-cfg.c:4801
30497#, fuzzy, gcc-internal-format
30498#| msgid "duplicate label `%s' in switch statement"
30499msgid "invalid default case label in switch statement"
30500msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
30501
30502#: tree-cfg.c:4813
30503#, gcc-internal-format
30504msgid "invalid %<CASE_CHAIN%>"
30505msgstr ""
30506
30507#: tree-cfg.c:4819
30508#, fuzzy, gcc-internal-format
30509#| msgid "duplicate label `%s' in switch statement"
30510msgid "invalid case label in switch statement"
30511msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
30512
30513#: tree-cfg.c:4826
30514#, fuzzy, gcc-internal-format
30515#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
30516msgid "invalid case range in switch statement"
30517msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
30518
30519#: tree-cfg.c:4836
30520#, fuzzy, gcc-internal-format
30521#| msgid "case label not within a switch statement"
30522msgid "type precision mismatch in switch statement"
30523msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
30524
30525#: tree-cfg.c:4843
30526#, fuzzy, gcc-internal-format
30527#| msgid "duplicate label `%s' in switch statement"
30528msgid "type mismatch for case label in switch statement"
30529msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
30530
30531#: tree-cfg.c:4852
30532#, fuzzy, gcc-internal-format
30533#| msgid "case label not within a switch statement"
30534msgid "case labels not sorted in switch statement"
30535msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
30536
30537#: tree-cfg.c:4895
30538#, fuzzy, gcc-internal-format
30539#| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
30540msgid "label context is not the current function declaration"
30541msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen"
30542
30543#: tree-cfg.c:4904
30544#, gcc-internal-format
30545msgid "incorrect entry in %<label_to_block_map%>"
30546msgstr ""
30547
30548#: tree-cfg.c:4914
30549#, fuzzy, gcc-internal-format
30550#| msgid "format string has invalid operand number"
30551msgid "incorrect setting of landing pad number"
30552msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
30553
30554#: tree-cfg.c:4930
30555#, fuzzy, gcc-internal-format
30556#| msgid "invalid operand to %%p code"
30557msgid "invalid comparison code in gimple cond"
30558msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
30559
30560#: tree-cfg.c:4938
30561#, fuzzy, gcc-internal-format
30562#| msgid "invalid lvalue in increment"
30563msgid "invalid labels in gimple cond"
30564msgstr "ugyldig venstreværdi i forøgelse"
30565
30566#: tree-cfg.c:5021 tree-cfg.c:5030
30567#, fuzzy, gcc-internal-format
30568#| msgid "invalid address"
30569msgid "invalid %<PHI%> result"
30570msgstr "ugyldig adresse"
30571
30572#: tree-cfg.c:5040
30573#, fuzzy, gcc-internal-format
30574#| msgid "missing number"
30575msgid "missing %<PHI%> def"
30576msgstr "manglende tal"
30577
30578#: tree-cfg.c:5054
30579#, fuzzy, gcc-internal-format
30580#| msgid "invalid type argument"
30581msgid "invalid %<PHI%> argument"
30582msgstr "ugyldig typeparameter"
30583
30584#: tree-cfg.c:5061
30585#, fuzzy, gcc-internal-format
30586#| msgid "incompatible types in %s"
30587msgid "incompatible types in %<PHI%> argument %u"
30588msgstr "uforenelige typer i %s"
30589
30590#: tree-cfg.c:5159
30591#, fuzzy, gcc-internal-format
30592#| msgid "verify_flow_info failed"
30593msgid "%<verify_gimple%> failed"
30594msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
30595
30596#: tree-cfg.c:5216
30597#, gcc-internal-format
30598msgid "dead statement in EH table"
30599msgstr ""
30600
30601#: tree-cfg.c:5232
30602#, gcc-internal-format
30603msgid "location references block not in block tree"
30604msgstr ""
30605
30606#: tree-cfg.c:5281
30607#, fuzzy, gcc-internal-format
30608#| msgid "declaration of `%D' as non-function"
30609msgid "local declaration from a different function"
30610msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
30611
30612#: tree-cfg.c:5384
30613#, gcc-internal-format
30614msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
30615msgstr ""
30616
30617#: tree-cfg.c:5393
30618#, gcc-internal-format
30619msgid "PHI node with location"
30620msgstr ""
30621
30622#: tree-cfg.c:5404 tree-cfg.c:5451
30623#, gcc-internal-format
30624msgid "incorrect sharing of tree nodes"
30625msgstr ""
30626
30627#: tree-cfg.c:5412
30628#, gcc-internal-format
30629msgid "virtual PHI with argument locations"
30630msgstr ""
30631
30632#: tree-cfg.c:5439
30633#, gcc-internal-format
30634msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
30635msgstr ""
30636
30637#: tree-cfg.c:5479
30638#, gcc-internal-format
30639msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
30640msgstr ""
30641
30642#: tree-cfg.c:5485
30643#, gcc-internal-format
30644msgid "statement marked for throw in middle of block"
30645msgstr ""
30646
30647#: tree-cfg.c:5507
30648#, fuzzy, gcc-internal-format
30649#| msgid "verify_flow_info failed"
30650msgid "verify_gimple failed"
30651msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
30652
30653#: tree-cfg.c:5529
30654#, gcc-internal-format
30655msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
30656msgstr ""
30657
30658#: tree-cfg.c:5536
30659#, gcc-internal-format
30660msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
30661msgstr ""
30662
30663#: tree-cfg.c:5543
30664#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30665msgid "fallthru to exit from bb %d"
30666msgstr ""
30667
30668#: tree-cfg.c:5567
30669#, gcc-internal-format
30670msgid "nonlocal label "
30671msgstr ""
30672
30673#: tree-cfg.c:5576
30674#, gcc-internal-format
30675msgid "EH landing pad label "
30676msgstr ""
30677
30678#: tree-cfg.c:5585 tree-cfg.c:5594 tree-cfg.c:5619
30679#, gcc-internal-format
30680msgid "label "
30681msgstr ""
30682
30683#: tree-cfg.c:5609
30684#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30685#| msgid "flow control insn inside a basic block"
30686msgid "control flow in the middle of basic block %d"
30687msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok"
30688
30689#: tree-cfg.c:5642
30690#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30691#| msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
30692msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
30693msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
30694
30695#: tree-cfg.c:5655
30696#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30697msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
30698msgstr ""
30699
30700#: tree-cfg.c:5678 tree-cfg.c:5700 tree-cfg.c:5717 tree-cfg.c:5786
30701#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30702msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
30703msgstr ""
30704
30705#: tree-cfg.c:5688
30706#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30707#| msgid "explicit instantiation of `%#D'"
30708msgid "explicit goto at end of bb %d"
30709msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
30710
30711#: tree-cfg.c:5722
30712#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30713msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
30714msgstr ""
30715
30716#: tree-cfg.c:5752
30717#, gcc-internal-format
30718msgid "found default case not at the start of case vector"
30719msgstr ""
30720
30721#: tree-cfg.c:5760
30722#, fuzzy, gcc-internal-format
30723#| msgid "trampolines not supported"
30724msgid "case labels not sorted: "
30725msgstr "trampoliner understøttes ikke"
30726
30727#: tree-cfg.c:5777
30728#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30729msgid "extra outgoing edge %d->%d"
30730msgstr ""
30731
30732#: tree-cfg.c:5800
30733#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30734#| msgid "missing field '%s' in '%s'"
30735msgid "missing edge %i->%i"
30736msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
30737
30738#: tree-cfg.c:9475
30739#, fuzzy, gcc-internal-format
30740#| msgid "`noreturn' function does return"
30741msgid "%<noreturn%> function does return"
30742msgstr "funktion med egenskaben 'noreturn' returnerer"
30743
30744# RETMIG: dette må kunne gøres bedre
30745#: tree-cfg.c:9496 tree-cfg.c:9528
30746#, gcc-internal-format
30747msgid "control reaches end of non-void function"
30748msgstr "kontrol når til slutningen af ikke-void funktion"
30749
30750#: tree-cfg.c:9594
30751#, fuzzy, gcc-internal-format
30752#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
30753msgid "ignoring return value of %qD declared with attribute %<warn_unused_result%>"
30754msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
30755
30756#: tree-cfg.c:9599 cp/cvt.c:1119
30757#, fuzzy, gcc-internal-format
30758#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
30759msgid "ignoring return value of function declared with attribute %<warn_unused_result%>"
30760msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
30761
30762#: tree-diagnostic.c:203
30763#, fuzzy, gcc-internal-format
30764#| msgid "redefinition of `union %s'"
30765msgid "in definition of macro %qs"
30766msgstr "omdefinering af 'union %s'"
30767
30768#: tree-diagnostic.c:220
30769#, fuzzy, gcc-internal-format
30770#| msgid "no args to macro `%s'"
30771msgid "in expansion of macro %qs"
30772msgstr "ingen parametre givet til makroen '%s'"
30773
30774#: tree-eh.c:4901
30775#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30776#| msgid "`B' operand has multiple bits set"
30777msgid "BB %i has multiple EH edges"
30778msgstr "'B'-operanden har flere bit sat"
30779
30780#: tree-eh.c:4913
30781#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30782msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
30783msgstr ""
30784
30785#: tree-eh.c:4921
30786#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30787#| msgid "expression statement has incomplete type"
30788msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
30789msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
30790
30791#: tree-eh.c:4927
30792#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30793msgid "BB %i is missing an EH edge"
30794msgstr ""
30795
30796#: tree-eh.c:4933
30797#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30798msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
30799msgstr ""
30800
30801#: tree-eh.c:4967 tree-eh.c:4986
30802#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30803msgid "BB %i is missing an edge"
30804msgstr ""
30805
30806#: tree-eh.c:5003
30807#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30808#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
30809msgid "BB %i too many fallthru edges"
30810msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
30811
30812#: tree-eh.c:5012
30813#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30814msgid "BB %i has incorrect edge"
30815msgstr ""
30816
30817#: tree-eh.c:5018
30818#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30819#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
30820msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
30821msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
30822
30823#: tree-inline.c:3860
30824#, gcc-internal-format
30825msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
30826msgstr ""
30827
30828#: tree-inline.c:3867
30829#, gcc-internal-format
30830msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
30831msgstr ""
30832
30833#: tree-inline.c:3907
30834#, gcc-internal-format
30835msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
30836msgstr ""
30837
30838#: tree-inline.c:3921
30839#, gcc-internal-format
30840msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
30841msgstr ""
30842
30843#: tree-inline.c:3935
30844#, gcc-internal-format
30845msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
30846msgstr ""
30847
30848#: tree-inline.c:3947
30849#, gcc-internal-format
30850msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
30851msgstr ""
30852
30853#: tree-inline.c:3955
30854#, gcc-internal-format
30855msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
30856msgstr ""
30857
30858#: tree-inline.c:3967
30859#, gcc-internal-format
30860msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
30861msgstr ""
30862
30863#: tree-inline.c:3987
30864#, gcc-internal-format
30865msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
30866msgstr ""
30867
30868#: tree-inline.c:4032
30869#, gcc-internal-format
30870msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA return argument"
30871msgstr ""
30872
30873#: tree-inline.c:4040
30874#, gcc-internal-format
30875msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
30876msgstr ""
30877
30878#: tree-inline.c:4108
30879#, gcc-internal-format
30880msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
30881msgstr ""
30882
30883#: tree-inline.c:4116
30884#, gcc-internal-format
30885msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
30886msgstr ""
30887
30888#: tree-inline.c:4801
30889#, fuzzy, gcc-internal-format
30890#| msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s"
30891msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
30892msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s"
30893
30894#: tree-inline.c:4804 tree-inline.c:4825
30895#, gcc-internal-format
30896msgid "called from here"
30897msgstr "kaldt herfra"
30898
30899#: tree-inline.c:4807 tree-inline.c:4828
30900#, fuzzy, gcc-internal-format
30901#| msgid "call to non-function `%D'"
30902msgid "called from this function"
30903msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
30904
30905#: tree-inline.c:4821
30906#, fuzzy, gcc-internal-format
30907#| msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s"
30908msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
30909msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s"
30910
30911#: tree-into-ssa.c:3352
30912#, gcc-internal-format
30913msgid "statement uses released SSA name"
30914msgstr ""
30915
30916#: tree-into-ssa.c:3364
30917#, gcc-internal-format
30918msgid "cannot update SSA form"
30919msgstr ""
30920
30921#: tree-into-ssa.c:3455 tree-outof-ssa.c:902 tree-ssa-coalesce.c:1003
30922#, gcc-internal-format
30923msgid "SSA corruption"
30924msgstr ""
30925
30926#: tree-nested.c:1163
30927#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30928msgid "%s from %s referenced in %s"
30929msgstr ""
30930
30931#: tree-nested.c:2925
30932#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30933msgid "%s from %s called in %s"
30934msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
30935
30936#: tree-profile.c:624
30937#, fuzzy, gcc-internal-format
30938#| msgid "invalid expression as operand"
30939msgid "invalid regular expression %qs in %qs"
30940msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
30941
30942#: tree-profile.c:714
30943#, gcc-internal-format
30944msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
30945msgstr ""
30946
30947#: tree-ssa-alias.c:3847
30948#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30949#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
30950msgid "invalid fn spec attribute \"%s\""
30951msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
30952
30953#: tree-ssa-alias.c:3886
30954#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30955#| msgid "invalid use of `%D'"
30956msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
30957msgstr "ugyldig brug af '%D"
30958
30959#: tree-ssa-ccp.c:3567
30960msgid "%G%qs pointer is null"
30961msgstr ""
30962
30963#: tree-ssa-ccp.c:3570 c-family/c-common.c:5601
30964#, fuzzy, gcc-internal-format
30965msgid "in a call to non-static member function %qD"
30966msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
30967
30968#: tree-ssa-ccp.c:3576
30969msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
30970msgstr ""
30971
30972#: tree-ssa-ccp.c:3582
30973#, fuzzy, gcc-internal-format
30974#| msgid "too many arguments to function `%s'"
30975msgid "in a call to built-in function %qD"
30976msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
30977
30978#: tree-ssa-ccp.c:3586 c-family/c-common.c:5611
30979#, fuzzy, gcc-internal-format
30980msgid "in a call to function %qD declared %qs"
30981msgstr "Ugyldig erklæring"
30982
30983#: tree-ssa-loop-niter.c:3374
30984#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30985msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
30986msgstr ""
30987
30988#: tree-ssa-loop-niter.c:3375
30989#, fuzzy, gcc-internal-format
30990#| msgid "within this context"
30991msgid "within this loop"
30992msgstr "i denne kontekst"
30993
30994#: tree-ssa-loop-prefetch.c:2092
30995#, fuzzy, gcc-internal-format
30996#| msgid "-falign-labels=%d is not supported"
30997msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
30998msgstr "-falign-labels=%d understøttes ikke"
30999
31000#: tree-ssa-operands.c:1041
31001#, fuzzy, gcc-internal-format
31002#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
31003msgid "virtual definition of statement not up to date"
31004msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
31005
31006#: tree-ssa-operands.c:1048
31007#, fuzzy, gcc-internal-format
31008#| msgid "operand number missing after %%-letter"
31009msgid "virtual def operand missing for statement"
31010msgstr "operandtal mangler efter %%-letter"
31011
31012#: tree-ssa-operands.c:1058
31013#, fuzzy, gcc-internal-format
31014#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
31015msgid "virtual use of statement not up to date"
31016msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
31017
31018#: tree-ssa-operands.c:1065
31019#, fuzzy, gcc-internal-format
31020#| msgid "operand number missing after %%-letter"
31021msgid "virtual use operand missing for statement"
31022msgstr "operandtal mangler efter %%-letter"
31023
31024#: tree-ssa-operands.c:1082
31025#, fuzzy, gcc-internal-format
31026#| msgid "repeated declaration of automaton `%s'"
31027msgid "excess use operand for statement"
31028msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
31029
31030#: tree-ssa-operands.c:1092
31031#, fuzzy, gcc-internal-format
31032#| msgid "operand number missing after %%-letter"
31033msgid "use operand missing for statement"
31034msgstr "operandtal mangler efter %%-letter"
31035
31036#: tree-ssa-operands.c:1099
31037#, gcc-internal-format
31038msgid "statement volatile flag not up to date"
31039msgstr ""
31040
31041#: tree-ssa-strlen.c:2005
31042msgid "%G%qD writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
31043msgstr ""
31044
31045#: tree-ssa-strlen.c:2009
31046msgid "%Gwriting one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
31047msgstr ""
31048
31049#: tree-ssa-strlen.c:2019
31050msgid "%G%qD writing %wu byte into a region of size %wu"
31051msgid_plural "%G%qD writing %wu bytes into a region of size %wu"
31052msgstr[0] ""
31053msgstr[1] ""
31054
31055#: tree-ssa-strlen.c:2027
31056msgid "%Gwriting %wu byte into a region of size %wu"
31057msgid_plural "%Gwriting %wu bytes into a region of size %wu"
31058msgstr[0] ""
31059msgstr[1] ""
31060
31061#: tree-ssa-strlen.c:2037
31062msgid "%G%qD writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
31063msgid_plural "%G%qD writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
31064msgstr[0] ""
31065msgstr[1] ""
31066
31067#: tree-ssa-strlen.c:2045
31068msgid "%Gwriting %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
31069msgid_plural "%Gwriting %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
31070msgstr[0] ""
31071msgstr[1] ""
31072
31073#: tree-ssa-strlen.c:2055
31074msgid "%G%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
31075msgstr ""
31076
31077#: tree-ssa-strlen.c:2061
31078msgid "%Gwriting between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
31079msgstr ""
31080
31081#: tree-ssa-strlen.c:2069
31082msgid "%G%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
31083msgstr ""
31084
31085#: tree-ssa-strlen.c:2075
31086msgid "%Gwriting between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
31087msgstr ""
31088
31089#: tree-ssa-strlen.c:2970
31090msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
31091msgid_plural "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
31092msgstr[0] ""
31093msgstr[1] ""
31094
31095#: tree-ssa-strlen.c:2986
31096msgid "%G%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
31097msgid_plural "%G%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
31098msgstr[0] ""
31099msgstr[1] ""
31100
31101#: tree-ssa-strlen.c:2993
31102msgid "%G%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
31103msgstr ""
31104
31105#: tree-ssa-strlen.c:3005
31106msgid "%G%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
31107msgid_plural "%G%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
31108msgstr[0] ""
31109msgstr[1] ""
31110
31111#: tree-ssa-strlen.c:3012 tree-ssa-strlen.c:3028
31112msgid "%G%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
31113msgstr ""
31114
31115#: tree-ssa-strlen.c:3181
31116msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
31117msgstr ""
31118
31119#: tree-ssa-strlen.c:3194
31120msgid "%G%qD specified bound depends on the length of the source argument"
31121msgstr ""
31122
31123#: tree-ssa-strlen.c:3202
31124#, fuzzy, gcc-internal-format
31125#| msgid "length modifier"
31126msgid "length computed here"
31127msgstr "længdetilpasning"
31128
31129#: tree-ssa-strlen.c:4129
31130msgid "%G%qD of a string of length %wu or more and an array of size %wu evaluates to nonzero"
31131msgstr ""
31132
31133#: tree-ssa-strlen.c:4131
31134msgid "%G%qD of a string of length %wu and an array of size %wu evaluates to nonzero"
31135msgstr ""
31136
31137#: tree-ssa-strlen.c:4138
31138msgid "%G%qD of strings of length %wu and %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
31139msgstr ""
31140
31141#: tree-ssa-strlen.c:4143
31142msgid "%G%qD of a string of length %wu, an array of size %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
31143msgstr ""
31144
31145#: tree-ssa-strlen.c:4154
31146#, fuzzy, gcc-internal-format
31147#| msgid "  in thrown expression"
31148msgid "in this expression"
31149msgstr "  i kastet udtryk"
31150
31151#: tree-ssa-uninit.c:195 varasm.c:366 varasm.c:7793
31152#, fuzzy, gcc-internal-format
31153#| msgid "  `%#D' declared here"
31154msgid "%qD was declared here"
31155msgstr "  '%#D' erklæret her"
31156
31157#: tree-ssa-uninit.c:419
31158#, fuzzy
31159#| msgid "missing initializer"
31160msgid "%G%qE is used uninitialized"
31161msgstr "manglende startværdi"
31162
31163#: tree-ssa-uninit.c:432
31164#, fuzzy
31165msgid "%G%qE may be used uninitialized"
31166msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
31167
31168#: tree-ssa-uninit.c:547
31169#, fuzzy, gcc-internal-format
31170msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
31171msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
31172
31173#: tree-ssa-uninit.c:554
31174#, fuzzy, gcc-internal-format
31175msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
31176msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
31177
31178#: tree-ssa-uninit.c:570
31179#, fuzzy, gcc-internal-format
31180#| msgid "  `%#D' declared here"
31181msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
31182msgstr "  '%#D' erklæret her"
31183
31184#: tree-ssa-uninit.c:578
31185#, fuzzy, gcc-internal-format
31186#| msgid "argument of type `%T' does not match `%T'"
31187msgid "by argument %u of type %s to %qT"
31188msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
31189
31190#: tree-ssa-uninit.c:633
31191#, fuzzy, gcc-internal-format
31192#| msgid "missing initializer"
31193msgid "%qD is used uninitialized"
31194msgstr "manglende startværdi"
31195
31196#: tree-ssa-uninit.c:638
31197#, fuzzy, gcc-internal-format
31198msgid "%qD may be used uninitialized"
31199msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
31200
31201#: tree-ssa-uninit.c:2968
31202#, fuzzy, gcc-internal-format
31203msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
31204msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
31205
31206#: tree-ssa.c:667
31207#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31208msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
31209msgstr ""
31210
31211#: tree-ssa.c:681 tree-ssa.c:710
31212#, fuzzy, gcc-internal-format
31213#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
31214msgid "virtual definition is not an SSA name"
31215msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
31216
31217#: tree-ssa.c:697
31218#, gcc-internal-format
31219msgid "stmt with wrong VUSE"
31220msgstr ""
31221
31222#: tree-ssa.c:727
31223#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31224msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
31225msgstr ""
31226
31227#: tree-ssa.c:753
31228#, gcc-internal-format
31229msgid "expected an SSA_NAME object"
31230msgstr ""
31231
31232#: tree-ssa.c:759
31233#, gcc-internal-format
31234msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
31235msgstr ""
31236
31237#: tree-ssa.c:766
31238#, gcc-internal-format
31239msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
31240msgstr ""
31241
31242#: tree-ssa.c:772
31243#, gcc-internal-format
31244msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
31245msgstr ""
31246
31247#: tree-ssa.c:778
31248#, gcc-internal-format
31249msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
31250msgstr ""
31251
31252#: tree-ssa.c:784
31253#, fuzzy, gcc-internal-format
31254#| msgid "function definition declared `register'"
31255msgid "found a real definition for a non-register"
31256msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
31257
31258#: tree-ssa.c:791
31259#, gcc-internal-format
31260msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
31261msgstr ""
31262
31263#: tree-ssa.c:821
31264#, gcc-internal-format
31265msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
31266msgstr ""
31267
31268#: tree-ssa.c:827
31269#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31270msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
31271msgstr ""
31272
31273#: tree-ssa.c:836 tree-ssa.c:1176
31274#, gcc-internal-format
31275msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
31276msgstr ""
31277
31278#: tree-ssa.c:888
31279#, fuzzy, gcc-internal-format
31280#| msgid "missing initializer"
31281msgid "missing definition"
31282msgstr "manglende startværdi"
31283
31284#: tree-ssa.c:894
31285#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31286msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
31287msgstr ""
31288
31289#: tree-ssa.c:902
31290#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31291msgid "definition in block %i follows the use"
31292msgstr ""
31293
31294#: tree-ssa.c:909
31295#, gcc-internal-format
31296msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
31297msgstr ""
31298
31299#: tree-ssa.c:917
31300#, gcc-internal-format
31301msgid "no immediate_use list"
31302msgstr ""
31303
31304#: tree-ssa.c:929
31305#, gcc-internal-format
31306msgid "wrong immediate use list"
31307msgstr ""
31308
31309#: tree-ssa.c:963
31310#, gcc-internal-format
31311msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
31312msgstr ""
31313
31314#: tree-ssa.c:977
31315#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31316#| msgid "argument missing after %s"
31317msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
31318msgstr "en parameter mangler efter %s"
31319
31320#: tree-ssa.c:986
31321#, fuzzy, gcc-internal-format
31322msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
31323msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
31324
31325#: tree-ssa.c:992
31326#, fuzzy, gcc-internal-format
31327msgid "PHI argument on abnormal edge is not SSA_NAME"
31328msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
31329
31330#: tree-ssa.c:1013
31331#, gcc-internal-format
31332msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
31333msgstr "adresse optaget, men ADDRESSABLE-bit er ikke angivet"
31334
31335#: tree-ssa.c:1020
31336#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31337msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
31338msgstr ""
31339
31340#: tree-ssa.c:1095
31341#, gcc-internal-format
31342msgid "shared SSA name info"
31343msgstr ""
31344
31345#: tree-ssa.c:1122
31346#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31347msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
31348msgstr ""
31349
31350#: tree-ssa.c:1148
31351#, gcc-internal-format
31352msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
31353msgstr ""
31354
31355#: tree-ssa.c:1214
31356#, fuzzy, gcc-internal-format
31357#| msgid "verify_flow_info failed"
31358msgid "verify_ssa failed"
31359msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
31360
31361#: tree-streamer-in.c:354
31362#, fuzzy, gcc-internal-format
31363#| msgid "hex escape sequence out of range"
31364msgid "machine independent builtin code out of range"
31365msgstr "den hexadecimale undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
31366
31367#: tree-streamer-in.c:360
31368#, gcc-internal-format
31369msgid "target specific builtin not available"
31370msgstr ""
31371
31372#: tree-vect-generic.c:276 tree-vect-generic.c:433 tree-vect-generic.c:1961
31373#, gcc-internal-format
31374msgid "vector operation will be expanded piecewise"
31375msgstr ""
31376
31377#: tree-vect-generic.c:279
31378#, gcc-internal-format
31379msgid "vector operation will be expanded in parallel"
31380msgstr ""
31381
31382#: tree-vect-generic.c:332
31383#, gcc-internal-format
31384msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
31385msgstr ""
31386
31387#: tree-vect-generic.c:1042
31388#, gcc-internal-format
31389msgid "vector condition will be expanded piecewise"
31390msgstr ""
31391
31392#: tree-vect-generic.c:1530
31393#, gcc-internal-format
31394msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
31395msgstr ""
31396
31397#: tree-vect-loop.c:4251
31398#, gcc-internal-format
31399msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
31400msgstr ""
31401
31402#: tree.c:2127
31403#, gcc-internal-format
31404msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
31405msgstr ""
31406
31407#: tree.c:2129
31408#, gcc-internal-format
31409msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
31410msgstr ""
31411
31412#: tree.c:8272
31413#, gcc-internal-format
31414msgid "arrays of functions are not meaningful"
31415msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening"
31416
31417#: tree.c:8436
31418#, gcc-internal-format
31419msgid "function return type cannot be function"
31420msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
31421
31422#: tree.c:9816 tree.c:9901 tree.c:9964
31423#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31424msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
31425msgstr "træ-kontrol: %s, har %s i %s, ved %s:%d"
31426
31427#: tree.c:9853
31428#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31429msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
31430msgstr "træ-kontrol: forventede ingen af %s, har %s i %s, ved %s:%d"
31431
31432#: tree.c:9866
31433#, gcc-internal-format
31434msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
31435msgstr "træ-kontrol: forventede klasse %qs, har %qs (%s) i %s, ved %s:%d"
31436
31437#: tree.c:9915
31438#, gcc-internal-format
31439msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
31440msgstr "træ-kontrol: forventede ikke klasse %qs, har %qs (%s) i %s, ved %s:%d"
31441
31442#: tree.c:9928
31443#, fuzzy, gcc-internal-format
31444#| msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
31445msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
31446msgstr "træ-kontrol: forventede omp_clause %s, har %s i %s, ved %s:%d"
31447
31448#: tree.c:9990
31449#, gcc-internal-format
31450msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
31451msgstr "træ-kontrol: forventede træ som indeholder %qs-struktur, har %qs i %s, ved %s:%d"
31452
31453#: tree.c:10004
31454#, fuzzy, gcc-internal-format
31455#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
31456msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
31457msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_int_cst med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
31458
31459#: tree.c:10017
31460#, fuzzy, gcc-internal-format
31461#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
31462msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
31463msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
31464
31465#: tree.c:10030
31466#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31467msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
31468msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
31469
31470#: tree.c:10043
31471#, fuzzy, gcc-internal-format
31472#| msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
31473msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
31474msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af omp_clause %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
31475
31476#: tree.c:13234
31477#, gcc-internal-format
31478msgid "%qD is deprecated: %s"
31479msgstr "%qD er forældet: %s"
31480
31481#: tree.c:13237
31482#, gcc-internal-format
31483msgid "%qD is deprecated"
31484msgstr "%qD  er forældet"
31485
31486#: tree.c:13260
31487#, gcc-internal-format
31488msgid "%qE is deprecated: %s"
31489msgstr "%qE er forældet: %s"
31490
31491#: tree.c:13263
31492#, gcc-internal-format
31493msgid "%qE is deprecated"
31494msgstr "%qE er forældet"
31495
31496#: tree.c:13269
31497#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31498msgid "type is deprecated: %s"
31499msgstr "type er forældet: %s"
31500
31501#: tree.c:13272
31502#, gcc-internal-format
31503msgid "type is deprecated"
31504msgstr "type er forældet"
31505
31506#. Type variant can differ by:
31507#.
31508#. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
31509#. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
31510#. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
31511#. in this case some values may not be set in the variant types
31512#. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
31513#. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
31514#. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
31515#. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
31516#. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
31517#. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
31518#. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
31519#. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
31520#. of TREE_TYPE of their main variants.
31521#. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
31522#. the main variant TYPE_FIELDS.
31523#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
31524#.
31525#. Convenience macro for matching individual fields.
31526#: tree.c:14092
31527#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31528msgid "type variant differs by %s"
31529msgstr ""
31530
31531#: tree.c:14133
31532#, gcc-internal-format
31533msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
31534msgstr ""
31535
31536#: tree.c:14135
31537#, fuzzy, gcc-internal-format
31538#| msgid "type variant's TREE_TYPE"
31539msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
31540msgstr "typevariants TREE_TYPE"
31541
31542#: tree.c:14137
31543#, gcc-internal-format
31544msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
31545msgstr ""
31546
31547#: tree.c:14160
31548#, gcc-internal-format
31549msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
31550msgstr ""
31551
31552#: tree.c:14173
31553#, gcc-internal-format
31554msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
31555msgstr ""
31556
31557#: tree.c:14209
31558#, gcc-internal-format
31559msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
31560msgstr ""
31561
31562#: tree.c:14211
31563#, fuzzy, gcc-internal-format
31564#| msgid "type variant's TREE_TYPE"
31565msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
31566msgstr "typevariants TREE_TYPE"
31567
31568#: tree.c:14213
31569#, gcc-internal-format
31570msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
31571msgstr ""
31572
31573#: tree.c:14252
31574#, gcc-internal-format
31575msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
31576msgstr ""
31577
31578#: tree.c:14254
31579#, gcc-internal-format
31580msgid "first mismatch is field"
31581msgstr ""
31582
31583#: tree.c:14256
31584#, gcc-internal-format
31585msgid "and field"
31586msgstr "og felt"
31587
31588#: tree.c:14273
31589#, fuzzy, gcc-internal-format
31590#| msgid "type variant's TREE_TYPE"
31591msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
31592msgstr "typevariants TREE_TYPE"
31593
31594#: tree.c:14275 tree.c:14286
31595#, fuzzy, gcc-internal-format
31596#| msgid "type variant's TREE_TYPE"
31597msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
31598msgstr "typevariants TREE_TYPE"
31599
31600#: tree.c:14277 tree.c:14288
31601#, fuzzy, gcc-internal-format
31602#| msgid "type's TREE_TYPE"
31603msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
31604msgstr "types TREE_TYPE"
31605
31606#: tree.c:14284
31607#, gcc-internal-format
31608msgid "type is not compatible with its variant"
31609msgstr "type er ikke forenelig med dens variant"
31610
31611#: tree.c:14596
31612#, fuzzy, gcc-internal-format
31613#| msgid "Main variant is not defined"
31614msgid "main variant is not defined"
31615msgstr "Hovedvariant er ikke defineret"
31616
31617#: tree.c:14601
31618#, fuzzy, gcc-internal-format
31619#| msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
31620msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
31621msgstr "TYPE_BINFO type er ikke TYPE_MAIN_VARIANT"
31622
31623#: tree.c:14613
31624#, gcc-internal-format
31625msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
31626msgstr ""
31627
31628#: tree.c:14632
31629#, fuzzy, gcc-internal-format
31630#| msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
31631msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
31632msgstr "TYPE_CANONICAL er ikke kompatibel"
31633
31634#: tree.c:14640
31635#, fuzzy, gcc-internal-format
31636#| msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
31637msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
31638msgstr "TYPE_CANONICAL er ikke kompatibel"
31639
31640#: tree.c:14646
31641#, gcc-internal-format
31642msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
31643msgstr ""
31644
31645#: tree.c:14662
31646#, fuzzy, gcc-internal-format
31647#| msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
31648msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
31649msgstr "TYPE_VFIELD er ikke FIELD_DECL eller TREE_LIST"
31650
31651#: tree.c:14672
31652#, fuzzy, gcc-internal-format
31653#| msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
31654msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
31655msgstr "TYPE_NEXT_PTR_TO er ikke POINTER_TYPE"
31656
31657#: tree.c:14682
31658#, fuzzy, gcc-internal-format
31659#| msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
31660msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
31661msgstr "TYPE_NEXT_REF_TO er ikke REFERENCE_TYPE"
31662
31663#: tree.c:14703
31664#, fuzzy, gcc-internal-format
31665#| msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
31666msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
31667msgstr "TYPE_BINFO er ikke TREE_BINFO"
31668
31669#: tree.c:14709
31670#, fuzzy, gcc-internal-format
31671#| msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
31672msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
31673msgstr "TYPE_BINFO type er ikke TYPE_MAIN_VARIANT"
31674
31675#: tree.c:14720
31676#, gcc-internal-format
31677msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
31678msgstr ""
31679
31680#: tree.c:14731
31681#, gcc-internal-format
31682msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
31683msgstr ""
31684
31685#: tree.c:14749
31686#, gcc-internal-format
31687msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
31688msgstr ""
31689
31690#: tree.c:14756
31691#, gcc-internal-format
31692msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
31693msgstr ""
31694
31695#: tree.c:14763
31696#, gcc-internal-format
31697msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
31698msgstr ""
31699
31700#: tree.c:14779
31701#, gcc-internal-format
31702msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
31703msgstr ""
31704
31705#: tree.c:14787
31706#, gcc-internal-format
31707msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
31708msgstr ""
31709
31710#: tree.c:14795
31711#, gcc-internal-format
31712msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
31713msgstr ""
31714
31715#: tree.c:14805
31716#, fuzzy, gcc-internal-format
31717#| msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
31718msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
31719msgstr "Tabellen TYPE_DOMAIN er ikke af en heltalstype"
31720
31721#: tree.c:14814
31722#, fuzzy, gcc-internal-format
31723#| msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
31724msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
31725msgstr "TYPE_FIELDS er defineret i en ufuldstændig type"
31726
31727#: tree.c:14836
31728#, fuzzy, gcc-internal-format
31729#| msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
31730msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
31731msgstr "Forkert træ i TYPE_FIELDS-liste"
31732
31733#: tree.c:14851
31734#, gcc-internal-format
31735msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
31736msgstr ""
31737
31738#: tree.c:14858
31739#, gcc-internal-format
31740msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
31741msgstr ""
31742
31743#: tree.c:14871
31744#, fuzzy, gcc-internal-format
31745#| msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
31746msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
31747msgstr "forkert TYPE_CACHED_VALUES-element"
31748
31749#: tree.c:14884
31750#, gcc-internal-format
31751msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
31752msgstr ""
31753
31754#: tree.c:14890
31755#, fuzzy, gcc-internal-format
31756#| msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
31757msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
31758msgstr "Forkert træ i TYPE_FIELDS-liste"
31759
31760#: tree.c:14897
31761#, gcc-internal-format
31762msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
31763msgstr ""
31764
31765#: tree.c:14909
31766#, gcc-internal-format
31767msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
31768msgstr ""
31769
31770#: tree.c:14919
31771#, gcc-internal-format
31772msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
31773msgstr ""
31774
31775#: tsan.c:506
31776#, fuzzy, gcc-internal-format
31777#| msgid "%s does not support %s"
31778msgid "%qs is not supported with %qs"
31779msgstr "%s understøtter ikke %s"
31780
31781#: value-prof.c:496
31782#, gcc-internal-format
31783msgid "dead histogram"
31784msgstr "død histogram"
31785
31786#: value-prof.c:525
31787#, gcc-internal-format
31788msgid "histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
31789msgstr ""
31790
31791#: value-prof.c:594
31792#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31793msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
31794msgstr ""
31795
31796#: var-tracking.c:7210
31797#, gcc-internal-format
31798msgid "variable tracking size limit exceeded with %<-fvar-tracking-assignments%>, retrying without"
31799msgstr ""
31800
31801#: var-tracking.c:7214
31802#, gcc-internal-format
31803msgid "variable tracking size limit exceeded"
31804msgstr ""
31805
31806#: varasm.c:315
31807#, fuzzy, gcc-internal-format
31808#| msgid "class `%s' already exists"
31809msgid "Section already exists: %qs"
31810msgstr "klassen '%s' eksisterer allerede"
31811
31812#: varasm.c:361
31813#, gcc-internal-format
31814msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
31815msgstr "%+qD forårsager en sektionstypekonflikt med %qD"
31816
31817#: varasm.c:364
31818#, gcc-internal-format
31819msgid "section type conflict with %qD"
31820msgstr "afsnitstypekonflikt med %qD"
31821
31822#: varasm.c:369
31823#, gcc-internal-format
31824msgid "%+qD causes a section type conflict"
31825msgstr "%+qD forårsager en sektionstypekonflikt"
31826
31827#: varasm.c:371
31828#, gcc-internal-format
31829msgid "section type conflict"
31830msgstr "sektionstypekonflikt"
31831
31832#: varasm.c:1104
31833#, gcc-internal-format
31834msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
31835msgstr "justering af %q+D er større end den maksimale objektfilsjustering %d"
31836
31837#: varasm.c:1258
31838#, gcc-internal-format
31839msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
31840msgstr "kun nulstartværdier er tilladte i sektion %qs"
31841
31842#: varasm.c:1478 varasm.c:1487
31843#, gcc-internal-format
31844msgid "register name not specified for %q+D"
31845msgstr "registernavn ikke angivet for %q+D"
31846
31847#: varasm.c:1489
31848#, gcc-internal-format
31849msgid "invalid register name for %q+D"
31850msgstr "ugyldigt registernavn for %q+D"
31851
31852#: varasm.c:1491
31853#, gcc-internal-format
31854msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
31855msgstr "datatypen for %q+D passer ikke med et register"
31856
31857#: varasm.c:1494
31858#, gcc-internal-format
31859msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
31860msgstr ""
31861
31862#: varasm.c:1497
31863#, gcc-internal-format
31864msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
31865msgstr "registeret specificeret for %q+D er ikke generelt nok til at blive brugt som en registervariabel"
31866
31867#: varasm.c:1500
31868#, fuzzy, gcc-internal-format
31869#| msgid "%Jregister specified for '%D' isn't suitable for data type"
31870msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
31871msgstr "%Jregisteret som er angivet for '%D' passer ikke med datatypen"
31872
31873#: varasm.c:1509
31874#, fuzzy, gcc-internal-format
31875#| msgid "%Jregister specified for '%D' isn't suitable for data type"
31876msgid "register specified for %q+D is an internal GCC implementation detail"
31877msgstr "%Jregisteret som er angivet for '%D' passer ikke med datatypen"
31878
31879#: varasm.c:1519
31880#, gcc-internal-format
31881msgid "global register variable has initial value"
31882msgstr "global registervariabel har en startværdi"
31883
31884#: varasm.c:1523
31885#, gcc-internal-format
31886msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
31887msgstr ""
31888
31889#: varasm.c:1569
31890#, fuzzy, gcc-internal-format
31891#| msgid "%Jregister name given for non-register variable '%D'"
31892msgid "register name given for non-register variable %q+D"
31893msgstr "%Jregisternavn givet for ikke-registervariablen '%D'"
31894
31895#: varasm.c:2148
31896#, gcc-internal-format
31897msgid "thread-local COMMON data not implemented"
31898msgstr "tråd-lokal COMMON-data er ikke implementeret"
31899
31900#: varasm.c:2181
31901#, fuzzy, gcc-internal-format
31902#| msgid "%Jrequested alignment for '%D' is greater than implemented alignment of %d"
31903msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
31904msgstr "%Jforespurgt justering for '%D' er større end den implementerede justering på %d"
31905
31906#: varasm.c:2284 c/c-decl.c:5450 c/c-parser.c:1660
31907#, fuzzy, gcc-internal-format
31908#| msgid "storage size of `%D' isn't known"
31909msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
31910msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
31911
31912#: varasm.c:5244
31913#, fuzzy, gcc-internal-format
31914#| msgid "initializer for integer value is too complicated"
31915msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
31916msgstr "startværdien for heltallet er for kompliceret"
31917
31918#: varasm.c:5249
31919#, gcc-internal-format
31920msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
31921msgstr "startværdien for kommatal er ikke en kommatalskonstant"
31922
31923#: varasm.c:5588
31924#, fuzzy, gcc-internal-format
31925#| msgid "invalid initial value for member `%s'"
31926msgid "invalid initial value for member %qE"
31927msgstr "ugyldig startværdi for medlemmet '%s'"
31928
31929#: varasm.c:5844
31930#, fuzzy, gcc-internal-format
31931msgid "%+qD declared weak after being used"
31932msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt"
31933
31934#: varasm.c:5896
31935#, fuzzy, gcc-internal-format
31936#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
31937msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
31938msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
31939
31940#: varasm.c:5937
31941#, fuzzy, gcc-internal-format
31942#| msgid "%Jweak declaration of '%D' must be public"
31943msgid "weak declaration of %q+D must be public"
31944msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal være public"
31945
31946#: varasm.c:5941
31947#, fuzzy, gcc-internal-format
31948#| msgid "%Jweak declaration of '%D' not supported"
31949msgid "weak declaration of %q+D not supported"
31950msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet"
31951
31952#: varasm.c:5970 varasm.c:6290
31953#, gcc-internal-format
31954msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
31955msgstr "kun svage aliaser understøttes i denne konfiguration"
31956
31957#: varasm.c:6165
31958#, fuzzy, gcc-internal-format
31959msgid "weakref is not supported in this configuration"
31960msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
31961
31962#: varasm.c:6193
31963#, fuzzy, gcc-internal-format
31964#| msgid "Profiling is not supported on this target."
31965msgid "%qs is not supported on this target"
31966msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
31967
31968#: varasm.c:6249
31969#, fuzzy, gcc-internal-format
31970msgid "symver is only supported on ELF platforms"
31971msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
31972
31973#: varasm.c:6268
31974#, gcc-internal-format
31975msgid "%qs symbol %q+D ultimately targets itself"
31976msgstr ""
31977
31978#: varasm.c:6270
31979#, fuzzy, gcc-internal-format
31980#| msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
31981msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage"
31982msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning"
31983
31984#: varasm.c:6277
31985#, fuzzy, gcc-internal-format
31986#| msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
31987msgid "alias definitions not supported in this configuration"
31988msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
31989
31990#: varasm.c:6287
31991#, fuzzy, gcc-internal-format
31992#| msgid "%s is not supported by this configuration"
31993msgid "%qs is not supported in this configuration"
31994msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
31995
31996#: varasm.c:6505 config/sol2.c:159 config/i386/winnt.c:265
31997#, gcc-internal-format
31998msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
31999msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
32000
32001#: varasm.c:7789
32002#, gcc-internal-format
32003msgid "%+qD without %<retain%> attribute and %qD with %<retain%> attribute are placed in a section with the same name"
32004msgstr ""
32005
32006#: vec.c:200
32007#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32008msgid "qsort comparator not anti-symmetric: %d, %d"
32009msgstr ""
32010
32011#: vec.c:205
32012#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32013msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
32014msgstr ""
32015
32016#: vec.c:212
32017#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32018msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
32019msgstr ""
32020
32021#: vec.c:214
32022#, gcc-internal-format
32023msgid "qsort checking failed"
32024msgstr ""
32025
32026#: vr-values.c:2352
32027#, gcc-internal-format
32028msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
32029msgstr ""
32030
32031#: vr-values.c:2358
32032#, gcc-internal-format
32033msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
32034msgstr ""
32035
32036#: vr-values.c:2400
32037#, fuzzy, gcc-internal-format
32038#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
32039msgid "comparison always false due to limited range of data type"
32040msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
32041
32042#: vr-values.c:2402
32043#, fuzzy, gcc-internal-format
32044#| msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
32045msgid "comparison always true due to limited range of data type"
32046msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
32047
32048#: vr-values.c:3080
32049#, gcc-internal-format
32050msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
32051msgstr ""
32052
32053#: vr-values.c:3148
32054#, gcc-internal-format
32055msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
32056msgstr ""
32057
32058#: vr-values.c:3200
32059#, gcc-internal-format
32060msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
32061msgstr ""
32062
32063#. Print an error message for unrecognized stab codes.
32064#: xcoffout.c:194
32065#, fuzzy, gcc-internal-format
32066#| msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
32067msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
32068msgstr "ingen sclass for %s stab (0x%x)\n"
32069
32070#: lto-streamer.h:1027
32071#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32072msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
32073msgstr ""
32074
32075#: lto-streamer.h:1037
32076#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32077msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
32078msgstr ""
32079
32080#: c-family/c-ada-spec.c:2843
32081#, fuzzy, gcc-internal-format
32082#| msgid "unsupported version"
32083msgid "unsupported record layout"
32084msgstr "versionen er ikke understøttet"
32085
32086#: c-family/c-attribs.c:598
32087#, fuzzy, gcc-internal-format
32088#| msgid "template argument %d is invalid"
32089msgid "%qE attribute argument is invalid"
32090msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
32091
32092#: c-family/c-attribs.c:601
32093#, fuzzy, gcc-internal-format
32094#| msgid "template argument %d is invalid"
32095msgid "%qE attribute argument %i is invalid"
32096msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
32097
32098#: c-family/c-attribs.c:613
32099#, fuzzy, gcc-internal-format
32100#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
32101msgid "%qE attribute argument has type %qT"
32102msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
32103
32104#: c-family/c-attribs.c:617
32105#, fuzzy, gcc-internal-format
32106#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
32107msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
32108msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
32109
32110#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4191
32111#: c-family/c-attribs.c:4195
32112#, fuzzy, gcc-internal-format
32113#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
32114msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
32115msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
32116
32117#: c-family/c-attribs.c:633
32118#, fuzzy, gcc-internal-format
32119#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
32120msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant"
32121msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
32122
32123#: c-family/c-attribs.c:649
32124#, fuzzy, gcc-internal-format
32125#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
32126msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter"
32127msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
32128
32129#: c-family/c-attribs.c:654
32130#, fuzzy, gcc-internal-format
32131#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
32132msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter"
32133msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
32134
32135#: c-family/c-attribs.c:677
32136#, fuzzy, gcc-internal-format
32137msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u"
32138msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
32139
32140#: c-family/c-attribs.c:682
32141#, fuzzy, gcc-internal-format
32142#| msgid "right shift count is negative"
32143msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
32144msgstr "højreskiftsantal er negativ"
32145
32146#: c-family/c-attribs.c:700
32147#, fuzzy, gcc-internal-format
32148#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
32149msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
32150msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
32151
32152#: c-family/c-attribs.c:704
32153#, fuzzy, gcc-internal-format
32154#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
32155msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
32156msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
32157
32158#: c-family/c-attribs.c:731 c-family/c-attribs.c:744
32159#, fuzzy, gcc-internal-format
32160#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
32161msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
32162msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
32163
32164#: c-family/c-attribs.c:735 c-family/c-attribs.c:749
32165#, fuzzy, gcc-internal-format
32166#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
32167msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
32168msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
32169
32170#: c-family/c-attribs.c:759
32171#, fuzzy, gcc-internal-format
32172#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
32173msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
32174msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
32175
32176#: c-family/c-attribs.c:764
32177#, gcc-internal-format
32178msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
32179msgstr ""
32180
32181#: c-family/c-attribs.c:882
32182#, fuzzy, gcc-internal-format
32183msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
32184msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
32185
32186#: c-family/c-attribs.c:920
32187#, fuzzy, gcc-internal-format
32188#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
32189msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
32190msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
32191
32192#: c-family/c-attribs.c:930
32193#, fuzzy, gcc-internal-format
32194#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
32195msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
32196msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
32197
32198#: c-family/c-attribs.c:953
32199#, fuzzy, gcc-internal-format
32200#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
32201msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
32202msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
32203
32204#: c-family/c-attribs.c:965
32205#, fuzzy, gcc-internal-format
32206#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
32207msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
32208msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
32209
32210#: c-family/c-attribs.c:1135 c-family/c-attribs.c:3139
32211#: c-family/c-attribs.c:5415
32212#, fuzzy, gcc-internal-format
32213#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
32214msgid "%qE argument not a string"
32215msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
32216
32217#: c-family/c-attribs.c:1282 ada/gcc-interface/utils.c:6612
32218#, gcc-internal-format
32219msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
32220msgstr ""
32221
32222#: c-family/c-attribs.c:1331
32223#, fuzzy, gcc-internal-format
32224#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
32225msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
32226msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
32227
32228#: c-family/c-attribs.c:1371 c-family/c-attribs.c:1377
32229#: c-family/c-attribs.c:5258 c-family/c-attribs.c:5293
32230#: c-family/c-attribs.c:5299 ada/gcc-interface/utils.c:6871
32231#: ada/gcc-interface/utils.c:6905 ada/gcc-interface/utils.c:6911
32232#, gcc-internal-format
32233msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
32234msgstr ""
32235
32236#: c-family/c-attribs.c:1433 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
32237#: lto/lto-lang.c:293
32238#, fuzzy, gcc-internal-format
32239msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
32240msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
32241
32242#: c-family/c-attribs.c:1609
32243#, fuzzy, gcc-internal-format
32244msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
32245msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
32246
32247#: c-family/c-attribs.c:1638
32248#, fuzzy, gcc-internal-format
32249#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
32250msgid "%qE attribute only affects top level objects"
32251msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
32252
32253#: c-family/c-attribs.c:1677 c-family/c-attribs.c:3787
32254#, fuzzy, gcc-internal-format
32255#| msgid "no return statement in function returning non-void"
32256msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
32257msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
32258
32259#: c-family/c-attribs.c:1700
32260#, fuzzy, gcc-internal-format
32261#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
32262msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
32263msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
32264
32265#: c-family/c-attribs.c:1717
32266#, fuzzy, gcc-internal-format
32267#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
32268msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
32269msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
32270
32271#: c-family/c-attribs.c:1813
32272#, fuzzy, gcc-internal-format
32273#| msgid "trampolines not supported"
32274msgid "destructor priorities are not supported"
32275msgstr "trampoliner understøttes ikke"
32276
32277#: c-family/c-attribs.c:1815
32278#, fuzzy, gcc-internal-format
32279#| msgid "trampolines not supported"
32280msgid "constructor priorities are not supported"
32281msgstr "trampoliner understøttes ikke"
32282
32283#: c-family/c-attribs.c:1837
32284#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32285msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
32286msgstr ""
32287
32288#: c-family/c-attribs.c:1842
32289#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32290msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
32291msgstr ""
32292
32293#: c-family/c-attribs.c:1850
32294#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32295msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
32296msgstr ""
32297
32298#: c-family/c-attribs.c:1853
32299#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32300msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
32301msgstr ""
32302
32303#: c-family/c-attribs.c:2006
32304#, fuzzy, gcc-internal-format
32305#| msgid "unknown machine mode `%s'"
32306msgid "unknown machine mode %qE"
32307msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
32308
32309#: c-family/c-attribs.c:2040
32310#, gcc-internal-format
32311msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
32312msgstr ""
32313
32314#: c-family/c-attribs.c:2043
32315#, fuzzy, gcc-internal-format
32316#| msgid "`%s' attribute directive ignored"
32317msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
32318msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
32319
32320#: c-family/c-attribs.c:2052
32321#, fuzzy, gcc-internal-format
32322#| msgid "unable to emulate '%s'"
32323msgid "unable to emulate %qs"
32324msgstr "kunne ikke emulere '%s'"
32325
32326#: c-family/c-attribs.c:2065
32327#, fuzzy, gcc-internal-format
32328#| msgid "invalid pointer mode `%s'"
32329msgid "invalid pointer mode %qs"
32330msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'"
32331
32332#: c-family/c-attribs.c:2082
32333#, fuzzy, gcc-internal-format
32334#| msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
32335msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
32336msgstr "#-linjer til at træde ind og ud af filer passer ikke"
32337
32338#: c-family/c-attribs.c:2093
32339#, fuzzy, gcc-internal-format
32340#| msgid "no data type for mode `%s'"
32341msgid "no data type for mode %qs"
32342msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
32343
32344#: c-family/c-attribs.c:2103
32345#, fuzzy, gcc-internal-format
32346#| msgid "cannot convert to a pointer type"
32347msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
32348msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
32349
32350#: c-family/c-attribs.c:2131
32351#, fuzzy, gcc-internal-format
32352#| msgid "`sigof' applied to non-aggregate type"
32353msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
32354msgstr "'sigof' benyttet på en type der ikke er sammensat"
32355
32356#: c-family/c-attribs.c:2156 c-family/c-attribs.c:2486
32357#, fuzzy, gcc-internal-format
32358msgid "section attributes are not supported for this target"
32359msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
32360
32361#: c-family/c-attribs.c:2162
32362#, fuzzy, gcc-internal-format
32363msgid "section attribute not allowed for %q+D"
32364msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
32365
32366#: c-family/c-attribs.c:2168
32367#, fuzzy, gcc-internal-format
32368#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
32369msgid "section attribute argument not a string constant"
32370msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
32371
32372#: c-family/c-attribs.c:2177
32373#, fuzzy, gcc-internal-format
32374msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
32375msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
32376
32377#: c-family/c-attribs.c:2188 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
32378#: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
32379#, fuzzy, gcc-internal-format
32380msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
32381msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring"
32382
32383#: c-family/c-attribs.c:2197 c-family/c-attribs.c:2512
32384#, fuzzy, gcc-internal-format
32385#| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
32386msgid "section of %q+D cannot be overridden"
32387msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
32388
32389#: c-family/c-attribs.c:2313
32390#, fuzzy, gcc-internal-format
32391msgid "alignment may not be specified for %q+D"
32392msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
32393
32394#: c-family/c-attribs.c:2335
32395#, fuzzy, gcc-internal-format
32396msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
32397msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
32398
32399#. Only reject attempts to relax/override an alignment
32400#. explicitly specified previously and accept declarations
32401#. that appear to relax the implicit function alignment for
32402#. the target.  Both increasing and increasing the alignment
32403#. set by -falign-functions setting is permitted.
32404#: c-family/c-attribs.c:2382
32405#, gcc-internal-format
32406msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
32407msgstr ""
32408
32409#: c-family/c-attribs.c:2399
32410#, fuzzy, gcc-internal-format
32411msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
32412msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
32413
32414#: c-family/c-attribs.c:2447
32415#, fuzzy, gcc-internal-format
32416msgid "inline function %q+D declared weak"
32417msgstr "Ugyldig erklæring"
32418
32419#: c-family/c-attribs.c:2452
32420#, fuzzy, gcc-internal-format
32421#| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
32422msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
32423msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
32424
32425#: c-family/c-attribs.c:2493
32426#, fuzzy, gcc-internal-format
32427msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
32428msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
32429
32430#: c-family/c-attribs.c:2503 config/bfin/bfin.c:4822
32431#, gcc-internal-format
32432msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
32433msgstr "%qE-attribut kan ikke angives for lokale variabler"
32434
32435#: c-family/c-attribs.c:2518
32436#, fuzzy, gcc-internal-format
32437msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
32438msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
32439
32440#: c-family/c-attribs.c:2525
32441#, fuzzy, gcc-internal-format
32442#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
32443msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
32444msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
32445
32446#: c-family/c-attribs.c:2536
32447#, fuzzy, gcc-internal-format
32448#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
32449msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
32450msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
32451
32452#: c-family/c-attribs.c:2549
32453#, fuzzy, gcc-internal-format
32454#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
32455msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
32456msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
32457
32458#: c-family/c-attribs.c:2582
32459#, fuzzy, gcc-internal-format
32460#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
32461msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
32462msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
32463
32464#: c-family/c-attribs.c:2601
32465#, fuzzy, gcc-internal-format
32466#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
32467msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
32468msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
32469
32470#: c-family/c-attribs.c:2609
32471#, fuzzy, gcc-internal-format
32472#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
32473msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
32474msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
32475
32476#: c-family/c-attribs.c:2619
32477#, fuzzy, gcc-internal-format
32478#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
32479msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
32480msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
32481
32482#: c-family/c-attribs.c:2633
32483#, gcc-internal-format
32484msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
32485msgstr ""
32486
32487#: c-family/c-attribs.c:2634
32488#, fuzzy, gcc-internal-format
32489#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
32490msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
32491msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
32492
32493#: c-family/c-attribs.c:2669
32494#, fuzzy, gcc-internal-format
32495msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
32496msgstr "'%s' er defineret både normalt og som et alias"
32497
32498#: c-family/c-attribs.c:2677
32499#, fuzzy, gcc-internal-format
32500#| msgid "`%#D' cannot be declared"
32501msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
32502msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
32503
32504#: c-family/c-attribs.c:2694 c-family/c-attribs.c:3687
32505#, fuzzy, gcc-internal-format
32506#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
32507msgid "attribute %qE argument not a string"
32508msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
32509
32510#: c-family/c-attribs.c:2727
32511#, fuzzy, gcc-internal-format
32512msgid "%+qD declared %qs after being used"
32513msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt"
32514
32515#: c-family/c-attribs.c:2777
32516#, fuzzy, gcc-internal-format
32517#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
32518msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
32519msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
32520
32521#: c-family/c-attribs.c:2790
32522#, fuzzy, gcc-internal-format
32523#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
32524msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
32525msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
32526
32527#: c-family/c-attribs.c:2801
32528#, fuzzy, gcc-internal-format
32529#| msgid "forward declaration of `%#T'"
32530msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
32531msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
32532
32533#: c-family/c-attribs.c:2856
32534#, fuzzy, gcc-internal-format
32535#| msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
32536msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
32537msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol"
32538
32539#: c-family/c-attribs.c:2861
32540#, fuzzy, gcc-internal-format
32541#| msgid "  `%#D' declared here"
32542msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
32543msgstr "  '%#D' erklæret her"
32544
32545#: c-family/c-attribs.c:2909
32546#, fuzzy, gcc-internal-format
32547#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
32548msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
32549msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
32550
32551#: c-family/c-attribs.c:2967
32552#, fuzzy, gcc-internal-format
32553#| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
32554msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
32555msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
32556
32557#: c-family/c-attribs.c:2990
32558#, fuzzy, gcc-internal-format
32559#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
32560msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
32561msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
32562
32563#: c-family/c-attribs.c:3003
32564#, fuzzy, gcc-internal-format
32565msgid "%+qD declared %qE after being used"
32566msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt"
32567
32568#: c-family/c-attribs.c:3027
32569#, fuzzy, gcc-internal-format
32570#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
32571msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
32572msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
32573
32574#: c-family/c-attribs.c:3033
32575#, fuzzy, gcc-internal-format
32576msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
32577msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret"
32578
32579#: c-family/c-attribs.c:3046
32580#, fuzzy, gcc-internal-format
32581#| msgid "visibility arg not a string"
32582msgid "visibility argument not a string"
32583msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng"
32584
32585#: c-family/c-attribs.c:3058
32586#, fuzzy, gcc-internal-format
32587#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
32588msgid "%qE attribute ignored on types"
32589msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
32590
32591#: c-family/c-attribs.c:3074
32592#, fuzzy, gcc-internal-format
32593#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
32594msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
32595msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
32596
32597#: c-family/c-attribs.c:3086
32598#, fuzzy, gcc-internal-format
32599msgid "%qD redeclared with different visibility"
32600msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
32601
32602#: c-family/c-attribs.c:3089 c-family/c-attribs.c:3093
32603#, gcc-internal-format
32604msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
32605msgstr ""
32606
32607#: c-family/c-attribs.c:3122
32608#, fuzzy, gcc-internal-format
32609msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
32610msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret"
32611
32612#: c-family/c-attribs.c:3130
32613#, fuzzy, gcc-internal-format
32614msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
32615msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret"
32616
32617#: c-family/c-attribs.c:3152
32618#, gcc-internal-format
32619msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
32620msgstr ""
32621
32622#: c-family/c-attribs.c:3174 c-family/c-attribs.c:3761
32623#: c-family/c-attribs.c:5380 c-family/c-attribs.c:5407 config/m32c/m32c.c:2935
32624#, fuzzy, gcc-internal-format
32625msgid "%qE attribute applies only to functions"
32626msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
32627
32628#: c-family/c-attribs.c:3220
32629#, fuzzy, gcc-internal-format
32630#| msgid "no return statement in function returning non-void"
32631msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
32632msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
32633
32634#: c-family/c-attribs.c:3230
32635#, fuzzy, gcc-internal-format
32636#| msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
32637msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
32638msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -time er angivet"
32639
32640#: c-family/c-attribs.c:3234
32641#, fuzzy, gcc-internal-format
32642msgid "deallocation function declared here"
32643msgstr "Ugyldig erklæring"
32644
32645#: c-family/c-attribs.c:3261
32646#, fuzzy, gcc-internal-format
32647msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
32648msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
32649
32650#: c-family/c-attribs.c:3271
32651#, fuzzy, gcc-internal-format
32652#| msgid "no return statement in function returning non-void"
32653msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
32654msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
32655
32656#. Handle specially the common case of specifying one of a number
32657#. of overloads, such as operator delete.
32658#: c-family/c-attribs.c:3317
32659#, fuzzy, gcc-internal-format
32660#| msgid "template argument %d is invalid"
32661msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
32662msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
32663
32664#: c-family/c-attribs.c:3319
32665#, gcc-internal-format
32666msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
32667msgstr ""
32668
32669#: c-family/c-attribs.c:3324
32670#, fuzzy, gcc-internal-format
32671#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
32672msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
32673msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
32674
32675#: c-family/c-attribs.c:3327
32676#, fuzzy, gcc-internal-format
32677#| msgid "  `%#D' declared here"
32678msgid "argument references a symbol declared here"
32679msgstr "  '%#D' erklæret her"
32680
32681#. Reject functions without a prototype.
32682#: c-family/c-attribs.c:3343
32683#, fuzzy, gcc-internal-format
32684#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
32685msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
32686msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
32687
32688#: c-family/c-attribs.c:3346 c-family/c-attribs.c:3359
32689#, fuzzy, gcc-internal-format
32690#| msgid "  `%#D' declared here"
32691msgid "referenced symbol declared here"
32692msgstr "  '%#D' erklæret her"
32693
32694#. Reject functions that don't take a pointer as their first
32695#. argument.
32696#: c-family/c-attribs.c:3356
32697#, fuzzy, gcc-internal-format
32698#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
32699msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
32700msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
32701
32702#: c-family/c-attribs.c:3470 c-family/c-attribs.c:3518
32703#: c-family/c-attribs.c:3545
32704#, fuzzy, gcc-internal-format
32705#| msgid "no return statement in function returning non-void"
32706msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
32707msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
32708
32709#: c-family/c-attribs.c:3564
32710#, fuzzy, gcc-internal-format
32711#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
32712msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
32713msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
32714
32715#: c-family/c-attribs.c:3572
32716#, fuzzy, gcc-internal-format
32717#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
32718msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
32719msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
32720
32721#: c-family/c-attribs.c:3583
32722#, fuzzy, gcc-internal-format
32723#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
32724msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
32725msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
32726
32727#: c-family/c-attribs.c:3596
32728#, fuzzy, gcc-internal-format
32729#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
32730msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
32731msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
32732
32733#: c-family/c-attribs.c:3700
32734#, gcc-internal-format
32735msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
32736msgstr ""
32737
32738#: c-family/c-attribs.c:3767 c-family/c-attribs.c:5386
32739#, fuzzy, gcc-internal-format
32740msgid "cannot set %qE attribute after definition"
32741msgstr "kan ikke angive '%s'-egenskaben efter definitionen"
32742
32743#: c-family/c-attribs.c:3834
32744#, fuzzy, gcc-internal-format
32745#| msgid "`%s' attribute ignored"
32746msgid "%qE attribute duplicated"
32747msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
32748
32749#: c-family/c-attribs.c:3836
32750#, gcc-internal-format
32751msgid "%qE attribute follows %qE"
32752msgstr ""
32753
32754#: c-family/c-attribs.c:3935
32755#, fuzzy, gcc-internal-format
32756#| msgid "`%s' previously declared here"
32757msgid "type was previously declared %qE"
32758msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
32759
32760#: c-family/c-attribs.c:3948 cp/class.c:4756
32761#, fuzzy, gcc-internal-format
32762#| msgid "`%D' can only be specified for functions"
32763msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
32764msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
32765
32766#: c-family/c-attribs.c:4006
32767#, fuzzy, gcc-internal-format
32768msgid "%qE argument not an identifier"
32769msgstr "'defined' optræder uden et kaldenavn"
32770
32771#: c-family/c-attribs.c:4017
32772#, fuzzy, gcc-internal-format
32773msgid "%qD is not compatible with %qD"
32774msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
32775
32776#: c-family/c-attribs.c:4020
32777#, fuzzy, gcc-internal-format
32778#| msgid "no arguments for spec function"
32779msgid "%qE argument is not a function"
32780msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
32781
32782#: c-family/c-attribs.c:4068 cp/name-lookup.c:6077
32783#, fuzzy, gcc-internal-format
32784#| msgid "second token after #line is not a string"
32785msgid "deprecated message is not a string"
32786msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng"
32787
32788#: c-family/c-attribs.c:4109
32789#, fuzzy, gcc-internal-format
32790#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
32791msgid "%qE attribute ignored for %qE"
32792msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
32793
32794#: c-family/c-attribs.c:4167 c-family/c-attribs.c:4169
32795#, fuzzy, gcc-internal-format
32796#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
32797msgid "invalid vector type for attribute %qE"
32798msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
32799
32800#: c-family/c-attribs.c:4204 c-family/c-attribs.c:4208
32801#, fuzzy, gcc-internal-format
32802#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
32803msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
32804msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
32805
32806#: c-family/c-attribs.c:4221 c-family/c-attribs.c:4225
32807#, fuzzy, gcc-internal-format
32808#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
32809msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
32810msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
32811
32812#: c-family/c-attribs.c:4233 ada/gcc-interface/utils.c:4169
32813#, gcc-internal-format
32814msgid "vector size not an integral multiple of component size"
32815msgstr ""
32816
32817#: c-family/c-attribs.c:4239 ada/gcc-interface/utils.c:4176
32818#, gcc-internal-format
32819msgid "zero vector size"
32820msgstr ""
32821
32822#: c-family/c-attribs.c:4248 c-family/c-attribs.c:4251
32823#, gcc-internal-format
32824msgid "number of components of the vector not a power of two"
32825msgstr ""
32826
32827#: c-family/c-attribs.c:4311
32828#, fuzzy, gcc-internal-format
32829#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
32830msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
32831msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype"
32832
32833#: c-family/c-attribs.c:4368
32834#, fuzzy, gcc-internal-format
32835#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
32836msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
32837msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
32838
32839#: c-family/c-attribs.c:4376
32840#, fuzzy, gcc-internal-format
32841#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
32842msgid "%qE attribute does not apply to functions"
32843msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
32844
32845#: c-family/c-attribs.c:4510
32846#, gcc-internal-format
32847msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
32848msgstr ""
32849
32850#: c-family/c-attribs.c:4559
32851#, gcc-internal-format
32852msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
32853msgstr ""
32854
32855#: c-family/c-attribs.c:4565
32856#, gcc-internal-format
32857msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
32858msgstr ""
32859
32860#: c-family/c-attribs.c:4571
32861#, fuzzy, gcc-internal-format
32862msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
32863msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
32864
32865#: c-family/c-attribs.c:4579
32866#, gcc-internal-format
32867msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
32868msgstr ""
32869
32870#: c-family/c-attribs.c:4601
32871#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32872#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
32873msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
32874msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
32875
32876#: c-family/c-attribs.c:4684
32877#, fuzzy, gcc-internal-format
32878#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
32879msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
32880msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype"
32881
32882#: c-family/c-attribs.c:4734
32883#, fuzzy, gcc-internal-format
32884#| msgid "`%s' attribute ignored"
32885msgid "attribute %qE invalid mode"
32886msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
32887
32888#: c-family/c-attribs.c:4743
32889#, gcc-internal-format
32890msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
32891msgstr ""
32892
32893#: c-family/c-attribs.c:4771
32894#, gcc-internal-format
32895msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
32896msgstr ""
32897
32898#: c-family/c-attribs.c:4782
32899#, gcc-internal-format
32900msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
32901msgstr ""
32902
32903#. The first positional argument is required.  It may be worth
32904#. dropping the requirement at some point and having read_only
32905#. apply to all const-qualified pointers and read_write or
32906#. write_only to the rest.
32907#: c-family/c-attribs.c:4795
32908#, fuzzy, gcc-internal-format
32909#| msgid "%s only accepts 1 argument"
32910msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
32911msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
32912
32913#: c-family/c-attribs.c:4836
32914#, gcc-internal-format
32915msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
32916msgstr ""
32917
32918#: c-family/c-attribs.c:4839
32919#, gcc-internal-format
32920msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
32921msgstr ""
32922
32923#: c-family/c-attribs.c:4864
32924#, fuzzy, gcc-internal-format
32925#| msgid "template argument %d is invalid"
32926msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
32927msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
32928
32929#: c-family/c-attribs.c:4868
32930#, fuzzy, gcc-internal-format
32931#| msgid "right shift count is negative"
32932msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
32933msgstr "højreskiftsantal er negativ"
32934
32935#: c-family/c-attribs.c:4875
32936#, fuzzy, gcc-internal-format
32937#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
32938msgid "attribute %qs invalid positional argument"
32939msgstr "%qE-egenskaben kræver et strengkonstant som parameter"
32940
32941#. The first argument must have a pointer or reference type.
32942#: c-family/c-attribs.c:4883
32943#, fuzzy, gcc-internal-format
32944#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
32945msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
32946msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)"
32947
32948#: c-family/c-attribs.c:4894
32949#, gcc-internal-format
32950msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
32951msgstr ""
32952
32953#: c-family/c-attribs.c:4907
32954#, fuzzy, gcc-internal-format
32955#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
32956msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
32957msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
32958
32959#: c-family/c-attribs.c:4925
32960#, fuzzy, gcc-internal-format
32961#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
32962msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
32963msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)"
32964
32965#: c-family/c-attribs.c:5143
32966#, fuzzy, gcc-internal-format
32967msgid "cleanup argument not an identifier"
32968msgstr "'defined' optræder uden et kaldenavn"
32969
32970#: c-family/c-attribs.c:5150
32971#, fuzzy, gcc-internal-format
32972msgid "cleanup argument not a function"
32973msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
32974
32975#: c-family/c-attribs.c:5187
32976#, fuzzy, gcc-internal-format
32977#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
32978msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
32979msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
32980
32981#: c-family/c-attribs.c:5195
32982#, fuzzy, gcc-internal-format
32983#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
32984msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
32985msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
32986
32987#: c-family/c-attribs.c:5211 ada/gcc-interface/utils.c:6524
32988#, fuzzy, gcc-internal-format
32989#| msgid "requested init_priority is not an integer constant"
32990msgid "requested position is not an integer constant"
32991msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
32992
32993#: c-family/c-attribs.c:5219 ada/gcc-interface/utils.c:6531
32994#, gcc-internal-format
32995msgid "requested position is less than zero"
32996msgstr ""
32997
32998#: c-family/c-attribs.c:5274 ada/gcc-interface/utils.c:6886
32999#, fuzzy, gcc-internal-format
33000#| msgid "__builtin_trap not supported by this target"
33001msgid "empty string in attribute %<target%>"
33002msgstr "__builtin_trap understøttes ikke på denne målarkitektur"
33003
33004#: c-family/c-attribs.c:5432
33005#, fuzzy, gcc-internal-format
33006msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
33007msgstr "ukendt registernavn '%s'"
33008
33009#: c-family/c-attribs.c:5450
33010#, fuzzy, gcc-internal-format
33011#| msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
33012msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
33013msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
33014
33015#: c-family/c-attribs.c:5465
33016#, fuzzy, gcc-internal-format
33017#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
33018msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
33019msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
33020
33021#: c-family/c-attribs.c:5501
33022#, fuzzy, gcc-internal-format
33023#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
33024msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
33025msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
33026
33027#: c-family/c-attribs.c:5510
33028#, fuzzy, gcc-internal-format
33029#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
33030msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
33031msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
33032
33033#: c-family/c-attribs.c:5532
33034#, fuzzy, gcc-internal-format
33035#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
33036msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
33037msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
33038
33039#: c-family/c-attribs.c:5544
33040#, fuzzy, gcc-internal-format
33041#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
33042msgid "%qE attribute is for pointer types only"
33043msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
33044
33045#: c-family/c-attribs.c:5563
33046#, fuzzy, gcc-internal-format
33047msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
33048msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
33049
33050#: c-family/c-attribs.c:5586
33051#, fuzzy, gcc-internal-format
33052#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
33053msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
33054msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
33055
33056#: c-family/c-attribs.c:5599
33057#, fuzzy, gcc-internal-format
33058#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
33059msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
33060msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
33061
33062#: c-family/c-attribs.c:5611
33063#, fuzzy, gcc-internal-format
33064#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
33065msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
33066msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
33067
33068#: c-family/c-attribs.c:5628
33069#, fuzzy, gcc-internal-format
33070#| msgid "unknown register name: %s"
33071msgid "unknown attribute %qE"
33072msgstr "ukendt registernavn: %s"
33073
33074#: c-family/c-attribs.c:5655
33075#, fuzzy, gcc-internal-format
33076#| msgid "invalid parameter type `%T'"
33077msgid "invalid operand type %qT for %qs"
33078msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
33079
33080#: c-family/c-attribs.c:5759
33081#, fuzzy, gcc-internal-format
33082msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
33083msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
33084
33085#: c-family/c-attribs.c:5761
33086#, fuzzy, gcc-internal-format
33087msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
33088msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
33089
33090#: c-family/c-attribs.c:5938
33091#, fuzzy, gcc-internal-format
33092#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
33093msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
33094msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
33095
33096#: c-family/c-common.c:759
33097#, fuzzy, gcc-internal-format
33098#| msgid "%J'%D' is not defined outside of function scope"
33099msgid "%qD is not defined outside of function scope"
33100msgstr "%J'%D' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt"
33101
33102#: c-family/c-common.c:804
33103#, fuzzy, gcc-internal-format
33104#| msgid "size of array `%s' is too large"
33105msgid "size of string literal is too large"
33106msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
33107
33108#: c-family/c-common.c:827
33109#, fuzzy, gcc-internal-format
33110#| msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support"
33111msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
33112msgstr "strenglængden '%d' er større end den længde på '%d' som ISO C%d-oversættere er pålagt at understøtte"
33113
33114#: c-family/c-common.c:1000
33115#, gcc-internal-format
33116msgid "use %<-flax-vector-conversions%> to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
33117msgstr ""
33118
33119#: c-family/c-common.c:1041
33120#, fuzzy, gcc-internal-format
33121#| msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
33122msgid "%<__builtin_shuffle%> last argument must be an integer vector"
33123msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
33124
33125#: c-family/c-common.c:1050
33126#, fuzzy, gcc-internal-format
33127#| msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
33128msgid "%<__builtin_shuffle%> arguments must be vectors"
33129msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
33130
33131#: c-family/c-common.c:1057
33132#, fuzzy, gcc-internal-format
33133#| msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
33134msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vectors must be of the same type"
33135msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
33136
33137#: c-family/c-common.c:1068
33138#, gcc-internal-format
33139msgid "%<__builtin_shuffle%> number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
33140msgstr ""
33141
33142#: c-family/c-common.c:1078
33143#, gcc-internal-format
33144msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
33145msgstr ""
33146
33147#: c-family/c-common.c:1127
33148#, fuzzy, gcc-internal-format
33149#| msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
33150msgid "%<__builtin_convertvector%> first argument must be an integer or floating vector"
33151msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
33152
33153#: c-family/c-common.c:1136
33154#, fuzzy, gcc-internal-format
33155#| msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
33156msgid "%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floating vector type"
33157msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
33158
33159#: c-family/c-common.c:1145
33160#, gcc-internal-format
33161msgid "%<__builtin_convertvector%> number of elements of the first argument vector and the second argument vector type should be the same"
33162msgstr ""
33163
33164#: c-family/c-common.c:1764
33165#, fuzzy, gcc-internal-format
33166#| msgid "operation on `%s' may be undefined"
33167msgid "operation on %qE may be undefined"
33168msgstr "brug af '%s' er muligvis ikke defineret"
33169
33170#: c-family/c-common.c:2115
33171#, gcc-internal-format
33172msgid "case label does not reduce to an integer constant"
33173msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant"
33174
33175#: c-family/c-common.c:2198
33176#, gcc-internal-format
33177msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
33178msgstr ""
33179
33180#: c-family/c-common.c:2743
33181#, fuzzy, gcc-internal-format
33182#| msgid "invalid operands to binary %s"
33183msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
33184msgstr "ugyldige operander til binær %s"
33185
33186#: c-family/c-common.c:2992
33187#, gcc-internal-format
33188msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
33189msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
33190
33191#: c-family/c-common.c:2995
33192#, gcc-internal-format
33193msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
33194msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
33195
33196#: c-family/c-common.c:3092
33197#, fuzzy, gcc-internal-format
33198#| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
33199msgid "comparison of unsigned expression in %<>= 0%> is always true"
33200msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand"
33201
33202#: c-family/c-common.c:3100
33203#, fuzzy, gcc-internal-format
33204#| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
33205msgid "comparison of unsigned expression in %<< 0%> is always false"
33206msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk"
33207
33208#: c-family/c-common.c:3144
33209#, fuzzy, gcc-internal-format
33210#| msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic"
33211msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
33212msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i udregning"
33213
33214#: c-family/c-common.c:3153
33215#, gcc-internal-format
33216msgid "pointer to a function used in arithmetic"
33217msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
33218
33219#: c-family/c-common.c:3330
33220#, gcc-internal-format
33221msgid "enum constant in boolean context"
33222msgstr ""
33223
33224#: c-family/c-common.c:3357
33225#, fuzzy, gcc-internal-format
33226msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
33227msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
33228
33229#: c-family/c-common.c:3401
33230#, gcc-internal-format
33231msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
33232msgstr ""
33233
33234#: c-family/c-common.c:3413
33235#, fuzzy, gcc-internal-format
33236msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%>?"
33237msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
33238
33239#: c-family/c-common.c:3429
33240#, fuzzy, gcc-internal-format
33241msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
33242msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
33243
33244#: c-family/c-common.c:3438
33245#, fuzzy, gcc-internal-format
33246#| msgid "integer constant is too large for its type"
33247msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context"
33248msgstr "heltalskonstanten er for stor for dens type"
33249
33250#: c-family/c-common.c:3474
33251#, fuzzy, gcc-internal-format
33252msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
33253msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
33254
33255#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9576
33256#, gcc-internal-format
33257msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
33258msgstr "foreslår paranteser omkring tildeling der er benyttet som boolsk værdi"
33259
33260#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7080 c/c-typeck.c:15489
33261#, fuzzy, gcc-internal-format
33262#| msgid "invalid use of `restrict'"
33263msgid "invalid use of %<restrict%>"
33264msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
33265
33266#: c-family/c-common.c:3661
33267#, fuzzy, gcc-internal-format
33268#| msgid "invalid application of `sizeof' to a function type"
33269msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
33270msgstr "ugyldig anvendelse af 'sizeof' på en funktionstype"
33271
33272#: c-family/c-common.c:3671
33273#, fuzzy, gcc-internal-format
33274#| msgid "new cannot be applied to a function type"
33275msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
33276msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
33277
33278#: c-family/c-common.c:3674
33279#, fuzzy, gcc-internal-format
33280#| msgid "new cannot be applied to a function type"
33281msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
33282msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
33283
33284#: c-family/c-common.c:3685
33285#, fuzzy, gcc-internal-format
33286#| msgid "invalid application of `%s' to a void type"
33287msgid "invalid application of %qs to a void type"
33288msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
33289
33290#: c-family/c-common.c:3694
33291#, fuzzy, gcc-internal-format
33292#| msgid "invalid application of `%s' to an incomplete type"
33293msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
33294msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type"
33295
33296#: c-family/c-common.c:3702
33297#, fuzzy, gcc-internal-format
33298#| msgid "invalid application of `%s' to an incomplete type"
33299msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
33300msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type"
33301
33302#: c-family/c-common.c:3754
33303#, fuzzy, gcc-internal-format
33304#| msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
33305msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
33306msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt"
33307
33308#: c-family/c-common.c:4554
33309#, fuzzy, gcc-internal-format
33310#| msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
33311msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
33312msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
33313
33314#: c-family/c-common.c:4674
33315#, fuzzy, gcc-internal-format
33316#| msgid "cannot disable built-in function `%s'"
33317msgid "cannot disable built-in function %qs"
33318msgstr "kan ikke deaktivere den indbyggede funktion '%s'"
33319
33320#: c-family/c-common.c:4865
33321#, gcc-internal-format
33322msgid "pointers are not permitted as case values"
33323msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-værdier"
33324
33325#: c-family/c-common.c:4872
33326#, fuzzy, gcc-internal-format
33327msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
33328msgstr "ISO C forbyder intervaludtryk i switch-sætninger"
33329
33330#: c-family/c-common.c:4900
33331#, gcc-internal-format
33332msgid "empty range specified"
33333msgstr "tomt interval angivet"
33334
33335#: c-family/c-common.c:4952
33336#, gcc-internal-format
33337msgid "duplicate (or overlapping) case value"
33338msgstr "case-værdi optræder mere end én gang (måske pga. intervalsammenfald)"
33339
33340#: c-family/c-common.c:4954
33341#, fuzzy, gcc-internal-format
33342#| msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
33343msgid "this is the first entry overlapping that value"
33344msgstr "%Jdette er det første punkt som falder sammen med den værdi"
33345
33346#: c-family/c-common.c:4958
33347#, gcc-internal-format
33348msgid "duplicate case value"
33349msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
33350
33351#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2526
33352#, fuzzy, gcc-internal-format
33353#| msgid "%Jpreviously used here"
33354msgid "previously used here"
33355msgstr "%Jtidligere benyttet her"
33356
33357#: c-family/c-common.c:4963
33358#, gcc-internal-format
33359msgid "multiple default labels in one switch"
33360msgstr "flere default-etiketter i én switch-konstruktion"
33361
33362#: c-family/c-common.c:4965
33363#, fuzzy, gcc-internal-format
33364#| msgid "%Jthis is the first default label"
33365msgid "this is the first default label"
33366msgstr "%Jdette er den første default-etiket"
33367
33368#: c-family/c-common.c:5077
33369#, gcc-internal-format
33370msgid "taking the address of a label is non-standard"
33371msgstr "at tage adressen af en etiket følger ikke standarden"
33372
33373#: c-family/c-common.c:5255
33374#, fuzzy, gcc-internal-format
33375#| msgid "requested alignment is not a constant"
33376msgid "requested alignment is not an integer constant"
33377msgstr "angivet justering er ikke en konstant"
33378
33379#: c-family/c-common.c:5263 c-family/c-common.c:5273
33380#, fuzzy, gcc-internal-format
33381#| msgid "requested alignment is not a power of 2"
33382msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2"
33383msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
33384
33385#: c-family/c-common.c:5283
33386#, fuzzy, gcc-internal-format
33387#| msgid "requested alignment is too large"
33388msgid "requested alignment %qE exceeds object file maximum %u"
33389msgstr "angivet justering er for stor"
33390
33391#: c-family/c-common.c:5291
33392#, fuzzy, gcc-internal-format
33393#| msgid "requested alignment is too large"
33394msgid "requested alignment %qE exceeds maximum %u"
33395msgstr "angivet justering er for stor"
33396
33397#: c-family/c-common.c:5465
33398#, fuzzy, gcc-internal-format
33399#| msgid "too few arguments to function"
33400msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
33401msgstr "for få parametre til funktionen"
33402
33403#: c-family/c-common.c:5479
33404#, fuzzy, gcc-internal-format
33405#| msgid "Prohibit PC relative function calls"
33406msgid "missing sentinel in function call"
33407msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
33408
33409#: c-family/c-common.c:5598
33410#, gcc-internal-format
33411msgid "%qs pointer is null"
33412msgstr ""
33413
33414#: c-family/c-common.c:5607
33415#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33416msgid "argument %u null where non-null expected"
33417msgstr ""
33418
33419#: c-family/c-common.c:5706 c-family/c-common.c:5756
33420#, gcc-internal-format
33421msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
33422msgstr ""
33423
33424#: c-family/c-common.c:5709 c-family/c-common.c:5760
33425#, fuzzy, gcc-internal-format
33426#| msgid "invalid operand for 'p' modifier"
33427msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
33428msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring"
33429
33430#: c-family/c-common.c:5794
33431#, fuzzy, gcc-internal-format
33432#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
33433msgid "attribute %<fallthrough%> specified multiple times"
33434msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
33435
33436#: c-family/c-common.c:5798
33437#, fuzzy, gcc-internal-format
33438#| msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
33439msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
33440msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
33441
33442#: c-family/c-common.c:5974 c-family/c-common.c:6804 c-family/c-common.c:6851
33443#: c-family/c-common.c:6926 c-family/c-common.c:6999 c/c-typeck.c:3721
33444#, fuzzy, gcc-internal-format
33445#| msgid "too few arguments to function"
33446msgid "too few arguments to function %qE"
33447msgstr "for få parametre til funktionen"
33448
33449#: c-family/c-common.c:5979 c-family/c-common.c:6857 c-family/c-common.c:7025
33450#: c/c-typeck.c:3585
33451#, fuzzy, gcc-internal-format
33452#| msgid "too many arguments to function"
33453msgid "too many arguments to function %qE"
33454msgstr "for mange parametre til funktionen"
33455
33456#: c-family/c-common.c:6021
33457#, fuzzy, gcc-internal-format
33458#| msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
33459msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
33460msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
33461
33462#: c-family/c-common.c:6046
33463#, gcc-internal-format
33464msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
33465msgstr ""
33466
33467#: c-family/c-common.c:6067 c-family/c-common.c:6111
33468#, fuzzy, gcc-internal-format
33469#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
33470msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
33471msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
33472
33473#: c-family/c-common.c:6090
33474#, fuzzy, gcc-internal-format
33475#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
33476msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
33477msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
33478
33479#: c-family/c-common.c:6104
33480#, fuzzy, gcc-internal-format
33481#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
33482msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
33483msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
33484
33485#: c-family/c-common.c:6124
33486#, fuzzy, gcc-internal-format
33487#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
33488msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
33489msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
33490
33491#: c-family/c-common.c:6141 c-family/c-common.c:6191
33492#, gcc-internal-format
33493msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
33494msgstr ""
33495
33496#: c-family/c-common.c:6148
33497#, fuzzy, gcc-internal-format
33498#| msgid "size in array new must have integral type"
33499msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
33500msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
33501
33502#: c-family/c-common.c:6154
33503#, fuzzy, gcc-internal-format
33504#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
33505msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
33506msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
33507
33508#: c-family/c-common.c:6160
33509#, fuzzy, gcc-internal-format
33510#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
33511msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
33512msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
33513
33514#: c-family/c-common.c:6166 c-family/c-common.c:6173 c-family/c-common.c:6228
33515#: c-family/c-common.c:6235
33516#, fuzzy, gcc-internal-format
33517#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
33518msgid "argument %u in call to function %qE has pointer to %qs type (%qT)"
33519msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
33520
33521#: c-family/c-common.c:6197
33522#, fuzzy, gcc-internal-format
33523#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
33524msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
33525msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
33526
33527#: c-family/c-common.c:6203
33528#, fuzzy, gcc-internal-format
33529#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
33530msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
33531msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
33532
33533#: c-family/c-common.c:6216
33534#, fuzzy, gcc-internal-format
33535#| msgid "size in array new must have integral type"
33536msgid "argument %u in call to function %qE does not have pointer type"
33537msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
33538
33539#: c-family/c-common.c:6222
33540#, fuzzy, gcc-internal-format
33541#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
33542msgid "argument %u in call to function %qE points to incomplete type"
33543msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
33544
33545#: c-family/c-common.c:6487
33546#, fuzzy, gcc-internal-format
33547msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
33548msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
33549
33550#: c-family/c-common.c:6492
33551#, gcc-internal-format
33552msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
33553msgstr ""
33554
33555#: c-family/c-common.c:6499
33556#, gcc-internal-format
33557msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
33558msgstr ""
33559
33560#: c-family/c-common.c:6512
33561#, fuzzy, gcc-internal-format
33562#| msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'"
33563msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
33564msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'"
33565
33566#: c-family/c-common.c:6565
33567#, gcc-internal-format
33568msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
33569msgstr ""
33570
33571#: c-family/c-common.c:6726
33572#, fuzzy, gcc-internal-format
33573#| msgid "size of array `%s' is too large"
33574msgid "size of array is too large"
33575msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
33576
33577#: c-family/c-common.c:6834 c-family/c-common.c:6958
33578#, fuzzy, gcc-internal-format
33579#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
33580msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
33581msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
33582
33583#: c-family/c-common.c:6868
33584#, fuzzy, gcc-internal-format
33585#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
33586msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1"
33587msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
33588
33589#: c-family/c-common.c:6884
33590#, fuzzy, gcc-internal-format
33591#| msgid "left argument must be a slice"
33592msgid "both arguments must be compatible"
33593msgstr "venstre parameter skal være en skive"
33594
33595#: c-family/c-common.c:7100
33596#, fuzzy, gcc-internal-format
33597#| msgid "too few arguments to function `%s'"
33598msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
33599msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
33600
33601#: c-family/c-common.c:7114
33602#, fuzzy, gcc-internal-format
33603#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
33604msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
33605msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
33606
33607#: c-family/c-common.c:7121
33608#, fuzzy, gcc-internal-format
33609#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
33610msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a complete type"
33611msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
33612
33613#: c-family/c-common.c:7130
33614#, fuzzy, gcc-internal-format
33615#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
33616msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
33617msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
33618
33619#: c-family/c-common.c:7141
33620#, fuzzy, gcc-internal-format
33621#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
33622msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
33623msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
33624
33625#: c-family/c-common.c:7162
33626#, fuzzy, gcc-internal-format
33627#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
33628msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
33629msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
33630
33631#: c-family/c-common.c:7170
33632#, fuzzy, gcc-internal-format
33633#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
33634msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
33635msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
33636
33637#: c-family/c-common.c:7176
33638#, fuzzy, gcc-internal-format
33639#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
33640msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
33641msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
33642
33643#: c-family/c-common.c:7184
33644#, fuzzy, gcc-internal-format
33645#| msgid "in passing argument %P of `%+D'"
33646msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
33647msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
33648
33649#: c-family/c-common.c:7197
33650#, fuzzy, gcc-internal-format
33651#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
33652msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<const%> type"
33653msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
33654
33655#: c-family/c-common.c:7202
33656#, fuzzy, gcc-internal-format
33657#| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
33658msgid "argument %d of %qE discards %<const%> qualifier"
33659msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
33660
33661#: c-family/c-common.c:7211
33662#, fuzzy, gcc-internal-format
33663#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
33664msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<volatile%> type"
33665msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
33666
33667#: c-family/c-common.c:7216
33668#, fuzzy, gcc-internal-format
33669#| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
33670msgid "argument %d of %qE discards %<volatile%> qualifier"
33671msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
33672
33673#: c-family/c-common.c:7229
33674#, gcc-internal-format
33675msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
33676msgstr ""
33677
33678#: c-family/c-common.c:7242
33679#, fuzzy, gcc-internal-format
33680#| msgid "invalid type argument of `%s'"
33681msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
33682msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
33683
33684#: c-family/c-common.c:7643
33685#, gcc-internal-format
33686msgid "this target does not define a speculation barrier; your program will still execute correctly, but incorrect speculation may not be restricted"
33687msgstr ""
33688
33689#: c-family/c-common.c:8270
33690#, fuzzy, gcc-internal-format
33691#| msgid "accumulator number is out of bounds"
33692msgid "index value is out of bound"
33693msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
33694
33695#: c-family/c-common.c:8312 c-family/c-common.c:8361 c-family/c-common.c:8377
33696#, gcc-internal-format
33697msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
33698msgstr ""
33699
33700#. Reject arguments that are built-in functions with
33701#. no library fallback.
33702#: c-family/c-common.c:8465
33703#, fuzzy, gcc-internal-format
33704msgid "built-in function %qE must be directly called"
33705msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
33706
33707#: c-family/c-common.c:8485
33708#, fuzzy, gcc-internal-format
33709#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
33710msgid "size of array %qE is not a constant expression"
33711msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
33712
33713#: c-family/c-common.c:8488
33714#, fuzzy, gcc-internal-format
33715#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
33716msgid "size of array is not a constant expression"
33717msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
33718
33719#: c-family/c-common.c:8492
33720#, fuzzy, gcc-internal-format
33721#| msgid "size of array is negative"
33722msgid "size %qE of array %qE is negative"
33723msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
33724
33725#: c-family/c-common.c:8495
33726#, fuzzy, gcc-internal-format
33727#| msgid "size of array is negative"
33728msgid "size %qE of array is negative"
33729msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
33730
33731#: c-family/c-common.c:8500
33732#, fuzzy, gcc-internal-format
33733#| msgid "right shift count is negative"
33734msgid "size %qE of array %qE exceeds maximum object size %qE"
33735msgstr "højreskiftsantal er negativ"
33736
33737#: c-family/c-common.c:8503
33738#, fuzzy, gcc-internal-format
33739#| msgid "right shift count is negative"
33740msgid "size %qE of array exceeds maximum object size %qE"
33741msgstr "højreskiftsantal er negativ"
33742
33743#: c-family/c-common.c:8508
33744#, fuzzy, gcc-internal-format
33745#| msgid "right shift count is negative"
33746msgid "size of array %qE exceeds maximum object size %qE"
33747msgstr "højreskiftsantal er negativ"
33748
33749#: c-family/c-common.c:8511
33750#, fuzzy, gcc-internal-format
33751#| msgid "right shift count is negative"
33752msgid "size of array exceeds maximum object size %qE"
33753msgstr "højreskiftsantal er negativ"
33754
33755#: c-family/c-common.c:8582
33756#, gcc-internal-format
33757msgid "environment variable %qs must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
33758msgstr ""
33759
33760#: c-family/c-format.c:199
33761#, gcc-internal-format
33762msgid "function does not return string type"
33763msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
33764
33765#: c-family/c-format.c:233
33766#, fuzzy, gcc-internal-format
33767#| msgid "format string arg not a string type"
33768msgid "format string argument is not a string type"
33769msgstr "formateringsstrengsparameter er ikke af en strengtype"
33770
33771#: c-family/c-format.c:259
33772#, gcc-internal-format
33773msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
33774msgstr ""
33775
33776#: c-family/c-format.c:262
33777#, gcc-internal-format
33778msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
33779msgstr ""
33780
33781#: c-family/c-format.c:272
33782#, gcc-internal-format
33783msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
33784msgstr ""
33785
33786#: c-family/c-format.c:294
33787#, fuzzy, gcc-internal-format
33788#| msgid "argument must be a field reference"
33789msgid "format argument should be a %qs reference"
33790msgstr "parameter skal være en feltreference"
33791
33792#: c-family/c-format.c:349
33793#, gcc-internal-format
33794msgid "unrecognized format specifier"
33795msgstr "ukendt formateringsanvisning"
33796
33797#: c-family/c-format.c:362
33798#, gcc-internal-format
33799msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
33800msgstr ""
33801
33802#: c-family/c-format.c:371
33803#, fuzzy, gcc-internal-format
33804#| msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
33805msgid "%qE is an unrecognized format function type"
33806msgstr "'%s' er en ukendt formateringsfunktionstype"
33807
33808#: c-family/c-format.c:393
33809#, fuzzy, gcc-internal-format
33810#| msgid "format string arg follows the args to be formatted"
33811msgid "format string argument follows the arguments to be formatted"
33812msgstr "formateringsstrengsparameter efterfølger parametrene der skal formateres"
33813
33814#: c-family/c-format.c:1238
33815#, fuzzy, gcc-internal-format
33816#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
33817msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
33818msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
33819
33820#: c-family/c-format.c:1329 c-family/c-format.c:1350 c-family/c-format.c:2784
33821#, gcc-internal-format
33822msgid "missing $ operand number in format"
33823msgstr "manglende $-operandnummer i formatering"
33824
33825#: c-family/c-format.c:1359
33826#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33827msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
33828msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
33829
33830#: c-family/c-format.c:1366
33831#, gcc-internal-format
33832msgid "operand number out of range in format"
33833msgstr "operandnummer uden for det gyldige interval"
33834
33835#: c-family/c-format.c:1389
33836#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33837msgid "format argument %d used more than once in %s format"
33838msgstr "formateringsparameter %d brugt mere end en gang i %s-formatering"
33839
33840#: c-family/c-format.c:1422
33841#, fuzzy, gcc-internal-format
33842#| msgid "operand number specified for format taking no argument"
33843msgid "%<$%>operand number used after format without operand number"
33844msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre"
33845
33846#: c-family/c-format.c:1453
33847#, fuzzy, gcc-internal-format
33848#| msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
33849msgid "format argument %d unused before used argument %d in %<$%>-style format"
33850msgstr "formateringsparameter %d ubenyttet før den brugte parameter %d i formatering med $"
33851
33852#: c-family/c-format.c:1556
33853#, gcc-internal-format
33854msgid "format not a string literal, format string not checked"
33855msgstr "formatering er ikke en strengkonstant, formateringsstrengen er ikke kontrolleret"
33856
33857#: c-family/c-format.c:1571 c-family/c-format.c:1574
33858#, gcc-internal-format
33859msgid "format not a string literal and no format arguments"
33860msgstr "formatering er ikke en strengkonstant og der er ingen formateringsparametre"
33861
33862#: c-family/c-format.c:1577
33863#, gcc-internal-format
33864msgid "format not a string literal, argument types not checked"
33865msgstr "formatering er ikke en strengkonstant, parametertyper er ikke kontrolleret"
33866
33867#: c-family/c-format.c:1594
33868#, gcc-internal-format
33869msgid "too many arguments for format"
33870msgstr "for mange parametre til formatering"
33871
33872#: c-family/c-format.c:1599
33873#, fuzzy, gcc-internal-format
33874#| msgid "unused arguments in $-style format"
33875msgid "unused arguments in %<$%>-style format"
33876msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
33877
33878#: c-family/c-format.c:1602
33879#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33880msgid "zero-length %s format string"
33881msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
33882
33883#: c-family/c-format.c:1606
33884#, gcc-internal-format
33885msgid "format is a wide character string"
33886msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
33887
33888#: c-family/c-format.c:1610
33889#, fuzzy, gcc-internal-format
33890#| msgid "format string arg not a string type"
33891msgid "format string is not an array of type %qs"
33892msgstr "formateringsstrengsparameter er ikke af en strengtype"
33893
33894#: c-family/c-format.c:1613
33895#, gcc-internal-format
33896msgid "unterminated format string"
33897msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
33898
33899#: c-family/c-format.c:2027
33900#, fuzzy, gcc-internal-format
33901#| msgid "%s used with `%%%c' %s format"
33902msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
33903msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering"
33904
33905#: c-family/c-format.c:2037
33906#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33907msgid "%s does not support %s"
33908msgstr "%s understøtter ikke %s"
33909
33910#: c-family/c-format.c:2047
33911#, fuzzy, gcc-internal-format
33912#| msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format"
33913msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
33914msgstr "%s understøtter ikke %s med '%%%c' %s-formateringen"
33915
33916#: c-family/c-format.c:2061
33917#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33918msgid "%s used within a quoted sequence"
33919msgstr ""
33920
33921#: c-family/c-format.c:2074
33922#, gcc-internal-format
33923msgid "%qc conversion used unquoted"
33924msgstr ""
33925
33926#: c-family/c-format.c:2192 c-family/c-format.c:2523
33927#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33928msgid "repeated %s in format"
33929msgstr "gentaget %s i formatering"
33930
33931#: c-family/c-format.c:2203
33932#, gcc-internal-format
33933msgid "missing fill character at end of strfmon format"
33934msgstr "mangler fyldtegn i slutningen af strfmon-formatering"
33935
33936#: c-family/c-format.c:2305
33937#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33938msgid "zero width in %s format"
33939msgstr "bredde på nul i %s-formatering"
33940
33941#: c-family/c-format.c:2328
33942#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33943msgid "empty left precision in %s format"
33944msgstr "tom venstrepræcision i %s-formatering"
33945
33946#: c-family/c-format.c:2419
33947#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33948msgid "empty precision in %s format"
33949msgstr "tom præcision i %s-formatering"
33950
33951#: c-family/c-format.c:2497
33952#, fuzzy, gcc-internal-format
33953#| msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier"
33954msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
33955msgstr "%s understøtter ikke '%s' %s-længdemodifikationen"
33956
33957#: c-family/c-format.c:2553
33958#, fuzzy, gcc-internal-format
33959#| msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
33960msgid "unknown conversion type character %qc in format"
33961msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
33962
33963#: c-family/c-format.c:2565
33964#, fuzzy, gcc-internal-format
33965#| msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
33966msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
33967msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
33968
33969#: c-family/c-format.c:2597
33970#, fuzzy, gcc-internal-format
33971#| msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format"
33972msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
33973msgstr "%s ignoreret med %s og '%%%c' %s-formatering"
33974
33975#: c-family/c-format.c:2602
33976#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33977msgid "%s ignored with %s in %s format"
33978msgstr "%s ignoreret med %s i %s-formatering"
33979
33980#: c-family/c-format.c:2609
33981#, fuzzy, gcc-internal-format
33982#| msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format"
33983msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
33984msgstr "brug af %s og %s sammen med '%%%c' %s-formatering"
33985
33986#: c-family/c-format.c:2614
33987#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33988msgid "use of %s and %s together in %s format"
33989msgstr "brug af %s og %s sammen i %s-formatering"
33990
33991#: c-family/c-format.c:2641
33992#, fuzzy, gcc-internal-format
33993#| msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales"
33994msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
33995msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året under nogle regionalindstillinger"
33996
33997#: c-family/c-format.c:2645
33998#, fuzzy, gcc-internal-format
33999#| msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year"
34000msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
34001msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året"
34002
34003#: c-family/c-format.c:2672
34004#, fuzzy, gcc-internal-format
34005#| msgid "no closing `]' for `%%[' format"
34006msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
34007msgstr "ingen afsluttende '[' til '%%['-formatering"
34008
34009#: c-family/c-format.c:2701
34010#, fuzzy, gcc-internal-format
34011#| msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character"
34012msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
34013msgstr "brug af '%s'-længdemodifikation med '%c'-typetegn"
34014
34015#: c-family/c-format.c:2723
34016#, fuzzy, gcc-internal-format
34017#| msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
34018msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
34019msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
34020
34021#: c-family/c-format.c:2761
34022#, gcc-internal-format
34023msgid "operand number specified with suppressed assignment"
34024msgstr "operandnummer angivet med undertrykt tildeling"
34025
34026#: c-family/c-format.c:2765
34027#, gcc-internal-format
34028msgid "operand number specified for format taking no argument"
34029msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre"
34030
34031#: c-family/c-format.c:3116
34032#, fuzzy, gcc-internal-format
34033#| msgid "repeated %s in format"
34034msgid "unquoted type name %<%.*s%> in format"
34035msgstr "gentaget %s i formatering"
34036
34037#: c-family/c-format.c:3118
34038#, fuzzy, gcc-internal-format
34039#| msgid "repeated %s in format"
34040msgid "unquoted operator %<%.*s%> in format"
34041msgstr "gentaget %s i formatering"
34042
34043#: c-family/c-format.c:3119
34044#, fuzzy, gcc-internal-format
34045#| msgid "embedded `\\0' in format"
34046msgid "unquoted keyword %<%.*s%> in format"
34047msgstr "indlejret '\\0' i formatering"
34048
34049#: c-family/c-format.c:3122
34050#, fuzzy, gcc-internal-format
34051#| msgid "use of `%s' in template"
34052msgid "use %qs instead"
34053msgstr "brug af '%s' i skabelon"
34054
34055#: c-family/c-format.c:3174
34056#, fuzzy, gcc-internal-format
34057#| msgid "function attribute mismatch"
34058msgid "unquoted attribute in format"
34059msgstr "forskellige funktionsattributter"
34060
34061#: c-family/c-format.c:3187
34062#, fuzzy, gcc-internal-format
34063#| msgid "too many arguments to function `%s'"
34064msgid "unquoted name of built-in function %<%.*s%> in format"
34065msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
34066
34067#: c-family/c-format.c:3201
34068#, gcc-internal-format
34069msgid "unquoted identifier or keyword %<%.*s%> in format"
34070msgstr ""
34071
34072#: c-family/c-format.c:3229
34073#, gcc-internal-format
34074msgid "misspelled term %<%.*s%> in format; use %<%s%s%> instead"
34075msgstr ""
34076
34077#: c-family/c-format.c:3273
34078#, gcc-internal-format
34079msgid "quoted %qs directive in format; use %qs instead"
34080msgstr ""
34081
34082#: c-family/c-format.c:3280 c-family/c-format.c:3551
34083#, gcc-internal-format
34084msgid "contraction %<%.*s%> in format; use %qs instead"
34085msgstr ""
34086
34087#: c-family/c-format.c:3320
34088#, fuzzy, gcc-internal-format
34089#| msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
34090msgid "unquoted whitespace character %qc in format"
34091msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
34092
34093#: c-family/c-format.c:3333
34094#, fuzzy, gcc-internal-format
34095#| msgid "spurious trailing `%%' in format"
34096msgid "spurious trailing space in format"
34097msgstr "mystisk afsluttende '%%' i formatering"
34098
34099#: c-family/c-format.c:3354
34100#, fuzzy, gcc-internal-format
34101#| msgid "initialization of new expression with `='"
34102msgid "inconsistent capitalization in format"
34103msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
34104
34105#: c-family/c-format.c:3361
34106#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34107#| msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
34108msgid "unquoted sequence of %i consecutive space characters in format"
34109msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
34110
34111#: c-family/c-format.c:3381
34112#, fuzzy, gcc-internal-format
34113#| msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
34114msgid "unquoted control characters in format"
34115msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
34116
34117#: c-family/c-format.c:3388
34118#, fuzzy, gcc-internal-format
34119#| msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
34120msgid "unquoted control character %qc in format"
34121msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
34122
34123#: c-family/c-format.c:3446
34124#, fuzzy, gcc-internal-format
34125#| msgid "spurious trailing `%%' in format"
34126msgid "unquoted option name %<%.*s%> in format"
34127msgstr "mystisk afsluttende '%%' i formatering"
34128
34129#: c-family/c-format.c:3506
34130#, fuzzy, gcc-internal-format
34131#| msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
34132msgid "unbalanced punctuation character %qc in format"
34133msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
34134
34135#: c-family/c-format.c:3525
34136#, fuzzy, gcc-internal-format
34137#| msgid "form feed in preprocessing directive"
34138msgid "unquoted preprocessing directive %<%.*s%> in format"
34139msgstr "sideskift i præprocessordirektiv"
34140
34141#: c-family/c-format.c:3561
34142#, fuzzy, gcc-internal-format
34143#| msgid "repeated %s in format"
34144msgid "bare apostrophe %<'%> in format"
34145msgstr "gentaget %s i formatering"
34146
34147#: c-family/c-format.c:3563
34148#, gcc-internal-format
34149msgid "if avoiding the apostrophe is not feasible, enclose it in a pair of %qs and %qs directives instead"
34150msgstr ""
34151
34152#: c-family/c-format.c:3575
34153#, fuzzy, gcc-internal-format
34154#| msgid "repeated %s in format"
34155msgid "grave accent %<`%> in format"
34156msgstr "gentaget %s i formatering"
34157
34158#: c-family/c-format.c:3577
34159#, gcc-internal-format
34160msgid "use the apostrophe directive %qs instead"
34161msgstr ""
34162
34163#: c-family/c-format.c:3589
34164#, gcc-internal-format
34165msgid "space followed by punctuation character %<%c%>"
34166msgstr ""
34167
34168#: c-family/c-format.c:3600
34169#, fuzzy, gcc-internal-format
34170#| msgid "repeated %s in format"
34171msgid "quoted %qs directive in format"
34172msgstr "gentaget %s i formatering"
34173
34174#: c-family/c-format.c:3602
34175#, gcc-internal-format
34176msgid "if using %qs is not feasible, use %qs instead"
34177msgstr ""
34178
34179#: c-family/c-format.c:3631
34180#, fuzzy, gcc-internal-format
34181#| msgid "spurious trailing `%%' in format"
34182msgid "spurious leading punctuation sequence %<%.*s%> in format"
34183msgstr "mystisk afsluttende '%%' i formatering"
34184
34185#: c-family/c-format.c:3671
34186#, fuzzy, gcc-internal-format
34187#| msgid "spurious trailing `%%' in format"
34188msgid "spurious trailing punctuation sequence %<%.*s%> in format"
34189msgstr "mystisk afsluttende '%%' i formatering"
34190
34191#: c-family/c-format.c:3688
34192#, gcc-internal-format
34193msgid "unquoted sequence of %i consecutive punctuation characters %q.*s in format"
34194msgstr ""
34195
34196#: c-family/c-format.c:3708
34197#, fuzzy, gcc-internal-format
34198#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
34199msgid "unquoted non-graph characters in format"
34200msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
34201
34202#: c-family/c-format.c:3715
34203#, fuzzy, gcc-internal-format
34204#| msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
34205msgid "unquoted non-graph character %qc in format"
34206msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
34207
34208#: c-family/c-format.c:3747
34209#, fuzzy, gcc-internal-format
34210#| msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
34211msgid "unbalanced punctuation character %<%c%> in format"
34212msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
34213
34214#: c-family/c-format.c:3754
34215#, fuzzy, gcc-internal-format
34216#| msgid "undefined or invalid # directive"
34217msgid "unterminated quoting directive"
34218msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
34219
34220#: c-family/c-format.c:3763
34221#, fuzzy, gcc-internal-format
34222#| msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
34223msgid "unterminated quote character %<%c%> in format"
34224msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
34225
34226#: c-family/c-format.c:3833
34227#, fuzzy, gcc-internal-format
34228#| msgid "spurious trailing `%%' in format"
34229msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
34230msgstr "mystisk afsluttende '%%' i formatering"
34231
34232#: c-family/c-format.c:3893
34233#, gcc-internal-format
34234msgid "conversion lacks type at end of format"
34235msgstr "konvertering mangler type i slutningen af formatering"
34236
34237#: c-family/c-format.c:3922
34238#, fuzzy, gcc-internal-format
34239#| msgid "undefined or invalid # directive"
34240msgid "nested quoting directive"
34241msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
34242
34243#: c-family/c-format.c:3933
34244#, fuzzy, gcc-internal-format
34245#| msgid "invalid #ident directive"
34246msgid "unmatched quoting directive"
34247msgstr "ugyldigt #ident-direktiv"
34248
34249#: c-family/c-format.c:3948
34250#, gcc-internal-format
34251msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
34252msgstr ""
34253
34254#: c-family/c-format.c:3954
34255#, gcc-internal-format
34256msgid "unmatched color reset directive"
34257msgstr ""
34258
34259#: c-family/c-format.c:3966
34260#, gcc-internal-format
34261msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
34262msgstr ""
34263
34264#: c-family/c-format.c:4006
34265#, fuzzy, gcc-internal-format
34266#| msgid "embedded `\\0' in format"
34267msgid "embedded %<\\0%> in format"
34268msgstr "indlejret '\\0' i formatering"
34269
34270#: c-family/c-format.c:4022
34271#, fuzzy, gcc-internal-format
34272#| msgid "unterminated comment"
34273msgid "unterminated color directive"
34274msgstr "uafsluttet kommentar"
34275
34276#: c-family/c-format.c:4144
34277#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34278#| msgid "writing through null pointer (arg %d)"
34279msgid "writing through null pointer (argument %d)"
34280msgstr "skrivning gennem nulhenvisning (parameter %d)"
34281
34282#: c-family/c-format.c:4155
34283#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34284#| msgid "reading through null pointer (arg %d)"
34285msgid "reading through null pointer (argument %d)"
34286msgstr "læsning gennem nulhenvisning (parameter %d)"
34287
34288#: c-family/c-format.c:4175
34289#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34290#| msgid "writing into constant object (arg %d)"
34291msgid "writing into constant object (argument %d)"
34292msgstr "skrivning til konstant objekt (parameter %d)"
34293
34294#: c-family/c-format.c:4187
34295#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34296#| msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)"
34297msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
34298msgstr "ekstra typemodifikationer i formateringsparameter (parameter %d)"
34299
34300#: c-family/c-format.c:4729
34301#, gcc-internal-format
34302msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
34303msgstr ""
34304
34305#: c-family/c-format.c:4738
34306#, fuzzy, gcc-internal-format
34307#| msgid "`%s' expects a constant argument"
34308msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
34309msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
34310
34311#: c-family/c-format.c:4748
34312#, gcc-internal-format
34313msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
34314msgstr ""
34315
34316#: c-family/c-format.c:4757
34317#, fuzzy, gcc-internal-format
34318#| msgid "`%s' expects a constant argument"
34319msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
34320msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
34321
34322#: c-family/c-format.c:4819 c-family/c-format.c:4825 c-family/c-format.c:5018
34323#, gcc-internal-format
34324msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
34325msgstr ""
34326
34327#: c-family/c-format.c:4832 c-family/c-format.c:5028
34328#, gcc-internal-format
34329msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
34330msgstr ""
34331
34332#: c-family/c-format.c:4880
34333#, fuzzy, gcc-internal-format
34334#| msgid "\"%s\" is not defined"
34335msgid "%<locus%> is not defined as a type"
34336msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
34337
34338#: c-family/c-format.c:4924
34339#, fuzzy, gcc-internal-format
34340#| msgid "\"%s\" is not defined"
34341msgid "%qs is not defined as a type"
34342msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
34343
34344#: c-family/c-format.c:4950
34345#, gcc-internal-format
34346msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
34347msgstr ""
34348
34349#: c-family/c-format.c:4967
34350#, fuzzy, gcc-internal-format
34351#| msgid "\"%s\" is not defined"
34352msgid "%<tree%> is not defined as a type"
34353msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
34354
34355#: c-family/c-format.c:4973
34356#, fuzzy, gcc-internal-format
34357msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
34358msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
34359
34360#: c-family/c-format.c:5203
34361#, fuzzy, gcc-internal-format
34362#| msgid "args to be formatted is not '...'"
34363msgid "argument to be formatted is not %<...%>"
34364msgstr "parametrene der skal formateres, er ikke '...'"
34365
34366#: c-family/c-format.c:5215
34367#, gcc-internal-format
34368msgid "strftime formats cannot format arguments"
34369msgstr "strftime-formater kan ikke formatere parametre"
34370
34371#: c-family/c-indentation.c:318
34372#, gcc-internal-format
34373msgid "%<-Wmisleading-indentation%> is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
34374msgstr ""
34375
34376#: c-family/c-indentation.c:323
34377#, gcc-internal-format
34378msgid "adding %<-flarge-source-files%> will allow for more column-tracking support, at the expense of compilation time and memory"
34379msgstr ""
34380
34381#: c-family/c-indentation.c:651
34382#, gcc-internal-format
34383msgid "this %qs clause does not guard..."
34384msgstr ""
34385
34386#: c-family/c-indentation.c:654
34387#, gcc-internal-format
34388msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
34389msgstr ""
34390
34391#: c-family/c-lex.c:226
34392#, gcc-internal-format
34393msgid "badly nested C headers from preprocessor"
34394msgstr "ugyldigt indlejrede C-inkluderingsfiler fra præprocessoren"
34395
34396#: c-family/c-lex.c:261
34397#, fuzzy, gcc-internal-format
34398#| msgid "ignoring #pragma %s %s"
34399msgid "ignoring %<#pragma %s %s%>"
34400msgstr "ignorerer #pragma %s %s"
34401
34402#. ... or not.
34403#: c-family/c-lex.c:577 c-family/c-lex.c:1301
34404#, fuzzy, gcc-internal-format
34405#| msgid "stray '%c' in program"
34406msgid "stray %<@%> in program"
34407msgstr "vildfaren '%c' i program"
34408
34409#: c-family/c-lex.c:592
34410#, fuzzy, gcc-internal-format
34411#| msgid "stray '%c' in program"
34412msgid "stray %qs in program"
34413msgstr "vildfaren '%c' i program"
34414
34415#: c-family/c-lex.c:602
34416#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34417msgid "missing terminating %c character"
34418msgstr "manglende afsluttende '%c'-tegn"
34419
34420#: c-family/c-lex.c:604
34421#, fuzzy, gcc-internal-format
34422#| msgid "stray '%c' in program"
34423msgid "stray %qc in program"
34424msgstr "vildfaren '%c' i program"
34425
34426#: c-family/c-lex.c:606
34427#, fuzzy, gcc-internal-format
34428#| msgid "stray '\\%o' in program"
34429msgid "stray %<\\%o%> in program"
34430msgstr "vildfaren '\\%o' i program"
34431
34432#: c-family/c-lex.c:823
34433#, gcc-internal-format
34434msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
34435msgstr "denne kommatalskonstant er kun unsigned i ISO C90"
34436
34437#: c-family/c-lex.c:827
34438#, gcc-internal-format
34439msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
34440msgstr "denne kommatalskonstant ville være unsigned i ISO C90"
34441
34442#: c-family/c-lex.c:855
34443#, fuzzy, gcc-internal-format
34444#| msgid "integer constant is too large for \"%s\" type"
34445msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
34446msgstr "heltalskonstanten er for stor til typen '%s'"
34447
34448#: c-family/c-lex.c:895
34449#, fuzzy, gcc-internal-format
34450#| msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
34451msgid "unsuffixed floating constant"
34452msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant"
34453
34454#: c-family/c-lex.c:909
34455#, fuzzy, gcc-internal-format
34456#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
34457msgid "decimal floating-point not supported for this target"
34458msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
34459
34460#: c-family/c-lex.c:932 c-family/c-lex.c:956
34461#, fuzzy, gcc-internal-format
34462#| msgid "more than one 'f' suffix on floating constant"
34463msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
34464msgstr "mere end én 'f'-endelse i kommatalskonstant"
34465
34466#: c-family/c-lex.c:937 c-family/c-lex.c:960
34467#, fuzzy, gcc-internal-format
34468#| msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant"
34469msgid "non-standard suffix on floating constant"
34470msgstr "både 'f'- og 'l'-endelser i kommatalskonstant"
34471
34472#: c-family/c-lex.c:1039 c-family/c-lex.c:1042
34473#, fuzzy, gcc-internal-format
34474#| msgid "floating constant exceeds range of \"%s\""
34475msgid "floating constant exceeds range of %qT"
34476msgstr "kommatalskonstant overskrider intervallet for '%s'"
34477
34478#: c-family/c-lex.c:1057
34479#, fuzzy, gcc-internal-format
34480#| msgid "floating constant out of range"
34481msgid "floating constant truncated to zero"
34482msgstr "kommatalskonstant er uden for det gyldige interval"
34483
34484#: c-family/c-lex.c:1258
34485#, gcc-internal-format
34486msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
34487msgstr ""
34488
34489#: c-family/c-lex.c:1277 c/c-parser.c:7376 cp/parser.c:4381
34490#, fuzzy, gcc-internal-format
34491#| msgid "possible start of unterminated string literal"
34492msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
34493msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant"
34494
34495#: c-family/c-lex.c:1313 c/c-parser.c:7397
34496#, fuzzy, gcc-internal-format
34497msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
34498msgstr "traditionel C tillader ikke strengsammensætning"
34499
34500#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18928
34501#, gcc-internal-format
34502msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
34503msgstr ""
34504
34505#: c-family/c-omp.c:224
34506#, fuzzy, gcc-internal-format
34507#| msgid "invalid expression as operand"
34508msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
34509msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
34510
34511#: c-family/c-omp.c:229
34512#, fuzzy, gcc-internal-format
34513#| msgid "invalid expression as operand"
34514msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
34515msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
34516
34517#: c-family/c-omp.c:349
34518#, gcc-internal-format
34519msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
34520msgstr ""
34521
34522#: c-family/c-omp.c:352 c-family/c-omp.c:390
34523#, gcc-internal-format
34524msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
34525msgstr ""
34526
34527#: c-family/c-omp.c:472
34528#, gcc-internal-format
34529msgid "type of %<depobj%> expression is not %<omp_depend_t%>"
34530msgstr ""
34531
34532#: c-family/c-omp.c:478
34533#, gcc-internal-format
34534msgid "%<const%> qualified %<depobj%> expression"
34535msgstr ""
34536
34537#: c-family/c-omp.c:494
34538#, gcc-internal-format
34539msgid "more than one locator in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
34540msgstr ""
34541
34542#: c-family/c-omp.c:500
34543#, gcc-internal-format
34544msgid "%<depobj%> dependence type specified in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
34545msgstr ""
34546
34547#: c-family/c-omp.c:522
34548#, fuzzy, gcc-internal-format
34549msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
34550msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
34551
34552#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9458
34553#, fuzzy, gcc-internal-format
34554#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
34555msgid "invalid type for iteration variable %qE"
34556msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
34557
34558#: c-family/c-omp.c:741
34559#, fuzzy, gcc-internal-format
34560#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
34561msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
34562msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
34563
34564#: c-family/c-omp.c:757
34565#, fuzzy, gcc-internal-format
34566#| msgid "missing initializer"
34567msgid "%qE is not initialized"
34568msgstr "manglende startværdi"
34569
34570#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9347
34571#, fuzzy, gcc-internal-format
34572#| msgid "missing '(' after predicate"
34573msgid "missing controlling predicate"
34574msgstr "manglende '(' efter udsagn"
34575
34576#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8966
34577#, fuzzy, gcc-internal-format
34578#| msgid "Invalid control expression"
34579msgid "invalid controlling predicate"
34580msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
34581
34582#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9353
34583#, fuzzy, gcc-internal-format
34584#| msgid "missing ')' in expression"
34585msgid "missing increment expression"
34586msgstr "manglende ')' i udtryk"
34587
34588#: c-family/c-omp.c:991 c-family/c-omp.c:1009
34589#, gcc-internal-format
34590msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
34591msgstr ""
34592
34593#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9081
34594#, fuzzy, gcc-internal-format
34595#| msgid "Invalid control expression"
34596msgid "invalid increment expression"
34597msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
34598
34599#: c-family/c-omp.c:1119
34600#, fuzzy, gcc-internal-format
34601#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
34602msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
34603msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
34604
34605#: c-family/c-omp.c:1123
34606#, fuzzy, gcc-internal-format
34607#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
34608msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
34609msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
34610
34611#: c-family/c-omp.c:1127
34612#, fuzzy, gcc-internal-format
34613#| msgid "%s of read-only variable `%s'"
34614msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
34615msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
34616
34617#: c-family/c-omp.c:1279
34618#, gcc-internal-format
34619msgid "outer iteration variable %qD used in initializer expression has type other than %qT"
34620msgstr ""
34621
34622#: c-family/c-omp.c:1283
34623#, gcc-internal-format
34624msgid "outer iteration variable %qD used in condition expression has type other than %qT"
34625msgstr ""
34626
34627#: c-family/c-omp.c:1290
34628#, gcc-internal-format
34629msgid "outer iteration variable %qD multiplier expression %qE is not integral"
34630msgstr ""
34631
34632#: c-family/c-omp.c:1296
34633#, fuzzy, gcc-internal-format
34634msgid "outer iteration variable %qD addend expression %qE is not integral"
34635msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
34636
34637#: c-family/c-omp.c:1361 c-family/c-omp.c:1447
34638#, fuzzy, gcc-internal-format
34639#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
34640msgid "the same loop iteration variables %qD used in multiple associated loops"
34641msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
34642
34643#: c-family/c-omp.c:1399
34644#, gcc-internal-format
34645msgid "two different outer iteration variables %qD and %qD used in a single loop"
34646msgstr ""
34647
34648#: c-family/c-omp.c:1952
34649#, gcc-internal-format
34650msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct combined with %<simd%> or %<loop%>"
34651msgstr ""
34652
34653#: c-family/c-omp.c:1963
34654#, gcc-internal-format
34655msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct not combined with %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
34656msgstr ""
34657
34658#: c-family/c-omp.c:1976
34659#, gcc-internal-format
34660msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
34661msgstr ""
34662
34663#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15302 cp/semantics.c:8609
34664#, gcc-internal-format
34665msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
34666msgstr ""
34667
34668#: c-family/c-omp.c:2473 c-family/c-omp.c:2488
34669#, fuzzy, gcc-internal-format
34670#| msgid "`%D' is not a function template"
34671msgid "%qD is not a function argument"
34672msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
34673
34674#: c-family/c-omp.c:2617
34675#, fuzzy, gcc-internal-format
34676#| msgid "storage class specified for typename"
34677msgid "selector set %qs specified more than once"
34678msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
34679
34680#: c-family/c-omp.c:2631 c-family/c-omp.c:2644
34681#, fuzzy, gcc-internal-format
34682msgid "selector %qs specified more than once in set %qs"
34683msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
34684
34685#: c-family/c-omp.c:2685
34686#, gcc-internal-format
34687msgid "incorrect property %qs of %qs selector"
34688msgstr ""
34689
34690#: c-family/c-omp.c:2692
34691#, fuzzy, gcc-internal-format
34692msgid "unknown property %qs of %qs selector"
34693msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
34694
34695#: c-family/c-omp.c:2697
34696#, gcc-internal-format
34697msgid "unknown property %qE of %qs selector"
34698msgstr ""
34699
34700#: c-family/c-omp.c:2738
34701#, gcc-internal-format
34702msgid "%qD used as a variant with incompatible %<construct%> selector sets"
34703msgstr ""
34704
34705#: c-family/c-opts.c:332
34706#, fuzzy, gcc-internal-format
34707#| msgid "-I- specified twice"
34708msgid "%<-I-%> specified twice"
34709msgstr "-I- er angivet to gange"
34710
34711#: c-family/c-opts.c:335
34712#, gcc-internal-format
34713msgid "obsolete option %<-I-%> used, please use %<-iquote%> instead"
34714msgstr ""
34715
34716#: c-family/c-opts.c:426
34717#, fuzzy, gcc-internal-format
34718#| msgid "-traditional is not supported in C++"
34719msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
34720msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
34721
34722#: c-family/c-opts.c:612 fortran/cpp.c:353
34723#, gcc-internal-format
34724msgid "output filename specified twice"
34725msgstr "uddatafilnavnet er angivet to gange"
34726
34727#: c-family/c-opts.c:813
34728#, gcc-internal-format
34729msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for C++"
34730msgstr ""
34731
34732#: c-family/c-opts.c:853
34733#, fuzzy, gcc-internal-format
34734msgid "%<-fno-gnu89-inline%> is only supported in GNU99 or C99 mode"
34735msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
34736
34737#: c-family/c-opts.c:899
34738#, fuzzy, gcc-internal-format
34739#| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
34740msgid "%<-Wformat-y2k%> ignored without %<-Wformat%>"
34741msgstr "-Wformat-y2k ignoreret uden -Wformat"
34742
34743#: c-family/c-opts.c:901
34744#, fuzzy, gcc-internal-format
34745#| msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
34746msgid "%<-Wformat-extra-args%> ignored without %<-Wformat%>"
34747msgstr "-Wformat-extra-args ignoreret uden -Wformat"
34748
34749#: c-family/c-opts.c:903
34750#, fuzzy, gcc-internal-format
34751#| msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
34752msgid "%<-Wformat-zero-length%> ignored without %<-Wformat%>"
34753msgstr "-Wformat-zero-length ignoreret uden -Wformat"
34754
34755#: c-family/c-opts.c:905
34756#, fuzzy, gcc-internal-format
34757#| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
34758msgid "%<-Wformat-nonliteral%> ignored without %<-Wformat%>"
34759msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
34760
34761#: c-family/c-opts.c:907
34762#, fuzzy, gcc-internal-format
34763#| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
34764msgid "%<-Wformat-contains-nul%> ignored without %<-Wformat%>"
34765msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
34766
34767#: c-family/c-opts.c:909
34768#, fuzzy, gcc-internal-format
34769#| msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
34770msgid "%<-Wformat-security%> ignored without %<-Wformat%>"
34771msgstr "-Wformat-security ignoreret uden -Wformat"
34772
34773#: c-family/c-opts.c:962
34774#, fuzzy, gcc-internal-format
34775#| msgid "-traditional is not supported in C++"
34776msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
34777msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
34778
34779#: c-family/c-opts.c:989
34780#, gcc-internal-format
34781msgid "%<-Wabi%> won%'t warn about anything"
34782msgstr ""
34783
34784#: c-family/c-opts.c:991
34785#, gcc-internal-format
34786msgid "%<-Wabi%> warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default"
34787msgstr ""
34788
34789#: c-family/c-opts.c:994
34790#, gcc-internal-format
34791msgid "use e.g. %<-Wabi=11%> to warn about changes from GCC 7"
34792msgstr ""
34793
34794#: c-family/c-opts.c:1057
34795#, fuzzy, gcc-internal-format
34796#| msgid "stack limits not supported on this target"
34797msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
34798msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
34799
34800#: c-family/c-opts.c:1081
34801#, fuzzy, gcc-internal-format
34802#| msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
34803msgid "too many filenames given; type %<%s %s%> for usage"
34804msgstr "for mange filnavne angivet - vejledning i brug kan fås med '%s --help'"
34805
34806#: c-family/c-opts.c:1096
34807#, fuzzy, gcc-internal-format
34808msgid "opening output file %s: %m"
34809msgstr "åbner uddatafilen %s"
34810
34811#: c-family/c-opts.c:1116
34812#, gcc-internal-format
34813msgid "the %qs debug format cannot be used with pre-compiled headers"
34814msgstr ""
34815
34816#: c-family/c-opts.c:1276
34817#, fuzzy, gcc-internal-format
34818msgid "opening dependency file %s: %m"
34819msgstr "åbner afhængighedsfilen %s"
34820
34821#: c-family/c-opts.c:1287
34822#, fuzzy, gcc-internal-format
34823msgid "closing dependency file %s: %m"
34824msgstr "lukker afhængighedsfilen %s"
34825
34826#: c-family/c-opts.c:1290
34827#, fuzzy, gcc-internal-format
34828msgid "when writing output to %s: %m"
34829msgstr "ved skrivning af uddata til %s"
34830
34831#: c-family/c-opts.c:1366
34832#, fuzzy, gcc-internal-format
34833#| msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
34834msgid "to generate dependencies you must specify either %<-M%> or %<-MM%>"
34835msgstr "for at generere afhængigheder skal du angive enten -M eller -MM"
34836
34837#: c-family/c-opts.c:1390
34838#, fuzzy, gcc-internal-format
34839#| msgid "-mn is used without -mh or -ms"
34840msgid "%<-MG%> may only be used with %<-M%> or %<-MM%>"
34841msgstr "-mn benyttet uden -mh eller -ms"
34842
34843#: c-family/c-opts.c:1423
34844#, fuzzy, gcc-internal-format
34845#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
34846msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-Wunused-macros%>"
34847msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
34848
34849#: c-family/c-opts.c:1426
34850#, fuzzy, gcc-internal-format
34851#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
34852msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-traditional%>"
34853msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
34854
34855#: c-family/c-opts.c:1624
34856#, gcc-internal-format
34857msgid "too late for # directive to set debug directory"
34858msgstr ""
34859
34860#: c-family/c-pch.c:106
34861#, fuzzy, gcc-internal-format
34862#| msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
34863msgid "cannot create precompiled header %s: %m"
34864msgstr "kan ikke oprette prækompileret teksthoved %s: %m"
34865
34866#: c-family/c-pch.c:127
34867#, fuzzy, gcc-internal-format
34868msgid "cannot write to %s: %m"
34869msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
34870
34871#: c-family/c-pch.c:185
34872#, fuzzy, gcc-internal-format
34873msgid "cannot write %s: %m"
34874msgstr "kan ikke oprette %s"
34875
34876#: c-family/c-pch.c:403
34877#, gcc-internal-format
34878msgid "%<pch_preprocess%> pragma should only be used with %<-fpreprocessed%>"
34879msgstr ""
34880
34881#: c-family/c-pch.c:405
34882#, fuzzy, gcc-internal-format
34883#| msgid "#include nested too deeply"
34884msgid "use %<#include%> instead"
34885msgstr "#include indlejret for dybt"
34886
34887#: c-family/c-pch.c:411
34888#, fuzzy, gcc-internal-format
34889msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
34890msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
34891
34892#: c-family/c-pch.c:416
34893#, gcc-internal-format
34894msgid "use %<-Winvalid-pch%> for more information"
34895msgstr ""
34896
34897#: c-family/c-pch.c:417
34898#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34899msgid "%s: PCH file was invalid"
34900msgstr ""
34901
34902#: c-family/c-pragma.c:94
34903#, fuzzy, gcc-internal-format
34904#| msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, <n>)"
34905msgid "%<#pragma pack (pop)%> encountered without matching %<#pragma pack (push)%>"
34906msgstr "'#pragma pack (pop)' mødt uden tilsvarende '#pragma pack (push, <n>)'"
34907
34908#: c-family/c-pragma.c:109
34909#, fuzzy, gcc-internal-format
34910#| msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, <n>)"
34911msgid "%<#pragma pack(pop, %E)%> encountered without matching %<#pragma pack(push, %E)%>"
34912msgstr "'#pragma pack(pop, %s)' mødt uden tilsvarende '#pragma pack(push, %s, <n>)'"
34913
34914#: c-family/c-pragma.c:139
34915#, fuzzy, gcc-internal-format
34916#| msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored"
34917msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
34918msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret"
34919
34920#: c-family/c-pragma.c:150 c-family/c-pragma.c:182
34921#, fuzzy, gcc-internal-format
34922#| msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
34923msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
34924msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
34925
34926#: c-family/c-pragma.c:154 c-family/c-pragma.c:196
34927#, fuzzy, gcc-internal-format
34928#| msgid "malformed '#pragma pack' - ignored"
34929msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
34930msgstr "forkert udformet '#pragma pack' - ignoreret"
34931
34932#: c-family/c-pragma.c:159
34933#, fuzzy, gcc-internal-format
34934#| msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignored"
34935msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
34936msgstr "forkert udformet '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignoreret"
34937
34938#: c-family/c-pragma.c:161
34939#, fuzzy, gcc-internal-format
34940#| msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored"
34941msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
34942msgstr "forkert udformet '#pragma pack(pop[, id])' - ignoreret"
34943
34944#: c-family/c-pragma.c:170
34945#, fuzzy, gcc-internal-format
34946#| msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
34947msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
34948msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
34949
34950#: c-family/c-pragma.c:199
34951#, fuzzy, gcc-internal-format
34952#| msgid "junk at end of '#pragma pack'"
34953msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
34954msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma pack'"
34955
34956#: c-family/c-pragma.c:202
34957#, gcc-internal-format
34958msgid "%<#pragma pack%> has no effect with %<-fpack-struct%> - ignored"
34959msgstr ""
34960
34961#: c-family/c-pragma.c:223
34962#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34963msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
34964msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d"
34965
34966#: c-family/c-pragma.c:262
34967#, fuzzy, gcc-internal-format
34968msgid "applying %<#pragma weak %+D%> after first use results in unspecified behavior"
34969msgstr "anvendelse af #pragma weak '%s' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
34970
34971#: c-family/c-pragma.c:359 c-family/c-pragma.c:364
34972#, fuzzy, gcc-internal-format
34973#| msgid "malformed #pragma weak, ignored"
34974msgid "malformed %<#pragma weak%>, ignored"
34975msgstr "forkert udformet '#pragma weak' - ignoreret"
34976
34977#: c-family/c-pragma.c:368
34978#, fuzzy, gcc-internal-format
34979#| msgid "junk at end of #pragma weak"
34980msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
34981msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma weak'"
34982
34983#: c-family/c-pragma.c:374
34984#, fuzzy, gcc-internal-format
34985#| msgid "%Jweak declaration of '%D' not supported"
34986msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
34987msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet"
34988
34989#: c-family/c-pragma.c:422
34990#, fuzzy, gcc-internal-format
34991#| msgid "-pipe is not supported"
34992msgid "%<scalar_storage_order%> is not supported because endianness is not uniform"
34993msgstr "-pipe understøttes ikke"
34994
34995#: c-family/c-pragma.c:431
34996#, fuzzy, gcc-internal-format
34997#| msgid "-pipe is not supported"
34998msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
34999msgstr "-pipe understøttes ikke"
35000
35001#: c-family/c-pragma.c:437
35002#, gcc-internal-format
35003msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
35004msgstr ""
35005
35006#: c-family/c-pragma.c:446
35007#, gcc-internal-format
35008msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
35009msgstr ""
35010
35011#: c-family/c-pragma.c:500 c-family/c-pragma.c:502
35012#, fuzzy, gcc-internal-format
35013#| msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
35014msgid "malformed %<#pragma redefine_extname%>, ignored"
35015msgstr "forkert udformet '#pragma redefine_extname' - ignoreret"
35016
35017#: c-family/c-pragma.c:505
35018#, fuzzy, gcc-internal-format
35019#| msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
35020msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
35021msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma redefine_extname'"
35022
35023#: c-family/c-pragma.c:533 c-family/c-pragma.c:606
35024#, fuzzy, gcc-internal-format
35025#| msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration"
35026msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous rename"
35027msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
35028
35029#: c-family/c-pragma.c:561
35030#, fuzzy, gcc-internal-format
35031#| msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration"
35032msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous %<#pragma redefine_extname%>"
35033msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
35034
35035#: c-family/c-pragma.c:597
35036#, fuzzy, gcc-internal-format
35037#| msgid "asm declaration conflicts with previous rename"
35038msgid "%<asm%> declaration ignored due to conflict with previous rename"
35039msgstr "asm-erklæring er i konflikt med tidligere omdøbelse"
35040
35041#: c-family/c-pragma.c:628
35042#, fuzzy, gcc-internal-format
35043#| msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration"
35044msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with %<asm%> declaration"
35045msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
35046
35047#: c-family/c-pragma.c:689
35048#, gcc-internal-format
35049msgid "%<#pragma GCC visibility push()%> must specify %<default%>, %<internal%>, %<hidden%> or %<protected%>"
35050msgstr ""
35051
35052#: c-family/c-pragma.c:732
35053#, gcc-internal-format
35054msgid "%<#pragma GCC visibility%> must be followed by %<push%> or %<pop%>"
35055msgstr ""
35056
35057#: c-family/c-pragma.c:739
35058#, gcc-internal-format
35059msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
35060msgstr ""
35061
35062#: c-family/c-pragma.c:744 c-family/c-pragma.c:751
35063#, fuzzy, gcc-internal-format
35064#| msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
35065msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
35066msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
35067
35068#: c-family/c-pragma.c:747
35069#, fuzzy, gcc-internal-format
35070#| msgid "malformed #pragma builtin"
35071msgid "malformed %<#pragma GCC visibility push%>"
35072msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
35073
35074#: c-family/c-pragma.c:755
35075#, fuzzy, gcc-internal-format
35076#| msgid "junk at end of #pragma %s"
35077msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
35078msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
35079
35080#: c-family/c-pragma.c:767
35081#, fuzzy, gcc-internal-format
35082#| msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
35083msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
35084msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
35085
35086#: c-family/c-pragma.c:793
35087#, gcc-internal-format
35088msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
35089msgstr ""
35090
35091#: c-family/c-pragma.c:802
35092#, fuzzy, gcc-internal-format
35093#| msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
35094msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
35095msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
35096
35097#: c-family/c-pragma.c:814
35098#, fuzzy, gcc-internal-format
35099#| msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
35100msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
35101msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
35102
35103#: c-family/c-pragma.c:819
35104#, gcc-internal-format
35105msgid "did you mean %<-%s%>?"
35106msgstr ""
35107
35108#: c-family/c-pragma.c:826
35109#, fuzzy, gcc-internal-format
35110#| msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
35111msgid "%qs is not an option that controls warnings"
35112msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren"
35113
35114#: c-family/c-pragma.c:834
35115#, fuzzy, gcc-internal-format
35116msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
35117msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s"
35118
35119#: c-family/c-pragma.c:866
35120#, fuzzy, gcc-internal-format
35121#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
35122msgid "%<#pragma GCC option%> is not allowed inside functions"
35123msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
35124
35125#: c-family/c-pragma.c:879
35126#, gcc-internal-format
35127msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
35128msgstr ""
35129
35130#: c-family/c-pragma.c:906
35131#, gcc-internal-format
35132msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
35133msgstr ""
35134
35135#: c-family/c-pragma.c:912
35136#, fuzzy, gcc-internal-format
35137#| msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
35138msgid "%<#pragma GCC target%> string is badly formed"
35139msgstr "#pragma GCC-målarkitektur er ikke understøttet på denne maskine"
35140
35141#: c-family/c-pragma.c:935
35142#, fuzzy, gcc-internal-format
35143#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
35144msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not allowed inside functions"
35145msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
35146
35147#: c-family/c-pragma.c:948
35148#, gcc-internal-format
35149msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
35150msgstr ""
35151
35152#: c-family/c-pragma.c:974
35153#, gcc-internal-format
35154msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
35155msgstr ""
35156
35157#: c-family/c-pragma.c:980
35158#, fuzzy, gcc-internal-format
35159#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
35160msgid "%<#pragma GCC optimize%> string is badly formed"
35161msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
35162
35163#: c-family/c-pragma.c:1023
35164#, fuzzy, gcc-internal-format
35165#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
35166msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
35167msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
35168
35169#: c-family/c-pragma.c:1060
35170#, fuzzy, gcc-internal-format
35171#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
35172msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
35173msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
35174
35175#: c-family/c-pragma.c:1067
35176#, gcc-internal-format
35177msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
35178msgstr ""
35179
35180#: c-family/c-pragma.c:1114
35181#, fuzzy, gcc-internal-format
35182#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
35183msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
35184msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
35185
35186#: c-family/c-pragma.c:1152 c-family/c-pragma.c:1159
35187#, gcc-internal-format
35188msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
35189msgstr ""
35190
35191#: c-family/c-pragma.c:1154
35192#, fuzzy, gcc-internal-format
35193#| msgid "malformed #pragma map, ignored"
35194msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
35195msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret"
35196
35197#: c-family/c-pragma.c:1164
35198#, fuzzy, gcc-internal-format
35199#| msgid "junk at end of #pragma map"
35200msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
35201msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map"
35202
35203#: c-family/c-pragma.c:1167
35204#, fuzzy, gcc-internal-format
35205#| msgid "programs: %s\n"
35206msgid "%<#pragma message: %s%>"
35207msgstr "programmer: %s\n"
35208
35209#: c-family/c-pragma.c:1205
35210#, fuzzy, gcc-internal-format
35211#| msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
35212msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
35213msgstr "manglende '(' for '#pragma %s' - ignoreret"
35214
35215#: c-family/c-pragma.c:1212 c-family/c-pragma.c:1226
35216#, fuzzy, gcc-internal-format
35217#| msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
35218msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
35219msgstr "forkert udformet '#pragma %s' - ignoreret"
35220
35221#: c-family/c-pragma.c:1232 cp/lex.c:597
35222#, fuzzy, gcc-internal-format
35223#| msgid "junk at end of #pragma %s"
35224msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
35225msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
35226
35227#: c-family/c-pragma.c:1250
35228#, gcc-internal-format
35229msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
35230msgstr ""
35231
35232#: c-family/c-pragma.c:1259
35233#, fuzzy, gcc-internal-format
35234#| msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
35235msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
35236msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) understøttes ikke på målarkitekturen"
35237
35238#: c-family/c-pragma.c:1265
35239#, gcc-internal-format
35240msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
35241msgstr ""
35242
35243#: c-family/c-pretty-print.c:339
35244#, fuzzy, gcc-internal-format
35245#| msgid "parse error"
35246msgid "<type-error>"
35247msgstr "tolkningsfejl"
35248
35249#: c-family/c-pretty-print.c:382
35250#, gcc-internal-format
35251msgid "<unnamed-unsigned:"
35252msgstr ""
35253
35254#: c-family/c-pretty-print.c:386
35255#, gcc-internal-format
35256msgid "<unnamed-float:"
35257msgstr ""
35258
35259#: c-family/c-pretty-print.c:389
35260#, gcc-internal-format
35261msgid "<unnamed-fixed:"
35262msgstr ""
35263
35264#: c-family/c-pretty-print.c:404
35265#, gcc-internal-format
35266msgid "<typedef-error>"
35267msgstr ""
35268
35269#: c-family/c-pretty-print.c:419
35270#, fuzzy, gcc-internal-format
35271#| msgid "syntax error"
35272msgid "<tag-error>"
35273msgstr "syntaksfejl"
35274
35275#: c-family/c-pretty-print.c:1309
35276#, fuzzy, gcc-internal-format
35277#| msgid "overflow in constant expression"
35278msgid "<erroneous-expression>"
35279msgstr "overløb i konstant udtryk"
35280
35281#: c-family/c-pretty-print.c:1313 cp/cxx-pretty-print.c:133
35282#, fuzzy, gcc-internal-format
35283#| msgid "return"
35284msgid "<return-value>"
35285msgstr "returnering"
35286
35287#: c-family/c-semantics.c:197
35288#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35289msgid "wrong type argument to %s"
35290msgstr "forkert parametertype til %s"
35291
35292#: c-family/c-warn.c:58 c-family/c-warn.c:71 cp/constexpr.c:3004
35293#: cp/constexpr.c:6066
35294#, gcc-internal-format
35295msgid "overflow in constant expression"
35296msgstr "overløb i konstant udtryk"
35297
35298#: c-family/c-warn.c:98
35299#, fuzzy, gcc-internal-format
35300#| msgid "integer overflow in preprocessor expression"
35301msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35302msgstr "heltallet løber over i præprocessorudtrykket"
35303
35304#: c-family/c-warn.c:100
35305#, fuzzy, gcc-internal-format
35306#| msgid "integer overflow in preprocessor expression"
35307msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
35308msgstr "heltallet løber over i præprocessorudtrykket"
35309
35310#: c-family/c-warn.c:106
35311#, fuzzy, gcc-internal-format
35312#| msgid "floating point overflow in expression"
35313msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35314msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
35315
35316#: c-family/c-warn.c:108
35317#, fuzzy, gcc-internal-format
35318#| msgid "floating point overflow in expression"
35319msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
35320msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
35321
35322#: c-family/c-warn.c:114
35323#, fuzzy, gcc-internal-format
35324#| msgid "floating point overflow in expression"
35325msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35326msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
35327
35328#: c-family/c-warn.c:116
35329#, fuzzy, gcc-internal-format
35330#| msgid "floating point overflow in expression"
35331msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
35332msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
35333
35334#: c-family/c-warn.c:122
35335#, fuzzy, gcc-internal-format
35336#| msgid "vector overflow in expression"
35337msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35338msgstr "vektoroverløb i udtryk"
35339
35340#: c-family/c-warn.c:124
35341#, fuzzy, gcc-internal-format
35342#| msgid "vector overflow in expression"
35343msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
35344msgstr "vektoroverløb i udtryk"
35345
35346#: c-family/c-warn.c:131
35347#, fuzzy, gcc-internal-format
35348#| msgid "integer overflow in expression"
35349msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35350msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
35351
35352#: c-family/c-warn.c:133
35353#, fuzzy, gcc-internal-format
35354#| msgid "integer overflow in expression"
35355msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
35356msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
35357
35358#: c-family/c-warn.c:137
35359#, fuzzy, gcc-internal-format
35360#| msgid "floating point overflow in expression"
35361msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35362msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
35363
35364#: c-family/c-warn.c:139
35365#, fuzzy, gcc-internal-format
35366#| msgid "floating point overflow in expression"
35367msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
35368msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
35369
35370#: c-family/c-warn.c:231
35371#, gcc-internal-format
35372msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
35373msgstr ""
35374
35375#: c-family/c-warn.c:235
35376#, gcc-internal-format
35377msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
35378msgstr ""
35379
35380#: c-family/c-warn.c:305
35381#, gcc-internal-format
35382msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
35383msgstr ""
35384
35385#: c-family/c-warn.c:309
35386#, fuzzy, gcc-internal-format
35387#| msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
35388msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
35389msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
35390
35391#: c-family/c-warn.c:319
35392#, fuzzy, gcc-internal-format
35393#| msgid "invalid token in expression"
35394msgid "logical %<or%> of equal expressions"
35395msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
35396
35397#: c-family/c-warn.c:322
35398#, fuzzy, gcc-internal-format
35399#| msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
35400msgid "logical %<and%> of equal expressions"
35401msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
35402
35403#: c-family/c-warn.c:408
35404#, fuzzy, gcc-internal-format
35405#| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
35406msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
35407msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
35408
35409#: c-family/c-warn.c:411
35410#, fuzzy, gcc-internal-format
35411#| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
35412msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
35413msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
35414
35415#: c-family/c-warn.c:516
35416#, fuzzy, gcc-internal-format
35417#| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
35418msgid "self-comparison always evaluates to true"
35419msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
35420
35421#: c-family/c-warn.c:519
35422#, fuzzy, gcc-internal-format
35423#| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
35424msgid "self-comparison always evaluates to false"
35425msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
35426
35427#: c-family/c-warn.c:570
35428#, gcc-internal-format
35429msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
35430msgstr ""
35431
35432#: c-family/c-warn.c:578
35433#, gcc-internal-format
35434msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
35435msgstr ""
35436
35437#: c-family/c-warn.c:721
35438#, gcc-internal-format
35439msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
35440msgstr "typeomtvingning af ufuldstændig type bryder muligvis strenge aliasregler"
35441
35442#: c-family/c-warn.c:739
35443#, gcc-internal-format
35444msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
35445msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
35446
35447#: c-family/c-warn.c:747 c-family/c-warn.c:765
35448#, fuzzy, gcc-internal-format
35449#| msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
35450msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
35451msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
35452
35453#: c-family/c-warn.c:912
35454#, gcc-internal-format
35455msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
35456msgstr ""
35457
35458#: c-family/c-warn.c:943
35459#, gcc-internal-format
35460msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
35461msgstr ""
35462
35463#: c-family/c-warn.c:950
35464#, gcc-internal-format
35465msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
35466msgstr ""
35467
35468#: c-family/c-warn.c:955
35469#, gcc-internal-format
35470msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
35471msgstr ""
35472
35473#: c-family/c-warn.c:967
35474#, gcc-internal-format
35475msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
35476msgstr ""
35477
35478#: c-family/c-warn.c:983
35479#, gcc-internal-format
35480msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
35481msgstr ""
35482
35483#: c-family/c-warn.c:990
35484#, gcc-internal-format
35485msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
35486msgstr ""
35487
35488#: c-family/c-warn.c:995
35489#, gcc-internal-format
35490msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
35491msgstr ""
35492
35493#: c-family/c-warn.c:1007
35494#, gcc-internal-format
35495msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
35496msgstr ""
35497
35498#: c-family/c-warn.c:1023
35499#, gcc-internal-format
35500msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
35501msgstr ""
35502
35503#: c-family/c-warn.c:1030
35504#, gcc-internal-format
35505msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
35506msgstr ""
35507
35508#: c-family/c-warn.c:1035
35509#, gcc-internal-format
35510msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
35511msgstr ""
35512
35513#: c-family/c-warn.c:1047
35514#, gcc-internal-format
35515msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
35516msgstr ""
35517
35518#: c-family/c-warn.c:1063
35519#, gcc-internal-format
35520msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
35521msgstr ""
35522
35523#: c-family/c-warn.c:1070
35524#, gcc-internal-format
35525msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
35526msgstr ""
35527
35528#: c-family/c-warn.c:1075
35529#, gcc-internal-format
35530msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
35531msgstr ""
35532
35533#: c-family/c-warn.c:1087
35534#, gcc-internal-format
35535msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
35536msgstr ""
35537
35538#: c-family/c-warn.c:1116 c-family/c-warn.c:1123
35539#, fuzzy, gcc-internal-format
35540#| msgid "invalid parameter type `%T'"
35541msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
35542msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
35543
35544#: c-family/c-warn.c:1133
35545#, fuzzy, gcc-internal-format
35546msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
35547msgstr "den første parameter til '%s' skal være 'int'"
35548
35549#: c-family/c-warn.c:1142
35550#, fuzzy, gcc-internal-format
35551msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
35552msgstr "den anden parameter til '%s' skal være 'char **'"
35553
35554#: c-family/c-warn.c:1151
35555#, fuzzy, gcc-internal-format
35556msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
35557msgstr "den tredje parameter til '%s' skal sandsynligvis være 'char **'"
35558
35559#: c-family/c-warn.c:1162
35560#, fuzzy, gcc-internal-format
35561msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
35562msgstr "'%s' tager kun mod to eller ingen parametre"
35563
35564#: c-family/c-warn.c:1166
35565#, fuzzy, gcc-internal-format
35566#| msgid "field `%s' declared as a function"
35567msgid "%q+D declared as variadic function"
35568msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
35569
35570#: c-family/c-warn.c:1209
35571#, fuzzy, gcc-internal-format
35572#| msgid "conversion to incomplete type"
35573msgid "conversion to %qT from boolean expression"
35574msgstr "konvertering til en ufuldstændig type"
35575
35576#: c-family/c-warn.c:1234 c-family/c-warn.c:1403
35577#, fuzzy, gcc-internal-format
35578#| msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
35579msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35580msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
35581
35582#: c-family/c-warn.c:1239 c-family/c-warn.c:1411
35583#, fuzzy, gcc-internal-format
35584#| msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
35585msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35586msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
35587
35588#: c-family/c-warn.c:1247
35589#, fuzzy, gcc-internal-format
35590#| msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
35591msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35592msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
35593
35594#: c-family/c-warn.c:1252
35595#, fuzzy, gcc-internal-format
35596#| msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
35597msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35598msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
35599
35600#: c-family/c-warn.c:1259 c-family/c-warn.c:1401
35601#, fuzzy, gcc-internal-format
35602#| msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
35603msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35604msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
35605
35606#: c-family/c-warn.c:1263 c-family/c-warn.c:1409
35607#, fuzzy, gcc-internal-format
35608#| msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
35609msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35610msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
35611
35612#: c-family/c-warn.c:1346
35613#, gcc-internal-format
35614msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
35615msgstr ""
35616
35617#: c-family/c-warn.c:1351
35618#, fuzzy, gcc-internal-format
35619#| msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
35620msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
35621msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
35622
35623#: c-family/c-warn.c:1355
35624#, fuzzy, gcc-internal-format
35625#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
35626msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
35627msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
35628
35629#: c-family/c-warn.c:1422 c-family/c-warn.c:1439 c-family/c-warn.c:1456
35630#, fuzzy, gcc-internal-format
35631#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
35632msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35633msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
35634
35635#: c-family/c-warn.c:1427 c-family/c-warn.c:1444 c-family/c-warn.c:1461
35636#, fuzzy, gcc-internal-format
35637#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
35638msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35639msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
35640
35641#: c-family/c-warn.c:1491
35642#, fuzzy, gcc-internal-format
35643#| msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
35644msgid "case value %qs not in enumerated type"
35645msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
35646
35647#: c-family/c-warn.c:1496
35648#, fuzzy, gcc-internal-format
35649#| msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
35650msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
35651msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
35652
35653#: c-family/c-warn.c:1576
35654#, fuzzy, gcc-internal-format
35655#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
35656msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
35657msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
35658
35659#: c-family/c-warn.c:1590
35660#, fuzzy, gcc-internal-format
35661#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
35662msgid "case label value is less than minimum value for type"
35663msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
35664
35665#: c-family/c-warn.c:1607
35666#, fuzzy, gcc-internal-format
35667#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
35668msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
35669msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
35670
35671#: c-family/c-warn.c:1620
35672#, fuzzy, gcc-internal-format
35673#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
35674msgid "case label value exceeds maximum value for type"
35675msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
35676
35677#: c-family/c-warn.c:1633
35678#, gcc-internal-format
35679msgid "switch missing default case"
35680msgstr "switch-konstruktion mangler default"
35681
35682#: c-family/c-warn.c:1678
35683#, fuzzy, gcc-internal-format
35684#| msgid "the conditional began here"
35685msgid "switch condition has boolean value"
35686msgstr "betingelsen begyndte her"
35687
35688#: c-family/c-warn.c:1760
35689#, fuzzy, gcc-internal-format
35690#| msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
35691msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
35692msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning"
35693
35694#: c-family/c-warn.c:1788
35695#, gcc-internal-format
35696msgid "the omitted middle operand in %<?:%> will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
35697msgstr ""
35698
35699#: c-family/c-warn.c:1810
35700#, gcc-internal-format
35701msgid "assignment of member %qD in read-only object"
35702msgstr ""
35703
35704#: c-family/c-warn.c:1812
35705#, gcc-internal-format
35706msgid "increment of member %qD in read-only object"
35707msgstr ""
35708
35709#: c-family/c-warn.c:1814
35710#, gcc-internal-format
35711msgid "decrement of member %qD in read-only object"
35712msgstr ""
35713
35714#: c-family/c-warn.c:1816
35715#, gcc-internal-format
35716msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
35717msgstr ""
35718
35719# RETMIG: lettere klodset konstruktion
35720#: c-family/c-warn.c:1820
35721#, fuzzy, gcc-internal-format
35722#| msgid "%s of read-only member `%s'"
35723msgid "assignment of read-only member %qD"
35724msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
35725
35726# RETMIG: lettere klodset konstruktion
35727#: c-family/c-warn.c:1821
35728#, fuzzy, gcc-internal-format
35729#| msgid "%s of read-only member `%s'"
35730msgid "increment of read-only member %qD"
35731msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
35732
35733# RETMIG: lettere klodset konstruktion
35734#: c-family/c-warn.c:1822
35735#, fuzzy, gcc-internal-format
35736#| msgid "%s of read-only member `%s'"
35737msgid "decrement of read-only member %qD"
35738msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
35739
35740#: c-family/c-warn.c:1823
35741#, gcc-internal-format
35742msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
35743msgstr ""
35744
35745#: c-family/c-warn.c:1827
35746#, fuzzy, gcc-internal-format
35747#| msgid "%s of read-only variable `%s'"
35748msgid "assignment of read-only variable %qD"
35749msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
35750
35751#: c-family/c-warn.c:1828
35752#, fuzzy, gcc-internal-format
35753#| msgid "%s of read-only variable `%s'"
35754msgid "increment of read-only variable %qD"
35755msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
35756
35757#: c-family/c-warn.c:1829
35758#, fuzzy, gcc-internal-format
35759#| msgid "%s of read-only variable `%s'"
35760msgid "decrement of read-only variable %qD"
35761msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
35762
35763#: c-family/c-warn.c:1830
35764#, gcc-internal-format
35765msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
35766msgstr ""
35767
35768# RETMIG: lettere klodset konstruktion
35769#: c-family/c-warn.c:1833
35770#, fuzzy, gcc-internal-format
35771#| msgid "%s of read-only member `%s'"
35772msgid "assignment of read-only parameter %qD"
35773msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
35774
35775# RETMIG: lettere klodset konstruktion
35776#: c-family/c-warn.c:1834
35777#, fuzzy, gcc-internal-format
35778#| msgid "%s of read-only member `%s'"
35779msgid "increment of read-only parameter %qD"
35780msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
35781
35782# RETMIG: lettere klodset konstruktion
35783#: c-family/c-warn.c:1835
35784#, fuzzy, gcc-internal-format
35785#| msgid "%s of read-only member `%s'"
35786msgid "decrement of read-only parameter %qD"
35787msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
35788
35789#: c-family/c-warn.c:1836
35790#, gcc-internal-format
35791msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
35792msgstr ""
35793
35794#: c-family/c-warn.c:1841
35795#, gcc-internal-format
35796msgid "assignment of read-only named return value %qD"
35797msgstr ""
35798
35799#: c-family/c-warn.c:1843
35800#, gcc-internal-format
35801msgid "increment of read-only named return value %qD"
35802msgstr ""
35803
35804#: c-family/c-warn.c:1845
35805#, gcc-internal-format
35806msgid "decrement of read-only named return value %qD"
35807msgstr ""
35808
35809#: c-family/c-warn.c:1847
35810#, gcc-internal-format
35811msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
35812msgstr ""
35813
35814#: c-family/c-warn.c:1852
35815#, fuzzy, gcc-internal-format
35816#| msgid "too few arguments to function `%s'"
35817msgid "assignment of function %qD"
35818msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
35819
35820#: c-family/c-warn.c:1853
35821#, fuzzy, gcc-internal-format
35822#| msgid "In statement function"
35823msgid "increment of function %qD"
35824msgstr "I sætningsfunktion"
35825
35826#: c-family/c-warn.c:1854
35827#, fuzzy, gcc-internal-format
35828#| msgid "too few arguments to function `%s'"
35829msgid "decrement of function %qD"
35830msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
35831
35832#: c-family/c-warn.c:1855
35833#, gcc-internal-format
35834msgid "function %qD used as %<asm%> output"
35835msgstr ""
35836
35837#: c-family/c-warn.c:1858 c/c-typeck.c:4984
35838#, fuzzy, gcc-internal-format
35839#| msgid "%s of read-only location"
35840msgid "assignment of read-only location %qE"
35841msgstr "%s af placering der kun må læses"
35842
35843#: c-family/c-warn.c:1859 c/c-typeck.c:4987
35844#, fuzzy, gcc-internal-format
35845#| msgid "%s of read-only location"
35846msgid "increment of read-only location %qE"
35847msgstr "%s af placering der kun må læses"
35848
35849#: c-family/c-warn.c:1860 c/c-typeck.c:4990
35850#, fuzzy, gcc-internal-format
35851#| msgid "%s of read-only location"
35852msgid "decrement of read-only location %qE"
35853msgstr "%s af placering der kun må læses"
35854
35855#: c-family/c-warn.c:1861
35856#, gcc-internal-format
35857msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
35858msgstr ""
35859
35860#: c-family/c-warn.c:1875
35861#, fuzzy, gcc-internal-format
35862#| msgid "invalid lvalue in assignment"
35863msgid "lvalue required as left operand of assignment"
35864msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
35865
35866#: c-family/c-warn.c:1878
35867#, gcc-internal-format
35868msgid "lvalue required as increment operand"
35869msgstr ""
35870
35871#: c-family/c-warn.c:1881
35872#, gcc-internal-format
35873msgid "lvalue required as decrement operand"
35874msgstr ""
35875
35876#: c-family/c-warn.c:1884
35877#, gcc-internal-format
35878msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
35879msgstr ""
35880
35881#: c-family/c-warn.c:1887
35882#, fuzzy, gcc-internal-format
35883#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
35884msgid "lvalue required in %<asm%> statement"
35885msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
35886
35887#: c-family/c-warn.c:1904
35888#, fuzzy, gcc-internal-format
35889#| msgid "invalid type argument"
35890msgid "invalid type argument (have %qT)"
35891msgstr "ugyldig typeparameter"
35892
35893#: c-family/c-warn.c:1908
35894#, fuzzy, gcc-internal-format
35895#| msgid "invalid type argument of `%s'"
35896msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
35897msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
35898
35899#: c-family/c-warn.c:1913
35900#, fuzzy, gcc-internal-format
35901#| msgid "invalid type argument of `%s'"
35902msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
35903msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
35904
35905#: c-family/c-warn.c:1918
35906#, fuzzy, gcc-internal-format
35907#| msgid "invalid type argument of `%s'"
35908msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
35909msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
35910
35911#: c-family/c-warn.c:1923
35912#, fuzzy, gcc-internal-format
35913#| msgid "invalid type argument of `%s'"
35914msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
35915msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
35916
35917#: c-family/c-warn.c:1928
35918#, fuzzy, gcc-internal-format
35919#| msgid "invalid type argument of `%s'"
35920msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
35921msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
35922
35923#: c-family/c-warn.c:1955
35924#, fuzzy, gcc-internal-format
35925#| msgid "array subscript has type `char'"
35926msgid "array subscript has type %<char%>"
35927msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
35928
35929#: c-family/c-warn.c:1991 c-family/c-warn.c:1994
35930#, fuzzy, gcc-internal-format
35931#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
35932msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
35933msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
35934
35935#: c-family/c-warn.c:1997 c-family/c-warn.c:2000
35936#, fuzzy, gcc-internal-format
35937#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
35938msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
35939msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
35940
35941#: c-family/c-warn.c:2006 c-family/c-warn.c:2009
35942#, fuzzy, gcc-internal-format
35943#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
35944msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
35945msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
35946
35947#: c-family/c-warn.c:2012 c-family/c-warn.c:2015
35948#, fuzzy, gcc-internal-format
35949#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
35950msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
35951msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
35952
35953#: c-family/c-warn.c:2021 c-family/c-warn.c:2024
35954#, fuzzy, gcc-internal-format
35955#| msgid "suggest parentheses around && within ||"
35956msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
35957msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||"
35958
35959#: c-family/c-warn.c:2031 c-family/c-warn.c:2035
35960#, fuzzy, gcc-internal-format
35961#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
35962msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
35963msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til |"
35964
35965#: c-family/c-warn.c:2039 c-family/c-warn.c:2042
35966#, fuzzy, gcc-internal-format
35967#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
35968msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
35969msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
35970
35971#: c-family/c-warn.c:2047
35972#, gcc-internal-format
35973msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
35974msgstr ""
35975
35976#: c-family/c-warn.c:2055 c-family/c-warn.c:2059
35977#, fuzzy, gcc-internal-format
35978#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
35979msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
35980msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til ^"
35981
35982#: c-family/c-warn.c:2063 c-family/c-warn.c:2066
35983#, fuzzy, gcc-internal-format
35984#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
35985msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
35986msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til ^"
35987
35988#: c-family/c-warn.c:2072 c-family/c-warn.c:2075
35989#, fuzzy, gcc-internal-format
35990#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
35991msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
35992msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &"
35993
35994#: c-family/c-warn.c:2078 c-family/c-warn.c:2081
35995#, fuzzy, gcc-internal-format
35996#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
35997msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
35998msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &"
35999
36000#: c-family/c-warn.c:2085 c-family/c-warn.c:2088
36001#, fuzzy, gcc-internal-format
36002#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
36003msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
36004msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til &"
36005
36006#: c-family/c-warn.c:2093
36007#, gcc-internal-format
36008msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
36009msgstr ""
36010
36011#: c-family/c-warn.c:2100 c-family/c-warn.c:2103
36012#, fuzzy, gcc-internal-format
36013#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
36014msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
36015msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
36016
36017#: c-family/c-warn.c:2108 c-family/c-warn.c:2111
36018#, fuzzy, gcc-internal-format
36019#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
36020msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
36021msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
36022
36023#: c-family/c-warn.c:2121 c-family/c-warn.c:2127
36024#, fuzzy, gcc-internal-format
36025#| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
36026msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
36027msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' følger ikke den matematiske betydning"
36028
36029#: c-family/c-warn.c:2143
36030#, fuzzy, gcc-internal-format
36031#| msgid "label `%D' defined but not used"
36032msgid "label %q+D defined but not used"
36033msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
36034
36035#: c-family/c-warn.c:2145
36036#, fuzzy, gcc-internal-format
36037msgid "label %q+D declared but not defined"
36038msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
36039
36040#: c-family/c-warn.c:2168
36041#, gcc-internal-format
36042msgid "division by zero"
36043msgstr "division med nul"
36044
36045#: c-family/c-warn.c:2188
36046#, gcc-internal-format
36047msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
36048msgstr ""
36049
36050#: c-family/c-warn.c:2212
36051#, gcc-internal-format
36052msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
36053msgstr ""
36054
36055#: c-family/c-warn.c:2251 c/c-typeck.c:12121 c/c-typeck.c:12289
36056#: cp/typeck.c:5444
36057#, fuzzy, gcc-internal-format
36058#| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
36059msgid "comparison between types %qT and %qT"
36060msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
36061
36062#: c-family/c-warn.c:2304
36063#, gcc-internal-format
36064msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
36065msgstr ""
36066
36067#: c-family/c-warn.c:2357
36068#, gcc-internal-format
36069msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
36070msgstr ""
36071
36072#: c-family/c-warn.c:2361
36073#, fuzzy, gcc-internal-format
36074#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
36075msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
36076msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant"
36077
36078#: c-family/c-warn.c:2372
36079#, fuzzy, gcc-internal-format
36080#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
36081msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
36082msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
36083
36084#: c-family/c-warn.c:2427
36085#, fuzzy, gcc-internal-format
36086msgid "unused parameter %qD"
36087msgstr "ubenyttet parameter '%s'"
36088
36089#: c-family/c-warn.c:2489
36090#, fuzzy, gcc-internal-format
36091#| msgid "label `%D' defined but not used"
36092msgid "typedef %qD locally defined but not used"
36093msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
36094
36095#: c-family/c-warn.c:2525
36096#, fuzzy, gcc-internal-format
36097#| msgid "duplicate `const'"
36098msgid "duplicated %<if%> condition"
36099msgstr "'const' optræder mere end én gang"
36100
36101#: c-family/c-warn.c:2554
36102#, fuzzy, gcc-internal-format
36103msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
36104msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
36105
36106#: c-family/c-warn.c:2562
36107#, fuzzy, gcc-internal-format
36108msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
36109msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
36110
36111#: c-family/c-warn.c:2567
36112#, fuzzy, gcc-internal-format
36113msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
36114msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
36115
36116#: c-family/c-warn.c:2616
36117#, gcc-internal-format
36118msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
36119msgstr ""
36120
36121#: c-family/c-warn.c:2654 c-family/c-warn.c:2678
36122#, fuzzy, gcc-internal-format
36123#| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
36124msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
36125msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk"
36126
36127#: c-family/c-warn.c:2657 c-family/c-warn.c:2675
36128#, fuzzy, gcc-internal-format
36129#| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
36130msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
36131msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand"
36132
36133#: c-family/c-warn.c:2725
36134#, fuzzy
36135#| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
36136msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
36137msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
36138msgstr[0] "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
36139msgstr[1] "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
36140
36141#: c-family/c-warn.c:2791 c/c-typeck.c:5555 cp/call.c:5807
36142#, fuzzy, gcc-internal-format
36143#| msgid "the conditional began here"
36144msgid "this condition has identical branches"
36145msgstr "betingelsen begyndte her"
36146
36147#: c-family/c-warn.c:2898
36148#, gcc-internal-format
36149msgid "macro expands to multiple statements"
36150msgstr ""
36151
36152#: c-family/c-warn.c:2899
36153#, gcc-internal-format
36154msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
36155msgstr ""
36156
36157#: c-family/c-warn.c:2992
36158#, gcc-internal-format
36159msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
36160msgstr ""
36161
36162#: c-family/c-warn.c:2999 c-family/c-warn.c:3002 cp/init.c:642
36163#, fuzzy, gcc-internal-format
36164#| msgid "`%s' previously defined here"
36165msgid "defined here"
36166msgstr "'%s' tidligere defineret her"
36167
36168#: c-family/c-warn.c:3089
36169#, gcc-internal-format
36170msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
36171msgstr ""
36172
36173#: c-family/c-warn.c:3316
36174#, fuzzy
36175#| msgid "in passing argument %P of `%+D'"
36176msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
36177msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
36178msgstr[0] "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
36179msgstr[1] "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
36180
36181#: c-family/c-warn.c:3319 c-family/c-warn.c:3689
36182#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36183#| msgid "`%s' previously declared here"
36184msgid "previously declared as %s"
36185msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
36186
36187#: c-family/c-warn.c:3453
36188#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36189#| msgid "Warn when a variable is unused"
36190msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
36191msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
36192
36193#: c-family/c-warn.c:3458
36194#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36195#| msgid "`%s' previously declared here"
36196msgid "previously declared as a pointer %s"
36197msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
36198
36199#: c-family/c-warn.c:3459
36200#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36201#| msgid "`%s' previously declared here"
36202msgid "previously declared as an ordinary array %s"
36203msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
36204
36205#: c-family/c-warn.c:3472 c-family/c-warn.c:3486
36206#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36207#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
36208msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
36209msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
36210
36211#: c-family/c-warn.c:3476 c-family/c-warn.c:3502
36212#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36213#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
36214msgid "previously declared as a variable length array %s"
36215msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
36216
36217#: c-family/c-warn.c:3489
36218#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36219#| msgid "`%s' previously declared here"
36220msgid "previously declared as an array %s"
36221msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
36222
36223#: c-family/c-warn.c:3498
36224#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36225msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
36226msgstr ""
36227
36228#: c-family/c-warn.c:3526
36229#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36230#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
36231msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
36232msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
36233msgstr[0] "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
36234msgstr[1] "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
36235
36236#: c-family/c-warn.c:3533
36237#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36238msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
36239msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
36240msgstr[0] "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
36241msgstr[1] "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
36242
36243#: c-family/c-warn.c:3557
36244#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36245msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
36246msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
36247msgstr[0] ""
36248msgstr[1] ""
36249
36250#: c-family/c-warn.c:3565
36251#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36252msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
36253msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
36254msgstr[0] ""
36255msgstr[1] ""
36256
36257#: c-family/c-warn.c:3572
36258#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36259msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
36260msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
36261msgstr[0] ""
36262msgstr[1] ""
36263
36264#: c-family/c-warn.c:3625
36265#, gcc-internal-format
36266msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
36267msgstr ""
36268
36269#: c-family/c-warn.c:3632 c-family/c-warn.c:3665
36270#, fuzzy, gcc-internal-format
36271#| msgid "argument of type `%T' does not match `%T'"
36272msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
36273msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
36274
36275#: c-family/c-warn.c:3644
36276#, fuzzy, gcc-internal-format
36277#| msgid "`%s' previously declared here"
36278msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
36279msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
36280
36281#: c-family/c-warn.c:3649
36282#, fuzzy, gcc-internal-format
36283#| msgid "previous declaration of `%s'"
36284msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
36285msgstr "'%s' er tidligere erklæret"
36286
36287# hænger sammen med næste tekst
36288#: c-family/c-warn.c:3668
36289#, fuzzy, gcc-internal-format
36290#| msgid "previous declaration `%D'"
36291msgid "previously declared as %s with bound %qs"
36292msgstr "tidligere erklæring '%D'"
36293
36294#: c-family/c-warn.c:3687
36295#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36296#| msgid "argument of type `%T' does not match `%T'"
36297msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
36298msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
36299
36300#: c-family/c-warn.c:3718
36301#, gcc-internal-format
36302msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
36303msgstr ""
36304
36305#: c-family/c-warn.c:3728
36306#, gcc-internal-format
36307msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
36308msgstr ""
36309
36310#: c-family/c-warn.c:3732
36311#, gcc-internal-format
36312msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
36313msgstr ""
36314
36315#: c-family/cppspec.c:94
36316#, gcc-internal-format
36317msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
36318msgstr "%qs er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren"
36319
36320#: c-family/cppspec.c:113
36321#, gcc-internal-format
36322msgid "too many input files"
36323msgstr "for mange inddatafiler"
36324
36325#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:519 config/aarch64/aarch64.c:16448
36326#, fuzzy, gcc-internal-format
36327#| msgid "unknown value %qs for -mcpu"
36328msgid "unknown value %qs for %<-mcpu%>"
36329msgstr "ukendt værdi %qs for -mcpu"
36330
36331#: common/config/alpha/alpha-common.c:75
36332#, fuzzy, gcc-internal-format
36333#| msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
36334msgid "bad value %qs for %<-mtls-size%> switch"
36335msgstr "ugyldig værdi %qs for tilvalget -mtls-size"
36336
36337#: common/config/arc/arc-common.c:87
36338#, fuzzy, gcc-internal-format
36339#| msgid "multiple -mcpu= options specified."
36340msgid "multiple %<-mcpu=%> options specified."
36341msgstr "mere end et -mcpu=-tilvalg angivet."
36342
36343#: common/config/arc/arc-common.c:93
36344#, fuzzy, gcc-internal-format
36345#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
36346msgid "Unsupported value for mmpy-option"
36347msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
36348
36349#: common/config/arm/arm-common.c:279
36350#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36351msgid "%%:target_mode_check takes an even number of parameters"
36352msgstr ""
36353
36354#: common/config/arm/arm-common.c:289
36355#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36356msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check"
36357msgstr ""
36358
36359#: common/config/arm/arm-common.c:368 common/config/arm/arm-common.c:432
36360#: common/config/arm/arm-common.c:479 config/aarch64/aarch64.c:16380
36361#: config/aarch64/aarch64.c:16418
36362#, fuzzy, gcc-internal-format
36363#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
36364msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
36365msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
36366
36367#: common/config/arm/arm-common.c:371 common/config/arm/arm-common.c:435
36368#: common/config/arm/arm-common.c:482 config/aarch64/aarch64.c:16383
36369#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36370#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
36371msgid "valid arguments are: %s"
36372msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
36373
36374#: common/config/arm/arm-common.c:408 common/config/arm/arm-common.c:462
36375#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36376msgid "unrecognized %s target: %s"
36377msgstr "ukendt registernavn '%s'"
36378
36379#: common/config/arm/arm-common.c:498
36380#, fuzzy, gcc-internal-format
36381#| msgid "unrecognized visibility value %qs"
36382msgid "unrecognized %<-mfpu%> target: %s"
36383msgstr "ikke genkendt synlighedsværdi %qs"
36384
36385#: common/config/arm/arm-common.c:526
36386#, fuzzy, gcc-internal-format
36387#| msgid "%s does not support %s"
36388msgid "%qs does not support feature %qs"
36389msgstr "%s understøtter ikke %s"
36390
36391#: common/config/arm/arm-common.c:537
36392#, fuzzy, gcc-internal-format
36393#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
36394msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
36395msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
36396
36397#: common/config/arm/arm-common.c:540
36398#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36399msgid "valid feature names are: %s"
36400msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
36401
36402#: common/config/arm/arm-common.c:558
36403#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36404msgid "%s does not take any feature options"
36405msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
36406
36407#: common/config/arm/arm-common.c:649
36408#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36409msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
36410msgstr ""
36411
36412#: common/config/arm/arm-common.c:663
36413#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36414#| msgid "unrecognized option -fdisable"
36415msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
36416msgstr "ukendt tilvalg -fdisable"
36417
36418#: common/config/arm/arm-common.c:1009
36419#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36420msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
36421msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
36422
36423#: common/config/avr/avr-common.c:90
36424#, gcc-internal-format
36425msgid "option %<-mdouble=64%> is only available if configured %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
36426msgstr ""
36427
36428#: common/config/avr/avr-common.c:98
36429#, gcc-internal-format
36430msgid "option %<-mdouble=32%> is only available if configured %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
36431msgstr ""
36432
36433#: common/config/avr/avr-common.c:114
36434#, gcc-internal-format
36435msgid "option %<-mlong-double=64%> is only available if configured %<--with-long-double={64|64,32|32,64}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
36436msgstr ""
36437
36438#: common/config/avr/avr-common.c:123
36439#, gcc-internal-format
36440msgid "option %<-mlong-double=32%> is only available if configured %<--with-long-double={32|32,64|64,32}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
36441msgstr ""
36442
36443#: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
36444#, fuzzy, gcc-internal-format
36445#| msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
36446msgid "%<-mshared-library-id=%s%> is not between 0 and %d"
36447msgstr "mshared-library-id=%s er ikke mellem 0 og %d"
36448
36449#: common/config/bfin/bfin-common.c:323
36450#, fuzzy, gcc-internal-format
36451#| msgid "-mcpu=%s is not valid"
36452msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid"
36453msgstr "-mcpu=%s er ikke gyldig"
36454
36455#: common/config/bfin/bfin-common.c:359
36456#, gcc-internal-format
36457msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision"
36458msgstr ""
36459
36460#: common/config/i386/i386-common.c:1577
36461#, fuzzy, gcc-internal-format
36462#| msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
36463msgid "%<-malign-loops%> is obsolete, use %<-falign-loops%>"
36464msgstr "-malign-loops er forældet, benyt -falign-loops"
36465
36466#: common/config/i386/i386-common.c:1580
36467#, fuzzy, gcc-internal-format
36468#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
36469msgid "%<-malign-loops=%d%> is not between 0 and %d"
36470msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 0 og %d"
36471
36472#: common/config/i386/i386-common.c:1587
36473#, fuzzy, gcc-internal-format
36474#| msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
36475msgid "%<-malign-jumps%> is obsolete, use %<-falign-jumps%>"
36476msgstr "-malign-jumps er forældet, benyt -falign-jumps"
36477
36478#: common/config/i386/i386-common.c:1590
36479#, fuzzy, gcc-internal-format
36480#| msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
36481msgid "%<-malign-jumps=%d%> is not between 0 and %d"
36482msgstr "-malign-jumps=%d er ikke mellem 1 og %d"
36483
36484#: common/config/i386/i386-common.c:1598
36485#, fuzzy, gcc-internal-format
36486#| msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
36487msgid "%<-malign-functions%> is obsolete, use %<-falign-functions%>"
36488msgstr "-malign-functions er forældet, benyt -falign-functions"
36489
36490#: common/config/i386/i386-common.c:1601
36491#, fuzzy, gcc-internal-format
36492#| msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
36493msgid "%<-malign-functions=%d%> is not between 0 and %d"
36494msgstr "-malign-functions=%d er ikke mellem 1 og %d"
36495
36496#: common/config/i386/i386-common.c:1610
36497#, fuzzy, gcc-internal-format
36498#| msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
36499msgid "%<-mbranch-cost=%d%> is not between 0 and 5"
36500msgstr "-mbranch-cost=%d er ikke mellem 0 og 5"
36501
36502#: common/config/i386/i386-common.c:1664
36503#, gcc-internal-format
36504msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
36505msgstr ""
36506
36507#: common/config/i386/i386-common.c:1670
36508#, gcc-internal-format
36509msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
36510msgstr ""
36511
36512#: common/config/ia64/ia64-common.c:65
36513#, fuzzy, gcc-internal-format
36514#| msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
36515msgid "bad value %<%s%> for %<-mtls-size=%> switch"
36516msgstr "ugyldig værdi (%s) for tilvalget -mtls-size="
36517
36518#: common/config/nds32/nds32-common.c:49
36519#, fuzzy, gcc-internal-format
36520#| msgid "second argument must be slice or string"
36521msgid "%<-misr-vector-size=%d%> argument must be 4 or 16"
36522msgstr "anden parameter skal være skive eller streng"
36523
36524#: common/config/nds32/nds32-common.c:59
36525#, fuzzy, gcc-internal-format
36526#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
36527msgid "%<-misr-secure=%d%> argument not in between 0 and 3"
36528msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
36529
36530#: common/config/nds32/nds32-common.c:69
36531#, gcc-internal-format
36532msgid "for the option %<-mcache-block-size=X%>, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
36533msgstr ""
36534
36535#: common/config/riscv/riscv-common.c:295
36536#, gcc-internal-format
36537msgid "%<-march=%s%>: Extension `%s' appear more than one time."
36538msgstr ""
36539
36540#: common/config/riscv/riscv-common.c:540
36541#, gcc-internal-format
36542msgid "%<-march=%s%>: Expect number after %<%dp%>."
36543msgstr ""
36544
36545#: common/config/riscv/riscv-common.c:610
36546#, fuzzy, gcc-internal-format
36547#| msgid "`%s' is not a valid class name"
36548msgid "%<-march=%s%>: rv%de is not a valid base ISA"
36549msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
36550
36551#: common/config/riscv/riscv-common.c:622
36552#, gcc-internal-format
36553msgid "version of `g` will be omitted, please specify version for individual extension."
36554msgstr ""
36555
36556#: common/config/riscv/riscv-common.c:641
36557#, gcc-internal-format
36558msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %<e%>, %<i%> or %<g%>"
36559msgstr ""
36560
36561#: common/config/riscv/riscv-common.c:668
36562#, gcc-internal-format
36563msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>"
36564msgstr ""
36565
36566#: common/config/riscv/riscv-common.c:672
36567#, gcc-internal-format
36568msgid "%<-march=%s%>: ISA string is not in canonical order. %<%c%>"
36569msgstr ""
36570
36571#: common/config/riscv/riscv-common.c:778
36572#, gcc-internal-format
36573msgid "%<-march=%s%>: name of %s must be more than 1 letter"
36574msgstr ""
36575
36576#: common/config/riscv/riscv-common.c:790
36577#, fuzzy, gcc-internal-format
36578#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
36579msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with _"
36580msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
36581
36582#: common/config/riscv/riscv-common.c:819
36583#, gcc-internal-format
36584msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64"
36585msgstr ""
36586
36587#: common/config/riscv/riscv-common.c:856
36588#, gcc-internal-format
36589msgid "%<-march=%s%>: unexpected ISA string at end: %qs"
36590msgstr ""
36591
36592#: common/config/riscv/riscv-common.c:984
36593#, fuzzy, gcc-internal-format
36594#| msgid "type of `%E' is unknown"
36595msgid "%<-mcpu=%s%>: unknown CPU"
36596msgstr "typen af '%E' er ukendt"
36597
36598#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:184 config/sparc/sparc.c:1740
36599#, fuzzy, gcc-internal-format
36600#| msgid "unknown -mdebug-%s switch"
36601msgid "unknown %<-mdebug-%s%> switch"
36602msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
36603
36604#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:223
36605#, fuzzy, gcc-internal-format
36606#| msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
36607msgid "unknown switch %<-mlong-double-%s%>"
36608msgstr "Ukendt tilvalg -mlong-double-%s"
36609
36610#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:258
36611#, gcc-internal-format
36612msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
36613msgstr ""
36614
36615#: common/config/rx/rx-common.c:61
36616#, gcc-internal-format
36617msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
36618msgstr ""
36619
36620#: common/config/rx/rx-common.c:63
36621#, gcc-internal-format
36622msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
36623msgstr ""
36624
36625#: common/config/s390/s390-common.c:104
36626#, gcc-internal-format
36627msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
36628msgstr ""
36629
36630#: common/config/s390/s390-common.c:109
36631#, gcc-internal-format
36632msgid "stack size must be an exact power of 2"
36633msgstr ""
36634
36635#: common/config/v850/v850-common.c:47
36636#, fuzzy, gcc-internal-format
36637#| msgid "requested alignment is too large"
36638msgid "value passed in %qs is too large"
36639msgstr "angivet justering er for stor"
36640
36641#: config/darwin-c.c:81
36642#, fuzzy, gcc-internal-format
36643#| msgid "too many #pragma options align=reset"
36644msgid "too many %<#pragma options align=reset%>"
36645msgstr "for mange '#pragma options align=reset'"
36646
36647#: config/darwin-c.c:101 config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:106
36648#: config/darwin-c.c:108
36649#, fuzzy, gcc-internal-format
36650#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
36651msgid "malformed %<#pragma options%>, ignoring"
36652msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
36653
36654#: config/darwin-c.c:111
36655#, fuzzy, gcc-internal-format
36656#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
36657msgid "junk at end of %<#pragma options%>"
36658msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
36659
36660#: config/darwin-c.c:121
36661#, fuzzy, gcc-internal-format
36662#| msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
36663msgid "malformed %<#pragma options align={mac68k|power|reset}%>, ignoring"
36664msgstr "forkert udformet '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignorerer"
36665
36666#: config/darwin-c.c:133
36667#, fuzzy, gcc-internal-format
36668#| msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
36669msgid "missing %<(%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
36670msgstr "manglende '(' efter '#pragma unused', ignorerer"
36671
36672#: config/darwin-c.c:154
36673#, fuzzy, gcc-internal-format
36674#| msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
36675msgid "missing %<)%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
36676msgstr "manglende ')' efter '#pragma unused', ignorerer"
36677
36678#: config/darwin-c.c:157
36679#, fuzzy, gcc-internal-format
36680#| msgid "junk at end of '#pragma unused'"
36681msgid "junk at end of %<#pragma unused%>"
36682msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma unused'"
36683
36684#: config/darwin-c.c:168
36685#, fuzzy, gcc-internal-format
36686#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
36687msgid "malformed %<#pragma ms_struct%>, ignoring"
36688msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
36689
36690#: config/darwin-c.c:176
36691#, fuzzy, gcc-internal-format
36692#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
36693msgid "malformed %<#pragma ms_struct {on|off|reset}%>, ignoring"
36694msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
36695
36696#: config/darwin-c.c:179
36697#, fuzzy, gcc-internal-format
36698#| msgid "junk at end of '#pragma %s'"
36699msgid "junk at end of %<#pragma ms_struct%>"
36700msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma %s'"
36701
36702#: config/darwin-c.c:405
36703#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36704msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
36705msgstr ""
36706
36707#: config/darwin-c.c:708
36708#, fuzzy, gcc-internal-format
36709#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
36710msgid "unknown value %qs of %<-mmacosx-version-min%>"
36711msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
36712
36713#: config/darwin-driver.c:146
36714#, gcc-internal-format
36715msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
36716msgstr ""
36717
36718#: config/darwin-driver.c:192
36719#, gcc-internal-format
36720msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
36721msgstr ""
36722
36723#: config/darwin-driver.c:232
36724#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36725#| msgid "collect2 version %s\n"
36726msgid "could not understand version %s"
36727msgstr "collect2-version %s\n"
36728
36729#: config/darwin-driver.c:308
36730#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36731#| msgid "this target does not support %qs"
36732msgid "this compiler does not support %s"
36733msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke %qs"
36734
36735#: config/darwin-driver.c:351
36736#, fuzzy, gcc-internal-format
36737msgid "%qs is not valid for %<-mmacosx-version-min%>"
36738msgstr "%s understøtter ikke %s"
36739
36740#: config/darwin-driver.c:385
36741#, gcc-internal-format
36742msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
36743msgstr ""
36744
36745#: config/darwin-driver.c:389
36746#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36747#| msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
36748msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
36749msgstr "-mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march=%s"
36750
36751#: config/darwin-driver.c:397
36752#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36753msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
36754msgstr ""
36755
36756#: config/darwin-driver.c:404
36757#, gcc-internal-format
36758msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
36759msgstr ""
36760
36761#: config/darwin-driver.c:408
36762#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36763#| msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
36764msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
36765msgstr "-mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march=%s"
36766
36767#: config/darwin-driver.c:416
36768#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36769msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
36770msgstr ""
36771
36772#: config/darwin.c:2006
36773#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36774msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
36775msgstr ""
36776
36777#: config/darwin.c:2099
36778#, gcc-internal-format
36779msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
36780msgstr ""
36781
36782#: config/darwin.c:2106
36783#, gcc-internal-format
36784msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
36785msgstr ""
36786
36787#: config/darwin.c:2843
36788#, fuzzy, gcc-internal-format
36789#| msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
36790msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
36791msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
36792
36793#: config/darwin.c:3058
36794#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36795msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
36796msgstr ""
36797
36798#: config/darwin.c:3262
36799#, gcc-internal-format
36800msgid "%<-fobjc-abi-version%> 2 must be used for 64 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
36801msgstr ""
36802
36803#: config/darwin.c:3267
36804#, gcc-internal-format
36805msgid "%<-fobjc-abi-version%> %d is not supported for 32 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
36806msgstr ""
36807
36808#: config/darwin.c:3282
36809#, fuzzy, gcc-internal-format
36810msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported on this platform, ignored"
36811msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
36812
36813#: config/darwin.c:3360
36814#, gcc-internal-format
36815msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
36816msgstr ""
36817
36818#: config/darwin.c:3403
36819#, gcc-internal-format
36820msgid "%<-mpic-symbol-stubs%> is not required for 64-bit code (ignored)"
36821msgstr ""
36822
36823#: config/darwin.c:3583
36824#, gcc-internal-format
36825msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
36826msgstr ""
36827
36828#: config/darwin.c:3590
36829#, fuzzy, gcc-internal-format
36830msgid "built-in function %qD takes one argument only"
36831msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
36832
36833#: config/darwin.c:3678
36834#, fuzzy, gcc-internal-format
36835#| msgid "string section missing"
36836msgid "CFString literal is missing"
36837msgstr "strengsektion mangler"
36838
36839#: config/darwin.c:3689
36840#, fuzzy, gcc-internal-format
36841msgid "CFString literal expression is not a string constant"
36842msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
36843
36844#: config/darwin.c:3713
36845#, gcc-internal-format
36846msgid "non-ASCII character in CFString literal"
36847msgstr ""
36848
36849#: config/darwin.c:3714
36850#, fuzzy, gcc-internal-format
36851#| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
36852msgid "embedded NUL in CFString literal"
36853msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
36854
36855#: config/host-darwin.c:65
36856#, gcc-internal-format
36857msgid "could not unmap %<pch_address_space%>: %m"
36858msgstr ""
36859
36860#: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
36861#, fuzzy, gcc-internal-format
36862#| msgid "malformed #pragma align - ignored"
36863msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
36864msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret"
36865
36866#: config/sol2-c.c:100
36867#, fuzzy, gcc-internal-format
36868#| msgid "malformed #pragma align - ignored"
36869msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
36870msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret"
36871
36872#: config/sol2-c.c:115
36873#, fuzzy, gcc-internal-format
36874#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
36875msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
36876msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
36877
36878#: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
36879#, fuzzy, gcc-internal-format
36880#| msgid "malformed #pragma builtin"
36881msgid "malformed %<#pragma align%>"
36882msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
36883
36884#: config/sol2-c.c:134
36885#, fuzzy, gcc-internal-format
36886#| msgid "junk at end of #pragma %s"
36887msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
36888msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
36889
36890#: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
36891#, fuzzy, gcc-internal-format
36892#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
36893msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
36894msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
36895
36896#: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
36897#, fuzzy, gcc-internal-format
36898#| msgid "malformed #pragma builtin"
36899msgid "malformed %<#pragma init%>"
36900msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
36901
36902#: config/sol2-c.c:193
36903#, fuzzy, gcc-internal-format
36904#| msgid "junk at end of #pragma %s"
36905msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
36906msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
36907
36908#: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
36909#, fuzzy, gcc-internal-format
36910#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
36911msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
36912msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
36913
36914#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
36915#, fuzzy, gcc-internal-format
36916#| msgid "malformed #pragma builtin"
36917msgid "malformed %<#pragma fini%>"
36918msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
36919
36920#: config/sol2-c.c:252
36921#, fuzzy, gcc-internal-format
36922#| msgid "junk at end of #pragma %s"
36923msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
36924msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
36925
36926#: config/sol2.c:57
36927#, gcc-internal-format
36928msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
36929msgstr ""
36930
36931#: config/vxworks.c:164
36932#, fuzzy, gcc-internal-format
36933msgid "PIC is only supported for RTPs"
36934msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
36935
36936#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
36937#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
36938#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
36939#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
36940#. are not supported.
36941#: config/darwin.h:566
36942#, fuzzy, gcc-internal-format
36943#| msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
36944msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
36945msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
36946
36947#. No profiling.
36948#: config/vx-common.h:119
36949#, fuzzy, gcc-internal-format
36950msgid "profiler support for VxWorks"
36951msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
36952
36953#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1595
36954#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1825 config/arm/arm-builtins.c:3113
36955#, fuzzy, gcc-internal-format
36956msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
36957msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
36958
36959#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1666 config/arm/arm-builtins.c:3458
36960#, fuzzy, gcc-internal-format
36961#| msgid "mask must be an immediate"
36962msgid "%Klane index must be a constant immediate"
36963msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
36964
36965#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1669
36966#, fuzzy, gcc-internal-format
36967#| msgid "mask must be an immediate"
36968msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
36969msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
36970
36971#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1914
36972#, fuzzy, gcc-internal-format
36973msgid "%Kargument must be a 16-bit constant immediate"
36974msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
36975
36976#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1969
36977#, fuzzy, gcc-internal-format
36978msgid "Memory Tagging Extension does not support %<-mabi=ilp32%>"
36979msgstr "%s understøtter ikke %s"
36980
36981#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2003
36982#, fuzzy, gcc-internal-format
36983msgid "%Kargument %d must be a constant immediate in range [0,15]"
36984msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
36985
36986#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2567
36987#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2587
36988#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36989#| msgid "unexpected side-effects in address"
36990msgid "expected 64-bit address but argument 1 is %d-bit"
36991msgstr "uventede bivirkninger i adresse"
36992
36993#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2571
36994#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36995#| msgid "unexpected side-effects in address"
36996msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit"
36997msgstr "uventede bivirkninger i adresse"
36998
36999#: config/aarch64/aarch64-c.c:292
37000#, fuzzy, gcc-internal-format
37001#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
37002msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter"
37003msgstr "%qE-egenskaben kræver et strengkonstant som parameter"
37004
37005#: config/aarch64/aarch64-c.c:300
37006#, fuzzy, gcc-internal-format
37007#| msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
37008msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs"
37009msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
37010
37011#: config/aarch64/aarch64.c:1973
37012#, fuzzy, gcc-internal-format
37013#| msgid "new cannot be applied to a function type"
37014msgid "the %qE attribute cannot be applied to an SVE function type"
37015msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
37016
37017#: config/aarch64/aarch64.c:2048 config/aarch64/aarch64.c:2062
37018#, fuzzy, gcc-internal-format
37019#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
37020msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>"
37021msgstr "%<,%> eller %<)%> forventet"
37022
37023#: config/aarch64/aarch64.c:2515
37024#, fuzzy, gcc-internal-format
37025#| msgid "%s from incompatible pointer type"
37026msgid "%qs is incompatible with the use of floating-point types"
37027msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
37028
37029#: config/aarch64/aarch64.c:2518
37030#, fuzzy, gcc-internal-format
37031#| msgid "%s from incompatible pointer type"
37032msgid "%qs is incompatible with the use of vector types"
37033msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
37034
37035#: config/aarch64/aarch64.c:2522
37036#, fuzzy, gcc-internal-format
37037#| msgid "%s from incompatible pointer type"
37038msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of floating-point types"
37039msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
37040
37041#: config/aarch64/aarch64.c:2525
37042#, fuzzy, gcc-internal-format
37043#| msgid "%s from incompatible pointer type"
37044msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of vector types"
37045msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
37046
37047#: config/aarch64/aarch64.c:2541
37048#, fuzzy, gcc-internal-format
37049#| msgid "Do not use the Xtensa NSA option"
37050msgid "this operation requires the SVE ISA extension"
37051msgstr "Benyt ikke Xtensa-NSA-indstillingen"
37052
37053#: config/aarch64/aarch64.c:2542
37054#, gcc-internal-format
37055msgid "you can enable SVE using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
37056msgstr ""
37057
37058#. We can't gracefully recover at this point, so make this a
37059#. fatal error.
37060#: config/aarch64/aarch64.c:6103
37061#, fuzzy, gcc-internal-format
37062#| msgid "use of class template `%T' as expression"
37063msgid "arguments of type %qT require the SVE ISA extension"
37064msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
37065
37066#: config/aarch64/aarch64.c:6424
37067#, fuzzy, gcc-internal-format
37068#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
37069msgid "SVE type %qT cannot be passed to an unprototyped function"
37070msgstr "AltiVec-parameter sendt til funktion uden prototype"
37071
37072#: config/aarch64/aarch64.c:6546 config/aarch64/aarch64.c:6609
37073#: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:18309
37074#: config/arm/arm.c:7084 config/arm/arm.c:7114 config/arm/arm.c:28855
37075#, gcc-internal-format
37076msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
37077msgstr ""
37078
37079#: config/aarch64/aarch64.c:6677
37080#, fuzzy, gcc-internal-format
37081#| msgid "Do not use the Xtensa NSA option"
37082msgid "%qE requires the SVE ISA extension"
37083msgstr "Benyt ikke Xtensa-NSA-indstillingen"
37084
37085#: config/aarch64/aarch64.c:6680
37086#, fuzzy, gcc-internal-format
37087#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
37088msgid "calls to functions of type %qT require the SVE ISA extension"
37089msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
37090
37091#: config/aarch64/aarch64.c:6857
37092#, gcc-internal-format
37093msgid "stack probes for SVE frames"
37094msgstr ""
37095
37096#: config/aarch64/aarch64.c:15904
37097#, gcc-internal-format
37098msgid "unknown flag passed in %<-moverride=%s%> (%s)"
37099msgstr ""
37100
37101#: config/aarch64/aarch64.c:15948
37102#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37103msgid "%s string ill-formed\n"
37104msgstr ""
37105
37106#: config/aarch64/aarch64.c:16004
37107#, fuzzy, gcc-internal-format
37108#| msgid "invalid option %s"
37109msgid "invalid format for sve_width"
37110msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
37111
37112#: config/aarch64/aarch64.c:16016
37113#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37114#| msgid "invalid %h value"
37115msgid "invalid sve_width value: %d"
37116msgstr "ugyldig %h-værdi"
37117
37118#: config/aarch64/aarch64.c:16036
37119#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37120#| msgid "Invalid range %s in option %s"
37121msgid "tuning string missing in option (%s)"
37122msgstr "ugyldigt interval %s i tilvalg %s"
37123
37124#: config/aarch64/aarch64.c:16054
37125#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37126#| msgid "unknown spec function `%s'"
37127msgid "unknown tuning option (%s)"
37128msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'"
37129
37130#: config/aarch64/aarch64.c:16222 config/riscv/riscv.c:4825
37131#, gcc-internal-format
37132msgid "incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and %<-mstack-protector-guard-offset=%s%>"
37133msgstr ""
37134
37135#: config/aarch64/aarch64.c:16231 config/riscv/riscv.c:4834
37136#, gcc-internal-format
37137msgid "both %<-mstack-protector-guard-offset%> and %<-mstack-protector-guard-reg%> must be used with %<-mstack-protector-guard=sysreg%>"
37138msgstr ""
37139
37140#: config/aarch64/aarch64.c:16239
37141#, fuzzy, gcc-internal-format
37142#| msgid "Specify the register allocation order"
37143msgid "specify a system register with a small string length."
37144msgstr "Angiv registerallokeringsordnen"
37145
37146#: config/aarch64/aarch64.c:16249 config/riscv/riscv.c:4863
37147#: config/rs6000/rs6000.c:4587
37148#, fuzzy, gcc-internal-format
37149msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
37150msgstr "%s understøtter ikke %s"
37151
37152#: config/aarch64/aarch64.c:16320
37153#, gcc-internal-format
37154msgid "only values 12 (4 KB) and 16 (64 KB) are supported for guard size.  Given value %d (%llu KB) is out of range"
37155msgstr ""
37156
37157#: config/aarch64/aarch64.c:16336
37158#, gcc-internal-format
37159msgid "stack clash guard size %<%d%> must be equal to probing interval %<%d%>"
37160msgstr ""
37161
37162#: config/aarch64/aarch64.c:16421
37163#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37164#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
37165msgid "valid arguments are: %s;"
37166msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
37167
37168#: config/aarch64/aarch64.c:16445
37169#, fuzzy, gcc-internal-format
37170#| msgid "missing argument to \"-%s\""
37171msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
37172msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
37173
37174#: config/aarch64/aarch64.c:16452
37175#, fuzzy, gcc-internal-format
37176#| msgid "unknown machine mode `%s'"
37177msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>"
37178msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
37179
37180#: config/aarch64/aarch64.c:16511
37181#, fuzzy, gcc-internal-format
37182#| msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
37183msgid "invalid argument given to %<-mharden-sls=%>"
37184msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'"
37185
37186#: config/aarch64/aarch64.c:16522
37187#, fuzzy, gcc-internal-format
37188#| msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float"
37189msgid "%<%s%> must be by itself for %<-mharden-sls=%>"
37190msgstr "-mfp64 og -msingle-float er indbyrdes uforenelige"
37191
37192#: config/aarch64/aarch64.c:16527
37193#, fuzzy, gcc-internal-format
37194#| msgid "too many arguments to function `%s'"
37195msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mharden-sls=%>"
37196msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
37197
37198#: config/aarch64/aarch64.c:16633
37199#, fuzzy, gcc-internal-format
37200#| msgid "too many arguments to function `%s'"
37201msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>"
37202msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
37203
37204#: config/aarch64/aarch64.c:16635
37205#, fuzzy, gcc-internal-format
37206#| msgid "too many arguments to function `%s'"
37207msgid "missing argument for %<-mbranch-protection=%>"
37208msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
37209
37210#: config/aarch64/aarch64.c:16659
37211#, fuzzy, gcc-internal-format
37212#| msgid "missing argument to \"-%s\""
37213msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
37214msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
37215
37216#: config/aarch64/aarch64.c:16662
37217#, fuzzy, gcc-internal-format
37218#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
37219msgid "unknown value %qs for %<-march%>"
37220msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
37221
37222#: config/aarch64/aarch64.c:16666
37223#, fuzzy, gcc-internal-format
37224msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>"
37225msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
37226
37227#: config/aarch64/aarch64.c:16694
37228#, fuzzy, gcc-internal-format
37229#| msgid "missing argument to \"-%s\""
37230msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
37231msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
37232
37233#: config/aarch64/aarch64.c:16697
37234#, fuzzy, gcc-internal-format
37235#| msgid "unknown value %qs for -mtune"
37236msgid "unknown value %qs for %<-mtune%>"
37237msgstr "ukendt værdi %qs for -mtune"
37238
37239#: config/aarch64/aarch64.c:16831
37240#, fuzzy, gcc-internal-format
37241#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
37242msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%> switch"
37243msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
37244
37245#: config/aarch64/aarch64.c:16887
37246#, fuzzy, gcc-internal-format
37247msgid "assembler does not support %<-mabi=ilp32%>"
37248msgstr "%s understøtter ikke %s"
37249
37250#: config/aarch64/aarch64.c:16894
37251#, gcc-internal-format
37252msgid "return address signing is only supported for %<-mabi=lp64%>"
37253msgstr ""
37254
37255#: config/aarch64/aarch64.c:16976
37256#, gcc-internal-format
37257msgid "code model %qs with %<-f%s%>"
37258msgstr ""
37259
37260#: config/aarch64/aarch64.c:16979
37261#, fuzzy, gcc-internal-format
37262#| msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
37263msgid "code model %qs not supported in ilp32 mode"
37264msgstr "kodemodellen %qs er ikke understøttet i x32-tilstand"
37265
37266#: config/aarch64/aarch64.c:17158
37267#, fuzzy, gcc-internal-format
37268#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
37269msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
37270msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
37271
37272#: config/aarch64/aarch64.c:17161
37273#, fuzzy, gcc-internal-format
37274#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
37275msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
37276msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
37277
37278#: config/aarch64/aarch64.c:17165 config/aarch64/aarch64.c:17207
37279#: config/aarch64/aarch64.c:17314
37280#, fuzzy, gcc-internal-format
37281#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
37282msgid "invalid feature modifier %s of value (\"%s\") in %<target()%> pragma or attribute"
37283msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
37284
37285#: config/aarch64/aarch64.c:17200
37286#, fuzzy, gcc-internal-format
37287#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
37288msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
37289msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
37290
37291#: config/aarch64/aarch64.c:17203
37292#, fuzzy, gcc-internal-format
37293#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
37294msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
37295msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
37296
37297#: config/aarch64/aarch64.c:17230
37298#, fuzzy, gcc-internal-format
37299#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
37300msgid "missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
37301msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
37302
37303#: config/aarch64/aarch64.c:17234
37304#, fuzzy, gcc-internal-format
37305#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
37306msgid "invalid protection type (\"%s\") in %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
37307msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
37308
37309#: config/aarch64/aarch64.c:17269
37310#, fuzzy, gcc-internal-format
37311#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
37312msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
37313msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
37314
37315#: config/aarch64/aarch64.c:17310
37316#, fuzzy, gcc-internal-format
37317#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
37318msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
37319msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
37320
37321#: config/aarch64/aarch64.c:17368 config/aarch64/aarch64.c:17541
37322#, fuzzy, gcc-internal-format
37323#| msgid "malformed spec function name"
37324msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
37325msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn"
37326
37327#: config/aarch64/aarch64.c:17412
37328#, fuzzy, gcc-internal-format
37329#| msgid "%s only accepts 1 argument"
37330msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
37331msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
37332
37333#: config/aarch64/aarch64.c:17420 config/i386/i386-options.c:1204
37334#, fuzzy, gcc-internal-format
37335#| msgid "target system does not support the %qs debug format"
37336msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
37337msgstr "målarkitektursystem understøtter ikke %qs-fejlsøgningsformatet"
37338
37339#: config/aarch64/aarch64.c:17474
37340#, fuzzy, gcc-internal-format
37341#| msgid "\"%s\" is not defined"
37342msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
37343msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
37344
37345#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32867
37346#: config/rs6000/rs6000.c:24255 config/s390/s390.c:15767
37347#, fuzzy, gcc-internal-format
37348#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
37349msgid "attribute %<target%> argument not a string"
37350msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
37351
37352#: config/aarch64/aarch64.c:17558
37353#, fuzzy, gcc-internal-format
37354#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
37355msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
37356msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
37357
37358#: config/aarch64/aarch64.c:17567
37359#, fuzzy, gcc-internal-format
37360#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
37361msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
37362msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
37363
37364#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6436
37365#: config/rs6000/rs6000-call.c:6329 config/s390/s390.c:12151
37366#: config/s390/s390.c:12228
37367msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
37368msgstr ""
37369
37370#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6441
37371#: config/rs6000/rs6000-call.c:6324 config/s390/s390.c:12146
37372#: config/s390/s390.c:12223
37373msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
37374msgstr ""
37375
37376#: config/aarch64/aarch64.c:20135
37377#, fuzzy, gcc-internal-format
37378#| msgid "line number out of range"
37379msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
37380msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval"
37381
37382#: config/aarch64/aarch64.c:20137
37383#, fuzzy, gcc-internal-format
37384#| msgid "line number out of range"
37385msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
37386msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval"
37387
37388#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22491
37389#: config/i386/i386.c:22619
37390#, fuzzy, gcc-internal-format
37391#| msgid "unsupported version"
37392msgid "unsupported simdlen %wd"
37393msgstr "versionen er ikke understøttet"
37394
37395#: config/aarch64/aarch64.c:25063 config/aarch64/aarch64.c:25090
37396#, gcc-internal-format
37397msgid "GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions"
37398msgstr ""
37399
37400#: config/aarch64/aarch64.c:25067
37401#, fuzzy, gcc-internal-format
37402#| msgid "unused arguments in $-style format"
37403msgid "GCC does not currently support return type %qT for %<simd%> functions"
37404msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
37405
37406#: config/aarch64/aarch64.c:25071
37407#, fuzzy, gcc-internal-format
37408#| msgid "unused arguments in $-style format"
37409msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions"
37410msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
37411
37412#: config/aarch64/aarch64.c:25094
37413#, fuzzy, gcc-internal-format
37414#| msgid "unused arguments in $-style format"
37415msgid "GCC does not currently support argument type %qT for %<simd%> functions"
37416msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
37417
37418#: config/aarch64/aarch64.c:25119
37419#, fuzzy, gcc-internal-format
37420#| msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
37421msgid "GCC does not currently support simdlen %wd for type %qT"
37422msgstr "Tilvalget -shared understøttes i øjeblikket ikke for VAX ELF."
37423
37424#: config/alpha/alpha.c:420
37425#, fuzzy, gcc-internal-format
37426#| msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch"
37427msgid "bad value %qs for %<-mtrap-precision%> switch"
37428msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtrap-precision"
37429
37430#: config/alpha/alpha.c:435
37431#, fuzzy, gcc-internal-format
37432#| msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch"
37433msgid "bad value %qs for %<-mfp-rounding-mode%> switch"
37434msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-rounding-mode"
37435
37436#: config/alpha/alpha.c:450
37437#, fuzzy, gcc-internal-format
37438#| msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch"
37439msgid "bad value %qs for %<-mfp-trap-mode%> switch"
37440msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-trap-mode"
37441
37442#: config/alpha/alpha.c:468
37443#, fuzzy, gcc-internal-format
37444#| msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
37445msgid "bad value %qs for %<-mcpu%> switch"
37446msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu"
37447
37448#: config/alpha/alpha.c:483
37449#, fuzzy, gcc-internal-format
37450#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
37451msgid "bad value %qs for %<-mtune%> switch"
37452msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
37453
37454#: config/alpha/alpha.c:501
37455#, fuzzy, gcc-internal-format
37456#| msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
37457msgid "fp software completion requires %<-mtrap-precision=i%>"
37458msgstr "kommatalssoftwarefuldførelse kræver -mtrap-precision=i"
37459
37460#: config/alpha/alpha.c:517
37461#, gcc-internal-format
37462msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
37463msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
37464
37465#: config/alpha/alpha.c:522
37466#, gcc-internal-format
37467msgid "trap mode not supported for VAX floats"
37468msgstr "fældetilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
37469
37470#: config/alpha/alpha.c:526
37471#, fuzzy, gcc-internal-format
37472#| msgid "trap mode not supported for VAX floats"
37473msgid "128-bit %<long double%> not supported for VAX floats"
37474msgstr "fældetilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
37475
37476#: config/alpha/alpha.c:554
37477#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37478msgid "L%d cache latency unknown for %s"
37479msgstr "L%d-mellemlagersventetid ukendt for %s"
37480
37481#: config/alpha/alpha.c:569
37482#, fuzzy, gcc-internal-format
37483#| msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency"
37484msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
37485msgstr "ugyldig værdi '%s' for -mmemory-latency"
37486
37487#: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
37488#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:879 config/tilegx/tilegx.c:3536
37489#: config/tilepro/tilepro.c:3100
37490#, gcc-internal-format
37491msgid "bad builtin fcode"
37492msgstr "ugyldig indbygget fcode"
37493
37494#: config/arc/arc.c:1098
37495#, fuzzy, gcc-internal-format
37496msgid "%<-mno-mpy%> supported only for ARC700 or ARCv2"
37497msgstr "-f%s er ikke understøttet: ignoreret"
37498
37499#: config/arc/arc.c:1101
37500#, gcc-internal-format
37501msgid "%<-mno-dpfp-lrsr%> supported only with %<-mdpfp%>"
37502msgstr ""
37503
37504#: config/arc/arc.c:1106
37505#, fuzzy, gcc-internal-format
37506#| msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
37507msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
37508msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid"
37509
37510#: config/arc/arc.c:1110
37511#, gcc-internal-format
37512msgid "%<-mspfp_fast%> not available on ARC600 or ARC601"
37513msgstr ""
37514
37515#: config/arc/arc.c:1115
37516#, gcc-internal-format
37517msgid "no FPX/FPU mixing allowed"
37518msgstr ""
37519
37520#: config/arc/arc.c:1120
37521#, fuzzy, gcc-internal-format
37522msgid "PIC is not supported for %qs"
37523msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
37524
37525#: config/arc/arc.c:1159
37526#, fuzzy, gcc-internal-format
37527#| msgid "missing operand"
37528msgid "missing dash"
37529msgstr "manglende operand"
37530
37531#: config/arc/arc.c:1171
37532#, fuzzy, gcc-internal-format
37533#| msgid "first argument must be []byte"
37534msgid "first register must be R0"
37535msgstr "første parameter skal være []byte"
37536
37537#: config/arc/arc.c:1191
37538#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37539#| msgid "operand 1 must be a hard register"
37540msgid "last register name %s must be an odd register"
37541msgstr "operand 1 skal være et hårdt register"
37542
37543#: config/arc/arc.c:1200 config/ia64/ia64.c:6051 config/pa/pa.c:480
37544#: config/sh/sh.c:8292
37545#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37546msgid "%s-%s is an empty range"
37547msgstr "%s-%s er et tomt interval"
37548
37549#: config/arc/arc.c:1250
37550#, gcc-internal-format
37551msgid "invalid number in %<-mrgf-banked-regs=%s%> valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
37552msgstr ""
37553
37554#: config/arc/arc.c:1312
37555#, gcc-internal-format
37556msgid "option %<-mirq-ctrl-saved%> valid only for ARC v2 processors"
37557msgstr ""
37558
37559#: config/arc/arc.c:1321
37560#, gcc-internal-format
37561msgid "option %<-mrgf-banked-regs%> valid only for ARC v2 processors"
37562msgstr ""
37563
37564#. Check options against architecture options.  Throw an error if
37565#. option is not allowed.  Extra, check options against default
37566#. architecture/cpu flags and throw an warning if we find a
37567#. mismatch.
37568#. TRANSLATORS: the DOC/DOC0/DOC1 are strings which shouldn't be
37569#. translated.  They are like keywords which one can relate with the
37570#. architectural choices taken for an ARC CPU implementation.
37571#: config/arc/arc.c:1365
37572#, fuzzy, gcc-internal-format
37573#| msgid "`%s' is not a valid class name"
37574msgid "option %<%s=%s%> is not available for %qs CPU"
37575msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
37576
37577#: config/arc/arc.c:1370
37578#, gcc-internal-format
37579msgid "option %qs is ignored, the default value %qs is considered for %qs CPU"
37580msgstr ""
37581
37582#: config/arc/arc.c:1378
37583#, fuzzy, gcc-internal-format
37584#| msgid "`%s' is not a valid class name"
37585msgid "option %qs is not available for %qs CPU"
37586msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
37587
37588#: config/arc/arc.c:1383
37589#, fuzzy, gcc-internal-format
37590#| msgid "`%s' is not a valid class name"
37591msgid "unset option %qs is ignored, it is always enabled for %qs CPU"
37592msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
37593
37594#: config/arc/arc.c:1950
37595#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37596msgid "multiply option implies r%d is fixed"
37597msgstr ""
37598
37599#: config/arc/arc.c:2098 config/epiphany/epiphany.c:508
37600#: config/epiphany/epiphany.c:548
37601#, fuzzy, gcc-internal-format
37602#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
37603msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
37604msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
37605
37606#: config/arc/arc.c:2107
37607#, fuzzy, gcc-internal-format
37608#| msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
37609msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
37610msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
37611
37612#: config/arc/arc.c:2116
37613#, fuzzy, gcc-internal-format
37614#| msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
37615msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
37616msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
37617
37618#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7225 config/arm/arm.c:7243
37619#: config/arm/arm.c:7424 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
37620#: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
37621#: config/bpf/bpf.c:80 config/csky/csky.c:6068 config/csky/csky.c:6096
37622#: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:318
37623#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3442
37624#: config/i386/i386-options.c:3619 config/i386/i386-options.c:3675
37625#: config/i386/i386-options.c:3726 config/i386/i386-options.c:3763
37626#: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5164
37627#: config/riscv/riscv.c:3048 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
37628#: config/rs6000/rs6000.c:20305 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
37629#: config/s390/s390.c:1094 config/s390/s390.c:1181 config/sh/sh.c:8428
37630#: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
37631#: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
37632#: config/visium/visium.c:724
37633#, fuzzy, gcc-internal-format
37634#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
37635msgid "%qE attribute only applies to functions"
37636msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
37637
37638#: config/arc/arc.c:6972
37639#, fuzzy, gcc-internal-format
37640#| msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
37641msgid "%<__builtin_arc_aligned%> with non-constant alignment"
37642msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
37643
37644#: config/arc/arc.c:6980
37645#, fuzzy, gcc-internal-format
37646#| msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
37647msgid "invalid alignment value for %<__builtin_arc_aligned%>"
37648msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'"
37649
37650#: config/arc/arc.c:7143
37651#, fuzzy, gcc-internal-format
37652#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
37653msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
37654msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
37655
37656#: config/arc/arc.c:7184 config/arc/arc.c:7281
37657#, fuzzy, gcc-internal-format
37658#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
37659msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
37660msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
37661
37662#: config/arc/arc.c:7217 config/arc/arc.c:7249
37663#, fuzzy, gcc-internal-format
37664#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
37665msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
37666msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
37667
37668#: config/arc/arc.c:7221 config/arc/arc.c:7253
37669#, fuzzy, gcc-internal-format
37670#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
37671msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
37672msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
37673
37674#: config/arc/arc.c:7285
37675#, fuzzy, gcc-internal-format
37676#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
37677msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
37678msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
37679
37680#: config/arc/arc.c:7318
37681#, fuzzy, gcc-internal-format
37682#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
37683msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
37684msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
37685
37686#: config/arc/arc.c:7322
37687#, fuzzy, gcc-internal-format
37688#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
37689msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
37690msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
37691
37692#: config/arc/arc.c:7329
37693#, fuzzy, gcc-internal-format
37694#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
37695msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
37696msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
37697
37698#: config/arc/arc.c:7332
37699#, gcc-internal-format
37700msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
37701msgstr ""
37702
37703#: config/arc/arc.c:7379
37704#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37705#| msgid "long long constant not a valid immediate operand"
37706msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
37707msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
37708
37709#: config/arc/arc.c:7384
37710#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37711#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
37712msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
37713msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
37714
37715#: config/arc/arc.c:7388
37716#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37717#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
37718msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
37719msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
37720
37721#: config/arc/arc.c:7392
37722#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37723#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
37724msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
37725msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
37726
37727#: config/arc/arc.c:7395
37728#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37729msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
37730msgstr ""
37731
37732#: config/arc/arc.c:7446
37733#, gcc-internal-format
37734msgid "register number must be a compile-time constant.  Try giving higher optimization levels"
37735msgstr ""
37736
37737#: config/arc/arc.c:8436
37738#, fuzzy, gcc-internal-format
37739#| msgid "pre-increment address is not a register"
37740msgid "insn addresses not set after shorten_branches"
37741msgstr "præfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
37742
37743#: config/arc/arc.c:8651
37744#, fuzzy, gcc-internal-format
37745#| msgid "pre-increment address is not a register"
37746msgid "insn addresses not freed"
37747msgstr "præfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
37748
37749#: config/arc/arc.c:11076
37750#, fuzzy, gcc-internal-format
37751#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
37752msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
37753msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
37754
37755#: config/arc/arc.c:11084 config/arc/arc.c:11123
37756#, fuzzy, gcc-internal-format
37757#| msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
37758msgid "argument of %qE attribute is missing"
37759msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
37760
37761#: config/arc/arc.c:11095 config/arc/arc.c:11134 config/arc/arc.c:11260
37762#: config/avr/avr.c:9767
37763#, fuzzy, gcc-internal-format
37764#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
37765msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
37766msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
37767
37768#: config/arc/arc.c:11115
37769#, fuzzy, gcc-internal-format
37770#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
37771msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
37772msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
37773
37774#: config/arc/arc.c:11170
37775#, fuzzy, gcc-internal-format
37776#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
37777msgid "%qE attribute only applies to types"
37778msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
37779
37780#: config/arc/arc.c:11176
37781#, fuzzy, gcc-internal-format
37782#| msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
37783msgid "argument of %qE attribute ignored"
37784msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
37785
37786#: config/arc/arc.c:11250 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
37787#: config/i386/winnt.c:63 config/nvptx/nvptx.c:5187
37788#, fuzzy, gcc-internal-format
37789#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
37790msgid "%qE attribute only applies to variables"
37791msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
37792
37793#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21426
37794#, fuzzy, gcc-internal-format
37795#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
37796msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
37797msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
37798
37799#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21490
37800#, fuzzy, gcc-internal-format
37801#| msgid "unknown register name: %s"
37802msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
37803msgstr "ukendt registernavn: %s"
37804
37805#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21519
37806#, fuzzy, gcc-internal-format
37807#| msgid "invalid type for make function"
37808msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
37809msgstr "ugyldig type for make-funktion"
37810
37811#: config/arm/arm-builtins.c:3095
37812#, fuzzy, gcc-internal-format
37813#| msgid "options enabled: "
37814msgid "%Kcoprocessor %d is not enabled with +cdecp%d"
37815msgstr "tilvalg slået til: "
37816
37817#: config/arm/arm-builtins.c:3098
37818#, gcc-internal-format
37819msgid "%Kcoproc must be a constant immediate in range [0-%d] enabled with +cdecp<N>"
37820msgstr ""
37821
37822#. Here we mention the builtin name to follow the same
37823#. format that the C/C++ frontends use for referencing
37824#. a given argument index.
37825#: config/arm/arm-builtins.c:3106
37826#, fuzzy, gcc-internal-format
37827msgid "%Kargument %d to %qE must be a constant immediate in range [0-%d]"
37828msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
37829
37830#: config/arm/arm-builtins.c:3224
37831#, fuzzy, gcc-internal-format
37832#| msgid "Profiling is not supported on this target."
37833msgid "this builtin is not supported for this target"
37834msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
37835
37836#: config/arm/arm-builtins.c:3331
37837#, fuzzy, gcc-internal-format
37838#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
37839msgid "%Ksaturation bit range must be in the range [%wd, %wd]"
37840msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
37841
37842#: config/arm/arm-builtins.c:3335
37843#, fuzzy, gcc-internal-format
37844#| msgid "mask must be an immediate"
37845msgid "%Ksaturation bit range must be a constant immediate"
37846msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
37847
37848#: config/arm/arm-builtins.c:3358
37849#, gcc-internal-format
37850msgid "You must enable MVE instructions to use these intrinsics"
37851msgstr ""
37852
37853#: config/arm/arm-builtins.c:3380
37854#, gcc-internal-format
37855msgid "You must enable NEON instructions (e.g. %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=neon%>) to use these intrinsics."
37856msgstr ""
37857
37858#: config/arm/arm-builtins.c:3402
37859#, gcc-internal-format
37860msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
37861msgstr ""
37862
37863#: config/arm/arm-builtins.c:3480
37864#, gcc-internal-format
37865msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=crypto-neon%>) to use these intrinsics."
37866msgstr ""
37867
37868#. @@@ better error message
37869#: config/arm/arm-builtins.c:3558 config/arm/arm-builtins.c:3662
37870#, gcc-internal-format
37871msgid "selector must be an immediate"
37872msgstr "vælger skal være en umiddelbar værdi"
37873
37874#: config/arm/arm-builtins.c:3566 config/arm/arm-builtins.c:3611
37875#: config/arm/arm-builtins.c:3669 config/arm/arm-builtins.c:3678
37876#, gcc-internal-format
37877msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
37878msgstr ""
37879
37880#: config/arm/arm-builtins.c:3571 config/arm/arm-builtins.c:3680
37881#, gcc-internal-format
37882msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
37883msgstr ""
37884
37885#: config/arm/arm-builtins.c:3576 config/arm/arm-builtins.c:3682
37886#, gcc-internal-format
37887msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
37888msgstr ""
37889
37890#: config/arm/arm-builtins.c:3748
37891#, gcc-internal-format
37892msgid "mask must be an immediate"
37893msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
37894
37895#: config/arm/arm-builtins.c:3753
37896#, gcc-internal-format
37897msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
37898msgstr ""
37899
37900#: config/arm/arm-builtins.c:3941
37901#, gcc-internal-format
37902msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
37903msgstr ""
37904
37905#: config/arm/arm-builtins.c:3943
37906#, gcc-internal-format
37907msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
37908msgstr ""
37909
37910#: config/arm/arm-builtins.c:3945
37911#, gcc-internal-format
37912msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
37913msgstr ""
37914
37915#: config/arm/arm-builtins.c:3947
37916#, gcc-internal-format
37917msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
37918msgstr ""
37919
37920#: config/arm/arm-builtins.c:3953
37921#, gcc-internal-format
37922msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
37923msgstr ""
37924
37925#: config/arm/arm-builtins.c:3955
37926#, gcc-internal-format
37927msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
37928msgstr ""
37929
37930#: config/arm/arm-builtins.c:3960
37931#, gcc-internal-format
37932msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
37933msgstr ""
37934
37935#: config/arm/arm-builtins.c:3962
37936#, gcc-internal-format
37937msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
37938msgstr ""
37939
37940#: config/arm/arm-builtins.c:3964
37941#, gcc-internal-format
37942msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
37943msgstr ""
37944
37945#: config/arm/arm-builtins.c:3966
37946#, gcc-internal-format
37947msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
37948msgstr ""
37949
37950#: config/arm/arm-builtins.c:3968
37951#, gcc-internal-format
37952msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
37953msgstr ""
37954
37955#: config/arm/arm-builtins.c:3970
37956#, gcc-internal-format
37957msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
37958msgstr ""
37959
37960#: config/arm/arm-builtins.c:3972
37961#, gcc-internal-format
37962msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
37963msgstr ""
37964
37965#: config/arm/arm-builtins.c:3974
37966#, gcc-internal-format
37967msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
37968msgstr ""
37969
37970#: config/arm/arm-builtins.c:3976
37971#, gcc-internal-format
37972msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
37973msgstr ""
37974
37975#: config/arm/arm-builtins.c:3978
37976#, gcc-internal-format
37977msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
37978msgstr ""
37979
37980#: config/arm/arm-builtins.c:3980
37981#, gcc-internal-format
37982msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
37983msgstr ""
37984
37985#: config/arm/arm-builtins.c:3982
37986#, gcc-internal-format
37987msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
37988msgstr ""
37989
37990#: config/arm/arm-builtins.c:3984
37991#, gcc-internal-format
37992msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
37993msgstr ""
37994
37995#: config/arm/arm-builtins.c:3986
37996#, gcc-internal-format
37997msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
37998msgstr ""
37999
38000#: config/arm/arm-builtins.c:3988
38001#, gcc-internal-format
38002msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
38003msgstr ""
38004
38005#: config/arm/arm-builtins.c:3990
38006#, gcc-internal-format
38007msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
38008msgstr ""
38009
38010#: config/arm/arm-builtins.c:3992
38011#, gcc-internal-format
38012msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
38013msgstr ""
38014
38015#: config/arm/arm-builtins.c:3994
38016#, gcc-internal-format
38017msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
38018msgstr ""
38019
38020#: config/arm/arm-c.c:107
38021#, gcc-internal-format
38022msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
38023msgstr ""
38024
38025#: config/arm/arm.c:2919
38026#, fuzzy, gcc-internal-format
38027#| msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
38028msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
38029msgstr "-msystem-v og -p er indbyrdes uforenelige"
38030
38031#: config/arm/arm.c:2925
38032#, fuzzy, gcc-internal-format
38033#| msgid "target CPU does not support APCS-32"
38034msgid "target CPU does not support ARM mode"
38035msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-32"
38036
38037#: config/arm/arm.c:2929
38038#, gcc-internal-format
38039msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
38040msgstr "aktivering af tilbagesporingsunderstøttelse giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
38041
38042#: config/arm/arm.c:2932
38043#, gcc-internal-format
38044msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
38045msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldte objekter giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
38046
38047#: config/arm/arm.c:2940
38048#, fuzzy, gcc-internal-format
38049#| msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
38050msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
38051msgstr "-g med -mno-apcs-frame giver måske ikke fornuftig fejlanalysering"
38052
38053#: config/arm/arm.c:2945
38054#, gcc-internal-format
38055msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
38056msgstr ""
38057
38058#: config/arm/arm.c:2948
38059#, fuzzy, gcc-internal-format
38060#| msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
38061msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
38062msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
38063
38064#: config/arm/arm.c:2952
38065#, gcc-internal-format
38066msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
38067msgstr ""
38068
38069#: config/arm/arm.c:2965
38070#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38071msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
38072msgstr ""
38073
38074#: config/arm/arm.c:2970
38075#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38076msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
38077msgstr ""
38078
38079#: config/arm/arm.c:2975
38080#, fuzzy, gcc-internal-format
38081#| msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
38082msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
38083msgstr "-G er uforenelig med PIC-kode som genereres som standard"
38084
38085#: config/arm/arm.c:3075
38086#, gcc-internal-format
38087msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
38088msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
38089
38090#: config/arm/arm.c:3125
38091#, fuzzy, gcc-internal-format
38092#| msgid "target CPU does not support interworking"
38093msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
38094msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
38095
38096#: config/arm/arm.c:3244
38097#, fuzzy, gcc-internal-format
38098#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
38099msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
38100msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
38101
38102#: config/arm/arm.c:3494
38103#, fuzzy, gcc-internal-format
38104#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
38105msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
38106msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
38107
38108#: config/arm/arm.c:3503
38109#, fuzzy, gcc-internal-format
38110#| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
38111msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
38112msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
38113
38114#: config/arm/arm.c:3506
38115#, gcc-internal-format
38116msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
38117msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret"
38118
38119#: config/arm/arm.c:3529
38120#, gcc-internal-format
38121msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
38122msgstr ""
38123
38124#: config/arm/arm.c:3537
38125#, fuzzy, gcc-internal-format
38126#| msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
38127msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
38128msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32"
38129
38130#: config/arm/arm.c:3539
38131#, gcc-internal-format
38132msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
38133msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32"
38134
38135#: config/arm/arm.c:3564
38136#, fuzzy, gcc-internal-format
38137#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
38138msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
38139msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
38140
38141#: config/arm/arm.c:3576 config/arm/arm.c:32881
38142#, fuzzy, gcc-internal-format
38143#| msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
38144msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
38145msgstr "kodemodellen %qs er ikke understøttet i x32-tilstand"
38146
38147#: config/arm/arm.c:3584
38148#, fuzzy, gcc-internal-format
38149#| msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
38150msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
38151msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic"
38152
38153#: config/arm/arm.c:3593
38154#, fuzzy, gcc-internal-format
38155#| msgid "unable to use '%s' for PIC register"
38156msgid "unable to use %qs for PIC register"
38157msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register"
38158
38159#: config/arm/arm.c:3615 config/pru/pru.c:612
38160#, fuzzy, gcc-internal-format
38161#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
38162msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
38163msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
38164
38165#: config/arm/arm.c:3760
38166#, fuzzy, gcc-internal-format
38167#| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
38168msgid "selected fp16 options are incompatible"
38169msgstr "-mrelocatable og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
38170
38171#: config/arm/arm.c:3812
38172#, gcc-internal-format
38173msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
38174msgstr ""
38175
38176#: config/arm/arm.c:3815
38177#, gcc-internal-format
38178msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
38179msgstr ""
38180
38181#: config/arm/arm.c:3823
38182#, gcc-internal-format
38183msgid "target CPU does not support interworking"
38184msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
38185
38186#: config/arm/arm.c:3836
38187#, fuzzy, gcc-internal-format
38188#| msgid "target CPU does not support interworking"
38189msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
38190msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
38191
38192#: config/arm/arm.c:3839
38193#, fuzzy, gcc-internal-format
38194#| msgid "target CPU does not support interworking"
38195msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
38196msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
38197
38198#: config/arm/arm.c:3844
38199#, gcc-internal-format
38200msgid "__fp16 and no ldrh"
38201msgstr ""
38202
38203#: config/arm/arm.c:3847
38204#, fuzzy, gcc-internal-format
38205#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
38206msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
38207msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
38208
38209#: config/arm/arm.c:3852
38210#, gcc-internal-format
38211msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
38212msgstr ""
38213
38214#: config/arm/arm.c:3864
38215#, gcc-internal-format
38216msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
38217msgstr ""
38218
38219#: config/arm/arm.c:3872
38220#, gcc-internal-format
38221msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
38222msgstr ""
38223
38224#: config/arm/arm.c:6110
38225#, gcc-internal-format
38226msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
38227msgstr ""
38228
38229#: config/arm/arm.c:6112
38230#, gcc-internal-format
38231msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
38232msgstr ""
38233
38234#: config/arm/arm.c:6132
38235#, gcc-internal-format
38236msgid "PCS variant"
38237msgstr ""
38238
38239#: config/arm/arm.c:6384
38240#, gcc-internal-format
38241msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
38242msgstr ""
38243
38244#: config/arm/arm.c:6473
38245#, gcc-internal-format
38246msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
38247msgstr ""
38248
38249#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:7078 config/arm/arm.c:7111
38250#: config/arm/arm.c:28848
38251#, gcc-internal-format
38252msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
38253msgstr ""
38254
38255#: config/arm/arm.c:7249
38256#, gcc-internal-format
38257msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
38258msgstr ""
38259
38260#: config/arm/arm.c:7373
38261#, fuzzy, gcc-internal-format
38262#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
38263msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
38264msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
38265
38266#: config/arm/arm.c:7385
38267#, fuzzy, gcc-internal-format
38268#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
38269msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
38270msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
38271
38272#: config/arm/arm.c:7394
38273#, fuzzy, gcc-internal-format
38274#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
38275msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
38276msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
38277
38278#: config/arm/arm.c:7416 config/arm/arm.c:7468
38279#, fuzzy, gcc-internal-format
38280#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
38281msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
38282msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
38283
38284#: config/arm/arm.c:7435
38285#, fuzzy, gcc-internal-format
38286msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
38287msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
38288
38289#: config/arm/arm.c:7484
38290#, fuzzy, gcc-internal-format
38291#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
38292msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
38293msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
38294
38295#: config/arm/arm.c:9448
38296#, gcc-internal-format
38297msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
38298msgstr ""
38299
38300#: config/arm/arm.c:13217
38301#, fuzzy, gcc-internal-format
38302#| msgid "line number out of range"
38303msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
38304msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval"
38305
38306#: config/arm/arm.c:13220
38307#, fuzzy, gcc-internal-format
38308#| msgid "line number out of range"
38309msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
38310msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval"
38311
38312#: config/arm/arm.c:25497
38313#, gcc-internal-format
38314msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
38315msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre"
38316
38317#: config/arm/arm.c:26159
38318#, gcc-internal-format
38319msgid "Unexpected thumb1 far jump"
38320msgstr ""
38321
38322#: config/arm/arm.c:26418
38323#, gcc-internal-format
38324msgid "no low registers available for popping high registers"
38325msgstr "ingen lave registre er tilgængelige til at modtage værdier fra høje registre"
38326
38327#: config/arm/arm.c:26670
38328#, fuzzy, gcc-internal-format
38329#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
38330msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
38331msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
38332
38333#: config/arm/arm.c:26916
38334#, gcc-internal-format
38335msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
38336msgstr ""
38337
38338#: config/arm/arm.c:32896
38339#, fuzzy, gcc-internal-format
38340#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
38341msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
38342msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
38343
38344#. This doesn't really make sense until we support
38345#. general dynamic selection of the architecture and all
38346#. sub-features.
38347#: config/arm/arm.c:32904
38348#, gcc-internal-format
38349msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
38350msgstr ""
38351
38352#: config/arm/arm.c:32917
38353#, fuzzy, gcc-internal-format
38354#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
38355msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
38356msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
38357
38358#: config/arm/arm.c:32931
38359#, fuzzy, gcc-internal-format
38360#| msgid "unknown register name: %s"
38361msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
38362msgstr "ukendt registernavn: %s"
38363
38364#: config/arm/arm.c:33943
38365#, fuzzy, gcc-internal-format
38366#| msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
38367msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
38368msgstr "adressetilstanden %qs er ikke understøttet i %s bit-tilstand"
38369
38370#: config/arm/freebsd.h:121
38371#, fuzzy, gcc-internal-format
38372#| msgid "target CPU does not support interworking"
38373msgid "target OS does not support unaligned accesses"
38374msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
38375
38376#: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190
38377#, fuzzy, gcc-internal-format
38378#| msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
38379msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
38380msgstr "makroen \"%s\" kræver %u parametre, men modtager kun %u"
38381
38382#: config/avr/avr-c.c:76
38383#, fuzzy, gcc-internal-format
38384#| msgid "`%s' expects a constant argument"
38385msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
38386msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
38387
38388#: config/avr/avr-c.c:102
38389#, gcc-internal-format
38390msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
38391msgstr ""
38392
38393#: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230
38394#, gcc-internal-format
38395msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
38396msgstr ""
38397
38398#: config/avr/avr-c.c:124
38399#, fuzzy, gcc-internal-format
38400#| msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
38401msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
38402msgstr "makroen \"%s\" kræver %u parametre, men modtager kun %u"
38403
38404#: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201
38405#, fuzzy, gcc-internal-format
38406#| msgid "`%s' expects a constant argument"
38407msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
38408msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
38409
38410#: config/avr/avr-c.c:144
38411#, fuzzy, gcc-internal-format
38412#| msgid "`%s' expects a constant argument"
38413msgid "%qs expects an integer value as second argument"
38414msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
38415
38416#: config/avr/avr-devices.c:152
38417#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38418#| msgid "Known MCU architectures:"
38419msgid "supported core architectures:%s"
38420msgstr "Kendte MCU-arkitekturer:"
38421
38422#. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
38423#. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
38424#. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
38425#. with -mmcu=<device>.
38426#: config/avr/avr.c:706
38427#, fuzzy, gcc-internal-format
38428#| msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
38429msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
38430msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion"
38431
38432#: config/avr/avr.c:755 config/pru/pru.c:601 config/visium/visium.c:422
38433#, fuzzy, gcc-internal-format
38434#| msgid "-pipe is not supported"
38435msgid "%<-fpic%> is not supported"
38436msgstr "-pipe understøttes ikke"
38437
38438#: config/avr/avr.c:757 config/pru/pru.c:603 config/visium/visium.c:424
38439#, fuzzy, gcc-internal-format
38440#| msgid "-pipe is not supported"
38441msgid "%<-fPIC%> is not supported"
38442msgstr "-pipe understøttes ikke"
38443
38444#: config/avr/avr.c:759 config/pru/pru.c:605
38445#, fuzzy, gcc-internal-format
38446#| msgid "-pipe is not supported"
38447msgid "%<-fpie%> is not supported"
38448msgstr "-pipe understøttes ikke"
38449
38450#: config/avr/avr.c:761 config/pru/pru.c:607
38451#, fuzzy, gcc-internal-format
38452#| msgid "-pipe is not supported"
38453msgid "%<-fPIE%> is not supported"
38454msgstr "-pipe understøttes ikke"
38455
38456#: config/avr/avr.c:1040 config/avr/avr.c:1045 config/riscv/riscv.c:5122
38457#, fuzzy, gcc-internal-format
38458#| msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive"
38459msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
38460msgstr "-traditional og -ansi er indbyrdes uforenelige"
38461
38462#: config/avr/avr.c:1066 config/riscv/riscv.c:5134
38463#, fuzzy, gcc-internal-format
38464#| msgid "`-%c' option must have argument"
38465msgid "%qs function cannot have arguments"
38466msgstr "tilvalget '-%c' skal have en parameter"
38467
38468#: config/avr/avr.c:1069 config/riscv/riscv.c:5131
38469#, fuzzy, gcc-internal-format
38470#| msgid "function cannot be inline"
38471msgid "%qs function cannot return a value"
38472msgstr "funktion kan ikke indbygges"
38473
38474#: config/avr/avr.c:1083
38475#, gcc-internal-format
38476msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
38477msgstr ""
38478
38479#: config/avr/avr.c:1096
38480#, gcc-internal-format
38481msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
38482msgstr ""
38483
38484#: config/avr/avr.c:1313
38485#, gcc-internal-format
38486msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
38487msgstr ""
38488
38489#: config/avr/avr.c:2736
38490#, gcc-internal-format
38491msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
38492msgstr ""
38493
38494#: config/avr/avr.c:2875
38495#, gcc-internal-format
38496msgid "accessing data memory with program memory address"
38497msgstr ""
38498
38499#: config/avr/avr.c:2936
38500#, gcc-internal-format
38501msgid "accessing program memory with data memory address"
38502msgstr ""
38503
38504#: config/avr/avr.c:3437
38505#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38506#| msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
38507msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
38508msgstr "Antallet af registre der skal bruges til at overbringe heltalsparametre"
38509
38510#: config/avr/avr.c:3702
38511#, gcc-internal-format
38512msgid "writing to address space %qs not supported"
38513msgstr ""
38514
38515#: config/avr/avr.c:9730
38516#, fuzzy, gcc-internal-format
38517#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
38518msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
38519msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
38520
38521#: config/avr/avr.c:9737
38522#, fuzzy, gcc-internal-format
38523msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
38524msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
38525
38526#: config/avr/avr.c:9777
38527#, fuzzy, gcc-internal-format
38528#| msgid "`%s' attribute does not apply to types"
38529msgid "%qE attribute address out of range"
38530msgstr "egenskaben '%s' kan ikke anvendes på typer"
38531
38532#: config/avr/avr.c:9791
38533#, gcc-internal-format
38534msgid "both %s and %qE attribute provide address"
38535msgstr ""
38536
38537#: config/avr/avr.c:9801
38538#, fuzzy, gcc-internal-format
38539#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
38540msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
38541msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
38542
38543#: config/avr/avr.c:9873
38544#, fuzzy, gcc-internal-format
38545#| msgid "inline functions not supported for this return value type"
38546msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
38547msgstr "integrerede funktioner understøttes ikke for denne returværditype"
38548
38549#: config/avr/avr.c:9880
38550#, fuzzy, gcc-internal-format
38551#| msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode"
38552msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
38553msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i %s bit-tilstand"
38554
38555#: config/avr/avr.c:10051
38556#, gcc-internal-format
38557msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
38558msgstr ""
38559
38560#: config/avr/avr.c:10054
38561#, gcc-internal-format
38562msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
38563msgstr ""
38564
38565#: config/avr/avr.c:10116
38566#, gcc-internal-format
38567msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
38568msgstr ""
38569
38570#: config/avr/avr.c:10155
38571#, gcc-internal-format
38572msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
38573msgstr ""
38574
38575#: config/avr/avr.c:10187
38576#, gcc-internal-format
38577msgid "IO definition for %q+D needs an address"
38578msgstr ""
38579
38580#: config/avr/avr.c:10305
38581#, gcc-internal-format
38582msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
38583msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .noinit-sektionen"
38584
38585#. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
38586#: config/avr/avr.c:10381
38587#, fuzzy, gcc-internal-format
38588#| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
38589msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
38590msgstr "kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet"
38591
38592#: config/avr/avr.c:10392
38593#, fuzzy, gcc-internal-format
38594#| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
38595msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
38596msgstr "kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet"
38597
38598#: config/avr/avr.c:10478
38599#, fuzzy, gcc-internal-format
38600#| msgid "`%s' incompatible attribute ignored"
38601msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
38602msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
38603
38604#: config/avr/avr.c:10541
38605#, fuzzy, gcc-internal-format
38606#| msgid "MCU `%s' supported for assembler only"
38607msgid "architecture %qs supported for assembler only"
38608msgstr "MCU '%s' understøttes kun for maskinkode"
38609
38610#: config/avr/avr.c:13168
38611#, gcc-internal-format
38612msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
38613msgstr ""
38614
38615#: config/avr/avr.c:14258 config/avr/avr.c:14271
38616#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38617#| msgid "case label does not reduce to an integer constant"
38618msgid "%s expects a compile time integer constant"
38619msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant"
38620
38621#: config/avr/avr.c:14285
38622#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38623#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
38624msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
38625msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
38626
38627#: config/avr/avr.c:14313
38628#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38629msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
38630msgstr ""
38631
38632#: config/avr/avr.c:14322
38633#, gcc-internal-format
38634msgid "rounding result will always be 0"
38635msgstr ""
38636
38637#: config/avr/driver-avr.c:58
38638#, fuzzy, gcc-internal-format
38639#| msgid "unknown spec function `%s'"
38640msgid "bad usage of spec function %qs"
38641msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'"
38642
38643#: config/avr/driver-avr.c:86
38644#, gcc-internal-format
38645msgid "specified option %qs more than once"
38646msgstr ""
38647
38648#: config/avr/driver-avr.c:100
38649#, fuzzy, gcc-internal-format
38650#| msgid "specs file malformed after %ld characters"
38651msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
38652msgstr "specifikationsfil misdannet efter %ld tegn"
38653
38654#: config/bfin/bfin.c:2367
38655#, fuzzy, gcc-internal-format
38656#| msgid "-mn is not supported for linux targets"
38657msgid "%<-mfdpic%> is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
38658msgstr "-mn er ikke understøttet for Linux-målarkitekturer"
38659
38660#: config/bfin/bfin.c:2373
38661#, fuzzy, gcc-internal-format
38662#| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
38663msgid "%<-mshared-library-id=%> specified without %<-mid-shared-library%>"
38664msgstr "-Wformat-y2k ignoreret uden -Wformat"
38665
38666#: config/bfin/bfin.c:2378
38667#, gcc-internal-format
38668msgid "%<-fstack-limit-%> options are ignored with %<-mfdpic%>; use %<-mstack-check-l1%>"
38669msgstr ""
38670
38671#: config/bfin/bfin.c:2384
38672#, fuzzy, gcc-internal-format
38673#| msgid "Insert stack checking code into the program"
38674msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
38675msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet"
38676
38677#: config/bfin/bfin.c:2387
38678#, gcc-internal-format
38679msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
38680msgstr ""
38681
38682#: config/bfin/bfin.c:2392 config/m68k/m68k.c:590
38683#, fuzzy, gcc-internal-format
38684msgid "cannot specify both %<-msep-data%> and %<-mid-shared-library%>"
38685msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
38686
38687#: config/bfin/bfin.c:2412
38688#, fuzzy, gcc-internal-format
38689#| msgid "-frepo must be used with -c"
38690msgid "%<-mmulticore%> can only be used with BF561"
38691msgstr "-frepo skal bruges med -c"
38692
38693#: config/bfin/bfin.c:2415
38694#, fuzzy, gcc-internal-format
38695#| msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
38696msgid "%<-mcorea%> should be used with %<-mmulticore%>"
38697msgstr "-mcorea skal bruges med -mmulticore"
38698
38699#: config/bfin/bfin.c:2418
38700#, fuzzy, gcc-internal-format
38701#| msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
38702msgid "%<-mcoreb%> should be used with %<-mmulticore%>"
38703msgstr "-mcoreb skal bruges med -mmulticore"
38704
38705#: config/bfin/bfin.c:2421
38706#, fuzzy, gcc-internal-format
38707#| msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
38708msgid "%<-mcorea%> and %<-mcoreb%> can%'t be used together"
38709msgstr "-mcorea og -mcoreb kan ikke bruges på samme tid"
38710
38711#: config/bfin/bfin.c:4698
38712#, gcc-internal-format
38713msgid "multiple function type attributes specified"
38714msgstr "der er angivet flere funktionstypeattributter"
38715
38716#: config/bfin/bfin.c:4765
38717#, gcc-internal-format
38718msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
38719msgstr ""
38720
38721#: config/bpf/bpf.c:92
38722#, fuzzy, gcc-internal-format
38723#| msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
38724msgid "%qE attribute requires an integer argument"
38725msgstr "%qE-egenskaben kræver en heltalskonstant som parameter"
38726
38727#: config/bpf/bpf.c:99
38728#, fuzzy, gcc-internal-format
38729#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
38730msgid "%qE requires an argument"
38731msgstr "%qE-egenskaben kræver et strengkonstant som parameter"
38732
38733#: config/bpf/bpf.c:297
38734#, gcc-internal-format
38735msgid "eBPF stack limit exceeded"
38736msgstr ""
38737
38738#: config/bpf/bpf.c:622
38739#, fuzzy, gcc-internal-format
38740#| msgid "too many arguments for format"
38741msgid "too many function arguments for eBPF"
38742msgstr "for mange parametre til formatering"
38743
38744#: config/bpf/bpf.c:640 config/bpf/bpf.c:642
38745#, fuzzy, gcc-internal-format
38746#| msgid "In construct"
38747msgid "no constructors"
38748msgstr "I konstruktionen"
38749
38750#: config/bpf/bpf.c:658 config/bpf/bpf.c:660
38751#, fuzzy, gcc-internal-format
38752#| msgid "In construct"
38753msgid "no destructors"
38754msgstr "I konstruktionen"
38755
38756#: config/bpf/bpf.c:712
38757#, fuzzy, gcc-internal-format
38758#| msgid "Profiling is not supported on this target."
38759msgid "indirect call in function, which are not supported by eBPF"
38760msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
38761
38762#: config/bpf/bpf.c:867 config/mips/mips.c:17025 config/nios2/nios2.c:3595
38763#: config/riscv/riscv-builtins.c:222
38764#, fuzzy, gcc-internal-format
38765#| msgid "too many arguments to function"
38766msgid "invalid argument to built-in function"
38767msgstr "for mange parametre til funktionen"
38768
38769#: config/c6x/c6x.c:243
38770#, fuzzy, gcc-internal-format
38771#| msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
38772msgid "%<-fpic%> and %<-fPIC%> not supported without %<-mdsbt%> on this target"
38773msgstr "-fpic og -fPIC er ikke understøttet uden -mdsbt på denne målarkitektur"
38774
38775#: config/c6x/c6x.h:346 config/nvptx/nvptx.h:184
38776#, gcc-internal-format
38777msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
38778msgstr "profilering er endnu ikke implementerer for denne arkitektur"
38779
38780#: config/cr16/cr16.c:306
38781#, gcc-internal-format
38782msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
38783msgstr ""
38784
38785#: config/cr16/cr16.c:309
38786#, fuzzy, gcc-internal-format
38787#| msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
38788msgid "invalid data model option %<-mdata-model=%s%>"
38789msgstr "ugyldigt tilvalg for datamodel -mdata-model=%s"
38790
38791#: config/cr16/cr16.h:408
38792#, gcc-internal-format
38793msgid "profiler support for CR16"
38794msgstr "profiler-understøttelse for CR16"
38795
38796#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
38797#. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
38798#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
38799#. we notice.
38800#: config/cris/cris.c:728
38801#, gcc-internal-format
38802msgid "MULT case in cris_op_str"
38803msgstr ""
38804
38805#: config/cris/cris.c:1245 config/moxie/moxie.c:186 config/or1k/or1k.c:1253
38806#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38807msgid "internal error: bad register: %d"
38808msgstr "intern fejl: ugyldigt register: %d"
38809
38810#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
38811#: config/cris/cris.c:2216
38812#, gcc-internal-format
38813msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
38814msgstr "intern fejl: cris_side_effect_mode_ok med ugyldige operander"
38815
38816#: config/cris/cris.c:2269
38817#, fuzzy, gcc-internal-format
38818#| msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
38819msgid "%<-max-stackframe=%d%> is not usable, not between 0 and %d"
38820msgstr "-max-stackframe=%d er ikke brugbar mellem 0 og %d"
38821
38822#: config/cris/cris.c:2298
38823#, fuzzy, gcc-internal-format
38824#| msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
38825msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%> : %s"
38826msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -march= eller -mcpu=: %s"
38827
38828#: config/cris/cris.c:2334
38829#, fuzzy, gcc-internal-format
38830#| msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
38831msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%> : %s"
38832msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -mtune=: %s"
38833
38834#. Use error rather than warning, so invalid use is easily
38835#. detectable.  Still change to the values we expect, to avoid
38836#. further errors.
38837#: config/cris/cris.c:2350
38838#, fuzzy, gcc-internal-format
38839#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
38840msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported on this target"
38841msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
38842
38843#: config/cris/cris.c:2551
38844#, gcc-internal-format
38845msgid "unknown src"
38846msgstr "ukendt src"
38847
38848#: config/cris/cris.c:2601
38849#, gcc-internal-format
38850msgid "unknown dest"
38851msgstr "ukendt dest"
38852
38853#: config/cris/cris.c:2902
38854#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38855msgid "stackframe too big: %d bytes"
38856msgstr "stakramme for stor: %d byte"
38857
38858#. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
38859#. Copyright (C) 1998-2021 Free Software Foundation, Inc.
38860#. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
38861#.
38862#. This file is part of GCC.
38863#.
38864#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
38865#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
38866#. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
38867#. any later version.
38868#.
38869#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
38870#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
38871#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
38872#. GNU General Public License for more details.
38873#.
38874#. You should have received a copy of the GNU General Public License
38875#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
38876#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
38877#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
38878#. attached declarations described in the info files, the "Using and
38879#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
38880#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
38881#. really, but needs an update anyway.
38882#.
38883#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
38884#. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
38885#. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
38886#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
38887#. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
38888#. the section-comment is present.
38889#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
38890#. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
38891#. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
38892#. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
38893#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
38894#. compiled out.
38895#: config/cris/cris.h:42
38896#, gcc-internal-format
38897msgid "CRIS-port assertion failed: "
38898msgstr ""
38899
38900#. Node: Caller Saves
38901#. (no definitions)
38902#. Node: Function entry
38903#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
38904#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
38905#. Node: Profiling
38906#: config/cris/cris.h:666
38907#, gcc-internal-format
38908msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
38909msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER for CRIS"
38910
38911#: config/csky/csky.c:2450
38912#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38913msgid "cpu %s is not based on arch %s, ignoring the arch"
38914msgstr ""
38915
38916#: config/csky/csky.c:2514 config/csky/csky.c:2550 config/csky/csky.c:2603
38917#: config/csky/csky.c:2626 config/csky/csky.c:2643
38918#, fuzzy, gcc-internal-format
38919#| msgid "%s does not support %s"
38920msgid "%qs is not supported by arch %s"
38921msgstr "%s understøtter ikke %s"
38922
38923#: config/csky/csky.c:2553
38924#, fuzzy, gcc-internal-format
38925#| msgid "-mhard-float not supported"
38926msgid "%<-mhard-float%> is not supported by the selected CPU"
38927msgstr "-mhard-float understøttes ikke"
38928
38929#: config/csky/csky.c:2569
38930#, fuzzy, gcc-internal-format
38931#| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
38932msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>"
38933msgstr "-Wformat-y2k ignoreret uden -Wformat"
38934
38935#: config/csky/csky.c:2572
38936#, gcc-internal-format
38937msgid "%<-mfdivdu%> ignored without %<-mhard-float%>"
38938msgstr ""
38939
38940#: config/csky/csky.c:2615
38941#, fuzzy, gcc-internal-format
38942#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
38943msgid "%<-msmart%> is incompatible with %<-mhigh-registers%>"
38944msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
38945
38946#. It's hard to provide general support for trampolines on this
38947#. core.  We need a register other than the one holding the
38948#. static chain (r13) to hold the function pointer for the
38949#. indirect jump to it.  But ck801 has such a limited register set
38950#. there is no other call-clobbered scratch register available -- in
38951#. particular, this core does not have r12, which we use for the
38952#. ck802 case below.  If we use a callee-saved register like r4,
38953#. saving the old value on the stack screws up the stack frame
38954#. if there are overflow arguments pushed on the stack
38955#. by the caller.  In theory we could test for that and handle
38956#. limited cases with parameters that all fit in r0-r3 with no
38957#. stack overflow, but punt for now.
38958#: config/csky/csky.c:5880
38959#, fuzzy, gcc-internal-format
38960#| msgid "nested function trampolines not supported on this target"
38961msgid "Nested function trampolines not supported on CK801."
38962msgstr "indlejrede funktionstrampoliner er ikke understøttet på denne målarkitektur"
38963
38964#: config/csky/csky.c:6086
38965#, fuzzy, gcc-internal-format
38966#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
38967msgid "%qE attribute ignored without %<-mistack%>"
38968msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
38969
38970#: config/epiphany/epiphany.c:499
38971#, fuzzy, gcc-internal-format
38972#| msgid "strftime formats cannot format arguments"
38973msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
38974msgstr "strftime-formater kan ikke formatere parametre"
38975
38976#: config/epiphany/epiphany.c:523
38977#, gcc-internal-format
38978msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
38979msgstr ""
38980
38981#: config/epiphany/epiphany.c:1541
38982#, gcc-internal-format
38983msgid "stack_offset must be at least 4"
38984msgstr "stack_offset skal være mindst 4"
38985
38986#: config/epiphany/epiphany.c:1543
38987#, gcc-internal-format
38988msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
38989msgstr "stack_offset skal gå op i 4"
38990
38991#: config/frv/frv.c:8488
38992#, gcc-internal-format
38993msgid "accumulator is not a constant integer"
38994msgstr "akkumulator er ikke et konstant heltal"
38995
38996#: config/frv/frv.c:8493
38997#, gcc-internal-format
38998msgid "accumulator number is out of bounds"
38999msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
39000
39001#: config/frv/frv.c:8504
39002#, gcc-internal-format
39003msgid "inappropriate accumulator for %qs"
39004msgstr "upassende akkumulator for %qs"
39005
39006#: config/frv/frv.c:8580
39007#, gcc-internal-format
39008msgid "invalid IACC argument"
39009msgstr "ugyldig IACC-parameter"
39010
39011#: config/frv/frv.c:8603 config/sparc/sparc.c:10912
39012#, fuzzy, gcc-internal-format
39013#| msgid "`%s' expects a constant argument"
39014msgid "%qs expects a constant argument"
39015msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
39016
39017#: config/frv/frv.c:8608 config/sparc/sparc.c:10918
39018#, fuzzy, gcc-internal-format
39019#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
39020msgid "constant argument out of range for %qs"
39021msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
39022
39023#: config/frv/frv.c:9089
39024#, fuzzy, gcc-internal-format
39025#| msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
39026msgid "media functions are not available unless %<-mmedia%> is used"
39027msgstr "mediafunktioner er ikke tilgængelige medmindre -mmedia benyttes"
39028
39029#: config/frv/frv.c:9101
39030#, gcc-internal-format
39031msgid "this media function is only available on the fr500"
39032msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
39033
39034#: config/frv/frv.c:9129
39035#, fuzzy, gcc-internal-format
39036#| msgid "this media function is only available on the fr400"
39037msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
39038msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
39039
39040#: config/frv/frv.c:9148
39041#, fuzzy, gcc-internal-format
39042#| msgid "this media function is only available on the fr400"
39043msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
39044msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
39045
39046#: config/frv/frv.c:9157
39047#, fuzzy, gcc-internal-format
39048#| msgid "this media function is only available on the fr500"
39049msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
39050msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
39051
39052#: config/frv/frv.c:9169
39053#, fuzzy, gcc-internal-format
39054#| msgid "this media function is only available on the fr400"
39055msgid "this builtin function is only available on the fr450"
39056msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
39057
39058#: config/ft32/ft32.c:181
39059#, fuzzy, gcc-internal-format
39060#| msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
39061msgid "%<h%> applied to non-register operand"
39062msgstr "'sigof' benyttet på et udtryk der ikke er af en sammensat type"
39063
39064#: config/ft32/ft32.c:206
39065#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39066#| msgid "assignment"
39067msgid "bad alignment: %d"
39068msgstr "tildeling"
39069
39070#: config/ft32/ft32.c:502
39071#, fuzzy, gcc-internal-format
39072#| msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
39073msgid "stack frame must be smaller than 64K"
39074msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
39075
39076#: config/gcn/gcn.c:231
39077#, fuzzy, gcc-internal-format
39078#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
39079msgid "%<amdgpu_hsa_kernel%> attribute requires string constant arguments"
39080msgstr "%qE-egenskaben kræver et strengkonstant som parameter"
39081
39082#: config/gcn/gcn.c:244
39083#, gcc-internal-format
39084msgid "unknown specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute"
39085msgstr ""
39086
39087#: config/gcn/gcn.c:251
39088#, gcc-internal-format
39089msgid "duplicated parameter specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute"
39090msgstr ""
39091
39092#: config/gcn/gcn.c:303
39093#, fuzzy, gcc-internal-format
39094#| msgid "Pass arguments in registers"
39095msgid "too many arguments passed in sgpr registers"
39096msgstr "Overbring parametre i registre"
39097
39098#: config/gcn/gcn.c:2105
39099#, gcc-internal-format
39100msgid "A non-default set of initial values has been requested, which violates the ABI"
39101msgstr ""
39102
39103#: config/gcn/gcn.c:2341
39104#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39105#| msgid "wrong type argument to %s"
39106msgid "wrong type of argument %s"
39107msgstr "forkert parametertype til %s"
39108
39109#: config/gcn/gcn.c:3180
39110#, fuzzy, gcc-internal-format
39111#| msgid "nested function trampolines not supported on this target"
39112msgid "nested function trampolines not supported on GCN5 due to non-executable stacks"
39113msgstr "indlejrede funktionstrampoliner er ikke understøttet på denne målarkitektur"
39114
39115#: config/gcn/gcn.c:3289
39116#, fuzzy, gcc-internal-format
39117#| msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
39118msgid "TLS is not implemented for GCN."
39119msgstr "DW_LOC_OP %s understøttes ikke\n"
39120
39121#: config/gcn/gcn.c:3900
39122#, fuzzy, gcc-internal-format
39123#| msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
39124msgid "Builtin not implemented"
39125msgstr "DW_LOC_OP %s understøttes ikke\n"
39126
39127#: config/gcn/gcn.c:4888
39128#, gcc-internal-format
39129msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring %d"
39130msgstr ""
39131
39132#: config/gcn/gcn.c:4889
39133#, gcc-internal-format
39134msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring runtime setting"
39135msgstr ""
39136
39137#: config/gcn/gcn.c:4901
39138#, gcc-internal-format
39139msgid "using %<num_workers (%d)%>, ignoring %d"
39140msgstr ""
39141
39142#: config/gcn/gcn.c:4929 config/gcn/gcn.c:4956
39143#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39144#| msgid "operand number out of range"
39145msgid "offload dimension out of range (%d)"
39146msgstr "operandtal er uden for det gyldige interval"
39147
39148#: config/gcn/gcn.c:5350
39149#, fuzzy, gcc-internal-format
39150#| msgid "virtual memory exhausted"
39151msgid "local data-share memory exhausted"
39152msgstr "løbet tør for virtuel hukommelse"
39153
39154#: config/gcn/mkoffload.c:106 config/i386/intelmic-mkoffload.c:73
39155#: config/nvptx/mkoffload.c:88
39156#, fuzzy, gcc-internal-format
39157msgid "deleting file %s: %m"
39158msgstr "åbner uddatafilen %s"
39159
39160#: config/gcn/mkoffload.c:710 config/nvptx/mkoffload.c:365
39161#, fuzzy, gcc-internal-format
39162#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
39163msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
39164msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
39165
39166#: config/gcn/mkoffload.c:769 config/nvptx/mkoffload.c:422
39167#, gcc-internal-format
39168msgid "COLLECT_GCC must be set."
39169msgstr ""
39170
39171#: config/gcn/mkoffload.c:815 config/i386/intelmic-mkoffload.c:606
39172#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39173#| msgid "field `%s' not found"
39174msgid "offload compiler %s not found"
39175msgstr "feltet '%s' ikke fundet"
39176
39177#: config/gcn/mkoffload.c:837 config/i386/intelmic-mkoffload.c:625
39178#: config/nvptx/mkoffload.c:493
39179#, fuzzy, gcc-internal-format
39180msgid "unrecognizable argument of option "
39181msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
39182
39183#: config/gcn/mkoffload.c:866
39184#, gcc-internal-format
39185msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
39186msgstr ""
39187
39188#: config/gcn/mkoffload.c:918 config/gcn/mkoffload.c:1033
39189#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:260 config/i386/intelmic-mkoffload.c:335
39190#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:387 config/nvptx/mkoffload.c:557
39191#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39192msgid "cannot open '%s'"
39193msgstr "kan ikke åbne %s"
39194
39195#: config/gcn/mkoffload.c:1029
39196#, fuzzy, gcc-internal-format
39197#| msgid "%s:cannot open data file\n"
39198msgid "cannot open intermediate gcn asm file"
39199msgstr "%s: kan ikke åbne datafil\n"
39200
39201#: config/gcn/mkoffload.c:1046
39202#, fuzzy, gcc-internal-format
39203#| msgid "%s:cannot open data file\n"
39204msgid "cannot open intermediate gcn obj file"
39205msgstr "%s: kan ikke åbne datafil\n"
39206
39207#: config/h8300/h8300.c:298
39208#, fuzzy, gcc-internal-format
39209#| msgid "-ms2600 is used without -ms"
39210msgid "%<-ms2600%> is used without %<-ms%>"
39211msgstr "-ms2600 benyttet uden -ms"
39212
39213#: config/h8300/h8300.c:304
39214#, fuzzy, gcc-internal-format
39215#| msgid "-mexr is used without -ms"
39216msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%>"
39217msgstr "-mexr bruges uden -ms"
39218
39219#: config/h8300/h8300.c:310
39220#, fuzzy, gcc-internal-format
39221#| msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
39222msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>"
39223msgstr "-mexr bruges uden -ms eller msx"
39224
39225#: config/h8300/h8300.c:316
39226#, fuzzy, gcc-internal-format
39227#| msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
39228msgid "%<-mno-exr%> is valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - option ignored"
39229msgstr "-mno-exr er kun gyldig med -ms eller -msx              - Tilvalg ignoreret!"
39230
39231#: config/h8300/h8300.c:323
39232#, fuzzy, gcc-internal-format
39233#| msgid "-mn is not supported for linux targets"
39234msgid "%<-mn%> is not supported for linux targets"
39235msgstr "-mn er ikke understøttet for Linux-målarkitekturer"
39236
39237#: config/i386/host-cygwin.c:57
39238#, fuzzy, gcc-internal-format
39239msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
39240msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
39241
39242#: config/i386/host-cygwin.c:64
39243#, gcc-internal-format
39244msgid "can%'t extend PCH file: %m"
39245msgstr "kan ikke udvide PCH-filen: %m"
39246
39247#: config/i386/host-cygwin.c:75
39248#, gcc-internal-format
39249msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
39250msgstr "kan ikke angive position i PCH-filen: %m"
39251
39252#: config/i386/i386-builtins.c:1954
39253#, fuzzy, gcc-internal-format
39254#| msgid "No case for %s"
39255msgid "no dispatcher found for the versioning attributes"
39256msgstr "Ingen case for %s"
39257
39258#: config/i386/i386-builtins.c:2004
39259#, fuzzy, gcc-internal-format
39260#| msgid "__builtin_trap not supported by this target"
39261msgid "ISA %qs is not supported in %<target%> attribute, use %<arch=%> syntax"
39262msgstr "__builtin_trap understøttes ikke på denne målarkitektur"
39263
39264#: config/i386/i386-builtins.c:2015
39265#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39266#| msgid "No case for %s"
39267msgid "no dispatcher found for the versioning attributes: %s"
39268msgstr "Ingen case for %s"
39269
39270#: config/i386/i386-builtins.c:2116
39271#, fuzzy, gcc-internal-format
39272#| msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
39273msgid "parameter to builtin must be a string constant or literal"
39274msgstr "parameter til dss skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
39275
39276#: config/i386/i386-builtins.c:2140 config/i386/i386-builtins.c:2190
39277#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39278#| msgid "label `%D' defined but not used"
39279msgid "parameter to builtin not valid: %s"
39280msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
39281
39282#: config/i386/i386-expand.c:8049
39283#, fuzzy, gcc-internal-format
39284#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
39285msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
39286msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
39287
39288#: config/i386/i386-expand.c:8459 config/i386/i386-expand.c:9911
39289#, fuzzy, gcc-internal-format
39290#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
39291msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
39292msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
39293
39294#: config/i386/i386-expand.c:8847
39295#, fuzzy, gcc-internal-format
39296#| msgid "shift must be an immediate"
39297msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
39298msgstr "skifteværdi skal være en umiddelbar værdi"
39299
39300#: config/i386/i386-expand.c:8942
39301#, fuzzy, gcc-internal-format
39302#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
39303msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
39304msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
39305
39306#: config/i386/i386-expand.c:9842
39307#, fuzzy, gcc-internal-format
39308#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
39309msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
39310msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
39311
39312#: config/i386/i386-expand.c:9857
39313#, fuzzy, gcc-internal-format
39314#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
39315msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
39316msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
39317
39318#: config/i386/i386-expand.c:9890
39319#, fuzzy, gcc-internal-format
39320#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
39321msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
39322msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
39323
39324#: config/i386/i386-expand.c:9930
39325#, fuzzy, gcc-internal-format
39326#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
39327msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
39328msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
39329
39330#: config/i386/i386-expand.c:9943
39331#, fuzzy, gcc-internal-format
39332#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
39333msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
39334msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
39335
39336#: config/i386/i386-expand.c:9953
39337#, fuzzy, gcc-internal-format
39338#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
39339msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
39340msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
39341
39342#: config/i386/i386-expand.c:9958
39343#, fuzzy, gcc-internal-format
39344#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
39345msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
39346msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
39347
39348#: config/i386/i386-expand.c:10095
39349#, fuzzy, gcc-internal-format
39350#| msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
39351msgid "the third argument must be comparison constant"
39352msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
39353
39354#: config/i386/i386-expand.c:10100
39355#, fuzzy, gcc-internal-format
39356#| msgid "incorrect insn:"
39357msgid "incorrect comparison mode"
39358msgstr "ukorrekt instruktion:"
39359
39360#: config/i386/i386-expand.c:10106 config/i386/i386-expand.c:10426
39361#, fuzzy, gcc-internal-format
39362#| msgid "incorrect insn:"
39363msgid "incorrect rounding operand"
39364msgstr "ukorrekt instruktion:"
39365
39366#: config/i386/i386-expand.c:10408
39367#, fuzzy, gcc-internal-format
39368#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
39369msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
39370msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
39371
39372#: config/i386/i386-expand.c:10414
39373#, fuzzy, gcc-internal-format
39374#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
39375msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
39376msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
39377
39378#: config/i386/i386-expand.c:10417
39379#, fuzzy, gcc-internal-format
39380#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
39381msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
39382msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
39383
39384#: config/i386/i386-expand.c:10912 config/rs6000/rs6000-call.c:10919
39385#, fuzzy, gcc-internal-format
39386#| msgid "two `u's in integer constant"
39387msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
39388msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant"
39389
39390#: config/i386/i386-expand.c:11125
39391#, gcc-internal-format
39392msgid "%qE needs unknown isa option"
39393msgstr ""
39394
39395#: config/i386/i386-expand.c:11129
39396#, fuzzy, gcc-internal-format
39397#| msgid "invalid option %s"
39398msgid "%qE needs isa option %s"
39399msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
39400
39401#: config/i386/i386-expand.c:12050
39402#, fuzzy, gcc-internal-format
39403#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
39404msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
39405msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
39406
39407#: config/i386/i386-expand.c:12083
39408#, fuzzy, gcc-internal-format
39409#| msgid "mask must be an immediate"
39410msgid "last argument must be an immediate"
39411msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
39412
39413#: config/i386/i386-expand.c:12844 config/i386/i386-expand.c:13056
39414#, gcc-internal-format
39415msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
39416msgstr ""
39417
39418#: config/i386/i386-expand.c:13109
39419#, gcc-internal-format
39420msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
39421msgstr ""
39422
39423#: config/i386/i386-expand.c:13115
39424#, fuzzy, gcc-internal-format
39425#| msgid "incorrect insn:"
39426msgid "incorrect hint operand"
39427msgstr "ukorrekt instruktion:"
39428
39429#: config/i386/i386-expand.c:13134
39430#, fuzzy, gcc-internal-format
39431#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
39432msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
39433msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
39434
39435#: config/i386/i386-features.c:2799
39436#, gcc-internal-format
39437msgid "function versions cannot be marked as %<gnu_inline%>, bodies have to be generated"
39438msgstr ""
39439
39440#: config/i386/i386-features.c:2804 config/i386/i386-features.c:3072
39441#, fuzzy, gcc-internal-format
39442#| msgid "stack limit expression is not supported"
39443msgid "virtual function multiversioning not supported"
39444msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
39445
39446#: config/i386/i386-features.c:2936
39447#, fuzzy, gcc-internal-format
39448#| msgid "Profiling is not supported on this target."
39449msgid "multiversioning needs %<ifunc%> which is not supported on this target"
39450msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
39451
39452#: config/i386/i386-options.c:852 config/i386/i386-options.c:2010
39453#: config/i386/i386-options.c:2019
39454#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39455msgid "code model %s does not support PIC mode"
39456msgstr "kodemodellen %s understøtter ikke PIC-tilstand"
39457
39458#: config/i386/i386-options.c:1109
39459#, fuzzy, gcc-internal-format
39460#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
39461msgid "attribute %qs argument is not a string"
39462msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
39463
39464#: config/i386/i386-options.c:1173
39465#, fuzzy, gcc-internal-format
39466#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
39467msgid "attribute %qs argument %qs is unknown"
39468msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
39469
39470#: config/i386/i386-options.c:1236
39471#, gcc-internal-format
39472msgid "attribute value %qs was already specified in %qs attribute"
39473msgstr ""
39474
39475#: config/i386/i386-options.c:1274
39476#, fuzzy, gcc-internal-format
39477msgid "attribute value %qs is unknown in %qs attribute"
39478msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
39479
39480#: config/i386/i386-options.c:1525
39481#, gcc-internal-format
39482msgid "wrong argument %qs to option %qs"
39483msgstr "forkert parameter %qs for tilvalget %qs"
39484
39485#: config/i386/i386-options.c:1531
39486#, gcc-internal-format
39487msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
39488msgstr ""
39489
39490#: config/i386/i386-options.c:1541
39491#, gcc-internal-format
39492msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
39493msgstr "forkert strateginavn %qs er angivet for tilvalget %qs"
39494
39495#. rep; movq isn't available in 32-bit code.
39496#: config/i386/i386-options.c:1567
39497#, gcc-internal-format
39498msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
39499msgstr "strateginavnet %qs angivet for tilvalget %qs er ikke understøttet for 32-bit kode"
39500
39501#: config/i386/i386-options.c:1580
39502#, gcc-internal-format
39503msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
39504msgstr "ukendt justering %qs angivet for tilvalget %qs"
39505
39506#: config/i386/i386-options.c:1590
39507#, gcc-internal-format
39508msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
39509msgstr ""
39510
39511#: config/i386/i386-options.c:1597
39512#, fuzzy, gcc-internal-format
39513msgid "too many size ranges specified in option %qs"
39514msgstr "intet klassenavn angivet med '-%s'"
39515
39516#: config/i386/i386-options.c:1650
39517#, fuzzy, gcc-internal-format
39518msgid "unknown parameter to option %<-mtune-ctrl%>: %s"
39519msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
39520
39521#: config/i386/i386-options.c:1835
39522#, fuzzy, gcc-internal-format
39523msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
39524msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
39525
39526#: config/i386/i386-options.c:1889
39527#, fuzzy, gcc-internal-format
39528msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
39529msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
39530
39531#: config/i386/i386-options.c:1891
39532#, fuzzy, gcc-internal-format
39533msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
39534msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
39535
39536#. rep; movq isn't available in 32-bit code.
39537#: config/i386/i386-options.c:1919
39538#, fuzzy, gcc-internal-format
39539#| msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
39540msgid "%<-mstringop-strategy=rep_8byte%> not supported for 32-bit code"
39541msgstr "strateginavnet %qs angivet for tilvalget %qs er ikke understøttet for 32-bit kode"
39542
39543#: config/i386/i386-options.c:1924
39544#, fuzzy, gcc-internal-format
39545#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
39546msgid "%<-muintr%> not supported for 32-bit code"
39547msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer"
39548
39549#: config/i386/i386-options.c:1939
39550#, gcc-internal-format
39551msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
39552msgstr "adressetilstanden %qs er ikke understøttet i %s bit-tilstand"
39553
39554#: config/i386/i386-options.c:1950
39555#, fuzzy, gcc-internal-format
39556#| msgid "-traditional is not supported in C++"
39557msgid "%<-mabi=ms%> not supported with X32 ABI"
39558msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
39559
39560#: config/i386/i386-options.c:1956
39561#, fuzzy, gcc-internal-format
39562#| msgid "-traditional is not supported in C++"
39563msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=address%>"
39564msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
39565
39566#: config/i386/i386-options.c:1959
39567#, fuzzy, gcc-internal-format
39568#| msgid "-traditional is not supported in C++"
39569msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
39570msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
39571
39572#: config/i386/i386-options.c:1963
39573#, fuzzy, gcc-internal-format
39574#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
39575msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=thread%>"
39576msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
39577
39578#: config/i386/i386-options.c:1980 config/i386/i386-options.c:1989
39579#: config/i386/i386-options.c:2001 config/i386/i386-options.c:2012
39580#: config/i386/i386-options.c:2023
39581#, gcc-internal-format
39582msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
39583msgstr "kodemodellen %qs er ikke understøttet i %s bit-tilstand"
39584
39585#: config/i386/i386-options.c:1992 config/i386/i386-options.c:2004
39586#, gcc-internal-format
39587msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
39588msgstr "kodemodellen %qs er ikke understøttet i x32-tilstand"
39589
39590#: config/i386/i386-options.c:2047
39591#, fuzzy, gcc-internal-format
39592#| msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
39593msgid "%<-masm=intel%> not supported in this configuration"
39594msgstr "-masm=intel understøttes ikke af denne konfiguration"
39595
39596#: config/i386/i386-options.c:2052
39597#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39598msgid "%i-bit mode not compiled in"
39599msgstr "%i bit-tilstand er ikke oversat med ind"
39600
39601#: config/i386/i386-options.c:2064
39602#, gcc-internal-format
39603msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
39604msgstr ""
39605
39606#: config/i386/i386-options.c:2066
39607#, gcc-internal-format
39608msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
39609msgstr ""
39610
39611#: config/i386/i386-options.c:2073
39612#, gcc-internal-format
39613msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
39614msgstr ""
39615
39616#: config/i386/i386-options.c:2075
39617#, gcc-internal-format
39618msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
39619msgstr ""
39620
39621#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2457
39622#, gcc-internal-format
39623msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
39624msgstr "den valgte processor understøtter ikke x86-64-instruktionssættet"
39625
39626#: config/i386/i386-options.c:2396
39627#, fuzzy, gcc-internal-format
39628#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
39629msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
39630msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
39631
39632#: config/i386/i386-options.c:2397
39633#, fuzzy, gcc-internal-format
39634#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
39635msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
39636msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
39637
39638#: config/i386/i386-options.c:2419
39639#, fuzzy, gcc-internal-format
39640#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
39641msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
39642msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
39643
39644#: config/i386/i386-options.c:2421
39645#, fuzzy, gcc-internal-format
39646#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
39647msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
39648msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
39649
39650#: config/i386/i386-options.c:2426
39651#, fuzzy, gcc-internal-format
39652#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
39653msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
39654msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
39655
39656#: config/i386/i386-options.c:2427
39657#, fuzzy, gcc-internal-format
39658#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
39659msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
39660msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
39661
39662#: config/i386/i386-options.c:2476
39663#, fuzzy, gcc-internal-format
39664#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
39665msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
39666msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
39667
39668#: config/i386/i386-options.c:2477
39669#, fuzzy, gcc-internal-format
39670#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
39671msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
39672msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
39673
39674#: config/i386/i386-options.c:2498
39675#, fuzzy, gcc-internal-format
39676#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
39677msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
39678msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
39679
39680#: config/i386/i386-options.c:2500
39681#, fuzzy, gcc-internal-format
39682#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
39683msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
39684msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
39685
39686#: config/i386/i386-options.c:2505
39687#, fuzzy, gcc-internal-format
39688#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
39689msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
39690msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
39691
39692#: config/i386/i386-options.c:2506
39693#, fuzzy, gcc-internal-format
39694#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
39695msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
39696msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
39697
39698#: config/i386/i386-options.c:2530
39699#, fuzzy, gcc-internal-format
39700#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
39701msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
39702msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
39703
39704#: config/i386/i386-options.c:2532
39705#, gcc-internal-format
39706msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
39707msgstr ""
39708
39709#: config/i386/i386-options.c:2535
39710#, fuzzy, gcc-internal-format
39711#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
39712msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
39713msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
39714
39715#: config/i386/i386-options.c:2563
39716#, fuzzy, gcc-internal-format
39717#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
39718msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
39719msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
39720
39721#: config/i386/i386-options.c:2564
39722#, fuzzy, gcc-internal-format
39723#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
39724msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
39725msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
39726
39727#: config/i386/i386-options.c:2643
39728#, fuzzy, gcc-internal-format
39729#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
39730msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
39731msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen"
39732
39733#: config/i386/i386-options.c:2646
39734#, fuzzy, gcc-internal-format
39735#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
39736msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
39737msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
39738
39739#: config/i386/i386-options.c:2669
39740#, fuzzy, gcc-internal-format
39741#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
39742msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
39743msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
39744
39745#: config/i386/i386-options.c:2682
39746#, fuzzy, gcc-internal-format
39747#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
39748msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
39749msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
39750
39751#: config/i386/i386-options.c:2685
39752#, fuzzy, gcc-internal-format
39753msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
39754msgstr "profilering understøttes ikke endnu"
39755
39756#: config/i386/i386-options.c:2691
39757#, gcc-internal-format
39758msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
39759msgstr ""
39760
39761#: config/i386/i386-options.c:2692
39762#, gcc-internal-format
39763msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
39764msgstr ""
39765
39766#: config/i386/i386-options.c:2702
39767#, gcc-internal-format
39768msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
39769msgstr "SSE-instruktionssæt deaktiveret, bruger 387-beregninger"
39770
39771#: config/i386/i386-options.c:2709
39772#, gcc-internal-format
39773msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
39774msgstr "387-instruktionssæt deaktiveret, bruger SSE-beregninger"
39775
39776#: config/i386/i386-options.c:2759
39777#, gcc-internal-format
39778msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
39779msgstr ""
39780
39781#: config/i386/i386-options.c:2761
39782#, gcc-internal-format
39783msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
39784msgstr ""
39785
39786#: config/i386/i386-options.c:2775
39787#, gcc-internal-format
39788msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
39789msgstr ""
39790
39791#: config/i386/i386-options.c:2777
39792#, gcc-internal-format
39793msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
39794msgstr ""
39795
39796#: config/i386/i386-options.c:2831
39797#, gcc-internal-format
39798msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
39799msgstr ""
39800
39801#: config/i386/i386-options.c:2834
39802#, fuzzy, gcc-internal-format
39803#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
39804msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
39805msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
39806
39807#: config/i386/i386-options.c:2838
39808#, fuzzy, gcc-internal-format
39809#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
39810msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
39811msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
39812
39813#: config/i386/i386-options.c:2903
39814#, fuzzy, gcc-internal-format
39815#| msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
39816msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
39817msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
39818
39819#: config/i386/i386-options.c:2962
39820#, fuzzy, gcc-internal-format
39821#| msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
39822msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
39823msgstr "%qs er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren"
39824
39825#: config/i386/i386-options.c:2967
39826#, fuzzy, gcc-internal-format
39827#| msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
39828msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
39829msgstr "%qs er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren"
39830
39831#: config/i386/i386-options.c:2995
39832#, fuzzy, gcc-internal-format
39833#| msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
39834msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
39835msgstr "%qs er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren"
39836
39837#: config/i386/i386-options.c:3043
39838#, fuzzy, gcc-internal-format
39839#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
39840msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
39841msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
39842
39843#: config/i386/i386-options.c:3170
39844#, fuzzy, gcc-internal-format
39845#| msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
39846msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
39847msgstr "stdcall og cdecl er indbyrdes uforenelige"
39848
39849#: config/i386/i386-options.c:3185
39850#, gcc-internal-format
39851msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
39852msgstr ""
39853
39854#: config/i386/i386-options.c:3234
39855#, fuzzy, gcc-internal-format
39856#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
39857msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
39858msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
39859
39860#: config/i386/i386-options.c:3244
39861#, fuzzy, gcc-internal-format
39862#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
39863msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
39864msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
39865
39866#: config/i386/i386-options.c:3279
39867#, fuzzy, gcc-internal-format
39868#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
39869msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
39870msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
39871
39872#: config/i386/i386-options.c:3289
39873#, fuzzy, gcc-internal-format
39874#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
39875msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
39876msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
39877
39878#: config/i386/i386-options.c:3402
39879#, fuzzy, gcc-internal-format
39880#| msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
39881msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
39882msgstr "%s-instruktioner er ikke tilladt i %s-tjenesterutinen"
39883
39884#: config/i386/i386-options.c:3404
39885#, fuzzy, gcc-internal-format
39886#| msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
39887msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
39888msgstr "%s-instruktioner er ikke tilladt i %s-tjenesterutinen"
39889
39890#: config/i386/i386-options.c:3408
39891#, fuzzy, gcc-internal-format
39892#| msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
39893msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
39894msgstr "%s-instruktioner er ikke tilladt i %s-tjenesterutinen"
39895
39896#: config/i386/i386-options.c:3455 config/i386/i386-options.c:3506
39897#, gcc-internal-format
39898msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
39899msgstr "fastcall og regparm er indbyrdes uforenelige"
39900
39901#: config/i386/i386-options.c:3460
39902#, gcc-internal-format
39903msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
39904msgstr "regparam og thiscall er indbyrdes uforenelige"
39905
39906#: config/i386/i386-options.c:3467 config/i386/i386-options.c:3695
39907#, gcc-internal-format
39908msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
39909msgstr "%qE-egenskaben kræver en heltalskonstant som parameter"
39910
39911#: config/i386/i386-options.c:3473
39912#, gcc-internal-format
39913msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
39914msgstr "parameter til %qE-egenskaben er større end %d"
39915
39916#: config/i386/i386-options.c:3498 config/i386/i386-options.c:3541
39917#, gcc-internal-format
39918msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
39919msgstr "fastcall og cdecl er indbyrdes uforenelige"
39920
39921#: config/i386/i386-options.c:3502
39922#, gcc-internal-format
39923msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
39924msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
39925
39926#: config/i386/i386-options.c:3510 config/i386/i386-options.c:3559
39927#, gcc-internal-format
39928msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
39929msgstr "fastcall og thiscall er indbyrdes uforenelige"
39930
39931#: config/i386/i386-options.c:3520 config/i386/i386-options.c:3537
39932#, gcc-internal-format
39933msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
39934msgstr "stdcall og cdecl er indbyrdes uforenelige"
39935
39936#: config/i386/i386-options.c:3524
39937#, gcc-internal-format
39938msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
39939msgstr "stdcall og fastcall er indbyrdes uforenelige"
39940
39941#: config/i386/i386-options.c:3528 config/i386/i386-options.c:3555
39942#, gcc-internal-format
39943msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
39944msgstr "stdcall og thiscall er indbyrdes uforenelige"
39945
39946#: config/i386/i386-options.c:3545 config/i386/i386-options.c:3563
39947#, gcc-internal-format
39948msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
39949msgstr "cdecl og thiscall er indbyrdes uforenelige"
39950
39951#: config/i386/i386-options.c:3551
39952#, gcc-internal-format
39953msgid "%qE attribute is used for non-class method"
39954msgstr "%qE-egenskaben bruges til ikke-klasse metode"
39955
39956#: config/i386/i386-options.c:3655 config/rs6000/rs6000.c:20418
39957#, fuzzy, gcc-internal-format
39958#| msgid "`%s' incompatible attribute ignored"
39959msgid "%qE incompatible attribute ignored"
39960msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
39961
39962#: config/i386/i386-options.c:3682
39963#, fuzzy, gcc-internal-format
39964#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
39965msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
39966msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
39967
39968#: config/i386/i386-options.c:3703
39969#, fuzzy, gcc-internal-format
39970#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
39971msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
39972msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
39973
39974#: config/i386/i386-options.c:3737 config/i386/i386-options.c:3747
39975#, fuzzy, gcc-internal-format
39976#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
39977msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
39978msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
39979
39980#: config/i386/i386-options.c:3774 config/i386/i386-options.c:3796
39981#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1191
39982#, gcc-internal-format
39983msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
39984msgstr "%qE-egenskaben kræver et strengkonstant som parameter"
39985
39986#: config/i386/i386-options.c:3784 config/i386/i386-options.c:3806
39987#: config/s390/s390.c:1220
39988#, fuzzy, gcc-internal-format
39989#| msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
39990msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
39991msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
39992
39993#: config/i386/i386-options.c:3838
39994#, gcc-internal-format
39995msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
39996msgstr ""
39997
39998#: config/i386/i386-options.c:3845
39999#, fuzzy, gcc-internal-format
40000#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
40001msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
40002msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
40003
40004#: config/i386/i386-options.c:3856
40005#, gcc-internal-format
40006msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
40007msgstr ""
40008
40009#: config/i386/i386-options.c:3859
40010#, fuzzy, gcc-internal-format
40011#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
40012msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
40013msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
40014
40015#: config/i386/i386.c:1204
40016#, gcc-internal-format
40017msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
40018msgstr ""
40019
40020#: config/i386/i386.c:1207
40021#, gcc-internal-format
40022msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
40023msgstr ""
40024
40025#: config/i386/i386.c:1511
40026#, fuzzy, gcc-internal-format
40027#| msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
40028msgid "X32 does not support %<ms_abi%> attribute"
40029msgstr "X32 understøtter ikke egenskaben ms_abi"
40030
40031#: config/i386/i386.c:1545
40032#, fuzzy, gcc-internal-format
40033#| msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
40034msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with nested function"
40035msgstr "ms_hook_prologue er ikke forenelig med den indlejrede funktion"
40036
40037#: config/i386/i386.c:1892
40038#, gcc-internal-format
40039msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
40040msgstr ""
40041
40042#: config/i386/i386.c:1898
40043#, gcc-internal-format
40044msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
40045msgstr ""
40046
40047#: config/i386/i386.c:1912
40048#, gcc-internal-format
40049msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
40050msgstr ""
40051
40052#: config/i386/i386.c:1918
40053#, gcc-internal-format
40054msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
40055msgstr ""
40056
40057#: config/i386/i386.c:1934
40058#, gcc-internal-format
40059msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
40060msgstr ""
40061
40062#: config/i386/i386.c:1940
40063#, gcc-internal-format
40064msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
40065msgstr ""
40066
40067#: config/i386/i386.c:1956
40068#, gcc-internal-format
40069msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
40070msgstr ""
40071
40072#: config/i386/i386.c:1962
40073#, gcc-internal-format
40074msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
40075msgstr ""
40076
40077#: config/i386/i386.c:2147
40078#, gcc-internal-format
40079msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
40080msgstr ""
40081
40082#: config/i386/i386.c:2264
40083#, gcc-internal-format
40084msgid "the ABI of passing union with %<long double%> has changed in GCC 4.4"
40085msgstr ""
40086
40087#: config/i386/i386.c:2382
40088#, gcc-internal-format
40089msgid "the ABI of passing structure with %<complex float%> member has changed in GCC 4.4"
40090msgstr ""
40091
40092#: config/i386/i386.c:2549
40093#, gcc-internal-format
40094msgid "SSE register return with SSE disabled"
40095msgstr ""
40096
40097#: config/i386/i386.c:2555
40098#, gcc-internal-format
40099msgid "SSE register argument with SSE disabled"
40100msgstr ""
40101
40102#: config/i386/i386.c:2575
40103#, gcc-internal-format
40104msgid "x87 register return with x87 disabled"
40105msgstr ""
40106
40107#: config/i386/i386.c:2885 config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3913
40108#, gcc-internal-format
40109msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
40110msgstr ""
40111
40112#: config/i386/i386.c:2887 config/i386/i386.c:3124 config/i386/i386.c:3915
40113#, gcc-internal-format
40114msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
40115msgstr ""
40116
40117#: config/i386/i386.c:3523
40118#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40119msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
40120msgstr ""
40121
40122#: config/i386/i386.c:6330
40123#, fuzzy, gcc-internal-format
40124#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
40125msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
40126msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
40127
40128#: config/i386/i386.c:8206
40129#, fuzzy, gcc-internal-format
40130#| msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
40131msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
40132msgstr "ms_hook_prologue er ikke forenelig med den indlejrede funktion"
40133
40134#: config/i386/i386.c:8296
40135#, gcc-internal-format
40136msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
40137msgstr ""
40138
40139#: config/i386/i386.c:9612
40140#, fuzzy, gcc-internal-format
40141#| msgid "%s is not supported by this configuration"
40142msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
40143msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
40144
40145#: config/i386/i386.c:9632
40146#, fuzzy, gcc-internal-format
40147#| msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
40148msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
40149msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit kommatalsregistre"
40150
40151#. FIXME: We could make this work by pushing a register
40152#. around the addition and comparison.
40153#: config/i386/i386.c:9643
40154#, fuzzy, gcc-internal-format
40155#| msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
40156msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
40157msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit kommatalsregistre"
40158
40159#: config/i386/i386.c:12605
40160#, fuzzy, gcc-internal-format
40161#| msgid "unsupported size for integer register"
40162msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
40163msgstr "størrelse er ikke understøttet for heltalsregister"
40164
40165#: config/i386/i386.c:12616 config/i386/i386.c:12630
40166#, gcc-internal-format
40167msgid "unsupported size for integer register"
40168msgstr "størrelse er ikke understøttet for heltalsregister"
40169
40170#: config/i386/i386.c:12662
40171#, gcc-internal-format
40172msgid "extended registers have no high halves"
40173msgstr "udvidede registre har ikke høje halvdele"
40174
40175#: config/i386/i386.c:12677
40176#, gcc-internal-format
40177msgid "unsupported operand size for extended register"
40178msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre"
40179
40180#: config/i386/i386.c:12871
40181#, fuzzy, gcc-internal-format
40182#| msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
40183msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
40184msgstr "ugyldig operandtype brugt med operandkoden »Z«"
40185
40186#: config/i386/i386.c:16801
40187#, fuzzy, gcc-internal-format
40188#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
40189msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
40190msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
40191
40192#: config/i386/i386.c:20702
40193msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
40194msgstr ""
40195
40196#: config/i386/i386.c:20798
40197#, gcc-internal-format
40198msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
40199msgstr ""
40200
40201#: config/i386/i386.c:22452
40202#, fuzzy, gcc-internal-format
40203#| msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
40204msgid "unknown architecture specific memory model"
40205msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion"
40206
40207#: config/i386/i386.c:22459
40208#, gcc-internal-format
40209msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
40210msgstr ""
40211
40212#: config/i386/i386.c:22466
40213#, gcc-internal-format
40214msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
40215msgstr ""
40216
40217#: config/i386/i386.c:22512
40218#, fuzzy, gcc-internal-format
40219#| msgid "unused arguments in $-style format"
40220msgid "unsupported return type %qT for simd"
40221msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
40222
40223#: config/i386/i386.c:22542
40224#, fuzzy, gcc-internal-format
40225#| msgid "unused arguments in $-style format"
40226msgid "unsupported argument type %qT for simd"
40227msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
40228
40229#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:601
40230#, gcc-internal-format
40231msgid "COLLECT_GCC must be set"
40232msgstr ""
40233
40234#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:641
40235#, fuzzy, gcc-internal-format
40236#| msgid "no input file specified"
40237msgid "output file not specified"
40238msgstr "ingen inddatafiler angivet"
40239
40240#: config/i386/winnt.c:83
40241#, gcc-internal-format
40242msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
40243msgstr ""
40244
40245#: config/i386/winnt.c:156
40246#, gcc-internal-format
40247msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
40248msgstr ""
40249
40250#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
40251#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
40252#: config/i386/xm-djgpp.h:85
40253#, fuzzy, gcc-internal-format
40254#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
40255msgid "environment variable DJGPP not defined"
40256msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
40257
40258#: config/i386/xm-djgpp.h:87
40259#, fuzzy, gcc-internal-format
40260#| msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
40261msgid "environment variable DJGPP points to missing file %qs"
40262msgstr "miljøvariablen DJGPP peger på den manglende fil '%s'"
40263
40264#: config/i386/xm-djgpp.h:90
40265#, fuzzy, gcc-internal-format
40266#| msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
40267msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file %qs"
40268msgstr "miljøvariablen DJGPP peger på den ødelagte fil '%s'"
40269
40270#: config/ia64/ia64-c.c:50
40271#, gcc-internal-format
40272msgid "malformed #pragma builtin"
40273msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
40274
40275#: config/ia64/ia64.c:751
40276#, gcc-internal-format
40277msgid "invalid argument of %qE attribute"
40278msgstr "ugyldig parameter for egenskaben %qE"
40279
40280#: config/ia64/ia64.c:764
40281#, gcc-internal-format
40282msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
40283msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variabler"
40284
40285#: config/ia64/ia64.c:771
40286#, gcc-internal-format
40287msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
40288msgstr "adresseområdet for %q+D er i konflikt med tidligere erklæring"
40289
40290#: config/ia64/ia64.c:779
40291#, gcc-internal-format
40292msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
40293msgstr "adresseområdeegenskab kan ikke angives for funktioner"
40294
40295#: config/ia64/ia64.c:6024 config/pa/pa.c:453 config/sh/sh.c:8266
40296#, fuzzy, gcc-internal-format
40297#| msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
40298msgid "value of %<-mfixed-range%> must have form REG1-REG2"
40299msgstr "værdien af -mfixed-range skal være på formen REG1-REG2"
40300
40301#: config/ia64/ia64.c:11290
40302#, gcc-internal-format
40303msgid "version attribute is not a string"
40304msgstr "versionsattribut er ikke en streng"
40305
40306#: config/iq2000/iq2000.c:1867
40307#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40308msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
40309msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) er mindre end nul"
40310
40311#: config/iq2000/iq2000.c:2590
40312#, gcc-internal-format
40313msgid "argument %qd is not a constant"
40314msgstr "parameteren %qd er ikke en konstant"
40315
40316#: config/iq2000/iq2000.c:2893 config/xtensa/xtensa.c:2551
40317#, gcc-internal-format
40318msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
40319msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning"
40320
40321#: config/iq2000/iq2000.c:3048
40322#, fuzzy, gcc-internal-format
40323#| msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
40324msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation %<%c%>"
40325msgstr "PRINT_OPERAND: Ukendt tegnsætning »%c«"
40326
40327#: config/iq2000/iq2000.c:3057 config/xtensa/xtensa.c:2394
40328#, gcc-internal-format
40329msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
40330msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
40331
40332#: config/m32c/m32c-pragma.c:54
40333#, fuzzy, gcc-internal-format
40334#| msgid "junk at end of #pragma %s"
40335msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
40336msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
40337
40338#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
40339#, gcc-internal-format
40340msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
40341msgstr ""
40342
40343#: config/m32c/m32c-pragma.c:69 config/m32c/m32c-pragma.c:76
40344#, gcc-internal-format
40345msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
40346msgstr ""
40347
40348#: config/m32c/m32c-pragma.c:104
40349#, fuzzy, gcc-internal-format
40350#| msgid "junk at end of #pragma %s"
40351msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
40352msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
40353
40354#: config/m32c/m32c-pragma.c:109
40355#, fuzzy, gcc-internal-format
40356#| msgid "malformed #pragma align - ignored"
40357msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
40358msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret"
40359
40360#: config/m32c/m32c.c:418
40361#, fuzzy, gcc-internal-format
40362#| msgid "invalid --param value `%s'"
40363msgid "invalid target memregs value %<%d%>"
40364msgstr "ugyldig '--param'-værdi '%s'"
40365
40366#: config/m32c/m32c.c:2927
40367#, fuzzy, gcc-internal-format
40368msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
40369msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
40370
40371#. The argument must be a constant integer.
40372#: config/m32c/m32c.c:2943 config/sh/sh.c:8478 config/sh/sh.c:8573
40373#, fuzzy, gcc-internal-format
40374#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
40375msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
40376msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
40377
40378#: config/m32c/m32c.c:2952
40379#, gcc-internal-format
40380msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
40381msgstr ""
40382
40383#: config/m32c/m32c.c:4076
40384#, gcc-internal-format
40385msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
40386msgstr ""
40387
40388#: config/m32c/m32c.c:4183
40389#, fuzzy, gcc-internal-format
40390#| msgid "`%s' attribute directive ignored"
40391msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
40392msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
40393
40394#: config/m32r/m32r.c:414
40395#, gcc-internal-format
40396msgid "invalid argument of %qs attribute"
40397msgstr "ugyldig parameter for egenskaben %qs"
40398
40399#: config/m68k/m68k.c:531
40400#, fuzzy, gcc-internal-format
40401#| msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
40402msgid "%<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%>"
40403msgstr "-mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march=%s"
40404
40405#: config/m68k/m68k.c:602
40406#, fuzzy, gcc-internal-format
40407#| msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
40408msgid "%<-mpcrel%> %<-fPIC%> is not currently supported on selected cpu"
40409msgstr "-mpcrel -fPIC er i øjeblikket ikke understøttet på valgt cpu"
40410
40411#: config/m68k/m68k.c:666
40412#, fuzzy, gcc-internal-format
40413#| msgid "-falign-labels=%d is not supported"
40414msgid "%<-falign-labels=%d%> is not supported"
40415msgstr "-falign-labels=%d understøttes ikke"
40416
40417#: config/m68k/m68k.c:673
40418#, fuzzy, gcc-internal-format
40419#| msgid "-falign-loops=%d is not supported"
40420msgid "%<-falign-loops=%d%> is not supported"
40421msgstr "-falign-loops=%d er ikke understøttet"
40422
40423#: config/m68k/m68k.c:681
40424#, fuzzy, gcc-internal-format
40425#| msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
40426msgid "%<-fstack-limit-%> options are not supported on this cpu"
40427msgstr "-fstack-limit- tilvalg er ikke understøttet på denne cpu"
40428
40429#: config/m68k/m68k.c:799
40430#, fuzzy, gcc-internal-format
40431msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
40432msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
40433
40434#: config/m68k/m68k.c:806
40435#, gcc-internal-format
40436msgid "interrupt_thread is available only on fido"
40437msgstr "interrupt_thread er kun tilgængelig på fido"
40438
40439#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1728
40440#, gcc-internal-format
40441msgid "stack limit expression is not supported"
40442msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
40443
40444#: config/mcore/mcore.c:2959
40445#, fuzzy, gcc-internal-format
40446#| msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
40447msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
40448msgstr "%Jvariablen '%D' med startværdi er markeret dllimport"
40449
40450#: config/microblaze/microblaze.c:1754
40451#, fuzzy, gcc-internal-format
40452#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
40453msgid "%<-fPIC%>/%<-fpic%> not supported for this target"
40454msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
40455
40456#: config/microblaze/microblaze.c:1766
40457#, fuzzy, gcc-internal-format
40458#| msgid "#%s with invalid argument"
40459msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>"
40460msgstr "#%s med ugyldig parameter"
40461
40462#: config/microblaze/microblaze.c:1815
40463#, gcc-internal-format
40464msgid "%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater"
40465msgstr ""
40466
40467#: config/microblaze/microblaze.c:1832
40468#, gcc-internal-format
40469msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater"
40470msgstr ""
40471
40472#: config/microblaze/microblaze.c:1839
40473#, gcc-internal-format
40474msgid "%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>"
40475msgstr ""
40476
40477#: config/microblaze/microblaze.c:1845
40478#, gcc-internal-format
40479msgid "%<-mxl-multiply-high%> requires %<-mno-xl-soft-mul%>"
40480msgstr ""
40481
40482#: config/mips/mips.c:1424 config/mips/mips.c:1428
40483#, fuzzy, gcc-internal-format
40484#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
40485msgid "%qs attribute only applies to functions"
40486msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
40487
40488#: config/mips/mips.c:1438 config/mips/mips.c:1444
40489#, gcc-internal-format
40490msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
40491msgstr ""
40492
40493#: config/mips/mips.c:1473 config/mips/mips.c:1479 config/nios2/nios2.c:4449
40494#, gcc-internal-format
40495msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
40496msgstr ""
40497
40498#: config/mips/mips.c:1511 config/mips/mips.c:1565 config/riscv/riscv.c:3076
40499#, fuzzy, gcc-internal-format
40500#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
40501msgid "%qE attribute requires a string argument"
40502msgstr "%qE-egenskaben kræver et strengkonstant som parameter"
40503
40504#: config/mips/mips.c:1519
40505#, fuzzy, gcc-internal-format
40506#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
40507msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
40508msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
40509
40510#: config/mips/mips.c:1535
40511#, gcc-internal-format
40512msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
40513msgstr ""
40514
40515#: config/mips/mips.c:1572
40516#, fuzzy, gcc-internal-format
40517#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
40518msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
40519msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
40520
40521#: config/mips/mips.c:7749
40522#, fuzzy, gcc-internal-format
40523#| msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'"
40524msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
40525msgstr "kan ikke håndtere inkonsistente kald af '%s'"
40526
40527#: config/mips/mips.c:10992
40528#, gcc-internal-format
40529msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
40530msgstr ""
40531
40532#: config/mips/mips.c:10994
40533#, gcc-internal-format
40534msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
40535msgstr ""
40536
40537#: config/mips/mips.c:11984
40538#, gcc-internal-format
40539msgid "%<-fstack-check=specific%> not implemented for MIPS16"
40540msgstr ""
40541
40542#: config/mips/mips.c:17019
40543#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40544msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
40545msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
40546
40547#: config/mips/mips.c:17139
40548#, fuzzy, gcc-internal-format
40549#| msgid "field `%s' declared as a function"
40550msgid "failed to expand built-in function"
40551msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
40552
40553#: config/mips/mips.c:17270
40554#, fuzzy, gcc-internal-format
40555#| msgid "built-in function `%s' not currently supported"
40556msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
40557msgstr "den indbyggede funktion '%s' understøttes i øjeblikket ikke"
40558
40559#: config/mips/mips.c:17878
40560#, fuzzy, gcc-internal-format
40561#| msgid "%s does not support %s"
40562msgid "%qs does not support MIPS16 code"
40563msgstr "%s understøtter ikke %s"
40564
40565#: config/mips/mips.c:19685
40566#, gcc-internal-format
40567msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
40568msgstr ""
40569
40570#: config/mips/mips.c:19688
40571#, gcc-internal-format
40572msgid "MIPS16 %<-mxgot%> code"
40573msgstr ""
40574
40575#: config/mips/mips.c:19691
40576#, gcc-internal-format
40577msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
40578msgstr ""
40579
40580#: config/mips/mips.c:19694
40581#, fuzzy, gcc-internal-format
40582#| msgid "Generate MC code"
40583msgid "MSA MIPS16 code"
40584msgstr "Generér MC-kode"
40585
40586#: config/mips/mips.c:19869 config/mips/mips.c:19874 config/mips/mips.c:19956
40587#: config/mips/mips.c:19958 config/mips/mips.c:19988 config/mips/mips.c:19998
40588#: config/mips/mips.c:20104 config/mips/mips.c:20134
40589#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40590msgid "unsupported combination: %s"
40591msgstr "ikke-understøttet kombination: %s"
40592
40593#: config/mips/mips.c:19908
40594#, fuzzy, gcc-internal-format
40595msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
40596msgstr "-mips%d er i konflikt med de andre arkitekturtilvalg som angiver en MIPS%d-processor"
40597
40598#: config/mips/mips.c:19918
40599#, fuzzy, gcc-internal-format
40600#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
40601msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
40602msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
40603
40604#: config/mips/mips.c:19933
40605#, gcc-internal-format
40606msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
40607msgstr "%<-mgp64%> brugt med en 32-bit processor"
40608
40609#: config/mips/mips.c:19935
40610#, gcc-internal-format
40611msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
40612msgstr "%<-mgp32%> brugt med et 64-bit ABI"
40613
40614#: config/mips/mips.c:19937
40615#, fuzzy, gcc-internal-format
40616#| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
40617msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
40618msgstr "-mgp64 benyttet med et 32 bit-ABI"
40619
40620#: config/mips/mips.c:19953
40621#, fuzzy, gcc-internal-format
40622msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
40623msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk"
40624
40625#: config/mips/mips.c:19962
40626#, gcc-internal-format
40627msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
40628msgstr ""
40629
40630#: config/mips/mips.c:19965
40631#, gcc-internal-format
40632msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
40633msgstr ""
40634
40635#: config/mips/mips.c:19986
40636#, gcc-internal-format
40637msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
40638msgstr ""
40639
40640#: config/mips/mips.c:19990
40641#, gcc-internal-format
40642msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
40643msgstr ""
40644
40645#: config/mips/mips.c:19992
40646#, gcc-internal-format
40647msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
40648msgstr ""
40649
40650#. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
40651#. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
40652#. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
40653#. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
40654#. an error.
40655#: config/mips/mips.c:20017
40656#, gcc-internal-format
40657msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
40658msgstr ""
40659
40660#: config/mips/mips.c:20070
40661#, fuzzy, gcc-internal-format
40662#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
40663msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
40664msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
40665
40666#: config/mips/mips.c:20085
40667#, fuzzy, gcc-internal-format
40668#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
40669msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
40670msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
40671
40672#: config/mips/mips.c:20099
40673#, gcc-internal-format
40674msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
40675msgstr "arkitekturen %qs understøtter ikke ulige enkelpræcision registre"
40676
40677#: config/mips/mips.c:20112 config/mips/mips.c:20118
40678#, fuzzy, gcc-internal-format
40679#| msgid "unsupported combination: %s"
40680msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
40681msgstr "ikke-understøttet kombination: %s"
40682
40683#: config/mips/mips.c:20127
40684#, fuzzy, gcc-internal-format
40685#| msgid "unsupported combination: %s"
40686msgid "unsupported combination: %qs %s"
40687msgstr "ikke-understøttet kombination: %s"
40688
40689#: config/mips/mips.c:20142
40690#, gcc-internal-format
40691msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
40692msgstr "kan ikke oprette placeringsuafhængig kode for %qs"
40693
40694#: config/mips/mips.c:20145
40695#, fuzzy, gcc-internal-format
40696msgid "position-independent code requires %qs"
40697msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
40698
40699#: config/mips/mips.c:20178
40700#, gcc-internal-format
40701msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
40702msgstr ""
40703
40704#: config/mips/mips.c:20186 config/mips/mips.c:20189
40705#, gcc-internal-format
40706msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
40707msgstr ""
40708
40709#: config/mips/mips.c:20204
40710#, fuzzy, gcc-internal-format
40711msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
40712msgstr "%s understøtter ikke %s"
40713
40714#: config/mips/mips.c:20211
40715#, fuzzy, gcc-internal-format
40716msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
40717msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk"
40718
40719#: config/mips/mips.c:20229
40720#, gcc-internal-format
40721msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
40722msgstr ""
40723
40724#: config/mips/mips.c:20239
40725#, fuzzy, gcc-internal-format
40726#| msgid "-frepo must be used with -c"
40727msgid "%qs must be used with %qs"
40728msgstr "-frepo skal bruges med -c"
40729
40730#: config/mips/mips.c:20249
40731#, fuzzy, gcc-internal-format
40732#| msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float"
40733msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
40734msgstr "-mfp64 og -msingle-float er indbyrdes uforenelige"
40735
40736#: config/mips/mips.c:20256
40737#, fuzzy, gcc-internal-format
40738#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
40739msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
40740msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
40741
40742#: config/mips/mips.c:20265
40743#, gcc-internal-format
40744msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
40745msgstr ""
40746
40747#: config/mips/mips.c:20276
40748#, fuzzy, gcc-internal-format
40749#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
40750msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
40751msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
40752
40753#: config/mips/mips.c:20286
40754#, fuzzy, gcc-internal-format
40755#| msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float"
40756msgid "%<-mloongson-mmi%> must be used with %<-mhard-float%>"
40757msgstr "-mfp64 og -msingle-float er indbyrdes uforenelige"
40758
40759#: config/mips/mips.c:20296
40760#, fuzzy, gcc-internal-format
40761#| msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float"
40762msgid "%<-mloongson-ext2%> must be used with %<-mloongson-ext%>"
40763msgstr "-mfp64 og -msingle-float er indbyrdes uforenelige"
40764
40765#: config/mips/mips.c:20402
40766#, fuzzy, gcc-internal-format
40767#| msgid "Use bit-field instructions"
40768msgid "%qs requires branch-likely instructions"
40769msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
40770
40771#: config/mips/mips.c:20406
40772#, fuzzy, gcc-internal-format
40773#| msgid "this target does not support the -mabi switch"
40774msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
40775msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke tilvalget -mabi"
40776
40777#: config/mips/mips.c:21242
40778#, gcc-internal-format
40779msgid "mips16 function profiling"
40780msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
40781
40782#: config/mmix/mmix.c:320
40783#, fuzzy, gcc-internal-format
40784#| msgid "-f%s not supported: ignored"
40785msgid "%<-f%s%> not supported: ignored"
40786msgstr "-f%s er ikke understøttet: ignoreret"
40787
40788#: config/mmix/mmix.c:778
40789#, fuzzy, gcc-internal-format
40790#| msgid "no data type for mode `%s'"
40791msgid "support for mode %qs"
40792msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
40793
40794#: config/mmix/mmix.c:792
40795#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40796msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
40797msgstr "for stor funktionsværditype, behøver %d registre, har kun %d registre til dette"
40798
40799#: config/mmix/mmix.c:973
40800#, gcc-internal-format
40801msgid "function_profiler support for MMIX"
40802msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
40803
40804#: config/mmix/mmix.c:996
40805#, gcc-internal-format
40806msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
40807msgstr "MMIX-intern: Sidst navngivne variabel parameter kan ikke passes i et register"
40808
40809#: config/mmix/mmix.c:1630 config/mmix/mmix.c:1654 config/mmix/mmix.c:1770
40810#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40811msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
40812msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt register: %d"
40813
40814#. Presumably there's a missing case above if we get here.
40815#: config/mmix/mmix.c:1762
40816#, fuzzy, gcc-internal-format
40817#| msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand"
40818msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
40819msgstr "MMIX-intern: Mangler '%c'-case i mmix_print_operand"
40820
40821#: config/mmix/mmix.c:2048
40822#, fuzzy, gcc-internal-format
40823#| msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
40824msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
40825msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
40826
40827#: config/mmix/mmix.c:2301
40828#, fuzzy, gcc-internal-format
40829#| msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
40830msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
40831msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
40832
40833#: config/mmix/mmix.c:2587 config/mmix/mmix.c:2646
40834#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40835msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
40836msgstr "MMIX-intern: %s er ikke en int der kan skiftes"
40837
40838#: config/mn10300/mn10300.c:107
40839#, gcc-internal-format
40840msgid "%<-mtune=%> expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
40841msgstr ""
40842
40843#: config/msp430/driver-msp430.c:38
40844#, gcc-internal-format
40845msgid "expected an argument to %<msp430_select_cpu%>"
40846msgstr ""
40847
40848#: config/msp430/driver-msp430.c:69
40849#, gcc-internal-format
40850msgid "%<msp430_set_driver_var%> expects 2 arguments"
40851msgstr ""
40852
40853#: config/msp430/driver-msp430.c:75
40854#, gcc-internal-format
40855msgid "unhandled arguments %qs and %qs to %<msp430_set_driver_var%>"
40856msgstr ""
40857
40858#: config/msp430/driver-msp430.c:92
40859#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40860msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
40861msgstr ""
40862
40863#: config/msp430/driver-msp430.c:141
40864#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40865msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
40866msgstr ""
40867
40868#: config/msp430/driver-msp430.c:146
40869#, gcc-internal-format
40870msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
40871msgstr ""
40872
40873#: config/msp430/msp430-devices.c:258
40874#, gcc-internal-format
40875msgid "unexpected error opening %<devices.csv%>"
40876msgstr ""
40877
40878#: config/msp430/msp430-devices.c:297
40879#, gcc-internal-format
40880msgid "%<CPU_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
40881msgstr ""
40882
40883#: config/msp430/msp430-devices.c:300
40884#, gcc-internal-format
40885msgid "%<MPY_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
40886msgstr ""
40887
40888#: config/msp430/msp430-devices.c:303
40889#, gcc-internal-format
40890msgid "%<CPU_TYPE%> and %<MPY_TYPE%> column headings are missing from %<devices.csv%>"
40891msgstr ""
40892
40893#: config/msp430/msp430-devices.c:315
40894#, gcc-internal-format
40895msgid "format of column headings in %<devices.csv%> is incorrect"
40896msgstr ""
40897
40898#: config/msp430/msp430-devices.c:348
40899#, gcc-internal-format
40900msgid "invalid %<CPU_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
40901msgstr ""
40902
40903#: config/msp430/msp430-devices.c:368
40904#, gcc-internal-format
40905msgid "invalid %<MPY_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
40906msgstr ""
40907
40908#: config/msp430/msp430-devices.c:384
40909#, gcc-internal-format
40910msgid "unknown error reading %s from %<devices.csv%>"
40911msgstr ""
40912
40913#: config/msp430/msp430-devices.c:471
40914#, gcc-internal-format
40915msgid "unrecognized %<hwmpy%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
40916msgstr ""
40917
40918#: config/msp430/msp430-devices.c:482
40919#, gcc-internal-format
40920msgid "unrecognized %<revision%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
40921msgstr ""
40922
40923#: config/msp430/msp430-devices.c:488
40924#, fuzzy, gcc-internal-format
40925#| msgid "Could not open data file %s.\n"
40926msgid "could not locate MCU data file %<devices.csv%>"
40927msgstr "Kunne ikke åbne datafilen %s.\n"
40928
40929#: config/msp430/msp430.c:181
40930#, gcc-internal-format
40931msgid "MCU %qs supports %s ISA but %<-mcpu%> option is set to %s"
40932msgstr ""
40933
40934#: config/msp430/msp430.c:189
40935#, gcc-internal-format
40936msgid "MCU %qs does not have hardware multiply support, but %<-mhwmult%> is set to %s"
40937msgstr ""
40938
40939#: config/msp430/msp430.c:198
40940#, gcc-internal-format
40941msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 16-bit"
40942msgstr ""
40943
40944#: config/msp430/msp430.c:203
40945#, gcc-internal-format
40946msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 32-bit"
40947msgstr ""
40948
40949#: config/msp430/msp430.c:208
40950#, gcc-internal-format
40951msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to f5series"
40952msgstr ""
40953
40954#: config/msp430/msp430.c:225
40955#, gcc-internal-format
40956msgid ""
40957"Unrecognized MCU name %qs, assuming that it is just a MSP430X with no hardware multiply.\n"
40958"Use the %<-mcpu%> and %<-mhwmult%> options to set these explicitly."
40959msgstr ""
40960
40961#: config/msp430/msp430.c:232
40962#, gcc-internal-format
40963msgid ""
40964"Unrecognized MCU name %qs, assuming that it has no hardware multiply.\n"
40965"Use the %<-mhwmult%> option to set this explicitly."
40966msgstr ""
40967
40968#: config/msp430/msp430.c:244
40969#, gcc-internal-format
40970msgid ""
40971"Unrecognized MCU name %qs, assuming that it just supports the MSP430X ISA.\n"
40972"Use the %<-mcpu%> option to set the ISA explicitly."
40973msgstr ""
40974
40975#: config/msp430/msp430.c:250
40976#, fuzzy, gcc-internal-format
40977msgid "Unrecognized MCU name %qs."
40978msgstr "ukendt registernavn '%s'"
40979
40980#: config/msp430/msp430.c:255
40981#, gcc-internal-format
40982msgid "%<-mlarge%> requires a 430X-compatible %<-mmcu=%>"
40983msgstr ""
40984
40985#: config/msp430/msp430.c:258
40986#, gcc-internal-format
40987msgid "%<-mcode-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
40988msgstr ""
40989
40990#: config/msp430/msp430.c:261
40991#, gcc-internal-format
40992msgid "%<-mcode-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
40993msgstr ""
40994
40995#: config/msp430/msp430.c:265
40996#, gcc-internal-format
40997msgid "%<-mdata-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
40998msgstr ""
40999
41000#: config/msp430/msp430.c:268
41001#, gcc-internal-format
41002msgid "%<-mdata-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
41003msgstr ""
41004
41005#: config/msp430/msp430.c:291
41006#, fuzzy, gcc-internal-format
41007#| msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target"
41008msgid "%<-fuse-cxa-atexit%> is not supported for msp430-elf"
41009msgstr "-fcheck-pointer-bounds er ikke understøttet for denne målarkitektur"
41010
41011#: config/msp430/msp430.c:296
41012#, gcc-internal-format
41013msgid "GCC must be configured with %<--enable-newlib-nano-formatted-io%> to use %<-mtiny-printf%>"
41014msgstr ""
41015
41016#: config/msp430/msp430.c:1895
41017#, fuzzy, gcc-internal-format
41018#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
41019msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
41020msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
41021
41022#: config/msp430/msp430.c:1904
41023#, fuzzy, gcc-internal-format
41024#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
41025msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
41026msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
41027
41028#: config/msp430/msp430.c:1910
41029#, fuzzy, gcc-internal-format
41030#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
41031msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
41032msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
41033
41034#: config/msp430/msp430.c:1939
41035#, fuzzy, gcc-internal-format
41036msgid "critical attribute has no effect on interrupt functions"
41037msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
41038
41039#: config/msp430/msp430.c:1975
41040#, fuzzy, gcc-internal-format
41041msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<noinit%>"
41042msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
41043
41044#: config/msp430/msp430.c:1978
41045#, fuzzy, gcc-internal-format
41046msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<section%>"
41047msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
41048
41049#: config/msp430/msp430.c:1981
41050#, fuzzy, gcc-internal-format
41051msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<persistent%>"
41052msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
41053
41054#: config/msp430/msp430.c:1991
41055#, gcc-internal-format
41056msgid "%qE attribute ignored.  Large memory model (%<-mlarge%>) is required."
41057msgstr ""
41058
41059#: config/msp430/msp430.c:2101
41060#, fuzzy, gcc-internal-format
41061msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<lower%>"
41062msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
41063
41064#: config/msp430/msp430.c:2104
41065#, fuzzy, gcc-internal-format
41066msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<upper%>"
41067msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
41068
41069#: config/msp430/msp430.c:2107
41070#, fuzzy, gcc-internal-format
41071msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<either%>"
41072msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
41073
41074#: config/msp430/msp430.c:2267
41075#, fuzzy, gcc-internal-format
41076#| msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
41077msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
41078msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: ingen aktuel funktion"
41079
41080#: config/msp430/msp430.c:2747
41081#, gcc-internal-format
41082msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
41083msgstr ""
41084
41085#: config/msp430/msp430.c:2757
41086#, gcc-internal-format
41087msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
41088msgstr ""
41089
41090#: config/msp430/msp430.c:2778
41091#, gcc-internal-format
41092msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
41093msgstr ""
41094
41095#: config/msp430/msp430.c:2849
41096#, gcc-internal-format
41097msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
41098msgstr ""
41099
41100#: config/msp430/msp430.c:2861 config/pru/pru.c:2870 config/rx/rx.c:2666
41101#: config/xtensa/xtensa.c:3495 config/xtensa/xtensa.c:3521
41102#, fuzzy, gcc-internal-format
41103#| msgid "bad builtin fcode"
41104msgid "bad builtin code"
41105msgstr "ugyldig indbygget fcode"
41106
41107#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:126 config/nios2/nios2.c:3833
41108#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41109#| msgid "too many arguments to function `%s'"
41110msgid "invalid argument to built-in function %s"
41111msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
41112
41113#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:131
41114#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41115#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
41116msgid "constant argument out of range for %s"
41117msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
41118
41119#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1003
41120#, fuzzy, gcc-internal-format
41121#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
41122msgid "don%'t support DSP extension instructions"
41123msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
41124
41125#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1016
41126#, fuzzy, gcc-internal-format
41127#| msgid "this media function is only available on the fr400"
41128msgid "this builtin function is only available on the v3s or v3f toolchain"
41129msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
41130
41131#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1028
41132#, fuzzy, gcc-internal-format
41133#| msgid "this media function is only available on the fr400"
41134msgid "this builtin function is only available on the v3f toolchain"
41135msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
41136
41137#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1043
41138#, fuzzy, gcc-internal-format
41139#| msgid "Profiling is not supported on this target."
41140msgid "this builtin function not support on the v3m toolchain"
41141msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
41142
41143#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1062
41144#, fuzzy, gcc-internal-format
41145#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
41146msgid "don%'t support performance extension instructions"
41147msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
41148
41149#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1074
41150#, fuzzy, gcc-internal-format
41151#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
41152msgid "don%'t support performance extension version 2 instructions"
41153msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
41154
41155#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1086
41156#, fuzzy, gcc-internal-format
41157#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
41158msgid "don%'t support string extension instructions"
41159msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
41160
41161#: config/nds32/nds32-isr.c:116 config/nds32/nds32-isr.c:207
41162#, fuzzy, gcc-internal-format
41163#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
41164msgid "require id argument in the string"
41165msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
41166
41167#: config/nds32/nds32-isr.c:131
41168#, fuzzy, gcc-internal-format
41169#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
41170msgid "invalid id value for interrupt attribute"
41171msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
41172
41173#: config/nds32/nds32-isr.c:221
41174#, fuzzy, gcc-internal-format
41175#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
41176msgid "invalid id value for exception attribute"
41177msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
41178
41179#: config/nds32/nds32-isr.c:617
41180#, gcc-internal-format
41181msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
41182msgstr ""
41183
41184#: config/nds32/nds32-isr.c:630
41185#, gcc-internal-format
41186msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
41187msgstr ""
41188
41189#: config/nds32/nds32-isr.c:642
41190#, fuzzy, gcc-internal-format
41191#| msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
41192msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
41193msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: ingen aktuel funktion"
41194
41195#: config/nds32/nds32-isr.c:646
41196#, fuzzy, gcc-internal-format
41197#| msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
41198msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain"
41199msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: ingen aktuel funktion"
41200
41201#: config/nds32/nds32-isr.c:649
41202#, gcc-internal-format
41203msgid "cannot use exception attributes to function %qD under linux toolchain"
41204msgstr ""
41205
41206#: config/nds32/nds32-isr.c:652
41207#, gcc-internal-format
41208msgid "cannot use reset attributes to function %qD under linux toolchain"
41209msgstr ""
41210
41211#. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
41212#: config/nds32/nds32.c:2407 config/nds32/nds32.c:2461
41213#: config/nds32/nds32.c:3572 config/nds32/nds32.c:3669
41214#: config/nds32/nds32.c:3684 config/nds32/nds32.c:3690
41215#: config/nds32/nds32.c:3766 config/nds32/nds32.c:3772
41216#: config/nds32/nds32.c:3804
41217#, fuzzy, gcc-internal-format
41218#| msgid "inline functions not supported for this return value type"
41219msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
41220msgstr "integrerede funktioner understøttes ikke for denne returværditype"
41221
41222#. The enum index value for array size is out of range.
41223#: config/nds32/nds32.c:3463
41224#, fuzzy, gcc-internal-format
41225#| msgid "integer constant out of range"
41226msgid "intrinsic register index is out of range"
41227msgstr "heltalskonstanten er uden for det gyldige interval"
41228
41229#: config/nds32/nds32.c:3479 config/nds32/nds32.c:3486
41230#: config/nds32/nds32.c:3493 config/nds32/nds32.c:3500
41231#: config/nds32/nds32.c:3507
41232#, fuzzy, gcc-internal-format
41233#| msgid "integer constant out of range"
41234msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range!"
41235msgstr "heltalskonstanten er uden for det gyldige interval"
41236
41237#: config/nds32/nds32.c:3944
41238#, fuzzy, gcc-internal-format
41239#| msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
41240msgid "cannot use indirect_call attribute under linux toolchain"
41241msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: intet sådant kaldenavn"
41242
41243#: config/nds32/nds32.c:3952
41244#, fuzzy, gcc-internal-format
41245#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
41246msgid "indirect_call attribute can%'t apply for static function"
41247msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
41248
41249#: config/nds32/nds32.c:4041
41250#, fuzzy, gcc-internal-format
41251#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
41252msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
41253msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
41254
41255#: config/nds32/nds32.c:4069
41256#, fuzzy, gcc-internal-format
41257#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
41258msgid "invalid id value for reset attribute"
41259msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
41260
41261#: config/nds32/nds32.c:4085
41262#, fuzzy, gcc-internal-format
41263#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
41264msgid "invalid nmi function for reset attribute"
41265msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
41266
41267#: config/nds32/nds32.c:4098
41268#, fuzzy, gcc-internal-format
41269#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
41270msgid "invalid warm function for reset attribute"
41271msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
41272
41273#: config/nds32/nds32.c:4149
41274#, gcc-internal-format
41275msgid "not support %<-fpic%> option for v3m toolchain"
41276msgstr ""
41277
41278#: config/nds32/nds32.c:4182
41279#, gcc-internal-format
41280msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable %<-mfloat-abi=soft%>"
41281msgstr ""
41282
41283#: config/nds32/nds32.c:4185
41284#, gcc-internal-format
41285msgid "%<-mabi=2fp+%> option only support when FPU available, must be enable %<-mext-fpu-sp%> or %<-mext-fpu-dp%>"
41286msgstr ""
41287
41288#: config/nios2/nios2.c:573
41289#, gcc-internal-format
41290msgid "Unknown form for stack limit expression"
41291msgstr ""
41292
41293#: config/nios2/nios2.c:1182
41294#, gcc-internal-format
41295msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double-precision floating-point"
41296msgstr ""
41297
41298#: config/nios2/nios2.c:1191
41299#, gcc-internal-format
41300msgid "conflicting use of %<-mcustom%> switches, target attributes, and/or %<__builtin_custom_%> functions"
41301msgstr ""
41302
41303#: config/nios2/nios2.c:1315
41304#, gcc-internal-format
41305msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
41306msgstr ""
41307
41308#: config/nios2/nios2.c:1334
41309#, gcc-internal-format
41310msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
41311msgstr ""
41312
41313#: config/nios2/nios2.c:1357
41314#, fuzzy, gcc-internal-format
41315msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
41316msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
41317
41318#: config/nios2/nios2.c:1360
41319#, gcc-internal-format
41320msgid "PIC support for %<-fstack-limit-symbol%>"
41321msgstr ""
41322
41323#: config/nios2/nios2.c:1382
41324#, fuzzy, gcc-internal-format
41325#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
41326msgid "%<-mgpopt%> not supported with PIC"
41327msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
41328
41329#: config/nios2/nios2.c:1384
41330#, fuzzy, gcc-internal-format
41331#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
41332msgid "%<-mgprel-sec=%> not supported with PIC"
41333msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
41334
41335#: config/nios2/nios2.c:1386
41336#, fuzzy, gcc-internal-format
41337#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
41338msgid "%<-mr0rel-sec=%> not supported with PIC"
41339msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
41340
41341#: config/nios2/nios2.c:1394
41342#, fuzzy, gcc-internal-format
41343#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
41344msgid "%<-mgprel-sec=%> argument is not a valid regular expression"
41345msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
41346
41347#: config/nios2/nios2.c:1400
41348#, fuzzy, gcc-internal-format
41349#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
41350msgid "%<-mr0rel-sec=%> argument is not a valid regular expression"
41351msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
41352
41353#: config/nios2/nios2.c:1411
41354#, fuzzy, gcc-internal-format
41355#| msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
41356msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
41357msgstr "generering af Branch Likely-instruktioner er aktiveret, men ikke understøttet af arkitekturen"
41358
41359#: config/nios2/nios2.c:1413
41360#, fuzzy, gcc-internal-format
41361#| msgid "Generate string instructions for block moves"
41362msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
41363msgstr "Generér strengoperationer til blokflytninger"
41364
41365#: config/nios2/nios2.c:1418
41366#, fuzzy, gcc-internal-format
41367#| msgid "Generate code in little-endian mode."
41368msgid "R2 architecture is little-endian only"
41369msgstr "Opret kode i lilleendet tilstand."
41370
41371#: config/nios2/nios2.c:3578
41372#, fuzzy, gcc-internal-format
41373#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
41374msgid "cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
41375msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
41376
41377#: config/nios2/nios2.c:3687
41378#, gcc-internal-format
41379msgid "custom instruction opcode must be a compile-time constant in the range 0-255 for %<__builtin_custom_%s%>"
41380msgstr ""
41381
41382#: config/nios2/nios2.c:3892
41383#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41384#| msgid "number must be 0 or 1"
41385msgid "control register number must be in range 0-31 for %s"
41386msgstr "tal skal enten være 0 eller 1"
41387
41388#: config/nios2/nios2.c:3920
41389#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41390#| msgid "number must be 0 or 1"
41391msgid "register number must be in range 0-31 for %s"
41392msgstr "tal skal enten være 0 eller 1"
41393
41394#: config/nios2/nios2.c:3927
41395#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41396#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
41397msgid "immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
41398msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
41399
41400#: config/nios2/nios2.c:3977
41401#, gcc-internal-format
41402msgid "the ENI instruction operand must be either 0 or 1"
41403msgstr ""
41404
41405#: config/nios2/nios2.c:4005
41406#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41407#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
41408msgid "built-in function %s requires Nios II R%d"
41409msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
41410
41411#: config/nios2/nios2.c:4085
41412#, fuzzy, gcc-internal-format
41413#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
41414msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
41415msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
41416
41417#: config/nios2/nios2.c:4092 config/nios2/nios2.c:4103
41418#, gcc-internal-format
41419msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
41420msgstr ""
41421
41422#: config/nios2/nios2.c:4212
41423#, fuzzy, gcc-internal-format
41424#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
41425msgid "%<custom-fpu-cfg%> option does not support %<no-%>"
41426msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n"
41427
41428#: config/nios2/nios2.c:4217
41429#, fuzzy, gcc-internal-format
41430#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
41431msgid "%<custom-fpu-cfg%> option requires configuration argument"
41432msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n"
41433
41434#: config/nios2/nios2.c:4246
41435#, gcc-internal-format
41436msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
41437msgstr ""
41438
41439#: config/nios2/nios2.c:4261
41440#, fuzzy, gcc-internal-format
41441#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
41442msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
41443msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n"
41444
41445#: config/nios2/nios2.c:4271
41446#, fuzzy, gcc-internal-format
41447msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer"
41448msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
41449
41450#: config/nios2/nios2.c:4283
41451#, gcc-internal-format
41452msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
41453msgstr ""
41454
41455#: config/nios2/nios2.c:4290
41456#, fuzzy, gcc-internal-format
41457#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
41458msgid "invalid custom instruction option %qs"
41459msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
41460
41461#: config/nvptx/mkoffload.c:110
41462#, fuzzy, gcc-internal-format
41463#| msgid "malformed spec function name"
41464msgid "malformed ptx file"
41465msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn"
41466
41467#: config/nvptx/mkoffload.c:470
41468#, fuzzy, gcc-internal-format
41469#| msgid "field `%s' not found"
41470msgid "offload compiler %s not found (consider using %<-B%>)"
41471msgstr "feltet '%s' ikke fundet"
41472
41473#: config/nvptx/mkoffload.c:513
41474#, gcc-internal-format
41475msgid "either %<-fopenacc%> or %<-fopenmp%> must be set"
41476msgstr ""
41477
41478#: config/nvptx/mkoffload.c:596
41479#, fuzzy, gcc-internal-format
41480#| msgid "%s:cannot open data file\n"
41481msgid "cannot open intermediate ptx file"
41482msgstr "%s: kan ikke åbne datafil\n"
41483
41484#: config/nvptx/nvptx.c:198
41485#, fuzzy, gcc-internal-format
41486#| msgid "inline functions not supported for this return value type"
41487msgid "option %s is not supported together with %<-fopenacc%>"
41488msgstr "integrerede funktioner understøttes ikke for denne returværditype"
41489
41490#: config/nvptx/nvptx.c:227
41491#, fuzzy, gcc-internal-format
41492#| msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
41493msgid "not generating patch area, nops not supported"
41494msgstr "overbringelse af kommatalsparametre i kommatalsregistre er ikke understøttet endnu"
41495
41496#: config/nvptx/nvptx.c:320
41497#, gcc-internal-format
41498msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
41499msgstr ""
41500
41501#: config/nvptx/nvptx.c:2157
41502#, gcc-internal-format
41503msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
41504msgstr ""
41505
41506#: config/nvptx/nvptx.c:2382
41507#, gcc-internal-format
41508msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
41509msgstr ""
41510
41511#: config/nvptx/nvptx.c:5169
41512#, fuzzy, gcc-internal-format
41513#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
41514msgid "%qE attribute requires a void return type"
41515msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
41516
41517#: config/nvptx/nvptx.c:5192
41518#, fuzzy, gcc-internal-format
41519msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
41520msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
41521
41522#: config/nvptx/nvptx.c:5785
41523#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41524msgid "using vector_length (%d) due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d"
41525msgstr ""
41526
41527#: config/nvptx/nvptx.c:5793
41528#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41529msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
41530msgstr ""
41531
41532#: config/nvptx/nvptx.c:5807
41533#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41534msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
41535msgstr ""
41536
41537#: config/nvptx/nvptx.c:5812
41538#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41539msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
41540msgstr ""
41541
41542#: config/or1k/or1k.c:1273
41543#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41544#| msgid "unexpected operand"
41545msgid "unexpected operand: %d"
41546msgstr "uventet operand"
41547
41548#: config/pa/pa.c:529
41549#, fuzzy, gcc-internal-format
41550#| msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
41551msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
41552msgstr "PIC-kodegenerering er ikke understøttet i den portable kørselsmodel\n"
41553
41554#: config/pa/pa.c:534
41555#, fuzzy, gcc-internal-format
41556#| msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
41557msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
41558msgstr "PIC-kodegenerering er ikke kompatibel med hurtige indirekte kald\n"
41559
41560#: config/pa/pa.c:539
41561#, fuzzy, gcc-internal-format
41562#| msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
41563msgid "%<-g%> is only supported when using GAS on this processor"
41564msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
41565
41566#: config/pa/pa.c:540
41567#, fuzzy, gcc-internal-format
41568#| msgid "-g option disabled"
41569msgid "%<-g%> option disabled"
41570msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
41571
41572#: config/pa/pa.c:9083
41573#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41574msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
41575msgstr ""
41576
41577#: config/pa/som.h:337
41578#, fuzzy, gcc-internal-format
41579#| msgid "-pipe is not supported"
41580msgid "weak aliases are not supported"
41581msgstr "-pipe understøttes ikke"
41582
41583#: config/pru/pru-passes.c:111
41584#, gcc-internal-format
41585msgid "large return values not supported with %<-mabi=ti%> option"
41586msgstr ""
41587
41588#: config/pru/pru-passes.c:119 config/pru/pru-passes.c:163
41589#: config/pru/pru-passes.c:176
41590#, fuzzy, gcc-internal-format
41591#| msgid "inline functions not supported for this return value type"
41592msgid "function pointers not supported with %<-mabi=ti%> option"
41593msgstr "integrerede funktioner understøttes ikke for denne returværditype"
41594
41595#: config/pru/pru-pragma.c:59
41596#, fuzzy, gcc-internal-format
41597#| msgid "junk at end of #pragma %s"
41598msgid "junk at end of %<#pragma CTABLE_ENTRY%>"
41599msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
41600
41601#: config/pru/pru-pragma.c:61
41602msgid "%<CTABLE_ENTRY%> index %"
41603msgstr ""
41604
41605#: config/pru/pru-pragma.c:64
41606#, fuzzy
41607#| msgid "redefinition of `%#T'"
41608msgid "redefinition of %<CTABLE_ENTRY %"
41609msgstr "omdefinering af '%#T'"
41610
41611#: config/pru/pru-pragma.c:69
41612#, gcc-internal-format
41613msgid "%<CTABLE_ENTRY%> base address is not a multiple of 256"
41614msgstr ""
41615
41616#: config/pru/pru-pragma.c:77
41617#, fuzzy, gcc-internal-format
41618#| msgid "malformed #pragma align - ignored"
41619msgid "malformed %<#pragma CTABLE_ENTRY%> variable address"
41620msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret"
41621
41622#: config/pru/pru.c:2777
41623#, fuzzy, gcc-internal-format
41624#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
41625msgid "%<__delay_cycles%> only takes constant arguments"
41626msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
41627
41628#: config/pru/pru.c:2786
41629#, gcc-internal-format
41630msgid "%<__delay_cycles%> only takes non-negative cycle counts"
41631msgstr ""
41632
41633#: config/pru/pru.c:2799
41634#, gcc-internal-format
41635msgid "%<__delay_cycles%> is limited to 32-bit loop counts"
41636msgstr ""
41637
41638#: config/riscv/riscv.c:368
41639#, fuzzy, gcc-internal-format
41640#| msgid "unknown value %qs for -mtune"
41641msgid "unknown cpu %qs for %<-mtune%>"
41642msgstr "ukendt værdi %qs for -mtune"
41643
41644#: config/riscv/riscv.c:2696 config/riscv/riscv.c:2738
41645#, gcc-internal-format
41646msgid "ABI for flattened struct with zero-length bit-fields changed in GCC 10"
41647msgstr ""
41648
41649#: config/riscv/riscv.c:3087
41650#, fuzzy, gcc-internal-format
41651#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
41652msgid "argument to %qE attribute is not \"user\", \"supervisor\", or \"machine\""
41653msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
41654
41655#: config/riscv/riscv.c:4744
41656#, gcc-internal-format
41657msgid "%<-mdiv%> requires %<-march%> to subsume the %<M%> extension"
41658msgstr ""
41659
41660#: config/riscv/riscv.c:4787
41661#, gcc-internal-format
41662msgid "requested ABI requires %<-march%> to subsume the %qc extension"
41663msgstr ""
41664
41665#: config/riscv/riscv.c:4791
41666#, gcc-internal-format
41667msgid "rv32e requires ilp32e ABI"
41668msgstr ""
41669
41670#: config/riscv/riscv.c:4795
41671#, fuzzy, gcc-internal-format
41672#| msgid "--resource requires -o"
41673msgid "ABI requires %<-march=rv%d%>"
41674msgstr "--resource påkræver -o"
41675
41676#: config/riscv/riscv.c:4805
41677#, fuzzy, gcc-internal-format
41678#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
41679msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> must be between %d and %d"
41680msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
41681
41682#: config/riscv/riscv.c:4818
41683#, gcc-internal-format
41684msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
41685msgstr ""
41686
41687#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4599
41688#, fuzzy, gcc-internal-format
41689#| msgid "`%s' is not a valid class name"
41690msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
41691msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
41692
41693#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4582
41694#, fuzzy, gcc-internal-format
41695msgid "%qs is not a valid number in %qs"
41696msgstr "%s understøtter ikke %s"
41697
41698#: config/riscv/riscv.c:5160
41699#, fuzzy, gcc-internal-format
41700#| msgid "`-%c' option must have argument"
41701msgid "%qs function cannot have different interrupt type"
41702msgstr "tilvalget '-%c' skal have en parameter"
41703
41704#. Address spaces are currently only supported by C.
41705#: config/rl78/rl78.c:375
41706#, fuzzy, gcc-internal-format
41707#| msgid "-frepo must be used with -c"
41708msgid "%<-mes0%> can only be used with C"
41709msgstr "-frepo skal bruges med -c"
41710
41711#: config/rl78/rl78.c:378
41712#, gcc-internal-format
41713msgid "mduc registers only saved for G13 target"
41714msgstr ""
41715
41716#: config/rl78/rl78.c:393
41717#, fuzzy, gcc-internal-format
41718#| msgid "-frepo must be used with -c"
41719msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
41720msgstr "-frepo skal bruges med -c"
41721
41722#: config/rl78/rl78.c:395
41723#, fuzzy, gcc-internal-format
41724#| msgid "-frepo must be used with -c"
41725msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
41726msgstr "-frepo skal bruges med -c"
41727
41728#. The S2 core does not have mul/div instructions.
41729#: config/rl78/rl78.c:407
41730#, fuzzy, gcc-internal-format
41731#| msgid "-frepo must be used with -c"
41732msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g13%>"
41733msgstr "-frepo skal bruges med -c"
41734
41735#. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
41736#. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
41737#: config/rl78/rl78.c:420
41738#, fuzzy, gcc-internal-format
41739#| msgid "-frepo must be used with -c"
41740msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g14%>"
41741msgstr "-frepo skal bruges med -c"
41742
41743#: config/rl78/rl78.c:843
41744#, fuzzy, gcc-internal-format
41745#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
41746msgid "naked attribute only applies to functions"
41747msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
41748
41749#: config/rl78/rl78.c:867
41750#, fuzzy, gcc-internal-format
41751#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
41752msgid "%qE attribute doesn%'t apply to functions"
41753msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
41754
41755#. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
41756#. bits.
41757#: config/rl78/rl78.c:1233
41758#, fuzzy, gcc-internal-format
41759#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
41760msgid "converting far pointer to near pointer"
41761msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
41762
41763#: config/rs6000/driver-rs6000.c:266
41764#, gcc-internal-format
41765msgid "unsupported cpu name returned from kernel for %<-mcpu=native%>: %s"
41766msgstr ""
41767
41768#: config/rs6000/driver-rs6000.c:268
41769#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41770msgid "please use an explicit cpu name; valid cpu names are: %s"
41771msgstr ""
41772
41773#: config/rs6000/host-darwin.c:61
41774#, gcc-internal-format
41775msgid "Segmentation Fault (code)"
41776msgstr ""
41777
41778#: config/rs6000/host-darwin.c:131
41779#, gcc-internal-format
41780msgid "Segmentation Fault"
41781msgstr ""
41782
41783#: config/rs6000/host-darwin.c:145
41784#, gcc-internal-format
41785msgid "While setting up signal stack: %m"
41786msgstr ""
41787
41788#: config/rs6000/host-darwin.c:151
41789#, gcc-internal-format
41790msgid "While setting up signal handler: %m"
41791msgstr ""
41792
41793#: config/rs6000/rs6000-c.c:55
41794#, fuzzy, gcc-internal-format
41795#| msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
41796msgid "ignoring malformed %<#pragma longcall%>"
41797msgstr "ignorerer forkert udformet #pragma longcall"
41798
41799#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
41800#, gcc-internal-format
41801msgid "missing open paren"
41802msgstr "manglende startparantes"
41803
41804#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
41805#, gcc-internal-format
41806msgid "missing number"
41807msgstr "manglende tal"
41808
41809#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
41810#, gcc-internal-format
41811msgid "missing close paren"
41812msgstr "manglende slutparantes"
41813
41814#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
41815#, gcc-internal-format
41816msgid "number must be 0 or 1"
41817msgstr "tal skal enten være 0 eller 1"
41818
41819#: config/rs6000/rs6000-c.c:77
41820#, fuzzy, gcc-internal-format
41821#| msgid "junk at end of #pragma longcall"
41822msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
41823msgstr "ragelse i slutningen af #pragma longcall"
41824
41825#: config/rs6000/rs6000-c.c:946
41826#, fuzzy, gcc-internal-format
41827#| msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
41828msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
41829msgstr "vec_lvsl er forældet for lilleendet; brug opgave for ikke justerede indlæsninger og lagre"
41830
41831#: config/rs6000/rs6000-c.c:950
41832#, fuzzy, gcc-internal-format
41833#| msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
41834msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
41835msgstr "vec_lvsr er forældet for lilleendet; brug opgave for ikke justerede indlæsninger og lagre"
41836
41837#: config/rs6000/rs6000-c.c:960 config/rs6000/rs6000-c.c:1011
41838#: config/rs6000/rs6000-c.c:1281 config/rs6000/rs6000-c.c:1347
41839#: config/rs6000/rs6000-c.c:1729 config/rs6000/rs6000-c.c:1776
41840#, fuzzy, gcc-internal-format
41841#| msgid "%s only accepts 1 argument"
41842msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
41843msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
41844
41845#: config/rs6000/rs6000-c.c:1084 config/rs6000/rs6000-c.c:1167
41846#: config/rs6000/rs6000-c.c:1523
41847#, fuzzy, gcc-internal-format
41848#| msgid "%s only accepts 1 argument"
41849msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
41850msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
41851
41852#: config/rs6000/rs6000-c.c:1276
41853#, fuzzy, gcc-internal-format
41854#| msgid "%s only accepts 1 argument"
41855msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
41856msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
41857
41858#: config/rs6000/rs6000-c.c:1668
41859#, fuzzy, gcc-internal-format
41860#| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
41861msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
41862msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
41863
41864#: config/rs6000/rs6000-c.c:1837
41865#, fuzzy, gcc-internal-format
41866#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
41867msgid "builtin %qs requires 4 arguments"
41868msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
41869
41870#: config/rs6000/rs6000-c.c:1913
41871#, fuzzy, gcc-internal-format
41872#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
41873msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
41874msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
41875
41876#: config/rs6000/rs6000-c.c:1917
41877#, fuzzy, gcc-internal-format
41878#| msgid "%s is not supported by this configuration"
41879msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
41880msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
41881
41882#: config/rs6000/rs6000-c.c:1926
41883#, fuzzy, gcc-internal-format
41884#| msgid "invalid register in the instruction"
41885msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
41886msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
41887
41888#: config/rs6000/rs6000-call.c:6391
41889#, fuzzy, gcc-internal-format
41890#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
41891msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
41892msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
41893
41894#: config/rs6000/rs6000-call.c:6443
41895#, gcc-internal-format
41896msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
41897msgstr ""
41898
41899#: config/rs6000/rs6000-call.c:6633
41900#, gcc-internal-format
41901msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
41902msgstr ""
41903
41904#: config/rs6000/rs6000-call.c:6808
41905#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41906msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
41907msgstr ""
41908
41909#: config/rs6000/rs6000-call.c:7078
41910#, gcc-internal-format
41911msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
41912msgstr ""
41913
41914#: config/rs6000/rs6000-call.c:7604
41915#, fuzzy, gcc-internal-format
41916#| msgid "`%D' is not a function template"
41917msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
41918msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
41919
41920#: config/rs6000/rs6000-call.c:7828
41921#, gcc-internal-format
41922msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
41923msgstr ""
41924
41925#: config/rs6000/rs6000-call.c:8003
41926#, gcc-internal-format
41927msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
41928msgstr ""
41929
41930#: config/rs6000/rs6000-call.c:8795
41931#, fuzzy, gcc-internal-format
41932#| msgid "internal error - use of undefined type"
41933msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
41934msgstr "intern fejl - brug af ikke-defineret type"
41935
41936#: config/rs6000/rs6000-call.c:9223
41937#, fuzzy, gcc-internal-format
41938#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
41939msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
41940msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne målarkitektur"
41941
41942#: config/rs6000/rs6000-call.c:9264
41943#, fuzzy, gcc-internal-format
41944#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
41945msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
41946msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
41947
41948#: config/rs6000/rs6000-call.c:9295
41949#, fuzzy, gcc-internal-format
41950#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
41951msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
41952msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
41953
41954#: config/rs6000/rs6000-call.c:9307
41955#, fuzzy, gcc-internal-format
41956#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
41957msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
41958msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
41959
41960#: config/rs6000/rs6000-call.c:9333
41961#, fuzzy, gcc-internal-format
41962#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
41963msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
41964msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
41965
41966#: config/rs6000/rs6000-call.c:9348
41967#, fuzzy, gcc-internal-format
41968#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
41969msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
41970msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
41971
41972#: config/rs6000/rs6000-call.c:9373
41973#, fuzzy, gcc-internal-format
41974#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
41975msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
41976msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
41977
41978#: config/rs6000/rs6000-call.c:9378
41979#, fuzzy, gcc-internal-format
41980#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
41981msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
41982msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
41983
41984#: config/rs6000/rs6000-call.c:9397
41985#, fuzzy, gcc-internal-format
41986#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
41987msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
41988msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
41989
41990#: config/rs6000/rs6000-call.c:9438
41991#, gcc-internal-format
41992msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
41993msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
41994
41995#: config/rs6000/rs6000-call.c:9526
41996#, fuzzy, gcc-internal-format
41997#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
41998msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
41999msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
42000
42001#: config/rs6000/rs6000-call.c:9537
42002#, fuzzy, gcc-internal-format
42003#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
42004msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
42005msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
42006
42007#: config/rs6000/rs6000-call.c:9550
42008#, fuzzy, gcc-internal-format
42009#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
42010msgid "argument 2 must be unsigned literal between 2 and 7 inclusive"
42011msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
42012
42013#: config/rs6000/rs6000-call.c:9562
42014#, fuzzy, gcc-internal-format
42015#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
42016msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
42017msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
42018
42019#: config/rs6000/rs6000-call.c:9573
42020#, fuzzy, gcc-internal-format
42021#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
42022msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
42023msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
42024
42025#: config/rs6000/rs6000-call.c:9589
42026#, gcc-internal-format
42027msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
42028msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
42029
42030#: config/rs6000/rs6000-call.c:9607
42031#, fuzzy, gcc-internal-format
42032#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
42033msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
42034msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
42035
42036#: config/rs6000/rs6000-call.c:9623
42037#, fuzzy, gcc-internal-format
42038#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
42039msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
42040msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
42041
42042#: config/rs6000/rs6000-call.c:9662
42043#, fuzzy, gcc-internal-format
42044#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
42045msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
42046msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
42047
42048#: config/rs6000/rs6000-call.c:9720
42049#, fuzzy, gcc-internal-format
42050#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
42051msgid "argument 1 of %qs is out of range"
42052msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
42053
42054#: config/rs6000/rs6000-call.c:10107 config/rs6000/rs6000-call.c:10268
42055#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42056#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
42057msgid "argument %d must be an unsigned literal"
42058msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
42059
42060#: config/rs6000/rs6000-call.c:10109 config/rs6000/rs6000-call.c:10270
42061#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42062#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
42063msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
42064msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
42065
42066#: config/rs6000/rs6000-call.c:10219
42067#, gcc-internal-format
42068msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
42069msgstr ""
42070
42071#: config/rs6000/rs6000-call.c:10417
42072#, fuzzy, gcc-internal-format
42073#| msgid "%s only accepts 1 argument"
42074msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
42075msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
42076
42077#. Invalid CPU argument.
42078#: config/rs6000/rs6000-call.c:10436
42079#, fuzzy, gcc-internal-format
42080#| msgid "#%s with invalid argument"
42081msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
42082msgstr "#%s med ugyldig parameter"
42083
42084#. Invalid HWCAP argument.
42085#: config/rs6000/rs6000-call.c:10464
42086#, fuzzy, gcc-internal-format
42087#| msgid "#%s with invalid argument"
42088msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
42089msgstr "#%s med ugyldig parameter"
42090
42091#: config/rs6000/rs6000-call.c:10490
42092#, gcc-internal-format
42093msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
42094msgstr ""
42095
42096#: config/rs6000/rs6000-call.c:10543
42097#, fuzzy, gcc-internal-format
42098#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
42099msgid "argument 4 must be an 8-bit unsigned literal"
42100msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
42101
42102#: config/rs6000/rs6000-call.c:10555
42103#, fuzzy, gcc-internal-format
42104#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
42105msgid "argument 4 must be a 3-bit unsigned literal"
42106msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
42107
42108#: config/rs6000/rs6000-call.c:10569
42109#, fuzzy, gcc-internal-format
42110#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
42111msgid "argument 3 must be in the range 0 to 3"
42112msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
42113
42114#: config/rs6000/rs6000-call.c:10583
42115#, fuzzy, gcc-internal-format
42116#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
42117msgid "argument 3 must be in the range 0 to 12"
42118msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
42119
42120#: config/rs6000/rs6000-call.c:10603
42121#, fuzzy, gcc-internal-format
42122#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
42123msgid "argument 3 must be a constant in the range 0 to 7"
42124msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
42125
42126#: config/rs6000/rs6000-call.c:10673
42127#, gcc-internal-format
42128msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
42129msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
42130
42131#: config/rs6000/rs6000-call.c:10698
42132#, fuzzy, gcc-internal-format
42133#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
42134msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
42135msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
42136
42137#: config/rs6000/rs6000-call.c:10726
42138#, fuzzy, gcc-internal-format
42139#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
42140msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
42141msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
42142
42143#: config/rs6000/rs6000-call.c:10738
42144#, fuzzy, gcc-internal-format
42145#| msgid "number must be 0 or 1"
42146msgid "argument 1 must be 0 or 2"
42147msgstr "tal skal enten være 0 eller 1"
42148
42149#: config/rs6000/rs6000-call.c:10751
42150#, fuzzy, gcc-internal-format
42151#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
42152msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
42153msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
42154
42155#: config/rs6000/rs6000-call.c:10765
42156#, fuzzy, gcc-internal-format
42157#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
42158msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
42159msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
42160
42161#: config/rs6000/rs6000-call.c:10777
42162#, fuzzy, gcc-internal-format
42163#| msgid "number must be 0 or 1"
42164msgid "argument 2 must be 0 or 1"
42165msgstr "tal skal enten være 0 eller 1"
42166
42167#: config/rs6000/rs6000-call.c:10785
42168#, fuzzy, gcc-internal-format
42169#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
42170msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
42171msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
42172
42173#: config/rs6000/rs6000-call.c:10852 config/rs6000/rs6000-call.c:11202
42174#, fuzzy, gcc-internal-format
42175#| msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal"
42176msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
42177msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
42178
42179#: config/rs6000/rs6000-call.c:11017
42180#, gcc-internal-format
42181msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
42182msgstr ""
42183
42184#: config/rs6000/rs6000-call.c:11249
42185#, fuzzy, gcc-internal-format
42186#| msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
42187msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
42188msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
42189
42190#: config/rs6000/rs6000-call.c:11264
42191#, fuzzy, gcc-internal-format
42192#| msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
42193msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
42194msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
42195
42196#: config/rs6000/rs6000-call.c:11282
42197#, fuzzy, gcc-internal-format
42198#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
42199msgid "Second argument of %qs must be in the range [0, 3]."
42200msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
42201
42202#: config/rs6000/rs6000-call.c:11500
42203#, fuzzy, gcc-internal-format
42204#| msgid "this media function is only available on the fr400"
42205msgid "%qs is only valid for the cell processor"
42206msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
42207
42208#: config/rs6000/rs6000-call.c:11502 config/rs6000/rs6000-call.c:11504
42209#: config/rs6000/rs6000-call.c:11506 config/rs6000/rs6000-call.c:11512
42210#: config/rs6000/rs6000-call.c:11514 config/rs6000/rs6000-call.c:11520
42211#: config/rs6000/rs6000-call.c:11526 config/rs6000/rs6000-call.c:11528
42212#: config/rs6000/rs6000-call.c:11530 config/rs6000/rs6000-call.c:11534
42213#: config/rs6000/rs6000-call.c:11536 config/rs6000/rs6000-call.c:11540
42214#: config/rs6000/rs6000-call.c:11544
42215#, fuzzy, gcc-internal-format
42216#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
42217msgid "%qs requires the %qs option"
42218msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
42219
42220#: config/rs6000/rs6000-call.c:11509 config/rs6000/rs6000-call.c:11517
42221#: config/rs6000/rs6000-call.c:11523
42222#, fuzzy, gcc-internal-format
42223#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
42224msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
42225msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
42226
42227#: config/rs6000/rs6000-call.c:11542
42228#, fuzzy, gcc-internal-format
42229#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
42230msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
42231msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
42232
42233#: config/rs6000/rs6000-call.c:11547
42234#, fuzzy, gcc-internal-format
42235#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
42236msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
42237msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
42238
42239#: config/rs6000/rs6000-call.c:11550
42240#, fuzzy, gcc-internal-format
42241#| msgid "inline functions not supported for this return value type"
42242msgid "%qs is not supported with the current options"
42243msgstr "integrerede funktioner understøttes ikke for denne returværditype"
42244
42245#: config/rs6000/rs6000-call.c:14665
42246#, fuzzy, gcc-internal-format
42247#| msgid "internal error - use of undefined type"
42248msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
42249msgstr "intern fejl - brug af ikke-defineret type"
42250
42251#: config/rs6000/rs6000-call.c:14687
42252#, fuzzy, gcc-internal-format
42253#| msgid "internal error - use of undefined type"
42254msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
42255msgstr "intern fejl - brug af ikke-defineret type"
42256
42257#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1691
42258#, fuzzy, gcc-internal-format
42259#| msgid "stack frame too big"
42260msgid "stack frame too large"
42261msgstr "stakramme for stor"
42262
42263#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5497
42264#, fuzzy, gcc-internal-format
42265#| msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
42266msgid "%qs uses register r29"
42267msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit kommatalsregistre"
42268
42269#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5505
42270#, fuzzy, gcc-internal-format
42271#| msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
42272msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
42273msgstr "#pragma GCC-målarkitektur er ikke understøttet på denne maskine"
42274
42275#: config/rs6000/rs6000.c:3242 config/rs6000/rs6000.c:3245
42276#: config/rs6000/rs6000.c:3248
42277#, fuzzy, gcc-internal-format
42278#| msgid "Invalid reference type"
42279msgid "%qs requires %qs or %qs"
42280msgstr "Ugyldig referencetype"
42281
42282#: config/rs6000/rs6000.c:3349
42283#, fuzzy, gcc-internal-format
42284#| msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
42285msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
42286msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
42287
42288#: config/rs6000/rs6000.c:3495
42289#, fuzzy, gcc-internal-format
42290#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
42291msgid "%<-mcall-aixdesc%> incompatible with %<-mabi=elfv2%>"
42292msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
42293
42294#: config/rs6000/rs6000.c:3515 config/rs6000/rtems.h:114
42295#, fuzzy, gcc-internal-format
42296msgid "%<-m64%> requires a PowerPC64 cpu"
42297msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
42298
42299#: config/rs6000/rs6000.c:3523
42300#, fuzzy, gcc-internal-format
42301#| msgid "Emit code compatible with TI tools"
42302msgid "%<-mcmodel incompatible with other toc options%>"
42303msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer"
42304
42305#: config/rs6000/rs6000.c:3544
42306#, fuzzy, gcc-internal-format
42307#| msgid "Profiling is not supported on this target."
42308msgid "%qs unsupported for this ABI"
42309msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
42310
42311#: config/rs6000/rs6000.c:3677
42312#, gcc-internal-format
42313msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
42314msgstr ""
42315
42316#: config/rs6000/rs6000.c:3816
42317#, fuzzy, gcc-internal-format
42318#| msgid "stack limits not supported on this target"
42319msgid "AltiVec not supported in this target"
42320msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
42321
42322#: config/rs6000/rs6000.c:3833
42323#, fuzzy, gcc-internal-format
42324#| msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
42325msgid "%qs is not supported on little endian systems"
42326msgstr "-mstring er ikke understøttet på lilleendede systemer"
42327
42328#: config/rs6000/rs6000.c:3919
42329#, gcc-internal-format
42330msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
42331msgstr ""
42332
42333#. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
42334#. were explicitly cleared.
42335#: config/rs6000/rs6000.c:3927
42336#, fuzzy, gcc-internal-format
42337#| msgid "Emit code compatible with TI tools"
42338msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
42339msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer"
42340
42341#. TARGET_VSX = 1 implies Power 7 and newer
42342#: config/rs6000/rs6000.c:3952 config/rs6000/rs6000.c:3960
42343#: config/rs6000/rs6000.c:3967 config/rs6000/rs6000.c:3974
42344#: config/rs6000/rs6000.c:3982 config/rs6000/rs6000.c:4001
42345#: config/rs6000/rs6000.c:4063 config/rs6000/rs6000.c:4090
42346#: config/rs6000/rs6000.c:4117 config/rs6000/rs6000.c:4132
42347#: config/rs6000/rs6000.c:4140 config/rs6000/rs6000.c:4185
42348#: config/rs6000/rs6000.c:4187 config/rs6000/rs6000.c:4279
42349#: config/rs6000/rs6000.c:4292 config/rs6000/rs6000.c:4301
42350#: config/rs6000/rs6000.c:4451 config/rs6000/rs6000.c:4474
42351#, fuzzy, gcc-internal-format
42352#| msgid "--resource requires -o"
42353msgid "%qs requires %qs"
42354msgstr "--resource påkræver -o"
42355
42356#: config/rs6000/rs6000.c:4176
42357#, fuzzy, gcc-internal-format
42358#| msgid "unknown register name: %s"
42359msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
42360msgstr "ukendt registernavn: %s"
42361
42362#: config/rs6000/rs6000.c:4202
42363#, fuzzy, gcc-internal-format
42364#| msgid "%s does not support %s"
42365msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
42366msgstr "%s understøtter ikke %s"
42367
42368#: config/rs6000/rs6000.c:4217
42369#, gcc-internal-format
42370msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
42371msgstr ""
42372
42373#: config/rs6000/rs6000.c:4220
42374#, gcc-internal-format
42375msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
42376msgstr ""
42377
42378#: config/rs6000/rs6000.c:4239
42379#, fuzzy, gcc-internal-format
42380#| msgid "%s does not support %s"
42381msgid "%qs requires VSX support"
42382msgstr "%s understøtter ikke %s"
42383
42384#: config/rs6000/rs6000.c:4248
42385#, gcc-internal-format
42386msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
42387msgstr ""
42388
42389#: config/rs6000/rs6000.c:4271
42390#, gcc-internal-format
42391msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
42392msgstr ""
42393
42394#: config/rs6000/rs6000.c:4358
42395#, gcc-internal-format
42396msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
42397msgstr ""
42398
42399#: config/rs6000/rs6000.c:4383 config/rs6000/rs6000.c:4398
42400#, gcc-internal-format
42401msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
42402msgstr ""
42403
42404#: config/rs6000/rs6000.c:4411
42405#, gcc-internal-format
42406msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
42407msgstr ""
42408
42409#: config/rs6000/rs6000.c:4607
42410#, fuzzy, gcc-internal-format
42411#| msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
42412msgid "%qs needs a valid base register"
42413msgstr "kan ikke bruge %qs som et kald-brugt register"
42414
42415#: config/rs6000/rs6000.c:4904
42416#, fuzzy, gcc-internal-format
42417#| msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
42418msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
42419msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
42420
42421#: config/rs6000/rs6000.c:4941
42422#, fuzzy, gcc-internal-format
42423msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
42424msgstr "%s har ingen %s"
42425
42426#: config/rs6000/rs6000.c:7901
42427#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42428msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
42429msgstr ""
42430
42431#: config/rs6000/rs6000.c:10675
42432#, gcc-internal-format
42433msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
42434msgstr ""
42435
42436#: config/rs6000/rs6000.c:17794
42437#, gcc-internal-format
42438msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
42439msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI"
42440
42441#: config/rs6000/rs6000.c:20084
42442#, fuzzy, gcc-internal-format
42443#| msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
42444msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
42445msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk"
42446
42447#: config/rs6000/rs6000.c:20166
42448#, gcc-internal-format
42449msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
42450msgstr ""
42451
42452#: config/rs6000/rs6000.c:20168
42453#, gcc-internal-format
42454msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
42455msgstr ""
42456
42457#: config/rs6000/rs6000.c:20170
42458#, gcc-internal-format
42459msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
42460msgstr ""
42461
42462#: config/rs6000/rs6000.c:20172
42463#, fuzzy, gcc-internal-format
42464#| msgid "complex invalid for `%s'"
42465msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
42466msgstr "complex ugyldig for '%s'"
42467
42468#: config/rs6000/rs6000.c:20178
42469#, gcc-internal-format
42470msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
42471msgstr ""
42472
42473#: config/rs6000/rs6000.c:20181
42474#, gcc-internal-format
42475msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
42476msgstr ""
42477
42478#: config/rs6000/rs6000.c:20186
42479#, fuzzy, gcc-internal-format
42480#| msgid "complex invalid for `%s'"
42481msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
42482msgstr "complex ugyldig for '%s'"
42483
42484#: config/rs6000/rs6000.c:20189
42485#, gcc-internal-format
42486msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
42487msgstr ""
42488
42489#: config/rs6000/rs6000.c:24227
42490#, fuzzy, gcc-internal-format
42491#| msgid "invalid parameter type `%T'"
42492msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
42493msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
42494
42495#: config/rs6000/rs6000.c:24230
42496#, fuzzy, gcc-internal-format
42497#| msgid "\"%s\" is not defined"
42498msgid "%s%qs%s is not allowed"
42499msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
42500
42501#: config/rs6000/rs6000.c:24232
42502#, fuzzy, gcc-internal-format
42503#| msgid "template argument %d is invalid"
42504msgid "%s%qs%s is invalid"
42505msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
42506
42507#: config/rs6000/rs6000.c:24777
42508#, gcc-internal-format
42509msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
42510msgstr ""
42511
42512#: config/rs6000/rs6000.c:24936
42513#, gcc-internal-format
42514msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
42515msgstr ""
42516
42517#: config/rs6000/rs6000.c:24968
42518#, fuzzy, gcc-internal-format
42519#| msgid "Profiling is not supported on this target."
42520msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
42521msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
42522
42523#: config/rs6000/rs6000.c:25224
42524#, fuzzy, gcc-internal-format
42525#| msgid "stack limit expression is not supported"
42526msgid "Virtual function multiversioning not supported"
42527msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
42528
42529#: config/rs6000/rs6000.c:27827
42530#, gcc-internal-format
42531msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
42532msgstr ""
42533
42534#. Definitions of target machine for GNU compiler,
42535#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
42536#. Copyright (C) 2002-2021 Free Software Foundation, Inc.
42537#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
42538#.
42539#. This file is part of GCC.
42540#.
42541#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
42542#. under the terms of the GNU General Public License as published
42543#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
42544#. option) any later version.
42545#.
42546#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
42547#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
42548#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
42549#. License for more details.
42550#.
42551#. You should have received a copy of the GNU General Public License
42552#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
42553#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
42554#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
42555#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
42556#. Definitions of target machine for GNU compiler,
42557#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
42558#. Copyright (C) 2002-2021 Free Software Foundation, Inc.
42559#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
42560#.
42561#. This file is part of GCC.
42562#.
42563#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
42564#. under the terms of the GNU General Public License as published
42565#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
42566#. option) any later version.
42567#.
42568#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
42569#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
42570#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
42571#. License for more details.
42572#.
42573#. You should have received a copy of the GNU General Public License
42574#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
42575#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
42576#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
42577#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
42578#. Definitions of target machine for GNU compiler,
42579#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
42580#. Copyright (C) 2002-2021 Free Software Foundation, Inc.
42581#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
42582#.
42583#. This file is part of GCC.
42584#.
42585#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
42586#. under the terms of the GNU General Public License as published
42587#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
42588#. option) any later version.
42589#.
42590#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
42591#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
42592#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
42593#. License for more details.
42594#.
42595#. You should have received a copy of the GNU General Public License
42596#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
42597#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
42598#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
42599#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
42600#: config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30 config/rs6000/aix72.h:30
42601#, fuzzy, gcc-internal-format
42602#| msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
42603msgid "%<-maix64%> requires PowerPC64 architecture remain enabled"
42604msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
42605
42606#: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36 config/rs6000/aix72.h:36
42607#, fuzzy, gcc-internal-format
42608#| msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
42609msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
42610msgstr "-mrelocatable og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
42611
42612#: config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40 config/rs6000/aix72.h:40
42613#, fuzzy, gcc-internal-format
42614#| msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
42615msgid "%<-maix64%> required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
42616msgstr "-maix64 påkrævet: 64 bit-beregninger med 32 bit-adressering understøttes endnu ikke"
42617
42618#: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47 config/rs6000/aix72.h:47
42619#: config/rs6000/rtems.h:121
42620#, fuzzy, gcc-internal-format
42621#| msgid "Emit code compatible with TI tools"
42622msgid "%<-mcmodel%> incompatible with other toc options"
42623msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer"
42624
42625#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
42626#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
42627#: config/rs6000/sysv4.h:116
42628#, fuzzy, gcc-internal-format
42629#| msgid "bad value for -mcall-%s"
42630msgid "bad value for %<%s-%s%>"
42631msgstr "ugyldig værdi til -mcall-%s"
42632
42633#: config/rs6000/sysv4.h:132
42634#, fuzzy, gcc-internal-format
42635#| msgid "bad value for -msdata=%s"
42636msgid "bad value for %<%s=%s%>"
42637msgstr "ugyldig værdi til -msdata=%s"
42638
42639#: config/rs6000/sysv4.h:149
42640#, fuzzy, gcc-internal-format
42641#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
42642msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
42643msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
42644
42645#: config/rs6000/sysv4.h:158
42646#, fuzzy, gcc-internal-format
42647#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
42648msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
42649msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
42650
42651#: config/rs6000/sysv4.h:167
42652#, fuzzy, gcc-internal-format
42653#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
42654msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
42655msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
42656
42657#: config/rs6000/sysv4.h:176 config/rs6000/sysv4.h:210
42658#, fuzzy, gcc-internal-format
42659#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
42660msgid "%qs and %qs are incompatible"
42661msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
42662
42663#: config/rs6000/sysv4.h:183 config/rs6000/sysv4.h:190
42664#, fuzzy, gcc-internal-format
42665#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
42666msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
42667msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
42668
42669#: config/rs6000/sysv4.h:196 config/rs6000/sysv4.h:202
42670#, fuzzy, gcc-internal-format
42671#| msgid "#`%s' not supported by %s#"
42672msgid "%qs not supported by your assembler"
42673msgstr "#'%s' ikke understøttet af %s#"
42674
42675#: config/rs6000/sysv4.h:244
42676#, fuzzy, gcc-internal-format
42677msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
42678msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
42679
42680#: config/rx/rx.c:651
42681#, fuzzy, gcc-internal-format
42682msgid "unrecognized control register number: %d - using %<psw%>"
42683msgstr "ukendt registernavn '%s'"
42684
42685#: config/rx/rx.c:1384
42686#, gcc-internal-format
42687msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
42688msgstr ""
42689
42690#: config/rx/rx.c:2480
42691#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42692msgid "invalid control register for mvtc : %d - using 'psw'"
42693msgstr "ukendt registernavn '%s'"
42694
42695#: config/rx/rx.c:2602
42696#, gcc-internal-format
42697msgid "%<__builtin_rx_%s%> takes %<C%>, %<Z%>, %<S%>, %<O%>, %<I%>, or %<U%>"
42698msgstr ""
42699
42700#: config/rx/rx.c:2605
42701#, gcc-internal-format
42702msgid "use %<__builtin_rx_mvtc%> (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
42703msgstr ""
42704
42705#: config/rx/rx.c:2652
42706#, gcc-internal-format
42707msgid "%<-mno-allow-string-insns%> forbids the generation of the RMPA instruction"
42708msgstr ""
42709
42710#: config/rx/rx.c:2800
42711#, gcc-internal-format
42712msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
42713msgstr ""
42714
42715#: config/s390/s390-c.c:483
42716#, gcc-internal-format
42717msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
42718msgstr ""
42719
42720#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:919
42721#, fuzzy, gcc-internal-format
42722#| msgid "invalid option argument `%s'"
42723msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
42724msgstr "ugyldig tilvalgsparameter '%s'"
42725
42726#: config/s390/s390-c.c:727
42727#, gcc-internal-format
42728msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
42729msgstr ""
42730
42731#: config/s390/s390-c.c:904
42732#, gcc-internal-format
42733msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
42734msgstr ""
42735
42736#: config/s390/s390-c.c:912
42737#, fuzzy, gcc-internal-format
42738#| msgid "`%s' is deprecated"
42739msgid "builtin %qF is deprecated."
42740msgstr "'%s' er forældet"
42741
42742#: config/s390/s390-c.c:916
42743#, fuzzy, gcc-internal-format
42744#| msgid "--resource requires -o"
42745msgid "%qF requires %<-mvx%>"
42746msgstr "--resource påkræver -o"
42747
42748#: config/s390/s390-c.c:922
42749#, fuzzy, gcc-internal-format
42750#| msgid "--resource requires -o"
42751msgid "%qF requires z14 or higher"
42752msgstr "--resource påkræver -o"
42753
42754#: config/s390/s390-c.c:928
42755#, fuzzy, gcc-internal-format
42756#| msgid "--resource requires -o"
42757msgid "%qF requires z15 or higher"
42758msgstr "--resource påkræver -o"
42759
42760#: config/s390/s390-c.c:942
42761#, gcc-internal-format
42762msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
42763msgstr ""
42764
42765#: config/s390/s390-c.c:991
42766#, fuzzy, gcc-internal-format
42767#| msgid "invalid register in the instruction"
42768msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
42769msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
42770
42771#: config/s390/s390-c.c:997
42772#, fuzzy, gcc-internal-format
42773#| msgid "ambiguous conversion for array subscript"
42774msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
42775msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks"
42776
42777#: config/s390/s390-c.c:1005
42778#, fuzzy, gcc-internal-format
42779#| msgid "`%s' is deprecated"
42780msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
42781msgstr "'%s' er forældet"
42782
42783#: config/s390/s390-c.c:1014
42784#, fuzzy, gcc-internal-format
42785#| msgid "`%s' is deprecated"
42786msgid "%qs matching variant requires z15 or higher"
42787msgstr "'%s' er forældet"
42788
42789#: config/s390/s390-c.c:1020
42790#, fuzzy, gcc-internal-format
42791#| msgid "`%s' is deprecated"
42792msgid "%qs matching variant is deprecated."
42793msgstr "'%s' er forældet"
42794
42795#: config/s390/s390-c.c:1060
42796#, fuzzy, gcc-internal-format
42797#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
42798msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
42799msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
42800
42801#: config/s390/s390.c:762
42802#, fuzzy, gcc-internal-format
42803#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
42804msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
42805msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
42806
42807#: config/s390/s390.c:766
42808#, fuzzy, gcc-internal-format
42809#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
42810msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
42811msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
42812
42813#: config/s390/s390.c:782
42814#, fuzzy, gcc-internal-format
42815#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
42816msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
42817msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
42818
42819#: config/s390/s390.c:831
42820#, gcc-internal-format
42821msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
42822msgstr ""
42823
42824#: config/s390/s390.c:837
42825#, gcc-internal-format
42826msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
42827msgstr ""
42828
42829#: config/s390/s390.c:844
42830#, gcc-internal-format
42831msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
42832msgstr ""
42833
42834#: config/s390/s390.c:850
42835#, fuzzy, gcc-internal-format
42836#| msgid "--resource requires -o"
42837msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
42838msgstr "--resource påkræver -o"
42839
42840#: config/s390/s390.c:856
42841#, fuzzy, gcc-internal-format
42842#| msgid "--resource requires -o"
42843msgid "Builtin %qF requires arch14 or higher."
42844msgstr "--resource påkræver -o"
42845
42846#: config/s390/s390.c:875
42847#, fuzzy, gcc-internal-format
42848#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
42849msgid "unresolved overloaded builtin"
42850msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
42851
42852#: config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3539
42853#: config/tilepro/tilepro.c:3103
42854#, fuzzy, gcc-internal-format
42855#| msgid "bad builtin fcode"
42856msgid "bad builtin icode"
42857msgstr "ugyldig indbygget fcode"
42858
42859#: config/s390/s390.c:1016
42860#, fuzzy, gcc-internal-format
42861#| msgid "too many arguments to function"
42862msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
42863msgstr "for mange parametre til funktionen"
42864
42865#: config/s390/s390.c:1117
42866#, gcc-internal-format
42867msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
42868msgstr ""
42869
42870#: config/s390/s390.c:1207
42871#, fuzzy, gcc-internal-format
42872#| msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
42873msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
42874msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
42875
42876#: config/s390/s390.c:10024
42877#, fuzzy, gcc-internal-format
42878#| msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
42879msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
42880msgstr "Total størrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrænsen."
42881
42882#: config/s390/s390.c:11389
42883#, gcc-internal-format
42884msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
42885msgstr ""
42886
42887#: config/s390/s390.c:11405
42888#, gcc-internal-format
42889msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
42890msgstr ""
42891
42892#: config/s390/s390.c:11433
42893#, fuzzy, gcc-internal-format
42894#| msgid "%Jsize of '%D' is %d bytes"
42895msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
42896msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er %d byte"
42897
42898#: config/s390/s390.c:11437
42899#, gcc-internal-format
42900msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
42901msgstr ""
42902
42903#: config/s390/s390.c:13147
42904#, fuzzy, gcc-internal-format
42905#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
42906msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
42907msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
42908
42909#: config/s390/s390.c:15413
42910#, fuzzy, gcc-internal-format
42911msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
42912msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
42913
42914#: config/s390/s390.c:15420
42915#, gcc-internal-format
42916msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
42917msgstr ""
42918
42919#: config/s390/s390.c:15455
42920#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42921#| msgid "Use hardware floating point instructions"
42922msgid "hardware vector support not available on %s"
42923msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
42924
42925#: config/s390/s390.c:15458
42926#, fuzzy, gcc-internal-format
42927#| msgid "Use hardware floating point instructions"
42928msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
42929msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
42930
42931#: config/s390/s390.c:15487
42932#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42933#| msgid "Use hardware floating point instructions"
42934msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
42935msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
42936
42937#: config/s390/s390.c:15491
42938#, fuzzy, gcc-internal-format
42939#| msgid "Use hardware floating point instructions"
42940msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
42941msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
42942
42943#: config/s390/s390.c:15503
42944#, gcc-internal-format
42945msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
42946msgstr ""
42947
42948#: config/s390/s390.c:15512
42949#, gcc-internal-format
42950msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
42951msgstr ""
42952
42953#: config/s390/s390.c:15518
42954#, gcc-internal-format
42955msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
42956msgstr ""
42957
42958#: config/s390/s390.c:15520
42959#, gcc-internal-format
42960msgid "stack size must not be greater than 64k"
42961msgstr ""
42962
42963#: config/s390/s390.c:15523
42964#, gcc-internal-format
42965msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
42966msgstr ""
42967
42968#: config/s390/s390.c:15536
42969#, gcc-internal-format
42970msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
42971msgstr ""
42972
42973#: config/s390/s390.c:15539
42974#, gcc-internal-format
42975msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
42976msgstr ""
42977
42978#: config/s390/s390.c:15542
42979#, gcc-internal-format
42980msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
42981msgstr ""
42982
42983#: config/s390/s390.c:15545
42984#, gcc-internal-format
42985msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
42986msgstr ""
42987
42988#: config/s390/s390.c:15598
42989#, fuzzy, gcc-internal-format
42990msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
42991msgstr "-f%s er ikke understøttet: ignoreret"
42992
42993#. argument is not a plain number
42994#: config/s390/s390.c:15634
42995#, fuzzy, gcc-internal-format
42996msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
42997msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
42998
42999#: config/s390/s390.c:15641
43000#, fuzzy, gcc-internal-format
43001#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
43002msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
43003msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
43004
43005#: config/s390/s390.c:15672
43006#, gcc-internal-format
43007msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
43008msgstr ""
43009
43010#: config/s390/s390.c:15833 config/s390/s390.c:15883 config/s390/s390.c:15900
43011#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43012msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
43013msgstr ""
43014
43015#. Value is not allowed for the target attribute.
43016#: config/s390/s390.c:15839
43017#, fuzzy, gcc-internal-format
43018#| msgid "__builtin_trap not supported by this target"
43019msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
43020msgstr "__builtin_trap understøttes ikke på denne målarkitektur"
43021
43022#: config/sh/sh.c:936
43023#, gcc-internal-format
43024msgid "ignoring %<-fschedule-insns%> because of exception handling bug"
43025msgstr ""
43026
43027#: config/sh/sh.c:953
43028#, gcc-internal-format
43029msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
43030msgstr ""
43031
43032#: config/sh/sh.c:7416
43033#, fuzzy, gcc-internal-format
43034#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
43035msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this subtarget"
43036msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne undermålarkitektur"
43037
43038#: config/sh/sh.c:8352
43039#, fuzzy, gcc-internal-format
43040#| msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions"
43041msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
43042msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner"
43043
43044#: config/sh/sh.c:8422
43045#, fuzzy, gcc-internal-format
43046#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
43047msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
43048msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
43049
43050#: config/sh/sh.c:8464
43051#, fuzzy, gcc-internal-format
43052#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
43053msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
43054msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
43055
43056#: config/sh/sh.c:8486
43057#, fuzzy, gcc-internal-format
43058#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
43059msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
43060msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
43061
43062#. The argument must be a constant string.
43063#: config/sh/sh.c:8548
43064#, fuzzy, gcc-internal-format
43065#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
43066msgid "%qE attribute argument not a string constant"
43067msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
43068
43069#: config/sh/sh.c:10825
43070#, gcc-internal-format
43071msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
43072msgstr ""
43073
43074#. The kernel loader cannot handle the relaxation			 relocations, so it cannot load kernel modules			 (which are ET_REL) or RTP executables (which are		 linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations		 appear in shared libraries, so relaxation is OK		 for RTP PIC.
43075#: config/sh/vxworks.h:43
43076#, fuzzy, gcc-internal-format
43077msgid "%<-mrelax%> is only supported for RTP PIC"
43078msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
43079
43080#: config/sparc/sparc.c:1767
43081#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43082msgid "%s is not supported by this configuration"
43083msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
43084
43085#: config/sparc/sparc.c:1774
43086#, fuzzy, gcc-internal-format
43087#| msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
43088msgid "%<-mlong-double-64%> not allowed with %<-m64%>"
43089msgstr "-mlong-double-64 er ikke tilladt med -m64"
43090
43091#: config/sparc/sparc.c:1782
43092#, fuzzy, gcc-internal-format
43093#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
43094msgid "%<-fcall-saved-REG%> is not supported for out registers"
43095msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
43096
43097#: config/sparc/sparc.c:1906
43098#, fuzzy, gcc-internal-format
43099#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
43100msgid "%<-mcmodel=%> is not supported in 32-bit mode"
43101msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer"
43102
43103#: config/stormy16/stormy16.c:1058
43104#, gcc-internal-format
43105msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
43106msgstr ""
43107
43108#: config/stormy16/stormy16.c:1215
43109#, fuzzy, gcc-internal-format
43110msgid "function_profiler support"
43111msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
43112
43113#: config/stormy16/stormy16.c:1309
43114#, gcc-internal-format
43115msgid "cannot use va_start in interrupt function"
43116msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion"
43117
43118#: config/stormy16/stormy16.c:1880
43119#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43120msgid "switch statement of size %lu entries too large"
43121msgstr "switch-sætning med %lu elementer er for stor"
43122
43123#: config/stormy16/stormy16.c:2252
43124#, fuzzy, gcc-internal-format
43125#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
43126msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
43127msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
43128
43129#: config/stormy16/stormy16.c:2259
43130#, gcc-internal-format
43131msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
43132msgstr ""
43133
43134#: config/tilegx/tilegx.c:3580 config/tilepro/tilepro.c:3129
43135#, fuzzy, gcc-internal-format
43136#| msgid "mask must be an immediate"
43137msgid "operand must be an immediate of the right size"
43138msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
43139
43140#: config/v850/v850-c.c:67
43141#, gcc-internal-format
43142msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
43143msgstr "'#pragma GHS endXXXX' fundet uden forudgående 'startXXX'"
43144
43145#: config/v850/v850-c.c:70
43146#, gcc-internal-format
43147msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
43148msgstr "'#pragma GHS endXXXX' passer ikke med forudgående 'startXXX'"
43149
43150#: config/v850/v850-c.c:96
43151#, gcc-internal-format
43152msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
43153msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: ingen aktuel funktion"
43154
43155#: config/v850/v850-c.c:104
43156#, gcc-internal-format
43157msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
43158msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: intet sådant kaldenavn"
43159
43160#: config/v850/v850-c.c:153
43161#, gcc-internal-format
43162msgid "junk at end of #pragma ghs section"
43163msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs section'"
43164
43165#: config/v850/v850-c.c:170
43166#, fuzzy, gcc-internal-format
43167#| msgid "unrecognized section name \"%s\""
43168msgid "unrecognized section name %qE"
43169msgstr "ukendt sektionsnavn \"%s\""
43170
43171#: config/v850/v850-c.c:184
43172#, gcc-internal-format
43173msgid "malformed #pragma ghs section"
43174msgstr "forkert udformet '#pragma ghs section'"
43175
43176#: config/v850/v850-c.c:203
43177#, gcc-internal-format
43178msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
43179msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs interrupt'"
43180
43181#: config/v850/v850-c.c:214
43182#, gcc-internal-format
43183msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
43184msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs starttda'"
43185
43186#: config/v850/v850-c.c:225
43187#, gcc-internal-format
43188msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
43189msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs startsda'"
43190
43191#: config/v850/v850-c.c:236
43192#, gcc-internal-format
43193msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
43194msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs startzda'"
43195
43196#: config/v850/v850-c.c:247
43197#, gcc-internal-format
43198msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
43199msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endtda'"
43200
43201#: config/v850/v850-c.c:258
43202#, gcc-internal-format
43203msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
43204msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endsda'"
43205
43206#: config/v850/v850-c.c:269
43207#, gcc-internal-format
43208msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
43209msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endzda'"
43210
43211#: config/v850/v850.c:2046
43212#, fuzzy, gcc-internal-format
43213msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
43214msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
43215
43216#: config/v850/v850.c:2057
43217#, fuzzy, gcc-internal-format
43218msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
43219msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
43220
43221#: config/v850/v850.c:2188
43222#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43223#| msgid "bogus JR construction: %d\n"
43224msgid "bogus JR construction: %d"
43225msgstr "falsk JR-konstruktion: %d\n"
43226
43227#: config/v850/v850.c:2206 config/v850/v850.c:2313
43228#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43229msgid "bad amount of stack space removal: %d"
43230msgstr "ugyldig størrelse af stakpladsfjernelse: %d"
43231
43232#: config/v850/v850.c:2293
43233#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43234#| msgid "bogus JARL construction: %d\n"
43235msgid "bogus JARL construction: %d"
43236msgstr "falsk JARL-konstruktion: %d\n"
43237
43238#: config/v850/v850.c:2591
43239#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43240#| msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
43241msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
43242msgstr "Falsk DISPOSE-konstruktion: %d\n"
43243
43244#: config/v850/v850.c:2610
43245#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43246#| msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
43247msgid "too much stack space to dispose of: %d"
43248msgstr "For meget stakplads at tage sig af: %d"
43249
43250#: config/v850/v850.c:2712
43251#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43252#| msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
43253msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
43254msgstr "Falsk PREPARE-konstruktion: %d\n"
43255
43256#: config/v850/v850.c:2729
43257#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43258#| msgid "Too much stack space to prepare: %d"
43259msgid "too much stack space to prepare: %d"
43260msgstr "For meget stakplads at forberede: %d"
43261
43262#: config/visium/visium.c:730
43263#, fuzzy, gcc-internal-format
43264#| msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
43265msgid "an interrupt handler cannot be compiled with %<-muser-mode%>"
43266msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact"
43267
43268#: config/vms/vms-c.c:44
43269#, fuzzy, gcc-internal-format
43270#| msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
43271msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
43272msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs starttda'"
43273
43274#: config/vms/vms-c.c:55
43275#, fuzzy, gcc-internal-format
43276#| msgid "junk at end of #pragma %s"
43277msgid "junk at end of #pragma __standard"
43278msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
43279
43280#: config/vms/vms-c.c:81
43281#, fuzzy, gcc-internal-format
43282#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
43283msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>, ignoring"
43284msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
43285
43286#: config/vms/vms-c.c:96
43287#, fuzzy, gcc-internal-format
43288#| msgid "unknown machine mode `%s'"
43289msgid "unknown %<#pragma member_alignment%> name %s"
43290msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
43291
43292#: config/vms/vms-c.c:101
43293#, fuzzy, gcc-internal-format
43294#| msgid "malformed #pragma map, ignored"
43295msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>"
43296msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret"
43297
43298#: config/vms/vms-c.c:135
43299#, fuzzy, gcc-internal-format
43300#| msgid "garbage at end of #line"
43301msgid "unhandled alignment for %<#pragma nomember_alignment%>"
43302msgstr "ragelse i slutningen af #line"
43303
43304#: config/vms/vms-c.c:148
43305#, fuzzy, gcc-internal-format
43306#| msgid "garbage at end of #line"
43307msgid "garbage at end of %<#pragma nomember_alignment%>"
43308msgstr "ragelse i slutningen af #line"
43309
43310#: config/vms/vms-c.c:203
43311#, fuzzy, gcc-internal-format
43312#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
43313msgid "malformed %<#pragma extern_model%>, ignoring"
43314msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
43315
43316#: config/vms/vms-c.c:224
43317#, gcc-internal-format
43318msgid "extern model globalvalue"
43319msgstr ""
43320
43321#: config/vms/vms-c.c:229
43322#, fuzzy, gcc-internal-format
43323#| msgid "unknown machine mode `%s'"
43324msgid "unknown %<#pragma extern_model%> model %qs"
43325msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
43326
43327#: config/vms/vms-c.c:235
43328#, fuzzy, gcc-internal-format
43329#| msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
43330msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
43331msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma extern_prefix'"
43332
43333#: config/vms/vms-c.c:249
43334#, fuzzy, gcc-internal-format
43335#| msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
43336msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
43337msgstr "forkert udformet '#pragma %s' - ignoreret"
43338
43339#: config/vms/vms-c.c:274 config/vms/vms-c.c:280
43340#, fuzzy, gcc-internal-format
43341#| msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
43342msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
43343msgstr "forkert udformet '#pragma extern_prefix' - ignoreret"
43344
43345#: config/vms/vms-c.c:313 config/vms/vms-c.c:333
43346#, fuzzy, gcc-internal-format
43347#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
43348msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
43349msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
43350
43351#: config/vms/vms-c.c:329
43352#, fuzzy, gcc-internal-format
43353#| msgid "invalid #pragma %s"
43354msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
43355msgstr "ugyldig #pragma %s"
43356
43357#: config/xtensa/xtensa.c:2251
43358#, gcc-internal-format
43359msgid "boolean registers required for the floating-point option"
43360msgstr "booleske registre er påkrævet til kommatalsindstillingen"
43361
43362#: config/xtensa/xtensa.c:2286
43363#, fuzzy, gcc-internal-format
43364msgid "%<-f%s%> is not supported with CONST16 instructions"
43365msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
43366
43367#: config/xtensa/xtensa.c:2293
43368#, gcc-internal-format
43369msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
43370msgstr ""
43371
43372#: config/xtensa/xtensa.c:3663
43373#, gcc-internal-format
43374msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
43375msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .bss-sektionen"
43376
43377#: ada/gcc-interface/misc.c:155
43378#, fuzzy, gcc-internal-format
43379#| msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'"
43380msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
43381msgstr "'-gnat' stavet forkert som '-gant'"
43382
43383#: ada/gcc-interface/misc.c:258
43384#, gcc-internal-format
43385msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Ada"
43386msgstr ""
43387
43388#: ada/gcc-interface/misc.c:277
43389#, gcc-internal-format
43390msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
43391msgstr ""
43392
43393#: ada/gcc-interface/trans.c:332
43394#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43395#| msgid "insn contains an invalid address !"
43396msgid "%s contains too many lines"
43397msgstr "instruktion indeholder en ugyldig adresse!"
43398
43399#: ada/gcc-interface/trans.c:1642
43400#, gcc-internal-format
43401msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline_Always%>"
43402msgstr ""
43403
43404#: ada/gcc-interface/trans.c:1644 ada/gcc-interface/trans.c:1650
43405#, fuzzy, gcc-internal-format
43406#| msgid "function cannot be inline"
43407msgid "parent subprogram cannot be inlined"
43408msgstr "funktion kan ikke indbygges"
43409
43410#: ada/gcc-interface/trans.c:1648
43411#, fuzzy, gcc-internal-format
43412#| msgid "parameter `%D' declared void"
43413msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
43414msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
43415
43416#: ada/gcc-interface/utils.c:4160
43417#, fuzzy, gcc-internal-format
43418#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
43419msgid "invalid element type for attribute %qs"
43420msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
43421
43422#: ada/gcc-interface/utils.c:4184
43423#, fuzzy, gcc-internal-format
43424#| msgid "number of arguments doesn't match prototype"
43425msgid "number of components of vector not a power of two"
43426msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
43427
43428#: ada/gcc-interface/utils.c:6381 ada/gcc-interface/utils.c:6559
43429#: ada/gcc-interface/utils.c:6731
43430#, fuzzy, gcc-internal-format
43431#| msgid "`%s' attribute ignored"
43432msgid "%qs attribute ignored"
43433msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
43434
43435#: ada/gcc-interface/utils.c:6436
43436#, fuzzy, gcc-internal-format
43437#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
43438msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
43439msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype"
43440
43441#: ada/gcc-interface/utils.c:6451
43442#, fuzzy, gcc-internal-format
43443#| msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)"
43444msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
43445msgstr "ikke-nul parameter har ugyldig operandnummer (parameter %lu)"
43446
43447#: ada/gcc-interface/utils.c:6473
43448#, fuzzy, gcc-internal-format
43449#| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)"
43450msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
43451msgstr "ikke-nul parameter med operandnummer uden for det gyldig interval (parameter %lu, operand %lu)"
43452
43453#: ada/gcc-interface/utils.c:6482
43454#, fuzzy, gcc-internal-format
43455#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
43456msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
43457msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)"
43458
43459#: ada/gcc-interface/utils.c:6503
43460#, fuzzy, gcc-internal-format
43461#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
43462msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
43463msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
43464
43465#: ada/gcc-interface/utils.c:6512
43466#, fuzzy, gcc-internal-format
43467#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
43468msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
43469msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
43470
43471#: ada/gcc-interface/utils.c:6691
43472#, fuzzy, gcc-internal-format
43473msgid "%qE attribute has no effect"
43474msgstr "%s har ingen %s"
43475
43476#: ada/gcc-interface/utils.c:6975
43477#, fuzzy, gcc-internal-format
43478#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
43479msgid "attribute %qs applies to array types only"
43480msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
43481
43482#: brig/brig-lang.c:212
43483#, fuzzy, gcc-internal-format
43484#| msgid "could not find specs file %s\n"
43485msgid "could not read the BRIG file"
43486msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
43487
43488#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12767 cp/typeck.c:2157
43489#: cp/typeck.c:8610 cp/typeck.c:9401
43490#, gcc-internal-format
43491msgid "void value not ignored as it ought to be"
43492msgstr "tom værdi er ikke ignoreret som den burde være"
43493
43494#: c/c-convert.c:180
43495#, gcc-internal-format
43496msgid "conversion to non-scalar type requested"
43497msgstr "konvertering til ikke-skalartype udbedt"
43498
43499#: c/c-decl.c:835
43500#, fuzzy, gcc-internal-format
43501msgid "array %q+D assumed to have one element"
43502msgstr "tabellen '%s' antages kun at have ét element"
43503
43504#: c/c-decl.c:876
43505#, gcc-internal-format
43506msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
43507msgstr ""
43508
43509#: c/c-decl.c:881
43510#, gcc-internal-format
43511msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
43512msgstr ""
43513
43514#: c/c-decl.c:1077
43515#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43516msgid "GCC supports only %u nested scopes"
43517msgstr ""
43518
43519#: c/c-decl.c:1229 cp/decl.c:365
43520#, fuzzy, gcc-internal-format
43521#| msgid "label `%D' used but not defined"
43522msgid "label %q+D used but not defined"
43523msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
43524
43525#: c/c-decl.c:1275
43526#, fuzzy, gcc-internal-format
43527#| msgid "inline function `%D' used but never defined"
43528msgid "nested function %q+D declared but never defined"
43529msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
43530
43531#: c/c-decl.c:1289
43532#, fuzzy, gcc-internal-format
43533#| msgid "inline function `%D' used but never defined"
43534msgid "inline function %q+D declared but never defined"
43535msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
43536
43537#: c/c-decl.c:1306
43538#, fuzzy, gcc-internal-format
43539msgid "unused variable %q+D"
43540msgstr "ubrugt variabel '%s'"
43541
43542#: c/c-decl.c:1310 cp/decl.c:692
43543#, fuzzy, gcc-internal-format
43544#| msgid "label `%D' defined but not used"
43545msgid "variable %qD set but not used"
43546msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
43547
43548#: c/c-decl.c:1315
43549#, gcc-internal-format
43550msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
43551msgstr ""
43552
43553#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7352 c/c-decl.c:8260 c/c-decl.c:9067
43554#, fuzzy, gcc-internal-format
43555msgid "originally defined here"
43556msgstr "  oprindelig definition er her"
43557
43558#: c/c-decl.c:1821
43559#, fuzzy, gcc-internal-format
43560#| msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration"
43561msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration"
43562msgstr "en parameterliste med '...' passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
43563
43564#: c/c-decl.c:1828
43565#, fuzzy, gcc-internal-format
43566#| msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration"
43567msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration"
43568msgstr "en parametertype med automatisk forfremmelse passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
43569
43570#: c/c-decl.c:1876
43571#, fuzzy, gcc-internal-format
43572msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
43573msgstr "følger definition uden prototype her"
43574
43575#: c/c-decl.c:1882
43576#, fuzzy, gcc-internal-format
43577msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
43578msgstr "følger definition uden prototype her"
43579
43580#: c/c-decl.c:1891
43581#, fuzzy, gcc-internal-format
43582#| msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match"
43583msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
43584msgstr "prototypen for '%s' følger og den %d. parameter passer ikke"
43585
43586#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
43587#. for this poor-style construct.
43588#: c/c-decl.c:1904
43589#, fuzzy, gcc-internal-format
43590msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
43591msgstr "følger definition uden prototype her"
43592
43593#: c/c-decl.c:1922
43594#, fuzzy, gcc-internal-format
43595msgid "previous definition of %q+D with type %qT"
43596msgstr "tidligere definition her"
43597
43598#: c/c-decl.c:1926
43599#, fuzzy, gcc-internal-format
43600msgid "previous implicit declaration of %q+D with type %qT"
43601msgstr "tidligere underforstået erklæring af '%s'"
43602
43603#: c/c-decl.c:1930
43604#, fuzzy, gcc-internal-format
43605msgid "previous declaration of %q+D with type %qT"
43606msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
43607
43608#: c/c-decl.c:1970
43609#, fuzzy, gcc-internal-format
43610#| msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol"
43611msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
43612msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
43613
43614#: c/c-decl.c:1975
43615#, fuzzy, gcc-internal-format
43616msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
43617msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
43618
43619#: c/c-decl.c:1978 c/c-decl.c:3048
43620#, fuzzy, gcc-internal-format
43621#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
43622msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
43623msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
43624
43625#: c/c-decl.c:1988
43626#, fuzzy, gcc-internal-format
43627#| msgid "redeclaration of `enum %s'"
43628msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
43629msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
43630
43631#: c/c-decl.c:2024
43632#, fuzzy, gcc-internal-format
43633msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT"
43634msgstr "modstridende typer for den indbyggede funktion '%s'"
43635
43636#: c/c-decl.c:2034 c/c-decl.c:2059
43637#, fuzzy, gcc-internal-format
43638#| msgid "`%D' not declared"
43639msgid "%qD is declared in header %qs"
43640msgstr "'%D' ikke erklæret"
43641
43642#: c/c-decl.c:2045
43643#, fuzzy, gcc-internal-format
43644#| msgid "too many arguments to function `%s'"
43645msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT"
43646msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
43647
43648#: c/c-decl.c:2050
43649#, fuzzy, gcc-internal-format
43650msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT"
43651msgstr "modstridende typer for den indbyggede funktion '%s'"
43652
43653#: c/c-decl.c:2083
43654#, fuzzy, gcc-internal-format
43655msgid "conflicting types for %q+D"
43656msgstr "modstridende typer for '%#D'"
43657
43658#: c/c-decl.c:2096 c/c-decl.c:2133
43659#, fuzzy, gcc-internal-format
43660msgid "conflicting types for %q+D; have %qT"
43661msgstr "modstridende typer for '%#D'"
43662
43663#: c/c-decl.c:2113
43664#, gcc-internal-format
43665msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
43666msgstr ""
43667
43668#: c/c-decl.c:2117
43669#, gcc-internal-format
43670msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
43671msgstr ""
43672
43673#: c/c-decl.c:2121
43674#, gcc-internal-format
43675msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
43676msgstr ""
43677
43678#: c/c-decl.c:2130
43679#, fuzzy, gcc-internal-format
43680msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
43681msgstr "modstridende typer for '%#D'"
43682
43683#: c/c-decl.c:2155
43684#, fuzzy, gcc-internal-format
43685msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
43686msgstr "omdefinering af '%s'"
43687
43688#: c/c-decl.c:2168
43689#, fuzzy, gcc-internal-format
43690msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
43691msgstr "omdefinering af '%s'"
43692
43693#: c/c-decl.c:2173
43694#, fuzzy, gcc-internal-format
43695msgid "redefinition of typedef %q+D"
43696msgstr "omdefinering af '%s'"
43697
43698#: c/c-decl.c:2201
43699#, fuzzy, gcc-internal-format
43700#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
43701msgid "declaration of %qD shadows a built-in function"
43702msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
43703
43704#: c/c-decl.c:2217
43705#, fuzzy, gcc-internal-format
43706#| msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
43707msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT"
43708msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod"
43709
43710#: c/c-decl.c:2244 c/c-decl.c:2355
43711#, fuzzy, gcc-internal-format
43712msgid "redefinition of %q+D"
43713msgstr "omdefinering af '%s'"
43714
43715# anden 'declaration' er underforstået i engelsk original
43716#: c/c-decl.c:2283 c/c-decl.c:2395
43717#, fuzzy, gcc-internal-format
43718msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
43719msgstr "static-erklæring af '%s' følger erklæring uden static"
43720
43721#: c/c-decl.c:2294 c/c-decl.c:2302 c/c-decl.c:2384 c/c-decl.c:2392
43722#, fuzzy, gcc-internal-format
43723msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
43724msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
43725
43726#: c/c-decl.c:2319
43727#, gcc-internal-format
43728msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
43729msgstr ""
43730
43731#: c/c-decl.c:2322
43732#, fuzzy, gcc-internal-format
43733#| msgid "  from here"
43734msgid "but not here"
43735msgstr "  herfra"
43736
43737#: c/c-decl.c:2341
43738#, fuzzy, gcc-internal-format
43739msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
43740msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring"
43741
43742#: c/c-decl.c:2344
43743#, fuzzy, gcc-internal-format
43744msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
43745msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring"
43746
43747#: c/c-decl.c:2376
43748#, fuzzy, gcc-internal-format
43749msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
43750msgstr "extern-erklæring af '%s' passer ikke med den globale"
43751
43752#: c/c-decl.c:2414
43753#, fuzzy, gcc-internal-format
43754msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
43755msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
43756
43757#: c/c-decl.c:2421
43758#, fuzzy, gcc-internal-format
43759msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
43760msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
43761
43762#: c/c-decl.c:2447
43763#, gcc-internal-format
43764msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
43765msgstr ""
43766
43767#: c/c-decl.c:2468
43768#, fuzzy, gcc-internal-format
43769msgid "redefinition of parameter %q+D"
43770msgstr "omdefinering af '%s'"
43771
43772#: c/c-decl.c:2495
43773#, fuzzy, gcc-internal-format
43774msgid "redundant redeclaration of %q+D"
43775msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
43776
43777#: c/c-decl.c:3006
43778#, fuzzy, gcc-internal-format
43779#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a previous local"
43780msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
43781msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
43782
43783#: c/c-decl.c:3028
43784#, fuzzy, gcc-internal-format
43785#| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
43786msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
43787msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
43788
43789#: c/c-decl.c:3041 cp/name-lookup.c:3340
43790#, fuzzy, gcc-internal-format
43791#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
43792msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
43793msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
43794
43795#: c/c-decl.c:3067
43796#, fuzzy, gcc-internal-format
43797#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a previous local"
43798msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
43799msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
43800
43801#: c/c-decl.c:3073 cp/name-lookup.c:3113
43802#, fuzzy, gcc-internal-format
43803#| msgid "%Jshadowed declaration is here"
43804msgid "shadowed declaration is here"
43805msgstr "%Jskygget erklæring er her"
43806
43807#: c/c-decl.c:3203
43808#, fuzzy, gcc-internal-format
43809#| msgid "nested extern declaration of `%s'"
43810msgid "nested extern declaration of %qD"
43811msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'"
43812
43813#: c/c-decl.c:3366 c/c-decl.c:3380
43814#, fuzzy, gcc-internal-format
43815#| msgid "implicit declaration of function `%s'"
43816msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
43817msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'"
43818
43819#: c/c-decl.c:3372 c/c-decl.c:3385
43820#, fuzzy, gcc-internal-format
43821#| msgid "implicit declaration of function `%s'"
43822msgid "implicit declaration of function %qE"
43823msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'"
43824
43825#: c/c-decl.c:3404
43826#, fuzzy, gcc-internal-format
43827#| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
43828msgid "include %qs or provide a declaration of %qE"
43829msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
43830
43831#: c/c-decl.c:3674
43832#, fuzzy, gcc-internal-format
43833#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
43834msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
43835msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
43836
43837#: c/c-decl.c:3684
43838#, fuzzy, gcc-internal-format
43839#| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
43840msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
43841msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
43842
43843#: c/c-decl.c:3695
43844#, fuzzy, gcc-internal-format
43845#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
43846msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
43847msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
43848
43849#: c/c-decl.c:3756
43850#, fuzzy, gcc-internal-format
43851#| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
43852msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
43853msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)"
43854
43855#: c/c-decl.c:3761
43856#, fuzzy, gcc-internal-format
43857#| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
43858msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
43859msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)"
43860
43861#: c/c-decl.c:3774
43862#, fuzzy, gcc-internal-format
43863#| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
43864msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
43865msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
43866
43867#: c/c-decl.c:3779
43868#, fuzzy, gcc-internal-format
43869#| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
43870msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
43871msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
43872
43873# dækkende, og pænere end original i praktisk brug
43874#: c/c-decl.c:3783
43875#, fuzzy, gcc-internal-format
43876#| msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
43877msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
43878msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang per funktion)"
43879
43880#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3263
43881#, fuzzy, gcc-internal-format
43882#| msgid "label %s referenced outside of any function"
43883msgid "label %qE referenced outside of any function"
43884msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
43885
43886#: c/c-decl.c:3867
43887#, fuzzy, gcc-internal-format
43888msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
43889msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
43890
43891#: c/c-decl.c:3870
43892#, fuzzy, gcc-internal-format
43893#| msgid "Missing variable initializer"
43894msgid "jump skips variable initialization"
43895msgstr "Manglende variabelstartværdi"
43896
43897#: c/c-decl.c:3871 c/c-decl.c:3926 c/c-decl.c:4016
43898#, fuzzy, gcc-internal-format
43899#| msgid "label `%D' defined but not used"
43900msgid "label %qD defined here"
43901msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
43902
43903#: c/c-decl.c:3925 c/c-decl.c:4015
43904#, fuzzy, gcc-internal-format
43905#| msgid "overflow in constant expression"
43906msgid "jump into statement expression"
43907msgstr "overløb i konstant udtryk"
43908
43909#: c/c-decl.c:3948
43910#, fuzzy, gcc-internal-format
43911#| msgid "duplicate label declaration `%s'"
43912msgid "duplicate label declaration %qE"
43913msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
43914
43915#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3669
43916#, fuzzy, gcc-internal-format
43917#| msgid "duplicate label `%D'"
43918msgid "duplicate label %qD"
43919msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
43920
43921#: c/c-decl.c:4078
43922#, gcc-internal-format
43923msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
43924msgstr ""
43925
43926#: c/c-decl.c:4143
43927#, fuzzy, gcc-internal-format
43928#| msgid "Missing variable initializer"
43929msgid "switch jumps over variable initialization"
43930msgstr "Manglende variabelstartværdi"
43931
43932#: c/c-decl.c:4144 c/c-decl.c:4155
43933#, gcc-internal-format
43934msgid "switch starts here"
43935msgstr ""
43936
43937#: c/c-decl.c:4154
43938#, fuzzy, gcc-internal-format
43939#| msgid "overflow in constant expression"
43940msgid "switch jumps into statement expression"
43941msgstr "overløb i konstant udtryk"
43942
43943#: c/c-decl.c:4237
43944#, gcc-internal-format
43945msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
43946msgstr "%qE defineret som forkert slags mærke"
43947
43948#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4789
43949#, fuzzy, gcc-internal-format
43950#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
43951msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
43952msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
43953
43954#: c/c-decl.c:4432
43955#, fuzzy, gcc-internal-format
43956#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
43957msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to structure, union or enumeration types"
43958msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
43959
43960#: c/c-decl.c:4697
43961#, gcc-internal-format
43962msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
43963msgstr "unavngiven struct/union som ikke definerer nogen instanser"
43964
43965#: c/c-decl.c:4708
43966#, gcc-internal-format
43967msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
43968msgstr "tom erklæring med lagringsklasseanvisning erklærer ikke mærke igen"
43969
43970#: c/c-decl.c:4724
43971#, gcc-internal-format
43972msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
43973msgstr "tom erklæring med typemodifikation erklærer ikke mærke igen"
43974
43975#: c/c-decl.c:4736
43976#, gcc-internal-format
43977msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
43978msgstr "tom erklæring med %<_Alignas%> erklærer ikke mærke igen"
43979
43980#: c/c-decl.c:4758 c/c-decl.c:4766
43981#, gcc-internal-format
43982msgid "useless type name in empty declaration"
43983msgstr "ubrugeligt typenavn i tom erklæring"
43984
43985#: c/c-decl.c:4774
43986#, gcc-internal-format
43987msgid "%<inline%> in empty declaration"
43988msgstr "%<inline%>i tom erklæring"
43989
43990#: c/c-decl.c:4780
43991#, gcc-internal-format
43992msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
43993msgstr "%<_Noreturn%> i tom erklæring"
43994
43995#: c/c-decl.c:4786
43996#, gcc-internal-format
43997msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
43998msgstr "%<auto%> i file-scope tom erklæring"
43999
44000#: c/c-decl.c:4792
44001#, gcc-internal-format
44002msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
44003msgstr "%<register%> i file-scope tom erklæring"
44004
44005#: c/c-decl.c:4799
44006#, gcc-internal-format
44007msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
44008msgstr "ubrugelig lagringsklasseanvisning i tom erklæring"
44009
44010#: c/c-decl.c:4805
44011#, gcc-internal-format
44012msgid "useless %qs in empty declaration"
44013msgstr "ubrugelig %qs i tom erklæring"
44014
44015#: c/c-decl.c:4818
44016#, gcc-internal-format
44017msgid "useless type qualifier in empty declaration"
44018msgstr "ubrugelig typemodifikationer i tom erklæring"
44019
44020#: c/c-decl.c:4825
44021#, gcc-internal-format
44022msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
44023msgstr "ubrugelig %<_Alignas%> i tom erklæring"
44024
44025#: c/c-decl.c:4843
44026#, fuzzy, gcc-internal-format
44027#| msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator"
44028msgid "invalid use of attributes in empty declaration"
44029msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklæring"
44030
44031#: c/c-decl.c:4857 c/c-parser.c:2033
44032#, gcc-internal-format
44033msgid "empty declaration"
44034msgstr "tom erklæring"
44035
44036#: c/c-decl.c:4928
44037#, gcc-internal-format
44038msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
44039msgstr "ISO C90 understøtter ikke %<static%> eller typemodifikationer i parameterarrayerklæringer"
44040
44041#: c/c-decl.c:4932
44042#, gcc-internal-format
44043msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
44044msgstr "ISO C90 understøtter ikke %<[*]%> arrayerklæringer"
44045
44046#. C99 6.7.5.2p4
44047#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
44048#. C99 6.7.5.2p4
44049#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7819 c/c-decl.c:9737
44050#, gcc-internal-format
44051msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
44052msgstr ""
44053
44054#: c/c-decl.c:5103
44055#, gcc-internal-format
44056msgid "%q+D is usually a function"
44057msgstr "%q+D er normalt en funktion"
44058
44059# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
44060#: c/c-decl.c:5112
44061#, fuzzy, gcc-internal-format
44062#| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
44063msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)"
44064msgstr "typedef %qD bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
44065
44066#: c/c-decl.c:5117
44067#, gcc-internal-format
44068msgid "function %qD is initialized like a variable"
44069msgstr "funktionen %qD bliver tildelt en startværdi som en variabel"
44070
44071#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
44072#: c/c-decl.c:5123
44073#, gcc-internal-format
44074msgid "parameter %qD is initialized"
44075msgstr "parameteren %qD bliver tildelt en startværdi"
44076
44077#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
44078#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
44079#. sense to permit them to be initialized given that
44080#. ordinary VLAs may not be initialized.
44081#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8213
44082#, gcc-internal-format
44083msgid "variable-sized object may not be initialized"
44084msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
44085
44086#: c/c-decl.c:5148
44087#, gcc-internal-format
44088msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
44089msgstr "variablen %qD bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
44090
44091#: c/c-decl.c:5237
44092#, fuzzy, gcc-internal-format
44093#| msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
44094msgid "inline function %q+D given attribute %qs"
44095msgstr "inline funktion %q+D givet egenskaben noinline"
44096
44097#: c/c-decl.c:5287
44098#, fuzzy, gcc-internal-format
44099#| msgid "uninitialized const member `%D'"
44100msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
44101msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi"
44102
44103#: c/c-decl.c:5289
44104#, gcc-internal-format
44105msgid "%qD should be initialized"
44106msgstr "%qD skal tildeles en startværdi"
44107
44108#: c/c-decl.c:5370
44109#, fuzzy, gcc-internal-format
44110#| msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
44111msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
44112msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
44113
44114#: c/c-decl.c:5375
44115#, fuzzy, gcc-internal-format
44116#| msgid "array size missing in `%D'"
44117msgid "array size missing in %q+D"
44118msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
44119
44120#: c/c-decl.c:5379
44121#, fuzzy, gcc-internal-format
44122msgid "zero or negative size array %q+D"
44123msgstr "nul eller negativ størrelse for tabellen '%s'"
44124
44125#: c/c-decl.c:5468
44126#, fuzzy, gcc-internal-format
44127#| msgid "storage size of `%D' isn't constant"
44128msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
44129msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
44130
44131#: c/c-decl.c:5518
44132#, fuzzy, gcc-internal-format
44133msgid "ignoring %<asm%> specifier for non-static local variable %q+D"
44134msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
44135
44136#: c/c-decl.c:5556
44137#, gcc-internal-format
44138msgid "cannot put object with volatile field into register"
44139msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register"
44140
44141#: c/c-decl.c:5642
44142#, fuzzy, gcc-internal-format
44143#| msgid "uninitialized const `%D'"
44144msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
44145msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
44146
44147#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8198
44148#, gcc-internal-format
44149msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
44150msgstr ""
44151
44152#: c/c-decl.c:5914
44153#, gcc-internal-format
44154msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
44155msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer"
44156
44157#: c/c-decl.c:6025
44158#, gcc-internal-format
44159msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
44160msgstr ""
44161
44162#: c/c-decl.c:6046 c/c-decl.c:6061
44163#, fuzzy, gcc-internal-format
44164#| msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
44165msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
44166msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
44167
44168#: c/c-decl.c:6056
44169#, fuzzy, gcc-internal-format
44170#| msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
44171msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
44172msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
44173
44174#: c/c-decl.c:6067
44175#, fuzzy, gcc-internal-format
44176#| msgid "negative width in bit-field `%s'"
44177msgid "negative width in bit-field %qs"
44178msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
44179
44180#: c/c-decl.c:6072
44181#, fuzzy, gcc-internal-format
44182#| msgid "zero width for bit-field `%s'"
44183msgid "zero width for bit-field %qs"
44184msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%s'"
44185
44186#: c/c-decl.c:6082
44187#, fuzzy, gcc-internal-format
44188#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
44189msgid "bit-field %qs has invalid type"
44190msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
44191
44192#: c/c-decl.c:6088
44193#, fuzzy, gcc-internal-format
44194#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
44195msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
44196msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
44197
44198#: c/c-decl.c:6099
44199#, fuzzy, gcc-internal-format
44200msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
44201msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse"
44202
44203#: c/c-decl.c:6105
44204#, fuzzy, gcc-internal-format
44205#| msgid "width of `%s' exceeds its type"
44206msgid "width of %qs exceeds its type"
44207msgstr "bredden af '%s' overstiger typen"
44208
44209# RETMIG: find på et eller andet med præcisionen
44210#: c/c-decl.c:6118
44211#, fuzzy, gcc-internal-format
44212#| msgid "`%s' is narrower than values of its type"
44213msgid "%qs is narrower than values of its type"
44214msgstr "'%s' er smallere end værdier af dens type"
44215
44216#: c/c-decl.c:6133
44217#, fuzzy, gcc-internal-format
44218#| msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
44219msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
44220msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
44221
44222#: c/c-decl.c:6136
44223#, fuzzy, gcc-internal-format
44224#| msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
44225msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
44226msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
44227
44228#: c/c-decl.c:6143
44229#, fuzzy, gcc-internal-format
44230#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'"
44231msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
44232msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
44233
44234#: c/c-decl.c:6145
44235#, fuzzy, gcc-internal-format
44236#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
44237msgid "ISO C90 forbids variable length array"
44238msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
44239
44240#: c/c-decl.c:6356 c/c-decl.c:6752 c/c-decl.c:6762
44241#, fuzzy, gcc-internal-format
44242msgid "variably modified %qE at file scope"
44243msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
44244
44245#: c/c-decl.c:6358
44246#, fuzzy, gcc-internal-format
44247msgid "variably modified field at file scope"
44248msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
44249
44250#: c/c-decl.c:6378
44251#, fuzzy, gcc-internal-format
44252#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
44253msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
44254msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
44255
44256#: c/c-decl.c:6382
44257#, fuzzy, gcc-internal-format
44258#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
44259msgid "type defaults to %<int%> in type name"
44260msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
44261
44262#: c/c-decl.c:6414
44263#, fuzzy, gcc-internal-format
44264#| msgid "duplicate `const'"
44265msgid "duplicate %<const%>"
44266msgstr "'const' optræder mere end én gang"
44267
44268#: c/c-decl.c:6416
44269#, fuzzy, gcc-internal-format
44270#| msgid "duplicate `restrict'"
44271msgid "duplicate %<restrict%>"
44272msgstr "'restrict' optræder mere end én gang"
44273
44274#: c/c-decl.c:6418
44275#, fuzzy, gcc-internal-format
44276#| msgid "duplicate `volatile'"
44277msgid "duplicate %<volatile%>"
44278msgstr "'volatile' optræder mere end én gang"
44279
44280#: c/c-decl.c:6420
44281#, fuzzy, gcc-internal-format
44282#| msgid "duplicate `restrict'"
44283msgid "duplicate %<_Atomic%>"
44284msgstr "'restrict' optræder mere end én gang"
44285
44286#: c/c-decl.c:6423
44287#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44288#| msgid "conflicting super class name `%s'"
44289msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
44290msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
44291
44292#: c/c-decl.c:6446 c/c-parser.c:3048
44293#, gcc-internal-format
44294msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
44295msgstr ""
44296
44297#: c/c-decl.c:6460
44298#, fuzzy, gcc-internal-format
44299#| msgid "function definition declared `auto'"
44300msgid "function definition declared %<auto%>"
44301msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
44302
44303#: c/c-decl.c:6462
44304#, fuzzy, gcc-internal-format
44305#| msgid "function definition declared `register'"
44306msgid "function definition declared %<register%>"
44307msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
44308
44309#: c/c-decl.c:6464
44310#, fuzzy, gcc-internal-format
44311#| msgid "function definition declared `typedef'"
44312msgid "function definition declared %<typedef%>"
44313msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen"
44314
44315#: c/c-decl.c:6466
44316#, fuzzy, gcc-internal-format
44317#| msgid "function definition declared `auto'"
44318msgid "function definition declared %qs"
44319msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
44320
44321#: c/c-decl.c:6484
44322#, fuzzy, gcc-internal-format
44323#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
44324msgid "storage class specified for structure field %qE"
44325msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
44326
44327#: c/c-decl.c:6487
44328#, fuzzy, gcc-internal-format
44329#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
44330msgid "storage class specified for structure field"
44331msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
44332
44333#: c/c-decl.c:6491
44334#, fuzzy, gcc-internal-format
44335#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
44336msgid "storage class specified for parameter %qE"
44337msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
44338
44339#: c/c-decl.c:6494
44340#, fuzzy, gcc-internal-format
44341#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
44342msgid "storage class specified for unnamed parameter"
44343msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
44344
44345#: c/c-decl.c:6497 cp/decl.c:12176
44346#, gcc-internal-format
44347msgid "storage class specified for typename"
44348msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
44349
44350#: c/c-decl.c:6514
44351#, fuzzy, gcc-internal-format
44352#| msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
44353msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
44354msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'"
44355
44356#: c/c-decl.c:6518
44357#, fuzzy, gcc-internal-format
44358#| msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
44359msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
44360msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
44361
44362#: c/c-decl.c:6523
44363#, fuzzy, gcc-internal-format
44364msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
44365msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
44366
44367#: c/c-decl.c:6527
44368#, fuzzy, gcc-internal-format
44369msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
44370msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
44371
44372#: c/c-decl.c:6532
44373#, fuzzy, gcc-internal-format
44374#| msgid "nested function `%s' declared `extern'"
44375msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
44376msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
44377
44378#: c/c-decl.c:6535
44379#, fuzzy, gcc-internal-format
44380#| msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'"
44381msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
44382msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
44383
44384#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
44385#. array type which is converted to pointer type)
44386#. may have static or type qualifiers.
44387#: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:6976
44388#, gcc-internal-format
44389msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
44390msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring"
44391
44392#: c/c-decl.c:6643
44393#, fuzzy, gcc-internal-format
44394#| msgid "declaration of `%s' as array of voids"
44395msgid "declaration of %qE as array of voids"
44396msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
44397
44398#: c/c-decl.c:6645
44399#, fuzzy, gcc-internal-format
44400#| msgid "declaration of `%s' as array of voids"
44401msgid "declaration of type name as array of voids"
44402msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
44403
44404#: c/c-decl.c:6652
44405#, fuzzy, gcc-internal-format
44406#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
44407msgid "declaration of %qE as array of functions"
44408msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
44409
44410#: c/c-decl.c:6655
44411#, fuzzy, gcc-internal-format
44412#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
44413msgid "declaration of type name as array of functions"
44414msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
44415
44416#: c/c-decl.c:6663 c/c-decl.c:8791
44417#, gcc-internal-format
44418msgid "invalid use of structure with flexible array member"
44419msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
44420
44421#: c/c-decl.c:6695
44422#, fuzzy, gcc-internal-format
44423#| msgid "size of array `%s' has non-integer type"
44424msgid "size of array %qE has non-integer type"
44425msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
44426
44427#: c/c-decl.c:6699
44428#, fuzzy, gcc-internal-format
44429#| msgid "size of array `%s' has non-integer type"
44430msgid "size of unnamed array has non-integer type"
44431msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
44432
44433#: c/c-decl.c:6707
44434#, fuzzy, gcc-internal-format
44435#| msgid "size of array `%s' has non-integer type"
44436msgid "size of array %qE has incomplete type"
44437msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
44438
44439#: c/c-decl.c:6710
44440#, fuzzy, gcc-internal-format
44441#| msgid "size of array `%s' has non-integer type"
44442msgid "size of unnamed array has incomplete type"
44443msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
44444
44445#: c/c-decl.c:6722
44446#, fuzzy, gcc-internal-format
44447#| msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
44448msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
44449msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med størrelsen nul"
44450
44451#: c/c-decl.c:6725
44452#, fuzzy, gcc-internal-format
44453#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
44454msgid "ISO C forbids zero-size array"
44455msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul"
44456
44457#: c/c-decl.c:6734
44458#, fuzzy, gcc-internal-format
44459#| msgid "size of array is negative"
44460msgid "size of array %qE is negative"
44461msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
44462
44463#: c/c-decl.c:6736
44464#, fuzzy, gcc-internal-format
44465#| msgid "size of array is negative"
44466msgid "size of unnamed array is negative"
44467msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
44468
44469#: c/c-decl.c:6822
44470#, fuzzy, gcc-internal-format
44471#| msgid "size of array `%s' is too large"
44472msgid "size of array %qE is too large"
44473msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
44474
44475#: c/c-decl.c:6825
44476#, fuzzy, gcc-internal-format
44477#| msgid "size of array `%s' is too large"
44478msgid "size of unnamed array is too large"
44479msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
44480
44481#: c/c-decl.c:6864 c/c-decl.c:7522
44482#, gcc-internal-format
44483msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
44484msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer"
44485
44486#. C99 6.7.5.2p4
44487#: c/c-decl.c:6886
44488#, fuzzy, gcc-internal-format
44489#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
44490msgid "%<[*]%> not in a declaration"
44491msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
44492
44493#: c/c-decl.c:6899
44494#, fuzzy, gcc-internal-format
44495#| msgid "array type has incomplete element type"
44496msgid "array type has incomplete element type %qT"
44497msgstr "tabeltypen er af en ufuldstændig type"
44498
44499#: c/c-decl.c:6905
44500#, fuzzy, gcc-internal-format
44501#| msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
44502msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
44503msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
44504
44505#: c/c-decl.c:6909
44506#, fuzzy, gcc-internal-format
44507#| msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
44508msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
44509msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
44510
44511#: c/c-decl.c:7012
44512#, gcc-internal-format
44513msgid "%qE declared as function returning a function"
44514msgstr "%qE er erklæret som en funktion, der returnerer en funktion"
44515
44516#: c/c-decl.c:7015
44517#, gcc-internal-format
44518msgid "type name declared as function returning a function"
44519msgstr "'typenavn er erklæret som en funktion, der returnerer en funktion"
44520
44521#: c/c-decl.c:7022
44522#, gcc-internal-format
44523msgid "%qE declared as function returning an array"
44524msgstr "%qE er erklæret som en funktion, der returnerer en array"
44525
44526#: c/c-decl.c:7025
44527#, gcc-internal-format
44528msgid "type name declared as function returning an array"
44529msgstr "typenavn er erklæret som en funktion, der returnerer en array"
44530
44531#: c/c-decl.c:7066
44532#, gcc-internal-format
44533msgid "function definition has qualified void return type"
44534msgstr "funktiondefinition har kvalificeret void-returtype"
44535
44536#: c/c-decl.c:7070 cp/decl.c:12476
44537#, gcc-internal-format
44538msgid "type qualifiers ignored on function return type"
44539msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
44540
44541#: c/c-decl.c:7108 c/c-decl.c:7318 c/c-decl.c:7372 c/c-decl.c:7456
44542#: c/c-decl.c:7581 c/c-parser.c:3050
44543#, fuzzy, gcc-internal-format
44544#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
44545msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
44546msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
44547
44548#: c/c-decl.c:7114 c/c-decl.c:7324 c/c-decl.c:7461 c/c-decl.c:7586
44549#, gcc-internal-format
44550msgid "ISO C forbids qualified function types"
44551msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
44552
44553#: c/c-decl.c:7209
44554#, gcc-internal-format
44555msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
44556msgstr ""
44557
44558#: c/c-decl.c:7213
44559#, gcc-internal-format
44560msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
44561msgstr ""
44562
44563#: c/c-decl.c:7219
44564#, fuzzy, gcc-internal-format
44565msgid "%qs specified for auto variable %qE"
44566msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
44567
44568#: c/c-decl.c:7235
44569#, fuzzy, gcc-internal-format
44570#| msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
44571msgid "%qs specified for parameter %qE"
44572msgstr "typeangivelse udeladt for parameteren '%E'"
44573
44574#: c/c-decl.c:7238
44575#, fuzzy, gcc-internal-format
44576#| msgid "type specifier omitted for parameter"
44577msgid "%qs specified for unnamed parameter"
44578msgstr "typeangivelsen er ikke angivet for parameteren"
44579
44580#: c/c-decl.c:7244
44581#, fuzzy, gcc-internal-format
44582#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
44583msgid "%qs specified for structure field %qE"
44584msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
44585
44586#: c/c-decl.c:7247
44587#, fuzzy, gcc-internal-format
44588#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
44589msgid "%qs specified for structure field"
44590msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
44591
44592#: c/c-decl.c:7262
44593#, fuzzy, gcc-internal-format
44594#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
44595msgid "bit-field %qE has atomic type"
44596msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
44597
44598#: c/c-decl.c:7264
44599#, fuzzy, gcc-internal-format
44600#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
44601msgid "bit-field has atomic type"
44602msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
44603
44604#: c/c-decl.c:7273
44605#, fuzzy, gcc-internal-format
44606msgid "alignment specified for typedef %qE"
44607msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
44608
44609#: c/c-decl.c:7275
44610#, gcc-internal-format
44611msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
44612msgstr ""
44613
44614#: c/c-decl.c:7280
44615#, fuzzy, gcc-internal-format
44616#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
44617msgid "alignment specified for parameter %qE"
44618msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
44619
44620#: c/c-decl.c:7282
44621#, fuzzy, gcc-internal-format
44622#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
44623msgid "alignment specified for unnamed parameter"
44624msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
44625
44626#: c/c-decl.c:7287
44627#, fuzzy, gcc-internal-format
44628msgid "alignment specified for bit-field %qE"
44629msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
44630
44631#: c/c-decl.c:7289
44632#, fuzzy, gcc-internal-format
44633#| msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
44634msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
44635msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt"
44636
44637#: c/c-decl.c:7292
44638#, fuzzy, gcc-internal-format
44639#| msgid "`%D' can only be specified for functions"
44640msgid "alignment specified for function %qE"
44641msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
44642
44643#: c/c-decl.c:7299
44644#, gcc-internal-format
44645msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
44646msgstr ""
44647
44648#: c/c-decl.c:7302
44649#, gcc-internal-format
44650msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
44651msgstr ""
44652
44653#: c/c-decl.c:7333
44654#, fuzzy, gcc-internal-format
44655msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
44656msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
44657
44658#: c/c-decl.c:7335
44659#, fuzzy, gcc-internal-format
44660#| msgid "operator `%T' declared to return `%T'"
44661msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
44662msgstr "operator '%T' erklæret til at returnere '%T'"
44663
44664#: c/c-decl.c:7378
44665#, gcc-internal-format
44666msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
44667msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper"
44668
44669#. C99 6.7.2.1p8
44670#: c/c-decl.c:7389
44671#, fuzzy, gcc-internal-format
44672#| msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
44673msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
44674msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
44675
44676#: c/c-decl.c:7406 cp/decl.c:11108
44677#, fuzzy, gcc-internal-format
44678#| msgid "variable or field declared void"
44679msgid "variable or field %qE declared void"
44680msgstr "variabel eller felt erklæret void"
44681
44682#: c/c-decl.c:7446
44683#, gcc-internal-format
44684msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
44685msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
44686
44687#: c/c-decl.c:7488
44688#, fuzzy, gcc-internal-format
44689#| msgid "parameter `%D' declared void"
44690msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
44691msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
44692
44693#: c/c-decl.c:7490
44694#, fuzzy, gcc-internal-format
44695#| msgid "parameter `%D' declared void"
44696msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
44697msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
44698
44699#: c/c-decl.c:7503
44700#, fuzzy, gcc-internal-format
44701#| msgid "field `%s' declared as a function"
44702msgid "field %qE declared as a function"
44703msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
44704
44705#: c/c-decl.c:7510
44706#, fuzzy, gcc-internal-format
44707#| msgid "field `%s' has incomplete type"
44708msgid "field %qE has incomplete type"
44709msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type"
44710
44711#: c/c-decl.c:7512
44712#, fuzzy, gcc-internal-format
44713#| msgid "name `%T' has incomplete type"
44714msgid "unnamed field has incomplete type"
44715msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type"
44716
44717#: c/c-decl.c:7552 c/c-decl.c:7563 c/c-decl.c:7566
44718#, fuzzy, gcc-internal-format
44719#| msgid "invalid storage class for function `%s'"
44720msgid "invalid storage class for function %qE"
44721msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
44722
44723# at oversætte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt
44724#: c/c-decl.c:7623
44725#, fuzzy, gcc-internal-format
44726#| msgid "cannot inline function `main'"
44727msgid "cannot inline function %<main%>"
44728msgstr "funktionen 'main' kan ikke være inline"
44729
44730#: c/c-decl.c:7625
44731#, gcc-internal-format
44732msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
44733msgstr ""
44734
44735#: c/c-decl.c:7636
44736#, fuzzy, gcc-internal-format
44737#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
44738msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
44739msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
44740
44741#: c/c-decl.c:7639
44742#, fuzzy, gcc-internal-format
44743#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
44744msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
44745msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
44746
44747#: c/c-decl.c:7668
44748#, fuzzy, gcc-internal-format
44749msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
44750msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
44751
44752#: c/c-decl.c:7678
44753#, fuzzy, gcc-internal-format
44754msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
44755msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
44756
44757#: c/c-decl.c:7680
44758#, fuzzy, gcc-internal-format
44759msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
44760msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
44761
44762#: c/c-decl.c:7715
44763#, fuzzy, gcc-internal-format
44764msgid "non-nested function with variably modified type"
44765msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
44766
44767#: c/c-decl.c:7717
44768#, gcc-internal-format
44769msgid "object with variably modified type must have no linkage"
44770msgstr ""
44771
44772#: c/c-decl.c:7825 c/c-decl.c:9545
44773#, fuzzy, gcc-internal-format
44774#| msgid "function declaration isn't a prototype"
44775msgid "function declaration isn%'t a prototype"
44776msgstr "funktionserklæringen er ikke en prototype"
44777
44778#: c/c-decl.c:7835
44779#, gcc-internal-format
44780msgid "parameter names (without types) in function declaration"
44781msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen"
44782
44783#: c/c-decl.c:7880
44784#, fuzzy, gcc-internal-format
44785msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
44786msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
44787
44788#: c/c-decl.c:7884
44789#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44790#| msgid "parameter has incomplete type"
44791msgid "parameter %u has incomplete type"
44792msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
44793
44794#: c/c-decl.c:7895
44795#, fuzzy, gcc-internal-format
44796msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
44797msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
44798
44799#: c/c-decl.c:7899
44800#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44801#| msgid "parameter `%s' has incomplete type"
44802msgid "parameter %u has void type"
44803msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
44804
44805#: c/c-decl.c:7973
44806#, fuzzy, gcc-internal-format
44807msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
44808msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
44809
44810#: c/c-decl.c:7977 c/c-decl.c:8013
44811#, fuzzy, gcc-internal-format
44812msgid "%<void%> must be the only parameter"
44813msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
44814
44815#: c/c-decl.c:8007
44816#, fuzzy, gcc-internal-format
44817msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
44818msgstr "parameteren '%s' har kun en forhåndserklæring"
44819
44820#: c/c-decl.c:8053
44821#, gcc-internal-format
44822msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
44823msgstr ""
44824
44825#: c/c-decl.c:8059
44826#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44827msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
44828msgstr ""
44829
44830#: c/c-decl.c:8167
44831#, fuzzy, gcc-internal-format
44832#| msgid "`%s' previously defined here"
44833msgid "enum type defined here"
44834msgstr "'%s' tidligere defineret her"
44835
44836#: c/c-decl.c:8173
44837#, fuzzy, gcc-internal-format
44838#| msgid "`%s' previously defined here"
44839msgid "struct defined here"
44840msgstr "'%s' tidligere defineret her"
44841
44842#: c/c-decl.c:8179
44843#, fuzzy, gcc-internal-format
44844#| msgid "`%s' previously defined here"
44845msgid "union defined here"
44846msgstr "'%s' tidligere defineret her"
44847
44848#: c/c-decl.c:8256
44849#, fuzzy, gcc-internal-format
44850#| msgid "redefinition of `union %s'"
44851msgid "redefinition of %<union %E%>"
44852msgstr "omdefinering af 'union %s'"
44853
44854#: c/c-decl.c:8258
44855#, fuzzy, gcc-internal-format
44856#| msgid "redefinition of `struct %s'"
44857msgid "redefinition of %<struct %E%>"
44858msgstr "omdefinering af 'struct %s'"
44859
44860#: c/c-decl.c:8267
44861#, fuzzy, gcc-internal-format
44862#| msgid "nested redefinition of `%s'"
44863msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
44864msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
44865
44866#: c/c-decl.c:8269
44867#, fuzzy, gcc-internal-format
44868#| msgid "nested redefinition of `%s'"
44869msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
44870msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
44871
44872#: c/c-decl.c:8299 c/c-decl.c:9086
44873#, gcc-internal-format
44874msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
44875msgstr ""
44876
44877#: c/c-decl.c:8366 cp/decl.c:5139
44878#, gcc-internal-format
44879msgid "declaration does not declare anything"
44880msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
44881
44882#: c/c-decl.c:8371
44883#, fuzzy, gcc-internal-format
44884#| msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
44885msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
44886msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner"
44887
44888#: c/c-decl.c:8374
44889#, fuzzy, gcc-internal-format
44890#| msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
44891msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
44892msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner"
44893
44894#: c/c-decl.c:8467 c/c-decl.c:8485 c/c-decl.c:8546
44895#, fuzzy, gcc-internal-format
44896#| msgid "duplicate member `%D'"
44897msgid "duplicate member %q+D"
44898msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang"
44899
44900#: c/c-decl.c:8572
44901#, gcc-internal-format
44902msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
44903msgstr ""
44904
44905#: c/c-decl.c:8575
44906#, gcc-internal-format
44907msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
44908msgstr ""
44909
44910#: c/c-decl.c:8700
44911#, fuzzy, gcc-internal-format
44912#| msgid "named members"
44913msgid "union has no named members"
44914msgstr "navngivne medlemmer"
44915
44916#: c/c-decl.c:8702
44917#, fuzzy, gcc-internal-format
44918msgid "union has no members"
44919msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
44920
44921#: c/c-decl.c:8707
44922#, fuzzy, gcc-internal-format
44923#| msgid "named members"
44924msgid "struct has no named members"
44925msgstr "navngivne medlemmer"
44926
44927#: c/c-decl.c:8709
44928#, fuzzy, gcc-internal-format
44929#| msgid "%s has no member named `%s'"
44930msgid "struct has no members"
44931msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'"
44932
44933#: c/c-decl.c:8770 cp/decl.c:13448
44934#, fuzzy, gcc-internal-format
44935msgid "flexible array member in union"
44936msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union"
44937
44938#: c/c-decl.c:8776
44939#, fuzzy, gcc-internal-format
44940msgid "flexible array member not at end of struct"
44941msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
44942
44943#: c/c-decl.c:8782
44944#, fuzzy, gcc-internal-format
44945msgid "flexible array member in a struct with no named members"
44946msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union"
44947
44948#: c/c-decl.c:8813
44949#, fuzzy, gcc-internal-format
44950#| msgid "%s is too large"
44951msgid "type %qT is too large"
44952msgstr "%s er for stor"
44953
44954#: c/c-decl.c:8918
44955#, gcc-internal-format
44956msgid "union cannot be made transparent"
44957msgstr "union kan ikke ikke gøres gennemsigtig"
44958
44959#: c/c-decl.c:9058
44960#, fuzzy, gcc-internal-format
44961#| msgid "nested redefinition of `%s'"
44962msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
44963msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
44964
44965#. This enum is a named one that has been declared already.
44966#: c/c-decl.c:9065
44967#, fuzzy, gcc-internal-format
44968#| msgid "redeclaration of `enum %s'"
44969msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
44970msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
44971
44972#: c/c-decl.c:9144 cp/decl.c:15921
44973#, gcc-internal-format
44974msgid "specified mode too small for enumerated values"
44975msgstr ""
44976
44977#: c/c-decl.c:9159
44978#, gcc-internal-format
44979msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
44980msgstr "enum-værdier overstige rækkevidden af det største heltal"
44981
44982#: c/c-decl.c:9279 c/c-decl.c:9295
44983#, fuzzy, gcc-internal-format
44984#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
44985msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
44986msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
44987
44988#: c/c-decl.c:9290
44989#, fuzzy, gcc-internal-format
44990#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
44991msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
44992msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
44993
44994#: c/c-decl.c:9314
44995#, gcc-internal-format
44996msgid "overflow in enumeration values"
44997msgstr "enum-værdier for store"
44998
44999#: c/c-decl.c:9322
45000#, fuzzy, gcc-internal-format
45001#| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
45002msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
45003msgstr "ISO C begrænser enum-værdier til rækkevidden af 'int'"
45004
45005#: c/c-decl.c:9439 cp/decl.c:5450 cp/decl.c:16472
45006#, fuzzy, gcc-internal-format
45007msgid "inline function %qD given attribute %qs"
45008msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
45009
45010#: c/c-decl.c:9457
45011#, gcc-internal-format
45012msgid "return type is an incomplete type"
45013msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
45014
45015#: c/c-decl.c:9468
45016#, fuzzy, gcc-internal-format
45017#| msgid "return type defaults to `int'"
45018msgid "return type defaults to %<int%>"
45019msgstr "returtypen antages at være 'int'"
45020
45021#: c/c-decl.c:9496
45022#, fuzzy, gcc-internal-format
45023#| msgid "field `%s' declared as a function"
45024msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
45025msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
45026
45027#: c/c-decl.c:9554
45028#, fuzzy, gcc-internal-format
45029msgid "no previous prototype for %qD"
45030msgstr "ingen tidligere prototype for '%s'"
45031
45032#: c/c-decl.c:9563
45033#, fuzzy, gcc-internal-format
45034msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
45035msgstr "'%s' blev brugt uden en prototype før dens definition"
45036
45037#: c/c-decl.c:9571 cp/decl.c:16607
45038#, fuzzy, gcc-internal-format
45039msgid "no previous declaration for %qD"
45040msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'"
45041
45042#: c/c-decl.c:9581
45043#, fuzzy, gcc-internal-format
45044msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
45045msgstr "'%s' blev brugt uden en erklæring før dens definition"
45046
45047#: c/c-decl.c:9600
45048#, fuzzy, gcc-internal-format
45049msgid "return type of %qD is not %<int%>"
45050msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'"
45051
45052#: c/c-decl.c:9602
45053#, gcc-internal-format
45054msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
45055msgstr ""
45056
45057#: c/c-decl.c:9609
45058#, fuzzy, gcc-internal-format
45059msgid "%qD is normally a non-static function"
45060msgstr "'%s' er normalt en ikke-statisk funktion"
45061
45062#: c/c-decl.c:9657
45063#, fuzzy, gcc-internal-format
45064msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
45065msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring"
45066
45067#: c/c-decl.c:9672
45068#, gcc-internal-format
45069msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
45070msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
45071
45072#: c/c-decl.c:9689
45073#, fuzzy, gcc-internal-format
45074#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
45075msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
45076msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
45077
45078#: c/c-decl.c:9729 c/c-decl.c:9733
45079#, fuzzy, gcc-internal-format
45080#| msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
45081msgid "old-style function definition"
45082msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
45083
45084#: c/c-decl.c:9746
45085#, fuzzy, gcc-internal-format
45086msgid "parameter name missing from parameter list"
45087msgstr "parameternavn mangler fra parameterliste"
45088
45089#: c/c-decl.c:9762
45090#, fuzzy, gcc-internal-format
45091msgid "%qD declared as a non-parameter"
45092msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
45093
45094#: c/c-decl.c:9770
45095#, fuzzy, gcc-internal-format
45096msgid "multiple parameters named %qD"
45097msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
45098
45099#: c/c-decl.c:9779
45100#, fuzzy, gcc-internal-format
45101#| msgid "parameter `%D' declared void"
45102msgid "parameter %qD declared with void type"
45103msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
45104
45105#: c/c-decl.c:9808 c/c-decl.c:9813
45106#, fuzzy, gcc-internal-format
45107msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
45108msgstr "typen til '%s' antages at være 'int'"
45109
45110#: c/c-decl.c:9833
45111#, fuzzy, gcc-internal-format
45112#| msgid "parameter has incomplete type"
45113msgid "parameter %qD has incomplete type"
45114msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
45115
45116#: c/c-decl.c:9840
45117#, fuzzy, gcc-internal-format
45118msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
45119msgstr "erklæring af parameteren '%s', men ingen sådan parameter"
45120
45121#: c/c-decl.c:9893
45122#, fuzzy, gcc-internal-format
45123#| msgid "number of arguments doesn't match prototype"
45124msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
45125msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
45126
45127#: c/c-decl.c:9904
45128#, fuzzy, gcc-internal-format
45129#| msgid "number of arguments doesn't match prototype"
45130msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
45131msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
45132
45133#: c/c-decl.c:9907 c/c-decl.c:9954 c/c-decl.c:9968
45134#, fuzzy, gcc-internal-format
45135msgid "prototype declaration"
45136msgstr "tom erklæring"
45137
45138#: c/c-decl.c:9946
45139#, fuzzy, gcc-internal-format
45140msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
45141msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
45142
45143#: c/c-decl.c:9951
45144#, fuzzy, gcc-internal-format
45145msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
45146msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
45147
45148#: c/c-decl.c:9961
45149#, fuzzy, gcc-internal-format
45150msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
45151msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
45152
45153#: c/c-decl.c:9966
45154#, fuzzy, gcc-internal-format
45155msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
45156msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
45157
45158#: c/c-decl.c:10224 cp/decl.c:17432
45159#, gcc-internal-format
45160msgid "no return statement in function returning non-void"
45161msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
45162
45163#: c/c-decl.c:10243 cp/decl.c:17516
45164#, fuzzy, gcc-internal-format
45165#| msgid "label `%D' defined but not used"
45166msgid "parameter %qD set but not used"
45167msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
45168
45169#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
45170#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
45171#. allow it.
45172#: c/c-decl.c:10339
45173#, fuzzy, gcc-internal-format
45174msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
45175msgstr "begyndelseserklæring i 'for'-løkke benyttet uden for C99-tilstand"
45176
45177#: c/c-decl.c:10344
45178#, gcc-internal-format
45179msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
45180msgstr ""
45181
45182#: c/c-decl.c:10351
45183#, fuzzy, gcc-internal-format
45184#| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
45185msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
45186msgstr "ISO C90 understøtter ikke %<[*]%> arrayerklæringer"
45187
45188#: c/c-decl.c:10383
45189#, fuzzy, gcc-internal-format
45190msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
45191msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
45192
45193#: c/c-decl.c:10387
45194#, fuzzy, gcc-internal-format
45195msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
45196msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
45197
45198#: c/c-decl.c:10394
45199#, fuzzy, gcc-internal-format
45200msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
45201msgstr "'struct %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
45202
45203#: c/c-decl.c:10399
45204#, fuzzy, gcc-internal-format
45205msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
45206msgstr "'union %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
45207
45208#: c/c-decl.c:10403
45209#, fuzzy, gcc-internal-format
45210msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
45211msgstr "'enum %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
45212
45213#: c/c-decl.c:10407
45214#, fuzzy, gcc-internal-format
45215msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
45216msgstr "erklæring af '%s' der ikke er en variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
45217
45218#: c/c-decl.c:10699
45219#, gcc-internal-format
45220msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
45221msgstr ""
45222
45223#: c/c-decl.c:10758 c/c-decl.c:10765
45224#, fuzzy, gcc-internal-format
45225#| msgid "repeated declaration of unit `%s'"
45226msgid "duplicate %qE declaration specifier"
45227msgstr "gentaget erklæring af enheden '%s'"
45228
45229#: c/c-decl.c:10793 c/c-decl.c:11177 c/c-decl.c:11572
45230#, fuzzy, gcc-internal-format
45231#| msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
45232msgid "two or more data types in declaration specifiers"
45233msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
45234
45235#: c/c-decl.c:10805 cp/parser.c:31500
45236#, fuzzy, gcc-internal-format
45237#| msgid "`long long long' is too long for GCC"
45238msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
45239msgstr "'long long long' er for langt for GCC"
45240
45241#: c/c-decl.c:10818
45242#, fuzzy, gcc-internal-format
45243#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
45244msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
45245msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
45246
45247#: c/c-decl.c:11047 c/c-parser.c:9956
45248#, gcc-internal-format
45249msgid "ISO C90 does not support complex types"
45250msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
45251
45252#: c/c-decl.c:11093
45253#, fuzzy, gcc-internal-format
45254#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
45255msgid "ISO C does not support saturating types"
45256msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
45257
45258#: c/c-decl.c:11164 c/c-decl.c:11730
45259#, fuzzy, gcc-internal-format
45260#| msgid "duplicate `%s'"
45261msgid "duplicate %qE"
45262msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
45263
45264#: c/c-decl.c:11224
45265#, fuzzy, gcc-internal-format
45266#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
45267msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
45268msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
45269
45270#: c/c-decl.c:11246
45271#, fuzzy, gcc-internal-format
45272#| msgid "Profiling is not supported on this target."
45273msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
45274msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
45275
45276#: c/c-decl.c:11289
45277#, fuzzy, gcc-internal-format
45278#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
45279msgid "ISO C90 does not support boolean types"
45280msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
45281
45282#: c/c-decl.c:11408
45283#, fuzzy, gcc-internal-format
45284#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
45285msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
45286msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
45287
45288#: c/c-decl.c:11458
45289#, fuzzy, gcc-internal-format
45290#| msgid "Profiling is not supported on this target."
45291msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
45292msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
45293
45294#: c/c-decl.c:11529
45295#, fuzzy, gcc-internal-format
45296#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
45297msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
45298msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
45299
45300#: c/c-decl.c:11553 c/c-decl.c:11826 c/c-parser.c:8967
45301#, fuzzy, gcc-internal-format
45302#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
45303msgid "fixed-point types not supported for this target"
45304msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
45305
45306#: c/c-decl.c:11555
45307#, fuzzy, gcc-internal-format
45308#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
45309msgid "ISO C does not support fixed-point types"
45310msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
45311
45312#: c/c-decl.c:11590
45313#, gcc-internal-format
45314msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
45315msgstr ""
45316
45317#: c/c-decl.c:11603
45318#, fuzzy, gcc-internal-format
45319#| msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
45320msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
45321msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type"
45322
45323#: c/c-decl.c:11652
45324#, fuzzy, gcc-internal-format
45325#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
45326msgid "%qE is not at beginning of declaration"
45327msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
45328
45329#: c/c-decl.c:11673
45330#, gcc-internal-format
45331msgid "%qE used with %<auto%>"
45332msgstr ""
45333
45334#: c/c-decl.c:11675
45335#, gcc-internal-format
45336msgid "%qE used with %<register%>"
45337msgstr ""
45338
45339#: c/c-decl.c:11677
45340#, gcc-internal-format
45341msgid "%qE used with %<typedef%>"
45342msgstr ""
45343
45344#: c/c-decl.c:11691 c/c-parser.c:8325
45345#, fuzzy, gcc-internal-format
45346#| msgid "%s does not support %s"
45347msgid "ISO C99 does not support %qE"
45348msgstr "%s understøtter ikke %s"
45349
45350#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8328
45351#, fuzzy, gcc-internal-format
45352#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
45353msgid "ISO C90 does not support %qE"
45354msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
45355
45356#: c/c-decl.c:11706
45357#, fuzzy, gcc-internal-format
45358#| msgid "`__thread' before `extern'"
45359msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
45360msgstr "'__thread' før 'extern'"
45361
45362#: c/c-decl.c:11715
45363#, fuzzy, gcc-internal-format
45364#| msgid "`__thread' before `static'"
45365msgid "%<__thread%> before %<static%>"
45366msgstr "'__thread' før 'static'"
45367
45368#: c/c-decl.c:11728
45369#, gcc-internal-format
45370msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
45371msgstr ""
45372
45373#: c/c-decl.c:11736
45374#, fuzzy, gcc-internal-format
45375#| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
45376msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
45377msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
45378
45379#: c/c-decl.c:11744
45380#, fuzzy, gcc-internal-format
45381#| msgid "%s used with `%%%c' %s format"
45382msgid "%qs used with %qE"
45383msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering"
45384
45385#: c/c-decl.c:11823
45386#, gcc-internal-format
45387msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
45388msgstr ""
45389
45390#: c/c-decl.c:11838
45391#, fuzzy, gcc-internal-format
45392#| msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
45393msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
45394msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'"
45395
45396#: c/c-decl.c:11865
45397#, gcc-internal-format
45398msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
45399msgstr ""
45400
45401#: c/c-decl.c:11891 c/c-decl.c:11907 c/c-decl.c:11933
45402#, gcc-internal-format
45403msgid "ISO C does not support complex integer types"
45404msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
45405
45406#: c/c-decl.c:12360 cp/semantics.c:5821
45407#, gcc-internal-format
45408msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
45409msgstr ""
45410
45411#: c/c-decl.c:12364 cp/semantics.c:5825
45412#, gcc-internal-format
45413msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
45414msgstr ""
45415
45416#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12048 cp/typeck.c:5084
45417#, fuzzy, gcc-internal-format
45418#| msgid "left shift count is negative"
45419msgid "left shift of negative value"
45420msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
45421
45422#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12057 cp/typeck.c:5092
45423#, gcc-internal-format
45424msgid "left shift count is negative"
45425msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
45426
45427#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:11986 cp/typeck.c:5032
45428#, gcc-internal-format
45429msgid "right shift count is negative"
45430msgstr "højreskiftsantal er negativ"
45431
45432#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12076 cp/typeck.c:5100
45433#, gcc-internal-format
45434msgid "left shift count >= width of type"
45435msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen"
45436
45437#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12010 cp/typeck.c:5043
45438#, gcc-internal-format
45439msgid "right shift count >= width of type"
45440msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen"
45441
45442#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12068
45443#, fuzzy, gcc-internal-format
45444#| msgid "left shift count >= width of type"
45445msgid "left shift count >= width of vector element"
45446msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen"
45447
45448#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:11997
45449#, fuzzy, gcc-internal-format
45450#| msgid "right shift count >= width of type"
45451msgid "right shift count >= width of vector element"
45452msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen"
45453
45454#: c/c-parser.c:321
45455#, fuzzy, gcc-internal-format
45456#| msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
45457msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
45458msgstr "kaldenavnet '%s' er i modstrid med den interne navngivningsstrategi i GNU c++"
45459
45460#: c/c-parser.c:974 cp/parser.c:2981
45461#, gcc-internal-format
45462msgid "version control conflict marker in file"
45463msgstr ""
45464
45465#: c/c-parser.c:1196 cp/parser.c:3062
45466#, fuzzy, gcc-internal-format
45467msgid "to match this %qs"
45468msgstr "  anden type her"
45469
45470#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31734
45471#, fuzzy, gcc-internal-format
45472#| msgid "garbage at end of #line"
45473msgid "expected end of line"
45474msgstr "ragelse i slutningen af #line"
45475
45476#: c/c-parser.c:1641
45477#, fuzzy, gcc-internal-format
45478#| msgid "ISO C forbids an empty source file"
45479msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
45480msgstr "ISO C forbyder en tom kildefil"
45481
45482#: c/c-parser.c:1665 cp/semantics.c:3219
45483#, gcc-internal-format
45484msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
45485msgstr ""
45486
45487#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11210
45488#, fuzzy, gcc-internal-format
45489#| msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function"
45490msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
45491msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner"
45492
45493#: c/c-parser.c:1941
45494#, gcc-internal-format
45495msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
45496msgstr ""
45497
45498#: c/c-parser.c:1949
45499#, gcc-internal-format
45500msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
45501msgstr ""
45502
45503#: c/c-parser.c:1957
45504#, gcc-internal-format
45505msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
45506msgstr ""
45507
45508#: c/c-parser.c:1970 c/c-parser.c:4376
45509#, fuzzy, gcc-internal-format
45510#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
45511msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
45512msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
45513
45514#: c/c-parser.c:1974 c/c-parser.c:2877 c/c-parser.c:4380
45515#, fuzzy, gcc-internal-format
45516#| msgid "unknown register name: %s"
45517msgid "unknown type name %qE"
45518msgstr "ukendt registernavn: %s"
45519
45520#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12508 c/c-parser.c:18876 c/c-parser.c:19393
45521#: c/c-parser.c:19910 cp/parser.c:41383 cp/parser.c:45248
45522#, fuzzy, gcc-internal-format
45523#| msgid "repeated declaration of unit `%s'"
45524msgid "expected declaration specifiers"
45525msgstr "gentaget erklæring af enheden '%s'"
45526
45527#: c/c-parser.c:2011
45528#, fuzzy, gcc-internal-format
45529#| msgid "two types specified in one empty declaration"
45530msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
45531msgstr "to typer angivet i én tom erklæring"
45532
45533#: c/c-parser.c:2025
45534#, fuzzy, gcc-internal-format
45535msgid "%<fallthrough%> attribute at top level"
45536msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
45537
45538#: c/c-parser.c:2048 c/c-parser.c:3609
45539#, gcc-internal-format
45540msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
45541msgstr ""
45542
45543#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33933 cp/parser.c:34005
45544#, fuzzy, gcc-internal-format
45545#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
45546msgid "prefix attributes are ignored for methods"
45547msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
45548
45549#: c/c-parser.c:2101
45550#, fuzzy, gcc-internal-format
45551msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
45552msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
45553
45554#: c/c-parser.c:2122
45555#, fuzzy, gcc-internal-format
45556#| msgid "unexpected operand"
45557msgid "unexpected attribute"
45558msgstr "uventet operand"
45559
45560#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11853 cp/parser.c:12060
45561#, fuzzy, gcc-internal-format
45562msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
45563msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
45564
45565#: c/c-parser.c:2164
45566#, gcc-internal-format
45567msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
45568msgstr ""
45569
45570#: c/c-parser.c:2181
45571#, gcc-internal-format
45572msgid "data definition has no type or storage class"
45573msgstr "definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse"
45574
45575#. This means there is an attribute specifier after
45576#. the declarator in a function definition.  Provide
45577#. some more information for the user.
45578#: c/c-parser.c:2196
45579#, fuzzy, gcc-internal-format
45580msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
45581msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
45582
45583#: c/c-parser.c:2223
45584#, gcc-internal-format
45585msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
45586msgstr ""
45587
45588#: c/c-parser.c:2294 c/c-parser.c:2423
45589#, gcc-internal-format
45590msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
45591msgstr ""
45592
45593#: c/c-parser.c:2386
45594#, gcc-internal-format
45595msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
45596msgstr ""
45597
45598#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14563
45599#, gcc-internal-format
45600msgid "expected %<,%> or %<;%>"
45601msgstr ""
45602
45603#. This can appear in many cases looking nothing like a
45604#. function definition, so we don't give a more specific
45605#. error suggesting there was one.
45606#: c/c-parser.c:2429 c/c-parser.c:2470
45607#, gcc-internal-format
45608msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
45609msgstr ""
45610
45611#: c/c-parser.c:2437
45612#, gcc-internal-format
45613msgid "ISO C forbids nested functions"
45614msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner"
45615
45616#: c/c-parser.c:2621
45617#, fuzzy, gcc-internal-format
45618#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
45619msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
45620msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
45621
45622#: c/c-parser.c:2624
45623#, fuzzy, gcc-internal-format
45624#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
45625msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
45626msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
45627
45628#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12569
45629#, fuzzy, gcc-internal-format
45630#| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
45631msgid "expected string literal"
45632msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
45633
45634#: c/c-parser.c:2654
45635#, fuzzy, gcc-internal-format
45636#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
45637msgid "ISO C11 does not support omitting the string in %<_Static_assert%>"
45638msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
45639
45640#: c/c-parser.c:2660
45641#, fuzzy, gcc-internal-format
45642#| msgid "array subscript is not an integer"
45643msgid "expression in static assertion is not an integer"
45644msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
45645
45646#: c/c-parser.c:2669
45647#, fuzzy, gcc-internal-format
45648#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
45649msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
45650msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
45651
45652#: c/c-parser.c:2674
45653#, fuzzy, gcc-internal-format
45654#| msgid "initializer for static variable is not constant"
45655msgid "expression in static assertion is not constant"
45656msgstr "startværdien for den statiske variabel er ikke en konstant"
45657
45658#: c/c-parser.c:2681
45659#, gcc-internal-format
45660msgid "static assertion failed: %E"
45661msgstr ""
45662
45663#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10159
45664#, fuzzy, gcc-internal-format
45665#| msgid "verification error at PC=%d"
45666msgid "static assertion failed"
45667msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
45668
45669#: c/c-parser.c:3019
45670#, gcc-internal-format
45671msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
45672msgstr ""
45673
45674#: c/c-parser.c:3022
45675#, fuzzy, gcc-internal-format
45676#| msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier"
45677msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
45678msgstr "%s understøtter ikke '%s' %s-længdemodifikationen"
45679
45680#: c/c-parser.c:3025
45681#, fuzzy, gcc-internal-format
45682#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
45683msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
45684msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
45685
45686#: c/c-parser.c:3052
45687#, fuzzy, gcc-internal-format
45688#| msgid "sizeof applied to a void type"
45689msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
45690msgstr "sizeof benyttet på en void-type"
45691
45692#: c/c-parser.c:3082
45693#, gcc-internal-format
45694msgid "%<__GIMPLE%> only valid with %<-fgimple%>"
45695msgstr ""
45696
45697#: c/c-parser.c:3192
45698#, fuzzy, gcc-internal-format
45699#| msgid "template argument %d is invalid"
45700msgid "empty enum is invalid"
45701msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
45702
45703#: c/c-parser.c:3196 c/c-parser.c:4194 c/c-parser.c:4895 c/c-parser.c:4907
45704#: c/c-parser.c:5340 c/c-parser.c:5639 c/c-parser.c:7204 c/c-parser.c:7287
45705#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8491 c/c-parser.c:8500 c/c-parser.c:9027
45706#: c/c-parser.c:9213 c/c-parser.c:9239 c/c-parser.c:10067 c/c-parser.c:10493
45707#: c/c-parser.c:10530 c/c-parser.c:10792 c/c-parser.c:10843 c/c-parser.c:11003
45708#: c/c-parser.c:11033 c/c-parser.c:11041 c/c-parser.c:11070 c/c-parser.c:11083
45709#: c/c-parser.c:11389 c/c-parser.c:11513 c/c-parser.c:12097 c/c-parser.c:12150
45710#: c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12212 c/c-parser.c:12998 c/c-parser.c:13031
45711#: c/c-parser.c:15343 c/c-parser.c:15453 c/c-parser.c:15726 c/c-parser.c:15989
45712#: c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:20428 c/c-parser.c:20619
45713#: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8968
45714#: cp/parser.c:31737 cp/parser.c:34910 cp/parser.c:37474 cp/parser.c:37642
45715#: cp/parser.c:42956 cp/parser.c:44563
45716#, fuzzy, gcc-internal-format
45717msgid "expected identifier"
45718msgstr "uventet operand"
45719
45720#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20202
45721#, gcc-internal-format
45722msgid "comma at end of enumerator list"
45723msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
45724
45725#: c/c-parser.c:3244
45726#, gcc-internal-format
45727msgid "expected %<,%> or %<}%>"
45728msgstr ""
45729
45730#: c/c-parser.c:3283
45731#, fuzzy, gcc-internal-format
45732#| msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types"
45733msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
45734msgstr "ISO C forbyder forhåndsreferencer til 'enum'-typer"
45735
45736#: c/c-parser.c:3406
45737#, fuzzy, gcc-internal-format
45738msgid "expected class name"
45739msgstr "uventet operand"
45740
45741#: c/c-parser.c:3428
45742#, gcc-internal-format
45743msgid "extra semicolon in struct or union specified"
45744msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
45745
45746#: c/c-parser.c:3457
45747#, gcc-internal-format
45748msgid "no semicolon at end of struct or union"
45749msgstr "intet semikolon i slutningen af struct eller union"
45750
45751#: c/c-parser.c:3571 c/c-parser.c:5135
45752#, gcc-internal-format
45753msgid "expected specifier-qualifier-list"
45754msgstr ""
45755
45756#: c/c-parser.c:3582
45757#, gcc-internal-format
45758msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
45759msgstr "ISO C forbyder medlemserklæringer uden medlemmer"
45760
45761#: c/c-parser.c:3672
45762#, gcc-internal-format
45763msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
45764msgstr ""
45765
45766#: c/c-parser.c:3679
45767#, gcc-internal-format
45768msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
45769msgstr ""
45770
45771#: c/c-parser.c:3733
45772#, fuzzy, gcc-internal-format
45773msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
45774msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
45775
45776#: c/c-parser.c:3765
45777#, fuzzy, gcc-internal-format
45778#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
45779msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
45780msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
45781
45782#: c/c-parser.c:3768
45783#, fuzzy, gcc-internal-format
45784#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
45785msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
45786msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
45787
45788#: c/c-parser.c:4022
45789#, gcc-internal-format
45790msgid "expected identifier or %<(%>"
45791msgstr ""
45792
45793#: c/c-parser.c:4263
45794#, fuzzy, gcc-internal-format
45795#| msgid "ISO C requires a named argument before `...'"
45796msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
45797msgstr "ISO C påkræver en navngiven parameter før '...'"
45798
45799#: c/c-parser.c:4387
45800#, fuzzy, gcc-internal-format
45801#| msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
45802msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
45803msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
45804
45805#: c/c-parser.c:4612
45806#, gcc-internal-format
45807msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
45808msgstr ""
45809
45810#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27902
45811#, fuzzy, gcc-internal-format
45812#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
45813msgid "%qE attribute does not take any arguments"
45814msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
45815
45816#: c/c-parser.c:4981
45817#, fuzzy, gcc-internal-format
45818#| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
45819msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C2X"
45820msgstr "ISO C90 understøtter ikke %<[*]%> arrayerklæringer"
45821
45822#: c/c-parser.c:5245
45823#, gcc-internal-format
45824msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
45825msgstr "ISO C forbyder tom startværdiblok"
45826
45827#: c/c-parser.c:5304
45828#, fuzzy, gcc-internal-format
45829#| msgid "obsolete use of designated initializer with `:'"
45830msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
45831msgstr "forældet brug af udpeget startværdi med ':'"
45832
45833#: c/c-parser.c:5449
45834#, gcc-internal-format
45835msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
45836msgstr "ISO C forbyder angivelse af interval af elementer til klargøring"
45837
45838#: c/c-parser.c:5461
45839#, fuzzy, gcc-internal-format
45840#| msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize"
45841msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
45842msgstr "ISO C89 forbyder angivelse af underobjekt til klargøring"
45843
45844# RETMIG: hm, gad vide om dette er rigtigt
45845#: c/c-parser.c:5469
45846#, fuzzy, gcc-internal-format
45847#| msgid "obsolete use of designated initializer without `='"
45848msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
45849msgstr "forældet brug af udpeget startværdi uden '='"
45850
45851#: c/c-parser.c:5654
45852#, gcc-internal-format
45853msgid "ISO C forbids label declarations"
45854msgstr "ISO C forbyder etiketerklæringer"
45855
45856#: c/c-parser.c:5660 c/c-parser.c:5749 c/c-parser.c:5763 c/gimple-parser.c:405
45857#, fuzzy, gcc-internal-format
45858#| msgid "repeated declaration of automaton `%s'"
45859msgid "expected declaration or statement"
45860msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
45861
45862#: c/c-parser.c:5695
45863#, gcc-internal-format
45864msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
45865msgstr ""
45866
45867#: c/c-parser.c:5707 c/c-parser.c:5740
45868#, fuzzy, gcc-internal-format
45869msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
45870msgstr "ISO C89 forbyder blandede erklæringer og kode"
45871
45872#: c/c-parser.c:5771
45873#, gcc-internal-format
45874msgid "expected %<}%> before %<else%>"
45875msgstr ""
45876
45877#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12184
45878#, gcc-internal-format
45879msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
45880msgstr ""
45881
45882#: c/c-parser.c:5794
45883#, fuzzy, gcc-internal-format
45884msgid "label at end of compound statement"
45885msgstr "forældet brug af etiket i slutningen af sammensat sætning"
45886
45887#. Avoid infinite loop in error recovery:
45888#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
45889#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
45890#. it to proceed further.
45891#: c/c-parser.c:5815 c/c-parser.c:5828 c/c-parser.c:6241
45892#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11803
45893#, fuzzy, gcc-internal-format
45894msgid "expected statement"
45895msgstr "uventet operand"
45896
45897#: c/c-parser.c:5882
45898#, gcc-internal-format
45899msgid "expected %<:%> or %<...%>"
45900msgstr ""
45901
45902#: c/c-parser.c:5910
45903#, gcc-internal-format
45904msgid "GNU-style attribute between label and declaration appertains to the label"
45905msgstr ""
45906
45907#: c/c-parser.c:6140
45908#, gcc-internal-format
45909msgid "expected identifier or %<*%>"
45910msgstr ""
45911
45912#: c/c-parser.c:6224
45913#, fuzzy, gcc-internal-format
45914#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
45915msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
45916msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
45917
45918#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13640
45919#, fuzzy, gcc-internal-format
45920msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
45921msgstr "tom krop i en else-sætning"
45922
45923#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13643
45924#, fuzzy, gcc-internal-format
45925#| msgid "empty body in an else-statement"
45926msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
45927msgstr "tom krop i en else-sætning"
45928
45929#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12455
45930#, fuzzy, gcc-internal-format
45931#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous `else'"
45932msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
45933msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'"
45934
45935#: c/c-parser.c:6661
45936#, gcc-internal-format
45937msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
45938msgstr ""
45939
45940#: c/c-parser.c:6793 c/c-parser.c:6825
45941#, fuzzy, gcc-internal-format
45942#| msgid "multiple declarators in template declaration"
45943msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
45944msgstr "flere erklærerer i skabelonserklæring"
45945
45946#: c/c-parser.c:6848
45947#, fuzzy, gcc-internal-format
45948#| msgid "invalid register in the instruction"
45949msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
45950msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
45951
45952#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12724
45953#, gcc-internal-format
45954msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
45955msgstr ""
45956
45957#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12730
45958#, gcc-internal-format
45959msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
45960msgstr ""
45961
45962#: c/c-parser.c:6914
45963#, gcc-internal-format
45964msgid "missing collection in fast enumeration"
45965msgstr ""
45966
45967#: c/c-parser.c:7036 c/c-parser.c:7047 c/c-parser.c:7058
45968#, fuzzy, gcc-internal-format
45969#| msgid "duplicate case value"
45970msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
45971msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
45972
45973#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21055
45974#: cp/parser.c:21072 cp/parser.c:21086
45975#, fuzzy, gcc-internal-format
45976msgid "first seen here"
45977msgstr "  første type her"
45978
45979#: c/c-parser.c:7068
45980#, fuzzy, gcc-internal-format
45981#| msgid "`%T' is not a template"
45982msgid "%qE is not a valid %<asm%> qualifier"
45983msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
45984
45985#: c/c-parser.c:7118
45986#, fuzzy, gcc-internal-format
45987#| msgid "expected %<:%> or %<::%>"
45988msgid "expected %<:%> or %<)%>"
45989msgstr "forventede %<:%> or %<::%>"
45990
45991#: c/c-parser.c:7417 cp/parser.c:4417
45992#, fuzzy, gcc-internal-format
45993#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
45994msgid "a wide string is invalid in this context"
45995msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
45996
45997#: c/c-parser.c:7609
45998#, fuzzy, gcc-internal-format
45999#| msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
46000msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
46001msgstr "ISO C forbyder udeladelse af den midterste del af et '?:'-udtryk"
46002
46003#. Location of the binary operator.
46004#. Quiet warning.
46005#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4860
46006#, gcc-internal-format
46007msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
46008msgstr ""
46009
46010#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4865
46011#, fuzzy, gcc-internal-format
46012#| msgid "  `%#D' declared here"
46013msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
46014msgstr "  '%#D' erklæret her"
46015
46016#: c/c-parser.c:8052
46017#, fuzzy, gcc-internal-format
46018msgid "alignment specified for type name in cast"
46019msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
46020
46021#: c/c-parser.c:8151
46022#, gcc-internal-format
46023msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
46024msgstr "traditionel C tillader ikke operatoren unær plus"
46025
46026#: c/c-parser.c:8282
46027#, fuzzy, gcc-internal-format
46028msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
46029msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
46030
46031#: c/c-parser.c:8298
46032#, fuzzy, gcc-internal-format
46033#| msgid "sizeof applied to a bit-field"
46034msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
46035msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
46036
46037#: c/c-parser.c:8368
46038#, fuzzy, gcc-internal-format
46039msgid "alignment specified for type name in %qE"
46040msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
46041
46042#: c/c-parser.c:8391
46043#, fuzzy, gcc-internal-format
46044#| msgid "ISO C does not allow #%s"
46045msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
46046msgstr "ISO C tillader ikke #%s"
46047
46048#: c/c-parser.c:8539
46049#, fuzzy, gcc-internal-format
46050#| msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
46051msgid "cannot take address of %qs"
46052msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
46053
46054#: c/c-parser.c:8622
46055#, fuzzy, gcc-internal-format
46056#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
46057msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
46058msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
46059
46060#: c/c-parser.c:8625
46061#, fuzzy, gcc-internal-format
46062#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
46063msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
46064msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
46065
46066#: c/c-parser.c:8694
46067#, fuzzy, gcc-internal-format
46068#| msgid "cast specifies function type"
46069msgid "%<_Generic%> association has function type"
46070msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype"
46071
46072#: c/c-parser.c:8697
46073#, fuzzy, gcc-internal-format
46074#| msgid "expression statement has incomplete type"
46075msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
46076msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
46077
46078#: c/c-parser.c:8701
46079#, gcc-internal-format
46080msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
46081msgstr ""
46082
46083#: c/c-parser.c:8725
46084#, gcc-internal-format
46085msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
46086msgstr ""
46087
46088#: c/c-parser.c:8726
46089#, gcc-internal-format
46090msgid "original %<default%> is here"
46091msgstr ""
46092
46093#: c/c-parser.c:8734
46094#, gcc-internal-format
46095msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
46096msgstr ""
46097
46098#: c/c-parser.c:8735
46099#, fuzzy, gcc-internal-format
46100#| msgid "incompatible types in %s"
46101msgid "compatible type is here"
46102msgstr "uforenelige typer i %s"
46103
46104#: c/c-parser.c:8758
46105#, fuzzy, gcc-internal-format
46106#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
46107msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
46108msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
46109
46110#: c/c-parser.c:8760
46111#, fuzzy, gcc-internal-format
46112msgid "other match is here"
46113msgstr "  anden type her"
46114
46115#: c/c-parser.c:8785
46116#, gcc-internal-format
46117msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
46118msgstr ""
46119
46120#: c/c-parser.c:8806
46121#, fuzzy, gcc-internal-format
46122#| msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
46123msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
46124msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant"
46125
46126#: c/c-parser.c:8814
46127#, fuzzy, gcc-internal-format
46128msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
46129msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
46130
46131#: c/c-parser.c:8820
46132#, fuzzy, gcc-internal-format
46133#| msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
46134msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
46135msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
46136
46137#: c/c-parser.c:8836
46138#, fuzzy, gcc-internal-format
46139#| msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
46140msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
46141msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
46142
46143#: c/c-parser.c:8859 c/c-parser.c:8863
46144#, fuzzy, gcc-internal-format
46145#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
46146msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
46147msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
46148
46149#: c/c-parser.c:8867
46150#, fuzzy, gcc-internal-format
46151#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
46152msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
46153msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
46154
46155#: c/c-parser.c:9041 c/c-parser.c:10109 c/c-parser.c:10131
46156#: c/gimple-parser.c:1694 c/gimple-parser.c:1700 c/gimple-parser.c:2293
46157#, fuzzy, gcc-internal-format
46158#| msgid "unexpected address expression"
46159msgid "expected expression"
46160msgstr "uventet adresseudtryk"
46161
46162#: c/c-parser.c:9062
46163#, gcc-internal-format
46164msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
46165msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
46166
46167#: c/c-parser.c:9076
46168#, gcc-internal-format
46169msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
46170msgstr "ISO C forbyder sætningsblokke inden i udtryk"
46171
46172#: c/c-parser.c:9266
46173#, fuzzy, gcc-internal-format
46174#| msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
46175msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
46176msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant"
46177
46178#: c/c-parser.c:9282
46179#, fuzzy, gcc-internal-format
46180#| msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
46181msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
46182msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant"
46183
46184#: c/c-parser.c:9352 c/c-parser.c:9369 c/c-parser.c:9376
46185#, fuzzy, gcc-internal-format
46186#| msgid "too many arguments to function `va_start'"
46187msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
46188msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
46189
46190#: c/c-parser.c:9397
46191#, fuzzy, gcc-internal-format
46192#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
46193msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
46194msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
46195
46196#: c/c-parser.c:9441 c/c-parser.c:9451
46197#, gcc-internal-format
46198msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
46199msgstr ""
46200
46201#: c/c-parser.c:9473 c/c-parser.c:9483
46202#, gcc-internal-format
46203msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
46204msgstr ""
46205
46206#: c/c-parser.c:9516
46207#, fuzzy, gcc-internal-format
46208#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
46209msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
46210msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
46211
46212#: c/c-parser.c:9535
46213#, gcc-internal-format
46214msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
46215msgstr ""
46216
46217#: c/c-parser.c:9583
46218#, gcc-internal-format
46219msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
46220msgstr ""
46221
46222#: c/c-parser.c:9606
46223#, gcc-internal-format
46224msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
46225msgstr ""
46226
46227#: c/c-parser.c:9623
46228#, fuzzy, gcc-internal-format
46229#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
46230msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
46231msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
46232
46233#: c/c-parser.c:9661
46234#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46235#| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
46236msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
46237msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
46238
46239#: c/c-parser.c:9672
46240#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46241#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
46242msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
46243msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
46244
46245#: c/c-parser.c:9680
46246#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46247#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
46248msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
46249msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
46250
46251#: c/c-parser.c:9688 c/c-parser.c:9718
46252#, fuzzy, gcc-internal-format
46253#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
46254msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
46255msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
46256
46257#: c/c-parser.c:9696 c/c-parser.c:9738
46258#, fuzzy, gcc-internal-format
46259#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
46260msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
46261msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
46262
46263#: c/c-parser.c:9710
46264#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46265#| msgid "complex arguments must have identical types"
46266msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
46267msgstr "komplekse parametre skal have identiske typer"
46268
46269#: c/c-parser.c:9730
46270#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46271#| msgid "too many arguments to function"
46272msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
46273msgstr "for mange parametre til funktionen"
46274
46275#: c/c-parser.c:9836
46276#, fuzzy, gcc-internal-format
46277#| msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
46278msgid "no matching function for type-generic call"
46279msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'"
46280
46281#: c/c-parser.c:9877
46282#, gcc-internal-format
46283msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
46284msgstr ""
46285
46286#: c/c-parser.c:9890
46287#, fuzzy, gcc-internal-format
46288#| msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
46289msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
46290msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal være en konstant"
46291
46292#: c/c-parser.c:9894
46293#, fuzzy, gcc-internal-format
46294#| msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
46295msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
46296msgstr "den anden parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
46297
46298#: c/c-parser.c:9920
46299#, fuzzy, gcc-internal-format
46300#| msgid "wrong type argument to bit-complement"
46301msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
46302msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
46303
46304#: c/c-parser.c:9942
46305#, gcc-internal-format
46306msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
46307msgstr ""
46308
46309#: c/c-parser.c:9951
46310#, fuzzy, gcc-internal-format
46311#| msgid "operands to ?: have different types"
46312msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
46313msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
46314
46315#: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:7353
46316#, fuzzy, gcc-internal-format
46317#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
46318msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
46319msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
46320
46321#: c/c-parser.c:10169
46322#, gcc-internal-format
46323msgid "compound literal has variable size"
46324msgstr ""
46325
46326#: c/c-parser.c:10180
46327#, gcc-internal-format
46328msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
46329msgstr ""
46330
46331#: c/c-parser.c:10184
46332#, fuzzy, gcc-internal-format
46333#| msgid "ISO C89 forbids compound literals"
46334msgid "ISO C90 forbids compound literals"
46335msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
46336
46337#: c/c-parser.c:10197
46338#, gcc-internal-format
46339msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
46340msgstr ""
46341
46342#: c/c-parser.c:10271
46343#, gcc-internal-format
46344msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
46345msgstr ""
46346
46347#: c/c-parser.c:10276
46348#, gcc-internal-format
46349msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
46350msgstr ""
46351
46352#: c/c-parser.c:10284
46353#, gcc-internal-format
46354msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
46355msgstr ""
46356
46357#: c/c-parser.c:10295
46358#, gcc-internal-format
46359msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
46360msgstr ""
46361
46362#: c/c-parser.c:10299
46363#, gcc-internal-format
46364msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
46365msgstr ""
46366
46367#: c/c-parser.c:10304
46368#, gcc-internal-format
46369msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
46370msgstr ""
46371
46372#: c/c-parser.c:10317
46373#, gcc-internal-format
46374msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
46375msgstr ""
46376
46377#: c/c-parser.c:10321
46378#, gcc-internal-format
46379msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
46380msgstr ""
46381
46382#: c/c-parser.c:10338
46383#, gcc-internal-format
46384msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
46385msgstr ""
46386
46387#: c/c-parser.c:10343
46388#, gcc-internal-format
46389msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
46390msgstr ""
46391
46392#: c/c-parser.c:10348
46393#, gcc-internal-format
46394msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
46395msgstr ""
46396
46397#: c/c-parser.c:10374
46398#, gcc-internal-format
46399msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
46400msgstr ""
46401
46402#: c/c-parser.c:10814
46403#, gcc-internal-format
46404msgid "expected identifier or %<)%>"
46405msgstr ""
46406
46407#: c/c-parser.c:10910
46408#, gcc-internal-format
46409msgid "extra semicolon"
46410msgstr ""
46411
46412#: c/c-parser.c:11158
46413#, fuzzy, gcc-internal-format
46414#| msgid "extra semicolon in struct or union specified"
46415msgid "extra semicolon in method definition specified"
46416msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
46417
46418#: c/c-parser.c:11290
46419#, gcc-internal-format
46420msgid "method attributes must be specified at the end only"
46421msgstr ""
46422
46423#: c/c-parser.c:11310
46424#, gcc-internal-format
46425msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
46426msgstr ""
46427
46428#: c/c-parser.c:11432
46429#, fuzzy, gcc-internal-format
46430#| msgid "Class or interface declaration expected"
46431msgid "objective-c method declaration is expected"
46432msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet"
46433
46434#: c/c-parser.c:11883
46435#, fuzzy, gcc-internal-format
46436#| msgid "storage class specified for typename"
46437msgid "no type or storage class may be specified here,"
46438msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
46439
46440#: c/c-parser.c:11951 cp/parser.c:34767
46441#, fuzzy, gcc-internal-format
46442#| msgid "readonly property can not be set"
46443msgid "empty property attribute list"
46444msgstr "skrivebeskyttet egenskab kan ikke angives"
46445
46446#: c/c-parser.c:11965 cp/parser.c:34780
46447#, fuzzy, gcc-internal-format
46448#| msgid "missing Code attribute"
46449msgid "missing property attribute"
46450msgstr "manglende Code-egenskab"
46451
46452#: c/c-parser.c:12004
46453#, fuzzy, gcc-internal-format
46454#| msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
46455msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
46456msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
46457
46458#: c/c-parser.c:12007 cp/parser.c:34817
46459#, gcc-internal-format
46460msgid "unknown property attribute"
46461msgstr ""
46462
46463#: c/c-parser.c:12016 cp/parser.c:34826
46464#, fuzzy, gcc-internal-format
46465#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
46466msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
46467msgstr "%<,%> eller %<)%> forventet"
46468
46469#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:34840
46470#, fuzzy, gcc-internal-format
46471#| msgid "empty body in an else-statement"
46472msgid "expected %qE selector name"
46473msgstr "tom krop i en else-sætning"
46474
46475#: c/c-parser.c:12043 cp/parser.c:34859
46476#, gcc-internal-format
46477msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
46478msgstr ""
46479
46480#: c/c-parser.c:12257 cp/parser.c:44894
46481#, gcc-internal-format
46482msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
46483msgstr ""
46484
46485#: c/c-parser.c:12301 c/c-parser.c:19390 c/c-parser.c:19685 c/c-parser.c:19744
46486#: c/c-parser.c:19830 cp/parser.c:41380 cp/parser.c:41714 cp/parser.c:41804
46487#: cp/parser.c:41877 cp/parser.c:44941 cp/parser.c:44956 cp/parser.c:44971
46488#: cp/parser.c:44987 cp/parser.c:45003 cp/parser.c:45019 cp/parser.c:45046
46489#: cp/parser.c:45059 cp/parser.c:45082 cp/parser.c:45095
46490#, fuzzy, gcc-internal-format
46491msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
46492msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
46493
46494#: c/c-parser.c:12324 cp/parser.c:45072
46495#, fuzzy, gcc-internal-format
46496#| msgid "#pragma once in main file"
46497msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
46498msgstr "'#pragma once' i hovedfil"
46499
46500#: c/c-parser.c:12411 cp/parser.c:45167
46501#, gcc-internal-format
46502msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
46503msgstr ""
46504
46505#: c/c-parser.c:12418 cp/parser.c:45173
46506#, gcc-internal-format
46507msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
46508msgstr ""
46509
46510#: c/c-parser.c:12431
46511#, fuzzy, gcc-internal-format
46512#| msgid "#pragma once in main file"
46513msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
46514msgstr "'#pragma once' i hovedfil"
46515
46516#: c/c-parser.c:12453 c/c-parser.c:12477 cp/parser.c:45202 cp/parser.c:45235
46517#, gcc-internal-format
46518msgid "for, while or do statement expected"
46519msgstr ""
46520
46521#: c/c-parser.c:12490 cp/parser.c:44931
46522#, gcc-internal-format
46523msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
46524msgstr ""
46525
46526#: c/c-parser.c:12829 c/c-parser.c:15837 c/c-parser.c:21433 c/c-parser.c:21441
46527#: cp/parser.c:35278 cp/parser.c:37993 cp/parser.c:44014 cp/parser.c:44022
46528#, fuzzy, gcc-internal-format
46529#| msgid "too many input files"
46530msgid "too many %qs clauses"
46531msgstr "for mange inddatafiler"
46532
46533#: c/c-parser.c:12856
46534#, fuzzy, gcc-internal-format
46535#| msgid "predicate must be an identifier"
46536msgid "expression must be integral"
46537msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
46538
46539#: c/c-parser.c:13100 c/c-parser.c:13112
46540#, fuzzy, gcc-internal-format
46541#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
46542msgid "expected %<)%> or %<,%>"
46543msgstr "%<,%> eller %<)%> forventet"
46544
46545#: c/c-parser.c:13263 c/c-parser.c:21734
46546#, fuzzy, gcc-internal-format
46547#| msgid "`%D' is not a namespace"
46548msgid "%qD is not a variable"
46549msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
46550
46551#: c/c-parser.c:13267 cp/semantics.c:7795
46552#, fuzzy, gcc-internal-format
46553#| msgid "`%T' is not a pointer-to-object type"
46554msgid "%qD is not a pointer variable"
46555msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type"
46556
46557#: c/c-parser.c:13309 cp/parser.c:35964
46558#, fuzzy, gcc-internal-format
46559#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
46560msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
46561msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
46562
46563#: c/c-parser.c:13386 cp/parser.c:36028
46564#, fuzzy, gcc-internal-format
46565#| msgid "expected %<:%> or %<::%>"
46566msgid "expected %<none%> or %<present%>"
46567msgstr "forventede %<:%> or %<::%>"
46568
46569#: c/c-parser.c:13388 cp/parser.c:36030
46570#, gcc-internal-format
46571msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
46572msgstr ""
46573
46574#: c/c-parser.c:13508 cp/parser.c:36141
46575#, fuzzy, gcc-internal-format
46576#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
46577msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
46578msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
46579
46580#: c/c-parser.c:13528 c/c-parser.c:19737 c/c-parser.c:19823 cp/parser.c:36159
46581#: cp/parser.c:41706 cp/parser.c:41796
46582#, fuzzy, gcc-internal-format
46583#| msgid "expected %<catch%>"
46584msgid "expected %<data%>"
46585msgstr "forventede %<catch%>"
46586
46587#: c/c-parser.c:13581 cp/parser.c:36214
46588#, gcc-internal-format
46589msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
46590msgstr ""
46591
46592#: c/c-parser.c:13588 cp/parser.c:36221
46593#, fuzzy, gcc-internal-format
46594#| msgid "too many input files"
46595msgid "too many %<if%> clauses"
46596msgstr "for mange inddatafiler"
46597
46598#: c/c-parser.c:13590 cp/parser.c:36223
46599#, fuzzy, gcc-internal-format
46600#| msgid "too many input files"
46601msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
46602msgstr "for mange inddatafiler"
46603
46604#: c/c-parser.c:13596 cp/parser.c:36229
46605#, gcc-internal-format
46606msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
46607msgstr ""
46608
46609#: c/c-parser.c:13701 c/c-parser.c:13747 c/c-parser.c:13793 c/c-parser.c:13839
46610#: c/c-parser.c:14255 c/c-parser.c:14337 c/c-parser.c:14876 c/c-parser.c:15004
46611#: c/c-parser.c:15049 c/c-parser.c:15781
46612#, fuzzy, gcc-internal-format
46613#| msgid "unexpected address expression"
46614msgid "expected integer expression"
46615msgstr "uventet adresseudtryk"
46616
46617#: c/c-parser.c:13712
46618#, gcc-internal-format
46619msgid "%<num_threads%> value must be positive"
46620msgstr ""
46621
46622#: c/c-parser.c:13758
46623#, gcc-internal-format
46624msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
46625msgstr ""
46626
46627#: c/c-parser.c:13804 cp/semantics.c:8000
46628#, gcc-internal-format
46629msgid "%<grainsize%> value must be positive"
46630msgstr ""
46631
46632#: c/c-parser.c:13851 cp/semantics.c:8030
46633#, fuzzy, gcc-internal-format
46634#| msgid "%s rotate count is negative"
46635msgid "%<priority%> value must be non-negative"
46636msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
46637
46638#: c/c-parser.c:13885 cp/parser.c:36421
46639#, fuzzy, gcc-internal-format
46640#| msgid "']' expected, invalid type expression"
46641msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
46642msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
46643
46644#: c/c-parser.c:13925 cp/parser.c:36463
46645#, fuzzy, gcc-internal-format
46646#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
46647msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
46648msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
46649
46650#: c/c-parser.c:13986 cp/parser.c:36528
46651#, fuzzy, gcc-internal-format
46652#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
46653msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
46654msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
46655
46656#: c/c-parser.c:14052 cp/parser.c:36597
46657#, fuzzy, gcc-internal-format
46658#| msgid "too many input files"
46659msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
46660msgstr "for mange inddatafiler"
46661
46662#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36600
46663#, fuzzy, gcc-internal-format
46664#| msgid "too many input files"
46665msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
46666msgstr "for mange inddatafiler"
46667
46668#: c/c-parser.c:14129 cp/semantics.c:7037
46669#, fuzzy, gcc-internal-format
46670#| msgid "predicate must be an identifier"
46671msgid "%qs expression must be integral"
46672msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
46673
46674#: c/c-parser.c:14141 c/c-parser.c:14264 cp/semantics.c:7069
46675#, fuzzy, gcc-internal-format
46676#| msgid "%s rotate count is negative"
46677msgid "%qs value must be positive"
46678msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
46679
46680#: c/c-parser.c:14203 cp/parser.c:35736
46681#, fuzzy, gcc-internal-format
46682#| msgid "too many arguments"
46683msgid "too many %<static%> arguments"
46684msgstr "for mange parametre"
46685
46686#: c/c-parser.c:14237 cp/parser.c:35769
46687#, fuzzy, gcc-internal-format
46688#| msgid "unexpected operand"
46689msgid "unexpected argument"
46690msgstr "uventet operand"
46691
46692#: c/c-parser.c:14404 cp/semantics.c:8165
46693#, fuzzy, gcc-internal-format
46694#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
46695msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
46696msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
46697
46698#: c/c-parser.c:14462 c/c-parser.c:14468 cp/parser.c:36632 cp/parser.c:36642
46699#, fuzzy, gcc-internal-format
46700#| msgid "expected %<new%>"
46701msgid "expected %<concurrent%>"
46702msgstr "forventede %<new%>"
46703
46704#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36680
46705#, fuzzy, gcc-internal-format
46706#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
46707msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
46708msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
46709
46710#: c/c-parser.c:14555 cp/parser.c:36748
46711#, fuzzy, gcc-internal-format
46712#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
46713msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
46714msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
46715
46716#: c/c-parser.c:14680 c/c-parser.c:20999 cp/parser.c:43665
46717#, gcc-internal-format
46718msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
46719msgstr ""
46720
46721#: c/c-parser.c:14800 cp/parser.c:37006
46722#, gcc-internal-format
46723msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
46724msgstr ""
46725
46726#: c/c-parser.c:14854 cp/parser.c:37022
46727#, gcc-internal-format
46728msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
46729msgstr ""
46730
46731#: c/c-parser.c:14858 cp/parser.c:37025
46732#, gcc-internal-format
46733msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
46734msgstr ""
46735
46736#: c/c-parser.c:14870 cp/semantics.c:7104
46737#, fuzzy, gcc-internal-format
46738#| msgid "%s rotate count is negative"
46739msgid "chunk size value must be positive"
46740msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
46741
46742#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:37045
46743#, fuzzy, gcc-internal-format
46744msgid "invalid schedule kind"
46745msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
46746
46747#: c/c-parser.c:15014
46748#, gcc-internal-format
46749msgid "%<num_teams%> value must be positive"
46750msgstr ""
46751
46752#: c/c-parser.c:15059 cp/semantics.c:7200
46753#, gcc-internal-format
46754msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
46755msgstr ""
46756
46757#: c/c-parser.c:15104 cp/semantics.c:7319
46758#, gcc-internal-format
46759msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
46760msgstr ""
46761
46762#: c/c-parser.c:15149 cp/semantics.c:7417
46763#, gcc-internal-format
46764msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
46765msgstr ""
46766
46767#: c/c-parser.c:15223
46768#, gcc-internal-format
46769msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
46770msgstr ""
46771
46772#: c/c-parser.c:15273
46773#, gcc-internal-format
46774msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
46775msgstr ""
46776
46777#: c/c-parser.c:15312
46778#, gcc-internal-format
46779msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
46780msgstr ""
46781
46782#: c/c-parser.c:15580 cp/parser.c:37774
46783#, fuzzy, gcc-internal-format
46784#| msgid "%s from incompatible pointer type"
46785msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
46786msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
46787
46788#: c/c-parser.c:15627 cp/parser.c:37822 cp/parser.c:38051 cp/parser.c:38101
46789#, fuzzy, gcc-internal-format
46790#| msgid "invalid %%d operand"
46791msgid "invalid depend kind"
46792msgstr "ugyldig %%d-operand"
46793
46794#: c/c-parser.c:15714 cp/parser.c:37897
46795#, fuzzy, gcc-internal-format
46796#| msgid "invalid mask"
46797msgid "invalid map kind"
46798msgstr "ugyldig maske"
46799
46800#: c/c-parser.c:15812 cp/parser.c:37998
46801#, fuzzy, gcc-internal-format
46802msgid "invalid dist_schedule kind"
46803msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
46804
46805#: c/c-parser.c:15888
46806#, fuzzy, gcc-internal-format
46807#| msgid "invalid rotate insn"
46808msgid "invalid proc_bind kind"
46809msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
46810
46811#: c/c-parser.c:15932
46812#, fuzzy, gcc-internal-format
46813#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
46814msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
46815msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> forventet"
46816
46817#: c/c-parser.c:16009 cp/semantics.c:7575
46818#, gcc-internal-format
46819msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
46820msgstr ""
46821
46822#: c/c-parser.c:16206 cp/parser.c:38335
46823#, gcc-internal-format
46824msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
46825msgstr ""
46826
46827#: c/c-parser.c:16217 c/c-parser.c:16549 cp/parser.c:38346 cp/parser.c:38717
46828#, fuzzy, gcc-internal-format
46829msgid "%qs is not valid for %qs"
46830msgstr "%s understøtter ikke %s"
46831
46832#: c/c-parser.c:16261 cp/parser.c:38393
46833#, gcc-internal-format
46834msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
46835msgstr ""
46836
46837#: c/c-parser.c:16406 cp/parser.c:38571
46838#, gcc-internal-format
46839msgid "%qs must be the first clause of %qs"
46840msgstr ""
46841
46842#: c/c-parser.c:16538 cp/parser.c:38706
46843#, gcc-internal-format
46844msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
46845msgstr ""
46846
46847#: c/c-parser.c:16671 cp/parser.c:42233
46848#, gcc-internal-format
46849msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
46850msgstr ""
46851
46852#: c/c-parser.c:16681 cp/parser.c:42243
46853#, fuzzy, gcc-internal-format
46854#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
46855msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
46856msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
46857
46858#: c/c-parser.c:16701 cp/parser.c:42263
46859#, fuzzy, gcc-internal-format
46860msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
46861msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
46862
46863#: c/c-parser.c:16712 cp/parser.c:42274
46864#, fuzzy, gcc-internal-format
46865msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
46866msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
46867
46868#: c/c-parser.c:16719 cp/parser.c:42281
46869#, fuzzy, gcc-internal-format
46870msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
46871msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
46872
46873#: c/c-parser.c:16727 cp/parser.c:42289
46874#, gcc-internal-format
46875msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
46876msgstr ""
46877
46878#: c/c-parser.c:16738 cp/parser.c:42311
46879#, fuzzy, gcc-internal-format
46880msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
46881msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
46882
46883#: c/c-parser.c:16748 cp/parser.c:42321
46884#, gcc-internal-format
46885msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
46886msgstr ""
46887
46888#: c/c-parser.c:16841 cp/parser.c:42418
46889#, fuzzy, gcc-internal-format
46890#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
46891msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
46892msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
46893
46894#: c/c-parser.c:16857 cp/parser.c:42435
46895#, fuzzy, gcc-internal-format
46896#| msgid "#pragma once in main file"
46897msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
46898msgstr "'#pragma once' i hovedfil"
46899
46900#: c/c-parser.c:17106 cp/parser.c:3109
46901#, fuzzy, gcc-internal-format
46902msgid "%qE has not been declared"
46903msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
46904
46905#: c/c-parser.c:17110
46906#, fuzzy, gcc-internal-format
46907#| msgid "expected function"
46908msgid "expected function name"
46909msgstr "forventet funktion"
46910
46911#: c/c-parser.c:17128 cp/parser.c:44258
46912#, fuzzy, gcc-internal-format
46913#| msgid "`%D' is not a member template function"
46914msgid "%qD does not refer to a function"
46915msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
46916
46917#: c/c-parser.c:17151 c/c-parser.c:17199 cp/parser.c:1452
46918#, fuzzy, gcc-internal-format
46919msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
46920msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
46921
46922#: c/c-parser.c:17191 cp/parser.c:44309 cp/parser.c:44354
46923#, fuzzy, gcc-internal-format
46924msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
46925msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
46926
46927#: c/c-parser.c:17222 cp/parser.c:44383
46928#, fuzzy, gcc-internal-format
46929#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
46930msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
46931msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
46932
46933#: c/c-parser.c:17223 cp/parser.c:44385
46934#, fuzzy, gcc-internal-format
46935#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
46936msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
46937msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
46938
46939#: c/c-parser.c:17267 cp/parser.c:42636
46940#, gcc-internal-format
46941msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
46942msgstr ""
46943
46944#: c/c-parser.c:17322 cp/parser.c:38796
46945#, fuzzy, gcc-internal-format
46946#| msgid "expected %<operator%>"
46947msgid "expected %<allocator%>"
46948msgstr "forventede %<operator%>"
46949
46950#: c/c-parser.c:17338
46951#, gcc-internal-format
46952msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
46953msgstr ""
46954
46955#: c/c-parser.c:17353 cp/parser.c:38811
46956#, fuzzy, gcc-internal-format
46957#| msgid "#pragma vtable no longer supported"
46958msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
46959msgstr "'#pragma vtable' understøttes ikke længere"
46960
46961#: c/c-parser.c:17452 cp/parser.c:38904
46962#, fuzzy, gcc-internal-format
46963#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
46964msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
46965msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> forventet"
46966
46967#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:38926
46968#, gcc-internal-format
46969msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
46970msgstr ""
46971
46972#: c/c-parser.c:17488 cp/parser.c:38940
46973#, fuzzy, gcc-internal-format
46974#| msgid "too many input files"
46975msgid "too many atomic clauses"
46976msgstr "for mange inddatafiler"
46977
46978#: c/c-parser.c:17495 cp/parser.c:38947
46979#, fuzzy, gcc-internal-format
46980#| msgid "too many input files"
46981msgid "too many memory order clauses"
46982msgstr "for mange inddatafiler"
46983
46984#: c/c-parser.c:17552 cp/parser.c:39004
46985#, gcc-internal-format
46986msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
46987msgstr ""
46988
46989#: c/c-parser.c:17561 cp/parser.c:39013
46990#, gcc-internal-format
46991msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
46992msgstr ""
46993
46994#: c/c-parser.c:17571 cp/parser.c:39022
46995#, gcc-internal-format
46996msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
46997msgstr ""
46998
46999#: c/c-parser.c:17837 cp/parser.c:39227 cp/parser.c:39253
47000#, fuzzy, gcc-internal-format
47001#| msgid "invalid #pragma %s"
47002msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
47003msgstr "ugyldig #pragma %s"
47004
47005#: c/c-parser.c:17841 cp/parser.c:39284 cp/parser.c:39300
47006#, fuzzy, gcc-internal-format
47007#| msgid "invalid operand for 'p' modifier"
47008msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
47009msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring"
47010
47011#: c/c-parser.c:17890 cp/semantics.c:9749 cp/semantics.c:9759
47012#, gcc-internal-format
47013msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
47014msgstr ""
47015
47016#: c/c-parser.c:17990 cp/semantics.c:9824
47017#, fuzzy, gcc-internal-format
47018msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
47019msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
47020
47021#: c/c-parser.c:18047 cp/parser.c:39484
47022#, fuzzy, gcc-internal-format
47023#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
47024msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
47025msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
47026
47027#: c/c-parser.c:18059 cp/parser.c:39500
47028#, fuzzy, gcc-internal-format
47029#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
47030msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
47031msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> forventet"
47032
47033#: c/c-parser.c:18095 cp/parser.c:39533
47034#, fuzzy, gcc-internal-format
47035#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
47036msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
47037msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
47038
47039#: c/c-parser.c:18102 cp/parser.c:39540
47040#, gcc-internal-format
47041msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
47042msgstr ""
47043
47044#: c/c-parser.c:18107
47045#, gcc-internal-format
47046msgid "expected %<(%> or end of line"
47047msgstr ""
47048
47049#: c/c-parser.c:18161 cp/parser.c:40145
47050#, fuzzy, gcc-internal-format
47051#| msgid "expected %<:%> or %<::%>"
47052msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
47053msgstr "forventede %<:%> or %<::%>"
47054
47055#: c/c-parser.c:18166 cp/parser.c:40151
47056#, fuzzy, gcc-internal-format
47057#| msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
47058msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
47059msgstr "%<#pragma omp section%> eller %<}%> forventet"
47060
47061#: c/c-parser.c:18222 cp/parser.c:40202
47062#, gcc-internal-format
47063msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
47064msgstr ""
47065
47066#: c/c-parser.c:18233 cp/parser.c:40213
47067#, gcc-internal-format
47068msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
47069msgstr ""
47070
47071#: c/c-parser.c:18251 cp/parser.c:40241
47072#, fuzzy, gcc-internal-format
47073#| msgid "')' or term expected"
47074msgid "for statement expected"
47075msgstr "')' eller term forventet"
47076
47077#: c/c-parser.c:18330 cp/semantics.c:9334 cp/semantics.c:9425
47078#, fuzzy, gcc-internal-format
47079#| msgid "repeated declaration of automaton `%s'"
47080msgid "expected iteration declaration or initialization"
47081msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
47082
47083#: c/c-parser.c:18416
47084#, gcc-internal-format
47085msgid "not enough perfectly nested loops"
47086msgstr ""
47087
47088#: c/c-parser.c:18464 cp/parser.c:40555
47089#, gcc-internal-format
47090msgid "collapsed loops not perfectly nested"
47091msgstr ""
47092
47093#: c/c-parser.c:18547 cp/parser.c:40351 cp/parser.c:40393 cp/pt.c:17969
47094#, gcc-internal-format
47095msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
47096msgstr ""
47097
47098#: c/c-parser.c:18681 cp/parser.c:40674
47099#, fuzzy, gcc-internal-format
47100msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
47101msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
47102
47103#: c/c-parser.c:18895 cp/parser.c:40892
47104#, gcc-internal-format
47105msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
47106msgstr ""
47107
47108#: c/c-parser.c:19105 cp/parser.c:41093
47109#, gcc-internal-format
47110msgid "expected %<for%> after %qs"
47111msgstr ""
47112
47113#: c/c-parser.c:19381 cp/parser.c:41371
47114#, fuzzy, gcc-internal-format
47115#| msgid "unexpected operand"
47116msgid "expected %<point%>"
47117msgstr "uventet operand"
47118
47119#: c/c-parser.c:19634 cp/parser.c:41644
47120#, gcc-internal-format
47121msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
47122msgstr ""
47123
47124#: c/c-parser.c:19650 cp/parser.c:41660
47125#, gcc-internal-format
47126msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
47127msgstr ""
47128
47129#: c/c-parser.c:19698 cp/parser.c:41890
47130#, gcc-internal-format
47131msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
47132msgstr ""
47133
47134#: c/c-parser.c:19772 cp/parser.c:41743
47135#, gcc-internal-format
47136msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
47137msgstr ""
47138
47139#: c/c-parser.c:19784 cp/parser.c:41755
47140#, gcc-internal-format
47141msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
47142msgstr ""
47143
47144#: c/c-parser.c:19859 cp/parser.c:41834
47145#, gcc-internal-format
47146msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
47147msgstr ""
47148
47149#: c/c-parser.c:19872 cp/parser.c:41847
47150#, gcc-internal-format
47151msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
47152msgstr ""
47153
47154#: c/c-parser.c:20095 cp/parser.c:42108
47155#, gcc-internal-format
47156msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
47157msgstr ""
47158
47159#: c/c-parser.c:20152
47160#, fuzzy, gcc-internal-format
47161msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
47162msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
47163
47164#: c/c-parser.c:20203 c/c-parser.c:20231
47165#, fuzzy, gcc-internal-format
47166msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
47167msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
47168
47169#: c/c-parser.c:20270 cp/parser.c:42784
47170#, fuzzy, gcc-internal-format
47171#| msgid "empty body in an else-statement"
47172msgid "expected trait selector name"
47173msgstr "tom krop i en else-sætning"
47174
47175#: c/c-parser.c:20323 cp/parser.c:42836
47176#, fuzzy, gcc-internal-format
47177#| msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class"
47178msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
47179msgstr "typemodifikationen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
47180
47181#: c/c-parser.c:20348 cp/parser.c:42860
47182#, fuzzy, gcc-internal-format
47183#| msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'"
47184msgid "selector %qs does not accept any properties"
47185msgstr "ufuldstændig type '%T' har ikke medlemmet '%D'"
47186
47187#: c/c-parser.c:20375 cp/parser.c:42899 cp/pt.c:11539
47188#, fuzzy, gcc-internal-format
47189#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
47190msgid "score argument must be constant integer expression"
47191msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
47192
47193#: c/c-parser.c:20378 cp/parser.c:42902 cp/pt.c:11556
47194#, fuzzy, gcc-internal-format
47195#| msgid "%s rotate count is negative"
47196msgid "score argument must be non-negative"
47197msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
47198
47199#: c/c-parser.c:20402 cp/parser.c:42930 cp/pt.c:11542
47200#, fuzzy, gcc-internal-format
47201msgid "property must be constant integer expression or string literal"
47202msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
47203
47204#: c/c-parser.c:20447 cp/parser.c:42974
47205#, fuzzy, gcc-internal-format
47206#| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
47207msgid "expected identifier or string literal"
47208msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
47209
47210#: c/c-parser.c:20469 cp/parser.c:42996 cp/pt.c:11546
47211#, fuzzy, gcc-internal-format
47212#| msgid "']' expected, invalid type expression"
47213msgid "property must be constant integer expression"
47214msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
47215
47216#: c/c-parser.c:20480 cp/parser.c:43007
47217#, gcc-internal-format
47218msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
47219msgstr ""
47220
47221#: c/c-parser.c:20567 cp/parser.c:43093
47222#, fuzzy, gcc-internal-format
47223#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
47224msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
47225msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
47226
47227#: c/c-parser.c:20642 cp/parser.c:43201
47228#, fuzzy, gcc-internal-format
47229#| msgid "expected %<catch%>"
47230msgid "expected %<match%>"
47231msgstr "forventede %<catch%>"
47232
47233#: c/c-parser.c:20662
47234#, fuzzy, gcc-internal-format
47235#| msgid "`%D' is not a function,"
47236msgid "variant %qD is not a function"
47237msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
47238
47239#: c/c-parser.c:20668 cp/decl.c:7563
47240#, fuzzy, gcc-internal-format
47241#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
47242msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
47243msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
47244
47245#: c/c-parser.c:20680 cp/decl.c:7572
47246#, gcc-internal-format
47247msgid "variant %qD is a built-in"
47248msgstr ""
47249
47250#: c/c-parser.c:20723
47251#, fuzzy, gcc-internal-format
47252msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
47253msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
47254
47255#: c/c-parser.c:20731 cp/parser.c:43246
47256#, fuzzy, gcc-internal-format
47257msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
47258msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
47259
47260#: c/c-parser.c:20840 cp/parser.c:43351
47261#, gcc-internal-format
47262msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
47263msgstr ""
47264
47265#: c/c-parser.c:20889 cp/parser.c:43400
47266#, gcc-internal-format
47267msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
47268msgstr ""
47269
47270#: c/c-parser.c:20908 cp/parser.c:43425
47271#, fuzzy, gcc-internal-format
47272msgid "expected %<target%>"
47273msgstr "uventet operand"
47274
47275#: c/c-parser.c:20915 cp/parser.c:43432
47276#, fuzzy, gcc-internal-format
47277msgid "expected %<declare%>"
47278msgstr "uventet operand"
47279
47280#: c/c-parser.c:20921 cp/parser.c:43439
47281#, gcc-internal-format
47282msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
47283msgstr ""
47284
47285#: c/c-parser.c:20949
47286#, gcc-internal-format
47287msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
47288msgstr ""
47289
47290#: c/c-parser.c:21026
47291#, gcc-internal-format
47292msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
47293msgstr ""
47294
47295#: c/c-parser.c:21030
47296#, gcc-internal-format
47297msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
47298msgstr ""
47299
47300#: c/c-parser.c:21033
47301#, fuzzy, gcc-internal-format
47302#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
47303msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
47304msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
47305
47306#: c/c-parser.c:21036
47307#, gcc-internal-format
47308msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
47309msgstr ""
47310
47311#: c/c-parser.c:21044
47312#, gcc-internal-format
47313msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
47314msgstr ""
47315
47316#: c/c-parser.c:21053
47317#, gcc-internal-format
47318msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
47319msgstr ""
47320
47321#: c/c-parser.c:21170
47322#, gcc-internal-format
47323msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
47324msgstr ""
47325
47326#: c/c-parser.c:21181
47327#, fuzzy, gcc-internal-format
47328msgid "expected function-name %<(%>"
47329msgstr "uventet operand"
47330
47331#: c/c-parser.c:21200
47332#, gcc-internal-format
47333msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
47334msgstr ""
47335
47336#: c/c-parser.c:21331 cp/parser.c:43907
47337#, fuzzy, gcc-internal-format
47338#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
47339msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
47340msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
47341
47342#: c/c-parser.c:21395 cp/parser.c:43970
47343#, fuzzy, gcc-internal-format
47344#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
47345msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
47346msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
47347
47348#: c/c-parser.c:21415 cp/parser.c:43996
47349#, gcc-internal-format
47350msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
47351msgstr ""
47352
47353#: c/c-parser.c:21424 cp/parser.c:44005
47354#, fuzzy, gcc-internal-format
47355#| msgid "code model `large' not supported yet"
47356msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
47357msgstr "kodemodellen 'large' er ikke understøttet endnu"
47358
47359#: c/c-parser.c:21436 cp/parser.c:44017
47360#, gcc-internal-format
47361msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
47362msgstr ""
47363
47364#: c/c-parser.c:21448 cp/parser.c:44029
47365#, gcc-internal-format
47366msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
47367msgstr ""
47368
47369#: c/c-parser.c:21457 cp/parser.c:44038
47370#, gcc-internal-format
47371msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
47372msgstr ""
47373
47374#: c/c-parser.c:21471 cp/parser.c:44052
47375#, gcc-internal-format
47376msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
47377msgstr ""
47378
47379#: c/c-parser.c:21490
47380#, fuzzy, gcc-internal-format
47381#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
47382msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
47383msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
47384
47385#: c/c-parser.c:21496
47386#, fuzzy, gcc-internal-format
47387#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
47388msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
47389msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
47390
47391#: c/c-parser.c:21736 cp/semantics.c:8773
47392#, gcc-internal-format
47393msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
47394msgstr ""
47395
47396#: c/c-parser.c:21738 cp/semantics.c:8775
47397#, gcc-internal-format
47398msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
47399msgstr ""
47400
47401#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8777
47402#, fuzzy, gcc-internal-format
47403msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
47404msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
47405
47406#: c/c-parser.c:21921 cp/parser.c:44785
47407#, gcc-internal-format
47408msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
47409msgstr ""
47410
47411#: c/c-parser.c:21927 cp/parser.c:44791
47412#, gcc-internal-format
47413msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
47414msgstr ""
47415
47416#: c/c-parser.c:21936
47417#, fuzzy, gcc-internal-format
47418#| msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
47419msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
47420msgstr "%<transaction_may_cancel_outer%> funktionskald er ikke inden for ydre transaktion eller %<transaction_may_cancel_outer%>"
47421
47422#: c/c-parser.c:21944 cp/parser.c:44809
47423#, gcc-internal-format
47424msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
47425msgstr ""
47426
47427#: c/c-parser.c:22028
47428#, fuzzy, gcc-internal-format
47429#| msgid "error closing %s: %m"
47430msgid "no closing brace"
47431msgstr "fejl ved lukning af %s: %m"
47432
47433#: c/c-typeck.c:227
47434#, fuzzy, gcc-internal-format
47435#| msgid "`%s' has an incomplete type"
47436msgid "%qD has an incomplete type %qT"
47437msgstr "'%s' er af en ufuldstændig type"
47438
47439#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10675 c/c-typeck.c:10717 cp/call.c:4555
47440#, gcc-internal-format
47441msgid "invalid use of void expression"
47442msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
47443
47444#: c/c-typeck.c:249
47445#, gcc-internal-format
47446msgid "invalid use of flexible array member"
47447msgstr "ugyldig brug af fleksibelt tabelmedlem"
47448
47449#: c/c-typeck.c:255 cp/typeck2.c:363
47450#, gcc-internal-format
47451msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
47452msgstr "ugyldig brug af tabel uden angivne grænser"
47453
47454#: c/c-typeck.c:263
47455#, fuzzy, gcc-internal-format
47456#| msgid "invalid use of undefined type `%s %s'"
47457msgid "invalid use of undefined type %qT"
47458msgstr "ugyldig brug af en type '%s %s' der ikke er defineret"
47459
47460#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
47461#: c/c-typeck.c:266
47462#, fuzzy, gcc-internal-format
47463#| msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
47464msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
47465msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'"
47466
47467#: c/c-typeck.c:339
47468#, gcc-internal-format
47469msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
47470msgstr ""
47471
47472#: c/c-typeck.c:374
47473#, fuzzy, gcc-internal-format
47474#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
47475msgid "%qs attribute cannot be applied to a function that does not take variable arguments"
47476msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
47477
47478#: c/c-typeck.c:601 c/c-typeck.c:626
47479#, gcc-internal-format
47480msgid "function types not truly compatible in ISO C"
47481msgstr "funktionstyper ikke er fuldt ud forenelige i ISO C"
47482
47483#: c/c-typeck.c:776
47484#, gcc-internal-format
47485msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types"
47486msgstr ""
47487
47488#: c/c-typeck.c:781
47489#, gcc-internal-format
47490msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types"
47491msgstr ""
47492
47493#: c/c-typeck.c:786
47494#, gcc-internal-format
47495msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types"
47496msgstr ""
47497
47498#: c/c-typeck.c:1331
47499#, gcc-internal-format
47500msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
47501msgstr ""
47502
47503#: c/c-typeck.c:1335
47504#, gcc-internal-format
47505msgid "types are not quite compatible"
47506msgstr "typer er ikke helt forenelige"
47507
47508#: c/c-typeck.c:1339
47509#, fuzzy, gcc-internal-format
47510#| msgid "types are not quite compatible"
47511msgid "pointer target types incompatible in C++"
47512msgstr "typer er ikke helt forenelige"
47513
47514#: c/c-typeck.c:1672
47515#, fuzzy, gcc-internal-format
47516msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
47517msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
47518
47519#: c/c-typeck.c:1930
47520#, gcc-internal-format
47521msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
47522msgstr ""
47523
47524#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9230
47525#, fuzzy, gcc-internal-format
47526#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
47527msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
47528msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
47529
47530#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9234
47531#, fuzzy, gcc-internal-format
47532#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
47533msgid "%qT has no member named %qE"
47534msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
47535
47536#: c/c-typeck.c:2520
47537#, gcc-internal-format
47538msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
47539msgstr ""
47540
47541#: c/c-typeck.c:2523
47542#, fuzzy, gcc-internal-format
47543#| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
47544msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
47545msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
47546
47547#: c/c-typeck.c:2583
47548#, gcc-internal-format
47549msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
47550msgstr ""
47551
47552#: c/c-typeck.c:2589
47553#, fuzzy, gcc-internal-format
47554#| msgid "request for member `%s' in something not a structure or union"
47555msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
47556msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%s' i noget der hverken er en union eller en struktur"
47557
47558#: c/c-typeck.c:2637
47559#, fuzzy, gcc-internal-format
47560#| msgid "dereferencing `void *' pointer"
47561msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
47562msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning"
47563
47564#: c/c-typeck.c:2692
47565#, fuzzy, gcc-internal-format
47566#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
47567msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
47568msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
47569
47570#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3599 cp/typeck.c:3692
47571#, gcc-internal-format
47572msgid "array subscript is not an integer"
47573msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
47574
47575#: c/c-typeck.c:2708
47576#, fuzzy, gcc-internal-format
47577#| msgid "passing arg of pointer to function"
47578msgid "subscripted value is pointer to function"
47579msgstr "videregiver parameter af henvisning til funktion"
47580
47581#: c/c-typeck.c:2762
47582#, fuzzy, gcc-internal-format
47583#| msgid "ISO C forbids subscripting `register' array"
47584msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
47585msgstr "ISO C forbyder opslag i 'register'-tabel"
47586
47587#: c/c-typeck.c:2765
47588#, gcc-internal-format
47589msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
47590msgstr "ISO C90 forbyder opslag i tabel der ikke er venstreværdi"
47591
47592#: c/c-typeck.c:2879
47593#, gcc-internal-format
47594msgid "enum constant defined here"
47595msgstr ""
47596
47597#: c/c-typeck.c:2986 cp/typeck.c:1812
47598#, gcc-internal-format
47599msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
47600msgstr ""
47601
47602#: c/c-typeck.c:3139
47603#, fuzzy, gcc-internal-format
47604#| msgid "called object is not a function"
47605msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
47606msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
47607
47608#: c/c-typeck.c:3144
47609#, fuzzy, gcc-internal-format
47610#| msgid "called object is not a function"
47611msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
47612msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
47613
47614#: c/c-typeck.c:3150
47615#, fuzzy, gcc-internal-format
47616#| msgid "called object is not a function"
47617msgid "called object is not a function or function pointer"
47618msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
47619
47620#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
47621#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
47622#. executions of the program must execute the code.
47623#: c/c-typeck.c:3180
47624#, fuzzy, gcc-internal-format
47625msgid "function called through a non-compatible type"
47626msgstr "sizeof benyttet på en ufuldstændig type"
47627
47628#: c/c-typeck.c:3185 c/c-typeck.c:3237
47629#, fuzzy, gcc-internal-format
47630#| msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
47631msgid "function with qualified void return type called"
47632msgstr "ISO C forbyder void funktionsreturtype med modifikationer"
47633
47634#: c/c-typeck.c:3292
47635#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47636msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
47637msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldstændig"
47638
47639#: c/c-typeck.c:3306
47640#, fuzzy, gcc-internal-format
47641#| msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
47642msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
47643msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen"
47644
47645#: c/c-typeck.c:3312
47646#, fuzzy, gcc-internal-format
47647#| msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
47648msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
47649msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen"
47650
47651#: c/c-typeck.c:3318
47652#, fuzzy, gcc-internal-format
47653#| msgid "%s as complex rather than floating due to prototype"
47654msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
47655msgstr "%s som complex i stedet for kommatal på grund af prototypen"
47656
47657#: c/c-typeck.c:3324
47658#, fuzzy, gcc-internal-format
47659#| msgid "%s as floating rather than integer due to prototype"
47660msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
47661msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal på grund af prototypen"
47662
47663#: c/c-typeck.c:3330
47664#, fuzzy, gcc-internal-format
47665#| msgid "%s as complex rather than integer due to prototype"
47666msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
47667msgstr "%s som complex i stedet for heltal på grund af prototypen"
47668
47669#: c/c-typeck.c:3336
47670#, fuzzy, gcc-internal-format
47671#| msgid "%s as floating rather than complex due to prototype"
47672msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
47673msgstr "%s som kommatal i stedet for complex på grund af prototypen"
47674
47675#: c/c-typeck.c:3350
47676#, fuzzy, gcc-internal-format
47677#| msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype"
47678msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
47679msgstr "%s som float i stedet for double på grund af prototypen"
47680
47681#: c/c-typeck.c:3376
47682#, fuzzy, gcc-internal-format
47683#| msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
47684msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
47685msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen"
47686
47687#: c/c-typeck.c:3401
47688#, fuzzy, gcc-internal-format
47689#| msgid "%s with different width due to prototype"
47690msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
47691msgstr "%s med anderledes bredde på grund af prototypen"
47692
47693#: c/c-typeck.c:3425
47694#, fuzzy, gcc-internal-format
47695#| msgid "%s as unsigned due to prototype"
47696msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
47697msgstr "%s som unsigned på grund af prototypen"
47698
47699#: c/c-typeck.c:3430
47700#, fuzzy, gcc-internal-format
47701#| msgid "%s as signed due to prototype"
47702msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
47703msgstr "%s som signed på grund af prototypen"
47704
47705#: c/c-typeck.c:3583
47706#, fuzzy, gcc-internal-format
47707#| msgid "too many arguments to function `%s'"
47708msgid "too many arguments to method %qE"
47709msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
47710
47711#: c/c-typeck.c:3593
47712#, fuzzy, gcc-internal-format
47713#| msgid "too many arguments to function"
47714msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d"
47715msgstr "for mange parametre til funktionen"
47716
47717#: c/c-typeck.c:3665
47718#, gcc-internal-format
47719msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
47720msgstr ""
47721
47722#: c/c-typeck.c:3733
47723#, fuzzy, gcc-internal-format
47724#| msgid "too few arguments to function"
47725msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
47726msgstr "for få parametre til funktionen"
47727
47728#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5130 cp/typeck.c:5399
47729#, fuzzy, gcc-internal-format
47730#| msgid "%Jweak declaration of '%D' after first use results in unspecified behavior"
47731msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
47732msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
47733
47734#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5157 cp/typeck.c:5181
47735#, fuzzy, gcc-internal-format
47736#| msgid "comparison between pointer and integer"
47737msgid "comparison between pointer and zero character constant"
47738msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
47739
47740#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5160 cp/typeck.c:5184
47741#, fuzzy, gcc-internal-format
47742#| msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer"
47743msgid "did you mean to dereference the pointer?"
47744msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' følger ikke henvisning"
47745
47746#: c/c-typeck.c:3950
47747#, fuzzy, gcc-internal-format
47748#| msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
47749msgid "comparison between %qT and %qT"
47750msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
47751
47752#: c/c-typeck.c:4001
47753#, fuzzy, gcc-internal-format
47754#| msgid "pointer of type `void *' used in subtraction"
47755msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
47756msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i subtraktion"
47757
47758#: c/c-typeck.c:4004
47759#, gcc-internal-format
47760msgid "pointer to a function used in subtraction"
47761msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion"
47762
47763#: c/c-typeck.c:4038
47764#, gcc-internal-format
47765msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
47766msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
47767
47768#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6097
47769#, fuzzy, gcc-internal-format
47770#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
47771msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
47772msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
47773
47774#: c/c-typeck.c:4490
47775#, fuzzy, gcc-internal-format
47776#| msgid "unexpected address expression"
47777msgid "%<~%> on a boolean expression"
47778msgstr "uventet adresseudtryk"
47779
47780#: c/c-typeck.c:4494
47781#, gcc-internal-format
47782msgid "did you mean to use logical not?"
47783msgstr ""
47784
47785#: c/c-typeck.c:4504
47786#, fuzzy, gcc-internal-format
47787#| msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation"
47788msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
47789msgstr "ISO C understøtter ikke '~' til compleks-konjugering"
47790
47791#: c/c-typeck.c:4528
47792#, fuzzy, gcc-internal-format
47793#| msgid "wrong type argument to abs"
47794msgid "wrong type argument to absu"
47795msgstr "forkert parametertype til abs"
47796
47797#: c/c-typeck.c:4553
47798#, gcc-internal-format
47799msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
47800msgstr "forkert parametertype til unært udråbstegn"
47801
47802#: c/c-typeck.c:4611
47803#, fuzzy, gcc-internal-format
47804#| msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
47805msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
47806msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning"
47807
47808#: c/c-typeck.c:4614
47809#, fuzzy, gcc-internal-format
47810#| msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
47811msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
47812msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning"
47813
47814#: c/c-typeck.c:4621
47815#, fuzzy, gcc-internal-format
47816#| msgid "unexpected address expression"
47817msgid "increment of a boolean expression"
47818msgstr "uventet adresseudtryk"
47819
47820#: c/c-typeck.c:4624
47821#, fuzzy, gcc-internal-format
47822#| msgid "unexpected address expression"
47823msgid "decrement of a boolean expression"
47824msgstr "uventet adresseudtryk"
47825
47826#: c/c-typeck.c:4640
47827#, fuzzy, gcc-internal-format
47828#| msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types"
47829msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
47830msgstr "ISO C understøtter ikke '++' og '--' for complex-typer"
47831
47832# man kan ikke stikke en forøgelse (++) en type som parameter, 'type
47833# argument' skal opfattes på en anden måde
47834#: c/c-typeck.c:4666 c/c-typeck.c:4700
47835#, gcc-internal-format
47836msgid "wrong type argument to increment"
47837msgstr "forkert parametertype til forøgelse"
47838
47839#: c/c-typeck.c:4668 c/c-typeck.c:4703
47840#, gcc-internal-format
47841msgid "wrong type argument to decrement"
47842msgstr "forkert parametertype til formindskelse"
47843
47844#: c/c-typeck.c:4688
47845#, fuzzy, gcc-internal-format
47846#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
47847msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
47848msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
47849
47850#: c/c-typeck.c:4692
47851#, fuzzy, gcc-internal-format
47852#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
47853msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
47854msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
47855
47856#: c/c-typeck.c:4799
47857#, fuzzy, gcc-internal-format
47858#| msgid "taking address of temporary"
47859msgid "taking address of expression of type %<void%>"
47860msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
47861
47862#: c/c-typeck.c:4858
47863#, fuzzy, gcc-internal-format
47864#| msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
47865msgid "cannot take address of bit-field %qD"
47866msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
47867
47868#: c/c-typeck.c:4871
47869#, fuzzy, gcc-internal-format
47870#| msgid "cannot take the address of an unaligned member"
47871msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
47872msgstr "kan ikke tage adressen af et ikke-justeret medlem"
47873
47874#: c/c-typeck.c:4879
47875#, fuzzy, gcc-internal-format
47876#| msgid "address of register variable `%s' requested"
47877msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
47878msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
47879
47880#: c/c-typeck.c:5064
47881#, fuzzy, gcc-internal-format
47882#| msgid "global register variable `%s' used in nested function"
47883msgid "global register variable %qD used in nested function"
47884msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
47885
47886#: c/c-typeck.c:5067
47887#, fuzzy, gcc-internal-format
47888#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
47889msgid "register variable %qD used in nested function"
47890msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
47891
47892#: c/c-typeck.c:5072
47893#, fuzzy, gcc-internal-format
47894#| msgid "address of global register variable `%s' requested"
47895msgid "address of global register variable %qD requested"
47896msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
47897
47898#: c/c-typeck.c:5074
47899#, fuzzy, gcc-internal-format
47900#| msgid "address of register variable `%s' requested"
47901msgid "address of register variable %qD requested"
47902msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
47903
47904#: c/c-typeck.c:5213
47905#, fuzzy, gcc-internal-format
47906#| msgid "type mismatch in conditional expression"
47907msgid "non-lvalue array in conditional expression"
47908msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
47909
47910#: c/c-typeck.c:5295
47911#, gcc-internal-format
47912msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
47913msgstr ""
47914
47915#: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:5360
47916#, gcc-internal-format
47917msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
47918msgstr ""
47919
47920#: c/c-typeck.c:5377
47921#, gcc-internal-format
47922msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
47923msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun én tom side"
47924
47925#: c/c-typeck.c:5394
47926#, fuzzy, gcc-internal-format
47927#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
47928msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
47929msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
47930
47931#: c/c-typeck.c:5405 c/c-typeck.c:5422
47932#, fuzzy, gcc-internal-format
47933#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
47934msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
47935msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
47936
47937#: c/c-typeck.c:5410 c/c-typeck.c:5427
47938#, fuzzy, gcc-internal-format
47939#| msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer"
47940msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
47941msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning"
47942
47943#: c/c-typeck.c:5440
47944#, fuzzy, gcc-internal-format
47945#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
47946msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
47947msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
47948
47949#: c/c-typeck.c:5445
47950#, gcc-internal-format
47951msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
47952msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
47953
47954#: c/c-typeck.c:5454 c/c-typeck.c:5465
47955#, gcc-internal-format
47956msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
47957msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
47958
47959#: c/c-typeck.c:5479
47960#, gcc-internal-format
47961msgid "type mismatch in conditional expression"
47962msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
47963
47964#: c/c-typeck.c:5594
47965#, fuzzy, gcc-internal-format
47966#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
47967msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
47968msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
47969
47970#: c/c-typeck.c:5598
47971#, fuzzy, gcc-internal-format
47972#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
47973msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
47974msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
47975
47976#: c/c-typeck.c:5616
47977#, fuzzy, gcc-internal-format
47978#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
47979msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
47980msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
47981
47982#: c/c-typeck.c:5621
47983#, fuzzy, gcc-internal-format
47984#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
47985msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
47986msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
47987
47988#: c/c-typeck.c:5630 cp/cvt.c:1098
47989#, fuzzy, gcc-internal-format
47990#| msgid "  `%#D' declared here"
47991msgid "in call to %qD, declared here"
47992msgstr "  '%#D' erklæret her"
47993
47994#: c/c-typeck.c:5679
47995#, gcc-internal-format
47996msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
47997msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
47998
47999#: c/c-typeck.c:5697 c/c-typeck.c:11238
48000#, fuzzy, gcc-internal-format
48001#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
48002msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
48003msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
48004
48005#: c/c-typeck.c:5768
48006#, fuzzy
48007#| msgid "cast adds new qualifiers to function type"
48008msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
48009msgstr "typeomtvingning tilføjer modifikationer til en funktionstype"
48010
48011#: c/c-typeck.c:5774
48012#, fuzzy
48013#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
48014msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
48015msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
48016
48017#: c/c-typeck.c:5809
48018#, gcc-internal-format
48019msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
48020msgstr ""
48021
48022#: c/c-typeck.c:5903
48023#, gcc-internal-format
48024msgid "cast specifies array type"
48025msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype"
48026
48027#: c/c-typeck.c:5909
48028#, gcc-internal-format
48029msgid "cast specifies function type"
48030msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype"
48031
48032#: c/c-typeck.c:5924
48033#, gcc-internal-format
48034msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
48035msgstr "ISO C forbyder omtvingelse af ikke-skalar til den samme type"
48036
48037#: c/c-typeck.c:5944
48038#, gcc-internal-format
48039msgid "ISO C forbids casts to union type"
48040msgstr "ISO C forbyder omtvingelse til uniontype"
48041
48042#: c/c-typeck.c:5954
48043#, gcc-internal-format
48044msgid "cast to union type from type not present in union"
48045msgstr "typetildeling til en uniontype fra en type der ikke findes i union'en"
48046
48047#: c/c-typeck.c:5989
48048#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48049msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
48050msgstr ""
48051
48052#: c/c-typeck.c:5994
48053#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48054msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
48055msgstr ""
48056
48057#: c/c-typeck.c:5999
48058#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48059msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
48060msgstr ""
48061
48062#: c/c-typeck.c:6019
48063#, gcc-internal-format
48064msgid "cast increases required alignment of target type"
48065msgstr "typeomtvingelse forøger den påkrævne justering af måltypen"
48066
48067#: c/c-typeck.c:6030
48068#, gcc-internal-format
48069msgid "cast from pointer to integer of different size"
48070msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
48071
48072#: c/c-typeck.c:6035
48073#, gcc-internal-format
48074msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
48075msgstr ""
48076
48077#: c/c-typeck.c:6044 cp/typeck.c:8445
48078#, gcc-internal-format
48079msgid "cast to pointer from integer of different size"
48080msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
48081
48082#: c/c-typeck.c:6058
48083#, fuzzy, gcc-internal-format
48084msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
48085msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
48086
48087#: c/c-typeck.c:6067
48088#, fuzzy, gcc-internal-format
48089msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
48090msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
48091
48092#: c/c-typeck.c:6077
48093#, fuzzy, gcc-internal-format
48094#| msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
48095msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
48096msgstr "kan ikke konvertere fra ufuldstændig type %qT til %qT"
48097
48098#: c/c-typeck.c:6172
48099#, gcc-internal-format
48100msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
48101msgstr ""
48102
48103#: c/c-typeck.c:6213
48104#, fuzzy, gcc-internal-format
48105#| msgid "assignment suppression"
48106msgid "assignment to expression with array type"
48107msgstr "tildelingsundertrykkelse"
48108
48109#: c/c-typeck.c:6339
48110#, gcc-internal-format
48111msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
48112msgstr ""
48113
48114#: c/c-typeck.c:6541 c/c-typeck.c:6563 c/c-typeck.c:6589
48115#, fuzzy, gcc-internal-format
48116#| msgid "(near initialization for `%s')"
48117msgid "(near initialization for %qs)"
48118msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')"
48119
48120#: c/c-typeck.c:6604
48121#, fuzzy, gcc-internal-format
48122#| msgid "char-array initialized from wide string"
48123msgid "array initialized from parenthesized string constant"
48124msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
48125
48126#: c/c-typeck.c:6647 c/c-typeck.c:6893
48127#, gcc-internal-format
48128msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
48129msgstr ""
48130
48131#: c/c-typeck.c:6681
48132#, gcc-internal-format
48133msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
48134msgstr ""
48135
48136#: c/c-typeck.c:6684
48137#, gcc-internal-format
48138msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
48139msgstr ""
48140
48141#: c/c-typeck.c:6689
48142#, fuzzy, gcc-internal-format
48143#| msgid "  `%#D' declared here"
48144msgid "built-in %qD declared here"
48145msgstr "  '%#D' erklæret her"
48146
48147#: c/c-typeck.c:6888
48148#, gcc-internal-format
48149msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
48150msgstr ""
48151
48152#: c/c-typeck.c:6897
48153#, fuzzy, gcc-internal-format
48154msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
48155msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
48156
48157#: c/c-typeck.c:6901
48158#, fuzzy, gcc-internal-format
48159#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
48160msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
48161msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
48162
48163#: c/c-typeck.c:6906
48164#, fuzzy, gcc-internal-format
48165msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
48166msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
48167
48168#: c/c-typeck.c:6924
48169#, fuzzy, gcc-internal-format
48170#| msgid "conversion from `%#T' to `%#T'"
48171msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
48172msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'"
48173
48174#: c/c-typeck.c:7102 c/c-typeck.c:7457
48175#, fuzzy
48176#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
48177msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
48178msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
48179
48180#: c/c-typeck.c:7105 c/c-typeck.c:7460
48181#, fuzzy
48182#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
48183msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
48184msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
48185
48186#: c/c-typeck.c:7108 c/c-typeck.c:7462
48187#, fuzzy
48188#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
48189msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
48190msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
48191
48192#: c/c-typeck.c:7111 c/c-typeck.c:7464
48193#, fuzzy
48194#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
48195msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
48196msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
48197
48198#: c/c-typeck.c:7119 c/c-typeck.c:7352 c/c-typeck.c:7395
48199#, fuzzy
48200#| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
48201msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
48202msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
48203
48204#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:7397
48205#, fuzzy
48206#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
48207msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
48208msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
48209
48210#: c/c-typeck.c:7123 c/c-typeck.c:7356 c/c-typeck.c:7399
48211#, fuzzy
48212#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
48213msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
48214msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
48215
48216#: c/c-typeck.c:7125 c/c-typeck.c:7358 c/c-typeck.c:7401
48217#, fuzzy
48218#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
48219msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
48220msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
48221
48222#: c/c-typeck.c:7134
48223#, gcc-internal-format
48224msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
48225msgstr "ISO C forbyder parameterkonvertering til uniontype"
48226
48227#: c/c-typeck.c:7202
48228#, fuzzy, gcc-internal-format
48229msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
48230msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
48231
48232#: c/c-typeck.c:7215
48233#, fuzzy, gcc-internal-format
48234#| msgid "passing arg %d of pointer to function"
48235msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
48236msgstr "videregiver den %d. parameter af henvisning til funktion"
48237
48238#: c/c-typeck.c:7225
48239#, fuzzy, gcc-internal-format
48240#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
48241msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
48242msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
48243
48244#: c/c-typeck.c:7235
48245#, gcc-internal-format
48246msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
48247msgstr ""
48248
48249#: c/c-typeck.c:7245
48250#, gcc-internal-format
48251msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
48252msgstr ""
48253
48254#: c/c-typeck.c:7268
48255#, fuzzy, gcc-internal-format
48256#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
48257msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
48258msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
48259
48260#: c/c-typeck.c:7274
48261#, fuzzy, gcc-internal-format
48262#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
48263msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
48264msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
48265
48266#: c/c-typeck.c:7279
48267#, fuzzy, gcc-internal-format
48268#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
48269msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
48270msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
48271
48272#: c/c-typeck.c:7284 cp/typeck.c:9554
48273#, fuzzy, gcc-internal-format
48274#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
48275msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
48276msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
48277
48278#: c/c-typeck.c:7305
48279#, fuzzy, gcc-internal-format
48280#| msgid "%s from incompatible pointer type"
48281msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
48282msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
48283
48284#: c/c-typeck.c:7310
48285#, fuzzy, gcc-internal-format
48286#| msgid "%s from incompatible pointer type"
48287msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
48288msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
48289
48290#: c/c-typeck.c:7315
48291#, fuzzy, gcc-internal-format
48292#| msgid "%s from incompatible pointer type"
48293msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
48294msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
48295
48296#: c/c-typeck.c:7320
48297#, fuzzy, gcc-internal-format
48298#| msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
48299msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
48300msgstr "return-sætning med en værdi i en funktion der er erklæret med en void returtype"
48301
48302#: c/c-typeck.c:7369
48303#, fuzzy, gcc-internal-format
48304#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
48305msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
48306msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
48307
48308#: c/c-typeck.c:7372
48309#, fuzzy, gcc-internal-format
48310#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
48311msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
48312msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
48313
48314#: c/c-typeck.c:7374
48315#, fuzzy, gcc-internal-format
48316#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
48317msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
48318msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
48319
48320#: c/c-typeck.c:7376
48321#, fuzzy, gcc-internal-format
48322#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
48323msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
48324msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
48325
48326#: c/c-typeck.c:7420
48327#, fuzzy, gcc-internal-format
48328#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
48329msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
48330msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
48331
48332#: c/c-typeck.c:7428
48333#, fuzzy, gcc-internal-format
48334#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
48335msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
48336msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
48337
48338#: c/c-typeck.c:7433
48339#, fuzzy, gcc-internal-format
48340#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
48341msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
48342msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
48343
48344#: c/c-typeck.c:7438
48345#, fuzzy, gcc-internal-format
48346#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
48347msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
48348msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
48349
48350#: c/c-typeck.c:7480
48351#, fuzzy, gcc-internal-format
48352#| msgid "%s from incompatible pointer type"
48353msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
48354msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
48355
48356#: c/c-typeck.c:7488
48357#, fuzzy, gcc-internal-format
48358#| msgid "%s from incompatible pointer type"
48359msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
48360msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
48361
48362#: c/c-typeck.c:7493
48363#, fuzzy, gcc-internal-format
48364#| msgid "%s from incompatible pointer type"
48365msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
48366msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
48367
48368#: c/c-typeck.c:7499
48369#, fuzzy, gcc-internal-format
48370#| msgid "%s from incompatible pointer type"
48371msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
48372msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
48373
48374#: c/c-typeck.c:7504
48375#, fuzzy, gcc-internal-format
48376#| msgid "%s from incompatible pointer type"
48377msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
48378msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
48379
48380#: c/c-typeck.c:7511
48381#, fuzzy, gcc-internal-format
48382#| msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
48383msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
48384msgstr "return-sætning med en værdi i en funktion der er erklæret med en void returtype"
48385
48386#: c/c-typeck.c:7516
48387#, fuzzy, gcc-internal-format
48388#| msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
48389msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
48390msgstr "return-sætning med en værdi i en funktion der er erklæret med en void returtype"
48391
48392#: c/c-typeck.c:7555
48393#, fuzzy, gcc-internal-format
48394#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
48395msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
48396msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
48397
48398#: c/c-typeck.c:7562
48399#, fuzzy, gcc-internal-format
48400#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
48401msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
48402msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
48403
48404#: c/c-typeck.c:7567
48405#, fuzzy, gcc-internal-format
48406#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
48407msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
48408msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
48409
48410#: c/c-typeck.c:7571
48411#, fuzzy, gcc-internal-format
48412#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
48413msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
48414msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
48415
48416#: c/c-typeck.c:7591
48417#, fuzzy, gcc-internal-format
48418#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
48419msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
48420msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
48421
48422#: c/c-typeck.c:7598
48423#, fuzzy, gcc-internal-format
48424#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
48425msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
48426msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
48427
48428#: c/c-typeck.c:7603
48429#, fuzzy, gcc-internal-format
48430#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
48431msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
48432msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
48433
48434#: c/c-typeck.c:7607
48435#, fuzzy, gcc-internal-format
48436#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
48437msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
48438msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
48439
48440#: c/c-typeck.c:7634
48441#, fuzzy, gcc-internal-format
48442#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
48443msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
48444msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
48445
48446#: c/c-typeck.c:7645
48447#, fuzzy, gcc-internal-format
48448#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
48449msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
48450msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
48451
48452#: c/c-typeck.c:7655
48453#, fuzzy, gcc-internal-format
48454#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
48455msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
48456msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
48457
48458#: c/c-typeck.c:7665
48459#, gcc-internal-format
48460msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
48461msgstr ""
48462
48463# 'automatic aggregate' betyder automatisk allokerede variabler, dvs.
48464# ganske almindelige lokale variabler (kan evt. erklæres med 'auto')
48465#: c/c-typeck.c:7733
48466#, gcc-internal-format
48467msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
48468msgstr "traditionel C forbyder klargøring af auto-variabler af sammensatte typer"
48469
48470#: c/c-typeck.c:7973 c/c-typeck.c:8867 cp/typeck2.c:1082
48471#, gcc-internal-format
48472msgid "initialization of a flexible array member"
48473msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
48474
48475#: c/c-typeck.c:7989 cp/typeck2.c:1099
48476#, fuzzy, gcc-internal-format
48477#| msgid "%s from incompatible pointer type"
48478msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
48479msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
48480
48481#: c/c-typeck.c:8029
48482#, fuzzy, gcc-internal-format
48483#| msgid "char-array initialized from wide string"
48484msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
48485msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
48486
48487#: c/c-typeck.c:8097 cp/typeck.c:2193
48488#, gcc-internal-format
48489msgid "invalid use of non-lvalue array"
48490msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi"
48491
48492#: c/c-typeck.c:8116 c/c-typeck.c:8140 c/c-typeck.c:8143 c/c-typeck.c:8151
48493#: c/c-typeck.c:8191 c/c-typeck.c:9720 c/c-typeck.c:9770
48494#, gcc-internal-format
48495msgid "initializer element is not constant"
48496msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
48497
48498#: c/c-typeck.c:8125
48499#, gcc-internal-format
48500msgid "array initialized from non-constant array expression"
48501msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
48502
48503#: c/c-typeck.c:8156 c/c-typeck.c:8204 c/c-typeck.c:9780
48504#, fuzzy, gcc-internal-format
48505#| msgid "initializer element is not constant"
48506msgid "initializer element is not a constant expression"
48507msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
48508
48509#: c/c-typeck.c:8198 c/c-typeck.c:9775
48510#, gcc-internal-format
48511msgid "initializer element is not computable at load time"
48512msgstr "startværdielement kan ikke beregnes ved indlæsningstidspunktet"
48513
48514#: c/c-typeck.c:8217
48515#, gcc-internal-format
48516msgid "invalid initializer"
48517msgstr "ugyldig startværdi"
48518
48519#: c/c-typeck.c:8495 cp/decl.c:6972
48520#, fuzzy, gcc-internal-format
48521msgid "opaque vector types cannot be initialized"
48522msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
48523
48524#: c/c-typeck.c:8715
48525#, gcc-internal-format
48526msgid "extra brace group at end of initializer"
48527msgstr "overskydende krøllede paranteser ved slutningen af startværdien"
48528
48529#: c/c-typeck.c:8798
48530#, gcc-internal-format
48531msgid "braces around scalar initializer"
48532msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi"
48533
48534# RETMIG: eller er det fleksibel tabel-medlem
48535#: c/c-typeck.c:8864 c/c-typeck.c:10303 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
48536#, gcc-internal-format
48537msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
48538msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem i en indlejret kontekst"
48539
48540#: c/c-typeck.c:8901
48541#, gcc-internal-format
48542msgid "missing braces around initializer"
48543msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
48544
48545#: c/c-typeck.c:8924
48546#, fuzzy, gcc-internal-format
48547#| msgid "missing initializer for member `%D'"
48548msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
48549msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
48550
48551#: c/c-typeck.c:8948
48552#, gcc-internal-format
48553msgid "empty scalar initializer"
48554msgstr "tom skalarstartværdi"
48555
48556#: c/c-typeck.c:8953
48557#, gcc-internal-format
48558msgid "extra elements in scalar initializer"
48559msgstr "overskydende elementer i skalarstarværdi"
48560
48561#: c/c-typeck.c:9072 c/c-typeck.c:9154
48562#, gcc-internal-format
48563msgid "array index in non-array initializer"
48564msgstr "tabelindeks i en startværdi der ikke er en tabel"
48565
48566# RETMIG: record?
48567#: c/c-typeck.c:9077 c/c-typeck.c:9216
48568#, gcc-internal-format
48569msgid "field name not in record or union initializer"
48570msgstr "feltnavn ikke i struktur- eller union-startværdi"
48571
48572#: c/c-typeck.c:9127
48573#, fuzzy, gcc-internal-format
48574#| msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
48575msgid "array index in initializer not of integer type"
48576msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser"
48577
48578#: c/c-typeck.c:9136 c/c-typeck.c:9145
48579#, fuzzy, gcc-internal-format
48580#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
48581msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
48582msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
48583
48584#: c/c-typeck.c:9150 c/c-typeck.c:9152
48585#, gcc-internal-format
48586msgid "nonconstant array index in initializer"
48587msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
48588
48589#: c/c-typeck.c:9156 c/c-typeck.c:9159
48590#, gcc-internal-format
48591msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
48592msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser"
48593
48594#: c/c-typeck.c:9178
48595#, gcc-internal-format
48596msgid "empty index range in initializer"
48597msgstr "tomt indeksinterval i startværdi"
48598
48599#: c/c-typeck.c:9187
48600#, gcc-internal-format
48601msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
48602msgstr "tabelindeksinterval i startværdi overskrider tabelgrænser"
48603
48604#: c/c-typeck.c:9289 c/c-typeck.c:9319 c/c-typeck.c:9863
48605#, gcc-internal-format
48606msgid "initialized field with side-effects overwritten"
48607msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
48608
48609#: c/c-typeck.c:9293 c/c-typeck.c:9323 c/c-typeck.c:9866
48610#, fuzzy, gcc-internal-format
48611#| msgid "initialized field with side-effects overwritten"
48612msgid "initialized field overwritten"
48613msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
48614
48615#: c/c-typeck.c:9797
48616#, gcc-internal-format
48617msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
48618msgstr ""
48619
48620#: c/c-typeck.c:10178
48621#, fuzzy, gcc-internal-format
48622#| msgid "excess elements in char array initializer"
48623msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
48624msgstr "for mange elementer i char-tabelstartværdien"
48625
48626#: c/c-typeck.c:10185 c/c-typeck.c:10262
48627#, gcc-internal-format
48628msgid "excess elements in struct initializer"
48629msgstr "for mange elementer i struct-startværdi"
48630
48631#: c/c-typeck.c:10206
48632#, gcc-internal-format
48633msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
48634msgstr ""
48635
48636#: c/c-typeck.c:10277 cp/typeck2.c:1086
48637#, gcc-internal-format
48638msgid "non-static initialization of a flexible array member"
48639msgstr "ikke-statisk klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
48640
48641#: c/c-typeck.c:10372
48642#, gcc-internal-format
48643msgid "excess elements in union initializer"
48644msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
48645
48646#: c/c-typeck.c:10394
48647#, gcc-internal-format
48648msgid "traditional C rejects initialization of unions"
48649msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner"
48650
48651#: c/c-typeck.c:10456
48652#, gcc-internal-format
48653msgid "excess elements in array initializer"
48654msgstr "for mange elementer i tabelstartværdi"
48655
48656#: c/c-typeck.c:10490
48657#, gcc-internal-format
48658msgid "excess elements in vector initializer"
48659msgstr "for mange elementer i vektorstartværdi"
48660
48661#: c/c-typeck.c:10522
48662#, gcc-internal-format
48663msgid "excess elements in scalar initializer"
48664msgstr "for mange elementer i skalarstartværdi"
48665
48666#: c/c-typeck.c:10764
48667#, fuzzy, gcc-internal-format
48668#| msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
48669msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
48670msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'"
48671
48672#: c/c-typeck.c:10791 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10046
48673#, fuzzy, gcc-internal-format
48674#| msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
48675msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
48676msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning"
48677
48678#: c/c-typeck.c:10819 c/c-typeck.c:10823
48679#, fuzzy, gcc-internal-format
48680#| msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
48681msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
48682msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
48683
48684#: c/c-typeck.c:10837 c/gimple-parser.c:2414
48685#, fuzzy, gcc-internal-format
48686#| msgid "`return' with a value, in function returning void"
48687msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
48688msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
48689
48690#: c/c-typeck.c:10840
48691#, fuzzy, gcc-internal-format
48692#| msgid "`return' with a value, in function returning void"
48693msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
48694msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
48695
48696#: c/c-typeck.c:10917
48697#, fuzzy, gcc-internal-format
48698#| msgid "function returns address of local variable"
48699msgid "function returns address of label"
48700msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel"
48701
48702#: c/c-typeck.c:11007 cp/semantics.c:1439
48703#, gcc-internal-format
48704msgid "switch quantity not an integer"
48705msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
48706
48707#: c/c-typeck.c:11032
48708#, fuzzy, gcc-internal-format
48709#| msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
48710msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
48711msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C"
48712
48713#: c/c-typeck.c:11070 c/c-typeck.c:11078
48714#, fuzzy, gcc-internal-format
48715#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
48716msgid "case label is not an integer constant expression"
48717msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
48718
48719#: c/c-typeck.c:11084 cp/parser.c:11974
48720#, gcc-internal-format
48721msgid "case label not within a switch statement"
48722msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
48723
48724#: c/c-typeck.c:11086
48725#, fuzzy, gcc-internal-format
48726#| msgid "`default' label not within a switch statement"
48727msgid "%<default%> label not within a switch statement"
48728msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
48729
48730#: c/c-typeck.c:11162 cp/parser.c:13476
48731#, gcc-internal-format
48732msgid "break statement not within loop or switch"
48733msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
48734
48735#: c/c-typeck.c:11165 c/c-typeck.c:11185 cp/decl.c:3643 cp/parser.c:13486
48736#: cp/parser.c:13507
48737#, gcc-internal-format
48738msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
48739msgstr ""
48740
48741#: c/c-typeck.c:11168 cp/parser.c:13489
48742#, fuzzy, gcc-internal-format
48743#| msgid "break statement not within loop or switch"
48744msgid "break statement used with OpenMP for loop"
48745msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
48746
48747#: c/c-typeck.c:11182 cp/parser.c:13499
48748#, gcc-internal-format
48749msgid "continue statement not within a loop"
48750msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
48751
48752#: c/c-typeck.c:11220 cp/cp-gimplify.c:218
48753#, fuzzy, gcc-internal-format
48754#| msgid "%Hstatement with no effect"
48755msgid "statement with no effect"
48756msgstr "%Hsætning uden nogen virkning"
48757
48758#: c/c-typeck.c:11264
48759#, gcc-internal-format
48760msgid "expression statement has incomplete type"
48761msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
48762
48763#: c/c-typeck.c:12098 c/c-typeck.c:12266 cp/typeck.c:5413
48764#, fuzzy, gcc-internal-format
48765#| msgid "operands to ?: have different types"
48766msgid "comparing vectors with different element types"
48767msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
48768
48769#: c/c-typeck.c:12106 c/c-typeck.c:12274 cp/typeck.c:5426
48770#, fuzzy, gcc-internal-format
48771#| msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
48772msgid "comparing vectors with different number of elements"
48773msgstr "operandbegrænsninger til 'asm' har forskellige antal alternativer"
48774
48775#: c/c-typeck.c:12131 c/c-typeck.c:12299 cp/typeck.c:5461
48776#, gcc-internal-format
48777msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
48778msgstr ""
48779
48780#: c/c-typeck.c:12145 cp/typeck.c:5119
48781#, fuzzy, gcc-internal-format
48782#| msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
48783msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
48784msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert"
48785
48786#: c/c-typeck.c:12163 c/c-typeck.c:12184
48787#, gcc-internal-format
48788msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
48789msgstr ""
48790
48791#: c/c-typeck.c:12169 c/c-typeck.c:12190
48792#, gcc-internal-format
48793msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
48794msgstr ""
48795
48796#: c/c-typeck.c:12211 c/c-typeck.c:12340
48797#, fuzzy, gcc-internal-format
48798#| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
48799msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
48800msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
48801
48802#: c/c-typeck.c:12218 c/c-typeck.c:12224
48803#, fuzzy, gcc-internal-format
48804#| msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
48805msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
48806msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
48807
48808#: c/c-typeck.c:12231 c/c-typeck.c:12350
48809#, gcc-internal-format
48810msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
48811msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
48812
48813#: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12376 c/c-typeck.c:12381
48814#, gcc-internal-format
48815msgid "comparison between pointer and integer"
48816msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
48817
48818#: c/c-typeck.c:12328
48819#, gcc-internal-format
48820msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
48821msgstr "sammenligning mellem en fuldstændig og ufuldstændig henvisning"
48822
48823#: c/c-typeck.c:12330
48824#, gcc-internal-format
48825msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
48826msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner"
48827
48828#: c/c-typeck.c:12335
48829#, fuzzy, gcc-internal-format
48830#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
48831msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
48832msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
48833
48834#: c/c-typeck.c:12358 c/c-typeck.c:12361 c/c-typeck.c:12368 c/c-typeck.c:12371
48835#, gcc-internal-format
48836msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
48837msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
48838
48839#: c/c-typeck.c:12440
48840#, gcc-internal-format
48841msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
48842msgstr ""
48843
48844#: c/c-typeck.c:12755
48845#, fuzzy, gcc-internal-format
48846#| msgid "array type value used where scalar is required"
48847msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
48848msgstr "værdi af tabeltype angivet hvor skalar er påkrævet"
48849
48850#: c/c-typeck.c:12759
48851#, fuzzy, gcc-internal-format
48852#| msgid "struct type value used where scalar is required"
48853msgid "used struct type value where scalar is required"
48854msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet"
48855
48856#: c/c-typeck.c:12763
48857#, fuzzy, gcc-internal-format
48858#| msgid "union type value used where scalar is required"
48859msgid "used union type value where scalar is required"
48860msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet"
48861
48862#: c/c-typeck.c:12779
48863#, fuzzy, gcc-internal-format
48864#| msgid "struct type value used where scalar is required"
48865msgid "used vector type where scalar is required"
48866msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet"
48867
48868#: c/c-typeck.c:12969 cp/semantics.c:9897
48869#, gcc-internal-format
48870msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
48871msgstr ""
48872
48873#: c/c-typeck.c:12980 c/c-typeck.c:12990 cp/semantics.c:9908
48874#: cp/semantics.c:9918
48875#, fuzzy, gcc-internal-format
48876#| msgid "too many input files"
48877msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
48878msgstr "for mange inddatafiler"
48879
48880#: c/c-typeck.c:13025 cp/semantics.c:9953
48881#, gcc-internal-format
48882msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
48883msgstr ""
48884
48885#: c/c-typeck.c:13069 c/c-typeck.c:14656 c/c-typeck.c:14743 c/c-typeck.c:14816
48886#, fuzzy, gcc-internal-format
48887#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
48888msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
48889msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
48890
48891#: c/c-typeck.c:13081 c/c-typeck.c:14588 c/c-typeck.c:14729
48892#: cp/semantics.c:4958 cp/semantics.c:7501 cp/semantics.c:7695
48893#, fuzzy, gcc-internal-format
48894#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
48895msgid "bit-field %qE in %qs clause"
48896msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
48897
48898#: c/c-typeck.c:13090 c/c-typeck.c:14753 cp/semantics.c:4968
48899#: cp/semantics.c:7714
48900#, fuzzy, gcc-internal-format
48901#| msgid "`%D' is not a member template function"
48902msgid "%qE is a member of a union"
48903msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
48904
48905#: c/c-typeck.c:13098 c/c-typeck.c:14762
48906#, fuzzy, gcc-internal-format
48907#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
48908msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
48909msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
48910
48911#: c/c-typeck.c:13109 cp/semantics.c:4984 cp/semantics.c:7743
48912#, fuzzy, gcc-internal-format
48913#| msgid "`%s' is not a valid class name"
48914msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
48915msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
48916
48917#: c/c-typeck.c:13113 c/c-typeck.c:14781 cp/semantics.c:4988
48918#: cp/semantics.c:7747
48919#, fuzzy, gcc-internal-format
48920#| msgid "`%s' is not a valid class name"
48921msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
48922msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
48923
48924#: c/c-typeck.c:13120
48925#, fuzzy, gcc-internal-format
48926#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
48927msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
48928msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
48929
48930#: c/c-typeck.c:13129 c/c-typeck.c:14788 c/c-typeck.c:14906
48931#: cp/semantics.c:5006 cp/semantics.c:7754 cp/semantics.c:7935
48932#, gcc-internal-format
48933msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
48934msgstr ""
48935
48936#: c/c-typeck.c:13165 cp/semantics.c:5040
48937#, fuzzy, gcc-internal-format
48938#| msgid "size in array new must have integral type"
48939msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
48940msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
48941
48942#: c/c-typeck.c:13172 cp/semantics.c:5047
48943#, fuzzy, gcc-internal-format
48944#| msgid "size in array new must have integral type"
48945msgid "length %qE of array section does not have integral type"
48946msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
48947
48948#: c/c-typeck.c:13195 cp/semantics.c:5080
48949#, fuzzy, gcc-internal-format
48950#| msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
48951msgid "expected single pointer in %qs clause"
48952msgstr "Stødt på slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n"
48953
48954#: c/c-typeck.c:13212 c/c-typeck.c:13278 c/c-typeck.c:13555
48955#: cp/semantics.c:5097 cp/semantics.c:5163
48956#, fuzzy, gcc-internal-format
48957msgid "zero length array section in %qs clause"
48958msgstr "Intern oversætterfejl i %s ved %s:%d."
48959
48960#: c/c-typeck.c:13231 cp/semantics.c:5116
48961#, gcc-internal-format
48962msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
48963msgstr ""
48964
48965#: c/c-typeck.c:13239 cp/semantics.c:5124
48966#, gcc-internal-format
48967msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
48968msgstr ""
48969
48970#: c/c-typeck.c:13248 c/c-typeck.c:13369 cp/semantics.c:5133
48971#: cp/semantics.c:5254
48972#, gcc-internal-format
48973msgid "negative length in array section in %qs clause"
48974msgstr ""
48975
48976#: c/c-typeck.c:13265 cp/semantics.c:5150
48977#, gcc-internal-format
48978msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
48979msgstr ""
48980
48981#: c/c-typeck.c:13306 cp/semantics.c:5191
48982#, gcc-internal-format
48983msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
48984msgstr ""
48985
48986#: c/c-typeck.c:13321 cp/semantics.c:5206
48987#, gcc-internal-format
48988msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
48989msgstr ""
48990
48991#: c/c-typeck.c:13357 cp/semantics.c:5242
48992#, fuzzy, gcc-internal-format
48993#| msgid "predicate must be an identifier"
48994msgid "for array function parameter length expression must be specified"
48995msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
48996
48997#: c/c-typeck.c:13361 cp/semantics.c:5246
48998#, gcc-internal-format
48999msgid "for pointer type length expression must be specified"
49000msgstr ""
49001
49002#: c/c-typeck.c:13379 c/c-typeck.c:13494 cp/semantics.c:5264
49003#: cp/semantics.c:5393
49004#, gcc-internal-format
49005msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
49006msgstr ""
49007
49008#: c/c-typeck.c:13387 cp/semantics.c:5272
49009#, fuzzy, gcc-internal-format
49010#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
49011msgid "%qE does not have pointer or array type"
49012msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
49013
49014#: c/c-typeck.c:13773 cp/semantics.c:6346
49015#, fuzzy, gcc-internal-format
49016#| msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
49017msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
49018msgstr "kaster NULL som har en heltals-, ikke en henvisningstype"
49019
49020#: c/c-typeck.c:13780
49021#, fuzzy, gcc-internal-format
49022#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
49023msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
49024msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
49025
49026#: c/c-typeck.c:13786 cp/semantics.c:6353
49027#, fuzzy, gcc-internal-format
49028#| msgid "parameter has incomplete type"
49029msgid "iterator %qD has const qualified type"
49030msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
49031
49032#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:6369
49033#, fuzzy, gcc-internal-format
49034#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
49035msgid "iterator step with non-integral type"
49036msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
49037
49038#: c/c-typeck.c:13819 cp/semantics.c:6405
49039#, gcc-internal-format
49040msgid "iterator %qD has zero step"
49041msgstr ""
49042
49043#: c/c-typeck.c:13846
49044#, gcc-internal-format
49045msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
49046msgstr ""
49047
49048#: c/c-typeck.c:13853 cp/semantics.c:6439
49049#, fuzzy, gcc-internal-format
49050#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
49051msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
49052msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
49053
49054#: c/c-typeck.c:13859 cp/semantics.c:6445
49055#, fuzzy, gcc-internal-format
49056#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
49057msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
49058msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
49059
49060#: c/c-typeck.c:13865 cp/semantics.c:6451
49061#, fuzzy, gcc-internal-format
49062#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
49063msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
49064msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
49065
49066#: c/c-typeck.c:13902 cp/semantics.c:6499
49067#, fuzzy, gcc-internal-format
49068#| msgid "unexpected operand"
49069msgid "expected pointer in %qs clause"
49070msgstr "uventet operand"
49071
49072#: c/c-typeck.c:13984 cp/semantics.c:6574
49073#, fuzzy, gcc-internal-format
49074#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
49075msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
49076msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
49077
49078#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6594
49079#, fuzzy, gcc-internal-format
49080#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
49081msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
49082msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
49083
49084#: c/c-typeck.c:14032 c/c-typeck.c:14042
49085#, fuzzy, gcc-internal-format
49086#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
49087msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
49088msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
49089
49090#: c/c-typeck.c:14062
49091#, fuzzy, gcc-internal-format
49092#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
49093msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
49094msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
49095
49096#: c/c-typeck.c:14074
49097#, fuzzy, gcc-internal-format
49098#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
49099msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
49100msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
49101
49102#: c/c-typeck.c:14082
49103#, fuzzy, gcc-internal-format
49104#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
49105msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
49106msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
49107
49108#: c/c-typeck.c:14132
49109#, fuzzy, gcc-internal-format
49110#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
49111msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
49112msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
49113
49114#: c/c-typeck.c:14141 cp/semantics.c:6238
49115#, fuzzy, gcc-internal-format
49116msgid "user defined reduction not found for %qE"
49117msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
49118
49119#: c/c-typeck.c:14229
49120#, gcc-internal-format
49121msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
49122msgstr ""
49123
49124#: c/c-typeck.c:14247 c/c-typeck.c:14980 cp/semantics.c:8390
49125#, gcc-internal-format
49126msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
49127msgstr ""
49128
49129#: c/c-typeck.c:14259 cp/semantics.c:8458
49130#, gcc-internal-format
49131msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
49132msgstr ""
49133
49134#: c/c-typeck.c:14273 cp/semantics.c:6635
49135#, gcc-internal-format
49136msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
49137msgstr ""
49138
49139#: c/c-typeck.c:14281
49140#, gcc-internal-format
49141msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
49142msgstr ""
49143
49144#: c/c-typeck.c:14289
49145#, gcc-internal-format
49146msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
49147msgstr ""
49148
49149#: c/c-typeck.c:14308 cp/semantics.c:6709
49150#, fuzzy, gcc-internal-format
49151#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
49152msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
49153msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
49154
49155#: c/c-typeck.c:14338 c/c-typeck.c:14899 c/c-typeck.c:15123
49156#: cp/semantics.c:6796 cp/semantics.c:7928 cp/semantics.c:8226
49157#, fuzzy, gcc-internal-format
49158#| msgid "`%s' is not a valid class name"
49159msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
49160msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
49161
49162#: c/c-typeck.c:14353 cp/semantics.c:6811
49163#, gcc-internal-format
49164msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
49165msgstr ""
49166
49167#: c/c-typeck.c:14366 c/c-typeck.c:14398 c/c-typeck.c:14429
49168#, gcc-internal-format
49169msgid "%qE appears more than once in data clauses"
49170msgstr ""
49171
49172#: c/c-typeck.c:14374 c/c-typeck.c:14405 c/c-typeck.c:14677 c/c-typeck.c:14827
49173#: c/c-typeck.c:14834 c/c-typeck.c:14852 c/c-typeck.c:14862 c/c-typeck.c:14869
49174#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6832 cp/semantics.c:6889
49175#: cp/semantics.c:6896 cp/semantics.c:6940 cp/semantics.c:7628
49176#: cp/semantics.c:7805 cp/semantics.c:7812 cp/semantics.c:7829
49177#: cp/semantics.c:7839 cp/semantics.c:7846
49178#, gcc-internal-format
49179msgid "%qD appears more than once in data clauses"
49180msgstr ""
49181
49182#: c/c-typeck.c:14377 c/c-typeck.c:14408 c/c-typeck.c:14837 c/c-typeck.c:14872
49183#: cp/semantics.c:6835 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7815
49184#: cp/semantics.c:7849
49185#, gcc-internal-format
49186msgid "%qD appears both in data and map clauses"
49187msgstr ""
49188
49189#: c/c-typeck.c:14391 cp/semantics.c:6881
49190#, fuzzy, gcc-internal-format
49191#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
49192msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
49193msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
49194
49195#: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:6932
49196#, fuzzy, gcc-internal-format
49197#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
49198msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
49199msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
49200
49201#: c/c-typeck.c:14441 cp/semantics.c:7271
49202#, fuzzy, gcc-internal-format
49203#| msgid "`%s' is not a valid class name"
49204msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
49205msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
49206
49207#: c/c-typeck.c:14448
49208#, fuzzy, gcc-internal-format
49209#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
49210msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
49211msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
49212
49213#: c/c-typeck.c:14455
49214#, gcc-internal-format
49215msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
49216msgstr "%<_Atomic%> %qD i %<aligned%>-klausul"
49217
49218#: c/c-typeck.c:14462
49219#, gcc-internal-format
49220msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
49221msgstr ""
49222
49223#: c/c-typeck.c:14475 cp/semantics.c:7342
49224#, fuzzy, gcc-internal-format
49225#| msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
49226msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
49227msgstr "%qE er ikke en variable i %<depend%>-klausul"
49228
49229#: c/c-typeck.c:14481
49230#, fuzzy, gcc-internal-format
49231#| msgid "%qD appears more than once in map clauses"
49232msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
49233msgstr "%qD fremgår mere end en gang i map-klausuller"
49234
49235#: c/c-typeck.c:14494 cp/semantics.c:7381
49236#, fuzzy, gcc-internal-format
49237#| msgid "`%s' is not a valid class name"
49238msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
49239msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
49240
49241#: c/c-typeck.c:14500
49242#, fuzzy, gcc-internal-format
49243#| msgid "%qD appears more than once in map clauses"
49244msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
49245msgstr "%qD fremgår mere end en gang i map-klausuller"
49246
49247#: c/c-typeck.c:14569 cp/semantics.c:7467
49248#, gcc-internal-format
49249msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
49250msgstr ""
49251
49252#: c/c-typeck.c:14580 cp/semantics.c:7492
49253#, fuzzy, gcc-internal-format
49254#| msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
49255msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
49256msgstr "%qE er ikke en variable i %<depend%>-klausul"
49257
49258#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7511
49259#, gcc-internal-format
49260msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
49261msgstr ""
49262
49263#: c/c-typeck.c:14605 cp/semantics.c:7522
49264#, gcc-internal-format
49265msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
49266msgstr ""
49267
49268#: c/c-typeck.c:14648 cp/semantics.c:7603
49269#, gcc-internal-format
49270msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
49271msgstr ""
49272
49273#: c/c-typeck.c:14673 c/c-typeck.c:14849 cp/semantics.c:7624
49274#: cp/semantics.c:7826
49275#, gcc-internal-format
49276msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
49277msgstr "%qD fremgår mere end en gang i motion-klausuller"
49278
49279#: c/c-typeck.c:14681 c/c-typeck.c:14855 cp/semantics.c:7632
49280#: cp/semantics.c:7832
49281#, gcc-internal-format
49282msgid "%qD appears more than once in map clauses"
49283msgstr "%qD fremgår mere end en gang i map-klausuller"
49284
49285#: c/c-typeck.c:14736 cp/semantics.c:7702
49286#, gcc-internal-format
49287msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
49288msgstr "%qE har ikke en mappable-type i %qs-klausul"
49289
49290#: c/c-typeck.c:14807 c/c-typeck.c:14913 cp/semantics.c:7784
49291#: cp/semantics.c:7942
49292#, gcc-internal-format
49293msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
49294msgstr "%qD har ikke en mappable-type i %qs-klausul"
49295
49296#: c/c-typeck.c:14894 cp/semantics.c:7922
49297#, gcc-internal-format
49298msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
49299msgstr "%qE er hverken en variabel eller et funktionsnavn i klausul %qs"
49300
49301#: c/c-typeck.c:14922 cp/semantics.c:7952
49302#, gcc-internal-format
49303msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
49304msgstr ""
49305
49306#: c/c-typeck.c:14936 cp/semantics.c:7968
49307#, gcc-internal-format
49308msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
49309msgstr ""
49310
49311#: c/c-typeck.c:14939 cp/semantics.c:7971
49312#, gcc-internal-format
49313msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
49314msgstr ""
49315
49316#: c/c-typeck.c:14956
49317#, fuzzy, gcc-internal-format
49318#| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
49319msgid "%qs variable is not a pointer"
49320msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
49321
49322#: c/c-typeck.c:14963
49323#, fuzzy, gcc-internal-format
49324#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
49325msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
49326msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
49327
49328#: c/c-typeck.c:14993 c/c-typeck.c:15084 cp/semantics.c:8368
49329#, gcc-internal-format
49330msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
49331msgstr ""
49332
49333#: c/c-typeck.c:15013 cp/semantics.c:7554
49334#, fuzzy, gcc-internal-format
49335#| msgid "too many input files"
49336msgid "too many %qs clauses on a task construct"
49337msgstr "for mange inddatafiler"
49338
49339#: c/c-typeck.c:15106 cp/semantics.c:8194
49340#, gcc-internal-format
49341msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
49342msgstr ""
49343
49344#: c/c-typeck.c:15173 cp/semantics.c:8529
49345#, gcc-internal-format
49346msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
49347msgstr ""
49348
49349#: c/c-typeck.c:15183
49350#, gcc-internal-format
49351msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
49352msgstr ""
49353
49354#: c/c-typeck.c:15202 cp/semantics.c:8320
49355#, gcc-internal-format
49356msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
49357msgstr ""
49358
49359#: c/c-typeck.c:15214 cp/semantics.c:8333
49360#, gcc-internal-format
49361msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
49362msgstr ""
49363
49364#: c/c-typeck.c:15225 c/c-typeck.c:15233 cp/semantics.c:8342
49365#: cp/semantics.c:8360
49366#, fuzzy, gcc-internal-format
49367#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
49368msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
49369msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
49370
49371#: c/c-typeck.c:15278 cp/semantics.c:8300
49372#, gcc-internal-format
49373msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
49374msgstr ""
49375
49376#: c/c-typeck.c:15315 cp/semantics.c:8350
49377#, gcc-internal-format
49378msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
49379msgstr ""
49380
49381#: c/c-typeck.c:15325 cp/semantics.c:8379
49382#, gcc-internal-format
49383msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
49384msgstr ""
49385
49386#: c/c-typeck.c:15343 cp/semantics.c:8554
49387#, gcc-internal-format
49388msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
49389msgstr ""
49390
49391#: c/c-typeck.c:15517
49392#, gcc-internal-format
49393msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
49394msgstr ""
49395
49396#: c/c-typeck.c:15522
49397#, fuzzy, gcc-internal-format
49398#| msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
49399msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
49400msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
49401
49402#: c/c-typeck.c:15528
49403#, gcc-internal-format
49404msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
49405msgstr ""
49406
49407#: c/gimple-parser.c:166
49408#, fuzzy, gcc-internal-format
49409#| msgid "expected function"
49410msgid "expected frequency quality"
49411msgstr "forventet funktion"
49412
49413#: c/gimple-parser.c:175
49414#, fuzzy, gcc-internal-format
49415msgid "unknown profile quality"
49416msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
49417
49418#: c/gimple-parser.c:187
49419#, fuzzy, gcc-internal-format
49420#| msgid "expected function"
49421msgid "expected frequency value"
49422msgstr "forventet funktion"
49423
49424#: c/gimple-parser.c:326
49425#, fuzzy, gcc-internal-format
49426#| msgid "not found\n"
49427msgid "edge not found"
49428msgstr "ikke fundet\n"
49429
49430#: c/gimple-parser.c:478 c/gimple-parser.c:484
49431#, fuzzy, gcc-internal-format
49432#| msgid "unexpected operand"
49433msgid "expected block index"
49434msgstr "uventet operand"
49435
49436#: c/gimple-parser.c:492
49437#, fuzzy, gcc-internal-format
49438#| msgid "invalid #line"
49439msgid "invalid block index"
49440msgstr "ugyldig #line"
49441
49442#: c/gimple-parser.c:503
49443#, fuzzy, gcc-internal-format
49444#| msgid "sigof type specifier"
49445msgid "expected block specifier"
49446msgstr "sigof-typeangivelse"
49447
49448#: c/gimple-parser.c:521
49449#, fuzzy, gcc-internal-format
49450msgid "expected loop number"
49451msgstr "uventet operand"
49452
49453#: c/gimple-parser.c:539
49454#, fuzzy, gcc-internal-format
49455#| msgid "unknown ABI specified: '%s'"
49456msgid "unknown block specifier"
49457msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'"
49458
49459#: c/gimple-parser.c:552 c/gimple-parser.c:1942
49460#, fuzzy, gcc-internal-format
49461#| msgid "unexpected operand"
49462msgid "expected count value"
49463msgstr "uventet operand"
49464
49465#: c/gimple-parser.c:575 c/gimple-parser.c:662
49466#, gcc-internal-format
49467msgid "stmts without block"
49468msgstr ""
49469
49470#: c/gimple-parser.c:612
49471#, fuzzy, gcc-internal-format
49472#| msgid "duplicate label `%D'"
49473msgid "duplicate loop header"
49474msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
49475
49476#: c/gimple-parser.c:819
49477#, fuzzy, gcc-internal-format
49478#| msgid "invalid base-class specification"
49479msgid "invalid source block specification"
49480msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
49481
49482#: c/gimple-parser.c:981
49483#, gcc-internal-format
49484msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
49485msgstr ""
49486
49487#: c/gimple-parser.c:984
49488#, gcc-internal-format
49489msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
49490msgstr ""
49491
49492#: c/gimple-parser.c:1098
49493#, fuzzy, gcc-internal-format
49494#| msgid "invalid type argument of `%s'"
49495msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
49496msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
49497
49498#: c/gimple-parser.c:1124
49499#, gcc-internal-format
49500msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
49501msgstr ""
49502
49503#: c/gimple-parser.c:1183 c/gimple-parser.c:1520
49504#, fuzzy, gcc-internal-format
49505#| msgid "unexpected offset"
49506msgid "expected constant offset"
49507msgstr "uventet forskydning"
49508
49509#: c/gimple-parser.c:1244
49510#, fuzzy, gcc-internal-format
49511#| msgid "`%D' not declared"
49512msgid "SSA name undeclared"
49513msgstr "'%D' ikke erklæret"
49514
49515#: c/gimple-parser.c:1266
49516#, fuzzy, gcc-internal-format
49517#| msgid "unnamed variable or field declared void"
49518msgid "base variable or SSA name undeclared"
49519msgstr "unavngiven variabel eller felt erklæret void"
49520
49521#: c/gimple-parser.c:1273
49522#, fuzzy, gcc-internal-format
49523#| msgid "invalid macro name"
49524msgid "invalid base %qE for SSA name"
49525msgstr "ugyldigt makronavn"
49526
49527#: c/gimple-parser.c:1301
49528#, fuzzy, gcc-internal-format
49529#| msgid "expected function"
49530msgid "expecting internal function name"
49531msgstr "forventet funktion"
49532
49533#: c/gimple-parser.c:1314
49534#, fuzzy, gcc-internal-format
49535#| msgid "call to non-function `%D'"
49536msgid "unknown internal function %qE"
49537msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
49538
49539#: c/gimple-parser.c:1452
49540#, fuzzy, gcc-internal-format
49541#| msgid "invalid %%P operand"
49542msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
49543msgstr "ugyldig %%P-operand"
49544
49545#: c/gimple-parser.c:1514
49546#, fuzzy, gcc-internal-format
49547#| msgid "empty scalar initializer"
49548msgid "expected constant size"
49549msgstr "tom skalarstartværdi"
49550
49551#: c/gimple-parser.c:1552 c/gimple-parser.c:1582 c/gimple-parser.c:1625
49552#: c/gimple-parser.c:1635
49553#, fuzzy, gcc-internal-format
49554#| msgid "invalid %%d operand"
49555msgid "invalid _Literal"
49556msgstr "ugyldig %%d-operand"
49557
49558#: c/gimple-parser.c:1561
49559#, fuzzy, gcc-internal-format
49560#| msgid "initializer invalid for static member with constructor"
49561msgid "invalid type for _Literal with constructor"
49562msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion"
49563
49564#: c/gimple-parser.c:1670
49565#, fuzzy, gcc-internal-format
49566msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
49567msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
49568
49569#: c/gimple-parser.c:1923
49570#, fuzzy, gcc-internal-format
49571msgid "expected pass name"
49572msgstr "uventet operand"
49573
49574#: c/gimple-parser.c:1962
49575#, fuzzy, gcc-internal-format
49576#| msgid "invalid %%d operand"
49577msgid "invalid operation"
49578msgstr "ugyldig %%d-operand"
49579
49580#: c/gimple-parser.c:2152
49581#, fuzzy, gcc-internal-format
49582#| msgid "-pipe is not supported"
49583msgid "%<catch%> is not supported"
49584msgstr "-pipe understøttes ikke"
49585
49586#: c/gimple-parser.c:2154
49587#, fuzzy, gcc-internal-format
49588#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
49589msgid "expected %<finally%> or %<catch%>"
49590msgstr "%<,%> eller %<)%> forventet"
49591
49592#: c/gimple-parser.c:2198 c/gimple-parser.c:2235
49593#, fuzzy, gcc-internal-format
49594#| msgid "unexpected address expression"
49595msgid "expected goto expression"
49596msgstr "uventet adresseudtryk"
49597
49598#: c/gimple-parser.c:2206
49599#, fuzzy, gcc-internal-format
49600msgid "expected else statement"
49601msgstr "uventet operand"
49602
49603#: c/gimple-parser.c:2349
49604#, fuzzy, gcc-internal-format
49605#| msgid "expected label"
49606msgid "expected case label"
49607msgstr "forventet etiket"
49608
49609#. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
49610#: cp/call.c:3693
49611#, fuzzy, gcc-internal-format
49612#| msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
49613msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
49614msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
49615
49616#: cp/call.c:3697
49617#, fuzzy
49618#| msgid "  for conversion from `%T' to `%T'"
49619msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
49620msgstr "  for konvertering fra '%T' til '%T'"
49621
49622#: cp/call.c:3704
49623#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49624msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
49625msgstr ""
49626
49627#. Conversion of conversion function return value failed.
49628#: cp/call.c:3711
49629#, fuzzy
49630#| msgid "  for conversion from `%T' to `%T'"
49631msgid "  no known conversion from %qH to %qI"
49632msgstr "  for konvertering fra '%T' til '%T'"
49633
49634#: cp/call.c:3717
49635#, fuzzy
49636#| msgid "  for conversion from `%T' to `%T'"
49637msgid "  no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
49638msgstr "  for konvertering fra '%T' til '%T'"
49639
49640#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6906
49641#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49642msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
49643msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
49644msgstr[0] ""
49645msgstr[1] ""
49646
49647#: cp/call.c:3757
49648#, fuzzy, gcc-internal-format
49649#| msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
49650msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> (built-in)"
49651msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <indbygget>"
49652
49653#: cp/call.c:3762
49654#, fuzzy, gcc-internal-format
49655#| msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
49656msgid "%s%<%D(%T, %T)%> (built-in)"
49657msgstr "%s %D(%T, %T) <indbygget>"
49658
49659#: cp/call.c:3766
49660#, fuzzy, gcc-internal-format
49661#| msgid "%s %D(%T) <built-in>"
49662msgid "%s%<%D(%T)%> (built-in)"
49663msgstr "%s %D(%T) <indbygget>"
49664
49665#: cp/call.c:3770
49666#, fuzzy, gcc-internal-format
49667#| msgid "%s %T <conversion>"
49668msgid "%s%qT (conversion)"
49669msgstr "%s %T <konvertering>"
49670
49671#: cp/call.c:3772
49672#, gcc-internal-format
49673msgid "%s%#qD (near match)"
49674msgstr ""
49675
49676#: cp/call.c:3774
49677#, gcc-internal-format
49678msgid "%s%#qD (deleted)"
49679msgstr ""
49680
49681#: cp/call.c:3776
49682#, gcc-internal-format
49683msgid "%s%#qD (reversed)"
49684msgstr ""
49685
49686#: cp/call.c:3778
49687#, gcc-internal-format
49688msgid "%s%#qD (rewritten)"
49689msgstr ""
49690
49691#: cp/call.c:3780
49692#, gcc-internal-format
49693msgid "%s%#qD"
49694msgstr ""
49695
49696#: cp/call.c:3784
49697#, fuzzy, gcc-internal-format
49698msgid "  inherited here"
49699msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
49700
49701#: cp/call.c:3804
49702#, gcc-internal-format
49703msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
49704msgstr ""
49705
49706#: cp/call.c:3810
49707#, gcc-internal-format
49708msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
49709msgstr ""
49710
49711#: cp/call.c:3821
49712#, gcc-internal-format
49713msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
49714msgstr ""
49715
49716#. Re-run template unification with diagnostics.
49717#: cp/call.c:3826
49718#, fuzzy, gcc-internal-format
49719#| msgid "template argument %d is invalid"
49720msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
49721msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
49722
49723#: cp/call.c:3840
49724#, gcc-internal-format
49725msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
49726msgstr ""
49727
49728#: cp/call.c:3847
49729#, gcc-internal-format
49730msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
49731msgstr ""
49732
49733#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4366
49734#, fuzzy, gcc-internal-format
49735#| msgid "new cannot be applied to a function type"
49736msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
49737msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
49738
49739#: cp/call.c:4264
49740#, fuzzy
49741#| msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
49742msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
49743msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
49744
49745#: cp/call.c:4372 cp/cvt.c:862
49746#, fuzzy
49747#| msgid "could not convert `%E' to `%T'"
49748msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
49749msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
49750
49751#: cp/call.c:4439
49752msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
49753msgstr ""
49754
49755#: cp/call.c:4460
49756#, fuzzy
49757msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
49758msgstr "overløb i konstant udtryk"
49759
49760#: cp/call.c:4644
49761#, fuzzy, gcc-internal-format
49762#| msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
49763msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
49764msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'"
49765
49766#: cp/call.c:4647
49767#, fuzzy, gcc-internal-format
49768#| msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous"
49769msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
49770msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
49771
49772#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
49773#. pointer-to-member-function.
49774#: cp/call.c:4872
49775#, fuzzy, gcc-internal-format
49776#| msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
49777msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
49778msgstr "henvisning til medlemsfunktionen %E kan ikke kaldes uden et objekt; overvej at benytte .* eller ->*"
49779
49780#: cp/call.c:4944
49781#, fuzzy, gcc-internal-format
49782#| msgid "no match for call to `(%T) (%A)'"
49783msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
49784msgstr "ingen passende fundet for kald til '(%T) (%A)'"
49785
49786#: cp/call.c:4958
49787#, fuzzy, gcc-internal-format
49788#| msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
49789msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
49790msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt"
49791
49792#: cp/call.c:5010
49793#, fuzzy, gcc-internal-format
49794#| msgid "ambiguous conversion for array subscript"
49795msgid "ambiguous overload for "
49796msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks"
49797
49798#: cp/call.c:5011
49799#, gcc-internal-format
49800msgid "no match for "
49801msgstr ""
49802
49803#: cp/call.c:5014
49804#, gcc-internal-format
49805msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
49806msgstr ""
49807
49808#: cp/call.c:5016
49809#, gcc-internal-format
49810msgid " (operand types are %qT and %qT)"
49811msgstr ""
49812
49813#: cp/call.c:5018
49814#, fuzzy, gcc-internal-format
49815#| msgid "operand is r0"
49816msgid " (operand type is %qT)"
49817msgstr "operanden er r0"
49818
49819#: cp/call.c:5035
49820#, fuzzy, gcc-internal-format
49821#| msgid "internal error: %s"
49822msgid "ternary %<operator?:%>"
49823msgstr "intern fejl: %s"
49824
49825#: cp/call.c:5039
49826#, gcc-internal-format
49827msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
49828msgstr ""
49829
49830#: cp/call.c:5048 cp/call.c:5092 cp/call.c:5102
49831#, gcc-internal-format
49832msgid "%<operator%s%>"
49833msgstr ""
49834
49835#: cp/call.c:5051
49836#, fuzzy, gcc-internal-format
49837msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
49838msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
49839
49840#: cp/call.c:5058
49841#, gcc-internal-format
49842msgid "%<operator[]%>"
49843msgstr ""
49844
49845#: cp/call.c:5061
49846#, gcc-internal-format
49847msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
49848msgstr ""
49849
49850#: cp/call.c:5069
49851#, fuzzy, gcc-internal-format
49852#| msgid "%s"
49853msgid "%qs"
49854msgstr "%s"
49855
49856#: cp/call.c:5072
49857#, gcc-internal-format
49858msgid "%qs in %<%s %E%>"
49859msgstr ""
49860
49861#: cp/call.c:5078
49862#, fuzzy, gcc-internal-format
49863msgid "%<operator %s%>"
49864msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
49865
49866#: cp/call.c:5081
49867#, fuzzy, gcc-internal-format
49868msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
49869msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
49870
49871#: cp/call.c:5096
49872#, fuzzy, gcc-internal-format
49873msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
49874msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
49875
49876#: cp/call.c:5105
49877#, fuzzy, gcc-internal-format
49878msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
49879msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
49880
49881#: cp/call.c:5215
49882#, fuzzy, gcc-internal-format
49883#| msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
49884msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
49885msgstr "ISO C++ forbyder udeladelse af den mellemste del af et ?:-udtryk"
49886
49887#: cp/call.c:5282
49888#, gcc-internal-format
49889msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
49890msgstr ""
49891
49892#: cp/call.c:5299 cp/call.c:5306
49893msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
49894msgstr ""
49895
49896#: cp/call.c:5362
49897#, fuzzy, gcc-internal-format
49898#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
49899msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
49900msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
49901
49902#: cp/call.c:5442
49903#, gcc-internal-format
49904msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
49905msgstr ""
49906
49907#: cp/call.c:5447
49908#, gcc-internal-format
49909msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
49910msgstr ""
49911
49912#: cp/call.c:5496 cp/call.c:5611 cp/call.c:5782
49913#, fuzzy, gcc-internal-format
49914#| msgid "operands to ?: have different types"
49915msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
49916msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
49917
49918#: cp/call.c:5500
49919#, gcc-internal-format
49920msgid "  and each type can be converted to the other"
49921msgstr ""
49922
49923#: cp/call.c:5687
49924#, fuzzy
49925msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
49926msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
49927
49928#: cp/call.c:5703
49929#, fuzzy, gcc-internal-format
49930#| msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'"
49931msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
49932msgstr "enum-typer passer ikke sammen i betinget udtryk: '%T' og '%T'"
49933
49934#: cp/call.c:5716
49935#, fuzzy, gcc-internal-format
49936#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
49937msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
49938msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
49939
49940#: cp/call.c:5721
49941#, fuzzy, gcc-internal-format
49942#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
49943msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
49944msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
49945
49946#: cp/call.c:5737
49947#, fuzzy, gcc-internal-format
49948#| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
49949msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
49950msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk"
49951
49952#: cp/call.c:6419
49953#, fuzzy, gcc-internal-format
49954#| msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
49955msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
49956msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i stedet"
49957
49958#: cp/call.c:6421
49959#, fuzzy, gcc-internal-format
49960#| msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
49961msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
49962msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i stedet"
49963
49964#: cp/call.c:6501
49965#, gcc-internal-format
49966msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
49967msgstr ""
49968
49969#: cp/call.c:6552
49970#, fuzzy, gcc-internal-format
49971msgid "return type of %qD is not %qs"
49972msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'"
49973
49974#: cp/call.c:6554
49975#, gcc-internal-format
49976msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
49977msgstr ""
49978
49979#: cp/call.c:6625
49980#, fuzzy, gcc-internal-format
49981#| msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
49982msgid "comparison between %q#T and %q#T"
49983msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
49984
49985#: cp/call.c:7009
49986#, gcc-internal-format
49987msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
49988msgstr ""
49989
49990#: cp/call.c:7012
49991#, fuzzy, gcc-internal-format
49992#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
49993msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
49994msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
49995
49996#: cp/call.c:7051
49997#, fuzzy, gcc-internal-format
49998#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
49999msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
50000msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
50001
50002#: cp/call.c:7225
50003#, gcc-internal-format
50004msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
50005msgstr ""
50006
50007#: cp/call.c:7231
50008#, fuzzy, gcc-internal-format
50009msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
50010msgstr "ingen passende 'operator delete' for '%T'"
50011
50012#: cp/call.c:7267
50013#, fuzzy, gcc-internal-format
50014#| msgid "within this context"
50015msgid "%q#D is private within this context"
50016msgstr "i denne kontekst"
50017
50018#: cp/call.c:7268 cp/decl.c:8266
50019#, fuzzy, gcc-internal-format
50020#| msgid "  `%#D' declared here"
50021msgid "declared private here"
50022msgstr "  '%#D' erklæret her"
50023
50024#: cp/call.c:7273
50025#, fuzzy, gcc-internal-format
50026#| msgid "within this context"
50027msgid "%q#D is protected within this context"
50028msgstr "i denne kontekst"
50029
50030#: cp/call.c:7274 cp/decl.c:8267
50031#, fuzzy, gcc-internal-format
50032#| msgid "  `%#D' declared here"
50033msgid "declared protected here"
50034msgstr "  '%#D' erklæret her"
50035
50036#: cp/call.c:7281
50037#, fuzzy, gcc-internal-format
50038#| msgid "`%+#D' is inaccessible"
50039msgid "%q#D is inaccessible within this context"
50040msgstr "'%+#D' er ikke tilgængelig"
50041
50042# %s bliver til returnering eller tildeling eller noget i den retning
50043#: cp/call.c:7362
50044#, fuzzy, gcc-internal-format
50045#| msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'"
50046msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
50047msgstr "overbringelse af NULL benyttet for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
50048
50049#: cp/call.c:7365 cp/call.c:7384 cp/decl.c:9962 cp/typeck.c:4199
50050#, fuzzy, gcc-internal-format
50051#| msgid "  `%#D' declared here"
50052msgid "  declared here"
50053msgstr "  '%#D' erklæret her"
50054
50055#: cp/call.c:7369
50056#, fuzzy, gcc-internal-format
50057#| msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL"
50058msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
50059msgstr "%s til ikke-henvisningstypen '%T' fra NULL"
50060
50061#: cp/call.c:7381
50062#, fuzzy, gcc-internal-format
50063#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
50064msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
50065msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
50066
50067#: cp/call.c:7388
50068#, fuzzy, gcc-internal-format
50069#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
50070msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
50071msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
50072
50073#: cp/call.c:7455
50074#, fuzzy, gcc-internal-format
50075#| msgid "  initializing argument %P of `%D'"
50076msgid "  initializing argument %P of %qD"
50077msgstr "  ved klargøring af parameteren %P til '%D'"
50078
50079#: cp/call.c:7475
50080#, fuzzy, gcc-internal-format
50081#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
50082msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
50083msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
50084
50085#: cp/call.c:7525
50086#, fuzzy, gcc-internal-format
50087#| msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
50088msgid "too many braces around initializer for %qT"
50089msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
50090
50091#: cp/call.c:7536
50092#, fuzzy
50093#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
50094msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
50095msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
50096
50097#: cp/call.c:7545
50098#, fuzzy
50099#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
50100msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
50101msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
50102
50103#: cp/call.c:7582 cp/cvt.c:227
50104#, fuzzy
50105#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
50106msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
50107msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
50108
50109#: cp/call.c:7624 cp/call.c:7631
50110#, gcc-internal-format
50111msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
50112msgstr ""
50113
50114#: cp/call.c:7627
50115#, gcc-internal-format
50116msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
50117msgstr ""
50118
50119#: cp/call.c:7897
50120#, fuzzy
50121msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
50122msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
50123
50124#: cp/call.c:7906
50125#, fuzzy
50126msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
50127msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
50128
50129#: cp/call.c:7911
50130#, fuzzy
50131msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
50132msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
50133
50134#: cp/call.c:7923
50135#, fuzzy
50136msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
50137msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
50138
50139#: cp/call.c:7926
50140#, fuzzy
50141#| msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
50142msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
50143msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
50144
50145#: cp/call.c:7965
50146#, fuzzy, gcc-internal-format
50147msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
50148msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
50149
50150#: cp/call.c:7968 cp/call.c:7986
50151#, fuzzy, gcc-internal-format
50152msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
50153msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'"
50154
50155#: cp/call.c:7971
50156#, fuzzy, gcc-internal-format
50157msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
50158msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
50159
50160#: cp/call.c:8166
50161#, fuzzy
50162msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
50163msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
50164
50165#: cp/call.c:8190 cp/cvt.c:1978
50166#, gcc-internal-format
50167msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
50168msgstr ""
50169
50170#: cp/call.c:8234
50171#, gcc-internal-format
50172msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
50173msgstr ""
50174
50175#: cp/call.c:8270
50176#, fuzzy, gcc-internal-format
50177#| msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'"
50178msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
50179msgstr "kan ikke modtage objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'"
50180
50181#: cp/call.c:8280
50182#, gcc-internal-format
50183msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
50184msgstr ""
50185
50186#: cp/call.c:8348
50187#, fuzzy, gcc-internal-format
50188#| msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
50189msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
50190msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
50191
50192#: cp/call.c:8357
50193#, fuzzy, gcc-internal-format
50194msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
50195msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
50196
50197#: cp/call.c:8457
50198#, fuzzy, gcc-internal-format
50199#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
50200msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
50201msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
50202
50203#: cp/call.c:8519
50204#, gcc-internal-format
50205msgid "use of multiversioned function without a default"
50206msgstr ""
50207
50208#: cp/call.c:9103
50209#, fuzzy, gcc-internal-format
50210#| msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
50211msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
50212msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
50213
50214#: cp/call.c:9106 cp/call.c:11736
50215#, fuzzy, gcc-internal-format
50216#| msgid "  in call to `%D'"
50217msgid "  in call to %qD"
50218msgstr "  i kald af '%D'"
50219
50220#: cp/call.c:9131
50221#, fuzzy, gcc-internal-format
50222msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
50223msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'"
50224
50225#: cp/call.c:9313
50226#, fuzzy, gcc-internal-format
50227#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
50228msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
50229msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
50230
50231#: cp/call.c:9445
50232#, gcc-internal-format
50233msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
50234msgstr ""
50235
50236#: cp/call.c:9845
50237#, gcc-internal-format
50238msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
50239msgstr ""
50240
50241#: cp/call.c:9848
50242#, fuzzy, gcc-internal-format
50243#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
50244msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
50245msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
50246
50247#: cp/call.c:9853
50248#, gcc-internal-format
50249msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
50250msgstr ""
50251
50252#: cp/call.c:9858
50253#, gcc-internal-format
50254msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
50255msgstr ""
50256
50257#: cp/call.c:9873
50258#, fuzzy, gcc-internal-format
50259#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
50260msgid "; use assignment or value-initialization instead"
50261msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
50262
50263#: cp/call.c:9875
50264#, fuzzy, gcc-internal-format
50265#| msgid "#include nested too deeply"
50266msgid "; use assignment instead"
50267msgstr "#include indlejret for dybt"
50268
50269#: cp/call.c:9877
50270#, fuzzy, gcc-internal-format
50271#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
50272msgid "; use value-initialization instead"
50273msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
50274
50275#: cp/call.c:9880
50276#, gcc-internal-format
50277msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
50278msgstr ""
50279
50280#: cp/call.c:9883
50281#, fuzzy, gcc-internal-format
50282#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
50283msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
50284msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
50285
50286#: cp/call.c:9885
50287#, gcc-internal-format
50288msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
50289msgstr ""
50290
50291#: cp/call.c:9906
50292#, fuzzy, gcc-internal-format
50293#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
50294msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
50295msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
50296
50297#: cp/call.c:9908
50298#, fuzzy, gcc-internal-format
50299#| msgid "#include nested too deeply"
50300msgid "; use copy-assignment instead"
50301msgstr "#include indlejret for dybt"
50302
50303#: cp/call.c:9910
50304#, fuzzy, gcc-internal-format
50305#| msgid "duplicate initialization of %D"
50306msgid "; use copy-initialization instead"
50307msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
50308
50309#: cp/call.c:9913
50310#, gcc-internal-format
50311msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
50312msgstr ""
50313
50314#: cp/call.c:9916
50315#, gcc-internal-format
50316msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
50317msgstr ""
50318
50319#: cp/call.c:9919
50320#, gcc-internal-format
50321msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
50322msgstr ""
50323
50324#: cp/call.c:9930
50325#, gcc-internal-format
50326msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
50327msgstr ""
50328
50329#: cp/call.c:9942
50330#, gcc-internal-format
50331msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
50332msgstr ""
50333
50334#: cp/call.c:9959
50335#, gcc-internal-format
50336msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
50337msgstr ""
50338
50339#: cp/call.c:9962
50340#, gcc-internal-format
50341msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
50342msgstr ""
50343
50344#: cp/call.c:9972
50345#, gcc-internal-format
50346msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
50347msgstr ""
50348
50349#: cp/call.c:9975
50350#, gcc-internal-format
50351msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
50352msgstr ""
50353
50354#: cp/call.c:9978
50355#, gcc-internal-format
50356msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
50357msgstr ""
50358
50359#: cp/call.c:9987
50360#, gcc-internal-format
50361msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
50362msgstr ""
50363
50364#: cp/call.c:10009
50365#, fuzzy, gcc-internal-format
50366#| msgid "  `%#D' declared here"
50367msgid "%#qT declared here"
50368msgstr "  '%#D' erklæret her"
50369
50370#: cp/call.c:10109
50371#, fuzzy, gcc-internal-format
50372#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
50373msgid "constructor delegates to itself"
50374msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual"
50375
50376#: cp/call.c:10383 cp/typeck.c:9489
50377#, fuzzy
50378#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
50379msgid "cannot convert %qH to %qI"
50380msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
50381
50382#: cp/call.c:10405
50383#, fuzzy, gcc-internal-format
50384msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
50385msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'"
50386
50387#: cp/call.c:10437
50388#, fuzzy, gcc-internal-format
50389msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
50390msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'"
50391
50392#: cp/call.c:10484
50393#, fuzzy, gcc-internal-format
50394#| msgid "call to non-function `%D'"
50395msgid "call to non-function %qD"
50396msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
50397
50398#: cp/call.c:10522 cp/pt.c:16347 cp/typeck.c:3173
50399#, fuzzy, gcc-internal-format
50400#| msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object"
50401msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
50402msgstr "kan ikke kalde destruktionsfunktion '%T::~%T' uden objekt"
50403
50404#: cp/call.c:10524
50405#, gcc-internal-format
50406msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
50407msgstr ""
50408
50409#: cp/call.c:10716
50410#, fuzzy, gcc-internal-format
50411#| msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
50412msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
50413msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'"
50414
50415#: cp/call.c:10719
50416#, fuzzy, gcc-internal-format
50417msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
50418msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
50419
50420#: cp/call.c:10742
50421#, gcc-internal-format
50422msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
50423msgstr ""
50424
50425#: cp/call.c:10747
50426#, fuzzy, gcc-internal-format
50427#| msgid "returning a value from a constructor"
50428msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
50429msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion"
50430
50431#: cp/call.c:10748
50432#, fuzzy, gcc-internal-format
50433#| msgid "returning a value from a destructor"
50434msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
50435msgstr "returnerer en værdi fra en destruktionsfunktion"
50436
50437#: cp/call.c:10771
50438#, fuzzy, gcc-internal-format
50439#| msgid "cannot call member function `%D' without object"
50440msgid "cannot call member function %qD without object"
50441msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt"
50442
50443#: cp/call.c:11734
50444#, fuzzy, gcc-internal-format
50445#| msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'"
50446msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
50447msgstr "videregivelse af '%T' vælger '%T' frem for '%T'"
50448
50449#: cp/call.c:11803
50450#, fuzzy, gcc-internal-format
50451#| msgid "choosing `%D' over `%D'"
50452msgid "choosing %qD over %qD"
50453msgstr "vælger '%D' frem for '%D'"
50454
50455#: cp/call.c:11804
50456#, fuzzy
50457#| msgid "  for conversion from `%T' to `%T'"
50458msgid "  for conversion from %qH to %qI"
50459msgstr "  for konvertering fra '%T' til '%T'"
50460
50461#: cp/call.c:11807
50462#, gcc-internal-format
50463msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
50464msgstr "  fordi konverteringssekvensen for parameteren er bedre"
50465
50466#: cp/call.c:12057
50467#, fuzzy, gcc-internal-format
50468#| msgid "default argument specified in explicit specialization"
50469msgid "default argument mismatch in overload resolution"
50470msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
50471
50472#: cp/call.c:12061
50473#, fuzzy, gcc-internal-format
50474msgid " candidate 1: %q#F"
50475msgstr "candidate%s: %+#D"
50476
50477#: cp/call.c:12063
50478#, fuzzy, gcc-internal-format
50479msgid " candidate 2: %q#F"
50480msgstr "candidate%s: %+#D"
50481
50482#: cp/call.c:12109
50483#, fuzzy, gcc-internal-format
50484msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
50485msgstr "ifølge ISO C++ er '%D' og '%D' tvetydigt selvom den værste konvertering for førstnævnte er bedre end den værste konvertering for den sidstnævnte"
50486
50487#: cp/call.c:12496
50488#, gcc-internal-format
50489msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
50490msgstr ""
50491
50492#: cp/call.c:12651
50493#, fuzzy
50494msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
50495msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
50496
50497#: cp/call.c:12655
50498#, fuzzy
50499msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
50500msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
50501
50502#: cp/class.c:309
50503#, gcc-internal-format
50504msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
50505msgstr ""
50506
50507#: cp/class.c:313
50508#, fuzzy, gcc-internal-format
50509#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
50510msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
50511msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
50512
50513#: cp/class.c:320
50514#, fuzzy, gcc-internal-format
50515#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
50516msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
50517msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
50518
50519#: cp/class.c:325
50520#, fuzzy, gcc-internal-format
50521#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
50522msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
50523msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
50524
50525#: cp/class.c:378
50526#, fuzzy, gcc-internal-format
50527#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
50528msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
50529msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
50530
50531#: cp/class.c:1191
50532#, fuzzy, gcc-internal-format
50533msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
50534msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
50535
50536#: cp/class.c:1194
50537#, fuzzy, gcc-internal-format
50538#| msgid "  `%#D' declared here"
50539msgid "version inherited from %qT declared here"
50540msgstr "  '%#D' erklæret her"
50541
50542#: cp/class.c:1212
50543#, fuzzy, gcc-internal-format
50544#| msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
50545msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
50546msgstr "'%#D' og '%#D' kan ikke flertydiggøres"
50547
50548# hænger sammen med næste tekst
50549#: cp/class.c:1214 cp/decl.c:1744 cp/decl.c:1756 cp/decl.c:1781 cp/decl.c:1804
50550#: cp/name-lookup.c:2736 cp/name-lookup.c:3062
50551#, fuzzy, gcc-internal-format
50552#| msgid "previous declaration `%D'"
50553msgid "previous declaration %q#D"
50554msgstr "tidligere erklæring '%D'"
50555
50556#: cp/class.c:1256
50557#, fuzzy, gcc-internal-format
50558#| msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored"
50559msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
50560msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til metoden '%D', ignoreret"
50561
50562#: cp/class.c:1259
50563#, fuzzy, gcc-internal-format
50564#| msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
50565msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
50566msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til feltet '%s', ignoreret"
50567
50568#: cp/class.c:1328
50569#, fuzzy, gcc-internal-format
50570#| msgid "  because of local method `%#D' with same name"
50571msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
50572msgstr "  på grund af den lokale metode '%#D' med det samme navn"
50573
50574#: cp/class.c:1332
50575#, fuzzy, gcc-internal-format
50576#| msgid "  `%#D' declared here"
50577msgid "local method %q#D declared here"
50578msgstr "  '%#D' erklæret her"
50579
50580#: cp/class.c:1338
50581#, fuzzy, gcc-internal-format
50582#| msgid "  because of local member `%#D' with same name"
50583msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
50584msgstr "  på grund af det lokale medlem '%#D' med det samme navn"
50585
50586#: cp/class.c:1342
50587#, fuzzy, gcc-internal-format
50588#| msgid "  `%#D' declared here"
50589msgid "local member %q#D declared here"
50590msgstr "  '%#D' erklæret her"
50591
50592#: cp/class.c:1417
50593#, gcc-internal-format
50594msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
50595msgstr ""
50596
50597#: cp/class.c:1420 cp/class.c:1427 cp/class.c:1434 cp/class.c:1446
50598#: cp/cvt.c:1100
50599#, fuzzy, gcc-internal-format
50600#| msgid "  `%#D' declared here"
50601msgid "%qT declared here"
50602msgstr "  '%#D' erklæret her"
50603
50604#: cp/class.c:1425
50605#, gcc-internal-format
50606msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
50607msgstr ""
50608
50609#: cp/class.c:1432
50610#, gcc-internal-format
50611msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
50612msgstr ""
50613
50614#: cp/class.c:1440
50615#, gcc-internal-format
50616msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
50617msgstr ""
50618
50619#: cp/class.c:1751
50620#, fuzzy, gcc-internal-format
50621#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
50622msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
50623msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
50624
50625#: cp/class.c:2225
50626#, fuzzy, gcc-internal-format
50627#| msgid "all member functions in class `%T' are private"
50628msgid "all member functions in class %qT are private"
50629msgstr "alle medlemsfunktioner i klassen '%T' er private"
50630
50631#: cp/class.c:2237
50632#, fuzzy, gcc-internal-format
50633#| msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends"
50634msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
50635msgstr "'%#T' definerer kun en privat destruktionsfunktion og har ingen venner"
50636
50637#: cp/class.c:2278
50638#, fuzzy, gcc-internal-format
50639#| msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends"
50640msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
50641msgstr "'%#T' definerer kun private konstruktionsfunktioner og har ingen venner"
50642
50643#: cp/class.c:2282
50644#, gcc-internal-format
50645msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
50646msgstr ""
50647
50648# %D er en funktion
50649#: cp/class.c:2574
50650#, fuzzy, gcc-internal-format
50651#| msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'"
50652msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
50653msgstr "ingen unik endelig overskrivning af '%D' i '%T'"
50654
50655#: cp/class.c:2936
50656#, fuzzy, gcc-internal-format
50657#| msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
50658msgid "%qD can be marked override"
50659msgstr "'%#D' og '%#D' kan ikke flertydiggøres"
50660
50661#: cp/class.c:2939
50662#, gcc-internal-format
50663msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
50664msgstr ""
50665
50666#: cp/class.c:2954
50667#, gcc-internal-format
50668msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
50669msgstr ""
50670
50671#: cp/class.c:3017
50672#, fuzzy, gcc-internal-format
50673#| msgid "`%D' was hidden"
50674msgid "%qD was hidden"
50675msgstr "'%D' var skjult"
50676
50677#: cp/class.c:3018
50678#, fuzzy, gcc-internal-format
50679#| msgid "  by `%D'"
50680msgid "  by %qD"
50681msgstr "  af '%D'"
50682
50683#: cp/class.c:3053
50684#, fuzzy, gcc-internal-format
50685#| msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
50686msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
50687msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
50688
50689#: cp/class.c:3063 cp/parser.c:21859
50690#, fuzzy, gcc-internal-format
50691#| msgid "-traditional is deprecated and may be removed"
50692msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
50693msgstr "-traditional er forældet og kan blive fjernet"
50694
50695#: cp/class.c:3259
50696#, gcc-internal-format
50697msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
50698msgstr ""
50699
50700#: cp/class.c:3451
50701#, fuzzy, gcc-internal-format
50702#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
50703msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
50704msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
50705
50706#: cp/class.c:3467
50707#, fuzzy, gcc-internal-format
50708#| msgid "bit-field `%D' width not an integer constant"
50709msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
50710msgstr "bredden af bitfeltet '%D' er ikke en heltalskonstant"
50711
50712#: cp/class.c:3472
50713#, fuzzy, gcc-internal-format
50714#| msgid "negative width in bit-field `%D'"
50715msgid "negative width in bit-field %q+D"
50716msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%D'"
50717
50718#: cp/class.c:3477
50719#, fuzzy, gcc-internal-format
50720#| msgid "zero width for bit-field `%D'"
50721msgid "zero width for bit-field %q+D"
50722msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%D'"
50723
50724#: cp/class.c:3487
50725#, fuzzy, gcc-internal-format
50726#| msgid "width of `%D' exceeds its type"
50727msgid "width of %qD exceeds its type"
50728msgstr "bredden af '%D' overstiger typen"
50729
50730#: cp/class.c:3493
50731#, fuzzy, gcc-internal-format
50732#| msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'"
50733msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
50734msgstr "'%D' er for lille til at indeholde alle værdierne af '%#T'"
50735
50736#: cp/class.c:3554
50737#, fuzzy, gcc-internal-format
50738#| msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union"
50739msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
50740msgstr "medlemmet '%#D' med en konstruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
50741
50742#: cp/class.c:3557
50743#, fuzzy, gcc-internal-format
50744#| msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union"
50745msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
50746msgstr "medlemmet '%#D' med en destruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
50747
50748#: cp/class.c:3559
50749#, fuzzy, gcc-internal-format
50750#| msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union"
50751msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
50752msgstr "medlemmet '%#D' med en kopitildelingsoperator er ikke tilladt i en union"
50753
50754#: cp/class.c:3563
50755#, fuzzy, gcc-internal-format
50756#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
50757msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
50758msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
50759
50760#: cp/class.c:3679
50761#, gcc-internal-format
50762msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
50763msgstr ""
50764
50765#: cp/class.c:3692
50766#, fuzzy, gcc-internal-format
50767#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
50768msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
50769msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
50770
50771#: cp/class.c:3705
50772#, fuzzy, gcc-internal-format
50773#| msgid "field `%D' invalidly declared function type"
50774msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
50775msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en funktionstype"
50776
50777#: cp/class.c:3711
50778#, fuzzy, gcc-internal-format
50779#| msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
50780msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
50781msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype"
50782
50783#: cp/class.c:3782
50784#, gcc-internal-format
50785msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
50786msgstr ""
50787
50788#: cp/class.c:3834
50789#, fuzzy, gcc-internal-format
50790#| msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
50791msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
50792msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
50793
50794#: cp/class.c:3837
50795#, fuzzy, gcc-internal-format
50796#| msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
50797msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
50798msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static"
50799
50800#: cp/class.c:3868
50801#, fuzzy, gcc-internal-format
50802#| msgid "multiple fields in union `%T' initialized"
50803msgid "multiple fields in union %qT initialized"
50804msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi"
50805
50806#: cp/class.c:3870
50807#, fuzzy, gcc-internal-format
50808#| msgid "  `%#D' declared here"
50809msgid "initialized member %q+D declared here"
50810msgstr "  '%#D' erklæret her"
50811
50812#: cp/class.c:3913
50813#, fuzzy, gcc-internal-format
50814#| msgid "field `%#D' with same name as class"
50815msgid "field %q#D with same name as class"
50816msgstr "felt '%#D' med samme navn som klassen"
50817
50818#: cp/class.c:3941
50819#, fuzzy, gcc-internal-format
50820#| msgid "`%#T' has pointer data members"
50821msgid "%q#T has pointer data members"
50822msgstr "'%#T' har henvisningsdatamedlemmer"
50823
50824#: cp/class.c:3946
50825#, fuzzy, gcc-internal-format
50826#| msgid "  but does not override `%T(const %T&)'"
50827msgid "  but does not declare %<%T(const %T&)%>"
50828msgstr "  men overskriver ikke '%T(const %T&)'"
50829
50830#: cp/class.c:3948
50831#, fuzzy, gcc-internal-format
50832#| msgid "  or `operator=(const %T&)'"
50833msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
50834msgstr "  eller 'operator=(const %T&)'"
50835
50836#: cp/class.c:3952
50837#, fuzzy, gcc-internal-format
50838#| msgid "  but does not override `operator=(const %T&)'"
50839msgid "  but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
50840msgstr "  men overskriver ikke 'operator=(const %T&)'"
50841
50842#: cp/class.c:3954
50843#, fuzzy, gcc-internal-format
50844#| msgid "  `%#D' declared here"
50845msgid "pointer member %q+D declared here"
50846msgstr "  '%#D' erklæret her"
50847
50848#: cp/class.c:4411
50849#, fuzzy, gcc-internal-format
50850#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
50851msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
50852msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
50853
50854#: cp/class.c:4414
50855#, fuzzy, gcc-internal-format
50856#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
50857msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
50858msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
50859
50860#: cp/class.c:4742
50861#, fuzzy, gcc-internal-format
50862#| msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'"
50863msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
50864msgstr "startværdi angivet for ikke-virtuel medlemsfunktion '%D'"
50865
50866#: cp/class.c:4775
50867#, fuzzy, gcc-internal-format
50868msgid "destructor for %qT is ambiguous"
50869msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
50870
50871#: cp/class.c:5231
50872#, gcc-internal-format
50873msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
50874msgstr ""
50875
50876#: cp/class.c:5252
50877#, gcc-internal-format
50878msgid "method declared %qE overriding %qE method"
50879msgstr ""
50880
50881#: cp/class.c:5908 cp/constexpr.c:246
50882#, fuzzy, gcc-internal-format
50883msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
50884msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
50885
50886#: cp/class.c:5934
50887#, fuzzy, gcc-internal-format
50888#| msgid "`%T' is not a template"
50889msgid "%q+T is not literal because:"
50890msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
50891
50892#: cp/class.c:5937
50893#, gcc-internal-format
50894msgid "  %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
50895msgstr ""
50896
50897#: cp/class.c:5940
50898#, fuzzy, gcc-internal-format
50899#| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
50900msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
50901msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
50902
50903#: cp/class.c:5943
50904#, fuzzy, gcc-internal-format
50905msgid "  %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
50906msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
50907
50908#: cp/class.c:5951
50909#, gcc-internal-format
50910msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
50911msgstr ""
50912
50913#: cp/class.c:5984
50914#, gcc-internal-format
50915msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
50916msgstr ""
50917
50918#: cp/class.c:5999
50919#, fuzzy, gcc-internal-format
50920#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
50921msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
50922msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
50923
50924#: cp/class.c:6006
50925#, fuzzy, gcc-internal-format
50926#| msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
50927msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
50928msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
50929
50930#: cp/class.c:6127
50931#, fuzzy, gcc-internal-format
50932#| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
50933msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
50934msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
50935
50936#: cp/class.c:6156
50937#, fuzzy, gcc-internal-format
50938#| msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor"
50939msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
50940msgstr "ikke-statisk reference '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
50941
50942#: cp/class.c:6162
50943#, fuzzy, gcc-internal-format
50944#| msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor"
50945msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
50946msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
50947
50948#: cp/class.c:6481
50949#, fuzzy, gcc-internal-format
50950#| msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
50951msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
50952msgstr "direkte stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
50953
50954#: cp/class.c:6493
50955#, fuzzy, gcc-internal-format
50956#| msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
50957msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
50958msgstr "virtuel stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
50959
50960#: cp/class.c:6743
50961#, fuzzy, gcc-internal-format
50962#| msgid "offset of `%D' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
50963msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
50964msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
50965
50966#: cp/class.c:6922
50967#, fuzzy, gcc-internal-format
50968#| msgid "size of array `%s' is too large"
50969msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
50970msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
50971
50972#: cp/class.c:7208
50973#, fuzzy, gcc-internal-format
50974#| msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
50975msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
50976msgstr "ugyldig brug af %<...%> med ikke-skive"
50977
50978#: cp/class.c:7210
50979#, fuzzy, gcc-internal-format
50980#| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
50981msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
50982msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
50983
50984#: cp/class.c:7215
50985#, fuzzy, gcc-internal-format
50986#| msgid "  `%#D' declared here"
50987msgid "array member %q#D declared here"
50988msgstr "  '%#D' erklæret her"
50989
50990#: cp/class.c:7243
50991#, fuzzy, gcc-internal-format
50992msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
50993msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
50994
50995#: cp/class.c:7245
50996#, fuzzy, gcc-internal-format
50997msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
50998msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur"
50999
51000#: cp/class.c:7254 cp/class.c:7285
51001#, fuzzy, gcc-internal-format
51002#| msgid "redefinition of `%#T'"
51003msgid "in the definition of %q#T"
51004msgstr "omdefinering af '%#T'"
51005
51006#: cp/class.c:7262
51007#, fuzzy, gcc-internal-format
51008msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
51009msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
51010
51011#: cp/class.c:7264
51012#, fuzzy, gcc-internal-format
51013msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
51014msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur"
51015
51016#: cp/class.c:7283
51017#, fuzzy, gcc-internal-format
51018#| msgid "  `%#D' declared here"
51019msgid "next member %q#D declared here"
51020msgstr "  '%#D' erklæret her"
51021
51022#: cp/class.c:7397 cp/parser.c:25645
51023#, fuzzy, gcc-internal-format
51024#| msgid "redefinition of `%#T'"
51025msgid "redefinition of %q#T"
51026msgstr "omdefinering af '%#T'"
51027
51028#: cp/class.c:7534
51029#, fuzzy, gcc-internal-format
51030#| msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor"
51031msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
51032msgstr "'%#T' har virtuelle funktioner, men ikke-virtuel destruktionsfunktion"
51033
51034#: cp/class.c:7562
51035#, fuzzy, gcc-internal-format
51036#| msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
51037msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
51038msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'"
51039
51040#: cp/class.c:7568
51041#, gcc-internal-format
51042msgid "type transparent class %qT has base classes"
51043msgstr ""
51044
51045#: cp/class.c:7572
51046#, fuzzy, gcc-internal-format
51047msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
51048msgstr "  eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
51049
51050#: cp/class.c:7578
51051#, gcc-internal-format
51052msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
51053msgstr ""
51054
51055#: cp/class.c:7735
51056#, fuzzy, gcc-internal-format
51057#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
51058msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
51059msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
51060
51061#: cp/class.c:7746
51062#, gcc-internal-format
51063msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
51064msgstr "forsøgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere fortolkningsfejl"
51065
51066#: cp/class.c:8253
51067#, fuzzy, gcc-internal-format
51068#| msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
51069msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
51070msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt"
51071
51072#: cp/class.c:8343
51073#, fuzzy, gcc-internal-format
51074#| msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'"
51075msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
51076msgstr "kan ikke benytte den flertydiggjorte funktion '%D' baseret på konvertering til typen '%T'"
51077
51078#: cp/class.c:8501
51079#, fuzzy, gcc-internal-format
51080#| msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'"
51081msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
51082msgstr "ingen passende ved konvertering af funktionen '%D' til typen '%#T'"
51083
51084#: cp/class.c:8528
51085#, fuzzy, gcc-internal-format
51086#| msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous"
51087msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
51088msgstr "konvertering af den flertydiggjorte funktion '%D' til typen '%T' er tvetydig"
51089
51090#: cp/class.c:8555
51091#, fuzzy, gcc-internal-format
51092#| msgid "assuming pointer to member `%D'"
51093msgid "assuming pointer to member %qD"
51094msgstr "antager henvisning til medlemmet '%D'"
51095
51096#: cp/class.c:8558
51097#, fuzzy, gcc-internal-format
51098#| msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')"
51099msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
51100msgstr "(en henvisning til medlem kan kun dannes med '&%E')"
51101
51102#: cp/class.c:8634 cp/class.c:8676
51103#, gcc-internal-format
51104msgid "not enough type information"
51105msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
51106
51107#: cp/class.c:8654
51108#, fuzzy, gcc-internal-format
51109#| msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
51110msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
51111msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'"
51112
51113#: cp/class.c:8928
51114#, fuzzy, gcc-internal-format
51115#| msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
51116msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
51117msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
51118
51119#: cp/class.c:8931
51120#, fuzzy, gcc-internal-format
51121#| msgid "redeclared here as `%#D'"
51122msgid "%qD declared here as %q#D"
51123msgstr "omerklæret her som '%#D'"
51124
51125#: cp/constexpr.c:107
51126#, fuzzy, gcc-internal-format
51127#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
51128msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
51129msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
51130
51131#: cp/constexpr.c:118
51132#, gcc-internal-format
51133msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
51134msgstr ""
51135
51136#: cp/constexpr.c:130
51137#, fuzzy, gcc-internal-format
51138#| msgid "parameter may not have variably modified type `%T'"
51139msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
51140msgstr "parameter må ikke have variabelt ændret type '%T'"
51141
51142#: cp/constexpr.c:194
51143#, fuzzy, gcc-internal-format
51144#| msgid "Only constructors can invoke constructors"
51145msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
51146msgstr "Kun konstruktionsfunktioner kan kalde konstruktionsfunktioner"
51147
51148#: cp/constexpr.c:207
51149#, fuzzy, gcc-internal-format
51150#| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
51151msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
51152msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
51153
51154#: cp/constexpr.c:219
51155#, gcc-internal-format
51156msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
51157msgstr ""
51158
51159#: cp/constexpr.c:230
51160#, fuzzy, gcc-internal-format
51161#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
51162msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
51163msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
51164
51165#: cp/constexpr.c:257
51166#, gcc-internal-format
51167msgid "%q#T has virtual base classes"
51168msgstr ""
51169
51170#: cp/constexpr.c:518
51171#, gcc-internal-format
51172msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
51173msgstr ""
51174
51175#: cp/constexpr.c:781
51176#, gcc-internal-format
51177msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
51178msgstr ""
51179
51180#: cp/constexpr.c:842
51181#, gcc-internal-format
51182msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
51183msgstr ""
51184
51185#: cp/constexpr.c:884
51186#, gcc-internal-format
51187msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
51188msgstr ""
51189
51190#: cp/constexpr.c:973
51191#, fuzzy, gcc-internal-format
51192msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
51193msgstr "overløb i konstant udtryk"
51194
51195#: cp/constexpr.c:1446 cp/constexpr.c:2783
51196#, fuzzy, gcc-internal-format
51197msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
51198msgstr "tom erklæring"
51199
51200#: cp/constexpr.c:1451 cp/constexpr.c:1461 cp/constexpr.c:2997
51201#, fuzzy, gcc-internal-format
51202#| msgid "Missing or invalid constant expression"
51203msgid "%q+E is not a constant expression"
51204msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
51205
51206#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8016
51207#, fuzzy, gcc-internal-format
51208#| msgid "call to non-function `%D'"
51209msgid "call to internal function %qE"
51210msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
51211
51212#: cp/constexpr.c:1826
51213#, fuzzy, gcc-internal-format
51214#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
51215msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression"
51216msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51217
51218#: cp/constexpr.c:1828
51219#, fuzzy, gcc-internal-format
51220msgid "originally declared %<const%> here"
51221msgstr "  oprindelig definition er her"
51222
51223#: cp/constexpr.c:2046 cp/constexpr.c:2101 cp/constexpr.c:2133
51224#: cp/constexpr.c:2154
51225#, gcc-internal-format
51226msgid "reference %<dynamic_cast%> failed"
51227msgstr ""
51228
51229#: cp/constexpr.c:2047
51230#, fuzzy, gcc-internal-format
51231#| msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'"
51232msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT"
51233msgstr "typen '%T' er ikke en grundtype for typen '%T'"
51234
51235#: cp/constexpr.c:2071
51236#, fuzzy, gcc-internal-format
51237#| msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
51238msgid "virtual table pointer is used uninitialized"
51239msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
51240
51241#: cp/constexpr.c:2102 cp/constexpr.c:2134
51242#, gcc-internal-format
51243msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT"
51244msgstr ""
51245
51246#: cp/constexpr.c:2156
51247#, fuzzy, gcc-internal-format
51248#| msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'"
51249msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand"
51250msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'"
51251
51252#: cp/constexpr.c:2159
51253#, gcc-internal-format
51254msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
51255msgstr ""
51256
51257#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8048
51258#, fuzzy, gcc-internal-format
51259#| msgid "call to non-function `%D'"
51260msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
51261msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
51262
51263#: cp/constexpr.c:2351
51264#, fuzzy, gcc-internal-format
51265msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
51266msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
51267
51268#: cp/constexpr.c:2424
51269#, fuzzy, gcc-internal-format
51270#| msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
51271msgid "array deallocation of object allocated with non-array allocation"
51272msgstr "-client_name er ikke tilladt med -dynamiclib"
51273
51274#: cp/constexpr.c:2428 cp/constexpr.c:2450
51275#, fuzzy, gcc-internal-format
51276msgid "allocation performed here"
51277msgstr "  oprindelig definition er her"
51278
51279#: cp/constexpr.c:2446
51280#, fuzzy, gcc-internal-format
51281#| msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
51282msgid "non-array deallocation of object allocated with array allocation"
51283msgstr "-client_name er ikke tilladt med -dynamiclib"
51284
51285#: cp/constexpr.c:2463
51286#, gcc-internal-format
51287msgid "deallocation of already deallocated storage"
51288msgstr ""
51289
51290#: cp/constexpr.c:2470
51291#, fuzzy, gcc-internal-format
51292#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a previous local"
51293msgid "deallocation of storage that was not previously allocated"
51294msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
51295
51296#: cp/constexpr.c:2577
51297#, fuzzy, gcc-internal-format
51298msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
51299msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51300
51301#: cp/constexpr.c:2584
51302#, fuzzy, gcc-internal-format
51303msgid "%qD called in a constant expression"
51304msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51305
51306#: cp/constexpr.c:2588
51307#, fuzzy, gcc-internal-format
51308#| msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
51309msgid "%qD used before its definition"
51310msgstr "'%s' er underforstået erklæret efter dens definition"
51311
51312#: cp/constexpr.c:2679
51313#, fuzzy, gcc-internal-format
51314#| msgid "protocol `%s' has circular dependency"
51315msgid "call has circular dependency"
51316msgstr "protokollen '%s' har cirkulær afhængighed"
51317
51318#: cp/constexpr.c:2690
51319#, fuzzy, gcc-internal-format
51320#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
51321msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)"
51322msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
51323
51324#: cp/constexpr.c:3037
51325#, fuzzy, gcc-internal-format
51326#| msgid "right shift count is negative"
51327msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
51328msgstr "højreskiftsantal er negativ"
51329
51330#: cp/constexpr.c:3044
51331#, fuzzy, gcc-internal-format
51332#| msgid "right shift count is negative"
51333msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand"
51334msgstr "højreskiftsantal er negativ"
51335
51336#: cp/constexpr.c:3067
51337#, fuzzy, gcc-internal-format
51338#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
51339msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
51340msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
51341
51342#: cp/constexpr.c:3086
51343#, gcc-internal-format
51344msgid "shift expression %q+E overflows"
51345msgstr ""
51346
51347#: cp/constexpr.c:3244
51348#, gcc-internal-format
51349msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
51350msgstr ""
51351
51352#: cp/constexpr.c:3633
51353#, fuzzy, gcc-internal-format
51354#| msgid "array subscript is not an integer"
51355msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
51356msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
51357
51358#: cp/constexpr.c:3636
51359#, fuzzy, gcc-internal-format
51360#| msgid "array subscript is not an integer"
51361msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
51362msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
51363
51364#: cp/constexpr.c:3641
51365#, fuzzy, gcc-internal-format
51366#| msgid "array subscript is not an integer"
51367msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
51368msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
51369
51370#: cp/constexpr.c:3644
51371#, fuzzy, gcc-internal-format
51372#| msgid "array subscript is not an integer"
51373msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
51374msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
51375
51376#: cp/constexpr.c:3827
51377#, fuzzy, gcc-internal-format
51378#| msgid "missing initializer for member `%D'"
51379msgid "accessing uninitialized array element"
51380msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
51381
51382#: cp/constexpr.c:3875
51383#, fuzzy, gcc-internal-format
51384#| msgid "dereferencing `void *' pointer"
51385msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
51386msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning"
51387
51388#: cp/constexpr.c:3892 cp/constexpr.c:3991 cp/constexpr.c:6114
51389#: cp/constexpr.c:6211 cp/constexpr.c:7968
51390#, fuzzy, gcc-internal-format
51391#| msgid "Missing or invalid constant expression"
51392msgid "%qE is not a constant expression"
51393msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
51394
51395#: cp/constexpr.c:3898
51396#, fuzzy, gcc-internal-format
51397msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
51398msgstr "overløb i konstant udtryk"
51399
51400#: cp/constexpr.c:3929 cp/constexpr.c:3951
51401#, fuzzy, gcc-internal-format
51402#| msgid "missing initializer for member `%D'"
51403msgid "accessing uninitialized member %qD"
51404msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
51405
51406#: cp/constexpr.c:3931
51407#, gcc-internal-format
51408msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
51409msgstr ""
51410
51411#: cp/constexpr.c:4062
51412#, fuzzy, gcc-internal-format
51413#| msgid "Missing or invalid constant expression"
51414msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
51415msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
51416
51417#: cp/constexpr.c:4065
51418#, fuzzy, gcc-internal-format
51419msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
51420msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51421
51422#: cp/constexpr.c:4076
51423#, fuzzy, gcc-internal-format
51424msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
51425msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51426
51427#: cp/constexpr.c:4079
51428#, fuzzy, gcc-internal-format
51429msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
51430msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51431
51432#: cp/constexpr.c:4090
51433#, fuzzy, gcc-internal-format
51434msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
51435msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51436
51437#: cp/constexpr.c:4093
51438#, fuzzy, gcc-internal-format
51439msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
51440msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51441
51442#: cp/constexpr.c:4104
51443#, fuzzy, gcc-internal-format
51444msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
51445msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51446
51447#: cp/constexpr.c:4108
51448#, fuzzy, gcc-internal-format
51449msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
51450msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51451
51452#: cp/constexpr.c:4119
51453#, fuzzy, gcc-internal-format
51454#| msgid "Missing or invalid constant expression"
51455msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
51456msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
51457
51458#: cp/constexpr.c:4122
51459#, fuzzy, gcc-internal-format
51460msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
51461msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51462
51463#: cp/constexpr.c:4163
51464#, fuzzy, gcc-internal-format
51465#| msgid "nested functions not supported on this target"
51466msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
51467msgstr "-indlejrede funktioner er ikke understøttet på denne målarkitektur"
51468
51469#: cp/constexpr.c:4172 cp/constexpr.c:4182
51470#, gcc-internal-format
51471msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
51472msgstr ""
51473
51474#: cp/constexpr.c:4202
51475#, gcc-internal-format
51476msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
51477msgstr ""
51478
51479#: cp/constexpr.c:4226
51480#, fuzzy, gcc-internal-format
51481#| msgid "missing initializer for member `%D'"
51482msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
51483msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
51484
51485#: cp/constexpr.c:4238
51486#, gcc-internal-format
51487msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
51488msgstr ""
51489
51490#: cp/constexpr.c:4961 cp/constexpr.c:6781
51491#, fuzzy, gcc-internal-format
51492#| msgid "dereferencing `void *' pointer"
51493msgid "dereferencing a null pointer"
51494msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning"
51495
51496#: cp/constexpr.c:4981
51497#, fuzzy, gcc-internal-format
51498#| msgid "Missing or invalid constant expression"
51499msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
51500msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
51501
51502#: cp/constexpr.c:5026
51503#, fuzzy, gcc-internal-format
51504#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
51505msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
51506msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51507
51508#: cp/constexpr.c:5028 cp/constexpr.c:5035
51509#, fuzzy, gcc-internal-format
51510#| msgid "  `%#D' declared here"
51511msgid "allocated here"
51512msgstr "  '%#D' erklæret her"
51513
51514#: cp/constexpr.c:5033
51515#, fuzzy, gcc-internal-format
51516#| msgid "overflow in constant expression"
51517msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
51518msgstr "overløb i konstant udtryk"
51519
51520#: cp/constexpr.c:5038
51521#, fuzzy, gcc-internal-format
51522#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
51523msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
51524msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51525
51526#: cp/constexpr.c:5045
51527#, fuzzy, gcc-internal-format
51528#| msgid "excess elements in union initializer"
51529msgid "%qD used in its own initializer"
51530msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
51531
51532#: cp/constexpr.c:5050
51533#, fuzzy, gcc-internal-format
51534#| msgid "`%D' is not a function,"
51535msgid "%q#D is not const"
51536msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
51537
51538#: cp/constexpr.c:5053
51539#, fuzzy, gcc-internal-format
51540#| msgid "`%+#D' is private"
51541msgid "%q#D is volatile"
51542msgstr "'%+#D' er privat"
51543
51544#: cp/constexpr.c:5058 cp/constexpr.c:5065
51545#, fuzzy, gcc-internal-format
51546msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
51547msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51548
51549#: cp/constexpr.c:5071
51550#, fuzzy, gcc-internal-format
51551#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
51552msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
51553msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
51554
51555#: cp/constexpr.c:5074
51556#, fuzzy, gcc-internal-format
51557msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
51558msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
51559
51560#: cp/constexpr.c:5320
51561#, fuzzy, gcc-internal-format
51562#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
51563msgid "modification of %qE is not a constant expression"
51564msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51565
51566#: cp/constexpr.c:5389
51567#, fuzzy, gcc-internal-format
51568#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
51569msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
51570msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
51571
51572#: cp/constexpr.c:5402
51573#, fuzzy, gcc-internal-format
51574#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
51575msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
51576msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
51577
51578#: cp/constexpr.c:5802 cp/constexpr.c:7039
51579#, fuzzy, gcc-internal-format
51580msgid "statement is not a constant expression"
51581msgstr "overløb i konstant udtryk"
51582
51583#: cp/constexpr.c:5908
51584#, fuzzy, gcc-internal-format
51585#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
51586msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
51587msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
51588
51589#: cp/constexpr.c:6010
51590#, fuzzy, gcc-internal-format
51591#| msgid "initializer element is not constant"
51592msgid "inline assembly is not a constant expression"
51593msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
51594
51595#: cp/constexpr.c:6011
51596#, gcc-internal-format
51597msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
51598msgstr ""
51599
51600#: cp/constexpr.c:6076
51601#, fuzzy, gcc-internal-format
51602#| msgid "Missing or invalid constant expression"
51603msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
51604msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
51605
51606#: cp/constexpr.c:6089
51607#, fuzzy, gcc-internal-format
51608#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
51609msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
51610msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
51611
51612#: cp/constexpr.c:6271 cp/constexpr.c:8646
51613#, fuzzy, gcc-internal-format
51614#| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
51615msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
51616msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk"
51617
51618#: cp/constexpr.c:6699 cp/constexpr.c:8173
51619#, fuzzy, gcc-internal-format
51620msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
51621msgstr "overløb i konstant udtryk"
51622
51623#: cp/constexpr.c:6727
51624#, fuzzy, gcc-internal-format
51625msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
51626msgstr "overløb i konstant udtryk"
51627
51628#: cp/constexpr.c:6756
51629#, fuzzy, gcc-internal-format
51630#| msgid "\"%s\" is not defined"
51631msgid "cast from %qT is not allowed"
51632msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
51633
51634#: cp/constexpr.c:6792
51635#, fuzzy, gcc-internal-format
51636msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
51637msgstr "overløb i konstant udtryk"
51638
51639#: cp/constexpr.c:6897 cp/constexpr.c:8472 cp/constexpr.c:8850
51640#, fuzzy, gcc-internal-format
51641msgid "expression %qE is not a constant expression"
51642msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
51643
51644#: cp/constexpr.c:6992
51645#, fuzzy, gcc-internal-format
51646msgid "unexpected template-id %qE"
51647msgstr "uventet operand"
51648
51649#: cp/constexpr.c:6998
51650#, fuzzy, gcc-internal-format
51651msgid "function concept must be called"
51652msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
51653
51654#: cp/constexpr.c:7023
51655#, fuzzy, gcc-internal-format
51656#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
51657msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
51658msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51659
51660#: cp/constexpr.c:7042
51661#, fuzzy, gcc-internal-format
51662#| msgid "unexpected address expression"
51663msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
51664msgstr "uventet adresseudtryk"
51665
51666#: cp/constexpr.c:7272
51667#, gcc-internal-format
51668msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
51669msgstr ""
51670
51671#: cp/constexpr.c:7280
51672#, fuzzy, gcc-internal-format
51673msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
51674msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51675
51676#: cp/constexpr.c:7295
51677#, fuzzy, gcc-internal-format
51678msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
51679msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51680
51681#: cp/constexpr.c:7306
51682#, fuzzy, gcc-internal-format
51683msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
51684msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51685
51686#: cp/constexpr.c:7328
51687#, gcc-internal-format
51688msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
51689msgstr ""
51690
51691#: cp/constexpr.c:7908
51692#, fuzzy, gcc-internal-format
51693#| msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'"
51694msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
51695msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et højreværdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'"
51696
51697#: cp/constexpr.c:8138
51698#, fuzzy, gcc-internal-format
51699#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
51700msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
51701msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51702
51703#: cp/constexpr.c:8141
51704#, gcc-internal-format
51705msgid "because it is used as a glvalue"
51706msgstr ""
51707
51708#: cp/constexpr.c:8193
51709#, fuzzy, gcc-internal-format
51710#| msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
51711msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
51712msgstr "ugyldig reinterpret_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
51713
51714#: cp/constexpr.c:8226
51715#, gcc-internal-format
51716msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
51717msgstr ""
51718
51719#: cp/constexpr.c:8265
51720#, fuzzy, gcc-internal-format
51721#| msgid "overflow in constant expression"
51722msgid "use of %<this%> in a constant expression"
51723msgstr "overløb i konstant udtryk"
51724
51725#: cp/constexpr.c:8419
51726#, fuzzy, gcc-internal-format
51727#| msgid "overflow in constant expression"
51728msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
51729msgstr "overløb i konstant udtryk"
51730
51731#: cp/constexpr.c:8486
51732#, fuzzy, gcc-internal-format
51733#| msgid "virtual functions cannot be friends"
51734msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
51735msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
51736
51737#: cp/constexpr.c:8501
51738#, fuzzy, gcc-internal-format
51739#| msgid "Missing or invalid constant expression"
51740msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
51741msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
51742
51743#: cp/constexpr.c:8565
51744#, fuzzy, gcc-internal-format
51745msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
51746msgstr "overløb i konstant udtryk"
51747
51748#: cp/constexpr.c:8615
51749#, fuzzy, gcc-internal-format
51750#| msgid "field `%D' declared static in union"
51751msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
51752msgstr "feltet '%D' er erklæret statisk i union"
51753
51754#: cp/constexpr.c:8622
51755#, fuzzy, gcc-internal-format
51756#| msgid "field `%D' declared static in union"
51757msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
51758msgstr "feltet '%D' er erklæret statisk i union"
51759
51760#: cp/constexpr.c:8695
51761#, fuzzy, gcc-internal-format
51762#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
51763msgid "division by zero is not a constant expression"
51764msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51765
51766#: cp/constexpr.c:8791
51767#, fuzzy, gcc-internal-format
51768msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
51769msgstr "overløb i konstant udtryk"
51770
51771#: cp/constexpr.c:8858
51772#, fuzzy, gcc-internal-format
51773#| msgid "nonconstant array index in initializer"
51774msgid "non-constant array initialization"
51775msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
51776
51777#: cp/constexpr.c:8888
51778#, fuzzy, gcc-internal-format
51779#| msgid "Missing or invalid constant expression"
51780msgid "%<goto%> is not a constant expression"
51781msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
51782
51783#: cp/constexpr.c:8897
51784#, fuzzy, gcc-internal-format
51785msgid "label definition is not a constant expression"
51786msgstr "overløb i konstant udtryk"
51787
51788#: cp/constexpr.c:8916
51789#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51790#| msgid "unexpected type for `id' (%s)"
51791msgid "unexpected AST of kind %s"
51792msgstr "uventet type for 'id' (%s)"
51793
51794#: cp/cp-gimplify.c:154
51795#, gcc-internal-format
51796msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs"
51797msgstr ""
51798
51799#: cp/cp-gimplify.c:1333
51800#, fuzzy, gcc-internal-format
51801msgid "%<throw%> will always call %<terminate%>"
51802msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
51803
51804#: cp/cp-gimplify.c:1336
51805#, fuzzy, gcc-internal-format
51806#| msgid "destructors may not be `%s'"
51807msgid "in C++11 destructors default to %<noexcept%>"
51808msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
51809
51810#: cp/cp-gimplify.c:1348
51811#, gcc-internal-format
51812msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
51813msgstr ""
51814
51815#: cp/cp-gimplify.c:2773
51816#, fuzzy, gcc-internal-format
51817#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
51818msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
51819msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
51820
51821#: cp/cp-gimplify.c:2795 cp/cp-gimplify.c:2807 cp/decl.c:4048 cp/method.c:978
51822#, fuzzy, gcc-internal-format
51823#| msgid "`%T' is not a template"
51824msgid "%qD is not a type"
51825msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
51826
51827#: cp/cp-gimplify.c:2813
51828#, fuzzy, gcc-internal-format
51829#| msgid "`%T' is not a class or union type"
51830msgid "%qD is not a class type"
51831msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
51832
51833#: cp/cp-gimplify.c:2830
51834#, fuzzy, gcc-internal-format
51835#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
51836msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
51837msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
51838
51839#: cp/cp-gimplify.c:2841
51840#, fuzzy, gcc-internal-format
51841msgid "%qD does not have integral type"
51842msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
51843
51844#: cp/cp-gimplify.c:2853
51845#, gcc-internal-format
51846msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
51847msgstr ""
51848
51849#: cp/cp-gimplify.c:2957
51850#, fuzzy, gcc-internal-format
51851#| msgid "creating %s"
51852msgid "evaluating %qs"
51853msgstr "opretter %s"
51854
51855#: cp/cvt.c:92
51856#, fuzzy
51857#| msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
51858msgid "cannot convert from incomplete type %qH to %qI"
51859msgstr "kan ikke konvertere fra ufuldstændig type %qT til %qT"
51860
51861#: cp/cvt.c:102
51862#, fuzzy
51863#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
51864msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
51865msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
51866
51867#: cp/cvt.c:174 cp/cvt.c:201 cp/cvt.c:255
51868#, fuzzy
51869#| msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
51870msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
51871msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'"
51872
51873#: cp/cvt.c:391
51874#, fuzzy, gcc-internal-format
51875msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
51876msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
51877
51878#: cp/cvt.c:394
51879#, fuzzy, gcc-internal-format
51880msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
51881msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
51882
51883#: cp/cvt.c:397
51884#, fuzzy, gcc-internal-format
51885msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
51886msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
51887
51888#: cp/cvt.c:400
51889#, fuzzy, gcc-internal-format
51890msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
51891msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
51892
51893#: cp/cvt.c:476
51894#, fuzzy
51895#| msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
51896msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
51897msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
51898
51899#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7976
51900#, fuzzy, gcc-internal-format
51901#| msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer"
51902msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
51903msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' følger ikke henvisning"
51904
51905#: cp/cvt.c:526
51906#, fuzzy
51907#| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
51908msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
51909msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
51910
51911#: cp/cvt.c:816
51912#, fuzzy, gcc-internal-format
51913#| msgid "conversion from `%#T' to `%#T'"
51914msgid "conversion from %q#T to %q#T"
51915msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'"
51916
51917#: cp/cvt.c:834
51918#, gcc-internal-format
51919msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
51920msgstr ""
51921
51922#: cp/cvt.c:845 cp/cvt.c:900
51923#, fuzzy, gcc-internal-format
51924#| msgid "`%#T' used where a `%T' was expected"
51925msgid "%q#T used where a %qT was expected"
51926msgstr "'%#T' benyttet hvor '%T' var forventet"
51927
51928#: cp/cvt.c:854
51929#, fuzzy, gcc-internal-format
51930#| msgid "could not convert `%E' to `%T'"
51931msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
51932msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
51933
51934#: cp/cvt.c:916
51935#, fuzzy, gcc-internal-format
51936#| msgid "`%#T' used where a floating point value was expected"
51937msgid "%q#T used where a floating-point value was expected"
51938msgstr "'%#T' benyttet hvor der forventedes en kommatalsværdi"
51939
51940#: cp/cvt.c:974
51941#, fuzzy
51942#| msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested"
51943msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
51944msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt"
51945
51946#: cp/cvt.c:1070
51947#, fuzzy, gcc-internal-format
51948#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
51949msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
51950msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
51951
51952#: cp/cvt.c:1072
51953#, fuzzy, gcc-internal-format
51954#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
51955msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
51956msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
51957
51958#: cp/cvt.c:1088
51959#, fuzzy, gcc-internal-format
51960#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
51961msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
51962msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
51963
51964#: cp/cvt.c:1090
51965#, fuzzy, gcc-internal-format
51966#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
51967msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
51968msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
51969
51970#: cp/cvt.c:1112
51971#, fuzzy, gcc-internal-format
51972#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
51973msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<warn_unused_result%>"
51974msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
51975
51976#: cp/cvt.c:1166
51977#, fuzzy, gcc-internal-format
51978msgid "pseudo-destructor is not called"
51979msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
51980
51981#: cp/cvt.c:1262
51982#, fuzzy, gcc-internal-format
51983#| msgid "conversion to incomplete type"
51984msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
51985msgstr "konvertering til en ufuldstændig type"
51986
51987#: cp/cvt.c:1266
51988#, gcc-internal-format
51989msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
51990msgstr ""
51991
51992#: cp/cvt.c:1271
51993#, gcc-internal-format
51994msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
51995msgstr ""
51996
51997#: cp/cvt.c:1276
51998#, gcc-internal-format
51999msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
52000msgstr ""
52001
52002#: cp/cvt.c:1281
52003#, gcc-internal-format
52004msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
52005msgstr ""
52006
52007#: cp/cvt.c:1286
52008#, gcc-internal-format
52009msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
52010msgstr ""
52011
52012#: cp/cvt.c:1290
52013#, gcc-internal-format
52014msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
52015msgstr ""
52016
52017#: cp/cvt.c:1306
52018#, fuzzy, gcc-internal-format
52019#| msgid "cannot allocate an object of type `%T'"
52020msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
52021msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'"
52022
52023#: cp/cvt.c:1310
52024#, gcc-internal-format
52025msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
52026msgstr ""
52027
52028#: cp/cvt.c:1315
52029#, gcc-internal-format
52030msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
52031msgstr ""
52032
52033#: cp/cvt.c:1320
52034#, gcc-internal-format
52035msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
52036msgstr ""
52037
52038#: cp/cvt.c:1325
52039#, gcc-internal-format
52040msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
52041msgstr ""
52042
52043#: cp/cvt.c:1330
52044#, gcc-internal-format
52045msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
52046msgstr ""
52047
52048#: cp/cvt.c:1334
52049#, gcc-internal-format
52050msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
52051msgstr ""
52052
52053#: cp/cvt.c:1348
52054#, gcc-internal-format
52055msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
52056msgstr ""
52057
52058#: cp/cvt.c:1353
52059#, gcc-internal-format
52060msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
52061msgstr ""
52062
52063#: cp/cvt.c:1358
52064#, gcc-internal-format
52065msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
52066msgstr ""
52067
52068#: cp/cvt.c:1363
52069#, gcc-internal-format
52070msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
52071msgstr ""
52072
52073#: cp/cvt.c:1368
52074#, gcc-internal-format
52075msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
52076msgstr ""
52077
52078#: cp/cvt.c:1373
52079#, gcc-internal-format
52080msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
52081msgstr ""
52082
52083#: cp/cvt.c:1378
52084#, gcc-internal-format
52085msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
52086msgstr ""
52087
52088#: cp/cvt.c:1419
52089#, gcc-internal-format
52090msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
52091msgstr ""
52092
52093#: cp/cvt.c:1423
52094#, fuzzy, gcc-internal-format
52095#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
52096msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
52097msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
52098
52099#: cp/cvt.c:1428
52100#, fuzzy, gcc-internal-format
52101#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
52102msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
52103msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
52104
52105#: cp/cvt.c:1433
52106#, fuzzy, gcc-internal-format
52107#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
52108msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
52109msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
52110
52111#: cp/cvt.c:1438
52112#, fuzzy, gcc-internal-format
52113#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
52114msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
52115msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
52116
52117#: cp/cvt.c:1443
52118#, fuzzy, gcc-internal-format
52119#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
52120msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
52121msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
52122
52123#: cp/cvt.c:1447
52124#, fuzzy, gcc-internal-format
52125#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
52126msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
52127msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
52128
52129#: cp/cvt.c:1500
52130#, fuzzy, gcc-internal-format
52131#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
52132msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
52133msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
52134
52135#: cp/cvt.c:1504
52136#, fuzzy, gcc-internal-format
52137#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
52138msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
52139msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
52140
52141#: cp/cvt.c:1508
52142#, fuzzy, gcc-internal-format
52143#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
52144msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
52145msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
52146
52147#: cp/cvt.c:1512
52148#, fuzzy, gcc-internal-format
52149#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
52150msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
52151msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
52152
52153#: cp/cvt.c:1516
52154#, fuzzy, gcc-internal-format
52155#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
52156msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
52157msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
52158
52159#: cp/cvt.c:1520
52160#, fuzzy, gcc-internal-format
52161#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
52162msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
52163msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
52164
52165#: cp/cvt.c:1524
52166#, fuzzy, gcc-internal-format
52167#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
52168msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
52169msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
52170
52171#: cp/cvt.c:1540
52172#, fuzzy, gcc-internal-format
52173#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
52174msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
52175msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
52176
52177#: cp/cvt.c:1545
52178#, fuzzy, gcc-internal-format
52179#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
52180msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
52181msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
52182
52183#: cp/cvt.c:1550
52184#, fuzzy, gcc-internal-format
52185#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
52186msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
52187msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
52188
52189#: cp/cvt.c:1555
52190#, fuzzy, gcc-internal-format
52191#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
52192msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
52193msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
52194
52195#: cp/cvt.c:1560
52196#, fuzzy, gcc-internal-format
52197#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
52198msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
52199msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
52200
52201#: cp/cvt.c:1565
52202#, fuzzy, gcc-internal-format
52203#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
52204msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
52205msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
52206
52207#: cp/cvt.c:1594
52208#, fuzzy, gcc-internal-format
52209#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
52210msgid "second operand of conditional expression has no effect"
52211msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
52212
52213#: cp/cvt.c:1599
52214#, fuzzy, gcc-internal-format
52215#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
52216msgid "third operand of conditional expression has no effect"
52217msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
52218
52219#: cp/cvt.c:1604
52220#, fuzzy, gcc-internal-format
52221#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
52222msgid "right operand of comma operator has no effect"
52223msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
52224
52225#: cp/cvt.c:1608
52226#, fuzzy, gcc-internal-format
52227#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
52228msgid "left operand of comma operator has no effect"
52229msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
52230
52231#: cp/cvt.c:1612
52232#, fuzzy, gcc-internal-format
52233#| msgid "%Hstatement with no effect"
52234msgid "statement has no effect"
52235msgstr "%Hsætning uden nogen virkning"
52236
52237#: cp/cvt.c:1616
52238#, fuzzy, gcc-internal-format
52239#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
52240msgid "for increment expression has no effect"
52241msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
52242
52243#: cp/cvt.c:1760
52244#, gcc-internal-format
52245msgid "converting NULL to non-pointer type"
52246msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
52247
52248#: cp/cvt.c:1878
52249#, fuzzy, gcc-internal-format
52250#| msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'"
52251msgid "default type conversion cannot deduce template argument for %qD"
52252msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'"
52253
52254#: cp/cvt.c:1893
52255#, fuzzy, gcc-internal-format
52256#| msgid "ambiguous default type conversion from `%T'"
52257msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
52258msgstr "tvetydig standardtypekonvertering fra '%T'"
52259
52260#: cp/cvt.c:1896
52261#, fuzzy, gcc-internal-format
52262#| msgid "  candidate conversions include `%D' and `%D'"
52263msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
52264msgstr "  kandidater til konverteringen inkluderer '%D' og '%D'"
52265
52266#: cp/cxx-pretty-print.c:2288
52267#, fuzzy, gcc-internal-format
52268#| msgid "template parameter `%#D'"
52269msgid "template-parameter-"
52270msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
52271
52272#: cp/cxx-pretty-print.c:2302
52273#, fuzzy, gcc-internal-format
52274#| msgid "--resource requires -o"
52275msgid "requires"
52276msgstr "--resource påkræver -o"
52277
52278#: cp/cxx-pretty-print.c:2866 cp/error.c:1599
52279#, gcc-internal-format
52280msgid "with"
52281msgstr ""
52282
52283#: cp/decl.c:675
52284#, fuzzy, gcc-internal-format
52285msgid "unused structured binding declaration"
52286msgstr "Ugyldig erklæring"
52287
52288#: cp/decl.c:678
52289#, fuzzy, gcc-internal-format
52290msgid "unused variable %qD"
52291msgstr "ubrugt variabel '%s'"
52292
52293#: cp/decl.c:687
52294#, gcc-internal-format
52295msgid "structured binding declaration set but not used"
52296msgstr ""
52297
52298#: cp/decl.c:845
52299#, fuzzy, gcc-internal-format
52300#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
52301msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
52302msgstr "%q+F erklæret %<static%>, men aldrig defineret"
52303
52304#: cp/decl.c:852
52305#, fuzzy, gcc-internal-format
52306#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
52307msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
52308msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
52309
52310#: cp/decl.c:1198
52311#, fuzzy, gcc-internal-format
52312#| msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'"
52313msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
52314msgstr "'%s' blev erklæret 'extern' og derefter 'static'"
52315
52316#: cp/decl.c:1238
52317#, fuzzy, gcc-internal-format
52318#| msgid "declaration of `%F' throws different exceptions"
52319msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
52320msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
52321
52322#: cp/decl.c:1252
52323#, fuzzy, gcc-internal-format
52324#| msgid "than previous declaration `%F'"
52325msgid "from previous declaration %qF"
52326msgstr "end tidligere erklæring '%F'"
52327
52328#: cp/decl.c:1299
52329#, fuzzy, gcc-internal-format
52330#| msgid "declaration of `%D' as %s"
52331msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
52332msgstr "erklæring af '%D' som %s"
52333
52334# hænger sammen med næste tekst
52335#: cp/decl.c:1303 cp/decl.c:15337
52336#, fuzzy, gcc-internal-format
52337#| msgid "previous declaration `%D'"
52338msgid "previous declaration %qD"
52339msgstr "tidligere erklæring '%D'"
52340
52341#: cp/decl.c:1332
52342#, fuzzy, gcc-internal-format
52343#| msgid "uninitialized const `%D'"
52344msgid "cannot specialize concept %q#D"
52345msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
52346
52347#: cp/decl.c:1354
52348#, fuzzy, gcc-internal-format
52349#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
52350msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
52351msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
52352
52353#: cp/decl.c:1383
52354#, fuzzy, gcc-internal-format
52355#| msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
52356msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
52357msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
52358
52359#: cp/decl.c:1386
52360#, fuzzy, gcc-internal-format
52361#| msgid "previous declaration of `%D'"
52362msgid "previous declaration of %q#D"
52363msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
52364
52365#: cp/decl.c:1435
52366#, fuzzy, gcc-internal-format
52367#| msgid "ambiguates old declaration `%#D'"
52368msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
52369msgstr "tvetydiggør tidligere erklæring '%#D'"
52370
52371#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1820
52372#, fuzzy, gcc-internal-format
52373#| msgid "global declaration `%#D'"
52374msgid "old declaration %q#D"
52375msgstr "global erklæring '%#D'"
52376
52377#: cp/decl.c:1506
52378#, fuzzy, gcc-internal-format
52379msgid "built-in function %qD declared as non-function"
52380msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
52381
52382# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
52383#: cp/decl.c:1519 cp/decl.c:1646
52384#, fuzzy, gcc-internal-format
52385msgid "shadowing built-in function %q#D"
52386msgstr "skygger for den indbyggede funktion '%s'"
52387
52388#: cp/decl.c:1520 cp/decl.c:1647
52389#, fuzzy, gcc-internal-format
52390#| msgid "shadowing library function `%s'"
52391msgid "shadowing library function %q#D"
52392msgstr "skygger for biblioteksfunktionen '%s'"
52393
52394#: cp/decl.c:1528
52395#, fuzzy, gcc-internal-format
52396#| msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'"
52397msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
52398msgstr "biblioteksfunktionen '%#D' er omerklæret som '%#D' der ikke er en funktion"
52399
52400#: cp/decl.c:1532 cp/decl.c:1593
52401#, fuzzy, gcc-internal-format
52402#| msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
52403msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
52404msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'"
52405
52406#: cp/decl.c:1621
52407#, fuzzy, gcc-internal-format
52408#| msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'"
52409msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
52410msgstr "tvetydiggør indbygget erklæring '%#D'"
52411
52412#: cp/decl.c:1627 cp/decl.c:1641
52413#, fuzzy, gcc-internal-format
52414#| msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'"
52415msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
52416msgstr "tvetydiggør indbygget erklæring '%#D'"
52417
52418#: cp/decl.c:1631
52419#, fuzzy, gcc-internal-format
52420#| msgid "semicolon missing after %s declaration"
52421msgid "ignoring the %q#D declaration"
52422msgstr "semikolon mangler efter %s-erklæring"
52423
52424#: cp/decl.c:1735
52425#, fuzzy, gcc-internal-format
52426msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
52427msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
52428
52429#: cp/decl.c:1739
52430#, gcc-internal-format
52431msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
52432msgstr ""
52433
52434#: cp/decl.c:1755
52435#, fuzzy, gcc-internal-format
52436#| msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol"
52437msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
52438msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
52439
52440#: cp/decl.c:1779
52441#, fuzzy, gcc-internal-format
52442#| msgid "declaration of template `%#D'"
52443msgid "conflicting declaration of template %q#D"
52444msgstr "erklæring af skabelon '%#D'"
52445
52446#: cp/decl.c:1801
52447#, fuzzy, gcc-internal-format
52448#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
52449msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
52450msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
52451
52452#: cp/decl.c:1818
52453#, fuzzy, gcc-internal-format
52454#| msgid "ambiguates old declaration `%#D'"
52455msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
52456msgstr "tvetydiggør tidligere erklæring '%#D'"
52457
52458#: cp/decl.c:1828
52459#, fuzzy, gcc-internal-format
52460msgid "conflicting declaration %q#D"
52461msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
52462
52463#: cp/decl.c:1830
52464#, fuzzy, gcc-internal-format
52465#| msgid "previous declaration of `%#D'"
52466msgid "previous declaration as %q#D"
52467msgstr "tidligere erklæring af '%#D'"
52468
52469#: cp/decl.c:1840
52470#, fuzzy, gcc-internal-format
52471#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
52472msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
52473msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
52474
52475#: cp/decl.c:1842
52476#, fuzzy, gcc-internal-format
52477#| msgid "previous non-function declaration `%#D'"
52478msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
52479msgstr "tidligere ikke-funktionserklæring '%#D'"
52480
52481#: cp/decl.c:1900
52482#, fuzzy, gcc-internal-format
52483#| msgid "`%#D' previously defined here"
52484msgid "%q#D previously defined here"
52485msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
52486
52487#: cp/decl.c:1901 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
52488#: cp/name-lookup.c:3241
52489#, fuzzy, gcc-internal-format
52490#| msgid "`%#D' previously declared here"
52491msgid "%q#D previously declared here"
52492msgstr "'%#D' tidligere erklæret her"
52493
52494#: cp/decl.c:1912
52495#, fuzzy, gcc-internal-format
52496#| msgid "prototype for `%#D'"
52497msgid "prototype specified for %q#D"
52498msgstr "prototypen for '%#D'"
52499
52500#: cp/decl.c:1914
52501#, fuzzy, gcc-internal-format
52502#| msgid "non-prototype definition here"
52503msgid "previous non-prototype definition here"
52504msgstr "definition uden prototype her"
52505
52506#: cp/decl.c:1954
52507#, fuzzy, gcc-internal-format
52508#| msgid "conflicts with new declaration with %L linkage"
52509msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
52510msgstr "strider mod ny erklæring af med %L-kædning"
52511
52512#: cp/decl.c:1957
52513#, fuzzy, gcc-internal-format
52514#| msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
52515msgid "previous declaration with %qL linkage"
52516msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
52517
52518#: cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2002
52519#, fuzzy, gcc-internal-format
52520#| msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
52521msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
52522msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
52523
52524#: cp/decl.c:1995 cp/decl.c:2005
52525#, fuzzy, gcc-internal-format
52526#| msgid "after previous specification in `%#D'"
52527msgid "previous specification in %q#D here"
52528msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
52529
52530#: cp/decl.c:2045
52531#, fuzzy, gcc-internal-format
52532#| msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
52533msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
52534msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'"
52535
52536#: cp/decl.c:2053
52537#, fuzzy, gcc-internal-format
52538#| msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
52539msgid "declaration %qD conflicts with import"
52540msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'"
52541
52542#: cp/decl.c:2054
52543#, fuzzy, gcc-internal-format
52544#| msgid "  first declared as `%#D' here"
52545msgid "import declared %q#D here"
52546msgstr "  først erklæret som '%#D' her"
52547
52548#: cp/decl.c:2062
52549#, fuzzy, gcc-internal-format
52550msgid "conflicting exporting declaration %qD"
52551msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
52552
52553#: cp/decl.c:2063
52554#, fuzzy, gcc-internal-format
52555msgid "previous declaration %q#D here"
52556msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
52557
52558#: cp/decl.c:2088
52559#, fuzzy, gcc-internal-format
52560msgid "previous definition of %qD here"
52561msgstr "tidligere definition her"
52562
52563#: cp/decl.c:2089
52564#, fuzzy, gcc-internal-format
52565msgid "previous declaration of %qD here"
52566msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
52567
52568#: cp/decl.c:2102
52569#, fuzzy, gcc-internal-format
52570#| msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
52571msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
52572msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union"
52573
52574#: cp/decl.c:2147
52575#, fuzzy, gcc-internal-format
52576#| msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope"
52577msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
52578msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
52579
52580#: cp/decl.c:2164
52581#, fuzzy, gcc-internal-format
52582#| msgid "nested redefinition of `%s'"
52583msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
52584msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
52585
52586#. From [temp.expl.spec]:
52587#.
52588#. If a template, a member template or the member of a class
52589#. template is explicitly specialized then that
52590#. specialization shall be declared before the first use of
52591#. that specialization that would cause an implicit
52592#. instantiation to take place, in every translation unit in
52593#. which such a use occurs.
52594#: cp/decl.c:2635
52595#, fuzzy, gcc-internal-format
52596#| msgid "explicit specialization of %D after first use"
52597msgid "explicit specialization of %qD after first use"
52598msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug"
52599
52600#: cp/decl.c:2774
52601#, fuzzy, gcc-internal-format
52602msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
52603msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
52604
52605#. Reject two definitions.
52606#: cp/decl.c:3034 cp/decl.c:3063 cp/decl.c:3105 cp/decl.c:3122 cp/decl.c:3225
52607#, fuzzy, gcc-internal-format
52608#| msgid "redefinition of `%#T'"
52609msgid "redefinition of %q#D"
52610msgstr "omdefinering af '%#T'"
52611
52612#: cp/decl.c:3050
52613#, fuzzy, gcc-internal-format
52614#| msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
52615msgid "%qD conflicts with used function"
52616msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklæring '%#D'"
52617
52618#: cp/decl.c:3060
52619#, fuzzy, gcc-internal-format
52620#| msgid "`%D' not declared"
52621msgid "%q#D not declared in class"
52622msgstr "'%D' ikke erklæret"
52623
52624#: cp/decl.c:3074 cp/decl.c:3132
52625#, gcc-internal-format
52626msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
52627msgstr ""
52628
52629#: cp/decl.c:3077 cp/decl.c:3135
52630#, gcc-internal-format
52631msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
52632msgstr ""
52633
52634#: cp/decl.c:3084 cp/decl.c:3142
52635#, fuzzy, gcc-internal-format
52636#| msgid "specialization of %D after instantiation"
52637msgid "deduction guide %q+D redeclared"
52638msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
52639
52640#: cp/decl.c:3091
52641#, gcc-internal-format
52642msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
52643msgstr ""
52644
52645#. is_primary=
52646#. is_partial=
52647#. is_friend_decl=
52648#: cp/decl.c:3156
52649#, gcc-internal-format
52650msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
52651msgstr ""
52652
52653#: cp/decl.c:3171
52654#, fuzzy, gcc-internal-format
52655msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
52656msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring"
52657
52658#: cp/decl.c:3174
52659#, fuzzy, gcc-internal-format
52660msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
52661msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring"
52662
52663#: cp/decl.c:3189 cp/decl.c:3233 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
52664#: cp/name-lookup.c:3239
52665#, fuzzy, gcc-internal-format
52666#| msgid "declaration of `%#D'"
52667msgid "redeclaration of %q#D"
52668msgstr "omerklæring af '%#D'"
52669
52670#: cp/decl.c:3216
52671#, fuzzy, gcc-internal-format
52672#| msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
52673msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
52674msgstr "overflødig omerklæring af '%s' i samme virkefelt"
52675
52676#: cp/decl.c:3282
52677#, gcc-internal-format
52678msgid "local label %qE conflicts with existing label"
52679msgstr ""
52680
52681#: cp/decl.c:3283
52682#, fuzzy, gcc-internal-format
52683#| msgid "a previous local"
52684msgid "previous label"
52685msgstr "en tidligere lokal variabel"
52686
52687#: cp/decl.c:3377
52688#, gcc-internal-format
52689msgid "  from here"
52690msgstr "  herfra"
52691
52692#: cp/decl.c:3400 cp/decl.c:3628
52693#, gcc-internal-format
52694msgid "  exits OpenMP structured block"
52695msgstr ""
52696
52697#: cp/decl.c:3428
52698#, fuzzy, gcc-internal-format
52699#| msgid "  crosses initialization of `%#D'"
52700msgid "  crosses initialization of %q#D"
52701msgstr "  krydser klargøring af '%#D'"
52702
52703#: cp/decl.c:3431
52704#, fuzzy, gcc-internal-format
52705#| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
52706msgid "  enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
52707msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
52708
52709#: cp/decl.c:3445 cp/decl.c:3599
52710#, fuzzy, gcc-internal-format
52711#| msgid "  enters try block"
52712msgid "  enters %<try%> block"
52713msgstr "  går ind i try-blok"
52714
52715#: cp/decl.c:3451 cp/decl.c:3581 cp/decl.c:3601
52716#, fuzzy, gcc-internal-format
52717#| msgid "  enters catch block"
52718msgid "  enters %<catch%> block"
52719msgstr "  går ind i catch-blok"
52720
52721#: cp/decl.c:3457 cp/decl.c:3611
52722#, fuzzy, gcc-internal-format
52723#| msgid "  enters try block"
52724msgid "  enters OpenMP structured block"
52725msgstr "  går ind i try-blok"
52726
52727#: cp/decl.c:3463 cp/decl.c:3603
52728#, gcc-internal-format
52729msgid "  enters synchronized or atomic statement"
52730msgstr ""
52731
52732#: cp/decl.c:3470 cp/decl.c:3605
52733#, fuzzy, gcc-internal-format
52734msgid "  enters %<constexpr if%> statement"
52735msgstr "uventet operand"
52736
52737#: cp/decl.c:3588
52738#, fuzzy, gcc-internal-format
52739#| msgid "  skips initialization of `%#D'"
52740msgid "  skips initialization of %q#D"
52741msgstr "  springer over klargøring af '%#D'"
52742
52743#: cp/decl.c:3591
52744#, fuzzy, gcc-internal-format
52745#| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
52746msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
52747msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
52748
52749#: cp/decl.c:4055 cp/parser.c:6807
52750#, fuzzy, gcc-internal-format
52751#| msgid "`%D' used without template parameters"
52752msgid "%qD used without template arguments"
52753msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
52754
52755#: cp/decl.c:4061
52756#, fuzzy, gcc-internal-format
52757#| msgid "`%D' is not a function template"
52758msgid "%qD is a function, not a type"
52759msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
52760
52761#: cp/decl.c:4072
52762#, fuzzy, gcc-internal-format
52763#| msgid "`%#T' is not a template"
52764msgid "%q#T is not a class"
52765msgstr "'%#T' er ikke en skabelon"
52766
52767#: cp/decl.c:4100 cp/decl.c:4186
52768#, fuzzy, gcc-internal-format
52769#| msgid "no class template named `%#T' in `%#T'"
52770msgid "no class template named %q#T in %q#T"
52771msgstr "ingen klasseskabelon ved navn '%#T' i '%#T'"
52772
52773#: cp/decl.c:4101
52774#, fuzzy, gcc-internal-format
52775#| msgid "no type named `%#T' in `%#T'"
52776msgid "no type named %q#T in %q#T"
52777msgstr "ingen type ved navn '%#T' i '%#T'"
52778
52779#: cp/decl.c:4114
52780#, fuzzy, gcc-internal-format
52781#| msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
52782msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
52783msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt"
52784
52785#: cp/decl.c:4123
52786#, gcc-internal-format
52787msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
52788msgstr ""
52789
52790#: cp/decl.c:4130
52791#, gcc-internal-format
52792msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
52793msgstr ""
52794
52795#: cp/decl.c:4195
52796#, fuzzy, gcc-internal-format
52797#| msgid "template parameters cannot be friends"
52798msgid "template parameters do not match template %qD"
52799msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
52800
52801#: cp/decl.c:4531
52802#, fuzzy, gcc-internal-format
52803#| msgid "-falign-labels=%d is not supported"
52804msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
52805msgstr "-falign-labels=%d understøttes ikke"
52806
52807#: cp/decl.c:5038
52808#, fuzzy, gcc-internal-format
52809#| msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate"
52810msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
52811msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
52812
52813#: cp/decl.c:5041
52814#, fuzzy, gcc-internal-format
52815#| msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate"
52816msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
52817msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
52818
52819#: cp/decl.c:5044
52820#, fuzzy, gcc-internal-format
52821#| msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
52822msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
52823msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type"
52824
52825#: cp/decl.c:5063
52826#, fuzzy, gcc-internal-format
52827#| msgid "forward declaration of `%#T'"
52828msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
52829msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
52830
52831#: cp/decl.c:5066
52832#, gcc-internal-format
52833msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
52834msgstr ""
52835
52836#: cp/decl.c:5108
52837#, gcc-internal-format
52838msgid "multiple types in one declaration"
52839msgstr "flere typer i én erklæring"
52840
52841#: cp/decl.c:5113
52842#, fuzzy, gcc-internal-format
52843#| msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'"
52844msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
52845msgstr "omerklæring af indbygget type i C++ '%T'"
52846
52847#: cp/decl.c:5130
52848#, fuzzy, gcc-internal-format
52849#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
52850msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
52851msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
52852
52853#: cp/decl.c:5163
52854#, gcc-internal-format
52855msgid "missing type-name in typedef-declaration"
52856msgstr "manglende typenavn i typedef-erklæring"
52857
52858#: cp/decl.c:5171
52859#, gcc-internal-format
52860msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
52861msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer"
52862
52863#: cp/decl.c:5178
52864#, fuzzy, gcc-internal-format
52865#| msgid "`%D' can only be specified for functions"
52866msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
52867msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
52868
52869#: cp/decl.c:5181
52870#, fuzzy, gcc-internal-format
52871#| msgid "`%D' can only be specified for functions"
52872msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
52873msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
52874
52875#: cp/decl.c:5186
52876#, fuzzy, gcc-internal-format
52877#| msgid "`%D' can only be specified inside a class"
52878msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
52879msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse"
52880
52881#: cp/decl.c:5189
52882#, fuzzy, gcc-internal-format
52883#| msgid "`%D' can only be specified for constructors"
52884msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
52885msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner"
52886
52887#: cp/decl.c:5192
52888#, fuzzy, gcc-internal-format
52889#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
52890msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
52891msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
52892
52893#: cp/decl.c:5196
52894#, fuzzy, gcc-internal-format
52895#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
52896msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
52897msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
52898
52899#: cp/decl.c:5200
52900#, fuzzy, gcc-internal-format
52901#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
52902msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
52903msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
52904
52905#: cp/decl.c:5204
52906#, fuzzy, gcc-internal-format
52907#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
52908msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
52909msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
52910
52911#: cp/decl.c:5208
52912#, fuzzy, gcc-internal-format
52913#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
52914msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
52915msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
52916
52917#: cp/decl.c:5212
52918#, fuzzy, gcc-internal-format
52919#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
52920msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
52921msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
52922
52923#: cp/decl.c:5215 cp/decl.c:5218 cp/decl.c:5221
52924#, fuzzy, gcc-internal-format
52925msgid "%qs cannot be used for type declarations"
52926msgstr "tom erklæring"
52927
52928#: cp/decl.c:5243
52929#, fuzzy, gcc-internal-format
52930#| msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
52931msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
52932msgstr "skabelonsparameterliste benyttet i eksplicit instantiering"
52933
52934#: cp/decl.c:5246
52935#, fuzzy, gcc-internal-format
52936#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
52937msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
52938msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
52939
52940#: cp/decl.c:5318
52941#, fuzzy, gcc-internal-format
52942#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
52943msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
52944msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
52945
52946#. A template type parameter or other dependent type.
52947#: cp/decl.c:5322
52948#, gcc-internal-format
52949msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
52950msgstr ""
52951
52952# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
52953#: cp/decl.c:5386 cp/decl2.c:859
52954#, fuzzy, gcc-internal-format
52955#| msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)"
52956msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
52957msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
52958
52959#: cp/decl.c:5399
52960#, fuzzy, gcc-internal-format
52961#| msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
52962msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
52963msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
52964
52965#: cp/decl.c:5437
52966#, fuzzy, gcc-internal-format
52967msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
52968msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
52969
52970#: cp/decl.c:5461
52971#, fuzzy, gcc-internal-format
52972msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
52973msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
52974
52975#: cp/decl.c:5469
52976#, fuzzy, gcc-internal-format
52977#| msgid "template declaration of `%#D'"
52978msgid "non-member-template declaration of %qD"
52979msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
52980
52981#: cp/decl.c:5470
52982#, fuzzy, gcc-internal-format
52983#| msgid "invalid member template declaration `%D'"
52984msgid "does not match member template declaration here"
52985msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
52986
52987#: cp/decl.c:5482
52988#, fuzzy, gcc-internal-format
52989#| msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'"
52990msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
52991msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'"
52992
52993#: cp/decl.c:5494
52994#, fuzzy, gcc-internal-format
52995#| msgid "duplicate initialization of %D"
52996msgid "duplicate initialization of %qD"
52997msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
52998
52999#: cp/decl.c:5542
53000#, fuzzy, gcc-internal-format
53001#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
53002msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
53003msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
53004
53005#: cp/decl.c:5559
53006#, gcc-internal-format
53007msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
53008msgstr ""
53009
53010#: cp/decl.c:5594
53011#, fuzzy, gcc-internal-format
53012#| msgid "field `%D' declared static in union"
53013msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
53014msgstr "feltet '%D' er erklæret statisk i union"
53015
53016#: cp/decl.c:5599
53017#, fuzzy, gcc-internal-format
53018#| msgid "field `%D' declared static in union"
53019msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
53020msgstr "feltet '%D' er erklæret statisk i union"
53021
53022#: cp/decl.c:5671
53023#, fuzzy, gcc-internal-format
53024#| msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type"
53025msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
53026msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
53027
53028#: cp/decl.c:5677 cp/decl.c:6830
53029#, fuzzy, gcc-internal-format
53030#| msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
53031msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
53032msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type"
53033
53034#: cp/decl.c:5687
53035#, fuzzy, gcc-internal-format
53036#| msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be defined"
53037msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
53038msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstændig type og kan ikke defineres"
53039
53040#: cp/decl.c:5754
53041#, fuzzy, gcc-internal-format
53042#| msgid "`%D' declared as reference but not initialized"
53043msgid "%qD declared as reference but not initialized"
53044msgstr "'%D' erklæret som en reference, men bliver ikke tildelt en startværdi"
53045
53046#: cp/decl.c:5837
53047#, gcc-internal-format
53048msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
53049msgstr ""
53050
53051#: cp/decl.c:5843
53052#, gcc-internal-format
53053msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
53054msgstr ""
53055
53056#: cp/decl.c:5862
53057#, gcc-internal-format
53058msgid "non-trivial designated initializers not supported"
53059msgstr "ikke-trivielle udpegede startværdier er ikke understøttet"
53060
53061#: cp/decl.c:5866
53062#, fuzzy, gcc-internal-format
53063#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
53064msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
53065msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
53066
53067#: cp/decl.c:5922
53068#, gcc-internal-format
53069msgid "initializer fails to determine size of %qD"
53070msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af %qD"
53071
53072#: cp/decl.c:5929
53073#, gcc-internal-format
53074msgid "array size missing in %qD"
53075msgstr "tabelstørrelsen mangler i %qD"
53076
53077#: cp/decl.c:5941
53078#, gcc-internal-format
53079msgid "zero-size array %qD"
53080msgstr "nulstørrelsestabel %qD"
53081
53082#: cp/decl.c:5981
53083#, gcc-internal-format
53084msgid "storage size of %qD isn%'t known"
53085msgstr "lagringsstørrelsen af %qD er ikke kendt"
53086
53087#: cp/decl.c:6006
53088#, fuzzy, gcc-internal-format
53089#| msgid "storage size of `%D' isn't constant"
53090msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
53091msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
53092
53093#: cp/decl.c:6057
53094#, fuzzy, gcc-internal-format
53095#| msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
53096msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
53097msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)"
53098
53099#: cp/decl.c:6061
53100#, fuzzy, gcc-internal-format
53101#| msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
53102msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
53103msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)"
53104
53105#: cp/decl.c:6067
53106#, fuzzy, gcc-internal-format
53107msgid "you can work around this by removing the initializer"
53108msgstr "  du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startværdien"
53109
53110#: cp/decl.c:6109
53111#, fuzzy, gcc-internal-format
53112#| msgid "uninitialized const `%D'"
53113msgid "uninitialized %<const %D%>"
53114msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
53115
53116#: cp/decl.c:6116
53117#, fuzzy, gcc-internal-format
53118#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
53119msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
53120msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
53121
53122#: cp/decl.c:6125
53123#, fuzzy, gcc-internal-format
53124#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
53125msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
53126msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
53127
53128#: cp/decl.c:6133
53129#, fuzzy, gcc-internal-format
53130msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
53131msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
53132
53133#: cp/decl.c:6137
53134#, gcc-internal-format
53135msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
53136msgstr ""
53137
53138#: cp/decl.c:6140
53139#, gcc-internal-format
53140msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
53141msgstr ""
53142
53143#: cp/decl.c:6308
53144#, fuzzy, gcc-internal-format
53145#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
53146msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
53147msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
53148
53149#: cp/decl.c:6365
53150#, fuzzy, gcc-internal-format
53151#| msgid "initializer for `%T' must be brace-enclosed"
53152msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
53153msgstr "startværdi for '%T' skal være indesluttet i krøllede paranteser"
53154
53155#: cp/decl.c:6403
53156#, gcc-internal-format
53157msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
53158msgstr ""
53159
53160#: cp/decl.c:6411
53161#, fuzzy, gcc-internal-format
53162#| msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
53163msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
53164msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
53165
53166#: cp/decl.c:6439
53167#, fuzzy, gcc-internal-format
53168#| msgid "invalid initializer"
53169msgid "invalid initializer for %q#D"
53170msgstr "ugyldig startværdi"
53171
53172#: cp/decl.c:6490
53173#, fuzzy, gcc-internal-format
53174#| msgid "excess elements in aggregate initializer"
53175msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
53176msgstr "for mange elementer i startværdi til sammensat type"
53177
53178#: cp/decl.c:6529 cp/decl.c:6789 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1691
53179#: cp/typeck2.c:1739 cp/typeck2.c:1786
53180#, gcc-internal-format
53181msgid "too many initializers for %qT"
53182msgstr "for mange startværdier for %qT"
53183
53184#: cp/decl.c:6570
53185#, fuzzy, gcc-internal-format
53186#| msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
53187msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
53188msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
53189
53190#: cp/decl.c:6580
53191#, fuzzy, gcc-internal-format
53192#| msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
53193msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
53194msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
53195
53196#: cp/decl.c:6698
53197#, fuzzy, gcc-internal-format
53198#| msgid "missing braces around initializer"
53199msgid "missing braces around initializer for %qT"
53200msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
53201
53202#: cp/decl.c:6818
53203#, fuzzy, gcc-internal-format
53204#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
53205msgid "structured binding has incomplete type %qT"
53206msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
53207
53208#: cp/decl.c:6832
53209#, fuzzy, gcc-internal-format
53210#| msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
53211msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
53212msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type"
53213
53214#: cp/decl.c:6845
53215#, fuzzy, gcc-internal-format
53216#| msgid "ISO C89 forbids compound literals"
53217msgid "variable-sized compound literal"
53218msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
53219
53220#: cp/decl.c:6900
53221#, fuzzy, gcc-internal-format
53222#| msgid "`%D' has incomplete type"
53223msgid "%q#D has incomplete type"
53224msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type"
53225
53226#: cp/decl.c:6921
53227#, fuzzy, gcc-internal-format
53228#| msgid "excess elements in union initializer"
53229msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
53230msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
53231
53232#: cp/decl.c:6966
53233#, fuzzy, gcc-internal-format
53234#| msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'"
53235msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
53236msgstr "'%D' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'"
53237
53238#: cp/decl.c:7098
53239#, fuzzy, gcc-internal-format
53240#| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
53241msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
53242msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
53243
53244#: cp/decl.c:7133
53245#, gcc-internal-format
53246msgid "initializer invalid for static member with constructor"
53247msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion"
53248
53249#: cp/decl.c:7135
53250#, fuzzy, gcc-internal-format
53251#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
53252msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
53253msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
53254
53255#: cp/decl.c:7138
53256#, fuzzy, gcc-internal-format
53257#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
53258msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
53259msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
53260
53261#: cp/decl.c:7143
53262#, gcc-internal-format
53263msgid "(an out of class initialization is required)"
53264msgstr "(en klargøring uden for klassens erklæring er nødvendig)"
53265
53266#: cp/decl.c:7328
53267#, fuzzy, gcc-internal-format
53268#| msgid "member `%D' with uninitialized const fields"
53269msgid "reference %qD is initialized with itself"
53270msgstr "medlem '%D' med konstante felter uden startværdi"
53271
53272#: cp/decl.c:7586
53273#, fuzzy, gcc-internal-format
53274#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
53275msgid "could not find variant declaration"
53276msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
53277
53278#: cp/decl.c:7610
53279#, fuzzy, gcc-internal-format
53280#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
53281msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
53282msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
53283
53284#: cp/decl.c:7615
53285#, fuzzy, gcc-internal-format
53286msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
53287msgstr "using-erklæring for destruktionsfunktion"
53288
53289#: cp/decl.c:7620
53290#, gcc-internal-format
53291msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
53292msgstr ""
53293
53294#: cp/decl.c:7625
53295#, gcc-internal-format
53296msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
53297msgstr ""
53298
53299#: cp/decl.c:7630
53300#, gcc-internal-format
53301msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
53302msgstr ""
53303
53304#: cp/decl.c:7680
53305#, gcc-internal-format
53306msgid "assignment (not initialization) in declaration"
53307msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
53308
53309#: cp/decl.c:7698 cp/decl.c:14079
53310#, gcc-internal-format
53311msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
53312msgstr "ISO C++17 tillader ikke %<register%>-lagerklasseangivelse"
53313
53314#: cp/decl.c:7702 cp/decl.c:14083
53315#, fuzzy, gcc-internal-format
53316#| msgid "storage class specified for %s `%s'"
53317msgid "%<register%> storage class specifier used"
53318msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'"
53319
53320#: cp/decl.c:7758
53321#, fuzzy, gcc-internal-format
53322#| msgid "invalid use of member (did you forget the `&' ?)"
53323msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
53324msgstr "ugyldig brug af medlem (glemte du en '&'?)"
53325
53326#: cp/decl.c:7866
53327#, fuzzy, gcc-internal-format
53328#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
53329msgid "variable concept has no initializer"
53330msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
53331
53332#: cp/decl.c:7925
53333#, fuzzy, gcc-internal-format
53334#| msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'"
53335msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
53336msgstr "skygger for tidligere typeerklæring af '%#D'"
53337
53338#: cp/decl.c:7968
53339#, fuzzy, gcc-internal-format
53340#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
53341msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
53342msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
53343
53344#: cp/decl.c:8146
53345#, fuzzy, gcc-internal-format
53346#| msgid "function `%#D' is initialized like a variable"
53347msgid "function %q#D is initialized like a variable"
53348msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
53349
53350#: cp/decl.c:8252
53351#, fuzzy, gcc-internal-format
53352#| msgid "  cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor"
53353msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
53354msgstr "  kan ikke bruge forældet binding til '%D' fordi den har en destruktionsfunktion"
53355
53356#: cp/decl.c:8255
53357#, gcc-internal-format
53358msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
53359msgstr ""
53360
53361#: cp/decl.c:8262
53362#, fuzzy, gcc-internal-format
53363#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
53364msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
53365msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
53366
53367#: cp/decl.c:8288
53368#, gcc-internal-format
53369msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
53370msgstr ""
53371
53372#: cp/decl.c:8297
53373#, gcc-internal-format
53374msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
53375msgstr ""
53376
53377#: cp/decl.c:8507
53378#, fuzzy, gcc-internal-format
53379#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
53380msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
53381msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
53382
53383#: cp/decl.c:8523
53384#, fuzzy, gcc-internal-format
53385#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'"
53386msgid "cannot decompose variable length array %qT"
53387msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
53388
53389#: cp/decl.c:8532 cp/decl.c:8617
53390#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53391#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
53392msgid "%u name provided for structured binding"
53393msgid_plural "%u names provided for structured binding"
53394msgstr[0] "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
53395msgstr[1] "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
53396
53397#: cp/decl.c:8536
53398#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53399msgid "only %u name provided for structured binding"
53400msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
53401msgstr[0] ""
53402msgstr[1] ""
53403
53404#: cp/decl.c:8539
53405#, gcc-internal-format
53406msgid "while %qT decomposes into %wu element"
53407msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
53408msgstr[0] ""
53409msgstr[1] ""
53410
53411#: cp/decl.c:8584
53412#, fuzzy, gcc-internal-format
53413#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'"
53414msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
53415msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
53416
53417#: cp/decl.c:8610
53418#, fuzzy, gcc-internal-format
53419#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
53420msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
53421msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
53422
53423#: cp/decl.c:8619
53424#, gcc-internal-format
53425msgid "while %qT decomposes into %E elements"
53426msgstr ""
53427
53428#: cp/decl.c:8640
53429#, gcc-internal-format
53430msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
53431msgstr ""
53432
53433#: cp/decl.c:8646
53434#, fuzzy, gcc-internal-format
53435#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
53436msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
53437msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
53438
53439#: cp/decl.c:8675
53440#, fuzzy, gcc-internal-format
53441#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
53442msgid "cannot decompose union type %qT"
53443msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
53444
53445#: cp/decl.c:8680
53446#, fuzzy, gcc-internal-format
53447#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
53448msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
53449msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
53450
53451#: cp/decl.c:8685
53452#, fuzzy, gcc-internal-format
53453#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
53454msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
53455msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
53456
53457#: cp/decl.c:8691
53458#, fuzzy, gcc-internal-format
53459#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
53460msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
53461msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
53462
53463#: cp/decl.c:8700
53464#, fuzzy, gcc-internal-format
53465msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
53466msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
53467
53468#: cp/decl.c:9167
53469#, gcc-internal-format
53470msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
53471msgstr ""
53472
53473#: cp/decl.c:9170
53474#, gcc-internal-format
53475msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
53476msgstr ""
53477
53478#: cp/decl.c:9175
53479#, gcc-internal-format
53480msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
53481msgstr ""
53482
53483#: cp/decl.c:9412
53484#, fuzzy, gcc-internal-format
53485#| msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
53486msgid "initializer fails to determine size of %qT"
53487msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
53488
53489#: cp/decl.c:9416
53490#, fuzzy, gcc-internal-format
53491#| msgid "array size missing in `%D'"
53492msgid "array size missing in %qT"
53493msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
53494
53495#: cp/decl.c:9419
53496#, fuzzy, gcc-internal-format
53497#| msgid "zero-size array `%D'"
53498msgid "zero-size array %qT"
53499msgstr "nulstørrelsestabel '%D'"
53500
53501#: cp/decl.c:9435
53502#, fuzzy, gcc-internal-format
53503#| msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
53504msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
53505msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
53506
53507#: cp/decl.c:9437
53508#, fuzzy, gcc-internal-format
53509#| msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member"
53510msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
53511msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
53512
53513#: cp/decl.c:9463
53514#, fuzzy, gcc-internal-format
53515#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
53516msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
53517msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
53518
53519# %s bliver omsat til typen
53520#: cp/decl.c:9465
53521#, fuzzy, gcc-internal-format
53522#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
53523msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
53524msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
53525
53526#: cp/decl.c:9471
53527#, fuzzy, gcc-internal-format
53528#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
53529msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
53530msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
53531
53532#: cp/decl.c:9474
53533#, fuzzy, gcc-internal-format
53534msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
53535msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
53536
53537# %s bliver omsat til typen
53538#: cp/decl.c:9476
53539#, fuzzy, gcc-internal-format
53540#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
53541msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
53542msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
53543
53544#: cp/decl.c:9482
53545#, fuzzy, gcc-internal-format
53546#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
53547msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
53548msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
53549
53550#: cp/decl.c:9485
53551#, fuzzy, gcc-internal-format
53552#| msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
53553msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
53554msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s"
53555
53556# %s bliver omsat til typen
53557#: cp/decl.c:9487
53558#, fuzzy, gcc-internal-format
53559#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
53560msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
53561msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
53562
53563#: cp/decl.c:9493
53564#, fuzzy, gcc-internal-format
53565#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
53566msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
53567msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
53568
53569#: cp/decl.c:9496
53570#, fuzzy, gcc-internal-format
53571#| msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
53572msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
53573msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s"
53574
53575# %s bliver omsat til typen
53576#: cp/decl.c:9498
53577#, fuzzy, gcc-internal-format
53578#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
53579msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
53580msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
53581
53582#: cp/decl.c:9505
53583#, fuzzy, gcc-internal-format
53584#| msgid "`%D' declared as a friend"
53585msgid "%q+D declared as a friend"
53586msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
53587
53588#: cp/decl.c:9512
53589#, fuzzy, gcc-internal-format
53590#| msgid "`%D' declared with an exception specification"
53591msgid "%q+D declared with an exception specification"
53592msgstr "'%D' erklæret med en undtagelsesspecifikation"
53593
53594#: cp/decl.c:9544
53595#, fuzzy, gcc-internal-format
53596#| msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
53597msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
53598msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
53599
53600#: cp/decl.c:9584
53601#, fuzzy, gcc-internal-format
53602#| msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers"
53603msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
53604msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklæret med typemodifikationer"
53605
53606#: cp/decl.c:9595
53607#, fuzzy, gcc-internal-format
53608msgid "concept %q#D declared with function parameters"
53609msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
53610
53611#: cp/decl.c:9602
53612#, fuzzy, gcc-internal-format
53613#| msgid "parameter `%D' declared void"
53614msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
53615msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
53616
53617#: cp/decl.c:9605
53618#, fuzzy, gcc-internal-format
53619#| msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'"
53620msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
53621msgstr "Java-metoden '%D' har har en returtype '%T' som ikke er fra Java"
53622
53623#: cp/decl.c:9681
53624#, fuzzy, gcc-internal-format
53625#| msgid "node is alias but not definition"
53626msgid "concept %qD has no definition"
53627msgstr "node er alias men ikke definition"
53628
53629#: cp/decl.c:9703
53630#, fuzzy, gcc-internal-format
53631#| msgid "function cannot be inline"
53632msgid "a function concept cannot be constrained"
53633msgstr "funktion kan ikke indbygges"
53634
53635#: cp/decl.c:9713
53636#, fuzzy, gcc-internal-format
53637#| msgid "`%D' is not a member template function"
53638msgid "constraints on a non-templated function"
53639msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
53640
53641#: cp/decl.c:9758
53642#, fuzzy, gcc-internal-format
53643#| msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration"
53644msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
53645msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring"
53646
53647#: cp/decl.c:9769
53648#, fuzzy, gcc-internal-format
53649#| msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template"
53650msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
53651msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
53652
53653#: cp/decl.c:9788
53654#, fuzzy, gcc-internal-format
53655#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
53656msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
53657msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
53658
53659#: cp/decl.c:9797
53660#, fuzzy, gcc-internal-format
53661#| msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
53662msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
53663msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklæring venneskabelonsspecialisering '%D'"
53664
53665#: cp/decl.c:9814
53666#, fuzzy, gcc-internal-format
53667#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
53668msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
53669msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
53670
53671#: cp/decl.c:9859
53672#, gcc-internal-format
53673msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
53674msgstr "kan ikke erklære %<::main%> som en skabelon"
53675
53676#: cp/decl.c:9862
53677#, gcc-internal-format
53678msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
53679msgstr "kan ikke erklære %<::main%> som indlejret"
53680
53681#: cp/decl.c:9865 cp/decl.c:9868
53682#, fuzzy, gcc-internal-format
53683#| msgid "cannot declare `::main' to be static"
53684msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
53685msgstr "kan ikke erklære '::main' som statisk"
53686
53687#: cp/decl.c:9870
53688#, fuzzy, gcc-internal-format
53689#| msgid "cannot declare `::main' to be static"
53690msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
53691msgstr "kan ikke erklære '::main' som statisk"
53692
53693#: cp/decl.c:9932
53694#, fuzzy, gcc-internal-format
53695#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
53696msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
53697msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
53698
53699#: cp/decl.c:9933
53700#, fuzzy, gcc-internal-format
53701#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
53702msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
53703msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
53704
53705#: cp/decl.c:9941
53706#, fuzzy, gcc-internal-format
53707#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
53708msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
53709msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
53710
53711#: cp/decl.c:9942
53712#, fuzzy, gcc-internal-format
53713#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
53714msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
53715msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
53716
53717#: cp/decl.c:9952
53718#, fuzzy, gcc-internal-format
53719#| msgid "specialization of %D after instantiation"
53720msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
53721msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
53722
53723#: cp/decl.c:9960
53724#, fuzzy, gcc-internal-format
53725#| msgid "specialization of %D after instantiation"
53726msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
53727msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
53728
53729#: cp/decl.c:9967
53730#, fuzzy, gcc-internal-format
53731#| msgid "declaration of `%D' as non-function"
53732msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
53733msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
53734
53735#: cp/decl.c:9980
53736#, fuzzy, gcc-internal-format
53737#| msgid "template with C linkage"
53738msgid "literal operator with C linkage"
53739msgstr "skabelon med C-kædning"
53740
53741#: cp/decl.c:9990
53742#, fuzzy, gcc-internal-format
53743#| msgid "#%s with invalid argument"
53744msgid "%qD has invalid argument list"
53745msgstr "#%s med ugyldig parameter"
53746
53747#: cp/decl.c:9998
53748#, gcc-internal-format
53749msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
53750msgstr ""
53751
53752#: cp/decl.c:10004
53753#, gcc-internal-format
53754msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
53755msgstr ""
53756
53757#: cp/decl.c:10011
53758#, gcc-internal-format
53759msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
53760msgstr ""
53761
53762#: cp/decl.c:10016
53763#, fuzzy, gcc-internal-format
53764#| msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
53765msgid "%qD must be a non-member function"
53766msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
53767
53768#: cp/decl.c:10099
53769#, fuzzy, gcc-internal-format
53770#| msgid "`main' must return `int'"
53771msgid "%<::main%> must return %<int%>"
53772msgstr "'main' skal returnere typen 'int'"
53773
53774#: cp/decl.c:10139
53775#, fuzzy, gcc-internal-format
53776#| msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
53777msgid "definition of implicitly-declared %qD"
53778msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'"
53779
53780#: cp/decl.c:10144
53781#, fuzzy, gcc-internal-format
53782#| msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
53783msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
53784msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'"
53785
53786#: cp/decl.c:10146
53787#, fuzzy, gcc-internal-format
53788#| msgid "`%#D' previously defined here"
53789msgid "%q#D explicitly defaulted here"
53790msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
53791
53792#: cp/decl.c:10163
53793#, fuzzy, gcc-internal-format
53794#| msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'"
53795msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
53796msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'"
53797
53798#: cp/decl.c:10356
53799#, fuzzy, gcc-internal-format
53800#| msgid "cannot declare `::main' to be a template"
53801msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
53802msgstr "kan ikke erklære '::main' som en skabelon"
53803
53804#: cp/decl.c:10365
53805#, fuzzy, gcc-internal-format
53806#| msgid "destructors may not be `%s'"
53807msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
53808msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
53809
53810#: cp/decl.c:10371
53811#, fuzzy, gcc-internal-format
53812#| msgid "specialization of %D after instantiation"
53813msgid "concept must be defined at namespace scope"
53814msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
53815
53816#: cp/decl.c:10378
53817#, gcc-internal-format
53818msgid "concept must have type %<bool%>"
53819msgstr ""
53820
53821#: cp/decl.c:10381
53822#, fuzzy, gcc-internal-format
53823#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
53824msgid "a variable concept cannot be constrained"
53825msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
53826
53827#: cp/decl.c:10505
53828#, fuzzy, gcc-internal-format
53829#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
53830msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
53831msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
53832
53833#: cp/decl.c:10509
53834#, fuzzy, gcc-internal-format
53835#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
53836msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
53837msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
53838
53839#: cp/decl.c:10513
53840#, fuzzy, gcc-internal-format
53841#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
53842msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
53843msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
53844
53845#: cp/decl.c:10524
53846#, fuzzy, gcc-internal-format
53847#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
53848msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
53849msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
53850
53851#: cp/decl.c:10529
53852#, fuzzy, gcc-internal-format
53853#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
53854msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
53855msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
53856
53857#: cp/decl.c:10534
53858#, fuzzy, gcc-internal-format
53859#| msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'"
53860msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
53861msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type"
53862
53863#: cp/decl.c:10645
53864#, fuzzy, gcc-internal-format
53865msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
53866msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype"
53867
53868#: cp/decl.c:10648
53869#, fuzzy, gcc-internal-format
53870msgid "size of array has non-integral type %qT"
53871msgstr "størrelsen af tabel er ikke af en heltalstype"
53872
53873#: cp/decl.c:10679 cp/decl.c:10751
53874#, fuzzy, gcc-internal-format
53875#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
53876msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
53877msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
53878
53879#: cp/decl.c:10683 cp/decl.c:10754
53880#, gcc-internal-format
53881msgid "size of array is not an integral constant-expression"
53882msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
53883
53884#: cp/decl.c:10734
53885#, fuzzy, gcc-internal-format
53886#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'"
53887msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
53888msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med størrelsen nul"
53889
53890#: cp/decl.c:10737
53891#, gcc-internal-format
53892msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
53893msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul"
53894
53895#: cp/decl.c:10761
53896#, fuzzy, gcc-internal-format
53897#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'"
53898msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
53899msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel størrelse"
53900
53901#: cp/decl.c:10764
53902#, fuzzy, gcc-internal-format
53903#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
53904msgid "ISO C++ forbids variable length array"
53905msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
53906
53907#: cp/decl.c:10770
53908#, gcc-internal-format
53909msgid "variable length array %qD is used"
53910msgstr ""
53911
53912#: cp/decl.c:10773
53913#, gcc-internal-format
53914msgid "variable length array is used"
53915msgstr ""
53916
53917#: cp/decl.c:10825
53918#, gcc-internal-format
53919msgid "overflow in array dimension"
53920msgstr "tabeldimension for stor"
53921
53922#: cp/decl.c:10885
53923#, fuzzy, gcc-internal-format
53924#| msgid "`%D' declared as a friend"
53925msgid "%qD declared as array of %qT"
53926msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
53927
53928#: cp/decl.c:10887 cp/pt.c:16074
53929#, fuzzy, gcc-internal-format
53930#| msgid "creating array of `%T'"
53931msgid "creating array of %qT"
53932msgstr "opretter tabel af '%T'"
53933
53934#: cp/decl.c:10897
53935#, fuzzy, gcc-internal-format
53936#| msgid "declaration of `%s' as array of voids"
53937msgid "declaration of %qD as array of void"
53938msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
53939
53940#: cp/decl.c:10899
53941#, fuzzy, gcc-internal-format
53942#| msgid "creating array of `%T'"
53943msgid "creating array of void"
53944msgstr "opretter tabel af '%T'"
53945
53946#: cp/decl.c:10904
53947#, fuzzy, gcc-internal-format
53948#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
53949msgid "declaration of %qD as array of functions"
53950msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
53951
53952#: cp/decl.c:10906
53953#, fuzzy, gcc-internal-format
53954#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
53955msgid "creating array of functions"
53956msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
53957
53958#: cp/decl.c:10911
53959#, fuzzy, gcc-internal-format
53960#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
53961msgid "declaration of %qD as array of references"
53962msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
53963
53964#: cp/decl.c:10913
53965#, fuzzy, gcc-internal-format
53966#| msgid "creating array of `%T'"
53967msgid "creating array of references"
53968msgstr "opretter tabel af '%T'"
53969
53970#: cp/decl.c:10918
53971#, fuzzy, gcc-internal-format
53972#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
53973msgid "declaration of %qD as array of function members"
53974msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
53975
53976#: cp/decl.c:10921
53977#, fuzzy, gcc-internal-format
53978#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
53979msgid "creating array of function members"
53980msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
53981
53982#: cp/decl.c:10939
53983#, fuzzy, gcc-internal-format
53984#| msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
53985msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
53986msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
53987
53988#: cp/decl.c:10943
53989#, gcc-internal-format
53990msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
53991msgstr "flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
53992
53993#: cp/decl.c:11025
53994#, gcc-internal-format
53995msgid "return type specification for constructor invalid"
53996msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt"
53997
53998#: cp/decl.c:11028
53999#, fuzzy, gcc-internal-format
54000#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
54001msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
54002msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
54003
54004#: cp/decl.c:11039
54005#, gcc-internal-format
54006msgid "return type specification for destructor invalid"
54007msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt"
54008
54009#: cp/decl.c:11042
54010#, fuzzy, gcc-internal-format
54011#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
54012msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
54013msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
54014
54015#: cp/decl.c:11055
54016#, fuzzy, gcc-internal-format
54017#| msgid "return type specified for `operator %T'"
54018msgid "return type specified for %<operator %T%>"
54019msgstr "returtype angivet for 'operator %T'"
54020
54021#: cp/decl.c:11058
54022#, fuzzy, gcc-internal-format
54023#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
54024msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
54025msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
54026
54027#: cp/decl.c:11067
54028#, fuzzy, gcc-internal-format
54029#| msgid "return type specification for destructor invalid"
54030msgid "return type specified for deduction guide"
54031msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt"
54032
54033#: cp/decl.c:11070
54034#, fuzzy, gcc-internal-format
54035#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
54036msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
54037msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
54038
54039#: cp/decl.c:11074
54040#, fuzzy, gcc-internal-format
54041msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
54042msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
54043
54044#: cp/decl.c:11083
54045#, fuzzy, gcc-internal-format
54046msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
54047msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
54048
54049#: cp/decl.c:11104
54050#, gcc-internal-format
54051msgid "unnamed variable or field declared void"
54052msgstr "unavngiven variabel eller felt erklæret void"
54053
54054#: cp/decl.c:11112
54055#, gcc-internal-format
54056msgid "variable or field declared void"
54057msgstr "variabel eller felt erklæret void"
54058
54059#: cp/decl.c:11127
54060#, fuzzy, gcc-internal-format
54061#| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
54062msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
54063msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
54064
54065#: cp/decl.c:11132
54066#, fuzzy, gcc-internal-format
54067#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
54068msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
54069msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
54070
54071#: cp/decl.c:11379
54072#, fuzzy, gcc-internal-format
54073#| msgid "invalid use of member `%D'"
54074msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
54075msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
54076
54077#: cp/decl.c:11382 cp/decl.c:11404
54078#, fuzzy, gcc-internal-format
54079#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
54080msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
54081msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
54082
54083#: cp/decl.c:11385
54084#, fuzzy, gcc-internal-format
54085#| msgid "invalid use of member `%D'"
54086msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
54087msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
54088
54089#: cp/decl.c:11395
54090#, fuzzy, gcc-internal-format
54091#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
54092msgid "%q#T is not a class or namespace"
54093msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
54094
54095#: cp/decl.c:11419
54096#, fuzzy, gcc-internal-format
54097#| msgid "declaration of `%D' as non-function"
54098msgid "declaration of %qE as non-function"
54099msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
54100
54101#: cp/decl.c:11426
54102#, fuzzy, gcc-internal-format
54103#| msgid "declaration of `%D' as non-function"
54104msgid "declaration of %qE as non-member"
54105msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
54106
54107#: cp/decl.c:11454
54108#, fuzzy, gcc-internal-format
54109#| msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'"
54110msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
54111msgstr "erklærer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'"
54112
54113#: cp/decl.c:11505
54114#, fuzzy, gcc-internal-format
54115#| msgid "function definition declared `register'"
54116msgid "function definition does not declare parameters"
54117msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
54118
54119#: cp/decl.c:11513 cp/decl.c:11522 cp/decl.c:13330
54120#, fuzzy, gcc-internal-format
54121#| msgid "declaration of `%D' as non-function"
54122msgid "declaration of %qD as non-function"
54123msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
54124
54125#: cp/decl.c:11530
54126#, fuzzy, gcc-internal-format
54127#| msgid "declaration of `%D' as %s"
54128msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
54129msgstr "erklæring af '%D' som %s"
54130
54131#: cp/decl.c:11535
54132#, fuzzy, gcc-internal-format
54133#| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
54134msgid "declaration of %qD as parameter"
54135msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
54136
54137#: cp/decl.c:11570
54138#, fuzzy, gcc-internal-format
54139#| msgid "both long and short specified for `%s'"
54140msgid "both %qs and %qs specified"
54141msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
54142
54143#: cp/decl.c:11577 cp/decl.c:11584 cp/decl.c:11591 cp/decl.c:11598
54144#, fuzzy, gcc-internal-format
54145msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
54146msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
54147
54148#: cp/decl.c:11609
54149#, gcc-internal-format
54150msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
54151msgstr ""
54152
54153#: cp/decl.c:11619
54154#, fuzzy, gcc-internal-format
54155#| msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
54156msgid "two or more data types in declaration of %qs"
54157msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
54158
54159#: cp/decl.c:11627
54160#, fuzzy, gcc-internal-format
54161msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
54162msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
54163
54164#: cp/decl.c:11674
54165#, fuzzy, gcc-internal-format
54166#| msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
54167msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
54168msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'"
54169
54170#: cp/decl.c:11723 cp/decl.c:11727 cp/decl.c:11730
54171#, fuzzy, gcc-internal-format
54172#| msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type"
54173msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
54174msgstr "ISO C++ forbyder erklæring af '%s' uden en type"
54175
54176#: cp/decl.c:11747
54177#, fuzzy, gcc-internal-format
54178#| msgid "__builtin_trap not supported by this target"
54179msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
54180msgstr "__builtin_trap understøttes ikke på denne målarkitektur"
54181
54182#: cp/decl.c:11755
54183#, fuzzy, gcc-internal-format
54184#| msgid "ISO C++ does not support `long long'"
54185msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
54186msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'"
54187
54188#: cp/decl.c:11809
54189#, fuzzy, gcc-internal-format
54190#| msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
54191msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
54192msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'"
54193
54194#: cp/decl.c:11815
54195#, fuzzy, gcc-internal-format
54196#| msgid "long and short specified together for `%s'"
54197msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
54198msgstr "long og short er begge angivet for '%s'"
54199
54200#: cp/decl.c:11823 cp/decl.c:11829
54201#, fuzzy, gcc-internal-format
54202#| msgid "%s used with `%%%c' %s format"
54203msgid "%qs specified with %qT"
54204msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering"
54205
54206#: cp/decl.c:11834
54207#, fuzzy, gcc-internal-format
54208#| msgid "expected %<decltype%>"
54209msgid "%qs specified with %<decltype%>"
54210msgstr "forventede %<decltype%>"
54211
54212#: cp/decl.c:11836
54213#, fuzzy, gcc-internal-format
54214#| msgid "%s used with `%%%c' %s format"
54215msgid "%qs specified with %<typeof%>"
54216msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering"
54217
54218#: cp/decl.c:11903
54219#, fuzzy, gcc-internal-format
54220#| msgid "complex invalid for `%s'"
54221msgid "complex invalid for %qs"
54222msgstr "complex ugyldig for '%s'"
54223
54224#: cp/decl.c:11942
54225#, gcc-internal-format
54226msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
54227msgstr ""
54228
54229#: cp/decl.c:11963
54230#, fuzzy, gcc-internal-format
54231#| msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
54232msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
54233msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static"
54234
54235#: cp/decl.c:11972
54236#, fuzzy, gcc-internal-format
54237#| msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
54238msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
54239msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static"
54240
54241#: cp/decl.c:11985
54242#, gcc-internal-format
54243msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
54244msgstr "typedef-erklæringer er ugyldig i parametererklæringer"
54245
54246#: cp/decl.c:11992
54247#, fuzzy, gcc-internal-format
54248#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
54249msgid "storage class specified for template parameter %qs"
54250msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
54251
54252#: cp/decl.c:12002 cp/decl.c:12174
54253#, fuzzy, gcc-internal-format
54254#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
54255msgid "storage class specified for parameter %qs"
54256msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
54257
54258#: cp/decl.c:12010 cp/decl.c:12019 cp/decl.c:12025 cp/decl.c:12031
54259#, fuzzy, gcc-internal-format
54260#| msgid "template parameters cannot be friends"
54261msgid "a parameter cannot be declared %qs"
54262msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
54263
54264#: cp/decl.c:12041
54265#, fuzzy, gcc-internal-format
54266#| msgid "virtual outside class declaration"
54267msgid "%<virtual%> outside class declaration"
54268msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring"
54269
54270#: cp/decl.c:12051 cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12056 cp/decl.c:12059
54271#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12079 cp/decl.c:12089 cp/decl.c:12093
54272#, fuzzy, gcc-internal-format
54273#| msgid "forward declaration of `%#T'"
54274msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
54275msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
54276
54277#: cp/decl.c:12063 cp/decl.c:12085
54278#, fuzzy, gcc-internal-format
54279#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
54280msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
54281msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual"
54282
54283#: cp/decl.c:12073
54284#, fuzzy, gcc-internal-format
54285msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
54286msgstr "Ugyldig erklæring"
54287
54288#: cp/decl.c:12097
54289#, fuzzy, gcc-internal-format
54290#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
54291msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
54292msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
54293
54294#: cp/decl.c:12108
54295#, fuzzy, gcc-internal-format
54296#| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
54297msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
54298msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
54299
54300#: cp/decl.c:12111
54301#, gcc-internal-format
54302msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
54303msgstr ""
54304
54305#: cp/decl.c:12146
54306#, fuzzy, gcc-internal-format
54307#| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
54308msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
54309msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
54310
54311#: cp/decl.c:12172
54312#, fuzzy, gcc-internal-format
54313#| msgid "storage class specified for %s `%s'"
54314msgid "storage class specified for %qs"
54315msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'"
54316
54317#: cp/decl.c:12186
54318#, fuzzy, gcc-internal-format
54319#| msgid "nested function `%s' declared `extern'"
54320msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
54321msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
54322
54323#: cp/decl.c:12191
54324#, fuzzy, gcc-internal-format
54325#| msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
54326msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
54327msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
54328
54329#: cp/decl.c:12199
54330#, fuzzy, gcc-internal-format
54331#| msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'"
54332msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
54333msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
54334
54335#: cp/decl.c:12213
54336#, gcc-internal-format
54337msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
54338msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer"
54339
54340#: cp/decl.c:12244
54341#, fuzzy, gcc-internal-format
54342#| msgid "`%s' attribute ignored"
54343msgid "attribute ignored"
54344msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
54345
54346#: cp/decl.c:12245
54347#, gcc-internal-format
54348msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
54349msgstr ""
54350
54351#: cp/decl.c:12303
54352#, fuzzy, gcc-internal-format
54353#| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
54354msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
54355msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
54356
54357#: cp/decl.c:12309
54358#, fuzzy, gcc-internal-format
54359msgid "remove parentheses"
54360msgstr "uventet operand"
54361
54362#: cp/decl.c:12358
54363#, fuzzy, gcc-internal-format
54364#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
54365msgid "requires-clause on return type"
54366msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
54367
54368#: cp/decl.c:12378
54369#, gcc-internal-format
54370msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
54371msgstr ""
54372
54373#: cp/decl.c:12382
54374#, fuzzy, gcc-internal-format
54375#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
54376msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
54377msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
54378
54379#: cp/decl.c:12387
54380#, fuzzy, gcc-internal-format
54381#| msgid "virtual functions cannot be friends"
54382msgid "virtual function cannot have deduced return type"
54383msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
54384
54385#: cp/decl.c:12394
54386#, gcc-internal-format
54387msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
54388msgstr ""
54389
54390#: cp/decl.c:12403
54391#, gcc-internal-format
54392msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
54393msgstr ""
54394
54395#: cp/decl.c:12408
54396#, fuzzy, gcc-internal-format
54397#| msgid "invalid use of `%D'"
54398msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
54399msgstr "ugyldig brug af '%D"
54400
54401#: cp/decl.c:12419
54402#, fuzzy, gcc-internal-format
54403#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
54404msgid "deduced class type %qD in function return type"
54405msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
54406
54407#: cp/decl.c:12428
54408#, fuzzy, gcc-internal-format
54409#| msgid "virtual functions cannot be friends"
54410msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
54411msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
54412
54413#: cp/decl.c:12441
54414#, gcc-internal-format
54415msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
54416msgstr ""
54417
54418#: cp/decl.c:12455
54419#, fuzzy, gcc-internal-format
54420#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
54421msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54422msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
54423
54424#: cp/decl.c:12458
54425#, gcc-internal-format
54426msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
54427msgstr ""
54428
54429#: cp/decl.c:12482
54430#, gcc-internal-format
54431msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
54432msgstr ""
54433
54434#: cp/decl.c:12494
54435#, fuzzy, gcc-internal-format
54436#| msgid "`%s' declared as function returning a function"
54437msgid "%qs declared as function returning a function"
54438msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
54439
54440#: cp/decl.c:12500
54441#, fuzzy, gcc-internal-format
54442#| msgid "`%s' declared as function returning an array"
54443msgid "%qs declared as function returning an array"
54444msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel"
54445
54446#: cp/decl.c:12507
54447#, gcc-internal-format
54448msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
54449msgstr ""
54450
54451#: cp/decl.c:12518 cp/pt.c:29643
54452#, fuzzy, gcc-internal-format
54453#| msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
54454msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
54455msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen"
54456
54457#: cp/decl.c:12524 cp/pt.c:29649
54458#, fuzzy, gcc-internal-format
54459#| msgid "destructors may not be `%s'"
54460msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
54461msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
54462
54463#: cp/decl.c:12556
54464#, gcc-internal-format
54465msgid "destructor cannot be static member function"
54466msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
54467
54468#: cp/decl.c:12558
54469#, gcc-internal-format
54470msgid "constructor cannot be static member function"
54471msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
54472
54473#: cp/decl.c:12563
54474#, fuzzy, gcc-internal-format
54475#| msgid "destructors may not be `%s'"
54476msgid "destructors may not be cv-qualified"
54477msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
54478
54479#: cp/decl.c:12564
54480#, fuzzy, gcc-internal-format
54481#| msgid "constructors may not be `%s'"
54482msgid "constructors may not be cv-qualified"
54483msgstr "konstruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
54484
54485#: cp/decl.c:12572
54486#, fuzzy, gcc-internal-format
54487#| msgid "destructors may not be `%s'"
54488msgid "destructors may not be ref-qualified"
54489msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
54490
54491#: cp/decl.c:12573
54492#, fuzzy, gcc-internal-format
54493#| msgid "destructors may not be `%s'"
54494msgid "constructors may not be ref-qualified"
54495msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
54496
54497#: cp/decl.c:12591
54498#, fuzzy, gcc-internal-format
54499#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
54500msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
54501msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual"
54502
54503#: cp/decl.c:12608
54504#, gcc-internal-format
54505msgid "virtual functions cannot be friends"
54506msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
54507
54508#: cp/decl.c:12613
54509#, gcc-internal-format
54510msgid "friend declaration not in class definition"
54511msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
54512
54513#: cp/decl.c:12617
54514#, fuzzy, gcc-internal-format
54515#| msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition"
54516msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
54517msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition"
54518
54519#: cp/decl.c:12627
54520#, gcc-internal-format
54521msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
54522msgstr ""
54523
54524#: cp/decl.c:12631
54525#, gcc-internal-format
54526msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
54527msgstr ""
54528
54529#: cp/decl.c:12644
54530#, fuzzy, gcc-internal-format
54531#| msgid "virtual functions cannot be friends"
54532msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
54533msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
54534
54535#: cp/decl.c:12671
54536#, gcc-internal-format
54537msgid "destructors may not have parameters"
54538msgstr "destruktionsfunktioner må ikke have parametre"
54539
54540#: cp/decl.c:12711
54541#, fuzzy, gcc-internal-format
54542#| msgid "cannot declare pointer to `%#T'"
54543msgid "cannot declare pointer to %q#T"
54544msgstr "kan ikke erklære henvisning til '%#T'"
54545
54546#: cp/decl.c:12724 cp/decl.c:12731
54547#, fuzzy, gcc-internal-format
54548#| msgid "cannot declare reference to `%#T'"
54549msgid "cannot declare reference to %q#T"
54550msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'"
54551
54552#: cp/decl.c:12733
54553#, fuzzy, gcc-internal-format
54554#| msgid "cannot declare pointer to `%#T' member"
54555msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
54556msgstr "kan ikke erklære henvisning til medlemmet '%#T'"
54557
54558#: cp/decl.c:12762
54559#, fuzzy, gcc-internal-format
54560#| msgid "cannot declare references to references"
54561msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
54562msgstr "kan ikke erklære referencer til referencer"
54563
54564#: cp/decl.c:12763
54565#, fuzzy, gcc-internal-format
54566#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
54567msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
54568msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
54569
54570#: cp/decl.c:12836
54571#, gcc-internal-format
54572msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
54573msgstr ""
54574
54575#: cp/decl.c:12907
54576#, fuzzy, gcc-internal-format
54577#| msgid "template-id `%D' used as a declarator"
54578msgid "template-id %qD used as a declarator"
54579msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
54580
54581#: cp/decl.c:12933
54582#, gcc-internal-format
54583msgid "member functions are implicitly friends of their class"
54584msgstr "medlemsfunktioner er underforstået venner af deres klasse"
54585
54586#: cp/decl.c:12938
54587#, fuzzy, gcc-internal-format
54588#| msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored"
54589msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
54590msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret"
54591
54592#: cp/decl.c:12968
54593#, fuzzy, gcc-internal-format
54594#| msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
54595msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
54596msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
54597
54598#: cp/decl.c:12970
54599#, fuzzy, gcc-internal-format
54600#| msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
54601msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
54602msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
54603
54604#: cp/decl.c:12978
54605#, fuzzy, gcc-internal-format
54606#| msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'"
54607msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
54608msgstr "kan ikke erklære medlem '%T::%s' inde i '%T'"
54609
54610#: cp/decl.c:13018
54611#, fuzzy, gcc-internal-format
54612#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
54613msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
54614msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
54615
54616#: cp/decl.c:13027
54617#, fuzzy, gcc-internal-format
54618#| msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
54619msgid "data member may not have variably modified type %qT"
54620msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
54621
54622#: cp/decl.c:13030
54623#, fuzzy, gcc-internal-format
54624#| msgid "parameter may not have variably modified type `%T'"
54625msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
54626msgstr "parameter må ikke have variabelt ændret type '%T'"
54627
54628#: cp/decl.c:13041
54629#, fuzzy, gcc-internal-format
54630#| msgid "virtual outside class declaration"
54631msgid "%<explicit%> outside class declaration"
54632msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring"
54633
54634#: cp/decl.c:13044
54635#, fuzzy, gcc-internal-format
54636#| msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration"
54637msgid "%<explicit%> in friend declaration"
54638msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring"
54639
54640#: cp/decl.c:13047
54641#, fuzzy, gcc-internal-format
54642#| msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
54643msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
54644msgstr "kun erklæringer af konstruktionsfunktioner kan være 'explicit'"
54645
54646#: cp/decl.c:13057
54647#, fuzzy, gcc-internal-format
54648#| msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
54649msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
54650msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
54651
54652#: cp/decl.c:13064
54653#, fuzzy, gcc-internal-format
54654#| msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
54655msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
54656msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
54657
54658#: cp/decl.c:13070
54659#, fuzzy, gcc-internal-format
54660#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
54661msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
54662msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
54663
54664#: cp/decl.c:13076
54665#, fuzzy, gcc-internal-format
54666#| msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
54667msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
54668msgstr "static '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
54669
54670#: cp/decl.c:13082
54671#, fuzzy, gcc-internal-format
54672#| msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
54673msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
54674msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
54675
54676#: cp/decl.c:13088
54677#, gcc-internal-format
54678msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
54679msgstr "referencen %qs kan ikke erklæres %<mutable%>"
54680
54681#: cp/decl.c:13104
54682#, fuzzy, gcc-internal-format
54683msgid "typedef may not be a function definition"
54684msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
54685
54686#: cp/decl.c:13107
54687#, fuzzy, gcc-internal-format
54688msgid "typedef may not be a member function definition"
54689msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
54690
54691#: cp/decl.c:13133
54692#, fuzzy, gcc-internal-format
54693#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
54694msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
54695msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
54696
54697#: cp/decl.c:13136
54698#, gcc-internal-format
54699msgid "typedef declared %<auto%>"
54700msgstr "typedef erklæret %<auto%>"
54701
54702#: cp/decl.c:13141
54703#, gcc-internal-format
54704msgid "requires-clause on typedef"
54705msgstr ""
54706
54707#: cp/decl.c:13145
54708#, gcc-internal-format
54709msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
54710msgstr "typedef-navn kan ikke være en indlejret-navn-specifikation"
54711
54712#: cp/decl.c:13171
54713#, gcc-internal-format
54714msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
54715msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type %qD med samme navn som den omgivende klasse"
54716
54717#: cp/decl.c:13260
54718#, gcc-internal-format
54719msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
54720msgstr "%<inline%> angivet for friend class-erklæring"
54721
54722#: cp/decl.c:13268
54723#, gcc-internal-format
54724msgid "template parameters cannot be friends"
54725msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
54726
54727#: cp/decl.c:13270
54728#, gcc-internal-format
54729msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
54730msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. %<friend class %T::%D%>"
54731
54732#: cp/decl.c:13274
54733#, gcc-internal-format
54734msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
54735msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. %<friend %#T%>"
54736
54737#: cp/decl.c:13287
54738#, gcc-internal-format
54739msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
54740msgstr "forsøg på at gøre klassen %qT til ven af det globale virkningsfelt"
54741
54742#: cp/decl.c:13307
54743#, gcc-internal-format
54744msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
54745msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
54746
54747#: cp/decl.c:13311
54748#, gcc-internal-format
54749msgid "requires-clause on type-id"
54750msgstr ""
54751
54752#: cp/decl.c:13321
54753#, fuzzy, gcc-internal-format
54754#| msgid "abstract declarator `%T' used as declaration"
54755msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
54756msgstr "abstrakt erklærer '%T' benyttet som erklæring"
54757
54758#: cp/decl.c:13336
54759#, fuzzy, gcc-internal-format
54760#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
54761msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
54762msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
54763
54764#: cp/decl.c:13355
54765#, fuzzy, gcc-internal-format
54766#| msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
54767msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
54768msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring"
54769
54770#: cp/decl.c:13364 cp/parser.c:19197
54771#, fuzzy, gcc-internal-format
54772#| msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
54773msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
54774msgstr "kan ikke erklære parameteren '%D' til at være af typen '%T'"
54775
54776#: cp/decl.c:13369
54777#, fuzzy, gcc-internal-format
54778msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context"
54779msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
54780
54781#: cp/decl.c:13372
54782#, fuzzy, gcc-internal-format
54783#| msgid "`%D' is not a function template"
54784msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template"
54785msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
54786
54787#: cp/decl.c:13377
54788#, fuzzy, gcc-internal-format
54789msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
54790msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
54791
54792#: cp/decl.c:13380
54793#, fuzzy, gcc-internal-format
54794#| msgid "parameter `%D' declared void"
54795msgid "parameter declared %<auto%>"
54796msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
54797
54798#: cp/decl.c:13431 cp/parser.c:3429
54799#, fuzzy, gcc-internal-format
54800#| msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator"
54801msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
54802msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklæring"
54803
54804#: cp/decl.c:13435
54805#, fuzzy, gcc-internal-format
54806#| msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
54807msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
54808msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
54809
54810#: cp/decl.c:13456
54811#, fuzzy, gcc-internal-format
54812#| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
54813msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
54814msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer"
54815
54816#: cp/decl.c:13459
54817#, fuzzy, gcc-internal-format
54818#| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
54819msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
54820msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer"
54821
54822#. Something like struct S { int N::j; };
54823#: cp/decl.c:13475
54824#, fuzzy, gcc-internal-format
54825#| msgid "invalid use of `::'"
54826msgid "invalid use of %<::%>"
54827msgstr "ugyldig brug af '::'"
54828
54829#: cp/decl.c:13496
54830#, fuzzy, gcc-internal-format
54831#| msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
54832msgid "declaration of function %qD in invalid context"
54833msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod"
54834
54835#: cp/decl.c:13506
54836#, fuzzy, gcc-internal-format
54837#| msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
54838msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
54839msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union"
54840
54841#: cp/decl.c:13516
54842#, fuzzy, gcc-internal-format
54843#| msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static"
54844msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
54845msgstr "'%D' kan ikke erklæres virtual eftersom den altid er statisk"
54846
54847#: cp/decl.c:13530
54848#, fuzzy, gcc-internal-format
54849#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
54850msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
54851msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
54852
54853#: cp/decl.c:13537
54854#, fuzzy, gcc-internal-format
54855#| msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
54856msgid "declaration of %qD as member of %qT"
54857msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
54858
54859#: cp/decl.c:13544 cp/decl.c:13557
54860#, fuzzy, gcc-internal-format
54861#| msgid "destructors may not be `%s'"
54862msgid "a destructor cannot be %qs"
54863msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
54864
54865#: cp/decl.c:13550
54866#, fuzzy, gcc-internal-format
54867#| msgid "template argument %d is invalid"
54868msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
54869msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
54870
54871#: cp/decl.c:13563
54872#, fuzzy, gcc-internal-format
54873#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
54874msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
54875msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
54876
54877#: cp/decl.c:13572
54878#, fuzzy, gcc-internal-format
54879#| msgid "destructors may not be `%s'"
54880msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
54881msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
54882
54883#: cp/decl.c:13578
54884#, fuzzy, gcc-internal-format
54885#| msgid "constructor cannot be static member function"
54886msgid "a concept cannot be a member function"
54887msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
54888
54889#: cp/decl.c:13586 cp/decl.c:13916
54890#, fuzzy, gcc-internal-format
54891msgid "%qD cannot be %qs"
54892msgstr "kan ikke åbne %s"
54893
54894#: cp/decl.c:13595
54895#, fuzzy, gcc-internal-format
54896#| msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
54897msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
54898msgstr "specialisering af underforstået erklæret speciel medlemsfunktion"
54899
54900#: cp/decl.c:13598
54901#, fuzzy, gcc-internal-format
54902#| msgid "variable or field declared void"
54903msgid "variable template declared here"
54904msgstr "variabel eller felt erklæret void"
54905
54906#: cp/decl.c:13660
54907#, fuzzy, gcc-internal-format
54908#| msgid "field `%D' has incomplete type"
54909msgid "field %qD has incomplete type %qT"
54910msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstændig type"
54911
54912#: cp/decl.c:13665
54913#, fuzzy, gcc-internal-format
54914#| msgid "name `%T' has incomplete type"
54915msgid "name %qT has incomplete type"
54916msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type"
54917
54918#: cp/decl.c:13685
54919#, fuzzy, gcc-internal-format
54920#| msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
54921msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
54922msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend"
54923
54924#: cp/decl.c:13688
54925#, fuzzy, gcc-internal-format
54926#| msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
54927msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
54928msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend"
54929
54930#: cp/decl.c:13741 cp/decl.c:13752
54931#, fuzzy, gcc-internal-format
54932#| msgid "static member `%D' declared `register'"
54933msgid "static data member %qE declared %qs"
54934msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
54935
54936#: cp/decl.c:13746
54937#, fuzzy, gcc-internal-format
54938#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
54939msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
54940msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
54941
54942#: cp/decl.c:13780 cp/decl.c:13788 cp/decl.c:13795 cp/decl.c:13802
54943#, fuzzy, gcc-internal-format
54944#| msgid "static member `%D' declared `register'"
54945msgid "non-static data member %qE declared %qs"
54946msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
54947
54948#: cp/decl.c:13857
54949#, fuzzy, gcc-internal-format
54950#| msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
54951msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
54952msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'"
54953
54954#: cp/decl.c:13860
54955#, fuzzy, gcc-internal-format
54956#| msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
54957msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
54958msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'"
54959
54960#: cp/decl.c:13866
54961#, fuzzy, gcc-internal-format
54962#| msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'"
54963msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
54964msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'"
54965
54966#: cp/decl.c:13870
54967#, fuzzy, gcc-internal-format
54968#| msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'"
54969msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
54970msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'"
54971
54972#: cp/decl.c:13875
54973#, fuzzy, gcc-internal-format
54974#| msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
54975msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
54976msgstr "typeangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
54977
54978#: cp/decl.c:13887
54979#, fuzzy, gcc-internal-format
54980#| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
54981msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
54982msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
54983
54984#: cp/decl.c:13891
54985#, fuzzy, gcc-internal-format
54986#| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
54987msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
54988msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
54989
54990#: cp/decl.c:13899
54991#, fuzzy, gcc-internal-format
54992#| msgid "virtual non-class function `%s'"
54993msgid "virtual non-class function %qs"
54994msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse"
54995
54996#: cp/decl.c:13906
54997#, fuzzy, gcc-internal-format
54998#| msgid "method definition not in class context"
54999msgid "%qs defined in a non-class scope"
55000msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
55001
55002#: cp/decl.c:13907
55003#, fuzzy, gcc-internal-format
55004#| msgid "using-declaration for non-member at class scope"
55005msgid "%qs declared in a non-class scope"
55006msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt"
55007
55008#: cp/decl.c:13950
55009#, fuzzy, gcc-internal-format
55010#| msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
55011msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
55012msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning"
55013
55014#: cp/decl.c:13959
55015#, gcc-internal-format
55016msgid "cannot declare static function inside another function"
55017msgstr "kan ikke erklære en funktion for static inden i en anden funktion"
55018
55019#: cp/decl.c:13998
55020#, fuzzy, gcc-internal-format
55021#| msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
55022msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
55023msgstr "'static' må ikke bruges ved definering (i modsætning til erklæring) af et statisk datamedlem"
55024
55025#: cp/decl.c:14005
55026#, fuzzy, gcc-internal-format
55027#| msgid "static member `%D' declared `register'"
55028msgid "static member %qD declared %<register%>"
55029msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
55030
55031#: cp/decl.c:14011
55032#, fuzzy, gcc-internal-format
55033#| msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage"
55034msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
55035msgstr "kan ikke eksplicit erklære medlemmet '%#D' til at have extern-kædning"
55036
55037#: cp/decl.c:14019
55038#, fuzzy, gcc-internal-format
55039#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
55040msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
55041msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
55042
55043#: cp/decl.c:14026
55044#, fuzzy, gcc-internal-format
55045#| msgid "template parameters cannot be friends"
55046msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
55047msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
55048
55049#: cp/decl.c:14046
55050#, fuzzy, gcc-internal-format
55051#| msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
55052msgid "declaration of %q#D has no initializer"
55053msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
55054
55055#: cp/decl.c:14058
55056#, fuzzy, gcc-internal-format
55057#| msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
55058msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
55059msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'"
55060
55061#: cp/decl.c:14063
55062#, fuzzy, gcc-internal-format
55063#| msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
55064msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
55065msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
55066
55067#: cp/decl.c:14235
55068#, fuzzy, gcc-internal-format
55069#| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
55070msgid "default argument %qE uses %qD"
55071msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
55072
55073#: cp/decl.c:14238
55074#, fuzzy, gcc-internal-format
55075#| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
55076msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
55077msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
55078
55079#: cp/decl.c:14328
55080#, fuzzy, gcc-internal-format
55081#| msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'"
55082msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
55083msgstr "ugyldig brug af 'virtual' i skabelonserklæring af '%#D'"
55084
55085#: cp/decl.c:14332
55086#, fuzzy, gcc-internal-format
55087#| msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator"
55088msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
55089msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklæring"
55090
55091#: cp/decl.c:14354
55092#, fuzzy, gcc-internal-format
55093#| msgid "invalid parameter type `%T'"
55094msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
55095msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
55096
55097#: cp/decl.c:14362
55098#, fuzzy, gcc-internal-format
55099#| msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
55100msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
55101msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype"
55102
55103#: cp/decl.c:14387
55104#, fuzzy, gcc-internal-format
55105#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
55106msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
55107msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
55108
55109#: cp/decl.c:14389
55110#, fuzzy, gcc-internal-format
55111#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
55112msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
55113msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
55114
55115#: cp/decl.c:14648
55116#, fuzzy, gcc-internal-format
55117#| msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'"
55118msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
55119msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'"
55120
55121#: cp/decl.c:14727
55122#, fuzzy, gcc-internal-format
55123#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
55124msgid "%qD may not be declared within a namespace"
55125msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
55126
55127#: cp/decl.c:14734
55128#, fuzzy, gcc-internal-format
55129msgid "%qD may not be declared as static"
55130msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
55131
55132#: cp/decl.c:14764
55133#, fuzzy, gcc-internal-format
55134#| msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
55135msgid "%qD must be a non-static member function"
55136msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
55137
55138#: cp/decl.c:14770
55139#, fuzzy, gcc-internal-format
55140#| msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function"
55141msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
55142msgstr "'%D' skal enten være en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion"
55143
55144#: cp/decl.c:14780
55145#, fuzzy, gcc-internal-format
55146#| msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type"
55147msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
55148msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type"
55149
55150#. 13.4.0.3
55151#: cp/decl.c:14806
55152#, fuzzy, gcc-internal-format
55153#| msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
55154msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
55155msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggørelse af operatoren ?:"
55156
55157#. Variadic.
55158#: cp/decl.c:14817
55159#, fuzzy, gcc-internal-format
55160#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
55161msgid "%qD must not have variable number of arguments"
55162msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
55163
55164#: cp/decl.c:14843
55165#, fuzzy, gcc-internal-format
55166#| msgid "`%D' must take either zero or one argument"
55167msgid "%qD must have either zero or one argument"
55168msgstr "'%D' skal tage mod nul eller én parameter"
55169
55170#: cp/decl.c:14844
55171#, fuzzy, gcc-internal-format
55172#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
55173msgid "%qD must have either one or two arguments"
55174msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
55175
55176#: cp/decl.c:14856
55177#, fuzzy, gcc-internal-format
55178#| msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument"
55179msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
55180msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter"
55181
55182#: cp/decl.c:14857
55183#, fuzzy, gcc-internal-format
55184#| msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument"
55185msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
55186msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter"
55187
55188#: cp/decl.c:14868
55189#, fuzzy, gcc-internal-format
55190#| msgid "`%D' must take exactly two arguments"
55191msgid "%qD must have no arguments"
55192msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
55193
55194#: cp/decl.c:14869 cp/decl.c:14879
55195#, fuzzy, gcc-internal-format
55196#| msgid "`%D' must take exactly one argument"
55197msgid "%qD must have exactly one argument"
55198msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
55199
55200#: cp/decl.c:14880
55201#, fuzzy, gcc-internal-format
55202#| msgid "`%D' must take exactly two arguments"
55203msgid "%qD must have exactly two arguments"
55204msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
55205
55206#: cp/decl.c:14894
55207#, fuzzy, gcc-internal-format
55208#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
55209msgid "%qD cannot have default arguments"
55210msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
55211
55212#: cp/decl.c:14918
55213#, fuzzy, gcc-internal-format
55214#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
55215msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
55216msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
55217
55218#: cp/decl.c:14925
55219#, fuzzy, gcc-internal-format
55220#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
55221msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
55222msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
55223
55224#: cp/decl.c:14927
55225#, fuzzy, gcc-internal-format
55226#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
55227msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
55228msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
55229
55230#: cp/decl.c:14936
55231#, fuzzy, gcc-internal-format
55232#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
55233msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
55234msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
55235
55236#: cp/decl.c:14938
55237#, fuzzy, gcc-internal-format
55238#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
55239msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
55240msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
55241
55242#: cp/decl.c:14954
55243#, fuzzy, gcc-internal-format
55244#| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
55245msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
55246msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
55247
55248#: cp/decl.c:14973
55249#, fuzzy, gcc-internal-format
55250#| msgid "prefix `%D' should return `%T'"
55251msgid "prefix %qD should return %qT"
55252msgstr "præfiks '%D' skal returnere '%T'"
55253
55254#: cp/decl.c:14980
55255#, fuzzy, gcc-internal-format
55256#| msgid "postfix `%D' should return `%T'"
55257msgid "postfix %qD should return %qT"
55258msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'"
55259
55260#: cp/decl.c:14992
55261#, fuzzy, gcc-internal-format
55262#| msgid "`%D' should return by value"
55263msgid "%qD should return by value"
55264msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
55265
55266#: cp/decl.c:15047
55267#, fuzzy, gcc-internal-format
55268#| msgid "using template type parameter `%T' after `%s'"
55269msgid "using template type parameter %qT after %qs"
55270msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'"
55271
55272#: cp/decl.c:15070
55273#, fuzzy, gcc-internal-format
55274#| msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
55275msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
55276msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'"
55277
55278#: cp/decl.c:15073
55279#, fuzzy, gcc-internal-format
55280#| msgid "using typedef-name `%D' after `%s'"
55281msgid "using typedef-name %qD after %qs"
55282msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'"
55283
55284#: cp/decl.c:15075
55285#, fuzzy, gcc-internal-format
55286msgid "%qD has a previous declaration here"
55287msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
55288
55289#: cp/decl.c:15083
55290#, fuzzy, gcc-internal-format
55291msgid "%qT referred to as %qs"
55292msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
55293
55294#: cp/decl.c:15084 cp/decl.c:15091
55295#, fuzzy, gcc-internal-format
55296msgid "%qT has a previous declaration here"
55297msgstr "dette er en tidligere erklæring"
55298
55299#: cp/decl.c:15090
55300#, fuzzy, gcc-internal-format
55301msgid "%qT referred to as enum"
55302msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
55303
55304#. If a class template appears as elaborated type specifier
55305#. without a template header such as:
55306#.
55307#. template <class T> class C {};
55308#. void f(class C);		// No template header here
55309#.
55310#. then the required template argument is missing.
55311#: cp/decl.c:15105
55312#, fuzzy, gcc-internal-format
55313msgid "template argument required for %<%s %T%>"
55314msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
55315
55316#: cp/decl.c:15148 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
55317#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29445
55318#, fuzzy, gcc-internal-format
55319msgid "reference to %qD is ambiguous"
55320msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
55321
55322#: cp/decl.c:15169 cp/name-lookup.c:5451
55323#, gcc-internal-format
55324msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
55325msgstr ""
55326
55327#: cp/decl.c:15197 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
55328#: cp/pt.c:9764
55329#, fuzzy, gcc-internal-format
55330#| msgid "`%T' is not a template"
55331msgid "%qT is not a template"
55332msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
55333
55334#: cp/decl.c:15202
55335#, gcc-internal-format
55336msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
55337msgstr ""
55338
55339#: cp/decl.c:15305
55340#, fuzzy, gcc-internal-format
55341#| msgid "use of enum `%#D' without previous declaration"
55342msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
55343msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklæring"
55344
55345#: cp/decl.c:15336
55346#, fuzzy, gcc-internal-format
55347#| msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
55348msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
55349msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
55350
55351#: cp/decl.c:15347 cp/semantics.c:3354
55352#, fuzzy, gcc-internal-format
55353#| msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type"
55354msgid "cannot declare %qD in a different module"
55355msgstr "kan ikke erklære '%D' til at være en bitfeltstype"
55356
55357#: cp/decl.c:15475
55358#, fuzzy, gcc-internal-format
55359#| msgid "derived union `%T' invalid"
55360msgid "derived union %qT invalid"
55361msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig"
55362
55363#: cp/decl.c:15482
55364#, fuzzy, gcc-internal-format
55365#| msgid "`%D' is already defined in the class %T"
55366msgid "%qT defined with multiple direct bases"
55367msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
55368
55369#: cp/decl.c:15493
55370#, fuzzy, gcc-internal-format
55371#| msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'"
55372msgid "%qT defined with direct virtual base"
55373msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
55374
55375#: cp/decl.c:15518
55376#, fuzzy, gcc-internal-format
55377#| msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type"
55378msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
55379msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type"
55380
55381#: cp/decl.c:15548
55382#, fuzzy, gcc-internal-format
55383#| msgid "recursive type `%T' undefined"
55384msgid "recursive type %qT undefined"
55385msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret"
55386
55387#: cp/decl.c:15550
55388#, fuzzy, gcc-internal-format
55389#| msgid "duplicate base type `%T' invalid"
55390msgid "duplicate base type %qT invalid"
55391msgstr "stamklassetype '%T' optræder mere end én gang"
55392
55393#: cp/decl.c:15695
55394#, gcc-internal-format
55395msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
55396msgstr ""
55397
55398#: cp/decl.c:15698 cp/decl.c:15706 cp/decl.c:15716 cp/decl.c:16318
55399#: cp/parser.c:20101
55400#, fuzzy, gcc-internal-format
55401msgid "previous definition here"
55402msgstr "tidligere definition her"
55403
55404#: cp/decl.c:15703
55405#, gcc-internal-format
55406msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
55407msgstr ""
55408
55409#: cp/decl.c:15713
55410#, gcc-internal-format
55411msgid "different underlying type in enum %q#T"
55412msgstr ""
55413
55414#: cp/decl.c:15724
55415#, fuzzy, gcc-internal-format
55416#| msgid "specialization of %qD in different namespace"
55417msgid "cannot define %qD in different module"
55418msgstr "specialisering af %qD i andet navnerum"
55419
55420#: cp/decl.c:15798
55421#, fuzzy, gcc-internal-format
55422#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
55423msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
55424msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
55425
55426#. DR 377
55427#.
55428#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
55429#. enumeration is ill-formed.
55430#: cp/decl.c:15945
55431#, gcc-internal-format
55432msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
55433msgstr ""
55434
55435#: cp/decl.c:16120
55436#, fuzzy, gcc-internal-format
55437#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
55438msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
55439msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
55440
55441#: cp/decl.c:16130
55442#, fuzzy, gcc-internal-format
55443#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
55444msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
55445msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
55446
55447#: cp/decl.c:16179
55448#, gcc-internal-format
55449msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
55450msgstr ""
55451
55452#: cp/decl.c:16180
55453#, fuzzy, gcc-internal-format
55454#| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
55455msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
55456msgstr "ISO C begrænser enum-værdier til rækkevidden af 'int'"
55457
55458#: cp/decl.c:16191
55459#, fuzzy, gcc-internal-format
55460#| msgid "overflow in enumeration values at `%D'"
55461msgid "overflow in enumeration values at %qD"
55462msgstr "enum-værdier for store ved '%D'"
55463
55464#: cp/decl.c:16211
55465#, fuzzy, gcc-internal-format
55466#| msgid "array subscript is not an integer"
55467msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
55468msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
55469
55470#: cp/decl.c:16316 cp/parser.c:20099
55471#, gcc-internal-format
55472msgid "multiple definition of %q#T"
55473msgstr "flere definitioner af %q#T"
55474
55475#: cp/decl.c:16356
55476#, fuzzy, gcc-internal-format
55477#| msgid "return type `%#T' is incomplete"
55478msgid "return type %q#T is incomplete"
55479msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig"
55480
55481#: cp/decl.c:16516 cp/typeck.c:10220
55482#, fuzzy, gcc-internal-format
55483#| msgid "`operator=' should return a reference to `*this'"
55484msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
55485msgstr "'operator=' bør returnere en reference til '*this'"
55486
55487#: cp/decl.c:17365
55488#, fuzzy, gcc-internal-format
55489#| msgid "no return statement in function returning non-void"
55490msgid "no return statements in function returning %qT"
55491msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
55492
55493#: cp/decl.c:17367 cp/typeck.c:10100
55494#, gcc-internal-format
55495msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
55496msgstr ""
55497
55498#: cp/decl.c:17429
55499#, fuzzy, gcc-internal-format
55500#| msgid "no return statement in function returning non-void"
55501msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
55502msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
55503
55504#: cp/decl.c:17611
55505#, fuzzy, gcc-internal-format
55506#| msgid "`%D' is already defined in class `%T'"
55507msgid "%qD is already defined in class %qT"
55508msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
55509
55510#: cp/decl.c:18002
55511#, gcc-internal-format
55512msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
55513msgstr ""
55514
55515#: cp/decl2.c:351
55516#, gcc-internal-format
55517msgid "name missing for member function"
55518msgstr "navn mangler for medlemsfunktion"
55519
55520#: cp/decl2.c:429 cp/decl2.c:443
55521#, gcc-internal-format
55522msgid "ambiguous conversion for array subscript"
55523msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks"
55524
55525#: cp/decl2.c:437
55526#, fuzzy, gcc-internal-format
55527#| msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript"
55528msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
55529msgstr "ugyldige typer '%T[%T]' for tabelopslag"
55530
55531#: cp/decl2.c:500
55532#, fuzzy, gcc-internal-format
55533#| msgid "deleting array `%#D'"
55534msgid "deleting array %q#E"
55535msgstr "benyttelse af delete på tabellen '%#D'"
55536
55537#: cp/decl2.c:508
55538#, fuzzy, gcc-internal-format
55539#| msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer"
55540msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
55541msgstr "parameter af typen '%#T' givet til 'delete', forventede henvisning"
55542
55543#: cp/decl2.c:522
55544#, fuzzy, gcc-internal-format
55545#| msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'"
55546msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
55547msgstr "kan ikke udføre delete på en funktion; kun henvisninger til objekter er gyldige som parameter til 'delete'"
55548
55549#: cp/decl2.c:532
55550#, fuzzy, gcc-internal-format
55551#| msgid "deleting `%T' is undefined"
55552msgid "deleting %qT is undefined"
55553msgstr "benyttelse af delete på '%T' er ikke defineret"
55554
55555#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5841
55556#, fuzzy, gcc-internal-format
55557#| msgid "template declaration of `%#D'"
55558msgid "template declaration of %q#D"
55559msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
55560
55561#: cp/decl2.c:620
55562#, fuzzy, gcc-internal-format
55563#| msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
55564msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
55565msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
55566
55567#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5798
55568#, fuzzy, gcc-internal-format
55569msgid "destructor %qD declared as member template"
55570msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
55571
55572#: cp/decl2.c:710
55573#, fuzzy, gcc-internal-format
55574#| msgid "global declaration `%#D'"
55575msgid "no declaration matches %q#D"
55576msgstr "global erklæring '%#D'"
55577
55578#: cp/decl2.c:715
55579#, gcc-internal-format
55580msgid "no conversion operators declared"
55581msgstr ""
55582
55583#: cp/decl2.c:718
55584#, fuzzy, gcc-internal-format
55585#| msgid "In function %qs"
55586msgid "no functions named %qD"
55587msgstr "I funktionen %qs"
55588
55589#: cp/decl2.c:720
55590#, fuzzy, gcc-internal-format
55591#| msgid "label `%D' defined but not used"
55592msgid "%#qT defined here"
55593msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
55594
55595#: cp/decl2.c:780
55596#, fuzzy, gcc-internal-format
55597#| msgid "local class `%#T' shall not have static data member `%#D'"
55598msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
55599msgstr "lokal klasse '%#T' må ikke have det statiske datamedlem '%#D'"
55600
55601#: cp/decl2.c:789
55602#, fuzzy, gcc-internal-format
55603#| msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class"
55604msgid "static data member %qD in unnamed class"
55605msgstr "ISO C++ forbyder statisk datamedlem '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
55606
55607#: cp/decl2.c:791
55608#, gcc-internal-format
55609msgid "unnamed class defined here"
55610msgstr ""
55611
55612#: cp/decl2.c:872
55613#, fuzzy, gcc-internal-format
55614#| msgid "template argument %d is invalid"
55615msgid "explicit template argument list not allowed"
55616msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
55617
55618#: cp/decl2.c:914
55619#, fuzzy, gcc-internal-format
55620#| msgid "`%D' is already defined in `%T'"
55621msgid "%qD is already defined in %qT"
55622msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
55623
55624#: cp/decl2.c:943 cp/decl2.c:951
55625#, fuzzy, gcc-internal-format
55626#| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
55627msgid "invalid initializer for member function %qD"
55628msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
55629
55630#: cp/decl2.c:960
55631#, fuzzy, gcc-internal-format
55632#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
55633msgid "initializer specified for friend function %qD"
55634msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
55635
55636#: cp/decl2.c:963
55637#, fuzzy, gcc-internal-format
55638#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
55639msgid "initializer specified for static member function %qD"
55640msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
55641
55642#: cp/decl2.c:1007
55643#, fuzzy, gcc-internal-format
55644#| msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members"
55645msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
55646msgstr "'asm'-angivelser er ikke tilladt på ikke-statiske datamedlemmer"
55647
55648#: cp/decl2.c:1064
55649#, fuzzy, gcc-internal-format
55650#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
55651msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT"
55652msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
55653
55654#: cp/decl2.c:1072
55655#, fuzzy, gcc-internal-format
55656#| msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type"
55657msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
55658msgstr "kan ikke erklære '%D' til at være en bitfeltstype"
55659
55660#: cp/decl2.c:1083
55661#, fuzzy, gcc-internal-format
55662#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
55663msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
55664msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
55665
55666#: cp/decl2.c:1089
55667#, fuzzy, gcc-internal-format
55668#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
55669msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
55670msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
55671
55672#: cp/decl2.c:1096
55673#, fuzzy, gcc-internal-format
55674#| msgid "`%D' is already defined in the class %T"
55675msgid "%qD is already defined in the class %qT"
55676msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
55677
55678#: cp/decl2.c:1104
55679#, fuzzy, gcc-internal-format
55680#| msgid "static member `%D' cannot be a bit-field"
55681msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
55682msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke være et bitfelt"
55683
55684#: cp/decl2.c:1118
55685#, fuzzy, gcc-internal-format
55686#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
55687msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
55688msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
55689
55690#: cp/decl2.c:1444
55691#, fuzzy, gcc-internal-format
55692#| msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'"
55693msgid "incomplete type %qT is not mappable"
55694msgstr "ufuldstændig type '%T' har ikke medlemmet '%D'"
55695
55696#: cp/decl2.c:1456
55697#, fuzzy, gcc-internal-format
55698msgid "type %qT with virtual members is not mappable"
55699msgstr "  eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
55700
55701#: cp/decl2.c:1468
55702#, fuzzy, gcc-internal-format
55703#| msgid "unit `%s' is not used"
55704msgid "static field %qD is not mappable"
55705msgstr "enhed '%s' bliver ikke benyttet"
55706
55707#: cp/decl2.c:1557
55708#, gcc-internal-format
55709msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
55710msgstr ""
55711
55712#: cp/decl2.c:1626
55713#, gcc-internal-format
55714msgid "anonymous struct not inside named type"
55715msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type"
55716
55717#: cp/decl2.c:1642
55718#, fuzzy, gcc-internal-format
55719#| msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
55720msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
55721msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
55722
55723#: cp/decl2.c:1649
55724#, fuzzy, gcc-internal-format
55725#| msgid "private member `%#D' in anonymous union"
55726msgid "private member %q#D in anonymous union"
55727msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
55728
55729#: cp/decl2.c:1652
55730#, fuzzy, gcc-internal-format
55731#| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
55732msgid "protected member %q#D in anonymous union"
55733msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
55734
55735#: cp/decl2.c:1717
55736#, gcc-internal-format
55737msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
55738msgstr "anonyme variabler af sammensatte typer i navnerumsvirkefelt skal erklæres static"
55739
55740#: cp/decl2.c:1726
55741#, fuzzy, gcc-internal-format
55742msgid "anonymous union with no members"
55743msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
55744
55745#: cp/decl2.c:1763
55746#, fuzzy, gcc-internal-format
55747#| msgid "`operator new' must return type `%T'"
55748msgid "%<operator new%> must return type %qT"
55749msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
55750
55751#. [basic.stc.dynamic.allocation]
55752#.
55753#. The first parameter shall not have an associated default
55754#. argument.
55755#: cp/decl2.c:1775
55756#, gcc-internal-format
55757msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
55758msgstr ""
55759
55760#: cp/decl2.c:1791
55761#, fuzzy, gcc-internal-format
55762#| msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter"
55763msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
55764msgstr "den første parameter til 'operator new' skal være af typen 'size_t' ('%T')"
55765
55766#: cp/decl2.c:1821
55767#, fuzzy, gcc-internal-format
55768#| msgid "`operator delete' must return type `%T'"
55769msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
55770msgstr "'operator delete' skal returnere typen '%T'"
55771
55772#: cp/decl2.c:1836
55773#, fuzzy, gcc-internal-format
55774#| msgid "destructors must be member functions"
55775msgid "destroying %<operator delete%> must be a member function"
55776msgstr "destruktionsfunktioner skal være medlemmer"
55777
55778#: cp/decl2.c:1839
55779#, fuzzy, gcc-internal-format
55780#| msgid "`operator delete' must return type `%T'"
55781msgid "%<operator delete[]%> cannot be a destroying delete"
55782msgstr "'operator delete' skal returnere typen '%T'"
55783
55784#: cp/decl2.c:1841
55785#, fuzzy, gcc-internal-format
55786#| msgid "destructors must be member functions"
55787msgid "destroying %<operator delete%> must be a usual deallocation function"
55788msgstr "destruktionsfunktioner skal være medlemmer"
55789
55790#: cp/decl2.c:1851
55791#, fuzzy, gcc-internal-format
55792#| msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter"
55793msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
55794msgstr "den første parameter til 'operator delete' skal være af typen '%T'"
55795
55796#: cp/decl2.c:2836
55797#, gcc-internal-format
55798msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
55799msgstr ""
55800
55801#: cp/decl2.c:2840
55802#, gcc-internal-format
55803msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
55804msgstr ""
55805
55806#: cp/decl2.c:2845
55807#, gcc-internal-format
55808msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
55809msgstr ""
55810
55811#: cp/decl2.c:2853
55812#, gcc-internal-format
55813msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
55814msgstr ""
55815
55816#: cp/decl2.c:2871
55817#, gcc-internal-format
55818msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
55819msgstr ""
55820
55821#: cp/decl2.c:2875
55822#, gcc-internal-format
55823msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
55824msgstr ""
55825
55826#: cp/decl2.c:2880
55827#, gcc-internal-format
55828msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
55829msgstr ""
55830
55831#: cp/decl2.c:2887
55832#, gcc-internal-format
55833msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
55834msgstr ""
55835
55836#: cp/decl2.c:4549
55837#, fuzzy, gcc-internal-format
55838#| msgid "%J'%F' declared `static' but never defined"
55839msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
55840msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret"
55841
55842#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
55843#. no linkage can only be used to declare extern "C"
55844#. entities.  Since it's not always an error in the
55845#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
55846#: cp/decl2.c:4558
55847#, fuzzy, gcc-internal-format
55848#| msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
55849msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
55850msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
55851
55852#: cp/decl2.c:4562
55853#, fuzzy, gcc-internal-format
55854#| msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
55855msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
55856msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
55857
55858#: cp/decl2.c:4566
55859#, fuzzy, gcc-internal-format
55860#| msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
55861msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
55862msgstr "'%#D' refererer ikke til den ikkemodificerede type, so den bruges ikke til sammenkædning"
55863
55864#: cp/decl2.c:4574
55865#, fuzzy, gcc-internal-format
55866#| msgid "%J'%F' declared `static' but never defined"
55867msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
55868msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret"
55869
55870#: cp/decl2.c:4578
55871#, gcc-internal-format
55872msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
55873msgstr ""
55874
55875#: cp/decl2.c:4581
55876#, fuzzy, gcc-internal-format
55877#| msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
55878msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
55879msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
55880
55881#: cp/decl2.c:4769
55882#, fuzzy, gcc-internal-format
55883msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
55884msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
55885
55886# hænger sammen med næste tekst
55887#: cp/decl2.c:4772
55888#, fuzzy, gcc-internal-format
55889#| msgid "previous declaration `%D'"
55890msgid "previous mangling %q#D"
55891msgstr "tidligere erklæring '%D'"
55892
55893#: cp/decl2.c:4774
55894#, gcc-internal-format
55895msgid "a later %<-fabi-version=%> (or =0) avoids this error with a change in mangling"
55896msgstr ""
55897
55898#: cp/decl2.c:4846 cp/decl2.c:4849
55899#, gcc-internal-format
55900msgid "the program should also define %qD"
55901msgstr ""
55902
55903#: cp/decl2.c:5201
55904#, fuzzy, gcc-internal-format
55905#| msgid "inline function `%D' used but never defined"
55906msgid "inline function %qD used but never defined"
55907msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
55908
55909#: cp/decl2.c:5404
55910#, fuzzy, gcc-internal-format
55911#| msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'"
55912msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D"
55913msgstr "standardparameter mangler for parameter %P  i '%+#D'"
55914
55915#: cp/decl2.c:5409
55916#, fuzzy, gcc-internal-format
55917#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
55918msgid "...following parameter %P which has a default argument"
55919msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
55920
55921#: cp/decl2.c:5509
55922#, fuzzy, gcc-internal-format
55923#| msgid "class %qE is deprecated"
55924msgid "implicitly-declared %qD is deprecated"
55925msgstr "klassen %qE er forældet"
55926
55927#: cp/decl2.c:5513
55928#, gcc-internal-format
55929msgid "because %qT has user-provided %qD"
55930msgstr ""
55931
55932#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
55933#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
55934#: cp/decl2.c:5619
55935#, fuzzy, gcc-internal-format
55936#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
55937msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
55938msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
55939
55940#: cp/decl2.c:5622
55941#, fuzzy, gcc-internal-format
55942#| msgid "sizeof applied to a function type"
55943msgid "use of deleted function %qD"
55944msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype"
55945
55946#: cp/decl2.c:5672
55947#, fuzzy, gcc-internal-format
55948msgid "use of function %qD with unsatisfied constraints"
55949msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
55950
55951#: cp/decl2.c:5704
55952#, fuzzy, gcc-internal-format
55953#| msgid "use of template qualifier outside template"
55954msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
55955msgstr "brug af skabelonsmodifikation uden for skabelon"
55956
55957#: cp/error.c:3960
55958#, fuzzy, gcc-internal-format
55959#| msgid "no arguments"
55960msgid "(no argument)"
55961msgstr "ingen parametre"
55962
55963#: cp/error.c:4052
55964#, gcc-internal-format
55965msgid "[...]"
55966msgstr ""
55967
55968#: cp/error.c:4408
55969#, fuzzy, gcc-internal-format
55970#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
55971msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55972msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
55973
55974#: cp/error.c:4413
55975#, fuzzy, gcc-internal-format
55976#| msgid "template argument %d is invalid"
55977msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55978msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
55979
55980#: cp/error.c:4418
55981#, fuzzy, gcc-internal-format
55982#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
55983msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55984msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
55985
55986#: cp/error.c:4423
55987#, fuzzy, gcc-internal-format
55988#| msgid "template argument %d is invalid"
55989msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55990msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
55991
55992#: cp/error.c:4428
55993#, fuzzy, gcc-internal-format
55994#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
55995msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55996msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
55997
55998#: cp/error.c:4433
55999#, fuzzy, gcc-internal-format
56000#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
56001msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56002msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
56003
56004#: cp/error.c:4438
56005#, fuzzy, gcc-internal-format
56006#| msgid "template argument %d is invalid"
56007msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56008msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
56009
56010#: cp/error.c:4443
56011#, fuzzy, gcc-internal-format
56012#| msgid "template argument %d is invalid"
56013msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56014msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
56015
56016#: cp/error.c:4448
56017#, fuzzy, gcc-internal-format
56018#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
56019msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56020msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
56021
56022#: cp/error.c:4453
56023#, fuzzy, gcc-internal-format
56024#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
56025msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56026msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
56027
56028#: cp/error.c:4458
56029#, fuzzy, gcc-internal-format
56030#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
56031msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56032msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
56033
56034#: cp/error.c:4463
56035#, fuzzy, gcc-internal-format
56036#| msgid "template argument %d is invalid"
56037msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56038msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
56039
56040#: cp/error.c:4468
56041#, fuzzy, gcc-internal-format
56042#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
56043msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56044msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
56045
56046#: cp/error.c:4473
56047#, fuzzy, gcc-internal-format
56048#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
56049msgid "c++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56050msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
56051
56052#: cp/error.c:4478
56053#, fuzzy, gcc-internal-format
56054#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
56055msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56056msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
56057
56058#: cp/error.c:4528
56059#, fuzzy, gcc-internal-format
56060msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
56061msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
56062
56063#: cp/error.c:4532
56064#, fuzzy, gcc-internal-format
56065msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
56066msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
56067
56068#: cp/error.c:4546
56069#, fuzzy, gcc-internal-format
56070#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
56071msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?"
56072msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
56073
56074#: cp/error.c:4550 cp/typeck.c:2561
56075#, fuzzy, gcc-internal-format
56076#| msgid "`%D' is not a member of `%T'"
56077msgid "%qD is not a member of %qT"
56078msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
56079
56080#: cp/error.c:4572
56081#, fuzzy, gcc-internal-format
56082#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
56083msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?"
56084msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
56085
56086#: cp/error.c:4576 cp/typeck.c:3157
56087#, fuzzy, gcc-internal-format
56088msgid "%qD is not a member of %qD"
56089msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
56090
56091#: cp/error.c:4587
56092#, fuzzy, gcc-internal-format
56093msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?"
56094msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
56095
56096#: cp/error.c:4591
56097#, fuzzy, gcc-internal-format
56098msgid "%<::%D%> has not been declared"
56099msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
56100
56101#: cp/except.c:377
56102#, fuzzy, gcc-internal-format
56103#| msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
56104msgid "exception handling disabled, use %<-fexceptions%> to enable"
56105msgstr "håndtering af undtagelser er slået fra, angiv -fexceptions for at slå dem til"
56106
56107#: cp/except.c:604
56108#, gcc-internal-format
56109msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
56110msgstr "kaster NULL som har en heltals-, ikke en henvisningstype"
56111
56112#: cp/except.c:730
56113#, gcc-internal-format
56114msgid "  in thrown expression"
56115msgstr "  i kastet udtryk"
56116
56117#: cp/except.c:871
56118#, fuzzy, gcc-internal-format
56119#| msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
56120msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of rvalue reference type %qT"
56121msgstr "kan ikke erklære parameteren '%D' til at være af typen '%T'"
56122
56123#: cp/except.c:879
56124#, fuzzy, gcc-internal-format
56125#| msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable"
56126msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
56127msgstr "kan ikke oprette typeinformation for typen '%T' fordi dens størrelse er variabel"
56128
56129#: cp/except.c:882
56130#, fuzzy, gcc-internal-format
56131#| msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable"
56132msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
56133msgstr "kan ikke oprette typeinformation for typen '%T' fordi dens størrelse er variabel"
56134
56135#: cp/except.c:982
56136#, fuzzy, gcc-internal-format
56137#| msgid "exception of type `%T' will be caught"
56138msgid "exception of type %qT will be caught by earlier handler"
56139msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
56140
56141#: cp/except.c:984
56142#, fuzzy, gcc-internal-format
56143#| msgid "operand is r0"
56144msgid "for type %qT"
56145msgstr "operanden er r0"
56146
56147#: cp/except.c:1013
56148#, fuzzy, gcc-internal-format
56149#| msgid "`...' handler must be the last handler for its try block"
56150msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
56151msgstr "håndteringen '...' skal være den sidste håndtering i try-blokken"
56152
56153#: cp/except.c:1106
56154#, gcc-internal-format
56155msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
56156msgstr ""
56157
56158#: cp/except.c:1109
56159#, gcc-internal-format
56160msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
56161msgstr ""
56162
56163#: cp/expr.c:233
56164#, gcc-internal-format
56165msgid "using value of simple assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
56166msgstr ""
56167
56168#: cp/friend.c:192
56169#, fuzzy, gcc-internal-format
56170#| msgid "`%D' is already a friend of class `%T'"
56171msgid "%qD is already a friend of class %qT"
56172msgstr "'%D' er allerede en ven af klassen '%T'"
56173
56174#: cp/friend.c:276
56175#, fuzzy, gcc-internal-format
56176#| msgid "invalid type `%T' declared `friend'"
56177msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
56178msgstr "ugyldig type '%T' erklæret 'friend'"
56179
56180#. template <class U> friend class T::X<U>;
56181#. [temp.friend]
56182#. Friend declarations shall not declare partial
56183#. specializations.
56184#: cp/friend.c:293 cp/friend.c:341
56185#, fuzzy, gcc-internal-format
56186#| msgid "partial specialization `%T' declared `friend'"
56187msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
56188msgstr "partiel specialisering '%T' erklæret 'friend'"
56189
56190#: cp/friend.c:307
56191#, fuzzy, gcc-internal-format
56192msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
56193msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
56194
56195#: cp/friend.c:319
56196#, fuzzy, gcc-internal-format
56197#| msgid "class `%T' is implicitly friends with itself"
56198msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
56199msgstr "klassen '%T' er underforstået ven med sig selv"
56200
56201#: cp/friend.c:377
56202#, fuzzy, gcc-internal-format
56203#| msgid "`%D' is not a member of `%T'"
56204msgid "%qT is not a member of %qT"
56205msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
56206
56207#: cp/friend.c:383
56208#, fuzzy, gcc-internal-format
56209#| msgid "`%D' is not a member template function"
56210msgid "%qT is not a member class template of %qT"
56211msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
56212
56213#: cp/friend.c:393
56214#, fuzzy, gcc-internal-format
56215msgid "%qT is not a nested class of %qT"
56216msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
56217
56218#. template <class T> friend class T;
56219#: cp/friend.c:407
56220#, fuzzy, gcc-internal-format
56221#| msgid "template parameter type `%T' declared `friend'"
56222msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
56223msgstr "skabelonsparametertypen '%T' erklæret 'friend'"
56224
56225#. template <class T> friend class A; where A is not a template
56226#: cp/friend.c:415
56227#, fuzzy, gcc-internal-format
56228#| msgid "`%#T' is not a template"
56229msgid "%q#T is not a template"
56230msgstr "'%#T' er ikke en skabelon"
56231
56232#: cp/friend.c:438
56233#, fuzzy, gcc-internal-format
56234msgid "%qD is already a friend of %qT"
56235msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'"
56236
56237#: cp/friend.c:448
56238#, fuzzy, gcc-internal-format
56239#| msgid "`%T' is already a friend of `%T'"
56240msgid "%qT is already a friend of %qT"
56241msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'"
56242
56243#: cp/friend.c:488
56244#, fuzzy, gcc-internal-format
56245#| msgid "friend declaration not in class definition"
56246msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
56247msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
56248
56249#: cp/friend.c:581
56250#, fuzzy, gcc-internal-format
56251#| msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined"
56252msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
56253msgstr "medlemmet '%D' erklæret som friend før typen '%T' er defineret"
56254
56255#: cp/friend.c:631
56256#, fuzzy, gcc-internal-format
56257#| msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
56258msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
56259msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
56260
56261#: cp/friend.c:635
56262#, fuzzy, gcc-internal-format
56263#| msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
56264msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add %<<>%> after the function name here)"
56265msgstr "(hvis dette er hvad du ønsker, så sikr dig at funktionsskabelonen allerede er blevet erklæret og tilføj <> efter funktionsnavnet her) -Wno-non-template-friend deaktiverer denne advarsel"
56266
56267#: cp/init.c:393
56268#, fuzzy, gcc-internal-format
56269#| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
56270msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
56271msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
56272
56273#: cp/init.c:471
56274#, fuzzy, gcc-internal-format
56275#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
56276msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
56277msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
56278
56279#: cp/init.c:510
56280#, fuzzy, gcc-internal-format
56281#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
56282msgid "value-initialization of function type %qT"
56283msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
56284
56285#: cp/init.c:516
56286#, fuzzy, gcc-internal-format
56287#| msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
56288msgid "value-initialization of reference type %qT"
56289msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype"
56290
56291#: cp/init.c:574
56292#, fuzzy, gcc-internal-format
56293#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
56294msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
56295msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
56296
56297#: cp/init.c:640
56298#, gcc-internal-format
56299msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
56300msgstr ""
56301
56302#: cp/init.c:704
56303#, fuzzy, gcc-internal-format
56304#| msgid "initialization of a flexible array member"
56305msgid "initializer for flexible array member %q#D"
56306msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
56307
56308#: cp/init.c:762
56309#, gcc-internal-format
56310msgid "initializing %qD from %qE does not extend the lifetime of the underlying array"
56311msgstr ""
56312
56313#: cp/init.c:788
56314#, fuzzy, gcc-internal-format
56315#| msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list"
56316msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
56317msgstr "'%D' bør blive klargjort i medlemsklargøringslisten"
56318
56319#: cp/init.c:809
56320#, fuzzy, gcc-internal-format
56321#| msgid "class `%T' is implicitly friends with itself"
56322msgid "%qD is initialized with itself"
56323msgstr "klassen '%T' er underforstået ven med sig selv"
56324
56325#: cp/init.c:925
56326#, fuzzy, gcc-internal-format
56327#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
56328msgid "invalid initializer for array member %q#D"
56329msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
56330
56331#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2261
56332#, fuzzy, gcc-internal-format
56333#| msgid "uninitialized const member `%D'"
56334msgid "uninitialized const member in %q#T"
56335msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi"
56336
56337#: cp/init.c:942 cp/init.c:960 cp/init.c:968 cp/init.c:2496 cp/init.c:2524
56338#: cp/method.c:2264 cp/method.c:2275
56339#, fuzzy, gcc-internal-format
56340#| msgid "`%D' will be initialized after"
56341msgid "%q#D should be initialized"
56342msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
56343
56344#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2272
56345#, fuzzy, gcc-internal-format
56346#| msgid "uninitialized reference member `%D'"
56347msgid "uninitialized reference member in %q#T"
56348msgstr "referencemedlem '%D' uden startværdi"
56349
56350#: cp/init.c:1135
56351#, fuzzy, gcc-internal-format
56352#| msgid "`%D' will be initialized after"
56353msgid "%qD will be initialized after"
56354msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
56355
56356#: cp/init.c:1138
56357#, fuzzy, gcc-internal-format
56358#| msgid "base `%T' will be initialized after"
56359msgid "base %qT will be initialized after"
56360msgstr "stamklasse '%T' vil blive klargjort efter"
56361
56362#: cp/init.c:1142
56363#, gcc-internal-format
56364msgid "  %q#D"
56365msgstr ""
56366
56367#: cp/init.c:1144
56368#, fuzzy, gcc-internal-format
56369#| msgid "  base `%T'"
56370msgid "  base %qT"
56371msgstr "  stamklasse '%T'"
56372
56373#: cp/init.c:1146
56374#, fuzzy, gcc-internal-format
56375msgid "  when initialized here"
56376msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
56377
56378#: cp/init.c:1163
56379#, fuzzy, gcc-internal-format
56380#| msgid "multiple initializations given for `%D'"
56381msgid "multiple initializations given for %qD"
56382msgstr "flere startværdier angivet for '%D'"
56383
56384#: cp/init.c:1167
56385#, fuzzy, gcc-internal-format
56386#| msgid "multiple initializations given for base `%T'"
56387msgid "multiple initializations given for base %qT"
56388msgstr "flere startværdier angivet for stamklassen '%T'"
56389
56390#: cp/init.c:1254
56391#, fuzzy, gcc-internal-format
56392#| msgid "initializations for multiple members of `%T'"
56393msgid "initializations for multiple members of %qT"
56394msgstr "startværdier for flere medlemmer af '%T'"
56395
56396#: cp/init.c:1351
56397#, fuzzy, gcc-internal-format
56398#| msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor"
56399msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
56400msgstr "stamklassen '%#T' bør eksplicit blive klargjort i kopikonstruktionsfunktionen"
56401
56402#: cp/init.c:1582 cp/init.c:1601
56403#, fuzzy, gcc-internal-format
56404#| msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
56405msgid "class %qT does not have any field named %qD"
56406msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'"
56407
56408#: cp/init.c:1588
56409#, fuzzy, gcc-internal-format
56410msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
56411msgstr "feltet '%#D' er statisk; det eneste sted det kan klargøres er ved dets definition"
56412
56413#: cp/init.c:1595
56414#, fuzzy, gcc-internal-format
56415msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
56416msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
56417
56418#: cp/init.c:1634
56419#, fuzzy, gcc-internal-format
56420#| msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes"
56421msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
56422msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
56423
56424#: cp/init.c:1642
56425#, fuzzy, gcc-internal-format
56426#| msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance"
56427msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
56428msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som benytter multipel nedarvning"
56429
56430#: cp/init.c:1689
56431#, fuzzy, gcc-internal-format
56432msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
56433msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
56434
56435#: cp/init.c:1697
56436#, fuzzy, gcc-internal-format
56437#| msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'"
56438msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
56439msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
56440
56441#: cp/init.c:1700
56442#, fuzzy, gcc-internal-format
56443#| msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'"
56444msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
56445msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'"
56446
56447#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4518 cp/typeck2.c:1238
56448#, gcc-internal-format
56449msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
56450msgstr ""
56451
56452#: cp/init.c:2122 cp/semantics.c:3622
56453#, fuzzy, gcc-internal-format
56454#| msgid "`%T' is not a class or union type"
56455msgid "%qT is not a class type"
56456msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
56457
56458#: cp/init.c:2166
56459#, fuzzy, gcc-internal-format
56460#| msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'"
56461msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
56462msgstr "ufuldstændig type '%T' har ikke medlemmet '%D'"
56463
56464#: cp/init.c:2180
56465#, fuzzy, gcc-internal-format
56466#| msgid "invalid pointer to bit-field `%D'"
56467msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
56468msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
56469
56470#: cp/init.c:2266 cp/typeck.c:2029
56471#, fuzzy, gcc-internal-format
56472msgid "invalid use of non-static member function %qD"
56473msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
56474
56475#: cp/init.c:2273 cp/semantics.c:2111
56476#, fuzzy, gcc-internal-format
56477msgid "invalid use of non-static data member %qD"
56478msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
56479
56480#: cp/init.c:2480
56481#, gcc-internal-format
56482msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
56483msgstr ""
56484
56485#: cp/init.c:2488
56486#, gcc-internal-format
56487msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
56488msgstr ""
56489
56490#: cp/init.c:2492
56491#, fuzzy, gcc-internal-format
56492#| msgid "uninitialized reference member `%D'"
56493msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
56494msgstr "referencemedlem '%D' uden startværdi"
56495
56496#: cp/init.c:2508
56497#, gcc-internal-format
56498msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
56499msgstr ""
56500
56501#: cp/init.c:2516
56502#, gcc-internal-format
56503msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
56504msgstr ""
56505
56506#: cp/init.c:2520
56507#, fuzzy, gcc-internal-format
56508#| msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'"
56509msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
56510msgstr "konstant uden startværdi i 'new' af '%#T'"
56511
56512#: cp/init.c:2630
56513#, gcc-internal-format
56514msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
56515msgstr ""
56516
56517#: cp/init.c:2633
56518#, gcc-internal-format
56519msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
56520msgstr ""
56521
56522#: cp/init.c:2643
56523#, gcc-internal-format
56524msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
56525msgstr ""
56526
56527#: cp/init.c:2646
56528#, gcc-internal-format
56529msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
56530msgstr ""
56531
56532#: cp/init.c:2655
56533#, gcc-internal-format
56534msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
56535msgstr ""
56536
56537#: cp/init.c:2658
56538#, gcc-internal-format
56539msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
56540msgstr ""
56541
56542#: cp/init.c:2675
56543#, fuzzy, gcc-internal-format
56544#| msgid "  `%#D' declared here"
56545msgid "at offset %wi from %qD declared here"
56546msgstr "  '%#D' erklæret her"
56547
56548#: cp/init.c:2679
56549#, fuzzy, gcc-internal-format
56550#| msgid "  `%#D' declared here"
56551msgid "at offset [%wi, %wi] from %qD declared here"
56552msgstr "  '%#D' erklæret her"
56553
56554#: cp/init.c:2894
56555#, fuzzy, gcc-internal-format
56556#| msgid "integer overflow in expression"
56557msgid "integer overflow in array size"
56558msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
56559
56560#: cp/init.c:2904
56561#, gcc-internal-format
56562msgid "array size in new-expression must be constant"
56563msgstr ""
56564
56565#: cp/init.c:2922
56566#, fuzzy, gcc-internal-format
56567#| msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions"
56568msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
56569msgstr "strenge med dobbelte anførselstegn er ikke tilladte i #if-udtryk"
56570
56571#: cp/init.c:2938
56572#, gcc-internal-format
56573msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by %<typedef%>"
56574msgstr ""
56575
56576#: cp/init.c:2940
56577#, gcc-internal-format
56578msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
56579msgstr ""
56580
56581#: cp/init.c:2950
56582#, fuzzy, gcc-internal-format
56583#| msgid "invalid type `void' for new"
56584msgid "invalid type %<void%> for %<new%>"
56585msgstr "ugyldig type 'void' til new"
56586
56587#: cp/init.c:2956
56588#, gcc-internal-format
56589msgid "%<new%> of %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
56590msgstr ""
56591
56592#: cp/init.c:2998
56593#, fuzzy, gcc-internal-format
56594#| msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'"
56595msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
56596msgstr "konstant uden startværdi i 'new' af '%#T'"
56597
56598#: cp/init.c:3142
56599#, fuzzy, gcc-internal-format
56600#| msgid "field '%s' not found in class"
56601msgid "no suitable %qD found in class %qT"
56602msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen"
56603
56604#: cp/init.c:3149 cp/search.c:1058
56605#, fuzzy, gcc-internal-format
56606#| msgid "request for member `%D' is ambiguous"
56607msgid "request for member %qD is ambiguous"
56608msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt"
56609
56610#: cp/init.c:3223
56611#, gcc-internal-format
56612msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
56613msgstr ""
56614
56615#: cp/init.c:3226
56616#, fuzzy, gcc-internal-format
56617#| msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
56618msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
56619msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'"
56620
56621#: cp/init.c:3229
56622#, gcc-internal-format
56623msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
56624msgstr ""
56625
56626#: cp/init.c:3426
56627#, fuzzy, gcc-internal-format
56628msgid "parenthesized initializer in array new"
56629msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
56630
56631#: cp/init.c:3719
56632#, gcc-internal-format
56633msgid "size in array new must have integral type"
56634msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
56635
56636#: cp/init.c:3748
56637#, gcc-internal-format
56638msgid "new cannot be applied to a reference type"
56639msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
56640
56641#: cp/init.c:3757
56642#, gcc-internal-format
56643msgid "new cannot be applied to a function type"
56644msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
56645
56646#: cp/init.c:3876
56647#, gcc-internal-format
56648msgid "possible problem detected in invocation of operator %<delete []%>"
56649msgstr ""
56650
56651#: cp/init.c:3880
56652#, gcc-internal-format
56653msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
56654msgstr ""
56655
56656#: cp/init.c:4427
56657#, gcc-internal-format
56658msgid "initializer ends prematurely"
56659msgstr "startværdien slutter for tidligt"
56660
56661#: cp/init.c:4733
56662#, gcc-internal-format
56663msgid "unknown array size in delete"
56664msgstr "ukendt tabelstørrelse i delete"
56665
56666#: cp/init.c:4767
56667#, gcc-internal-format
56668msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
56669msgstr ""
56670
56671#: cp/init.c:4772
56672#, gcc-internal-format
56673msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
56674msgstr ""
56675
56676#: cp/init.c:4787
56677#, gcc-internal-format
56678msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
56679msgstr ""
56680
56681#: cp/init.c:4792
56682#, gcc-internal-format
56683msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
56684msgstr ""
56685
56686#: cp/init.c:5096
56687#, gcc-internal-format
56688msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
56689msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
56690
56691#: cp/lambda.c:529
56692#, gcc-internal-format
56693msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
56694msgstr ""
56695
56696#: cp/lambda.c:544
56697#, gcc-internal-format
56698msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
56699msgstr ""
56700
56701#: cp/lambda.c:548
56702#, gcc-internal-format
56703msgid "because the array element type %qT has variable size"
56704msgstr ""
56705
56706#: cp/lambda.c:572
56707#, fuzzy, gcc-internal-format
56708#| msgid "cannot declare %s to references"
56709msgid "cannot capture %qE by reference"
56710msgstr "kan ikke erklære %s til referencer"
56711
56712#: cp/lambda.c:582
56713#, fuzzy, gcc-internal-format
56714#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
56715msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
56716msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
56717
56718#: cp/lambda.c:637
56719#, gcc-internal-format
56720msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
56721msgstr ""
56722
56723#: cp/lambda.c:713
56724#, gcc-internal-format
56725msgid "implicit capture of %qE via %<[=]%> is deprecated in C++20"
56726msgstr ""
56727
56728#: cp/lambda.c:715
56729#, gcc-internal-format
56730msgid "add explicit %<this%> or %<*this%> capture"
56731msgstr ""
56732
56733#: cp/lambda.c:829
56734#, gcc-internal-format
56735msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
56736msgstr ""
56737
56738#: cp/lex.c:604
56739#, fuzzy, gcc-internal-format
56740#| msgid "invalid #pragma %s"
56741msgid "invalid %<#pragma %s%>"
56742msgstr "ugyldig #pragma %s"
56743
56744#: cp/lex.c:612
56745#, fuzzy, gcc-internal-format
56746#| msgid "#pragma vtable no longer supported"
56747msgid "%<#pragma vtable%> no longer supported"
56748msgstr "'#pragma vtable' understøttes ikke længere"
56749
56750#: cp/lex.c:684
56751#, fuzzy, gcc-internal-format
56752#| msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included"
56753msgid "%<#pragma implementation%> for %qs appears after file is included"
56754msgstr "'#pragma implementation' til %s optræder efter filen er inkluderet"
56755
56756#: cp/lex.c:712
56757#, fuzzy, gcc-internal-format
56758#| msgid "`%D' not defined"
56759msgid "%qD not defined"
56760msgstr "'%D' er ikke defineret"
56761
56762#: cp/lex.c:724
56763#, fuzzy, gcc-internal-format
56764#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
56765msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?"
56766msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
56767
56768#: cp/lex.c:728
56769#, fuzzy, gcc-internal-format
56770#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
56771msgid "%qD was not declared in this scope"
56772msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
56773
56774#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
56775#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
56776#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
56777#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
56778#. name lookup at template definition time; explain to the user what
56779#. is going wrong.
56780#.
56781#. Note that we have the exact wording of the following message in
56782#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
56783#. be kept in synch.
56784#: cp/lex.c:770
56785#, gcc-internal-format
56786msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
56787msgstr ""
56788
56789#: cp/lex.c:779
56790#, gcc-internal-format
56791msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
56792msgstr ""
56793
56794#: cp/mangle.c:2350
56795#, gcc-internal-format
56796msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
56797msgstr ""
56798
56799#: cp/mangle.c:2354
56800#, gcc-internal-format
56801msgid "mangling %<__underlying_type%>"
56802msgstr ""
56803
56804#: cp/mangle.c:2661
56805#, gcc-internal-format
56806msgid "mangling unknown fixed point type"
56807msgstr ""
56808
56809#: cp/mangle.c:3439
56810#, gcc-internal-format
56811msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
56812msgstr ""
56813
56814#: cp/mangle.c:3444
56815#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56816msgid "mangling %C"
56817msgstr ""
56818
56819#: cp/mangle.c:3520
56820#, gcc-internal-format
56821msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
56822msgstr ""
56823
56824#: cp/mangle.c:4085
56825#, gcc-internal-format
56826msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
56827msgstr ""
56828
56829#: cp/mangle.c:4131
56830#, fuzzy, gcc-internal-format
56831#| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
56832msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
56833msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
56834
56835#: cp/mangle.c:4137
56836#, fuzzy, gcc-internal-format
56837#| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
56838msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
56839msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
56840
56841#: cp/mangle.c:4409
56842#, fuzzy, gcc-internal-format
56843#| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
56844msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
56845msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
56846
56847#: cp/mangle.c:4414
56848#, fuzzy, gcc-internal-format
56849#| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
56850msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
56851msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
56852
56853#: cp/mangle.c:4419
56854#, fuzzy, gcc-internal-format
56855#| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
56856msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
56857msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
56858
56859#: cp/method.c:855 cp/method.c:2214
56860#, fuzzy, gcc-internal-format
56861#| msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator"
56862msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
56863msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
56864
56865#: cp/method.c:861 cp/method.c:2220
56866#, fuzzy, gcc-internal-format
56867#| msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator"
56868msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
56869msgstr "ikke-statisk referencemedlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
56870
56871#: cp/method.c:951
56872#, fuzzy, gcc-internal-format
56873msgid "%qD is not a static data member"
56874msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
56875
56876#: cp/method.c:952
56877#, fuzzy, gcc-internal-format
56878msgid "determining value of %qs"
56879msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
56880
56881#: cp/method.c:979
56882#, fuzzy, gcc-internal-format
56883#| msgid "wrong type argument to %s"
56884msgid "forming type of %qs"
56885msgstr "forkert parametertype til %s"
56886
56887#: cp/method.c:1140
56888#, fuzzy, gcc-internal-format
56889#| msgid "template argument %d is invalid"
56890msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56891msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
56892
56893#: cp/method.c:1155
56894#, gcc-internal-format
56895msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
56896msgstr ""
56897
56898#: cp/method.c:1163
56899#, fuzzy, gcc-internal-format
56900#| msgid "`%D' must take `void'"
56901msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
56902msgstr "'%D' skal tage mod 'void'"
56903
56904#: cp/method.c:1168
56905#, fuzzy, gcc-internal-format
56906#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
56907msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
56908msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
56909
56910#: cp/method.c:1195
56911#, fuzzy, gcc-internal-format
56912msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
56913msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'"
56914
56915#: cp/method.c:1204
56916#, gcc-internal-format
56917msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
56918msgstr ""
56919
56920#: cp/method.c:1207
56921#, gcc-internal-format
56922msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
56923msgstr ""
56924
56925#: cp/method.c:1210
56926#, gcc-internal-format
56927msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
56928msgstr ""
56929
56930#: cp/method.c:1366
56931#, fuzzy, gcc-internal-format
56932#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
56933msgid "cannot default compare union %qT"
56934msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
56935
56936#: cp/method.c:1409
56937#, fuzzy, gcc-internal-format
56938#| msgid "cannot create pointer to reference member `%D'"
56939msgid "cannot default compare reference member %qD"
56940msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'"
56941
56942#: cp/method.c:1418
56943#, fuzzy, gcc-internal-format
56944#| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
56945msgid "cannot default compare anonymous union member"
56946msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
56947
56948#: cp/method.c:1436
56949#, fuzzy, gcc-internal-format
56950#| msgid "initialization of a flexible array member"
56951msgid "cannot default compare flexible array member"
56952msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
56953
56954#. Return type is auto, suggest changing it.
56955#: cp/method.c:1487
56956#, gcc-internal-format
56957msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
56958msgstr ""
56959
56960#: cp/method.c:1512
56961#, gcc-internal-format
56962msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
56963msgstr ""
56964
56965#: cp/method.c:1522
56966#, fuzzy, gcc-internal-format
56967#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
56968msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
56969msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
56970
56971#: cp/method.c:1779
56972#, gcc-internal-format
56973msgid "synthesized method %qD first required here"
56974msgstr ""
56975
56976#: cp/method.c:2159
56977#, gcc-internal-format
56978msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
56979msgstr ""
56980
56981#: cp/method.c:2170
56982#, fuzzy, gcc-internal-format
56983#| msgid "Only constructors can invoke constructors"
56984msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
56985msgstr "Kun konstruktionsfunktioner kan kalde konstruktionsfunktioner"
56986
56987#: cp/method.c:2171
56988#, fuzzy, gcc-internal-format
56989#| msgid "Only constructors can invoke constructors"
56990msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
56991msgstr "Kun konstruktionsfunktioner kan kalde konstruktionsfunktioner"
56992
56993#: cp/method.c:2237
56994#, gcc-internal-format
56995msgid "initializer for %q#D is invalid"
56996msgstr "startværdi for %q#D er ugyldig"
56997
56998#: cp/method.c:2294
56999#, fuzzy, gcc-internal-format
57000#| msgid "(use `=' to initialize static data members)"
57001msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
57002msgstr "(brug '=' for at klargøre statiske datamedlemmer)"
57003
57004#: cp/method.c:2305
57005#, fuzzy, gcc-internal-format
57006#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
57007msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
57008msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
57009
57010#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
57011#: cp/method.c:2512
57012#, fuzzy, gcc-internal-format
57013#| msgid "(use `=' to initialize static data members)"
57014msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
57015msgstr "(brug '=' for at klargøre statiske datamedlemmer)"
57016
57017#: cp/method.c:2555
57018#, gcc-internal-format
57019msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
57020msgstr ""
57021
57022#: cp/method.c:2686
57023#, gcc-internal-format
57024msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
57025msgstr ""
57026
57027#: cp/method.c:2689
57028#, gcc-internal-format
57029msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
57030msgstr ""
57031
57032#: cp/method.c:2698
57033#, gcc-internal-format
57034msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
57035msgstr ""
57036
57037#: cp/method.c:2709
57038#, gcc-internal-format
57039msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
57040msgstr ""
57041
57042#: cp/method.c:2717 cp/method.c:2741
57043#, gcc-internal-format
57044msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
57045msgstr ""
57046
57047#: cp/method.c:2750
57048msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
57049msgstr ""
57050
57051#: cp/method.c:3153
57052#, fuzzy, gcc-internal-format
57053#| msgid "cast does not match function type"
57054msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
57055msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
57056
57057#: cp/method.c:3156
57058#, fuzzy, gcc-internal-format
57059#| msgid "cast does not match function type"
57060msgid "expected signature: %qD"
57061msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
57062
57063#: cp/method.c:3188
57064#, gcc-internal-format
57065msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
57066msgstr ""
57067
57068#: cp/method.c:3208
57069#, fuzzy, gcc-internal-format
57070#| msgid "template parameters cannot be friends"
57071msgid "a template cannot be defaulted"
57072msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
57073
57074#: cp/method.c:3243
57075#, fuzzy, gcc-internal-format
57076#| msgid "`%#D' cannot be declared"
57077msgid "%qD cannot be defaulted"
57078msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
57079
57080#: cp/method.c:3252
57081#, fuzzy, gcc-internal-format
57082msgid "defaulted function %q+D with default argument"
57083msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter"
57084
57085#: cp/name-lookup.c:2728
57086#, fuzzy, gcc-internal-format
57087#| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
57088msgid "redeclaration of %q#D with different template parameters"
57089msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
57090
57091#: cp/name-lookup.c:2734
57092#, fuzzy, gcc-internal-format
57093msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
57094msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
57095
57096#: cp/name-lookup.c:2911
57097#, fuzzy, gcc-internal-format
57098#| msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'"
57099msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
57100msgstr "'%#D' skjuler konstruktionsfunktion for '%#T'"
57101
57102#: cp/name-lookup.c:3060
57103#, fuzzy, gcc-internal-format
57104msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
57105msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
57106
57107#: cp/name-lookup.c:3065
57108#, fuzzy, gcc-internal-format
57109msgid "due to different exception specifications"
57110msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
57111
57112#: cp/name-lookup.c:3163
57113#, fuzzy, gcc-internal-format
57114#| msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
57115msgid "lambda parameter %qD previously declared as a capture"
57116msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype"
57117
57118#: cp/name-lookup.c:3186
57119#, fuzzy, gcc-internal-format
57120#| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
57121msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
57122msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
57123
57124#: cp/name-lookup.c:3320
57125#, fuzzy, gcc-internal-format
57126#| msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
57127msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
57128msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
57129
57130#: cp/name-lookup.c:3763
57131#, fuzzy, gcc-internal-format
57132#| msgid "friend declaration not in class definition"
57133msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
57134msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
57135
57136#: cp/name-lookup.c:4243
57137#, fuzzy, gcc-internal-format
57138msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d"
57139msgstr "%s: %s: "
57140
57141#: cp/name-lookup.c:4246
57142#, fuzzy, gcc-internal-format
57143msgid "%s %s %p %d"
57144msgstr "%s: %s: "
57145
57146#: cp/name-lookup.c:4861
57147#, fuzzy, gcc-internal-format
57148msgid "%q#D does not have external linkage"
57149msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
57150
57151#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11154 cp/parser.c:11164
57152#: cp/semantics.c:3806 cp/semantics.c:3818
57153#, fuzzy, gcc-internal-format
57154#| msgid "  `%#D' declared here"
57155msgid "%q#D declared here"
57156msgstr "  '%#D' erklæret her"
57157
57158#: cp/name-lookup.c:5605
57159#, fuzzy, gcc-internal-format
57160#| msgid "`%D' names constructor"
57161msgid "%<%T%s%D%> names destructor"
57162msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
57163
57164#: cp/name-lookup.c:5621
57165#, gcc-internal-format
57166msgid "using-declaration for non-member at class scope"
57167msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt"
57168
57169#: cp/name-lookup.c:5629
57170#, fuzzy, gcc-internal-format
57171#| msgid "template argument %d is invalid"
57172msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57173msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
57174
57175#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18297
57176#, fuzzy, gcc-internal-format
57177#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
57178msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
57179msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
57180
57181#: cp/name-lookup.c:5655
57182#, fuzzy, gcc-internal-format
57183msgid "non-member using-declaration names constructor of %qT"
57184msgstr "using-erklæring for destruktionsfunktion"
57185
57186#: cp/name-lookup.c:5666 cp/name-lookup.c:5724
57187#, fuzzy, gcc-internal-format
57188#| msgid "using-declaration for non-member at class scope"
57189msgid "using-declaration for member at non-class scope"
57190msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt"
57191
57192#: cp/name-lookup.c:5689
57193#, fuzzy, gcc-internal-format
57194#| msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'"
57195msgid "%qT is not a direct base of %qT"
57196msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'"
57197
57198#: cp/name-lookup.c:5734
57199#, gcc-internal-format
57200msgid "did you mean %<using enum %T::%D%>?"
57201msgstr ""
57202
57203#: cp/name-lookup.c:5746
57204#, fuzzy, gcc-internal-format
57205msgid "%qD has not been declared in %qD"
57206msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
57207
57208#: cp/name-lookup.c:5760
57209#, fuzzy, gcc-internal-format
57210msgid "using-declaration may not name namespace %qD"
57211msgstr "using-erklæring for destruktionsfunktion"
57212
57213#: cp/name-lookup.c:5771
57214#, fuzzy, gcc-internal-format
57215#| msgid "`%D' names constructor"
57216msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
57217msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
57218
57219#: cp/name-lookup.c:5867
57220#, fuzzy, gcc-internal-format
57221#| msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
57222msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
57223msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
57224
57225#: cp/name-lookup.c:5908
57226#, fuzzy, gcc-internal-format
57227#| msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration"
57228msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
57229msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring"
57230
57231#: cp/name-lookup.c:5918
57232#, fuzzy, gcc-internal-format
57233#| msgid "`%D' should have been declared inside `%D'"
57234msgid "%qD should have been declared inside %qD"
57235msgstr "'%D' skulle have været erklæret inden i '%D'"
57236
57237#: cp/name-lookup.c:5971
57238#, fuzzy, gcc-internal-format
57239msgid "%qD has not been declared within %qD"
57240msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
57241
57242#: cp/name-lookup.c:5973
57243#, fuzzy, gcc-internal-format
57244#| msgid "`%D' declared as a friend"
57245msgid "only here as a %<friend%>"
57246msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
57247
57248#: cp/name-lookup.c:6027
57249#, fuzzy, gcc-internal-format
57250#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
57251msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
57252msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
57253
57254#: cp/name-lookup.c:6034
57255#, gcc-internal-format
57256msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
57257msgstr ""
57258
57259#: cp/name-lookup.c:6044 cp/name-lookup.c:6071
57260#, gcc-internal-format
57261msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
57262msgstr ""
57263
57264#: cp/name-lookup.c:6050
57265#, fuzzy, gcc-internal-format
57266#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
57267msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
57268msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
57269
57270#: cp/name-lookup.c:6087 cp/name-lookup.c:8598
57271#, fuzzy, gcc-internal-format
57272msgid "%qD attribute directive ignored"
57273msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
57274
57275#: cp/name-lookup.c:6415
57276#, gcc-internal-format
57277msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
57278msgstr ""
57279
57280#: cp/name-lookup.c:6467
57281#, gcc-internal-format
57282msgid "suggested alternative:"
57283msgid_plural "suggested alternatives:"
57284msgstr[0] ""
57285msgstr[1] ""
57286
57287#: cp/name-lookup.c:6473
57288#, gcc-internal-format
57289msgid "  %qE"
57290msgstr ""
57291
57292#: cp/name-lookup.c:7002
57293#, gcc-internal-format
57294msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
57295msgstr ""
57296
57297#: cp/name-lookup.c:7008
57298#, fuzzy, gcc-internal-format
57299#| msgid "`%s' is not a valid class name"
57300msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
57301msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
57302
57303#: cp/name-lookup.c:7444
57304#, fuzzy, gcc-internal-format
57305#| msgid "`%#D' cannot be declared"
57306msgid "the macro %qs had not yet been defined"
57307msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
57308
57309#: cp/name-lookup.c:7447
57310#, fuzzy, gcc-internal-format
57311#| msgid "`%s' previously defined here"
57312msgid "it was later defined here"
57313msgstr "'%s' tidligere defineret her"
57314
57315#: cp/name-lookup.c:8230
57316#, fuzzy, gcc-internal-format
57317#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
57318msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn%'t a template"
57319msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
57320
57321#: cp/name-lookup.c:8592
57322#, fuzzy, gcc-internal-format
57323#| msgid "switch \"%s\" is no longer supported"
57324msgid "%<strong%> using directive no longer supported"
57325msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere"
57326
57327#: cp/name-lookup.c:8595
57328#, fuzzy, gcc-internal-format
57329msgid "you can use an inline namespace instead"
57330msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
57331
57332#. We only allow depth 255.
57333#: cp/name-lookup.c:8686
57334#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57335#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
57336msgid "cannot nest more than %d namespaces"
57337msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
57338
57339#: cp/name-lookup.c:8783
57340#, fuzzy, gcc-internal-format
57341#| msgid "use of `%D' is ambiguous"
57342msgid "%<namespace %E%> is ambiguous"
57343msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
57344
57345#: cp/name-lookup.c:8799
57346#, fuzzy, gcc-internal-format
57347#| msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'"
57348msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
57349msgstr "navnerumsalias '%D' er ikke tilladt her, antager '%D'"
57350
57351#: cp/name-lookup.c:8879
57352#, fuzzy, gcc-internal-format
57353msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
57354msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
57355
57356#: cp/name-lookup.c:8880
57357#, fuzzy, gcc-internal-format
57358#| msgid "label `%D' defined but not used"
57359msgid "%qD defined here"
57360msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
57361
57362#: cp/name-lookup.c:8932
57363#, fuzzy, gcc-internal-format
57364#| msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
57365msgid "%s namespace %qD conflicts with reachable definition"
57366msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklæring '%#D'"
57367
57368#: cp/name-lookup.c:8934
57369#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57370msgid "reachable %s definition here"
57371msgstr "tidligere definition her"
57372
57373#: cp/name-lookup.c:9014
57374#, gcc-internal-format
57375msgid "XXX entering %<pop_everything ()%>"
57376msgstr ""
57377
57378#: cp/name-lookup.c:9023
57379#, gcc-internal-format
57380msgid "XXX leaving %<pop_everything ()%>"
57381msgstr ""
57382
57383#: cp/optimize.c:612
57384#, gcc-internal-format
57385msgid "making multiple clones of %qD"
57386msgstr ""
57387
57388#: cp/parser.c:899
57389#, gcc-internal-format
57390msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
57391msgstr ""
57392
57393#: cp/parser.c:913
57394#, fuzzy, gcc-internal-format
57395#| msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
57396msgid "identifier %qE is a keyword in C++20"
57397msgstr "kaldenavnet '%s' er i modstrid med den interne navngivningsstrategi i GNU c++"
57398
57399#: cp/parser.c:1377 cp/parser.c:1390
57400#, gcc-internal-format
57401msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
57402msgstr ""
57403
57404#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42746
57405#, fuzzy, gcc-internal-format
57406msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
57407msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
57408
57409#: cp/parser.c:2968
57410#, fuzzy, gcc-internal-format
57411#| msgid "#pragma %s is already registered"
57412msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
57413msgstr "#pragma %s er allerede registreret"
57414
57415#: cp/parser.c:3097
57416#, fuzzy, gcc-internal-format
57417msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
57418msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
57419
57420#: cp/parser.c:3100
57421#, fuzzy, gcc-internal-format
57422msgid "%<::%E%> has not been declared"
57423msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
57424
57425#: cp/parser.c:3103
57426#, fuzzy, gcc-internal-format
57427#| msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-class type `%T'"
57428msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
57429msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
57430
57431#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20038
57432#, fuzzy, gcc-internal-format
57433msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
57434msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
57435
57436#: cp/parser.c:3116
57437#, fuzzy, gcc-internal-format
57438#| msgid "`%D::%D' is not a template"
57439msgid "%<%E::%E%> is not a type"
57440msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
57441
57442#: cp/parser.c:3120
57443#, fuzzy, gcc-internal-format
57444#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
57445msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
57446msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
57447
57448#: cp/parser.c:3125
57449#, fuzzy, gcc-internal-format
57450#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
57451msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
57452msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
57453
57454#: cp/parser.c:3138
57455#, fuzzy, gcc-internal-format
57456#| msgid "`%D::%D' is not a template"
57457msgid "%<::%E%> is not a type"
57458msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
57459
57460#: cp/parser.c:3141
57461#, fuzzy, gcc-internal-format
57462#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
57463msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
57464msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
57465
57466#: cp/parser.c:3145
57467#, fuzzy, gcc-internal-format
57468#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
57469msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
57470msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
57471
57472#: cp/parser.c:3157
57473#, fuzzy, gcc-internal-format
57474#| msgid "`%E' is not of type `%T'"
57475msgid "%qE is not a type"
57476msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'"
57477
57478#: cp/parser.c:3160
57479#, fuzzy, gcc-internal-format
57480#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
57481msgid "%qE is not a class or namespace"
57482msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
57483
57484#: cp/parser.c:3164
57485#, fuzzy, gcc-internal-format
57486#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
57487msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
57488msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
57489
57490#: cp/parser.c:3228
57491#, fuzzy, gcc-internal-format
57492msgid "new types may not be defined in a return type"
57493msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
57494
57495#: cp/parser.c:3230
57496#, fuzzy, gcc-internal-format
57497#| msgid "semicolon missing after declaration of `%T'"
57498msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
57499msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%T'"
57500
57501#: cp/parser.c:3258
57502#, fuzzy, gcc-internal-format
57503#| msgid "`%T' is not a template"
57504msgid "%qE is not a class template"
57505msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
57506
57507#: cp/parser.c:3260
57508#, fuzzy, gcc-internal-format
57509#| msgid "`%T' is not a template"
57510msgid "%qE is not a template"
57511msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
57512
57513#: cp/parser.c:3263
57514#, fuzzy, gcc-internal-format
57515msgid "invalid template-id"
57516msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
57517
57518#: cp/parser.c:3297
57519#, fuzzy, gcc-internal-format
57520msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
57521msgstr "overløb i konstant udtryk"
57522
57523#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19792
57524#, gcc-internal-format
57525msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
57526msgstr ""
57527
57528#: cp/parser.c:3306
57529#, fuzzy, gcc-internal-format
57530msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
57531msgstr "overløb i konstant udtryk"
57532
57533#: cp/parser.c:3310
57534#, fuzzy, gcc-internal-format
57535msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
57536msgstr "overløb i konstant udtryk"
57537
57538#: cp/parser.c:3314
57539#, fuzzy, gcc-internal-format
57540msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
57541msgstr "overløb i konstant udtryk"
57542
57543#: cp/parser.c:3318
57544#, fuzzy, gcc-internal-format
57545msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
57546msgstr "overløb i konstant udtryk"
57547
57548#: cp/parser.c:3322
57549#, fuzzy, gcc-internal-format
57550msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
57551msgstr "overløb i konstant udtryk"
57552
57553#: cp/parser.c:3326
57554#, fuzzy, gcc-internal-format
57555msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
57556msgstr "overløb i konstant udtryk"
57557
57558#: cp/parser.c:3330
57559#, fuzzy, gcc-internal-format
57560msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
57561msgstr "overløb i konstant udtryk"
57562
57563#: cp/parser.c:3334
57564#, fuzzy, gcc-internal-format
57565msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
57566msgstr "overløb i konstant udtryk"
57567
57568#: cp/parser.c:3338
57569#, fuzzy, gcc-internal-format
57570msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
57571msgstr "overløb i konstant udtryk"
57572
57573#: cp/parser.c:3341
57574#, fuzzy, gcc-internal-format
57575msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
57576msgstr "overløb i konstant udtryk"
57577
57578#: cp/parser.c:3345
57579#, fuzzy, gcc-internal-format
57580msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
57581msgstr "overløb i konstant udtryk"
57582
57583#: cp/parser.c:3349
57584#, fuzzy, gcc-internal-format
57585msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
57586msgstr "overløb i konstant udtryk"
57587
57588#: cp/parser.c:3395
57589#, fuzzy, gcc-internal-format
57590msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
57591msgstr "overløb i konstant udtryk"
57592
57593#: cp/parser.c:3432
57594#, fuzzy, gcc-internal-format
57595#| msgid "template argument %d is invalid"
57596msgid "class template argument deduction is only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
57597msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
57598
57599#: cp/parser.c:3437
57600#, fuzzy, gcc-internal-format
57601#| msgid "invalid use of `restrict'"
57602msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
57603msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
57604
57605#. Something like 'unsigned A a;'
57606#: cp/parser.c:3440
57607#, fuzzy, gcc-internal-format
57608#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
57609msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
57610msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
57611
57612#: cp/parser.c:3453
57613#, fuzzy, gcc-internal-format
57614msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
57615msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
57616
57617#: cp/parser.c:3457
57618#, fuzzy, gcc-internal-format
57619msgid "%qE does not name a type"
57620msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
57621
57622#: cp/parser.c:3466
57623#, fuzzy, gcc-internal-format
57624#| msgid "template argument %d is invalid"
57625msgid "C++11 %<constexpr%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
57626msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
57627
57628#: cp/parser.c:3469
57629#, fuzzy, gcc-internal-format
57630#| msgid "template argument %d is invalid"
57631msgid "C++11 %<noexcept%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
57632msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
57633
57634#: cp/parser.c:3475
57635#, fuzzy, gcc-internal-format
57636#| msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
57637msgid "%qE is not recognized as a module control-line"
57638msgstr "'%s' er en ukendt formateringsfunktionstype"
57639
57640#: cp/parser.c:3478
57641#, gcc-internal-format
57642msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>"
57643msgstr ""
57644
57645#: cp/parser.c:3481
57646#, gcc-internal-format
57647msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>, which is not yet enabled with %<-std=c++20%>"
57648msgstr ""
57649
57650#: cp/parser.c:3487
57651#, fuzzy, gcc-internal-format
57652#| msgid "template argument %d is invalid"
57653msgid "C++11 %<thread_local%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
57654msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
57655
57656#: cp/parser.c:3490
57657#, fuzzy, gcc-internal-format
57658#| msgid "template argument %d is invalid"
57659msgid "C++20 %<constinit%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57660msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
57661
57662#: cp/parser.c:3493
57663#, fuzzy, gcc-internal-format
57664#| msgid "template argument %d is invalid"
57665msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
57666msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
57667
57668#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28760
57669#, fuzzy, gcc-internal-format
57670#| msgid "template argument %d is invalid"
57671msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
57672msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
57673
57674#: cp/parser.c:3518
57675#, fuzzy, gcc-internal-format
57676msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
57677msgstr "  (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
57678
57679#: cp/parser.c:3546 cp/parser.c:3558
57680#, fuzzy, gcc-internal-format
57681#| msgid "`%D' does not declare a template type"
57682msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type; did you mean %qs?"
57683msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
57684
57685#: cp/parser.c:3551 cp/parser.c:3563
57686#, fuzzy, gcc-internal-format
57687#| msgid "`%D' does not declare a template type"
57688msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
57689msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
57690
57691#: cp/parser.c:3571
57692#, fuzzy, gcc-internal-format
57693msgid "%qE in namespace %qE does not name a type; did you mean %qs?"
57694msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
57695
57696#: cp/parser.c:3576
57697#, fuzzy, gcc-internal-format
57698msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
57699msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
57700
57701#: cp/parser.c:3587
57702#, gcc-internal-format
57703msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
57704msgstr ""
57705
57706#: cp/parser.c:3590
57707#, gcc-internal-format
57708msgid "and %qT has no template constructors"
57709msgstr ""
57710
57711#: cp/parser.c:3600
57712#, gcc-internal-format
57713msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
57714msgstr ""
57715
57716#: cp/parser.c:3608
57717#, gcc-internal-format
57718msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
57719msgstr ""
57720
57721#: cp/parser.c:3620 cp/parser.c:3624
57722#, fuzzy, gcc-internal-format
57723#| msgid "`%D' does not declare a template type"
57724msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
57725msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
57726
57727#: cp/parser.c:3628
57728#, fuzzy, gcc-internal-format
57729msgid "%qE in %q#T does not name a type"
57730msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
57731
57732#: cp/parser.c:4296
57733#, fuzzy, gcc-internal-format
57734#| msgid "unexpected multiplicative operand"
57735msgid "expected string-literal"
57736msgstr "uventet multiplikativ operand"
57737
57738#: cp/parser.c:4362
57739#, gcc-internal-format
57740msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
57741msgstr ""
57742
57743#: cp/parser.c:4548
57744#, gcc-internal-format
57745msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
57746msgstr ""
57747
57748#: cp/parser.c:4653
57749#, fuzzy, gcc-internal-format
57750#| msgid "floating point number exceeds range of '%s'"
57751msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
57752msgstr "kommatal overskrider intervallet for '%s"
57753
57754#: cp/parser.c:4660
57755#, fuzzy, gcc-internal-format
57756#| msgid "floating point number exceeds range of '%s'"
57757msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
57758msgstr "kommatal overskrider intervallet for '%s"
57759
57760#: cp/parser.c:4664
57761#, gcc-internal-format
57762msgid "floating literal truncated to zero"
57763msgstr ""
57764
57765#: cp/parser.c:4693
57766#, fuzzy, gcc-internal-format
57767msgid "failed to translate literal to execution character set %qT"
57768msgstr "undvigesekvens er uden for det gyldig interval for tegn"
57769
57770#: cp/parser.c:4727
57771#, gcc-internal-format
57772msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
57773msgstr ""
57774
57775#: cp/parser.c:4733
57776#, gcc-internal-format
57777msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from %<<complex>%>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
57778msgstr ""
57779
57780#: cp/parser.c:4737
57781#, gcc-internal-format
57782msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
57783msgstr ""
57784
57785#: cp/parser.c:4741
57786#, gcc-internal-format
57787msgid "use %<-fext-numeric-literals%> to enable more built-in suffixes"
57788msgstr ""
57789
57790#: cp/parser.c:4826
57791#, gcc-internal-format
57792msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
57793msgstr ""
57794
57795#: cp/parser.c:4920
57796#, gcc-internal-format
57797msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
57798msgstr ""
57799
57800#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14349
57801#, fuzzy, gcc-internal-format
57802#| msgid "empty declaration"
57803msgid "expected declaration"
57804msgstr "tom erklæring"
57805
57806#: cp/parser.c:5296 cp/parser.c:5311
57807#, fuzzy, gcc-internal-format
57808#| msgid "unexpected operand"
57809msgid "expected binary operator"
57810msgstr "uventet operand"
57811
57812#: cp/parser.c:5317
57813#, fuzzy, gcc-internal-format
57814#| msgid "expected %<...%>"
57815msgid "expected ..."
57816msgstr "forventede %<...%>"
57817
57818#: cp/parser.c:5329
57819#, fuzzy, gcc-internal-format
57820#| msgid "overflow in constant expression"
57821msgid "binary expression in operand of fold-expression"
57822msgstr "overløb i konstant udtryk"
57823
57824#: cp/parser.c:5334
57825#, fuzzy, gcc-internal-format
57826msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
57827msgstr "overløb i konstant udtryk"
57828
57829#: cp/parser.c:5342
57830#, fuzzy, gcc-internal-format
57831#| msgid "type mismatch in conditional expression"
57832msgid "mismatched operator in fold-expression"
57833msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
57834
57835#: cp/parser.c:5446
57836#, fuzzy, gcc-internal-format
57837#| msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
57838msgid "fixed-point types not supported in C++"
57839msgstr "-Wno-strict-prototypes er ikke understøttet i C++"
57840
57841#: cp/parser.c:5529
57842#, gcc-internal-format
57843msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
57844msgstr "ISO C++ forbyder krøllet parantes-grupper inden i udtryk"
57845
57846#: cp/parser.c:5541
57847#, fuzzy, gcc-internal-format
57848msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
57849msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
57850
57851#: cp/parser.c:5580
57852#, fuzzy, gcc-internal-format
57853#| msgid "template argument %d is invalid"
57854msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
57855msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
57856
57857#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3960
57858#, fuzzy, gcc-internal-format
57859#| msgid "unexpected address expression"
57860msgid "expected primary-expression"
57861msgstr "uventet adresseudtryk"
57862
57863#: cp/parser.c:5668
57864#, fuzzy, gcc-internal-format
57865msgid "%<this%> may not be used in this context"
57866msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
57867
57868#: cp/parser.c:5811
57869#, fuzzy, gcc-internal-format
57870msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
57871msgstr "Advar om extern-erklæringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet"
57872
57873#: cp/parser.c:6151
57874#, fuzzy, gcc-internal-format
57875#| msgid "unexpected address expression"
57876msgid "expected id-expression"
57877msgstr "uventet adresseudtryk"
57878
57879#: cp/parser.c:6282
57880#, gcc-internal-format
57881msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
57882msgstr ""
57883
57884#: cp/parser.c:6292
57885#, fuzzy, gcc-internal-format
57886msgid "%<template%> keyword not permitted in destructor name"
57887msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
57888
57889#: cp/parser.c:6329 cp/parser.c:8357
57890#, fuzzy, gcc-internal-format
57891#| msgid "template argument %d is invalid"
57892msgid "%<~auto%> only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
57893msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
57894
57895#: cp/parser.c:6340
57896#, fuzzy, gcc-internal-format
57897msgid "template-id not allowed for destructor"
57898msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
57899
57900#: cp/parser.c:6449
57901#, fuzzy, gcc-internal-format
57902#| msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
57903msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
57904msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
57905
57906#: cp/parser.c:6464
57907#, fuzzy, gcc-internal-format
57908msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
57909msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
57910
57911#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22437
57912#, gcc-internal-format
57913msgid "expected unqualified-id"
57914msgstr ""
57915
57916#: cp/parser.c:6527 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2857 cp/typeck.c:2874
57917#, fuzzy, gcc-internal-format
57918#| msgid "`%T' is not a template"
57919msgid "%qD is not a template"
57920msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
57921
57922#: cp/parser.c:6638
57923#, gcc-internal-format
57924msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
57925msgstr ""
57926
57927#: cp/parser.c:6718
57928#, fuzzy, gcc-internal-format
57929#| msgid "`%T' is not a class or union type"
57930msgid "%<decltype%> evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
57931msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
57932
57933#: cp/parser.c:6745 cp/parser.c:6756
57934#, fuzzy, gcc-internal-format
57935msgid "concept-id %qD in nested-name-specifier"
57936msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
57937
57938#: cp/parser.c:6748
57939#, fuzzy, gcc-internal-format
57940msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
57941msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
57942
57943#: cp/parser.c:6762
57944#, fuzzy, gcc-internal-format
57945msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
57946msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
57947
57948#: cp/parser.c:6936
57949#, fuzzy, gcc-internal-format
57950msgid "expected nested-name-specifier"
57951msgstr "uventet operand"
57952
57953#: cp/parser.c:7143 cp/parser.c:9602
57954#, fuzzy, gcc-internal-format
57955msgid "types may not be defined in casts"
57956msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
57957
57958#: cp/parser.c:7232
57959#, fuzzy, gcc-internal-format
57960msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
57961msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
57962
57963#: cp/parser.c:7324
57964#, fuzzy, gcc-internal-format
57965#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
57966msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
57967msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
57968
57969#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20442
57970#, fuzzy, gcc-internal-format
57971#| msgid "wrong type argument to bit-complement"
57972msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
57973msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
57974
57975#: cp/parser.c:7482
57976#, fuzzy, gcc-internal-format
57977msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
57978msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte konstanter"
57979
57980#: cp/parser.c:7541
57981#, gcc-internal-format
57982msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
57983msgstr ""
57984
57985#: cp/parser.c:8095 cp/typeck.c:2742
57986#, fuzzy, gcc-internal-format
57987#| msgid "invalid use of `%D'"
57988msgid "invalid use of %qD"
57989msgstr "ugyldig brug af '%D"
57990
57991#: cp/parser.c:8104
57992#, fuzzy, gcc-internal-format
57993#| msgid "`%D::%D' is not a member of `%T'"
57994msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
57995msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'"
57996
57997#: cp/parser.c:8409
57998#, gcc-internal-format
57999msgid "non-scalar type"
58000msgstr ""
58001
58002#: cp/parser.c:8519
58003#, gcc-internal-format
58004msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
58005msgstr "ISO C++ tillader ikke %<alignof%> med en ikke-type"
58006
58007#: cp/parser.c:8614
58008#, fuzzy, gcc-internal-format
58009msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
58010msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
58011
58012#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31256
58013#, fuzzy, gcc-internal-format
58014#| msgid "types may not be defined in a new-expression"
58015msgid "types may not be defined in %qs expressions"
58016msgstr "typer kan ikke defineres i et nyt udtryk"
58017
58018#: cp/parser.c:8953
58019#, gcc-internal-format
58020msgid "%<__builtin_has_attribute%> with dependent argument not supported yet"
58021msgstr ""
58022
58023#: cp/parser.c:9039
58024#, gcc-internal-format
58025msgid "types may not be defined in a new-expression"
58026msgstr "typer kan ikke defineres i et nyt udtryk"
58027
58028#: cp/parser.c:9055
58029#, fuzzy, gcc-internal-format
58030msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
58031msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
58032
58033#: cp/parser.c:9057
58034#, gcc-internal-format
58035msgid "try removing the parentheses around the type-id"
58036msgstr ""
58037
58038#: cp/parser.c:9089
58039#, gcc-internal-format
58040msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
58041msgstr ""
58042
58043#: cp/parser.c:9134
58044#, fuzzy, gcc-internal-format
58045#| msgid "unexpected address expression"
58046msgid "expected expression-list or type-id"
58047msgstr "uventet adresseudtryk"
58048
58049#: cp/parser.c:9163
58050#, fuzzy, gcc-internal-format
58051msgid "types may not be defined in a new-type-id"
58052msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
58053
58054#: cp/parser.c:9298
58055#, fuzzy, gcc-internal-format
58056msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
58057msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
58058
58059#: cp/parser.c:9707
58060#, fuzzy, gcc-internal-format
58061#| msgid "use of old-style cast"
58062msgid "use of old-style cast to %q#T"
58063msgstr "brug af ældre type typeomtvingning"
58064
58065#: cp/parser.c:9856
58066#, gcc-internal-format
58067msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
58068msgstr ""
58069
58070#: cp/parser.c:9859
58071#, fuzzy, gcc-internal-format
58072#| msgid "suggest parentheses around && within ||"
58073msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
58074msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||"
58075
58076#: cp/parser.c:10067
58077#, fuzzy, gcc-internal-format
58078#| msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
58079msgid "ISO C++ does not allow %<?:%> with omitted middle operand"
58080msgstr "ISO C++ tillader ikke ?: med udeladt midter operand"
58081
58082#: cp/parser.c:10356
58083#, fuzzy, gcc-internal-format
58084msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
58085msgstr "ISO C forbyder brug af typeomtvingningsudtryk som venstreværdier"
58086
58087#: cp/parser.c:10506
58088#, fuzzy, gcc-internal-format
58089msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
58090msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
58091
58092#: cp/parser.c:10809
58093#, fuzzy, gcc-internal-format
58094#| msgid "Invalid expression statement"
58095msgid "lambda-expression in template parameter type"
58096msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
58097
58098#: cp/parser.c:10819
58099#, fuzzy, gcc-internal-format
58100#| msgid "template argument %d is invalid"
58101msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58102msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
58103
58104#: cp/parser.c:10829
58105#, fuzzy, gcc-internal-format
58106#| msgid "template argument %d is invalid"
58107msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58108msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
58109
58110#: cp/parser.c:10981
58111#, gcc-internal-format
58112msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
58113msgstr ""
58114
58115#: cp/parser.c:11003
58116#, gcc-internal-format
58117msgid "expected end of capture-list"
58118msgstr ""
58119
58120#: cp/parser.c:11018
58121#, gcc-internal-format
58122msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
58123msgstr ""
58124
58125#: cp/parser.c:11023 cp/parser.c:11044 cp/parser.c:11236
58126#, gcc-internal-format
58127msgid "already captured %qD in lambda expression"
58128msgstr ""
58129
58130#: cp/parser.c:11038
58131#, fuzzy, gcc-internal-format
58132#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
58133msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58134msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
58135
58136#: cp/parser.c:11058
58137#, fuzzy, gcc-internal-format
58138#| msgid "cannot declare %s to references"
58139msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
58140msgstr "kan ikke erklære %s til referencer"
58141
58142#: cp/parser.c:11077
58143#, fuzzy, gcc-internal-format
58144#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
58145msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58146msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
58147
58148#: cp/parser.c:11088
58149#, gcc-internal-format
58150msgid "%<&%> should come before %<...%>"
58151msgstr ""
58152
58153#: cp/parser.c:11119
58154#, fuzzy, gcc-internal-format
58155#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
58156msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
58157msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
58158
58159#: cp/parser.c:11126
58160#, fuzzy, gcc-internal-format
58161#| msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
58162msgid "empty initializer for lambda init-capture"
58163msgstr "en startværdi der ikke er tom, tildeles til en tabel med tomme elementer"
58164
58165#: cp/parser.c:11150
58166#, fuzzy, gcc-internal-format
58167#| msgid "%s of read-only variable `%s'"
58168msgid "capture of non-variable %qE"
58169msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
58170
58171#: cp/parser.c:11160
58172#, gcc-internal-format
58173msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
58174msgstr ""
58175
58176#: cp/parser.c:11198
58177#, fuzzy, gcc-internal-format
58178#| msgid "too many input files"
58179msgid "too many %<...%> in lambda capture"
58180msgstr "for mange inddatafiler"
58181
58182#: cp/parser.c:11209
58183#, gcc-internal-format
58184msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
58185msgstr ""
58186
58187#: cp/parser.c:11214
58188#, gcc-internal-format
58189msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
58190msgstr ""
58191
58192#: cp/parser.c:11293
58193#, fuzzy, gcc-internal-format
58194#| msgid "template argument %d is invalid"
58195msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
58196msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
58197
58198#: cp/parser.c:11297
58199#, fuzzy, gcc-internal-format
58200#| msgid "template argument %d is invalid"
58201msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58202msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
58203
58204#: cp/parser.c:11365
58205#, fuzzy, gcc-internal-format
58206#| msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
58207msgid "default argument specified for lambda parameter"
58208msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
58209
58210#: cp/parser.c:11385
58211#, fuzzy, gcc-internal-format
58212#| msgid "template argument %d is invalid"
58213msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58214msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
58215
58216#: cp/parser.c:11397
58217#, fuzzy, gcc-internal-format
58218#| msgid "duplicate `volatile'"
58219msgid "duplicate %<mutable%>"
58220msgstr "'volatile' optræder mere end én gang"
58221
58222#: cp/parser.c:11404
58223#, fuzzy, gcc-internal-format
58224#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
58225msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58226msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
58227
58228#: cp/parser.c:11417
58229#, fuzzy, gcc-internal-format
58230#| msgid "template argument %d is invalid"
58231msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58232msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
58233
58234#: cp/parser.c:11435
58235#, gcc-internal-format
58236msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58237msgstr ""
58238
58239#: cp/parser.c:11477
58240#, fuzzy, gcc-internal-format
58241#| msgid "template argument %d is invalid"
58242msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58243msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
58244
58245#: cp/parser.c:11866 cp/parser.c:12067
58246#, fuzzy, gcc-internal-format
58247msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
58248msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
58249
58250#: cp/parser.c:11906
58251#, fuzzy, gcc-internal-format
58252#| msgid "empty body in an else-statement"
58253msgid "expected labeled-statement"
58254msgstr "tom krop i en else-sætning"
58255
58256#: cp/parser.c:11955
58257#, fuzzy, gcc-internal-format
58258#| msgid "case label `%E' not within a switch statement"
58259msgid "case label %qE not within a switch statement"
58260msgstr "case-etiket '%E' befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
58261
58262#: cp/parser.c:12074
58263#, gcc-internal-format
58264msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
58265msgstr ""
58266
58267#: cp/parser.c:12083
58268#, gcc-internal-format
58269msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
58270msgstr ""
58271
58272#: cp/parser.c:12131
58273#, fuzzy, gcc-internal-format
58274#| msgid "In statement function"
58275msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
58276msgstr "I sætningsfunktion"
58277
58278#: cp/parser.c:12297
58279#, fuzzy, gcc-internal-format
58280#| msgid "template argument %d is invalid"
58281msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58282msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
58283
58284#: cp/parser.c:12324
58285#, fuzzy, gcc-internal-format
58286#| msgid "template argument %d is invalid"
58287msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58288msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
58289
58290#: cp/parser.c:12492 cp/parser.c:31740
58291#, fuzzy, gcc-internal-format
58292#| msgid "empty body in an else-statement"
58293msgid "expected selection-statement"
58294msgstr "tom krop i en else-sætning"
58295
58296#: cp/parser.c:12533
58297#, fuzzy, gcc-internal-format
58298#| msgid "function returns an aggregate"
58299msgid "condition declares an array"
58300msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
58301
58302#: cp/parser.c:12535
58303#, fuzzy, gcc-internal-format
58304#| msgid "field `%s' declared as a function"
58305msgid "condition declares a function"
58306msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
58307
58308#: cp/parser.c:12575
58309#, fuzzy, gcc-internal-format
58310msgid "types may not be defined in conditions"
58311msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
58312
58313#. Anything else is an error.
58314#: cp/parser.c:12656 cp/parser.c:21729 cp/parser.c:24198
58315#, fuzzy, gcc-internal-format
58316#| msgid "empty scalar initializer"
58317msgid "expected initializer"
58318msgstr "tom skalarstartværdi"
58319
58320#: cp/parser.c:12942
58321#, gcc-internal-format
58322msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
58323msgstr ""
58324
58325#. rval
58326#: cp/parser.c:12949
58327#, gcc-internal-format
58328msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
58329msgstr ""
58330
58331#: cp/parser.c:12974
58332#, fuzzy, gcc-internal-format
58333#| msgid "sizeof applied to a function type"
58334msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
58335msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype"
58336
58337#: cp/parser.c:12979
58338#, gcc-internal-format
58339msgid "use reference type to prevent copying"
58340msgstr ""
58341
58342#: cp/parser.c:13122
58343#, fuzzy, gcc-internal-format
58344#| msgid "expression statement has incomplete type"
58345msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
58346msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
58347
58348#: cp/parser.c:13206
58349#, gcc-internal-format
58350msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
58351msgstr ""
58352
58353#: cp/parser.c:13349 cp/parser.c:31743
58354#, fuzzy, gcc-internal-format
58355msgid "expected iteration-statement"
58356msgstr "uventet operand"
58357
58358#: cp/parser.c:13395
58359#, fuzzy, gcc-internal-format
58360#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
58361msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58362msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
58363
58364#: cp/parser.c:13419
58365#, fuzzy, gcc-internal-format
58366#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
58367msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58368msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
58369
58370#: cp/parser.c:13550
58371#, gcc-internal-format
58372msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
58373msgstr ""
58374
58375#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
58376#: cp/parser.c:13558
58377#, gcc-internal-format
58378msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
58379msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er"
58380
58381#: cp/parser.c:13571 cp/parser.c:31746
58382#, fuzzy, gcc-internal-format
58383msgid "expected jump-statement"
58384msgstr "uventet operand"
58385
58386#: cp/parser.c:13748
58387#, fuzzy, gcc-internal-format
58388msgid "expected module-name"
58389msgstr "uventet operand"
58390
58391#: cp/parser.c:13783
58392#, fuzzy, gcc-internal-format
58393#| msgid "method definition not in class context"
58394msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
58395msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
58396
58397#: cp/parser.c:13808
58398#, gcc-internal-format
58399msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
58400msgstr ""
58401
58402#: cp/parser.c:13813
58403#, fuzzy, gcc-internal-format
58404#| msgid "no arguments"
58405msgid "private module fragment"
58406msgstr "ingen parametre"
58407
58408#. Neither the first declaration, nor in a GMF.
58409#: cp/parser.c:13819
58410#, gcc-internal-format
58411msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
58412msgstr ""
58413
58414#: cp/parser.c:13856
58415#, gcc-internal-format
58416msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
58417msgstr ""
58418
58419#: cp/parser.c:13859
58420#, gcc-internal-format
58421msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
58422msgstr ""
58423
58424#: cp/parser.c:13867
58425#, fuzzy, gcc-internal-format
58426#| msgid "using-declaration for non-member at class scope"
58427msgid "import-declaration must be at global scope"
58428msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt"
58429
58430#: cp/parser.c:13880
58431#, fuzzy, gcc-internal-format
58432#| msgid "invalid base-class specification"
58433msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
58434msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
58435
58436#: cp/parser.c:13888
58437#, gcc-internal-format
58438msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
58439msgstr ""
58440
58441#: cp/parser.c:13893
58442#, gcc-internal-format
58443msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
58444msgstr ""
58445
58446#: cp/parser.c:13913
58447#, gcc-internal-format
58448msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
58449msgstr ""
58450
58451#: cp/parser.c:13921
58452#, fuzzy, gcc-internal-format
58453msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
58454msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
58455
58456#: cp/parser.c:13942
58457#, gcc-internal-format
58458msgid "%<export%> not part of following module-directive"
58459msgstr ""
58460
58461#: cp/parser.c:14044
58462#, fuzzy, gcc-internal-format
58463msgid "attributes are not permitted in this position"
58464msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
58465
58466#: cp/parser.c:14048
58467#, fuzzy, gcc-internal-format
58468#| msgid "`%s' attribute ignored"
58469msgid "attributes may be inserted here"
58470msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
58471
58472#: cp/parser.c:14179 cp/parser.c:25999
58473#, gcc-internal-format
58474msgid "extra %<;%>"
58475msgstr ""
58476
58477#: cp/parser.c:14272
58478#, gcc-internal-format
58479msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
58480msgstr ""
58481
58482#: cp/parser.c:14487
58483#, gcc-internal-format
58484msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
58485msgstr ""
58486
58487#: cp/parser.c:14507
58488#, gcc-internal-format
58489msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
58490msgstr ""
58491
58492#: cp/parser.c:14528
58493#, gcc-internal-format
58494msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
58495msgstr ""
58496
58497#: cp/parser.c:14552
58498#, fuzzy, gcc-internal-format
58499msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
58500msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
58501
58502#: cp/parser.c:14607
58503#, gcc-internal-format
58504msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
58505msgstr ""
58506
58507#: cp/parser.c:14610
58508#, fuzzy, gcc-internal-format
58509#| msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
58510msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
58511msgstr "flere erklæringer '%T' og '%T'"
58512
58513#: cp/parser.c:14661
58514#, fuzzy, gcc-internal-format
58515#| msgid "template argument %d is invalid"
58516msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58517msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
58518
58519#: cp/parser.c:14713
58520#, fuzzy, gcc-internal-format
58521#| msgid "empty declaration"
58522msgid "empty structured binding declaration"
58523msgstr "tom erklæring"
58524
58525#: cp/parser.c:14731
58526#, fuzzy, gcc-internal-format
58527#| msgid "invalid initializer for bit string"
58528msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
58529msgstr "ugyldig startværdi til bitstreng"
58530
58531#: cp/parser.c:14900
58532#, gcc-internal-format
58533msgid "%<friend%> used outside of class"
58534msgstr ""
58535
58536#: cp/parser.c:14939
58537#, fuzzy, gcc-internal-format
58538msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
58539msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
58540
58541#: cp/parser.c:14942
58542#, gcc-internal-format
58543msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
58544msgstr ""
58545
58546#: cp/parser.c:15009
58547#, gcc-internal-format
58548msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
58549msgstr ""
58550
58551#: cp/parser.c:15045
58552#, fuzzy, gcc-internal-format
58553#| msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
58554msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
58555msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer"
58556
58557#: cp/parser.c:15052
58558#, fuzzy, gcc-internal-format
58559#| msgid "`%D' invalid in `%#T'"
58560msgid "%qD invalid in lambda"
58561msgstr "'%D' ugyldig i '%#T'"
58562
58563#: cp/parser.c:15133
58564#, fuzzy, gcc-internal-format
58565#| msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
58566msgid "type-specifier invalid in lambda"
58567msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer"
58568
58569#: cp/parser.c:15152
58570#, fuzzy, gcc-internal-format
58571msgid "class definition may not be declared a friend"
58572msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
58573
58574#: cp/parser.c:15225 cp/parser.c:26514
58575#, gcc-internal-format
58576msgid "templates may not be %<virtual%>"
58577msgstr ""
58578
58579#: cp/parser.c:15244
58580#, fuzzy, gcc-internal-format
58581msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
58582msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
58583
58584#: cp/parser.c:15248
58585#, fuzzy, gcc-internal-format
58586#| msgid "template argument %d is invalid"
58587msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58588msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
58589
58590#: cp/parser.c:15312
58591#, fuzzy, gcc-internal-format
58592#| msgid "invalid base-class specification"
58593msgid "invalid linkage-specification"
58594msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
58595
58596#: cp/parser.c:15416
58597#, fuzzy, gcc-internal-format
58598#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
58599msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58600msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
58601
58602#: cp/parser.c:15618
58603#, fuzzy, gcc-internal-format
58604#| msgid "template argument %d is invalid"
58605msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
58606msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
58607
58608#: cp/parser.c:15631
58609#, fuzzy, gcc-internal-format
58610msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
58611msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
58612
58613#: cp/parser.c:15794
58614#, fuzzy, gcc-internal-format
58615msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
58616msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
58617
58618#: cp/parser.c:15823
58619#, fuzzy, gcc-internal-format
58620#| msgid "invalid use of void expression"
58621msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
58622msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
58623
58624#: cp/parser.c:15827
58625#, gcc-internal-format
58626msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
58627msgstr ""
58628
58629#: cp/parser.c:15911
58630#, fuzzy, gcc-internal-format
58631#| msgid "only constructors take base initializers"
58632msgid "only constructors take member initializers"
58633msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargøringer"
58634
58635#: cp/parser.c:15938
58636#, fuzzy, gcc-internal-format
58637#| msgid "missing initializer for member `%D'"
58638msgid "cannot expand initializer for member %qD"
58639msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
58640
58641#: cp/parser.c:15950 cp/pt.c:26446
58642#, gcc-internal-format
58643msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
58644msgstr ""
58645
58646#: cp/parser.c:15962 cp/pt.c:26458
58647#, gcc-internal-format
58648msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
58649msgstr ""
58650
58651#: cp/parser.c:16014
58652#, fuzzy, gcc-internal-format
58653msgid "anachronistic old-style base class initializer"
58654msgstr "forældet stamklasseklargøring"
58655
58656#: cp/parser.c:16099
58657#, gcc-internal-format
58658msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
58659msgstr ""
58660
58661#: cp/parser.c:16500
58662#, gcc-internal-format
58663msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
58664msgstr ""
58665
58666#: cp/parser.c:16506
58667#, fuzzy, gcc-internal-format
58668#| msgid "predicate must be an identifier"
58669msgid "expected suffix identifier"
58670msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
58671
58672#: cp/parser.c:16515
58673#, gcc-internal-format
58674msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
58675msgstr ""
58676
58677#: cp/parser.c:16521
58678#, fuzzy, gcc-internal-format
58679#| msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
58680msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
58681msgstr "ugyldig typemodifikation i erklæring af henvisning"
58682
58683#: cp/parser.c:16555
58684#, fuzzy, gcc-internal-format
58685#| msgid "unexpected operand"
58686msgid "expected operator"
58687msgstr "uventet operand"
58688
58689#: cp/parser.c:16602
58690#, fuzzy, gcc-internal-format
58691#| msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored"
58692msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
58693msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret"
58694
58695#: cp/parser.c:16604
58696#, fuzzy, gcc-internal-format
58697#| msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored"
58698msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
58699msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret"
58700
58701#: cp/parser.c:16606
58702#, gcc-internal-format
58703msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
58704msgstr ""
58705
58706#: cp/parser.c:16785
58707#, fuzzy, gcc-internal-format
58708#| msgid "invalid catch parameter"
58709msgid "invalid constrained type parameter"
58710msgstr "ugyldig catch-parameter"
58711
58712#: cp/parser.c:16793
58713#, fuzzy, gcc-internal-format
58714#| msgid "invalid catch parameter"
58715msgid "cv-qualified type parameter"
58716msgstr "ugyldig catch-parameter"
58717
58718#: cp/parser.c:16940
58719#, fuzzy, gcc-internal-format
58720msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
58721msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
58722
58723#: cp/parser.c:17176 cp/parser.c:17262 cp/parser.c:23969
58724#, fuzzy, gcc-internal-format
58725#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
58726msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
58727msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
58728
58729#: cp/parser.c:17180 cp/parser.c:17266
58730#, fuzzy, gcc-internal-format
58731#| msgid "template parameters cannot be friends"
58732msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
58733msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
58734
58735#: cp/parser.c:17333
58736#, fuzzy, gcc-internal-format
58737msgid "expected template-id"
58738msgstr "uventet operand"
58739
58740#: cp/parser.c:17395
58741#, fuzzy, gcc-internal-format
58742msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
58743msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
58744
58745#: cp/parser.c:17399
58746#, gcc-internal-format
58747msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
58748msgstr ""
58749
58750#: cp/parser.c:17403
58751#, gcc-internal-format
58752msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
58753msgstr ""
58754
58755#: cp/parser.c:17433
58756#, fuzzy, gcc-internal-format
58757msgid "invalid template-argument-list"
58758msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
58759
58760#: cp/parser.c:17434
58761#, gcc-internal-format
58762msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
58763msgstr ""
58764
58765#: cp/parser.c:17441
58766#, fuzzy, gcc-internal-format
58767msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
58768msgstr "uventet operand"
58769
58770#: cp/parser.c:17545
58771#, fuzzy, gcc-internal-format
58772msgid "parse error in template argument list"
58773msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
58774
58775#. The name does not name a template.
58776#: cp/parser.c:17630 cp/parser.c:17796 cp/parser.c:18001
58777#, fuzzy, gcc-internal-format
58778msgid "expected template-name"
58779msgstr "uventet operand"
58780
58781#. Explain what went wrong.
58782#: cp/parser.c:17676
58783#, fuzzy, gcc-internal-format
58784msgid "non-template %qD used as template"
58785msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
58786
58787#: cp/parser.c:17678
58788#, fuzzy, gcc-internal-format
58789msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
58790msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
58791
58792#: cp/parser.c:17857
58793#, gcc-internal-format
58794msgid "expected parameter pack before %<...%>"
58795msgstr ""
58796
58797#: cp/parser.c:17966 cp/parser.c:17984 cp/parser.c:18155
58798#, fuzzy, gcc-internal-format
58799msgid "expected template-argument"
58800msgstr "uventet operand"
58801
58802#: cp/parser.c:18122
58803#, fuzzy, gcc-internal-format
58804msgid "invalid non-type template argument"
58805msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
58806
58807#: cp/parser.c:18257
58808#, fuzzy, gcc-internal-format
58809#| msgid "explicit instantiation of `%#D' after"
58810msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
58811msgstr "eksplicit instantiering af '%#D' efter"
58812
58813#: cp/parser.c:18261
58814#, fuzzy, gcc-internal-format
58815#| msgid "explicit instantiation of `%#D' after"
58816msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
58817msgstr "eksplicit instantiering af '%#D' efter"
58818
58819#: cp/parser.c:18265
58820#, fuzzy, gcc-internal-format
58821#| msgid "explicit instantiation of `%#D' after"
58822msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
58823msgstr "eksplicit instantiering af '%#D' efter"
58824
58825#: cp/parser.c:18325
58826#, gcc-internal-format
58827msgid "template specialization with C linkage"
58828msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning"
58829
58830#: cp/parser.c:18554
58831#, fuzzy, gcc-internal-format
58832#| msgid "sigof type specifier"
58833msgid "expected type specifier"
58834msgstr "sigof-typeangivelse"
58835
58836#: cp/parser.c:18747
58837#, fuzzy, gcc-internal-format
58838#| msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
58839msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
58840msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer"
58841
58842#: cp/parser.c:18753
58843#, fuzzy, gcc-internal-format
58844#| msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
58845msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
58846msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer"
58847
58848#: cp/parser.c:18758
58849#, fuzzy, gcc-internal-format
58850#| msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
58851msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
58852msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer"
58853
58854#: cp/parser.c:18915
58855#, gcc-internal-format
58856msgid "expected template-id for type"
58857msgstr "forventet skabelon-id for typen"
58858
58859#: cp/parser.c:19045
58860#, gcc-internal-format
58861msgid "expected type-name"
58862msgstr "forventet type-navn"
58863
58864#: cp/parser.c:19155
58865#, fuzzy, gcc-internal-format
58866msgid "%qE does not constrain a type"
58867msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
58868
58869#: cp/parser.c:19156
58870#, fuzzy, gcc-internal-format
58871#| msgid "`%s' previously defined here"
58872msgid "concept defined here"
58873msgstr "'%s' tidligere defineret her"
58874
58875#: cp/parser.c:19178
58876#, fuzzy, gcc-internal-format
58877msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
58878msgstr "uventet operand"
58879
58880#: cp/parser.c:19185
58881#, gcc-internal-format
58882msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
58883msgstr ""
58884
58885#: cp/parser.c:19428
58886#, gcc-internal-format
58887msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
58888msgstr ""
58889
58890#: cp/parser.c:19504
58891#, fuzzy, gcc-internal-format
58892#| msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
58893msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
58894msgstr "typedef-navn kan ikke være en indlejret-navn-specifikation"
58895
58896#: cp/parser.c:19666
58897#, fuzzy, gcc-internal-format
58898#| msgid "declaration does not declare anything"
58899msgid "declaration %qD does not declare anything"
58900msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
58901
58902#: cp/parser.c:19754
58903#, fuzzy, gcc-internal-format
58904#| msgid "invalid operation on uninstantiated type"
58905msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
58906msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type"
58907
58908#: cp/parser.c:19760
58909#, fuzzy, gcc-internal-format
58910#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
58911msgid "attributes ignored on template instantiation"
58912msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
58913
58914#: cp/parser.c:19765
58915#, gcc-internal-format
58916msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
58917msgstr ""
58918
58919#: cp/parser.c:19905
58920#, fuzzy, gcc-internal-format
58921#| msgid "`%D' is not a function template"
58922msgid "%qD is an enumeration template"
58923msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
58924
58925#: cp/parser.c:19916
58926#, fuzzy, gcc-internal-format
58927msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
58928msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
58929
58930#: cp/parser.c:19931
58931#, fuzzy, gcc-internal-format
58932#| msgid "Min/max instructions not allowed"
58933msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
58934msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
58935
58936#: cp/parser.c:19988
58937#, gcc-internal-format
58938msgid "expected %<;%> or %<{%>"
58939msgstr ""
58940
58941#: cp/parser.c:20032
58942#, fuzzy, gcc-internal-format
58943#| msgid "Enable automatic template instantiation"
58944msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
58945msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
58946
58947#: cp/parser.c:20046
58948#, fuzzy, gcc-internal-format
58949msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
58950msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
58951
58952#: cp/parser.c:20058 cp/parser.c:25474
58953#, fuzzy, gcc-internal-format
58954#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
58955msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
58956msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
58957
58958#: cp/parser.c:20063 cp/parser.c:25479
58959#, fuzzy, gcc-internal-format
58960#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
58961msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
58962msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
58963
58964#: cp/parser.c:20075 cp/parser.c:25492
58965#, gcc-internal-format
58966msgid "extra qualification not allowed"
58967msgstr "ekstra kvalifikation er ikke tilladt"
58968
58969#: cp/parser.c:20112
58970#, gcc-internal-format
58971msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
58972msgstr "ISO C++ forbyder tomme unavngivet enum"
58973
58974#: cp/parser.c:20137
58975#, gcc-internal-format
58976msgid "opaque-enum-specifier without name"
58977msgstr ""
58978
58979#: cp/parser.c:20140
58980#, gcc-internal-format
58981msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
58982msgstr ""
58983
58984#: cp/parser.c:20327
58985#, fuzzy, gcc-internal-format
58986msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
58987msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
58988
58989#: cp/parser.c:20331
58990#, gcc-internal-format
58991msgid "%qD is not a namespace-name"
58992msgstr "%qD er ikke et navnerum-navn"
58993
58994#: cp/parser.c:20335
58995#, gcc-internal-format
58996msgid "expected namespace-name"
58997msgstr "forventet navnerum-navn"
58998
58999#: cp/parser.c:20396
59000#, fuzzy, gcc-internal-format
59001#| msgid "template argument %d is invalid"
59002msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59003msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
59004
59005#: cp/parser.c:20407
59006#, gcc-internal-format
59007msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
59008msgstr ""
59009
59010#: cp/parser.c:20426
59011#, fuzzy, gcc-internal-format
59012#| msgid "template argument %d is invalid"
59013msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59014msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
59015
59016#: cp/parser.c:20436
59017#, fuzzy, gcc-internal-format
59018msgid "nested namespace name required"
59019msgstr "uventet operand"
59020
59021#: cp/parser.c:20441
59022#, gcc-internal-format
59023msgid "namespace name required"
59024msgstr "navnerumnavn krævet"
59025
59026#: cp/parser.c:20445
59027#, fuzzy, gcc-internal-format
59028#| msgid "Min/max instructions not allowed"
59029msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
59030msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
59031
59032#: cp/parser.c:20448
59033#, fuzzy, gcc-internal-format
59034#| msgid "function with nested functions cannot be inline"
59035msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
59036msgstr "funktion med indlejrede funktioner kan ikke indbygges"
59037
59038#: cp/parser.c:20455
59039#, fuzzy, gcc-internal-format
59040#| msgid "namespace `%T' undeclared"
59041msgid "namespace %qD entered"
59042msgstr "navnerummet '%T' er ikke erklæret"
59043
59044#: cp/parser.c:20510
59045#, fuzzy, gcc-internal-format
59046#| msgid "Min/max instructions not allowed"
59047msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
59048msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
59049
59050#: cp/parser.c:20685
59051#, fuzzy, gcc-internal-format
59052#| msgid "template argument %d is invalid"
59053msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59054msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
59055
59056#: cp/parser.c:20700
59057#, fuzzy, gcc-internal-format
59058msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
59059msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
59060
59061#: cp/parser.c:20718
59062#, fuzzy, gcc-internal-format
59063#| msgid "template argument %d is invalid"
59064msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59065msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
59066
59067#: cp/parser.c:20728
59068#, gcc-internal-format
59069msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
59070msgstr ""
59071
59072#: cp/parser.c:20793
59073#, fuzzy, gcc-internal-format
59074#| msgid "previous declaration `%#D' here"
59075msgid "opaque-enum-declaration here"
59076msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
59077
59078#: cp/parser.c:20863
59079#, fuzzy, gcc-internal-format
59080msgid "types may not be defined in alias template declarations"
59081msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
59082
59083#: cp/parser.c:21034
59084#, fuzzy, gcc-internal-format
59085#| msgid "template argument %d is invalid"
59086msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59087msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
59088
59089#: cp/parser.c:21053 cp/parser.c:21070 cp/parser.c:21084
59090#, fuzzy, gcc-internal-format
59091#| msgid "duplicate case value"
59092msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
59093msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
59094
59095#: cp/parser.c:21060
59096#, fuzzy, gcc-internal-format
59097#| msgid "%J'%D' is not defined outside of function scope"
59098msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
59099msgstr "%J'%D' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt"
59100
59101#: cp/parser.c:21097
59102#, fuzzy, gcc-internal-format
59103#| msgid "`%T' is not a namespace"
59104msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
59105msgstr "'%T' er ikke et navnerum"
59106
59107#: cp/parser.c:21113
59108#, fuzzy, gcc-internal-format
59109#| msgid "use of %s from containing function"
59110msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
59111msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
59112
59113#: cp/parser.c:21341
59114#, fuzzy, gcc-internal-format
59115#| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
59116msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
59117msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen"
59118
59119#: cp/parser.c:21352
59120#, fuzzy, gcc-internal-format
59121msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
59122msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
59123
59124#: cp/parser.c:21357
59125#, gcc-internal-format
59126msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
59127msgstr ""
59128
59129#: cp/parser.c:21360
59130#, gcc-internal-format
59131msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
59132msgstr ""
59133
59134#: cp/parser.c:21377 cp/parser.c:21402
59135#, fuzzy, gcc-internal-format
59136#| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
59137msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
59138msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen"
59139
59140#: cp/parser.c:21389 cp/parser.c:21410
59141#, gcc-internal-format
59142msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
59143msgstr ""
59144
59145#: cp/parser.c:21396
59146#, fuzzy, gcc-internal-format
59147msgid "add parentheses to declare a variable"
59148msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline"
59149
59150#: cp/parser.c:21624
59151#, gcc-internal-format
59152msgid "a function-definition is not allowed here"
59153msgstr "en funktionsdefinition er ikke tilladt her"
59154
59155#: cp/parser.c:21635
59156#, fuzzy, gcc-internal-format
59157msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
59158msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
59159
59160#: cp/parser.c:21639
59161#, fuzzy, gcc-internal-format
59162msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
59163msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
59164
59165#: cp/parser.c:21690
59166#, gcc-internal-format
59167msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
59168msgstr ""
59169
59170#: cp/parser.c:21810
59171#, fuzzy, gcc-internal-format
59172#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
59173msgid "initializer provided for function"
59174msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
59175
59176#: cp/parser.c:21852
59177#, fuzzy, gcc-internal-format
59178msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
59179msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
59180
59181#: cp/parser.c:21866
59182#, fuzzy, gcc-internal-format
59183msgid "non-function %qD declared as implicit template"
59184msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline"
59185
59186#: cp/parser.c:22357
59187#, fuzzy, gcc-internal-format
59188#| msgid "array subscript is not an integer"
59189msgid "array bound is not an integer constant"
59190msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
59191
59192#: cp/parser.c:22483
59193#, fuzzy, gcc-internal-format
59194#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
59195msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
59196msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
59197
59198#: cp/parser.c:22487
59199#, fuzzy, gcc-internal-format
59200#| msgid "`%D::%D' is not a template"
59201msgid "%<%T::%E%> is not a type"
59202msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
59203
59204#. We do not attempt to print the declarator
59205#. here because we do not have enough
59206#. information about its original syntactic
59207#. form.
59208#: cp/parser.c:22516
59209#, gcc-internal-format
59210msgid "invalid declarator"
59211msgstr "ugyldig erklærer"
59212
59213#: cp/parser.c:22524
59214#, fuzzy, gcc-internal-format
59215msgid "invalid use of constructor as a template"
59216msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
59217
59218#: cp/parser.c:22526
59219#, gcc-internal-format
59220msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
59221msgstr ""
59222
59223#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
59224#. function.
59225#: cp/parser.c:22641
59226#, fuzzy, gcc-internal-format
59227#| msgid "Invalid declaration"
59228msgid "qualified-id in declaration"
59229msgstr "Ugyldig erklæring"
59230
59231#: cp/parser.c:22666
59232#, fuzzy, gcc-internal-format
59233#| msgid "empty declaration"
59234msgid "expected declarator"
59235msgstr "tom erklæring"
59236
59237#: cp/parser.c:22787
59238#, fuzzy, gcc-internal-format
59239#| msgid "`%D' is a namespace"
59240msgid "%qD is a namespace"
59241msgstr "'%D' er et navnerum"
59242
59243#: cp/parser.c:22789
59244#, fuzzy, gcc-internal-format
59245#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
59246msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
59247msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
59248
59249#: cp/parser.c:22810
59250#, fuzzy, gcc-internal-format
59251#| msgid "unexpected operand"
59252msgid "expected ptr-operator"
59253msgstr "uventet operand"
59254
59255#: cp/parser.c:22871
59256#, fuzzy, gcc-internal-format
59257#| msgid "duplicate case value"
59258msgid "duplicate cv-qualifier"
59259msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
59260
59261#: cp/parser.c:22925
59262#, fuzzy, gcc-internal-format
59263#| msgid "multiple `virtual' specifiers"
59264msgid "multiple ref-qualifiers"
59265msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse"
59266
59267#: cp/parser.c:22962
59268#, fuzzy, gcc-internal-format
59269#| msgid "--resource requires -o"
59270msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
59271msgstr "--resource påkræver -o"
59272
59273#: cp/parser.c:23020
59274#, fuzzy, gcc-internal-format
59275#| msgid "multiple `virtual' specifiers"
59276msgid "duplicate virt-specifier"
59277msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse"
59278
59279#: cp/parser.c:23269
59280#, fuzzy, gcc-internal-format
59281msgid "missing template arguments after %qT"
59282msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
59283
59284#: cp/parser.c:23275
59285#, fuzzy, gcc-internal-format
59286msgid "%qT not permitted in template argument"
59287msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
59288
59289#: cp/parser.c:23278 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2197
59290#, fuzzy, gcc-internal-format
59291#| msgid "invalid use of `%T'"
59292msgid "invalid use of %qT"
59293msgstr "ugyldig brug af '%T'"
59294
59295#: cp/parser.c:23304
59296#, fuzzy, gcc-internal-format
59297msgid "types may not be defined in template arguments"
59298msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
59299
59300#: cp/parser.c:23309
59301#, fuzzy, gcc-internal-format
59302msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
59303msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
59304
59305#: cp/parser.c:23415
59306#, fuzzy, gcc-internal-format
59307msgid "expected type-specifier"
59308msgstr "uventet operand"
59309
59310#: cp/parser.c:23696
59311#, gcc-internal-format
59312msgid "expected %<,%> or %<...%>"
59313msgstr "forventede %<,%> eller %<...%>"
59314
59315#: cp/parser.c:23774
59316#, fuzzy, gcc-internal-format
59317msgid "types may not be defined in parameter types"
59318msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
59319
59320#: cp/parser.c:23953
59321#, fuzzy, gcc-internal-format
59322msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
59323msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
59324
59325#: cp/parser.c:23971
59326#, fuzzy, gcc-internal-format
59327#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
59328msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
59329msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
59330
59331#: cp/parser.c:23977
59332#, fuzzy, gcc-internal-format
59333#| msgid "template parameters cannot be friends"
59334msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
59335msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
59336
59337#: cp/parser.c:23979
59338#, fuzzy, gcc-internal-format
59339#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
59340msgid "parameter pack cannot have a default argument"
59341msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
59342
59343#: cp/parser.c:24105
59344#, fuzzy, gcc-internal-format
59345#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
59346msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59347msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
59348
59349#: cp/parser.c:24109
59350#, fuzzy, gcc-internal-format
59351#| msgid "template argument %d is invalid"
59352msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59353msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
59354
59355#: cp/parser.c:24433
59356#, fuzzy, gcc-internal-format
59357#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
59358msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59359msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
59360
59361#: cp/parser.c:24453
59362#, gcc-internal-format
59363msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
59364msgstr "ISO C++ tillader ikke GNU-udpegede startværdier"
59365
59366#: cp/parser.c:24491
59367#, gcc-internal-format
59368msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
59369msgstr "ISO C++ tillader ikke C99-udpegede startværdier"
59370
59371#: cp/parser.c:24505
59372#, gcc-internal-format
59373msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
59374msgstr ""
59375
59376#: cp/parser.c:24530
59377#, gcc-internal-format
59378msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
59379msgstr "%<...%> er ikke tilladt i udpegede startværdiliste"
59380
59381#: cp/parser.c:24581
59382#, gcc-internal-format
59383msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
59384msgstr ""
59385
59386#: cp/parser.c:24637 cp/parser.c:24774
59387#, gcc-internal-format
59388msgid "expected class-name"
59389msgstr "forventet klasse-navn"
59390
59391#: cp/parser.c:25013
59392#, fuzzy, gcc-internal-format
59393msgid "expected %<;%> after class definition"
59394msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition"
59395
59396#: cp/parser.c:25016
59397#, gcc-internal-format
59398msgid "expected %<;%> after struct definition"
59399msgstr ""
59400
59401#: cp/parser.c:25019
59402#, fuzzy, gcc-internal-format
59403msgid "expected %<;%> after union definition"
59404msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition"
59405
59406#: cp/parser.c:25416
59407#, gcc-internal-format
59408msgid "expected %<{%> or %<:%>"
59409msgstr "forventede %<{%> eller %<:%>"
59410
59411#: cp/parser.c:25427
59412#, fuzzy, gcc-internal-format
59413#| msgid "cannot find file for class %s"
59414msgid "cannot specify %<override%> for a class"
59415msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s"
59416
59417#: cp/parser.c:25435
59418#, gcc-internal-format
59419msgid "global qualification of class name is invalid"
59420msgstr ""
59421
59422#: cp/parser.c:25442
59423#, fuzzy, gcc-internal-format
59424msgid "qualified name does not name a class"
59425msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
59426
59427#: cp/parser.c:25454
59428#, fuzzy, gcc-internal-format
59429msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
59430msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
59431
59432#: cp/parser.c:25460
59433#, fuzzy, gcc-internal-format
59434#| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
59435msgid "invalid class name in declaration of %qD"
59436msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
59437
59438#: cp/parser.c:25514
59439#, fuzzy, gcc-internal-format
59440msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
59441msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
59442
59443#: cp/parser.c:25546
59444#, fuzzy, gcc-internal-format
59445msgid "function template %qD redeclared as a class template"
59446msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
59447
59448#: cp/parser.c:25582
59449#, gcc-internal-format
59450msgid "could not resolve typename type"
59451msgstr ""
59452
59453#: cp/parser.c:25647
59454#, fuzzy, gcc-internal-format
59455#| msgid "previous definition of `%#T'"
59456msgid "previous definition of %q#T"
59457msgstr "tidligere definition af '%#T'"
59458
59459#: cp/parser.c:25747 cp/parser.c:31749
59460#, fuzzy, gcc-internal-format
59461msgid "expected class-key"
59462msgstr "uventet operand"
59463
59464#: cp/parser.c:25771
59465#, gcc-internal-format
59466msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59467msgstr ""
59468
59469#: cp/parser.c:25775
59470#, fuzzy, gcc-internal-format
59471msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
59472msgstr "uventet operand"
59473
59474#: cp/parser.c:26018
59475#, gcc-internal-format
59476msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
59477msgstr ""
59478
59479#: cp/parser.c:26036
59480#, fuzzy, gcc-internal-format
59481msgid "friend declaration does not name a class or function"
59482msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
59483
59484#: cp/parser.c:26054
59485#, gcc-internal-format
59486msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
59487msgstr ""
59488
59489#: cp/parser.c:26152
59490#, fuzzy, gcc-internal-format
59491#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
59492msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59493msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
59494
59495#: cp/parser.c:26159
59496#, fuzzy, gcc-internal-format
59497#| msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
59498msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
59499msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt"
59500
59501#: cp/parser.c:26172
59502#, gcc-internal-format
59503msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
59504msgstr ""
59505
59506#: cp/parser.c:26325
59507#, fuzzy, gcc-internal-format
59508#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
59509msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
59510msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
59511
59512#: cp/parser.c:26353
59513#, gcc-internal-format
59514msgid "pure-specifier on function-definition"
59515msgstr ""
59516
59517#: cp/parser.c:26373
59518#, fuzzy, gcc-internal-format
59519msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
59520msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition"
59521
59522#: cp/parser.c:26420
59523#, gcc-internal-format
59524msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
59525msgstr ""
59526
59527#: cp/parser.c:26434
59528#, gcc-internal-format
59529msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
59530msgstr ""
59531
59532#: cp/parser.c:26508
59533#, gcc-internal-format
59534msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
59535msgstr ""
59536
59537#: cp/parser.c:26543
59538#, fuzzy, gcc-internal-format
59539#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
59540msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
59541msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
59542
59543#: cp/parser.c:26673
59544#, gcc-internal-format
59545msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
59546msgstr ""
59547
59548#: cp/parser.c:26693
59549#, gcc-internal-format
59550msgid "more than one access specifier in base-specifier"
59551msgstr ""
59552
59553#: cp/parser.c:26717
59554#, fuzzy, gcc-internal-format
59555msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
59556msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
59557
59558#: cp/parser.c:26720
59559#, fuzzy, gcc-internal-format
59560msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
59561msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
59562
59563#: cp/parser.c:26920 cp/parser.c:27014
59564#, fuzzy, gcc-internal-format
59565msgid "types may not be defined in an exception-specification"
59566msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
59567
59568#: cp/parser.c:27022
59569#, fuzzy, gcc-internal-format
59570msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
59571msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
59572
59573#: cp/parser.c:27028
59574#, gcc-internal-format
59575msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
59576msgstr ""
59577
59578#: cp/parser.c:27072
59579#, gcc-internal-format
59580msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
59581msgstr "ugyldig brug af %<auto%> i undtagelsesspecifikation"
59582
59583#: cp/parser.c:27113
59584#, fuzzy, gcc-internal-format
59585#| msgid "template argument %d is invalid"
59586msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59587msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
59588
59589#: cp/parser.c:27225
59590#, fuzzy, gcc-internal-format
59591msgid "types may not be defined in exception-declarations"
59592msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
59593
59594#: cp/parser.c:27832
59595#, fuzzy, gcc-internal-format
59596#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
59597msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
59598msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
59599
59600#: cp/parser.c:27846
59601#, gcc-internal-format
59602msgid "expected an identifier for the attribute name"
59603msgstr ""
59604
59605#. e.g. [[attr()]].
59606#: cp/parser.c:27935
59607#, gcc-internal-format
59608msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
59609msgstr ""
59610
59611#: cp/parser.c:27970
59612#, fuzzy, gcc-internal-format
59613msgid "attribute %qs specified multiple times"
59614msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
59615
59616#: cp/parser.c:28012
59617#, fuzzy, gcc-internal-format
59618#| msgid "unexpected operand"
59619msgid "expected attribute before %<...%>"
59620msgstr "uventet operand"
59621
59622#: cp/parser.c:28072
59623#, fuzzy, gcc-internal-format
59624#| msgid "template argument %d is invalid"
59625msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59626msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
59627
59628#: cp/parser.c:28415 cp/parser.c:28424
59629#, fuzzy, gcc-internal-format
59630#| msgid "predicate must be an identifier"
59631msgid "expression must be enclosed in parentheses"
59632msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
59633
59634#: cp/parser.c:28777
59635#, gcc-internal-format
59636msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
59637msgstr ""
59638
59639#: cp/parser.c:29127
59640#, fuzzy, gcc-internal-format
59641#| msgid "asm template is not a string constant"
59642msgid "result type is not a plain type-constraint"
59643msgstr "asm-sætning er ikke en strengkonstant"
59644
59645#: cp/parser.c:29135
59646#, fuzzy, gcc-internal-format
59647#| msgid "requested alignment is not a constant"
59648msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
59649msgstr "angivet justering er ikke en konstant"
59650
59651#: cp/parser.c:29617
59652#, gcc-internal-format
59653msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
59654msgstr ""
59655
59656#: cp/parser.c:29622
59657#, fuzzy, gcc-internal-format
59658#| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
59659msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
59660msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
59661
59662#: cp/parser.c:29626
59663#, fuzzy, gcc-internal-format
59664msgid "too few template-parameter-lists"
59665msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
59666
59667#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
59668#. something like:
59669#.
59670#. template <class T> template <class U> void S::f();
59671#: cp/parser.c:29633
59672#, fuzzy, gcc-internal-format
59673msgid "too many template-parameter-lists"
59674msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
59675
59676#: cp/parser.c:30032
59677#, fuzzy, gcc-internal-format
59678msgid "named return values are no longer supported"
59679msgstr "--driver understøttes ikke længere"
59680
59681#: cp/parser.c:30203
59682#, gcc-internal-format
59683msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
59684msgstr ""
59685
59686#: cp/parser.c:30212
59687#, gcc-internal-format
59688msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
59689msgstr ""
59690
59691#: cp/parser.c:30218
59692#, gcc-internal-format
59693msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
59694msgstr ""
59695
59696#: cp/parser.c:30318
59697#, gcc-internal-format
59698msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
59699msgstr ""
59700
59701#: cp/parser.c:30328
59702#, fuzzy, gcc-internal-format
59703#| msgid "no matching template for `%D' found"
59704msgid "no matching concept for template-introduction"
59705msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet"
59706
59707#: cp/parser.c:30351
59708#, fuzzy, gcc-internal-format
59709#| msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class"
59710msgid "invalid declaration of member template in local class"
59711msgstr "ugyldig erklæring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse"
59712
59713#: cp/parser.c:30360
59714#, gcc-internal-format
59715msgid "template with C linkage"
59716msgstr "skabelon med C-kædning"
59717
59718#: cp/parser.c:30380
59719#, fuzzy, gcc-internal-format
59720#| msgid "explicit specialization here"
59721msgid "invalid explicit specialization"
59722msgstr "eksplicit specialisering her"
59723
59724#: cp/parser.c:30485
59725#, fuzzy, gcc-internal-format
59726#| msgid "template declaration of `%#D'"
59727msgid "template declaration of %<typedef%>"
59728msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
59729
59730#: cp/parser.c:30536
59731#, fuzzy, gcc-internal-format
59732#| msgid "declaration does not declare anything"
59733msgid "a class template declaration must not declare anything else"
59734msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
59735
59736#: cp/parser.c:30583
59737#, fuzzy, gcc-internal-format
59738#| msgid "explicit specialization here"
59739msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
59740msgstr "eksplicit specialisering her"
59741
59742#: cp/parser.c:30883
59743#, fuzzy, gcc-internal-format
59744msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
59745msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
59746
59747#: cp/parser.c:30896
59748#, fuzzy, gcc-internal-format
59749msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
59750msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
59751
59752#: cp/parser.c:31204
59753#, gcc-internal-format
59754msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
59755msgstr ""
59756
59757#: cp/parser.c:31356
59758#, fuzzy, gcc-internal-format
59759#| msgid "invalid base-class specification"
59760msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
59761msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
59762
59763#: cp/parser.c:31371
59764#, gcc-internal-format
59765msgid "%<__thread%> before %qD"
59766msgstr "%<__thread%> før %qD"
59767
59768#: cp/parser.c:31506
59769#, gcc-internal-format
59770msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
59771msgstr "ISO C++ 1998 understøtter ikke %<long long%>"
59772
59773#: cp/parser.c:31517
59774#, gcc-internal-format
59775msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
59776msgstr ""
59777
59778#: cp/parser.c:31522
59779#, gcc-internal-format
59780msgid "duplicate %qD"
59781msgstr "duplikere %qD"
59782
59783#: cp/parser.c:31548
59784#, gcc-internal-format
59785msgid "duplicate %qs"
59786msgstr "duplikere %qs"
59787
59788#: cp/parser.c:31600
59789#, gcc-internal-format
59790msgid "expected %<new%>"
59791msgstr "forventede %<new%>"
59792
59793#: cp/parser.c:31603
59794#, gcc-internal-format
59795msgid "expected %<delete%>"
59796msgstr "forventede %<delete%>"
59797
59798#: cp/parser.c:31606
59799#, gcc-internal-format
59800msgid "expected %<return%>"
59801msgstr "forventede %<return%>"
59802
59803#: cp/parser.c:31612
59804#, gcc-internal-format
59805msgid "expected %<extern%>"
59806msgstr "forventede %<extern%>"
59807
59808#: cp/parser.c:31615
59809#, gcc-internal-format
59810msgid "expected %<static_assert%>"
59811msgstr "forventede %<static_assert%>"
59812
59813#: cp/parser.c:31618
59814#, gcc-internal-format
59815msgid "expected %<decltype%>"
59816msgstr "forventede %<decltype%>"
59817
59818#: cp/parser.c:31621
59819#, gcc-internal-format
59820msgid "expected %<operator%>"
59821msgstr "forventede %<operator%>"
59822
59823#: cp/parser.c:31624
59824#, gcc-internal-format
59825msgid "expected %<class%>"
59826msgstr "forventede %<class%>"
59827
59828#: cp/parser.c:31627
59829#, gcc-internal-format
59830msgid "expected %<template%>"
59831msgstr "forventede %<template%>"
59832
59833#: cp/parser.c:31630
59834#, gcc-internal-format
59835msgid "expected %<namespace%>"
59836msgstr "forventede %<namespace%>"
59837
59838#: cp/parser.c:31633
59839#, gcc-internal-format
59840msgid "expected %<using%>"
59841msgstr "forventede %<using%>"
59842
59843#: cp/parser.c:31636
59844#, gcc-internal-format
59845msgid "expected %<asm%>"
59846msgstr "forventede %<asm%>"
59847
59848#: cp/parser.c:31639
59849#, gcc-internal-format
59850msgid "expected %<try%>"
59851msgstr "forventede %<try%>"
59852
59853#: cp/parser.c:31642
59854#, gcc-internal-format
59855msgid "expected %<catch%>"
59856msgstr "forventede %<catch%>"
59857
59858#: cp/parser.c:31645
59859#, gcc-internal-format
59860msgid "expected %<throw%>"
59861msgstr "forventede %<throw%>"
59862
59863#: cp/parser.c:31648
59864#, fuzzy, gcc-internal-format
59865#| msgid "expected %<catch%>"
59866msgid "expected %<auto%>"
59867msgstr "forventede %<catch%>"
59868
59869#: cp/parser.c:31651
59870#, gcc-internal-format
59871msgid "expected %<__label__%>"
59872msgstr "forventede %<__label__%>"
59873
59874#: cp/parser.c:31654
59875#, gcc-internal-format
59876msgid "expected %<@try%>"
59877msgstr "forventede %<@try%>"
59878
59879#: cp/parser.c:31657
59880#, gcc-internal-format
59881msgid "expected %<@synchronized%>"
59882msgstr "forventede %<@synchronized%>"
59883
59884#: cp/parser.c:31660
59885#, gcc-internal-format
59886msgid "expected %<@throw%>"
59887msgstr "forventede %<@throw%>"
59888
59889#: cp/parser.c:31663
59890#, gcc-internal-format
59891msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
59892msgstr "forventede %<__transaction_atomic%>"
59893
59894#: cp/parser.c:31666
59895#, gcc-internal-format
59896msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
59897msgstr "forventede %<__transaction_relaxed%>"
59898
59899#: cp/parser.c:31669
59900#, fuzzy, gcc-internal-format
59901#| msgid "expected %<@end%>"
59902msgid "expected %<co_yield%>"
59903msgstr "%<@end%> forventet"
59904
59905#: cp/parser.c:31701
59906#, gcc-internal-format
59907msgid "expected %<::%>"
59908msgstr "forventede %<::%>"
59909
59910#: cp/parser.c:31713
59911#, gcc-internal-format
59912msgid "expected %<...%>"
59913msgstr "forventede %<...%>"
59914
59915#: cp/parser.c:31716
59916#, gcc-internal-format
59917msgid "expected %<*%>"
59918msgstr "forventede %<*%>"
59919
59920#: cp/parser.c:31719
59921#, gcc-internal-format
59922msgid "expected %<~%>"
59923msgstr "forventede %<~%>"
59924
59925#: cp/parser.c:31725
59926#, gcc-internal-format
59927msgid "expected %<:%> or %<::%>"
59928msgstr "forventede %<:%> or %<::%>"
59929
59930#: cp/parser.c:31752
59931#, gcc-internal-format
59932msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
59933msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
59934
59935#: cp/parser.c:32054
59936#, gcc-internal-format
59937msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
59938msgstr ""
59939
59940#: cp/parser.c:32205
59941#, fuzzy, gcc-internal-format
59942#| msgid "`%s' tag used in naming `%#T'"
59943msgid "%qs tag used in naming %q#T"
59944msgstr "'%s'-mærke benyttet i navngivning af '%#T'"
59945
59946#: cp/parser.c:32210
59947#, gcc-internal-format
59948msgid "%q#T was previously declared here"
59949msgstr "%q#T var tidligere erklæret her"
59950
59951#: cp/parser.c:32330
59952#, fuzzy, gcc-internal-format
59953#| msgid "cannot declare reference to `%#T'"
59954msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
59955msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'"
59956
59957#: cp/parser.c:32470 cp/parser.c:32504
59958#, fuzzy, gcc-internal-format
59959#| msgid "`%D' not declared"
59960msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
59961msgstr "'%D' ikke erklæret"
59962
59963#: cp/parser.c:32477 cp/parser.c:32510
59964#, gcc-internal-format
59965msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
59966msgstr ""
59967
59968#: cp/parser.c:32478 cp/parser.c:32511
59969#, fuzzy, gcc-internal-format
59970msgid "replace the class-key with %qs"
59971msgstr "uventet operand"
59972
59973#: cp/parser.c:32485
59974#, fuzzy, gcc-internal-format
59975#| msgid "label `%D' defined but not used"
59976msgid "%qT defined as %qs here"
59977msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
59978
59979#: cp/parser.c:32486
59980#, fuzzy, gcc-internal-format
59981#| msgid "  first declared as `%#D' here"
59982msgid "%qT first declared as %qs here"
59983msgstr "  først erklæret som '%#D' her"
59984
59985#: cp/parser.c:32568
59986#, gcc-internal-format
59987msgid "%qD redeclared with different access"
59988msgstr "%qD omerklæret med anden adgang"
59989
59990#: cp/parser.c:32589
59991#, gcc-internal-format
59992msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
59993msgstr ""
59994
59995#: cp/parser.c:32837
59996#, fuzzy, gcc-internal-format
59997msgid "file ends in default argument"
59998msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter"
59999
60000#: cp/parser.c:33078 cp/parser.c:34386 cp/parser.c:34575
60001#, gcc-internal-format
60002msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
60003msgstr ""
60004
60005#: cp/parser.c:33149
60006#, gcc-internal-format
60007msgid "objective-c++ message receiver expected"
60008msgstr ""
60009
60010#: cp/parser.c:33219
60011#, gcc-internal-format
60012msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
60013msgstr ""
60014
60015#: cp/parser.c:33250
60016#, gcc-internal-format
60017msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
60018msgstr ""
60019
60020#: cp/parser.c:33654
60021#, gcc-internal-format
60022msgid "invalid Objective-C++ selector name"
60023msgstr ""
60024
60025#: cp/parser.c:33729 cp/parser.c:33747
60026#, fuzzy, gcc-internal-format
60027#| msgid "Class or interface declaration expected"
60028msgid "objective-c++ method declaration is expected"
60029msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet"
60030
60031#: cp/parser.c:33741 cp/parser.c:33807
60032#, fuzzy, gcc-internal-format
60033msgid "method attributes must be specified at the end"
60034msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
60035
60036#: cp/parser.c:33850
60037#, gcc-internal-format
60038msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
60039msgstr ""
60040
60041#: cp/parser.c:34047 cp/parser.c:34054 cp/parser.c:34061
60042#, fuzzy, gcc-internal-format
60043#| msgid "invalid register name `%s' for register variable"
60044msgid "invalid type for instance variable"
60045msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel"
60046
60047#: cp/parser.c:34178
60048#, fuzzy, gcc-internal-format
60049#| msgid "Identifier expected"
60050msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
60051msgstr "Kaldenavn forventet"
60052
60053#: cp/parser.c:34351
60054#, gcc-internal-format
60055msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
60056msgstr ""
60057
60058#: cp/parser.c:34358
60059#, fuzzy, gcc-internal-format
60060#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
60061msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
60062msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
60063
60064#: cp/parser.c:34638 cp/parser.c:34645 cp/parser.c:34652
60065#, fuzzy, gcc-internal-format
60066#| msgid "invalid type argument"
60067msgid "invalid type for property"
60068msgstr "ugyldig typeparameter"
60069
60070#: cp/parser.c:34814
60071#, fuzzy, gcc-internal-format
60072#| msgid "unknown register name: %s"
60073msgid "unknown property attribute %qE"
60074msgstr "ukendt registernavn: %s"
60075
60076#: cp/parser.c:35879
60077#, fuzzy, gcc-internal-format
60078#| msgid "unexpected address expression"
60079msgid "expected integer expression list"
60080msgstr "uventet adresseudtryk"
60081
60082#: cp/parser.c:35896
60083#, gcc-internal-format
60084msgid "%<wait%> expression must be integral"
60085msgstr ""
60086
60087#: cp/parser.c:36879
60088#, fuzzy, gcc-internal-format
60089#| msgid "invalid identifier `%s'"
60090msgid "invalid reduction-identifier"
60091msgstr "ugyldigt kaldenavn '%s'"
60092
60093#: cp/parser.c:37632
60094#, fuzzy, gcc-internal-format
60095msgid "types may not be defined in iterator type"
60096msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
60097
60098#: cp/parser.c:39761
60099#, gcc-internal-format
60100msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
60101msgstr ""
60102
60103#: cp/parser.c:40312
60104#, fuzzy, gcc-internal-format
60105msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
60106msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
60107
60108#: cp/parser.c:40399 cp/pt.c:17976
60109#, fuzzy, gcc-internal-format
60110#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
60111msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
60112msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
60113
60114#: cp/parser.c:40492
60115#, fuzzy, gcc-internal-format
60116#| msgid "not enough type information"
60117msgid "not enough for loops to collapse"
60118msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
60119
60120#: cp/parser.c:42708
60121#, gcc-internal-format
60122msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
60123msgstr ""
60124
60125#: cp/parser.c:43539
60126#, fuzzy, gcc-internal-format
60127#| msgid "invalid initializer"
60128msgid "invalid initializer clause"
60129msgstr "ugyldig startværdi"
60130
60131#: cp/parser.c:43569
60132#, fuzzy, gcc-internal-format
60133#| msgid "unexpected side-effects in address"
60134msgid "expected id-expression (arguments)"
60135msgstr "uventede bivirkninger i adresse"
60136
60137#: cp/parser.c:43581
60138#, gcc-internal-format
60139msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
60140msgstr ""
60141
60142#: cp/parser.c:43684
60143#, fuzzy, gcc-internal-format
60144msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
60145msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
60146
60147#: cp/parser.c:43704 cp/semantics.c:5878
60148#, gcc-internal-format
60149msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
60150msgstr ""
60151
60152#: cp/parser.c:43708 cp/semantics.c:5886
60153#, gcc-internal-format
60154msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
60155msgstr ""
60156
60157#: cp/parser.c:43711 cp/pt.c:14072 cp/semantics.c:5892
60158#, gcc-internal-format
60159msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
60160msgstr ""
60161
60162#: cp/parser.c:43714 cp/semantics.c:5898
60163#, fuzzy, gcc-internal-format
60164#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
60165msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
60166msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
60167
60168#: cp/parser.c:44241
60169#, gcc-internal-format
60170msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
60171msgstr ""
60172
60173#: cp/parser.c:44251
60174#, fuzzy, gcc-internal-format
60175#| msgid "`%D' is not a member template function"
60176msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
60177msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
60178
60179#. cancel-and-throw is unimplemented.
60180#: cp/parser.c:44605
60181#, gcc-internal-format
60182msgid "%<atomic_cancel%>"
60183msgstr ""
60184
60185#: cp/parser.c:44652 cp/semantics.c:9982
60186#, gcc-internal-format
60187msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
60188msgstr ""
60189
60190#: cp/parser.c:44654 cp/semantics.c:9984
60191#, gcc-internal-format
60192msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
60193msgstr ""
60194
60195#: cp/parser.c:44800
60196#, gcc-internal-format
60197msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
60198msgstr ""
60199
60200#: cp/parser.c:44803
60201#, gcc-internal-format
60202msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
60203msgstr ""
60204
60205#: cp/parser.c:44854
60206#, fuzzy, gcc-internal-format
60207#| msgid "malformed #pragma map, ignored"
60208msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
60209msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret"
60210
60211#: cp/parser.c:45139
60212#, fuzzy, gcc-internal-format
60213msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
60214msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
60215
60216#: cp/parser.c:45182
60217#, fuzzy, gcc-internal-format
60218#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
60219msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
60220msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
60221
60222#: cp/parser.c:45214
60223#, fuzzy, gcc-internal-format
60224#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
60225msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
60226msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
60227
60228#: cp/parser.c:45294
60229#, fuzzy, gcc-internal-format
60230msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
60231msgstr "profilering understøttes ikke endnu"
60232
60233#: cp/parser.c:45333
60234#, fuzzy, gcc-internal-format
60235msgid "placeholder type not allowed in this context"
60236msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
60237
60238#: cp/parser.c:45534
60239#, gcc-internal-format
60240msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
60241msgstr ""
60242
60243#: cp/parser.c:45590
60244#, gcc-internal-format
60245msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
60246msgstr ""
60247
60248#: cp/pt.c:297
60249#, fuzzy, gcc-internal-format
60250#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
60251msgid "data member %qD cannot be a member template"
60252msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
60253
60254#: cp/pt.c:310
60255#, fuzzy, gcc-internal-format
60256#| msgid "invalid member template declaration `%D'"
60257msgid "invalid member template declaration %qD"
60258msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
60259
60260#: cp/pt.c:734
60261#, fuzzy, gcc-internal-format
60262#| msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'"
60263msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
60264msgstr "eksplicit specialisering i virkefeltet '%D' der ikke er et navnerum"
60265
60266#: cp/pt.c:748
60267#, gcc-internal-format
60268msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
60269msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
60270
60271#: cp/pt.c:832
60272#, gcc-internal-format
60273msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
60274msgstr "specialisering af %qD skal fremstå ved navnerumsanvendelsesområde"
60275
60276#: cp/pt.c:843 cp/pt.c:1080
60277#, gcc-internal-format
60278msgid "specialization of %qD in different namespace"
60279msgstr "specialisering af %qD i andet navnerum"
60280
60281# hænger sammen med foregående tekst, derfor ikke 'fra'
60282#: cp/pt.c:845
60283#, gcc-internal-format
60284msgid "  from definition of %q#D"
60285msgstr "  i forhold til definition af %q#D"
60286
60287#: cp/pt.c:862
60288#, fuzzy, gcc-internal-format
60289#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
60290msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
60291msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
60292
60293#: cp/pt.c:992
60294#, fuzzy, gcc-internal-format
60295msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
60296msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
60297
60298#: cp/pt.c:1004
60299#, fuzzy, gcc-internal-format
60300#| msgid "declaration of template `%#D'"
60301msgid "specialization of alias template %qD"
60302msgstr "erklæring af skabelon '%#D'"
60303
60304#: cp/pt.c:1007 cp/pt.c:1146
60305#, fuzzy, gcc-internal-format
60306#| msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
60307msgid "explicit specialization of non-template %qT"
60308msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
60309
60310#: cp/pt.c:1039
60311#, fuzzy, gcc-internal-format
60312#| msgid "specialization of `%T' after instantiation"
60313msgid "specialization of %qT after instantiation"
60314msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering"
60315
60316# hænger sammen med foregående tekst, derfor ikke 'fra'
60317#: cp/pt.c:1083
60318#, fuzzy, gcc-internal-format
60319#| msgid "  from definition of %q#D"
60320msgid "from definition of %q#D"
60321msgstr "  i forhold til definition af %q#D"
60322
60323#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
60324#. problem ([temp.expl.spec]/6).
60325#: cp/pt.c:1124
60326#, fuzzy, gcc-internal-format
60327#| msgid "specialization `%T' after instantiation `%T'"
60328msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
60329msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering '%T'"
60330
60331#: cp/pt.c:1142
60332#, fuzzy, gcc-internal-format
60333#| msgid "template specialization with C linkage"
60334msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
60335msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning"
60336
60337#: cp/pt.c:1607
60338#, fuzzy, gcc-internal-format
60339#| msgid "specialization of %D after instantiation"
60340msgid "specialization of %qD after instantiation"
60341msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
60342
60343#: cp/pt.c:2049 cp/semantics.c:5747
60344#, fuzzy, gcc-internal-format
60345#| msgid "%s %+#D"
60346msgid "%s %#qD"
60347msgstr "%s %+#D"
60348
60349#: cp/pt.c:2185
60350#, fuzzy, gcc-internal-format
60351#| msgid "`%D' is not a function template"
60352msgid "%qD is not a function template"
60353msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
60354
60355#: cp/pt.c:2190
60356#, fuzzy, gcc-internal-format
60357#| msgid "`%T' is not a template"
60358msgid "%qD is not a variable template"
60359msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
60360
60361#: cp/pt.c:2486
60362#, fuzzy, gcc-internal-format
60363#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
60364msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
60365msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
60366
60367#: cp/pt.c:2490
60368#, gcc-internal-format
60369msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
60370msgstr ""
60371
60372#: cp/pt.c:2500
60373#, fuzzy, gcc-internal-format
60374#| msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
60375msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
60376msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'"
60377
60378#: cp/pt.c:2707
60379#, fuzzy, gcc-internal-format
60380#| msgid "template argument %d is invalid"
60381msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
60382msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
60383
60384#: cp/pt.c:2717
60385#, fuzzy, gcc-internal-format
60386#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
60387msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
60388msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
60389
60390#: cp/pt.c:2723
60391#, gcc-internal-format
60392msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
60393msgstr ""
60394
60395#: cp/pt.c:2747
60396#, fuzzy, gcc-internal-format
60397#| msgid "explicit specialization of %D after first use"
60398msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
60399msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug"
60400
60401#. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
60402#: cp/pt.c:2752
60403#, fuzzy, gcc-internal-format
60404#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
60405msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
60406msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
60407
60408#: cp/pt.c:2788
60409#, fuzzy, gcc-internal-format
60410#| msgid "explicit specialization of %D after first use"
60411msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
60412msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug"
60413
60414#: cp/pt.c:2792
60415#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60416msgid "missing primary template attributes %s"
60417msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
60418
60419#: cp/pt.c:2793
60420#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60421msgid "missing primary template attribute %s"
60422msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
60423
60424#: cp/pt.c:2883 cp/pt.c:2943
60425#, fuzzy, gcc-internal-format
60426#| msgid "template-id `%D' in declaration of primary template"
60427msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
60428msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
60429
60430#: cp/pt.c:2896
60431#, gcc-internal-format
60432msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
60433msgstr "skabelonsparameterliste benyttet i eksplicit instantiering"
60434
60435#: cp/pt.c:2902
60436#, gcc-internal-format
60437msgid "definition provided for explicit instantiation"
60438msgstr "definition angivet for eksplicit instantiering"
60439
60440#: cp/pt.c:2910
60441#, fuzzy, gcc-internal-format
60442#| msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'"
60443msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
60444msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
60445
60446#: cp/pt.c:2913
60447#, fuzzy, gcc-internal-format
60448#| msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
60449msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
60450msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
60451
60452#: cp/pt.c:2915
60453#, fuzzy, gcc-internal-format
60454msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
60455msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
60456
60457#: cp/pt.c:2921
60458#, fuzzy, gcc-internal-format
60459#| msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
60460msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
60461msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
60462
60463#: cp/pt.c:2954
60464#, fuzzy, gcc-internal-format
60465#| msgid "partial specialization `%D' of function template"
60466msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
60467msgstr "partiel specialisering '%D' af funktionsskabelon"
60468
60469#: cp/pt.c:2958
60470#, fuzzy, gcc-internal-format
60471#| msgid "partial specialization `%D' of function template"
60472msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
60473msgstr "partiel specialisering '%D' af funktionsskabelon"
60474
60475#: cp/pt.c:2990
60476#, gcc-internal-format
60477msgid "default argument specified in explicit specialization"
60478msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
60479
60480#: cp/pt.c:3033
60481#, fuzzy, gcc-internal-format
60482#| msgid "`%D' is not a member template function"
60483msgid "%qD is not a template function"
60484msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
60485
60486#. From [temp.expl.spec]:
60487#.
60488#. If such an explicit specialization for the member
60489#. of a class template names an implicitly-declared
60490#. special member function (clause _special_), the
60491#. program is ill-formed.
60492#.
60493#. Similar language is found in [temp.explicit].
60494#: cp/pt.c:3095
60495#, gcc-internal-format
60496msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
60497msgstr "specialisering af underforstået erklæret speciel medlemsfunktion"
60498
60499#: cp/pt.c:3111
60500#, fuzzy, gcc-internal-format
60501#| msgid "no member function `%D' declared in `%T'"
60502msgid "no member function %qD declared in %qT"
60503msgstr "ingen medlemsfunktion '%D' erklæret i '%T'"
60504
60505#: cp/pt.c:3142
60506#, fuzzy, gcc-internal-format
60507#| msgid "friend declaration not in class definition"
60508msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
60509msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
60510
60511#: cp/pt.c:3145
60512#, fuzzy, gcc-internal-format
60513#| msgid "previous declaration `%#D' here"
60514msgid "friend declaration here"
60515msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
60516
60517#: cp/pt.c:3254
60518#, fuzzy, gcc-internal-format
60519#| msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
60520msgid "explicit specialization of function concept %qD"
60521msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
60522
60523#: cp/pt.c:3835
60524#, fuzzy, gcc-internal-format
60525#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
60526msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
60527msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
60528
60529#: cp/pt.c:4158
60530#, gcc-internal-format
60531msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
60532msgstr ""
60533
60534#: cp/pt.c:4226
60535#, fuzzy, gcc-internal-format
60536#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
60537msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
60538msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
60539
60540#: cp/pt.c:4228
60541#, fuzzy, gcc-internal-format
60542#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
60543msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
60544msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
60545
60546#: cp/pt.c:4287
60547#, gcc-internal-format
60548msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
60549msgstr ""
60550
60551#: cp/pt.c:4304 cp/pt.c:5109
60552#, fuzzy, gcc-internal-format
60553#| msgid "        `%D'"
60554msgid "        %qD"
60555msgstr "        '%D'"
60556
60557#: cp/pt.c:4306
60558#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60559#| msgid "        `%D'"
60560msgid "        %s"
60561msgstr "        '%D'"
60562
60563#: cp/pt.c:4432
60564#, fuzzy, gcc-internal-format
60565#| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
60566msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
60567msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
60568
60569#: cp/pt.c:4435
60570#, fuzzy, gcc-internal-format
60571#| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
60572msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
60573msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
60574
60575#: cp/pt.c:4437
60576#, fuzzy, gcc-internal-format
60577#| msgid "template parameter type `%T' declared `friend'"
60578msgid "template parameter %qD declared here"
60579msgstr "skabelonsparametertypen '%T' erklæret 'friend'"
60580
60581#: cp/pt.c:5045
60582#, fuzzy, gcc-internal-format
60583#| msgid "declaration of template `%#D'"
60584msgid "specialization of variable concept %q#D"
60585msgstr "erklæring af skabelon '%#D'"
60586
60587#: cp/pt.c:5104
60588#, fuzzy, gcc-internal-format
60589#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
60590msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
60591msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:"
60592
60593#: cp/pt.c:5127
60594#, fuzzy, gcc-internal-format
60595#| msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
60596msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
60597msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre"
60598
60599#: cp/pt.c:5131
60600#, fuzzy, gcc-internal-format
60601#| msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
60602msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
60603msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre"
60604
60605#: cp/pt.c:5135 cp/pt.c:5146 cp/pt.c:5154
60606#, gcc-internal-format
60607msgid "primary template here"
60608msgstr ""
60609
60610#: cp/pt.c:5143
60611#, gcc-internal-format
60612msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
60613msgstr ""
60614
60615#: cp/pt.c:5153
60616#, fuzzy, gcc-internal-format
60617#| msgid "too many arguments to function"
60618msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
60619msgstr "for mange parametre til funktionen"
60620
60621#: cp/pt.c:5167
60622#, fuzzy, gcc-internal-format
60623#| msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
60624msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
60625msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre"
60626
60627#: cp/pt.c:5169
60628#, fuzzy, gcc-internal-format
60629#| msgid "duplicate label `%D'"
60630msgid "primary template %qD"
60631msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
60632
60633#: cp/pt.c:5215
60634#, gcc-internal-format
60635msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
60636msgstr ""
60637
60638#: cp/pt.c:5218
60639#, gcc-internal-format
60640msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
60641msgstr ""
60642
60643# flertalsform unødvendig
60644#: cp/pt.c:5241
60645#, fuzzy, gcc-internal-format
60646#| msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
60647msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
60648msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter"
60649
60650# flertalsform unødvendig
60651#: cp/pt.c:5287
60652#, fuzzy, gcc-internal-format
60653#| msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)"
60654msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
60655msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
60656msgstr[0] "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter"
60657msgstr[1] "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter"
60658
60659#: cp/pt.c:5347
60660#, fuzzy, gcc-internal-format
60661#| msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
60662msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
60663msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
60664
60665#: cp/pt.c:5351
60666#, fuzzy, gcc-internal-format
60667#| msgid "specialization of %D after instantiation"
60668msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
60669msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
60670
60671#: cp/pt.c:5534
60672#, fuzzy, gcc-internal-format
60673#| msgid "no default argument for `%D'"
60674msgid "no default argument for %qD"
60675msgstr "ingen standardparameter til '%D'"
60676
60677#. A primary class template, primary variable template
60678#. (DR 2032), or alias template can only have one
60679#. parameter pack, at the end of the template
60680#. parameter list.
60681#: cp/pt.c:5557
60682#, gcc-internal-format
60683msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
60684msgstr ""
60685
60686#: cp/pt.c:5593
60687#, fuzzy, gcc-internal-format
60688#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
60689msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
60690msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
60691
60692#: cp/pt.c:5596
60693#, fuzzy, gcc-internal-format
60694#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
60695msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
60696msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
60697
60698#: cp/pt.c:5599
60699#, fuzzy, gcc-internal-format
60700#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
60701msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
60702msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
60703
60704#: cp/pt.c:5602
60705#, fuzzy, gcc-internal-format
60706#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
60707msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
60708msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:"
60709
60710#: cp/pt.c:5605 cp/pt.c:5663
60711#, fuzzy, gcc-internal-format
60712#| msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
60713msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
60714msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
60715
60716#: cp/pt.c:5774
60717#, fuzzy, gcc-internal-format
60718#| msgid "parameter `%D' declared void"
60719msgid "template %qD declared"
60720msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
60721
60722#: cp/pt.c:5782
60723#, gcc-internal-format
60724msgid "template class without a name"
60725msgstr "skabelonsklasse uden et navn"
60726
60727#: cp/pt.c:5790
60728#, gcc-internal-format
60729msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
60730msgstr ""
60731
60732#. [basic.stc.dynamic.allocation]
60733#.
60734#. An allocation function can be a function
60735#. template. ... Template allocation functions shall
60736#. have two or more parameters.
60737#: cp/pt.c:5813
60738#, fuzzy, gcc-internal-format
60739#| msgid "invalid member template declaration `%D'"
60740msgid "invalid template declaration of %qD"
60741msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
60742
60743#: cp/pt.c:5969
60744#, fuzzy, gcc-internal-format
60745#| msgid "template definition of non-template `%#D'"
60746msgid "template definition of non-template %q#D"
60747msgstr "skabelonsdefinition af ikke-skabelon '%#D'"
60748
60749#: cp/pt.c:6008
60750#, fuzzy, gcc-internal-format
60751#| msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d"
60752msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
60753msgstr "forvented %d niveauer af skabelonsparametre for '%#D', modtog %d"
60754
60755#: cp/pt.c:6022
60756#, fuzzy, gcc-internal-format
60757#| msgid "got %d template parameters for `%#D'"
60758msgid "got %d template parameters for %q#D"
60759msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'"
60760
60761#: cp/pt.c:6025
60762#, fuzzy, gcc-internal-format
60763#| msgid "got %d template parameters for `%#T'"
60764msgid "got %d template parameters for %q#T"
60765msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#T'"
60766
60767#: cp/pt.c:6027
60768#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60769msgid "  but %d required"
60770msgstr "  men %d påkrævet"
60771
60772#: cp/pt.c:6048
60773#, fuzzy, gcc-internal-format
60774#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
60775msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
60776msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
60777
60778#: cp/pt.c:6051
60779#, fuzzy, gcc-internal-format
60780#| msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
60781msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
60782msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
60783
60784#: cp/pt.c:6196
60785#, fuzzy, gcc-internal-format
60786#| msgid "`%T' is not a template type"
60787msgid "%qT is not a template type"
60788msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype"
60789
60790#: cp/pt.c:6209
60791#, fuzzy, gcc-internal-format
60792#| msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
60793msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
60794msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
60795
60796#: cp/pt.c:6220
60797#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60798#| msgid "`%D' used without template parameters"
60799msgid "redeclared with %d template parameter"
60800msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
60801msgstr[0] "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
60802msgstr[1] "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
60803
60804#: cp/pt.c:6224
60805#, fuzzy, gcc-internal-format
60806#| msgid "previous declaration `%#D' here"
60807msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
60808msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
60809msgstr[0] "tidligere erklæring af '%#D' her"
60810msgstr[1] "tidligere erklæring af '%#D' her"
60811
60812#: cp/pt.c:6262
60813#, fuzzy, gcc-internal-format
60814#| msgid "template parameter `%#D'"
60815msgid "template parameter %q+#D"
60816msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
60817
60818#: cp/pt.c:6263
60819#, fuzzy, gcc-internal-format
60820#| msgid "redeclared here as `%#D'"
60821msgid "redeclared here as %q#D"
60822msgstr "omerklæret her som '%#D'"
60823
60824#: cp/pt.c:6274
60825#, fuzzy, gcc-internal-format
60826msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
60827msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
60828
60829#: cp/pt.c:6277 cp/pt.c:6326
60830#, fuzzy, gcc-internal-format
60831msgid "original declaration appeared here"
60832msgstr "  oprindelig definition er her"
60833
60834#: cp/pt.c:6288
60835#, fuzzy, gcc-internal-format
60836#| msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
60837msgid "redefinition of default argument for %q#D"
60838msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
60839
60840#: cp/pt.c:6290
60841#, fuzzy, gcc-internal-format
60842msgid "original definition appeared here"
60843msgstr "  oprindelig definition er her"
60844
60845#: cp/pt.c:6323
60846#, fuzzy, gcc-internal-format
60847msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
60848msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
60849
60850#: cp/pt.c:6658 cp/pt.c:6727
60851#, fuzzy, gcc-internal-format
60852#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
60853msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
60854msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
60855
60856#: cp/pt.c:6661
60857#, gcc-internal-format
60858msgid "it must be the address of a function with external linkage"
60859msgstr "den skal være adressen af en funktion med ekstern kædning"
60860
60861#: cp/pt.c:6664
60862#, fuzzy, gcc-internal-format
60863#| msgid "it must be the address of a function with external linkage"
60864msgid "it must be the name of a function with external linkage"
60865msgstr "den skal være adressen af en funktion med ekstern kædning"
60866
60867#: cp/pt.c:6677
60868#, fuzzy, gcc-internal-format
60869#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
60870msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
60871msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
60872
60873#: cp/pt.c:6681
60874#, fuzzy, gcc-internal-format
60875#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
60876msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
60877msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
60878
60879#: cp/pt.c:6730
60880#, fuzzy, gcc-internal-format
60881#| msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
60882msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
60883msgstr "den skal være en henvisning til medlem på formen '&X::Y'"
60884
60885#: cp/pt.c:6732
60886#, fuzzy, gcc-internal-format
60887#| msgid "`%D' is not a member of `%T'"
60888msgid "because it is a member of %qT"
60889msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
60890
60891#: cp/pt.c:6794
60892#, fuzzy, gcc-internal-format
60893#| msgid "got %d template parameters for `%#D'"
60894msgid "  couldn%'t deduce template parameter %qD"
60895msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'"
60896
60897#: cp/pt.c:6803
60898#, gcc-internal-format
60899msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
60900msgstr ""
60901
60902#: cp/pt.c:6812
60903#, fuzzy, gcc-internal-format
60904#| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
60905msgid "  mismatched types %qT and %qT"
60906msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
60907
60908#: cp/pt.c:6821
60909#, gcc-internal-format
60910msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
60911msgstr ""
60912
60913# flertalsform unødvendig
60914#: cp/pt.c:6832
60915#, fuzzy, gcc-internal-format
60916#| msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
60917msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
60918msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter"
60919
60920#: cp/pt.c:6842
60921#, gcc-internal-format
60922msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
60923msgstr ""
60924
60925#: cp/pt.c:6851
60926#, gcc-internal-format
60927msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
60928msgstr ""
60929
60930#: cp/pt.c:6863
60931#, gcc-internal-format
60932msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
60933msgstr ""
60934
60935#: cp/pt.c:6867
60936#, gcc-internal-format
60937msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
60938msgstr ""
60939
60940#: cp/pt.c:6878
60941#, fuzzy, gcc-internal-format
60942#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
60943msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
60944msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
60945
60946#: cp/pt.c:6889
60947#, fuzzy, gcc-internal-format
60948#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
60949msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
60950msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
60951
60952#: cp/pt.c:6901
60953#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60954msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
60955msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
60956msgstr[0] ""
60957msgstr[1] ""
60958
60959#: cp/pt.c:6932
60960#, fuzzy, gcc-internal-format
60961#| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
60962msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
60963msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
60964
60965#: cp/pt.c:6945
60966#, fuzzy, gcc-internal-format
60967#| msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'"
60968msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
60969msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'"
60970
60971#: cp/pt.c:6949
60972#, fuzzy, gcc-internal-format
60973#| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
60974msgid "  %qT is not derived from %qT"
60975msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
60976
60977#: cp/pt.c:6960
60978#, gcc-internal-format
60979msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
60980msgstr ""
60981
60982#: cp/pt.c:6970
60983#, fuzzy, gcc-internal-format
60984#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
60985msgid "  cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
60986msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
60987
60988#: cp/pt.c:6980
60989#, fuzzy, gcc-internal-format
60990#| msgid "template argument %d is invalid"
60991msgid "  template argument %qE does not match %qE"
60992msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
60993
60994#: cp/pt.c:7042
60995#, fuzzy, gcc-internal-format
60996#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
60997msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
60998msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
60999
61000#: cp/pt.c:7050
61001#, fuzzy, gcc-internal-format
61002#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
61003msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
61004msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
61005
61006#: cp/pt.c:7060
61007#, fuzzy, gcc-internal-format
61008#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
61009msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
61010msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
61011
61012#: cp/pt.c:7075
61013#, fuzzy, gcc-internal-format
61014#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
61015msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
61016msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
61017
61018#: cp/pt.c:7085
61019#, fuzzy, gcc-internal-format
61020#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
61021msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
61022msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
61023
61024#: cp/pt.c:7092
61025#, fuzzy, gcc-internal-format
61026#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
61027msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
61028msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
61029
61030#: cp/pt.c:7110
61031#, fuzzy, gcc-internal-format
61032#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
61033msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
61034msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
61035
61036#: cp/pt.c:7118
61037#, fuzzy, gcc-internal-format
61038#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
61039msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
61040msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
61041
61042#: cp/pt.c:7230
61043#, fuzzy, gcc-internal-format
61044#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
61045msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
61046msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
61047
61048#: cp/pt.c:7389
61049#, fuzzy, gcc-internal-format
61050msgid "in template argument for type %qT"
61051msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
61052
61053#: cp/pt.c:7403
61054#, fuzzy, gcc-internal-format
61055msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
61056msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
61057
61058#: cp/pt.c:7489
61059#, gcc-internal-format
61060msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
61061msgstr ""
61062
61063#: cp/pt.c:7497
61064#, fuzzy, gcc-internal-format
61065#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
61066msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
61067msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
61068
61069#: cp/pt.c:7515
61070#, gcc-internal-format
61071msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
61072msgstr ""
61073
61074#: cp/pt.c:7574
61075#, fuzzy, gcc-internal-format
61076#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
61077msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
61078msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
61079
61080#: cp/pt.c:7576
61081#, gcc-internal-format
61082msgid "try using %qE instead"
61083msgstr ""
61084
61085#: cp/pt.c:7630
61086#, fuzzy, gcc-internal-format
61087#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
61088msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
61089msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
61090
61091#: cp/pt.c:8179
61092#, gcc-internal-format
61093msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
61094msgstr ""
61095
61096#: cp/pt.c:8195
61097#, fuzzy, gcc-internal-format
61098#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
61099msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
61100msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
61101
61102#: cp/pt.c:8329
61103#, fuzzy, gcc-internal-format
61104msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
61105msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
61106
61107#: cp/pt.c:8358
61108#, fuzzy, gcc-internal-format
61109#| msgid "invalid use of `restrict'"
61110msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
61111msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
61112
61113#: cp/pt.c:8363
61114#, fuzzy, gcc-internal-format
61115#| msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'"
61116msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
61117msgstr "benyt 'typename %E' for at referere til et typemedlem af en skabelonsparameter"
61118
61119#: cp/pt.c:8379 cp/pt.c:8413 cp/pt.c:8467
61120#, fuzzy, gcc-internal-format
61121#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
61122msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
61123msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
61124
61125#: cp/pt.c:8387
61126#, fuzzy, gcc-internal-format
61127#| msgid "  expected a constant of type `%T', got `%T'"
61128msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
61129msgstr "  forventede en konstant af typen '%T', modtog '%T'"
61130
61131#: cp/pt.c:8395
61132#, fuzzy, gcc-internal-format
61133#| msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
61134msgid "  ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
61135msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
61136
61137#: cp/pt.c:8401
61138#, fuzzy, gcc-internal-format
61139msgid "  expected a class template, got %qE"
61140msgstr "  forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
61141
61142#: cp/pt.c:8404
61143#, fuzzy, gcc-internal-format
61144#| msgid "  expected a type, got `%E'"
61145msgid "  expected a type, got %qE"
61146msgstr "  forventede en type, modtog '%E'"
61147
61148#: cp/pt.c:8418
61149#, fuzzy, gcc-internal-format
61150#| msgid "  expected a type, got `%T'"
61151msgid "  expected a type, got %qT"
61152msgstr "  forventede en type, modtog '%T'"
61153
61154#: cp/pt.c:8421
61155#, fuzzy, gcc-internal-format
61156#| msgid "  expected a class template, got `%T'"
61157msgid "  expected a class template, got %qT"
61158msgstr "  forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
61159
61160#: cp/pt.c:8471
61161#, fuzzy, gcc-internal-format
61162#| msgid "  expected a template of type `%D', got `%D'"
61163msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
61164msgstr "  forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'"
61165
61166#: cp/pt.c:8485
61167#, fuzzy, gcc-internal-format
61168#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
61169msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
61170msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
61171
61172#: cp/pt.c:8488
61173#, fuzzy, gcc-internal-format
61174#| msgid "  expected a type, got `%E'"
61175msgid "  expected %qD but got %qD"
61176msgstr "  forventede en type, modtog '%E'"
61177
61178#: cp/pt.c:8552
61179#, fuzzy, gcc-internal-format
61180#| msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'"
61181msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
61182msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'"
61183
61184#: cp/pt.c:8690 cp/pt.c:9003
61185#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61186msgid "template argument %d is invalid"
61187msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
61188
61189#: cp/pt.c:8705 cp/pt.c:8837
61190#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61191msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
61192msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
61193
61194#: cp/pt.c:8833
61195#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61196#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
61197msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
61198msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
61199
61200#: cp/pt.c:8842
61201#, fuzzy, gcc-internal-format
61202#| msgid "provided for `%D'"
61203msgid "provided for %qD"
61204msgstr "angivet for '%D'"
61205
61206#: cp/pt.c:8867
61207#, gcc-internal-format
61208msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
61209msgstr ""
61210
61211#: cp/pt.c:8871
61212#, fuzzy, gcc-internal-format
61213#| msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
61214msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
61215msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
61216
61217#: cp/pt.c:8969
61218#, gcc-internal-format
61219msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
61220msgstr ""
61221
61222#: cp/pt.c:9613
61223#, fuzzy, gcc-internal-format
61224#| msgid "`%D' is not a function template"
61225msgid "%q#D is not a function template"
61226msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
61227
61228#: cp/pt.c:9776
61229#, fuzzy, gcc-internal-format
61230#| msgid "non-template type `%T' used as a template"
61231msgid "non-template type %qT used as a template"
61232msgstr "ikke-skabelonstype '%T' benyttet som skabelon"
61233
61234#: cp/pt.c:9778
61235#, fuzzy, gcc-internal-format
61236#| msgid "for template declaration `%D'"
61237msgid "for template declaration %q+D"
61238msgstr "til skabelonserklæring '%D'"
61239
61240#: cp/pt.c:9907 cp/pt.c:21283
61241#, fuzzy, gcc-internal-format
61242#| msgid "internal gcc abort"
61243msgid "template constraint failure for %qD"
61244msgstr "intern GCC-afbrydelse"
61245
61246#: cp/pt.c:10287
61247#, fuzzy, gcc-internal-format
61248#| msgid "`%T' is not a template"
61249msgid "use of invalid variable template %qE"
61250msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
61251
61252#: cp/pt.c:10947
61253#, fuzzy, gcc-internal-format
61254#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
61255msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
61256msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
61257
61258#: cp/pt.c:12106
61259#, fuzzy, gcc-internal-format
61260msgid "flexible array member %qD in union"
61261msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union"
61262
61263#: cp/pt.c:12603
61264#, gcc-internal-format
61265msgid "fold of empty expansion over %O"
61266msgstr ""
61267
61268#: cp/pt.c:13033
61269#, fuzzy, gcc-internal-format
61270#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
61271msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
61272msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
61273
61274#: cp/pt.c:13121
61275#, gcc-internal-format
61276msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
61277msgstr ""
61278
61279#: cp/pt.c:13124
61280#, gcc-internal-format
61281msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
61282msgstr ""
61283
61284#: cp/pt.c:13725
61285#, fuzzy, gcc-internal-format
61286#| msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
61287msgid "  when instantiating default argument for call to %qD"
61288msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
61289
61290#: cp/pt.c:13824
61291#, fuzzy, gcc-internal-format
61292#| msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'"
61293msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
61294msgstr "opretter henvisning til medlemsfunktion af typen '%T' der ikke er en klasse"
61295
61296#. It may seem that this case cannot occur, since:
61297#.
61298#. typedef void f();
61299#. void g() { f x; }
61300#.
61301#. declares a function, not a variable.  However:
61302#.
61303#. typedef void f();
61304#. template <typename T> void g() { T t; }
61305#. template void g<f>();
61306#.
61307#. is an attempt to declare a variable with function
61308#. type.
61309#: cp/pt.c:14913
61310#, fuzzy, gcc-internal-format
61311#| msgid "sizeof applied to a function type"
61312msgid "variable %qD has function type"
61313msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype"
61314
61315#: cp/pt.c:15113
61316#, fuzzy, gcc-internal-format
61317#| msgid "invalid parameter type `%T'"
61318msgid "invalid parameter type %qT"
61319msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
61320
61321#: cp/pt.c:15115
61322#, fuzzy, gcc-internal-format
61323#| msgid "in declaration `%D'"
61324msgid "in declaration %q+D"
61325msgstr "i erklæringen '%D'"
61326
61327#: cp/pt.c:15230
61328#, fuzzy, gcc-internal-format
61329#| msgid "function returns an aggregate"
61330msgid "function returning an array"
61331msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
61332
61333#: cp/pt.c:15232
61334#, fuzzy, gcc-internal-format
61335#| msgid "`%s' declared as function returning a function"
61336msgid "function returning a function"
61337msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
61338
61339#: cp/pt.c:15928
61340#, gcc-internal-format
61341msgid "forming reference to void"
61342msgstr "danner reference til void"
61343
61344#: cp/pt.c:15930
61345#, fuzzy, gcc-internal-format
61346#| msgid "forming %s to reference type `%T'"
61347msgid "forming pointer to reference type %qT"
61348msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
61349
61350#: cp/pt.c:15932
61351#, fuzzy, gcc-internal-format
61352#| msgid "forming %s to reference type `%T'"
61353msgid "forming reference to reference type %qT"
61354msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
61355
61356#: cp/pt.c:15945
61357#, fuzzy, gcc-internal-format
61358#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
61359msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
61360msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
61361
61362#: cp/pt.c:15948
61363#, fuzzy, gcc-internal-format
61364#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
61365msgid "forming reference to qualified function type %qT"
61366msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
61367
61368#: cp/pt.c:15996
61369#, fuzzy, gcc-internal-format
61370#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
61371msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
61372msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
61373
61374#: cp/pt.c:16002
61375#, fuzzy, gcc-internal-format
61376#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
61377msgid "creating pointer to member reference type %qT"
61378msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
61379
61380#: cp/pt.c:16008
61381#, fuzzy, gcc-internal-format
61382#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
61383msgid "creating pointer to member of type void"
61384msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
61385
61386#: cp/pt.c:16109
61387#, gcc-internal-format
61388msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
61389msgstr ""
61390
61391#: cp/pt.c:16129
61392#, fuzzy, gcc-internal-format
61393#| msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
61394msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
61395msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type"
61396
61397#: cp/pt.c:16161
61398#, gcc-internal-format
61399msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
61400msgstr ""
61401
61402#: cp/pt.c:16169
61403#, fuzzy, gcc-internal-format
61404msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
61405msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
61406
61407#: cp/pt.c:16283
61408#, fuzzy, gcc-internal-format
61409#| msgid "use of `%s' in template"
61410msgid "use of %qs in template"
61411msgstr "brug af '%s' i skabelon"
61412
61413#: cp/pt.c:16471
61414#, fuzzy, gcc-internal-format
61415#| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
61416msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
61417msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
61418
61419#: cp/pt.c:16486
61420#, fuzzy, gcc-internal-format
61421msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
61422msgstr "'%D' benyttes som en type, men er ikke defineret som en type"
61423
61424#: cp/pt.c:16488
61425#, fuzzy, gcc-internal-format
61426msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
61427msgstr "  (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
61428
61429#: cp/pt.c:16581
61430#, fuzzy, gcc-internal-format
61431#| msgid "initializer element is not constant"
61432msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
61433msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
61434
61435#: cp/pt.c:16732
61436#, fuzzy, gcc-internal-format
61437#| msgid "missing static field `%s'"
61438msgid "using invalid field %qD"
61439msgstr "manglende statisk felt '%s'"
61440
61441#: cp/pt.c:17296 cp/pt.c:19169
61442#, fuzzy, gcc-internal-format
61443#| msgid "invalid use of void expression"
61444msgid "invalid use of pack expansion expression"
61445msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
61446
61447#: cp/pt.c:17300 cp/pt.c:19173
61448#, gcc-internal-format
61449msgid "use %<...%> to expand argument pack"
61450msgstr ""
61451
61452#: cp/pt.c:19313
61453#, fuzzy, gcc-internal-format
61454#| msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
61455msgid "empty initializer in lambda init-capture"
61456msgstr "en startværdi der ikke er tom, tildeles til en tabel med tomme elementer"
61457
61458#: cp/pt.c:20368
61459#, gcc-internal-format
61460msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
61461msgstr ""
61462
61463#: cp/pt.c:20395
61464#, gcc-internal-format
61465msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
61466msgstr ""
61467
61468#: cp/pt.c:20400
61469#, gcc-internal-format
61470msgid "use %<this->%D%> instead"
61471msgstr ""
61472
61473#: cp/pt.c:20403
61474#, gcc-internal-format
61475msgid "use %<%T::%D%> instead"
61476msgstr ""
61477
61478#: cp/pt.c:20408
61479#, fuzzy, gcc-internal-format
61480#| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
61481msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
61482msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)"
61483
61484#: cp/pt.c:20456
61485#, fuzzy, gcc-internal-format
61486#| msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
61487msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
61488msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant"
61489
61490#: cp/pt.c:20676
61491#, fuzzy, gcc-internal-format
61492#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
61493msgid "%qT is not a class or namespace"
61494msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
61495
61496#: cp/pt.c:20679
61497#, fuzzy, gcc-internal-format
61498#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
61499msgid "%qD is not a class or namespace"
61500msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
61501
61502#: cp/pt.c:21001
61503#, fuzzy, gcc-internal-format
61504msgid "%qT is/uses unnamed type"
61505msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter anonym type"
61506
61507#: cp/pt.c:21003
61508#, fuzzy, gcc-internal-format
61509#| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
61510msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
61511msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
61512
61513#: cp/pt.c:21013
61514#, fuzzy, gcc-internal-format
61515msgid "%qT is a variably modified type"
61516msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
61517
61518#: cp/pt.c:21028
61519#, fuzzy, gcc-internal-format
61520msgid "integral expression %qE is not constant"
61521msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
61522
61523#: cp/pt.c:21046
61524#, fuzzy, gcc-internal-format
61525#| msgid "  trying to instantiate `%D'"
61526msgid "  trying to instantiate %qD"
61527msgstr "  ved forsøg på at instantiere '%D'"
61528
61529#: cp/pt.c:25142
61530#, fuzzy, gcc-internal-format
61531#| msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
61532msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
61533msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
61534
61535#: cp/pt.c:25144
61536#, fuzzy, gcc-internal-format
61537#| msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
61538msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
61539msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
61540
61541#: cp/pt.c:25150
61542#, fuzzy
61543#| msgid "%s %+#D"
61544msgid "%s %#qS"
61545msgstr "%s %+#D"
61546
61547#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25269
61548#, fuzzy, gcc-internal-format
61549#| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
61550msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
61551msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
61552
61553#: cp/pt.c:25180
61554#, fuzzy, gcc-internal-format
61555#| msgid "declaration of template `%#D'"
61556msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
61557msgstr "erklæring af skabelon '%#D'"
61558
61559#: cp/pt.c:25182
61560#, fuzzy, gcc-internal-format
61561#| msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
61562msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
61563msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
61564
61565#: cp/pt.c:25201
61566#, fuzzy, gcc-internal-format
61567msgid "%qD is not a static data member of a class template"
61568msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
61569
61570#: cp/pt.c:25207 cp/pt.c:25264
61571#, fuzzy, gcc-internal-format
61572#| msgid "no matching template for `%D' found"
61573msgid "no matching template for %qD found"
61574msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet"
61575
61576#: cp/pt.c:25212
61577#, fuzzy, gcc-internal-format
61578#| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
61579msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
61580msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
61581
61582#: cp/pt.c:25220
61583#, fuzzy, gcc-internal-format
61584#| msgid "explicit instantiation of `%#D'"
61585msgid "explicit instantiation of %q#D"
61586msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
61587
61588#: cp/pt.c:25256
61589#, fuzzy, gcc-internal-format
61590#| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'"
61591msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
61592msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
61593
61594#: cp/pt.c:25279 cp/pt.c:25346
61595#, fuzzy, gcc-internal-format
61596#| msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations"
61597msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
61598msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer"
61599
61600#: cp/pt.c:25284 cp/pt.c:25361
61601#, fuzzy, gcc-internal-format
61602#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
61603msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
61604msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
61605
61606#: cp/pt.c:25318
61607#, fuzzy, gcc-internal-format
61608#| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
61609msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
61610msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
61611
61612#: cp/pt.c:25321
61613#, fuzzy, gcc-internal-format
61614#| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
61615msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
61616msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
61617
61618#: cp/pt.c:25330
61619#, fuzzy, gcc-internal-format
61620#| msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template"
61621msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
61622msgstr "eksplicit instantiering af '%T' før definering af skabelonen"
61623
61624#: cp/pt.c:25351
61625#, fuzzy, gcc-internal-format
61626#| msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations"
61627msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
61628msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer"
61629
61630#: cp/pt.c:25391
61631#, fuzzy, gcc-internal-format
61632#| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'"
61633msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
61634msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
61635
61636#: cp/pt.c:25685
61637#, fuzzy, gcc-internal-format
61638#| msgid "explicit specialization of %D after first use"
61639msgid "exception specification of %qD depends on itself"
61640msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug"
61641
61642#. [temp.explicit]
61643#.
61644#. The definition of a non-exported function template, a
61645#. non-exported member function template, or a non-exported
61646#. member function or static data member of a class template
61647#. shall be present in every translation unit in which it is
61648#. explicitly instantiated.
61649#: cp/pt.c:26186
61650#, fuzzy, gcc-internal-format
61651#| msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available"
61652msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
61653msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgængelig"
61654
61655#: cp/pt.c:26234
61656#, fuzzy, gcc-internal-format
61657#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
61658msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
61659msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
61660
61661#: cp/pt.c:26600
61662#, fuzzy, gcc-internal-format
61663#| msgid "template argument %d is invalid"
61664msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
61665msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
61666
61667#: cp/pt.c:26630
61668#, fuzzy, gcc-internal-format
61669#| msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
61670msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
61671msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
61672
61673#: cp/pt.c:26639
61674#, fuzzy, gcc-internal-format
61675#| msgid "template argument %d is invalid"
61676msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
61677msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
61678
61679#: cp/pt.c:26647
61680#, fuzzy, gcc-internal-format
61681#| msgid "invalid catch parameter"
61682msgid "invalid template non-type parameter"
61683msgstr "ugyldig catch-parameter"
61684
61685#: cp/pt.c:26649
61686#, fuzzy, gcc-internal-format
61687#| msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
61688msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
61689msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
61690
61691#: cp/pt.c:28003
61692#, fuzzy, gcc-internal-format
61693msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
61694msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
61695
61696#: cp/pt.c:28289
61697#, fuzzy, gcc-internal-format
61698#| msgid "constructor cannot be static member function"
61699msgid "a concept cannot be constrained"
61700msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
61701
61702#: cp/pt.c:28298
61703#, fuzzy, gcc-internal-format
61704#| msgid "`%T' is not a namespace"
61705msgid "concept %qE not in namespace scope"
61706msgstr "'%T' er ikke et navnerum"
61707
61708#: cp/pt.c:28325
61709#, fuzzy, gcc-internal-format
61710#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
61711msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
61712msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
61713
61714#: cp/pt.c:29348
61715#, fuzzy, gcc-internal-format
61716msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
61717msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
61718
61719#: cp/pt.c:29354
61720#, fuzzy, gcc-internal-format
61721#| msgid "template argument %d is invalid"
61722msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
61723msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
61724
61725#: cp/pt.c:29457
61726#, gcc-internal-format
61727msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
61728msgstr ""
61729
61730#: cp/pt.c:29464
61731#, fuzzy, gcc-internal-format
61732msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
61733msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
61734
61735#: cp/pt.c:29480
61736#, fuzzy, gcc-internal-format
61737#| msgid "template argument %d is invalid"
61738msgid "class template argument deduction failed:"
61739msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
61740
61741#: cp/pt.c:29488
61742#, fuzzy, gcc-internal-format
61743#| msgid "function not considered for inlining"
61744msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
61745msgstr "funktion overvejes ikke for indbygning"
61746
61747#. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
61748#: cp/pt.c:29503
61749#, fuzzy, gcc-internal-format
61750#| msgid "template argument %d is invalid"
61751msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
61752msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
61753
61754#: cp/pt.c:29507
61755#, fuzzy, gcc-internal-format
61756msgid "explicit deduction guide declared here"
61757msgstr "Ugyldig erklæring"
61758
61759#: cp/pt.c:29523
61760#, fuzzy, gcc-internal-format
61761#| msgid "template argument %d is invalid"
61762msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
61763msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
61764
61765#: cp/pt.c:29525
61766#, gcc-internal-format
61767msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
61768msgstr ""
61769
61770#: cp/pt.c:29589
61771#, gcc-internal-format
61772msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
61773msgstr ""
61774
61775#: cp/pt.c:29592
61776#, gcc-internal-format
61777msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
61778msgstr ""
61779
61780#: cp/pt.c:29690
61781#, fuzzy, gcc-internal-format
61782#| msgid "Invalid method declaration, return type required"
61783msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
61784msgstr "Ugyldig metodeerklæring, returtype påkrævet"
61785
61786#: cp/pt.c:29692
61787#, gcc-internal-format
61788msgid "unable to deduce %qT from %qE"
61789msgstr ""
61790
61791#: cp/pt.c:29752
61792#, gcc-internal-format
61793msgid "placeholder constraints not satisfied"
61794msgstr ""
61795
61796#: cp/pt.c:29756
61797#, fuzzy, gcc-internal-format
61798#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
61799msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
61800msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begrænsninger:"
61801
61802#: cp/pt.c:29760
61803#, fuzzy, gcc-internal-format
61804#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
61805msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
61806msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begrænsninger:"
61807
61808#: cp/pt.c:29764
61809#, fuzzy, gcc-internal-format
61810#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
61811msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
61812msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begrænsninger:"
61813
61814#: cp/pt.c:29900
61815#, fuzzy, gcc-internal-format
61816msgid "invalid use of %qT in template argument"
61817msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
61818
61819#: cp/rtti.c:295
61820#, fuzzy, gcc-internal-format
61821#| msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
61822msgid "cannot use %<typeid%> with %<-fno-rtti%>"
61823msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
61824
61825#: cp/rtti.c:304
61826#, fuzzy, gcc-internal-format
61827#| msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
61828msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
61829msgstr "'#include <typeinfo>' er nødvendig før typeid kan benyttes"
61830
61831#: cp/rtti.c:402
61832#, fuzzy, gcc-internal-format
61833#| msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable"
61834msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
61835msgstr "kan ikke oprette typeinformation for typen '%T' fordi dens størrelse er variabel"
61836
61837#: cp/rtti.c:509
61838#, fuzzy, gcc-internal-format
61839#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
61840msgid "%<typeid%> of qualified function type %qT"
61841msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
61842
61843#: cp/rtti.c:699 cp/rtti.c:715
61844#, fuzzy, gcc-internal-format
61845#| msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed"
61846msgid "%<dynamic_cast<%#T>(%#D)%> can never succeed"
61847msgstr "dynamic_cast af '%#D' til '%#T' kan aldrig lykkes"
61848
61849#: cp/rtti.c:727
61850#, fuzzy, gcc-internal-format
61851#| msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
61852msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with %<-fno-rtti%>"
61853msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
61854
61855#: cp/rtti.c:803
61856#, fuzzy, gcc-internal-format
61857#| msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)"
61858msgid "cannot %<dynamic_cast%> %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
61859msgstr "kan ikke anvende dynamic_cast på '%E' (af typen '%#T') til typen '%#T' (%s)"
61860
61861#: cp/search.c:278
61862#, fuzzy, gcc-internal-format
61863#| msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'"
61864msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
61865msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'"
61866
61867#: cp/search.c:294
61868#, fuzzy, gcc-internal-format
61869#| msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'"
61870msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
61871msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'"
61872
61873#: cp/search.c:1910
61874#, gcc-internal-format
61875msgid "looser exception specification on overriding virtual function %q+#F"
61876msgstr ""
61877
61878#: cp/search.c:1913
61879#, fuzzy, gcc-internal-format
61880#| msgid "  overriding `%#F'"
61881msgid "overridden function is %q#F"
61882msgstr "  overskriver '%#F'"
61883
61884#: cp/search.c:1982
61885#, fuzzy, gcc-internal-format
61886#| msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
61887msgid "invalid covariant return type for %q#D"
61888msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
61889
61890#: cp/search.c:1984 cp/search.c:2001 cp/search.c:2018
61891#, fuzzy, gcc-internal-format
61892#| msgid "too few arguments to function `%s'"
61893msgid "overridden function is %q#D"
61894msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
61895
61896#: cp/search.c:1997
61897#, fuzzy, gcc-internal-format
61898#| msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
61899msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
61900msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
61901
61902#: cp/search.c:1999
61903#, fuzzy, gcc-internal-format
61904#| msgid "conflicting return type specified for `%#D'"
61905msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
61906msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'"
61907
61908#: cp/search.c:2016
61909#, fuzzy, gcc-internal-format
61910#| msgid "conflicting return type specified for `%#D'"
61911msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
61912msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'"
61913
61914#: cp/search.c:2031
61915#, fuzzy, gcc-internal-format
61916msgid "%<consteval%> function %q+D overriding non-%<consteval%> function"
61917msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
61918
61919#: cp/search.c:2034
61920#, fuzzy, gcc-internal-format
61921msgid "non-%<consteval%> function %q+D overriding %<consteval%> function"
61922msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
61923
61924#: cp/search.c:2037 cp/search.c:2066 cp/search.c:2075 cp/search.c:2084
61925#, fuzzy, gcc-internal-format
61926#| msgid "too few arguments to function `%s'"
61927msgid "overridden function is %qD"
61928msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
61929
61930#: cp/search.c:2053
61931#, fuzzy, gcc-internal-format
61932#| msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
61933msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
61934msgstr "forventede %<__transaction_atomic%>"
61935
61936#: cp/search.c:2055
61937#, fuzzy, gcc-internal-format
61938msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
61939msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
61940
61941#: cp/search.c:2063
61942#, fuzzy, gcc-internal-format
61943msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
61944msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
61945
61946#: cp/search.c:2072
61947#, fuzzy, gcc-internal-format
61948#| msgid "call to non-function `%D'"
61949msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
61950msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
61951
61952#: cp/search.c:2082
61953#, fuzzy, gcc-internal-format
61954msgid "virtual function %q+D overriding final function"
61955msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
61956
61957#: cp/search.c:2167
61958#, fuzzy, gcc-internal-format
61959#| msgid "`%#D' cannot be declared"
61960msgid "%q+#D cannot be declared"
61961msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
61962
61963#: cp/search.c:2168
61964#, fuzzy, gcc-internal-format
61965#| msgid "  since `%#D' declared in base class"
61966msgid "  since %q+#D declared in base class"
61967msgstr "  eftersom '%#D' er erklæret i stamklassen"
61968
61969#: cp/semantics.c:956
61970#, fuzzy, gcc-internal-format
61971#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
61972msgid "%qs always evaluates to true in %<if constexpr%>"
61973msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
61974
61975#: cp/semantics.c:1104
61976#, fuzzy, gcc-internal-format
61977#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous `else'"
61978msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
61979msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'"
61980
61981#: cp/semantics.c:1622
61982#, gcc-internal-format
61983msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
61984msgstr ""
61985
61986#: cp/semantics.c:1627
61987#, gcc-internal-format
61988msgid "catching type %q#T by value"
61989msgstr ""
61990
61991#: cp/semantics.c:1632
61992#, fuzzy, gcc-internal-format
61993#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
61994msgid "catching non-reference type %q#T"
61995msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
61996
61997#: cp/semantics.c:1842
61998#, fuzzy, gcc-internal-format
61999#| msgid "type of asm operand `%E' could not be determined"
62000msgid "type of %<asm%> operand %qE could not be determined"
62001msgstr "typen af asm-operanden '%E' kunne ikke afgøres"
62002
62003#: cp/semantics.c:1924
62004#, fuzzy, gcc-internal-format
62005msgid "%<__label__%> declarations are only allowed in function scopes"
62006msgstr "begyndelseserklæring i 'for'-løkke benyttet uden for C99-tilstand"
62007
62008#: cp/semantics.c:2109
62009#, fuzzy, gcc-internal-format
62010#| msgid "invalid use of member `%D' in static member function"
62011msgid "invalid use of member %qD in static member function"
62012msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
62013
62014#: cp/semantics.c:2356
62015#, fuzzy, gcc-internal-format
62016msgid "%qE missing template arguments"
62017msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
62018
62019#: cp/semantics.c:2416
62020#, gcc-internal-format
62021msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
62022msgstr ""
62023
62024#: cp/semantics.c:2768
62025#, fuzzy, gcc-internal-format
62026#| msgid "`%E' cannot be used as a function"
62027msgid "cannot call a concept as a function"
62028msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
62029
62030#: cp/semantics.c:2836
62031#, fuzzy, gcc-internal-format
62032msgid "arguments to destructor are not allowed"
62033msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
62034
62035#: cp/semantics.c:2918
62036#, fuzzy, gcc-internal-format
62037#| msgid "`this' is unavailable for static member functions"
62038msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
62039msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner"
62040
62041#: cp/semantics.c:2920
62042#, fuzzy, gcc-internal-format
62043#| msgid "invalid use of `this' in non-member function"
62044msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
62045msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion"
62046
62047#: cp/semantics.c:2922
62048#, fuzzy, gcc-internal-format
62049#| msgid "invalid use of `this' at top level"
62050msgid "invalid use of %<this%> at top level"
62051msgstr "ugyldig brug af 'this' ved øverste niveau"
62052
62053#: cp/semantics.c:2944
62054#, fuzzy, gcc-internal-format
62055msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
62056msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
62057
62058#: cp/semantics.c:2952 cp/typeck.c:2774
62059#, fuzzy, gcc-internal-format
62060#| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
62061msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
62062msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
62063
62064#: cp/semantics.c:2974
62065#, fuzzy, gcc-internal-format
62066#| msgid "`%E' is not of type `%T'"
62067msgid "%qE is not of type %qT"
62068msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'"
62069
62070#: cp/semantics.c:3054
62071#, gcc-internal-format
62072msgid "compound literal of non-object type %qT"
62073msgstr ""
62074
62075#: cp/semantics.c:3233
62076#, fuzzy, gcc-internal-format
62077#| msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'"
62078msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
62079msgstr "skabelonstypeparametre skal begynde med 'class' eller 'typename'"
62080
62081#: cp/semantics.c:3283
62082#, fuzzy, gcc-internal-format
62083msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
62084msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
62085
62086#: cp/semantics.c:3286
62087#, fuzzy, gcc-internal-format
62088msgid "invalid default argument for a template template parameter"
62089msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
62090
62091#: cp/semantics.c:3303
62092#, fuzzy, gcc-internal-format
62093#| msgid "definition of `%#T' inside template parameter list"
62094msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
62095msgstr "definition af '%#T' inden i skabelonsparameterliste"
62096
62097#: cp/semantics.c:3334
62098#, fuzzy, gcc-internal-format
62099#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
62100msgid "invalid definition of qualified type %qT"
62101msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
62102
62103#: cp/semantics.c:3617
62104#, gcc-internal-format
62105msgid "invalid base-class specification"
62106msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
62107
62108#: cp/semantics.c:3780
62109#, fuzzy, gcc-internal-format
62110#| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
62111msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
62112msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
62113
62114#: cp/semantics.c:3797 cp/semantics.c:10754
62115#, fuzzy, gcc-internal-format
62116#| msgid "`%D' not declared"
62117msgid "%qD is not captured"
62118msgstr "'%D' ikke erklæret"
62119
62120#: cp/semantics.c:3801
62121#, gcc-internal-format
62122msgid "the lambda has no capture-default"
62123msgstr ""
62124
62125#: cp/semantics.c:3803
62126#, gcc-internal-format
62127msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
62128msgstr ""
62129
62130#: cp/semantics.c:3815
62131#, fuzzy, gcc-internal-format
62132#| msgid "use of %s from containing function"
62133msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
62134msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
62135
62136#: cp/semantics.c:3817
62137#, fuzzy, gcc-internal-format
62138#| msgid "use of %s from containing function"
62139msgid "use of parameter from containing function"
62140msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
62141
62142#: cp/semantics.c:3944
62143#, fuzzy, gcc-internal-format
62144#| msgid "use of %s from containing function"
62145msgid "use of parameter outside function body"
62146msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
62147
62148#: cp/semantics.c:3954
62149#, fuzzy, gcc-internal-format
62150msgid "missing template arguments"
62151msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
62152
62153#: cp/semantics.c:3990
62154#, gcc-internal-format
62155msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
62156msgstr ""
62157
62158#: cp/semantics.c:4021
62159#, fuzzy, gcc-internal-format
62160#| msgid "use of class template `%T' as expression"
62161msgid "use of class template %qT as expression"
62162msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
62163
62164#. Ambiguous reference to base members.
62165#: cp/semantics.c:4028
62166#, fuzzy, gcc-internal-format
62167#| msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice"
62168msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
62169msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt i det multiple nedarvningsnet"
62170
62171#: cp/semantics.c:4056
62172#, fuzzy, gcc-internal-format
62173msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
62174msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
62175
62176#: cp/semantics.c:4243
62177#, fuzzy, gcc-internal-format
62178#| msgid "type of `%E' is unknown"
62179msgid "type of %qE is unknown"
62180msgstr "typen af '%E' er ukendt"
62181
62182#: cp/semantics.c:4272
62183#, fuzzy, gcc-internal-format
62184#| msgid "`%T' is not a template type"
62185msgid "%qT is not an enumeration type"
62186msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype"
62187
62188#. Parameter packs can only be used in templates
62189#: cp/semantics.c:4406
62190#, fuzzy, gcc-internal-format
62191#| msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
62192msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
62193msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer"
62194
62195#: cp/semantics.c:4438
62196#, gcc-internal-format
62197msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
62198msgstr ""
62199
62200#: cp/semantics.c:4451
62201#, fuzzy, gcc-internal-format
62202msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
62203msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
62204
62205#: cp/semantics.c:4455
62206#, fuzzy, gcc-internal-format
62207msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
62208msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
62209
62210#: cp/semantics.c:4460
62211#, fuzzy, gcc-internal-format
62212msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
62213msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
62214
62215#: cp/semantics.c:4471
62216#, gcc-internal-format
62217msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
62218msgstr ""
62219
62220#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:6780 cp/semantics.c:6864
62221#: cp/semantics.c:6915 cp/semantics.c:7257 cp/semantics.c:7478
62222#: cp/semantics.c:7761 cp/semantics.c:8209
62223#, gcc-internal-format
62224msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
62225msgstr ""
62226
62227#: cp/semantics.c:5744
62228#, fuzzy, gcc-internal-format
62229msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
62230msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
62231
62232#: cp/semantics.c:6018
62233#, fuzzy, gcc-internal-format
62234#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
62235msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
62236msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
62237
62238#: cp/semantics.c:6068
62239#, fuzzy, gcc-internal-format
62240#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
62241msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
62242msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
62243
62244#: cp/semantics.c:6187
62245#, gcc-internal-format
62246msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
62247msgstr ""
62248
62249#: cp/semantics.c:6648
62250#, gcc-internal-format
62251msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
62252msgstr ""
62253
62254#: cp/semantics.c:6663
62255#, gcc-internal-format
62256msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
62257msgstr ""
62258
62259#: cp/semantics.c:6687
62260#, gcc-internal-format
62261msgid "linear step expression must be integral"
62262msgstr ""
62263
62264#: cp/semantics.c:6792 cp/semantics.c:8222
62265#, fuzzy, gcc-internal-format
62266#| msgid "`%s' is not a valid class name"
62267msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
62268msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
62269
62270#: cp/semantics.c:6877
62271#, fuzzy, gcc-internal-format
62272#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
62273msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
62274msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
62275
62276#: cp/semantics.c:6928
62277#, fuzzy, gcc-internal-format
62278#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
62279msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
62280msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
62281
62282#: cp/semantics.c:6978
62283#, fuzzy, gcc-internal-format
62284#| msgid "predicate must be an identifier"
62285msgid "%<gang%> static expression must be integral"
62286msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
62287
62288#: cp/semantics.c:6992
62289#, fuzzy, gcc-internal-format
62290#| msgid "%s rotate count is negative"
62291msgid "%<gang%> static value must be positive"
62292msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
62293
62294#: cp/semantics.c:7026
62295#, fuzzy, gcc-internal-format
62296#| msgid "predicate must be an identifier"
62297msgid "%<gang%> num expression must be integral"
62298msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
62299
62300#: cp/semantics.c:7029
62301#, fuzzy, gcc-internal-format
62302#| msgid "predicate must be an identifier"
62303msgid "%<vector%> length expression must be integral"
62304msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
62305
62306#: cp/semantics.c:7033
62307#, fuzzy, gcc-internal-format
62308#| msgid "predicate must be an identifier"
62309msgid "%<worker%> num expression must be integral"
62310msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
62311
62312#: cp/semantics.c:7055
62313#, gcc-internal-format
62314msgid "%<gang%> num value must be positive"
62315msgstr ""
62316
62317#: cp/semantics.c:7059
62318#, fuzzy, gcc-internal-format
62319#| msgid "requested alignment is not a power of 2"
62320msgid "%<vector%> length value must be positive"
62321msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
62322
62323#: cp/semantics.c:7064
62324#, fuzzy, gcc-internal-format
62325#| msgid "left argument must be a slice"
62326msgid "%<worker%> num value must be positive"
62327msgstr "venstre parameter skal være en skive"
62328
62329#: cp/semantics.c:7091
62330#, gcc-internal-format
62331msgid "schedule chunk size expression must be integral"
62332msgstr ""
62333
62334#: cp/semantics.c:7124
62335#, gcc-internal-format
62336msgid "%qs length expression must be integral"
62337msgstr ""
62338
62339#: cp/semantics.c:7138
62340#, fuzzy, gcc-internal-format
62341msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
62342msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
62343
62344#: cp/semantics.c:7158
62345#, gcc-internal-format
62346msgid "%<async%> expression must be integral"
62347msgstr ""
62348
62349#: cp/semantics.c:7187
62350#, gcc-internal-format
62351msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
62352msgstr ""
62353
62354#: cp/semantics.c:7217
62355#, gcc-internal-format
62356msgid "%<device%> id must be integral"
62357msgstr ""
62358
62359#: cp/semantics.c:7239
62360#, gcc-internal-format
62361msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
62362msgstr ""
62363
62364#: cp/semantics.c:7268
62365#, fuzzy, gcc-internal-format
62366#| msgid "`%s' is not a valid class name"
62367msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
62368msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
62369
62370#: cp/semantics.c:7283
62371#, gcc-internal-format
62372msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
62373msgstr ""
62374
62375#: cp/semantics.c:7290
62376#, gcc-internal-format
62377msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
62378msgstr ""
62379
62380#: cp/semantics.c:7305
62381#, gcc-internal-format
62382msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
62383msgstr ""
62384
62385#: cp/semantics.c:7338
62386#, fuzzy, gcc-internal-format
62387#| msgid "`%s' is not a valid class name"
62388msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
62389msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
62390
62391#: cp/semantics.c:7349
62392#, fuzzy, gcc-internal-format
62393#| msgid "%qD appears more than once in map clauses"
62394msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
62395msgstr "%qD fremgår mere end en gang i map-klausuller"
62396
62397#: cp/semantics.c:7366
62398#, fuzzy, gcc-internal-format
62399#| msgid "`%s' is not a valid class name"
62400msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
62401msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
62402
62403#: cp/semantics.c:7378
62404#, fuzzy, gcc-internal-format
62405#| msgid "`%s' is not a valid class name"
62406msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
62407msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
62408
62409#: cp/semantics.c:7387
62410#, fuzzy, gcc-internal-format
62411#| msgid "%qD appears more than once in map clauses"
62412msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
62413msgstr "%qD fremgår mere end en gang i map-klausuller"
62414
62415#: cp/semantics.c:7488
62416#, fuzzy, gcc-internal-format
62417#| msgid "`%s' is not a valid class name"
62418msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
62419msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
62420
62421#: cp/semantics.c:7914
62422#, fuzzy, gcc-internal-format
62423#| msgid "too many input files"
62424msgid "template %qE in clause %qs"
62425msgstr "for mange inddatafiler"
62426
62427#: cp/semantics.c:7918
62428#, gcc-internal-format
62429msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
62430msgstr ""
62431
62432#: cp/semantics.c:7987
62433#, fuzzy, gcc-internal-format
62434#| msgid "predicate must be an identifier"
62435msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
62436msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
62437
62438#: cp/semantics.c:8017
62439#, fuzzy, gcc-internal-format
62440#| msgid "predicate must be an identifier"
62441msgid "%<priority%> expression must be integral"
62442msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
62443
62444#: cp/semantics.c:8047
62445#, fuzzy, gcc-internal-format
62446#| msgid "predicate must be an identifier"
62447msgid "%<hint%> expression must be integral"
62448msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
62449
62450#: cp/semantics.c:8060
62451#, fuzzy, gcc-internal-format
62452msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
62453msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
62454
62455#: cp/semantics.c:8083
62456#, fuzzy, gcc-internal-format
62457#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
62458msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
62459msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
62460
62461#: cp/semantics.c:8093
62462#, fuzzy, gcc-internal-format
62463#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
62464msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
62465msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
62466
62467#: cp/semantics.c:8150
62468#, fuzzy, gcc-internal-format
62469#| msgid "slice end must be integer"
62470msgid "%<tile%> argument needs integral type"
62471msgstr "skive-slutning skal være heltal"
62472
62473#: cp/semantics.c:8539
62474#, gcc-internal-format
62475msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
62476msgstr ""
62477
62478#: cp/semantics.c:8766
62479#, gcc-internal-format
62480msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
62481msgstr ""
62482
62483#: cp/semantics.c:8780
62484#, gcc-internal-format
62485msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
62486msgstr ""
62487
62488#: cp/semantics.c:8977
62489#, gcc-internal-format
62490msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
62491msgstr ""
62492
62493#: cp/semantics.c:9443
62494#, gcc-internal-format
62495msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
62496msgstr ""
62497
62498#: cp/semantics.c:9746 cp/semantics.c:9756
62499#, gcc-internal-format
62500msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
62501msgstr ""
62502
62503#: cp/semantics.c:10161
62504#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62505msgid "static assertion failed: %s"
62506msgstr ""
62507
62508#: cp/semantics.c:10164
62509#, fuzzy, gcc-internal-format
62510#| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
62511msgid "%qE evaluates to false"
62512msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
62513
62514#: cp/semantics.c:10176
62515#, fuzzy, gcc-internal-format
62516msgid "non-constant condition for static assertion"
62517msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
62518
62519#: cp/semantics.c:10205
62520#, fuzzy, gcc-internal-format
62521#| msgid "use of class template `%T' as expression"
62522msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
62523msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
62524
62525#: cp/semantics.c:10242
62526#, fuzzy, gcc-internal-format
62527#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
62528msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
62529msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
62530
62531#: cp/semantics.c:10793
62532#, fuzzy, gcc-internal-format
62533#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
62534msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
62535msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
62536
62537# flertalsform unødvendig
62538#: cp/semantics.c:10846
62539#, fuzzy, gcc-internal-format
62540#| msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
62541msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
62542msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter"
62543
62544#: cp/semantics.c:10848
62545#, gcc-internal-format
62546msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
62547msgstr ""
62548
62549#: cp/semantics.c:10866
62550#, fuzzy, gcc-internal-format
62551#| msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
62552msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
62553msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_return_address'"
62554
62555#. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
62556#. as functions may not return an array, so don't bother trying
62557#. to support this (and then deal with VLAs etc.).
62558#: cp/semantics.c:10915
62559#, gcc-internal-format
62560msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
62561msgstr ""
62562
62563#: cp/semantics.c:10921
62564#, gcc-internal-format
62565msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
62566msgstr ""
62567
62568#: cp/semantics.c:10948
62569#, gcc-internal-format
62570msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
62571msgstr ""
62572
62573#: cp/semantics.c:10956
62574#, gcc-internal-format
62575msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
62576msgstr ""
62577
62578#: cp/tree.c:1413
62579#, fuzzy, gcc-internal-format
62580#| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
62581msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
62582msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
62583
62584#: cp/tree.c:1943
62585#, fuzzy, gcc-internal-format
62586#| msgid "overflow in constant expression"
62587msgid "statement-expression in a constant expression"
62588msgstr "overløb i konstant udtryk"
62589
62590#: cp/tree.c:4300
62591#, gcc-internal-format
62592msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
62593msgstr ""
62594
62595#: cp/tree.c:4304
62596#, gcc-internal-format
62597msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
62598msgstr ""
62599
62600#: cp/tree.c:4307
62601#, fuzzy, gcc-internal-format
62602#| msgid "  `%#D' declared here"
62603msgid " declared here"
62604msgstr "  '%#D' erklæret her"
62605
62606#: cp/tree.c:4312
62607#, fuzzy, gcc-internal-format
62608#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
62609msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
62610msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
62611
62612#: cp/tree.c:4314
62613#, gcc-internal-format
62614msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
62615msgstr ""
62616
62617#: cp/tree.c:4745
62618#, fuzzy, gcc-internal-format
62619#| msgid "base class `%T' has incomplete type"
62620msgid "base class %qT is not public"
62621msgstr "stamklasse '%T' er af en ufuldstændig type"
62622
62623#: cp/tree.c:4748
62624#, fuzzy, gcc-internal-format
62625#| msgid "`%D' not declared"
62626msgid "%qD is not public"
62627msgstr "'%D' ikke erklæret"
62628
62629#: cp/tree.c:4755
62630#, fuzzy, gcc-internal-format
62631#| msgid "`%D' is not a namespace"
62632msgid "%qD is mutable"
62633msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
62634
62635#: cp/tree.c:4763
62636#, fuzzy, gcc-internal-format
62637#| msgid "`%T' is not a template"
62638msgid "%qD has a non-structural type"
62639msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
62640
62641#: cp/tree.c:4781
62642#, fuzzy, gcc-internal-format
62643#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
62644msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
62645msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
62646
62647#: cp/tree.c:4796
62648#, fuzzy, gcc-internal-format
62649#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
62650msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
62651msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
62652
62653#: cp/tree.c:4814
62654#, fuzzy, gcc-internal-format
62655#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
62656msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
62657msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
62658
62659#: cp/tree.c:4820
62660#, fuzzy, gcc-internal-format
62661#| msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions"
62662msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
62663msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med Java-klassedefinitioner"
62664
62665#: cp/tree.c:4840
62666#, fuzzy, gcc-internal-format
62667#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
62668msgid "%qE attribute takes no arguments"
62669msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
62670
62671#: cp/tree.c:4844
62672#, fuzzy, gcc-internal-format
62673#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
62674msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
62675msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
62676
62677#: cp/tree.c:4907
62678#, fuzzy, gcc-internal-format
62679#| msgid "requested init_priority is not an integer constant"
62680msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
62681msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
62682
62683#: cp/tree.c:4929
62684#, fuzzy, gcc-internal-format
62685#| msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type"
62686msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
62687msgstr "kan kun bruge egenskaben '%s' på filvirkefeltsdefinitioner af objekter af klassetype"
62688
62689#: cp/tree.c:4937
62690#, fuzzy, gcc-internal-format
62691#| msgid "requested init_priority is out of range"
62692msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
62693msgstr "den udbedte init_priority er uden for det gyldige interval"
62694
62695#: cp/tree.c:4948
62696#, fuzzy, gcc-internal-format
62697#| msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
62698msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
62699msgstr "den udbedte init_priority er reserveret til intern brug"
62700
62701#: cp/tree.c:4960
62702#, fuzzy, gcc-internal-format
62703#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
62704msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
62705msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
62706
62707#: cp/tree.c:4987
62708#, fuzzy, gcc-internal-format
62709#| msgid "declaration of `%D' as %s"
62710msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
62711msgstr "erklæring af '%D' som %s"
62712
62713#: cp/tree.c:5007
62714#, fuzzy, gcc-internal-format
62715#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
62716msgid "the %qE attribute requires arguments"
62717msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
62718
62719#: cp/tree.c:5018
62720#, fuzzy, gcc-internal-format
62721#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
62722msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
62723msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
62724
62725#: cp/tree.c:5031 cp/tree.c:5044
62726#, fuzzy, gcc-internal-format
62727#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
62728msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
62729msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
62730
62731#: cp/tree.c:5033
62732#, fuzzy, gcc-internal-format
62733msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
62734msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer"
62735
62736#: cp/tree.c:5046
62737#, fuzzy, gcc-internal-format
62738#| msgid "`%T' is not a valid expression"
62739msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
62740msgstr "'%T' er ikke et gyldigt udtryk"
62741
62742#: cp/tree.c:5070
62743#, fuzzy, gcc-internal-format
62744#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
62745msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
62746msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
62747
62748#: cp/tree.c:5076
62749#, fuzzy, gcc-internal-format
62750#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
62751msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
62752msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
62753
62754#: cp/tree.c:5083
62755#, fuzzy, gcc-internal-format
62756#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
62757msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
62758msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
62759
62760#: cp/tree.c:5090
62761#, fuzzy, gcc-internal-format
62762#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
62763msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
62764msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
62765
62766#: cp/tree.c:5112
62767#, fuzzy, gcc-internal-format
62768msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
62769msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
62770
62771#: cp/tree.c:5118
62772#, fuzzy, gcc-internal-format
62773msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
62774msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
62775
62776#: cp/tree.c:5998
62777#, fuzzy, gcc-internal-format
62778#| msgid "two `u's in integer constant"
62779msgid "zero as null pointer constant"
62780msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant"
62781
62782#: cp/tree.c:6020
62783#, fuzzy, gcc-internal-format
62784#| msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
62785msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
62786msgstr "lang_*-kontrol: mislykkedes i %s, ved %s:%d"
62787
62788#: cp/typeck.c:478
62789#, fuzzy, gcc-internal-format
62790#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
62791msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
62792msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
62793
62794#: cp/typeck.c:484
62795#, fuzzy, gcc-internal-format
62796#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
62797msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
62798msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
62799
62800#: cp/typeck.c:490
62801#, fuzzy, gcc-internal-format
62802#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
62803msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
62804msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
62805
62806#: cp/typeck.c:638
62807#, fuzzy, gcc-internal-format
62808#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
62809msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
62810msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion"
62811
62812#: cp/typeck.c:643
62813#, fuzzy, gcc-internal-format
62814#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
62815msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
62816msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion"
62817
62818#: cp/typeck.c:648
62819#, fuzzy, gcc-internal-format
62820#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
62821msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
62822msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion"
62823
62824#: cp/typeck.c:727
62825#, fuzzy, gcc-internal-format
62826msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
62827msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
62828
62829#: cp/typeck.c:732
62830#, fuzzy, gcc-internal-format
62831msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
62832msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
62833
62834#: cp/typeck.c:737
62835#, fuzzy, gcc-internal-format
62836msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
62837msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
62838
62839#: cp/typeck.c:1558
62840#, fuzzy, gcc-internal-format
62841#| msgid "operands to ?: have different types"
62842msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
62843msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
62844
62845#: cp/typeck.c:1565
62846#, fuzzy, gcc-internal-format
62847#| msgid "operands to ?: have different types"
62848msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
62849msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
62850
62851#: cp/typeck.c:1725
62852#, fuzzy, gcc-internal-format
62853#| msgid "invalid application of `%s' to a member function"
62854msgid "invalid application of %qs to a member function"
62855msgstr "ugyldig brug af '%s' på en medlemsfunktion"
62856
62857#: cp/typeck.c:1823
62858#, fuzzy, gcc-internal-format
62859msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
62860msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
62861
62862#: cp/typeck.c:1831
62863#, fuzzy, gcc-internal-format
62864msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
62865msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype"
62866
62867#: cp/typeck.c:1896
62868#, fuzzy, gcc-internal-format
62869msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
62870msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
62871
62872#: cp/typeck.c:1907
62873#, fuzzy, gcc-internal-format
62874msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
62875msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype"
62876
62877#: cp/typeck.c:1989
62878#, fuzzy, gcc-internal-format
62879msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
62880msgstr "størrelsen af tabel er ikke af en heltalstype"
62881
62882#: cp/typeck.c:2034
62883#, fuzzy, gcc-internal-format
62884msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
62885msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
62886
62887#: cp/typeck.c:2202
62888#, fuzzy, gcc-internal-format
62889#| msgid "taking address of temporary"
62890msgid "taking address of temporary array"
62891msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
62892
62893#: cp/typeck.c:2384
62894#, fuzzy, gcc-internal-format
62895#| msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
62896msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
62897msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
62898
62899#: cp/typeck.c:2388
62900#, fuzzy, gcc-internal-format
62901#| msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
62902msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
62903msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
62904
62905#: cp/typeck.c:2524 cp/typeck.c:3089
62906#, fuzzy, gcc-internal-format
62907#| msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
62908msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
62909msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-sammensat type '%T'"
62910
62911#: cp/typeck.c:2528 cp/typeck.c:3093
62912#, fuzzy, gcc-internal-format
62913#| msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-class type `%T'"
62914msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
62915msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
62916
62917#: cp/typeck.c:2559
62918#, fuzzy, gcc-internal-format
62919msgid "invalid use of non-static data member %qE"
62920msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
62921
62922#: cp/typeck.c:2639
62923#, fuzzy, gcc-internal-format
62924#| msgid "invalid access to non-static data member `%D' of NULL object"
62925msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
62926msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt"
62927
62928#: cp/typeck.c:2789
62929#, fuzzy, gcc-internal-format
62930#| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
62931msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
62932msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
62933
62934#: cp/typeck.c:2798
62935#, gcc-internal-format
62936msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
62937msgstr ""
62938
62939#: cp/typeck.c:2940
62940#, gcc-internal-format
62941msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
62942msgstr ""
62943
62944#. No hint.
62945#: cp/typeck.c:2959
62946#, fuzzy, gcc-internal-format
62947#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
62948msgid "%q#T has no member named %qE"
62949msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
62950
62951#: cp/typeck.c:2982
62952#, fuzzy, gcc-internal-format
62953#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
62954msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)"
62955msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
62956
62957#: cp/typeck.c:2993
62958#, fuzzy, gcc-internal-format
62959#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
62960msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this context)"
62961msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
62962
62963#: cp/typeck.c:3008
62964#, fuzzy, gcc-internal-format
62965#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
62966msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
62967msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
62968
62969#: cp/typeck.c:3123 cp/typeck.c:3149
62970#, fuzzy, gcc-internal-format
62971#| msgid "`%D::%D' is not a member of `%T'"
62972msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
62973msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'"
62974
62975#: cp/typeck.c:3188
62976#, fuzzy, gcc-internal-format
62977msgid "%qT is not a base of %qT"
62978msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
62979
62980#: cp/typeck.c:3241
62981#, fuzzy, gcc-internal-format
62982#| msgid "`%D' is not a member template function"
62983msgid "%qD is not a member template function"
62984msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
62985
62986#: cp/typeck.c:3444
62987#, fuzzy, gcc-internal-format
62988#| msgid "`%T' is not a pointer-to-object type"
62989msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
62990msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type"
62991
62992#: cp/typeck.c:3476
62993#, fuzzy, gcc-internal-format
62994#| msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
62995msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
62996msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
62997
62998#: cp/typeck.c:3479
62999#, fuzzy, gcc-internal-format
63000#| msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
63001msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
63002msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
63003
63004#: cp/typeck.c:3482
63005#, fuzzy, gcc-internal-format
63006#| msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
63007msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
63008msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
63009
63010#: cp/typeck.c:3486
63011#, gcc-internal-format
63012msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
63013msgstr ""
63014
63015#: cp/typeck.c:3551
63016#, gcc-internal-format
63017msgid "subscript missing in array reference"
63018msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
63019
63020#: cp/typeck.c:3648
63021#, fuzzy, gcc-internal-format
63022#| msgid "subscripting array declared `register'"
63023msgid "subscripting array declared %<register%>"
63024msgstr "indeksering af tabel som er erklæret 'register'"
63025
63026#: cp/typeck.c:3686
63027#, gcc-internal-format
63028msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
63029msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
63030
63031#: cp/typeck.c:3758
63032#, fuzzy, gcc-internal-format
63033#| msgid "object missing in use of `%E'"
63034msgid "object missing in use of %qE"
63035msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
63036
63037#: cp/typeck.c:3983
63038#, fuzzy, gcc-internal-format
63039#| msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program"
63040msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
63041msgstr "ISO C++ forbyder kald af '::main' inde fra programmet"
63042
63043#: cp/typeck.c:4004
63044#, fuzzy, gcc-internal-format
63045#| msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'"
63046msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
63047msgstr "brug .* eller ->* i kald af henvisning til medlemsfunktion i '%E (...)'"
63048
63049#: cp/typeck.c:4021
63050#, fuzzy, gcc-internal-format
63051#| msgid "`%E' cannot be used as a function"
63052msgid "%qE cannot be used as a function"
63053msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
63054
63055#: cp/typeck.c:4024
63056#, fuzzy, gcc-internal-format
63057#| msgid "`%E' cannot be used as a function"
63058msgid "%qD cannot be used as a function"
63059msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
63060
63061#: cp/typeck.c:4027
63062#, fuzzy, gcc-internal-format
63063#| msgid "`%E' cannot be used as a function"
63064msgid "expression cannot be used as a function"
63065msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
63066
63067#: cp/typeck.c:4085
63068#, fuzzy, gcc-internal-format
63069#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
63070msgid "too many arguments to constructor %q#D"
63071msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
63072
63073#: cp/typeck.c:4086
63074#, fuzzy, gcc-internal-format
63075#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
63076msgid "too few arguments to constructor %q#D"
63077msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
63078
63079#: cp/typeck.c:4091
63080#, fuzzy, gcc-internal-format
63081#| msgid "too many arguments to function"
63082msgid "too many arguments to member function %q#D"
63083msgstr "for mange parametre til funktionen"
63084
63085#: cp/typeck.c:4092
63086#, fuzzy, gcc-internal-format
63087#| msgid "too few arguments to function"
63088msgid "too few arguments to member function %q#D"
63089msgstr "for få parametre til funktionen"
63090
63091#: cp/typeck.c:4098
63092#, fuzzy, gcc-internal-format
63093#| msgid "too many arguments to function"
63094msgid "too many arguments to function %q#D"
63095msgstr "for mange parametre til funktionen"
63096
63097#: cp/typeck.c:4099
63098#, fuzzy, gcc-internal-format
63099#| msgid "too few arguments to function"
63100msgid "too few arguments to function %q#D"
63101msgstr "for få parametre til funktionen"
63102
63103#: cp/typeck.c:4109
63104#, fuzzy, gcc-internal-format
63105#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
63106msgid "too many arguments to method %q#D"
63107msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
63108
63109#: cp/typeck.c:4110
63110#, fuzzy, gcc-internal-format
63111#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
63112msgid "too few arguments to method %q#D"
63113msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
63114
63115#: cp/typeck.c:4113
63116#, gcc-internal-format
63117msgid "too many arguments to function"
63118msgstr "for mange parametre til funktionen"
63119
63120#: cp/typeck.c:4114
63121#, gcc-internal-format
63122msgid "too few arguments to function"
63123msgstr "for få parametre til funktionen"
63124
63125#: cp/typeck.c:4196
63126#, fuzzy, gcc-internal-format
63127msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
63128msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
63129
63130#: cp/typeck.c:4202
63131#, fuzzy, gcc-internal-format
63132msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
63133msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
63134
63135#: cp/typeck.c:4451
63136#, fuzzy, gcc-internal-format
63137msgid "the address of %qD will never be NULL"
63138msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
63139
63140#: cp/typeck.c:4462
63141#, fuzzy, gcc-internal-format
63142msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
63143msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
63144
63145#: cp/typeck.c:4508
63146#, fuzzy, gcc-internal-format
63147#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
63148msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
63149msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
63150
63151#: cp/typeck.c:4513
63152#, fuzzy, gcc-internal-format
63153#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
63154msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
63155msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
63156
63157#: cp/typeck.c:4543
63158#, gcc-internal-format
63159msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
63160msgstr ""
63161
63162#: cp/typeck.c:4547
63163#, fuzzy, gcc-internal-format
63164msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
63165msgstr "overløb i konstant udtryk"
63166
63167#: cp/typeck.c:4556
63168#, gcc-internal-format
63169msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
63170msgstr ""
63171
63172#: cp/typeck.c:4560
63173#, gcc-internal-format
63174msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
63175msgstr ""
63176
63177#: cp/typeck.c:4686 cp/typeck.c:4698
63178#, fuzzy, gcc-internal-format
63179#| msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function"
63180msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
63181msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion"
63182
63183#: cp/typeck.c:4744
63184#, gcc-internal-format
63185msgid "NULL used in arithmetic"
63186msgstr "NULL benyttet i udregning"
63187
63188#: cp/typeck.c:5200 cp/typeck.c:5209 cp/typeck.c:5502 cp/typeck.c:5511
63189#, gcc-internal-format
63190msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
63191msgstr "ISO C++ forbyder sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
63192
63193#: cp/typeck.c:5415 cp/typeck.c:5428
63194#, gcc-internal-format
63195msgid "operand types are %qT and %qT"
63196msgstr ""
63197
63198#: cp/typeck.c:5451
63199#, gcc-internal-format
63200msgid "three-way comparison of vectors"
63201msgstr ""
63202
63203#: cp/typeck.c:5483 cp/typeck.c:5491
63204#, fuzzy, gcc-internal-format
63205#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
63206msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
63207msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
63208
63209#: cp/typeck.c:5541
63210#, fuzzy, gcc-internal-format
63211#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
63212msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
63213msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
63214
63215#: cp/typeck.c:5587
63216#, fuzzy
63217msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
63218msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
63219
63220#: cp/typeck.c:5667
63221#, fuzzy, gcc-internal-format
63222#| msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'"
63223msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
63224msgstr "ugyldige operander af typerne '%T' og '%T' til binær '%O'"
63225
63226#: cp/typeck.c:6019
63227#, fuzzy, gcc-internal-format
63228#| msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction"
63229msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
63230msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning af typen 'void *' i fratrækning"
63231
63232#: cp/typeck.c:6027
63233#, gcc-internal-format
63234msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
63235msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til funktion i fratrækning"
63236
63237#: cp/typeck.c:6035
63238#, gcc-internal-format
63239msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
63240msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlemsfunktion i fratrækning"
63241
63242#: cp/typeck.c:6088
63243#, gcc-internal-format
63244msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
63245msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstændig type i henvisningsberegning"
63246
63247#: cp/typeck.c:6167
63248#, fuzzy, gcc-internal-format
63249#| msgid "taking address of destructor"
63250msgid "taking address of constructor %qD"
63251msgstr "tager adressen på en destruktionsfunktion"
63252
63253#: cp/typeck.c:6168
63254#, fuzzy, gcc-internal-format
63255#| msgid "taking address of destructor"
63256msgid "taking address of destructor %qD"
63257msgstr "tager adressen på en destruktionsfunktion"
63258
63259#: cp/typeck.c:6184
63260#, fuzzy, gcc-internal-format
63261#| msgid "invalid use of '%E' to form a pointer-to-member-function.  Use a qualified-id."
63262msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
63263msgstr "ugyldig brug af '%E' til at danne en henvisning til medlemsfunktion; benyt et kaldenavn med klassepræfiks"
63264
63265#: cp/typeck.c:6187
63266#, gcc-internal-format
63267msgid "  a qualified-id is required"
63268msgstr ""
63269
63270#: cp/typeck.c:6194
63271#, fuzzy, gcc-internal-format
63272#| msgid "parenthesis around '%E' cannot be used to form a pointer-to-member-function"
63273msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
63274msgstr "paranteser omkring '%E' kan ikke bruges til at danne en henvisning til medlemsfunktion"
63275
63276#: cp/typeck.c:6380
63277#, fuzzy, gcc-internal-format
63278msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
63279msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en ikke-modificeret, ikke-statisk medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
63280
63281#: cp/typeck.c:6386
63282#, fuzzy, gcc-internal-format
63283#| msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say `&%T::%D'"
63284msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
63285msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en bundet medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
63286
63287#. Make this a permerror because we used to accept it.
63288#: cp/typeck.c:6421
63289#, fuzzy, gcc-internal-format
63290#| msgid "taking address of temporary"
63291msgid "taking address of rvalue"
63292msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
63293
63294#: cp/typeck.c:6438
63295#, fuzzy, gcc-internal-format
63296#| msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'"
63297msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
63298msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på funktionen '::main'"
63299
63300#: cp/typeck.c:6496
63301#, fuzzy, gcc-internal-format
63302#| msgid "cannot create pointer to reference member `%D'"
63303msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
63304msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'"
63305
63306#: cp/typeck.c:6516
63307#, fuzzy, gcc-internal-format
63308#| msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
63309msgid "attempt to take address of bit-field"
63310msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
63311
63312#: cp/typeck.c:6532
63313#, fuzzy, gcc-internal-format
63314#| msgid "taking address of destructor"
63315msgid "taking address of an immediate function %qD"
63316msgstr "tager adressen på en destruktionsfunktion"
63317
63318#: cp/typeck.c:6679
63319#, fuzzy, gcc-internal-format
63320#| msgid "taking address of temporary"
63321msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
63322msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
63323
63324#: cp/typeck.c:6680
63325#, gcc-internal-format
63326msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
63327msgstr ""
63328
63329#: cp/typeck.c:6803
63330#, fuzzy, gcc-internal-format
63331#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
63332msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
63333msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
63334
63335#: cp/typeck.c:6804
63336#, fuzzy, gcc-internal-format
63337#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
63338msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
63339msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
63340
63341#: cp/typeck.c:6820
63342#, fuzzy, gcc-internal-format
63343#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
63344msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
63345msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
63346
63347#: cp/typeck.c:6822
63348#, fuzzy, gcc-internal-format
63349#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
63350msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
63351msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
63352
63353#: cp/typeck.c:6834
63354#, fuzzy, gcc-internal-format
63355#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
63356msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
63357msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
63358
63359#: cp/typeck.c:6836
63360#, fuzzy, gcc-internal-format
63361#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
63362msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
63363msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
63364
63365#: cp/typeck.c:6875
63366#, fuzzy, gcc-internal-format
63367msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
63368msgstr "ISO C forbyder brug af typeomtvingningsudtryk som venstreværdier"
63369
63370#: cp/typeck.c:6888
63371#, gcc-internal-format
63372msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
63373msgstr ""
63374
63375#: cp/typeck.c:6898
63376#, gcc-internal-format
63377msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
63378msgstr ""
63379
63380#: cp/typeck.c:6906
63381#, gcc-internal-format
63382msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
63383msgstr ""
63384
63385#: cp/typeck.c:7086
63386#, fuzzy, gcc-internal-format
63387#| msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
63388msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
63389msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk"
63390
63391#: cp/typeck.c:7108
63392#, fuzzy, gcc-internal-format
63393#| msgid "address of register variable `%s' requested"
63394msgid "address of explicit register variable %qD requested"
63395msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
63396
63397#: cp/typeck.c:7113
63398#, fuzzy, gcc-internal-format
63399#| msgid "address requested for `%D', which is declared `register'"
63400msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
63401msgstr "adresse forespurgt for '%D' som er erklæret 'register'"
63402
63403#: cp/typeck.c:7188
63404#, gcc-internal-format
63405msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
63406msgstr ""
63407
63408#: cp/typeck.c:7200
63409#, fuzzy, gcc-internal-format
63410msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
63411msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
63412
63413#: cp/typeck.c:7204
63414#, fuzzy, gcc-internal-format
63415msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
63416msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
63417
63418#: cp/typeck.c:7208
63419#, fuzzy, gcc-internal-format
63420msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
63421msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
63422
63423#: cp/typeck.c:7245
63424#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63425msgid "%s expression list treated as compound expression"
63426msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
63427
63428#: cp/typeck.c:7332
63429#, gcc-internal-format
63430msgid "no context to resolve type of %qE"
63431msgstr ""
63432
63433#: cp/typeck.c:7366
63434#, fuzzy, gcc-internal-format
63435msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
63436msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
63437
63438#: cp/typeck.c:7372
63439#, fuzzy, gcc-internal-format
63440msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
63441msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
63442
63443#: cp/typeck.c:7379
63444#, fuzzy, gcc-internal-format
63445#| msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)"
63446msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
63447msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' fjerner const (eller volatile)"
63448
63449#: cp/typeck.c:7403
63450#, fuzzy, gcc-internal-format
63451msgid "useless cast to type %q#T"
63452msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter lokal type '%T'"
63453
63454#: cp/typeck.c:7417
63455#, fuzzy, gcc-internal-format
63456#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
63457msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
63458msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
63459
63460#: cp/typeck.c:7854
63461#, fuzzy, gcc-internal-format
63462#| msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'"
63463msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
63464msgstr "ugyldig static_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
63465
63466#: cp/typeck.c:7860 cp/typeck.c:7866 cp/typeck.c:9517
63467#, fuzzy, gcc-internal-format
63468#| msgid "return type `%#T' is incomplete"
63469msgid "class type %qT is incomplete"
63470msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig"
63471
63472#: cp/typeck.c:7892
63473#, fuzzy
63474#| msgid "converting from `%T' to `%T'"
63475msgid "converting from %qH to %qI"
63476msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'"
63477
63478#: cp/typeck.c:7963
63479#, fuzzy, gcc-internal-format
63480#| msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'"
63481msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
63482msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et højreværdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'"
63483
63484#: cp/typeck.c:8033
63485#, fuzzy
63486#| msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision"
63487msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
63488msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' mister præcision"
63489
63490#: cp/typeck.c:8058
63491msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
63492msgstr ""
63493
63494#: cp/typeck.c:8069
63495#, fuzzy
63496msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
63497msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
63498
63499#: cp/typeck.c:8090 cp/typeck.c:8280
63500#, fuzzy
63501#| msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type"
63502msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
63503msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af målets type"
63504
63505#: cp/typeck.c:8107
63506#, fuzzy, gcc-internal-format
63507#| msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
63508msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
63509msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger mellem henvisning til funktion og henvisning til objekt"
63510
63511#: cp/typeck.c:8121
63512#, fuzzy, gcc-internal-format
63513#| msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
63514msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
63515msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
63516
63517#: cp/typeck.c:8194
63518#, fuzzy, gcc-internal-format
63519#| msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
63520msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
63521msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som ikke er en henvisnings-, reference- eller en henvisning til datamedlem-type"
63522
63523#: cp/typeck.c:8203
63524#, fuzzy, gcc-internal-format
63525#| msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type"
63526msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
63527msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som er en henvisning eller reference til funktion"
63528
63529#: cp/typeck.c:8245
63530#, fuzzy, gcc-internal-format
63531#| msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'"
63532msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
63533msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
63534
63535#: cp/typeck.c:8315
63536#, fuzzy, gcc-internal-format
63537#| msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
63538msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
63539msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
63540
63541#: cp/typeck.c:8416 cp/typeck.c:8425
63542#, fuzzy, gcc-internal-format
63543#| msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'"
63544msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
63545msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype '%T'"
63546
63547#: cp/typeck.c:8434
63548#, fuzzy, gcc-internal-format
63549#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
63550msgid "invalid cast to function type %qT"
63551msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
63552
63553#: cp/typeck.c:8744
63554#, gcc-internal-format
63555msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
63556msgstr ""
63557
63558#: cp/typeck.c:8764
63559#, fuzzy, gcc-internal-format
63560#| msgid "  in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'"
63561msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
63562msgstr "  i evaluering af '%Q(%#T, %#T)'"
63563
63564#: cp/typeck.c:8824
63565#, fuzzy, gcc-internal-format
63566#| msgid "nonconstant array index in initializer"
63567msgid "assigning to an array from an initializer list"
63568msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
63569
63570#: cp/typeck.c:8851
63571#, fuzzy, gcc-internal-format
63572#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
63573msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
63574msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
63575
63576#: cp/typeck.c:8865
63577#, fuzzy, gcc-internal-format
63578#| msgid "bad array initializer"
63579msgid "array used as initializer"
63580msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
63581
63582#: cp/typeck.c:8867
63583#, fuzzy, gcc-internal-format
63584#| msgid "invalid lvalue in assignment"
63585msgid "invalid array assignment"
63586msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
63587
63588#: cp/typeck.c:9004
63589#, gcc-internal-format
63590msgid "   in pointer to member function conversion"
63591msgstr "   i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
63592
63593#: cp/typeck.c:9018
63594#, fuzzy, gcc-internal-format
63595msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
63596msgstr "henvisning til medlem-omdannelse via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
63597
63598#: cp/typeck.c:9065 cp/typeck.c:9084
63599#, gcc-internal-format
63600msgid "   in pointer to member conversion"
63601msgstr "   i henvisning til medlem-omdannelse"
63602
63603#: cp/typeck.c:9165
63604#, fuzzy, gcc-internal-format
63605#| msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
63606msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
63607msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
63608
63609#: cp/typeck.c:9480
63610#, fuzzy
63611#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'"
63612msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
63613msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'"
63614
63615#: cp/typeck.c:9485
63616#, fuzzy
63617#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
63618msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
63619msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
63620
63621#: cp/typeck.c:9494
63622#, fuzzy
63623#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
63624msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
63625msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
63626
63627#: cp/typeck.c:9498
63628#, fuzzy
63629#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
63630msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
63631msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
63632
63633#: cp/typeck.c:9503
63634#, fuzzy
63635#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
63636msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
63637msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
63638
63639#: cp/typeck.c:9535
63640#, fuzzy, gcc-internal-format
63641#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
63642msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
63643msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
63644
63645#: cp/typeck.c:9539
63646#, fuzzy, gcc-internal-format
63647#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
63648msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
63649msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
63650
63651#: cp/typeck.c:9544
63652#, fuzzy, gcc-internal-format
63653#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
63654msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
63655msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
63656
63657#: cp/typeck.c:9549
63658#, fuzzy, gcc-internal-format
63659#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
63660msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
63661msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
63662
63663#: cp/typeck.c:9559
63664#, fuzzy, gcc-internal-format
63665#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
63666msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
63667msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
63668
63669#: cp/typeck.c:9655
63670#, fuzzy, gcc-internal-format
63671#| msgid "in passing argument %P of `%+D'"
63672msgid "in passing argument %P of %qD"
63673msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
63674
63675#: cp/typeck.c:9737
63676#, gcc-internal-format
63677msgid "returning reference to temporary"
63678msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
63679
63680#: cp/typeck.c:9740
63681#, gcc-internal-format
63682msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
63683msgstr ""
63684
63685#: cp/typeck.c:9776
63686#, fuzzy, gcc-internal-format
63687#| msgid "reference to local variable `%D' returned"
63688msgid "reference to local variable %qD returned"
63689msgstr "reference til den lokale variabel '%D' returneret"
63690
63691#: cp/typeck.c:9780
63692#, gcc-internal-format
63693msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
63694msgstr ""
63695
63696#: cp/typeck.c:9786
63697#, fuzzy, gcc-internal-format
63698#| msgid "address of local variable `%D' returned"
63699msgid "address of label %qD returned"
63700msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret"
63701
63702#: cp/typeck.c:9790
63703#, fuzzy, gcc-internal-format
63704#| msgid "address of local variable `%D' returned"
63705msgid "address of local variable %qD returned"
63706msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret"
63707
63708#: cp/typeck.c:9989
63709#, gcc-internal-format
63710msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
63711msgstr ""
63712
63713#: cp/typeck.c:9991 cp/typeck.c:10014
63714#, gcc-internal-format
63715msgid "remove %<std::move%> call"
63716msgstr ""
63717
63718#: cp/typeck.c:10013
63719#, fuzzy, gcc-internal-format
63720#| msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
63721msgid "redundant move in return statement"
63722msgstr "for mange 'l'-endelser i heltalskonstant"
63723
63724#: cp/typeck.c:10052
63725#, gcc-internal-format
63726msgid "returning a value from a destructor"
63727msgstr "returnerer en værdi fra en destruktionsfunktion"
63728
63729#. If a return statement appears in a handler of the
63730#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
63731#: cp/typeck.c:10060
63732#, gcc-internal-format
63733msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
63734msgstr "kan ikke returnere fra en håndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion"
63735
63736#. You can't return a value from a constructor.
63737#: cp/typeck.c:10063
63738#, gcc-internal-format
63739msgid "returning a value from a constructor"
63740msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion"
63741
63742#. Give a helpful error message.
63743#: cp/typeck.c:10098 cp/typeck.c:10144
63744#, fuzzy, gcc-internal-format
63745msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
63746msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
63747
63748#: cp/typeck.c:10106
63749#, fuzzy, gcc-internal-format
63750#| msgid "missing initializer"
63751msgid "returning initializer list"
63752msgstr "manglende startværdi"
63753
63754#: cp/typeck.c:10125
63755#, fuzzy, gcc-internal-format
63756msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
63757msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
63758
63759#: cp/typeck.c:10128
63760#, gcc-internal-format
63761msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
63762msgstr ""
63763
63764#: cp/typeck.c:10163
63765#, fuzzy, gcc-internal-format
63766msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
63767msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
63768
63769#: cp/typeck.c:10192
63770#, fuzzy, gcc-internal-format
63771#| msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)"
63772msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
63773msgstr "'operator new' må ikke returnere NULL medmindre den er erklæret 'throw()' (eller -fcheck-new er benyttet)"
63774
63775#: cp/typeck.c:10838
63776#, fuzzy, gcc-internal-format
63777#| msgid "invalid %%s value"
63778msgid "using rvalue as lvalue"
63779msgstr "ugyldig %%s-værdi"
63780
63781#: cp/typeck2.c:51
63782#, fuzzy, gcc-internal-format
63783#| msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'"
63784msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
63785msgstr "typen '%T' er ikke en grundtype for typen '%T'"
63786
63787#: cp/typeck2.c:107
63788#, gcc-internal-format
63789msgid "assignment of constant field %qD"
63790msgstr ""
63791
63792#: cp/typeck2.c:108
63793#, gcc-internal-format
63794msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
63795msgstr ""
63796
63797#: cp/typeck2.c:109
63798#, gcc-internal-format
63799msgid "increment of constant field %qD"
63800msgstr ""
63801
63802#: cp/typeck2.c:110
63803#, gcc-internal-format
63804msgid "decrement of constant field %qD"
63805msgstr ""
63806
63807# RETMIG: lettere klodset konstruktion
63808#: cp/typeck2.c:117
63809#, fuzzy, gcc-internal-format
63810#| msgid "%s of read-only member `%s'"
63811msgid "assignment of read-only reference %qD"
63812msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
63813
63814#: cp/typeck2.c:118
63815#, gcc-internal-format
63816msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
63817msgstr ""
63818
63819# RETMIG: lettere klodset konstruktion
63820#: cp/typeck2.c:119
63821#, fuzzy, gcc-internal-format
63822#| msgid "%s of read-only member `%s'"
63823msgid "increment of read-only reference %qD"
63824msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
63825
63826# RETMIG: lettere klodset konstruktion
63827#: cp/typeck2.c:120
63828#, fuzzy, gcc-internal-format
63829#| msgid "%s of read-only member `%s'"
63830msgid "decrement of read-only reference %qD"
63831msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
63832
63833#: cp/typeck2.c:175
63834#, fuzzy, gcc-internal-format
63835#| msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'"
63836msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
63837msgstr "kan ikke erklære variablen '%D' til at være af typen '%T'"
63838
63839#: cp/typeck2.c:180
63840#, fuzzy, gcc-internal-format
63841#| msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
63842msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
63843msgstr "kan ikke erklære parameteren '%D' til at være af typen '%T'"
63844
63845#: cp/typeck2.c:183
63846#, fuzzy, gcc-internal-format
63847#| msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
63848msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
63849msgstr "kan ikke erklære parameteren '%D' til at være af typen '%T'"
63850
63851#: cp/typeck2.c:187
63852#, fuzzy, gcc-internal-format
63853#| msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'"
63854msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
63855msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'"
63856
63857#: cp/typeck2.c:191
63858#, fuzzy, gcc-internal-format
63859#| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
63860msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
63861msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
63862
63863#: cp/typeck2.c:193
63864#, fuzzy, gcc-internal-format
63865#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
63866msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
63867msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
63868
63869#. Here we do not have location information.
63870#: cp/typeck2.c:196
63871#, fuzzy, gcc-internal-format
63872#| msgid "invalid parameter type `%T'"
63873msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
63874msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
63875
63876#: cp/typeck2.c:198
63877#, fuzzy, gcc-internal-format
63878#| msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
63879msgid "invalid abstract type for %q+D"
63880msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
63881
63882#: cp/typeck2.c:203
63883#, fuzzy, gcc-internal-format
63884msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
63885msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
63886
63887#: cp/typeck2.c:206
63888#, fuzzy, gcc-internal-format
63889#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
63890msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
63891msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
63892
63893#: cp/typeck2.c:209
63894#, fuzzy, gcc-internal-format
63895#| msgid "invalid expression as operand"
63896msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
63897msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
63898
63899#: cp/typeck2.c:212
63900#, fuzzy, gcc-internal-format
63901#| msgid "invalid parameter type `%T'"
63902msgid "invalid abstract return type %qT"
63903msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
63904
63905#: cp/typeck2.c:215
63906#, fuzzy, gcc-internal-format
63907#| msgid "invalid parameter type `%T'"
63908msgid "invalid abstract parameter type %qT"
63909msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
63910
63911#: cp/typeck2.c:218
63912#, fuzzy, gcc-internal-format
63913#| msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression"
63914msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
63915msgstr "udtrykket '%E' med den abstrakte klassetype '%T' kan ikke bruges i throw-udtryk"
63916
63917#: cp/typeck2.c:222
63918#, fuzzy, gcc-internal-format
63919#| msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
63920msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of abstract class type %qT"
63921msgstr "kan ikke erklære parameteren '%D' til at være af typen '%T'"
63922
63923#: cp/typeck2.c:226
63924#, fuzzy, gcc-internal-format
63925#| msgid "cannot allocate an object of type `%T'"
63926msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
63927msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'"
63928
63929#: cp/typeck2.c:236
63930#, fuzzy, gcc-internal-format
63931#| msgid "  because the following virtual functions are abstract:"
63932msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
63933msgstr "  eftersom de følgende virtuelle funktioner er abstrakte:"
63934
63935#: cp/typeck2.c:242
63936#, fuzzy, gcc-internal-format
63937#| msgid "        `%D'"
63938msgid "    %#qD"
63939msgstr "        '%D'"
63940
63941#: cp/typeck2.c:295
63942#, fuzzy, gcc-internal-format
63943#| msgid "definition of `%#T' inside template parameter list"
63944msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
63945msgstr "definition af '%#T' inden i skabelonsparameterliste"
63946
63947#: cp/typeck2.c:298
63948#, fuzzy, gcc-internal-format
63949#| msgid "forward declaration of `%#T'"
63950msgid "forward declaration of %q#T"
63951msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
63952
63953#: cp/typeck2.c:300
63954#, fuzzy, gcc-internal-format
63955#| msgid "declaration of `%#T'"
63956msgid "declaration of %q#T"
63957msgstr "erklæring af '%#T'"
63958
63959#: cp/typeck2.c:331
63960#, fuzzy, gcc-internal-format
63961#| msgid "`%D' has incomplete type"
63962msgid "%qD has incomplete type"
63963msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type"
63964
63965#: cp/typeck2.c:345
63966#, fuzzy, gcc-internal-format
63967#| msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
63968msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
63969msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'"
63970
63971#: cp/typeck2.c:382
63972#, fuzzy, gcc-internal-format
63973#| msgid "invalid use of member (did you forget the `&' ?)"
63974msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
63975msgstr "ugyldig brug af medlem (glemte du en '&'?)"
63976
63977#: cp/typeck2.c:387
63978#, fuzzy, gcc-internal-format
63979#| msgid "invalid use of member (did you forget the `&' ?)"
63980msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
63981msgstr "ugyldig brug af medlem (glemte du en '&'?)"
63982
63983#: cp/typeck2.c:397
63984#, fuzzy, gcc-internal-format
63985#| msgid "invalid use of `%T'"
63986msgid "invalid use of placeholder %qT"
63987msgstr "ugyldig brug af '%T'"
63988
63989#: cp/typeck2.c:404
63990#, fuzzy, gcc-internal-format
63991msgid "invalid use of template type parameter %qT"
63992msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
63993
63994#: cp/typeck2.c:409
63995#, fuzzy, gcc-internal-format
63996msgid "invalid use of template template parameter %qT"
63997msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
63998
63999#: cp/typeck2.c:415
64000#, fuzzy, gcc-internal-format
64001#| msgid "invalid use of void expression"
64002msgid "invalid use of pack expansion %qT"
64003msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
64004
64005#: cp/typeck2.c:421
64006#, fuzzy, gcc-internal-format
64007#| msgid "invalid use of undefined type `%#T'"
64008msgid "invalid use of dependent type %qT"
64009msgstr "ugyldig brug af en ikke-defineret type '%#T'"
64010
64011#: cp/typeck2.c:428
64012#, fuzzy, gcc-internal-format
64013#| msgid "invalid use of `restrict'"
64014msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
64015msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
64016
64017#: cp/typeck2.c:436
64018#, gcc-internal-format
64019msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
64020msgstr "adresse af flertydig funktion uden kontekstuelle typeoplysninger"
64021
64022#: cp/typeck2.c:440
64023#, gcc-internal-format
64024msgid "overloaded function with no contextual type information"
64025msgstr "flertydig funktion uden kontekstuelle typeoplysninger"
64026
64027#: cp/typeck2.c:443
64028#, gcc-internal-format
64029msgid "insufficient contextual information to determine type"
64030msgstr "utilstrækkelige kontekstuelle oplysninger til at afgøre typen"
64031
64032#: cp/typeck2.c:727
64033#, fuzzy, gcc-internal-format
64034#| msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'"
64035msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
64036msgstr "konstruktionsfunktionsyntaks benyttet, men ingen konstruktionsfunktion er erklæret for typen '%T'"
64037
64038#: cp/typeck2.c:800
64039#, fuzzy, gcc-internal-format
64040#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
64041msgid "%<constinit%> variable %qD does not have a constant initializer"
64042msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
64043
64044#: cp/typeck2.c:959
64045#, fuzzy
64046#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
64047msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11"
64048msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
64049
64050#: cp/typeck2.c:971 cp/typeck2.c:984
64051#, fuzzy
64052#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
64053msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI"
64054msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
64055
64056#: cp/typeck2.c:974
64057#, fuzzy, gcc-internal-format
64058#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
64059msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
64060msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
64061
64062#: cp/typeck2.c:1139
64063#, fuzzy, gcc-internal-format
64064#| msgid "initializer-string for array of chars is too long"
64065msgid "initializer-string for %qT is too long"
64066msgstr "startværdistrengen til char-tabellen er for lang"
64067
64068#: cp/typeck2.c:1201
64069#, gcc-internal-format
64070msgid "initializing a base class of type %qT results in object slicing"
64071msgstr ""
64072
64073#: cp/typeck2.c:1203
64074#, fuzzy, gcc-internal-format
64075#| msgid "braces around scalar initializer"
64076msgid "remove %<{ }%> around initializer"
64077msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi"
64078
64079#: cp/typeck2.c:1220
64080#, gcc-internal-format
64081msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
64082msgstr ""
64083
64084#: cp/typeck2.c:1583 cp/typeck2.c:1613
64085#, fuzzy, gcc-internal-format
64086#| msgid "missing initializer for member `%D'"
64087msgid "missing initializer for member %qD"
64088msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
64089
64090#: cp/typeck2.c:1590
64091#, fuzzy, gcc-internal-format
64092#| msgid "member `%D' is uninitialized reference"
64093msgid "member %qD is uninitialized reference"
64094msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startværdi"
64095
64096#: cp/typeck2.c:1597
64097#, fuzzy, gcc-internal-format
64098#| msgid "member `%D' is uninitialized reference"
64099msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
64100msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startværdi"
64101
64102#: cp/typeck2.c:1688
64103#, fuzzy, gcc-internal-format
64104#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
64105msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
64106msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
64107
64108#: cp/typeck2.c:1761
64109#, fuzzy, gcc-internal-format
64110#| msgid "no field `%D' in union being initialized"
64111msgid "no field %qD found in union being initialized"
64112msgstr "intet felt '%D' i union der tildeles startværdi"
64113
64114#: cp/typeck2.c:1772
64115#, gcc-internal-format
64116msgid "index value instead of field name in union initializer"
64117msgstr "indeksværdi i stedet for feltnavn i union-startværdi"
64118
64119#: cp/typeck2.c:1966
64120#, gcc-internal-format
64121msgid "circular pointer delegation detected"
64122msgstr "fundet en henvisningsefterfølgelse der går i ring"
64123
64124#: cp/typeck2.c:1980
64125#, fuzzy, gcc-internal-format
64126#| msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'"
64127msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
64128msgstr "grundoperanden til '->' har en ikke-henvisningstype '%T'"
64129
64130#: cp/typeck2.c:2010
64131#, fuzzy, gcc-internal-format
64132#| msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
64133msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
64134msgstr "resultatet af 'operator->()' er ikke en henvisning"
64135
64136#: cp/typeck2.c:2012
64137#, fuzzy, gcc-internal-format
64138#| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
64139msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
64140msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
64141
64142#: cp/typeck2.c:2039
64143#, fuzzy, gcc-internal-format
64144#| msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'"
64145msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
64146msgstr "'%E' kan ikke bruges som en medlemshenvisning eftersom udtrykkets type er '%T'"
64147
64148#: cp/typeck2.c:2048
64149#, fuzzy, gcc-internal-format
64150#| msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
64151msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
64152msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' på '%E' som er af den ikke-sammensatte type '%T'"
64153
64154#: cp/typeck2.c:2070
64155#, fuzzy, gcc-internal-format
64156#| msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'"
64157msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
64158msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'"
64159
64160#: cp/typeck2.c:2128
64161#, fuzzy, gcc-internal-format
64162#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
64163msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
64164msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
64165
64166#: cp/typeck2.c:2139
64167#, fuzzy, gcc-internal-format
64168#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
64169msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
64170msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
64171
64172#: cp/typeck2.c:2147
64173#, fuzzy, gcc-internal-format
64174#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
64175msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
64176msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
64177
64178#: cp/typeck2.c:2188
64179#, fuzzy, gcc-internal-format
64180#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
64181msgid "functional cast to array type %qT"
64182msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
64183
64184#: cp/typeck2.c:2219
64185#, fuzzy, gcc-internal-format
64186#| msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
64187msgid "invalid value-initialization of reference type"
64188msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype"
64189
64190#: cp/typeck2.c:2460
64191#, fuzzy, gcc-internal-format
64192#| msgid "call to function `%D' which throws incomplete type `%#T'"
64193msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
64194msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
64195
64196#: cp/typeck2.c:2463
64197#, fuzzy, gcc-internal-format
64198#| msgid "call to function which throws incomplete type `%#T'"
64199msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
64200msgstr "kald af en funktion som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
64201
64202#: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
64203#, gcc-internal-format
64204msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
64205msgstr ""
64206
64207#: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
64208#, gcc-internal-format
64209msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
64210msgstr ""
64211
64212#: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
64213#, gcc-internal-format
64214msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
64215msgstr ""
64216
64217#: d/dmd/dsymbolsem.c:136
64218#, gcc-internal-format
64219msgid "missing or corrupt object.d"
64220msgstr ""
64221
64222#: d/dmd/dsymbolsem.c:184
64223#, gcc-internal-format
64224msgid "%p has no semantic routine"
64225msgstr ""
64226
64227#: d/dmd/dsymbolsem.c:306
64228#, fuzzy, gcc-internal-format
64229msgid "extern symbols cannot have initializers"
64230msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
64231
64232#: d/dmd/dsymbolsem.c:387
64233#, fuzzy, gcc-internal-format
64234#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
64235msgid "__gshared not allowed in safe functions; use shared"
64236msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
64237
64238#: d/dmd/dsymbolsem.c:399
64239#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64240msgid "type %s is inferred from initializer %s, and variables cannot be of type void"
64241msgstr ""
64242
64243#: d/dmd/dsymbolsem.c:403
64244#, fuzzy, gcc-internal-format
64245#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
64246msgid "variables cannot be of type void"
64247msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
64248
64249#: d/dmd/dsymbolsem.c:409
64250#, fuzzy, gcc-internal-format
64251#| msgid "new cannot be applied to a function type"
64252msgid "cannot be declared to be a function"
64253msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
64254
64255#: d/dmd/dsymbolsem.c:418
64256#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64257#| msgid "redefinition of `struct %s'"
64258msgid "no definition of struct `%s`"
64259msgstr "omdefinering af 'struct %s'"
64260
64261#: d/dmd/dsymbolsem.c:434
64262#, gcc-internal-format
64263msgid "storage class `auto` has no effect if type is not inferred, did you mean `scope`?"
64264msgstr ""
64265
64266#: d/dmd/dsymbolsem.c:619
64267#, gcc-internal-format
64268msgid "cannot be final, perhaps you meant const?"
64269msgstr ""
64270
64271#: d/dmd/dsymbolsem.c:624
64272#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64273msgid "cannot be %s"
64274msgstr "kan ikke åbne %s"
64275
64276#: d/dmd/dsymbolsem.c:636
64277#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64278msgid "cannot be `scope` and `%s`"
64279msgstr "kan ikke åbne %s"
64280
64281#: d/dmd/dsymbolsem.c:640
64282#, fuzzy, gcc-internal-format
64283#| msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
64284msgid "field cannot be `scope`"
64285msgstr "\"defined\" kan ikke bruges som makronavn"
64286
64287#: d/dmd/dsymbolsem.c:673
64288#, fuzzy, gcc-internal-format
64289#| msgid "asm not allowed in atomic transaction"
64290msgid "field not allowed in interface"
64291msgstr "asm er ikke tilladt i atomar transaktion"
64292
64293#: d/dmd/dsymbolsem.c:677
64294#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64295msgid "cannot be further field because it will change the determined %s size"
64296msgstr ""
64297
64298#: d/dmd/dsymbolsem.c:698
64299#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64300msgid "cannot use template to add field to aggregate `%s`"
64301msgstr ""
64302
64303#: d/dmd/dsymbolsem.c:705
64304#, gcc-internal-format
64305msgid "only parameters or foreach declarations can be ref"
64306msgstr ""
64307
64308#: d/dmd/dsymbolsem.c:714
64309#, gcc-internal-format
64310msgid "only parameters or stack based variables can be inout"
64311msgstr ""
64312
64313#: d/dmd/dsymbolsem.c:732
64314#, fuzzy, gcc-internal-format
64315#| msgid "variable-size type declared outside of any function"
64316msgid "inout variables can only be declared inside inout functions"
64317msgstr "en type med en variabel størrelse er erklæret uden for en funktion"
64318
64319#: d/dmd/dsymbolsem.c:751
64320#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64321#| msgid "initializer list construction invalid for `%D'"
64322msgid "default construction is disabled for type %s"
64323msgstr "klargøringslistekonstruktion er ugyldig for '%D'"
64324
64325#: d/dmd/dsymbolsem.c:760
64326#, gcc-internal-format
64327msgid "globals, statics, fields, manifest constants, ref and out parameters cannot be scope"
64328msgstr ""
64329
64330#: d/dmd/dsymbolsem.c:766
64331#, gcc-internal-format
64332msgid "reference to scope class must be scope"
64333msgstr ""
64334
64335#: d/dmd/dsymbolsem.c:776 d/dmd/dsymbolsem.c:783
64336#, fuzzy, gcc-internal-format
64337#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
64338msgid "void initializers for pointers not allowed in safe functions"
64339msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
64340
64341#: d/dmd/dsymbolsem.c:796
64342#, fuzzy, gcc-internal-format
64343#| msgid "only constructors take base initializers"
64344msgid "manifest constants must have initializers"
64345msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargøringer"
64346
64347#: d/dmd/dsymbolsem.c:808
64348#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64349#| msgid "\"%s\" is not a valid filename"
64350msgid "size of type %s is invalid"
64351msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
64352
64353#: d/dmd/dsymbolsem.c:843
64354#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64355msgid "%s does not have a default initializer"
64356msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
64357
64358#: d/dmd/dsymbolsem.c:887
64359#, fuzzy, gcc-internal-format
64360msgid "is not a static and cannot have static initializer"
64361msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
64362
64363#: d/dmd/dsymbolsem.c:1007
64364#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64365msgid "of type struct %s uses this(this), which is not allowed in static initialization"
64366msgstr ""
64367
64368#: d/dmd/dsymbolsem.c:1042
64369#, fuzzy, gcc-internal-format
64370msgid "static storage variables cannot have destructors"
64371msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
64372
64373#: d/dmd/dsymbolsem.c:1340
64374#, fuzzy, gcc-internal-format
64375msgid "string expected for library name"
64376msgstr "uventet operand"
64377
64378#: d/dmd/dsymbolsem.c:1372
64379#, fuzzy, gcc-internal-format
64380#| msgid "type name expected before `&'"
64381msgid "function name expected for start address"
64382msgstr "der forventedes et typenavn før '&'"
64383
64384#: d/dmd/dsymbolsem.c:1387
64385#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64386#| msgid "type name expected before `&'"
64387msgid "function name expected for start address, not `%s`"
64388msgstr "der forventedes et typenavn før '&'"
64389
64390#: d/dmd/dsymbolsem.c:1401
64391#, fuzzy, gcc-internal-format
64392#| msgid "expected function"
64393msgid "string expected for mangled name"
64394msgstr "forventet funktion"
64395
64396#: d/dmd/dsymbolsem.c:1414
64397#, gcc-internal-format
64398msgid "zero-length string not allowed for mangled name"
64399msgstr ""
64400
64401#: d/dmd/dsymbolsem.c:1419
64402#, gcc-internal-format
64403msgid "mangled name characters can only be of type char"
64404msgstr ""
64405
64406#: d/dmd/dsymbolsem.c:1444
64407#, fuzzy
64408#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
64409msgid "char 0x%02x not allowed in mangled name"
64410msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
64411
64412#: d/dmd/dsymbolsem.c:1457
64413#, fuzzy
64414#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
64415msgid "char 0x%04x not allowed in mangled name"
64416msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
64417
64418#: d/dmd/dsymbolsem.c:1465
64419#, fuzzy, gcc-internal-format
64420#| msgid "no arguments"
64421msgid "takes no argument"
64422msgstr "ingen parametre"
64423
64424#: d/dmd/dsymbolsem.c:1526
64425#, fuzzy, gcc-internal-format
64426#| msgid "for template declaration `%D'"
64427msgid "can only apply to a single declaration"
64428msgstr "til skabelonserklæring '%D'"
64429
64430#: d/dmd/dsymbolsem.c:1539
64431#, fuzzy, gcc-internal-format
64432#| msgid "array size missing in `%s'"
64433msgid "pragma is missing closing `;`"
64434msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%s'"
64435
64436#: d/dmd/dsymbolsem.c:1573
64437#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64438#| msgid "incompatible types in binary expression"
64439msgid "incomplete mixin declaration (%s)"
64440msgstr "uforenelige typer i binæret udtryk"
64441
64442#: d/dmd/dsymbolsem.c:1758
64443#, gcc-internal-format
64444msgid "base type must not be void"
64445msgstr ""
64446
64447#: d/dmd/dsymbolsem.c:1784
64448#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64449#| msgid "must have at least one catch per try block"
64450msgid "enum %s must have at least one member"
64451msgstr "skal have mindst én catch pr. try-blok"
64452
64453#: d/dmd/dsymbolsem.c:1870
64454#, fuzzy, gcc-internal-format
64455#| msgid "cannot declare reference to `%#T'"
64456msgid "circular reference to enum member"
64457msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'"
64458
64459#: d/dmd/dsymbolsem.c:2048
64460#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64461msgid "initialization with (%s.%s + 1) causes overflow for type `%s`"
64462msgstr ""
64463
64464#: d/dmd/dsymbolsem.c:2077
64465#, fuzzy, gcc-internal-format
64466#| msgid "%s: partial loss of precision"
64467msgid "has inexact value, due to loss of precision"
64468msgstr "%s: delvist tab af præcision"
64469
64470#: d/dmd/dsymbolsem.c:2155
64471#, fuzzy, gcc-internal-format
64472#| msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'"
64473msgid "template tuple parameter must be last one"
64474msgstr "skabelonstypeparametre skal begynde med 'class' eller 'typename'"
64475
64476#: d/dmd/dsymbolsem.c:2331
64477#, fuzzy, gcc-internal-format
64478#| msgid "recursive inlining"
64479msgid "recursive mixin instantiation"
64480msgstr "rekursiv indbygning"
64481
64482#. ensure error message gets printed
64483#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5364
64484#, fuzzy, gcc-internal-format
64485#| msgid "recursive inlining"
64486msgid "recursive expansion"
64487msgstr "rekursiv indbygning"
64488
64489#: d/dmd/dsymbolsem.c:2425
64490#, fuzzy, gcc-internal-format
64491msgid "error instantiating"
64492msgstr "fejl ved skrivning til %s"
64493
64494#: d/dmd/dsymbolsem.c:2565 d/dmd/dsymbolsem.c:2734
64495#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64496#| msgid "-frepo must be used with -c"
64497msgid "%s must be a function instead of %s"
64498msgstr "-frepo skal bruges med -c"
64499
64500#: d/dmd/dsymbolsem.c:2662
64501#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64502#| msgid "virtual functions cannot be friends"
64503msgid "without `this` cannot be %s"
64504msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
64505
64506#: d/dmd/dsymbolsem.c:2762
64507#, gcc-internal-format
64508msgid "storage class `auto` has no effect if return type is not inferred"
64509msgstr ""
64510
64511#: d/dmd/dsymbolsem.c:2767
64512#, fuzzy, gcc-internal-format
64513#| msgid "function cannot be inline"
64514msgid "functions cannot be scope"
64515msgstr "funktion kan ikke indbygges"
64516
64517#. Non-static nested functions have a hidden 'this' pointer to which
64518#. * the 'return' applies
64519#.
64520#: d/dmd/dsymbolsem.c:2775
64521#, gcc-internal-format
64522msgid "static member has no `this` to which `return` can apply"
64523msgstr ""
64524
64525#: d/dmd/dsymbolsem.c:2787
64526#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64527#| msgid "function cannot be inline"
64528msgid "%s functions cannot be abstract"
64529msgstr "funktion kan ikke indbygges"
64530
64531#: d/dmd/dsymbolsem.c:2794
64532#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64533msgid "%s method is not virtual and cannot override"
64534msgstr ""
64535
64536#: d/dmd/dsymbolsem.c:2796
64537#, fuzzy, gcc-internal-format
64538#| msgid "Warn about overloaded virtual function names"
64539msgid "cannot override a non-virtual function"
64540msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne"
64541
64542#: d/dmd/dsymbolsem.c:2800
64543#, fuzzy, gcc-internal-format
64544#| msgid "cannot specify both -C and -o"
64545msgid "cannot be both final and abstract"
64546msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
64547
64548#: d/dmd/dsymbolsem.c:2829
64549#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64550msgid "`pragma(%s)` functions must be `extern(C) %s %s([parameters...], const(char)*, ...)` not `%s`"
64551msgstr ""
64552
64553#: d/dmd/dsymbolsem.c:2835
64554#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64555msgid "`pragma(%s)` functions must be `extern(C) %s %s([parameters...], const(char)*, va_list)`"
64556msgstr ""
64557
64558#: d/dmd/dsymbolsem.c:2851
64559#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64560msgid "constructors, destructors, postblits, invariants, new and delete functions are not allowed in interface %s"
64561msgstr ""
64562
64563#: d/dmd/dsymbolsem.c:2853
64564#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64565msgid "function body only allowed in final functions in interface %s"
64566msgstr ""
64567
64568#: d/dmd/dsymbolsem.c:2861
64569#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64570msgid "destructors, postblits and invariants are not allowed in union %s"
64571msgstr ""
64572
64573#. If same name function exists in base class but 'this' is auto return,
64574#. * cannot find index of base class's vtbl[] to override.
64575#.
64576#: d/dmd/dsymbolsem.c:2917
64577#, gcc-internal-format
64578msgid "return type inference is not supported if may override base class function"
64579msgstr ""
64580
64581#: d/dmd/dsymbolsem.c:2947 d/dmd/dsymbolsem.c:3042
64582#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64583#| msgid "cannot disable built-in function `%s'"
64584msgid "cannot override final function %s"
64585msgstr "kan ikke deaktivere den indbyggede funktion '%s'"
64586
64587#: d/dmd/dsymbolsem.c:3075
64588#, fuzzy, gcc-internal-format
64589#| msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
64590msgid "multiple overrides of same function"
64591msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: ingen aktuel funktion"
64592
64593#: d/dmd/dsymbolsem.c:3170
64594#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64595#| msgid "`%s' incompatible attribute ignored"
64596msgid "incompatible covariant types %s and %s"
64597msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
64598
64599#: d/dmd/dsymbolsem.c:3192
64600#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64601msgid "does not override any function, did you mean to override `%s%s`?"
64602msgstr ""
64603
64604#: d/dmd/dsymbolsem.c:3195
64605#, fuzzy, gcc-internal-format
64606#| msgid "`%D' is not a member template function"
64607msgid "does not override any function"
64608msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
64609
64610#: d/dmd/dsymbolsem.c:3216
64611#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64612#| msgid "too few arguments to function `%s'"
64613msgid "cannot override final function %s.%s"
64614msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
64615
64616#: d/dmd/dsymbolsem.c:3231
64617#, fuzzy, gcc-internal-format
64618msgid "override only applies to class member functions"
64619msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
64620
64621#: d/dmd/dsymbolsem.c:3240
64622#, gcc-internal-format
64623msgid "in and out contracts can only appear without a body when they are virtual interface functions or abstract"
64624msgstr ""
64625
64626#: d/dmd/dsymbolsem.c:3263
64627#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64628#| msgid "Warn about overloaded virtual function names"
64629msgid "cannot use template to add virtual function to class `%s`"
64630msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne"
64631
64632#: d/dmd/dsymbolsem.c:3371
64633#, gcc-internal-format
64634msgid "default constructor for structs only allowed with @disable, no body, and no parameters"
64635msgstr ""
64636
64637#: d/dmd/dsymbolsem.c:3715
64638#, gcc-internal-format
64639msgid "at least one argument of type size_t expected"
64640msgstr ""
64641
64642#: d/dmd/dsymbolsem.c:3721
64643#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64644#| msgid "left argument must be a slice"
64645msgid "first argument must be type size_t, not %s"
64646msgstr "venstre parameter skal være en skive"
64647
64648#: d/dmd/dsymbolsem.c:3757
64649#, gcc-internal-format
64650msgid "one argument of type void* expected"
64651msgstr ""
64652
64653#: d/dmd/dsymbolsem.c:3763
64654#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64655#| msgid "%s statement expected at %L"
64656msgid "one argument of type void* expected, not %s"
64657msgstr "%s-udtryk forventet ved %L"
64658
64659#: d/dmd/dsymbolsem.c:3821
64660#, fuzzy, gcc-internal-format
64661#| msgid "function cannot be inline"
64662msgid "structs, unions cannot be abstract"
64663msgstr "funktion kan ikke indbygges"
64664
64665#: d/dmd/dsymbolsem.c:3961 d/dmd/dsymbolsem.c:4513
64666#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64667msgid "already exists at %s. Perhaps in another function with the same name?"
64668msgstr ""
64669
64670#: d/dmd/dsymbolsem.c:4043
64671#, fuzzy, gcc-internal-format
64672#| msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
64673msgid "storage class `auto` is invalid when declaring a class, did you mean to use `scope`?"
64674msgstr "lagringsklassen 'static' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
64675
64676#: d/dmd/dsymbolsem.c:4106
64677#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64678#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
64679msgid "base type must be class or interface, not %s"
64680msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
64681
64682#: d/dmd/dsymbolsem.c:4129
64683#, fuzzy, gcc-internal-format
64684#| msgid "circular pointer delegation detected"
64685msgid "circular inheritance"
64686msgstr "fundet en henvisningsefterfølgelse der går i ring"
64687
64688#: d/dmd/dsymbolsem.c:4165 d/dmd/dsymbolsem.c:4655
64689#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64690#| msgid "two `u's in integer constant"
64691msgid "base type must be interface, not %s"
64692msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant"
64693
64694#: d/dmd/dsymbolsem.c:4176 d/dmd/dsymbolsem.c:4666
64695#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64696#| msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
64697msgid "inherits from duplicate interface %s"
64698msgstr "ignorerer mere end en angivelse af mappen »%s«\n"
64699
64700#: d/dmd/dsymbolsem.c:4240
64701#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64702#| msgid "cannot read LTO mode table from %s"
64703msgid "cannot inherit from final class %s"
64704msgstr "kan ikke læse LTO-tilstandstabel fra %s"
64705
64706#: d/dmd/dsymbolsem.c:4340
64707#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64708msgid "C++ base class %s needs at least one virtual function"
64709msgstr "  eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
64710
64711#: d/dmd/dsymbolsem.c:4364
64712#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64713msgid "static class cannot inherit from nested class %s"
64714msgstr ""
64715
64716#: d/dmd/dsymbolsem.c:4372
64717#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64718msgid "is nested within %s, but super class %s is nested within %s"
64719msgstr ""
64720
64721#: d/dmd/dsymbolsem.c:4379
64722#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64723msgid "is not nested, but super class %s is nested within %s"
64724msgstr ""
64725
64726#: d/dmd/dsymbolsem.c:4487
64727#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64728msgid "cannot implicitly generate a default ctor when base class %s is missing a default ctor"
64729msgstr ""
64730
64731#: d/dmd/dsymbolsem.c:4534
64732#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64733msgid "Field members of a synchronized class cannot be %s"
64734msgstr ""
64735
64736#: d/dmd/dsymbolsem.c:4674
64737#, fuzzy, gcc-internal-format
64738#| msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
64739msgid "circular inheritance of interface"
64740msgstr "cirkulær nedarvning i interface-erklæringen af '%s'"
64741
64742#: d/dmd/dsymbolsem.c:4956
64743#, fuzzy, gcc-internal-format
64744#| msgid "non-template used as template"
64745msgid "mixin templates are not regular templates"
64746msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
64747
64748#: d/dmd/dsymbolsem.c:5158
64749#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64750#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
64751msgid "template instantiation %s forward references template declaration %s"
64752msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
64753
64754#: d/dmd/dsymbolsem.c:5540
64755#, fuzzy, gcc-internal-format
64756#| msgid "Cannot read %s"
64757msgid "cannot resolve"
64758msgstr "Kan ikke læse %s"
64759
64760#: d/dmd/dsymbolsem.c:5567
64761#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64762#| msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
64763msgid "cannot alias an expression %s"
64764msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
64765
64766#: d/dmd/semantic2.c:72
64767#, gcc-internal-format
64768msgid "\"%.*s\""
64769msgstr ""
64770
64771#: d/dmd/semantic2.c:78
64772#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64773msgid "(%s) is false"
64774msgstr ""
64775
64776#: d/dmd/semantic2.c:219
64777#, gcc-internal-format
64778msgid ": Unable to initialize enum with class or pointer to struct. Use static const variable instead."
64779msgstr ""
64780
64781#: d/dmd/semantic2.c:228
64782#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64783msgid "is mutable. Only const or immutable class thread local variable are allowed, not %s"
64784msgstr ""
64785
64786#: d/dmd/semantic2.c:235
64787#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64788msgid "is a pointer to mutable struct. Only pointers to const, immutable or shared struct thread local variable are allowed, not %s"
64789msgstr ""
64790
64791#: d/dmd/semantic2.c:404
64792#, fuzzy, gcc-internal-format
64793#| msgid "forming reference to void"
64794msgid "has forward references"
64795msgstr "danner reference til void"
64796
64797#: d/dmd/semantic3.c:358
64798#, fuzzy, gcc-internal-format
64799#| msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
64800msgid "has no function body with return type inference"
64801msgstr "return-sætning med en værdi i en funktion der er erklæret med en void returtype"
64802
64803#: d/dmd/semantic3.c:372
64804#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64805#| msgid "size in array new must have integral type"
64806msgid "cannot have an in contract when overriden function %s does not have an in contract"
64807msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
64808
64809#: d/dmd/semantic3.c:449
64810#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64811#| msgid "can't open %s: %m"
64812msgid "cannot be %s members"
64813msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
64814
64815#: d/dmd/semantic3.c:476
64816#, fuzzy, gcc-internal-format
64817#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
64818msgid "D-style variadic functions cannot be used with -betterC"
64819msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
64820
64821#: d/dmd/semantic3.c:478
64822#, gcc-internal-format
64823msgid "`object.TypeInfo_Tuple` could not be found, but is implicitly used in D-style variadic functions"
64824msgstr ""
64825
64826#: d/dmd/semantic3.c:480
64827#, gcc-internal-format
64828msgid "`object.TypeInfo` could not be found, but is implicitly used in D-style variadic functions"
64829msgstr ""
64830
64831#: d/dmd/semantic3.c:547 d/dmd/semantic3.c:587
64832#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64833#| msgid "declaration of `%s' as array of voids"
64834msgid "parameter %s.%s is already defined"
64835msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
64836
64837#: d/dmd/semantic3.c:746
64838#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64839#| msgid "missing initializer for member `%D'"
64840msgid "missing initializer for %s field %s"
64841msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
64842
64843#: d/dmd/semantic3.c:758
64844#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64845#| msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
64846msgid "field %s must be initialized but skipped"
64847msgstr "variablen '%s' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
64848
64849#: d/dmd/semantic3.c:775
64850#, fuzzy, gcc-internal-format
64851#| msgid "initializer invalid for static member with constructor"
64852msgid "no match for implicit super() call in constructor"
64853msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion"
64854
64855#: d/dmd/semantic3.c:779
64856#, gcc-internal-format
64857msgid "cannot call super() implicitly because it is annotated with @disable"
64858msgstr ""
64859
64860#: d/dmd/semantic3.c:862
64861#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64862msgid "has no `return` statement, but is expected to return a value of type `%s`"
64863msgstr ""
64864
64865#: d/dmd/semantic3.c:864
64866#, gcc-internal-format
64867msgid "no `return exp;` or `assert(0);` at end of function"
64868msgstr ""
64869
64870#: d/dmd/semantic3.c:1171
64871#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64872msgid "synchronized function %s must be a member of a class"
64873msgstr ""
64874
64875#: d/dmd/semantic3.c:1190
64876#, fuzzy, gcc-internal-format
64877#| msgid "trampolines not supported"
64878msgid "naked assembly functions with contracts are not supported"
64879msgstr "trampoliner understøttes ikke"
64880
64881#: fortran/arith.c:47
64882#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64883msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
64884msgstr ""
64885
64886#: fortran/arith.c:97
64887#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64888msgid "Arithmetic OK at %L"
64889msgstr ""
64890
64891#: fortran/arith.c:100
64892#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64893msgid "Arithmetic overflow at %L"
64894msgstr ""
64895
64896#: fortran/arith.c:103
64897#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64898msgid "Arithmetic underflow at %L"
64899msgstr ""
64900
64901#: fortran/arith.c:106
64902#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64903msgid "Arithmetic NaN at %L"
64904msgstr ""
64905
64906#: fortran/arith.c:109
64907#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64908#| msgid "division by zero"
64909msgid "Division by zero at %L"
64910msgstr "division med nul"
64911
64912#: fortran/arith.c:112
64913#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64914msgid "Array operands are incommensurate at %L"
64915msgstr ""
64916
64917#: fortran/arith.c:115
64918#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64919msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
64920msgstr ""
64921
64922#: fortran/arith.c:119
64923#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64924#| msgid "Zero-length character constant at %0"
64925msgid "Illegal type in character concatenation at %L"
64926msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
64927
64928#: fortran/arith.c:123 fortran/arith.c:1946
64929#, gcc-internal-format
64930msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
64931msgstr ""
64932
64933#: fortran/arith.c:156
64934#, gcc-internal-format
64935msgid "Fix min_int calculation"
64936msgstr ""
64937
64938#: fortran/arith.c:536
64939#, gcc-internal-format
64940msgid "gfc_range_check(): Bad type"
64941msgstr ""
64942
64943#: fortran/arith.c:609
64944#, gcc-internal-format
64945msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
64946msgstr ""
64947
64948#: fortran/arith.c:643
64949#, gcc-internal-format
64950msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
64951msgstr ""
64952
64953#: fortran/arith.c:677
64954#, gcc-internal-format
64955msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
64956msgstr ""
64957
64958#: fortran/arith.c:712
64959#, gcc-internal-format
64960msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
64961msgstr ""
64962
64963#: fortran/arith.c:751
64964#, gcc-internal-format
64965msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
64966msgstr ""
64967
64968#: fortran/arith.c:797
64969#, gcc-internal-format
64970msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
64971msgstr ""
64972
64973#: fortran/arith.c:843
64974#, gcc-internal-format
64975msgid "arith_power(): Bad base"
64976msgstr ""
64977
64978#: fortran/arith.c:882
64979#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64980msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
64981msgstr ""
64982
64983#: fortran/arith.c:902
64984#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64985#| msgid "floating constant exceeds range of \"%s\""
64986msgid "Result of exponentiation at %L exceeds the range of %s"
64987msgstr "kommatalskonstant overskrider intervallet for '%s'"
64988
64989#: fortran/arith.c:939 fortran/arith.c:964
64990#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64991#| msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
64992msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
64993msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
64994
64995#: fortran/arith.c:950
64996#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64997msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
64998msgstr ""
64999
65000#: fortran/arith.c:978
65001#, fuzzy, gcc-internal-format
65002#| msgid "ia64_print_operand: unknown code"
65003msgid "arith_power(): unknown type"
65004msgstr "ia64_print_operand: ukendt kode"
65005
65006#: fortran/arith.c:1049
65007#, gcc-internal-format
65008msgid "compare_real(): Bad operator"
65009msgstr ""
65010
65011#: fortran/arith.c:1084
65012#, gcc-internal-format
65013msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
65014msgstr ""
65015
65016#: fortran/arith.c:1595
65017#, gcc-internal-format
65018msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
65019msgstr ""
65020
65021#: fortran/arith.c:1652
65022#, gcc-internal-format
65023msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
65024msgstr ""
65025
65026#: fortran/arith.c:1914
65027#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65028msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
65029msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
65030
65031#: fortran/arith.c:1918
65032#, gcc-internal-format
65033msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
65034msgstr ""
65035
65036#: fortran/arith.c:1923
65037#, gcc-internal-format
65038msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
65039msgstr ""
65040
65041#: fortran/arith.c:1928
65042#, gcc-internal-format
65043msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
65044msgstr ""
65045
65046#: fortran/arith.c:1933
65047#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65048#| msgid "division by zero in `%E %% 0'"
65049msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
65050msgstr "division med nul i '%E %% 0'"
65051
65052#: fortran/arith.c:1937
65053#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65054msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
65055msgstr ""
65056
65057#: fortran/arith.c:1941
65058#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65059msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
65060msgstr ""
65061
65062#: fortran/arith.c:2028 fortran/arith.c:2137 fortran/arith.c:2197
65063#: fortran/arith.c:2249 fortran/arith.c:2309 fortran/arith.c:2378
65064#: fortran/arith.c:2445
65065#, fuzzy, gcc-internal-format
65066#| msgid "conversion from NaN to int"
65067msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
65068msgstr "konvertering fra NaN til int"
65069
65070#: fortran/arith.c:2057 fortran/arith.c:2090 fortran/arith.c:2129
65071#: fortran/arith.c:2187 fortran/arith.c:2239 fortran/arith.c:2299
65072#: fortran/arith.c:2368 fortran/arith.c:2437
65073#, fuzzy, gcc-internal-format
65074#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
65075msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
65076msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
65077
65078#: fortran/arith.c:2285 fortran/arith.c:2354
65079#, fuzzy, gcc-internal-format
65080#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
65081msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
65082msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
65083
65084#: fortran/arith.c:2521
65085#, gcc-internal-format
65086msgid "The Hollerith constant at %L is truncated in conversion to %qs"
65087msgstr ""
65088
65089#: fortran/arith.c:2550
65090#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65091#| msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
65092msgid "The character constant at %L is truncated in conversion to %s"
65093msgstr "Tenkonstant ved %0 har ingen afsluttende apostrof ved %1"
65094
65095#: fortran/array.c:98 fortran/array.c:130 fortran/array.c:151
65096#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65097msgid "Invalid BOZ literal constant used in subscript at %C"
65098msgstr ""
65099
65100#: fortran/array.c:103
65101#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65102#| msgid "array subscript has type `char'"
65103msgid "Expected array subscript at %C"
65104msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
65105
65106#: fortran/array.c:112
65107#, gcc-internal-format
65108msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
65109msgstr ""
65110
65111#: fortran/array.c:142
65112#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65113msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
65114msgstr ""
65115
65116#: fortran/array.c:156
65117#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65118#| msgid "array subscript has type `char'"
65119msgid "Expected array subscript stride at %C"
65120msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
65121
65122#: fortran/array.c:216
65123#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65124#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
65125msgid "Invalid form of array reference at %C"
65126msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
65127
65128#: fortran/array.c:223
65129#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65130msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
65131msgstr ""
65132
65133#: fortran/array.c:226 fortran/array.c:327
65134#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65135msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
65136msgstr ""
65137
65138#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3430
65139#: fortran/check.c:5927 fortran/check.c:5965 fortran/check.c:6007
65140#: fortran/check.c:6034 fortran/check.c:6297 fortran/match.c:1871
65141#: fortran/match.c:3267 fortran/match.c:3609 fortran/match.c:3805
65142#: fortran/simplify.c:2989 fortran/simplify.c:3019 fortran/simplify.c:6299
65143#: fortran/simplify.c:8294
65144#, gcc-internal-format
65145msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
65146msgstr ""
65147
65148#: fortran/array.c:247
65149#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65150msgid "Unexpected coarray designator at %C"
65151msgstr ""
65152
65153#: fortran/array.c:269
65154#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65155#| msgid "`%s' attribute ignored"
65156msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
65157msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
65158
65159#: fortran/array.c:281
65160#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65161msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
65162msgstr ""
65163
65164#: fortran/array.c:290
65165#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65166msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
65167msgstr ""
65168
65169#: fortran/array.c:296
65170#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65171msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
65172msgstr ""
65173
65174#: fortran/array.c:306 fortran/array.c:314
65175#, gcc-internal-format
65176msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
65177msgstr ""
65178
65179#: fortran/array.c:309
65180#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65181#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
65182msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
65183msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
65184
65185#: fortran/array.c:321
65186#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65187msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
65188msgstr ""
65189
65190#: fortran/array.c:385
65191#, gcc-internal-format
65192msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
65193msgstr ""
65194
65195#: fortran/array.c:388
65196#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65197#| msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
65198msgid "Expression at %L in this context must be constant"
65199msgstr "den anden parameter til '__builtin_expect' skal være en konstant"
65200
65201#: fortran/array.c:489
65202#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65203msgid "Expected expression in array specification at %C"
65204msgstr ""
65205
65206#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:534
65207#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65208#| msgid "initialization of new expression with `='"
65209msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
65210msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
65211
65212#: fortran/array.c:571
65213#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65214msgid "Assumed-rank array at %C"
65215msgstr ""
65216
65217#: fortran/array.c:605
65218#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65219#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
65220msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
65221msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
65222
65223#: fortran/array.c:621 fortran/array.c:734
65224#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65225msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
65226msgstr ""
65227
65228#: fortran/array.c:631 fortran/array.c:744
65229#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65230msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
65231msgstr ""
65232
65233#: fortran/array.c:645 fortran/array.c:758
65234#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65235#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
65236msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
65237msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
65238
65239#: fortran/array.c:655 fortran/array.c:762
65240#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65241#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
65242msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
65243msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
65244
65245#: fortran/array.c:667 fortran/array.c:774
65246#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65247#| msgid "Can't specify array dimension in a declaration"
65248msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
65249msgstr "Kan ikke angive tabeldimension i en erklæring"
65250
65251#: fortran/array.c:673 fortran/array.c:702 fortran/array.c:780
65252#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65253msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
65254msgstr ""
65255
65256#: fortran/array.c:679
65257#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65258msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
65259msgstr ""
65260
65261#: fortran/array.c:691
65262#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65263#| msgid "forward declaration of `%#T'"
65264msgid "Coarray declaration at %C"
65265msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
65266
65267#: fortran/array.c:788
65268#, gcc-internal-format
65269msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
65270msgstr ""
65271
65272#: fortran/array.c:862
65273#, gcc-internal-format
65274msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
65275msgstr ""
65276
65277#: fortran/array.c:918
65278#, gcc-internal-format
65279msgid "rank + corank of %qs exceeds %d at %C"
65280msgstr ""
65281
65282#: fortran/array.c:960
65283#, gcc-internal-format
65284msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
65285msgstr ""
65286
65287#: fortran/array.c:1036
65288#, gcc-internal-format
65289msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
65290msgstr ""
65291
65292#: fortran/array.c:1128 fortran/array.c:1356
65293#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65294msgid "Syntax error in array constructor at %C"
65295msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
65296
65297#: fortran/array.c:1158
65298#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65299msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an array constructor"
65300msgstr "overløb i konstant udtryk"
65301
65302#: fortran/array.c:1167
65303#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65304msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor"
65305msgstr "overløb i konstant udtryk"
65306
65307#: fortran/array.c:1229
65308#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65309msgid "[...] style array constructors at %C"
65310msgstr ""
65311
65312#: fortran/array.c:1249
65313#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65314msgid "Array constructor including type specification at %C"
65315msgstr ""
65316
65317#: fortran/array.c:1255 fortran/match.c:4241
65318#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65319msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
65320msgstr ""
65321
65322#: fortran/array.c:1263
65323#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65324msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
65325msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
65326
65327#: fortran/array.c:1281
65328#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65329#| msgid "Min/max instructions not allowed"
65330msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
65331msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
65332
65333#: fortran/array.c:1318 fortran/array.c:1328
65334#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65335#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
65336msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
65337msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
65338
65339#: fortran/array.c:1403
65340#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65341msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
65342msgstr ""
65343
65344#: fortran/array.c:1734
65345#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65346msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
65347msgstr ""
65348
65349#: fortran/array.c:1881
65350#, gcc-internal-format
65351msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
65352msgstr ""
65353
65354#: fortran/array.c:2060
65355#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65356msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
65357msgstr ""
65358
65359#: fortran/array.c:2067
65360#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65361msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
65362msgstr ""
65363
65364#: fortran/array.c:2074
65365#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65366msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
65367msgstr ""
65368
65369#: fortran/array.c:2086
65370#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65371msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
65372msgstr ""
65373
65374#: fortran/array.c:2178
65375#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65376#| msgid "two `u's in integer constant"
65377msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
65378msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant"
65379
65380#: fortran/array.c:2300
65381#, gcc-internal-format
65382msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
65383msgstr ""
65384
65385#: fortran/array.c:2363
65386#, gcc-internal-format
65387msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
65388msgstr ""
65389
65390#: fortran/array.c:2367
65391#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65392#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
65393msgid "Bad array dimension at %L"
65394msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
65395
65396#: fortran/array.c:2394 fortran/data.c:658 fortran/data.c:677
65397#: fortran/data.c:691 fortran/data.c:820
65398#, fuzzy, gcc-internal-format
65399#| msgid "declaration of `%#D'"
65400msgid "Simplification error"
65401msgstr "omerklæring af '%#D'"
65402
65403#: fortran/array.c:2506
65404#, gcc-internal-format
65405msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
65406msgstr ""
65407
65408#: fortran/array.c:2557
65409#, gcc-internal-format
65410msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
65411msgstr ""
65412
65413#: fortran/array.c:2602
65414#, gcc-internal-format
65415msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
65416msgstr ""
65417
65418#: fortran/array.c:2750
65419#, gcc-internal-format
65420msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
65421msgstr ""
65422
65423#. if (c == 0)
65424#: fortran/bbt.c:119
65425#, gcc-internal-format
65426msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
65427msgstr ""
65428
65429#: fortran/check.c:87
65430#, fuzzy, gcc-internal-format
65431#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
65432msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an actual argument to %qs"
65433msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
65434
65435#: fortran/check.c:103
65436#, fuzzy, gcc-internal-format
65437#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
65438msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants"
65439msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
65440
65441#: fortran/check.c:123 fortran/resolve.c:10929
65442#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65443#| msgid "invalid suffix on integer constant"
65444msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L"
65445msgstr "ugyldig endelse i heltalskonstant"
65446
65447#: fortran/check.c:371
65448#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65449#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
65450msgid "Failure in conversion of BOZ to REAL at %L"
65451msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
65452
65453#: fortran/check.c:477
65454#, fuzzy, gcc-internal-format
65455#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
65456msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
65457msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
65458
65459#: fortran/check.c:493
65460#, fuzzy, gcc-internal-format
65461#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
65462msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
65463msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
65464
65465#: fortran/check.c:527
65466#, fuzzy, gcc-internal-format
65467#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
65468msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
65469msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
65470
65471#: fortran/check.c:542 fortran/check.c:572
65472#, gcc-internal-format
65473msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
65474msgstr ""
65475
65476#: fortran/check.c:560
65477#, fuzzy, gcc-internal-format
65478#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
65479msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
65480msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
65481
65482#: fortran/check.c:567
65483#, fuzzy, gcc-internal-format
65484#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
65485msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
65486msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
65487
65488#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3385
65489#, gcc-internal-format
65490msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
65491msgstr ""
65492
65493#: fortran/check.c:605
65494#, gcc-internal-format
65495msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
65496msgstr ""
65497
65498#: fortran/check.c:622
65499#, gcc-internal-format
65500msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
65501msgstr ""
65502
65503#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7503
65504#, fuzzy, gcc-internal-format
65505#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
65506msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
65507msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
65508
65509#: fortran/check.c:660
65510#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65511#| msgid "invalid string constant `%E'"
65512msgid "Invalid kind for %s at %L"
65513msgstr "ugyldig strengkonstant '%E'"
65514
65515#: fortran/check.c:679
65516#, gcc-internal-format
65517msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
65518msgstr ""
65519
65520#: fortran/check.c:702
65521#, gcc-internal-format
65522msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
65523msgstr ""
65524
65525#: fortran/check.c:719
65526#, gcc-internal-format
65527msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
65528msgstr ""
65529
65530#: fortran/check.c:745
65531#, fuzzy, gcc-internal-format
65532#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
65533msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
65534msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
65535
65536#: fortran/check.c:766
65537#, fuzzy, gcc-internal-format
65538#| msgid "%s rotate count is negative"
65539msgid "%qs at %L must be nonnegative"
65540msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
65541
65542#: fortran/check.c:787
65543#, fuzzy, gcc-internal-format
65544#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
65545msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
65546msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
65547
65548#: fortran/check.c:820
65549#, gcc-internal-format
65550msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
65551msgstr ""
65552
65553#: fortran/check.c:831
65554#, gcc-internal-format
65555msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
65556msgstr ""
65557
65558#: fortran/check.c:841
65559#, gcc-internal-format
65560msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
65561msgstr ""
65562
65563#: fortran/check.c:868
65564#, gcc-internal-format
65565msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
65566msgstr ""
65567
65568#: fortran/check.c:894
65569#, gcc-internal-format
65570msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
65571msgstr ""
65572
65573#: fortran/check.c:927
65574#, gcc-internal-format
65575msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
65576msgstr ""
65577
65578#: fortran/check.c:944
65579#, fuzzy, gcc-internal-format
65580#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
65581msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
65582msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
65583
65584#: fortran/check.c:959
65585#, gcc-internal-format
65586msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
65587msgstr ""
65588
65589#: fortran/check.c:981
65590#, gcc-internal-format
65591msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
65592msgstr ""
65593
65594#: fortran/check.c:999
65595#, gcc-internal-format
65596msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
65597msgstr ""
65598
65599#: fortran/check.c:1037
65600#, gcc-internal-format
65601msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
65602msgstr ""
65603
65604#: fortran/check.c:1058
65605#, fuzzy, gcc-internal-format
65606#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
65607msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
65608msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
65609
65610#: fortran/check.c:1107
65611#, gcc-internal-format
65612msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
65613msgstr ""
65614
65615#: fortran/check.c:1159
65616#, gcc-internal-format
65617msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
65618msgstr ""
65619
65620#: fortran/check.c:1262
65621#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65622msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
65623msgstr ""
65624
65625#: fortran/check.c:1319
65626#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65627#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
65628msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
65629msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
65630
65631#: fortran/check.c:1410
65632#, gcc-internal-format
65633msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
65634msgstr ""
65635
65636#: fortran/check.c:1419 fortran/check.c:3702
65637#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65638#| msgid "different type"
65639msgid "Different type kinds at %L"
65640msgstr "anden type"
65641
65642#: fortran/check.c:1442
65643#, gcc-internal-format
65644msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
65645msgstr ""
65646
65647#: fortran/check.c:1464
65648#, gcc-internal-format
65649msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
65650msgstr ""
65651
65652#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:1508 fortran/check.c:4389
65653#, gcc-internal-format
65654msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
65655msgstr ""
65656
65657#: fortran/check.c:1490
65658#, gcc-internal-format
65659msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
65660msgstr ""
65661
65662#: fortran/check.c:1499
65663#, gcc-internal-format
65664msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
65665msgstr ""
65666
65667#: fortran/check.c:1524
65668#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65669msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
65670msgstr ""
65671
65672#: fortran/check.c:1571
65673#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65674msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
65675msgstr ""
65676
65677#: fortran/check.c:1579
65678#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65679msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
65680msgstr ""
65681
65682#: fortran/check.c:1586
65683#, fuzzy, gcc-internal-format
65684#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
65685msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
65686msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
65687
65688#: fortran/check.c:1604 fortran/check.c:1817
65689#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65690#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
65691msgid "STAT= argument to %s at %L"
65692msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
65693
65694#: fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1757 fortran/check.c:1854
65695#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65696msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
65697msgstr ""
65698
65699#: fortran/check.c:1637 fortran/check.c:1837
65700#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65701msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
65702msgstr ""
65703
65704#: fortran/check.c:1657
65705#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65706msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
65707msgstr ""
65708
65709#: fortran/check.c:1676 fortran/check.c:1690 fortran/check.c:1725
65710#, fuzzy, gcc-internal-format
65711#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
65712msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
65713msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
65714
65715#: fortran/check.c:1710
65716#, fuzzy, gcc-internal-format
65717#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
65718msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
65719msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
65720
65721#: fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
65722#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65723msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
65724msgstr ""
65725
65726#: fortran/check.c:1779
65727#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65728msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
65729msgstr ""
65730
65731#: fortran/check.c:1789
65732#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65733#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
65734msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
65735msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
65736
65737#: fortran/check.c:1802
65738#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65739msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
65740msgstr ""
65741
65742#: fortran/check.c:1881
65743#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65744#| msgid "wrong type argument to %s"
65745msgid "Negative argument N at %L"
65746msgstr "forkert parametertype til %s"
65747
65748#: fortran/check.c:1979
65749#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65750#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
65751msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
65752msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
65753
65754#: fortran/check.c:2103 fortran/check.c:2593
65755#, gcc-internal-format
65756msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
65757msgstr ""
65758
65759#: fortran/check.c:2112 fortran/check.c:2602
65760#, gcc-internal-format
65761msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
65762msgstr ""
65763
65764#: fortran/check.c:2122 fortran/check.c:2128
65765#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65766msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
65767msgstr ""
65768
65769#: fortran/check.c:2150
65770#, gcc-internal-format
65771msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
65772msgstr ""
65773
65774#: fortran/check.c:2158
65775#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65776msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
65777msgstr ""
65778
65779#: fortran/check.c:2181
65780#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65781#| msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal"
65782msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
65783msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
65784
65785#: fortran/check.c:2197
65786#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65787msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
65788msgstr ""
65789
65790#: fortran/check.c:2205
65791#, gcc-internal-format
65792msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
65793msgstr ""
65794
65795#: fortran/check.c:2220
65796#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65797msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
65798msgstr ""
65799
65800#: fortran/check.c:2239
65801#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65802msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
65803msgstr ""
65804
65805#: fortran/check.c:2246
65806#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65807msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
65808msgstr ""
65809
65810#: fortran/check.c:2260
65811#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65812msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
65813msgstr ""
65814
65815#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
65816#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
65817#. as actual argument.
65818#: fortran/check.c:2270
65819#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65820msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
65821msgstr ""
65822
65823#: fortran/check.c:2287
65824#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65825msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
65826msgstr ""
65827
65828#: fortran/check.c:2297
65829#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65830msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
65831msgstr ""
65832
65833#: fortran/check.c:2306
65834#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65835msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
65836msgstr ""
65837
65838#: fortran/check.c:2317
65839#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65840msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
65841msgstr ""
65842
65843#: fortran/check.c:2325
65844#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65845msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
65846msgstr ""
65847
65848#: fortran/check.c:2332
65849#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65850msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
65851msgstr ""
65852
65853#: fortran/check.c:2339
65854#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65855msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
65856msgstr ""
65857
65858#: fortran/check.c:2347
65859#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65860msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
65861msgstr ""
65862
65863#: fortran/check.c:2377
65864#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65865msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
65866msgstr ""
65867
65868#: fortran/check.c:2384
65869#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65870msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
65871msgstr ""
65872
65873#: fortran/check.c:2402
65874#, fuzzy, gcc-internal-format
65875#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
65876msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
65877msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
65878
65879#: fortran/check.c:2430 fortran/check.c:2444
65880#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65881#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
65882msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
65883msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
65884
65885#: fortran/check.c:2481 fortran/check.c:3111 fortran/check.c:3194
65886#: fortran/check.c:3416 fortran/check.c:3464 fortran/check.c:4956
65887#: fortran/check.c:5093 fortran/check.c:5148 fortran/check.c:6283
65888#: fortran/check.c:6412
65889#, gcc-internal-format
65890msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
65891msgstr ""
65892
65893#: fortran/check.c:2528 fortran/check.c:2797 fortran/check.c:2857
65894#, gcc-internal-format
65895msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
65896msgstr ""
65897
65898#: fortran/check.c:2543 fortran/check.c:2812 fortran/check.c:2872
65899#, gcc-internal-format
65900msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
65901msgstr ""
65902
65903#: fortran/check.c:2655 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3804
65904#, gcc-internal-format
65905msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
65906msgstr ""
65907
65908#: fortran/check.c:2669
65909#, gcc-internal-format
65910msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
65911msgstr ""
65912
65913#: fortran/check.c:2689 fortran/check.c:2697
65914#, gcc-internal-format
65915msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
65916msgstr ""
65917
65918#: fortran/check.c:2833
65919#, gcc-internal-format
65920msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
65921msgstr ""
65922
65923#: fortran/check.c:2891
65924#, fuzzy, gcc-internal-format
65925#| msgid "missing argument to `%s' option"
65926msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
65927msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
65928
65929#: fortran/check.c:2909
65930#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65931#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
65932msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
65933msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
65934
65935#: fortran/check.c:2923
65936#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65937msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
65938msgstr ""
65939
65940#: fortran/check.c:2984
65941#, gcc-internal-format
65942msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
65943msgstr ""
65944
65945#: fortran/check.c:3066
65946#, fuzzy, gcc-internal-format
65947#| msgid "different type"
65948msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
65949msgstr "anden type"
65950
65951#: fortran/check.c:3162
65952#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65953#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
65954msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
65955msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
65956
65957#: fortran/check.c:3201
65958#, gcc-internal-format
65959msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
65960msgstr ""
65961
65962#: fortran/check.c:3235
65963#, gcc-internal-format
65964msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated.  Use INT intrinsic subprogram."
65965msgstr ""
65966
65967#: fortran/check.c:3287
65968#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65969msgid "SIZE at %L must be positive"
65970msgstr ""
65971
65972#: fortran/check.c:3299
65973#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65974msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
65975msgstr ""
65976
65977#: fortran/check.c:3358
65978#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65979msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
65980msgstr ""
65981
65982#: fortran/check.c:3367
65983#, fuzzy, gcc-internal-format
65984#| msgid "\"%s\" is not a valid filename"
65985msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
65986msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
65987
65988#: fortran/check.c:3392
65989#, fuzzy, gcc-internal-format
65990#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
65991msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
65992msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
65993
65994#: fortran/check.c:3606
65995#, fuzzy, gcc-internal-format
65996#| msgid "`%D' must take exactly two arguments"
65997msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
65998msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
65999
66000#: fortran/check.c:3654
66001#, fuzzy, gcc-internal-format
66002#| msgid "missing argument to `%s' option"
66003msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
66004msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
66005
66006#: fortran/check.c:3669
66007#, gcc-internal-format
66008msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
66009msgstr ""
66010
66011#: fortran/check.c:3674
66012#, fuzzy, gcc-internal-format
66013#| msgid "too few arguments to function `%s'"
66014msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
66015msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
66016
66017#: fortran/check.c:3699
66018#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66019#| msgid "different type"
66020msgid "Different character kinds at %L"
66021msgstr "anden type"
66022
66023#: fortran/check.c:3708
66024#, gcc-internal-format
66025msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
66026msgstr ""
66027
66028#: fortran/check.c:3739
66029#, gcc-internal-format
66030msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
66031msgstr ""
66032
66033#: fortran/check.c:3746
66034#, gcc-internal-format
66035msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
66036msgstr ""
66037
66038#: fortran/check.c:3813
66039#, gcc-internal-format
66040msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
66041msgstr ""
66042
66043#: fortran/check.c:3827
66044#, gcc-internal-format
66045msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
66046msgstr ""
66047
66048#: fortran/check.c:3846
66049#, gcc-internal-format
66050msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
66051msgstr ""
66052
66053#: fortran/check.c:3855
66054#, gcc-internal-format
66055msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
66056msgstr ""
66057
66058#: fortran/check.c:4018
66059#, fuzzy, gcc-internal-format
66060#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
66061msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
66062msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
66063
66064#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:7423 fortran/check.c:7438
66065#, gcc-internal-format
66066msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
66067msgstr ""
66068
66069#: fortran/check.c:4219
66070#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66071msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
66072msgstr ""
66073
66074#: fortran/check.c:4230
66075#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66076msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
66077msgstr ""
66078
66079#: fortran/check.c:4237
66080#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66081msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
66082msgstr ""
66083
66084#: fortran/check.c:4248
66085#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66086msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
66087msgstr ""
66088
66089#: fortran/check.c:4257
66090#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66091msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
66092msgstr ""
66093
66094#: fortran/check.c:4297
66095#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66096msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
66097msgstr ""
66098
66099#: fortran/check.c:4324
66100#, gcc-internal-format
66101msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
66102msgstr ""
66103
66104#: fortran/check.c:4374
66105#, gcc-internal-format
66106msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
66107msgstr ""
66108
66109#: fortran/check.c:4382
66110#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66111msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
66112msgstr ""
66113
66114#: fortran/check.c:4461 fortran/check.c:6359
66115#, gcc-internal-format
66116msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
66117msgstr ""
66118
66119#: fortran/check.c:4519
66120#, gcc-internal-format
66121msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
66122msgstr ""
66123
66124#: fortran/check.c:4527
66125#, gcc-internal-format
66126msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
66127msgstr ""
66128
66129#: fortran/check.c:4546
66130#, gcc-internal-format
66131msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
66132msgstr ""
66133
66134#: fortran/check.c:4597
66135#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66136msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
66137msgstr ""
66138
66139#: fortran/check.c:4704
66140#, gcc-internal-format
66141msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
66142msgstr ""
66143
66144#: fortran/check.c:4714
66145#, gcc-internal-format
66146msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
66147msgstr ""
66148
66149#: fortran/check.c:4721
66150#, gcc-internal-format
66151msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
66152msgstr ""
66153
66154#: fortran/check.c:4738
66155#, gcc-internal-format
66156msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
66157msgstr ""
66158
66159#: fortran/check.c:4771
66160#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66161msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
66162msgstr ""
66163
66164#: fortran/check.c:4809
66165#, gcc-internal-format
66166msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
66167msgstr ""
66168
66169#: fortran/check.c:4827
66170#, gcc-internal-format
66171msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
66172msgstr ""
66173
66174#: fortran/check.c:4836
66175#, fuzzy, gcc-internal-format
66176#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
66177msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
66178msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
66179
66180#: fortran/check.c:4872
66181#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66182msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
66183msgstr ""
66184
66185#: fortran/check.c:4889 fortran/check.c:4908
66186#, gcc-internal-format
66187msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
66188msgstr ""
66189
66190#: fortran/check.c:4899 fortran/check.c:4918
66191#, gcc-internal-format
66192msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
66193msgstr ""
66194
66195#: fortran/check.c:5017
66196#, gcc-internal-format
66197msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
66198msgstr ""
66199
66200#: fortran/check.c:5048
66201#, gcc-internal-format
66202msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
66203msgstr ""
66204
66205#: fortran/check.c:5086
66206#, gcc-internal-format
66207msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
66208msgstr ""
66209
66210#: fortran/check.c:5166 fortran/check.c:7483
66211#, gcc-internal-format
66212msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
66213msgstr ""
66214
66215#: fortran/check.c:5179 fortran/check.c:5318 fortran/check.c:7475
66216#, gcc-internal-format
66217msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
66218msgstr ""
66219
66220#: fortran/check.c:5190 fortran/check.c:5330
66221#, gcc-internal-format
66222msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
66223msgstr ""
66224
66225#: fortran/check.c:5260
66226#, gcc-internal-format
66227msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
66228msgstr ""
66229
66230#: fortran/check.c:5309
66231#, gcc-internal-format
66232msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
66233msgstr ""
66234
66235#: fortran/check.c:5348
66236#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66237msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
66238msgstr ""
66239
66240#: fortran/check.c:5362
66241#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66242msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
66243msgstr ""
66244
66245#: fortran/check.c:5386
66246#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66247msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
66248msgstr ""
66249
66250#: fortran/check.c:5398
66251#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66252msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
66253msgstr ""
66254
66255#: fortran/check.c:5405
66256#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66257msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
66258msgstr ""
66259
66260#: fortran/check.c:5412
66261#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66262msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
66263msgstr ""
66264
66265#: fortran/check.c:5419
66266#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66267msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
66268msgstr ""
66269
66270#: fortran/check.c:5425
66271#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66272msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
66273msgstr ""
66274
66275#: fortran/check.c:5444
66276#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66277msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
66278msgstr ""
66279
66280#: fortran/check.c:5454
66281#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66282msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
66283msgstr ""
66284
66285#: fortran/check.c:5459
66286#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66287msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
66288msgstr ""
66289
66290#: fortran/check.c:5475
66291#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66292msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
66293msgstr ""
66294
66295#: fortran/check.c:5487
66296#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66297msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
66298msgstr ""
66299
66300#: fortran/check.c:5494
66301#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66302msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
66303msgstr ""
66304
66305#: fortran/check.c:5500
66306#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66307msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
66308msgstr ""
66309
66310#: fortran/check.c:5514
66311#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66312msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
66313msgstr ""
66314
66315#: fortran/check.c:5526
66316#, gcc-internal-format
66317msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
66318msgstr ""
66319
66320#: fortran/check.c:5533
66321#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66322msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
66323msgstr ""
66324
66325#: fortran/check.c:5539
66326#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66327msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
66328msgstr ""
66329
66330#: fortran/check.c:5553
66331#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66332msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
66333msgstr ""
66334
66335#: fortran/check.c:5559
66336#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66337msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
66338msgstr ""
66339
66340#: fortran/check.c:5570
66341#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66342msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
66343msgstr ""
66344
66345#: fortran/check.c:5578
66346#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66347msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
66348msgstr ""
66349
66350#: fortran/check.c:5587
66351#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66352msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
66353msgstr ""
66354
66355#: fortran/check.c:5594
66356#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66357msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
66358msgstr ""
66359
66360#: fortran/check.c:5605
66361#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66362msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
66363msgstr ""
66364
66365#: fortran/check.c:5610
66366#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66367msgid "Array section at %L to C_LOC"
66368msgstr ""
66369
66370#: fortran/check.c:5638
66371#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66372msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
66373msgstr ""
66374
66375#: fortran/check.c:5654
66376#, fuzzy, gcc-internal-format
66377#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
66378msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
66379msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
66380
66381#: fortran/check.c:5673
66382#, gcc-internal-format
66383msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
66384msgstr ""
66385
66386#: fortran/check.c:5936
66387#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66388msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
66389msgstr ""
66390
66391#: fortran/check.c:5947
66392#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66393msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
66394msgstr ""
66395
66396#: fortran/check.c:5980
66397#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66398msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
66399msgstr ""
66400
66401#: fortran/check.c:5993
66402#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66403msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
66404msgstr ""
66405
66406#: fortran/check.c:6017
66407#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66408msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
66409msgstr ""
66410
66411#: fortran/check.c:6043
66412#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66413msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
66414msgstr ""
66415
66416#: fortran/check.c:6050
66417#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66418msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
66419msgstr ""
66420
66421#: fortran/check.c:6061
66422#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66423msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
66424msgstr ""
66425
66426#: fortran/check.c:6079
66427#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66428msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
66429msgstr ""
66430
66431#: fortran/check.c:6137
66432#, gcc-internal-format
66433msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
66434msgstr ""
66435
66436#: fortran/check.c:6189
66437#, fuzzy, gcc-internal-format
66438#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
66439msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
66440msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
66441
66442#: fortran/check.c:6208
66443#, fuzzy, gcc-internal-format
66444#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
66445msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
66446msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
66447
66448#: fortran/check.c:6216
66449#, gcc-internal-format
66450msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
66451msgstr ""
66452
66453#: fortran/check.c:6251
66454#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66455msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
66456msgstr ""
66457
66458#: fortran/check.c:6373
66459#, gcc-internal-format
66460msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
66461msgstr ""
66462
66463#: fortran/check.c:6386
66464#, gcc-internal-format
66465msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
66466msgstr ""
66467
66468#: fortran/check.c:6652 fortran/check.c:6684
66469#, gcc-internal-format
66470msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
66471msgstr ""
66472
66473#: fortran/check.c:6692
66474#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66475#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
66476msgid "Too many arguments to %s at %L"
66477msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
66478
66479#: fortran/check.c:6710
66480#, gcc-internal-format
66481msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
66482msgstr ""
66483
66484#: fortran/check.c:6722
66485#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66486#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
66487msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
66488msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
66489
66490#: fortran/check.c:6762
66491#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66492msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
66493msgstr ""
66494
66495#: fortran/check.c:6781
66496#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66497msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
66498msgstr ""
66499
66500#: fortran/check.c:6791
66501#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66502msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
66503msgstr ""
66504
66505#: fortran/check.c:6808
66506#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66507msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
66508msgstr ""
66509
66510#: fortran/check.c:7025
66511#, gcc-internal-format
66512msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
66513msgstr ""
66514
66515#: fortran/check.c:7207
66516#, fuzzy, gcc-internal-format
66517#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
66518msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
66519msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
66520
66521#: fortran/check.c:7396 fortran/check.c:7407
66522#, fuzzy, gcc-internal-format
66523#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
66524msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
66525msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
66526
66527#: fortran/check.c:7467
66528#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66529msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
66530msgstr ""
66531
66532#: fortran/class.c:650
66533#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66534msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
66535msgstr ""
66536
66537#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
66538#. up to 255 extension levels.
66539#: fortran/class.c:765 fortran/decl.c:3909 fortran/decl.c:10590
66540#, gcc-internal-format
66541msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
66542msgstr ""
66543
66544#: fortran/class.c:2955 fortran/class.c:3029
66545#, gcc-internal-format
66546msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
66547msgstr ""
66548
66549#: fortran/cpp.c:453
66550#, gcc-internal-format
66551msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
66552msgstr ""
66553
66554#: fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:562 fortran/cpp.c:690
66555#, fuzzy, gcc-internal-format
66556msgid "opening output file %qs: %s"
66557msgstr "åbner uddatafilen %s"
66558
66559#: fortran/data.c:65
66560#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66561#| msgid "nonconstant array index in initializer"
66562msgid "non-constant array in DATA statement %L"
66563msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
66564
66565#: fortran/data.c:140
66566#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66567msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
66568msgstr ""
66569
66570#: fortran/data.c:173
66571#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66572msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
66573msgstr ""
66574
66575#: fortran/data.c:179
66576#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66577msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
66578msgstr ""
66579
66580#: fortran/data.c:188 fortran/resolve.c:5107
66581#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66582msgid "Substring start index at %L is less than one"
66583msgstr ""
66584
66585#: fortran/data.c:194 fortran/resolve.c:5137
66586#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66587msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
66588msgstr ""
66589
66590#: fortran/data.c:249
66591#, gcc-internal-format
66592msgid "PARAMETER %qs shall not appear in a DATA statement at %L"
66593msgstr ""
66594
66595#: fortran/data.c:291
66596#, fuzzy, gcc-internal-format
66597#| msgid "base class `%T' already initialized"
66598msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
66599msgstr "stamklassen '%T' er allerede klargjort"
66600
66601#: fortran/data.c:315
66602#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66603msgid "Data element below array lower bound at %L"
66604msgstr ""
66605
66606#: fortran/data.c:332 fortran/data.c:421
66607#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66608#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
66609msgid "Data element above array upper bound at %L"
66610msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
66611
66612#: fortran/data.c:362 fortran/data.c:587
66613#, fuzzy, gcc-internal-format
66614#| msgid "duplicate initialization of %D"
66615msgid "re-initialization of %qs at %L"
66616msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
66617
66618#: fortran/data.c:532
66619#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66620#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
66621msgid "LEN or KIND inquiry ref in DATA statement at %L"
66622msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
66623
66624#: fortran/data.c:610
66625#, gcc-internal-format
66626msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L"
66627msgstr ""
66628
66629#: fortran/data.c:833
66630#, gcc-internal-format
66631msgid "TODO: Vector sections in data statements"
66632msgstr ""
66633
66634#: fortran/decl.c:293
66635#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66636msgid "Inquiry parameter cannot appear in a data-stmt-object-list at %C"
66637msgstr ""
66638
66639#: fortran/decl.c:307
66640#, gcc-internal-format
66641msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
66642msgstr ""
66643
66644#: fortran/decl.c:314
66645#, gcc-internal-format
66646msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
66647msgstr ""
66648
66649#: fortran/decl.c:448
66650#, gcc-internal-format
66651msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
66652msgstr ""
66653
66654#: fortran/decl.c:474
66655#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66656#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
66657msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
66658msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
66659
66660#: fortran/decl.c:579
66661#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66662msgid "BOZ at %L cannot appear in an old-style initialization"
66663msgstr "overløb i konstant udtryk"
66664
66665#: fortran/decl.c:587
66666#, gcc-internal-format
66667msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable in an old-style initialization"
66668msgstr ""
66669
66670#: fortran/decl.c:597
66671#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66672msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
66673msgstr ""
66674
66675#: fortran/decl.c:644
66676#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66677#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
66678msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
66679msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
66680
66681#: fortran/decl.c:668
66682#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66683#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
66684msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
66685msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
66686
66687#: fortran/decl.c:691
66688#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66689msgid "Allocatable component or deferred-shaped array near %C in DATA statement"
66690msgstr ""
66691
66692#: fortran/decl.c:733
66693#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66694msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in a structure constructor"
66695msgstr "overløb i konstant udtryk"
66696
66697#: fortran/decl.c:749
66698#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66699msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
66700msgstr ""
66701
66702#: fortran/decl.c:758
66703#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66704msgid "part-ref with pointer attribute near %L is not rightmost part-ref of data-stmt-object"
66705msgstr ""
66706
66707#: fortran/decl.c:797
66708#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66709#| msgid "duplicate initialization of %D"
66710msgid "Empty old style initializer list at %C"
66711msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
66712
66713#: fortran/decl.c:806
66714#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66715msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape"
66716msgstr ""
66717
66718#: fortran/decl.c:829
66719#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66720#| msgid "extra elements in scalar initializer"
66721msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
66722msgstr "overskydende elementer i skalarstarværdi"
66723
66724#: fortran/decl.c:834
66725#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66726#| msgid "two `u's in integer constant"
66727msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
66728msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant"
66729
66730#: fortran/decl.c:845
66731#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66732msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
66733msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
66734
66735#: fortran/decl.c:877
66736#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66737#| msgid "initialization of new expression with `='"
66738msgid "End of scalar initializer expected at %C"
66739msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
66740
66741#: fortran/decl.c:908
66742#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66743#| msgid "excess elements in array initializer"
66744msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
66745msgstr "for mange elementer i tabelstartværdi"
66746
66747#: fortran/decl.c:910
66748#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66749#| msgid "excess elements in array initializer"
66750msgid "Too many elements in array initializer at %C"
66751msgstr "for mange elementer i tabelstartværdi"
66752
66753#: fortran/decl.c:930
66754#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66755msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
66756msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
66757
66758#: fortran/decl.c:954
66759#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66760msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
66761msgstr ""
66762
66763#: fortran/decl.c:1019
66764#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66765msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
66766msgstr ""
66767
66768#: fortran/decl.c:1043
66769#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66770msgid "Bad INTENT specification at %C"
66771msgstr ""
66772
66773#: fortran/decl.c:1064
66774#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66775msgid "deferred type parameter at %C"
66776msgstr ""
66777
66778#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12461
66779#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66780msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
66781msgstr ""
66782
66783#: fortran/decl.c:1181
66784#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66785#| msgid "Zero-length character constant at %0"
66786msgid "Old-style character length at %C"
66787msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
66788
66789#: fortran/decl.c:1212
66790#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66791#| msgid "parse error in method specification"
66792msgid "Syntax error in character length specification at %C"
66793msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
66794
66795#: fortran/decl.c:1364 fortran/decl.c:1371 fortran/decl.c:1435
66796#, fuzzy, gcc-internal-format
66797#| msgid "`%D' is already defined in `%T'"
66798msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
66799msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
66800
66801#: fortran/decl.c:1379
66802#, fuzzy, gcc-internal-format
66803#| msgid "`%D' is already defined in `%T'"
66804msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
66805msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
66806
66807#: fortran/decl.c:1391
66808#, fuzzy, gcc-internal-format
66809#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
66810msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
66811msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
66812
66813#: fortran/decl.c:1407
66814#, fuzzy, gcc-internal-format
66815#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
66816msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
66817msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
66818
66819#: fortran/decl.c:1423
66820#, gcc-internal-format
66821msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
66822msgstr ""
66823
66824#: fortran/decl.c:1506
66825#, gcc-internal-format
66826msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
66827msgstr ""
66828
66829#: fortran/decl.c:1533
66830#, gcc-internal-format
66831msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
66832msgstr ""
66833
66834#: fortran/decl.c:1540
66835#, gcc-internal-format
66836msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
66837msgstr ""
66838
66839#: fortran/decl.c:1547
66840#, gcc-internal-format
66841msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
66842msgstr ""
66843
66844#: fortran/decl.c:1562
66845#, gcc-internal-format
66846msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
66847msgstr ""
66848
66849#: fortran/decl.c:1575
66850#, gcc-internal-format
66851msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
66852msgstr ""
66853
66854#: fortran/decl.c:1583
66855#, gcc-internal-format
66856msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
66857msgstr ""
66858
66859#: fortran/decl.c:1592
66860#, gcc-internal-format
66861msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
66862msgstr ""
66863
66864#: fortran/decl.c:1599
66865#, gcc-internal-format
66866msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
66867msgstr ""
66868
66869#: fortran/decl.c:1610
66870#, gcc-internal-format
66871msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
66872msgstr ""
66873
66874#: fortran/decl.c:1678
66875#, fuzzy, gcc-internal-format
66876#| msgid "Symbols have a leading underscore"
66877msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
66878msgstr "Symboler har en indledende understreg"
66879
66880#: fortran/decl.c:1737
66881#, gcc-internal-format
66882msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
66883msgstr ""
66884
66885#: fortran/decl.c:1777
66886#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66887#| msgid "two `u's in integer constant"
66888msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
66889msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant"
66890
66891#: fortran/decl.c:1792
66892#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66893msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
66894msgstr ""
66895
66896#: fortran/decl.c:1800
66897#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66898msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
66899msgstr ""
66900
66901#: fortran/decl.c:1899
66902#, gcc-internal-format
66903msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
66904msgstr ""
66905
66906#: fortran/decl.c:1912
66907#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66908#| msgid "missing initializer"
66909msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
66910msgstr "manglende startværdi"
66911
66912#: fortran/decl.c:1922
66913#, gcc-internal-format
66914msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
66915msgstr ""
66916
66917#: fortran/decl.c:1965
66918#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66919#| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
66920msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
66921msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi"
66922
66923#: fortran/decl.c:2034
66924#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66925#| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
66926msgid "Cannot initialize implied-shape array at %L with scalar"
66927msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi"
66928
66929#: fortran/decl.c:2045
66930#, gcc-internal-format
66931msgid "gfc_array_size failed"
66932msgstr ""
66933
66934#: fortran/decl.c:2075
66935#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66936msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
66937msgstr ""
66938
66939#: fortran/decl.c:2161 fortran/decl.c:2168
66940#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66941msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
66942msgstr ""
66943
66944#: fortran/decl.c:2177
66945#, gcc-internal-format
66946msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
66947msgstr ""
66948
66949#: fortran/decl.c:2186
66950#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66951msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
66952msgstr ""
66953
66954#: fortran/decl.c:2210 fortran/symbol.c:2263
66955#, fuzzy, gcc-internal-format
66956#| msgid "`%D' is already defined in `%T'"
66957msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
66958msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
66959
66960#: fortran/decl.c:2258
66961#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66962msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
66963msgstr ""
66964
66965#: fortran/decl.c:2267
66966#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66967msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
66968msgstr ""
66969
66970#: fortran/decl.c:2276
66971#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66972msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
66973msgstr ""
66974
66975#: fortran/decl.c:2293
66976#, fuzzy, gcc-internal-format
66977#| msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration"
66978msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
66979msgstr "en parameterliste med '...' passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
66980
66981#: fortran/decl.c:2350
66982#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66983msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
66984msgstr ""
66985
66986#: fortran/decl.c:2367
66987#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66988#| msgid "initialization designators may not nest"
66989msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
66990msgstr "klargøringstegn må ikke indlejres"
66991
66992#: fortran/decl.c:2384
66993#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66994msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
66995msgstr ""
66996
66997#: fortran/decl.c:2405
66998#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66999#| msgid "duplicate initialization of %D"
67000msgid "Error in pointer initialization at %C"
67001msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
67002
67003#: fortran/decl.c:2412
67004#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67005#| msgid "duplicate initialization of %D"
67006msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
67007msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
67008
67009#: fortran/decl.c:2435
67010#, gcc-internal-format
67011msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
67012msgstr ""
67013
67014#: fortran/decl.c:2489
67015#, fuzzy, gcc-internal-format
67016#| msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
67017msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
67018msgstr "INTENT er ikke tilladt i BLOCK ved %C"
67019
67020#: fortran/decl.c:2491
67021#, fuzzy, gcc-internal-format
67022#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
67023msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
67024msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
67025
67026#: fortran/decl.c:2499
67027#, fuzzy, gcc-internal-format
67028#| msgid "`-%c' option must have argument"
67029msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
67030msgstr "tilvalget '-%c' skal have en parameter"
67031
67032#: fortran/decl.c:2509
67033#, fuzzy, gcc-internal-format
67034#| msgid "invalid character '%c' in #if"
67035msgid "Invalid character %qc in variable name at %C"
67036msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
67037
67038#: fortran/decl.c:2551
67039#, gcc-internal-format
67040msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L cannot be implied-shape"
67041msgstr ""
67042
67043#: fortran/decl.c:2561
67044#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67045#| msgid "Zero-size array at %0"
67046msgid "Implied-shape array at %L"
67047msgstr "Nulstørrelsestabel ved %0"
67048
67049#: fortran/decl.c:2618
67050#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67051msgid "Explicit array shape at %C must be constant of INTEGER type and not %s type"
67052msgstr ""
67053
67054#: fortran/decl.c:2626
67055#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67056msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
67057msgstr ""
67058
67059#: fortran/decl.c:2715
67060#, gcc-internal-format
67061msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
67062msgstr ""
67063
67064#: fortran/decl.c:2726
67065#, fuzzy, gcc-internal-format
67066msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
67067msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
67068
67069#: fortran/decl.c:2751 fortran/decl.c:8821
67070#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67071msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
67072msgstr ""
67073
67074#: fortran/decl.c:2759
67075#, fuzzy, gcc-internal-format
67076#| msgid "Cannot read function profile from %s."
67077msgid "Cannot set pointee array spec."
67078msgstr "kan ikke læse funktionsprofil fra %s."
67079
67080#: fortran/decl.c:2822
67081#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67082#| msgid "duplicate initialization of %D"
67083msgid "Old-style initialization at %C"
67084msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
67085
67086#: fortran/decl.c:2830
67087#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67088msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
67089msgstr ""
67090
67091#: fortran/decl.c:2843
67092#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67093#| msgid "duplicate initialization of %D"
67094msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
67095msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
67096
67097#: fortran/decl.c:2863 fortran/decl.c:7035
67098#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67099msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
67100msgstr ""
67101
67102#: fortran/decl.c:2886
67103#, gcc-internal-format
67104msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
67105msgstr ""
67106
67107#: fortran/decl.c:2895 fortran/decl.c:10764
67108#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67109#| msgid "initialization of new expression with `='"
67110msgid "Expected an initialization expression at %C"
67111msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
67112
67113#: fortran/decl.c:2902
67114#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67115msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
67116msgstr ""
67117
67118#: fortran/decl.c:2919
67119#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67120msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
67121msgstr ""
67122
67123#: fortran/decl.c:2928
67124#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67125msgid "Initialization of structure component with a HOLLERITH constant at %L is not allowed"
67126msgstr ""
67127
67128#: fortran/decl.c:2942
67129#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67130msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
67131msgstr ""
67132
67133#: fortran/decl.c:2950
67134#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67135msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
67136msgstr ""
67137
67138#: fortran/decl.c:2958
67139#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67140msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
67141msgstr ""
67142
67143#: fortran/decl.c:2967
67144#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67145msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear as an initializer"
67146msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
67147
67148#: fortran/decl.c:2984
67149#, gcc-internal-format
67150msgid "Incompatible initialization between a derived type entity and an entity with %qs type at %C"
67151msgstr ""
67152
67153#: fortran/decl.c:3047 fortran/decl.c:3082
67154#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67155#| msgid "%Jweak declaration of '%D' not supported"
67156msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
67157msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet"
67158
67159#: fortran/decl.c:3088
67160#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67161#| msgid "nested extern declaration of `%s'"
67162msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
67163msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'"
67164
67165#: fortran/decl.c:3147 fortran/decl.c:3224
67166#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67167#| msgid "Missing formal parameter term"
67168msgid "Missing right parenthesis at %C"
67169msgstr "Manglende formel parameterterm"
67170
67171#: fortran/decl.c:3160 fortran/decl.c:3294
67172#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67173#| msgid "initialization of new expression with `='"
67174msgid "Expected initialization expression at %C"
67175msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
67176
67177#: fortran/decl.c:3168 fortran/decl.c:3300
67178#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67179#| msgid "initialization of new expression with `='"
67180msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
67181msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
67182
67183#: fortran/decl.c:3198 fortran/decl.c:3930
67184#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67185#| msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
67186msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
67187msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
67188
67189#: fortran/decl.c:3211
67190#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67191msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
67192msgstr ""
67193
67194#: fortran/decl.c:3222
67195#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67196msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
67197msgstr ""
67198
67199#: fortran/decl.c:3326
67200#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67201#| msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
67202msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
67203msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
67204
67205#: fortran/decl.c:3458
67206#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67207msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
67208msgstr ""
67209
67210#: fortran/decl.c:3557
67211#, fuzzy, gcc-internal-format
67212#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
67213msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with %<-fdec-structure%>"
67214msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
67215
67216#: fortran/decl.c:3570
67217#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67218#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
67219msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
67220msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
67221
67222#: fortran/decl.c:3683
67223#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67224msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
67225msgstr ""
67226
67227#: fortran/decl.c:3707
67228#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67229msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
67230msgstr ""
67231
67232#: fortran/decl.c:3731
67233#, fuzzy, gcc-internal-format
67234#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
67235msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
67236msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
67237
67238#: fortran/decl.c:3764
67239#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67240msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
67241msgstr ""
67242
67243#: fortran/decl.c:3771
67244#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67245msgid "The parameter expression at %C does not simplify to an INTEGER constant"
67246msgstr ""
67247
67248#: fortran/decl.c:3798
67249#, gcc-internal-format
67250msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
67251msgstr ""
67252
67253#: fortran/decl.c:3805
67254#, fuzzy, gcc-internal-format
67255#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
67256msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
67257msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
67258
67259#: fortran/decl.c:3820
67260#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67261msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
67262msgstr ""
67263
67264#: fortran/decl.c:3829
67265#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67266#| msgid "invalid type argument"
67267msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
67268msgstr "ugyldig typeparameter"
67269
67270#: fortran/decl.c:4065
67271#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67272msgid "BYTE type at %C"
67273msgstr ""
67274
67275#: fortran/decl.c:4077
67276#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67277msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
67278msgstr ""
67279
67280#: fortran/decl.c:4139
67281#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67282msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
67283msgstr ""
67284
67285#: fortran/decl.c:4142
67286#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67287msgid "Assumed type at %C"
67288msgstr ""
67289
67290#: fortran/decl.c:4164 fortran/decl.c:4198 fortran/decl.c:4231
67291#: fortran/decl.c:4530
67292#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67293msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
67294msgstr ""
67295
67296#: fortran/decl.c:4176 fortran/decl.c:4204 fortran/decl.c:4237
67297#: fortran/decl.c:4263 fortran/decl.c:4555 fortran/decl.c:4570
67298#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67299#| msgid "invalid type argument"
67300msgid "Malformed type-spec at %C"
67301msgstr "ugyldig typeparameter"
67302
67303#: fortran/decl.c:4227
67304#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67305msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
67306msgstr ""
67307
67308#: fortran/decl.c:4279 fortran/decl.c:4421 fortran/decl.c:4433
67309#: fortran/decl.c:4447 fortran/decl.c:4929 fortran/decl.c:4937
67310#, fuzzy, gcc-internal-format
67311msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
67312msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
67313
67314#: fortran/decl.c:4380
67315#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67316msgid "CLASS statement at %C"
67317msgstr ""
67318
67319#: fortran/decl.c:4462
67320#, gcc-internal-format
67321msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
67322msgstr ""
67323
67324#: fortran/decl.c:4605
67325#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67326#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
67327msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
67328msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
67329
67330#: fortran/decl.c:4614
67331#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67332msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
67333msgstr ""
67334
67335#: fortran/decl.c:4673
67336#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67337msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
67338msgstr ""
67339
67340#: fortran/decl.c:4719
67341#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67342msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
67343msgstr ""
67344
67345#: fortran/decl.c:4772
67346#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67347msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
67348msgstr ""
67349
67350#: fortran/decl.c:4782
67351#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67352#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
67353msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
67354msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
67355
67356#: fortran/decl.c:4888
67357#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67358msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
67359msgstr ""
67360
67361#: fortran/decl.c:4895
67362#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67363msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
67364msgstr ""
67365
67366#: fortran/decl.c:4900
67367#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67368#| msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
67369msgid "IMPORT statement at %C"
67370msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0"
67371
67372#: fortran/decl.c:4914
67373#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67374msgid "Expecting list of named entities at %C"
67375msgstr ""
67376
67377#: fortran/decl.c:4943
67378#, gcc-internal-format
67379msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
67380msgstr ""
67381
67382#: fortran/decl.c:4950
67383#, gcc-internal-format
67384msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
67385msgstr ""
67386
67387#: fortran/decl.c:4991
67388#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67389#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
67390msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
67391msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
67392
67393#: fortran/decl.c:5331
67394#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67395#| msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
67396msgid "Missing codimension specification at %C"
67397msgstr "Modstridende I/O-kontrolangivelser ved %0 og %1"
67398
67399#: fortran/decl.c:5333
67400#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67401#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
67402msgid "Missing dimension specification at %C"
67403msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
67404
67405#: fortran/decl.c:5428
67406#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67407#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
67408msgid "Duplicate %s attribute at %L"
67409msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
67410
67411#: fortran/decl.c:5445
67412#, gcc-internal-format
67413msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
67414msgstr ""
67415
67416#: fortran/decl.c:5464
67417#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67418msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
67419msgstr ""
67420
67421#: fortran/decl.c:5466
67422#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67423msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a STRUCTURE definition"
67424msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
67425
67426#: fortran/decl.c:5476
67427#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67428msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
67429msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
67430
67431#: fortran/decl.c:5478
67432#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67433msgid "KIND attribute at %C in a STRUCTURE definition"
67434msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
67435
67436#: fortran/decl.c:5486
67437#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67438msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
67439msgstr ""
67440
67441#: fortran/decl.c:5493
67442#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67443msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)"
67444msgstr ""
67445
67446#: fortran/decl.c:5503
67447#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67448msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
67449msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
67450
67451#: fortran/decl.c:5505
67452#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67453msgid "LEN attribute at %C in a STRUCTURE definition"
67454msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
67455
67456#: fortran/decl.c:5513
67457#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67458msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
67459msgstr ""
67460
67461#: fortran/decl.c:5520
67462#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67463msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)"
67464msgstr ""
67465
67466#: fortran/decl.c:5529
67467#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67468msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
67469msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
67470
67471#: fortran/decl.c:5531
67472#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67473msgid "Attribute at %L is not allowed in a STRUCTURE definition"
67474msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
67475
67476#: fortran/decl.c:5549
67477#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67478msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
67479msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
67480
67481#: fortran/decl.c:5559
67482#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67483msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
67484msgstr ""
67485
67486#: fortran/decl.c:5569
67487#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67488msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
67489msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
67490
67491#: fortran/decl.c:5582
67492#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67493msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
67494msgstr ""
67495
67496#: fortran/decl.c:5593
67497#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67498msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
67499msgstr ""
67500
67501#: fortran/decl.c:5648 fortran/decl.c:9123
67502#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67503msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
67504msgstr ""
67505
67506#: fortran/decl.c:5654
67507#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67508msgid "PROTECTED attribute at %C"
67509msgstr ""
67510
67511#: fortran/decl.c:5688
67512#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67513msgid "VALUE attribute at %C"
67514msgstr ""
67515
67516#: fortran/decl.c:5695
67517#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67518msgid "VOLATILE attribute at %C"
67519msgstr ""
67520
67521#: fortran/decl.c:5702
67522#, gcc-internal-format
67523msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
67524msgstr ""
67525
67526#: fortran/decl.c:5743
67527#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67528msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
67529msgstr ""
67530
67531#: fortran/decl.c:5841
67532#, gcc-internal-format
67533msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
67534msgstr ""
67535
67536#: fortran/decl.c:5863
67537#, gcc-internal-format
67538msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
67539msgstr ""
67540
67541#: fortran/decl.c:5872
67542#, gcc-internal-format
67543msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
67544msgstr ""
67545
67546#: fortran/decl.c:5876
67547#, gcc-internal-format
67548msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
67549msgstr ""
67550
67551#: fortran/decl.c:5888
67552#, gcc-internal-format
67553msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
67554msgstr ""
67555
67556#: fortran/decl.c:5902
67557#, gcc-internal-format
67558msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
67559msgstr ""
67560
67561#: fortran/decl.c:5910
67562#, gcc-internal-format
67563msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
67564msgstr ""
67565
67566#: fortran/decl.c:5922
67567#, gcc-internal-format
67568msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
67569msgstr ""
67570
67571#: fortran/decl.c:5930
67572#, fuzzy, gcc-internal-format
67573#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
67574msgid "Return type of BIND(C) function %qs of character type at %L must have length 1"
67575msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
67576
67577#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
67578#. just because of this.
67579#: fortran/decl.c:5941
67580#, gcc-internal-format
67581msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
67582msgstr ""
67583
67584#: fortran/decl.c:6015
67585#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67586msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
67587msgstr ""
67588
67589#: fortran/decl.c:6060
67590#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67591msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
67592msgstr ""
67593
67594#: fortran/decl.c:6067
67595#, fuzzy, gcc-internal-format
67596#| msgid "Missing term"
67597msgid "Missing symbol"
67598msgstr "Manglende term"
67599
67600#: fortran/decl.c:6096
67601#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67602msgid "BIND(C) statement at %C"
67603msgstr ""
67604
67605#: fortran/decl.c:6182
67606#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67607msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
67608msgstr ""
67609
67610#: fortran/decl.c:6224
67611#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67612msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
67613msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
67614
67615#: fortran/decl.c:6233
67616#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67617msgid "Syntax error in data declaration at %C"
67618msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
67619
67620#: fortran/decl.c:6305
67621#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67622msgid "MODULE prefix at %C"
67623msgstr ""
67624
67625#: fortran/decl.c:6310
67626#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67627msgid "MODULE prefix at %C found outside of a module, submodule, or interface"
67628msgstr ""
67629
67630#: fortran/decl.c:6361
67631#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67632msgid "IMPURE procedure at %C"
67633msgstr ""
67634
67635#: fortran/decl.c:6373
67636#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67637msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
67638msgstr ""
67639
67640#: fortran/decl.c:6419
67641#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67642msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
67643msgstr ""
67644
67645#: fortran/decl.c:6426
67646#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67647msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
67648msgstr ""
67649
67650#: fortran/decl.c:6433
67651#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67652msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
67653msgstr ""
67654
67655#: fortran/decl.c:6494
67656#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67657msgid "A type parameter list is required at %C"
67658msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
67659
67660#: fortran/decl.c:6508 fortran/primary.c:1893
67661#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67662#| msgid "wrong type argument to %s"
67663msgid "Alternate-return argument at %C"
67664msgstr "forkert parametertype til %s"
67665
67666#: fortran/decl.c:6514 fortran/decl.c:6522
67667#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67668msgid "A parameter name is required at %C"
67669msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
67670
67671#: fortran/decl.c:6562
67672#, fuzzy, gcc-internal-format
67673msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
67674msgstr "Planlæg ikke begyndelsen og slutningen af proceduren"
67675
67676#: fortran/decl.c:6575
67677#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67678#| msgid "Can't specify array dimension in a declaration"
67679msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
67680msgstr "Kan ikke angive tabeldimension i en erklæring"
67681
67682#: fortran/decl.c:6578
67683#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67684msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
67685msgstr ""
67686
67687#: fortran/decl.c:6596
67688#, fuzzy, gcc-internal-format
67689#| msgid "duplicate initialization of %D"
67690msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
67691msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
67692
67693#: fortran/decl.c:6599
67694#, gcc-internal-format
67695msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
67696msgstr ""
67697
67698#: fortran/decl.c:6638
67699#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67700msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
67701msgstr ""
67702
67703#: fortran/decl.c:6644
67704#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67705msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
67706msgstr ""
67707
67708#: fortran/decl.c:6683
67709#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67710msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
67711msgstr ""
67712
67713#: fortran/decl.c:6760
67714#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67715#| msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
67716msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
67717msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'"
67718
67719#: fortran/decl.c:6770 fortran/decl.c:7908
67720#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67721msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
67722msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
67723
67724#: fortran/decl.c:6974
67725#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67726msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
67727msgstr ""
67728
67729#: fortran/decl.c:6981
67730#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67731msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
67732msgstr ""
67733
67734#: fortran/decl.c:6987
67735#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67736msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
67737msgstr ""
67738
67739#: fortran/decl.c:7010
67740#, gcc-internal-format
67741msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
67742msgstr ""
67743
67744#: fortran/decl.c:7056 fortran/decl.c:7244 fortran/decl.c:11248
67745#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67746#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
67747msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
67748msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
67749
67750#: fortran/decl.c:7105 fortran/decl.c:11148
67751#, gcc-internal-format
67752msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
67753msgstr ""
67754
67755#: fortran/decl.c:7112
67756#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67757msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
67758msgstr ""
67759
67760#: fortran/decl.c:7116
67761#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67762msgid "Procedure pointer component at %C"
67763msgstr ""
67764
67765#: fortran/decl.c:7188
67766#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67767msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
67768msgstr ""
67769
67770#: fortran/decl.c:7206
67771#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67772msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
67773msgstr ""
67774
67775#: fortran/decl.c:7215 fortran/decl.c:9888
67776#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67777msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
67778msgstr ""
67779
67780#: fortran/decl.c:7285
67781#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67782msgid "PROCEDURE statement at %C"
67783msgstr ""
67784
67785#: fortran/decl.c:7357
67786#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67787msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
67788msgstr ""
67789
67790#: fortran/decl.c:7387 fortran/decl.c:7666 fortran/decl.c:7875
67791#: fortran/symbol.c:1903
67792#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67793msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
67794msgstr ""
67795
67796#: fortran/decl.c:7417 fortran/decl.c:7933
67797#, gcc-internal-format
67798msgid "Mismatch in BIND(C) names (%qs/%qs) at %C"
67799msgstr ""
67800
67801#: fortran/decl.c:7560
67802#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67803#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
67804msgid "ENTRY statement at %C"
67805msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
67806
67807#: fortran/decl.c:7569
67808#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67809msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
67810msgstr ""
67811
67812#: fortran/decl.c:7572
67813#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67814msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
67815msgstr ""
67816
67817#: fortran/decl.c:7575
67818#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67819#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
67820msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
67821msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
67822
67823#: fortran/decl.c:7578
67824#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67825msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
67826msgstr ""
67827
67828#: fortran/decl.c:7582 fortran/decl.c:7627
67829#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67830msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
67831msgstr ""
67832
67833#: fortran/decl.c:7586
67834#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67835msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
67836msgstr "ENTRY-sætning ved %C kan ikke fremgå i en STRUCTURE-blok"
67837
67838#: fortran/decl.c:7590
67839#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67840msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
67841msgstr ""
67842
67843#: fortran/decl.c:7594
67844#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67845msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
67846msgstr ""
67847
67848#: fortran/decl.c:7599
67849#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67850#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
67851msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
67852msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
67853
67854#: fortran/decl.c:7603
67855#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67856msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
67857msgstr ""
67858
67859#: fortran/decl.c:7607
67860#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67861msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
67862msgstr ""
67863
67864#: fortran/decl.c:7611
67865#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67866msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
67867msgstr ""
67868
67869#: fortran/decl.c:7615
67870#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67871#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
67872msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
67873msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
67874
67875#: fortran/decl.c:7619
67876#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67877#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
67878msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
67879msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
67880
67881#: fortran/decl.c:7640
67882#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67883msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
67884msgstr "overløb i konstant udtryk"
67885
67886#: fortran/decl.c:7691 fortran/decl.c:7915
67887#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67888msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
67889msgstr ""
67890
67891#: fortran/decl.c:7785
67892#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67893msgid "ENTRY statement at %L with BIND(C) prohibited in an elemental procedure"
67894msgstr "overløb i konstant udtryk"
67895
67896#: fortran/decl.c:7942
67897#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67898msgid "Alternate return dummy argument cannot appear in a SUBROUTINE with the BIND(C) attribute at %L"
67899msgstr ""
67900
67901#: fortran/decl.c:8005 fortran/decl.c:8012
67902#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67903msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
67904msgstr ""
67905
67906#: fortran/decl.c:8052
67907#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67908msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
67909msgstr ""
67910
67911#: fortran/decl.c:8068
67912#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67913#| msgid "Missing or invalid constant expression"
67914msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
67915msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
67916
67917#: fortran/decl.c:8076
67918#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67919msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
67920msgstr ""
67921
67922#: fortran/decl.c:8095
67923#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67924#| msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
67925msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
67926msgstr "Manglende første operand for binær operator ved %0"
67927
67928#: fortran/decl.c:8101
67929#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67930msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
67931msgstr ""
67932
67933#: fortran/decl.c:8107
67934#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67935msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
67936msgstr ""
67937
67938#: fortran/decl.c:8136
67939#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67940msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
67941msgstr ""
67942
67943#: fortran/decl.c:8382
67944#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67945#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
67946msgid "Unexpected END statement at %C"
67947msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
67948
67949#: fortran/decl.c:8391
67950#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67951#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
67952msgid "END statement instead of %s statement at %L"
67953msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
67954
67955#. We would have required END [something].
67956#: fortran/decl.c:8400
67957#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67958msgid "%s statement expected at %L"
67959msgstr "%s-udtryk forventet ved %L"
67960
67961#: fortran/decl.c:8411
67962#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67963#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
67964msgid "Expecting %s statement at %L"
67965msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
67966
67967#: fortran/decl.c:8431
67968#, gcc-internal-format
67969msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
67970msgstr ""
67971
67972#: fortran/decl.c:8448
67973#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67974msgid "Expected terminating name at %C"
67975msgstr ""
67976
67977#: fortran/decl.c:8462 fortran/decl.c:8470
67978#, fuzzy, gcc-internal-format
67979#| msgid "duplicate label `%s' in switch statement"
67980msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
67981msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
67982
67983#: fortran/decl.c:8569
67984#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67985#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
67986msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
67987msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
67988
67989#: fortran/decl.c:8577
67990#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67991msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
67992msgstr ""
67993
67994#: fortran/decl.c:8585
67995#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67996msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
67997msgstr ""
67998
67999#: fortran/decl.c:8594
68000#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68001msgid "Array specification must be deferred at %L"
68002msgstr ""
68003
68004#: fortran/decl.c:8609
68005#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68006#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
68007msgid "Duplicate DIMENSION attribute at %C"
68008msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
68009
68010#: fortran/decl.c:8701
68011#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68012msgid "Unexpected character in variable list at %C"
68013msgstr ""
68014
68015#: fortran/decl.c:8738
68016#, gcc-internal-format
68017msgid "Expected %<(%> at %C"
68018msgstr ""
68019
68020#: fortran/decl.c:8752 fortran/decl.c:8792
68021#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68022msgid "Expected variable name at %C"
68023msgstr ""
68024
68025#: fortran/decl.c:8768
68026#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68027#| msgid "predicate must be an identifier"
68028msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
68029msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
68030
68031#: fortran/decl.c:8772
68032#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68033msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
68034msgstr ""
68035
68036#: fortran/decl.c:8778
68037#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68038msgid "Expected \",\" at %C"
68039msgstr ""
68040
68041#: fortran/decl.c:8817
68042#, fuzzy, gcc-internal-format
68043#| msgid "cannot convert to a pointer type"
68044msgid "Cannot set Cray pointee array spec."
68045msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
68046
68047#: fortran/decl.c:8841
68048#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68049msgid "Expected \")\" at %C"
68050msgstr ""
68051
68052#: fortran/decl.c:8853
68053#, gcc-internal-format
68054msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
68055msgstr ""
68056
68057#: fortran/decl.c:8879
68058#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68059msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
68060msgstr "INTENT er ikke tilladt i BLOCK ved %C"
68061
68062#: fortran/decl.c:8911
68063#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68064msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
68065msgstr "OPTIONAL er ikke tilladt i BLOCK ved %C"
68066
68067#: fortran/decl.c:8930
68068#, gcc-internal-format
68069msgid "Cray pointer declaration at %C requires %<-fcray-pointer%> flag"
68070msgstr ""
68071
68072#: fortran/decl.c:8969
68073#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68074msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
68075msgstr ""
68076
68077#: fortran/decl.c:9067
68078#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68079msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
68080msgstr ""
68081
68082#: fortran/decl.c:9083
68083#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68084msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
68085msgstr ""
68086
68087#: fortran/decl.c:9131
68088#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68089msgid "PROTECTED statement at %C"
68090msgstr ""
68091
68092#: fortran/decl.c:9165
68093#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68094msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
68095msgstr "Syntaksfejl i PROTECTED-udtryk ved %C"
68096
68097#: fortran/decl.c:9192 fortran/decl.c:9217
68098#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68099#| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
68100msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
68101msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
68102
68103#: fortran/decl.c:9238 fortran/decl.c:9258
68104#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68105#| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
68106msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
68107msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
68108
68109#: fortran/decl.c:9280
68110#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68111msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
68112msgstr ""
68113
68114#: fortran/decl.c:9287
68115#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68116#| msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
68117msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
68118msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-sætning ved %0"
68119
68120#: fortran/decl.c:9293
68121#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68122msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
68123msgstr ""
68124
68125#: fortran/decl.c:9313
68126#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68127#| msgid "initializing array with parameter list"
68128msgid "Initializing already initialized variable at %C"
68129msgstr "klargør tabel med en parameterliste"
68130
68131#. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
68132#: fortran/decl.c:9338
68133#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68134msgid "PARAMETER without '()' at %C"
68135msgstr ""
68136
68137#: fortran/decl.c:9354
68138#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68139#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
68140msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
68141msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
68142
68143#: fortran/decl.c:9373 fortran/decl.c:9429
68144#, gcc-internal-format
68145msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
68146msgstr ""
68147
68148#: fortran/decl.c:9408
68149#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68150#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
68151msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
68152msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
68153
68154#: fortran/decl.c:9415
68155#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68156#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
68157msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
68158msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
68159
68160#: fortran/decl.c:9464
68161#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68162#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
68163msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
68164msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
68165
68166#: fortran/decl.c:9471
68167#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68168#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
68169msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
68170msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
68171
68172#: fortran/decl.c:9490
68173#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68174msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
68175msgstr ""
68176
68177#: fortran/decl.c:9501
68178#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68179msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
68180msgstr ""
68181
68182#: fortran/decl.c:9549
68183#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68184#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
68185msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
68186msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
68187
68188#: fortran/decl.c:9566
68189#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68190msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
68191msgstr ""
68192
68193#: fortran/decl.c:9570
68194#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68195#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
68196msgid "VALUE statement at %C"
68197msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
68198
68199#: fortran/decl.c:9608
68200#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68201#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
68202msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
68203msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
68204
68205#: fortran/decl.c:9620
68206#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68207#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
68208msgid "VOLATILE statement at %C"
68209msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
68210
68211#: fortran/decl.c:9647
68212#, gcc-internal-format
68213msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
68214msgstr ""
68215
68216#: fortran/decl.c:9672
68217#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68218#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
68219msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
68220msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
68221
68222#: fortran/decl.c:9684
68223#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68224msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
68225msgstr ""
68226
68227#: fortran/decl.c:9728
68228#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68229msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
68230msgstr ""
68231
68232#: fortran/decl.c:9753
68233#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68234#| msgid "forward declaration of `%#T'"
68235msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
68236msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
68237
68238#: fortran/decl.c:9863
68239#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68240msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
68241msgstr ""
68242
68243#: fortran/decl.c:9921
68244#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68245msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
68246msgstr ""
68247
68248#: fortran/decl.c:9970
68249#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68250msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
68251msgstr ""
68252
68253#: fortran/decl.c:9979
68254#, gcc-internal-format
68255msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
68256msgstr ""
68257
68258#: fortran/decl.c:9985
68259#, gcc-internal-format
68260msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
68261msgstr ""
68262
68263#: fortran/decl.c:9992
68264#, gcc-internal-format
68265msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
68266msgstr ""
68267
68268#: fortran/decl.c:9999
68269#, fuzzy, gcc-internal-format
68270#| msgid "  cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor"
68271msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
68272msgstr "  kan ikke bruge forældet binding til '%D' fordi den har en destruktionsfunktion"
68273
68274#: fortran/decl.c:10022
68275#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68276msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
68277msgstr ""
68278
68279#: fortran/decl.c:10034
68280#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68281msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
68282msgstr ""
68283
68284#: fortran/decl.c:10055
68285#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68286msgid "ABSTRACT type at %C"
68287msgstr ""
68288
68289#: fortran/decl.c:10101
68290#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68291msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
68292msgstr ""
68293
68294#: fortran/decl.c:10107
68295#, fuzzy, gcc-internal-format
68296#| msgid "`%D' is already defined in `%T'"
68297msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
68298msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
68299
68300#: fortran/decl.c:10154
68301#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68302#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
68303msgid "Junk after MAP statement at %C"
68304msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
68305
68306#: fortran/decl.c:10187
68307#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68308#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
68309msgid "Junk after UNION statement at %C"
68310msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
68311
68312#: fortran/decl.c:10222
68313#, fuzzy, gcc-internal-format
68314#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
68315msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
68316msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
68317
68318#: fortran/decl.c:10236
68319#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68320#| msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0"
68321msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
68322msgstr "Manglende strukturnavn for ydre strukturdefinition ved %0"
68323
68324#: fortran/decl.c:10254
68325#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68326#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
68327msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
68328msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
68329
68330#: fortran/decl.c:10261
68331#, fuzzy, gcc-internal-format
68332#| msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
68333msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
68334msgstr "Typenavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1"
68335
68336#: fortran/decl.c:10424
68337#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68338msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
68339msgstr ""
68340
68341#: fortran/decl.c:10437
68342#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68343#| msgid "empty declaration"
68344msgid "Mangled derived type definition at %C"
68345msgstr "tom erklæring"
68346
68347#: fortran/decl.c:10466
68348#, fuzzy, gcc-internal-format
68349#| msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
68350msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
68351msgstr "Typenavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1"
68352
68353#: fortran/decl.c:10477
68354#, gcc-internal-format
68355msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
68356msgstr ""
68357
68358#: fortran/decl.c:10480
68359#, fuzzy, gcc-internal-format
68360#| msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
68361msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type"
68362msgstr "Typenavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1"
68363
68364#: fortran/decl.c:10495
68365#, fuzzy, gcc-internal-format
68366#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
68367msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be a derived type at %C"
68368msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
68369
68370#: fortran/decl.c:10504
68371#, gcc-internal-format
68372msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
68373msgstr ""
68374
68375#: fortran/decl.c:10567
68376#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68377msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
68378msgstr ""
68379
68380#: fortran/decl.c:10650
68381#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68382msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
68383msgstr ""
68384
68385#: fortran/decl.c:10670
68386#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68387msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
68388msgstr ""
68389
68390#: fortran/decl.c:10702
68391#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68392msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
68393msgstr ""
68394
68395#: fortran/decl.c:10781
68396#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68397msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
68398msgstr ""
68399
68400#: fortran/decl.c:10829
68401#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68402#| msgid "type name expected before `*'"
68403msgid "ENUM definition statement expected before %C"
68404msgstr "der forventedes et typenavn før '*'"
68405
68406#: fortran/decl.c:10865
68407#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68408msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
68409msgstr ""
68410
68411#: fortran/decl.c:10912 fortran/decl.c:10927
68412#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68413#| msgid "multiple access specifiers"
68414msgid "Duplicate access-specifier at %C"
68415msgstr "mere end én tilgangsangivelse"
68416
68417#: fortran/decl.c:10947
68418#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68419msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
68420msgstr ""
68421
68422#: fortran/decl.c:10967
68423#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68424msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
68425msgstr ""
68426
68427#: fortran/decl.c:10994
68428#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68429msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
68430msgstr ""
68431
68432#: fortran/decl.c:11012
68433#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68434msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
68435msgstr ""
68436
68437#: fortran/decl.c:11028
68438#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68439msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
68440msgstr ""
68441
68442#: fortran/decl.c:11041
68443#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68444msgid "Expected access-specifier at %C"
68445msgstr "Forventede tilgangsangivere ved %C"
68446
68447#: fortran/decl.c:11043
68448#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68449msgid "Expected binding attribute at %C"
68450msgstr "Forventede bindingattribut ved %C"
68451
68452#: fortran/decl.c:11051
68453#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68454#| msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
68455msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED cannot both appear at %C"
68456msgstr "NON_OVERRIDABLE og DEFERRED kan ikke begge vises ved %C"
68457
68458#: fortran/decl.c:11064
68459#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68460msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
68461msgstr ""
68462
68463#: fortran/decl.c:11106
68464#, gcc-internal-format
68465msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
68466msgstr ""
68467
68468#: fortran/decl.c:11112
68469#, gcc-internal-format
68470msgid "%<)%> expected at %C"
68471msgstr "%<)%> forventet ved %C"
68472
68473#: fortran/decl.c:11132
68474#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68475msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
68476msgstr ""
68477
68478#: fortran/decl.c:11137
68479#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68480msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
68481msgstr ""
68482
68483#: fortran/decl.c:11160
68484#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68485msgid "Expected binding name at %C"
68486msgstr ""
68487
68488#: fortran/decl.c:11164
68489#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68490msgid "PROCEDURE list at %C"
68491msgstr "PROCEDURE-liste ved %C"
68492
68493#: fortran/decl.c:11176
68494#, gcc-internal-format
68495msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
68496msgstr "%<=> target%> er ugyldig for DEFERRED-binding ved %C"
68497
68498#: fortran/decl.c:11182
68499#, gcc-internal-format
68500msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
68501msgstr ""
68502
68503#: fortran/decl.c:11192
68504#, gcc-internal-format
68505msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
68506msgstr ""
68507
68508#: fortran/decl.c:11209
68509#, gcc-internal-format
68510msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
68511msgstr ""
68512
68513#: fortran/decl.c:11220
68514#, gcc-internal-format
68515msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
68516msgstr ""
68517
68518#: fortran/decl.c:11271
68519#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68520msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
68521msgstr ""
68522
68523#: fortran/decl.c:11291
68524#, gcc-internal-format
68525msgid "Expected %<::%> at %C"
68526msgstr "Forventede %<::%> ved %C"
68527
68528#: fortran/decl.c:11303
68529#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68530msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
68531msgstr "Forventede generisk navn elelr operatordeskriptor ved %C"
68532
68533#: fortran/decl.c:11324
68534#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68535msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
68536msgstr "Forkert udformet GENERIC-udtryk ved %C"
68537
68538#: fortran/decl.c:11335
68539#, gcc-internal-format
68540msgid "Expected %<=>%> at %C"
68541msgstr "Forventede %<=>%> ved %C"
68542
68543#: fortran/decl.c:11371
68544#, gcc-internal-format
68545msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
68546msgstr ""
68547
68548#: fortran/decl.c:11379
68549#, gcc-internal-format
68550msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
68551msgstr ""
68552
68553#: fortran/decl.c:11427
68554#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68555msgid "Expected specific binding name at %C"
68556msgstr ""
68557
68558#: fortran/decl.c:11437
68559#, gcc-internal-format
68560msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
68561msgstr ""
68562
68563#: fortran/decl.c:11455
68564#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68565msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
68566msgstr ""
68567
68568#: fortran/decl.c:11490
68569#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68570msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
68571msgstr ""
68572
68573#: fortran/decl.c:11501
68574#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68575msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
68576msgstr ""
68577
68578#: fortran/decl.c:11523
68579#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68580msgid "Empty FINAL at %C"
68581msgstr ""
68582
68583#: fortran/decl.c:11530
68584#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68585msgid "Expected module procedure name at %C"
68586msgstr ""
68587
68588#: fortran/decl.c:11540
68589#, gcc-internal-format
68590msgid "Expected %<,%> at %C"
68591msgstr ""
68592
68593#: fortran/decl.c:11546
68594#, fuzzy, gcc-internal-format
68595#| msgid "unknown register name: %s"
68596msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
68597msgstr "ukendt registernavn: %s"
68598
68599#: fortran/decl.c:11559
68600#, fuzzy, gcc-internal-format
68601#| msgid "`%D' is already defined in `%T'"
68602msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
68603msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
68604
68605#: fortran/decl.c:11630
68606#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68607msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
68608msgstr ""
68609
68610#: fortran/decl.c:11676
68611#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68612msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
68613msgstr ""
68614
68615#: fortran/decl.c:11696
68616#, gcc-internal-format
68617msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
68618msgstr ""
68619
68620#: fortran/decl.c:11710
68621#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68622msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
68623msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
68624
68625#: fortran/decl.c:11774
68626#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68627msgid "Syntax error in !GCC$ IVDEP directive at %C"
68628msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
68629
68630#: fortran/decl.c:11791
68631#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68632msgid "Syntax error in !GCC$ VECTOR directive at %C"
68633msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
68634
68635#: fortran/decl.c:11808
68636#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68637msgid "Syntax error in !GCC$ NOVECTOR directive at %C"
68638msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
68639
68640#: fortran/dependency.c:106
68641#, gcc-internal-format
68642msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
68643msgstr ""
68644
68645#: fortran/dependency.c:199
68646#, gcc-internal-format
68647msgid "are_identical_variables: Bad type"
68648msgstr ""
68649
68650#: fortran/dependency.c:989
68651#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68652msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
68653msgstr ""
68654
68655#: fortran/dependency.c:1293
68656#, gcc-internal-format
68657msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
68658msgstr ""
68659
68660#: fortran/dump-parse-tree.c:281
68661#, gcc-internal-format
68662msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
68663msgstr ""
68664
68665#: fortran/dump-parse-tree.c:360
68666#, gcc-internal-format
68667msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
68668msgstr ""
68669
68670#: fortran/dump-parse-tree.c:434
68671#, gcc-internal-format
68672msgid "show_ref(): Bad component code"
68673msgstr ""
68674
68675#: fortran/dump-parse-tree.c:707
68676#, gcc-internal-format
68677msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
68678msgstr ""
68679
68680#: fortran/dump-parse-tree.c:750
68681#, gcc-internal-format
68682msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
68683msgstr "show_expr(): Ved ikke hvordan udtryk skal vises"
68684
68685#: fortran/dump-parse-tree.c:3145
68686#, gcc-internal-format
68687msgid "show_code_node(): Bad statement code"
68688msgstr ""
68689
68690#: fortran/dump-parse-tree.c:3469 fortran/dump-parse-tree.c:3574
68691#, fuzzy, gcc-internal-format
68692#| msgid "cannot convert to a pointer type"
68693msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
68694msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
68695
68696#: fortran/error.c:335
68697#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68698msgid "    Included at %s:%d:"
68699msgstr "    Inkluderet ved %s:%d:"
68700
68701#: fortran/error.c:421
68702#, fuzzy, gcc-internal-format
68703#| msgid "initialization"
68704msgid "<During initialization>\n"
68705msgstr "klargøring"
68706
68707#: fortran/expr.c:149
68708#, gcc-internal-format
68709msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
68710msgstr ""
68711
68712#: fortran/expr.c:356
68713#, gcc-internal-format
68714msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
68715msgstr ""
68716
68717#: fortran/expr.c:509
68718#, gcc-internal-format
68719msgid "free_expr0(): Bad expr type"
68720msgstr ""
68721
68722#: fortran/expr.c:657 fortran/expr.c:659 fortran/expr.c:710 fortran/expr.c:712
68723#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68724msgid "Constant expression required at %C"
68725msgstr ""
68726
68727#: fortran/expr.c:666 fortran/expr.c:668 fortran/expr.c:719 fortran/expr.c:721
68728#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68729msgid "Integer expression required at %C"
68730msgstr ""
68731
68732#: fortran/expr.c:676 fortran/expr.c:678 fortran/expr.c:732 fortran/expr.c:734
68733#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68734#| msgid "integer overflow in expression"
68735msgid "Integer value too large in expression at %C"
68736msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
68737
68738#: fortran/expr.c:1065
68739#, gcc-internal-format
68740msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
68741msgstr ""
68742
68743#: fortran/expr.c:1258
68744#, gcc-internal-format
68745msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
68746msgstr ""
68747
68748#: fortran/expr.c:1364
68749#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68750msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
68751msgstr ""
68752
68753#: fortran/expr.c:1552 fortran/expr.c:1603
68754#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68755msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
68756msgstr ""
68757
68758#: fortran/expr.c:1679
68759#, gcc-internal-format
68760msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option"
68761msgstr ""
68762
68763#: fortran/expr.c:1787 fortran/primary.c:2299 fortran/primary.c:2443
68764#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68765#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
68766msgid "LEN part_ref at %C"
68767msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
68768
68769#: fortran/expr.c:1805 fortran/primary.c:2294 fortran/primary.c:2458
68770#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68771#| msgid "invalid parameter `%s'"
68772msgid "KIND part_ref at %C"
68773msgstr "ugyldig parameter '%s'"
68774
68775#: fortran/expr.c:1816
68776#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68777msgid "RE part_ref at %C"
68778msgstr ""
68779
68780#: fortran/expr.c:1828
68781#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68782#| msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
68783msgid "IM part_ref at %C"
68784msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0"
68785
68786#: fortran/expr.c:2448
68787#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68788msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
68789msgstr ""
68790
68791#: fortran/expr.c:2492
68792#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68793msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
68794msgstr ""
68795
68796#: fortran/expr.c:2517
68797#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68798msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
68799msgstr ""
68800
68801#: fortran/expr.c:2524
68802#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68803msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
68804msgstr ""
68805
68806#: fortran/expr.c:2534
68807#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68808msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
68809msgstr ""
68810
68811#: fortran/expr.c:2550
68812#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68813msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
68814msgstr ""
68815
68816#: fortran/expr.c:2561
68817#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68818#| msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0"
68819msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
68820msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
68821
68822#: fortran/expr.c:2569
68823#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68824#| msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0"
68825msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
68826msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
68827
68828#: fortran/expr.c:2592
68829#, gcc-internal-format
68830msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
68831msgstr ""
68832
68833#: fortran/expr.c:2729
68834#, gcc-internal-format
68835msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
68836msgstr ""
68837
68838#: fortran/expr.c:2804
68839#, gcc-internal-format
68840msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68841msgstr ""
68842
68843#: fortran/expr.c:2835
68844#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68845msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
68846msgstr ""
68847
68848#: fortran/expr.c:2912 fortran/resolve.c:2744
68849#, gcc-internal-format
68850msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
68851msgstr ""
68852
68853#: fortran/expr.c:2924
68854#, gcc-internal-format
68855msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68856msgstr ""
68857
68858#: fortran/expr.c:2963
68859#, gcc-internal-format
68860msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
68861msgstr ""
68862
68863#: fortran/expr.c:2983
68864#, gcc-internal-format
68865msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68866msgstr ""
68867
68868#: fortran/expr.c:2989
68869#, gcc-internal-format
68870msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68871msgstr ""
68872
68873#: fortran/expr.c:2998
68874#, fuzzy, gcc-internal-format
68875#| msgid "initialization of new expression with `='"
68876msgid "Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68877msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
68878
68879#: fortran/expr.c:3002
68880#, gcc-internal-format
68881msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68882msgstr ""
68883
68884#: fortran/expr.c:3008
68885#, gcc-internal-format
68886msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
68887msgstr ""
68888
68889#: fortran/expr.c:3014
68890#, fuzzy, gcc-internal-format
68891#| msgid "initialization of new expression with `='"
68892msgid "Assumed-rank array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68893msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
68894
68895#: fortran/expr.c:3024
68896#, gcc-internal-format
68897msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
68898msgstr ""
68899
68900#: fortran/expr.c:3078
68901#, gcc-internal-format
68902msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
68903msgstr ""
68904
68905#: fortran/expr.c:3213
68906#, fuzzy, gcc-internal-format
68907#| msgid "constructor cannot be static member function"
68908msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
68909msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
68910
68911#: fortran/expr.c:3220
68912#, gcc-internal-format
68913msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
68914msgstr ""
68915
68916#: fortran/expr.c:3227
68917#, gcc-internal-format
68918msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
68919msgstr ""
68920
68921#: fortran/expr.c:3235
68922#, fuzzy, gcc-internal-format
68923#| msgid "constructor cannot be static member function"
68924msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
68925msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
68926
68927#: fortran/expr.c:3382
68928#, fuzzy, gcc-internal-format
68929#| msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions"
68930msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
68931msgstr "strenge med dobbelte anførselstegn er ikke tilladte i #if-udtryk"
68932
68933#: fortran/expr.c:3390
68934#, gcc-internal-format
68935msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
68936msgstr ""
68937
68938#: fortran/expr.c:3397
68939#, gcc-internal-format
68940msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
68941msgstr ""
68942
68943#: fortran/expr.c:3426
68944#, fuzzy, gcc-internal-format
68945msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
68946msgstr "overløb i konstant udtryk"
68947
68948#: fortran/expr.c:3457
68949#, gcc-internal-format
68950msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
68951msgstr ""
68952
68953#: fortran/expr.c:3477
68954#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68955msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
68956msgstr ""
68957
68958#: fortran/expr.c:3489
68959#, gcc-internal-format
68960msgid "Function %qs at %L must be PURE"
68961msgstr "Funktion %qs ved %L skal være PURE"
68962
68963#: fortran/expr.c:3498
68964#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68965msgid "Expression at %L must be scalar"
68966msgstr ""
68967
68968#. Reject truncation.
68969#: fortran/expr.c:3530
68970#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68971msgid "optype_msgid overflow: %d"
68972msgstr ""
68973
68974#: fortran/expr.c:3534
68975#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68976msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
68977msgstr ""
68978
68979#: fortran/expr.c:3548
68980#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68981msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
68982msgstr ""
68983
68984#: fortran/expr.c:3596
68985#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68986msgid "Assignment to a LEN or KIND part_ref at %L is not allowed"
68987msgstr ""
68988
68989#: fortran/expr.c:3652
68990#, gcc-internal-format
68991msgid "%qs at %L is not a VALUE"
68992msgstr "%qs ved %L er ikke en VÆRDI"
68993
68994#: fortran/expr.c:3663
68995#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68996msgid "Illegal assignment to external procedure at %L"
68997msgstr ""
68998
68999#: fortran/expr.c:3671
69000#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69001#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
69002msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
69003msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
69004
69005#: fortran/expr.c:3678
69006#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69007#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
69008msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
69009msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
69010
69011#: fortran/expr.c:3690
69012#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69013msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
69014msgstr ""
69015
69016#: fortran/expr.c:3700
69017#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69018msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
69019msgstr ""
69020
69021#: fortran/expr.c:3743
69022#, gcc-internal-format
69023msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable"
69024msgstr ""
69025
69026#: fortran/expr.c:3750
69027#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69028msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
69029msgstr ""
69030
69031#: fortran/expr.c:3780
69032#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69033msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
69034msgstr ""
69035
69036#: fortran/expr.c:3821
69037#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69038msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
69039msgstr ""
69040
69041#: fortran/expr.c:3829
69042#, gcc-internal-format
69043msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
69044msgstr ""
69045
69046#: fortran/expr.c:3853
69047#, gcc-internal-format
69048msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
69049msgstr ""
69050
69051#: fortran/expr.c:3858
69052#, fuzzy, gcc-internal-format
69053#| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
69054msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
69055msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
69056
69057#: fortran/expr.c:3887
69058#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69059msgid "Stride must not be present at %L"
69060msgstr ""
69061
69062#: fortran/expr.c:3893 fortran/expr.c:3913
69063#, gcc-internal-format
69064msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
69065msgstr ""
69066
69067#: fortran/expr.c:3901 fortran/expr.c:3920
69068#, gcc-internal-format
69069msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
69070msgstr ""
69071
69072#: fortran/expr.c:3947
69073#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69074msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
69075msgstr ""
69076
69077#: fortran/expr.c:3968
69078#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69079#| msgid "invalid lvalue in assignment"
69080msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
69081msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
69082
69083#: fortran/expr.c:3993
69084#, gcc-internal-format
69085msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
69086msgstr ""
69087
69088#: fortran/expr.c:4002
69089#, gcc-internal-format
69090msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
69091msgstr ""
69092
69093#: fortran/expr.c:4012
69094#, fuzzy, gcc-internal-format
69095#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
69096msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
69097msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
69098
69099#: fortran/expr.c:4018
69100#, gcc-internal-format
69101msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
69102msgstr ""
69103
69104#: fortran/expr.c:4025
69105#, gcc-internal-format
69106msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
69107msgstr ""
69108
69109#: fortran/expr.c:4033
69110#, gcc-internal-format
69111msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
69112msgstr ""
69113
69114#: fortran/expr.c:4056
69115#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69116msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
69117msgstr ""
69118
69119#: fortran/expr.c:4109
69120#, fuzzy, gcc-internal-format
69121#| msgid "invalid lvalue in assignment"
69122msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
69123msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
69124
69125#: fortran/expr.c:4119 fortran/expr.c:4134
69126#, gcc-internal-format
69127msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
69128msgstr ""
69129
69130#: fortran/expr.c:4125 fortran/expr.c:4140 fortran/resolve.c:2624
69131#, gcc-internal-format
69132msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
69133msgstr ""
69134
69135#: fortran/expr.c:4152
69136#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69137msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
69138msgstr ""
69139
69140#: fortran/expr.c:4161
69141#, gcc-internal-format
69142msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
69143msgstr ""
69144
69145#: fortran/expr.c:4174
69146#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69147msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
69148msgstr "overløb i konstant udtryk"
69149
69150#: fortran/expr.c:4188
69151#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69152msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
69153msgstr ""
69154
69155#: fortran/expr.c:4193
69156#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69157msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
69158msgstr ""
69159
69160#: fortran/expr.c:4201
69161#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69162msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
69163msgstr ""
69164
69165#: fortran/expr.c:4208
69166#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69167msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
69168msgstr ""
69169
69170#: fortran/expr.c:4227
69171#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69172msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
69173msgstr ""
69174
69175#: fortran/expr.c:4240
69176#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69177msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
69178msgstr ""
69179
69180#: fortran/expr.c:4244
69181#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69182msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
69183msgstr ""
69184
69185#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
69186#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
69187#. are allowed.
69188#: fortran/expr.c:4269 fortran/expr.c:4361
69189#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69190msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
69191msgstr ""
69192
69193#: fortran/expr.c:4272
69194#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69195msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
69196msgstr ""
69197
69198#: fortran/expr.c:4285
69199#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69200msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
69201msgstr ""
69202
69203#: fortran/expr.c:4291 fortran/expr.c:4306
69204#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69205#| msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
69206msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
69207msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
69208
69209#: fortran/expr.c:4316
69210#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69211msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
69212msgstr ""
69213
69214#: fortran/expr.c:4331
69215#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69216msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
69217msgstr ""
69218
69219#: fortran/expr.c:4340
69220#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69221msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
69222msgstr ""
69223
69224#: fortran/expr.c:4348
69225#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69226msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
69227msgstr ""
69228
69229#: fortran/expr.c:4376 fortran/expr.c:4381
69230#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69231msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
69232msgstr ""
69233
69234#: fortran/expr.c:4421
69235#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69236msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
69237msgstr ""
69238
69239#: fortran/expr.c:4497 fortran/resolve.c:1466
69240#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69241msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
69242msgstr ""
69243
69244#: fortran/expr.c:4503
69245#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69246msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
69247msgstr ""
69248
69249#: fortran/expr.c:4518 fortran/resolve.c:1472
69250#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69251msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
69252msgstr ""
69253
69254#: fortran/expr.c:4530
69255#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69256msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
69257msgstr ""
69258
69259#: fortran/expr.c:4536
69260#, fuzzy, gcc-internal-format
69261#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
69262msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
69263msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
69264
69265#: fortran/expr.c:4543
69266#, fuzzy, gcc-internal-format
69267#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
69268msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
69269msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
69270
69271#: fortran/expr.c:5011
69272#, gcc-internal-format
69273msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
69274msgstr ""
69275
69276#: fortran/expr.c:6102
69277#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69278msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
69279msgstr ""
69280
69281#: fortran/expr.c:6110
69282#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69283msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
69284msgstr ""
69285
69286#: fortran/expr.c:6118
69287#, gcc-internal-format
69288msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
69289msgstr ""
69290
69291#: fortran/expr.c:6127
69292#, gcc-internal-format
69293msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
69294msgstr ""
69295
69296#: fortran/expr.c:6138
69297#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69298msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
69299msgstr ""
69300
69301#: fortran/expr.c:6147
69302#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69303msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
69304msgstr ""
69305
69306#: fortran/expr.c:6160
69307#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69308msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
69309msgstr ""
69310
69311#: fortran/expr.c:6173
69312#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69313msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
69314msgstr ""
69315
69316#: fortran/expr.c:6208
69317#, gcc-internal-format
69318msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
69319msgstr ""
69320
69321#: fortran/expr.c:6218
69322#, gcc-internal-format
69323msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
69324msgstr ""
69325
69326#: fortran/expr.c:6231
69327#, fuzzy, gcc-internal-format
69328msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
69329msgstr "overløb i konstant udtryk"
69330
69331#: fortran/expr.c:6239
69332#, fuzzy, gcc-internal-format
69333msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
69334msgstr "overløb i konstant udtryk"
69335
69336#: fortran/expr.c:6254
69337#, fuzzy, gcc-internal-format
69338msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
69339msgstr "overløb i konstant udtryk"
69340
69341#: fortran/expr.c:6313
69342#, gcc-internal-format
69343msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
69344msgstr ""
69345
69346#: fortran/expr.c:6318
69347#, gcc-internal-format
69348msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
69349msgstr ""
69350
69351#: fortran/expr.c:6330
69352#, gcc-internal-format
69353msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
69354msgstr ""
69355
69356#: fortran/expr.c:6372
69357#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69358msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
69359msgstr ""
69360
69361#: fortran/f95-lang.c:259
69362#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69363#| msgid "can't open output file `%s'"
69364msgid "cannot open input file: %s"
69365msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
69366
69367#: fortran/frontend-passes.c:195
69368#, fuzzy, gcc-internal-format
69369#| msgid "Invalid init statement"
69370msgid "Inconsistent internal state: No location in statement"
69371msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
69372
69373#: fortran/frontend-passes.c:211
69374#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69375#| msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
69376msgid "Inconsistent internal state: No location in expression near %L"
69377msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
69378
69379#: fortran/frontend-passes.c:419
69380#, gcc-internal-format
69381msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
69382msgstr ""
69383
69384#: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1356
69385#: fortran/trans-array.c:6680 fortran/trans-array.c:8175
69386#: fortran/trans-intrinsic.c:8549
69387#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69388#| msgid "creating array of `%T'"
69389msgid "Creating array temporary at %L"
69390msgstr "opretter tabel af '%T'"
69391
69392#: fortran/frontend-passes.c:897
69393#, fuzzy, gcc-internal-format
69394#| msgid "No calls in function %s\n"
69395msgid "Removing call to impure function %qs at %L"
69396msgstr "Ingen kald i funktionen %s\n"
69397
69398#: fortran/frontend-passes.c:901
69399#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69400#| msgid "No calls in function %s\n"
69401msgid "Removing call to impure function at %L"
69402msgstr "Ingen kald i funktionen %s\n"
69403
69404#: fortran/frontend-passes.c:1356 fortran/frontend-passes.c:1395
69405#, fuzzy, gcc-internal-format
69406#| msgid "unexpected address expression"
69407msgid "bad expression"
69408msgstr "uventet adresseudtryk"
69409
69410#: fortran/frontend-passes.c:1391
69411#, fuzzy, gcc-internal-format
69412#| msgid "bad operand"
69413msgid "bad op"
69414msgstr "ugyldig operand"
69415
69416#: fortran/frontend-passes.c:2175
69417#, gcc-internal-format
69418msgid "illegal OP in optimize_comparison"
69419msgstr ""
69420
69421#: fortran/frontend-passes.c:2351
69422#, gcc-internal-format
69423msgid "Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
69424msgstr ""
69425
69426#: fortran/frontend-passes.c:2360
69427#, gcc-internal-format
69428msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
69429msgstr ""
69430
69431#: fortran/frontend-passes.c:2495
69432#, gcc-internal-format
69433msgid "Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L"
69434msgstr ""
69435
69436#: fortran/frontend-passes.c:2504
69437#, gcc-internal-format
69438msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L"
69439msgstr ""
69440
69441#: fortran/frontend-passes.c:2657
69442#, fuzzy, gcc-internal-format
69443msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
69444msgstr "overløb i konstant udtryk"
69445
69446#: fortran/frontend-passes.c:2664
69447#, gcc-internal-format
69448msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
69449msgstr ""
69450
69451#: fortran/frontend-passes.c:2918 fortran/frontend-passes.c:2942
69452#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69453msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
69454msgstr ""
69455
69456#: fortran/frontend-passes.c:2927 fortran/frontend-passes.c:2951
69457#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69458msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
69459msgstr ""
69460
69461#: fortran/frontend-passes.c:3036
69462#, gcc-internal-format
69463msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
69464msgstr ""
69465
69466#: fortran/frontend-passes.c:3042
69467#, gcc-internal-format
69468msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
69469msgstr ""
69470
69471#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1831
69472#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69473msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
69474msgstr ""
69475
69476#: fortran/frontend-passes.c:3983
69477#, gcc-internal-format
69478msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
69479msgstr ""
69480
69481#: fortran/frontend-passes.c:5179
69482#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69483msgid "Interchanging loops at %L"
69484msgstr ""
69485
69486#: fortran/frontend-passes.c:5806
69487#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69488#| msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
69489msgid "%s between %L and %L"
69490msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
69491
69492#: fortran/gfortranspec.c:146
69493#, fuzzy, gcc-internal-format
69494#| msgid "overflowed output arg list for `%s'"
69495msgid "overflowed output argument list for %qs"
69496msgstr "overløb i uddataparameterlist for '%s'"
69497
69498#: fortran/gfortranspec.c:301
69499#, gcc-internal-format
69500msgid "no input files; unwilling to write output files"
69501msgstr "ingen inputfiler; vil ikke skrive outputfiler"
69502
69503#: fortran/interface.c:225
69504#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69505#| msgid "parse error in method specification"
69506msgid "Syntax error in generic specification at %C"
69507msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
69508
69509#: fortran/interface.c:252
69510#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69511#| msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0"
69512msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
69513msgstr "Mystisk tekstafsluttende tal i FORMAT-sætning ved %0"
69514
69515#: fortran/interface.c:272
69516#, gcc-internal-format
69517msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
69518msgstr ""
69519
69520#: fortran/interface.c:305
69521#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69522msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
69523msgstr ""
69524
69525#: fortran/interface.c:312
69526#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69527msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
69528msgstr ""
69529
69530#: fortran/interface.c:343
69531#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69532msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
69533msgstr ""
69534
69535#: fortran/interface.c:356
69536#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69537msgid "Expected a nameless interface at %C"
69538msgstr "  forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
69539
69540#: fortran/interface.c:369
69541#, gcc-internal-format
69542msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
69543msgstr ""
69544
69545#: fortran/interface.c:400
69546#, gcc-internal-format
69547msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
69548msgstr ""
69549
69550#: fortran/interface.c:403
69551#, gcc-internal-format
69552msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
69553msgstr ""
69554
69555#: fortran/interface.c:417
69556#, gcc-internal-format
69557msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
69558msgstr ""
69559
69560#: fortran/interface.c:429
69561#, gcc-internal-format
69562msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
69563msgstr ""
69564
69565#: fortran/interface.c:619
69566#, gcc-internal-format
69567msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
69568msgstr ""
69569
69570#: fortran/interface.c:888
69571#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69572msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
69573msgstr ""
69574
69575#: fortran/interface.c:917
69576#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69577msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
69578msgstr ""
69579
69580#: fortran/interface.c:920
69581#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69582msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
69583msgstr ""
69584
69585#: fortran/interface.c:933
69586#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69587msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
69588msgstr ""
69589
69590#: fortran/interface.c:951
69591#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69592msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
69593msgstr ""
69594
69595#: fortran/interface.c:960
69596#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69597msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
69598msgstr ""
69599
69600#: fortran/interface.c:971
69601#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69602msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
69603msgstr ""
69604
69605#: fortran/interface.c:978
69606#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69607msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
69608msgstr ""
69609
69610#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17210
69611#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69612msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
69613msgstr ""
69614
69615#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17228
69616#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69617msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
69618msgstr ""
69619
69620#: fortran/interface.c:1099
69621#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69622msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
69623msgstr ""
69624
69625#: fortran/interface.c:1457 fortran/interface.c:1529
69626#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69627msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
69628msgstr ""
69629
69630#: fortran/interface.c:1642
69631#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69632msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
69633msgstr ""
69634
69635#: fortran/interface.c:1689
69636#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69637msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
69638msgstr ""
69639
69640#: fortran/interface.c:1878
69641#, fuzzy, gcc-internal-format
69642#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
69643msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
69644msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
69645
69646#: fortran/interface.c:1883
69647#, gcc-internal-format
69648msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
69649msgstr ""
69650
69651#: fortran/interface.c:1887
69652#, gcc-internal-format
69653msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
69654msgstr ""
69655
69656#: fortran/interface.c:1891
69657#, gcc-internal-format
69658msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
69659msgstr ""
69660
69661#: fortran/interface.c:1903
69662#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69663msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
69664msgstr ""
69665
69666#: fortran/interface.c:1907
69667#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69668msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
69669msgstr ""
69670
69671#: fortran/interface.c:1915
69672#, gcc-internal-format
69673msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
69674msgstr ""
69675
69676#: fortran/interface.c:1972 fortran/interface.c:1977
69677#, fuzzy, gcc-internal-format
69678#| msgid "conversion from NaN to int"
69679msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
69680msgstr "konvertering fra NaN til int"
69681
69682#: fortran/interface.c:1982
69683#, fuzzy, gcc-internal-format
69684#| msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
69685msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
69686msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optræder i grænsefladen '%s' og grænsefladen '%s'"
69687
69688#: fortran/interface.c:2020
69689#, gcc-internal-format
69690msgid "%qs at %L is not a module procedure"
69691msgstr ""
69692
69693#: fortran/interface.c:2225
69694#, gcc-internal-format
69695msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
69696msgstr ""
69697
69698#: fortran/interface.c:2228
69699#, gcc-internal-format
69700msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
69701msgstr ""
69702
69703#: fortran/interface.c:2231
69704#, gcc-internal-format
69705msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
69706msgstr ""
69707
69708#: fortran/interface.c:2234
69709#, gcc-internal-format
69710msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
69711msgstr ""
69712
69713#: fortran/interface.c:2242
69714#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69715msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (scalar and rank-%d)"
69716msgstr ""
69717
69718#: fortran/interface.c:2246
69719#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69720msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and scalar)"
69721msgstr ""
69722
69723#: fortran/interface.c:2250
69724#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69725msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and rank-%d)"
69726msgstr ""
69727
69728#: fortran/interface.c:2356
69729#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69730#| msgid "invalid type argument of `%s'"
69731msgid "Invalid procedure argument at %L"
69732msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
69733
69734#: fortran/interface.c:2364 fortran/interface.c:2391
69735#, gcc-internal-format
69736msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
69737msgstr ""
69738
69739#: fortran/interface.c:2402
69740#, gcc-internal-format
69741msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
69742msgstr ""
69743
69744#: fortran/interface.c:2425
69745#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69746#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
69747msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)."
69748msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
69749
69750#: fortran/interface.c:2435
69751#, fuzzy, gcc-internal-format
69752#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
69753msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
69754msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
69755
69756#: fortran/interface.c:2445
69757#, gcc-internal-format
69758msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
69759msgstr ""
69760
69761#: fortran/interface.c:2461
69762#, gcc-internal-format
69763msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
69764msgstr ""
69765
69766#: fortran/interface.c:2471
69767#, gcc-internal-format
69768msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
69769msgstr ""
69770
69771#: fortran/interface.c:2486
69772#, gcc-internal-format
69773msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
69774msgstr ""
69775
69776#: fortran/interface.c:2502
69777#, gcc-internal-format
69778msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
69779msgstr ""
69780
69781#: fortran/interface.c:2521
69782#, gcc-internal-format
69783msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
69784msgstr ""
69785
69786#: fortran/interface.c:2539
69787#, gcc-internal-format
69788msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
69789msgstr ""
69790
69791#: fortran/interface.c:2554
69792#, gcc-internal-format
69793msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
69794msgstr ""
69795
69796#: fortran/interface.c:2569
69797#, gcc-internal-format
69798msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
69799msgstr ""
69800
69801#: fortran/interface.c:2588
69802#, gcc-internal-format
69803msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
69804msgstr ""
69805
69806#: fortran/interface.c:2601
69807#, gcc-internal-format
69808msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
69809msgstr ""
69810
69811#: fortran/interface.c:2608
69812#, gcc-internal-format
69813msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
69814msgstr ""
69815
69816#: fortran/interface.c:2682
69817#, gcc-internal-format
69818msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
69819msgstr ""
69820
69821#: fortran/interface.c:2693
69822#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69823msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot correspond to actual argument at %L"
69824msgstr ""
69825
69826#: fortran/interface.c:2698
69827#, gcc-internal-format
69828msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
69829msgstr ""
69830
69831#: fortran/interface.c:2711
69832#, gcc-internal-format
69833msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
69834msgstr ""
69835
69836#: fortran/interface.c:2719
69837#, gcc-internal-format
69838msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
69839msgstr ""
69840
69841#: fortran/interface.c:3070
69842#, fuzzy, gcc-internal-format
69843#| msgid "constructor cannot be static member function"
69844msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
69845msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
69846
69847#: fortran/interface.c:3093
69848#, fuzzy, gcc-internal-format
69849#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
69850msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
69851msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
69852
69853#: fortran/interface.c:3097
69854#, gcc-internal-format
69855msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
69856msgstr ""
69857
69858#: fortran/interface.c:3106
69859#, gcc-internal-format
69860msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
69861msgstr ""
69862
69863#: fortran/interface.c:3116
69864#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69865msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
69866msgstr ""
69867
69868#: fortran/interface.c:3130
69869#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69870#| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
69871msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L"
69872msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
69873
69874#: fortran/interface.c:3142
69875#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69876#| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
69877msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L"
69878msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
69879
69880#: fortran/interface.c:3171
69881#, gcc-internal-format
69882msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
69883msgstr ""
69884
69885#: fortran/interface.c:3174
69886#, gcc-internal-format
69887msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
69888msgstr ""
69889
69890#: fortran/interface.c:3198
69891#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69892msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
69893msgstr ""
69894
69895#: fortran/interface.c:3220
69896#, gcc-internal-format
69897msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
69898msgstr ""
69899
69900#: fortran/interface.c:3227
69901#, gcc-internal-format
69902msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
69903msgstr ""
69904
69905#: fortran/interface.c:3241
69906#, gcc-internal-format
69907msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
69908msgstr ""
69909
69910#: fortran/interface.c:3258
69911#, gcc-internal-format
69912msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
69913msgstr ""
69914
69915#: fortran/interface.c:3266 fortran/interface.c:3271
69916#, gcc-internal-format
69917msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
69918msgstr ""
69919
69920#: fortran/interface.c:3291
69921#, gcc-internal-format
69922msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
69923msgstr ""
69924
69925#: fortran/interface.c:3307
69926#, gcc-internal-format
69927msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
69928msgstr ""
69929
69930#: fortran/interface.c:3324
69931#, gcc-internal-format
69932msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
69933msgstr ""
69934
69935#: fortran/interface.c:3333
69936#, fuzzy, gcc-internal-format
69937#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
69938msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
69939msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
69940
69941#: fortran/interface.c:3343
69942#, gcc-internal-format
69943msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
69944msgstr ""
69945
69946#: fortran/interface.c:3353
69947#, gcc-internal-format
69948msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
69949msgstr ""
69950
69951#: fortran/interface.c:3366
69952#, gcc-internal-format
69953msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
69954msgstr ""
69955
69956#: fortran/interface.c:3380
69957#, gcc-internal-format
69958msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
69959msgstr ""
69960
69961#: fortran/interface.c:3394
69962#, gcc-internal-format
69963msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
69964msgstr ""
69965
69966#: fortran/interface.c:3406
69967#, gcc-internal-format
69968msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
69969msgstr ""
69970
69971#: fortran/interface.c:3416
69972#, gcc-internal-format
69973msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
69974msgstr ""
69975
69976#: fortran/interface.c:3446
69977#, gcc-internal-format
69978msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
69979msgstr ""
69980
69981#: fortran/interface.c:3465
69982#, gcc-internal-format
69983msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
69984msgstr ""
69985
69986#: fortran/interface.c:3482
69987#, gcc-internal-format
69988msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
69989msgstr ""
69990
69991#: fortran/interface.c:3502
69992#, gcc-internal-format
69993msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
69994msgstr ""
69995
69996#: fortran/interface.c:3525
69997#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69998msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
69999msgstr ""
70000
70001#: fortran/interface.c:3533
70002#, fuzzy, gcc-internal-format
70003#| msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0"
70004msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
70005msgstr "Manglende værdi ved %1 for reel eksponent ved %0"
70006
70007#: fortran/interface.c:3663
70008#, gcc-internal-format
70009msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
70010msgstr ""
70011
70012#: fortran/interface.c:3692
70013#, gcc-internal-format
70014msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
70015msgstr ""
70016
70017#: fortran/interface.c:3718
70018#, gcc-internal-format
70019msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
70020msgstr ""
70021
70022#: fortran/interface.c:3728
70023#, gcc-internal-format
70024msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
70025msgstr ""
70026
70027#: fortran/interface.c:3758
70028#, gcc-internal-format
70029msgid "check_intents(): List mismatch"
70030msgstr ""
70031
70032#: fortran/interface.c:3778
70033#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70034msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
70035msgstr ""
70036
70037#: fortran/interface.c:3790
70038#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70039msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
70040msgstr ""
70041
70042#: fortran/interface.c:3800
70043#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70044msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
70045msgstr ""
70046
70047#: fortran/interface.c:3811
70048#, gcc-internal-format
70049msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
70050msgstr ""
70051
70052#: fortran/interface.c:3853
70053#, fuzzy, gcc-internal-format
70054#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
70055msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
70056msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
70057
70058#: fortran/interface.c:3857 fortran/interface.c:3867
70059#, fuzzy, gcc-internal-format
70060#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
70061msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
70062msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
70063
70064#: fortran/interface.c:3863
70065#, gcc-internal-format
70066msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
70067msgstr ""
70068
70069#: fortran/interface.c:3876
70070#, gcc-internal-format
70071msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
70072msgstr ""
70073
70074#: fortran/interface.c:3884
70075#, gcc-internal-format
70076msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
70077msgstr ""
70078
70079#: fortran/interface.c:3892
70080#, gcc-internal-format
70081msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
70082msgstr ""
70083
70084#: fortran/interface.c:3909
70085#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70086#| msgid "invalid option argument `%s'"
70087msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
70088msgstr "ugyldig tilvalgsparameter '%s'"
70089
70090#: fortran/interface.c:3918
70091#, gcc-internal-format
70092msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
70093msgstr ""
70094
70095#: fortran/interface.c:3927
70096#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70097msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
70098msgstr ""
70099
70100#: fortran/interface.c:3942
70101#, gcc-internal-format
70102msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
70103msgstr ""
70104
70105#: fortran/interface.c:3957
70106#, gcc-internal-format
70107msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
70108msgstr ""
70109
70110#: fortran/interface.c:3967
70111#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70112msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
70113msgstr ""
70114
70115#: fortran/interface.c:3977
70116#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70117msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
70118msgstr ""
70119
70120#: fortran/interface.c:4019
70121#, gcc-internal-format
70122msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
70123msgstr ""
70124
70125#: fortran/interface.c:4030
70126#, gcc-internal-format
70127msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
70128msgstr ""
70129
70130#: fortran/interface.c:4115
70131#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70132msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
70133msgstr ""
70134
70135#: fortran/interface.c:4185
70136#, fuzzy, gcc-internal-format
70137#| msgid "failed to find class '%s'"
70138msgid "Unable to find symbol %qs"
70139msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
70140
70141#: fortran/interface.c:4558
70142#, gcc-internal-format
70143msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
70144msgstr ""
70145
70146#: fortran/interface.c:4675
70147#, fuzzy, gcc-internal-format
70148#| msgid "internal error - too many interface type"
70149msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
70150msgstr "intern fejl - for mange grænsefladetyper"
70151
70152#: fortran/interface.c:4769
70153#, fuzzy, gcc-internal-format
70154msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
70155msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
70156
70157#: fortran/interface.c:4781
70158#, gcc-internal-format
70159msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
70160msgstr ""
70161
70162#: fortran/interface.c:4789
70163#, gcc-internal-format
70164msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
70165msgstr ""
70166
70167#: fortran/interface.c:4797
70168#, gcc-internal-format
70169msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
70170msgstr ""
70171
70172#: fortran/interface.c:4806
70173#, gcc-internal-format
70174msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
70175msgstr ""
70176
70177#: fortran/interface.c:4812
70178#, gcc-internal-format
70179msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
70180msgstr ""
70181
70182#: fortran/interface.c:4821
70183#, gcc-internal-format
70184msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
70185msgstr ""
70186
70187#: fortran/interface.c:4832
70188#, gcc-internal-format
70189msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
70190msgstr ""
70191
70192#: fortran/interface.c:4840
70193#, gcc-internal-format
70194msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
70195msgstr ""
70196
70197#: fortran/interface.c:4851
70198#, gcc-internal-format
70199msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
70200msgstr ""
70201
70202#: fortran/interface.c:4881
70203#, gcc-internal-format
70204msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
70205msgstr ""
70206
70207#: fortran/interface.c:4892
70208#, gcc-internal-format
70209msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
70210msgstr ""
70211
70212#: fortran/interface.c:4901
70213#, gcc-internal-format
70214msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
70215msgstr ""
70216
70217#: fortran/interface.c:4910
70218#, gcc-internal-format
70219msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
70220msgstr ""
70221
70222#: fortran/interface.c:4921
70223#, gcc-internal-format
70224msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
70225msgstr ""
70226
70227#: fortran/interface.c:4928
70228#, gcc-internal-format
70229msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
70230msgstr ""
70231
70232#: fortran/interface.c:4949
70233#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70234#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
70235msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
70236msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
70237
70238#: fortran/interface.c:4956
70239#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70240#| msgid "accumulator number is out of bounds"
70241msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
70242msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
70243
70244#: fortran/interface.c:4963
70245#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70246#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
70247msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
70248msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
70249
70250#: fortran/interface.c:4967
70251#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70252msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
70253msgstr ""
70254
70255#: fortran/interface.c:4971
70256#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70257#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
70258msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
70259msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
70260
70261#: fortran/interface.c:4975
70262#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70263#| msgid "complex arguments must have identical types"
70264msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
70265msgstr "komplekse parametre skal have identiske typer"
70266
70267#: fortran/interface.c:5033 fortran/interface.c:5079
70268#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70269#| msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
70270msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
70271msgstr "SAVE-sætning eller -egenskab ved %1 kan ikke angives sammen med SAVE-sætning eller -egenskab ved %0"
70272
70273#: fortran/interface.c:5045
70274#, fuzzy, gcc-internal-format
70275#| msgid "`%D' must take exactly one argument"
70276msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
70277msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
70278
70279#: fortran/interface.c:5057
70280#, fuzzy, gcc-internal-format
70281#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
70282msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
70283msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
70284
70285#: fortran/interface.c:5064
70286#, fuzzy, gcc-internal-format
70287#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
70288msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
70289msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
70290
70291#: fortran/intrinsic.c:238
70292#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70293msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
70294msgstr ""
70295
70296#: fortran/intrinsic.c:254
70297#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70298msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
70299msgstr ""
70300
70301#: fortran/intrinsic.c:261
70302#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70303msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
70304msgstr ""
70305
70306#: fortran/intrinsic.c:268
70307#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70308msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
70309msgstr ""
70310
70311#: fortran/intrinsic.c:275
70312#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70313msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
70314msgstr ""
70315
70316#: fortran/intrinsic.c:323
70317#, gcc-internal-format
70318msgid "do_check(): too many args"
70319msgstr ""
70320
70321#: fortran/intrinsic.c:403
70322#, gcc-internal-format
70323msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
70324msgstr ""
70325
70326#: fortran/intrinsic.c:1195
70327#, gcc-internal-format
70328msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate %<-std=%>* option or define %<-fall-intrinsics%> to allow this intrinsic."
70329msgstr ""
70330
70331#: fortran/intrinsic.c:1230
70332#, gcc-internal-format
70333msgid "make_generic(): Cannot find generic symbol %qs"
70334msgstr ""
70335
70336#: fortran/intrinsic.c:4304
70337#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70338msgid "ALLOCATED intrinsic at %L requires an array or scalar allocatable entity"
70339msgstr ""
70340
70341#: fortran/intrinsic.c:4317
70342#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70343msgid "Scalar entity required at %L"
70344msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
70345
70346#: fortran/intrinsic.c:4328
70347#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70348msgid "Array entity required at %L"
70349msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
70350
70351#: fortran/intrinsic.c:4335
70352#, fuzzy, gcc-internal-format
70353#| msgid "invalid base-class specification"
70354msgid "Invalid keyword %qs in %qs intrinsic function at %L"
70355msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
70356
70357#: fortran/intrinsic.c:4362
70358#, fuzzy, gcc-internal-format
70359#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
70360msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
70361msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
70362
70363#: fortran/intrinsic.c:4377
70364#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70365msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
70366msgstr ""
70367
70368#: fortran/intrinsic.c:4380
70369#, fuzzy, gcc-internal-format
70370#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
70371msgid "Cannot find keyword named %qs in call to %qs at %L"
70372msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
70373
70374#: fortran/intrinsic.c:4387
70375#, gcc-internal-format
70376msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
70377msgstr ""
70378
70379#: fortran/intrinsic.c:4401
70380#, gcc-internal-format
70381msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
70382msgstr ""
70383
70384#: fortran/intrinsic.c:4416
70385#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70386msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
70387msgstr ""
70388
70389#: fortran/intrinsic.c:4473
70390#, fuzzy, gcc-internal-format
70391#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
70392msgid "In call to %qs at %L, type mismatch in argument %qs; pass %qs to %qs"
70393msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
70394
70395#: fortran/intrinsic.c:4602
70396#, gcc-internal-format
70397msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
70398msgstr ""
70399
70400#: fortran/intrinsic.c:4696
70401#, gcc-internal-format
70402msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
70403msgstr ""
70404
70405#: fortran/intrinsic.c:4736
70406#, fuzzy, gcc-internal-format
70407#| msgid "invalid type argument"
70408msgid "init_arglist(): too many arguments"
70409msgstr "ugyldig typeparameter"
70410
70411#: fortran/intrinsic.c:4888
70412#, gcc-internal-format
70413msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
70414msgstr ""
70415
70416#: fortran/intrinsic.c:4897
70417#, gcc-internal-format
70418msgid "Intrinsic %qs (%s) used at %L"
70419msgstr ""
70420
70421#: fortran/intrinsic.c:4969
70422#, fuzzy, gcc-internal-format
70423#| msgid "initialization of new expression with `='"
70424msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
70425msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
70426
70427#: fortran/intrinsic.c:4987
70428#, fuzzy, gcc-internal-format
70429#| msgid "initialization of new expression with `='"
70430msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
70431msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
70432
70433#: fortran/intrinsic.c:5063
70434#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70435msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
70436msgstr ""
70437
70438#: fortran/intrinsic.c:5154
70439#, gcc-internal-format
70440msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
70441msgstr ""
70442
70443#: fortran/intrinsic.c:5161
70444#, gcc-internal-format
70445msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
70446msgstr ""
70447
70448#: fortran/intrinsic.c:5263
70449#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70450#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
70451msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
70452msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
70453
70454#: fortran/intrinsic.c:5284
70455#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70456#| msgid "conversion from NaN to int"
70457msgid "Nonstandard conversion from %s to %s at %L"
70458msgstr "konvertering fra NaN til int"
70459
70460#: fortran/intrinsic.c:5301 fortran/intrinsic.c:5318
70461#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70462#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
70463msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
70464msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
70465
70466#. If HOLLERITH is involved, all bets are off.
70467#: fortran/intrinsic.c:5306 fortran/intrinsic.c:5326
70468#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70469#| msgid "conversion from NaN to int"
70470msgid "Conversion from %s to %s at %L"
70471msgstr "konvertering fra NaN til int"
70472
70473#. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data
70474#. to non-character variables.  This not permited for nonconstant
70475#. strings.
70476#: fortran/intrinsic.c:5392 fortran/resolve.c:10904
70477#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70478msgid "Cannot convert %s to %s at %L"
70479msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
70480
70481#: fortran/intrinsic.c:5397
70482#, fuzzy, gcc-internal-format
70483msgid "Cannot convert %qs to %qs at %L"
70484msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
70485
70486#: fortran/intrinsic.c:5488
70487#, gcc-internal-format
70488msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
70489msgstr ""
70490
70491#: fortran/intrinsic.c:5494
70492#, gcc-internal-format
70493msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
70494msgstr ""
70495
70496#: fortran/io.c:176 fortran/primary.c:940
70497#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70498msgid "Extension: backslash character at %C"
70499msgstr ""
70500
70501#: fortran/io.c:210
70502#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70503#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
70504msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
70505msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
70506
70507#: fortran/io.c:453
70508#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70509#| msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
70510msgid "DP format specifier not allowed at %C"
70511msgstr "typeangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
70512
70513#: fortran/io.c:460
70514#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70515#| msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
70516msgid "DC format specifier not allowed at %C"
70517msgstr "typeangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
70518
70519#: fortran/io.c:467
70520#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70521#| msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
70522msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
70523msgstr "typeangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
70524
70525#: fortran/io.c:596
70526#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70527#| msgid "unrecognized format specifier"
70528msgid "Positive width required in format string at %L"
70529msgstr "ukendt formateringsanvisning"
70530
70531#: fortran/io.c:598
70532#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70533#| msgid "negative width in bit-field `%s'"
70534msgid "Nonnegative width required in format string at %L"
70535msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
70536
70537#: fortran/io.c:600
70538#, fuzzy, gcc-internal-format
70539#| msgid "unterminated format string"
70540msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
70541msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
70542
70543#: fortran/io.c:602
70544#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70545#| msgid "unterminated format string"
70546msgid "Unexpected end of format string in format string at %L"
70547msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
70548
70549#: fortran/io.c:604
70550#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70551#| msgid "zero width in %s format"
70552msgid "Zero width in format descriptor in format string at %L"
70553msgstr "bredde på nul i %s-formatering"
70554
70555#: fortran/io.c:624
70556#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70557#| msgid "missing open paren"
70558msgid "Missing leading left parenthesis in format string at %L"
70559msgstr "manglende startparantes"
70560
70561#: fortran/io.c:653
70562#, fuzzy, gcc-internal-format
70563msgid "Left parenthesis required after %<*%> in format string at %L"
70564msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
70565
70566#: fortran/io.c:685
70567#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70568#| msgid "unterminated format string"
70569msgid "Expected P edit descriptor in format string at %L"
70570msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
70571
70572#. P requires a prior number.
70573#: fortran/io.c:693
70574#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70575#| msgid "unrecognized format specifier"
70576msgid "P descriptor requires leading scale factor in format string at %L"
70577msgstr "ukendt formateringsanvisning"
70578
70579#: fortran/io.c:701
70580#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70581msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
70582msgstr ""
70583
70584#: fortran/io.c:730
70585#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70586#| msgid "no description yet"
70587msgid "$ descriptor at %L"
70588msgstr "ingen beskrivelse endnu"
70589
70590#: fortran/io.c:734
70591#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70592msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
70593msgstr ""
70594
70595#: fortran/io.c:766
70596#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70597#| msgid "null format string"
70598msgid "Missing item in format string at %L"
70599msgstr "formateringsstreng er nul"
70600
70601#: fortran/io.c:797 fortran/io.c:812
70602#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70603msgid "Comma required after P descriptor in format string at %L"
70604msgstr "Generér ikke typebeskrivelsesoplysninger til kørselstidspunktet"
70605
70606#: fortran/io.c:827
70607#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70608#| msgid "unrecognized format specifier"
70609msgid "Positive width required with T descriptor in format string at %L"
70610msgstr "ukendt formateringsanvisning"
70611
70612#: fortran/io.c:846 fortran/io.c:850
70613#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70614#| msgid "zero width in %s format"
70615msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
70616msgstr "bredde på nul i %s-formatering"
70617
70618#: fortran/io.c:862
70619#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70620msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
70621msgstr ""
70622
70623#: fortran/io.c:893
70624#, gcc-internal-format
70625msgid "%<G0%> in format at %L"
70626msgstr ""
70627
70628#: fortran/io.c:911
70629#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70630#| msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
70631msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor in format string at %L"
70632msgstr "typeangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
70633
70634#: fortran/io.c:931
70635#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70636msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
70637msgstr ""
70638
70639#: fortran/io.c:941
70640#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70641#| msgid "  but %d required"
70642msgid "positive width required at %L"
70643msgstr "  men %d påkrævet"
70644
70645#: fortran/io.c:964 fortran/io.c:971
70646#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70647#| msgid "unrecognized format specifier"
70648msgid "Period required in format specifier %s at %L"
70649msgstr "ukendt formateringsanvisning"
70650
70651#: fortran/io.c:1009 fortran/io.c:1018
70652#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70653#| msgid "unrecognized format specifier"
70654msgid "Positive exponent width required in format string at %L"
70655msgstr "ukendt formateringsanvisning"
70656
70657#: fortran/io.c:1066
70658#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70659#| msgid "Missing formal parameter term"
70660msgid "Right parenthesis expected at %C in format string at %L"
70661msgstr "Manglende formel parameterterm"
70662
70663#: fortran/io.c:1108
70664#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70665#| msgid "unrecognized format specifier"
70666msgid "Period required in format specifier in format string at %L"
70667msgstr "ukendt formateringsanvisning"
70668
70669#: fortran/io.c:1114
70670#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70671#| msgid "unrecognized format specifier"
70672msgid "Period required in format specifier at %L"
70673msgstr "ukendt formateringsanvisning"
70674
70675#: fortran/io.c:1136
70676#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70677msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
70678msgstr ""
70679
70680#: fortran/io.c:1231 fortran/io.c:1293
70681#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70682#| msgid "Missing class name"
70683msgid "Missing comma at %L"
70684msgstr "Manglende klassenavn"
70685
70686#: fortran/io.c:1349
70687#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70688#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
70689msgid "Extraneous characters in format at %L"
70690msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
70691
70692#: fortran/io.c:1371
70693#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70694msgid "Format statement in module main block at %C"
70695msgstr ""
70696
70697#: fortran/io.c:1380
70698#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70699#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
70700msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
70701msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
70702
70703#: fortran/io.c:1386
70704#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70705#| msgid "Missing formal parameter term"
70706msgid "Missing format label at %C"
70707msgstr "Manglende formel parameterterm"
70708
70709#: fortran/io.c:1441 fortran/io.c:1472 fortran/io.c:1552
70710#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70711#| msgid "invalid base-class specification"
70712msgid "Invalid value for %s specification at %C"
70713msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
70714
70715#: fortran/io.c:1447 fortran/io.c:1478 fortran/io.c:1634 fortran/io.c:1647
70716#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70717#| msgid "after previous specification in `%#D'"
70718msgid "Duplicate %s specification at %C"
70719msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
70720
70721#: fortran/io.c:1489
70722#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70723msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
70724msgstr ""
70725
70726#: fortran/io.c:1497
70727#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70728msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
70729msgstr ""
70730
70731#: fortran/io.c:1527
70732#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70733#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
70734msgid "Expecting a variable at %L"
70735msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
70736
70737#: fortran/io.c:1558
70738#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70739#| msgid "duplicate label declaration `%s'"
70740msgid "Duplicate %s label specification at %C"
70741msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
70742
70743#: fortran/io.c:1578 fortran/io.c:1595 fortran/io.c:1616
70744#, gcc-internal-format
70745msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
70746msgstr ""
70747
70748#: fortran/io.c:1669
70749#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70750msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
70751msgstr ""
70752
70753#: fortran/io.c:1694
70754#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70755#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
70756msgid "FORMAT tag at %L cannot be a zero-sized array"
70757msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
70758
70759#: fortran/io.c:1735
70760#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70761msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
70762msgstr ""
70763
70764#: fortran/io.c:1741
70765#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70766msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
70767msgstr ""
70768
70769#: fortran/io.c:1746
70770#, gcc-internal-format
70771msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
70772msgstr ""
70773
70774#: fortran/io.c:1753
70775#, gcc-internal-format
70776msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
70777msgstr ""
70778
70779#: fortran/io.c:1768
70780#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70781msgid "Non-character non-Hollerith in FORMAT tag at %L"
70782msgstr ""
70783
70784#: fortran/io.c:1772
70785#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70786msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
70787msgstr ""
70788
70789#: fortran/io.c:1778
70790#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70791msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
70792msgstr ""
70793
70794#: fortran/io.c:1785
70795#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70796msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
70797msgstr ""
70798
70799#: fortran/io.c:1792
70800#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70801msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
70802msgstr ""
70803
70804#: fortran/io.c:1818
70805#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70806#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
70807msgid "%s tag at %L must be of type %s"
70808msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
70809
70810#: fortran/io.c:1825
70811#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70812msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
70813msgstr ""
70814
70815#: fortran/io.c:1832
70816#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70817msgid "%s tag at %L must be scalar"
70818msgstr ""
70819
70820#: fortran/io.c:1838
70821#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70822msgid "IOMSG tag at %L"
70823msgstr ""
70824
70825#: fortran/io.c:1846
70826#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70827msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
70828msgstr ""
70829
70830#: fortran/io.c:1855
70831#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70832msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
70833msgstr ""
70834
70835#: fortran/io.c:1862
70836#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70837msgid "NEWUNIT specifier at %L"
70838msgstr ""
70839
70840#: fortran/io.c:1880
70841#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70842msgid "CONVERT tag at %L"
70843msgstr ""
70844
70845#: fortran/io.c:2105
70846#, fuzzy, gcc-internal-format
70847#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
70848msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
70849msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
70850
70851#: fortran/io.c:2113 fortran/io.c:2140
70852#, fuzzy, gcc-internal-format
70853#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
70854msgid "%s specifier in %s statement at %L has value %qs"
70855msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
70856
70857#: fortran/io.c:2132
70858#, fuzzy, gcc-internal-format
70859#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
70860msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
70861msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
70862
70863#: fortran/io.c:2154 fortran/io.c:2162
70864#, fuzzy, gcc-internal-format
70865#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
70866msgid "%s specifier in %s statement at %L has invalid value %qs"
70867msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
70868
70869#: fortran/io.c:2219
70870#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70871msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %L"
70872msgstr ""
70873
70874#: fortran/io.c:2235
70875#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70876msgid "ASYNCHRONOUS= at %L not allowed in Fortran 95"
70877msgstr ""
70878
70879#: fortran/io.c:2254 fortran/io.c:3928
70880#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70881msgid "BLANK= at %L not allowed in Fortran 95"
70882msgstr ""
70883
70884#: fortran/io.c:2282 fortran/io.c:3906
70885#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70886msgid "DECIMAL= at %L not allowed in Fortran 95"
70887msgstr ""
70888
70889#: fortran/io.c:2314
70890#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70891msgid "ENCODING= at %L not allowed in Fortran 95"
70892msgstr ""
70893
70894#: fortran/io.c:2365 fortran/io.c:3973
70895#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70896msgid "ROUND= at %L not allowed in Fortran 95"
70897msgstr ""
70898
70899#: fortran/io.c:2395
70900#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70901msgid "SIGN= at %L not allowed in Fortran 95"
70902msgstr ""
70903
70904#: fortran/io.c:2416
70905#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70906#| msgid "expression statement has incomplete type"
70907msgid "RECL in OPEN statement at %L must be positive"
70908msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
70909
70910#: fortran/io.c:2441
70911#, gcc-internal-format
70912msgid "The STATUS specified in OPEN statement at %L is %qs and no FILE specifier is present"
70913msgstr ""
70914
70915#: fortran/io.c:2452
70916#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70917msgid "The STATUS specified in OPEN statement at %L cannot have the value SCRATCH if a FILE specifier is present"
70918msgstr ""
70919
70920#: fortran/io.c:2463
70921#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70922#| msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0"
70923msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %L"
70924msgstr "Inge UNIT=-angivelse i I/O-kontrolliste ved %0"
70925
70926#: fortran/io.c:2474
70927#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70928msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %L"
70929msgstr ""
70930
70931#: fortran/io.c:2481
70932#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70933#| msgid "complex arguments must have identical types"
70934msgid "OPEN statement at %L must have UNIT or NEWUNIT specified"
70935msgstr "komplekse parametre skal have identiske typer"
70936
70937#: fortran/io.c:2516
70938#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70939msgid "%s specifier at %L not allowed in OPEN statement for unformatted I/O"
70940msgstr ""
70941
70942#: fortran/io.c:2524
70943#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70944msgid "RECL specifier not allowed in OPEN statement at %L for stream I/O"
70945msgstr ""
70946
70947#: fortran/io.c:2537
70948#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70949msgid "POSITION specifier in OPEN statement at %L only allowed for stream or sequential ACCESS"
70950msgstr ""
70951
70952#: fortran/io.c:2590
70953#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70954msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
70955msgstr ""
70956
70957#: fortran/io.c:2698
70958#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70959msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
70960msgstr ""
70961
70962#: fortran/io.c:2724
70963#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70964msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
70965msgstr ""
70966
70967#: fortran/io.c:2732
70968#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70969msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
70970msgstr ""
70971
70972#: fortran/io.c:2855 fortran/match.c:3096
70973#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70974msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
70975msgstr ""
70976
70977#: fortran/io.c:2885
70978#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70979#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
70980msgid "UNIT number missing in statement at %L"
70981msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
70982
70983#: fortran/io.c:2896 fortran/io.c:3386
70984#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70985msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
70986msgstr ""
70987
70988#: fortran/io.c:2929
70989#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70990#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
70991msgid "FLUSH statement at %C"
70992msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
70993
70994#: fortran/io.c:2970
70995#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70996#| msgid "Missing formal parameter term"
70997msgid "Missing format with default unit at %C"
70998msgstr "Manglende formel parameterterm"
70999
71000#: fortran/io.c:2990
71001#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71002msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
71003msgstr ""
71004
71005#: fortran/io.c:3064
71006#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71007#| msgid "parse error in method specification"
71008msgid "Duplicate format specification at %C"
71009msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
71010
71011#: fortran/io.c:3105
71012#, gcc-internal-format
71013msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
71014msgstr ""
71015
71016#: fortran/io.c:3141
71017#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71018#| msgid "duplicate initialization of %D"
71019msgid "Duplicate NML specification at %C"
71020msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
71021
71022#: fortran/io.c:3150
71023#, gcc-internal-format
71024msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
71025msgstr ""
71026
71027#: fortran/io.c:3216
71028#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71029msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
71030msgstr ""
71031
71032#: fortran/io.c:3312
71033#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71034#| msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0"
71035msgid "UNIT not specified at %L"
71036msgstr "Ikke-understøttet FORMAT-angivelse ved %0"
71037
71038#: fortran/io.c:3319
71039#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71040msgid "UNIT specification at %L must not be a character PARAMETER"
71041msgstr ""
71042
71043#: fortran/io.c:3332
71044#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71045msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
71046msgstr ""
71047
71048#: fortran/io.c:3354
71049#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71050msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
71051msgstr ""
71052
71053#: fortran/io.c:3365
71054#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71055msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
71056msgstr ""
71057
71058#: fortran/io.c:3379
71059#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71060msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
71061msgstr ""
71062
71063#: fortran/io.c:3409
71064#, gcc-internal-format
71065msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
71066msgstr ""
71067
71068#: fortran/io.c:3421
71069#, gcc-internal-format
71070msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
71071msgstr ""
71072
71073#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15082
71074#, gcc-internal-format
71075msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
71076msgstr ""
71077
71078#: fortran/io.c:3439
71079#, gcc-internal-format
71080msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
71081msgstr ""
71082
71083#: fortran/io.c:3450
71084#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71085msgid "Comma before i/o item list at %L"
71086msgstr ""
71087
71088#: fortran/io.c:3460
71089#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71090#| msgid "label `%D' used but not defined"
71091msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
71092msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
71093
71094#: fortran/io.c:3472
71095#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71096#| msgid "label `%D' used but not defined"
71097msgid "END tag label %d at %L not defined"
71098msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
71099
71100#: fortran/io.c:3484
71101#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71102#| msgid "label `%D' used but not defined"
71103msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
71104msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
71105
71106#: fortran/io.c:3494
71107#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71108#| msgid "label `%D' used but not defined"
71109msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
71110msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
71111
71112#: fortran/io.c:3525
71113#, gcc-internal-format
71114msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
71115msgstr ""
71116
71117#: fortran/io.c:3614
71118#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71119msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
71120msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
71121
71122#: fortran/io.c:3646
71123#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71124#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
71125msgid "Expecting variable in READ statement at %C"
71126msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
71127
71128#: fortran/io.c:3652
71129#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71130#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
71131msgid "Expecting variable or io-implied-do in READ statement at %L"
71132msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
71133
71134#: fortran/io.c:3661
71135#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71136msgid "Expecting variable or io-implied-do at %L"
71137msgstr ""
71138
71139#: fortran/io.c:3670
71140#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71141#| msgid "Invalid expression statement"
71142msgid "Expected expression in %s statement at %C"
71143msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
71144
71145#: fortran/io.c:3675
71146#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71147#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
71148msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an output IO list"
71149msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
71150
71151#. A general purpose syntax error.
71152#: fortran/io.c:3736 fortran/io.c:4422 fortran/gfortran.h:3067
71153#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71154#| msgid "syntax error at '%s' token"
71155msgid "Syntax error in %s statement at %C"
71156msgstr "syntaksfejl ved symbolet '%s'"
71157
71158#: fortran/io.c:3823
71159#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71160msgid "Internal file at %L with namelist"
71161msgstr ""
71162
71163#: fortran/io.c:3838
71164#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71165#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
71166msgid "IO UNIT in %s statement at %L must be an internal file in a PURE procedure"
71167msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
71168
71169#: fortran/io.c:3951
71170#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71171#| msgid "asm not allowed in atomic transaction"
71172msgid "PAD= at %L not allowed in Fortran 95"
71173msgstr "asm er ikke tilladt i atomar transaktion"
71174
71175#: fortran/io.c:4020
71176#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71177msgid "DELIM= at %L not allowed in Fortran 95"
71178msgstr ""
71179
71180#: fortran/io.c:4194
71181#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71182msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
71183msgstr ""
71184
71185#: fortran/io.c:4216
71186#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71187msgid "Comma after * at %C not allowed without I/O list"
71188msgstr ""
71189
71190#: fortran/io.c:4389
71191#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71192#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
71193msgid "Expected comma in I/O list at %C"
71194msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
71195
71196#: fortran/io.c:4456
71197#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71198#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
71199msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
71200msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
71201
71202#: fortran/io.c:4618
71203#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71204msgid "NULL() near %L cannot appear in INQUIRE statement"
71205msgstr "overløb i konstant udtryk"
71206
71207#: fortran/io.c:4630 fortran/io.c:4692
71208#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71209msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
71210msgstr ""
71211
71212#: fortran/io.c:4658
71213#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71214msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
71215msgstr ""
71216
71217#: fortran/io.c:4668 fortran/trans-io.c:1332
71218#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71219msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
71220msgstr ""
71221
71222#: fortran/io.c:4675
71223#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71224msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
71225msgstr ""
71226
71227#: fortran/io.c:4685
71228#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71229#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
71230msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L cannot be %d"
71231msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
71232
71233#: fortran/io.c:4700
71234#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71235msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
71236msgstr ""
71237
71238#: fortran/io.c:4876
71239#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71240msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
71241msgstr ""
71242
71243#: fortran/io.c:4882
71244#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71245msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
71246msgstr ""
71247
71248#. Reject truncation.
71249#: fortran/iresolve.c:70
71250#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71251#| msgid "integer overflow in expression"
71252msgid "identifier overflow: %d"
71253msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
71254
71255#: fortran/match.c:118
71256#, gcc-internal-format
71257msgid "gfc_op2string(): Bad code"
71258msgstr ""
71259
71260#: fortran/match.c:195
71261#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71262msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
71263msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
71264
71265#: fortran/match.c:227
71266#, gcc-internal-format
71267msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
71268msgstr ""
71269
71270#: fortran/match.c:298
71271#, fuzzy, gcc-internal-format
71272#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
71273msgid "Missing %qs in statement at or before %L"
71274msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
71275
71276#: fortran/match.c:496
71277#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71278#| msgid "Integer at %0 too large"
71279msgid "Integer too large at %C"
71280msgstr "Heltal ved %0 for stort"
71281
71282#: fortran/match.c:577 fortran/parse.c:1218
71283#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71284msgid "Too many digits in statement label at %C"
71285msgstr ""
71286
71287#: fortran/match.c:583
71288#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71289msgid "Statement label at %C is zero"
71290msgstr ""
71291
71292#: fortran/match.c:616
71293#, fuzzy, gcc-internal-format
71294msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
71295msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
71296
71297#: fortran/match.c:622
71298#, gcc-internal-format
71299msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
71300msgstr ""
71301
71302#: fortran/match.c:656
71303#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71304#| msgid "invalid character '%c' in #if"
71305msgid "Invalid character in name at %C"
71306msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
71307
71308#: fortran/match.c:669
71309#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71310msgid "Name at %C is too long"
71311msgstr ""
71312
71313#: fortran/match.c:680
71314#, gcc-internal-format
71315msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
71316msgstr ""
71317
71318#: fortran/match.c:956
71319#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71320msgid ".XOR. operator at %C"
71321msgstr ""
71322
71323#: fortran/match.c:1011
71324#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71325#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
71326msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
71327msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
71328
71329#: fortran/match.c:1018
71330#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71331msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
71332msgstr ""
71333
71334#: fortran/match.c:1024
71335#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71336msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
71337msgstr ""
71338
71339#: fortran/match.c:1058
71340#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71341msgid "Expected a step value in iterator at %C"
71342msgstr ""
71343
71344#: fortran/match.c:1070
71345#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71346msgid "Syntax error in iterator at %C"
71347msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
71348
71349#: fortran/match.c:1238
71350#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71351msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
71352msgstr ""
71353
71354#: fortran/match.c:1312
71355#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71356#| msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
71357msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
71358msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0"
71359
71360#: fortran/match.c:1356
71361#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71362msgid "BOZ literal constant at %L is neither a DATA statement value nor an actual argument of INT/REAL/DBLE/CMPLX intrinsic subprogram"
71363msgstr ""
71364
71365#: fortran/match.c:1365
71366#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71367msgid "Assignment to a constant expression at %C"
71368msgstr "overløb i konstant udtryk"
71369
71370#: fortran/match.c:1469 fortran/match.c:1560
71371#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71372#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
71373msgid "Arithmetic IF statement at %C"
71374msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
71375
71376#: fortran/match.c:1516
71377#, fuzzy, gcc-internal-format
71378#| msgid "missing '(' in expression"
71379msgid "Missing %<(%> in IF-expression at %C"
71380msgstr "manglende '(' i udtryk"
71381
71382#: fortran/match.c:1534
71383#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71384#| msgid "integer overflow in expression"
71385msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
71386msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
71387
71388#: fortran/match.c:1545
71389#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71390msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
71391msgstr ""
71392
71393#: fortran/match.c:1583
71394#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71395#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
71396msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
71397msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
71398
71399#: fortran/match.c:1676 fortran/match.c:1683
71400#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71401#| msgid "integer overflow in expression"
71402msgid "Syntax error in IF-clause after %C"
71403msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
71404
71405#: fortran/match.c:1726
71406#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71407#| msgid "invalid character '%c' in #if"
71408msgid "Invalid character(s) in ELSE statement after %C"
71409msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
71410
71411#: fortran/match.c:1732
71412#, gcc-internal-format
71413msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
71414msgstr ""
71415
71416#: fortran/match.c:1753
71417#, fuzzy, gcc-internal-format
71418#| msgid "missing '(' in expression"
71419msgid "Missing %<(%> in ELSE IF expression at %C"
71420msgstr "manglende '(' i udtryk"
71421
71422#: fortran/match.c:1763
71423#, fuzzy, gcc-internal-format
71424#| msgid "missing '(' in expression"
71425msgid "Missing %<)%> in ELSE IF expression at %C"
71426msgstr "manglende '(' i udtryk"
71427
71428#: fortran/match.c:1778
71429#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71430#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
71431msgid "Missing THEN in ELSE IF statement after %L"
71432msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
71433
71434#: fortran/match.c:1786
71435#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71436#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
71437msgid "Syntax error in ELSE IF statement after %L"
71438msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
71439
71440#: fortran/match.c:1792
71441#, fuzzy, gcc-internal-format
71442#| msgid "label `%D' defined but not used"
71443msgid "Label %qs after %L doesn't match IF label %qs"
71444msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
71445
71446#: fortran/match.c:1853
71447#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71448msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
71449msgstr ""
71450
71451#: fortran/match.c:1859
71452#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71453msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
71454msgstr ""
71455
71456#: fortran/match.c:1866
71457#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71458msgid "CRITICAL statement at %C"
71459msgstr ""
71460
71461#: fortran/match.c:1878
71462#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71463msgid "Nested CRITICAL block at %C"
71464msgstr ""
71465
71466#: fortran/match.c:1930
71467#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71468msgid "Expected association list at %C"
71469msgstr ""
71470
71471#: fortran/match.c:1942
71472#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71473msgid "Expected association at %C"
71474msgstr ""
71475
71476#: fortran/match.c:1952
71477#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71478#| msgid "invalid character '%c' in #if"
71479msgid "Invalid association target at %C"
71480msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
71481
71482#: fortran/match.c:1963
71483#, fuzzy, gcc-internal-format
71484#| msgid "duplicate initialization of %D"
71485msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
71486msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
71487
71488#: fortran/match.c:1971
71489#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71490msgid "Association target at %C must not be coindexed"
71491msgstr ""
71492
71493#: fortran/match.c:1978
71494#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71495#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
71496msgid "Association target at %L cannot be a BOZ literal constant"
71497msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
71498
71499#: fortran/match.c:1997
71500#, gcc-internal-format
71501msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
71502msgstr ""
71503
71504#: fortran/match.c:2015
71505#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71506msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
71507msgstr ""
71508
71509#: fortran/match.c:2137
71510#, gcc-internal-format
71511msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
71512msgstr ""
71513
71514#: fortran/match.c:2209 fortran/match.c:2281 fortran/match.c:2304
71515#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71516#| msgid "invalid type argument"
71517msgid "Invalid type-spec at %C"
71518msgstr "ugyldig typeparameter"
71519
71520#: fortran/match.c:2399
71521#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71522msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
71523msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
71524
71525#: fortran/match.c:2664
71526#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71527msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
71528msgstr ""
71529
71530#: fortran/match.c:2789
71531#, gcc-internal-format
71532msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
71533msgstr ""
71534
71535#: fortran/match.c:2797
71536#, gcc-internal-format
71537msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
71538msgstr ""
71539
71540#: fortran/match.c:2809
71541#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71542msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
71543msgstr ""
71544
71545#. F2008, C821 & C845.
71546#: fortran/match.c:2817
71547#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71548msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
71549msgstr ""
71550
71551#: fortran/match.c:2829
71552#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71553#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
71554msgid "%s statement at %C is not within a construct"
71555msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
71556
71557#: fortran/match.c:2832
71558#, fuzzy, gcc-internal-format
71559#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
71560msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
71561msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
71562
71563#: fortran/match.c:2858
71564#, gcc-internal-format
71565msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
71566msgstr ""
71567
71568#: fortran/match.c:2863
71569#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71570msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
71571msgstr ""
71572
71573#: fortran/match.c:2869
71574#, fuzzy, gcc-internal-format
71575#| msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1"
71576msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
71577msgstr "Sætning ved %0 følger ELSE-blok for IF-konstruktion ved %1"
71578
71579#: fortran/match.c:2877
71580#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71581msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
71582msgstr ""
71583
71584#: fortran/match.c:2878
71585#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71586#| msgid "  enters try block"
71587msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
71588msgstr "  går ind i try-blok"
71589
71590#: fortran/match.c:2915
71591#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71592msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
71593msgstr ""
71594
71595#: fortran/match.c:2921
71596#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71597msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost tiled !$ACC LOOP loop"
71598msgstr ""
71599
71600#: fortran/match.c:2923
71601#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71602msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
71603msgstr ""
71604
71605#: fortran/match.c:2952
71606#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71607msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
71608msgstr ""
71609
71610#: fortran/match.c:2957
71611#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71612msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
71613msgstr ""
71614
71615#: fortran/match.c:3045
71616#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71617#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
71618msgid "Blank required in %s statement near %C"
71619msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
71620
71621#: fortran/match.c:3063
71622#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71623#| msgid "%s rotate count is negative"
71624msgid "STOP code at %C cannot be negative"
71625msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
71626
71627#: fortran/match.c:3069
71628#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71629msgid "STOP code at %C contains too many digits"
71630msgstr ""
71631
71632#: fortran/match.c:3090
71633#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71634msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
71635msgstr ""
71636
71637#: fortran/match.c:3106
71638#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71639msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
71640msgstr ""
71641
71642#: fortran/match.c:3111
71643#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71644msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
71645msgstr ""
71646
71647#: fortran/match.c:3123
71648#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71649msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
71650msgstr ""
71651
71652#: fortran/match.c:3135
71653#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71654#| msgid "use of class template `%T' as expression"
71655msgid "STOP code at %L must be a scalar default CHARACTER or INTEGER constant expression"
71656msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
71657
71658#: fortran/match.c:3142
71659#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71660msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
71661msgstr ""
71662
71663#: fortran/match.c:3149
71664#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71665msgid "STOP code at %L must be scalar"
71666msgstr ""
71667
71668#: fortran/match.c:3156
71669#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71670msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
71671msgstr ""
71672
71673#: fortran/match.c:3163
71674#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71675msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
71676msgstr ""
71677
71678#: fortran/match.c:3211
71679#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71680#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
71681msgid "PAUSE statement at %C"
71682msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
71683
71684#: fortran/match.c:3232
71685#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71686msgid "ERROR STOP statement at %C"
71687msgstr ""
71688
71689#: fortran/match.c:3258
71690#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71691#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
71692msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
71693msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
71694
71695#: fortran/match.c:3273
71696#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71697msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
71698msgstr ""
71699
71700#: fortran/match.c:3280
71701#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71702msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
71703msgstr ""
71704
71705#: fortran/match.c:3310 fortran/match.c:3652 fortran/match.c:3864
71706#: fortran/match.c:4416 fortran/match.c:4787
71707#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71708msgid "Redundant STAT tag found at %L"
71709msgstr ""
71710
71711#: fortran/match.c:3331 fortran/match.c:3673 fortran/match.c:3884
71712#: fortran/match.c:4448 fortran/match.c:4812
71713#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71714msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
71715msgstr ""
71716
71717#: fortran/match.c:3352
71718#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71719msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
71720msgstr ""
71721
71722#: fortran/match.c:3418
71723#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71724#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
71725msgid "EVENT POST statement at %C"
71726msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
71727
71728#: fortran/match.c:3428
71729#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71730#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
71731msgid "EVENT WAIT statement at %C"
71732msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
71733
71734#: fortran/match.c:3440
71735#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71736#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
71737msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
71738msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
71739
71740#: fortran/match.c:3464
71741#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71742#| msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
71743msgid "FORM TEAM statement at %C"
71744msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0"
71745
71746#: fortran/match.c:3503
71747#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71748#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
71749msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
71750msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
71751
71752#: fortran/match.c:3533
71753#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71754#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
71755msgid "END TEAM statement at %C"
71756msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
71757
71758#: fortran/match.c:3557
71759#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71760#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
71761msgid "SYNC TEAM statement at %C"
71762msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
71763
71764#: fortran/match.c:3600
71765#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71766msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
71767msgstr ""
71768
71769#: fortran/match.c:3615
71770#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71771msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
71772msgstr ""
71773
71774#: fortran/match.c:3622
71775#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71776msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
71777msgstr ""
71778
71779#: fortran/match.c:3694
71780#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71781msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
71782msgstr ""
71783
71784#: fortran/match.c:3759
71785#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71786msgid "LOCK statement at %C"
71787msgstr ""
71788
71789#: fortran/match.c:3769
71790#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71791#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
71792msgid "UNLOCK statement at %C"
71793msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
71794
71795#: fortran/match.c:3794
71796#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71797msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
71798msgstr ""
71799
71800#: fortran/match.c:3800
71801#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71802msgid "SYNC statement at %C"
71803msgstr ""
71804
71805#: fortran/match.c:3812
71806#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71807msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
71808msgstr ""
71809
71810#: fortran/match.c:3818
71811#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71812msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
71813msgstr ""
71814
71815#: fortran/match.c:3998
71816#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71817#| msgid "In statement function"
71818msgid "ASSIGN statement at %C"
71819msgstr "I sætningsfunktion"
71820
71821#: fortran/match.c:4042
71822#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71823#| msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
71824msgid "Assigned GOTO statement at %C"
71825msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-sætning ved %0"
71826
71827#: fortran/match.c:4086 fortran/match.c:4137
71828#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71829msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
71830msgstr ""
71831
71832#: fortran/match.c:4147
71833#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71834msgid "Computed GOTO at %C"
71835msgstr ""
71836
71837#: fortran/match.c:4222
71838#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71839msgid "Error in type-spec at %L"
71840msgstr ""
71841
71842#: fortran/match.c:4235
71843#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71844msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
71845msgstr ""
71846
71847#: fortran/match.c:4258
71848#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71849msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
71850msgstr ""
71851
71852#: fortran/match.c:4288 fortran/match.c:4725
71853#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71854#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
71855msgid "Unexpected constant at %C"
71856msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
71857
71858#: fortran/match.c:4298
71859#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71860msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
71861msgstr ""
71862
71863#: fortran/match.c:4313
71864#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71865msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
71866msgstr ""
71867
71868#: fortran/match.c:4335
71869#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71870msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
71871msgstr ""
71872
71873#: fortran/match.c:4340
71874#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71875msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
71876msgstr ""
71877
71878#: fortran/match.c:4362
71879#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71880msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
71881msgstr ""
71882
71883#: fortran/match.c:4374
71884#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71885msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
71886msgstr ""
71887
71888#: fortran/match.c:4382
71889#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71890msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
71891msgstr ""
71892
71893#: fortran/match.c:4399
71894#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71895msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
71896msgstr ""
71897
71898#: fortran/match.c:4426
71899#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71900#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
71901msgid "STAT tag at %L cannot be a constant"
71902msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
71903
71904#: fortran/match.c:4442
71905#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71906msgid "ERRMSG tag at %L"
71907msgstr ""
71908
71909#: fortran/match.c:4465
71910#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71911msgid "SOURCE tag at %L"
71912msgstr ""
71913
71914#: fortran/match.c:4471
71915#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71916msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
71917msgstr ""
71918
71919#: fortran/match.c:4478
71920#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71921msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
71922msgstr ""
71923
71924#: fortran/match.c:4484
71925#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71926msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
71927msgstr ""
71928
71929#: fortran/match.c:4502
71930#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71931msgid "MOLD tag at %L"
71932msgstr ""
71933
71934#: fortran/match.c:4508
71935#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71936msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
71937msgstr ""
71938
71939#: fortran/match.c:4515
71940#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71941msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
71942msgstr ""
71943
71944#: fortran/match.c:4541
71945#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71946msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
71947msgstr ""
71948
71949#: fortran/match.c:4549
71950#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71951msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
71952msgstr ""
71953
71954#: fortran/match.c:4561
71955#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71956msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
71957msgstr ""
71958
71959#: fortran/match.c:4628
71960#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71961msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
71962msgstr ""
71963
71964#: fortran/match.c:4643
71965#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71966msgid "NULLIFY does not allow bounds remapping for pointer object at %C"
71967msgstr ""
71968
71969#: fortran/match.c:4737
71970#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71971msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
71972msgstr ""
71973
71974#: fortran/match.c:4747
71975#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71976msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
71977msgstr ""
71978
71979#: fortran/match.c:4754
71980#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71981msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
71982msgstr ""
71983
71984#: fortran/match.c:4770
71985#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71986msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
71987msgstr ""
71988
71989#: fortran/match.c:4807
71990#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71991msgid "ERRMSG at %L"
71992msgstr ""
71993
71994#: fortran/match.c:4864
71995#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71996msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
71997msgstr ""
71998
71999#: fortran/match.c:4870
72000#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72001msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
72002msgstr ""
72003
72004#: fortran/match.c:4879
72005#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72006msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
72007msgstr ""
72008
72009#: fortran/match.c:4910
72010#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72011#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
72012msgid "RETURN statement in main program at %C"
72013msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
72014
72015#: fortran/match.c:4938
72016#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72017msgid "Expected component reference at %C"
72018msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
72019
72020#: fortran/match.c:4947
72021#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72022msgid "Junk after CALL at %C"
72023msgstr ""
72024
72025#: fortran/match.c:4958
72026#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72027msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
72028msgstr ""
72029
72030#: fortran/match.c:5055
72031#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72032msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a subroutine reference"
72033msgstr ""
72034
72035#: fortran/match.c:5196
72036#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72037msgid "Syntax error in common block name at %C"
72038msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
72039
72040#. If we find an error, just print it and continue,
72041#. cause it's just semantic, and we can see if there
72042#. are more errors.
72043#: fortran/match.c:5271
72044#, gcc-internal-format
72045msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
72046msgstr ""
72047
72048#: fortran/match.c:5280
72049#, gcc-internal-format
72050msgid "Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not global"
72051msgstr ""
72052
72053#: fortran/match.c:5287
72054#, gcc-internal-format
72055msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
72056msgstr ""
72057
72058#: fortran/match.c:5295
72059#, gcc-internal-format
72060msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
72061msgstr ""
72062
72063#: fortran/match.c:5311
72064#, gcc-internal-format
72065msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
72066msgstr ""
72067
72068#: fortran/match.c:5321
72069#, gcc-internal-format
72070msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
72071msgstr ""
72072
72073#: fortran/match.c:5367
72074#, gcc-internal-format
72075msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
72076msgstr ""
72077
72078#: fortran/match.c:5429
72079#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72080#| msgid "In construct"
72081msgid "BLOCK DATA construct at %L"
72082msgstr "I konstruktionen"
72083
72084#: fortran/match.c:5513
72085#, gcc-internal-format
72086msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
72087msgstr ""
72088
72089#: fortran/match.c:5521
72090#, gcc-internal-format
72091msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
72092msgstr ""
72093
72094#. It is required that members of a namelist be declared
72095#. before the namelist.  We check this by checking if the
72096#. symbol has a defined type for IMPLICIT NONE.
72097#: fortran/match.c:5546
72098#, gcc-internal-format
72099msgid "Symbol %qs in namelist %qs at %C must be declared before the namelist is declared."
72100msgstr ""
72101
72102#: fortran/match.c:5565
72103#, gcc-internal-format
72104msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
72105msgstr ""
72106
72107#: fortran/match.c:5708
72108#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72109msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
72110msgstr ""
72111
72112#: fortran/match.c:5716
72113#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72114msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
72115msgstr ""
72116
72117#: fortran/match.c:5749
72118#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72119msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
72120msgstr ""
72121
72122#: fortran/match.c:5763
72123#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72124#| msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'"
72125msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
72126msgstr "Forsøg på at udvide COMMON-område over dets begyndelsespunkt vha. EQUIVALENCE '%A'"
72127
72128#: fortran/match.c:5776
72129#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72130msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
72131msgstr ""
72132
72133#: fortran/match.c:5781
72134#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72135#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
72136msgid "EQUIVALENCE statement at %C"
72137msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
72138
72139#: fortran/match.c:5917
72140#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72141#| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
72142msgid "Statement function at %L is recursive"
72143msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
72144
72145#: fortran/match.c:5923
72146#, fuzzy, gcc-internal-format
72147#| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
72148msgid "Statement function %qs at %L conflicts with function name"
72149msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
72150
72151#: fortran/match.c:5934
72152#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72153#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
72154msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
72155msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
72156
72157#: fortran/match.c:5939
72158#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72159#| msgid "In statement function"
72160msgid "Statement function at %C"
72161msgstr "I sætningsfunktion"
72162
72163#: fortran/match.c:6064 fortran/match.c:6080
72164#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72165#| msgid "expression statement has incomplete type"
72166msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
72167msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
72168
72169#: fortran/match.c:6102
72170#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72171#| msgid "initialization of new expression with `='"
72172msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
72173msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
72174
72175#: fortran/match.c:6134
72176#, gcc-internal-format
72177msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
72178msgstr ""
72179
72180#: fortran/match.c:6428
72181#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72182#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
72183msgid "SELECT TYPE at %C cannot appear in this scope"
72184msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
72185
72186#: fortran/match.c:6469
72187#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72188#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
72189msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
72190msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
72191
72192#: fortran/match.c:6494
72193#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72194msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
72195msgstr ""
72196
72197#: fortran/match.c:6650
72198#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72199#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
72200msgid "SELECT RANK statement at %C"
72201msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
72202
72203#: fortran/match.c:6679 fortran/match.c:6733
72204#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72205msgid "The SELECT RANK selector at %C must be an assumed rank variable"
72206msgstr ""
72207
72208#: fortran/match.c:6743
72209#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72210#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
72211msgid "parse error in SELECT RANK statement at %C"
72212msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
72213
72214#: fortran/match.c:6779
72215#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72216#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
72217msgid "Unexpected CASE statement at %C"
72218msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
72219
72220#: fortran/match.c:6831
72221#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72222#| msgid "parse error in method specification"
72223msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
72224msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
72225
72226#: fortran/match.c:6849
72227#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72228#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
72229msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
72230msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
72231
72232#: fortran/match.c:6881
72233#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72234msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
72235msgstr ""
72236
72237#: fortran/match.c:6892
72238#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72239msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
72240msgstr ""
72241
72242#: fortran/match.c:6903
72243#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72244#| msgid "parse error in method specification"
72245msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
72246msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
72247
72248#: fortran/match.c:6979
72249#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72250#| msgid "parse error in method specification"
72251msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
72252msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
72253
72254#: fortran/match.c:6999
72255#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72256#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
72257msgid "Unexpected RANK statement at %C"
72258msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
72259
72260#: fortran/match.c:7045
72261#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72262msgid "The SELECT RANK CASE expression at %C must be a scalar, integer constant"
72263msgstr ""
72264
72265#: fortran/match.c:7054
72266#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72267msgid "The value of the SELECT RANK CASE expression at %C must not be less than zero or greater than %d"
72268msgstr ""
72269
72270#: fortran/match.c:7081
72271#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72272#| msgid "parse error in method specification"
72273msgid "Syntax error in RANK specification at %C"
72274msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
72275
72276#: fortran/match.c:7203
72277#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72278msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
72279msgstr ""
72280
72281#: fortran/match.c:7241
72282#, gcc-internal-format
72283msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
72284msgstr ""
72285
72286#: fortran/matchexp.c:72
72287#, fuzzy, gcc-internal-format
72288#| msgid "invalid character '%c' in #if"
72289msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
72290msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
72291
72292#: fortran/matchexp.c:80
72293#, fuzzy, gcc-internal-format
72294#| msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
72295msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
72296msgstr "\"%s\" kan ikke bruges som et makronavn da det er en operator i C++"
72297
72298#: fortran/matchexp.c:173
72299#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72300#| msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
72301msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
72302msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
72303
72304#: fortran/matchexp.c:281
72305#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72306#| msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
72307msgid "Expected exponent in expression at %C"
72308msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
72309
72310#: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
72311#: fortran/matchexp.c:433
72312#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72313msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
72314msgstr ""
72315
72316#: fortran/matchexp.c:665
72317#, gcc-internal-format
72318msgid "match_level_4(): Bad operator"
72319msgstr ""
72320
72321#: fortran/misc.c:113
72322#, gcc-internal-format
72323msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
72324msgstr ""
72325
72326#: fortran/misc.c:207
72327#, gcc-internal-format
72328msgid "gfc_typename(): Undefined type"
72329msgstr ""
72330
72331#: fortran/misc.c:311
72332#, gcc-internal-format
72333msgid "gfc_code2string(): Bad code"
72334msgstr ""
72335
72336#: fortran/module.c:238
72337#, gcc-internal-format
72338msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
72339msgstr ""
72340
72341#: fortran/module.c:455
72342#, gcc-internal-format
72343msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
72344msgstr ""
72345
72346#: fortran/module.c:539
72347#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72348#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
72349msgid "module nature in USE statement at %C"
72350msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
72351
72352#: fortran/module.c:551
72353#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72354msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
72355msgstr ""
72356
72357#: fortran/module.c:564
72358#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72359msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
72360msgstr ""
72361
72362#: fortran/module.c:574
72363#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72364msgid "\"USE :: module\" at %C"
72365msgstr ""
72366
72367#: fortran/module.c:633
72368#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72369#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
72370msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
72371msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
72372
72373#: fortran/module.c:644
72374#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72375#| msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
72376msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
72377msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0"
72378
72379#: fortran/module.c:688
72380#, fuzzy, gcc-internal-format
72381#| msgid "Symbols have a leading underscore"
72382msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the rename symbol at %L"
72383msgstr "Symboler har en indledende understreg"
72384
72385#: fortran/module.c:691
72386#, fuzzy, gcc-internal-format
72387#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
72388msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the symbol at %L"
72389msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
72390
72391#: fortran/module.c:699
72392#, fuzzy, gcc-internal-format
72393#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
72394msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
72395msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
72396
72397#: fortran/module.c:762
72398#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72399#| msgid "forward declaration of `%#T'"
72400msgid "SUBMODULE declaration at %C"
72401msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
72402
72403#: fortran/module.c:767
72404#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72405#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
72406msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
72407msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
72408
72409#: fortran/module.c:842
72410#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72411#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
72412msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
72413msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
72414
72415#: fortran/module.c:1201
72416#, gcc-internal-format
72417msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
72418msgstr ""
72419
72420#: fortran/module.c:1205
72421#, gcc-internal-format
72422msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
72423msgstr ""
72424
72425#: fortran/module.c:1209
72426#, gcc-internal-format
72427msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
72428msgstr ""
72429
72430#: fortran/module.c:1642
72431#, gcc-internal-format
72432msgid "require_atom(): bad atom type required"
72433msgstr ""
72434
72435#: fortran/module.c:1691
72436#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72437msgid "Error writing modules file: %s"
72438msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n"
72439
72440#: fortran/module.c:1741
72441#, gcc-internal-format
72442msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
72443msgstr ""
72444
72445#: fortran/module.c:1962
72446#, fuzzy, gcc-internal-format
72447#| msgid "format string arg not a string type"
72448msgid "unquote_string(): got bad string"
72449msgstr "formateringsstrengsparameter er ikke af en strengtype"
72450
72451#: fortran/module.c:2952
72452#, gcc-internal-format
72453msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
72454msgstr ""
72455
72456#: fortran/module.c:5087
72457#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72458msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
72459msgstr ""
72460
72461#: fortran/module.c:5090
72462#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72463msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
72464msgstr ""
72465
72466#: fortran/module.c:5284
72467#, gcc-internal-format
72468msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
72469msgstr ""
72470
72471#: fortran/module.c:5421
72472#, gcc-internal-format
72473msgid "Mismatch in components of derived type %qs from %qs at %C: expecting %qs, but got %qs"
72474msgstr ""
72475
72476#: fortran/module.c:5642
72477#, gcc-internal-format
72478msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
72479msgstr ""
72480
72481#: fortran/module.c:5649
72482#, gcc-internal-format
72483msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
72484msgstr ""
72485
72486#: fortran/module.c:5654
72487#, gcc-internal-format
72488msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
72489msgstr ""
72490
72491#: fortran/module.c:5890
72492#, gcc-internal-format
72493msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
72494msgstr ""
72495
72496#: fortran/module.c:6234
72497#, gcc-internal-format
72498msgid "write_symtree(): Symbol not written"
72499msgstr ""
72500
72501#: fortran/module.c:6424
72502#, fuzzy, gcc-internal-format
72503#| msgid "can't open %s for writing: %m"
72504msgid "Cannot open module file %qs for writing at %C: %s"
72505msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
72506
72507#: fortran/module.c:6445
72508#, fuzzy, gcc-internal-format
72509#| msgid "%s: error writing file `%s': %s\n"
72510msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
72511msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n"
72512
72513#: fortran/module.c:6456
72514#, fuzzy, gcc-internal-format
72515#| msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
72516msgid "Cannot delete module file %qs: %s"
72517msgstr "%s: kan ikke slette filen '%s': %s\n"
72518
72519#: fortran/module.c:6459
72520#, fuzzy, gcc-internal-format
72521#| msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n"
72522msgid "Cannot rename module file %qs to %qs: %s"
72523msgstr "%s: advarsel: kan ikke omdøbe filen '%s' til '%s': %s\n"
72524
72525#: fortran/module.c:6465
72526#, fuzzy, gcc-internal-format
72527#| msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n"
72528msgid "Cannot delete temporary module file %qs: %s"
72529msgstr "%s: kan ikke slette hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
72530
72531#: fortran/module.c:6522
72532#, fuzzy, gcc-internal-format
72533#| msgid "Symbols have a leading underscore"
72534msgid "Symbol %qs at %C already declared"
72535msgstr "Symboler har en indledende understreg"
72536
72537#: fortran/module.c:6593
72538#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72539msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
72540msgstr ""
72541
72542#: fortran/module.c:6701 fortran/module.c:7045
72543#, gcc-internal-format
72544msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
72545msgstr ""
72546
72547#: fortran/module.c:6829
72548#, gcc-internal-format
72549msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
72550msgstr ""
72551
72552#: fortran/module.c:6850 fortran/module.c:6883 fortran/module.c:6925
72553#, fuzzy, gcc-internal-format
72554#| msgid "Symbols have a leading underscore"
72555msgid "Symbol %qs already declared"
72556msgstr "Symboler har en indledende understreg"
72557
72558#: fortran/module.c:7030
72559#, gcc-internal-format
72560msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
72561msgstr ""
72562
72563#: fortran/module.c:7052
72564#, gcc-internal-format
72565msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
72566msgstr ""
72567
72568#: fortran/module.c:7120
72569#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72570msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
72571msgstr ""
72572
72573#: fortran/module.c:7174
72574#, gcc-internal-format
72575msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
72576msgstr ""
72577
72578#: fortran/module.c:7200
72579#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72580msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
72581msgstr ""
72582
72583#: fortran/module.c:7229
72584#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72585msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
72586msgstr ""
72587
72588#: fortran/module.c:7241
72589#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72590msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
72591msgstr ""
72592
72593#: fortran/module.c:7254
72594#, fuzzy, gcc-internal-format
72595#| msgid "unknown register name: %s"
72596msgid "Cannot find an intrinsic module named %qs at %C"
72597msgstr "ukendt registernavn: %s"
72598
72599#: fortran/module.c:7260
72600#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72601msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
72602msgstr ""
72603
72604#: fortran/module.c:7266
72605#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72606msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
72607msgstr ""
72608
72609#: fortran/module.c:7272
72610#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72611msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
72612msgstr ""
72613
72614#: fortran/module.c:7282
72615#, fuzzy, gcc-internal-format
72616#| msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
72617msgid "Cannot open module file %qs for reading at %C: %s"
72618msgstr "%s: kan ikke åbne filen '%s' til at læse fra: %s\n"
72619
72620#: fortran/module.c:7285
72621#, gcc-internal-format
72622msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
72623msgstr ""
72624
72625#: fortran/module.c:7296
72626#, gcc-internal-format
72627msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
72628msgstr ""
72629
72630#: fortran/module.c:7319
72631#, gcc-internal-format
72632msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
72633msgstr ""
72634
72635#: fortran/module.c:7327
72636#, gcc-internal-format
72637msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
72638msgstr ""
72639
72640#: fortran/module.c:7344
72641#, gcc-internal-format
72642msgid "Cannot USE a submodule that is currently built"
72643msgstr ""
72644
72645#: fortran/module.c:7346
72646#, gcc-internal-format
72647msgid "Cannot USE a module that is currently built"
72648msgstr ""
72649
72650#: fortran/openmp.c:66
72651#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72652#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
72653msgid "Unexpected junk at %C"
72654msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
72655
72656#: fortran/openmp.c:280
72657#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72658#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
72659msgid "List item shall not be coindexed at %C"
72660msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
72661
72662#: fortran/openmp.c:315 fortran/openmp.c:416 fortran/openmp.c:744
72663#: fortran/openmp.c:3632
72664#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72665msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
72666msgstr ""
72667
72668#: fortran/openmp.c:354 fortran/openmp.c:444
72669#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72670msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
72671msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
72672
72673#: fortran/openmp.c:467
72674#, gcc-internal-format
72675msgid "%qs at %L should be of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
72676msgstr ""
72677
72678#: fortran/openmp.c:479
72679#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72680msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
72681msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
72682
72683#: fortran/openmp.c:551
72684#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72685msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
72686msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
72687
72688#: fortran/openmp.c:613
72689#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72690msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
72691msgstr ""
72692
72693#: fortran/openmp.c:680
72694#, fuzzy, gcc-internal-format
72695#| msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
72696msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
72697msgstr "Stødt på slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n"
72698
72699#: fortran/openmp.c:712
72700#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72701msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
72702msgstr ""
72703
72704#: fortran/openmp.c:772
72705#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72706#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
72707msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
72708msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
72709
72710#: fortran/openmp.c:782
72711#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72712#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
72713msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
72714msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
72715
72716#: fortran/openmp.c:1026
72717#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72718#| msgid "%<)%> expected at %C"
72719msgid "Comma expected at %C"
72720msgstr "%<)%> forventet ved %C"
72721
72722#: fortran/openmp.c:1138
72723#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72724msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
72725msgstr ""
72726
72727#: fortran/openmp.c:1291
72728#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72729msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
72730msgstr ""
72731
72732#: fortran/openmp.c:1455
72733#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72734msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
72735msgstr ""
72736
72737#: fortran/openmp.c:1830
72738#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72739#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
72740msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
72741msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
72742
72743#: fortran/openmp.c:2219
72744#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72745msgid "Failed to match clause at %C"
72746msgstr ""
72747
72748#: fortran/openmp.c:2392
72749#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72750#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
72751msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
72752msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
72753
72754#: fortran/openmp.c:2402
72755#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72756#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
72757msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
72758msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
72759
72760#: fortran/openmp.c:2411
72761#, fuzzy, gcc-internal-format
72762#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
72763msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
72764msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
72765
72766#: fortran/openmp.c:2419
72767#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72768#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
72769msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
72770msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
72771
72772#: fortran/openmp.c:2468
72773#, gcc-internal-format
72774msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
72775msgstr ""
72776
72777#: fortran/openmp.c:2516
72778#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72779#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
72780msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
72781msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
72782
72783#: fortran/openmp.c:2523
72784#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72785msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
72786msgstr ""
72787
72788#: fortran/openmp.c:2556
72789#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72790msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
72791msgstr ""
72792
72793#: fortran/openmp.c:2624
72794#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72795msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
72796msgstr ""
72797
72798#: fortran/openmp.c:2658
72799#, gcc-internal-format
72800msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
72801msgstr ""
72802
72803#: fortran/openmp.c:2666
72804#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72805msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
72806msgstr ""
72807
72808#: fortran/openmp.c:2673
72809#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72810msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
72811msgstr ""
72812
72813#: fortran/openmp.c:2688
72814#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72815#| msgid "storage class specified for typename"
72816msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
72817msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
72818
72819#: fortran/openmp.c:2698
72820#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72821msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
72822msgstr ""
72823
72824#: fortran/openmp.c:2718 fortran/openmp.c:2743
72825#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72826msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
72827msgstr ""
72828
72829#: fortran/openmp.c:2759
72830#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72831msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
72832msgstr ""
72833
72834#: fortran/openmp.c:2892
72835#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72836msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
72837msgstr ""
72838
72839#: fortran/openmp.c:2969
72840#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72841msgid "Expected AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
72842msgstr ""
72843
72844#: fortran/openmp.c:2978
72845#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72846msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
72847msgstr ""
72848
72849#: fortran/openmp.c:2986
72850#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72851msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
72852msgstr ""
72853
72854#: fortran/openmp.c:3382 fortran/openmp.c:7334
72855#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72856msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
72857msgstr ""
72858
72859#: fortran/openmp.c:3386 fortran/openmp.c:7338
72860#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72861msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
72862msgstr ""
72863
72864#: fortran/openmp.c:3391
72865#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72866msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
72867msgstr ""
72868
72869#: fortran/openmp.c:3393
72870#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72871msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
72872msgstr ""
72873
72874#: fortran/openmp.c:3413
72875#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72876msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
72877msgstr ""
72878
72879#: fortran/openmp.c:3450
72880#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72881msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
72882msgstr ""
72883
72884#: fortran/openmp.c:3465
72885#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72886msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
72887msgstr ""
72888
72889#: fortran/openmp.c:3488
72890#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72891msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
72892msgstr ""
72893
72894#: fortran/openmp.c:3493
72895#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72896msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
72897msgstr ""
72898
72899#: fortran/openmp.c:3499
72900#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72901msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
72902msgstr ""
72903
72904#: fortran/openmp.c:3503
72905#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72906msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
72907msgstr ""
72908
72909#: fortran/openmp.c:3517 fortran/openmp.c:3563
72910#, gcc-internal-format
72911msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
72912msgstr ""
72913
72914#: fortran/openmp.c:3527
72915#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72916msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
72917msgstr ""
72918
72919#: fortran/openmp.c:3533
72920#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72921msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
72922msgstr ""
72923
72924#: fortran/openmp.c:3537
72925#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72926msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
72927msgstr ""
72928
72929#: fortran/openmp.c:3546
72930#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72931msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
72932msgstr ""
72933
72934#: fortran/openmp.c:3570
72935#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72936msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
72937msgstr ""
72938
72939#: fortran/openmp.c:3580
72940#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72941msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
72942msgstr ""
72943
72944#: fortran/openmp.c:3612
72945#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72946msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
72947msgstr ""
72948
72949#: fortran/openmp.c:3649
72950#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72951msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
72952msgstr ""
72953
72954#: fortran/openmp.c:3656
72955#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72956msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
72957msgstr ""
72958
72959#: fortran/openmp.c:3711
72960#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72961msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do"
72962msgstr ""
72963
72964#: fortran/openmp.c:3716
72965#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72966msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
72967msgstr ""
72968
72969#: fortran/openmp.c:3721
72970#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72971msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
72972msgstr ""
72973
72974#: fortran/openmp.c:3747
72975#, gcc-internal-format
72976msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
72977msgstr ""
72978
72979#: fortran/openmp.c:3751
72980#, gcc-internal-format
72981msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
72982msgstr ""
72983
72984#: fortran/openmp.c:3773
72985#, gcc-internal-format
72986msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
72987msgstr ""
72988
72989#: fortran/openmp.c:3778
72990#, gcc-internal-format
72991msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
72992msgstr ""
72993
72994#: fortran/openmp.c:3789
72995#, gcc-internal-format
72996msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
72997msgstr ""
72998
72999#: fortran/openmp.c:3794
73000#, gcc-internal-format
73001msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
73002msgstr ""
73003
73004#: fortran/openmp.c:3823
73005#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73006#| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
73007msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
73008msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
73009
73010#: fortran/openmp.c:3891
73011#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73012msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
73013msgstr ""
73014
73015#: fortran/openmp.c:3900
73016#, fuzzy, gcc-internal-format
73017#| msgid "code model `large' not supported yet"
73018msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported"
73019msgstr "kodemodellen 'large' er ikke understøttet endnu"
73020
73021#: fortran/openmp.c:3910
73022#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73023#| msgid "%<)%> expected at %C"
73024msgid "Clause expected at %C"
73025msgstr "%<)%> forventet ved %C"
73026
73027#: fortran/openmp.c:3916
73028#, gcc-internal-format
73029msgid "%qs clause at %L specified more than once"
73030msgstr ""
73031
73032#: fortran/openmp.c:3919
73033#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73034msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
73035msgstr ""
73036
73037#: fortran/openmp.c:3945
73038#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73039msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
73040msgstr ""
73041
73042#: fortran/openmp.c:3951
73043#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73044#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
73045msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
73046msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
73047
73048#: fortran/openmp.c:4130
73049#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73050msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
73051msgstr ""
73052
73053#: fortran/openmp.c:4144
73054#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73055msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
73056msgstr ""
73057
73058#: fortran/openmp.c:4203
73059#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73060msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
73061msgstr ""
73062
73063#: fortran/openmp.c:4217
73064#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73065msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
73066msgstr ""
73067
73068#: fortran/openmp.c:4257
73069#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73070msgid "OMP ATOMIC at %L with multiple atomic clauses"
73071msgstr ""
73072
73073#: fortran/openmp.c:4295
73074#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73075msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with ACQ_REL or RELEASE clauses"
73076msgstr ""
73077
73078#: fortran/openmp.c:4304
73079#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73080msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
73081msgstr ""
73082
73083#: fortran/openmp.c:4314
73084#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73085msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
73086msgstr ""
73087
73088#: fortran/openmp.c:4349
73089#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73090#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
73091msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
73092msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
73093
73094#: fortran/openmp.c:4364
73095#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73096msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
73097msgstr ""
73098
73099#: fortran/openmp.c:4422
73100#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73101msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
73102msgstr ""
73103
73104#: fortran/openmp.c:4442
73105#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73106msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
73107msgstr ""
73108
73109#: fortran/openmp.c:4485
73110#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73111msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
73112msgstr ""
73113
73114#: fortran/openmp.c:4496
73115#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73116msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
73117msgstr ""
73118
73119#: fortran/openmp.c:4507
73120#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73121#| msgid "%s rotate count is negative"
73122msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
73123msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
73124
73125#: fortran/openmp.c:4518
73126#, fuzzy, gcc-internal-format
73127msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
73128msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
73129
73130#: fortran/openmp.c:4521
73131#, fuzzy, gcc-internal-format
73132msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
73133msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
73134
73135#: fortran/openmp.c:4527 fortran/openmp.c:5662
73136#, gcc-internal-format
73137msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
73138msgstr ""
73139
73140#: fortran/openmp.c:4532
73141#, fuzzy, gcc-internal-format
73142msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
73143msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
73144
73145#: fortran/openmp.c:4537
73146#, fuzzy, gcc-internal-format
73147msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
73148msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
73149
73150#: fortran/openmp.c:4547 fortran/openmp.c:5294 fortran/openmp.c:5445
73151#, gcc-internal-format
73152msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
73153msgstr ""
73154
73155#: fortran/openmp.c:4550
73156#, fuzzy, gcc-internal-format
73157msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
73158msgstr "Intern oversætterfejl i %s ved %s:%d."
73159
73160#: fortran/openmp.c:4566 fortran/openmp.c:5387 fortran/openmp.c:5433
73161#, gcc-internal-format
73162msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
73163msgstr ""
73164
73165#: fortran/openmp.c:4571 fortran/openmp.c:5666
73166#, gcc-internal-format
73167msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
73168msgstr ""
73169
73170#: fortran/openmp.c:4576 fortran/openmp.c:5669
73171#, gcc-internal-format
73172msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
73173msgstr ""
73174
73175#: fortran/openmp.c:4581 fortran/openmp.c:5382 fortran/openmp.c:5657
73176#, gcc-internal-format
73177msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
73178msgstr ""
73179
73180#: fortran/openmp.c:4584 fortran/openmp.c:5390
73181#, gcc-internal-format
73182msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
73183msgstr ""
73184
73185#: fortran/openmp.c:4627
73186#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73187msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
73188msgstr ""
73189
73190#: fortran/openmp.c:4676
73191#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73192msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
73193msgstr ""
73194
73195#: fortran/openmp.c:4714
73196#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73197msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
73198msgstr ""
73199
73200#: fortran/openmp.c:4722 fortran/openmp.c:4733 fortran/resolve.c:10729
73201#: fortran/resolve.c:12035
73202#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73203msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
73204msgstr ""
73205
73206#: fortran/openmp.c:4737
73207#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73208msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
73209msgstr ""
73210
73211#: fortran/openmp.c:4841
73212#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73213msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
73214msgstr ""
73215
73216#: fortran/openmp.c:4851
73217#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73218msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
73219msgstr ""
73220
73221#: fortran/openmp.c:4861
73222#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73223msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
73224msgstr ""
73225
73226#: fortran/openmp.c:4866
73227#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73228msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
73229msgstr ""
73230
73231#: fortran/openmp.c:4873
73232#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73233msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
73234msgstr ""
73235
73236#: fortran/openmp.c:4876
73237#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73238msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
73239msgstr ""
73240
73241#: fortran/openmp.c:4892
73242#, gcc-internal-format
73243msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
73244msgstr ""
73245
73246#: fortran/openmp.c:4928
73247#, gcc-internal-format
73248msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
73249msgstr ""
73250
73251#: fortran/openmp.c:4932
73252#, gcc-internal-format
73253msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
73254msgstr ""
73255
73256#: fortran/openmp.c:4937 fortran/openmp.c:7060
73257#, gcc-internal-format
73258msgid "Object %qs is not a variable at %L"
73259msgstr ""
73260
73261#: fortran/openmp.c:4946
73262#, gcc-internal-format
73263msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
73264msgstr ""
73265
73266#: fortran/openmp.c:4975
73267#, gcc-internal-format
73268msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
73269msgstr ""
73270
73271#: fortran/openmp.c:4978 fortran/openmp.c:4994 fortran/openmp.c:5002
73272#: fortran/openmp.c:5013 fortran/openmp.c:5025 fortran/openmp.c:5040
73273#: fortran/openmp.c:7084
73274#, gcc-internal-format
73275msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
73276msgstr ""
73277
73278#: fortran/openmp.c:5047
73279#, fuzzy, gcc-internal-format
73280msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
73281msgstr "overløb i konstant udtryk"
73282
73283#: fortran/openmp.c:5060
73284#, gcc-internal-format
73285msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
73286msgstr ""
73287
73288#: fortran/openmp.c:5078
73289#, gcc-internal-format
73290msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
73291msgstr ""
73292
73293#: fortran/openmp.c:5086
73294#, gcc-internal-format
73295msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
73296msgstr ""
73297
73298#: fortran/openmp.c:5089
73299#, gcc-internal-format
73300msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
73301msgstr ""
73302
73303#: fortran/openmp.c:5097
73304#, gcc-internal-format
73305msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
73306msgstr ""
73307
73308#: fortran/openmp.c:5100
73309#, gcc-internal-format
73310msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
73311msgstr ""
73312
73313#: fortran/openmp.c:5103
73314#, gcc-internal-format
73315msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
73316msgstr ""
73317
73318#: fortran/openmp.c:5107
73319#, gcc-internal-format
73320msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
73321msgstr ""
73322
73323#: fortran/openmp.c:5122
73324#, gcc-internal-format
73325msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
73326msgstr ""
73327
73328#: fortran/openmp.c:5134
73329#, gcc-internal-format
73330msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
73331msgstr ""
73332
73333#: fortran/openmp.c:5153
73334#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73335msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
73336msgstr ""
73337
73338#: fortran/openmp.c:5157
73339#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73340msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
73341msgstr ""
73342
73343#: fortran/openmp.c:5167
73344#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73345#| msgid "accumulator is not a constant integer"
73346msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
73347msgstr "akkumulator er ikke et konstant heltal"
73348
73349#: fortran/openmp.c:5173
73350#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73351msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
73352msgstr ""
73353
73354#: fortran/openmp.c:5217
73355#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73356msgid "Array is not contiguous at %L"
73357msgstr "overløb i konstant udtryk"
73358
73359#: fortran/openmp.c:5228
73360#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73361#| msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
73362msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
73363msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'"
73364
73365#: fortran/openmp.c:5236
73366#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73367msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
73368msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
73369
73370#: fortran/openmp.c:5245 fortran/openmp.c:5263
73371#, gcc-internal-format
73372msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
73373msgstr ""
73374
73375#: fortran/openmp.c:5255
73376#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73377msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
73378msgstr ""
73379
73380#: fortran/openmp.c:5276
73381#, gcc-internal-format
73382msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
73383msgstr ""
73384
73385#: fortran/openmp.c:5300
73386#, gcc-internal-format
73387msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
73388msgstr ""
73389
73390#: fortran/openmp.c:5319
73391#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73392msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
73393msgstr ""
73394
73395#: fortran/openmp.c:5335
73396#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73397msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
73398msgstr ""
73399
73400#: fortran/openmp.c:5350
73401#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73402msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
73403msgstr ""
73404
73405#: fortran/openmp.c:5366 fortran/openmp.c:5419
73406#, gcc-internal-format
73407msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
73408msgstr ""
73409
73410#: fortran/openmp.c:5369 fortran/openmp.c:5422
73411#, gcc-internal-format
73412msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
73413msgstr ""
73414
73415#: fortran/openmp.c:5377
73416#, fuzzy, gcc-internal-format
73417msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
73418msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
73419
73420#: fortran/openmp.c:5413
73421#, fuzzy, gcc-internal-format
73422#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
73423msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
73424msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
73425
73426#: fortran/openmp.c:5425
73427#, gcc-internal-format
73428msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
73429msgstr ""
73430
73431#: fortran/openmp.c:5430
73432#, gcc-internal-format
73433msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
73434msgstr ""
73435
73436#: fortran/openmp.c:5436
73437#, gcc-internal-format
73438msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
73439msgstr ""
73440
73441#: fortran/openmp.c:5448
73442#, gcc-internal-format
73443msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
73444msgstr ""
73445
73446#. case OMP_LIST_REDUCTION:
73447#: fortran/openmp.c:5458
73448#, gcc-internal-format
73449msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
73450msgstr ""
73451
73452#: fortran/openmp.c:5469
73453#, fuzzy, gcc-internal-format
73454msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
73455msgstr "Intern oversætterfejl i %s ved %s:%d."
73456
73457#: fortran/openmp.c:5479
73458#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73459msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
73460msgstr ""
73461
73462#: fortran/openmp.c:5571
73463#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73464msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
73465msgstr ""
73466
73467#: fortran/openmp.c:5597
73468#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73469msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
73470msgstr ""
73471
73472#: fortran/openmp.c:5602
73473#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73474msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
73475msgstr ""
73476
73477#: fortran/openmp.c:5607
73478#, gcc-internal-format
73479msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
73480msgstr ""
73481
73482#: fortran/openmp.c:5612
73483#, gcc-internal-format
73484msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
73485msgstr ""
73486
73487#: fortran/openmp.c:5623
73488#, gcc-internal-format
73489msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
73490msgstr ""
73491
73492#: fortran/openmp.c:5640
73493#, gcc-internal-format
73494msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
73495msgstr ""
73496
73497#: fortran/openmp.c:5674
73498#, fuzzy, gcc-internal-format
73499#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
73500msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
73501msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
73502
73503#: fortran/openmp.c:5735
73504#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73505#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
73506msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
73507msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
73508
73509#: fortran/openmp.c:5745
73510#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73511msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
73512msgstr ""
73513
73514#: fortran/openmp.c:5775
73515#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73516msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
73517msgstr ""
73518
73519#: fortran/openmp.c:5777
73520#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73521msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
73522msgstr ""
73523
73524#: fortran/openmp.c:5793
73525#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73526msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
73527msgstr ""
73528
73529#: fortran/openmp.c:5796
73530#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73531msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
73532msgstr ""
73533
73534#: fortran/openmp.c:5800
73535#, gcc-internal-format
73536msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
73537msgstr ""
73538
73539#: fortran/openmp.c:5897
73540#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73541#| msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
73542msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
73543msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
73544
73545#: fortran/openmp.c:5926
73546#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73547msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
73548msgstr ""
73549
73550#: fortran/openmp.c:5951
73551#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73552msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
73553msgstr ""
73554
73555#: fortran/openmp.c:5956
73556#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73557msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
73558msgstr ""
73559
73560#: fortran/openmp.c:5982 fortran/openmp.c:6270
73561#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73562msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
73563msgstr ""
73564
73565#: fortran/openmp.c:5997
73566#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73567msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
73568msgstr ""
73569
73570#: fortran/openmp.c:6004 fortran/openmp.c:6277
73571#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73572msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
73573msgstr ""
73574
73575#: fortran/openmp.c:6017
73576#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73577msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
73578msgstr ""
73579
73580#: fortran/openmp.c:6059
73581#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73582msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
73583msgstr ""
73584
73585#: fortran/openmp.c:6107
73586#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73587msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
73588msgstr ""
73589
73590#: fortran/openmp.c:6121
73591#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73592msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
73593msgstr ""
73594
73595#: fortran/openmp.c:6153
73596#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73597msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
73598msgstr ""
73599
73600#: fortran/openmp.c:6177
73601#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73602msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
73603msgstr ""
73604
73605#: fortran/openmp.c:6184
73606#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73607msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
73608msgstr ""
73609
73610#: fortran/openmp.c:6201
73611#, gcc-internal-format
73612msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
73613msgstr ""
73614
73615#: fortran/openmp.c:6208
73616#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73617msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
73618msgstr ""
73619
73620#: fortran/openmp.c:6216
73621#, gcc-internal-format
73622msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
73623msgstr ""
73624
73625#: fortran/openmp.c:6234
73626#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73627msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
73628msgstr ""
73629
73630#: fortran/openmp.c:6248
73631#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73632msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
73633msgstr ""
73634
73635#: fortran/openmp.c:6326
73636#, gcc-internal-format
73637msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
73638msgstr ""
73639
73640#: fortran/openmp.c:6329
73641#, gcc-internal-format
73642msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
73643msgstr ""
73644
73645#: fortran/openmp.c:6337
73646#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73647msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
73648msgstr ""
73649
73650#: fortran/openmp.c:6594
73651#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73652msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
73653msgstr ""
73654
73655#: fortran/openmp.c:6600
73656#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73657msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
73658msgstr ""
73659
73660#: fortran/openmp.c:6606
73661#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73662msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
73663msgstr ""
73664
73665#: fortran/openmp.c:6610
73666#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73667msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
73668msgstr ""
73669
73670#: fortran/openmp.c:6622
73671#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73672msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
73673msgstr ""
73674
73675#: fortran/openmp.c:6626
73676#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73677msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or LINEAR at %L"
73678msgstr ""
73679
73680#: fortran/openmp.c:6644
73681#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73682msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
73683msgstr ""
73684
73685#: fortran/openmp.c:6654
73686#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73687msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
73688msgstr ""
73689
73690#: fortran/openmp.c:6663 fortran/openmp.c:6671
73691#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73692msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
73693msgstr ""
73694
73695#: fortran/openmp.c:6839 fortran/openmp.c:6852
73696#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73697msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
73698msgstr ""
73699
73700#: fortran/openmp.c:6871
73701#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73702msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
73703msgstr ""
73704
73705#: fortran/openmp.c:6877
73706#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73707msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
73708msgstr ""
73709
73710#: fortran/openmp.c:6883
73711#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73712msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
73713msgstr ""
73714
73715#: fortran/openmp.c:6899
73716#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73717msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
73718msgstr ""
73719
73720#: fortran/openmp.c:6911
73721#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73722msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
73723msgstr ""
73724
73725#: fortran/openmp.c:6921 fortran/openmp.c:6930
73726#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73727msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
73728msgstr ""
73729
73730#: fortran/openmp.c:6946
73731#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73732msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
73733msgstr ""
73734
73735#: fortran/openmp.c:6967
73736#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73737#| msgid "overflow in constant expression"
73738msgid "TILE requires constant expression at %L"
73739msgstr "overløb i konstant udtryk"
73740
73741#: fortran/openmp.c:7067
73742#, fuzzy, gcc-internal-format
73743#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
73744msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
73745msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
73746
73747#: fortran/openmp.c:7114
73748#, fuzzy, gcc-internal-format
73749#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
73750msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
73751msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
73752
73753#: fortran/openmp.c:7120
73754#, gcc-internal-format
73755msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
73756msgstr ""
73757
73758#: fortran/openmp.c:7223
73759#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73760msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
73761msgstr ""
73762
73763#: fortran/openmp.c:7237
73764#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73765msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
73766msgstr ""
73767
73768#: fortran/openmp.c:7243
73769#, gcc-internal-format
73770msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
73771msgstr ""
73772
73773#: fortran/openmp.c:7264
73774#, gcc-internal-format
73775msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
73776msgstr ""
73777
73778#: fortran/openmp.c:7288
73779#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73780msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
73781msgstr ""
73782
73783#: fortran/openmp.c:7296
73784#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73785msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
73786msgstr ""
73787
73788#: fortran/openmp.c:7325
73789#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73790msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
73791msgstr ""
73792
73793#: fortran/openmp.c:7347
73794#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73795msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
73796msgstr ""
73797
73798#: fortran/openmp.c:7363
73799#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73800msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
73801msgstr ""
73802
73803#: fortran/openmp.c:7378
73804#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73805msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
73806msgstr ""
73807
73808#: fortran/openmp.c:7388
73809#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73810msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
73811msgstr ""
73812
73813#: fortran/openmp.c:7396
73814#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73815msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
73816msgstr ""
73817
73818#: fortran/options.c:269
73819#, gcc-internal-format
73820msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Fortran"
73821msgstr ""
73822
73823#: fortran/options.c:359
73824#, gcc-internal-format
73825msgid "Reading file %qs as free form"
73826msgstr ""
73827
73828#: fortran/options.c:369
73829#, gcc-internal-format
73830msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
73831msgstr ""
73832
73833#: fortran/options.c:372
73834#, gcc-internal-format
73835msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
73836msgstr ""
73837
73838#: fortran/options.c:410
73839#, gcc-internal-format
73840msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
73841msgstr ""
73842
73843#: fortran/options.c:413
73844#, gcc-internal-format
73845msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
73846msgstr ""
73847
73848#: fortran/options.c:416
73849#, gcc-internal-format
73850msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs"
73851msgstr ""
73852
73853#: fortran/options.c:419
73854#, gcc-internal-format
73855msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
73856msgstr ""
73857
73858#: fortran/options.c:422
73859#, gcc-internal-format
73860msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs"
73861msgstr ""
73862
73863#: fortran/options.c:481
73864#, gcc-internal-format
73865msgid "Fixed line length must be at least seven"
73866msgstr ""
73867
73868#: fortran/options.c:484
73869#, gcc-internal-format
73870msgid "Free line length must be at least three"
73871msgstr ""
73872
73873#: fortran/options.c:487
73874#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73875msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
73876msgstr ""
73877
73878#: fortran/options.c:506
73879#, gcc-internal-format
73880msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
73881msgstr ""
73882
73883#: fortran/options.c:578
73884#, gcc-internal-format
73885msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
73886msgstr ""
73887
73888#: fortran/options.c:580
73889#, gcc-internal-format
73890msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
73891msgstr ""
73892
73893#: fortran/options.c:629
73894#, gcc-internal-format
73895msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
73896msgstr ""
73897
73898#: fortran/options.c:678
73899#, fuzzy, gcc-internal-format
73900msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
73901msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
73902
73903#: fortran/options.c:701
73904#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73905msgid "Maximum supported identifier length is %d"
73906msgstr ""
73907
73908#: fortran/options.c:716
73909#, fuzzy, gcc-internal-format
73910#| msgid "unrecognized option `-%s'"
73911msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
73912msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
73913
73914#: fortran/options.c:732
73915#, gcc-internal-format
73916msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
73917msgstr ""
73918
73919#: fortran/parse.c:600
73920#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73921#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
73922msgid "Unclassifiable statement at %C"
73923msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
73924
73925#: fortran/parse.c:664
73926#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73927msgid "OpenACC directives other than ROUTINE may not appear in PURE procedures at %C"
73928msgstr ""
73929
73930#: fortran/parse.c:730
73931#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73932msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
73933msgstr ""
73934
73935#: fortran/parse.c:872 fortran/parse.c:1086
73936#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73937msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE procedures"
73938msgstr ""
73939
73940#: fortran/parse.c:1070
73941#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73942msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
73943msgstr ""
73944
73945#: fortran/parse.c:1159
73946#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73947msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
73948msgstr ""
73949
73950#: fortran/parse.c:1161
73951#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73952#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
73953msgid "Unclassifiable GCC directive at %C, ignored"
73954msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
73955
73956#: fortran/parse.c:1221 fortran/parse.c:1448
73957#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73958#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
73959msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
73960msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
73961
73962#: fortran/parse.c:1228 fortran/parse.c:1440
73963#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73964#| msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]"
73965msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
73966msgstr "Tegn der ikke er tal ved %0 i etiketfelt [info -f g77 M LEX]"
73967
73968#: fortran/parse.c:1240 fortran/parse.c:1489
73969#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73970msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
73971msgstr ""
73972
73973#: fortran/parse.c:1247 fortran/parse.c:1504
73974#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73975#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
73976msgid "Statement label without statement at %L"
73977msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
73978
73979#: fortran/parse.c:1310 fortran/parse.c:1491
73980#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73981msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
73982msgstr ""
73983
73984#: fortran/parse.c:1333 fortran/parse.c:1467
73985#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73986#| msgid "Blank common initialized at %0"
73987msgid "Bad continuation line at %C"
73988msgstr "Tom almen tildelt startværdi ved %0"
73989
73990#: fortran/parse.c:1768
73991#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73992msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
73993msgstr ""
73994
73995#: fortran/parse.c:2548
73996#, gcc-internal-format
73997msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
73998msgstr ""
73999
74000#: fortran/parse.c:2690
74001#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74002#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
74003msgid "Unexpected %s statement at %C"
74004msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
74005
74006#: fortran/parse.c:2845
74007#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74008#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
74009msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
74010msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
74011
74012#: fortran/parse.c:2862
74013#, fuzzy, gcc-internal-format
74014#| msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
74015msgid "Unexpected end of file in %qs"
74016msgstr "Stødt på slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n"
74017
74018#: fortran/parse.c:2897
74019#, gcc-internal-format
74020msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
74021msgstr ""
74022
74023#: fortran/parse.c:2900
74024#, gcc-internal-format
74025msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
74026msgstr ""
74027
74028#: fortran/parse.c:2920
74029#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74030msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
74031msgstr ""
74032
74033#: fortran/parse.c:2924
74034#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74035msgid "Type-bound procedure at %C"
74036msgstr ""
74037
74038#: fortran/parse.c:2932
74039#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74040msgid "GENERIC binding at %C"
74041msgstr ""
74042
74043#: fortran/parse.c:2940
74044#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74045#| msgid "previous declaration of `%D'"
74046msgid "FINAL procedure declaration at %C"
74047msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
74048
74049#: fortran/parse.c:2952
74050#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74051msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
74052msgstr ""
74053
74054#: fortran/parse.c:2962 fortran/parse.c:3417
74055#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74056msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
74057msgstr ""
74058
74059#: fortran/parse.c:2969
74060#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74061msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
74062msgstr ""
74063
74064#: fortran/parse.c:2976 fortran/parse.c:3430
74065#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74066#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
74067msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
74068msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
74069
74070#: fortran/parse.c:2986
74071#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74072msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
74073msgstr ""
74074
74075#: fortran/parse.c:2990
74076#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74077msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
74078msgstr ""
74079
74080#: fortran/parse.c:3109
74081#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74082msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
74083msgstr ""
74084
74085#: fortran/parse.c:3115
74086#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74087msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
74088msgstr ""
74089
74090#: fortran/parse.c:3120
74091#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74092msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
74093msgstr ""
74094
74095#: fortran/parse.c:3124
74096#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74097msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
74098msgstr ""
74099
74100#: fortran/parse.c:3129
74101#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74102msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
74103msgstr ""
74104
74105#: fortran/parse.c:3136
74106#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74107msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
74108msgstr ""
74109
74110#: fortran/parse.c:3146
74111#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74112msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
74113msgstr ""
74114
74115#: fortran/parse.c:3152
74116#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74117msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
74118msgstr ""
74119
74120#: fortran/parse.c:3157
74121#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74122msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
74123msgstr ""
74124
74125#: fortran/parse.c:3161
74126#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74127msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
74128msgstr ""
74129
74130#: fortran/parse.c:3166
74131#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74132msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
74133msgstr ""
74134
74135#: fortran/parse.c:3173
74136#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74137msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
74138msgstr ""
74139
74140#: fortran/parse.c:3225
74141#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74142msgid "failed to create map component '%s'"
74143msgstr ""
74144
74145#: fortran/parse.c:3258
74146#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74147#| msgid "failed to find class '%s'"
74148msgid "failed to create union component '%s'"
74149msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
74150
74151#: fortran/parse.c:3313
74152#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74153msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
74154msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
74155
74156#: fortran/parse.c:3400
74157#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74158msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
74159msgstr ""
74160
74161#: fortran/parse.c:3408
74162#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74163msgid "Derived type definition at %C without components"
74164msgstr ""
74165
74166#: fortran/parse.c:3424
74167#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74168msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
74169msgstr ""
74170
74171#: fortran/parse.c:3441
74172#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74173msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
74174msgstr ""
74175
74176#: fortran/parse.c:3447
74177#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74178msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
74179msgstr ""
74180
74181#: fortran/parse.c:3452
74182#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74183#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
74184msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
74185msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
74186
74187#: fortran/parse.c:3462
74188#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74189msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
74190msgstr ""
74191
74192#: fortran/parse.c:3520
74193#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74194msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
74195msgstr ""
74196
74197#: fortran/parse.c:3607
74198#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74199msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
74200msgstr ""
74201
74202#: fortran/parse.c:3631
74203#, gcc-internal-format
74204msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
74205msgstr ""
74206
74207#: fortran/parse.c:3665
74208#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74209msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
74210msgstr ""
74211
74212#: fortran/parse.c:3683
74213#, gcc-internal-format
74214msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
74215msgstr ""
74216
74217#: fortran/parse.c:3813
74218#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74219msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
74220msgstr ""
74221
74222#: fortran/parse.c:3845
74223#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74224#| msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1"
74225msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
74226msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig  i BLOCK DATA-programenhed ved %1"
74227
74228#: fortran/parse.c:3935
74229#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74230msgid "%s statement must appear in a MODULE"
74231msgstr ""
74232
74233#: fortran/parse.c:3943
74234#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74235msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
74236msgstr ""
74237
74238#: fortran/parse.c:3995
74239#, fuzzy, gcc-internal-format
74240#| msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
74241msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
74242msgstr "Ugyldigt symbol ved %0 i udtryk eller underudtryk ved %1"
74243
74244#: fortran/parse.c:3999
74245#, gcc-internal-format
74246msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
74247msgstr ""
74248
74249#: fortran/parse.c:4059
74250#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74251msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
74252msgstr ""
74253
74254#: fortran/parse.c:4081
74255#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74256msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
74257msgstr ""
74258
74259#: fortran/parse.c:4140
74260#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74261msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
74262msgstr ""
74263
74264#: fortran/parse.c:4191
74265#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74266#| msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0"
74267msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
74268msgstr "PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %1 kan ikke angives sammen med PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %0"
74269
74270#: fortran/parse.c:4209
74271#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74272msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
74273msgstr ""
74274
74275#: fortran/parse.c:4270
74276#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74277msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
74278msgstr ""
74279
74280#: fortran/parse.c:4354
74281#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74282msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
74283msgstr ""
74284
74285#: fortran/parse.c:4430
74286#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74287msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
74288msgstr ""
74289
74290#: fortran/parse.c:4491
74291#, fuzzy, gcc-internal-format
74292msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
74293msgstr "overløb i konstant udtryk"
74294
74295#: fortran/parse.c:4524
74296#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74297msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
74298msgstr ""
74299
74300#: fortran/parse.c:4534
74301#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74302msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
74303msgstr ""
74304
74305#: fortran/parse.c:4560
74306#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74307msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
74308msgstr ""
74309
74310#: fortran/parse.c:4561
74311#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74312msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
74313msgstr ""
74314
74315#: fortran/parse.c:4587
74316#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74317msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
74318msgstr ""
74319
74320#: fortran/parse.c:4656
74321#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74322#| msgid "In construct"
74323msgid "BLOCK construct at %C"
74324msgstr "I konstruktionen"
74325
74326#: fortran/parse.c:4690
74327#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74328msgid "ASSOCIATE construct at %C"
74329msgstr ""
74330
74331#: fortran/parse.c:4893
74332#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74333msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
74334msgstr ""
74335
74336#: fortran/parse.c:4909
74337#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74338msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
74339msgstr ""
74340
74341#: fortran/parse.c:5099
74342#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74343msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
74344msgstr ""
74345
74346#: fortran/parse.c:5115 fortran/parse.c:5177
74347#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74348msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
74349msgstr ""
74350
74351#: fortran/parse.c:5152
74352#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74353#| msgid "in %s, at %s:%d"
74354msgid "Expecting %s at %C"
74355msgstr "i %s, ved %s:%d"
74356
74357#: fortran/parse.c:5196
74358#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74359msgid "Expected DO loop at %C"
74360msgstr ""
74361
74362#: fortran/parse.c:5216
74363#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74364msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
74365msgstr ""
74366
74367#: fortran/parse.c:5435
74368#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74369msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
74370msgstr ""
74371
74372#: fortran/parse.c:5493
74373#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74374msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
74375msgstr ""
74376
74377#: fortran/parse.c:5507
74378#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74379msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
74380msgstr ""
74381
74382#: fortran/parse.c:5640
74383#, gcc-internal-format
74384msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
74385msgstr ""
74386
74387#: fortran/parse.c:5643
74388#, gcc-internal-format
74389msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
74390msgstr ""
74391
74392#: fortran/parse.c:5646
74393#, gcc-internal-format
74394msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
74395msgstr ""
74396
74397#: fortran/parse.c:5649
74398#, gcc-internal-format
74399msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
74400msgstr ""
74401
74402#: fortran/parse.c:5765
74403#, gcc-internal-format
74404msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
74405msgstr ""
74406
74407#: fortran/parse.c:5822
74408#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74409msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
74410msgstr ""
74411
74412#: fortran/parse.c:5847
74413#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74414#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
74415msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
74416msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
74417
74418#: fortran/parse.c:5961
74419#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74420#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
74421msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
74422msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
74423
74424#: fortran/parse.c:6013
74425#, fuzzy, gcc-internal-format
74426#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
74427msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
74428msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
74429
74430#: fortran/parse.c:6017
74431#, fuzzy, gcc-internal-format
74432#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
74433msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
74434msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
74435
74436#: fortran/parse.c:6023
74437#, fuzzy, gcc-internal-format
74438#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
74439msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
74440msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
74441
74442#: fortran/parse.c:6026
74443#, fuzzy, gcc-internal-format
74444#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
74445msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
74446msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
74447
74448#: fortran/parse.c:6048
74449#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74450msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
74451msgstr ""
74452
74453#: fortran/parse.c:6074
74454#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74455msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
74456msgstr ""
74457
74458#: fortran/parse.c:6179
74459#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74460#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
74461msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
74462msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
74463
74464#. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
74465#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
74466#. statements, we're in for lots of errors.
74467#: fortran/parse.c:6636
74468#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74469msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
74470msgstr ""
74471
74472#: fortran/primary.c:103
74473#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74474#| msgid "Missing formal parameter term"
74475msgid "Missing kind-parameter at %C"
74476msgstr "Manglende formel parameterterm"
74477
74478#: fortran/primary.c:136
74479#, gcc-internal-format
74480msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
74481msgstr ""
74482
74483#: fortran/primary.c:279
74484#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74485msgid "Integer kind %d at %C not available"
74486msgstr "funktion kan ikke indbygges"
74487
74488#: fortran/primary.c:288
74489#, gcc-internal-format
74490msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
74491msgstr ""
74492
74493#: fortran/primary.c:316
74494#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74495#| msgid "Zero-length character constant at %0"
74496msgid "Hollerith constant at %C"
74497msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
74498
74499#: fortran/primary.c:323
74500#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74501msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
74502msgstr ""
74503
74504#: fortran/primary.c:329
74505#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74506msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
74507msgstr ""
74508
74509#: fortran/primary.c:349
74510#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74511msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
74512msgstr ""
74513
74514#: fortran/primary.c:435
74515#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74516msgid "Hexadecimal constant at %L uses nonstandard X instead of Z"
74517msgstr ""
74518
74519#: fortran/primary.c:444
74520#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74521msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
74522msgstr ""
74523
74524#: fortran/primary.c:450
74525#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74526#| msgid "Zero-length character constant at %0"
74527msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
74528msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
74529
74530#: fortran/primary.c:473
74531#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74532msgid "BOZ constant at %C uses nonstandard postfix syntax"
74533msgstr ""
74534
74535#: fortran/primary.c:498
74536#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74537#| msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
74538msgid "BOZ used outside a DATA statement at %L"
74539msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-sætning ved %0"
74540
74541#: fortran/primary.c:589
74542#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74543msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
74544msgstr ""
74545
74546#: fortran/primary.c:594
74547#, gcc-internal-format
74548msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
74549msgstr ""
74550
74551#: fortran/primary.c:615
74552#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74553#| msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0"
74554msgid "Missing exponent in real number at %C"
74555msgstr "Manglende værdi ved %1 for reel eksponent ved %0"
74556
74557#: fortran/primary.c:693
74558#, gcc-internal-format
74559msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
74560msgstr ""
74561
74562#: fortran/primary.c:703
74563#, gcc-internal-format
74564msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
74565msgstr ""
74566
74567#: fortran/primary.c:717
74568#, gcc-internal-format
74569msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
74570msgstr ""
74571
74572#: fortran/primary.c:730
74573#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74574msgid "Invalid real kind %d at %C"
74575msgstr ""
74576
74577#: fortran/primary.c:745
74578#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74579msgid "Real constant overflows its kind at %C"
74580msgstr ""
74581
74582#: fortran/primary.c:750
74583#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74584msgid "Real constant underflows its kind at %C"
74585msgstr ""
74586
74587#: fortran/primary.c:755
74588#, gcc-internal-format
74589msgid "gfc_range_check() returned bad value"
74590msgstr ""
74591
74592#: fortran/primary.c:803
74593#, gcc-internal-format
74594msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
74595msgstr ""
74596
74597#: fortran/primary.c:895
74598#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74599#| msgid "parse error in method specification"
74600msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
74601msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
74602
74603#: fortran/primary.c:1103
74604#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74605msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
74606msgstr ""
74607
74608#: fortran/primary.c:1124
74609#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74610#| msgid "unterminated string or character constant"
74611msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
74612msgstr "uafsluttet streng- eller tegnkonstant"
74613
74614#: fortran/primary.c:1154
74615#, gcc-internal-format
74616msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
74617msgstr ""
74618
74619#: fortran/primary.c:1167
74620#, gcc-internal-format
74621msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
74622msgstr ""
74623
74624#: fortran/primary.c:1201
74625#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74626#| msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range"
74627msgid "Substring start index (%ld) at %L below 1"
74628msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval"
74629
74630#: fortran/primary.c:1207
74631#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74632#| msgid "requested alignment is too large"
74633msgid "Substring end index (%ld) at %L exceeds string length"
74634msgstr "angivet justering er for stor"
74635
74636#: fortran/primary.c:1292
74637#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74638msgid "Bad kind for logical constant at %C"
74639msgstr ""
74640
74641#: fortran/primary.c:1336
74642#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74643msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
74644msgstr ""
74645
74646#: fortran/primary.c:1347
74647#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74648msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
74649msgstr ""
74650
74651#: fortran/primary.c:1353
74652#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74653msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
74654msgstr ""
74655
74656#: fortran/primary.c:1357
74657#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74658msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
74659msgstr ""
74660
74661#: fortran/primary.c:1380
74662#, gcc-internal-format
74663msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
74664msgstr ""
74665
74666#: fortran/primary.c:1387
74667#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74668msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
74669msgstr ""
74670
74671#: fortran/primary.c:1519
74672#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74673msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
74674msgstr ""
74675
74676#: fortran/primary.c:1646
74677#, fuzzy, gcc-internal-format
74678#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
74679msgid "Namelist %qs cannot be an argument at %L"
74680msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
74681
74682#: fortran/primary.c:1748
74683#, gcc-internal-format
74684msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
74685msgstr ""
74686
74687#: fortran/primary.c:1815
74688#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74689#| msgid "argument missing after %s"
74690msgid "argument list function at %C"
74691msgstr "en parameter mangler efter %s"
74692
74693#: fortran/primary.c:1889
74694#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74695msgid "Expected alternate return label at %C"
74696msgstr ""
74697
74698#: fortran/primary.c:1936
74699#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74700#| msgid "impossible token in macro argument list"
74701msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
74702msgstr "umuligt symbol i makroparameterlisten"
74703
74704#: fortran/primary.c:1982
74705#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74706msgid "Syntax error in argument list at %C"
74707msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
74708
74709#: fortran/primary.c:2003
74710#, gcc-internal-format
74711msgid "extend_ref(): Bad tail"
74712msgstr ""
74713
74714#: fortran/primary.c:2081
74715#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74716msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
74717msgstr ""
74718
74719#: fortran/primary.c:2089
74720#, gcc-internal-format
74721msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
74722msgstr ""
74723
74724#: fortran/primary.c:2240
74725#, gcc-internal-format
74726msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
74727msgstr ""
74728
74729#: fortran/primary.c:2247
74730#, gcc-internal-format
74731msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
74732msgstr ""
74733
74734#: fortran/primary.c:2268
74735#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74736msgid "Expected structure component name at %C"
74737msgstr ""
74738
74739#: fortran/primary.c:2288 fortran/primary.c:2430
74740#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74741msgid "RE or IM part_ref at %C"
74742msgstr ""
74743
74744#: fortran/primary.c:2307 fortran/primary.c:2435
74745#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74746msgid "The RE or IM part_ref at %C must be applied to a COMPLEX expression"
74747msgstr ""
74748
74749#: fortran/primary.c:2314 fortran/primary.c:2448
74750#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74751#| msgid "use of class template `%T' as expression"
74752msgid "The LEN part_ref at %C must be applied to a CHARACTER expression"
74753msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
74754
74755#: fortran/primary.c:2373
74756#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74757#| msgid "argument missing after %s"
74758msgid "Expected argument list at %C"
74759msgstr "en parameter mangler efter %s"
74760
74761#: fortran/primary.c:2391
74762#, gcc-internal-format
74763msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component %qs"
74764msgstr ""
74765
74766#: fortran/primary.c:2394
74767#, gcc-internal-format
74768msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component"
74769msgstr ""
74770
74771#: fortran/primary.c:2464
74772#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74773msgid "The KIND part_ref at %C must be applied to an expression of intrinsic type"
74774msgstr ""
74775
74776#: fortran/primary.c:2492
74777#, gcc-internal-format
74778msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
74779msgstr ""
74780
74781#: fortran/primary.c:2595
74782#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74783#| msgid "forming %s to reference type `%T'"
74784msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
74785msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
74786
74787#: fortran/primary.c:2602
74788#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74789msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
74790msgstr ""
74791
74792#: fortran/primary.c:2638
74793#, gcc-internal-format
74794msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
74795msgstr ""
74796
74797#: fortran/primary.c:2820
74798#, gcc-internal-format
74799msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
74800msgstr ""
74801
74802#: fortran/primary.c:2877
74803#, fuzzy, gcc-internal-format
74804#| msgid "subscript missing in array reference"
74805msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
74806msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
74807
74808#: fortran/primary.c:3056
74809#, gcc-internal-format
74810msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
74811msgstr ""
74812
74813#: fortran/primary.c:3067
74814#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74815msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
74816msgstr ""
74817
74818#: fortran/primary.c:3076
74819#, gcc-internal-format
74820msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
74821msgstr ""
74822
74823#: fortran/primary.c:3124
74824#, fuzzy, gcc-internal-format
74825msgid "Cannot construct ABSTRACT type %qs at %L"
74826msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
74827
74828#: fortran/primary.c:3144
74829#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74830msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
74831msgstr ""
74832
74833#: fortran/primary.c:3159
74834#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74835msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
74836msgstr ""
74837
74838#: fortran/primary.c:3164
74839#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74840#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
74841msgid "Too many components in structure constructor at %L"
74842msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
74843
74844#: fortran/primary.c:3222
74845#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74846msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%ld/%ld) at %L"
74847msgstr ""
74848
74849#: fortran/primary.c:3240
74850#, fuzzy, gcc-internal-format
74851#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
74852msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
74853msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
74854
74855#: fortran/primary.c:3252
74856#, gcc-internal-format
74857msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
74858msgstr ""
74859
74860#: fortran/primary.c:3306
74861#, gcc-internal-format
74862msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
74863msgstr ""
74864
74865#: fortran/primary.c:3462
74866#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74867msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
74868msgstr ""
74869
74870#: fortran/primary.c:3521
74871#, gcc-internal-format
74872msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
74873msgstr ""
74874
74875#: fortran/primary.c:3552 fortran/primary.c:3954
74876#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74877#| msgid "floating point overflow in expression"
74878msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
74879msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
74880
74881#: fortran/primary.c:3657
74882#, gcc-internal-format
74883msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
74884msgstr ""
74885
74886#: fortran/primary.c:3689
74887#, fuzzy, gcc-internal-format
74888#| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
74889msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
74890msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
74891
74892#: fortran/primary.c:3692
74893#, fuzzy, gcc-internal-format
74894#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
74895msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
74896msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n"
74897
74898#: fortran/primary.c:3742
74899#, fuzzy, gcc-internal-format
74900msgid "Missing argument to %qs at %C"
74901msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
74902
74903#: fortran/primary.c:3755
74904#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74905msgid "The leftmost part-ref in a data-ref cannot be a function reference at %C"
74906msgstr ""
74907
74908#: fortran/primary.c:3910
74909#, fuzzy, gcc-internal-format
74910msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
74911msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
74912
74913#: fortran/primary.c:4024
74914#, fuzzy, gcc-internal-format
74915#| msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
74916msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
74917msgstr "\"%s\" kan ikke bruges som et makronavn da det er en operator i C++"
74918
74919#: fortran/primary.c:4065
74920#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74921msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
74922msgstr ""
74923
74924#: fortran/primary.c:4100
74925#, fuzzy, gcc-internal-format
74926#| msgid "\"%s\" is not a valid filename"
74927msgid "%qs at %C is not a variable"
74928msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
74929
74930#: fortran/resolve.c:123
74931#, gcc-internal-format
74932msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
74933msgstr ""
74934
74935#: fortran/resolve.c:126
74936#, gcc-internal-format
74937msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
74938msgstr ""
74939
74940#: fortran/resolve.c:143
74941#, gcc-internal-format
74942msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
74943msgstr ""
74944
74945#: fortran/resolve.c:156
74946#, gcc-internal-format
74947msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
74948msgstr ""
74949
74950#: fortran/resolve.c:163
74951#, fuzzy, gcc-internal-format
74952#| msgid "constructor cannot be static member function"
74953msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
74954msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
74955
74956#: fortran/resolve.c:172
74957#, gcc-internal-format
74958msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
74959msgstr ""
74960
74961#: fortran/resolve.c:178
74962#, gcc-internal-format
74963msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
74964msgstr ""
74965
74966#: fortran/resolve.c:200
74967#, gcc-internal-format
74968msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
74969msgstr ""
74970
74971#: fortran/resolve.c:300
74972#, fuzzy, gcc-internal-format
74973#| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
74974msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
74975msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
74976
74977#: fortran/resolve.c:304
74978#, fuzzy, gcc-internal-format
74979#| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
74980msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
74981msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
74982
74983#: fortran/resolve.c:315
74984#, gcc-internal-format
74985msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
74986msgstr ""
74987
74988#: fortran/resolve.c:387
74989#, gcc-internal-format
74990msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
74991msgstr ""
74992
74993#: fortran/resolve.c:397
74994#, gcc-internal-format
74995msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
74996msgstr ""
74997
74998#: fortran/resolve.c:402
74999#, gcc-internal-format
75000msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
75001msgstr ""
75002
75003#: fortran/resolve.c:410
75004#, gcc-internal-format
75005msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
75006msgstr ""
75007
75008#: fortran/resolve.c:415
75009#, gcc-internal-format
75010msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
75011msgstr ""
75012
75013#: fortran/resolve.c:425
75014#, gcc-internal-format
75015msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
75016msgstr ""
75017
75018#: fortran/resolve.c:458
75019#, gcc-internal-format
75020msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
75021msgstr ""
75022
75023#: fortran/resolve.c:466
75024#, gcc-internal-format
75025msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
75026msgstr ""
75027
75028#: fortran/resolve.c:475
75029#, gcc-internal-format
75030msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
75031msgstr ""
75032
75033#: fortran/resolve.c:485
75034#, gcc-internal-format
75035msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
75036msgstr ""
75037
75038#: fortran/resolve.c:493
75039#, gcc-internal-format
75040msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
75041msgstr ""
75042
75043#: fortran/resolve.c:502
75044#, gcc-internal-format
75045msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
75046msgstr ""
75047
75048#. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
75049#. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
75050#: fortran/resolve.c:517
75051#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75052#| msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1"
75053msgid "Argument '%s' of statement function '%s' at %L must be scalar"
75054msgstr "Nulparameter ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1"
75055
75056#: fortran/resolve.c:528
75057#, gcc-internal-format
75058msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
75059msgstr ""
75060
75061#: fortran/resolve.c:577
75062#, fuzzy, gcc-internal-format
75063msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
75064msgstr "Planlæg ikke begyndelsen og slutningen af proceduren"
75065
75066#: fortran/resolve.c:597
75067#, gcc-internal-format
75068msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
75069msgstr ""
75070
75071#: fortran/resolve.c:600
75072#, gcc-internal-format
75073msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
75074msgstr ""
75075
75076#: fortran/resolve.c:626
75077#, gcc-internal-format
75078msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
75079msgstr ""
75080
75081#: fortran/resolve.c:628
75082#, fuzzy, gcc-internal-format
75083#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
75084msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
75085msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
75086
75087#: fortran/resolve.c:800
75088#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75089#| msgid "inconsistent instance variable specification"
75090msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
75091msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
75092
75093#: fortran/resolve.c:817
75094#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75095msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
75096msgstr ""
75097
75098#: fortran/resolve.c:844
75099#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75100#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
75101msgid "FUNCTION result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
75102msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
75103
75104#: fortran/resolve.c:848
75105#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75106#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
75107msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
75108msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
75109
75110#: fortran/resolve.c:855
75111#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75112msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
75113msgstr ""
75114
75115#: fortran/resolve.c:859
75116#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75117msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
75118msgstr ""
75119
75120#: fortran/resolve.c:897
75121#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75122msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
75123msgstr ""
75124
75125#: fortran/resolve.c:902
75126#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75127msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
75128msgstr ""
75129
75130#: fortran/resolve.c:945
75131#, fuzzy, gcc-internal-format
75132#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
75133msgid "Global entity %qs at %L cannot appear in a COMMON block at %L"
75134msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
75135
75136#: fortran/resolve.c:955
75137#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75138msgid "COMMON block at %L"
75139msgstr ""
75140
75141#: fortran/resolve.c:962
75142#, gcc-internal-format
75143msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
75144msgstr ""
75145
75146#: fortran/resolve.c:966
75147#, gcc-internal-format
75148msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
75149msgstr ""
75150
75151#: fortran/resolve.c:973
75152#, gcc-internal-format
75153msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
75154msgstr ""
75155
75156#: fortran/resolve.c:981
75157#, gcc-internal-format
75158msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
75159msgstr ""
75160
75161#: fortran/resolve.c:985
75162#, gcc-internal-format
75163msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
75164msgstr ""
75165
75166#: fortran/resolve.c:989
75167#, gcc-internal-format
75168msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
75169msgstr ""
75170
75171#: fortran/resolve.c:1033
75172#, gcc-internal-format
75173msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
75174msgstr ""
75175
75176#: fortran/resolve.c:1047
75177#, gcc-internal-format
75178msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
75179msgstr ""
75180
75181#: fortran/resolve.c:1055
75182#, gcc-internal-format
75183msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
75184msgstr ""
75185
75186#: fortran/resolve.c:1077
75187#, gcc-internal-format
75188msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
75189msgstr ""
75190
75191#: fortran/resolve.c:1098
75192#, gcc-internal-format
75193msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
75194msgstr ""
75195
75196#: fortran/resolve.c:1102
75197#, fuzzy, gcc-internal-format
75198#| msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
75199msgid "COMMON block %qs at %L cannot have the EXTERNAL attribute"
75200msgstr "CLASS-variablen %qs ved %L kan ikke have PARAMETER-attributten"
75201
75202#: fortran/resolve.c:1106
75203#, gcc-internal-format
75204msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
75205msgstr ""
75206
75207#: fortran/resolve.c:1110
75208#, gcc-internal-format
75209msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
75210msgstr ""
75211
75212#: fortran/resolve.c:1115
75213#, gcc-internal-format
75214msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
75215msgstr ""
75216
75217#: fortran/resolve.c:1182
75218#, gcc-internal-format
75219msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
75220msgstr ""
75221
75222#: fortran/resolve.c:1318
75223#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75224msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
75225msgstr ""
75226
75227#: fortran/resolve.c:1339
75228#, gcc-internal-format
75229msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
75230msgstr ""
75231
75232#: fortran/resolve.c:1405
75233#, gcc-internal-format
75234msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
75235msgstr ""
75236
75237#: fortran/resolve.c:1439
75238#, gcc-internal-format
75239msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
75240msgstr ""
75241
75242#: fortran/resolve.c:1455
75243#, gcc-internal-format
75244msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
75245msgstr ""
75246
75247#: fortran/resolve.c:1484
75248#, gcc-internal-format
75249msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
75250msgstr ""
75251
75252#: fortran/resolve.c:1608
75253#, gcc-internal-format
75254msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
75255msgstr ""
75256
75257#: fortran/resolve.c:1670
75258#, fuzzy, gcc-internal-format
75259#| msgid "use of `%D' is ambiguous"
75260msgid "%qs at %L is ambiguous"
75261msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
75262
75263#: fortran/resolve.c:1674
75264#, gcc-internal-format
75265msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
75266msgstr ""
75267
75268#: fortran/resolve.c:1795
75269#, gcc-internal-format
75270msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
75271msgstr ""
75272
75273#: fortran/resolve.c:1808
75274#, gcc-internal-format
75275msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
75276msgstr ""
75277
75278#: fortran/resolve.c:1819
75279#, gcc-internal-format
75280msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
75281msgstr ""
75282
75283#: fortran/resolve.c:1832
75284#, gcc-internal-format
75285msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
75286msgstr ""
75287
75288#: fortran/resolve.c:1868
75289#, gcc-internal-format
75290msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
75291msgstr ""
75292
75293#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11962
75294#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75295#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
75296msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
75297msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
75298
75299#: fortran/resolve.c:1958
75300#, fuzzy, gcc-internal-format
75301#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
75302msgid "Derived type %qs is used as an actual argument at %L"
75303msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
75304
75305#: fortran/resolve.c:1976
75306#, fuzzy, gcc-internal-format
75307#| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
75308msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
75309msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
75310
75311#: fortran/resolve.c:1984
75312#, gcc-internal-format
75313msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
75314msgstr ""
75315
75316#: fortran/resolve.c:1991
75317#, fuzzy, gcc-internal-format
75318#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
75319msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
75320msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
75321
75322#: fortran/resolve.c:1999
75323#, gcc-internal-format
75324msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
75325msgstr ""
75326
75327#: fortran/resolve.c:2026
75328#, gcc-internal-format
75329msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
75330msgstr ""
75331
75332#: fortran/resolve.c:2048
75333#, fuzzy, gcc-internal-format
75334#| msgid "use of `%D' is ambiguous"
75335msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
75336msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
75337
75338#: fortran/resolve.c:2103
75339#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75340msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
75341msgstr ""
75342
75343#: fortran/resolve.c:2110
75344#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75345msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
75346msgstr ""
75347
75348#: fortran/resolve.c:2124
75349#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75350#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
75351msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
75352msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
75353
75354#: fortran/resolve.c:2136
75355#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75356msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
75357msgstr ""
75358
75359#: fortran/resolve.c:2147
75360#, gcc-internal-format
75361msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
75362msgstr ""
75363
75364#: fortran/resolve.c:2156
75365#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75366msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
75367msgstr ""
75368
75369#: fortran/resolve.c:2303
75370#, gcc-internal-format
75371msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; If it is not present, then it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (Fortran 2018, 15.5.2.12)"
75372msgstr ""
75373
75374#: fortran/resolve.c:2341
75375#, gcc-internal-format
75376msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
75377msgstr ""
75378
75379#: fortran/resolve.c:2615
75380#, gcc-internal-format
75381msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
75382msgstr ""
75383
75384#: fortran/resolve.c:2642
75385#, fuzzy, gcc-internal-format
75386#| msgid "invalid lvalue in assignment"
75387msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
75388msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
75389
75390#: fortran/resolve.c:2748
75391#, gcc-internal-format
75392msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
75393msgstr ""
75394
75395#: fortran/resolve.c:2768
75396#, gcc-internal-format
75397msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
75398msgstr ""
75399
75400#: fortran/resolve.c:2806
75401#, gcc-internal-format
75402msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
75403msgstr ""
75404
75405#: fortran/resolve.c:2861
75406#, gcc-internal-format
75407msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
75408msgstr ""
75409
75410#: fortran/resolve.c:2957
75411#, fuzzy, gcc-internal-format
75412msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
75413msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
75414
75415#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17142
75416#, gcc-internal-format
75417msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
75418msgstr ""
75419
75420#: fortran/resolve.c:3085
75421#, gcc-internal-format
75422msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
75423msgstr ""
75424
75425#: fortran/resolve.c:3092
75426#, gcc-internal-format
75427msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
75428msgstr ""
75429
75430#: fortran/resolve.c:3099
75431#, gcc-internal-format
75432msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
75433msgstr ""
75434
75435#: fortran/resolve.c:3166
75436#, fuzzy, gcc-internal-format
75437#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
75438msgid "Unexpected junk after %qs at %L"
75439msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
75440
75441#: fortran/resolve.c:3177
75442#, fuzzy, gcc-internal-format
75443#| msgid "`%D' is not a function,"
75444msgid "%qs at %L is not a function"
75445msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
75446
75447#: fortran/resolve.c:3185 fortran/resolve.c:3682
75448#, gcc-internal-format
75449msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
75450msgstr ""
75451
75452#: fortran/resolve.c:3197
75453#, gcc-internal-format
75454msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)"
75455msgstr ""
75456
75457#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
75458#: fortran/resolve.c:3240
75459#, gcc-internal-format
75460msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
75461msgstr ""
75462
75463#: fortran/resolve.c:3274
75464#, fuzzy, gcc-internal-format
75465#| msgid "sizeof applied to a function type"
75466msgid "resolve_function(): bad function type"
75467msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype"
75468
75469#: fortran/resolve.c:3288
75470#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75471msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference"
75472msgstr ""
75473
75474#: fortran/resolve.c:3304
75475#, gcc-internal-format
75476msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
75477msgstr ""
75478
75479#: fortran/resolve.c:3366
75480#, gcc-internal-format
75481msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
75482msgstr ""
75483
75484#: fortran/resolve.c:3370
75485#, gcc-internal-format
75486msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
75487msgstr ""
75488
75489#: fortran/resolve.c:3410
75490#, fuzzy, gcc-internal-format
75491#| msgid "`%s' is deprecated"
75492msgid "Using function %qs at %L is deprecated"
75493msgstr "'%s' er forældet"
75494
75495#: fortran/resolve.c:3426
75496#, gcc-internal-format
75497msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
75498msgstr ""
75499
75500#: fortran/resolve.c:3432
75501#, gcc-internal-format
75502msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
75503msgstr ""
75504
75505#: fortran/resolve.c:3438
75506#, gcc-internal-format
75507msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
75508msgstr ""
75509
75510#: fortran/resolve.c:3506
75511#, gcc-internal-format
75512msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
75513msgstr ""
75514
75515#: fortran/resolve.c:3515
75516#, gcc-internal-format
75517msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
75518msgstr ""
75519
75520#: fortran/resolve.c:3550
75521#, gcc-internal-format
75522msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
75523msgstr ""
75524
75525#: fortran/resolve.c:3595
75526#, gcc-internal-format
75527msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
75528msgstr ""
75529
75530#: fortran/resolve.c:3653
75531#, gcc-internal-format
75532msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
75533msgstr ""
75534
75535#: fortran/resolve.c:3692
75536#, gcc-internal-format
75537msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
75538msgstr ""
75539
75540#: fortran/resolve.c:3696
75541#, gcc-internal-format
75542msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
75543msgstr ""
75544
75545#: fortran/resolve.c:3741
75546#, fuzzy, gcc-internal-format
75547#| msgid "cast does not match function type"
75548msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
75549msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
75550
75551#: fortran/resolve.c:3758
75552#, fuzzy, gcc-internal-format
75553#| msgid "`%s' is deprecated"
75554msgid "Using subroutine %qs at %L is deprecated"
75555msgstr "'%s' er forældet"
75556
75557#: fortran/resolve.c:3785
75558#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75559#| msgid "shared and mdll are not compatible"
75560msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
75561msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
75562
75563#: fortran/resolve.c:3837
75564#, gcc-internal-format
75565msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
75566msgstr ""
75567
75568#: fortran/resolve.c:3940
75569#, fuzzy, gcc-internal-format
75570#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
75571msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated"
75572msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
75573
75574#: fortran/resolve.c:3944
75575#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75576#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
75577msgid "Impure function at %L might not be evaluated"
75578msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
75579
75580#: fortran/resolve.c:4021
75581#, gcc-internal-format
75582msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs"
75583msgstr ""
75584
75585#: fortran/resolve.c:4042
75586#, gcc-internal-format
75587msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs"
75588msgstr ""
75589
75590#: fortran/resolve.c:4216 fortran/resolve.c:4231
75591#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75592msgid "BOZ literal constant near %L cannot appear as an operand of a relational operator"
75593msgstr ""
75594
75595#: fortran/resolve.c:4270
75596#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75597#| msgid "invalid string constant `%E'"
75598msgid "Equality comparison for %s at %L"
75599msgstr "ugyldig strengkonstant '%E'"
75600
75601#: fortran/resolve.c:4272
75602#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75603#| msgid "invalid string constant `%E'"
75604msgid "Inequality comparison for %s at %L"
75605msgstr "ugyldig strengkonstant '%E'"
75606
75607#: fortran/resolve.c:4332
75608#, gcc-internal-format
75609msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
75610msgstr ""
75611
75612#: fortran/resolve.c:4502 fortran/resolve.c:4525
75613#, gcc-internal-format
75614msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
75615msgstr ""
75616
75617#: fortran/resolve.c:4620
75618#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75619msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
75620msgstr ""
75621
75622#: fortran/resolve.c:4625
75623#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75624msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
75625msgstr ""
75626
75627#: fortran/resolve.c:4635
75628#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75629msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
75630msgstr ""
75631
75632#: fortran/resolve.c:4640
75633#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75634msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
75635msgstr ""
75636
75637#: fortran/resolve.c:4660
75638#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75639msgid "Illegal stride of zero at %L"
75640msgstr ""
75641
75642#: fortran/resolve.c:4677
75643#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75644msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
75645msgstr ""
75646
75647#: fortran/resolve.c:4685
75648#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75649msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
75650msgstr ""
75651
75652#: fortran/resolve.c:4701
75653#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75654msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
75655msgstr ""
75656
75657#: fortran/resolve.c:4710
75658#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75659msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
75660msgstr ""
75661
75662#: fortran/resolve.c:4726
75663#, fuzzy, gcc-internal-format
75664#| msgid "subscript missing in array reference"
75665msgid "check_dimension(): Bad array reference"
75666msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
75667
75668#: fortran/resolve.c:4749
75669#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75670msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
75671msgstr ""
75672
75673#: fortran/resolve.c:4759
75674#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75675msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
75676msgstr ""
75677
75678#: fortran/resolve.c:4767
75679#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75680msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
75681msgstr ""
75682
75683#: fortran/resolve.c:4783
75684#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75685msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
75686msgstr ""
75687
75688#: fortran/resolve.c:4811
75689#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75690msgid "Array index at %L must be scalar"
75691msgstr ""
75692
75693#: fortran/resolve.c:4817
75694#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75695msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
75696msgstr ""
75697
75698#: fortran/resolve.c:4823
75699#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75700msgid "REAL array index at %L"
75701msgstr ""
75702
75703#: fortran/resolve.c:4862
75704#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75705#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
75706msgid "Argument dim at %L must be scalar"
75707msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
75708
75709#: fortran/resolve.c:4869
75710#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75711msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
75712msgstr ""
75713
75714#: fortran/resolve.c:4927
75715#, gcc-internal-format
75716msgid "find_array_spec(): Missing spec"
75717msgstr ""
75718
75719#: fortran/resolve.c:4938
75720#, gcc-internal-format
75721msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
75722msgstr ""
75723
75724#: fortran/resolve.c:4950
75725#, gcc-internal-format
75726msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
75727msgstr ""
75728
75729#: fortran/resolve.c:4993
75730#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75731#| msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
75732msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
75733msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at håndtere"
75734
75735#: fortran/resolve.c:5091
75736#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75737msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
75738msgstr ""
75739
75740#: fortran/resolve.c:5098
75741#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75742msgid "Substring start index at %L must be scalar"
75743msgstr ""
75744
75745#: fortran/resolve.c:5120
75746#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75747msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
75748msgstr ""
75749
75750#: fortran/resolve.c:5127
75751#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75752#| msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range"
75753msgid "Substring end index at %L must be scalar"
75754msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval"
75755
75756#: fortran/resolve.c:5147
75757#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75758#| msgid "requested alignment is too large"
75759msgid "Substring end index at %L is too large"
75760msgstr "angivet justering er for stor"
75761
75762#: fortran/resolve.c:5337
75763#, gcc-internal-format
75764msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
75765msgstr ""
75766
75767#: fortran/resolve.c:5351
75768#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75769msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
75770msgstr ""
75771
75772#: fortran/resolve.c:5361
75773#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75774msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
75775msgstr ""
75776
75777#: fortran/resolve.c:5407
75778#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75779msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
75780msgstr ""
75781
75782#: fortran/resolve.c:5499
75783#, gcc-internal-format
75784msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs"
75785msgstr ""
75786
75787#: fortran/resolve.c:5581
75788#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75789msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
75790msgstr ""
75791
75792#: fortran/resolve.c:5591
75793#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75794msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
75795msgstr ""
75796
75797#. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
75798#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
75799#. that the function-name resolution happens too late in that
75800#. function.
75801#: fortran/resolve.c:5601
75802#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75803msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
75804msgstr ""
75805
75806#: fortran/resolve.c:5620
75807#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75808msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
75809msgstr ""
75810
75811#. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
75812#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
75813#. that the function-name resolution happens too late in that
75814#. function.
75815#: fortran/resolve.c:5630
75816#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75817msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
75818msgstr ""
75819
75820#: fortran/resolve.c:5641
75821#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75822msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
75823msgstr ""
75824
75825#: fortran/resolve.c:5650
75826#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75827msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
75828msgstr ""
75829
75830#: fortran/resolve.c:5666
75831#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75832msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
75833msgstr ""
75834
75835#: fortran/resolve.c:5846
75836#, gcc-internal-format
75837msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
75838msgstr ""
75839
75840#: fortran/resolve.c:5851
75841#, gcc-internal-format
75842msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
75843msgstr ""
75844
75845#: fortran/resolve.c:5921
75846#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75847msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
75848msgstr ""
75849
75850#: fortran/resolve.c:5934
75851#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75852msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
75853msgstr ""
75854
75855#: fortran/resolve.c:5950
75856#, fuzzy, gcc-internal-format
75857#| msgid "`%s' is deprecated"
75858msgid "Using variable %qs at %L is deprecated"
75859msgstr "'%s' er forældet"
75860
75861#: fortran/resolve.c:6038
75862#, gcc-internal-format
75863msgid "%qs at %L is host associated at %L into a contained procedure with an internal procedure of the same name"
75864msgstr ""
75865
75866#: fortran/resolve.c:6192 fortran/resolve.c:6344
75867#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75868#| msgid "duplicate initialization of %D"
75869msgid "Error in typebound call at %L"
75870msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
75871
75872#: fortran/resolve.c:6308
75873#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75874msgid "Passed-object at %L must be scalar"
75875msgstr ""
75876
75877#: fortran/resolve.c:6315
75878#, gcc-internal-format
75879msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
75880msgstr ""
75881
75882#: fortran/resolve.c:6354
75883#, gcc-internal-format
75884msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
75885msgstr ""
75886
75887#: fortran/resolve.c:6363
75888#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75889msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
75890msgstr ""
75891
75892#. Nothing matching found!
75893#: fortran/resolve.c:6551
75894#, gcc-internal-format
75895msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
75896msgstr ""
75897
75898#: fortran/resolve.c:6585
75899#, gcc-internal-format
75900msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
75901msgstr ""
75902
75903#: fortran/resolve.c:6637
75904#, gcc-internal-format
75905msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
75906msgstr ""
75907
75908#: fortran/resolve.c:7172
75909#, gcc-internal-format
75910msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
75911msgstr ""
75912
75913#: fortran/resolve.c:7205
75914#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75915msgid "%s at %L must be a scalar"
75916msgstr ""
75917
75918#: fortran/resolve.c:7215
75919#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75920#| msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
75921msgid "%s at %L must be integer"
75922msgstr "\"%s\" efter # er ikke et positivt heltal"
75923
75924#: fortran/resolve.c:7219 fortran/resolve.c:7226
75925#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75926msgid "%s at %L must be INTEGER"
75927msgstr ""
75928
75929#: fortran/resolve.c:7281
75930#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75931msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
75932msgstr ""
75933
75934#: fortran/resolve.c:7304
75935#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75936msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
75937msgstr ""
75938
75939#: fortran/resolve.c:7321
75940#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75941msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
75942msgstr ""
75943
75944#: fortran/resolve.c:7327
75945#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75946msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
75947msgstr ""
75948
75949#: fortran/resolve.c:7388
75950#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75951msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
75952msgstr ""
75953
75954#: fortran/resolve.c:7393
75955#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75956msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
75957msgstr ""
75958
75959#: fortran/resolve.c:7400
75960#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75961msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
75962msgstr ""
75963
75964#: fortran/resolve.c:7408
75965#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75966msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
75967msgstr ""
75968
75969#: fortran/resolve.c:7413
75970#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75971msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
75972msgstr ""
75973
75974#: fortran/resolve.c:7426
75975#, gcc-internal-format
75976msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
75977msgstr ""
75978
75979#: fortran/resolve.c:7530 fortran/resolve.c:7827
75980#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75981msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
75982msgstr ""
75983
75984#: fortran/resolve.c:7538 fortran/resolve.c:7791
75985#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75986msgid "Coindexed allocatable object at %L"
75987msgstr ""
75988
75989#: fortran/resolve.c:7648
75990#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75991msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
75992msgstr ""
75993
75994#: fortran/resolve.c:7679
75995#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75996msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
75997msgstr ""
75998
75999#: fortran/resolve.c:7838
76000#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76001msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
76002msgstr ""
76003
76004#: fortran/resolve.c:7850
76005#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76006msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
76007msgstr ""
76008
76009#: fortran/resolve.c:7864
76010#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76011msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
76012msgstr ""
76013
76014#: fortran/resolve.c:7879
76015#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76016msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
76017msgstr ""
76018
76019#: fortran/resolve.c:7892
76020#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76021msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
76022msgstr ""
76023
76024#: fortran/resolve.c:7910
76025#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76026msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
76027msgstr ""
76028
76029#: fortran/resolve.c:7991 fortran/resolve.c:8006
76030#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76031#| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
76032msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
76033msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
76034
76035#: fortran/resolve.c:7998
76036#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76037#| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
76038msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
76039msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
76040
76041#: fortran/resolve.c:8023
76042#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76043#| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
76044msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
76045msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
76046
76047#: fortran/resolve.c:8032 fortran/resolve.c:8061 fortran/resolve.c:8089
76048#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76049#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
76050msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
76051msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
76052
76053#: fortran/resolve.c:8038
76054#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76055msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L"
76056msgstr ""
76057
76058#: fortran/resolve.c:8050
76059#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76060msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L"
76061msgstr ""
76062
76063#: fortran/resolve.c:8108
76064#, gcc-internal-format
76065msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
76066msgstr ""
76067
76068#: fortran/resolve.c:8123
76069#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76070msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
76071msgstr ""
76072
76073#: fortran/resolve.c:8134
76074#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76075#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
76076msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
76077msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
76078
76079#: fortran/resolve.c:8166
76080#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76081msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
76082msgstr ""
76083
76084#: fortran/resolve.c:8189
76085#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76086msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
76087msgstr ""
76088
76089#: fortran/resolve.c:8200
76090#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76091msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
76092msgstr ""
76093
76094#: fortran/resolve.c:8216
76095#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76096msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable"
76097msgstr ""
76098
76099#: fortran/resolve.c:8239
76100#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76101msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
76102msgstr ""
76103
76104#: fortran/resolve.c:8269
76105#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76106msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
76107msgstr ""
76108
76109#: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8281
76110#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76111msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
76112msgstr ""
76113
76114#. The cases overlap, or they are the same
76115#. element in the list.  Either way, we must
76116#. issue an error and get the next case from P.
76117#. FIXME: Sort P and Q by line number.
76118#: fortran/resolve.c:8509
76119#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76120msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
76121msgstr ""
76122
76123#: fortran/resolve.c:8560
76124#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76125#| msgid "expression statement has incomplete type"
76126msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
76127msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
76128
76129#: fortran/resolve.c:8571
76130#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76131msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
76132msgstr ""
76133
76134#: fortran/resolve.c:8584
76135#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76136msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
76137msgstr ""
76138
76139#: fortran/resolve.c:8630
76140#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76141msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
76142msgstr ""
76143
76144#: fortran/resolve.c:8649
76145#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76146msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
76147msgstr ""
76148
76149#: fortran/resolve.c:8659
76150#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76151msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
76152msgstr ""
76153
76154#: fortran/resolve.c:8677 fortran/resolve.c:8685
76155#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76156msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
76157msgstr ""
76158
76159#: fortran/resolve.c:8747 fortran/resolve.c:9399
76160#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76161msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
76162msgstr ""
76163
76164#: fortran/resolve.c:8773
76165#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76166msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
76167msgstr ""
76168
76169#: fortran/resolve.c:8785
76170#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76171msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
76172msgstr ""
76173
76174#: fortran/resolve.c:8800
76175#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76176msgid "Range specification at %L can never be matched"
76177msgstr ""
76178
76179#: fortran/resolve.c:8903
76180#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76181msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
76182msgstr ""
76183
76184#: fortran/resolve.c:8954
76185#, gcc-internal-format
76186msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer"
76187msgstr ""
76188
76189#: fortran/resolve.c:8963
76190#, fuzzy, gcc-internal-format
76191#| msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
76192msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L"
76193msgstr "\"%s\" kan ikke bruges som et makronavn da det er en operator i C++"
76194
76195#: fortran/resolve.c:8980
76196#, gcc-internal-format
76197msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name"
76198msgstr ""
76199
76200#: fortran/resolve.c:8996
76201#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76202msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure"
76203msgstr ""
76204
76205#: fortran/resolve.c:9003
76206#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76207#| msgid "expression statement has incomplete type"
76208msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
76209msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
76210
76211#: fortran/resolve.c:9008
76212#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76213#| msgid "parameter `%s' has incomplete type"
76214msgid "Selector at %L has no type"
76215msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
76216
76217#: fortran/resolve.c:9030
76218#, gcc-internal-format
76219msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
76220msgstr ""
76221
76222#: fortran/resolve.c:9041
76223#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76224msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
76225msgstr ""
76226
76227#: fortran/resolve.c:9271
76228#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76229msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
76230msgstr ""
76231
76232#: fortran/resolve.c:9309 fortran/resolve.c:9321
76233#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76234msgid "Selector at %L must not be coindexed"
76235msgstr ""
76236
76237#: fortran/resolve.c:9350
76238#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76239msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
76240msgstr ""
76241
76242#: fortran/resolve.c:9362
76243#, gcc-internal-format
76244msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
76245msgstr ""
76246
76247#: fortran/resolve.c:9374
76248#, gcc-internal-format
76249msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
76250msgstr ""
76251
76252#: fortran/resolve.c:9377
76253#, gcc-internal-format
76254msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
76255msgstr ""
76256
76257#: fortran/resolve.c:9387
76258#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76259msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
76260msgstr ""
76261
76262#: fortran/resolve.c:9634
76263#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76264msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
76265msgstr ""
76266
76267#: fortran/resolve.c:9768
76268#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76269msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L"
76270msgstr ""
76271
76272#: fortran/resolve.c:9777
76273#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76274msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L"
76275msgstr ""
76276
76277#: fortran/resolve.c:9780
76278#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76279msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L"
76280msgstr ""
76281
76282#: fortran/resolve.c:9790 fortran/resolve.c:9795
76283#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76284msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L"
76285msgstr ""
76286
76287#: fortran/resolve.c:9904
76288#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76289msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
76290msgstr ""
76291
76292#: fortran/resolve.c:9956
76293#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76294#| msgid "`%D' must take exactly one argument"
76295msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
76296msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
76297
76298#: fortran/resolve.c:9966
76299#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76300msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
76301msgstr ""
76302
76303#: fortran/resolve.c:9979
76304#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76305msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
76306msgstr ""
76307
76308#: fortran/resolve.c:9988
76309#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76310msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
76311msgstr ""
76312
76313#: fortran/resolve.c:9995
76314#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76315msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
76316msgstr ""
76317
76318#: fortran/resolve.c:10006
76319#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76320msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
76321msgstr ""
76322
76323#: fortran/resolve.c:10012
76324#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76325msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
76326msgstr ""
76327
76328#: fortran/resolve.c:10027
76329#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76330msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
76331msgstr ""
76332
76333#: fortran/resolve.c:10084
76334#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76335msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
76336msgstr ""
76337
76338#: fortran/resolve.c:10094
76339#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76340msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
76341msgstr ""
76342
76343#: fortran/resolve.c:10098
76344#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76345msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
76346msgstr ""
76347
76348#: fortran/resolve.c:10101
76349#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76350msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
76351msgstr ""
76352
76353#: fortran/resolve.c:10108 fortran/resolve.c:10230
76354#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76355msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
76356msgstr ""
76357
76358#: fortran/resolve.c:10120 fortran/resolve.c:10238
76359#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76360msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
76361msgstr ""
76362
76363#: fortran/resolve.c:10132
76364#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76365msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
76366msgstr ""
76367
76368#: fortran/resolve.c:10145
76369#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76370#| msgid "use of class template `%T' as expression"
76371msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
76372msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
76373
76374#: fortran/resolve.c:10206
76375#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76376msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
76377msgstr ""
76378
76379#: fortran/resolve.c:10210 fortran/resolve.c:10220
76380#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76381msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
76382msgstr ""
76383
76384#: fortran/resolve.c:10265
76385#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76386#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
76387msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
76388msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
76389
76390#: fortran/resolve.c:10275
76391#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76392msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
76393msgstr ""
76394
76395#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
76396#. construct as END CRITICAL is still part of it.
76397#: fortran/resolve.c:10292 fortran/resolve.c:10315
76398#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76399msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
76400msgstr ""
76401
76402#: fortran/resolve.c:10296 fortran/resolve.c:10321
76403#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76404msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
76405msgstr ""
76406
76407#. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
76408#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
76409#. further checks are necessary in this case.
76410#: fortran/resolve.c:10336
76411#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76412#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
76413msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
76414msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
76415
76416#: fortran/resolve.c:10408
76417#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76418msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
76419msgstr ""
76420
76421#: fortran/resolve.c:10424
76422#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76423msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
76424msgstr ""
76425
76426#: fortran/resolve.c:10432 fortran/resolve.c:10519
76427#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76428msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
76429msgstr ""
76430
76431#: fortran/resolve.c:10442 fortran/resolve.c:10529
76432#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76433#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
76434msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
76435msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
76436
76437#: fortran/resolve.c:10473
76438#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76439msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
76440msgstr ""
76441
76442#: fortran/resolve.c:10482
76443#, gcc-internal-format
76444msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
76445msgstr ""
76446
76447#: fortran/resolve.c:10629
76448#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76449#| msgid "In construct"
76450msgid "FORALL construct at %L"
76451msgstr "I konstruktionen"
76452
76453#: fortran/resolve.c:10650
76454#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76455msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
76456msgstr ""
76457
76458#: fortran/resolve.c:10660
76459#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76460msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
76461msgstr ""
76462
76463#: fortran/resolve.c:10737
76464#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76465msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
76466msgstr ""
76467
76468#: fortran/resolve.c:10839
76469#, gcc-internal-format
76470msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
76471msgstr ""
76472
76473#: fortran/resolve.c:10952
76474#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76475msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
76476msgstr ""
76477
76478#: fortran/resolve.c:10984
76479#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76480msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
76481msgstr ""
76482
76483#. F2008, C1283 (4).
76484#: fortran/resolve.c:10990
76485#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76486msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection."
76487msgstr ""
76488
76489#: fortran/resolve.c:11002
76490#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76491msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
76492msgstr ""
76493
76494#: fortran/resolve.c:11034
76495#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76496msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
76497msgstr ""
76498
76499#: fortran/resolve.c:11038
76500#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76501msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
76502msgstr ""
76503
76504#: fortran/resolve.c:11043
76505#, gcc-internal-format
76506msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
76507msgstr ""
76508
76509#: fortran/resolve.c:11050
76510#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76511msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
76512msgstr ""
76513
76514#: fortran/resolve.c:11061
76515#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76516msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
76517msgstr ""
76518
76519#: fortran/resolve.c:11381
76520#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76521msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
76522msgstr ""
76523
76524#. Even if standard does not support this feature, continue to build
76525#. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
76526#: fortran/resolve.c:11623
76527#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76528#| msgid "invalid lvalue in assignment"
76529msgid "Pointer procedure assignment at %L"
76530msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
76531
76532#: fortran/resolve.c:11635
76533#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76534msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
76535msgstr ""
76536
76537#: fortran/resolve.c:11890
76538#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76539msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires a scalar INTEGER variable"
76540msgstr ""
76541
76542#: fortran/resolve.c:11894
76543#, gcc-internal-format
76544msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
76545msgstr ""
76546
76547#: fortran/resolve.c:11905
76548#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76549msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
76550msgstr ""
76551
76552#: fortran/resolve.c:11971
76553#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76554msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
76555msgstr ""
76556
76557#: fortran/resolve.c:12018
76558#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76559#| msgid "invalid string constant `%E'"
76560msgid "Invalid NULL at %L"
76561msgstr "ugyldig strengkonstant '%E'"
76562
76563#: fortran/resolve.c:12022
76564#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76565msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
76566msgstr ""
76567
76568#: fortran/resolve.c:12083
76569#, gcc-internal-format
76570msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
76571msgstr ""
76572
76573#: fortran/resolve.c:12088
76574#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76575msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
76576msgstr ""
76577
76578#: fortran/resolve.c:12172
76579#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76580msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
76581msgstr ""
76582
76583#: fortran/resolve.c:12254
76584#, gcc-internal-format
76585msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
76586msgstr ""
76587
76588#: fortran/resolve.c:12275
76589#, fuzzy, gcc-internal-format
76590#| msgid "parameter `%s' declared void"
76591msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
76592msgstr "parameteren '%s' erklæret void"
76593
76594#: fortran/resolve.c:12369
76595#, gcc-internal-format
76596msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
76597msgstr ""
76598
76599#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
76600#. isn't the same module, reject it.
76601#: fortran/resolve.c:12383
76602#, gcc-internal-format
76603msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
76604msgstr ""
76605
76606#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
76607#. exclude references to the same procedure via module association or
76608#. multiple checks for the same procedure.
76609#: fortran/resolve.c:12402
76610#, gcc-internal-format
76611msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
76612msgstr ""
76613
76614#: fortran/resolve.c:12488
76615#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76616#| msgid "Integer at %0 too large"
76617msgid "String length at %L is too large"
76618msgstr "Heltal ved %0 for stort"
76619
76620#: fortran/resolve.c:12722
76621#, gcc-internal-format
76622msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
76623msgstr ""
76624
76625#: fortran/resolve.c:12726
76626#, gcc-internal-format
76627msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
76628msgstr ""
76629
76630#: fortran/resolve.c:12734
76631#, gcc-internal-format
76632msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
76633msgstr ""
76634
76635#: fortran/resolve.c:12745
76636#, gcc-internal-format
76637msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
76638msgstr ""
76639
76640#: fortran/resolve.c:12761
76641#, gcc-internal-format
76642msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
76643msgstr ""
76644
76645#: fortran/resolve.c:12773
76646#, gcc-internal-format
76647msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
76648msgstr ""
76649
76650#: fortran/resolve.c:12806
76651#, gcc-internal-format
76652msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
76653msgstr ""
76654
76655#: fortran/resolve.c:12828
76656#, gcc-internal-format
76657msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
76658msgstr ""
76659
76660#: fortran/resolve.c:12859
76661#, gcc-internal-format
76662msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
76663msgstr ""
76664
76665#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
76666#. * needs to be constant.
76667#: fortran/resolve.c:12895
76668#, gcc-internal-format
76669msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
76670msgstr ""
76671
76672#: fortran/resolve.c:12920
76673#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76674msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
76675msgstr ""
76676
76677#: fortran/resolve.c:12941
76678#, gcc-internal-format
76679msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
76680msgstr ""
76681
76682#: fortran/resolve.c:12948
76683#, gcc-internal-format
76684msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
76685msgstr ""
76686
76687#: fortran/resolve.c:12995
76688#, fuzzy, gcc-internal-format
76689msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
76690msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
76691
76692#: fortran/resolve.c:12998
76693#, fuzzy, gcc-internal-format
76694msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
76695msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
76696
76697#: fortran/resolve.c:13001
76698#, fuzzy, gcc-internal-format
76699msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
76700msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
76701
76702#: fortran/resolve.c:13004
76703#, fuzzy, gcc-internal-format
76704msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
76705msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
76706
76707#: fortran/resolve.c:13007
76708#, fuzzy, gcc-internal-format
76709msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
76710msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
76711
76712#: fortran/resolve.c:13010
76713#, gcc-internal-format
76714msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
76715msgstr ""
76716
76717#: fortran/resolve.c:13052
76718#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76719#| msgid "fstat %s"
76720msgid "%s at %L"
76721msgstr "fejl ved egenskabsundersøgelse af filen %s"
76722
76723#: fortran/resolve.c:13084
76724#, gcc-internal-format
76725msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
76726msgstr ""
76727
76728#: fortran/resolve.c:13107
76729#, gcc-internal-format
76730msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
76731msgstr ""
76732
76733#: fortran/resolve.c:13129
76734#, gcc-internal-format
76735msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
76736msgstr ""
76737
76738#: fortran/resolve.c:13147
76739#, fuzzy, gcc-internal-format
76740#| msgid "function cannot be inline"
76741msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
76742msgstr "funktion kan ikke indbygges"
76743
76744#: fortran/resolve.c:13159
76745#, fuzzy, gcc-internal-format
76746#| msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
76747msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
76748msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
76749
76750#: fortran/resolve.c:13168
76751#, gcc-internal-format
76752msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
76753msgstr ""
76754
76755#: fortran/resolve.c:13178
76756#, gcc-internal-format
76757msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
76758msgstr ""
76759
76760#: fortran/resolve.c:13197
76761#, gcc-internal-format
76762msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
76763msgstr ""
76764
76765#: fortran/resolve.c:13201
76766#, gcc-internal-format
76767msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
76768msgstr ""
76769
76770#: fortran/resolve.c:13205
76771#, gcc-internal-format
76772msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
76773msgstr ""
76774
76775#: fortran/resolve.c:13209
76776#, gcc-internal-format
76777msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
76778msgstr ""
76779
76780#: fortran/resolve.c:13222
76781#, gcc-internal-format
76782msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
76783msgstr ""
76784
76785#: fortran/resolve.c:13233
76786#, gcc-internal-format
76787msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
76788msgstr ""
76789
76790#: fortran/resolve.c:13239
76791#, gcc-internal-format
76792msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
76793msgstr ""
76794
76795#: fortran/resolve.c:13259
76796#, gcc-internal-format
76797msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
76798msgstr ""
76799
76800#: fortran/resolve.c:13316
76801#, gcc-internal-format
76802msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
76803msgstr ""
76804
76805#: fortran/resolve.c:13322
76806#, gcc-internal-format
76807msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
76808msgstr ""
76809
76810#: fortran/resolve.c:13328
76811#, gcc-internal-format
76812msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
76813msgstr ""
76814
76815#: fortran/resolve.c:13336
76816#, gcc-internal-format
76817msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
76818msgstr ""
76819
76820#: fortran/resolve.c:13342
76821#, gcc-internal-format
76822msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
76823msgstr ""
76824
76825#: fortran/resolve.c:13385
76826#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76827msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
76828msgstr ""
76829
76830#: fortran/resolve.c:13393
76831#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76832msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
76833msgstr ""
76834
76835#: fortran/resolve.c:13401
76836#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76837msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
76838msgstr ""
76839
76840#: fortran/resolve.c:13410
76841#, gcc-internal-format
76842msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
76843msgstr ""
76844
76845#: fortran/resolve.c:13494
76846#, gcc-internal-format
76847msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
76848msgstr ""
76849
76850#: fortran/resolve.c:13503
76851#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76852#| msgid "`%D' must take exactly one argument"
76853msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
76854msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
76855
76856#: fortran/resolve.c:13512
76857#, gcc-internal-format
76858msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
76859msgstr ""
76860
76861#: fortran/resolve.c:13520
76862#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76863msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
76864msgstr ""
76865
76866#: fortran/resolve.c:13526
76867#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76868msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
76869msgstr ""
76870
76871#: fortran/resolve.c:13532
76872#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76873msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
76874msgstr ""
76875
76876#: fortran/resolve.c:13540
76877#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76878msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
76879msgstr ""
76880
76881#: fortran/resolve.c:13549
76882#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76883msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
76884msgstr ""
76885
76886#: fortran/resolve.c:13571
76887#, gcc-internal-format
76888msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
76889msgstr ""
76890
76891#: fortran/resolve.c:13608
76892#, gcc-internal-format
76893msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
76894msgstr ""
76895
76896#: fortran/resolve.c:13648
76897#, gcc-internal-format
76898msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
76899msgstr ""
76900
76901#: fortran/resolve.c:13684
76902#, gcc-internal-format
76903msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
76904msgstr ""
76905
76906#: fortran/resolve.c:13743
76907#, gcc-internal-format
76908msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
76909msgstr ""
76910
76911#: fortran/resolve.c:13755
76912#, gcc-internal-format
76913msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
76914msgstr ""
76915
76916#: fortran/resolve.c:13783
76917#, gcc-internal-format
76918msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
76919msgstr ""
76920
76921#: fortran/resolve.c:13839
76922#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76923#| msgid "expression statement has incomplete type"
76924msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
76925msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
76926
76927#: fortran/resolve.c:14051
76928#, gcc-internal-format
76929msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
76930msgstr ""
76931
76932#: fortran/resolve.c:14094
76933#, gcc-internal-format
76934msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
76935msgstr ""
76936
76937#: fortran/resolve.c:14108
76938#, gcc-internal-format
76939msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
76940msgstr ""
76941
76942#: fortran/resolve.c:14122 fortran/resolve.c:14608
76943#, gcc-internal-format
76944msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
76945msgstr ""
76946
76947#: fortran/resolve.c:14130
76948#, gcc-internal-format
76949msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
76950msgstr ""
76951
76952#: fortran/resolve.c:14139
76953#, gcc-internal-format
76954msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
76955msgstr ""
76956
76957#: fortran/resolve.c:14145
76958#, gcc-internal-format
76959msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
76960msgstr ""
76961
76962#: fortran/resolve.c:14151
76963#, gcc-internal-format
76964msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
76965msgstr ""
76966
76967#: fortran/resolve.c:14180
76968#, gcc-internal-format
76969msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
76970msgstr ""
76971
76972#: fortran/resolve.c:14190
76973#, gcc-internal-format
76974msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
76975msgstr ""
76976
76977#: fortran/resolve.c:14285
76978#, gcc-internal-format
76979msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
76980msgstr ""
76981
76982#: fortran/resolve.c:14388
76983#, gcc-internal-format
76984msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
76985msgstr ""
76986
76987#: fortran/resolve.c:14397
76988#, gcc-internal-format
76989msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
76990msgstr ""
76991
76992#: fortran/resolve.c:14407
76993#, gcc-internal-format
76994msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
76995msgstr ""
76996
76997#: fortran/resolve.c:14432
76998#, gcc-internal-format
76999msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
77000msgstr ""
77001
77002#: fortran/resolve.c:14443
77003#, fuzzy, gcc-internal-format
77004#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
77005msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
77006msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
77007
77008#: fortran/resolve.c:14541
77009#, gcc-internal-format
77010msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
77011msgstr ""
77012
77013#: fortran/resolve.c:14555
77014#, gcc-internal-format
77015msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
77016msgstr ""
77017
77018#: fortran/resolve.c:14571
77019#, gcc-internal-format
77020msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
77021msgstr ""
77022
77023#: fortran/resolve.c:14581
77024#, gcc-internal-format
77025msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
77026msgstr ""
77027
77028#: fortran/resolve.c:14590
77029#, gcc-internal-format
77030msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
77031msgstr ""
77032
77033#: fortran/resolve.c:14599
77034#, gcc-internal-format
77035msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
77036msgstr ""
77037
77038#: fortran/resolve.c:14641
77039#, gcc-internal-format
77040msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
77041msgstr ""
77042
77043#: fortran/resolve.c:14654
77044#, gcc-internal-format
77045msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
77046msgstr ""
77047
77048#: fortran/resolve.c:14665
77049#, gcc-internal-format
77050msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
77051msgstr ""
77052
77053#: fortran/resolve.c:14698
77054#, gcc-internal-format
77055msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
77056msgstr ""
77057
77058#: fortran/resolve.c:14706
77059#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77060msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
77061msgstr ""
77062
77063#: fortran/resolve.c:14715
77064#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77065msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
77066msgstr ""
77067
77068#: fortran/resolve.c:14801
77069#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77070#| msgid "initialization of new expression with `='"
77071msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
77072msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
77073
77074#: fortran/resolve.c:14846
77075#, gcc-internal-format
77076msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
77077msgstr ""
77078
77079#: fortran/resolve.c:14859
77080#, gcc-internal-format
77081msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
77082msgstr ""
77083
77084#: fortran/resolve.c:14923
77085#, gcc-internal-format
77086msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
77087msgstr ""
77088
77089#: fortran/resolve.c:14956
77090#, gcc-internal-format
77091msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
77092msgstr ""
77093
77094#: fortran/resolve.c:14970
77095#, fuzzy, gcc-internal-format
77096msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
77097msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
77098
77099#: fortran/resolve.c:15035
77100#, gcc-internal-format
77101msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
77102msgstr ""
77103
77104#: fortran/resolve.c:15041
77105#, gcc-internal-format
77106msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
77107msgstr ""
77108
77109#: fortran/resolve.c:15047
77110#, gcc-internal-format
77111msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
77112msgstr ""
77113
77114#: fortran/resolve.c:15055
77115#, gcc-internal-format
77116msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
77117msgstr ""
77118
77119#: fortran/resolve.c:15072
77120#, gcc-internal-format
77121msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
77122msgstr ""
77123
77124#: fortran/resolve.c:15094
77125#, gcc-internal-format
77126msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
77127msgstr ""
77128
77129#: fortran/resolve.c:15105
77130#, gcc-internal-format
77131msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
77132msgstr ""
77133
77134#: fortran/resolve.c:15132
77135#, gcc-internal-format
77136msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
77137msgstr ""
77138
77139#: fortran/resolve.c:15151
77140#, gcc-internal-format
77141msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
77142msgstr ""
77143
77144#: fortran/resolve.c:15167
77145#, gcc-internal-format
77146msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
77147msgstr ""
77148
77149#: fortran/resolve.c:15178
77150#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77151msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
77152msgstr "uforenelig afledt type i PARAMETER ved %L"
77153
77154#: fortran/resolve.c:15186
77155#, gcc-internal-format
77156msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
77157msgstr "CLASS-variablen %qs ved %L kan ikke have PARAMETER-attributten"
77158
77159#: fortran/resolve.c:15237
77160#, gcc-internal-format
77161msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
77162msgstr ""
77163
77164#: fortran/resolve.c:15248
77165#, gcc-internal-format
77166msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
77167msgstr ""
77168
77169#: fortran/resolve.c:15255
77170#, gcc-internal-format
77171msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
77172msgstr ""
77173
77174#: fortran/resolve.c:15295
77175#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77176msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
77177msgstr ""
77178
77179#: fortran/resolve.c:15359
77180#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77181msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
77182msgstr ""
77183
77184#: fortran/resolve.c:15362
77185#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77186msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
77187msgstr ""
77188
77189#: fortran/resolve.c:15462
77190#, gcc-internal-format
77191msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
77192msgstr ""
77193
77194#: fortran/resolve.c:15483
77195#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77196#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
77197msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
77198msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
77199
77200#: fortran/resolve.c:15496
77201#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77202msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
77203msgstr ""
77204
77205#: fortran/resolve.c:15499
77206#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77207msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
77208msgstr ""
77209
77210#: fortran/resolve.c:15509
77211#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77212msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
77213msgstr ""
77214
77215#: fortran/resolve.c:15516
77216#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77217msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
77218msgstr ""
77219
77220#: fortran/resolve.c:15529
77221#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77222msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
77223msgstr ""
77224
77225#: fortran/resolve.c:15535
77226#, gcc-internal-format
77227msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
77228msgstr ""
77229
77230#: fortran/resolve.c:15545
77231#, gcc-internal-format
77232msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
77233msgstr ""
77234
77235#: fortran/resolve.c:15554
77236#, gcc-internal-format
77237msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
77238msgstr ""
77239
77240#: fortran/resolve.c:15567 fortran/resolve.c:15744
77241#, gcc-internal-format
77242msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
77243msgstr ""
77244
77245#: fortran/resolve.c:15581
77246#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77247msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
77248msgstr ""
77249
77250#: fortran/resolve.c:15590
77251#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77252msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
77253msgstr ""
77254
77255#: fortran/resolve.c:15599
77256#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77257msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
77258msgstr ""
77259
77260#: fortran/resolve.c:15607
77261#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77262msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
77263msgstr ""
77264
77265#: fortran/resolve.c:15614
77266#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77267msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
77268msgstr ""
77269
77270#: fortran/resolve.c:15634
77271#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77272msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
77273msgstr ""
77274
77275#: fortran/resolve.c:15641
77276#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77277msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
77278msgstr ""
77279
77280#: fortran/resolve.c:15648
77281#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77282msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
77283msgstr ""
77284
77285#: fortran/resolve.c:15655
77286#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77287msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
77288msgstr ""
77289
77290#: fortran/resolve.c:15681
77291#, gcc-internal-format
77292msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
77293msgstr ""
77294
77295#: fortran/resolve.c:15691
77296#, fuzzy, gcc-internal-format
77297#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
77298msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
77299msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
77300
77301#: fortran/resolve.c:15770
77302#, gcc-internal-format
77303msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
77304msgstr ""
77305
77306#: fortran/resolve.c:15785
77307#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77308msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
77309msgstr ""
77310
77311#: fortran/resolve.c:15798
77312#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77313msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
77314msgstr ""
77315
77316#: fortran/resolve.c:15816
77317#, gcc-internal-format
77318msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
77319msgstr ""
77320
77321#: fortran/resolve.c:15828
77322#, gcc-internal-format
77323msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
77324msgstr ""
77325
77326#: fortran/resolve.c:15837
77327#, gcc-internal-format
77328msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
77329msgstr ""
77330
77331#: fortran/resolve.c:15850
77332#, gcc-internal-format
77333msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
77334msgstr ""
77335
77336#: fortran/resolve.c:15859
77337#, gcc-internal-format
77338msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
77339msgstr ""
77340
77341#: fortran/resolve.c:15872
77342#, gcc-internal-format
77343msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
77344msgstr ""
77345
77346#: fortran/resolve.c:15888
77347#, gcc-internal-format
77348msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
77349msgstr ""
77350
77351#: fortran/resolve.c:15896
77352#, gcc-internal-format
77353msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
77354msgstr ""
77355
77356#: fortran/resolve.c:15903
77357#, gcc-internal-format
77358msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
77359msgstr ""
77360
77361#: fortran/resolve.c:15916
77362#, gcc-internal-format
77363msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
77364msgstr ""
77365
77366#: fortran/resolve.c:15925
77367#, gcc-internal-format
77368msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
77369msgstr ""
77370
77371#: fortran/resolve.c:15941
77372#, gcc-internal-format
77373msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
77374msgstr ""
77375
77376#: fortran/resolve.c:15947
77377#, gcc-internal-format
77378msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
77379msgstr ""
77380
77381#: fortran/resolve.c:15972
77382#, fuzzy, gcc-internal-format
77383#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
77384msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
77385msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
77386
77387#: fortran/resolve.c:16042
77388#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77389msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
77390msgstr ""
77391
77392#: fortran/resolve.c:16053
77393#, gcc-internal-format
77394msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
77395msgstr ""
77396
77397#: fortran/resolve.c:16158
77398#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77399#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
77400msgid "Expecting definable entity near %L"
77401msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
77402
77403#: fortran/resolve.c:16166
77404#, gcc-internal-format
77405msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
77406msgstr ""
77407
77408#: fortran/resolve.c:16173
77409#, gcc-internal-format
77410msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
77411msgstr ""
77412
77413#: fortran/resolve.c:16180
77414#, gcc-internal-format
77415msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
77416msgstr ""
77417
77418#: fortran/resolve.c:16196
77419#, gcc-internal-format
77420msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
77421msgstr ""
77422
77423#: fortran/resolve.c:16203
77424#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77425msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
77426msgstr ""
77427
77428#: fortran/resolve.c:16212
77429#, fuzzy, gcc-internal-format
77430#| msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
77431msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
77432msgstr "CLASS-variablen %qs ved %L kan ikke have PARAMETER-attributten"
77433
77434#: fortran/resolve.c:16258
77435#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77436msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
77437msgstr ""
77438
77439#: fortran/resolve.c:16271
77440#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77441msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
77442msgstr ""
77443
77444#: fortran/resolve.c:16370
77445#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77446msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
77447msgstr ""
77448
77449#: fortran/resolve.c:16378
77450#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77451msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
77452msgstr ""
77453
77454#: fortran/resolve.c:16386
77455#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77456msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
77457msgstr ""
77458
77459#: fortran/resolve.c:16393
77460#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77461#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
77462msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
77463msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
77464
77465#: fortran/resolve.c:16518
77466#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77467msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
77468msgstr ""
77469
77470#: fortran/resolve.c:16684
77471#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77472#| msgid "label `%D' defined but not used"
77473msgid "Label %d at %L defined but not used"
77474msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
77475
77476#: fortran/resolve.c:16690
77477#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77478#| msgid "label `%D' defined but not used"
77479msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
77480msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
77481
77482#: fortran/resolve.c:16774
77483#, gcc-internal-format
77484msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
77485msgstr ""
77486
77487#: fortran/resolve.c:16783
77488#, gcc-internal-format
77489msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
77490msgstr ""
77491
77492#: fortran/resolve.c:16791
77493#, gcc-internal-format
77494msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
77495msgstr ""
77496
77497#: fortran/resolve.c:16807
77498#, gcc-internal-format
77499msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
77500msgstr ""
77501
77502#: fortran/resolve.c:16910
77503#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77504msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
77505msgstr ""
77506
77507#: fortran/resolve.c:16925
77508#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77509msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
77510msgstr ""
77511
77512#: fortran/resolve.c:16950
77513#, gcc-internal-format
77514msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
77515msgstr ""
77516
77517#: fortran/resolve.c:16959
77518#, gcc-internal-format
77519msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
77520msgstr ""
77521
77522#: fortran/resolve.c:17032
77523#, gcc-internal-format
77524msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
77525msgstr ""
77526
77527#: fortran/resolve.c:17043
77528#, gcc-internal-format
77529msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
77530msgstr ""
77531
77532#: fortran/resolve.c:17054
77533#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77534msgid "Substring at %L has length zero"
77535msgstr ""
77536
77537#: fortran/resolve.c:17085
77538#, fuzzy, gcc-internal-format
77539#| msgid "parse error in method specification"
77540msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
77541msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
77542
77543#: fortran/resolve.c:17152
77544#, gcc-internal-format
77545msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
77546msgstr ""
77547
77548#: fortran/resolve.c:17165
77549#, gcc-internal-format
77550msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
77551msgstr ""
77552
77553#: fortran/resolve.c:17185
77554#, gcc-internal-format
77555msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
77556msgstr ""
77557
77558#: fortran/resolve.c:17195
77559#, gcc-internal-format
77560msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
77561msgstr ""
77562
77563#: fortran/resolve.c:17203
77564#, gcc-internal-format
77565msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
77566msgstr ""
77567
77568#: fortran/resolve.c:17217
77569#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77570msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
77571msgstr ""
77572
77573#: fortran/resolve.c:17235
77574#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77575msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
77576msgstr ""
77577
77578#: fortran/resolve.c:17242
77579#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77580msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
77581msgstr ""
77582
77583#: fortran/resolve.c:17321
77584#, gcc-internal-format
77585msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
77586msgstr ""
77587
77588#: fortran/scanner.c:332
77589#, gcc-internal-format
77590msgid "Include directory %qs: %s"
77591msgstr "Inkluder mappe %qs: %s"
77592
77593#: fortran/scanner.c:336
77594#, gcc-internal-format
77595msgid "Nonexistent include directory %qs"
77596msgstr "Ikkeeksisterende include-mappe %qs"
77597
77598#: fortran/scanner.c:341
77599#, gcc-internal-format
77600msgid "%qs is not a directory"
77601msgstr "%qs er ikke en mappe"
77602
77603#: fortran/scanner.c:744
77604#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77605msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
77606msgstr ""
77607
77608#: fortran/scanner.c:784
77609#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77610msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
77611msgstr ""
77612
77613#: fortran/scanner.c:1267 fortran/scanner.c:1468
77614#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77615msgid "Line truncated at %L"
77616msgstr ""
77617
77618#: fortran/scanner.c:1331 fortran/scanner.c:1554
77619#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77620msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
77621msgstr ""
77622
77623#: fortran/scanner.c:1410 fortran/scanner.c:1515
77624#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77625msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
77626msgstr ""
77627
77628#: fortran/scanner.c:1412 fortran/scanner.c:1517
77629#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77630msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
77631msgstr ""
77632
77633#: fortran/scanner.c:1423
77634#, fuzzy, gcc-internal-format
77635#| msgid "Zero-length character constant at %0"
77636msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
77637msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
77638
77639#: fortran/scanner.c:1705
77640#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77641msgid "Nonconforming tab character at %C"
77642msgstr ""
77643
77644#: fortran/scanner.c:1716
77645#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77646#| msgid "invalid character '%c' in #if"
77647msgid "Invalid character 0x%s at %C"
77648msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
77649
77650#: fortran/scanner.c:1805 fortran/scanner.c:1808
77651#, gcc-internal-format
77652msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
77653msgstr ""
77654
77655#: fortran/scanner.c:1898
77656#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77657msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
77658msgstr ""
77659
77660#: fortran/scanner.c:2127
77661#, fuzzy, gcc-internal-format
77662#| msgid "label `%D' defined but not used"
77663msgid "file %qs left but not entered"
77664msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
77665
77666#: fortran/scanner.c:2169
77667#, fuzzy, gcc-internal-format
77668#| msgid "%s in preprocessing directive"
77669msgid "Illegal preprocessor directive"
77670msgstr "%s i præprocessordirektiv"
77671
77672#: fortran/scanner.c:2512
77673#, fuzzy, gcc-internal-format
77674#| msgid "can't open output file `%s'"
77675msgid "Cannot open file %qs"
77676msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
77677
77678#: fortran/simplify.c:92
77679#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77680msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
77681msgstr ""
77682
77683#: fortran/simplify.c:97
77684#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77685msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
77686msgstr ""
77687
77688#: fortran/simplify.c:102
77689#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77690msgid "Result of %s is NaN at %L"
77691msgstr ""
77692
77693#: fortran/simplify.c:106
77694#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77695msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
77696msgstr ""
77697
77698#: fortran/simplify.c:129
77699#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77700msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
77701msgstr ""
77702
77703#: fortran/simplify.c:137
77704#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77705#| msgid "invalid parameter `%s'"
77706msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
77707msgstr "ugyldig parameter '%s'"
77708
77709#: fortran/simplify.c:761
77710#, gcc-internal-format
77711msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
77712msgstr ""
77713
77714#: fortran/simplify.c:782
77715#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77716#| msgid "right shift count is negative"
77717msgid "Argument of %s function at %L is negative"
77718msgstr "højreskiftsantal er negativ"
77719
77720#: fortran/simplify.c:789
77721#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77722msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
77723msgstr ""
77724
77725#: fortran/simplify.c:807
77726#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77727msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
77728msgstr ""
77729
77730#: fortran/simplify.c:844
77731#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77732msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
77733msgstr ""
77734
77735#: fortran/simplify.c:858
77736#, gcc-internal-format
77737msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
77738msgstr ""
77739
77740#: fortran/simplify.c:877
77741#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77742msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
77743msgstr ""
77744
77745#: fortran/simplify.c:892
77746#, gcc-internal-format
77747msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
77748msgstr ""
77749
77750#: fortran/simplify.c:1121
77751#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77752msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
77753msgstr ""
77754
77755#: fortran/simplify.c:1135
77756#, gcc-internal-format
77757msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
77758msgstr ""
77759
77760#: fortran/simplify.c:1170
77761#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77762#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
77763msgid "Argument of ACOSD at %L must be between -1 and 1"
77764msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
77765
77766#: fortran/simplify.c:1196
77767#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77768#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
77769msgid "Argument of ASIND at %L must be between -1 and 1"
77770msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
77771
77772#: fortran/simplify.c:1248
77773#, gcc-internal-format
77774msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
77775msgstr ""
77776
77777#: fortran/simplify.c:1276
77778#, gcc-internal-format
77779msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
77780msgstr ""
77781
77782#: fortran/simplify.c:1297
77783#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77784msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
77785msgstr ""
77786
77787#: fortran/simplify.c:1311
77788#, gcc-internal-format
77789msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
77790msgstr ""
77791
77792#: fortran/simplify.c:1328
77793#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77794msgid "If first argument of ATAN2 at %L is zero, then the second argument must not be zero"
77795msgstr ""
77796
77797#: fortran/simplify.c:1420
77798#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77799msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
77800msgstr ""
77801
77802#: fortran/simplify.c:1783
77803#, gcc-internal-format
77804msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
77805msgstr ""
77806
77807#: fortran/simplify.c:1802
77808#, gcc-internal-format
77809msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
77810msgstr ""
77811
77812#: fortran/simplify.c:1869
77813#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77814msgid "If first argument of ATAN2D at %L is zero, then the second argument must not be zero"
77815msgstr ""
77816
77817#: fortran/simplify.c:1904
77818#, gcc-internal-format
77819msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
77820msgstr ""
77821
77822#: fortran/simplify.c:2368
77823#, gcc-internal-format
77824msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
77825msgstr ""
77826
77827#: fortran/simplify.c:2939
77828#, gcc-internal-format
77829msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
77830msgstr ""
77831
77832#: fortran/simplify.c:3153
77833#, gcc-internal-format
77834msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
77835msgstr ""
77836
77837#: fortran/simplify.c:3266
77838#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77839msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
77840msgstr ""
77841
77842#: fortran/simplify.c:3274
77843#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77844msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
77845msgstr ""
77846
77847#: fortran/simplify.c:3389
77848#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77849msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
77850msgstr ""
77851
77852#: fortran/simplify.c:3413
77853#, gcc-internal-format
77854msgid "IBITS: Bad bit"
77855msgstr ""
77856
77857#: fortran/simplify.c:3464
77858#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77859msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
77860msgstr ""
77861
77862#. Left shift, as in SHIFTL.
77863#: fortran/simplify.c:3849 fortran/simplify.c:3857
77864#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77865msgid "Second argument of %s is negative at %L"
77866msgstr "den anden parameter til '%s' skal være 'char **'"
77867
77868#: fortran/simplify.c:3869
77869#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77870msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
77871msgstr ""
77872
77873#: fortran/simplify.c:3994
77874#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77875msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
77876msgstr ""
77877
77878#: fortran/simplify.c:3997
77879#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77880msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
77881msgstr ""
77882
77883#: fortran/simplify.c:4338 fortran/simplify.c:4471
77884#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77885#| msgid "accumulator number is out of bounds"
77886msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
77887msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
77888
77889#: fortran/simplify.c:4654
77890#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77891msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
77892msgstr ""
77893
77894#: fortran/simplify.c:4667
77895#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77896msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
77897msgstr ""
77898
77899#: fortran/simplify.c:4678
77900#, gcc-internal-format
77901msgid "gfc_simplify_log: bad type"
77902msgstr ""
77903
77904#: fortran/simplify.c:4695
77905#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77906msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
77907msgstr ""
77908
77909#: fortran/simplify.c:5027
77910#, gcc-internal-format
77911msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
77912msgstr ""
77913
77914#: fortran/simplify.c:5935 fortran/simplify.c:5943
77915#, fuzzy, gcc-internal-format
77916#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
77917msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero"
77918msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
77919
77920#: fortran/simplify.c:5949
77921#, gcc-internal-format
77922msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
77923msgstr ""
77924
77925#: fortran/simplify.c:5987 fortran/simplify.c:5995
77926#, fuzzy, gcc-internal-format
77927#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
77928msgid "Argument %qs of MODULO at %L shall not be zero"
77929msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
77930
77931#: fortran/simplify.c:6001
77932#, gcc-internal-format
77933msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
77934msgstr ""
77935
77936#: fortran/simplify.c:6073
77937#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77938msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
77939msgstr ""
77940
77941#: fortran/simplify.c:6650
77942#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77943msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
77944msgstr ""
77945
77946#: fortran/simplify.c:6706
77947#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77948msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
77949msgstr ""
77950
77951#: fortran/simplify.c:6743
77952#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77953msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
77954msgstr ""
77955
77956#: fortran/simplify.c:6819
77957#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77958msgid "Shapes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
77959msgstr ""
77960
77961#: fortran/simplify.c:6832
77962#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77963msgid "Sizes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
77964msgstr ""
77965
77966#: fortran/simplify.c:6846
77967#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77968msgid "Element with a value of %d in ORDER at %L must be in the range [1, ..., %d] for the RESHAPE intrinsic near %L"
77969msgstr ""
77970
77971#: fortran/simplify.c:6856
77972#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77973msgid "ORDER at %L is not a permutation of the size of SHAPE at %L"
77974msgstr ""
77975
77976#: fortran/simplify.c:6917
77977#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77978msgid "Reshaped array too large at %C"
77979msgstr ""
77980
77981#: fortran/simplify.c:7033
77982#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77983msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
77984msgstr ""
77985
77986#: fortran/simplify.c:7617
77987#, gcc-internal-format
77988msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
77989msgstr ""
77990
77991#: fortran/simplify.c:7646
77992#, gcc-internal-format
77993msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
77994msgstr ""
77995
77996#: fortran/simplify.c:7784 fortran/simplify.c:8067
77997#, gcc-internal-format
77998msgid "Failure getting length of a constant array."
77999msgstr ""
78000
78001#: fortran/simplify.c:7794
78002#, gcc-internal-format
78003msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
78004msgstr ""
78005
78006#: fortran/simplify.c:7861
78007#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78008#| msgid "trampolines not yet implemented"
78009msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
78010msgstr "trampoliner understøttes ikke endnu"
78011
78012#: fortran/simplify.c:7885
78013#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78014#| msgid "function call has aggregate value"
78015msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
78016msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
78017
78018#: fortran/simplify.c:7901
78019#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78020#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
78021msgid "invalid argument of SQRT at %L"
78022msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
78023
78024#: fortran/simplify.c:8234
78025#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78026msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
78027msgstr ""
78028
78029#: fortran/simplify.c:8257
78030#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78031msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
78032msgstr ""
78033
78034#: fortran/simplify.c:8741
78035#, gcc-internal-format
78036msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
78037msgstr ""
78038
78039#: fortran/st.c:281
78040#, gcc-internal-format
78041msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
78042msgstr ""
78043
78044#: fortran/symbol.c:141
78045#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78046msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
78047msgstr ""
78048
78049#: fortran/symbol.c:178
78050#, fuzzy, gcc-internal-format
78051#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
78052msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
78053msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
78054
78055#: fortran/symbol.c:200
78056#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78057msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
78058msgstr ""
78059
78060#: fortran/symbol.c:210
78061#, gcc-internal-format
78062msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
78063msgstr ""
78064
78065#: fortran/symbol.c:234
78066#, gcc-internal-format
78067msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
78068msgstr ""
78069
78070#: fortran/symbol.c:239
78071#, gcc-internal-format
78072msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
78073msgstr ""
78074
78075#: fortran/symbol.c:296
78076#, gcc-internal-format
78077msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
78078msgstr ""
78079
78080#: fortran/symbol.c:306
78081#, fuzzy, gcc-internal-format
78082msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
78083msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
78084
78085#: fortran/symbol.c:310
78086#, gcc-internal-format
78087msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
78088msgstr ""
78089
78090#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
78091#: fortran/symbol.c:330
78092#, gcc-internal-format
78093msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
78094msgstr ""
78095
78096#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
78097#. they are implicitly typed.
78098#: fortran/symbol.c:346
78099#, gcc-internal-format
78100msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
78101msgstr ""
78102
78103#: fortran/symbol.c:387
78104#, gcc-internal-format
78105msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
78106msgstr ""
78107
78108#: fortran/symbol.c:488
78109#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78110#| msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1"
78111msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
78112msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig  i BLOCK DATA-programenhed ved %1"
78113
78114#: fortran/symbol.c:513
78115#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78116msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
78117msgstr ""
78118
78119#: fortran/symbol.c:532
78120#, fuzzy, gcc-internal-format
78121#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
78122msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
78123msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
78124
78125#: fortran/symbol.c:565
78126#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78127msgid "Procedure pointer at %C"
78128msgstr ""
78129
78130#: fortran/symbol.c:776
78131#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78132#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
78133msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
78134msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
78135
78136#: fortran/symbol.c:783
78137#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78138msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
78139msgstr ""
78140
78141#: fortran/symbol.c:904 fortran/symbol.c:915 fortran/symbol.c:1789
78142#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78143#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
78144msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
78145msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
78146
78147#: fortran/symbol.c:907 fortran/symbol.c:921
78148#, gcc-internal-format
78149msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
78150msgstr ""
78151
78152#: fortran/symbol.c:965
78153#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78154msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
78155msgstr ""
78156
78157#: fortran/symbol.c:968
78158#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78159msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
78160msgstr ""
78161
78162#: fortran/symbol.c:984
78163#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78164#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
78165msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
78166msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
78167
78168#: fortran/symbol.c:1026
78169#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78170msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
78171msgstr ""
78172
78173#: fortran/symbol.c:1043
78174#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78175#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
78176msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
78177msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
78178
78179#: fortran/symbol.c:1067
78180#, gcc-internal-format
78181msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
78182msgstr ""
78183
78184#: fortran/symbol.c:1093
78185#, gcc-internal-format
78186msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
78187msgstr ""
78188
78189#: fortran/symbol.c:1250
78190#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78191msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
78192msgstr ""
78193
78194#: fortran/symbol.c:1269
78195#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78196msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
78197msgstr ""
78198
78199#: fortran/symbol.c:1302
78200#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78201#| msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
78202msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
78203msgstr "SAVE-sætning eller -egenskab ved %1 kan ikke angives sammen med SAVE-sætning eller -egenskab ved %0"
78204
78205#: fortran/symbol.c:1314
78206#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78207#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
78208msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
78209msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
78210
78211#: fortran/symbol.c:1334
78212#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78213#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
78214msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
78215msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
78216
78217#: fortran/symbol.c:1353
78218#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78219msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
78220msgstr ""
78221
78222#: fortran/symbol.c:1365
78223#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78224#| msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
78225msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
78226msgstr "SAVE-sætning eller -egenskab ved %1 kan ikke angives sammen med SAVE-sætning eller -egenskab ved %0"
78227
78228#: fortran/symbol.c:1386
78229#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78230msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
78231msgstr ""
78232
78233#: fortran/symbol.c:1785
78234#, fuzzy, gcc-internal-format
78235msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
78236msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
78237
78238#: fortran/symbol.c:1822
78239#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78240msgid ""
78241"%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
78242"F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
78243msgstr ""
78244
78245#: fortran/symbol.c:1830
78246#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78247msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
78248msgstr ""
78249
78250#: fortran/symbol.c:1865
78251#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78252msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
78253msgstr ""
78254
78255#: fortran/symbol.c:1889
78256#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78257msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
78258msgstr ""
78259
78260#: fortran/symbol.c:1906
78261#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78262msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
78263msgstr ""
78264
78265#: fortran/symbol.c:1913
78266#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78267msgid "BIND(C) at %L"
78268msgstr ""
78269
78270#: fortran/symbol.c:1929
78271#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78272msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
78273msgstr ""
78274
78275#: fortran/symbol.c:1933
78276#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78277msgid "EXTENDS at %L"
78278msgstr ""
78279
78280#: fortran/symbol.c:1959
78281#, gcc-internal-format
78282msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
78283msgstr ""
78284
78285#: fortran/symbol.c:1966
78286#, gcc-internal-format
78287msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
78288msgstr ""
78289
78290#: fortran/symbol.c:2004
78291#, gcc-internal-format
78292msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
78293msgstr ""
78294
78295#: fortran/symbol.c:2008 fortran/symbol.c:2011
78296#, gcc-internal-format
78297msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
78298msgstr ""
78299
78300#: fortran/symbol.c:2018
78301#, gcc-internal-format
78302msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
78303msgstr ""
78304
78305#: fortran/symbol.c:2030
78306#, gcc-internal-format
78307msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
78308msgstr ""
78309
78310#: fortran/symbol.c:2275
78311#, fuzzy, gcc-internal-format
78312#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
78313msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
78314msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
78315
78316#: fortran/symbol.c:2360
78317#, fuzzy, gcc-internal-format
78318#| msgid "use of `%D' is ambiguous"
78319msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
78320msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
78321
78322#: fortran/symbol.c:2392
78323#, gcc-internal-format
78324msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
78325msgstr ""
78326
78327#: fortran/symbol.c:2541
78328#, gcc-internal-format
78329msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
78330msgstr ""
78331
78332#: fortran/symbol.c:2562
78333#, fuzzy, gcc-internal-format
78334#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
78335msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
78336msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
78337
78338#: fortran/symbol.c:2566
78339#, fuzzy, gcc-internal-format
78340#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
78341msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
78342msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
78343
78344#: fortran/symbol.c:2730
78345#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78346msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
78347msgstr ""
78348
78349#: fortran/symbol.c:2741
78350#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78351msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
78352msgstr ""
78353
78354#: fortran/symbol.c:2751
78355#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78356msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
78357msgstr ""
78358
78359#: fortran/symbol.c:2758
78360#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78361msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
78362msgstr ""
78363
78364#: fortran/symbol.c:2799
78365#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78366msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
78367msgstr ""
78368
78369#: fortran/symbol.c:2808
78370#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78371msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
78372msgstr ""
78373
78374#: fortran/symbol.c:2815
78375#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78376msgid "Shared DO termination label %d at %C"
78377msgstr ""
78378
78379#: fortran/symbol.c:2819
78380#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78381#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
78382msgid "Labeled DO statement at %L"
78383msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
78384
78385#: fortran/symbol.c:3159
78386#, gcc-internal-format
78387msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
78388msgstr ""
78389
78390#: fortran/symbol.c:3162
78391#, gcc-internal-format
78392msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
78393msgstr ""
78394
78395#. Symbol is from another namespace.
78396#: fortran/symbol.c:3407
78397#, gcc-internal-format
78398msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
78399msgstr ""
78400
78401#: fortran/symbol.c:4418
78402#, gcc-internal-format
78403msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
78404msgstr ""
78405
78406#: fortran/symbol.c:4431
78407#, gcc-internal-format
78408msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
78409msgstr ""
78410
78411#: fortran/symbol.c:4449
78412#, gcc-internal-format
78413msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
78414msgstr ""
78415
78416#: fortran/symbol.c:4470
78417#, gcc-internal-format
78418msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
78419msgstr ""
78420
78421#: fortran/symbol.c:4480
78422#, gcc-internal-format
78423msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
78424msgstr ""
78425
78426#: fortran/symbol.c:4491
78427#, gcc-internal-format
78428msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
78429msgstr ""
78430
78431#: fortran/symbol.c:4530
78432#, gcc-internal-format
78433msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
78434msgstr ""
78435
78436#: fortran/symbol.c:4540
78437#, gcc-internal-format
78438msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
78439msgstr ""
78440
78441#: fortran/symbol.c:4552
78442#, gcc-internal-format
78443msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
78444msgstr ""
78445
78446#: fortran/symbol.c:5049 fortran/symbol.c:5054
78447#, gcc-internal-format
78448msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
78449msgstr ""
78450
78451#: fortran/target-memory.c:137
78452#, fuzzy, gcc-internal-format
78453#| msgid "Invalid expression statement"
78454msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
78455msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
78456
78457#: fortran/target-memory.c:362
78458#, fuzzy, gcc-internal-format
78459#| msgid "Invalid expression statement"
78460msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
78461msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
78462
78463#: fortran/target-memory.c:631
78464#, fuzzy, gcc-internal-format
78465#| msgid "Invalid expression statement"
78466msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
78467msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
78468
78469#: fortran/target-memory.c:704
78470#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78471msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
78472msgstr ""
78473
78474#: fortran/target-memory.c:707
78475#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78476msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
78477msgstr ""
78478
78479#. Problems occur when we get something like
78480#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
78481#: fortran/trans-array.c:6138
78482#, gcc-internal-format
78483msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
78484msgstr ""
78485
78486#: fortran/trans-array.c:8171
78487#, gcc-internal-format
78488msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
78489msgstr ""
78490
78491#: fortran/trans-array.c:11360
78492#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78493msgid "bad expression type during walk (%d)"
78494msgstr ""
78495
78496#: fortran/trans-common.c:404
78497#, gcc-internal-format
78498msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
78499msgstr ""
78500
78501#: fortran/trans-common.c:811
78502#, fuzzy, gcc-internal-format
78503#| msgid "two `u's in integer constant"
78504msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
78505msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant"
78506
78507#: fortran/trans-common.c:839
78508#, gcc-internal-format
78509msgid "element_number(): Bad dimension type"
78510msgstr ""
78511
78512#: fortran/trans-common.c:909
78513#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78514#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
78515msgid "Bad array reference at %L"
78516msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
78517
78518#: fortran/trans-common.c:917
78519#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78520msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
78521msgstr ""
78522
78523#: fortran/trans-common.c:957
78524#, gcc-internal-format
78525msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
78526msgstr ""
78527
78528#. Aligning this field would misalign a previous field.
78529#: fortran/trans-common.c:1146
78530#, gcc-internal-format
78531msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
78532msgstr ""
78533
78534#: fortran/trans-common.c:1211
78535#, gcc-internal-format
78536msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
78537msgstr ""
78538
78539#: fortran/trans-common.c:1226
78540#, gcc-internal-format
78541msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
78542msgstr ""
78543
78544#: fortran/trans-common.c:1242
78545#, gcc-internal-format
78546msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
78547msgstr ""
78548
78549#: fortran/trans-common.c:1248
78550#, gcc-internal-format
78551msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
78552msgstr ""
78553
78554#: fortran/trans-common.c:1269
78555#, gcc-internal-format
78556msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
78557msgstr ""
78558
78559#: fortran/trans-common.c:1278
78560#, gcc-internal-format
78561msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
78562msgstr ""
78563
78564#: fortran/trans-common.c:1283
78565#, gcc-internal-format
78566msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
78567msgstr ""
78568
78569#: fortran/trans-const.c:336
78570#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78571msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
78572msgstr ""
78573
78574#: fortran/trans-const.c:402
78575#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78576#| msgid "initialization of new expression with `='"
78577msgid "non-constant initialization expression at %L"
78578msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
78579
78580#: fortran/trans-decl.c:753
78581#, gcc-internal-format
78582msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
78583msgstr ""
78584
78585#: fortran/trans-decl.c:1764
78586#, gcc-internal-format
78587msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
78588msgstr ""
78589
78590#: fortran/trans-decl.c:4599 fortran/trans-decl.c:6963
78591#, fuzzy, gcc-internal-format
78592#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
78593msgid "Return value of function %qs at %L not set"
78594msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
78595
78596#: fortran/trans-decl.c:5087
78597#, gcc-internal-format
78598msgid "Deferred type parameter not yet supported"
78599msgstr ""
78600
78601#: fortran/trans-decl.c:5327
78602#, gcc-internal-format
78603msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
78604msgstr ""
78605
78606#: fortran/trans-decl.c:5340
78607#, fuzzy, gcc-internal-format
78608#| msgid "instance variable `%s' is declared %s"
78609msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
78610msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
78611
78612#: fortran/trans-decl.c:5965
78613#, gcc-internal-format
78614msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
78615msgstr ""
78616
78617#: fortran/trans-decl.c:5971
78618#, gcc-internal-format
78619msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
78620msgstr ""
78621
78622#: fortran/trans-decl.c:5982 fortran/trans-decl.c:6128
78623#, gcc-internal-format
78624msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
78625msgstr ""
78626
78627#: fortran/trans-decl.c:5998
78628#, gcc-internal-format
78629msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
78630msgstr ""
78631
78632#: fortran/trans-decl.c:6017
78633#, fuzzy, gcc-internal-format
78634#| msgid "instance variable `%s' is declared %s"
78635msgid "Unused variable %qs declared at %L"
78636msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
78637
78638#: fortran/trans-decl.c:6066
78639#, fuzzy, gcc-internal-format
78640#| msgid "parameter `%s' declared void"
78641msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
78642msgstr "parameteren '%s' erklæret void"
78643
78644#: fortran/trans-decl.c:6070
78645#, gcc-internal-format
78646msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
78647msgstr ""
78648
78649#: fortran/trans-decl.c:6100
78650#, fuzzy, gcc-internal-format
78651#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
78652msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
78653msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
78654
78655#: fortran/trans-decl.c:6692
78656#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78657msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
78658msgstr ""
78659
78660#: fortran/trans-expr.c:1067
78661#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78662#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'"
78663msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
78664msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
78665
78666#: fortran/trans-expr.c:1835
78667#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78668msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
78669msgstr ""
78670
78671#: fortran/trans-expr.c:2152
78672#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78673msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
78674msgstr ""
78675
78676#: fortran/trans-expr.c:2161
78677#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78678msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
78679msgstr ""
78680
78681#: fortran/trans-expr.c:3830
78682#, fuzzy, gcc-internal-format
78683#| msgid "unknown insn mode"
78684msgid "Unknown intrinsic op"
78685msgstr "ukendt instruktionstilstand"
78686
78687#: fortran/trans-expr.c:5329
78688#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78689#| msgid "too few arguments to function `%s'"
78690msgid "Unknown argument list function at %L"
78691msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
78692
78693#: fortran/trans-expr.c:9560
78694#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78695msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
78696msgstr ""
78697
78698#: fortran/trans-intrinsic.c:408
78699#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78700msgid "Could not find real kind with at least %d bits"
78701msgstr ""
78702
78703#: fortran/trans-intrinsic.c:944
78704#, gcc-internal-format
78705msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
78706msgstr ""
78707
78708#: fortran/trans-intrinsic.c:2449 fortran/trans-intrinsic.c:2996
78709#: fortran/trans-intrinsic.c:3216
78710#, gcc-internal-format
78711msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
78712msgstr ""
78713
78714#: fortran/trans-intrinsic.c:11883 fortran/trans-stmt.c:1093
78715#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78716msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
78717msgstr ""
78718
78719#: fortran/trans-intrinsic.c:11890
78720#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78721#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
78722msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
78723msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
78724
78725#: fortran/trans-io.c:1966
78726#, gcc-internal-format
78727msgid "build_dt: format with namelist"
78728msgstr ""
78729
78730#: fortran/trans-io.c:2507
78731#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78732msgid "Bad IO basetype (%d)"
78733msgstr ""
78734
78735#: fortran/trans-openmp.c:1305
78736#, fuzzy, gcc-internal-format
78737#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
78738msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
78739msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
78740
78741#: fortran/trans-openmp.c:2716
78742#, fuzzy, gcc-internal-format
78743#| msgid "no arguments"
78744msgid "optional class parameter"
78745msgstr "ingen parametre"
78746
78747#: fortran/trans-openmp.c:3033
78748#, fuzzy, gcc-internal-format
78749#| msgid "unexpected address expression"
78750msgid "unhandled expression type"
78751msgstr "uventet adresseudtryk"
78752
78753#: fortran/trans-openmp.c:3187
78754#, fuzzy, gcc-internal-format
78755#| msgid "unexpected address expression"
78756msgid "unhandled expression"
78757msgstr "uventet adresseudtryk"
78758
78759#: fortran/trans-openmp.c:6039
78760#, gcc-internal-format
78761msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
78762msgstr ""
78763
78764#: fortran/trans-stmt.c:574
78765#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78766#| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit"
78767msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
78768msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
78769
78770#: fortran/trans-stmt.c:897
78771#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78772msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
78773msgstr ""
78774
78775#: fortran/trans-stmt.c:1354
78776#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78777msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
78778msgstr ""
78779
78780#: fortran/trans-stmt.c:3621
78781#, gcc-internal-format
78782msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
78783msgstr ""
78784
78785#: fortran/trans-types.c:520
78786#, gcc-internal-format
78787msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
78788msgstr ""
78789
78790#: fortran/trans-types.c:529
78791#, gcc-internal-format
78792msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
78793msgstr ""
78794
78795#: fortran/trans-types.c:548
78796#, gcc-internal-format
78797msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
78798msgstr ""
78799
78800#: fortran/trans-types.c:556
78801#, gcc-internal-format
78802msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
78803msgstr ""
78804
78805#: fortran/trans-types.c:564
78806#, gcc-internal-format
78807msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
78808msgstr ""
78809
78810#: fortran/trans-types.c:572
78811#, gcc-internal-format
78812msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
78813msgstr ""
78814
78815#: fortran/trans-types.c:580
78816#, gcc-internal-format
78817msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
78818msgstr ""
78819
78820#: fortran/trans-types.c:588
78821#, gcc-internal-format
78822msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
78823msgstr ""
78824
78825#: fortran/trans-types.c:619
78826#, gcc-internal-format
78827msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
78828msgstr ""
78829
78830#: fortran/trans-types.c:627
78831#, gcc-internal-format
78832msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
78833msgstr ""
78834
78835#: fortran/trans-types.c:635
78836#, gcc-internal-format
78837msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
78838msgstr ""
78839
78840#: fortran/trans-types.c:777
78841#, gcc-internal-format
78842msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
78843msgstr ""
78844
78845#: fortran/trans-types.c:781
78846#, gcc-internal-format
78847msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
78848msgstr ""
78849
78850#: fortran/trans.c:2230
78851#, gcc-internal-format
78852msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
78853msgstr ""
78854
78855#: jit/dummy-frontend.c:207 lto/lto-lang.c:310
78856#, fuzzy, gcc-internal-format
78857#| msgid "%s: %s: %s"
78858msgid "%s:%s: %E: %E"
78859msgstr "%s: %s: %s"
78860
78861#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
78862#, gcc-internal-format
78863msgid "too many open parens"
78864msgstr "for mange åbne parenteser"
78865
78866#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
78867#, gcc-internal-format
78868msgid "mismatching parens"
78869msgstr "uens antal parenteser"
78870
78871#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
78872#, gcc-internal-format
78873msgid "unable to open file"
78874msgstr "kunne ikke åbne filen"
78875
78876#: lto/lto-common.c:2017
78877#, gcc-internal-format
78878msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
78879msgstr ""
78880
78881#: lto/lto-common.c:2044
78882#, gcc-internal-format
78883msgid "could not parse hex number"
78884msgstr "kunne ikke fortolke hex-tal"
78885
78886#: lto/lto-common.c:2076
78887#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78888msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
78889msgstr ""
78890
78891#: lto/lto-common.c:2085
78892#, gcc-internal-format
78893msgid "could not parse file offset"
78894msgstr "kunne ikke fortolke filforskydning"
78895
78896#: lto/lto-common.c:2088
78897#, gcc-internal-format
78898msgid "unexpected offset"
78899msgstr "uventet forskydning"
78900
78901#: lto/lto-common.c:2110
78902#, gcc-internal-format
78903msgid "invalid line in the resolution file"
78904msgstr "ugyldig linje i løsningsfilen"
78905
78906#: lto/lto-common.c:2121
78907#, gcc-internal-format
78908msgid "invalid resolution in the resolution file"
78909msgstr "ugyldig løsning i løsningsfilen"
78910
78911#: lto/lto-common.c:2127
78912#, gcc-internal-format
78913msgid "resolution sub id %wx not in object file"
78914msgstr ""
78915
78916#: lto/lto-common.c:2244
78917#, gcc-internal-format
78918msgid "bytecode stream in file %qs generated with GCC compiler older than 10.0"
78919msgstr ""
78920
78921#: lto/lto-common.c:2263
78922#, fuzzy, gcc-internal-format
78923#| msgid "cannot read LTO mode table from %s"
78924msgid "cannot read %<LTO_section_decls%> from %s"
78925msgstr "kan ikke læse LTO-tilstandstabel fra %s"
78926
78927#: lto/lto-common.c:2384
78928#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78929msgid "Cannot open %s"
78930msgstr "Kan ikke åbne %s"
78931
78932#: lto/lto-common.c:2405
78933#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78934msgid "Cannot map %s"
78935msgstr "Kan ikke oversætte %s"
78936
78937#: lto/lto-common.c:2416
78938#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78939msgid "Cannot read %s"
78940msgstr "Kan ikke læse %s"
78941
78942#: lto/lto-common.c:2733
78943#, gcc-internal-format
78944msgid "could not open symbol resolution file: %m"
78945msgstr "kunne ikke åbne symbolløsningsfilen: %m"
78946
78947#: lto/lto-common.c:2857
78948#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78949#| msgid "missing braces around initializer"
78950msgid "missing resolution data for %s"
78951msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
78952
78953#: lto/lto-common.c:2894
78954#, gcc-internal-format
78955msgid "errors during merging of translation units"
78956msgstr ""
78957
78958#: lto/lto-dump.c:258
78959#, gcc-internal-format
78960msgid "Level not found, use none, slim, blocks, vops."
78961msgstr ""
78962
78963#: lto/lto-dump.c:273
78964#, fuzzy, gcc-internal-format
78965#| msgid "not found\n"
78966msgid "Function not found."
78967msgstr "ikke fundet\n"
78968
78969#: lto/lto-dump.c:350 lto/lto-dump.c:360
78970#, gcc-internal-format
78971msgid "Not configured with %<--enable-gather-detailed-mem-stats%>."
78972msgstr ""
78973
78974#: lto/lto-lang.c:864
78975#, fuzzy, gcc-internal-format
78976#| msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
78977msgid "%<-fwpa%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
78978msgstr "-fwpa og -fltrans er indbyrdes uforenelige"
78979
78980#: lto/lto-lang.c:898
78981#, fuzzy, gcc-internal-format
78982#| msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
78983msgid "%<-flinker-output=rel%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
78984msgstr "-fwpa og -fltrans er indbyrdes uforenelige"
78985
78986#: lto/lto-object.c:107
78987#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78988#| msgid "options enabled: "
78989msgid "open %s failed: %s"
78990msgstr "tilvalg slået til: "
78991
78992#: lto/lto-object.c:153
78993#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78994msgid "%s: %s: %s"
78995msgstr "%s: %s: %s"
78996
78997#: lto/lto-object.c:195
78998#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78999msgid "close: %s"
79000msgstr "luk: %s"
79001
79002#: lto/lto-object.c:251
79003#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79004#| msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
79005msgid "two or more sections for %s"
79006msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
79007
79008#: lto/lto-partition.c:535
79009#, gcc-internal-format
79010msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
79011msgstr ""
79012
79013#: lto/lto-symtab.c:169
79014#, fuzzy, gcc-internal-format
79015#| msgid "`%D' is already defined in the class %T"
79016msgid "%qD is defined with tls model %s"
79017msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
79018
79019#: lto/lto-symtab.c:171
79020#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79021#| msgid "`%s' previously defined here"
79022msgid "previously defined here as %s"
79023msgstr "'%s' tidligere defineret her"
79024
79025#: lto/lto-symtab.c:474
79026#, gcc-internal-format
79027msgid "multiple prevailing defs for %qE"
79028msgstr ""
79029
79030#: lto/lto-symtab.c:492
79031#, fuzzy, gcc-internal-format
79032#| msgid "`%D' has already been declared in `%T'"
79033msgid "%qD has already been defined"
79034msgstr "'%D' er allerede blevet erklæret i '%T'"
79035
79036#: lto/lto-symtab.c:494
79037#, fuzzy, gcc-internal-format
79038#| msgid "`%s' previously defined here"
79039msgid "previously defined here"
79040msgstr "'%s' tidligere defineret her"
79041
79042#: lto/lto-symtab.c:720
79043#, fuzzy, gcc-internal-format
79044msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule"
79045msgstr "tidligere definition her"
79046
79047#: lto/lto-symtab.c:726
79048#, fuzzy, gcc-internal-format
79049#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
79050msgid "type of %qD does not match original declaration"
79051msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
79052
79053#: lto/lto-symtab.c:746
79054#, fuzzy, gcc-internal-format
79055#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
79056msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
79057msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
79058
79059#: lto/lto-symtab.c:752
79060#, fuzzy, gcc-internal-format
79061#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
79062msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
79063msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
79064
79065#: lto/lto-symtab.c:757
79066#, fuzzy, gcc-internal-format
79067#| msgid "`%s' previously declared here"
79068msgid "%qD was previously declared here"
79069msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
79070
79071#: lto/lto-symtab.c:760
79072#, gcc-internal-format
79073msgid "code may be misoptimized unless %<-fno-strict-aliasing%> is used"
79074msgstr ""
79075
79076#: lto/lto-symtab.c:846
79077#, fuzzy, gcc-internal-format
79078#| msgid "field `%s' declared as a function"
79079msgid "variable %qD redeclared as function"
79080msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
79081
79082#: lto/lto-symtab.c:853
79083#, fuzzy, gcc-internal-format
79084msgid "function %qD redeclared as variable"
79085msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline"
79086
79087#: lto/lto-symtab.c:865
79088#, fuzzy, gcc-internal-format
79089#| msgid "`%s' previously declared here"
79090msgid "previously declared here"
79091msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
79092
79093#: lto/lto.c:167
79094#, fuzzy, gcc-internal-format
79095#| msgid "lto_obj_file_open() failed"
79096msgid "%<lto_obj_file_open()%> failed"
79097msgstr "lto_obj_file_open() mislykkedes"
79098
79099#: lto/lto.c:199
79100#, gcc-internal-format
79101msgid "waitpid failed"
79102msgstr "waitpid mislykkedes"
79103
79104#: lto/lto.c:202
79105#, gcc-internal-format
79106msgid "streaming subprocess failed"
79107msgstr ""
79108
79109#: lto/lto.c:205
79110#, gcc-internal-format
79111msgid "streaming subprocess was killed by signal"
79112msgstr ""
79113
79114#: lto/lto.c:294
79115#, gcc-internal-format
79116msgid "no LTRANS output list filename provided"
79117msgstr ""
79118
79119#: lto/lto.c:402
79120#, gcc-internal-format
79121msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
79122msgstr "åbner LTRANS-uddatalisten %s: %m"
79123
79124#: lto/lto.c:409
79125#, gcc-internal-format
79126msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
79127msgstr "skriver til LTRANS-uddatalisten til %s: %m"
79128
79129#: lto/lto.c:419
79130#, gcc-internal-format
79131msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
79132msgstr "lukker LTRANS-uddatalisten %s: %m"
79133
79134#: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6952
79135#, gcc-internal-format
79136msgid "%<@end%> missing in implementation context"
79137msgstr "%<@end%> mangler i implementationskontekst"
79138
79139#: objc/objc-act.c:578
79140#, gcc-internal-format
79141msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
79142msgstr "klasseattributter er ikke tilgængelige i Objective-C 1.0"
79143
79144#: objc/objc-act.c:593
79145#, gcc-internal-format
79146msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
79147msgstr "kategoriattributter er ikke tilgængelige i Objective-C 1.0"
79148
79149#: objc/objc-act.c:596
79150#, gcc-internal-format
79151msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
79152msgstr "kateogriattributter er ikke tilgængelige i denne version af kompileren, (ignoreret)"
79153
79154#: objc/objc-act.c:602
79155#, gcc-internal-format
79156msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
79157msgstr ""
79158
79159#: objc/objc-act.c:616
79160#, gcc-internal-format
79161msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
79162msgstr ""
79163
79164#: objc/objc-act.c:631
79165#, gcc-internal-format
79166msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
79167msgstr "protokolattributter er ikke tilgængelige i Objective-C 1.0"
79168
79169#: objc/objc-act.c:696
79170#, gcc-internal-format
79171msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
79172msgstr "%<@end%> skal optræde i en @implementationskontekst"
79173
79174#: objc/objc-act.c:705
79175#, gcc-internal-format
79176msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
79177msgstr "%<@package%> er ikke tilgængelig i Objective-C 1.0"
79178
79179#: objc/objc-act.c:707
79180#, gcc-internal-format
79181msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
79182msgstr ""
79183
79184#: objc/objc-act.c:718
79185#, gcc-internal-format
79186msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
79187msgstr "%<@optional%> er ikke tilgængelig i Objective-C 1.0"
79188
79189#: objc/objc-act.c:720
79190#, gcc-internal-format
79191msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
79192msgstr "%<@required%> er ikke tilgængelig i Objective-C 1.0"
79193
79194#: objc/objc-act.c:728
79195#, gcc-internal-format
79196msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
79197msgstr "%<@optional%> er kun tilladt i @protocol-kontekst"
79198
79199#: objc/objc-act.c:730
79200#, gcc-internal-format
79201msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
79202msgstr "%<@required%> er kun tilladt i @protocol-kontekst"
79203
79204#. FIXME: we probably ought to bail out at this point.
79205#: objc/objc-act.c:853
79206#, gcc-internal-format
79207msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
79208msgstr "%<@property%> er ikke tilgængelig i Objective-C 1.0"
79209
79210#: objc/objc-act.c:858
79211#, fuzzy, gcc-internal-format
79212#| msgid "method definition not in class context"
79213msgid "property declaration not in %<@interface%>, %<@protocol%> or %<category%> context"
79214msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
79215
79216#: objc/objc-act.c:869
79217#, gcc-internal-format
79218msgid "properties must be named"
79219msgstr ""
79220
79221#: objc/objc-act.c:877
79222#, fuzzy, gcc-internal-format
79223#| msgid "property can not be an array"
79224msgid "property cannot be an array"
79225msgstr "egenskab kan ikke være en array (tabel)"
79226
79227#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
79228#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
79229#. the type of the return value of the getter and the first
79230#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
79231#. and arguments of functions cannot be bitfields).  The
79232#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
79233#. a different matter.
79234#: objc/objc-act.c:890
79235#, fuzzy, gcc-internal-format
79236#| msgid "property can not be a bit-field"
79237msgid "property cannot be a bit-field"
79238msgstr "egenskab kan ikke være et bit-felt"
79239
79240#: objc/objc-act.c:914
79241#, gcc-internal-format
79242msgid "multiple property %qE methods specified, the latest one will be used"
79243msgstr ""
79244
79245#: objc/objc-act.c:916
79246#, fuzzy, gcc-internal-format
79247#| msgid "after previous specification in `%#D'"
79248msgid "previous specification"
79249msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
79250
79251#: objc/objc-act.c:931
79252#, fuzzy, gcc-internal-format
79253#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
79254msgid "%qE attribute conflicts with %qE attribute"
79255msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
79256
79257#: objc/objc-act.c:933
79258#, fuzzy, gcc-internal-format
79259#| msgid "label `%D' defined but not used"
79260msgid "%qE specified here"
79261msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
79262
79263#: objc/objc-act.c:939
79264#, fuzzy, gcc-internal-format
79265#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
79266msgid "duplicate %qE attribute"
79267msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
79268
79269#: objc/objc-act.c:940
79270#, fuzzy, gcc-internal-format
79271msgid "first specified here"
79272msgstr "  første type her"
79273
79274#: objc/objc-act.c:967
79275#, gcc-internal-format
79276msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
79277msgstr "%<readonly%>-attributten er i modstrid med %<setter%>attributten"
79278
79279#: objc/objc-act.c:970
79280#, fuzzy, gcc-internal-format
79281#| msgid "originally specified here"
79282msgid "%<setter%> specified here"
79283msgstr "oprindelig specificeret her"
79284
79285#: objc/objc-act.c:1049
79286#, gcc-internal-format
79287msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
79288msgstr ""
79289
79290#: objc/objc-act.c:1052
79291#, gcc-internal-format
79292msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
79293msgstr ""
79294
79295#: objc/objc-act.c:1069
79296#, fuzzy, gcc-internal-format
79297#| msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
79298msgid "%qE attribute is only valid for Objective-C objects"
79299msgstr "%<copy%>-attributten er kun gyldig for Objective-C-objekter"
79300
79301#: objc/objc-act.c:1127
79302#, gcc-internal-format
79303msgid "redeclaration of property %qD"
79304msgstr "omerklæring af egenskaben %qD"
79305
79306#: objc/objc-act.c:1130 objc/objc-act.c:1196 objc/objc-act.c:1207
79307#: objc/objc-act.c:1221 objc/objc-act.c:1232 objc/objc-act.c:1244
79308#: objc/objc-act.c:1281 objc/objc-act.c:7733 objc/objc-act.c:7796
79309#: objc/objc-act.c:7819 objc/objc-act.c:7833 objc/objc-act.c:7851
79310#: objc/objc-act.c:7950
79311#, gcc-internal-format
79312msgid "originally specified here"
79313msgstr "oprindelig specificeret her"
79314
79315#: objc/objc-act.c:1192
79316#, fuzzy, gcc-internal-format
79317#| msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
79318msgid "%<nonatomic%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
79319msgstr "'nonatomic'-attribut for egenskaben %qD er i modstrid med tidligere erklæring"
79320
79321#: objc/objc-act.c:1203
79322#, fuzzy, gcc-internal-format
79323msgid "%<getter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
79324msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
79325
79326#: objc/objc-act.c:1217
79327#, fuzzy, gcc-internal-format
79328msgid "%<setter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
79329msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
79330
79331#: objc/objc-act.c:1229
79332#, fuzzy, gcc-internal-format
79333msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
79334msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
79335
79336#: objc/objc-act.c:1240
79337#, fuzzy, gcc-internal-format
79338msgid "%<readonly%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
79339msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
79340
79341#: objc/objc-act.c:1279
79342#, fuzzy, gcc-internal-format
79343msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
79344msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
79345
79346#: objc/objc-act.c:1321
79347#, fuzzy, gcc-internal-format
79348#| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
79349msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
79350msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
79351
79352#: objc/objc-act.c:1326
79353#, gcc-internal-format
79354msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to multi-level pointer type %qT"
79355msgstr ""
79356
79357#: objc/objc-act.c:1778
79358#, gcc-internal-format
79359msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
79360msgstr ""
79361
79362#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
79363#. parser won't call this function if it is not.  This is only a
79364#. double-check for safety.
79365#: objc/objc-act.c:1794
79366#, fuzzy, gcc-internal-format
79367#| msgid "cannot find class `%s'"
79368msgid "could not find class %qE"
79369msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
79370
79371#. Again, this should never happen, but we do check.
79372#: objc/objc-act.c:1802
79373#, fuzzy, gcc-internal-format
79374#| msgid "cannot find file for class %s"
79375msgid "could not find interface for class %qE"
79376msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s"
79377
79378#: objc/objc-act.c:1808 objc/objc-act.c:6989 objc/objc-act.c:7130
79379#, gcc-internal-format
79380msgid "class %qE is deprecated"
79381msgstr "klassen %qE er forældet"
79382
79383#: objc/objc-act.c:1837
79384#, fuzzy, gcc-internal-format
79385#| msgid "cannot find reference tag for class `%s'"
79386msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
79387msgstr "kan ikke finde referencemærket for klassen '%s'"
79388
79389#: objc/objc-act.c:1887
79390#, fuzzy, gcc-internal-format
79391#| msgid "readonly property can not be set"
79392msgid "%qs property cannot be set"
79393msgstr "skrivebeskyttet egenskab kan ikke angives"
79394
79395#: objc/objc-act.c:2158
79396#, fuzzy, gcc-internal-format
79397#| msgid "method definition not in class context"
79398msgid "method declaration not in @interface context"
79399msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
79400
79401#: objc/objc-act.c:2162
79402#, gcc-internal-format
79403msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
79404msgstr "metodeattributter er ikke tilgængelige i Objective-C 1.0"
79405
79406#: objc/objc-act.c:2182
79407#, gcc-internal-format
79408msgid "method definition not in @implementation context"
79409msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i @implementation-kontekst"
79410
79411#: objc/objc-act.c:2195
79412#, fuzzy, gcc-internal-format
79413#| msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
79414msgid "method attributes cannot be specified in @implementation context"
79415msgstr "metodeattributter kan ikke angives i @implementation-kontekst"
79416
79417#: objc/objc-act.c:2424
79418#, gcc-internal-format
79419msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
79420msgstr "klassen %qs implementerer ikke protokollen %qE"
79421
79422#: objc/objc-act.c:2427
79423#, gcc-internal-format
79424msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
79425msgstr "typen %qs overholder ikke protokollen %qE"
79426
79427#: objc/objc-act.c:2722
79428#, gcc-internal-format
79429msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
79430msgstr "sammenligning af distinkte Objective-C-typer mangler en typeomtvingelse"
79431
79432#: objc/objc-act.c:2726
79433#, gcc-internal-format
79434msgid "initialization from distinct Objective-C type"
79435msgstr ""
79436
79437#: objc/objc-act.c:2730
79438#, gcc-internal-format
79439msgid "assignment from distinct Objective-C type"
79440msgstr ""
79441
79442#: objc/objc-act.c:2734
79443#, gcc-internal-format
79444msgid "distinct Objective-C type in return"
79445msgstr ""
79446
79447#: objc/objc-act.c:2738
79448#, gcc-internal-format
79449msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
79450msgstr ""
79451
79452#: objc/objc-act.c:2881
79453#, fuzzy, gcc-internal-format
79454msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
79455msgstr "statisk allokerede objekter understøttes ikke"
79456
79457#: objc/objc-act.c:2890
79458#, fuzzy, gcc-internal-format
79459msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
79460msgstr "statisk allokerede objekter understøttes ikke"
79461
79462#. This case happens when we are given an 'interface' which
79463#. is not a valid class name.  For example if a typedef was
79464#. used, and 'interface' really is the identifier of the
79465#. typedef, but when you resolve it you don't get an
79466#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
79467#. This is an error; protocols make no sense unless you use
79468#. them with Objective-C objects.
79469#: objc/objc-act.c:2932
79470#, gcc-internal-format
79471msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
79472msgstr ""
79473
79474#: objc/objc-act.c:2996
79475#, fuzzy, gcc-internal-format
79476#| msgid "protocol `%s' has circular dependency"
79477msgid "protocol %qE has circular dependency"
79478msgstr "protokollen '%s' har cirkulær afhængighed"
79479
79480#: objc/objc-act.c:3029 objc/objc-act.c:5853
79481#, fuzzy, gcc-internal-format
79482#| msgid "cannot find protocol declaration for `%s'"
79483msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
79484msgstr "kan ikke finde protokolerklæringen af '%s'"
79485
79486#: objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:3994 objc/objc-act.c:6565
79487#: objc/objc-act.c:7040 objc/objc-act.c:7123 objc/objc-act.c:7176
79488#, fuzzy, gcc-internal-format
79489#| msgid "cannot find interface declaration for `%s'"
79490msgid "cannot find interface declaration for %qE"
79491msgstr "kan ikke finde grænsefladeerklæringen af '%s'"
79492
79493#: objc/objc-act.c:3343
79494#, fuzzy, gcc-internal-format
79495msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
79496msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
79497
79498#: objc/objc-act.c:3348
79499#, fuzzy, gcc-internal-format
79500#| msgid "cannot find reference tag for class `%s'"
79501msgid "cannot find reference tag for class %qE"
79502msgstr "kan ikke finde referencemærket for klassen '%s'"
79503
79504#: objc/objc-act.c:3493
79505#, fuzzy, gcc-internal-format
79506msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
79507msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
79508
79509#: objc/objc-act.c:3508 objc/objc-act.c:3539 objc/objc-act.c:6946
79510#: objc/objc-act.c:8281 objc/objc-act.c:8332
79511#, gcc-internal-format
79512msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
79513msgstr ""
79514
79515#: objc/objc-act.c:3513
79516#, fuzzy, gcc-internal-format
79517#| msgid "cannot find class `%s'"
79518msgid "cannot find class %qE"
79519msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
79520
79521#: objc/objc-act.c:3515
79522#, fuzzy, gcc-internal-format
79523#| msgid "class `%s' already exists"
79524msgid "class %qE already exists"
79525msgstr "klassen '%s' eksisterer allerede"
79526
79527#: objc/objc-act.c:3557 objc/objc-act.c:7005
79528#, fuzzy, gcc-internal-format
79529#| msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
79530msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
79531msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol"
79532
79533#: objc/objc-act.c:3559 objc/objc-act.c:4145 objc/objc-act.c:4173
79534#: objc/objc-act.c:4228 objc/objc-act.c:7007
79535#, fuzzy, gcc-internal-format
79536#| msgid "previous declaration of `%D'"
79537msgid "previous declaration of %q+D"
79538msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
79539
79540#: objc/objc-act.c:3848
79541#, gcc-internal-format
79542msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
79543msgstr ""
79544
79545#: objc/objc-act.c:3890
79546#, gcc-internal-format
79547msgid "strong-cast may possibly be needed"
79548msgstr ""
79549
79550#: objc/objc-act.c:3900
79551#, fuzzy, gcc-internal-format
79552msgid "instance variable assignment has been intercepted"
79553msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
79554
79555#: objc/objc-act.c:3919
79556#, gcc-internal-format
79557msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
79558msgstr ""
79559
79560#: objc/objc-act.c:3925
79561#, gcc-internal-format
79562msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
79563msgstr ""
79564
79565#: objc/objc-act.c:4142 objc/objc-act.c:4170 objc/objc-act.c:4225
79566#, fuzzy, gcc-internal-format
79567#| msgid "duplicate enum value `%D'"
79568msgid "duplicate instance variable %q+D"
79569msgstr "enum-værdien '%D' optræder mere end én gang"
79570
79571#: objc/objc-act.c:4285
79572#, gcc-internal-format
79573msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
79574msgstr ""
79575
79576#: objc/objc-act.c:4369
79577#, fuzzy, gcc-internal-format
79578msgid "%<@catch%> parameter is not a known Objective-C class type"
79579msgstr "statisk allokerede objekter understøttes ikke"
79580
79581#: objc/objc-act.c:4375
79582#, fuzzy, gcc-internal-format
79583msgid "%<@catch%> parameter cannot be protocol-qualified"
79584msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
79585
79586#: objc/objc-act.c:4420
79587#, fuzzy, gcc-internal-format
79588#| msgid "exception of type `%T' will be caught"
79589msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
79590msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
79591
79592#: objc/objc-act.c:4422
79593#, fuzzy, gcc-internal-format
79594#| msgid "   by earlier handler for `%T'"
79595msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
79596msgstr "  af tidligere håndtering af '%T'"
79597
79598#: objc/objc-act.c:4469
79599#, gcc-internal-format
79600msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
79601msgstr ""
79602
79603#: objc/objc-act.c:4498
79604#, gcc-internal-format
79605msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a %<@catch%> block"
79606msgstr ""
79607
79608#: objc/objc-act.c:4511
79609#, gcc-internal-format
79610msgid "%<@throw%> argument is not an object"
79611msgstr ""
79612
79613#: objc/objc-act.c:4532
79614#, gcc-internal-format
79615msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
79616msgstr ""
79617
79618#: objc/objc-act.c:4740
79619#, fuzzy, gcc-internal-format
79620#| msgid "%s %+#D%s"
79621msgid "%s %qs"
79622msgstr "%s %+#D%s"
79623
79624#: objc/objc-act.c:4763 objc/objc-act.c:4788
79625#, gcc-internal-format
79626msgid "inconsistent instance variable specification"
79627msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
79628
79629#: objc/objc-act.c:4843
79630#, fuzzy, gcc-internal-format
79631#| msgid "can not use an object as parameter to a method\n"
79632msgid "cannot use an object as parameter to a method"
79633msgstr "kan ikke benytte et objekt som parameter til en metode\n"
79634
79635#: objc/objc-act.c:4887
79636#, gcc-internal-format
79637msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
79638msgstr ""
79639
79640#: objc/objc-act.c:5261
79641#, fuzzy, gcc-internal-format
79642msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
79643msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
79644
79645#: objc/objc-act.c:5264
79646#, gcc-internal-format
79647msgid "using %<%c%s%>"
79648msgstr ""
79649
79650#: objc/objc-act.c:5273
79651#, fuzzy, gcc-internal-format
79652msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
79653msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
79654
79655#: objc/objc-act.c:5276
79656#, gcc-internal-format
79657msgid "found %<%c%s%>"
79658msgstr ""
79659
79660#: objc/objc-act.c:5285
79661#, gcc-internal-format
79662msgid "also found %<%c%s%>"
79663msgstr ""
79664
79665#. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
79666#. we have seen no @interface corresponding to that
79667#. class name, only a @class declaration (alternatively,
79668#. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
79669#. alloc], where we've never seen the @interface of
79670#. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
79671#. but no actual details of the class methods.  We won't
79672#. be able to check that the class responds to the
79673#. method, and we will have to guess the method
79674#. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
79675#. will use any method with a matching name, as if the
79676#. receiver was of type 'Class').
79677#. We could not find an @interface declaration, and
79678#. there are no protocols attached to the receiver,
79679#. so we can't complete the check that the receiver
79680#. responds to the method, and we can't retrieve the
79681#. method prototype.  But, because the receiver has
79682#. a well-specified class, the programmer did want
79683#. this check to be performed.  Emit a warning, then
79684#. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
79685#. warning, either include an @interface for the
79686#. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
79687#. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
79688#: objc/objc-act.c:5573 objc/objc-act.c:5708
79689#, fuzzy, gcc-internal-format
79690#| msgid "method definition for `%c%s' not found"
79691msgid "%<@interface%> of class %qE not found"
79692msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet"
79693
79694#: objc/objc-act.c:5582
79695#, fuzzy, gcc-internal-format
79696msgid "no super class declared in @interface for %qE"
79697msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'"
79698
79699#: objc/objc-act.c:5633
79700#, gcc-internal-format
79701msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
79702msgstr ""
79703
79704#. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
79705#: objc/objc-act.c:5745
79706#, fuzzy, gcc-internal-format
79707#| msgid "invalid receiver type `%s'"
79708msgid "invalid receiver type %qs"
79709msgstr "ugyldig modtagertype '%s'"
79710
79711#: objc/objc-act.c:5762
79712#, fuzzy, gcc-internal-format
79713msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
79714msgstr "metoden '%s' er ikke implementeret af protokollen"
79715
79716#: objc/objc-act.c:5776
79717#, fuzzy, gcc-internal-format
79718msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
79719msgstr "'%s' svarer ikke på '%s'"
79720
79721#: objc/objc-act.c:5784
79722#, gcc-internal-format
79723msgid "no %<%c%E%> method found"
79724msgstr ""
79725
79726#: objc/objc-act.c:5791
79727#, gcc-internal-format
79728msgid "(messages without a matching method signature will be assumed to return %<id%> and accept %<...%> as arguments)"
79729msgstr ""
79730
79731#: objc/objc-act.c:5902
79732#, fuzzy, gcc-internal-format
79733#| msgid "undeclared selector `%s'"
79734msgid "undeclared selector %qE"
79735msgstr "uerklæret vælger '%s'"
79736
79737#. Historically, a class method that produced objects (factory
79738#. method) would assign `self' to the instance that it
79739#. allocated.  This would effectively turn the class method into
79740#. an instance method.  Following this assignment, the instance
79741#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
79742#. violates the simple rule that a class method should not refer
79743#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
79744#. where this is done unknowingly than to support the above
79745#. paradigm.
79746#: objc/objc-act.c:5926
79747#, fuzzy, gcc-internal-format
79748#| msgid "instance variable `%s' accessed in class method"
79749msgid "instance variable %qE accessed in class method"
79750msgstr "instansvariablen '%s' tilgået i klassemetode"
79751
79752#: objc/objc-act.c:6156 objc/objc-act.c:6176
79753#, gcc-internal-format
79754msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
79755msgstr ""
79756
79757#: objc/objc-act.c:6160
79758#, fuzzy, gcc-internal-format
79759msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
79760msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
79761
79762#: objc/objc-act.c:6180
79763#, fuzzy, gcc-internal-format
79764msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
79765msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' var inline"
79766
79767#: objc/objc-act.c:6240
79768#, fuzzy, gcc-internal-format
79769msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
79770msgstr "mere end én erklæring af klassemetoden '%s'"
79771
79772#: objc/objc-act.c:6244
79773#, fuzzy, gcc-internal-format
79774#| msgid "previous declaration of `%D'"
79775msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
79776msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
79777
79778#: objc/objc-act.c:6281
79779#, fuzzy, gcc-internal-format
79780#| msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'"
79781msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
79782msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af kategorien '%s(%s)'"
79783
79784#: objc/objc-act.c:6369
79785#, fuzzy, gcc-internal-format
79786msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
79787msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
79788
79789#: objc/objc-act.c:6380
79790#, fuzzy, gcc-internal-format
79791msgid "instance variable %qs has unknown size"
79792msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
79793
79794#: objc/objc-act.c:6401
79795#, fuzzy, gcc-internal-format
79796#| msgid "invalid use of flexible array member"
79797msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
79798msgstr "ugyldig brug af fleksibelt tabelmedlem"
79799
79800#: objc/objc-act.c:6428
79801#, fuzzy, gcc-internal-format
79802msgid "type %qE has no default constructor to call"
79803msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
79804
79805#: objc/objc-act.c:6434
79806#, fuzzy, gcc-internal-format
79807#| msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
79808msgid "destructor for %qE shall not be run either"
79809msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
79810
79811#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
79812#. initialize them.
79813#: objc/objc-act.c:6446
79814#, fuzzy, gcc-internal-format
79815msgid "type %qE has virtual member functions"
79816msgstr "  eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
79817
79818#: objc/objc-act.c:6447
79819#, fuzzy, gcc-internal-format
79820msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
79821msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
79822
79823#: objc/objc-act.c:6457
79824#, fuzzy, gcc-internal-format
79825msgid "type %qE has a user-defined constructor"
79826msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
79827
79828#: objc/objc-act.c:6459
79829#, fuzzy, gcc-internal-format
79830msgid "type %qE has a user-defined destructor"
79831msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
79832
79833#: objc/objc-act.c:6463
79834#, gcc-internal-format
79835msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
79836msgstr ""
79837
79838#: objc/objc-act.c:6594
79839#, fuzzy, gcc-internal-format
79840#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
79841msgid "instance variable %qE is declared private"
79842msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
79843
79844#: objc/objc-act.c:6605
79845#, fuzzy, gcc-internal-format
79846msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
79847msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
79848
79849#: objc/objc-act.c:6612
79850#, fuzzy, gcc-internal-format
79851#| msgid "instance variable `%s' is declared %s"
79852msgid "instance variable %qE is declared %s"
79853msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
79854
79855#: objc/objc-act.c:6723 objc/objc-act.c:6838
79856#, fuzzy, gcc-internal-format
79857#| msgid "incomplete implementation of class `%s'"
79858msgid "incomplete implementation of class %qE"
79859msgstr "ufuldstændig implementering af klassen '%s'"
79860
79861#: objc/objc-act.c:6727 objc/objc-act.c:6842
79862#, fuzzy, gcc-internal-format
79863#| msgid "incomplete implementation of category `%s'"
79864msgid "incomplete implementation of category %qE"
79865msgstr "ufuldstændig implementering af kategorien '%s'"
79866
79867#: objc/objc-act.c:6736 objc/objc-act.c:6850
79868#, fuzzy, gcc-internal-format
79869#| msgid "method definition for `%c%s' not found"
79870msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
79871msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet"
79872
79873#: objc/objc-act.c:6891
79874#, fuzzy, gcc-internal-format
79875#| msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol"
79876msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
79877msgstr "%s '%s' implementerer ikke helt protokollen '%s'"
79878
79879#: objc/objc-act.c:6981
79880#, fuzzy, gcc-internal-format
79881#| msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'"
79882msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
79883msgstr "kan ikke grænsefladeerklæringen af '%s', superklasse til '%s'"
79884
79885#: objc/objc-act.c:7020
79886#, fuzzy, gcc-internal-format
79887#| msgid "reimplementation of class `%s'"
79888msgid "reimplementation of class %qE"
79889msgstr "omimplementering af klassen '%s'"
79890
79891#: objc/objc-act.c:7053
79892#, fuzzy, gcc-internal-format
79893#| msgid "conflicting super class name `%s'"
79894msgid "conflicting super class name %qE"
79895msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
79896
79897#: objc/objc-act.c:7056
79898#, fuzzy, gcc-internal-format
79899#| msgid "previous declaration of `%D'"
79900msgid "previous declaration of %qE"
79901msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
79902
79903# hænger sammen med næste tekst
79904#: objc/objc-act.c:7058
79905#, fuzzy, gcc-internal-format
79906#| msgid "previous declaration `%D'"
79907msgid "previous declaration"
79908msgstr "tidligere erklæring '%D'"
79909
79910#: objc/objc-act.c:7070
79911#, gcc-internal-format
79912msgid "class %qE defined without specifying a base class"
79913msgstr ""
79914
79915#: objc/objc-act.c:7077 objc/objc-act.c:7079
79916#, fuzzy, gcc-internal-format
79917#| msgid "duplicate interface declaration for class `%s'"
79918msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
79919msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af klassen '%s'"
79920
79921#: objc/objc-act.c:7400 objc/objc-act.c:7596
79922#, fuzzy, gcc-internal-format
79923#| msgid "inconsistent instance variable specification"
79924msgid "cannot find instance variable associated with property"
79925msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
79926
79927#. TODO: This should be caught much earlier than this.
79928#: objc/objc-act.c:7562
79929#, fuzzy, gcc-internal-format
79930#| msgid "invalid register in the move instruction"
79931msgid "invalid setter, it must have one argument"
79932msgstr "ugyldigt register i flytteinstruktionen"
79933
79934#: objc/objc-act.c:7726 objc/objc-act.c:7943
79935#, gcc-internal-format
79936msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
79937msgstr ""
79938
79939#: objc/objc-act.c:7729 objc/objc-act.c:7946
79940#, gcc-internal-format
79941msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
79942msgstr ""
79943
79944#: objc/objc-act.c:7743 objc/objc-act.c:7960
79945#, gcc-internal-format
79946msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
79947msgstr ""
79948
79949#: objc/objc-act.c:7770
79950#, gcc-internal-format
79951msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
79952msgstr ""
79953
79954#: objc/objc-act.c:7791
79955#, gcc-internal-format
79956msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
79957msgstr ""
79958
79959#: objc/objc-act.c:7813
79960#, fuzzy, gcc-internal-format
79961msgid "%<assign%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
79962msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
79963
79964#: objc/objc-act.c:7827
79965#, fuzzy, gcc-internal-format
79966msgid "%<atomic%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
79967msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
79968
79969#: objc/objc-act.c:7846
79970#, gcc-internal-format
79971msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
79972msgstr ""
79973
79974#: objc/objc-act.c:7887
79975#, gcc-internal-format
79976msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
79977msgstr ""
79978
79979#. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
79980#. detects the problem while parsing, outputs the error
79981#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
79982#. the declaration.
79983#: objc/objc-act.c:7898
79984#, fuzzy, gcc-internal-format
79985#| msgid "`@end' missing in implementation context"
79986msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
79987msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst"
79988
79989#: objc/objc-act.c:7904
79990#, fuzzy, gcc-internal-format
79991#| msgid "%s cannot be used in asm here"
79992msgid "%<@synthesize%> cannot be used in categories"
79993msgstr "%s kan ikke bruges i asm her"
79994
79995#: objc/objc-act.c:7913
79996#, gcc-internal-format
79997msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
79998msgstr ""
79999
80000#: objc/objc-act.c:7996
80001#, gcc-internal-format
80002msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
80003msgstr ""
80004
80005#. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
80006#. detects the problem while parsing, outputs the error
80007#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
80008#. declaration.
80009#: objc/objc-act.c:8007
80010#, fuzzy, gcc-internal-format
80011#| msgid "`@end' missing in implementation context"
80012msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
80013msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst"
80014
80015#: objc/objc-act.c:8029
80016#, gcc-internal-format
80017msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
80018msgstr ""
80019
80020#: objc/objc-act.c:8227
80021#, fuzzy, gcc-internal-format
80022#| msgid "method definition for `%c%s' not found"
80023msgid "definition of protocol %qE not found"
80024msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet"
80025
80026#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
80027#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
80028#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
80029#: objc/objc-act.c:8258
80030#, fuzzy, gcc-internal-format
80031#| msgid "`%s' is deprecated"
80032msgid "protocol %qE is deprecated"
80033msgstr "'%s' er forældet"
80034
80035#: objc/objc-act.c:8377
80036#, fuzzy, gcc-internal-format
80037#| msgid "duplicate declaration for protocol `%s'"
80038msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
80039msgstr "mere end én erklæring af protokollen '%s'"
80040
80041#: objc/objc-act.c:8899
80042#, fuzzy, gcc-internal-format
80043#| msgid "conflicting types for `%s'"
80044msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
80045msgstr "modstridende typer for '%s'"
80046
80047#: objc/objc-act.c:8903
80048#, fuzzy, gcc-internal-format
80049#| msgid "previous declaration of `%s'"
80050msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
80051msgstr "'%s' er tidligere erklæret"
80052
80053#: objc/objc-act.c:9003
80054#, fuzzy, gcc-internal-format
80055#| msgid "no super class declared in interface for `%s'"
80056msgid "no super class declared in interface for %qE"
80057msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'"
80058
80059#: objc/objc-act.c:9030
80060#, fuzzy, gcc-internal-format
80061#| msgid "[super ...] must appear in a method context"
80062msgid "%<[super ...]%> must appear in a method context"
80063msgstr "[super ...] skal optræde i en metodekontekst"
80064
80065#: objc/objc-act.c:9070
80066#, gcc-internal-format
80067msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
80068msgstr ""
80069
80070#: objc/objc-act.c:9538
80071#, fuzzy, gcc-internal-format
80072#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
80073msgid "instance variable %qs is declared private"
80074msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
80075
80076#: objc/objc-act.c:9591
80077#, fuzzy, gcc-internal-format
80078#| msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
80079msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
80080msgstr "den lokale erklæring af funktionen '%s' skjuler instansvariabel"
80081
80082#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
80083#. should be impossible for real properties, which always
80084#. have a getter.
80085#: objc/objc-act.c:9637
80086#, fuzzy, gcc-internal-format
80087#| msgid "no symbol table found"
80088msgid "no %qs getter found"
80089msgstr "ingen symboltabel fundet"
80090
80091#: objc/objc-act.c:9877
80092#, fuzzy, gcc-internal-format
80093#| msgid "this media function is only available on the fr500"
80094msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
80095msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
80096
80097#: objc/objc-act.c:9887
80098#, gcc-internal-format
80099msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
80100msgstr ""
80101
80102#: objc/objc-act.c:9893
80103#, gcc-internal-format
80104msgid "collection in fast enumeration is not an object"
80105msgstr ""
80106
80107#: objc/objc-encoding.c:130
80108#, gcc-internal-format
80109msgid "type %qT does not have a known size"
80110msgstr ""
80111
80112#: objc/objc-encoding.c:721
80113#, gcc-internal-format
80114msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
80115msgstr ""
80116
80117#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
80118#: objc/objc-encoding.c:804
80119#, gcc-internal-format
80120msgid "trying to encode non-integer type as a bit-field"
80121msgstr ""
80122
80123#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:134
80124#, gcc-internal-format
80125msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
80126msgstr ""
80127
80128#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:142
80129#, gcc-internal-format
80130msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
80131msgstr ""
80132
80133#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2158 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2825
80134#: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3826
80135#, fuzzy, gcc-internal-format
80136#| msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
80137msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
80138msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
80139
80140#: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
80141#, gcc-internal-format
80142msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> argument less than 2"
80143msgstr ""
80144
80145#: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:251
80146#, gcc-internal-format
80147msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> greater than 1"
80148msgstr ""
80149
80150#: objc/objc-runtime-shared-support.c:428
80151#, fuzzy, gcc-internal-format
80152#| msgid "creating selector for non existant method %s"
80153msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
80154msgstr "opretter vælger for ikke-eksisterende metode '%s'"
80155
80156#: fortran/lang.opt:421
80157#, fuzzy, gcc-internal-format
80158#| msgid "unrecognized section name \"%s\""
80159msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
80160msgstr "ukendt sektionsnavn \"%s\""
80161
80162#: fortran/lang.opt:637
80163#, gcc-internal-format
80164msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
80165msgstr "Tilvalg til kommatals opstartsværdi blev ikke genkendt: %qs"
80166
80167#: fortran/lang.opt:771
80168#, fuzzy, gcc-internal-format
80169#| msgid "unrecognized option `%s'"
80170msgid "Unrecognized option: %qs"
80171msgstr "ukendt tilvalg '%s'"
80172
80173#: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
80174#, fuzzy, gcc-internal-format
80175msgid "assertion missing after %qs"
80176msgstr "et postulat mangler efter %s"
80177
80178#: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
80179#: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:264
80180#, fuzzy, gcc-internal-format
80181msgid "macro name missing after %qs"
80182msgstr "et makronavn mangler efter %s"
80183
80184#: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
80185#: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
80186#: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:2107 c-family/c.opt:2115 brig/lang.opt:44
80187#: config/darwin.opt:30 common.opt:324 common.opt:327 common.opt:3323
80188#, fuzzy, gcc-internal-format
80189msgid "missing filename after %qs"
80190msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
80191
80192#: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
80193#: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:2103
80194#: c-family/c.opt:2123 c-family/c.opt:2127 c-family/c.opt:2131
80195#, fuzzy, gcc-internal-format
80196msgid "missing path after %qs"
80197msgstr "et mål mangler efter '-%s'"
80198
80199#: c-family/c.opt:252 c-family/c.opt:256
80200#, fuzzy, gcc-internal-format
80201msgid "missing makefile target after %qs"
80202msgstr "et mål mangler efter '-%s'"
80203
80204#: c-family/c.opt:295
80205#, fuzzy, gcc-internal-format
80206#| msgid "language %s not recognized"
80207msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
80208msgstr "sproget %s ikke genkendt"
80209
80210#: c-family/c.opt:1009
80211#, fuzzy, gcc-internal-format
80212#| msgid "language %s not recognized"
80213msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
80214msgstr "sproget %s ikke genkendt"
80215
80216#: c-family/c.opt:1542
80217#, fuzzy, gcc-internal-format
80218msgid "no class name specified with %qs"
80219msgstr "intet klassenavn angivet med '-%s'"
80220
80221#: c-family/c.opt:1661
80222#, fuzzy, gcc-internal-format
80223msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)"
80224msgstr "-fhandle-exceptions er blevet omdøbt til -fexceptions (og er nu til som standard)"
80225
80226#: c-family/c.opt:1728
80227#, fuzzy, gcc-internal-format
80228#| msgid "missing number"
80229msgid "missing mapper"
80230msgstr "manglende tal"
80231
80232#: c-family/c.opt:1752
80233#, fuzzy, gcc-internal-format
80234#| msgid "Missing interface name"
80235msgid "missing header name"
80236msgstr "Manglende grænsefladenavn"
80237
80238#: c-family/c.opt:1760
80239#, fuzzy, gcc-internal-format
80240#| msgid "Missing name"
80241msgid "missing module name"
80242msgstr "Manglende navn"
80243
80244#: c-family/c.opt:1807
80245#, fuzzy, gcc-internal-format
80246msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
80247msgstr "ukendt registernavn '%s'"
80248
80249#: c-family/c.opt:1967
80250#, fuzzy, gcc-internal-format
80251msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
80252msgstr "ukendt registernavn '%s'"
80253
80254#: d/lang.opt:193
80255#, fuzzy, gcc-internal-format
80256#| msgid "unknown register name: %s"
80257msgid "unknown array bounds setting %qs"
80258msgstr "ukendt registernavn: %s"
80259
80260#: config/vms/vms.opt:42
80261#, fuzzy, gcc-internal-format
80262msgid "unknown pointer size model %qs"
80263msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
80264
80265#: config/i386/i386.opt:325
80266#, fuzzy, gcc-internal-format
80267msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
80268msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
80269
80270#: config/i386/i386.opt:385
80271#, gcc-internal-format
80272msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
80273msgstr ""
80274
80275#: config/i386/i386.opt:686
80276#, gcc-internal-format
80277msgid "%<-msse5%> was removed"
80278msgstr "%<-msse5%> blev fjernet"
80279
80280#: config/avr/avr.opt:26
80281#, gcc-internal-format
80282msgid "missing device or architecture after %qs"
80283msgstr "manglende enhed eller arkitektur efter %qs"
80284
80285#: config/rs6000/rs6000.opt:316
80286#, fuzzy, gcc-internal-format
80287msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
80288msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
80289
80290#: config/rs6000/rs6000.opt:320
80291#, fuzzy, gcc-internal-format
80292msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
80293msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
80294
80295#: config/rs6000/rs6000.opt:387
80296#, gcc-internal-format
80297msgid "using darwin64 ABI"
80298msgstr ""
80299
80300#: config/rs6000/rs6000.opt:390
80301#, gcc-internal-format
80302msgid "using old darwin ABI"
80303msgstr ""
80304
80305#: config/fused-madd.opt:22
80306#, fuzzy, gcc-internal-format
80307msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
80308msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
80309
80310#: config/microblaze/microblaze.opt:87
80311#, gcc-internal-format
80312msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
80313msgstr "%qs er forældet; brug -fstack-check"
80314
80315#: config/microblaze/microblaze.opt:95
80316#, gcc-internal-format
80317msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
80318msgstr "%qs er forældet; brug -fno-zero-initialized-in-bss"
80319
80320#: config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:334 config/arc/arc.opt:338
80321#: config/arc/arc.opt:342 config/arc/arc.opt:349 config/arc/arc.opt:353
80322#: config/arc/arc.opt:357 config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364
80323#: config/arc/arc.opt:367 config/arc/arc.opt:384
80324#, fuzzy, gcc-internal-format
80325#| msgid "`%s' is deprecated"
80326msgid "%qs is deprecated"
80327msgstr "'%s' er forældet"
80328
80329#: lto/lang.opt:31
80330#, fuzzy, gcc-internal-format
80331msgid "unknown linker output %qs"
80332msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
80333
80334#: common.opt:1506
80335#, fuzzy, gcc-internal-format
80336#| msgid "unknown string token %s\n"
80337msgid "unknown excess precision style %qs"
80338msgstr "ukendt strengsymbol %s\n"
80339
80340#: common.opt:1521
80341#, gcc-internal-format
80342msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
80343msgstr ""
80344
80345#: common.opt:1565
80346#, fuzzy, gcc-internal-format
80347#| msgid "Use hardware floating point instructions"
80348msgid "unknown floating point contraction style %qs"
80349msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
80350
80351#: common.opt:1722
80352#, gcc-internal-format
80353msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
80354msgstr ""
80355
80356#: common.opt:1791
80357#, gcc-internal-format
80358msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
80359msgstr ""
80360
80361#: common.opt:1893
80362#, fuzzy, gcc-internal-format
80363#| msgid "unknown register name: %s"
80364msgid "unknown IRA algorithm %qs"
80365msgstr "ukendt registernavn: %s"
80366
80367#: common.opt:1906
80368#, fuzzy, gcc-internal-format
80369#| msgid "unknown register name: %s"
80370msgid "unknown IRA region %qs"
80371msgstr "ukendt registernavn: %s"
80372
80373#: common.opt:1984
80374#, fuzzy, gcc-internal-format
80375#| msgid "unknown machine mode `%s'"
80376msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
80377msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
80378
80379#: common.opt:2086
80380#, fuzzy, gcc-internal-format
80381#| msgid "target missing after %s"
80382msgid "options or targets missing after %qs"
80383msgstr "et mål mangler efter %s"
80384
80385#: common.opt:2094
80386#, fuzzy, gcc-internal-format
80387msgid "unknown offload ABI %qs"
80388msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
80389
80390#: common.opt:2236
80391#, fuzzy, gcc-internal-format
80392msgid "unknown profile reproducibility method %qs"
80393msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
80394
80395#: common.opt:2252
80396#, fuzzy, gcc-internal-format
80397msgid "unknown profile update method %qs"
80398msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
80399
80400#: common.opt:2354
80401#, fuzzy, gcc-internal-format
80402#| msgid "unknown machine mode `%s'"
80403msgid "unknown Live-Patching Level %qs"
80404msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
80405
80406#: common.opt:2387
80407#, fuzzy, gcc-internal-format
80408#| msgid "unknown register name: %s"
80409msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
80410msgstr "ukendt registernavn: %s"
80411
80412#: common.opt:2694
80413#, gcc-internal-format
80414msgid "unknown TLS model %qs"
80415msgstr "ukendt tls-model %qs"
80416
80417#: common.opt:3030
80418#, fuzzy, gcc-internal-format
80419#| msgid "unknown machine mode `%s'"
80420msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
80421msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
80422
80423#: common.opt:3071
80424#, gcc-internal-format
80425msgid "unrecognized visibility value %qs"
80426msgstr "ikke genkendt synlighedsværdi %qs"
80427
80428#: common.opt:3090
80429#, fuzzy, gcc-internal-format
80430#| msgid "(near initialization for `%s')"
80431msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
80432msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')"
80433
80434#: params.opt:134
80435#, fuzzy, gcc-internal-format
80436#| msgid "unknown TLS model %qs"
80437msgid "unknown evrp mode %qs"
80438msgstr "ukendt tls-model %qs"
80439
80440#~ msgid ""
80441#~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
80442#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
80443#~ "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
80444#~ "\n"
80445#~ msgstr ""
80446#~ "Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser.\n"
80447#~ "Der er INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller\n"
80448#~ "BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n"
80449#~ "\n"
80450
80451#~ msgid "default %d minimum %d maximum %d"
80452#~ msgstr "standard %d minimum %d maksimum %d"
80453
80454#~ msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
80455#~ msgstr "Samme som %s. Brug det sidste tilvalg i stedet."
80456
80457#~ msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
80458#~ msgstr "Tilvalget --param genkender følgende som parametre"
80459
80460#~ msgid "collect: reading %s\n"
80461#~ msgstr "collect: læser %s\n"
80462
80463#~ msgid "collect: recompiling %s\n"
80464#~ msgstr "collect: genoversætter '%s'\n"
80465
80466# RETMIG: rigtigt?
80467#~ msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
80468#~ msgstr "collect: presser %s i %s\n"
80469
80470#~ msgid "collect: relinking\n"
80471#~ msgstr "collect: kæder sammen igen\n"
80472
80473#~ msgid "options passed: "
80474#~ msgstr "tilvalg overbragt: "
80475
80476#~ msgid "options enabled: "
80477#~ msgstr "tilvalg slået til: "
80478
80479#~ msgid "mismatched arguments"
80480#~ msgstr "uafbalancerede argumenter"
80481
80482#~ msgid "caller is instrumentation thunk"
80483#~ msgstr "kalder er instrumentationthunk"
80484
80485#~ msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
80486#~ msgstr "Det maksimale antal instruktioner for en skrællet løkke, som ruller endnu en gang."
80487
80488#~ msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
80489#~ msgstr "Maksimalt antal instruktioner i basisblokke som skal overvejes i SLP-vektorisering."
80490
80491#~ msgid "PIC register isn't set up"
80492#~ msgstr "PIC-register er ikke sat op"
80493
80494#~ msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
80495#~ msgstr "__float128 og __ibm128 kan ikke bruges i det samme udtryk"
80496
80497#~ msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
80498#~ msgstr "__ibm128 og lang dobbelt kan ikke bruges i det samme udtryk"
80499
80500#~ msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
80501#~ msgstr "__float128 og lang dobbelt kan ikke bruges i det samme udtryk"
80502
80503#~ msgid "invalid %%t operand '"
80504#~ msgstr "ugyldig %%t-operand '"
80505
80506#~ msgid "enters try block"
80507#~ msgstr "går ind i try-blok"
80508
80509#~ msgid "enters catch block"
80510#~ msgstr "går ind i catch-blok"
80511
80512#~ msgid "enters OpenMP structured block"
80513#~ msgstr "går ind i OpenMP-struktureret blok"
80514
80515#~ msgid "enters synchronized or atomic statement"
80516#~ msgstr "går ind i synkroniseret eller atomar udtryk"
80517
80518#~ msgid "enters constexpr if statement"
80519#~ msgstr "går ind i constexpr if-udtryk"
80520
80521#, fuzzy
80522#~| msgid "unterminated format string"
80523#~ msgid "Unexpected end of format string"
80524#~ msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
80525
80526#, fuzzy
80527#~| msgid "unrecognized format specifier"
80528#~ msgid "Period required in format specifier"
80529#~ msgstr "ukendt formateringsanvisning"
80530
80531#, fuzzy
80532#~| msgid "Enable automatic template instantiation"
80533#~ msgid "Enable automatic template instantiation."
80534#~ msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
80535
80536#, fuzzy
80537#~| msgid "Only initialized variables can be placed into program memory area."
80538#~ msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
80539#~ msgstr "Kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet."
80540
80541#, fuzzy
80542#~| msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
80543#~ msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
80544#~ msgstr "Specificer omkostning for forgreninger (standard 20)"
80545
80546#, fuzzy
80547#~| msgid "Generate load/store with update instructions"
80548#~ msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
80549#~ msgstr "Generér indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
80550
80551#, fuzzy
80552#~| msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
80553#~ msgid "Use standard main function as entry for startup."
80554#~ msgstr "Benyt jsr og rts til funktionskald og returneringer"
80555
80556#, fuzzy
80557#~| msgid "Generate branch hints for branches"
80558#~ msgid "Generate branch hints for branches."
80559#~ msgstr "Opret forgreningsfif for forgreninger"
80560
80561#, fuzzy
80562#~| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
80563#~ msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
80564#~ msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
80565
80566#, fuzzy
80567#~| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
80568#~ msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
80569#~ msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
80570
80571#, fuzzy
80572#~| msgid "Generate code for 18 bit addressing"
80573#~ msgid "Generate code for 18 bit addressing."
80574#~ msgstr "Opret kode for 18-bit adressering"
80575
80576#, fuzzy
80577#~| msgid "Generate code for 32 bit addressing"
80578#~ msgid "Generate code for 32 bit addressing."
80579#~ msgstr "Opret kode for 32-bit adressering"
80580
80581#, fuzzy
80582#~| msgid "Pass parameters in registers (default)"
80583#~ msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
80584#~ msgstr "Overbring parametre i registre (standard)"
80585
80586#, fuzzy
80587#~| msgid "Pass parameters in registers (default)"
80588#~ msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
80589#~ msgstr "Overbring parametre i registre (standard)"
80590
80591#, fuzzy
80592#~| msgid "Use the WindISS simulator"
80593#~ msgid "-msim   Use simulator runtime."
80594#~ msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
80595
80596#, fuzzy
80597#~| msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
80598#~ msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
80599#~ msgstr "Brug udvidet PowerPC V2.05 move-kommatal til/fra GPR-instruktioner"
80600
80601#, fuzzy
80602#~| msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
80603#~ msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
80604#~ msgstr "Marker __tls_get_addr-kald med parameterinformation"
80605
80606#, fuzzy
80607#~| msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
80608#~ msgid "-mlong-double-[64,128]\tSpecify size of long double."
80609#~ msgstr "Angiv størrelsen af long double (64 eller 128 bit)"
80610
80611#, fuzzy
80612#~| msgid "Use hardware quad fp instructions"
80613#~ msgid "Use hardware divide instructions, use -msoft-div for emulation."
80614#~ msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
80615
80616#, fuzzy
80617#~| msgid "Don't trap on integer divide by zero"
80618#~ msgid "Use hardware multiply instructions, use -msoft-mul for emulation."
80619#~ msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivision med nul"
80620
80621#, fuzzy
80622#~| msgid "Do not use the callt instruction"
80623#~ msgid "Allows generation of binaries which use the l.rori instructions."
80624#~ msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
80625
80626#, fuzzy
80627#~| msgid "Use the divide instruction"
80628#~ msgid "Use divide emulation."
80629#~ msgstr "Benyt divisionsinstruktionen"
80630
80631#, fuzzy
80632#~| msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
80633#~ msgid "Use multiply emulation."
80634#~ msgstr "Benyt den bløde multiply-emulering (standard)"
80635
80636#, fuzzy
80637#~| msgid "Use library calls to perform FP operations"
80638#~ msgid "Use library calls to perform floating-point operations (default)."
80639#~ msgstr "Benyt bibliotekskald til at udføre kommatalsoperationer"
80640
80641#, fuzzy
80642#~| msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
80643#~ msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
80644#~ msgstr "Benyt ikke GOTPLT-referencer sammen med -fpic og -fPIC"
80645
80646#, fuzzy
80647#~| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
80648#~ msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
80649#~ msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
80650
80651#, fuzzy
80652#~| msgid "right shift count is negative"
80653#~ msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds maximum object size %E"
80654#~ msgstr "højreskiftsantal er negativ"
80655
80656#, fuzzy
80657#~| msgid "right shift count is negative"
80658#~ msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds the size %E of unterminated array"
80659#~ msgstr "højreskiftsantal er negativ"
80660
80661#, fuzzy
80662#~| msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'"
80663#~ msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
80664#~ msgstr "generel thunk-kode mislykkes for metoden '%#D' som bruger '...'"
80665
80666#, fuzzy
80667#~| msgid "cannot find `%s'"
80668#~ msgid "cannot find '%s'"
80669#~ msgstr "kan ikke finde '%s'"
80670
80671#~ msgid "can't open %s: %m"
80672#~ msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
80673
80674#, fuzzy
80675#~| msgid "%s: %s"
80676#~ msgid "%s: %s\n"
80677#~ msgstr "%s: %s"
80678
80679#~ msgid "aggregate value used where a float was expected"
80680#~ msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal"
80681
80682#, fuzzy
80683#~| msgid "verify_flow_info failed"
80684#~ msgid "verify_eh_tree failed"
80685#~ msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
80686
80687#, fuzzy
80688#~| msgid "too few arguments for format"
80689#~ msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
80690#~ msgstr "for få parametre til formatering"
80691
80692#, fuzzy
80693#~| msgid "too many arguments for format"
80694#~ msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
80695#~ msgstr "for mange parametre til formatering"
80696
80697#, fuzzy
80698#~| msgid "too few arguments to function"
80699#~ msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
80700#~ msgstr "for få parametre til funktionen"
80701
80702#, fuzzy
80703#~| msgid "Warn when a variable is unused"
80704#~ msgid "variable-length array bound is unknown"
80705#~ msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
80706
80707#, fuzzy
80708#~| msgid "type of `%E' is unknown"
80709#~ msgid "%<alloca%> bound is unknown"
80710#~ msgstr "typen af '%E' er ukendt"
80711
80712#, fuzzy
80713#~| msgid "can't open %s: %m"
80714#~ msgid "can%'t open %s: %m"
80715#~ msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
80716
80717#, fuzzy
80718#~| msgid "move insn not handled"
80719#~ msgid "HSA image ops not handled"
80720#~ msgstr "flytteinstruktion ikke håndteret"
80721
80722#, fuzzy
80723#~| msgid "verification error at PC=%d"
80724#~ msgid "HSA instruction verification failed"
80725#~ msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
80726
80727#, fuzzy
80728#~| msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
80729#~ msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
80730#~ msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend"
80731
80732#, fuzzy
80733#~| msgid "storage class specified for typename"
80734#~ msgid "multiple loop axes specified for routine"
80735#~ msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
80736
80737#, fuzzy
80738#~| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
80739#~ msgid "%<-fipa-cp-clone%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
80740#~ msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
80741
80742#, fuzzy
80743#~| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
80744#~ msgid "%<-fipa-sra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
80745#~ msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
80746
80747#, fuzzy
80748#~| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
80749#~ msgid "%<-fpartial-inlining%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
80750#~ msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
80751
80752#, fuzzy
80753#~| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
80754#~ msgid "%<-fipa-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
80755#~ msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
80756
80757#, fuzzy
80758#~| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
80759#~ msgid "%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>"
80760#~ msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
80761
80762#, fuzzy
80763#~| msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
80764#~ msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
80765#~ msgstr "-fsanitize=address og -fsanitize=kernel-address understøttes ikke på denne målarkitektur"
80766
80767#, fuzzy
80768#~| msgid "`%s' attribute directive ignored"
80769#~ msgid "%<%s%> attribute directive ignored"
80770#~ msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
80771
80772#, fuzzy
80773#~ msgid "HSA has not been enabled during configuration"
80774#~ msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
80775
80776#~ msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
80777#~ msgstr "%s: »--param«-parametre skal være på formen NAVN=VÆRDI"
80778
80779#, fuzzy
80780#~| msgid "invalid --param value %qs"
80781#~ msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
80782#~ msgstr "ugyldig »--param«-værdi %qs"
80783
80784#, fuzzy
80785#~| msgid "invalid --param value %qs"
80786#~ msgid "invalid --param name %qs"
80787#~ msgstr "ugyldig »--param«-værdi %qs"
80788
80789#~ msgid "invalid --param value %qs"
80790#~ msgstr "ugyldig »--param«-værdi %qs"
80791
80792#~ msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
80793#~ msgstr "minimumværdi for parameter %qs er %u"
80794
80795#~ msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
80796#~ msgstr "maksimumværdi for parameter %qs er %u"
80797
80798#~ msgid "invalid parameter %qs"
80799#~ msgstr "ugyldig parameter %qs"
80800
80801#~ msgid "removing .rpo file: %m"
80802#~ msgstr "fjerner .rpo-fil: %m"
80803
80804#~ msgid "renaming .rpo file: %m"
80805#~ msgstr "omdøber .rpo-fil: %m"
80806
80807#~ msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
80808#~ msgstr "arkivfilen »%s« indeholder ikke kommandolinjeparametre"
80809
80810#~ msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
80811#~ msgstr "»%s« blev tildelt til »%s«, men blev ikke defineret under genkompilering eller omvendt"
80812
80813#~ msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
80814#~ msgstr "asm er ikke tilladt i %<transaction_safe%> funktion"
80815
80816#~ msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
80817#~ msgstr "DECL_GIMPLE_REG_P sat på en variabel med optaget adresse"
80818
80819#, fuzzy
80820#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
80821#~ msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
80822#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
80823
80824#, fuzzy
80825#~| msgid "invalid operands to binary %s"
80826#~ msgid "invalid operands to array reference"
80827#~ msgstr "ugyldige operander til binær %s"
80828
80829#, fuzzy
80830#~| msgid "subscript missing in array reference"
80831#~ msgid "type mismatch in array range reference"
80832#~ msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
80833
80834#, fuzzy
80835#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
80836#~ msgid "type mismatch in component reference"
80837#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
80838
80839#, fuzzy
80840#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
80841#~ msgid "type mismatch in vector unpack expression"
80842#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
80843
80844#, fuzzy
80845#~| msgid "invalid type argument"
80846#~ msgid "invalid types for ABSU_EXPR"
80847#~ msgstr "ugyldig typeparameter"
80848
80849#, fuzzy
80850#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
80851#~ msgid "type mismatch in complex expression"
80852#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
80853
80854#, fuzzy
80855#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
80856#~ msgid "type mismatch in shift expression"
80857#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
80858
80859#, fuzzy
80860#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
80861#~ msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
80862#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
80863
80864#, fuzzy
80865#~| msgid "invalid operands to binary %s"
80866#~ msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
80867#~ msgstr "ugyldige operander til binær %s"
80868
80869#, fuzzy
80870#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
80871#~ msgid "type mismatch in pointer plus expression"
80872#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
80873
80874#, fuzzy
80875#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
80876#~ msgid "type mismatch in pointer diff expression"
80877#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
80878
80879#, fuzzy
80880#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
80881#~ msgid "type mismatch in widening sum reduction"
80882#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
80883
80884#, fuzzy
80885#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
80886#~ msgid "type mismatch in vector widening multiplication"
80887#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
80888
80889#, fuzzy
80890#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
80891#~ msgid "type mismatch in vector pack expression"
80892#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
80893
80894#, fuzzy
80895#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
80896#~ msgid "type mismatch in series expression"
80897#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
80898
80899#, fuzzy
80900#~| msgid "']' expected, invalid type expression"
80901#~ msgid "vector type expected in series expression"
80902#~ msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
80903
80904#, fuzzy
80905#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
80906#~ msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
80907#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
80908
80909#, fuzzy
80910#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
80911#~ msgid "type mismatch in vector permute expression"
80912#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
80913
80914#, fuzzy
80915#~| msgid "']' expected, invalid type expression"
80916#~ msgid "vector types expected in vector permute expression"
80917#~ msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
80918
80919#, fuzzy
80920#~| msgid "invalid use of void expression"
80921#~ msgid "invalid mask type in vector permute expression"
80922#~ msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
80923
80924#, fuzzy
80925#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
80926#~ msgid "type mismatch in dot product reduction"
80927#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
80928
80929#, fuzzy
80930#~| msgid "invalid token in expression"
80931#~ msgid "invalid operand in unary expression"
80932#~ msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
80933
80934#, fuzzy
80935#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
80936#~ msgid "type mismatch in address expression"
80937#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
80938
80939#, fuzzy
80940#~ msgid "%qD is used uninitialized in this function"
80941#~ msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
80942
80943#, fuzzy
80944#~ msgid "%qE is used uninitialized in this function"
80945#~ msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
80946
80947#, fuzzy
80948#~| msgid "array subscript is not an integer"
80949#~ msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
80950#~ msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
80951
80952#, fuzzy
80953#~| msgid "array subscript is not an integer"
80954#~ msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
80955#~ msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
80956
80957#, fuzzy
80958#~| msgid "array subscript is not an integer"
80959#~ msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
80960#~ msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
80961
80962#, fuzzy
80963#~| msgid "array subscript is not an integer"
80964#~ msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT"
80965#~ msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
80966
80967#, fuzzy
80968#~| msgid "array subscript is not an integer"
80969#~ msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT"
80970#~ msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
80971
80972#, fuzzy
80973#~| msgid "array subscript is not an integer"
80974#~ msgid "intermediate array offset %wi is outside array bounds of %qT"
80975#~ msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
80976
80977#, fuzzy
80978#~| msgid "array subscript is not an integer"
80979#~ msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
80980#~ msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
80981
80982#, fuzzy
80983#~| msgid "array subscript is not an integer"
80984#~ msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
80985#~ msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
80986
80987#~ msgid "verify_type failed"
80988#~ msgstr "verify_type mislykkedes"
80989
80990#~ msgid "verify_histograms failed"
80991#~ msgstr "verify_histograms mislykkedes"
80992
80993#, fuzzy
80994#~ msgid "ifunc is not supported in this configuration"
80995#~ msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
80996
80997#, fuzzy
80998#~| msgid "visibility arg not a string"
80999#~ msgid "no_sanitize argument not a string"
81000#~ msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng"
81001
81002#, fuzzy
81003#~| msgid "requested alignment is too large"
81004#~ msgid "requested alignment %d is larger than %d"
81005#~ msgstr "angivet justering er for stor"
81006
81007#, fuzzy
81008#~ msgid "%+qD declared ifunc after being used"
81009#~ msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt"
81010
81011#, fuzzy
81012#~| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
81013#~ msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
81014#~ msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
81015
81016#, fuzzy
81017#~ msgid "%+qD declared weakref after being used"
81018#~ msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt"
81019
81020#, fuzzy
81021#~| msgid "visibility arg must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
81022#~ msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
81023#~ msgstr "synlighedsparameter skal være en af \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
81024
81025#, fuzzy
81026#~| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
81027#~ msgid "%qE attribute %E is not an integer constant"
81028#~ msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
81029
81030#, fuzzy
81031#~| msgid "null argument where non-null required (arg %lu)"
81032#~ msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
81033#~ msgstr "nulparameter hvor ikke-nul er påkrævet (parameter %lu)"
81034
81035#, fuzzy
81036#~ msgid "can%'t read %s: %m"
81037#~ msgstr "kan ikke udfolde %s"
81038
81039#~ msgid "junk at end of '#pragma options'"
81040#~ msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
81041
81042#, fuzzy
81043#~| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
81044#~ msgid "bad value %qs for -mtune switch"
81045#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
81046
81047#~ msgid "invalid use of ':' modifier"
81048#~ msgstr "ugyldig brug af »:«-ændring"
81049
81050#~ msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
81051#~ msgstr "intern fejl: bivirkningsinstruktion påvirker hovedvirkning"
81052
81053#~ msgid "unknown cc_attr value"
81054#~ msgstr "ukendt cc_attr-værdi"
81055
81056#~ msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
81057#~ msgstr "-fPIC og -fpic understøttes ikke af denne konfiguration"
81058
81059#~ msgid "expand_binop failed in movsi got"
81060#~ msgstr "expand_binop mislykkedes i movsi got"
81061
81062#~ msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
81063#~ msgstr "udsender PIC-operand, men PIC-register er ikke sat op"
81064
81065#, fuzzy
81066#~| msgid ""
81067#~| "\n"
81068#~| "ldd output with constructors/destructors.\n"
81069#~ msgid "GCN does not support static constructors or destructors"
81070#~ msgstr ""
81071#~ "\n"
81072#~ "ldd-uddata med konstruktions-/destruktionsfunktioner.\n"
81073
81074#~ msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
81075#~ msgstr "-mn bruges uden -mh eller -ms eller -msx"
81076
81077#~ msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
81078#~ msgstr "-mint32 er ikke understøttet for H8300- og H8300L-målarkitekturer"
81079
81080#, fuzzy
81081#~| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
81082#~ msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
81083#~ msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
81084
81085#, fuzzy
81086#~| msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions"
81087#~ msgid "%qE attribute cannot be applied to variables with specific sections"
81088#~ msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med Java-klassedefinitioner"
81089
81090#, fuzzy
81091#~| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
81092#~ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
81093#~ msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
81094
81095#, fuzzy
81096#~ msgid "builtin function %qs not supported in this compiler configuration"
81097#~ msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
81098
81099#~ msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
81100#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcmodel="
81101
81102#, fuzzy
81103#~| msgid "too few arguments to function `%s'"
81104#~ msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
81105#~ msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
81106
81107#, fuzzy
81108#~| msgid "too many arguments to function `%s'"
81109#~ msgid "too many arguments to overloaded function %s"
81110#~ msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
81111
81112#~ msgid "bad value (%s) for -march= switch"
81113#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
81114
81115#~ msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
81116#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
81117
81118#, fuzzy
81119#~ msgid "previous definition of %q+D was here"
81120#~ msgstr "tidligere definition her"
81121
81122#, fuzzy
81123#~ msgid "previous declaration of %q+D was here"
81124#~ msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
81125
81126#, fuzzy
81127#~ msgid "parameter name omitted"
81128#~ msgstr "parameternavn udeladt"
81129
81130#, fuzzy
81131#~| msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
81132#~ msgid "wide string literal in %<asm%>"
81133#~ msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'"
81134
81135#, fuzzy
81136#~ msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
81137#~ msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
81138
81139#, fuzzy
81140#~ msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
81141#~ msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
81142
81143#, fuzzy
81144#~| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
81145#~ msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
81146#~ msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
81147
81148#, fuzzy
81149#~| msgid "break statement not within loop or switch"
81150#~ msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
81151#~ msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
81152
81153#, fuzzy
81154#~| msgid "continue statement not within a loop"
81155#~ msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
81156#~ msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
81157
81158#, fuzzy
81159#~| msgid "empty declaration"
81160#~ msgid "expected semicolon"
81161#~ msgstr "tom erklæring"
81162
81163#, fuzzy
81164#~| msgid "empty body in an else-statement"
81165#~ msgid "expected case label or goto statement"
81166#~ msgstr "tom krop i en else-sætning"
81167
81168#, fuzzy
81169#~| msgid "field `%D' invalidly declared method type"
81170#~ msgid "field %q+D invalidly declared method type"
81171#~ msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en medlemsfunktionstype"
81172
81173#, fuzzy
81174#~ msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
81175#~ msgstr "overløb i konstant udtryk"
81176
81177#~ msgid "cannot declare %<::main%> to be %<constexpr%>"
81178#~ msgstr "kan ikke erklære %<::main%> til at være %<constexpr%>"
81179
81180#, fuzzy
81181#~| msgid "size of array `%D' is negative"
81182#~ msgid "size of array %qD is negative"
81183#~ msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er negativ"
81184
81185#, fuzzy
81186#~| msgid "`%T' is not a class or namespace"
81187#~ msgid "%q#T is not a class or a namespace"
81188#~ msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
81189
81190#, fuzzy
81191#~ msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
81192#~ msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
81193
81194#, fuzzy
81195#~| msgid "template parameters cannot be friends"
81196#~ msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
81197#~ msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
81198
81199#, fuzzy
81200#~| msgid "function definition declared `typedef'"
81201#~ msgid "structured binding declaration cannot be %<typedef%>"
81202#~ msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen"
81203
81204#, fuzzy
81205#~| msgid "template parameters cannot be friends"
81206#~ msgid "structured binding declaration cannot be %<constexpr%>"
81207#~ msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
81208
81209#, fuzzy
81210#~| msgid "template parameters cannot be friends"
81211#~ msgid "structured binding declaration cannot be %<concept%>"
81212#~ msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
81213
81214#, fuzzy
81215#~| msgid "function definition declared `register'"
81216#~ msgid "structured binding declaration cannot be %<register%>"
81217#~ msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
81218
81219#, fuzzy
81220#~| msgid "constructors cannot be declared virtual"
81221#~ msgid "structured binding declaration cannot be %<static%>"
81222#~ msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual"
81223
81224#, fuzzy
81225#~| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
81226#~ msgid "structured binding declaration cannot be %<extern%>"
81227#~ msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
81228
81229#, fuzzy
81230#~| msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
81231#~ msgid "structured binding declaration cannot be %<mutable%>"
81232#~ msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
81233
81234#, fuzzy
81235#~| msgid "static member `%D' declared `register'"
81236#~ msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
81237#~ msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
81238
81239#, fuzzy
81240#~ msgid "invalid function declaration"
81241#~ msgstr "Ugyldig erklæring"
81242
81243#, fuzzy
81244#~ msgid "invalid member function declaration"
81245#~ msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
81246
81247#, fuzzy
81248#~| msgid "  `%#D' declared here"
81249#~ msgid "%qs declared incorrectly"
81250#~ msgstr "  '%#D' erklæret her"
81251
81252#, fuzzy
81253#~| msgid "   by earlier handler for `%T'"
81254#~ msgid "   by earlier handler for %qT"
81255#~ msgstr "  af tidligere håndtering af '%T'"
81256
81257#~ msgid "junk at end of #pragma %s"
81258#~ msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
81259
81260#, fuzzy
81261#~| msgid "global declaration `%#D'"
81262#~ msgid "local external declaration %q#D"
81263#~ msgstr "global erklæring '%#D'"
81264
81265#, fuzzy
81266#~| msgid "conflicts with previous declaration `%#D'"
81267#~ msgid "does not match previous declaration %q#D"
81268#~ msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
81269
81270#, fuzzy
81271#~| msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try `using %D'"
81272#~ msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
81273#~ msgstr "en using-erklæring kan ikke angive en skabelons-id; prøv 'using %D'"
81274
81275#, fuzzy
81276#~| msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
81277#~ msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
81278#~ msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
81279
81280#, fuzzy
81281#~| msgid "`%T' is not a namespace"
81282#~ msgid "%qT is not a namespace"
81283#~ msgstr "'%T' er ikke et navnerum"
81284
81285#, fuzzy
81286#~| msgid "`%D' is already declared in this scope"
81287#~ msgid "%qD is already declared in this scope"
81288#~ msgstr "'%D' er allerede erklæret i dette navnerum"
81289
81290#, fuzzy
81291#~| msgid "`%D' not declared"
81292#~ msgid "%qD not declared"
81293#~ msgstr "'%D' ikke erklæret"
81294
81295#, fuzzy
81296#~| msgid "no members matching `%D' in `%#T'"
81297#~ msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
81298#~ msgstr "ingen medlemmer passer til '%D' i '%#T'"
81299
81300#, fuzzy
81301#~| msgid "invalid operation on uninstantiated type"
81302#~ msgid "attributes ignored on local using directive"
81303#~ msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type"
81304
81305#, fuzzy
81306#~ msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
81307#~ msgstr "overløb i konstant udtryk"
81308
81309#, fuzzy
81310#~| msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
81311#~ msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
81312#~ msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
81313
81314#, fuzzy
81315#~| msgid "specializing `%#T' in different namespace"
81316#~ msgid "specializing %q#T in different namespace"
81317#~ msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
81318
81319#, fuzzy
81320#~ msgid "        <anonymous>"
81321#~ msgstr "<anonym %s>"
81322
81323#, fuzzy
81324#~| msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
81325#~ msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it has a mutable member"
81326#~ msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
81327
81328#~ msgid "-frepo must be used with -c"
81329#~ msgstr "-frepo skal bruges med -c"
81330
81331#~ msgid "mysterious repository information in %s"
81332#~ msgstr "mystisk info om opbevaringssted i '%s'"
81333
81334#, fuzzy
81335#~| msgid "can't create repository information file `%s'"
81336#~ msgid "can%'t create repository information file %qs"
81337#~ msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
81338
81339#, fuzzy
81340#~| msgid "looser throw specifier for `%#F'"
81341#~ msgid "looser throw specifier for %q+#F"
81342#~ msgstr "løsere throw-angivelse for '%#F'"
81343
81344#, fuzzy
81345#~| msgid "use of namespace `%D' as expression"
81346#~ msgid "use of namespace %qD as expression"
81347#~ msgstr "brug af navnerummet '%D' som udtryk"
81348
81349#, fuzzy
81350#~| msgid "%s rotate count is negative"
81351#~ msgid "left rotate count is negative"
81352#~ msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
81353
81354#, fuzzy
81355#~| msgid "%s rotate count is negative"
81356#~ msgid "right rotate count is negative"
81357#~ msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
81358
81359#, fuzzy
81360#~| msgid "%s rotate count >= width of type"
81361#~ msgid "left rotate count >= width of type"
81362#~ msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
81363
81364#, fuzzy
81365#~| msgid "%s rotate count >= width of type"
81366#~ msgid "right rotate count >= width of type"
81367#~ msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
81368
81369#, fuzzy
81370#~| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
81371#~ msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI "
81372#~ msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
81373
81374#, fuzzy
81375#~ msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()"
81376#~ msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
81377
81378#, fuzzy
81379#~| msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
81380#~ msgid "cannot take address of scope %s %s in @safe function %s"
81381#~ msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
81382
81383#, fuzzy
81384#~| msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
81385#~ msgid "cannot take address of %s %s in @safe function %s"
81386#~ msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
81387
81388#, fuzzy
81389#~| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
81390#~ msgid "undefined identifier `%s`, did you mean %s `%s`?"
81391#~ msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
81392
81393#, fuzzy
81394#~| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
81395#~ msgid "undefined identifier `%s`, did you mean `%s`?"
81396#~ msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
81397
81398#, fuzzy
81399#~| msgid "undefining `%s'"
81400#~ msgid "undefined identifier `%s`"
81401#~ msgstr "glemmer definitionen af '%s'"
81402
81403#, fuzzy
81404#~| msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
81405#~ msgid "%s is not in a class or struct scope"
81406#~ msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type"
81407
81408#, fuzzy
81409#~ msgid "'this' is only defined in non-static member functions, not %s"
81410#~ msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
81411
81412#, fuzzy
81413#~| msgid "`%T' is not a class or union type"
81414#~ msgid "%s is not in a class scope"
81415#~ msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
81416
81417#, fuzzy
81418#~| msgid "%s has no %s"
81419#~ msgid "class %s has no 'super'"
81420#~ msgstr "%s har ingen %s"
81421
81422#, fuzzy
81423#~| msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
81424#~ msgid "no base class for %s"
81425#~ msgstr "ingen sclass for %s stab (0x%x)\n"
81426
81427#, fuzzy
81428#~| msgid "number of results does not match number of values"
81429#~ msgid "number of keys is %u, must match number of values %u"
81430#~ msgstr "antallet af resultater matcher ikke antallet af værdier"
81431
81432#, fuzzy
81433#~| msgid "forming reference to void"
81434#~ msgid "forward reference of %s %s"
81435#~ msgstr "danner reference til void"
81436
81437#, fuzzy
81438#~| msgid "no args to macro `%s'"
81439#~ msgid "recursive expansion of %s '%s'"
81440#~ msgstr "ingen parametre givet til makroen '%s'"
81441
81442#, fuzzy
81443#~ msgid "e.new is only for allocating nested classes, not %s"
81444#~ msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
81445
81446#, fuzzy
81447#~| msgid "cannot create pointer to reference member `%D'"
81448#~ msgid "cannot create instance of interface %s"
81449#~ msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'"
81450
81451#, fuzzy
81452#~| msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
81453#~ msgid "cannot create instance of abstract class %s"
81454#~ msgstr "kan ikke erklære parameteren '%D' til at være af typen '%T'"
81455
81456#, fuzzy
81457#~| msgid "  expected a template of type `%D', got `%D'"
81458#~ msgid "'this' for nested class must be of type %s, not %s"
81459#~ msgstr "  forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'"
81460
81461#, fuzzy
81462#~| msgid "inappropriate accumulator for %qs"
81463#~ msgid "no allocator for %s"
81464#~ msgstr "upassende akkumulator for %qs"
81465
81466#, fuzzy
81467#~| msgid "In construct"
81468#~ msgid "no constructor for %s"
81469#~ msgstr "I konstruktionen"
81470
81471#, fuzzy
81472#~| msgid "ambiguous conversion for array subscript"
81473#~ msgid "negative array index %s"
81474#~ msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks"
81475
81476#, fuzzy
81477#~| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
81478#~ msgid "more than one argument for construction of %s"
81479#~ msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
81480
81481#, fuzzy
81482#~| msgid "%s has no %s"
81483#~ msgid "%s has no value"
81484#~ msgstr "%s har ingen %s"
81485
81486#, fuzzy
81487#~| msgid "cannot convert to a pointer type"
81488#~ msgid "cannot infer function literal type"
81489#~ msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
81490
81491#, fuzzy
81492#~| msgid "`%D' is already defined in the class %T"
81493#~ msgid "declaration %s is already defined in another scope in %s"
81494#~ msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
81495
81496#, fuzzy
81497#~| msgid "no data type for mode `%s'"
81498#~ msgid "no type for typeid(%s)"
81499#~ msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
81500
81501#, fuzzy
81502#~ msgid "can only declare type aliases within static if conditionals or static asserts"
81503#~ msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
81504
81505#, fuzzy
81506#~| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
81507#~ msgid "argument to mixin must be a string, not (%s)"
81508#~ msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
81509
81510#, fuzzy
81511#~| msgid "method '%s' not found in class"
81512#~ msgid "%smethod %s is not callable using a %s%s"
81513#~ msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen"
81514
81515#, fuzzy
81516#~| msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
81517#~ msgid "recursive evaluation of %s"
81518#~ msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
81519
81520#, fuzzy
81521#~| msgid "%s does not support %s"
81522#~ msgid "%s %s does not overload ()"
81523#~ msgstr "%s understøtter ikke %s"
81524
81525#, fuzzy
81526#~| msgid "cannot call member function `%D' without object"
81527#~ msgid "cannot call public/export function %s from invariant"
81528#~ msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt"
81529
81530#, fuzzy
81531#~| msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
81532#~ msgid "super class constructor call must be in a constructor"
81533#~ msgstr "Konstruktionsfunktionskald skal være det første i en konstruktionsfunktion"
81534
81535#, fuzzy
81536#~| msgid "no super class declared in interface for `%s'"
81537#~ msgid "no super class constructor for %s"
81538#~ msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'"
81539
81540#, fuzzy
81541#~| msgid "multiple `virtual' specifiers"
81542#~ msgid "multiple constructor calls"
81543#~ msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse"
81544
81545#, fuzzy
81546#~| msgid "initializer invalid for static member with constructor"
81547#~ msgid "an earlier return statement skips constructor"
81548#~ msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion"
81549
81550#, fuzzy
81551#~| msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
81552#~ msgid "constructor call must be in a constructor"
81553#~ msgstr "Konstruktionsfunktionskald skal være det første i en konstruktionsfunktion"
81554
81555#, fuzzy
81556#~| msgid "In construct"
81557#~ msgid "cyclic constructor call"
81558#~ msgstr "I konstruktionen"
81559
81560#, fuzzy
81561#~| msgid "forming reference to void"
81562#~ msgid "forward reference to %s %s"
81563#~ msgstr "danner reference til void"
81564
81565#, fuzzy
81566#~| msgid "-p profiling is no longer supported.  Use -pg instead"
81567#~ msgid "using * on an array is no longer supported; use *(%s).ptr instead"
81568#~ msgstr "profilgenerering med -p understøttes ikke længere; benyt -pg i stedet for"
81569
81570#, fuzzy
81571#~| msgid "invalid option %s"
81572#~ msgid "invalid array operation %s (possible missing [])"
81573#~ msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
81574
81575#, fuzzy
81576#~| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
81577#~ msgid "cannot delete type %s"
81578#~ msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
81579
81580#, fuzzy
81581#~| msgid "%J'%D' is not defined outside of function scope"
81582#~ msgid "%s is not @safe but is used in @safe function %s"
81583#~ msgstr "%J'%D' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt"
81584
81585#, fuzzy
81586#~| msgid "Cannot map %s"
81587#~ msgid "cannot cast %s"
81588#~ msgstr "Kan ikke oversætte %s"
81589
81590#, fuzzy
81591#~| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
81592#~ msgid "cannot cast %s to tuple type %s"
81593#~ msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
81594
81595#, fuzzy
81596#~ msgid "cannot slice type '%s'"
81597#~ msgstr "kan ikke åbne %s"
81598
81599#, fuzzy
81600#~| msgid "%s cannot be used in asm here"
81601#~ msgid "%s cannot be sliced with []"
81602#~ msgstr "%s kan ikke bruges i asm her"
81603
81604#, fuzzy
81605#~| msgid "accumulator number is out of bounds"
81606#~ msgid "string slice [%llu .. %llu] is out of bounds"
81607#~ msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
81608
81609#, fuzzy
81610#~| msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
81611#~ msgid "only one index allowed to index %s"
81612#~ msgstr "kun nulstartværdier er tilladte i sektion %qs"
81613
81614#, fuzzy
81615#~| msgid "Cannot read function profile from %s."
81616#~ msgid "cannot index function pointer %s"
81617#~ msgstr "kan ikke læse funktionsprofil fra %s."
81618
81619#, fuzzy
81620#~| msgid "virtual functions cannot be friends"
81621#~ msgid "safe function '%s' cannot index pointer '%s'"
81622#~ msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
81623
81624#, fuzzy
81625#~| msgid "array subscript is not an integer"
81626#~ msgid "array index [%llu] is outside array bounds [0 .. %llu]"
81627#~ msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
81628
81629#, fuzzy
81630#~| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
81631#~ msgid "mismatched tuple lengths, %d and %d"
81632#~ msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
81633
81634#, fuzzy
81635#~| msgid "conversion from NaN to int"
81636#~ msgid "conversion error from %s to %s"
81637#~ msgstr "konvertering fra NaN til int"
81638
81639#, fuzzy
81640#~| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
81641#~ msgid "mismatched array lengths, %d and %d"
81642#~ msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
81643
81644#, fuzzy
81645#~| msgid "cannot decompose address"
81646#~ msgid "cannot rebind scope variables"
81647#~ msgstr "Kan ikke nedbryde adresse"
81648
81649#, fuzzy
81650#~ msgid "cannot append to static array %s"
81651#~ msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
81652
81653#, fuzzy
81654#~| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
81655#~ msgid "cannot append type %s to type %s"
81656#~ msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
81657
81658#, fuzzy
81659#~| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
81660#~ msgid "can't subtract %s from pointer"
81661#~ msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
81662
81663#, fuzzy
81664#~| msgid "Cannot read function profile from %s."
81665#~ msgid "can't subtract pointer from %s"
81666#~ msgstr "kan ikke læse funktionsprofil fra %s."
81667
81668#, fuzzy
81669#~| msgid "\"%s\" is not defined"
81670#~ msgid "%s is not defined for associative arrays"
81671#~ msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
81672
81673#, fuzzy
81674#~| msgid "%s does not support %s"
81675#~ msgid "expression %s does not have property '%s'"
81676#~ msgstr "%s understøtter ikke %s"
81677
81678#, fuzzy
81679#~| msgid "forming reference to void"
81680#~ msgid "forward reference to %s '%s'"
81681#~ msgstr "danner reference til void"
81682
81683#, fuzzy
81684#~| msgid "missing field '%s' in '%s'"
81685#~ msgid "undefined identifier '%s' in %s '%s'"
81686#~ msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
81687
81688#, fuzzy
81689#~ msgid "%s isn't a template"
81690#~ msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
81691
81692#, fuzzy
81693#~| msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
81694#~ msgid "expected constant string constraint for operand, not `%s`"
81695#~ msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
81696
81697#, fuzzy
81698#~| msgid "expected integer or boolean type"
81699#~ msgid "expected identifier for goto label name, not `%s`"
81700#~ msgstr "forventet heltal eller boolesk type"
81701
81702#, fuzzy
81703#~| msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
81704#~ msgid "asm instruction template must be a constant char string"
81705#~ msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
81706
81707#, fuzzy
81708#~| msgid "initializer element is not constant"
81709#~ msgid "initializer must be an expression, not '%s'"
81710#~ msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
81711
81712#, fuzzy
81713#~| msgid "nonconstant array index in initializer"
81714#~ msgid "cannot use non-constant CTFE pointer in an initializer '%s'"
81715#~ msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
81716
81717#, fuzzy
81718#~| msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function"
81719#~ msgid "cannot infer type from overloaded function symbol %s"
81720#~ msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion"
81721
81722#, fuzzy
81723#~| msgid "`%D' cannot have default arguments"
81724#~ msgid "expression %s of type %s does not have a boolean value"
81725#~ msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
81726
81727#, fuzzy
81728#~ msgid "expression %s is not constant"
81729#~ msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
81730
81731#, fuzzy
81732#~| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
81733#~ msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
81734#~ msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
81735
81736#, fuzzy
81737#~| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
81738#~ msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be scalar"
81739#~ msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
81740
81741#, fuzzy
81742#~| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
81743#~ msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
81744#~ msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
81745
81746#, fuzzy
81747#~| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
81748#~ msgid "Invalid declare in routine with $!ACC DECLARE at %L"
81749#~ msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
81750
81751#, fuzzy
81752#~ msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
81753#~ msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
81754
81755#~ msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
81756#~ msgstr "%<readonly%>-attributten er i modstrid med %<readwrite%>-attributten"
81757
81758#~ msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
81759#~ msgstr "%<assign%>-attributten er i modstrid med %<retain%>-attributten"
81760
81761#~ msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
81762#~ msgstr "%<assign%>-attributten er i modstrid med %<copy%>-attributten"
81763
81764#~ msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
81765#~ msgstr "%<retain%>-attributten er i modstrid med %<copy%>-attributten"
81766
81767#~ msgid "invalid property declaration"
81768#~ msgstr "ugyldig egenskabserklæring"
81769
81770#~ msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
81771#~ msgstr "%<retain%>-attributten er kun gyldig for Objective-C-objekter"
81772
81773#, fuzzy
81774#~ msgid "%<...%> as arguments.)"
81775#~ msgstr "ingen parametre"
81776
81777#~ msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
81778#~ msgstr "  -i, --intermediate-format       Vis .gcov-filen i melleliggende tekstformat\n"
81779
81780#~ msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
81781#~ msgstr "Kan ikke åbne mellemliggende uddatafil %s\n"
81782
81783#~ msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
81784#~ msgstr "-maltivec=le er ikke tilladt for storendede mål"
81785
81786#~ msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
81787#~ msgstr "-mvsx og -mpaired er indbyrdes uforenelige"
81788
81789#, fuzzy
81790#~| msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
81791#~ msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
81792#~ msgstr "-mquad-memory kræver 64-bit tilstand"
81793
81794#~ msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
81795#~ msgstr "emit_fusion_p9_load, ugyldig reg #1"
81796
81797#~ msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
81798#~ msgstr "emit_fusion_p9_load, ugyldig reg #2"
81799
81800#~ msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
81801#~ msgstr "emit_fusion_p9_load ikke MEM"
81802
81803#~ msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
81804#~ msgstr "emit_fusion_p9_store, ugyldig reg #1"
81805
81806#~ msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
81807#~ msgstr "emit_fusion_p9_store, ugyldig reg #2"
81808
81809#~ msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
81810#~ msgstr "emit_fusion_p9_store ikke MEM"
81811
81812#, fuzzy
81813#~| msgid "Generate code for low memory"
81814#~ msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
81815#~ msgstr "Generér kode til lav hukommelse"
81816
81817#, fuzzy
81818#~| msgid "Generate code for low memory"
81819#~ msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
81820#~ msgstr "Generér kode til lav hukommelse"
81821
81822#, fuzzy
81823#~| msgid "Generate code using byte writes"
81824#~ msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
81825#~ msgstr "Generér kode der bruger byte-skrivninger"
81826
81827#, fuzzy
81828#~| msgid "Generate code for near calls"
81829#~ msgid "Generate bounds passing for calls."
81830#~ msgstr "Generér kode til nære kald"
81831
81832#, fuzzy
81833#~ msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
81834#~ msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargøringssætninger"
81835
81836#, fuzzy
81837#~| msgid "Integrate simple functions into their callers"
81838#~ msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
81839#~ msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
81840
81841#, fuzzy
81842#~| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
81843#~ msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
81844#~ msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
81845
81846#, fuzzy
81847#~| msgid "Use 32 bit float"
81848#~ msgid "Use 32 bit float."
81849#~ msgstr "Benyt 32 bit float"
81850
81851#, fuzzy
81852#~| msgid "Use 64 bit float"
81853#~ msgid "Use 64 bit float."
81854#~ msgstr "Benyt 64 bit float"
81855
81856#, fuzzy
81857#~| msgid "`%s' is deprecated"
81858#~ msgid "%<-mpcommit%> was deprecated"
81859#~ msgstr "'%s' er forældet"
81860
81861#, fuzzy
81862#~ msgid "Support MPX code generation."
81863#~ msgstr "Ikke-understøttet; påvirker kodegenerering af tabeller"
81864
81865#, fuzzy
81866#~| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
81867#~ msgid "Support Control-flow  Enforcment Technology (CET) built-in functions and code generation."
81868#~ msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
81869
81870#, fuzzy
81871#~| msgid "Generate Altivec instructions using big-endian element order"
81872#~ msgid "Generate AltiVec instructions using little-endian element order."
81873#~ msgstr "Opret Altivec-instruktioner der bruger storendet elementrækkefølge"
81874
81875#, fuzzy
81876#~| msgid "Generate Altivec instructions using big-endian element order"
81877#~ msgid "Generate AltiVec instructions using big-endian element order."
81878#~ msgstr "Opret Altivec-instruktioner der bruger storendet elementrækkefølge"
81879
81880#, fuzzy
81881#~| msgid "Generate string instructions for block moves"
81882#~ msgid "Generate string instructions for block moves."
81883#~ msgstr "Generér strengoperationer til blokflytninger"
81884
81885#, fuzzy
81886#~| msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
81887#~ msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
81888#~ msgstr "Forældet tilvalg. Brug -mno-vrsave i stedet"
81889
81890#, fuzzy
81891#~| msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
81892#~ msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
81893#~ msgstr "Forældet tilvalg. Brug -mvrsave i stedet"
81894
81895#, fuzzy
81896#~| msgid "Generate char instructions"
81897#~ msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
81898#~ msgstr "Generér char-instruktioner"
81899
81900#, fuzzy
81901#~| msgid "Generate char instructions"
81902#~ msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
81903#~ msgstr "Generér char-instruktioner"
81904
81905#, fuzzy
81906#~| msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
81907#~ msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
81908#~ msgstr "Forældet tilvalg. Brug -mno-vrsave i stedet"
81909
81910#, fuzzy
81911#~| msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
81912#~ msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
81913#~ msgstr "Forældet tilvalg. Brug -mvrsave i stedet"
81914
81915#, fuzzy
81916#~ msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
81917#~ msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
81918
81919#, fuzzy
81920#~| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
81921#~ msgid "Single-precision floating point unit."
81922#~ msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
81923
81924#, fuzzy
81925#~| msgid "Do not use the Xtensa floating-point unit"
81926#~ msgid "Double-precision floating point unit."
81927#~ msgstr "Benyt ikke kommatalsenheden til Xtensa"
81928
81929#, fuzzy
81930#~| msgid "Specify an ABI"
81931#~ msgid "Specify Xilinx FPU."
81932#~ msgstr "Angiv en ABI"
81933
81934#, fuzzy
81935#~ msgid "Enable small integers to be in VSX registers."
81936#~ msgstr "Returnér små sammensatte værdier i registre"
81937
81938#, fuzzy
81939#~| msgid "`%s' is deprecated"
81940#~ msgid "%<-mstring%> is deprecated"
81941#~ msgstr "'%s' er forældet"
81942
81943#, fuzzy
81944#~| msgid "Do not generate code which uses the FPU"
81945#~ msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
81946#~ msgstr "Generér ikke kode som bruger FPU'en"
81947
81948#, fuzzy
81949#~| msgid "Enable linker relaxing"
81950#~ msgid "Enable lra."
81951#~ msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
81952
81953#, fuzzy
81954#~| msgid "switch \"%s\" is no longer supported"
81955#~ msgid "switch %qs no longer supported"
81956#~ msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere"
81957
81958#, fuzzy
81959#~| msgid "Cannot read working set from %s."
81960#~ msgid "cannot read working set from %s"
81961#~ msgstr "Kan ikke læse arbejdssæt fra %s."
81962
81963#, fuzzy
81964#~| msgid "target format does not support infinity"
81965#~ msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
81966#~ msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig"
81967
81968#, fuzzy
81969#~| msgid "cannot declare references to references"
81970#~ msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
81971#~ msgstr "kan ikke erklære referencer til referencer"
81972
81973#, fuzzy
81974#~ msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
81975#~ msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion"
81976
81977#, fuzzy
81978#~| msgid "instance variable `%s' is declared private"
81979#~ msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
81980#~ msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
81981
81982#, fuzzy
81983#~| msgid "instance variable `%s' is declared private"
81984#~ msgid "iteration variable %qE should not be private"
81985#~ msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
81986
81987#, fuzzy
81988#~| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
81989#~ msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
81990#~ msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
81991
81992#~ msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
81993#~ msgstr "ødelagt profilinfo: kant fra %i til %i er større end maksimum for antal"
81994
81995#~ msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
81996#~ msgstr "ødelagt profilinfo: sum_all er mindre end sum_max"
81997
81998#~ msgid "size of %q+D is %d bytes"
81999#~ msgstr "størrelsen af %q+D er %d byte"
82000
82001#~ msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
82002#~ msgstr "størrelsen af %q+D er større end %wd byte"
82003
82004#, fuzzy
82005#~| msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target"
82006#~ msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported for this target"
82007#~ msgstr "-fcheck-pointer-bounds er ikke understøttet for denne målarkitektur"
82008
82009#, fuzzy
82010#~| msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with Address Sanitizer"
82011#~ msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds-strict%>"
82012#~ msgstr "-fcheck-pointer-bounds er ikke understøttet med Address Sanitizer"
82013
82014#, fuzzy
82015#~| msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with Address Sanitizer"
82016#~ msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds%>"
82017#~ msgstr "-fcheck-pointer-bounds er ikke understøttet med Address Sanitizer"
82018
82019#, fuzzy
82020#~| msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with Address Sanitizer"
82021#~ msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Address Sanitizer"
82022#~ msgstr "-fcheck-pointer-bounds er ikke understøttet med Address Sanitizer"
82023
82024#, fuzzy
82025#~| msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with Address Sanitizer"
82026#~ msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Thread Sanitizer"
82027#~ msgstr "-fcheck-pointer-bounds er ikke understøttet med Address Sanitizer"
82028
82029#~ msgid "SSA name in freelist but still referenced"
82030#~ msgstr "SSA-navn i freelist men stadig refereret"
82031
82032#~ msgid "invalid first operand of MEM_REF"
82033#~ msgstr "ugyldig første operand for MEM_REF"
82034
82035#~ msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
82036#~ msgstr "MODIFY_EXPR ikke ventet når der er tupler"
82037
82038#~ msgid "non-integral used in condition"
82039#~ msgstr "ikke-heltal brugt i betingelse"
82040
82041#~ msgid "invalid conditional operand"
82042#~ msgstr "ugyldig betinget operand"
82043
82044#, fuzzy
82045#~| msgid "Invalid reference type"
82046#~ msgid "invalid reference prefix"
82047#~ msgstr "Ugyldig referencetype"
82048
82049#, fuzzy
82050#~| msgid "invalid operand in the instruction"
82051#~ msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
82052#~ msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
82053
82054#, fuzzy
82055#~| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
82056#~ msgid "invalid operand to pointer diff, operand is not a pointer"
82057#~ msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
82058
82059#, fuzzy
82060#~| msgid "invalid type argument"
82061#~ msgid "invalid type for pointer diff"
82062#~ msgstr "ugyldig typeparameter"
82063
82064#, fuzzy
82065#~| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
82066#~ msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
82067#~ msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
82068
82069#, fuzzy
82070#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
82071#~ msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
82072#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
82073
82074#, fuzzy
82075#~| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
82076#~ msgid "-fcheck-pointer-bounds requires %qs name for internal usage"
82077#~ msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
82078
82079#, fuzzy
82080#~| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
82081#~ msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
82082#~ msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
82083
82084#, fuzzy
82085#~| msgid "tls_model arg not a string"
82086#~ msgid "tls_model argument not a string"
82087#~ msgstr "tls_model-parameter er ikke en streng"
82088
82089#, fuzzy
82090#~| msgid "tls_model arg must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
82091#~ msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
82092#~ msgstr "tls_model-parameter skal være en af \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
82093
82094#, fuzzy
82095#~| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
82096#~ msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
82097#~ msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
82098
82099#~ msgid "requested alignment is too large"
82100#~ msgstr "angivet justering er for stor"
82101
82102#~ msgid "format string has invalid operand number"
82103#~ msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
82104
82105#, fuzzy
82106#~ msgid "%<...%> has invalid operand number"
82107#~ msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
82108
82109#, fuzzy
82110#~| msgid "\"%s\" is not defined"
82111#~ msgid "%<gcall%> is not defined as a type"
82112#~ msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
82113
82114#, fuzzy
82115#~| msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
82116#~ msgid "value of -mirq-ctrl-saved must have form R0-REGx"
82117#~ msgstr "værdien af -mfixed-range skal være på formen REG1-REG2"
82118
82119#, fuzzy
82120#~| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
82121#~ msgid "builtin operand should be an unsigned 6-bit value"
82122#~ msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
82123
82124#, fuzzy
82125#~| msgid "target CPU does not support APCS-32"
82126#~ msgid "Intel MPX does not support x32"
82127#~ msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-32"
82128
82129#, fuzzy
82130#~ msgid "position-independent code not supported"
82131#~ msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
82132
82133#, fuzzy
82134#~| msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
82135#~ msgid "vec_mul only accepts 2 arguments"
82136#~ msgstr "vec_extract accepterer kun 2 parametre"
82137
82138#, fuzzy
82139#~| msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
82140#~ msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
82141#~ msgstr "vec_insert accepterer kun 3 parametre"
82142
82143#, fuzzy
82144#~| msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
82145#~ msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
82146#~ msgstr "vec_insert accepterer kun 3 parametre"
82147
82148#, fuzzy
82149#~| msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
82150#~ msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
82151#~ msgstr "vec_insert accepterer kun 3 parametre"
82152
82153#~ msgid "%s only accepts %d arguments"
82154#~ msgstr "%s accepterer kun %d parametre"
82155
82156#~ msgid "%s only accepts 1 argument"
82157#~ msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
82158
82159#~ msgid "%s only accepts 2 arguments"
82160#~ msgstr "%s accepterer kun 2 parametre"
82161
82162#~ msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
82163#~ msgstr "vec_extract accepterer kun 2 parametre"
82164
82165#~ msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
82166#~ msgstr "vec_insert accepterer kun 3 parametre"
82167
82168#, fuzzy
82169#~| msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
82170#~ msgid "__builtin_cmpb only accepts 2 arguments"
82171#~ msgstr "vec_insert accepterer kun 3 parametre"
82172
82173#, fuzzy
82174#~ msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
82175#~ msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
82176
82177#, fuzzy
82178#~| msgid "invalid register in the instruction"
82179#~ msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
82180#~ msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
82181
82182#, fuzzy
82183#~| msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
82184#~ msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
82185#~ msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
82186
82187#, fuzzy
82188#~| msgid "Do not compile for v8plus ABI"
82189#~ msgid "not configured for SPE ABI"
82190#~ msgstr "Oversæt ikke for v8plus-ABI"
82191
82192#, fuzzy
82193#~| msgid "Do not use PowerPC instruction set"
82194#~ msgid "not configured for SPE instruction set"
82195#~ msgstr "Benyt ikke PowerPC-instruktionssættet"
82196
82197#~ msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
82198#~ msgstr "-mmultiple er ikke understøttet på lilleendede systemer"
82199
82200#~ msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
82201#~ msgstr "-mstring er ikke understøttet på lilleendede systemer"
82202
82203#, fuzzy
82204#~| msgid "Emit code compatible with TI tools"
82205#~ msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options"
82206#~ msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer"
82207
82208#, fuzzy
82209#~| msgid "--resource requires -o"
82210#~ msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
82211#~ msgstr "--resource påkræver -o"
82212
82213#, fuzzy
82214#~| msgid "--resource requires -o"
82215#~ msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
82216#~ msgstr "--resource påkræver -o"
82217
82218#, fuzzy
82219#~| msgid "--resource requires -o"
82220#~ msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
82221#~ msgstr "--resource påkræver -o"
82222
82223#, fuzzy
82224#~| msgid "--resource requires -o"
82225#~ msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
82226#~ msgstr "--resource påkræver -o"
82227
82228#, fuzzy
82229#~| msgid "--resource requires -o"
82230#~ msgid "-mupper-regs-di requires -mvsx"
82231#~ msgstr "--resource påkræver -o"
82232
82233#, fuzzy
82234#~| msgid "--resource requires -o"
82235#~ msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
82236#~ msgstr "--resource påkræver -o"
82237
82238#, fuzzy
82239#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
82240#~ msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
82241#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
82242
82243#, fuzzy
82244#~| msgid "--resource requires -o"
82245#~ msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
82246#~ msgstr "--resource påkræver -o"
82247
82248#, fuzzy
82249#~| msgid "--resource requires -o"
82250#~ msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
82251#~ msgstr "--resource påkræver -o"
82252
82253#, fuzzy
82254#~| msgid "--resource requires -o"
82255#~ msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
82256#~ msgstr "--resource påkræver -o"
82257
82258#, fuzzy
82259#~| msgid "--resource requires -o"
82260#~ msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
82261#~ msgstr "--resource påkræver -o"
82262
82263#, fuzzy
82264#~| msgid "--resource requires -o"
82265#~ msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
82266#~ msgstr "--resource påkræver -o"
82267
82268#, fuzzy
82269#~| msgid "--resource requires -o"
82270#~ msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
82271#~ msgstr "--resource påkræver -o"
82272
82273#, fuzzy
82274#~| msgid "--resource requires -o"
82275#~ msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
82276#~ msgstr "--resource påkræver -o"
82277
82278#, fuzzy
82279#~| msgid "--resource requires -o"
82280#~ msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
82281#~ msgstr "--resource påkræver -o"
82282
82283#~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
82284#~ msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal være en konstant"
82285
82286#~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
82287#~ msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate er uden for det gyldige interval"
82288
82289#, fuzzy
82290#~| msgid "%s only accepts 1 argument"
82291#~ msgid "builtin %s only accepts a string argument"
82292#~ msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
82293
82294#, fuzzy
82295#~| msgid "#%s with invalid argument"
82296#~ msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
82297#~ msgstr "#%s med ugyldig parameter"
82298
82299#, fuzzy
82300#~| msgid "#%s with invalid argument"
82301#~ msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
82302#~ msgstr "#%s med ugyldig parameter"
82303
82304#~ msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
82305#~ msgstr "parameter til dss skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
82306
82307#, fuzzy
82308#~| msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
82309#~ msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12"
82310#~ msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
82311
82312#, fuzzy
82313#~| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
82314#~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
82315#~ msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
82316
82317#, fuzzy
82318#~| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
82319#~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
82320#~ msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
82321
82322#~ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
82323#~ msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
82324
82325#~ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
82326#~ msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
82327
82328#, fuzzy
82329#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
82330#~ msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
82331#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
82332
82333#, fuzzy
82334#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
82335#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
82336#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
82337
82338#, fuzzy
82339#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
82340#~ msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
82341#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
82342
82343#, fuzzy
82344#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
82345#~ msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
82346#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
82347
82348#, fuzzy
82349#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
82350#~ msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
82351#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
82352
82353#, fuzzy
82354#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
82355#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
82356#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
82357
82358#, fuzzy
82359#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
82360#~ msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
82361#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
82362
82363#, fuzzy
82364#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
82365#~ msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 and -m64 options"
82366#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
82367
82368#, fuzzy
82369#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
82370#~ msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 option"
82371#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
82372
82373#, fuzzy
82374#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
82375#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
82376#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
82377
82378#, fuzzy
82379#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
82380#~ msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
82381#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
82382
82383#, fuzzy
82384#~| msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
82385#~ msgid "-fsplit-stack uses register r29"
82386#~ msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit kommatalsregistre"
82387
82388#, fuzzy
82389#~| msgid "\"%s\" is not defined"
82390#~ msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
82391#~ msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
82392
82393#, fuzzy
82394#~| msgid "--resource requires -o"
82395#~ msgid "-mno-power9-vector turns off -mpower9-dform"
82396#~ msgstr "--resource påkræver -o"
82397
82398#, fuzzy
82399#~| msgid "-pipe not supported"
82400#~ msgid "64-bit SPE not supported"
82401#~ msgstr "-pipe understøttes ikke"
82402
82403#, fuzzy
82404#~| msgid "trampolines not supported"
82405#~ msgid "E500 and FPRs not supported"
82406#~ msgstr "trampoliner understøttes ikke"
82407
82408#~ msgid "bad value for -mcall-%s"
82409#~ msgstr "ugyldig værdi til -mcall-%s"
82410
82411#~ msgid "bad value for -msdata=%s"
82412#~ msgstr "ugyldig værdi til -msdata=%s"
82413
82414#~ msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
82415#~ msgstr "-mrelocatable og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
82416
82417#~ msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
82418#~ msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
82419
82420#~ msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
82421#~ msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
82422
82423#~ msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
82424#~ msgstr "-mrelocatable og -mno-minimal-toc er indbyrdes uforenelige"
82425
82426#~ msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
82427#~ msgstr "-mrelocatable og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
82428
82429#~ msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
82430#~ msgstr "-fPIC og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
82431
82432#, fuzzy
82433#~ msgid "-m%s not supported in this configuration"
82434#~ msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
82435
82436#, fuzzy
82437#~ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
82438#~ msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk"
82439
82440#, fuzzy
82441#~| msgid "%s qualifier ignored on asm"
82442#~ msgid "%E qualifier ignored on asm"
82443#~ msgstr "%s-modifikation ignoreret ved asm"
82444
82445#, fuzzy
82446#~| msgid "']' expected, invalid type expression"
82447#~ msgid "expected integer expression before ')'"
82448#~ msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
82449
82450#, fuzzy
82451#~| msgid "expected %<throw%>"
82452#~ msgid "expected %<tofrom%>"
82453#~ msgstr "forventede %<throw%>"
82454
82455#, fuzzy
82456#~ msgid "expected %<scalar%>"
82457#~ msgstr "uventet operand"
82458
82459#~ msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
82460#~ msgstr "kan ikke videregive højreværdi til referenceparameter"
82461
82462#~ msgid "char-array initialized from wide string"
82463#~ msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
82464
82465#, fuzzy
82466#~| msgid "int-array initialized from non-wide string"
82467#~ msgid "wide character array initialized from non-wide string"
82468#~ msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng"
82469
82470#, fuzzy
82471#~| msgid "char-array initialized from wide string"
82472#~ msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
82473#~ msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
82474
82475#, fuzzy
82476#~| msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
82477#~ msgid "invalid number of operands to __FMA"
82478#~ msgstr "ugyldig forskydningsoperand for MEM_REF"
82479
82480#, fuzzy
82481#~| msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
82482#~ msgid "%q#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
82483#~ msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
82484
82485#, fuzzy
82486#~| msgid "private member `%#D' in anonymous union"
82487#~ msgid "private member %q#D in anonymous struct"
82488#~ msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
82489
82490#, fuzzy
82491#~| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
82492#~ msgid "protected member %q#D in anonymous struct"
82493#~ msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
82494
82495#, fuzzy
82496#~| msgid "declaration of `%#D'"
82497#~ msgid "declaration of %q#D"
82498#~ msgstr "omerklæring af '%#D'"
82499
82500#, fuzzy
82501#~| msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'"
82502#~ msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
82503#~ msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'"
82504
82505#, fuzzy
82506#~| msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
82507#~ msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
82508#~ msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'"
82509
82510#, fuzzy
82511#~| msgid "`%s' is deprecated"
82512#~ msgid "%<-fno-for-scope%> is deprecated"
82513#~ msgstr "'%s' er forældet"
82514
82515#, fuzzy
82516#~| msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
82517#~ msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
82518#~ msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
82519
82520#, fuzzy
82521#~| msgid "complex invalid for `%s'"
82522#~ msgid "%<long long%> invalid for %qs"
82523#~ msgstr "complex ugyldig for '%s'"
82524
82525#, fuzzy
82526#~| msgid "complex invalid for `%s'"
82527#~ msgid "%<long%> invalid for %qs"
82528#~ msgstr "complex ugyldig for '%s'"
82529
82530#, fuzzy
82531#~| msgid "complex invalid for `%s'"
82532#~ msgid "%<short%> invalid for %qs"
82533#~ msgstr "complex ugyldig for '%s'"
82534
82535#, fuzzy
82536#~| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
82537#~ msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
82538#~ msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'"
82539
82540#, fuzzy
82541#~| msgid "long or short specified with char for `%s'"
82542#~ msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
82543#~ msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'"
82544
82545#, fuzzy
82546#~| msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
82547#~ msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
82548#~ msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
82549
82550#, fuzzy
82551#~| msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'"
82552#~ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
82553#~ msgstr "long, short, signed og unsigned er benyttet på ugyldig vis for '%s'"
82554
82555#~ msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
82556#~ msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer"
82557
82558#, fuzzy
82559#~| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
82560#~ msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
82561#~ msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
82562
82563#, fuzzy
82564#~| msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name"
82565#~ msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
82566#~ msgstr "medlemmet '%D' er i konflikt med feltnavn fra den virtuelle funktionstabel"
82567
82568#~ msgid "bad array initializer"
82569#~ msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
82570
82571#~ msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
82572#~ msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi"
82573
82574#, fuzzy
82575#~| msgid "name lookup of `%D' changed"
82576#~ msgid "name lookup of %qD changed"
82577#~ msgstr "navneopslag for '%D' ændret"
82578
82579#, fuzzy
82580#~| msgid "  matches this `%D' under ISO standard rules"
82581#~ msgid "matches this %qD under ISO standard rules"
82582#~ msgstr "  passer med '%D' under ISO-standardreglerne"
82583
82584#, fuzzy
82585#~| msgid "  matches this `%D' under old rules"
82586#~ msgid "  matches this %qD under old rules"
82587#~ msgstr "  passer med '%D' under tidligere regler"
82588
82589#, fuzzy
82590#~| msgid "name lookup of `%D' changed for new ISO `for' scoping"
82591#~ msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
82592#~ msgstr "navneopslaget af '%D' er ændret til ISO 'for'-virkefelt"
82593
82594#, fuzzy
82595#~| msgid "  cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor"
82596#~ msgid "cannot use obsolete binding %qD because it has a destructor"
82597#~ msgstr "  kan ikke bruge forældet binding til '%D' fordi den har en destruktionsfunktion"
82598
82599#, fuzzy
82600#~| msgid "  using obsolete binding at `%D'"
82601#~ msgid "using obsolete binding %qD"
82602#~ msgstr "  bruger forældet binding til '%D'"
82603
82604#, fuzzy
82605#~| msgid "Enable multiply instructions"
82606#~ msgid "empty introduction-list"
82607#~ msgstr "Aktiver multiply-instruktioner"
82608
82609#, fuzzy
82610#~| msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
82611#~ msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments"
82612#~ msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre"
82613
82614#, fuzzy
82615#~| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
82616#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
82617#~ msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
82618
82619#, fuzzy
82620#~| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
82621#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
82622#~ msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
82623
82624#, fuzzy
82625#~| msgid "provided for `%D'"
82626#~ msgid "provided for %q+D"
82627#~ msgstr "angivet for '%D'"
82628
82629#, fuzzy
82630#~| msgid "  overriding `%#D'"
82631#~ msgid "  overriding %q#D"
82632#~ msgstr "  overskriver '%#D'"
82633
82634#, fuzzy
82635#~| msgid "  overriding `%#D'"
82636#~ msgid "  overriding %q+#D"
82637#~ msgstr "  overskriver '%#D'"
82638
82639#, fuzzy
82640#~| msgid "call to non-function `%D'"
82641#~ msgid "deleted function %q+D"
82642#~ msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
82643
82644#, fuzzy
82645#~| msgid "virtual non-class function `%s'"
82646#~ msgid "virtual function %q+D"
82647#~ msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse"
82648
82649#, fuzzy
82650#~| msgid "predicate must be an identifier"
82651#~ msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
82652#~ msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
82653
82654#, fuzzy
82655#~| msgid "taking address of temporary"
82656#~ msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
82657#~ msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
82658
82659#, fuzzy
82660#~| msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'"
82661#~ msgid "cannot convert %qH to %qI for argument %qP to %qD"
82662#~ msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'"
82663
82664#~ msgid "reference to non-lvalue returned"
82665#~ msgstr "reference til ikke-venstreværdi returneret"
82666
82667#~ msgid "int-array initialized from non-wide string"
82668#~ msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng"
82669
82670#, fuzzy
82671#~| msgid "int-array initialized from non-wide string"
82672#~ msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
82673#~ msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng"
82674
82675#, fuzzy
82676#~| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
82677#~ msgid "BACK argument to %qs intrinsic not yet implemented"
82678#~ msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
82679
82680#, fuzzy
82681#~| msgid "duplicate initialization of %D"
82682#~ msgid "Expected constant array-spec in initializer list at %L"
82683#~ msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
82684
82685#, fuzzy
82686#~ msgid "Function name %qs not allowed at %C"
82687#~ msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
82688
82689#, fuzzy
82690#~| msgid "  conflict with `%D'"
82691#~ msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
82692#~ msgstr "  konflikt med '%D'"
82693
82694#, fuzzy
82695#~| msgid "  conflict with `%D'"
82696#~ msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
82697#~ msgstr "  konflikt med '%D'"
82698
82699#~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
82700#~ msgstr "%s:ukendt funktion »%u«\n"
82701
82702#~ msgid "caller function contains cilk spawn"
82703#~ msgstr "kalderfunktion indeholder cilk spawn"
82704
82705#~ msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
82706#~ msgstr "maksimalt antal grundlæggende blokke per funktion, der skal analyseres af Graphite."
82707
82708#~ msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite."
82709#~ msgstr "minimalt antal løkker per funktion som analyseres af Graphite."
82710
82711#, fuzzy
82712#~ msgid "candidates are: %+#D"
82713#~ msgstr "candidate%s: %+#D"
82714
82715#, fuzzy
82716#~ msgid "candidate is: %+#D"
82717#~ msgstr "candidate%s: %+#D"
82718
82719#, fuzzy
82720#~| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
82721#~ msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and (forthcoming) ISO C++ 201z(7?)."
82722#~ msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
82723
82724#, fuzzy
82725#~| msgid "Enable use of DB instruction"
82726#~ msgid "Enable coverage-guided fuzzing code instrumentation. Inserts call to __sanitizer_cov_trace_pc into every basic block."
82727#~ msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
82728
82729#, fuzzy
82730#~| msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
82731#~ msgid "Perform DWARF duplicate elimination."
82732#~ msgstr "Udfør DWARF2-eliminering af dubletter"
82733
82734#, fuzzy
82735#~ msgid "Generate debug information in COFF format."
82736#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
82737
82738#, fuzzy
82739#~| msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files"
82740#~ msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files."
82741#~ msgstr "Opret ikek fejlsøgningsinformation i separate .dwo-filer"
82742
82743#~ msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
82744#~ msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt frekvens af blok %i %i"
82745
82746#~ msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
82747#~ msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal for kant %i->%i %i"
82748
82749#, fuzzy
82750#~| msgid "left shift count is negative"
82751#~ msgid "execution count is negative"
82752#~ msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
82753
82754#, fuzzy
82755#~| msgid "Invalid declaration"
82756#~ msgid "%q+D aliased declaration"
82757#~ msgstr "Ugyldig erklæring"
82758
82759#, fuzzy
82760#~| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
82761#~ msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
82762#~ msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
82763
82764#, fuzzy
82765#~| msgid "programs: %s\n"
82766#~ msgid "%s (program %s)"
82767#~ msgstr "programmer: %s\n"
82768
82769#, fuzzy
82770#~| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
82771#~ msgid "a definition that differs by virtual keyword in another translation unit"
82772#~ msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
82773
82774#~ msgid "missed loop optimization, the loop counter may overflow"
82775#~ msgstr "mistet loopoptimering, looptælleren kan løbe over"
82776
82777#, fuzzy
82778#~| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
82779#~ msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
82780#~ msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
82781
82782#, fuzzy
82783#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
82784#~ msgid "length mismatch in expression"
82785#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
82786
82787#, fuzzy
82788#~| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
82789#~ msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
82790#~ msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
82791
82792#~ msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
82793#~ msgstr "negativt heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
82794
82795#~ msgid "integer overflow in expression"
82796#~ msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
82797
82798#~ msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
82799#~ msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
82800
82801#~ msgid "overflow in implicit constant conversion"
82802#~ msgstr "overløb i underforstået konstant konvertering"
82803
82804#~ msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
82805#~ msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
82806
82807#, fuzzy
82808#~ msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows declaration with attribute %qs"
82809#~ msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
82810
82811#, fuzzy
82812#~| msgid "`%E' cannot be used as a function"
82813#~ msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
82814#~ msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
82815
82816#, fuzzy
82817#~| msgid "function using alloca cannot be inline"
82818#~ msgid "only function calls can be spawned"
82819#~ msgstr "funktion der bruger alloca, kan ikke indbygges"
82820
82821#, fuzzy
82822#~| msgid "invalid use of `%D'"
82823#~ msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>"
82824#~ msgstr "ugyldig brug af '%D"
82825
82826#, fuzzy
82827#~| msgid "missing argument to \"-%s\""
82828#~ msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
82829#~ msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
82830
82831#, fuzzy
82832#~| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
82833#~ msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
82834#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
82835
82836#, fuzzy
82837#~ msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
82838#~ msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
82839
82840#, fuzzy
82841#~| msgid "missing argument to \"-%s\""
82842#~ msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
82843#~ msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
82844
82845#, fuzzy
82846#~| msgid "unknown value %qs for -mcpu"
82847#~ msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
82848#~ msgstr "ukendt værdi %qs for -mcpu"
82849
82850#, fuzzy
82851#~ msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
82852#~ msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
82853
82854#, fuzzy
82855#~| msgid "unknown value %qs for -mtune"
82856#~ msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
82857#~ msgstr "ukendt værdi %qs for -mtune"
82858
82859#, fuzzy
82860#~ msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
82861#~ msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
82862
82863#, fuzzy
82864#~| msgid "malformed spec function arguments"
82865#~ msgid "malformed target %s"
82866#~ msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre"
82867
82868#, fuzzy
82869#~| msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
82870#~ msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
82871#~ msgstr "-mpcrel -fPIC er i øjeblikket ikke understøttet på valgt cpu"
82872
82873#, fuzzy
82874#~| msgid "-pipe is not supported"
82875#~ msgid "devices natively supported:%s"
82876#~ msgstr "-pipe understøttes ikke"
82877
82878#, fuzzy
82879#~| msgid "previous declaration of `%D'"
82880#~ msgid "previous declaration of %D"
82881#~ msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
82882
82883#, fuzzy
82884#~| msgid "invalid option argument `%s'"
82885#~ msgid "Invalid builtin arguments"
82886#~ msgstr "ugyldig tilvalgsparameter '%s'"
82887
82888#, fuzzy
82889#~| msgid "array subscript is not an integer"
82890#~ msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
82891#~ msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
82892
82893#, fuzzy
82894#~| msgid "array subscript is not an integer"
82895#~ msgid "length of array notation triplet is not an integer"
82896#~ msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
82897
82898#, fuzzy
82899#~| msgid "array subscript is not an integer"
82900#~ msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
82901#~ msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
82902
82903#, fuzzy
82904#~| msgid "varargs function cannot be inline"
82905#~ msgid "array notations cannot be used in declaration"
82906#~ msgstr "funktion med variabel parameterliste kan ikke indbygges"
82907
82908#, fuzzy
82909#~| msgid "')' or term expected"
82910#~ msgid "_Cilk_for statement expected"
82911#~ msgstr "')' eller term forventet"
82912
82913#, fuzzy
82914#~| msgid "requested alignment is not a power of 2"
82915#~ msgid "vectorlength must be a power of 2"
82916#~ msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
82917
82918#, fuzzy
82919#~| msgid "size in array new must have integral type"
82920#~ msgid "base of array section must be pointer or array type"
82921#~ msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
82922
82923#, fuzzy
82924#~| msgid "unexpected operand"
82925#~ msgid "expected %<:%> or numeral"
82926#~ msgstr "uventet operand"
82927
82928#, fuzzy
82929#~| msgid "unexpected address expression"
82930#~ msgid "expected array notation expression"
82931#~ msgstr "uventet adresseudtryk"
82932
82933#, fuzzy
82934#~| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
82935#~ msgid "pointer targets in return differ in signedness"
82936#~ msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
82937
82938#, fuzzy
82939#~| msgid "%s from incompatible pointer type"
82940#~ msgid "return from incompatible pointer type"
82941#~ msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
82942
82943#, fuzzy
82944#~| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
82945#~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
82946#~ msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
82947
82948#, fuzzy
82949#~| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
82950#~ msgid "return makes integer from pointer without a cast"
82951#~ msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
82952
82953#, fuzzy
82954#~| msgid "comma expression used to initialize return value"
82955#~ msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
82956#~ msgstr "kommaudtryk benyttet til at klargøre returværdi"
82957
82958#, fuzzy
82959#~| msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested"
82960#~ msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
82961#~ msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt"
82962
82963#, fuzzy
82964#~| msgid "`%D' invalid in `%#T'"
82965#~ msgid "%q+D invalid in %q#T"
82966#~ msgstr "'%D' ugyldig i '%#T'"
82967
82968#, fuzzy
82969#~| msgid "Do not generate code for huge switch statements"
82970#~ msgid "array notation cannot be used as a condition for switch statement"
82971#~ msgstr "Generér ikke kode til store switch-sætninger"
82972
82973#, fuzzy
82974#~| msgid "new cannot be applied to a function type"
82975#~ msgid "array notation cannot be used with function type"
82976#~ msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
82977
82978#, fuzzy
82979#~ msgid "conflicting declaration of namespace %q+D"
82980#~ msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
82981
82982#, fuzzy
82983#~| msgid "previous declaration `%#D' here"
82984#~ msgid "previous declaration of namespace %qD here"
82985#~ msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
82986
82987#~ msgid "label named wchar_t"
82988#~ msgstr "etiket med navnet wchar_t"
82989
82990#, fuzzy
82991#~ msgid "an anonymous struct cannot have function members"
82992#~ msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
82993
82994#, fuzzy
82995#~ msgid "an anonymous union cannot have function members"
82996#~ msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
82997
82998#, fuzzy
82999#~| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
83000#~ msgid "decomposition declaration cannot be declared %qs"
83001#~ msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
83002
83003#, fuzzy
83004#~| msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'"
83005#~ msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
83006#~ msgstr "prototypen for '%#D' passer ikke nogen i klassen '%T'"
83007
83008#, fuzzy
83009#~| msgid "template declaration of `%#D'"
83010#~ msgid "defaulted declaration %q+D"
83011#~ msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
83012
83013#, fuzzy
83014#~| msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'"
83015#~ msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
83016#~ msgstr "omerklæring af 'wchar_t' som '%T'"
83017
83018#, fuzzy
83019#~| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
83020#~ msgid "invalid redeclaration of %q+D"
83021#~ msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
83022
83023#, fuzzy
83024#~ msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
83025#~ msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
83026
83027#, fuzzy
83028#~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
83029#~ msgstr "typen passer ikke med tidligere ekstern erklæring"
83030
83031#, fuzzy
83032#~| msgid "previous external decl of `%#D'"
83033#~ msgid "previous external decl of %q#D"
83034#~ msgstr "tidligere ekstern erklæring af '%#D'"
83035
83036#, fuzzy
83037#~| msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match"
83038#~ msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
83039#~ msgstr "extern-erklæring af '%#D' passer ikke med"
83040
83041#, fuzzy
83042#~| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
83043#~ msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
83044#~ msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
83045
83046#, fuzzy
83047#~| msgid "previous non-function declaration `%#D'"
83048#~ msgid "previous non-function declaration %q+#D"
83049#~ msgstr "tidligere ikke-funktionserklæring '%#D'"
83050
83051#, fuzzy
83052#~| msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
83053#~ msgid "conflicts with function declaration %q#D"
83054#~ msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'"
83055
83056#, fuzzy
83057#~| msgid "label must be followed by statement"
83058#~ msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression"
83059#~ msgstr "etiketten skal efterfølges af en sætning"
83060
83061#, fuzzy
83062#~| msgid "ISO C90 does not support complex types"
83063#~ msgid "ISO C++ does not support lambda templates"
83064#~ msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
83065
83066#, fuzzy
83067#~| msgid "break statement not within loop or switch"
83068#~ msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
83069#~ msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
83070
83071#, fuzzy
83072#~ msgid "nested identifier required"
83073#~ msgstr "uventet operand"
83074
83075#, fuzzy
83076#~ msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
83077#~ msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
83078
83079#, fuzzy
83080#~| msgid "invalid constraints for operand"
83081#~ msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
83082#~ msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
83083
83084#, fuzzy
83085#~ msgid "expected variable-name"
83086#~ msgstr "uventet operand"
83087
83088#, fuzzy
83089#~ msgid "candidate is: %#D"
83090#~ msgstr "candidate%s: %+#D"
83091
83092#, fuzzy
83093#~| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
83094#~ msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
83095#~ msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
83096
83097#, fuzzy
83098#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
83099#~ msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
83100#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
83101
83102#, fuzzy
83103#~ msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
83104#~ msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
83105
83106#~ msgid "\t%#D"
83107#~ msgstr "\t%#D"
83108
83109#, fuzzy
83110#~| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
83111#~ msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
83112#~ msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
83113
83114#, fuzzy
83115#~| msgid "In function"
83116#~ msgid "internal function"
83117#~ msgstr "I funktionen"
83118
83119#, fuzzy
83120#~| msgid "Specify alternate name for bss section"
83121#~ msgid "Specifies the cost model for vectorization."
83122#~ msgstr "Angiv alternativt navn til bss-sektionen"
83123
83124#, fuzzy
83125#~ msgid "not support -fpic"
83126#~ msgstr "%s understøtter ikke %s"
83127
83128#, fuzzy
83129#~| msgid "implicit declaration of function `%s'"
83130#~ msgid "implicit declaration of function %qE;did you mean %qs?"
83131#~ msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'"
83132
83133#, fuzzy
83134#~| msgid "%s rotate count is negative"
83135#~ msgid "%<%s%> value must be positive"
83136#~ msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
83137
83138#, fuzzy
83139#~| msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'"
83140#~ msgid "ISO C++ forbids flexible array member %<%s%>"
83141#~ msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med størrelsen nul"
83142
83143#, fuzzy
83144#~| msgid "`%D' is already defined in `%T'"
83145#~ msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
83146#~ msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
83147
83148#, fuzzy
83149#~ msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
83150#~ msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
83151
83152#, fuzzy
83153#~| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
83154#~ msgid "Perform alignment discovery and propagation to make Interprocedural constant propagation stronger."
83155#~ msgstr "Hvor meget en oversættelsesenhed kan vokse pga. indlejring (i procent)"
83156
83157#, fuzzy
83158#~| msgid "`%D' will be initialized after"
83159#~ msgid "%q#D initialized"
83160#~ msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
83161
83162#~ msgid "assuming that the loop is not infinite"
83163#~ msgstr "antager at loopet ikke er uendeligt"
83164
83165#~ msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
83166#~ msgstr "kan ikke opitmere eventuelle uendelige loop"
83167
83168#~ msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
83169#~ msgstr "antager at looptælleren ikke løber over"
83170
83171#, fuzzy
83172#~| msgid "function returns an aggregate"
83173#~ msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
83174#~ msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
83175
83176#, fuzzy
83177#~| msgid "function does not return string type"
83178#~ msgid "functions cannot return __fp16 type"
83179#~ msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
83180
83181#, fuzzy
83182#~| msgid "invalid %%j code"
83183#~ msgid "invalid %%L code"
83184#~ msgstr "ugyldig %%j-kode"
83185
83186#, fuzzy
83187#~| msgid "not a valid Java .class file"
83188#~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
83189#~ msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
83190
83191#, fuzzy
83192#~| msgid "error while parsing constant pool"
83193#~ msgid "error while parsing constant pool\n"
83194#~ msgstr "fejl ved tolkning af konstant område"
83195
83196#~ msgid "error in constant pool entry #%d\n"
83197#~ msgstr "fejl i konstantområdelement nr. %d\n"
83198
83199#, fuzzy
83200#~| msgid "error while parsing fields"
83201#~ msgid "error while parsing fields\n"
83202#~ msgstr "fejl ved tolkning af felter"
83203
83204#, fuzzy
83205#~| msgid "error while parsing methods"
83206#~ msgid "error while parsing methods\n"
83207#~ msgstr "fejl ved tolkning af metoder"
83208
83209#, fuzzy
83210#~| msgid "error while parsing final attributes"
83211#~ msgid "error while parsing final attributes\n"
83212#~ msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber"
83213
83214#, fuzzy
83215#~| msgid ""
83216#~| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
83217#~| "\n"
83218#~ msgid ""
83219#~ "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
83220#~ "\n"
83221#~ msgstr ""
83222#~ "Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n"
83223#~ "\n"
83224
83225#, fuzzy
83226#~| msgid "  -W                      Enable extra warnings\n"
83227#~ msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
83228#~ msgstr "  -W                      Aktivér ekstra advarsler\n"
83229
83230#~ msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
83231#~ msgstr "  --javap                 Opret uddata i formatet »javap«\n"
83232
83233#~ msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
83234#~ msgstr "  -IDIR                   Tilføj mappe til klassesti\n"
83235
83236#~ msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
83237#~ msgstr "  -o FIL                  Angiv filnavn for uddata\n"
83238
83239#~ msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
83240#~ msgstr "  --help                  Vis denne hjælpetekst og afslut\n"
83241
83242#~ msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
83243#~ msgstr "  --version               Vis versionsnummeret og afslut\n"
83244
83245#~ msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
83246#~ msgstr "  -v, --verbose           Vis ekstra information under kørsel\n"
83247
83248#, fuzzy
83249#~| msgid ""
83250#~| "\n"
83251#~| "For bug reporting instructions, please see:\n"
83252#~| "%s.\n"
83253#~ msgid ""
83254#~ "For bug reporting instructions, please see:\n"
83255#~ "%s.\n"
83256#~ msgstr ""
83257#~ "\n"
83258#~ "For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
83259#~ "%s.\n"
83260
83261#~ msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
83262#~ msgstr "jcf-dump: ingen klasser specificeret\n"
83263
83264#~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
83265#~ msgstr "Kan ikke åbne »%s« for uddata.\n"
83266
83267#~ msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
83268#~ msgstr "ugyldigt format for .zip/.jar-arkiv\n"
83269
83270#~ msgid "Bad byte codes.\n"
83271#~ msgstr "Ugyldige bytekoder.\n"
83272
83273#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
83274#~ msgstr "Brug: %s [TILVALG]... CLASSNAMEmain [UDDATAFIL]\n"
83275
83276#~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
83277#~ msgstr "%s: Kunne ikke lukke uddatafilen %s\n"
83278
83279#~ msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
83280#~ msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige"
83281
83282#~ msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
83283#~ msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige"
83284
83285#~ msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
83286#~ msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only"
83287
83288# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
83289#, fuzzy
83290#~| msgid "Support MMX built-in functions"
83291#~ msgid "Support PCOMMIT instruction."
83292#~ msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
83293
83294#, fuzzy
83295#~| msgid "Pass FP arguments in FP registers"
83296#~ msgid "Pass FP arguments in FP registers."
83297#~ msgstr "Videregiv kommatalsparametre i kommatalsregistre"
83298
83299#, fuzzy
83300#~| msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
83301#~ msgid "Generate 32-bit SHmedia code."
83302#~ msgstr "Opret 32-bit SHmedia-kode"
83303
83304#, fuzzy
83305#~| msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
83306#~ msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code."
83307#~ msgstr "Opret 32-bit FPU-less SHmedia-kode"
83308
83309#, fuzzy
83310#~| msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
83311#~ msgid "Generate 64-bit SHmedia code."
83312#~ msgstr "Opret 64-bit SHmedia-kode"
83313
83314#, fuzzy
83315#~| msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
83316#~ msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code."
83317#~ msgstr "Opret 64-bit FPU-less SHmedia-kode"
83318
83319#, fuzzy
83320#~| msgid "Generate SHcompact code"
83321#~ msgid "Generate SHcompact code."
83322#~ msgstr "Opret SHcompact-kode"
83323
83324#, fuzzy
83325#~| msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
83326#~ msgid "Generate FPU-less SHcompact code."
83327#~ msgstr "Opret FPU-less SHcompact-kode"
83328
83329#, fuzzy
83330#~| msgid "no viable candidates"
83331#~ msgid "Enable cbranchdi4 pattern."
83332#~ msgstr "ingen mulige kandidater"
83333
83334#, fuzzy
83335#~| msgid "Assume all doubles are aligned"
83336#~ msgid "Assume symbols might be invalid."
83337#~ msgstr "Antag at alle double-variabler er justerede"
83338
83339#, fuzzy
83340#~ msgid "Assume pt* instructions won't trap"
83341#~ msgstr "Kommatalsoperationer kan fange"
83342
83343#, fuzzy
83344#~ msgid "Deprecated.  Use -Os instead."
83345#~ msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
83346
83347#, fuzzy
83348#~| msgid "Enable parallel instructions"
83349#~ msgid "Enable absolute difference instructions."
83350#~ msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
83351
83352#, fuzzy
83353#~| msgid "Enable parallel instructions"
83354#~ msgid "Enable all optional instructions."
83355#~ msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
83356
83357#, fuzzy
83358#~| msgid "Enable parallel instructions"
83359#~ msgid "Enable bit manipulation instructions."
83360#~ msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
83361
83362#, fuzzy
83363#~ msgid "Enable MeP Coprocessor."
83364#~ msgstr "Aktivér stakprøvning"
83365
83366#, fuzzy
83367#~| msgid "Enable debugging"
83368#~ msgid "Enable IVC2 scheduling."
83369#~ msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo"
83370
83371#, fuzzy
83372#~ msgid "Const variables default to the near section."
83373#~ msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion"
83374
83375#, fuzzy
83376#~| msgid "Enable 32-bit divide instructions"
83377#~ msgid "Enable 32-bit divide instructions."
83378#~ msgstr "Aktiver 32-bit divisionsinstruktioner"
83379
83380#, fuzzy
83381#~ msgid "All variables default to the far section."
83382#~ msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion"
83383
83384#, fuzzy
83385#~| msgid "Enable leading zero instructions"
83386#~ msgid "Enable leading zero instructions."
83387#~ msgstr "Aktiver foranstaillede zero-instruktioner"
83388
83389#, fuzzy
83390#~ msgid "All variables default to the near section."
83391#~ msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion"
83392
83393#, fuzzy
83394#~ msgid "Enable 32-bit multiply instructions."
83395#~ msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
83396
83397#, fuzzy
83398#~| msgid "Disable parallel instructions"
83399#~ msgid "Disable all optional instructions."
83400#~ msgstr "Deaktivér parallelle instruktioner"
83401
83402#, fuzzy
83403#~| msgid "Do not use the callt instruction"
83404#~ msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions."
83405#~ msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
83406
83407#, fuzzy
83408#~ msgid "All variables default to the tiny section."
83409#~ msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion"
83410
83411#, fuzzy
83412#~| msgid "Enable parallel instructions"
83413#~ msgid "Enable saturation instructions."
83414#~ msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
83415
83416#, fuzzy
83417#~| msgid "Use the WindISS simulator"
83418#~ msgid "Use sdram version of runtime."
83419#~ msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
83420
83421#, fuzzy
83422#~| msgid "Use the WindISS simulator"
83423#~ msgid "Use simulator runtime without vectors."
83424#~ msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
83425
83426#, fuzzy
83427#~ msgid "All functions default to the far section."
83428#~ msgstr "placér hver funktion i dens egen sektion"
83429
83430#, fuzzy
83431#~| msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
83432#~ msgid "Warn if deprecated empty statements are found."
83433#~ msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
83434
83435#, fuzzy
83436#~| msgid "Warn if .class files are out of date"
83437#~ msgid "Warn if .class files are out of date."
83438#~ msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede"
83439
83440#, fuzzy
83441#~| msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
83442#~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary."
83443#~ msgstr "Advar hvis modifikationer angives når det ikke er nødvendigt"
83444
83445#, fuzzy
83446#~ msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead."
83447#~ msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
83448
83449#, fuzzy
83450#~ msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path."
83451#~ msgstr "Erstat systemsti"
83452
83453#, fuzzy
83454#~| msgid "Generate code for a DLL"
83455#~ msgid "Generate checks for references to NULL."
83456#~ msgstr "Generér kode til en DLL"
83457
83458#, fuzzy
83459#~ msgid "--classpath=<path>\tSet class path."
83460#~ msgstr "Erstat systemsti"
83461
83462#, fuzzy
83463#~| msgid "not a valid Java .class file"
83464#~ msgid "Output a class file."
83465#~ msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
83466
83467#, fuzzy
83468#~ msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)."
83469#~ msgstr "Vælg inddatakodning (standardværdi kommer fra regionalindstillinger)"
83470
83471#, fuzzy
83472#~| msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
83473#~ msgid "Always check for non gcj generated classes archives."
83474#~ msgstr "Kontrollér altid for ikke-GCJ-genererede klassearkiver"
83475
83476#, fuzzy
83477#~| msgid "Use offset tables for virtual method calls"
83478#~ msgid "Use offset tables for virtual method calls."
83479#~ msgstr "Benyt afsætstabeller til virtuelle metodekald"
83480
83481#, fuzzy
83482#~| msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
83483#~ msgid "Assume native functions are implemented using JNI."
83484#~ msgstr "Antag at indfødte funktioner er implementeret vha. JNI"
83485
83486#, fuzzy
83487#~ msgid "Enable optimization of static class initialization code."
83488#~ msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode"
83489
83490#, fuzzy
83491#~ msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays."
83492#~ msgstr "Deaktivér tildelingstjek for lagringer i objekttabeller"
83493
83494#, fuzzy
83495#~| msgid "Generate code for the C400"
83496#~ msgid "Generate code for the Boehm GC."
83497#~ msgstr "Generér kode til en C400"
83498
83499#, fuzzy
83500#~| msgid "bad header version"
83501#~ msgid "Set the source language version."
83502#~ msgstr "ugyldig version af hovedet"
83503
83504#~ msgid "argument 2 has invalid type"
83505#~ msgstr "parameter 2 har ugyldig type"
83506
83507#, fuzzy
83508#~| msgid "`%s' not supported by %s"
83509#~ msgid "Clause not supported yet"
83510#~ msgstr "'%s' ikke understøttet af %s"
83511
83512#, fuzzy
83513#~| msgid "-pipe is not supported"
83514#~ msgid "-fsanitize-recover=thread is not supported"
83515#~ msgstr "-pipe understøttes ikke"
83516
83517#, fuzzy
83518#~| msgid "In statement function"
83519#~ msgid "unimplemented functionality"
83520#~ msgstr "I sætningsfunktion"
83521
83522#, fuzzy
83523#~| msgid "`%s' previously defined here"
83524#~ msgid "other clause defined here"
83525#~ msgstr "'%s' tidligere defineret her"
83526
83527#, fuzzy
83528#~| msgid "too few arguments to function `%s'"
83529#~ msgid "not enough arguments to function %qE"
83530#~ msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
83531
83532#~ msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
83533#~ msgstr "ukendt konverteringstypetegn 0x%x i formatering"
83534
83535#, fuzzy
83536#~ msgid "-mmul64 not supported for ARC700 or ARCv2"
83537#~ msgstr "-f%s er ikke understøttet: ignoreret"
83538
83539#, fuzzy
83540#~| msgid "this media function is only available on the fr400"
83541#~ msgid "This multiplier configuration is not available for HS cores"
83542#~ msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
83543
83544#, fuzzy
83545#~ msgid "-matomic is only supported for ARC700 or ARC HS cores"
83546#~ msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
83547
83548#, fuzzy
83549#~| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
83550#~ msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
83551#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
83552
83553#, fuzzy
83554#~ msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
83555#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
83556
83557#, fuzzy
83558#~| msgid "junk at end of #pragma map"
83559#~ msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
83560#~ msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map"
83561
83562#, fuzzy
83563#~| msgid "invalid register name `%s' for register variable"
83564#~ msgid "invalid coprocessor register range"
83565#~ msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel"
83566
83567#, fuzzy
83568#~| msgid "invalid preprocessing directive #%s"
83569#~ msgid "invalid coprocessor register %qE"
83570#~ msgstr "ugyldigt præprocessordirektiv #%s"
83571
83572#, fuzzy
83573#~| msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
83574#~ msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
83575#~ msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
83576
83577#, fuzzy
83578#~| msgid "malformed #pragma ghs section"
83579#~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
83580#~ msgstr "forkert udformet '#pragma ghs section'"
83581
83582#, fuzzy
83583#~| msgid "malformed #pragma builtin"
83584#~ msgid "malformed #pragma disinterrupt"
83585#~ msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
83586
83587#~ msgid "malformed #pragma call"
83588#~ msgstr "forkert udformet #pragma-kald"
83589
83590#~ msgid "only one of -ms and -mm may be given"
83591#~ msgstr "kun et af tilvalgene -ms og -mm må angives"
83592
83593#~ msgid "only one of -ms and -ml may be given"
83594#~ msgstr "kun et af tilvalgene -ms og -ml må angives"
83595
83596#~ msgid "only one of -mm and -ml may be given"
83597#~ msgstr "kun et af tilvalgene -mm og -ml må angives"
83598
83599#~ msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
83600#~ msgstr "kun et af tilvalgene -ms og mtiny= må angives"
83601
83602#~ msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
83603#~ msgstr "kun et af tilvalgene -mm og -mtiny= må angives"
83604
83605#~ msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
83606#~ msgstr "-mclip har i øjeblikket ingen effekt uden -mminmax"
83607
83608#~ msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
83609#~ msgstr "-mc= skal være -mc=tiny, -mc=near eller -mc=far"
83610
83611#, fuzzy
83612#~| msgid "cannot use va_start in interrupt function"
83613#~ msgid "cannot inline interrupt function %qE"
83614#~ msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion"
83615
83616#, fuzzy
83617#~| msgid "`-%c' option must have argument"
83618#~ msgid "interrupt function must have no arguments"
83619#~ msgstr "tilvalget '-%c' skal have en parameter"
83620
83621#, fuzzy
83622#~| msgid "pointer to a function used in arithmetic"
83623#~ msgid ""
83624#~ "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
83625#~ "%s"
83626#~ msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
83627
83628#, fuzzy
83629#~ msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
83630#~ msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
83631
83632#, fuzzy
83633#~| msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
83634#~ msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
83635#~ msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
83636
83637#, fuzzy
83638#~| msgid "`this' is unavailable for static member functions"
83639#~ msgid "%qs is not available in VLIW functions"
83640#~ msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner"
83641
83642#, fuzzy
83643#~| msgid "`this' is unavailable for static member functions"
83644#~ msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
83645#~ msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner"
83646
83647#~ msgid "too few arguments to %qE"
83648#~ msgstr "for få parametre til %qE"
83649
83650#~ msgid "too many arguments to %qE"
83651#~ msgstr "for mange parametre til %qE"
83652
83653#~ msgid "argument %d of %qE must be an address"
83654#~ msgstr "parameter %d for %qE skal være en adresse"
83655
83656#, fuzzy
83657#~| msgid "unrecogized wide sub-instruction"
83658#~ msgid "unexpected %d byte cop instruction"
83659#~ msgstr "ukendt bred underinstruktion"
83660
83661#~ msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
83662#~ msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact"
83663
83664#, fuzzy
83665#~| msgid "Use the BK register as a general purpose register"
83666#~ msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
83667#~ msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
83668
83669#, fuzzy
83670#~| msgid "declaration of \"%s\" shadows a previous local"
83671#~ msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
83672#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
83673
83674#, fuzzy
83675#~ msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
83676#~ msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur"
83677
83678#, fuzzy
83679#~ msgid "%qD is not a constant"
83680#~ msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
83681
83682#, fuzzy
83683#~| msgid "invalid #pragma %s"
83684#~ msgid "invalid pragma"
83685#~ msgstr "ugyldig #pragma %s"
83686
83687#, fuzzy
83688#~| msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
83689#~ msgid "unknown field %qE specified in initializer"
83690#~ msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startværdi"
83691
83692#, fuzzy
83693#~ msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
83694#~ msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
83695
83696#, fuzzy
83697#~| msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'"
83698#~ msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
83699#~ msgstr "kunne ikke finde et class$-felt i Java-grænsefladetypen '%T'"
83700
83701#, fuzzy
83702#~ msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
83703#~ msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
83704
83705# hænger sammen med næste tekst
83706#, fuzzy
83707#~| msgid "previous declaration `%D'"
83708#~ msgid "from previous declaration %q+D"
83709#~ msgstr "tidligere erklæring '%D'"
83710
83711#, fuzzy
83712#~ msgid "function %qD redeclared as inline"
83713#~ msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline"
83714
83715#, fuzzy
83716#~ msgid "function %qD redeclared with attribute noinline"
83717#~ msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
83718
83719#, fuzzy
83720#~ msgid "previous declaration of %qD was inline"
83721#~ msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' var inline"
83722
83723#, fuzzy
83724#~| msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
83725#~ msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
83726#~ msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s"
83727
83728#, fuzzy
83729#~ msgid "parameter %qD has Java class type"
83730#~ msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
83731
83732# hænger sammen med næste tekst
83733#, fuzzy
83734#~| msgid "previous declaration `%D'"
83735#~ msgid "previous declaration %q+D"
83736#~ msgstr "tidligere erklæring '%D'"
83737
83738#, fuzzy
83739#~ msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
83740#~ msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
83741
83742#, fuzzy
83743#~ msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
83744#~ msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
83745
83746#, fuzzy
83747#~| msgid "return type is an incomplete type"
83748#~ msgid "return type has Java class type %q#T"
83749#~ msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
83750
83751#, fuzzy
83752#~| msgid "parameter `%D' declared void"
83753#~ msgid "parameter %qD declared void"
83754#~ msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
83755
83756#, fuzzy
83757#~| msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'"
83758#~ msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
83759#~ msgstr "Java-metoden '%D' har har en returtype '%T' som ikke er fra Java"
83760
83761#, fuzzy
83762#~| msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'"
83763#~ msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
83764#~ msgstr "Java-metoden '%D' har har en parametertype '%T' som ikke er fra Java"
83765
83766#, fuzzy
83767#~| msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'"
83768#~ msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
83769#~ msgstr "typen '%T' er ikke tilladt i Java 'throw' eller 'catch'"
83770
83771#, fuzzy
83772#~| msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined"
83773#~ msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
83774#~ msgstr "kald til Java 'catch' eller 'throw' mens 'jthrowable' ikke er defineret"
83775
83776#, fuzzy
83777#~| msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'"
83778#~ msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
83779#~ msgstr "typen '%T' nedarver ikke fra 'java::lang::Throwable'"
83780
83781#~ msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
83782#~ msgstr "blander C++ og Java 'catch' i én oversættelsesenhed"
83783
83784#, fuzzy
83785#~ msgid "%qD should never be overloaded"
83786#~ msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
83787
83788#, fuzzy
83789#~| msgid "not a valid Java .class file"
83790#~ msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
83791#~ msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
83792
83793#, fuzzy
83794#~| msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
83795#~ msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
83796#~ msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens '%s' ikke er defineret"
83797
83798#, fuzzy
83799#~| msgid "`%D' is not a function template"
83800#~ msgid "%qD is not a function returning a pointer"
83801#~ msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
83802
83803#, fuzzy
83804#~| msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
83805#~ msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
83806#~ msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens 'jclass' ikke er defineret"
83807
83808#, fuzzy
83809#~| msgid "can't find class$"
83810#~ msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
83811#~ msgstr "kan ikke finde class$"
83812
83813#, fuzzy
83814#~ msgid "%qE does not have class type"
83815#~ msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
83816
83817#, fuzzy
83818#~| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
83819#~ msgid "%<#pragma acc routine%> does not refer to a function"
83820#~ msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
83821
83822#, fuzzy
83823#~| msgid "constructors may not be `%s'"
83824#~ msgid "constraints for %qD not satisfied"
83825#~ msgstr "konstruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
83826
83827#, fuzzy
83828#~| msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
83829#~ msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
83830#~ msgstr "'%s' er forældet; virtuelle tabeller i g++ er nu COM-kompatible som standard"
83831
83832#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
83833#~ msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en typeomtvingning til et udtryk der ikke er en venstreværdi"
83834
83835#, fuzzy
83836#~| msgid "invalid expression as operand"
83837#~ msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
83838#~ msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
83839
83840#~ msgid "bad method signature"
83841#~ msgstr "ugyldig metodesignatur"
83842
83843#~ msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
83844#~ msgstr "forkert placeret ConstantValue-egenskab (ikke i noget felt)"
83845
83846#~ msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
83847#~ msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
83848
83849#~ msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
83850#~ msgstr "ConstantValue-egenskaben for feltet '%s' har forkert type"
83851
83852#, fuzzy
83853#~ msgid "abstract method in non-abstract class"
83854#~ msgstr "abstrakt metode i ikke-abstrakt klasse"
83855
83856#, fuzzy
83857#~ msgid "non-static method %q+D overrides static method"
83858#~ msgstr "ikke-statisk metode '%s' overskriver statisk metode"
83859
83860#, fuzzy
83861#~| msgid "`%#D' used prior to declaration"
83862#~ msgid "%q+D used prior to declaration"
83863#~ msgstr "'%#D' benyttet før erklæring"
83864
83865#, fuzzy
83866#~ msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
83867#~ msgstr "I %s: overlappende variabel- og undtagelsesintervaller ved %d"
83868
83869#~ msgid "bad type in parameter debug info"
83870#~ msgstr "ugyldig type i parameterfejlanalyseringsinfo"
83871
83872#, fuzzy
83873#~ msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
83874#~ msgstr "ugyldig PC-interval for fejlanalyseringsinfo for lokal '%s'"
83875
83876#~ msgid "stack underflow - dup* operation"
83877#~ msgstr "stakunderløb - dup*-operation"
83878
83879#, fuzzy
83880#~| msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
83881#~ msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
83882#~ msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optræder i grænsefladen '%s' og grænsefladen '%s'"
83883
83884#, fuzzy
83885#~| msgid "field `%s' not found"
83886#~ msgid "field %qs not found"
83887#~ msgstr "feltet '%s' ikke fundet"
83888
83889#~ msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
83890#~ msgstr "klassen '%s' har ingen metode ved navn '%s' der passer med signaturen '%s'"
83891
83892#~ msgid "invokestatic on non static method"
83893#~ msgstr "invokestatic på en ikke-statisk metode"
83894
83895#~ msgid "invokestatic on abstract method"
83896#~ msgstr "invokestatic på en abstrakt metode"
83897
83898#~ msgid "invoke[non-static] on static method"
83899#~ msgstr "invoke[non-static] på en statisk metode"
83900
83901#~ msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
83902#~ msgstr "signatur passer ikke med feltet '%s' i '%s'"
83903
83904#, fuzzy
83905#~ msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
83906#~ msgstr "tildeling til endeligt felt '%s' er ikke i feltets klasse"
83907
83908#~ msgid "invalid PC in line number table"
83909#~ msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
83910
83911#~ msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
83912#~ msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til før %d"
83913
83914#~ msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
83915#~ msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til slutningen af metoden"
83916
83917#, fuzzy
83918#~| msgid "unrecogized wide sub-instruction"
83919#~ msgid "unrecognized wide sub-instruction"
83920#~ msgstr "ukendt bred underinstruktion"
83921
83922#~ msgid "bad string constant"
83923#~ msgstr "ugyldig strengkonstant"
83924
83925#~ msgid "bad value constant type %d, index %d"
83926#~ msgstr "ugyldig værdikonstanttype %d, indeks %d"
83927
83928#~ msgid "cannot find file for class %s"
83929#~ msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s"
83930
83931#~ msgid "not a valid Java .class file"
83932#~ msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
83933
83934#~ msgid "error while parsing constant pool"
83935#~ msgstr "fejl ved tolkning af konstant område"
83936
83937#~ msgid "reading class %s for the second time from %s"
83938#~ msgstr "læser klassen %s for anden gang fra %s"
83939
83940#~ msgid "error while parsing fields"
83941#~ msgstr "fejl ved tolkning af felter"
83942
83943#~ msgid "error while parsing methods"
83944#~ msgstr "fejl ved tolkning af metoder"
83945
83946#~ msgid "error while parsing final attributes"
83947#~ msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber"
83948
83949#~ msgid "no input file specified"
83950#~ msgstr "ingen inddatafiler angivet"
83951
83952#, fuzzy
83953#~ msgid "can%'t close input file %s: %m"
83954#~ msgstr "kan ikke lukke inddatafilen %s"
83955
83956#~ msgid "bad zip/jar file %s"
83957#~ msgstr "ødelagt zip/jar-fil %s"
83958
83959#, fuzzy
83960#~ msgid "error while reading %s from zip file"
83961#~ msgstr "fejl ved tolkning af felter"
83962
83963#, fuzzy
83964#~| msgid "can't specify `-D' without `--main'\n"
83965#~ msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
83966#~ msgstr "kan ikke angive '-D' uden '--main'\n"
83967
83968#~ msgid "--resource requires -o"
83969#~ msgstr "--resource påkræver -o"
83970
83971#, fuzzy
83972#~| msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
83973#~ msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
83974#~ msgstr "advarsel: allerede oversatte .class-filer ignoreret med -C"
83975
83976#~ msgid "cannot create temporary file"
83977#~ msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil"
83978
83979#~ msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
83980#~ msgstr "brug af @FILE med flere filer er ikke implementeret"
83981
83982#, fuzzy
83983#~| msgid "cannot specify `main' class when not linking"
83984#~ msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
83985#~ msgstr "kan ikke angive 'main'-klassen når der ikke sammenkædes"
83986
83987#, fuzzy
83988#~| msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
83989#~ msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
83990#~ msgstr "kan ikke udføre afhængighedsfølgning med inddata fra standard-ind"
83991
83992#, fuzzy
83993#~| msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
83994#~ msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
83995#~ msgstr "kunne ikke bestemme målnavn for afhængighedsfølgning"
83996
83997#~ msgid "internal error - invalid Utf8 name"
83998#~ msgstr "intern fejl - ugyldigt UTF-8-navn"
83999
84000#~ msgid "junk at end of signature string"
84001#~ msgstr "ragelse i slutningen signaturstreng"
84002
84003#, fuzzy
84004#~| msgid "verification error at PC=%d"
84005#~ msgid "verification failed: %s"
84006#~ msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
84007
84008#, fuzzy
84009#~| msgid "verification error at PC=%d"
84010#~ msgid "verification failed at PC=%d: %s"
84011#~ msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
84012
84013#~ msgid "bad pc in exception_table"
84014#~ msgstr "ugyldig pc i exception_table"
84015
84016#~ msgid "invalid %%S value"
84017#~ msgstr "ugyldig %%S-værdi"
84018
84019#~ msgid "long long constant not a valid immediate operand"
84020#~ msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
84021
84022#, fuzzy
84023#~| msgid "warning:"
84024#~ msgid "Warning:"
84025#~ msgstr "advarsel: "
84026
84027#, fuzzy
84028#~| msgid "error: "
84029#~ msgid "Error:"
84030#~ msgstr "fejl: "
84031
84032#~ msgid "Use the same size for double as for float"
84033#~ msgstr "Benyt den samme størrelse til double som til float"
84034
84035#~ msgid "Specify the name of the target architecture"
84036#~ msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
84037
84038#~ msgid "mvcle use"
84039#~ msgstr "Benyt mvcle"
84040
84041#, fuzzy
84042#~ msgid "Target the RL78/G10 series"
84043#~ msgstr "Målret mod AM33-processoren"
84044
84045#~ msgid "Use big-endian byte order"
84046#~ msgstr "Benyt storendet byteordning"
84047
84048#~ msgid "Use little-endian byte order"
84049#~ msgstr "Benyt lilleendet byteordning"
84050
84051#~ msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
84052#~ msgstr "Sammenlign resultaterne for flere dataafhængighedsanalyseprogrammer."
84053
84054#, fuzzy
84055#~| msgid "Enable linker relaxation"
84056#~ msgid "Enable Loop Blocking transformation"
84057#~ msgstr "Aktivér tolerant sammenkæder"
84058
84059#, fuzzy
84060#~| msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'"
84061#~ msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
84062#~ msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_return_address'"
84063
84064#, fuzzy
84065#~| msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'"
84066#~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
84067#~ msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_frame_address'"
84068
84069#, fuzzy
84070#~ msgid "type %qT should match type %qT that itself violate one definition rule"
84071#~ msgstr "tidligere definition her"
84072
84073#, fuzzy
84074#~| msgid "stack limit expression is not supported"
84075#~ msgid "-fsanitize-recover=address is not supported"
84076#~ msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
84077
84078#~ msgid "try reducing the number of local variables"
84079#~ msgstr "forsøg at reducere antallet af lokale variable"
84080
84081#, fuzzy
84082#~| msgid "stack frame too big"
84083#~ msgid "-mcpu string too large"
84084#~ msgstr "stakramme for stor"
84085
84086#, fuzzy
84087#~| msgid "Use hardware floating point instructions"
84088#~ msgid "%qs and floating point or vector arguments"
84089#~ msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
84090
84091#, fuzzy
84092#~| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
84093#~ msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
84094#~ msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
84095
84096#, fuzzy
84097#~ msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
84098#~ msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
84099
84100#, fuzzy
84101#~| msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
84102#~ msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
84103#~ msgstr "-f%s ignoreret for målarkitekturen (all kode er positionsuafhængigt)"
84104
84105#~ msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
84106#~ msgstr "-f%s ignoreret for målarkitekturen (all kode er positionsuafhængigt)"
84107
84108#~ msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
84109#~ msgstr "-mbnu210 ignoreres (tilvalget er forældet)"
84110
84111#, fuzzy
84112#~ msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
84113#~ msgstr "'struct %s' erklæret inde i en parameterliste"
84114
84115#, fuzzy
84116#~ msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
84117#~ msgstr "anonym struct erklæret inde i en parameterliste"
84118
84119#~ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
84120#~ msgstr "dens virkefelt er kun denne definition eller erklæring hvilket sandsynligvis ikke er hvad du ønsker."
84121
84122#, fuzzy
84123#~| msgid "`%+#D' is private"
84124#~ msgid "%q+#D is private"
84125#~ msgstr "'%+#D' er privat"
84126
84127#, fuzzy
84128#~| msgid "`%+#D' is protected"
84129#~ msgid "%q+#D is protected"
84130#~ msgstr "'%+#D' er beskyttet"
84131
84132#, fuzzy
84133#~| msgid "  initializing argument %P of `%D'"
84134#~ msgid "  initializing argument %P of %q+D"
84135#~ msgstr "  ved klargøring af parameteren %P til '%D'"
84136
84137#, fuzzy
84138#~| msgid "  in call to `%D'"
84139#~ msgid "  in call to %q+D"
84140#~ msgstr "  i kald af '%D'"
84141
84142#, fuzzy
84143#~| msgid "array subscript is not an integer"
84144#~ msgid "array subscript out of bound"
84145#~ msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
84146
84147#, fuzzy
84148#~| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
84149#~ msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
84150#~ msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
84151
84152#, fuzzy
84153#~ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
84154#~ msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
84155
84156#, fuzzy
84157#~| msgid "label `%D' defined but not used"
84158#~ msgid "variable %q+D set but not used"
84159#~ msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
84160
84161#, fuzzy
84162#~| msgid "jump to label `%D'"
84163#~ msgid "jump to label %q+D"
84164#~ msgstr "spring til etiketten '%D' "
84165
84166#, fuzzy
84167#~| msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
84168#~ msgid "%<constexpr%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
84169#~ msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklæring venneskabelonsspecialisering '%D'"
84170
84171#, fuzzy
84172#~| msgid "size of array `%s' is too large"
84173#~ msgid "size of array %qs is too large"
84174#~ msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
84175
84176#~ msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
84177#~ msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklæring"
84178
84179#, fuzzy
84180#~ msgid "no previous declaration for %q+D"
84181#~ msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'"
84182
84183#, fuzzy
84184#~| msgid "label `%D' defined but not used"
84185#~ msgid "parameter %q+D set but not used"
84186#~ msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
84187
84188#, fuzzy
84189#~| msgid "  `%#D' declared here"
84190#~ msgid "%q+D declared here"
84191#~ msgstr "  '%#D' erklæret her"
84192
84193# hænger sammen med næste tekst
84194#, fuzzy
84195#~| msgid "previous declaration `%D'"
84196#~ msgid "previous declaration %q+#D"
84197#~ msgstr "tidligere erklæring '%D'"
84198
84199#, fuzzy
84200#~| msgid "`%D' is not a namespace"
84201#~ msgid "%qD is not an enumerator-name"
84202#~ msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
84203
84204#, fuzzy
84205#~ msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
84206#~ msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
84207
84208#, fuzzy
84209#~| msgid "declaration of `%#D'"
84210#~ msgid "declaration of %q+#D"
84211#~ msgstr "omerklæring af '%#D'"
84212
84213#, fuzzy
84214#~| msgid " shadows template parm `%#D'"
84215#~ msgid " shadows template parm %q+#D"
84216#~ msgstr "  skygger for skabelonsparameter '%#D'"
84217
84218#, fuzzy
84219#~| msgid "%Jweak declaration of '%D' after first use results in unspecified behavior"
84220#~ msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
84221#~ msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
84222
84223#, fuzzy
84224#~| msgid "%s %+#D"
84225#~ msgid "\t%+#D"
84226#~ msgstr "%s %+#D"
84227
84228#, fuzzy
84229#~| msgid "`%D' has incomplete type"
84230#~ msgid "%q+D has incomplete type"
84231#~ msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type"
84232
84233#, fuzzy
84234#~| msgid "sorry, unimplemented: "
84235#~ msgid "Sorry, !$ACC cache unimplemented yet"
84236#~ msgstr "desværre, ikke implementeret: "
84237
84238#~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
84239#~ msgstr "ISO C++ forbyder indeksering af en ikke-venstreværdis tabel"
84240
84241#, fuzzy
84242#~| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
84243#~ msgid "hotpatching is not compatible with nested functions"
84244#~ msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
84245
84246#, fuzzy
84247#~| msgid "multi-line string literals are deprecated"
84248#~ msgid "unable to find string literal operator %qD"
84249#~ msgstr "flerlinjers strengkonstanter er forældede"
84250
84251#~ msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
84252#~ msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' skal være konstant"
84253
84254#~ msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range"
84255#~ msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' er uden for det gyldige interval"
84256
84257#~ msgid "missing argument in `__builtin_args_info'"
84258#~ msgstr "manglende parameter i '__builtin_args_info'"
84259
84260#~ msgid "invalid truth-value expression"
84261#~ msgstr "ugyldigt sandhedsværdiudtryk"
84262
84263#~ msgid "pointer to a member used in arithmetic"
84264#~ msgstr "henvisning til et medlem benyttet i udregning"
84265
84266#~ msgid "declaration of \"%s\" shadows a parameter"
84267#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for en parameter"
84268
84269#~ msgid "alias arg not a string"
84270#~ msgstr "aliasparameter er ikke en streng"
84271
84272#~ msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
84273#~ msgstr "ingen vektortilstand med den angivne størrelse og typen kunne findes"
84274
84275#~ msgid "%s at end of input"
84276#~ msgstr "%s ved slutning af inddata"
84277
84278#~ msgid "%s before %s'%c'"
84279#~ msgstr "%s før %s'%c'"
84280
84281#~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
84282#~ msgstr "%s før %s'\\x%x'"
84283
84284#~ msgid "%s before string constant"
84285#~ msgstr "%s før strengkonstant"
84286
84287#~ msgid "%s before numeric constant"
84288#~ msgstr "%s før talkonstant"
84289
84290#~ msgid "%s before \"%s\""
84291#~ msgstr "%s før \"%s\""
84292
84293#~ msgid "%s before '%s' token"
84294#~ msgstr "%s før symbolet '%s'"
84295
84296#, fuzzy
84297#~ msgid "%Jlabel `%D' used but not defined"
84298#~ msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
84299
84300#, fuzzy
84301#~ msgid "%Jlabel `%D' defined but not used"
84302#~ msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
84303
84304#, fuzzy
84305#~ msgid "%J'%D' redeclared as different kind of symbol"
84306#~ msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
84307
84308#, fuzzy
84309#~ msgid "%Jvolatile declaration of '%D' follows non-volatile declaration"
84310#~ msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring"
84311
84312#, fuzzy
84313#~ msgid "%Jnon-volatile declaration of '%D' follows volatile declaration"
84314#~ msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring"
84315
84316#, fuzzy
84317#~ msgid "%Jconst declaration of '%D' follows non-const declaration"
84318#~ msgstr "const-erklæring af '%s' følger ikke-konstant erklæring"
84319
84320#, fuzzy
84321#~ msgid "%Jnon-const declaration of '%D' follows const declaration"
84322#~ msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
84323
84324#, fuzzy
84325#~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
84326#~ msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
84327
84328#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
84329#~ msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang"
84330
84331#~ msgid "for each function it appears in.)"
84332#~ msgstr "per funktion)"
84333
84334#, fuzzy
84335#~ msgid "%Hduplicate label `%D'"
84336#~ msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
84337
84338#, fuzzy
84339#~ msgid "%J`%D' previously defined here"
84340#~ msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
84341
84342#, fuzzy
84343#~ msgid "%J`%D' previously declared here"
84344#~ msgstr "'%#D' tidligere erklæret her"
84345
84346#~ msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
84347#~ msgstr "GCC understøtter endnu ikke ordentligt tabelerklæringer med '[*]'"
84348
84349#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
84350#~ msgstr "static eller typemodifikationer i abstrakt erklæring"
84351
84352# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
84353#~ msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
84354#~ msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
84355
84356#~ msgid "function `%s' is initialized like a variable"
84357#~ msgstr "funktionen '%s' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
84358
84359#~ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
84360#~ msgstr "elementer i tabellen '%s' er af en ufuldstændig type"
84361
84362#, fuzzy
84363#~ msgid "%Jinitializer fails to determine size of '%D'"
84364#~ msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
84365
84366#, fuzzy
84367#~ msgid "%Jarray size missing in '%D'"
84368#~ msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
84369
84370#, fuzzy
84371#~ msgid "%Jstorage size of '%D' isn't known"
84372#~ msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
84373
84374#, fuzzy
84375#~ msgid "%Jstorage size of '%D' isn't constant"
84376#~ msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
84377
84378#~ msgid "long or short specified with floating type for `%s'"
84379#~ msgstr "long eller short angivet samtidig med en kommatalstype for '%s'"
84380
84381#~ msgid "the only valid combination is `long double'"
84382#~ msgstr "den eneste gyldige kombination er 'long double'"
84383
84384#~ msgid "both signed and unsigned specified for `%s'"
84385#~ msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
84386
84387#~ msgid "function definition declared `__thread'"
84388#~ msgstr "'__thread' er påhæftet funktionsdefinitionen"
84389
84390#~ msgid "size of array `%s' is negative"
84391#~ msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er negativ"
84392
84393#~ msgid "variable or field `%s' declared void"
84394#~ msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
84395
84396#~ msgid "invalid type modifier within array declarator"
84397#~ msgstr "ugyldig typemodifikation i tabelerklæring"
84398
84399#~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
84400#~ msgstr "trådlokal lagring understøttes ikke på målarkitekturen"
84401
84402#, fuzzy
84403#~ msgid "%Jduplicate member '%D'"
84404#~ msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang"
84405
84406# engelsk original forkortet
84407#~ msgid "%s defined inside parms"
84408#~ msgstr "%s defineret inden i parameterliste"
84409
84410#~ msgid "union"
84411#~ msgstr "union"
84412
84413#~ msgid "struct"
84414#~ msgstr "struct"
84415
84416#~ msgid "members"
84417#~ msgstr "medlemmer"
84418
84419#, fuzzy
84420#~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
84421#~ msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
84422
84423# original forkortet
84424#~ msgid "enum defined inside parms"
84425#~ msgstr "enum defineret inden i parameterliste"
84426
84427#, fuzzy
84428#~ msgid "%Jparameter \"%D\" declared void"
84429#~ msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
84430
84431#~ msgid "this function may return with or without a value"
84432#~ msgstr "denne funktion kan returnere med eller uden en værdi"
84433
84434#, fuzzy
84435#~ msgid "%Jredefinition of global '%D'"
84436#~ msgstr "omdefinering af '%s'"
84437
84438#, fuzzy
84439#~ msgid "%J'%D' previously defined here"
84440#~ msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
84441
84442#~ msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
84443#~ msgstr "%s understøtter ikke '%%%c' %s-formateringen"
84444
84445#~ msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
84446#~ msgstr "formateringsparameter er ikke en henvisning (parameter %d)"
84447
84448#~ msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
84449#~ msgstr "formateringsparameter er ikke en henvisning til en henvisning (parameter %d)"
84450
84451#~ msgid "%s is not type %s (arg %d)"
84452#~ msgstr "%s er ikke af typen %s (parameter %d)"
84453
84454#~ msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
84455#~ msgstr "%s-formatering, %s-parameter (parameter %d)"
84456
84457#, fuzzy
84458#~ msgid "%Hstray '@' in program"
84459#~ msgstr "vildfaren '%c' i program"
84460
84461#~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
84462#~ msgstr "-Wmissing-format-attribute ignoreret uden -Wformat"
84463
84464#~ msgid "YYDEBUG not defined"
84465#~ msgstr "YYDEBUG ikke defineret"
84466
84467#~ msgid "syntax error: cannot back up"
84468#~ msgstr "syntaksfejl: kan ikke gå tilbage"
84469
84470#~ msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
84471#~ msgstr "ISO C forbyder definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse"
84472
84473#~ msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
84474#~ msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
84475
84476#~ msgid "`...' in old-style identifier list"
84477#~ msgstr "'...' i gammeldags liste af kaldenavne"
84478
84479#, fuzzy
84480#~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
84481#~ msgstr "tolkningsfejl; desuden løbet tør for virtuel hukommelse"
84482
84483#~ msgid "parser stack overflow"
84484#~ msgstr "overløb i tolkerens stak"
84485
84486#, fuzzy
84487#~ msgid "`%s' is not a valid output file"
84488#~ msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
84489
84490#, fuzzy
84491#~ msgid "can't seek in %s: %m"
84492#~ msgstr "kan ikke genåbne %s"
84493
84494#, fuzzy
84495#~ msgid "%s: not a PCH file"
84496#~ msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
84497
84498#, fuzzy
84499#~ msgid "calling fdopen"
84500#~ msgstr "fdopen"
84501
84502#, fuzzy
84503#~ msgid "reading"
84504#~ msgstr "opretter %s"
84505
84506#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
84507#~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) understøttes ikke på målarkitekturen"
84508
84509#, fuzzy
84510#~ msgid "destructor needed for `%D'"
84511#~ msgstr "destruktionsfunktion påkrævet til '%#D'"
84512
84513#~ msgid "where case label appears here"
84514#~ msgstr "hvor case-etiket optræder her"
84515
84516#~ msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)"
84517#~ msgstr "(indesluttede handlinger fra tidligere case-sætninger kræver destruktionsfunktioner i deres eget virkefelt)"
84518
84519#~ msgid "subscript has type `char'"
84520#~ msgstr "indeks er af typen 'char'"
84521
84522#~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
84523#~ msgstr "forøgelse af henvisning til en ukendt struktur"
84524
84525#~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
84526#~ msgstr "formindskelse af henvisning til en ukendt struktur"
84527
84528#~ msgid "invalid lvalue in unary `&'"
84529#~ msgstr "ugyldig venstreværdi i unær '&'"
84530
84531#~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'"
84532#~ msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%s'"
84533
84534#, fuzzy
84535#~ msgid "use of conditional expressions as lvalues is deprecated"
84536#~ msgstr "ISO C forbyder brug af betingede udtryk som venstreværdier"
84537
84538#, fuzzy
84539#~ msgid "use of compound expressions as lvalues is deprecated"
84540#~ msgstr "ISO C forbyder brug af sammensatte udtryk som venstreværdier"
84541
84542#~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
84543#~ msgstr "signed og unsigned type i betinget udtryk"
84544
84545#~ msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
84546#~ msgstr "%s kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
84547
84548#~ msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call"
84549#~ msgstr "typen af den %d. parameter i det indirekte funktionskald passer ikke"
84550
84551#~ msgid "passing arg of `%s'"
84552#~ msgstr "videregiver parameter til '%s'"
84553
84554#~ msgid "passing arg %d of `%s'"
84555#~ msgstr "videregiver den %d. parameter til '%s'"
84556
84557#~ msgid "modification by `asm'"
84558#~ msgstr "ændring af 'asm'"
84559
84560#~ msgid "shift count is negative"
84561#~ msgstr "skifteantal er negativ"
84562
84563#~ msgid "shift count >= width of type"
84564#~ msgstr "skifteantal er større end bredden af typen"
84565
84566#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
84567#~ msgstr "sammenligning mellem signed og unsigned"
84568
84569#~ msgid "%Jinlining failed in call to '%F'"
84570#~ msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F'"
84571
84572#~ msgid "%Jcan't inline call to '%F'"
84573#~ msgstr "%Jkan ikke indlejre kald til '%F'"
84574
84575#~ msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
84576#~ msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er NULL"
84577
84578#~ msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
84579#~ msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er %i"
84580
84581#~ msgid "redirecting stdout: %s"
84582#~ msgstr "omdirigerer standard-ud: %s"
84583
84584#~ msgid "pipe"
84585#~ msgstr "pipe"
84586
84587#~ msgid "fdopen"
84588#~ msgstr "fdopen"
84589
84590#~ msgid "dup2 %d 1"
84591#~ msgstr "dup2 %d 1"
84592
84593#~ msgid "close %d"
84594#~ msgstr "close %d"
84595
84596#~ msgid "execv %s"
84597#~ msgstr "fejl under kørsel (vha. execv) af %s"
84598
84599#~ msgid "fclose"
84600#~ msgstr "fclose"
84601
84602#~ msgid "unable to stat file '%s'"
84603#~ msgstr "kunne ikke få fat i oplysninger om filen '%s'"
84604
84605#~ msgid "unable to mmap file '%s'"
84606#~ msgstr "kunne ikke indlæse filen '%s'"
84607
84608#~ msgid "bad magic number in file '%s'"
84609#~ msgstr "ugyldigt magisk tal i filen '%s'"
84610
84611#~ msgid "dynamic dependencies.\n"
84612#~ msgstr "dynamiske afhængigheder.\n"
84613
84614#~ msgid ""
84615#~ ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
84616#~ ";; %d successes.\n"
84617#~ "\n"
84618#~ msgstr ""
84619#~ ";; kombineringsstatistik: %d forsøg, %d udskiftninger (%d kræver ny plads),\n"
84620#~ ";; %d vellykkede.\n"
84621#~ "\n"
84622
84623#~ msgid ""
84624#~ "\n"
84625#~ ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
84626#~ ";; %d successes.\n"
84627#~ msgstr ""
84628#~ "\n"
84629#~ ";; kombineringstotal: %d forsøg, %d udskiftninger (%d kræver ny plads),\n"
84630#~ ";; %d succeser.\n"
84631
84632#, fuzzy
84633#~ msgid "no coverage for function '%s' found."
84634#~ msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
84635
84636#, fuzzy
84637#~ msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
84638#~ msgstr "universelt tegn '\\U%08x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
84639
84640#~ msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
84641#~ msgstr "betydningen af '\\%c' er anderledes i traditionel C"
84642
84643#, fuzzy
84644#~ msgid "incomplete universal character name %.*s"
84645#~ msgstr "ufuldstændigt universelt tegnnavn"
84646
84647#, fuzzy
84648#~ msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
84649#~ msgstr "universelt tegn '\\U%08x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
84650
84651#, fuzzy
84652#~ msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
84653#~ msgstr "universelt tegn '\\U%08x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
84654
84655#, fuzzy
84656#~ msgid "converting UCN to source character set"
84657#~ msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
84658
84659#, fuzzy
84660#~ msgid "converting UCN to execution character set"
84661#~ msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
84662
84663#~ msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
84664#~ msgstr "betydningen af '\\x' er anderledes i traditionel C"
84665
84666#~ msgid "\\x used with no following hex digits"
84667#~ msgstr "\\x angivet uden efterfølgende hexadecimale cifre"
84668
84669#~ msgid "octal escape sequence out of range"
84670#~ msgstr "den oktale undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
84671
84672#~ msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
84673#~ msgstr "betydningen af '\\a' er anderledes i traditionel C"
84674
84675#~ msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
84676#~ msgstr "undvigesekvensen '\\%c' er ikke ISO-standard"
84677
84678#~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
84679#~ msgstr "ukendt undvigesekvensen '\\%c'"
84680
84681#~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
84682#~ msgstr "ukendt undvigesekvensen '\\%03o'"
84683
84684#~ msgid "character constant too long for its type"
84685#~ msgstr "tegnkonstanten er for lang for dens type"
84686
84687#~ msgid "multi-character character constant"
84688#~ msgstr "flerbyte-tegnkonstant"
84689
84690#~ msgid "empty character constant"
84691#~ msgstr "tom tegnkonstant"
84692
84693#~ msgid "internal error: "
84694#~ msgstr "intern fejl: "
84695
84696#~ msgid "stdout"
84697#~ msgstr "std-ud"
84698
84699#~ msgid "too many decimal points in number"
84700#~ msgstr "for mange decimalkommaer i tal"
84701
84702#~ msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
84703#~ msgstr "ugyldig ciffer \"%c\" i oktal konstant"
84704
84705#~ msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
84706#~ msgstr "brug af C99 hexadecimal kommatalskonstant"
84707
84708#~ msgid "exponent has no digits"
84709#~ msgstr "der er ingen cifre i eksponent"
84710
84711#~ msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
84712#~ msgstr "traditionel C tillader ikke endelsen \"%.*s\""
84713
84714#~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
84715#~ msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i heltalskonstant"
84716
84717#~ msgid "use of C99 long long integer constant"
84718#~ msgstr "brug af ISO C99 long long-heltalskonstanter"
84719
84720#~ msgid "imaginary constants are a GCC extension"
84721#~ msgstr "imaginære konstanter er en GCC-udvidelse"
84722
84723#~ msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
84724#~ msgstr "heltalskonstanten er så stor at den er unsigned"
84725
84726#~ msgid "missing ')' after \"defined\""
84727#~ msgstr "manglende ')' efter \"defined\""
84728
84729#~ msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
84730#~ msgstr "operatoren \"defined\" kræver et kaldenavn"
84731
84732#~ msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
84733#~ msgstr "(\"%s\" er et alternativt symbol for \"%s\" i C++)"
84734
84735#~ msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
84736#~ msgstr "denne brug af \"defined\" er muligvis ikke portabel"
84737
84738#~ msgid "floating constant in preprocessor expression"
84739#~ msgstr "kommatalskonstant i præprocessorudtryk"
84740
84741#~ msgid "imaginary number in preprocessor expression"
84742#~ msgstr "imaginært tal i præprocessorudtryk"
84743
84744#~ msgid "missing binary operator before token \"%s\""
84745#~ msgstr "manglende binær operator før symbolet \"%s\""
84746
84747#~ msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
84748#~ msgstr "symbolet \"%s\" er ikke gyldigt i præprocessorudtryk"
84749
84750#~ msgid "void expression between '(' and ')'"
84751#~ msgstr "tomt udtryk mellem '(' og ')'"
84752
84753#~ msgid "#if with no expression"
84754#~ msgstr "#if uden noget udtryk"
84755
84756#~ msgid "operator '%s' has no right operand"
84757#~ msgstr "operatoren '%s' har ikke nogen højre operand"
84758
84759#~ msgid " ':' without preceding '?'"
84760#~ msgstr " ':' uden forudgående '?'"
84761
84762#~ msgid "unbalanced stack in #if"
84763#~ msgstr "uafbalanceret stak i #if"
84764
84765#~ msgid "impossible operator '%u'"
84766#~ msgstr "umulig operator '%u'"
84767
84768#~ msgid "'?' without following ':'"
84769#~ msgstr "'?' uden efterfølgende ':'"
84770
84771#~ msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
84772#~ msgstr "den venstre operand til \"%s\" ændrer fortegn ved forfremmelse"
84773
84774#~ msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
84775#~ msgstr "den højre operand til \"%s\" ændrer fortegn ved forfremmelse"
84776
84777#~ msgid "comma operator in operand of #if"
84778#~ msgstr "kommeoperator i en operand til #if"
84779
84780#~ msgid "division by zero in #if"
84781#~ msgstr "division med nul i #if"
84782
84783#~ msgid "%s is a block device"
84784#~ msgstr "%s er en blokenhed"
84785
84786#~ msgid "%s is shorter than expected"
84787#~ msgstr "%s er kortere end forventet"
84788
84789#, fuzzy
84790#~ msgid "no include path in which to search for %s"
84791#~ msgstr "der er ingen inkluderingssti at finde %s i"
84792
84793#~ msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
84794#~ msgstr "Flere inkluderingsvagter kan være nyttige til:\n"
84795
84796#~ msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
84797#~ msgstr "cppchar_t skal være en unsigned type"
84798
84799#~ msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits"
84800#~ msgstr "præprocessorberegning har en maksimal præcision på %lu bit; målarkitektur kræver %lu bit"
84801
84802#~ msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int"
84803#~ msgstr "CPP-beregning skal være mindst lige så præcis som en målarkitekturs int"
84804
84805#~ msgid "target char is less than 8 bits wide"
84806#~ msgstr "målarkitekturs char er mindre end 8 bit bred"
84807
84808#~ msgid "target wchar_t is narrower than target char"
84809#~ msgstr "målarkitekturs wchar_t er mindre end målarkitekturs char"
84810
84811#~ msgid "target int is narrower than target char"
84812#~ msgstr "målarkitekturs int er mindre end målarkitekturs char"
84813
84814#~ msgid "CPP half-integer narrower than CPP character"
84815#~ msgstr "CPP-halvheltal er mindre end CPP-tegn"
84816
84817#~ msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits"
84818#~ msgstr "CPP på denne vært kan ikke håndtere bredtegnkonstanter over %lu bit, men målarkitekturen kræver %lu bit"
84819
84820#~ msgid "null character(s) ignored"
84821#~ msgstr "nultegn ignoreret"
84822
84823#, fuzzy
84824#~ msgid "'$' in identifier or number"
84825#~ msgstr "'$'-tegn i kaldenavn eller tal"
84826
84827#~ msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
84828#~ msgstr "forsøg på at bruge forgiftet \"%s\""
84829
84830#~ msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
84831#~ msgstr "__VA_ARGS__ kan kun optræde i udfoldelsen af en C99-makro med vilkårligt antal parametre"
84832
84833#~ msgid "null character(s) preserved in literal"
84834#~ msgstr "nultegn bevaret i strengkonstant"
84835
84836#~ msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
84837#~ msgstr "kommentarer i C++-stil er ikke tilladt i ISO C90"
84838
84839#~ msgid "(this will be reported only once per input file)"
84840#~ msgstr "(dette rapporteres kun en enkelt gang per inddatafil)"
84841
84842#~ msgid "multi-line comment"
84843#~ msgstr "flerlinjers kommentar"
84844
84845#~ msgid "unspellable token %s"
84846#~ msgstr "symbol %s kan ikke staves"
84847
84848#~ msgid "extra tokens at end of #%s directive"
84849#~ msgstr "ekstra symboler i slutningen af #%s-direktiv"
84850
84851#~ msgid "#%s is a GCC extension"
84852#~ msgstr "#%s er en GCC-udvidelse"
84853
84854#~ msgid "suggest not using #elif in traditional C"
84855#~ msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
84856
84857#~ msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
84858#~ msgstr "traditionel C ignorerer #%s når '#' er indrykket"
84859
84860#~ msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
84861#~ msgstr "foreslår at skjule #%s fra traditionel C vha. indrykket '#'"
84862
84863#~ msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable"
84864#~ msgstr "indlejring af et direktiv inden i makroparametre er ikke portabelt"
84865
84866#~ msgid "style of line directive is a GCC extension"
84867#~ msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse"
84868
84869#~ msgid "no macro name given in #%s directive"
84870#~ msgstr "intet makronavn angivet i direktivet #%s"
84871
84872#~ msgid "undefining \"%s\""
84873#~ msgstr "glemmer definitionen af \"%s\""
84874
84875#~ msgid "missing terminating > character"
84876#~ msgstr "manglende afsluttende '>'-tegn"
84877
84878#~ msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
84879#~ msgstr "#%s forventer \"FILNAVN\" eller <FILNAVN>"
84880
84881#~ msgid "#include_next in primary source file"
84882#~ msgstr "#include_next i den primære kildekodefil"
84883
84884#~ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
84885#~ msgstr "ugyldigt flag \"%s\" i linjedirektiv"
84886
84887#~ msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
84888#~ msgstr "\"%s\" efter #line er ikke et positivt heltal"
84889
84890#~ msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
84891#~ msgstr "registrerer \"%s\" som både et pragma og som et pragmanavnerum"
84892
84893#~ msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
84894#~ msgstr "ugyldigt #pragma GCC poison-direktiv"
84895
84896#~ msgid "poisoning existing macro \"%s\""
84897#~ msgstr "forgifter eksisterende makro \"%s\""
84898
84899#~ msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
84900#~ msgstr "'#pragma system_header' ignoreret uden for inkluderingsfil"
84901
84902#~ msgid "current file is older than %s"
84903#~ msgstr "aktuel fil er ældre end %s"
84904
84905#~ msgid "#else without #if"
84906#~ msgstr "#else uden #if"
84907
84908#~ msgid "#else after #else"
84909#~ msgstr "#else efter #else"
84910
84911#~ msgid "#elif without #if"
84912#~ msgstr "#elif uden #if"
84913
84914#~ msgid "#elif after #else"
84915#~ msgstr "#elif efter #else"
84916
84917#~ msgid "#endif without #if"
84918#~ msgstr "#endif uden #if"
84919
84920#~ msgid "missing ')' to complete answer"
84921#~ msgstr "manglende ')' til at fuldføre svar"
84922
84923#~ msgid "predicate's answer is empty"
84924#~ msgstr "udsagnets svar et tomt"
84925
84926#~ msgid "assertion without predicate"
84927#~ msgstr "postulat uden udsagn"
84928
84929#~ msgid "\"%s\" re-asserted"
84930#~ msgstr "\"%s\" genpostuleret"
84931
84932#~ msgid "invalid built-in macro \"%s\""
84933#~ msgstr "ugyldig indbygget makro \"%s\""
84934
84935#~ msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
84936#~ msgstr "indsættelse af \"%s\" og \"%s\" giver ikke et gyldigt præprocessorsymbol"
84937
84938#~ msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
84939#~ msgstr "ISO C99 påkræver at restparametrene skal bruges"
84940
84941#~ msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
84942#~ msgstr "makroen \"%s\" bliver viderebragt %u parametre, men tager kun mod %u"
84943
84944#~ msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
84945#~ msgstr "uafsluttet parameterliste ved kald af makroen \"%s\""
84946
84947#~ msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
84948#~ msgstr "funktionsagtig makro \"%s\" skal bruges med parametre i traditionel C"
84949
84950#~ msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
84951#~ msgstr "makroparameternavnet \"%s\" optræder mere end én gang"
84952
84953#~ msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
84954#~ msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
84955
84956#~ msgid "macro parameters must be comma-separated"
84957#~ msgstr "makroparametre skal være komma-adskilte"
84958
84959#~ msgid "parameter name missing"
84960#~ msgstr "parameternavn mangler"
84961
84962#~ msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
84963#~ msgstr "anonyme makroer med vilkårligt antal parametre blev introduceret i C99"
84964
84965#~ msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
84966#~ msgstr "ISO C tillader ikke navngivne makroer med vilkårligt antal parametre"
84967
84968#~ msgid "missing ')' in macro parameter list"
84969#~ msgstr "manglende ')' i makroparameterliste"
84970
84971#~ msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
84972#~ msgstr "ISO C påkræver mellemrum efter makronavnet"
84973
84974#~ msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
84975#~ msgstr "'#' efterfølges ikke af en makroparameter"
84976
84977#~ msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
84978#~ msgstr "'##' må ikke optræde ved nogen af enderne i en makrokrop"
84979
84980#~ msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
84981#~ msgstr "makroparameteren \"%s\" ville blive gjort til en streng i traditionel C"
84982
84983#~ msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
84984#~ msgstr "ugyldig hashtype %d i cpp_macro_definition"
84985
84986#~ msgid "while writing precompiled header"
84987#~ msgstr "under skrivning af præoversat inkluderingsfil"
84988
84989#, fuzzy
84990#~ msgid "%s: not used because `%.*s' not defined"
84991#~ msgstr "etiketten '%s' er benyttet, men ikke defineret"
84992
84993#~ msgid "while reading precompiled header"
84994#~ msgstr "under læsning af præoversat inkluderingsfil"
84995
84996#~ msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
84997#~ msgstr "opdagede rekursion ved udfoldelse af makroen \"%s\""
84998
84999#~ msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
85000#~ msgstr ";; Behandler blok fra %d til %d, %d mængder.\n"
85001
85002#~ msgid "can't access real part of complex value in hard register"
85003#~ msgstr "kan ikke tilgå den reelle del af komplekst tal i et hardwareregister"
85004
85005#~ msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
85006#~ msgstr "kan ikke tilgå den imaginære del af komplekst tal i et hardwareregister"
85007
85008#~ msgid "function using short complex types cannot be inline"
85009#~ msgstr "funktioner der benytter short complex-typer, kan ikke indbygges"
85010
85011#, fuzzy
85012#~ msgid "%Jprior parameter's size depends on '%D'"
85013#~ msgstr "foregående parameters størrelse afhænger af '%s'"
85014
85015#~ msgid "returned value in block_exit_expr"
85016#~ msgstr "returnerede værdi i block_exit_expr"
85017
85018#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
85019#~ msgstr "forsøg på at slette indledende/afsluttende instruktion:"
85020
85021#~ msgid "incomplete `%s' option"
85022#~ msgstr "ufuldstændigt tilvalg '%s'"
85023
85024#~ msgid "extraneous argument to `%s' option"
85025#~ msgstr "der er en parameter for meget til tilvalget '%s'"
85026
85027#~ msgid ""
85028#~ "Internal error: %s (program %s)\n"
85029#~ "Please submit a full bug report.\n"
85030#~ "See %s for instructions."
85031#~ msgstr ""
85032#~ "Intern fejl: %s (programmet %s)\n"
85033#~ "Indsend venligst en komplet fejlrapport.\n"
85034#~ "Se %s for instruktioner."
85035
85036#~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
85037#~ msgstr "  -b <maskine>             Kør GCC til målet <maskine>, hvis installeret\n"
85038
85039#~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
85040#~ msgstr "  -V <version>             Kør GCC med versionsnummeret <version>, hvis installeret\n"
85041
85042#~ msgid "couldn't run `%s': %s"
85043#~ msgstr "kunne ikke køre '%s': %s"
85044
85045#~ msgid "%s (GCC) %s\n"
85046#~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
85047
85048#~ msgid "argument to `-Xlinker' is missing"
85049#~ msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'"
85050
85051#, fuzzy
85052#~ msgid "argument to `-Xpreprocessor' is missing"
85053#~ msgstr "der mangler en parameter til '-specs'"
85054
85055#, fuzzy
85056#~ msgid "argument to `-Xassembler' is missing"
85057#~ msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'"
85058
85059#~ msgid "argument to `-l' is missing"
85060#~ msgstr "der mangler en parameter til '-l'"
85061
85062#~ msgid "argument to `-specs' is missing"
85063#~ msgstr "der mangler en parameter til '-specs'"
85064
85065#~ msgid "argument to `-specs=' is missing"
85066#~ msgstr "der mangler en parameter til '-specs='"
85067
85068#~ msgid "`-%c' must come at the start of the command line"
85069#~ msgstr "'-%c' skal være i begyndelsen af kommandolinjen"
85070
85071#~ msgid "argument to `-B' is missing"
85072#~ msgstr "der mangler en parameter til '-B'"
85073
85074#~ msgid "argument to `-x' is missing"
85075#~ msgstr "der mangler en parameter til '-x'"
85076
85077#~ msgid "argument to `-%s' is missing"
85078#~ msgstr "der mangler en parameter til '-%s'"
85079
85080#~ msgid "invalid specification!  Bug in cc"
85081#~ msgstr "ugyldig specifikation! Fejl i cc."
85082
85083#~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
85084#~ msgstr "advarsel: forældet '%%['-operator benyttet i specifikationer"
85085
85086#~ msgid "Internal gcov abort.\n"
85087#~ msgstr "Intern gcov afbrydelse.\n"
85088
85089#~ msgid "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
85090#~ msgstr "Copyright © 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
85091
85092#, fuzzy
85093#~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
85094#~ msgstr "%s: kan ikke åbnes som en COFF-fil"
85095
85096#, fuzzy
85097#~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
85098#~ msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
85099
85100#~ msgid "NULL pointer checks disabled"
85101#~ msgstr "NULL-henvisningstjek deaktiveret"
85102
85103#, fuzzy
85104#~ msgid "jump bypassing disabled"
85105#~ msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
85106
85107#~ msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
85108#~ msgstr "fix_sched_param: ukendt parameter: %s"
85109
85110#~ msgid "function using longjmp cannot be inline"
85111#~ msgstr "funktion der bruger longjmp, kan ikke indbygges"
85112
85113#~ msgid "function using setjmp cannot be inline"
85114#~ msgstr "funktion der bruger setjmp, kan ikke indbygges"
85115
85116#~ msgid "function uses __builtin_eh_return"
85117#~ msgstr "funktionen bruger __builtin_eh_return"
85118
85119#~ msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline"
85120#~ msgstr "funktion hvor etiketadresser benyttes i klargøringer, kan ikke indbygges"
85121
85122#~ msgid "function too large to be inline"
85123#~ msgstr "funktionen er for stor til at blive indbygget"
85124
85125#~ msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
85126#~ msgstr "ingen prototype, og parameteradressen benyttes; kan ikke indbygges"
85127
85128#~ msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
85129#~ msgstr "funktioner med returværdier af varierende størrelse kan ikke indbygges"
85130
85131#~ msgid "function with varying-size parameter cannot be inline"
85132#~ msgstr "funktioner med parametre af varierende størrelse kan ikke indbygges"
85133
85134#~ msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline"
85135#~ msgstr "funktioner med gennemsigtig union-parameter kan ikke indbygges"
85136
85137#~ msgid "function with computed jump cannot inline"
85138#~ msgstr "funktioner med beregnede spring kan ikke indbygges"
85139
85140#~ msgid "function with nonlocal goto cannot be inline"
85141#~ msgstr "funktioner med ikke-lokale goto'er kan ikke indbygges"
85142
85143#~ msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
85144#~ msgstr "funktioner med målspecifikke egenskaber kan ikke indbygges"
85145
85146#~ msgid "%Hwill never be executed"
85147#~ msgstr "%Hvil aldrig blive udført"
85148
85149#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
85150#~ msgstr "-Wuninitialized understøttes ikke uden -O"
85151
85152#~ msgid "-fwritable-strings is deprecated; see documentation for details"
85153#~ msgstr "-fwritable-strings er forældet; se dokumentationen for detaljer"
85154
85155#~ msgid ""
85156#~ "The %s front end recognizes the following options:\n"
85157#~ "\n"
85158#~ msgstr ""
85159#~ "Forenden %s genkender de følgende tilvalg:\n"
85160#~ "\n"
85161
85162#~ msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
85163#~ msgstr "ødelagt profilinfo: run_max * runs < sum_max"
85164
85165#~ msgid "%s: internal abort\n"
85166#~ msgstr "%s: intern afbrydelse\n"
85167
85168#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
85169#~ msgstr "%s: brug '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istreng> ] [ filenavn ... ]'\n"
85170
85171#~ msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n"
85172#~ msgstr "%s: advarsel: ingen læseadgang til filen '%s'\n"
85173
85174#~ msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n"
85175#~ msgstr "%s: advarsel: ingen skriveadgang til filen '%s'\n"
85176
85177#~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
85178#~ msgstr "%s: ugyldigt filnavn: %s\n"
85179
85180#~ msgid ""
85181#~ "\n"
85182#~ "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
85183#~ msgstr ""
85184#~ "\n"
85185#~ "%s: fatal fejl: hjælpeinformationsfilen er beskadiget ved linje %d\n"
85186
85187#~ msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n"
85188#~ msgstr "%s:%d: erklæringen af funktionen '%s' antager forskellige former\n"
85189
85190#~ msgid "%s: compiling `%s'\n"
85191#~ msgstr "%s: oversætter '%s'\n"
85192
85193#~ msgid "%s: wait: %s\n"
85194#~ msgstr "%s: vent: %s\n"
85195
85196#~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
85197#~ msgstr "%s: underprocessen modtog fatalt signal %d\n"
85198
85199#~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
85200#~ msgstr "%s: %s afsluttede med status %d\n"
85201
85202#~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n"
85203#~ msgstr "%s: advarsel: manglende SYSCALLS-fil '%s'\n"
85204
85205#~ msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n"
85206#~ msgstr "%s: kan ikke læse hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
85207
85208#~ msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n"
85209#~ msgstr "%s: kan ikke få status for hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
85210
85211#~ msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n"
85212#~ msgstr "%s: kan ikke åbne hjælpeinformationsfilen '%s' til at læse fra: %s\n"
85213
85214#~ msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n"
85215#~ msgstr "%s: fejl ved læsning af hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
85216
85217#~ msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n"
85218#~ msgstr "%s: fejl ved lukning af hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
85219
85220#~ msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
85221#~ msgstr "%s: modstridende eksterne definitioner af '%s'\n"
85222
85223#~ msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
85224#~ msgstr "%s: erklæringer af '%s' vil ikke blive omdannet\n"
85225
85226#~ msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
85227#~ msgstr "%s: modstridene for '%s' følger:\n"
85228
85229#~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n"
85230#~ msgstr "%s: advarsel: bruger parameterlisten fra %s(%d) til funktionen '%s'\n"
85231
85232#~ msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n"
85233#~ msgstr "%s: %d: '%s' benyttet, men mangler i SYSCALLS\n"
85234
85235#~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n"
85236#~ msgstr "%s: %d: advarsel: ingen ekstern definition af '%s'\n"
85237
85238#~ msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n"
85239#~ msgstr "%s: advarsel: ingen statisk definition af '%s' i filen '%s'\n"
85240
85241#~ msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n"
85242#~ msgstr "%s: flere statiske definitioner af '%s' i filen '%s'\n"
85243
85244#~ msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
85245#~ msgstr "%s: %d: advarsel: koden er for forvirrende\n"
85246
85247#~ msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
85248#~ msgstr "%s: %d: advarsel: funktionserklæring med variabel parameterliste er ikke omdannet\n"
85249
85250#~ msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n"
85251#~ msgstr "%s: erklæringen af funktionen '%s' er ikke omdannet\n"
85252
85253#~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n"
85254#~ msgstr "%s: advarsel: for mange parameterlister i erklæringen af '%s'\n"
85255
85256#~ msgid ""
85257#~ "\n"
85258#~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n"
85259#~ msgstr ""
85260#~ "\n"
85261#~ "%s: advarsel: for få parameterlister i erklæringen af '%s'\n"
85262
85263#~ msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n"
85264#~ msgstr "%s: %d: advarsel: fandt '%s', men forventede '%s'\n"
85265
85266#~ msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n"
85267#~ msgstr "%s: den lokale erklæring af funktionen '%s' er ikke indsat\n"
85268
85269#~ msgid ""
85270#~ "\n"
85271#~ "%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n"
85272#~ msgstr ""
85273#~ "\n"
85274#~ "%s: %d: advarsel: kan ikke tilføje erklæringen af '%s' i makrokald\n"
85275
85276#~ msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n"
85277#~ msgstr "%s: globale erklæringer for filen '%s' er ikke indsat\n"
85278
85279#~ msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n"
85280#~ msgstr "%s: definitionen af funktionen '%s' er ikke omdannet\n"
85281
85282#~ msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
85283#~ msgstr "%s: %d: advarsel: definitionen af '%s' er ikke omdannet\n"
85284
85285#~ msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n"
85286#~ msgstr "%s: fandt definitionen af '%s' ved %s(%d)\n"
85287
85288#~ msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n"
85289#~ msgstr "%s: %d: advarsel: '%s' ekskluderet af forbehandlingen\n"
85290
85291#~ msgid "%s: `%s' not converted\n"
85292#~ msgstr "%s: '%s' ikke omdannet\n"
85293
85294#~ msgid "%s: would convert file `%s'\n"
85295#~ msgstr "%s: ville omdanne filen '%s'\n"
85296
85297#~ msgid "%s: converting file `%s'\n"
85298#~ msgstr "%s: omdanner filen '%s'\n"
85299
85300#~ msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n"
85301#~ msgstr "%s: kan ikke få status for filen '%s': %s\n"
85302
85303#~ msgid ""
85304#~ "\n"
85305#~ "%s: error reading input file `%s': %s\n"
85306#~ msgstr ""
85307#~ "\n"
85308#~ "%s: fejl ved læsning af inddatafilen '%s': %s\n"
85309
85310#~ msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n"
85311#~ msgstr "%s: kan ikke oprette/åbne oprydningsfilen '%s': %s\n"
85312
85313#~ msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n"
85314#~ msgstr "%s: advarsel: filen '%s' er allerede gemt i '%s'\n"
85315
85316#~ msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n"
85317#~ msgstr "%s: kan ikke kæde filen '%s' sammen med '%s': %s\n"
85318
85319#~ msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n"
85320#~ msgstr "%s: kan ikke oprette/åbne uddatafilen '%s': %s\n"
85321
85322#~ msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n"
85323#~ msgstr "%s: kan ikke ændre tilstanden af filen '%s': '%s'\n"
85324
85325#~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
85326#~ msgstr "%s: inddatafilnavn skal have '.c'-endelser: %s\n"
85327
85328#~ msgid "Didn't find a coloring.\n"
85329#~ msgstr "Kunne ikke finde en farvning.\n"
85330
85331#~ msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
85332#~ msgstr "spring til '%s' rammer på ugyldig vis ind i bindingskontur"
85333
85334#~ msgid "%Jlabel '%D' used before containing binding contour"
85335#~ msgstr "%Jetiket '%D' brugt før indeholdende bindingskontur"
85336
85337#~ msgid "%Junused variable '%D'"
85338#~ msgstr "%Jubrugt variabel '%D'"
85339
85340#, fuzzy
85341#~ msgid "%Hunreachable code at beginning of %s"
85342#~ msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til før %d"
85343
85344#~ msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
85345#~ msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-typen '%s'"
85346
85347#~ msgid "type size can't be explicitly evaluated"
85348#~ msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse"
85349
85350#~ msgid "cannot timevar_pop '%s' when top of timevars stack is '%s'"
85351#~ msgstr "kan ikke udføre timevar_pop '%s' når toppen af timevars-stakken er '%s'"
85352
85353#~ msgid ""
85354#~ "\n"
85355#~ "Execution times (seconds)\n"
85356#~ msgstr ""
85357#~ "\n"
85358#~ "Udførselstid (sekunder)\n"
85359
85360#~ msgid " TOTAL                 :"
85361#~ msgstr " TOTAL                 :"
85362
85363#~ msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
85364#~ msgstr "tid i %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
85365
85366#~ msgid "%s "
85367#~ msgstr "%s "
85368
85369#~ msgid " %s"
85370#~ msgstr " %s"
85371
85372#~ msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
85373#~ msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)"
85374
85375#~ msgid "  -m%-23s [undocumented]\n"
85376#~ msgstr "  -m%-23s [ikke dokumenteret]\n"
85377
85378#~ msgid ""
85379#~ "\n"
85380#~ "There are undocumented target specific options as well.\n"
85381#~ msgstr ""
85382#~ "\n"
85383#~ "Der er også ikke-dokumenterede målspecifikke tilvalg.\n"
85384
85385#~ msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
85386#~ msgstr "  De eksisterer, men er ikke dokumenteret.\n"
85387
85388#~ msgid "invalid option `%s'"
85389#~ msgstr "ugyldigt tilvalg '%s'"
85390
85391#~ msgid "out of memory"
85392#~ msgstr "løbet tør for hukommelse"
85393
85394#~ msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
85395#~ msgstr "-ffunction-sections deaktiveret; dette gør profilering umulig"
85396
85397#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
85398#~ msgstr "-ffunction-sections kan have indflydelse på fejlfinding på nogle målarkitekturer"
85399
85400#~ msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
85401#~ msgstr "registervariable erklæret volatile virker ikke som du måske ønsker"
85402
85403#~ msgid "%Jstorage size of `%D' isn't known"
85404#~ msgstr "%Jlagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
85405
85406#~ msgid "unknown set constructor type"
85407#~ msgstr "ukendt mængdekonstruktionstype"
85408
85409#~ msgid "%Jweak declaration of '%D' must precede definition"
85410#~ msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal komme før definitionen"
85411
85412#~ msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
85413#~ msgstr "virtuel tabel %s[%lu]: element %lu ude over grænserne i %s, ved %s:%d"
85414
85415#~ msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
85416#~ msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgås ved udførsel af GCSE"
85417
85418#, fuzzy
85419#~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
85420#~ msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
85421
85422#~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
85423#~ msgstr "-mieee understøttes ikke på Unicos/Mk"
85424
85425#~ msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
85426#~ msgstr "-mieee-with-inexact understøttes ikke på Unicos/Mk"
85427
85428#~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
85429#~ msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk"
85430
85431#~ msgid "Do not use fp registers"
85432#~ msgstr "Brug ikke kommatalsregistre"
85433
85434#~ msgid "Assume GAS"
85435#~ msgstr "Antag GAS"
85436
85437#~ msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
85438#~ msgstr "Udsend kode der opfylder IEEE-standarden, med ineksakte undtagelser"
85439
85440#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
85441#~ msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu"
85442
85443#~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
85444#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget %s"
85445
85446#~ msgid "target CPU does not support APCS-26"
85447#~ msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-26"
85448
85449#~ msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
85450#~ msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldere giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
85451
85452#~ msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
85453#~ msgstr "interarbejde tvinger APCS-32 til at blive brugt"
85454
85455#~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
85456#~ msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
85457
85458#~ msgid "-mfpe switch not supported by ep9312 target cpu - ignored."
85459#~ msgstr "tilvalget -mfpe understøttes ikke af målprocessoren ep9312 - ignoreret."
85460
85461#~ msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
85462#~ msgstr "%Jstatisk variabel '%D' er markeret dllimport"
85463
85464#~ msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
85465#~ msgstr "Benyt 32 bit-udgaven af APCS"
85466
85467#~ msgid "Use the 26-bit version of the APCS"
85468#~ msgstr "Benyt 26 bit-udgaven af APCS"
85469
85470#~ msgid "The MMU will trap on unaligned accesses"
85471#~ msgstr "MMU'en vil aktiveres ved ikke-justerede tilgange"
85472
85473#~ msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
85474#~ msgstr "Ignorér dllimport-egenskaben for funktioner"
85475
85476#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
85477#~ msgstr "stor rammehenvisningsændring (%d) med -mtiny-stack"
85478
85479#~ msgid "Do not generate tablejump insns"
85480#~ msgstr "Generér ikke tabelspringsinstruktioner"
85481
85482#~ msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
85483#~ msgstr "Benyt rjmp/rcall (begrænset omfang) på >8K-enheder"
85484
85485#~ msgid "Output instruction sizes to the asm file"
85486#~ msgstr "Anbring instruktionsstørrelser i asm-filen"
85487
85488#~ msgid "Specify the initial stack address"
85489#~ msgstr "Angiv den første stakadresse"
85490
85491#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
85492#~ msgstr "manglende funktionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
85493
85494#~ msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
85495#~ msgstr "manglende sektionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
85496
85497#~ msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
85498#~ msgstr "ukendt processorversion %d, bruger 40.\n"
85499
85500#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
85501#~ msgstr "ISR %s kræver %d ord af lokale variable, maks. er 32767"
85502
85503#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
85504#~ msgstr "bruger CONST_DOUBLE til adresse"
85505
85506#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
85507#~ msgstr "c4x_address_cost: Ugyldig adresseringstilstand"
85508
85509#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
85510#~ msgstr "c4x_print_operand: %%L-inkonsistens"
85511
85512#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
85513#~ msgstr "c4x_print_operand: %%N-inkonsistens"
85514
85515#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
85516#~ msgstr "c4x_print_operand: %%O-inkonsistens"
85517
85518#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
85519#~ msgstr "c4x_print_operand: Ugyldig operand-case"
85520
85521#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
85522#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig post_modify"
85523
85524#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
85525#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig pre_modify"
85526
85527#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
85528#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig operand-case"
85529
85530#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
85531#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Kan ikke finde startetiket"
85532
85533#~ msgid "mode not QImode"
85534#~ msgstr "tilstand ikke QImode"
85535
85536#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
85537#~ msgstr "ugyldig indirekte (S) hukommelsesadresse"
85538
85539#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
85540#~ msgstr "c4x_valid_operands: Intern fejl"
85541
85542#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
85543#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig operand"
85544
85545#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
85546#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig selvforøgelse"
85547
85548#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
85549#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig adresse"
85550
85551#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
85552#~ msgstr "c4x_operand_subword: adresse kan ikke tilføjes et offset"
85553
85554#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
85555#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Topetiket til gentagelsesblok flyttet\n"
85556
85557#~ msgid "Small memory model"
85558#~ msgstr "Lille hukommelsesmodel"
85559
85560#~ msgid "Big memory model"
85561#~ msgstr "Stor hukommelsesmodel"
85562
85563#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
85564#~ msgstr "Benyt MPYI-instruktionen til C3x"
85565
85566#~ msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
85567#~ msgstr "Benyt ikke MPYI-instruktionen til C3x"
85568
85569#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
85570#~ msgstr "Benyt hurtig, men approksimativ konvertering fra komma- til heltal"
85571
85572#~ msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
85573#~ msgstr "Benyt langsom, men nøjagtig konvertering fra komma- til heltal"
85574
85575#~ msgid "Disable use of RTPB instruction"
85576#~ msgstr "Deaktivér brug af RTPB-instruktionen"
85577
85578#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
85579#~ msgstr "Generér kode til en C32-processor"
85580
85581#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
85582#~ msgstr "Generér kode til en C33-processor"
85583
85584#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
85585#~ msgstr "Generér kode til en C44-processor"
85586
85587#~ msgid "Emit code to use GAS extensions"
85588#~ msgstr "Udsend kode der bruger GAS-udvidelser"
85589
85590# RETMIG: hvad står ISR for?
85591#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model"
85592#~ msgstr "Gem DP over ISR i lille hukommelsesmodel"
85593
85594#~ msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
85595#~ msgstr "Gem ikke DP over ISR i lille hukommelsesmodel"
85596
85597#~ msgid "Enable new features under development"
85598#~ msgstr "Aktivér nye faciliteter under udvikling"
85599
85600#~ msgid "Disable new features under development"
85601#~ msgstr "Deaktivér nye faciliteter under udvikling"
85602
85603#~ msgid "Disable debugging"
85604#~ msgstr "Deaktivér fejlanalyseringsinfo"
85605
85606# RETMIG: hvad betyder hoisting? (det har noget med jage indlæsning af dem ud af registre)
85607#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
85608#~ msgstr "Tving konstanter ind i registre for at forbedre hoisting"
85609
85610#~ msgid "Don't force constants into registers"
85611#~ msgstr "Tving ikke konstanter ind i registre"
85612
85613#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
85614#~ msgstr "Tving RTL-generering til at udsende gyldig 3-operandinstruktioner"
85615
85616#~ msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
85617#~ msgstr "Tillad RTL-generering at udsende ugyldig 3-operandinstruktioner"
85618
85619#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
85620#~ msgstr "Tillad iterationstællere uden fortegn for RPTB/DB"
85621
85622#~ msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
85623#~ msgstr "Tillad ikke iterationstællere uden fortegn for RPTB/DB"
85624
85625#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
85626#~ msgstr "Bevar alle 40 bit af kommatalsregisteret på tværs af kald"
85627
85628#~ msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
85629#~ msgstr "Bevar kun 32 bit af kommatalsregisteret på tværs af kald"
85630
85631#~ msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
85632#~ msgstr "Deaktivér instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB"
85633
85634#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
85635#~ msgstr "Antag at henvisninger kan være aliaser"
85636
85637#~ msgid "Select CPU to generate code for"
85638#~ msgstr "Vælg den processor der skal genereres kode til"
85639
85640#~ msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
85641#~ msgstr "allokeret, men ubenyttet venteliste i afslutning"
85642
85643#~ msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
85644#~ msgstr "uventet funktionstype behøver stak justering for __builtin_eh_return"
85645
85646#~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
85647#~ msgstr "ugyldig operand til 'v'-ændring"
85648
85649#~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
85650#~ msgstr "ugyldig operand til 'P'-ændring"
85651
85652#~ msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
85653#~ msgstr "ukendt formodet konstant i cris_global_pic_symbol"
85654
85655#~ msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
85656#~ msgstr "det bestemte '-g'-tilvalg er ugyldigt med -maout og -melinux"
85657
85658#~ msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
85659#~ msgstr "uventet NOTE som addr_const:"
85660
85661#~ msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
85662#~ msgstr "Oversæt for det Etrax 100-baserede elinux-system uden MMU"
85663
85664#~ msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
85665#~ msgstr "For elinux; forespørg en angivet stakstørrelse for dette program"
85666
85667#~ msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
85668#~ msgstr "ugyldig modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
85669
85670#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:"
85671#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand_address:"
85672
85673#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:"
85674#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand_memory_reference:"
85675
85676#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:"
85677#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'f'-ændring:"
85678
85679#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:"
85680#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'A'-ændring:"
85681
85682#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:"
85683#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'M'-ændring:"
85684
85685#~ msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:"
85686#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'F'- eller 'T'-ændring:"
85687
85688#~ msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:"
85689#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'B'-ændring:"
85690
85691#~ msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:"
85692#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'E'-ændring:"
85693
85694#~ msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:"
85695#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'R'-ændring:"
85696
85697#~ msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:"
85698#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 's'-ændring:"
85699
85700#~ msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case"
85701#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 0 case"
85702
85703#~ msgid "d30v_emit_comparison"
85704#~ msgstr "d30v_emit_comparison"
85705
85706#~ msgid "bad call to d30v_move_2words"
85707#~ msgstr "ugyldigt kald af d30v_move_2words"
85708
85709#~ msgid "Debug argument support in compiler"
85710#~ msgstr "Fejlanalyser parameterunderstøttelse i oversætteren"
85711
85712#~ msgid "Debug stack support in compiler"
85713#~ msgstr "Fejlanalyser stakunderstøttelse i oversætteren"
85714
85715#~ msgid "Debug memory address support in compiler"
85716#~ msgstr "Fejlanalyser hukommelsesadresseunderstøttelse i oversætteren"
85717
85718#~ msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible"
85719#~ msgstr "Gør nærliggende korte instruktioner parallelle om muligt"
85720
85721#~ msgid "Do not make adjacent short instructions parallel"
85722#~ msgstr "Gør ikke nærliggende korte instruktioner parallelle"
85723
85724#~ msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
85725#~ msgstr "Sammenkæd program/data til at være i ekstern hukommelse som standard"
85726
85727#~ msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
85728#~ msgstr "Sammenkæd program/data til at være i hukommelsen på chippen som standard"
85729
85730#~ msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
85731#~ msgstr "Skift tærsklen for konvertering til betinget udførelse"
85732
85733#~ msgid "stack size > 32k"
85734#~ msgstr "stakstørrelse > 32k"
85735
85736#~ msgid "bad register extension code"
85737#~ msgstr "ugyldig registerudvidelseskode"
85738
85739#~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
85740#~ msgstr "ugyldigt afsæt i ybase-adressering"
85741
85742#~ msgid "invalid register in ybase addressing"
85743#~ msgstr "ugyldigt register i ybase-adressering"
85744
85745#~ msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
85746#~ msgstr "ugyldig skifteoperator i emit_1600_core_shift"
85747
85748#~ msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
85749#~ msgstr "ugyldig tilstand for heltalssammenligning i gen_compare_reg"
85750
85751#~ msgid "Don't pass parameters in registers"
85752#~ msgstr "Overbring ikke parametre i registre"
85753
85754#~ msgid "Don't generate code for near calls"
85755#~ msgstr "Generér ikke kode til nære kald"
85756
85757#~ msgid "Generate code for near jumps"
85758#~ msgstr "Generér kode til nære spring"
85759
85760#~ msgid "Don't generate code for near jumps"
85761#~ msgstr "Generér ikke kode til nære spring"
85762
85763#~ msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit"
85764#~ msgstr "Generér ikke kode til en bit-manipuleringsenhed"
85765
85766#~ msgid "Generate code for memory map1"
85767#~ msgstr "Generér kode til memory map1"
85768
85769#~ msgid "Generate code for memory map2"
85770#~ msgstr "Generér kode til memory map2"
85771
85772#~ msgid "Generate code for memory map3"
85773#~ msgstr "Generér kode til memory map3"
85774
85775#~ msgid "Generate code for memory map4"
85776#~ msgstr "Generér kode til memory map4"
85777
85778#~ msgid "Ouput extra code for initialized data"
85779#~ msgstr "Udsend ekstra kode til data med startværdier"
85780
85781#~ msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers"
85782#~ msgstr "Lad ikke registerallokeringen benytte ybase-registre"
85783
85784#~ msgid "Output extra debug info in Luxworks environment"
85785#~ msgstr "Udsend ekstra fejlanalyseringsinfo i Luxworks-miljøet"
85786
85787#~ msgid "Save temp. files in Luxworks environment"
85788#~ msgstr "Gem midlertidige filer i Luxworks-miljøet"
85789
85790#~ msgid "Specify alternate name for text section"
85791#~ msgstr "Angiv alternativt navn til tekstsektionen"
85792
85793#~ msgid "Specify alternate name for constant section"
85794#~ msgstr "Angiv alternativt navn til konstantsektionen"
85795
85796#~ msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip"
85797#~ msgstr "Angiv alternativt navn til dsp16xx-chippen"
85798
85799#~ msgid "-fpic and -gdwarf are incompatible (-fpic and -g/-gdwarf-2 are fine)"
85800#~ msgstr "-fpic og -gdwarf er indbyrdes uforenelige (-fpic og -g/-gdwarf-2 er i orden)"
85801
85802#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
85803#~ msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'c'-modifikation:"
85804
85805#~ msgid "frv_registers_update"
85806#~ msgstr "frv_registers_update"
85807
85808#~ msgid "frv_registers_used_p"
85809#~ msgstr "frv_registers_used_p"
85810
85811#~ msgid "frv_registers_set_p"
85812#~ msgstr "frv_registers_set_p"
85813
85814#~ msgid " (frv)"
85815#~ msgstr " (frv)"
85816
85817#~ msgid "Do not generate H8S code"
85818#~ msgstr "Generér ikke H8S-kode"
85819
85820#~ msgid "Do not generate H8S/2600 code"
85821#~ msgstr "Generér ikke H8S/2600-kode"
85822
85823#~ msgid "Do not use registers for argument passing"
85824#~ msgstr "Benyt ikke registre til parameteroverbringning"
85825
85826#~ msgid "Do not generate H8/300H code"
85827#~ msgstr "Generér ikke H8/300H-kode"
85828
85829#~ msgid "real name is too long - alias ignored"
85830#~ msgstr "rigtigt navn for langt - alias ignoreret"
85831
85832#~ msgid "alias name is too long - alias ignored"
85833#~ msgstr "aliasnavn for langt - alias ignoreret"
85834
85835#~ msgid "internal error--no jump follows compare:"
85836#~ msgstr "intern fejl - intet spring efterfølger sammenligning:"
85837
85838#~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
85839#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -masm="
85840
85841#~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
85842#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mtls-dialect"
85843
85844#~ msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
85845#~ msgstr "-malign-double giver ikke mening i 64 bit-tilstand"
85846
85847#~ msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
85848#~ msgstr "kaldekonventionen -mrtd er ikke understøttet i 64 bit-tilstand"
85849
85850#~ msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
85851#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mfpmath="
85852
85853#~ msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL"
85854#~ msgstr "'%s' erklæret som både eksporteret til og importeret fra en DLL"
85855
85856#, fuzzy
85857#~ msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
85858#~ msgstr "%s forårsager en sektionstypekonflikt"
85859
85860#~ msgid "Use the Mingw32 interface"
85861#~ msgstr "Benyt Mingw32-grænsefladen"
85862
85863#~ msgid "Don't set Windows defines"
85864#~ msgstr "Angiv ikke Windows-definitioner"
85865
85866#~ msgid "Align doubles on word boundary"
85867#~ msgstr "Justér double-variabler til word-grænserne"
85868
85869#~ msgid "Uninitialized locals in .bss"
85870#~ msgstr "Lokale variabler uden startværdi i .bss"
85871
85872#~ msgid "Uninitialized locals in .data"
85873#~ msgstr "Lokale variabler uden startværdi i .data"
85874
85875#~ msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
85876#~ msgstr "Brug ikke IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
85877
85878#~ msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
85879#~ msgstr "Returnér ikke værdier fra funktioner i fpu-registre"
85880
85881#~ msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
85882#~ msgstr "Generér ikke sin, cos, sqrt til fpu"
85883
85884#~ msgid "Do not align destination of the string operations"
85885#~ msgstr "Justér ikke strengoperationernes destination"
85886
85887#~ msgid "Do not inline all known string operations"
85888#~ msgstr "Indbyg ikke alle kendte strengoperationer"
85889
85890#~ msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
85891#~ msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
85892
85893#~ msgid "Do not support MMX built-in functions"
85894#~ msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX-funktioner"
85895
85896#~ msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
85897#~ msgstr "Understøt ikke indbyggede 3DNow!-funktioner"
85898
85899#~ msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
85900#~ msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
85901
85902#, fuzzy
85903#~ msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and PNI built-in functions and code generation"
85904#~ msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
85905
85906#~ msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
85907#~ msgstr "Benyt ikke rødzone i x86-64-koden"
85908
85909#~ msgid "Generate ELF output"
85910#~ msgstr "Generér ELF-uddata"
85911
85912#~ msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
85913#~ msgstr "desværre, ikke implementeret: #pragma align NAVN=STØRRELSE"
85914
85915#~ msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
85916#~ msgstr "desværre, ikke implementeret: #pragma noalign NAVN"
85917
85918#~ msgid "conflicting architectures defined - using C series"
85919#~ msgstr "modstridende arkitekturer defineret - bruger C-serien"
85920
85921#~ msgid "conflicting architectures defined - using K series"
85922#~ msgstr "modstridende arkitekturer defineret - bruger K-serien"
85923
85924#~ msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
85925#~ msgstr "iC2.0 og iC3.0 er inkompatible - bruger iC3.0"
85926
85927#~ msgid "Generate SB code"
85928#~ msgstr "Generér SB-kode"
85929
85930#~ msgid "Generate KA code"
85931#~ msgstr "Generér KA-kode"
85932
85933#~ msgid "Generate KB code"
85934#~ msgstr "Generér KB-kode"
85935
85936#~ msgid "Generate JA code"
85937#~ msgstr "Generér JA-kode"
85938
85939#~ msgid "Generate JD code"
85940#~ msgstr "Generér JD-kode"
85941
85942#~ msgid "Generate JF code"
85943#~ msgstr "Generér JF-kode"
85944
85945#~ msgid "generate RP code"
85946#~ msgstr "Generér RP-kode"
85947
85948#~ msgid "Generate CF code"
85949#~ msgstr "Generér CF-kode"
85950
85951#~ msgid "Do not use alternate leaf function entries"
85952#~ msgstr "Benyt ikke alternative elementer til yderste funktioner"
85953
85954#~ msgid "Do not use complex addressing modes"
85955#~ msgstr "Benyt ikke komplekse adresseringstilstande"
85956
85957#~ msgid "Align code to 8 byte boundary"
85958#~ msgstr "Justér kode til 8 byte-grænser"
85959
85960#~ msgid "Do not align code to 8 byte boundary"
85961#~ msgstr "Justér ikke kode til 8 byte-grænser"
85962
85963#~ msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0"
85964#~ msgstr "Aktivér kompatibilitet med iC960 v2.0"
85965
85966#~ msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0"
85967#~ msgstr "Aktivér kompatibilitet med iC960 v3.0"
85968
85969#~ msgid "Permit unaligned accesses"
85970#~ msgstr "Tillad ikke-justeret adgang"
85971
85972#~ msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc"
85973#~ msgstr "Sammensæt typer som Intels v1.3 gcc"
85974
85975#~ msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
85976#~ msgstr "Sammensæt ikke typer som Intels v1.3 gcc"
85977
85978#~ msgid "Do not enable linker relaxation"
85979#~ msgstr "Aktivér ikke tolerant sammenkæder"
85980
85981#~ msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
85982#~ msgstr "kan ikke optimere kommatalsdivision for både ventetid og båndbredde"
85983
85984#~ msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
85985#~ msgstr "kan ikke optimere heltalsdivision for både ventetid og båndbredde"
85986
85987#, fuzzy
85988#~ msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
85989#~ msgstr "kan ikke optimere heltalsdivision for både ventetid og båndbredde"
85990
85991#~ msgid "Generate code for Intel ld"
85992#~ msgstr "Generér kode til Intel ld"
85993
85994#~ msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
85995#~ msgstr "Udsend ikke stopbit før og efter volatile udvidede asm-sætninger"
85996
85997#~ msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
85998#~ msgstr "Udsend kode for Itanium (TM) processor B-skridt"
85999
86000#~ msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
86001#~ msgstr "Deaktivér brug af sdata/scommon/sbss"
86002
86003#~ msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
86004#~ msgstr "Deaktivér Dwarf 2-linjefejlanalyseringsinfo via GNU as"
86005
86006#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
86007#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
86008
86009#~ msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
86010#~ msgstr "Benyt ikke GP-relative sdata/sbss-sektioner"
86011
86012#~ msgid "Don't use ROM instead of RAM"
86013#~ msgstr "Benyt ikke ROM i stedet for RAM"
86014
86015#~ msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
86016#~ msgstr "Anbring ikke konstanter uden startværdi i ROM"
86017
86018#~ msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
86019#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mmodel"
86020
86021#~ msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
86022#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -msdata"
86023
86024#, fuzzy
86025#~ msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
86026#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -msdata"
86027
86028#~ msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
86029#~ msgstr "-f%s ignoreret for 68HC11/68HC12 (ikke understøttet)"
86030
86031#~ msgid "`trap' and `far' attributes are not compatible, ignoring `far'"
86032#~ msgstr "egenskaberne 'trap' og 'far' kan ikke bruges på samme tid, ignorerer 'far'"
86033
86034#~ msgid "`trap' attribute is already used"
86035#~ msgstr "egenskaben 'trap' er allerede benyttet"
86036
86037#~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
86038#~ msgstr "registrene IX, IY og Z benyttet i samme INSN"
86039
86040#~ msgid "cannot do z-register replacement"
86041#~ msgstr "kan ikke udføre Z-registererstatning"
86042
86043#~ msgid "Compile with 32-bit integer mode"
86044#~ msgstr "Oversæt med 32 bit-heltalstilstand"
86045
86046#~ msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
86047#~ msgstr "Selvformindskelse tilladt"
86048
86049#~ msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
86050#~ msgstr "Selvforøgelse ikke tilladt"
86051
86052#~ msgid "Min/max instructions allowed"
86053#~ msgstr "Min/max-instruktioner tilladt"
86054
86055#~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
86056#~ msgstr "Benyt ikke direkte adresseringstilstand til bløde registre"
86057
86058#~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
86059#~ msgstr "Benyt direkte adresseringstilstand til bløde registre"
86060
86061#~ msgid "Compile for a 68HC11"
86062#~ msgstr "Oversæt til en 68HC11"
86063
86064#~ msgid "Compile for a 68HCS12"
86065#~ msgstr "Oversæt til en 68HCS12"
86066
86067#~ msgid "Indicate the number of soft registers available"
86068#~ msgstr "Angiv antallet af bløde registre der er til rådighed"
86069
86070#~ msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
86071#~ msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 1 og %d"
86072
86073#~ msgid "Do no generate code for a 68851"
86074#~ msgstr "Generér ikke kode til en 68851"
86075
86076#~ msgid "Use unaligned memory references"
86077#~ msgstr "Benyt ikke-justerede hukommelsesreferencer"
86078
86079#~ msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'"
86080#~ msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-increment=%s'"
86081
86082#~ msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
86083#~ msgstr "Indlejr konstanter hvis det kan gøres med 1 instruktion"
86084
86085#~ msgid "Set maximum alignment to 4"
86086#~ msgstr "Sæt maksimal justering til 4"
86087
86088#~ msgid "Set maximum alignment to 8"
86089#~ msgstr "Sæt maksimal justering til 8"
86090
86091#~ msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
86092#~ msgstr "Tving funktioner til at blive justeret til en 2 byte-grænse"
86093
86094#~ msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
86095#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mabi="
86096
86097#, fuzzy
86098#~ msgid "-g is only supported using GNU as with -mabi=32,"
86099#~ msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
86100
86101#~ msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
86102#~ msgstr "-G og -membedded-pic er indbyrdes uforenelige"
86103
86104#~ msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
86105#~ msgstr "intern fejl: %%) fundet uden en %%) i maskinkodeoversættermønster"
86106
86107#~ msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
86108#~ msgstr "intern fejl: %%] fundet uden en %%[ i maskinkodeoversættermønster"
86109
86110#~ msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
86111#~ msgstr "intern fejl: %%> fundet uden en %%< i maskinkodeoversættermønster"
86112
86113#~ msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
86114#~ msgstr "intern fejl: %%} fundet uden en %%{ i maskinkodeoversættermønster"
86115
86116#, fuzzy
86117#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
86118#~ msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
86119
86120#, fuzzy
86121#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
86122#~ msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
86123
86124#~ msgid "the cpu name must be lower case"
86125#~ msgstr "processornavnet skal staves med små bogstaver"
86126
86127#~ msgid "bad value (%s) for %s"
86128#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) for %s"
86129
86130#, fuzzy
86131#~ msgid "can't write to output file: %m"
86132#~ msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
86133
86134#, fuzzy
86135#~ msgid "can't read from temp file: %m"
86136#~ msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
86137
86138#, fuzzy
86139#~ msgid "can't close temp file: %m"
86140#~ msgstr "kan ikke lukke midlertidig fil"
86141
86142#~ msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
86143#~ msgstr "Optimér ikke lui/addiu-adresseindlæsninger"
86144
86145# 'as' står for assembler
86146#~ msgid "Use MIPS as"
86147#~ msgstr "Benyt MIPS as"
86148
86149#~ msgid "Use symbolic register names"
86150#~ msgstr "Benyt symbolske registernavne"
86151
86152#~ msgid "Don't use symbolic register names"
86153#~ msgstr "Benyt ikke symbolske registernavne"
86154
86155#, fuzzy
86156#~ msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
86157#~ msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner"
86158
86159#, fuzzy
86160#~ msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
86161#~ msgstr "Benyt ikke GP-relative sdata/sbss-sektioner"
86162
86163#, fuzzy
86164#~ msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
86165#~ msgstr "Udsend oversættelsesstatistik"
86166
86167#~ msgid "Don't output compiler statistics"
86168#~ msgstr "Udsend ikke oversættelsesstatistik"
86169
86170#~ msgid "Optimize block moves"
86171#~ msgstr "Optimér blokflytninger"
86172
86173#~ msgid "Use mips-tfile asm postpass"
86174#~ msgstr "Benyt mips-tfile-maskinkodeefterfase"
86175
86176#~ msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
86177#~ msgstr "Benyt ikke mips-tfile-maskinkodeefterfase"
86178
86179#~ msgid "Use 64-bit FP registers"
86180#~ msgstr "Benyt 64 bit-kommatalsregistre"
86181
86182#~ msgid "Use 32-bit FP registers"
86183#~ msgstr "Benyt 32 bit-kommatalsregistre"
86184
86185#~ msgid "Use Irix PIC"
86186#~ msgstr "Benyt Irix PIC"
86187
86188#~ msgid "Don't use Irix PIC"
86189#~ msgstr "Benyt ikke Irix PIC"
86190
86191#~ msgid "Don't use indirect calls"
86192#~ msgstr "Benyt ikke indirekte kald"
86193
86194#~ msgid "Use embedded PIC"
86195#~ msgstr "Benyt indlejret PIC"
86196
86197#~ msgid "Don't use embedded PIC"
86198#~ msgstr "Benyt ikke indlejret PIC"
86199
86200#~ msgid "Use single (32-bit) FP only"
86201#~ msgstr "Benyt kun enkeltpræcisions (32 bit) kommatal"
86202
86203#~ msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
86204#~ msgstr "Benyt ikke kun enkeltpræcisions (32 bit) kommatal"
86205
86206#~ msgid "Don't use multiply accumulate"
86207#~ msgstr "Benyt ikke multiplikationsakkumulering"
86208
86209#~ msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
86210#~ msgstr "Arbejd ikke rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
86211
86212#~ msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
86213#~ msgstr "Benyt ikke Branch Likely-instruktioner, overskrivende forvalget for arkitektur"
86214
86215#, fuzzy
86216#~ msgid "Generate mips16 code"
86217#~ msgstr "Generér SA-kode"
86218
86219#~ msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
86220#~ msgstr "Angiv en Standard MIPS ISA"
86221
86222#~ msgid "Do not work around hardware multiply bug"
86223#~ msgstr "Arbejd ikke omkring hardware-multiplikationsfejl"
86224
86225#~ msgid "Don't use hardware fp"
86226#~ msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
86227
86228#~ msgid "Alternative calling convention"
86229#~ msgstr "Alternativ kaldekonvention"
86230
86231#~ msgid "Pass some arguments in registers"
86232#~ msgstr "Overbring nogle parametre i registre"
86233
86234#~ msgid "Optimize for 32532 cpu"
86235#~ msgstr "Optimér for en 32532-processor"
86236
86237#~ msgid "Optimize for 32332 cpu"
86238#~ msgstr "Optimér for en 32332-processor"
86239
86240#~ msgid "Optimize for 32032"
86241#~ msgstr "Optimér for en 32032-processor"
86242
86243#~ msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
86244#~ msgstr "Registeret 'sb' er nul; benyt til absolut adressering"
86245
86246#~ msgid "Do not use register sb"
86247#~ msgstr "Benyt ikke registeret 'sb'"
86248
86249#~ msgid "Do not use bit-field instructions"
86250#~ msgstr "Benyt ikke bitfeltinstruktioner"
86251
86252#~ msgid "Generate code for high memory"
86253#~ msgstr "Generér kode til høj hukommelse"
86254
86255#~ msgid "32381 fpu"
86256#~ msgstr "32381-fpu"
86257
86258#~ msgid "\"Small register classes\" kludge"
86259#~ msgstr "\"Små registerklasser\"-lapning"
86260
86261#~ msgid "No \"Small register classes\" kludge"
86262#~ msgstr "Ingen \"Små registerklasser\"-lapning"
86263
86264#~ msgid ""
86265#~ "unknown -march= option (%s).\n"
86266#~ "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
86267#~ msgstr ""
86268#~ "ukendt parameter til -march= (%s).\n"
86269#~ "Gyldige parametre er 1.0, 1.1 og 2.0\n"
86270
86271#~ msgid "Do not disable FP regs"
86272#~ msgstr "Deaktivér ikke kommatalsregistre"
86273
86274#~ msgid "Put jumps in call delay slots"
86275#~ msgstr "Anbring spring på kaldeventetidspladser"
86276
86277#~ msgid "Do not put jumps in call delay slots"
86278#~ msgstr "Anbring ikke spring på kaldeventetidspladser"
86279
86280#~ msgid "Do not disable indexed addressing"
86281#~ msgstr "Deaktivér ikke indekseret adressering"
86282
86283#~ msgid "Do not use portable calling conventions"
86284#~ msgstr "Benyt ikke portable kaldekonventioner"
86285
86286#~ msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
86287#~ msgstr "Antag ikke at koden bliver oversat af GAS"
86288
86289#~ msgid "Do not use software floating point"
86290#~ msgstr "Benyt ikke softwarekommatal"
86291
86292#~ msgid "Do not emit long load/store sequences"
86293#~ msgstr "Udsend ikke lange load/store-sekvenser"
86294
86295#~ msgid "Do not generate fast indirect calls"
86296#~ msgstr "Generér ikke hurtige indirekte kald"
86297
86298#~ msgid "Generate long calls only when needed"
86299#~ msgstr "Generér kun lange kalde når det er nødvendigt"
86300
86301#~ msgid "Specify architecture for code generation.  Values are 1.0, 1.1, and 2.0.  2.0 requires gas snapshot 19990413 or later."
86302#~ msgstr "Angiv arkitekturen for kodegenerering. Mulige værdier er 1.0, 1.1 og 2.0. 2.0 kræver GAS-snapshot 19990413 eller senere."
86303
86304#~ msgid "Target does not have split I&D"
86305#~ msgstr "Målarkitektur har ikke delt I&D"
86306
86307#~ msgid "unknown -mtraceback arg `%s'; expecting `full', `partial' or `none'"
86308#~ msgstr "ukendt parameter '%s' til -mtraceback; forventer 'full', 'partial' eller 'none'"
86309
86310#, fuzzy
86311#~ msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
86312#~ msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
86313
86314#, fuzzy
86315#~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
86316#~ msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
86317
86318#~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
86319#~ msgstr "Overbring altid kommatalsparametre i hukommelse"
86320
86321#~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
86322#~ msgstr "Overbring ikke altid kommatalsparametre i hukommelse"
86323
86324#~ msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
86325#~ msgstr "-maix64 og POWER-arkitekturen er indbyrdes uforenelige"
86326
86327#, fuzzy
86328#~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
86329#~ msgstr "-pipe understøttes ikke"
86330
86331#~ msgid "Use POWER instruction set"
86332#~ msgstr "Benyt POWER-instruktionssættet"
86333
86334#~ msgid "Do not use POWER2 instruction set"
86335#~ msgstr "Benyt ikke POWER2-instruktionssættet"
86336
86337#~ msgid "Do not use POWER instruction set"
86338#~ msgstr "Benyt ikke POWER-instruktionssættet"
86339
86340#, fuzzy
86341#~ msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions"
86342#~ msgstr "Benyt ikke valgfrie instruktioner fra PowerPC General Purpose-gruppen"
86343
86344#, fuzzy
86345#~ msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions"
86346#~ msgstr "Benyt ikke valgfrie instruktioner fra PowerPC Graphics-gruppen"
86347
86348#, fuzzy
86349#~ msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set"
86350#~ msgstr "Benyt ikke PowerPC-64-instruktionssættet"
86351
86352#~ msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
86353#~ msgstr "Benyt nye aliaser for PowerPC-arkitekturen"
86354
86355#~ msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
86356#~ msgstr "Benyt tidligere aliaser for PowerPC-arkitekturen"
86357
86358#~ msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
86359#~ msgstr "Anbring variabeladresser i den regulære indholdsfortegnelse"
86360
86361#~ msgid "Do not generate string instructions for block moves"
86362#~ msgstr "Generér ikke strengoperationer til blokflytninger"
86363
86364#, fuzzy
86365#~ msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
86366#~ msgstr "Generér ikke sammensatte gang/addér-instruktioner"
86367
86368#, fuzzy
86369#~ msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
86370#~ msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
86371
86372#~ msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
86373#~ msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET er ikke understøttet"
86374
86375#~ msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
86376#~ msgstr "Justér ikke til grundtypen for bitfeltet"
86377
86378#~ msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
86379#~ msgstr "Antag at ujusterede tilgange håndteres af systemet"
86380
86381#~ msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
86382#~ msgstr "Generér ikke kode som kan flyttes på kørselstidspunktet"
86383
86384#~ msgid "Don't use EABI"
86385#~ msgstr "Benyt ikke EABI"
86386
86387#~ msgid "Don't use alternate register names"
86388#~ msgstr "Benyt ikke alternative registernavne"
86389
86390#~ msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
86391#~ msgstr "ugyldig UNSPEC som operand (1)"
86392
86393#~ msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
86394#~ msgstr "ugyldig UNSPEC som operand (2)"
86395
86396#~ msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?"
86397#~ msgstr "UNKNOWN i s390_output_symbolic_const !?"
86398
86399#~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
86400#~ msgstr "UNKNOWN i print_operand !?"
86401
86402# RETMIG: hvad er backchain?
86403#~ msgid "Set backchain"
86404#~ msgstr "Sæt backchain"
86405
86406#~ msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder"
86407#~ msgstr "Sæt ikke backchain (hurtigere, men sværere at fejlanalysere)"
86408
86409#~ msgid "Don't use bras"
86410#~ msgstr "Benyt ikke bras"
86411
86412#~ msgid "Don't print additional debug prints"
86413#~ msgstr "Udskriv ikke ekstra fejlanalyseringsinfo"
86414
86415#~ msgid "mvc&ex"
86416#~ msgstr "mvc&ex"
86417
86418#, fuzzy
86419#~ msgid "enable tpf OS code"
86420#~ msgstr "Generér SA-kode"
86421
86422#, fuzzy
86423#~ msgid "disable fused multiply/add instructions"
86424#~ msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
86425
86426#~ msgid "Use little-endian byte order for data"
86427#~ msgstr "Benyt lilleendet byte-orden til data"
86428
86429#~ msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
86430#~ msgstr "Overbring ikke -assert pure-text til sammenkæderen"
86431
86432#~ msgid "Do not use flat register window model"
86433#~ msgstr "Benyt ikke flad registervinduesmodel"
86434
86435#~ msgid "Do not use ABI reserved registers"
86436#~ msgstr "Benyt ikke ABI-reserverede registre"
86437
86438#~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
86439#~ msgstr "Benyt Visual Instruction Set"
86440
86441#~ msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
86442#~ msgstr "Benyt ikke Visual Instruction Set"
86443
86444#~ msgid "Optimize for Cypress processors"
86445#~ msgstr "Optimér for Cypress-processorer"
86446
86447#~ msgid "Optimize for SPARCLite processors"
86448#~ msgstr "Optimér for SPARCLite-processorer"
86449
86450#~ msgid "Optimize for F930 processors"
86451#~ msgstr "Optimér for F930-processorer"
86452
86453#~ msgid "Optimize for F934 processors"
86454#~ msgstr "Optimér for F934-processorer"
86455
86456#~ msgid "Use V8 SPARC ISA"
86457#~ msgstr "Benyt V8 SPARC ISA"
86458
86459#~ msgid "Optimize for SuperSPARC processors"
86460#~ msgstr "Optimér for SuperSPARC-processorer"
86461
86462#~ msgid "Do not use stack bias"
86463#~ msgstr "Benyt ikke stakafsæt"
86464
86465#~ msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
86466#~ msgstr "Benyt ikke strukturer på stærkere justering til dobbelt-ord kopier"
86467
86468#~ msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
86469#~ msgstr "Optimér ikke halekaldsinstruktioner i maskinkodeoversætteren og sammenkæderen"
86470
86471#, fuzzy
86472#~ msgid "Constant halfword load operand out of range."
86473#~ msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
86474
86475#, fuzzy
86476#~ msgid "Constant arithmetic operand out of range."
86477#~ msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
86478
86479#~ msgid "%s=%s is not numeric"
86480#~ msgstr "%s=%s er ikke et tal"
86481
86482#~ msgid "%s=%s is too large"
86483#~ msgstr "%s=%s er for stor"
86484
86485#~ msgid "Support Green Hills ABI"
86486#~ msgstr "Understøt Green Hills-ABI"
86487
86488#, fuzzy
86489#~ msgid "Compile for v850e1 processor"
86490#~ msgstr "Oversæt for v850e-processoren"
86491
86492#~ msgid "Compile for v850e processor"
86493#~ msgstr "Oversæt for v850e-processoren"
86494
86495#, fuzzy
86496#~ msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
86497#~ msgstr "Benyt direkte CALLn-instruktioner for hurtige kald"
86498
86499#~ msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
86500#~ msgstr "Deaktivér sammensatte gang/addér- og gang/subtrahér-kommatalsinstruktioner"
86501
86502#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
86503#~ msgstr "Aktivér sammensatte gang/addér- og gang/subtrahér-kommatalsinstruktioner"
86504
86505#~ msgid "Put literal pools in a separate literal section"
86506#~ msgstr "Anbring konstanter i en adskilt konstantsektion"
86507
86508#~ msgid "Do not automatically align branch targets"
86509#~ msgstr "Justér ikke automatisk forgreningsmål"
86510
86511#~ msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
86512#~ msgstr "Benyt direkte CALLn-instruktioner for hurtige kald"
86513
86514#~ msgid "unable to call pointer to member function here"
86515#~ msgstr "kan ikke kalde henvisning til medlemsfunktion her"
86516
86517#, fuzzy
86518#~ msgid "%J%s %+#D"
86519#~ msgstr "%s %+#D"
86520
86521#~ msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression"
86522#~ msgstr "'%E' har typen 'void' og er ikke et throw-udtryk"
86523
86524#~ msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment"
86525#~ msgstr "bruger syntetiseret '%#D' for kopitildeling"
86526
86527#~ msgid "  where cfront would use `%#D'"
86528#~ msgstr "  hvor cfront ville bruge '%#D'"
86529
86530#~ msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'; call will abort at runtime"
86531#~ msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet"
86532
86533#, fuzzy
86534#~ msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'; call will abort at runtime"
86535#~ msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet"
86536
86537#~ msgid "duplicate field `%D' (as enum and non-enum)"
86538#~ msgstr "feltet '%D' optræder mere end én gang (som enum og som ikke-enum)"
86539
86540#~ msgid "duplicate nested type `%D'"
86541#~ msgstr "den indlejrede type '%D' optræder mere end én gang"
86542
86543#~ msgid "duplicate field `%D' (as type and non-type)"
86544#~ msgstr "feltet '%D' optræder mere end én gang (som type og som ikke-type)"
86545
86546#~ msgid "`%D' invalid in `%T'"
86547#~ msgstr "'%D' ugyldig i '%T'"
86548
86549#~ msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor"
86550#~ msgstr "stamklasse '%T' med kun ikke-standardkonstruktionsfunktion i klasse uden en konstruktionsfunktion"
86551
86552#~ msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class"
86553#~ msgstr "ISO C++ forbyder medlemmet '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
86554
86555#~ msgid "vtable layout for class `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
86556#~ msgstr "vtable-layout for klassen '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'et og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC pga. underforstået virtuel destruktionsfunktion"
86557
86558#~ msgid "field `%D' in local class cannot be static"
86559#~ msgstr "feltet '%D' i lokal klasse kan ikke være statisk"
86560
86561#~ msgid "offset of empty base `%T' may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
86562#~ msgstr "afsættet for tom stamklasse '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
86563
86564#~ msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC"
86565#~ msgstr "klassen '%T' vil blive betragtet som næsten tom i en fremtidig version af GCC"
86566
86567#~ msgid "offset of virtual base `%T' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
86568#~ msgstr "afsættet for virtuel stamklasse '%T' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
86569
86570#~ msgid "size assigned to `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
86571#~ msgstr "størrelsen der bliver tildelt '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
86572
86573#, fuzzy
86574#~ msgid "the offset of `%D' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
86575#~ msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
86576
86577#~ msgid "`%D' contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
86578#~ msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan få stamklasser til at blive placeret andre steder i en fremtidig version af GCC"
86579
86580#~ msgid "layout of classes derived from empty class `%T' may change in a future version of GCC"
86581#~ msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
86582
86583#~ msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base"
86584#~ msgstr "typekonvertering af henvisning til medlem fra '%T' til '%T' er via virtuel stamklasse"
86585
86586#~ msgid "invalid conversion from '%T' to '%T'"
86587#~ msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
86588
86589#~ msgid "object of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
86590#~ msgstr "objekt af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
86591
86592#~ msgid "object of type `%T' will not be accessed in %s"
86593#~ msgstr "objekt af typen '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
86594
86595#~ msgid "shadowing %s function `%#D'"
86596#~ msgstr "skygger for en %s-funktion '%#D'"
86597
86598# følges af næste tekst
86599#~ msgid "new declaration `%#D'"
86600#~ msgstr "ny erklæring af '%#D'"
86601
86602#, fuzzy
86603#~ msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
86604#~ msgstr "følger definition uden prototype her"
86605
86606#~ msgid "`%#D' was used before it was declared inline"
86607#~ msgstr "'%#D' blev brugt før erklæring som inline"
86608
86609#, fuzzy
86610#~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
86611#~ msgstr "tidligere ikke-inline erklæring her"
86612
86613#~ msgid "label `%s' referenced outside of any function"
86614#~ msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
86615
86616#, fuzzy
86617#~ msgid "%H  from here"
86618#~ msgstr "  herfra"
86619
86620#~ msgid "  enters scope of non-POD `%#D'"
86621#~ msgstr "  går ind i virkefelt af ikke-POD '%#D'"
86622
86623#, fuzzy
86624#~ msgid "%J  enters catch block"
86625#~ msgstr "  går ind i catch-blok"
86626
86627#~ msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'"
86628#~ msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
86629
86630#~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference `%D'"
86631#~ msgstr "ISO C++ forbyder brug af en startværdiliste til at klargøre referencen '%D'"
86632
86633#~ msgid "cannot initialize `%T' from `%T'"
86634#~ msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
86635
86636#~ msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized"
86637#~ msgstr "objektet '%D' af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
86638
86639#~ msgid "structure `%D' with uninitialized const members"
86640#~ msgstr "struktur '%D' med konstante medlemmer uden startværdi"
86641
86642#~ msgid "structure `%D' with uninitialized reference members"
86643#~ msgstr "struktur '%D' med referencemedlemmer uden startværdi"
86644
86645#~ msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'"
86646#~ msgstr "kan ikke tildele startværdi til '%D' med navnerummet '%D'"
86647
86648#~ msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'"
86649#~ msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'"
86650
86651#~ msgid "`%D' is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
86652#~ msgstr "'%D' er trådlokal og kan derfor ikke blive tildelt en startværdi dynamisk"
86653
86654#~ msgid "non-local function `%#D' uses anonymous type"
86655#~ msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
86656
86657#~ msgid "non-local function `%#D' uses local type `%T'"
86658#~ msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger lokal type '%T'"
86659
86660#~ msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'"
86661#~ msgstr "ikke-lokal variabel '%#D' bruger lokal type '%T'"
86662
86663#~ msgid "destructor `%T' must match class name `%T'"
86664#~ msgstr "destruktionsfunktion '%T' skal passe til klassenavnet '%T'"
86665
86666#~ msgid "`%T' specified as declarator-id"
86667#~ msgstr "'%T' angivet som erklærer-id"
86668
86669#~ msgid "  perhaps you want `%T' for a constructor"
86670#~ msgstr "  måske ønsker du '%T' for en konstruktionsfunktion"
86671
86672#~ msgid "`bool' is now a keyword"
86673#~ msgstr "'bool' er et reserveret ord"
86674
86675#~ msgid "extraneous `%T' ignored"
86676#~ msgstr "overflødig '%T' ignoreret"
86677
86678#~ msgid "`%T::%D' is not a valid declarator"
86679#~ msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer"
86680
86681#~ msgid "return value type specifier for constructor ignored"
86682#~ msgstr "angivelse af typen af returværdien til konstruktionsfunktionen ignoreret"
86683
86684#~ msgid "can't initialize friend function `%s'"
86685#~ msgstr "kan ikke tildele en startværdi til vennefunktionen '%s'"
86686
86687#, fuzzy
86688#~ msgid "%Jinvalid type qualifier for non-member function type"
86689#~ msgstr "ugyldig typemodifikation for ikke-medlemsfunktionstype"
86690
86691#~ msgid "can't make `%D' into a method -- not in a class"
86692#~ msgstr "kan ikke gøre '%D' til en metode - er ikke i en klasse"
86693
86694#~ msgid "  in instantiation of template `%T'"
86695#~ msgstr "  i instantiering af skabelonen '%T'"
86696
86697#~ msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'"
86698#~ msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemmet '%D'"
86699
86700#~ msgid "making `%D' static"
86701#~ msgstr "gør '%D' statisk"
86702
86703#~ msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?"
86704#~ msgstr "ugyldig heltalskonstant i parameterlisten, måske mangler parameternavnet?"
86705
86706#~ msgid "enumerator value for `%D' not integer constant"
86707#~ msgstr "enum-værdi for '%D' er ikke en heltalskonstant"
86708
86709#~ msgid "return type for `main' changed to `int'"
86710#~ msgstr "returtype for 'main' ændret til 'int'"
86711
86712#~ msgid "anachronistic use of array size in vector delete"
86713#~ msgstr "forældet brug af tabelstørrelse i tabelformen af delete"
86714
86715#~ msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n"
86716#~ msgstr "uventet bogstav '%c' i locate_error\n"
86717
86718#~ msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
86719#~ msgstr "typename-type '%#T' erklæret 'friend'"
86720
86721#~ msgid "argument to `%s' missing\n"
86722#~ msgstr "en parameter til '%s' mangler\n"
86723
86724#~ msgid "  `%#D'"
86725#~ msgstr "  '%#D'"
86726
86727#~ msgid "`%T' is not an aggregate type"
86728#~ msgstr "'%T' er ikke en sammensat type"
86729
86730#~ msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
86731#~ msgstr "'%T' er ikke en sammensat typedef"
86732
86733#~ msgid "type `%T' is of non-aggregate type"
86734#~ msgstr "typen '%T' er ikke en sammensat type"
86735
86736#~ msgid "new of array type fails to specify size"
86737#~ msgstr "new virkende på en tabeltype mangler at angive størrelsen"
86738
86739#~ msgid "zero size array reserves no space"
86740#~ msgstr "tabel med størrelsen nul reserverer ingen plads"
86741
86742#~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
86743#~ msgstr "ISO C++ forbyder startværdier i tabel-new"
86744
86745#~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
86746#~ msgstr "ISO C++ forbyder sammensat startværditildeling ved new"
86747
86748#~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
86749#~ msgstr "'%D' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
86750
86751#, fuzzy
86752#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
86753#~ msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
86754
86755#~ msgid "as `%D'"
86756#~ msgstr "som '%D'"
86757
86758#~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
86759#~ msgstr "'%D' blev tidligere underforstået erklæret til at returnere 'int'"
86760
86761#~ msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'"
86762#~ msgstr "using-erklæring '%D' introducerede tvetydig type '%T'"
86763
86764#~ msgid "`%#D' redeclared as %C"
86765#~ msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
86766
86767#~ msgid "unknown namespace `%D'"
86768#~ msgstr "ukendt navnerum '%D'"
86769
86770#~ msgid "  also declared as `%#D' here"
86771#~ msgstr "  også erklæret som '%#D' her"
86772
86773#~ msgid "`%D' denotes an ambiguous type"
86774#~ msgstr "'%D' angiver en tvetydig type"
86775
86776#~ msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'"
86777#~ msgstr "'%D' ikke erklæret i navnerummet '%D'"
86778
86779#, fuzzy
86780#~ msgid "invalid token"
86781#~ msgstr "ugyldig kode"
86782
86783#, fuzzy
86784#~ msgid "`::%D' has not been declared"
86785#~ msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
86786
86787#, fuzzy
86788#~ msgid "`::%D' %s"
86789#~ msgstr "'%D'-tilgang"
86790
86791#, fuzzy
86792#~ msgid "`%D' %s"
86793#~ msgstr "'%D'-tilgang"
86794
86795#, fuzzy
86796#~ msgid "duplicate `friend'"
86797#~ msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
86798
86799#~ msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'"
86800#~ msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
86801
86802#~ msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
86803#~ msgstr "for mange skabelonsparameterlister i erklæringen af '%T'"
86804
86805#~ msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
86806#~ msgstr "benyttede %d skabelonsparameter%s i stedet for %d"
86807
86808#~ msgid "it must be the address of an object with external linkage"
86809#~ msgstr "den skal være adressen af et objekt med ekstern kædning"
86810
86811#~ msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument"
86812#~ msgstr "adresse på ikke-ekstern '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
86813
86814#~ msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument"
86815#~ msgstr "ikke-konstant '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
86816
86817#, fuzzy
86818#~ msgid "invalid use of '%E' as a non-type template-argument"
86819#~ msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
86820
86821#~ msgid "%s %+#T"
86822#~ msgstr "%s %+#T"
86823
86824#~ msgid "instantiation of `%D' as type `%T'"
86825#~ msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
86826
86827#~ msgid "creating array with size zero"
86828#~ msgstr "opretter tabel med størrelsen nul"
86829
86830#~ msgid "creating array with size zero (`%E')"
86831#~ msgstr "opretter tabel med størrelsen nul ('%E')"
86832
86833#~ msgid "incomplete type unification"
86834#~ msgstr "ufuldstændig typeforening"
86835
86836#~ msgid "use of `%s' in template type unification"
86837#~ msgstr "brug af '%s' i skabelonstypeforening"
86838
86839#~ msgid "`%#D' needs a final overrider"
86840#~ msgstr "'%#D' behøver en endelig overskrivning"
86841
86842#, fuzzy
86843#~ msgid "invalid use of `%D' as a default value for a template template-parameter"
86844#~ msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
86845
86846#~ msgid "base class `%T' has cv qualifiers"
86847#~ msgstr "stamklassen '%T' har const/volatile-modifikationer"
86848
86849#~ msgid "(perhaps the `offsetof' macro was used incorrectly)"
86850#~ msgstr "(måske blev 'offsetof'-makroen benyttet forkert)"
86851
86852#~ msgid "at this point in file"
86853#~ msgstr "ved dette sted i filen"
86854
86855#~ msgid "division by zero in `%E / 0'"
86856#~ msgstr "division med nul i '%E / 0'"
86857
86858#~ msgid "division by zero in `%E / 0.'"
86859#~ msgstr "division med nul i '%E / 0.'"
86860
86861#~ msgid "division by zero in `%E %% 0.'"
86862#~ msgstr "division med nul i '%E %% 0.'"
86863
86864#~ msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
86865#~ msgstr "typeomtvingning til ikke-reference-type benyttet som venstreværdi"
86866
86867#~ msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'"
86868#~ msgstr "ugyldig brug af '--' på den booleske variabel '%D'"
86869
86870#~ msgid "unary `&'"
86871#~ msgstr "unær '&'"
86872
86873#~ msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
86874#~ msgstr "tager adressen på et bundet henvisning til medlem-udtryk"
86875
86876#~ msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
86877#~ msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en ikke-reference-type benyttet som venstreværdi"
86878
86879#~ msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
86880#~ msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af tabeller"
86881
86882#, fuzzy
86883#~ msgid "pointer to member cast via virtual base `%T'"
86884#~ msgstr "henvisning til medlem-typeomtvingning via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
86885
86886#~ msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'"
86887#~ msgstr "overbringelse af '%T' for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
86888
86889#~ msgid "%s to `%T' from `%T'"
86890#~ msgstr "%s til '%T' fra '%T'"
86891
86892#~ msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'"
86893#~ msgstr "overbringelse af negativ værdi '%E' for %s %P af '%D'"
86894
86895#~ msgid "%s of negative value `%E' to `%T'"
86896#~ msgstr "%s af negativ værdi '%E' til `%T'"
86897
86898#~ msgid "  since type `%T' has abstract virtual functions"
86899#~ msgstr "  eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
86900
86901#~ msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
86902#~ msgstr "kan ikke tildele tabeller startværdier med denne syntaks"
86903
86904#~ msgid "initializer for scalar variable requires one element"
86905#~ msgstr "startværdien for en skalarvariabel kan kun bestå af ét element"
86906
86907#~ msgid "ignoring extra initializers for `%T'"
86908#~ msgstr "ignorerer ekstra startværdier for '%T'"
86909
86910#~ msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'"
86911#~ msgstr "underobjekt af typen '%T' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '%E'"
86912
86913#~ msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
86914#~ msgstr "sammensat type har delvis indklammet startværdi"
86915
86916#~ msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
86917#~ msgstr "klargøringsliste for objekt af en klasse med virtuelle stamklasser"
86918
86919#~ msgid "initializer list for object of class with base classes"
86920#~ msgstr "klargøringsliste for objekt af en klasse med stamklasser"
86921
86922#~ msgid "initializer list for object using virtual functions"
86923#~ msgstr "klargøringsliste for objekt med virtuelle funktioner"
86924
86925#~ msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized"
86926#~ msgstr "union '%T' uden navngivne elementer kan ikke tildeles startværdi"
86927
86928#~ msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
86929#~ msgstr "%s er forældet, se venligst dokumentationen for detaljer"
86930
86931#~ msgid "fatal:"
86932#~ msgstr "fatal:"
86933
86934#~ msgid "(continued):"
86935#~ msgstr "(fortsat):"
86936
86937#~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
86938#~ msgstr "[RAPPORTER FEJL!] %"
86939
86940#~ msgid "[REPORT BUG!!]"
86941#~ msgstr "[RAPPORTER FEJL!]"
86942
86943#~ msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling"
86944#~ msgstr "ASSIGN'et etiket kan ikke passe i '%A' ved %0 - bruger bredere søskende"
86945
86946#~ msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
86947#~ msgstr "ingen INTEGER-type kan opbevare en henvisning i denne konfiguration"
86948
86949#~ msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
86950#~ msgstr "konfiguration: REAL, INTEGER og LOGICAL er %d bit brede,"
86951
86952#~ msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
86953#~ msgstr "og henvisninger er %d bit brede, men g77 virker endnu ikke"
86954
86955#~ msgid "properly unless they all are 32 bits wide"
86956#~ msgstr "ordentligt medmindre de alle er 32 bit brede"
86957
86958#~ msgid "Please keep this in mind before you report bugs."
86959#~ msgstr "Husk venligst på dette før du rapporterer fejl."
86960
86961#~ msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
86962#~ msgstr "konfiguration: char * holder %d bit, men ftnlen kun %d"
86963
86964#~ msgid ""
86965#~ "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
86966#~ " ASSIGN statement might fail"
86967#~ msgstr "konfiguration: char * holder %d bit, men INTEGER kun %d - ASSIGN-sætning kan mislykkes"
86968
86969#~ msgid "Outside of any program unit:\n"
86970#~ msgstr "Uden for nogen programenhed:\n"
86971
86972#~ msgid "%A from %B at %0%C"
86973#~ msgstr "%A fra %B ved %0%C"
86974
86975#~ msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable"
86976#~ msgstr "Ved %0 eksisterer INCLUDE-filen %A, men kan ikke læses"
86977
86978#~ msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep"
86979#~ msgstr "Ved %0 er INCLUDE-indlejring for dyb"
86980
86981#~ msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses"
86982#~ msgstr "To aritmetiske operatorer efter hinanden ved %0 og %1 - benyt paranteser"
86983
86984#~ msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses"
86985#~ msgstr "Operatoren ved %0 har lavere prioritet end den ved %1 - benyt paranteser"
86986
86987#~ msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2"
86988#~ msgstr "Benyt .EQV./.NEQV. i stedet for .EQ./.NE. ved %0 for LOGICAL-operander ved %1 og %2"
86989
86990#~ msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER"
86991#~ msgstr "Ikke-understøttet operand for ** ved %1 - konverterer til standard-INTEGER"
86992
86993#~ msgid "argument to `%s' missing"
86994#~ msgstr "parameter til '%s' mangler"
86995
86996#~ msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
86997#~ msgstr "Implicit erklæring af '%A' ved %0"
86998
86999#~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
87000#~ msgstr "Undvigesekvensen '\\%A' ved %0 følger ikke ISO C-standarden"
87001
87002#~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
87003#~ msgstr "Ukendt undvigesekvens '\\%A' ved %0"
87004
87005#~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
87006#~ msgstr "Uafsluttet undvigsekvens '\\' ved %0"
87007
87008#~ msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
87009#~ msgstr "Ukendt undvigesekvens '\\' efterfulgt af tegnkode 0x%A ved %0"
87010
87011#~ msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
87012#~ msgstr "\\x angivet ved %0 uden efterfølgende hexadecimale cifre"
87013
87014#~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
87015#~ msgstr "Hexadecimal undvigesekvens ved %0 er uden for det gyldige interval"
87016
87017#~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
87018#~ msgstr "Undvigesekvens ved %0 er uden for det gyldig interval for tegn"
87019
87020#~ msgid "hex escape out of range"
87021#~ msgstr "hexadecimal undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
87022
87023#~ msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
87024#~ msgstr "undvigesekvensen '\\%c' følger ikke ANSI-standarden"
87025
87026#~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
87027#~ msgstr "undvigesekvensen '\\%c' følger ikke ISO-standarden"
87028
87029#~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
87030#~ msgstr "ukendt undvigesekvens '\\%c'"
87031
87032#~ msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
87033#~ msgstr "ukendt undvigesekvens: '\\' efterfulgt af tegnkoden 0x%x"
87034
87035#~ msgid "badly formed directive -- no closing quote"
87036#~ msgstr "forkert udformet direktiv - intet afsluttende anførselstegn"
87037
87038#~ msgid "bad directive -- missing close-quote"
87039#~ msgstr "forkert udformet direktiv - intet afsluttende anførselstegn"
87040
87041#~ msgid "invalid #ident"
87042#~ msgstr "ugyldig #ident"
87043
87044#~ msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
87045#~ msgstr "benyt '#line ...' i stedet for '# ...' i første linje"
87046
87047#~ msgid "invalid #-line"
87048#~ msgstr "ugyldig #-linje"
87049
87050#~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
87051#~ msgstr "Nultegn ved %0 - linje ignoreret"
87052
87053#~ msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line"
87054#~ msgstr "INCLUDE ved %0 er ikke den eneste sætning på kildekodelinjen"
87055
87056#~ msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
87057#~ msgstr "ASSIGN'et FORMAT-angivelse er for lille"
87058
87059#~ msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry"
87060#~ msgstr "SELECT CASE på CHARACTER-type (ved %0) er ikke understøttet - desværre"
87061
87062#~ msgid "SELECT (at %0) has duplicate cases -- check integer overflow of CASE(s)"
87063#~ msgstr "SELECT (ved %0) har ens tilfælde -- tjek heltalsoverløb af CASEs"
87064
87065#~ msgid "ASSIGN to variable that is too small"
87066#~ msgstr "ASSIGN til variabel der er for lille"
87067
87068#~ msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
87069#~ msgstr "ASSIGN'et GOTO-målvariabel er for lille"
87070
87071#~ msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0"
87072#~ msgstr "Lokalt justerbart symbol '%A' ved %0"
87073
87074#~ msgid "data initializer on host with different endianness"
87075#~ msgstr "datastartværdi på vært med anden endethed"
87076
87077#, fuzzy
87078#~ msgid "-fvxt-not-f90 no longer supported -- try -fvxt"
87079#~ msgstr "%s er ikke længere understøttet - prøv -fvxt"
87080
87081#, fuzzy
87082#~ msgid "-ff90-not-vxt no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
87083#~ msgstr "%s er ikke længere understøttet - prøv -fno-vxt -ff90"
87084
87085#, fuzzy
87086#~ msgid "-fdebug-kludge is disabled, use normal debugging flags"
87087#~ msgstr "%s deaktiveret, benyt normale fejlanalyseringstilvalg"
87088
87089#~ msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]"
87090#~ msgstr "Ukendt tegn ved %0 [info -f g77 M LEX]"
87091
87092#~ msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)"
87093#~ msgstr "Etiketdefinition %A ved %0 i tom sætning (ved %1)"
87094
87095#~ msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]"
87096#~ msgstr "Ugyldig første tegn ved %0 [info -f g77 M LEX]"
87097
87098#~ msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]"
87099#~ msgstr "Linje for lang ved %0 [info -f g77 M LEX]"
87100
87101#~ msgid "Label number at %0 not in range 1-99999"
87102#~ msgstr "Etiketnummer ved %0 er ikke i intervallet 1-99999"
87103
87104#~ msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters"
87105#~ msgstr "Ved %0 er '!' og '/*' ikke gyldige kommentarafgrænsninger"
87106
87107#~ msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]"
87108#~ msgstr "Fortsættelsesindikator ved %0 skal optræde i kolonne 6 [info -f g77 M LEX]"
87109
87110#~ msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]"
87111#~ msgstr "Etiket ved %0 er ugyldig med fortsættelseslinjeindikator ved %1 [info -f g77 M LEX]"
87112
87113#~ msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1"
87114#~ msgstr "Hollerith-konstant ved %0 angiver %A flere tegn end der optræder ved %1"
87115
87116#~ msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1"
87117#~ msgstr "Afsluttende parantes ved %0 behøves for at svare til åben parantes ved %1"
87118
87119#~ msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'"
87120#~ msgstr "Punktum ved %0 efterfølges ikke af cifre til kommatal eller af 'NOT.', 'TRUE.' eller 'FALSE.'"
87121
87122#~ msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1"
87123#~ msgstr "Manglende afsluttende punktum mellem '.%A' ved %0 og %1"
87124
87125#~ msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field"
87126#~ msgstr "Ugyldig eksponent ved %0 for reel konstant ved %1; ikke-ciffer '%A' i eksponentfelt"
87127
87128#~ msgid "Semicolon at %0 is an invalid token"
87129#~ msgstr "Semikolon ved %0 er et ugyldigt symbol"
87130
87131#~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
87132#~ msgstr "Ukendt FORMAT-angivelse ved %0"
87133
87134#~ msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0"
87135#~ msgstr "Manglende afsluttende parantes i FORMAT-sætning ved %0"
87136
87137#~ msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0"
87138#~ msgstr "Manglende tal efter punktum i FORMAT-sætning ved %0"
87139
87140#~ msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0"
87141#~ msgstr "Manglende tal efter 'E' i FORMAT-sætning ved %0"
87142
87143#~ msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
87144#~ msgstr "Mystisk afsluttende komma før afslutningssymbol ved %0"
87145
87146#~ msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)"
87147#~ msgstr "Angiv OPERATOR i stedet for ASSIGNMENT ved %0 for INTERFACE-sætning der ikke angiver tildelingsoperatoren (=)"
87148
87149#~ msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)"
87150#~ msgstr "Angiv ASSIGNMENT i stedet for OPERATOR ved %0 for INTERFACE-sætning der angiver tildelingsoperatoren (=)"
87151
87152#~ msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects"
87153#~ msgstr "Kan ikke angive =klargøringsudtryk ved %0 medmindre '::' optræder før listen af objekter"
87154
87155#~ msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0"
87156#~ msgstr "Reference til etiket ved %1 er inkonsistent med dens definition ved %0"
87157
87158#~ msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0"
87159#~ msgstr "Reference til etiket ved %1 er inkonsistent med tidligere reference ved %0"
87160
87161#~ msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0"
87162#~ msgstr "DO-sætningsreference til etiket ved %1 følger dens definition ved %0"
87163
87164#~ msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0"
87165#~ msgstr "Reference til etiket ved %1 er uden for blok der indeholder definitionen ved %0"
87166
87167#~ msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1"
87168#~ msgstr "DO-sætningsreferencer til etiket ved %0 og %2 adskilt af uafsluttet blok der begynder ved %1"
87169
87170#~ msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1"
87171#~ msgstr "DO-sætningsreference til etiket ved %0 og etiketdefinition ved %2 adskilt af uafsluttet blok der begynder ved %1"
87172
87173#~ msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
87174#~ msgstr "Etiketdefinition ved %0 er ugyldig ved denne slags sætning"
87175
87176#~ msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1"
87177#~ msgstr "Sætning ved %0 skal angive konstruktionsnavn angivet ved %1"
87178
87179#~ msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1"
87180#~ msgstr "Kontruktionsnavn ved %0 er overflødigt, intet kontruktionsnavn angivet ved %1"
87181
87182#~ msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1"
87183#~ msgstr "Kontruktionsnavn ved %0 er ikke det samme som konstruktionsnavn ved %1"
87184
87185#~ msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs"
87186#~ msgstr "Kontruktionsnavn ved %0 passer ikke med konstruktionsnavn for nogen indeholdende DO-konstruktioner"
87187
87188#~ msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1"
87189#~ msgstr "Etiketdefinition mangler ved %0 for DO-konstruktion der angiver etiket ved %1"
87190
87191#~ msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1"
87192#~ msgstr "Anden forekomst af ELSE WHERE ved %0 inden i WHERE ved %1"
87193
87194#~ msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1"
87195#~ msgstr "END-sætning ved %0 mangler nøgleordet '%A' som er påkrævet for interne eller modul-procedurer afgrænset af %1"
87196
87197#~ msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment"
87198#~ msgstr "MODULE PROCEDURE-sætning ved %0 er ikke tilladt da INTERFACE ved %1 ikke angiver generisk navn, operator eller tildeling"
87199
87200#~ msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1"
87201#~ msgstr "BLOCK DATA-navn ved %0 er overflødigt, intet navn angivet ved %1"
87202
87203#~ msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1"
87204#~ msgstr "Programnavn ved %0 er overflødigt, ingen PROGRAM-sætning angivet ved %1"
87205
87206#~ msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1"
87207#~ msgstr "Programenhedsnavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1"
87208
87209#~ msgid "End of source file before end of block started at %0"
87210#~ msgstr "Slutning på kildekodefil før slutning af blok begyndt ved %0"
87211
87212#~ msgid "Undefined label, first referenced at %0"
87213#~ msgstr "Ikke-defineret etiket, første reference er ved %0"
87214
87215#~ msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements"
87216#~ msgstr "Tilgangsangivelse ved %0 skal umiddelbart følge nedarvet type-sætning ved %1 uden nogen mellemliggende sætninger"
87217
87218#~ msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1"
87219#~ msgstr "Ingen komponenter angivet ved %0 for nedarvet typedefinition begyndende ved %1"
87220
87221#~ msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1"
87222#~ msgstr "Ingen komponenter angivet ved %0 for strukturdefinition begyndende ved %1"
87223
87224#~ msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead"
87225#~ msgstr "Feltnavne ved %0 for ydre strukturdefinition - angiv dem i en efterfølgende RECORD-sætning i stedet"
87226
87227#~ msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1"
87228#~ msgstr "Manglende feltnavne for strukturdefinition ved %0 inden i strukturdefinition ved %1"
87229
87230#~ msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1"
87231#~ msgstr "Ingen komponenter angivet ved %0 for map begyndende ved %1"
87232
87233#~ msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required"
87234#~ msgstr "Nul eller en map angivet ved %0 for union begyndende ved %1 - mindst to er påkrævet"
87235
87236#~ msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O"
87237#~ msgstr "Elementer i I/O-liste begyndende ved %0 er ugyldigt for navnlistedirigeret I/O"
87238
87239#~ msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list"
87240#~ msgstr "Specifikation ved %0 kræver ADVANCE='NO'-specifikation i samme I/O-kontrolliste"
87241
87242#~ msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list"
87243#~ msgstr "Specifikation ved %0 kræver eksplicit FMT=-specifikation i samme I/O-kontrolliste"
87244
87245#~ msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1"
87246#~ msgstr "Anden forekomst af CASE DEFAULT ved %0 inden i SELECT CASE ved %1"
87247
87248#~ msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1"
87249#~ msgstr "CASE-værdi optræder mere end én gang eller intervaller overlapper ved %0 og %1"
87250
87251#~ msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1"
87252#~ msgstr "Type og/eller form for type-parameter konflikt mellem CASE-værdi eller værdi i interval ved %0 og SELECT CASE ved %1"
87253
87254#~ msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement"
87255#~ msgstr "Intervalangivelse ved %0 er ugyldig for CASE-sætning inden i SELECT CASE-sætning med logisk type"
87256
87257#~ msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported"
87258#~ msgstr "Fortran 90-facilitet ved %0 er ikke understøttet"
87259
87260#~ msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]"
87261#~ msgstr "Ugyldig erklæring af reference til symbolet '%A' ved %0 (først set ved %1)"
87262
87263#~ msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1"
87264#~ msgstr "For få elementer (%A mangler) ved %0 for tabelreference ved %1"
87265
87266#~ msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
87267#~ msgstr "For mange elementer ved %0 for tabelreference ved %1"
87268
87269#~ msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1"
87270#~ msgstr "Manglende kolon ved %0 i understrengsreference for %1"
87271
87272#~ msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1"
87273#~ msgstr "Ugyldig brug ved %0 af understrengsoperator på %1"
87274
87275#~ msgid "Array element value at %0 out of defined range"
87276#~ msgstr "Tabelelementværdi ved %0 er uden for det definerede interval"
87277
87278#~ msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context"
87279#~ msgstr "Udtryk ved %0 har forkert datatype eller rang for dets kontekst"
87280
87281#~ msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)"
87282#~ msgstr "Division med nul ved %0 (IEEE understøttes ikke endnu)"
87283
87284#~ msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0"
87285#~ msgstr "%A-skridttæller vides at være nul ved %0"
87286
87287#~ msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0"
87288#~ msgstr "%A-slutværdi plus skridttæller vides at forårsage overløb ved %0"
87289
87290#~ msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0"
87291#~ msgstr "%A-begyndelses-, slut- og skridttæller-værdier vides at resultere i implementeringsafhængig opførsel pga. overløb i mellemregninger ved %0"
87292
87293#~ msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0"
87294#~ msgstr "%A-begyndelses-, slut- og skridttæller-værdier vides at resultere i at der ikke foretages nogen iterationer ved %0"
87295
87296#~ msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1"
87297#~ msgstr "Typekonflikt mellem udtryk ved %0 og %1"
87298
87299#~ msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0"
87300#~ msgstr "Ekstra paranteser omkring underforstået DO-konstruktion ved %0"
87301
87302#~ msgid "Target machine does not support complex entity of kind specified at %0"
87303#~ msgstr "Målarkitekturen understøtter ikke den form for kompleks enhed der er angivet ved %0"
87304
87305#~ msgid "Target machine does not support DOUBLE COMPLEX, specified at %0"
87306#~ msgstr "Målarkitekturen understøtter ikke DOUBLE COMPLEX, som angivet ved %0"
87307
87308#~ msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0"
87309#~ msgstr "Forsøg at opløfte konstant nul til en potens af %0"
87310
87311#~ msgid "Reference to generic intrinsic `%A' at %0 could be to form %B or %C"
87312#~ msgstr "Reference til generisk indbygget '%A' ved %0 kunne være for at danne %B eller %C"
87313
87314#~ msgid "Ambiguous use of intrinsic `%A' at %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
87315#~ msgstr "Tvetydig brug af indbygget '%A' ved %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
87316
87317#~ msgid "Intrinsic `%A' referenced %Bly at %0, %Cly at %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
87318#~ msgstr "Indbygget '%A' refereret til som %B ved %0, som %C ved %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
87319
87320#~ msgid "Same name `%A' used for %B at %0 and %C at %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
87321#~ msgstr "Samme navn '%A' benyttet for %B ved %0 og %C ved %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
87322
87323#~ msgid "Explicit type declaration for intrinsic `%A' disagrees with invocation at %0"
87324#~ msgstr "Eksplicit typeerklæring for indbygget '%A' er i modstrid med kald ved %0"
87325
87326#~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
87327#~ msgstr "Kunne ikke åbne INCLUDE-filen '%A' ved %0"
87328
87329#~ msgid "Null argument at %0 for procedure invocation at %1"
87330#~ msgstr "Nulparameter ved %0 for procedurekald ved %1"
87331
87332#~ msgid "%A too few arguments (starting with dummy argument `%B') as of %0 for statement function reference at %1"
87333#~ msgstr "%A for få parametre (begyndende ved dummy-parameter '%B') ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1"
87334
87335#~ msgid "%A too many arguments as of %0 for statement function reference at %1"
87336#~ msgstr "%A for mange parametre ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1"
87337
87338#~ msgid "Array supplied at %1 for dummy argument `%A' in statement function reference at %0"
87339#~ msgstr "Tabel angivet ved %1 for dummy-parameter '%A' i sætningsfunktionsreference ved %1"
87340
87341#~ msgid "Variable-expression FORMAT specifier at %0 -- unsupported"
87342#~ msgstr "Variabel-udtryks FORMAT-angivelse ved %0 - ikke-understøttet"
87343
87344#~ msgid "Attempt to specify second initial value for `%A' at %0"
87345#~ msgstr "Forsøg på at angive anden startværdi for '%A' ved %0"
87346
87347#~ msgid "Too few initial values in list of initializers for `%A' at %0"
87348#~ msgstr "For få startværdier i klargøringsliste for '%A' ved %0"
87349
87350#~ msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0"
87351#~ msgstr "For mange startværdier i klargøringsliste ved %0"
87352
87353#~ msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0"
87354#~ msgstr "Tabelindeks nr. %B er uden for det gyldig interval ved klargøring af '%A' i sætning ved %0"
87355
87356#~ msgid "Implied do-loop step count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
87357#~ msgstr "Underforstået do-løkkeskridttæller på nul for iterationsvariablen '%A' i sætning ved %0"
87358
87359#~ msgid "Implied do-loop iteration count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
87360#~ msgstr "Underforstået do-løkkegentagelsestæller på nul for iterationsvariablen '%A' i sætning ved %0"
87361
87362#~ msgid "Not an integer constant expression in implied do-loop in statement at %0"
87363#~ msgstr "Ikke et heltalskonstantudtryk i underforstået do-løkke i sætning ved %0"
87364
87365#~ msgid "Attempt to specify second initial value for element of `%A' at %0"
87366#~ msgstr "Forsøg på at angive anden startvædi for element af '%A' ved %0"
87367
87368#~ msgid "Attempt to EQUIVALENCE common areas `%A' and `%B' at %0"
87369#~ msgstr "Forsøg på at anvende EQUIVALENCE mellem de almene områder '%A' og '%B' ved %0"
87370
87371#~ msgid "Can't place `%A' as directed by EQUIVALENCE due to alignment restrictions"
87372#~ msgstr "Kan ikke placere '%A' som angivet af EQUIVALENCE pga. justeringsrestriktioner"
87373
87374#~ msgid "Mismatched EQUIVALENCE requirements for placement of `%A' at both %C and %D bytes offset from `%B'"
87375#~ msgstr "Forkerte EQUIVALENCE-krav for placering af '%A' ved både %C og %D bytes afstand fra '%B'"
87376
87377#~ msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in EQUIVALENCE statement"
87378#~ msgstr "Tabel- eller understrengsspecifikation for '%A' er uden for det gyldige interval i EQUIVALENCE-sætning"
87379
87380#~ msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement"
87381#~ msgstr "Understreng af ikke-CHARACTER enhed '%A' i EQUIVALENCE-sætning"
87382
87383#~ msgid "Array reference to scalar variable `%A' in EQUIVALENCE statement"
87384#~ msgstr "Tabelreference til skalar variabel '%A' i EQUIVALENCE-sætning"
87385
87386#~ msgid "Array subscript #%B out of range for EQUIVALENCE of `%A'"
87387#~ msgstr "Tabelindeks nr. %B er uden for det gyldige interval for EQUIVALENCE '%A'"
87388
87389#~ msgid "Too few elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
87390#~ msgstr "For få elementer i reference til tabllen '%A' i EQUIVALENCE-sætning"
87391
87392#~ msgid "Too many elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
87393#~ msgstr "For mange elementer i reference til tabllen '%A' i EQUIVALENCE-sætning"
87394
87395#~ msgid "Mixed CHARACTER and non-CHARACTER types via COMMON/EQUIVALENCE -- for example, `%A' and `%B'"
87396#~ msgstr "Blandede CHARACTER- og ikke-CHARACTER-typer vha. COMMON/EQUIVALENCE - f.eks. '%A' og '%B'"
87397
87398#~ msgid "Return value `%A' for FUNCTION at %0 not referenced in subprogram"
87399#~ msgstr "Returværdi `%A' for FUNCTION ved %0 refereres ikke i underprogram"
87400
87401#~ msgid "Common block `%A' is SAVEd, explicitly or implicitly, at %0 but not SAVEd at %1"
87402#~ msgstr "Almen blok '%A' er SAVEd, eksplicit eller implicit, ved %0, men ikke ved %1"
87403
87404#~ msgid "Common block `%A' is %B %D in length at %0 but %C %E at %1"
87405#~ msgstr "Almen blok '%A' er %B %D i længde ved %0, men %C %E ved %1"
87406
87407#~ msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC"
87408#~ msgstr "Indbygget '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret INTRINSIC"
87409
87410#~ msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0"
87411#~ msgstr "Tegn '%A' (f.eks.) er et stort bogstav i symbolnavn ved %0"
87412
87413#~ msgid "Character `%A' (for example) is lower-case in symbol name at %0"
87414#~ msgstr "Tegn '%A' (f.eks.) er et lille bogstav i symbolnavn ved %0"
87415
87416#~ msgid "Character `%A' not followed at some point by lower-case character in symbol name at %0"
87417#~ msgstr "Tegn '%A' følges ikke af lille bogstav i symbolnavn ved %0"
87418
87419#~ msgid "Initial character `%A' is lower-case in symbol name at %0"
87420#~ msgstr "Begyndelsestegn '%A' er et lille bogstav i symbolnavn ved %0"
87421
87422#~ msgid "NAMELIST not adequately supported by run-time library for source files with case preserved"
87423#~ msgstr "NAMELIST er ikke tilstrækkeligt understøttet af kørselsbiblioteket for kildefiler med store/små bogstaver bevaret"
87424
87425#~ msgid "Nested %% construct (%%VAL, %%REF, or %%DESCR) at %0"
87426#~ msgstr "Indlejret %%-konstruktion (%%VAL, %%REF eller %%DESCR) ved %0"
87427
87428#~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
87429#~ msgstr "Fjerner tegn på den højre side af tegnkonstant ved %0"
87430
87431#~ msgid "Truncating characters on right side of hollerith constant at %0"
87432#~ msgstr "Fjerner tegn på den højre side af hollerith-konstant ved %0"
87433
87434#~ msgid "Truncating non-zero data on left side of numeric constant at %0"
87435#~ msgstr "Fjerner data der ikke er nul, på den venstre side af numerisk konstant ved %0"
87436
87437#~ msgid "Truncating non-zero data on left side of typeless constant at %0"
87438#~ msgstr "Fjerner data der ikke er nul, på den venstre side af typeløs konstant ved %0"
87439
87440#~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
87441#~ msgstr "Typeløs konstant ved %0 er for stor"
87442
87443#~ msgid "First-column ampersand continuation at %0"
87444#~ msgstr "Førstekolonne og-tegnsfortsættelse ved %0"
87445
87446#~ msgid "Global name `%A' defined at %0 already defined at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
87447#~ msgstr "Globalt navn '%A' defineret ved %0 er allerede defineret ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
87448
87449#~ msgid "Global name `%A' is %B at %0 but is %C at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
87450#~ msgstr "Globalt navn '%A' er %B ved %0, men er %C ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
87451
87452#~ msgid "Global name `%A' at %0 has different type at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
87453#~ msgstr "Globalt navn '%A' ved %0 har anden type ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
87454
87455#~ msgid "Too %B arguments passed to `%A' at %0 versus definition at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
87456#~ msgstr "For %B parameter overbragt til '%A' ved %0 mod definitionen ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
87457
87458#~ msgid "Too %B arguments for `%A' at %0 versus invocation at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
87459#~ msgstr "For %B parametre til '%A' ved %0 mod kald ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
87460
87461#~ msgid "Argument #%B of `%A' is %C at %0 but is %D at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
87462#~ msgstr "Parameter nr. %B for '%A' er %C ved %0, men er %D ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
87463
87464#~ msgid "Intrinsic `%A', invoked at %0, known to be non-Y2K-compliant [info -f g77 M Y2KBAD]"
87465#~ msgstr "Indbygget '%A', kaldt ved %0, vides ikke være år 2000-sikker [info -f g77 M Y2KBAD]"
87466
87467#~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
87468#~ msgstr "Intern oversætterfejl - kan ikke udføre operation"
87469
87470#~ msgid "In unknown kind"
87471#~ msgstr "I ukendt ting"
87472
87473#~ msgid "In entity"
87474#~ msgstr "I enheden"
87475
87476#~ msgid "In subroutine"
87477#~ msgstr "I underrutinen"
87478
87479#~ msgid "In program"
87480#~ msgstr "I programmet"
87481
87482#~ msgid "In block-data unit"
87483#~ msgstr "I blokdataenheden"
87484
87485#~ msgid "In common block"
87486#~ msgstr "I den almene blok"
87487
87488#~ msgid "In namelist"
87489#~ msgstr "I navnelisten"
87490
87491#~ msgid "In anything"
87492#~ msgstr "I et eller andet"
87493
87494#~ msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
87495#~ msgstr "intern fejl i check-init: trækode ikke implementeret: %s"
87496
87497#, fuzzy
87498#~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
87499#~ msgstr "'%#D' benyttet før erklæring"
87500
87501#~ msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
87502#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for en parameter"
87503
87504#~ msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list"
87505#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for et symbol fra parameterlisten"
87506
87507#, fuzzy
87508#~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
87509#~ msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
87510
87511#, fuzzy
87512#~ msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
87513#~ msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
87514
87515#, fuzzy
87516#~ msgid "%Jassignment to final static field `%D' not in class initializer"
87517#~ msgstr "tildeling til endeligt statisk felt '%s' er ikke i klassens klargøring"
87518
87519#, fuzzy
87520#~ msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
87521#~ msgstr "tildeling til endeligt felt '%s' er ikke i konstruktionsfunktion"
87522
87523#~ msgid "can't expand %s"
87524#~ msgstr "kan ikke udfolde %s"
87525
87526#~ msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file.  Source file `%s' used instead"
87527#~ msgstr "kildekodefilen for klassen '%s' er nyere end dens tilsvarende klassefil; kildekodefilen '%s' benyttet i stedet"
87528
87529#, fuzzy
87530#~ msgid "can't reopen %s: %m"
87531#~ msgstr "kan ikke genåbne %s"
87532
87533#, fuzzy
87534#~ msgid "can't close %s: %m"
87535#~ msgstr "kan ikke lukke %s"
87536
87537#~ msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath"
87538#~ msgstr "det 'java.lang.Object' som blev fundet i '%s' havde ikke den specielle nullængdes egenskab 'gnu.gcj.gcj-compiled'. Dette betyder som regel at din klassesti er angivet forkert. Prøv 'info gcj \"Input Options\"' for at se en infoside der beskriver hvordan man angiver klassestien"
87539
87540#, fuzzy
87541#~ msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
87542#~ msgstr "kildekodefil angivet to gange i kommandolinjen og vil kun blive oversat én gang"
87543
87544#~ msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
87545#~ msgstr "intern fejl i generate_bytecode_insn - trækode er ikke implementeret: %s"
87546
87547#, fuzzy
87548#~ msgid "can't create %s: %m"
87549#~ msgstr "kan ikke oprette %s"
87550
87551#~ msgid "only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed"
87552#~ msgstr "kun én af '--print-main', '--list-class' og '--complexity' tilladt"
87553
87554#~ msgid "file not found `%s'"
87555#~ msgstr "filen '%s' blev ikke fundet"
87556
87557#~ msgid ""
87558#~ "unknown encoding: `%s'\n"
87559#~ "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
87560#~ "by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
87561#~ "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
87562#~ "`--encoding=UTF-8' option"
87563#~ msgstr ""
87564#~ "ukendt kodning: '%s'\n"
87565#~ "Dette betyder muligvis at kodningen fra dine regionaldata ikke\n"
87566#~ "understøttes af dit systems iconv(3)-implementering. Hvis du \n"
87567#~ "ikke ønske at bruge en bestemt kodning for dine inddatafiler, \n"
87568#~ "så prøv tilvalget '--encoding=UTF-8'"
87569
87570#~ msgid "can't mangle %s"
87571#~ msgstr "kan ikke sammensætte %s"
87572
87573#~ msgid "'*' expected"
87574#~ msgstr "'*' forventet"
87575
87576#~ msgid "'{' expected"
87577#~ msgstr "'{' forventet"
87578
87579#~ msgid "Missing super class name"
87580#~ msgstr "Manglende superklassenavn"
87581
87582#~ msgid "']' expected"
87583#~ msgstr "']' forventet"
87584
87585#~ msgid "Unbalanced ']'"
87586#~ msgstr "Uafbalanceret ']'"
87587
87588#~ msgid "Invalid method declaration, method name required"
87589#~ msgstr "Ugyldig metodeerklæring, metodenavn påkrævet"
87590
87591#~ msgid "Missing identifier"
87592#~ msgstr "Manglende kaldenavn"
87593
87594#~ msgid "Missing class type term"
87595#~ msgstr "Manglende klassetypeterm"
87596
87597#~ msgid "':' expected"
87598#~ msgstr "':' forventet"
87599
87600#~ msgid "'(' expected"
87601#~ msgstr "'(' forventet"
87602
87603#~ msgid "Missing term or ')'"
87604#~ msgstr "Manglende term eller ')'"
87605
87606#~ msgid "Missing term and ')' expected"
87607#~ msgstr "Manglende term eller ')' forventet"
87608
87609#~ msgid "Invalid update expression"
87610#~ msgstr "Ugyldigt opdateringsudtryk"
87611
87612#~ msgid "Missing term or ')' expected"
87613#~ msgstr "Manglende term eller ')' forventet"
87614
87615#~ msgid "'class' or 'this' expected"
87616#~ msgstr "'class' eller 'this' forventet"
87617
87618#~ msgid "'class' expected"
87619#~ msgstr "'class' forventet"
87620
87621#~ msgid "'[' expected"
87622#~ msgstr "'[' forventet"
87623
87624#~ msgid "Field expected"
87625#~ msgstr "Felt forventet"
87626
87627#~ msgid "Missing term and ']' expected"
87628#~ msgstr "Manglende term og ']' forventet"
87629
87630#~ msgid "Invalid type expression"
87631#~ msgstr "Ugyldigt typeudtryk"
87632
87633#~ msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
87634#~ msgstr ": '%s' JDK1.1(TM)-facilitet"
87635
87636#~ msgid ""
87637#~ "%s.\n"
87638#~ "%s"
87639#~ msgstr ""
87640#~ "%s.\n"
87641#~ "%s"
87642
87643#~ msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
87644#~ msgstr "ugyldigt udformet .zip-arkiv i CLASSPATH: %s"
87645
87646#~ msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
87647#~ msgstr "Kan ikke finde standardpakken '%s'. Kontrollér CLASSPATH-miljøvariablen og tilgangen til arkiverne"
87648
87649#~ msgid "not a static field `%s'"
87650#~ msgstr "ikke et statisk felt '%s'"
87651
87652#~ msgid "unregistered operator %s"
87653#~ msgstr "ikke-registreret operator %s"
87654
87655#~ msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
87656#~ msgstr "ukendt kode %d@pc=%d under verifikation"
87657
87658#~ msgid "undefined type `id', please import <objc/objc.h>"
87659#~ msgstr "typen 'id' er ikke defineret, importér venligst <objc/objc.h>"
87660
87661#, fuzzy
87662#~ msgid "Exception of type `%s *' already handled by `@catch (%s *)'"
87663#~ msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
87664
87665#, fuzzy
87666#~ msgid "%J%s `%s'"
87667#~ msgstr "I %s '%s':"
87668
87669#~ msgid "static access to object of type `id'"
87670#~ msgstr "statisk tilgang til objekt af typen 'id'"
87671
87672#, fuzzy
87673#~ msgid "%J%s `%c%s'"
87674#~ msgstr "I %s '%s':"
87675
87676#, fuzzy
87677#~ msgid "Make implicit function declarations an error"
87678#~ msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
87679
87680#, fuzzy
87681#~ msgid "Enable warnings about inter-procedural problems"
87682#~ msgstr "Deaktivér advarsler om interprocedurale problemer"
87683
87684#~ msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
87685#~ msgstr "Advar om konstruktioner med overraskende betydninger"
87686
87687#~ msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
87688#~ msgstr "Advar når synteseopførslen adskiller sig fra Cfront"
87689
87690#~ msgid "Change when template instances are emitted"
87691#~ msgstr "Skift hvornår skabelonsinstanser udsendes"
87692
87693#, fuzzy
87694#~ msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
87695#~ msgstr "Angiv at parametre kan være aliaser for hinanden og for globale variable"
87696
87697#~ msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
87698#~ msgstr "Antag at parametre kan være aliaser for globale variable, men ikke for hinanden"
87699
87700#, fuzzy
87701#~ msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
87702#~ msgstr "Antag at parametre ikke er aliaser for hinanden eller for globale variable"
87703
87704#, fuzzy
87705#~ msgid "Backslashes in character and hollerith constants are special (not C-style)"
87706#~ msgstr "Omvendte skråstreger i tegn/hollerith-konstanter er ikke specielle (C-stil)"
87707
87708#~ msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces"
87709#~ msgstr "Slet libU77-indbyggede med dårlige grænseflader"
87710
87711#~ msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces"
87712#~ msgstr "Deaktivér libU77-indbyggede med dårlige grænseflader"
87713
87714#, fuzzy
87715#~ msgid "Enable libU77 intrinsics with bad interfaces"
87716#~ msgstr "Deaktivér libU77-indbyggede med dårlige grænseflader"
87717
87718#~ msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces"
87719#~ msgstr "Skjul libU77-indbyggede med dårlige grænseflader"
87720
87721#~ msgid "Program written in strict mixed-case"
87722#~ msgstr "Program skrives med streng blanding af store/små bogstaver"
87723
87724#~ msgid "Compile as if program written in lowercase"
87725#~ msgstr "Oversæt som hvis programmet var skrevet med små bogstaver"
87726
87727#, fuzzy
87728#~ msgid "Preserve case used in program"
87729#~ msgstr "Bevar al stavning (store/små bogstaver) benyttet i programmet"
87730
87731#~ msgid "Program written in lowercase"
87732#~ msgstr "Program skrives med små bogstaver"
87733
87734#~ msgid "Program written in uppercase"
87735#~ msgstr "Program skrives med store bogstaver"
87736
87737#~ msgid "Compile as if program written in uppercase"
87738#~ msgstr "Oversæt som hvis programmet var skrevet med store bogstaver"
87739
87740#, fuzzy
87741#~ msgid "Reduce the size of object files"
87742#~ msgstr "Reducér størrelsen af objektfiler"
87743
87744#, fuzzy
87745#~ msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
87746#~ msgstr "Gør strengkonstanter til 'char[]' i stedet for 'const char[]'"
87747
87748#~ msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
87749#~ msgstr "Ved kørsel af CSE følg betingede spring"
87750
87751#~ msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)"
87752#~ msgstr "Udsend speciel fejlanalyseringsinfo for COMMON og EQUIVALENCE (deaktiveret)"
87753
87754#, fuzzy
87755#~ msgid "Inline member functions by default"
87756#~ msgstr "Integrér ikke medlemsfunktioner som standard"
87757
87758#, fuzzy
87759#~ msgid "Allow '$' in symbol names"
87760#~ msgstr "Tillad $ i symbolnavne"
87761
87762#~ msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs"
87763#~ msgstr "Lad forenden emulere COMPLEX-beregninger for at undgå fejl"
87764
87765#, fuzzy
87766#~ msgid "f2c-compatible code can be generated"
87767#~ msgstr "f2c-kompatibel kode behøver ikke at blive genereret"
87768
87769#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
87770#~ msgstr "Slet f2c-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
87771
87772#~ msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
87773#~ msgstr "Deaktivér f2c-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
87774
87775#, fuzzy
87776#~ msgid "Enable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
87777#~ msgstr "Deaktivér f2c-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
87778
87779#~ msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
87780#~ msgstr "Skjul f2c-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
87781
87782#, fuzzy
87783#~ msgid "Unsupported; generate libf2c-calling code"
87784#~ msgstr "Ikke-understøttet; generér ikke libf2c-kaldende kode"
87785
87786#~ msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect"
87787#~ msgstr "Program er skrevet i typisk FORTRAN 66-dialekt"
87788
87789#, fuzzy
87790#~ msgid "Program is written in typical Unix-f77 dialect"
87791#~ msgstr "Program er skrevet i typisk Unix f77-dialekt"
87792
87793#~ msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect"
87794#~ msgstr "Program er skrevet i Fortran 90-agtig dialekt"
87795
87796#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
87797#~ msgstr "Slet F90-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
87798
87799#~ msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
87800#~ msgstr "Deaktivér F90-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
87801
87802#, fuzzy
87803#~ msgid "Enable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
87804#~ msgstr "Deaktivér F90-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
87805
87806#~ msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
87807#~ msgstr "Skjul F90-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
87808
87809#~ msgid "Do not store floats in registers"
87810#~ msgstr "Lagr ikke kommatal i registre"
87811
87812#, fuzzy
87813#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
87814#~ msgstr "Kopiér hukommelsesadressekonstanter ind i registre før brug"
87815
87816#, fuzzy
87817#~ msgid "Copy memory operands into registers before use"
87818#~ msgstr "Kopiér hukommelsesoperander ind i registre før brug"
87819
87820#~ msgid "Generate code to check subscript and substring bounds"
87821#~ msgstr "Generér kode for at tjekke indekserings- og understrengsgrænser"
87822
87823#~ msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form"
87824#~ msgstr "Program er skrevet i Fortran 90-agtig fri stil"
87825
87826#, fuzzy
87827#~ msgid "Enable fatal diagnostics about inter-procedural problems"
87828#~ msgstr "Deaktivér fatale diagnosticeringer af interprocedurale procedurer"
87829
87830#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports"
87831#~ msgstr "Slet g77-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
87832
87833#~ msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
87834#~ msgstr "Deaktivér g77-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
87835
87836#, fuzzy
87837#~ msgid "Enable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
87838#~ msgstr "Deaktivér g77-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
87839
87840#~ msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
87841#~ msgstr "Skjul g77-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
87842
87843#, fuzzy
87844#~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
87845#~ msgstr "Læg mærke til 'inline'-nøgleordet"
87846
87847#~ msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases"
87848#~ msgstr "Der skelnes ikke mellem små og store bogstaver i indbyggede"
87849
87850#~ msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt"
87851#~ msgstr "Indbyggede staves som f.eks. SqRt"
87852
87853#, fuzzy
87854#~ msgid "Intrinsics in lowercase"
87855#~ msgstr "Indbyggede staves med store bogstaver"
87856
87857#~ msgid "Intrinsics in uppercase"
87858#~ msgstr "Indbyggede staves med store bogstaver"
87859
87860#~ msgid "Language keyword letters in arbitrary cases"
87861#~ msgstr "Der skelnes ikke mellem små og store bogstaver i sprognøgleord"
87862
87863#~ msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat"
87864#~ msgstr "Sprognøgleord staves som f.eks. IOStat"
87865
87866#, fuzzy
87867#~ msgid "Language keywords in lowercase"
87868#~ msgstr "Sprognøgleord staves med store bogstaver"
87869
87870#~ msgid "Language keywords in uppercase"
87871#~ msgstr "Sprognøgleord staves med store bogstaver"
87872
87873#~ msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics"
87874#~ msgstr "Slet MIL-STD 1753-indbyggede"
87875
87876#~ msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics"
87877#~ msgstr "Deaktivér MIL-STD 1753-indbyggede"
87878
87879#, fuzzy
87880#~ msgid "Enable MIL-STD 1753 intrinsics"
87881#~ msgstr "Deaktivér MIL-STD 1753-indbyggede"
87882
87883#~ msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics"
87884#~ msgstr "Skjul MIL-STD 1753-indbyggede"
87885
87886#, fuzzy
87887#~ msgid "Use graph-coloring register allocation"
87888#~ msgstr "Allokér registre vha. graffarvning"
87889
87890#~ msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
87891#~ msgstr "Tag i det mindste et skridt gennem hver DO-løkke"
87892
87893#~ msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions"
87894#~ msgstr "Advar om brug af (i øjeblikket kun nogle få) Fortran-udvidelser"
87895
87896#, fuzzy
87897#~ msgid "Allow appending a second underscore to externals"
87898#~ msgstr "Tilføj aldrig en anden understreg til eksterne variable"
87899
87900#~ msgid "Mark data as shared rather than private"
87901#~ msgstr "Markér data som delt snarere end privat"
87902
87903#, fuzzy
87904#~ msgid "Do not print names of program units as they are compiled"
87905#~ msgstr "Udskriv navne på programenheder efterhånden som de oversættes"
87906
87907#, fuzzy
87908#~ msgid "Internally convert most source to lowercase"
87909#~ msgstr "Konvertér det meste kildekode til store bogstaver internt"
87910
87911#~ msgid "Internally preserve source case"
87912#~ msgstr "Bevar de store/små bogstaver i kildekoden internt"
87913
87914#~ msgid "Internally convert most source to uppercase"
87915#~ msgstr "Konvertér det meste kildekode til store bogstaver internt"
87916
87917#~ msgid "Symbol names spelled in mixed case"
87918#~ msgstr "Symbolnavne staves med en blanding af store og små bogstaver"
87919
87920#~ msgid "Symbol names in lowercase"
87921#~ msgstr "Symbolnavne staves med små bogstaver"
87922
87923#~ msgid "Symbol names in uppercase"
87924#~ msgstr "Symbolnavne staves med store bogstaver"
87925
87926#~ msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless"
87927#~ msgstr "Gør præfiks-grundtal ikke-decimale konstanter typeløse"
87928
87929#~ msgid "Hollerith and typeless can be passed as arguments"
87930#~ msgstr "Hollerith og typeløse konstanter overbringes ikke som parametre"
87931
87932#~ msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars"
87933#~ msgstr "Tillad almindelig kopiering af ASSIGN'ede variable"
87934
87935# RETMIG: ?
87936#~ msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size"
87937#~ msgstr "Dummy-tabel dimensioneret til (1) er antaget størrelse"
87938
87939#~ msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument"
87940#~ msgstr "Afsluttende komma i procedurekald angiver nulparameter"
87941
87942#~ msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z"
87943#~ msgstr "Tillad REAL(Z) og AIMAG(Z) givet DOUBLE COMPLEX Z"
87944
87945#~ msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is not type-compatible"
87946#~ msgstr "Klargøring via DATA og PARAMETER er type-kompatible"
87947
87948#~ msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability"
87949#~ msgstr "Tillad INTEGER og LOGICAL på hinandens plads"
87950
87951#~ msgid "Delete libU77 intrinsics"
87952#~ msgstr "Slet libU77-indbyggede"
87953
87954#~ msgid "Disable libU77 intrinsics"
87955#~ msgstr "Deaktivér libU77-indbyggede"
87956
87957#~ msgid "Enable libU77 intrinsics"
87958#~ msgstr "Deaktivér libU77-indbyggede"
87959
87960#~ msgid "Hide libU77 intrinsics"
87961#~ msgstr "Skjul libU77-indbyggede"
87962
87963#~ msgid "Print g77-specific version information and run internal tests"
87964#~ msgstr "Udskriv g77-specifik oversætterversioninfo, kør interne test"
87965
87966#~ msgid "Implement vtables using thunks"
87967#~ msgstr "Implementér virtuelle tabeller vha. thunk-kode"
87968
87969#~ msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN"
87970#~ msgstr "Program er skrevet i VXT (Digital-agtig) FORTRAN"
87971
87972#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
87973#~ msgstr "Slet VXT FORTRAN-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
87974
87975#~ msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
87976#~ msgstr "Deaktivér VXT FORTRAN-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
87977
87978#~ msgid "Enable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
87979#~ msgstr "Deaktivér VXT FORTRAN-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
87980
87981#~ msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
87982#~ msgstr "Skjul VXT FORTRAN-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
87983
87984#~ msgid "Store strings in writable data section"
87985#~ msgstr "Gem strenge i en skrivbar datasektion"
87986
87987#~ msgid "Emit cross referencing information"
87988#~ msgstr "Udsend krydsreferenceoplysninger"
87989
87990#~ msgid "Print internal debugging-related information"
87991#~ msgstr "Udskriv intern fejlanalyseringsrelateret info"
87992
87993#~ msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values"
87994#~ msgstr "Behandl begyndelsesværdier på 0 som værdier forskellig fra nul"
87995
87996#~ msgid "-force_cpusubtype_ALL not allowed with -dynamiclib"
87997#~ msgstr "-force_cpusubtype_ALL er ikke tilladt med -dynamiclib"
87998
87999#~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
88000#~ msgstr "-I- er angivet to gange"
88001
88002#~ msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
88003#~ msgstr "-pg eller -p og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
88004
88005#~ msgid "GCC does not support -CC without using -E"
88006#~ msgstr "GNU C understøtter ikke -CC uden -E"
88007
88008#~ msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
88009#~ msgstr "'-p' understøttes ikke; brug '-pg' og gprof(1)"
88010
88011#~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
88012#~ msgstr "-mno-cygwin og -mnowin32 er indbyrdes uforenelige"
88013
88014#~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
88015#~ msgstr "sammensætning af strengkonstanter med __FUNCTION__ er forældet"
88016
88017#~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
88018#~ msgstr "ISO C++ forbyder intervaludtryk i switch-sætninger"
88019
88020#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
88021#~ msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen af en etiket"
88022
88023#~ msgid "declaration of `%s' shadows %s"
88024#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for '%s'"
88025
88026#~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
88027#~ msgstr "'struct %s' er ufuldstændig ved virkefeltets afslutning her"
88028
88029#~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
88030#~ msgstr "'union %s' er ufuldstændig ved virkefeltets afslutning her"
88031
88032#~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
88033#~ msgstr "'enum %s' er ufuldstændig ved virkefeltets afslutning her"
88034
88035#~ msgid "label `%s' defined but not used"
88036#~ msgstr "etiketten '%s' er defineret, men ikke benyttet"
88037
88038#~ msgid "library function `%s' declared as non-function"
88039#~ msgstr "biblioteksfunktionen '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
88040
88041#~ msgid "redeclaration of `%s'"
88042#~ msgstr "omerklæring af '%s'"
88043
88044#~ msgid "prototype for `%s' follows"
88045#~ msgstr "prototypen for '%s' følger"
88046
88047#~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
88048#~ msgstr "prototypen for '%s' følger og antallet af parametre passer ikke"
88049
88050#~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
88051#~ msgstr "typemodifikationer for '%s' strider mod tidligere erklæring"
88052
88053#~ msgid "a global declaration"
88054#~ msgstr "en global erklæring"
88055
88056#~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
88057#~ msgstr "'%s' blev underforstået erklæret 'extern' og derefter 'static'"
88058
88059#~ msgid "previous external decl of `%s'"
88060#~ msgstr "tidligere ekstern erklæring af '%s'"
88061
88062#~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
88063#~ msgstr "typen passer ikke med tidligere underforstået erklæring"
88064
88065#~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
88066#~ msgstr "'%s' blev tidligere underforstået erklæret til at returnere 'int'"
88067
88068#~ msgid "`%s' locally external but globally static"
88069#~ msgstr "'%s' er lokalt ekstern, men globalt statisk"
88070
88071#~ msgid "function `%s' was previously declared within a block"
88072#~ msgstr "funktionen '%s' blev tidligere erklæret inden for en blok"
88073
88074#~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
88075#~ msgstr "erklæringen af '%s' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
88076
88077#~ msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
88078#~ msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%s'"
88079
88080#~ msgid "storage size of `%s' isn't known"
88081#~ msgstr "lagringsstørrelsen af '%s' er ikke kendt"
88082
88083#~ msgid "storage size of `%s' isn't constant"
88084#~ msgstr "lagringsstørrelsen af '%s' er ikke konstant"
88085
88086#~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
88087#~ msgstr "ISO C forbyder at parameteren '%s' skygger for typedef"
88088
88089# engelsk original upræcis (hvordan kan man henvise til en type?)
88090#~ msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
88091#~ msgstr "parameteren '%s' er en henvisning til en ufuldstændig type"
88092
88093#~ msgid "parameter points to incomplete type"
88094#~ msgstr "parameteren er en henvisning til en ufuldstændig type"
88095
88096#~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
88097#~ msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen"
88098
88099#~ msgid "`union %s' declared inside parameter list"
88100#~ msgstr "'union %s' erklæret inde i en parameterliste"
88101
88102#~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
88103#~ msgstr "'enum %s' erklæret inde i en parameterliste"
88104
88105#~ msgid "anonymous union declared inside parameter list"
88106#~ msgstr "anonym union erklæret inde i en parameterliste"
88107
88108#~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
88109#~ msgstr "anonym enum erklæret inde i en parameterliste"
88110
88111#~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
88112#~ msgstr "typen af bitfeltet '%s' er ugyldig i ISO C"
88113
88114#~ msgid "duplicate member `%s'"
88115#~ msgstr "medlemmet '%s' optræder mere end én gang"
88116
88117#~ msgid "parm types given both in parmlist and separately"
88118#~ msgstr "parametertyper angivet både i parameterliste og separat"
88119
88120#~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
88121#~ msgstr "ignorerer ugyldigt flerbyte-tegn"
88122
88123#~ msgid "options array incorrectly sorted: %s is before %s"
88124#~ msgstr "tilvalgstabel sorteret forkert: %s er før %s"
88125
88126# den fulde tekst til disse bidder findes også senere
88127#~ msgid ""
88128#~ "Switches:\n"
88129#~ "  -include <file>           Include the contents of <file> before other files\n"
88130#~ "  -imacros <file>           Accept definition of macros in <file>\n"
88131#~ "  -iprefix <path>           Specify <path> as a prefix for next two options\n"
88132#~ "  -iwithprefix <dir>        Add <dir> to the end of the system include path\n"
88133#~ "  -iwithprefixbefore <dir>  Add <dir> to the end of the main include path\n"
88134#~ "  -isystem <dir>            Add <dir> to the start of the system include path\n"
88135#~ msgstr ""
88136#~ "Tilvalg:\n"
88137#~ "  -include <fil>            Inkludér indholdet af <fil> før andre filer\n"
88138#~ "  -imacros <fil>            Læs makrodefinitionerne i <fil>\n"
88139#~ "  -iprefix <sti>            Angiv <sti> som et præfiks til de næste to tilvalg\n"
88140#~ "  -iwithprefix <ktlg>       Føj <ktlg> til slutningen af systeminkluderingsstien\n"
88141#~ "  -withprefixbefore <ktlg>  Føj <ktlg> til slutningen af den alm. inkluderingssti\n"
88142#~ "  -isystem <ktlg>           Føj <ktlg> til begyndelsen af systeminkluderingsstien\n"
88143
88144#~ msgid ""
88145#~ "  -trigraphs                Support ISO C trigraphs\n"
88146#~ "  -std=<std name>           Specify the conformance standard; one of:\n"
88147#~ "                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
88148#~ "                            iso9899:199409, iso9899:1999, c++98\n"
88149#~ "  -w                        Inhibit warning messages\n"
88150#~ "  -W[no-]trigraphs          Warn if trigraphs are encountered\n"
88151#~ "  -W[no-]comment{s}         Warn if one comment starts inside another\n"
88152#~ msgstr ""
88153#~ "  -trigraphs                Understøt ISO C trigrafer\n"
88154#~ "  -std=<standardnavn>       Angiv at koden retter sig efter en af standarderne:\n"
88155#~ "                             gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
88156#~ "                             iso9899:199409, iso9899:1999, c++98\n"
88157#~ "  -w                        Undertryk advarselsmeddelelser\n"
88158#~ "  -W[no-]trigraphs          Advar hvis trigrafer mødes\n"
88159#~ "  -W[no-]comment{s}         Advar hvis en kommentar begynder inden i en anden\n"
88160
88161#~ msgid ""
88162#~ "  -W[no-]traditional        Warn about features not present in traditional C\n"
88163#~ "  -W[no-]undef              Warn if an undefined macro is used by #if\n"
88164#~ "  -W[no-]import             Warn about the use of the #import directive\n"
88165#~ msgstr ""
88166#~ "  -W[no-]traditional        Advar om utilgængelige faciliteter i traditionel C\n"
88167#~ "  -W[no-]undef              Advar hvis en ikkedefineret makro bruges med #if\n"
88168#~ "  -W[no-]import             Advar om brug af #import-direktivet\n"
88169
88170#~ msgid ""
88171#~ "  -W[no-]error              Treat all warnings as errors\n"
88172#~ "  -W[no-]system-headers     Do not suppress warnings from system headers\n"
88173#~ "  -W[no-]all                Enable most preprocessor warnings\n"
88174#~ msgstr ""
88175#~ "  -W[no-]error              Behandl alle advarsler som fejl\n"
88176#~ "  -W[no-]system-headers     Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler\n"
88177#~ "  -W[no-]all                Slå alle præprocessoradvarsler til\n"
88178
88179#~ msgid ""
88180#~ "  -M                        Generate make dependencies\n"
88181#~ "  -MM                       As -M, but ignore system header files\n"
88182#~ "  -MD                       Generate make dependencies and compile\n"
88183#~ "  -MMD                      As -MD, but ignore system header files\n"
88184#~ "  -MF <file>                Write dependency output to the given file\n"
88185#~ "  -MG                       Treat missing header file as generated files\n"
88186#~ msgstr ""
88187#~ "  -M                        Generér afhængigheder til make\n"
88188#~ "  -MM                       Som -M, men ignorér systeminkluderingsfiler\n"
88189#~ "  -MD                       Generer make-afhængigheder og oversæt\n"
88190#~ "  -MMD                      Som -MD, men ignorér systeminkluderingsfiler\n"
88191#~ "  -MF <fil>                 Skriv afhænghedsuddata til den givne fil\n"
88192#~ "  -MG                       Behandl manglende inkl.-filer som genererede filer\n"
88193
88194# make kalder phony targets for falske mål
88195#~ msgid ""
88196#~ "  -MP\t\t\t    Generate phony targets for all headers\n"
88197#~ "  -MQ <target>              Add a MAKE-quoted target\n"
88198#~ "  -MT <target>              Add an unquoted target\n"
88199#~ msgstr ""
88200#~ "  -MP                       Generér \"falske\" mål for alle inkluderingsfiler\n"
88201#~ "  -MQ <mål>                 Tilføj et MAKE-mål i anførselstegn\n"
88202#~ "  -MT <mål>                 Tilføj et mål uden anførselstegn\n"
88203
88204#~ msgid ""
88205#~ "  -D<macro>                 Define a <macro> with string '1' as its value\n"
88206#~ "  -D<macro>=<val>           Define a <macro> with <val> as its value\n"
88207#~ "  -A<question>=<answer>     Assert the <answer> to <question>\n"
88208#~ "  -A-<question>=<answer>    Disable the <answer> to <question>\n"
88209#~ "  -U<macro>                 Undefine <macro> \n"
88210#~ "  -v                        Display the version number\n"
88211#~ msgstr ""
88212#~ "  -D<makro>                 Definér makroen <makro> med strengen '1' som værdi\n"
88213#~ "  -D<makro>=<værdi>         Definér makroen <makro> med værdien <værdi>\n"
88214#~ "  -A<spørgsmål>=<svar>      Angiv at <svar> er svar på <spørgsmål>\n"
88215#~ "  -A-<spørgsmål>=<svar>     Angiv at <svar> ikke er svar på <spørgsmål>\n"
88216#~ "  -U<makro>                 Glem definitionen af <makro>\n"
88217#~ "  -v                        Skriv versionsnummeret\n"
88218
88219#~ msgid ""
88220#~ "  -H                        Print the name of header files as they are used\n"
88221#~ "  -C                        Do not discard comments\n"
88222#~ "  -dM                       Display a list of macro definitions active at end\n"
88223#~ "  -dD                       Preserve macro definitions in output\n"
88224#~ "  -dN                       As -dD except that only the names are preserved\n"
88225#~ "  -dI                       Include #include directives in the output\n"
88226#~ msgstr ""
88227#~ "  -H                        Skriv navnene på inkluderingsfilerne når de bruges\n"
88228#~ "  -C                        Fjern ikke kommentarer\n"
88229#~ "  -dM                       Vis til sidst de aktive makrodefinitioner\n"
88230#~ "  -dD                       Bevar makrodefinitioner i uddata\n"
88231#~ "  -dN                       Som -dD bortset fra at kun navnene bevares\n"
88232#~ "  -dI                       Inkludér #include-anvisninger i uddata\n"
88233
88234#~ msgid ""
88235#~ "  -f[no-]preprocessed       Treat the input file as already preprocessed\n"
88236#~ "  -ftabstop=<number>        Distance between tab stops for column reporting\n"
88237#~ "  -P                        Do not generate #line directives\n"
88238#~ "  -remap                    Remap file names when including files\n"
88239#~ "  --help                    Display this information\n"
88240#~ msgstr ""
88241#~ "  -f[no-]preprocessed       Behandl inddatafilen som allerede præprocesseret\n"
88242#~ "  -ftabstop=<tal>           Afstand mellem tabulatorstop i kolonnerapportering\n"
88243#~ "  -P                        Generér ikke #line-angivelser\n"
88244#~ "  -remap                    Omdan filnavne ved filinkludering\n"
88245#~ "  --help                    Vis denne vejledning\n"
88246
88247# RETMIG: hvad betyder dette?
88248#~ msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
88249#~ msgstr "ISO C forbyder adressen af et typeomtvingningsudtryk"
88250
88251#~ msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
88252#~ msgstr "startværdien for den statiske variabel benytter komplicerede beregninger"
88253
88254#~ msgid "aggregate initializer is not constant"
88255#~ msgstr "startværdi til variabel af en sammensat type er ikke en konstant"
88256
88257#~ msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
88258#~ msgstr "startværdien til variabel af en sammensat type benytter komplicerede beregninger"
88259
88260#~ msgid "open %s"
88261#~ msgstr "fejl ved åbning af %s"
88262
88263#~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
88264#~ msgstr "uoverensstemmelser mellem objektfil og forventede værdier"
88265
88266#~ msgid ""
88267#~ "\n"
88268#~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
88269#~ msgstr ""
88270#~ "\n"
88271#~ "Behandler symboltabel nr. %d, forskydning = 0x%.8lx, form = %s\n"
88272
88273#~ msgid ""
88274#~ "\n"
88275#~ "Updating header and load commands.\n"
88276#~ "\n"
88277#~ msgstr ""
88278#~ "\n"
88279#~ "Opdaterer hoved- og indlæsningskommandoer.\n"
88280#~ "\n"
88281
88282#~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
88283#~ msgstr "indlæser kommandooversigt, %d kommandoer, ny størrelse %ld.\n"
88284
88285#~ msgid ""
88286#~ "writing load commands.\n"
88287#~ "\n"
88288#~ msgstr ""
88289#~ "skriver indlæsningskommandoer.\n"
88290#~ "\n"
88291
88292#~ msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
88293#~ msgstr "kunne ikke konvertere 0x%l.8x til en region"
88294
88295#~ msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
88296#~ msgstr "%s-funktion, region %d, forskydning = %ld (0x%.8lx)\n"
88297
88298#~ msgid "bad magic number"
88299#~ msgstr "ugyldigt magisk tal"
88300
88301#~ msgid "bad raw header version"
88302#~ msgstr "ugyldig version af råhovedet"
88303
88304#~ msgid "raw header buffer too small"
88305#~ msgstr "råhoved-mellemlager for småt"
88306
88307#~ msgid "old raw header file"
88308#~ msgstr "gammel råhovedfil"
88309
88310#~ msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
88311#~ msgstr "ukendt {de,en}code_mach_o_hdr returneringsværdi %d"
88312
88313#~ msgid "lseek %s 0"
88314#~ msgstr "fejl ved søgning til begyndelsen i filen %s"
88315
88316#~ msgid "read %s"
88317#~ msgstr "fejl ved læsning af %s"
88318
88319#~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
88320#~ msgstr "læste %ld byte, forventede %ld, fra %s"
88321
88322#~ msgid "msync %s"
88323#~ msgstr "fejl ved synkronisering mellem hukommelse og disk af %s"
88324
88325#~ msgid "munmap %s"
88326#~ msgstr "fejl ved fjernelse af %s fra hukommelsen"
88327
88328#~ msgid "write %s"
88329#~ msgstr "fejl ved skrivning til %s"
88330
88331#~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
88332#~ msgstr "skrev %ld byte, forventede %ld, til %s"
88333
88334#~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
88335#~ msgstr "ISO C++ tillader ikke \"%s\" i #if"
88336
88337#~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
88338#~ msgstr "ugyldigt tegn '\\%03o' i #if"
88339
88340#~ msgid "absolute file name in remap_filename"
88341#~ msgstr "absolut filnavn i remap_filename"
88342
88343#~ msgid "file name missing after %s"
88344#~ msgstr "et filnavn mangler efter %s"
88345
88346#~ msgid "path name missing after %s"
88347#~ msgstr "navnet på en sti mangler efter %s"
88348
88349#~ msgid "trigraph ??%c converted to %c"
88350#~ msgstr "trigrafen ??%c konverteret til %c"
88351
88352#~ msgid "trigraph ??%c ignored"
88353#~ msgstr "trigrafen ??%c ignoreret"
88354
88355#~ msgid "backslash and newline separated by space"
88356#~ msgstr "omvendt skråstreg og linjeskift er adskilt af mellemrum"
88357
88358#~ msgid "backslash-newline at end of file"
88359#~ msgstr "omvendt skråstreg efterfulgt af linjeskift ved slutningen af filen"
88360
88361#~ msgid "\"/*\" within comment"
88362#~ msgstr "\"/*\" i en kommentar"
88363
88364#~ msgid "no newline at end of file"
88365#~ msgstr "ingen linjeskift ved slutningen af filen"
88366
88367#~ msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name"
88368#~ msgstr "'%c' der ikke er et hexadecimalt ciffer, optræder i universelt tegnnavn"
88369
88370#~ msgid "universal-character-name on EBCDIC target"
88371#~ msgstr "universelt tegnnavn på EBCDIC-mål"
88372
88373#~ msgid "universal-character-name out of range"
88374#~ msgstr "universelt tegnnavn uden for det gyldige interval"
88375
88376#~ msgid "escape sequence out of range for its type"
88377#~ msgstr "undvigesekvensen er uden for det gyldig interval for dens type"
88378
88379#~ msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
88380#~ msgstr "#import er forældet, brug en #ifndef-indpakning i inkluderingsfilen"
88381
88382#~ msgid "#pragma once is obsolete"
88383#~ msgstr "'#pragma once' er forældet"
88384
88385#~ msgid "unterminated #%s"
88386#~ msgstr "uafsluttet #%s"
88387
88388#~ msgid "macro \"%s\" is not used"
88389#~ msgstr "makroen \"%s\" bliver ikke brugt"
88390
88391#~ msgid "\"%s\" redefined"
88392#~ msgstr "\"%s\" omdefineret"
88393
88394#~ msgid "this is the location of the previous definition"
88395#~ msgstr "den foregående definition er her"
88396
88397# kommer til at stå neden under ovenstående, derfor "af"
88398#~ msgid ""
88399#~ ",\n"
88400#~ "                 from %s:%d"
88401#~ msgstr ""
88402#~ ",\n"
88403#~ "                   af %s:%d"
88404
88405#~ msgid "internal regno botch: `%s' has regno = %d\n"
88406#~ msgstr "internt reg.nr.-problem: '%s' har reg.nr. = %d\n"
88407
88408#~ msgid "support for the DWARF1 debugging format is deprecated"
88409#~ msgstr "understøttelse for DWARF1-fejlanalyseringsformatet er forældet"
88410
88411#~ msgid "unsupported wide integer operation"
88412#~ msgstr "bred heltalsoperation understøttes ikke"
88413
88414#~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
88415#~ msgstr "Kunne ikke åbne basisblokfilen %s.\n"
88416
88417#~ msgid "Could not open program flow graph file %s.\n"
88418#~ msgstr "Kunne ikke åbne programstrømsgraffilen %s.\n"
88419
88420#~ msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n"
88421#~ msgstr "Antager at alle kørselstællere er nul.\n"
88422
88423#~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
88424#~ msgstr "Ingen kørbar kode associeret med filen %s.\n"
88425
88426#~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
88427#~ msgstr "brugte ikke alle grafens basisblokelementer, funktion %s\n"
88428
88429#~ msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
88430#~ msgstr "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
88431
88432#~ msgid "ERROR: unexpected line number %ld\n"
88433#~ msgstr "Fejl: uventet linjenummer %ld\n"
88434
88435#~ msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
88436#~ msgstr "Fejl: for mange basisblokke i funktionen %s\n"
88437
88438#~ msgid "ERROR: out of range line number in function %s\n"
88439#~ msgstr "Fejl: linjenummer uden for det gyldige interval i funktionen %s\n"
88440
88441#~ msgid "Name `%s' contains quotes"
88442#~ msgstr "Navnet '%s' indeholder citationstegn"
88443
88444#~ msgid "invalid string `%s' in define_cpu_unit"
88445#~ msgstr "ugyldig streng '%s' i define_cpu_unit"
88446
88447#~ msgid "invalid string `%s' in define_query_cpu_unit"
88448#~ msgstr "ugyldig streng '%s' i define_query_cpu_unit"
88449
88450#~ msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
88451#~ msgstr "ugyldig streng '%s' i define_bypass"
88452
88453#~ msgid "invalid first string `%s' in exclusion_set"
88454#~ msgstr "ugyldig første streng '%s' i exclusion_set"
88455
88456#~ msgid "invalid second string `%s' in exclusion_set"
88457#~ msgstr "ugyldig anden streng '%s' i exclusion_set"
88458
88459#~ msgid "invalid first string `%s' in presence_set"
88460#~ msgstr "ugyldig første streng '%s' i presence_set"
88461
88462#~ msgid "invalid second string `%s' in presence_set"
88463#~ msgstr "ugyldig anden streng '%s' i presence_set"
88464
88465#~ msgid "invalid first string `%s' in absence_set"
88466#~ msgstr "ugyldig første streng '%s' i absence_set"
88467
88468#~ msgid "invalid second string `%s' in absence_set"
88469#~ msgstr "ugyldig anden streng '%s' i absence_set"
88470
88471#~ msgid "invalid string `%s' in define_automaton"
88472#~ msgstr "ugyldig streng '%s' i define_automaton"
88473
88474#~ msgid "invalid option `%s' in automata_option"
88475#~ msgstr "ugyldigt tilvalg '%s' i automata_option"
88476
88477#~ msgid "garbage after ) in reservation `%s'"
88478#~ msgstr "ragelse efter ) i reservering '%s'"
88479
88480#~ msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
88481#~ msgstr "ugyldig '%s' i reservering '%s'"
88482
88483#~ msgid "repetition `%s' <= 1 in reservation `%s'"
88484#~ msgstr "gentagelse '%s' <= 1 i reservering '%s'"
88485
88486#~ msgid "unit `%s' in exclusion is not declared"
88487#~ msgstr "enhed '%s' i ekskludering er ikke erklæret"
88488
88489#~ msgid "`%s' in exclusion is not unit"
88490#~ msgstr "'%s' i ekskludering er ikke enhed"
88491
88492#~ msgid "unit `%s' excludes itself"
88493#~ msgstr "enheden '%s' ekskluderer sig selv"
88494
88495#~ msgid "units `%s' and `%s' in exclusion set belong to different automata"
88496#~ msgstr "enhederne '%s' og '%s' i ekskluderingsmængde tilhører forskellige automater"
88497
88498#~ msgid "unit `%s' excludes and requires presence of `%s'"
88499#~ msgstr "enheden '%s' ekskluderer og kræver tilstedeværelse af '%s'"
88500
88501#~ msgid "unit `%s' requires absence and presence of `%s'"
88502#~ msgstr "enheden '%s' kræver tilstedeværelse og fravær af '%s'"
88503
88504#~ msgid "define_insn_reservation `%s' has negative latency time"
88505#~ msgstr "define_insn_reservation '%s' har negativ ventetid"
88506
88507#~ msgid "`%s' is already used as insn reservation name"
88508#~ msgstr "`%s' bliver allerede benyttet som instruktionsreserveringsnavn"
88509
88510#~ msgid "define_bypass `%s - %s' has negative latency time"
88511#~ msgstr "define_bypass '%s - %s' har negativ ventetid"
88512
88513#~ msgid "automaton `%s' is not declared"
88514#~ msgstr "automaten '%s' er ikke erklæret"
88515
88516#~ msgid "define_unit `%s' without automaton when one defined"
88517#~ msgstr "define_unit '%s' uden automat når en er defineret"
88518
88519#~ msgid "`%s' is declared as cpu unit"
88520#~ msgstr "'%s' er erklæret som CPU-enhed"
88521
88522#~ msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
88523#~ msgstr "'%s' er erklæret som CPU-reservering"
88524
88525#~ msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
88526#~ msgstr "gentaget erklæring af reserveringen '%s'"
88527
88528#~ msgid "there is no insn reservation `%s'"
88529#~ msgstr "der er ingen instruktionsreservering '%s'"
88530
88531#~ msgid "the same bypass `%s - %s' is already defined"
88532#~ msgstr "den samme videreledning '%s - %s' er allerede defineret"
88533
88534#~ msgid "bypass `%s - %s' is already defined"
88535#~ msgstr "videreledning '%s - %s' er allerede defineret"
88536
88537#~ msgid "undeclared unit or reservation `%s'"
88538#~ msgstr "ikke-erklæret enhed eller reservering '%s'"
88539
88540#~ msgid "reservation `%s' is not used"
88541#~ msgstr "reservering '%s' bliver ikke benyttet"
88542
88543#~ msgid "cycle in definition of reservation `%s'"
88544#~ msgstr "cyklus i definering af reservering '%s'"
88545
88546#~ msgid "Units `%s' and `%s' should be in the same automaton"
88547#~ msgstr "Enhederne '%s' og '%s' skal være i den samme automat"
88548
88549#~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
88550#~ msgstr "tilvalget '-split' understøttes ikke endnu\n"
88551
88552#~ msgid "Automaton `%s': Insn `%s' will never be issued"
88553#~ msgstr "Automat '%s': instruktion '%s' vil aldrig blive udført"
88554
88555#~ msgid "Insn `%s' will never be issued"
88556#~ msgstr "Instruktion '%s' vil aldrig blive udført"
88557
88558#~ msgid "Errors in DFA description"
88559#~ msgstr "Fejl i DFA-beskrivelse"
88560
88561#~ msgid "Error in writing DFA description file %s"
88562#~ msgstr "Fejl ved skrivning af DFA-beskrivelsesfil %s"
88563
88564#~ msgid ".da file corrupted"
88565#~ msgstr ".da-fil ødelagt"
88566
88567#~ msgid "Generate STABS format debug info"
88568#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i STABS-format"
88569
88570#~ msgid "Generate extended STABS format debug info"
88571#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet STABS-format"
88572
88573#~ msgid "Generate DWARF-1 format debug info"
88574#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i DWARF-1-format"
88575
88576#~ msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info"
88577#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet DWARF-1-format"
88578
88579#~ msgid "Generate DWARF-2 debug info"
88580#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i DWARF-2-format"
88581
88582#~ msgid "Generate XCOFF format debug info"
88583#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i XCOFF-format"
88584
88585#~ msgid "Generate extended XCOFF format debug info"
88586#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet XCOFF-format"
88587
88588#~ msgid "Generate COFF format debug info"
88589#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i COFF-format"
88590
88591#~ msgid "Generate VMS format debug info"
88592#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i VMS-format"
88593
88594#~ msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile"
88595#~ msgstr "Betragt alle hukommelsesferencer gennem henvisninger som volatile"
88596
88597#~ msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile"
88598#~ msgstr "Betragt alle hukommelsesferencer til globale data som volatile"
88599
88600#~ msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile"
88601#~ msgstr "Betragt alle hukommelsesferencer til statiske data som volatile"
88602
88603#~ msgid "Output GNU ld formatted global initializers"
88604#~ msgstr "Udskriv GNU ld-formaterede globale startværdier"
88605
88606#~ msgid "Compile just for ISO C90"
88607#~ msgstr "Oversæt kun til ISO C90"
88608
88609#~ msgid "Determine language standard"
88610#~ msgstr "Bestem sprogstandarden"
88611
88612#~ msgid "Make bit-fields by unsigned by default"
88613#~ msgstr "Lad bitfelter være uden fortegn som standard"
88614
88615#~ msgid "Allow different types as args of ? operator"
88616#~ msgstr "Tillad forskellige typer som parametre til ?-operatoren"
88617
88618#~ msgid "Allow the use of $ inside identifiers"
88619#~ msgstr "Tillad brug af $ inden i kaldenavne"
88620
88621#~ msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums"
88622#~ msgstr "Benyt den mindst mulige størrelse heltal til enum-værdier"
88623
88624#~ msgid "Warn if nested comments are detected"
88625#~ msgstr "Advar hvis indlejrede kommentarer mødes"
88626
88627#~ msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
88628#~ msgstr "Advar ikke om for mange parametre til formateringsfunktioner"
88629
88630#~ msgid "Warn about non-string-literal format strings"
88631#~ msgstr "Advar om formateringsstrenge der ikke er strengkonstanter"
88632
88633#~ msgid "Mark strings as 'const char *'"
88634#~ msgstr "Markér strenge som 'const char *'"
88635
88636#~ msgid "  -pedantic-errors        Like -pedantic except that errors are produced\n"
88637#~ msgstr "  -pedantic-errors        Som -pedantic bortset fra at problemer bliver til fejl\n"
88638
88639#~ msgid "  -w                      Suppress warnings\n"
88640#~ msgstr "  -w                      Undertryk advarsler\n"
88641
88642#~ msgid ""
88643#~ "\n"
88644#~ "Language specific options:\n"
88645#~ msgstr ""
88646#~ "\n"
88647#~ "Sprogspecifikke tilvalg:\n"
88648
88649#~ msgid "  %-23.23s [undocumented]\n"
88650#~ msgstr "  %-23.23s [ikke dokumenteret]\n"
88651
88652# %s er et sprog
88653#~ msgid ""
88654#~ "\n"
88655#~ "There are undocumented %s specific options as well.\n"
88656#~ msgstr ""
88657#~ "\n"
88658#~ "Der er også ikke-dokumenterede specifikke tilvalg til %s.\n"
88659
88660#~ msgid ""
88661#~ "\n"
88662#~ " Options for %s:\n"
88663#~ msgstr ""
88664#~ "\n"
88665#~ " Tilvalg til %s:\n"
88666
88667#~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
88668#~ msgstr "-Wid-clash-LEN understøttes ikke længere"
88669
88670#~ msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d"
88671#~ msgstr "benyt - gdwarf -g%d til DWARF v1, niveau %d"
88672
88673#~ msgid "use -gdwarf-2   for DWARF v2"
88674#~ msgstr "benyt -gdwarf-2 til DWARF v2"
88675
88676#~ msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification"
88677#~ msgstr "ignorerer tilvalget '%s' på grund af ugyldig specifikation af fejlfindingsniveau"
88678
88679#~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
88680#~ msgstr "'%s': ukendt eller ikke-understøttet '-g'-tilvalg"
88681
88682#~ msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'"
88683#~ msgstr "'%s' ignoreret, er i konflikt med '-g%s'"
88684
88685#~ msgid "-param option missing argument"
88686#~ msgstr "'-param'-tilvalg mangler parameter"
88687
88688#~ msgid "invalid --param option: %s"
88689#~ msgstr "ugyldigt '--param'-tilvalg: %s"
88690
88691#~ msgid "(it is valid for %s but not the selected language)"
88692#~ msgstr "(det er gyldigt for %s, men ikke for det valgte sprog)"
88693
88694#~ msgid "The maximum number of instructions by repeated inlining before gcc starts to throttle inlining"
88695#~ msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved gentagen indbygning før GCC dæmper indbygningen"
88696
88697#~ msgid "The slope of the linear function throttling inlining after the recursive inlining limit has been reached is given by the negative reciprocal value of this parameter"
88698#~ msgstr "Hældningen af den lineære funktion der dæmper indbygning efter at den rekursive indbygningsgrænse er nået, er givet ved den negative, reciprokke værdi af denne parameter"
88699
88700#~ msgid "The number of instructions in a single functions still eligible to inlining after a lot recursive inlining"
88701#~ msgstr "Antallet af instruktioner i en enkelt funktion der stadig indbygges efter megen rekursiv indbygning"
88702
88703#~ msgid "Use Mingw32 interface"
88704#~ msgstr "Benyt Mingw32-grænseflade"
88705
88706#~ msgid "Use Cygwin interface"
88707#~ msgstr "Benyt Cygwin-grænseflade"
88708
88709#~ msgid "Use bare Windows interface"
88710#~ msgstr "Benyt bar Windows-grænseflade"
88711
88712#~ msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
88713#~ msgstr "konstante objekter kan ikke anbringes i .sdata/.sbss"
88714
88715#~ msgid "Do not use Sky linkage convention"
88716#~ msgstr "Benyt ikke Sky-kædningskonventionen"
88717
88718#~ msgid "Generate code for a 68881"
88719#~ msgstr "Generér kode til en 68881"
88720
88721#~ msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
88722#~ msgstr "intern GCC-overvågning: short-branch(%x)"
88723
88724#~ msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
88725#~ msgstr "intern GCC-fejl: Kan ikke udtrykke symbolsk placering"
88726
88727#~ msgid "argument #%d is a structure"
88728#~ msgstr "%d. parameter er en struktur"
88729
88730#~ msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E"
88731#~ msgstr "%%R efterfølges ikke af %%B/C/D/E"
88732
88733#~ msgid "invalid %%Q value"
88734#~ msgstr "ugyldig %%Q-værdi"
88735
88736#~ msgid "invalid %%o value"
88737#~ msgstr "ugyldig %%o-værdi"
88738
88739#~ msgid "invalid %%s/S value"
88740#~ msgstr "ugyldig %%s/S-værdi"
88741
88742#~ msgid "invalid %%B value"
88743#~ msgstr "ugyldig %%B-værdi"
88744
88745#~ msgid "`%%d' operand isn't a register"
88746#~ msgstr "operanden '%%d' er ikke et register"
88747
88748#~ msgid "operand is const_double"
88749#~ msgstr "operanden er const_double"
88750
88751#~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
88752#~ msgstr "-mtrap-large-shift og -mhandle-large-shift er indbyrdes uforenelige"
88753
88754#~ msgid "-mshort-data-%s is too large "
88755#~ msgstr "-mshort-data-%s er for stor"
88756
88757#~ msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
88758#~ msgstr "-mshort-data-%s og PIC er indbyrdes uforenelige"
88759
88760#~ msgid "bad value (%s) for -mips switch"
88761#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mips"
88762
88763#~ msgid "invalid option `entry%s'"
88764#~ msgstr "ugyldigt tilvalg 'entry%s'"
88765
88766#~ msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16"
88767#~ msgstr "-mentry giver kun mening sammen med -mips-16"
88768
88769#~ msgid "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with #line"
88770#~ msgstr "MIPS ECOFF-formatet tillader ikke skift af filnavne inden i funktioner med #line"
88771
88772#~ msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
88773#~ msgstr "fp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) er mindre end nul"
88774
88775#~ msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops"
88776#~ msgstr "Benyt MIPS16-indtrædelse-/afslutningspseudooperationer"
88777
88778#~ msgid "invalid %%Z value"
88779#~ msgstr "ugyldig %%Z-værdi"
88780
88781#~ msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs"
88782#~ msgstr "kan ikke have variable parameterlister med -mfp-arg-in-fp-regs"
88783
88784#~ msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'"
88785#~ msgstr "ukendt tilvalg til -mvrsave= angivet: '%s'"
88786
88787#~ msgid "64 bit mode"
88788#~ msgstr "64 bit-tilstand"
88789
88790#~ msgid "31 bit mode"
88791#~ msgstr "31 bit-tilstand"
88792
88793#~ msgid "Use the Xtensa code density option"
88794#~ msgstr "Benyt Xtensa-kodetæthedsindstillingen"
88795
88796#~ msgid "Do not use the Xtensa code density option"
88797#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-kodetæthedsindstillingen"
88798
88799#~ msgid "Use the Xtensa MAC16 option"
88800#~ msgstr "Benyt Xtensa-MAC16-indstillingen"
88801
88802#~ msgid "Do not use the Xtensa MAC16 option"
88803#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-MAC16-indstillingen"
88804
88805#~ msgid "Use the Xtensa MUL16 option"
88806#~ msgstr "Benyt Xtensa-MUL16-indstillingen"
88807
88808#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL16 option"
88809#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-MUL16-indstillingen"
88810
88811#~ msgid "Use the Xtensa MUL32 option"
88812#~ msgstr "Benyt Xtensa-MUL32-indstillingen"
88813
88814#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL32 option"
88815#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-MUL32-indstillingen"
88816
88817#~ msgid "Use the Xtensa NSA option"
88818#~ msgstr "Benyt Xtensa-NSA-indstillingen"
88819
88820#~ msgid "Use the Xtensa MIN/MAX option"
88821#~ msgstr "Benyt Xtensa-MIN/MAX-indstillingen"
88822
88823#~ msgid "Do not use the Xtensa MIN/MAX option"
88824#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-MIN/MAX-indstillingen"
88825
88826#~ msgid "Use the Xtensa SEXT option"
88827#~ msgstr "Benyt Xtensa-SEXT-indstillingen"
88828
88829#~ msgid "Do not use the Xtensa SEXT option"
88830#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-SEXT-indstillingen"
88831
88832#~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
88833#~ msgstr "Benyt Xtensa-indstillingen til booleske registre"
88834
88835#~ msgid "Do not use the Xtensa boolean register option"
88836#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-indstillingen til booleske registre"
88837
88838#~ msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')"
88839#~ msgstr "typen af '%E' passer ikke til destruktionsfunktionstypen '%T' (typen var '%T')"
88840
88841#~ msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'"
88842#~ msgstr "stamobjektet '%E' fra metodekald forsynet med virkefelt er af en ikke-sammensat type '%T'"
88843
88844#~ msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression"
88845#~ msgstr "destruktionsfunktionsnavn '~T' passer ikke med typen '%T' for udtrykket"
88846
88847#~ msgid "%s for `%T ? %T : %T' operator"
88848#~ msgstr "%s for operatoren '%T ? %T : %T'"
88849
88850#~ msgid "%s for `%T [%T]' operator"
88851#~ msgstr "%s for operatoren '%T [%T]'"
88852
88853#~ msgid "%s for `%T %s %T' operator"
88854#~ msgstr "%s for operatoren '%T %s %T'"
88855
88856#~ msgid "%s for `%s %T' operator"
88857#~ msgstr "%s for operatoren '%s %T'"
88858
88859#~ msgid "`%D' must be declared before use"
88860#~ msgstr "'%D' skal erklæres før brug"
88861
88862#~ msgid "  initializing argument %P of `%D' from result of `%D'"
88863#~ msgstr "  ved klargøring af parameteren %P til '%D' fra resultatet af '%D'"
88864
88865#~ msgid "  initializing temporary from result of `%D'"
88866#~ msgstr "  ved klargøring af midlertidig variabel fra resultatet af '%D'"
88867
88868#~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
88869#~ msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en afstandstype"
88870
88871#~ msgid "lookup of `%D' finds `%#D'"
88872#~ msgstr "opslag af '%D' finder '%#D'"
88873
88874#~ msgid "  instead of `%D' from dependent base class"
88875#~ msgstr "  i stedet for '%D' fra afhængig stamklasse"
88876
88877#~ msgid "lookup of `%D' in the scope of `%#T' (`%#D') does not match lookup in the current scope (`%#D')"
88878#~ msgstr "opslag af '%D' i virkefeltet for '%#T' ('%#D') passer ikke med opslaget i det aktuelle virkefelt ('%#D')"
88879
88880#~ msgid "`%T' is implicitly a typename"
88881#~ msgstr "'%T' er underforstået et typenavn"
88882
88883#~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
88884#~ msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en offset-type"
88885
88886#~ msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
88887#~ msgstr "'%s %T' erklærer en ny type ved navnerumsvirkefelt"
88888
88889#~ msgid "  names from dependent base classes are not visible to unqualified name lookup - to refer to the inherited type, say `%s %T::%T'"
88890#~ msgstr "  navne fra afhængige stamklasser er ikke synlige for umodificerede navneopslag - benyt '%s %T::%T' for at referere til den nedarvede type"
88891
88892#~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
88893#~ msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%#T'"
88894
88895#~ msgid "template `%#D' instantiated in file without #pragma interface"
88896#~ msgstr "skabelon '%#D' instantieret i fil uden #pragma interface"
88897
88898#~ msgid "template `%#D' defined in file without #pragma interface"
88899#~ msgstr "skabelon '%#D' defineret i fil uden #pragma interface"
88900
88901#~ msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?"
88902#~ msgstr "fortolkeren kan være faret vild: mangler der en '{' et eller andet sted?"
88903
88904#~ msgid "invalid data member initialization"
88905#~ msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til datamedlem"
88906
88907#~ msgid "too many initialization functions required"
88908#~ msgstr "for mange klargøringsfunktioner påkrævet"
88909
88910#~ msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try  `using %T::%D'"
88911#~ msgstr "en using-erklæring kan ikke angive en skabelons-id; prøv 'using %T::%D'"
88912
88913#~ msgid "`%T' does not have a class or union named `%D'"
88914#~ msgstr "'%T' har ikke en klasse eller en union ved navn '%D'"
88915
88916#~ msgid "\\x%x"
88917#~ msgstr "\\x%x"
88918
88919#~ msgid "%s:%d:   instantiated from here\n"
88920#~ msgstr "%s:%d:   instantieret herfra\n"
88921
88922#~ msgid "previous friend declaration of `%D'"
88923#~ msgstr "tidligere friend-erklæring af '%D'"
88924
88925#~ msgid "no method `%T::%D'"
88926#~ msgstr "ingen metode ved navn '%T::%D'"
88927
88928#~ msgid "object missing in use of pointer-to-member construct"
88929#~ msgstr "der mangler et objekt i henvisning til medlem-konstruktion"
88930
88931#~ msgid "member `%D' is non-static but referenced as a static member"
88932#~ msgstr "medlemmet '%D' er ikke statisk, men refereres som et statisk medlem"
88933
88934#~ msgid "object missing in `%E'"
88935#~ msgstr "objekt mangler i '%E'"
88936
88937#~ msgid "initializer list being treated as compound expression"
88938#~ msgstr "klargøringsliste bliver behandlet som et sammensat udtryk"
88939
88940#~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
88941#~ msgstr "'::%D' er ikke erklæret (først benyttet her)"
88942
88943#~ msgid "real-valued template parameters when cross-compiling"
88944#~ msgstr "skabelonsparametre med reelle værdi ved krydsoversættelse"
88945
88946#~ msgid "due to a defect in the G++ 3.2 ABI, G++ has assigned the same mangled name to two different types"
88947#~ msgstr "pga. en fejl i G++ 3.2-ABI'en har G++ tildelt det samme sammensatte navn til det to forskellige typer"
88948
88949#~ msgid "use of linkage spec `%D' is different from previous spec `%D'"
88950#~ msgstr "brug af kædningsangivelse '%D' er forskellig fra den tidligere angivelse '%D'"
88951
88952#~ msgid "no base or member initializers given following ':'"
88953#~ msgstr "ingen stamklasse- eller medlemsklargøringer er angivet efter ':'"
88954
88955#~ msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
88956#~ msgstr "ISO C++ forbyder en tom betingelse til '%s'"
88957
88958#~ msgid "definition of class `%T' in condition"
88959#~ msgstr "definition af klassen '%T' i betingelse"
88960
88961#~ msgid "definition of enum `%T' in condition"
88962#~ msgstr "definition af enum '%T' i betingelse"
88963
88964#~ msgid "definition of array `%#D' in condition"
88965#~ msgstr "definition af tabel '%#D' i betingelse"
88966
88967#~ msgid "old style placement syntax, use () instead"
88968#~ msgstr "forældet placeringssyntaks, brug () i stedet"
88969
88970#~ msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class"
88971#~ msgstr "lagringsklasseangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
88972
88973#~ msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations"
88974#~ msgstr "der er hverken en krop eller et semikolon mellem to class, struct eller union-erklæringer"
88975
88976#~ msgid "no bases given following `:'"
88977#~ msgstr "ingen stamklasse er angivet efter ':'"
88978
88979#~ msgid "missing ';' before right brace"
88980#~ msgstr "der mangler et semikolon før en højre krøllet parantes"
88981
88982#~ msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new"
88983#~ msgstr "ISO C++ forbyder tabeldimensioner med parantetiseret type i new"
88984
88985#~ msgid "ISO C++ forbids label declarations"
88986#~ msgstr "ISO C++ forbyder etiketerklæringer"
88987
88988#~ msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations"
88989#~ msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte sætninger inden i 'for'-klargøringer"
88990
88991#~ msgid "possibly missing ')'"
88992#~ msgstr "muligvis mangler en ')'"
88993
88994#~ msgid "`%E' is not a type, use `typename %E' to make it one"
88995#~ msgstr "'%E' er ikke en type, benyt 'typename %E' for at gøre den til en"
88996
88997#~ msgid "no type `%D' in `%T'"
88998#~ msgstr "ingen type '%D' i '%T'"
88999
89000#~ msgid "type `%T' composed from a local class is not a valid template-argument"
89001#~ msgstr "typen '%T' sammensat fra lokal klasse er ikke en gyldig skabelonsparameter"
89002
89003#~ msgid "assignment to non-static member `%D' of enclosing class `%T'"
89004#~ msgstr "tildeling til ikke-statisk medlem '%D' af omgivende klasse '%T'"
89005
89006#~ msgid "adjusting pointers for covariant returns"
89007#~ msgstr "justerer henvisninger for kovariante returneringer"
89008
89009#~ msgid "  overriding `%#D' (must use pointer or reference)"
89010#~ msgstr "  overskriver '%#D' (skal være en henvisning eller reference)"
89011
89012#~ msgid "ISO C++ does not permit named return values"
89013#~ msgstr "ISO C++ tillader ikke navngivne returværdier"
89014
89015#~ msgid "return identifier `%D' already in place"
89016#~ msgstr "returkaldenavn '%D' allerede på plads"
89017
89018#~ msgid "can't redefine default return value for constructors"
89019#~ msgstr "kan ikke omdefinere standardreturværdi for konstruktionsfunktioner"
89020
89021#~ msgid "calling type `%T' like a method"
89022#~ msgstr "kalder typen '%T' som en metode"
89023
89024#~ msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names"
89025#~ msgstr "destruktionsangivelse '%T::~%T()' skal have ens navne"
89026
89027#~ msgid "parse error at end of saved function text"
89028#~ msgstr "tolkningsfejl ved slutningen af gemt funktionstekst"
89029
89030#~ msgid "%Hend of file read inside definition"
89031#~ msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i definition"
89032
89033#~ msgid "function body for constructor missing"
89034#~ msgstr "kroppen til konstruktionsfunktionen mangler"
89035
89036#~ msgid "circular dependency in default args of `%#D'"
89037#~ msgstr "cirkulær afhængighed i standardparametre til '%#D'"
89038
89039#~ msgid "%s before `%c'"
89040#~ msgstr "%s før '%c'"
89041
89042#~ msgid "%s before `\\%o'"
89043#~ msgstr "%s før '\\%o'"
89044
89045#~ msgid "%s before `%s' token"
89046#~ msgstr "%s før symbolet '%s'"
89047
89048#~ msgid "ISO C++ prohibits conversion from `%#T' to `(...)'"
89049#~ msgstr "ISO C++ forbyder konvertering fra '%#T' til '(...)'"
89050
89051#~ msgid "invalid application of `%s' to non-static member"
89052#~ msgstr "ugyldig brug af '%s' på et ikke-statisk medlem"
89053
89054#~ msgid "destructor specifier `%T::~%T' must have matching names"
89055#~ msgstr "destruktionsangivelse '%T::~%T' skal have ens navne"
89056
89057#~ msgid "parameter type of called function is incomplete"
89058#~ msgstr "parametertypen for den kaldte funktion er ufuldstændig"
89059
89060#~ msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction"
89061#~ msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlem i fratrækning"
89062
89063#~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
89064#~ msgstr "return-sætning uden en værdi i en funktion der er erklæret med en ikke-void returtype"
89065
89066#~ msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
89067#~ msgstr "'%T' er hverken en typedef eller en indbygget type"
89068
89069#~ msgid "ISO C++ forbids defining types within %s"
89070#~ msgstr "ISO C++ forbyder definering af typer inden i %s"
89071
89072#~ msgid "Only emit explicit template instantiations"
89073#~ msgstr "Udsend kun eksplicitte skabelonsinstatieringer"
89074
89075#~ msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
89076#~ msgstr "Genkend and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
89077
89078#~ msgid "Don't announce deprecation of compiler features"
89079#~ msgstr "Annoncér ikke forældelse af oversætterfaciliteter"
89080
89081#~ msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features"
89082#~ msgstr "Program benytter ikke Unix f77-dialektiske faciliteter"
89083
89084#~ msgid "Disable the appending of underscores to externals"
89085#~ msgstr "Deaktivér tilføjelse af understreger bag på eksterne variable"
89086
89087#~ msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check"
89088#~ msgstr "Fortran-specifik form for -fbounds-check"
89089
89090#~ msgid "Set the maximum line length"
89091#~ msgstr "Angiv den maksimale linjelængde"
89092
89093#~ msgid "exception handler inside code that is being protected"
89094#~ msgstr "undtagelseshåndtering inden i kode der bliver beskyttet"
89095
89096#~ msgid "Disable automatic array bounds checking"
89097#~ msgstr "Deaktivér automatisk tabelgrænsekontrollering"
89098
89099#~ msgid "Set class path"
89100#~ msgstr "Angiv klassesti"
89101
89102#~ msgid "Choose class whose main method should be used"
89103#~ msgstr "Vælg klasse hvis main-metode skal bruges"
89104
89105#~ msgid "`%s' cannot be statically allocated"
89106#~ msgstr "'%s' kan ikke allokeres statisk"
89107
89108#~ msgid "cannot find class (factory) method"
89109#~ msgstr "kan ikke finde klasse(fabriks)metode"
89110
89111#~ msgid "return type for `%s' defaults to id"
89112#~ msgstr "returtypen for '%s' får standardværdien id"
89113
89114#~ msgid "return type defaults to id"
89115#~ msgstr "returtype får standardværdien id"
89116
89117#~ msgid "cannot find method"
89118#~ msgstr "kan ikke finde metode"
89119
89120#~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
89121#~ msgstr "mere end én definition af instansmetoden '%s'"
89122
89123#~ msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
89124#~ msgstr "mere end én erklæring af instansmetoden '%s'"
89125
89126#~ msgid "potential selector conflict for method `%s'"
89127#~ msgstr "potentiel vælgerkonflikt for metoden '%s'"
89128
89129#~ msgid "Specify the name of the class for constant strings"
89130#~ msgstr "Angiv navnet på klassen til konstante strenge"
89131
89132#~ msgid "(debug) trace parsing process"
89133#~ msgstr "(fejlretning) følg fortolkningsprocessen"
89134
89135#~ msgid "(debug) trace lexical analysis"
89136#~ msgstr "(fejlretning) følg lexikalsk analyse"
89137
89138#~ msgid "compilation of header file requested"
89139#~ msgstr "oversættelse af inkluderingsfil udbedt"
89140
89141#~ msgid "choose either big or little endian, not both"
89142#~ msgstr "vælg enten stor- eller lilleendet, ikke begge"
89143
89144#~ msgid "choose either m340 or m210 not both"
89145#~ msgstr "vælg enten m340 eller m210, ikke begge"
89146
89147#~ msgid "-static not valid with -mcoff"
89148#~ msgstr "-static er ikke gyldig sammen med -mcoff"
89149
89150#~ msgid "-shared not valid with -mcoff"
89151#~ msgstr "-shared er ikke gyldig sammen med -mcoff"
89152
89153#~ msgid "-symbolic not valid with -mcoff"
89154#~ msgstr "-symbolic er ikke gyldig sammen med -mcoff"
89155
89156#~ msgid "-fpic is not valid with -mcoff"
89157#~ msgstr "-fpic er ikke gyldig sammen med -mcoff"
89158
89159#~ msgid "-fPIC is not valid with -mcoff"
89160#~ msgstr "-fPIC er ikke gyldig sammen med -mcoff"
89161
89162#~ msgid "-fpic not valid with -mcoff"
89163#~ msgstr "-fpic er ikke gyldig sammen med -mcoff"
89164
89165#~ msgid "-fPIC not valid with -mcoff"
89166#~ msgstr "-fPIC er ikke gyldig sammen med -mcoff"
89167
89168#~ msgid "__alignof__ applied to an incomplete type"
89169#~ msgstr "__alignof__ benyttet på en ufuldstændig type"
89170
89171#~ msgid "unknown C standard `%s'"
89172#~ msgstr "ukendt C-standard '%s'"
89173
89174#~ msgid "type of external `%s' is not global"
89175#~ msgstr "typen af den eksterne '%s' er ikke global"
89176
89177#~ msgid "typedef `%s' is initialized"
89178#~ msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startværdi"
89179
89180#~ msgid "unnamed fields of type other than struct or union are not allowed"
89181#~ msgstr "unavngivne felter af andre typer end struct eller union er ikke tilladt"
89182
89183#~ msgid "ignoring #pragma %s"
89184#~ msgstr "ignorerer #pragma: %s"
89185
89186#~ msgid "decimal point in exponent - impossible!"
89187#~ msgstr "decimalkomma i eksponent - umuligt!"
89188
89189#~ msgid "underscore in number"
89190#~ msgstr "understreg i tal"
89191
89192#~ msgid "numeric constant with no digits"
89193#~ msgstr "talkonstant uden cifre"
89194
89195#~ msgid "numeric constant contains digits beyond the radix"
89196#~ msgstr "talkonstant indeholder cifre der ligger ud over grundtallet"
89197
89198#~ msgid "floating constant may not be in radix 16"
89199#~ msgstr "kommatalskonstant må ikke skrives med grundtal 16"
89200
89201#~ msgid "traditional C rejects the 'f' suffix"
89202#~ msgstr "traditionel C tillader ikke endelsen 'f'"
89203
89204#~ msgid "more than one 'l' suffix on floating constant"
89205#~ msgstr "mere end én 'l'-endelse i kommatalskonstant"
89206
89207#~ msgid "traditional C rejects the 'l' suffix"
89208#~ msgstr "traditionel C tillader ikke endelsen 'l'"
89209
89210#~ msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on floating constant"
89211#~ msgstr "mere end én 'i'- eller 'j'-endelse i kommatalskonstant"
89212
89213#~ msgid "ISO C forbids imaginary numeric constants"
89214#~ msgstr "ISO C forbyder imaginære talkonstanter"
89215
89216#~ msgid "floating point number exceeds range of 'double'"
89217#~ msgstr "kommatal overskrider intervallet for 'double'"
89218
89219#~ msgid "two 'u' suffixes on integer constant"
89220#~ msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant"
89221
89222#~ msgid "traditional C rejects the 'u' suffix"
89223#~ msgstr "traditionel C tillader ikke 'u'-endelsen"
89224
89225#~ msgid "three 'l' suffixes on integer constant"
89226#~ msgstr "tre 'l'-endelser i heltalskonstant"
89227
89228#~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
89229#~ msgstr "'lul' er ikke en gyldig heltalsendelse"
89230
89231#~ msgid "'Ll' and 'lL' are not valid integer suffixes"
89232#~ msgstr "'Ll' og 'lL' er ikke gyldige heltalsendelser"
89233
89234#~ msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant"
89235#~ msgstr "mere end én 'i'- eller 'j'-endelse i heltalskonstant"
89236
89237#~ msgid "integer constant is too large for this configuration of the compiler - truncated to %d bits"
89238#~ msgstr "heltalskonstant er for stor til denne konfiguration af oversætteren - afkortet til %d bit"
89239
89240#~ msgid "width of integer constant changes with -traditional"
89241#~ msgstr "bredden af heltalskonstant skifter med -traditional"
89242
89243#~ msgid "integer constant is unsigned in ISO C, signed with -traditional"
89244#~ msgstr "heltalskonstant er unsigned i ISO C, signed med -traditional"
89245
89246#~ msgid "width of integer constant may change on other systems with -traditional"
89247#~ msgstr "bredden af heltalskonstant kan skifte på andre systemer med -traditional"
89248
89249#~ msgid "integer constant larger than the maximum value of %s"
89250#~ msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for %s"
89251
89252#~ msgid "an unsigned long long int"
89253#~ msgstr "en unsigned long long int"
89254
89255#~ msgid "a long long int"
89256#~ msgstr "en long long int"
89257
89258#~ msgid "an unsigned long int"
89259#~ msgstr "en unsigned long int"
89260
89261#~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
89262#~ msgstr "decimalkonstant er så stor at den er unsigned"
89263
89264#~ msgid "complex integer constant is too wide for 'complex int'"
89265#~ msgstr "kompleks heltalskonstant er for bred til 'complex int'"
89266
89267#~ msgid "missing white space after number '%.*s'"
89268#~ msgstr "manglende mellemrum efter tallet '%.*s'"
89269
89270#~ msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'"
89271#~ msgstr "ISO C tillader ikke brug af 'varargs.h'"
89272
89273#~ msgid "variable offset is passed partially in stack and in reg"
89274#~ msgstr "variabelafsæt bliver viderebragt delvis i stak og i register"
89275
89276#~ msgid "variable size is passed partially in stack and in reg"
89277#~ msgstr "variabelstørrelse bliver viderebragt delvis i stak og i register"
89278
89279#~ msgid "execvp %s"
89280#~ msgstr "execvp %s"
89281
89282#~ msgid "floating point numbers are not valid in #if"
89283#~ msgstr "kommatal er ikke tilladt i #if"
89284
89285#~ msgid "traditional C rejects the `U' suffix"
89286#~ msgstr "traditionel C forbyder 'U'-endelsen"
89287
89288#~ msgid "integer constant contains digits beyond the radix"
89289#~ msgstr "heltalskonstanten indeholder cifre der er større end grundtallet"
89290
89291#~ msgid "string constants are not valid in #if"
89292#~ msgstr "strengkonstanter er ikke tilladt i #if"
89293
89294#~ msgid "operator '%s' has no left operand"
89295#~ msgstr "operatoren '%s' har ikke nogen venstre operand"
89296
89297#~ msgid "GNU CPP version %s (cpplib)"
89298#~ msgstr "GNU CPP version %s (cpplib)"
89299
89300#~ msgid ""
89301#~ "  -pedantic                 Issue all warnings demanded by strict ISO C\n"
89302#~ "  -pedantic-errors          Issue -pedantic warnings as errors instead\n"
89303#~ "  -trigraphs                Support ISO C trigraphs\n"
89304#~ "  -lang-c                   Assume that the input sources are in C\n"
89305#~ "  -lang-c89                 Assume that the input sources are in C89\n"
89306#~ msgstr ""
89307#~ "  -pedantic                 Fremkom med alle advarsler påkrævet for nøje ISO C\n"
89308#~ "  -pedantic-errors          Behandl '-pedantic'-advarsler som fejl\n"
89309#~ "  -traditional              Iagttag opførsel som en K&R-præprocessor\n"
89310#~ "  -trigraphs                Understøt ANSI C-trigrafer\n"
89311#~ "  -lang-c                   Antag at inddata er C\n"
89312#~ "  -lang-c89                 Antag at inddata er C89\n"
89313
89314#~ msgid ""
89315#~ "  -lang-c++                 Assume that the input sources are in C++\n"
89316#~ "  -lang-objc                Assume that the input sources are in ObjectiveC\n"
89317#~ "  -lang-objc++              Assume that the input sources are in ObjectiveC++\n"
89318#~ "  -lang-asm                 Assume that the input sources are in assembler\n"
89319#~ msgstr ""
89320#~ "  -lang-c++                 Antag at inddata er C++\n"
89321#~ "  -lang-cobjc               Antag at inddata er Objective C\n"
89322#~ "  -lang-cobjc++             Antag at inddata er Objective C++\n"
89323#~ "  -lang-asm                 Antag at inddata er maskinkode\n"
89324
89325#~ msgid "the meaning of '\\%c' varies with -traditional"
89326#~ msgstr "betydningen af '\\%c' skifter med -traditional"
89327
89328#~ msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional"
89329#~ msgstr "betydningen af '\\a' skifter med -traditional"
89330
89331#~ msgid "the meaning of '\\x' varies with -traditional"
89332#~ msgstr "betydningen af '\\x' skifter med -traditional"
89333
89334#~ msgid "%s:%d: warning: "
89335#~ msgstr "%s:%d: advarsel: "
89336
89337#~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
89338#~ msgstr "Copyright © 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
89339
89340#~ msgid "argument to `-b' is missing"
89341#~ msgstr "der mangler en parameter til '-b'"
89342
89343#~ msgid "argument to `-V' is missing"
89344#~ msgstr "der mangler en parameter til '-V'"
89345
89346#~ msgid ".da file contents exhausted too early\n"
89347#~ msgstr "indholdet af .da-filen er udtømt for tidligt\n"
89348
89349#~ msgid ".da file contents not exhausted\n"
89350#~ msgstr "indholdet af .da-filen ikke udtømt\n"
89351
89352#~ msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in function %s\n"
89353#~ msgstr "%6.2f%% af %d kildekodelinjer udført i funktionen %s\n"
89354
89355#~ msgid "No executable source lines in function %s\n"
89356#~ msgstr "Ingen kørbare kildelinjer i funktionen %s\n"
89357
89358#~ msgid "%6.2f%% of %d branches executed in function %s\n"
89359#~ msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger udført i funktionen %s\n"
89360
89361#~ msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in function %s\n"
89362#~ msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger valgt mindst én gang i funktionen %s\n"
89363
89364#~ msgid "No branches in function %s\n"
89365#~ msgstr "Ingen forgreninger i funktionen %s\n"
89366
89367#~ msgid "%6.2f%% of %d calls executed in function %s\n"
89368#~ msgstr "%6.2f%% af %d kald udført i funktionen %s\n"
89369
89370#~ msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in file %s\n"
89371#~ msgstr "%6.2f%% af %d kildekodelinjer udført i filen %s\n"
89372
89373#~ msgid "%6.2f%% of %d branches executed in file %s\n"
89374#~ msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger udført i filen %s\n"
89375
89376#~ msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in file %s\n"
89377#~ msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger valgt mindst én gang i filen %s\n"
89378
89379#~ msgid "%6.2f%% of %d calls executed in file %s\n"
89380#~ msgstr "%6.2f%% af %d kald udført i filen %s\n"
89381
89382#~ msgid "call %d returns = %s\n"
89383#~ msgstr "kald %d returnerer = %s\n"
89384
89385#~ msgid "call %d returns = %s%%\n"
89386#~ msgstr "kald %d returnerer = %s%%\n"
89387
89388#~ msgid "branch %d taken = %s\n"
89389#~ msgstr "forgrening %d valgt = %s\n"
89390
89391#~ msgid "branch %d taken = %s%%\n"
89392#~ msgstr "forgrening %d valgt = %s%%\n"
89393
89394#~ msgid ".da file contents exhausted too early"
89395#~ msgstr "indholdet af .da-filen er udtømt for tidligt"
89396
89397#~ msgid ".da file contents not exhausted"
89398#~ msgstr "indholdet af .da-filen ikke udtømt"
89399
89400#~ msgid "floating point overflow"
89401#~ msgstr "kommatalsoverløb"
89402
89403#~ msgid "overflow on truncation to integer"
89404#~ msgstr "overløb ved afkortelse til heltal"
89405
89406#~ msgid "overflow on truncation to unsigned integer"
89407#~ msgstr "overløb ved afkortelse til heltal uden fortegn"
89408
89409#~ msgid "%s: argument domain error"
89410#~ msgstr "%s: parameterdomænefejl"
89411
89412#~ msgid "%s: function singularity"
89413#~ msgstr "%s: funktionssingularitet"
89414
89415#~ msgid "%s: underflow range error"
89416#~ msgstr "%s: underløbsintervalfejl"
89417
89418#~ msgid "%s: total loss of precision"
89419#~ msgstr "%s: samlet tab af præcision"
89420
89421#~ msgid "%s: NaN - producing operation"
89422#~ msgstr "%s: NaN - producerer operation"
89423
89424#~ msgid "Pretend that host and target use the same FP format"
89425#~ msgstr "Lad som om værten og målet bruger samme kommatalsformat"
89426
89427#~ msgid "Compile pointers as triples: value, base & end"
89428#~ msgstr "Oversæt henvisningsvariabler som tretupler: værdi, basis og slut"
89429
89430#~ msgid "Do not promote floats to double if using -traditional"
89431#~ msgstr "Forfrem ikke float til double hvis -traditional benyttes"
89432
89433#~ msgid "Attempt to support traditional K&R style C"
89434#~ msgstr "Forsøg at understøtte traditionel K&R C"
89435
89436#~ msgid "crossjump disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block"
89437#~ msgstr "krydsspring deaktiveret: %d > 1000 basisblokke og %d >= 20 kanter/basisblok"
89438
89439#~ msgid "  -a                      Enable block profiling \n"
89440#~ msgstr "  -a                      Aktivér blokprofilering\n"
89441
89442#~ msgid "  -ax                     Enable jump profiling \n"
89443#~ msgstr "  -ax                     Aktivér springprofilering\n"
89444
89445#~ msgid "profiling does not work without a frame pointer"
89446#~ msgstr "profilering virker ikke uden en rammehenvisning"
89447
89448#~ msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions"
89449#~ msgstr "kommatal er ikke tilladt i #if-udtryk"
89450
89451#~ msgid "invalid number in #if expression"
89452#~ msgstr "ugyldigt tal i #if-udtryk"
89453
89454#~ msgid "invalid character constant in #if"
89455#~ msgstr "ugyldig tegnkonstant i #if"
89456
89457#~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
89458#~ msgstr "oktal tegnkonstant kan ikke være i en byte"
89459
89460#~ msgid "empty #if expression"
89461#~ msgstr "tomt #if-udtryk"
89462
89463#~ msgid "Junk after end of expression."
89464#~ msgstr "ragelse efter slutningen af udtryk"
89465
89466#~ msgid "macro or #include recursion too deep"
89467#~ msgstr "makro eller #include-rekursion er for dyb"
89468
89469#~ msgid "usage: %s [switches] input output"
89470#~ msgstr "brug: %s [tilvalg] inddata uddata"
89471
89472#~ msgid "filename missing after -i option"
89473#~ msgstr "et filnavn mangler efter tilvalget -i"
89474
89475#~ msgid "filename missing after -o option"
89476#~ msgstr "et filnavn mangler efter tilvalget -o"
89477
89478#~ msgid "target missing after %s option"
89479#~ msgstr "et mål mangler efter tilvalget %s"
89480
89481#~ msgid "filename missing after %s option"
89482#~ msgstr "et filnavn mangler efter tilvalget %s"
89483
89484#~ msgid "macro name missing after -%c option"
89485#~ msgstr "et makronavn mangler efter tilvalget -%c"
89486
89487#~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
89488#~ msgstr "-trigraphs og -traditional er indbyrdes uforenelige"
89489
89490#~ msgid "`/*' within comment"
89491#~ msgstr "'/*' i en kommentar"
89492
89493#~ msgid "not in any file?!"
89494#~ msgstr "ikke i nogen fil?!"
89495
89496#~ msgid "`defined' must be followed by ident or (ident)"
89497#~ msgstr "'defined' skal efterfølges af et kaldenavn eller (kaldenavn)"
89498
89499#~ msgid "cccp error: invalid special hash type"
89500#~ msgstr "cccp-fejl: ugyldig speciel hash-type"
89501
89502#~ msgid "#include expects \"fname\" or <fname>"
89503#~ msgstr "#include forventer \"filnavn\" eller <filnavn>"
89504
89505#~ msgid "no include path in which to find %.*s"
89506#~ msgstr "der er ingen inkluderingssti at finde %.*s i"
89507
89508#~ msgid "invalid macro name `%s'"
89509#~ msgstr "ugyldigt makronavn '%s'"
89510
89511#~ msgid "parameter name starts with a digit in #define"
89512#~ msgstr "parameternavn begynder med et ciffer i #define"
89513
89514#~ msgid "badly punctuated parameter list in #define"
89515#~ msgstr "ugyldigt punktueret parameterliste i #define"
89516
89517#~ msgid "unterminated parameter list in #define"
89518#~ msgstr "uafsluttet parameterliste i #define"
89519
89520#~ msgid "\"%.*s\" redefined"
89521#~ msgstr "\"%.*s\" omdefineret"
89522
89523#~ msgid "# operator should be followed by a macro argument name"
89524#~ msgstr "operatoren # skal efterfølges af et makroparameternavn"
89525
89526#~ msgid "invalid format #line command"
89527#~ msgstr "ugyldigt formateret #line-kommando"
89528
89529#~ msgid "undefining `defined'"
89530#~ msgstr "glemmer definitionen af 'defined'"
89531
89532#~ msgid "extra text at end of directive"
89533#~ msgstr "ekstra tekst i slutningen af direktiv"
89534
89535#~ msgid "#error%.*s"
89536#~ msgstr "#error%.*s"
89537
89538#~ msgid "#warning%.*s"
89539#~ msgstr "#warning%.*s"
89540
89541#~ msgid "#elif not within a conditional"
89542#~ msgstr "#elif er ikke inde i betingelsessætning"
89543
89544#~ msgid "#%s not within a conditional"
89545#~ msgstr "#%s ikke inde i betingelsessætning"
89546
89547#~ msgid "#else or #elif after #else"
89548#~ msgstr "#else eller #elif efter #else"
89549
89550#~ msgid "#else not within a conditional"
89551#~ msgstr "#else er ikke inde i betingelsessætning"
89552
89553#~ msgid "unbalanced #endif"
89554#~ msgstr "uafbalanceret #endif"
89555
89556#~ msgid "arguments given to macro `%s'"
89557#~ msgstr "parametre givet til makroen '%s'"
89558
89559#~ msgid "only 1 arg to macro `%s'"
89560#~ msgstr "kun 1 parameter givet til makroen '%s'"
89561
89562#~ msgid "only %d args to macro `%s'"
89563#~ msgstr "kun %d parametre givet til makroen '%s'"
89564
89565#~ msgid "too many (%d) args to macro `%s'"
89566#~ msgstr "for mange (%d) parametre givet til makroen '%s'"
89567
89568#~ msgid ""
89569#~ "internal error in %s, at tradcpp.c:%d\n"
89570#~ "Please submit a full bug report.\n"
89571#~ "See %s for instructions."
89572#~ msgstr ""
89573#~ "intern fejl i '%s', ved tradcpp:%d\n"
89574#~ "Send venligst en komplet fejlrapport.\n"
89575#~ "Se %s for instruktioner."
89576
89577#~ msgid "optimization turned on"
89578#~ msgstr "optimeringer slået til"
89579
89580#~ msgid "optimization turned off"
89581#~ msgstr "optimeringer slået fra"
89582
89583#~ msgid "Use VAX-C alignment"
89584#~ msgstr "Brug VAX-C-justering"
89585
89586#~ msgid "Generate code assuming DW bit is not set"
89587#~ msgstr "Generér kode der antager at DW-bitten ikke er sat"
89588
89589#~ msgid "Do not generate byte writes"
89590#~ msgstr "Generér ikke byte-skrivninger"
89591
89592#~ msgid "Use small memory model"
89593#~ msgstr "Brug en lille hukommelsesmodel"
89594
89595#~ msgid "Use normal memory model"
89596#~ msgstr "Brug en normal hukommelsesmodel"
89597
89598#~ msgid "Use large memory model"
89599#~ msgstr "Brug en stor hukommelsesmodel"
89600
89601#~ msgid "Use kernel global registers"
89602#~ msgstr "Bruge kerneglobale registre"
89603
89604#~ msgid "Use user global registers"
89605#~ msgstr "Bruge brugerglobale registre"
89606
89607#~ msgid "Emit stack checking code"
89608#~ msgstr "Generér stakkontrolleringskode"
89609
89610#~ msgid "Do not emit stack checking code"
89611#~ msgstr "Generér ikke stakkontrolleringskode"
89612
89613#~ msgid "Work around storem hardware bug"
89614#~ msgstr "Arbejd rundt om storem-hardwarefejl"
89615
89616#~ msgid "Do not work around storem hardware bug"
89617#~ msgstr "Arbejd ikke rundt om storem-hardwarefejl"
89618
89619#~ msgid "Do not store locals in arg registers"
89620#~ msgstr "Gem ikke lokale variable i parameterregistre"
89621
89622#~ msgid "Do symbol renaming for BSD"
89623#~ msgstr "Foretag symbolomdøbning for BSD"
89624
89625#~ msgid "Do symbol renaming for X/OPEN"
89626#~ msgstr "Foretag symbolomdøbning for X/OPEN"
89627
89628#~ msgid "Don't do symbol renaming"
89629#~ msgstr "Foretag ikke symbolomdøbning"
89630
89631#~ msgid "MCU `%s' not supported"
89632#~ msgstr "MCU '%s' ikke understøttet"
89633
89634#~ msgid "Generate code for the C300"
89635#~ msgstr "Generér kode til en C300"
89636
89637#~ msgid "Generate code for c1"
89638#~ msgstr "Generér kode til en c1"
89639
89640#~ msgid "Generate code for c2"
89641#~ msgstr "Generér kode til en c2"
89642
89643#~ msgid "Generate code for c32"
89644#~ msgstr "Generér kode til en c32"
89645
89646#~ msgid "Generate code for c34"
89647#~ msgstr "Generér kode til en c34"
89648
89649#~ msgid "Use standard calling sequence, with arg count word"
89650#~ msgstr "Benyt standardkaldesekvens, med parameterantalsord"
89651
89652#~ msgid "Place arg count in a nop instruction (faster than push)"
89653#~ msgstr "Anbring parameterantal i en nop-instruktion (hurtigere end push)"
89654
89655#~ msgid "Don't push arg count, depend on symbol table"
89656#~ msgstr "Videresend ikke parameterantal, afhæng af symboltabel"
89657
89658#~ msgid "Bypass data cache for volatile mem refs"
89659#~ msgstr "Forbigå datamellemlager for volatile hukommelsesreferencer"
89660
89661#~ msgid "Use 64-bit longs"
89662#~ msgstr "Benyt 64 bit-long"
89663
89664#~ msgid "Use cc- and libc-compatible 32-bit longs"
89665#~ msgstr "Benyt cc- og libc-kompatibel 32 bit-long"
89666
89667#~ msgid "inline float constants not supported on this host"
89668#~ msgstr "integrerede kommatalskonstanter er ikke understøttede på denne vært"
89669
89670#~ msgid "Generate code the unix assembler can handle"
89671#~ msgstr "Generér kode som Unix-maskinkodeoversætteren kan håndtere"
89672
89673#~ msgid "Generate code an embedded assembler can handle"
89674#~ msgstr "Generér kode som en indlejret maskinkodeoversætter kan håndtere"
89675
89676#~ msgid "Retain standard MXDB information"
89677#~ msgstr "Bevar standard-MXDB-info"
89678
89679#~ msgid "Retain legend information"
89680#~ msgstr "Bevar indholdsinfo"
89681
89682#~ msgid "Emit identifying info in .s file"
89683#~ msgstr "Udsend identificerende info i .s-fil"
89684
89685#~ msgid "Warn when a function arg is a structure"
89686#~ msgstr "Advar når en funktionsparameter er en struktur"
89687
89688#~ msgid "half-pic init called on systems that don't support it"
89689#~ msgstr "half-PIC-klargøring kaldt på systemer der ikke understøtter det"
89690
89691#~ msgid "Profiling uses mcount"
89692#~ msgstr "Profilering benytter mcount"
89693
89694#~ msgid "Emit half-PIC code"
89695#~ msgstr "Udsend half-PIC-kode"
89696
89697#~ msgid "Emit ELF object code"
89698#~ msgstr "Udsend ELF-objektkode"
89699
89700#~ msgid "Emit ROSE object code"
89701#~ msgstr "Udsend ROSE-objektkode"
89702
89703#~ msgid "Align to >word boundaries"
89704#~ msgstr "Justér til >word-grænserne"
89705
89706#~ msgid "Use mcount for profiling"
89707#~ msgstr "Benyt mcount til profilering"
89708
89709#~ msgid "Use mcount_ptr for profiling"
89710#~ msgstr "Benyt mcount_ptr til profilering"
89711
89712#~ msgid "the -mlong-double-64 option does not work yet"
89713#~ msgstr "tilvalget -mlong-double-64 virker ikke endnu"
89714
89715#~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
89716#~ msgstr "-mabi=%s understøtter ikke -mips%d"
89717
89718#~ msgid "-mips%d does not support 64 bit gp registers"
89719#~ msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit almene registre"
89720
89721#~ msgid "Use OSF PIC"
89722#~ msgstr "Benyt OSF PIC"
89723
89724#~ msgid "Don't use OSF PIC"
89725#~ msgstr "Benyt ikke OSF PIC"
89726
89727#~ msgid "Optimize for 4650"
89728#~ msgstr "Optimér for 4650"
89729
89730#~ msgid "neither varargs or stdarg in mmix_setup_incoming_varargs"
89731#~ msgstr "hverken variable parametre eller standardparametre mmix_setup_incoming_varargs"
89732
89733#~ msgid "oops, not debugged; fixing up value:"
89734#~ msgstr "ups, ikke fejlanalyseret; retter værdi:"
89735
89736#~ msgid "Turn on maintainer testing code"
89737#~ msgstr "Aktivér vedligeholdertestkode"
89738
89739#~ msgid "Disable Transmeta picoJava extensions"
89740#~ msgstr "Deaktivér Transmeta picoJava-udvidelser"
89741
89742#~ msgid "Disable reorganization pass"
89743#~ msgstr "Deaktivér omorganiseringsfase"
89744
89745#~ msgid "-f%s ignored (all code is position independent)"
89746#~ msgstr "-f%s ignoreret (al kode er positionsuafhængigt)"
89747
89748#~ msgid "-ffunction-sections disabled on AIX when debugging"
89749#~ msgstr "-ffunction-sections deaktiveret på AIX ved fejlanalysering"
89750
89751#~ msgid "-fdata-sections not supported on AIX"
89752#~ msgstr "-fdata-sections er ikke understøttet på AIX"
89753
89754#~ msgid "%%S computed all 1's mask"
89755#~ msgstr "%%S beregnede alle 1'eres maske"
89756
89757#~ msgid "%%S computed all 0's mask"
89758#~ msgstr "%%S beregnede alle 0's maske"
89759
89760#~ msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'"
89761#~ msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'"
89762
89763#~ msgid "typedef `%D' is initialized"
89764#~ msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en startværdi"
89765
89766#~ msgid "`%D' as declarator"
89767#~ msgstr "'%D' som erklærer"
89768
89769#~ msgid "invalid type: `void &'"
89770#~ msgstr "ugyldig type: 'void &'"
89771
89772#~ msgid "typedef declaration includes an initializer"
89773#~ msgstr "typedef-erklæringen indeholder en startværdi"
89774
89775#~ msgid "                %#D"
89776#~ msgstr "                %#D"
89777
89778#~ msgid "  will be re-ordered to match declaration order"
89779#~ msgstr "  vil blive omordnet for at passe til erklæringsordenen"
89780
89781#~ msgid "multiple initializations given for member `%D'"
89782#~ msgstr "flere startværdier angivet for medlemmet '%D'"
89783
89784#~ msgid "base initializers for `%#T'"
89785#~ msgstr "stamklasseklargøring for '%#T'"
89786
89787#~ msgid "  will be re-ordered to match inheritance order"
89788#~ msgstr "  vil blive omordnet for at passe til nedarvningsordenen"
89789
89790#~ msgid "implementation-reserved name `%D' used"
89791#~ msgstr "implementationsreserveret navn '%D' benyttet"
89792
89793#~ msgid "explicit instantiation of `%#T' after"
89794#~ msgstr "eksplicit instantiering af '%#T' efter"
89795
89796#~ msgid "base initializer for `%T'"
89797#~ msgstr "stamklasseklargøring for '%T'"
89798
89799#~ msgid "   will be re-ordered to precede member initializations"
89800#~ msgstr "  vil blive omordnet for at komme før medlemsklargøringer"
89801
89802#~ msgid "ignoring `%V' qualifiers on `%T'"
89803#~ msgstr "ignorerer modifikationerne '%V' til '%T'"
89804
89805#~ msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a function type"
89806#~ msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på en funktionstype"
89807
89808#~ msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a member function"
89809#~ msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på en medlemsfunktion"
89810
89811#~ msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to type `void' which is an incomplete type"
89812#~ msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på typen 'void' som er en ufuldstændig type"
89813
89814#~ msgid "`sizeof' applied to non-static member"
89815#~ msgstr "'sizeof' benyttet på et ikke-statisk medlem"
89816
89817#~ msgid "`sizeof' applied to incomplete type `%T'"
89818#~ msgstr "'sizeof' benyttet på en ufuldstændig type '%T'"
89819
89820#~ msgid "request for member `%T::%D' in expression of non-aggregate type `%T'"
89821#~ msgstr "forespørgsel for medlemmet '%T::%D' i udtryk med den ikke-sammensatte type '%T'"
89822
89823#~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
89824#~ msgstr "ugyldig brug af typeerklæring '%#D' som udtryk"
89825
89826#~ msgid "invalid use of template `%#D' as expression"
89827#~ msgstr "ugyldig brug af skabelon '%#D' som udtryk"
89828
89829#~ msgid "invalid offsetof from non-POD type `%#T'; use pointer to member instead"
89830#~ msgstr "ugyldig offsetof fra ikke-POD type '%#T'; benyt henvisning til medlem i stedet"
89831
89832#~ msgid "pointer to member function called, but not in class scope"
89833#~ msgstr "henvisning til medlem-funktion kaldt, men ikke i klassevirkefelt"
89834
89835#~ msgid "object missing in call to method `%D'"
89836#~ msgstr "objekt mangler i kald til metoden '%D'"
89837
89838#~ msgid "function `%D' declared overloaded, but no definitions appear with which to resolve it?!?"
89839#~ msgstr "funktionen '%D' erklæret flertydigt, men ingen definition optræder til at passe den sammen med?!?"
89840
89841#~ msgid "invalid call to member function needing `this' in static member function scope"
89842#~ msgstr "ugyldigt kald af medlemsfunktion som har brug for 'this', i et statisk medlemsfunktionsvirkefelt"
89843
89844#~ msgid "initializer list construction invalid for derived class object `%D'"
89845#~ msgstr "klargøringslistekonstruktion er ugyldig for nedarvet klasseobjekt '%D'"
89846
89847#~ msgid "initializer list construction invalid for polymorphic class object `%D'"
89848#~ msgstr "klargøringslistekonstruktion er ugyldig for polymorfisk klasseobjekt '%D'"
89849
89850#~ msgid "due to the presence of a constructor"
89851#~ msgstr "pga. af tilstedeværelsen af en konstruktionsfunktion"
89852
89853#~ msgid "due to non-public access of member `%D'"
89854#~ msgstr "pga. ikke-public tilgang af medlemmet '%D'"
89855
89856#~ msgid "ISO C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions"
89857#~ msgstr "ISO C++ forbyder ikke-konstante startværdiudtryk for sammensatte typer"
89858
89859#~ msgid "The meaning of `\\x' (at %0) varies with -traditional"
89860#~ msgstr "Betydningen af '\\x' (ved %0) skifter med -traditional"
89861
89862#~ msgid "The meaning of `\\a' (at %0) varies with -traditional"
89863#~ msgstr "Betydningen af '\\a' (ved %0) skifter med -traditional"
89864
89865#~ msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional"
89866#~ msgstr "betydningen af '\\x' skifter med -traditional"
89867
89868#~ msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional"
89869#~ msgstr "betydningen af '\\a' skifter med -traditional"
89870
89871#~ msgid "parse error; also virtual memory exceeded"
89872#~ msgstr "tolkningsfejl; desuden løbet tør for virtuel hukommelse"
89873
89874#~ msgid "no class name specified as argument to -fconstant-string-class"
89875#~ msgstr "intet klassenavn angivet som parameter til -fconstant-string-class"
89876
89877#~ msgid "incompatible interworking options"
89878#~ msgstr "uforenelige samvirkende tilvalg"
89879
89880#~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
89881#~ msgstr "-mabi=mmixware og -mabi=gnu er indbyrdes uforenelige"
89882
89883#~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
89884#~ msgstr "tilvalget -p understøttes ikke; benyt -pg i stedet"
89885
89886#~ msgid "-mbsd and -pedantic incompatible"
89887#~ msgstr "-mbsd og -pedantic er indbyrdes uforenelige"
89888
89889#~ msgid "-mbsd and -mxopen incompatible"
89890#~ msgstr "-mbsd og -mxopen er indbyrdes uforenelige"
89891
89892#~ msgid "-mxopen and -pedantic incompatible"
89893#~ msgstr "-mxopen og -pedantic er indbyrdes uforenelige"
89894
89895#~ msgid "may not use both -mfp64 and -m4650"
89896#~ msgstr "-mfp64 og -m4650 er indbyrdes uforenelige"
89897
89898#~ msgid "may not use both -mgp32 and -mfp64"
89899#~ msgstr "-mgp32 og -mfp64 er indbyrdes uforenelige"
89900
89901#~ msgid "%s before character constant"
89902#~ msgstr "%s før tegnkonstant"
89903
89904#~ msgid "%s before character 0%o"
89905#~ msgstr "%s før tegn 0%o"
89906
89907#~ msgid "parse error at `..'"
89908#~ msgstr "tolkningsfejl ved '..'"
89909
89910#~ msgid "nondigits in number and not hexadecimal"
89911#~ msgstr "tegn der ikke er cifre, optræder i tal"
89912
89913#~ msgid "`[*]' in parameter declaration only allowed in ISO C 99"
89914#~ msgstr "'[*]' i parametererklæring kun tilladt i ISO C 99"
89915
89916#~ msgid "invalid `for (ITERATOR)' syntax"
89917#~ msgstr "ugyldigt 'for (LØKKEVARIABEL)'-syntaks"
89918
89919#~ msgid "`for (%s)' inside expansion of same iterator"
89920#~ msgstr "'for (%s)' inden i udfoldning af samme løkkevariabel"
89921
89922#~ msgid "case label within scope of cleanup or variable array"
89923#~ msgstr "case-etiket i oprydningsområde eller i en variabel tabel"
89924
89925#~ msgid "invalid lvalue in decrement"
89926#~ msgstr "ugyldig venstreværdi i formindskelse"
89927
89928#~ msgid "increment"
89929#~ msgstr "forøgelse"
89930
89931#~ msgid "decrement"
89932#~ msgstr "formindskelse"
89933
89934#~ msgid "duplicate array index in initializer"
89935#~ msgstr "tabelindeks i startværdi optræder mere end én gang"
89936
89937#~ msgid "thumb_load_double_from_address: destination is not a register"
89938#~ msgstr "thumb_load_double_from_adress: destination er ikke et register"
89939
89940#~ msgid "thumb_load_double_from_address: source is not a computed memory address"
89941#~ msgstr "thumb_load_double_from_adress: kilden er ikke en beregnet hukommelsesadresse"
89942
89943#~ msgid "thumb_load_double_from_address: Unhandled address calculation"
89944#~ msgstr "thumb_load_double_from_adress: adresseberegningen er ikke håndteret"
89945
89946#~ msgid "ACCUM_HIGH_REGS class in limit_reload_class"
89947#~ msgstr "ACCUM_HIGH_REGS-klasse i limit_reload_class"
89948
89949#~ msgid "YH_OR_ACCUM_HIGH_REGS found in limit_reload_class"
89950#~ msgstr "YH_OR_ACCUM_HIGH_REGS fundet i limit_reload_class"
89951
89952#~ msgid "YL found in limit_reload_class"
89953#~ msgstr "YL fundet i limit_reload_class"
89954
89955#~ msgid "Invalid register for compare"
89956#~ msgstr "Ugyldigt register til sammenligningen"
89957
89958#~ msgid "Internal gcc abort from %s:%d"
89959#~ msgstr "Intern GCC-afbrydelse fra %s:%d"
89960
89961#~ msgid "Register '%c' already specified in allocation order"
89962#~ msgstr "Registret '%c' er allerede angivet i tildelingsordenen"
89963
89964#~ msgid "Same as -mcpu=i486"
89965#~ msgstr "Magen til -mcpu=i486"
89966
89967#~ msgid "Same as -mcpu=pentium"
89968#~ msgstr "Magen til -mcpu=pentium"
89969
89970#~ msgid "Same as -mcpu=pentiumpro"
89971#~ msgstr "Magen til -mcpu=pentiumpro"
89972
89973#~ msgid "Emit Intel syntax assembler opcodes"
89974#~ msgstr "Konstruér instruktionerne til maskinkodeoversætteren med Intel-syntaks"
89975
89976#~ msgid "invalid %H value"
89977#~ msgstr "ugyldig %H-værdi"
89978
89979#~ msgid "invalid %Q value"
89980#~ msgstr "ugyldig %Q-værdi"
89981
89982#~ msgid "invalid %q value"
89983#~ msgstr "ugyldig %q-værdi"
89984
89985#~ msgid "invalid %p value"
89986#~ msgstr "ugyldig %p-værdi"
89987
89988#~ msgid "invalid %B value"
89989#~ msgstr "ugyldig %B-værdi"
89990
89991#~ msgid "invalid %C value"
89992#~ msgstr "ugyldig %C-værdi"
89993
89994#~ msgid "invalid %E value"
89995#~ msgstr "ugyldig %E-værdi"
89996
89997#~ msgid "invalid %r value"
89998#~ msgstr "ugyldig %r-værdi"
89999
90000#~ msgid "-mptr%d not allowed on -m%d"
90001#~ msgstr "-mptr%d er ikke tilladt på -m%d"
90002
90003#~ msgid "parse errors have confused me too much"
90004#~ msgstr "tolkningsfejl er blevet for forvirrende"
90005
90006#~ msgid "the new ABI requires vtable thunks"
90007#~ msgstr "den nye binære grænseflade kræver virtuel tabel-afdelinger"
90008
90009#~ msgid "`void' in parameter list must be entire list"
90010#~ msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen"
90011
90012#~ msgid "`__alignof__' applied to a bit-field"
90013#~ msgstr "'__alignof__' brugt på et bitfelt"
90014
90015#~ msgid "(you really want to initialize it separately)"
90016#~ msgstr "(klargør den separat)"
90017
90018#~ msgid "`operator new' takes type `size_t' parameter"
90019#~ msgstr "'operator new' skal have en parameter af typen 'size_t'"
90020
90021#~ msgid "`...' invalid in specification of `operator delete'"
90022#~ msgstr "'...' er ugyldigt i angivelsen af 'operator delete'"
90023
90024#~ msgid "`default' label within scope of cleanup or variable array"
90025#~ msgstr "'default'-etiket i oprydningsområde eller i en variabel tabel"
90026
90027#~ msgid "initializer for unnamed base class ambiguous"
90028#~ msgstr "klargøring af unavngiven stamklasse er flertydig"
90029
90030#~ msgid "invalid #pragma vtable"
90031#~ msgstr "ugyldig #pragma vtable"
90032
90033#~ msgid "universal-character-name designates `%c', part of the basic source character set"
90034#~ msgstr "universelt tegnnavn står for '%c', som er en del af det basale kildekodetegnsæt"
90035
90036#~ msgid "%s at end of saved text"
90037#~ msgstr "%s ved slutningen af den gemte tekst"
90038
90039#~ msgid "complex integer constant is too wide for `__complex int'"
90040#~ msgstr "kompleks heltalskonstant er for bred til '__complex int'"
90041
90042#~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
90043#~ msgstr "flertydig forespørgsel efter medlemsfunktionshenvisningen '%s'"
90044
90045#~ msgid "taking dynamic typeid of object with -fno-rtti"
90046#~ msgstr "forsøg på at finde den dynamiske typeid af et objekt med -fno-rtti"
90047
90048#~ msgid "`com_interface' only supported with -fvtable-thunks"
90049#~ msgstr "'com_interface' understøttes kun med -fvtable-thunks"
90050
90051#~ msgid "invalid reference to NULL ptr, use ptr-to-member instead"
90052#~ msgstr "ugyldig reference til NULL-henvisning, benyt en henvisning til medlem i stedet"
90053
90054#~ msgid "Please submit a full bug report."
90055#~ msgstr "Send venligst en komplet fejlrapport."
90056
90057#~ msgid "duplicate label (%d) in switch statement"
90058#~ msgstr "mere end én etiket (%d) i switch-sætningen"
90059
90060#~ msgid "range values `%s' and `%s' reversed"
90061#~ msgstr "intervalværdierne '%s' og '%s' vender omvendt"
90062
90063#~ msgid "range values reversed"
90064#~ msgstr "intervalværdierne vender omvendt"
90065
90066#~ msgid "Can't create cross-reference file `%s'"
90067#~ msgstr "Kan ikke oprette krydsreferencefilen '%s'"
90068
90069#~ msgid "bad is_error(%d) in v_message"
90070#~ msgstr "ugyldig is_error(%d) i v_message"
90071
90072#~ msgid "empty object-like macro went through full #define"
90073#~ msgstr "en tom objektlignende makro gik gennem komplet #define"
90074
90075#~ msgid "first token = %d not %d in collect_formal_parameters"
90076#~ msgstr "første symbol = %d er ikke %d i collect_formal_parameters"
90077
90078#~ msgid "illegal token in macro argument list"
90079#~ msgstr "ugyldigt symbol i makroparameterlisten"
90080
90081#~ msgid "another parameter follows \"...\""
90082#~ msgstr "der optræder en parameter mere efter \"...\""
90083
90084#~ msgid "collect_params: argc=%d argslen=0"
90085#~ msgstr "collect_params: argc=%d argslen=0"
90086
90087#~ msgid "C99 does not permit use of __VA_ARGS__ as a macro argument name"
90088#~ msgstr "C99 tillader ikke brug af __VA_ARGS__ som makroparameternavn"
90089
90090#~ msgid "C89 does not permit varargs macros"
90091#~ msgstr "C89 tillader ikke variabel parameterliste-makroer"
90092
90093#~ msgid "collect_params: impossible token type %d"
90094#~ msgstr "collect_params: umulig symboltype %d"
90095
90096#~ msgid "attempt to use poisoned `%s'."
90097#~ msgstr "forsøg på at bruge forgiftet '%s'"
90098
90099#~ msgid "macroexpand: unexpected token %d (wanted LPAREN)"
90100#~ msgstr "macroexpand: forventede ikke symbol %d (skulle have været LPAREN)"
90101
90102#~ msgid "unterminated macro call"
90103#~ msgstr "uafsluttet makrokald"
90104
90105#~ msgid "macro `%s' used with just one arg"
90106#~ msgstr "makroen '%s' kaldt med kun én parameter"
90107
90108#~ msgid "macro `%s' used with only %d args"
90109#~ msgstr "makroen '%s' kaldt med kun %d parametre"
90110
90111#~ msgid "macro `%s' used with too many (%d) args"
90112#~ msgstr "makroen '%s' kaldt med for mange (%d) parametre"
90113
90114#~ msgid "buffers still stacked in cpp_finish"
90115#~ msgstr "mellemlagre er stadig stakket op i cpp_finish"
90116
90117#~ msgid ""
90118#~ "Switches:\n"
90119#~ "  -include <file>           Include the contents of <file> before other files\n"
90120#~ "  -imacros <file>           Accept definition of macros in <file>\n"
90121#~ "  -iprefix <path>           Specify <path> as a prefix for next two options\n"
90122#~ "  -iwithprefix <dir>        Add <dir> to the end of the system include path\n"
90123#~ "  -iwithprefixbefore <dir>  Add <dir> to the end of the main include path\n"
90124#~ "  -isystem <dir>            Add <dir> to the start of the system include path\n"
90125#~ "  -idirafter <dir>          Add <dir> to the end of the system include path\n"
90126#~ "  -I <dir>                  Add <dir> to the end of the main include path\n"
90127#~ "  -I-                       Fine-grained include path control; see info docs\n"
90128#~ "  -nostdinc                 Do not search system include directories\n"
90129#~ "                             (dirs specified with -isystem will still be used)\n"
90130#~ "  -nostdinc++               Do not search system include directories for C++\n"
90131#~ "  -o <file>                 Put output into <file>\n"
90132#~ "  -pedantic                 Issue all warnings demanded by strict ANSI C\n"
90133#~ "  -pedantic-errors          Issue -pedantic warnings as errors instead\n"
90134#~ "  -traditional              Follow K&R pre-processor behaviour\n"
90135#~ "  -trigraphs                Support ANSI C trigraphs\n"
90136#~ "  -lang-c                   Assume that the input sources are in C\n"
90137#~ "  -lang-c89                 Assume that the input sources are in C89\n"
90138#~ "  -lang-c++                 Assume that the input sources are in C++\n"
90139#~ "  -lang-objc                Assume that the input sources are in ObjectiveC\n"
90140#~ "  -lang-objc++              Assume that the input sources are in ObjectiveC++\n"
90141#~ "  -lang-asm                 Assume that the input sources are in assembler\n"
90142#~ "  -lang-fortran\t\t    Assume that the input sources are in Fortran\n"
90143#~ "  -lang-chill               Assume that the input sources are in Chill\n"
90144#~ "  -std=<std name>           Specify the conformance standard; one of:\n"
90145#~ "                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
90146#~ "                            iso9899:199409, iso9899:1999\n"
90147#~ "  -+                        Allow parsing of C++ style features\n"
90148#~ "  -w                        Inhibit warning messages\n"
90149#~ "  -Wtrigraphs               Warn if trigraphs are encountered\n"
90150#~ "  -Wno-trigraphs            Do not warn about trigraphs\n"
90151#~ "  -Wcomment{s}              Warn if one comment starts inside another\n"
90152#~ "  -Wno-comment{s}           Do not warn about comments\n"
90153#~ "  -Wtraditional             Warn if a macro argument is/would be turned into\n"
90154#~ "                             a string if -traditional is specified\n"
90155#~ "  -Wno-traditional          Do not warn about stringification\n"
90156#~ "  -Wundef                   Warn if an undefined macro is used by #if\n"
90157#~ "  -Wno-undef                Do not warn about testing undefined macros\n"
90158#~ "  -Wimport                  Warn about the use of the #import directive\n"
90159#~ "  -Wno-import               Do not warn about the use of #import\n"
90160#~ "  -Werror                   Treat all warnings as errors\n"
90161#~ "  -Wno-error                Do not treat warnings as errors\n"
90162#~ "  -Wall                     Enable all preprocessor warnings\n"
90163#~ "  -M                        Generate make dependencies\n"
90164#~ "  -MM                       As -M, but ignore system header files\n"
90165#~ "  -MD                       As -M, but put output in a .d file\n"
90166#~ "  -MMD                      As -MD, but ignore system header files\n"
90167#~ "  -MG                       Treat missing header file as generated files\n"
90168#~ "  -g3                       Include #define and #undef directives in the output\n"
90169#~ "  -D<macro>                 Define a <macro> with string '1' as its value\n"
90170#~ "  -D<macro>=<val>           Define a <macro> with <val> as its value\n"
90171#~ "  -A<question> (<answer>)   Assert the <answer> to <question>\n"
90172#~ "  -A-<question> (<answer>)  Disable the <answer> to <question>\n"
90173#~ "  -U<macro>                 Undefine <macro> \n"
90174#~ "  -v                        Display the version number\n"
90175#~ "  -H                        Print the name of header files as they are used\n"
90176#~ "  -C                        Do not discard comments\n"
90177#~ "  -dM                       Display a list of macro definitions active at end\n"
90178#~ "  -dD                       Preserve macro definitions in output\n"
90179#~ "  -dN                       As -dD except that only the names are preserved\n"
90180#~ "  -dI                       Include #include directives in the output\n"
90181#~ "  -ftabstop=<number>        Distance between tab stops for column reporting\n"
90182#~ "  -P                        Do not generate #line directives\n"
90183#~ "  -$                        Do not allow '$' in identifiers\n"
90184#~ "  -remap                    Remap file names when including files.\n"
90185#~ "  --version                 Display version information\n"
90186#~ "  -h or --help              Display this information\n"
90187#~ msgstr ""
90188#~ "Tilvalg:\n"
90189#~ "  -include <fil>            Inkludér indholdet af <fil> før andre filer\n"
90190#~ "  -imacros <fil>            Læs makrodefinitionerne i <fil>\n"
90191#~ "  -iprefix <sti>            Angiv <sti> som et præfiks til de næste to tilvalg\n"
90192#~ "  -iwithprefix <ktlg>       Føj <ktlg> til slutningen af systeminkluderingsstien\n"
90193#~ "  -withprefixbefore <ktlg>  Føj <ktlg> til slutningen af den alm. inkluderingssti\n"
90194#~ "  -isystem <ktlg>           Føj <ktlg> til begyndelsen af systeminkluderingsstien\n"
90195#~ "  -idirafter <ktlg>         Føj <ktlg> til slutningen af systeminkluderingsstien\n"
90196#~ "  -I <ktlg>                 Føj <ktlg> til slutningen af den alm. inkluderingssti\n"
90197#~ "  -I-                       Nøje kontrolleret inkluderingssti; se info-hjælpen\n"
90198#~ "  -o <fil>                  Send uddata til <fil>\n"
90199#~ "  -pedantic                 Fremkom med alle advarsler påkrævet for nøje ISO C\n"
90200#~ "  -pedantic-errors          Behandl '-pedantic'-advarsler som fejl\n"
90201#~ "  -traditional              Iagttag opførsel som en K&R-præprocessor\n"
90202#~ "  -trigraphs                Understøt ANSI C-trigrafer\n"
90203#~ "  -lang-c                   Antag at inddata er C\n"
90204#~ "  -lang-c89                 Antag at inddata er C89\n"
90205#~ "  -lang-c++                 Antag at inddata er C++\n"
90206#~ "  -lang-cobjc               Antag at inddata er Objective C\n"
90207#~ "  -lang-cobjc++             Antag at inddata er Objective C++\n"
90208#~ "  -lang-asm                 Antag at inddata er maskinkode\n"
90209#~ "  -lang-fortran             Antag at inddata er Fortran\n"
90210#~ "  -lang-chill               Antag at inddata er Chill\n"
90211#~ "  -std=<standardnavn>       Angiv at koden retter sig efter en af standarderne:\n"
90212#~ "                             gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
90213#~ "                             iso9899:199409, iso9899:1999\n"
90214#~ "  -+                        Tillad fortolkning af faciliteter i C++-stil\n"
90215#~ "  -w                        Blokér advarselsmeddelelser\n"
90216#~ "  -Wtrigraphs               Advar hvis der optræder trigrafer\n"
90217#~ "  -Wno-trigraphs            Advar ikke om trigrafer\n"
90218#~ "  -Wcomment{s}              Advar hvis en kommentar begynder inden i en anden\n"
90219#~ "  -Wno-comment{s}           Advar ikke om kommentarer\n"
90220#~ "  -Wtraditional             Advar hvis en makroparameter vil blive gjort til en\n"
90221#~ "                             streng med -traditional\n"
90222#~ "  -Wno-traditional          Advar ikke om omdannelse til streng\n"
90223#~ "  -Wundef                   Advar hvis en ikkedefineret makro bruges med #if\n"
90224#~ "  -Wno-undef                Advar ikke om test på makroer der ikke er definerede\n"
90225#~ "  -Wimport                  Advar om brug af #import\n"
90226#~ "  -Wno-import               Advar ikke om brug af #import\n"
90227#~ "  -Werror                   Behandl alle advarsler som fejl\n"
90228#~ "  -Wno-error                Behandl ikke alle advarsler som fejl\n"
90229#~ "  -Wall                     Slå alle præprocessoradvarsler til\n"
90230#~ "  -M                        Generér afhængigheder til make\n"
90231#~ "  -MM                       Som -M, men ignorér systeminkluderingsfiler\n"
90232#~ "  -MD                       Som -M, men anbring uddata i en '.d'-fil\n"
90233#~ "  -MMD                      Som -MD, men ignorér systeminkluderingsfiler\n"
90234#~ "  -MG                       Behandl manglende inkl.-filer som genererede filer\n"
90235#~ "  -g3                       Inkludér #define- og #undef-direktiver i uddata\n"
90236#~ "  -D<makro>                 Definér makroen <makro> med strengen '1' som værdi\n"
90237#~ "  -D<makro>=<værdi>         Definér makroen <makro> med værdien <værdi>\n"
90238#~ "  -A<spørgsmål> (<svar>)    Angiv at <svar> er svar på <spørgsmål>\n"
90239#~ "  -A-<spørgsmål> (<svar>)   Angiv at <svar> ikke er svar på <spørgsmål>\n"
90240#~ "  -U<makro>                 Glem definitionen af <makro>\n"
90241#~ "  -v                        Skriv versionsnummeret\n"
90242#~ "  -H                        Skriv navnene på inkluderingsfilerne når de bruges\n"
90243#~ "  -C                        Fjern ikke kommentarer\n"
90244#~ "  -dM                       Vis til sidst de aktive makrodefinitioner\n"
90245#~ "  -dD                       Bevar makrodefinitioner i uddata\n"
90246#~ "  -dN                       Som -dD bortset fra at kun navnene bevares\n"
90247#~ "  -dI                       Inkludér #include-anvisninger i uddata\n"
90248#~ "  -ftabstop=<tal>           Afstand mellem tabulatorstop i kolonnerapportering\n"
90249#~ "  -P                        Generér ikke #line-angivelser\n"
90250#~ "  -$                        Tillad ikke '$' i kaldenavne\n"
90251#~ "  -remap                    Omdan filnavne ved filinkludering\n"
90252#~ "  --version                 Udskriv versionsinformation\n"
90253#~ "  -h eller --help           Vis denne vejledning\n"
90254
90255#~ msgid "mark active in cpp_pop_buffer"
90256#~ msgstr "markér aktiv i cpp_pop_buffer"
90257
90258#~ msgid "length < 0 in cpp_expand_to_buffer"
90259#~ msgstr "længden < 0 i cpp_expand_to_buffer"
90260
90261#~ msgid "backslash-newline within line comment"
90262#~ msgstr "omvendt skråstreg efterfulgt af linjeskift fundet i en enkeltlinjeskommentar"
90263
90264#~ msgid "C++ style comments are not allowed in traditional C"
90265#~ msgstr "kommentarer i C++-stil er ikke tilladt i traditionel C"
90266
90267#~ msgid "string constant runs past end of line"
90268#~ msgstr "strengkonstanten går ud over slutningen af linjen"
90269
90270#~ msgid "missing '>' in `#include <FILENAME>'"
90271#~ msgstr "manglende '>' i '#include <FILNAVN>'"
90272
90273#~ msgid "vertical tab in preprocessing directive"
90274#~ msgstr "lodret tabulator i præprocessordirektiv"
90275
90276#~ msgid "null character preserved"
90277#~ msgstr "nultegn bevaret"
90278
90279#~ msgid "comment start split across lines"
90280#~ msgstr "kommentarbegyndelsen delt over to linjer"
90281
90282#~ msgid "comment start '/*' split across lines"
90283#~ msgstr "kommentarbegyndelsen '/*' delt over to linjer"
90284
90285#~ msgid "comment end '*/' split across lines"
90286#~ msgstr "kommentarslutningen '*/' delt over to linjer"
90287
90288#~ msgid "handle_directive called on macro buffer"
90289#~ msgstr "handle_directive kaldt med et makromellemlager"
90290
90291#~ msgid "ignoring #%s because of its indented #"
90292#~ msgstr "ignorerer #%s på grund af den indrykkede '#'"
90293
90294#~ msgid "redefining poisoned `%.*s'"
90295#~ msgstr "omdefinerer forgiftet '%.*s'"
90296
90297#~ msgid "junk on line after #undef"
90298#~ msgstr "ragelse på linjen efter #undef"
90299
90300#~ msgid "cannot undefine poisoned \"%s\""
90301#~ msgstr "kan ikke glemme definitionen af forgiftet \"%s\""
90302
90303#~ msgid "Cannot duplicate non-existant exception region."
90304#~ msgstr "Kan ikke mangfoldiggøre en ikkeeksisterende undtagelsesregion."
90305
90306#~ msgid "Never issued previous false_label"
90307#~ msgstr "Sørgede ikke for tidligere false_label"
90308
90309#~ msgid "output_operand: %s"
90310#~ msgstr "output_operand: %s"
90311
90312#~ msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d\n"
90313#~ msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mangler for blok %d\n"
90314
90315#~ msgid "file path prefix `%s%s' never used"
90316#~ msgstr "stipræfikset '%s%s' blev aldrig brugt"
90317
90318#~ msgid "file path prefix `%s' never used"
90319#~ msgstr "stipræfikset '%s' blev aldrig brugt"
90320
90321#~ msgid "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJDIR] file\n"
90322#~ msgstr "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJKAT] fil\n"
90323
90324#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
90325#~ msgstr "%s: tilvalget '--%s' tillader ikke en parameter\n"
90326
90327#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
90328#~ msgstr "%s: tilvalget '%c%s' tillader ikke en parameter\n"
90329
90330#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
90331#~ msgstr "%s: ukendt tilvalg '%c%s'\n"
90332
90333#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
90334#~ msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- %c\n"
90335
90336#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
90337#~ msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- %c\n"
90338
90339#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
90340#~ msgstr "%s: tilvalget skal have en parameter -- %c\n"
90341
90342#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
90343#~ msgstr "%s: tilvalget '-W %s' tillader ikke en parameter\n"
90344
90345#~ msgid "`asm' cannot be used in function where memory usage is checked"
90346#~ msgstr "'asm' kan ikke benyttes i funktioner hvor hukommelsesforbruget bliver tjekket"
90347
90348#~ msgid "`asm' cannot be used with `-fcheck-memory-usage'"
90349#~ msgstr "'asm' kan ikke benyttes sammen med '-fcheck-memory-usage'"
90350
90351#~ msgid "output operand constraint %d contains `+'"
90352#~ msgstr "uddataoperandbegrænsning %d indeholder '+'"
90353
90354#~ msgid "hard register `%s' listed as input operand to `asm'"
90355#~ msgstr "hardware-register '%s' angivet som inddataoperand til 'asm'"
90356
90357#~ msgid "Errors detected in input file (your bison.simple is out of date)\n"
90358#~ msgstr "Fandt fejl i inddatafilen (din bison.simple er forældet)\n"
90359