1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: \n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2021-01-01 17:44+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2017-08-01 14:04+0200\n"
12"Last-Translator: \n"
13"Language-Team: \n"
14"Language: ca\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
20
21#: gajim/history_manager.py:78
22msgid "Usage:"
23msgstr ""
24
25#: gajim/history_manager.py:80
26msgid "Options:"
27msgstr ""
28
29#: gajim/history_manager.py:82
30msgid "Show this help message and exit"
31msgstr ""
32
33#: gajim/history_manager.py:83
34msgid "Choose folder for logfile"
35msgstr ""
36
37#: gajim/history_manager.py:113
38msgid "Cannot find history logs database"
39msgstr ""
40
41#: gajim/history_manager.py:114
42#, python-format
43msgid "%s does not exist."
44msgstr ""
45
46#: gajim/history_manager.py:147 gajim/history_manager.py:201
47#: gajim/gtk/add_contact.py:31 gajim/gtk/discovery.py:833
48#: gajim/gtk/accounts.py:892 gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:55
49#: gajim/data/gui/bookmarks.ui:45 gajim/data/gui/blocking_list.ui:43
50#: gajim/data/gui/mam_preferences.ui:117
51#, fuzzy
52msgid "XMPP Address"
53msgstr "_Copia adreça JID/Email"
54
55#: gajim/history_manager.py:160 gajim/history_manager.py:208
56#: gajim/gtk/history.py:108 gajim/data/gui/history_window.ui:89
57msgid "Date"
58msgstr ""
59
60#: gajim/history_manager.py:167 gajim/history_manager.py:231
61#: gajim/data/gui/profile.ui:232 gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:442
62#: gajim/data/gui/bookmarks.ui:84
63msgid "Nickname"
64msgstr ""
65
66#: gajim/history_manager.py:178 gajim/history_manager.py:217
67#: gajim/gtk/history.py:117 gajim/data/gui/single_message_window.ui:266
68msgid "Message"
69msgstr ""
70
71#: gajim/history_manager.py:186 gajim/history_manager.py:224
72#: gajim/data/gui/groups_post_window.ui:49
73#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:205
74msgid "Subject"
75msgstr ""
76
77#: gajim/history_manager.py:254
78msgid "Database Cleanup"
79msgstr ""
80
81#: gajim/history_manager.py:255
82#, fuzzy
83msgid "Clean up the database?"
84msgstr "Cerca Base de Dades"
85
86#: gajim/history_manager.py:256
87msgid ""
88"This is STRONGLY NOT RECOMMENDED IF GAJIM IS RUNNING.\n"
89"Normally, the allocated database size will not be freed, it will just become "
90"reusable. This operation may take a while."
91msgstr ""
92
93#: gajim/history_manager.py:262
94#, fuzzy
95msgid "_Cleanup"
96msgstr "Neteja"
97
98#: gajim/history_manager.py:527 gajim/gtk/filetransfer.py:238
99#: gajim/gtk/filetransfer.py:248
100msgid "You"
101msgstr ""
102
103#: gajim/history_manager.py:539
104#, python-format
105msgid "%(who)s on %(time)s said: %(message)s\n"
106msgstr ""
107
108#: gajim/history_manager.py:576 gajim/history_manager.py:615
109#: gajim/gtk/themes.py:362 gajim/gtk/roster_item_exchange.py:75
110#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:185
111msgid "Delete"
112msgstr "Suprimeix"
113
114#: gajim/history_manager.py:577
115#, fuzzy
116msgid "Delete Conversation"
117msgid_plural "Delete Conversations"
118msgstr[0] "Històric de converses"
119msgstr[1] "Històric de converses"
120
121#: gajim/history_manager.py:578
122#, python-format
123msgid "Do you want to permanently delete this conversation with <b>%s</b>?"
124msgid_plural "Do you want to permanently delete these conversations?"
125msgstr[0] ""
126msgstr[1] ""
127
128#: gajim/history_manager.py:616
129#, fuzzy
130msgid "Delete Message"
131msgid_plural "Delete Messages"
132msgstr[0] "Missatges preconfigurats:"
133msgstr[1] "Missatges preconfigurats:"
134
135#: gajim/history_manager.py:617
136msgid "Do you want to permanently delete this message?"
137msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?"
138msgstr[0] ""
139msgstr[1] ""
140
141#: gajim/roster_window.py:268 gajim/roster_window.py:991
142msgid "Merged accounts"
143msgstr ""
144
145#: gajim/roster_window.py:756 gajim/roster_window.py:1667
146#: gajim/roster_window.py:1669 gajim/roster_window.py:1986
147#: gajim/roster_window.py:3065 gajim/roster_window.py:3098
148#: gajim/roster_window.py:4026 gajim/gui_interface.py:338
149#: gajim/gui_menu_builder.py:254 gajim/gui_menu_builder.py:345
150#: gajim/chat_control.py:291 gajim/chat_control.py:421
151#: gajim/gtk/add_contact.py:320 gajim/gtk/roster_item_exchange.py:112
152#: gajim/gtk/subscription_request.py:77 gajim/gtk/subscription_request.py:126
153#: gajim/common/helpers.py:89 gajim/common/helpers.py:207
154#: gajim/common/contacts.py:243 gajim/common/contacts.py:382
155#: gajim/common/contacts.py:493
156#, fuzzy
157msgid "Not in contact list"
158msgstr "Mostra els contactes desconnectats"
159
160#: gajim/roster_window.py:823 gajim/roster_window.py:1579
161#: gajim/roster_window.py:1612 gajim/roster_window.py:1663
162#: gajim/roster_window.py:1665 gajim/roster_window.py:1820
163#: gajim/roster_window.py:2378 gajim/roster_window.py:3990
164#: gajim/roster_window.py:4638 gajim/gtk/discovery.py:127
165#: gajim/gtk/discovery.py:128 gajim/gtk/discovery.py:1419
166#: gajim/common/helpers.py:88 gajim/common/contacts.py:225
167#: gajim/common/contacts.py:485
168msgid "Transports"
169msgstr ""
170
171#: gajim/roster_window.py:1671 gajim/roster_window.py:1673
172#: gajim/roster_window.py:3990 gajim/roster_window.py:4603
173#: gajim/gui_interface.py:1425 gajim/common/helpers.py:91
174#: gajim/common/contacts.py:223
175#, fuzzy
176msgid "Group chats"
177msgstr "Grups de xat"
178
179#: gajim/roster_window.py:1901 gajim/chat_control.py:1688
180msgid "Remote contact stopped transfer"
181msgstr ""
182
183#: gajim/roster_window.py:1903 gajim/chat_control.py:1690
184msgid "Error opening file"
185msgstr ""
186
187#: gajim/roster_window.py:1968
188msgid "Authorization sent"
189msgstr ""
190
191#: gajim/roster_window.py:1969
192#, python-format
193msgid "\"%s\" will now see your status."
194msgstr ""
195
196#: gajim/roster_window.py:1987
197msgid "Subscription request has been sent"
198msgstr ""
199
200#: gajim/roster_window.py:1988
201#, python-format
202msgid "If \"%s\" accepts this request you will know their status."
203msgstr ""
204
205#: gajim/roster_window.py:2002
206msgid "Authorization removed"
207msgstr ""
208
209#: gajim/roster_window.py:2003
210#, python-format
211msgid "Now \"%s\" will always see you as offline."
212msgstr ""
213
214#: gajim/roster_window.py:2198 gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:66
215msgid "Quit Gajim"
216msgstr ""
217
218#: gajim/roster_window.py:2199
219msgid "You are about to quit Gajim"
220msgstr ""
221
222#: gajim/roster_window.py:2200
223msgid "Are you sure you want to quit Gajim?"
224msgstr ""
225
226#: gajim/roster_window.py:2201
227msgid "_Always quit when closing Gajim"
228msgstr ""
229
230#: gajim/roster_window.py:2204 gajim/roster_window.py:2299
231#: gajim/roster_window.py:2340 gajim/data/gui/application_menu.ui:30
232#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:83
233#, fuzzy
234msgid "_Quit"
235msgstr "Surt"
236
237#: gajim/roster_window.py:2292
238#, fuzzy
239msgid "Stop File Transfers"
240msgstr "Transferències de fitxers"
241
242#: gajim/roster_window.py:2293
243msgid "You still have running file transfers"
244msgstr ""
245
246#: gajim/roster_window.py:2294
247msgid ""
248"If you quit now, the file(s) being transferred will be lost.\n"
249"Do you still want to quit?"
250msgstr ""
251
252#: gajim/roster_window.py:2333
253#, fuzzy
254msgid "Unread Messages"
255msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
256
257#: gajim/roster_window.py:2334
258#, fuzzy
259msgid "You still have unread messages"
260msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
261
262#: gajim/roster_window.py:2335
263msgid ""
264"Messages will only be available for reading them later if storing chat "
265"history is enabled and if the contact is in your contact list."
266msgstr ""
267
268#: gajim/roster_window.py:2590
269msgid "You have unread messages"
270msgstr ""
271
272#: gajim/roster_window.py:2591
273msgid "You must read them before removing this transport."
274msgstr ""
275
276#: gajim/roster_window.py:2594
277#, python-format
278msgid "Transport '%s' will be removed"
279msgstr ""
280
281#: gajim/roster_window.py:2595
282msgid ""
283"You will no longer be able to send and receive messages from and to contacts "
284"using this transport."
285msgstr ""
286
287#: gajim/roster_window.py:2598
288msgid "Transports will be removed"
289msgstr ""
290
291#: gajim/roster_window.py:2603
292#, python-format
293msgid ""
294"You will no longer be able to send and receive messages from and to contacts "
295"using these transports:\n"
296"%s"
297msgstr ""
298
299#: gajim/roster_window.py:2607
300#, fuzzy
301msgid "Remove Transport"
302msgstr "Mostra Transports"
303
304#: gajim/roster_window.py:2662 gajim/chat_control.py:428
305#, fuzzy
306msgid "Block Contact"
307msgstr "Contactes blocats"
308
309#: gajim/roster_window.py:2663 gajim/chat_control.py:429
310msgid "Really block this contact?"
311msgstr ""
312
313#: gajim/roster_window.py:2664 gajim/chat_control.py:430
314msgid ""
315"You will appear offline for this contact and you will not receive further "
316"messages."
317msgstr ""
318
319#: gajim/roster_window.py:2666
320msgid "_Do not ask again"
321msgstr ""
322
323#: gajim/roster_window.py:2669 gajim/chat_control.py:434
324#, fuzzy
325msgid "_Report Spam"
326msgstr "Informa de l'error"
327
328#: gajim/roster_window.py:2673 gajim/roster_window.py:4778
329#: gajim/gui_menu_builder.py:485 gajim/chat_control.py:438
330#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:151
331msgid "_Block"
332msgstr "_Bloca"
333
334#: gajim/roster_window.py:2706
335msgid "Rename Contact"
336msgstr ""
337
338#: gajim/roster_window.py:2707
339#, fuzzy, python-format
340msgid "Rename contact %s?"
341msgstr "Convida _Contactes"
342
343#: gajim/roster_window.py:2708
344#, fuzzy
345msgid "Please enter a new nickname"
346msgstr "Sobrenom:"
347
348#: gajim/roster_window.py:2712 gajim/roster_window.py:3439
349#: gajim/roster_window.py:4679 gajim/dialogs.py:103 gajim/dialogs.py:116
350#: gajim/gtk/accounts.py:308 gajim/common/contacts.py:178
351#: gajim/common/contacts.py:227 gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:12
352#: gajim/data/gui/preferences.ui:96
353msgid "General"
354msgstr "General"
355
356#: gajim/roster_window.py:2715
357msgid "Rename Group"
358msgstr ""
359
360#: gajim/roster_window.py:2716
361#, fuzzy, python-format
362msgid "Rename group %s?"
363msgstr "Grups de xat"
364
365#: gajim/roster_window.py:2717
366#, fuzzy
367msgid "Please enter a new name"
368msgstr "Sobrenom:"
369
370#: gajim/roster_window.py:2747 gajim/roster_window.py:2869
371#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1859
372#, fuzzy
373msgid "_Rename"
374msgstr "Reescriu"
375
376#: gajim/roster_window.py:2769 gajim/roster_window.py:2770
377msgid "Remove Group"
378msgstr ""
379
380#: gajim/roster_window.py:2771
381#, python-format
382msgid "Do you want to remove %s from the contact list?"
383msgstr ""
384
385#: gajim/roster_window.py:2772
386msgid "_Also remove all contacts of this group from contact list"
387msgstr ""
388
389#: gajim/roster_window.py:2864 gajim/roster_window.py:2865
390#, fuzzy
391msgid "Rename Group Chat"
392msgstr "Grups de xat"
393
394#: gajim/roster_window.py:2866
395#, fuzzy
396msgid "Please enter a new name for this group chat"
397msgstr "Sobrenom:"
398
399#: gajim/roster_window.py:3082
400#, fuzzy
401msgid "Remove Contact"
402msgstr "Afegeix un contacte nou"
403
404#: gajim/roster_window.py:3083
405#, fuzzy
406msgid "Remove contact from contact list"
407msgstr "Esborra transferència de fitxer de la llista."
408
409#: gajim/roster_window.py:3084
410#, python-format
411msgid "You are about to remove %(name)s (%(jid)s) from your contact list.\n"
412msgstr ""
413
414#: gajim/roster_window.py:3093 gajim/roster_window.py:3113
415msgid ""
416"By removing this contact you also remove authorization. This means the "
417"contact will see you as offline."
418msgstr ""
419
420#: gajim/roster_window.py:3104
421msgid "Do you want to continue?"
422msgstr ""
423
424#: gajim/roster_window.py:3115
425msgid "_I want this contact to know my status after removal"
426msgstr ""
427
428#: gajim/roster_window.py:3122
429#, fuzzy
430msgid "Remove contacts from contact list"
431msgstr "Esborra transferència de fitxer de la llista."
432
433#: gajim/roster_window.py:3128
434#, python-format
435msgid ""
436"By removing the following contacts, you will also remove authorization. This "
437"means they will see you as offline:\n"
438"\n"
439"%s"
440msgstr ""
441
442#: gajim/roster_window.py:3132
443#, fuzzy
444msgid "Remove Contacts"
445msgstr "Convida _Contactes"
446
447#: gajim/roster_window.py:3761
448msgid "You are about to create a metacontact"
449msgstr ""
450
451#: gajim/roster_window.py:3762
452msgid ""
453"Metacontacts are a way to regroup several contacts in one single contact. "
454"Generally it is used when the same person has several XMPP- or Transport-"
455"Accounts."
456msgstr ""
457
458#: gajim/roster_window.py:3766
459#, fuzzy
460msgid "Create Metacontact"
461msgstr "Crea nou missatge"
462
463#: gajim/roster_window.py:3769 gajim/chat_control_base.py:771
464#: gajim/groupchat_control.py:1676 gajim/message_window.py:368
465msgid "_Do not ask me again"
466msgstr ""
467
468#: gajim/roster_window.py:3772 gajim/data/gui/groupchat_creation.ui:317
469msgid "_Create"
470msgstr ""
471
472#: gajim/roster_window.py:3889
473msgid "Invalid file URI:"
474msgstr ""
475
476#: gajim/roster_window.py:3901
477#, python-format
478msgid "Send this file to %s:\n"
479msgid_plural "Send these files to %s:\n"
480msgstr[0] ""
481msgstr[1] ""
482
483#: gajim/roster_window.py:3909 gajim/roster_window.py:3910
484#: gajim/chat_control.py:1541 gajim/gtk/filetransfer_progress.py:36
485msgid "File Transfer"
486msgstr "Transferència de Fitxers"
487
488#: gajim/roster_window.py:3914 gajim/data/gui/xml_console.ui:334
489msgid "_Send"
490msgstr "Envia"
491
492#: gajim/roster_window.py:4067
493#, python-format
494msgid "Send %(from)s to %(to)s"
495msgstr ""
496
497#: gajim/roster_window.py:4080
498#, python-format
499msgid "Make %s first contact"
500msgstr ""
501
502#: gajim/roster_window.py:4085
503#, python-format
504msgid "Make %(contact1)s and %(contact2)s metacontacts"
505msgstr ""
506
507#: gajim/roster_window.py:4436 gajim/roster_window.py:4523
508#: gajim/gtk/status_selector.py:76
509msgid "_Change Status Message"
510msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
511
512#: gajim/roster_window.py:4456
513msgid "Publish Tune"
514msgstr ""
515
516#: gajim/roster_window.py:4467
517msgid "Publish Location"
518msgstr ""
519
520#: gajim/roster_window.py:4606
521msgid "_Maximize All"
522msgstr ""
523
524#: gajim/roster_window.py:4615 gajim/roster_window.py:4743
525msgid "Send Group M_essage"
526msgstr ""
527
528#: gajim/roster_window.py:4622
529msgid "To all users"
530msgstr ""
531
532#: gajim/roster_window.py:4626
533msgid "To all online users"
534msgstr ""
535
536#: gajim/roster_window.py:4637 gajim/roster_window.py:4749
537#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:36
538msgid "In_vite to"
539msgstr "Con_vida a"
540
541#: gajim/roster_window.py:4663 gajim/gui_menu_builder.py:471
542msgid "_Rename…"
543msgstr ""
544
545#: gajim/roster_window.py:4669 gajim/gui_menu_builder.py:493
546#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:181
547msgid "Remo_ve"
548msgstr "Esborra"
549
550#: gajim/roster_window.py:4759
551msgid "_Manage Contacts"
552msgstr ""
553
554#: gajim/roster_window.py:4765
555msgid "Edit _Groups…"
556msgstr ""
557
558#: gajim/roster_window.py:4774 gajim/gui_menu_builder.py:482
559#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:143
560msgid "_Unblock"
561msgstr "_Desbloquejar"
562
563#: gajim/roster_window.py:4786 gajim/gtk/dialogs.py:70
564#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:12
565msgid "_Remove"
566msgstr ""
567
568#: gajim/roster_window.py:4823
569msgid "_Maximize"
570msgstr ""
571
572#: gajim/roster_window.py:4828
573#, fuzzy
574msgid "Re_name"
575msgstr "Reescriu"
576
577#: gajim/roster_window.py:4836 gajim/groupchat_control.py:1680
578msgid "_Leave"
579msgstr ""
580
581#: gajim/roster_window.py:4844
582#, fuzzy
583msgid "Execute command"
584msgstr "_Executa Comanda...."
585
586#: gajim/roster_window.py:4852 gajim/data/gui/application_menu.ui:68
587#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:205
588msgid "_History"
589msgstr "_Historial"
590
591#: gajim/roster_window.py:4945 gajim/gui_interface.py:339
592#: gajim/common/helpers.py:90 gajim/common/contacts.py:221
593msgid "Observers"
594msgstr ""
595
596#: gajim/roster_window.py:4948
597msgid "Observers can see your status, but you are not allowed to see theirs"
598msgstr ""
599
600#: gajim/privatechat_control.py:105 gajim/groupchat_control.py:1225
601#, python-format
602msgid "You are now known as %s"
603msgstr ""
604
605#: gajim/privatechat_control.py:107 gajim/groupchat_control.py:1227
606#, python-brace-format
607msgid "{nick} is now known as {new_nick}"
608msgstr ""
609
610#: gajim/privatechat_control.py:138 gajim/groupchat_control.py:1254
611#, python-brace-format
612msgid "You are now {show}{status}"
613msgstr ""
614
615#: gajim/privatechat_control.py:142 gajim/groupchat_control.py:1258
616#, python-brace-format
617msgid "{nick} is now {show}{status}"
618msgstr ""
619
620#: gajim/privatechat_control.py:199
621msgid "Sending private message failed"
622msgstr ""
623
624#: gajim/privatechat_control.py:201
625#, python-format
626msgid "You are no longer in group chat \"%(room)s\" or \"%(nick)s\" has left."
627msgstr ""
628
629#: gajim/application.py:81
630msgid "Show the application's version"
631msgstr ""
632
633#: gajim/application.py:88
634msgid "Show only critical errors"
635msgstr ""
636
637#: gajim/application.py:95
638msgid "Separate profile files completely (even history database and plugins)"
639msgstr ""
640
641#: gajim/application.py:103
642msgid "Print XML stanzas and other debug information"
643msgstr ""
644
645#: gajim/application.py:110
646msgid "Use defined profile in configuration directory"
647msgstr ""
648
649#: gajim/application.py:118
650msgid "Set configuration directory"
651msgstr ""
652
653#: gajim/application.py:126
654msgid "Configure logging system"
655msgstr ""
656
657#: gajim/application.py:134
658msgid "Show all warnings"
659msgstr ""
660
661#: gajim/application.py:141
662msgid "Open IPython shell"
663msgstr ""
664
665#: gajim/application.py:148
666msgid "Pops up a window with the next pending event"
667msgstr ""
668
669#: gajim/application.py:154 gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:17
670#: data/org.gajim.Gajim.desktop.in:21
671msgid "Start a new chat"
672msgstr ""
673
674#: gajim/application.py:205 gajim/gui_interface.py:131
675msgid "Database Error"
676msgstr ""
677
678#: gajim/gui_interface.py:168
679#, python-format
680msgid "HTTP (%(method)s) Authorization for %(url)s (ID: %(id)s)"
681msgstr ""
682
683#: gajim/gui_interface.py:173
684msgid "Do you accept this request?"
685msgstr ""
686
687#: gajim/gui_interface.py:175
688#, python-format
689msgid "Do you accept this request (account: %s)?"
690msgstr ""
691
692#: gajim/gui_interface.py:181
693#, fuzzy
694msgid "Authorization Request"
695msgstr "Autors:"
696
697#: gajim/gui_interface.py:182
698#, fuzzy
699msgid "HTTP Authorization Request"
700msgstr "Autors:"
701
702#: gajim/gui_interface.py:185 gajim/gui_interface.py:376
703#: gajim/gui_interface.py:2002 gajim/gtk/filetransfer.py:339
704#, fuzzy
705msgid "_No"
706msgstr "No"
707
708#: gajim/gui_interface.py:203 gajim/gtk/notification.py:189
709#: gajim/gtk/notification.py:216
710msgid "Connection Failed"
711msgstr ""
712
713#: gajim/gui_interface.py:299
714#, python-format
715msgid "error while sending %(message)s ( %(error)s )"
716msgstr ""
717
718#: gajim/gui_interface.py:324 gajim/gtk/notification.py:189
719msgid "Subscription request"
720msgstr ""
721
722#: gajim/gui_interface.py:359
723msgid "Authorization accepted"
724msgstr ""
725
726#: gajim/gui_interface.py:360
727#, python-format
728msgid "The contact \"%(jid)s\" has authorized you to see their status."
729msgstr ""
730
731#: gajim/gui_interface.py:370
732#, fuzzy
733msgid "Subscription Removed"
734msgstr "_Subscripció"
735
736#: gajim/gui_interface.py:371
737#, python-format
738msgid "%(name)s (%(jid)s) has removed subscription from you"
739msgstr ""
740
741#: gajim/gui_interface.py:373
742msgid ""
743"You will always see this contact as offline.\n"
744"Do you want to remove them from your contact list?"
745msgstr ""
746
747#: gajim/gui_interface.py:398 gajim/gtk/notification.py:190
748msgid "Unsubscribed"
749msgstr ""
750
751#: gajim/gui_interface.py:410
752#, python-format
753msgid "%(jid)s declined the invitation: %(reason)s"
754msgstr ""
755
756#: gajim/gui_interface.py:414
757#, python-format
758msgid "%(jid)s declined the invitation"
759msgstr ""
760
761#: gajim/gui_interface.py:431 gajim/chat_control.py:1606
762#: gajim/gtk/notification.py:188 gajim/gtk/notification.py:214
763#: gajim/gtk/notification.py:286 gajim/gtk/groupchat_invitation.py:33
764#, fuzzy
765msgid "Group Chat Invitation"
766msgstr "Configuració de Sala"
767
768#: gajim/gui_interface.py:432
769#, python-format
770msgid "%(contact)s invited you to %(chat)s"
771msgstr ""
772
773#: gajim/gui_interface.py:453
774msgid "Certificate Passphrase Required"
775msgstr ""
776
777#: gajim/gui_interface.py:454
778#, python-format
779msgid "Enter the certificate passphrase for account %s"
780msgstr ""
781
782#: gajim/gui_interface.py:463
783#, python-format
784msgid "Enter your password for account %s"
785msgstr "Escriu la teva contrasenya per al compte %s"
786
787#: gajim/gui_interface.py:475
788msgid "Password Required"
789msgstr ""
790
791#: gajim/gui_interface.py:475
792msgid "Save password"
793msgstr "Desa la contrasenya"
794
795#: gajim/gui_interface.py:544 gajim/gui_interface.py:575
796#: gajim/gtk/notification.py:187 gajim/gtk/notification.py:279
797#: gajim/gtk/filetransfer.py:333 gajim/gtk/filetransfer.py:334
798msgid "File Transfer Error"
799msgstr ""
800
801#: gajim/gui_interface.py:609
802#, python-format
803msgid "%s wants to send you a file."
804msgstr ""
805
806#: gajim/gui_interface.py:611 gajim/gtk/notification.py:186
807#: gajim/gtk/notification.py:276 gajim/gtk/filetransfer.py:485
808msgid "File Transfer Request"
809msgstr ""
810
811#: gajim/gui_interface.py:714
812#, fuzzy
813msgid "Remote Contact Stopped Transfer"
814msgstr "Convida _Contactes"
815
816#: gajim/gui_interface.py:719
817msgid "Error Opening File"
818msgstr ""
819
820#: gajim/gui_interface.py:729
821#, fuzzy
822msgid "SSL Certificate Error"
823msgstr "Certificat de client"
824
825#: gajim/gui_interface.py:738 gajim/gui_interface.py:768
826#: gajim/gui_interface.py:794 gajim/chat_control.py:1573
827#: gajim/gtk/notification.py:187 gajim/gtk/notification.py:282
828msgid "File Transfer Completed"
829msgstr ""
830
831#: gajim/gui_interface.py:742 gajim/gui_interface.py:773
832#: gajim/gui_interface.py:800 gajim/gtk/notification.py:188
833#: gajim/gtk/notification.py:283
834msgid "File Transfer Stopped"
835msgstr ""
836
837#: gajim/gui_interface.py:746
838msgid "File Transfer Failed"
839msgstr ""
840
841#: gajim/gui_interface.py:769
842#, python-format
843msgid "%(filename)s received from %(name)s."
844msgstr ""
845
846#: gajim/gui_interface.py:774
847#, python-format
848msgid "File transfer of %(filename)s from %(name)s stopped."
849msgstr ""
850
851#: gajim/gui_interface.py:780
852#, python-format
853msgid "File transfer of %(filename)s from %(name)s failed."
854msgstr ""
855
856#: gajim/gui_interface.py:795
857#, python-format
858msgid "You successfully sent %(filename)s to %(name)s."
859msgstr ""
860
861#: gajim/gui_interface.py:801
862#, python-format
863msgid "File transfer of %(filename)s to %(name)s stopped."
864msgstr ""
865
866#: gajim/gui_interface.py:807
867#, python-format
868msgid "File transfer of %(filename)s to %(name)s failed."
869msgstr ""
870
871#: gajim/gui_interface.py:919 gajim/gui_interface.py:920
872msgid "Username Conflict"
873msgstr ""
874
875#: gajim/gui_interface.py:921
876msgid "Please enter a new username for your local account"
877msgstr ""
878
879#: gajim/gui_interface.py:925 gajim/gtk/dialogs.py:51
880#: gajim/data/gui/passphrase_dialog.ui:44
881msgid "_OK"
882msgstr ""
883
884#: gajim/gui_interface.py:988 gajim/chat_control.py:763
885#: gajim/chat_control.py:1660 gajim/gtk/notification.py:190
886msgid "Incoming Call"
887msgstr ""
888
889#: gajim/gui_interface.py:990
890#, python-format
891msgid "%s is calling"
892msgstr ""
893
894#: gajim/gui_interface.py:1071 gajim/gui_interface.py:1072
895#, fuzzy
896msgid "Insecure Connection"
897msgstr "Avís abans d'una connexió insegura"
898
899#: gajim/gui_interface.py:1073
900#, python-format
901msgid ""
902"You are about to connect to the account %(account)s (%(server)s) using an "
903"insecure connection method. This means conversations will not be encrypted. "
904"Connecting PLAIN is strongly discouraged."
905msgstr ""
906
907#: gajim/gui_interface.py:1080 gajim/data/gui/groupchat_control.ui:595
908msgid "_Abort"
909msgstr ""
910
911#: gajim/gui_interface.py:1083
912#, fuzzy
913msgid "_Connect Anyway"
914msgstr "Connexió"
915
916#: gajim/gui_interface.py:1921
917msgid "Gajim: IPython Console"
918msgstr ""
919
920#: gajim/gui_interface.py:1998
921msgid "Update Check"
922msgstr ""
923
924#: gajim/gui_interface.py:1999
925msgid "Gajim Update Check"
926msgstr ""
927
928#: gajim/gui_interface.py:2000
929msgid "Search for Gajim updates periodically?"
930msgstr ""
931
932#: gajim/gui_interface.py:2005
933msgid "_Search Periodically"
934msgstr ""
935
936#: gajim/gui_interface.py:2045
937#, fuzzy
938msgid "Update Available"
939msgstr "_No Disponible"
940
941#: gajim/gui_interface.py:2046
942#, fuzzy
943msgid "Gajim Update Available"
944msgstr "_No Disponible"
945
946#: gajim/gui_interface.py:2047
947#, python-format
948msgid "There is an update available for Gajim (latest version: %s)"
949msgstr ""
950
951#: gajim/gui_interface.py:2049
952msgid "_Do not show again"
953msgstr ""
954
955#: gajim/gui_interface.py:2051 gajim/gtk/accounts.py:126
956msgid "_Later"
957msgstr ""
958
959#: gajim/gui_interface.py:2054
960msgid "_Update Now"
961msgstr ""
962
963#: gajim/gui_menu_builder.py:358
964#, fuzzy
965msgid "I would like to add you to my contact list"
966msgstr "Voldria afegir-te a la meva llista de contactes."
967
968#: gajim/gui_menu_builder.py:435
969msgid "Send Single _Message…"
970msgstr ""
971
972#: gajim/gui_menu_builder.py:450
973msgid "E_xecute Command…"
974msgstr ""
975
976#: gajim/gui_menu_builder.py:458
977msgid "_Manage Transport"
978msgstr ""
979
980#: gajim/gui_menu_builder.py:464
981msgid "_Modify Transport"
982msgstr ""
983
984#: gajim/gui_menu_builder.py:503 gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:198
985msgid "_Information"
986msgstr ""
987
988#: gajim/gui_menu_builder.py:516
989#, fuzzy
990msgid "Send File"
991msgstr "Envia _Fitxer"
992
993#: gajim/gui_menu_builder.py:517
994msgid "Upload File…"
995msgstr ""
996
997#: gajim/gui_menu_builder.py:518
998msgid "Send File Directly…"
999msgstr ""
1000
1001#: gajim/gui_menu_builder.py:520 gajim/gtk/accounts.py:734
1002#, fuzzy
1003msgid "Send Read Markers"
1004msgstr "Enviar paquets _keep-alive"
1005
1006#: gajim/gui_menu_builder.py:521 gajim/gtk/accounts.py:710
1007#, fuzzy
1008msgid "Send Chatstate"
1009msgstr "Inactiva"
1010
1011#: gajim/gui_menu_builder.py:522 gajim/data/gui/groupchat_control.ui:307
1012#, fuzzy
1013msgid "Invite Contacts…"
1014msgstr "Convida _Contactes"
1015
1016#: gajim/gui_menu_builder.py:523 gajim/gui_menu_builder.py:741
1017#: gajim/gui_menu_builder.py:768 gajim/gui_menu_builder.py:807
1018#, fuzzy
1019msgid "Add to Contact List…"
1020msgstr "_Afegeix Contacte..."
1021
1022#: gajim/gui_menu_builder.py:524
1023#, fuzzy
1024msgid "Block Contact…"
1025msgstr "Contactes blocats"
1026
1027#: gajim/gui_menu_builder.py:525 gajim/data/gui/chat_control.ui:936
1028#, fuzzy
1029msgid "Start Call…"
1030msgstr "Comença Xat"
1031
1032#: gajim/gui_menu_builder.py:526 gajim/gui_menu_builder.py:576
1033#: gajim/gui_menu_builder.py:802 gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1334
1034#, fuzzy
1035msgid "Information"
1036msgstr "Informació personal"
1037
1038#: gajim/gui_menu_builder.py:527 gajim/gui_menu_builder.py:588
1039msgid "History"
1040msgstr "Historial"
1041
1042#: gajim/gui_menu_builder.py:533 gajim/gui_menu_builder.py:710
1043#: gajim/gtk/preferences.py:671 gajim/gtk/groupchat_settings.py:36
1044#: gajim/gtk/accounts.py:682
1045msgid "Disabled"
1046msgstr "Inhabilitat"
1047
1048#: gajim/gui_menu_builder.py:534 gajim/gtk/groupchat_settings.py:37
1049#: gajim/gtk/accounts.py:681
1050#, fuzzy
1051msgid "Composing Only"
1052msgstr "Component només"
1053
1054#: gajim/gui_menu_builder.py:535 gajim/gtk/groupchat_settings.py:38
1055#, fuzzy
1056msgid "All Chat States"
1057msgstr "Tots els estats del xat"
1058
1059#: gajim/gui_menu_builder.py:577
1060#, fuzzy
1061msgid "Settings…"
1062msgstr "Connectors"
1063
1064#: gajim/gui_menu_builder.py:578
1065#, fuzzy
1066msgid "Manage Group Chat"
1067msgstr "Grups de xat"
1068
1069#: gajim/gui_menu_builder.py:579
1070#, fuzzy
1071msgid "Rename…"
1072msgstr "Reescriu"
1073
1074#: gajim/gui_menu_builder.py:580
1075#, fuzzy
1076msgid "Change Subject…"
1077msgstr "Canvia Tema..."
1078
1079#: gajim/gui_menu_builder.py:581
1080msgid "Upload Avatar…"
1081msgstr ""
1082
1083#: gajim/gui_menu_builder.py:582
1084#, fuzzy
1085msgid "Configure…"
1086msgstr "_Configura"
1087
1088#: gajim/gui_menu_builder.py:583
1089#, fuzzy
1090msgid "Destroy…"
1091msgstr "_Destrueix Sala"
1092
1093#: gajim/gui_menu_builder.py:585
1094#, fuzzy
1095msgid "Change Nickname…"
1096msgstr "Canvia _Nick..."
1097
1098#: gajim/gui_menu_builder.py:586
1099#, fuzzy
1100msgid "Request Voice"
1101msgstr "Sol.licita Veu"
1102
1103#: gajim/gui_menu_builder.py:587 gajim/gui_menu_builder.py:825
1104#, fuzzy
1105msgid "Execute Command…"
1106msgstr "_Executa Comanda...."
1107
1108#: gajim/gui_menu_builder.py:589
1109msgid "Leave"
1110msgstr ""
1111
1112#: gajim/gui_menu_builder.py:631
1113#, fuzzy
1114msgid "Add Contact…"
1115msgstr "_Afegeix Contacte..."
1116
1117#: gajim/gui_menu_builder.py:632 gajim/gtk/accounts.py:861
1118#: gajim/gtk/accounts.py:899 gajim/gtk/profile.py:53
1119msgid "Profile"
1120msgstr "Perfil"
1121
1122#: gajim/gui_menu_builder.py:633
1123#, fuzzy
1124msgid "Send Single Message…"
1125msgstr "Envia un _Missatge únic..."
1126
1127#: gajim/gui_menu_builder.py:634
1128#, fuzzy
1129msgid "Discover Services…"
1130msgstr "_Descobreix Serveis"
1131
1132#: gajim/gui_menu_builder.py:635 gajim/gtk/server_info.py:47
1133#, fuzzy
1134msgid "Server Info"
1135msgstr "Servidor:"
1136
1137#: gajim/gui_menu_builder.py:636 gajim/gtk/accounts.py:312
1138#: gajim/data/gui/preferences.ui:853
1139msgid "Advanced"
1140msgstr "Avançat"
1141
1142#: gajim/gui_menu_builder.py:637 gajim/gtk/mam_preferences.py:100
1143msgid "Archiving Preferences"
1144msgstr ""
1145
1146#: gajim/gui_menu_builder.py:638
1147msgid "Blocking List"
1148msgstr ""
1149
1150#: gajim/gui_menu_builder.py:639
1151msgid "Bookmarks"
1152msgstr "Adreces d'interès"
1153
1154#: gajim/gui_menu_builder.py:640
1155#, fuzzy
1156msgid "PEP Configuration"
1157msgstr "Configuració de Sala"
1158
1159#: gajim/gui_menu_builder.py:641
1160#, fuzzy
1161msgid "Synchronise History…"
1162msgstr "Sincronitza els contactes"
1163
1164#: gajim/gui_menu_builder.py:643 gajim/gtk/server_info.py:141
1165#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:36
1166#, fuzzy
1167msgid "Admin"
1168msgstr "_Administra"
1169
1170#: gajim/gui_menu_builder.py:644
1171#, fuzzy
1172msgid "Send Server Message…"
1173msgstr "Envia Missatge Privat"
1174
1175#: gajim/gui_menu_builder.py:645
1176msgid "Set MOTD…"
1177msgstr ""
1178
1179#: gajim/gui_menu_builder.py:646
1180msgid "Update MOTD…"
1181msgstr ""
1182
1183#: gajim/gui_menu_builder.py:647
1184#, fuzzy
1185msgid "Delete MOTD…"
1186msgstr "Suprimeix"
1187
1188#: gajim/gui_menu_builder.py:684
1189#, fuzzy
1190msgid "_Add Account…"
1191msgstr "_Afegeix Contacte..."
1192
1193#: gajim/gui_menu_builder.py:690
1194#, fuzzy
1195msgid "_Modify Accounts…"
1196msgstr "_Modifica Compte..."
1197
1198#: gajim/gui_menu_builder.py:700 gajim/data/gui/account_context_menu.ui:79
1199#: gajim/data/gui/zeroconf_context_menu.ui:26
1200#, fuzzy
1201msgid "_Modify Account…"
1202msgstr "_Modifica Compte..."
1203
1204#: gajim/gui_menu_builder.py:704 gajim/gtk/accounts.py:51
1205msgid "Accounts"
1206msgstr "Comptes"
1207
1208#: gajim/gui_menu_builder.py:734 gajim/gui_menu_builder.py:739
1209#, fuzzy
1210msgid "Copy XMPP Address"
1211msgstr "_Copia adreça JID/Email"
1212
1213#: gajim/gui_menu_builder.py:735 gajim/gui_menu_builder.py:767
1214#, fuzzy
1215msgid "Join Groupchat"
1216msgstr "Uneix-te al xat en grup"
1217
1218#: gajim/gui_menu_builder.py:740 gajim/gui_menu_builder.py:766
1219#: gajim/gtk/start_chat.py:636
1220#: gajim/data/gui/subscription_request_window.ui:149
1221msgid "Start Chat"
1222msgstr ""
1223
1224#: gajim/gui_menu_builder.py:746
1225#, fuzzy
1226msgid "Copy Link Location"
1227msgstr "_Copia la ubicació de l'enllaç"
1228
1229#: gajim/gui_menu_builder.py:747
1230#, fuzzy
1231msgid "Open Link in Browser"
1232msgstr "_Obri l'enllaç al navegador"
1233
1234#: gajim/gui_menu_builder.py:752
1235#, fuzzy
1236msgid "Copy Email Address"
1237msgstr "_Copia adreça JID/Email"
1238
1239#: gajim/gui_menu_builder.py:753 gajim/gui_menu_builder.py:765
1240#, fuzzy
1241msgid "Open Email Composer"
1242msgstr "_Obre Editor de Correu"
1243
1244#: gajim/gui_menu_builder.py:758
1245#, fuzzy
1246msgid "Copy Location"
1247msgstr "_Copia la ubicació de l'enllaç"
1248
1249#: gajim/gui_menu_builder.py:759 gajim/gtk/preferences.py:291
1250#, fuzzy
1251msgid "Show Location"
1252msgstr "_Copia la ubicació de l'enllaç"
1253
1254#: gajim/gui_menu_builder.py:764
1255#, fuzzy
1256msgid "Copy XMPP Address/Email"
1257msgstr "_Copia adreça JID/Email"
1258
1259#: gajim/gui_menu_builder.py:816
1260#, fuzzy
1261msgid "Invite"
1262msgstr "Con_vida"
1263
1264#: gajim/gui_menu_builder.py:832
1265#, fuzzy
1266msgid "Kick"
1267msgstr "Fes fora"
1268
1269#: gajim/gui_menu_builder.py:840
1270#, fuzzy
1271msgid "Ban"
1272msgstr "_Bandeja"
1273
1274#: gajim/gui_menu_builder.py:850
1275#, fuzzy
1276msgid "Make Owner"
1277msgstr "Propietari"
1278
1279#: gajim/gui_menu_builder.py:859
1280#, fuzzy
1281msgid "Make Admin"
1282msgstr "_Administra"
1283
1284#: gajim/gui_menu_builder.py:868
1285#, fuzzy
1286msgid "Make Member"
1287msgstr "_Membre"
1288
1289#: gajim/gui_menu_builder.py:877
1290#, fuzzy
1291msgid "Revoke Member"
1292msgstr "_Membre"
1293
1294#: gajim/gui_menu_builder.py:887
1295msgid "Grant Voice"
1296msgstr ""
1297
1298#: gajim/gui_menu_builder.py:890
1299#, fuzzy
1300msgid "Revoke Voice"
1301msgstr "Sol.licita Veu"
1302
1303#: gajim/gui_menu_builder.py:910
1304msgid "Copy"
1305msgstr ""
1306
1307#: gajim/chat_control.py:346 gajim/groupchat_control.py:348
1308#, fuzzy
1309msgid "Send File…"
1310msgstr "Envia _Fitxer"
1311
1312#: gajim/chat_control.py:348 gajim/groupchat_control.py:354
1313#, fuzzy
1314msgid "No File Transfer available"
1315msgstr "Transferència de Fitxers"
1316
1317#: gajim/chat_control.py:479
1318msgid "Show a list of formattings"
1319msgstr "Mostra una llista de formats"
1320
1321#: gajim/chat_control.py:483
1322msgid "This contact does not support HTML"
1323msgstr ""
1324
1325#: gajim/chat_control.py:684
1326msgid "Ping?"
1327msgstr ""
1328
1329#: gajim/chat_control.py:687
1330#, python-format
1331msgid "Pong! (%s seconds)"
1332msgstr ""
1333
1334#: gajim/chat_control.py:758
1335msgid "Calling…"
1336msgstr ""
1337
1338#: gajim/chat_control.py:783 gajim/chat_control.py:870
1339#, fuzzy
1340msgid "Connection Error"
1341msgstr "Connexió"
1342
1343#: gajim/chat_control.py:811 gajim/data/gui/chat_control.ui:1185
1344msgid "Turn Camera on"
1345msgstr ""
1346
1347#: gajim/chat_control.py:822
1348msgid "Calling (Video)…"
1349msgstr ""
1350
1351#: gajim/chat_control.py:826 gajim/chat_control.py:834
1352#: gajim/chat_control.py:864
1353msgid "Turn Camera off"
1354msgstr ""
1355
1356#: gajim/chat_control.py:832
1357msgid "Incoming Call (Video)"
1358msgstr ""
1359
1360#: gajim/chat_control.py:1020
1361#, python-format
1362msgid "%(nickname)s from group chat %(room_name)s"
1363msgstr ""
1364
1365#: gajim/chat_control.py:1257
1366msgid "Note: Chat history is disabled for this contact."
1367msgstr ""
1368
1369#: gajim/chat_control.py:1259
1370msgid "Note: Chat history is disabled for this account."
1371msgstr ""
1372
1373#: gajim/chat_control.py:1260
1374#, python-format
1375msgid ""
1376"You just received a new message from %s.\n"
1377"Do you want to close this tab?"
1378msgstr ""
1379
1380#: gajim/chat_control.py:1266 gajim/gtk/remove_account.py:43
1381#: gajim/gtk/change_password.py:44
1382msgid "Close"
1383msgstr ""
1384
1385#: gajim/chat_control.py:1267 gajim/gtk/notification.py:184
1386#: gajim/gtk/notification.py:204 gajim/gtk/notification.py:218
1387#: gajim/gtk/notification.py:271 gajim/common/connection_handlers_events.py:237
1388msgid "New Message"
1389msgstr ""
1390
1391#: gajim/chat_control.py:1272 gajim/chat_control.py:1579
1392#: gajim/chat_control.py:1588 gajim/message_window.py:371
1393#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1117
1394#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1203
1395#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1308
1396#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1997
1397msgid "_Close"
1398msgstr ""
1399
1400#: gajim/chat_control.py:1359
1401#, python-format
1402msgid ""
1403"Subject: %(subject)s\n"
1404"%(message)s"
1405msgstr ""
1406
1407#: gajim/chat_control.py:1480
1408#, python-format
1409msgid "%(name)s is now %(show)s %(status)s"
1410msgstr ""
1411
1412#: gajim/chat_control.py:1545
1413msgid "Size"
1414msgstr ""
1415
1416#: gajim/chat_control.py:1547 gajim/chat_control.py:1609
1417#: gajim/gtk/groupchat_invitation.py:67
1418#, fuzzy
1419msgid "_Decline"
1420msgstr "Desconnectat"
1421
1422#: gajim/chat_control.py:1550 gajim/chat_control.py:1611
1423#: gajim/chat_control.py:1668 gajim/gtk/dialogs.py:59
1424msgid "_Accept"
1425msgstr ""
1426
1427#: gajim/chat_control.py:1577 gajim/gtk/filetransfer.py:259
1428#, fuzzy
1429msgid "Open _Folder"
1430msgstr "_Obre Carpeta Contenidora"
1431
1432#: gajim/chat_control.py:1662
1433#, fuzzy
1434msgid ""
1435"\n"
1436"Video Call"
1437msgstr "Disponible per parlar"
1438
1439#: gajim/chat_control.py:1664
1440#, fuzzy
1441msgid ""
1442"\n"
1443"Voice Call"
1444msgstr "_Veu"
1445
1446#: gajim/chat_control.py:1666
1447#, fuzzy
1448msgid "_Reject"
1449msgstr "Assumpte:"
1450
1451#: gajim/chat_control.py:1692 gajim/gtk/filetransfer.py:297
1452msgid "File transfer stopped"
1453msgstr ""
1454
1455#: gajim/chat_control.py:1697 gajim/gtk/filetransfer.py:275
1456#: gajim/gtk/filetransfer.py:284
1457msgid "File transfer cancelled"
1458msgstr ""
1459
1460#: gajim/chat_control.py:1698
1461msgid "Connection with peer cannot be established."
1462msgstr ""
1463
1464#: gajim/chat_control_base.py:141 gajim/gtk/start_chat.py:649
1465#: gajim/gtk/groupchat_invite.py:318
1466#, fuzzy, python-format
1467msgid "Account: %s"
1468msgstr "Comptes"
1469
1470#: gajim/chat_control_base.py:592
1471msgid "and authenticated"
1472msgstr ""
1473
1474#: gajim/chat_control_base.py:596
1475msgid "and NOT authenticated"
1476msgstr ""
1477
1478#: gajim/chat_control_base.py:600
1479#, python-format
1480msgid "%(type)s encryption is active %(authenticated)s."
1481msgstr ""
1482
1483#: gajim/chat_control_base.py:715
1484msgid "_Undo"
1485msgstr ""
1486
1487#: gajim/chat_control_base.py:723 gajim/conversation_textview.py:417
1488msgid "_Clear"
1489msgstr ""
1490
1491#: gajim/chat_control_base.py:728
1492msgid "Paste as quote"
1493msgstr ""
1494
1495#: gajim/chat_control_base.py:767
1496msgid "Paste Image"
1497msgstr ""
1498
1499#: gajim/chat_control_base.py:768
1500msgid "You are trying to paste an image"
1501msgstr ""
1502
1503#: gajim/chat_control_base.py:769
1504msgid ""
1505"Are you sure you want to paste your clipboard's image into the chat window?"
1506msgstr ""
1507
1508#: gajim/chat_control_base.py:775
1509msgid "_Paste"
1510msgstr ""
1511
1512#: gajim/chat_control_base.py:1361 gajim/gtk/accounts.py:310
1513#: gajim/data/gui/profile.ui:17 gajim/data/gui/profile.ui:318
1514msgid "Privacy"
1515msgstr ""
1516
1517#: gajim/chat_control_base.py:1362
1518msgid "Warning"
1519msgstr ""
1520
1521#: gajim/chat_control_base.py:1363
1522#, python-format
1523msgid ""
1524"If you send a file to <b>%s</b>, your real XMPP address will be revealed."
1525msgstr ""
1526
1527#: gajim/chat_control_base.py:1368
1528#, fuzzy
1529msgid "_Continue"
1530msgstr "Con_tinua"
1531
1532#: gajim/gajim_remote.py:55 gajim/common/exceptions.py:70
1533msgid "D-Bus is not present on this machine or python module is missing"
1534msgstr ""
1535
1536#: gajim/gajim_remote.py:77
1537msgid "Shows a help on specific command"
1538msgstr ""
1539
1540#: gajim/gajim_remote.py:80
1541msgid "command"
1542msgstr ""
1543
1544#: gajim/gajim_remote.py:81
1545msgid "show help on command"
1546msgstr ""
1547
1548#: gajim/gajim_remote.py:85
1549msgid "Lists all contacts in the contact list, one for each line"
1550msgstr ""
1551
1552#: gajim/gajim_remote.py:87 gajim/gajim_remote.py:102 gajim/gajim_remote.py:112
1553#: gajim/gajim_remote.py:122 gajim/gajim_remote.py:133
1554#: gajim/gajim_remote.py:142 gajim/gajim_remote.py:163
1555#: gajim/gajim_remote.py:171 gajim/gajim_remote.py:180
1556#: gajim/gajim_remote.py:187
1557#, fuzzy
1558msgid "?CLI:account"
1559msgstr "Compte"
1560
1561#: gajim/gajim_remote.py:87
1562msgid "show only contacts of the given account"
1563msgstr ""
1564
1565#: gajim/gajim_remote.py:93
1566msgid "Prints a list of registered accounts"
1567msgstr ""
1568
1569#: gajim/gajim_remote.py:97
1570msgid "Changes the status of account(s)"
1571msgstr ""
1572
1573#: gajim/gajim_remote.py:100
1574msgid "?CLI:status"
1575msgstr ""
1576
1577#: gajim/gajim_remote.py:100
1578msgid ""
1579"one of: offline, online, chat, away, xa, dnd. If not set, use account's "
1580"previous status"
1581msgstr ""
1582
1583#: gajim/gajim_remote.py:101 gajim/gajim_remote.py:121
1584#: gajim/gajim_remote.py:132 gajim/gajim_remote.py:141
1585#, fuzzy
1586msgid "?CLI:message"
1587msgstr "missatge"
1588
1589#: gajim/gajim_remote.py:101
1590msgid "status message"
1591msgstr ""
1592
1593#: gajim/gajim_remote.py:102
1594msgid ""
1595"change status of account \"account\". If not specified, try to change status "
1596"of all accounts that have \"sync with global status\" option set"
1597msgstr ""
1598
1599#: gajim/gajim_remote.py:108
1600msgid "Changes the priority of account(s)"
1601msgstr ""
1602
1603#: gajim/gajim_remote.py:110
1604#, fuzzy
1605msgid "?CLI:priority"
1606msgstr "Priori_tat:"
1607
1608#: gajim/gajim_remote.py:110
1609msgid "priority you want to give to the account"
1610msgstr ""
1611
1612#: gajim/gajim_remote.py:112
1613msgid ""
1614"change the priority of the given account. If not specified, change status of "
1615"all accounts that have \"sync with global status\" option set"
1616msgstr ""
1617
1618#: gajim/gajim_remote.py:118
1619msgid ""
1620"Sends new chat message to a contact in the contact list. Account is optional."
1621msgstr ""
1622
1623#: gajim/gajim_remote.py:120 gajim/gajim_remote.py:130
1624msgid "XMPP Address of the contact that will receive the message"
1625msgstr ""
1626
1627#: gajim/gajim_remote.py:121 gajim/gajim_remote.py:132
1628#: gajim/gajim_remote.py:141
1629msgid "message contents"
1630msgstr ""
1631
1632#: gajim/gajim_remote.py:122 gajim/gajim_remote.py:133
1633#: gajim/gajim_remote.py:142
1634msgid "if specified, the message will be sent using this account"
1635msgstr ""
1636
1637#: gajim/gajim_remote.py:127
1638msgid ""
1639"Sends a chat message to someone on your contact list. Account is optional."
1640msgstr ""
1641
1642#: gajim/gajim_remote.py:131
1643msgid "subject"
1644msgstr ""
1645
1646#: gajim/gajim_remote.py:131
1647msgid "message subject"
1648msgstr ""
1649
1650#: gajim/gajim_remote.py:138
1651msgid "Sends new message to a group chat you've joined."
1652msgstr ""
1653
1654#: gajim/gajim_remote.py:140
1655msgid "XMPP Address of the group chat that will receive the message"
1656msgstr ""
1657
1658#: gajim/gajim_remote.py:147
1659msgid "Gets detailed info on a contact"
1660msgstr ""
1661
1662#: gajim/gajim_remote.py:149 gajim/gajim_remote.py:162
1663#: gajim/gajim_remote.py:170
1664msgid "XMPP Address of the contact"
1665msgstr ""
1666
1667#: gajim/gajim_remote.py:153
1668msgid "Gets detailed info on a account"
1669msgstr ""
1670
1671#: gajim/gajim_remote.py:155
1672msgid "Name of the account"
1673msgstr ""
1674
1675#: gajim/gajim_remote.py:159
1676msgid "Sends file to a contact"
1677msgstr ""
1678
1679#: gajim/gajim_remote.py:161
1680msgid "file"
1681msgstr ""
1682
1683#: gajim/gajim_remote.py:161
1684msgid "File path"
1685msgstr ""
1686
1687#: gajim/gajim_remote.py:163
1688msgid "if specified, file will be sent using this account"
1689msgstr ""
1690
1691#: gajim/gajim_remote.py:168
1692#, fuzzy
1693msgid "Removes contact from contact list"
1694msgstr "Esborra transferència de fitxer de la llista."
1695
1696#: gajim/gajim_remote.py:171
1697msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account"
1698msgstr ""
1699
1700#: gajim/gajim_remote.py:178
1701msgid "Returns current status (the global one unless account is specified)"
1702msgstr ""
1703
1704#: gajim/gajim_remote.py:185
1705msgid ""
1706"Returns current status message (the global one unless account is specified)"
1707msgstr ""
1708
1709#: gajim/gajim_remote.py:192
1710msgid "Returns number of unread messages"
1711msgstr ""
1712
1713#: gajim/gajim_remote.py:197
1714msgid "Sends custom XML"
1715msgstr ""
1716
1717#: gajim/gajim_remote.py:199
1718msgid "XML to send"
1719msgstr ""
1720
1721#: gajim/gajim_remote.py:200
1722msgid ""
1723"Account to which the XML will be sent; if not specified, XML will be sent to "
1724"all accounts"
1725msgstr ""
1726
1727#: gajim/gajim_remote.py:207
1728msgid "Check if Gajim is running"
1729msgstr ""
1730
1731#: gajim/gajim_remote.py:233
1732msgid "Missing argument \"contact_jid\""
1733msgstr ""
1734
1735#: gajim/gajim_remote.py:253
1736#, python-format
1737msgid ""
1738"'%s' is not in your contact list.\n"
1739"Please specify account for sending the message."
1740msgstr ""
1741
1742#: gajim/gajim_remote.py:256
1743msgid "You have no active account"
1744msgstr ""
1745
1746#: gajim/gajim_remote.py:304
1747msgid "It seems Gajim is not running. So you can't use gajim-remote."
1748msgstr ""
1749
1750#: gajim/gajim_remote.py:331
1751#, python-format
1752msgid ""
1753"Usage: %(basename)s %(command)s %(arguments)s \n"
1754"\t %(help)s"
1755msgstr ""
1756
1757#: gajim/gajim_remote.py:335
1758msgid "Arguments:"
1759msgstr ""
1760
1761#: gajim/gajim_remote.py:339
1762#, python-format
1763msgid "%s not found"
1764msgstr ""
1765
1766#: gajim/gajim_remote.py:345
1767#, python-format
1768msgid ""
1769"Usage:\n"
1770"  %s command [arguments]\n"
1771"\n"
1772"Command is one of:\n"
1773msgstr ""
1774
1775#: gajim/gajim_remote.py:415
1776#, python-format
1777msgid ""
1778"Too many arguments. \n"
1779"Type \"%(basename)s help %(command)s\" for more info"
1780msgstr ""
1781
1782#: gajim/gajim_remote.py:420
1783#, python-format
1784msgid ""
1785"Argument \"%(arg)s\" is not specified. \n"
1786"Type \"%(basename)s help %(command)s\" for more info"
1787msgstr ""
1788
1789#: gajim/dialogs.py:70
1790#, python-format
1791msgid "Contact name: <i>%s</i>"
1792msgstr ""
1793
1794#: gajim/dialogs.py:72
1795#, python-format
1796msgid "XMPP Address: <i>%s</i>"
1797msgstr ""
1798
1799#: gajim/dialogs.py:189
1800msgid "Group"
1801msgstr ""
1802
1803#: gajim/dialogs.py:196
1804msgid "In the group"
1805msgstr ""
1806
1807#: gajim/dialogs.py:211 gajim/gtk/discovery.py:522
1808msgid "You are not connected to the server"
1809msgstr ""
1810
1811#: gajim/dialogs.py:212
1812msgid "Without a connection, you can not synchronise your contacts."
1813msgstr ""
1814
1815#: gajim/dialogs.py:223 gajim/dialogs.py:294
1816#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:83 gajim/gtk/discovery.py:826
1817#: gajim/gtk/discovery.py:1650 gajim/gtk/discovery.py:1896
1818#: gajim/gtk/history.py:99 gajim/gtk/vcard_grid.py:34
1819#: gajim/data/gui/bookmarks.ui:66
1820msgid "Name"
1821msgstr ""
1822
1823#: gajim/dialogs.py:226 gajim/data/gui/preferences.ui:604
1824#: gajim/data/gui/server_info.ui:146
1825msgid "Server"
1826msgstr ""
1827
1828#: gajim/dialogs.py:262
1829msgid "This account is not connected to the server"
1830msgstr ""
1831
1832#: gajim/dialogs.py:263
1833msgid "You cannot synchronize with an account unless it is connected."
1834msgstr ""
1835
1836#: gajim/dialogs.py:292
1837msgid "Synchronise"
1838msgstr ""
1839
1840#: gajim/vcard.py:284
1841msgid "?Client:Unknown"
1842msgstr ""
1843
1844#: gajim/vcard.py:289
1845msgid "?OS:Unknown"
1846msgstr ""
1847
1848#: gajim/vcard.py:319 gajim/vcard.py:322
1849msgid "?Time:Unknown"
1850msgstr ""
1851
1852#: gajim/vcard.py:373
1853msgid "?Role in Group Chat:<b>Role:</b>"
1854msgstr ""
1855
1856#: gajim/vcard.py:377
1857msgid "<b>Affiliation:</b>"
1858msgstr ""
1859
1860#: gajim/vcard.py:384
1861msgid ""
1862"This contact is interested in your presence information, but you are not "
1863"interested in their presence"
1864msgstr ""
1865
1866#: gajim/vcard.py:386
1867msgid ""
1868"You are interested in the contact's presence information, but it is not "
1869"mutual"
1870msgstr ""
1871
1872#: gajim/vcard.py:388
1873msgid "The contact and you want to exchange presence information"
1874msgstr ""
1875
1876#: gajim/vcard.py:390
1877msgid ""
1878"You and the contact have a mutual disinterest in each-others presence "
1879"information"
1880msgstr ""
1881
1882#: gajim/vcard.py:396
1883msgid "You are waiting contact's answer about your subscription request"
1884msgstr ""
1885
1886#: gajim/vcard.py:398
1887msgid "There is no pending subscription request."
1888msgstr ""
1889
1890#: gajim/vcard.py:403 gajim/vcard.py:453 gajim/vcard.py:549
1891msgid " resource with priority "
1892msgstr ""
1893
1894#: gajim/conversation_textview.py:65
1895msgid "Untrusted"
1896msgstr ""
1897
1898#: gajim/conversation_textview.py:68
1899msgid "Trust Not Decided"
1900msgstr ""
1901
1902#: gajim/conversation_textview.py:71
1903msgid "Unverified"
1904msgstr ""
1905
1906#: gajim/conversation_textview.py:74
1907#, fuzzy
1908msgid "Verified"
1909msgstr "_Verifica"
1910
1911#: gajim/conversation_textview.py:225
1912msgid ""
1913"Text below this line is what has been said since the\n"
1914"last time you paid attention to this group chat"
1915msgstr ""
1916
1917#: gajim/conversation_textview.py:428
1918msgid "_Quote"
1919msgstr ""
1920
1921#: gajim/conversation_textview.py:436
1922#, python-format
1923msgid "_Actions for \"%s\""
1924msgstr ""
1925
1926#: gajim/conversation_textview.py:450
1927msgid "Read _Wikipedia Article"
1928msgstr ""
1929
1930#: gajim/conversation_textview.py:455
1931msgid "Look it up in _Dictionary"
1932msgstr ""
1933
1934#: gajim/conversation_textview.py:472
1935#, python-format
1936msgid "Dictionary URL is missing an \"%s\" and it is not WIKTIONARY"
1937msgstr ""
1938
1939#: gajim/conversation_textview.py:486
1940#, python-format
1941msgid "Web Search URL is missing an \"%s\""
1942msgstr ""
1943
1944#: gajim/conversation_textview.py:489
1945msgid "Web _Search for it"
1946msgstr ""
1947
1948#: gajim/conversation_textview.py:495
1949msgid "Open as _Link"
1950msgstr ""
1951
1952#: gajim/conversation_textview.py:770
1953msgid "Invalid URL"
1954msgstr ""
1955
1956#: gajim/conversation_textview.py:860
1957msgid ""
1958"<b>Message corrected. Original message:</b>\n"
1959"{}"
1960msgstr ""
1961
1962#: gajim/conversation_textview.py:1031
1963#, fuzzy
1964msgid "Not encrypted"
1965msgstr "Entrada següent"
1966
1967#: gajim/conversation_textview.py:1034
1968#, python-format
1969msgid "Encrypted (%s)"
1970msgstr ""
1971
1972#: gajim/conversation_textview.py:1141 gajim/gtk/history.py:618
1973#, python-format
1974msgid "Subject: %s\n"
1975msgstr ""
1976
1977#: gajim/conversation_textview.py:1250
1978msgid "Received"
1979msgstr ""
1980
1981#: gajim/conversation_textview.py:1272
1982msgid "?Message state:Read"
1983msgstr ""
1984
1985#: gajim/groupchat_control.py:352
1986#, fuzzy, python-format
1987msgid "Send File (max. %s MiB)…"
1988msgstr "Envia _Fitxer"
1989
1990#: gajim/groupchat_control.py:497
1991#, fuzzy, python-format
1992msgid "%s has been invited to this group chat"
1993msgstr "Sobrenom:"
1994
1995#: gajim/groupchat_control.py:512 gajim/dialog_messages.py:31
1996#: gajim/dialog_messages.py:36 gajim/gtk/single_message.py:238
1997#, fuzzy
1998msgid "Invalid XMPP Address"
1999msgstr "Gestiona Sala"
2000
2001#: gajim/groupchat_control.py:575
2002msgid "Loading avatar failed"
2003msgstr ""
2004
2005#: gajim/groupchat_control.py:595
2006#, python-format
2007msgid "Avatar upload failed: %s"
2008msgstr ""
2009
2010#: gajim/groupchat_control.py:598
2011msgid "Avatar upload successful"
2012msgstr ""
2013
2014#: gajim/groupchat_control.py:616
2015#, fuzzy, python-format
2016msgid "Kick %s"
2017msgstr "Fes fora"
2018
2019#: gajim/groupchat_control.py:625
2020#, python-format
2021msgid "Ban %s"
2022msgstr ""
2023
2024#: gajim/groupchat_control.py:684
2025msgid "Insert Nickname"
2026msgstr ""
2027
2028#: gajim/groupchat_control.py:775 gajim/groupchat_control.py:776
2029#, fuzzy
2030msgid "Voice Request"
2031msgstr "_Veu"
2032
2033#: gajim/groupchat_control.py:777
2034#, python-format
2035msgid "<b>%(nick)s</b> from <b>%(room_name)s</b> requests voice"
2036msgstr ""
2037
2038#: gajim/groupchat_control.py:781
2039#, fuzzy
2040msgid "_Approve"
2041msgstr "Aprova"
2042
2043#: gajim/groupchat_control.py:1007
2044#, python-format
2045msgid "%(nick)s has set the subject to %(subject)s"
2046msgstr ""
2047
2048#: gajim/groupchat_control.py:1023
2049msgid "Group chat now shows unavailable members"
2050msgstr ""
2051
2052#: gajim/groupchat_control.py:1026
2053#, fuzzy
2054msgid "Group chat now does not show unavailable members"
2055msgstr "Grups de xat"
2056
2057#: gajim/groupchat_control.py:1030
2058msgid "A setting not related to privacy has been changed"
2059msgstr ""
2060
2061#: gajim/groupchat_control.py:1037 gajim/groupchat_control.py:1197
2062#, fuzzy
2063msgid "Conversations are stored on the server"
2064msgstr "Informació sobre tu, tal i com està guardada al servidor"
2065
2066#: gajim/groupchat_control.py:1040
2067#, fuzzy
2068msgid "Conversations are not stored on the server"
2069msgstr "Informació sobre tu, tal i com està guardada al servidor"
2070
2071#: gajim/groupchat_control.py:1043
2072#, fuzzy
2073msgid "Group chat is now non-anonymous"
2074msgstr "Grups de xat"
2075
2076#: gajim/groupchat_control.py:1047
2077#, fuzzy
2078msgid "Group chat is now semi-anonymous"
2079msgstr "Grups de xat"
2080
2081#: gajim/groupchat_control.py:1051
2082#, fuzzy
2083msgid "Group chat is now fully anonymous"
2084msgstr "Grups de xat"
2085
2086#: gajim/groupchat_control.py:1101
2087#, python-format
2088msgid "Ping? (%s)"
2089msgstr ""
2090
2091#: gajim/groupchat_control.py:1104
2092#, python-format
2093msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)"
2094msgstr ""
2095
2096#: gajim/groupchat_control.py:1188
2097#, python-format
2098msgid "You (%s) joined the group chat"
2099msgstr ""
2100
2101#: gajim/groupchat_control.py:1193
2102#, fuzzy
2103msgid "Any participant is allowed to see your full XMPP Address"
2104msgstr "Qualsevol membre pot veure el teu JID"
2105
2106#: gajim/groupchat_control.py:1201
2107msgid "The server has assigned or modified your nickname in this group chat"
2108msgstr ""
2109
2110#: gajim/groupchat_control.py:1211
2111msgid "A new group chat has been created"
2112msgstr ""
2113
2114#: gajim/groupchat_control.py:1215
2115#, fuzzy
2116msgid "Failed to Configure Group Chat"
2117msgstr "Grups de xat"
2118
2119#: gajim/groupchat_control.py:1274 gajim/groupchat_control.py:1304
2120#: gajim/groupchat_control.py:1332 gajim/groupchat_control.py:1391
2121#, python-brace-format
2122msgid " by {actor}"
2123msgstr ""
2124
2125#: gajim/groupchat_control.py:1277
2126#, python-brace-format
2127msgid "** Your Affiliation has been set to {affiliation}{actor}{reason}"
2128msgstr ""
2129
2130#: gajim/groupchat_control.py:1283
2131#, python-brace-format
2132msgid "** Affiliation of {nick} has been set to {affiliation}{actor}{reason}"
2133msgstr ""
2134
2135#: gajim/groupchat_control.py:1307
2136#, python-brace-format
2137msgid "** Your Role has been set to {role}{actor}{reason}"
2138msgstr ""
2139
2140#: gajim/groupchat_control.py:1312
2141#, python-brace-format
2142msgid "** Role of {nick} has been set to {role}{actor}{reason}"
2143msgstr ""
2144
2145#: gajim/groupchat_control.py:1335
2146#, python-brace-format
2147msgid "You have been removed from the group chat{actor}{reason}"
2148msgstr ""
2149
2150#: gajim/groupchat_control.py:1340
2151#, python-brace-format
2152msgid "You have left due to an error{reason}"
2153msgstr ""
2154
2155#: gajim/groupchat_control.py:1346
2156#, python-brace-format
2157msgid "You have been kicked{actor}{reason}"
2158msgstr ""
2159
2160#: gajim/groupchat_control.py:1353
2161#, python-brace-format
2162msgid "You have been banned{actor}{reason}"
2163msgstr ""
2164
2165#: gajim/groupchat_control.py:1360 gajim/groupchat_control.py:1423
2166#, fuzzy
2167msgid ": Affiliation changed"
2168msgstr "_Accions"
2169
2170#: gajim/groupchat_control.py:1366 gajim/groupchat_control.py:1428
2171msgid ": Group chat configuration changed to members-only"
2172msgstr ""
2173
2174#: gajim/groupchat_control.py:1394
2175#, python-brace-format
2176msgid "{nick} has been removed from the group chat{by}{reason}"
2177msgstr ""
2178
2179#: gajim/groupchat_control.py:1402
2180#, python-brace-format
2181msgid "{nick} has left due to an error{reason}"
2182msgstr ""
2183
2184#: gajim/groupchat_control.py:1408
2185#, python-brace-format
2186msgid "{nick} has been kicked{actor}{reason}"
2187msgstr ""
2188
2189#: gajim/groupchat_control.py:1416
2190#, python-brace-format
2191msgid "{nick} has been banned{actor}{reason}"
2192msgstr ""
2193
2194#: gajim/groupchat_control.py:1433
2195#, python-brace-format
2196msgid "{nick} has left{reason}"
2197msgstr ""
2198
2199#: gajim/groupchat_control.py:1451
2200#, python-format
2201msgid "%s has joined the group chat"
2202msgstr ""
2203
2204#: gajim/groupchat_control.py:1463
2205#, fuzzy
2206msgid "Failed to Join Group Chat"
2207msgstr "Uneix-te al xat en grup"
2208
2209#: gajim/groupchat_control.py:1469
2210#, fuzzy
2211msgid "Failed to Create Group Chat"
2212msgstr "Grups de xat"
2213
2214#: gajim/groupchat_control.py:1485
2215#, fuzzy
2216msgid "Group chat has been destroyed"
2217msgstr "Grups de xat"
2218
2219#: gajim/groupchat_control.py:1490
2220#, python-format
2221msgid "You can join this group chat instead: xmpp:%s?join"
2222msgstr ""
2223
2224#: gajim/groupchat_control.py:1672
2225#, fuzzy
2226msgid "Leave Group Chat"
2227msgstr "Grups de xat"
2228
2229#: gajim/groupchat_control.py:1673
2230msgid "Are you sure you want to leave this group chat?"
2231msgstr ""
2232
2233#: gajim/groupchat_control.py:1674
2234#, python-format
2235msgid "If you close this window, you will leave '%s'."
2236msgstr ""
2237
2238#: gajim/message_window.py:365
2239msgid "Close Tabs"
2240msgstr ""
2241
2242#: gajim/message_window.py:366
2243msgid "You are about to close several tabs"
2244msgstr ""
2245
2246#: gajim/message_window.py:367
2247msgid "Do you really want to close all of them?"
2248msgstr ""
2249
2250#: gajim/message_window.py:526
2251msgid "?Noun:Chats"
2252msgstr ""
2253
2254#: gajim/message_window.py:530 gajim/data/gui/preferences.ui:155
2255#, fuzzy
2256msgid "Group Chats"
2257msgstr "Grups de xat"
2258
2259#: gajim/message_window.py:534
2260msgid "Private Chats"
2261msgstr ""
2262
2263#: gajim/message_window.py:540
2264msgid "Messages"
2265msgstr ""
2266
2267#: gajim/dialog_messages.py:37
2268#, python-format
2269msgid ""
2270"It is not possible to send a message to %s. This XMPP Address is not valid."
2271msgstr ""
2272
2273#: gajim/dialog_messages.py:42
2274#, fuzzy
2275msgid "Unread Events"
2276msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
2277
2278#: gajim/dialog_messages.py:43
2279msgid "Read or acknowledge all pending events before removing this account."
2280msgstr ""
2281
2282#: gajim/dialog_messages.py:48
2283msgid "Invalid Form"
2284msgstr ""
2285
2286#: gajim/dialog_messages.py:49
2287msgid "The form is not filled correctly."
2288msgstr ""
2289
2290#: gajim/dialog_messages.py:53
2291#, fuzzy
2292msgid "No Connection Available"
2293msgstr "_No Disponible"
2294
2295#: gajim/dialog_messages.py:54
2296msgid "Your message can not be sent until you are connected."
2297msgstr ""
2298
2299#: gajim/dialog_messages.py:58
2300msgid "XMPP Address Already in List"
2301msgstr ""
2302
2303#: gajim/dialog_messages.py:59
2304msgid ""
2305"The XMPP Address you entered is already in the list. Please choose another "
2306"one."
2307msgstr ""
2308
2309#: gajim/dialog_messages.py:64
2310#, fuzzy
2311msgid "Invalid Answer"
2312msgstr "Gestiona Sala"
2313
2314#: gajim/dialog_messages.py:65
2315#, python-format
2316msgid "Transport %(name)s answered wrongly to register request: %(error)s"
2317msgstr ""
2318
2319#: gajim/dialog_messages.py:70
2320msgid "Wrong Custom Hostname"
2321msgstr ""
2322
2323#: gajim/dialog_messages.py:71
2324#, python-format
2325msgid "Custom hostname \"%s\" is wrong. It will be ignored."
2326msgstr ""
2327
2328#: gajim/dialog_messages.py:75
2329msgid "Registration Succeeded"
2330msgstr ""
2331
2332#: gajim/dialog_messages.py:76
2333#, python-format
2334msgid "Registration with agent %s succeeded."
2335msgstr ""
2336
2337#: gajim/dialog_messages.py:80
2338msgid "Registration Failed"
2339msgstr ""
2340
2341#: gajim/dialog_messages.py:81
2342#, python-format
2343msgid ""
2344"Registration with agent %(agent)s failed with error %(error)s: %(error_msg)s"
2345msgstr ""
2346
2347#: gajim/dialog_messages.py:86
2348msgid "GStreamer Error"
2349msgstr ""
2350
2351#: gajim/dialog_messages.py:87
2352#, python-format
2353msgid ""
2354"Error: %(error)s\n"
2355"Debug: %(debug)s"
2356msgstr ""
2357
2358#: gajim/dialog_messages.py:91
2359#, fuzzy
2360msgid "Wrong Host"
2361msgstr "Servidor intermediari:"
2362
2363#: gajim/dialog_messages.py:92
2364msgid "Invalid local address? :-O"
2365msgstr ""
2366
2367#: gajim/dialog_messages.py:96
2368msgid "Avahi Error"
2369msgstr ""
2370
2371#: gajim/dialog_messages.py:97
2372#, python-format
2373msgid ""
2374"%s\n"
2375"Link-local messaging might not work properly."
2376msgstr ""
2377
2378#: gajim/dialog_messages.py:101
2379msgid "Could not Open File"
2380msgstr ""
2381
2382#: gajim/command_system/mapping.py:169 gajim/command_system/mapping.py:179
2383#: gajim/command_system/mapping.py:199
2384msgid "Missing arguments"
2385msgstr ""
2386
2387#: gajim/command_system/mapping.py:266
2388msgid "Too many arguments"
2389msgstr ""
2390
2391#: gajim/command_system/implementation/middleware.py:76
2392msgid "Error during command execution!"
2393msgstr ""
2394
2395#: gajim/command_system/implementation/execute.py:60
2396msgid "Execute expression inside a shell, show output"
2397msgstr ""
2398
2399#: gajim/command_system/implementation/execute.py:74
2400msgid ""
2401"Command disabled. This command can be enabled by setting "
2402"'command_system_execute' to True in ACE (Advanced Configuration Editor)."
2403msgstr ""
2404
2405#: gajim/command_system/implementation/execute.py:125
2406msgid "Execute expression inside a shell, send output"
2407msgstr ""
2408
2409#: gajim/command_system/implementation/standard.py:52
2410msgid ""
2411"Show help on a given command or a list of available commands if -a is given"
2412msgstr ""
2413
2414#: gajim/command_system/implementation/standard.py:81
2415msgid "Send a message to the contact"
2416msgstr ""
2417
2418#: gajim/command_system/implementation/standard.py:86
2419msgid "Send action (in the third person) to the current chat"
2420msgstr ""
2421
2422#: gajim/command_system/implementation/standard.py:91
2423msgid "Show logged messages which mention given text"
2424msgstr ""
2425
2426#: gajim/command_system/implementation/standard.py:96
2427#, python-format
2428msgid "%s: Nothing found"
2429msgstr ""
2430
2431#: gajim/command_system/implementation/standard.py:102
2432msgid "Limit must be an integer"
2433msgstr ""
2434
2435#: gajim/command_system/implementation/standard.py:127
2436msgid ""
2437"\n"
2438"    Set the current status\n"
2439"\n"
2440"    Status can be given as one of the following values:\n"
2441"    online, away, chat, xa, dnd.\n"
2442"    "
2443msgstr ""
2444
2445#: gajim/command_system/implementation/standard.py:145
2446msgid "Set the current status to away"
2447msgstr ""
2448
2449#: gajim/command_system/implementation/standard.py:148
2450#: gajim/common/helpers.py:200 gajim/common/modules/adhoc_commands.py:122
2451msgid "Away"
2452msgstr "Absent"
2453
2454#: gajim/command_system/implementation/standard.py:159
2455msgid "Set the current status to online"
2456msgstr ""
2457
2458#: gajim/command_system/implementation/standard.py:162
2459msgid "Available"
2460msgstr "Disponible"
2461
2462#: gajim/command_system/implementation/standard.py:173
2463msgid "Send a disco info request"
2464msgstr ""
2465
2466#: gajim/command_system/implementation/standard.py:192
2467#: gajim/command_system/implementation/standard.py:273
2468msgid "Clear the text window"
2469msgstr ""
2470
2471#: gajim/command_system/implementation/standard.py:197
2472#: gajim/command_system/implementation/standard.py:425
2473msgid "Send a ping to the contact"
2474msgstr ""
2475
2476#: gajim/command_system/implementation/standard.py:201
2477#: gajim/command_system/implementation/standard.py:429
2478msgid "Command is not supported for zeroconf accounts"
2479msgstr ""
2480
2481#: gajim/command_system/implementation/standard.py:205
2482msgid "Send DTMF sequence through an open voice chat"
2483msgstr ""
2484
2485#: gajim/command_system/implementation/standard.py:208
2486msgid "No open voice chats with the contact"
2487msgstr ""
2488
2489#: gajim/command_system/implementation/standard.py:211
2490#, python-format
2491msgid "%s is not a valid tone"
2492msgstr ""
2493
2494#: gajim/command_system/implementation/standard.py:218
2495msgid "Toggle Voice Chat"
2496msgstr ""
2497
2498#: gajim/command_system/implementation/standard.py:221
2499#, fuzzy
2500msgid "Voice chats are not available"
2501msgstr "Transferència de Fitxers"
2502
2503#: gajim/command_system/implementation/standard.py:228
2504msgid "Toggle Video Chat"
2505msgstr ""
2506
2507#: gajim/command_system/implementation/standard.py:231
2508#, fuzzy
2509msgid "Video chats are not available"
2510msgstr "Transferència de Fitxers"
2511
2512#: gajim/command_system/implementation/standard.py:238
2513msgid "Send a message to the contact that will attract their attention"
2514msgstr ""
2515
2516#: gajim/command_system/implementation/standard.py:278
2517msgid "Change your nickname in a group chat"
2518msgstr ""
2519
2520#: gajim/command_system/implementation/standard.py:283
2521msgid "Invalid nickname"
2522msgstr ""
2523
2524#: gajim/command_system/implementation/standard.py:290
2525msgid "Open a private chat window with a specified participant"
2526msgstr ""
2527
2528#: gajim/command_system/implementation/standard.py:296
2529#: gajim/command_system/implementation/standard.py:306
2530#: gajim/command_system/implementation/standard.py:360
2531#: gajim/command_system/implementation/standard.py:373
2532#: gajim/command_system/implementation/standard.py:385
2533msgid "Nickname not found"
2534msgstr ""
2535
2536#: gajim/command_system/implementation/standard.py:299
2537msgid ""
2538"Open a private chat window with a specified participant and send him a "
2539"message"
2540msgstr ""
2541
2542#: gajim/command_system/implementation/standard.py:309
2543msgid "Display or change a group chat topic"
2544msgstr ""
2545
2546#: gajim/command_system/implementation/standard.py:318
2547msgid "Invite a user to a group chat for a reason"
2548msgstr ""
2549
2550#: gajim/command_system/implementation/standard.py:325
2551msgid "Join a group chat given by an XMPP Address"
2552msgstr ""
2553
2554#: gajim/command_system/implementation/standard.py:335
2555msgid ""
2556"Leave the group chat, optionally giving a reason, and close tab or window"
2557msgstr ""
2558
2559#: gajim/command_system/implementation/standard.py:341
2560msgid ""
2561"\n"
2562"    Ban user by a nick or a JID from a groupchat\n"
2563"\n"
2564"    If given nickname is not found it will be treated as a JID.\n"
2565"    "
2566msgstr ""
2567
2568#: gajim/command_system/implementation/standard.py:357
2569msgid "Kick user from group chat by nickname"
2570msgstr ""
2571
2572#: gajim/command_system/implementation/standard.py:366
2573msgid ""
2574"Set participant role in group chat.\n"
2575"    Role can be given as one of the following values:\n"
2576"    moderator, participant, visitor, none"
2577msgstr ""
2578
2579#: gajim/command_system/implementation/standard.py:371
2580msgid "Invalid role given"
2581msgstr ""
2582
2583#: gajim/command_system/implementation/standard.py:378
2584msgid ""
2585"Set participant affiliation in group chat.\n"
2586"    Affiliation can be given as one of the following values:\n"
2587"    owner, admin, member, outcast, none"
2588msgstr ""
2589
2590#: gajim/command_system/implementation/standard.py:383
2591msgid "Invalid affiliation given"
2592msgstr ""
2593
2594#: gajim/command_system/implementation/standard.py:393
2595msgid "Display names of all group chat participants"
2596msgstr ""
2597
2598#: gajim/command_system/implementation/standard.py:415
2599msgid "Forbid a participant to send you public or private messages"
2600msgstr ""
2601
2602#: gajim/command_system/implementation/standard.py:420
2603msgid "Allow a participant to send you public or private messages"
2604msgstr ""
2605
2606#: gajim/command_system/implementation/standard.py:432
2607#, fuzzy
2608msgid "Unknown nickname"
2609msgstr "Sobrenom:"
2610
2611#: gajim/command_system/implementation/custom.py:114
2612msgid "The same as using a doc-string, except it supports translation"
2613msgstr ""
2614
2615#: gajim/gtk/ssl_error_dialog.py:36 gajim/data/gui/ssl_error_dialog.ui:16
2616#, fuzzy
2617msgid "SSL Certificate Verification Error"
2618msgstr "Certificat de client"
2619
2620#: gajim/gtk/ssl_error_dialog.py:55
2621#, python-format
2622msgid ""
2623"There was an error while attempting to verify the SSL certificate of your "
2624"XMPP server (%s)."
2625msgstr ""
2626
2627#: gajim/gtk/ssl_error_dialog.py:58
2628#, python-format
2629msgid "Unknown SSL error '%s'"
2630msgstr ""
2631
2632#: gajim/gtk/avatar_selector.py:84
2633msgid "Select a picture or drop it here"
2634msgstr ""
2635
2636#: gajim/gtk/status_change.py:62 gajim/gtk/preferences.py:627
2637#: gajim/gtk/preferences.py:655
2638msgid "Status Message"
2639msgstr ""
2640
2641#: gajim/gtk/status_change.py:330
2642#, fuzzy
2643msgid "No activity"
2644msgstr "Activitat:"
2645
2646#: gajim/gtk/status_change.py:370 gajim/gtk/status_change.py:383
2647#: gajim/gtk/status_change.py:488
2648#, fuzzy
2649msgid "No mood selected"
2650msgstr "No s'ha seleccionat cap clau"
2651
2652#: gajim/gtk/status_change.py:382
2653msgid "No mood"
2654msgstr ""
2655
2656#: gajim/gtk/status_change.py:439
2657msgid "Overwrite"
2658msgstr ""
2659
2660#: gajim/gtk/status_change.py:440
2661msgid "Overwrite Status Message?"
2662msgstr ""
2663
2664#: gajim/gtk/status_change.py:441
2665msgid "This name is already in use. Do you want to overwrite this preset?"
2666msgstr ""
2667
2668#: gajim/gtk/status_change.py:445 gajim/plugins/gui.py:292
2669msgid "_Overwrite"
2670msgstr ""
2671
2672#: gajim/gtk/status_change.py:453
2673#, fuzzy
2674msgid "Status Preset"
2675msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
2676
2677#: gajim/gtk/status_change.py:454
2678#, fuzzy
2679msgid "Save status as preset"
2680msgstr "Guardar com a Configuració..."
2681
2682#: gajim/gtk/status_change.py:455
2683msgid "Please assign a name to this status message preset"
2684msgstr ""
2685
2686#: gajim/gtk/status_change.py:458 gajim/data/gui/profile.ui:336
2687msgid "_Save"
2688msgstr ""
2689
2690#: gajim/gtk/status_change.py:460
2691#, fuzzy
2692msgid "New Status"
2693msgstr "Estat"
2694
2695#: gajim/gtk/advanced_config.py:46 gajim/gtk/advanced_config.py:144
2696msgid "Activated"
2697msgstr ""
2698
2699#: gajim/gtk/advanced_config.py:47
2700msgid "Deactivated"
2701msgstr ""
2702
2703#: gajim/gtk/advanced_config.py:52
2704msgid "?config type:Boolean"
2705msgstr ""
2706
2707#: gajim/gtk/advanced_config.py:53
2708msgid "?config type:Integer"
2709msgstr ""
2710
2711#: gajim/gtk/advanced_config.py:54
2712msgid "?config type:Text"
2713msgstr ""
2714
2715#: gajim/gtk/advanced_config.py:65
2716#, fuzzy
2717msgid "Advanced Configuration Editor (ACE)"
2718msgstr "Editor de Configuració Avançada"
2719
2720#: gajim/gtk/advanced_config.py:80
2721#, fuzzy
2722msgid "?config:Preference Name"
2723msgstr "Preferències"
2724
2725#: gajim/gtk/advanced_config.py:91
2726#, fuzzy
2727msgid "?config:Value"
2728msgstr "_Configura"
2729
2730#: gajim/gtk/advanced_config.py:100
2731msgid "?config:Type"
2732msgstr ""
2733
2734#: gajim/gtk/advanced_config.py:133
2735#, fuzzy
2736msgid "?config description:None"
2737msgstr "Descripció:"
2738
2739#: gajim/gtk/preferences.py:63 gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:31
2740msgid "Preferences"
2741msgstr "Preferències"
2742
2743#: gajim/gtk/preferences.py:185
2744msgid "Detached contact list with detached chats"
2745msgstr ""
2746
2747#: gajim/gtk/preferences.py:186
2748msgid "Detached contact list with single chat"
2749msgstr ""
2750
2751#: gajim/gtk/preferences.py:187
2752msgid "Single window for everything"
2753msgstr ""
2754
2755#: gajim/gtk/preferences.py:188
2756msgid "Detached contact list with chats grouped by account"
2757msgstr ""
2758
2759#: gajim/gtk/preferences.py:189
2760msgid "Detached contact list with chats grouped by type"
2761msgstr ""
2762
2763#: gajim/gtk/preferences.py:193 gajim/data/gui/mam_preferences.ui:14
2764msgid "Always"
2765msgstr "Sempre"
2766
2767#: gajim/gtk/preferences.py:194 gajim/data/gui/mam_preferences.ui:22
2768msgid "Never"
2769msgstr "Mai"
2770
2771#: gajim/gtk/preferences.py:195
2772msgid "Restore last state"
2773msgstr ""
2774
2775#: gajim/gtk/preferences.py:199
2776msgid "Top"
2777msgstr ""
2778
2779#: gajim/gtk/preferences.py:200
2780msgid "Bottom"
2781msgstr ""
2782
2783#: gajim/gtk/preferences.py:201
2784msgid "Left"
2785msgstr ""
2786
2787#: gajim/gtk/preferences.py:202
2788msgid "Right"
2789msgstr ""
2790
2791#: gajim/gtk/preferences.py:207
2792msgid "Window Layout"
2793msgstr ""
2794
2795#: gajim/gtk/preferences.py:214
2796#, fuzzy
2797msgid "Contact List on Startup"
2798msgstr "C_onecta al servidor quan s'inicia"
2799
2800#: gajim/gtk/preferences.py:218
2801#, fuzzy
2802msgid "Show contact list when starting Gajim"
2803msgstr "C_onecta al servidor quan s'inicia"
2804
2805#: gajim/gtk/preferences.py:221
2806#, fuzzy
2807msgid "Quit on Close"
2808msgstr "_Minimitza en tancar"
2809
2810#: gajim/gtk/preferences.py:224
2811#, fuzzy
2812msgid "Quit when closing contact list"
2813msgstr "Mostra els contactes desconnectats"
2814
2815#: gajim/gtk/preferences.py:227
2816#, fuzzy
2817msgid "Tab Position"
2818msgstr "Descripció:"
2819
2820#: gajim/gtk/preferences.py:231
2821#, fuzzy
2822msgid "Placement of chat window tabs"
2823msgstr "Amaga la finestra"
2824
2825#: gajim/gtk/preferences.py:247
2826#, fuzzy
2827msgid "Merge Accounts"
2828msgstr "Comptes"
2829
2830#: gajim/gtk/preferences.py:253
2831#, fuzzy
2832msgid "Enable Metacontacts"
2833msgstr "Crea nou missatge"
2834
2835#: gajim/gtk/preferences.py:258
2836#, fuzzy
2837msgid "Show Avatars"
2838msgstr "Característiques"
2839
2840#: gajim/gtk/preferences.py:264 gajim/gtk/preferences.py:353
2841#, fuzzy
2842msgid "Show Status Message"
2843msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
2844
2845#: gajim/gtk/preferences.py:270 gajim/gtk/preferences.py:411
2846#, fuzzy
2847msgid "Sort Contacts by Status"
2848msgstr "Prohibeix el contacte veure el meu estat"
2849
2850#: gajim/gtk/preferences.py:276
2851#, fuzzy
2852msgid "Show Mood"
2853msgstr "_Copia la ubicació de l'enllaç"
2854
2855#: gajim/gtk/preferences.py:281
2856#, fuzzy
2857msgid "Show Activity"
2858msgstr "Estableix Activitat"
2859
2860#: gajim/gtk/preferences.py:286
2861#, fuzzy
2862msgid "Show Tune"
2863msgstr "Característiques"
2864
2865#: gajim/gtk/preferences.py:323
2866msgid "Needs gspell to be installed"
2867msgstr ""
2868
2869#: gajim/gtk/preferences.py:327
2870msgid "Spell Checking"
2871msgstr ""
2872
2873#: gajim/gtk/preferences.py:335
2874msgid "Message Receipts (✔)"
2875msgstr ""
2876
2877#: gajim/gtk/preferences.py:338
2878msgid "Add a checkmark to received messages"
2879msgstr ""
2880
2881#: gajim/gtk/preferences.py:341
2882#, fuzzy
2883msgid "XHTML Formatting"
2884msgstr "Mostra una llista de formats"
2885
2886#: gajim/gtk/preferences.py:344
2887msgid "Render XHTML styles (colors, etc.) of incoming messages"
2888msgstr ""
2889
2890#: gajim/gtk/preferences.py:348
2891#, fuzzy
2892msgid "Show Send Message Button"
2893msgstr "Envia missatge"
2894
2895#: gajim/gtk/preferences.py:358
2896#, fuzzy
2897msgid "Show Chat State In Tabs"
2898msgstr "Mostra Contactes Actius"
2899
2900#: gajim/gtk/preferences.py:361
2901msgid "Show the contact’s chat state (e.g. typing) in the chat’s tab"
2902msgstr ""
2903
2904#: gajim/gtk/preferences.py:365
2905#, fuzzy
2906msgid "Show Chat State In Banner"
2907msgstr "Mostra Contactes Actius"
2908
2909#: gajim/gtk/preferences.py:368
2910msgid "Show the contact’s chat state (e.g. typing) in the chats tab’s banner"
2911msgstr ""
2912
2913#: gajim/gtk/preferences.py:372
2914#, fuzzy
2915msgid "Display Chat State In Contact List"
2916msgstr "Mostra els canvis d'estat"
2917
2918#: gajim/gtk/preferences.py:375
2919#, fuzzy
2920msgid "Show the contact’s chat state (e.g. typing) in the contact list"
2921msgstr "Mostra Contactes Actius"
2922
2923#: gajim/gtk/preferences.py:406
2924#, fuzzy
2925msgid "Show Subject"
2926msgstr "Assumpte:"
2927
2928#: gajim/gtk/preferences.py:417
2929msgid "Default Sync Threshold"
2930msgstr ""
2931
2932#: gajim/gtk/preferences.py:420
2933#, fuzzy
2934msgid "Default for new public group chats"
2935msgstr "Grups de xat"
2936
2937#: gajim/gtk/preferences.py:424
2938msgid "Show Joined / Left"
2939msgstr ""
2940
2941#: gajim/gtk/preferences.py:427 gajim/gtk/preferences.py:438
2942#, fuzzy
2943msgid "Default for new group chats"
2944msgstr "Grups de xat"
2945
2946#: gajim/gtk/preferences.py:428 gajim/gtk/preferences.py:439
2947#: gajim/gtk/accounts.py:715 gajim/gtk/accounts.py:727
2948#: gajim/gtk/accounts.py:740
2949#, fuzzy
2950msgid "Reset"
2951msgstr "Missatges preconfigurats:"
2952
2953#: gajim/gtk/preferences.py:429 gajim/gtk/preferences.py:440
2954#: gajim/gtk/accounts.py:728
2955msgid "Reset all group chats to the current default value"
2956msgstr ""
2957
2958#: gajim/gtk/preferences.py:435 gajim/gtk/groupchat_settings.py:48
2959#, fuzzy
2960msgid "Show Status Changes"
2961msgstr "Mostra els canvis d'estat"
2962
2963#: gajim/gtk/preferences.py:468
2964msgid "Hide icon"
2965msgstr ""
2966
2967#: gajim/gtk/preferences.py:469
2968#, fuzzy
2969msgid "Only show for pending events"
2970msgstr "Només en esdeveniments pendents"
2971
2972#: gajim/gtk/preferences.py:470
2973msgid "Always show icon"
2974msgstr ""
2975
2976#: gajim/gtk/preferences.py:475
2977#, fuzzy
2978msgid "Notification Area Icon"
2979msgstr "Afegeix _Notificació Especial..."
2980
2981#: gajim/gtk/preferences.py:482
2982#, fuzzy
2983msgid "Open Events"
2984msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
2985
2986#: gajim/gtk/preferences.py:485
2987#, fuzzy
2988msgid "Open events instead of showing a notification in the contact list"
2989msgstr "Voldria afegir-te a la meva llista de contactes."
2990
2991#: gajim/gtk/preferences.py:489 gajim/gtk/preferences.py:512
2992#, fuzzy
2993msgid "Show Notifications"
2994msgstr "_Copia la ubicació de l'enllaç"
2995
2996#: gajim/gtk/preferences.py:517
2997#, fuzzy
2998msgid "Notifications When Away"
2999msgstr "Afegeix _Notificació Especial..."
3000
3001#: gajim/gtk/preferences.py:520
3002#, fuzzy
3003msgid "Show notifications even if you are Away, Busy, etc."
3004msgstr "_Notifica'm quan una transferència de fitxer ha acabat"
3005
3006#: gajim/gtk/preferences.py:525 gajim/data/gui/preferences.ui:271
3007msgid "Notifications"
3008msgstr ""
3009
3010#: gajim/gtk/preferences.py:534
3011#, fuzzy
3012msgid "Play Sounds"
3013msgstr "Neteja"
3014
3015#: gajim/gtk/preferences.py:537
3016msgid "Play sounds to notify about events"
3017msgstr ""
3018
3019#: gajim/gtk/preferences.py:542
3020msgid "Sounds When Away"
3021msgstr ""
3022
3023#: gajim/gtk/preferences.py:545
3024msgid "Play sounds even when you are Away, Busy, etc."
3025msgstr ""
3026
3027#: gajim/gtk/preferences.py:560
3028msgid "Sign In"
3029msgstr ""
3030
3031#: gajim/gtk/preferences.py:565
3032msgid "Sign Out"
3033msgstr ""
3034
3035#: gajim/gtk/preferences.py:570
3036#, fuzzy
3037msgid "Status Change"
3038msgstr "Mostra els canvis d'estat"
3039
3040#: gajim/gtk/preferences.py:583 gajim/gtk/preferences.py:614
3041#, fuzzy
3042msgid "Auto Away"
3043msgstr "Absent"
3044
3045#: gajim/gtk/preferences.py:585
3046msgid "Change your status to 'Away' after a certain amount of time"
3047msgstr ""
3048
3049#: gajim/gtk/preferences.py:590 gajim/gtk/preferences.py:642
3050#, fuzzy
3051msgid "Auto Not Available"
3052msgstr "_No Disponible"
3053
3054#: gajim/gtk/preferences.py:592
3055msgid "Change your status to 'Not Available' after a certain amount of time"
3056msgstr ""
3057
3058#: gajim/gtk/preferences.py:619
3059msgid "Time Until Away"
3060msgstr ""
3061
3062#: gajim/gtk/preferences.py:622 gajim/gtk/preferences.py:650
3063#, fuzzy
3064msgid "Minutes until your status gets changed"
3065msgstr "Mostra els canvis d'estat"
3066
3067#: gajim/gtk/preferences.py:633 gajim/gtk/preferences.py:828
3068#, fuzzy
3069msgid "Auto Away Settings"
3070msgstr "Connectors"
3071
3072#: gajim/gtk/preferences.py:647
3073#, fuzzy
3074msgid "Time Until Not Available"
3075msgstr "_No Disponible"
3076
3077#: gajim/gtk/preferences.py:661
3078msgid "Auto Extended Away Settings"
3079msgstr ""
3080
3081#: gajim/gtk/preferences.py:672 gajim/gtk/accounts.py:680
3082msgid "Enabled"
3083msgstr ""
3084
3085#: gajim/gtk/preferences.py:673 gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:123
3086msgid "System"
3087msgstr ""
3088
3089#: gajim/gtk/preferences.py:678
3090#, fuzzy
3091msgid "Dark Theme"
3092msgstr "Personalització Temes Gajim"
3093
3094#: gajim/gtk/preferences.py:685
3095#, fuzzy
3096msgid "Theme"
3097msgstr "Personalització Temes Gajim"
3098
3099#: gajim/gtk/preferences.py:731
3100msgid "Convert ASCII Emojis"
3101msgstr ""
3102
3103#: gajim/gtk/preferences.py:734
3104msgid "Typing short codes like :-) will display emojis"
3105msgstr ""
3106
3107#: gajim/gtk/preferences.py:741
3108#, fuzzy
3109msgid "Emoji Theme"
3110msgstr "Personalització Temes Gajim"
3111
3112#: gajim/gtk/preferences.py:744
3113msgid "Choose from various emoji styles"
3114msgstr ""
3115
3116#: gajim/gtk/preferences.py:774
3117#, fuzzy
3118msgid "Status Icon Set"
3119msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
3120
3121#: gajim/gtk/preferences.py:781
3122#, fuzzy
3123msgid "Use Transport Icons"
3124msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
3125
3126#: gajim/gtk/preferences.py:784
3127msgid "Display protocol-specific status icons (ICQ, ..)"
3128msgstr ""
3129
3130#: gajim/gtk/preferences.py:801 gajim/gtk/preferences.py:817
3131msgid "Use Stun Server"
3132msgstr ""
3133
3134#: gajim/gtk/preferences.py:803
3135msgid "Helps to establish calls through firewalls"
3136msgstr ""
3137
3138#: gajim/gtk/preferences.py:822
3139#, fuzzy
3140msgid "STUN Server"
3141msgstr "Servidor MUC"
3142
3143#: gajim/gtk/preferences.py:848
3144msgid "Audio Input Device"
3145msgstr ""
3146
3147#: gajim/gtk/preferences.py:851
3148msgid "Select your audio input (e.g. microphone)"
3149msgstr ""
3150
3151#: gajim/gtk/preferences.py:855
3152msgid "Audio Output Device"
3153msgstr ""
3154
3155#: gajim/gtk/preferences.py:858
3156msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)"
3157msgstr ""
3158
3159#: gajim/gtk/preferences.py:890 gajim/gtk/preferences.py:898
3160msgid "Default"
3161msgstr ""
3162
3163#: gajim/gtk/preferences.py:906
3164#, fuzzy
3165msgid "Video Input Device"
3166msgstr "Disponible per parlar"
3167
3168#: gajim/gtk/preferences.py:910
3169msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)"
3170msgstr ""
3171
3172#: gajim/gtk/preferences.py:915
3173#, fuzzy
3174msgid "Video Framerate"
3175msgstr "Disponible per parlar"
3176
3177#: gajim/gtk/preferences.py:921
3178#, fuzzy
3179msgid "Video Resolution"
3180msgstr "Disponible per parlar"
3181
3182#: gajim/gtk/preferences.py:927
3183msgid "Show My Video Stream"
3184msgstr ""
3185
3186#: gajim/gtk/preferences.py:930
3187msgid "Show your own video stream in calls"
3188msgstr ""
3189
3190#: gajim/gtk/preferences.py:933 gajim/data/gui/video_preview.ui:51
3191msgid "Live Preview"
3192msgstr ""
3193
3194#: gajim/gtk/preferences.py:935
3195msgid "Show a live preview to test your video source"
3196msgstr ""
3197
3198#: gajim/gtk/preferences.py:975
3199#, fuzzy
3200msgid "Global Proxy"
3201msgstr "Prox_y:"
3202
3203#: gajim/gtk/preferences.py:980 gajim/gtk/account_wizard.py:732
3204#: gajim/gtk/accounts.py:790
3205#, fuzzy
3206msgid "No Proxy"
3207msgstr "Prox_y:"
3208
3209#: gajim/gtk/preferences.py:985
3210msgid "Use System Keyring"
3211msgstr ""
3212
3213#: gajim/gtk/preferences.py:988
3214msgid "Use your system’s keyring to store passwords"
3215msgstr ""
3216
3217#: gajim/gtk/preferences.py:994
3218msgid "Check For Updates"
3219msgstr ""
3220
3221#: gajim/gtk/preferences.py:997 gajim/common/config.py:241
3222msgid "Check for Gajim updates periodically"
3223msgstr ""
3224
3225#: gajim/gtk/preferences.py:1033
3226msgid "Debug Logging"
3227msgstr ""
3228
3229#: gajim/gtk/message_input.py:48
3230#, fuzzy
3231msgid "Write a message…"
3232msgstr "Envia missatge"
3233
3234#: gajim/gtk/settings.py:400 gajim/gtk/settings.py:758
3235#: gajim/gtk/settings.py:784 gajim/gtk/settings.py:793
3236#: gajim/gtk/settings.py:802 gajim/gtk/settings.py:811
3237msgid "?switch:On"
3238msgstr ""
3239
3240#: gajim/gtk/settings.py:400 gajim/gtk/settings.py:758
3241#: gajim/gtk/settings.py:784 gajim/gtk/settings.py:793
3242#: gajim/gtk/settings.py:802 gajim/gtk/settings.py:811
3243msgid "?switch:Off"
3244msgstr ""
3245
3246#: gajim/gtk/settings.py:538 gajim/gtk/manage_sounds.py:46
3247#: gajim/gtk/filechoosers.py:89 gajim/gtk/filechoosers.py:140
3248#: gajim/gtk/filechoosers.py:147
3249msgid "All files"
3250msgstr ""
3251
3252#: gajim/gtk/settings.py:547
3253#, fuzzy
3254msgid "Clear File"
3255msgstr "Fitxer de Certificat de Client:"
3256
3257#: gajim/gtk/settings.py:745
3258#, fuzzy
3259msgid "Adjust to Status"
3260msgstr "Ajustar a estat"
3261
3262#: gajim/gtk/history_sync.py:111 gajim/gtk/history_sync.py:193
3263#, fuzzy
3264msgid "Synchronise History"
3265msgstr "Sincronitza els contactes"
3266
3267#: gajim/gtk/history_sync.py:205
3268msgid "How far back should the chat history be synchronised?"
3269msgstr ""
3270
3271#: gajim/gtk/history_sync.py:210
3272msgid "One Month"
3273msgstr ""
3274
3275#: gajim/gtk/history_sync.py:211
3276msgid "Three Months"
3277msgstr ""
3278
3279#: gajim/gtk/history_sync.py:212
3280msgid "One Year"
3281msgstr ""
3282
3283#: gajim/gtk/history_sync.py:213
3284msgid "Everything"
3285msgstr ""
3286
3287#: gajim/gtk/history_sync.py:241 gajim/gtk/account_wizard.py:276
3288#: gajim/gtk/account_wizard.py:295 gajim/gtk/account_wizard.py:312
3289#, fuzzy
3290msgid "Connecting..."
3291msgstr "Connexió"
3292
3293#: gajim/gtk/history_sync.py:253
3294#, python-format
3295msgid "%(received)s of %(max)s"
3296msgstr ""
3297
3298#: gajim/gtk/history_sync.py:257
3299#, fuzzy, python-format
3300msgid "Downloaded %s messages"
3301msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
3302
3303#: gajim/gtk/history_sync.py:277
3304#, python-format
3305msgid ""
3306"Finished synchronising chat history:\n"
3307"%s messages downloaded"
3308msgstr ""
3309
3310#: gajim/gtk/history_sync.py:281
3311msgid "Gajim is fully synchronised with the archive."
3312msgstr ""
3313
3314#: gajim/gtk/history_sync.py:284
3315msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later."
3316msgstr ""
3317
3318#: gajim/gtk/pep_config.py:49
3319#, fuzzy, python-format
3320msgid "PEP Service Configuration (%s)"
3321msgstr "Configuració Servei PEP:"
3322
3323#: gajim/gtk/pep_config.py:74
3324#, fuzzy
3325msgid "Service"
3326msgstr "_Servidor:"
3327
3328#: gajim/gtk/pep_config.py:105
3329msgid "PEP node was not removed"
3330msgstr ""
3331
3332#: gajim/gtk/pep_config.py:106
3333#, python-format
3334msgid ""
3335"PEP node %(node)s was not removed:\n"
3336"%(message)s"
3337msgstr ""
3338
3339#: gajim/gtk/pep_config.py:153
3340#, python-format
3341msgid "Configure %s"
3342msgstr ""
3343
3344#: gajim/gtk/mam_preferences.py:42
3345#, python-format
3346msgid "Archiving Preferences for %s"
3347msgstr ""
3348
3349#: gajim/gtk/mam_preferences.py:101
3350#, fuzzy
3351msgid "Archiving Preferences Saved"
3352msgstr "Preferències"
3353
3354#: gajim/gtk/mam_preferences.py:102
3355msgid "Your archiving preferences have successfully been saved."
3356msgstr ""
3357
3358#: gajim/gtk/mam_preferences.py:109
3359#, fuzzy
3360msgid "Archiving Preferences Error"
3361msgstr "Preferències"
3362
3363#: gajim/gtk/mam_preferences.py:110
3364msgid "Error received: {}"
3365msgstr ""
3366
3367#: gajim/gtk/statusicon.py:198
3368msgid "_Change Status Message…"
3369msgstr "_Canvia Missatge d'Estat..."
3370
3371#: gajim/gtk/statusicon.py:250
3372#, python-format
3373msgid "using account %s"
3374msgstr ""
3375
3376#: gajim/gtk/statusicon.py:263
3377#, fuzzy
3378msgid "Hide _Contact List"
3379msgstr "Convida _Contactes"
3380
3381#: gajim/gtk/statusicon.py:268 gajim/data/gui/application_menu.ui:42
3382#, fuzzy
3383msgid "Show _Contact List"
3384msgstr "Mostra Contactes Actius"
3385
3386#: gajim/gtk/statusicon.py:276
3387msgid "Hide this menu"
3388msgstr ""
3389
3390#: gajim/gtk/start_chat.py:57
3391#, fuzzy
3392msgid "Start / Join Chat"
3393msgstr "Inicia Xat"
3394
3395#: gajim/gtk/start_chat.py:285 gajim/gtk/start_chat.py:370
3396msgid "You can not join a group chat unless you are connected."
3397msgstr ""
3398
3399#: gajim/gtk/start_chat.py:634 gajim/gtk/groupchat_join.py:40
3400msgid "Join Group Chat"
3401msgstr "Uneix-te al xat en grup"
3402
3403#: gajim/gtk/start_chat.py:715
3404msgid ""
3405"Search for group chats globally\n"
3406"(press Return to start search)"
3407msgstr ""
3408
3409#: gajim/gtk/start_chat.py:808
3410#, fuzzy, python-format
3411msgid "%s group chats found"
3412msgstr "Grups de xat"
3413
3414#: gajim/gtk/notification.py:184 gajim/gtk/notification.py:205
3415#: gajim/gtk/notification.py:219 gajim/gtk/notification.py:272
3416#: gajim/common/connection_handlers_events.py:234
3417msgid "New Private Message"
3418msgstr ""
3419
3420#: gajim/gtk/notification.py:185 gajim/gtk/notification.py:206
3421#: gajim/gtk/notification.py:220 gajim/common/connection_handlers_events.py:328
3422#, fuzzy
3423msgid "New Group Chat Message"
3424msgstr "Grups de xat"
3425
3426#: gajim/gtk/notification.py:186 gajim/gtk/notification.py:212
3427#: gajim/gtk/notification.py:289 gajim/common/connection_handlers_events.py:418
3428msgid "Contact Changed Status"
3429msgstr ""
3430
3431#: gajim/gtk/notification.py:200
3432msgid "Open"
3433msgstr ""
3434
3435#: gajim/gtk/notification.py:209
3436msgid "Mark as Read"
3437msgstr ""
3438
3439#: gajim/gtk/notification.py:273
3440msgid "New E-mail"
3441msgstr ""
3442
3443#: gajim/gtk/video_preview.py:116
3444msgid "<span color=\"green\" font-weight=\"bold\">OpenGL</span> accelerated"
3445msgstr ""
3446
3447#: gajim/gtk/video_preview.py:120
3448msgid "<span color=\"yellow\" font-weight=\"bold\">Not accelerated</span>"
3449msgstr ""
3450
3451#: gajim/gtk/video_preview.py:127
3452msgid "Something went wrong. Video feature disabled."
3453msgstr ""
3454
3455#: gajim/gtk/groupchat_invite.py:304
3456#, fuzzy
3457msgid "Invite New Contact"
3458msgstr "Convida _Contactes"
3459
3460#: gajim/gtk/themes.py:37
3461#, fuzzy
3462msgid "Chatstate Composing"
3463msgstr "S'està creant la composició"
3464
3465#: gajim/gtk/themes.py:41
3466#, fuzzy
3467msgid "Chatstate Inactive"
3468msgstr "Inactiva"
3469
3470#: gajim/gtk/themes.py:45
3471msgid "Chatstate Gone"
3472msgstr ""
3473
3474#: gajim/gtk/themes.py:49
3475msgid "Chatstate Paused"
3476msgstr ""
3477
3478#: gajim/gtk/themes.py:53
3479#, fuzzy
3480msgid "Group Chat Tab New Directed Message"
3481msgstr ""
3482"Missatges\n"
3483"MUC Dirigits"
3484
3485#: gajim/gtk/themes.py:57
3486#, fuzzy
3487msgid "Group Chat Tab New Message"
3488msgstr ""
3489"Missatges\n"
3490"MUC"
3491
3492#: gajim/gtk/themes.py:61
3493msgid "Banner Foreground Color"
3494msgstr ""
3495
3496#: gajim/gtk/themes.py:65
3497msgid "Banner Background Color"
3498msgstr ""
3499
3500#: gajim/gtk/themes.py:69
3501msgid "Banner Font"
3502msgstr ""
3503
3504#: gajim/gtk/themes.py:73
3505msgid "Account Row Foreground Color"
3506msgstr ""
3507
3508#: gajim/gtk/themes.py:77
3509msgid "Account Row Background Color"
3510msgstr ""
3511
3512#: gajim/gtk/themes.py:81
3513#, fuzzy
3514msgid "Account Row Font"
3515msgstr "Fila del compte "
3516
3517#: gajim/gtk/themes.py:85
3518msgid "Group Row Foreground Color"
3519msgstr ""
3520
3521#: gajim/gtk/themes.py:89
3522msgid "Group Row Background Color"
3523msgstr ""
3524
3525#: gajim/gtk/themes.py:93
3526#, fuzzy
3527msgid "Group Row Font"
3528msgstr "Fila del grup"
3529
3530#: gajim/gtk/themes.py:97
3531msgid "Contact Row Foreground Color"
3532msgstr ""
3533
3534#: gajim/gtk/themes.py:101
3535msgid "Contact Row Background Color"
3536msgstr ""
3537
3538#: gajim/gtk/themes.py:105
3539#, fuzzy
3540msgid "Contact Row Font"
3541msgstr "Fila del contacte"
3542
3543#: gajim/gtk/themes.py:109
3544#, fuzzy
3545msgid "Conversation Font"
3546msgstr "Històric de converses"
3547
3548#: gajim/gtk/themes.py:113
3549msgid "Incoming Nickname Color"
3550msgstr ""
3551
3552#: gajim/gtk/themes.py:117
3553msgid "Outgoing Nickname Color"
3554msgstr ""
3555
3556#: gajim/gtk/themes.py:121
3557msgid "Incoming Message Text Color"
3558msgstr ""
3559
3560#: gajim/gtk/themes.py:125
3561msgid "Incoming Message Text Font"
3562msgstr ""
3563
3564#: gajim/gtk/themes.py:129
3565msgid "Outgoing Message Text Color"
3566msgstr ""
3567
3568#: gajim/gtk/themes.py:133
3569msgid "Outgoing Message Text Font"
3570msgstr ""
3571
3572#: gajim/gtk/themes.py:137
3573#, fuzzy
3574msgid "Status Message Color"
3575msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
3576
3577#: gajim/gtk/themes.py:141
3578#, fuzzy
3579msgid "Status Message Font"
3580msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
3581
3582#: gajim/gtk/themes.py:145
3583#, fuzzy
3584msgid "URL Color"
3585msgstr "Color"
3586
3587#: gajim/gtk/themes.py:149
3588msgid "Highlight Message Color"
3589msgstr ""
3590
3591#: gajim/gtk/themes.py:153
3592msgid "Message Correcting"
3593msgstr ""
3594
3595#: gajim/gtk/themes.py:157
3596msgid "Contact Disconnected Background"
3597msgstr ""
3598
3599#: gajim/gtk/themes.py:161
3600msgid "Contact Connected Background "
3601msgstr ""
3602
3603#: gajim/gtk/themes.py:164
3604#, fuzzy
3605msgid "Status Online Color"
3606msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
3607
3608#: gajim/gtk/themes.py:167
3609#, fuzzy
3610msgid "Status Away Color"
3611msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
3612
3613#: gajim/gtk/themes.py:170
3614#, fuzzy
3615msgid "Status DND Color"
3616msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
3617
3618#: gajim/gtk/themes.py:173
3619#, fuzzy
3620msgid "Status Offline Color"
3621msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
3622
3623#: gajim/gtk/themes.py:187
3624#, fuzzy
3625msgid "Gajim Themes"
3626msgstr "Personalització Temes Gajim"
3627
3628#: gajim/gtk/themes.py:223 gajim/gtk/themes.py:230
3629#, fuzzy
3630msgid "Invalid Name"
3631msgstr "Gestiona Sala"
3632
3633#: gajim/gtk/themes.py:224
3634msgid "Name <b>default</b> is not allowed"
3635msgstr ""
3636
3637#: gajim/gtk/themes.py:231
3638msgid "Spaces are not allowed"
3639msgstr ""
3640
3641#: gajim/gtk/themes.py:356
3642msgid "Do you want to delete this theme?"
3643msgstr ""
3644
3645#: gajim/gtk/themes.py:358
3646msgid ""
3647"This is the theme you are currently using.\n"
3648"Do you want to delete this theme?"
3649msgstr ""
3650
3651#: gajim/gtk/themes.py:363
3652#, fuzzy
3653msgid "Delete Theme"
3654msgstr "Activa"
3655
3656#: gajim/gtk/themes.py:390
3657#, fuzzy
3658msgid "Remove Setting"
3659msgstr "Connectors"
3660
3661#: gajim/gtk/filetransfer_progress.py:62
3662msgid "Upload Failed"
3663msgstr ""
3664
3665#: gajim/gtk/filetransfer_progress.py:113
3666#, python-format
3667msgid "%(progress)s of %(total)s"
3668msgstr ""
3669
3670#: gajim/gtk/filetransfer_progress.py:130
3671#, python-format
3672msgid "%(minutes)s min %(seconds)s sec"
3673msgstr ""
3674
3675#: gajim/gtk/add_contact.py:32
3676msgid "GG Number"
3677msgstr ""
3678
3679#: gajim/gtk/add_contact.py:33
3680msgid "ICQ Number"
3681msgstr ""
3682
3683#: gajim/gtk/add_contact.py:42
3684#, fuzzy
3685msgid "Add Contact"
3686msgstr "_Afegeix Contacte..."
3687
3688#: gajim/gtk/add_contact.py:260
3689#, python-format
3690msgid "%s Missing"
3691msgstr ""
3692
3693#: gajim/gtk/add_contact.py:261
3694#, python-format
3695msgid "You must supply the %s of the new contact."
3696msgstr ""
3697
3698#: gajim/gtk/add_contact.py:288 gajim/gtk/add_contact.py:294
3699#: gajim/gtk/add_contact.py:299
3700msgid "Invalid User ID"
3701msgstr ""
3702
3703#: gajim/gtk/add_contact.py:295
3704msgid "The user ID must not contain a resource."
3705msgstr ""
3706
3707#: gajim/gtk/add_contact.py:300
3708#, fuzzy
3709msgid "You cannot add yourself to your contact list."
3710msgstr "Voldria afegir-te a la meva llista de contactes."
3711
3712#: gajim/gtk/add_contact.py:305
3713#, fuzzy
3714msgid "Account Offline"
3715msgstr "Desconnectat"
3716
3717#: gajim/gtk/add_contact.py:306
3718msgid "Your account must be online to add new contacts."
3719msgstr ""
3720
3721#: gajim/gtk/add_contact.py:322
3722#, fuzzy
3723msgid "Contact Already in Contact List"
3724msgstr "Esborra transferència de fitxer de la llista."
3725
3726#: gajim/gtk/add_contact.py:323
3727#, fuzzy
3728msgid "This contact is already in your contact list."
3729msgstr "Esborra transferència de fitxer de la llista."
3730
3731#: gajim/gtk/add_contact.py:381 gajim/gtk/add_contact.py:419
3732msgid "User ID:"
3733msgstr ""
3734
3735#: gajim/gtk/add_contact.py:486
3736msgid "Error while adding transport contact"
3737msgstr ""
3738
3739#: gajim/gtk/add_contact.py:487
3740#, python-format
3741msgid ""
3742"This error occurred while adding a contact for transport %(transport)s:\n"
3743"\n"
3744"%(error)s"
3745msgstr ""
3746
3747#: gajim/gtk/account_wizard.py:61 gajim/data/gui/account_wizard.ui:631
3748msgid "Sign Up"
3749msgstr ""
3750
3751#: gajim/gtk/account_wizard.py:63
3752#, fuzzy
3753msgid "Connect"
3754msgstr "Connexió"
3755
3756#: gajim/gtk/account_wizard.py:64 gajim/gtk/adhoc.py:102
3757msgid "Next"
3758msgstr ""
3759
3760#: gajim/gtk/account_wizard.py:65
3761msgid "Log In"
3762msgstr ""
3763
3764#: gajim/gtk/account_wizard.py:67 gajim/gtk/remove_account.py:44
3765#: gajim/gtk/change_password.py:45 gajim/gtk/accounts.py:384
3766msgid "Back"
3767msgstr ""
3768
3769#: gajim/gtk/account_wizard.py:80
3770msgid "An error occurred during account creation"
3771msgstr ""
3772
3773#: gajim/gtk/account_wizard.py:166
3774#, fuzzy
3775msgid "Creating Account..."
3776msgstr "Fusiona comptes"
3777
3778#: gajim/gtk/account_wizard.py:167
3779#, fuzzy
3780msgid "Trying to create account..."
3781msgstr "Cliqui per a canviar la contrasenya del compte"
3782
3783#: gajim/gtk/account_wizard.py:277 gajim/gtk/account_wizard.py:296
3784#: gajim/gtk/account_wizard.py:313
3785#, fuzzy
3786msgid "Connecting to server..."
3787msgstr "Connexió"
3788
3789#: gajim/gtk/account_wizard.py:367 gajim/gtk/account_wizard.py:368
3790msgid "Anonymous login not supported"
3791msgstr ""
3792
3793#: gajim/gtk/account_wizard.py:369
3794#, fuzzy
3795msgid "This server does not support anonymous login."
3796msgstr "Aquesta entitat jabber no exposa cap comanda."
3797
3798#: gajim/gtk/account_wizard.py:372 gajim/common/client.py:284
3799#: gajim/common/const.py:958 gajim/common/const.py:959
3800#: gajim/common/const.py:960 gajim/common/const.py:963
3801#, fuzzy
3802msgid "Authentication failed"
3803msgstr "Autenticació Anònima."
3804
3805#: gajim/gtk/account_wizard.py:384 gajim/gtk/account_wizard.py:385
3806msgid "Signup not allowed"
3807msgstr ""
3808
3809#: gajim/gtk/account_wizard.py:386
3810msgid "This server does not allow signup."
3811msgstr ""
3812
3813#: gajim/gtk/account_wizard.py:395 gajim/gtk/account_wizard.py:432
3814#: gajim/gtk/account_wizard.py:433 gajim/gtk/account_wizard.py:520
3815#: gajim/gtk/groupchat_config.py:132 gajim/gtk/groupchat_config.py:399
3816#: gajim/gtk/history.py:591 gajim/gtk/search.py:336
3817msgid "Error"
3818msgstr ""
3819
3820#: gajim/gtk/account_wizard.py:402 gajim/gtk/account_wizard.py:403
3821#, fuzzy
3822msgid "Connection failed"
3823msgstr "_No Disponible"
3824
3825#: gajim/gtk/account_wizard.py:404
3826msgid ""
3827"Gajim was not able to reach the server. Make sure your XMPP address is "
3828"correct."
3829msgstr ""
3830
3831#: gajim/gtk/account_wizard.py:459
3832#, fuzzy
3833msgid "Account is being created"
3834msgstr "Comptes"
3835
3836#: gajim/gtk/account_wizard.py:518
3837msgid "The server rejected the registration without an error message"
3838msgstr ""
3839
3840#: gajim/gtk/account_wizard.py:530 gajim/gtk/accounts.py:572
3841#, fuzzy
3842msgid "Add Account"
3843msgstr "_Afegeix Contacte..."
3844
3845#: gajim/gtk/account_wizard.py:612 gajim/gtk/groupchat_creation.py:138
3846#, fuzzy
3847msgid "Invalid Address"
3848msgstr "Gestiona Sala"
3849
3850#: gajim/gtk/account_wizard.py:636
3851#, fuzzy
3852msgid "Create New Account"
3853msgstr "Crea nou missatge"
3854
3855#: gajim/gtk/account_wizard.py:712
3856#, fuzzy
3857msgid "Advanced settings"
3858msgstr "Connectors"
3859
3860#: gajim/gtk/account_wizard.py:774
3861#, fuzzy
3862msgid "Invalid domain name"
3863msgstr "Gestiona Sala"
3864
3865#: gajim/gtk/account_wizard.py:791
3866msgid "Must be a port number"
3867msgstr ""
3868
3869#: gajim/gtk/account_wizard.py:798
3870msgid "Port must be a number between 0 and 65535"
3871msgstr ""
3872
3873#: gajim/gtk/account_wizard.py:814
3874msgid "Security Warning"
3875msgstr ""
3876
3877#: gajim/gtk/account_wizard.py:833
3878#, python-format
3879msgid "Unknown TLS error '%s'"
3880msgstr ""
3881
3882#: gajim/gtk/account_wizard.py:868 gajim/gtk/account_wizard.py:871
3883#, fuzzy
3884msgid "Create Account"
3885msgstr "Fusiona comptes"
3886
3887#: gajim/gtk/account_wizard.py:922
3888msgid "Redirect"
3889msgstr ""
3890
3891#: gajim/gtk/account_wizard.py:932
3892msgid "Register on the Website"
3893msgstr ""
3894
3895#: gajim/gtk/account_wizard.py:943
3896#, fuzzy
3897msgid "Account Added"
3898msgstr "Fila del compte "
3899
3900#: gajim/gtk/account_wizard.py:944
3901msgid "Account has been added successfully"
3902msgstr "El compte s'ha configurat correctament"
3903
3904#: gajim/gtk/groupchat_invitation.py:57
3905msgid ""
3906"has invited you to a group chat.\n"
3907"Do you want to join?"
3908msgstr ""
3909
3910#: gajim/gtk/groupchat_invitation.py:75 gajim/gtk/discovery.py:1706
3911#: gajim/gtk/groupchat_join.py:68 gajim/data/gui/groupchat_control.ui:899
3912#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:991
3913#: gajim/data/gui/start_chat_dialog.ui:314
3914msgid "_Join"
3915msgstr "_Entra-hi"
3916
3917#: gajim/gtk/tooltips.py:215
3918#, python-format
3919msgid "%(owner_or_admin_or_member)s of this group chat"
3920msgstr ""
3921
3922#: gajim/gtk/tooltips.py:474
3923msgid "Connected"
3924msgstr ""
3925
3926#: gajim/gtk/tooltips.py:476
3927msgid "Disconnected"
3928msgstr "Desconnectat"
3929
3930#: gajim/gtk/tooltips.py:530
3931#, fuzzy
3932msgid "File Name: "
3933msgstr "Nom:"
3934
3935#: gajim/gtk/tooltips.py:533
3936msgid "?Noun:Download"
3937msgstr ""
3938
3939#: gajim/gtk/tooltips.py:534 gajim/gtk/filetransfer.py:747
3940msgid "Sender: "
3941msgstr ""
3942
3943#: gajim/gtk/tooltips.py:539
3944msgid "?Noun:Upload"
3945msgstr ""
3946
3947#: gajim/gtk/tooltips.py:540 gajim/gtk/filetransfer.py:240
3948#: gajim/gtk/filetransfer.py:749
3949msgid "Recipient: "
3950msgstr ""
3951
3952#: gajim/gtk/tooltips.py:546
3953msgid "?transfer type:Type: "
3954msgstr ""
3955
3956#: gajim/gtk/tooltips.py:552
3957#, fuzzy
3958msgid "?transfer status:Transferred: "
3959msgstr "?user status:_Disponible"
3960
3961#: gajim/gtk/tooltips.py:555
3962#, fuzzy
3963msgid "?transfer status:Status: "
3964msgstr "?user status:_Disponible"
3965
3966#: gajim/gtk/tooltips.py:557
3967msgid "Description: "
3968msgstr ""
3969
3970#: gajim/gtk/tooltips.py:581
3971#, fuzzy
3972msgid "?transfer status:Aborted"
3973msgstr "?user status:_Disponible"
3974
3975#: gajim/gtk/tooltips.py:583
3976#, fuzzy
3977msgid "?transfer status:Completed"
3978msgstr "?user status:_Disponible"
3979
3980#: gajim/gtk/tooltips.py:585
3981#, fuzzy
3982msgid "?transfer status:Paused"
3983msgstr "?user status:_Disponible"
3984
3985#: gajim/gtk/tooltips.py:588
3986#, fuzzy
3987msgid "?transfer status:Stalled"
3988msgstr "?user status:_Disponible"
3989
3990#: gajim/gtk/tooltips.py:592
3991#, fuzzy
3992msgid "?transfer status:Transferring"
3993msgstr "?user status:_Disponible"
3994
3995#: gajim/gtk/tooltips.py:593 gajim/gtk/tooltips.py:594
3996#, fuzzy
3997msgid "?transfer status:Not started"
3998msgstr "?user status:_Disponible"
3999
4000#: gajim/gtk/remove_account.py:42 gajim/gtk/accounts.py:341
4001#, fuzzy
4002msgid "Remove"
4003msgstr "Esborra"
4004
4005#: gajim/gtk/remove_account.py:49
4006#, fuzzy
4007msgid "Removing Account..."
4008msgstr "Fusiona comptes"
4009
4010#: gajim/gtk/remove_account.py:50
4011msgid "Trying to remove account..."
4012msgstr ""
4013
4014#: gajim/gtk/remove_account.py:53 gajim/gtk/remove_account.py:54
4015#, fuzzy
4016msgid "Account Removed"
4017msgstr "Fila del compte "
4018
4019#: gajim/gtk/remove_account.py:56
4020#, fuzzy
4021msgid "Your account has has been removed successfully."
4022msgstr "El compte s'ha configurat correctament"
4023
4024#: gajim/gtk/remove_account.py:59 gajim/gtk/remove_account.py:60
4025#, fuzzy
4026msgid "Account Removal Failed"
4027msgstr "Fila del compte "
4028
4029#: gajim/gtk/remove_account.py:171 gajim/gtk/remove_account.py:173
4030#, fuzzy
4031msgid "Remove Account"
4032msgstr "Fusiona comptes"
4033
4034#: gajim/gtk/remove_account.py:180
4035msgid "This will remove your account from Gajim."
4036msgstr ""
4037
4038#: gajim/gtk/remove_account.py:189
4039#, python-format
4040msgid "Do you want to unregister your account on <b>%s</b> as well?"
4041msgstr ""
4042
4043#: gajim/gtk/remove_account.py:198
4044msgid "_Unregister account from service"
4045msgstr ""
4046
4047#: gajim/gtk/remove_account.py:217
4048#, fuzzy
4049msgid "Account has to be connected"
4050msgstr "Entra a aquesta sala _automàticament quan em connecto"
4051
4052#: gajim/gtk/filetransfer.py:91
4053msgid "File"
4054msgstr ""
4055
4056#: gajim/gtk/filetransfer.py:108
4057msgid "Time"
4058msgstr ""
4059
4060#: gajim/gtk/filetransfer.py:121 gajim/data/gui/filetransfer_progress.ui:110
4061msgid "Progress"
4062msgstr ""
4063
4064#: gajim/gtk/filetransfer.py:228
4065#, fuzzy, python-format
4066msgid "File name: %s"
4067msgstr "Nom de feed:"
4068
4069#: gajim/gtk/filetransfer.py:229 gajim/gtk/filetransfer.py:470
4070#, python-format
4071msgid "Size: %s"
4072msgstr ""
4073
4074#: gajim/gtk/filetransfer.py:239
4075#, python-format
4076msgid "Sender: %s"
4077msgstr ""
4078
4079#: gajim/gtk/filetransfer.py:251
4080#, python-format
4081msgid "Saved in: %s"
4082msgstr ""
4083
4084#: gajim/gtk/filetransfer.py:256
4085msgid "File transfer completed"
4086msgstr ""
4087
4088#: gajim/gtk/filetransfer.py:276 gajim/gtk/filetransfer.py:285
4089msgid "Connection with peer could not be established."
4090msgstr ""
4091
4092#: gajim/gtk/filetransfer.py:293
4093#, python-format
4094msgid "Filename: %s"
4095msgstr ""
4096
4097#: gajim/gtk/filetransfer.py:294
4098#, python-format
4099msgid "Recipient: %s"
4100msgstr ""
4101
4102#: gajim/gtk/filetransfer.py:296
4103#, python-format
4104msgid "Error message: %s"
4105msgstr ""
4106
4107#: gajim/gtk/filetransfer.py:335
4108#, python-format
4109msgid ""
4110"The file %s has been received, but it seems to have been damaged along the "
4111"way.\n"
4112"Do you want to download it again?"
4113msgstr ""
4114
4115#: gajim/gtk/filetransfer.py:341
4116msgid "_Download Again"
4117msgstr ""
4118
4119#: gajim/gtk/filetransfer.py:356
4120msgid "Gajim can not read this file"
4121msgstr ""
4122
4123#: gajim/gtk/filetransfer.py:357
4124msgid "Another process is using this file."
4125msgstr ""
4126
4127#: gajim/gtk/filetransfer.py:399
4128#, python-format
4129msgid "Cannot overwrite existing file '%s'"
4130msgstr ""
4131
4132#: gajim/gtk/filetransfer.py:400
4133msgid ""
4134"A file with this name already exists and you do not have permission to "
4135"overwrite it."
4136msgstr ""
4137
4138#: gajim/gtk/filetransfer.py:424
4139#, fuzzy
4140msgid "File Transfer Conflict"
4141msgstr "Transferència de Fitxers"
4142
4143#: gajim/gtk/filetransfer.py:425
4144#, fuzzy
4145msgid "File already exists"
4146msgstr "Grups de xat"
4147
4148#: gajim/gtk/filetransfer.py:426
4149msgid "Resume download or replace file?"
4150msgstr ""
4151
4152#: gajim/gtk/filetransfer.py:430
4153msgid "Resume _Download"
4154msgstr ""
4155
4156#: gajim/gtk/filetransfer.py:433
4157#, fuzzy
4158msgid "Replace _File"
4159msgstr "Fitxer de Certificat de Client:"
4160
4161#: gajim/gtk/filetransfer.py:443
4162#, python-format
4163msgid "Directory '%s' is not writable"
4164msgstr ""
4165
4166#: gajim/gtk/filetransfer.py:444
4167msgid "You do not have permissions to create files in this directory."
4168msgstr ""
4169
4170#: gajim/gtk/filetransfer.py:467
4171#, python-format
4172msgid "File: %s"
4173msgstr ""
4174
4175#: gajim/gtk/filetransfer.py:473
4176#, python-format
4177msgid "Type: %s"
4178msgstr ""
4179
4180#: gajim/gtk/filetransfer.py:475
4181#, python-format
4182msgid "Description: %s"
4183msgstr ""
4184
4185#: gajim/gtk/filetransfer.py:486
4186#, python-format
4187msgid "%s wants to send you a file"
4188msgstr ""
4189
4190#: gajim/gtk/filetransfer.py:514
4191msgid "Checking file…"
4192msgstr ""
4193
4194#: gajim/gtk/filetransfer.py:529
4195msgid "File error"
4196msgstr ""
4197
4198#: gajim/gtk/filetransfer.py:566
4199#, python-format
4200msgid "%(hours)02.d:%(minutes)02.d:%(seconds)02.d"
4201msgstr ""
4202
4203#: gajim/gtk/filetransfer.py:663
4204#, python-format
4205msgid "(%(filesize_unit)s/s)"
4206msgstr ""
4207
4208#: gajim/gtk/filetransfer.py:716 gajim/gtk/filetransfer.py:720
4209msgid "Invalid File"
4210msgstr ""
4211
4212#: gajim/gtk/filetransfer.py:716
4213msgid "File: "
4214msgstr ""
4215
4216#: gajim/gtk/filetransfer.py:721
4217msgid "It is not possible to send empty files"
4218msgstr ""
4219
4220#: gajim/gtk/filetransfer.py:1043
4221msgid "Choose a File to Send…"
4222msgstr ""
4223
4224#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:35
4225#: gajim/data/gui/roster_item_exchange_window.ui:39
4226#, fuzzy
4227msgid "Contact List Exchange"
4228msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
4229
4230#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:49
4231#, fuzzy, python-format
4232msgid "<b>%s</b> would like to add some contacts to your contact list."
4233msgstr "Voldria afegir-te a la meva llista de contactes."
4234
4235#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:52
4236#, fuzzy, python-format
4237msgid "<b>%s</b> would like to modify some contacts in your contact list."
4238msgstr "Voldria afegir-te a la meva llista de contactes."
4239
4240#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:55
4241#, fuzzy, python-format
4242msgid "<b>%s</b> would like to delete some contacts from your contact list."
4243msgstr "Voldria afegir-te a la meva llista de contactes."
4244
4245#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:71 gajim/gtk/roster_item_exchange.py:130
4246msgid "Add"
4247msgstr "Afegeix"
4248
4249#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:73 gajim/gtk/roster_item_exchange.py:161
4250msgid "Modify"
4251msgstr ""
4252
4253#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:80
4254msgid "JID"
4255msgstr ""
4256
4257#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:86
4258msgid "Groups"
4259msgstr ""
4260
4261#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:196
4262#, fuzzy, python-format
4263msgid "%s suggested me to add you to my contact list."
4264msgstr "Voldria afegir-te a la meva llista de contactes."
4265
4266#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:211
4267#, python-format
4268msgid "Added %d contact"
4269msgid_plural "Added %d contacts"
4270msgstr[0] ""
4271msgstr[1] ""
4272
4273#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:253
4274#, python-format
4275msgid "Removed %d contact"
4276msgid_plural "Removed %d contacts"
4277msgstr[0] ""
4278msgstr[1] ""
4279
4280#: gajim/gtk/groupchat_creation.py:45 gajim/data/gui/groupchat_creation.ui:81
4281#, fuzzy
4282msgid "Create Group Chat"
4283msgstr "Grups de xat"
4284
4285#: gajim/gtk/groupchat_creation.py:101 gajim/gtk/groupchat_creation.py:103
4286msgid " (optional)..."
4287msgstr ""
4288
4289#: gajim/gtk/groupchat_creation.py:186
4290#, fuzzy
4291msgid "Not Connected"
4292msgstr "Entrada següent"
4293
4294#: gajim/gtk/groupchat_creation.py:187
4295msgid "You have to be connected to create a group chat."
4296msgstr ""
4297
4298#: gajim/gtk/status_selector.py:121 gajim/gtk/status_selector.py:127
4299#, fuzzy, python-format
4300msgid "Status: %s"
4301msgstr "Estat"
4302
4303#: gajim/gtk/status_selector.py:125
4304#, fuzzy, python-format
4305msgid "%s (desynced)"
4306msgstr "Avançat"
4307
4308#: gajim/gtk/subscription_request.py:35
4309msgid "Subscription Request"
4310msgstr ""
4311
4312#: gajim/gtk/subscription_request.py:47
4313#, python-format
4314msgid "Subscription request for account %(account)s from %(jid)s"
4315msgstr ""
4316
4317#: gajim/gtk/subscription_request.py:50
4318#, python-format
4319msgid "Subscription request from %s"
4320msgstr ""
4321
4322#: gajim/gtk/single_message.py:51
4323#, fuzzy
4324msgid "Send Single Message"
4325msgstr "Envia un _Missatge únic..."
4326
4327#: gajim/gtk/single_message.py:101
4328#, fuzzy
4329msgid "(No subject)"
4330msgstr "Assumpte:"
4331
4332#: gajim/gtk/single_message.py:157
4333#, python-format
4334msgid "Single Message using account %s"
4335msgstr ""
4336
4337#: gajim/gtk/single_message.py:159
4338#, python-format
4339msgid "Single Message in account %s"
4340msgstr ""
4341
4342#: gajim/gtk/single_message.py:161
4343msgid "Single Message"
4344msgstr ""
4345
4346#: gajim/gtk/single_message.py:164
4347#, python-format
4348msgid "Send %s"
4349msgstr ""
4350
4351#: gajim/gtk/single_message.py:183
4352#, python-format
4353msgid "Received %s"
4354msgstr ""
4355
4356#: gajim/gtk/single_message.py:205
4357#, python-format
4358msgid "Characters typed: %s"
4359msgstr ""
4360
4361#: gajim/gtk/single_message.py:210 gajim/gtk/xml_console.py:169
4362msgid "Connection not available"
4363msgstr ""
4364
4365#: gajim/gtk/single_message.py:211
4366#, python-format
4367msgid "Please make sure you are connected with \"%s\"."
4368msgstr ""
4369
4370#: gajim/gtk/single_message.py:239
4371#, python-format
4372msgid ""
4373"It is not possible to send a message to %s, this XMPP Address is not valid."
4374msgstr ""
4375
4376#: gajim/gtk/single_message.py:316
4377#, python-format
4378msgid "RE: %s"
4379msgstr ""
4380
4381#: gajim/gtk/single_message.py:317
4382#, python-format
4383msgid "%s wrote:\n"
4384msgstr ""
4385
4386#: gajim/gtk/change_password.py:42
4387#, fuzzy
4388msgid "Change"
4389msgstr "Canvia _Nick..."
4390
4391#: gajim/gtk/change_password.py:51
4392#, fuzzy
4393msgid "Changing Password..."
4394msgstr "Canviar contrasenya"
4395
4396#: gajim/gtk/change_password.py:52
4397#, fuzzy
4398msgid "Trying to change password..."
4399msgstr "Cliqui per a canviar la contrasenya del compte"
4400
4401#: gajim/gtk/change_password.py:55 gajim/gtk/change_password.py:56
4402#, fuzzy
4403msgid "Password Changed"
4404msgstr "Contrasenya:"
4405
4406#: gajim/gtk/change_password.py:57
4407msgid "Your password has successfully been changed."
4408msgstr ""
4409
4410#: gajim/gtk/change_password.py:60 gajim/gtk/change_password.py:61
4411#, fuzzy
4412msgid "Password Change Failed"
4413msgstr "Contrasenya:"
4414
4415#: gajim/gtk/change_password.py:63
4416#, fuzzy
4417msgid "An error occurred while trying to change your password."
4418msgstr "Cliqui per a canviar la contrasenya del compte"
4419
4420#: gajim/gtk/change_password.py:145 gajim/gtk/change_password.py:147
4421#: gajim/gtk/change_password.py:224 gajim/gtk/accounts.py:994
4422msgid "Change Password"
4423msgstr "Canviar contrasenya"
4424
4425#: gajim/gtk/change_password.py:154
4426#, fuzzy
4427msgid "Please enter your new password."
4428msgstr "Sobrenom:"
4429
4430#: gajim/gtk/change_password.py:167
4431#, fuzzy
4432msgid "Enter new password..."
4433msgstr "Desa la contrasenya"
4434
4435#: gajim/gtk/change_password.py:176
4436#, fuzzy
4437msgid "Confirm new password..."
4438msgstr "Canviar contrasenya"
4439
4440#: gajim/gtk/change_password.py:191
4441msgid "Passwords do not match"
4442msgstr ""
4443
4444#: gajim/gtk/bookmarks.py:48
4445#, fuzzy, python-format
4446msgid "Bookmarks for %s"
4447msgstr "Adreces d'interès"
4448
4449#: gajim/gtk/xml_console.py:95 gajim/gtk/xml_console.py:279
4450#, fuzzy
4451msgid "All Accounts"
4452msgstr "Comptes"
4453
4454#: gajim/gtk/xml_console.py:170
4455#, python-format
4456msgid "Please make sure you are connected with '%s'."
4457msgstr ""
4458
4459#: gajim/gtk/xml_console.py:180
4460#, fuzzy
4461msgid "Invalid Node"
4462msgstr "Gestiona Sala"
4463
4464#: gajim/gtk/xml_console.py:282
4465msgid "Account"
4466msgstr "Compte"
4467
4468#: gajim/gtk/xml_console.py:309 gajim/data/gui/xml_console.ui:241
4469#, fuzzy
4470msgid "Filter"
4471msgstr "Filtra:"
4472
4473#: gajim/gtk/dataform.py:252 gajim/gtk/dataform.py:290
4474#, fuzzy
4475msgid "Required"
4476msgstr "requereix"
4477
4478#: gajim/gtk/dataform.py:315
4479msgid "Yes"
4480msgstr "Sí"
4481
4482#: gajim/gtk/dataform.py:315
4483msgid "No"
4484msgstr "No"
4485
4486#: gajim/gtk/dataform.py:701 gajim/gtk/adhoc.py:86
4487#: gajim/data/gui/profile.ui:396
4488#, fuzzy
4489msgid "Cancel"
4490msgstr "_Cancel·la"
4491
4492#: gajim/gtk/dataform.py:703
4493msgid "Submit"
4494msgstr ""
4495
4496#: gajim/gtk/discovery.py:69
4497msgid "This service has not yet responded with detailed information"
4498msgstr ""
4499
4500#: gajim/gtk/discovery.py:70
4501msgid ""
4502"This service could not respond with detailed information.\n"
4503"It is most likely a legacy service or broken."
4504msgstr ""
4505
4506#: gajim/gtk/discovery.py:126
4507msgid "Others"
4508msgstr ""
4509
4510#: gajim/gtk/discovery.py:129 gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:307
4511#, fuzzy
4512msgid "Group Chat"
4513msgstr "Grups de xat"
4514
4515#: gajim/gtk/discovery.py:523
4516msgid "Without a connection, you can not browse available services"
4517msgstr ""
4518
4519#: gajim/gtk/discovery.py:610
4520#, python-format
4521msgid "Service Discovery using account %s"
4522msgstr ""
4523
4524#: gajim/gtk/discovery.py:612
4525msgid "Service Discovery"
4526msgstr ""
4527
4528#: gajim/gtk/discovery.py:695
4529msgid "The service could not be found"
4530msgstr ""
4531
4532#: gajim/gtk/discovery.py:696
4533msgid ""
4534"There is no service at the address you entered, or it is not responding. "
4535"Check the address and try again."
4536msgstr ""
4537
4538#: gajim/gtk/discovery.py:703 gajim/gtk/discovery.py:1046
4539msgid "The service is not browsable"
4540msgstr ""
4541
4542#: gajim/gtk/discovery.py:704
4543msgid "This type of service does not contain any items to browse."
4544msgstr ""
4545
4546#: gajim/gtk/discovery.py:742 gajim/gtk/discovery.py:751
4547msgid "Invalid Server Name"
4548msgstr ""
4549
4550#: gajim/gtk/discovery.py:810
4551#, python-format
4552msgid "Browsing %(address)s using account %(account)s"
4553msgstr ""
4554
4555#: gajim/gtk/discovery.py:855
4556msgid "Browse"
4557msgstr ""
4558
4559#: gajim/gtk/discovery.py:1047
4560msgid "This service does not contain any items to browse."
4561msgstr ""
4562
4563#: gajim/gtk/discovery.py:1259
4564msgid "_Command"
4565msgstr ""
4566
4567#: gajim/gtk/discovery.py:1268 gajim/gtk/discovery.py:1425
4568msgid "Re_gister"
4569msgstr ""
4570
4571#: gajim/gtk/discovery.py:1275
4572msgid "Join"
4573msgstr ""
4574
4575#: gajim/gtk/discovery.py:1281
4576#, fuzzy
4577msgid "_Search"
4578msgstr "Cerca:"
4579
4580#: gajim/gtk/discovery.py:1423 gajim/data/gui/profile.ui:353
4581msgid "_Edit"
4582msgstr "_Edita"
4583
4584#: gajim/gtk/discovery.py:1461
4585#, python-format
4586msgid "Scanning %(current)d / %(total)d ..."
4587msgstr ""
4588
4589#: gajim/gtk/discovery.py:1660
4590msgid "Users"
4591msgstr ""
4592
4593#: gajim/gtk/discovery.py:1668 gajim/data/gui/groupchat_info_scrolled.ui:32
4594#: gajim/data/gui/filetransfers_send_file_dialog.ui:15
4595#: gajim/data/gui/advanced_configuration.ui:82
4596msgid "Description"
4597msgstr ""
4598
4599#: gajim/gtk/discovery.py:1676
4600msgid "Id"
4601msgstr ""
4602
4603#: gajim/gtk/discovery.py:1905
4604msgid "Subscribed"
4605msgstr ""
4606
4607#: gajim/gtk/discovery.py:1914
4608msgid "Node"
4609msgstr ""
4610
4611#: gajim/gtk/discovery.py:1983
4612#, fuzzy
4613msgid "_New post"
4614msgstr "Afegeix un contacte nou"
4615
4616#: gajim/gtk/discovery.py:1992
4617msgid "_Subscribe"
4618msgstr ""
4619
4620#: gajim/gtk/discovery.py:2000
4621msgid "_Unsubscribe"
4622msgstr ""
4623
4624#: gajim/gtk/groupchat_settings.py:43
4625msgid "Show Join/Leave"
4626msgstr ""
4627
4628#: gajim/gtk/groupchat_settings.py:53
4629#, fuzzy
4630msgid "Notify on all Messages"
4631msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
4632
4633#: gajim/gtk/groupchat_settings.py:58
4634#, fuzzy
4635msgid "Minimize on Close"
4636msgstr "_Minimitza en tancar"
4637
4638#: gajim/gtk/groupchat_settings.py:63
4639#, fuzzy
4640msgid "Minimize When Joining Automatically"
4641msgstr "Minimitza quan es connecta automàticament"
4642
4643#: gajim/gtk/groupchat_settings.py:68
4644#, fuzzy
4645msgid "Send Chat State"
4646msgstr "Inactiva"
4647
4648#: gajim/gtk/groupchat_settings.py:74
4649#, fuzzy
4650msgid "Send Chat Markers"
4651msgstr "Inactiva"
4652
4653#: gajim/gtk/groupchat_settings.py:77
4654msgid "Let others know if you read up to this point"
4655msgstr ""
4656
4657#: gajim/gtk/groupchat_settings.py:80
4658msgid "Sync Threshold"
4659msgstr ""
4660
4661#: gajim/gtk/proxies.py:33
4662#, fuzzy
4663msgid "Manage Proxies"
4664msgstr "Gestió de perfils de proxy"
4665
4666#: gajim/gtk/manage_sounds.py:40
4667#, fuzzy
4668msgid "Manage Sounds"
4669msgstr "Gestiona sons"
4670
4671#: gajim/gtk/manage_sounds.py:51
4672msgid "Wav Sounds"
4673msgstr ""
4674
4675#: gajim/gtk/manage_sounds.py:85
4676msgid "Attention Message Received"
4677msgstr ""
4678
4679#: gajim/gtk/manage_sounds.py:86
4680msgid "First Message Received"
4681msgstr ""
4682
4683#: gajim/gtk/manage_sounds.py:87
4684msgid "Next Message Received Focused"
4685msgstr ""
4686
4687#: gajim/gtk/manage_sounds.py:88
4688msgid "Next Message Received Unfocused"
4689msgstr ""
4690
4691#: gajim/gtk/manage_sounds.py:89
4692msgid "Contact Connected"
4693msgstr ""
4694
4695#: gajim/gtk/manage_sounds.py:90
4696msgid "Contact Disconnected"
4697msgstr ""
4698
4699#: gajim/gtk/manage_sounds.py:91
4700msgid "Message Sent"
4701msgstr ""
4702
4703#: gajim/gtk/manage_sounds.py:92
4704msgid "Group Chat Message Highlight"
4705msgstr ""
4706
4707#: gajim/gtk/manage_sounds.py:93
4708msgid "Group Chat Message Received"
4709msgstr ""
4710
4711#: gajim/gtk/groupchat_info.py:38
4712#, fuzzy
4713msgid "?Group chat feature:Open"
4714msgstr "Grups de xat"
4715
4716#: gajim/gtk/groupchat_info.py:39
4717msgid "Anyone can join this group chat"
4718msgstr ""
4719
4720#: gajim/gtk/groupchat_info.py:42
4721#, fuzzy
4722msgid "?Group chat feature:Members Only"
4723msgstr "Grups de xat"
4724
4725#: gajim/gtk/groupchat_info.py:43
4726msgid "This group chat is restricted to members only"
4727msgstr ""
4728
4729#: gajim/gtk/groupchat_info.py:47
4730#, fuzzy
4731msgid "?Group chat feature:Not Anonymous"
4732msgstr "Grups de xat"
4733
4734#: gajim/gtk/groupchat_info.py:48
4735msgid "All other group chat participants can see your XMPP address"
4736msgstr ""
4737
4738#: gajim/gtk/groupchat_info.py:52
4739#, fuzzy
4740msgid "?Group chat feature:Semi-Anonymous"
4741msgstr "Grups de xat"
4742
4743#: gajim/gtk/groupchat_info.py:53
4744msgid "Only moderators can see your XMPP address"
4745msgstr ""
4746
4747#: gajim/gtk/groupchat_info.py:56
4748#, fuzzy
4749msgid "?Group chat feature:Moderated"
4750msgstr "Grups de xat"
4751
4752#: gajim/gtk/groupchat_info.py:57
4753msgid ""
4754"Participants entering this group chat need to request permission to send "
4755"messages"
4756msgstr ""
4757
4758#: gajim/gtk/groupchat_info.py:61
4759#, fuzzy
4760msgid "?Group chat feature:Not Moderated"
4761msgstr "Grups de xat"
4762
4763#: gajim/gtk/groupchat_info.py:62
4764msgid "Participants entering this group chat are allowed to send messages"
4765msgstr ""
4766
4767#: gajim/gtk/groupchat_info.py:66
4768#, fuzzy
4769msgid "?Group chat feature:Public"
4770msgstr "Grups de xat"
4771
4772#: gajim/gtk/groupchat_info.py:67
4773msgid "Group chat can be found via search"
4774msgstr ""
4775
4776#: gajim/gtk/groupchat_info.py:70
4777#, fuzzy
4778msgid "?Group chat feature:Hidden"
4779msgstr "Grups de xat"
4780
4781#: gajim/gtk/groupchat_info.py:71
4782msgid "This group chat can not be found via search"
4783msgstr ""
4784
4785#: gajim/gtk/groupchat_info.py:74
4786#, fuzzy
4787msgid "?Group chat feature:Password Required"
4788msgstr "Grups de xat"
4789
4790#: gajim/gtk/groupchat_info.py:75
4791msgid "This group chat does require a password upon entry"
4792msgstr ""
4793
4794#: gajim/gtk/groupchat_info.py:79
4795#, fuzzy
4796msgid "?Group chat feature:No Password Required"
4797msgstr "Grups de xat"
4798
4799#: gajim/gtk/groupchat_info.py:80
4800msgid "This group chat does not require a password upon entry"
4801msgstr ""
4802
4803#: gajim/gtk/groupchat_info.py:84
4804#, fuzzy
4805msgid "?Group chat feature:Persistent"
4806msgstr "Grups de xat"
4807
4808#: gajim/gtk/groupchat_info.py:85
4809msgid "This group chat persists even if there are no participants"
4810msgstr ""
4811
4812#: gajim/gtk/groupchat_info.py:89
4813#, fuzzy
4814msgid "?Group chat feature:Temporary"
4815msgstr "Grups de xat"
4816
4817#: gajim/gtk/groupchat_info.py:90
4818msgid "This group chat will be destroyed once the last participant left"
4819msgstr ""
4820
4821#: gajim/gtk/groupchat_info.py:94
4822#, fuzzy
4823msgid "?Group chat feature:Archiving"
4824msgstr "Configuració de Sala"
4825
4826#: gajim/gtk/groupchat_info.py:95
4827msgid "Messages are archived on the server"
4828msgstr ""
4829
4830#: gajim/gtk/groupchat_info.py:205
4831msgid "Website"
4832msgstr ""
4833
4834#: gajim/gtk/accounts.py:122
4835msgid "Re-Login"
4836msgstr ""
4837
4838#: gajim/gtk/accounts.py:123
4839msgid "Re-Login now?"
4840msgstr ""
4841
4842#: gajim/gtk/accounts.py:124
4843msgid "To apply all changes instantly, you have to re-login."
4844msgstr ""
4845
4846#: gajim/gtk/accounts.py:128
4847msgid "_Re-Login"
4848msgstr ""
4849
4850#: gajim/gtk/accounts.py:311 gajim/data/gui/server_info.ui:386
4851msgid "Connection"
4852msgstr "Connexió"
4853
4854#: gajim/gtk/accounts.py:496
4855msgid "Please check if Bonjour is installed."
4856msgstr ""
4857
4858#: gajim/gtk/accounts.py:498
4859msgid "Please check if Avahi is installed."
4860msgstr ""
4861
4862#: gajim/gtk/accounts.py:537
4863#, fuzzy
4864msgid "Disable Account"
4865msgstr "Compte"
4866
4867#: gajim/gtk/accounts.py:538
4868#, python-format
4869msgid "Account %s is still connected"
4870msgstr ""
4871
4872#: gajim/gtk/accounts.py:539
4873msgid "All chat and group chat windows will be closed."
4874msgstr ""
4875
4876#: gajim/gtk/accounts.py:543
4877#, fuzzy
4878msgid "_Disable Account"
4879msgstr "Compte"
4880
4881#: gajim/gtk/accounts.py:614
4882msgid "Label"
4883msgstr ""
4884
4885#: gajim/gtk/accounts.py:618 gajim/data/gui/groupchat_control.ui:99
4886#: gajim/data/gui/chat_control.ui:363
4887msgid "Color"
4888msgstr "Color"
4889
4890#: gajim/gtk/accounts.py:620
4891msgid "Recognize your account by color"
4892msgstr ""
4893
4894#: gajim/gtk/accounts.py:622
4895msgid "Login"
4896msgstr ""
4897
4898#: gajim/gtk/accounts.py:627
4899#, fuzzy
4900msgid "Import Contacts"
4901msgstr "Convida _Contactes"
4902
4903#: gajim/gtk/accounts.py:636 gajim/gtk/accounts.py:865
4904#, fuzzy
4905msgid "Connect on startup"
4906msgstr "C_onecta al servidor quan s'inicia"
4907
4908#: gajim/gtk/accounts.py:640 gajim/gtk/accounts.py:870
4909#, fuzzy
4910msgid "Save conversations for all contacts"
4911msgstr "Guarda registre de les converses amb tots els contactes"
4912
4913#: gajim/gtk/accounts.py:642 gajim/gtk/accounts.py:872
4914msgid "Store conversations on the harddrive"
4915msgstr ""
4916
4917#: gajim/gtk/accounts.py:644 gajim/gtk/accounts.py:874
4918#, fuzzy
4919msgid "Global Status"
4920msgstr "Estat"
4921
4922#: gajim/gtk/accounts.py:646
4923#, fuzzy
4924msgid "Synchronise the status of all accounts"
4925msgstr "Sincronit_za l'estat del compte amb l'estat global"
4926
4927#: gajim/gtk/accounts.py:648
4928msgid "Remember Last Status"
4929msgstr ""
4930
4931#: gajim/gtk/accounts.py:650
4932msgid "Restore status and status message of your last session"
4933msgstr ""
4934
4935#: gajim/gtk/accounts.py:653
4936msgid "Use file transfer proxies"
4937msgstr "Fer ús de proxis per a transferència de fitxers"
4938
4939#: gajim/gtk/accounts.py:670
4940#, fuzzy
4941msgid "Forever"
4942msgstr "Mai"
4943
4944#: gajim/gtk/accounts.py:671 gajim/common/const.py:1110
4945msgid "1 Day"
4946msgstr ""
4947
4948#: gajim/gtk/accounts.py:672 gajim/common/const.py:1112
4949msgid "1 Week"
4950msgstr ""
4951
4952#: gajim/gtk/accounts.py:673 gajim/common/const.py:1113
4953msgid "1 Month"
4954msgstr ""
4955
4956#: gajim/gtk/accounts.py:674
4957msgid "3 Months"
4958msgstr ""
4959
4960#: gajim/gtk/accounts.py:675
4961msgid "6 Months"
4962msgstr ""
4963
4964#: gajim/gtk/accounts.py:676
4965msgid "1 Year"
4966msgstr ""
4967
4968#: gajim/gtk/accounts.py:686
4969msgid "Idle Time"
4970msgstr ""
4971
4972#: gajim/gtk/accounts.py:688
4973msgid "Disclose the time of your last activity"
4974msgstr ""
4975
4976#: gajim/gtk/accounts.py:690
4977msgid "Local System Time"
4978msgstr ""
4979
4980#: gajim/gtk/accounts.py:692
4981msgid "Disclose the local system time of the device Gajim runs on"
4982msgstr ""
4983
4984#: gajim/gtk/accounts.py:695
4985#, fuzzy
4986msgid "Client / Operating System"
4987msgstr "Certificat de client"
4988
4989#: gajim/gtk/accounts.py:697
4990msgid ""
4991"Disclose information about the client and operating system you currently use"
4992msgstr ""
4993
4994#: gajim/gtk/accounts.py:700
4995#, fuzzy
4996msgid "Ignore Unknown Contacts"
4997msgstr "Convida _Contactes"
4998
4999#: gajim/gtk/accounts.py:702
5000msgid "Ignore everything from contacts not in your Roster"
5001msgstr ""
5002
5003#: gajim/gtk/accounts.py:705
5004#, fuzzy
5005msgid "Send Message Receipts"
5006msgstr "Envia missatge"
5007
5008#: gajim/gtk/accounts.py:707
5009msgid "Tell your contacts if you received a message"
5010msgstr ""
5011
5012#: gajim/gtk/accounts.py:713
5013#, fuzzy
5014msgid "Default for chats"
5015msgstr "Lliure per xatejar"
5016
5017#: gajim/gtk/accounts.py:716 gajim/gtk/accounts.py:741
5018msgid "Reset all chats to the current default value"
5019msgstr ""
5020
5021#: gajim/gtk/accounts.py:722
5022#, fuzzy
5023msgid "Send Chatstate in Group Chats"
5024msgstr "Uneix-te al xat en grup"
5025
5026#: gajim/gtk/accounts.py:725
5027#, fuzzy
5028msgid "Default for group chats"
5029msgstr "Grups de xat"
5030
5031#: gajim/gtk/accounts.py:739
5032msgid "Default for chats and private group chats"
5033msgstr ""
5034
5035#: gajim/gtk/accounts.py:747
5036#, fuzzy
5037msgid "Keep Chat History"
5038msgstr "Historial"
5039
5040#: gajim/gtk/accounts.py:751
5041msgid "How long Gajim should keep your chat history"
5042msgstr ""
5043
5044#: gajim/gtk/accounts.py:787 gajim/data/gui/manage_proxies.ui:337
5045#, fuzzy
5046msgid "Proxy"
5047msgstr "Prox_y:"
5048
5049#: gajim/gtk/accounts.py:794 gajim/gtk/accounts.py:949
5050#: gajim/data/gui/server_info.ui:20
5051#, fuzzy
5052msgid "Hostname"
5053msgstr "Nom del servidor:"
5054
5055#: gajim/gtk/accounts.py:795
5056msgid "Manually set the hostname for the server"
5057msgstr ""
5058
5059#: gajim/gtk/accounts.py:798 gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:72
5060#, fuzzy
5061msgid "Resource"
5062msgstr "Recurs:"
5063
5064#: gajim/gtk/accounts.py:801 gajim/gtk/accounts.py:917
5065#: gajim/gtk/accounts.py:925
5066#, fuzzy
5067msgid "Priority"
5068msgstr "Priori_tat:"
5069
5070#: gajim/gtk/accounts.py:804
5071#, fuzzy
5072msgid "Use Unencrypted Connection"
5073msgstr "Avís abans d'una connexió insegura"
5074
5075#: gajim/gtk/accounts.py:806 gajim/common/config.py:273
5076#, fuzzy
5077msgid "Use an unencrypted connection to the server"
5078msgstr "Informació sobre tu, tal i com està guardada al servidor"
5079
5080#: gajim/gtk/accounts.py:808
5081#, fuzzy
5082msgid "Confirm Unencrypted Connection"
5083msgstr "Avís abans d'una connexió insegura"
5084
5085#: gajim/gtk/accounts.py:811
5086msgid "Show a confirmation dialog before connecting unencrypted"
5087msgstr ""
5088
5089#: gajim/gtk/accounts.py:835 gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:8
5090#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:8
5091#: gajim/data/gui/subscription_request_window.ui:164
5092msgid "Contact Information"
5093msgstr ""
5094
5095#: gajim/gtk/accounts.py:837
5096msgid "Request contact information (Mood, Activity, Tune, Location)"
5097msgstr ""
5098
5099#: gajim/gtk/accounts.py:840
5100msgid "Accept all Contact Requests"
5101msgstr ""
5102
5103#: gajim/gtk/accounts.py:842
5104msgid "Automatically accept all contact requests"
5105msgstr ""
5106
5107#: gajim/gtk/accounts.py:844
5108#, fuzzy
5109msgid "Filetransfer Preference"
5110msgstr "Transferència de Fitxers"
5111
5112#: gajim/gtk/accounts.py:846
5113#, fuzzy
5114msgid "Upload Files"
5115msgstr "Envia _Fitxer"
5116
5117#: gajim/gtk/accounts.py:847
5118#, fuzzy
5119msgid "Send Files Directly"
5120msgstr "Envia _Fitxer"
5121
5122#: gajim/gtk/accounts.py:848
5123msgid "Preferred file transfer mechanism for file drag&drop on a chat window"
5124msgstr ""
5125
5126#: gajim/gtk/accounts.py:867
5127#, fuzzy
5128msgid "Use environment variable"
5129msgstr "fa ús de la variable d'entorn HTTP__PROXY"
5130
5131#: gajim/gtk/accounts.py:876
5132#, fuzzy
5133msgid "Synchronize the status of all accounts"
5134msgstr "Sinc_ronitza l'estat del compte amb l'estat global"
5135
5136#: gajim/gtk/accounts.py:886
5137#, fuzzy
5138msgid "First Name"
5139msgstr "Nom:"
5140
5141#: gajim/gtk/accounts.py:889
5142#, fuzzy
5143msgid "Last Name"
5144msgstr "Cognom:"
5145
5146#: gajim/gtk/accounts.py:895 gajim/gtk/profile.py:32 gajim/gtk/vcard_grid.py:39
5147msgid "Email"
5148msgstr ""
5149
5150#: gajim/gtk/accounts.py:913
5151#, fuzzy
5152msgid "Adjust to status"
5153msgstr "Ajustar a estat"
5154
5155#: gajim/gtk/accounts.py:945
5156msgid "Enable"
5157msgstr ""
5158
5159#: gajim/gtk/accounts.py:953
5160#, fuzzy
5161msgid "Port"
5162msgstr "_Port:"
5163
5164#: gajim/gtk/accounts.py:957 gajim/data/gui/server_info.ui:250
5165#, fuzzy
5166msgid "Type"
5167msgstr "_Tipus:"
5168
5169#: gajim/gtk/accounts.py:963
5170#, fuzzy
5171msgid "Connection Settings"
5172msgstr "Connexió"
5173
5174#: gajim/gtk/accounts.py:971
5175#, fuzzy
5176msgid "Client Certificate"
5177msgstr "Certificat de client"
5178
5179#: gajim/gtk/accounts.py:973
5180msgid "PKCS12 Files"
5181msgstr ""
5182
5183#: gajim/gtk/accounts.py:975
5184#, fuzzy
5185msgid "Encrypted Certificate"
5186msgstr "Certificat de client"
5187
5188#: gajim/gtk/accounts.py:979
5189#, fuzzy
5190msgid "Certificate Settings"
5191msgstr "El Certificat està xifrat"
5192
5193#: gajim/gtk/accounts.py:987 gajim/data/gui/account_wizard.ui:255
5194#: gajim/data/gui/bookmarks.ui:102
5195#, fuzzy
5196msgid "Password"
5197msgstr "Contrasenya:"
5198
5199#: gajim/gtk/accounts.py:991
5200#, fuzzy
5201msgid "Save Password"
5202msgstr "Desa la contrasenya"
5203
5204#: gajim/gtk/accounts.py:999
5205#, fuzzy
5206msgid "Login Settings"
5207msgstr "Connectors"
5208
5209#: gajim/gtk/groupchat_config.py:39
5210#, fuzzy
5211msgid "Group Chat Configuration"
5212msgstr "Configuració de Sala"
5213
5214#: gajim/gtk/groupchat_config.py:104 gajim/common/helpers.py:283
5215#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:40
5216msgid "Member"
5217msgstr ""
5218
5219#: gajim/gtk/groupchat_config.py:133
5220msgid "A Group Chat needs at least one Owner"
5221msgstr ""
5222
5223#: gajim/gtk/groupchat_config.py:241
5224msgid "You are not allowed to modify the affiliation of Admins and Owners"
5225msgstr ""
5226
5227#: gajim/gtk/groupchat_config.py:400
5228msgid "An entry with this XMPP Address already exists"
5229msgstr ""
5230
5231#: gajim/gtk/server_info.py:142 gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:89
5232#: gajim/data/gui/preferences.ui:359
5233msgid "Status"
5234msgstr ""
5235
5236#: gajim/gtk/server_info.py:143
5237msgid "Support"
5238msgstr ""
5239
5240#: gajim/gtk/server_info.py:144
5241msgid "Security"
5242msgstr ""
5243
5244#: gajim/gtk/server_info.py:145
5245msgid "Feedback"
5246msgstr ""
5247
5248#: gajim/gtk/server_info.py:146
5249msgid "Abuse"
5250msgstr ""
5251
5252#: gajim/gtk/server_info.py:147
5253msgid "Sales"
5254msgstr ""
5255
5256#: gajim/gtk/server_info.py:231
5257#, python-format
5258msgid "%(days)s days, %(hours)s hours"
5259msgstr ""
5260
5261#: gajim/gtk/server_info.py:239 gajim/gtk/vcard_grid.py:115
5262#: gajim/common/helpers.py:224
5263msgid "Unknown"
5264msgstr ""
5265
5266#: gajim/gtk/server_info.py:360
5267#, fuzzy
5268msgid ""
5269"\n"
5270"Disabled in preferences"
5271msgstr "Preferències"
5272
5273#: gajim/gtk/history.py:79
5274msgid "Conversation History"
5275msgstr "Històric de converses"
5276
5277#: gajim/gtk/history.py:411 gajim/gtk/history.py:465
5278msgid "Disk Error"
5279msgstr ""
5280
5281#: gajim/gtk/history.py:576
5282#, python-format
5283msgid "%(nick)s is now %(status)s: %(status_msg)s"
5284msgstr ""
5285
5286#: gajim/gtk/history.py:581 gajim/common/connection_handlers_events.py:414
5287#, python-format
5288msgid "%(nick)s is now %(status)s"
5289msgstr ""
5290
5291#: gajim/gtk/history.py:589
5292#, python-format
5293msgid "Error: %s"
5294msgstr ""
5295
5296#: gajim/gtk/history.py:593
5297#, python-format
5298msgid "Status is now: %(status)s: %(status_msg)s"
5299msgstr ""
5300
5301#: gajim/gtk/history.py:597
5302#, python-format
5303msgid "Status is now: %(status)s"
5304msgstr ""
5305
5306#: gajim/gtk/about.py:51
5307msgid "A GTK XMPP client"
5308msgstr ""
5309
5310#: gajim/gtk/about.py:52
5311#, fuzzy, python-format
5312msgid "GTK Version: %s"
5313msgstr "Versió:"
5314
5315#: gajim/gtk/about.py:53
5316#, fuzzy, python-format
5317msgid "GLib Version: %s"
5318msgstr "Versió:"
5319
5320#: gajim/gtk/about.py:54
5321#, python-format
5322msgid "PyGObject Version: %s"
5323msgstr ""
5324
5325#: gajim/gtk/about.py:55
5326#, python-format
5327msgid "python-nbxmpp Version: %s"
5328msgstr ""
5329
5330#: gajim/gtk/about.py:59
5331msgid "Current Developers"
5332msgstr ""
5333
5334#: gajim/gtk/about.py:60
5335msgid "Past Developers"
5336msgstr ""
5337
5338#: gajim/gtk/about.py:61
5339msgid "Artists"
5340msgstr ""
5341
5342#: gajim/gtk/about.py:65
5343msgid "Last but not least"
5344msgstr ""
5345
5346#: gajim/gtk/about.py:66
5347msgid "we would like to thank all the package maintainers."
5348msgstr ""
5349
5350#: gajim/gtk/about.py:67
5351msgid "Thanks"
5352msgstr ""
5353
5354#: gajim/gtk/about.py:69
5355msgid "translator-credits"
5356msgstr ""
5357
5358#: gajim/gtk/search.py:95 gajim/gtk/search.py:191
5359msgid "Search"
5360msgstr ""
5361
5362#: gajim/gtk/search.py:101
5363#, fuzzy
5364msgid "New Search"
5365msgstr "Cerca:"
5366
5367#: gajim/gtk/search.py:176
5368msgid "Request Search Form"
5369msgstr ""
5370
5371#: gajim/gtk/search.py:236
5372#, fuzzy
5373msgid "Search…"
5374msgstr "Cerca:"
5375
5376#: gajim/gtk/search.py:243
5377#, fuzzy
5378msgid "Search Result"
5379msgstr "Cerca:"
5380
5381#: gajim/gtk/search.py:250
5382#, fuzzy
5383msgid "No results found"
5384msgstr "Grups de xat"
5385
5386#: gajim/gtk/features.py:40 gajim/data/gui/server_info.ui:447
5387msgid "Features"
5388msgstr "Característiques"
5389
5390#: gajim/gtk/features.py:90
5391msgid "Audio / Video"
5392msgstr ""
5393
5394#: gajim/gtk/features.py:92
5395msgid "Enables Gajim to provide Audio and Video chats"
5396msgstr ""
5397
5398#: gajim/gtk/features.py:93
5399msgid ""
5400"Requires: gir1.2-farstream-0.2, gir1.2-gstreamer-1.0, gstreamer1.0-libav, "
5401"gstreamer1.0-plugins-ugly"
5402msgstr ""
5403
5404#: gajim/gtk/features.py:95 gajim/gtk/features.py:145
5405msgid "Feature not available under Windows"
5406msgstr ""
5407
5408#: gajim/gtk/features.py:97
5409#, fuzzy
5410msgid "Automatic Status"
5411msgstr "Ajustar a estat"
5412
5413#: gajim/gtk/features.py:99
5414msgid ""
5415"Enables Gajim to measure your computer's idle time in order to set your "
5416"Status automatically"
5417msgstr ""
5418
5419#: gajim/gtk/features.py:101
5420msgid "Requires: libxss"
5421msgstr ""
5422
5423#: gajim/gtk/features.py:102 gajim/gtk/features.py:123
5424msgid "No additional requirements"
5425msgstr ""
5426
5427#: gajim/gtk/features.py:104
5428msgid "Bonjour / Zeroconf (Serverless Chat)"
5429msgstr ""
5430
5431#: gajim/gtk/features.py:106
5432msgid ""
5433"Enables Gajim to automatically detected clients in a local network for "
5434"serverless chats"
5435msgstr ""
5436
5437#: gajim/gtk/features.py:108
5438msgid "Requires: gir1.2-avahi-0.6"
5439msgstr ""
5440
5441#: gajim/gtk/features.py:109
5442#, python-format
5443msgid "Requires: pybonjour and bonjour SDK running (%(url)s)"
5444msgstr ""
5445
5446#: gajim/gtk/features.py:112
5447#, fuzzy
5448msgid "Location detection"
5449msgstr "Connexió"
5450
5451#: gajim/gtk/features.py:114
5452msgid ""
5453"Enables Gajim to be location-aware, if the user decides to publish the "
5454"device’s location"
5455msgstr ""
5456
5457#: gajim/gtk/features.py:116
5458#, fuzzy
5459msgid "Requires: geoclue"
5460msgstr "Sol.licita Veu"
5461
5462#: gajim/gtk/features.py:117
5463msgid "Feature is not available under Windows"
5464msgstr ""
5465
5466#: gajim/gtk/features.py:119
5467#, fuzzy
5468msgid "Notification Sounds"
5469msgstr "Afegeix _Notificació Especial..."
5470
5471#: gajim/gtk/features.py:121
5472msgid "Enables Gajim to play sounds for various notifications"
5473msgstr ""
5474
5475#: gajim/gtk/features.py:122
5476#, fuzzy
5477msgid "Requires: gsound"
5478msgstr "requereix"
5479
5480#: gajim/gtk/features.py:125
5481#, fuzzy
5482msgid "Secure Password Storage"
5483msgstr "Desa la contrasenya"
5484
5485#: gajim/gtk/features.py:127
5486msgid ""
5487"Enables Gajim to store Passwords securely instead of storing them in "
5488"plaintext"
5489msgstr ""
5490
5491#: gajim/gtk/features.py:129
5492msgid "Requires: gnome-keyring or kwallet"
5493msgstr ""
5494
5495#: gajim/gtk/features.py:130
5496msgid "Windows Credential Vault is used for secure password storage"
5497msgstr ""
5498
5499#: gajim/gtk/features.py:133
5500msgid "Spell Checker"
5501msgstr ""
5502
5503#: gajim/gtk/features.py:135
5504msgid "Enables Gajim to spell check your messages while composing"
5505msgstr ""
5506
5507#: gajim/gtk/features.py:137 gajim/gtk/features.py:138
5508msgid "Requires: Gspell"
5509msgstr ""
5510
5511#: gajim/gtk/features.py:140
5512msgid "UPnP-IGD Port Forwarding"
5513msgstr ""
5514
5515#: gajim/gtk/features.py:142
5516msgid ""
5517"Enables Gajim to request your router to forward ports for file transfers"
5518msgstr ""
5519
5520#: gajim/gtk/features.py:144
5521msgid "Requires: gir1.2-gupnpigd-1.0"
5522msgstr ""
5523
5524#: gajim/gtk/features.py:200
5525#, fuzzy
5526msgid "Disabled in Preferences"
5527msgstr "Preferències"
5528
5529#: gajim/gtk/dialogs.py:55 gajim/gtk/filechoosers.py:179
5530#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:674
5531#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:766
5532#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:882
5533#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:974
5534#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1419
5535#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1545
5536#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1671
5537#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1842
5538#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1920 gajim/data/gui/filetransfers.ui:30
5539#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:451
5540#: gajim/data/gui/filetransfer_progress.ui:172 gajim/data/gui/profile.ui:260
5541#: gajim/data/gui/passphrase_dialog.ui:29
5542msgid "_Cancel"
5543msgstr "_Cancel·la"
5544
5545#: gajim/gtk/dialogs.py:65 gajim/data/gui/history_manager.ui:20
5546#, fuzzy
5547msgid "_Delete"
5548msgstr "Suprimeix"
5549
5550#: gajim/gtk/dialogs.py:216
5551#, fuzzy
5552msgid "Certificate"
5553msgstr "Certificat de client"
5554
5555#: gajim/gtk/dialogs.py:230
5556#, fuzzy, python-format
5557msgid ""
5558"Certificate for \n"
5559"%s"
5560msgstr "El Certificat està xifrat"
5561
5562#: gajim/gtk/dialogs.py:279
5563msgid "Issued to\n"
5564msgstr ""
5565
5566#: gajim/gtk/dialogs.py:280 gajim/gtk/dialogs.py:285
5567msgid "Common Name (CN): "
5568msgstr ""
5569
5570#: gajim/gtk/dialogs.py:281 gajim/gtk/dialogs.py:286
5571msgid "Organization (O): "
5572msgstr ""
5573
5574#: gajim/gtk/dialogs.py:282 gajim/gtk/dialogs.py:287
5575msgid "Organizational Unit (OU): "
5576msgstr ""
5577
5578#: gajim/gtk/dialogs.py:283
5579msgid "Serial Number: "
5580msgstr ""
5581
5582#: gajim/gtk/dialogs.py:284
5583msgid "Issued by\n"
5584msgstr ""
5585
5586#: gajim/gtk/dialogs.py:288
5587msgid "Validity\n"
5588msgstr ""
5589
5590#: gajim/gtk/dialogs.py:289
5591msgid "Issued on: "
5592msgstr ""
5593
5594#: gajim/gtk/dialogs.py:290
5595#, fuzzy
5596msgid "Expires on: "
5597msgstr "expira"
5598
5599#: gajim/gtk/dialogs.py:291
5600msgid "SHA-1:"
5601msgstr ""
5602
5603#: gajim/gtk/dialogs.py:293
5604msgid "SHA-256:"
5605msgstr ""
5606
5607#: gajim/gtk/util.py:591
5608msgid "Unknown Artist"
5609msgstr ""
5610
5611#: gajim/gtk/util.py:592
5612msgid "Unknown Title"
5613msgstr ""
5614
5615#: gajim/gtk/util.py:593
5616msgid "Unknown Source"
5617msgstr ""
5618
5619#: gajim/gtk/util.py:595
5620#, python-format
5621msgid ""
5622"<b>\"%(title)s\"</b> by <i>%(artist)s</i>\n"
5623"from <i>%(source)s</i>"
5624msgstr ""
5625
5626#: gajim/gtk/profile.py:28 gajim/gtk/vcard_grid.py:33
5627#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:411
5628#, fuzzy
5629msgid "Full Name"
5630msgstr "Nom:"
5631
5632#: gajim/gtk/profile.py:29 gajim/gtk/vcard_grid.py:35
5633#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:770
5634msgid "Birthday"
5635msgstr ""
5636
5637#: gajim/gtk/profile.py:30 gajim/gtk/vcard_grid.py:36
5638msgid "Gender"
5639msgstr ""
5640
5641#: gajim/gtk/profile.py:31 gajim/data/gui/groupchat_info_scrolled.ui:16
5642#, fuzzy
5643msgid "Address"
5644msgstr "_Copia adreça JID/Email"
5645
5646#: gajim/gtk/profile.py:34 gajim/gtk/vcard_grid.py:38
5647#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:720
5648#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1396
5649msgid "Phone No."
5650msgstr ""
5651
5652#: gajim/gtk/profile.py:35
5653msgid "?profile:Organisation"
5654msgstr ""
5655
5656#: gajim/gtk/profile.py:36 gajim/gtk/vcard_grid.py:41
5657msgid "?profile:Title"
5658msgstr ""
5659
5660#: gajim/gtk/profile.py:37 gajim/gtk/vcard_grid.py:42
5661#, fuzzy
5662msgid "?profile:Role"
5663msgstr "Perfil"
5664
5665#: gajim/gtk/profile.py:38 gajim/gtk/vcard_grid.py:45
5666msgid "URL"
5667msgstr ""
5668
5669#: gajim/gtk/profile.py:39 gajim/gtk/vcard_grid.py:46
5670#, fuzzy
5671msgid "?profile:Key"
5672msgstr "Perfil"
5673
5674#: gajim/gtk/profile.py:299 gajim/gtk/profile.py:301
5675#: gajim/data/gui/profile.ui:98 gajim/data/gui/profile.ui:110
5676msgid "Everyone"
5677msgstr ""
5678
5679#: gajim/gtk/profile.py:299 gajim/gtk/profile.py:301
5680#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:108 gajim/data/gui/groupchat_invite.ui:83
5681msgid "Contacts"
5682msgstr ""
5683
5684#: gajim/gtk/filechoosers.py:88
5685msgid "Choose File to Send…"
5686msgstr ""
5687
5688#: gajim/gtk/filechoosers.py:94
5689msgid "Choose Avatar…"
5690msgstr ""
5691
5692#: gajim/gtk/filechoosers.py:98
5693#, fuzzy
5694msgid "PNG files"
5695msgstr "Perfil"
5696
5697#: gajim/gtk/filechoosers.py:99
5698msgid "JPEG files"
5699msgstr ""
5700
5701#: gajim/gtk/filechoosers.py:100
5702msgid "SVG files"
5703msgstr ""
5704
5705#: gajim/gtk/filechoosers.py:102
5706msgid "Images"
5707msgstr ""
5708
5709#: gajim/gtk/filechoosers.py:139
5710msgid "Choose Archive"
5711msgstr ""
5712
5713#: gajim/gtk/filechoosers.py:141
5714#, fuzzy
5715msgid "ZIP files"
5716msgstr "Perfil"
5717
5718#: gajim/gtk/filechoosers.py:146
5719msgid "Save File as…"
5720msgstr ""
5721
5722#: gajim/gtk/filechoosers.py:180
5723msgid "_Open"
5724msgstr ""
5725
5726#: gajim/gtk/blocking.py:38
5727#, python-format
5728msgid "Blocking List for %s"
5729msgstr ""
5730
5731#: gajim/gtk/blocking.py:64
5732msgid "Error!"
5733msgstr ""
5734
5735#: gajim/gtk/service_registration.py:143 gajim/gtk/service_registration.py:157
5736#: gajim/gtk/service_registration.py:164
5737#, fuzzy
5738msgid "Register"
5739msgstr "_Registra"
5740
5741#: gajim/gtk/service_registration.py:193 gajim/gtk/service_registration.py:205
5742msgid "Registration successful"
5743msgstr ""
5744
5745#: gajim/gtk/service_registration.py:216
5746msgid "Registration failed"
5747msgstr ""
5748
5749#: gajim/gtk/vcard_grid.py:37
5750#, fuzzy
5751msgid "?profile:Address"
5752msgstr "_Copia adreça JID/Email"
5753
5754#: gajim/gtk/vcard_grid.py:40
5755#, fuzzy
5756msgid "IM Address"
5757msgstr "_Copia adreça JID/Email"
5758
5759#: gajim/gtk/vcard_grid.py:43
5760msgid "Organisation"
5761msgstr ""
5762
5763#: gajim/gtk/vcard_grid.py:44
5764#, fuzzy
5765msgid "?profile:Note"
5766msgstr "Perfil"
5767
5768#: gajim/gtk/vcard_grid.py:51
5769msgid "Your public key or authentication certificate"
5770msgstr ""
5771
5772#: gajim/gtk/vcard_grid.py:59
5773msgid "Post Office Box"
5774msgstr ""
5775
5776#: gajim/gtk/vcard_grid.py:60 gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:489
5777#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1179
5778msgid "Street"
5779msgstr ""
5780
5781#: gajim/gtk/vcard_grid.py:61
5782#, fuzzy
5783msgid "Extended Address"
5784msgstr "_Copia adreça JID/Email"
5785
5786#: gajim/gtk/vcard_grid.py:62 gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:505
5787#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1195
5788msgid "City"
5789msgstr ""
5790
5791#: gajim/gtk/vcard_grid.py:63 gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:521
5792#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1211
5793#, fuzzy
5794msgid "State"
5795msgstr "Estat"
5796
5797#: gajim/gtk/vcard_grid.py:64 gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:595
5798#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1244
5799msgid "Postal Code"
5800msgstr ""
5801
5802#: gajim/gtk/vcard_grid.py:65 gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:611
5803#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1260
5804#, fuzzy
5805msgid "Country"
5806msgstr "Entrada:"
5807
5808#: gajim/gtk/vcard_grid.py:111
5809msgid "Male"
5810msgstr ""
5811
5812#: gajim/gtk/vcard_grid.py:112
5813msgid "Female"
5814msgstr ""
5815
5816#: gajim/gtk/vcard_grid.py:113
5817msgid "?Gender:Other"
5818msgstr ""
5819
5820#: gajim/gtk/vcard_grid.py:114
5821msgid "?Gender:None"
5822msgstr ""
5823
5824#: gajim/gtk/vcard_grid.py:121 gajim/gtk/vcard_grid.py:428
5825#, fuzzy
5826msgid "Home"
5827msgstr "Pàgina d'inici:"
5828
5829#: gajim/gtk/vcard_grid.py:122 gajim/gtk/vcard_grid.py:429
5830#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1452
5831msgid "Work"
5832msgstr ""
5833
5834#: gajim/gtk/vcard_grid.py:598
5835msgid "YYYY-MM-DD"
5836msgstr ""
5837
5838#: gajim/gtk/adhoc.py:91
5839#, fuzzy
5840msgid "Finish"
5841msgstr "Acaba"
5842
5843#: gajim/gtk/adhoc.py:96 gajim/gtk/adhoc.py:283
5844msgid "Commands"
5845msgstr ""
5846
5847#: gajim/gtk/adhoc.py:107
5848msgid "Previous"
5849msgstr ""
5850
5851#: gajim/gtk/adhoc.py:112
5852#, fuzzy
5853msgid "Execute"
5854msgstr "_Executa Comanda...."
5855
5856#: gajim/gtk/adhoc.py:196
5857#, fuzzy
5858msgid "No commands available"
5859msgstr "Transferència de Fitxers"
5860
5861#: gajim/gtk/adhoc.py:244
5862#, fuzzy
5863msgid "Request Command List"
5864msgstr "Sol.licita Veu"
5865
5866#: gajim/gtk/adhoc.py:259
5867msgid "Executing…"
5868msgstr ""
5869
5870#: gajim/gtk/adhoc.py:266
5871msgid "Command List"
5872msgstr ""
5873
5874#: gajim/gtk/adhoc.py:321 gajim/data/gui/manage_proxies.ui:255
5875#, fuzzy
5876msgid "Settings"
5877msgstr "Connectors"
5878
5879#: gajim/gtk/adhoc.py:386
5880#, fuzzy
5881msgid "Finished"
5882msgstr "Acaba"
5883
5884#: gajim/gtk/adhoc.py:455
5885msgid "Execution failed"
5886msgstr ""
5887
5888#: gajim/common/jingle_rtp.py:133
5889#, python-format
5890msgid "%s configuration error"
5891msgstr ""
5892
5893#: gajim/common/jingle_rtp.py:134
5894#, python-format
5895msgid ""
5896"Couldn’t set up %(text)s. Check your configuration.\n"
5897"Pipeline:\n"
5898"%(pipeline)s\n"
5899"Error:\n"
5900"%(error)s"
5901msgstr ""
5902
5903#: gajim/common/jingle_rtp.py:416
5904msgid "audio input"
5905msgstr ""
5906
5907#: gajim/common/jingle_rtp.py:421
5908msgid "audio output"
5909msgstr ""
5910
5911#: gajim/common/jingle_rtp.py:489
5912msgid "video input"
5913msgstr ""
5914
5915#: gajim/common/setting_values.py:300 gajim/common/config.py:356
5916#: gajim/common/const.py:387
5917msgid "Sleeping"
5918msgstr ""
5919
5920#: gajim/common/setting_values.py:301
5921msgid "ZZZZzzzzzZZZZZ"
5922msgstr ""
5923
5924#: gajim/common/setting_values.py:306 gajim/common/config.py:357
5925msgid "Back soon"
5926msgstr ""
5927
5928#: gajim/common/setting_values.py:307 gajim/common/config.py:357
5929msgid "Back in some minutes."
5930msgstr ""
5931
5932#: gajim/common/setting_values.py:309 gajim/common/config.py:358
5933#: gajim/common/const.py:353
5934msgid "Eating"
5935msgstr ""
5936
5937#: gajim/common/setting_values.py:310
5938msgid "I’m eating."
5939msgstr ""
5940
5941#: gajim/common/setting_values.py:314 gajim/common/config.py:359
5942msgid "Movie"
5943msgstr ""
5944
5945#: gajim/common/setting_values.py:315
5946msgid "I’m watching a movie."
5947msgstr ""
5948
5949#: gajim/common/setting_values.py:319 gajim/common/config.py:360
5950#: gajim/common/const.py:420
5951msgid "Working"
5952msgstr ""
5953
5954#: gajim/common/setting_values.py:320
5955msgid "I’m working."
5956msgstr ""
5957
5958#: gajim/common/setting_values.py:324 gajim/common/config.py:362
5959msgid "Out"
5960msgstr ""
5961
5962#: gajim/common/setting_values.py:325
5963msgid "I’m out enjoying life."
5964msgstr ""
5965
5966#: gajim/common/setting_values.py:393 gajim/common/config.py:84
5967msgid ""
5968"Allow to hide the contact list window even if the notification area icon is "
5969"not shown."
5970msgstr ""
5971
5972#: gajim/common/setting_values.py:394 gajim/common/config.py:95
5973msgid ""
5974"'always' - print time for every message.\n"
5975"'sometimes' - print time every print_ichat_every_foo_minutes minute.\n"
5976"'never' - never print time."
5977msgstr ""
5978
5979#: gajim/common/setting_values.py:395 gajim/common/config.py:99
5980msgid "Treat * / _ pairs as possible formatting characters."
5981msgstr ""
5982
5983#: gajim/common/setting_values.py:396 gajim/common/config.py:100
5984msgid ""
5985"If enabled, do not remove */_ . So *abc* will be bold but with * * not "
5986"removed."
5987msgstr ""
5988
5989#: gajim/common/setting_values.py:397 gajim/common/config.py:103
5990msgid ""
5991"Character to add after nickname when using nickname completion (tab) in "
5992"group chat."
5993msgstr ""
5994
5995#: gajim/common/setting_values.py:398 gajim/common/config.py:125
5996msgid ""
5997"If enabled, Gajim will save the contact list window position when hiding it, "
5998"and restore it when showing the contact list window again."
5999msgstr ""
6000
6001#: gajim/common/setting_values.py:399 gajim/common/config.py:131
6002msgid "Place the contact list on the right in single window mode"
6003msgstr ""
6004
6005#: gajim/common/setting_values.py:400 gajim/common/config.py:137
6006msgid ""
6007"This option lets you customize the timestamp that is printed in "
6008"conversation. For example '[%H:%M] ' will show '[hour:minute] '. See python "
6009"doc on strftime for full documentation (https://docs.python.org/3/library/"
6010"time.html#time.strftime)."
6011msgstr ""
6012
6013#: gajim/common/setting_values.py:401 gajim/common/config.py:138
6014msgid "Characters that are printed before the nickname in conversations."
6015msgstr ""
6016
6017#: gajim/common/setting_values.py:402 gajim/common/config.py:139
6018msgid "Characters that are printed after the nickname in conversations."
6019msgstr ""
6020
6021#: gajim/common/setting_values.py:403 gajim/common/config.py:140
6022msgid "If enabled, Gajim will add * and [n] in contact list window title."
6023msgstr ""
6024
6025#: gajim/common/setting_values.py:404 gajim/common/config.py:141
6026msgid ""
6027"Number of messages from chat history to be restored when a chat tab/window "
6028"is reopened."
6029msgstr ""
6030
6031#: gajim/common/setting_values.py:405 gajim/common/config.py:142
6032msgid ""
6033"How far back in time (minutes) chat history is restored. -1 means no limit."
6034msgstr ""
6035
6036#: gajim/common/setting_values.py:406 gajim/common/config.py:143
6037msgid "Send message on Ctrl+Enter and make a new line with Enter."
6038msgstr ""
6039
6040#: gajim/common/setting_values.py:407 gajim/common/config.py:145
6041msgid "How many lines to store for Ctrl+KeyUP (previously sent messages)."
6042msgstr ""
6043
6044#: gajim/common/setting_values.py:409 gajim/common/config.py:148
6045#, python-format
6046msgid ""
6047"Either a custom URL with %%s in it (where %%s is the word/phrase) or "
6048"'WIKTIONARY' (which means use Wikitionary)."
6049msgstr ""
6050
6051#: gajim/common/setting_values.py:412 gajim/common/config.py:151
6052msgid "If checked, Gajim can be controlled remotely using gajim-remote."
6053msgstr ""
6054
6055#: gajim/common/setting_values.py:413
6056msgid ""
6057"When not printing time for every message ('print_time'==sometimes, print it "
6058"every x minutes."
6059msgstr ""
6060
6061#: gajim/common/setting_values.py:414 gajim/common/config.py:153
6062msgid "Ask before pasting an image."
6063msgstr ""
6064
6065#: gajim/common/setting_values.py:415 gajim/common/config.py:154
6066msgid "Ask before closing a group chat tab/window."
6067msgstr ""
6068
6069#: gajim/common/setting_values.py:416 gajim/common/config.py:155
6070msgid ""
6071"Ask before closing tabbed chat window if there are chats that can lose data "
6072"(chat, private chat, group chat that will not be minimized)."
6073msgstr ""
6074
6075#: gajim/common/setting_values.py:418 gajim/common/config.py:158
6076msgid ""
6077"List of send hosts (comma separated) in addition to local interfaces for "
6078"file transfers (in case of address translation/port forwarding)."
6079msgstr ""
6080
6081#: gajim/common/setting_values.py:419 gajim/common/config.py:159
6082msgid "IEC standard says KiB = 1024 bytes, KB = 1000 bytes."
6083msgstr ""
6084
6085#: gajim/common/setting_values.py:421 gajim/common/config.py:161
6086msgid "Notify of events in the notification area."
6087msgstr ""
6088
6089#: gajim/common/setting_values.py:422 gajim/common/config.py:166
6090msgid "Show tab when only one conversation?"
6091msgstr ""
6092
6093#: gajim/common/setting_values.py:423 gajim/common/config.py:167
6094msgid "Show tabbed notebook border in chat windows?"
6095msgstr ""
6096
6097#: gajim/common/setting_values.py:424 gajim/common/config.py:168
6098msgid "Show close button in tab?"
6099msgstr ""
6100
6101#: gajim/common/setting_values.py:425 gajim/common/config.py:169
6102msgid "Preview new messages in notification popup?"
6103msgstr ""
6104
6105#: gajim/common/setting_values.py:426 gajim/common/config.py:172
6106msgid ""
6107"A list of words (semicolon separated) that will be highlighted in group "
6108"chats."
6109msgstr ""
6110
6111#: gajim/common/setting_values.py:427 gajim/common/config.py:174
6112msgid ""
6113"If enabled, Gajim hides the contact list window when pressing the X button "
6114"instead of minimizing into the notification area."
6115msgstr ""
6116
6117#: gajim/common/setting_values.py:432 gajim/common/config.py:181
6118msgid ""
6119"Define the position of avatars in the contact list. Can be 'left' or 'right'."
6120msgstr ""
6121
6122#: gajim/common/setting_values.py:433 gajim/common/config.py:186
6123msgid "Don't show contact list window in the system taskbar."
6124msgstr ""
6125
6126#: gajim/common/setting_values.py:434 gajim/common/config.py:187
6127msgid ""
6128"If enabled, Gajim makes the window flash (the default behaviour in most "
6129"Window Managers) when holding pending events."
6130msgstr ""
6131
6132#: gajim/common/setting_values.py:436 gajim/common/config.py:193
6133msgid "If enabled, pressing Esc closes a tab/window."
6134msgstr ""
6135
6136#: gajim/common/setting_values.py:437 gajim/common/config.py:194
6137msgid "Hides the banner in a group chat window."
6138msgstr ""
6139
6140#: gajim/common/setting_values.py:438 gajim/common/config.py:195
6141msgid "Hides the banner in a 1:1 chat window."
6142msgstr ""
6143
6144#: gajim/common/setting_values.py:439 gajim/common/config.py:196
6145msgid "Hides the group chat participants list in a group chat window."
6146msgstr ""
6147
6148#: gajim/common/setting_values.py:440 gajim/common/config.py:197
6149msgid ""
6150"In a chat, show the nickname at the beginning of a line only when it's not "
6151"the same person talking as in the previous message."
6152msgstr ""
6153
6154#: gajim/common/setting_values.py:441 gajim/common/config.py:198
6155msgid "Indentation when using merge consecutive nickname."
6156msgstr ""
6157
6158#: gajim/common/setting_values.py:442 gajim/common/config.py:199
6159msgid ""
6160"Ctrl+Tab switches to the next composing tab when there are no tabs with "
6161"messages pending."
6162msgstr ""
6163
6164#: gajim/common/setting_values.py:443 gajim/common/config.py:200
6165msgid ""
6166"Show a confirmation dialog to create metacontacts? Empty string means never "
6167"show the dialog."
6168msgstr ""
6169
6170#: gajim/common/setting_values.py:444 gajim/common/config.py:201
6171msgid ""
6172"Show a confirmation dialog to block a contact? Empty string means never show "
6173"the dialog."
6174msgstr ""
6175
6176#: gajim/common/setting_values.py:445 gajim/common/config.py:202
6177msgid ""
6178"If enabled, you will be able to set a negative priority to your account in "
6179"the Accounts window. BE CAREFUL, when you are logged in with a negative "
6180"priority, you will NOT receive any message from your server."
6181msgstr ""
6182
6183#: gajim/common/setting_values.py:446 gajim/common/config.py:203
6184msgid ""
6185"If enabled, Gajim will show both the number of online and total contacts in "
6186"account rows as well as in group rows."
6187msgstr ""
6188
6189#: gajim/common/setting_values.py:447 gajim/common/config.py:204
6190msgid ""
6191"If enabled, Gajim will scroll and select the contact who sent you the last "
6192"message, if the chat window is not already opened."
6193msgstr ""
6194
6195#: gajim/common/setting_values.py:448 gajim/common/config.py:205
6196msgid "Time of inactivity needed before the change status window closes down."
6197msgstr ""
6198
6199#: gajim/common/setting_values.py:449 gajim/common/config.py:206
6200msgid ""
6201"Maximum number of lines that are printed in conversations. Oldest lines are "
6202"cleared."
6203msgstr ""
6204
6205#: gajim/common/setting_values.py:450 gajim/common/config.py:208
6206msgid ""
6207"If enabled, completion in group chats will be like a shell auto-completion."
6208msgstr ""
6209
6210#: gajim/common/setting_values.py:451 gajim/common/config.py:217
6211msgid ""
6212"If enabled, Gajim will try to use a STUN server when using Jingle. The one "
6213"in 'stun_server' option, or the one given by the XMPP server."
6214msgstr ""
6215
6216#: gajim/common/setting_values.py:452 gajim/common/config.py:218
6217msgid "STUN server to use when using Jingle"
6218msgstr ""
6219
6220#: gajim/common/setting_values.py:453 gajim/common/config.py:220
6221msgid "If enabled, Gajim will ignore incoming attention requests ('wizz')."
6222msgstr ""
6223
6224#: gajim/common/setting_values.py:454 gajim/common/config.py:221
6225msgid ""
6226"If enabled, Gajim will reopen chat windows that were opened last time Gajim "
6227"was closed."
6228msgstr ""
6229
6230#: gajim/common/setting_values.py:455 gajim/common/config.py:224
6231msgid "If enabled, Gajim will execute XEP-0146 Commands."
6232msgstr ""
6233
6234#: gajim/common/setting_values.py:458 gajim/common/config.py:236
6235msgid "API Preferences. Possible values: 'http', 'iq'"
6236msgstr ""
6237
6238#: gajim/common/setting_values.py:459 gajim/common/config.py:237
6239msgid "If enabled, Gajim will execute commands (/show, /sh, /execute, /exec)."
6240msgstr ""
6241
6242#: gajim/common/setting_values.py:460 gajim/common/config.py:238
6243msgid "Width of group chat roster in pixel"
6244msgstr ""
6245
6246#: gajim/common/setting_values.py:461 gajim/common/config.py:239
6247#, fuzzy
6248msgid "Force Bookmark 2 usage"
6249msgstr "Afegeix aquesta sala a les adreces d'interès"
6250
6251#: gajim/common/multimedia_helpers.py:51
6252msgid "Default device"
6253msgstr ""
6254
6255#: gajim/common/multimedia_helpers.py:72
6256msgid "Audio test"
6257msgstr ""
6258
6259#: gajim/common/multimedia_helpers.py:75 gajim/common/multimedia_helpers.py:91
6260#: gajim/common/multimedia_helpers.py:105
6261msgid "Autodetect"
6262msgstr ""
6263
6264#: gajim/common/multimedia_helpers.py:78 gajim/common/multimedia_helpers.py:93
6265#, python-format
6266msgid "ALSA: %s"
6267msgstr ""
6268
6269#: gajim/common/multimedia_helpers.py:81 gajim/common/multimedia_helpers.py:95
6270#, python-format
6271msgid "Pulse: %s"
6272msgstr ""
6273
6274#: gajim/common/multimedia_helpers.py:89
6275msgid "Fake audio output"
6276msgstr ""
6277
6278#: gajim/common/multimedia_helpers.py:102
6279msgid "Video test"
6280msgstr ""
6281
6282#: gajim/common/multimedia_helpers.py:107
6283msgid "Pipewire"
6284msgstr ""
6285
6286#: gajim/common/multimedia_helpers.py:109
6287#, python-format
6288msgid "V4L2: %s"
6289msgstr ""
6290
6291#: gajim/common/multimedia_helpers.py:111
6292msgid "X11"
6293msgstr ""
6294
6295#: gajim/common/multimedia_helpers.py:113
6296msgid "Windows"
6297msgstr ""
6298
6299#: gajim/common/multimedia_helpers.py:115
6300msgid "macOS"
6301msgstr ""
6302
6303#: gajim/common/helpers.py:176
6304msgid "_Busy"
6305msgstr "Ocupat"
6306
6307#: gajim/common/helpers.py:178
6308msgid "Busy"
6309msgstr "Ocupat"
6310
6311#: gajim/common/helpers.py:181
6312msgid "_Not Available"
6313msgstr "_No Disponible"
6314
6315#: gajim/common/helpers.py:183
6316msgid "Not Available"
6317msgstr ""
6318
6319#: gajim/common/helpers.py:186
6320msgid "_Free for Chat"
6321msgstr ""
6322
6323#: gajim/common/helpers.py:188
6324msgid "Free for Chat"
6325msgstr "Disponible per parlar"
6326
6327#: gajim/common/helpers.py:191
6328msgid "?user status:_Available"
6329msgstr "?user status:_Disponible"
6330
6331#: gajim/common/helpers.py:193
6332#, fuzzy
6333msgid "?user status:Available"
6334msgstr "?user status:_Disponible"
6335
6336#: gajim/common/helpers.py:195
6337msgid "Connecting"
6338msgstr ""
6339
6340#: gajim/common/helpers.py:198
6341msgid "A_way"
6342msgstr ""
6343
6344#: gajim/common/helpers.py:203
6345msgid "_Offline"
6346msgstr "Desconnectat"
6347
6348#: gajim/common/helpers.py:205
6349msgid "Offline"
6350msgstr "Desconnectat"
6351
6352#: gajim/common/helpers.py:209
6353msgid "?contact has status:Unknown"
6354msgstr ""
6355
6356#: gajim/common/helpers.py:211
6357msgid "?contact has status:Has errors"
6358msgstr ""
6359
6360#: gajim/common/helpers.py:216
6361msgid "?Subscription we already have:None"
6362msgstr ""
6363
6364#: gajim/common/helpers.py:218
6365msgid "To"
6366msgstr ""
6367
6368#: gajim/common/helpers.py:220 gajim/data/gui/groups_post_window.ui:33
6369msgid "From"
6370msgstr ""
6371
6372#: gajim/common/helpers.py:222
6373msgid "Both"
6374msgstr ""
6375
6376#: gajim/common/helpers.py:230
6377msgid "?Ask (for Subscription):None"
6378msgstr ""
6379
6380#: gajim/common/helpers.py:232
6381msgid "Subscribe"
6382msgstr ""
6383
6384#: gajim/common/helpers.py:244
6385msgid "?Group Chat Contact Role:None"
6386msgstr ""
6387
6388#: gajim/common/helpers.py:247
6389msgid "Moderators"
6390msgstr "Moderadors"
6391
6392#: gajim/common/helpers.py:249
6393msgid "Moderator"
6394msgstr ""
6395
6396#: gajim/common/helpers.py:252 gajim/data/gui/groupchat_info_scrolled.ui:182
6397msgid "Participants"
6398msgstr ""
6399
6400#: gajim/common/helpers.py:254
6401msgid "Participant"
6402msgstr ""
6403
6404#: gajim/common/helpers.py:257
6405msgid "Visitors"
6406msgstr ""
6407
6408#: gajim/common/helpers.py:259
6409msgid "Visitor"
6410msgstr ""
6411
6412#: gajim/common/helpers.py:268
6413msgid "?Group Chat Contact Affiliation:None"
6414msgstr ""
6415
6416#: gajim/common/helpers.py:271
6417#, fuzzy
6418msgid "Owners"
6419msgstr "Propietari"
6420
6421#: gajim/common/helpers.py:273 gajim/data/gui/groupchat_config.ui:32
6422msgid "Owner"
6423msgstr ""
6424
6425#: gajim/common/helpers.py:276
6426#, fuzzy
6427msgid "Administrators"
6428msgstr "Operacions d'Administració"
6429
6430#: gajim/common/helpers.py:278
6431msgid "Administrator"
6432msgstr ""
6433
6434#: gajim/common/helpers.py:281
6435#, fuzzy
6436msgid "Members"
6437msgstr "_Membre"
6438
6439#: gajim/common/helpers.py:320
6440msgid "is paying attention to the conversation"
6441msgstr ""
6442
6443#: gajim/common/helpers.py:322
6444msgid "is doing something else"
6445msgstr ""
6446
6447#: gajim/common/helpers.py:324
6448msgid "is composing a message…"
6449msgstr ""
6450
6451#: gajim/common/helpers.py:327
6452msgid "paused composing a message"
6453msgstr ""
6454
6455#: gajim/common/helpers.py:329
6456msgid "has closed the chat window or tab"
6457msgstr ""
6458
6459#: gajim/common/helpers.py:719 gajim/common/helpers.py:727
6460#, python-format
6461msgid "%d message pending"
6462msgid_plural "%d messages pending"
6463msgstr[0] ""
6464msgstr[1] ""
6465
6466#: gajim/common/helpers.py:736
6467#, fuzzy, python-format
6468msgid "from group chat %s"
6469msgstr "Afegeix aquesta sala a les adreces d'interès"
6470
6471#: gajim/common/helpers.py:739 gajim/common/helpers.py:760
6472#, python-format
6473msgid "from user %s"
6474msgstr ""
6475
6476#: gajim/common/helpers.py:741
6477#, python-format
6478msgid "from %s"
6479msgstr ""
6480
6481#: gajim/common/helpers.py:747 gajim/common/helpers.py:755
6482#, python-format
6483msgid "%d event pending"
6484msgid_plural "%d events pending"
6485msgstr[0] ""
6486msgstr[1] ""
6487
6488#: gajim/common/helpers.py:828 gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:20
6489msgid "I would like to add you to my contact list."
6490msgstr "Voldria afegir-te a la meva llista de contactes."
6491
6492#: gajim/common/helpers.py:830
6493msgid "Hello, I am $name."
6494msgstr ""
6495
6496#: gajim/common/config.py:71
6497msgid "Play sound even when being busy."
6498msgstr ""
6499
6500#: gajim/common/config.py:73
6501#, fuzzy
6502msgid "Show only online and free for chat contacts in the contact list."
6503msgstr "Voldria afegir-te a la meva llista de contactes."
6504
6505#: gajim/common/config.py:76
6506msgid "Time in minutes, after which your status changes to away."
6507msgstr ""
6508
6509#: gajim/common/config.py:77
6510msgid "$S (Away: Idle more than $T min)"
6511msgstr ""
6512
6513#: gajim/common/config.py:77
6514msgid ""
6515"$S will be replaced by current status message, $T by the 'autoawaytime' "
6516"value."
6517msgstr ""
6518
6519#: gajim/common/config.py:79
6520msgid "Time in minutes, after which your status changes to not available."
6521msgstr ""
6522
6523#: gajim/common/config.py:80
6524msgid "$S (Not available: Idle more than $T min)"
6525msgstr ""
6526
6527#: gajim/common/config.py:80
6528msgid ""
6529"$S will be replaced by current status message, $T by the 'autoxatime' value."
6530msgstr ""
6531
6532#: gajim/common/config.py:83
6533msgid ""
6534"When to show the notification area icon. Can be 'never', 'on_event', and "
6535"'always'."
6536msgstr ""
6537
6538#: gajim/common/config.py:87
6539msgid ""
6540"List of rows (accounts and groups) that are collapsed (space separated)."
6541msgstr ""
6542
6543#: gajim/common/config.py:94 gajim/common/config.py:335
6544#: gajim/common/config.py:342
6545msgid "Language used for spell checking."
6546msgstr ""
6547
6548#: gajim/common/config.py:97
6549msgid "When enabled, ASCII emojis will be converted to graphical emojis."
6550msgstr ""
6551
6552#: gajim/common/config.py:152
6553msgid ""
6554"When not printing time for every message ('print_time'==sometimes), print it "
6555"every x minutes."
6556msgstr ""
6557
6558#: gajim/common/config.py:173
6559msgid ""
6560"If enabled, Gajim quits when clicking the X button of your Window Manager. "
6561"This setting is taken into account only if the notification area icon is "
6562"used."
6563msgstr ""
6564
6565#: gajim/common/config.py:175
6566msgid ""
6567"If enabled, Gajim will display the status message (if not empty) underneath "
6568"the contact name in the contact list window."
6569msgstr ""
6570
6571#: gajim/common/config.py:182
6572msgid ""
6573"If disabled, Gajim will no longer print status messages in chats when a "
6574"contact changes their status (and/or their status message)."
6575msgstr ""
6576
6577#: gajim/common/config.py:183
6578#, fuzzy
6579msgid ""
6580"Default Setting: Show a status message for every join or leave in a group "
6581"chat."
6582msgstr "Mostra els canvis d'estat"
6583
6584#: gajim/common/config.py:184
6585#, fuzzy
6586msgid ""
6587"Default Setting: Show a status message for all status changes (away, dnd, "
6588"etc.) of users in a group chat."
6589msgstr "Mostra els canvis d'estat"
6590
6591#: gajim/common/config.py:191
6592msgid ""
6593"Controls the window where new messages are placed.\n"
6594"'always' - All messages are sent to a single window.\n"
6595"'always_with_roster' - Like 'always' but the messages are in a single window "
6596"along with the contact list.\n"
6597"'never' - All messages get their own window.\n"
6598"'peracct' - Messages for each account are sent to a specific window.\n"
6599"'pertype' - Each message type (e.g. chats vs. group chats) is sent to a "
6600"specific window."
6601msgstr ""
6602
6603#: gajim/common/config.py:192
6604msgid ""
6605"Show contact list window on startup.\n"
6606"'always' - Always show contact list window.\n"
6607"'never' - Never show contact list window.\n"
6608"'last_state' - Restore last state of the contact list window."
6609msgstr ""
6610
6611#: gajim/common/config.py:207
6612msgid ""
6613"Valid URI schemes. Only schemes in this list will be accepted as 'real' URI "
6614"(mailto and xmpp are handled separately)."
6615msgstr ""
6616
6617#: gajim/common/config.py:212
6618msgid "Optionally fix Jingle output video framerate. Example: 10/1 or 25/2."
6619msgstr ""
6620
6621#: gajim/common/config.py:213
6622msgid "Optionally resize Jingle output video. Example: 320x240."
6623msgstr ""
6624
6625#: gajim/common/config.py:214
6626msgid "If enabled, you will see your webcam's video stream as well."
6627msgstr ""
6628
6629#: gajim/common/config.py:219
6630msgid ""
6631"Proxy used for all outgoing connections if the account does not have a "
6632"specific proxy configured."
6633msgstr ""
6634
6635#: gajim/common/config.py:222
6636msgid ""
6637"If enabled, Gajim will display an icon to show that sent messages have been "
6638"received by your contact."
6639msgstr ""
6640
6641#: gajim/common/config.py:223
6642msgid ""
6643"If enabled, Gajim will use the System's Keyring to store account passwords."
6644msgstr ""
6645
6646#: gajim/common/config.py:225
6647msgid "2: System, 1: Enabled, 0: Disabled"
6648msgstr ""
6649
6650#: gajim/common/config.py:226
6651msgid ""
6652"Maximum history in days we request from a public group chat archive. 0: As "
6653"much as possible."
6654msgstr ""
6655
6656#: gajim/common/config.py:227
6657msgid ""
6658"Maximum history in days we request from a private group chat archive. 0: As "
6659"much as possible."
6660msgstr ""
6661
6662#: gajim/common/config.py:228
6663msgid ""
6664"If enabled, Gajim shows the group chat subject in the chat window when "
6665"joining."
6666msgstr ""
6667
6668#: gajim/common/config.py:229
6669msgid ""
6670"If enabled, the contact row is colored according to the current chat state "
6671"of the contact."
6672msgstr ""
6673
6674#: gajim/common/config.py:230
6675msgid ""
6676"If enabled, the tab is colored according to the current chat state of the "
6677"contact."
6678msgstr ""
6679
6680#: gajim/common/config.py:231
6681msgid ""
6682"Shows a text in the banner that describes the current chat state of the "
6683"contact."
6684msgstr ""
6685
6686#: gajim/common/config.py:232
6687msgid ""
6688"Chat state notifications that are sent to contacts. Possible values: all, "
6689"composing_only, disabled"
6690msgstr ""
6691
6692#: gajim/common/config.py:233
6693msgid ""
6694"Chat state notifications that are sent to the group chat. Possible values: "
6695"'all', 'composing_only', 'disabled'"
6696msgstr ""
6697
6698#: gajim/common/config.py:240
6699msgid "Shows an info bar with helpful hints in the Start / Join Chat dialog"
6700msgstr ""
6701
6702#: gajim/common/config.py:242
6703msgid "Date of the last update check"
6704msgstr ""
6705
6706#: gajim/common/config.py:260
6707#, fuzzy
6708msgid ""
6709"Priority will change automatically according to your status. Priorities are "
6710"defined in 'autopriority_*' options."
6711msgstr "La prioritat canviarà automàticament d'acord amb l'estat."
6712
6713#: gajim/common/config.py:267
6714msgid "If enabled, the last status will be restored."
6715msgstr ""
6716
6717#: gajim/common/config.py:268
6718msgid ""
6719"If enabled, contacts requesting authorization will be accepted automatically."
6720msgstr ""
6721
6722#: gajim/common/config.py:269
6723msgid ""
6724"If disabled, this account will be disabled and will not appear in the "
6725"contact list window."
6726msgstr ""
6727
6728#: gajim/common/config.py:278
6729msgid "ConnectionType: START TLS, DIRECT TLS or PLAIN"
6730msgstr ""
6731
6732#: gajim/common/config.py:280
6733msgid ""
6734"List of XMPP Addresses (space separated) for which you do not want to store "
6735"chat history. You can also add the name of an account to disable storing "
6736"chat history for this account."
6737msgstr ""
6738
6739#: gajim/common/config.py:285
6740msgid ""
6741"If enabled, Gajim will use your IP and proxies defined in "
6742"'file_transfer_proxies' option for file transfers."
6743msgstr ""
6744
6745#: gajim/common/config.py:286
6746msgid ""
6747"If enabled, Gajim will test file transfer proxies on startup to be sure they "
6748"work. Openfire's proxies are known to fail this test even if they work."
6749msgstr ""
6750
6751#: gajim/common/config.py:298
6752msgid "If enabled, Gajim will answer to message receipt requests."
6753msgstr ""
6754
6755#: gajim/common/config.py:303
6756msgid ""
6757"Allow Gajim to send information about the operating system you are running."
6758msgstr ""
6759
6760#: gajim/common/config.py:304
6761msgid "Allow Gajim to send your local time."
6762msgstr ""
6763
6764#: gajim/common/config.py:307
6765msgid "Message that is sent to contacts you want to add."
6766msgstr ""
6767
6768#: gajim/common/config.py:308
6769msgid ""
6770"If enabled, Gajim will send your local IP so your contact can connect to "
6771"your machine for file transfers."
6772msgstr ""
6773
6774#: gajim/common/config.py:309
6775msgid ""
6776"List of XMPP Addresses (space separated) for which the chat window will be "
6777"re-opened on next startup."
6778msgstr ""
6779
6780#: gajim/common/config.py:311
6781msgid ""
6782"Preferred file transfer mechanism for file drag&drop on a chat window. Can "
6783"be 'httpupload' (default) or 'jingle'."
6784msgstr ""
6785
6786#: gajim/common/config.py:312
6787msgid "Allow certificate verification with POSH."
6788msgstr ""
6789
6790#: gajim/common/config.py:336
6791msgid ""
6792"Chat state notifications that are sent to contacts. Possible values: 'all', "
6793"'composing_only', 'disabled'"
6794msgstr ""
6795
6796#: gajim/common/config.py:339
6797msgid "The currently active encryption for that contact."
6798msgstr ""
6799
6800#: gajim/common/config.py:343
6801msgid ""
6802"If enabled, a notification is created for every message in this group chat."
6803msgstr ""
6804
6805#: gajim/common/config.py:344
6806#, fuzzy
6807msgid ""
6808"Show a status message for all status changes (away, dnd, etc.) of users in a "
6809"group chat."
6810msgstr "Mostra els canvis d'estat"
6811
6812#: gajim/common/config.py:345
6813#, fuzzy
6814msgid "Show a status message for every join or leave in a group chat."
6815msgstr "Mostra els canvis d'estat"
6816
6817#: gajim/common/config.py:346
6818msgid ""
6819"If enabled, the group chat is minimized into the contact list when joining "
6820"automatically."
6821msgstr ""
6822
6823#: gajim/common/config.py:347
6824msgid ""
6825"If enabled, the group chat is minimized into the contact list when closing "
6826"it."
6827msgstr ""
6828
6829#: gajim/common/config.py:348
6830msgid ""
6831"Chat state notifications that are sent to the group chat. Possible values: "
6832"'all', 'composing_only' or 'disabled'."
6833msgstr ""
6834
6835#: gajim/common/config.py:351
6836msgid ""
6837"If enabled, plugins will be activated on startup (this is saved when exiting "
6838"Gajim). This option SHOULD NOT be used to (de)activate plugins. Use the "
6839"plugin window instead."
6840msgstr ""
6841
6842#: gajim/common/config.py:358
6843msgid "I'm eating."
6844msgstr ""
6845
6846#: gajim/common/config.py:359
6847msgid "I'm watching a movie."
6848msgstr ""
6849
6850#: gajim/common/config.py:360
6851msgid "I'm working."
6852msgstr ""
6853
6854#: gajim/common/config.py:361
6855msgid "Phone"
6856msgstr ""
6857
6858#: gajim/common/config.py:361
6859msgid "I'm on the phone."
6860msgstr ""
6861
6862#: gajim/common/config.py:362
6863msgid "I'm out enjoying life."
6864msgstr ""
6865
6866#: gajim/common/config.py:373
6867msgid ""
6868"Sound to play when a group chat message contains one of the words in "
6869"'muc_highlight_words' or your nickname is mentioned."
6870msgstr ""
6871
6872#: gajim/common/config.py:374
6873msgid "Sound to play when any group chat message arrives."
6874msgstr ""
6875
6876#: gajim/common/config.py:378
6877msgid "Tor"
6878msgstr ""
6879
6880#: gajim/common/exceptions.py:45
6881#, python-format
6882msgid ""
6883"The database file (%s) cannot be read. Try to repair it (see https://dev."
6884"gajim.org/gajim/gajim/wikis/help/DatabaseBackup) or remove it (all history "
6885"will be lost)."
6886msgstr ""
6887
6888#: gajim/common/exceptions.py:59
6889msgid "Service not available: Gajim is not running, or remote_control is False"
6890msgstr ""
6891
6892#: gajim/common/exceptions.py:81
6893#, python-format
6894msgid ""
6895"Session bus is not available.\n"
6896"Try reading %(url)s"
6897msgstr ""
6898
6899#: gajim/common/exceptions.py:93
6900#, python-format
6901msgid ""
6902"System bus is not available.\n"
6903"Try reading %(url)s"
6904msgstr ""
6905
6906#: gajim/common/optparser.py:54
6907#, python-format
6908msgid "Error: cannot open %s for reading"
6909msgstr ""
6910
6911#: gajim/common/configpaths.py:84
6912#, python-format
6913msgid "%s is a file but it should be a directory"
6914msgstr ""
6915
6916#: gajim/common/configpaths.py:85
6917msgid "Gajim will now exit"
6918msgstr ""
6919
6920#: gajim/common/connection_handlers_events.py:242
6921#: gajim/common/connection_handlers_events.py:342
6922#, python-format
6923msgid "New message from %(nickname)s"
6924msgid_plural "%(n_msgs)i unread messages from %(nickname)s"
6925msgstr[0] ""
6926msgstr[1] ""
6927
6928#: gajim/common/connection_handlers_events.py:412
6929#, python-format
6930msgid "%(nick)s Changed Status"
6931msgstr ""
6932
6933#: gajim/common/const.py:287
6934msgid "?Group chat name:Team"
6935msgstr ""
6936
6937#: gajim/common/const.py:288
6938msgid "?Group chat description:Project discussion"
6939msgstr ""
6940
6941#: gajim/common/const.py:289
6942#, fuzzy
6943msgid "?Group chat address:team"
6944msgstr "Grups de xat"
6945
6946#: gajim/common/const.py:290
6947#, fuzzy
6948msgid "?Group chat name:Family"
6949msgstr "Grups de xat"
6950
6951#: gajim/common/const.py:291
6952msgid "?Group chat description:Spring gathering"
6953msgstr ""
6954
6955#: gajim/common/const.py:292
6956msgid "?Group chat address:family"
6957msgstr ""
6958
6959#: gajim/common/const.py:293
6960#, fuzzy
6961msgid "?Group chat name:Vacation"
6962msgstr "Configuració de Sala"
6963
6964#: gajim/common/const.py:294
6965msgid "?Group chat description:Trip planning"
6966msgstr ""
6967
6968#: gajim/common/const.py:295
6969#, fuzzy
6970msgid "?Group chat address:vacation"
6971msgstr "Configuració de Sala"
6972
6973#: gajim/common/const.py:296
6974#, fuzzy
6975msgid "?Group chat name:Repairs"
6976msgstr "Grups de xat"
6977
6978#: gajim/common/const.py:297
6979msgid "?Group chat description:Local help group"
6980msgstr ""
6981
6982#: gajim/common/const.py:298
6983#, fuzzy
6984msgid "?Group chat address:repairs"
6985msgstr "Grups de xat"
6986
6987#: gajim/common/const.py:299
6988#, fuzzy
6989msgid "?Group chat name:News"
6990msgstr "Grups de xat"
6991
6992#: gajim/common/const.py:300
6993msgid "?Group chat description:Local news and reports"
6994msgstr ""
6995
6996#: gajim/common/const.py:301
6997#, fuzzy
6998msgid "?Group chat address:news"
6999msgstr "Grups de xat"
7000
7001#: gajim/common/const.py:306
7002msgid "Remote server not found"
7003msgstr ""
7004
7005#: gajim/common/const.py:307
7006msgid "Remote server timeout"
7007msgstr ""
7008
7009#: gajim/common/const.py:308 gajim/common/const.py:309
7010#: gajim/common/const.py:310
7011msgid "Address does not belong to a group chat server"
7012msgstr ""
7013
7014#: gajim/common/const.py:311
7015#, fuzzy
7016msgid "Group chat already exists"
7017msgstr "Grups de xat"
7018
7019#: gajim/common/const.py:312
7020#, fuzzy
7021msgid "Group chat does not exist"
7022msgstr "Grups de xat"
7023
7024#: gajim/common/const.py:313
7025#, fuzzy
7026msgid "Group chat is closed"
7027msgstr "Grups de xat"
7028
7029#: gajim/common/const.py:319
7030msgid "This message was encrypted with OTR and could not be decrypted."
7031msgstr ""
7032
7033#: gajim/common/const.py:322
7034msgid ""
7035"This message was encrypted with Legacy OpenPGP and could not be decrypted. "
7036"You can install the PGP plugin to handle those messages."
7037msgstr ""
7038
7039#: gajim/common/const.py:326
7040msgid ""
7041"This message was encrypted with OpenPGP for XMPP and could not be decrypted. "
7042"You can install the OpenPGP plugin to handle those messages."
7043msgstr ""
7044
7045#: gajim/common/const.py:330
7046#, python-format
7047msgid "This message was encrypted with %s and could not be decrypted."
7048msgstr ""
7049
7050#: gajim/common/const.py:337
7051msgid "Doing Chores"
7052msgstr ""
7053
7054#: gajim/common/const.py:338
7055msgid "Buying Groceries"
7056msgstr ""
7057
7058#: gajim/common/const.py:339
7059msgid "Cleaning"
7060msgstr ""
7061
7062#: gajim/common/const.py:340
7063msgid "Cooking"
7064msgstr ""
7065
7066#: gajim/common/const.py:341
7067msgid "Doing Maintenance"
7068msgstr ""
7069
7070#: gajim/common/const.py:342
7071msgid "Doing the Dishes"
7072msgstr ""
7073
7074#: gajim/common/const.py:343
7075msgid "Doing the Laundry"
7076msgstr ""
7077
7078#: gajim/common/const.py:344
7079msgid "Gardening"
7080msgstr ""
7081
7082#: gajim/common/const.py:345
7083msgid "Running an Errand"
7084msgstr ""
7085
7086#: gajim/common/const.py:346
7087msgid "Walking the Dog"
7088msgstr ""
7089
7090#: gajim/common/const.py:348
7091msgid "Drinking"
7092msgstr ""
7093
7094#: gajim/common/const.py:349
7095msgid "Having a Beer"
7096msgstr ""
7097
7098#: gajim/common/const.py:350
7099msgid "Having Coffee"
7100msgstr ""
7101
7102#: gajim/common/const.py:351
7103msgid "Having Tea"
7104msgstr ""
7105
7106#: gajim/common/const.py:354
7107msgid "Having a Snack"
7108msgstr ""
7109
7110#: gajim/common/const.py:355
7111msgid "Having Breakfast"
7112msgstr ""
7113
7114#: gajim/common/const.py:356
7115msgid "Having Dinner"
7116msgstr ""
7117
7118#: gajim/common/const.py:357
7119msgid "Having Lunch"
7120msgstr ""
7121
7122#: gajim/common/const.py:359
7123msgid "Exercising"
7124msgstr ""
7125
7126#: gajim/common/const.py:360 gajim/common/const.py:411
7127msgid "Cycling"
7128msgstr ""
7129
7130#: gajim/common/const.py:361
7131msgid "Dancing"
7132msgstr ""
7133
7134#: gajim/common/const.py:362
7135msgid "Hiking"
7136msgstr ""
7137
7138#: gajim/common/const.py:363
7139msgid "Jogging"
7140msgstr ""
7141
7142#: gajim/common/const.py:364
7143msgid "Playing Sports"
7144msgstr ""
7145
7146#: gajim/common/const.py:365
7147msgid "Running"
7148msgstr ""
7149
7150#: gajim/common/const.py:366
7151msgid "Skiing"
7152msgstr ""
7153
7154#: gajim/common/const.py:367
7155msgid "Swimming"
7156msgstr ""
7157
7158#: gajim/common/const.py:368
7159msgid "Working out"
7160msgstr ""
7161
7162#: gajim/common/const.py:370
7163msgid "Grooming"
7164msgstr ""
7165
7166#: gajim/common/const.py:371
7167msgid "At the Spa"
7168msgstr ""
7169
7170#: gajim/common/const.py:372
7171msgid "Brushing Teeth"
7172msgstr ""
7173
7174#: gajim/common/const.py:373
7175msgid "Getting a Haircut"
7176msgstr ""
7177
7178#: gajim/common/const.py:374
7179msgid "Shaving"
7180msgstr ""
7181
7182#: gajim/common/const.py:375
7183msgid "Taking a Bath"
7184msgstr ""
7185
7186#: gajim/common/const.py:376
7187msgid "Taking a Shower"
7188msgstr ""
7189
7190#: gajim/common/const.py:378
7191msgid "Having an Appointment"
7192msgstr ""
7193
7194#: gajim/common/const.py:380
7195msgid "Inactive"
7196msgstr "Inactiva"
7197
7198#: gajim/common/const.py:381
7199msgid "Day Off"
7200msgstr ""
7201
7202#: gajim/common/const.py:382
7203msgid "Hanging out"
7204msgstr ""
7205
7206#: gajim/common/const.py:383
7207msgid "Hiding"
7208msgstr ""
7209
7210#: gajim/common/const.py:384
7211msgid "On Vacation"
7212msgstr ""
7213
7214#: gajim/common/const.py:385
7215msgid "Praying"
7216msgstr ""
7217
7218#: gajim/common/const.py:386
7219msgid "Scheduled Holiday"
7220msgstr ""
7221
7222#: gajim/common/const.py:388
7223msgid "Thinking"
7224msgstr ""
7225
7226#: gajim/common/const.py:390
7227msgid "Relaxing"
7228msgstr ""
7229
7230#: gajim/common/const.py:391
7231msgid "Fishing"
7232msgstr ""
7233
7234#: gajim/common/const.py:392
7235msgid "Gaming"
7236msgstr ""
7237
7238#: gajim/common/const.py:393
7239msgid "Going out"
7240msgstr ""
7241
7242#: gajim/common/const.py:394
7243msgid "Partying"
7244msgstr ""
7245
7246#: gajim/common/const.py:395
7247msgid "Reading"
7248msgstr ""
7249
7250#: gajim/common/const.py:396
7251msgid "Rehearsing"
7252msgstr ""
7253
7254#: gajim/common/const.py:397
7255msgid "Shopping"
7256msgstr ""
7257
7258#: gajim/common/const.py:398
7259msgid "Smoking"
7260msgstr ""
7261
7262#: gajim/common/const.py:399
7263msgid "Socializing"
7264msgstr ""
7265
7266#: gajim/common/const.py:400
7267msgid "Sunbathing"
7268msgstr ""
7269
7270#: gajim/common/const.py:401
7271msgid "Watching TV"
7272msgstr ""
7273
7274#: gajim/common/const.py:402
7275msgid "Watching a Movie"
7276msgstr ""
7277
7278#: gajim/common/const.py:404
7279msgid "Talking"
7280msgstr ""
7281
7282#: gajim/common/const.py:405
7283msgid "In Real Life"
7284msgstr ""
7285
7286#: gajim/common/const.py:406
7287msgid "On the Phone"
7288msgstr ""
7289
7290#: gajim/common/const.py:407
7291msgid "On Video Phone"
7292msgstr ""
7293
7294#: gajim/common/const.py:409
7295msgid "Traveling"
7296msgstr ""
7297
7298#: gajim/common/const.py:410
7299msgid "Commuting"
7300msgstr ""
7301
7302#: gajim/common/const.py:412
7303msgid "Driving"
7304msgstr ""
7305
7306#: gajim/common/const.py:413
7307msgid "In a Car"
7308msgstr ""
7309
7310#: gajim/common/const.py:414
7311msgid "On a Bus"
7312msgstr ""
7313
7314#: gajim/common/const.py:415
7315msgid "On a Plane"
7316msgstr ""
7317
7318#: gajim/common/const.py:416
7319msgid "On a Train"
7320msgstr ""
7321
7322#: gajim/common/const.py:417
7323msgid "On a Trip"
7324msgstr ""
7325
7326#: gajim/common/const.py:418
7327msgid "Walking"
7328msgstr ""
7329
7330#: gajim/common/const.py:421
7331msgid "Coding"
7332msgstr ""
7333
7334#: gajim/common/const.py:422
7335msgid "In a Meeting"
7336msgstr ""
7337
7338#: gajim/common/const.py:423
7339msgid "Studying"
7340msgstr ""
7341
7342#: gajim/common/const.py:424
7343msgid "Writing"
7344msgstr ""
7345
7346#: gajim/common/const.py:427
7347msgid "Afraid"
7348msgstr ""
7349
7350#: gajim/common/const.py:428
7351msgid "Amazed"
7352msgstr ""
7353
7354#: gajim/common/const.py:429
7355msgid "Amorous"
7356msgstr ""
7357
7358#: gajim/common/const.py:430
7359msgid "Angry"
7360msgstr ""
7361
7362#: gajim/common/const.py:431
7363msgid "Annoyed"
7364msgstr ""
7365
7366#: gajim/common/const.py:432
7367msgid "Anxious"
7368msgstr ""
7369
7370#: gajim/common/const.py:433
7371msgid "Aroused"
7372msgstr ""
7373
7374#: gajim/common/const.py:434
7375msgid "Ashamed"
7376msgstr ""
7377
7378#: gajim/common/const.py:435
7379msgid "Bored"
7380msgstr ""
7381
7382#: gajim/common/const.py:436
7383msgid "Brave"
7384msgstr ""
7385
7386#: gajim/common/const.py:437
7387msgid "Calm"
7388msgstr ""
7389
7390#: gajim/common/const.py:438
7391msgid "Cautious"
7392msgstr ""
7393
7394#: gajim/common/const.py:439
7395msgid "Cold"
7396msgstr ""
7397
7398#: gajim/common/const.py:440
7399msgid "Confident"
7400msgstr ""
7401
7402#: gajim/common/const.py:441
7403msgid "Confused"
7404msgstr ""
7405
7406#: gajim/common/const.py:442
7407msgid "Contemplative"
7408msgstr ""
7409
7410#: gajim/common/const.py:443
7411msgid "Contented"
7412msgstr ""
7413
7414#: gajim/common/const.py:444
7415msgid "Cranky"
7416msgstr ""
7417
7418#: gajim/common/const.py:445
7419msgid "Crazy"
7420msgstr ""
7421
7422#: gajim/common/const.py:446
7423msgid "Creative"
7424msgstr ""
7425
7426#: gajim/common/const.py:447
7427msgid "Curious"
7428msgstr ""
7429
7430#: gajim/common/const.py:448
7431msgid "Dejected"
7432msgstr ""
7433
7434#: gajim/common/const.py:449
7435msgid "Depressed"
7436msgstr ""
7437
7438#: gajim/common/const.py:450
7439msgid "Disappointed"
7440msgstr ""
7441
7442#: gajim/common/const.py:451
7443msgid "Disgusted"
7444msgstr ""
7445
7446#: gajim/common/const.py:452
7447msgid "Dismayed"
7448msgstr ""
7449
7450#: gajim/common/const.py:453
7451msgid "Distracted"
7452msgstr ""
7453
7454#: gajim/common/const.py:454
7455msgid "Embarrassed"
7456msgstr ""
7457
7458#: gajim/common/const.py:455
7459msgid "Envious"
7460msgstr ""
7461
7462#: gajim/common/const.py:456
7463msgid "Excited"
7464msgstr ""
7465
7466#: gajim/common/const.py:457
7467msgid "Flirtatious"
7468msgstr ""
7469
7470#: gajim/common/const.py:458
7471msgid "Frustrated"
7472msgstr ""
7473
7474#: gajim/common/const.py:459
7475msgid "Grateful"
7476msgstr ""
7477
7478#: gajim/common/const.py:460
7479msgid "Grieving"
7480msgstr ""
7481
7482#: gajim/common/const.py:461
7483msgid "Grumpy"
7484msgstr ""
7485
7486#: gajim/common/const.py:462
7487msgid "Guilty"
7488msgstr ""
7489
7490#: gajim/common/const.py:463
7491msgid "Happy"
7492msgstr ""
7493
7494#: gajim/common/const.py:464
7495msgid "Hopeful"
7496msgstr ""
7497
7498#: gajim/common/const.py:465
7499msgid "Hot"
7500msgstr ""
7501
7502#: gajim/common/const.py:466
7503msgid "Humbled"
7504msgstr ""
7505
7506#: gajim/common/const.py:467
7507msgid "Humiliated"
7508msgstr ""
7509
7510#: gajim/common/const.py:468
7511msgid "Hungry"
7512msgstr ""
7513
7514#: gajim/common/const.py:469
7515msgid "Hurt"
7516msgstr ""
7517
7518#: gajim/common/const.py:470
7519msgid "Impressed"
7520msgstr ""
7521
7522#: gajim/common/const.py:471
7523msgid "In Awe"
7524msgstr ""
7525
7526#: gajim/common/const.py:472
7527msgid "In Love"
7528msgstr ""
7529
7530#: gajim/common/const.py:473
7531msgid "Indignant"
7532msgstr ""
7533
7534#: gajim/common/const.py:474
7535msgid "Interested"
7536msgstr ""
7537
7538#: gajim/common/const.py:475
7539msgid "Intoxicated"
7540msgstr ""
7541
7542#: gajim/common/const.py:476
7543msgid "Invincible"
7544msgstr ""
7545
7546#: gajim/common/const.py:477
7547msgid "Jealous"
7548msgstr ""
7549
7550#: gajim/common/const.py:478
7551msgid "Lonely"
7552msgstr ""
7553
7554#: gajim/common/const.py:479
7555msgid "Lost"
7556msgstr ""
7557
7558#: gajim/common/const.py:480
7559msgid "Lucky"
7560msgstr ""
7561
7562#: gajim/common/const.py:481
7563msgid "Mean"
7564msgstr ""
7565
7566#: gajim/common/const.py:482
7567msgid "Moody"
7568msgstr ""
7569
7570#: gajim/common/const.py:483
7571msgid "Nervous"
7572msgstr ""
7573
7574#: gajim/common/const.py:484
7575msgid "Neutral"
7576msgstr ""
7577
7578#: gajim/common/const.py:485
7579msgid "Offended"
7580msgstr ""
7581
7582#: gajim/common/const.py:486
7583msgid "Outraged"
7584msgstr ""
7585
7586#: gajim/common/const.py:487
7587msgid "Playful"
7588msgstr ""
7589
7590#: gajim/common/const.py:488
7591msgid "Proud"
7592msgstr ""
7593
7594#: gajim/common/const.py:489
7595msgid "Relaxed"
7596msgstr ""
7597
7598#: gajim/common/const.py:490
7599msgid "Relieved"
7600msgstr ""
7601
7602#: gajim/common/const.py:491
7603msgid "Remorseful"
7604msgstr ""
7605
7606#: gajim/common/const.py:492
7607msgid "Restless"
7608msgstr ""
7609
7610#: gajim/common/const.py:493
7611msgid "Sad"
7612msgstr ""
7613
7614#: gajim/common/const.py:494
7615msgid "Sarcastic"
7616msgstr ""
7617
7618#: gajim/common/const.py:495
7619msgid "Satisfied"
7620msgstr ""
7621
7622#: gajim/common/const.py:496
7623msgid "Serious"
7624msgstr ""
7625
7626#: gajim/common/const.py:497
7627msgid "Shocked"
7628msgstr ""
7629
7630#: gajim/common/const.py:498
7631msgid "Shy"
7632msgstr ""
7633
7634#: gajim/common/const.py:499
7635msgid "Sick"
7636msgstr ""
7637
7638#: gajim/common/const.py:500
7639msgid "Sleepy"
7640msgstr ""
7641
7642#: gajim/common/const.py:501
7643msgid "Spontaneous"
7644msgstr ""
7645
7646#: gajim/common/const.py:502
7647msgid "Stressed"
7648msgstr ""
7649
7650#: gajim/common/const.py:503
7651msgid "Strong"
7652msgstr ""
7653
7654#: gajim/common/const.py:504
7655msgid "Surprised"
7656msgstr ""
7657
7658#: gajim/common/const.py:505
7659msgid "Thankful"
7660msgstr ""
7661
7662#: gajim/common/const.py:506
7663msgid "Thirsty"
7664msgstr ""
7665
7666#: gajim/common/const.py:507
7667msgid "Tired"
7668msgstr ""
7669
7670#: gajim/common/const.py:508
7671msgid "Undefined"
7672msgstr ""
7673
7674#: gajim/common/const.py:509
7675msgid "Weak"
7676msgstr ""
7677
7678#: gajim/common/const.py:510
7679msgid "Worried"
7680msgstr ""
7681
7682#: gajim/common/const.py:514
7683msgid "accuracy"
7684msgstr ""
7685
7686#: gajim/common/const.py:515
7687msgid "alt"
7688msgstr ""
7689
7690#: gajim/common/const.py:516
7691msgid "area"
7692msgstr ""
7693
7694#: gajim/common/const.py:517
7695msgid "bearing"
7696msgstr ""
7697
7698#: gajim/common/const.py:518
7699msgid "building"
7700msgstr ""
7701
7702#: gajim/common/const.py:519
7703msgid "country"
7704msgstr ""
7705
7706#: gajim/common/const.py:520
7707msgid "countrycode"
7708msgstr ""
7709
7710#: gajim/common/const.py:521
7711msgid "datum"
7712msgstr ""
7713
7714#: gajim/common/const.py:522
7715msgid "description"
7716msgstr ""
7717
7718#: gajim/common/const.py:523
7719msgid "error"
7720msgstr ""
7721
7722#: gajim/common/const.py:524
7723msgid "floor"
7724msgstr ""
7725
7726#: gajim/common/const.py:525
7727msgid "lat"
7728msgstr ""
7729
7730#: gajim/common/const.py:526
7731msgid "locality"
7732msgstr ""
7733
7734#: gajim/common/const.py:527
7735msgid "lon"
7736msgstr ""
7737
7738#: gajim/common/const.py:528
7739msgid "postalcode"
7740msgstr ""
7741
7742#: gajim/common/const.py:529
7743msgid "region"
7744msgstr ""
7745
7746#: gajim/common/const.py:530
7747msgid "room"
7748msgstr ""
7749
7750#: gajim/common/const.py:531
7751msgid "speed"
7752msgstr ""
7753
7754#: gajim/common/const.py:532
7755msgid "street"
7756msgstr ""
7757
7758#: gajim/common/const.py:533
7759msgid "text"
7760msgstr ""
7761
7762#: gajim/common/const.py:534
7763msgid "timestamp"
7764msgstr ""
7765
7766#: gajim/common/const.py:535
7767msgid "URI"
7768msgstr ""
7769
7770#: gajim/common/const.py:540
7771msgid "Unable to get issuer certificate"
7772msgstr ""
7773
7774#: gajim/common/const.py:541
7775msgid "Unable to get certificate CRL"
7776msgstr ""
7777
7778#: gajim/common/const.py:542
7779msgid "Unable to decrypt certificate's signature"
7780msgstr ""
7781
7782#: gajim/common/const.py:543
7783msgid "Unable to decrypt CRL's signature"
7784msgstr ""
7785
7786#: gajim/common/const.py:544
7787msgid "Unable to decode issuer public key"
7788msgstr ""
7789
7790#: gajim/common/const.py:545
7791msgid "Certificate signature failure"
7792msgstr ""
7793
7794#: gajim/common/const.py:546
7795msgid "CRL signature failure"
7796msgstr ""
7797
7798#: gajim/common/const.py:547
7799msgid "Certificate is not yet valid"
7800msgstr ""
7801
7802#: gajim/common/const.py:548
7803msgid "Certificate has expired"
7804msgstr ""
7805
7806#: gajim/common/const.py:549
7807msgid "CRL is not yet valid"
7808msgstr ""
7809
7810#: gajim/common/const.py:550
7811msgid "CRL has expired"
7812msgstr ""
7813
7814#: gajim/common/const.py:551
7815msgid "Format error in certificate's notBefore field"
7816msgstr ""
7817
7818#: gajim/common/const.py:552
7819msgid "Format error in certificate's notAfter field"
7820msgstr ""
7821
7822#: gajim/common/const.py:553
7823msgid "Format error in CRL's lastUpdate field"
7824msgstr ""
7825
7826#: gajim/common/const.py:554
7827msgid "Format error in CRL's nextUpdate field"
7828msgstr ""
7829
7830#: gajim/common/const.py:555
7831msgid "Out of memory"
7832msgstr ""
7833
7834#: gajim/common/const.py:556
7835msgid "Self signed certificate"
7836msgstr ""
7837
7838#: gajim/common/const.py:557
7839msgid "Self signed certificate in certificate chain"
7840msgstr ""
7841
7842#: gajim/common/const.py:558
7843msgid "Unable to get local issuer certificate"
7844msgstr ""
7845
7846#: gajim/common/const.py:559
7847msgid "Unable to verify the first certificate"
7848msgstr ""
7849
7850#: gajim/common/const.py:560
7851msgid "Certificate chain too long"
7852msgstr ""
7853
7854#: gajim/common/const.py:561
7855msgid "Certificate revoked"
7856msgstr ""
7857
7858#: gajim/common/const.py:562
7859msgid "Invalid CA certificate"
7860msgstr ""
7861
7862#: gajim/common/const.py:563
7863msgid "Path length constraint exceeded"
7864msgstr ""
7865
7866#: gajim/common/const.py:564
7867msgid "Unsupported certificate purpose"
7868msgstr ""
7869
7870#: gajim/common/const.py:565
7871msgid "Certificate not trusted"
7872msgstr ""
7873
7874#: gajim/common/const.py:566
7875msgid "Certificate rejected"
7876msgstr ""
7877
7878#: gajim/common/const.py:567
7879msgid "Subject issuer mismatch"
7880msgstr ""
7881
7882#: gajim/common/const.py:568
7883msgid "Authority and subject key identifier mismatch"
7884msgstr ""
7885
7886#: gajim/common/const.py:569
7887msgid "Authority and issuer serial number mismatch"
7888msgstr ""
7889
7890#: gajim/common/const.py:570
7891msgid "Key usage does not include certificate signing"
7892msgstr ""
7893
7894#: gajim/common/const.py:571
7895msgid "Application verification failure"
7896msgstr ""
7897
7898#: gajim/common/const.py:893
7899msgid "The signing certificate authority is not known"
7900msgstr ""
7901
7902#: gajim/common/const.py:894
7903msgid "The certificate has been revoked"
7904msgstr ""
7905
7906#: gajim/common/const.py:895
7907msgid "The certificate does not match the expected identity of the site"
7908msgstr ""
7909
7910#: gajim/common/const.py:896
7911msgid "The certificate’s algorithm is insecure"
7912msgstr ""
7913
7914#: gajim/common/const.py:897
7915msgid "The certificate’s activation time is in the future"
7916msgstr ""
7917
7918#: gajim/common/const.py:898
7919msgid "Unknown validation error"
7920msgstr ""
7921
7922#: gajim/common/const.py:899
7923msgid "The certificate has expired"
7924msgstr ""
7925
7926#: gajim/common/const.py:954
7927#, fuzzy
7928msgid "Authentication aborted"
7929msgstr "Autenticació Anònima."
7930
7931#: gajim/common/const.py:955
7932#, fuzzy
7933msgid "Account disabled"
7934msgstr "Comptes"
7935
7936#: gajim/common/const.py:956
7937msgid "Credentials expired"
7938msgstr ""
7939
7940#: gajim/common/const.py:957
7941msgid "Encryption required"
7942msgstr ""
7943
7944#: gajim/common/const.py:961
7945msgid "Authentication mechanism not supported"
7946msgstr ""
7947
7948#: gajim/common/const.py:962
7949msgid "Authentication mechanism too weak"
7950msgstr ""
7951
7952#: gajim/common/const.py:964
7953msgid "Authentication currently not possible"
7954msgstr ""
7955
7956#: gajim/common/const.py:1109
7957msgid "No Sync"
7958msgstr ""
7959
7960#: gajim/common/const.py:1111
7961msgid "2 Days"
7962msgstr ""
7963
7964#: gajim/common/const.py:1114
7965msgid "No Threshold"
7966msgstr ""
7967
7968#: gajim/common/logging_helpers.py:31
7969#, python-format
7970msgid "%s is not a valid loglevel"
7971msgstr ""
7972
7973#: gajim/common/zeroconf/zeroconf_avahi.py:256
7974#: gajim/common/zeroconf/zeroconf_bonjour.py:248
7975#: gajim/common/zeroconf/zeroconf_bonjour.py:265
7976#: gajim/common/zeroconf/zeroconf_bonjour.py:323
7977#, python-format
7978msgid "Error while adding service. %s"
7979msgstr ""
7980
7981#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:252
7982#, python-format
7983msgid "Could not connect to \"%s\""
7984msgstr ""
7985
7986#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:253
7987msgid "Please check if Avahi or Bonjour is installed."
7988msgstr ""
7989
7990#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:263
7991#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:267
7992msgid "Could not start local service"
7993msgstr ""
7994
7995#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:264
7996#, python-format
7997msgid "Unable to bind to port %d."
7998msgstr ""
7999
8000#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:268
8001msgid "Please check if avahi/bonjour-daemon is running."
8002msgstr ""
8003
8004#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:362
8005#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:375
8006#, python-format
8007msgid "Could not change status of account \"%s\""
8008msgstr ""
8009
8010#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:363
8011#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:376
8012msgid "Please check if avahi-daemon is running."
8013msgstr ""
8014
8015#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:404
8016msgid "Your message could not be sent."
8017msgstr ""
8018
8019#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:419
8020msgid "Contact is offline. Your message could not be sent."
8021msgstr ""
8022
8023#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:441
8024msgid ""
8025"Connection to host could not be established: Timeout while sending data."
8026msgstr ""
8027
8028#: gajim/common/dbus/logind.py:73
8029msgid "Machine is going to sleep"
8030msgstr ""
8031
8032#: gajim/common/dbus/logind.py:103
8033msgid "Disconnect from the network"
8034msgstr ""
8035
8036#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:88
8037msgid "Change status information"
8038msgstr ""
8039
8040#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:112
8041msgid "Change status"
8042msgstr ""
8043
8044#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:113
8045msgid "Set the presence type and description"
8046msgstr ""
8047
8048#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:120
8049msgid "Free for chat"
8050msgstr "Lliure per xatejar"
8051
8052#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:121
8053msgid "Online"
8054msgstr "Connectat"
8055
8056#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:123
8057msgid "Extended away"
8058msgstr ""
8059
8060#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:124
8061msgid "Do not disturb"
8062msgstr ""
8063
8064#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:125
8065msgid "Offline - disconnect"
8066msgstr ""
8067
8068#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:131
8069msgid "Presence description:"
8070msgstr ""
8071
8072#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:170
8073msgid "The status has been changed."
8074msgstr ""
8075
8076#: gajim/common/modules/presence.py:265
8077msgid "I would like to add you to my roster."
8078msgstr ""
8079
8080#: gajim/common/modules/roster_item_exchange.py:103
8081#, python-format
8082msgid "Sent contact: \"%(jid)s\" (%(name)s)"
8083msgstr ""
8084
8085#: gajim/common/modules/roster_item_exchange.py:107
8086msgid "Sent contacts:"
8087msgstr ""
8088
8089#: gajim/common/modules/httpupload.py:99
8090msgid "File is empty"
8091msgstr ""
8092
8093#: gajim/common/modules/httpupload.py:102
8094msgid "File does not exist"
8095msgstr ""
8096
8097#: gajim/common/modules/httpupload.py:109
8098#: gajim/common/modules/httpupload.py:172
8099#, python-format
8100msgid "File is too large, maximum allowed file size is: %s"
8101msgstr ""
8102
8103#: gajim/common/modules/httpupload.py:279
8104msgid "Encrypting file…"
8105msgstr ""
8106
8107#: gajim/common/modules/httpupload.py:280
8108msgid "Requesting HTTP File Upload Slot…"
8109msgstr ""
8110
8111#: gajim/common/modules/httpupload.py:281
8112msgid "Uploading via HTTP File Upload…"
8113msgstr ""
8114
8115#: gajim/common/modules/httpupload.py:285
8116msgid "The server returned an insecure transport (HTTP)."
8117msgstr ""
8118
8119#: gajim/common/modules/httpupload.py:286
8120msgid "There is no encryption method available for the chosen encryption."
8121msgstr ""
8122
8123#: gajim/plugins/pluginmanager.py:679 gajim/plugins/pluginmanager.py:685
8124msgid "Archive corrupted"
8125msgstr ""
8126
8127#: gajim/plugins/pluginmanager.py:681
8128msgid "Archive empty"
8129msgstr ""
8130
8131#: gajim/plugins/pluginmanager.py:693 gajim/plugins/pluginmanager.py:701
8132#: gajim/plugins/gui.py:273
8133msgid "Archive is malformed"
8134msgstr ""
8135
8136#: gajim/plugins/pluginmanager.py:710 gajim/plugins/gui.py:288
8137#: gajim/plugins/gui.py:301
8138msgid "Plugin already exists"
8139msgstr ""
8140
8141#: gajim/plugins/pluginmanager.py:720
8142#, fuzzy
8143msgid "Installation failed"
8144msgstr "Autenticació Anònima."
8145
8146#: gajim/plugins/gui.py:67 gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:38
8147msgid "Plugins"
8148msgstr "Connectors"
8149
8150#: gajim/plugins/gui.py:75
8151msgid "Click to view Gajim's wiki page on how to install plugins in Flatpak."
8152msgstr ""
8153
8154#: gajim/plugins/gui.py:84
8155msgid "Plugin"
8156msgstr ""
8157
8158#: gajim/plugins/gui.py:95 gajim/data/gui/manage_sounds.ui:40
8159msgid "Active"
8160msgstr "Activa"
8161
8162#: gajim/plugins/gui.py:159
8163#, python-format
8164msgid "Warning: %s"
8165msgstr ""
8166
8167#: gajim/plugins/gui.py:216
8168msgid "Plugin failed"
8169msgstr ""
8170
8171#: gajim/plugins/gui.py:249
8172msgid "Unable to properly remove the plugin"
8173msgstr ""
8174
8175#: gajim/plugins/gui.py:287
8176msgid "Overwrite Plugin?"
8177msgstr ""
8178
8179#: gajim/plugins/gui.py:289
8180msgid "Do you want to overwrite the currently installed version?"
8181msgstr ""
8182
8183#: gajim/plugins/gui.py:317 gajim/data/gui/groupchat_config.ui:258
8184msgid "Configuration"
8185msgstr ""
8186
8187#: gajim/data/gui/groupchat_nick_chooser.ui:47
8188#, fuzzy
8189msgid "Join Group Chat as…"
8190msgstr "Uneix-te al xat en grup"
8191
8192#: gajim/data/gui/groupchat_nick_chooser.ui:66
8193#, fuzzy
8194msgid "Your Nickname"
8195msgstr "Sobrenom:"
8196
8197#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:36
8198#, fuzzy
8199msgid "Drop Files or Contacts"
8200msgstr "Convida _Contactes"
8201
8202#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:58 gajim/data/gui/chat_control.ui:322
8203msgid "Bold"
8204msgstr "Negreta"
8205
8206#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:67 gajim/data/gui/chat_control.ui:331
8207msgid "Italic"
8208msgstr "Cursiva"
8209
8210#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:76 gajim/data/gui/chat_control.ui:340
8211msgid "Underline"
8212msgstr "Subratllat"
8213
8214#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:85 gajim/data/gui/chat_control.ui:349
8215msgid "Strike"
8216msgstr "Ratllat"
8217
8218#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:107 gajim/data/gui/chat_control.ui:371
8219msgid "Font"
8220msgstr "Tipus de lletra"
8221
8222#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:121 gajim/data/gui/chat_control.ui:385
8223msgid "Clear formatting"
8224msgstr "Neteja el format"
8225
8226#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:383 gajim/data/gui/chat_control.ui:784
8227#, fuzzy
8228msgid "Choose encryption"
8229msgstr "Connexió"
8230
8231#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:429 gajim/data/gui/chat_control.ui:667
8232#, fuzzy
8233msgid "Show a list of emojis (Alt+M)"
8234msgstr "Mostra una llista d'emoticones (Alt+M)"
8235
8236#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:454 gajim/data/gui/chat_control.ui:833
8237#, fuzzy
8238msgid "Send Message"
8239msgstr "Envia missatge"
8240
8241#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:583
8242msgid "Joining…"
8243msgstr ""
8244
8245#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:641
8246#, fuzzy
8247msgid "Enter Nickname"
8248msgstr "Sobrenom:"
8249
8250#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:691
8251#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:783
8252#, fuzzy
8253msgid "Ch_ange"
8254msgstr "Canvia _Nick..."
8255
8256#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:748
8257#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:319
8258#, fuzzy
8259msgid "Change Subject"
8260msgstr "Canvia Tema..."
8261
8262#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:864
8263#, fuzzy
8264msgid "Enter Password"
8265msgstr "Desa la contrasenya"
8266
8267#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1081
8268#, fuzzy
8269msgid "_Forget Group Chat"
8270msgstr "Grups de xat"
8271
8272#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1085
8273#, fuzzy
8274msgid "Gajim will not try to join this group chat again"
8275msgstr "Si està marcat, Gajim entrarà en aquest xat de grup a l'inici"
8276
8277#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1102
8278msgid "T_ry Again"
8279msgstr ""
8280
8281#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1156
8282#, fuzzy
8283msgid "An Error Occurred"
8284msgstr "<b>Hi ha hagut un error:</b>"
8285
8286#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1221
8287msgid "_Try Again"
8288msgstr ""
8289
8290#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1398
8291#, fuzzy
8292msgid "Kick Participant"
8293msgstr "Accions Ocupant"
8294
8295#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1436
8296msgid "_Kick"
8297msgstr "Fes fora"
8298
8299#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1469
8300#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1595
8301#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1721
8302#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1738
8303#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1827
8304#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1828
8305msgid "Insert Emoji"
8306msgstr ""
8307
8308#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1482
8309#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1608
8310msgid "Reason (optional)"
8311msgstr ""
8312
8313#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1524
8314#, fuzzy
8315msgid "Ban Participant"
8316msgstr "Accions Ocupant"
8317
8318#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1562
8319msgid "_Ban"
8320msgstr "_Bandeja"
8321
8322#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1650
8323#, fuzzy
8324msgid "Destroy This Chat"
8325msgstr "Grups de xat"
8326
8327#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1688
8328#, fuzzy
8329msgid "_Destroy"
8330msgstr "_Destrueix Sala"
8331
8332#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1722
8333msgid "Alternate venue (optional)..."
8334msgstr ""
8335
8336#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1739
8337msgid "Reason (optional)..."
8338msgstr ""
8339
8340#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1752
8341msgid "Reason for destruction"
8342msgstr ""
8343
8344#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1767
8345msgid "Where participants should go"
8346msgstr ""
8347
8348#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1808
8349#, fuzzy
8350msgid "Rename This Chat"
8351msgstr "Grups de xat"
8352
8353#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1935
8354#, fuzzy
8355msgid "_Invite"
8356msgstr "Con_vida"
8357
8358#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:2020
8359msgid "Settings for This Chat"
8360msgstr ""
8361
8362#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:21
8363msgid "Pa_use/Resume"
8364msgstr ""
8365
8366#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:45
8367#, fuzzy
8368msgid "_Open Folder"
8369msgstr "_Obre Carpeta Contenidora"
8370
8371#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:56 gajim/data/gui/filetransfers.ui:206
8372msgid "File Transfers"
8373msgstr "Transferències de fitxers"
8374
8375#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:91
8376#, fuzzy
8377msgid "_Show notification when file transfer is complete"
8378msgstr "_Notifica'm quan una transferència de fitxer ha acabat"
8379
8380#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:131
8381msgid "file transfers list"
8382msgstr "llista de trasferència de fitxers"
8383
8384#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:132
8385msgid "A list of active, completed and stopped file transfers"
8386msgstr ""
8387"Una llista de les transferències de fitxers actives, completades i aturades"
8388
8389#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:154
8390#, fuzzy
8391msgid "Remove completed, cancelled and failed file transfers from the list"
8392msgstr ""
8393"Esborra de la llista les transferències completades, cancel.lades o fallides"
8394
8395#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:167
8396#, fuzzy
8397msgid "Pause or resume file transfer"
8398msgstr "Cancel.la la transferència de fitxer."
8399
8400#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:180
8401#, fuzzy
8402msgid "Cancel the selected file transfer and remove incomplete files"
8403msgstr ""
8404"Cancel.la la transferència seleccionada i esborra els fitxers incomplets."
8405
8406#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:207
8407#, fuzzy
8408msgid "Shows a list of file transfers between you and your contacts"
8409msgstr "Mostra una llista de transferències de fitxers entre tu i els altres"
8410
8411#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:76
8412#, fuzzy
8413msgid "_XMPP Address"
8414msgstr "_Copia adreça JID/Email"
8415
8416#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:92
8417#, fuzzy
8418msgid "_Nickname"
8419msgstr "Sobrenom:"
8420
8421#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:109
8422#, fuzzy
8423msgid "_Group"
8424msgstr "_Grup:"
8425
8426#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:157
8427#, fuzzy
8428msgid "Choose or type new group name"
8429msgstr "Escull un grup o escriu-ne un de nou"
8430
8431#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:173
8432#, fuzzy
8433msgid "A_ccount"
8434msgstr "Compte:"
8435
8436#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:189
8437#, fuzzy
8438msgid "_Protocol"
8439msgstr "_Protocol:"
8440
8441#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:287
8442#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:161
8443#, fuzzy
8444msgid "Query Contact Info"
8445msgstr "Afegeix un contacte nou"
8446
8447#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:312
8448#, fuzzy
8449msgid "A_llow contact to view my status"
8450msgstr "Permet a aquest contacte de veure el meu estat"
8451
8452#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:363
8453msgid "_Save subscription message"
8454msgstr "Guarda missatge de subscripció"
8455
8456#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:389
8457msgid ""
8458"You have to register with this transport\n"
8459"to be able to add a contact from this\n"
8460"protocol. Click on Register button to\n"
8461"proceed."
8462msgstr ""
8463"Has de registrar-te amb aquest transport\n"
8464"per a poder afegir un contacte des\n"
8465"d'aquest protocol. Clica al botó Registra\n"
8466"per a seguir."
8467
8468#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:404
8469msgid "_Register"
8470msgstr "_Registra"
8471
8472#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:433
8473msgid ""
8474"You must be connected to the transport to be able\n"
8475"to add a contact from this protocol."
8476msgstr ""
8477"Has d'estar connectat al transport per a poder\n"
8478"afegir un contacte des d'aquest protocol."
8479
8480#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:467
8481#, fuzzy
8482msgid "_Add"
8483msgstr "_Copia adreça JID/Email"
8484
8485#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:16 gajim/data/gui/manage_proxies.ui:206
8486#, fuzzy
8487msgid "_Port"
8488msgstr "_Port:"
8489
8490#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:46
8491#, fuzzy
8492msgid "_Hostname"
8493msgstr "Nom del servidor:"
8494
8495#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:62 gajim/data/gui/account_wizard.ui:689
8496#: gajim/data/gui/manage_proxies.ui:223
8497msgid "example.org"
8498msgstr ""
8499
8500#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:75
8501#, fuzzy
8502msgid "Prox_y"
8503msgstr "Prox_y:"
8504
8505#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:110
8506#, fuzzy
8507msgid "Manage Proxies..."
8508msgstr "Gestió de perfils de proxy"
8509
8510#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:131 gajim/data/gui/preferences.ui:798
8511#, fuzzy
8512msgid "Advanced Settings"
8513msgstr "Connectors"
8514
8515#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:163 gajim/data/gui/manage_proxies.ui:290
8516#, fuzzy
8517msgid "_Type"
8518msgstr "_Tipus:"
8519
8520#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:203
8521msgid "Welcome"
8522msgstr ""
8523
8524#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:219
8525#, fuzzy
8526msgid "Please enter your credentials or Sign Up"
8527msgstr "Sobrenom:"
8528
8529#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:237
8530msgid "Your XMPP address (e.g. user@example.org)"
8531msgstr ""
8532
8533#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:239
8534#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:59
8535msgid "user@example.org"
8536msgstr ""
8537
8538#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:252
8539#, fuzzy
8540msgid "Your password"
8541msgstr "Desa la contrasenya"
8542
8543#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:266 gajim/data/gui/account_wizard.ui:719
8544#, fuzzy
8545msgid "_Advanced Settings"
8546msgstr "Connectors"
8547
8548#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:270 gajim/data/gui/account_wizard.ui:723
8549#, fuzzy
8550msgid "Proxy, custom hostname and port"
8551msgstr "Fa servir nomdeservidor/port"
8552
8553#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:283
8554msgid "_Log In"
8555msgstr ""
8556
8557#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:288
8558msgid "Log in with your credentials"
8559msgstr ""
8560
8561#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:304
8562#, fuzzy
8563msgid "or"
8564msgstr "otr"
8565
8566#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:314
8567msgid "_Sign Up"
8568msgstr ""
8569
8570#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:318
8571msgid "Sign up for a new account on a server of your choice"
8572msgstr ""
8573
8574#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:369
8575msgid "Visit Website"
8576msgstr ""
8577
8578#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:410
8579#, fuzzy
8580msgid "Certificate Verification Failed"
8581msgstr "Certificat de client"
8582
8583#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:428
8584msgid ""
8585"The following warnings came up while trying to verify the server's "
8586"certificate"
8587msgstr ""
8588
8589#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:457
8590#, fuzzy
8591msgid "_Show Certificate"
8592msgstr "Certificat de client"
8593
8594#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:472
8595#, fuzzy
8596msgid "_Add to Trusted Certificates"
8597msgstr "Certificat de client"
8598
8599#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:501 gajim/data/gui/account_wizard.ui:664
8600msgid "Which server should I choose?"
8601msgstr ""
8602
8603#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:516
8604msgid ""
8605"There are plenty of servers to choose from.\n"
8606"Creating an account on one server allows you to communicate with contacts "
8607"from other servers as well."
8608msgstr ""
8609
8610#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:530
8611msgid "Visit Server's Website"
8612msgstr ""
8613
8614#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:550
8615msgid "Listing of Servers"
8616msgstr ""
8617
8618#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:568
8619msgid ""
8620"<a href='https://xmpp.org/getting-started/'>xmpp.org/getting-started</a>"
8621msgstr ""
8622
8623#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:586
8624msgid "A Feature Comparison of Various Servers"
8625msgstr ""
8626
8627#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:604
8628msgid ""
8629"<a href='https://conversations.im/compliance/'>conversations.im/compliance</"
8630"a>"
8631msgstr ""
8632
8633#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:646
8634#, fuzzy
8635msgid "_Please choose a server"
8636msgstr "Afegeix aquesta sala a les adreces d'interès"
8637
8638#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:702
8639msgid "Sign up Anonymously"
8640msgstr ""
8641
8642#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:706
8643msgid "Note: Anonymous accounts are not possible on all servers"
8644msgstr ""
8645
8646#: gajim/data/gui/application_menu.ui:8
8647#, fuzzy
8648msgid "_Start / Join Chat…"
8649msgstr "Inicia Xat"
8650
8651#: gajim/data/gui/application_menu.ui:13
8652#, fuzzy
8653msgid "Create _Group Chat…"
8654msgstr "Grups de xat"
8655
8656#: gajim/data/gui/application_menu.ui:18
8657#, fuzzy
8658msgid "_History Manager"
8659msgstr "Gestor d'Històric"
8660
8661#: gajim/data/gui/application_menu.ui:22
8662#, fuzzy
8663msgid "Pl_ugins"
8664msgstr "Connectors"
8665
8666#: gajim/data/gui/application_menu.ui:26
8667#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:68
8668#, fuzzy
8669msgid "_Preferences"
8670msgstr "Preferències"
8671
8672#: gajim/data/gui/application_menu.ui:36
8673#, fuzzy
8674msgid "_Accounts"
8675msgstr "Comptes"
8676
8677#: gajim/data/gui/application_menu.ui:39
8678#, fuzzy
8679msgid "_View"
8680msgstr "Veure"
8681
8682#: gajim/data/gui/application_menu.ui:46
8683#, fuzzy
8684msgid "Show _Offline Contacts"
8685msgstr "Mostra els contactes desconnectats"
8686
8687#: gajim/data/gui/application_menu.ui:50
8688#, fuzzy
8689msgid "Show _Active Contacts"
8690msgstr "Mostra Contactes Actius"
8691
8692#: gajim/data/gui/application_menu.ui:54
8693#, fuzzy
8694msgid "Show _Transports"
8695msgstr "Mostra Transports"
8696
8697#: gajim/data/gui/application_menu.ui:60
8698#, fuzzy
8699msgid "_XML Console"
8700msgstr "_Copia la ubicació de l'enllaç"
8701
8702#: gajim/data/gui/application_menu.ui:64
8703#, fuzzy
8704msgid "_File Transfer"
8705msgstr "Transferència de Fitxers"
8706
8707#: gajim/data/gui/application_menu.ui:74
8708#, fuzzy
8709msgid "_Help"
8710msgstr "Ajuda"
8711
8712#: gajim/data/gui/application_menu.ui:77
8713#, fuzzy
8714msgid "_Wiki (Online)"
8715msgstr "Connectat"
8716
8717#: gajim/data/gui/application_menu.ui:81
8718#, fuzzy
8719msgid "FA_Q (Online)"
8720msgstr "Connectat"
8721
8722#: gajim/data/gui/application_menu.ui:85
8723#, fuzzy
8724msgid "_Keyboard Shortcuts"
8725msgstr "Dreceres de teclat"
8726
8727#: gajim/data/gui/application_menu.ui:89
8728#, fuzzy
8729msgid "_Features"
8730msgstr "Característiques"
8731
8732#: gajim/data/gui/application_menu.ui:93
8733#, fuzzy
8734msgid "_About"
8735msgstr "Sobre l'aplicació"
8736
8737#: gajim/data/gui/filetransfer_progress.ui:125
8738msgid "Speed"
8739msgstr ""
8740
8741#: gajim/data/gui/filetransfer_progress.ui:140
8742msgid "Time remaining"
8743msgstr ""
8744
8745#: gajim/data/gui/roster_item_exchange_window.ui:144
8746msgid "OK"
8747msgstr ""
8748
8749#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:55
8750#, fuzzy
8751msgid "Install Plugin from ZIP-File"
8752msgstr "Instal·la des d'un zip"
8753
8754#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:56
8755#, fuzzy
8756msgid "Install from File…"
8757msgstr "Instal·la des d'un zip"
8758
8759#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:70
8760#, fuzzy
8761msgid "Uninstall Plugin"
8762msgstr "Desinstal·la"
8763
8764#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:116
8765#, fuzzy
8766msgid "<Plugin Name>"
8767msgstr "Connectors"
8768
8769#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:133
8770#, fuzzy
8771msgid "Plugin Settings"
8772msgstr "Connectors"
8773
8774#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:215
8775#, fuzzy
8776msgid "<Description>"
8777msgstr "Descripció:"
8778
8779#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:239
8780#, fuzzy
8781msgid "Version"
8782msgstr "Versió:"
8783
8784#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:271
8785#, fuzzy
8786msgid "Authors"
8787msgstr "Autors:"
8788
8789#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:304
8790#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:688
8791#, fuzzy
8792msgid "Homepage"
8793msgstr "Pàgina d'inici:"
8794
8795#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:319
8796msgid "<empty>"
8797msgstr ""
8798
8799#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:349
8800msgid "Installed"
8801msgstr "Instal·lat"
8802
8803#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:363
8804#, fuzzy
8805msgid ""
8806"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased "
8807"during PluginsWindow initialization."
8808msgstr ""
8809"La descripció del plugin s'hauria de mostrar aquí. Aquest text s'esborrarà "
8810"durant la inicialització PluginsWindow."
8811
8812#: gajim/data/gui/synchronise_select_account_dialog.ui:8
8813msgid "Synchronise contacts"
8814msgstr ""
8815
8816#: gajim/data/gui/synchronise_select_account_dialog.ui:68
8817msgid "Select the account with which you want to synchronise"
8818msgstr ""
8819
8820#: gajim/data/gui/groupchat_creation.ui:27
8821msgid "Public or Private?"
8822msgstr ""
8823
8824#: gajim/data/gui/groupchat_creation.ui:42
8825msgid ""
8826"<b>Private:</b> If you plan to chat encrypted, you would typically want to "
8827"create a private group chat. You have to invite people so they can join."
8828msgstr ""
8829
8830#: gajim/data/gui/groupchat_creation.ui:58
8831msgid "<b>Public:</b> Anyone who knows the address can join."
8832msgstr ""
8833
8834#: gajim/data/gui/groupchat_creation.ui:105
8835#: gajim/data/gui/manage_proxies.ui:307
8836#, fuzzy
8837msgid "_Name"
8838msgstr "_Nom:"
8839
8840#: gajim/data/gui/groupchat_creation.ui:122
8841#, fuzzy
8842msgid "_Description"
8843msgstr "Descripció:"
8844
8845#: gajim/data/gui/groupchat_creation.ui:164
8846msgid "_Public"
8847msgstr ""
8848
8849#: gajim/data/gui/groupchat_creation.ui:227
8850#: gajim/data/gui/service_discovery_window.ui:107
8851#, fuzzy
8852msgid "_Address"
8853msgstr "_Copia adreça JID/Email"
8854
8855#: gajim/data/gui/groupchat_creation.ui:278
8856#, fuzzy
8857msgid "_Account"
8858msgstr "Compte"
8859
8860#: gajim/data/gui/profile.ui:33
8861#, fuzzy
8862msgid "Contact Infos"
8863msgstr "Afegeix un contacte nou"
8864
8865#: gajim/data/gui/profile.ui:45
8866msgid "Picture and Name"
8867msgstr ""
8868
8869#: gajim/data/gui/profile.ui:57
8870msgid "Make your profile visible for everyone or just for your contacts."
8871msgstr ""
8872
8873#: gajim/data/gui/profile.ui:179
8874msgid "Remove your profile picture"
8875msgstr ""
8876
8877#: gajim/data/gui/profile.ui:198
8878#, fuzzy
8879msgid "Change your profile picture"
8880msgstr "Canvia el teu nick (Ctrl+N)"
8881
8882#: gajim/data/gui/profile.ui:229
8883msgid ""
8884"Enter your nickname. This is how your name is displayed to your contacts."
8885msgstr ""
8886
8887#: gajim/data/gui/profile.ui:298
8888#, fuzzy
8889msgid "Add Entry"
8890msgstr "Entrada:"
8891
8892#: gajim/data/gui/profile.ui:410
8893msgid "Update"
8894msgstr ""
8895
8896#: gajim/data/gui/manage_proxies.ui:12
8897msgctxt "proxy configuration"
8898msgid "HTTP"
8899msgstr ""
8900
8901#: gajim/data/gui/manage_proxies.ui:15
8902#, fuzzy
8903msgctxt "proxy configuration"
8904msgid "SOCKS5"
8905msgstr "SOCKS5"
8906
8907#: gajim/data/gui/manage_proxies.ui:65
8908#, fuzzy
8909msgid "Add Proxy"
8910msgstr "Prox_y:"
8911
8912#: gajim/data/gui/manage_proxies.ui:79
8913#, fuzzy
8914msgid "Remove Proxy"
8915msgstr "Esborra"
8916
8917#: gajim/data/gui/manage_proxies.ui:131
8918#, fuzzy
8919msgid "Pass_word"
8920msgstr "Contrasenya:"
8921
8922#: gajim/data/gui/manage_proxies.ui:156
8923msgid "Use proxy auth_entication"
8924msgstr "Fa ús d'autenticació proxy"
8925
8926#: gajim/data/gui/manage_proxies.ui:176
8927#, fuzzy
8928msgid "_Username"
8929msgstr "_Nom d'usuari:"
8930
8931#: gajim/data/gui/manage_proxies.ui:237
8932#, fuzzy
8933msgid "_Host"
8934msgstr "Nom del servidor:"
8935
8936#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:54
8937msgid "Local jid:"
8938msgstr ""
8939
8940#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:67
8941#: gajim/data/gui/tooltip_roster_contact.ui:18
8942msgid "Resource:"
8943msgstr ""
8944
8945#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:80
8946msgid "Status:"
8947msgstr ""
8948
8949#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:89
8950#, fuzzy
8951msgid "_Store conversation history"
8952msgstr "Registra _les converses"
8953
8954#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:214
8955#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:389
8956#: gajim/data/gui/groupchat_info_scrolled.ui:121
8957msgid "Contact"
8958msgstr ""
8959
8960#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:233
8961msgid "First Name:"
8962msgstr "Nom:"
8963
8964#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:246
8965msgid "Last Name:"
8966msgstr "Cognom:"
8967
8968#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:259
8969#, fuzzy
8970msgid "XMPP Address:"
8971msgstr "_Copia adreça JID/Email"
8972
8973#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:272
8974msgid "E-Mail:"
8975msgstr "Correu electrònic:"
8976
8977#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:353
8978msgid "Personal"
8979msgstr ""
8980
8981#: gajim/data/gui/account_context_menu.ui:11
8982#: gajim/data/gui/zeroconf_context_menu.ui:11
8983msgid "_Status"
8984msgstr "Estat"
8985
8986#: gajim/data/gui/account_context_menu.ui:20
8987msgid "_Personal Events"
8988msgstr "Events _Personals"
8989
8990#: gajim/data/gui/account_context_menu.ui:41
8991msgid "_Add Contact..."
8992msgstr "_Afegeix Contacte..."
8993
8994#: gajim/data/gui/account_context_menu.ui:49
8995msgid "_Discover Services"
8996msgstr "_Descobreix Serveis"
8997
8998#: gajim/data/gui/account_context_menu.ui:57
8999msgid "_Execute Command..."
9000msgstr "_Executa Comanda...."
9001
9002#: gajim/data/gui/account_context_menu.ui:65
9003#, fuzzy
9004msgid "_View Server Info"
9005msgstr "Servidor:"
9006
9007#: gajim/data/gui/start_chat_dialog.ui:66
9008msgid ""
9009"Start a new chat, join a group chat or search for new group chats globally. "
9010"You can also enter an XMPP address."
9011msgstr ""
9012
9013#: gajim/data/gui/start_chat_dialog.ui:125
9014#, fuzzy
9015msgid "Global Group Chat Search"
9016msgstr "Uneix-te al xat en grup"
9017
9018#: gajim/data/gui/start_chat_dialog.ui:268
9019#: gajim/data/gui/start_chat_dialog.ui:345
9020#: gajim/data/gui/start_chat_dialog.ui:461
9021#: gajim/data/gui/status_change_window.ui:693
9022#: gajim/data/gui/status_change_window.ui:789
9023msgid "_Back"
9024msgstr ""
9025
9026#: gajim/data/gui/start_chat_dialog.ui:386
9027#, fuzzy
9028msgid "Select Account"
9029msgstr "Fusiona comptes"
9030
9031#: gajim/data/gui/start_chat_dialog.ui:477
9032msgid "_Select"
9033msgstr ""
9034
9035#: gajim/data/gui/start_chat_dialog.ui:539
9036msgid ""
9037"No contacts found\n"
9038"You can also type an XMPP address"
9039msgstr ""
9040
9041#: gajim/data/gui/manage_pep_services_window.ui:46
9042#, fuzzy
9043msgid "Configure"
9044msgstr "_Configura"
9045
9046#: gajim/data/gui/roster_window.ui:11 data/org.gajim.Gajim.desktop.in:4
9047#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:7
9048msgid "Gajim"
9049msgstr "Gajim"
9050
9051#: gajim/data/gui/groups_post_window.ui:9
9052msgid "Create new post"
9053msgstr "Crea nou missatge"
9054
9055#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:12
9056msgid "Sta_tus"
9057msgstr ""
9058
9059#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:20
9060msgid "_Start Chat..."
9061msgstr "Inicia Xat..."
9062
9063#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:29
9064#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:20
9065msgid "Send Single _Message..."
9066msgstr "Envia un _Missatge únic..."
9067
9068#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:43
9069msgid "Show All Pending _Events"
9070msgstr ""
9071
9072#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:52
9073msgid "Mute Sounds"
9074msgstr ""
9075
9076#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:8 gajim/data/gui/mam_preferences.ui:18
9077#, fuzzy
9078msgid "Contact List"
9079msgstr "El Contacte ha entrat"
9080
9081#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:24
9082#, fuzzy
9083msgid "Create new group chat"
9084msgstr "Grups de xat"
9085
9086#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:45
9087msgid "File transfers"
9088msgstr ""
9089
9090#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:52
9091msgid "Set the status message"
9092msgstr ""
9093
9094#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:59
9095#, fuzzy
9096msgid "Show XML console"
9097msgstr "_Copia la ubicació de l'enllaç"
9098
9099#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:74
9100msgid "Appearance"
9101msgstr ""
9102
9103#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:79
9104msgid "Show offline contacts"
9105msgstr "Mostra els contactes desconnectats"
9106
9107#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:86
9108msgid "Show only active contacts"
9109msgstr "Mostra només contactes actius"
9110
9111#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:93
9112msgid "Enable contact list filtering"
9113msgstr ""
9114
9115#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:100
9116#, fuzzy
9117msgid "Show / hide contact list"
9118msgstr "Mostra només contactes actius"
9119
9120#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:113
9121msgid "Contact information"
9122msgstr ""
9123
9124#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:120
9125msgid "Rename contact"
9126msgstr ""
9127
9128#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:127
9129msgid "Delete contact"
9130msgstr ""
9131
9132#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:138 gajim/data/gui/history_window.ui:303
9133msgid "Chat"
9134msgstr ""
9135
9136#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:142
9137msgid "Message composition"
9138msgstr ""
9139
9140#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:147
9141msgid "Send the message"
9142msgstr ""
9143
9144#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:154
9145msgid "Add new line"
9146msgstr ""
9147
9148#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:161
9149msgid "Select an emoji"
9150msgstr ""
9151
9152#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:168
9153msgid "Complete a command or a nickname"
9154msgstr ""
9155
9156#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:175
9157#, fuzzy
9158msgid "Previously sent message"
9159msgstr "Missatges preconfigurats:"
9160
9161#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:182
9162msgid "Next sent messages"
9163msgstr ""
9164
9165#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:189
9166msgid "Quote previous message"
9167msgstr ""
9168
9169#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:196
9170msgid "Quote next message"
9171msgstr ""
9172
9173#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:203
9174msgid "Clear message entry"
9175msgstr ""
9176
9177#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:211
9178msgid "Recent history"
9179msgstr ""
9180
9181#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:216
9182msgid "Scroll up"
9183msgstr ""
9184
9185#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:223
9186msgid "Scroll down"
9187msgstr ""
9188
9189#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:230
9190#, fuzzy
9191msgid "Clear chat window"
9192msgstr "Amaga la finestra"
9193
9194#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:237
9195#, fuzzy
9196msgid "Show chat history"
9197msgstr "Historial"
9198
9199#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:245
9200msgid "Tabs"
9201msgstr ""
9202
9203#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:250
9204msgid "Switch to the previous tab"
9205msgstr ""
9206
9207#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:257
9208msgid "Switch to the next tab"
9209msgstr ""
9210
9211#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:264
9212msgid "Switch to the first - ninth tab"
9213msgstr ""
9214
9215#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:271
9216msgid "Switch to the previous unread tab"
9217msgstr ""
9218
9219#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:278
9220msgid "Switch to the next unread tab"
9221msgstr ""
9222
9223#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:285
9224msgid "Move tab to the left"
9225msgstr ""
9226
9227#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:292
9228msgid "Move tab to the right"
9229msgstr ""
9230
9231#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:299
9232msgid "Close chat"
9233msgstr ""
9234
9235#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:312
9236#, fuzzy
9237msgid "Change Nickname"
9238msgstr "Canvia _Nick..."
9239
9240#: gajim/data/gui/chat_control.ui:48
9241#, fuzzy
9242msgid "Drop files or contacts"
9243msgstr "Mostra els contactes desconnectats"
9244
9245#: gajim/data/gui/chat_control.ui:80
9246msgid "<b>1</b>"
9247msgstr "<b>1</b>"
9248
9249#: gajim/data/gui/chat_control.ui:101
9250msgid "<b>2</b> abc"
9251msgstr "<b>2</b> abc"
9252
9253#: gajim/data/gui/chat_control.ui:121
9254msgid "<b>3</b> def"
9255msgstr "<b>3</b> def"
9256
9257#: gajim/data/gui/chat_control.ui:141
9258msgid "<b>4</b> ghi"
9259msgstr "<b>4</b> ghi"
9260
9261#: gajim/data/gui/chat_control.ui:161
9262msgid "<b>5</b> jkl"
9263msgstr "<b>5</b> jkl"
9264
9265#: gajim/data/gui/chat_control.ui:181
9266msgid "<b>6</b> mno"
9267msgstr "<b>6</b> mno"
9268
9269#: gajim/data/gui/chat_control.ui:201
9270msgid "<b>7</b> pqrs"
9271msgstr "<b>7</b> pqrs"
9272
9273#: gajim/data/gui/chat_control.ui:221
9274msgid "<b>8</b> tuv"
9275msgstr "<b>8</b> tuv"
9276
9277#: gajim/data/gui/chat_control.ui:241
9278msgid "<b>9</b> wxyz"
9279msgstr "<b>9</b> wxyz"
9280
9281#: gajim/data/gui/chat_control.ui:261
9282msgid "<b>*</b>"
9283msgstr "<b>*</b>"
9284
9285#: gajim/data/gui/chat_control.ui:281
9286msgid "<b>0</b>"
9287msgstr "<b>0</b>"
9288
9289#: gajim/data/gui/chat_control.ui:301
9290msgid "<b>#</b>"
9291msgstr "<b>#</b>"
9292
9293#: gajim/data/gui/chat_control.ui:491
9294msgid "The last message was written on a mobile client"
9295msgstr ""
9296
9297#: gajim/data/gui/chat_control.ui:950
9298msgid "With Microphone"
9299msgstr ""
9300
9301#: gajim/data/gui/chat_control.ui:964
9302msgid "Microphone & Camera"
9303msgstr ""
9304
9305#: gajim/data/gui/chat_control.ui:1047
9306msgid "End call"
9307msgstr ""
9308
9309#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:12
9310msgid "Start _Chat"
9311msgstr "Comença Xat"
9312
9313#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:28
9314msgid "Send _File..."
9315msgstr "Envia un _fitxer..."
9316
9317#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:44
9318msgid "Invite _Contacts"
9319msgstr "Convida _Contactes"
9320
9321#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:58
9322msgid "E_xecute Command..."
9323msgstr "E_xecuta Comanda..."
9324
9325#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:67
9326msgid "M_anage Contact"
9327msgstr "Gestiona Contacte"
9328
9329#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:77
9330msgid "_Rename..."
9331msgstr "Canvia el nom..."
9332
9333#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:84
9334msgid "Edit _Groups..."
9335msgstr "Edita els _Grups..."
9336
9337#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:92
9338msgid "Add Special _Notification..."
9339msgstr "Afegeix _Notificació Especial..."
9340
9341#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:106
9342msgid "_Subscription"
9343msgstr "_Subscripció"
9344
9345#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:115
9346msgid "_Allow contact to see my status"
9347msgstr "Permet el contacte veure el meu estat"
9348
9349#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:123
9350msgid "A_sk to see contact status"
9351msgstr "Demana veure l'estat del contacte"
9352
9353#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:131
9354msgid "_Forbid contact to see my status"
9355msgstr "Prohibeix el contacte veure el meu estat"
9356
9357#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:159
9358msgid "_Unignore"
9359msgstr "No ignora"
9360
9361#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:167
9362msgid "_Ignore"
9363msgstr "_Ignora"
9364
9365#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:174
9366#, fuzzy
9367msgid "_Add to Contact List..."
9368msgstr "_Afegeix Contacte..."
9369
9370#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:42
9371msgid "_To"
9372msgstr ""
9373
9374#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:71
9375#, fuzzy
9376msgid "Su_bject"
9377msgstr "Assumpte:"
9378
9379#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:88
9380msgid "Type the subject here..."
9381msgstr ""
9382
9383#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:102
9384#, fuzzy
9385msgid "_Message"
9386msgstr "missatge"
9387
9388#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:144
9389msgid "Characters typed: 0"
9390msgstr ""
9391
9392#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:189
9393#, fuzzy
9394msgid "_From"
9395msgstr "Des de:"
9396
9397#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:309
9398msgid "Sen_d"
9399msgstr ""
9400
9401#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:315
9402msgid "Send message"
9403msgstr "Envia missatge"
9404
9405#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:328
9406msgid "_Reply"
9407msgstr ""
9408
9409#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:334
9410msgid "Reply to this message"
9411msgstr ""
9412
9413#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:350
9414msgid "_Send & Close"
9415msgstr ""
9416
9417#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:356
9418msgid "Send message and close window"
9419msgstr ""
9420
9421#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:106
9422msgid "Client"
9423msgstr ""
9424
9425#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:140
9426#, fuzzy
9427msgid "Contact time"
9428msgstr "El Contacte ha entrat"
9429
9430#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:240
9431msgid "User avatar"
9432msgstr ""
9433
9434#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:255
9435#, fuzzy
9436msgid "Configured avatar"
9437msgstr "Configura"
9438
9439#. Given Name
9440#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:287
9441msgid "Ask"
9442msgstr ""
9443
9444#. Family Name
9445#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:304
9446#, fuzzy
9447msgid "Subscription"
9448msgstr "_Subscripció"
9449
9450#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:579
9451#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1227
9452#, fuzzy
9453msgid "Extra Address"
9454msgstr "_Copia adreça JID/Email"
9455
9456#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:671
9457#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1363
9458msgid "<b>Address</b>"
9459msgstr ""
9460
9461#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:704
9462#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1380
9463#, fuzzy
9464msgid "E-Mail"
9465msgstr "Correu electrònic:"
9466
9467#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:764
9468msgid "Format: YYYY-MM-DD"
9469msgstr ""
9470
9471#. Family Name
9472#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:805
9473msgid "Family"
9474msgstr ""
9475
9476#. Middle Name
9477#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:821
9478msgid "Middle"
9479msgstr ""
9480
9481#. Prefix in Name
9482#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:837
9483#, fuzzy
9484msgid "Prefix"
9485msgstr "Prefereix"
9486
9487#. Given Name
9488#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:896
9489msgid "Given"
9490msgstr ""
9491
9492#. Suffix in Name
9493#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:912
9494msgid "Suffix"
9495msgstr ""
9496
9497#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:958
9498#, fuzzy
9499msgid "<b>Name Details</b>"
9500msgstr "<b>Configuració</b>"
9501
9502#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:973
9503#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:992
9504#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1426
9505#: gajim/data/gui/groupchat_info_scrolled.ui:161
9506msgid "button"
9507msgstr ""
9508
9509#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1017
9510msgid "Personal Info"
9511msgstr ""
9512
9513#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1040
9514#, fuzzy
9515msgid "Company"
9516msgstr "S'està creant la composició"
9517
9518#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1073
9519msgid "Department"
9520msgstr ""
9521
9522#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1104
9523#, fuzzy
9524msgid "Position"
9525msgstr "Descripció:"
9526
9527#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1134
9528#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:330
9529msgid "Role"
9530msgstr ""
9531
9532#. "About" is the text of a tab of vcard window
9533#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1484
9534msgid "About"
9535msgstr "Sobre l'aplicació"
9536
9537#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1514
9538msgid "Comments"
9539msgstr ""
9540
9541#: gajim/data/gui/edit_groups_dialog.ui:8
9542msgid "Edit Groups"
9543msgstr "Edita els grups"
9544
9545#: gajim/data/gui/passphrase_dialog.ui:8
9546msgid "Passphrase"
9547msgstr "Contrasenya"
9548
9549#: gajim/data/gui/themes_window.ui:43
9550msgid "Add a setting you would like to change"
9551msgstr ""
9552
9553#: gajim/data/gui/themes_window.ui:85 gajim/data/gui/preferences.ui:391
9554msgid "Themes"
9555msgstr ""
9556
9557#: gajim/data/gui/themes_window.ui:171
9558#, fuzzy
9559msgid "Add Setting"
9560msgstr "Connectors"
9561
9562#: gajim/data/gui/themes_window.ui:204
9563#, fuzzy
9564msgid "Add new Theme"
9565msgstr "Activa"
9566
9567#: gajim/data/gui/themes_window.ui:219
9568#, fuzzy
9569msgid "Remove Theme"
9570msgstr "Activa"
9571
9572#: gajim/data/gui/bookmarks.ui:120
9573#, fuzzy
9574msgid "Autojoin"
9575msgstr "Entra automàticament"
9576
9577#: gajim/data/gui/bookmarks.ui:193
9578msgid "_Apply"
9579msgstr ""
9580
9581#: gajim/data/gui/preferences.ui:40
9582msgid "Behaviour of Windows & Tabs"
9583msgstr ""
9584
9585#: gajim/data/gui/preferences.ui:68
9586#, fuzzy
9587msgid "Contact List Appearance"
9588msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
9589
9590#: gajim/data/gui/preferences.ui:127 gajim/data/gui/preferences.ui:183
9591#, fuzzy
9592msgid "Chats"
9593msgstr "Inactiva"
9594
9595#: gajim/data/gui/preferences.ui:215
9596#, fuzzy
9597msgid "Visual Notifications"
9598msgstr "Afegeix _Notificació Especial..."
9599
9600#: gajim/data/gui/preferences.ui:243
9601msgid "Sounds"
9602msgstr ""
9603
9604#: gajim/data/gui/preferences.ui:303
9605#, fuzzy
9606msgid "Ask For Status Message on…"
9607msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
9608
9609#: gajim/data/gui/preferences.ui:331
9610#, fuzzy
9611msgid "Automatic Status Change"
9612msgstr "Ajustar a estat"
9613
9614#: gajim/data/gui/preferences.ui:419
9615msgid "Emoji"
9616msgstr ""
9617
9618#: gajim/data/gui/preferences.ui:447
9619#, fuzzy
9620msgid "Status Icon"
9621msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
9622
9623#: gajim/data/gui/preferences.ui:472
9624msgid "Style"
9625msgstr ""
9626
9627#: gajim/data/gui/preferences.ui:511
9628#, fuzzy
9629msgid "Show _Features"
9630msgstr "Característiques"
9631
9632#: gajim/data/gui/preferences.ui:547
9633msgid "Missing dependencies for Audio/Video"
9634msgstr ""
9635
9636#: gajim/data/gui/preferences.ui:632
9637msgid "Audio"
9638msgstr ""
9639
9640#: gajim/data/gui/preferences.ui:660
9641msgid "Video"
9642msgstr ""
9643
9644#: gajim/data/gui/preferences.ui:698
9645msgid "Audio/Video"
9646msgstr ""
9647
9648#: gajim/data/gui/preferences.ui:735
9649#, fuzzy
9650msgid "Miscellaneous"
9651msgstr "<b>Miscel·lània</b>"
9652
9653#: gajim/data/gui/preferences.ui:758
9654msgid "Reset Hints"
9655msgstr ""
9656
9657#: gajim/data/gui/preferences.ui:762
9658msgid "This will reset all introduction hints"
9659msgstr ""
9660
9661#: gajim/data/gui/preferences.ui:821
9662#, fuzzy
9663msgid "Advanced Configuration Editor… "
9664msgstr "Editor de Configuració Avançada"
9665
9666#: gajim/data/gui/preferences.ui:825
9667msgid "Please use these settings with caution!"
9668msgstr ""
9669
9670#: gajim/data/gui/server_info.ui:50
9671msgid "Server Software"
9672msgstr ""
9673
9674#: gajim/data/gui/server_info.ui:80
9675#, fuzzy
9676msgid "Server Uptime"
9677msgstr "Servidor:"
9678
9679#: gajim/data/gui/server_info.ui:109
9680#, fuzzy
9681msgid "Contact Addresses"
9682msgstr "_Copia adreça JID/Email"
9683
9684#: gajim/data/gui/server_info.ui:124
9685msgid "No contact addresses published for this server."
9686msgstr ""
9687
9688#: gajim/data/gui/server_info.ui:177
9689#, fuzzy
9690msgid "Proxy Type"
9691msgstr "Prox_y:"
9692
9693#: gajim/data/gui/server_info.ui:192
9694#, fuzzy
9695msgid "No proxy used"
9696msgstr "Prox_y:"
9697
9698#: gajim/data/gui/server_info.ui:202
9699#, fuzzy
9700msgid "View _Certificate"
9701msgstr "Certificat de client"
9702
9703#: gajim/data/gui/server_info.ui:222
9704#, fuzzy
9705msgid "Proxy Host"
9706msgstr "Port del servidor intermediari:"
9707
9708#: gajim/data/gui/server_info.ui:421
9709#, fuzzy
9710msgid "Copy info to clipboard"
9711msgstr "_Copia la ubicació de l'enllaç"
9712
9713#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:66
9714#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:188
9715msgid "Common Name (CN)"
9716msgstr ""
9717
9718#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:95
9719#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:217
9720msgid "Organization (O)"
9721msgstr ""
9722
9723#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:124
9724#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:246
9725msgid "Organizational Unit (OU)"
9726msgstr ""
9727
9728#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:153
9729msgid "Serial Number"
9730msgstr ""
9731
9732#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:275
9733msgid "Issued on"
9734msgstr ""
9735
9736#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:304
9737#, fuzzy
9738msgid "Expires on"
9739msgstr "expira"
9740
9741#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:333
9742msgid "SHA-1"
9743msgstr ""
9744
9745#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:348
9746msgid "Issued to"
9747msgstr ""
9748
9749#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:364
9750msgid "Issued by"
9751msgstr ""
9752
9753#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:380
9754msgid "Validity"
9755msgstr ""
9756
9757#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:396
9758msgid "Fingerprints"
9759msgstr ""
9760
9761#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:431
9762msgid "SHA-256"
9763msgstr ""
9764
9765#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:465
9766#, fuzzy
9767msgid "Copy Certificate Information"
9768msgstr "El Certificat està xifrat"
9769
9770#: gajim/data/gui/chat_to_muc_window.ui:24
9771msgid "Invite Friends!"
9772msgstr "Convida Amics!"
9773
9774#: gajim/data/gui/chat_to_muc_window.ui:39
9775#, fuzzy
9776msgid ""
9777"You are now entering a group chat.\n"
9778"Select the contacts you want to invite"
9779msgstr ""
9780"Estàs entrant a un xat de grup.\n"
9781"Selecciona els contactes que vols convidar"
9782
9783#: gajim/data/gui/chat_to_muc_window.ui:67
9784#: gajim/data/gui/chat_to_muc_window.ui:78
9785msgid "column"
9786msgstr ""
9787
9788#: gajim/data/gui/chat_to_muc_window.ui:112
9789#, fuzzy
9790msgid "Please select a group chat server."
9791msgstr "Si us plau selecciona un servidor MUC."
9792
9793#: gajim/data/gui/chat_to_muc_window.ui:141
9794#, fuzzy
9795msgid "Group chat server"
9796msgstr "Grups de xat"
9797
9798#: gajim/data/gui/chat_to_muc_window.ui:176
9799msgid "In_vite"
9800msgstr "Con_vida"
9801
9802#: gajim/data/gui/mam_preferences.ui:53
9803#, fuzzy
9804msgid "_Default"
9805msgstr "Per defecte:"
9806
9807#: gajim/data/gui/mam_preferences.ui:136
9808msgid "Archive"
9809msgstr ""
9810
9811#: gajim/data/gui/history_manager.ui:11
9812msgid "_Export"
9813msgstr "_Exporta"
9814
9815#: gajim/data/gui/history_manager.ui:29 gajim/data/gui/history_manager.ui:87
9816msgid "Gajim History Logs Manager"
9817msgstr "Gajim Gestor Històric Registres"
9818
9819#: gajim/data/gui/history_manager.ui:104
9820#, fuzzy
9821msgid ""
9822"This history manager is not intended for viewing chat history. If you are "
9823"looking for such functionality, please use the history window instead.\n"
9824"\n"
9825"You can use this program to delete or export history. Either select logs "
9826"from the left or search the database."
9827msgstr ""
9828"Aquest gestor de registres no està dissenyat com a visor. Si vols aquesta "
9829"funcionalitat, fes ús de la finestra d'històric.\n"
9830"\n"
9831"Des servir aquest gestor per a esborrar o exportar registres. Pots "
9832"seleccionarlos a l'esquerra i/o cercar abaix."
9833
9834#: gajim/data/gui/history_manager.ui:120
9835msgid ""
9836"<b>WARNING:</b>\n"
9837"If you plan to do massive deletions, please make sure Gajim is not running. "
9838"Generally avoid deletions with contacts you currently chat with."
9839msgstr ""
9840"<b>AVÍS:</b>\n"
9841"Si preveus esborrats massius, assegura't que Gajim no està en execució. "
9842"Evita esborrats amb contactes amb els quals estàs parlant."
9843
9844#: gajim/data/gui/history_manager.ui:211
9845#, fuzzy
9846msgid "Search database..."
9847msgstr "Cerca Base de Dades"
9848
9849#: gajim/data/gui/history_manager.ui:226
9850#, fuzzy
9851msgid "Search in database"
9852msgstr "Cerca Base de Dades"
9853
9854#: gajim/data/gui/groupchat_invite.ui:42
9855msgid ""
9856"No contacts left.\n"
9857"You can also type an XMPP address."
9858msgstr ""
9859
9860#: gajim/data/gui/groupchat_invite.ui:69
9861#, fuzzy
9862msgid "Invitees"
9863msgstr "Con_vida"
9864
9865#: gajim/data/gui/groupchat_invite.ui:153
9866#, fuzzy
9867msgid "Search contacts..."
9868msgstr "Cerca Base de Dades"
9869
9870#: gajim/data/gui/groupchat_invite.ui:223
9871msgid "Click on contacts you would like to invite to this group chat."
9872msgstr ""
9873
9874#: gajim/data/gui/service_discovery_window.ui:148
9875#, fuzzy
9876msgid "Go"
9877msgstr "Desaparegut"
9878
9879#: gajim/data/gui/status_change_window.ui:27
9880#, fuzzy
9881msgid "Change Status"
9882msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
9883
9884#: gajim/data/gui/status_change_window.ui:56
9885#, fuzzy
9886msgid "Status Presets…"
9887msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
9888
9889#: gajim/data/gui/status_change_window.ui:72
9890msgid "Save this message as a preset"
9891msgstr ""
9892
9893#: gajim/data/gui/status_change_window.ui:130
9894#, fuzzy
9895msgid "Ac_tivity"
9896msgstr "Activitat:"
9897
9898#: gajim/data/gui/status_change_window.ui:146
9899msgid "M_ood"
9900msgstr ""
9901
9902#: gajim/data/gui/status_change_window.ui:278
9903#, fuzzy
9904msgid "_Change Status"
9905msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
9906
9907#: gajim/data/gui/status_change_window.ui:313
9908#, fuzzy
9909msgid "Activity"
9910msgstr "Activitat:"
9911
9912#: gajim/data/gui/status_change_window.ui:326
9913#, fuzzy
9914msgid "_No Activity"
9915msgstr "Activitat:"
9916
9917#: gajim/data/gui/status_change_window.ui:729
9918#, fuzzy
9919msgid "Mood"
9920msgstr "Estat d'Ànim:"
9921
9922#: gajim/data/gui/groupchat_info_scrolled.ui:48
9923msgid "Topic"
9924msgstr ""
9925
9926#: gajim/data/gui/groupchat_info_scrolled.ui:64
9927#, fuzzy
9928msgid "Author"
9929msgstr "Autors:"
9930
9931#: gajim/data/gui/groupchat_info_scrolled.ui:137
9932msgid "Discussion Logs"
9933msgstr ""
9934
9935#: gajim/data/gui/groupchat_info_scrolled.ui:199
9936#, fuzzy
9937msgid "Group Chat Language"
9938msgstr "Configuració de Sala"
9939
9940#: gajim/data/gui/groupchat_info_scrolled.ui:303
9941#, fuzzy
9942msgid "Copy Address"
9943msgstr "_Copia adreça JID/Email"
9944
9945#: gajim/data/gui/emoji_chooser.ui:98
9946msgid "No Results Found"
9947msgstr ""
9948
9949#: gajim/data/gui/xml_console.ui:8
9950msgid "XML Console"
9951msgstr ""
9952
9953#: gajim/data/gui/xml_console.ui:131
9954#, fuzzy
9955msgid "Start Search..."
9956msgstr "Inicia Xat..."
9957
9958#: gajim/data/gui/xml_console.ui:260
9959msgid "Clear"
9960msgstr ""
9961
9962#: gajim/data/gui/xml_console.ui:302
9963msgid "Paste Last Input"
9964msgstr ""
9965
9966#: gajim/data/gui/xml_console.ui:316
9967#, fuzzy
9968msgid "Presets"
9969msgstr "Missatges preconfigurats:"
9970
9971#: gajim/data/gui/synchronise_select_contacts_dialog.ui:8
9972msgid "Synchronise : select contacts"
9973msgstr ""
9974
9975#: gajim/data/gui/synchronise_select_contacts_dialog.ui:67
9976msgid "Select the contacts you want to synchronise"
9977msgstr ""
9978
9979#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:51
9980msgid ""
9981"<b>XMPP Address</b>\n"
9982"&lt;user@domain/resource&gt; (only that resource matches)\n"
9983"&lt;user@domain&gt; (any resource matches)\n"
9984"&lt;domain/resource&gt; (only that resource matches)\n"
9985"&lt;domain&gt; (the domain itself matches, as does any user@domain or domain/"
9986"resource)\n"
9987msgstr ""
9988
9989#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:126
9990#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:149
9991msgid "Only Admins and Owners can modify the affiliation"
9992msgstr ""
9993
9994#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:309
9995msgid "Reserved Name"
9996msgstr ""
9997
9998#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:346
9999#, fuzzy
10000msgid "Affiliation"
10001msgstr "_Accions"
10002
10003#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:377
10004#, fuzzy
10005msgid "Affiliations"
10006msgstr "_Accions"
10007
10008#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:429
10009msgid "Reason"
10010msgstr ""
10011
10012#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:458
10013msgid "Ban List"
10014msgstr ""
10015
10016#: gajim/data/gui/subscription_request_window.ui:19
10017msgid "_Deny"
10018msgstr ""
10019
10020#: gajim/data/gui/subscription_request_window.ui:34
10021#, fuzzy
10022msgid "_Block User"
10023msgstr "_Bloca"
10024
10025#: gajim/data/gui/subscription_request_window.ui:49
10026#, fuzzy
10027msgid "_Report as Spam"
10028msgstr "Informa de l'error"
10029
10030#: gajim/data/gui/subscription_request_window.ui:212
10031msgid "_Deny…"
10032msgstr ""
10033
10034#: gajim/data/gui/subscription_request_window.ui:225
10035msgid "Ac_cept"
10036msgstr ""
10037
10038#: gajim/data/gui/subscription_request_window.ui:230
10039#, fuzzy
10040msgid "Allows the contact to see your online status"
10041msgstr "Permet el contacte veure el meu estat"
10042
10043#: gajim/data/gui/exception_dialog.ui:46
10044msgid "Sorry, that should not have happened"
10045msgstr ""
10046
10047#: gajim/data/gui/exception_dialog.ui:65
10048msgid ""
10049"Gajim encountered an error. A report is shown below.\n"
10050"By reporting this bug you might help people to fix this."
10051msgstr ""
10052
10053#: gajim/data/gui/exception_dialog.ui:115
10054#, fuzzy
10055msgid "_Report Bug"
10056msgstr "Informa de l'error"
10057
10058#: gajim/data/gui/manage_sounds.ui:54
10059msgid "Event"
10060msgstr ""
10061
10062#: gajim/data/gui/manage_sounds.ui:83
10063msgid "Choose Sound"
10064msgstr ""
10065
10066#: gajim/data/gui/manage_sounds.ui:97
10067#, fuzzy
10068msgid "Clear Sound"
10069msgstr "Neteja"
10070
10071#: gajim/data/gui/manage_sounds.ui:118
10072msgid "Play Sound"
10073msgstr ""
10074
10075#: gajim/data/gui/filetransfers_send_file_dialog.ui:54
10076#, fuzzy
10077msgid "_Send Files"
10078msgstr "Envia _Fitxer"
10079
10080#: gajim/data/gui/filetransfers_send_file_dialog.ui:58
10081#, fuzzy
10082msgid "Send"
10083msgstr "Envia"
10084
10085#: gajim/data/gui/filetransfers_send_file_dialog.ui:76
10086msgid "Files to send"
10087msgstr ""
10088
10089#: gajim/data/gui/filetransfers_send_file_dialog.ui:133
10090#, fuzzy
10091msgid "Add Files"
10092msgstr "Envia _Fitxer"
10093
10094#: gajim/data/gui/filetransfers_send_file_dialog.ui:147
10095#, fuzzy
10096msgid "Remove Files"
10097msgstr "Esborra"
10098
10099#: gajim/data/gui/tooltip_roster_contact.ui:62
10100msgid "Idle since:"
10101msgstr ""
10102
10103#: gajim/data/gui/tooltip_roster_contact.ui:88
10104msgid "Mood:"
10105msgstr "Estat d'Ànim:"
10106
10107#: gajim/data/gui/tooltip_roster_contact.ui:101
10108msgid "Activity:"
10109msgstr "Activitat:"
10110
10111#: gajim/data/gui/tooltip_roster_contact.ui:115
10112msgid "Tune:"
10113msgstr ""
10114
10115#: gajim/data/gui/tooltip_roster_contact.ui:128
10116msgid "Location:"
10117msgstr ""
10118
10119#: gajim/data/gui/tooltip_roster_contact.ui:193
10120msgid "Subscription:"
10121msgstr ""
10122
10123#: gajim/data/gui/advanced_configuration.ui:15
10124#, fuzzy
10125msgid "A restart may be required for some settings to take effect"
10126msgstr ""
10127"<b>NOTA:</b> Hauries de reiniciar Gajim per a que la configuració tingui "
10128"efecte"
10129
10130#: gajim/data/gui/advanced_configuration.ui:35
10131msgid "Type to search for values..."
10132msgstr ""
10133
10134#: gajim/data/gui/advanced_configuration.ui:120
10135#, fuzzy
10136msgid "_Reset Value"
10137msgstr "_Reinicia a configuració per defecte"
10138
10139#: gajim/data/gui/advanced_configuration.ui:125
10140#, fuzzy
10141msgid "Resets value to default"
10142msgstr "_Reinicia a configuració per defecte"
10143
10144#: gajim/data/gui/history_window.ui:27
10145#, fuzzy
10146msgid "Display status changes"
10147msgstr "Mostra els canvis d'estat"
10148
10149#: gajim/data/gui/history_window.ui:57
10150msgid "History Manager"
10151msgstr "Gestor d'Històric"
10152
10153#: gajim/data/gui/history_window.ui:233
10154msgid "Mode"
10155msgstr ""
10156
10157#: gajim/data/gui/history_window.ui:246
10158msgid "Search complete history"
10159msgstr ""
10160
10161#: gajim/data/gui/history_window.ui:263
10162#, fuzzy
10163msgid "Search selected day only"
10164msgstr "Nomes cerca al dia seleccionat"
10165
10166#: gajim/data/gui/history_window.ui:317
10167msgid "Store history for this chat"
10168msgstr ""
10169
10170#: gajim/data/gui/history_window.ui:332
10171#, fuzzy
10172msgid "Store History"
10173msgstr "Historial"
10174
10175#: gajim/data/gui/ssl_error_dialog.ui:46
10176#, fuzzy
10177msgid "Identified Error"
10178msgstr "Certificat de client"
10179
10180#: gajim/data/gui/ssl_error_dialog.ui:62
10181msgid "<error>"
10182msgstr ""
10183
10184#: gajim/data/gui/ssl_error_dialog.ui:74
10185#, fuzzy
10186msgid "Add this certificate to the list of _trusted certificates"
10187msgstr ""
10188"Afegir aquest certificat a la llista de certificats confiables.\n"
10189"Hash SHA1 del certificat:\n"
10190
10191#: gajim/data/gui/ssl_error_dialog.ui:104
10192#, fuzzy
10193msgid "_View Certificate"
10194msgstr "Certificat de client"
10195
10196#: gajim/data/gui/ssl_error_dialog.ui:120
10197#, fuzzy
10198msgid "_Connect"
10199msgstr "Connexió"
10200
10201#: data/org.gajim.Gajim.desktop.in:5
10202msgid "XMPP Chat Client"
10203msgstr ""
10204
10205#: data/org.gajim.Gajim.desktop.in:6 data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:8
10206msgid "A fully-featured XMPP chat client"
10207msgstr ""
10208
10209#: data/org.gajim.Gajim.desktop.in:8
10210msgid "chat;messaging;im;xmpp;bonjour;voip;"
10211msgstr ""
10212
10213#: data/org.gajim.Gajim.desktop.in:27
10214#, fuzzy
10215msgid "Show next pending event"
10216msgstr "Només en esdeveniments pendents"
10217
10218#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:10
10219msgid ""
10220"Gajim aims to be an easy to use and fully-featured XMPP client. Just chat "
10221"with your friends or family, easily share pictures and thoughts or discuss "
10222"the news with your groups."
10223msgstr ""
10224
10225#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:14
10226msgid "Chat securely with End-to-End encryption via OMEMO or OpenPGP."
10227msgstr ""
10228
10229#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:15
10230msgid ""
10231"Gajim integrates well with your other devices: simply continue conversations "
10232"on your mobile device."
10233msgstr ""
10234
10235#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:17
10236#, fuzzy
10237msgid "Features:"
10238msgstr "Característiques"
10239
10240#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:19
10241msgid "Never miss a message, keep all your chat clients synchronized"
10242msgstr ""
10243
10244#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:20
10245msgid "Invite friends to group chats or join one"
10246msgstr ""
10247
10248#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:21
10249msgid "Easily send pictures, videos or other files to friends and groups"
10250msgstr ""
10251
10252#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:22
10253msgid "Chat securely with End-to-End encryption via OMEMO or OpenPGP"
10254msgstr ""
10255
10256#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:23
10257msgid "Use your favorite emoticons, set your own profile picture"
10258msgstr ""
10259
10260#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:24
10261msgid "Keep and manage all your chat history"
10262msgstr ""
10263
10264#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:25
10265msgid "Organize your chats with tabs"
10266msgstr ""
10267
10268#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:26
10269msgid "Automatic spell-checking for your messages"
10270msgstr ""
10271
10272#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:27
10273msgid "Connect to other Messengers via Transports (Facebook, IRC, ...)"
10274msgstr ""
10275
10276#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:28
10277msgid ""
10278"Lookup things on Wikipedia, dictionaries or other search engines directly "
10279"from the chat window"
10280msgstr ""
10281
10282#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:29
10283msgid ""
10284"Set your activity, tune, and mood to show your friends how you are feeling"
10285msgstr ""
10286
10287#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:30
10288msgid "Support for multiple accounts"
10289msgstr ""
10290
10291#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:31
10292msgid "Group multiple contacts from one friend to a single Meta-Contact"
10293msgstr ""
10294
10295#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:32
10296msgid "XML console to see what's happening on the protocol layer"
10297msgstr ""
10298
10299#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:33
10300msgid "Serverless messaging (Bonjour/Zeroconf)"
10301msgstr ""
10302
10303#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:34
10304msgid "Support for service discovery including nodes and search for users"
10305msgstr ""
10306
10307#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:35
10308msgid "Even more features via plugins"
10309msgstr ""
10310
10311#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:41
10312#, fuzzy
10313msgid "Contact list"
10314msgstr "El Contacte ha entrat"
10315
10316#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:45
10317msgid "Tabbed chat window"
10318msgstr ""
10319
10320#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:49
10321#, fuzzy
10322msgid "Group chat support"
10323msgstr "Grups de xat"
10324
10325#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:53
10326#, fuzzy
10327msgid "Chat history"
10328msgstr "Historial"
10329
10330#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:57
10331msgid "Plugin manager"
10332msgstr ""
10333
10334#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:61
10335#, fuzzy
10336msgid "Gajim Team"
10337msgstr "Personalització Temes Gajim"
10338
10339#, fuzzy
10340#~ msgid "Chat Settings"
10341#~ msgstr "Connectors"
10342
10343#~ msgid "Composing only"
10344#~ msgstr "Component només"
10345
10346#~ msgid "All chat states"
10347#~ msgstr "Tots els estats del xat"
10348
10349#, fuzzy
10350#~ msgid "Unblock"
10351#~ msgstr "_Desbloquejar"
10352
10353#, fuzzy
10354#~ msgid "Block"
10355#~ msgstr "_Bloca"
10356
10357#~ msgid "None"
10358#~ msgstr "Cap"
10359
10360#, fuzzy
10361#~ msgid "_Block Contact"
10362#~ msgstr "Contactes blocats"
10363
10364#, fuzzy
10365#~ msgid "Block Group"
10366#~ msgstr "_Bloca"
10367
10368#, fuzzy
10369#~ msgid "_Block Group"
10370#~ msgstr "_Bloca"
10371
10372#, fuzzy
10373#~ msgid "Not Secure"
10374#~ msgstr "Entrada següent"
10375
10376#, fuzzy, python-format
10377#~ msgid "Creating %s"
10378#~ msgstr "Crea nou missatge"
10379
10380#, python-format
10381#~ msgid "%(nickname)s Signed In"
10382#~ msgstr "%(nickname)s han entrat"
10383
10384#~ msgid "Contact Signed In"
10385#~ msgstr "El Contacte ha entrat"
10386
10387#~ msgid "Blocked Contacts"
10388#~ msgstr "Contactes blocats"
10389
10390#, fuzzy
10391#~ msgid "Group chat"
10392#~ msgstr "Grups de xat"
10393
10394#, fuzzy
10395#~ msgid "Bookmark group chat"
10396#~ msgstr "Afegeix aquesta sala a les adreces d'interès"
10397
10398#, fuzzy
10399#~ msgid "Bookmark"
10400#~ msgstr "Adreça d'interès"
10401
10402#, fuzzy
10403#~ msgid "Set Avatar…"
10404#~ msgstr "Esborra"
10405
10406#, fuzzy
10407#~ msgid "<b>Contact</b>"
10408#~ msgstr "<b>1</b>"
10409
10410#, fuzzy
10411#~ msgid "_Leave Group Chat"
10412#~ msgstr "Grups de xat"
10413
10414#~ msgid "Use default applications"
10415#~ msgstr "Aplicacions per defecte"
10416
10417#~ msgid "Custom"
10418#~ msgstr "Personalitzat"
10419
10420#, fuzzy
10421#~ msgid "Show only in contact list"
10422#~ msgstr "Mostra només contactes actius"
10423
10424#, fuzzy
10425#~ msgid "No status messages"
10426#~ msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
10427
10428#, fuzzy
10429#~ msgid "All status messages"
10430#~ msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
10431
10432#, fuzzy
10433#~ msgid "Show a_vatars of contacts in contact list"
10434#~ msgstr "Esborra transferència de fitxer de la llista."
10435
10436#, fuzzy
10437#~ msgid "Show status _messages of contacts in contact list"
10438#~ msgstr "Esborra transferència de fitxer de la llista."
10439
10440#, fuzzy
10441#~ msgid "in _contact list"
10442#~ msgstr "Convida _Contactes"
10443
10444#, fuzzy
10445#~ msgid "Display status messages in _single chats"
10446#~ msgstr "Mostra els canvis d'estat"
10447
10448#, fuzzy
10449#~ msgid "Show status changes (Default)"
10450#~ msgstr "Mostra els canvis d'estat"
10451
10452#, fuzzy
10453#~ msgid "_When new event is received"
10454#~ msgstr "S'ha rebut una nova entrada"
10455
10456#, fuzzy
10457#~ msgid "No_t Available"
10458#~ msgstr "_No Disponible"
10459
10460#, fuzzy
10461#~ msgid "Preset Status Messages"
10462#~ msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
10463
10464#~ msgid "_Manage..."
10465#~ msgstr "Administra..."
10466
10467#, fuzzy
10468#~ msgid "If checked, Gajim will store a log file for debugging"
10469#~ msgstr "Si està marcat, Gajim recordarà la contrasenya d'aquest compte"
10470
10471#, fuzzy
10472#~ msgid "_Filter"
10473#~ msgstr "Filtra:"
10474
10475#, fuzzy
10476#~ msgid "Protocol"
10477#~ msgstr "_Protocol:"
10478
10479#, fuzzy
10480#~ msgid "Message..."
10481#~ msgstr "Gestiona..."
10482
10483#, fuzzy
10484#~ msgid "Preset _messages"
10485#~ msgstr "Missatges preconfigurats:"
10486
10487#, fuzzy
10488#~ msgid "_Type your new status message"
10489#~ msgstr "<b>Escriu el teu nou missatge d'estat</b>"
10490
10491#~ msgid "Change Status Message…"
10492#~ msgstr "Canvia Missatge d'Estat..."
10493
10494#~ msgid "<b>Mood:</b>"
10495#~ msgstr "<b>Estat d'ànim:</b>"
10496
10497#~ msgid "<b>Message:</b>"
10498#~ msgstr "<b>Missatge:</b>"
10499
10500#, fuzzy
10501#~ msgid "Contact List Shortcuts"
10502#~ msgstr "_Canvia Missatge d'Estat"
10503
10504#~ msgid "Fill in the form."
10505#~ msgstr "Omple el formulari."
10506
10507#~ msgid "Set an activity"
10508#~ msgstr "Estableix una activitat"
10509
10510#~ msgid "<b>Message:</b> "
10511#~ msgstr "<b>Missatge:</b>"
10512
10513#, fuzzy
10514#~ msgid "Group Chat Invitation "
10515#~ msgstr "Configuració de Sala"
10516
10517#, fuzzy
10518#~ msgid "Off"
10519#~ msgstr "Desconnectat"
10520
10521#, fuzzy
10522#~ msgid "?password:Hidden"
10523#~ msgstr "Contrasenya:"
10524
10525#, fuzzy
10526#~ msgid "Start New Conversation"
10527#~ msgstr "Històric de converses"
10528
10529#~ msgid "Quit"
10530#~ msgstr "Surt"
10531
10532#, fuzzy
10533#~ msgid "Show Contact List"
10534#~ msgstr "Mostra Contactes Actius"
10535
10536#, fuzzy
10537#~ msgid "Add to Contact List"
10538#~ msgstr "_Afegeix Contacte..."
10539
10540#, fuzzy
10541#~ msgid "Invite Contact"
10542#~ msgstr "Convida _Contactes"
10543
10544#, fuzzy
10545#~ msgid "Configure Group Chat"
10546#~ msgstr "Grups de xat"
10547
10548#, fuzzy
10549#~ msgid "Notification color for file transfer request."
10550#~ msgstr "_Notifica'm quan una transferència de fitxer ha acabat"
10551
10552#, fuzzy
10553#~ msgid "Notification color for file transfer errors."
10554#~ msgstr "_Notifica'm quan una transferència de fitxer ha acabat"
10555
10556#~ msgid "Event Type"
10557#~ msgstr "Tipus d'esdeveniment"
10558
10559#~ msgid "Event desc"
10560#~ msgstr "Descripció d'esdeveniment"
10561
10562#~ msgid "Gajim: Account Creation Wizard"
10563#~ msgstr "Gaim: Ajuda a Creació de Compte"
10564
10565#, fuzzy
10566#~ msgid ""
10567#~ "You need to have an account in order to connect\n"
10568#~ "to the XMPP network."
10569#~ msgstr ""
10570#~ "Necessites un compte per a connectar-te\n"
10571#~ "a la xarxa Jabber."
10572
10573#~ msgid "I already have an account I want to _use"
10574#~ msgstr "Ja tinc un compte que vull _usar"
10575
10576#~ msgid "I want to _register for a new account"
10577#~ msgstr "Vull _registrar-me amb un nou compte"
10578
10579#~ msgid "<b>Please choose one of the options below:</b>"
10580#~ msgstr "<b>Si us plau esculli una de les següents opcions:</b>"
10581
10582#~ msgid "<b>Please fill in the data for your existing account</b>"
10583#~ msgstr "<b>Si us plau ompli les dades del seu compte existent</b>"
10584
10585#, fuzzy
10586#~ msgid "_XMPP Address:"
10587#~ msgstr "_Copia adreça JID/Email"
10588
10589#~ msgid "Anon_ymous authentication"
10590#~ msgstr "Autenticació Anònima"
10591
10592#~ msgid "_Password:"
10593#~ msgstr "_Contrasenya:"
10594
10595#~ msgid "Save pass_word"
10596#~ msgstr "Guarda contrasenya"
10597
10598#~ msgid "If checked, Gajim will remember the password for this account"
10599#~ msgstr "Si està marcat, Gajim recordarà la contrasenya d'aquest compte"
10600
10601#~ msgid "<b>Please select a server</b>"
10602#~ msgstr "<b>Si us plau seleccioni un servidor</b>"
10603
10604#~ msgid "_Server:"
10605#~ msgstr "_Servidor:"
10606
10607#~ msgid "Manage..."
10608#~ msgstr "Gestiona..."
10609
10610#~ msgid "_Port:"
10611#~ msgstr "_Port:"
10612
10613#~ msgid "_Advanced"
10614#~ msgstr "_Avançat"
10615
10616#~ msgid ""
10617#~ "Add this certificate to the list of trusted certificates.\n"
10618#~ "SHA1 fingerprint of the certificate:\n"
10619#~ msgstr ""
10620#~ "Afegir aquest certificat a la llista de certificats confiables.\n"
10621#~ "Hash SHA1 del certificat:\n"
10622
10623#~ msgid ""
10624#~ "<b>Connecting to server</b>\n"
10625#~ "\n"
10626#~ "Please wait..."
10627#~ msgstr ""
10628#~ "<b>Connectant al servidor</b>\n"
10629#~ "\n"
10630#~ "Si us plau esperi..."
10631
10632#~ msgid "Connect when I press Finish"
10633#~ msgstr "Connecta quan jo cliqui Acabar"
10634
10635#~ msgid "Set my profile when I connect"
10636#~ msgstr "Estableix el meu perfil quan jo connecti"
10637
10638#~ msgid "_Finish"
10639#~ msgstr "Acaba"
10640
10641#~ msgid ""
10642#~ "You can set advanced account options by pressing the Advanced button, or "
10643#~ "later by choosing the Accounts menu item under the Edit menu from the "
10644#~ "main window."
10645#~ msgstr ""
10646#~ "Pots configurar opcions avançades amb el botó Avançat, o més tard amb el "
10647#~ "submenú Comptes del menú Edita de la finestra principal."
10648
10649#, fuzzy
10650#~ msgid ""
10651#~ "Add this certificate to the list of trusted certificates.\n"
10652#~ "SHA-1 fingerprint of the certificate:\n"
10653#~ "%(sha1)s\n"
10654#~ "SHA-256 fingerprint of the certificate:\n"
10655#~ "%(sha256)s"
10656#~ msgstr ""
10657#~ "Afegir aquest certificat a la llista de certificats confiables.\n"
10658#~ "Hash SHA1 del certificat:\n"
10659
10660#, fuzzy
10661#~ msgctxt "proxy configuration"
10662#~ msgid "HTTP Connect"
10663#~ msgstr "Connecta HTTP"
10664
10665#, fuzzy
10666#~ msgctxt "proxy configuration"
10667#~ msgid "BOSH"
10668#~ msgstr "BOSH"
10669
10670#~ msgid "Use HTTP prox_y"
10671#~ msgstr "Utilitza un servidor intermediari d'HTTP"
10672
10673#, fuzzy
10674#~ msgid "_BOSH URL"
10675#~ msgstr "URL BOSH:"
10676
10677#, fuzzy
10678#~ msgid "BOSH"
10679#~ msgstr "BOSH"
10680
10681#, fuzzy
10682#~ msgid "Warn on insecure connection"
10683#~ msgstr "Avís abans d'una connexió insegura"
10684
10685#~ msgid "_Disconnect"
10686#~ msgstr "_Desconnecta"
10687
10688#~ msgid "Invisible"
10689#~ msgstr "Invisible"
10690
10691#~ msgid "_Invisible"
10692#~ msgstr "_Invisible"
10693
10694#, fuzzy
10695#~ msgid "_Cancel Upload"
10696#~ msgstr "_Cancel·la"
10697
10698#, fuzzy
10699#~ msgid "New Password"
10700#~ msgstr "Desa la contrasenya"
10701
10702#, fuzzy
10703#~ msgid "You must enter a password"
10704#~ msgstr "Escriu nova contrasenya:"
10705
10706#~ msgid "Contents"
10707#~ msgstr "Contingut"
10708
10709#~ msgid "FAQ"
10710#~ msgstr "PMF (Preguntes més freqüents)"
10711
10712#~ msgid "New entry received"
10713#~ msgstr "S'ha rebut una nova entrada"
10714
10715#~ msgid "You have received new entry:"
10716#~ msgstr "Has rebut una nova entrada:"
10717
10718#~ msgid "Feed name:"
10719#~ msgstr "Nom de feed:"
10720
10721#~ msgid "Last modified:"
10722#~ msgstr "Última modificació:"
10723
10724#~ msgid "Next entry"
10725#~ msgstr "Entrada següent"
10726
10727#, fuzzy
10728#~ msgid "Send file?"
10729#~ msgstr "Envia _Fitxer"
10730
10731#, fuzzy
10732#~ msgid "_Browser"
10733#~ msgstr "Navega..."
10734
10735#, fuzzy
10736#~ msgid "_File manager"
10737#~ msgstr "Transferència de Fitxers"
10738
10739#, fuzzy
10740#~ msgid "Custom applications"
10741#~ msgstr "Aplicacions per defecte"
10742
10743#, fuzzy
10744#~ msgid "Applications"
10745#~ msgstr "_Accions"
10746
10747#~ msgid "message"
10748#~ msgstr "missatge"
10749
10750#, fuzzy
10751#~ msgid "Ttitle"
10752#~ msgstr "_Títol:"
10753
10754#~ msgid "_Send Private Message"
10755#~ msgstr "Envia Missatge Privat"
10756
10757#~ msgid "_Voice"
10758#~ msgstr "_Veu"
10759
10760#~ msgid "Mo_derator"
10761#~ msgstr "Mo_derador"
10762
10763#~ msgid "_Admin"
10764#~ msgstr "_Administra"
10765
10766#, fuzzy
10767#~ msgid "_Add to Contact List"
10768#~ msgstr "_Afegeix Contacte..."
10769
10770#, fuzzy
10771#~ msgid "_Execute command"
10772#~ msgstr "_Executa Comanda...."
10773
10774#~ msgid "Change _Nickname..."
10775#~ msgstr "Canvia _Nick..."
10776
10777#, fuzzy
10778#~ msgid "_Manage Group Chat"
10779#~ msgstr "Grups de xat"
10780
10781#~ msgid "Change _Subject..."
10782#~ msgstr "Canvia Tema..."
10783
10784#, fuzzy
10785#~ msgid "Configure _Group Chat..."
10786#~ msgstr "Configura Sala..."
10787
10788#, fuzzy
10789#~ msgid "_Destroy Group Chat"
10790#~ msgstr "Grups de xat"
10791
10792#~ msgid "_Minimize on close"
10793#~ msgstr "_Minimitza en tancar"
10794
10795#~ msgid "_Request Voice"
10796#~ msgstr "Sol.licita Veu"
10797
10798#~ msgid "_Bookmark"
10799#~ msgstr "Adreça d'interès"
10800
10801#, fuzzy
10802#~ msgid "View certificate…"
10803#~ msgstr "Certificat de client"
10804
10805#, fuzzy
10806#~ msgid "Invalid group chat XMPP Address"
10807#~ msgstr "Gestiona Sala"
10808
10809#, fuzzy
10810#~ msgid "Group Chat Bookmarks"
10811#~ msgstr "Grups de xat"
10812
10813#, fuzzy
10814#~ msgid "Add Bookmark"
10815#~ msgstr "Adreça d'interès"
10816
10817#, fuzzy
10818#~ msgid "Remove Bookmark"
10819#~ msgstr "Adreça d'interès"
10820
10821#, fuzzy
10822#~ msgid "_Server"
10823#~ msgstr "_Servidor:"
10824
10825#, fuzzy
10826#~ msgid "Roo_m"
10827#~ msgstr "Sala:"
10828
10829#, fuzzy
10830#~ msgid "_Password"
10831#~ msgstr "_Contrasenya:"
10832
10833#, fuzzy
10834#~ msgid "Invalid Group Chat"
10835#~ msgstr "Uneix-te al xat en grup"
10836
10837#, fuzzy
10838#~ msgid "XMPP Address is not a group chat"
10839#~ msgstr "Uneix-te al xat en grup"
10840
10841#, fuzzy
10842#~ msgid "%s is not a group chat server"
10843#~ msgstr "Uneix-te al xat en grup"
10844
10845#, fuzzy
10846#~ msgid "Add to Roster"
10847#~ msgstr "_Afegeix a llista de contactes"
10848
10849#, fuzzy
10850#~ msgid "Manage Room"
10851#~ msgstr "Gestiona Sala"
10852
10853#, fuzzy
10854#~ msgid "Configure Room"
10855#~ msgstr "Configura Sala..."
10856
10857#, fuzzy
10858#~ msgid "Destroy Room"
10859#~ msgstr "_Destrueix Sala"
10860
10861#, fuzzy
10862#~ msgid "Change Nick"
10863#~ msgstr "Canvia _Nick..."
10864
10865#, fuzzy
10866#~ msgid "Disconnect"
10867#~ msgstr "_Desconnecta"
10868
10869#, fuzzy
10870#~ msgid "Add to Roster…"
10871#~ msgstr "_Afegeix a llista de contactes"
10872
10873#, fuzzy
10874#~ msgid "Copy JID/Email"
10875#~ msgstr "_Copia adreça JID/Email"
10876
10877#, fuzzy
10878#~ msgid "Auto Join"
10879#~ msgstr "Entra automàticament"
10880
10881#, fuzzy
10882#~ msgid "Room"
10883#~ msgstr "Sala:"
10884
10885#~ msgid "Jabber ID:"
10886#~ msgstr "ID de Jabber:"
10887
10888#~ msgid "_Add to Roster"
10889#~ msgstr "_Afegeix a llista de contactes"
10890
10891#~ msgid "_Manage Room"
10892#~ msgstr "Gestiona Sala"
10893
10894#~ msgid "_Destroy Room"
10895#~ msgstr "_Destrueix Sala"
10896
10897#~ msgid "Jabber ID"
10898#~ msgstr "ID de Jabber"
10899
10900#, fuzzy
10901#~ msgid "account"
10902#~ msgstr "Compte"
10903
10904#~ msgid "Roster"
10905#~ msgstr "Llista"
10906
10907#~ msgid "_Add to Roster..."
10908#~ msgstr "Afegeix a la llista de contactes..."
10909
10910#~ msgid "_Jabber ID:"
10911#~ msgstr "ID _Jabber:"
10912
10913#, fuzzy
10914#~ msgid "_Jabber ID"
10915#~ msgstr "ID _Jabber:"
10916
10917#~ msgid "Show Roster"
10918#~ msgstr "Mostra Roster"
10919
10920#~ msgid "MUC server"
10921#~ msgstr "Servidor MUC"
10922
10923#~ msgid "Join _Group Chat"
10924#~ msgstr "Inicia Xat de _Grup"
10925
10926#, fuzzy
10927#~ msgid "Invalid Room"
10928#~ msgstr "Gestiona Sala"
10929
10930#, fuzzy
10931#~ msgid "Bookmark Room"
10932#~ msgstr "Afegeix aquesta sala a les adreces d'interès"
10933
10934#, fuzzy
10935#~ msgid "Name:"
10936#~ msgstr "_Nom:"
10937
10938#~ msgid "Description:"
10939#~ msgstr "Descripció:"
10940
10941#, fuzzy
10942#~ msgid "Occupants"
10943#~ msgstr "Accions Ocupant"
10944
10945#~ msgid "Manage Proxy Profiles"
10946#~ msgstr "Gestió de perfils de proxy"
10947
10948#, fuzzy
10949#~ msgid "Properties"
10950#~ msgstr "<b>Propietats</b>"
10951
10952#, fuzzy
10953#~ msgid "New Groupchat"
10954#~ msgstr "Grups de xat"
10955
10956#, fuzzy
10957#~ msgid "New Contact"
10958#~ msgstr "Afegeix un contacte nou"
10959
10960#~ msgid "Con_tinue"
10961#~ msgstr "Con_tinua"
10962
10963#~ msgid "_Pause"
10964#~ msgstr "_Pausa"
10965
10966#~ msgid ""
10967#~ "This action removes single file transfer from the list. If the transfer "
10968#~ "is active, it is first stopped and then removed"
10969#~ msgstr ""
10970#~ "Aquesta acció esborra una única transferència de fitxer de la llista. Si "
10971#~ "està activa, primer s'atura i després s'esborra."
10972
10973#~ msgid "Cancels the selected file transfer"
10974#~ msgstr "Cancel.la la transferència de fitxer seleccionada."
10975
10976#~ msgid "When a file transfer is complete show a popup notification"
10977#~ msgstr ""
10978#~ "Quan una transferència de fitxer acabi mostra una notificació (popup)"
10979
10980#~ msgid "From:"
10981#~ msgstr "Des de:"
10982
10983#~ msgid "Send Cus_tom Status"
10984#~ msgstr "Envia Estat"
10985
10986#, fuzzy
10987#~ msgid "<from Subject>"
10988#~ msgstr "Assumpte:"
10989
10990#~ msgid "#"
10991#~ msgstr "#"
10992
10993#, fuzzy
10994#~ msgid "Reconnect when connection is lost"
10995#~ msgstr "Reconnexió automàtica quan es perd la connexió"
10996
10997#, fuzzy
10998#~ msgid "Server Message Archive"
10999#~ msgstr "Envia Missatge Privat"
11000
11001#, fuzzy
11002#~ msgid "S_end chat state notifications"
11003#~ msgstr "Mostra els canvis d'estat"
11004
11005#~ msgid "Ad-hoc Commands - Gajim"
11006#~ msgstr "Comandes Ad-Hoc - Gajim"
11007
11008#~ msgid "Please wait while retrieving command list..."
11009#~ msgstr "Si us plau espera mentre es recupera la llista de comandes..."
11010
11011#~ msgid "<b>Choose command to execute:</b>"
11012#~ msgstr "<b>Escull la comanda per executar:</b>"
11013
11014#~ msgid "Check once more"
11015#~ msgstr "Comprova una vegada més"
11016
11017#~ msgid "Please wait while the command is being sent..."
11018#~ msgstr "Si us plau espera mentre la comanda s'envia..."
11019
11020#~ msgid "F_inish"
11021#~ msgstr "Acabar"
11022
11023#~ msgid "Assign Open_PGP Key..."
11024#~ msgstr "Assigna Clau Open_PGP..."
11025
11026#, fuzzy
11027#~ msgid "Requires: gpg.exe in your PATH environment variable"
11028#~ msgstr "fa ús de la variable d'entorn HTTP__PROXY"
11029
11030#, fuzzy
11031#~ msgid "Use PGP Agent"
11032#~ msgstr "Fes ús d'Agent G_PG"
11033
11034#, fuzzy
11035#~ msgid "OpenPGP Key"
11036#~ msgstr "Assigna Clau Open_PGP..."
11037
11038#, fuzzy
11039#~ msgid "?print_status:All"
11040#~ msgstr "Estat d'impressió:"
11041
11042#, fuzzy
11043#~ msgid "?print_status:None"
11044#~ msgstr "Estat d'impressió:"
11045
11046#~ msgid "<b>Settings</b>"
11047#~ msgstr "<b>Configuració</b>"
11048
11049#~ msgid "<big><b>Welcome to Gajim History Logs Manager</b></big>"
11050#~ msgstr ""
11051#~ "<big><b>Benvinguts al Gestor Gajim d'Històric de Registres</b></big>"
11052
11053#~ msgid "<b>List of possible features in Gajim:</b>"
11054#~ msgstr "<b>Llista de possibles prestacions a Gajim:</b>"
11055
11056#~ msgid "<b>Description</b>"
11057#~ msgstr "<b>Descripció</b>"
11058
11059#, fuzzy
11060#~ msgid "?features:Available"
11061#~ msgstr "?user status:_Disponible"
11062
11063#~ msgid "Filter:"
11064#~ msgstr "Filtra:"
11065
11066#, fuzzy
11067#~ msgid "_Not available after"
11068#~ msgstr "_No Disponible"
11069
11070#, fuzzy
11071#~ msgid "File transfer, room bookmarks"
11072#~ msgstr "Transferències de fitxers"
11073
11074#, fuzzy
11075#~ msgid ""
11076#~ "A programming error has been detected. It probably is not fatal, but "
11077#~ "should be reported to the developers nonetheless."
11078#~ msgstr ""
11079#~ "S'ha detectat un error de programació.\n"
11080#~ "Probablement no és fatal, però caldria\n"
11081#~ "informar-ne els desenvolupadors."
11082
11083#, fuzzy
11084#~ msgid "(<b>ESession</b> info)"
11085#~ msgstr "<b>Descripció</b>"
11086
11087#, fuzzy
11088#~ msgid "Presence"
11089#~ msgstr "Preferència"
11090
11091#~ msgid "Chat Banner"
11092#~ msgstr "Banner del Xat"
11093
11094#~ msgid "Text _color:"
11095#~ msgstr "_Color del text:"
11096
11097#~ msgid "_Background:"
11098#~ msgstr "Fons:"
11099
11100#~ msgid "Text _font:"
11101#~ msgstr "Tipus de lletra:"
11102
11103#~ msgid "Font style:"
11104#~ msgstr "Estil de lletra:"
11105
11106#~ msgid "Paused"
11107#~ msgstr "Aturat"
11108
11109#~ msgid "<b>Chatstate Tab Colors</b>"
11110#~ msgstr "<b>Colors Pestanya Estat de Xat</b>"
11111
11112#, fuzzy
11113#~ msgid "Chat message"
11114#~ msgstr "missatge"
11115
11116#, fuzzy
11117#~ msgid "Contact's nickname"
11118#~ msgstr "El Contacte ha entrat"
11119
11120#, fuzzy
11121#~ msgid "Your message"
11122#~ msgstr "missatge"
11123
11124#~ msgid "_In date search"
11125#~ msgstr "Creca en data"
11126
11127#~ msgid "Enter it again for confirmation:"
11128#~ msgstr "Torna-ho a escriure per a confirmació:"
11129
11130#~ msgid "&lt;empty&gt;"
11131#~ msgstr "&lt;buit&gt;"
11132
11133#~ msgid "Homepage:"
11134#~ msgstr "Pàgina d'inici:"
11135
11136#~ msgid "Manage Bookmarks"
11137#~ msgstr "Gestiona els marcadors"
11138
11139#~ msgid "_Nickname:"
11140#~ msgstr "Sobrenom:"
11141
11142#~ msgid "Pr_int status:"
11143#~ msgstr "Estat d'impressió:"
11144
11145#~ msgid "Preference:"
11146#~ msgstr "Preferència:"
11147
11148#~ msgid "Preference"
11149#~ msgstr "Preferència"
11150
11151#, fuzzy
11152#~ msgid ""
11153#~ "Please fill in the data of the contact you want to add to your account <b>"
11154#~ "%s</b>"
11155#~ msgstr "<b>Si us plau ompli les dades del seu compte existent</b>"
11156
11157#, fuzzy
11158#~ msgid "Recently"
11159#~ msgstr "Recentment:"
11160
11161#~ msgid "Add New Contact"
11162#~ msgstr "Afegeix un contacte nou"
11163
11164#~ msgid "_User ID:"
11165#~ msgstr "ID d'_Usuari:"
11166
11167#, fuzzy
11168#~ msgid "Type User ID"
11169#~ msgstr "ID d'_Usuari:"
11170
11171#, fuzzy
11172#~ msgid "Type Nickname"
11173#~ msgstr "Sobrenom:"
11174
11175#~ msgid "Personal Information"
11176#~ msgstr "Informació personal"
11177
11178#~ msgid "Please wait..."
11179#~ msgstr "Espereu…"
11180
11181#, fuzzy
11182#~ msgid ""
11183#~ "Add this certificate to the list of trusted certificates.\n"
11184#~ "SHA-1 fingerprint of the certificate:\n"
11185#~ "%(sha1)s\n"
11186#~ "SHA256 fingerprint of the certificate:\n"
11187#~ "%(sha256)s"
11188#~ msgstr ""
11189#~ "Afegir aquest certificat a la llista de certificats confiables.\n"
11190#~ "Hash SHA1 del certificat:\n"
11191
11192#, fuzzy
11193#~ msgid ""
11194#~ "Install /\n"
11195#~ "Upgrade"
11196#~ msgstr "Instal·lat"
11197
11198#, fuzzy
11199#~ msgid "Install/Upgrade"
11200#~ msgstr "Instal·lat"
11201
11202#, fuzzy
11203#~ msgid "Install and Upgrade Plugins"
11204#~ msgstr "Instal·lat"
11205
11206#, fuzzy
11207#~ msgid "Send File..."
11208#~ msgstr "Envia un _fitxer..."
11209
11210#, fuzzy
11211#~ msgid "Jingle File Transfer"
11212#~ msgstr "Transferència de Fitxers"
11213
11214#~ msgid "Exception"
11215#~ msgstr "Excepció"
11216
11217#~ msgid "jid"
11218#~ msgstr "jid"
11219
11220#~ msgid "Server:"
11221#~ msgstr "Servidor:"
11222
11223#~ msgid "Bro_wse Rooms"
11224#~ msgstr "Navega per les sales"
11225
11226#~ msgid "Change the room's subject (Alt+T)"
11227#~ msgstr "Canvia el tema de la sala (Alt+T)"
11228
11229#~ msgid "Bookmark this room (Ctrl+B)"
11230#~ msgstr "Afegeix la sala a llista de preferits (Ctrl+B)"
11231
11232#~ msgid "Browse the chat history (Ctrl+H)"
11233#~ msgstr "Navega per l'historial de xat (Ctrl+H)"
11234
11235#~ msgid "Show advanced functions (Alt+D)"
11236#~ msgstr "Mostra funcions avançades (Alt+D)"
11237
11238#~ msgid "Add this contact to roster (Ctrl+D)"
11239#~ msgstr "Afegeix aquest contacte a la llista de contactes (Ctrl+D)"
11240
11241#~ msgid "Invite contacts to the conversation (Ctrl+G)"
11242#~ msgstr "Convida contactes a la conversa (Ctrl+G)"
11243
11244#~ msgid "Show the contact&apos;s profile (Ctrl+I)"
11245#~ msgstr "Mostra el perfil del contacte (Ctrl+I)"
11246
11247#~ msgid "Show the contact's profile (Ctrl+I)"
11248#~ msgstr "Mostra el perfil del contacte (Ctrl+I)"
11249
11250#~ msgid "Set Custom _Avatar..."
11251#~ msgstr "Estableix _Avatar..."
11252
11253#~ msgid "_Open Gmail Inbox"
11254#~ msgstr "_Obre Safata d'entrada Gmail"
11255
11256#~ msgid ""
11257#~ "Resource is sent to the Jabber server in order to separate the same JID "
11258#~ "in two or more parts depending on the number of the clients connected in "
11259#~ "the same server with the same account. So you might be connected in the "
11260#~ "same account with resource 'Home' and 'Work' at the same time. The "
11261#~ "resource which has the highest priority will get the events. (see below)"
11262#~ msgstr ""
11263#~ "El recurs s'envia al servidor per a diferenciar el mateix JID en dos o "
11264#~ "més parts depenent del nombre de clients connectats al mateix servidor "
11265#~ "amb el mateix compte. Per exemple podria estar connectat amb el mateix "
11266#~ "compte alhora amb recursos 'Casa' i 'Feina'. El recurs que tingui la "
11267#~ "prioritat més alta rebrà els events. (veure a baix)"
11268
11269#~ msgid ""
11270#~ "Priority is used in Jabber to determine who gets the events from the "
11271#~ "jabber server when two or more clients are connected using the same "
11272#~ "account; The client with the highest priority gets the events"
11273#~ msgstr ""
11274#~ "La prioritat es fa servir per a determinar qui rep els events del "
11275#~ "servidor quan dos o més clients estan connectats amb el mateix compte; El "
11276#~ "client amb la prioritat més alta rep els events"
11277
11278#~ msgid "Click to request authorization to all contacts of another account"
11279#~ msgstr ""
11280#~ "Cliqui per a demanar autorització a tots els contactes d'un altre compte"
11281
11282#~ msgid "Chan_ge Password"
11283#~ msgstr "Canvia Contrasenya"
11284
11285#~ msgid ""
11286#~ "If checked, Gajim, when launched, will automatically connect to jabber "
11287#~ "using this account"
11288#~ msgstr ""
11289#~ "Si està marcat, Gajim, quan s'iniciï, es connectarà automàticament al "
11290#~ "servidor amb aquest compte"
11291
11292#~ msgid "Synchronize logs with server"
11293#~ msgstr "Sincronitza els registres amb el servidor"
11294
11295#~ msgid ""
11296#~ "If checked, any change to the global status (handled by the combobox at "
11297#~ "the bottom of the roster window) will change the status of this account "
11298#~ "accordingly"
11299#~ msgstr ""
11300#~ "Si està marcat, qualsevol canvi a l'estat global (indicat pel control al "
11301#~ "final de la finestra de la llista) canviarà l'estat del compte"
11302
11303#~ msgid ""
11304#~ "Receive conversations from other resources (provided the server has "
11305#~ "support for it)"
11306#~ msgstr "Rep converses des d'altres recursos (si el servidor ho suporta)"
11307
11308#~ msgid ""
11309#~ "If checked, Gajim will also broadcast some more IPs except from just your "
11310#~ "IP, so file transfer has higher chances of working."
11311#~ msgstr ""
11312#~ "Si està marcat, Gajim també publicarà algunes IPs més a part de la teva, "
11313#~ "per a que les transferències de fitxers tinguin més possibilitat de "
11314#~ "funcionar."
11315
11316#~ msgid "<b>Proxy</b>"
11317#~ msgstr "<b>Servidor intermediari</b>"
11318
11319#~ msgid ""
11320#~ "Check this so Gajim will ask you before sending your password over an "
11321#~ "insecure connection."
11322#~ msgstr ""
11323#~ "Marcar per a que se't demani confirmació abans d'enviar la contrasenya "
11324#~ "sobre una connexió insegura."
11325
11326#~ msgid ""
11327#~ "If checked, Gajim will send keep-alive packets to prevent connection "
11328#~ "timeout which results in disconnection"
11329#~ msgstr ""
11330#~ "Si està marcat, Gajim enviarà paquets keep-alive per a evitar "
11331#~ "desconnexions per timeout"
11332
11333#~ msgid "Use cust_om hostname/port"
11334#~ msgstr "Fa ús de nomdeservidor/port"
11335
11336#~ msgid "_Hostname: "
11337#~ msgstr "Nom de servidor:"
11338
11339#~ msgid "_Port: "
11340#~ msgstr "_Port:"
11341
11342#~ msgid "Choose _Key..."
11343#~ msgstr "Escull Clau..."
11344
11345#~ msgid ""
11346#~ "If checked, Gajim will get the password from a GPG agent like seahorse"
11347#~ msgstr ""
11348#~ "Si està marcat, Gajim obtindrà la contrasenya d'un agent GPG com seahorse"
11349
11350#~ msgid "<b>OpenPGP</b>"
11351#~ msgstr "<b>OpenPGP</b>"
11352
11353#~ msgid "_Edit Personal Information..."
11354#~ msgstr "_Edita Informació Personal..."
11355
11356#~ msgid "<b>Personal Information</b>"
11357#~ msgstr "<b>Informació Personal</b>"
11358
11359#~ msgid "Co_nnect on Gajim startup"
11360#~ msgstr "Co_nnecta a l'inici"
11361
11362#~ msgid "Use cust_om port:"
11363#~ msgstr "Fes ús de port especificat:"
11364
11365#~ msgid ""
11366#~ "If the default port that is used for incoming messages is unfitting for "
11367#~ "your setup you can select another one here.\n"
11368#~ "You might consider to change possible firewall settings."
11369#~ msgstr ""
11370#~ "Si el port per defecte que es fa servir per a missatges d'entrada no està "
11371#~ "disponible aquí pots seleccionar-ne un altre.\n"
11372#~ "Hauries de considerar possibles canvis al tallafocs."
11373
11374#~ msgid "Concede"
11375#~ msgstr "Dóna permís"
11376
11377#~ msgid "Forbid"
11378#~ msgstr "Prohibeix"
11379
11380#~ msgid "Auto"
11381#~ msgstr "Automàtic"
11382
11383#~ msgid "<i>Method Auto</i>"
11384#~ msgstr "<i>Mètode Automàtic</i>"
11385
11386#~ msgid "<i>Method Local</i>"
11387#~ msgstr "<i>Mètode Local</i>"
11388
11389#~ msgid "<i>Method Manual</i>"
11390#~ msgstr "<i>Mètode Manual</i>"
11391
11392#~ msgid "body"
11393#~ msgstr "cos"
11394
11395#~ msgid "false"
11396#~ msgstr "fals"
11397
11398#~ msgid "stream"
11399#~ msgstr "Flux de dades"
11400
11401#~ msgid "concede"
11402#~ msgstr "dóna permís"
11403
11404#~ msgid "forbid"
11405#~ msgstr "prohibeix"
11406
11407#~ msgid "oppose"
11408#~ msgstr "oposa"
11409
11410#~ msgid "prefer"
11411#~ msgstr "prefereix"
11412
11413#~ msgid "save"
11414#~ msgstr "desa"
11415