1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: \n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2021-01-01 17:44+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2017-08-01 14:04+0200\n" 12"Last-Translator: \n" 13"Language-Team: \n" 14"Language: ca\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" 20 21#: gajim/history_manager.py:78 22msgid "Usage:" 23msgstr "" 24 25#: gajim/history_manager.py:80 26msgid "Options:" 27msgstr "" 28 29#: gajim/history_manager.py:82 30msgid "Show this help message and exit" 31msgstr "" 32 33#: gajim/history_manager.py:83 34msgid "Choose folder for logfile" 35msgstr "" 36 37#: gajim/history_manager.py:113 38msgid "Cannot find history logs database" 39msgstr "" 40 41#: gajim/history_manager.py:114 42#, python-format 43msgid "%s does not exist." 44msgstr "" 45 46#: gajim/history_manager.py:147 gajim/history_manager.py:201 47#: gajim/gtk/add_contact.py:31 gajim/gtk/discovery.py:833 48#: gajim/gtk/accounts.py:892 gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:55 49#: gajim/data/gui/bookmarks.ui:45 gajim/data/gui/blocking_list.ui:43 50#: gajim/data/gui/mam_preferences.ui:117 51#, fuzzy 52msgid "XMPP Address" 53msgstr "_Copia adreça JID/Email" 54 55#: gajim/history_manager.py:160 gajim/history_manager.py:208 56#: gajim/gtk/history.py:108 gajim/data/gui/history_window.ui:89 57msgid "Date" 58msgstr "" 59 60#: gajim/history_manager.py:167 gajim/history_manager.py:231 61#: gajim/data/gui/profile.ui:232 gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:442 62#: gajim/data/gui/bookmarks.ui:84 63msgid "Nickname" 64msgstr "" 65 66#: gajim/history_manager.py:178 gajim/history_manager.py:217 67#: gajim/gtk/history.py:117 gajim/data/gui/single_message_window.ui:266 68msgid "Message" 69msgstr "" 70 71#: gajim/history_manager.py:186 gajim/history_manager.py:224 72#: gajim/data/gui/groups_post_window.ui:49 73#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:205 74msgid "Subject" 75msgstr "" 76 77#: gajim/history_manager.py:254 78msgid "Database Cleanup" 79msgstr "" 80 81#: gajim/history_manager.py:255 82#, fuzzy 83msgid "Clean up the database?" 84msgstr "Cerca Base de Dades" 85 86#: gajim/history_manager.py:256 87msgid "" 88"This is STRONGLY NOT RECOMMENDED IF GAJIM IS RUNNING.\n" 89"Normally, the allocated database size will not be freed, it will just become " 90"reusable. This operation may take a while." 91msgstr "" 92 93#: gajim/history_manager.py:262 94#, fuzzy 95msgid "_Cleanup" 96msgstr "Neteja" 97 98#: gajim/history_manager.py:527 gajim/gtk/filetransfer.py:238 99#: gajim/gtk/filetransfer.py:248 100msgid "You" 101msgstr "" 102 103#: gajim/history_manager.py:539 104#, python-format 105msgid "%(who)s on %(time)s said: %(message)s\n" 106msgstr "" 107 108#: gajim/history_manager.py:576 gajim/history_manager.py:615 109#: gajim/gtk/themes.py:362 gajim/gtk/roster_item_exchange.py:75 110#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:185 111msgid "Delete" 112msgstr "Suprimeix" 113 114#: gajim/history_manager.py:577 115#, fuzzy 116msgid "Delete Conversation" 117msgid_plural "Delete Conversations" 118msgstr[0] "Històric de converses" 119msgstr[1] "Històric de converses" 120 121#: gajim/history_manager.py:578 122#, python-format 123msgid "Do you want to permanently delete this conversation with <b>%s</b>?" 124msgid_plural "Do you want to permanently delete these conversations?" 125msgstr[0] "" 126msgstr[1] "" 127 128#: gajim/history_manager.py:616 129#, fuzzy 130msgid "Delete Message" 131msgid_plural "Delete Messages" 132msgstr[0] "Missatges preconfigurats:" 133msgstr[1] "Missatges preconfigurats:" 134 135#: gajim/history_manager.py:617 136msgid "Do you want to permanently delete this message?" 137msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?" 138msgstr[0] "" 139msgstr[1] "" 140 141#: gajim/roster_window.py:268 gajim/roster_window.py:991 142msgid "Merged accounts" 143msgstr "" 144 145#: gajim/roster_window.py:756 gajim/roster_window.py:1667 146#: gajim/roster_window.py:1669 gajim/roster_window.py:1986 147#: gajim/roster_window.py:3065 gajim/roster_window.py:3098 148#: gajim/roster_window.py:4026 gajim/gui_interface.py:338 149#: gajim/gui_menu_builder.py:254 gajim/gui_menu_builder.py:345 150#: gajim/chat_control.py:291 gajim/chat_control.py:421 151#: gajim/gtk/add_contact.py:320 gajim/gtk/roster_item_exchange.py:112 152#: gajim/gtk/subscription_request.py:77 gajim/gtk/subscription_request.py:126 153#: gajim/common/helpers.py:89 gajim/common/helpers.py:207 154#: gajim/common/contacts.py:243 gajim/common/contacts.py:382 155#: gajim/common/contacts.py:493 156#, fuzzy 157msgid "Not in contact list" 158msgstr "Mostra els contactes desconnectats" 159 160#: gajim/roster_window.py:823 gajim/roster_window.py:1579 161#: gajim/roster_window.py:1612 gajim/roster_window.py:1663 162#: gajim/roster_window.py:1665 gajim/roster_window.py:1820 163#: gajim/roster_window.py:2378 gajim/roster_window.py:3990 164#: gajim/roster_window.py:4638 gajim/gtk/discovery.py:127 165#: gajim/gtk/discovery.py:128 gajim/gtk/discovery.py:1419 166#: gajim/common/helpers.py:88 gajim/common/contacts.py:225 167#: gajim/common/contacts.py:485 168msgid "Transports" 169msgstr "" 170 171#: gajim/roster_window.py:1671 gajim/roster_window.py:1673 172#: gajim/roster_window.py:3990 gajim/roster_window.py:4603 173#: gajim/gui_interface.py:1425 gajim/common/helpers.py:91 174#: gajim/common/contacts.py:223 175#, fuzzy 176msgid "Group chats" 177msgstr "Grups de xat" 178 179#: gajim/roster_window.py:1901 gajim/chat_control.py:1688 180msgid "Remote contact stopped transfer" 181msgstr "" 182 183#: gajim/roster_window.py:1903 gajim/chat_control.py:1690 184msgid "Error opening file" 185msgstr "" 186 187#: gajim/roster_window.py:1968 188msgid "Authorization sent" 189msgstr "" 190 191#: gajim/roster_window.py:1969 192#, python-format 193msgid "\"%s\" will now see your status." 194msgstr "" 195 196#: gajim/roster_window.py:1987 197msgid "Subscription request has been sent" 198msgstr "" 199 200#: gajim/roster_window.py:1988 201#, python-format 202msgid "If \"%s\" accepts this request you will know their status." 203msgstr "" 204 205#: gajim/roster_window.py:2002 206msgid "Authorization removed" 207msgstr "" 208 209#: gajim/roster_window.py:2003 210#, python-format 211msgid "Now \"%s\" will always see you as offline." 212msgstr "" 213 214#: gajim/roster_window.py:2198 gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:66 215msgid "Quit Gajim" 216msgstr "" 217 218#: gajim/roster_window.py:2199 219msgid "You are about to quit Gajim" 220msgstr "" 221 222#: gajim/roster_window.py:2200 223msgid "Are you sure you want to quit Gajim?" 224msgstr "" 225 226#: gajim/roster_window.py:2201 227msgid "_Always quit when closing Gajim" 228msgstr "" 229 230#: gajim/roster_window.py:2204 gajim/roster_window.py:2299 231#: gajim/roster_window.py:2340 gajim/data/gui/application_menu.ui:30 232#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:83 233#, fuzzy 234msgid "_Quit" 235msgstr "Surt" 236 237#: gajim/roster_window.py:2292 238#, fuzzy 239msgid "Stop File Transfers" 240msgstr "Transferències de fitxers" 241 242#: gajim/roster_window.py:2293 243msgid "You still have running file transfers" 244msgstr "" 245 246#: gajim/roster_window.py:2294 247msgid "" 248"If you quit now, the file(s) being transferred will be lost.\n" 249"Do you still want to quit?" 250msgstr "" 251 252#: gajim/roster_window.py:2333 253#, fuzzy 254msgid "Unread Messages" 255msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 256 257#: gajim/roster_window.py:2334 258#, fuzzy 259msgid "You still have unread messages" 260msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 261 262#: gajim/roster_window.py:2335 263msgid "" 264"Messages will only be available for reading them later if storing chat " 265"history is enabled and if the contact is in your contact list." 266msgstr "" 267 268#: gajim/roster_window.py:2590 269msgid "You have unread messages" 270msgstr "" 271 272#: gajim/roster_window.py:2591 273msgid "You must read them before removing this transport." 274msgstr "" 275 276#: gajim/roster_window.py:2594 277#, python-format 278msgid "Transport '%s' will be removed" 279msgstr "" 280 281#: gajim/roster_window.py:2595 282msgid "" 283"You will no longer be able to send and receive messages from and to contacts " 284"using this transport." 285msgstr "" 286 287#: gajim/roster_window.py:2598 288msgid "Transports will be removed" 289msgstr "" 290 291#: gajim/roster_window.py:2603 292#, python-format 293msgid "" 294"You will no longer be able to send and receive messages from and to contacts " 295"using these transports:\n" 296"%s" 297msgstr "" 298 299#: gajim/roster_window.py:2607 300#, fuzzy 301msgid "Remove Transport" 302msgstr "Mostra Transports" 303 304#: gajim/roster_window.py:2662 gajim/chat_control.py:428 305#, fuzzy 306msgid "Block Contact" 307msgstr "Contactes blocats" 308 309#: gajim/roster_window.py:2663 gajim/chat_control.py:429 310msgid "Really block this contact?" 311msgstr "" 312 313#: gajim/roster_window.py:2664 gajim/chat_control.py:430 314msgid "" 315"You will appear offline for this contact and you will not receive further " 316"messages." 317msgstr "" 318 319#: gajim/roster_window.py:2666 320msgid "_Do not ask again" 321msgstr "" 322 323#: gajim/roster_window.py:2669 gajim/chat_control.py:434 324#, fuzzy 325msgid "_Report Spam" 326msgstr "Informa de l'error" 327 328#: gajim/roster_window.py:2673 gajim/roster_window.py:4778 329#: gajim/gui_menu_builder.py:485 gajim/chat_control.py:438 330#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:151 331msgid "_Block" 332msgstr "_Bloca" 333 334#: gajim/roster_window.py:2706 335msgid "Rename Contact" 336msgstr "" 337 338#: gajim/roster_window.py:2707 339#, fuzzy, python-format 340msgid "Rename contact %s?" 341msgstr "Convida _Contactes" 342 343#: gajim/roster_window.py:2708 344#, fuzzy 345msgid "Please enter a new nickname" 346msgstr "Sobrenom:" 347 348#: gajim/roster_window.py:2712 gajim/roster_window.py:3439 349#: gajim/roster_window.py:4679 gajim/dialogs.py:103 gajim/dialogs.py:116 350#: gajim/gtk/accounts.py:308 gajim/common/contacts.py:178 351#: gajim/common/contacts.py:227 gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:12 352#: gajim/data/gui/preferences.ui:96 353msgid "General" 354msgstr "General" 355 356#: gajim/roster_window.py:2715 357msgid "Rename Group" 358msgstr "" 359 360#: gajim/roster_window.py:2716 361#, fuzzy, python-format 362msgid "Rename group %s?" 363msgstr "Grups de xat" 364 365#: gajim/roster_window.py:2717 366#, fuzzy 367msgid "Please enter a new name" 368msgstr "Sobrenom:" 369 370#: gajim/roster_window.py:2747 gajim/roster_window.py:2869 371#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1859 372#, fuzzy 373msgid "_Rename" 374msgstr "Reescriu" 375 376#: gajim/roster_window.py:2769 gajim/roster_window.py:2770 377msgid "Remove Group" 378msgstr "" 379 380#: gajim/roster_window.py:2771 381#, python-format 382msgid "Do you want to remove %s from the contact list?" 383msgstr "" 384 385#: gajim/roster_window.py:2772 386msgid "_Also remove all contacts of this group from contact list" 387msgstr "" 388 389#: gajim/roster_window.py:2864 gajim/roster_window.py:2865 390#, fuzzy 391msgid "Rename Group Chat" 392msgstr "Grups de xat" 393 394#: gajim/roster_window.py:2866 395#, fuzzy 396msgid "Please enter a new name for this group chat" 397msgstr "Sobrenom:" 398 399#: gajim/roster_window.py:3082 400#, fuzzy 401msgid "Remove Contact" 402msgstr "Afegeix un contacte nou" 403 404#: gajim/roster_window.py:3083 405#, fuzzy 406msgid "Remove contact from contact list" 407msgstr "Esborra transferència de fitxer de la llista." 408 409#: gajim/roster_window.py:3084 410#, python-format 411msgid "You are about to remove %(name)s (%(jid)s) from your contact list.\n" 412msgstr "" 413 414#: gajim/roster_window.py:3093 gajim/roster_window.py:3113 415msgid "" 416"By removing this contact you also remove authorization. This means the " 417"contact will see you as offline." 418msgstr "" 419 420#: gajim/roster_window.py:3104 421msgid "Do you want to continue?" 422msgstr "" 423 424#: gajim/roster_window.py:3115 425msgid "_I want this contact to know my status after removal" 426msgstr "" 427 428#: gajim/roster_window.py:3122 429#, fuzzy 430msgid "Remove contacts from contact list" 431msgstr "Esborra transferència de fitxer de la llista." 432 433#: gajim/roster_window.py:3128 434#, python-format 435msgid "" 436"By removing the following contacts, you will also remove authorization. This " 437"means they will see you as offline:\n" 438"\n" 439"%s" 440msgstr "" 441 442#: gajim/roster_window.py:3132 443#, fuzzy 444msgid "Remove Contacts" 445msgstr "Convida _Contactes" 446 447#: gajim/roster_window.py:3761 448msgid "You are about to create a metacontact" 449msgstr "" 450 451#: gajim/roster_window.py:3762 452msgid "" 453"Metacontacts are a way to regroup several contacts in one single contact. " 454"Generally it is used when the same person has several XMPP- or Transport-" 455"Accounts." 456msgstr "" 457 458#: gajim/roster_window.py:3766 459#, fuzzy 460msgid "Create Metacontact" 461msgstr "Crea nou missatge" 462 463#: gajim/roster_window.py:3769 gajim/chat_control_base.py:771 464#: gajim/groupchat_control.py:1676 gajim/message_window.py:368 465msgid "_Do not ask me again" 466msgstr "" 467 468#: gajim/roster_window.py:3772 gajim/data/gui/groupchat_creation.ui:317 469msgid "_Create" 470msgstr "" 471 472#: gajim/roster_window.py:3889 473msgid "Invalid file URI:" 474msgstr "" 475 476#: gajim/roster_window.py:3901 477#, python-format 478msgid "Send this file to %s:\n" 479msgid_plural "Send these files to %s:\n" 480msgstr[0] "" 481msgstr[1] "" 482 483#: gajim/roster_window.py:3909 gajim/roster_window.py:3910 484#: gajim/chat_control.py:1541 gajim/gtk/filetransfer_progress.py:36 485msgid "File Transfer" 486msgstr "Transferència de Fitxers" 487 488#: gajim/roster_window.py:3914 gajim/data/gui/xml_console.ui:334 489msgid "_Send" 490msgstr "Envia" 491 492#: gajim/roster_window.py:4067 493#, python-format 494msgid "Send %(from)s to %(to)s" 495msgstr "" 496 497#: gajim/roster_window.py:4080 498#, python-format 499msgid "Make %s first contact" 500msgstr "" 501 502#: gajim/roster_window.py:4085 503#, python-format 504msgid "Make %(contact1)s and %(contact2)s metacontacts" 505msgstr "" 506 507#: gajim/roster_window.py:4436 gajim/roster_window.py:4523 508#: gajim/gtk/status_selector.py:76 509msgid "_Change Status Message" 510msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 511 512#: gajim/roster_window.py:4456 513msgid "Publish Tune" 514msgstr "" 515 516#: gajim/roster_window.py:4467 517msgid "Publish Location" 518msgstr "" 519 520#: gajim/roster_window.py:4606 521msgid "_Maximize All" 522msgstr "" 523 524#: gajim/roster_window.py:4615 gajim/roster_window.py:4743 525msgid "Send Group M_essage" 526msgstr "" 527 528#: gajim/roster_window.py:4622 529msgid "To all users" 530msgstr "" 531 532#: gajim/roster_window.py:4626 533msgid "To all online users" 534msgstr "" 535 536#: gajim/roster_window.py:4637 gajim/roster_window.py:4749 537#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:36 538msgid "In_vite to" 539msgstr "Con_vida a" 540 541#: gajim/roster_window.py:4663 gajim/gui_menu_builder.py:471 542msgid "_Rename…" 543msgstr "" 544 545#: gajim/roster_window.py:4669 gajim/gui_menu_builder.py:493 546#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:181 547msgid "Remo_ve" 548msgstr "Esborra" 549 550#: gajim/roster_window.py:4759 551msgid "_Manage Contacts" 552msgstr "" 553 554#: gajim/roster_window.py:4765 555msgid "Edit _Groups…" 556msgstr "" 557 558#: gajim/roster_window.py:4774 gajim/gui_menu_builder.py:482 559#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:143 560msgid "_Unblock" 561msgstr "_Desbloquejar" 562 563#: gajim/roster_window.py:4786 gajim/gtk/dialogs.py:70 564#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:12 565msgid "_Remove" 566msgstr "" 567 568#: gajim/roster_window.py:4823 569msgid "_Maximize" 570msgstr "" 571 572#: gajim/roster_window.py:4828 573#, fuzzy 574msgid "Re_name" 575msgstr "Reescriu" 576 577#: gajim/roster_window.py:4836 gajim/groupchat_control.py:1680 578msgid "_Leave" 579msgstr "" 580 581#: gajim/roster_window.py:4844 582#, fuzzy 583msgid "Execute command" 584msgstr "_Executa Comanda...." 585 586#: gajim/roster_window.py:4852 gajim/data/gui/application_menu.ui:68 587#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:205 588msgid "_History" 589msgstr "_Historial" 590 591#: gajim/roster_window.py:4945 gajim/gui_interface.py:339 592#: gajim/common/helpers.py:90 gajim/common/contacts.py:221 593msgid "Observers" 594msgstr "" 595 596#: gajim/roster_window.py:4948 597msgid "Observers can see your status, but you are not allowed to see theirs" 598msgstr "" 599 600#: gajim/privatechat_control.py:105 gajim/groupchat_control.py:1225 601#, python-format 602msgid "You are now known as %s" 603msgstr "" 604 605#: gajim/privatechat_control.py:107 gajim/groupchat_control.py:1227 606#, python-brace-format 607msgid "{nick} is now known as {new_nick}" 608msgstr "" 609 610#: gajim/privatechat_control.py:138 gajim/groupchat_control.py:1254 611#, python-brace-format 612msgid "You are now {show}{status}" 613msgstr "" 614 615#: gajim/privatechat_control.py:142 gajim/groupchat_control.py:1258 616#, python-brace-format 617msgid "{nick} is now {show}{status}" 618msgstr "" 619 620#: gajim/privatechat_control.py:199 621msgid "Sending private message failed" 622msgstr "" 623 624#: gajim/privatechat_control.py:201 625#, python-format 626msgid "You are no longer in group chat \"%(room)s\" or \"%(nick)s\" has left." 627msgstr "" 628 629#: gajim/application.py:81 630msgid "Show the application's version" 631msgstr "" 632 633#: gajim/application.py:88 634msgid "Show only critical errors" 635msgstr "" 636 637#: gajim/application.py:95 638msgid "Separate profile files completely (even history database and plugins)" 639msgstr "" 640 641#: gajim/application.py:103 642msgid "Print XML stanzas and other debug information" 643msgstr "" 644 645#: gajim/application.py:110 646msgid "Use defined profile in configuration directory" 647msgstr "" 648 649#: gajim/application.py:118 650msgid "Set configuration directory" 651msgstr "" 652 653#: gajim/application.py:126 654msgid "Configure logging system" 655msgstr "" 656 657#: gajim/application.py:134 658msgid "Show all warnings" 659msgstr "" 660 661#: gajim/application.py:141 662msgid "Open IPython shell" 663msgstr "" 664 665#: gajim/application.py:148 666msgid "Pops up a window with the next pending event" 667msgstr "" 668 669#: gajim/application.py:154 gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:17 670#: data/org.gajim.Gajim.desktop.in:21 671msgid "Start a new chat" 672msgstr "" 673 674#: gajim/application.py:205 gajim/gui_interface.py:131 675msgid "Database Error" 676msgstr "" 677 678#: gajim/gui_interface.py:168 679#, python-format 680msgid "HTTP (%(method)s) Authorization for %(url)s (ID: %(id)s)" 681msgstr "" 682 683#: gajim/gui_interface.py:173 684msgid "Do you accept this request?" 685msgstr "" 686 687#: gajim/gui_interface.py:175 688#, python-format 689msgid "Do you accept this request (account: %s)?" 690msgstr "" 691 692#: gajim/gui_interface.py:181 693#, fuzzy 694msgid "Authorization Request" 695msgstr "Autors:" 696 697#: gajim/gui_interface.py:182 698#, fuzzy 699msgid "HTTP Authorization Request" 700msgstr "Autors:" 701 702#: gajim/gui_interface.py:185 gajim/gui_interface.py:376 703#: gajim/gui_interface.py:2002 gajim/gtk/filetransfer.py:339 704#, fuzzy 705msgid "_No" 706msgstr "No" 707 708#: gajim/gui_interface.py:203 gajim/gtk/notification.py:189 709#: gajim/gtk/notification.py:216 710msgid "Connection Failed" 711msgstr "" 712 713#: gajim/gui_interface.py:299 714#, python-format 715msgid "error while sending %(message)s ( %(error)s )" 716msgstr "" 717 718#: gajim/gui_interface.py:324 gajim/gtk/notification.py:189 719msgid "Subscription request" 720msgstr "" 721 722#: gajim/gui_interface.py:359 723msgid "Authorization accepted" 724msgstr "" 725 726#: gajim/gui_interface.py:360 727#, python-format 728msgid "The contact \"%(jid)s\" has authorized you to see their status." 729msgstr "" 730 731#: gajim/gui_interface.py:370 732#, fuzzy 733msgid "Subscription Removed" 734msgstr "_Subscripció" 735 736#: gajim/gui_interface.py:371 737#, python-format 738msgid "%(name)s (%(jid)s) has removed subscription from you" 739msgstr "" 740 741#: gajim/gui_interface.py:373 742msgid "" 743"You will always see this contact as offline.\n" 744"Do you want to remove them from your contact list?" 745msgstr "" 746 747#: gajim/gui_interface.py:398 gajim/gtk/notification.py:190 748msgid "Unsubscribed" 749msgstr "" 750 751#: gajim/gui_interface.py:410 752#, python-format 753msgid "%(jid)s declined the invitation: %(reason)s" 754msgstr "" 755 756#: gajim/gui_interface.py:414 757#, python-format 758msgid "%(jid)s declined the invitation" 759msgstr "" 760 761#: gajim/gui_interface.py:431 gajim/chat_control.py:1606 762#: gajim/gtk/notification.py:188 gajim/gtk/notification.py:214 763#: gajim/gtk/notification.py:286 gajim/gtk/groupchat_invitation.py:33 764#, fuzzy 765msgid "Group Chat Invitation" 766msgstr "Configuració de Sala" 767 768#: gajim/gui_interface.py:432 769#, python-format 770msgid "%(contact)s invited you to %(chat)s" 771msgstr "" 772 773#: gajim/gui_interface.py:453 774msgid "Certificate Passphrase Required" 775msgstr "" 776 777#: gajim/gui_interface.py:454 778#, python-format 779msgid "Enter the certificate passphrase for account %s" 780msgstr "" 781 782#: gajim/gui_interface.py:463 783#, python-format 784msgid "Enter your password for account %s" 785msgstr "Escriu la teva contrasenya per al compte %s" 786 787#: gajim/gui_interface.py:475 788msgid "Password Required" 789msgstr "" 790 791#: gajim/gui_interface.py:475 792msgid "Save password" 793msgstr "Desa la contrasenya" 794 795#: gajim/gui_interface.py:544 gajim/gui_interface.py:575 796#: gajim/gtk/notification.py:187 gajim/gtk/notification.py:279 797#: gajim/gtk/filetransfer.py:333 gajim/gtk/filetransfer.py:334 798msgid "File Transfer Error" 799msgstr "" 800 801#: gajim/gui_interface.py:609 802#, python-format 803msgid "%s wants to send you a file." 804msgstr "" 805 806#: gajim/gui_interface.py:611 gajim/gtk/notification.py:186 807#: gajim/gtk/notification.py:276 gajim/gtk/filetransfer.py:485 808msgid "File Transfer Request" 809msgstr "" 810 811#: gajim/gui_interface.py:714 812#, fuzzy 813msgid "Remote Contact Stopped Transfer" 814msgstr "Convida _Contactes" 815 816#: gajim/gui_interface.py:719 817msgid "Error Opening File" 818msgstr "" 819 820#: gajim/gui_interface.py:729 821#, fuzzy 822msgid "SSL Certificate Error" 823msgstr "Certificat de client" 824 825#: gajim/gui_interface.py:738 gajim/gui_interface.py:768 826#: gajim/gui_interface.py:794 gajim/chat_control.py:1573 827#: gajim/gtk/notification.py:187 gajim/gtk/notification.py:282 828msgid "File Transfer Completed" 829msgstr "" 830 831#: gajim/gui_interface.py:742 gajim/gui_interface.py:773 832#: gajim/gui_interface.py:800 gajim/gtk/notification.py:188 833#: gajim/gtk/notification.py:283 834msgid "File Transfer Stopped" 835msgstr "" 836 837#: gajim/gui_interface.py:746 838msgid "File Transfer Failed" 839msgstr "" 840 841#: gajim/gui_interface.py:769 842#, python-format 843msgid "%(filename)s received from %(name)s." 844msgstr "" 845 846#: gajim/gui_interface.py:774 847#, python-format 848msgid "File transfer of %(filename)s from %(name)s stopped." 849msgstr "" 850 851#: gajim/gui_interface.py:780 852#, python-format 853msgid "File transfer of %(filename)s from %(name)s failed." 854msgstr "" 855 856#: gajim/gui_interface.py:795 857#, python-format 858msgid "You successfully sent %(filename)s to %(name)s." 859msgstr "" 860 861#: gajim/gui_interface.py:801 862#, python-format 863msgid "File transfer of %(filename)s to %(name)s stopped." 864msgstr "" 865 866#: gajim/gui_interface.py:807 867#, python-format 868msgid "File transfer of %(filename)s to %(name)s failed." 869msgstr "" 870 871#: gajim/gui_interface.py:919 gajim/gui_interface.py:920 872msgid "Username Conflict" 873msgstr "" 874 875#: gajim/gui_interface.py:921 876msgid "Please enter a new username for your local account" 877msgstr "" 878 879#: gajim/gui_interface.py:925 gajim/gtk/dialogs.py:51 880#: gajim/data/gui/passphrase_dialog.ui:44 881msgid "_OK" 882msgstr "" 883 884#: gajim/gui_interface.py:988 gajim/chat_control.py:763 885#: gajim/chat_control.py:1660 gajim/gtk/notification.py:190 886msgid "Incoming Call" 887msgstr "" 888 889#: gajim/gui_interface.py:990 890#, python-format 891msgid "%s is calling" 892msgstr "" 893 894#: gajim/gui_interface.py:1071 gajim/gui_interface.py:1072 895#, fuzzy 896msgid "Insecure Connection" 897msgstr "Avís abans d'una connexió insegura" 898 899#: gajim/gui_interface.py:1073 900#, python-format 901msgid "" 902"You are about to connect to the account %(account)s (%(server)s) using an " 903"insecure connection method. This means conversations will not be encrypted. " 904"Connecting PLAIN is strongly discouraged." 905msgstr "" 906 907#: gajim/gui_interface.py:1080 gajim/data/gui/groupchat_control.ui:595 908msgid "_Abort" 909msgstr "" 910 911#: gajim/gui_interface.py:1083 912#, fuzzy 913msgid "_Connect Anyway" 914msgstr "Connexió" 915 916#: gajim/gui_interface.py:1921 917msgid "Gajim: IPython Console" 918msgstr "" 919 920#: gajim/gui_interface.py:1998 921msgid "Update Check" 922msgstr "" 923 924#: gajim/gui_interface.py:1999 925msgid "Gajim Update Check" 926msgstr "" 927 928#: gajim/gui_interface.py:2000 929msgid "Search for Gajim updates periodically?" 930msgstr "" 931 932#: gajim/gui_interface.py:2005 933msgid "_Search Periodically" 934msgstr "" 935 936#: gajim/gui_interface.py:2045 937#, fuzzy 938msgid "Update Available" 939msgstr "_No Disponible" 940 941#: gajim/gui_interface.py:2046 942#, fuzzy 943msgid "Gajim Update Available" 944msgstr "_No Disponible" 945 946#: gajim/gui_interface.py:2047 947#, python-format 948msgid "There is an update available for Gajim (latest version: %s)" 949msgstr "" 950 951#: gajim/gui_interface.py:2049 952msgid "_Do not show again" 953msgstr "" 954 955#: gajim/gui_interface.py:2051 gajim/gtk/accounts.py:126 956msgid "_Later" 957msgstr "" 958 959#: gajim/gui_interface.py:2054 960msgid "_Update Now" 961msgstr "" 962 963#: gajim/gui_menu_builder.py:358 964#, fuzzy 965msgid "I would like to add you to my contact list" 966msgstr "Voldria afegir-te a la meva llista de contactes." 967 968#: gajim/gui_menu_builder.py:435 969msgid "Send Single _Message…" 970msgstr "" 971 972#: gajim/gui_menu_builder.py:450 973msgid "E_xecute Command…" 974msgstr "" 975 976#: gajim/gui_menu_builder.py:458 977msgid "_Manage Transport" 978msgstr "" 979 980#: gajim/gui_menu_builder.py:464 981msgid "_Modify Transport" 982msgstr "" 983 984#: gajim/gui_menu_builder.py:503 gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:198 985msgid "_Information" 986msgstr "" 987 988#: gajim/gui_menu_builder.py:516 989#, fuzzy 990msgid "Send File" 991msgstr "Envia _Fitxer" 992 993#: gajim/gui_menu_builder.py:517 994msgid "Upload File…" 995msgstr "" 996 997#: gajim/gui_menu_builder.py:518 998msgid "Send File Directly…" 999msgstr "" 1000 1001#: gajim/gui_menu_builder.py:520 gajim/gtk/accounts.py:734 1002#, fuzzy 1003msgid "Send Read Markers" 1004msgstr "Enviar paquets _keep-alive" 1005 1006#: gajim/gui_menu_builder.py:521 gajim/gtk/accounts.py:710 1007#, fuzzy 1008msgid "Send Chatstate" 1009msgstr "Inactiva" 1010 1011#: gajim/gui_menu_builder.py:522 gajim/data/gui/groupchat_control.ui:307 1012#, fuzzy 1013msgid "Invite Contacts…" 1014msgstr "Convida _Contactes" 1015 1016#: gajim/gui_menu_builder.py:523 gajim/gui_menu_builder.py:741 1017#: gajim/gui_menu_builder.py:768 gajim/gui_menu_builder.py:807 1018#, fuzzy 1019msgid "Add to Contact List…" 1020msgstr "_Afegeix Contacte..." 1021 1022#: gajim/gui_menu_builder.py:524 1023#, fuzzy 1024msgid "Block Contact…" 1025msgstr "Contactes blocats" 1026 1027#: gajim/gui_menu_builder.py:525 gajim/data/gui/chat_control.ui:936 1028#, fuzzy 1029msgid "Start Call…" 1030msgstr "Comença Xat" 1031 1032#: gajim/gui_menu_builder.py:526 gajim/gui_menu_builder.py:576 1033#: gajim/gui_menu_builder.py:802 gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1334 1034#, fuzzy 1035msgid "Information" 1036msgstr "Informació personal" 1037 1038#: gajim/gui_menu_builder.py:527 gajim/gui_menu_builder.py:588 1039msgid "History" 1040msgstr "Historial" 1041 1042#: gajim/gui_menu_builder.py:533 gajim/gui_menu_builder.py:710 1043#: gajim/gtk/preferences.py:671 gajim/gtk/groupchat_settings.py:36 1044#: gajim/gtk/accounts.py:682 1045msgid "Disabled" 1046msgstr "Inhabilitat" 1047 1048#: gajim/gui_menu_builder.py:534 gajim/gtk/groupchat_settings.py:37 1049#: gajim/gtk/accounts.py:681 1050#, fuzzy 1051msgid "Composing Only" 1052msgstr "Component només" 1053 1054#: gajim/gui_menu_builder.py:535 gajim/gtk/groupchat_settings.py:38 1055#, fuzzy 1056msgid "All Chat States" 1057msgstr "Tots els estats del xat" 1058 1059#: gajim/gui_menu_builder.py:577 1060#, fuzzy 1061msgid "Settings…" 1062msgstr "Connectors" 1063 1064#: gajim/gui_menu_builder.py:578 1065#, fuzzy 1066msgid "Manage Group Chat" 1067msgstr "Grups de xat" 1068 1069#: gajim/gui_menu_builder.py:579 1070#, fuzzy 1071msgid "Rename…" 1072msgstr "Reescriu" 1073 1074#: gajim/gui_menu_builder.py:580 1075#, fuzzy 1076msgid "Change Subject…" 1077msgstr "Canvia Tema..." 1078 1079#: gajim/gui_menu_builder.py:581 1080msgid "Upload Avatar…" 1081msgstr "" 1082 1083#: gajim/gui_menu_builder.py:582 1084#, fuzzy 1085msgid "Configure…" 1086msgstr "_Configura" 1087 1088#: gajim/gui_menu_builder.py:583 1089#, fuzzy 1090msgid "Destroy…" 1091msgstr "_Destrueix Sala" 1092 1093#: gajim/gui_menu_builder.py:585 1094#, fuzzy 1095msgid "Change Nickname…" 1096msgstr "Canvia _Nick..." 1097 1098#: gajim/gui_menu_builder.py:586 1099#, fuzzy 1100msgid "Request Voice" 1101msgstr "Sol.licita Veu" 1102 1103#: gajim/gui_menu_builder.py:587 gajim/gui_menu_builder.py:825 1104#, fuzzy 1105msgid "Execute Command…" 1106msgstr "_Executa Comanda...." 1107 1108#: gajim/gui_menu_builder.py:589 1109msgid "Leave" 1110msgstr "" 1111 1112#: gajim/gui_menu_builder.py:631 1113#, fuzzy 1114msgid "Add Contact…" 1115msgstr "_Afegeix Contacte..." 1116 1117#: gajim/gui_menu_builder.py:632 gajim/gtk/accounts.py:861 1118#: gajim/gtk/accounts.py:899 gajim/gtk/profile.py:53 1119msgid "Profile" 1120msgstr "Perfil" 1121 1122#: gajim/gui_menu_builder.py:633 1123#, fuzzy 1124msgid "Send Single Message…" 1125msgstr "Envia un _Missatge únic..." 1126 1127#: gajim/gui_menu_builder.py:634 1128#, fuzzy 1129msgid "Discover Services…" 1130msgstr "_Descobreix Serveis" 1131 1132#: gajim/gui_menu_builder.py:635 gajim/gtk/server_info.py:47 1133#, fuzzy 1134msgid "Server Info" 1135msgstr "Servidor:" 1136 1137#: gajim/gui_menu_builder.py:636 gajim/gtk/accounts.py:312 1138#: gajim/data/gui/preferences.ui:853 1139msgid "Advanced" 1140msgstr "Avançat" 1141 1142#: gajim/gui_menu_builder.py:637 gajim/gtk/mam_preferences.py:100 1143msgid "Archiving Preferences" 1144msgstr "" 1145 1146#: gajim/gui_menu_builder.py:638 1147msgid "Blocking List" 1148msgstr "" 1149 1150#: gajim/gui_menu_builder.py:639 1151msgid "Bookmarks" 1152msgstr "Adreces d'interès" 1153 1154#: gajim/gui_menu_builder.py:640 1155#, fuzzy 1156msgid "PEP Configuration" 1157msgstr "Configuració de Sala" 1158 1159#: gajim/gui_menu_builder.py:641 1160#, fuzzy 1161msgid "Synchronise History…" 1162msgstr "Sincronitza els contactes" 1163 1164#: gajim/gui_menu_builder.py:643 gajim/gtk/server_info.py:141 1165#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:36 1166#, fuzzy 1167msgid "Admin" 1168msgstr "_Administra" 1169 1170#: gajim/gui_menu_builder.py:644 1171#, fuzzy 1172msgid "Send Server Message…" 1173msgstr "Envia Missatge Privat" 1174 1175#: gajim/gui_menu_builder.py:645 1176msgid "Set MOTD…" 1177msgstr "" 1178 1179#: gajim/gui_menu_builder.py:646 1180msgid "Update MOTD…" 1181msgstr "" 1182 1183#: gajim/gui_menu_builder.py:647 1184#, fuzzy 1185msgid "Delete MOTD…" 1186msgstr "Suprimeix" 1187 1188#: gajim/gui_menu_builder.py:684 1189#, fuzzy 1190msgid "_Add Account…" 1191msgstr "_Afegeix Contacte..." 1192 1193#: gajim/gui_menu_builder.py:690 1194#, fuzzy 1195msgid "_Modify Accounts…" 1196msgstr "_Modifica Compte..." 1197 1198#: gajim/gui_menu_builder.py:700 gajim/data/gui/account_context_menu.ui:79 1199#: gajim/data/gui/zeroconf_context_menu.ui:26 1200#, fuzzy 1201msgid "_Modify Account…" 1202msgstr "_Modifica Compte..." 1203 1204#: gajim/gui_menu_builder.py:704 gajim/gtk/accounts.py:51 1205msgid "Accounts" 1206msgstr "Comptes" 1207 1208#: gajim/gui_menu_builder.py:734 gajim/gui_menu_builder.py:739 1209#, fuzzy 1210msgid "Copy XMPP Address" 1211msgstr "_Copia adreça JID/Email" 1212 1213#: gajim/gui_menu_builder.py:735 gajim/gui_menu_builder.py:767 1214#, fuzzy 1215msgid "Join Groupchat" 1216msgstr "Uneix-te al xat en grup" 1217 1218#: gajim/gui_menu_builder.py:740 gajim/gui_menu_builder.py:766 1219#: gajim/gtk/start_chat.py:636 1220#: gajim/data/gui/subscription_request_window.ui:149 1221msgid "Start Chat" 1222msgstr "" 1223 1224#: gajim/gui_menu_builder.py:746 1225#, fuzzy 1226msgid "Copy Link Location" 1227msgstr "_Copia la ubicació de l'enllaç" 1228 1229#: gajim/gui_menu_builder.py:747 1230#, fuzzy 1231msgid "Open Link in Browser" 1232msgstr "_Obri l'enllaç al navegador" 1233 1234#: gajim/gui_menu_builder.py:752 1235#, fuzzy 1236msgid "Copy Email Address" 1237msgstr "_Copia adreça JID/Email" 1238 1239#: gajim/gui_menu_builder.py:753 gajim/gui_menu_builder.py:765 1240#, fuzzy 1241msgid "Open Email Composer" 1242msgstr "_Obre Editor de Correu" 1243 1244#: gajim/gui_menu_builder.py:758 1245#, fuzzy 1246msgid "Copy Location" 1247msgstr "_Copia la ubicació de l'enllaç" 1248 1249#: gajim/gui_menu_builder.py:759 gajim/gtk/preferences.py:291 1250#, fuzzy 1251msgid "Show Location" 1252msgstr "_Copia la ubicació de l'enllaç" 1253 1254#: gajim/gui_menu_builder.py:764 1255#, fuzzy 1256msgid "Copy XMPP Address/Email" 1257msgstr "_Copia adreça JID/Email" 1258 1259#: gajim/gui_menu_builder.py:816 1260#, fuzzy 1261msgid "Invite" 1262msgstr "Con_vida" 1263 1264#: gajim/gui_menu_builder.py:832 1265#, fuzzy 1266msgid "Kick" 1267msgstr "Fes fora" 1268 1269#: gajim/gui_menu_builder.py:840 1270#, fuzzy 1271msgid "Ban" 1272msgstr "_Bandeja" 1273 1274#: gajim/gui_menu_builder.py:850 1275#, fuzzy 1276msgid "Make Owner" 1277msgstr "Propietari" 1278 1279#: gajim/gui_menu_builder.py:859 1280#, fuzzy 1281msgid "Make Admin" 1282msgstr "_Administra" 1283 1284#: gajim/gui_menu_builder.py:868 1285#, fuzzy 1286msgid "Make Member" 1287msgstr "_Membre" 1288 1289#: gajim/gui_menu_builder.py:877 1290#, fuzzy 1291msgid "Revoke Member" 1292msgstr "_Membre" 1293 1294#: gajim/gui_menu_builder.py:887 1295msgid "Grant Voice" 1296msgstr "" 1297 1298#: gajim/gui_menu_builder.py:890 1299#, fuzzy 1300msgid "Revoke Voice" 1301msgstr "Sol.licita Veu" 1302 1303#: gajim/gui_menu_builder.py:910 1304msgid "Copy" 1305msgstr "" 1306 1307#: gajim/chat_control.py:346 gajim/groupchat_control.py:348 1308#, fuzzy 1309msgid "Send File…" 1310msgstr "Envia _Fitxer" 1311 1312#: gajim/chat_control.py:348 gajim/groupchat_control.py:354 1313#, fuzzy 1314msgid "No File Transfer available" 1315msgstr "Transferència de Fitxers" 1316 1317#: gajim/chat_control.py:479 1318msgid "Show a list of formattings" 1319msgstr "Mostra una llista de formats" 1320 1321#: gajim/chat_control.py:483 1322msgid "This contact does not support HTML" 1323msgstr "" 1324 1325#: gajim/chat_control.py:684 1326msgid "Ping?" 1327msgstr "" 1328 1329#: gajim/chat_control.py:687 1330#, python-format 1331msgid "Pong! (%s seconds)" 1332msgstr "" 1333 1334#: gajim/chat_control.py:758 1335msgid "Calling…" 1336msgstr "" 1337 1338#: gajim/chat_control.py:783 gajim/chat_control.py:870 1339#, fuzzy 1340msgid "Connection Error" 1341msgstr "Connexió" 1342 1343#: gajim/chat_control.py:811 gajim/data/gui/chat_control.ui:1185 1344msgid "Turn Camera on" 1345msgstr "" 1346 1347#: gajim/chat_control.py:822 1348msgid "Calling (Video)…" 1349msgstr "" 1350 1351#: gajim/chat_control.py:826 gajim/chat_control.py:834 1352#: gajim/chat_control.py:864 1353msgid "Turn Camera off" 1354msgstr "" 1355 1356#: gajim/chat_control.py:832 1357msgid "Incoming Call (Video)" 1358msgstr "" 1359 1360#: gajim/chat_control.py:1020 1361#, python-format 1362msgid "%(nickname)s from group chat %(room_name)s" 1363msgstr "" 1364 1365#: gajim/chat_control.py:1257 1366msgid "Note: Chat history is disabled for this contact." 1367msgstr "" 1368 1369#: gajim/chat_control.py:1259 1370msgid "Note: Chat history is disabled for this account." 1371msgstr "" 1372 1373#: gajim/chat_control.py:1260 1374#, python-format 1375msgid "" 1376"You just received a new message from %s.\n" 1377"Do you want to close this tab?" 1378msgstr "" 1379 1380#: gajim/chat_control.py:1266 gajim/gtk/remove_account.py:43 1381#: gajim/gtk/change_password.py:44 1382msgid "Close" 1383msgstr "" 1384 1385#: gajim/chat_control.py:1267 gajim/gtk/notification.py:184 1386#: gajim/gtk/notification.py:204 gajim/gtk/notification.py:218 1387#: gajim/gtk/notification.py:271 gajim/common/connection_handlers_events.py:237 1388msgid "New Message" 1389msgstr "" 1390 1391#: gajim/chat_control.py:1272 gajim/chat_control.py:1579 1392#: gajim/chat_control.py:1588 gajim/message_window.py:371 1393#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1117 1394#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1203 1395#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1308 1396#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1997 1397msgid "_Close" 1398msgstr "" 1399 1400#: gajim/chat_control.py:1359 1401#, python-format 1402msgid "" 1403"Subject: %(subject)s\n" 1404"%(message)s" 1405msgstr "" 1406 1407#: gajim/chat_control.py:1480 1408#, python-format 1409msgid "%(name)s is now %(show)s %(status)s" 1410msgstr "" 1411 1412#: gajim/chat_control.py:1545 1413msgid "Size" 1414msgstr "" 1415 1416#: gajim/chat_control.py:1547 gajim/chat_control.py:1609 1417#: gajim/gtk/groupchat_invitation.py:67 1418#, fuzzy 1419msgid "_Decline" 1420msgstr "Desconnectat" 1421 1422#: gajim/chat_control.py:1550 gajim/chat_control.py:1611 1423#: gajim/chat_control.py:1668 gajim/gtk/dialogs.py:59 1424msgid "_Accept" 1425msgstr "" 1426 1427#: gajim/chat_control.py:1577 gajim/gtk/filetransfer.py:259 1428#, fuzzy 1429msgid "Open _Folder" 1430msgstr "_Obre Carpeta Contenidora" 1431 1432#: gajim/chat_control.py:1662 1433#, fuzzy 1434msgid "" 1435"\n" 1436"Video Call" 1437msgstr "Disponible per parlar" 1438 1439#: gajim/chat_control.py:1664 1440#, fuzzy 1441msgid "" 1442"\n" 1443"Voice Call" 1444msgstr "_Veu" 1445 1446#: gajim/chat_control.py:1666 1447#, fuzzy 1448msgid "_Reject" 1449msgstr "Assumpte:" 1450 1451#: gajim/chat_control.py:1692 gajim/gtk/filetransfer.py:297 1452msgid "File transfer stopped" 1453msgstr "" 1454 1455#: gajim/chat_control.py:1697 gajim/gtk/filetransfer.py:275 1456#: gajim/gtk/filetransfer.py:284 1457msgid "File transfer cancelled" 1458msgstr "" 1459 1460#: gajim/chat_control.py:1698 1461msgid "Connection with peer cannot be established." 1462msgstr "" 1463 1464#: gajim/chat_control_base.py:141 gajim/gtk/start_chat.py:649 1465#: gajim/gtk/groupchat_invite.py:318 1466#, fuzzy, python-format 1467msgid "Account: %s" 1468msgstr "Comptes" 1469 1470#: gajim/chat_control_base.py:592 1471msgid "and authenticated" 1472msgstr "" 1473 1474#: gajim/chat_control_base.py:596 1475msgid "and NOT authenticated" 1476msgstr "" 1477 1478#: gajim/chat_control_base.py:600 1479#, python-format 1480msgid "%(type)s encryption is active %(authenticated)s." 1481msgstr "" 1482 1483#: gajim/chat_control_base.py:715 1484msgid "_Undo" 1485msgstr "" 1486 1487#: gajim/chat_control_base.py:723 gajim/conversation_textview.py:417 1488msgid "_Clear" 1489msgstr "" 1490 1491#: gajim/chat_control_base.py:728 1492msgid "Paste as quote" 1493msgstr "" 1494 1495#: gajim/chat_control_base.py:767 1496msgid "Paste Image" 1497msgstr "" 1498 1499#: gajim/chat_control_base.py:768 1500msgid "You are trying to paste an image" 1501msgstr "" 1502 1503#: gajim/chat_control_base.py:769 1504msgid "" 1505"Are you sure you want to paste your clipboard's image into the chat window?" 1506msgstr "" 1507 1508#: gajim/chat_control_base.py:775 1509msgid "_Paste" 1510msgstr "" 1511 1512#: gajim/chat_control_base.py:1361 gajim/gtk/accounts.py:310 1513#: gajim/data/gui/profile.ui:17 gajim/data/gui/profile.ui:318 1514msgid "Privacy" 1515msgstr "" 1516 1517#: gajim/chat_control_base.py:1362 1518msgid "Warning" 1519msgstr "" 1520 1521#: gajim/chat_control_base.py:1363 1522#, python-format 1523msgid "" 1524"If you send a file to <b>%s</b>, your real XMPP address will be revealed." 1525msgstr "" 1526 1527#: gajim/chat_control_base.py:1368 1528#, fuzzy 1529msgid "_Continue" 1530msgstr "Con_tinua" 1531 1532#: gajim/gajim_remote.py:55 gajim/common/exceptions.py:70 1533msgid "D-Bus is not present on this machine or python module is missing" 1534msgstr "" 1535 1536#: gajim/gajim_remote.py:77 1537msgid "Shows a help on specific command" 1538msgstr "" 1539 1540#: gajim/gajim_remote.py:80 1541msgid "command" 1542msgstr "" 1543 1544#: gajim/gajim_remote.py:81 1545msgid "show help on command" 1546msgstr "" 1547 1548#: gajim/gajim_remote.py:85 1549msgid "Lists all contacts in the contact list, one for each line" 1550msgstr "" 1551 1552#: gajim/gajim_remote.py:87 gajim/gajim_remote.py:102 gajim/gajim_remote.py:112 1553#: gajim/gajim_remote.py:122 gajim/gajim_remote.py:133 1554#: gajim/gajim_remote.py:142 gajim/gajim_remote.py:163 1555#: gajim/gajim_remote.py:171 gajim/gajim_remote.py:180 1556#: gajim/gajim_remote.py:187 1557#, fuzzy 1558msgid "?CLI:account" 1559msgstr "Compte" 1560 1561#: gajim/gajim_remote.py:87 1562msgid "show only contacts of the given account" 1563msgstr "" 1564 1565#: gajim/gajim_remote.py:93 1566msgid "Prints a list of registered accounts" 1567msgstr "" 1568 1569#: gajim/gajim_remote.py:97 1570msgid "Changes the status of account(s)" 1571msgstr "" 1572 1573#: gajim/gajim_remote.py:100 1574msgid "?CLI:status" 1575msgstr "" 1576 1577#: gajim/gajim_remote.py:100 1578msgid "" 1579"one of: offline, online, chat, away, xa, dnd. If not set, use account's " 1580"previous status" 1581msgstr "" 1582 1583#: gajim/gajim_remote.py:101 gajim/gajim_remote.py:121 1584#: gajim/gajim_remote.py:132 gajim/gajim_remote.py:141 1585#, fuzzy 1586msgid "?CLI:message" 1587msgstr "missatge" 1588 1589#: gajim/gajim_remote.py:101 1590msgid "status message" 1591msgstr "" 1592 1593#: gajim/gajim_remote.py:102 1594msgid "" 1595"change status of account \"account\". If not specified, try to change status " 1596"of all accounts that have \"sync with global status\" option set" 1597msgstr "" 1598 1599#: gajim/gajim_remote.py:108 1600msgid "Changes the priority of account(s)" 1601msgstr "" 1602 1603#: gajim/gajim_remote.py:110 1604#, fuzzy 1605msgid "?CLI:priority" 1606msgstr "Priori_tat:" 1607 1608#: gajim/gajim_remote.py:110 1609msgid "priority you want to give to the account" 1610msgstr "" 1611 1612#: gajim/gajim_remote.py:112 1613msgid "" 1614"change the priority of the given account. If not specified, change status of " 1615"all accounts that have \"sync with global status\" option set" 1616msgstr "" 1617 1618#: gajim/gajim_remote.py:118 1619msgid "" 1620"Sends new chat message to a contact in the contact list. Account is optional." 1621msgstr "" 1622 1623#: gajim/gajim_remote.py:120 gajim/gajim_remote.py:130 1624msgid "XMPP Address of the contact that will receive the message" 1625msgstr "" 1626 1627#: gajim/gajim_remote.py:121 gajim/gajim_remote.py:132 1628#: gajim/gajim_remote.py:141 1629msgid "message contents" 1630msgstr "" 1631 1632#: gajim/gajim_remote.py:122 gajim/gajim_remote.py:133 1633#: gajim/gajim_remote.py:142 1634msgid "if specified, the message will be sent using this account" 1635msgstr "" 1636 1637#: gajim/gajim_remote.py:127 1638msgid "" 1639"Sends a chat message to someone on your contact list. Account is optional." 1640msgstr "" 1641 1642#: gajim/gajim_remote.py:131 1643msgid "subject" 1644msgstr "" 1645 1646#: gajim/gajim_remote.py:131 1647msgid "message subject" 1648msgstr "" 1649 1650#: gajim/gajim_remote.py:138 1651msgid "Sends new message to a group chat you've joined." 1652msgstr "" 1653 1654#: gajim/gajim_remote.py:140 1655msgid "XMPP Address of the group chat that will receive the message" 1656msgstr "" 1657 1658#: gajim/gajim_remote.py:147 1659msgid "Gets detailed info on a contact" 1660msgstr "" 1661 1662#: gajim/gajim_remote.py:149 gajim/gajim_remote.py:162 1663#: gajim/gajim_remote.py:170 1664msgid "XMPP Address of the contact" 1665msgstr "" 1666 1667#: gajim/gajim_remote.py:153 1668msgid "Gets detailed info on a account" 1669msgstr "" 1670 1671#: gajim/gajim_remote.py:155 1672msgid "Name of the account" 1673msgstr "" 1674 1675#: gajim/gajim_remote.py:159 1676msgid "Sends file to a contact" 1677msgstr "" 1678 1679#: gajim/gajim_remote.py:161 1680msgid "file" 1681msgstr "" 1682 1683#: gajim/gajim_remote.py:161 1684msgid "File path" 1685msgstr "" 1686 1687#: gajim/gajim_remote.py:163 1688msgid "if specified, file will be sent using this account" 1689msgstr "" 1690 1691#: gajim/gajim_remote.py:168 1692#, fuzzy 1693msgid "Removes contact from contact list" 1694msgstr "Esborra transferència de fitxer de la llista." 1695 1696#: gajim/gajim_remote.py:171 1697msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" 1698msgstr "" 1699 1700#: gajim/gajim_remote.py:178 1701msgid "Returns current status (the global one unless account is specified)" 1702msgstr "" 1703 1704#: gajim/gajim_remote.py:185 1705msgid "" 1706"Returns current status message (the global one unless account is specified)" 1707msgstr "" 1708 1709#: gajim/gajim_remote.py:192 1710msgid "Returns number of unread messages" 1711msgstr "" 1712 1713#: gajim/gajim_remote.py:197 1714msgid "Sends custom XML" 1715msgstr "" 1716 1717#: gajim/gajim_remote.py:199 1718msgid "XML to send" 1719msgstr "" 1720 1721#: gajim/gajim_remote.py:200 1722msgid "" 1723"Account to which the XML will be sent; if not specified, XML will be sent to " 1724"all accounts" 1725msgstr "" 1726 1727#: gajim/gajim_remote.py:207 1728msgid "Check if Gajim is running" 1729msgstr "" 1730 1731#: gajim/gajim_remote.py:233 1732msgid "Missing argument \"contact_jid\"" 1733msgstr "" 1734 1735#: gajim/gajim_remote.py:253 1736#, python-format 1737msgid "" 1738"'%s' is not in your contact list.\n" 1739"Please specify account for sending the message." 1740msgstr "" 1741 1742#: gajim/gajim_remote.py:256 1743msgid "You have no active account" 1744msgstr "" 1745 1746#: gajim/gajim_remote.py:304 1747msgid "It seems Gajim is not running. So you can't use gajim-remote." 1748msgstr "" 1749 1750#: gajim/gajim_remote.py:331 1751#, python-format 1752msgid "" 1753"Usage: %(basename)s %(command)s %(arguments)s \n" 1754"\t %(help)s" 1755msgstr "" 1756 1757#: gajim/gajim_remote.py:335 1758msgid "Arguments:" 1759msgstr "" 1760 1761#: gajim/gajim_remote.py:339 1762#, python-format 1763msgid "%s not found" 1764msgstr "" 1765 1766#: gajim/gajim_remote.py:345 1767#, python-format 1768msgid "" 1769"Usage:\n" 1770" %s command [arguments]\n" 1771"\n" 1772"Command is one of:\n" 1773msgstr "" 1774 1775#: gajim/gajim_remote.py:415 1776#, python-format 1777msgid "" 1778"Too many arguments. \n" 1779"Type \"%(basename)s help %(command)s\" for more info" 1780msgstr "" 1781 1782#: gajim/gajim_remote.py:420 1783#, python-format 1784msgid "" 1785"Argument \"%(arg)s\" is not specified. \n" 1786"Type \"%(basename)s help %(command)s\" for more info" 1787msgstr "" 1788 1789#: gajim/dialogs.py:70 1790#, python-format 1791msgid "Contact name: <i>%s</i>" 1792msgstr "" 1793 1794#: gajim/dialogs.py:72 1795#, python-format 1796msgid "XMPP Address: <i>%s</i>" 1797msgstr "" 1798 1799#: gajim/dialogs.py:189 1800msgid "Group" 1801msgstr "" 1802 1803#: gajim/dialogs.py:196 1804msgid "In the group" 1805msgstr "" 1806 1807#: gajim/dialogs.py:211 gajim/gtk/discovery.py:522 1808msgid "You are not connected to the server" 1809msgstr "" 1810 1811#: gajim/dialogs.py:212 1812msgid "Without a connection, you can not synchronise your contacts." 1813msgstr "" 1814 1815#: gajim/dialogs.py:223 gajim/dialogs.py:294 1816#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:83 gajim/gtk/discovery.py:826 1817#: gajim/gtk/discovery.py:1650 gajim/gtk/discovery.py:1896 1818#: gajim/gtk/history.py:99 gajim/gtk/vcard_grid.py:34 1819#: gajim/data/gui/bookmarks.ui:66 1820msgid "Name" 1821msgstr "" 1822 1823#: gajim/dialogs.py:226 gajim/data/gui/preferences.ui:604 1824#: gajim/data/gui/server_info.ui:146 1825msgid "Server" 1826msgstr "" 1827 1828#: gajim/dialogs.py:262 1829msgid "This account is not connected to the server" 1830msgstr "" 1831 1832#: gajim/dialogs.py:263 1833msgid "You cannot synchronize with an account unless it is connected." 1834msgstr "" 1835 1836#: gajim/dialogs.py:292 1837msgid "Synchronise" 1838msgstr "" 1839 1840#: gajim/vcard.py:284 1841msgid "?Client:Unknown" 1842msgstr "" 1843 1844#: gajim/vcard.py:289 1845msgid "?OS:Unknown" 1846msgstr "" 1847 1848#: gajim/vcard.py:319 gajim/vcard.py:322 1849msgid "?Time:Unknown" 1850msgstr "" 1851 1852#: gajim/vcard.py:373 1853msgid "?Role in Group Chat:<b>Role:</b>" 1854msgstr "" 1855 1856#: gajim/vcard.py:377 1857msgid "<b>Affiliation:</b>" 1858msgstr "" 1859 1860#: gajim/vcard.py:384 1861msgid "" 1862"This contact is interested in your presence information, but you are not " 1863"interested in their presence" 1864msgstr "" 1865 1866#: gajim/vcard.py:386 1867msgid "" 1868"You are interested in the contact's presence information, but it is not " 1869"mutual" 1870msgstr "" 1871 1872#: gajim/vcard.py:388 1873msgid "The contact and you want to exchange presence information" 1874msgstr "" 1875 1876#: gajim/vcard.py:390 1877msgid "" 1878"You and the contact have a mutual disinterest in each-others presence " 1879"information" 1880msgstr "" 1881 1882#: gajim/vcard.py:396 1883msgid "You are waiting contact's answer about your subscription request" 1884msgstr "" 1885 1886#: gajim/vcard.py:398 1887msgid "There is no pending subscription request." 1888msgstr "" 1889 1890#: gajim/vcard.py:403 gajim/vcard.py:453 gajim/vcard.py:549 1891msgid " resource with priority " 1892msgstr "" 1893 1894#: gajim/conversation_textview.py:65 1895msgid "Untrusted" 1896msgstr "" 1897 1898#: gajim/conversation_textview.py:68 1899msgid "Trust Not Decided" 1900msgstr "" 1901 1902#: gajim/conversation_textview.py:71 1903msgid "Unverified" 1904msgstr "" 1905 1906#: gajim/conversation_textview.py:74 1907#, fuzzy 1908msgid "Verified" 1909msgstr "_Verifica" 1910 1911#: gajim/conversation_textview.py:225 1912msgid "" 1913"Text below this line is what has been said since the\n" 1914"last time you paid attention to this group chat" 1915msgstr "" 1916 1917#: gajim/conversation_textview.py:428 1918msgid "_Quote" 1919msgstr "" 1920 1921#: gajim/conversation_textview.py:436 1922#, python-format 1923msgid "_Actions for \"%s\"" 1924msgstr "" 1925 1926#: gajim/conversation_textview.py:450 1927msgid "Read _Wikipedia Article" 1928msgstr "" 1929 1930#: gajim/conversation_textview.py:455 1931msgid "Look it up in _Dictionary" 1932msgstr "" 1933 1934#: gajim/conversation_textview.py:472 1935#, python-format 1936msgid "Dictionary URL is missing an \"%s\" and it is not WIKTIONARY" 1937msgstr "" 1938 1939#: gajim/conversation_textview.py:486 1940#, python-format 1941msgid "Web Search URL is missing an \"%s\"" 1942msgstr "" 1943 1944#: gajim/conversation_textview.py:489 1945msgid "Web _Search for it" 1946msgstr "" 1947 1948#: gajim/conversation_textview.py:495 1949msgid "Open as _Link" 1950msgstr "" 1951 1952#: gajim/conversation_textview.py:770 1953msgid "Invalid URL" 1954msgstr "" 1955 1956#: gajim/conversation_textview.py:860 1957msgid "" 1958"<b>Message corrected. Original message:</b>\n" 1959"{}" 1960msgstr "" 1961 1962#: gajim/conversation_textview.py:1031 1963#, fuzzy 1964msgid "Not encrypted" 1965msgstr "Entrada següent" 1966 1967#: gajim/conversation_textview.py:1034 1968#, python-format 1969msgid "Encrypted (%s)" 1970msgstr "" 1971 1972#: gajim/conversation_textview.py:1141 gajim/gtk/history.py:618 1973#, python-format 1974msgid "Subject: %s\n" 1975msgstr "" 1976 1977#: gajim/conversation_textview.py:1250 1978msgid "Received" 1979msgstr "" 1980 1981#: gajim/conversation_textview.py:1272 1982msgid "?Message state:Read" 1983msgstr "" 1984 1985#: gajim/groupchat_control.py:352 1986#, fuzzy, python-format 1987msgid "Send File (max. %s MiB)…" 1988msgstr "Envia _Fitxer" 1989 1990#: gajim/groupchat_control.py:497 1991#, fuzzy, python-format 1992msgid "%s has been invited to this group chat" 1993msgstr "Sobrenom:" 1994 1995#: gajim/groupchat_control.py:512 gajim/dialog_messages.py:31 1996#: gajim/dialog_messages.py:36 gajim/gtk/single_message.py:238 1997#, fuzzy 1998msgid "Invalid XMPP Address" 1999msgstr "Gestiona Sala" 2000 2001#: gajim/groupchat_control.py:575 2002msgid "Loading avatar failed" 2003msgstr "" 2004 2005#: gajim/groupchat_control.py:595 2006#, python-format 2007msgid "Avatar upload failed: %s" 2008msgstr "" 2009 2010#: gajim/groupchat_control.py:598 2011msgid "Avatar upload successful" 2012msgstr "" 2013 2014#: gajim/groupchat_control.py:616 2015#, fuzzy, python-format 2016msgid "Kick %s" 2017msgstr "Fes fora" 2018 2019#: gajim/groupchat_control.py:625 2020#, python-format 2021msgid "Ban %s" 2022msgstr "" 2023 2024#: gajim/groupchat_control.py:684 2025msgid "Insert Nickname" 2026msgstr "" 2027 2028#: gajim/groupchat_control.py:775 gajim/groupchat_control.py:776 2029#, fuzzy 2030msgid "Voice Request" 2031msgstr "_Veu" 2032 2033#: gajim/groupchat_control.py:777 2034#, python-format 2035msgid "<b>%(nick)s</b> from <b>%(room_name)s</b> requests voice" 2036msgstr "" 2037 2038#: gajim/groupchat_control.py:781 2039#, fuzzy 2040msgid "_Approve" 2041msgstr "Aprova" 2042 2043#: gajim/groupchat_control.py:1007 2044#, python-format 2045msgid "%(nick)s has set the subject to %(subject)s" 2046msgstr "" 2047 2048#: gajim/groupchat_control.py:1023 2049msgid "Group chat now shows unavailable members" 2050msgstr "" 2051 2052#: gajim/groupchat_control.py:1026 2053#, fuzzy 2054msgid "Group chat now does not show unavailable members" 2055msgstr "Grups de xat" 2056 2057#: gajim/groupchat_control.py:1030 2058msgid "A setting not related to privacy has been changed" 2059msgstr "" 2060 2061#: gajim/groupchat_control.py:1037 gajim/groupchat_control.py:1197 2062#, fuzzy 2063msgid "Conversations are stored on the server" 2064msgstr "Informació sobre tu, tal i com està guardada al servidor" 2065 2066#: gajim/groupchat_control.py:1040 2067#, fuzzy 2068msgid "Conversations are not stored on the server" 2069msgstr "Informació sobre tu, tal i com està guardada al servidor" 2070 2071#: gajim/groupchat_control.py:1043 2072#, fuzzy 2073msgid "Group chat is now non-anonymous" 2074msgstr "Grups de xat" 2075 2076#: gajim/groupchat_control.py:1047 2077#, fuzzy 2078msgid "Group chat is now semi-anonymous" 2079msgstr "Grups de xat" 2080 2081#: gajim/groupchat_control.py:1051 2082#, fuzzy 2083msgid "Group chat is now fully anonymous" 2084msgstr "Grups de xat" 2085 2086#: gajim/groupchat_control.py:1101 2087#, python-format 2088msgid "Ping? (%s)" 2089msgstr "" 2090 2091#: gajim/groupchat_control.py:1104 2092#, python-format 2093msgid "Pong! (%(nick)s %(delay)s s.)" 2094msgstr "" 2095 2096#: gajim/groupchat_control.py:1188 2097#, python-format 2098msgid "You (%s) joined the group chat" 2099msgstr "" 2100 2101#: gajim/groupchat_control.py:1193 2102#, fuzzy 2103msgid "Any participant is allowed to see your full XMPP Address" 2104msgstr "Qualsevol membre pot veure el teu JID" 2105 2106#: gajim/groupchat_control.py:1201 2107msgid "The server has assigned or modified your nickname in this group chat" 2108msgstr "" 2109 2110#: gajim/groupchat_control.py:1211 2111msgid "A new group chat has been created" 2112msgstr "" 2113 2114#: gajim/groupchat_control.py:1215 2115#, fuzzy 2116msgid "Failed to Configure Group Chat" 2117msgstr "Grups de xat" 2118 2119#: gajim/groupchat_control.py:1274 gajim/groupchat_control.py:1304 2120#: gajim/groupchat_control.py:1332 gajim/groupchat_control.py:1391 2121#, python-brace-format 2122msgid " by {actor}" 2123msgstr "" 2124 2125#: gajim/groupchat_control.py:1277 2126#, python-brace-format 2127msgid "** Your Affiliation has been set to {affiliation}{actor}{reason}" 2128msgstr "" 2129 2130#: gajim/groupchat_control.py:1283 2131#, python-brace-format 2132msgid "** Affiliation of {nick} has been set to {affiliation}{actor}{reason}" 2133msgstr "" 2134 2135#: gajim/groupchat_control.py:1307 2136#, python-brace-format 2137msgid "** Your Role has been set to {role}{actor}{reason}" 2138msgstr "" 2139 2140#: gajim/groupchat_control.py:1312 2141#, python-brace-format 2142msgid "** Role of {nick} has been set to {role}{actor}{reason}" 2143msgstr "" 2144 2145#: gajim/groupchat_control.py:1335 2146#, python-brace-format 2147msgid "You have been removed from the group chat{actor}{reason}" 2148msgstr "" 2149 2150#: gajim/groupchat_control.py:1340 2151#, python-brace-format 2152msgid "You have left due to an error{reason}" 2153msgstr "" 2154 2155#: gajim/groupchat_control.py:1346 2156#, python-brace-format 2157msgid "You have been kicked{actor}{reason}" 2158msgstr "" 2159 2160#: gajim/groupchat_control.py:1353 2161#, python-brace-format 2162msgid "You have been banned{actor}{reason}" 2163msgstr "" 2164 2165#: gajim/groupchat_control.py:1360 gajim/groupchat_control.py:1423 2166#, fuzzy 2167msgid ": Affiliation changed" 2168msgstr "_Accions" 2169 2170#: gajim/groupchat_control.py:1366 gajim/groupchat_control.py:1428 2171msgid ": Group chat configuration changed to members-only" 2172msgstr "" 2173 2174#: gajim/groupchat_control.py:1394 2175#, python-brace-format 2176msgid "{nick} has been removed from the group chat{by}{reason}" 2177msgstr "" 2178 2179#: gajim/groupchat_control.py:1402 2180#, python-brace-format 2181msgid "{nick} has left due to an error{reason}" 2182msgstr "" 2183 2184#: gajim/groupchat_control.py:1408 2185#, python-brace-format 2186msgid "{nick} has been kicked{actor}{reason}" 2187msgstr "" 2188 2189#: gajim/groupchat_control.py:1416 2190#, python-brace-format 2191msgid "{nick} has been banned{actor}{reason}" 2192msgstr "" 2193 2194#: gajim/groupchat_control.py:1433 2195#, python-brace-format 2196msgid "{nick} has left{reason}" 2197msgstr "" 2198 2199#: gajim/groupchat_control.py:1451 2200#, python-format 2201msgid "%s has joined the group chat" 2202msgstr "" 2203 2204#: gajim/groupchat_control.py:1463 2205#, fuzzy 2206msgid "Failed to Join Group Chat" 2207msgstr "Uneix-te al xat en grup" 2208 2209#: gajim/groupchat_control.py:1469 2210#, fuzzy 2211msgid "Failed to Create Group Chat" 2212msgstr "Grups de xat" 2213 2214#: gajim/groupchat_control.py:1485 2215#, fuzzy 2216msgid "Group chat has been destroyed" 2217msgstr "Grups de xat" 2218 2219#: gajim/groupchat_control.py:1490 2220#, python-format 2221msgid "You can join this group chat instead: xmpp:%s?join" 2222msgstr "" 2223 2224#: gajim/groupchat_control.py:1672 2225#, fuzzy 2226msgid "Leave Group Chat" 2227msgstr "Grups de xat" 2228 2229#: gajim/groupchat_control.py:1673 2230msgid "Are you sure you want to leave this group chat?" 2231msgstr "" 2232 2233#: gajim/groupchat_control.py:1674 2234#, python-format 2235msgid "If you close this window, you will leave '%s'." 2236msgstr "" 2237 2238#: gajim/message_window.py:365 2239msgid "Close Tabs" 2240msgstr "" 2241 2242#: gajim/message_window.py:366 2243msgid "You are about to close several tabs" 2244msgstr "" 2245 2246#: gajim/message_window.py:367 2247msgid "Do you really want to close all of them?" 2248msgstr "" 2249 2250#: gajim/message_window.py:526 2251msgid "?Noun:Chats" 2252msgstr "" 2253 2254#: gajim/message_window.py:530 gajim/data/gui/preferences.ui:155 2255#, fuzzy 2256msgid "Group Chats" 2257msgstr "Grups de xat" 2258 2259#: gajim/message_window.py:534 2260msgid "Private Chats" 2261msgstr "" 2262 2263#: gajim/message_window.py:540 2264msgid "Messages" 2265msgstr "" 2266 2267#: gajim/dialog_messages.py:37 2268#, python-format 2269msgid "" 2270"It is not possible to send a message to %s. This XMPP Address is not valid." 2271msgstr "" 2272 2273#: gajim/dialog_messages.py:42 2274#, fuzzy 2275msgid "Unread Events" 2276msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 2277 2278#: gajim/dialog_messages.py:43 2279msgid "Read or acknowledge all pending events before removing this account." 2280msgstr "" 2281 2282#: gajim/dialog_messages.py:48 2283msgid "Invalid Form" 2284msgstr "" 2285 2286#: gajim/dialog_messages.py:49 2287msgid "The form is not filled correctly." 2288msgstr "" 2289 2290#: gajim/dialog_messages.py:53 2291#, fuzzy 2292msgid "No Connection Available" 2293msgstr "_No Disponible" 2294 2295#: gajim/dialog_messages.py:54 2296msgid "Your message can not be sent until you are connected." 2297msgstr "" 2298 2299#: gajim/dialog_messages.py:58 2300msgid "XMPP Address Already in List" 2301msgstr "" 2302 2303#: gajim/dialog_messages.py:59 2304msgid "" 2305"The XMPP Address you entered is already in the list. Please choose another " 2306"one." 2307msgstr "" 2308 2309#: gajim/dialog_messages.py:64 2310#, fuzzy 2311msgid "Invalid Answer" 2312msgstr "Gestiona Sala" 2313 2314#: gajim/dialog_messages.py:65 2315#, python-format 2316msgid "Transport %(name)s answered wrongly to register request: %(error)s" 2317msgstr "" 2318 2319#: gajim/dialog_messages.py:70 2320msgid "Wrong Custom Hostname" 2321msgstr "" 2322 2323#: gajim/dialog_messages.py:71 2324#, python-format 2325msgid "Custom hostname \"%s\" is wrong. It will be ignored." 2326msgstr "" 2327 2328#: gajim/dialog_messages.py:75 2329msgid "Registration Succeeded" 2330msgstr "" 2331 2332#: gajim/dialog_messages.py:76 2333#, python-format 2334msgid "Registration with agent %s succeeded." 2335msgstr "" 2336 2337#: gajim/dialog_messages.py:80 2338msgid "Registration Failed" 2339msgstr "" 2340 2341#: gajim/dialog_messages.py:81 2342#, python-format 2343msgid "" 2344"Registration with agent %(agent)s failed with error %(error)s: %(error_msg)s" 2345msgstr "" 2346 2347#: gajim/dialog_messages.py:86 2348msgid "GStreamer Error" 2349msgstr "" 2350 2351#: gajim/dialog_messages.py:87 2352#, python-format 2353msgid "" 2354"Error: %(error)s\n" 2355"Debug: %(debug)s" 2356msgstr "" 2357 2358#: gajim/dialog_messages.py:91 2359#, fuzzy 2360msgid "Wrong Host" 2361msgstr "Servidor intermediari:" 2362 2363#: gajim/dialog_messages.py:92 2364msgid "Invalid local address? :-O" 2365msgstr "" 2366 2367#: gajim/dialog_messages.py:96 2368msgid "Avahi Error" 2369msgstr "" 2370 2371#: gajim/dialog_messages.py:97 2372#, python-format 2373msgid "" 2374"%s\n" 2375"Link-local messaging might not work properly." 2376msgstr "" 2377 2378#: gajim/dialog_messages.py:101 2379msgid "Could not Open File" 2380msgstr "" 2381 2382#: gajim/command_system/mapping.py:169 gajim/command_system/mapping.py:179 2383#: gajim/command_system/mapping.py:199 2384msgid "Missing arguments" 2385msgstr "" 2386 2387#: gajim/command_system/mapping.py:266 2388msgid "Too many arguments" 2389msgstr "" 2390 2391#: gajim/command_system/implementation/middleware.py:76 2392msgid "Error during command execution!" 2393msgstr "" 2394 2395#: gajim/command_system/implementation/execute.py:60 2396msgid "Execute expression inside a shell, show output" 2397msgstr "" 2398 2399#: gajim/command_system/implementation/execute.py:74 2400msgid "" 2401"Command disabled. This command can be enabled by setting " 2402"'command_system_execute' to True in ACE (Advanced Configuration Editor)." 2403msgstr "" 2404 2405#: gajim/command_system/implementation/execute.py:125 2406msgid "Execute expression inside a shell, send output" 2407msgstr "" 2408 2409#: gajim/command_system/implementation/standard.py:52 2410msgid "" 2411"Show help on a given command or a list of available commands if -a is given" 2412msgstr "" 2413 2414#: gajim/command_system/implementation/standard.py:81 2415msgid "Send a message to the contact" 2416msgstr "" 2417 2418#: gajim/command_system/implementation/standard.py:86 2419msgid "Send action (in the third person) to the current chat" 2420msgstr "" 2421 2422#: gajim/command_system/implementation/standard.py:91 2423msgid "Show logged messages which mention given text" 2424msgstr "" 2425 2426#: gajim/command_system/implementation/standard.py:96 2427#, python-format 2428msgid "%s: Nothing found" 2429msgstr "" 2430 2431#: gajim/command_system/implementation/standard.py:102 2432msgid "Limit must be an integer" 2433msgstr "" 2434 2435#: gajim/command_system/implementation/standard.py:127 2436msgid "" 2437"\n" 2438" Set the current status\n" 2439"\n" 2440" Status can be given as one of the following values:\n" 2441" online, away, chat, xa, dnd.\n" 2442" " 2443msgstr "" 2444 2445#: gajim/command_system/implementation/standard.py:145 2446msgid "Set the current status to away" 2447msgstr "" 2448 2449#: gajim/command_system/implementation/standard.py:148 2450#: gajim/common/helpers.py:200 gajim/common/modules/adhoc_commands.py:122 2451msgid "Away" 2452msgstr "Absent" 2453 2454#: gajim/command_system/implementation/standard.py:159 2455msgid "Set the current status to online" 2456msgstr "" 2457 2458#: gajim/command_system/implementation/standard.py:162 2459msgid "Available" 2460msgstr "Disponible" 2461 2462#: gajim/command_system/implementation/standard.py:173 2463msgid "Send a disco info request" 2464msgstr "" 2465 2466#: gajim/command_system/implementation/standard.py:192 2467#: gajim/command_system/implementation/standard.py:273 2468msgid "Clear the text window" 2469msgstr "" 2470 2471#: gajim/command_system/implementation/standard.py:197 2472#: gajim/command_system/implementation/standard.py:425 2473msgid "Send a ping to the contact" 2474msgstr "" 2475 2476#: gajim/command_system/implementation/standard.py:201 2477#: gajim/command_system/implementation/standard.py:429 2478msgid "Command is not supported for zeroconf accounts" 2479msgstr "" 2480 2481#: gajim/command_system/implementation/standard.py:205 2482msgid "Send DTMF sequence through an open voice chat" 2483msgstr "" 2484 2485#: gajim/command_system/implementation/standard.py:208 2486msgid "No open voice chats with the contact" 2487msgstr "" 2488 2489#: gajim/command_system/implementation/standard.py:211 2490#, python-format 2491msgid "%s is not a valid tone" 2492msgstr "" 2493 2494#: gajim/command_system/implementation/standard.py:218 2495msgid "Toggle Voice Chat" 2496msgstr "" 2497 2498#: gajim/command_system/implementation/standard.py:221 2499#, fuzzy 2500msgid "Voice chats are not available" 2501msgstr "Transferència de Fitxers" 2502 2503#: gajim/command_system/implementation/standard.py:228 2504msgid "Toggle Video Chat" 2505msgstr "" 2506 2507#: gajim/command_system/implementation/standard.py:231 2508#, fuzzy 2509msgid "Video chats are not available" 2510msgstr "Transferència de Fitxers" 2511 2512#: gajim/command_system/implementation/standard.py:238 2513msgid "Send a message to the contact that will attract their attention" 2514msgstr "" 2515 2516#: gajim/command_system/implementation/standard.py:278 2517msgid "Change your nickname in a group chat" 2518msgstr "" 2519 2520#: gajim/command_system/implementation/standard.py:283 2521msgid "Invalid nickname" 2522msgstr "" 2523 2524#: gajim/command_system/implementation/standard.py:290 2525msgid "Open a private chat window with a specified participant" 2526msgstr "" 2527 2528#: gajim/command_system/implementation/standard.py:296 2529#: gajim/command_system/implementation/standard.py:306 2530#: gajim/command_system/implementation/standard.py:360 2531#: gajim/command_system/implementation/standard.py:373 2532#: gajim/command_system/implementation/standard.py:385 2533msgid "Nickname not found" 2534msgstr "" 2535 2536#: gajim/command_system/implementation/standard.py:299 2537msgid "" 2538"Open a private chat window with a specified participant and send him a " 2539"message" 2540msgstr "" 2541 2542#: gajim/command_system/implementation/standard.py:309 2543msgid "Display or change a group chat topic" 2544msgstr "" 2545 2546#: gajim/command_system/implementation/standard.py:318 2547msgid "Invite a user to a group chat for a reason" 2548msgstr "" 2549 2550#: gajim/command_system/implementation/standard.py:325 2551msgid "Join a group chat given by an XMPP Address" 2552msgstr "" 2553 2554#: gajim/command_system/implementation/standard.py:335 2555msgid "" 2556"Leave the group chat, optionally giving a reason, and close tab or window" 2557msgstr "" 2558 2559#: gajim/command_system/implementation/standard.py:341 2560msgid "" 2561"\n" 2562" Ban user by a nick or a JID from a groupchat\n" 2563"\n" 2564" If given nickname is not found it will be treated as a JID.\n" 2565" " 2566msgstr "" 2567 2568#: gajim/command_system/implementation/standard.py:357 2569msgid "Kick user from group chat by nickname" 2570msgstr "" 2571 2572#: gajim/command_system/implementation/standard.py:366 2573msgid "" 2574"Set participant role in group chat.\n" 2575" Role can be given as one of the following values:\n" 2576" moderator, participant, visitor, none" 2577msgstr "" 2578 2579#: gajim/command_system/implementation/standard.py:371 2580msgid "Invalid role given" 2581msgstr "" 2582 2583#: gajim/command_system/implementation/standard.py:378 2584msgid "" 2585"Set participant affiliation in group chat.\n" 2586" Affiliation can be given as one of the following values:\n" 2587" owner, admin, member, outcast, none" 2588msgstr "" 2589 2590#: gajim/command_system/implementation/standard.py:383 2591msgid "Invalid affiliation given" 2592msgstr "" 2593 2594#: gajim/command_system/implementation/standard.py:393 2595msgid "Display names of all group chat participants" 2596msgstr "" 2597 2598#: gajim/command_system/implementation/standard.py:415 2599msgid "Forbid a participant to send you public or private messages" 2600msgstr "" 2601 2602#: gajim/command_system/implementation/standard.py:420 2603msgid "Allow a participant to send you public or private messages" 2604msgstr "" 2605 2606#: gajim/command_system/implementation/standard.py:432 2607#, fuzzy 2608msgid "Unknown nickname" 2609msgstr "Sobrenom:" 2610 2611#: gajim/command_system/implementation/custom.py:114 2612msgid "The same as using a doc-string, except it supports translation" 2613msgstr "" 2614 2615#: gajim/gtk/ssl_error_dialog.py:36 gajim/data/gui/ssl_error_dialog.ui:16 2616#, fuzzy 2617msgid "SSL Certificate Verification Error" 2618msgstr "Certificat de client" 2619 2620#: gajim/gtk/ssl_error_dialog.py:55 2621#, python-format 2622msgid "" 2623"There was an error while attempting to verify the SSL certificate of your " 2624"XMPP server (%s)." 2625msgstr "" 2626 2627#: gajim/gtk/ssl_error_dialog.py:58 2628#, python-format 2629msgid "Unknown SSL error '%s'" 2630msgstr "" 2631 2632#: gajim/gtk/avatar_selector.py:84 2633msgid "Select a picture or drop it here" 2634msgstr "" 2635 2636#: gajim/gtk/status_change.py:62 gajim/gtk/preferences.py:627 2637#: gajim/gtk/preferences.py:655 2638msgid "Status Message" 2639msgstr "" 2640 2641#: gajim/gtk/status_change.py:330 2642#, fuzzy 2643msgid "No activity" 2644msgstr "Activitat:" 2645 2646#: gajim/gtk/status_change.py:370 gajim/gtk/status_change.py:383 2647#: gajim/gtk/status_change.py:488 2648#, fuzzy 2649msgid "No mood selected" 2650msgstr "No s'ha seleccionat cap clau" 2651 2652#: gajim/gtk/status_change.py:382 2653msgid "No mood" 2654msgstr "" 2655 2656#: gajim/gtk/status_change.py:439 2657msgid "Overwrite" 2658msgstr "" 2659 2660#: gajim/gtk/status_change.py:440 2661msgid "Overwrite Status Message?" 2662msgstr "" 2663 2664#: gajim/gtk/status_change.py:441 2665msgid "This name is already in use. Do you want to overwrite this preset?" 2666msgstr "" 2667 2668#: gajim/gtk/status_change.py:445 gajim/plugins/gui.py:292 2669msgid "_Overwrite" 2670msgstr "" 2671 2672#: gajim/gtk/status_change.py:453 2673#, fuzzy 2674msgid "Status Preset" 2675msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 2676 2677#: gajim/gtk/status_change.py:454 2678#, fuzzy 2679msgid "Save status as preset" 2680msgstr "Guardar com a Configuració..." 2681 2682#: gajim/gtk/status_change.py:455 2683msgid "Please assign a name to this status message preset" 2684msgstr "" 2685 2686#: gajim/gtk/status_change.py:458 gajim/data/gui/profile.ui:336 2687msgid "_Save" 2688msgstr "" 2689 2690#: gajim/gtk/status_change.py:460 2691#, fuzzy 2692msgid "New Status" 2693msgstr "Estat" 2694 2695#: gajim/gtk/advanced_config.py:46 gajim/gtk/advanced_config.py:144 2696msgid "Activated" 2697msgstr "" 2698 2699#: gajim/gtk/advanced_config.py:47 2700msgid "Deactivated" 2701msgstr "" 2702 2703#: gajim/gtk/advanced_config.py:52 2704msgid "?config type:Boolean" 2705msgstr "" 2706 2707#: gajim/gtk/advanced_config.py:53 2708msgid "?config type:Integer" 2709msgstr "" 2710 2711#: gajim/gtk/advanced_config.py:54 2712msgid "?config type:Text" 2713msgstr "" 2714 2715#: gajim/gtk/advanced_config.py:65 2716#, fuzzy 2717msgid "Advanced Configuration Editor (ACE)" 2718msgstr "Editor de Configuració Avançada" 2719 2720#: gajim/gtk/advanced_config.py:80 2721#, fuzzy 2722msgid "?config:Preference Name" 2723msgstr "Preferències" 2724 2725#: gajim/gtk/advanced_config.py:91 2726#, fuzzy 2727msgid "?config:Value" 2728msgstr "_Configura" 2729 2730#: gajim/gtk/advanced_config.py:100 2731msgid "?config:Type" 2732msgstr "" 2733 2734#: gajim/gtk/advanced_config.py:133 2735#, fuzzy 2736msgid "?config description:None" 2737msgstr "Descripció:" 2738 2739#: gajim/gtk/preferences.py:63 gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:31 2740msgid "Preferences" 2741msgstr "Preferències" 2742 2743#: gajim/gtk/preferences.py:185 2744msgid "Detached contact list with detached chats" 2745msgstr "" 2746 2747#: gajim/gtk/preferences.py:186 2748msgid "Detached contact list with single chat" 2749msgstr "" 2750 2751#: gajim/gtk/preferences.py:187 2752msgid "Single window for everything" 2753msgstr "" 2754 2755#: gajim/gtk/preferences.py:188 2756msgid "Detached contact list with chats grouped by account" 2757msgstr "" 2758 2759#: gajim/gtk/preferences.py:189 2760msgid "Detached contact list with chats grouped by type" 2761msgstr "" 2762 2763#: gajim/gtk/preferences.py:193 gajim/data/gui/mam_preferences.ui:14 2764msgid "Always" 2765msgstr "Sempre" 2766 2767#: gajim/gtk/preferences.py:194 gajim/data/gui/mam_preferences.ui:22 2768msgid "Never" 2769msgstr "Mai" 2770 2771#: gajim/gtk/preferences.py:195 2772msgid "Restore last state" 2773msgstr "" 2774 2775#: gajim/gtk/preferences.py:199 2776msgid "Top" 2777msgstr "" 2778 2779#: gajim/gtk/preferences.py:200 2780msgid "Bottom" 2781msgstr "" 2782 2783#: gajim/gtk/preferences.py:201 2784msgid "Left" 2785msgstr "" 2786 2787#: gajim/gtk/preferences.py:202 2788msgid "Right" 2789msgstr "" 2790 2791#: gajim/gtk/preferences.py:207 2792msgid "Window Layout" 2793msgstr "" 2794 2795#: gajim/gtk/preferences.py:214 2796#, fuzzy 2797msgid "Contact List on Startup" 2798msgstr "C_onecta al servidor quan s'inicia" 2799 2800#: gajim/gtk/preferences.py:218 2801#, fuzzy 2802msgid "Show contact list when starting Gajim" 2803msgstr "C_onecta al servidor quan s'inicia" 2804 2805#: gajim/gtk/preferences.py:221 2806#, fuzzy 2807msgid "Quit on Close" 2808msgstr "_Minimitza en tancar" 2809 2810#: gajim/gtk/preferences.py:224 2811#, fuzzy 2812msgid "Quit when closing contact list" 2813msgstr "Mostra els contactes desconnectats" 2814 2815#: gajim/gtk/preferences.py:227 2816#, fuzzy 2817msgid "Tab Position" 2818msgstr "Descripció:" 2819 2820#: gajim/gtk/preferences.py:231 2821#, fuzzy 2822msgid "Placement of chat window tabs" 2823msgstr "Amaga la finestra" 2824 2825#: gajim/gtk/preferences.py:247 2826#, fuzzy 2827msgid "Merge Accounts" 2828msgstr "Comptes" 2829 2830#: gajim/gtk/preferences.py:253 2831#, fuzzy 2832msgid "Enable Metacontacts" 2833msgstr "Crea nou missatge" 2834 2835#: gajim/gtk/preferences.py:258 2836#, fuzzy 2837msgid "Show Avatars" 2838msgstr "Característiques" 2839 2840#: gajim/gtk/preferences.py:264 gajim/gtk/preferences.py:353 2841#, fuzzy 2842msgid "Show Status Message" 2843msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 2844 2845#: gajim/gtk/preferences.py:270 gajim/gtk/preferences.py:411 2846#, fuzzy 2847msgid "Sort Contacts by Status" 2848msgstr "Prohibeix el contacte veure el meu estat" 2849 2850#: gajim/gtk/preferences.py:276 2851#, fuzzy 2852msgid "Show Mood" 2853msgstr "_Copia la ubicació de l'enllaç" 2854 2855#: gajim/gtk/preferences.py:281 2856#, fuzzy 2857msgid "Show Activity" 2858msgstr "Estableix Activitat" 2859 2860#: gajim/gtk/preferences.py:286 2861#, fuzzy 2862msgid "Show Tune" 2863msgstr "Característiques" 2864 2865#: gajim/gtk/preferences.py:323 2866msgid "Needs gspell to be installed" 2867msgstr "" 2868 2869#: gajim/gtk/preferences.py:327 2870msgid "Spell Checking" 2871msgstr "" 2872 2873#: gajim/gtk/preferences.py:335 2874msgid "Message Receipts (✔)" 2875msgstr "" 2876 2877#: gajim/gtk/preferences.py:338 2878msgid "Add a checkmark to received messages" 2879msgstr "" 2880 2881#: gajim/gtk/preferences.py:341 2882#, fuzzy 2883msgid "XHTML Formatting" 2884msgstr "Mostra una llista de formats" 2885 2886#: gajim/gtk/preferences.py:344 2887msgid "Render XHTML styles (colors, etc.) of incoming messages" 2888msgstr "" 2889 2890#: gajim/gtk/preferences.py:348 2891#, fuzzy 2892msgid "Show Send Message Button" 2893msgstr "Envia missatge" 2894 2895#: gajim/gtk/preferences.py:358 2896#, fuzzy 2897msgid "Show Chat State In Tabs" 2898msgstr "Mostra Contactes Actius" 2899 2900#: gajim/gtk/preferences.py:361 2901msgid "Show the contact’s chat state (e.g. typing) in the chat’s tab" 2902msgstr "" 2903 2904#: gajim/gtk/preferences.py:365 2905#, fuzzy 2906msgid "Show Chat State In Banner" 2907msgstr "Mostra Contactes Actius" 2908 2909#: gajim/gtk/preferences.py:368 2910msgid "Show the contact’s chat state (e.g. typing) in the chats tab’s banner" 2911msgstr "" 2912 2913#: gajim/gtk/preferences.py:372 2914#, fuzzy 2915msgid "Display Chat State In Contact List" 2916msgstr "Mostra els canvis d'estat" 2917 2918#: gajim/gtk/preferences.py:375 2919#, fuzzy 2920msgid "Show the contact’s chat state (e.g. typing) in the contact list" 2921msgstr "Mostra Contactes Actius" 2922 2923#: gajim/gtk/preferences.py:406 2924#, fuzzy 2925msgid "Show Subject" 2926msgstr "Assumpte:" 2927 2928#: gajim/gtk/preferences.py:417 2929msgid "Default Sync Threshold" 2930msgstr "" 2931 2932#: gajim/gtk/preferences.py:420 2933#, fuzzy 2934msgid "Default for new public group chats" 2935msgstr "Grups de xat" 2936 2937#: gajim/gtk/preferences.py:424 2938msgid "Show Joined / Left" 2939msgstr "" 2940 2941#: gajim/gtk/preferences.py:427 gajim/gtk/preferences.py:438 2942#, fuzzy 2943msgid "Default for new group chats" 2944msgstr "Grups de xat" 2945 2946#: gajim/gtk/preferences.py:428 gajim/gtk/preferences.py:439 2947#: gajim/gtk/accounts.py:715 gajim/gtk/accounts.py:727 2948#: gajim/gtk/accounts.py:740 2949#, fuzzy 2950msgid "Reset" 2951msgstr "Missatges preconfigurats:" 2952 2953#: gajim/gtk/preferences.py:429 gajim/gtk/preferences.py:440 2954#: gajim/gtk/accounts.py:728 2955msgid "Reset all group chats to the current default value" 2956msgstr "" 2957 2958#: gajim/gtk/preferences.py:435 gajim/gtk/groupchat_settings.py:48 2959#, fuzzy 2960msgid "Show Status Changes" 2961msgstr "Mostra els canvis d'estat" 2962 2963#: gajim/gtk/preferences.py:468 2964msgid "Hide icon" 2965msgstr "" 2966 2967#: gajim/gtk/preferences.py:469 2968#, fuzzy 2969msgid "Only show for pending events" 2970msgstr "Només en esdeveniments pendents" 2971 2972#: gajim/gtk/preferences.py:470 2973msgid "Always show icon" 2974msgstr "" 2975 2976#: gajim/gtk/preferences.py:475 2977#, fuzzy 2978msgid "Notification Area Icon" 2979msgstr "Afegeix _Notificació Especial..." 2980 2981#: gajim/gtk/preferences.py:482 2982#, fuzzy 2983msgid "Open Events" 2984msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 2985 2986#: gajim/gtk/preferences.py:485 2987#, fuzzy 2988msgid "Open events instead of showing a notification in the contact list" 2989msgstr "Voldria afegir-te a la meva llista de contactes." 2990 2991#: gajim/gtk/preferences.py:489 gajim/gtk/preferences.py:512 2992#, fuzzy 2993msgid "Show Notifications" 2994msgstr "_Copia la ubicació de l'enllaç" 2995 2996#: gajim/gtk/preferences.py:517 2997#, fuzzy 2998msgid "Notifications When Away" 2999msgstr "Afegeix _Notificació Especial..." 3000 3001#: gajim/gtk/preferences.py:520 3002#, fuzzy 3003msgid "Show notifications even if you are Away, Busy, etc." 3004msgstr "_Notifica'm quan una transferència de fitxer ha acabat" 3005 3006#: gajim/gtk/preferences.py:525 gajim/data/gui/preferences.ui:271 3007msgid "Notifications" 3008msgstr "" 3009 3010#: gajim/gtk/preferences.py:534 3011#, fuzzy 3012msgid "Play Sounds" 3013msgstr "Neteja" 3014 3015#: gajim/gtk/preferences.py:537 3016msgid "Play sounds to notify about events" 3017msgstr "" 3018 3019#: gajim/gtk/preferences.py:542 3020msgid "Sounds When Away" 3021msgstr "" 3022 3023#: gajim/gtk/preferences.py:545 3024msgid "Play sounds even when you are Away, Busy, etc." 3025msgstr "" 3026 3027#: gajim/gtk/preferences.py:560 3028msgid "Sign In" 3029msgstr "" 3030 3031#: gajim/gtk/preferences.py:565 3032msgid "Sign Out" 3033msgstr "" 3034 3035#: gajim/gtk/preferences.py:570 3036#, fuzzy 3037msgid "Status Change" 3038msgstr "Mostra els canvis d'estat" 3039 3040#: gajim/gtk/preferences.py:583 gajim/gtk/preferences.py:614 3041#, fuzzy 3042msgid "Auto Away" 3043msgstr "Absent" 3044 3045#: gajim/gtk/preferences.py:585 3046msgid "Change your status to 'Away' after a certain amount of time" 3047msgstr "" 3048 3049#: gajim/gtk/preferences.py:590 gajim/gtk/preferences.py:642 3050#, fuzzy 3051msgid "Auto Not Available" 3052msgstr "_No Disponible" 3053 3054#: gajim/gtk/preferences.py:592 3055msgid "Change your status to 'Not Available' after a certain amount of time" 3056msgstr "" 3057 3058#: gajim/gtk/preferences.py:619 3059msgid "Time Until Away" 3060msgstr "" 3061 3062#: gajim/gtk/preferences.py:622 gajim/gtk/preferences.py:650 3063#, fuzzy 3064msgid "Minutes until your status gets changed" 3065msgstr "Mostra els canvis d'estat" 3066 3067#: gajim/gtk/preferences.py:633 gajim/gtk/preferences.py:828 3068#, fuzzy 3069msgid "Auto Away Settings" 3070msgstr "Connectors" 3071 3072#: gajim/gtk/preferences.py:647 3073#, fuzzy 3074msgid "Time Until Not Available" 3075msgstr "_No Disponible" 3076 3077#: gajim/gtk/preferences.py:661 3078msgid "Auto Extended Away Settings" 3079msgstr "" 3080 3081#: gajim/gtk/preferences.py:672 gajim/gtk/accounts.py:680 3082msgid "Enabled" 3083msgstr "" 3084 3085#: gajim/gtk/preferences.py:673 gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:123 3086msgid "System" 3087msgstr "" 3088 3089#: gajim/gtk/preferences.py:678 3090#, fuzzy 3091msgid "Dark Theme" 3092msgstr "Personalització Temes Gajim" 3093 3094#: gajim/gtk/preferences.py:685 3095#, fuzzy 3096msgid "Theme" 3097msgstr "Personalització Temes Gajim" 3098 3099#: gajim/gtk/preferences.py:731 3100msgid "Convert ASCII Emojis" 3101msgstr "" 3102 3103#: gajim/gtk/preferences.py:734 3104msgid "Typing short codes like :-) will display emojis" 3105msgstr "" 3106 3107#: gajim/gtk/preferences.py:741 3108#, fuzzy 3109msgid "Emoji Theme" 3110msgstr "Personalització Temes Gajim" 3111 3112#: gajim/gtk/preferences.py:744 3113msgid "Choose from various emoji styles" 3114msgstr "" 3115 3116#: gajim/gtk/preferences.py:774 3117#, fuzzy 3118msgid "Status Icon Set" 3119msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 3120 3121#: gajim/gtk/preferences.py:781 3122#, fuzzy 3123msgid "Use Transport Icons" 3124msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 3125 3126#: gajim/gtk/preferences.py:784 3127msgid "Display protocol-specific status icons (ICQ, ..)" 3128msgstr "" 3129 3130#: gajim/gtk/preferences.py:801 gajim/gtk/preferences.py:817 3131msgid "Use Stun Server" 3132msgstr "" 3133 3134#: gajim/gtk/preferences.py:803 3135msgid "Helps to establish calls through firewalls" 3136msgstr "" 3137 3138#: gajim/gtk/preferences.py:822 3139#, fuzzy 3140msgid "STUN Server" 3141msgstr "Servidor MUC" 3142 3143#: gajim/gtk/preferences.py:848 3144msgid "Audio Input Device" 3145msgstr "" 3146 3147#: gajim/gtk/preferences.py:851 3148msgid "Select your audio input (e.g. microphone)" 3149msgstr "" 3150 3151#: gajim/gtk/preferences.py:855 3152msgid "Audio Output Device" 3153msgstr "" 3154 3155#: gajim/gtk/preferences.py:858 3156msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" 3157msgstr "" 3158 3159#: gajim/gtk/preferences.py:890 gajim/gtk/preferences.py:898 3160msgid "Default" 3161msgstr "" 3162 3163#: gajim/gtk/preferences.py:906 3164#, fuzzy 3165msgid "Video Input Device" 3166msgstr "Disponible per parlar" 3167 3168#: gajim/gtk/preferences.py:910 3169msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" 3170msgstr "" 3171 3172#: gajim/gtk/preferences.py:915 3173#, fuzzy 3174msgid "Video Framerate" 3175msgstr "Disponible per parlar" 3176 3177#: gajim/gtk/preferences.py:921 3178#, fuzzy 3179msgid "Video Resolution" 3180msgstr "Disponible per parlar" 3181 3182#: gajim/gtk/preferences.py:927 3183msgid "Show My Video Stream" 3184msgstr "" 3185 3186#: gajim/gtk/preferences.py:930 3187msgid "Show your own video stream in calls" 3188msgstr "" 3189 3190#: gajim/gtk/preferences.py:933 gajim/data/gui/video_preview.ui:51 3191msgid "Live Preview" 3192msgstr "" 3193 3194#: gajim/gtk/preferences.py:935 3195msgid "Show a live preview to test your video source" 3196msgstr "" 3197 3198#: gajim/gtk/preferences.py:975 3199#, fuzzy 3200msgid "Global Proxy" 3201msgstr "Prox_y:" 3202 3203#: gajim/gtk/preferences.py:980 gajim/gtk/account_wizard.py:732 3204#: gajim/gtk/accounts.py:790 3205#, fuzzy 3206msgid "No Proxy" 3207msgstr "Prox_y:" 3208 3209#: gajim/gtk/preferences.py:985 3210msgid "Use System Keyring" 3211msgstr "" 3212 3213#: gajim/gtk/preferences.py:988 3214msgid "Use your system’s keyring to store passwords" 3215msgstr "" 3216 3217#: gajim/gtk/preferences.py:994 3218msgid "Check For Updates" 3219msgstr "" 3220 3221#: gajim/gtk/preferences.py:997 gajim/common/config.py:241 3222msgid "Check for Gajim updates periodically" 3223msgstr "" 3224 3225#: gajim/gtk/preferences.py:1033 3226msgid "Debug Logging" 3227msgstr "" 3228 3229#: gajim/gtk/message_input.py:48 3230#, fuzzy 3231msgid "Write a message…" 3232msgstr "Envia missatge" 3233 3234#: gajim/gtk/settings.py:400 gajim/gtk/settings.py:758 3235#: gajim/gtk/settings.py:784 gajim/gtk/settings.py:793 3236#: gajim/gtk/settings.py:802 gajim/gtk/settings.py:811 3237msgid "?switch:On" 3238msgstr "" 3239 3240#: gajim/gtk/settings.py:400 gajim/gtk/settings.py:758 3241#: gajim/gtk/settings.py:784 gajim/gtk/settings.py:793 3242#: gajim/gtk/settings.py:802 gajim/gtk/settings.py:811 3243msgid "?switch:Off" 3244msgstr "" 3245 3246#: gajim/gtk/settings.py:538 gajim/gtk/manage_sounds.py:46 3247#: gajim/gtk/filechoosers.py:89 gajim/gtk/filechoosers.py:140 3248#: gajim/gtk/filechoosers.py:147 3249msgid "All files" 3250msgstr "" 3251 3252#: gajim/gtk/settings.py:547 3253#, fuzzy 3254msgid "Clear File" 3255msgstr "Fitxer de Certificat de Client:" 3256 3257#: gajim/gtk/settings.py:745 3258#, fuzzy 3259msgid "Adjust to Status" 3260msgstr "Ajustar a estat" 3261 3262#: gajim/gtk/history_sync.py:111 gajim/gtk/history_sync.py:193 3263#, fuzzy 3264msgid "Synchronise History" 3265msgstr "Sincronitza els contactes" 3266 3267#: gajim/gtk/history_sync.py:205 3268msgid "How far back should the chat history be synchronised?" 3269msgstr "" 3270 3271#: gajim/gtk/history_sync.py:210 3272msgid "One Month" 3273msgstr "" 3274 3275#: gajim/gtk/history_sync.py:211 3276msgid "Three Months" 3277msgstr "" 3278 3279#: gajim/gtk/history_sync.py:212 3280msgid "One Year" 3281msgstr "" 3282 3283#: gajim/gtk/history_sync.py:213 3284msgid "Everything" 3285msgstr "" 3286 3287#: gajim/gtk/history_sync.py:241 gajim/gtk/account_wizard.py:276 3288#: gajim/gtk/account_wizard.py:295 gajim/gtk/account_wizard.py:312 3289#, fuzzy 3290msgid "Connecting..." 3291msgstr "Connexió" 3292 3293#: gajim/gtk/history_sync.py:253 3294#, python-format 3295msgid "%(received)s of %(max)s" 3296msgstr "" 3297 3298#: gajim/gtk/history_sync.py:257 3299#, fuzzy, python-format 3300msgid "Downloaded %s messages" 3301msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 3302 3303#: gajim/gtk/history_sync.py:277 3304#, python-format 3305msgid "" 3306"Finished synchronising chat history:\n" 3307"%s messages downloaded" 3308msgstr "" 3309 3310#: gajim/gtk/history_sync.py:281 3311msgid "Gajim is fully synchronised with the archive." 3312msgstr "" 3313 3314#: gajim/gtk/history_sync.py:284 3315msgid "There is already a synchronisation in progress. Please try again later." 3316msgstr "" 3317 3318#: gajim/gtk/pep_config.py:49 3319#, fuzzy, python-format 3320msgid "PEP Service Configuration (%s)" 3321msgstr "Configuració Servei PEP:" 3322 3323#: gajim/gtk/pep_config.py:74 3324#, fuzzy 3325msgid "Service" 3326msgstr "_Servidor:" 3327 3328#: gajim/gtk/pep_config.py:105 3329msgid "PEP node was not removed" 3330msgstr "" 3331 3332#: gajim/gtk/pep_config.py:106 3333#, python-format 3334msgid "" 3335"PEP node %(node)s was not removed:\n" 3336"%(message)s" 3337msgstr "" 3338 3339#: gajim/gtk/pep_config.py:153 3340#, python-format 3341msgid "Configure %s" 3342msgstr "" 3343 3344#: gajim/gtk/mam_preferences.py:42 3345#, python-format 3346msgid "Archiving Preferences for %s" 3347msgstr "" 3348 3349#: gajim/gtk/mam_preferences.py:101 3350#, fuzzy 3351msgid "Archiving Preferences Saved" 3352msgstr "Preferències" 3353 3354#: gajim/gtk/mam_preferences.py:102 3355msgid "Your archiving preferences have successfully been saved." 3356msgstr "" 3357 3358#: gajim/gtk/mam_preferences.py:109 3359#, fuzzy 3360msgid "Archiving Preferences Error" 3361msgstr "Preferències" 3362 3363#: gajim/gtk/mam_preferences.py:110 3364msgid "Error received: {}" 3365msgstr "" 3366 3367#: gajim/gtk/statusicon.py:198 3368msgid "_Change Status Message…" 3369msgstr "_Canvia Missatge d'Estat..." 3370 3371#: gajim/gtk/statusicon.py:250 3372#, python-format 3373msgid "using account %s" 3374msgstr "" 3375 3376#: gajim/gtk/statusicon.py:263 3377#, fuzzy 3378msgid "Hide _Contact List" 3379msgstr "Convida _Contactes" 3380 3381#: gajim/gtk/statusicon.py:268 gajim/data/gui/application_menu.ui:42 3382#, fuzzy 3383msgid "Show _Contact List" 3384msgstr "Mostra Contactes Actius" 3385 3386#: gajim/gtk/statusicon.py:276 3387msgid "Hide this menu" 3388msgstr "" 3389 3390#: gajim/gtk/start_chat.py:57 3391#, fuzzy 3392msgid "Start / Join Chat" 3393msgstr "Inicia Xat" 3394 3395#: gajim/gtk/start_chat.py:285 gajim/gtk/start_chat.py:370 3396msgid "You can not join a group chat unless you are connected." 3397msgstr "" 3398 3399#: gajim/gtk/start_chat.py:634 gajim/gtk/groupchat_join.py:40 3400msgid "Join Group Chat" 3401msgstr "Uneix-te al xat en grup" 3402 3403#: gajim/gtk/start_chat.py:715 3404msgid "" 3405"Search for group chats globally\n" 3406"(press Return to start search)" 3407msgstr "" 3408 3409#: gajim/gtk/start_chat.py:808 3410#, fuzzy, python-format 3411msgid "%s group chats found" 3412msgstr "Grups de xat" 3413 3414#: gajim/gtk/notification.py:184 gajim/gtk/notification.py:205 3415#: gajim/gtk/notification.py:219 gajim/gtk/notification.py:272 3416#: gajim/common/connection_handlers_events.py:234 3417msgid "New Private Message" 3418msgstr "" 3419 3420#: gajim/gtk/notification.py:185 gajim/gtk/notification.py:206 3421#: gajim/gtk/notification.py:220 gajim/common/connection_handlers_events.py:328 3422#, fuzzy 3423msgid "New Group Chat Message" 3424msgstr "Grups de xat" 3425 3426#: gajim/gtk/notification.py:186 gajim/gtk/notification.py:212 3427#: gajim/gtk/notification.py:289 gajim/common/connection_handlers_events.py:418 3428msgid "Contact Changed Status" 3429msgstr "" 3430 3431#: gajim/gtk/notification.py:200 3432msgid "Open" 3433msgstr "" 3434 3435#: gajim/gtk/notification.py:209 3436msgid "Mark as Read" 3437msgstr "" 3438 3439#: gajim/gtk/notification.py:273 3440msgid "New E-mail" 3441msgstr "" 3442 3443#: gajim/gtk/video_preview.py:116 3444msgid "<span color=\"green\" font-weight=\"bold\">OpenGL</span> accelerated" 3445msgstr "" 3446 3447#: gajim/gtk/video_preview.py:120 3448msgid "<span color=\"yellow\" font-weight=\"bold\">Not accelerated</span>" 3449msgstr "" 3450 3451#: gajim/gtk/video_preview.py:127 3452msgid "Something went wrong. Video feature disabled." 3453msgstr "" 3454 3455#: gajim/gtk/groupchat_invite.py:304 3456#, fuzzy 3457msgid "Invite New Contact" 3458msgstr "Convida _Contactes" 3459 3460#: gajim/gtk/themes.py:37 3461#, fuzzy 3462msgid "Chatstate Composing" 3463msgstr "S'està creant la composició" 3464 3465#: gajim/gtk/themes.py:41 3466#, fuzzy 3467msgid "Chatstate Inactive" 3468msgstr "Inactiva" 3469 3470#: gajim/gtk/themes.py:45 3471msgid "Chatstate Gone" 3472msgstr "" 3473 3474#: gajim/gtk/themes.py:49 3475msgid "Chatstate Paused" 3476msgstr "" 3477 3478#: gajim/gtk/themes.py:53 3479#, fuzzy 3480msgid "Group Chat Tab New Directed Message" 3481msgstr "" 3482"Missatges\n" 3483"MUC Dirigits" 3484 3485#: gajim/gtk/themes.py:57 3486#, fuzzy 3487msgid "Group Chat Tab New Message" 3488msgstr "" 3489"Missatges\n" 3490"MUC" 3491 3492#: gajim/gtk/themes.py:61 3493msgid "Banner Foreground Color" 3494msgstr "" 3495 3496#: gajim/gtk/themes.py:65 3497msgid "Banner Background Color" 3498msgstr "" 3499 3500#: gajim/gtk/themes.py:69 3501msgid "Banner Font" 3502msgstr "" 3503 3504#: gajim/gtk/themes.py:73 3505msgid "Account Row Foreground Color" 3506msgstr "" 3507 3508#: gajim/gtk/themes.py:77 3509msgid "Account Row Background Color" 3510msgstr "" 3511 3512#: gajim/gtk/themes.py:81 3513#, fuzzy 3514msgid "Account Row Font" 3515msgstr "Fila del compte " 3516 3517#: gajim/gtk/themes.py:85 3518msgid "Group Row Foreground Color" 3519msgstr "" 3520 3521#: gajim/gtk/themes.py:89 3522msgid "Group Row Background Color" 3523msgstr "" 3524 3525#: gajim/gtk/themes.py:93 3526#, fuzzy 3527msgid "Group Row Font" 3528msgstr "Fila del grup" 3529 3530#: gajim/gtk/themes.py:97 3531msgid "Contact Row Foreground Color" 3532msgstr "" 3533 3534#: gajim/gtk/themes.py:101 3535msgid "Contact Row Background Color" 3536msgstr "" 3537 3538#: gajim/gtk/themes.py:105 3539#, fuzzy 3540msgid "Contact Row Font" 3541msgstr "Fila del contacte" 3542 3543#: gajim/gtk/themes.py:109 3544#, fuzzy 3545msgid "Conversation Font" 3546msgstr "Històric de converses" 3547 3548#: gajim/gtk/themes.py:113 3549msgid "Incoming Nickname Color" 3550msgstr "" 3551 3552#: gajim/gtk/themes.py:117 3553msgid "Outgoing Nickname Color" 3554msgstr "" 3555 3556#: gajim/gtk/themes.py:121 3557msgid "Incoming Message Text Color" 3558msgstr "" 3559 3560#: gajim/gtk/themes.py:125 3561msgid "Incoming Message Text Font" 3562msgstr "" 3563 3564#: gajim/gtk/themes.py:129 3565msgid "Outgoing Message Text Color" 3566msgstr "" 3567 3568#: gajim/gtk/themes.py:133 3569msgid "Outgoing Message Text Font" 3570msgstr "" 3571 3572#: gajim/gtk/themes.py:137 3573#, fuzzy 3574msgid "Status Message Color" 3575msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 3576 3577#: gajim/gtk/themes.py:141 3578#, fuzzy 3579msgid "Status Message Font" 3580msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 3581 3582#: gajim/gtk/themes.py:145 3583#, fuzzy 3584msgid "URL Color" 3585msgstr "Color" 3586 3587#: gajim/gtk/themes.py:149 3588msgid "Highlight Message Color" 3589msgstr "" 3590 3591#: gajim/gtk/themes.py:153 3592msgid "Message Correcting" 3593msgstr "" 3594 3595#: gajim/gtk/themes.py:157 3596msgid "Contact Disconnected Background" 3597msgstr "" 3598 3599#: gajim/gtk/themes.py:161 3600msgid "Contact Connected Background " 3601msgstr "" 3602 3603#: gajim/gtk/themes.py:164 3604#, fuzzy 3605msgid "Status Online Color" 3606msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 3607 3608#: gajim/gtk/themes.py:167 3609#, fuzzy 3610msgid "Status Away Color" 3611msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 3612 3613#: gajim/gtk/themes.py:170 3614#, fuzzy 3615msgid "Status DND Color" 3616msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 3617 3618#: gajim/gtk/themes.py:173 3619#, fuzzy 3620msgid "Status Offline Color" 3621msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 3622 3623#: gajim/gtk/themes.py:187 3624#, fuzzy 3625msgid "Gajim Themes" 3626msgstr "Personalització Temes Gajim" 3627 3628#: gajim/gtk/themes.py:223 gajim/gtk/themes.py:230 3629#, fuzzy 3630msgid "Invalid Name" 3631msgstr "Gestiona Sala" 3632 3633#: gajim/gtk/themes.py:224 3634msgid "Name <b>default</b> is not allowed" 3635msgstr "" 3636 3637#: gajim/gtk/themes.py:231 3638msgid "Spaces are not allowed" 3639msgstr "" 3640 3641#: gajim/gtk/themes.py:356 3642msgid "Do you want to delete this theme?" 3643msgstr "" 3644 3645#: gajim/gtk/themes.py:358 3646msgid "" 3647"This is the theme you are currently using.\n" 3648"Do you want to delete this theme?" 3649msgstr "" 3650 3651#: gajim/gtk/themes.py:363 3652#, fuzzy 3653msgid "Delete Theme" 3654msgstr "Activa" 3655 3656#: gajim/gtk/themes.py:390 3657#, fuzzy 3658msgid "Remove Setting" 3659msgstr "Connectors" 3660 3661#: gajim/gtk/filetransfer_progress.py:62 3662msgid "Upload Failed" 3663msgstr "" 3664 3665#: gajim/gtk/filetransfer_progress.py:113 3666#, python-format 3667msgid "%(progress)s of %(total)s" 3668msgstr "" 3669 3670#: gajim/gtk/filetransfer_progress.py:130 3671#, python-format 3672msgid "%(minutes)s min %(seconds)s sec" 3673msgstr "" 3674 3675#: gajim/gtk/add_contact.py:32 3676msgid "GG Number" 3677msgstr "" 3678 3679#: gajim/gtk/add_contact.py:33 3680msgid "ICQ Number" 3681msgstr "" 3682 3683#: gajim/gtk/add_contact.py:42 3684#, fuzzy 3685msgid "Add Contact" 3686msgstr "_Afegeix Contacte..." 3687 3688#: gajim/gtk/add_contact.py:260 3689#, python-format 3690msgid "%s Missing" 3691msgstr "" 3692 3693#: gajim/gtk/add_contact.py:261 3694#, python-format 3695msgid "You must supply the %s of the new contact." 3696msgstr "" 3697 3698#: gajim/gtk/add_contact.py:288 gajim/gtk/add_contact.py:294 3699#: gajim/gtk/add_contact.py:299 3700msgid "Invalid User ID" 3701msgstr "" 3702 3703#: gajim/gtk/add_contact.py:295 3704msgid "The user ID must not contain a resource." 3705msgstr "" 3706 3707#: gajim/gtk/add_contact.py:300 3708#, fuzzy 3709msgid "You cannot add yourself to your contact list." 3710msgstr "Voldria afegir-te a la meva llista de contactes." 3711 3712#: gajim/gtk/add_contact.py:305 3713#, fuzzy 3714msgid "Account Offline" 3715msgstr "Desconnectat" 3716 3717#: gajim/gtk/add_contact.py:306 3718msgid "Your account must be online to add new contacts." 3719msgstr "" 3720 3721#: gajim/gtk/add_contact.py:322 3722#, fuzzy 3723msgid "Contact Already in Contact List" 3724msgstr "Esborra transferència de fitxer de la llista." 3725 3726#: gajim/gtk/add_contact.py:323 3727#, fuzzy 3728msgid "This contact is already in your contact list." 3729msgstr "Esborra transferència de fitxer de la llista." 3730 3731#: gajim/gtk/add_contact.py:381 gajim/gtk/add_contact.py:419 3732msgid "User ID:" 3733msgstr "" 3734 3735#: gajim/gtk/add_contact.py:486 3736msgid "Error while adding transport contact" 3737msgstr "" 3738 3739#: gajim/gtk/add_contact.py:487 3740#, python-format 3741msgid "" 3742"This error occurred while adding a contact for transport %(transport)s:\n" 3743"\n" 3744"%(error)s" 3745msgstr "" 3746 3747#: gajim/gtk/account_wizard.py:61 gajim/data/gui/account_wizard.ui:631 3748msgid "Sign Up" 3749msgstr "" 3750 3751#: gajim/gtk/account_wizard.py:63 3752#, fuzzy 3753msgid "Connect" 3754msgstr "Connexió" 3755 3756#: gajim/gtk/account_wizard.py:64 gajim/gtk/adhoc.py:102 3757msgid "Next" 3758msgstr "" 3759 3760#: gajim/gtk/account_wizard.py:65 3761msgid "Log In" 3762msgstr "" 3763 3764#: gajim/gtk/account_wizard.py:67 gajim/gtk/remove_account.py:44 3765#: gajim/gtk/change_password.py:45 gajim/gtk/accounts.py:384 3766msgid "Back" 3767msgstr "" 3768 3769#: gajim/gtk/account_wizard.py:80 3770msgid "An error occurred during account creation" 3771msgstr "" 3772 3773#: gajim/gtk/account_wizard.py:166 3774#, fuzzy 3775msgid "Creating Account..." 3776msgstr "Fusiona comptes" 3777 3778#: gajim/gtk/account_wizard.py:167 3779#, fuzzy 3780msgid "Trying to create account..." 3781msgstr "Cliqui per a canviar la contrasenya del compte" 3782 3783#: gajim/gtk/account_wizard.py:277 gajim/gtk/account_wizard.py:296 3784#: gajim/gtk/account_wizard.py:313 3785#, fuzzy 3786msgid "Connecting to server..." 3787msgstr "Connexió" 3788 3789#: gajim/gtk/account_wizard.py:367 gajim/gtk/account_wizard.py:368 3790msgid "Anonymous login not supported" 3791msgstr "" 3792 3793#: gajim/gtk/account_wizard.py:369 3794#, fuzzy 3795msgid "This server does not support anonymous login." 3796msgstr "Aquesta entitat jabber no exposa cap comanda." 3797 3798#: gajim/gtk/account_wizard.py:372 gajim/common/client.py:284 3799#: gajim/common/const.py:958 gajim/common/const.py:959 3800#: gajim/common/const.py:960 gajim/common/const.py:963 3801#, fuzzy 3802msgid "Authentication failed" 3803msgstr "Autenticació Anònima." 3804 3805#: gajim/gtk/account_wizard.py:384 gajim/gtk/account_wizard.py:385 3806msgid "Signup not allowed" 3807msgstr "" 3808 3809#: gajim/gtk/account_wizard.py:386 3810msgid "This server does not allow signup." 3811msgstr "" 3812 3813#: gajim/gtk/account_wizard.py:395 gajim/gtk/account_wizard.py:432 3814#: gajim/gtk/account_wizard.py:433 gajim/gtk/account_wizard.py:520 3815#: gajim/gtk/groupchat_config.py:132 gajim/gtk/groupchat_config.py:399 3816#: gajim/gtk/history.py:591 gajim/gtk/search.py:336 3817msgid "Error" 3818msgstr "" 3819 3820#: gajim/gtk/account_wizard.py:402 gajim/gtk/account_wizard.py:403 3821#, fuzzy 3822msgid "Connection failed" 3823msgstr "_No Disponible" 3824 3825#: gajim/gtk/account_wizard.py:404 3826msgid "" 3827"Gajim was not able to reach the server. Make sure your XMPP address is " 3828"correct." 3829msgstr "" 3830 3831#: gajim/gtk/account_wizard.py:459 3832#, fuzzy 3833msgid "Account is being created" 3834msgstr "Comptes" 3835 3836#: gajim/gtk/account_wizard.py:518 3837msgid "The server rejected the registration without an error message" 3838msgstr "" 3839 3840#: gajim/gtk/account_wizard.py:530 gajim/gtk/accounts.py:572 3841#, fuzzy 3842msgid "Add Account" 3843msgstr "_Afegeix Contacte..." 3844 3845#: gajim/gtk/account_wizard.py:612 gajim/gtk/groupchat_creation.py:138 3846#, fuzzy 3847msgid "Invalid Address" 3848msgstr "Gestiona Sala" 3849 3850#: gajim/gtk/account_wizard.py:636 3851#, fuzzy 3852msgid "Create New Account" 3853msgstr "Crea nou missatge" 3854 3855#: gajim/gtk/account_wizard.py:712 3856#, fuzzy 3857msgid "Advanced settings" 3858msgstr "Connectors" 3859 3860#: gajim/gtk/account_wizard.py:774 3861#, fuzzy 3862msgid "Invalid domain name" 3863msgstr "Gestiona Sala" 3864 3865#: gajim/gtk/account_wizard.py:791 3866msgid "Must be a port number" 3867msgstr "" 3868 3869#: gajim/gtk/account_wizard.py:798 3870msgid "Port must be a number between 0 and 65535" 3871msgstr "" 3872 3873#: gajim/gtk/account_wizard.py:814 3874msgid "Security Warning" 3875msgstr "" 3876 3877#: gajim/gtk/account_wizard.py:833 3878#, python-format 3879msgid "Unknown TLS error '%s'" 3880msgstr "" 3881 3882#: gajim/gtk/account_wizard.py:868 gajim/gtk/account_wizard.py:871 3883#, fuzzy 3884msgid "Create Account" 3885msgstr "Fusiona comptes" 3886 3887#: gajim/gtk/account_wizard.py:922 3888msgid "Redirect" 3889msgstr "" 3890 3891#: gajim/gtk/account_wizard.py:932 3892msgid "Register on the Website" 3893msgstr "" 3894 3895#: gajim/gtk/account_wizard.py:943 3896#, fuzzy 3897msgid "Account Added" 3898msgstr "Fila del compte " 3899 3900#: gajim/gtk/account_wizard.py:944 3901msgid "Account has been added successfully" 3902msgstr "El compte s'ha configurat correctament" 3903 3904#: gajim/gtk/groupchat_invitation.py:57 3905msgid "" 3906"has invited you to a group chat.\n" 3907"Do you want to join?" 3908msgstr "" 3909 3910#: gajim/gtk/groupchat_invitation.py:75 gajim/gtk/discovery.py:1706 3911#: gajim/gtk/groupchat_join.py:68 gajim/data/gui/groupchat_control.ui:899 3912#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:991 3913#: gajim/data/gui/start_chat_dialog.ui:314 3914msgid "_Join" 3915msgstr "_Entra-hi" 3916 3917#: gajim/gtk/tooltips.py:215 3918#, python-format 3919msgid "%(owner_or_admin_or_member)s of this group chat" 3920msgstr "" 3921 3922#: gajim/gtk/tooltips.py:474 3923msgid "Connected" 3924msgstr "" 3925 3926#: gajim/gtk/tooltips.py:476 3927msgid "Disconnected" 3928msgstr "Desconnectat" 3929 3930#: gajim/gtk/tooltips.py:530 3931#, fuzzy 3932msgid "File Name: " 3933msgstr "Nom:" 3934 3935#: gajim/gtk/tooltips.py:533 3936msgid "?Noun:Download" 3937msgstr "" 3938 3939#: gajim/gtk/tooltips.py:534 gajim/gtk/filetransfer.py:747 3940msgid "Sender: " 3941msgstr "" 3942 3943#: gajim/gtk/tooltips.py:539 3944msgid "?Noun:Upload" 3945msgstr "" 3946 3947#: gajim/gtk/tooltips.py:540 gajim/gtk/filetransfer.py:240 3948#: gajim/gtk/filetransfer.py:749 3949msgid "Recipient: " 3950msgstr "" 3951 3952#: gajim/gtk/tooltips.py:546 3953msgid "?transfer type:Type: " 3954msgstr "" 3955 3956#: gajim/gtk/tooltips.py:552 3957#, fuzzy 3958msgid "?transfer status:Transferred: " 3959msgstr "?user status:_Disponible" 3960 3961#: gajim/gtk/tooltips.py:555 3962#, fuzzy 3963msgid "?transfer status:Status: " 3964msgstr "?user status:_Disponible" 3965 3966#: gajim/gtk/tooltips.py:557 3967msgid "Description: " 3968msgstr "" 3969 3970#: gajim/gtk/tooltips.py:581 3971#, fuzzy 3972msgid "?transfer status:Aborted" 3973msgstr "?user status:_Disponible" 3974 3975#: gajim/gtk/tooltips.py:583 3976#, fuzzy 3977msgid "?transfer status:Completed" 3978msgstr "?user status:_Disponible" 3979 3980#: gajim/gtk/tooltips.py:585 3981#, fuzzy 3982msgid "?transfer status:Paused" 3983msgstr "?user status:_Disponible" 3984 3985#: gajim/gtk/tooltips.py:588 3986#, fuzzy 3987msgid "?transfer status:Stalled" 3988msgstr "?user status:_Disponible" 3989 3990#: gajim/gtk/tooltips.py:592 3991#, fuzzy 3992msgid "?transfer status:Transferring" 3993msgstr "?user status:_Disponible" 3994 3995#: gajim/gtk/tooltips.py:593 gajim/gtk/tooltips.py:594 3996#, fuzzy 3997msgid "?transfer status:Not started" 3998msgstr "?user status:_Disponible" 3999 4000#: gajim/gtk/remove_account.py:42 gajim/gtk/accounts.py:341 4001#, fuzzy 4002msgid "Remove" 4003msgstr "Esborra" 4004 4005#: gajim/gtk/remove_account.py:49 4006#, fuzzy 4007msgid "Removing Account..." 4008msgstr "Fusiona comptes" 4009 4010#: gajim/gtk/remove_account.py:50 4011msgid "Trying to remove account..." 4012msgstr "" 4013 4014#: gajim/gtk/remove_account.py:53 gajim/gtk/remove_account.py:54 4015#, fuzzy 4016msgid "Account Removed" 4017msgstr "Fila del compte " 4018 4019#: gajim/gtk/remove_account.py:56 4020#, fuzzy 4021msgid "Your account has has been removed successfully." 4022msgstr "El compte s'ha configurat correctament" 4023 4024#: gajim/gtk/remove_account.py:59 gajim/gtk/remove_account.py:60 4025#, fuzzy 4026msgid "Account Removal Failed" 4027msgstr "Fila del compte " 4028 4029#: gajim/gtk/remove_account.py:171 gajim/gtk/remove_account.py:173 4030#, fuzzy 4031msgid "Remove Account" 4032msgstr "Fusiona comptes" 4033 4034#: gajim/gtk/remove_account.py:180 4035msgid "This will remove your account from Gajim." 4036msgstr "" 4037 4038#: gajim/gtk/remove_account.py:189 4039#, python-format 4040msgid "Do you want to unregister your account on <b>%s</b> as well?" 4041msgstr "" 4042 4043#: gajim/gtk/remove_account.py:198 4044msgid "_Unregister account from service" 4045msgstr "" 4046 4047#: gajim/gtk/remove_account.py:217 4048#, fuzzy 4049msgid "Account has to be connected" 4050msgstr "Entra a aquesta sala _automàticament quan em connecto" 4051 4052#: gajim/gtk/filetransfer.py:91 4053msgid "File" 4054msgstr "" 4055 4056#: gajim/gtk/filetransfer.py:108 4057msgid "Time" 4058msgstr "" 4059 4060#: gajim/gtk/filetransfer.py:121 gajim/data/gui/filetransfer_progress.ui:110 4061msgid "Progress" 4062msgstr "" 4063 4064#: gajim/gtk/filetransfer.py:228 4065#, fuzzy, python-format 4066msgid "File name: %s" 4067msgstr "Nom de feed:" 4068 4069#: gajim/gtk/filetransfer.py:229 gajim/gtk/filetransfer.py:470 4070#, python-format 4071msgid "Size: %s" 4072msgstr "" 4073 4074#: gajim/gtk/filetransfer.py:239 4075#, python-format 4076msgid "Sender: %s" 4077msgstr "" 4078 4079#: gajim/gtk/filetransfer.py:251 4080#, python-format 4081msgid "Saved in: %s" 4082msgstr "" 4083 4084#: gajim/gtk/filetransfer.py:256 4085msgid "File transfer completed" 4086msgstr "" 4087 4088#: gajim/gtk/filetransfer.py:276 gajim/gtk/filetransfer.py:285 4089msgid "Connection with peer could not be established." 4090msgstr "" 4091 4092#: gajim/gtk/filetransfer.py:293 4093#, python-format 4094msgid "Filename: %s" 4095msgstr "" 4096 4097#: gajim/gtk/filetransfer.py:294 4098#, python-format 4099msgid "Recipient: %s" 4100msgstr "" 4101 4102#: gajim/gtk/filetransfer.py:296 4103#, python-format 4104msgid "Error message: %s" 4105msgstr "" 4106 4107#: gajim/gtk/filetransfer.py:335 4108#, python-format 4109msgid "" 4110"The file %s has been received, but it seems to have been damaged along the " 4111"way.\n" 4112"Do you want to download it again?" 4113msgstr "" 4114 4115#: gajim/gtk/filetransfer.py:341 4116msgid "_Download Again" 4117msgstr "" 4118 4119#: gajim/gtk/filetransfer.py:356 4120msgid "Gajim can not read this file" 4121msgstr "" 4122 4123#: gajim/gtk/filetransfer.py:357 4124msgid "Another process is using this file." 4125msgstr "" 4126 4127#: gajim/gtk/filetransfer.py:399 4128#, python-format 4129msgid "Cannot overwrite existing file '%s'" 4130msgstr "" 4131 4132#: gajim/gtk/filetransfer.py:400 4133msgid "" 4134"A file with this name already exists and you do not have permission to " 4135"overwrite it." 4136msgstr "" 4137 4138#: gajim/gtk/filetransfer.py:424 4139#, fuzzy 4140msgid "File Transfer Conflict" 4141msgstr "Transferència de Fitxers" 4142 4143#: gajim/gtk/filetransfer.py:425 4144#, fuzzy 4145msgid "File already exists" 4146msgstr "Grups de xat" 4147 4148#: gajim/gtk/filetransfer.py:426 4149msgid "Resume download or replace file?" 4150msgstr "" 4151 4152#: gajim/gtk/filetransfer.py:430 4153msgid "Resume _Download" 4154msgstr "" 4155 4156#: gajim/gtk/filetransfer.py:433 4157#, fuzzy 4158msgid "Replace _File" 4159msgstr "Fitxer de Certificat de Client:" 4160 4161#: gajim/gtk/filetransfer.py:443 4162#, python-format 4163msgid "Directory '%s' is not writable" 4164msgstr "" 4165 4166#: gajim/gtk/filetransfer.py:444 4167msgid "You do not have permissions to create files in this directory." 4168msgstr "" 4169 4170#: gajim/gtk/filetransfer.py:467 4171#, python-format 4172msgid "File: %s" 4173msgstr "" 4174 4175#: gajim/gtk/filetransfer.py:473 4176#, python-format 4177msgid "Type: %s" 4178msgstr "" 4179 4180#: gajim/gtk/filetransfer.py:475 4181#, python-format 4182msgid "Description: %s" 4183msgstr "" 4184 4185#: gajim/gtk/filetransfer.py:486 4186#, python-format 4187msgid "%s wants to send you a file" 4188msgstr "" 4189 4190#: gajim/gtk/filetransfer.py:514 4191msgid "Checking file…" 4192msgstr "" 4193 4194#: gajim/gtk/filetransfer.py:529 4195msgid "File error" 4196msgstr "" 4197 4198#: gajim/gtk/filetransfer.py:566 4199#, python-format 4200msgid "%(hours)02.d:%(minutes)02.d:%(seconds)02.d" 4201msgstr "" 4202 4203#: gajim/gtk/filetransfer.py:663 4204#, python-format 4205msgid "(%(filesize_unit)s/s)" 4206msgstr "" 4207 4208#: gajim/gtk/filetransfer.py:716 gajim/gtk/filetransfer.py:720 4209msgid "Invalid File" 4210msgstr "" 4211 4212#: gajim/gtk/filetransfer.py:716 4213msgid "File: " 4214msgstr "" 4215 4216#: gajim/gtk/filetransfer.py:721 4217msgid "It is not possible to send empty files" 4218msgstr "" 4219 4220#: gajim/gtk/filetransfer.py:1043 4221msgid "Choose a File to Send…" 4222msgstr "" 4223 4224#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:35 4225#: gajim/data/gui/roster_item_exchange_window.ui:39 4226#, fuzzy 4227msgid "Contact List Exchange" 4228msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 4229 4230#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:49 4231#, fuzzy, python-format 4232msgid "<b>%s</b> would like to add some contacts to your contact list." 4233msgstr "Voldria afegir-te a la meva llista de contactes." 4234 4235#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:52 4236#, fuzzy, python-format 4237msgid "<b>%s</b> would like to modify some contacts in your contact list." 4238msgstr "Voldria afegir-te a la meva llista de contactes." 4239 4240#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:55 4241#, fuzzy, python-format 4242msgid "<b>%s</b> would like to delete some contacts from your contact list." 4243msgstr "Voldria afegir-te a la meva llista de contactes." 4244 4245#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:71 gajim/gtk/roster_item_exchange.py:130 4246msgid "Add" 4247msgstr "Afegeix" 4248 4249#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:73 gajim/gtk/roster_item_exchange.py:161 4250msgid "Modify" 4251msgstr "" 4252 4253#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:80 4254msgid "JID" 4255msgstr "" 4256 4257#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:86 4258msgid "Groups" 4259msgstr "" 4260 4261#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:196 4262#, fuzzy, python-format 4263msgid "%s suggested me to add you to my contact list." 4264msgstr "Voldria afegir-te a la meva llista de contactes." 4265 4266#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:211 4267#, python-format 4268msgid "Added %d contact" 4269msgid_plural "Added %d contacts" 4270msgstr[0] "" 4271msgstr[1] "" 4272 4273#: gajim/gtk/roster_item_exchange.py:253 4274#, python-format 4275msgid "Removed %d contact" 4276msgid_plural "Removed %d contacts" 4277msgstr[0] "" 4278msgstr[1] "" 4279 4280#: gajim/gtk/groupchat_creation.py:45 gajim/data/gui/groupchat_creation.ui:81 4281#, fuzzy 4282msgid "Create Group Chat" 4283msgstr "Grups de xat" 4284 4285#: gajim/gtk/groupchat_creation.py:101 gajim/gtk/groupchat_creation.py:103 4286msgid " (optional)..." 4287msgstr "" 4288 4289#: gajim/gtk/groupchat_creation.py:186 4290#, fuzzy 4291msgid "Not Connected" 4292msgstr "Entrada següent" 4293 4294#: gajim/gtk/groupchat_creation.py:187 4295msgid "You have to be connected to create a group chat." 4296msgstr "" 4297 4298#: gajim/gtk/status_selector.py:121 gajim/gtk/status_selector.py:127 4299#, fuzzy, python-format 4300msgid "Status: %s" 4301msgstr "Estat" 4302 4303#: gajim/gtk/status_selector.py:125 4304#, fuzzy, python-format 4305msgid "%s (desynced)" 4306msgstr "Avançat" 4307 4308#: gajim/gtk/subscription_request.py:35 4309msgid "Subscription Request" 4310msgstr "" 4311 4312#: gajim/gtk/subscription_request.py:47 4313#, python-format 4314msgid "Subscription request for account %(account)s from %(jid)s" 4315msgstr "" 4316 4317#: gajim/gtk/subscription_request.py:50 4318#, python-format 4319msgid "Subscription request from %s" 4320msgstr "" 4321 4322#: gajim/gtk/single_message.py:51 4323#, fuzzy 4324msgid "Send Single Message" 4325msgstr "Envia un _Missatge únic..." 4326 4327#: gajim/gtk/single_message.py:101 4328#, fuzzy 4329msgid "(No subject)" 4330msgstr "Assumpte:" 4331 4332#: gajim/gtk/single_message.py:157 4333#, python-format 4334msgid "Single Message using account %s" 4335msgstr "" 4336 4337#: gajim/gtk/single_message.py:159 4338#, python-format 4339msgid "Single Message in account %s" 4340msgstr "" 4341 4342#: gajim/gtk/single_message.py:161 4343msgid "Single Message" 4344msgstr "" 4345 4346#: gajim/gtk/single_message.py:164 4347#, python-format 4348msgid "Send %s" 4349msgstr "" 4350 4351#: gajim/gtk/single_message.py:183 4352#, python-format 4353msgid "Received %s" 4354msgstr "" 4355 4356#: gajim/gtk/single_message.py:205 4357#, python-format 4358msgid "Characters typed: %s" 4359msgstr "" 4360 4361#: gajim/gtk/single_message.py:210 gajim/gtk/xml_console.py:169 4362msgid "Connection not available" 4363msgstr "" 4364 4365#: gajim/gtk/single_message.py:211 4366#, python-format 4367msgid "Please make sure you are connected with \"%s\"." 4368msgstr "" 4369 4370#: gajim/gtk/single_message.py:239 4371#, python-format 4372msgid "" 4373"It is not possible to send a message to %s, this XMPP Address is not valid." 4374msgstr "" 4375 4376#: gajim/gtk/single_message.py:316 4377#, python-format 4378msgid "RE: %s" 4379msgstr "" 4380 4381#: gajim/gtk/single_message.py:317 4382#, python-format 4383msgid "%s wrote:\n" 4384msgstr "" 4385 4386#: gajim/gtk/change_password.py:42 4387#, fuzzy 4388msgid "Change" 4389msgstr "Canvia _Nick..." 4390 4391#: gajim/gtk/change_password.py:51 4392#, fuzzy 4393msgid "Changing Password..." 4394msgstr "Canviar contrasenya" 4395 4396#: gajim/gtk/change_password.py:52 4397#, fuzzy 4398msgid "Trying to change password..." 4399msgstr "Cliqui per a canviar la contrasenya del compte" 4400 4401#: gajim/gtk/change_password.py:55 gajim/gtk/change_password.py:56 4402#, fuzzy 4403msgid "Password Changed" 4404msgstr "Contrasenya:" 4405 4406#: gajim/gtk/change_password.py:57 4407msgid "Your password has successfully been changed." 4408msgstr "" 4409 4410#: gajim/gtk/change_password.py:60 gajim/gtk/change_password.py:61 4411#, fuzzy 4412msgid "Password Change Failed" 4413msgstr "Contrasenya:" 4414 4415#: gajim/gtk/change_password.py:63 4416#, fuzzy 4417msgid "An error occurred while trying to change your password." 4418msgstr "Cliqui per a canviar la contrasenya del compte" 4419 4420#: gajim/gtk/change_password.py:145 gajim/gtk/change_password.py:147 4421#: gajim/gtk/change_password.py:224 gajim/gtk/accounts.py:994 4422msgid "Change Password" 4423msgstr "Canviar contrasenya" 4424 4425#: gajim/gtk/change_password.py:154 4426#, fuzzy 4427msgid "Please enter your new password." 4428msgstr "Sobrenom:" 4429 4430#: gajim/gtk/change_password.py:167 4431#, fuzzy 4432msgid "Enter new password..." 4433msgstr "Desa la contrasenya" 4434 4435#: gajim/gtk/change_password.py:176 4436#, fuzzy 4437msgid "Confirm new password..." 4438msgstr "Canviar contrasenya" 4439 4440#: gajim/gtk/change_password.py:191 4441msgid "Passwords do not match" 4442msgstr "" 4443 4444#: gajim/gtk/bookmarks.py:48 4445#, fuzzy, python-format 4446msgid "Bookmarks for %s" 4447msgstr "Adreces d'interès" 4448 4449#: gajim/gtk/xml_console.py:95 gajim/gtk/xml_console.py:279 4450#, fuzzy 4451msgid "All Accounts" 4452msgstr "Comptes" 4453 4454#: gajim/gtk/xml_console.py:170 4455#, python-format 4456msgid "Please make sure you are connected with '%s'." 4457msgstr "" 4458 4459#: gajim/gtk/xml_console.py:180 4460#, fuzzy 4461msgid "Invalid Node" 4462msgstr "Gestiona Sala" 4463 4464#: gajim/gtk/xml_console.py:282 4465msgid "Account" 4466msgstr "Compte" 4467 4468#: gajim/gtk/xml_console.py:309 gajim/data/gui/xml_console.ui:241 4469#, fuzzy 4470msgid "Filter" 4471msgstr "Filtra:" 4472 4473#: gajim/gtk/dataform.py:252 gajim/gtk/dataform.py:290 4474#, fuzzy 4475msgid "Required" 4476msgstr "requereix" 4477 4478#: gajim/gtk/dataform.py:315 4479msgid "Yes" 4480msgstr "Sí" 4481 4482#: gajim/gtk/dataform.py:315 4483msgid "No" 4484msgstr "No" 4485 4486#: gajim/gtk/dataform.py:701 gajim/gtk/adhoc.py:86 4487#: gajim/data/gui/profile.ui:396 4488#, fuzzy 4489msgid "Cancel" 4490msgstr "_Cancel·la" 4491 4492#: gajim/gtk/dataform.py:703 4493msgid "Submit" 4494msgstr "" 4495 4496#: gajim/gtk/discovery.py:69 4497msgid "This service has not yet responded with detailed information" 4498msgstr "" 4499 4500#: gajim/gtk/discovery.py:70 4501msgid "" 4502"This service could not respond with detailed information.\n" 4503"It is most likely a legacy service or broken." 4504msgstr "" 4505 4506#: gajim/gtk/discovery.py:126 4507msgid "Others" 4508msgstr "" 4509 4510#: gajim/gtk/discovery.py:129 gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:307 4511#, fuzzy 4512msgid "Group Chat" 4513msgstr "Grups de xat" 4514 4515#: gajim/gtk/discovery.py:523 4516msgid "Without a connection, you can not browse available services" 4517msgstr "" 4518 4519#: gajim/gtk/discovery.py:610 4520#, python-format 4521msgid "Service Discovery using account %s" 4522msgstr "" 4523 4524#: gajim/gtk/discovery.py:612 4525msgid "Service Discovery" 4526msgstr "" 4527 4528#: gajim/gtk/discovery.py:695 4529msgid "The service could not be found" 4530msgstr "" 4531 4532#: gajim/gtk/discovery.py:696 4533msgid "" 4534"There is no service at the address you entered, or it is not responding. " 4535"Check the address and try again." 4536msgstr "" 4537 4538#: gajim/gtk/discovery.py:703 gajim/gtk/discovery.py:1046 4539msgid "The service is not browsable" 4540msgstr "" 4541 4542#: gajim/gtk/discovery.py:704 4543msgid "This type of service does not contain any items to browse." 4544msgstr "" 4545 4546#: gajim/gtk/discovery.py:742 gajim/gtk/discovery.py:751 4547msgid "Invalid Server Name" 4548msgstr "" 4549 4550#: gajim/gtk/discovery.py:810 4551#, python-format 4552msgid "Browsing %(address)s using account %(account)s" 4553msgstr "" 4554 4555#: gajim/gtk/discovery.py:855 4556msgid "Browse" 4557msgstr "" 4558 4559#: gajim/gtk/discovery.py:1047 4560msgid "This service does not contain any items to browse." 4561msgstr "" 4562 4563#: gajim/gtk/discovery.py:1259 4564msgid "_Command" 4565msgstr "" 4566 4567#: gajim/gtk/discovery.py:1268 gajim/gtk/discovery.py:1425 4568msgid "Re_gister" 4569msgstr "" 4570 4571#: gajim/gtk/discovery.py:1275 4572msgid "Join" 4573msgstr "" 4574 4575#: gajim/gtk/discovery.py:1281 4576#, fuzzy 4577msgid "_Search" 4578msgstr "Cerca:" 4579 4580#: gajim/gtk/discovery.py:1423 gajim/data/gui/profile.ui:353 4581msgid "_Edit" 4582msgstr "_Edita" 4583 4584#: gajim/gtk/discovery.py:1461 4585#, python-format 4586msgid "Scanning %(current)d / %(total)d ..." 4587msgstr "" 4588 4589#: gajim/gtk/discovery.py:1660 4590msgid "Users" 4591msgstr "" 4592 4593#: gajim/gtk/discovery.py:1668 gajim/data/gui/groupchat_info_scrolled.ui:32 4594#: gajim/data/gui/filetransfers_send_file_dialog.ui:15 4595#: gajim/data/gui/advanced_configuration.ui:82 4596msgid "Description" 4597msgstr "" 4598 4599#: gajim/gtk/discovery.py:1676 4600msgid "Id" 4601msgstr "" 4602 4603#: gajim/gtk/discovery.py:1905 4604msgid "Subscribed" 4605msgstr "" 4606 4607#: gajim/gtk/discovery.py:1914 4608msgid "Node" 4609msgstr "" 4610 4611#: gajim/gtk/discovery.py:1983 4612#, fuzzy 4613msgid "_New post" 4614msgstr "Afegeix un contacte nou" 4615 4616#: gajim/gtk/discovery.py:1992 4617msgid "_Subscribe" 4618msgstr "" 4619 4620#: gajim/gtk/discovery.py:2000 4621msgid "_Unsubscribe" 4622msgstr "" 4623 4624#: gajim/gtk/groupchat_settings.py:43 4625msgid "Show Join/Leave" 4626msgstr "" 4627 4628#: gajim/gtk/groupchat_settings.py:53 4629#, fuzzy 4630msgid "Notify on all Messages" 4631msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 4632 4633#: gajim/gtk/groupchat_settings.py:58 4634#, fuzzy 4635msgid "Minimize on Close" 4636msgstr "_Minimitza en tancar" 4637 4638#: gajim/gtk/groupchat_settings.py:63 4639#, fuzzy 4640msgid "Minimize When Joining Automatically" 4641msgstr "Minimitza quan es connecta automàticament" 4642 4643#: gajim/gtk/groupchat_settings.py:68 4644#, fuzzy 4645msgid "Send Chat State" 4646msgstr "Inactiva" 4647 4648#: gajim/gtk/groupchat_settings.py:74 4649#, fuzzy 4650msgid "Send Chat Markers" 4651msgstr "Inactiva" 4652 4653#: gajim/gtk/groupchat_settings.py:77 4654msgid "Let others know if you read up to this point" 4655msgstr "" 4656 4657#: gajim/gtk/groupchat_settings.py:80 4658msgid "Sync Threshold" 4659msgstr "" 4660 4661#: gajim/gtk/proxies.py:33 4662#, fuzzy 4663msgid "Manage Proxies" 4664msgstr "Gestió de perfils de proxy" 4665 4666#: gajim/gtk/manage_sounds.py:40 4667#, fuzzy 4668msgid "Manage Sounds" 4669msgstr "Gestiona sons" 4670 4671#: gajim/gtk/manage_sounds.py:51 4672msgid "Wav Sounds" 4673msgstr "" 4674 4675#: gajim/gtk/manage_sounds.py:85 4676msgid "Attention Message Received" 4677msgstr "" 4678 4679#: gajim/gtk/manage_sounds.py:86 4680msgid "First Message Received" 4681msgstr "" 4682 4683#: gajim/gtk/manage_sounds.py:87 4684msgid "Next Message Received Focused" 4685msgstr "" 4686 4687#: gajim/gtk/manage_sounds.py:88 4688msgid "Next Message Received Unfocused" 4689msgstr "" 4690 4691#: gajim/gtk/manage_sounds.py:89 4692msgid "Contact Connected" 4693msgstr "" 4694 4695#: gajim/gtk/manage_sounds.py:90 4696msgid "Contact Disconnected" 4697msgstr "" 4698 4699#: gajim/gtk/manage_sounds.py:91 4700msgid "Message Sent" 4701msgstr "" 4702 4703#: gajim/gtk/manage_sounds.py:92 4704msgid "Group Chat Message Highlight" 4705msgstr "" 4706 4707#: gajim/gtk/manage_sounds.py:93 4708msgid "Group Chat Message Received" 4709msgstr "" 4710 4711#: gajim/gtk/groupchat_info.py:38 4712#, fuzzy 4713msgid "?Group chat feature:Open" 4714msgstr "Grups de xat" 4715 4716#: gajim/gtk/groupchat_info.py:39 4717msgid "Anyone can join this group chat" 4718msgstr "" 4719 4720#: gajim/gtk/groupchat_info.py:42 4721#, fuzzy 4722msgid "?Group chat feature:Members Only" 4723msgstr "Grups de xat" 4724 4725#: gajim/gtk/groupchat_info.py:43 4726msgid "This group chat is restricted to members only" 4727msgstr "" 4728 4729#: gajim/gtk/groupchat_info.py:47 4730#, fuzzy 4731msgid "?Group chat feature:Not Anonymous" 4732msgstr "Grups de xat" 4733 4734#: gajim/gtk/groupchat_info.py:48 4735msgid "All other group chat participants can see your XMPP address" 4736msgstr "" 4737 4738#: gajim/gtk/groupchat_info.py:52 4739#, fuzzy 4740msgid "?Group chat feature:Semi-Anonymous" 4741msgstr "Grups de xat" 4742 4743#: gajim/gtk/groupchat_info.py:53 4744msgid "Only moderators can see your XMPP address" 4745msgstr "" 4746 4747#: gajim/gtk/groupchat_info.py:56 4748#, fuzzy 4749msgid "?Group chat feature:Moderated" 4750msgstr "Grups de xat" 4751 4752#: gajim/gtk/groupchat_info.py:57 4753msgid "" 4754"Participants entering this group chat need to request permission to send " 4755"messages" 4756msgstr "" 4757 4758#: gajim/gtk/groupchat_info.py:61 4759#, fuzzy 4760msgid "?Group chat feature:Not Moderated" 4761msgstr "Grups de xat" 4762 4763#: gajim/gtk/groupchat_info.py:62 4764msgid "Participants entering this group chat are allowed to send messages" 4765msgstr "" 4766 4767#: gajim/gtk/groupchat_info.py:66 4768#, fuzzy 4769msgid "?Group chat feature:Public" 4770msgstr "Grups de xat" 4771 4772#: gajim/gtk/groupchat_info.py:67 4773msgid "Group chat can be found via search" 4774msgstr "" 4775 4776#: gajim/gtk/groupchat_info.py:70 4777#, fuzzy 4778msgid "?Group chat feature:Hidden" 4779msgstr "Grups de xat" 4780 4781#: gajim/gtk/groupchat_info.py:71 4782msgid "This group chat can not be found via search" 4783msgstr "" 4784 4785#: gajim/gtk/groupchat_info.py:74 4786#, fuzzy 4787msgid "?Group chat feature:Password Required" 4788msgstr "Grups de xat" 4789 4790#: gajim/gtk/groupchat_info.py:75 4791msgid "This group chat does require a password upon entry" 4792msgstr "" 4793 4794#: gajim/gtk/groupchat_info.py:79 4795#, fuzzy 4796msgid "?Group chat feature:No Password Required" 4797msgstr "Grups de xat" 4798 4799#: gajim/gtk/groupchat_info.py:80 4800msgid "This group chat does not require a password upon entry" 4801msgstr "" 4802 4803#: gajim/gtk/groupchat_info.py:84 4804#, fuzzy 4805msgid "?Group chat feature:Persistent" 4806msgstr "Grups de xat" 4807 4808#: gajim/gtk/groupchat_info.py:85 4809msgid "This group chat persists even if there are no participants" 4810msgstr "" 4811 4812#: gajim/gtk/groupchat_info.py:89 4813#, fuzzy 4814msgid "?Group chat feature:Temporary" 4815msgstr "Grups de xat" 4816 4817#: gajim/gtk/groupchat_info.py:90 4818msgid "This group chat will be destroyed once the last participant left" 4819msgstr "" 4820 4821#: gajim/gtk/groupchat_info.py:94 4822#, fuzzy 4823msgid "?Group chat feature:Archiving" 4824msgstr "Configuració de Sala" 4825 4826#: gajim/gtk/groupchat_info.py:95 4827msgid "Messages are archived on the server" 4828msgstr "" 4829 4830#: gajim/gtk/groupchat_info.py:205 4831msgid "Website" 4832msgstr "" 4833 4834#: gajim/gtk/accounts.py:122 4835msgid "Re-Login" 4836msgstr "" 4837 4838#: gajim/gtk/accounts.py:123 4839msgid "Re-Login now?" 4840msgstr "" 4841 4842#: gajim/gtk/accounts.py:124 4843msgid "To apply all changes instantly, you have to re-login." 4844msgstr "" 4845 4846#: gajim/gtk/accounts.py:128 4847msgid "_Re-Login" 4848msgstr "" 4849 4850#: gajim/gtk/accounts.py:311 gajim/data/gui/server_info.ui:386 4851msgid "Connection" 4852msgstr "Connexió" 4853 4854#: gajim/gtk/accounts.py:496 4855msgid "Please check if Bonjour is installed." 4856msgstr "" 4857 4858#: gajim/gtk/accounts.py:498 4859msgid "Please check if Avahi is installed." 4860msgstr "" 4861 4862#: gajim/gtk/accounts.py:537 4863#, fuzzy 4864msgid "Disable Account" 4865msgstr "Compte" 4866 4867#: gajim/gtk/accounts.py:538 4868#, python-format 4869msgid "Account %s is still connected" 4870msgstr "" 4871 4872#: gajim/gtk/accounts.py:539 4873msgid "All chat and group chat windows will be closed." 4874msgstr "" 4875 4876#: gajim/gtk/accounts.py:543 4877#, fuzzy 4878msgid "_Disable Account" 4879msgstr "Compte" 4880 4881#: gajim/gtk/accounts.py:614 4882msgid "Label" 4883msgstr "" 4884 4885#: gajim/gtk/accounts.py:618 gajim/data/gui/groupchat_control.ui:99 4886#: gajim/data/gui/chat_control.ui:363 4887msgid "Color" 4888msgstr "Color" 4889 4890#: gajim/gtk/accounts.py:620 4891msgid "Recognize your account by color" 4892msgstr "" 4893 4894#: gajim/gtk/accounts.py:622 4895msgid "Login" 4896msgstr "" 4897 4898#: gajim/gtk/accounts.py:627 4899#, fuzzy 4900msgid "Import Contacts" 4901msgstr "Convida _Contactes" 4902 4903#: gajim/gtk/accounts.py:636 gajim/gtk/accounts.py:865 4904#, fuzzy 4905msgid "Connect on startup" 4906msgstr "C_onecta al servidor quan s'inicia" 4907 4908#: gajim/gtk/accounts.py:640 gajim/gtk/accounts.py:870 4909#, fuzzy 4910msgid "Save conversations for all contacts" 4911msgstr "Guarda registre de les converses amb tots els contactes" 4912 4913#: gajim/gtk/accounts.py:642 gajim/gtk/accounts.py:872 4914msgid "Store conversations on the harddrive" 4915msgstr "" 4916 4917#: gajim/gtk/accounts.py:644 gajim/gtk/accounts.py:874 4918#, fuzzy 4919msgid "Global Status" 4920msgstr "Estat" 4921 4922#: gajim/gtk/accounts.py:646 4923#, fuzzy 4924msgid "Synchronise the status of all accounts" 4925msgstr "Sincronit_za l'estat del compte amb l'estat global" 4926 4927#: gajim/gtk/accounts.py:648 4928msgid "Remember Last Status" 4929msgstr "" 4930 4931#: gajim/gtk/accounts.py:650 4932msgid "Restore status and status message of your last session" 4933msgstr "" 4934 4935#: gajim/gtk/accounts.py:653 4936msgid "Use file transfer proxies" 4937msgstr "Fer ús de proxis per a transferència de fitxers" 4938 4939#: gajim/gtk/accounts.py:670 4940#, fuzzy 4941msgid "Forever" 4942msgstr "Mai" 4943 4944#: gajim/gtk/accounts.py:671 gajim/common/const.py:1110 4945msgid "1 Day" 4946msgstr "" 4947 4948#: gajim/gtk/accounts.py:672 gajim/common/const.py:1112 4949msgid "1 Week" 4950msgstr "" 4951 4952#: gajim/gtk/accounts.py:673 gajim/common/const.py:1113 4953msgid "1 Month" 4954msgstr "" 4955 4956#: gajim/gtk/accounts.py:674 4957msgid "3 Months" 4958msgstr "" 4959 4960#: gajim/gtk/accounts.py:675 4961msgid "6 Months" 4962msgstr "" 4963 4964#: gajim/gtk/accounts.py:676 4965msgid "1 Year" 4966msgstr "" 4967 4968#: gajim/gtk/accounts.py:686 4969msgid "Idle Time" 4970msgstr "" 4971 4972#: gajim/gtk/accounts.py:688 4973msgid "Disclose the time of your last activity" 4974msgstr "" 4975 4976#: gajim/gtk/accounts.py:690 4977msgid "Local System Time" 4978msgstr "" 4979 4980#: gajim/gtk/accounts.py:692 4981msgid "Disclose the local system time of the device Gajim runs on" 4982msgstr "" 4983 4984#: gajim/gtk/accounts.py:695 4985#, fuzzy 4986msgid "Client / Operating System" 4987msgstr "Certificat de client" 4988 4989#: gajim/gtk/accounts.py:697 4990msgid "" 4991"Disclose information about the client and operating system you currently use" 4992msgstr "" 4993 4994#: gajim/gtk/accounts.py:700 4995#, fuzzy 4996msgid "Ignore Unknown Contacts" 4997msgstr "Convida _Contactes" 4998 4999#: gajim/gtk/accounts.py:702 5000msgid "Ignore everything from contacts not in your Roster" 5001msgstr "" 5002 5003#: gajim/gtk/accounts.py:705 5004#, fuzzy 5005msgid "Send Message Receipts" 5006msgstr "Envia missatge" 5007 5008#: gajim/gtk/accounts.py:707 5009msgid "Tell your contacts if you received a message" 5010msgstr "" 5011 5012#: gajim/gtk/accounts.py:713 5013#, fuzzy 5014msgid "Default for chats" 5015msgstr "Lliure per xatejar" 5016 5017#: gajim/gtk/accounts.py:716 gajim/gtk/accounts.py:741 5018msgid "Reset all chats to the current default value" 5019msgstr "" 5020 5021#: gajim/gtk/accounts.py:722 5022#, fuzzy 5023msgid "Send Chatstate in Group Chats" 5024msgstr "Uneix-te al xat en grup" 5025 5026#: gajim/gtk/accounts.py:725 5027#, fuzzy 5028msgid "Default for group chats" 5029msgstr "Grups de xat" 5030 5031#: gajim/gtk/accounts.py:739 5032msgid "Default for chats and private group chats" 5033msgstr "" 5034 5035#: gajim/gtk/accounts.py:747 5036#, fuzzy 5037msgid "Keep Chat History" 5038msgstr "Historial" 5039 5040#: gajim/gtk/accounts.py:751 5041msgid "How long Gajim should keep your chat history" 5042msgstr "" 5043 5044#: gajim/gtk/accounts.py:787 gajim/data/gui/manage_proxies.ui:337 5045#, fuzzy 5046msgid "Proxy" 5047msgstr "Prox_y:" 5048 5049#: gajim/gtk/accounts.py:794 gajim/gtk/accounts.py:949 5050#: gajim/data/gui/server_info.ui:20 5051#, fuzzy 5052msgid "Hostname" 5053msgstr "Nom del servidor:" 5054 5055#: gajim/gtk/accounts.py:795 5056msgid "Manually set the hostname for the server" 5057msgstr "" 5058 5059#: gajim/gtk/accounts.py:798 gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:72 5060#, fuzzy 5061msgid "Resource" 5062msgstr "Recurs:" 5063 5064#: gajim/gtk/accounts.py:801 gajim/gtk/accounts.py:917 5065#: gajim/gtk/accounts.py:925 5066#, fuzzy 5067msgid "Priority" 5068msgstr "Priori_tat:" 5069 5070#: gajim/gtk/accounts.py:804 5071#, fuzzy 5072msgid "Use Unencrypted Connection" 5073msgstr "Avís abans d'una connexió insegura" 5074 5075#: gajim/gtk/accounts.py:806 gajim/common/config.py:273 5076#, fuzzy 5077msgid "Use an unencrypted connection to the server" 5078msgstr "Informació sobre tu, tal i com està guardada al servidor" 5079 5080#: gajim/gtk/accounts.py:808 5081#, fuzzy 5082msgid "Confirm Unencrypted Connection" 5083msgstr "Avís abans d'una connexió insegura" 5084 5085#: gajim/gtk/accounts.py:811 5086msgid "Show a confirmation dialog before connecting unencrypted" 5087msgstr "" 5088 5089#: gajim/gtk/accounts.py:835 gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:8 5090#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:8 5091#: gajim/data/gui/subscription_request_window.ui:164 5092msgid "Contact Information" 5093msgstr "" 5094 5095#: gajim/gtk/accounts.py:837 5096msgid "Request contact information (Mood, Activity, Tune, Location)" 5097msgstr "" 5098 5099#: gajim/gtk/accounts.py:840 5100msgid "Accept all Contact Requests" 5101msgstr "" 5102 5103#: gajim/gtk/accounts.py:842 5104msgid "Automatically accept all contact requests" 5105msgstr "" 5106 5107#: gajim/gtk/accounts.py:844 5108#, fuzzy 5109msgid "Filetransfer Preference" 5110msgstr "Transferència de Fitxers" 5111 5112#: gajim/gtk/accounts.py:846 5113#, fuzzy 5114msgid "Upload Files" 5115msgstr "Envia _Fitxer" 5116 5117#: gajim/gtk/accounts.py:847 5118#, fuzzy 5119msgid "Send Files Directly" 5120msgstr "Envia _Fitxer" 5121 5122#: gajim/gtk/accounts.py:848 5123msgid "Preferred file transfer mechanism for file drag&drop on a chat window" 5124msgstr "" 5125 5126#: gajim/gtk/accounts.py:867 5127#, fuzzy 5128msgid "Use environment variable" 5129msgstr "fa ús de la variable d'entorn HTTP__PROXY" 5130 5131#: gajim/gtk/accounts.py:876 5132#, fuzzy 5133msgid "Synchronize the status of all accounts" 5134msgstr "Sinc_ronitza l'estat del compte amb l'estat global" 5135 5136#: gajim/gtk/accounts.py:886 5137#, fuzzy 5138msgid "First Name" 5139msgstr "Nom:" 5140 5141#: gajim/gtk/accounts.py:889 5142#, fuzzy 5143msgid "Last Name" 5144msgstr "Cognom:" 5145 5146#: gajim/gtk/accounts.py:895 gajim/gtk/profile.py:32 gajim/gtk/vcard_grid.py:39 5147msgid "Email" 5148msgstr "" 5149 5150#: gajim/gtk/accounts.py:913 5151#, fuzzy 5152msgid "Adjust to status" 5153msgstr "Ajustar a estat" 5154 5155#: gajim/gtk/accounts.py:945 5156msgid "Enable" 5157msgstr "" 5158 5159#: gajim/gtk/accounts.py:953 5160#, fuzzy 5161msgid "Port" 5162msgstr "_Port:" 5163 5164#: gajim/gtk/accounts.py:957 gajim/data/gui/server_info.ui:250 5165#, fuzzy 5166msgid "Type" 5167msgstr "_Tipus:" 5168 5169#: gajim/gtk/accounts.py:963 5170#, fuzzy 5171msgid "Connection Settings" 5172msgstr "Connexió" 5173 5174#: gajim/gtk/accounts.py:971 5175#, fuzzy 5176msgid "Client Certificate" 5177msgstr "Certificat de client" 5178 5179#: gajim/gtk/accounts.py:973 5180msgid "PKCS12 Files" 5181msgstr "" 5182 5183#: gajim/gtk/accounts.py:975 5184#, fuzzy 5185msgid "Encrypted Certificate" 5186msgstr "Certificat de client" 5187 5188#: gajim/gtk/accounts.py:979 5189#, fuzzy 5190msgid "Certificate Settings" 5191msgstr "El Certificat està xifrat" 5192 5193#: gajim/gtk/accounts.py:987 gajim/data/gui/account_wizard.ui:255 5194#: gajim/data/gui/bookmarks.ui:102 5195#, fuzzy 5196msgid "Password" 5197msgstr "Contrasenya:" 5198 5199#: gajim/gtk/accounts.py:991 5200#, fuzzy 5201msgid "Save Password" 5202msgstr "Desa la contrasenya" 5203 5204#: gajim/gtk/accounts.py:999 5205#, fuzzy 5206msgid "Login Settings" 5207msgstr "Connectors" 5208 5209#: gajim/gtk/groupchat_config.py:39 5210#, fuzzy 5211msgid "Group Chat Configuration" 5212msgstr "Configuració de Sala" 5213 5214#: gajim/gtk/groupchat_config.py:104 gajim/common/helpers.py:283 5215#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:40 5216msgid "Member" 5217msgstr "" 5218 5219#: gajim/gtk/groupchat_config.py:133 5220msgid "A Group Chat needs at least one Owner" 5221msgstr "" 5222 5223#: gajim/gtk/groupchat_config.py:241 5224msgid "You are not allowed to modify the affiliation of Admins and Owners" 5225msgstr "" 5226 5227#: gajim/gtk/groupchat_config.py:400 5228msgid "An entry with this XMPP Address already exists" 5229msgstr "" 5230 5231#: gajim/gtk/server_info.py:142 gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:89 5232#: gajim/data/gui/preferences.ui:359 5233msgid "Status" 5234msgstr "" 5235 5236#: gajim/gtk/server_info.py:143 5237msgid "Support" 5238msgstr "" 5239 5240#: gajim/gtk/server_info.py:144 5241msgid "Security" 5242msgstr "" 5243 5244#: gajim/gtk/server_info.py:145 5245msgid "Feedback" 5246msgstr "" 5247 5248#: gajim/gtk/server_info.py:146 5249msgid "Abuse" 5250msgstr "" 5251 5252#: gajim/gtk/server_info.py:147 5253msgid "Sales" 5254msgstr "" 5255 5256#: gajim/gtk/server_info.py:231 5257#, python-format 5258msgid "%(days)s days, %(hours)s hours" 5259msgstr "" 5260 5261#: gajim/gtk/server_info.py:239 gajim/gtk/vcard_grid.py:115 5262#: gajim/common/helpers.py:224 5263msgid "Unknown" 5264msgstr "" 5265 5266#: gajim/gtk/server_info.py:360 5267#, fuzzy 5268msgid "" 5269"\n" 5270"Disabled in preferences" 5271msgstr "Preferències" 5272 5273#: gajim/gtk/history.py:79 5274msgid "Conversation History" 5275msgstr "Històric de converses" 5276 5277#: gajim/gtk/history.py:411 gajim/gtk/history.py:465 5278msgid "Disk Error" 5279msgstr "" 5280 5281#: gajim/gtk/history.py:576 5282#, python-format 5283msgid "%(nick)s is now %(status)s: %(status_msg)s" 5284msgstr "" 5285 5286#: gajim/gtk/history.py:581 gajim/common/connection_handlers_events.py:414 5287#, python-format 5288msgid "%(nick)s is now %(status)s" 5289msgstr "" 5290 5291#: gajim/gtk/history.py:589 5292#, python-format 5293msgid "Error: %s" 5294msgstr "" 5295 5296#: gajim/gtk/history.py:593 5297#, python-format 5298msgid "Status is now: %(status)s: %(status_msg)s" 5299msgstr "" 5300 5301#: gajim/gtk/history.py:597 5302#, python-format 5303msgid "Status is now: %(status)s" 5304msgstr "" 5305 5306#: gajim/gtk/about.py:51 5307msgid "A GTK XMPP client" 5308msgstr "" 5309 5310#: gajim/gtk/about.py:52 5311#, fuzzy, python-format 5312msgid "GTK Version: %s" 5313msgstr "Versió:" 5314 5315#: gajim/gtk/about.py:53 5316#, fuzzy, python-format 5317msgid "GLib Version: %s" 5318msgstr "Versió:" 5319 5320#: gajim/gtk/about.py:54 5321#, python-format 5322msgid "PyGObject Version: %s" 5323msgstr "" 5324 5325#: gajim/gtk/about.py:55 5326#, python-format 5327msgid "python-nbxmpp Version: %s" 5328msgstr "" 5329 5330#: gajim/gtk/about.py:59 5331msgid "Current Developers" 5332msgstr "" 5333 5334#: gajim/gtk/about.py:60 5335msgid "Past Developers" 5336msgstr "" 5337 5338#: gajim/gtk/about.py:61 5339msgid "Artists" 5340msgstr "" 5341 5342#: gajim/gtk/about.py:65 5343msgid "Last but not least" 5344msgstr "" 5345 5346#: gajim/gtk/about.py:66 5347msgid "we would like to thank all the package maintainers." 5348msgstr "" 5349 5350#: gajim/gtk/about.py:67 5351msgid "Thanks" 5352msgstr "" 5353 5354#: gajim/gtk/about.py:69 5355msgid "translator-credits" 5356msgstr "" 5357 5358#: gajim/gtk/search.py:95 gajim/gtk/search.py:191 5359msgid "Search" 5360msgstr "" 5361 5362#: gajim/gtk/search.py:101 5363#, fuzzy 5364msgid "New Search" 5365msgstr "Cerca:" 5366 5367#: gajim/gtk/search.py:176 5368msgid "Request Search Form" 5369msgstr "" 5370 5371#: gajim/gtk/search.py:236 5372#, fuzzy 5373msgid "Search…" 5374msgstr "Cerca:" 5375 5376#: gajim/gtk/search.py:243 5377#, fuzzy 5378msgid "Search Result" 5379msgstr "Cerca:" 5380 5381#: gajim/gtk/search.py:250 5382#, fuzzy 5383msgid "No results found" 5384msgstr "Grups de xat" 5385 5386#: gajim/gtk/features.py:40 gajim/data/gui/server_info.ui:447 5387msgid "Features" 5388msgstr "Característiques" 5389 5390#: gajim/gtk/features.py:90 5391msgid "Audio / Video" 5392msgstr "" 5393 5394#: gajim/gtk/features.py:92 5395msgid "Enables Gajim to provide Audio and Video chats" 5396msgstr "" 5397 5398#: gajim/gtk/features.py:93 5399msgid "" 5400"Requires: gir1.2-farstream-0.2, gir1.2-gstreamer-1.0, gstreamer1.0-libav, " 5401"gstreamer1.0-plugins-ugly" 5402msgstr "" 5403 5404#: gajim/gtk/features.py:95 gajim/gtk/features.py:145 5405msgid "Feature not available under Windows" 5406msgstr "" 5407 5408#: gajim/gtk/features.py:97 5409#, fuzzy 5410msgid "Automatic Status" 5411msgstr "Ajustar a estat" 5412 5413#: gajim/gtk/features.py:99 5414msgid "" 5415"Enables Gajim to measure your computer's idle time in order to set your " 5416"Status automatically" 5417msgstr "" 5418 5419#: gajim/gtk/features.py:101 5420msgid "Requires: libxss" 5421msgstr "" 5422 5423#: gajim/gtk/features.py:102 gajim/gtk/features.py:123 5424msgid "No additional requirements" 5425msgstr "" 5426 5427#: gajim/gtk/features.py:104 5428msgid "Bonjour / Zeroconf (Serverless Chat)" 5429msgstr "" 5430 5431#: gajim/gtk/features.py:106 5432msgid "" 5433"Enables Gajim to automatically detected clients in a local network for " 5434"serverless chats" 5435msgstr "" 5436 5437#: gajim/gtk/features.py:108 5438msgid "Requires: gir1.2-avahi-0.6" 5439msgstr "" 5440 5441#: gajim/gtk/features.py:109 5442#, python-format 5443msgid "Requires: pybonjour and bonjour SDK running (%(url)s)" 5444msgstr "" 5445 5446#: gajim/gtk/features.py:112 5447#, fuzzy 5448msgid "Location detection" 5449msgstr "Connexió" 5450 5451#: gajim/gtk/features.py:114 5452msgid "" 5453"Enables Gajim to be location-aware, if the user decides to publish the " 5454"device’s location" 5455msgstr "" 5456 5457#: gajim/gtk/features.py:116 5458#, fuzzy 5459msgid "Requires: geoclue" 5460msgstr "Sol.licita Veu" 5461 5462#: gajim/gtk/features.py:117 5463msgid "Feature is not available under Windows" 5464msgstr "" 5465 5466#: gajim/gtk/features.py:119 5467#, fuzzy 5468msgid "Notification Sounds" 5469msgstr "Afegeix _Notificació Especial..." 5470 5471#: gajim/gtk/features.py:121 5472msgid "Enables Gajim to play sounds for various notifications" 5473msgstr "" 5474 5475#: gajim/gtk/features.py:122 5476#, fuzzy 5477msgid "Requires: gsound" 5478msgstr "requereix" 5479 5480#: gajim/gtk/features.py:125 5481#, fuzzy 5482msgid "Secure Password Storage" 5483msgstr "Desa la contrasenya" 5484 5485#: gajim/gtk/features.py:127 5486msgid "" 5487"Enables Gajim to store Passwords securely instead of storing them in " 5488"plaintext" 5489msgstr "" 5490 5491#: gajim/gtk/features.py:129 5492msgid "Requires: gnome-keyring or kwallet" 5493msgstr "" 5494 5495#: gajim/gtk/features.py:130 5496msgid "Windows Credential Vault is used for secure password storage" 5497msgstr "" 5498 5499#: gajim/gtk/features.py:133 5500msgid "Spell Checker" 5501msgstr "" 5502 5503#: gajim/gtk/features.py:135 5504msgid "Enables Gajim to spell check your messages while composing" 5505msgstr "" 5506 5507#: gajim/gtk/features.py:137 gajim/gtk/features.py:138 5508msgid "Requires: Gspell" 5509msgstr "" 5510 5511#: gajim/gtk/features.py:140 5512msgid "UPnP-IGD Port Forwarding" 5513msgstr "" 5514 5515#: gajim/gtk/features.py:142 5516msgid "" 5517"Enables Gajim to request your router to forward ports for file transfers" 5518msgstr "" 5519 5520#: gajim/gtk/features.py:144 5521msgid "Requires: gir1.2-gupnpigd-1.0" 5522msgstr "" 5523 5524#: gajim/gtk/features.py:200 5525#, fuzzy 5526msgid "Disabled in Preferences" 5527msgstr "Preferències" 5528 5529#: gajim/gtk/dialogs.py:55 gajim/gtk/filechoosers.py:179 5530#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:674 5531#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:766 5532#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:882 5533#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:974 5534#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1419 5535#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1545 5536#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1671 5537#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1842 5538#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1920 gajim/data/gui/filetransfers.ui:30 5539#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:451 5540#: gajim/data/gui/filetransfer_progress.ui:172 gajim/data/gui/profile.ui:260 5541#: gajim/data/gui/passphrase_dialog.ui:29 5542msgid "_Cancel" 5543msgstr "_Cancel·la" 5544 5545#: gajim/gtk/dialogs.py:65 gajim/data/gui/history_manager.ui:20 5546#, fuzzy 5547msgid "_Delete" 5548msgstr "Suprimeix" 5549 5550#: gajim/gtk/dialogs.py:216 5551#, fuzzy 5552msgid "Certificate" 5553msgstr "Certificat de client" 5554 5555#: gajim/gtk/dialogs.py:230 5556#, fuzzy, python-format 5557msgid "" 5558"Certificate for \n" 5559"%s" 5560msgstr "El Certificat està xifrat" 5561 5562#: gajim/gtk/dialogs.py:279 5563msgid "Issued to\n" 5564msgstr "" 5565 5566#: gajim/gtk/dialogs.py:280 gajim/gtk/dialogs.py:285 5567msgid "Common Name (CN): " 5568msgstr "" 5569 5570#: gajim/gtk/dialogs.py:281 gajim/gtk/dialogs.py:286 5571msgid "Organization (O): " 5572msgstr "" 5573 5574#: gajim/gtk/dialogs.py:282 gajim/gtk/dialogs.py:287 5575msgid "Organizational Unit (OU): " 5576msgstr "" 5577 5578#: gajim/gtk/dialogs.py:283 5579msgid "Serial Number: " 5580msgstr "" 5581 5582#: gajim/gtk/dialogs.py:284 5583msgid "Issued by\n" 5584msgstr "" 5585 5586#: gajim/gtk/dialogs.py:288 5587msgid "Validity\n" 5588msgstr "" 5589 5590#: gajim/gtk/dialogs.py:289 5591msgid "Issued on: " 5592msgstr "" 5593 5594#: gajim/gtk/dialogs.py:290 5595#, fuzzy 5596msgid "Expires on: " 5597msgstr "expira" 5598 5599#: gajim/gtk/dialogs.py:291 5600msgid "SHA-1:" 5601msgstr "" 5602 5603#: gajim/gtk/dialogs.py:293 5604msgid "SHA-256:" 5605msgstr "" 5606 5607#: gajim/gtk/util.py:591 5608msgid "Unknown Artist" 5609msgstr "" 5610 5611#: gajim/gtk/util.py:592 5612msgid "Unknown Title" 5613msgstr "" 5614 5615#: gajim/gtk/util.py:593 5616msgid "Unknown Source" 5617msgstr "" 5618 5619#: gajim/gtk/util.py:595 5620#, python-format 5621msgid "" 5622"<b>\"%(title)s\"</b> by <i>%(artist)s</i>\n" 5623"from <i>%(source)s</i>" 5624msgstr "" 5625 5626#: gajim/gtk/profile.py:28 gajim/gtk/vcard_grid.py:33 5627#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:411 5628#, fuzzy 5629msgid "Full Name" 5630msgstr "Nom:" 5631 5632#: gajim/gtk/profile.py:29 gajim/gtk/vcard_grid.py:35 5633#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:770 5634msgid "Birthday" 5635msgstr "" 5636 5637#: gajim/gtk/profile.py:30 gajim/gtk/vcard_grid.py:36 5638msgid "Gender" 5639msgstr "" 5640 5641#: gajim/gtk/profile.py:31 gajim/data/gui/groupchat_info_scrolled.ui:16 5642#, fuzzy 5643msgid "Address" 5644msgstr "_Copia adreça JID/Email" 5645 5646#: gajim/gtk/profile.py:34 gajim/gtk/vcard_grid.py:38 5647#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:720 5648#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1396 5649msgid "Phone No." 5650msgstr "" 5651 5652#: gajim/gtk/profile.py:35 5653msgid "?profile:Organisation" 5654msgstr "" 5655 5656#: gajim/gtk/profile.py:36 gajim/gtk/vcard_grid.py:41 5657msgid "?profile:Title" 5658msgstr "" 5659 5660#: gajim/gtk/profile.py:37 gajim/gtk/vcard_grid.py:42 5661#, fuzzy 5662msgid "?profile:Role" 5663msgstr "Perfil" 5664 5665#: gajim/gtk/profile.py:38 gajim/gtk/vcard_grid.py:45 5666msgid "URL" 5667msgstr "" 5668 5669#: gajim/gtk/profile.py:39 gajim/gtk/vcard_grid.py:46 5670#, fuzzy 5671msgid "?profile:Key" 5672msgstr "Perfil" 5673 5674#: gajim/gtk/profile.py:299 gajim/gtk/profile.py:301 5675#: gajim/data/gui/profile.ui:98 gajim/data/gui/profile.ui:110 5676msgid "Everyone" 5677msgstr "" 5678 5679#: gajim/gtk/profile.py:299 gajim/gtk/profile.py:301 5680#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:108 gajim/data/gui/groupchat_invite.ui:83 5681msgid "Contacts" 5682msgstr "" 5683 5684#: gajim/gtk/filechoosers.py:88 5685msgid "Choose File to Send…" 5686msgstr "" 5687 5688#: gajim/gtk/filechoosers.py:94 5689msgid "Choose Avatar…" 5690msgstr "" 5691 5692#: gajim/gtk/filechoosers.py:98 5693#, fuzzy 5694msgid "PNG files" 5695msgstr "Perfil" 5696 5697#: gajim/gtk/filechoosers.py:99 5698msgid "JPEG files" 5699msgstr "" 5700 5701#: gajim/gtk/filechoosers.py:100 5702msgid "SVG files" 5703msgstr "" 5704 5705#: gajim/gtk/filechoosers.py:102 5706msgid "Images" 5707msgstr "" 5708 5709#: gajim/gtk/filechoosers.py:139 5710msgid "Choose Archive" 5711msgstr "" 5712 5713#: gajim/gtk/filechoosers.py:141 5714#, fuzzy 5715msgid "ZIP files" 5716msgstr "Perfil" 5717 5718#: gajim/gtk/filechoosers.py:146 5719msgid "Save File as…" 5720msgstr "" 5721 5722#: gajim/gtk/filechoosers.py:180 5723msgid "_Open" 5724msgstr "" 5725 5726#: gajim/gtk/blocking.py:38 5727#, python-format 5728msgid "Blocking List for %s" 5729msgstr "" 5730 5731#: gajim/gtk/blocking.py:64 5732msgid "Error!" 5733msgstr "" 5734 5735#: gajim/gtk/service_registration.py:143 gajim/gtk/service_registration.py:157 5736#: gajim/gtk/service_registration.py:164 5737#, fuzzy 5738msgid "Register" 5739msgstr "_Registra" 5740 5741#: gajim/gtk/service_registration.py:193 gajim/gtk/service_registration.py:205 5742msgid "Registration successful" 5743msgstr "" 5744 5745#: gajim/gtk/service_registration.py:216 5746msgid "Registration failed" 5747msgstr "" 5748 5749#: gajim/gtk/vcard_grid.py:37 5750#, fuzzy 5751msgid "?profile:Address" 5752msgstr "_Copia adreça JID/Email" 5753 5754#: gajim/gtk/vcard_grid.py:40 5755#, fuzzy 5756msgid "IM Address" 5757msgstr "_Copia adreça JID/Email" 5758 5759#: gajim/gtk/vcard_grid.py:43 5760msgid "Organisation" 5761msgstr "" 5762 5763#: gajim/gtk/vcard_grid.py:44 5764#, fuzzy 5765msgid "?profile:Note" 5766msgstr "Perfil" 5767 5768#: gajim/gtk/vcard_grid.py:51 5769msgid "Your public key or authentication certificate" 5770msgstr "" 5771 5772#: gajim/gtk/vcard_grid.py:59 5773msgid "Post Office Box" 5774msgstr "" 5775 5776#: gajim/gtk/vcard_grid.py:60 gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:489 5777#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1179 5778msgid "Street" 5779msgstr "" 5780 5781#: gajim/gtk/vcard_grid.py:61 5782#, fuzzy 5783msgid "Extended Address" 5784msgstr "_Copia adreça JID/Email" 5785 5786#: gajim/gtk/vcard_grid.py:62 gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:505 5787#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1195 5788msgid "City" 5789msgstr "" 5790 5791#: gajim/gtk/vcard_grid.py:63 gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:521 5792#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1211 5793#, fuzzy 5794msgid "State" 5795msgstr "Estat" 5796 5797#: gajim/gtk/vcard_grid.py:64 gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:595 5798#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1244 5799msgid "Postal Code" 5800msgstr "" 5801 5802#: gajim/gtk/vcard_grid.py:65 gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:611 5803#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1260 5804#, fuzzy 5805msgid "Country" 5806msgstr "Entrada:" 5807 5808#: gajim/gtk/vcard_grid.py:111 5809msgid "Male" 5810msgstr "" 5811 5812#: gajim/gtk/vcard_grid.py:112 5813msgid "Female" 5814msgstr "" 5815 5816#: gajim/gtk/vcard_grid.py:113 5817msgid "?Gender:Other" 5818msgstr "" 5819 5820#: gajim/gtk/vcard_grid.py:114 5821msgid "?Gender:None" 5822msgstr "" 5823 5824#: gajim/gtk/vcard_grid.py:121 gajim/gtk/vcard_grid.py:428 5825#, fuzzy 5826msgid "Home" 5827msgstr "Pàgina d'inici:" 5828 5829#: gajim/gtk/vcard_grid.py:122 gajim/gtk/vcard_grid.py:429 5830#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1452 5831msgid "Work" 5832msgstr "" 5833 5834#: gajim/gtk/vcard_grid.py:598 5835msgid "YYYY-MM-DD" 5836msgstr "" 5837 5838#: gajim/gtk/adhoc.py:91 5839#, fuzzy 5840msgid "Finish" 5841msgstr "Acaba" 5842 5843#: gajim/gtk/adhoc.py:96 gajim/gtk/adhoc.py:283 5844msgid "Commands" 5845msgstr "" 5846 5847#: gajim/gtk/adhoc.py:107 5848msgid "Previous" 5849msgstr "" 5850 5851#: gajim/gtk/adhoc.py:112 5852#, fuzzy 5853msgid "Execute" 5854msgstr "_Executa Comanda...." 5855 5856#: gajim/gtk/adhoc.py:196 5857#, fuzzy 5858msgid "No commands available" 5859msgstr "Transferència de Fitxers" 5860 5861#: gajim/gtk/adhoc.py:244 5862#, fuzzy 5863msgid "Request Command List" 5864msgstr "Sol.licita Veu" 5865 5866#: gajim/gtk/adhoc.py:259 5867msgid "Executing…" 5868msgstr "" 5869 5870#: gajim/gtk/adhoc.py:266 5871msgid "Command List" 5872msgstr "" 5873 5874#: gajim/gtk/adhoc.py:321 gajim/data/gui/manage_proxies.ui:255 5875#, fuzzy 5876msgid "Settings" 5877msgstr "Connectors" 5878 5879#: gajim/gtk/adhoc.py:386 5880#, fuzzy 5881msgid "Finished" 5882msgstr "Acaba" 5883 5884#: gajim/gtk/adhoc.py:455 5885msgid "Execution failed" 5886msgstr "" 5887 5888#: gajim/common/jingle_rtp.py:133 5889#, python-format 5890msgid "%s configuration error" 5891msgstr "" 5892 5893#: gajim/common/jingle_rtp.py:134 5894#, python-format 5895msgid "" 5896"Couldn’t set up %(text)s. Check your configuration.\n" 5897"Pipeline:\n" 5898"%(pipeline)s\n" 5899"Error:\n" 5900"%(error)s" 5901msgstr "" 5902 5903#: gajim/common/jingle_rtp.py:416 5904msgid "audio input" 5905msgstr "" 5906 5907#: gajim/common/jingle_rtp.py:421 5908msgid "audio output" 5909msgstr "" 5910 5911#: gajim/common/jingle_rtp.py:489 5912msgid "video input" 5913msgstr "" 5914 5915#: gajim/common/setting_values.py:300 gajim/common/config.py:356 5916#: gajim/common/const.py:387 5917msgid "Sleeping" 5918msgstr "" 5919 5920#: gajim/common/setting_values.py:301 5921msgid "ZZZZzzzzzZZZZZ" 5922msgstr "" 5923 5924#: gajim/common/setting_values.py:306 gajim/common/config.py:357 5925msgid "Back soon" 5926msgstr "" 5927 5928#: gajim/common/setting_values.py:307 gajim/common/config.py:357 5929msgid "Back in some minutes." 5930msgstr "" 5931 5932#: gajim/common/setting_values.py:309 gajim/common/config.py:358 5933#: gajim/common/const.py:353 5934msgid "Eating" 5935msgstr "" 5936 5937#: gajim/common/setting_values.py:310 5938msgid "I’m eating." 5939msgstr "" 5940 5941#: gajim/common/setting_values.py:314 gajim/common/config.py:359 5942msgid "Movie" 5943msgstr "" 5944 5945#: gajim/common/setting_values.py:315 5946msgid "I’m watching a movie." 5947msgstr "" 5948 5949#: gajim/common/setting_values.py:319 gajim/common/config.py:360 5950#: gajim/common/const.py:420 5951msgid "Working" 5952msgstr "" 5953 5954#: gajim/common/setting_values.py:320 5955msgid "I’m working." 5956msgstr "" 5957 5958#: gajim/common/setting_values.py:324 gajim/common/config.py:362 5959msgid "Out" 5960msgstr "" 5961 5962#: gajim/common/setting_values.py:325 5963msgid "I’m out enjoying life." 5964msgstr "" 5965 5966#: gajim/common/setting_values.py:393 gajim/common/config.py:84 5967msgid "" 5968"Allow to hide the contact list window even if the notification area icon is " 5969"not shown." 5970msgstr "" 5971 5972#: gajim/common/setting_values.py:394 gajim/common/config.py:95 5973msgid "" 5974"'always' - print time for every message.\n" 5975"'sometimes' - print time every print_ichat_every_foo_minutes minute.\n" 5976"'never' - never print time." 5977msgstr "" 5978 5979#: gajim/common/setting_values.py:395 gajim/common/config.py:99 5980msgid "Treat * / _ pairs as possible formatting characters." 5981msgstr "" 5982 5983#: gajim/common/setting_values.py:396 gajim/common/config.py:100 5984msgid "" 5985"If enabled, do not remove */_ . So *abc* will be bold but with * * not " 5986"removed." 5987msgstr "" 5988 5989#: gajim/common/setting_values.py:397 gajim/common/config.py:103 5990msgid "" 5991"Character to add after nickname when using nickname completion (tab) in " 5992"group chat." 5993msgstr "" 5994 5995#: gajim/common/setting_values.py:398 gajim/common/config.py:125 5996msgid "" 5997"If enabled, Gajim will save the contact list window position when hiding it, " 5998"and restore it when showing the contact list window again." 5999msgstr "" 6000 6001#: gajim/common/setting_values.py:399 gajim/common/config.py:131 6002msgid "Place the contact list on the right in single window mode" 6003msgstr "" 6004 6005#: gajim/common/setting_values.py:400 gajim/common/config.py:137 6006msgid "" 6007"This option lets you customize the timestamp that is printed in " 6008"conversation. For example '[%H:%M] ' will show '[hour:minute] '. See python " 6009"doc on strftime for full documentation (https://docs.python.org/3/library/" 6010"time.html#time.strftime)." 6011msgstr "" 6012 6013#: gajim/common/setting_values.py:401 gajim/common/config.py:138 6014msgid "Characters that are printed before the nickname in conversations." 6015msgstr "" 6016 6017#: gajim/common/setting_values.py:402 gajim/common/config.py:139 6018msgid "Characters that are printed after the nickname in conversations." 6019msgstr "" 6020 6021#: gajim/common/setting_values.py:403 gajim/common/config.py:140 6022msgid "If enabled, Gajim will add * and [n] in contact list window title." 6023msgstr "" 6024 6025#: gajim/common/setting_values.py:404 gajim/common/config.py:141 6026msgid "" 6027"Number of messages from chat history to be restored when a chat tab/window " 6028"is reopened." 6029msgstr "" 6030 6031#: gajim/common/setting_values.py:405 gajim/common/config.py:142 6032msgid "" 6033"How far back in time (minutes) chat history is restored. -1 means no limit." 6034msgstr "" 6035 6036#: gajim/common/setting_values.py:406 gajim/common/config.py:143 6037msgid "Send message on Ctrl+Enter and make a new line with Enter." 6038msgstr "" 6039 6040#: gajim/common/setting_values.py:407 gajim/common/config.py:145 6041msgid "How many lines to store for Ctrl+KeyUP (previously sent messages)." 6042msgstr "" 6043 6044#: gajim/common/setting_values.py:409 gajim/common/config.py:148 6045#, python-format 6046msgid "" 6047"Either a custom URL with %%s in it (where %%s is the word/phrase) or " 6048"'WIKTIONARY' (which means use Wikitionary)." 6049msgstr "" 6050 6051#: gajim/common/setting_values.py:412 gajim/common/config.py:151 6052msgid "If checked, Gajim can be controlled remotely using gajim-remote." 6053msgstr "" 6054 6055#: gajim/common/setting_values.py:413 6056msgid "" 6057"When not printing time for every message ('print_time'==sometimes, print it " 6058"every x minutes." 6059msgstr "" 6060 6061#: gajim/common/setting_values.py:414 gajim/common/config.py:153 6062msgid "Ask before pasting an image." 6063msgstr "" 6064 6065#: gajim/common/setting_values.py:415 gajim/common/config.py:154 6066msgid "Ask before closing a group chat tab/window." 6067msgstr "" 6068 6069#: gajim/common/setting_values.py:416 gajim/common/config.py:155 6070msgid "" 6071"Ask before closing tabbed chat window if there are chats that can lose data " 6072"(chat, private chat, group chat that will not be minimized)." 6073msgstr "" 6074 6075#: gajim/common/setting_values.py:418 gajim/common/config.py:158 6076msgid "" 6077"List of send hosts (comma separated) in addition to local interfaces for " 6078"file transfers (in case of address translation/port forwarding)." 6079msgstr "" 6080 6081#: gajim/common/setting_values.py:419 gajim/common/config.py:159 6082msgid "IEC standard says KiB = 1024 bytes, KB = 1000 bytes." 6083msgstr "" 6084 6085#: gajim/common/setting_values.py:421 gajim/common/config.py:161 6086msgid "Notify of events in the notification area." 6087msgstr "" 6088 6089#: gajim/common/setting_values.py:422 gajim/common/config.py:166 6090msgid "Show tab when only one conversation?" 6091msgstr "" 6092 6093#: gajim/common/setting_values.py:423 gajim/common/config.py:167 6094msgid "Show tabbed notebook border in chat windows?" 6095msgstr "" 6096 6097#: gajim/common/setting_values.py:424 gajim/common/config.py:168 6098msgid "Show close button in tab?" 6099msgstr "" 6100 6101#: gajim/common/setting_values.py:425 gajim/common/config.py:169 6102msgid "Preview new messages in notification popup?" 6103msgstr "" 6104 6105#: gajim/common/setting_values.py:426 gajim/common/config.py:172 6106msgid "" 6107"A list of words (semicolon separated) that will be highlighted in group " 6108"chats." 6109msgstr "" 6110 6111#: gajim/common/setting_values.py:427 gajim/common/config.py:174 6112msgid "" 6113"If enabled, Gajim hides the contact list window when pressing the X button " 6114"instead of minimizing into the notification area." 6115msgstr "" 6116 6117#: gajim/common/setting_values.py:432 gajim/common/config.py:181 6118msgid "" 6119"Define the position of avatars in the contact list. Can be 'left' or 'right'." 6120msgstr "" 6121 6122#: gajim/common/setting_values.py:433 gajim/common/config.py:186 6123msgid "Don't show contact list window in the system taskbar." 6124msgstr "" 6125 6126#: gajim/common/setting_values.py:434 gajim/common/config.py:187 6127msgid "" 6128"If enabled, Gajim makes the window flash (the default behaviour in most " 6129"Window Managers) when holding pending events." 6130msgstr "" 6131 6132#: gajim/common/setting_values.py:436 gajim/common/config.py:193 6133msgid "If enabled, pressing Esc closes a tab/window." 6134msgstr "" 6135 6136#: gajim/common/setting_values.py:437 gajim/common/config.py:194 6137msgid "Hides the banner in a group chat window." 6138msgstr "" 6139 6140#: gajim/common/setting_values.py:438 gajim/common/config.py:195 6141msgid "Hides the banner in a 1:1 chat window." 6142msgstr "" 6143 6144#: gajim/common/setting_values.py:439 gajim/common/config.py:196 6145msgid "Hides the group chat participants list in a group chat window." 6146msgstr "" 6147 6148#: gajim/common/setting_values.py:440 gajim/common/config.py:197 6149msgid "" 6150"In a chat, show the nickname at the beginning of a line only when it's not " 6151"the same person talking as in the previous message." 6152msgstr "" 6153 6154#: gajim/common/setting_values.py:441 gajim/common/config.py:198 6155msgid "Indentation when using merge consecutive nickname." 6156msgstr "" 6157 6158#: gajim/common/setting_values.py:442 gajim/common/config.py:199 6159msgid "" 6160"Ctrl+Tab switches to the next composing tab when there are no tabs with " 6161"messages pending." 6162msgstr "" 6163 6164#: gajim/common/setting_values.py:443 gajim/common/config.py:200 6165msgid "" 6166"Show a confirmation dialog to create metacontacts? Empty string means never " 6167"show the dialog." 6168msgstr "" 6169 6170#: gajim/common/setting_values.py:444 gajim/common/config.py:201 6171msgid "" 6172"Show a confirmation dialog to block a contact? Empty string means never show " 6173"the dialog." 6174msgstr "" 6175 6176#: gajim/common/setting_values.py:445 gajim/common/config.py:202 6177msgid "" 6178"If enabled, you will be able to set a negative priority to your account in " 6179"the Accounts window. BE CAREFUL, when you are logged in with a negative " 6180"priority, you will NOT receive any message from your server." 6181msgstr "" 6182 6183#: gajim/common/setting_values.py:446 gajim/common/config.py:203 6184msgid "" 6185"If enabled, Gajim will show both the number of online and total contacts in " 6186"account rows as well as in group rows." 6187msgstr "" 6188 6189#: gajim/common/setting_values.py:447 gajim/common/config.py:204 6190msgid "" 6191"If enabled, Gajim will scroll and select the contact who sent you the last " 6192"message, if the chat window is not already opened." 6193msgstr "" 6194 6195#: gajim/common/setting_values.py:448 gajim/common/config.py:205 6196msgid "Time of inactivity needed before the change status window closes down." 6197msgstr "" 6198 6199#: gajim/common/setting_values.py:449 gajim/common/config.py:206 6200msgid "" 6201"Maximum number of lines that are printed in conversations. Oldest lines are " 6202"cleared." 6203msgstr "" 6204 6205#: gajim/common/setting_values.py:450 gajim/common/config.py:208 6206msgid "" 6207"If enabled, completion in group chats will be like a shell auto-completion." 6208msgstr "" 6209 6210#: gajim/common/setting_values.py:451 gajim/common/config.py:217 6211msgid "" 6212"If enabled, Gajim will try to use a STUN server when using Jingle. The one " 6213"in 'stun_server' option, or the one given by the XMPP server." 6214msgstr "" 6215 6216#: gajim/common/setting_values.py:452 gajim/common/config.py:218 6217msgid "STUN server to use when using Jingle" 6218msgstr "" 6219 6220#: gajim/common/setting_values.py:453 gajim/common/config.py:220 6221msgid "If enabled, Gajim will ignore incoming attention requests ('wizz')." 6222msgstr "" 6223 6224#: gajim/common/setting_values.py:454 gajim/common/config.py:221 6225msgid "" 6226"If enabled, Gajim will reopen chat windows that were opened last time Gajim " 6227"was closed." 6228msgstr "" 6229 6230#: gajim/common/setting_values.py:455 gajim/common/config.py:224 6231msgid "If enabled, Gajim will execute XEP-0146 Commands." 6232msgstr "" 6233 6234#: gajim/common/setting_values.py:458 gajim/common/config.py:236 6235msgid "API Preferences. Possible values: 'http', 'iq'" 6236msgstr "" 6237 6238#: gajim/common/setting_values.py:459 gajim/common/config.py:237 6239msgid "If enabled, Gajim will execute commands (/show, /sh, /execute, /exec)." 6240msgstr "" 6241 6242#: gajim/common/setting_values.py:460 gajim/common/config.py:238 6243msgid "Width of group chat roster in pixel" 6244msgstr "" 6245 6246#: gajim/common/setting_values.py:461 gajim/common/config.py:239 6247#, fuzzy 6248msgid "Force Bookmark 2 usage" 6249msgstr "Afegeix aquesta sala a les adreces d'interès" 6250 6251#: gajim/common/multimedia_helpers.py:51 6252msgid "Default device" 6253msgstr "" 6254 6255#: gajim/common/multimedia_helpers.py:72 6256msgid "Audio test" 6257msgstr "" 6258 6259#: gajim/common/multimedia_helpers.py:75 gajim/common/multimedia_helpers.py:91 6260#: gajim/common/multimedia_helpers.py:105 6261msgid "Autodetect" 6262msgstr "" 6263 6264#: gajim/common/multimedia_helpers.py:78 gajim/common/multimedia_helpers.py:93 6265#, python-format 6266msgid "ALSA: %s" 6267msgstr "" 6268 6269#: gajim/common/multimedia_helpers.py:81 gajim/common/multimedia_helpers.py:95 6270#, python-format 6271msgid "Pulse: %s" 6272msgstr "" 6273 6274#: gajim/common/multimedia_helpers.py:89 6275msgid "Fake audio output" 6276msgstr "" 6277 6278#: gajim/common/multimedia_helpers.py:102 6279msgid "Video test" 6280msgstr "" 6281 6282#: gajim/common/multimedia_helpers.py:107 6283msgid "Pipewire" 6284msgstr "" 6285 6286#: gajim/common/multimedia_helpers.py:109 6287#, python-format 6288msgid "V4L2: %s" 6289msgstr "" 6290 6291#: gajim/common/multimedia_helpers.py:111 6292msgid "X11" 6293msgstr "" 6294 6295#: gajim/common/multimedia_helpers.py:113 6296msgid "Windows" 6297msgstr "" 6298 6299#: gajim/common/multimedia_helpers.py:115 6300msgid "macOS" 6301msgstr "" 6302 6303#: gajim/common/helpers.py:176 6304msgid "_Busy" 6305msgstr "Ocupat" 6306 6307#: gajim/common/helpers.py:178 6308msgid "Busy" 6309msgstr "Ocupat" 6310 6311#: gajim/common/helpers.py:181 6312msgid "_Not Available" 6313msgstr "_No Disponible" 6314 6315#: gajim/common/helpers.py:183 6316msgid "Not Available" 6317msgstr "" 6318 6319#: gajim/common/helpers.py:186 6320msgid "_Free for Chat" 6321msgstr "" 6322 6323#: gajim/common/helpers.py:188 6324msgid "Free for Chat" 6325msgstr "Disponible per parlar" 6326 6327#: gajim/common/helpers.py:191 6328msgid "?user status:_Available" 6329msgstr "?user status:_Disponible" 6330 6331#: gajim/common/helpers.py:193 6332#, fuzzy 6333msgid "?user status:Available" 6334msgstr "?user status:_Disponible" 6335 6336#: gajim/common/helpers.py:195 6337msgid "Connecting" 6338msgstr "" 6339 6340#: gajim/common/helpers.py:198 6341msgid "A_way" 6342msgstr "" 6343 6344#: gajim/common/helpers.py:203 6345msgid "_Offline" 6346msgstr "Desconnectat" 6347 6348#: gajim/common/helpers.py:205 6349msgid "Offline" 6350msgstr "Desconnectat" 6351 6352#: gajim/common/helpers.py:209 6353msgid "?contact has status:Unknown" 6354msgstr "" 6355 6356#: gajim/common/helpers.py:211 6357msgid "?contact has status:Has errors" 6358msgstr "" 6359 6360#: gajim/common/helpers.py:216 6361msgid "?Subscription we already have:None" 6362msgstr "" 6363 6364#: gajim/common/helpers.py:218 6365msgid "To" 6366msgstr "" 6367 6368#: gajim/common/helpers.py:220 gajim/data/gui/groups_post_window.ui:33 6369msgid "From" 6370msgstr "" 6371 6372#: gajim/common/helpers.py:222 6373msgid "Both" 6374msgstr "" 6375 6376#: gajim/common/helpers.py:230 6377msgid "?Ask (for Subscription):None" 6378msgstr "" 6379 6380#: gajim/common/helpers.py:232 6381msgid "Subscribe" 6382msgstr "" 6383 6384#: gajim/common/helpers.py:244 6385msgid "?Group Chat Contact Role:None" 6386msgstr "" 6387 6388#: gajim/common/helpers.py:247 6389msgid "Moderators" 6390msgstr "Moderadors" 6391 6392#: gajim/common/helpers.py:249 6393msgid "Moderator" 6394msgstr "" 6395 6396#: gajim/common/helpers.py:252 gajim/data/gui/groupchat_info_scrolled.ui:182 6397msgid "Participants" 6398msgstr "" 6399 6400#: gajim/common/helpers.py:254 6401msgid "Participant" 6402msgstr "" 6403 6404#: gajim/common/helpers.py:257 6405msgid "Visitors" 6406msgstr "" 6407 6408#: gajim/common/helpers.py:259 6409msgid "Visitor" 6410msgstr "" 6411 6412#: gajim/common/helpers.py:268 6413msgid "?Group Chat Contact Affiliation:None" 6414msgstr "" 6415 6416#: gajim/common/helpers.py:271 6417#, fuzzy 6418msgid "Owners" 6419msgstr "Propietari" 6420 6421#: gajim/common/helpers.py:273 gajim/data/gui/groupchat_config.ui:32 6422msgid "Owner" 6423msgstr "" 6424 6425#: gajim/common/helpers.py:276 6426#, fuzzy 6427msgid "Administrators" 6428msgstr "Operacions d'Administració" 6429 6430#: gajim/common/helpers.py:278 6431msgid "Administrator" 6432msgstr "" 6433 6434#: gajim/common/helpers.py:281 6435#, fuzzy 6436msgid "Members" 6437msgstr "_Membre" 6438 6439#: gajim/common/helpers.py:320 6440msgid "is paying attention to the conversation" 6441msgstr "" 6442 6443#: gajim/common/helpers.py:322 6444msgid "is doing something else" 6445msgstr "" 6446 6447#: gajim/common/helpers.py:324 6448msgid "is composing a message…" 6449msgstr "" 6450 6451#: gajim/common/helpers.py:327 6452msgid "paused composing a message" 6453msgstr "" 6454 6455#: gajim/common/helpers.py:329 6456msgid "has closed the chat window or tab" 6457msgstr "" 6458 6459#: gajim/common/helpers.py:719 gajim/common/helpers.py:727 6460#, python-format 6461msgid "%d message pending" 6462msgid_plural "%d messages pending" 6463msgstr[0] "" 6464msgstr[1] "" 6465 6466#: gajim/common/helpers.py:736 6467#, fuzzy, python-format 6468msgid "from group chat %s" 6469msgstr "Afegeix aquesta sala a les adreces d'interès" 6470 6471#: gajim/common/helpers.py:739 gajim/common/helpers.py:760 6472#, python-format 6473msgid "from user %s" 6474msgstr "" 6475 6476#: gajim/common/helpers.py:741 6477#, python-format 6478msgid "from %s" 6479msgstr "" 6480 6481#: gajim/common/helpers.py:747 gajim/common/helpers.py:755 6482#, python-format 6483msgid "%d event pending" 6484msgid_plural "%d events pending" 6485msgstr[0] "" 6486msgstr[1] "" 6487 6488#: gajim/common/helpers.py:828 gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:20 6489msgid "I would like to add you to my contact list." 6490msgstr "Voldria afegir-te a la meva llista de contactes." 6491 6492#: gajim/common/helpers.py:830 6493msgid "Hello, I am $name." 6494msgstr "" 6495 6496#: gajim/common/config.py:71 6497msgid "Play sound even when being busy." 6498msgstr "" 6499 6500#: gajim/common/config.py:73 6501#, fuzzy 6502msgid "Show only online and free for chat contacts in the contact list." 6503msgstr "Voldria afegir-te a la meva llista de contactes." 6504 6505#: gajim/common/config.py:76 6506msgid "Time in minutes, after which your status changes to away." 6507msgstr "" 6508 6509#: gajim/common/config.py:77 6510msgid "$S (Away: Idle more than $T min)" 6511msgstr "" 6512 6513#: gajim/common/config.py:77 6514msgid "" 6515"$S will be replaced by current status message, $T by the 'autoawaytime' " 6516"value." 6517msgstr "" 6518 6519#: gajim/common/config.py:79 6520msgid "Time in minutes, after which your status changes to not available." 6521msgstr "" 6522 6523#: gajim/common/config.py:80 6524msgid "$S (Not available: Idle more than $T min)" 6525msgstr "" 6526 6527#: gajim/common/config.py:80 6528msgid "" 6529"$S will be replaced by current status message, $T by the 'autoxatime' value." 6530msgstr "" 6531 6532#: gajim/common/config.py:83 6533msgid "" 6534"When to show the notification area icon. Can be 'never', 'on_event', and " 6535"'always'." 6536msgstr "" 6537 6538#: gajim/common/config.py:87 6539msgid "" 6540"List of rows (accounts and groups) that are collapsed (space separated)." 6541msgstr "" 6542 6543#: gajim/common/config.py:94 gajim/common/config.py:335 6544#: gajim/common/config.py:342 6545msgid "Language used for spell checking." 6546msgstr "" 6547 6548#: gajim/common/config.py:97 6549msgid "When enabled, ASCII emojis will be converted to graphical emojis." 6550msgstr "" 6551 6552#: gajim/common/config.py:152 6553msgid "" 6554"When not printing time for every message ('print_time'==sometimes), print it " 6555"every x minutes." 6556msgstr "" 6557 6558#: gajim/common/config.py:173 6559msgid "" 6560"If enabled, Gajim quits when clicking the X button of your Window Manager. " 6561"This setting is taken into account only if the notification area icon is " 6562"used." 6563msgstr "" 6564 6565#: gajim/common/config.py:175 6566msgid "" 6567"If enabled, Gajim will display the status message (if not empty) underneath " 6568"the contact name in the contact list window." 6569msgstr "" 6570 6571#: gajim/common/config.py:182 6572msgid "" 6573"If disabled, Gajim will no longer print status messages in chats when a " 6574"contact changes their status (and/or their status message)." 6575msgstr "" 6576 6577#: gajim/common/config.py:183 6578#, fuzzy 6579msgid "" 6580"Default Setting: Show a status message for every join or leave in a group " 6581"chat." 6582msgstr "Mostra els canvis d'estat" 6583 6584#: gajim/common/config.py:184 6585#, fuzzy 6586msgid "" 6587"Default Setting: Show a status message for all status changes (away, dnd, " 6588"etc.) of users in a group chat." 6589msgstr "Mostra els canvis d'estat" 6590 6591#: gajim/common/config.py:191 6592msgid "" 6593"Controls the window where new messages are placed.\n" 6594"'always' - All messages are sent to a single window.\n" 6595"'always_with_roster' - Like 'always' but the messages are in a single window " 6596"along with the contact list.\n" 6597"'never' - All messages get their own window.\n" 6598"'peracct' - Messages for each account are sent to a specific window.\n" 6599"'pertype' - Each message type (e.g. chats vs. group chats) is sent to a " 6600"specific window." 6601msgstr "" 6602 6603#: gajim/common/config.py:192 6604msgid "" 6605"Show contact list window on startup.\n" 6606"'always' - Always show contact list window.\n" 6607"'never' - Never show contact list window.\n" 6608"'last_state' - Restore last state of the contact list window." 6609msgstr "" 6610 6611#: gajim/common/config.py:207 6612msgid "" 6613"Valid URI schemes. Only schemes in this list will be accepted as 'real' URI " 6614"(mailto and xmpp are handled separately)." 6615msgstr "" 6616 6617#: gajim/common/config.py:212 6618msgid "Optionally fix Jingle output video framerate. Example: 10/1 or 25/2." 6619msgstr "" 6620 6621#: gajim/common/config.py:213 6622msgid "Optionally resize Jingle output video. Example: 320x240." 6623msgstr "" 6624 6625#: gajim/common/config.py:214 6626msgid "If enabled, you will see your webcam's video stream as well." 6627msgstr "" 6628 6629#: gajim/common/config.py:219 6630msgid "" 6631"Proxy used for all outgoing connections if the account does not have a " 6632"specific proxy configured." 6633msgstr "" 6634 6635#: gajim/common/config.py:222 6636msgid "" 6637"If enabled, Gajim will display an icon to show that sent messages have been " 6638"received by your contact." 6639msgstr "" 6640 6641#: gajim/common/config.py:223 6642msgid "" 6643"If enabled, Gajim will use the System's Keyring to store account passwords." 6644msgstr "" 6645 6646#: gajim/common/config.py:225 6647msgid "2: System, 1: Enabled, 0: Disabled" 6648msgstr "" 6649 6650#: gajim/common/config.py:226 6651msgid "" 6652"Maximum history in days we request from a public group chat archive. 0: As " 6653"much as possible." 6654msgstr "" 6655 6656#: gajim/common/config.py:227 6657msgid "" 6658"Maximum history in days we request from a private group chat archive. 0: As " 6659"much as possible." 6660msgstr "" 6661 6662#: gajim/common/config.py:228 6663msgid "" 6664"If enabled, Gajim shows the group chat subject in the chat window when " 6665"joining." 6666msgstr "" 6667 6668#: gajim/common/config.py:229 6669msgid "" 6670"If enabled, the contact row is colored according to the current chat state " 6671"of the contact." 6672msgstr "" 6673 6674#: gajim/common/config.py:230 6675msgid "" 6676"If enabled, the tab is colored according to the current chat state of the " 6677"contact." 6678msgstr "" 6679 6680#: gajim/common/config.py:231 6681msgid "" 6682"Shows a text in the banner that describes the current chat state of the " 6683"contact." 6684msgstr "" 6685 6686#: gajim/common/config.py:232 6687msgid "" 6688"Chat state notifications that are sent to contacts. Possible values: all, " 6689"composing_only, disabled" 6690msgstr "" 6691 6692#: gajim/common/config.py:233 6693msgid "" 6694"Chat state notifications that are sent to the group chat. Possible values: " 6695"'all', 'composing_only', 'disabled'" 6696msgstr "" 6697 6698#: gajim/common/config.py:240 6699msgid "Shows an info bar with helpful hints in the Start / Join Chat dialog" 6700msgstr "" 6701 6702#: gajim/common/config.py:242 6703msgid "Date of the last update check" 6704msgstr "" 6705 6706#: gajim/common/config.py:260 6707#, fuzzy 6708msgid "" 6709"Priority will change automatically according to your status. Priorities are " 6710"defined in 'autopriority_*' options." 6711msgstr "La prioritat canviarà automàticament d'acord amb l'estat." 6712 6713#: gajim/common/config.py:267 6714msgid "If enabled, the last status will be restored." 6715msgstr "" 6716 6717#: gajim/common/config.py:268 6718msgid "" 6719"If enabled, contacts requesting authorization will be accepted automatically." 6720msgstr "" 6721 6722#: gajim/common/config.py:269 6723msgid "" 6724"If disabled, this account will be disabled and will not appear in the " 6725"contact list window." 6726msgstr "" 6727 6728#: gajim/common/config.py:278 6729msgid "ConnectionType: START TLS, DIRECT TLS or PLAIN" 6730msgstr "" 6731 6732#: gajim/common/config.py:280 6733msgid "" 6734"List of XMPP Addresses (space separated) for which you do not want to store " 6735"chat history. You can also add the name of an account to disable storing " 6736"chat history for this account." 6737msgstr "" 6738 6739#: gajim/common/config.py:285 6740msgid "" 6741"If enabled, Gajim will use your IP and proxies defined in " 6742"'file_transfer_proxies' option for file transfers." 6743msgstr "" 6744 6745#: gajim/common/config.py:286 6746msgid "" 6747"If enabled, Gajim will test file transfer proxies on startup to be sure they " 6748"work. Openfire's proxies are known to fail this test even if they work." 6749msgstr "" 6750 6751#: gajim/common/config.py:298 6752msgid "If enabled, Gajim will answer to message receipt requests." 6753msgstr "" 6754 6755#: gajim/common/config.py:303 6756msgid "" 6757"Allow Gajim to send information about the operating system you are running." 6758msgstr "" 6759 6760#: gajim/common/config.py:304 6761msgid "Allow Gajim to send your local time." 6762msgstr "" 6763 6764#: gajim/common/config.py:307 6765msgid "Message that is sent to contacts you want to add." 6766msgstr "" 6767 6768#: gajim/common/config.py:308 6769msgid "" 6770"If enabled, Gajim will send your local IP so your contact can connect to " 6771"your machine for file transfers." 6772msgstr "" 6773 6774#: gajim/common/config.py:309 6775msgid "" 6776"List of XMPP Addresses (space separated) for which the chat window will be " 6777"re-opened on next startup." 6778msgstr "" 6779 6780#: gajim/common/config.py:311 6781msgid "" 6782"Preferred file transfer mechanism for file drag&drop on a chat window. Can " 6783"be 'httpupload' (default) or 'jingle'." 6784msgstr "" 6785 6786#: gajim/common/config.py:312 6787msgid "Allow certificate verification with POSH." 6788msgstr "" 6789 6790#: gajim/common/config.py:336 6791msgid "" 6792"Chat state notifications that are sent to contacts. Possible values: 'all', " 6793"'composing_only', 'disabled'" 6794msgstr "" 6795 6796#: gajim/common/config.py:339 6797msgid "The currently active encryption for that contact." 6798msgstr "" 6799 6800#: gajim/common/config.py:343 6801msgid "" 6802"If enabled, a notification is created for every message in this group chat." 6803msgstr "" 6804 6805#: gajim/common/config.py:344 6806#, fuzzy 6807msgid "" 6808"Show a status message for all status changes (away, dnd, etc.) of users in a " 6809"group chat." 6810msgstr "Mostra els canvis d'estat" 6811 6812#: gajim/common/config.py:345 6813#, fuzzy 6814msgid "Show a status message for every join or leave in a group chat." 6815msgstr "Mostra els canvis d'estat" 6816 6817#: gajim/common/config.py:346 6818msgid "" 6819"If enabled, the group chat is minimized into the contact list when joining " 6820"automatically." 6821msgstr "" 6822 6823#: gajim/common/config.py:347 6824msgid "" 6825"If enabled, the group chat is minimized into the contact list when closing " 6826"it." 6827msgstr "" 6828 6829#: gajim/common/config.py:348 6830msgid "" 6831"Chat state notifications that are sent to the group chat. Possible values: " 6832"'all', 'composing_only' or 'disabled'." 6833msgstr "" 6834 6835#: gajim/common/config.py:351 6836msgid "" 6837"If enabled, plugins will be activated on startup (this is saved when exiting " 6838"Gajim). This option SHOULD NOT be used to (de)activate plugins. Use the " 6839"plugin window instead." 6840msgstr "" 6841 6842#: gajim/common/config.py:358 6843msgid "I'm eating." 6844msgstr "" 6845 6846#: gajim/common/config.py:359 6847msgid "I'm watching a movie." 6848msgstr "" 6849 6850#: gajim/common/config.py:360 6851msgid "I'm working." 6852msgstr "" 6853 6854#: gajim/common/config.py:361 6855msgid "Phone" 6856msgstr "" 6857 6858#: gajim/common/config.py:361 6859msgid "I'm on the phone." 6860msgstr "" 6861 6862#: gajim/common/config.py:362 6863msgid "I'm out enjoying life." 6864msgstr "" 6865 6866#: gajim/common/config.py:373 6867msgid "" 6868"Sound to play when a group chat message contains one of the words in " 6869"'muc_highlight_words' or your nickname is mentioned." 6870msgstr "" 6871 6872#: gajim/common/config.py:374 6873msgid "Sound to play when any group chat message arrives." 6874msgstr "" 6875 6876#: gajim/common/config.py:378 6877msgid "Tor" 6878msgstr "" 6879 6880#: gajim/common/exceptions.py:45 6881#, python-format 6882msgid "" 6883"The database file (%s) cannot be read. Try to repair it (see https://dev." 6884"gajim.org/gajim/gajim/wikis/help/DatabaseBackup) or remove it (all history " 6885"will be lost)." 6886msgstr "" 6887 6888#: gajim/common/exceptions.py:59 6889msgid "Service not available: Gajim is not running, or remote_control is False" 6890msgstr "" 6891 6892#: gajim/common/exceptions.py:81 6893#, python-format 6894msgid "" 6895"Session bus is not available.\n" 6896"Try reading %(url)s" 6897msgstr "" 6898 6899#: gajim/common/exceptions.py:93 6900#, python-format 6901msgid "" 6902"System bus is not available.\n" 6903"Try reading %(url)s" 6904msgstr "" 6905 6906#: gajim/common/optparser.py:54 6907#, python-format 6908msgid "Error: cannot open %s for reading" 6909msgstr "" 6910 6911#: gajim/common/configpaths.py:84 6912#, python-format 6913msgid "%s is a file but it should be a directory" 6914msgstr "" 6915 6916#: gajim/common/configpaths.py:85 6917msgid "Gajim will now exit" 6918msgstr "" 6919 6920#: gajim/common/connection_handlers_events.py:242 6921#: gajim/common/connection_handlers_events.py:342 6922#, python-format 6923msgid "New message from %(nickname)s" 6924msgid_plural "%(n_msgs)i unread messages from %(nickname)s" 6925msgstr[0] "" 6926msgstr[1] "" 6927 6928#: gajim/common/connection_handlers_events.py:412 6929#, python-format 6930msgid "%(nick)s Changed Status" 6931msgstr "" 6932 6933#: gajim/common/const.py:287 6934msgid "?Group chat name:Team" 6935msgstr "" 6936 6937#: gajim/common/const.py:288 6938msgid "?Group chat description:Project discussion" 6939msgstr "" 6940 6941#: gajim/common/const.py:289 6942#, fuzzy 6943msgid "?Group chat address:team" 6944msgstr "Grups de xat" 6945 6946#: gajim/common/const.py:290 6947#, fuzzy 6948msgid "?Group chat name:Family" 6949msgstr "Grups de xat" 6950 6951#: gajim/common/const.py:291 6952msgid "?Group chat description:Spring gathering" 6953msgstr "" 6954 6955#: gajim/common/const.py:292 6956msgid "?Group chat address:family" 6957msgstr "" 6958 6959#: gajim/common/const.py:293 6960#, fuzzy 6961msgid "?Group chat name:Vacation" 6962msgstr "Configuració de Sala" 6963 6964#: gajim/common/const.py:294 6965msgid "?Group chat description:Trip planning" 6966msgstr "" 6967 6968#: gajim/common/const.py:295 6969#, fuzzy 6970msgid "?Group chat address:vacation" 6971msgstr "Configuració de Sala" 6972 6973#: gajim/common/const.py:296 6974#, fuzzy 6975msgid "?Group chat name:Repairs" 6976msgstr "Grups de xat" 6977 6978#: gajim/common/const.py:297 6979msgid "?Group chat description:Local help group" 6980msgstr "" 6981 6982#: gajim/common/const.py:298 6983#, fuzzy 6984msgid "?Group chat address:repairs" 6985msgstr "Grups de xat" 6986 6987#: gajim/common/const.py:299 6988#, fuzzy 6989msgid "?Group chat name:News" 6990msgstr "Grups de xat" 6991 6992#: gajim/common/const.py:300 6993msgid "?Group chat description:Local news and reports" 6994msgstr "" 6995 6996#: gajim/common/const.py:301 6997#, fuzzy 6998msgid "?Group chat address:news" 6999msgstr "Grups de xat" 7000 7001#: gajim/common/const.py:306 7002msgid "Remote server not found" 7003msgstr "" 7004 7005#: gajim/common/const.py:307 7006msgid "Remote server timeout" 7007msgstr "" 7008 7009#: gajim/common/const.py:308 gajim/common/const.py:309 7010#: gajim/common/const.py:310 7011msgid "Address does not belong to a group chat server" 7012msgstr "" 7013 7014#: gajim/common/const.py:311 7015#, fuzzy 7016msgid "Group chat already exists" 7017msgstr "Grups de xat" 7018 7019#: gajim/common/const.py:312 7020#, fuzzy 7021msgid "Group chat does not exist" 7022msgstr "Grups de xat" 7023 7024#: gajim/common/const.py:313 7025#, fuzzy 7026msgid "Group chat is closed" 7027msgstr "Grups de xat" 7028 7029#: gajim/common/const.py:319 7030msgid "This message was encrypted with OTR and could not be decrypted." 7031msgstr "" 7032 7033#: gajim/common/const.py:322 7034msgid "" 7035"This message was encrypted with Legacy OpenPGP and could not be decrypted. " 7036"You can install the PGP plugin to handle those messages." 7037msgstr "" 7038 7039#: gajim/common/const.py:326 7040msgid "" 7041"This message was encrypted with OpenPGP for XMPP and could not be decrypted. " 7042"You can install the OpenPGP plugin to handle those messages." 7043msgstr "" 7044 7045#: gajim/common/const.py:330 7046#, python-format 7047msgid "This message was encrypted with %s and could not be decrypted." 7048msgstr "" 7049 7050#: gajim/common/const.py:337 7051msgid "Doing Chores" 7052msgstr "" 7053 7054#: gajim/common/const.py:338 7055msgid "Buying Groceries" 7056msgstr "" 7057 7058#: gajim/common/const.py:339 7059msgid "Cleaning" 7060msgstr "" 7061 7062#: gajim/common/const.py:340 7063msgid "Cooking" 7064msgstr "" 7065 7066#: gajim/common/const.py:341 7067msgid "Doing Maintenance" 7068msgstr "" 7069 7070#: gajim/common/const.py:342 7071msgid "Doing the Dishes" 7072msgstr "" 7073 7074#: gajim/common/const.py:343 7075msgid "Doing the Laundry" 7076msgstr "" 7077 7078#: gajim/common/const.py:344 7079msgid "Gardening" 7080msgstr "" 7081 7082#: gajim/common/const.py:345 7083msgid "Running an Errand" 7084msgstr "" 7085 7086#: gajim/common/const.py:346 7087msgid "Walking the Dog" 7088msgstr "" 7089 7090#: gajim/common/const.py:348 7091msgid "Drinking" 7092msgstr "" 7093 7094#: gajim/common/const.py:349 7095msgid "Having a Beer" 7096msgstr "" 7097 7098#: gajim/common/const.py:350 7099msgid "Having Coffee" 7100msgstr "" 7101 7102#: gajim/common/const.py:351 7103msgid "Having Tea" 7104msgstr "" 7105 7106#: gajim/common/const.py:354 7107msgid "Having a Snack" 7108msgstr "" 7109 7110#: gajim/common/const.py:355 7111msgid "Having Breakfast" 7112msgstr "" 7113 7114#: gajim/common/const.py:356 7115msgid "Having Dinner" 7116msgstr "" 7117 7118#: gajim/common/const.py:357 7119msgid "Having Lunch" 7120msgstr "" 7121 7122#: gajim/common/const.py:359 7123msgid "Exercising" 7124msgstr "" 7125 7126#: gajim/common/const.py:360 gajim/common/const.py:411 7127msgid "Cycling" 7128msgstr "" 7129 7130#: gajim/common/const.py:361 7131msgid "Dancing" 7132msgstr "" 7133 7134#: gajim/common/const.py:362 7135msgid "Hiking" 7136msgstr "" 7137 7138#: gajim/common/const.py:363 7139msgid "Jogging" 7140msgstr "" 7141 7142#: gajim/common/const.py:364 7143msgid "Playing Sports" 7144msgstr "" 7145 7146#: gajim/common/const.py:365 7147msgid "Running" 7148msgstr "" 7149 7150#: gajim/common/const.py:366 7151msgid "Skiing" 7152msgstr "" 7153 7154#: gajim/common/const.py:367 7155msgid "Swimming" 7156msgstr "" 7157 7158#: gajim/common/const.py:368 7159msgid "Working out" 7160msgstr "" 7161 7162#: gajim/common/const.py:370 7163msgid "Grooming" 7164msgstr "" 7165 7166#: gajim/common/const.py:371 7167msgid "At the Spa" 7168msgstr "" 7169 7170#: gajim/common/const.py:372 7171msgid "Brushing Teeth" 7172msgstr "" 7173 7174#: gajim/common/const.py:373 7175msgid "Getting a Haircut" 7176msgstr "" 7177 7178#: gajim/common/const.py:374 7179msgid "Shaving" 7180msgstr "" 7181 7182#: gajim/common/const.py:375 7183msgid "Taking a Bath" 7184msgstr "" 7185 7186#: gajim/common/const.py:376 7187msgid "Taking a Shower" 7188msgstr "" 7189 7190#: gajim/common/const.py:378 7191msgid "Having an Appointment" 7192msgstr "" 7193 7194#: gajim/common/const.py:380 7195msgid "Inactive" 7196msgstr "Inactiva" 7197 7198#: gajim/common/const.py:381 7199msgid "Day Off" 7200msgstr "" 7201 7202#: gajim/common/const.py:382 7203msgid "Hanging out" 7204msgstr "" 7205 7206#: gajim/common/const.py:383 7207msgid "Hiding" 7208msgstr "" 7209 7210#: gajim/common/const.py:384 7211msgid "On Vacation" 7212msgstr "" 7213 7214#: gajim/common/const.py:385 7215msgid "Praying" 7216msgstr "" 7217 7218#: gajim/common/const.py:386 7219msgid "Scheduled Holiday" 7220msgstr "" 7221 7222#: gajim/common/const.py:388 7223msgid "Thinking" 7224msgstr "" 7225 7226#: gajim/common/const.py:390 7227msgid "Relaxing" 7228msgstr "" 7229 7230#: gajim/common/const.py:391 7231msgid "Fishing" 7232msgstr "" 7233 7234#: gajim/common/const.py:392 7235msgid "Gaming" 7236msgstr "" 7237 7238#: gajim/common/const.py:393 7239msgid "Going out" 7240msgstr "" 7241 7242#: gajim/common/const.py:394 7243msgid "Partying" 7244msgstr "" 7245 7246#: gajim/common/const.py:395 7247msgid "Reading" 7248msgstr "" 7249 7250#: gajim/common/const.py:396 7251msgid "Rehearsing" 7252msgstr "" 7253 7254#: gajim/common/const.py:397 7255msgid "Shopping" 7256msgstr "" 7257 7258#: gajim/common/const.py:398 7259msgid "Smoking" 7260msgstr "" 7261 7262#: gajim/common/const.py:399 7263msgid "Socializing" 7264msgstr "" 7265 7266#: gajim/common/const.py:400 7267msgid "Sunbathing" 7268msgstr "" 7269 7270#: gajim/common/const.py:401 7271msgid "Watching TV" 7272msgstr "" 7273 7274#: gajim/common/const.py:402 7275msgid "Watching a Movie" 7276msgstr "" 7277 7278#: gajim/common/const.py:404 7279msgid "Talking" 7280msgstr "" 7281 7282#: gajim/common/const.py:405 7283msgid "In Real Life" 7284msgstr "" 7285 7286#: gajim/common/const.py:406 7287msgid "On the Phone" 7288msgstr "" 7289 7290#: gajim/common/const.py:407 7291msgid "On Video Phone" 7292msgstr "" 7293 7294#: gajim/common/const.py:409 7295msgid "Traveling" 7296msgstr "" 7297 7298#: gajim/common/const.py:410 7299msgid "Commuting" 7300msgstr "" 7301 7302#: gajim/common/const.py:412 7303msgid "Driving" 7304msgstr "" 7305 7306#: gajim/common/const.py:413 7307msgid "In a Car" 7308msgstr "" 7309 7310#: gajim/common/const.py:414 7311msgid "On a Bus" 7312msgstr "" 7313 7314#: gajim/common/const.py:415 7315msgid "On a Plane" 7316msgstr "" 7317 7318#: gajim/common/const.py:416 7319msgid "On a Train" 7320msgstr "" 7321 7322#: gajim/common/const.py:417 7323msgid "On a Trip" 7324msgstr "" 7325 7326#: gajim/common/const.py:418 7327msgid "Walking" 7328msgstr "" 7329 7330#: gajim/common/const.py:421 7331msgid "Coding" 7332msgstr "" 7333 7334#: gajim/common/const.py:422 7335msgid "In a Meeting" 7336msgstr "" 7337 7338#: gajim/common/const.py:423 7339msgid "Studying" 7340msgstr "" 7341 7342#: gajim/common/const.py:424 7343msgid "Writing" 7344msgstr "" 7345 7346#: gajim/common/const.py:427 7347msgid "Afraid" 7348msgstr "" 7349 7350#: gajim/common/const.py:428 7351msgid "Amazed" 7352msgstr "" 7353 7354#: gajim/common/const.py:429 7355msgid "Amorous" 7356msgstr "" 7357 7358#: gajim/common/const.py:430 7359msgid "Angry" 7360msgstr "" 7361 7362#: gajim/common/const.py:431 7363msgid "Annoyed" 7364msgstr "" 7365 7366#: gajim/common/const.py:432 7367msgid "Anxious" 7368msgstr "" 7369 7370#: gajim/common/const.py:433 7371msgid "Aroused" 7372msgstr "" 7373 7374#: gajim/common/const.py:434 7375msgid "Ashamed" 7376msgstr "" 7377 7378#: gajim/common/const.py:435 7379msgid "Bored" 7380msgstr "" 7381 7382#: gajim/common/const.py:436 7383msgid "Brave" 7384msgstr "" 7385 7386#: gajim/common/const.py:437 7387msgid "Calm" 7388msgstr "" 7389 7390#: gajim/common/const.py:438 7391msgid "Cautious" 7392msgstr "" 7393 7394#: gajim/common/const.py:439 7395msgid "Cold" 7396msgstr "" 7397 7398#: gajim/common/const.py:440 7399msgid "Confident" 7400msgstr "" 7401 7402#: gajim/common/const.py:441 7403msgid "Confused" 7404msgstr "" 7405 7406#: gajim/common/const.py:442 7407msgid "Contemplative" 7408msgstr "" 7409 7410#: gajim/common/const.py:443 7411msgid "Contented" 7412msgstr "" 7413 7414#: gajim/common/const.py:444 7415msgid "Cranky" 7416msgstr "" 7417 7418#: gajim/common/const.py:445 7419msgid "Crazy" 7420msgstr "" 7421 7422#: gajim/common/const.py:446 7423msgid "Creative" 7424msgstr "" 7425 7426#: gajim/common/const.py:447 7427msgid "Curious" 7428msgstr "" 7429 7430#: gajim/common/const.py:448 7431msgid "Dejected" 7432msgstr "" 7433 7434#: gajim/common/const.py:449 7435msgid "Depressed" 7436msgstr "" 7437 7438#: gajim/common/const.py:450 7439msgid "Disappointed" 7440msgstr "" 7441 7442#: gajim/common/const.py:451 7443msgid "Disgusted" 7444msgstr "" 7445 7446#: gajim/common/const.py:452 7447msgid "Dismayed" 7448msgstr "" 7449 7450#: gajim/common/const.py:453 7451msgid "Distracted" 7452msgstr "" 7453 7454#: gajim/common/const.py:454 7455msgid "Embarrassed" 7456msgstr "" 7457 7458#: gajim/common/const.py:455 7459msgid "Envious" 7460msgstr "" 7461 7462#: gajim/common/const.py:456 7463msgid "Excited" 7464msgstr "" 7465 7466#: gajim/common/const.py:457 7467msgid "Flirtatious" 7468msgstr "" 7469 7470#: gajim/common/const.py:458 7471msgid "Frustrated" 7472msgstr "" 7473 7474#: gajim/common/const.py:459 7475msgid "Grateful" 7476msgstr "" 7477 7478#: gajim/common/const.py:460 7479msgid "Grieving" 7480msgstr "" 7481 7482#: gajim/common/const.py:461 7483msgid "Grumpy" 7484msgstr "" 7485 7486#: gajim/common/const.py:462 7487msgid "Guilty" 7488msgstr "" 7489 7490#: gajim/common/const.py:463 7491msgid "Happy" 7492msgstr "" 7493 7494#: gajim/common/const.py:464 7495msgid "Hopeful" 7496msgstr "" 7497 7498#: gajim/common/const.py:465 7499msgid "Hot" 7500msgstr "" 7501 7502#: gajim/common/const.py:466 7503msgid "Humbled" 7504msgstr "" 7505 7506#: gajim/common/const.py:467 7507msgid "Humiliated" 7508msgstr "" 7509 7510#: gajim/common/const.py:468 7511msgid "Hungry" 7512msgstr "" 7513 7514#: gajim/common/const.py:469 7515msgid "Hurt" 7516msgstr "" 7517 7518#: gajim/common/const.py:470 7519msgid "Impressed" 7520msgstr "" 7521 7522#: gajim/common/const.py:471 7523msgid "In Awe" 7524msgstr "" 7525 7526#: gajim/common/const.py:472 7527msgid "In Love" 7528msgstr "" 7529 7530#: gajim/common/const.py:473 7531msgid "Indignant" 7532msgstr "" 7533 7534#: gajim/common/const.py:474 7535msgid "Interested" 7536msgstr "" 7537 7538#: gajim/common/const.py:475 7539msgid "Intoxicated" 7540msgstr "" 7541 7542#: gajim/common/const.py:476 7543msgid "Invincible" 7544msgstr "" 7545 7546#: gajim/common/const.py:477 7547msgid "Jealous" 7548msgstr "" 7549 7550#: gajim/common/const.py:478 7551msgid "Lonely" 7552msgstr "" 7553 7554#: gajim/common/const.py:479 7555msgid "Lost" 7556msgstr "" 7557 7558#: gajim/common/const.py:480 7559msgid "Lucky" 7560msgstr "" 7561 7562#: gajim/common/const.py:481 7563msgid "Mean" 7564msgstr "" 7565 7566#: gajim/common/const.py:482 7567msgid "Moody" 7568msgstr "" 7569 7570#: gajim/common/const.py:483 7571msgid "Nervous" 7572msgstr "" 7573 7574#: gajim/common/const.py:484 7575msgid "Neutral" 7576msgstr "" 7577 7578#: gajim/common/const.py:485 7579msgid "Offended" 7580msgstr "" 7581 7582#: gajim/common/const.py:486 7583msgid "Outraged" 7584msgstr "" 7585 7586#: gajim/common/const.py:487 7587msgid "Playful" 7588msgstr "" 7589 7590#: gajim/common/const.py:488 7591msgid "Proud" 7592msgstr "" 7593 7594#: gajim/common/const.py:489 7595msgid "Relaxed" 7596msgstr "" 7597 7598#: gajim/common/const.py:490 7599msgid "Relieved" 7600msgstr "" 7601 7602#: gajim/common/const.py:491 7603msgid "Remorseful" 7604msgstr "" 7605 7606#: gajim/common/const.py:492 7607msgid "Restless" 7608msgstr "" 7609 7610#: gajim/common/const.py:493 7611msgid "Sad" 7612msgstr "" 7613 7614#: gajim/common/const.py:494 7615msgid "Sarcastic" 7616msgstr "" 7617 7618#: gajim/common/const.py:495 7619msgid "Satisfied" 7620msgstr "" 7621 7622#: gajim/common/const.py:496 7623msgid "Serious" 7624msgstr "" 7625 7626#: gajim/common/const.py:497 7627msgid "Shocked" 7628msgstr "" 7629 7630#: gajim/common/const.py:498 7631msgid "Shy" 7632msgstr "" 7633 7634#: gajim/common/const.py:499 7635msgid "Sick" 7636msgstr "" 7637 7638#: gajim/common/const.py:500 7639msgid "Sleepy" 7640msgstr "" 7641 7642#: gajim/common/const.py:501 7643msgid "Spontaneous" 7644msgstr "" 7645 7646#: gajim/common/const.py:502 7647msgid "Stressed" 7648msgstr "" 7649 7650#: gajim/common/const.py:503 7651msgid "Strong" 7652msgstr "" 7653 7654#: gajim/common/const.py:504 7655msgid "Surprised" 7656msgstr "" 7657 7658#: gajim/common/const.py:505 7659msgid "Thankful" 7660msgstr "" 7661 7662#: gajim/common/const.py:506 7663msgid "Thirsty" 7664msgstr "" 7665 7666#: gajim/common/const.py:507 7667msgid "Tired" 7668msgstr "" 7669 7670#: gajim/common/const.py:508 7671msgid "Undefined" 7672msgstr "" 7673 7674#: gajim/common/const.py:509 7675msgid "Weak" 7676msgstr "" 7677 7678#: gajim/common/const.py:510 7679msgid "Worried" 7680msgstr "" 7681 7682#: gajim/common/const.py:514 7683msgid "accuracy" 7684msgstr "" 7685 7686#: gajim/common/const.py:515 7687msgid "alt" 7688msgstr "" 7689 7690#: gajim/common/const.py:516 7691msgid "area" 7692msgstr "" 7693 7694#: gajim/common/const.py:517 7695msgid "bearing" 7696msgstr "" 7697 7698#: gajim/common/const.py:518 7699msgid "building" 7700msgstr "" 7701 7702#: gajim/common/const.py:519 7703msgid "country" 7704msgstr "" 7705 7706#: gajim/common/const.py:520 7707msgid "countrycode" 7708msgstr "" 7709 7710#: gajim/common/const.py:521 7711msgid "datum" 7712msgstr "" 7713 7714#: gajim/common/const.py:522 7715msgid "description" 7716msgstr "" 7717 7718#: gajim/common/const.py:523 7719msgid "error" 7720msgstr "" 7721 7722#: gajim/common/const.py:524 7723msgid "floor" 7724msgstr "" 7725 7726#: gajim/common/const.py:525 7727msgid "lat" 7728msgstr "" 7729 7730#: gajim/common/const.py:526 7731msgid "locality" 7732msgstr "" 7733 7734#: gajim/common/const.py:527 7735msgid "lon" 7736msgstr "" 7737 7738#: gajim/common/const.py:528 7739msgid "postalcode" 7740msgstr "" 7741 7742#: gajim/common/const.py:529 7743msgid "region" 7744msgstr "" 7745 7746#: gajim/common/const.py:530 7747msgid "room" 7748msgstr "" 7749 7750#: gajim/common/const.py:531 7751msgid "speed" 7752msgstr "" 7753 7754#: gajim/common/const.py:532 7755msgid "street" 7756msgstr "" 7757 7758#: gajim/common/const.py:533 7759msgid "text" 7760msgstr "" 7761 7762#: gajim/common/const.py:534 7763msgid "timestamp" 7764msgstr "" 7765 7766#: gajim/common/const.py:535 7767msgid "URI" 7768msgstr "" 7769 7770#: gajim/common/const.py:540 7771msgid "Unable to get issuer certificate" 7772msgstr "" 7773 7774#: gajim/common/const.py:541 7775msgid "Unable to get certificate CRL" 7776msgstr "" 7777 7778#: gajim/common/const.py:542 7779msgid "Unable to decrypt certificate's signature" 7780msgstr "" 7781 7782#: gajim/common/const.py:543 7783msgid "Unable to decrypt CRL's signature" 7784msgstr "" 7785 7786#: gajim/common/const.py:544 7787msgid "Unable to decode issuer public key" 7788msgstr "" 7789 7790#: gajim/common/const.py:545 7791msgid "Certificate signature failure" 7792msgstr "" 7793 7794#: gajim/common/const.py:546 7795msgid "CRL signature failure" 7796msgstr "" 7797 7798#: gajim/common/const.py:547 7799msgid "Certificate is not yet valid" 7800msgstr "" 7801 7802#: gajim/common/const.py:548 7803msgid "Certificate has expired" 7804msgstr "" 7805 7806#: gajim/common/const.py:549 7807msgid "CRL is not yet valid" 7808msgstr "" 7809 7810#: gajim/common/const.py:550 7811msgid "CRL has expired" 7812msgstr "" 7813 7814#: gajim/common/const.py:551 7815msgid "Format error in certificate's notBefore field" 7816msgstr "" 7817 7818#: gajim/common/const.py:552 7819msgid "Format error in certificate's notAfter field" 7820msgstr "" 7821 7822#: gajim/common/const.py:553 7823msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" 7824msgstr "" 7825 7826#: gajim/common/const.py:554 7827msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" 7828msgstr "" 7829 7830#: gajim/common/const.py:555 7831msgid "Out of memory" 7832msgstr "" 7833 7834#: gajim/common/const.py:556 7835msgid "Self signed certificate" 7836msgstr "" 7837 7838#: gajim/common/const.py:557 7839msgid "Self signed certificate in certificate chain" 7840msgstr "" 7841 7842#: gajim/common/const.py:558 7843msgid "Unable to get local issuer certificate" 7844msgstr "" 7845 7846#: gajim/common/const.py:559 7847msgid "Unable to verify the first certificate" 7848msgstr "" 7849 7850#: gajim/common/const.py:560 7851msgid "Certificate chain too long" 7852msgstr "" 7853 7854#: gajim/common/const.py:561 7855msgid "Certificate revoked" 7856msgstr "" 7857 7858#: gajim/common/const.py:562 7859msgid "Invalid CA certificate" 7860msgstr "" 7861 7862#: gajim/common/const.py:563 7863msgid "Path length constraint exceeded" 7864msgstr "" 7865 7866#: gajim/common/const.py:564 7867msgid "Unsupported certificate purpose" 7868msgstr "" 7869 7870#: gajim/common/const.py:565 7871msgid "Certificate not trusted" 7872msgstr "" 7873 7874#: gajim/common/const.py:566 7875msgid "Certificate rejected" 7876msgstr "" 7877 7878#: gajim/common/const.py:567 7879msgid "Subject issuer mismatch" 7880msgstr "" 7881 7882#: gajim/common/const.py:568 7883msgid "Authority and subject key identifier mismatch" 7884msgstr "" 7885 7886#: gajim/common/const.py:569 7887msgid "Authority and issuer serial number mismatch" 7888msgstr "" 7889 7890#: gajim/common/const.py:570 7891msgid "Key usage does not include certificate signing" 7892msgstr "" 7893 7894#: gajim/common/const.py:571 7895msgid "Application verification failure" 7896msgstr "" 7897 7898#: gajim/common/const.py:893 7899msgid "The signing certificate authority is not known" 7900msgstr "" 7901 7902#: gajim/common/const.py:894 7903msgid "The certificate has been revoked" 7904msgstr "" 7905 7906#: gajim/common/const.py:895 7907msgid "The certificate does not match the expected identity of the site" 7908msgstr "" 7909 7910#: gajim/common/const.py:896 7911msgid "The certificate’s algorithm is insecure" 7912msgstr "" 7913 7914#: gajim/common/const.py:897 7915msgid "The certificate’s activation time is in the future" 7916msgstr "" 7917 7918#: gajim/common/const.py:898 7919msgid "Unknown validation error" 7920msgstr "" 7921 7922#: gajim/common/const.py:899 7923msgid "The certificate has expired" 7924msgstr "" 7925 7926#: gajim/common/const.py:954 7927#, fuzzy 7928msgid "Authentication aborted" 7929msgstr "Autenticació Anònima." 7930 7931#: gajim/common/const.py:955 7932#, fuzzy 7933msgid "Account disabled" 7934msgstr "Comptes" 7935 7936#: gajim/common/const.py:956 7937msgid "Credentials expired" 7938msgstr "" 7939 7940#: gajim/common/const.py:957 7941msgid "Encryption required" 7942msgstr "" 7943 7944#: gajim/common/const.py:961 7945msgid "Authentication mechanism not supported" 7946msgstr "" 7947 7948#: gajim/common/const.py:962 7949msgid "Authentication mechanism too weak" 7950msgstr "" 7951 7952#: gajim/common/const.py:964 7953msgid "Authentication currently not possible" 7954msgstr "" 7955 7956#: gajim/common/const.py:1109 7957msgid "No Sync" 7958msgstr "" 7959 7960#: gajim/common/const.py:1111 7961msgid "2 Days" 7962msgstr "" 7963 7964#: gajim/common/const.py:1114 7965msgid "No Threshold" 7966msgstr "" 7967 7968#: gajim/common/logging_helpers.py:31 7969#, python-format 7970msgid "%s is not a valid loglevel" 7971msgstr "" 7972 7973#: gajim/common/zeroconf/zeroconf_avahi.py:256 7974#: gajim/common/zeroconf/zeroconf_bonjour.py:248 7975#: gajim/common/zeroconf/zeroconf_bonjour.py:265 7976#: gajim/common/zeroconf/zeroconf_bonjour.py:323 7977#, python-format 7978msgid "Error while adding service. %s" 7979msgstr "" 7980 7981#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:252 7982#, python-format 7983msgid "Could not connect to \"%s\"" 7984msgstr "" 7985 7986#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:253 7987msgid "Please check if Avahi or Bonjour is installed." 7988msgstr "" 7989 7990#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:263 7991#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:267 7992msgid "Could not start local service" 7993msgstr "" 7994 7995#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:264 7996#, python-format 7997msgid "Unable to bind to port %d." 7998msgstr "" 7999 8000#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:268 8001msgid "Please check if avahi/bonjour-daemon is running." 8002msgstr "" 8003 8004#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:362 8005#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:375 8006#, python-format 8007msgid "Could not change status of account \"%s\"" 8008msgstr "" 8009 8010#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:363 8011#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:376 8012msgid "Please check if avahi-daemon is running." 8013msgstr "" 8014 8015#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:404 8016msgid "Your message could not be sent." 8017msgstr "" 8018 8019#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:419 8020msgid "Contact is offline. Your message could not be sent." 8021msgstr "" 8022 8023#: gajim/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:441 8024msgid "" 8025"Connection to host could not be established: Timeout while sending data." 8026msgstr "" 8027 8028#: gajim/common/dbus/logind.py:73 8029msgid "Machine is going to sleep" 8030msgstr "" 8031 8032#: gajim/common/dbus/logind.py:103 8033msgid "Disconnect from the network" 8034msgstr "" 8035 8036#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:88 8037msgid "Change status information" 8038msgstr "" 8039 8040#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:112 8041msgid "Change status" 8042msgstr "" 8043 8044#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:113 8045msgid "Set the presence type and description" 8046msgstr "" 8047 8048#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:120 8049msgid "Free for chat" 8050msgstr "Lliure per xatejar" 8051 8052#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:121 8053msgid "Online" 8054msgstr "Connectat" 8055 8056#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:123 8057msgid "Extended away" 8058msgstr "" 8059 8060#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:124 8061msgid "Do not disturb" 8062msgstr "" 8063 8064#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:125 8065msgid "Offline - disconnect" 8066msgstr "" 8067 8068#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:131 8069msgid "Presence description:" 8070msgstr "" 8071 8072#: gajim/common/modules/adhoc_commands.py:170 8073msgid "The status has been changed." 8074msgstr "" 8075 8076#: gajim/common/modules/presence.py:265 8077msgid "I would like to add you to my roster." 8078msgstr "" 8079 8080#: gajim/common/modules/roster_item_exchange.py:103 8081#, python-format 8082msgid "Sent contact: \"%(jid)s\" (%(name)s)" 8083msgstr "" 8084 8085#: gajim/common/modules/roster_item_exchange.py:107 8086msgid "Sent contacts:" 8087msgstr "" 8088 8089#: gajim/common/modules/httpupload.py:99 8090msgid "File is empty" 8091msgstr "" 8092 8093#: gajim/common/modules/httpupload.py:102 8094msgid "File does not exist" 8095msgstr "" 8096 8097#: gajim/common/modules/httpupload.py:109 8098#: gajim/common/modules/httpupload.py:172 8099#, python-format 8100msgid "File is too large, maximum allowed file size is: %s" 8101msgstr "" 8102 8103#: gajim/common/modules/httpupload.py:279 8104msgid "Encrypting file…" 8105msgstr "" 8106 8107#: gajim/common/modules/httpupload.py:280 8108msgid "Requesting HTTP File Upload Slot…" 8109msgstr "" 8110 8111#: gajim/common/modules/httpupload.py:281 8112msgid "Uploading via HTTP File Upload…" 8113msgstr "" 8114 8115#: gajim/common/modules/httpupload.py:285 8116msgid "The server returned an insecure transport (HTTP)." 8117msgstr "" 8118 8119#: gajim/common/modules/httpupload.py:286 8120msgid "There is no encryption method available for the chosen encryption." 8121msgstr "" 8122 8123#: gajim/plugins/pluginmanager.py:679 gajim/plugins/pluginmanager.py:685 8124msgid "Archive corrupted" 8125msgstr "" 8126 8127#: gajim/plugins/pluginmanager.py:681 8128msgid "Archive empty" 8129msgstr "" 8130 8131#: gajim/plugins/pluginmanager.py:693 gajim/plugins/pluginmanager.py:701 8132#: gajim/plugins/gui.py:273 8133msgid "Archive is malformed" 8134msgstr "" 8135 8136#: gajim/plugins/pluginmanager.py:710 gajim/plugins/gui.py:288 8137#: gajim/plugins/gui.py:301 8138msgid "Plugin already exists" 8139msgstr "" 8140 8141#: gajim/plugins/pluginmanager.py:720 8142#, fuzzy 8143msgid "Installation failed" 8144msgstr "Autenticació Anònima." 8145 8146#: gajim/plugins/gui.py:67 gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:38 8147msgid "Plugins" 8148msgstr "Connectors" 8149 8150#: gajim/plugins/gui.py:75 8151msgid "Click to view Gajim's wiki page on how to install plugins in Flatpak." 8152msgstr "" 8153 8154#: gajim/plugins/gui.py:84 8155msgid "Plugin" 8156msgstr "" 8157 8158#: gajim/plugins/gui.py:95 gajim/data/gui/manage_sounds.ui:40 8159msgid "Active" 8160msgstr "Activa" 8161 8162#: gajim/plugins/gui.py:159 8163#, python-format 8164msgid "Warning: %s" 8165msgstr "" 8166 8167#: gajim/plugins/gui.py:216 8168msgid "Plugin failed" 8169msgstr "" 8170 8171#: gajim/plugins/gui.py:249 8172msgid "Unable to properly remove the plugin" 8173msgstr "" 8174 8175#: gajim/plugins/gui.py:287 8176msgid "Overwrite Plugin?" 8177msgstr "" 8178 8179#: gajim/plugins/gui.py:289 8180msgid "Do you want to overwrite the currently installed version?" 8181msgstr "" 8182 8183#: gajim/plugins/gui.py:317 gajim/data/gui/groupchat_config.ui:258 8184msgid "Configuration" 8185msgstr "" 8186 8187#: gajim/data/gui/groupchat_nick_chooser.ui:47 8188#, fuzzy 8189msgid "Join Group Chat as…" 8190msgstr "Uneix-te al xat en grup" 8191 8192#: gajim/data/gui/groupchat_nick_chooser.ui:66 8193#, fuzzy 8194msgid "Your Nickname" 8195msgstr "Sobrenom:" 8196 8197#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:36 8198#, fuzzy 8199msgid "Drop Files or Contacts" 8200msgstr "Convida _Contactes" 8201 8202#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:58 gajim/data/gui/chat_control.ui:322 8203msgid "Bold" 8204msgstr "Negreta" 8205 8206#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:67 gajim/data/gui/chat_control.ui:331 8207msgid "Italic" 8208msgstr "Cursiva" 8209 8210#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:76 gajim/data/gui/chat_control.ui:340 8211msgid "Underline" 8212msgstr "Subratllat" 8213 8214#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:85 gajim/data/gui/chat_control.ui:349 8215msgid "Strike" 8216msgstr "Ratllat" 8217 8218#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:107 gajim/data/gui/chat_control.ui:371 8219msgid "Font" 8220msgstr "Tipus de lletra" 8221 8222#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:121 gajim/data/gui/chat_control.ui:385 8223msgid "Clear formatting" 8224msgstr "Neteja el format" 8225 8226#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:383 gajim/data/gui/chat_control.ui:784 8227#, fuzzy 8228msgid "Choose encryption" 8229msgstr "Connexió" 8230 8231#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:429 gajim/data/gui/chat_control.ui:667 8232#, fuzzy 8233msgid "Show a list of emojis (Alt+M)" 8234msgstr "Mostra una llista d'emoticones (Alt+M)" 8235 8236#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:454 gajim/data/gui/chat_control.ui:833 8237#, fuzzy 8238msgid "Send Message" 8239msgstr "Envia missatge" 8240 8241#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:583 8242msgid "Joining…" 8243msgstr "" 8244 8245#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:641 8246#, fuzzy 8247msgid "Enter Nickname" 8248msgstr "Sobrenom:" 8249 8250#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:691 8251#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:783 8252#, fuzzy 8253msgid "Ch_ange" 8254msgstr "Canvia _Nick..." 8255 8256#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:748 8257#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:319 8258#, fuzzy 8259msgid "Change Subject" 8260msgstr "Canvia Tema..." 8261 8262#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:864 8263#, fuzzy 8264msgid "Enter Password" 8265msgstr "Desa la contrasenya" 8266 8267#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1081 8268#, fuzzy 8269msgid "_Forget Group Chat" 8270msgstr "Grups de xat" 8271 8272#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1085 8273#, fuzzy 8274msgid "Gajim will not try to join this group chat again" 8275msgstr "Si està marcat, Gajim entrarà en aquest xat de grup a l'inici" 8276 8277#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1102 8278msgid "T_ry Again" 8279msgstr "" 8280 8281#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1156 8282#, fuzzy 8283msgid "An Error Occurred" 8284msgstr "<b>Hi ha hagut un error:</b>" 8285 8286#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1221 8287msgid "_Try Again" 8288msgstr "" 8289 8290#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1398 8291#, fuzzy 8292msgid "Kick Participant" 8293msgstr "Accions Ocupant" 8294 8295#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1436 8296msgid "_Kick" 8297msgstr "Fes fora" 8298 8299#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1469 8300#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1595 8301#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1721 8302#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1738 8303#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1827 8304#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1828 8305msgid "Insert Emoji" 8306msgstr "" 8307 8308#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1482 8309#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1608 8310msgid "Reason (optional)" 8311msgstr "" 8312 8313#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1524 8314#, fuzzy 8315msgid "Ban Participant" 8316msgstr "Accions Ocupant" 8317 8318#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1562 8319msgid "_Ban" 8320msgstr "_Bandeja" 8321 8322#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1650 8323#, fuzzy 8324msgid "Destroy This Chat" 8325msgstr "Grups de xat" 8326 8327#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1688 8328#, fuzzy 8329msgid "_Destroy" 8330msgstr "_Destrueix Sala" 8331 8332#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1722 8333msgid "Alternate venue (optional)..." 8334msgstr "" 8335 8336#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1739 8337msgid "Reason (optional)..." 8338msgstr "" 8339 8340#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1752 8341msgid "Reason for destruction" 8342msgstr "" 8343 8344#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1767 8345msgid "Where participants should go" 8346msgstr "" 8347 8348#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1808 8349#, fuzzy 8350msgid "Rename This Chat" 8351msgstr "Grups de xat" 8352 8353#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:1935 8354#, fuzzy 8355msgid "_Invite" 8356msgstr "Con_vida" 8357 8358#: gajim/data/gui/groupchat_control.ui:2020 8359msgid "Settings for This Chat" 8360msgstr "" 8361 8362#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:21 8363msgid "Pa_use/Resume" 8364msgstr "" 8365 8366#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:45 8367#, fuzzy 8368msgid "_Open Folder" 8369msgstr "_Obre Carpeta Contenidora" 8370 8371#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:56 gajim/data/gui/filetransfers.ui:206 8372msgid "File Transfers" 8373msgstr "Transferències de fitxers" 8374 8375#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:91 8376#, fuzzy 8377msgid "_Show notification when file transfer is complete" 8378msgstr "_Notifica'm quan una transferència de fitxer ha acabat" 8379 8380#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:131 8381msgid "file transfers list" 8382msgstr "llista de trasferència de fitxers" 8383 8384#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:132 8385msgid "A list of active, completed and stopped file transfers" 8386msgstr "" 8387"Una llista de les transferències de fitxers actives, completades i aturades" 8388 8389#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:154 8390#, fuzzy 8391msgid "Remove completed, cancelled and failed file transfers from the list" 8392msgstr "" 8393"Esborra de la llista les transferències completades, cancel.lades o fallides" 8394 8395#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:167 8396#, fuzzy 8397msgid "Pause or resume file transfer" 8398msgstr "Cancel.la la transferència de fitxer." 8399 8400#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:180 8401#, fuzzy 8402msgid "Cancel the selected file transfer and remove incomplete files" 8403msgstr "" 8404"Cancel.la la transferència seleccionada i esborra els fitxers incomplets." 8405 8406#: gajim/data/gui/filetransfers.ui:207 8407#, fuzzy 8408msgid "Shows a list of file transfers between you and your contacts" 8409msgstr "Mostra una llista de transferències de fitxers entre tu i els altres" 8410 8411#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:76 8412#, fuzzy 8413msgid "_XMPP Address" 8414msgstr "_Copia adreça JID/Email" 8415 8416#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:92 8417#, fuzzy 8418msgid "_Nickname" 8419msgstr "Sobrenom:" 8420 8421#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:109 8422#, fuzzy 8423msgid "_Group" 8424msgstr "_Grup:" 8425 8426#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:157 8427#, fuzzy 8428msgid "Choose or type new group name" 8429msgstr "Escull un grup o escriu-ne un de nou" 8430 8431#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:173 8432#, fuzzy 8433msgid "A_ccount" 8434msgstr "Compte:" 8435 8436#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:189 8437#, fuzzy 8438msgid "_Protocol" 8439msgstr "_Protocol:" 8440 8441#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:287 8442#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:161 8443#, fuzzy 8444msgid "Query Contact Info" 8445msgstr "Afegeix un contacte nou" 8446 8447#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:312 8448#, fuzzy 8449msgid "A_llow contact to view my status" 8450msgstr "Permet a aquest contacte de veure el meu estat" 8451 8452#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:363 8453msgid "_Save subscription message" 8454msgstr "Guarda missatge de subscripció" 8455 8456#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:389 8457msgid "" 8458"You have to register with this transport\n" 8459"to be able to add a contact from this\n" 8460"protocol. Click on Register button to\n" 8461"proceed." 8462msgstr "" 8463"Has de registrar-te amb aquest transport\n" 8464"per a poder afegir un contacte des\n" 8465"d'aquest protocol. Clica al botó Registra\n" 8466"per a seguir." 8467 8468#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:404 8469msgid "_Register" 8470msgstr "_Registra" 8471 8472#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:433 8473msgid "" 8474"You must be connected to the transport to be able\n" 8475"to add a contact from this protocol." 8476msgstr "" 8477"Has d'estar connectat al transport per a poder\n" 8478"afegir un contacte des d'aquest protocol." 8479 8480#: gajim/data/gui/add_new_contact_window.ui:467 8481#, fuzzy 8482msgid "_Add" 8483msgstr "_Copia adreça JID/Email" 8484 8485#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:16 gajim/data/gui/manage_proxies.ui:206 8486#, fuzzy 8487msgid "_Port" 8488msgstr "_Port:" 8489 8490#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:46 8491#, fuzzy 8492msgid "_Hostname" 8493msgstr "Nom del servidor:" 8494 8495#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:62 gajim/data/gui/account_wizard.ui:689 8496#: gajim/data/gui/manage_proxies.ui:223 8497msgid "example.org" 8498msgstr "" 8499 8500#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:75 8501#, fuzzy 8502msgid "Prox_y" 8503msgstr "Prox_y:" 8504 8505#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:110 8506#, fuzzy 8507msgid "Manage Proxies..." 8508msgstr "Gestió de perfils de proxy" 8509 8510#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:131 gajim/data/gui/preferences.ui:798 8511#, fuzzy 8512msgid "Advanced Settings" 8513msgstr "Connectors" 8514 8515#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:163 gajim/data/gui/manage_proxies.ui:290 8516#, fuzzy 8517msgid "_Type" 8518msgstr "_Tipus:" 8519 8520#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:203 8521msgid "Welcome" 8522msgstr "" 8523 8524#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:219 8525#, fuzzy 8526msgid "Please enter your credentials or Sign Up" 8527msgstr "Sobrenom:" 8528 8529#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:237 8530msgid "Your XMPP address (e.g. user@example.org)" 8531msgstr "" 8532 8533#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:239 8534#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:59 8535msgid "user@example.org" 8536msgstr "" 8537 8538#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:252 8539#, fuzzy 8540msgid "Your password" 8541msgstr "Desa la contrasenya" 8542 8543#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:266 gajim/data/gui/account_wizard.ui:719 8544#, fuzzy 8545msgid "_Advanced Settings" 8546msgstr "Connectors" 8547 8548#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:270 gajim/data/gui/account_wizard.ui:723 8549#, fuzzy 8550msgid "Proxy, custom hostname and port" 8551msgstr "Fa servir nomdeservidor/port" 8552 8553#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:283 8554msgid "_Log In" 8555msgstr "" 8556 8557#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:288 8558msgid "Log in with your credentials" 8559msgstr "" 8560 8561#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:304 8562#, fuzzy 8563msgid "or" 8564msgstr "otr" 8565 8566#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:314 8567msgid "_Sign Up" 8568msgstr "" 8569 8570#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:318 8571msgid "Sign up for a new account on a server of your choice" 8572msgstr "" 8573 8574#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:369 8575msgid "Visit Website" 8576msgstr "" 8577 8578#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:410 8579#, fuzzy 8580msgid "Certificate Verification Failed" 8581msgstr "Certificat de client" 8582 8583#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:428 8584msgid "" 8585"The following warnings came up while trying to verify the server's " 8586"certificate" 8587msgstr "" 8588 8589#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:457 8590#, fuzzy 8591msgid "_Show Certificate" 8592msgstr "Certificat de client" 8593 8594#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:472 8595#, fuzzy 8596msgid "_Add to Trusted Certificates" 8597msgstr "Certificat de client" 8598 8599#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:501 gajim/data/gui/account_wizard.ui:664 8600msgid "Which server should I choose?" 8601msgstr "" 8602 8603#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:516 8604msgid "" 8605"There are plenty of servers to choose from.\n" 8606"Creating an account on one server allows you to communicate with contacts " 8607"from other servers as well." 8608msgstr "" 8609 8610#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:530 8611msgid "Visit Server's Website" 8612msgstr "" 8613 8614#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:550 8615msgid "Listing of Servers" 8616msgstr "" 8617 8618#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:568 8619msgid "" 8620"<a href='https://xmpp.org/getting-started/'>xmpp.org/getting-started</a>" 8621msgstr "" 8622 8623#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:586 8624msgid "A Feature Comparison of Various Servers" 8625msgstr "" 8626 8627#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:604 8628msgid "" 8629"<a href='https://conversations.im/compliance/'>conversations.im/compliance</" 8630"a>" 8631msgstr "" 8632 8633#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:646 8634#, fuzzy 8635msgid "_Please choose a server" 8636msgstr "Afegeix aquesta sala a les adreces d'interès" 8637 8638#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:702 8639msgid "Sign up Anonymously" 8640msgstr "" 8641 8642#: gajim/data/gui/account_wizard.ui:706 8643msgid "Note: Anonymous accounts are not possible on all servers" 8644msgstr "" 8645 8646#: gajim/data/gui/application_menu.ui:8 8647#, fuzzy 8648msgid "_Start / Join Chat…" 8649msgstr "Inicia Xat" 8650 8651#: gajim/data/gui/application_menu.ui:13 8652#, fuzzy 8653msgid "Create _Group Chat…" 8654msgstr "Grups de xat" 8655 8656#: gajim/data/gui/application_menu.ui:18 8657#, fuzzy 8658msgid "_History Manager" 8659msgstr "Gestor d'Històric" 8660 8661#: gajim/data/gui/application_menu.ui:22 8662#, fuzzy 8663msgid "Pl_ugins" 8664msgstr "Connectors" 8665 8666#: gajim/data/gui/application_menu.ui:26 8667#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:68 8668#, fuzzy 8669msgid "_Preferences" 8670msgstr "Preferències" 8671 8672#: gajim/data/gui/application_menu.ui:36 8673#, fuzzy 8674msgid "_Accounts" 8675msgstr "Comptes" 8676 8677#: gajim/data/gui/application_menu.ui:39 8678#, fuzzy 8679msgid "_View" 8680msgstr "Veure" 8681 8682#: gajim/data/gui/application_menu.ui:46 8683#, fuzzy 8684msgid "Show _Offline Contacts" 8685msgstr "Mostra els contactes desconnectats" 8686 8687#: gajim/data/gui/application_menu.ui:50 8688#, fuzzy 8689msgid "Show _Active Contacts" 8690msgstr "Mostra Contactes Actius" 8691 8692#: gajim/data/gui/application_menu.ui:54 8693#, fuzzy 8694msgid "Show _Transports" 8695msgstr "Mostra Transports" 8696 8697#: gajim/data/gui/application_menu.ui:60 8698#, fuzzy 8699msgid "_XML Console" 8700msgstr "_Copia la ubicació de l'enllaç" 8701 8702#: gajim/data/gui/application_menu.ui:64 8703#, fuzzy 8704msgid "_File Transfer" 8705msgstr "Transferència de Fitxers" 8706 8707#: gajim/data/gui/application_menu.ui:74 8708#, fuzzy 8709msgid "_Help" 8710msgstr "Ajuda" 8711 8712#: gajim/data/gui/application_menu.ui:77 8713#, fuzzy 8714msgid "_Wiki (Online)" 8715msgstr "Connectat" 8716 8717#: gajim/data/gui/application_menu.ui:81 8718#, fuzzy 8719msgid "FA_Q (Online)" 8720msgstr "Connectat" 8721 8722#: gajim/data/gui/application_menu.ui:85 8723#, fuzzy 8724msgid "_Keyboard Shortcuts" 8725msgstr "Dreceres de teclat" 8726 8727#: gajim/data/gui/application_menu.ui:89 8728#, fuzzy 8729msgid "_Features" 8730msgstr "Característiques" 8731 8732#: gajim/data/gui/application_menu.ui:93 8733#, fuzzy 8734msgid "_About" 8735msgstr "Sobre l'aplicació" 8736 8737#: gajim/data/gui/filetransfer_progress.ui:125 8738msgid "Speed" 8739msgstr "" 8740 8741#: gajim/data/gui/filetransfer_progress.ui:140 8742msgid "Time remaining" 8743msgstr "" 8744 8745#: gajim/data/gui/roster_item_exchange_window.ui:144 8746msgid "OK" 8747msgstr "" 8748 8749#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:55 8750#, fuzzy 8751msgid "Install Plugin from ZIP-File" 8752msgstr "Instal·la des d'un zip" 8753 8754#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:56 8755#, fuzzy 8756msgid "Install from File…" 8757msgstr "Instal·la des d'un zip" 8758 8759#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:70 8760#, fuzzy 8761msgid "Uninstall Plugin" 8762msgstr "Desinstal·la" 8763 8764#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:116 8765#, fuzzy 8766msgid "<Plugin Name>" 8767msgstr "Connectors" 8768 8769#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:133 8770#, fuzzy 8771msgid "Plugin Settings" 8772msgstr "Connectors" 8773 8774#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:215 8775#, fuzzy 8776msgid "<Description>" 8777msgstr "Descripció:" 8778 8779#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:239 8780#, fuzzy 8781msgid "Version" 8782msgstr "Versió:" 8783 8784#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:271 8785#, fuzzy 8786msgid "Authors" 8787msgstr "Autors:" 8788 8789#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:304 8790#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:688 8791#, fuzzy 8792msgid "Homepage" 8793msgstr "Pàgina d'inici:" 8794 8795#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:319 8796msgid "<empty>" 8797msgstr "" 8798 8799#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:349 8800msgid "Installed" 8801msgstr "Instal·lat" 8802 8803#: gajim/data/gui/plugins_window.ui:363 8804#, fuzzy 8805msgid "" 8806"Plug-in description should be displayed here. This text will be erased " 8807"during PluginsWindow initialization." 8808msgstr "" 8809"La descripció del plugin s'hauria de mostrar aquí. Aquest text s'esborrarà " 8810"durant la inicialització PluginsWindow." 8811 8812#: gajim/data/gui/synchronise_select_account_dialog.ui:8 8813msgid "Synchronise contacts" 8814msgstr "" 8815 8816#: gajim/data/gui/synchronise_select_account_dialog.ui:68 8817msgid "Select the account with which you want to synchronise" 8818msgstr "" 8819 8820#: gajim/data/gui/groupchat_creation.ui:27 8821msgid "Public or Private?" 8822msgstr "" 8823 8824#: gajim/data/gui/groupchat_creation.ui:42 8825msgid "" 8826"<b>Private:</b> If you plan to chat encrypted, you would typically want to " 8827"create a private group chat. You have to invite people so they can join." 8828msgstr "" 8829 8830#: gajim/data/gui/groupchat_creation.ui:58 8831msgid "<b>Public:</b> Anyone who knows the address can join." 8832msgstr "" 8833 8834#: gajim/data/gui/groupchat_creation.ui:105 8835#: gajim/data/gui/manage_proxies.ui:307 8836#, fuzzy 8837msgid "_Name" 8838msgstr "_Nom:" 8839 8840#: gajim/data/gui/groupchat_creation.ui:122 8841#, fuzzy 8842msgid "_Description" 8843msgstr "Descripció:" 8844 8845#: gajim/data/gui/groupchat_creation.ui:164 8846msgid "_Public" 8847msgstr "" 8848 8849#: gajim/data/gui/groupchat_creation.ui:227 8850#: gajim/data/gui/service_discovery_window.ui:107 8851#, fuzzy 8852msgid "_Address" 8853msgstr "_Copia adreça JID/Email" 8854 8855#: gajim/data/gui/groupchat_creation.ui:278 8856#, fuzzy 8857msgid "_Account" 8858msgstr "Compte" 8859 8860#: gajim/data/gui/profile.ui:33 8861#, fuzzy 8862msgid "Contact Infos" 8863msgstr "Afegeix un contacte nou" 8864 8865#: gajim/data/gui/profile.ui:45 8866msgid "Picture and Name" 8867msgstr "" 8868 8869#: gajim/data/gui/profile.ui:57 8870msgid "Make your profile visible for everyone or just for your contacts." 8871msgstr "" 8872 8873#: gajim/data/gui/profile.ui:179 8874msgid "Remove your profile picture" 8875msgstr "" 8876 8877#: gajim/data/gui/profile.ui:198 8878#, fuzzy 8879msgid "Change your profile picture" 8880msgstr "Canvia el teu nick (Ctrl+N)" 8881 8882#: gajim/data/gui/profile.ui:229 8883msgid "" 8884"Enter your nickname. This is how your name is displayed to your contacts." 8885msgstr "" 8886 8887#: gajim/data/gui/profile.ui:298 8888#, fuzzy 8889msgid "Add Entry" 8890msgstr "Entrada:" 8891 8892#: gajim/data/gui/profile.ui:410 8893msgid "Update" 8894msgstr "" 8895 8896#: gajim/data/gui/manage_proxies.ui:12 8897msgctxt "proxy configuration" 8898msgid "HTTP" 8899msgstr "" 8900 8901#: gajim/data/gui/manage_proxies.ui:15 8902#, fuzzy 8903msgctxt "proxy configuration" 8904msgid "SOCKS5" 8905msgstr "SOCKS5" 8906 8907#: gajim/data/gui/manage_proxies.ui:65 8908#, fuzzy 8909msgid "Add Proxy" 8910msgstr "Prox_y:" 8911 8912#: gajim/data/gui/manage_proxies.ui:79 8913#, fuzzy 8914msgid "Remove Proxy" 8915msgstr "Esborra" 8916 8917#: gajim/data/gui/manage_proxies.ui:131 8918#, fuzzy 8919msgid "Pass_word" 8920msgstr "Contrasenya:" 8921 8922#: gajim/data/gui/manage_proxies.ui:156 8923msgid "Use proxy auth_entication" 8924msgstr "Fa ús d'autenticació proxy" 8925 8926#: gajim/data/gui/manage_proxies.ui:176 8927#, fuzzy 8928msgid "_Username" 8929msgstr "_Nom d'usuari:" 8930 8931#: gajim/data/gui/manage_proxies.ui:237 8932#, fuzzy 8933msgid "_Host" 8934msgstr "Nom del servidor:" 8935 8936#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:54 8937msgid "Local jid:" 8938msgstr "" 8939 8940#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:67 8941#: gajim/data/gui/tooltip_roster_contact.ui:18 8942msgid "Resource:" 8943msgstr "" 8944 8945#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:80 8946msgid "Status:" 8947msgstr "" 8948 8949#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:89 8950#, fuzzy 8951msgid "_Store conversation history" 8952msgstr "Registra _les converses" 8953 8954#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:214 8955#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:389 8956#: gajim/data/gui/groupchat_info_scrolled.ui:121 8957msgid "Contact" 8958msgstr "" 8959 8960#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:233 8961msgid "First Name:" 8962msgstr "Nom:" 8963 8964#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:246 8965msgid "Last Name:" 8966msgstr "Cognom:" 8967 8968#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:259 8969#, fuzzy 8970msgid "XMPP Address:" 8971msgstr "_Copia adreça JID/Email" 8972 8973#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:272 8974msgid "E-Mail:" 8975msgstr "Correu electrònic:" 8976 8977#: gajim/data/gui/zeroconf_information_window.ui:353 8978msgid "Personal" 8979msgstr "" 8980 8981#: gajim/data/gui/account_context_menu.ui:11 8982#: gajim/data/gui/zeroconf_context_menu.ui:11 8983msgid "_Status" 8984msgstr "Estat" 8985 8986#: gajim/data/gui/account_context_menu.ui:20 8987msgid "_Personal Events" 8988msgstr "Events _Personals" 8989 8990#: gajim/data/gui/account_context_menu.ui:41 8991msgid "_Add Contact..." 8992msgstr "_Afegeix Contacte..." 8993 8994#: gajim/data/gui/account_context_menu.ui:49 8995msgid "_Discover Services" 8996msgstr "_Descobreix Serveis" 8997 8998#: gajim/data/gui/account_context_menu.ui:57 8999msgid "_Execute Command..." 9000msgstr "_Executa Comanda...." 9001 9002#: gajim/data/gui/account_context_menu.ui:65 9003#, fuzzy 9004msgid "_View Server Info" 9005msgstr "Servidor:" 9006 9007#: gajim/data/gui/start_chat_dialog.ui:66 9008msgid "" 9009"Start a new chat, join a group chat or search for new group chats globally. " 9010"You can also enter an XMPP address." 9011msgstr "" 9012 9013#: gajim/data/gui/start_chat_dialog.ui:125 9014#, fuzzy 9015msgid "Global Group Chat Search" 9016msgstr "Uneix-te al xat en grup" 9017 9018#: gajim/data/gui/start_chat_dialog.ui:268 9019#: gajim/data/gui/start_chat_dialog.ui:345 9020#: gajim/data/gui/start_chat_dialog.ui:461 9021#: gajim/data/gui/status_change_window.ui:693 9022#: gajim/data/gui/status_change_window.ui:789 9023msgid "_Back" 9024msgstr "" 9025 9026#: gajim/data/gui/start_chat_dialog.ui:386 9027#, fuzzy 9028msgid "Select Account" 9029msgstr "Fusiona comptes" 9030 9031#: gajim/data/gui/start_chat_dialog.ui:477 9032msgid "_Select" 9033msgstr "" 9034 9035#: gajim/data/gui/start_chat_dialog.ui:539 9036msgid "" 9037"No contacts found\n" 9038"You can also type an XMPP address" 9039msgstr "" 9040 9041#: gajim/data/gui/manage_pep_services_window.ui:46 9042#, fuzzy 9043msgid "Configure" 9044msgstr "_Configura" 9045 9046#: gajim/data/gui/roster_window.ui:11 data/org.gajim.Gajim.desktop.in:4 9047#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:7 9048msgid "Gajim" 9049msgstr "Gajim" 9050 9051#: gajim/data/gui/groups_post_window.ui:9 9052msgid "Create new post" 9053msgstr "Crea nou missatge" 9054 9055#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:12 9056msgid "Sta_tus" 9057msgstr "" 9058 9059#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:20 9060msgid "_Start Chat..." 9061msgstr "Inicia Xat..." 9062 9063#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:29 9064#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:20 9065msgid "Send Single _Message..." 9066msgstr "Envia un _Missatge únic..." 9067 9068#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:43 9069msgid "Show All Pending _Events" 9070msgstr "" 9071 9072#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:52 9073msgid "Mute Sounds" 9074msgstr "" 9075 9076#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:8 gajim/data/gui/mam_preferences.ui:18 9077#, fuzzy 9078msgid "Contact List" 9079msgstr "El Contacte ha entrat" 9080 9081#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:24 9082#, fuzzy 9083msgid "Create new group chat" 9084msgstr "Grups de xat" 9085 9086#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:45 9087msgid "File transfers" 9088msgstr "" 9089 9090#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:52 9091msgid "Set the status message" 9092msgstr "" 9093 9094#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:59 9095#, fuzzy 9096msgid "Show XML console" 9097msgstr "_Copia la ubicació de l'enllaç" 9098 9099#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:74 9100msgid "Appearance" 9101msgstr "" 9102 9103#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:79 9104msgid "Show offline contacts" 9105msgstr "Mostra els contactes desconnectats" 9106 9107#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:86 9108msgid "Show only active contacts" 9109msgstr "Mostra només contactes actius" 9110 9111#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:93 9112msgid "Enable contact list filtering" 9113msgstr "" 9114 9115#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:100 9116#, fuzzy 9117msgid "Show / hide contact list" 9118msgstr "Mostra només contactes actius" 9119 9120#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:113 9121msgid "Contact information" 9122msgstr "" 9123 9124#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:120 9125msgid "Rename contact" 9126msgstr "" 9127 9128#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:127 9129msgid "Delete contact" 9130msgstr "" 9131 9132#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:138 gajim/data/gui/history_window.ui:303 9133msgid "Chat" 9134msgstr "" 9135 9136#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:142 9137msgid "Message composition" 9138msgstr "" 9139 9140#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:147 9141msgid "Send the message" 9142msgstr "" 9143 9144#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:154 9145msgid "Add new line" 9146msgstr "" 9147 9148#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:161 9149msgid "Select an emoji" 9150msgstr "" 9151 9152#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:168 9153msgid "Complete a command or a nickname" 9154msgstr "" 9155 9156#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:175 9157#, fuzzy 9158msgid "Previously sent message" 9159msgstr "Missatges preconfigurats:" 9160 9161#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:182 9162msgid "Next sent messages" 9163msgstr "" 9164 9165#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:189 9166msgid "Quote previous message" 9167msgstr "" 9168 9169#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:196 9170msgid "Quote next message" 9171msgstr "" 9172 9173#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:203 9174msgid "Clear message entry" 9175msgstr "" 9176 9177#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:211 9178msgid "Recent history" 9179msgstr "" 9180 9181#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:216 9182msgid "Scroll up" 9183msgstr "" 9184 9185#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:223 9186msgid "Scroll down" 9187msgstr "" 9188 9189#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:230 9190#, fuzzy 9191msgid "Clear chat window" 9192msgstr "Amaga la finestra" 9193 9194#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:237 9195#, fuzzy 9196msgid "Show chat history" 9197msgstr "Historial" 9198 9199#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:245 9200msgid "Tabs" 9201msgstr "" 9202 9203#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:250 9204msgid "Switch to the previous tab" 9205msgstr "" 9206 9207#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:257 9208msgid "Switch to the next tab" 9209msgstr "" 9210 9211#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:264 9212msgid "Switch to the first - ninth tab" 9213msgstr "" 9214 9215#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:271 9216msgid "Switch to the previous unread tab" 9217msgstr "" 9218 9219#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:278 9220msgid "Switch to the next unread tab" 9221msgstr "" 9222 9223#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:285 9224msgid "Move tab to the left" 9225msgstr "" 9226 9227#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:292 9228msgid "Move tab to the right" 9229msgstr "" 9230 9231#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:299 9232msgid "Close chat" 9233msgstr "" 9234 9235#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:312 9236#, fuzzy 9237msgid "Change Nickname" 9238msgstr "Canvia _Nick..." 9239 9240#: gajim/data/gui/chat_control.ui:48 9241#, fuzzy 9242msgid "Drop files or contacts" 9243msgstr "Mostra els contactes desconnectats" 9244 9245#: gajim/data/gui/chat_control.ui:80 9246msgid "<b>1</b>" 9247msgstr "<b>1</b>" 9248 9249#: gajim/data/gui/chat_control.ui:101 9250msgid "<b>2</b> abc" 9251msgstr "<b>2</b> abc" 9252 9253#: gajim/data/gui/chat_control.ui:121 9254msgid "<b>3</b> def" 9255msgstr "<b>3</b> def" 9256 9257#: gajim/data/gui/chat_control.ui:141 9258msgid "<b>4</b> ghi" 9259msgstr "<b>4</b> ghi" 9260 9261#: gajim/data/gui/chat_control.ui:161 9262msgid "<b>5</b> jkl" 9263msgstr "<b>5</b> jkl" 9264 9265#: gajim/data/gui/chat_control.ui:181 9266msgid "<b>6</b> mno" 9267msgstr "<b>6</b> mno" 9268 9269#: gajim/data/gui/chat_control.ui:201 9270msgid "<b>7</b> pqrs" 9271msgstr "<b>7</b> pqrs" 9272 9273#: gajim/data/gui/chat_control.ui:221 9274msgid "<b>8</b> tuv" 9275msgstr "<b>8</b> tuv" 9276 9277#: gajim/data/gui/chat_control.ui:241 9278msgid "<b>9</b> wxyz" 9279msgstr "<b>9</b> wxyz" 9280 9281#: gajim/data/gui/chat_control.ui:261 9282msgid "<b>*</b>" 9283msgstr "<b>*</b>" 9284 9285#: gajim/data/gui/chat_control.ui:281 9286msgid "<b>0</b>" 9287msgstr "<b>0</b>" 9288 9289#: gajim/data/gui/chat_control.ui:301 9290msgid "<b>#</b>" 9291msgstr "<b>#</b>" 9292 9293#: gajim/data/gui/chat_control.ui:491 9294msgid "The last message was written on a mobile client" 9295msgstr "" 9296 9297#: gajim/data/gui/chat_control.ui:950 9298msgid "With Microphone" 9299msgstr "" 9300 9301#: gajim/data/gui/chat_control.ui:964 9302msgid "Microphone & Camera" 9303msgstr "" 9304 9305#: gajim/data/gui/chat_control.ui:1047 9306msgid "End call" 9307msgstr "" 9308 9309#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:12 9310msgid "Start _Chat" 9311msgstr "Comença Xat" 9312 9313#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:28 9314msgid "Send _File..." 9315msgstr "Envia un _fitxer..." 9316 9317#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:44 9318msgid "Invite _Contacts" 9319msgstr "Convida _Contactes" 9320 9321#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:58 9322msgid "E_xecute Command..." 9323msgstr "E_xecuta Comanda..." 9324 9325#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:67 9326msgid "M_anage Contact" 9327msgstr "Gestiona Contacte" 9328 9329#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:77 9330msgid "_Rename..." 9331msgstr "Canvia el nom..." 9332 9333#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:84 9334msgid "Edit _Groups..." 9335msgstr "Edita els _Grups..." 9336 9337#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:92 9338msgid "Add Special _Notification..." 9339msgstr "Afegeix _Notificació Especial..." 9340 9341#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:106 9342msgid "_Subscription" 9343msgstr "_Subscripció" 9344 9345#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:115 9346msgid "_Allow contact to see my status" 9347msgstr "Permet el contacte veure el meu estat" 9348 9349#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:123 9350msgid "A_sk to see contact status" 9351msgstr "Demana veure l'estat del contacte" 9352 9353#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:131 9354msgid "_Forbid contact to see my status" 9355msgstr "Prohibeix el contacte veure el meu estat" 9356 9357#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:159 9358msgid "_Unignore" 9359msgstr "No ignora" 9360 9361#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:167 9362msgid "_Ignore" 9363msgstr "_Ignora" 9364 9365#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:174 9366#, fuzzy 9367msgid "_Add to Contact List..." 9368msgstr "_Afegeix Contacte..." 9369 9370#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:42 9371msgid "_To" 9372msgstr "" 9373 9374#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:71 9375#, fuzzy 9376msgid "Su_bject" 9377msgstr "Assumpte:" 9378 9379#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:88 9380msgid "Type the subject here..." 9381msgstr "" 9382 9383#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:102 9384#, fuzzy 9385msgid "_Message" 9386msgstr "missatge" 9387 9388#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:144 9389msgid "Characters typed: 0" 9390msgstr "" 9391 9392#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:189 9393#, fuzzy 9394msgid "_From" 9395msgstr "Des de:" 9396 9397#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:309 9398msgid "Sen_d" 9399msgstr "" 9400 9401#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:315 9402msgid "Send message" 9403msgstr "Envia missatge" 9404 9405#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:328 9406msgid "_Reply" 9407msgstr "" 9408 9409#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:334 9410msgid "Reply to this message" 9411msgstr "" 9412 9413#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:350 9414msgid "_Send & Close" 9415msgstr "" 9416 9417#: gajim/data/gui/single_message_window.ui:356 9418msgid "Send message and close window" 9419msgstr "" 9420 9421#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:106 9422msgid "Client" 9423msgstr "" 9424 9425#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:140 9426#, fuzzy 9427msgid "Contact time" 9428msgstr "El Contacte ha entrat" 9429 9430#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:240 9431msgid "User avatar" 9432msgstr "" 9433 9434#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:255 9435#, fuzzy 9436msgid "Configured avatar" 9437msgstr "Configura" 9438 9439#. Given Name 9440#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:287 9441msgid "Ask" 9442msgstr "" 9443 9444#. Family Name 9445#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:304 9446#, fuzzy 9447msgid "Subscription" 9448msgstr "_Subscripció" 9449 9450#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:579 9451#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1227 9452#, fuzzy 9453msgid "Extra Address" 9454msgstr "_Copia adreça JID/Email" 9455 9456#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:671 9457#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1363 9458msgid "<b>Address</b>" 9459msgstr "" 9460 9461#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:704 9462#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1380 9463#, fuzzy 9464msgid "E-Mail" 9465msgstr "Correu electrònic:" 9466 9467#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:764 9468msgid "Format: YYYY-MM-DD" 9469msgstr "" 9470 9471#. Family Name 9472#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:805 9473msgid "Family" 9474msgstr "" 9475 9476#. Middle Name 9477#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:821 9478msgid "Middle" 9479msgstr "" 9480 9481#. Prefix in Name 9482#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:837 9483#, fuzzy 9484msgid "Prefix" 9485msgstr "Prefereix" 9486 9487#. Given Name 9488#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:896 9489msgid "Given" 9490msgstr "" 9491 9492#. Suffix in Name 9493#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:912 9494msgid "Suffix" 9495msgstr "" 9496 9497#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:958 9498#, fuzzy 9499msgid "<b>Name Details</b>" 9500msgstr "<b>Configuració</b>" 9501 9502#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:973 9503#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:992 9504#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1426 9505#: gajim/data/gui/groupchat_info_scrolled.ui:161 9506msgid "button" 9507msgstr "" 9508 9509#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1017 9510msgid "Personal Info" 9511msgstr "" 9512 9513#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1040 9514#, fuzzy 9515msgid "Company" 9516msgstr "S'està creant la composició" 9517 9518#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1073 9519msgid "Department" 9520msgstr "" 9521 9522#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1104 9523#, fuzzy 9524msgid "Position" 9525msgstr "Descripció:" 9526 9527#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1134 9528#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:330 9529msgid "Role" 9530msgstr "" 9531 9532#. "About" is the text of a tab of vcard window 9533#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1484 9534msgid "About" 9535msgstr "Sobre l'aplicació" 9536 9537#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:1514 9538msgid "Comments" 9539msgstr "" 9540 9541#: gajim/data/gui/edit_groups_dialog.ui:8 9542msgid "Edit Groups" 9543msgstr "Edita els grups" 9544 9545#: gajim/data/gui/passphrase_dialog.ui:8 9546msgid "Passphrase" 9547msgstr "Contrasenya" 9548 9549#: gajim/data/gui/themes_window.ui:43 9550msgid "Add a setting you would like to change" 9551msgstr "" 9552 9553#: gajim/data/gui/themes_window.ui:85 gajim/data/gui/preferences.ui:391 9554msgid "Themes" 9555msgstr "" 9556 9557#: gajim/data/gui/themes_window.ui:171 9558#, fuzzy 9559msgid "Add Setting" 9560msgstr "Connectors" 9561 9562#: gajim/data/gui/themes_window.ui:204 9563#, fuzzy 9564msgid "Add new Theme" 9565msgstr "Activa" 9566 9567#: gajim/data/gui/themes_window.ui:219 9568#, fuzzy 9569msgid "Remove Theme" 9570msgstr "Activa" 9571 9572#: gajim/data/gui/bookmarks.ui:120 9573#, fuzzy 9574msgid "Autojoin" 9575msgstr "Entra automàticament" 9576 9577#: gajim/data/gui/bookmarks.ui:193 9578msgid "_Apply" 9579msgstr "" 9580 9581#: gajim/data/gui/preferences.ui:40 9582msgid "Behaviour of Windows & Tabs" 9583msgstr "" 9584 9585#: gajim/data/gui/preferences.ui:68 9586#, fuzzy 9587msgid "Contact List Appearance" 9588msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 9589 9590#: gajim/data/gui/preferences.ui:127 gajim/data/gui/preferences.ui:183 9591#, fuzzy 9592msgid "Chats" 9593msgstr "Inactiva" 9594 9595#: gajim/data/gui/preferences.ui:215 9596#, fuzzy 9597msgid "Visual Notifications" 9598msgstr "Afegeix _Notificació Especial..." 9599 9600#: gajim/data/gui/preferences.ui:243 9601msgid "Sounds" 9602msgstr "" 9603 9604#: gajim/data/gui/preferences.ui:303 9605#, fuzzy 9606msgid "Ask For Status Message on…" 9607msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 9608 9609#: gajim/data/gui/preferences.ui:331 9610#, fuzzy 9611msgid "Automatic Status Change" 9612msgstr "Ajustar a estat" 9613 9614#: gajim/data/gui/preferences.ui:419 9615msgid "Emoji" 9616msgstr "" 9617 9618#: gajim/data/gui/preferences.ui:447 9619#, fuzzy 9620msgid "Status Icon" 9621msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 9622 9623#: gajim/data/gui/preferences.ui:472 9624msgid "Style" 9625msgstr "" 9626 9627#: gajim/data/gui/preferences.ui:511 9628#, fuzzy 9629msgid "Show _Features" 9630msgstr "Característiques" 9631 9632#: gajim/data/gui/preferences.ui:547 9633msgid "Missing dependencies for Audio/Video" 9634msgstr "" 9635 9636#: gajim/data/gui/preferences.ui:632 9637msgid "Audio" 9638msgstr "" 9639 9640#: gajim/data/gui/preferences.ui:660 9641msgid "Video" 9642msgstr "" 9643 9644#: gajim/data/gui/preferences.ui:698 9645msgid "Audio/Video" 9646msgstr "" 9647 9648#: gajim/data/gui/preferences.ui:735 9649#, fuzzy 9650msgid "Miscellaneous" 9651msgstr "<b>Miscel·lània</b>" 9652 9653#: gajim/data/gui/preferences.ui:758 9654msgid "Reset Hints" 9655msgstr "" 9656 9657#: gajim/data/gui/preferences.ui:762 9658msgid "This will reset all introduction hints" 9659msgstr "" 9660 9661#: gajim/data/gui/preferences.ui:821 9662#, fuzzy 9663msgid "Advanced Configuration Editor… " 9664msgstr "Editor de Configuració Avançada" 9665 9666#: gajim/data/gui/preferences.ui:825 9667msgid "Please use these settings with caution!" 9668msgstr "" 9669 9670#: gajim/data/gui/server_info.ui:50 9671msgid "Server Software" 9672msgstr "" 9673 9674#: gajim/data/gui/server_info.ui:80 9675#, fuzzy 9676msgid "Server Uptime" 9677msgstr "Servidor:" 9678 9679#: gajim/data/gui/server_info.ui:109 9680#, fuzzy 9681msgid "Contact Addresses" 9682msgstr "_Copia adreça JID/Email" 9683 9684#: gajim/data/gui/server_info.ui:124 9685msgid "No contact addresses published for this server." 9686msgstr "" 9687 9688#: gajim/data/gui/server_info.ui:177 9689#, fuzzy 9690msgid "Proxy Type" 9691msgstr "Prox_y:" 9692 9693#: gajim/data/gui/server_info.ui:192 9694#, fuzzy 9695msgid "No proxy used" 9696msgstr "Prox_y:" 9697 9698#: gajim/data/gui/server_info.ui:202 9699#, fuzzy 9700msgid "View _Certificate" 9701msgstr "Certificat de client" 9702 9703#: gajim/data/gui/server_info.ui:222 9704#, fuzzy 9705msgid "Proxy Host" 9706msgstr "Port del servidor intermediari:" 9707 9708#: gajim/data/gui/server_info.ui:421 9709#, fuzzy 9710msgid "Copy info to clipboard" 9711msgstr "_Copia la ubicació de l'enllaç" 9712 9713#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:66 9714#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:188 9715msgid "Common Name (CN)" 9716msgstr "" 9717 9718#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:95 9719#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:217 9720msgid "Organization (O)" 9721msgstr "" 9722 9723#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:124 9724#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:246 9725msgid "Organizational Unit (OU)" 9726msgstr "" 9727 9728#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:153 9729msgid "Serial Number" 9730msgstr "" 9731 9732#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:275 9733msgid "Issued on" 9734msgstr "" 9735 9736#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:304 9737#, fuzzy 9738msgid "Expires on" 9739msgstr "expira" 9740 9741#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:333 9742msgid "SHA-1" 9743msgstr "" 9744 9745#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:348 9746msgid "Issued to" 9747msgstr "" 9748 9749#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:364 9750msgid "Issued by" 9751msgstr "" 9752 9753#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:380 9754msgid "Validity" 9755msgstr "" 9756 9757#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:396 9758msgid "Fingerprints" 9759msgstr "" 9760 9761#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:431 9762msgid "SHA-256" 9763msgstr "" 9764 9765#: gajim/data/gui/certificate_dialog.ui:465 9766#, fuzzy 9767msgid "Copy Certificate Information" 9768msgstr "El Certificat està xifrat" 9769 9770#: gajim/data/gui/chat_to_muc_window.ui:24 9771msgid "Invite Friends!" 9772msgstr "Convida Amics!" 9773 9774#: gajim/data/gui/chat_to_muc_window.ui:39 9775#, fuzzy 9776msgid "" 9777"You are now entering a group chat.\n" 9778"Select the contacts you want to invite" 9779msgstr "" 9780"Estàs entrant a un xat de grup.\n" 9781"Selecciona els contactes que vols convidar" 9782 9783#: gajim/data/gui/chat_to_muc_window.ui:67 9784#: gajim/data/gui/chat_to_muc_window.ui:78 9785msgid "column" 9786msgstr "" 9787 9788#: gajim/data/gui/chat_to_muc_window.ui:112 9789#, fuzzy 9790msgid "Please select a group chat server." 9791msgstr "Si us plau selecciona un servidor MUC." 9792 9793#: gajim/data/gui/chat_to_muc_window.ui:141 9794#, fuzzy 9795msgid "Group chat server" 9796msgstr "Grups de xat" 9797 9798#: gajim/data/gui/chat_to_muc_window.ui:176 9799msgid "In_vite" 9800msgstr "Con_vida" 9801 9802#: gajim/data/gui/mam_preferences.ui:53 9803#, fuzzy 9804msgid "_Default" 9805msgstr "Per defecte:" 9806 9807#: gajim/data/gui/mam_preferences.ui:136 9808msgid "Archive" 9809msgstr "" 9810 9811#: gajim/data/gui/history_manager.ui:11 9812msgid "_Export" 9813msgstr "_Exporta" 9814 9815#: gajim/data/gui/history_manager.ui:29 gajim/data/gui/history_manager.ui:87 9816msgid "Gajim History Logs Manager" 9817msgstr "Gajim Gestor Històric Registres" 9818 9819#: gajim/data/gui/history_manager.ui:104 9820#, fuzzy 9821msgid "" 9822"This history manager is not intended for viewing chat history. If you are " 9823"looking for such functionality, please use the history window instead.\n" 9824"\n" 9825"You can use this program to delete or export history. Either select logs " 9826"from the left or search the database." 9827msgstr "" 9828"Aquest gestor de registres no està dissenyat com a visor. Si vols aquesta " 9829"funcionalitat, fes ús de la finestra d'històric.\n" 9830"\n" 9831"Des servir aquest gestor per a esborrar o exportar registres. Pots " 9832"seleccionarlos a l'esquerra i/o cercar abaix." 9833 9834#: gajim/data/gui/history_manager.ui:120 9835msgid "" 9836"<b>WARNING:</b>\n" 9837"If you plan to do massive deletions, please make sure Gajim is not running. " 9838"Generally avoid deletions with contacts you currently chat with." 9839msgstr "" 9840"<b>AVÍS:</b>\n" 9841"Si preveus esborrats massius, assegura't que Gajim no està en execució. " 9842"Evita esborrats amb contactes amb els quals estàs parlant." 9843 9844#: gajim/data/gui/history_manager.ui:211 9845#, fuzzy 9846msgid "Search database..." 9847msgstr "Cerca Base de Dades" 9848 9849#: gajim/data/gui/history_manager.ui:226 9850#, fuzzy 9851msgid "Search in database" 9852msgstr "Cerca Base de Dades" 9853 9854#: gajim/data/gui/groupchat_invite.ui:42 9855msgid "" 9856"No contacts left.\n" 9857"You can also type an XMPP address." 9858msgstr "" 9859 9860#: gajim/data/gui/groupchat_invite.ui:69 9861#, fuzzy 9862msgid "Invitees" 9863msgstr "Con_vida" 9864 9865#: gajim/data/gui/groupchat_invite.ui:153 9866#, fuzzy 9867msgid "Search contacts..." 9868msgstr "Cerca Base de Dades" 9869 9870#: gajim/data/gui/groupchat_invite.ui:223 9871msgid "Click on contacts you would like to invite to this group chat." 9872msgstr "" 9873 9874#: gajim/data/gui/service_discovery_window.ui:148 9875#, fuzzy 9876msgid "Go" 9877msgstr "Desaparegut" 9878 9879#: gajim/data/gui/status_change_window.ui:27 9880#, fuzzy 9881msgid "Change Status" 9882msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 9883 9884#: gajim/data/gui/status_change_window.ui:56 9885#, fuzzy 9886msgid "Status Presets…" 9887msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 9888 9889#: gajim/data/gui/status_change_window.ui:72 9890msgid "Save this message as a preset" 9891msgstr "" 9892 9893#: gajim/data/gui/status_change_window.ui:130 9894#, fuzzy 9895msgid "Ac_tivity" 9896msgstr "Activitat:" 9897 9898#: gajim/data/gui/status_change_window.ui:146 9899msgid "M_ood" 9900msgstr "" 9901 9902#: gajim/data/gui/status_change_window.ui:278 9903#, fuzzy 9904msgid "_Change Status" 9905msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 9906 9907#: gajim/data/gui/status_change_window.ui:313 9908#, fuzzy 9909msgid "Activity" 9910msgstr "Activitat:" 9911 9912#: gajim/data/gui/status_change_window.ui:326 9913#, fuzzy 9914msgid "_No Activity" 9915msgstr "Activitat:" 9916 9917#: gajim/data/gui/status_change_window.ui:729 9918#, fuzzy 9919msgid "Mood" 9920msgstr "Estat d'Ànim:" 9921 9922#: gajim/data/gui/groupchat_info_scrolled.ui:48 9923msgid "Topic" 9924msgstr "" 9925 9926#: gajim/data/gui/groupchat_info_scrolled.ui:64 9927#, fuzzy 9928msgid "Author" 9929msgstr "Autors:" 9930 9931#: gajim/data/gui/groupchat_info_scrolled.ui:137 9932msgid "Discussion Logs" 9933msgstr "" 9934 9935#: gajim/data/gui/groupchat_info_scrolled.ui:199 9936#, fuzzy 9937msgid "Group Chat Language" 9938msgstr "Configuració de Sala" 9939 9940#: gajim/data/gui/groupchat_info_scrolled.ui:303 9941#, fuzzy 9942msgid "Copy Address" 9943msgstr "_Copia adreça JID/Email" 9944 9945#: gajim/data/gui/emoji_chooser.ui:98 9946msgid "No Results Found" 9947msgstr "" 9948 9949#: gajim/data/gui/xml_console.ui:8 9950msgid "XML Console" 9951msgstr "" 9952 9953#: gajim/data/gui/xml_console.ui:131 9954#, fuzzy 9955msgid "Start Search..." 9956msgstr "Inicia Xat..." 9957 9958#: gajim/data/gui/xml_console.ui:260 9959msgid "Clear" 9960msgstr "" 9961 9962#: gajim/data/gui/xml_console.ui:302 9963msgid "Paste Last Input" 9964msgstr "" 9965 9966#: gajim/data/gui/xml_console.ui:316 9967#, fuzzy 9968msgid "Presets" 9969msgstr "Missatges preconfigurats:" 9970 9971#: gajim/data/gui/synchronise_select_contacts_dialog.ui:8 9972msgid "Synchronise : select contacts" 9973msgstr "" 9974 9975#: gajim/data/gui/synchronise_select_contacts_dialog.ui:67 9976msgid "Select the contacts you want to synchronise" 9977msgstr "" 9978 9979#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:51 9980msgid "" 9981"<b>XMPP Address</b>\n" 9982"<user@domain/resource> (only that resource matches)\n" 9983"<user@domain> (any resource matches)\n" 9984"<domain/resource> (only that resource matches)\n" 9985"<domain> (the domain itself matches, as does any user@domain or domain/" 9986"resource)\n" 9987msgstr "" 9988 9989#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:126 9990#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:149 9991msgid "Only Admins and Owners can modify the affiliation" 9992msgstr "" 9993 9994#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:309 9995msgid "Reserved Name" 9996msgstr "" 9997 9998#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:346 9999#, fuzzy 10000msgid "Affiliation" 10001msgstr "_Accions" 10002 10003#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:377 10004#, fuzzy 10005msgid "Affiliations" 10006msgstr "_Accions" 10007 10008#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:429 10009msgid "Reason" 10010msgstr "" 10011 10012#: gajim/data/gui/groupchat_config.ui:458 10013msgid "Ban List" 10014msgstr "" 10015 10016#: gajim/data/gui/subscription_request_window.ui:19 10017msgid "_Deny" 10018msgstr "" 10019 10020#: gajim/data/gui/subscription_request_window.ui:34 10021#, fuzzy 10022msgid "_Block User" 10023msgstr "_Bloca" 10024 10025#: gajim/data/gui/subscription_request_window.ui:49 10026#, fuzzy 10027msgid "_Report as Spam" 10028msgstr "Informa de l'error" 10029 10030#: gajim/data/gui/subscription_request_window.ui:212 10031msgid "_Deny…" 10032msgstr "" 10033 10034#: gajim/data/gui/subscription_request_window.ui:225 10035msgid "Ac_cept" 10036msgstr "" 10037 10038#: gajim/data/gui/subscription_request_window.ui:230 10039#, fuzzy 10040msgid "Allows the contact to see your online status" 10041msgstr "Permet el contacte veure el meu estat" 10042 10043#: gajim/data/gui/exception_dialog.ui:46 10044msgid "Sorry, that should not have happened" 10045msgstr "" 10046 10047#: gajim/data/gui/exception_dialog.ui:65 10048msgid "" 10049"Gajim encountered an error. A report is shown below.\n" 10050"By reporting this bug you might help people to fix this." 10051msgstr "" 10052 10053#: gajim/data/gui/exception_dialog.ui:115 10054#, fuzzy 10055msgid "_Report Bug" 10056msgstr "Informa de l'error" 10057 10058#: gajim/data/gui/manage_sounds.ui:54 10059msgid "Event" 10060msgstr "" 10061 10062#: gajim/data/gui/manage_sounds.ui:83 10063msgid "Choose Sound" 10064msgstr "" 10065 10066#: gajim/data/gui/manage_sounds.ui:97 10067#, fuzzy 10068msgid "Clear Sound" 10069msgstr "Neteja" 10070 10071#: gajim/data/gui/manage_sounds.ui:118 10072msgid "Play Sound" 10073msgstr "" 10074 10075#: gajim/data/gui/filetransfers_send_file_dialog.ui:54 10076#, fuzzy 10077msgid "_Send Files" 10078msgstr "Envia _Fitxer" 10079 10080#: gajim/data/gui/filetransfers_send_file_dialog.ui:58 10081#, fuzzy 10082msgid "Send" 10083msgstr "Envia" 10084 10085#: gajim/data/gui/filetransfers_send_file_dialog.ui:76 10086msgid "Files to send" 10087msgstr "" 10088 10089#: gajim/data/gui/filetransfers_send_file_dialog.ui:133 10090#, fuzzy 10091msgid "Add Files" 10092msgstr "Envia _Fitxer" 10093 10094#: gajim/data/gui/filetransfers_send_file_dialog.ui:147 10095#, fuzzy 10096msgid "Remove Files" 10097msgstr "Esborra" 10098 10099#: gajim/data/gui/tooltip_roster_contact.ui:62 10100msgid "Idle since:" 10101msgstr "" 10102 10103#: gajim/data/gui/tooltip_roster_contact.ui:88 10104msgid "Mood:" 10105msgstr "Estat d'Ànim:" 10106 10107#: gajim/data/gui/tooltip_roster_contact.ui:101 10108msgid "Activity:" 10109msgstr "Activitat:" 10110 10111#: gajim/data/gui/tooltip_roster_contact.ui:115 10112msgid "Tune:" 10113msgstr "" 10114 10115#: gajim/data/gui/tooltip_roster_contact.ui:128 10116msgid "Location:" 10117msgstr "" 10118 10119#: gajim/data/gui/tooltip_roster_contact.ui:193 10120msgid "Subscription:" 10121msgstr "" 10122 10123#: gajim/data/gui/advanced_configuration.ui:15 10124#, fuzzy 10125msgid "A restart may be required for some settings to take effect" 10126msgstr "" 10127"<b>NOTA:</b> Hauries de reiniciar Gajim per a que la configuració tingui " 10128"efecte" 10129 10130#: gajim/data/gui/advanced_configuration.ui:35 10131msgid "Type to search for values..." 10132msgstr "" 10133 10134#: gajim/data/gui/advanced_configuration.ui:120 10135#, fuzzy 10136msgid "_Reset Value" 10137msgstr "_Reinicia a configuració per defecte" 10138 10139#: gajim/data/gui/advanced_configuration.ui:125 10140#, fuzzy 10141msgid "Resets value to default" 10142msgstr "_Reinicia a configuració per defecte" 10143 10144#: gajim/data/gui/history_window.ui:27 10145#, fuzzy 10146msgid "Display status changes" 10147msgstr "Mostra els canvis d'estat" 10148 10149#: gajim/data/gui/history_window.ui:57 10150msgid "History Manager" 10151msgstr "Gestor d'Històric" 10152 10153#: gajim/data/gui/history_window.ui:233 10154msgid "Mode" 10155msgstr "" 10156 10157#: gajim/data/gui/history_window.ui:246 10158msgid "Search complete history" 10159msgstr "" 10160 10161#: gajim/data/gui/history_window.ui:263 10162#, fuzzy 10163msgid "Search selected day only" 10164msgstr "Nomes cerca al dia seleccionat" 10165 10166#: gajim/data/gui/history_window.ui:317 10167msgid "Store history for this chat" 10168msgstr "" 10169 10170#: gajim/data/gui/history_window.ui:332 10171#, fuzzy 10172msgid "Store History" 10173msgstr "Historial" 10174 10175#: gajim/data/gui/ssl_error_dialog.ui:46 10176#, fuzzy 10177msgid "Identified Error" 10178msgstr "Certificat de client" 10179 10180#: gajim/data/gui/ssl_error_dialog.ui:62 10181msgid "<error>" 10182msgstr "" 10183 10184#: gajim/data/gui/ssl_error_dialog.ui:74 10185#, fuzzy 10186msgid "Add this certificate to the list of _trusted certificates" 10187msgstr "" 10188"Afegir aquest certificat a la llista de certificats confiables.\n" 10189"Hash SHA1 del certificat:\n" 10190 10191#: gajim/data/gui/ssl_error_dialog.ui:104 10192#, fuzzy 10193msgid "_View Certificate" 10194msgstr "Certificat de client" 10195 10196#: gajim/data/gui/ssl_error_dialog.ui:120 10197#, fuzzy 10198msgid "_Connect" 10199msgstr "Connexió" 10200 10201#: data/org.gajim.Gajim.desktop.in:5 10202msgid "XMPP Chat Client" 10203msgstr "" 10204 10205#: data/org.gajim.Gajim.desktop.in:6 data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:8 10206msgid "A fully-featured XMPP chat client" 10207msgstr "" 10208 10209#: data/org.gajim.Gajim.desktop.in:8 10210msgid "chat;messaging;im;xmpp;bonjour;voip;" 10211msgstr "" 10212 10213#: data/org.gajim.Gajim.desktop.in:27 10214#, fuzzy 10215msgid "Show next pending event" 10216msgstr "Només en esdeveniments pendents" 10217 10218#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:10 10219msgid "" 10220"Gajim aims to be an easy to use and fully-featured XMPP client. Just chat " 10221"with your friends or family, easily share pictures and thoughts or discuss " 10222"the news with your groups." 10223msgstr "" 10224 10225#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:14 10226msgid "Chat securely with End-to-End encryption via OMEMO or OpenPGP." 10227msgstr "" 10228 10229#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:15 10230msgid "" 10231"Gajim integrates well with your other devices: simply continue conversations " 10232"on your mobile device." 10233msgstr "" 10234 10235#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:17 10236#, fuzzy 10237msgid "Features:" 10238msgstr "Característiques" 10239 10240#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:19 10241msgid "Never miss a message, keep all your chat clients synchronized" 10242msgstr "" 10243 10244#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:20 10245msgid "Invite friends to group chats or join one" 10246msgstr "" 10247 10248#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:21 10249msgid "Easily send pictures, videos or other files to friends and groups" 10250msgstr "" 10251 10252#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:22 10253msgid "Chat securely with End-to-End encryption via OMEMO or OpenPGP" 10254msgstr "" 10255 10256#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:23 10257msgid "Use your favorite emoticons, set your own profile picture" 10258msgstr "" 10259 10260#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:24 10261msgid "Keep and manage all your chat history" 10262msgstr "" 10263 10264#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:25 10265msgid "Organize your chats with tabs" 10266msgstr "" 10267 10268#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:26 10269msgid "Automatic spell-checking for your messages" 10270msgstr "" 10271 10272#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:27 10273msgid "Connect to other Messengers via Transports (Facebook, IRC, ...)" 10274msgstr "" 10275 10276#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:28 10277msgid "" 10278"Lookup things on Wikipedia, dictionaries or other search engines directly " 10279"from the chat window" 10280msgstr "" 10281 10282#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:29 10283msgid "" 10284"Set your activity, tune, and mood to show your friends how you are feeling" 10285msgstr "" 10286 10287#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:30 10288msgid "Support for multiple accounts" 10289msgstr "" 10290 10291#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:31 10292msgid "Group multiple contacts from one friend to a single Meta-Contact" 10293msgstr "" 10294 10295#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:32 10296msgid "XML console to see what's happening on the protocol layer" 10297msgstr "" 10298 10299#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:33 10300msgid "Serverless messaging (Bonjour/Zeroconf)" 10301msgstr "" 10302 10303#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:34 10304msgid "Support for service discovery including nodes and search for users" 10305msgstr "" 10306 10307#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:35 10308msgid "Even more features via plugins" 10309msgstr "" 10310 10311#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:41 10312#, fuzzy 10313msgid "Contact list" 10314msgstr "El Contacte ha entrat" 10315 10316#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:45 10317msgid "Tabbed chat window" 10318msgstr "" 10319 10320#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:49 10321#, fuzzy 10322msgid "Group chat support" 10323msgstr "Grups de xat" 10324 10325#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:53 10326#, fuzzy 10327msgid "Chat history" 10328msgstr "Historial" 10329 10330#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:57 10331msgid "Plugin manager" 10332msgstr "" 10333 10334#: data/org.gajim.Gajim.appdata.xml.in:61 10335#, fuzzy 10336msgid "Gajim Team" 10337msgstr "Personalització Temes Gajim" 10338 10339#, fuzzy 10340#~ msgid "Chat Settings" 10341#~ msgstr "Connectors" 10342 10343#~ msgid "Composing only" 10344#~ msgstr "Component només" 10345 10346#~ msgid "All chat states" 10347#~ msgstr "Tots els estats del xat" 10348 10349#, fuzzy 10350#~ msgid "Unblock" 10351#~ msgstr "_Desbloquejar" 10352 10353#, fuzzy 10354#~ msgid "Block" 10355#~ msgstr "_Bloca" 10356 10357#~ msgid "None" 10358#~ msgstr "Cap" 10359 10360#, fuzzy 10361#~ msgid "_Block Contact" 10362#~ msgstr "Contactes blocats" 10363 10364#, fuzzy 10365#~ msgid "Block Group" 10366#~ msgstr "_Bloca" 10367 10368#, fuzzy 10369#~ msgid "_Block Group" 10370#~ msgstr "_Bloca" 10371 10372#, fuzzy 10373#~ msgid "Not Secure" 10374#~ msgstr "Entrada següent" 10375 10376#, fuzzy, python-format 10377#~ msgid "Creating %s" 10378#~ msgstr "Crea nou missatge" 10379 10380#, python-format 10381#~ msgid "%(nickname)s Signed In" 10382#~ msgstr "%(nickname)s han entrat" 10383 10384#~ msgid "Contact Signed In" 10385#~ msgstr "El Contacte ha entrat" 10386 10387#~ msgid "Blocked Contacts" 10388#~ msgstr "Contactes blocats" 10389 10390#, fuzzy 10391#~ msgid "Group chat" 10392#~ msgstr "Grups de xat" 10393 10394#, fuzzy 10395#~ msgid "Bookmark group chat" 10396#~ msgstr "Afegeix aquesta sala a les adreces d'interès" 10397 10398#, fuzzy 10399#~ msgid "Bookmark" 10400#~ msgstr "Adreça d'interès" 10401 10402#, fuzzy 10403#~ msgid "Set Avatar…" 10404#~ msgstr "Esborra" 10405 10406#, fuzzy 10407#~ msgid "<b>Contact</b>" 10408#~ msgstr "<b>1</b>" 10409 10410#, fuzzy 10411#~ msgid "_Leave Group Chat" 10412#~ msgstr "Grups de xat" 10413 10414#~ msgid "Use default applications" 10415#~ msgstr "Aplicacions per defecte" 10416 10417#~ msgid "Custom" 10418#~ msgstr "Personalitzat" 10419 10420#, fuzzy 10421#~ msgid "Show only in contact list" 10422#~ msgstr "Mostra només contactes actius" 10423 10424#, fuzzy 10425#~ msgid "No status messages" 10426#~ msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 10427 10428#, fuzzy 10429#~ msgid "All status messages" 10430#~ msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 10431 10432#, fuzzy 10433#~ msgid "Show a_vatars of contacts in contact list" 10434#~ msgstr "Esborra transferència de fitxer de la llista." 10435 10436#, fuzzy 10437#~ msgid "Show status _messages of contacts in contact list" 10438#~ msgstr "Esborra transferència de fitxer de la llista." 10439 10440#, fuzzy 10441#~ msgid "in _contact list" 10442#~ msgstr "Convida _Contactes" 10443 10444#, fuzzy 10445#~ msgid "Display status messages in _single chats" 10446#~ msgstr "Mostra els canvis d'estat" 10447 10448#, fuzzy 10449#~ msgid "Show status changes (Default)" 10450#~ msgstr "Mostra els canvis d'estat" 10451 10452#, fuzzy 10453#~ msgid "_When new event is received" 10454#~ msgstr "S'ha rebut una nova entrada" 10455 10456#, fuzzy 10457#~ msgid "No_t Available" 10458#~ msgstr "_No Disponible" 10459 10460#, fuzzy 10461#~ msgid "Preset Status Messages" 10462#~ msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 10463 10464#~ msgid "_Manage..." 10465#~ msgstr "Administra..." 10466 10467#, fuzzy 10468#~ msgid "If checked, Gajim will store a log file for debugging" 10469#~ msgstr "Si està marcat, Gajim recordarà la contrasenya d'aquest compte" 10470 10471#, fuzzy 10472#~ msgid "_Filter" 10473#~ msgstr "Filtra:" 10474 10475#, fuzzy 10476#~ msgid "Protocol" 10477#~ msgstr "_Protocol:" 10478 10479#, fuzzy 10480#~ msgid "Message..." 10481#~ msgstr "Gestiona..." 10482 10483#, fuzzy 10484#~ msgid "Preset _messages" 10485#~ msgstr "Missatges preconfigurats:" 10486 10487#, fuzzy 10488#~ msgid "_Type your new status message" 10489#~ msgstr "<b>Escriu el teu nou missatge d'estat</b>" 10490 10491#~ msgid "Change Status Message…" 10492#~ msgstr "Canvia Missatge d'Estat..." 10493 10494#~ msgid "<b>Mood:</b>" 10495#~ msgstr "<b>Estat d'ànim:</b>" 10496 10497#~ msgid "<b>Message:</b>" 10498#~ msgstr "<b>Missatge:</b>" 10499 10500#, fuzzy 10501#~ msgid "Contact List Shortcuts" 10502#~ msgstr "_Canvia Missatge d'Estat" 10503 10504#~ msgid "Fill in the form." 10505#~ msgstr "Omple el formulari." 10506 10507#~ msgid "Set an activity" 10508#~ msgstr "Estableix una activitat" 10509 10510#~ msgid "<b>Message:</b> " 10511#~ msgstr "<b>Missatge:</b>" 10512 10513#, fuzzy 10514#~ msgid "Group Chat Invitation " 10515#~ msgstr "Configuració de Sala" 10516 10517#, fuzzy 10518#~ msgid "Off" 10519#~ msgstr "Desconnectat" 10520 10521#, fuzzy 10522#~ msgid "?password:Hidden" 10523#~ msgstr "Contrasenya:" 10524 10525#, fuzzy 10526#~ msgid "Start New Conversation" 10527#~ msgstr "Històric de converses" 10528 10529#~ msgid "Quit" 10530#~ msgstr "Surt" 10531 10532#, fuzzy 10533#~ msgid "Show Contact List" 10534#~ msgstr "Mostra Contactes Actius" 10535 10536#, fuzzy 10537#~ msgid "Add to Contact List" 10538#~ msgstr "_Afegeix Contacte..." 10539 10540#, fuzzy 10541#~ msgid "Invite Contact" 10542#~ msgstr "Convida _Contactes" 10543 10544#, fuzzy 10545#~ msgid "Configure Group Chat" 10546#~ msgstr "Grups de xat" 10547 10548#, fuzzy 10549#~ msgid "Notification color for file transfer request." 10550#~ msgstr "_Notifica'm quan una transferència de fitxer ha acabat" 10551 10552#, fuzzy 10553#~ msgid "Notification color for file transfer errors." 10554#~ msgstr "_Notifica'm quan una transferència de fitxer ha acabat" 10555 10556#~ msgid "Event Type" 10557#~ msgstr "Tipus d'esdeveniment" 10558 10559#~ msgid "Event desc" 10560#~ msgstr "Descripció d'esdeveniment" 10561 10562#~ msgid "Gajim: Account Creation Wizard" 10563#~ msgstr "Gaim: Ajuda a Creació de Compte" 10564 10565#, fuzzy 10566#~ msgid "" 10567#~ "You need to have an account in order to connect\n" 10568#~ "to the XMPP network." 10569#~ msgstr "" 10570#~ "Necessites un compte per a connectar-te\n" 10571#~ "a la xarxa Jabber." 10572 10573#~ msgid "I already have an account I want to _use" 10574#~ msgstr "Ja tinc un compte que vull _usar" 10575 10576#~ msgid "I want to _register for a new account" 10577#~ msgstr "Vull _registrar-me amb un nou compte" 10578 10579#~ msgid "<b>Please choose one of the options below:</b>" 10580#~ msgstr "<b>Si us plau esculli una de les següents opcions:</b>" 10581 10582#~ msgid "<b>Please fill in the data for your existing account</b>" 10583#~ msgstr "<b>Si us plau ompli les dades del seu compte existent</b>" 10584 10585#, fuzzy 10586#~ msgid "_XMPP Address:" 10587#~ msgstr "_Copia adreça JID/Email" 10588 10589#~ msgid "Anon_ymous authentication" 10590#~ msgstr "Autenticació Anònima" 10591 10592#~ msgid "_Password:" 10593#~ msgstr "_Contrasenya:" 10594 10595#~ msgid "Save pass_word" 10596#~ msgstr "Guarda contrasenya" 10597 10598#~ msgid "If checked, Gajim will remember the password for this account" 10599#~ msgstr "Si està marcat, Gajim recordarà la contrasenya d'aquest compte" 10600 10601#~ msgid "<b>Please select a server</b>" 10602#~ msgstr "<b>Si us plau seleccioni un servidor</b>" 10603 10604#~ msgid "_Server:" 10605#~ msgstr "_Servidor:" 10606 10607#~ msgid "Manage..." 10608#~ msgstr "Gestiona..." 10609 10610#~ msgid "_Port:" 10611#~ msgstr "_Port:" 10612 10613#~ msgid "_Advanced" 10614#~ msgstr "_Avançat" 10615 10616#~ msgid "" 10617#~ "Add this certificate to the list of trusted certificates.\n" 10618#~ "SHA1 fingerprint of the certificate:\n" 10619#~ msgstr "" 10620#~ "Afegir aquest certificat a la llista de certificats confiables.\n" 10621#~ "Hash SHA1 del certificat:\n" 10622 10623#~ msgid "" 10624#~ "<b>Connecting to server</b>\n" 10625#~ "\n" 10626#~ "Please wait..." 10627#~ msgstr "" 10628#~ "<b>Connectant al servidor</b>\n" 10629#~ "\n" 10630#~ "Si us plau esperi..." 10631 10632#~ msgid "Connect when I press Finish" 10633#~ msgstr "Connecta quan jo cliqui Acabar" 10634 10635#~ msgid "Set my profile when I connect" 10636#~ msgstr "Estableix el meu perfil quan jo connecti" 10637 10638#~ msgid "_Finish" 10639#~ msgstr "Acaba" 10640 10641#~ msgid "" 10642#~ "You can set advanced account options by pressing the Advanced button, or " 10643#~ "later by choosing the Accounts menu item under the Edit menu from the " 10644#~ "main window." 10645#~ msgstr "" 10646#~ "Pots configurar opcions avançades amb el botó Avançat, o més tard amb el " 10647#~ "submenú Comptes del menú Edita de la finestra principal." 10648 10649#, fuzzy 10650#~ msgid "" 10651#~ "Add this certificate to the list of trusted certificates.\n" 10652#~ "SHA-1 fingerprint of the certificate:\n" 10653#~ "%(sha1)s\n" 10654#~ "SHA-256 fingerprint of the certificate:\n" 10655#~ "%(sha256)s" 10656#~ msgstr "" 10657#~ "Afegir aquest certificat a la llista de certificats confiables.\n" 10658#~ "Hash SHA1 del certificat:\n" 10659 10660#, fuzzy 10661#~ msgctxt "proxy configuration" 10662#~ msgid "HTTP Connect" 10663#~ msgstr "Connecta HTTP" 10664 10665#, fuzzy 10666#~ msgctxt "proxy configuration" 10667#~ msgid "BOSH" 10668#~ msgstr "BOSH" 10669 10670#~ msgid "Use HTTP prox_y" 10671#~ msgstr "Utilitza un servidor intermediari d'HTTP" 10672 10673#, fuzzy 10674#~ msgid "_BOSH URL" 10675#~ msgstr "URL BOSH:" 10676 10677#, fuzzy 10678#~ msgid "BOSH" 10679#~ msgstr "BOSH" 10680 10681#, fuzzy 10682#~ msgid "Warn on insecure connection" 10683#~ msgstr "Avís abans d'una connexió insegura" 10684 10685#~ msgid "_Disconnect" 10686#~ msgstr "_Desconnecta" 10687 10688#~ msgid "Invisible" 10689#~ msgstr "Invisible" 10690 10691#~ msgid "_Invisible" 10692#~ msgstr "_Invisible" 10693 10694#, fuzzy 10695#~ msgid "_Cancel Upload" 10696#~ msgstr "_Cancel·la" 10697 10698#, fuzzy 10699#~ msgid "New Password" 10700#~ msgstr "Desa la contrasenya" 10701 10702#, fuzzy 10703#~ msgid "You must enter a password" 10704#~ msgstr "Escriu nova contrasenya:" 10705 10706#~ msgid "Contents" 10707#~ msgstr "Contingut" 10708 10709#~ msgid "FAQ" 10710#~ msgstr "PMF (Preguntes més freqüents)" 10711 10712#~ msgid "New entry received" 10713#~ msgstr "S'ha rebut una nova entrada" 10714 10715#~ msgid "You have received new entry:" 10716#~ msgstr "Has rebut una nova entrada:" 10717 10718#~ msgid "Feed name:" 10719#~ msgstr "Nom de feed:" 10720 10721#~ msgid "Last modified:" 10722#~ msgstr "Última modificació:" 10723 10724#~ msgid "Next entry" 10725#~ msgstr "Entrada següent" 10726 10727#, fuzzy 10728#~ msgid "Send file?" 10729#~ msgstr "Envia _Fitxer" 10730 10731#, fuzzy 10732#~ msgid "_Browser" 10733#~ msgstr "Navega..." 10734 10735#, fuzzy 10736#~ msgid "_File manager" 10737#~ msgstr "Transferència de Fitxers" 10738 10739#, fuzzy 10740#~ msgid "Custom applications" 10741#~ msgstr "Aplicacions per defecte" 10742 10743#, fuzzy 10744#~ msgid "Applications" 10745#~ msgstr "_Accions" 10746 10747#~ msgid "message" 10748#~ msgstr "missatge" 10749 10750#, fuzzy 10751#~ msgid "Ttitle" 10752#~ msgstr "_Títol:" 10753 10754#~ msgid "_Send Private Message" 10755#~ msgstr "Envia Missatge Privat" 10756 10757#~ msgid "_Voice" 10758#~ msgstr "_Veu" 10759 10760#~ msgid "Mo_derator" 10761#~ msgstr "Mo_derador" 10762 10763#~ msgid "_Admin" 10764#~ msgstr "_Administra" 10765 10766#, fuzzy 10767#~ msgid "_Add to Contact List" 10768#~ msgstr "_Afegeix Contacte..." 10769 10770#, fuzzy 10771#~ msgid "_Execute command" 10772#~ msgstr "_Executa Comanda...." 10773 10774#~ msgid "Change _Nickname..." 10775#~ msgstr "Canvia _Nick..." 10776 10777#, fuzzy 10778#~ msgid "_Manage Group Chat" 10779#~ msgstr "Grups de xat" 10780 10781#~ msgid "Change _Subject..." 10782#~ msgstr "Canvia Tema..." 10783 10784#, fuzzy 10785#~ msgid "Configure _Group Chat..." 10786#~ msgstr "Configura Sala..." 10787 10788#, fuzzy 10789#~ msgid "_Destroy Group Chat" 10790#~ msgstr "Grups de xat" 10791 10792#~ msgid "_Minimize on close" 10793#~ msgstr "_Minimitza en tancar" 10794 10795#~ msgid "_Request Voice" 10796#~ msgstr "Sol.licita Veu" 10797 10798#~ msgid "_Bookmark" 10799#~ msgstr "Adreça d'interès" 10800 10801#, fuzzy 10802#~ msgid "View certificate…" 10803#~ msgstr "Certificat de client" 10804 10805#, fuzzy 10806#~ msgid "Invalid group chat XMPP Address" 10807#~ msgstr "Gestiona Sala" 10808 10809#, fuzzy 10810#~ msgid "Group Chat Bookmarks" 10811#~ msgstr "Grups de xat" 10812 10813#, fuzzy 10814#~ msgid "Add Bookmark" 10815#~ msgstr "Adreça d'interès" 10816 10817#, fuzzy 10818#~ msgid "Remove Bookmark" 10819#~ msgstr "Adreça d'interès" 10820 10821#, fuzzy 10822#~ msgid "_Server" 10823#~ msgstr "_Servidor:" 10824 10825#, fuzzy 10826#~ msgid "Roo_m" 10827#~ msgstr "Sala:" 10828 10829#, fuzzy 10830#~ msgid "_Password" 10831#~ msgstr "_Contrasenya:" 10832 10833#, fuzzy 10834#~ msgid "Invalid Group Chat" 10835#~ msgstr "Uneix-te al xat en grup" 10836 10837#, fuzzy 10838#~ msgid "XMPP Address is not a group chat" 10839#~ msgstr "Uneix-te al xat en grup" 10840 10841#, fuzzy 10842#~ msgid "%s is not a group chat server" 10843#~ msgstr "Uneix-te al xat en grup" 10844 10845#, fuzzy 10846#~ msgid "Add to Roster" 10847#~ msgstr "_Afegeix a llista de contactes" 10848 10849#, fuzzy 10850#~ msgid "Manage Room" 10851#~ msgstr "Gestiona Sala" 10852 10853#, fuzzy 10854#~ msgid "Configure Room" 10855#~ msgstr "Configura Sala..." 10856 10857#, fuzzy 10858#~ msgid "Destroy Room" 10859#~ msgstr "_Destrueix Sala" 10860 10861#, fuzzy 10862#~ msgid "Change Nick" 10863#~ msgstr "Canvia _Nick..." 10864 10865#, fuzzy 10866#~ msgid "Disconnect" 10867#~ msgstr "_Desconnecta" 10868 10869#, fuzzy 10870#~ msgid "Add to Roster…" 10871#~ msgstr "_Afegeix a llista de contactes" 10872 10873#, fuzzy 10874#~ msgid "Copy JID/Email" 10875#~ msgstr "_Copia adreça JID/Email" 10876 10877#, fuzzy 10878#~ msgid "Auto Join" 10879#~ msgstr "Entra automàticament" 10880 10881#, fuzzy 10882#~ msgid "Room" 10883#~ msgstr "Sala:" 10884 10885#~ msgid "Jabber ID:" 10886#~ msgstr "ID de Jabber:" 10887 10888#~ msgid "_Add to Roster" 10889#~ msgstr "_Afegeix a llista de contactes" 10890 10891#~ msgid "_Manage Room" 10892#~ msgstr "Gestiona Sala" 10893 10894#~ msgid "_Destroy Room" 10895#~ msgstr "_Destrueix Sala" 10896 10897#~ msgid "Jabber ID" 10898#~ msgstr "ID de Jabber" 10899 10900#, fuzzy 10901#~ msgid "account" 10902#~ msgstr "Compte" 10903 10904#~ msgid "Roster" 10905#~ msgstr "Llista" 10906 10907#~ msgid "_Add to Roster..." 10908#~ msgstr "Afegeix a la llista de contactes..." 10909 10910#~ msgid "_Jabber ID:" 10911#~ msgstr "ID _Jabber:" 10912 10913#, fuzzy 10914#~ msgid "_Jabber ID" 10915#~ msgstr "ID _Jabber:" 10916 10917#~ msgid "Show Roster" 10918#~ msgstr "Mostra Roster" 10919 10920#~ msgid "MUC server" 10921#~ msgstr "Servidor MUC" 10922 10923#~ msgid "Join _Group Chat" 10924#~ msgstr "Inicia Xat de _Grup" 10925 10926#, fuzzy 10927#~ msgid "Invalid Room" 10928#~ msgstr "Gestiona Sala" 10929 10930#, fuzzy 10931#~ msgid "Bookmark Room" 10932#~ msgstr "Afegeix aquesta sala a les adreces d'interès" 10933 10934#, fuzzy 10935#~ msgid "Name:" 10936#~ msgstr "_Nom:" 10937 10938#~ msgid "Description:" 10939#~ msgstr "Descripció:" 10940 10941#, fuzzy 10942#~ msgid "Occupants" 10943#~ msgstr "Accions Ocupant" 10944 10945#~ msgid "Manage Proxy Profiles" 10946#~ msgstr "Gestió de perfils de proxy" 10947 10948#, fuzzy 10949#~ msgid "Properties" 10950#~ msgstr "<b>Propietats</b>" 10951 10952#, fuzzy 10953#~ msgid "New Groupchat" 10954#~ msgstr "Grups de xat" 10955 10956#, fuzzy 10957#~ msgid "New Contact" 10958#~ msgstr "Afegeix un contacte nou" 10959 10960#~ msgid "Con_tinue" 10961#~ msgstr "Con_tinua" 10962 10963#~ msgid "_Pause" 10964#~ msgstr "_Pausa" 10965 10966#~ msgid "" 10967#~ "This action removes single file transfer from the list. If the transfer " 10968#~ "is active, it is first stopped and then removed" 10969#~ msgstr "" 10970#~ "Aquesta acció esborra una única transferència de fitxer de la llista. Si " 10971#~ "està activa, primer s'atura i després s'esborra." 10972 10973#~ msgid "Cancels the selected file transfer" 10974#~ msgstr "Cancel.la la transferència de fitxer seleccionada." 10975 10976#~ msgid "When a file transfer is complete show a popup notification" 10977#~ msgstr "" 10978#~ "Quan una transferència de fitxer acabi mostra una notificació (popup)" 10979 10980#~ msgid "From:" 10981#~ msgstr "Des de:" 10982 10983#~ msgid "Send Cus_tom Status" 10984#~ msgstr "Envia Estat" 10985 10986#, fuzzy 10987#~ msgid "<from Subject>" 10988#~ msgstr "Assumpte:" 10989 10990#~ msgid "#" 10991#~ msgstr "#" 10992 10993#, fuzzy 10994#~ msgid "Reconnect when connection is lost" 10995#~ msgstr "Reconnexió automàtica quan es perd la connexió" 10996 10997#, fuzzy 10998#~ msgid "Server Message Archive" 10999#~ msgstr "Envia Missatge Privat" 11000 11001#, fuzzy 11002#~ msgid "S_end chat state notifications" 11003#~ msgstr "Mostra els canvis d'estat" 11004 11005#~ msgid "Ad-hoc Commands - Gajim" 11006#~ msgstr "Comandes Ad-Hoc - Gajim" 11007 11008#~ msgid "Please wait while retrieving command list..." 11009#~ msgstr "Si us plau espera mentre es recupera la llista de comandes..." 11010 11011#~ msgid "<b>Choose command to execute:</b>" 11012#~ msgstr "<b>Escull la comanda per executar:</b>" 11013 11014#~ msgid "Check once more" 11015#~ msgstr "Comprova una vegada més" 11016 11017#~ msgid "Please wait while the command is being sent..." 11018#~ msgstr "Si us plau espera mentre la comanda s'envia..." 11019 11020#~ msgid "F_inish" 11021#~ msgstr "Acabar" 11022 11023#~ msgid "Assign Open_PGP Key..." 11024#~ msgstr "Assigna Clau Open_PGP..." 11025 11026#, fuzzy 11027#~ msgid "Requires: gpg.exe in your PATH environment variable" 11028#~ msgstr "fa ús de la variable d'entorn HTTP__PROXY" 11029 11030#, fuzzy 11031#~ msgid "Use PGP Agent" 11032#~ msgstr "Fes ús d'Agent G_PG" 11033 11034#, fuzzy 11035#~ msgid "OpenPGP Key" 11036#~ msgstr "Assigna Clau Open_PGP..." 11037 11038#, fuzzy 11039#~ msgid "?print_status:All" 11040#~ msgstr "Estat d'impressió:" 11041 11042#, fuzzy 11043#~ msgid "?print_status:None" 11044#~ msgstr "Estat d'impressió:" 11045 11046#~ msgid "<b>Settings</b>" 11047#~ msgstr "<b>Configuració</b>" 11048 11049#~ msgid "<big><b>Welcome to Gajim History Logs Manager</b></big>" 11050#~ msgstr "" 11051#~ "<big><b>Benvinguts al Gestor Gajim d'Històric de Registres</b></big>" 11052 11053#~ msgid "<b>List of possible features in Gajim:</b>" 11054#~ msgstr "<b>Llista de possibles prestacions a Gajim:</b>" 11055 11056#~ msgid "<b>Description</b>" 11057#~ msgstr "<b>Descripció</b>" 11058 11059#, fuzzy 11060#~ msgid "?features:Available" 11061#~ msgstr "?user status:_Disponible" 11062 11063#~ msgid "Filter:" 11064#~ msgstr "Filtra:" 11065 11066#, fuzzy 11067#~ msgid "_Not available after" 11068#~ msgstr "_No Disponible" 11069 11070#, fuzzy 11071#~ msgid "File transfer, room bookmarks" 11072#~ msgstr "Transferències de fitxers" 11073 11074#, fuzzy 11075#~ msgid "" 11076#~ "A programming error has been detected. It probably is not fatal, but " 11077#~ "should be reported to the developers nonetheless." 11078#~ msgstr "" 11079#~ "S'ha detectat un error de programació.\n" 11080#~ "Probablement no és fatal, però caldria\n" 11081#~ "informar-ne els desenvolupadors." 11082 11083#, fuzzy 11084#~ msgid "(<b>ESession</b> info)" 11085#~ msgstr "<b>Descripció</b>" 11086 11087#, fuzzy 11088#~ msgid "Presence" 11089#~ msgstr "Preferència" 11090 11091#~ msgid "Chat Banner" 11092#~ msgstr "Banner del Xat" 11093 11094#~ msgid "Text _color:" 11095#~ msgstr "_Color del text:" 11096 11097#~ msgid "_Background:" 11098#~ msgstr "Fons:" 11099 11100#~ msgid "Text _font:" 11101#~ msgstr "Tipus de lletra:" 11102 11103#~ msgid "Font style:" 11104#~ msgstr "Estil de lletra:" 11105 11106#~ msgid "Paused" 11107#~ msgstr "Aturat" 11108 11109#~ msgid "<b>Chatstate Tab Colors</b>" 11110#~ msgstr "<b>Colors Pestanya Estat de Xat</b>" 11111 11112#, fuzzy 11113#~ msgid "Chat message" 11114#~ msgstr "missatge" 11115 11116#, fuzzy 11117#~ msgid "Contact's nickname" 11118#~ msgstr "El Contacte ha entrat" 11119 11120#, fuzzy 11121#~ msgid "Your message" 11122#~ msgstr "missatge" 11123 11124#~ msgid "_In date search" 11125#~ msgstr "Creca en data" 11126 11127#~ msgid "Enter it again for confirmation:" 11128#~ msgstr "Torna-ho a escriure per a confirmació:" 11129 11130#~ msgid "<empty>" 11131#~ msgstr "<buit>" 11132 11133#~ msgid "Homepage:" 11134#~ msgstr "Pàgina d'inici:" 11135 11136#~ msgid "Manage Bookmarks" 11137#~ msgstr "Gestiona els marcadors" 11138 11139#~ msgid "_Nickname:" 11140#~ msgstr "Sobrenom:" 11141 11142#~ msgid "Pr_int status:" 11143#~ msgstr "Estat d'impressió:" 11144 11145#~ msgid "Preference:" 11146#~ msgstr "Preferència:" 11147 11148#~ msgid "Preference" 11149#~ msgstr "Preferència" 11150 11151#, fuzzy 11152#~ msgid "" 11153#~ "Please fill in the data of the contact you want to add to your account <b>" 11154#~ "%s</b>" 11155#~ msgstr "<b>Si us plau ompli les dades del seu compte existent</b>" 11156 11157#, fuzzy 11158#~ msgid "Recently" 11159#~ msgstr "Recentment:" 11160 11161#~ msgid "Add New Contact" 11162#~ msgstr "Afegeix un contacte nou" 11163 11164#~ msgid "_User ID:" 11165#~ msgstr "ID d'_Usuari:" 11166 11167#, fuzzy 11168#~ msgid "Type User ID" 11169#~ msgstr "ID d'_Usuari:" 11170 11171#, fuzzy 11172#~ msgid "Type Nickname" 11173#~ msgstr "Sobrenom:" 11174 11175#~ msgid "Personal Information" 11176#~ msgstr "Informació personal" 11177 11178#~ msgid "Please wait..." 11179#~ msgstr "Espereu…" 11180 11181#, fuzzy 11182#~ msgid "" 11183#~ "Add this certificate to the list of trusted certificates.\n" 11184#~ "SHA-1 fingerprint of the certificate:\n" 11185#~ "%(sha1)s\n" 11186#~ "SHA256 fingerprint of the certificate:\n" 11187#~ "%(sha256)s" 11188#~ msgstr "" 11189#~ "Afegir aquest certificat a la llista de certificats confiables.\n" 11190#~ "Hash SHA1 del certificat:\n" 11191 11192#, fuzzy 11193#~ msgid "" 11194#~ "Install /\n" 11195#~ "Upgrade" 11196#~ msgstr "Instal·lat" 11197 11198#, fuzzy 11199#~ msgid "Install/Upgrade" 11200#~ msgstr "Instal·lat" 11201 11202#, fuzzy 11203#~ msgid "Install and Upgrade Plugins" 11204#~ msgstr "Instal·lat" 11205 11206#, fuzzy 11207#~ msgid "Send File..." 11208#~ msgstr "Envia un _fitxer..." 11209 11210#, fuzzy 11211#~ msgid "Jingle File Transfer" 11212#~ msgstr "Transferència de Fitxers" 11213 11214#~ msgid "Exception" 11215#~ msgstr "Excepció" 11216 11217#~ msgid "jid" 11218#~ msgstr "jid" 11219 11220#~ msgid "Server:" 11221#~ msgstr "Servidor:" 11222 11223#~ msgid "Bro_wse Rooms" 11224#~ msgstr "Navega per les sales" 11225 11226#~ msgid "Change the room's subject (Alt+T)" 11227#~ msgstr "Canvia el tema de la sala (Alt+T)" 11228 11229#~ msgid "Bookmark this room (Ctrl+B)" 11230#~ msgstr "Afegeix la sala a llista de preferits (Ctrl+B)" 11231 11232#~ msgid "Browse the chat history (Ctrl+H)" 11233#~ msgstr "Navega per l'historial de xat (Ctrl+H)" 11234 11235#~ msgid "Show advanced functions (Alt+D)" 11236#~ msgstr "Mostra funcions avançades (Alt+D)" 11237 11238#~ msgid "Add this contact to roster (Ctrl+D)" 11239#~ msgstr "Afegeix aquest contacte a la llista de contactes (Ctrl+D)" 11240 11241#~ msgid "Invite contacts to the conversation (Ctrl+G)" 11242#~ msgstr "Convida contactes a la conversa (Ctrl+G)" 11243 11244#~ msgid "Show the contact's profile (Ctrl+I)" 11245#~ msgstr "Mostra el perfil del contacte (Ctrl+I)" 11246 11247#~ msgid "Show the contact's profile (Ctrl+I)" 11248#~ msgstr "Mostra el perfil del contacte (Ctrl+I)" 11249 11250#~ msgid "Set Custom _Avatar..." 11251#~ msgstr "Estableix _Avatar..." 11252 11253#~ msgid "_Open Gmail Inbox" 11254#~ msgstr "_Obre Safata d'entrada Gmail" 11255 11256#~ msgid "" 11257#~ "Resource is sent to the Jabber server in order to separate the same JID " 11258#~ "in two or more parts depending on the number of the clients connected in " 11259#~ "the same server with the same account. So you might be connected in the " 11260#~ "same account with resource 'Home' and 'Work' at the same time. The " 11261#~ "resource which has the highest priority will get the events. (see below)" 11262#~ msgstr "" 11263#~ "El recurs s'envia al servidor per a diferenciar el mateix JID en dos o " 11264#~ "més parts depenent del nombre de clients connectats al mateix servidor " 11265#~ "amb el mateix compte. Per exemple podria estar connectat amb el mateix " 11266#~ "compte alhora amb recursos 'Casa' i 'Feina'. El recurs que tingui la " 11267#~ "prioritat més alta rebrà els events. (veure a baix)" 11268 11269#~ msgid "" 11270#~ "Priority is used in Jabber to determine who gets the events from the " 11271#~ "jabber server when two or more clients are connected using the same " 11272#~ "account; The client with the highest priority gets the events" 11273#~ msgstr "" 11274#~ "La prioritat es fa servir per a determinar qui rep els events del " 11275#~ "servidor quan dos o més clients estan connectats amb el mateix compte; El " 11276#~ "client amb la prioritat més alta rep els events" 11277 11278#~ msgid "Click to request authorization to all contacts of another account" 11279#~ msgstr "" 11280#~ "Cliqui per a demanar autorització a tots els contactes d'un altre compte" 11281 11282#~ msgid "Chan_ge Password" 11283#~ msgstr "Canvia Contrasenya" 11284 11285#~ msgid "" 11286#~ "If checked, Gajim, when launched, will automatically connect to jabber " 11287#~ "using this account" 11288#~ msgstr "" 11289#~ "Si està marcat, Gajim, quan s'iniciï, es connectarà automàticament al " 11290#~ "servidor amb aquest compte" 11291 11292#~ msgid "Synchronize logs with server" 11293#~ msgstr "Sincronitza els registres amb el servidor" 11294 11295#~ msgid "" 11296#~ "If checked, any change to the global status (handled by the combobox at " 11297#~ "the bottom of the roster window) will change the status of this account " 11298#~ "accordingly" 11299#~ msgstr "" 11300#~ "Si està marcat, qualsevol canvi a l'estat global (indicat pel control al " 11301#~ "final de la finestra de la llista) canviarà l'estat del compte" 11302 11303#~ msgid "" 11304#~ "Receive conversations from other resources (provided the server has " 11305#~ "support for it)" 11306#~ msgstr "Rep converses des d'altres recursos (si el servidor ho suporta)" 11307 11308#~ msgid "" 11309#~ "If checked, Gajim will also broadcast some more IPs except from just your " 11310#~ "IP, so file transfer has higher chances of working." 11311#~ msgstr "" 11312#~ "Si està marcat, Gajim també publicarà algunes IPs més a part de la teva, " 11313#~ "per a que les transferències de fitxers tinguin més possibilitat de " 11314#~ "funcionar." 11315 11316#~ msgid "<b>Proxy</b>" 11317#~ msgstr "<b>Servidor intermediari</b>" 11318 11319#~ msgid "" 11320#~ "Check this so Gajim will ask you before sending your password over an " 11321#~ "insecure connection." 11322#~ msgstr "" 11323#~ "Marcar per a que se't demani confirmació abans d'enviar la contrasenya " 11324#~ "sobre una connexió insegura." 11325 11326#~ msgid "" 11327#~ "If checked, Gajim will send keep-alive packets to prevent connection " 11328#~ "timeout which results in disconnection" 11329#~ msgstr "" 11330#~ "Si està marcat, Gajim enviarà paquets keep-alive per a evitar " 11331#~ "desconnexions per timeout" 11332 11333#~ msgid "Use cust_om hostname/port" 11334#~ msgstr "Fa ús de nomdeservidor/port" 11335 11336#~ msgid "_Hostname: " 11337#~ msgstr "Nom de servidor:" 11338 11339#~ msgid "_Port: " 11340#~ msgstr "_Port:" 11341 11342#~ msgid "Choose _Key..." 11343#~ msgstr "Escull Clau..." 11344 11345#~ msgid "" 11346#~ "If checked, Gajim will get the password from a GPG agent like seahorse" 11347#~ msgstr "" 11348#~ "Si està marcat, Gajim obtindrà la contrasenya d'un agent GPG com seahorse" 11349 11350#~ msgid "<b>OpenPGP</b>" 11351#~ msgstr "<b>OpenPGP</b>" 11352 11353#~ msgid "_Edit Personal Information..." 11354#~ msgstr "_Edita Informació Personal..." 11355 11356#~ msgid "<b>Personal Information</b>" 11357#~ msgstr "<b>Informació Personal</b>" 11358 11359#~ msgid "Co_nnect on Gajim startup" 11360#~ msgstr "Co_nnecta a l'inici" 11361 11362#~ msgid "Use cust_om port:" 11363#~ msgstr "Fes ús de port especificat:" 11364 11365#~ msgid "" 11366#~ "If the default port that is used for incoming messages is unfitting for " 11367#~ "your setup you can select another one here.\n" 11368#~ "You might consider to change possible firewall settings." 11369#~ msgstr "" 11370#~ "Si el port per defecte que es fa servir per a missatges d'entrada no està " 11371#~ "disponible aquí pots seleccionar-ne un altre.\n" 11372#~ "Hauries de considerar possibles canvis al tallafocs." 11373 11374#~ msgid "Concede" 11375#~ msgstr "Dóna permís" 11376 11377#~ msgid "Forbid" 11378#~ msgstr "Prohibeix" 11379 11380#~ msgid "Auto" 11381#~ msgstr "Automàtic" 11382 11383#~ msgid "<i>Method Auto</i>" 11384#~ msgstr "<i>Mètode Automàtic</i>" 11385 11386#~ msgid "<i>Method Local</i>" 11387#~ msgstr "<i>Mètode Local</i>" 11388 11389#~ msgid "<i>Method Manual</i>" 11390#~ msgstr "<i>Mètode Manual</i>" 11391 11392#~ msgid "body" 11393#~ msgstr "cos" 11394 11395#~ msgid "false" 11396#~ msgstr "fals" 11397 11398#~ msgid "stream" 11399#~ msgstr "Flux de dades" 11400 11401#~ msgid "concede" 11402#~ msgstr "dóna permís" 11403 11404#~ msgid "forbid" 11405#~ msgstr "prohibeix" 11406 11407#~ msgid "oppose" 11408#~ msgstr "oposa" 11409 11410#~ msgid "prefer" 11411#~ msgstr "prefereix" 11412 11413#~ msgid "save" 11414#~ msgstr "desa" 11415