1# translation of gnome-applets-locations.HEAD.po to Punjabi
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4#
5# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
6# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2021.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnome-applets-locations.HEAD\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2020-06-25 14:50+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:13-0800\n"
13"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
14"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
15"Language: pa\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22#. TRANSLATORS: This is the designation for the last (most west) timezone on Earth
23#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anywhere_on_Earth
24msgid "Anywhere on Earth (AoE)"
25msgstr "ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ(AoE)"
26
27msgid "Coordinated Universal Time (UTC)"
28msgstr "ਕੋਆਰਡੀਨੇਟਡ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਟਾਈਮ (UTC)"
29
30msgid "Africa"
31msgstr "ਅਫ਼ਰੀਕਾ"
32
33msgctxt "Region"
34msgid "Antarctica"
35msgstr "ਅੰਟਾਰਸਟੀਕਾ"
36
37msgid "Asia"
38msgstr "ਏਸ਼ੀਆ"
39
40#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
41msgctxt "Region"
42msgid "Atlantic"
43msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ"
44
45msgid "Australasia and Oceania"
46msgstr "ਆਸਟਰੇਲਸ਼ੀਆ ਤੇ ਮਹਾਂਸਾਗਰ"
47
48msgid "Central and South America"
49msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਤੇ ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕਾ"
50
51msgid "Europe"
52msgstr "ਯੂਰਪ"
53
54msgid "Middle East"
55msgstr "ਮੱਧ ਪੂਰਬ"
56
57msgid "North America"
58msgstr "ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕਾ"
59
60#. AF - Afghanistan
61msgid "Afghanistan"
62msgstr "ਅਫਗਾਨਿਸਤਾਨ"
63
64#. AL - Albania
65msgid "Albania"
66msgstr "ਅਲਬਾਨੀਆ"
67
68#. DZ - Algeria
69msgid "Algeria"
70msgstr "ਅਲਜੀਰੀਆ"
71
72#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
73#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
74#. of "Samoa".
75#.
76msgid "American Samoa"
77msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਸਾਮੋਆ"
78
79#. AD - Andorra
80msgid "Andorra"
81msgstr "ਅੰਡੋਵਾ"
82
83#. AO - Angola
84msgid "Angola"
85msgstr "ਅੰਗੋਲਾ"
86
87#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
88msgid "Anguilla"
89msgstr "ਅੰਗੂਇੱਲਾ"
90
91#. AQ - Antarctica
92msgctxt "Country"
93msgid "Antarctica"
94msgstr "ਅੰਟਾਰਸਟੀਕਾ"
95
96#. AG - Antigua and Barbuda
97msgid "Antigua and Barbuda"
98msgstr "ਐਟੀਗੁਆ ਤੇ ਬਾਰਮੂਦਾ"
99
100#. AR - Argentina
101msgid "Argentina"
102msgstr "ਅਰਜਨਟੀਨਾ"
103
104#. AM - Armenia
105#. A city in Colombia
106msgid "Armenia"
107msgstr "ਅਰਮੀਨੀਆ"
108
109#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
110#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
111#.
112msgid "Aruba"
113msgstr "ਅਰੂਬਾ"
114
115#. AU - Australia
116msgid "Australia"
117msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ"
118
119#. AT - Austria
120msgid "Austria"
121msgstr "ਆਸਟਰੀਆ"
122
123#. AZ - Azerbaijan
124msgid "Azerbaijan"
125msgstr "ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨ"
126
127#. BS - Bahamas
128msgid "Bahamas"
129msgstr "ਬਾਹਾਮਾਸ"
130
131#. BH - Bahrain
132msgid "Bahrain"
133msgstr "ਬਹਰੀਨ"
134
135#. BD - Bangladesh
136msgid "Bangladesh"
137msgstr "ਬੰਗਲਾਦੇਸ਼"
138
139#. BB - Barbados
140msgid "Barbados"
141msgstr "ਬਾਰਾਬਾਡਾਸ"
142
143#. BY - Belarus
144msgid "Belarus"
145msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸ"
146
147#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
148#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
149#.
150msgid "Belgium"
151msgstr "ਬੈਲਜੀਅਮ"
152
153#. BZ - Belize
154msgid "Belize"
155msgstr "ਬੀਲਿਜ਼ੀ"
156
157#. BJ - Benin
158msgid "Benin"
159msgstr "ਬੈਨਿਨ"
160
161#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
162#. United States
163#.
164msgid "Bermuda"
165msgstr "ਬੇਰਾਮੁਡਾ"
166
167#. BT - Bhutan
168msgid "Bhutan"
169msgstr "ਭੁਟਾਨ"
170
171#. BO - Bolivia
172msgid "Bolivia"
173msgstr "ਬੋਲੀਵੀਆ"
174
175#. BA - Bosnia and Herzegovina
176msgid "Bosnia and Herzegovina"
177msgstr "ਬੋਸਨੀਆ-ਹਰਜੀਗੋਵਾਨਾ"
178
179#. BW - Botswana
180msgid "Botswana"
181msgstr "ਬੋਟਸਵਾਨਾ"
182
183#. BR - Brazil
184msgid "Brazil"
185msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲ"
186
187#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
188#. it sounds like.
189#.
190msgid "British Indian Ocean Territory"
191msgstr "ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਇੰਡੀਅਨ ਸਮੁੰਦਰੀ ਖੇਤਰ"
192
193#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
194#. Caribbean
195#.
196msgid "British Virgin Islands"
197msgstr "ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਵੀਰਗਿਨ ਟਾਪੂ"
198
199#. BN - Brunei Darussalam
200msgid "Brunei"
201msgstr "ਬਰੂਨਈ"
202
203#. BG - Bulgaria
204msgid "Bulgaria"
205msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆ"
206
207#. BF - Burkina Faso
208msgid "Burkina Faso"
209msgstr "ਬਾਰੀਨਾਸ ਫਾਸੋ"
210
211#. BI - Burundi
212msgid "Burundi"
213msgstr "ਬੋਰੋਨਡੀਂ"
214
215#. KH - Cambodia
216msgid "Cambodia"
217msgstr "ਕੋਲੰਬੋਡੀਆ"
218
219#. CM - Cameroon
220msgid "Cameroon"
221msgstr "ਕੈਮਰੂਨ"
222
223#. CA - Canada
224msgid "Canada"
225msgstr "ਕੈਨੇਡਾ"
226
227#. CV - Cape Verde
228msgid "Cape Verde"
229msgstr "ਕੇਪੀ ਵੀਰਡੀ"
230
231#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
232msgid "Cayman Islands"
233msgstr "ਕਯਾਮੇਨ ਟਾਪੂ"
234
235#. CF - Central African Republic
236msgid "Central African Republic"
237msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਅਫ਼ਰੀਕੀ ਗਣਰਾਜ"
238
239#. TD - Chad
240msgid "Chad"
241msgstr "ਚਾਦ"
242
243#. CL - Chile
244msgid "Chile"
245msgstr "ਚਿੱਲੀ"
246
247#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
248#. not include "The People's Republic of".)
249#.
250msgid "China"
251msgstr "ਚੀਨ"
252
253#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
254#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
255#. of the same name.
256#.
257msgid "Christmas Island"
258msgstr "ਕ੍ਰਿਸਮਿਸ ਟਾਪੂ"
259
260#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
261#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
262#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
263#.
264msgid "Cocos (Keeling) Islands"
265msgstr "ਕੁਕੁਸ (ਕੱਲਿੰਗ) ਟਾਪੂ"
266
267#. CO - Colombia
268msgid "Colombia"
269msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ"
270
271#. KM - Comoros
272msgid "Comoros"
273msgstr "ਕੋਮੋਰੋਸ"
274
275#. CD - Democratic Republic of the Congo
276msgid "Congo, Democratic Republic of the"
277msgstr "ਕਾਂਗੋ, ਗਣਰਾਜ"
278
279#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
280#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
281#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
282#. the Congo).
283#.
284msgid "Congo, Republic of the"
285msgstr "ਕਾਂਗੋ, ਗਣਰਾਜ"
286
287#. CK - Cook Islands
288msgid "Cook Islands"
289msgstr "ਕੁੱਕੁ ਟਾਪੂ"
290
291#. CR - Costa Rica
292msgid "Costa Rica"
293msgstr "ਕੋਸਟਾ ਰੀਸਾ"
294
295#. HR - Croatia
296msgid "Croatia"
297msgstr "ਕਰੋਟੀਆ"
298
299#. CU - Cuba
300msgid "Cuba"
301msgstr "ਕਿਊਬਾ"
302
303#. CY - Cyprus
304msgid "Cyprus"
305msgstr "ਕਿਉਪਰਸ"
306
307#. CZ - Czech Republic
308msgid "Czech Republic"
309msgstr "ਚੈੱਕ ਗਣਰਾਜ"
310
311#. CI - Côte d'Ivoire
312msgid "Côte d'Ivoire"
313msgstr "ਕੋਟੀ ਡੀਲਵੋਈਰੀ"
314
315#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
316msgid "Denmark"
317msgstr "ਡੈਨਮਾਰਕ"
318
319#. DJ - Djibouti
320msgctxt "Country"
321msgid "Djibouti"
322msgstr "ਡਜੀਬੁਉਟੀ"
323
324#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
325#. with the Domincan Republic.
326#.
327msgid "Dominica"
328msgstr "ਡੋਮੀਨੀਕਾ"
329
330#. DO - Dominican Republic
331msgid "Dominican Republic"
332msgstr "ਡੋਮੀਨੀਕੇਨ ਗਣਰਾਜ"
333
334#. EC - Ecuador
335msgid "Ecuador"
336msgstr "ਏਕਵੇਡੋਰ"
337
338#. EG - Egypt
339msgid "Egypt"
340msgstr "ਮਿਸਰ"
341
342#. SV - El Salvador
343msgid "El Salvador"
344msgstr "ਏਲ ਸਾਲਵਾਡੋਰ"
345
346#. GQ - Equatorial Guinea
347msgid "Equatorial Guinea"
348msgstr "ਈਕਵੇਟੋਰਿਲ ਗੂਈਨੀਆ"
349
350#. ER - Eritrea
351msgid "Eritrea"
352msgstr "ਈਰੀਆਉ"
353
354#. EE - Estonia
355msgid "Estonia"
356msgstr "ਯੂਸਟੋਨੀਆ"
357
358#. ET - Ethiopia
359msgid "Ethiopia"
360msgstr "ਈਥੀਉਪੀਆ"
361
362#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
363#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
364#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
365#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
366#. ISO and the UN.)
367#.
368msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
369msgstr "ਫਾਕਲੈਂਡ ਟਾਪੂ (ਮਾਲਵਿਨਸ)"
370
371#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
372#. north Atlantic.
373#.
374msgid "Faroe Islands"
375msgstr "ਫਾਰੋ ਟਾਪੂ"
376
377#. FJ - Fiji
378msgid "Fiji"
379msgstr "ਫਿਜੀ"
380
381#. FI - Finland
382msgid "Finland"
383msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ"
384
385#. FR - France
386msgid "France"
387msgstr "ਫਰਾਂਸ"
388
389#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
390#. northern coast of South America.
391#.
392msgid "French Guiana"
393msgstr "ਫਰੈਂਚ ਗੁਆਨਾ"
394
395#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
396#. Pacific
397#.
398msgid "French Polynesia"
399msgstr "ਫਰੇਂਚ ਪੋਲੀਨੇਸਿਆ"
400
401#. TF - French Southern Territories, a territory of France
402#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
403#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
404#. françaises".
405#.
406msgid "French Southern Territories"
407msgstr "ਫਰੈਂਚ ਦੱਖਣੀ ਖੇਤਰ"
408
409#. GA - Gabon
410msgid "Gabon"
411msgstr "ਗਾਬੀਨ"
412
413#. GM - Gambia
414msgid "Gambia"
415msgstr "ਗਾਮਬੀਆ"
416
417#. GE - Georgia (the country, not the US state)
418msgctxt "Country"
419msgid "Georgia"
420msgstr "ਜਾਰਜੀਆ"
421
422#. DE - Germany
423msgid "Germany"
424msgstr "ਜਰਮਨੀ"
425
426#. GH - Ghana
427msgid "Ghana"
428msgstr "ਘਾਨਾ"
429
430#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
431#. tip of Spain.
432#.
433msgctxt "Country"
434msgid "Gibraltar"
435msgstr "ਗੀਬਰਾਲਟਰ"
436
437#. GR - Greece
438msgid "Greece"
439msgstr "ਗਰਿੱਸੀ"
440
441#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
442#. North Atlantic.
443#.
444msgid "Greenland"
445msgstr "ਗਰੀਨਲੈਂਡ"
446
447#. GD - Grenada
448msgid "Grenada"
449msgstr "ਗਰਿਨਾਡਾ"
450
451#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
452#. Caribbean.
453#.
454msgid "Guadeloupe"
455msgstr "ਗੂਆਡਾਲਪੀ"
456
457#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
458#. Pacific.
459#.
460msgid "Guam"
461msgstr "ਗੁਆਮ"
462
463#. GT - Guatemala
464msgctxt "Country"
465msgid "Guatemala"
466msgstr "ਗੁਆਟੇਮਾਲਾ"
467
468#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
469msgid "Guernsey"
470msgstr "ਗੁਇਰਸਿਆ"
471
472#. GN - Guinea
473msgid "Guinea"
474msgstr "ਗੁਈਨੀਆ"
475
476#. GW - Guinea-Bissau
477msgid "Guinea-Bissau"
478msgstr "ਗੁਨੇਆ-ਬਿਸਾਉ"
479
480#. GY - Guyana
481msgid "Guyana"
482msgstr "ਗੁਯਾਨਾ"
483
484#. HT - Haiti
485msgid "Haiti"
486msgstr "ਹਾਈਟੀ"
487
488#. HN - Honduras
489msgid "Honduras"
490msgstr "ਹੋਨਡੂਰਸ"
491
492#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
493#. of China"
494#.
495msgid "Hong Kong"
496msgstr "ਹਾਂਗ ਕਾਂਗ"
497
498#. HU - Hungary
499msgid "Hungary"
500msgstr "ਹੰਗਰੀ"
501
502#. IS - Iceland
503msgid "Iceland"
504msgstr "ਆਇਸਲੈਂਡ"
505
506#. IN - India
507msgid "India"
508msgstr "ਭਾਰਤ"
509
510#. ID - Indonesia
511msgid "Indonesia"
512msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ"
513
514#. IR - Islamic Republic of Iran
515msgid "Iran"
516msgstr "ਇਰਾਨ"
517
518#. IQ - Iraq
519msgid "Iraq"
520msgstr "ਇਰਾਕ"
521
522#. IE - Ireland
523msgid "Ireland"
524msgstr "ਆਈਰਲੈਂਡ"
525
526#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
527msgid "Isle of Man"
528msgstr "ਇਸਲੀ ਆਫ ਮੈਨ"
529
530#. IL - Israel
531msgid "Israel"
532msgstr "ਇਜ਼ਰਾਈਲ"
533
534#. IT - Italy
535msgid "Italy"
536msgstr "ਇਟਲੀ"
537
538#. JM - Jamaica
539msgid "Jamaica"
540msgstr "ਜੈਮਿਕਾ"
541
542#. JP - Japan
543msgid "Japan"
544msgstr "ਜਾਪਾਨ"
545
546#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
547msgid "Jersey"
548msgstr "ਜਰਸੀ"
549
550#. JO - Jordan
551msgctxt "Country"
552msgid "Jordan"
553msgstr "ਜਾਰਡਨ"
554
555#. KZ - Kazakhstan
556msgid "Kazakhstan"
557msgstr "ਕਜ਼ਾਖਸਤਾਨ"
558
559#. KE - Kenya
560msgid "Kenya"
561msgstr "ਕੀਨਿਆ"
562
563#. KI - Kiribati
564msgid "Kiribati"
565msgstr "ਕਿਰੀਬਾਟੀ"
566
567#. XK, Kosovo
568msgid "Kosovo"
569msgstr "ਕੋਸੋਵੋ"
570
571#. KW - Kuwait
572msgctxt "Country"
573msgid "Kuwait"
574msgstr "ਕੁਵੈਤ"
575
576#. KG - Kyrgyzstan
577msgid "Kyrgyzstan"
578msgstr "ਕਿਰਗਜ਼ਸਤਾਨ"
579
580#. LA - Lao People's Democratic Republic
581msgid "Laos"
582msgstr "ਲਾਓਸ"
583
584#. LV - Latvia
585msgid "Latvia"
586msgstr "ਲਾਟਵੀਆ"
587
588#. LB - Lebanon
589msgctxt "Country"
590msgid "Lebanon"
591msgstr "ਲੀਬਨਾਨ"
592
593#. LS - Lesotho
594msgid "Lesotho"
595msgstr "ਲੇਸੇਥੋ"
596
597#. LR - Liberia
598msgctxt "Country"
599msgid "Liberia"
600msgstr "ਲੀਬੀਰੀਆ"
601
602#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
603msgid "Libya"
604msgstr "ਲੀਬੀਆ"
605
606#. LI - Liechtenstien
607msgid "Liechtenstein"
608msgstr "ਵਿਨਚੀਸਚੀਰ"
609
610#. LT - Lithuania
611msgid "Lithuania"
612msgstr "ਲੀਥੂਨੀਆ"
613
614#. LU - Luxembourg
615msgctxt "Country"
616msgid "Luxembourg"
617msgstr "ਲਕਸ਼ਮਬਰਗ"
618
619#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
620#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
621#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
622#. English.)
623#.
624msgctxt "Country"
625msgid "Macau"
626msgstr "ਮਕਾਉ"
627
628#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
629msgid "Macedonia"
630msgstr "ਮੇਕੇਡੋਨਿਆ"
631
632#. MG - Madagascar
633msgid "Madagascar"
634msgstr "ਮਾਡਾਗਾਸਕਾਰ"
635
636#. MW - Malawi
637msgid "Malawi"
638msgstr "ਮਾਲਾਵੀ"
639
640#. MY - Malaysia
641msgid "Malaysia"
642msgstr "ਮਲੇਸ਼ੀਆ"
643
644#. MV - Maldives
645msgid "Maldives"
646msgstr "ਮਾਲਦੀਵ"
647
648#. ML - Mali
649msgid "Mali"
650msgstr "ਮਾਲੀ"
651
652#. MT - Malta
653msgctxt "Country"
654msgid "Malta"
655msgstr "ਮਾਲਟਾ"
656
657#. MH - Marshall Islands
658msgid "Marshall Islands"
659msgstr "ਮਾਰਸ਼ਲ ਟਾਪੂ"
660
661#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
662#. Caribbean.
663#.
664msgid "Martinique"
665msgstr "ਮਾਰਟੀਨੀਕ"
666
667#. MR - Mauritania
668msgid "Mauritania"
669msgstr "ਮੌਰੀਟਾਨੀਆ"
670
671#. MU - Mauritius
672msgid "Mauritius"
673msgstr "ਮੋਰੇਸ਼ਿਅਸ"
674
675#. YT - Mayotte
676msgid "Mayotte"
677msgstr "ਮਾਯੋਟੀ"
678
679#. MX - Mexico
680msgid "Mexico"
681msgstr "ਮੈਕਸਿਕੋ"
682
683#. FM - Federated States of Micronesia
684msgid "Micronesia, Federated States of"
685msgstr "ਮਾਈਕਰੋਨੇਸਿਆ, ਫੀਡਰੇਟੇਡ ਸਟੇਟਸ ਓਫ"
686
687#. MD - Moldova
688msgid "Moldova"
689msgstr "ਮੋਲਡੋਵਾ"
690
691#. MC - Monaco
692msgctxt "Country"
693msgid "Monaco"
694msgstr "ਮਾਨਾਕੋ"
695
696#. MN - Mongolia
697msgid "Mongolia"
698msgstr "ਮੰਗੋਲੀਆ"
699
700#. ME - Montenegro
701msgid "Montenegro"
702msgstr "ਮੋਨਟੀਨੀਗਰੋ"
703
704#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
705msgid "Montserrat"
706msgstr "ਮੋਨਟਸਿੱਰਟ"
707
708#. MA - Morocco
709msgid "Morocco"
710msgstr "ਮੋਰੋੱਕੋ"
711
712#. MZ - Mozambique
713msgid "Mozambique"
714msgstr "ਮੋਜ਼ਾਮਬੀਕ"
715
716#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
717#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
718#. more Google hits in English)
719#.
720msgid "Myanmar"
721msgstr "ਮਿਆਂਮਾਰ"
722
723#. NA - Namibia
724msgid "Namibia"
725msgstr "ਨਾਮੀਬਿਆ"
726
727#. NR - Nauru
728msgid "Nauru"
729msgstr "ਨੌਰੁ"
730
731#. NP - Nepal
732msgid "Nepal"
733msgstr "ਨੇਪਾਲ"
734
735#. NL - Netherlands
736msgid "Netherlands"
737msgstr "ਨੀਂਦਰਲੈਂਡ"
738
739#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
740#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
741#. Netherlands.
742#.
743msgid "Netherlands Antilles"
744msgstr "ਨੀਂਦਰਲੈਂਡਜ਼ ਏਨਟੀਲੇਸ"
745
746#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
747#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
748#.
749msgid "New Caledonia"
750msgstr "ਨਵਾਂ ਕੇਲੇਡੋਨੀਆ"
751
752#. NZ - New Zealand
753msgid "New Zealand"
754msgstr "ਨਿਊਜੀਲੈਂਡ"
755
756#. NI - Nicaragua
757msgid "Nicaragua"
758msgstr "ਨਿਕਾਰਾਗੁਆ"
759
760#. NE - Niger
761msgid "Niger"
762msgstr "ਨਾਈਜਰ"
763
764#. NG - Nigeria
765msgid "Nigeria"
766msgstr "ਨਾਈਜੇਰੀਯਾ"
767
768#. NU - Niue
769msgid "Niue"
770msgstr "ਨਿਉਈ"
771
772#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
773msgid "Norfolk Island"
774msgstr "ਨੋਰਫੋਲਕ ਟਾਪੂ"
775
776#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
777#. Korea
778#.
779msgid "North Korea"
780msgstr "ਉੱਤਰ ਕੋਰੀਆ"
781
782#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
783#. of the United States in the western Pacific Ocean.
784#.
785msgid "Northern Mariana Islands"
786msgstr "ਉੱਤਰੀ ਮਾਰੀਆਨਾ ਟਾਪੂ"
787
788#. NO - Norway
789msgid "Norway"
790msgstr "ਨਾਰਵੇ"
791
792#. OM - Oman
793msgid "Oman"
794msgstr "ਓਮਾਨ"
795
796#. PK - Pakistan
797msgid "Pakistan"
798msgstr "ਪਾਕਿਸਤਾਨ"
799
800#. PW - Palau
801msgid "Palau"
802msgstr "ਪਲਾਉ"
803
804#. PS - Occupied Palestinian Territory
805msgid "Palestinian Territory"
806msgstr "ਫਿਲੀਸਤੀਨੀ ਖੇਤਰ"
807
808#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
809#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
810#.
811msgid "Panama"
812msgstr "ਪੈਨਾਮਾ"
813
814#. PG - Papua New Guinea
815msgid "Papua New Guinea"
816msgstr "ਪਾਪੁਆ ਨਵਾਂ ਜੀਨੇਵਾ"
817
818#. PY - Paraguay
819msgid "Paraguay"
820msgstr "ਪੇਰੂਗੁਵੇ"
821
822#. PE - Peru
823msgctxt "Country"
824msgid "Peru"
825msgstr "ਪੇਰੂ"
826
827#. PH - Philippines
828msgid "Philippines"
829msgstr "ਫਿਲੀਪੀਨਸ"
830
831#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
832msgid "Pitcairn"
833msgstr "ਪਿਟਕੀਰਨ"
834
835#. PL - Poland
836msgid "Poland"
837msgstr "ਪੋਲੈਂਡ"
838
839#. PT - Portugal
840msgid "Portugal"
841msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲ"
842
843#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
844#. Caribbean.
845#.
846msgid "Puerto Rico"
847msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਰੀਕੋ"
848
849#. QA - Qatar
850msgid "Qatar"
851msgstr "ਕਤਰ"
852
853#. RO - Romania
854msgid "Romania"
855msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆ"
856
857#. RU - Russian Federation
858msgid "Russia"
859msgstr "ਰੂਸ"
860
861#. RW - Rwanda
862msgid "Rwanda"
863msgstr "ਰਵਾਂਡਾ"
864
865#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
866#. Ocean.
867#.
868msgid "Réunion"
869msgstr "ਰੀਯੂਨੀਅਨ"
870
871#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
872#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
873#.
874msgid "Saint Barthélemy"
875msgstr "ਸੇਂਟ ਬਾਰਥੀਲੀਮੀ"
876
877#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
878msgid "Saint Helena"
879msgstr "ਸੇਂਟ ਹੇਲੇਨਾ"
880
881#. KN - Saint Kitts and Nevis
882msgid "Saint Kitts and Nevis"
883msgstr "ਸੇਂਟ ਕਿਟਸ ਅਤੇ ਨੇਵੀਸ"
884
885#. LC - Saint Lucia
886msgid "Saint Lucia"
887msgstr "ਸੇਂਟ ਲੂਸੀਆ"
888
889#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
890#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
891#. the Netherlands Antilles.)
892#.
893msgid "Saint Martin"
894msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਰਟੀਨ"
895
896#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
897#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
898#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
899#.
900msgid "Saint Pierre and Miquelon"
901msgstr "ਸੇਂਟ ਪਿੱਰੇ ਅਤੇ ਮੀਕੇਲੋਨ"
902
903#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
904msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
905msgstr "ਸੇਂਟ ਵਿਨਸਨਟ ਅਤੇ ਗਰੇਨਾਡਾਈਨਸ"
906
907#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
908#. "American Samoa"
909#.
910msgid "Samoa"
911msgstr "ਸਾਮੋਆ"
912
913#. SM - San Marino
914msgctxt "Country"
915msgid "San Marino"
916msgstr "ਸਨ ਮਾਰੀਨੋ"
917
918#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
919#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
920#. name does not have the accents.
921#.
922msgid "Sao Tome and Principe"
923msgstr "ਸਾਓ ਟੋਮ ਅਤੇ ਪ੍ਰਿਨਸਾਈਪ"
924
925#. SA - Saudi Arabia
926msgid "Saudi Arabia"
927msgstr "ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ"
928
929#. SN - Senegal
930msgid "Senegal"
931msgstr "ਸੈਨੇਗਲ"
932
933#. RS - Serbia
934msgid "Serbia"
935msgstr "ਸਰਬੀਆ"
936
937#. SC - Seychelles
938msgid "Seychelles"
939msgstr "ਸੀਚੇਲੇਸ"
940
941#. SL - Sierra Leone
942msgid "Sierra Leone"
943msgstr "ਸਿਆਰਾ ਲਿਓਨ"
944
945#. SG - Singapore
946msgctxt "Country"
947msgid "Singapore"
948msgstr "ਸਿੰਘਾਂਪੁਰ"
949
950#. SK - Slovakia
951msgid "Slovakia"
952msgstr "ਸੋਲਵਾਕੀਆ"
953
954#. SI - Slovenia
955msgid "Slovenia"
956msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆ"
957
958#. SB - Solomon Islands
959msgid "Solomon Islands"
960msgstr "ਸੋਲੋਮਨ ਟਾਪੂ"
961
962#. SO - Somalia
963msgid "Somalia"
964msgstr "ਸੋਮਾਲਿਆ"
965
966#. ZA - South Africa
967msgid "South Africa"
968msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ"
969
970#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
971#. territory in the South Atlantic.
972#.
973msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
974msgstr "ਦੱਖਣ ਜਾਰਜੀਆ  ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਸੈਂਡਵਿਚ ਟਾਪੂ"
975
976#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
977msgid "South Korea"
978msgstr "ਦੱਖਣ ਕੋਰੀਆ"
979
980#. ES - Spain
981msgid "Spain"
982msgstr "ਸਪੇਨ"
983
984#. LK - Sri Lanka
985msgid "Sri Lanka"
986msgstr "ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ"
987
988#. SD - Sudan
989msgid "Sudan"
990msgstr "ਸੁਡਾਨ"
991
992#. SR - Suriname
993msgid "Suriname"
994msgstr "ਸੁਰੀਨਾਮ"
995
996#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
997#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
998#. internationally.
999#.
1000msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1001msgstr "ਸਵਾਲਬਾਰਡ ਅਟੇ ਜਾਨ ਮਾਯੀਨ"
1002
1003#. SZ - Swaziland
1004msgid "Swaziland"
1005msgstr "ਸਵਿਜ਼ਰਲੈਂਡ"
1006
1007#. SE - Sweden
1008msgid "Sweden"
1009msgstr "ਸਵੀਡਨ"
1010
1011#. CH - Switzerland
1012msgid "Switzerland"
1013msgstr "ਸਵਿਟਰਜ਼ਰਲੈਂਡ"
1014
1015#. SY - Syrian Arab Republic
1016msgid "Syria"
1017msgstr "ਸੀਰੀਆ"
1018
1019#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
1020#. 3166 short English name.)
1021#.
1022msgid "Taiwan"
1023msgstr "ਤਾਈਵਾਨ"
1024
1025#. TJ - Tajikistan
1026msgid "Tajikistan"
1027msgstr "ਤਜ਼ਾਕਸਤਾਨ"
1028
1029#. TZ - United Republic of Tanzania
1030msgid "Tanzania"
1031msgstr "ਤਾਨਜ਼ਾਨੀਆ"
1032
1033#. TH - Thailand
1034msgid "Thailand"
1035msgstr "ਥਾਈਲੈਂਡ"
1036
1037#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
1038msgid "Timor-Leste"
1039msgstr "ਤੀਮੋਰ-ਲੀਸਟੀ"
1040
1041#. TG - Togo
1042msgid "Togo"
1043msgstr "ਟਾਂਗੋ"
1044
1045#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
1046msgid "Tokelau"
1047msgstr "ਤੁਕੀਲਉ"
1048
1049#. TO - Tonga
1050msgid "Tonga"
1051msgstr "ਟੋਂਗਾ"
1052
1053#. TT - Trinidad and Tobago
1054msgid "Trinidad and Tobago"
1055msgstr "ਟਰਿਨੀਦਾਦ ਅਤੇ ਟੋਬੇਗੋ"
1056
1057#. TN - Tunisia
1058msgid "Tunisia"
1059msgstr "ਟੁਨੀਸੀਆ"
1060
1061#. TR - Turkey
1062msgid "Turkey"
1063msgstr "ਤੁਰਕੀ"
1064
1065#. TM - Turkmenistan
1066msgid "Turkmenistan"
1067msgstr "ਤੁਰਕਮੇਸਤਾਨ"
1068
1069#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
1070#. Caribbean
1071#.
1072msgid "Turks and Caicos Islands"
1073msgstr "ਤੁਰਕਸ ਅਤੇ ਕੇਈਕੋਸ ਟਾਪੂ"
1074
1075#. TV - Tuvalu
1076msgid "Tuvalu"
1077msgstr "ਟੂਵਾਲੁ"
1078
1079#. UG - Uganda
1080msgid "Uganda"
1081msgstr "ਯੂਗਾਂਡਾ"
1082
1083#. UA - Ukraine
1084msgid "Ukraine"
1085msgstr "ਯੂਕਰੇਨ"
1086
1087#. AE - United Arab Emirates
1088msgid "United Arab Emirates"
1089msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਅਰਬ ਅਮੀਰਾਤ"
1090
1091#. GB - United Kingdom
1092msgid "United Kingdom"
1093msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ"
1094
1095#. US - United States, aka United States of America
1096msgid "United States"
1097msgstr "ਅਮਰੀਕਾ"
1098
1099#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
1100#. mostly-uninhabited United States territories in the South
1101#. Pacific.
1102#.
1103msgid "United States Minor Outlying Islands"
1104msgstr "ਯੂਨਾਈਟੇਡ ਸਟੇਟਸ ਮਾਈਨੋਰ ਆਉਟਲਾਈਂਗ ਟਾਪੂ"
1105
1106#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
1107#. States in the Caribbean
1108#.
1109msgid "United States Virgin Islands"
1110msgstr "ਯੂਨਾਈਟੇਡ ਸਟੇਟਸ ਵਰਜਨ ਟਾਪੂ"
1111
1112#. UY - Uruguay
1113msgid "Uruguay"
1114msgstr "ਉਰੂਗਵੇ"
1115
1116#. UZ - Uzbekistan
1117msgid "Uzbekistan"
1118msgstr "ਉਜ਼ਬੇਕਸਤਾਨ"
1119
1120#. VU - Vanuatu
1121msgid "Vanuatu"
1122msgstr "ਵਾਨੁਆਟੂ"
1123
1124#. VA - Holy See (Vatican City State)
1125msgid "Vatican City"
1126msgstr "ਵਾਟੀਕਨ ਟਾਪੂ"
1127
1128#. VE - Venezuela
1129msgid "Venezuela"
1130msgstr "ਵੀਨੀਜ਼ੂਲਾ"
1131
1132#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
1133#. includes a space, though it is also frequently written
1134#. without one.)
1135#.
1136msgid "Viet Nam"
1137msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮ"
1138
1139#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
1140#. Pacific
1141#.
1142msgid "Wallis and Futuna"
1143msgstr "ਵਾਲਿੱਸ ਅਤੇ ਫਾਟੁਨਾ"
1144
1145#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
1146msgid "Western Sahara"
1147msgstr "ਪੱਛਮੀ ਸਾਹਰਾ"
1148
1149#. YE - Yemen
1150msgid "Yemen"
1151msgstr "ਯਮਨ"
1152
1153#. ZM - Zambia
1154msgid "Zambia"
1155msgstr "ਜ਼ੈਬੀਆ"
1156
1157#. ZW - Zimbabwe
1158msgid "Zimbabwe"
1159msgstr "ਜਿੰਬਾਬਵੇ"
1160
1161#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
1162msgid "Åland Islands"
1163msgstr "Åland ਟਾਪੂ"
1164
1165#. The time zone used in the western half of the Democratic
1166#. Republic of the Congo. The string is only used in places
1167#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
1168#. clear from context. FIXME: is there an official name for
1169#. this zone?
1170#.
1171msgid "Western Congo"
1172msgstr "ਪੱਛਮੀ ਕਾਂਗੋ"
1173
1174#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
1175#. Republic of the Congo. The string is only used in places
1176#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
1177#. clear from context. FIXME: is there an official name for
1178#. this zone?
1179#.
1180msgid "Eastern Congo"
1181msgstr "ਪੂਰਬੀ ਕਾਂਗੋ"
1182
1183#. An American research station in Antarctica, which keeps
1184#. the same time as mainland Chile. The string is only used
1185#. in places where "Antarctica" is already clear from
1186#. context.
1187#.
1188msgid "Palmer Station (Chile Time)"
1189msgstr "ਪਾਲਮੀਰ ਸਟੇਸ਼ਨ (ਚਿੱਲੀ ਸਮਾਂ)"
1190
1191#. A British research station in Antarctica. The string is
1192#. only used in places where "Antarctica" is already clear
1193#. from context.
1194#.
1195msgid "Rothera Research Station"
1196msgstr "ਰੋਥੀਰਾ ਰੀਸਰਚ ਸਟੇਸ਼ਨ"
1197
1198#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
1199#. only used in places where "Antarctica" is already clear
1200#. from context.
1201#.
1202msgid "Showa Station"
1203msgstr "ਸ਼ੋਵਾ ਸਟੇਸ਼ਨ"
1204
1205#. An Australian research station in Antarctica. The string
1206#. is only used in places where "Antarctica" is already
1207#. clear from context.
1208#.
1209msgid "Mawson Station"
1210msgstr "ਮੋਵਸਨ ਸਟੇਸ਼ਨ"
1211
1212#. A Russian research station in Antarctica. The string is
1213#. only used in places where "Antarctica" is already clear
1214#. from context.
1215#.
1216msgid "Vostok Station"
1217msgstr "ਵੋਸਟੋਕ ਸਟੇਸ਼ਨ"
1218
1219#. An Australian research station in Antarctica. The string
1220#. is only used in places where "Antarctica" is already
1221#. clear from context.
1222#.
1223msgid "Davis Station"
1224msgstr "ਡਿਵਿਸ ਸਟੇਸ਼ਨ"
1225
1226#. An Australian research station in Antarctica, which
1227#. keeps the same time as Western Australia. The string is
1228#. only used in places where "Antarctica" is already clear
1229#. from context.
1230#.
1231msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
1232msgstr "ਕਾਸੇਯੀ ਸਟੇਸ਼ਨ (ਪੱਛਮੀ ਆਸਟਰੇਲੀਆ ਸਮਾਂ)"
1233
1234#. A French research station in Antarctica. The string is
1235#. only used in places where "Antarctica" is already clear
1236#. from context.
1237#.
1238msgid "Dumont d'Urville Station"
1239msgstr "ਡੁਮੋਂਟ ਡੀ ਵਰਵਿਲੀ ਸਟੇਸ਼ਨ"
1240
1241#. An American research station in Antarctica, which keeps
1242#. the same time as New Zealand. The string is only used in
1243#. places where "Antarctica" is already clear from context.
1244#.
1245msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
1246msgstr "ਮੈਕਮੁਰਡੁ ਸਟੇਸ਼ਨ (ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ ਸਮਾਂ)"
1247
1248#. An American research station in Antarctica, which keeps
1249#. the same time as New Zealand. The string is only used in
1250#. places where "Antarctica" is already clear from context.
1251#.
1252msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
1253msgstr "ਅਮੁਨਡਸੇਨ-ਸਕੋਟ ਦੱਖਣ ਧਰੁਵ ਸਟੇਸ਼ਨ (ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ ਟਾਈਮ)"
1254
1255#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
1256#. FIXME: is there an official name for this zone?
1257#.
1258msgid "Eastern Kazakhstan"
1259msgstr "ਪੂਰਬੀ ਕਜ਼ਾਖਸਤਾਨ"
1260
1261#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
1262#. FIXME: is there an official name for this zone?
1263#.
1264msgid "Western Kazakhstan"
1265msgstr "ਪੱਛਮੀ ਕਜ਼ਾਖਸਤਾਨ"
1266
1267#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
1268#. FIXME: Is there an official name for this zone?
1269#.
1270msgid "Eastern Mongolia"
1271msgstr "ਪੂਰਬੀ ਮੰਗੋਲੀਆ"
1272
1273#. The time zone used in the western part of Mongolia.
1274#. FIXME: Is there an official name for this zone?
1275#.
1276msgid "Western Mongolia"
1277msgstr "ਪੱਛਮੀ ਮੰਗੋਲੀਆ"
1278
1279#. The time zone used in the central part of Mongolia.
1280#. FIXME: Is there an official name for this zone?
1281#.
1282msgid "Central Mongolia"
1283msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਮੰਗੋਲੀਆ"
1284
1285#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
1286#. The string is only used in places where "Greenland" is
1287#. already clear from context.
1288#.
1289msgid "Danmarkshavn"
1290msgstr "ਡੈਨਮਾਰਕਸ਼ਾਵਨ"
1291
1292#. The primary timezone for Greenland, although sources
1293#. seem to point towards calling the area "Western
1294#. Greenland" rathern than just "Greenland".
1295#.
1296msgid "Western Greenland"
1297msgstr "ਪੱਛਮੀ ਗਰੀਨਲੈਂਡ"
1298
1299#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
1300#. the east coast of Greenland.
1301#.
1302msgid "Eastern Greenland"
1303msgstr "ਪੂਰਬੀ ਗਰੀਨਲੈਂਡ"
1304
1305#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
1306#. coast of Greenland.
1307#.
1308msgid "Thule AFB"
1309msgstr "ਥੁਲੀ AFB"
1310
1311#. The time zone used on the east coast of Canada, in
1312#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
1313#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
1314#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
1315#. country is already clear from the context.
1316#.
1317msgid "Atlantic Time"
1318msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ ਟਾਈਮ"
1319
1320#. The time zone used in Western Australia. The string is
1321#. only used in places where "Australia" is already clear
1322#. from context.
1323#.
1324msgid "Western Time"
1325msgstr "ਪੱਛਮੀ ਟਾਈਮ"
1326
1327#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
1328#. in part of southwestern Australia. The string is only
1329#. used in places where "Australia" is already clear from
1330#. context.
1331#.
1332msgid "Central Western Time"
1333msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਦੱਖਣੀ ਸਮਾਂ"
1334
1335#. The time zone used in Central Australia. This string is
1336#. specifically for the time zone as implemented in the
1337#. state of South Australia, and is only used in places
1338#. where "Australia" is already clear from context.
1339#.
1340msgid "Central Time (South Australia)"
1341msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਸਮਾਂ (ਦੱਖਣੀ ਆਸਟਰੇਲੀਆ)"
1342
1343#. The time zone used in Central Australia. This string is
1344#. specifically for the time zone as implemented in
1345#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
1346#. which uses Central Time even though the rest of the
1347#. state uses Eastern Time. This string is only used in
1348#. places where "Australia" is already clear from context.
1349#.
1350msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
1351msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਸਮਾਂ (ਯਾਕੋਸਵੱਨਾ, NSW)"
1352
1353#. The time zone used in Central Australia. This string is
1354#. specifically for the time zone as implemented in the
1355#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
1356#. string is only used in places where "Australia" is
1357#. already clear from context.
1358#.
1359msgid "Central Time (Northern Territory)"
1360msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ (ਉੱਤਰੀ ਖੇਤਰ)"
1361
1362#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
1363#. specifically for the time zone as implemented in the
1364#. state of Tasmania, and is only used in places where
1365#. "Australia" is already clear from context.
1366#.
1367msgid "Eastern Time (Tasmania)"
1368msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ (ਤਸਮਾਨੀਆ)"
1369
1370#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
1371#. specifically for the time zone as implemented in the
1372#. state of Victoria, and is only used in places where
1373#. "Australia" is already clear from context.
1374#.
1375msgid "Eastern Time (Victoria)"
1376msgstr "ਪੂਰਬੀ ਟਾਈਮ (ਵਿਕਟੋਰੀਆ)"
1377
1378#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
1379#. specifically for the time zone as implemented in the
1380#. state of New South Wales, and is only used in places
1381#. where "Australia" is already clear from context.
1382#.
1383msgid "Eastern Time (New South Wales)"
1384msgstr "ਪੂਰਬੀ ਟਾਈਮ (ਨਿਊ ਸਾਊਥ ਵੇਲਸ)"
1385
1386#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
1387#. specifically for the time zone as implemented in the
1388#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
1389#. This string is only used in places where "Australia" is
1390#. already clear from context.
1391#.
1392msgid "Eastern Time (Queensland)"
1393msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ (ਕਿਊਂਜ਼ਲੈਂਡ)"
1394
1395#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
1396#. coast of Australia. This string is only used in places
1397#. where "Australia" is already clear from context.
1398#.
1399msgid "Lord Howe Island"
1400msgstr "ਲਾਰਡ ਹੁਵੀ ਟਾਪੂ"
1401
1402#. This refers to the time zone in the Society Islands of
1403#. French Polynesia (including in particular the island of
1404#. Tahiti). This string is only used in places where
1405#. "French Polynesia" is already clear from context.
1406#.
1407msgid "Tahiti / Society Islands"
1408msgstr "ਤਾਹੀਤੀ / ਸੋਸਾਇਟੀ ਟਾਪੂ"
1409
1410#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
1411#. French Polynesia. This string is only used in places
1412#. where "French Polynesia" is already clear from context.
1413#.
1414msgid "Marquesas Islands"
1415msgstr "ਮਾਰਕਿਉਸਸ ਟਾਪੂ"
1416
1417#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
1418#. French Polynesia. This string is only used in places
1419#. where "French Polynesia" is already clear from context.
1420#.
1421msgid "Gambier Islands"
1422msgstr "ਗਾਬੀਈਰ ਟਾਪੂ"
1423
1424#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
1425#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
1426#.
1427msgid "Western Indonesia Time"
1428msgstr "ਪੱਛਮੀ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ ਟਾਈਮ"
1429
1430#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
1431#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
1432#.
1433msgid "Central Indonesia Time"
1434msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ ਸਮਾਂ"
1435
1436#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
1437#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
1438#.
1439msgid "Eastern Indonesia Time"
1440msgstr "ਪੂਰਬੀ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ ਸਮਾਂ"
1441
1442#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
1443#. main island groups of Kiribati. This string is only used
1444#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
1445#.
1446msgid "Gilbert Islands"
1447msgstr "ਗਿਲਬਰਟ ਟਾਪੂ"
1448
1449#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
1450#. main island groups of Kiribati. This string is only used
1451#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
1452#.
1453msgid "Phoenix Islands"
1454msgstr "ਫੋਨਿਕਸ ਟਾਪੂ"
1455
1456#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
1457#. island groups of Kiribati. This string is only used in
1458#. places where "Kiribati" is already clear from context.
1459#.
1460msgid "Line Islands"
1461msgstr "ਲਾਈਨ ਟਾਪੂ"
1462
1463#. One of two time zones in the Federated States of
1464#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
1465#. The string is only used in places where "Micronesia" is
1466#. already clear from context.
1467#.
1468msgid "Pohnpei / Kosrae"
1469msgstr "ਪੋਹਨਪੀਈ / ਕੋਸਰਾਈ"
1470
1471#. One of two time zones in the Federated States of
1472#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
1473#. string is only used in places where "Micronesia" is
1474#. already clear from context.
1475#.
1476msgid "Yap / Chuuk"
1477msgstr "ਯਾਪ / ਚੁੱਕ"
1478
1479#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
1480#. Island and South Island), to distinguish it from the
1481#. Chatham Islands. The string is only used in places where
1482#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
1483#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
1484#. reference to an island nation...
1485#.
1486msgid "Mainland New Zealand"
1487msgstr "ਮੁੱਖ ਭੂਮੀ ਨਿਊਜੀਲੈਂਡ"
1488
1489#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
1490#. New Zealand.
1491#.
1492msgid "Chatham Islands"
1493msgstr "ਚਾਥਾਮ ਟਾਪੂ"
1494
1495#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
1496#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
1497#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
1498#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
1499#. clear from context.
1500#.
1501msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
1502msgstr "ਜੋਸਟੋਨ ਅਟੁੱਲ (ਹਵੱਈ ਟਾਈਮ)"
1503
1504#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
1505#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
1506#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
1507#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
1508#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
1509#. clear from context.
1510#.
1511msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
1512msgstr "ਮਿਡਵੇ ਅਟੂਲ (ਸਾਮੋਅ ਟਾਈਮ)"
1513
1514#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
1515#. Outlying Islands. The string is only used in places
1516#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
1517#. context.
1518#.
1519msgid "Wake Island"
1520msgstr "ਵੇਕ ਟਾਪੂ"
1521
1522#. This represents the time zone in the Brazilian state of
1523#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
1524#. details. This string is only used in places where
1525#. "Brazil" is already clear from context.
1526#.
1527msgid "Tocantins"
1528msgstr "ਟੂਕਾਨਟਿਨਸ"
1529
1530#. This represents the time zone in the Brazilian state of
1531#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
1532#. details. This string is only used in places where
1533#. "Brazil" is already clear from context.
1534#.
1535msgctxt "Timezone"
1536msgid "Bahia"
1537msgstr "ਬਾਹੀਆ"
1538
1539#. This represents the time zone in the Brazilian state of
1540#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
1541#. "Brasília Time" for more details. This string is only
1542#. used in places where "Brazil" is already clear from
1543#. context.
1544#.
1545msgid "Amapá / East Pará"
1546msgstr "ਐਮਾਪਾ / ਪੂਰਬੀ ਪਾਰਾ"
1547
1548#. This represents the time zone in the Brazilian state of
1549#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
1550#. details. This string is only used in places where
1551#. "Brazil" is already clear from context.
1552#.
1553msgctxt "Timezone"
1554msgid "Roraima"
1555msgstr "ਰੋਰਾਈਮਾ"
1556
1557#. This represents the time zone in the Brazilian state of
1558#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
1559#. for more details. This string is only used in places
1560#. where "Brazil" is already clear from context.
1561#.
1562msgctxt "Timezone"
1563msgid "Mato Grosso do Sul"
1564msgstr "ਮਾਟੋ ਗਰੋੱਸੋ ਡੂ ਸੂਲ"
1565
1566#. This represents the time zone in the Brazilian state of
1567#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
1568#. details. This string is only used in places where
1569#. "Brazil" is already clear from context.
1570#.
1571msgctxt "Timezone"
1572msgid "Mato Grosso"
1573msgstr "ਮਾਟੋ ਗਰੋੱਸੋ"
1574
1575#. This represents the time zone in the western part of the
1576#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
1577#. "Brasília Time" for more details. This string is only
1578#. used in places where "Brazil" is already clear from
1579#. context.
1580#.
1581msgid "West Amazonas"
1582msgstr "ਪੱਛਮੀ ਐਮੇਜ਼ਾਨ"
1583
1584#. This represents the time zone in the Brazilian states of
1585#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
1586#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
1587#. details. This string is only used in places where
1588#. "Brazil" is already clear from context.
1589#.
1590msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
1591msgstr "ਸੀਰਾ, ਮਾਰਾਹਹੋਉ, ਪਾਰਾਈਬਾ, ਪੀਉਲੀ, ਰੀਓ ਗਰੇਂਡ ਡੋ ਨੋਰਟੇ"
1592
1593#. This represents the time zone in the Brazilian states of
1594#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
1595#. for more details. This string is only used in places
1596#. where "Brazil" is already clear from context.
1597#.
1598msgid "Alagoas, Sergipe"
1599msgstr "ਅਲਗੁਅਸ, ਸਿਰੀਗਿਪੀ"
1600
1601#. This represents the time zone in the eastern part of the
1602#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
1603#. "Brasília Time" for more details. This string is only
1604#. used in places where "Brazil" is already clear from
1605#. context.
1606#.
1607msgid "East Amazonas"
1608msgstr "ਪੂਰਬੀ ਐਮੇਜੋਨਜ਼"
1609
1610#. This represents the time zone on the Brazilian island of
1611#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
1612#. for more details. This string is only used in places
1613#. where "Brazil" is already clear from context.
1614#.
1615msgid "Fernando de Noronha"
1616msgstr "ਫਰਨਾਨਡੋ ਡੇ ਨੋਰੋਨਹਾ"
1617
1618#. This represents the time zone in the Brazilian state of
1619#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
1620#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
1621#. used in places where "Brazil" is already clear from
1622#. context.
1623#.
1624msgid "West Pará, Rondônia"
1625msgstr "ਵੈਸਟ ਪਾਰਾ, ਰੋਨੋਡੀਆਈ"
1626
1627#. This represents the time zone in the Brazilian state of
1628#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
1629#. details. This string is only used in places where
1630#. "Brazil" is already clear from context.
1631#.
1632msgctxt "Timezone"
1633msgid "Pernambuco"
1634msgstr "ਪੀਰਾਮਬੁਕੋ"
1635
1636#. This represents the time zone in the Brazilian state of
1637#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
1638#. details. This string is only used in places where
1639#. "Brazil" is already clear from context.
1640#.
1641msgctxt "Timezone"
1642msgid "Acre"
1643msgstr "ਅੱਕਰੀ"
1644
1645#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
1646#. covering the capital city of Brasília, and those states
1647#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
1648#. on its own each year whether or not to observe Daylight
1649#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
1650#. into groups of states that generally make the same
1651#. decision in a given year. Thus, in any given year,
1652#. several of the time zones will appear to be redundant,
1653#. but exactly which ones seem redundant may differ from
1654#. year to year, and there's no good way to identify the
1655#. zones other than by listing states.  Anyway, "Brasília
1656#. Time" is the most common timezone, being used by about a
1657#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
1658#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
1659#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
1660#. Paulo). This string is only used in places where
1661#. "Brazil" is already clear from context.
1662#.
1663msgid "Brasília Time"
1664msgstr "ਬਰਾਸੀਲੀਆ ਟਾਈਮ"
1665
1666#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
1667#. opposed to the time zone for Easter Island).
1668#.
1669msgid "Mainland Chile"
1670msgstr "ਮੇਨਲੈਂਡ ਚਿੱਲੀ"
1671
1672#. This refers to the time zone for Easter Island. The
1673#. string is only used in places where "Chile" is already
1674#. understood from context.
1675#.
1676msgid "Easter Island"
1677msgstr "ਪੂਰਬੀ ਟਾਪੂ"
1678
1679#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
1680#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
1681#.
1682msgid "Mainland Ecuador"
1683msgstr "ਮੇਨਲੈਂਡ ਏਕਵੇਡੋਰ"
1684
1685#. The time zone for the Galapagos Islands.
1686msgid "Galapagos Islands"
1687msgstr "ਗਾਲਾਪਾਗੋਸ ਟਾਪੂ"
1688
1689#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
1690#. Summer Time in the summer.)
1691#.
1692msgid "GMT/BST"
1693msgstr "GMT/BST"
1694
1695#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
1696#. Summer Time in the summer.)
1697#.
1698msgid "GMT/IST"
1699msgstr "GMT/IST"
1700
1701#. This refers to the time zone for the Azores. The string
1702#. is only used in places where "Portugal" is already
1703#. understood from context.
1704#.
1705msgid "Azores"
1706msgstr "ਅਜ਼ੋਰਿਸ"
1707
1708#. This refers to the time zone for the Portuguese island
1709#. of Madeira. The string is only used in places where
1710#. "Portugal" is already understood from context.
1711#.
1712msgid "Madeira"
1713msgstr "ਮਾਡੀਈਰਾ"
1714
1715#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
1716#. opposed to the time zone for the Azores).
1717#.
1718msgid "Mainland Portugal"
1719msgstr "ਮੇਨਲੈਂਡ ਪੁਰਤਗਾਲ"
1720
1721#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
1722#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
1723#. "Калининградское время". This string is only used in
1724#. places where "Russia" is already clear from context.
1725#.
1726msgid "Kaliningrad Time"
1727msgstr "ਕਾਲੀਨੀਂਗਰਾਡ ਸਮਾਂ"
1728
1729#. A Russian time zone, used in most of the European part
1730#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
1731#. "Московское время". This string is only used in places
1732#. where "Russia" is already clear from context.
1733#.
1734msgid "Moscow Time"
1735msgstr "ਮਾਸਕੋ ਸਮਾਂ"
1736
1737#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
1738#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
1739#. Russian name is "Самарское время". This string is only
1740#. used in places where "Russia" is already clear from
1741#. context.
1742#.
1743msgid "Samara Time"
1744msgstr "ਸਾਮਾਰਾ ਸਮਾਂ"
1745
1746#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
1747#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
1748#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
1749#. places where "Russia" is already clear from context.
1750#.
1751msgid "Yekaterinburg Time"
1752msgstr "ਯਿਕਾਟੀਰਿੰਗਬੁਰਗ ਸਮਾਂ"
1753
1754#. A Russian time zone, used in the Omsk oblast
1755#. and surrounding areas of south-central Russia.
1756#. The Russian name is "Омское время". This string is only
1757#. used in places where "Russia" is already clear from
1758#. context.
1759#.
1760msgid "Omsk Time"
1761msgstr "ਓਮਸਕ ਸਮਾਂ"
1762
1763#. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast.
1764#. The Russian name is "Новосибирское время".
1765#. This string is only used in places
1766#. where "Russia" is already clear from context.
1767#.
1768#| msgid "Novosibirsk"
1769msgid "Novosibirsk Time"
1770msgstr "ਨੋਵੋਸੀਬਿਰਸਕ ਸਮਾਂ"
1771
1772#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
1773#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
1774#. "Красноярское время". This string is only used in places
1775#. where "Russia" is already clear from context.
1776#.
1777msgid "Krasnoyarsk Time"
1778msgstr "ਕਰਾਸਨੋਯਾਰਸਕ ਸਮਾਂ"
1779
1780#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
1781#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
1782#. name is "Иркутское время". This string is only used in
1783#. places where "Russia" is already clear from context.
1784#.
1785msgid "Irkutsk Time"
1786msgstr "ਇਰਕੁਤਸਕ ਸਮਾਂ"
1787
1788#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
1789#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
1790#. name is "Якутское время". This string is only used in
1791#. places where "Russia" is already clear from context.
1792#.
1793msgid "Yakutsk Time"
1794msgstr "ਯਾਤੂਸਟਕ ਸਮਾਂ"
1795
1796#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
1797#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
1798#. "Владивостокское время". This string is only used in
1799#. places where "Russia" is already clear from context.
1800#.
1801msgid "Vladivostok Time"
1802msgstr "ਵਲਾਡੀਵੋਸਟੋਕ ਸਮਾਂ"
1803
1804#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
1805#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
1806#. "Магаданское время". This string is only used in places
1807#. where "Russia" is already clear from context.
1808#.
1809msgid "Magadan Time"
1810msgstr "ਮਾਗਾਡਾਨ ਸਮਾਂ"
1811
1812#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
1813#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
1814#. is "Камчатское время". This string is only used in
1815#. places where "Russia" is already clear from context.
1816#.
1817msgid "Kamchatka Time"
1818msgstr "ਕਾਮਾਚਾਟਕਾ ਸਮਾਂ"
1819
1820#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
1821#. string is only used in places where "Spain" is already
1822#. clear from context.
1823#.
1824msgid "Canary Islands"
1825msgstr "ਕੇਨਾਰੀ ਟਾਪੂ"
1826
1827#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
1828#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
1829#.
1830msgid "Mainland Spain"
1831msgstr "ਮੇਨਲੈਂਡ ਸਪੇਨ"
1832
1833#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
1834#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
1835#. in places where "Spain" is already clear from context.
1836#.
1837msgid "Ceuta and Melilla"
1838msgstr "ਸੀਉਟਾ ਅਤੇ ਮੀਲਿੱਕਾ"
1839
1840#. The time zone used on most of the west coast of North
1841#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
1842#. and in French-speaking parts of Canada it is called
1843#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
1844#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
1845#. the context.
1846#.
1847msgid "Pacific Time"
1848msgstr "ਪਰਸ਼ਾਂਤ ਟਾਈਮ"
1849
1850#. The time zone used in the central-west part of North
1851#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
1852#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
1853#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
1854#. string is only used in places where "US", "Canada" or
1855#. "Mexico" is already clear from the context.
1856#.
1857msgid "Mountain Time"
1858msgstr "ਮਾਊਟੇਨ ਟਾਈਮ"
1859
1860#. This represents the time zone in the northeastern part
1861#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
1862#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
1863#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
1864#.
1865msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
1866msgstr "ਮਾਊਟੇਨ ਸਮਾਂ, ਕੋਈ DST ਨਹੀਂ (ਉੱਤਰੀ-ਪੂਰਬੀ BC)"
1867
1868#. The time zone used in the central-east part of North
1869#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
1870#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
1871#. du Centre". The string is only used in places where
1872#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
1873#. context.
1874#.
1875msgid "Central Time"
1876msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ"
1877
1878#. This represents the time zone in the Canadian province
1879#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
1880#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
1881#. rest of the zone.
1882#.
1883msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
1884msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ, DST ਨਹੀਂ (ਸਾਸਕਾਵਿਚੀਵਾਨ)"
1885
1886#. The time zone used on the east coast of the United
1887#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
1888#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
1889#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
1890#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
1891#.
1892msgid "Eastern Time"
1893msgstr "ਪੂਰਬੀ ਟਾਈਮ"
1894
1895#. This represents the time zone in certain parts of Canada
1896#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
1897#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
1898#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
1899#. of the zone.
1900#.
1901msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
1902msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ, DST ਨਹੀਂ (ਸਾਊਥੰਮਟੋਨ ਟਾਪੂ ਆਦਿ)"
1903
1904#. This represents the time zone in the far eastern portion
1905#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
1906#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
1907#. Saving Time with the rest of the zone.
1908#.
1909msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
1910msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ ਸਮਾਂ, DST ਨਹੀਂ (ਪੂਰਬੀ ਕਿਊਬਿਕ)"
1911
1912#. The time zone used in the Canadian province of
1913#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
1914#. called "Heure de Terre-Neuve".
1915#.
1916msgid "Newfoundland Time"
1917msgstr "ਨਿਊਫਾਊਡਲੈਂਡ ਟਾਈਮ"
1918
1919#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
1920#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
1921#. Alaska in the United States. This string is for the time
1922#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
1923#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
1924#. "United States" is already clear from context.
1925#.
1926msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
1927msgstr "ਹਾਵਾਈ-ਅਲਿਉਟੀਨ ਟਾਈਮ (ਅਲੁਟਿਨ ਟਾਪੂ)"
1928
1929#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
1930#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
1931#. Alaska in the United States. This string is for the time
1932#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
1933#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
1934#. "United States" is already clear from context.
1935#.
1936msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
1937msgstr "ਹਾਵਾਈ-ਅਲਿਉਟੀਨ ਟਾਈਮ, DST ਨਹੀਂ (ਹਵਾਈ)"
1938
1939#. The time zone used in the majority of Alaska in the
1940#. United States. The string is only used in places where
1941#. "United States" is already clear from context.
1942#.
1943msgid "Alaska Time"
1944msgstr "ਆਲਸਕਾ ਟਾਈਮ"
1945
1946#. This represents the time zone in the US state of
1947#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
1948#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
1949#. the zone. The string is only used in places where
1950#. "United States" is already clear from context.
1951#.
1952msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
1953msgstr "ਮਾਊਟੇਨ ਸਮਾਂ, ਕੋਈ DST ਨਹੀਂ (ਐਰੀਜ਼ੋਨਾ)"
1954
1955#. A state/province/territory in Australia
1956msgid "Australian Capital Territory"
1957msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਅਨ ਕੈਪੀਟਲ ਖੇਤਰ"
1958
1959#. A state/province/territory in Australia
1960msgid "New South Wales"
1961msgstr "ਨਿਊ ਸਾਊਥ ਵੇਲਸ"
1962
1963#. A state/province/territory in Australia
1964msgid "Northern Territory"
1965msgstr "ਉੱਤਰੀ ਖੇਤਰ"
1966
1967#. A state/province/territory in Australia
1968msgid "Queensland"
1969msgstr "ਕਵੀਨਸਲੈਂਡ"
1970
1971#. A state/province/territory in Australia
1972msgid "South Australia"
1973msgstr "ਦੱਖਣ ਅਸਟੇਰਲੀਆ"
1974
1975#. A state/province/territory in Australia
1976msgid "Tasmania"
1977msgstr "ਤਸਮਾਨੀਆ"
1978
1979#. A state/province/territory in Australia
1980msgctxt "State in Australia"
1981msgid "Victoria"
1982msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ"
1983
1984#. A state/province/territory in Australia
1985msgid "Western Australia"
1986msgstr "ਪੱਛਮੀ ਆਸਟਰੇਲੀਆ"
1987
1988#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
1989#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
1990#.
1991msgctxt "State in Belgium"
1992msgid "Antwerp"
1993msgstr "ਐਟਵੀਰਪ"
1994
1995#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
1996#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
1997#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
1998#. Wallonisch-Brabant.
1999#.
2000msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
2001msgstr "ਬਰੁੱਸੀਲਸ, ਫਲੀਮਿਸ ਅਤੇ ਵਾਲੋਨ ਬਰਾਬਾਂਟ"
2002
2003#. A state/province/territory in Belgium
2004msgid "East-Flanders"
2005msgstr "ਪੂਰਬੀ-ਫਲਾਨਡੇਰਸ"
2006
2007#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
2008#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
2009#. (de): Hennegau.
2010#.
2011msgid "Hainaut"
2012msgstr "ਹਾਂਨਾਉਟ"
2013
2014#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
2015#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
2016#.
2017msgid "Limburg"
2018msgstr "ਲੀਮਬਰਗ"
2019
2020#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
2021#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
2022#. Lüttich.
2023#.
2024msgid "Liège"
2025msgstr "ਲੀਏਜ"
2026
2027#. A state/province/territory in Belgium
2028msgctxt "State in Belgium"
2029msgid "Luxembourg"
2030msgstr "ਲਕਸ਼ਮਬਰਗ"
2031
2032#. A state/province/territory in Belgium
2033msgid "Namur"
2034msgstr "ਨਾਮੁਰ"
2035
2036#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
2037#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
2038#. Westflandern.
2039#.
2040msgid "West-Flanders"
2041msgstr "ਪੱਛਮੀ-ਫਲਾਨਡੇਰਸ"
2042
2043#. A state/province/territory in Brazil
2044msgctxt "State in Brazil"
2045msgid "Acre"
2046msgstr "ਅੱਕਰਾ"
2047
2048#. A state/province/territory in Brazil
2049msgid "Alagoas"
2050msgstr "ਅਲਗੋਨਾ"
2051
2052#. A state/province/territory in Brazil
2053msgid "Amapá"
2054msgstr "ਅਮਾਪਾਲਾ"
2055
2056#. A state/province/territory in Brazil
2057msgid "Amazonas"
2058msgstr "ਅਮਾਜੋਨਸ"
2059
2060#. A state/province/territory in Brazil
2061msgctxt "State in Brazil"
2062msgid "Bahia"
2063msgstr "ਬਾਹੀਆ"
2064
2065#. A state/province/territory in Brazil
2066msgid "Ceará"
2067msgstr "ਸੀਅਰਾ"
2068
2069#. A state/province/territory in Brazil
2070msgctxt "State in Brazil"
2071msgid "Distrito Federal"
2072msgstr "ਡਿਸਟਰੀਟੋ ਫੈਡਰਲ"
2073
2074#. A state/province/territory in Brazil
2075msgid "Espírito Santo"
2076msgstr "ਈਸਪੀਰੀਟੋ ਸੇਂਟੋ"
2077
2078#. A state/province/territory in Brazil
2079msgid "Goiás"
2080msgstr "ਗੋਬਾਬੀਸ"
2081
2082#. A state/province/territory in Brazil
2083msgid "Maranhão"
2084msgstr "ਮਾਰਾਨਹਉ"
2085
2086#. A state/province/territory in Brazil
2087msgctxt "State in Brazil"
2088msgid "Mato Grosso"
2089msgstr "ਮਾਟੋ ਗਰੋੱਸੋ"
2090
2091#. A state/province/territory in Brazil
2092msgctxt "State in Brazil"
2093msgid "Mato Grosso do Sul"
2094msgstr "ਮਾਟੋ ਗਰੋੱਸੋ ਡੂ ਸੁਲ"
2095
2096#. A state/province/territory in Brazil
2097msgid "Minas Gerais"
2098msgstr "ਮਿਨਾਸ ਗੀਰਾਈਸ"
2099
2100#. A state/province/territory in Brazil
2101#. A city in Argentina
2102msgid "Paraná"
2103msgstr "ਪਾਰਾਨਾ"
2104
2105#. A state/province/territory in Brazil
2106msgid "Paraíba"
2107msgstr "ਪਾਰਾਈਬਾ"
2108
2109#. A state/province/territory in Brazil
2110msgid "Pará"
2111msgstr "ਪਾਰਾ"
2112
2113#. A state/province/territory in Brazil
2114msgctxt "State in Brazil"
2115msgid "Pernambuco"
2116msgstr "ਪੀਰਨਾਮਬੁਕੋ"
2117
2118#. A state/province/territory in Brazil
2119msgid "Piauí"
2120msgstr "ਪੀਅਉਈ"
2121
2122#. A state/province/territory in Brazil
2123msgid "Rio Grande do Norte"
2124msgstr "ਰਾਉ ਗਰੈਂਡੇ ਡੀ ਨੋਰਟੀ"
2125
2126#. A state/province/territory in Brazil
2127msgid "Rio Grande do Sul"
2128msgstr "ਰਾਉ ਗਰੈਂਡੀ ਡੁ ਸੁਲ"
2129
2130#. A state/province/territory in Brazil
2131msgctxt "State in Brazil"
2132msgid "Rio de Janeiro"
2133msgstr "ਰਾਉ ਡੀ ਜਾਨੀਈਰੋ"
2134
2135#. A state/province/territory in Brazil
2136msgid "Rondônia"
2137msgstr "ਰੋਂਡੋਨੀਆ"
2138
2139#. A state/province/territory in Brazil
2140msgctxt "State in Brazil"
2141msgid "Roraima"
2142msgstr "ਰੋਰਈਮਾ"
2143
2144#. A state/province/territory in Brazil
2145msgid "Santa Catarina"
2146msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਾਟਾਰੀਨਾ"
2147
2148#. A state/province/territory in Brazil
2149msgid "Sergipe"
2150msgstr "ਸਿਰਗਿਪੀ"
2151
2152#. A state/province/territory in Brazil
2153msgctxt "State in Brazil"
2154msgid "São Paulo"
2155msgstr "ਸਾਉ ਪਾਉਵੋ"
2156
2157#. A state/province/territory in Brazil
2158msgid "Tocantis"
2159msgstr "ਟੋਕੇਨਟਿਸ"
2160
2161#. A state/province/territory in Canada
2162msgid "Alberta"
2163msgstr "ਅਲਬੀਰਟਾ"
2164
2165#. A state/province/territory in Canada
2166msgid "British Columbia"
2167msgstr "ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਕੋਲੰਬੀਆ"
2168
2169#. A state/province/territory in Canada
2170msgid "Manitoba"
2171msgstr "ਮਾਨੀਟੋਬਾ"
2172
2173#. A state/province/territory in Canada
2174msgid "New Brunswick"
2175msgstr "ਨਿਊ ਬਰੂਨਸਵਿਕ"
2176
2177#. A state/province/territory in Canada
2178msgid "Newfoundland and Labrador"
2179msgstr "ਨਿਊਫਾਊਡਲੈਂਡ ਅਤੇ ਲੈਬਰੇਡਾਰ"
2180
2181#. A state/province/territory in Canada
2182msgid "Northwest Territories"
2183msgstr "ਉੱਤਰੀ-ਪੱਛਮੀ ਪ੍ਰਦੇਸ"
2184
2185#. A state/province/territory in Canada
2186msgid "Nova Scotia"
2187msgstr "ਨੋਵਾ ਸਕਾਟੀਆ"
2188
2189#. A state/province/territory in Canada
2190msgid "Nunavut"
2191msgstr "ਨੁਨਾਵਤੀ"
2192
2193#. A state/province/territory in Canada
2194msgctxt "State in Canada"
2195msgid "Ontario"
2196msgstr "ਓਨਟਾਰੀਓ"
2197
2198#. A state/province/territory in Canada
2199msgid "Prince Edward Island"
2200msgstr "ਪ੍ਰਿੰਸ ਐਡਵਰਡ ਟਾਪੂ"
2201
2202#. A state/province/territory in Canada
2203msgctxt "State in Canada"
2204msgid "Quebec"
2205msgstr "ਕਿਊਬਿਕ"
2206
2207#. A state/province/territory in Canada
2208msgid "Saskatchewan"
2209msgstr "ਸਾਸਕਾਟਾਚੀਵਾਨ"
2210
2211#. FIXME: rename this to Yukon
2212msgid "Yukon Territory"
2213msgstr "ਯੂਕੋਨ ਖੇਤਰ"
2214
2215#. A state/province/territory in China
2216msgid "Anhui"
2217msgstr "ਐਨਹੂਈ"
2218
2219#. A state/province/territory in China
2220msgctxt "State in China"
2221msgid "Beijing"
2222msgstr "ਬੀਜਿੰਗ"
2223
2224#. A state/province/territory in China
2225msgctxt "State in China"
2226msgid "Chongqing"
2227msgstr "ਚੋਂਗਕਿੰਗ"
2228
2229#. A state/province/territory in China
2230msgid "Fujian"
2231msgstr "ਫੂਜੀਅਨ"
2232
2233#. A state/province/territory in China
2234msgid "Gansu"
2235msgstr "ਗਾਨਸੂ"
2236
2237#. A state/province/territory in China
2238msgid "Guangdong"
2239msgstr "ਗੁਆਂਗਡੋਗ"
2240
2241#. A state/province/territory in China
2242msgid "Guangxi"
2243msgstr "ਗੁਆਂਗਸੀ"
2244
2245#. A state/province/territory in China
2246msgid "Guizhou"
2247msgstr "ਗੂਈਜ਼ੀਉ"
2248
2249#. A state/province/territory in China
2250msgid "Hainan"
2251msgstr "ਹਾਈਨਾਂਨ"
2252
2253#. A state/province/territory in China
2254msgid "Heilongjiang"
2255msgstr "ਹਿਲੋਗਜ਼ਿੰਗ"
2256
2257#. A state/province/territory in China
2258msgid "Henan"
2259msgstr "ਹੀਨਾਨ"
2260
2261#. A state/province/territory in China
2262msgid "Hubei"
2263msgstr "ਹੁਬਿਈ"
2264
2265#. A state/province/territory in China
2266msgid "Hunan"
2267msgstr "ਹੂਆਨਾ"
2268
2269#. A state/province/territory in China
2270msgid "Inner Mongolia"
2271msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਮੰਗੋਲੀਆ"
2272
2273#. A state/province/territory in China
2274msgid "Jiangsu"
2275msgstr "ਜਿਆਨਗਸੁ"
2276
2277#. A state/province/territory in China
2278msgid "Jilin"
2279msgstr "ਜੀਲਿਨ"
2280
2281#. A state/province/territory in China
2282msgid "Liaoning"
2283msgstr "ਲਾਂਸਿੰਗ"
2284
2285#. A state/province/territory in China
2286msgid "Shaanxi"
2287msgstr "ਸ਼ੱਅਨਸ਼ੀ"
2288
2289#. A state/province/territory in China
2290msgid "Shandong"
2291msgstr "ਸਾਂਨਡੁੰਗ"
2292
2293#. A state/province/territory in China
2294msgctxt "State in China"
2295msgid "Shanghai"
2296msgstr "ਸਿੰਘਾਈ"
2297
2298#. A state/province/territory in China
2299msgid "Shanxi"
2300msgstr "ਸ਼ਾਂਸਕੀ"
2301
2302#. A state/province/territory in China
2303msgid "Sichuan"
2304msgstr "ਸਿਚੂਆਂ"
2305
2306#. A state/province/territory in China
2307msgctxt "State in China"
2308msgid "Tianjin"
2309msgstr "ਤਿੰਨਜਿਨ"
2310
2311#. A state/province/territory in China
2312msgid "Xinjiang"
2313msgstr "ਜਿੰਜ਼ੀਗ"
2314
2315#. A state/province/territory in China
2316msgid "Yunnan"
2317msgstr "ਯੁੱਨ"
2318
2319#. A state/province/territory in China
2320msgid "Zhejiang"
2321msgstr "ਜ਼ਿਜੀਆਂਗ"
2322
2323msgid "Tbilisi"
2324msgstr "ਬੀਲੀਸੀ"
2325
2326#. A state/province/territory in Germany
2327msgid "Baden-Württemberg"
2328msgstr "ਬਾਡੇਨ-ਵੁਰਟੇਮਬਰਗ"
2329
2330#. A state in Germany.  The local name is "Bayern". Please
2331#. use that unless you know that it has a different name in
2332#. your language.
2333#.
2334msgid "Bavaria"
2335msgstr "ਬਾਵਾਰੀਆ"
2336
2337#. A state/province/territory in Germany
2338msgctxt "State in Germany"
2339msgid "Berlin"
2340msgstr "ਬਰਲਿਨ"
2341
2342#. A state/province/territory in Germany
2343msgid "Brandenburg"
2344msgstr "ਬਰਾਂਡਬੁਰਗ"
2345
2346#. A state/province/territory in Germany
2347msgctxt "State in Germany"
2348msgid "Bremen"
2349msgstr "ਬਰੀਮੀਨ"
2350
2351#. A state/province/territory in Germany
2352msgctxt "State in Germany"
2353msgid "Hamburg"
2354msgstr "ਹਮਬਰਗ"
2355
2356#. A state in Germany.  The local name is "Hessen". Please
2357#. use that unless you know that it has a different name in
2358#. your language.
2359#.
2360msgid "Hesse"
2361msgstr "ਹਿੱਸੀ"
2362
2363#. A state in Germany.  The local name is "Niedersachsen".
2364#. Please use that unless you know that it has a different
2365#. name in your language.
2366#.
2367msgid "Lower Saxony"
2368msgstr "ਲੋਵਲ ਸੇਕਸੋਨੀ"
2369
2370#. A state in Germany.  The local name is
2371#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
2372#. that it has a different name in your language.
2373#.
2374msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
2375msgstr "ਮੇਕਲੇਨਬਰਗ-ਪੱਛਮੀ ਪੋਮੇਰਾਨੀਆ"
2376
2377#. A state in Germany.  The local name is
2378#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
2379#. that it has a different name in your language.
2380#.
2381msgid "North Rhine-Westphalia"
2382msgstr "ਉੱਤਰ ਰਾਈਨ-ਵੇਸਟਫਾਲਿਆ"
2383
2384#. A state in Germany.  The local name is "Rheinland-Pfalz".
2385#. Please use that unless you know that it has a different
2386#. name in your language.
2387#.
2388msgid "Rhineland-Palatinate"
2389msgstr "ਰੇਈਨਲੇਨਡ-ਪਾਲਾਟੀਨੇਟ"
2390
2391#. A state/province/territory in Germany
2392msgid "Saarland"
2393msgstr "ਸਾਰਲੈਂਡ"
2394
2395#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen". Please
2396#. use that unless you know that it has a different name in
2397#. your language.
2398#.
2399msgid "Saxony"
2400msgstr "ਸੇਕਸੋਨੀ"
2401
2402#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen-Anhalt".
2403#. Please use that unless you know that it has a different
2404#. name in your language.
2405#.
2406msgid "Saxony-Anhalt"
2407msgstr "ਸਾਕਸੋਨੀ-ਏਨਹਾਲਟ"
2408
2409#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
2410msgid "Schleswig-Holstein"
2411msgstr "ਸਚੀਲਵਿਗ-ਹੋਲਸਟੀਨ"
2412
2413#. A state in Germany.  The local name is "Thüringen". Please
2414#. use that unless you know that it has a different name in
2415#. your language.
2416#.
2417msgid "Thuringia"
2418msgstr "ਥੁਰੀਨਗੀਆ"
2419
2420#. A state/province/territory in Mexico
2421msgctxt "State in Mexico"
2422msgid "Aguascalientes"
2423msgstr "ਅਜੂਸਕਾਲੂਨਟੀਸ"
2424
2425#. A state/province/territory in Mexico
2426msgid "Baja California"
2427msgstr "ਬਾਜਾ ਕੈਲੇਫੋਰਨੀਆ"
2428
2429#. A state/province/territory in Mexico
2430msgid "Baja California Sur"
2431msgstr "ਬਾਜਾ ਕੈਲੇਫੋਰਨੀਆ ਸੁਰ"
2432
2433#. A state/province/territory in Mexico
2434msgctxt "State in Mexico"
2435msgid "Campeche"
2436msgstr "ਕੰਪੀਚੀ"
2437
2438#. A state/province/territory in Mexico
2439msgid "Chiapas"
2440msgstr "ਚੀਅਪਾਸੀ"
2441
2442#. A state/province/territory in Mexico
2443msgctxt "State in Mexico"
2444msgid "Chihuahua"
2445msgstr "ਸ਼ਿਹੂਆਗੂਆ"
2446
2447#. A state/province/territory in Mexico
2448msgid "Coahuila"
2449msgstr "ਕਾਹੂਲ"
2450
2451#. A state/province/territory in Mexico
2452msgctxt "State in Mexico"
2453msgid "Colima"
2454msgstr "ਕੋਲੀਮਾ"
2455
2456#. A state/province/territory in Mexico
2457msgctxt "State in Mexico"
2458msgid "Distrito Federal"
2459msgstr "ਡਿਸਟਰੀਟੋ ਫੈਡਰਲ"
2460
2461#. A state/province/territory in Mexico
2462msgctxt "State in Mexico"
2463msgid "Durango"
2464msgstr "ਡੁਰੰਗੋ"
2465
2466#. A state/province/territory in Mexico
2467msgid "Guanajuato"
2468msgstr "ਗੁਆਨਜੁਆਟੋ"
2469
2470#. A state/province/territory in Mexico
2471msgid "Guerrero"
2472msgstr "ਗੁਇੱਰਰੋ"
2473
2474#. A state/province/territory in Mexico
2475msgid "Hidalgo"
2476msgstr "ਹਿਡਾਲਗੋ"
2477
2478#. A state/province/territory in Mexico
2479msgid "Jalisco"
2480msgstr "ਜਾਲੀਸਕੋ"
2481
2482#. A state/province/territory in Mexico
2483msgid "Michoacán"
2484msgstr "ਮਿਚੋਅਕੇਨ"
2485
2486#. A state/province/territory in Mexico
2487msgid "Morelos"
2488msgstr "ਮੋਰੀਲੋਸ"
2489
2490#. A state/province/territory in Mexico
2491msgid "México"
2492msgstr "ਮੈਕਸਿਕੋ"
2493
2494#. A state/province/territory in Mexico
2495msgid "Nayarit"
2496msgstr "ਨਾਯਾਰਿਤ"
2497
2498#. A state/province/territory in Mexico
2499msgid "Nuevo León"
2500msgstr "ਨੂਈਵੋ ਲਿਓਨ"
2501
2502#. A state/province/territory in Mexico
2503msgctxt "State in Mexico"
2504msgid "Oaxaca"
2505msgstr "ਓਯਾਸਾ"
2506
2507#. A state/province/territory in Mexico
2508msgctxt "State in Mexico"
2509msgid "Puebla"
2510msgstr "ਪੁਈਬਲਾ"
2511
2512#. A state/province/territory in Mexico
2513msgctxt "State in Mexico"
2514msgid "Querétaro"
2515msgstr "ਕਿਉਰੀਟਾਰੋ"
2516
2517#. A state/province/territory in Mexico
2518msgid "Quintana Roo"
2519msgstr "ਕਵੀਨਟੇਰੋ ਰੂ"
2520
2521#. A state/province/territory in Mexico
2522msgctxt "State in Mexico"
2523msgid "San Luis Potosí"
2524msgstr "ਸਨ ਲੁਈਸ ਪੋਟੋਸੀ"
2525
2526#. A state/province/territory in Mexico
2527msgid "Sinaloa"
2528msgstr "ਸਿਨਾਲੋਆ"
2529
2530#. A state/province/territory in Mexico
2531msgctxt "State in Mexico"
2532msgid "Sonora"
2533msgstr "ਸੋਨੋਰਾ"
2534
2535#. A state/province/territory in Mexico
2536msgid "Tabasco"
2537msgstr "ਟਾਬਾਸਕੋ"
2538
2539#. A state/province/territory in Mexico
2540msgid "Tamaulipas"
2541msgstr "ਤਾਮਾਉਲੀਪਾਸ"
2542
2543#. A state/province/territory in Mexico
2544msgid "Tlaxcala"
2545msgstr "ਟਲਾਸਾਕਲਾ"
2546
2547#. A state/province/territory in Mexico
2548msgctxt "State in Mexico"
2549msgid "Veracruz"
2550msgstr "ਵੀਰਾਕਰੂਜ਼"
2551
2552#. A state/province/territory in Mexico
2553msgid "Yucatán"
2554msgstr "ਯੂਕਾਟਾਨ"
2555
2556#. A state/province/territory in Mexico
2557msgctxt "State in Mexico"
2558msgid "Zacatecas"
2559msgstr "ਜ਼ਾਸਾਟਿਕਾਸ"
2560
2561#. A state/province/territory in United Kingdom
2562msgid "East and South East England"
2563msgstr "ਪੂਰਬੀ ਅਤੇ ਦੱਖਣ ਪੂਰਬੀ ਇੰਗਲੈਂਡ"
2564
2565#. A state/province/territory in United Kingdom
2566msgid "Midlands"
2567msgstr "ਮਿੱਡਲੈਂਡਸ"
2568
2569#. A state/province/territory in United Kingdom
2570msgid "North East England"
2571msgstr "ਉੱਤਰ ਪੂਰਵ ਇੰਗਲੈਂਡ"
2572
2573#. A state/province/territory in United Kingdom
2574msgid "North West England"
2575msgstr "ਉੱਤਰ ਪੱਛਮੀ ਇੰਗਲੈਂਡ"
2576
2577#. A state/province/territory in United Kingdom
2578msgid "Northern Ireland"
2579msgstr "ਨਾਰਥੀਰਨ ਆਇਰਲੈਂਡ"
2580
2581#. A state/province/territory in United Kingdom
2582msgid "Scotland"
2583msgstr "ਸਟਾਕਲੈਂਡ"
2584
2585#. A state/province/territory in United Kingdom
2586msgid "South and South West England"
2587msgstr "ਦੱਖਣ ਅਤੇ ਦੱਖਣ ਪੱਛਮ ਇੰਗਲੈਂਡ"
2588
2589#. A state/province/territory in United Kingdom
2590msgid "Wales"
2591msgstr "ਵਲੀਸ"
2592
2593#. A state/province/territory in United States
2594msgid "Alabama"
2595msgstr "ਅਲਾਬਾਮਾ"
2596
2597#. A state/province/territory in United States
2598msgid "Alaska"
2599msgstr "ਆਲਸਕਾ"
2600
2601#. A state/province/territory in United States
2602msgid "Arizona"
2603msgstr "ਅਰੀਜੋਨਾ"
2604
2605#. A state/province/territory in United States
2606msgid "Arkansas"
2607msgstr "ਅਰਕਾਨਸਾਸ"
2608
2609#. A state/province/territory in United States
2610msgid "California"
2611msgstr "ਕੈਲੇਫੋਰਨੀਆ"
2612
2613#. A state/province/territory in United States
2614msgid "Colorado"
2615msgstr "ਕੋਲੋਰਾਡੋ"
2616
2617#. A state/province/territory in United States
2618msgid "Connecticut"
2619msgstr "ਕੋਨਟਾਕਟ"
2620
2621#. A state/province/territory in United States
2622msgid "Delaware"
2623msgstr "ਡੀਲਾਵਾਰਾ"
2624
2625#. A state/province/territory in United States
2626msgid "District of Columbia"
2627msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ ਜਿਲ੍ਹਾ"
2628
2629#. A state/province/territory in United States
2630msgid "Florida"
2631msgstr "ਫਲੋਰੀਡਾ"
2632
2633#. A state/province/territory in United States
2634msgctxt "State in United States"
2635msgid "Georgia"
2636msgstr "ਜਾਰਜੀਆ"
2637
2638#. A state/province/territory in United States
2639msgid "Hawaii"
2640msgstr "ਹਾਵਾਈ"
2641
2642#. A state/province/territory in United States
2643msgid "Idaho"
2644msgstr "ਇਡਾਹੋ"
2645
2646#. A state/province/territory in United States
2647msgid "Illinois"
2648msgstr "ਇਲਿਨੋਸ"
2649
2650#. A state/province/territory in United States
2651msgctxt "State in United States"
2652msgid "Indiana"
2653msgstr "ਇੰਡੀਆਨਾ"
2654
2655#. A state/province/territory in United States
2656msgid "Iowa"
2657msgstr "ਓਵਾ"
2658
2659#. A state/province/territory in United States
2660msgid "Kansas"
2661msgstr "ਕਾਂਸਾਸ"
2662
2663#. A state/province/territory in United States
2664msgid "Kentucky"
2665msgstr "ਕਿਨਟੂਰਕੀ"
2666
2667#. A state/province/territory in United States
2668msgid "Louisiana"
2669msgstr "ਲੂਉਸੀਆਨਾ"
2670
2671#. A state/province/territory in United States
2672msgid "Maine"
2673msgstr "ਮਆਨੀ"
2674
2675#. A state/province/territory in United States
2676msgid "Maryland"
2677msgstr "ਮੇਰੀਲੈਂਡ"
2678
2679#. A state/province/territory in United States
2680msgid "Massachusetts"
2681msgstr "ਮਾੱਸਾਚੁਸੀਟਸ"
2682
2683#. A state/province/territory in United States
2684msgid "Michigan"
2685msgstr "ਮਿਚੀਗਾਨ"
2686
2687#. A state/province/territory in United States
2688msgid "Minnesota"
2689msgstr "ਮਿੱਨੀਸੋਟਾ"
2690
2691#. A state/province/territory in United States
2692msgid "Mississippi"
2693msgstr "ਮਿਸਸਿੱਪੀ"
2694
2695#. A state/province/territory in United States
2696msgid "Missouri"
2697msgstr "ਮੈਸੂਰੀ"
2698
2699#. A state/province/territory in United States
2700msgid "Montana"
2701msgstr "ਮੋਂਟਾਨਾ"
2702
2703#. A state/province/territory in United States
2704msgid "Nebraska"
2705msgstr "ਨੀਬਰਾਸਕਾ"
2706
2707#. A state/province/territory in United States
2708msgid "Nevada"
2709msgstr "ਨੀਵਾਡਾ"
2710
2711#. A state/province/territory in United States
2712msgid "New Hampshire"
2713msgstr "ਨਿਊ ਹਮਪਸ਼ੀਰੀ"
2714
2715#. A state/province/territory in United States
2716msgid "New Jersey"
2717msgstr "ਨਿਊ ਜਰਸੀ"
2718
2719#. A state/province/territory in United States
2720msgid "New Mexico"
2721msgstr "ਨਿਊ ਮੈਕਸਿਕੋ"
2722
2723#. A state/province/territory in United States
2724msgctxt "State in United States"
2725msgid "New York"
2726msgstr "ਨਿਊਯਾਰਕ"
2727
2728#. A state/province/territory in United States
2729msgid "North Carolina"
2730msgstr "ਉੱਤਰੀ ਕਾਰੋਲੀਨਾ"
2731
2732#. A state/province/territory in United States
2733msgid "North Dakota"
2734msgstr "ਉੱਤਰੀ ਡਾਕੋਟਾ"
2735
2736#. A state/province/territory in United States
2737msgid "Ohio"
2738msgstr "ਓਹੀਓ"
2739
2740#. A state/province/territory in United States
2741msgid "Oklahoma"
2742msgstr "ਓਕਲਾਹੋਮਾ"
2743
2744#. A state/province/territory in United States
2745msgid "Oregon"
2746msgstr "ਓਰੀਗੋਨ"
2747
2748#. A state/province/territory in United States
2749msgid "Pennsylvania"
2750msgstr "ਪੀਨਸਵਾਨੀਆ"
2751
2752#. A state/province/territory in United States
2753msgid "Rhode Island"
2754msgstr "ਰਹੋਡੀ ਟਾਪੂ"
2755
2756#. A state/province/territory in United States
2757msgid "South Carolina"
2758msgstr "ਦੱਖਣੀ ਕਾਰੋਲੀਨਾ"
2759
2760#. A state/province/territory in United States
2761msgid "South Dakota"
2762msgstr "ਦੱਖਣੀ ਡਾਕੋਟਾ"
2763
2764#. A state/province/territory in United States
2765msgid "Tennessee"
2766msgstr "ਟੀਨਸੀ"
2767
2768#. A state/province/territory in United States
2769msgid "Texas"
2770msgstr "ਟੈਕੇਸ"
2771
2772#. A state/province/territory in United States
2773msgid "Utah"
2774msgstr "ਉਟਾਹ"
2775
2776#. A state/province/territory in United States
2777msgid "Vermont"
2778msgstr "ਵੀਰਮਾਨਟ"
2779
2780#. A state/province/territory in United States
2781msgid "Virginia"
2782msgstr "ਵਿਰਗਿਨਿਆ"
2783
2784#. A state/province/territory in United States
2785msgctxt "State in United States"
2786msgid "Washington"
2787msgstr "ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ"
2788
2789#. A state/province/territory in United States
2790msgid "West Virginia"
2791msgstr "ਪੱਛਮੀ ਵੀਰਗੀਨਾਆ"
2792
2793#. A state/province/territory in United States
2794msgid "Wisconsin"
2795msgstr "ਵੀਸਕੋਨਸਾਇਨ"
2796
2797#. A state/province/territory in United States
2798msgctxt "State in United States"
2799msgid "Wyoming"
2800msgstr "ਵਯੂਮਿੰਗ"
2801
2802#. A city in Afghanistan
2803msgid "Herat"
2804msgstr "ਹੀਰਟ"
2805
2806#. The capital of Afghanistan.
2807#. "Kabul" is the traditional English name.
2808#. The local name in Persian is "Kabol".
2809#.
2810msgid "Kabul"
2811msgstr "ਕਾਬੁਲ"
2812
2813#. The capital of Albania.
2814#. "Tirana" is the traditional English name.
2815#. The local name is "Tiranë".
2816#.
2817msgid "Tirana"
2818msgstr "ਟੀਰਾਨਾ"
2819
2820#. A city in Algeria
2821msgid "Adrar"
2822msgstr "ਅਡਰਾਰ"
2823
2824#. The capital of Algeria.
2825#. "Algiers" is the traditional English name.
2826#. The local name in French is "Alger".
2827#.
2828msgid "Algiers"
2829msgstr "ਅਲਗਿਰਸ"
2830
2831#. A city in Algeria
2832msgid "Annaba"
2833msgstr "ਅੱਨਾਬਾ"
2834
2835#. A city in Algeria
2836msgid "Batna"
2837msgstr "ਬਾਟਨਾ"
2838
2839#. A city in Algeria
2840msgid "Bechar"
2841msgstr "ਬੀਚਾਰ"
2842
2843#. A city in Algeria
2844msgid "Bejaia"
2845msgstr "ਬੀਜਾਈ"
2846
2847#. A city in Algeria
2848msgid "Berriane"
2849msgstr "ਬਹਿਰੀਨ"
2850
2851#. A city in Algeria
2852msgid "Biskra"
2853msgstr "ਬਿਸਕਰਾ"
2854
2855#. A city in Algeria
2856msgid "Bou Saada"
2857msgstr "ਬੋਉ ਸੱਡਾ"
2858
2859#. A city in Algeria
2860msgid "Chlef"
2861msgstr "ਚਲੀਫ"
2862
2863#. A city in Algeria
2864msgid "Constantine"
2865msgstr "ਕੋਨਸਟਨਟੀਨ"
2866
2867#. A city in Algeria
2868msgid "Dar el Beida"
2869msgstr "ਡਾਰ ਈਲ ਬੀਡਾ"
2870
2871#. A city in Algeria
2872msgid "Djanet"
2873msgstr "ਡਜਾਨੈੱਟ"
2874
2875#. A city in Algeria
2876msgid "El Golea"
2877msgstr "ਏਲ ਗੋਲੀਆ"
2878
2879#. A city in Algeria
2880msgid "Ghardaia"
2881msgstr "ਘਾਰਡੀਆ"
2882
2883#. A city in Algeria
2884msgid "Hassi Messaoud"
2885msgstr "ਹੱਸੀ ਮਿਸਉਡ"
2886
2887#. A city in Algeria
2888msgid "I-n-Amenas"
2889msgstr "ਇਨ-ਐਮੀਨੀਸ"
2890
2891#. A city in Algeria
2892msgid "I-n-Salah"
2893msgstr "ਇ-ਨ-ਸਾਲਾਹ"
2894
2895#. A city in Algeria
2896msgid "Illizi"
2897msgstr "ਈਲੀਜ਼ੀ"
2898
2899#. A city in Algeria
2900msgid "Jijel"
2901msgstr "ਜਿਜੀਲ"
2902
2903#. A city in Algeria
2904msgid "Laghouat"
2905msgstr "ਲਾਘੋਅਟ"
2906
2907#. A city in Algeria
2908msgid "Mascara"
2909msgstr "ਮਾਸਕਾਰਾ"
2910
2911#. A city in Algeria
2912msgid "Oran"
2913msgstr "ਓਰਾਨ"
2914
2915#. A city in Algeria
2916msgid "Ouargla"
2917msgstr "ਓਰਗਲਾ"
2918
2919#. A city in Algeria
2920msgid "Setif"
2921msgstr "ਸੇਟੀਫ"
2922
2923#. A city in Algeria
2924msgid "Sidi Amrane"
2925msgstr "ਸੀਡੀ ਅਮਰਾਨੀ"
2926
2927#. A city in Algeria
2928msgid "Sidi Bel Abbes"
2929msgstr "ਸੀਡੀ ਬਿਲ ਅੱਬਿਸ"
2930
2931#. A city in Algeria
2932msgid "Tamanrasset"
2933msgstr "ਟਾਮਾਨਰੱਸੇਟ"
2934
2935#. A city in Algeria
2936msgid "Tebessa"
2937msgstr "ਟੀਬੂਸਾ"
2938
2939#. A city in Algeria
2940msgid "Tiaret"
2941msgstr "ਟੀਏਰੇਟ"
2942
2943#. A city in Algeria
2944msgid "Timimoun"
2945msgstr "ਤਿਮਿਮੋਨ"
2946
2947#. A city in Algeria
2948msgid "Tindouf"
2949msgstr "ਟਿੰਗੂਫ"
2950
2951#. A city in Algeria
2952msgid "Tlemcen"
2953msgstr "ਟਮੀਨਸਿਨ"
2954
2955#. A city in Algeria
2956msgid "Touggourt"
2957msgstr "ਟੋਗੋਰਟ"
2958
2959#. A city in American Samoa
2960msgid "Pago Pago"
2961msgstr "ਪੇਗੋ ਪੇਗੋ"
2962
2963#. The capital of Anguilla
2964msgid "The Valley"
2965msgstr "ਦਾ ਵੈਲੀ"
2966
2967msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
2968msgstr "ਅਮੁਨਡਸੇਨ-ਸਕੋਟ ਦੱਖਣ ਧਰੁਵ ਸਟੇਸ਼ਨ"
2969
2970#. A city in Antigua and Barbuda
2971msgid "Fitches Creek"
2972msgstr "ਫਿਟਚਸ ਕਰੀਕ"
2973
2974#. The capital of Antigua and Barbuda
2975msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
2976msgid "Saint John's"
2977msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਨਜ਼"
2978
2979#. The capital of Argentina
2980msgid "Buenos Aires"
2981msgstr "ਬੋਈਨੋਸ ਏਅਰਸ"
2982
2983#. A city in Argentina
2984msgid "Comodoro Rivadavia"
2985msgstr "ਕੋਮੋਡੋਕੋ ਰੀਵਾਡਾਵੀਆ"
2986
2987#. A city in Argentina
2988msgid "Corrientes"
2989msgstr "ਕੋਰੀਨੀਸ"
2990
2991#. A city in Argentina
2992msgctxt "City in Argentina"
2993msgid "Córdoba"
2994msgstr "ਕੋਰਡੋਬਾ"
2995
2996#. A city in Argentina
2997msgid "El Palomar"
2998msgstr "ਏਲ ਪਲੋਮਰ"
2999
3000#. A city in Argentina
3001msgid "Ezeiza"
3002msgstr "ਈਜ਼ੀਜ਼ਾ"
3003
3004#. A city in Argentina
3005msgid "Formosa"
3006msgstr "ਫੋਰਮੋਸਾ"
3007
3008#. A city in Argentina
3009msgid "Mar del Plata"
3010msgstr "ਮਾਰ ਡਿਲ ਪਲਾਟਾ"
3011
3012#. A city in Argentina
3013msgid "Mendoza"
3014msgstr "ਮਿਨਡੋਜਾ"
3015
3016#. A city in Argentina
3017msgid "Neuquén"
3018msgstr "ਨੀਉਕੂਈਨ"
3019
3020#. A city in Argentina
3021msgid "Posadas"
3022msgstr "ਪੋਸਾਡਾਸ"
3023
3024#. A city in Argentina
3025msgid "Puerto Iguazú"
3026msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਲਗੁਜ਼ੂ"
3027
3028#. A city in Argentina
3029msgid "Reconquista"
3030msgstr "ਰੇਕੋਂਕੀਸਟਾ"
3031
3032#. A city in Argentina
3033msgid "Resistencia"
3034msgstr "ਰੀਸਾਸਟੀਨਾ"
3035
3036#. A city in Argentina
3037msgid "Rosario"
3038msgstr "ਰੋਸਾਰਈਓ"
3039
3040#. A city in Argentina
3041msgid "Río Gallegos"
3042msgstr "ਰਾਓ ਗੇਲੇਗੋਸ"
3043
3044#. A city in Argentina
3045msgid "Río Grande"
3046msgstr "ਰਾਓ ਗਰਾਨਡੇ"
3047
3048#. A city in Argentina
3049msgid "Salta"
3050msgstr "ਸਾਲਾਟਾ"
3051
3052#. A city in Argentina
3053msgid "San Carlos de Bariloche"
3054msgstr "ਸਾਨ ਕਾਰਲੋਸ ਡੀ ਬਾਰੀਲੋਚੀ"
3055
3056#. A city in Argentina
3057msgctxt "City in Argentina"
3058msgid "San Fernando"
3059msgstr "ਸਨ ਫਰਨਾਨਡੋ"
3060
3061#. A city in Argentina
3062msgid "San Salvador de Jujuy"
3063msgstr "ਸੇਟ ਸਾਲਵੇਡਰ ਡੀ ਜੁਜੁਯ"
3064
3065#. A city in Argentina
3066msgid "Ushuaia"
3067msgstr "ਉਸ਼ੂਆਈਆ"
3068
3069#. The capital of Armenia
3070msgid "Yerevan"
3071msgstr "ਯੇਰੇਵਾਨ"
3072
3073#. A city in Aruba
3074msgid "Camacuri"
3075msgstr "ਕਾਮਾਕੁਰੀ"
3076
3077#. The capital of Aruba
3078msgid "Oranjestad"
3079msgstr "ਓਰਾਨਜਿਸਟਾਂਡ"
3080
3081#. A city in South Australia in Australia
3082msgid "Adelaide"
3083msgstr "ਅਡੀਲਾਡੀ"
3084
3085#. A city in Northern Territory in Australia
3086msgid "Alice Springs"
3087msgstr "ਅਲੀਸਈ ਸਪਰਿੰਗ"
3088
3089#. A city in Queensland in Australia
3090msgid "Brisbane"
3091msgstr "ਬਰਿਸਬੇਨ"
3092
3093#. A city in Western Australia in Australia
3094msgid "Broome"
3095msgstr "ਬਰੂਮੀ"
3096
3097#. A city in Western Australia in Australia
3098msgid "Bullsbrook"
3099msgstr "ਬੁਲਸਬਰੂਕ"
3100
3101#. A city in Queensland in Australia
3102msgid "Cairns"
3103msgstr "ਕਈਰਨਸ"
3104
3105#. The capital of Australia
3106msgid "Canberra"
3107msgstr "ਕਾਨਬਰੀਆ"
3108
3109#. A city in Queensland in Australia
3110msgid "Coolangatta"
3111msgstr "ਕੂਲਿੰਗਾਟਾ"
3112
3113#. A city in Northern Territory in Australia
3114msgid "Darwin"
3115msgstr "ਡਾਰਵਿਨ"
3116
3117#. A city in New South Wales in Australia
3118msgid "Dubbo"
3119msgstr "ਡੂਬਬੋ"
3120
3121#. A city in New South Wales in Australia
3122msgid "Forest Hill"
3123msgstr "ਫੋਰਟਸ ਹਿਲ"
3124
3125#. A city in Tasmania in Australia
3126msgctxt "City in Tasmania, Australia"
3127msgid "Hobart"
3128msgstr "ਹੋਬਾਰਟ"
3129
3130#. A city in Western Australia in Australia
3131msgid "Kalgoorlie"
3132msgstr "ਕਾਲਗੁਰਲੀ"
3133
3134#. A city in Northern Territory in Australia
3135msgid "Katherine"
3136msgstr "ਕਾਥੀਰਿਨੀ"
3137
3138#. A city in Western Australia in Australia
3139msgid "Kununurra"
3140msgstr "ਕੁੱਨੁਰਾ"
3141
3142#. A city in Victoria in Australia
3143msgid "Lara"
3144msgstr "ਲਾਰਾ"
3145
3146#. A city in Tasmania in Australia
3147msgid "Launceston"
3148msgstr "ਲਾਉਨਸੇਨਸਟਨ"
3149
3150#. A city in Western Australia in Australia
3151msgid "Learmonth"
3152msgstr "ਲੀਆਰਮਾਊਥ"
3153
3154#. A city in Victoria in Australia
3155msgctxt "City in Victoria, Australia"
3156msgid "Melbourne"
3157msgstr "ਮੈਲਬੋਰਨ"
3158
3159#. A city in Queensland in Australia
3160msgid "Mount Isa"
3161msgstr "ਮਾਊਂਟ ਈਸਾ"
3162
3163#. A city in Western Australia in Australia
3164msgid "Perth"
3165msgstr "ਪਰਥ"
3166
3167#. A city in New South Wales in Australia
3168msgctxt "City in New South Wales, Australia"
3169msgid "Richmond"
3170msgstr "ਰੀਚਮੋਡ"
3171
3172#. A city in Queensland in Australia
3173msgid "Rockhampton"
3174msgstr "ਰੋਕਹੇਮਪਟਨ"
3175
3176#. A city in Western Australia in Australia
3177msgid "Shellborough"
3178msgstr "ਸੈੱਲਬੋਰੋਉਘ"
3179
3180#. A city in New South Wales in Australia
3181msgctxt "City in New South Wales, Australia"
3182msgid "Sydney"
3183msgstr "ਸਿਡਨੀ"
3184
3185#. A city in New South Wales in Australia
3186msgid "Tamworth"
3187msgstr "ਟਾਮਵਰਥ"
3188
3189#. A city in Queensland in Australia
3190msgid "Townsville"
3191msgstr "ਟਾਊਨਵਿਲੀ"
3192
3193#. A city in Victoria in Australia
3194#| msgid "Langara"
3195msgid "Wangaratta"
3196msgstr "ਵਾਂਗਾਰੱਟਾ"
3197
3198#. A city in South Australia in Australia
3199msgid "Woomera"
3200msgstr "ਵੁੱਮੇਰਾ"
3201
3202#. A city in Austria.
3203#. One of several cities in Austria called "Aigen".
3204#.
3205msgid "Aigen im Ennstal"
3206msgstr "ਈਗਿਨ ਇਮ ਈੱਨਸਟਾਲ"
3207
3208#. A city in Austria
3209msgid "Graz"
3210msgstr "ਗਰਜ਼"
3211
3212#. A city in Austria
3213msgid "Hohenems"
3214msgstr "ਹੋਹੀਇਨਸ"
3215
3216#. A city in Austria
3217msgid "Innsbruck"
3218msgstr "ਇੰਨਸਬਰੂਕ"
3219
3220#. A city in Austria
3221msgid "Klagenfurt"
3222msgstr "ਕਲਾਗੀਂਫੁਰਟ"
3223
3224#. A city in Austria
3225msgid "Linz"
3226msgstr "ਲੀਂਜ"
3227
3228#. A city in Austria
3229msgid "Salzburg"
3230msgstr "ਸਾਲਜ਼ਬੁਰਗ"
3231
3232#. A city in Austria
3233msgid "Teesdorf"
3234msgstr "ਟੀਸਡੋਰਫ਼"
3235
3236#. A city in Austria
3237msgid "Tulln"
3238msgstr "ਟੂੱਲਨ"
3239
3240#. The capital of Austria.
3241#. "Vienna" is the traditional English name.
3242#. The local name in German is "Wien".
3243#.
3244msgid "Vienna"
3245msgstr "ਵਿਆਨਾ"
3246
3247#. A city in Austria
3248msgid "Wiener Neustadt"
3249msgstr "ਵਾਈਨੇਰ ਨੇਉਸਟਾਡ"
3250
3251#. A city in Austria
3252msgid "Zell am See"
3253msgstr "ਜ਼ੇਲ ਅਮ ਸੀ"
3254
3255#. A city in Austria
3256msgid "Zeltweg"
3257msgstr "ਜ਼ੀਲਟਵੇਗ"
3258
3259#. The capital of Azerbaijan.
3260#. "Baku" is the traditional English name.
3261#. The local name is "Baki".
3262#.
3263msgid "Baku"
3264msgstr "ਬਾਕੂ"
3265
3266#. A city in Azerbaijan
3267msgid "Ganca"
3268msgstr "ਗਾਂਸਾ"
3269
3270#. A city in the Bahamas
3271msgctxt "City in Bahamas"
3272msgid "Freeport"
3273msgstr "ਫਰੀਪੋਰਟ"
3274
3275#. A city in the Bahamas
3276msgctxt "City in Bahamas"
3277msgid "Georgetown"
3278msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ"
3279
3280#. The capital of the Bahamas
3281msgid "Nassau"
3282msgstr "ਨੱਸਾਊ"
3283
3284#. A city in Bahrain.
3285#. The name is also written "الحد".
3286#.
3287msgid "Al Hadd"
3288msgstr "ਅਲ ਹੱਦ"
3289
3290#. The capital of Bahrain.
3291#. "Manama" is the traditional English name.
3292#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
3293#.
3294msgid "Manama"
3295msgstr "ਮਾਨਾਮਾ"
3296
3297#. A city in Bangladesh.
3298#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
3299#.
3300msgid "Chittagong"
3301msgstr "ਚਿੱਟਾਗਾਂਗ"
3302
3303#. The capital of Bangladesh.
3304#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
3305#.
3306msgid "Dhaka"
3307msgstr "ਢਾਕਾ"
3308
3309#. A city in Bangladesh
3310msgid "Solpur"
3311msgstr "ਸ਼ੋਲਪੁਰ"
3312
3313#. The capital of Barbados
3314msgid "Bridgetown"
3315msgstr "ਬਰਿੱਜਟਾਊਨ"
3316
3317#. A city in Barbados
3318msgid "Paragon"
3319msgstr "ਪਾਰਾਗੋਨ"
3320
3321#. A city in Belarus
3322msgctxt "City in Belarus"
3323msgid "Brest"
3324msgstr "ਬਰੈੱਸਟ"
3325
3326#. A city in Belarus
3327msgid "Homyel'"
3328msgstr "ਹੋਮਯਿਲ'"
3329
3330#. A city in Belarus
3331msgid "Hrodna"
3332msgstr "ਹਰੋਡਨਾ"
3333
3334#. The capital of Belarus
3335msgid "Minsk"
3336msgstr "ਮਿਨਸਕ"
3337
3338#. A city in Belarus
3339msgid "Vitsyebsk"
3340msgstr "ਵਿਟੀਬਸਕ"
3341
3342#. A city in Antwerp in Belgium.
3343#. "Antwerp" is the traditional English name.
3344#. The local name is "Antwerpen".
3345#.
3346msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
3347msgid "Antwerp"
3348msgstr "ਐਟਵੀਰਪ"
3349
3350#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
3351#. Belgium
3352#.
3353msgid "Beauvechain"
3354msgstr "ਬੀਆਉਵੀਚੇਨ"
3355
3356#. A city in Liège in Belgium
3357msgid "Bierset"
3358msgstr "ਬਿਜ਼ੀਰਟੀ"
3359
3360#. The capital of Belgium.
3361#. "Brussels" is the traditional English name.
3362#. The local name in French is "Bruxelles".
3363#. The local name in Dutch is "Brussel".
3364#.
3365msgid "Brussels"
3366msgstr "ਬਰੂਸਲਜ"
3367
3368#. A city in Hainaut in Belgium
3369msgid "Chièvres"
3370msgstr "ਚੀਈਵਰਿਸ"
3371
3372#. A city in Liège in Belgium
3373msgid "Elsenborn"
3374msgstr "ਏਲੀਨਬੋਰਨ"
3375
3376#. A city in Namur in Belgium
3377msgid "Florennes"
3378msgstr "ਫਲੋਰੋਨਸ਼"
3379
3380#. A city in Hainaut in Belgium
3381msgid "Gosselies"
3382msgstr "ਗੋੱਸੀਲਿਸਜ"
3383
3384#. A city in Limburg in Belgium
3385msgid "Kleine-Brogel"
3386msgstr "ਕਲੀਇਨ-ਬਰੋਜੀਲ"
3387
3388#. A city in West-Flanders in Belgium
3389msgid "Koksijde"
3390msgstr "ਕੋਕਸੀਜਡੀ"
3391
3392#. A city in West-Flanders in Belgium
3393msgid "Oostende"
3394msgstr "ਓਸਟੀਡੀ"
3395
3396#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
3397#. Belgium
3398#.
3399msgid "Schaffen"
3400msgstr "ਸਚਾਫੀਨ"
3401
3402#. A city in Belize
3403msgid "Belize City"
3404msgstr "ਬਿਲੀਜੀ ਸਿਟੀ"
3405
3406#. A city in Benin
3407msgid "Cotonou"
3408msgstr "ਕੋਨੋਟੋਉ"
3409
3410#. The capital of Benin
3411msgid "Porto-Novo"
3412msgstr "ਪਰੋਵੋ-ਨੋਵੋ"
3413
3414#. The capital of Bermuda
3415msgctxt "City in Bermuda"
3416msgid "Hamilton"
3417msgstr "ਹਮਿਲਟੋਨ"
3418
3419#. A city in Bermuda
3420msgctxt "City in Bermuda"
3421msgid "Saint George"
3422msgstr "ਸੇਂਟ ਜਾਰਜ"
3423
3424#| msgid "Jakarta"
3425msgid "Jakar"
3426msgstr "ਜਾਕਾਰ"
3427
3428#| msgid "Tonga"
3429msgid "Mongar"
3430msgstr "ਮੋਂਗਾਰ"
3431
3432msgid "Paro"
3433msgstr "ਪਾਰੋ"
3434
3435#. The capital of Bhutan
3436msgid "Thimphu"
3437msgstr "ਥੀਮਫੂ"
3438
3439#. A city in Bolivia
3440msgid "Camiri"
3441msgstr "ਕਾਮੀਰੀ"
3442
3443#. A city in Bolivia
3444msgid "Cobija"
3445msgstr "ਕੂਬੀਜਾ"
3446
3447#. A city in Bolivia
3448msgid "Cochabamba"
3449msgstr "ਕੁਚਾਬਾਮਬਾ"
3450
3451#. A city in Bolivia
3452msgctxt "City in Bolivia"
3453msgid "Concepción"
3454msgstr "ਕੋਨਸੇਪਸਨ"
3455
3456#. The capital of Bolivia
3457msgctxt "City in Bolivia"
3458msgid "La Paz"
3459msgstr "ਲਾ ਪਾਜ"
3460
3461#. A city in Bolivia
3462msgid "Magdalena"
3463msgstr "ਮਾਗਡਾਲੀਨਾ"
3464
3465#. A city in Bolivia
3466msgid "Oruro"
3467msgstr "ਓਰੋਰੂ"
3468
3469#. A city in Bolivia
3470msgid "Potosí"
3471msgstr "ਪੋਟੋਸੀ"
3472
3473#. A city in Bolivia
3474msgid "Puerto Suárez"
3475msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਸਵੇਆਰੇਜ਼"
3476
3477#. A city in Bolivia
3478msgid "Reyes"
3479msgstr "ਰੀਯਾਸ"
3480
3481#. A city in Bolivia
3482msgid "Riberalta"
3483msgstr "ਰੀਬੀਰਾਲਟਾ"
3484
3485#. A city in Bolivia
3486msgid "Roboré"
3487msgstr "ਰੋਬੋਰੀ"
3488
3489#. A city in Bolivia
3490msgid "Rurrenabaque"
3491msgstr "ਰੂਰੀਨਆਬਾਕਿਉ"
3492
3493#. A city in Bolivia
3494msgid "San Borja"
3495msgstr "ਸਨ ਬੋਰਜਾ"
3496
3497#. A city in Bolivia
3498msgid "San Ignacio de Velasco"
3499msgstr "ਸਾਨ ਇਜੂਕੋ ਜੀ ਵੀਲਾਸਕੋ"
3500
3501#. A city in Bolivia
3502msgid "San Joaquín"
3503msgstr "ਸਨ ਜੋਆਕੀਨ"
3504
3505#. A city in Bolivia.
3506#. One of several cities in Bolivia called "San José".
3507#.
3508msgid "San José de Chiquitos"
3509msgstr "ਸਾਨ ਜੋਸਫ ਡੀ ਚੀਕਿਉਟੋਸ"
3510
3511#. A city in Bolivia
3512msgid "Santa Ana de Yacuma"
3513msgstr "ਸਾਨਟਾ ਏਨਾ ਡੀ ਯਾਕੁਮਾ"
3514
3515#. A city in Bolivia
3516msgid "Santa Cruz"
3517msgstr "ਸੇਂਟਾ ਕਰੂਜ਼"
3518
3519#. The capital of Bolivia
3520msgid "Sucre"
3521msgstr "ਸੁਕਰੀ"
3522
3523#. A city in Bolivia
3524msgid "Tarija"
3525msgstr "ਟਾਰੀਜਾ"
3526
3527#. A city in Bolivia
3528msgctxt "City in Bolivia"
3529msgid "Trinidad"
3530msgstr "ਤਰੀਇਡਾਡ"
3531
3532#. A city in Bolivia
3533msgid "Villamontes"
3534msgstr "ਵਿਲਾਮੋਨਟੀਸ"
3535
3536#. A city in Bolivia
3537msgid "Viro Viro"
3538msgstr "ਵਿਰੂ ਵਿਰੂ"
3539
3540#. A city in Bolivia
3541msgid "Yacuiba"
3542msgstr "ਯਾਕਉਬੀ"
3543
3544#. A city in Bosnia and Herzegovina
3545msgid "Banja Luka"
3546msgstr "ਬੰਨਜਾ ਲੂਕਾ"
3547
3548#. A city in Bosnia and Herzegovina
3549msgid "Mostar"
3550msgstr "ਮੋਸਟਾਰ"
3551
3552#. The capital of Bosnia and Herzegovina
3553msgid "Sarajevo"
3554msgstr "ਸਾਰਾਜੀਵੂ"
3555
3556#. A city in Botswana
3557msgid "Francistown"
3558msgstr "ਫਰਾਂਸੀਟਾਊਨ"
3559
3560#. The capital of Botswana
3561msgid "Gaborone"
3562msgstr "ਗਾਬੋਰੋਨੀ"
3563
3564#. A city in Botswana
3565msgid "Ghanzi"
3566msgstr "ਘਾਂਜ਼ੀ"
3567
3568#. A city in Botswana
3569msgid "Kasane"
3570msgstr "ਕਾਸਾਨੇ"
3571
3572#. A city in Botswana
3573msgid "Letlhakane"
3574msgstr "ਲੇਟਲਹਾਕਾਨੇ"
3575
3576#. A city in Botswana
3577msgid "Lokerane"
3578msgstr "ਲੋਰੇਈਨੀ"
3579
3580#. A city in Botswana
3581msgid "Maun"
3582msgstr "ਮੌਨ"
3583
3584#. A city in Botswana
3585msgid "Mochudi"
3586msgstr "ਮੋਚੁਡੀ"
3587
3588#. A city in Botswana
3589msgid "Selebi-Phikwe"
3590msgstr "ਸਿਲਿਬੀ-ਫਿਕਵੀ"
3591
3592#. A city in Botswana
3593msgid "Tshabong"
3594msgstr "ਤਸਾਬੋਂਗ"
3595
3596#. A city in Mato Grosso in Brazil
3597msgid "Alta Floresta"
3598msgstr "ਅਲਟਾ ਫਲੋਰਸਟਾ"
3599
3600#. A city in Pará in Brazil
3601msgid "Altamira"
3602msgstr "ਅਲਟਾਮੀਰਾ"
3603
3604#. A city in Goiás in Brazil
3605msgid "Anápolis"
3606msgstr "ਏਨਾਪੋਲੀਸ"
3607
3608#. A city in Sergipe in Brazil
3609msgid "Aracaju"
3610msgstr "ਅਰਾਕਾਜੂ"
3611
3612#. A city in Minas Gerais in Brazil
3613msgid "Barbacena"
3614msgstr "ਬਾਰਾਬਾਸੀਨਾ"
3615
3616#. A city in Mato Grosso in Brazil
3617msgid "Barra do Garças"
3618msgstr "ਬਾਰਾ ਡੋ ਗਾਰਕਾਸ"
3619
3620#. A city in São Paulo in Brazil
3621msgid "Bauru"
3622msgstr "ਬਾਊਰੂ"
3623
3624#. A city in Minas Gerais in Brazil
3625msgid "Belo Horizonte"
3626msgstr "ਬੇਲੋ ਮੋਰਾਜੋਨਟਾ"
3627
3628#. A city in Pará in Brazil
3629msgid "Belém"
3630msgstr "ਬੇਲੇਮ"
3631
3632#. A city in Roraima in Brazil
3633msgid "Boa Vista"
3634msgstr "ਬੋਆ ਵਿਸਤਾ"
3635
3636#. A city in Bahia in Brazil
3637msgid "Bom Jesus da Lapa"
3638msgstr "ਬੋਮ ਜੇਸਸ ਡਾ ਲਾਵਾ"
3639
3640#. The capital of Brazil
3641msgid "Brasília"
3642msgstr "ਬਰਾਸੀਲੀਆ"
3643
3644#. A city in Pará in Brazil
3645msgid "Cachimbo"
3646msgstr "ਕੈਂਚੀਮਬੋ"
3647
3648#. A city in Paraíba in Brazil
3649msgid "Campina Grande"
3650msgstr "ਕੈਂਪੀਆ ਗਰੇਂਡੀ"
3651
3652#. A city in São Paulo in Brazil
3653msgid "Campinas"
3654msgstr "ਕੰਪੀਨਸ"
3655
3656#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
3657msgid "Campo Grande"
3658msgstr "ਕੰਪੁ ਗਰੇਂਡੀ"
3659
3660#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
3661msgid "Campos"
3662msgstr "ਕੈਂਪੋਸ"
3663
3664#. A city in Pará in Brazil
3665msgid "Conceição do Araguaia"
3666msgstr "ਕੋਨਸੀਕਾਓ ਡੋ ਆਰਾਗੂਆਈਆ"
3667
3668#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
3669msgid "Corumbá"
3670msgstr "ਕੋਰੁਮਬਾ"
3671
3672#. A city in Acre in Brazil
3673msgid "Cruzeiro do Sul"
3674msgstr "ਕਰੁਜ਼ੇਰੀਓ ਡੋ ਸਲ"
3675
3676#. A city in Mato Grosso in Brazil
3677msgid "Cuiabá"
3678msgstr "ਕਿਈਬਾ"
3679
3680#. A city in Paraná in Brazil
3681msgid "Curitiba"
3682msgstr "ਕਿਉਰੀਟੀਬਾ"
3683
3684#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
3685msgid "Dourados"
3686msgstr "ਡੌਰਾਡੋਸ"
3687
3688#. A city in Santa Catarina in Brazil
3689msgid "Florianópolis"
3690msgstr "ਫਲੋਰੀਅਨਪੋਲੀਸ"
3691
3692#. A city in Ceará in Brazil
3693msgid "Fortaleza"
3694msgstr "ਫੋਰਟਾਲੀਜ਼ਾ"
3695
3696#. A city in Paraná in Brazil
3697msgid "Foz do Iguaçu"
3698msgstr "ਫੋਜ਼ ਡੋ ਈਗੁਆਕੁ"
3699
3700#. A city in Goiás in Brazil
3701msgid "Goiânia"
3702msgstr "ਗੋਈਆਨੀਆ"
3703
3704#. A city in São Paulo in Brazil
3705msgid "Guaratinguetá"
3706msgstr "ਗੂਆਰਾਟੀਨਵਾਂਏਟਾ"
3707
3708#. A city in São Paulo in Brazil
3709msgid "Guarulhos"
3710msgstr "ਗੌਰੁਹੋਸ"
3711
3712#. A city in Bahia in Brazil
3713msgid "Ilhéus"
3714msgstr "ਈਲੇਸ"
3715
3716#. A city in Maranhão in Brazil
3717msgid "Imperatriz"
3718msgstr "ਈਮਪੇਰਾਟਰੀਜ਼"
3719
3720#. A city in Pará in Brazil
3721msgid "Itaituba"
3722msgstr "ਇਟਾਟੂਬਾ"
3723
3724#. A city in Pará in Brazil
3725msgid "Jacareacanga"
3726msgstr "ਜਾਕਾਰੇਆਕਾਨਗਾ"
3727
3728#. A city in Paraíba in Brazil
3729msgid "João Pessoa"
3730msgstr "ਜੋਆ ਪੇਸੋਆ"
3731
3732#. A city in Minas Gerais in Brazil
3733msgid "Juiz de Fora"
3734msgstr "ਜੁਈਜ਼ ਡੇ ਫਾਰਾ"
3735
3736#. A city in Paraná in Brazil
3737msgid "Londrina"
3738msgstr "ਲੰਡਰੀਆਨ"
3739
3740#. A city in Alagoas in Brazil
3741msgid "Maceió"
3742msgstr "ਮਾਸੇਈਓ"
3743
3744#. A city in Amazonas in Brazil
3745msgid "Manaus"
3746msgstr "ਮੰਆਉਸ"
3747
3748#. A city in Amazonas in Brazil
3749msgid "Manicoré"
3750msgstr "ਮੇਨੀਕੋਰ"
3751
3752#. A city in Pará in Brazil
3753msgid "Marabá"
3754msgstr "ਮਾਰਾਬਾ"
3755
3756#. A city in Paraná in Brazil
3757msgid "Maringá"
3758msgstr "ਮਾਰੀਨਗਾ"
3759
3760#. A city in Minas Gerais in Brazil
3761msgid "Montes Claros"
3762msgstr "ਮੋਨਟੀਸ ਕਲਾਰੋਜ਼"
3763
3764#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
3765msgid "Mossoró"
3766msgstr "ਮੱਸੋਰੋ"
3767
3768#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
3769msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
3770msgid "Natal"
3771msgstr "ਨਾਟਾਲ"
3772
3773#. A city in Amapá in Brazil
3774msgid "Oiapoque"
3775msgstr "ਓਈਪੋਕੁ"
3776
3777#. A city in São Paulo in Brazil
3778msgid "Palmeiras"
3779msgstr "ਪਾਲਮੀਇਰਸ"
3780
3781#. A city in Piauí in Brazil
3782msgid "Parnaíba"
3783msgstr "ਪਾਰਨਾਈਬਾ"
3784
3785#. A city in Bahia in Brazil
3786msgid "Paulo Afonso"
3787msgstr "ਪੌਲੋ ਅਫੋਨਸੋ"
3788
3789#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
3790msgid "Pelotas"
3791msgstr "ਪੀਲੋਟਾਸ"
3792
3793#. A city in Pernambuco in Brazil
3794msgid "Petrolina"
3795msgstr "ਪੇਟਰੋਲੀਨਾ"
3796
3797#. A city in São Paulo in Brazil
3798msgid "Piracicaba"
3799msgstr "ਪਿਰਾਸੀਕਾਬਾ"
3800
3801#. A city in São Paulo in Brazil
3802msgid "Piraçununga"
3803msgstr "ਪੀਰਾਸੂਈਨਗਾ"
3804
3805#. A city in Pará in Brazil
3806msgid "Piri Grande"
3807msgstr "ਪੀਰੀ ਗਰਾਂਡੀ"
3808
3809#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
3810msgid "Ponta Porã"
3811msgstr "ਪੋਨਟਾ ਪੋਰਾ"
3812
3813#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
3814msgid "Porto Alegre"
3815msgstr "ਪੋਰਟੋ ਅਲੀਜਰੀ"
3816
3817#. A city in Minas Gerais in Brazil
3818msgid "Poços de Caldas"
3819msgstr "ਪੋਕੋਸ ਡੀ ਕੇਲਡਾਸ"
3820
3821#. A city in São Paulo in Brazil
3822msgid "Presidente Prudente"
3823msgstr "ਪ੍ਰੈਸੀਡੇਸਟ ਪਰੂਡੀਨਟੀ"
3824
3825#. A city in Bahia in Brazil
3826msgid "Pôrto Seguro"
3827msgstr "ਪੋਰਟੋ ਸਿਗੁਰਾ"
3828
3829#. A city in Rondônia in Brazil
3830msgid "Pôrto Velho"
3831msgstr "ਪੋਰਟੋ ਵਿਹਲੋ"
3832
3833#. A city in Pernambuco in Brazil
3834msgid "Recife"
3835msgstr "ਰੇਸੀਫੀ"
3836
3837#. A city in Acre in Brazil
3838msgid "Rio Branco"
3839msgstr "ਰਾਯੋ ਬਰਾਨਕੋ"
3840
3841#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
3842msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
3843msgid "Rio de Janeiro"
3844msgstr "ਰਾਯੋ ਡੀ ਜਾਨੈਰੋ"
3845
3846#. A city in Bahia in Brazil
3847msgid "Salvador"
3848msgstr "ਸਾਲਵਾਡੋਰ"
3849
3850#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
3851msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
3852msgid "Santa Maria"
3853msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਰੀਆ"
3854
3855#. A city in Pará in Brazil
3856msgid "Santarém"
3857msgstr "ਸਾਂਟਾਰੇਮ"
3858
3859#. A city in São Paulo in Brazil
3860msgid "Santos"
3861msgstr "ਸੰਟੋਸ"
3862
3863#. A city in Amazonas in Brazil
3864msgid "São Félix"
3865msgstr "ਸਾਓ ਫੈਲਿਕਸ"
3866
3867#. A city in Amazonas in Brazil
3868msgid "São Gabriel"
3869msgstr "ਸਾਓ ਗਾਬਰਿਲ"
3870
3871#. A city in São Paulo in Brazil
3872msgid "São José dos Campos"
3873msgstr "ਸਾਓ ਜੋਜ਼ ਡੋਸ ਕੇਮਪੋਸ"
3874
3875#. A city in Maranhão in Brazil
3876msgid "São Luís"
3877msgstr "ਸਾਓ ਲੁਈਸ"
3878
3879#. A city in São Paulo in Brazil
3880msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
3881msgid "São Paulo"
3882msgstr "ਸਾਓ ਪਾਵਲੋ"
3883
3884#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
3885msgid "São Pedro da Aldeia"
3886msgstr "ਸਾਓ ਪੇਡਰੋ ਡਾ ਏਲਡੇਈਆ"
3887
3888#. A city in Acre in Brazil
3889msgid "Tarauacá"
3890msgstr "ਤਾਰਾਉਕਾ"
3891
3892#. A city in Amazonas in Brazil
3893msgid "Tefé"
3894msgstr "ਟੇਫੇ"
3895
3896#. A city in Piauí in Brazil
3897msgid "Teresina"
3898msgstr "ਟੀਰੀਸਿਨਾ"
3899
3900#. A city in Pará in Brazil
3901msgid "Tucuruí"
3902msgstr "ਤੁਕੁਰੁਈ"
3903
3904#. A city in Minas Gerais in Brazil
3905msgid "Uberaba"
3906msgstr "ਉਬੀਰਾਬਾ"
3907
3908#. A city in Minas Gerais in Brazil
3909msgid "Uberlândia"
3910msgstr "ਉਬੇਰਲਾਨਡੀਆ"
3911
3912#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
3913msgid "Uruguaiana"
3914msgstr "ਉਰੂਗੂਆਨਾ"
3915
3916#. A city in Pernambuco in Brazil
3917msgid "Vila dos Remédios"
3918msgstr "ਵਿਲਾ ਡੋਸ ਰੀਮੀਡਈਸ"
3919
3920#. A city in Rondônia in Brazil
3921msgid "Vilhena"
3922msgstr "ਵਿਲਹੀਨਾ"
3923
3924#. A city in Espírito Santo in Brazil
3925msgid "Vitória"
3926msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ"
3927
3928#. A city in Bahia in Brazil
3929msgid "Vitória da Conquista"
3930msgstr "ਵਿਟੋਰਿਆ ਡਾ ਕੋਨਕੀਸਟਾ"
3931
3932#. The capital of the British Virgin Islands
3933msgid "Road Town"
3934msgstr "ਰੋਡ ਟਾਊਨ"
3935
3936#. A city in the British Virgin Islands
3937msgid "The Mill"
3938msgstr "ਦੀ ਮਿੱਲ"
3939
3940#. The capital of Brunei
3941msgid "Bandar Seri Begawan"
3942msgstr "ਬਾਂਡਾਰ ਸਿਰੀ ਬੀਗਾਵਾਨ"
3943
3944#. A city in Bulgaria
3945msgid "Burgas"
3946msgstr "ਬੁਰਗਾਸ"
3947
3948#. A city in Bulgaria
3949msgid "Gorna Oryakhovitsa"
3950msgstr "ਗੋਰਨਾ ਉਰਯਾਹੋਵੀਟਜਾ"
3951
3952#. A city in Bulgaria
3953msgid "Plovdiv"
3954msgstr "ਪਲੋਵਡਿਵ"
3955
3956#. The capital of Bulgaria.
3957#. "Sofia" is the traditional English name.
3958#. The local name is "Sofiya".
3959#.
3960msgid "Sofia"
3961msgstr "ਸੋਫੀਆ"
3962
3963#. A city in Bulgaria
3964msgid "Varna"
3965msgstr "ਵਾਰਨਾ"
3966
3967#. The capital of Burkina Faso
3968msgid "Ouagadougou"
3969msgstr "ਉਗਾਡੋਉਗੋਉ"
3970
3971#. The capital of Burundi
3972msgid "Bujumbura"
3973msgstr "ਬੁਜੇਮਬੁਰਾ"
3974
3975#. The capital of Cambodia.
3976#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
3977#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
3978#.
3979msgid "Phnom Penh"
3980msgstr "ਫਨੋਮ ਫਿੱਨ"
3981
3982#. A city in Cambodia
3983msgid "Siemreab"
3984msgstr "ਸਿਨਮਰੀਬ"
3985
3986#. A city in Cameroon
3987msgid "Douala"
3988msgstr "ਡੋਉਅਲਾ"
3989
3990#. A city in Cameroon
3991msgid "Garoua"
3992msgstr "ਗਾਰੋਉਆ"
3993
3994#. A city in Cameroon
3995msgid "Ngaoundere"
3996msgstr "ਨਗਾਉਨਡੇਰ"
3997
3998#. The capital of Cameroon
3999msgid "Yaounde"
4000msgstr "ਯਾਉਨਡੇ"
4001
4002#. A city in British Columbia in Canada
4003msgid "Abbotsford"
4004msgstr "ਅੱਬਸਫੋਰਡ"
4005
4006#. A city in British Columbia in Canada
4007msgid "Agassiz"
4008msgstr "ਅਗਾਸੀਜ਼"
4009
4010#. A city in Northwest Territories in Canada
4011msgid "Aklavik"
4012msgstr "ਅਕਲਾਵਿਨ"
4013
4014#. A city in British Columbia in Canada
4015msgid "Allison Harbour"
4016msgstr "ਐਲੀਸਨ ਹਾਰਬਰ"
4017
4018#. A city in British Columbia in Canada
4019msgid "Alta Lake"
4020msgstr "ਅਲਟਾ ਝੀਲ"
4021
4022#. A city in Quebec in Canada
4023msgid "Amqui"
4024msgstr "ਅਮਕਿਊਈ"
4025
4026#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4027msgid "Argentia"
4028msgstr "ਅਰਜਨਟੀਆ"
4029
4030#. A city in Nunavut in Canada
4031msgid "Arviat"
4032msgstr "ਅਰਵੀਟ"
4033
4034#. A city in Saskatchewan in Canada
4035msgid "Assiniboia"
4036msgstr "ਅਸੀਬੋਨੀ"
4037
4038#. A city in Quebec in Canada
4039msgid "Bagotville"
4040msgstr "ਬਾਗੁਟਵੀਲੀ"
4041
4042#. A city in Quebec in Canada
4043msgid "Baie-Comeau"
4044msgstr "ਬੋਈ-ਕੋਮੇਉ"
4045
4046#. A city in Quebec in Canada
4047msgid "Baie-Sainte-Catherine"
4048msgstr "ਬਾਈ-ਸੇਂਟੀ-ਕੈਥਰੀਨ"
4049
4050#. A city in Quebec in Canada
4051msgid "Baie-de-la-Trinité"
4052msgstr "ਬਾਈ-ਡੀ-ਲਾ-ਟਰੀਨਟੀ"
4053
4054#. A city in Nunavut in Canada
4055msgid "Baker Lake"
4056msgstr "ਬੇਕਰ ਝੀਲ"
4057
4058#. A city in British Columbia in Canada
4059msgid "Baldonnel"
4060msgstr "ਬਰਾਨਡੋਨ"
4061
4062#. A city in Ontario in Canada
4063msgid "Bancroft"
4064msgstr "ਬਾਨਕਰੋਫਟ"
4065
4066#. A city in Alberta in Canada
4067msgid "Banff"
4068msgstr "ਬੈਨਫ਼"
4069
4070#. A city in New Brunswick in Canada
4071msgid "Bathurst"
4072msgstr "ਬਾਥੂਰਸਟ"
4073
4074#. A city in Nova Scotia in Canada
4075msgid "Bay Saint Lawrence"
4076msgstr "ਬਾਏ ਸੇਂਟ ਲਾਂਰਸ"
4077
4078#. A city in Ontario in Canada
4079msgid "Beardmore"
4080msgstr "ਬੀਰਡਮੋਰ"
4081
4082#. A city in Quebec in Canada
4083msgid "Beauceville"
4084msgstr "ਬਿਊਸੀਵਿਲੀ"
4085
4086#. A city in Quebec in Canada
4087msgid "Beauport"
4088msgstr "ਬੀਅਉਪੋਰਟ"
4089
4090#. A city in Nova Scotia in Canada
4091msgid "Beaver Harbour"
4092msgstr "ਬੀਵੀਰ ਹਾਰਬਰ"
4093
4094#. A city in Quebec in Canada
4095msgctxt "City in Quebec, Canada"
4096msgid "Bedford"
4097msgstr "ਬੈਡਫੋਰਡ"
4098
4099#. A city in British Columbia in Canada
4100msgid "Bella Coola"
4101msgstr "ਬੇਲਾ ਕੋਲਾ"
4102
4103#. A city in Quebec in Canada
4104msgid "Bellin"
4105msgstr "ਬਲਿਨ"
4106
4107#. A city in Manitoba in Canada
4108msgid "Berens River"
4109msgstr "ਬੀਰੀਨਸ ਨਦੀ"
4110
4111#. A city in Alberta in Canada
4112#. A city in Norway
4113msgid "Bergen"
4114msgstr "ਬੀਰਜੀਨ"
4115
4116#. A city in Quebec in Canada
4117msgid "Blanc-Sablon"
4118msgstr "ਬਲਾਕ-ਸਾਬਲੋਨ"
4119
4120#. A city in British Columbia in Canada
4121msgid "Blue River"
4122msgstr "ਬਲੂ ਰੀਵਰ"
4123
4124#. A city in British Columbia in Canada
4125msgid "Boat Basin"
4126msgstr "ਬੋਟ ਬਸਿਨ"
4127
4128#. A city in Ontario in Canada
4129msgid "Borden"
4130msgstr "ਬੋਰਡੀਨ"
4131
4132#. A city in Alberta in Canada
4133msgid "Bow Island"
4134msgstr "ਬੋਵ ਟਾਪੂ"
4135
4136#. A city in Manitoba in Canada
4137msgid "Brandon"
4138msgstr "ਬਰੈਂਡਨ"
4139
4140#. A city in Saskatchewan in Canada
4141msgid "Broadview"
4142msgstr "ਬ੍ਰੋਆਡਵਿਊ"
4143
4144#. A city in Alberta in Canada
4145msgid "Brooks"
4146msgstr "ਬਰੁਕਸ"
4147
4148#. A city in Saskatchewan in Canada
4149msgid "Buffalo Narrows"
4150msgstr "ਬੁਫਾਲੋ ਨੈਰੋ"
4151
4152#. A city in Ontario in Canada
4153msgctxt "City in Ontario, Canada"
4154msgid "Burlington"
4155msgstr "ਬੁਰਲਿੰਗਟੋਨ"
4156
4157#. A city in British Columbia in Canada
4158msgid "Burns Lake"
4159msgstr "ਬੋਰਨਸ ਝੀਲ"
4160
4161#. A city in Yukon Territory in Canada
4162msgid "Burwash Landing"
4163msgstr "ਬੁਰਵਾਸ਼ ਲੈਂਡਿੰਗ"
4164
4165#. A city in Nova Scotia in Canada
4166msgid "Caledonia"
4167msgstr "ਕੇਲੇਡੋਨੀਆ"
4168
4169#. A city in Alberta in Canada
4170msgid "Calgary"
4171msgstr "ਕੈਲਗਰੀ"
4172
4173#. A city in Nunavut in Canada
4174msgid "Cambridge Bay"
4175msgstr "ਕਾਮਬਰਿੱਜ ਖਾੜੀ"
4176
4177#. A city in British Columbia in Canada
4178msgid "Campbell River"
4179msgstr "ਕੈਂਪਬਿਲ ਨਦੀ"
4180
4181#. A city in Nova Scotia in Canada
4182msgid "Canso"
4183msgstr "ਕਾਂਨਸੋ"
4184
4185#. A city in Quebec in Canada
4186msgid "Canton-Bégin"
4187msgstr "ਕਾਨਟੋਨ-ਬੀਗਿਨ"
4188
4189#. A city in Quebec in Canada
4190msgid "Cap-Chat"
4191msgstr "ਕੇਪ ਚੇਟ"
4192
4193#. A city in Quebec in Canada
4194msgid "Cap-aux-Meules"
4195msgstr "ਕੈਪ-ਐਕਸ-ਮੀਉਲਿਸ"
4196
4197#. A city in Quebec in Canada
4198msgid "Cape Cove"
4199msgstr "ਕੇਪੀ ਕੋਵੀ"
4200
4201#. A city in Nunavut in Canada
4202msgid "Cape Dorset"
4203msgstr "ਕੇਪ ਡੋਰਸੈਟ"
4204
4205#. A city in Nunavut in Canada
4206msgid "Cape Dyer"
4207msgstr "ਕੇਪ ਡਯੀਰ"
4208
4209#. A city in Northwest Territories in Canada
4210msgid "Cape Parry"
4211msgstr "ਕੇਪ ਪਾਰੀ"
4212
4213#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4214msgid "Cape Race"
4215msgstr "ਕੇਪ ਰੇਸ"
4216
4217#. A city in Alberta in Canada
4218msgid "Cardston"
4219msgstr "ਕਾਰਡਸਟੋਨ"
4220
4221#. A city in Nova Scotia in Canada
4222msgid "Caribou Island"
4223msgstr "ਕਾਰਬੂਸ ਟਾਪੂ"
4224
4225#. A city in Yukon Territory in Canada
4226msgid "Carmacks"
4227msgstr "ਕਾਰਮੈਕਸ"
4228
4229#. A city in Manitoba in Canada
4230msgid "Carman"
4231msgstr "ਕਾਰਮੈਨ"
4232
4233#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4234msgid "Cartwright"
4235msgstr "ਕਾਰਟੀਵਰਾਇਟ"
4236
4237#. A city in British Columbia in Canada
4238msgid "Castlegar"
4239msgstr "ਕਾਸਟਲੀਗੀਰ"
4240
4241#. A city in Ontario in Canada
4242msgid "Central Patricia"
4243msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਪਾਟਰਿਸਿਕ"
4244
4245#. A city in Ontario in Canada
4246msgid "Chapleau"
4247msgstr "ਚਾਪਲੀਊ"
4248
4249#. A city in Prince Edward Island in Canada
4250msgid "Charlottetown"
4251msgstr "ਚਾਰਲੋਟੀਟਾਊਨ"
4252
4253#. A city in Nunavut in Canada
4254msgid "Chesterfield Inlet"
4255msgstr "ਚੇਸਟਰਫੀਲਡ ਇਨਲੇਟ"
4256
4257#. A city in Quebec in Canada
4258msgid "Chibougamau"
4259msgstr "ਚੀਬੋਗਾਮਾਉ"
4260
4261#. A city in Manitoba in Canada
4262msgid "Churchill"
4263msgstr "ਚਰਚਿਲ"
4264
4265#. A city in Nova Scotia in Canada
4266msgid "Chéticamp"
4267msgstr "ਚੀਟੀਕੈਂਪ"
4268
4269#. A city in Alberta in Canada
4270msgid "Claresholm"
4271msgstr "ਕਲਾਰੀਸ਼ੋਲਮ"
4272
4273#. A city in British Columbia in Canada
4274msgctxt "City in British Columbia, Canada"
4275msgid "Clinton"
4276msgstr "ਕਲਿੰਟਨ"
4277
4278#. A city in Nunavut in Canada
4279msgid "Clyde River"
4280msgstr "ਕਲਯਡੀ ਨਦੀ"
4281
4282#. A city in Ontario in Canada
4283msgid "Cobourg"
4284msgstr "ਕੋਬੋਉਰਗ"
4285
4286#. A city in Alberta in Canada
4287msgid "Cold Lake"
4288msgstr "ਕੋਲਡ ਲੇਕ"
4289
4290#. A city in Alberta in Canada
4291msgid "Coleman"
4292msgstr "ਕੋਲੀਮੇਨ"
4293
4294#. A city in Ontario in Canada
4295msgid "Collingwood"
4296msgstr "ਕੋਲਿੰਗਵੂਡ"
4297
4298#. A city in British Columbia in Canada
4299msgid "Comox"
4300msgstr "ਕੋਮੋਸ਼"
4301
4302#. A city in Ontario in Canada
4303msgid "Coppell"
4304msgstr "ਕੋੱਪੀਵਿਲੀ"
4305
4306#. A city in Nunavut in Canada
4307msgid "Coral Harbour"
4308msgstr "ਕੋਰਲ ਹਾਰਬਰ"
4309
4310#. A city in Alberta in Canada
4311msgid "Coronation"
4312msgstr "ਕਰੋਨੇਸ਼ਨ"
4313
4314#. A city in British Columbia in Canada
4315msgid "Cranbrook"
4316msgstr "ਕਰੇਨਬਰੂਕ"
4317
4318#. A city in British Columbia in Canada
4319msgctxt "City in British Columbia, Canada"
4320msgid "Creston"
4321msgstr "ਕਰਿਸਟੋਨ"
4322
4323#. A city in Manitoba in Canada
4324msgid "Dauphin"
4325msgstr "ਡੌਲਫਿਨ"
4326
4327#. A city in Yukon Territory in Canada
4328msgid "Dawson"
4329msgstr "ਡਵਾਸੋਨ"
4330
4331#. A city in British Columbia in Canada
4332msgid "Dease Lake"
4333msgstr "ਡੀਅਸੀ ਝੀਲ"
4334
4335#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4336msgid "Deer Lake"
4337msgstr "ਡੀਅਰ ਝੀਲ"
4338
4339#. A city in Ontario in Canada
4340msgid "Delhi"
4341msgstr "ਦਿੱਲੀ"
4342
4343#. A city in Nova Scotia in Canada
4344msgid "Dingwall"
4345msgstr "ਡਿੰਗਵਾਲ"
4346
4347#. A city in New Brunswick in Canada
4348msgid "Dipper Harbour"
4349msgstr "ਡਿੱਪਰ ਹਾਰਬਰ"
4350
4351#. A city in Alberta in Canada
4352msgid "Drumheller"
4353msgstr "ਡਰੂਮਹਿਲਰ"
4354
4355#. A city in Ontario in Canada
4356msgctxt "City in Ontario, Canada"
4357msgid "Dryden"
4358msgstr "ਡਰਾਏਡਿਨ"
4359
4360#. A city in Northwest Territories in Canada
4361msgid "Délįne"
4362msgstr "ਡਿਲੀਨ"
4363
4364#. A city in Ontario in Canada
4365msgid "Earlton"
4366msgstr "ਅਰਲਟੋਨ"
4367
4368#. A city in Saskatchewan in Canada
4369msgid "East Poplar"
4370msgstr "ਈਸਟ ਪੋਪਲਰ"
4371
4372#. A city in Saskatchewan in Canada
4373msgid "Eastend"
4374msgstr "ਈਸਟਐਂਡ"
4375
4376#. A city in Alberta in Canada
4377msgid "Edmonton"
4378msgstr "ਐਡਮੈਂਟਨ"
4379
4380#. A city in Alberta in Canada
4381msgid "Edson"
4382msgstr "ਈਡਸਨ"
4383
4384#. A city in Ontario in Canada
4385msgid "Elliot Lake"
4386msgstr "ਇੱਲੀਉਟ ਝੀਲ"
4387
4388#. A city in Prince Edward Island in Canada
4389msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
4390msgid "Elmira"
4391msgstr "ਏਲਮੀਰਾ"
4392
4393#. A city in Alberta in Canada
4394msgid "Embarras Portage"
4395msgstr "ਇਮਬਰੱਸ ਪੋਰਟੇਜ਼"
4396
4397#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4398msgid "Englee"
4399msgstr "ਇੰਗਲੇ"
4400
4401#. A city in Nunavut in Canada
4402msgid "Ennadai"
4403msgstr "ਇੰਨਾਡਾਈ"
4404
4405#. A city in Ontario in Canada
4406msgid "Erieau"
4407msgstr "ਇਰੀਉਸ"
4408
4409#. A city in British Columbia in Canada
4410msgid "Esquimalt"
4411msgstr "ਈਸਕਿਉਮਾਲਟ"
4412
4413#. A city in Saskatchewan in Canada
4414msgid "Estevan"
4415msgstr "ਏਸਟੇਵਾਨ"
4416
4417#. A city in Alberta in Canada
4418msgid "Esther"
4419msgstr "ਈਸਥੀਰ"
4420
4421#. A city in Nunavut in Canada
4422msgctxt "City in Nunavut, Canada"
4423msgid "Eureka"
4424msgstr "ਯੂਰੀਮਕਾ"
4425
4426#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4427msgid "Ferolle Point"
4428msgstr "ਫਿਰੋਲੀ ਪੁਆਇੰਟ"
4429
4430#. A city in Manitoba in Canada
4431msgid "Flin Flon"
4432msgstr "ਫਿਲ ਫਲੋਨ"
4433
4434#. A city in Alberta in Canada
4435msgid "Fort Chipewyan"
4436msgstr "ਫੋਰਟ ਚੀਪੀਵਯਾਨ"
4437
4438#. A city in Northwest Territories in Canada
4439msgid "Fort Good Hope"
4440msgstr "ਫੋਰਟ ਗੁੱਡ ਹੋਪੀ"
4441
4442#. A city in British Columbia in Canada
4443msgid "Fort Grahame"
4444msgstr "ਫੋਰਟ ਗਰਾਹਾਮੀ"
4445
4446#. A city in Alberta in Canada
4447msgid "Fort McMurray"
4448msgstr "ਫੋਰਟ ਮੈਕਮਰੀ"
4449
4450#. A city in British Columbia in Canada
4451msgid "Fort Nelson"
4452msgstr "ਫੋਰਟ ਨੀਲਸਨ"
4453
4454#. A city in Northwest Territories in Canada
4455msgid "Fort Providence"
4456msgstr "ਫੋਰਟ ਪਰੋਵੀਡੈਂਨਸ"
4457
4458#. A city in Northwest Territories in Canada
4459msgid "Fort Simpson"
4460msgstr "ਫੋਰਟ ਸਿੰਪਸਨ"
4461
4462#. A city in Northwest Territories in Canada
4463msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
4464msgid "Fort Smith"
4465msgstr "ਫੋਰਟ ਸਮਿਥ"
4466
4467#. A city in Quebec in Canada
4468msgid "Fort-Rupert"
4469msgstr "ਫੋਰ-ਰੂਪੀਰਟ"
4470
4471#. A city in New Brunswick in Canada
4472msgid "Fredericton"
4473msgstr "ਫਰੀਡੀਰਿਟੋਨ"
4474
4475#. A city in Ontario in Canada
4476msgid "Front of Escott"
4477msgstr "ਫੋਰਟ ਆਫ ਇਸਕੱਟ"
4478
4479#. A city in British Columbia in Canada
4480msgid "Gabriola"
4481msgstr "ਗਾਬਰੀਉਲਾ"
4482
4483#. A city in New Brunswick in Canada
4484msgid "Gagetown"
4485msgstr "ਗਾਗੀਟਾਊਨ"
4486
4487#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4488msgid "Gander"
4489msgstr "ਜੈਡਡਰ"
4490
4491#. A city in Quebec in Canada
4492msgid "Gaspé"
4493msgstr "ਗਾਸਪੀ"
4494
4495#. A city in Quebec in Canada
4496msgid "Gatineau"
4497msgstr "ਗਾਟੀਨੁਉ"
4498
4499#. A city in Ontario in Canada
4500msgid "Geraldton"
4501msgstr "ਜੀਰਨਲਡਟੋਨ"
4502
4503#. A city in Manitoba in Canada
4504msgid "Gillam"
4505msgstr "ਗਿੱਲਾਮ"
4506
4507#. A city in Manitoba in Canada
4508msgid "Gimli"
4509msgstr "ਗਿਮਲੀ"
4510
4511#. A city in Nunavut in Canada
4512msgid "Gjoa Haven"
4513msgstr "ਗਜੋਅ ਹਾਵੀਨ"
4514
4515#. A city in Ontario in Canada
4516msgid "Goderich"
4517msgstr "ਗੋਡੀਰਿਚ"
4518
4519#. A city in British Columbia in Canada
4520msgid "Golden"
4521msgstr "ਗੋਲਡਨ"
4522
4523#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4524msgid "Goose Bay"
4525msgstr "ਗੁਸਜ਼ ਬੇ"
4526
4527#. A city in Ontario in Canada
4528msgid "Gore Bay"
4529msgstr "ਗਰੀ ਖਾੜੀ"
4530
4531#. A city in Manitoba in Canada
4532msgctxt "City in Manitoba, Canada"
4533msgid "Grand Rapids"
4534msgstr "ਗਰੈਂਡ-ਰਾਪਿਡਸ"
4535
4536#. A city in Nova Scotia in Canada
4537msgid "Grand-Etang"
4538msgstr "ਗਰੈਂਡ-ਈਟੈਂਗ"
4539
4540#. A city in Alberta in Canada
4541msgid "Grande Prairie"
4542msgstr "ਗਰੈਂਡ ਪਰੈਂਰੀ"
4543
4544#. A city in Nova Scotia in Canada
4545msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
4546msgid "Greenwood"
4547msgstr "ਗਰੀਨਵੁੱਡ"
4548
4549#. A city in Yukon Territory in Canada
4550msgid "Haines Junction"
4551msgstr "ਹਾਈਨਸ ਜੰਕਸ਼ਨ"
4552
4553#. A city in Nova Scotia in Canada
4554msgid "Halifax"
4555msgstr "ਹੈਲੀਫੈਕਸ"
4556
4557#. A city in Nunavut in Canada
4558msgid "Hall Beach"
4559msgstr "ਹਾਲ ਬੀਚ"
4560
4561#. A city in Ontario in Canada
4562msgid "Hallowell"
4563msgstr "ਹੈਲੋਵਿਲ"
4564
4565#. A city in Ontario in Canada
4566msgctxt "City in Ontario, Canada"
4567msgid "Hamilton"
4568msgstr "ਹਮਿਲਟਨ"
4569
4570#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4571msgid "Harbour Breton"
4572msgstr "ਹਾਰਬੋਰ ਬਰੀਟੋਨ"
4573
4574#. A city in Quebec in Canada
4575msgid "Harrington Harbour"
4576msgstr "ਹੱਰਿੰਗਟੋਨ ਹਾਰਬਰ"
4577
4578#. A city in Quebec in Canada
4579msgid "Havre-Saint-Pierre"
4580msgstr "ਹਾਵਰੀ-ਸੇਂਟ-ਪਿੱਰੀ"
4581
4582#. A city in Northwest Territories in Canada
4583msgid "Hay River"
4584msgstr "ਹੇ ਨਦੀ"
4585
4586#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4587msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
4588msgid "Hebron"
4589msgstr "ਹੀਬਰੋਨ"
4590
4591#. A city in Ontario in Canada
4592msgid "Heron Bay"
4593msgstr "ਹੀਰੋਨ ਬੇ"
4594
4595#. A city in Alberta in Canada
4596msgid "High Level"
4597msgstr "ਉਚ ਸਤਰ"
4598
4599#. A city in British Columbia in Canada
4600msgid "Hollyburn"
4601msgstr "ਹੋਲੀਬਰਨ"
4602
4603#. A city in Northwest Territories in Canada
4604msgid "Holman"
4605msgstr "ਹੋਲਮਨ"
4606
4607#. A city in British Columbia in Canada
4608msgid "Hope"
4609msgstr "ਹੋਪੀ"
4610
4611#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4612msgid "Hopedale"
4613msgstr "ਹੋਪੀਡਾਲੀ"
4614
4615#. A city in Nunavut in Canada
4616msgid "Igloolik"
4617msgstr "ਈਗੱਲੀਕ"
4618
4619#. A city in Quebec in Canada
4620msgid "Inoucdjouac"
4621msgstr "ਇਨੁਜੁਆਕ"
4622
4623#. A city in Northwest Territories in Canada
4624msgid "Inuvik"
4625msgstr "ਈਨੁਵੀਕ"
4626
4627#. A city in Nunavut in Canada
4628msgid "Iqaluit"
4629msgstr "ਇਕਿਉਲੁਟ"
4630
4631#. A city in Manitoba in Canada
4632msgid "Island Lake"
4633msgstr "ਆਈਲੈਂਡ ਲੇਕ"
4634
4635#. A city in Quebec in Canada
4636msgid "Ivugivik"
4637msgstr "ਈਨੁਵੀਕ"
4638
4639#. A city in Quebec in Canada
4640msgid "Jacques-Cartier"
4641msgstr "ਜੈਕਕਿਉਸ-ਕਾਰਟੀਰ"
4642
4643#. A city in Alberta in Canada
4644msgctxt "City in Alberta, Canada"
4645msgid "Jasper"
4646msgstr "ਜੈਸਪਰ"
4647
4648#. A city in Quebec in Canada
4649msgid "Jonquière"
4650msgstr "ਜੋਨਕੀਰ"
4651
4652#. A city in British Columbia in Canada
4653msgid "Kamloops"
4654msgstr "ਕੈਮਲੂਪਸ"
4655
4656#. A city in Ontario in Canada
4657msgid "Kapuskasing"
4658msgstr "ਕਾਪੁਸਕਾਸੀਂਗ"
4659
4660#. A city in British Columbia in Canada
4661msgid "Kelowna"
4662msgstr "ਕਲੋਨਾ"
4663
4664#. A city in Ontario in Canada
4665msgid "Kenora"
4666msgstr "ਕਨੋਰਾ"
4667
4668#. A city in Nova Scotia in Canada
4669msgid "Kentville"
4670msgstr "ਕੀਂਨਟਵਿੱਲੀ"
4671
4672#. A city in Saskatchewan in Canada
4673msgid "Kindersley"
4674msgstr "ਕਿਨਡਰਸਲੀ"
4675
4676#. A city in Ontario in Canada
4677msgctxt "City in Ontario, Canada"
4678msgid "Kingston"
4679msgstr "ਕਿੰਗਸਟੋਨ"
4680
4681#. A city in Quebec in Canada
4682msgid "Koartac"
4683msgstr "ਕੋਅਰਟਿਕ"
4684
4685#. A city in Nunavut in Canada
4686msgid "Kugaaruk"
4687msgstr "ਕੁਪਾਰੁਕ"
4688
4689#. A city in Nunavut in Canada
4690msgid "Kugluktuk"
4691msgstr "ਕੁਗਲੁਕਟੁਕ"
4692
4693#. A city in Quebec in Canada
4694msgid "Kuujjuaq"
4695msgstr "ਕੁਜੁਕ"
4696
4697#. A city in Quebec in Canada
4698msgid "L'Anse-Saint-Jean"
4699msgstr "ਲ'ਐਨਸੀ-ਸੇਂਟ-ਜੀਨ"
4700
4701#. A city in Quebec in Canada
4702msgid "L'Ascension"
4703msgstr "ਲੀ-ਅਸਟੇਸ਼ਨ"
4704
4705#. A city in Quebec in Canada
4706msgid "L'Assomption"
4707msgstr "ਲ,ਐਸੋਮਪਸ਼ਨ"
4708
4709#. A city in Quebec in Canada
4710msgid "La Baie"
4711msgstr "ਲਾ ਬਾਈ"
4712
4713#. A city in Saskatchewan in Canada
4714msgid "La Ronge"
4715msgstr "ਲਾ ਰੋਨਜੇ"
4716
4717#. A city in Quebec in Canada
4718msgid "La Tuque"
4719msgstr "ਲਾ ਟੁਕ"
4720
4721#. A city in Alberta in Canada
4722msgid "Lac La Biche"
4723msgstr "ਲਾਕ ਲਾ ਬੀਚੇ"
4724
4725#. A city in British Columbia in Canada
4726msgid "Lasqueti"
4727msgstr "ਲਾਸਕਿਊਟੀ"
4728
4729#. A city in Saskatchewan in Canada
4730msgid "Leader"
4731msgstr "ਲੀਡਰ"
4732
4733#. A city in Quebec in Canada
4734msgid "Leaf River"
4735msgstr "ਲੀਫ਼ ਰੀਵਰ"
4736
4737#. A city in Quebec in Canada
4738msgid "Lennoxville"
4739msgstr "ਲੇਨੋਕਸਵਿੱਲੀ"
4740
4741#. A city in Alberta in Canada
4742msgid "Lethbridge"
4743msgstr "ਲੇਥਬਰਿਜ"
4744
4745#. A city in British Columbia in Canada
4746msgid "Little Prairie"
4747msgstr "ਲਿਟਲ ਪਰਾਈਰੀ"
4748
4749#. A city in Nova Scotia in Canada
4750msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
4751msgid "Liverpool"
4752msgstr "ਲੀਵਰਪੁਲ"
4753
4754#. A city in Saskatchewan in Canada
4755msgid "Lloydminster"
4756msgstr "ਲਾਓਡਮਨਿਸਟਰ"
4757
4758#. A city in Ontario in Canada
4759msgctxt "City in Ontario, Canada"
4760msgid "London"
4761msgstr "ਲੰਡਨ"
4762
4763#. A city in Quebec in Canada
4764msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
4765msgstr "ਲੋਂਗੇ-ਬਿੰਦੂ-ਡੀ-ਮੀਂਗਨ"
4766
4767#. A city in Saskatchewan in Canada
4768msgid "Lucky Lake"
4769msgstr "ਲੱਕੀ ਲੇਕ"
4770
4771#. A city in Manitoba in Canada
4772msgid "Lynn Lake"
4773msgstr "ਲੀਨ ਲੇਕ"
4774
4775#. A city in British Columbia in Canada
4776msgid "Lytton"
4777msgstr "ਲਿੱਟਨ"
4778
4779#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4780msgid "Makkovik"
4781msgstr "ਮਕੋਵੀਕ"
4782
4783#. A city in Quebec in Canada
4784msgid "Maniwaki"
4785msgstr "ਮੇਨੀਵਾਕੀ"
4786
4787#. A city in Saskatchewan in Canada
4788msgid "Maple Creek"
4789msgstr "ਮੇਪਲ ਕਰੀਕ"
4790
4791#. A city in Quebec in Canada
4792msgid "Maricourt"
4793msgstr "ਮਾਰੀਕੋਰਟ"
4794
4795#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4796msgid "Mary's Harbour"
4797msgstr "ਮੇਰੀ ਹਾਰਬਰ"
4798
4799#. A city in Quebec in Canada
4800msgid "Matagami"
4801msgstr "ਮਾਟਾਗਾਮੀ"
4802
4803#. A city in Yukon Territory in Canada
4804msgid "Mayo"
4805msgstr "ਮਾਓ"
4806
4807#. A city in British Columbia in Canada
4808msgid "McLeod Lake"
4809msgstr "ਮੈਕਲੋਡ ਲੇਕ"
4810
4811#. A city in Saskatchewan in Canada
4812msgid "Meadow Lake"
4813msgstr "ਮੈਡੋ ਲੇਕ"
4814
4815#. A city in Alberta in Canada
4816msgid "Medicine Hat"
4817msgstr "ਮੇਡੀਸੀਨ ਹੇਟ"
4818
4819#. A city in Saskatchewan in Canada
4820msgid "Melfort"
4821msgstr "ਮਾਲਫੋਰਟ"
4822
4823#. A city in Manitoba in Canada
4824msgctxt "City in Manitoba, Canada"
4825msgid "Miami"
4826msgstr "ਮਿਆਮੀ"
4827
4828#. A city in Alberta in Canada
4829msgid "Milk River"
4830msgstr "ਮਿਲਕ ਰੀਵਰ"
4831
4832#. A city in New Brunswick in Canada
4833msgid "Moncton"
4834msgstr "ਮੋਂਸਟੋਨ"
4835
4836#. A city in Quebec in Canada
4837msgid "Mont-Apica"
4838msgstr "ਮੋਂਟ-ਅਪੀਕਾ"
4839
4840#. A city in Quebec in Canada
4841msgid "Mont-Joli"
4842msgstr "ਮੋਂਟ-ਜੋਲੀ"
4843
4844#. A city in Quebec in Canada
4845msgid "Montmagny"
4846msgstr "ਮੋਂਟੀਮਾਗਨੇ"
4847
4848#. A city in Quebec in Canada.
4849#. The local name in French is "Montréal".
4850#.
4851msgid "Montreal"
4852msgstr "ਮੋਂਟਰੀਅਲ"
4853
4854#. A city in Ontario in Canada
4855msgid "Moosonee"
4856msgstr "ਮੂਜ਼ੋਨੀ"
4857
4858#. A city in Manitoba in Canada
4859msgid "Morden"
4860msgstr "ਮੋਰਡਨ"
4861
4862#. A city in Ontario in Canada
4863msgid "Mount Forest"
4864msgstr "ਮਾਊਂਟ ਫੋਰੇਸਟ"
4865
4866#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4867msgid "Mount Pearl Park"
4868msgstr "ਮਾਉਂਟ ਪਰਲ ਪਾਰਕ"
4869
4870#. A city in Ontario in Canada
4871msgid "Muskoka Falls"
4872msgstr "ਮੁਸਕੋਕਾ ਝਰਨੇ"
4873
4874#. A city in Northwest Territories in Canada
4875msgid "Nahanni Butte"
4876msgstr "ਨਾਹੂੰਨੀ ਬੱਟੀ"
4877
4878#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4879msgid "Nain"
4880msgstr "ਨੇਈਨ"
4881
4882#. A city in British Columbia in Canada
4883msgid "Nakusp"
4884msgstr "ਨਾਕੁਸਪ"
4885
4886#. A city in British Columbia in Canada
4887msgid "Nanaimo"
4888msgstr "ਨਾਨਾਈਮੋ"
4889
4890#. A city in British Columbia in Canada
4891msgid "Nanoose Bay"
4892msgstr "ਨਾਨੱਸੀ ਬੇਅ"
4893
4894#. A city in Ontario in Canada
4895msgid "Nanticoke"
4896msgstr "ਨਾਨਟੀਕੋਕੇ"
4897
4898#. A city in British Columbia in Canada
4899msgctxt "City in British Columbia, Canada"
4900msgid "Natal"
4901msgstr "ਨਟਾਲ"
4902
4903#. A city in Quebec in Canada
4904msgid "Natashquan"
4905msgstr "ਨਟਾਸ਼ਕਵਾਨ"
4906
4907#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4908msgid "Neddy Harbour"
4909msgstr "ਨਿੱਡੇ ਹਾਰਬਰ"
4910
4911#. A city in British Columbia in Canada
4912msgid "Nelson"
4913msgstr "ਨੈਲਸਨ"
4914
4915#. A city in Quebec in Canada
4916msgid "New Carlisle"
4917msgstr "ਨਿਊ ਕਾਰਲੀਸਲੇ"
4918
4919#. A city in Quebec in Canada
4920msgid "Nicolet"
4921msgstr "ਨੀਕੋਲੇਟ"
4922
4923#. A city in Saskatchewan in Canada
4924msgid "Nipawin"
4925msgstr "ਨੀਪਾਵਿਨ"
4926
4927#. A city in Northwest Territories in Canada
4928msgid "Norman Wells"
4929msgstr "ਨੋਰਮਾਨ ਵੇਲਸ"
4930
4931#. A city in Quebec in Canada
4932msgid "Normandin"
4933msgstr "ਨੋਰਮਾਨਡੀਨ"
4934
4935#. A city in Saskatchewan in Canada
4936msgid "North Battleford"
4937msgstr "ਨਾਰਥ ਬੇਟਲਫੋਰਡ"
4938
4939#. A city in Ontario in Canada
4940msgid "North Bay"
4941msgstr "ਨਾਰਥ ਬੇਅ"
4942
4943#. A city in British Columbia in Canada
4944msgid "North Kamloops"
4945msgstr "ਨਾਰਥ ਕੈਮਲੂਪਸ"
4946
4947#. A city in Manitoba in Canada
4948msgid "Norway House"
4949msgstr "ਨੋਰਵੇ ਹਾਊਸ"
4950
4951#. A city in Quebec in Canada
4952msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
4953msgstr "ਨੋਟਰੀ-ਡੀਮੇ-ਡੀ-ਲਾ-ਸਾਲੱਟੇ"
4954
4955#. A city in Quebec in Canada
4956msgid "Nouveau-Comptoir"
4957msgstr "ਨਿਯਵੀਉ-ਕੰਪਟੋਈਰ"
4958
4959#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4960msgid "Nutak"
4961msgstr "ਨੂਟਾਕ"
4962
4963#. A city in British Columbia in Canada
4964msgid "Ocean Falls"
4965msgstr "ਓਸ਼ਨ ਫਾਲਜ਼"
4966
4967#. A city in Yukon Territory in Canada
4968msgid "Old Crow"
4969msgstr "ਜੂਨੋ ਕਾਗਡੋ"
4970
4971#. A city in Alberta in Canada
4972msgid "Onefour"
4973msgstr "ਵਨਫੋਰ"
4974
4975#. A city in British Columbia in Canada
4976msgid "Osoyoos"
4977msgstr "ਓਸੋਊਸ"
4978
4979#. The capital of Canada
4980msgid "Ottawa"
4981msgstr "ਓਟਾਵਾ"
4982
4983#. A city in Nunavut in Canada
4984msgid "Pangnirtung"
4985msgstr "ਪੇਂਗਨੀਰਟੁੰਗ"
4986
4987#. A city in Quebec in Canada
4988msgid "Parent"
4989msgstr "ਪੇਰੇਂਟ"
4990
4991#. A city in Northwest Territories in Canada
4992msgid "Paulatuk"
4993msgstr "ਪੌਲਾਟੁਕ"
4994
4995#. A city in Alberta in Canada
4996msgid "Peace River"
4997msgstr "ਪੀਸ ਰੀਵਰ"
4998
4999#. A city in British Columbia in Canada
5000msgid "Penticton"
5001msgstr "ਪੇਨਟੀਕਟਨ"
5002
5003#. A city in Ontario in Canada
5004msgid "Petawawa"
5005msgstr "ਪੀਟਾਵਾਵਾ"
5006
5007#. A city in Ontario in Canada
5008msgid "Peterborough"
5009msgstr "ਪੀਟਰਬੋਰੋਗ"
5010
5011#. A city in Quebec in Canada
5012msgid "Petite-Rivière"
5013msgstr "ਪੀਟਿੱਟੀ-ਰੀਵੀਈਰੀ"
5014
5015#. A city in Manitoba in Canada
5016msgid "Pilot Mound"
5017msgstr "ਪਾਯਲੋਟ ਮਾਉਨਡ"
5018
5019#. A city in Alberta in Canada
5020msgid "Pincher Creek"
5021msgstr "ਪੀਨਚੇਰ ਕਰੀਕ"
5022
5023#. A city in British Columbia in Canada
5024msgid "Pitt Meadows"
5025msgstr "ਪੀਟ ਮੀਡੋਵਸ"
5026
5027#. A city in Nunavut in Canada
5028msgid "Pond Inlet"
5029msgstr "ਪੋਨਡ ਈਨਲੇਟ"
5030
5031#. A city in British Columbia in Canada
5032msgid "Port Hardy"
5033msgstr "ਪੋਰਟ ਹਾਲਡੀ"
5034
5035#. A city in British Columbia in Canada
5036msgid "Port Simpson"
5037msgstr "ਪੋਰਟ ਸਿੰਪਸਨ"
5038
5039#. A city in Ontario in Canada
5040msgid "Port Weller"
5041msgstr "ਪੋਰਟ ਵੇਲਰ"
5042
5043#. A city in Quebec in Canada
5044msgid "Port-Menier"
5045msgstr "ਪੋਰਟ-ਮੀਨਈਰ"
5046
5047#. A city in Quebec in Canada
5048msgid "Portneuf"
5049msgstr "ਪੋਰਟਨੀਉਫ"
5050
5051#. A city in Quebec in Canada
5052msgid "Poste-de-la-Baleine"
5053msgstr "ਪਾਸਟੀ-ਡੀ-ਲਾ-ਬਾਲੀਈਨੀ"
5054
5055#. A city in British Columbia in Canada
5056msgid "Powell River"
5057msgstr "ਪੋਵੇਲ ਨਦੀ"
5058
5059#. A city in Saskatchewan in Canada
5060msgid "Prince Albert"
5061msgstr "ਪਰਿੰਸ ਐਲਬਰਟ"
5062
5063#. A city in British Columbia in Canada
5064msgid "Prince George"
5065msgstr "ਪਰਿੰਸ ਜਾਰਜ"
5066
5067#. A city in British Columbia in Canada
5068msgid "Prince Rupert"
5069msgstr "ਪਰਿੰਸ ਰੁਪਰਟ"
5070
5071#. A city in British Columbia in Canada
5072msgctxt "City in British Columbia, Canada"
5073msgid "Princeton"
5074msgstr "ਪਰਿੰਸਟੋਨ"
5075
5076#. A city in Quebec in Canada
5077msgid "Puvirnituq"
5078msgstr "ਪੋਵੁਂਗਨੀਟਕ"
5079
5080#. A city in Nunavut in Canada
5081msgid "Qikiqtarjuaq"
5082msgstr "ਕਿਊਕੀਕਿਉਟਾਰਜੁਅਕ"
5083
5084#. A city in Quebec in Canada.
5085#. The local name in French is "Québec".
5086#.
5087msgctxt "City in Quebec, Canada"
5088msgid "Quebec"
5089msgstr "ਕਿਊਬਕ"
5090
5091#. A city in British Columbia in Canada
5092msgid "Queen Charlotte"
5093msgstr "ਕਿਊਨ ਚਾਰਲੋਟਿਕ"
5094
5095#. A city in British Columbia in Canada
5096msgid "Quesnel"
5097msgstr "ਕਿਉਵੇਸਨਲ"
5098
5099#. A city in Quebec in Canada
5100msgid "Radisson"
5101msgstr "ਰੈਡੀਸਨ"
5102
5103#. A city in Nunavut in Canada
5104msgid "Rankin Inlet"
5105msgstr "ਰੇਨਕੀਨ ਈਨਲੇਟ"
5106
5107#. A city in Alberta in Canada
5108msgid "Red Deer"
5109msgstr "ਰੈੱਡ ਡੀਅਰ"
5110
5111#. A city in Ontario in Canada
5112msgid "Red Lake"
5113msgstr "ਰੈੱਡ ਲੇਕ"
5114
5115#. A city in Saskatchewan in Canada
5116msgid "Regina"
5117msgstr "ਰਿਜਾਈਨਾ"
5118
5119#. A city in Nunavut in Canada
5120msgid "Repulse Bay"
5121msgstr "ਰੀਪਲਸ ਖਾੜੀ"
5122
5123#. A city in Nunavut in Canada
5124msgid "Resolute"
5125msgstr "ਰੀਲੇਸ਼ਲੂਟ"
5126
5127#. A city in British Columbia in Canada
5128msgid "Revelstoke"
5129msgstr "ਰੀਵੇਲਸਟੋਕ"
5130
5131#. A city in Quebec in Canada
5132msgid "Rivière-du-Loup"
5133msgstr "ਰੀਵੀਅਰ-ਡਯੁ-ਲੁਪ"
5134
5135#. A city in Quebec in Canada
5136msgid "Rivière-la-Madeleine"
5137msgstr "ਈਲੇਸ-ਡੀ-ਲਾ-ਮਾਡੇਲੇਈਨ"
5138
5139#. A city in Quebec in Canada
5140msgid "Roberval"
5141msgstr "ਰੋਬਰਵਾਲ"
5142
5143#. A city in Saskatchewan in Canada
5144msgid "Rockglen"
5145msgstr "ਰੌਕਗਲੇਨ"
5146
5147#. A city in Alberta in Canada
5148msgid "Rocky Mountain House"
5149msgstr "ਰੌਕੀ ਮਾਊਂਟੇਨ ਹਾਊਸ"
5150
5151#. A city in British Columbia in Canada
5152msgid "Rocky Point"
5153msgstr "ਰੌਕੀ ਪੁਆਇੰਟ"
5154
5155#. A city in Saskatchewan in Canada
5156msgid "Rosetown"
5157msgstr "ਰੌਜ਼ਟਾਊਨ"
5158
5159#. A city in Quebec in Canada
5160msgid "Rouyn"
5161msgstr "ਰੋਉਸੇ"
5162
5163#. A city in Northwest Territories in Canada
5164msgid "Sachs Harbour"
5165msgstr "ਸਾਚੀਜ਼ ਹਾਰਬਰ"
5166
5167#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
5168msgid "Saint Anthony"
5169msgstr "ਸੇਂਟ ਅਥੋਨੀ"
5170
5171#. A city in Ontario in Canada
5172msgid "Saint Catharines"
5173msgstr "ਸੇਂਟੀ ਕੈਂਥੀਰੀਨੀ"
5174
5175#. A city in New Brunswick in Canada
5176msgid "Saint John"
5177msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਨ"
5178
5179#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
5180msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
5181msgid "Saint John's"
5182msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਨ"
5183
5184#. A city in New Brunswick in Canada
5185msgid "Saint Leonard"
5186msgstr "ਸੇਂਟ ਲਿਓਨਾਰਦ"
5187
5188#. A city in New Brunswick in Canada
5189msgid "Saint Stephen"
5190msgstr "ਸੇਂਟ ਸਟੀਫਨ"
5191
5192#. A city in Quebec in Canada
5193msgid "Saint-Anicet"
5194msgstr "ਸੇਂਟ ਏਨੀਸੇਟ"
5195
5196#. A city in Quebec in Canada
5197msgid "Saint-Chrysostome"
5198msgstr "ਸੇਂਟ-ਚੈਰੀਸੋਸਟੋਮੀ"
5199
5200#. A city in Quebec in Canada
5201msgid "Saint-Fabien"
5202msgstr "ਸੇਂਟ-ਫਾਬੀਅਨੀ"
5203
5204#. A city in Quebec in Canada
5205msgid "Saint-François"
5206msgstr "ਸੇਂਟ-ਫਰਾਂਸਕੋਸ"
5207
5208#. A city in Quebec in Canada
5209msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
5210msgstr "ਸੇਂਟ-ਹੇਨਰੀ-ਡੀ-ਟਿੱਲੋਨ"
5211
5212#. A city in Quebec in Canada
5213msgid "Saint-Jean"
5214msgstr "ਸੇਂਟ-ਜੀਨ"
5215
5216#. A city in Quebec in Canada
5217msgid "Saint-Joachim"
5218msgstr "ਸੇਂਟ-ਜੋਨਹੀਮ"
5219
5220#. A city in Quebec in Canada
5221msgid "Saint-Jovite"
5222msgstr "ਸੇਂਟ-ਜੋਵਾਈਟ"
5223
5224#. A city in Quebec in Canada
5225msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
5226msgstr "ਸੇਂਟੇ-ਅਨੇ-ਡੀ-ਲਾਪੋਰਟਰੀ"
5227
5228#. A city in British Columbia in Canada
5229msgid "Salmon Arm"
5230msgstr "ਸਾਲਮਨ ਆਰਮ"
5231
5232#. A city in British Columbia in Canada
5233msgid "Sandspit"
5234msgstr "ਸੈਂਡਸਪੀਟ"
5235
5236#. A city in Ontario in Canada
5237msgid "Sarnia"
5238msgstr "ਸਾਰਨੀਆ"
5239
5240#. A city in Saskatchewan in Canada
5241msgid "Saskatoon"
5242msgstr "ਸਸਕਾਟੂਨ"
5243
5244#. A city in Ontario in Canada
5245msgid "Sault Sainte Marie"
5246msgstr "ਸਾਉਲਟ ਸੇਂਟੀ ਮਾਰੀਈ"
5247
5248#. A city in Quebec in Canada
5249msgid "Schefferville"
5250msgstr "ਸਕਿਫਰਵਿੱਲੀ"
5251
5252#. A city in Alberta in Canada
5253msgid "Seebe"
5254msgstr "ਸੀਬੀ"
5255
5256#. A city in Quebec in Canada
5257msgid "Senneville"
5258msgstr "ਸਿੱਈਵਿਲੀ"
5259
5260#. A city in Quebec in Canada
5261msgid "Sept-Îles"
5262msgstr "ਸੇਪਟ-ਇਲਸ"
5263
5264#. A city in Quebec in Canada
5265msgid "Shawinigan"
5266msgstr "ਸਾਵਇੰਗਿਨ"
5267
5268#. A city in Nova Scotia in Canada
5269msgid "Sheet Harbour"
5270msgstr "ਸ਼ੀਟ ਹਾਰਬਰ"
5271
5272#. A city in Quebec in Canada
5273msgid "Sherbrooke"
5274msgstr "ਸ਼ੇਰਬਰੁਕ"
5275
5276#. A city in Yukon Territory in Canada
5277msgid "Shingle Point"
5278msgstr "ਸ਼ਿੰਗਲ ਪੁਆਇੰਟ"
5279
5280#. A city in Ontario in Canada
5281msgid "Sioux Lookout"
5282msgstr "ਸਿਓਕਸ ਲੁਕਆਉਟ"
5283
5284#. A city in Alberta in Canada
5285msgid "Slave Lake"
5286msgstr "ਸਲੇਵ ਲੇਕ"
5287
5288#. A city in British Columbia in Canada
5289msgid "Smithers"
5290msgstr "ਸਮਿਧੀਰਸ"
5291
5292#. A city in Yukon Territory in Canada
5293msgid "Snag"
5294msgstr "ਸਾਂਗ"
5295
5296#. A city in Saskatchewan in Canada
5297msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
5298msgid "Southend"
5299msgstr "ਸਾਉਥਏਂਡ"
5300
5301#. A city in Alberta in Canada
5302msgid "Spirit River"
5303msgstr "ਸਪਰਿੱਟ ਰੀਵਰ"
5304
5305#. A city in Saskatchewan in Canada
5306msgid "Spiritwood"
5307msgstr "ਸਪਰਿੱਟਵੁੱਡ"
5308
5309#. A city in British Columbia in Canada
5310msgid "Squamish"
5311msgstr "ਸਕਿਉਅਮਿਸ਼"
5312
5313#. A city in British Columbia in Canada
5314msgid "Stephen"
5315msgstr " ਸਟੀਫਨ"
5316
5317#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
5318msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
5319msgid "Stephenville"
5320msgstr "ਸਟਿਫੀਨਵਿਲੀ"
5321
5322#. A city in British Columbia in Canada
5323msgid "Steveston"
5324msgstr "ਸਟੀਵਿਸਟੋਨ"
5325
5326#. A city in British Columbia in Canada
5327msgid "Stewart"
5328msgstr "ਸਟੀਵਰਟ"
5329
5330#. A city in Quebec in Canada
5331msgid "Stoneham"
5332msgstr "ਸ਼ੋਰੀਹਾਮ"
5333
5334#. A city in Saskatchewan in Canada
5335msgid "Stony Rapids"
5336msgstr "ਸਟੋਨੀ ਰੈਪਡਸ"
5337
5338#. A city in Ontario in Canada
5339msgid "Sudbury"
5340msgstr "ਸੂਡਬੁਰੀ"
5341
5342#. A city in British Columbia in Canada
5343msgid "Summerland"
5344msgstr "ਸਮਰਲੇਨਡ"
5345
5346#. A city in Prince Edward Island in Canada
5347msgid "Summerside"
5348msgstr "ਸੁਮੱਰਸਾਇਡ"
5349
5350#. A city in Manitoba in Canada
5351msgid "Swan River"
5352msgstr "ਸਵਾਨ ਰਿਵਰ"
5353
5354#. A city in Saskatchewan in Canada
5355msgid "Swift Current"
5356msgstr "ਸਵਿਫਟ ਕਰੰਟ"
5357
5358#. A city in Nova Scotia in Canada
5359msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
5360msgid "Sydney"
5361msgstr "ਸਿਡਨੀ"
5362
5363#. A city in Nunavut in Canada
5364msgid "Taloyoak"
5365msgstr "ਟਾਲੋਕੋਯਕ"
5366
5367#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
5368msgid "Terra Nova"
5369msgstr "ਟੇਰਾ ਨੋਵਾ"
5370
5371#. A city in British Columbia in Canada
5372msgid "Terrace"
5373msgstr "ਟੇਰੇਸ"
5374
5375#. A city in Yukon Territory in Canada
5376msgid "Teslin"
5377msgstr "ਟੇਸਲੀਨ"
5378
5379#. A city in Manitoba in Canada
5380msgid "The Pas"
5381msgstr "ਦਾ ਪਾਸ"
5382
5383#. A city in Manitoba in Canada
5384msgid "Thompson"
5385msgstr "ਥਾਮਸਨ"
5386
5387#. A city in Alberta in Canada
5388msgid "Three Hills"
5389msgstr "ਥਰੀ ਹਿੱਲਸ"
5390
5391#. A city in Ontario in Canada
5392msgid "Thunder Bay"
5393msgstr "ਥੰਡਰ ਬੇਅ"
5394
5395#. A city in Prince Edward Island in Canada
5396msgid "Tignish"
5397msgstr "ਤਾਗਨਿਸ਼"
5398
5399#. A city in Ontario in Canada
5400msgid "Timmins"
5401msgstr "ਟਿੱਮੀਨਸ"
5402
5403#. A city in Ontario in Canada
5404msgid "Tobermory"
5405msgstr "ਟੋਬੀਰਮੋਰੀ"
5406
5407#. A city in British Columbia in Canada
5408msgid "Tofino"
5409msgstr "ਟੋਫੀਨੋ"
5410
5411#. A city in Ontario in Canada
5412msgid "Toronto"
5413msgstr "ਟੋਰਾਂਟੋ"
5414
5415#. A city in British Columbia in Canada
5416msgid "Tow Hill"
5417msgstr "ਟੋਓ ਹਿੱਲ"
5418
5419#. A city in Ontario in Canada
5420msgctxt "City in Ontario, Canada"
5421msgid "Trenton"
5422msgstr "ਟਰੀਨਟੋਨ"
5423
5424#. A city in Quebec in Canada
5425msgid "Trois-Rivières"
5426msgstr "ਟਰੋਇਸ-ਰੀਵੀਰਸ"
5427
5428#. A city in British Columbia in Canada
5429msgid "Trout Lake"
5430msgstr "ਟਰੋਟ ਝੀਲ"
5431
5432#. A city in Northwest Territories in Canada
5433msgid "Tuktoyaktuk"
5434msgstr "ਟੁਕਤੋਆਕਤੁਕ"
5435
5436#. A city in Northwest Territories in Canada
5437msgid "Tununuk"
5438msgstr "ਟੁਨੁਨੁਕ"
5439
5440#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
5441msgid "Twillingate"
5442msgstr "ਟਵੀਲੀਂਗੇਟ"
5443
5444#. A city in Ontario in Canada
5445msgid "Upsala"
5446msgstr "ਉਪਸਾਲਾ"
5447
5448#. A city in Saskatchewan in Canada
5449msgid "Uranium City"
5450msgstr "ਯੂਰੇਨੀਅਮ ਸਿਟੀ"
5451
5452#. A city in Saskatchewan in Canada
5453msgid "Val Marie"
5454msgstr "ਵਾਲ ਮਾਰੀਈ"
5455
5456#. A city in Quebec in Canada
5457msgid "Val-d'Or"
5458msgstr "ਵਾਲ-ਡ ਓਰ"
5459
5460#. A city in Quebec in Canada
5461msgid "Valcartier Station"
5462msgstr "ਵਾਲਕਾਰਟੀਰ ਸਟੇਸ਼ਨ"
5463
5464#. A city in British Columbia in Canada
5465msgctxt "City in British Columbia, Canada"
5466msgid "Vancouver"
5467msgstr "ਵੈਨਕੂਰਵਰ"
5468
5469#. A city in Quebec in Canada
5470msgid "Varennes"
5471msgstr "ਵਾਰੇਨੇਸ"
5472
5473#. A city in Alberta in Canada
5474msgid "Vegreville"
5475msgstr "ਵੇਜਰੇਵਿੱਲੀ"
5476
5477#. A city in British Columbia in Canada
5478msgctxt "City in British Columbia, Canada"
5479msgid "Vernon"
5480msgstr "ਵਰਨਨ"
5481
5482#. A city in British Columbia in Canada
5483msgctxt "City in British Columbia, Canada"
5484msgid "Victoria"
5485msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ"
5486
5487#. A city in Manitoba in Canada
5488msgid "Victoria Beach"
5489msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਬੀਚ"
5490
5491#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
5492msgid "Wabush"
5493msgstr "ਵਾਬੁਸ਼"
5494
5495#. A city in Ontario in Canada
5496msgctxt "City in Ontario, Canada"
5497msgid "Waterloo"
5498msgstr "ਵਾਟਰਲੂ"
5499
5500#. A city in Saskatchewan in Canada
5501msgid "Watrous"
5502msgstr "ਵਾਟਰੋਉਸ"
5503
5504#. A city in Yukon Territory in Canada
5505msgid "Watson Lake"
5506msgstr "ਵਾਟਸੋਨ ਝੀਲ"
5507
5508#. A city in Ontario in Canada
5509msgid "Wawa"
5510msgstr "ਵਾਵਾ"
5511
5512#. A city in Nova Scotia in Canada
5513msgid "Westport"
5514msgstr "ਵੈੱਸਟਪੋਰਟ"
5515
5516#. A city in Saskatchewan in Canada
5517msgid "Weyburn"
5518msgstr "ਵੇਬਰਨ"
5519
5520#. A city in Northwest Territories in Canada
5521msgid "Wha Ti"
5522msgstr "ਵਾਹ ਟੀ"
5523
5524#. A city in British Columbia in Canada
5525msgid "White Rock"
5526msgstr "ਵਾਈਟ ਰੌਕ"
5527
5528#. A city in Alberta in Canada
5529msgid "Whitecourt"
5530msgstr "ਵਾਈਟਕੋਰਟ"
5531
5532#. A city in Ontario in Canada
5533msgid "Whitefish Falls"
5534msgstr "ਵਾਟਰਫਿਸ਼ ਫਾਲ"
5535
5536#. A city in Yukon Territory in Canada
5537msgid "Whitehorse"
5538msgstr "ਵਾਈਟਹਾਰਸ"
5539
5540#. A city in Ontario in Canada
5541msgid "Wiarton"
5542msgstr "ਵਿਆਰਟਨ"
5543
5544#. A city in British Columbia in Canada
5545msgid "Williams Lake"
5546msgstr "ਵਿਲਿਅਮਸ ਝੀਲ"
5547
5548#. A city in Ontario in Canada
5549msgid "Windsor"
5550msgstr "ਵਿਨਡਸਰ"
5551
5552#. A city in Manitoba in Canada
5553msgid "Winnipeg"
5554msgstr "ਵਿਨੀਪੈਗ"
5555
5556#. A city in British Columbia in Canada
5557msgid "Winter Harbour"
5558msgstr "ਵਿੰਟਰ ਹਾਰਬਰ"
5559
5560#. A city in Saskatchewan in Canada
5561msgid "Wynyard"
5562msgstr "ਵੀਨਯਾਰਡ"
5563
5564#. A city in Nova Scotia in Canada
5565msgid "Yarmouth"
5566msgstr "ਯਾਰਮੂਥ"
5567
5568#. A city in Northwest Territories in Canada
5569msgid "Yellowknife"
5570msgstr "ਯੋਲੋਨਾਇਫ"
5571
5572#. A city in Saskatchewan in Canada
5573msgid "Yorkton"
5574msgstr "ਯੋਰਕਟਨ"
5575
5576#. A city in Cape Verde
5577msgid "Preguiça"
5578msgstr "ਪਰੀਗੁਈਕਾ"
5579
5580#. The capital of the Cayman Islands
5581msgctxt "City in Cayman Islands"
5582msgid "George Town"
5583msgstr "ਜਾਰਜ ਟਾਊਨ"
5584
5585#. A city in the Cayman Islands
5586msgid "Knob Hill"
5587msgstr "ਨਾਬ ਹਿੱਲ"
5588
5589#. A city in the Cayman Islands
5590msgid "Red Bay Estate"
5591msgstr "ਰੈੱਡ ਬੇ ਅਸਟੇਟ"
5592
5593#. A city in the Central African Republic
5594msgid "Bangassou"
5595msgstr "ਬੰਗਾੱਸੂਉ"
5596
5597#. The capital of the Central African Republic
5598msgid "Bangui"
5599msgstr "ਬੰਗੂਆ"
5600
5601#. A city in the Central African Republic
5602msgid "Berberati"
5603msgstr "ਬੇਰਬੇਰਾਟੀ"
5604
5605#. A city in Chad
5606msgid "Moundou"
5607msgstr "ਮੋਨਡੋ"
5608
5609#. The capital of Chad
5610msgid "N'Djamena"
5611msgstr "ਨੀ ਡਜਾਮੀਨਾ"
5612
5613#. A city in Chad
5614msgid "Sarh"
5615msgstr "ਸਾਰਹ"
5616
5617#. A city in Chile
5618msgid "Antofagasta"
5619msgstr "ਐਨਟੋਫਾਗਾਸਟਾ"
5620
5621#. A city in Chile
5622msgid "Arica"
5623msgstr "ਅਫਰੀਕਾ"
5624
5625#. A city in Chile
5626msgid "Balmaceda"
5627msgstr "ਬਾਮਾਈਸਡਾ"
5628
5629#. A city in Chile
5630msgctxt "City in Chile"
5631msgid "Concepción"
5632msgstr "ਕੋਨਸੇਪਸਨ"
5633
5634#. A city in Chile
5635msgid "Curico"
5636msgstr "ਕੂਰੀਕੋ"
5637
5638#. A city in Chile
5639msgid "Hanga Roa"
5640msgstr "ਹਾਂਗਾ ਰੋਆ"
5641
5642#. A city in Chile
5643msgid "Iquique"
5644msgstr "ਕਿਉਕਿਈ"
5645
5646#. A city in Chile
5647msgid "La Serena"
5648msgstr "ਲਾ ਸੇਰੇਨਾ"
5649
5650#. A city in Chile
5651msgid "Puerto Montt"
5652msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਮਾਉਟ"
5653
5654#. A city in Chile
5655msgid "Punta Arenas"
5656msgstr "ਪੁਟਾ ਅਰੀਨਾਸ"
5657
5658#. A city in Chile
5659msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
5660msgstr "ਸੇਂਟ ਟੀਰੀਸਾ ਡੀ ਲੋ ਓਵੱਲੀ"
5661
5662#. The capital of Chile
5663msgctxt "City in Chile"
5664msgid "Santiago"
5665msgstr "ਸੇਂਟੀਗੋ"
5666
5667#. A city in Chile
5668msgid "Temuco"
5669msgstr "ਟੇਮੁਕੋ"
5670
5671#. The capital of China
5672msgctxt "City in Beijing, China"
5673msgid "Beijing"
5674msgstr "ਬੀਜਿੰਗ"
5675
5676#. A city in Jilin in China.
5677#. The name is also written "长春".
5678#.
5679msgid "Changchun"
5680msgstr "ਚਾਂਗਚਾਨ"
5681
5682#. A city in Hunan in China.
5683#. The name is also written "长沙".
5684#.
5685msgid "Changsha"
5686msgstr "ਚਾਂਗਸ਼ਾ"
5687
5688#. A city in Sichuan in China.
5689#. The name is also written "成都".
5690#.
5691msgid "Chengdu"
5692msgstr "ਚੇਨਗਡੂ"
5693
5694#. A city in Chongqing in China.
5695#. The name is also written "重庆".
5696#.
5697msgctxt "City in Chongqing, China"
5698msgid "Chongqing"
5699msgstr "ਚੋਂਗਕਿੰਗ"
5700
5701#. A city in Liaoning in China
5702msgid "Dalian"
5703msgstr "ਡਾਲੀਇੰਨ"
5704
5705#. A city in Fujian in China.
5706#. The name is also written "福州".
5707#.
5708msgid "Fuzhou"
5709msgstr "ਫੁਜ਼ੋਉ"
5710
5711#. A city in Guangdong in China.
5712#. The name is also written "广州".
5713#.
5714msgid "Guangzhou"
5715msgstr "ਗੰਗਜੂਆ"
5716
5717#. A city in Guangxi in China
5718msgid "Guilin"
5719msgstr "ਗੁਈਲੀਨ"
5720
5721#. A city in Zhejiang in China.
5722#. The name is also written "杭州".
5723#.
5724msgid "Hangzhou"
5725msgstr "ਹੰਗਜੂਉ"
5726
5727#. A city in Heilongjiang in China.
5728#. The name is also written "哈尔滨".
5729#.
5730msgid "Harbin"
5731msgstr "ਹਾਰਬਿਨ"
5732
5733#. A city in Anhui in China.
5734#. The name is also written "合肥".
5735#.
5736msgid "Hefei"
5737msgstr "ਹੇਫੇਈ"
5738
5739#. A city in Inner Mongolia in China.
5740#. The name is also written "呼和浩特".
5741#.
5742msgid "Hohhot"
5743msgstr "ਹੱਹੋਟ"
5744
5745#. A city in Shandong in China.
5746#. The name is also written "济南"
5747msgid "Jinan"
5748msgstr "ਜੀਨਾਨ"
5749
5750#. A city in Xinjiang in China
5751msgid "Kashi"
5752msgstr "ਕਾਸ਼ੀ"
5753
5754#. A city in Yunnan in China.
5755#. The name is also written "昆明".
5756#.
5757msgid "Kunming"
5758msgstr "ਕੁਨਮਿੰਗ"
5759
5760#. A city in Gansu in China.
5761#. The name is also written "兰州".
5762#.
5763msgid "Lanzhou"
5764msgstr "ਲਾਂਜ਼ੂਉ"
5765
5766#. A city in Jiangsu in China.
5767#. The name is also written "南京".
5768#.
5769msgid "Nanjing"
5770msgstr "ਨਾਨਜੀਂਗ"
5771
5772#. A city in Guangxi in China.
5773#. The name is also written "南宁".
5774#.
5775msgid "Nanning"
5776msgstr "ਨਾਂਨਿੰਗ"
5777
5778#. A city in Shandong in China
5779msgid "Qingdao"
5780msgstr "ਕੀਂਗਡਾਓ"
5781
5782#. A city in Hainan in China
5783msgid "Sanya"
5784msgstr "ਸਾਂਆ"
5785
5786#. A city in Shanghai in China.
5787#. The name is also written "上海".
5788#.
5789msgctxt "City in Shanghai, China"
5790msgid "Shanghai"
5791msgstr "ਸਿੰਘਾਈ"
5792
5793#. A city in Guangdong in China
5794msgid "Shantou"
5795msgstr "ਸ਼ਨਟੋਉ"
5796
5797#. A city in Liaoning in China.
5798#. The name is also written "沈阳".
5799#.
5800msgid "Shenyang"
5801msgstr "ਸ਼ੀਨਯਾਂਗ"
5802
5803#. A city in Guangdong in China
5804msgid "Shenzhen"
5805msgstr "ਸ਼ੇਨਜ਼ੇਨ"
5806
5807#. A city in Shanxi in China.
5808#. The name is also written "太原".
5809#.
5810msgid "Taiyuan"
5811msgstr "ਟਾਈਯੂਨਾ"
5812
5813#. A city in Tianjin in China.
5814#. The name is also written "天津".
5815#.
5816msgctxt "City in Tianjin, China"
5817msgid "Tianjin"
5818msgstr "ਤਿਨਜ਼ਿਨ"
5819
5820#. A city in Xinjiang in China.
5821#. The name is also written "乌鲁木齐".
5822#.
5823msgid "Urumqi"
5824msgstr "ਓਰੂਮਕਿਊ"
5825
5826#. A city in Hubei in China.
5827#. The name is also written "武汉".
5828#.
5829msgid "Wuhan"
5830msgstr "ਵੁਹਾਨ"
5831
5832#. A city in Shaanxi in China.
5833#. The name is also written "西安".
5834#.
5835msgid "Xi'an"
5836msgstr "ਜੀਆਨ"
5837
5838#. A city in Fujian in China.
5839#. The name is also written "厦门".
5840#.
5841msgid "Xiamen"
5842msgstr "ਯਾਮੀਨ"
5843
5844#. A city in Henan in China.
5845#. The name is also written "郑州".
5846#.
5847msgid "Zhengzhou"
5848msgstr "ਜ਼ੀਨਗਜ਼ੋਓ"
5849
5850#. A city in Christmas Island
5851msgid "Drumsite"
5852msgstr "ਡਰੂਮਸਿਟੀ"
5853
5854#. The capital of Christmas Island
5855msgid "Flying Fish Cove"
5856msgstr "ਫਲਾਇੰਗ ਫਿਸ਼ ਕੋਵਾ"
5857
5858#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
5859msgid "Bantam Village"
5860msgstr "ਬਾਂਨਟਾਮ ਪਿੰਡ"
5861
5862#. A city in Colombia
5863msgid "Barranquilla"
5864msgstr "ਬੱਰਾਂਕਿਊਲਾ"
5865
5866#. The capital of Colombia
5867msgid "Bogotá"
5868msgstr "ਬੋਗੋਤਾ"
5869
5870#. A city in Colombia
5871msgid "Bucaramanga"
5872msgstr "ਬੂਕਾਰਾਮਾਨਗਾ"
5873
5874#. A city in Colombia
5875msgid "Cali"
5876msgstr "ਕਲੀ"
5877
5878#. A city in Colombia
5879msgid "Cartagena"
5880msgstr "ਕਾਰਟਾਗੀਨਾ"
5881
5882#. A city in Colombia
5883msgid "Cúcuta"
5884msgstr "ਕੁਕੁਟਾ"
5885
5886#. A city in Colombia
5887msgid "Ibagué"
5888msgstr "ਇਬਾਗੁਆ"
5889
5890#. A city in Colombia
5891msgid "Ipiales"
5892msgstr "ਆਈਪਿਲਿਸ"
5893
5894#. A city in Colombia
5895msgid "Leticia"
5896msgstr "ਲਿਟੀਸੀਆ"
5897
5898#. A city in Colombia
5899msgid "Medellín"
5900msgstr "ਮਿਡਿੱਨਿ"
5901
5902#. A city in Colombia
5903msgid "Monteria"
5904msgstr "ਮਨਟਾਰੀਓ"
5905
5906#. A city in Colombia
5907msgid "Pasto"
5908msgstr "ਪਸਤੋ"
5909
5910#. A city in Colombia
5911msgid "Pereira"
5912msgstr "ਪੀਰੀਇਰਾ"
5913
5914#. A city in Colombia
5915msgid "Popayán"
5916msgstr "ਪਾਪਾਯਾਨ"
5917
5918#. A city in Colombia
5919msgid "Quibdó"
5920msgstr "ਕਿਈਬਡੋ"
5921
5922#. A city in Colombia
5923msgid "Riohacha"
5924msgstr "ਰੀਉਹਾਚਾ"
5925
5926#. A city in Colombia
5927msgid "Rionegro"
5928msgstr "ਰੀਉਨੀਗਰੋ"
5929
5930#. A city in Colombia
5931msgid "San Andrés"
5932msgstr "ਸੇਟ ਐਂਡਰਿਸ"
5933
5934#. A city in Colombia
5935msgid "Santa Marta"
5936msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਰਟਾ"
5937
5938#. A city in Colombia
5939msgid "Villavicencio"
5940msgstr "ਵਿਲਾਵੀਸੇਨਸੀਓ"
5941
5942#. A city in Comoros
5943msgid "Mbaléni"
5944msgstr "ਮਬਾਲੀਨੀ"
5945
5946#. The capital of Comoros
5947msgid "Moroni"
5948msgstr "ਮੋਰੋਨੀ"
5949
5950#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
5951msgid "Kinshasa"
5952msgstr "ਕਿਨਸਾਸਾ"
5953
5954#. The capital of the Republic of the Congo
5955msgid "Brazzaville"
5956msgstr "ਬਰੱਜ਼ਾਵੀਲੀ"
5957
5958#. A city in the Republic of the Congo
5959msgid "Pointe-Noire"
5960msgstr "ਪੁਆਇੰਟੇ-ਨੋਈਰੇ"
5961
5962#. The capital of the Cook Islands
5963msgid "Avarua"
5964msgstr "ਅਵਾਰੂਆ"
5965
5966#. A city in Costa Rica
5967msgid "Alajuela"
5968msgstr "ਅਕਾਜੂਟਲਾ"
5969
5970#. A city in Costa Rica
5971msgctxt "City in Costa Rica"
5972msgid "Liberia"
5973msgstr "ਲੀਬੀਰੀਆ"
5974
5975#. A city in Costa Rica
5976msgid "Mata de Palo"
5977msgstr "ਮਾਟਾ ਡੀ ਪਾਲੋ"
5978
5979#. A city in Costa Rica
5980msgid "Puerto Limón"
5981msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਲੈਮਨ"
5982
5983#. The capital of Costa Rica
5984msgid "San José"
5985msgstr "ਸਨ ਜੋਨਸ"
5986
5987#. A city in Croatia
5988msgid "Bol"
5989msgstr "ਬੋਲ"
5990
5991#. A city in Croatia
5992msgid "Dubrovnik"
5993msgstr "ਡੂਬਰੋਮਨਿਕ"
5994
5995#. A city in Croatia
5996msgid "Jelovice"
5997msgstr "ਜੀਲੋਵਿਸ"
5998
5999#. A city in Croatia
6000msgid "Liška"
6001msgstr "ਲੀਸਕਾ"
6002
6003#. A city in Croatia
6004msgid "Osijek"
6005msgstr "ਓਸੀਜੇਕ"
6006
6007#. A city in Croatia
6008msgid "Rijeka"
6009msgstr "ਜੀਕਿਕਾ"
6010
6011#. A city in Croatia
6012msgid "Split"
6013msgstr "ਸਪਲਿਟ"
6014
6015#. A city in Croatia
6016msgid "Zadar"
6017msgstr "ਜ਼ਾਡਾਰ"
6018
6019#. The capital of Croatia
6020msgid "Zagreb"
6021msgstr "ਜ਼ਾਗਰਬ"
6022
6023#. A city in Cuba
6024msgid "Camagüey"
6025msgstr "ਕੰਮਾਗੁਏ"
6026
6027#. A city in Cuba
6028msgid "Cienfuegos"
6029msgstr "ਸਾਈਨਫਗੋਸ"
6030
6031#. A city in Cuba
6032msgid "Guantánamo"
6033msgstr "ਗੂਆਟੇਨਾਮੋ"
6034
6035#. The capital of Cuba.
6036#. "Havana" is the traditional English name.
6037#. The local name in Spanish is "La Habana".
6038#.
6039msgid "Havana"
6040msgstr "ਹਵਾਨਾ"
6041
6042#. A city in Cuba
6043msgid "Holguín"
6044msgstr "ਹੋਲਗੁਇਨ"
6045
6046#. A city in Cuba
6047msgctxt "City in Cuba"
6048msgid "Manzanillo"
6049msgstr "ਮਾਂਜਾਨੱਲੋ"
6050
6051#. A city in Cuba
6052msgid "Matanzas"
6053msgstr "ਮਾਟਾਂਜਾਸ"
6054
6055#. A city in Cuba
6056msgid "Santiago de Cuba"
6057msgstr "ਸਾਂਟੀਆਗੋ ਡੀ ਕਿਊਬਾ"
6058
6059#. A city in Cyprus
6060msgid "Akrotiri"
6061msgstr "ਅਕਰੋਟੀਰੀ"
6062
6063#. A city in Cyprus
6064msgid "Larnaca"
6065msgstr "ਲਾਰਨਾਕਾ"
6066
6067#. The capital of Cyprus
6068msgid "Nicosia"
6069msgstr "ਨਾਕੋਸੀਆ"
6070
6071#. A city in Cyprus
6072msgid "Paphos"
6073msgstr "ਪਾਫੋਸ"
6074
6075#. A city in Cyprus
6076msgid "Tymbou"
6077msgstr "ਤਯਮਬੋਊ"
6078
6079#. A city in the Czech Republic
6080msgid "Brno"
6081msgstr "ਬਰੀਨੋ"
6082
6083#. A city in the Czech Republic
6084msgid "Holešov"
6085msgstr "ਹੋਲੀਵੋਸ"
6086
6087#. A city in the Czech Republic
6088msgid "Hradec Králové"
6089msgstr "ਹਰਾਡੇਕ ਕਰਾਲੋਵ"
6090
6091#. A city in the Czech Republic
6092msgid "Jihlava"
6093msgstr "ਜਿਹਲਾਵਾ"
6094
6095#. A city in the Czech Republic
6096msgid "Karlovy Vary"
6097msgstr "ਕਾਰਲੋਵੀ ਵੇਰੀ"
6098
6099#. A city in the Czech Republic
6100msgid "Liberec"
6101msgstr "ਲੀਬੇਰੇਕ"
6102
6103#. A city in the Czech Republic
6104msgid "Olomouc"
6105msgstr "ਓਲੋਮੌਕ"
6106
6107#. A city in the Czech Republic
6108msgid "Ostrava"
6109msgstr "ਉਸਟਰਾਵਾ"
6110
6111#. A city in the Czech Republic
6112msgid "Pardubice"
6113msgstr "ਪਾਰਡੁਬਿਕ"
6114
6115#. A city in the Czech Republic
6116msgid "Plzeň"
6117msgstr "ਪਲਜ਼ੇਨ"
6118
6119#. The capital of the Czech Republic.
6120#. "Prague" is the traditional English name.
6121#. The local name in Czech is "Praha".
6122#.
6123msgid "Prague"
6124msgstr "ਪਰਾਗੁਈ"
6125
6126#. A city in the Czech Republic
6127msgid "Zlín"
6128msgstr "ਜ਼ਲੀਨ"
6129
6130#. A city in the Czech Republic
6131msgid "Ústí nad Labem"
6132msgstr "ਉਸਟੀ ਨਾਡ ਲਾਬੀਮ"
6133
6134#. A city in the Czech Republic
6135msgid "České Budějovice"
6136msgstr "ਚੇਕੇ ਬੁਡੋਜੋਵਿਕਾ"
6137
6138#. A city in Côte d'Ivoire
6139msgid "Abidjan"
6140msgstr "ਅਡੀਜਾਨ"
6141
6142#. A city in Denmark
6143msgid "Billund"
6144msgstr "ਬਿਉਡ"
6145
6146#. The capital of Denmark.
6147#. "Copenhagen" is the traditional English name.
6148#. The local name is "København".
6149#.
6150msgid "Copenhagen"
6151msgstr "ਕੋਪੀਨਹਾਜਿਨ"
6152
6153#. A city in Denmark
6154msgid "Esbjerg"
6155msgstr "ਈਸਬਜੀਰਜ"
6156
6157#. A city in Denmark
6158msgid "Karup"
6159msgstr "ਕਾਰਅੱਪ"
6160
6161#. A city in Denmark
6162msgid "Kastrup"
6163msgstr "ਕਾਸਟਰਪ"
6164
6165#. A city in Denmark
6166msgid "Mejlby"
6167msgstr "ਮੀਜਲਬਏ"
6168
6169#. A city in Denmark
6170msgid "Odense"
6171msgstr "ਓਡੀਨਸੀ"
6172
6173#. A city in Denmark
6174msgid "Roskilde"
6175msgstr "ਰੋਸਕੀਲਡੇ"
6176
6177#. A city in Denmark
6178msgid "Rønne"
6179msgstr "ਰੀਨੋਸ"
6180
6181#. A city in Denmark
6182msgid "Skrydstrup"
6183msgstr "ਸਕਰੀਡਰਟਰੋਪ"
6184
6185#. A city in Denmark
6186msgid "Sottrupskov"
6187msgstr "ਸੋਟਰੁਪਕੋਵ"
6188
6189#. A city in Denmark
6190msgid "Tirstrup"
6191msgstr "ਟੀਰਸਤਰੁਪ"
6192
6193#. A city in Denmark
6194msgid "Vamdrup"
6195msgstr "ਵਾਮਡਰੂਪ"
6196
6197#. A city in Denmark
6198msgid "Ålborg"
6199msgstr "ਅਲਬੋਰਗ"
6200
6201#. The capital of Djibouti
6202msgctxt "City in Djibouti"
6203msgid "Djibouti"
6204msgstr "ਡਜੀਬੁਉਟੀ"
6205
6206#. A city in Dominica
6207msgid "Marigot"
6208msgstr "ਮੇਰੀਗੁਟ"
6209
6210#. The capital of Dominica
6211msgctxt "City in Dominica"
6212msgid "Roseau"
6213msgstr "ਰੋਸੀਊ"
6214
6215#. A city in Dominica
6216msgid "Saint Joseph"
6217msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਸੇਫ"
6218
6219#. A city in the Dominican Republic
6220msgid "Barahona"
6221msgstr "ਬਾਰਾਊਨਾ"
6222
6223#. A city in the Dominican Republic
6224msgid "La Romana"
6225msgstr "ਲਾ ਰੋਮਾਨਾ"
6226
6227#. A city in the Dominican Republic
6228msgid "Mancha Nueva"
6229msgstr "ਮਾਨਚਾ ਨਿਵਾ"
6230
6231#. A city in the Dominican Republic
6232msgid "Pantanal"
6233msgstr "ਪਾਂਟਾਂਲ"
6234
6235#. A city in the Dominican Republic
6236msgid "Puerto Plata"
6237msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਪਲਾਟਾ"
6238
6239#. A city in the Dominican Republic
6240msgctxt "City in Dominican Republic"
6241msgid "Santiago"
6242msgstr "ਸੇਂਟੀਆਗੋ"
6243
6244#. The capital of the Dominican Republic
6245msgid "Santo Domingo"
6246msgstr "ਸੇਂਟੋ ਡੀਮੀਨੋਗੋ"
6247
6248#. A city in Ecuador
6249msgid "Guayaquil"
6250msgstr "ਗੁਆਯਾਕਿਉਲ"
6251
6252#. A city in Ecuador
6253msgid "Latacunga"
6254msgstr "ਲਾਟਾਕੁਨਗਾ"
6255
6256#. A city in Ecuador
6257msgid "Manta"
6258msgstr "ਮਾਂਟਾ"
6259
6260#. The capital of Ecuador
6261msgid "Quito"
6262msgstr "ਕੁਆਂਟੋ"
6263
6264#. A city in Egypt
6265msgid "Al 'Arish"
6266msgstr "ਈਲ ਅਰੀਸ਼"
6267
6268#. A city in Egypt
6269msgid "Al Ghardaqah"
6270msgstr "ਅਲ ਘਾਰਡਾਕਿਉਹ"
6271
6272#. A city in Egypt
6273msgid "Al Qabuti"
6274msgstr "ਅਲ ਕਬੁਤੀ"
6275
6276#. A city in Egypt.
6277#. "Alexandria" is the traditional English name.
6278#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
6279#.
6280msgctxt "City in Egypt"
6281msgid "Alexandria"
6282msgstr "ਅਲੈਕਜੈਂਡਰੀਆ"
6283
6284#. A city in Egypt
6285msgid "Aswan"
6286msgstr "ਅਸ਼ਵਾਨ"
6287
6288#. A city in Egypt
6289msgid "Asyut"
6290msgstr "ਅਸੀਊਟ"
6291
6292#. The capital of Egypt.
6293#. "Cairo" is the traditional English name.
6294#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
6295#.
6296msgctxt "City in Egypt"
6297msgid "Cairo"
6298msgstr "ਕੀਰੋ"
6299
6300#. A city in Egypt.
6301#. "Luxor" is the traditional English name.
6302#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
6303#.
6304msgid "Luxor"
6305msgstr "ਲਕਸ਼ੋਰ"
6306
6307#. A city in Egypt
6308msgid "Marsa Matruh"
6309msgstr "ਮਾਰਸਾ ਮਾਟਰੁਹ"
6310
6311#. A city in Egypt
6312msgid "Sharm ash Shaykh"
6313msgstr "ਸ਼ਾਰਮ ਅਸ ਸ਼ੇਖ"
6314
6315#. A city in Egypt
6316msgid "Taba"
6317msgstr "ਟਾਬਾ"
6318
6319#. A city in El Salvador
6320msgid "Comalapa"
6321msgstr "ਕੋਲਾਪਾ"
6322
6323#. A city in El Salvador
6324msgid "Ilopango"
6325msgstr "ਅੱਉਪਾਂਗੋ"
6326
6327#. The capital of El Salvador
6328msgid "San Salvador"
6329msgstr "ਸਨ ਸਾਲਵਾਡੋਰ"
6330
6331#. The capital of Equatorial Guinea
6332msgid "Malabo"
6333msgstr "ਮਾਲਾਬੋ"
6334
6335#. A city in Estonia
6336msgid "Kuressaare"
6337msgstr "ਕੁਰੇਸਾਰੇ"
6338
6339#. A city in Estonia
6340msgid "Kärdla"
6341msgstr "ਕਾਰਡਲਾ"
6342
6343#. A city in Estonia
6344msgid "Pärnu"
6345msgstr "ਪਾਰਨੂ"
6346
6347#. The capital of Estonia
6348msgid "Tallinn"
6349msgstr "ਟਾਲੀਨ"
6350
6351#. A city in Estonia
6352msgid "Tartu"
6353msgstr "ਟਾਂਟੂ"
6354
6355#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
6356msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
6357msgid "Stanley"
6358msgstr "ਸਟੇਨਲੀ"
6359
6360#. A city in the Faroe Islands
6361msgid "Sørvágur"
6362msgstr "ਸੋਰਵਾਗੁਰ"
6363
6364#. The capital of the Faroe Islands
6365msgid "Tórshavn"
6366msgstr "ਤੋਰਸ਼ਾਵਨ"
6367
6368#. The capital of Fiji
6369msgid "Suva"
6370msgstr "ਸੁਵਾ"
6371
6372#. A city in Finland
6373msgid "Enontekiö"
6374msgstr "ਏਨੱਟੇਕੀਓ"
6375
6376#. A city in Finland
6377msgid "Halli"
6378msgstr "ਹੱਲੀ"
6379
6380#. The capital of Finland.
6381#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
6382#.
6383msgid "Helsinki"
6384msgstr "ਹੀਲਸੀਨਕੀ"
6385
6386#. A city in Finland
6387msgid "Ivalo"
6388msgstr "ਇਵਾਲੋ"
6389
6390#. A city in Finland
6391msgid "Joensuu"
6392msgstr "ਜੋਈਨੱਸੂ"
6393
6394#. A city in Finland
6395msgid "Jyväskylä"
6396msgstr "ਜਆਵਾਸਕੀਆ"
6397
6398#. A city in Finland
6399msgid "Kajaani"
6400msgstr "ਕਾਜਾਨੀ"
6401
6402#. A city in Finland
6403msgid "Kauhava"
6404msgstr "ਕਾਉਹਾਵਾ"
6405
6406#. A city in Finland
6407msgid "Kemi"
6408msgstr "ਕਿਮੀ"
6409
6410#. A city in Finland
6411msgid "Kittilä"
6412msgstr "ਕਿੱਟੀਲੀ"
6413
6414#. A city in Finland.
6415#. The local name in Swedish is "Kronoby".
6416#.
6417msgid "Kruunupyy"
6418msgstr "ਕੱਰੂਨਉਪੀ"
6419
6420#. A city in Finland
6421msgid "Kuopio"
6422msgstr "ਕੁਓਪਿਓ"
6423
6424#. A city in Finland
6425msgid "Kuusamo"
6426msgstr "ਕੁਸਾਮੋ"
6427
6428#. A city in Finland
6429msgid "Lappeenranta"
6430msgstr "ਲਾਪਪੇਨਰਾਨਟਾ"
6431
6432#. A city in Finland
6433msgid "Mikkeli"
6434msgstr "ਮਿਕੇਲੀ"
6435
6436#. A city in Finland
6437msgid "Oulu"
6438msgstr "ਊਲੂ"
6439
6440#. A city in Finland
6441msgid "Pori"
6442msgstr "ਪੋਰੀ"
6443
6444#. A city in Finland
6445msgid "Rovaniemi"
6446msgstr "ਰੋਵਾਨਾਮੀ"
6447
6448#. A city in Finland
6449msgid "Savonlinna"
6450msgstr "ਸਾਵੋਨਲਿੱਨਾ"
6451
6452#. A city in Finland
6453msgid "Seinäjoki"
6454msgstr "ਸੀਇਨਾਜੋਕੀ"
6455
6456#. A city in Finland
6457msgid "Tampere"
6458msgstr "ਤਾਮਪੀਰੀ"
6459
6460#. A city in Finland.
6461#. The local name in Swedish is "Åbo".
6462#.
6463msgid "Turku"
6464msgstr "ਤੁਰਕੁ"
6465
6466#. A city in Finland
6467msgid "Utti"
6468msgstr "ਊਟੀ"
6469
6470#. A city in Finland.
6471#. The local name in Swedish is "Vasa".
6472#.
6473msgid "Vaasa"
6474msgstr "ਵਾਆਸਾ"
6475
6476#. A city in Finland.
6477#. The local name in Swedish is "Vanda".
6478#.
6479msgid "Vantaa"
6480msgstr "ਵਾਂਟਾ"
6481
6482#. A city in Finland
6483msgid "Varkaus"
6484msgstr "ਵਾਰਕਾਉਸ"
6485
6486#. A city in France
6487msgid "Agen"
6488msgstr "ਅਗੀਨ"
6489
6490#. A city in France
6491msgid "Ajaccio"
6492msgstr "ਅਜਾਚੀਓ"
6493
6494#. A city in France
6495msgid "Alençon"
6496msgstr "ਅਲੀਂਕੋਨ"
6497
6498#. A city in France
6499msgid "Amiens"
6500msgstr "ਅਮੀਨਸ"
6501
6502#. A city in France
6503msgid "Auch"
6504msgstr "ਅਉਚ"
6505
6506#. A city in France
6507msgid "Aurillac"
6508msgstr "ਊਰੀਲਿਕ"
6509
6510#. A city in France
6511msgid "Bastia"
6512msgstr "ਬਾਸਟੀਕਾ"
6513
6514#. A city in France
6515msgid "Beauvais"
6516msgstr "ਬਾਉਵਾਸ"
6517
6518#. A city in France
6519msgid "Bergerac"
6520msgstr "ਬੀਰਗੀਰਸ"
6521
6522#. A city in France
6523msgid "Biarritz"
6524msgstr "ਬੀਇੱਰੀਜ਼"
6525
6526#. A city in France
6527msgctxt "City in France"
6528msgid "Bordeaux"
6529msgstr "ਬੁਰਡੀਐਕਸ"
6530
6531#. A city in France
6532#| msgid "Bourges"
6533msgid "Bourg-en-Bresse"
6534msgstr "ਬੌਰਗ-ਇਨ-ਬਰੇਸ"
6535
6536#. A city in France
6537msgid "Bourges"
6538msgstr "ਬੋਉਰਗੀਸ"
6539
6540#. A city in France
6541msgctxt "City in France"
6542msgid "Brest"
6543msgstr "ਬਰੀਸਟ"
6544
6545#. A city in France
6546msgid "Brive"
6547msgstr "ਬਰਾਵੀ"
6548
6549#. A city in France
6550msgid "Béziers"
6551msgstr "ਬੀਜ਼ੀਰਸ"
6552
6553#. A city in France
6554msgid "Caen"
6555msgstr "ਕਾਈਨ"
6556
6557#. A city in France
6558msgid "Calvi"
6559msgstr "ਕਾਲਵੀ"
6560
6561#. A city in France
6562msgid "Cambrai"
6563msgstr "ਕੰਮਬਰੀਆ"
6564
6565#. A city in France
6566msgid "Cannes"
6567msgstr "ਕੈੱਨੀਸ"
6568
6569#. A city in France
6570msgid "Carcassonne"
6571msgstr "ਕਾਰਸੱਆਨੀ"
6572
6573#. A city in France
6574msgid "Chambéry"
6575msgstr "ਚੰਮਬਰੀ"
6576
6577#. A city in France
6578msgid "Chartres"
6579msgstr "ਚਾਰਟਰੀਸ"
6580
6581#. A city in France
6582msgid "Cherbourg"
6583msgstr "ਚੀਰਬੁਰਗ"
6584
6585#. A city in France
6586msgid "Châteauroux"
6587msgstr "ਚਾਟੀਉਰੋਕਸ"
6588
6589#. A city in France
6590msgid "Clermont-Ferrand"
6591msgstr "ਕਲੀਰਮੋਂਟ-ਫੀਰੇਨਡ"
6592
6593#. A city in France
6594msgid "Cognac"
6595msgstr "ਕੰਗਂਸ"
6596
6597#. A city in France
6598msgid "Colmar"
6599msgstr "ਕੋਲਮਾਰ"
6600
6601#. A city in France
6602msgid "Dax"
6603msgstr "ਡਾਕਸ"
6604
6605#. A city in France
6606msgid "Dijon"
6607msgstr "ਡੀਜੋਨ"
6608
6609#. A city in France
6610msgid "Dinard"
6611msgstr "ਡੀਨਰਡ"
6612
6613#. A city in France
6614msgid "Dole"
6615msgstr "ਡੋਲੀ"
6616
6617#. A city in France
6618msgid "Dollemard"
6619msgstr "ਡੋੱਲੀਮਾਰਡ"
6620
6621#. A city in France
6622msgid "Grenoble"
6623msgstr "ਗਰੀਨੋਬਲੀ"
6624
6625#. A city in France
6626msgid "Hoëricourt"
6627msgstr "ਹੋਰੀਕੋਰਟ"
6628
6629#. A city in France
6630msgid "Hyères"
6631msgstr "ਹੀਰੀਸ"
6632
6633#. A city in France
6634msgid "Istres"
6635msgstr "ਇਸਟਰੇਸ"
6636
6637#. A city in France
6638msgid "La Roche-sur-Yon"
6639msgstr "ਲਾ ਰੀਚੀ-ਸੁਰ-ਯੋਨ"
6640
6641#. A city in France
6642msgid "La Rochelle"
6643msgstr "ਲਾ ਰੋਚੇਲੇ"
6644
6645#. A city in France
6646msgid "Lannion"
6647msgstr "ਲਾਂਨੀਓਨ"
6648
6649#. A city in France
6650msgid "Le Mans"
6651msgstr "ਲੀ ਮੈਨ"
6652
6653#. A city in France
6654msgid "Le Puy"
6655msgstr "ਲੀ ਪਾਉ"
6656
6657#. A city in France
6658msgid "Lille"
6659msgstr "ਲੀਵਿੱਲੀ"
6660
6661#. A city in France
6662msgid "Limoges"
6663msgstr "ਲੀਮੂਗੀਸ"
6664
6665#. A city in France
6666msgid "Luxeuil-les-Bains"
6667msgstr "ਲਕਸੀਉਸ-ਲੀਸ-ਬੈਂਸ"
6668
6669#. A city in France
6670msgid "Lyon"
6671msgstr "ਲਿਉਨ"
6672
6673#. A city in France
6674msgid "Marseille"
6675msgstr "ਮਾਰਸੀਇੱਲੀ"
6676
6677#. A city in France
6678msgid "Melun"
6679msgstr "ਮੇਲਨ"
6680
6681#. A city in France
6682msgid "Metz"
6683msgstr "ਮੀਟਜ਼"
6684
6685#. A city in France
6686msgid "Mont-de-Marsan"
6687msgstr "ਮੋਂਟੀ-ਡੀ-ਮਾਰਸ਼ਨ"
6688
6689#. A city in France
6690msgid "Montgauch"
6691msgstr "ਮਾਂਟਗੁਚ"
6692
6693#. A city in France
6694msgid "Montpellier"
6695msgstr "ਮੋਨਟਪੀਲੀਰ"
6696
6697#. A city in France
6698msgid "Montélimar"
6699msgstr "ਮੋਨਟੀਲੀਮਾਰ"
6700
6701#. A city in France
6702msgid "Mulhouse"
6703msgstr "ਮੁਲਹਾਉਸ"
6704
6705#. A city in France
6706msgid "Mâcon"
6707msgstr "ਮਾਕੋਨ"
6708
6709#. A city in France
6710msgid "Méné Guen"
6711msgstr "ਮੀਨੇ ਗੁਈਨ"
6712
6713#. A city in France
6714msgid "Nancy"
6715msgstr "ਨਾਨੇ"
6716
6717#. A city in France
6718msgid "Nantes"
6719msgstr "ਨਾਨਟੇਸ"
6720
6721#. A city in France
6722msgid "Nevers"
6723msgstr "ਨੇਵੇਰਸ"
6724
6725#. A city in France
6726msgid "Nice"
6727msgstr "ਨਾਈਸ"
6728
6729#. A city in France
6730msgid "Nîmes"
6731msgstr "ਨੋਮੀਸ"
6732
6733#. A city in France
6734msgctxt "City in France"
6735msgid "Orange"
6736msgstr "ਓਰੇਜ਼"
6737
6738#. A city in France
6739msgid "Orléans"
6740msgstr "ਓਰਲੀਅਨਸ"
6741
6742#. The capital of France
6743msgctxt "City in France"
6744msgid "Paris"
6745msgstr "ਪੈਰਿਸ"
6746
6747#. A city in France
6748msgid "Pau"
6749msgstr "ਪਾਉ"
6750
6751#. A city in France
6752msgid "Perpignan"
6753msgstr "ਪੀਰਪੀਗਾਂਨ"
6754
6755#. A city in France
6756msgid "Poggiale"
6757msgstr "ਪੋਉਗੀਲੀ"
6758
6759#. A city in France
6760msgid "Poitiers"
6761msgstr "ਪੋਈਟੀਰ"
6762
6763#. A city in France
6764msgid "Quimper"
6765msgstr "ਕਿਮਪੀਰ"
6766
6767#. A city in France
6768msgid "Reims"
6769msgstr "ਰੀਉਸ"
6770
6771#. A city in France
6772msgid "Rennes"
6773msgstr "ਰੀਨੋਸ"
6774
6775#. A city in France
6776msgid "Rodez"
6777msgstr "ਰੋਡੇਜ਼"
6778
6779#. A city in France
6780msgid "Romorantin"
6781msgstr "ਰੋਮੋਰਾਂਟੀਨ"
6782
6783#. A city in France
6784msgid "Rouen"
6785msgstr "ਰੋਉਸੇ"
6786
6787#. A city in France
6788msgid "Saint-Brieuc"
6789msgstr "ਸੇਂਟ-ਬਰੀਉਕ"
6790
6791#. A city in France
6792msgid "Saint-Quentin"
6793msgstr "ਸੇਂਟ-ਕਵੀਨਟੀਨ"
6794
6795#. A city in France
6796msgid "Saint-Yan"
6797msgstr "ਸੇਂਟ-ਯਾਨ"
6798
6799#. A city in France
6800msgid "Salon"
6801msgstr "ਸਾਲੋਨ"
6802
6803#. A city in France
6804msgid "Strasbourg"
6805msgstr "ਸਟਰੀਸਬੋਰਗ"
6806
6807#. A city in France
6808msgid "Tarbes"
6809msgstr "ਟਾਰਬੀਸ"
6810
6811#. A city in France
6812msgid "Toulouse"
6813msgstr "ਟਾਉਲਾਉਸ"
6814
6815#. A city in France
6816msgid "Tours"
6817msgstr "ਟੂਉਰਸ"
6818
6819#. A city in France
6820msgid "Trignac"
6821msgstr "ਟਰੀਗਨਿਕ"
6822
6823#. A city in France
6824msgid "Troyes"
6825msgstr "ਟਰੋਏਸ"
6826
6827#. A city in France
6828msgid "Veauche"
6829msgstr "ਵੀਉਚੀ"
6830
6831#. A city in France
6832msgctxt "City in France"
6833msgid "Vichy"
6834msgstr "ਵਿਚੇ"
6835
6836#. A city in France
6837msgid "Vélizy"
6838msgstr "ਵਿਲੀਜ਼ੇ"
6839
6840#. A city in France
6841msgid "Évreux"
6842msgstr "ਏਵਰੁਸ"
6843
6844#. The capital of French Guiana
6845msgid "Cayenne"
6846msgstr "ਕੀਯਿੱਨੇ"
6847
6848#. The capital of French Polynesia
6849msgid "Papeete"
6850msgstr "ਪੀਪਿੱਟੇ"
6851
6852#. A city in Gabon
6853msgid "Franceville"
6854msgstr "ਫਰੈਂਚਵਿਲੀ"
6855
6856#. The capital of Gabon
6857msgid "Libreville"
6858msgstr "ਲੀਬਰੇਵਿੱਲੀ"
6859
6860#. A city in Gabon
6861msgid "Port-Gentil"
6862msgstr "ਪੋਰਟ-ਜੇਨਟੀਲ"
6863
6864#. The capital of Gambia
6865msgid "Banjul"
6866msgstr "ਬਾਂਜੁਲ"
6867
6868#. A city in Lower Saxony in Germany
6869msgid "Achum"
6870msgstr "ਅਉਮ"
6871
6872#. A city in Thuringia in Germany
6873msgid "Altenburg"
6874msgstr "ਅਥਟੀਬਰਗ"
6875
6876#. A city in Bavaria in Germany
6877msgid "Augsburg"
6878msgstr "ਅਗਸਬਰਗ"
6879
6880#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
6881msgid "Baal"
6882msgstr "ਬਾਲ"
6883
6884#. The capital of Germany
6885msgctxt "City in Berlin, Germany"
6886msgid "Berlin"
6887msgstr "ਬਰਲਿਨ"
6888
6889#. A city in Thuringia in Germany
6890msgid "Bindersleben"
6891msgstr "ਬਿੰਡੀਰਸਲੀਬੀਨ"
6892
6893#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
6894msgid "Bonn"
6895msgstr "ਬੋੱਨ"
6896
6897#. A city in Lower Saxony in Germany
6898msgid "Braunschweig"
6899msgstr "ਬਰਾਉਨਸਤਚਵੀਇਗ"
6900
6901#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
6902msgid "Bredeck"
6903msgstr "ਬਰੀਡਿੱਕ"
6904
6905#. A city in Bremen in Germany
6906msgctxt "City in Bremen, Germany"
6907msgid "Bremen"
6908msgstr "ਬਰੀਮੀਨ"
6909
6910#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
6911msgid "Büchel"
6912msgstr "ਬੂਚੱਲ"
6913
6914#. A city in Lower Saxony in Germany
6915msgid "Celle"
6916msgstr "ਸਿੱਲੀ"
6917
6918#. A city in Baden-Württemberg in Germany
6919msgid "Donaueschingen"
6920msgstr "ਡਾਂਉਇਸਚੀਨਗਿਨ"
6921
6922#. A city in Bavaria in Germany
6923msgid "Dorfgmünd"
6924msgstr "ਡੋਰਫਗਮੁੰਡ"
6925
6926#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
6927msgid "Dortmund"
6928msgstr "ਡੋਰਟਮੰਡ"
6929
6930#. A city in Saxony in Germany
6931msgid "Dresden"
6932msgstr "ਡਰੀਸਡੀਨ"
6933
6934#. A city in Lower Saxony in Germany
6935msgid "Faßberg"
6936msgstr "ਫਾਬੱਰਗ"
6937
6938#. A city in Hesse in Germany
6939msgid "Frankfurt"
6940msgstr "ਫਰੰਕਫੋਰਟ"
6941
6942#. A city in Baden-Württemberg in Germany
6943msgid "Friedrichshafen"
6944msgstr "ਫਰਾਈਡਰਾਈਸ਼ਾਫੀਨ"
6945
6946#. A city in Hesse in Germany
6947msgid "Fritzlar"
6948msgstr "ਫਰੀਟਜ਼ਲੀਰ"
6949
6950#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
6951msgid "Geilenkirchen"
6952msgstr "ਗੇਈਲੇਂਕੀਰਚਨ"
6953
6954#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
6955msgid "Hahn"
6956msgstr "ਹਾਹਨ"
6957
6958#. A city in Hamburg in Germany
6959msgctxt "City in Hamburg, Germany"
6960msgid "Hamburg"
6961msgstr "ਹਮਬਰਗ"
6962
6963#. A city in Lower Saxony in Germany
6964msgid "Hannover"
6965msgstr "ਹਾਂਨਓਵਰ"
6966
6967#. A city in Bavaria in Germany
6968msgid "Hof"
6969msgstr "ਹੋਫ"
6970
6971#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
6972msgid "Hohn"
6973msgstr "ਹੋਹਨ"
6974
6975#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
6976msgid "Holzdorf"
6977msgstr "ਹੋਲਜ਼ਡੋਰਫ"
6978
6979#. A city in Bavaria in Germany
6980msgid "Illesheim"
6981msgstr "ਈਲੇਸ਼ੇਈਮ"
6982
6983#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
6984msgid "Kalkar"
6985msgstr "ਕਾਲਕਾਰ"
6986
6987#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
6988msgid "Kalkum"
6989msgstr "ਕਾਲਕੁਮ"
6990
6991#. A city in Baden-Württemberg in Germany
6992msgid "Karlsruhe"
6993msgstr "ਕਾਰਲਸਰੁਹੇ"
6994
6995#. A city in Hesse in Germany
6996msgid "Kassel"
6997msgstr "ਕੱਸੀਲ"
6998
6999#. A city in Bavaria in Germany
7000msgid "Katterbach"
7001msgstr "ਕੱਟਰਬੀਚ"
7002
7003#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
7004msgid "Kiel"
7005msgstr "ਕੀਈਲ"
7006
7007#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
7008msgid "Klemenshof"
7009msgstr "ਕਲੀਮੀਨਸੋਫ"
7010
7011#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
7012msgid "Laage"
7013msgstr "ਲਾਗੀ"
7014
7015#. A city in Bavaria in Germany
7016msgid "Lager Lechfeld"
7017msgstr "ਲਾਗੀਰ ਲੀਚਫੀਲਡ"
7018
7019#. A city in Baden-Württemberg in Germany
7020msgid "Lahr"
7021msgstr "ਲਾਹਰ"
7022
7023#. A city in Bavaria in Germany
7024msgid "Landsberg"
7025msgstr "ਲੈਂਡਜਬਰਗ"
7026
7027#. A city in Baden-Württemberg in Germany
7028msgid "Laupheim"
7029msgstr "ਲਾਉਫੇਈਮ"
7030
7031#. A city in Saxony in Germany
7032msgid "Leipzig"
7033msgstr "ਲਾਈਪਜਿਗ"
7034
7035#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
7036msgid "Liebenscheid"
7037msgstr "ਲੀਇਬੀਨਸਚੀਇਡ"
7038
7039#. A city in Bavaria in Germany
7040#| msgid "Deming"
7041msgid "Memmingen"
7042msgstr "ਮਿੱਮਿੰਜਨ"
7043
7044#. A city in Baden-Württemberg in Germany
7045msgid "Meßstetten"
7046msgstr "ਮੇਸਟੀਟੇਨ"
7047
7048#. A city in Bavaria in Germany.
7049#. "Munich" is the traditional English name.
7050#. The local name is "München".
7051#.
7052msgid "Munich"
7053msgstr "ਮੁਨੀਚ"
7054
7055#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
7056msgid "Mönchengladbach"
7057msgstr "ਮੋਨਚੇਨਗਲਾਡਬਾਕ"
7058
7059#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
7060msgid "Münster"
7061msgstr "ਮੋਂਸਟੀਰ"
7062
7063#. A city in Bavaria in Germany.
7064#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
7065#.
7066msgid "Neuburg an der Donau"
7067msgstr "ਨਿਉਬਰਗ ਐਨ ਡੀਰ ਡੋਨਾਉ"
7068
7069#. A city in Baden-Württemberg in Germany
7070msgid "Neuostheim"
7071msgstr "ਨਵਾਂਓਸਥੇਈਮ"
7072
7073#. A city in Baden-Württemberg in Germany
7074msgid "Niederstetten"
7075msgstr "ਨੇਈਡਰਸਟੇਨ"
7076
7077#. A city in Lower Saxony in Germany
7078msgid "Nordholz"
7079msgstr "ਨੋਰਡਹੋਲਜ਼"
7080
7081#. A city in Bavaria in Germany.
7082#. "Nuremberg" is the traditional English name.
7083#. The local name is "Nürnberg".
7084#.
7085msgid "Nuremberg"
7086msgstr "ਨਰੇਮਬਰਗ"
7087
7088#. A city in Bavaria in Germany
7089msgid "Oberpfaffenhofen"
7090msgstr "ਓਬਿਰਪਫਾਫੀਨਹੋਫੀਨ"
7091
7092#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
7093msgid "Paderborn"
7094msgstr "ਪਾਡੀਰਬੋਰਨ"
7095
7096#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
7097msgid "Parchim"
7098msgstr "ਪੇਰਚੀਮ"
7099
7100#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
7101msgid "Ramstein"
7102msgstr "ਰਾਮਸਟੇਈਨ"
7103
7104#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
7105msgid "Rheine"
7106msgstr "ਰਹੀਨੀ"
7107
7108#. A city in Bavaria in Germany
7109msgid "Roth"
7110msgstr "ਰੋਥ"
7111
7112#. A city in Saarland in Germany
7113msgid "Saarbrücken"
7114msgstr "ਸਾਰਬਰੁਕੀਨ"
7115
7116#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
7117msgid "Schleswig"
7118msgstr "ਸਚੀਲਵਿਗ"
7119
7120#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
7121msgid "Seebad Heringsdorf"
7122msgstr "ਸੀਬਗ ਹੀਰਿੰਘਸਡੋਰਫ਼"
7123
7124#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
7125msgid "Spangdahlem"
7126msgstr "ਸਪਾਨਗਡੇਹਲੇਮਨ"
7127
7128#. A city in Baden-Württemberg in Germany
7129msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
7130msgid "Stuttgart"
7131msgstr "ਸੱਟੂਗਾਰਟ"
7132
7133#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
7134msgid "Trollenhagen"
7135msgstr "ਟਰੋਲਹਾਗੀਨ"
7136
7137#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
7138msgid "Ulstrupfeld"
7139msgstr "ਉਲਸਟਰੁਪਫੀਲਡ"
7140
7141#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
7142msgid "Vorrade"
7143msgstr "ਵੋੱਰਾਡੀ"
7144
7145#. A city in Lower Saxony in Germany
7146msgid "Webershausen"
7147msgstr "ਵੀਬੀਰਸ਼ਉਸੀਨ"
7148
7149#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
7150msgid "Westerland"
7151msgstr "ਵੇਸਟੀਰਲੈਡ"
7152
7153#. A city in Hesse in Germany
7154msgid "Wiesbaden"
7155msgstr "ਵਿਏਸਬੇਡਨ"
7156
7157#. A city in Lower Saxony in Germany
7158msgid "Wunstorf"
7159msgstr "ਵੁਨਸਟੋਰਫ"
7160
7161#. A city in Bavaria in Germany
7162msgid "Würzburg"
7163msgstr "ਵੁਜ਼ਬਰਗ"
7164
7165#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
7166msgid "Zweibrücken"
7167msgstr "ਜ਼ਵੇਈਬਰੁਕਨ"
7168
7169#. The capital of Ghana
7170msgid "Accra"
7171msgstr "ਅੱਕਰਾ"
7172
7173#. The capital of Gibraltar
7174msgctxt "City in Gibraltar"
7175msgid "Gibraltar"
7176msgstr "ਗਿਲਬਰਾਲਟਾਰ"
7177
7178#. A city in Greece
7179msgid "Alexandroúpolis"
7180msgstr "ਐਲਕਸਡਰੋਪੋਲੀ"
7181
7182#. A city in Greece
7183msgid "Andravída"
7184msgstr "ਐਡਰਾਵਿਡਾ"
7185
7186#. A city in Greece
7187msgid "Argostólion"
7188msgstr "ਅਰਗੋਸਟੋਲਿਨ"
7189
7190#. The capital of Greece.
7191#. "Athens" is the traditional English name.
7192#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
7193#.
7194msgctxt "City in Greece"
7195msgid "Athens"
7196msgstr "ਏਥਨਜ਼"
7197
7198#. A city in Greece
7199msgid "Chrysoúpolis"
7200msgstr "ਕ੍ਰਿਯਸੋਉਪੋਲਿਜ"
7201
7202#. A city in Greece.
7203#. The name is also written "Χίος".
7204#.
7205msgid "Chíos"
7206msgstr "ਚੋਉਸ"
7207
7208#. A city in Greece
7209msgid "Elefsís"
7210msgstr "ਇਲੀਫਸੀਂਆ"
7211
7212#. A city in Greece
7213msgid "Irákleion"
7214msgstr "ਇਰਾਕਲੀਉਨ"
7215
7216#. A city in Greece.
7217#. The name is also written "Καλαμάτα".
7218#.
7219msgid "Kalamáta"
7220msgstr "ਕਾਲਾਮਾਟਾ"
7221
7222#. A city in Greece
7223msgid "Karpásion"
7224msgstr "ਕਾਰਪਾਸ਼ਨ"
7225
7226#. A city in Greece
7227msgid "Katomérion"
7228msgstr "ਕਾਟੋਮੀਰਿਨੋ"
7229
7230#. A city in Greece
7231msgid "Kos"
7232msgstr "ਕੋਸ"
7233
7234#. A city in Greece
7235msgid "Kozáni"
7236msgstr "ਕੋਜ਼ਾਨੀ"
7237
7238#. A city in Greece
7239msgid "Kárpathos"
7240msgstr "ਕਾਰਪਾਥੋਸ"
7241
7242#. A city in Greece.
7243#. The name is also written "Κέρκυρα".
7244#.
7245msgid "Kérkyra"
7246msgstr "ਕੇਰਕਆਰਾ"
7247
7248#. A city in Greece.
7249#. The name is also written "Κύθηρα".
7250#.
7251msgid "Kýthira"
7252msgstr "ਕਿਥੀਰਾ"
7253
7254#. A city in Greece
7255msgid "Lárisa"
7256msgstr "ਲਾਰਿੱਸਾ"
7257
7258#. A city in Greece
7259msgid "Monólithos"
7260msgstr "ਮੋਨਟਰੋਸ"
7261
7262#. A city in Greece
7263msgid "Mytilíni"
7264msgstr "ਮੀਟੀਲੇਨੇ"
7265
7266#. A city in Greece.
7267#. The name is also written "Μύκονος".
7268#.
7269msgid "Mýkonos"
7270msgstr "ਮਿਕੋਨੋਸ"
7271
7272#. A city in Greece
7273msgid "Náxos"
7274msgstr "ਨਾਕਸੋਸ"
7275
7276#. A city in Greece
7277msgid "Paradeísion"
7278msgstr "ਪਾਰਾਡੀਈਸੀਅਨ"
7279
7280#. A city in Greece
7281msgid "Páros"
7282msgstr "ਪਾਰੋਸ"
7283
7284#. A city in Greece
7285msgid "Skíathos"
7286msgstr "ਸਕਿਥੋਸ"
7287
7288#. A city in Greece
7289msgid "Soúda"
7290msgstr "ਸਾਉਡਾ"
7291
7292#. A city in Greece
7293msgid "Sámos"
7294msgstr "ਸੈਮੋਸ"
7295
7296#. A city in Greece
7297msgid "Tanágra"
7298msgstr "ਟਾਨਾਗਰਾ"
7299
7300#. A city in Greece
7301msgid "Thessaloníki"
7302msgstr "ਥੀਸਾਲੋਨੀਕੀ"
7303
7304#. A city in Greece
7305msgid "Zákynthos"
7306msgstr "ਜ਼ਾਕੀਨਥੋਨ"
7307
7308#. A city in Greece
7309msgid "Áno Síros"
7310msgstr "ਅਨੋ ਸਿਰੋਸ"
7311
7312#. A city in Greece
7313msgid "Áraxos"
7314msgstr "ਅਰਾਕੌਸ"
7315
7316#. A city in Greece
7317msgid "Áyios Athanásios"
7318msgstr "ਅਯਸ ਐਥਰਿਸ"
7319
7320#. A city in Greenland.
7321#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
7322#.
7323msgid "Dundas"
7324msgstr "ਡੁੰਡਾਸ"
7325
7326#. The capital of Greenland.
7327#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
7328#.
7329msgid "Godthåb"
7330msgstr "ਗੋਡਾਬ"
7331
7332#. A city in Greenland
7333msgid "Ittorisseq"
7334msgstr "ਇੱਟੋਸਿਕ"
7335
7336#. A city in Greenland.
7337#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
7338#.
7339msgid "Jakobshavn"
7340msgstr "ਜਾਕੋਬਸ਼ਾਵਨ"
7341
7342#. A city in Greenland
7343msgid "Kulusuk"
7344msgstr "ਕੁਲੁਸਕ"
7345
7346#. A city in Greenland
7347msgid "Narsarsuaq"
7348msgstr "ਨਾਰਸਾਰਸੁਆਕ"
7349
7350#. A city in Greenland
7351msgid "Søndre Strømfjord"
7352msgstr "ਸਦਰ ਸਟਰੋਈਮਫਜੋਰਡ"
7353
7354#. A city in Grenada
7355msgid "Bamboo"
7356msgstr "ਬੰਬੂ"
7357
7358#. The capital of Grenada
7359msgid "Saint George's"
7360msgstr "ਸੇਂਟ ਜਾਰਜ"
7361
7362#. The capital of Guadeloupe
7363msgid "Basse-Terre"
7364msgstr "ਬੱਸੀ-ਟਿੱਰੀ"
7365
7366#. A city in Guadeloupe
7367msgid "Les Abymes"
7368msgstr "ਲੀਸ ਅਬਯਮਿਸ"
7369
7370#. A city in Guam
7371msgid "Asatdas"
7372msgstr "ਅਸਟਾਡਾਸ"
7373
7374#. A city in Guam
7375msgid "Hagåtña"
7376msgstr "ਹਾਗਾਟੋਨਾ"
7377
7378#. The capital of Guatemala
7379msgctxt "City in Guatemala"
7380msgid "Guatemala"
7381msgstr "ਗੁਆਟੇਮਾਲਾ"
7382
7383#. A city in Guatemala
7384msgid "Huehuetenango"
7385msgstr "ਹੂਅਹੂਈਨੰਗੂ"
7386
7387#. A city in Guatemala
7388msgid "Puerto Barrios"
7389msgstr "ਪੁਈਟਰੋ ਬਾਰੋਸ"
7390
7391#. A city in Guatemala
7392msgid "Puerto San José"
7393msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਸਨ ਜੋਸਜ"
7394
7395#. A city in Guatemala
7396msgid "Retalhuleu"
7397msgstr "ਰੀਟਾਲਹੂਲੇਊ"
7398
7399#. A city in Guatemala
7400msgid "Tikal"
7401msgstr "ਟੀਕਾਲ"
7402
7403#. A city in Guernsey
7404msgid "Hautnez"
7405msgstr "ਹਾਉਟਨਿਜ਼"
7406
7407#. The capital of Guernsey
7408msgid "Saint Peter Port"
7409msgstr "ਸੇਂਟ ਪੀਟਰ ਪੋਰਟ"
7410
7411#. The capital of Guinea
7412msgid "Conakry"
7413msgstr "ਕੋਨਾਕਰਏ"
7414
7415#. The capital of Guyana
7416msgctxt "City in Guyana"
7417msgid "Georgetown"
7418msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ"
7419
7420#. Capital of Haiti
7421msgid "Port-au-Prince"
7422msgstr "ਪੋਰਟ-ਅਲ-ਪ੍ਰਿੰਸ"
7423
7424#. A city in Honduras
7425msgid "Amapala"
7426msgstr "ਅਮਾਪਾਲਾ"
7427
7428#. A city in Honduras
7429msgid "Catacamas"
7430msgstr "ਕਾਟਾਕਾਮੇਸ"
7431
7432#. A city in Honduras
7433msgid "Ciudad Choluteca"
7434msgstr "ਸਿਉੱਡਡ ਚੂਲੁਟੀਸਾ"
7435
7436#. A city in Honduras
7437msgid "Comayagua"
7438msgstr "ਕੋਮਾਯਾਗੁਆ"
7439
7440#. A city in Honduras
7441msgid "Guanaja"
7442msgstr "ਗੁਅਨਾਜਾ"
7443
7444#. A city in Honduras
7445msgid "La Ceiba"
7446msgstr "ਲਾ ਸੀਬਾ"
7447
7448#. A city in Honduras
7449msgid "La Esperanza"
7450msgstr "ਲਾ ਇਸਪੀਰਾਜਾ"
7451
7452#. A city in Honduras
7453msgid "La Mesa"
7454msgstr "ਲਾ ਮੇਸਾ"
7455
7456#. A city in Honduras
7457msgid "Puerto Lempira"
7458msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਲੀਮਪੀਰਾ"
7459
7460#. A city in Honduras
7461msgid "Roatán"
7462msgstr "ਰੋਆਟਾਨ"
7463
7464#. A city in Honduras
7465msgid "Santa Rosa de Copán"
7466msgstr "ਸੇਂਟ ਰੋਜਾ ਡੀ ਕੋਪੇਨ"
7467
7468#. The capital of Honduras
7469msgid "Tegucigalpa"
7470msgstr "ਟੀਗੂਸੀਗਾਲੀਪਾ"
7471
7472#. A city in Honduras
7473msgid "Tela"
7474msgstr "ਟੀਲਾ"
7475
7476#. A city in Honduras
7477msgid "Yoro"
7478msgstr "ਯੂਰੂ"
7479
7480#. The capital of Hungary
7481msgid "Budapest"
7482msgstr "ਬੁਡਾਪੈਸਟ"
7483
7484#. A city in Hungary
7485msgid "Debrecen"
7486msgstr "ਡੀਬਰੀਕਿਨ"
7487
7488#. A city in Hungary
7489msgid "Győr"
7490msgstr "ਗਯੋਰ"
7491
7492#. A city in Hungary
7493msgid "Kecskemét"
7494msgstr "ਕੀਚਸਕੀਮੀਤ"
7495
7496#. A city in Hungary
7497msgid "Pápa"
7498msgstr "ਪਾਪਾ"
7499
7500#. A city in Hungary
7501msgid "Pécs"
7502msgstr "ਪੀਕਸ"
7503
7504#. A city in Hungary
7505msgid "Szeged"
7506msgstr "ਜ਼ੀਗਿਡ"
7507
7508#. A city in Hungary
7509msgid "Szolnok"
7510msgstr "ਸਜ਼ੋਲਨੋਕ"
7511
7512#. A city in Iceland
7513msgid "Akureyri"
7514msgstr "ਅਕੂਰੀਯਰੀ"
7515
7516#. A city in Iceland
7517msgid "Eiðar"
7518msgstr "ਈਓਰ"
7519
7520#. The capital of Iceland
7521msgid "Reykjavík"
7522msgstr "ਰੀਏਕਜਾਵਿਕ"
7523
7524#. A city in Iceland
7525msgid "Ytri-Njarðvík"
7526msgstr "ਯਤਰੀ-ਨਜਾਰੋਵਿਕ"
7527
7528#. A city in India
7529#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla"
7530msgid "Agartala"
7531msgstr "ਅਗਰਤਲਾ"
7532
7533#. A city in India
7534#. the local name in Hindi is "आगरा"
7535#.
7536msgid "Agra"
7537msgstr "ਆਗਰਾ"
7538
7539#. A city in India
7540msgid "Ahmadabad"
7541msgstr "ਅਹਿਮਦਾਬਾਦ"
7542
7543#. A city in India
7544#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद"
7545msgid "Allahabad"
7546msgstr "ਅਲਾਹਾਬਾਦ"
7547
7548#. A city in India
7549#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
7550#.
7551msgid "Amritsar"
7552msgstr "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
7553
7554#. A city in India
7555#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद"
7556msgid "Aurangabad"
7557msgstr "ਔਰਗਾਬਾਦ"
7558
7559#. A city in India
7560msgid "Bagdogra"
7561msgstr "ਬਾਗਡੋਗਰਾ"
7562
7563#. A city in India - local airport
7564#. "Bengaluru" is the new name
7565#.
7566msgid "Bangalore"
7567msgstr "ਬੰਗਲੌਰ"
7568
7569#. A city in India.
7570#. "Benares" is the traditional English name.
7571#. The local name is "Varanasi".
7572#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
7573#.
7574msgid "Benares"
7575msgstr "ਬੀਨਰਿਸ"
7576
7577#. A city in India
7578#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર"
7579#. the local name in Hindi is "भावनगर"
7580msgid "Bhavnagar"
7581msgstr "ਭੁਵਨੇਸ਼ਵਰ"
7582
7583#. A city in India.
7584#. The local name in Hindi is "भोपाल".
7585#.
7586msgid "Bhopal"
7587msgstr "ਭੁਪਾਲ"
7588
7589#. A city in India.
7590#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
7591#.
7592msgid "Bhubaneshwar"
7593msgstr "ਭੁਬਾਨੇਸ਼ਵਰ"
7594
7595#. A city in India.
7596msgid "Bhuj"
7597msgstr "ਭੁਜ"
7598
7599#. A city in the Indian union territory of Andaman and Nicobar Islands.
7600msgid "Car Nicobar"
7601msgstr "ਕਾਰ ਨਿਕੋਬਾਰ"
7602
7603#. A union territory in India.
7604#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़"
7605#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
7606msgid "Chandigarh"
7607msgstr "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
7608
7609#. A city in India.
7610#. "Madras" is the traditional English name.
7611#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
7612#.
7613msgid "Chennai"
7614msgstr "ਚਨੇਈ"
7615
7616#. A city in India.
7617#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
7618#.
7619msgid "Coimbatore"
7620msgstr "ਕੋਇੰਬਟੋਰ"
7621
7622#. A city in India
7623#. also known as Dehra Doon
7624#. the local name in Hindi is "देहरादून"
7625msgid "Dehradun"
7626msgstr "ਡੇਰਾਦੂਨ"
7627
7628#. A city in India
7629msgid "Dibrugarh"
7630msgstr "ਦਿਬਰੁਗੜ੍ਹ"
7631
7632#. A city in India
7633#. the local name in Hindi is "दीमापुर"
7634msgid "Dimapur"
7635msgstr "ਦਿਮਾਪੁਰ"
7636
7637#. A city in India
7638#. the local name in Telugu is "హైదరాబాద్"
7639#. the local name in Urdu is "حیدرآباد"
7640msgid "Hyderabad"
7641msgstr "ਹੈਦਰਾਬਾਦ"
7642
7643#. A city in India
7644msgid "Jaipur"
7645msgstr "ਜੈਪੁਰ"
7646
7647#. A city in India.
7648#. The local name in Dogri is "जम्मू"
7649msgid "Jammu"
7650msgstr "ਜੰਮੂ"
7651
7652#. A city in India.
7653#. The old name is "Cochin"
7654#. A city in Japan
7655msgid "Kochi"
7656msgstr "ਕੋਚੀ"
7657
7658#. A city in India.
7659#. "Calcutta" is the traditional English name.
7660#. The local name in Bengali is "Kolkata /  কলকাতা".
7661#.
7662msgid "Kolkata"
7663msgstr "ਕੋਲਾਕਾਤਾ"
7664
7665#. A city in India.
7666#. The local name in Hindi is "लेह"
7667msgid "Leh"
7668msgstr "ਲੇਹ"
7669
7670#. A city in India.
7671#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
7672#.
7673msgid "Lucknow"
7674msgstr "ਲਖਨਊ"
7675
7676#. A city in India.
7677#. "Bombay" is the traditional English name.
7678#. The local name in Marathi is "Mumbai /  मुंबई".
7679#.
7680msgid "Mumbai"
7681msgstr "ਮੁੰਬਈ"
7682
7683#. A city in India
7684msgid "Nagpur"
7685msgstr "ਨਾਗਪੁਰ"
7686
7687#. The capital of India.
7688#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
7689#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
7690#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
7691#.
7692msgid "New Delhi"
7693msgstr "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ"
7694
7695#. A city in India
7696msgid "Patna"
7697msgstr "ਪਟਨਾ"
7698
7699#. A city in India.
7700#. The local name in Hindi is "पोर्ट ब्लेयर"
7701msgid "Port Blair"
7702msgstr "ਪੋਰਟ ਬਲੇਰ"
7703
7704#. A city in India
7705msgid "Pune"
7706msgstr "ਪੂਣੇ"
7707
7708#. A city in India.
7709#. The local name in Hindi is "शिमला"
7710msgid "Shimla"
7711msgstr "ਸ਼ਿਮਲਾ"
7712
7713#. A city in India.
7714#. The local name in Dogri is "श्रीनगर"
7715#. The local name in Urdu is "شرینگر"
7716msgid "Srinagar"
7717msgstr "ਸ੍ਰੀਨਗਰ"
7718
7719#. A city in India.
7720#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
7721#.
7722msgid "Thiruvananthapuram"
7723msgstr "ਤ੍ਰਿਵੇਂਦਰੁਪਮ"
7724
7725#. A city in India.
7726#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
7727#.
7728msgid "Tiruchchirappalli"
7729msgstr "ਤਿਰੁਚਚਿਰਾਪੱਲੀ"
7730
7731#. A city in India.
7732#. The local name in Telugu is "తిరుపతి".
7733#.
7734msgid "Tirupati"
7735msgstr "ਤਿਰੁਪਤੀ"
7736
7737#. A city in India.
7738#. The local name in Telugu is "విజయవాడ".
7739#.
7740#| msgid "Vijayawada/Gannavaram"
7741msgid "Vijayawada"
7742msgstr "ਵਿਜੈਵਾੜਾ"
7743
7744#. A city in India.
7745#. "Vizag" is other traditional name
7746#. The local name in Telugu is "విశాఖపట్నం".
7747#.
7748msgid "Visakhapatnam"
7749msgstr "ਵਿਸਖਾਪਟਨਮ"
7750
7751#. The capital of Indonesia
7752msgid "Jakarta"
7753msgstr "ਜੈਕਾਰਾਤਾ"
7754
7755#. A city in Indonesia
7756msgid "Makassar"
7757msgstr "ਮਾਕੱਸਰ"
7758
7759#. A city in Indonesia
7760msgid "Medan"
7761msgstr "ਮਿਡਾਨ"
7762
7763#. A city in Indonesia
7764msgid "Palembang"
7765msgstr "ਪਾਲੀਮਬਾਂਗ"
7766
7767#. A city in Indonesia
7768msgid "Pekanbaru"
7769msgstr "ਪੀਕਾਂਬਰੁ"
7770
7771#. A city in Iran.
7772#. The name is also written "آبادان".
7773#.
7774msgid "Abadan"
7775msgstr "ਅਬਾਡਾਨ"
7776
7777#. A city in Iran
7778msgid "Abadeh"
7779msgstr "ਅਬਾਡੀਹ"
7780
7781#. A city in Iran
7782msgid "Abū Mūsā"
7783msgstr "ਅਬੁ ਮੁਸਾ"
7784
7785#. A city in Iran.
7786#. The name is also written "آغاجاری".
7787#.
7788msgid "Aghajari"
7789msgstr "ਅਘਾਜਾਰੀ"
7790
7791#. A city in Iran.
7792#. The name is also written "اهواز".
7793#.
7794msgid "Ahvaz"
7795msgstr "ਅਹਵਾਜ਼"
7796
7797#. A city in Iran.
7798#. The name is also written "اردبيل".
7799#.
7800msgid "Ardabil"
7801msgstr "ਅਰਡਾਬਿਲ"
7802
7803#. A city in Iran.
7804#. The name is also written "بندر عباس".
7805#.
7806msgid "Bandar 'Abbas"
7807msgstr "ਬਾਂਡਰ ਅੱਬਾਸ"
7808
7809#. A city in Iran.
7810#. The name is also written "بندر بوشهر".
7811#.
7812msgid "Bandar-e Bushehr"
7813msgstr "ਬਾਂਡਰ-ਏ ਬੁਸ਼ੀਹਰ"
7814
7815#. A city in Iran.
7816#. The name is also written "بندر لنگه".
7817#.
7818msgid "Bandar-e Lengeh"
7819msgstr "ਬਾਂਡਰ-ਏ ਲੀਨਗੀਹ"
7820
7821#. A city in Iran.
7822#. The name is also written "بندر ماهشهر".
7823#.
7824msgid "Bandar-e Mahshahr"
7825msgstr "ਬਾਂਡਾਰ-ਏ ਮਾਹਸ਼ਾਰ"
7826
7827#. A city in Iran
7828msgid "Birjand"
7829msgstr "ਬੀਰਜੰਡ"
7830
7831#. A city in Iran.
7832#. The name is also written "چاه بهار".
7833#.
7834msgid "Chah Bahar"
7835msgstr "ਚਾਹ ਬਾਹਾਰ"
7836
7837#. A city in Iran.
7838#. The name is also written "ديرستان".
7839#.
7840msgid "Dayrestan"
7841msgstr "ਡਾਯਰਿਸਟੇਨ"
7842
7843#. A city in Iran.
7844#. The name is also written "دو گنبدان".
7845#.
7846msgid "Do Gonbadan"
7847msgstr "ਦੋ ਗੋਨਬਾਦੀਨ"
7848
7849#. A city in Iran
7850msgid "Esfahan"
7851msgstr "ਈਸਫਾਹਾਨ"
7852
7853#. A city in Iran.
7854#. The name is also written "فسا".
7855#.
7856msgid "Fasa"
7857msgstr "ਫਾਸਾ"
7858
7859#. A city in Iran.
7860#. The name is also written "گرگان".
7861#.
7862msgid "Gorgan"
7863msgstr "ਜਾਰਗਾਨ"
7864
7865#. A city in Iran.
7866#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
7867#.
7868msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
7869msgstr "ਗੁਸ਼ੀਹ ਸ਼ਾਹਜਾਦੇਹ ਕਸੀਮ"
7870
7871#. A city in Iran.
7872#. The name is also written "همدان".
7873#.
7874msgid "Hamadan"
7875msgstr "ਹਾਮਾਡਾਨ"
7876
7877#. A city in Iran.
7878#. The name is also written "يلام".
7879#.
7880msgid "Ilam"
7881msgstr "ਇੱਲਾਮ"
7882
7883#. A city in Iran
7884msgid "Iranshahr"
7885msgstr "ਈਰਾਨਸ਼ਾਹਰ"
7886
7887#. A city in Iran.
7888#. The name is also written "كرج".
7889#.
7890msgid "Karaj"
7891msgstr "ਕਾਰਾਜ"
7892
7893#. A city in Iran
7894msgid "Kashan"
7895msgstr "ਕਾਸ਼ਾਨ"
7896
7897#. A city in Iran
7898msgid "Kerman"
7899msgstr "ਕੀਰਮਾਨ"
7900
7901#. A city in Iran
7902msgid "Kermanshah"
7903msgstr "ਕੀਰਮਾਨਸ਼ਾਹ"
7904
7905#. A city in Iran.
7906#. The name is also written "خرم آباد".
7907#.
7908msgid "Khorramabad"
7909msgstr "ਖੱਰਾਮਾਬਾਦ"
7910
7911#. A city in Iran.
7912#. The name is also written "كيش".
7913#.
7914msgid "Kish"
7915msgstr "ਕਿਸ਼"
7916
7917#. A city in Iran
7918msgid "Lar"
7919msgstr "ਲਾਰ"
7920
7921#. A city in Iran.
7922#. The name is also written "مشهد".
7923#.
7924msgid "Mashhad"
7925msgstr "ਮਾੱਸਾਡ"
7926
7927#. A city in Iran.
7928#. The name is also written "مسجد سلیمان".
7929#.
7930msgid "Masjed Soleyman"
7931msgstr "ਮਸਜੇਦ-ਸੋਲੀਮੇਨ"
7932
7933#. A city in Iran.
7934#. The name is also written "نو شهر".
7935#.
7936msgid "Now Shahr"
7937msgstr "ਨੋ ਸ਼ਾਰ"
7938
7939#. A city in Iran.
7940#. The name is also written "ارومیه".
7941#.
7942msgid "Orumiyeh"
7943msgstr "ਓਰੁਮੀਆਹ"
7944
7945#. A city in Iran.
7946#. The name is also written "قزوین".
7947#.
7948msgid "Qazvin"
7949msgstr "ਕਿਜ਼ਵਿਨ"
7950
7951#. A city in Iran
7952msgid "Rasht"
7953msgstr "ਰਾਸ਼ਟ"
7954
7955#. A city in Iran
7956msgid "Sabzevar"
7957msgstr "ਸੇਬਜ਼ੇਵਾਰ"
7958
7959#. A city in Iran.
7960#. The name is also written "سخت سر".
7961#.
7962msgid "Sakht Sar"
7963msgstr "ਸਖਤ ਸਾਰ"
7964
7965#. A city in Iran
7966msgid "Sanandaj"
7967msgstr "ਸਨਾਂਡਾਜ"
7968
7969#. A city in Iran
7970msgid "Sarakhs"
7971msgstr "ਸਾਰਾਖਸ"
7972
7973#. A city in Iran.
7974#. The name is also written "سمنان".
7975#.
7976msgid "Semnan"
7977msgstr "ਸੇਮਨਾਨ"
7978
7979#. A city in Iran.
7980#. The name is also written "شهر بالا".
7981#.
7982msgid "Shahr-e Bala"
7983msgstr "ਸ਼ਹਿਰ-ਏ ਬਾਲਾ"
7984
7985#. A city in Iran.
7986#. The name is also written "شهر كرد".
7987#.
7988msgid "Shahr-e Kord"
7989msgstr "ਸ਼ਹਿਰ-ਏ ਕੁਰਦ"
7990
7991#. A city in Iran.
7992#. The name is also written "شیراز".
7993#.
7994msgid "Shiraz"
7995msgstr "ਸੀਰਾਜ਼"
7996
7997#. A city in Iran
7998msgid "Tabas"
7999msgstr "ਟਾਬਾਸ"
8000
8001#. A city in Iran.
8002#. The name is also written "تبريز".
8003#.
8004msgid "Tabriz"
8005msgstr "ਤਾਬਰੀਜ਼"
8006
8007#. The capital of Iran.
8008#. The name is also written "تهران".
8009#.
8010msgid "Tehran"
8011msgstr "ਤਹਿਰਾਨ"
8012
8013#. A city in Iran.
8014#. The name is also written "يزد".
8015#.
8016msgid "Yazd"
8017msgstr "ਯਾਜ਼ਡ"
8018
8019#. A city in Iran.
8020#. The name is also written "زابل".
8021#.
8022msgid "Zabol"
8023msgstr "ਜ਼ਾਬੋਲ"
8024
8025#. A city in Iran.
8026#. The name is also written "زاهدان (کي)".
8027#.
8028msgid "Zahedan-e (Yek)"
8029msgstr "ਜ਼ਾਹੇਦਾਨ-ਏ (ਯਿਕ)"
8030
8031msgid "Athlone"
8032msgstr "ਐਥਨਜ਼"
8033
8034msgid "Bray"
8035msgstr "ਬਰੇ"
8036
8037msgid "Carlow"
8038msgstr "ਕਾਰਲੋਅ"
8039
8040msgid "Carrick on Shannon"
8041msgstr "ਕਿੱਰਿਕ ਆਨ ਸ਼ਾਨਓਨ"
8042
8043msgid "Castlebar"
8044msgstr "ਕਾਸਟਲੇਬਰ"
8045
8046msgid "Cavan"
8047msgstr "ਕਵਾਨ"
8048
8049msgid "Clonmel"
8050msgstr "ਕਲੋਨਮੇਲ"
8051
8052msgid "Cork"
8053msgstr "ਕੋਰਕ"
8054
8055msgid "Drogheda"
8056msgstr "ਡਰੋਘੇਡਾ"
8057
8058msgid "Dublin"
8059msgstr "ਡੂਬਲਿਨ"
8060
8061msgid "Dundalk"
8062msgstr "ਡੁੰਨਡਾਲਕ"
8063
8064msgid "Ennis"
8065msgstr "ਇੱਨਿਸ"
8066
8067msgid "Galway"
8068msgstr "ਗਾਲਵੇ"
8069
8070msgid "Kilkenny"
8071msgstr "ਕਿਲਕੈਨੀ"
8072
8073msgid "Lifford"
8074msgstr "ਲਿੱਫੋਰਡ"
8075
8076msgid "Limerick"
8077msgstr "ਲਿਮਿਰਿਕ"
8078
8079msgid "Longford"
8080msgstr "ਲੌਂਗਫੋਰਡ"
8081
8082msgid "Mullingar"
8083msgstr "ਮੁੱਲਿਨਗਰ"
8084
8085msgid "Naas"
8086msgstr "ਨੱਸ"
8087
8088msgid "Navan"
8089msgstr "ਨਵਾਨ"
8090
8091msgid "Nenagh"
8092msgstr "ਨਿਨਾਘ"
8093
8094msgid "Newbridge"
8095msgstr "ਨਿਊਬਰਿਜ਼"
8096
8097msgid "Portlaoise"
8098msgstr "ਪੋਰਟਲਾਇਸ"
8099
8100msgid "Roscommon"
8101msgstr "ਰੋਸਕਾਮਾਨ"
8102
8103msgid "Sligo"
8104msgstr "ਸਲੀਗੋ"
8105
8106msgid "Swords"
8107msgstr "ਸਵਰਡਸ"
8108
8109msgid "Tallaght"
8110msgstr "ਟੱਲਾਘਟ"
8111
8112msgid "Tralee"
8113msgstr "ਟਰਾਲੇ"
8114
8115msgid "Trim"
8116msgstr "ਟਰਿਮ"
8117
8118msgid "Tullamore"
8119msgstr "ਟੁੱਲਾਮੋਰੇ"
8120
8121msgid "Waterford"
8122msgstr "ਵਾਟਰਫੋਰਡ"
8123
8124msgid "Wexford"
8125msgstr "ਵਿਕਸਫੋਰਡ"
8126
8127msgid "Wicklow"
8128msgstr "ਵਿਕਲੋਅ"
8129
8130#. The capital of the Isle of Man
8131msgctxt "City in Isle of Man"
8132msgid "Douglas"
8133msgstr "ਡਗਲਸ"
8134
8135#. A city in the Isle of Man
8136msgid "Ronaldsway"
8137msgstr "ਰੋਨਾਲਡਸਵੇ"
8138
8139#. A city in Israel
8140msgid "Eilat"
8141msgstr "ਇਲਾਟ"
8142
8143#. A city in Israel
8144msgid "Haifa"
8145msgstr "ਹਾਈਫਾ"
8146
8147#. A city in Israel
8148#| msgid "Lodja"
8149msgid "Lod"
8150msgstr "ਲੋਡ"
8151
8152#. A city in Israel
8153msgid "Rosh Pina"
8154msgstr "ਰੋਸ਼ ਪੀਨਾ"
8155
8156#. A city in Israel
8157msgid "Shizzafon"
8158msgstr "ਸ਼ਿੱਜ਼ਾਫੋਨ"
8159
8160#. A city in Israel
8161msgid "Tel Aviv"
8162msgstr "ਟੇਲ ਏਵੀਵ"
8163
8164#. A city in Italy
8165msgid "Albenga"
8166msgstr "ਅਲ਼ਬੀਨਜਾ"
8167
8168#. A city in Italy
8169msgid "Alghero"
8170msgstr "ਅਲਜਹੀਰੋ"
8171
8172#. A city in Italy
8173msgid "Ancona"
8174msgstr "ਅਨਕੋਨਾ"
8175
8176#. A city in Italy
8177msgid "Aviano"
8178msgstr "ਅਵੀਆਨੋ"
8179
8180#. A city in Italy
8181msgid "Bari"
8182msgstr "ਬਾਰੀ"
8183
8184#. A city in Italy
8185msgid "Bergamo"
8186msgstr "ਬੀਰਗਾਮੋ"
8187
8188#. A city in Italy
8189msgid "Bologna"
8190msgstr "ਬੋਲੋਗਨਾ"
8191
8192#. A city in Italy
8193msgid "Bolzano"
8194msgstr "ਬੋਲਜ਼ਾਨੋ"
8195
8196#. A city in Italy
8197msgid "Brescia"
8198msgstr "ਬਰੀਸਕਿਆ"
8199
8200#. A city in Italy
8201msgid "Breuil-Cervinia"
8202msgstr "ਬਰੀਉਲ-ਸੀਰਵੀਨੀਆ"
8203
8204#. A city in Italy
8205msgid "Brindisi"
8206msgstr "ਬਰੀਨਡੀਸੀ"
8207
8208#. A city in Italy
8209msgid "Cagliari"
8210msgstr "ਕੈਲਗਿਰੀ"
8211
8212#. A city in Italy
8213msgid "Capri"
8214msgstr "ਕਾਪਰੀ"
8215
8216#. A city in Italy
8217msgid "Case Arfel"
8218msgstr "ਕੇਸ ਅਰਫਿਲ"
8219
8220#. A city in Italy
8221msgid "Catania"
8222msgstr "ਕਾਟਾਨੀਆ"
8223
8224#. A city in Italy
8225msgid "Cervia"
8226msgstr "ਕਰਾਵੀਆ"
8227
8228#. A city in Italy
8229msgid "Crotone"
8230msgstr "ਕਰੋਟੋਨਿਆ"
8231
8232#. A city in Italy
8233msgid "Cuneo"
8234msgstr "ਸੂਨੀਓ"
8235
8236#. A city in Italy
8237msgid "Decimomannu"
8238msgstr "ਡੀਕਾਮੂਮਾਨਾਉ"
8239
8240#. A city in Italy
8241msgid "Dobbiaco"
8242msgstr "ਡੋਬੱਈਕਸੋ"
8243
8244#. A city in Italy
8245msgid "Ferrara"
8246msgstr "ਫੀਰਾਰਾ"
8247
8248#. A city in Italy.
8249#. "Florence" is the traditional English name.
8250#. The local name in Italian is "Firenze".
8251#.
8252msgctxt "City in Italy"
8253msgid "Florence"
8254msgstr "ਫਲੋਰੀਨਸ"
8255
8256#. A city in Italy
8257msgid "Forlì"
8258msgstr "ਫੁਰਲੀ"
8259
8260#. A city in Italy
8261msgid "Frosinone"
8262msgstr "ਫਰੋਸਾਨੋਨੀ"
8263
8264#. A city in Italy.
8265#. "Genoa" is the traditional English name.
8266#. The local name in Italian is "Genova".
8267#.
8268msgid "Genoa"
8269msgstr "ਜੀਨੋਅ"
8270
8271#. A city in Italy
8272msgid "Ginosa Marina"
8273msgstr "ਗਿਨੋਸਾ ਮਾਰੀਆ"
8274
8275#. A city in Italy
8276msgid "Gioia del Colle"
8277msgstr "ਗੀਉਈਆ ਡੀਲ ਕੋਲੀ"
8278
8279#. A city in Italy
8280msgid "Grazzanise"
8281msgstr "ਗਰਾੱਜ਼ੀਨੀਸੀ"
8282
8283#. A city in Italy
8284msgid "Grosseto"
8285msgstr "ਗਰੋਸੀਟੋ"
8286
8287#. A city in Italy
8288msgid "Grottaglie"
8289msgstr "ਗਰੋੱਟਾਗਲੀਈ"
8290
8291#. A city in Italy
8292msgid "Isola del Cantone"
8293msgstr "ਇਸੋਲਾ ਡੀ ਕਾਨਟੋਨੀ"
8294
8295#. A city in Italy
8296msgid "L'Aquila"
8297msgstr "ਲਕਿਉਲੀਆ"
8298
8299#. A city in Italy
8300msgid "Laigueglia"
8301msgstr "ਲਾਈਗੁਗਲਿਆ"
8302
8303#. A city in Italy
8304msgid "Lampedusa"
8305msgstr "ਲਾਮਪੀਡੂਲਾ"
8306
8307#. A city in Italy
8308msgid "Latina"
8309msgstr "ਲਾਟੀਨਾ"
8310
8311#. A city in Italy
8312msgid "Lecce"
8313msgstr "ਲਾਸੱਈ"
8314
8315#. A city in Italy
8316msgid "Lucca"
8317msgstr "ਲੂੱਕਾ"
8318
8319#. A city in Italy
8320msgid "Messina"
8321msgstr "ਮੇਸੀਨਾ"
8322
8323#. A city in Italy.
8324#. "Milan" is the traditional English name.
8325#. The local name in Italian is "Milano".
8326#.
8327msgid "Milan"
8328msgstr "ਮਿਲਾਨ"
8329
8330#. A city in Italy.
8331#. "Naples" is the traditional English name.
8332#. The local name in Italian is "Napoli".
8333#.
8334msgctxt "City in Italy"
8335msgid "Naples"
8336msgstr "ਨੇਪਲਿਸ"
8337
8338#. A city in Italy
8339msgid "Olbia"
8340msgstr "ਓਲਬਿਆ"
8341
8342#. A city in Italy
8343msgid "Palazzo"
8344msgstr "ਪਾਲਾਜ਼ੂ"
8345
8346#. A city in Italy
8347msgid "Palermo"
8348msgstr "ਪਲੀਮੋ"
8349
8350#. A city in Italy
8351msgid "Paneveggio"
8352msgstr "ਪਿਨੇਵਿੱਗੋ"
8353
8354#. A city in Italy
8355msgid "Pantelleria"
8356msgstr "ਪੇਂਟੀੱਲੀਰਿਆ"
8357
8358#. A city in Italy
8359msgid "Parma"
8360msgstr "ਪਾਰਮਾ"
8361
8362#. A city in Italy
8363msgid "Perugia"
8364msgstr "ਪੀਰੁਗਿਆ"
8365
8366#. A city in Italy
8367msgid "Pescara"
8368msgstr "ਪੀਸਕਾਰਾ"
8369
8370#. A city in Italy
8371msgid "Piacenza"
8372msgstr "ਪਿਕਾਨਾਜ਼ਾ"
8373
8374#. A city in Italy
8375msgid "Pisa"
8376msgstr "ਪੀਸਾ"
8377
8378#. A city in Italy
8379msgid "Pontecagnano"
8380msgstr "ਪੋਨਟੇਕਾਗਨਾਂਨੋ"
8381
8382#. A city in Italy
8383msgid "Pratica di Mare"
8384msgstr "ਪਰਿਟਿਕਾ ਡੀ ਮਾਰੇ"
8385
8386#. A city in Italy
8387msgid "Reggio di Calabria"
8388msgstr "ਰਿੱਗੀਓ ਡੀ ਕਾਲਾਬਰੀਆ"
8389
8390#. A city in Italy
8391msgid "Resia"
8392msgstr "ਰੀਸਿਆ"
8393
8394#. A city in Italy
8395msgid "Rieti"
8396msgstr "ਰੀਇਟੀ"
8397
8398#. A city in Italy
8399msgid "Rimini"
8400msgstr "ਰਿੰਮੀ"
8401
8402#. The capital of Italy.
8403#. "Rome" is the traditional English name.
8404#. The local name in Italian is "Roma".
8405#.
8406msgctxt "City in Italy"
8407msgid "Rome"
8408msgstr "ਰੋਮ"
8409
8410#. A city in Italy
8411msgid "Ronchi dei Legionari"
8412msgstr "ਰੋਨਚੀ ਡੀਈ ਲੀਗਿਉਨਰੀ"
8413
8414#. A city in Italy
8415msgid "Salignano"
8416msgstr "ਸਾਲੀਗਨੇਨੋ"
8417
8418#. A city in Italy
8419msgid "San Stèfano"
8420msgstr "ਸੇਨ ਸਟੀਟਫਾਨੋ"
8421
8422#. A city in Italy
8423msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
8424msgstr "ਸੇਂਟ ਉਫੀਨਾ ਲਾਮੀਜਾ"
8425
8426#. A city in Italy
8427msgid "Sporminore"
8428msgstr "ਸਪੋਰਮੀਨੋਰੀ"
8429
8430#. A city in Italy
8431msgid "Tamaricciola"
8432msgstr "ਤਾਮਾਰਿੱਕੀਉਲੀ"
8433
8434#. A city in Italy
8435msgid "Tarvisio"
8436msgstr "ਟਾਰਵਿਸੀਓ"
8437
8438#. A city in Italy
8439msgid "Trapani"
8440msgstr "ਤਰੀਪਾਨੀ"
8441
8442#. A city in Italy
8443msgid "Trevico"
8444msgstr "ਵਰੀਵਿਕੋ"
8445
8446#. A city in Italy
8447msgid "Treviso"
8448msgstr "ਤਰੀਵੀਸੋ"
8449
8450#. A city in Italy
8451msgid "Trieste"
8452msgstr "ਤਰੀਈਸਟੀ"
8453
8454#. A city in Italy.
8455#. "Turin" is the traditional English name.
8456#. The local name is "Torino".
8457#.
8458msgid "Turin"
8459msgstr "ਤੁਰਿਨ"
8460
8461#. A city in Italy.
8462#. "Venice" is the traditional English name.
8463#. The local name in Italian is "Venezia".
8464#.
8465msgid "Venice"
8466msgstr "ਵੀਨਾਇਕ"
8467
8468#. A city in Italy
8469msgid "Verona"
8470msgstr "ਵੀਰਨਾ"
8471
8472#. A city in Italy
8473msgid "Vicenza"
8474msgstr "ਵਿਕਨਜਾ"
8475
8476#. A city in Italy
8477msgid "Viterbo"
8478msgstr "ਵਿਟੀਰਬੋ"
8479
8480#. A city in Italy
8481msgid "Àrbatax"
8482msgstr "ਅਰਬਾਟੈਕਸ"
8483
8484#. The capital of Jamaica
8485msgctxt "City in Jamaica"
8486msgid "Kingston"
8487msgstr "ਕਿੰਗਸਟੋਨ"
8488
8489#. A city in Jamaica
8490msgid "Montego Bay"
8491msgstr "ਮੋਂਟੀਗੋ ਖਾੜੀ"
8492
8493#. A city in Japan
8494msgid "Akita"
8495msgstr "ਅਕੀਟਾ"
8496
8497#. A city in Japan
8498msgid "Ami"
8499msgstr "ਅਮੀ"
8500
8501#. A city in Japan
8502msgid "Aomori"
8503msgstr "ਓਮੋਰੀ"
8504
8505#. A city in Japan
8506msgid "Asahikawa"
8507msgstr "ਅਸਹਾਕਾਯਾ"
8508
8509#. A city in Japan
8510msgid "Ashiya"
8511msgstr "ਅਸ਼ੀਯਾ"
8512
8513#. A city in Japan
8514msgid "Chitose"
8515msgstr "ਚੀਟੋਸੀ"
8516
8517#. A city in Japan
8518msgid "Chofu"
8519msgstr "ਚੋਫੂ"
8520
8521#. A city in Japan
8522msgid "Fuji"
8523msgstr "ਫਿੱਜ਼ੀ"
8524
8525#. A city in Japan
8526msgid "Fukue"
8527msgstr "ਫੂਕੂਇ"
8528
8529#. A city in Japan
8530msgid "Fukuoka"
8531msgstr "ਫੂਕੂਕਾ"
8532
8533#. A city in Japan
8534msgid "Futemma"
8535msgstr "ਫੁਟੀਨਮਾ"
8536
8537#. A city in Japan
8538msgid "Gifu"
8539msgstr "ਗੀਫੂ"
8540
8541#. A city in Japan
8542msgid "Hakodate"
8543msgstr "ਹਾਕੋਡੇਟ"
8544
8545#. A city in Japan
8546msgid "Hamamatsu"
8547msgstr "ਹਮਾਮਾਟਸੂ"
8548
8549#. A city in Japan
8550msgid "Hamanaka"
8551msgstr "ਹਾਮਾਨਾਕਾ"
8552
8553#. A city in Japan
8554msgid "Hanamaki"
8555msgstr "ਹਾਨਾਂਮਾਕੀ"
8556
8557#. A city in Japan
8558msgid "Hiroshima"
8559msgstr "ਹੀਰੋਸ਼ੀਮਾ"
8560
8561#. A city in Japan
8562msgid "Hofu"
8563msgstr "ਹੋਫੂ"
8564
8565#. A city in Japan
8566msgid "Ishigaki"
8567msgstr "ਇਸ਼ੀਕਾਕੀ"
8568
8569#. A city in Japan
8570msgid "Iwakuni"
8571msgstr "ਇਵਾਕੁਆਈ"
8572
8573#. A city in Japan
8574msgid "Izumo"
8575msgstr "ਇਜ਼ੁਮੋ"
8576
8577#. A city in Japan
8578msgid "Janado"
8579msgstr "ਜਾਨਾਡੋ"
8580
8581#. A city in Japan
8582msgid "Kadena"
8583msgstr "ਕਾਡੀਨਾ"
8584
8585#. A city in Japan
8586msgid "Kagoshima"
8587msgstr "ਕਾਗੋਸ਼ੀਮਾ"
8588
8589#. A city in Japan
8590msgid "Kanayama"
8591msgstr "ਕਾਨਾਯਾਮਾ"
8592
8593#. A city in Japan
8594msgid "Kanoya"
8595msgstr "ਕਾਨੋਯਾ"
8596
8597#. A city in Japan
8598msgid "Kashoji"
8599msgstr "ਕੋਸ਼ੋਜੀ"
8600
8601#. A city in Japan
8602msgid "Kitakyushu"
8603msgstr "ਕਿਟਾਕੂਸ਼ੁ"
8604
8605#. A city in Japan
8606msgid "Komatsu"
8607msgstr "ਕੋਮੀਟਸੁ"
8608
8609#. A city in Japan
8610msgid "Komatsushima"
8611msgstr "ਕੋਮਾਟਸੁਸ਼ੀਮਾ"
8612
8613#. A city in Japan
8614msgid "Kumamoto"
8615msgstr "ਕੁਮਾਮੋਟੋ"
8616
8617#. A city in Japan
8618msgid "Kushiro"
8619msgstr "ਕੁਸ਼ੀਰੋ"
8620
8621#. A city in Japan
8622msgid "Matsubara"
8623msgstr "ਮਾਟਸੁਬਾਰਾ"
8624
8625#. A city in Japan
8626msgid "Matsumoto"
8627msgstr "ਮਾਤਸੁਮੋਟੋ"
8628
8629#. A city in Japan
8630msgid "Matsushima"
8631msgstr "ਮਾਟਸੁਸ਼ੀਮਾ"
8632
8633#. A city in Japan
8634msgid "Matsuyama"
8635msgstr "ਮਾਤਸੁਆਮਾ"
8636
8637#. A city in Japan
8638msgid "Memambetsu"
8639msgstr "ਮੇਮਾਂਬੇਤਸੂ"
8640
8641#. A city in Japan
8642msgid "Mihonoseki"
8643msgstr "ਮਿਹੋਨੋਸੀਕਾ"
8644
8645#. A city in Japan
8646msgid "Minami"
8647msgstr "ਮੀਨਾਮੀ"
8648
8649#. A city in Japan
8650msgid "Misawa"
8651msgstr "ਮਿਸਵਾ"
8652
8653#. A city in Japan
8654msgid "Mito"
8655msgstr "ਮਿਲਟੋਨ"
8656
8657#. A city in Japan
8658msgid "Miyazaki"
8659msgstr "ਮਿਯਾਜ਼ਾਕੀ"
8660
8661#. A city in Japan
8662msgid "Mombetsu"
8663msgstr "ਮੋਮਬੇਤਸੁ"
8664
8665#. A city in Japan
8666msgid "Nagasaki"
8667msgstr "ਨਾਗਾਸਾਕੀ"
8668
8669#. A city in Japan
8670msgid "Nagoya"
8671msgstr "ਨਾਗੋਆ"
8672
8673#. A city in Japan
8674msgid "Naha"
8675msgstr "ਨਾਹਾ"
8676
8677#. A city in Japan
8678msgid "Naka-shibetsu"
8679msgstr "ਨਾਕਾ-ਸ਼ੀਬੇਤਸੁ"
8680
8681#. A city in Japan
8682msgid "Niigata"
8683msgstr "ਨੀਗਾਟਾ"
8684
8685#. A city in Japan
8686msgid "Obihiro"
8687msgstr "ਓਬੀਹੀਰੋ"
8688
8689#. A city in Japan
8690msgid "Odaira"
8691msgstr "ਓਡਾਈਰਾ"
8692
8693#. A city in Japan
8694msgid "Odaka"
8695msgstr "ਓਡਾਕਾ"
8696
8697#. A city in Japan
8698msgid "Odate"
8699msgstr "ਓਡੇਟ"
8700
8701#. A city in Japan
8702msgid "Ofunakoshi"
8703msgstr "ਓਫੰਨਕੋਸ਼ੀ"
8704
8705#. A city in Japan
8706msgid "Ogimachiya"
8707msgstr "ਓਗੀਮਾਚੀਆ"
8708
8709#. A city in Japan
8710msgid "Oita"
8711msgstr "ਓਈਟਾ"
8712
8713#. A city in Japan
8714msgid "Okata"
8715msgstr "ਓਕਾਟਾ"
8716
8717#. A city in Japan
8718msgid "Okayama"
8719msgstr "ਓਕਾਆਮਾ"
8720
8721#. A city in Japan
8722msgid "Okazato"
8723msgstr "ਓਕਾਜਾਟੋ"
8724
8725#. A city in Japan
8726msgid "Osaka"
8727msgstr "ਓਸਾਕਾ"
8728
8729#. A city in Japan
8730msgid "Ozuki"
8731msgstr "ਓਜ਼ੂਕੀ"
8732
8733#. A city in Japan
8734msgid "Saga"
8735msgstr "ਸਾਗਾ"
8736
8737#. A city in Japan
8738msgid "Sanrizuka"
8739msgstr "ਸਨਰੀਜੁਕਾ"
8740
8741#. A city in Japan
8742msgid "Sawada"
8743msgstr "ਸਨਾਂਡਾ"
8744
8745#. A city in Japan
8746msgid "Sendai"
8747msgstr "ਸੇਨਡਾਈ"
8748
8749#. A city in Japan
8750msgid "Shiroi"
8751msgstr "ਸ਼ੀਰੋਈ"
8752
8753#. A city in Japan
8754msgid "Takamatsu"
8755msgstr "ਤਾਕਾਮਾਤਸੁ"
8756
8757#. A city in Japan
8758msgid "Takatsu"
8759msgstr "ਤਾਕਾਮਾਤਸੁ"
8760
8761#. A city in Japan
8762msgid "Tateyama"
8763msgstr "ਟਾਟੀਯਾਮਾ"
8764
8765#. The capital of Japan
8766msgid "Tokyo"
8767msgstr "ਟੋਕੀਓ"
8768
8769#. A city in Japan
8770msgid "Tottori"
8771msgstr "ਟੋਟੋਰੀ"
8772
8773#. A city in Japan
8774msgid "Toyama"
8775msgstr "ਟੋਆਮਾ"
8776
8777#. A city in Japan
8778msgid "Toyooka"
8779msgstr "ਟੋਯੂਕਾ"
8780
8781#. A city in Japan
8782msgid "Tsuiki"
8783msgstr "ਟਸੁਈਕੀ"
8784
8785#. A city in Japan
8786msgid "Ushuku"
8787msgstr "ਉਸਹੁਕੂ"
8788
8789#. A city in Japan
8790msgid "Wakkanai"
8791msgstr "ਵਾਕੱਨੀਆ"
8792
8793#. A city in Japan
8794msgid "Yamagata"
8795msgstr "ਯਾਮਾਗਾਤਾ"
8796
8797#. A city in Japan
8798msgid "Yamaguchi"
8799msgstr "ਯਾਮਾਗੁਚੀ"
8800
8801#. A city in Japan
8802msgid "Yao"
8803msgstr "ਯਾਓ"
8804
8805#. A city in Japan
8806msgid "Yokota"
8807msgstr "ਯੋਤੋਟਾ"
8808
8809#. A city in Japan
8810msgid "Yoshinaga"
8811msgstr "ਯੋਸ਼ਿਨਾਗਾ"
8812
8813#. A city in Jersey
8814msgid "La Hougue"
8815msgstr "ਲੀ ਹੀਉਗੀਈ"
8816
8817#. The capital of Jersey
8818msgid "Saint Helier"
8819msgstr "ਸੇਂਟ ਹੀਲੀਰ"
8820
8821#. A city in Jordan
8822msgid "Al 'Aqabah"
8823msgstr "ਅਲੀ-ਅਕਿਊਬਾ"
8824
8825#. A city in Jordan
8826msgid "Al Jizah"
8827msgstr "ਅਲ ਜੀਜ਼ਾਹ"
8828
8829#. The capital of Jordan.
8830#. "Amman" is the traditional English name.
8831#. The local name in Arabic is "'Amman".
8832#.
8833msgid "Amman"
8834msgstr "ਅੱਮਾਨ"
8835
8836#. A city in Kazakhstan
8837msgid "Almaty"
8838msgstr "ਅਲਮਟੀ"
8839
8840#. A city in Kazakhstan.
8841#. The local name in Russian is "Aktau".
8842#.
8843msgid "Aqtau"
8844msgstr "ਅਕਟਾਊ"
8845
8846#. A city in Kazakhstan.
8847#. The local name in Russian is "Aktobe".
8848#.
8849msgid "Aqtöbe"
8850msgstr "ਅਕਿਉਟਬੇ"
8851
8852#. The capital of Kazakhstan
8853msgid "Astana"
8854msgstr "ਅਸਟਾਨਾਂ"
8855
8856#. A city in Kazakhstan
8857msgid "Atyrau"
8858msgstr "ਅਟਿਰਾਊ"
8859
8860#. A city in Kazakhstan.
8861#. The local name in Russian is "Ural'sk".
8862#.
8863msgid "Oral"
8864msgstr "ਓਰਾਲ"
8865
8866#. A city in Kazakhstan.
8867#. The local name in Russian is "Karaganda".
8868#.
8869msgid "Qaraghandy"
8870msgstr "ਕਿਰਾਘਾਹਡੀ"
8871
8872#. A city in Kazakhstan.
8873#. The local name in Russian is "Kostanay".
8874#.
8875msgid "Qostanay"
8876msgstr "ਕੋਸਟਾਨਾਯ"
8877
8878#. A city in Kazakhstan.
8879#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
8880#.
8881msgid "Qyzylorda"
8882msgstr "ਕਿਜੀਲੋਰਡਾ"
8883
8884#. A city in Kazakhstan
8885msgid "Shymkent"
8886msgstr "ਸ਼ੀਮਕੇਂਟ"
8887
8888#. A city in Kenya
8889msgid "Eldoret"
8890msgstr "ਇਲਡੋਰੀਟ"
8891
8892#. A city in Kenya
8893msgid "Kisumu"
8894msgstr "ਕਿਸੂਮੁ"
8895
8896#. A city in Kenya
8897msgid "Mombasa"
8898msgstr "ਮੋਮਬਾਸਾ"
8899
8900#. The capital of Kenya
8901msgid "Nairobi"
8902msgstr "ਨੇਈਰੋਬੀ"
8903
8904#. A city in Kiribati
8905msgctxt "City in Kiribati"
8906msgid "London"
8907msgstr "ਲੰਡਨ"
8908
8909#. A city in Kosovo:
8910#. https://en.wikipedia.org/wiki/Pristina
8911#| msgid "Priština"
8912msgid "Pristina"
8913msgstr "ਪਰੀਸਟੀਨਾ"
8914
8915#. The capital of Kuwait.
8916#. "Kuwait" is the traditional English name.
8917#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
8918#.
8919msgctxt "City in Kuwait"
8920msgid "Kuwait"
8921msgstr "ਕੁਵੈਤ"
8922
8923#. The capital of Kyrgyzstan
8924msgid "Bishkek"
8925msgstr "ਬਿਸ਼ਕਿਕ"
8926
8927#. The capital of Laos.
8928#. "Vientiane" is the traditional English name.
8929#. The local name in Lao is "Viangchan".
8930#.
8931msgid "Vientiane"
8932msgstr "ਵਿਅੰਟਾਈਨ"
8933
8934#. A city in Latvia
8935msgid "Liepāja"
8936msgstr "ਲੇਈਪਾਜਾ"
8937
8938#. The capital of Latvia
8939msgid "Rīga"
8940msgstr "ਰੀਗਾ"
8941
8942#. The capital of Lebanon.
8943#. "Beirut" is the traditional English name.
8944#. The local name is "Beyrouth".
8945#.
8946msgid "Beirut"
8947msgstr "ਬੀਇਰੁਟ"
8948
8949#. A city in Libya
8950msgid "Baninah"
8951msgstr "ਬਾਨੀਨਾਹ"
8952
8953#. A city in Libya
8954msgid "Sabha"
8955msgstr "ਸਾਭਾ"
8956
8957#. The capital of Libya.
8958#. "Tripoli" is the traditional English name.
8959#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
8960#.
8961msgid "Tripoli"
8962msgstr "ਤਰੀਪੋਲੀ"
8963
8964#. The capital of Liechtenstein
8965msgid "Vaduz"
8966msgstr "ਵਾਡੁਜ"
8967
8968#. A city in Lithuania
8969msgid "Kaunas"
8970msgstr "ਕੰਉਨਾਸ"
8971
8972#. A city in Lithuania
8973msgid "Palanga"
8974msgstr "ਪਾਲਾਗਾ"
8975
8976#. The capital of Lithuania
8977msgid "Vilnius"
8978msgstr "ਵਿਲਨੀਅਸ"
8979
8980#. A city in Lithuania
8981msgid "Šiauliai"
8982msgstr "ਸਿਆਉਲੀਆਈ"
8983
8984#. The capital of Luxembourg
8985msgctxt "City in Luxembourg"
8986msgid "Luxembourg"
8987msgstr "ਲਕਸ਼ਮਬਰਗ"
8988
8989#. The capital of Macau.
8990#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
8991#.
8992msgctxt "City in Macau"
8993msgid "Macau"
8994msgstr "ਮਾਕਾਉ"
8995
8996#. A city in Macau.
8997#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
8998#.
8999msgid "Taipa"
9000msgstr "ਟਾਈਪਾ"
9001
9002#. A city in Macedonia
9003msgid "Ohrid"
9004msgstr "ਓਹਰੀਡ"
9005
9006#. The capital of Macedonia
9007msgid "Skopje"
9008msgstr "ਸਕੋਪਜੀ"
9009
9010#. A city in Madagascar
9011msgid "Ankarena"
9012msgstr "ਅੰਕੀਰਿਨਾ"
9013
9014#. The capital of Madagascar
9015msgid "Antananarivo"
9016msgstr "ਐਟਾੱਨਾਰੀਵੋ"
9017
9018#. A city in Madagascar
9019msgid "Antsiranana"
9020msgstr "ਐਟਸੀਰਾਬੀ"
9021
9022#. A city in Madagascar
9023msgid "Fasenina-Ampasy"
9024msgstr "ਫਾਸਿਨਏ-ਅਮਪੇਸੀ"
9025
9026#. A city in Madagascar
9027msgid "Mahajanga"
9028msgstr "ਮਾਹਾਜਾਨਗਾ"
9029
9030#. A city in Madagascar
9031msgid "Toamasina"
9032msgstr "ਤੋਮਾਸਾਕਾ"
9033
9034#. A city in Madagascar
9035msgid "Tolanaro"
9036msgstr "ਤਾਲਾਨਾਰੋ"
9037
9038#. A city in Malaysia
9039msgid "Bintulu"
9040msgstr "ਬਿਨਟੂਲੂ"
9041
9042#. A city in Malaysia
9043msgctxt "City in Malaysia"
9044msgid "George Town"
9045msgstr "ਜਾਰਜ ਟਾਊਨ"
9046
9047#. A city in Malaysia
9048msgid "Johor Bahru"
9049msgstr "ਜੋਹੋਰ ਭਾਰੂ"
9050
9051#. A city in Malaysia
9052msgid "Klang"
9053msgstr "ਕਲਾਗ"
9054
9055#. A city in Malaysia
9056msgid "Kota Baharu"
9057msgstr "ਕੋਟਾ ਬਹਾਰੁ"
9058
9059#. A city in Malaysia
9060msgid "Kota Kinabalu"
9061msgstr "ਕੋਟਾ ਕਿਨਾਬਾਲੂ"
9062
9063#. A city in Malaysia
9064msgid "Kuah"
9065msgstr "ਕੁਅਹ"
9066
9067#. The capital of Malaysia
9068msgid "Kuala Lumpur"
9069msgstr "ਕੁਆਲਾਲੰਪੁਰ"
9070
9071#. A city in Malaysia
9072msgid "Kuantan"
9073msgstr "ਕੁਆਨਟਾ"
9074
9075#. A city in Malaysia
9076msgid "Kuching"
9077msgstr "ਕੋਚਿੰਗ"
9078
9079#. A city in Malaysia
9080msgid "Kudat"
9081msgstr "ਕੋਡਾਟ"
9082
9083#. A city in Malaysia
9084msgid "Melaka"
9085msgstr "ਮੀਕਾਲਾ"
9086
9087#. A city in Malaysia
9088msgid "Miri"
9089msgstr "ਮਿਰੀ"
9090
9091#. A city in Malaysia
9092msgid "Sandakan"
9093msgstr "ਸੇਂਡਾਕਾਨ"
9094
9095#. A city in Malaysia
9096msgid "Sepang"
9097msgstr "ਸੇਪਾਂਗ"
9098
9099#. A city in Malaysia
9100msgid "Sibu"
9101msgstr "ਸਿਬੂ"
9102
9103#. A city in Malaysia
9104msgid "Sitiawan"
9105msgstr "ਸਿਟੀਵਾਨ"
9106
9107#. A city in Malaysia
9108msgid "Tawau"
9109msgstr "ਟਾਵਾਊ"
9110
9111#. A city in Malaysia
9112msgctxt "City in Malaysia"
9113msgid "Victoria"
9114msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ"
9115
9116#. The capital of the Maldives.
9117#. "Male" is the traditional English name.
9118#. The local name in Dhivehi is "Maale".
9119#.
9120msgid "Male"
9121msgstr "ਮੇਲ"
9122
9123#. A city in Malta
9124msgid "Luqa"
9125msgstr "ਲੂਕਿਉ"
9126
9127#. The capital of Malta
9128msgid "Valletta"
9129msgstr "ਵੱਲਿੱਟਾ"
9130
9131#. The capital of the Marshall Islands
9132msgid "Majuro"
9133msgstr "ਮਾਜਰੋ"
9134
9135#. The capital of Martinique
9136msgid "Fort-de-France"
9137msgstr "ਫੋਰਟ-ਡੀ-ਫਰੈਚ"
9138
9139#. A city in Martinique
9140msgid "Le Lamentin"
9141msgstr "ਲਾ ਤਾਮੇਨਟੀਨ"
9142
9143#. A city in Mauritania
9144msgid "Nouadhibou"
9145msgstr "ਨੋਆਧੀਬੋਊ"
9146
9147#. The capital of Mauritania
9148msgid "Nouakchott"
9149msgstr "ਨੋਆਕਚੋਟ"
9150
9151#. A city in Mauritius
9152msgid "Plaisance"
9153msgstr "ਪਲਾਇਸਨਸ"
9154
9155#. The capital of Mauritius
9156msgid "Port Louis"
9157msgstr "ਸੇਂਟ ਲੁਇਸ"
9158
9159#. A city in Mauritius
9160msgid "Port Mathurin"
9161msgstr "ਪੋਰਟ ਮਥੁਰਿਨ"
9162
9163#. A city in Mayotte
9164msgid "Dzaoudzi"
9165msgstr "ਡੀਜੂਉਡਜੀ"
9166
9167#. The capital of Mayotte
9168msgid "Mamoudzou"
9169msgstr "ਮਾਮੋਉਡਜ਼ੁ"
9170
9171#. A city in Guerrero in Mexico
9172msgid "Acapulco"
9173msgstr "ਅਕਾਪੂਲਕੋ"
9174
9175#. A city in Aguascalientes in Mexico
9176msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
9177msgid "Aguascalientes"
9178msgstr "ਅਗੁਆਸਕਾਲੀਨਟੋਸ"
9179
9180#. A city in Campeche in Mexico
9181msgctxt "City in Campeche, Mexico"
9182msgid "Campeche"
9183msgstr "ਕੰਪੀਚੀ"
9184
9185#. A city in Quintana Roo in Mexico
9186msgid "Cancún"
9187msgstr "ਕੇਨਕਨ"
9188
9189#. A city in Campeche in Mexico
9190msgid "Carmen"
9191msgstr "ਕਾਰਮੀਨ"
9192
9193#. A city in Quintana Roo in Mexico
9194msgid "Chetumal"
9195msgstr "ਚੇਟੁਮਲ"
9196
9197#. A city in Yucatán in Mexico
9198msgid "Chichén-Itzá"
9199msgstr "ਚਿਚੇਨ-ਈਤਜ਼ਾ"
9200
9201#. A city in Chihuahua in Mexico
9202msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
9203msgid "Chihuahua"
9204msgstr "ਸ਼ਿਹੂਆਗੂਆ"
9205
9206#. A city in Chihuahua in Mexico.
9207#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
9208#.
9209msgid "Ciudad Juárez"
9210msgstr "ਸਿਉਦਾਦ ਜੇਉਰੇਜ਼"
9211
9212#. A city in Sonora in Mexico
9213msgid "Ciudad Obregón"
9214msgstr "ਸਿਉਦਾਦ ਓਬਰੇਗੋਨ"
9215
9216#. A city in Tamaulipas in Mexico
9217msgid "Ciudad Victoria"
9218msgstr "ਕੀਉਡਡ ਵਿਕਟੋਰੀਆ"
9219
9220#. A city in Colima in Mexico
9221msgctxt "City in Colima, Mexico"
9222msgid "Colima"
9223msgstr "ਕੋਲੀਮਾ"
9224
9225#. A city in Quintana Roo in Mexico
9226msgid "Cozumel"
9227msgstr "ਕੋਜ਼ੂਮੀਲ"
9228
9229#. A city in Morelos in Mexico
9230msgid "Cuernavaca"
9231msgstr "ਕਿਉਰੀਵਾਕਾ"
9232
9233#. A city in Sinaloa in Mexico
9234msgid "Culiacán"
9235msgstr "ਕਲਿਕਨ"
9236
9237#. A city in Durango in Mexico
9238msgctxt "City in Durango, Mexico"
9239msgid "Durango"
9240msgstr "ਡੁਰਾਂਗੋ"
9241
9242#. A city in Oaxaca in Mexico
9243msgid "El Zapote"
9244msgstr "ਏਲ ਜਾਪੋਟੀ"
9245
9246#. A city in Jalisco in Mexico
9247msgid "Guadalajara"
9248msgstr "ਗੂਡਾਲਾਗੂਰਾ"
9249
9250#. A city in Sonora in Mexico
9251msgid "Guaymas"
9252msgstr "ਗੁਆਮਾਸ"
9253
9254#. A city in Sonora in Mexico
9255msgid "Hermosillo"
9256msgstr "ਹੀਰਮੋਸਿਲੋ"
9257
9258#. A city in Guerrero in Mexico
9259msgid "Ixtapa"
9260msgstr "ਇਕਚਾਪਾ"
9261
9262#. A city in Oaxaca in Mexico
9263msgid "Ixtepec"
9264msgstr "ਇਕਸਟੇਪੇਕ"
9265
9266#. A city in Baja California Sur in Mexico
9267msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
9268msgid "La Paz"
9269msgstr "ਲਾ ਪਾਜ਼"
9270
9271#. A city in Oaxaca in Mexico
9272msgid "Laguna Tepic"
9273msgstr "ਲਾਗੁਨੀ ਟੀਪਿਕ"
9274
9275#. A city in Guanajuato in Mexico
9276msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
9277msgid "León"
9278msgstr "ਲਿਓਨ"
9279
9280#. A city in Baja California Sur in Mexico
9281msgid "Loreto"
9282msgstr "ਲੋਰੇਟੋ"
9283
9284#. A city in Sinaloa in Mexico
9285msgid "Los Mochis"
9286msgstr "ਲੌਸ ਮੋਚੀਸ"
9287
9288#. A city in Colima in Mexico
9289msgctxt "City in Colima, Mexico"
9290msgid "Manzanillo"
9291msgstr "ਮਾਂਜਿੱਲੋ"
9292
9293#. A city in Tamaulipas in Mexico
9294msgid "Matamoros"
9295msgstr "ਮਾਟਾਮੋਰੋਸ"
9296
9297#. A city in Sinaloa in Mexico
9298msgid "Mazatlán"
9299msgstr "ਮਾਜ਼ਾਤਲਾਨ"
9300
9301#. A city in Baja California in Mexico
9302msgid "Mexicali"
9303msgstr "ਮੀਕੀਕਾਲੀ"
9304
9305#. The capital of Mexico.
9306#. "Mexico City" is the traditional English name.
9307#. The local name in Spanish is "México".
9308#.
9309msgid "Mexico City"
9310msgstr "ਮੈਕਸਿਕੋ ਸ਼ਹਿਰ"
9311
9312#. A city in Veracruz in Mexico
9313msgid "Minatitlán"
9314msgstr "ਮਿਨਾਟੀਟਲਾਨ"
9315
9316#. A city in Coahuila in Mexico
9317msgid "Monclova"
9318msgstr "ਮੋਨਸਕੋਵਾ"
9319
9320#. A city in Nuevo León in Mexico
9321msgid "Monterrey"
9322msgstr "ਮੋਂਟੀਰਓ"
9323
9324#. A city in Michoacán in Mexico
9325msgid "Morelia"
9326msgstr "ਮੋਰੀਲੀਆ"
9327
9328#. A city in Yucatán in Mexico
9329msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
9330msgid "Mérida"
9331msgstr "ਮੇਰੀਡਾ"
9332
9333#. A city in Tamaulipas in Mexico
9334msgid "Nuevo Laredo"
9335msgstr "ਨੁਈਵੋ ਲਾਰੀਡੋ"
9336
9337#. A city in Oaxaca in Mexico
9338msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
9339msgid "Oaxaca"
9340msgstr "ਓਸਾਕਾ"
9341
9342#. A city in Coahuila in Mexico
9343msgid "Piedras Negras"
9344msgstr "ਪਿਈਡਰਸ ਨੀਗਰਾਸ"
9345
9346#. A city in Veracruz in Mexico.
9347#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
9348#.
9349msgid "Poza Rica de Hidalgo"
9350msgstr "ਪੋਜਾ ਰੀਕਾ ਡੀ ਹਿਡਾਲਾਗੋ"
9351
9352#. A city in Puebla in Mexico
9353msgctxt "City in Puebla, Mexico"
9354msgid "Puebla"
9355msgstr "ਪੁਈਬਲੀ"
9356
9357#. A city in Oaxaca in Mexico
9358msgid "Puerto Escondido"
9359msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਈਸਕੋਨਡੀਡੋ"
9360
9361#. A city in Jalisco in Mexico
9362msgid "Puerto Vallarta"
9363msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਵਾਲਾਰਟਾ"
9364
9365#. A city in Querétaro in Mexico
9366msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
9367msgid "Querétaro"
9368msgstr "ਕਿਉਰੀਟਾਰੋ"
9369
9370#. A city in Tamaulipas in Mexico
9371msgid "Reynosa"
9372msgstr "ਰੀਏਨੇਆ"
9373
9374#. A city in Coahuila in Mexico
9375msgid "Saltillo"
9376msgstr "ਸਾਲਟਿਲੋ"
9377
9378#. A city in Baja California Sur in Mexico
9379msgid "San José del Cabo"
9380msgstr "ਸਨ ਜੋਸੇ ਡੇਲ ਕਾਬੋ"
9381
9382#. A city in San Luis Potosí in Mexico
9383msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
9384msgid "San Luis Potosí"
9385msgstr "ਸਨ ਲੁਈਸ ਪੋਟੋਸੀ"
9386
9387#. A city in Tamaulipas in Mexico
9388msgid "Tampico"
9389msgstr "ਟਾਮਪੀਸੋ"
9390
9391#. A city in Chiapas in Mexico
9392msgid "Tapachula"
9393msgstr "ਟਾਪਾਚੂਲਾ"
9394
9395#. A city in Baja California in Mexico
9396msgid "Tijuana"
9397msgstr "ਟਿਜੂਆਨਾ"
9398
9399#. A city in México in Mexico
9400msgid "Toluca"
9401msgstr "ਟੋਲੁਸਾ"
9402
9403#. A city in Coahuila in Mexico
9404msgid "Torreón"
9405msgstr "ਟੋਰੀਓਨ"
9406
9407#. A city in Chiapas in Mexico
9408msgid "Tuxtla"
9409msgstr "ਤਕਸਲਾ"
9410
9411#. A city in Michoacán in Mexico
9412msgid "Uruapan"
9413msgstr "ਉਰੂਆਪਾਨ"
9414
9415#. A city in Veracruz in Mexico
9416msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
9417msgid "Veracruz"
9418msgstr "ਵੀਰਾਕਰੂਜ਼"
9419
9420#. A city in Tabasco in Mexico
9421msgid "Villahermosa"
9422msgstr "ਵਿਲਾਹੀਰਮੋਸਾ"
9423
9424#. A city in Zacatecas in Mexico
9425msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
9426msgid "Zacatecas"
9427msgstr "ਜ਼ਾਤਾਟੀਕਾਸ"
9428
9429#. The capital of the Federated States of Micronesia
9430msgid "Palikir"
9431msgstr "ਕਾਪੀਕੀਰ"
9432
9433#. The capital of Moldova
9434msgid "Chişinău"
9435msgstr "ਚਿਸੀਨਾਓ"
9436
9437#. The capital of Monaco
9438msgctxt "City in Monaco"
9439msgid "Monaco"
9440msgstr "ਮੋਨਾਕੋ"
9441
9442#. The capital of Mongolia.
9443#. The name is also written "Улаанбаатар".
9444#.
9445msgid "Ulaanbaatar"
9446msgstr "ਉਲਾਨਬਾਟੋਰ"
9447
9448#. A city in Montenegro
9449msgid "Podgorica"
9450msgstr "ਪੋਡਗੋਰੀਕਾ"
9451
9452#. A city in Montenegro
9453msgid "Tivat"
9454msgstr "ਟੀਵਾਟ"
9455
9456#. A city in Morocco
9457msgid "Agadir"
9458msgstr "ਅਗਾਡੀਰ"
9459
9460#. A city in Morocco
9461msgid "Al Hoceima"
9462msgstr "ਅਲ ਹੂਸਈਮਾ"
9463
9464#. A city in Morocco
9465msgid "Fes"
9466msgstr "ਫਿਸ"
9467
9468#. A city in Morocco
9469msgid "Marrakech"
9470msgstr "ਮਾਰਾਕੀਚ"
9471
9472#. A city in Morocco
9473msgid "Meknes"
9474msgstr "ਮੇਕਨੇਸ"
9475
9476#. A city in Morocco
9477msgid "Nador"
9478msgstr "ਨਾਡੋਰ"
9479
9480#. A city in Morocco
9481msgid "Nouaseur"
9482msgstr "ਨੌਸੇਉਰ"
9483
9484#. A city in Morocco
9485msgid "Ouarzazat"
9486msgstr "ਉਰਜ਼ਾਜ਼ੇਟ"
9487
9488#. A city in Morocco
9489msgid "Oujda"
9490msgstr "ਓਜਡਾ"
9491
9492#. The capital of Morocco
9493msgid "Rabat"
9494msgstr "ਰਾਬਾਟ"
9495
9496#. A city in Morocco.
9497#. "Tangier" is the traditional English name.
9498#. The local name is "Tanger".
9499#.
9500msgid "Tangier"
9501msgstr "ਟਾਨਾਗਰਾ"
9502
9503#. A city in Morocco
9504msgid "Tetouan"
9505msgstr "ਟੋਟੀਉਨ"
9506
9507#. A city in Mozambique
9508msgid "Beira"
9509msgstr "ਬੀਇਰਾ"
9510
9511#. A city in Mozambique
9512msgid "Chimoio"
9513msgstr "ਚਿਮੋਈ"
9514
9515#. A city in Mozambique
9516msgid "Lichinga"
9517msgstr "ਲੀਚੀਨਗਾ"
9518
9519#. The capital of Mozambique
9520msgid "Maputo"
9521msgstr "ਮਾਤਸੁਮੋਟੋ"
9522
9523#. A city in Mozambique
9524msgid "Nampula"
9525msgstr "ਨਾਮਪੁਲਾ"
9526
9527#. A city in Mozambique
9528msgid "Pemba"
9529msgstr "ਪੇਮਬਾ"
9530
9531#. A city in Mozambique
9532msgid "Quelimane"
9533msgstr "ਕਵੇਲੀਮੇਨ"
9534
9535#. The capital of Myanmar.
9536#. "Rangoon" is the traditional English name.
9537#. The local name in Burmese is "Yangon".
9538#.
9539msgid "Rangoon"
9540msgstr "ਰੰਗੂਨ"
9541
9542msgid "Windhoek"
9543msgstr "ਵਿੰਡਹੋਇਕ"
9544
9545#. The capital of Nepal.
9546#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
9547#.
9548msgid "Kathmandu"
9549msgstr "ਕਾਠਮੰਡੂ"
9550
9551#. The capital of the Netherlands
9552msgid "Amsterdam"
9553msgstr "ਅਮਸਟੀਰਡੋਮ"
9554
9555#. A city in the Netherlands
9556msgid "De Kooy"
9557msgstr "ਡੀ ਕੂਨੇ"
9558
9559#. A city in the Netherlands
9560msgid "Deelen"
9561msgstr "ਡਿੱਲੀਨ"
9562
9563#. A city in the Netherlands
9564msgid "Eindhoven"
9565msgstr "ਈਨਢੋਵੀਨ"
9566
9567#. A city in the Netherlands
9568msgid "Gilze"
9569msgstr "ਗਿਲਜ਼ੀ"
9570
9571#. A city in the Netherlands
9572msgid "Groningen"
9573msgstr "ਗਰੋਨੀਜਿਨ"
9574
9575#. A city in the Netherlands
9576msgid "Leeuwarden"
9577msgstr "ਲੀਉਵਰਾਡਨ"
9578
9579#. A city in the Netherlands
9580msgid "Maastricht"
9581msgstr "ਮਾਸਟਰਿਚਟ"
9582
9583#. A city in the Netherlands
9584msgid "Oost-Vlieland"
9585msgstr "ਓਸਟ-ਵਲੀਇਲੈਂਡ"
9586
9587#. A city in the Netherlands
9588msgid "Rotterdam"
9589msgstr "ਰੋਟੀਰਡਾਮ"
9590
9591#. The capital of the Netherlands.
9592#. "The Hague" is the traditional English name.
9593#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
9594#.
9595msgid "The Hague"
9596msgstr "ਦੀ ਹੀਗੁਈ"
9597
9598#. A city in the Netherlands
9599msgid "Utrecht"
9600msgstr "ਯਟਰੇਚਟ"
9601
9602#. A city in the Netherlands
9603msgid "Volkel"
9604msgstr "ਵੋਲਕੀਲ"
9605
9606#. A city in the Netherlands
9607msgid "Woensdrecht"
9608msgstr "ਵੋਈਨਸਡਰੀਟੀ"
9609
9610#. A city in the Netherlands Antilles
9611msgid "Benners"
9612msgstr "ਬਿੱਨੀਰਸ"
9613
9614#. A city in the Netherlands Antilles
9615msgid "Cupe Coy"
9616msgstr "ਕੋਪੀ ਕੋਏ"
9617
9618#. A city in the Netherlands Antilles
9619msgid "Dorp Nikiboko"
9620msgstr "ਡੋਰਪ ਨਿਕਿਬੋਕੋ"
9621
9622#. A city in the Netherlands Antilles
9623msgid "Gato"
9624msgstr "ਗਾਟੋ"
9625
9626#. A city in New Caledonia
9627msgid "Karenga"
9628msgstr "ਕਾਰੋਨਗਾ"
9629
9630#. The capital of New Caledonia
9631msgid "Nouméa"
9632msgstr "ਨਿਉਮੀਆ"
9633
9634#. A city in New Zealand
9635msgid "Auckland"
9636msgstr "ਆਂਕਲੈਂਡ"
9637
9638#. A city in New Zealand
9639msgid "Christchurch"
9640msgstr "ਕ੍ਰਿਸਚਰਚ"
9641
9642#. A city in New Zealand
9643msgid "New Plymouth"
9644msgstr "ਨਵਾਂ ਪਲਾਅਮਾਉਥ"
9645
9646#. The capital of New Zealand
9647msgid "Wellington"
9648msgstr "ਵੀਲਿੰਗਟੋਨ"
9649
9650#. A city in Nicaragua
9651msgid "Bluefields"
9652msgstr "ਬਲਿਊਫੀਲਡਸ"
9653
9654#. A city in Nicaragua
9655msgid "Chinandega"
9656msgstr "ਚੀਨੀਨਡੀਗਾ"
9657
9658#. A city in Nicaragua
9659msgid "Jinotega"
9660msgstr "ਜਾਨੋਟੀਗਾ"
9661
9662#. A city in Nicaragua
9663msgid "Juigalpa"
9664msgstr "ਜੂਈਗਾਲਪਾ"
9665
9666#. The capital of Nicaragua
9667msgid "Managua"
9668msgstr "ਮੰਨਾਗੁਆ"
9669
9670#. A city in Nicaragua
9671msgid "Puerto Cabezas"
9672msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਕਾਬੀਜਾਸ"
9673
9674#. A city in Nicaragua
9675msgid "Rivas"
9676msgstr "ਰੀਵਾਸ"
9677
9678#. A city in Niger
9679msgid "Agadez"
9680msgstr "ਅਗਾਡੀਜ਼"
9681
9682#. The capital of Niger
9683msgid "Niamey"
9684msgstr "ਨੀਆਮੇ"
9685
9686#. A city in Niger
9687msgid "Zinder"
9688msgstr "ਜ਼ਿਨਡਰ"
9689
9690msgid "Abuja"
9691msgstr "ਅਬੂਜਾ"
9692
9693#. A city in the Lagos Metropolitan Area, in Nigeria
9694msgid "Ikeja"
9695msgstr "ਇਕੀਜਾ"
9696
9697#. A city in Nigeria
9698msgid "Ilorin"
9699msgstr "ਈਲੋਰੀਨ"
9700
9701#. A city in Nigeria
9702msgid "Kaduna"
9703msgstr "ਕਾਡੁਨਾ"
9704
9705#. A city in Nigeria
9706msgid "Kano"
9707msgstr "ਕਾਨੋ"
9708
9709#. A city and metropolitan area in Nigeria
9710msgid "Lagos"
9711msgstr "ਲਾਗੋਸ"
9712
9713#. A city in Nigeria
9714msgid "Port Harcourt"
9715msgstr "ਪੋਰਟ ਹਾਰਕੋਰਟ"
9716
9717#. The capital of Niue
9718msgid "Alofi"
9719msgstr "ਅਲੋਫੀ"
9720
9721#. A city in Norfolk Island
9722msgctxt "City in Norfolk Island"
9723msgid "Kingston"
9724msgstr "ਕਿੰਗਸਟੋਨ"
9725
9726#. The capital of North Korea.
9727#. The local name in Korean is "평양".
9728#.
9729msgid "Pyongyang"
9730msgstr "ਪੇਓਨਗਯੰਗ"
9731
9732#. A city in the Northern Mariana Islands
9733msgid "Chalan Kanoa"
9734msgstr "ਚਾਲਾਨ ਕਾਨੋਆ"
9735
9736#. A city in Norway
9737msgid "Alta"
9738msgstr "ਅਲਟਾ"
9739
9740#. A city in Norway
9741msgid "Berlevåg"
9742msgstr "ਬੀਰਲੀਵਾਜ"
9743
9744#. A city in Norway
9745msgid "Bodø"
9746msgstr "ਬੋਡੋ"
9747
9748#. A city in Norway
9749msgid "Bolle"
9750msgstr "ਬੋੱਲੀ"
9751
9752#. A city in Norway
9753msgid "Boltåsen"
9754msgstr "ਬੋਲਟਾਸੀਨ"
9755
9756#. A city in Norway
9757msgid "Brønnøysund"
9758msgstr "ਬਰੋੱਨਯਾਸਾਡ"
9759
9760#. A city in Norway
9761msgid "Båtsfjord"
9762msgstr "ਬਾਸਟਸਫਜੋਰਡ"
9763
9764#. A city in Norway
9765msgid "Dalem"
9766msgstr "ਡਾਲਿਮ"
9767
9768#. A city in Norway
9769msgid "Djupdalen"
9770msgstr "ਡਜੁਪਡੀਲਿਨ"
9771
9772#. A city in Norway
9773msgid "Eldskog"
9774msgstr "ਅਲਡਸਕੋਗ"
9775
9776#. A city in Norway
9777msgid "Fagernes"
9778msgstr "ਫਾਗੀਰਨਿਸ"
9779
9780#. A city in Norway
9781msgid "Fiskenes"
9782msgstr "ਫਿਕਸਨੈੱਸ"
9783
9784#. A city in Norway
9785msgid "Florø"
9786msgstr "ਫਲੋਰੋ"
9787
9788#. A city in Norway
9789msgid "Førde"
9790msgstr "ਫੋਰਡੀ"
9791
9792#. A city in Norway
9793msgid "Gardermoen"
9794msgstr "ਗਾਰਡੀਰਮੋਇਸ"
9795
9796#. A city in Norway
9797msgid "Hammerfest"
9798msgstr "ਹੈਮਪਫੈਸਟ"
9799
9800#. A city in Norway
9801msgid "Hasvik"
9802msgstr "ਹਾਰਵਿਕ"
9803
9804#. A city in Norway
9805msgid "Haugesund"
9806msgstr "ਹੁੰਗੀਸੰਡ"
9807
9808#. A city in Norway
9809msgid "Holm"
9810msgstr "ਹੋਲਮ"
9811
9812#. A city in Norway
9813msgid "Honningsvåg"
9814msgstr "ਹੋੱਇੰਗਵਾਂਗ"
9815
9816#. A city in Norway
9817msgid "Kirkenes"
9818msgstr "ਕਿਰਕਿਨਸ"
9819
9820#. A city in Norway
9821msgid "Kjevik"
9822msgstr "ਕਜੀਵਿਕ"
9823
9824#. A city in Norway
9825msgid "Kristiansund"
9826msgstr "ਕਰਿਸਟਾਂਨਸੰਡ"
9827
9828#. A city in Norway
9829msgid "Mehamn"
9830msgstr "ਮੀਹਾਮਨ"
9831
9832#. A city in Norway
9833msgid "Molde"
9834msgstr "ਮੋਲਡੀ"
9835
9836#. A city in Norway
9837msgid "Mosjøen"
9838msgstr "ਮੋਸਜੋਨ"
9839
9840#. A city in Norway
9841msgid "Namsos"
9842msgstr "ਨਾਮਸੋਸ"
9843
9844#. A city in Norway
9845msgid "Narvik"
9846msgstr "ਨਾਰਵਿਕ"
9847
9848#. A city in Norway
9849msgid "Notodden"
9850msgstr "ਨੋਟੋਡੀਨ"
9851
9852#. A city in Norway
9853msgid "Oseberg"
9854msgstr "ਓਸੀਬਰਗ"
9855
9856#. The capital of Norway
9857msgid "Oslo"
9858msgstr "ਉਸਲੋ"
9859
9860#. A city in Norway
9861msgid "Rygge"
9862msgstr "ਰੇੱਗੀ"
9863
9864#. A city in Norway
9865msgid "Røros"
9866msgstr "ਰੋਰੋਸ"
9867
9868#. A city in Norway
9869msgid "Rørvik"
9870msgstr "ਰੋਰਵੀਕ"
9871
9872#. A city in Norway
9873msgid "Røssvoll"
9874msgstr "ਰੂਸਲ"
9875
9876#. A city in Norway
9877msgid "Røst"
9878msgstr "ਰੋਸਟ"
9879
9880#. A city in Norway
9881msgid "Sandane"
9882msgstr "ਸੇਂਡਾਨੇ"
9883
9884#. A city in Norway
9885msgid "Skagen"
9886msgstr "ਸਕਾਜਿਨ"
9887
9888#. A city in Norway
9889msgid "Skien"
9890msgstr "ਸਕਿਨ"
9891
9892#. A city in Norway
9893msgid "Sola"
9894msgstr "ਸੋਲਾ"
9895
9896#. A city in Norway
9897msgid "Stokka"
9898msgstr "ਸਟੋਕਾ"
9899
9900#. A city in Norway
9901msgid "Svartnes"
9902msgstr "ਸਵਾਰਟਨੇਸ"
9903
9904#. A city in Norway
9905msgid "Svolvær"
9906msgstr "ਸਵੋਲਵਾਰ"
9907
9908#. A city in Norway
9909msgid "Sørkjosen"
9910msgstr "ਸੋਰਕਜੋਸੇਨ"
9911
9912#. A city in Norway
9913msgid "Torp"
9914msgstr "ਟੋਰਪ"
9915
9916#. A city in Norway
9917msgid "Tromsø"
9918msgstr "ਟਰੋਮਸੋ"
9919
9920#. A city in Norway
9921msgid "Trondheim"
9922msgstr "ਟਰੋਂਢੀਇਮ"
9923
9924#. A city in Norway
9925msgid "Vadsø"
9926msgstr "ਵਾਡਸੋ"
9927
9928#. A city in Norway
9929msgid "Ålesund"
9930msgstr "ਆਲੇਸਨਡ"
9931
9932#. A city in Norway
9933msgid "Ørsta"
9934msgstr "ਓਰਸਟਾ"
9935
9936#. A city in Oman
9937msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
9938msgstr "ਮੁਅਸਕਰ ਅਥ ਮੁਰਫੀ ਅਹ"
9939
9940#. The capital of Oman.
9941#. "Muscat" is the traditional English name.
9942#. The local name in Arabic is "Masqat".
9943#.
9944msgid "Muscat"
9945msgstr "ਮਸਟਕ"
9946
9947#. A city in Oman
9948msgid "Salalah"
9949msgstr "ਸਾਲਾਹ"
9950
9951#. The capital of Pakistan
9952msgid "Islamabad"
9953msgstr "ਇਸਲਾਮਾਬਾਦ"
9954
9955#. A city in Pakistan
9956msgid "Karachi"
9957msgstr "ਕਰਾਚੀ"
9958
9959#. A city in Pakistan
9960msgid "Lahore"
9961msgstr "ਲਾਹੌਰ"
9962
9963#. A city in Pakistan
9964msgid "Nawabshah"
9965msgstr "ਨਵਾਬ ਸ਼ਾਹ"
9966
9967#. The capital of Palau
9968msgid "Koror"
9969msgstr "ਕੋਰੋਰ"
9970
9971#. The capital of Palau
9972msgid "Melekeok"
9973msgstr "ਮੋਲੋਕੋਉਕ"
9974
9975#. A city in Panama
9976msgid "David"
9977msgstr "ਡਾਵਿਡ"
9978
9979#. A city in Panama
9980msgid "Fuerte Kobbe"
9981msgstr "ਫੁਰੀਟੀ ਕੋਬੀ"
9982
9983#. The capital of Panama
9984msgid "Panamá"
9985msgstr "ਪੈਨਾਮਾ"
9986
9987#. A city in Panama
9988msgid "Tocumen"
9989msgstr "ਟੋਕੁਮੀਨ"
9990
9991#. The capital of Papua New Guinea
9992msgid "Port Moresby"
9993msgstr "ਪੋਰਟ ਮੋਰੀਸਬੇ"
9994
9995#. The capital of Paraguay
9996msgid "Asunción"
9997msgstr "ਅਸੁਨਸੀਓਨ"
9998
9999#. A city in Paraguay
10000msgid "Colonia Félix de Azara"
10001msgstr "ਕੋਲੋਨੀਆ ਫੈਲਕਸ ਡੀ ਅਜ਼ਾਰਾ"
10002
10003#. A city in Peru
10004msgid "Andahuaylas"
10005msgstr "ਐਡਾਹੋਯਾਲਿਸ"
10006
10007#. A city in Peru
10008msgid "Arequipa"
10009msgstr "ਅਰੀਕਿਉਪਾ"
10010
10011#. A city in Peru
10012msgid "Ayacucho"
10013msgstr "ਆਕੁਚੂ"
10014
10015#. A city in Peru
10016msgid "Chiclayo"
10017msgstr "ਸ਼ਿਕਲਾਉ"
10018
10019#. A city in Peru
10020msgid "Cusco"
10021msgstr "ਕੂਸਕੋ"
10022
10023#. A city in Peru
10024msgid "Iquitos"
10025msgstr "ਇਕਿਉਟੋਸ"
10026
10027#. A city in Peru
10028msgid "Juliaca"
10029msgstr "ਜੂਲੀਆਕਾ"
10030
10031#. The capital of Peru
10032msgctxt "City in Peru"
10033msgid "Lima"
10034msgstr "ਲੀਮਾ"
10035
10036#. A city in Peru
10037msgid "Pisco"
10038msgstr "ਪਿਸਕੋ"
10039
10040#. A city in Peru
10041msgid "Pucallpa"
10042msgstr "ਪੁਕਾਲਪਾ"
10043
10044#. A city in Peru
10045msgid "Puerto Maldonado"
10046msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਮਾਲਡੋਨਡੋ"
10047
10048#. A city in Peru
10049msgid "Tacna"
10050msgstr "ਟਾਕਨਾ"
10051
10052#. A city in Peru
10053msgid "Talara"
10054msgstr "ਟਾਲਾਰਾ"
10055
10056#. A city in Peru
10057msgid "Tarapoto"
10058msgstr "ਤਾਰਾਪੋਟੋ"
10059
10060#. A city in Peru
10061msgid "Trujillo"
10062msgstr "ਟਰੁਜੀਲੱਓ"
10063
10064#. A city in Peru
10065msgid "Tumbes"
10066msgstr "ਟੁਮਅੱਡਾ"
10067
10068#. A city in the Philippines
10069msgid "Angeles"
10070msgstr "ਐਂਜਲੀਸ"
10071
10072#. A city in the Philippines
10073msgid "Davao"
10074msgstr "ਡਾਵਾਓ"
10075
10076#. A city in the Philippines
10077msgid "Laoag"
10078msgstr "ਲਾਓਆਗ"
10079
10080#. The capital of the Philippines
10081msgid "Manila"
10082msgstr "ਮੰਈਲਾ"
10083
10084#. A city in the Philippines
10085msgid "Masbate"
10086msgstr "ਮਾਸਬਾਟੀ"
10087
10088#. A city in the Philippines
10089msgid "Pildira"
10090msgstr "ਪਿਲਡੀਰਾ"
10091
10092#. A city in the Philippines
10093msgid "Subic"
10094msgstr "ਸੁਬਿਕ"
10095
10096#. A city in the Philippines
10097msgid "Zamboanga City"
10098msgstr "ਜ਼ੰਮਬੋਨਗਾ ਸ਼ਿਟੀ"
10099
10100#. A city in Poland:
10101#. https://en.wikipedia.org/wiki/Bielsko-Bia%C5%82a
10102msgid "Bielsko-Biala"
10103msgstr "ਬਿਏਲਸਕੋ-ਬਿਆਲਾ"
10104
10105#. A city in Poland
10106msgid "Bydgoszcz"
10107msgstr "ਬਿਡਜੋਸਚਕ"
10108
10109#. A city in Poland
10110msgid "Gdańsk"
10111msgstr "ਗਡਾਂਸਕ"
10112
10113#. A city in Poland
10114msgid "Katowice"
10115msgstr "ਕਾਟੋਵਿਕੀ"
10116
10117#. A city in Poland
10118msgid "Kraków"
10119msgstr "ਕਰਾਕੋਵ"
10120
10121#. A city in Poland
10122msgid "Lublin"
10123msgstr "ਲਿਬਲਿਨ"
10124
10125#. A city in Poland
10126msgid "Olsztyn"
10127msgstr "ਓਲਸਜ਼ਟਿਨ"
10128
10129#. A city in Poland
10130msgid "Poznań"
10131msgstr "ਪੋਜ਼ਾਂਨ"
10132
10133#. A city in Poland
10134msgid "Radom"
10135msgstr "ਰਾਡੋਮ"
10136
10137#. A city in Poland
10138msgid "Rzeszów"
10139msgstr "ਰਜ਼ੇਸਜ਼ੋਵ"
10140
10141#. A city in Poland
10142msgid "Szczecin"
10143msgstr "ਸਜ਼ੱਸੀਨ"
10144
10145#. The capital of Poland.
10146#. "Warsaw" is the traditional English name.
10147#. The local name in Polish is "Warszawa".
10148#.
10149msgctxt "City in Poland"
10150msgid "Warsaw"
10151msgstr "ਵਾਰਸ਼ਾਵ"
10152
10153#. A city in Poland
10154msgid "Wrocław"
10155msgstr "ਵਰੋਕਲਾਵ"
10156
10157#. A city in Poland
10158msgid "Zielona Góra"
10159msgstr "ਜ਼ੀਏਲੋਨਾ ਗੋਰਾ"
10160
10161#. A city in Poland
10162msgid "Łódź"
10163msgstr "ਲੋਡਜ਼"
10164
10165#. A city in Portugal
10166msgid "Beja"
10167msgstr "ਬੀਜਾ"
10168
10169#. A city in Portugal
10170msgid "Castelo Branco"
10171msgstr "ਕਾਸਟੀਲੋ ਬਰਾਂਕੋ"
10172
10173#. A city in Portugal
10174msgid "Faro"
10175msgstr "ਫਾਰੋ"
10176
10177#. A city in Portugal
10178msgid "Flor da Rosa"
10179msgstr "ਫਲੋਰ ਡਾ ਰੋਸਾ"
10180
10181#. A city in Portugal
10182msgid "Lajes"
10183msgstr "ਲਾਜੀਸ"
10184
10185#. The capital of Portugal.
10186#. "Lisbon" is the traditional English name.
10187#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
10188#.
10189msgid "Lisbon"
10190msgstr "ਲੀਬੋਨ"
10191
10192#. A city in Portugal
10193msgid "Monte Real"
10194msgstr "ਮੋਨਟੇ ਰਿਅਲ"
10195
10196#. A city in Portugal
10197msgid "Montijo"
10198msgstr "ਮੋਨਟੀਜੋ"
10199
10200#. A city in Portugal
10201msgid "Ovar"
10202msgstr "ਓਵਾਰ"
10203
10204#. A city in Portugal
10205msgid "Ponta Delgada"
10206msgstr "ਪੋਨਟਾ ਡੇਲਗਾਡਾ"
10207
10208#. A city in Portugal
10209msgid "Porto"
10210msgstr "ਪੋਰਟੋ"
10211
10212#. A city in Portugal
10213msgid "Porto Santo"
10214msgstr "ਪੋਰਟੋ ਸੇਂਟੋ"
10215
10216#. A city in Portugal.
10217#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
10218#.
10219msgid "Santa Cruz das Flores"
10220msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਰੁਜ਼ ਡਾਸ ਫਲੋਰਿਸ"
10221
10222#. A city in Portugal
10223msgid "Sintra"
10224msgstr "ਸਿਨਟਰਾ"
10225
10226#. A city in Portugal
10227msgid "Água de Pena"
10228msgstr "ਅਗੁਆ ਡੀ ਪੀਨਾ"
10229
10230#. A city in Puerto Rico
10231msgid "Carolina"
10232msgstr "ਕਰਲੀਨਾ"
10233
10234#. A city in Puerto Rico
10235msgid "Ponce"
10236msgstr "ਪੋਨਸੀ"
10237
10238#. A city in Puerto Rico
10239msgid "Rafael Hernandez"
10240msgstr "ਰਾਫਿਲ ਹੀਰਨਾਨਡੀਜ"
10241
10242#. A city in Puerto Rico
10243msgid "San Juan"
10244msgstr "ਸਾਨ ਜੂਆਨ"
10245
10246#. The capital of Qatar.
10247#. "Doha" is the traditional English name.
10248#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
10249#.
10250msgid "Doha"
10251msgstr "ਡੋਹਾ"
10252
10253#. A city in Romania
10254msgid "Arad"
10255msgstr "ਅਰਾਦ"
10256
10257#. A city in Romania
10258msgid "Bacău"
10259msgstr "ਬਾਕਾਊ"
10260
10261#. A city in Romania
10262msgid "Baia Mare"
10263msgstr "ਬਾਈਆ ਮਾਰੀ"
10264
10265#. The capital of Romania.
10266#. "Bucharest" is the traditional English name.
10267#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
10268#.
10269msgid "Bucharest"
10270msgstr "ਬੁਚੈਰੀਸਟ"
10271
10272#. A city in Romania
10273msgid "Cluj-Napoca"
10274msgstr "ਕਲੁਜ-ਨਾਪੋਕਾ"
10275
10276#. A city in Romania
10277msgid "Craiova"
10278msgstr "ਕਰਾਈਈਵਾ"
10279
10280#. A city in Romania
10281msgid "Iaşi"
10282msgstr "ਲਾਸੀ"
10283
10284#. A city in Romania
10285msgid "Mihail Kogălniceanu"
10286msgstr "ਮੀਹਾਈਲ ਕੋਗਾਲੀਂਕਾਇਨੁ"
10287
10288#. A city in Romania
10289msgid "Oradea"
10290msgstr "ਓਰਾਡੀਆ"
10291
10292#. A city in Romania
10293msgid "Satu Mare"
10294msgstr "ਸਤੂ ਮਰੇ"
10295
10296#. A city in Romania
10297msgid "Sibiu"
10298msgstr "ਸੀਬੀਓ"
10299
10300#. A city in Romania
10301msgid "Suceava"
10302msgstr "ਸੁਕੀਈਵਾ"
10303
10304#. A city in Romania
10305msgid "Timişoara"
10306msgstr "ਟਿਮਿਸੋਓਰਾ"
10307
10308#. A city in Romania
10309msgid "Tulcea"
10310msgstr "ਤੁਲਸਆ"
10311
10312#. A city in Romania
10313msgid "Târgu-Mureş"
10314msgstr "ਟੀਰਗੂ ਮੂਰਿਸ"
10315
10316#. A city in Russia.
10317#. The local name in Russian is "Абакан".
10318#.
10319msgid "Abakan"
10320msgstr "ਅਬਾਕਾਨ"
10321
10322#. A city in Russia.
10323#. The local name in Russian is "Адлер".
10324#.
10325msgid "Adler"
10326msgstr "ਅਡਲੀਰ"
10327
10328#. A city in Russia.
10329#. The local name in Russian is "Анадырь".
10330#.
10331msgid "Anadyr'"
10332msgstr "ਅਨਾਡਉਰ"
10333
10334#. A city in Russia.
10335#. The local name in Russian is "Анапа".
10336#.
10337msgid "Anapa"
10338msgstr "ਐਨਾਪਾ"
10339
10340#. A city in Russia.
10341#. The local name in Russian is "Архангельск".
10342#.
10343msgid "Arkhangel'sk"
10344msgstr "ਅਰਖਾਨੰਗੀਲਸਿਕ"
10345
10346#. A city in Russia.
10347#. The local name in Russian is "Астрахань".
10348#.
10349msgid "Astrakhan'"
10350msgstr "ਅਸਟਰਾਖਾਨ"
10351
10352#. A city in Russia.
10353#. The local name in Russian is "Барнаул".
10354#.
10355msgid "Barnaul"
10356msgstr "ਬਾਰਨਾਉਲ"
10357
10358#. A city in Russia.
10359#. The local name in Russian is "Братск".
10360#.
10361msgid "Bratsk"
10362msgstr "ਬਰਾਟਸਕ"
10363
10364#. A city in Russia.
10365#. The local name in Russian is "Брянск".
10366#.
10367msgid "Bryansk"
10368msgstr "ਬਰਯਾਕ"
10369
10370#. A city in Russia.
10371#. The local name in Russian is "Чебоксары".
10372#.
10373msgid "Cheboksary"
10374msgstr "ਚੇਬੋਕਸਰੀ"
10375
10376#. A city in Russia.
10377#. The local name in Russian is "Челябинск".
10378#.
10379msgid "Chelyabinsk"
10380msgstr "ਚੇਲਯਾਬੀਲਸਕ"
10381
10382#. A city in Russia.
10383#. The local name in Russian is "Чита".
10384#.
10385msgid "Chita"
10386msgstr "ਚੀਤਾ"
10387
10388#. A city in Russia.
10389#. The local name in Russian is "Чульман".
10390#.
10391msgid "Chul'man"
10392msgstr "ਕੂਲਮੈਨ"
10393
10394#. A city in Russia.
10395#. The local name in Russian is "Энгельс".
10396#.
10397msgid "Engel's"
10398msgstr "ਐਂਗਲਸ"
10399
10400#. A city in Russia.
10401#. The local name in Russian is "Иркутск".
10402#.
10403msgid "Irkutsk"
10404msgstr "ਇਰਕੁਤਸਕ"
10405
10406#. A city in Russia.
10407#. The local name in Russian is "Ижевск".
10408#.
10409msgid "Izhevsk"
10410msgstr "ਲਜ਼ੀਵਸਕ"
10411
10412#. A city in Russia.
10413#. The local name in Russian is "Калининград".
10414#.
10415msgid "Kaliningrad"
10416msgstr "ਕਾਲੀਨੀਂਗਰਾਡ"
10417
10418#. A city in Russia.
10419#. The local name in Russian is "Казань".
10420#.
10421msgid "Kazan'"
10422msgstr "ਕਜ਼ਾਨ'"
10423
10424#. A city in Russia.
10425#. The local name in Russian is "Кемерово".
10426#.
10427msgid "Kemerovo"
10428msgstr "ਕੇਮੇਰੋਵੋ"
10429
10430#. A city in Russia.
10431#. The local name in Russian is "Хабаровск".
10432#.
10433msgid "Khabarovsk"
10434msgstr "ਖਾਬਾਰੋਵਸਕ"
10435
10436#. A city in Russia.
10437#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
10438#.
10439msgid "Khanty-Mansiysk"
10440msgstr "ਖੰਟੀ-ਮਾਨਯਕ"
10441
10442#. A city in Russia.
10443#. The local name in Russian is "Краснодар".
10444#.
10445msgid "Krasnodar"
10446msgstr "ਕਰਾਸਨੋਡਾਰ"
10447
10448#. A city in Russia.
10449#. The local name in Russian is "Красноярск".
10450#.
10451msgid "Krasnoyarsk"
10452msgstr "ਕਰਾਸਨੋਯਾਰਸਕ"
10453
10454#. A city in Russia.
10455#. The local name in Russian is "Магадан".
10456#.
10457msgid "Magadan"
10458msgstr "ਮਾਗਾਡਾਨ"
10459
10460#. A city in Russia.
10461#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
10462#.
10463msgid "Mineral'nyye Vody"
10464msgstr "ਮਿਨਰਲਨਾਈ ਵੋਡੀ"
10465
10466#. A city in Russia.
10467#. The local name in Russian is "Мирный".
10468#.
10469msgid "Mirnyy"
10470msgstr "ਮਿਰਨੀ"
10471
10472#. The capital of Russia.
10473#. "Moscow" is the traditional English name.
10474#. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
10475#.
10476msgctxt "City in Russia"
10477msgid "Moscow"
10478msgstr "ਮਾਸਕੋ"
10479
10480#. A city in Russia.
10481#. The local name in Russian is "Мурманск".
10482#.
10483msgid "Murmansk"
10484msgstr "ਮੁਰਮਾਸਕ"
10485
10486#. A city in Russia.
10487#. The local name in Russian is "Нальчик".
10488#.
10489msgid "Nal'chik"
10490msgstr "ਨਾਲਚਿਕ"
10491
10492#. A city in Russia.
10493#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
10494#.
10495msgid "Nizhnevartovsk"
10496msgstr "ਨੀਜ਼ਨੇਵਾਰਟੋਸਕ"
10497
10498#. A city in Russia.
10499#. The local name in Russian is "Нижний Новгород".
10500#.
10501msgid "Nizhny Novgorod"
10502msgstr "ਨੀਜ਼ਨੀ ਨੋਵਗੋਰੋਡ"
10503
10504#. A city in Russia.
10505#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
10506#.
10507msgid "Novokuznetsk"
10508msgstr "ਨੋਵੋਕੁਜ਼ਨੇਟਸਕ"
10509
10510#. A city in Russia.
10511#. The local name in Russian is "Новосибирск".
10512#.
10513msgid "Novosibirsk"
10514msgstr "ਨੋਵੋਸੀਬੀਰਸਕ"
10515
10516#. A city in Russia.
10517#. The local name in Russian is "Омск".
10518#.
10519msgid "Omsk"
10520msgstr "ਓਮਸਕ"
10521
10522#. A city in Russia.
10523#. The local name in Russian is "Оренбург".
10524#.
10525msgid "Orenburg"
10526msgstr "ਓਰੀਨਸਬਰਗ"
10527
10528#. A city in Russia.
10529#. The local name in Russian is "Пенза".
10530#.
10531msgid "Penza"
10532msgstr "ਪੇਨਜ਼ਾ"
10533
10534#. A city in Russia.
10535#. The local name in Russian is "Пермь".
10536#.
10537#| msgid "Perm'"
10538msgid "Perm"
10539msgstr "ਪੀਰਮ"
10540
10541#. A city in Russia.
10542#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
10543#.
10544msgid "Petropavlovsk"
10545msgstr "ਪੀਟਰੋਦਾਵੋਡਸਕ"
10546
10547#. A city in Russia.
10548#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
10549#.
10550msgid "Rostov"
10551msgstr "ਰੋਸਟੋਵ"
10552
10553#. A city in Russia
10554msgid "Rybinsk"
10555msgstr "ਰਿਬਨਸਕ"
10556
10557#. A city in Russia.
10558#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
10559#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
10560#. Санкт-Петербург".
10561#.
10562msgid "Saint Petersburg"
10563msgstr "ਸੇਂਟ ਪੀਟਰਬਰਗ"
10564
10565#. A city in Russia.
10566#. The local name in Russian is "Самара".
10567#.
10568msgid "Samara"
10569msgstr "ਸਾਮਾਰਾ"
10570
10571#. A city in Russia
10572msgid "Saratov"
10573msgstr "ਸਾਰਾਟੋਵ"
10574
10575#. A city in Russia.
10576#. The local name in Russian is "Ставрополь".
10577#.
10578msgid "Stavropol'"
10579msgstr "ਸਟਾਵਰੋਪੋਲ'"
10580
10581#. A city in Russia.
10582#. The local name in Russian is "Сургут".
10583#.
10584msgid "Surgut"
10585msgstr "ਸੁਰਗੁਟ"
10586
10587#. A city in Russia
10588msgid "Syktyvkar"
10589msgstr "ਸਿਕਟੇਵਕਾਰ"
10590
10591#. A city in Russia
10592msgid "Tiksi"
10593msgstr "ਤਿਕਸੀ"
10594
10595#. A city in Russia
10596msgid "Tomsk"
10597msgstr "ਟੋਮਸਕ"
10598
10599#. A city in Russia
10600msgid "Tyumen"
10601msgstr "ਟੇਉਮੀਨ"
10602
10603#. A city in Russia
10604msgid "Udachnyy"
10605msgstr "ਅਡਾਚਨਯੇ"
10606
10607#. A city in Russia
10608msgid "Ufa"
10609msgstr "ਉਫਾ"
10610
10611#. A city in Russia
10612msgid "Ul'yanovsk"
10613msgstr "ਉਲੇਆਨੋਵਸਕ"
10614
10615#. A city in Russia
10616msgid "Ulan-Ude"
10617msgstr "ਉਲਾਨ-ਉਡੀ"
10618
10619#. A city in Russia
10620msgid "Velikiye Luki"
10621msgstr "ਵੇਲੀਕੀ ਲੂਕੀ"
10622
10623#. A city in Russia
10624msgid "Vladivostok"
10625msgstr "ਵਲਾਡੀਵੋਸਟੋਕ"
10626
10627#. A city in Russia
10628msgid "Volgograd"
10629msgstr "ਵੋਲਗੋਗਰਾਡ"
10630
10631#. A city in Russia
10632msgid "Voronezh"
10633msgstr "ਵੁਰੂਨੀਜ਼"
10634
10635#. A city in Russia
10636msgid "Yakutsk"
10637msgstr "ਯਾਤੂਸਟਕ"
10638
10639#. A city in Russia
10640msgid "Yaroslavl"
10641msgstr "ਯਾਰੋਸਲਾਵਲ"
10642
10643#. A city in Russia
10644msgid "Yekaterinburg"
10645msgstr "ਯੀਕਾਟੀਰਿੰਬਰਗ"
10646
10647#. A city in Russia.
10648#. The local name in Russian is "Йошкар-Ола".
10649#.
10650msgid "Yoshkar-Ola"
10651msgstr "ਯੋਸਕਾਰ-ਓਲਾ"
10652
10653#. A city in Russia
10654msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
10655msgstr "ਯੂਜ਼ਨੋ-ਸਾਖਾਲੀਨਸਕ"
10656
10657#. The capital of Réunion
10658msgid "Saint-Denis"
10659msgstr "ਸੇਂਟ-ਡੈਨਿਸ"
10660
10661#. A city in Réunion
10662msgctxt "City in Réunion"
10663msgid "Saint-Pierre"
10664msgstr "ਸੇਂਟ-ਪੀਏਰੇ"
10665
10666#. A city in Saint Helena
10667msgctxt "City in Saint Helena"
10668msgid "Georgetown"
10669msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ"
10670
10671#. The capital of Saint Kitts and Nevis
10672msgid "Basseterre"
10673msgstr "ਬੱਸੈੱਟੈੱਰੀ"
10674
10675#. A city in Saint Kitts and Nevis
10676msgid "Golden Rock"
10677msgstr "ਗੋਲਡ ਪਹਾੜੀ"
10678
10679#. A city in Saint Kitts and Nevis
10680msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
10681msgid "Newcastle"
10682msgstr "ਨਿਊਕਾਸਟਸਲੀ"
10683
10684#. The capital of Saint Lucia
10685msgid "Castries"
10686msgstr "ਕਾਸਟਰਿਸ"
10687
10688#. A city in Saint Lucia
10689msgid "Pointe Sable"
10690msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਸਬਲੇ"
10691
10692#. A city in Saint Lucia
10693msgid "Vigie"
10694msgstr "ਵੀਜੀਏ"
10695
10696#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
10697msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
10698msgid "Saint-Pierre"
10699msgstr "ਸੇਂਟ-ਪੀਏਰੇ"
10700
10701#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
10702msgid "Arnos Vale"
10703msgstr "ਅਰਨੋਸ ਵਿਲੀ"
10704
10705#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
10706msgid "Kingstown"
10707msgstr "ਕਿੰਗਸਟਾਊਨ"
10708
10709#. The capital of Samoa
10710msgid "Apia"
10711msgstr "ਅਪੀਆ"
10712
10713#. The capital of San Marino
10714msgctxt "City in San Marino"
10715msgid "San Marino"
10716msgstr "ਸਨ ਮਾਰੀਨੋ"
10717
10718#. A city in Saudi Arabia
10719msgid "'Ar'ar"
10720msgstr "'ਅਰ'ਰ"
10721
10722#. A city in Saudi Arabia
10723msgid "Abha"
10724msgstr "ਅਬਹਾ"
10725
10726#. A city in Saudi Arabia
10727msgid "Ad Dalfa'ah"
10728msgstr "ਅਡ ਦਾਲਫਾ ਅਹ"
10729
10730#. A city in Saudi Arabia
10731msgid "Ad Dammam"
10732msgstr "ਅਡ ਡੱਮਾਮ"
10733
10734#. A city in Saudi Arabia
10735msgid "Al 'Aqiq"
10736msgstr "ਅਲ ਅਈਨ"
10737
10738#. A city in Saudi Arabia
10739msgid "Al Qaysumah"
10740msgstr "ਅਲ ਕਿਉਸਮਹਾਸ"
10741
10742#. A city in Saudi Arabia
10743msgid "Al Qurayyat"
10744msgstr "ਅਲ ਕਿਉਰਾਯਤ"
10745
10746#. A city in Saudi Arabia
10747msgid "Al Wajh"
10748msgstr "ਅਲ ਵੱਜ਼"
10749
10750#. A city in Saudi Arabia
10751msgid "Al Wuday'ah"
10752msgstr "ਅਲ ਵਿਡੇ'ਹ"
10753
10754#. A city in Saudi Arabia
10755msgid "Ar Ruqayyiqah"
10756msgstr "ਅਰ ਰੁਕਿਯਕਿਉਹ"
10757
10758#. A city in Saudi Arabia
10759msgid "At Ta'if"
10760msgstr "ਅਤ ਤਾਇਫ"
10761
10762#. A city in Saudi Arabia.
10763#. "Dhahran" is the traditional English name.
10764#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
10765#.
10766msgid "Dhahran"
10767msgstr "ਢਾਹਰਾਨ"
10768
10769#. A city in Saudi Arabia
10770msgid "Ha'il"
10771msgstr "ਹਾ'ਇਲ"
10772
10773#. A city in Saudi Arabia
10774msgid "Jiddah"
10775msgstr "ਜਡੱਹ"
10776
10777#. A city in Saudi Arabia
10778msgid "Jizan"
10779msgstr "ਜੀਜਾਨ"
10780
10781#. A city in Saudi Arabia
10782msgid "Khamis Mushayt"
10783msgstr "ਖਾਮਿਲ ਮੁਸਹਾਤ"
10784
10785#. A city in Saudi Arabia
10786msgid "Masjid Ibn Rashid"
10787msgstr "ਮਸਜਿਦ ਅਬਨ ਰਾਸ਼ਿਦ"
10788
10789#. A city in Saudi Arabia.
10790#. "Mecca" is the traditional English name.
10791#. The local name in Arabic is "Makkah".
10792#.
10793msgid "Mecca"
10794msgstr "ਮੱਕਾ"
10795
10796#. A city in Saudi Arabia.
10797#. "Medina" is the traditional English name.
10798#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
10799#.
10800msgid "Medina"
10801msgstr "ਮਦੀਨਾ"
10802
10803#. A city in Saudi Arabia
10804msgid "Najran"
10805msgstr "ਨਾਜਰਾਨ"
10806
10807#. A city in Saudi Arabia
10808msgid "Qal'at Bishah"
10809msgstr "ਕਿਲ ਐਤ ਬਿਸ਼ਾਹ"
10810
10811#. A city in Saudi Arabia
10812msgid "Qara"
10813msgstr "ਕਿਰਾ"
10814
10815#. A city in Saudi Arabia
10816msgid "Rafha"
10817msgstr "ਰਾਫਹਾ"
10818
10819#. The capital of Saudi Arabia.
10820#. "Riyadh" is the traditional English name.
10821#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
10822#.
10823msgid "Riyadh"
10824msgstr "ਰੋਯਾਥ"
10825
10826#. A city in Saudi Arabia
10827msgid "Tabuk"
10828msgstr "ਟਾਬੂਕ"
10829
10830#. A city in Saudi Arabia
10831msgid "Tamrah"
10832msgstr "ਤਮਰਾਹ"
10833
10834#. A city in Saudi Arabia
10835msgid "Turayf"
10836msgstr "ਤੁਰਾਇਫ"
10837
10838#. A city in Saudi Arabia
10839msgid "Yanbu' al Bahr"
10840msgstr "ਯਾਨਬੁ ਅਲ ਬਹਰ"
10841
10842#. A city in Senegal
10843msgid "Boukot Ouolof"
10844msgstr "ਬੋਉਕੋਟ ਓਲੂਫ"
10845
10846#. The capital of Senegal
10847msgid "Dakar"
10848msgstr "ਡਾਕਾਰ"
10849
10850#. A city in Senegal
10851msgid "Saint-Louis"
10852msgstr "ਸੇਂਟ-ਲੁਈਸ"
10853
10854#. A city in Senegal
10855msgid "Tambacounda"
10856msgstr "ਟੇਮਬਾਕੋਨਡਾ"
10857
10858#. A city in Senegal
10859msgid "Ziguinchor"
10860msgstr "ਜ਼ੀਗਯੁਈਨਕਰ"
10861
10862#. The capital of Serbia.
10863#. "Belgrade" is the traditional English name.
10864#. The local name in Serbian is "Beograd".
10865#.
10866msgid "Belgrade"
10867msgstr "ਬੇਲਗਰੇਡ"
10868
10869#. A city in Serbia
10870msgid "Niš"
10871msgstr "ਨੀਸ"
10872
10873#. A city in Serbia
10874msgid "Vršac"
10875msgstr "ਵਰਸਾਕ"
10876
10877#. A city in Serbia
10878msgid "Zemun"
10879msgstr "ਜੀਮਨ"
10880
10881#. A city in the Seychelles
10882msgid "Cascade"
10883msgstr "ਕਾਸਕਾਡੀ"
10884
10885#. The capital of the Seychelles
10886msgctxt "City in Seychelles"
10887msgid "Victoria"
10888msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ"
10889
10890#. The capital of Sierra Leone
10891msgid "Freetown"
10892msgstr "ਫਰੀਟਾਊਂਨ"
10893
10894#. A city in Sierra Leone
10895msgid "Lungi"
10896msgstr "ਲਨਗੀ"
10897
10898#. The capital of Singapore
10899msgctxt "City in Singapore"
10900msgid "Singapore"
10901msgstr "ਸਿੰਘਾਂਪੁਰ"
10902
10903#. The capital of Slovakia
10904msgid "Bratislava"
10905msgstr "ਬਰਾਟੀਸਲਾਵਾ"
10906
10907#. A city in Slovakia
10908msgid "Dolný Hričov"
10909msgstr "ਡੋਲਂਯੇ ਹਰੀਕੋਵ"
10910
10911#. A city in Slovakia
10912msgid "Kamenica nad Cirochou"
10913msgstr "ਕਾਮੇਨੀਕਾ ਨੇਡ ਕਿਰੋਚੋਉ"
10914
10915#. A city in Slovakia
10916msgid "Košice"
10917msgstr "ਕੋਸੀਕੀ"
10918
10919#. A city in Slovakia
10920msgid "Lučenec"
10921msgstr "ਲੁਕੀਇਸ"
10922
10923#. A city in Slovakia
10924msgid "Piešťany"
10925msgstr "ਪਿਸਟਾਂਆ"
10926
10927#. A city in Slovakia
10928msgid "Poprad"
10929msgstr "ਪੋਪਰਡ"
10930
10931#. A city in Slovakia
10932msgid "Prešov"
10933msgstr "ਪਰਿਸੋਵ"
10934
10935#. A city in Slovakia
10936msgid "Prievidza"
10937msgstr "ਪਰਾਈਵੀਡਜ਼ਾ"
10938
10939#. A city in Slovakia
10940msgid "Sliač"
10941msgstr "ਸਲਿਕਸ"
10942
10943#. A city in Slovakia
10944msgid "Žilina"
10945msgstr "ਜ਼ੀਲੀਨਾ"
10946
10947#. The capital of Slovenia
10948msgid "Ljubljana"
10949msgstr "ਬਰਨੀਕ"
10950
10951#. A city in Slovenia
10952msgid "Maribor"
10953msgstr "ਮਾਰੀਬੋਰ"
10954
10955#. A city in Slovenia
10956msgid "Portorož"
10957msgstr "ਪੋਰਟੋਰੋਜ਼"
10958
10959#. The capital of the Solomon Islands
10960msgid "Honiara"
10961msgstr "ਹੋਨੀਅਰਾ"
10962
10963#. A city in South Africa
10964msgid "Bloemfontein"
10965msgstr "ਬਲੋਈਮਫੋਟੀਨ"
10966
10967#. A city in South Africa
10968msgid "Cape Town"
10969msgstr "ਕੇਪ ਟਾਊਂਨ"
10970
10971#. A city in South Africa
10972msgid "Durban"
10973msgstr "ਡੁਰਬਨ"
10974
10975#. A city in South Africa
10976msgid "Johannesburg"
10977msgstr "ਜਹਾਨਸਬਰਗ"
10978
10979#. A city in South Africa
10980msgid "Klerksdorp"
10981msgstr "ਕਲੇਰਕਸਡੋਰਪ"
10982
10983#. A city in South Africa
10984msgid "Port Elizabeth"
10985msgstr "ਪੋਰਟ ਐਲਜੇਬੇਥ"
10986
10987#. A city in South Africa
10988msgid "Potchefstroom"
10989msgstr "ਪੋਚੇਪਸਟਰੁਮ"
10990
10991#. The capital of South Africa
10992msgid "Pretoria"
10993msgstr "ਪਰੀਟੋਰੀਆ"
10994
10995#. A city in South Africa
10996msgid "Springs"
10997msgstr "ਸਪਰਿੰਗਸ"
10998
10999#. A city in South Africa
11000msgid "Upington"
11001msgstr "ਉਪਿੰਗਟੋਨ"
11002
11003#. A city in South Africa
11004msgid "Vereeniging"
11005msgstr "ਵੀਰੀਨਿਜਿੰਗ"
11006
11007#. A city in South Korea
11008msgid "Ch'ongju"
11009msgstr "ਚੀ'ਉਗਜੁ"
11010
11011#. A city in South Korea
11012msgid "Cheju"
11013msgstr "ਚੇਜੂ"
11014
11015#. A city in South Korea
11016msgid "Inch'on"
11017msgstr "ਇਚ'ਉਨ"
11018
11019#. A city in South Korea
11020msgid "Kunsan"
11021msgstr "ਕੁਨਸਾਨ"
11022
11023#. A city in South Korea.
11024#. The name is also written "오산".
11025#.
11026msgid "Osan"
11027msgstr "ਓਸਾਨ"
11028
11029#. A city in South Korea
11030msgid "P'yongt'aek"
11031msgstr "ਪ'ਯਾਂਗਟ'ਸਕ"
11032
11033#. A city in South Korea
11034msgid "Pusan"
11035msgstr "ਪੁਸਾਨ"
11036
11037#. The capital of South Korea.
11038#. "Seoul" is the traditional English name.
11039#. The local name in Korean is "서울" (transliterated as "Soul").
11040#.
11041msgid "Seoul"
11042msgstr "ਸਿਓਲ"
11043
11044#. A city in South Korea
11045msgid "Taegu"
11046msgstr "ਤਾਈਗੂ"
11047
11048#. A city in Spain
11049msgid "A Coruña"
11050msgstr "ਏ ਕੋਰਾਨਾ"
11051
11052#. A city in Spain
11053msgid "Agoncillo"
11054msgstr "ਅਗੋਨਚਿੱਲੋ"
11055
11056#. A city in Spain
11057msgid "Alcantarilla"
11058msgstr "ਅਲਕਾਂਟਾਰੀਲਾ"
11059
11060#. A city in Spain
11061msgid "Alcorcón"
11062msgstr "ਅਲਕੋਰਕੋਨ"
11063
11064#. A city in Spain
11065msgid "Alicante"
11066msgstr "ਅਲੀਸਾਂਟੀ"
11067
11068#. A city in Spain
11069msgid "Almería"
11070msgstr "ਅਲਮੀਰਿਕਾ"
11071
11072#. A city in Spain
11073msgid "Armilla"
11074msgstr "ਅਰਮਿੱਲਾ"
11075
11076#. A city in Spain
11077msgid "Atogo"
11078msgstr "ਐਟੀਗੋ"
11079
11080#. A city in Spain
11081msgid "Avilés"
11082msgstr "ਅਵਿਲੀਜ਼"
11083
11084#. A city in Spain
11085msgid "Barajas"
11086msgstr "ਬਾਰਾਜਾਸ"
11087
11088#. A city in Spain
11089msgctxt "City in Spain"
11090msgid "Barcelona"
11091msgstr "ਬਾਰਸੋਲੀਨਾ"
11092
11093#. A city in Spain
11094msgid "Bilbao"
11095msgstr "ਬੀਲਬਾਉ"
11096
11097#. A city in Spain
11098msgid "Colmenar Viejo"
11099msgstr "ਕੋਲਮੇਨਾਰ ਵੈਜੋ"
11100
11101#. A city in Spain
11102msgid "Corcovados"
11103msgstr "ਕੋਰਕੋਵਾਡੋਸ"
11104
11105#. A city in Spain
11106msgid "Cuatro Vientos"
11107msgstr "ਕੁਆਟਰੋ ਵੀਈਨਟੋਸ"
11108
11109#. A city in Spain
11110msgctxt "City in Spain"
11111msgid "Córdoba"
11112msgstr "ਕੋਰਡੋਬਾ"
11113
11114#. A city in Spain
11115msgid "El Matorral"
11116msgstr "ਈਲ ਮਰਟੋੱਰਲ"
11117
11118#. A city in Spain
11119msgid "Fuenlabrada"
11120msgstr "ਫੂਇਨਲਾਬਰਾਡਾ"
11121
11122#. A city in Spain
11123msgid "Fuenterrabía"
11124msgstr "ਫਿਉਟਿੱਰਾਬਿਨਾ"
11125
11126#. A city in Spain
11127msgid "Gando"
11128msgstr "ਗਾਂਡੋ"
11129
11130#. A city in Spain
11131msgid "Gerona"
11132msgstr "ਜੀਰੋਨਾ"
11133
11134#. A city in Spain
11135msgid "Getafe"
11136msgstr "ਜੀਟਾਫੀ"
11137
11138#. A city in Spain
11139msgid "Gijón"
11140msgstr "ਗਿਜ਼ੋਨ"
11141
11142#. A city in Spain
11143msgid "Granada"
11144msgstr "ਗਰਾਂਡਾ"
11145
11146#. A city in Spain
11147msgid "Güime"
11148msgstr "ਗੁਈਮੀ"
11149
11150#. A city in Spain
11151msgid "Ibiza"
11152msgstr "ਇਬੀਜਾ"
11153
11154#. A city in Spain
11155msgid "Jerez"
11156msgstr "ਜੀਰੀਜ਼"
11157
11158#. A city in Spain
11159msgid "Leganés"
11160msgstr "ਲਿਗਾਨੇਸ"
11161
11162#. A city in Spain
11163msgctxt "City in Spain"
11164msgid "León"
11165msgstr "ਲਿਓਨ"
11166
11167#. A city in Spain
11168msgid "Lleida"
11169msgstr "ਲੇਈਡਾ"
11170
11171#. A city in Spain
11172msgid "Los Baldíos"
11173msgstr "ਲਾਸ ਬਾਲਡਿਉਸ"
11174
11175#. A city in Spain
11176msgid "Los Llanos"
11177msgstr "ਲਾਸ ਲੱਨੋਸ"
11178
11179#. The capital of Spain
11180msgid "Madrid"
11181msgstr "ਮਾਡਰੀਡ"
11182
11183#. A city in Spain
11184msgid "Mahón"
11185msgstr "ਮਾਹੋਮ"
11186
11187#. A city in Spain
11188msgid "Melilla"
11189msgstr "ਮਿਲੀਲਾ"
11190
11191#. A city in Spain
11192msgid "Morón"
11193msgstr "ਮੋਰੋਨ"
11194
11195#. A city in Spain
11196msgid "Málaga"
11197msgstr "ਮਾਲਾਗਾ"
11198
11199#. A city in Spain
11200msgid "Móstoles"
11201msgstr "ਮੋਸਟੋਲੇਸ"
11202
11203#. A city in Spain
11204msgid "Noáin"
11205msgstr "ਨੋਈਨ"
11206
11207#. A city in Spain
11208msgid "Palma"
11209msgstr "ਪਾਲਾਮਾ"
11210
11211#. A city in Spain
11212msgid "Reus"
11213msgstr "ਰੀਉਸ"
11214
11215#. A city in Spain
11216msgid "Rota"
11217msgstr "ਰੋਟਾ"
11218
11219#. A city in Spain
11220msgid "Sabadell"
11221msgstr "ਸਾਬਾਡੈਲ"
11222
11223#. A city in Spain
11224msgid "Salamanca"
11225msgstr "ਸਾਲਾਮਾਂਕਾ"
11226
11227#. A city in Spain
11228msgid "San Javier"
11229msgstr "ਸਨ ਜੇਵੀਅਰ"
11230
11231#. A city in Spain
11232msgid "San Pablo"
11233msgstr "ਸਾਨ ਪਾਬਲੋ"
11234
11235#. A city in Spain
11236msgid "Santander"
11237msgstr "ਸੇਂਟਾਂਡੇਰ"
11238
11239#. A city in Spain
11240msgctxt "City in Spain"
11241msgid "Santiago"
11242msgstr "ਸੇਂਟੀਗੁਓ"
11243
11244#. A city in Spain
11245msgid "Talavera la Real"
11246msgstr "ਟੇਲਾਵੇਰਾ ਲਾ ਰੀਅਲ"
11247
11248#. A city in Spain
11249msgid "Tamaduste"
11250msgstr "ਤਾਮਾਡੁਸਟੀ"
11251
11252#. A city in Spain
11253msgid "Torrejón del Rey"
11254msgstr "ਟੱਰੀਜੋਨ ਡੀਲ ਰੇ"
11255
11256#. A city in Spain
11257msgctxt "City in Spain"
11258msgid "Valencia"
11259msgstr "ਵਾਲੀਸੀਆ"
11260
11261#. A city in Spain
11262msgid "Vigo"
11263msgstr "ਵੀਗੋ"
11264
11265#. A city in Spain
11266msgid "Villanubla"
11267msgstr "ਵਿੱਲਾਨਬਲਾ"
11268
11269#. A city in Spain
11270msgid "Vitoria-Gasteiz"
11271msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ-ਗਾਸਟੀਜ਼"
11272
11273#. A city in Spain
11274msgid "Zaragoza"
11275msgstr "ਜ਼ਾਰਾਗੋਜਾ"
11276
11277#. The capital of Sri Lanka
11278msgid "Colombo"
11279msgstr "ਕੋਲੰਬੋ"
11280
11281#. A city in Sri Lanka
11282msgid "Katunayaka"
11283msgstr "ਕਾਟਿਉਯਾਕਾ"
11284
11285#. The capital of Sri Lanka
11286msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
11287msgstr "ਸ੍ਰੀ ਜੈਵਰਧਨੇ ਕੋਟੀ"
11288
11289#. The capital of Sudan.
11290#. "Khartoum" is the traditional English name.
11291#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
11292#.
11293msgid "Khartoum"
11294msgstr "ਖਾਰਟੌਮ"
11295
11296#. The capital of Suriname
11297msgid "Paramaribo"
11298msgstr "ਪਾਰਾਮਾਰੀਬੋ"
11299
11300#. A city in Suriname
11301msgid "Zanderij"
11302msgstr "ਜ਼ਾਂਨਡੇਰੀਜ"
11303
11304#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
11305msgid "Longyearbyen"
11306msgstr "ਲਾਗਯੀਅਰਬਯੇਨ"
11307
11308#. The capital of Swaziland
11309msgid "Lobamba"
11310msgstr "ਲੋਬਾਮਾ"
11311
11312#. A city in Swaziland
11313msgid "Manzini"
11314msgstr "ਮੇਨਜ਼ੀਨੀ"
11315
11316#. The capital of Swaziland
11317msgid "Mbabane"
11318msgstr "ਮਬਾਬਨੇ"
11319
11320#. A city in Sweden
11321msgid "Borlänge"
11322msgstr "ਬੋਰਲਿੰਗੀ"
11323
11324#. A city in Sweden
11325msgid "Gällivare"
11326msgstr "ਗੱਲੀਵਾਰੀ"
11327
11328#. A city in Sweden
11329msgid "Göteborg"
11330msgstr "ਗੋਟੇਬੋਰਗ"
11331
11332#. A city in Sweden
11333msgid "Halmstad"
11334msgstr "ਹਾਲਮਸਟਾਡ"
11335
11336#. A city in Sweden
11337msgid "Jönköping"
11338msgstr "ਜੋਨਕੋਪੀਂਗ"
11339
11340#. A city in Sweden
11341msgid "Kalmar"
11342msgstr "ਕਾਲਮਾਰ"
11343
11344#. A city in Sweden
11345msgid "Karlstad"
11346msgstr "ਕਰਲਸਟਾਡ"
11347
11348#. A city in Sweden
11349msgid "Kiruna"
11350msgstr "ਕਿਰੁਨਾ"
11351
11352#. A city in Sweden
11353msgid "Kramfors"
11354msgstr "ਕਰਾਮਫੋਰਸ"
11355
11356#. A city in Sweden
11357msgid "Kristianstad"
11358msgstr "ਕਰੀਸਟੀਆਂਸਟਾਡ"
11359
11360#. A city in Sweden
11361msgid "Linköping"
11362msgstr "ਲੀਂਕੋਪੀਂਗ"
11363
11364#. A city in Sweden
11365msgid "Ljungbyhed"
11366msgstr "ਜੰਗਬਾਅਹੇਡ"
11367
11368#. A city in Sweden
11369msgid "Luleå"
11370msgstr "ਲੁਲੇਆ"
11371
11372#. A city in Sweden
11373msgid "Lycksele"
11374msgstr "ਲੀਕਸੇਲੇ"
11375
11376#. A city in Sweden
11377msgid "Malmö"
11378msgstr "ਮਾਲਮੋ"
11379
11380#. A city in Sweden
11381msgid "Norrköping"
11382msgstr "ਨੋਰਕੋਪੀਂਗ"
11383
11384#. A city in Sweden
11385msgid "Nyköping"
11386msgstr "ਨਯਕੋਪਿੰਗ"
11387
11388#. A city in Sweden
11389msgid "Ronneby"
11390msgstr "ਰੋਨੀਬੀ"
11391
11392#. A city in Sweden
11393msgid "Skellefteå"
11394msgstr "ਸਕੇਲੇਫਟੀ"
11395
11396#. A city in Sweden
11397msgid "Skövde"
11398msgstr "ਸਕੋਵਡੇ"
11399
11400#. The capital of Sweden
11401msgid "Stockholm"
11402msgstr "ਸਟੋਕਹੋਮ"
11403
11404#. A city in Sweden
11405msgid "Sundsvall"
11406msgstr "ਸਨਡਸਵਾਲ"
11407
11408#. A city in Sweden
11409msgid "Söderhamn"
11410msgstr "ਸੋਡਰਹਾਮਨ"
11411
11412#. A city in Sweden
11413msgid "Umeå"
11414msgstr "ਉਮੇਆ"
11415
11416#. A city in Sweden
11417msgid "Visby"
11418msgstr "ਵਿਸਬਾਏ"
11419
11420#. A city in Sweden
11421msgid "Västerås"
11422msgstr "ਵਾਸਟੀਰਾਸ"
11423
11424#. A city in Sweden
11425msgid "Växjö"
11426msgstr "ਵਾਕਸਜੋ"
11427
11428#. A city in Sweden
11429msgid "Ängelholm"
11430msgstr "ਏਨਜੇਲਹੋਮ"
11431
11432#. A city in Sweden
11433msgid "Örebro"
11434msgstr "ਓਰਾਬਰੋ"
11435
11436#. A city in Sweden
11437msgid "Örnsköldsvik"
11438msgstr "ਓਰਨਸਕੋਲਡਸਵੀਕ"
11439
11440#. A city in Switzerland
11441msgid "Basel"
11442msgstr "ਬਾਸਿਲ"
11443
11444#. The capital of Switzerland
11445msgid "Bern"
11446msgstr "ਬੀਰਨ"
11447
11448#. A city in Switzerland.
11449#. "Geneva" is the traditional English name.
11450#. The local name is "Genève".
11451#.
11452msgid "Geneva"
11453msgstr "ਗੀਨੇਵਾ"
11454
11455#. A city in Switzerland
11456msgid "Grenchen"
11457msgstr "ਗਰਿਨਚੀਨ"
11458
11459#. A city in Switzerland
11460msgid "Lausanne"
11461msgstr "ਲਾਉਸੇਨ"
11462
11463#. A city in Switzerland
11464msgid "Lugano"
11465msgstr "ਲੂਗਾਨੋ"
11466
11467#. A city in Switzerland
11468msgid "Neuchâtel"
11469msgstr "ਨਿਉਚੇਟਲ"
11470
11471#. A city in Switzerland
11472msgid "Sankt Gallen"
11473msgstr "ਸਾਨਕਟ ਗੱਲਿਨ"
11474
11475#. A city in Switzerland
11476msgid "Sion"
11477msgstr "ਸਿਓਨ"
11478
11479#. A city in Switzerland
11480msgid "St. Moritz"
11481msgstr "ਸੇਂਟ ਮੋਰਿਟਜ਼"
11482
11483#. A city in Switzerland
11484msgid "Zürich"
11485msgstr "ਜੁਰਿਚ"
11486
11487#. A city in Syria
11488msgid "Al Qamishli"
11489msgstr "ਅਲ ਕਾਮਿਸਲੀ"
11490
11491#. A city in Syria.
11492#. "Aleppo" is the traditional English name.
11493#. The local name in Arabic is "Halab".
11494#.
11495msgid "Aleppo"
11496msgstr "ਅਲੀਪੋ"
11497
11498#. The capital of Syria.
11499#. "Damascus" is the traditional English name.
11500#. The local name in Arabic is "Dimashq".
11501#.
11502msgid "Damascus"
11503msgstr "ਡਾਮਾਕੁਸ"
11504
11505#. A city in Syria
11506msgid "Dayr az Zawr"
11507msgstr "ਡਾਯਰ ਅਜ਼ ਜਾਵਰ"
11508
11509#. A city in Syria.
11510#. "Latakia" is the traditional English name.
11511#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
11512#.
11513msgid "Latakia"
11514msgstr "ਲਾਕਾਟਿਕਾ"
11515
11516#. A city in Taiwan.
11517#. The name is also written "高雄".
11518#.
11519msgid "Kaohsiung"
11520msgstr "ਕਾਓਹਸਿਨ"
11521
11522#. The capital of Taiwan.
11523#. The name is also written "臺北".
11524#.
11525msgid "Taipei"
11526msgstr "ਤਈਪਈ"
11527
11528#. A city in Taiwan.
11529#. The name is also written "埔頂".
11530#.
11531msgid "Taoyuan"
11532msgstr "ਟਾਓਯੂਨਾ"
11533
11534#. The capital of Tajikistan
11535msgid "Dushanbe"
11536msgstr "ਡੋਸ਼ਾਬੀ"
11537
11538#. A city in Tanzania
11539msgid "Arusha"
11540msgstr "ਅਰੂਸ਼ਾ"
11541
11542#. A city in Tanzania
11543msgid "Bukoba"
11544msgstr "ਬੁਕੋਬਾ"
11545
11546#. The capital of Tanzania
11547msgid "Dar es Salaam"
11548msgstr "ਡਾਰ ਈਸ ਸਲਾਮ"
11549
11550#. A city in Tanzania
11551msgid "Dodoma"
11552msgstr "ਡੋਡੋਮਾ"
11553
11554#. A city in Tanzania
11555msgid "Iringa"
11556msgstr "ਇਰੀਂਗਾ"
11557
11558#. A city in Tanzania
11559msgid "Kigoma"
11560msgstr "ਕਿਗੋਮਾ"
11561
11562#. A city in Tanzania
11563msgid "Mbeya"
11564msgstr "ਮਬੇਯਾ"
11565
11566#. A city in Tanzania
11567msgid "Morogoro"
11568msgstr "ਮੋਰੋਗੋਰੋ"
11569
11570#. A city in Tanzania
11571msgid "Moshi"
11572msgstr "ਮੋਸ਼ੀ"
11573
11574#. A city in Tanzania
11575msgid "Mtwara"
11576msgstr "ਏਮਟਵਾਰਾ"
11577
11578#. A city in Tanzania
11579msgid "Musoma"
11580msgstr "ਮੁਸੋਮਾ"
11581
11582#. A city in Tanzania
11583msgid "Mwanza"
11584msgstr "ਏਮਵਾਂਜ਼ਾ"
11585
11586#. A city in Tanzania
11587msgid "Songea"
11588msgstr "ਸੋਨਗੇ"
11589
11590#. A city in Tanzania
11591msgid "Tabora"
11592msgstr "ਟਾਬੋਰਾ"
11593
11594#. A city in Tanzania
11595msgid "Zanzibar"
11596msgstr "ਜਾਨਜੀਬਾਰ"
11597
11598#. The capital of Thailand.
11599#. "Bangkok" is the traditional English name.
11600#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
11601#.
11602msgid "Bangkok"
11603msgstr "ਬੈਂਕਾਕ"
11604
11605#. A city in Thailand
11606msgid "Chiang Mai"
11607msgstr "ਸ਼ਿਇੰਗ ਮਾਈ"
11608
11609#. A city in Thailand
11610msgid "Chon Buri"
11611msgstr "ਚੋਨ ਬੁਰੀ"
11612
11613#. A city in Thailand
11614msgid "Hat Yai"
11615msgstr "ਹੇਟ ਯਾਈ"
11616
11617#. A city in Thailand
11618msgid "Hua Hin"
11619msgstr "ਹੁਆ ਹਿਨ"
11620
11621#. A city in Thailand
11622msgid "Khon Kaen"
11623msgstr "ਖੋਨ ਕਾਏਨ"
11624
11625#. A city in Thailand
11626msgid "Lampang"
11627msgstr "ਲਾਮਪਾਂਗ"
11628
11629#. A city in Thailand
11630msgid "Mae Hong Son"
11631msgstr "ਮਾਏ ਹੋਂਗ ਸਨ"
11632
11633#. A city in Thailand
11634msgid "Nan"
11635msgstr "ਨਾਨ"
11636
11637#. A city in Thailand
11638msgid "Phrae"
11639msgstr "ਫਰਾਏ"
11640
11641#. A city in Thailand
11642msgid "Phuket"
11643msgstr "ਫੁਕੇਟ"
11644
11645#. A city in Thailand
11646msgid "Ranong"
11647msgstr "ਰਾਨੋਂਗ"
11648
11649#. A city in Thailand
11650msgid "Rayong"
11651msgstr "ਰੇਯੋਨਗ"
11652
11653#. A city in Thailand
11654msgid "Surat Thani"
11655msgstr "ਸੁਰਤ ਥਾਨੀ"
11656
11657#. A city in Thailand
11658msgid "Trang"
11659msgstr "ਟਰੇਂਗ"
11660
11661#. A city in Thailand
11662msgid "Ubon Ratchathani"
11663msgstr "ਉਬੋਨ ਰਾਚੀਥਾਨੀ"
11664
11665#. A city in Thailand
11666msgid "Udon Thani"
11667msgstr "ਉਡੋਨ ਥਾਨੀ"
11668
11669#. The capital of Togo
11670msgid "Lome"
11671msgstr "ਲੋਮ"
11672
11673#. A city in Togo
11674msgid "Niamtougou"
11675msgstr "ਨਾਮਟੋਗੋ"
11676
11677#. A city in Tonga
11678msgid "Fua'amotu"
11679msgstr "ਫੁਆਮੋਟੂ"
11680
11681#. The capital of Tonga
11682msgid "Nuku'alofa"
11683msgstr "ਨੁਕੁਅਲੋਫਾ"
11684
11685#. A city in Trinidad and Tobago
11686msgid "Bon Accord"
11687msgstr "ਬੋਨ ਅਕੋਰਡ"
11688
11689#. A city in Trinidad and Tobago
11690msgid "Piarco"
11691msgstr "ਪਾਰੋਸ"
11692
11693#. The capital of Trinidad and Tobago
11694msgid "Port-of-Spain"
11695msgstr "ਪੋਰਟ-ਆਫ-ਸਪੇਨ"
11696
11697#. A city in Tunisia
11698msgid "Bizerte"
11699msgstr "ਬਿਜ਼ੀਰਟੀ"
11700
11701#. A city in Tunisia
11702msgid "El Borma"
11703msgstr "ਈਲ ਬੋਰਮਾ"
11704
11705#. A city in Tunisia
11706msgid "Gabes"
11707msgstr "ਗਾਬੀਸ"
11708
11709#. A city in Tunisia
11710msgid "Gafsa"
11711msgstr "ਗਾਫਸਾ"
11712
11713#. A city in Tunisia
11714msgid "Houmt Souk"
11715msgstr "ਹੁੰਮਟ ਸੋਕ"
11716
11717#. A city in Tunisia
11718msgid "Jendouba"
11719msgstr "ਜੇਨਡੌਬਾ"
11720
11721#. A city in Tunisia
11722msgid "Kairouan"
11723msgstr "ਕੇਈਰੌਨ"
11724
11725#. A city in Tunisia
11726msgid "Monastir"
11727msgstr "ਮੋਨਾਸਟਰਿ"
11728
11729#. A city in Tunisia
11730msgid "Qulaybiyah"
11731msgstr "ਕਿਉਲਯਬੀਯਾਹ"
11732
11733#. A city in Tunisia
11734msgid "Remada"
11735msgstr "ਰੇਮਾਡਾ"
11736
11737#. A city in Tunisia
11738msgid "Sfax"
11739msgstr "ਸਫੈਕਸ"
11740
11741#. A city in Tunisia
11742msgid "Tabarka"
11743msgstr "ਟਾਬਾਰਕਾ"
11744
11745#. A city in Tunisia
11746msgid "Tozeur"
11747msgstr "ਟੋਜ਼ੇਉਰ"
11748
11749#. The capital of Tunisia
11750msgid "Tunis"
11751msgstr "ਟੁਨਿਸ"
11752
11753#. A city in Turkey
11754msgid "Adana"
11755msgstr "ਅਗਾਨਾ"
11756
11757#. The capital of Turkey
11758msgid "Ankara"
11759msgstr "ਅੰਕਾਰਾ"
11760
11761#. A city in Turkey
11762msgid "Antalya"
11763msgstr "ਅਨਟਾਲਿਆ"
11764
11765#. A city in Turkey
11766msgid "Balikesir"
11767msgstr "ਬਾਲੀਕੀਸਿਰ"
11768
11769#. A city in Turkey
11770msgid "Bandirma"
11771msgstr "ਬਾਂਡੀਰਮਾ"
11772
11773#. A city in Turkey
11774msgid "Bodrum"
11775msgstr "ਬੂਡਰੂਮ"
11776
11777#. A city in Turkey
11778msgid "Burdur"
11779msgstr "ਬਾਊਰੂ"
11780
11781#. A city in Turkey
11782msgid "Bursa"
11783msgstr "ਬੁਰਸਾ"
11784
11785#. A city in Turkey
11786msgid "Corlu"
11787msgstr "ਕੋਰਲੂ"
11788
11789#. A city in Turkey
11790msgid "Dalaman"
11791msgstr "ਡਾਲਾਮਾਨ"
11792
11793#. A city in Turkey
11794msgid "Diyarbakir"
11795msgstr "ਡੀਆਰਬਾਕਿਰ"
11796
11797#. A city in Turkey
11798msgid "Erzurum"
11799msgstr "ਇਰਜ਼ੂਰੂਮ"
11800
11801#. A city in Turkey
11802msgid "Eskisehir"
11803msgstr "ਯੂਸਕੀਸੀਹੀਰ"
11804
11805#. A city in Turkey
11806msgid "Gaziantep"
11807msgstr "ਗਾਜ਼ਾ ਪੱਟੀ"
11808
11809#. A city in Turkey
11810msgid "Istanbul"
11811msgstr "ਇਸਟਾਨਬੁਲ"
11812
11813#. A city in Turkey
11814msgid "Izmir"
11815msgstr "ਇਜ਼ਮੀਰ"
11816
11817#. A city in Turkey
11818msgid "Kars"
11819msgstr "ਕਾਰਸ"
11820
11821#. A city in Turkey
11822msgid "Kayseri"
11823msgstr "ਕਾਯਸਿਰੀ"
11824
11825#. A city in Turkey
11826msgid "Kislakoy"
11827msgstr "ਕਿਸਲਾਕੋਯ"
11828
11829#. A city in Turkey
11830msgid "Konya"
11831msgstr "ਕੋਨਆ"
11832
11833#. A city in Turkey
11834msgid "Malatya"
11835msgstr "ਮਾਲਾਟਯਾ"
11836
11837#. A city in Turkey
11838msgid "Merzifon"
11839msgstr "ਮੇਰਜ਼ੀਫੋਨ"
11840
11841#. A city in Turkey
11842msgid "Nevsehir"
11843msgstr "ਨੇਵਸੇਹੀਰ"
11844
11845#. A city in Turkey
11846msgid "Samsun"
11847msgstr "ਸੈਮਸਨ"
11848
11849#. A city in Turkey
11850msgid "Tepetarla"
11851msgstr "ਤੀਪੀਤਾਰਲਾ"
11852
11853#. A city in Turkey
11854msgid "Trabzon"
11855msgstr "ਟਰਾਬਜੋਨ"
11856
11857#. A city in Turkey
11858msgid "Van"
11859msgstr "ਵਾਨ"
11860
11861#. The capital of Turkmenistan.
11862#. "Ashgabat" is the traditional English name.
11863#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
11864#.
11865msgid "Ashgabat"
11866msgstr "ਅਸ਼ਗਾਬਾਟ"
11867
11868#. The capital of Tuvalu
11869msgid "Funafuti"
11870msgstr "ਫੁਨਾਫੂਟੀ"
11871
11872#. A city in Uganda
11873msgid "Arua"
11874msgstr "ਅਰੂਆ"
11875
11876#. A city in Uganda
11877msgid "Entebbe"
11878msgstr "ਏਨਟੇੱਬੇ"
11879
11880#. A city in Uganda
11881msgid "Kabale"
11882msgstr "ਕਾਬਾਲੇ"
11883
11884#. The capital of Uganda
11885msgid "Kampala"
11886msgstr "ਕੰਪਾਲਾ"
11887
11888#. A city in Ukraine
11889msgid "Boryspil'"
11890msgstr "ਬੋਰਯਸਪਿਲ"
11891
11892#. A city in Ukraine:
11893#. https://en.wikipedia.org/wiki/Chernivtsi
11894#| msgid "Chernovsty"
11895msgid "Chernivtsi"
11896msgstr "ਚੇਰਨਿਵਸਟੀ"
11897
11898#. A city in Ukraine
11899msgid "Dnipropetrovs'k"
11900msgstr "ਡਨੀਪਰੋਪੀਟਰੋਵਸਿਕ"
11901
11902#. A city in Ukraine
11903msgid "Donets'k"
11904msgstr "ਡੋਨਟਸਕ"
11905
11906#. A city in Ukraine
11907msgid "Hostomel'"
11908msgstr "ਹੋਸਟੋਮੀਲ"
11909
11910#. A city in Ukraine
11911msgid "Ivano-Frankivs'k"
11912msgstr "ਇਵਾਲੋ-ਫਰਾਨਕਿਵਸਕ"
11913
11914#. A city in Ukraine
11915msgid "Kharkiv"
11916msgstr "ਖਾਰਕਿਵ"
11917
11918#. A city in Ukraine
11919msgid "Kryvyy Rih"
11920msgstr "ਕਰਯੱਯ ਰੀਹ"
11921
11922#. The capital of Ukraine.
11923#. "Kiev" is the old English name. The local name in
11924#. Ukrainian is "Київ", which transliterates to "Kyiv".
11925#.
11926msgid "Kyiv"
11927msgstr "ਕੀਵ"
11928
11929#. A city in Ukraine
11930msgid "L'viv"
11931msgstr "ਲੇਵੀਵ"
11932
11933#. A city in Ukraine
11934msgid "Mokroye"
11935msgstr "ਮੋਂਰਿਓ"
11936
11937#. A city in Ukraine
11938msgid "Mykolayiv"
11939msgstr "ਮੇਕੋਲਾਈਵ"
11940
11941#. A city in Ukraine
11942msgid "Odesa"
11943msgstr "ਓਡੀਸਾ"
11944
11945#. A city in Ukraine
11946msgid "Rivne"
11947msgstr "ਰੋਵਨੀ"
11948
11949#. A city in Ukraine
11950msgid "Simferopol'"
11951msgstr "ਸਿੰਮਫੀਰੋਲ"
11952
11953#. A city in Ukraine
11954msgid "Telichka"
11955msgstr "ਤੀਲਿਚਕਾ"
11956
11957#. A city in Ukraine
11958msgid "Uzhhorod"
11959msgstr "ਉਜ਼ੋਰੋਡ"
11960
11961#. The capital of the United Arab Emirates.
11962#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
11963#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
11964#.
11965msgid "Abu Dhabi"
11966msgstr "ਆਬੂਧਾਬੀ"
11967
11968#. A city in the United Arab Emirates
11969msgid "Al 'Ayn"
11970msgstr "ਅਲ ਅਈਨ"
11971
11972#. A city in the United Arab Emirates
11973msgid "Al Fujayrah"
11974msgstr "ਅਲ ਫੂਜਾਇਰਹ"
11975
11976#. A city in the United Arab Emirates.
11977#. "Dubai" is the traditional English name.
11978#. The local name in Arabic is "Dubayy".
11979#.
11980msgid "Dubai"
11981msgstr "ਡੁਬਈ"
11982
11983#. A city in the United Arab Emirates
11984msgid "Ra's al Khaymah"
11985msgstr "ਰਾਸ ਅਲ ਖਾਮਾਹ"
11986
11987#. A city in the United Arab Emirates.
11988#. "Sharjah" is the traditional English name.
11989#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
11990#.
11991msgid "Sharjah"
11992msgstr "ਸ਼ਾਹਜ਼ਾਹ"
11993
11994#. A city in Scotland in the United Kingdom
11995msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
11996msgid "Aberdeen"
11997msgstr "ਅਬੀਰਡਾਨ"
11998
11999#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
12000msgid "Belfast"
12001msgstr "ਬੇਲਫਾਸਟ"
12002
12003#. A city in East and South East England in the United
12004#. Kingdom
12005#.
12006msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
12007msgid "Benson"
12008msgstr "ਬੀਨਸੋਨ"
12009
12010#. A city in East and South East England in the United
12011#. Kingdom
12012#.
12013msgid "Biggin Hill"
12014msgstr "ਬਿਗਿੰਗ ਪਹਾੜੀ"
12015
12016#. A city in Midlands in the United Kingdom
12017msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
12018msgid "Birmingham"
12019msgstr "ਬਰਮਿੰਘਮ"
12020
12021#. A city in North West England in the United Kingdom
12022msgid "Blackpool"
12023msgstr "ਬਲੈਕਪੋਲ"
12024
12025#. A city in South and South West England in the United
12026#. Kingdom
12027#.
12028msgid "Boscombe"
12029msgstr "ਬੋਸਕੋਬੀਲ"
12030
12031#. A city in South and South West England in the United
12032#. Kingdom
12033#.
12034msgid "Bournemouth"
12035msgstr "ਬੋਉਰਨੀਮਾਉਥ"
12036
12037#. A city on the South East coast of England in the United
12038#. Kingdom
12039#.
12040#| msgid "Wrightstown"
12041msgid "Brighton"
12042msgstr "ਬਰਾਗਟੋਨ"
12043
12044#. A city in South and South West England in the United
12045#. Kingdom
12046#.
12047msgid "Bristol"
12048msgstr "ਬਰੀਸਟੋਲ"
12049
12050#. A city in East and South East England in the United
12051#. Kingdom
12052#.
12053msgid "Brize Norton"
12054msgstr "ਬਰੀਜ਼ੋਨ ਨੋਰਟੋਨ"
12055
12056#. A city in South and South West England in the United
12057#. Kingdom
12058#.
12059msgid "Butes"
12060msgstr "ਬੂਟੀ"
12061
12062#. A city in East and South East England in the United
12063#. Kingdom
12064#.
12065msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
12066msgid "Cambridge"
12067msgstr "ਕੈਂਮਬਰਿੱਜ"
12068
12069#. A city in Scotland in the United Kingdom
12070msgid "Campbeltown"
12071msgstr "ਕੰਪਬੈਲਟਾਊਂਟ"
12072
12073#. A city in Wales in the United Kingdom.
12074#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
12075#.
12076msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
12077msgid "Cardiff"
12078msgstr "ਕਾਰਡਿਫ"
12079
12080#. A city in North West England in the United Kingdom
12081msgid "Carlisle"
12082msgstr "ਕਰਲੀਸਲੀ"
12083
12084#. A city in Midlands in the United Kingdom
12085msgid "Castle Donington"
12086msgstr "ਕਾਸਟਲੇ ਡੋਨਿੰਗਟੋਨ"
12087
12088#. A city in North West England in the United Kingdom
12089msgid "Church Fenton"
12090msgstr "ਚਰਲੀਸਟੋਨ"
12091
12092#. A city in North East England in the United Kingdom
12093msgid "Coningsby"
12094msgstr "ਕੋਨਿੰਗਬਾਏ"
12095
12096#. A city in Midlands in the United Kingdom
12097msgid "Cottesmore"
12098msgstr "ਕਲਾਰੀਮੋਰ"
12099
12100#. A city in Midlands in the United Kingdom
12101msgid "Coventry"
12102msgstr "ਕੋਵੀਨਟਰੀ"
12103
12104#. A city in Midlands in the United Kingdom
12105msgid "Cranfield"
12106msgstr "ਕਰਾਨਫਿਲਡ"
12107
12108#. A city in North East England in the United Kingdom
12109msgid "Cranwell"
12110msgstr "ਕਰਾਨਵੈਲ"
12111
12112#. A city in North East England in the United Kingdom
12113msgid "Dishforth"
12114msgstr "ਡਿਸ਼ਫੋਰਥ"
12115
12116#. A city in Scotland in the United Kingdom
12117msgid "Dundee"
12118msgstr "ਡੰਨਡੀ"
12119
12120#. A city in Scotland in the United Kingdom
12121msgid "Edinburgh"
12122msgstr "ਈਡੀਨਬੁਰਘ"
12123
12124#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
12125msgid "Eglinton"
12126msgstr "ਈਗਲਿਟੋਨ"
12127
12128#. A city in South and South West England in the United
12129#. Kingdom
12130#.
12131msgid "Exeter"
12132msgstr "ਈਐਕਸੀਟੀਰ"
12133
12134#. A city in the United Kingdom
12135msgid "Fairford"
12136msgstr "ਫੇਅਰਫੋਰਡ"
12137
12138#. A city in East and South East England in the United
12139#. Kingdom
12140#.
12141msgid "Farnborough"
12142msgstr "ਫਾਰਨਬੋਰੋਫ"
12143
12144#. A city in South and South West England in the United
12145#. Kingdom
12146#.
12147msgid "Filton"
12148msgstr "ਫਿਲਟੋਨ"
12149
12150#. A city in Scotland in the United Kingdom
12151msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
12152msgid "Glasgow"
12153msgstr "ਗੀਸਗੋਵ"
12154
12155#. A city in Scotland in the United Kingdom
12156msgid "Gramisdale"
12157msgstr "ਗਰੈਮਇਸਡਲੇ"
12158
12159#. A city in Wales in the United Kingdom
12160msgid "Hawarden"
12161msgstr "ਹਾਵਾਰਡੀਨ"
12162
12163#. A city in South and South West England in the United
12164#. Kingdom
12165#.
12166msgid "Helston"
12167msgstr "ਹੀਲਸਟੋਨ"
12168
12169#. A city in South and South West England in the United
12170#. Kingdom
12171#.
12172msgid "Hugh Town"
12173msgstr "ਹੁਘ ਟਾਊਨ"
12174
12175#. A city in Scotland in the United Kingdom
12176msgid "Inverness"
12177msgstr "ਇੰਵਰਨਸ"
12178
12179#. A city in East and South East England in the United
12180#. Kingdom
12181#.
12182msgid "Ipswich"
12183msgstr "ਆਈਪਵਿਚ"
12184
12185#. A city in Scotland in the United Kingdom
12186msgid "Kilmoluag"
12187msgstr "ਕਿਲਮੋਲੁਗ"
12188
12189#. A city in Scotland in the United Kingdom
12190msgid "Kinloss"
12191msgstr "ਕਿਨਲੋਸ"
12192
12193#. A city in Scotland in the United Kingdom
12194msgid "Kintra"
12195msgstr "ਕਿਨਟਰਾ"
12196
12197#. A city in Scotland in the United Kingdom
12198msgid "Kirkwall"
12199msgstr "ਕਿਰਕਵਾਲ"
12200
12201#. A city in North West England in the United Kingdom
12202msgid "Kirmington"
12203msgstr "ਕਿਰਮਿੰਗਟੋਨ"
12204
12205#. A city in East and South East England in the United
12206#. Kingdom
12207#.
12208msgid "Lakenheath"
12209msgstr "ਲਾਕੇਨਹੈਥ"
12210
12211#. A city in North West England in the United Kingdom
12212msgid "Leeds"
12213msgstr "ਲੀਡਸ"
12214
12215#. A city in North West England in the United Kingdom
12216msgid "Leeming Bar"
12217msgstr "ਲੀਮਿੰਘ ਬਾਰ"
12218
12219#. A city in Scotland in the United Kingdom
12220msgid "Leuchars"
12221msgstr "ਲੀਉਚਾਰਸ"
12222
12223#. A city in North West England in the United Kingdom
12224msgid "Linton upon Ouse"
12225msgstr "ਲਿਨਟੋਨ ਅੱਪਨੋ ਓਸੀ"
12226
12227#. A city in North West England in the United Kingdom
12228msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
12229msgid "Liverpool"
12230msgstr "ਲੀਵਰਪੁਲ"
12231
12232#. The capital of the United Kingdom
12233msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
12234msgid "London"
12235msgstr "ਲੰਡਨ"
12236
12237#. A city in Scotland in the United Kingdom
12238msgid "Lossiemouth"
12239msgstr "ਲੈੱਸੀਮਾਊਥ"
12240
12241#. A city in East and South East England in the United
12242#. Kingdom
12243#.
12244msgid "Luton"
12245msgstr "ਲੂਟੋਨ"
12246
12247#. A city in East and South East England in the United
12248#. Kingdom
12249#.
12250msgid "Lydd"
12251msgstr "ਲਯੱਡ"
12252
12253#. A city in South and South West England in the United
12254#. Kingdom
12255#.
12256msgid "Lyneham"
12257msgstr "ਲੇਨੀਹਾਮ"
12258
12259#. A city in North West England in the United Kingdom
12260msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
12261msgid "Manchester"
12262msgstr "ਮਾਨਚੈਸਟਰ"
12263
12264#. A city in East and South East England in the United
12265#. Kingdom
12266#.
12267msgid "Manston"
12268msgstr "ਮਾਂਸਟੋਨ"
12269
12270#. A city in East and South East England in the United
12271#. Kingdom
12272#.
12273msgid "Marham"
12274msgstr "ਮਰਹਾਮ"
12275
12276#. A city in South and South West England in the United
12277#. Kingdom
12278#.
12279msgid "Middle Wallop"
12280msgstr "ਮਿੱਡਲ ਵਾਲੋਪ"
12281
12282#. A city in East and South East England in the United
12283#. Kingdom
12284#.
12285msgid "Mildenhall"
12286msgstr "ਮਿਡੀਨਹਾਲ"
12287
12288#. A city in Scotland in the United Kingdom
12289msgid "Mossbank"
12290msgstr "ਮੱਕੋਬੈਕ"
12291
12292#. A city in North East England in the United Kingdom
12293msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
12294msgid "Newcastle"
12295msgstr "ਨਿਊਕਾਸਟਸਲੀ"
12296
12297#. A city in East and South East England in the United
12298#. Kingdom
12299#.
12300msgid "Northolt"
12301msgstr "ਨਾਰਥੋਲਟ"
12302
12303#. A city in East and South East England in the United
12304#. Kingdom
12305#.
12306msgid "Norwich"
12307msgstr "ਨੋਰਵਿੱਚ"
12308
12309#. A city in East and South East England in the United
12310#. Kingdom
12311#.
12312msgid "Odiham"
12313msgstr "ਓਡੀਹਾਮ"
12314
12315#| msgctxt "City in Connecticut, United States"
12316#| msgid "Oxford"
12317msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
12318msgid "Oxford"
12319msgstr "ਐਕਸਫੋਰਡ"
12320
12321#. A city in Wales in the United Kingdom
12322msgid "Pembrey"
12323msgstr "ਪੀਮਬੇਰੀ"
12324
12325#. A city in South and South West England in the United
12326#. Kingdom
12327#.
12328msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
12329msgid "Plymouth"
12330msgstr "ਪਲੇਮਾਉਥ"
12331
12332#. A city in Scotland in the United Kingdom
12333msgid "Prestwick"
12334msgstr "ਪਰੀਰਵਿਚ"
12335
12336#. A city in Wales in the United Kingdom
12337msgid "Saint Athan"
12338msgstr "ਸੇਂਟ ਅਥਾਨ"
12339
12340#. A city in North West England in the United Kingdom
12341msgid "Shawbury"
12342msgstr "ਸ਼ਾਅਬਰੀ"
12343
12344#. A city in East and South East England in the United
12345#. Kingdom
12346#.
12347msgid "Shoreham-by-Sea"
12348msgstr "ਸ਼ੋਰੀਹਾਮ-ਬਾਏ-ਸੀ"
12349
12350#. A city in East and South East England in the United
12351#. Kingdom
12352#.
12353msgid "Southampton"
12354msgstr "ਸਾਉਥਾਪਟੋਨ"
12355
12356#. A city in East and South East England in the United
12357#. Kingdom
12358#.
12359msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
12360msgid "Southend"
12361msgstr "ਸਾਉਥਏਂਡ"
12362
12363#. A city in East and South East England in the United
12364#. Kingdom
12365#.
12366msgid "Stansted Mountfitchet"
12367msgstr "ਸੈਂਟਡਡ ਮਾਊਂਟਫਿੱਟਚਿਟ"
12368
12369#. A city in South and South West England in the United
12370#. Kingdom
12371#.
12372msgid "Staverton"
12373msgstr "ਸਟੇਨਡਰਟਨ"
12374
12375#. A city in North East England in the United Kingdom
12376msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
12377msgid "Stockton"
12378msgstr "ਸਟੋਕਟੋਨ"
12379
12380#. A city in Scotland in the United Kingdom
12381msgid "Stornoway"
12382msgstr "ਸਟੋਰਨੋਵੇ"
12383
12384#. A city in Scotland in the United Kingdom
12385msgid "Sumburgh"
12386msgstr "ਸੁਮਬੂਰਗਘ"
12387
12388#. A city in North East England in the United Kingdom
12389msgid "Topcliffe"
12390msgstr "ਟੋਪਸਲੀਫਾ"
12391
12392#. A city in Wales in the United Kingdom
12393msgid "Valley"
12394msgstr "ਵਲੀ"
12395
12396#. A city in North East England in the United Kingdom
12397msgid "Waddington"
12398msgstr "ਵੱਡੀਇੰਗਟੋਨ"
12399
12400#. A city in East and South East England in the United
12401#. Kingdom
12402#.
12403msgid "Wainfleet"
12404msgstr "ਵਿਨਫਲੀਟ"
12405
12406#. A city in Scotland in the United Kingdom
12407msgid "Wick"
12408msgstr "ਵਿੱਕ"
12409
12410#. A city in East and South East England in the United
12411#. Kingdom
12412#.
12413msgid "Wittering"
12414msgstr "ਵੀਟਿਰਿੰਗ"
12415
12416#. A city in South and South West England in the United
12417#. Kingdom
12418#.
12419msgid "Yeovilton"
12420msgstr "ਯੀਓਵੀਲਟੋਨ"
12421
12422#. A city in South Dakota in the United States
12423msgctxt "City in South Dakota, United States"
12424msgid "Aberdeen"
12425msgstr "ਅਬੀਰਡਾਨ"
12426
12427#. A city in Texas in the United States
12428msgid "Abilene"
12429msgstr "ਅਬੀਲੀਨੀ"
12430
12431#. A city in Virginia in the United States
12432msgid "Abingdon"
12433msgstr "ਅਬੀਇੰਗਡੋਨ"
12434
12435#. A city in Oklahoma in the United States
12436msgid "Ada"
12437msgstr "ਅਡਾ"
12438
12439#. A city in Alaska in the United States
12440msgid "Adak"
12441msgstr "ਅਡਾਕ"
12442
12443#. A city in North Carolina in the United States
12444msgid "Adamsville"
12445msgstr "ਐਡਮਸਵਿਲੀ"
12446
12447#. A city in Michigan in the United States
12448msgid "Adrian"
12449msgstr "ਅਡਰੀਨ"
12450
12451#. A city in North Carolina in the United States
12452msgid "Ahoskie"
12453msgstr "ਅਹੋਸ਼ੀਈ"
12454
12455#. A city in Nebraska in the United States
12456msgid "Ainsworth"
12457msgstr "ਅਈਨਸਵਰਥ"
12458
12459#. A city in Minnesota in the United States
12460msgid "Aitkin"
12461msgstr "ਈਟਕਿਨ"
12462
12463#. A city in Colorado in the United States
12464msgctxt "City in Colorado, United States"
12465msgid "Akron"
12466msgstr "ਅਕਰੋਨ"
12467
12468#. A city in Ohio in the United States
12469msgctxt "City in Ohio, United States"
12470msgid "Akron"
12471msgstr "ਅਕਰੋਨ"
12472
12473#. A city in Alabama in the United States
12474msgid "Alabaster"
12475msgstr "ਅਲਾਬਲਾਸਟਰ"
12476
12477#. A city in New Mexico in the United States
12478msgid "Alamogordo"
12479msgstr "ਆਲਮੋਗੋਰਡੋ"
12480
12481#. A city in Colorado in the United States
12482msgid "Alamosa"
12483msgstr "ਅਲਾਮੋਸਾ"
12484
12485#. A city in Georgia in the United States
12486msgctxt "City in Georgia, United States"
12487msgid "Albany"
12488msgstr "ਅਲਬਾਨੀ"
12489
12490#. A city in New York in the United States
12491msgctxt "City in New York, United States"
12492msgid "Albany"
12493msgstr "ਅਲਬਾਨੀ"
12494
12495#. A city in North Carolina in the United States
12496msgid "Albemarle"
12497msgstr "ਅਲਬੀਮਾਰਲੀ"
12498
12499#. A city in Minnesota in the United States
12500msgid "Albert Lea"
12501msgstr "ਅਲਬੀਰਟ ਲੀ"
12502
12503#. A city in Alabama in the United States
12504msgid "Albertville"
12505msgstr "ਅਬਰੀਟਵਿਲੀ"
12506
12507#. A city in Nebraska in the United States
12508msgid "Albion"
12509msgstr "ਅਲਬੀਓਨ"
12510
12511#. A city in New Mexico in the United States
12512msgid "Albuquerque"
12513msgstr "ਅਲਬੂਕਿਉਰੀਕਿਉ"
12514
12515#. A city in Alabama in the United States
12516msgid "Alexander City"
12517msgstr "ਅਲਗਜੈਂਡਰ ਸ਼ਹਿਰ"
12518
12519#. A city in Louisiana in the United States
12520msgctxt "City in Louisiana, United States"
12521msgid "Alexandria"
12522msgstr "ਅਲੈਕਜੈਂਡਰੀਆ"
12523
12524#. A city in Minnesota in the United States
12525msgctxt "City in Minnesota, United States"
12526msgid "Alexandria"
12527msgstr "ਅਲੈਕਜੈਂਡਰੀਆ"
12528
12529#. A city in Virginia in the United States
12530msgctxt "City in Virginia, United States"
12531msgid "Alexandria"
12532msgstr "ਅਲੈਕਜੈਂਡਰੀਆ"
12533
12534#. A city in Texas in the United States
12535msgid "Alice"
12536msgstr "ਅਲੀਸਈ"
12537
12538#. A city in Pennsylvania in the United States
12539msgid "Allentown"
12540msgstr "ਐਲੀਨਟਾਊਨ"
12541
12542#. A city in Nebraska in the United States
12543msgid "Alliance"
12544msgstr "ਐਲਾਇਸ"
12545
12546#. A city in Georgia in the United States
12547msgctxt "City in Georgia, United States"
12548msgid "Alma"
12549msgstr "ਅਲਮਾ"
12550
12551#. A city in Michigan in the United States
12552msgctxt "City in Michigan, United States"
12553msgid "Alma"
12554msgstr "ਅਲਮਾ"
12555
12556#. A city in Michigan in the United States
12557msgid "Alpena"
12558msgstr "ਅਲਪੀਨਾ"
12559
12560#. A city in Alaska in the United States
12561msgctxt "City in Alaska, United States"
12562msgid "Alpine"
12563msgstr "ਅਲਪੀਨ"
12564
12565#. A city in Texas in the United States
12566msgctxt "City in Texas, United States"
12567msgid "Alpine"
12568msgstr "ਅਲਪੀਨ"
12569
12570#. A city in Illinois in the United States
12571msgid "Alton"
12572msgstr "ਅਲਟੋਨ"
12573
12574#. A city in Pennsylvania in the United States
12575msgid "Altoona"
12576msgstr "ਅਲਟੋਨਾ"
12577
12578#. A city in California in the United States
12579msgid "Alturas"
12580msgstr "ਅਲਟੁਰਸ"
12581
12582#. A city in Oklahoma in the United States
12583msgid "Altus"
12584msgstr "ਅਲਟੂਸ"
12585
12586#. A city in Oklahoma in the United States
12587msgid "Alva"
12588msgstr "ਅਲਵਾ"
12589
12590#. A city in Texas in the United States
12591msgid "Amarillo"
12592msgstr "ਅਮਰੀਲੋ"
12593
12594#. A city in Alaska in the United States
12595msgid "Ambler"
12596msgstr "ਅਮਬਲੀਰ"
12597
12598#. A city in Louisiana in the United States
12599msgid "Amelia"
12600msgstr "ਅਮੀਲਿਕਾ"
12601
12602#. A city in Iowa in the United States
12603msgid "Ames"
12604msgstr "ਅਮੀਸ"
12605
12606#. A city in California in the United States
12607msgid "Anaheim"
12608msgstr "ਮਈਹਿਮ"
12609
12610#. A city in Alaska in the United States
12611msgid "Anaktuvuk Pass"
12612msgstr "ਅੱਨਾਕਟੂਵੂਕ ਪਾਸ"
12613
12614#. A city in Alaska in the United States
12615msgid "Anchorage"
12616msgstr "ਅੱਚੋਰੇਜੀ"
12617
12618#. A city in Alabama in the United States
12619msgid "Andalusia"
12620msgstr "ਅੰਡਾਲੂਸੀਆ"
12621
12622#. A city in Indiana in the United States
12623msgctxt "City in Indiana, United States"
12624msgid "Anderson"
12625msgstr "ਐਡਰਿਊਸਨ"
12626
12627#. A city in South Carolina in the United States
12628msgctxt "City in South Carolina, United States"
12629msgid "Anderson"
12630msgstr "ਐਡਰਿਊਸਨ"
12631
12632#. A city in New Jersey in the United States
12633msgid "Andover"
12634msgstr "ਅੰਡੋਵੀਰ"
12635
12636#. A city in North Carolina in the United States
12637msgid "Andrews"
12638msgstr "ਅੰਡਰਿਵਸ"
12639
12640#. A city in Minnesota in the United States
12641msgid "Angle Inlet"
12642msgstr "ਐਗਲ ਈਨਲੇਟ"
12643
12644#. A city in Texas in the United States
12645msgid "Angleton"
12646msgstr "ਅੰਗਲੀਟੋਨ"
12647
12648#. A city in Alaska in the United States
12649msgid "Angoon"
12650msgstr "ਅੰਗੂਨ"
12651
12652#. A city in Alaska in the United States
12653msgid "Aniak"
12654msgstr "ਅੰਨਿਕ"
12655
12656#. A city in Iowa in the United States
12657msgid "Ankeny"
12658msgstr "ਅੰਕੀਨੀ"
12659
12660#. A city in Michigan in the United States
12661msgid "Ann Arbor"
12662msgstr "ਅੱਨ ਅਰਬੋਰ"
12663
12664#. A city in Maryland in the United States
12665msgid "Annapolis"
12666msgstr "ਅੱਨਾਪੋਲਿਸ"
12667
12668#. A city in Alaska in the United States
12669msgid "Annette"
12670msgstr "ਅੱਨਾਟੀ"
12671
12672#. A city in Alabama in the United States
12673msgid "Anniston"
12674msgstr "ਅੱਨਾਸਟੋਨ"
12675
12676#. A city in Wisconsin in the United States
12677msgid "Antigo"
12678msgstr "ਐਟੀਗੋ"
12679
12680#. A city in Alaska in the United States
12681msgid "Anvik"
12682msgstr "ਐਨਵਿਕ"
12683
12684#. A city in Florida in the United States
12685msgid "Apalachicola"
12686msgstr "ਅਪਾਲਾਚੀਕੋਲਾ"
12687
12688#. A city in Minnesota in the United States
12689msgctxt "City in Minnesota, United States"
12690msgid "Appleton"
12691msgstr "ਐਪਲੀਟੋਨ"
12692
12693#. A city in Wisconsin in the United States
12694msgctxt "City in Wisconsin, United States"
12695msgid "Appleton"
12696msgstr "ਐਪਲੀਟੋਨ"
12697
12698#. A city in California in the United States
12699msgid "Arcata"
12700msgstr "ਅਰਕਾਟਾ"
12701
12702#. A city in Alaska in the United States
12703msgid "Arctic Village"
12704msgstr "ਅਰਸਟਿਕ ਪਿੰਡ"
12705
12706#. A city in Oklahoma in the United States
12707msgid "Ardmore"
12708msgstr "ਅਰਡਮੋਰ"
12709
12710#. A city in Arkansas in the United States
12711msgid "Arkadelphia"
12712msgstr "ਅਰਕਾਡੀਫਿਆ"
12713
12714#. A city in Texas in the United States
12715msgctxt "City in Texas, United States"
12716msgid "Arlington"
12717msgstr "ਅਰਲੀਇੰਗਟੋਨ"
12718
12719#. A city in Washington in the United States
12720msgctxt "City in Washington, United States"
12721msgid "Arlington"
12722msgstr "ਅਰਲੀਇੰਗਟੋਨ"
12723
12724#. A city in New Mexico in the United States
12725msgid "Artesia"
12726msgstr "ਆਰਟੀਸੀਆ"
12727
12728#. A city in Colorado in the United States
12729msgid "Arvada"
12730msgstr "ਅਰਾਦ"
12731
12732#. A city in North Carolina in the United States
12733msgid "Asheboro"
12734msgstr "ਅਸ਼ੀਬੋਰੋ"
12735
12736#. A city in North Carolina in the United States
12737msgid "Asheville"
12738msgstr "ਏਸਹੀਵਿਲੀ"
12739
12740#. A city in Virginia in the United States
12741msgctxt "City in Virginia, United States"
12742msgid "Ashland"
12743msgstr "ਅਸ਼ਲੈਂਡ"
12744
12745#. A city in Wisconsin in the United States
12746msgctxt "City in Wisconsin, United States"
12747msgid "Ashland"
12748msgstr "ਅਸ਼ਲੈਂਡ"
12749
12750#. A city in Ohio in the United States
12751msgid "Ashtabula"
12752msgstr "ਅਸਹਟਾਬੁਲਾ"
12753
12754#. A city in Colorado in the United States
12755msgid "Aspen"
12756msgstr "ਏਸਪੀਨ"
12757
12758#. A city in Oregon in the United States
12759msgid "Astoria"
12760msgstr "ਅਸਟੋਰੀਆ"
12761
12762#. A city in Georgia in the United States
12763msgctxt "City in Georgia, United States"
12764msgid "Athens"
12765msgstr "ਏਥਨਜ਼"
12766
12767#. A city in Georgia in the United States
12768msgid "Atlanta"
12769msgstr "ਅਟਲਾਂਟਾ"
12770
12771#. A city in Iowa in the United States
12772msgctxt "City in Iowa, United States"
12773msgid "Atlantic"
12774msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ"
12775
12776#. A city in New Jersey in the United States
12777msgid "Atlantic City"
12778msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ ਸ਼ਹਿਰ"
12779
12780#. A city in Oklahoma in the United States
12781msgid "Atoka"
12782msgstr "ਅਟੋਕਾ"
12783
12784#. A city in Alabama in the United States
12785msgctxt "City in Alabama, United States"
12786msgid "Auburn"
12787msgstr "ਉਬੂਰਨ"
12788
12789#. A city in California in the United States
12790msgctxt "City in California, United States"
12791msgid "Auburn"
12792msgstr "ਉਬੂਰਨ"
12793
12794#. A city in Maine in the United States
12795msgctxt "City in Maine, United States"
12796msgid "Auburn"
12797msgstr "ਊਬੂਰਨ"
12798
12799#. A city in Iowa in the United States
12800msgid "Audubon"
12801msgstr "ਅਊਡੂਬੀਨ"
12802
12803#. A city in Georgia in the United States
12804msgctxt "City in Georgia, United States"
12805msgid "Augusta"
12806msgstr "ਅਗਸਟਾ"
12807
12808#. A city in Maine in the United States
12809msgctxt "City in Maine, United States"
12810msgid "Augusta"
12811msgstr "ਅਗਸਟਾ"
12812
12813#. A city in Colorado in the United States
12814msgctxt "City in Colorado, United States"
12815msgid "Aurora"
12816msgstr "ਔਰੋਰਾ"
12817
12818#. A city in Illinois in the United States
12819msgctxt "City in Illinois, United States"
12820msgid "Aurora"
12821msgstr "ਔਰੋਰਾ"
12822
12823#. A city in Nebraska in the United States
12824msgctxt "City in Nebraska, United States"
12825msgid "Aurora"
12826msgstr "ਔਰੋਰਾ"
12827
12828#. A city in Oregon in the United States
12829msgctxt "City in Oregon, United States"
12830msgid "Aurora"
12831msgstr "ਔਰੋਰਾ"
12832
12833#. A city in Minnesota in the United States
12834msgctxt "City in Minnesota, United States"
12835msgid "Austin"
12836msgstr "ਅਸਟੀਨ"
12837
12838#. A city in Texas in the United States
12839msgctxt "City in Texas, United States"
12840msgid "Austin"
12841msgstr "ਅਸਟੀਨ"
12842
12843#. A city in California in the United States
12844msgid "Avalon"
12845msgstr "ਅਵਾਲੋਨ"
12846
12847#. A city in Michigan in the United States
12848msgid "Bad Axe"
12849msgstr "ਖਰਾਬ ਏਕਸ"
12850
12851#. A city in Georgia in the United States
12852msgid "Bainbridge"
12853msgstr "ਬਾਂਗਬ੍ਰਿਜ"
12854
12855#. A city in Montana in the United States
12856msgid "Baker"
12857msgstr "ਬਾਕਿਰ"
12858
12859#. A city in Oregon in the United States
12860msgid "Baker City"
12861msgstr "ਬਾਕੀਰ ਸ਼ਹਿਰ"
12862
12863#. A city in California in the United States
12864msgid "Bakersfield"
12865msgstr "ਬਾਕੀਰਸਫੀਲਡ"
12866
12867#. A city in Maryland in the United States
12868msgid "Baltimore"
12869msgstr "ਬਾਲਟੀਮੋਰ"
12870
12871#. A city in Maine in the United States
12872msgid "Bangor"
12873msgstr "ਬੰਗੋਰ"
12874
12875#. A city in Maine in the United States
12876msgid "Bar Harbor"
12877msgstr "ਬਾਰ ਹਾਰਬਰ"
12878
12879#. A city in Wisconsin in the United States
12880msgid "Baraboo"
12881msgstr "ਬਾਰਾਬੂ"
12882
12883#. A city in Vermont in the United States
12884msgid "Barre"
12885msgstr "ਬਾੱਰੀ"
12886
12887#. A city in Georgia in the United States
12888msgid "Barretts"
12889msgstr "ਬੱਰਿੱਟਸ"
12890
12891#. A city in Alaska in the United States
12892msgid "Barrow"
12893msgstr "ਬਾਰੋਰ"
12894
12895#. A city in Oklahoma in the United States
12896msgid "Bartlesville"
12897msgstr "ਬਾਰਟਸਵਿਲੀ"
12898
12899#. A city in Florida in the United States
12900msgid "Bartow"
12901msgstr "ਬਾਰਟੋਵ"
12902
12903#. A city in Arkansas in the United States
12904msgid "Batesville"
12905msgstr "ਬਾਟੀਸਵਿਲੀ"
12906
12907#. A city in Louisiana in the United States
12908msgid "Baton Rouge"
12909msgstr "ਬਾਟੋਨ ਰੋਉਗੀ"
12910
12911#. A city in Michigan in the United States
12912msgid "Battle Creek"
12913msgstr "ਬੈਟਲ ਕਰੈਕ"
12914
12915#. A city in Minnesota in the United States
12916msgid "Baudette"
12917msgstr "ਬੂਡੀਟੀ"
12918
12919#. A city in Texas in the United States
12920msgid "Bay City"
12921msgstr "ਬੇ ਸ਼ਹਿਰ"
12922
12923#. A city in Nebraska in the United States
12924msgid "Beatrice"
12925msgstr "ਬੀਆਟਰੀਇਸ"
12926
12927#. A city in North Carolina in the United States
12928msgctxt "City in North Carolina, United States"
12929msgid "Beaufort"
12930msgstr "ਬੀਆਉਫੋਰਟ"
12931
12932#. A city in South Carolina in the United States
12933msgctxt "City in South Carolina, United States"
12934msgid "Beaufort"
12935msgstr "ਬੀਆਉਫੋਰਟ"
12936
12937#. A city in Texas in the United States
12938msgid "Beaumont"
12939msgstr "ਬੀਆਉਮੋਟ"
12940
12941#. A city in Pennsylvania in the United States
12942msgid "Beaver Falls"
12943msgstr "ਬੀਅਵੀਰ ਝਰਨਾ"
12944
12945#. A city in West Virginia in the United States
12946msgid "Beckley"
12947msgstr "ਬੀਚੇਲਿਆ"
12948
12949#. A city in Massachusetts in the United States
12950msgctxt "City in Massachusetts, United States"
12951msgid "Bedford"
12952msgstr "ਬੈਡਫੋਰਡ"
12953
12954#. A city in Michigan in the United States
12955msgid "Bellaire"
12956msgstr "ਬਲਾਰੀ"
12957
12958#. A city in Illinois in the United States
12959msgid "Belleville"
12960msgstr "ਬਿਲੀਵਿਲੀ"
12961
12962#. A city in Washington in the United States
12963msgid "Bellevue"
12964msgstr "ਬੇਲੀਵਊਈ"
12965
12966#. A city in Washington in the United States
12967msgid "Bellingham"
12968msgstr "ਬਿਲਿੰਗਘਮ"
12969
12970#. A city in New Jersey in the United States
12971msgid "Belmar"
12972msgstr "ਬੀਲਮਾਰ"
12973
12974#. A city in Minnesota in the United States
12975msgid "Bemidji"
12976msgstr "ਬੇਮੀਡਜੀ"
12977
12978#. A city in Vermont in the United States
12979msgid "Bennington"
12980msgstr "ਬੀਨਿੰਗਟੋਨ"
12981
12982#. A city in Minnesota in the United States
12983msgctxt "City in Minnesota, United States"
12984msgid "Benson"
12985msgstr "ਬੀਨਸੋਨ"
12986
12987#. A city in Michigan in the United States
12988msgid "Benton Harbor"
12989msgstr "ਬੀਨਟੋਨ ਹਾਬਰ"
12990
12991#. A city in Arkansas in the United States
12992msgid "Bentonville"
12993msgstr "ਬੀਨਟੋਨਵਿਲੀ"
12994
12995#. A city in California in the United States
12996msgid "Berkeley"
12997msgstr "ਬੀਚੇਲਿਆ"
12998
12999#. A city in New Hampshire in the United States
13000msgctxt "City in New Hampshire, United States"
13001msgid "Berlin"
13002msgstr "ਬਰਲਿਨ"
13003
13004#. A city in Alaska in the United States
13005msgid "Bethel"
13006msgstr "ਬੀਥੀਲ"
13007
13008#. A city in Alaska in the United States
13009msgid "Bettles"
13010msgstr "ਬੀਟਲੀਸ"
13011
13012#. A city in Massachusetts in the United States
13013msgid "Beverly"
13014msgstr "ਬੀਵੀਰਲਿਆ"
13015
13016#. A city in Wyoming in the United States
13017msgid "Big Piney"
13018msgstr "ਬਿੱਗ ਪੀਨੀ"
13019
13020#. A city in Michigan in the United States
13021msgid "Big Rapids"
13022msgstr "ਬਿਗ ਰਾਪਿਡਸ"
13023
13024#. A city in Texas in the United States
13025msgid "Big Spring"
13026msgstr "ਬਿੱਗ ਸਪਰਿੰਗ"
13027
13028#. A city in Minnesota in the United States
13029msgid "Bigfork"
13030msgstr "ਬਿੱਗਫੋਰਕ"
13031
13032#. A city in Montana in the United States
13033msgid "Billings"
13034msgstr "ਬਿਲਿੰਗਸ"
13035
13036#. A city in Mississippi in the United States
13037msgid "Biloxi"
13038msgstr "ਬੀਕੋਸੀ"
13039
13040#. A city in New York in the United States
13041msgid "Binghamton"
13042msgstr "ਬਿਲਿੰਘਾਮਟੋਨ"
13043
13044#. A city in Alaska in the United States
13045msgid "Birchwood"
13046msgstr "ਬੀਰਚਵੂਡ"
13047
13048#. A city in Alabama in the United States
13049msgctxt "City in Alabama, United States"
13050msgid "Birmingham"
13051msgstr "ਬਰਮਿੰਘਮ"
13052
13053#. A city in California in the United States
13054msgid "Bishop"
13055msgstr "ਬੀਲ਼ਪ"
13056
13057#. A city in North Dakota in the United States
13058msgid "Bismarck"
13059msgstr "ਬਿਸਮਾਰਕ"
13060
13061#. A city in Montana in the United States
13062msgid "Black Eagle"
13063msgstr "ਬਲੈਕ ਈਂਗਲ"
13064
13065#. A city in New York in the United States
13066msgid "Black River"
13067msgstr "ਬਲੈਕ ਨਦੀਂ"
13068
13069#. A city in Virginia in the United States
13070msgid "Blacksburg"
13071msgstr "ਬਲੈਕਸਬਰਗ"
13072
13073#. A city in Illinois in the United States
13074msgctxt "City in Illinois, United States"
13075msgid "Bloomington"
13076msgstr "ਬਲੂਮਿੰਗਟੋਨ"
13077
13078#. A city in Indiana in the United States
13079msgctxt "City in Indiana, United States"
13080msgid "Bloomington"
13081msgstr "ਬਲੂਮਿੰਗਟੋਨ"
13082
13083#. A city in West Virginia in the United States
13084msgid "Bluefield"
13085msgstr "ਬਲਿਊਫੀਲਡ"
13086
13087#. A city in California in the United States
13088msgid "Blythe"
13089msgstr "ਬਸਯਥੀ"
13090
13091#. A city in Arkansas in the United States
13092msgid "Blytheville"
13093msgstr "ਬੇਊਥੀਵਿਲੀ"
13094
13095#. A city in Florida in the United States
13096msgid "Boca Raton"
13097msgstr "ਬੋਕਾ ਰਾਟੋਨ"
13098
13099#. A city in North Carolina in the United States
13100msgid "Bogue"
13101msgstr "ਬੂਗੂਈ"
13102
13103#. A city in Idaho in the United States
13104msgid "Boise"
13105msgstr "ਬੋਈਲੀ"
13106
13107#. A city in Iowa in the United States
13108msgctxt "City in Iowa, United States"
13109msgid "Boone"
13110msgstr "ਬੂਨੀ"
13111
13112#. A city in North Carolina in the United States
13113msgctxt "City in North Carolina, United States"
13114msgid "Boone"
13115msgstr "ਬੂਨੀ"
13116
13117#. A city in Louisiana in the United States
13118msgid "Boothville"
13119msgstr "ਬੂਥਵਿਲੀ"
13120
13121#. A city in Wyoming in the United States
13122msgctxt "City in Wyoming, United States"
13123msgid "Bordeaux"
13124msgstr "ਬੂਰਡੀਆਸ਼"
13125
13126#. A city in Texas in the United States
13127msgid "Borger"
13128msgstr "ਬੋਰਜੀਰ"
13129
13130#. A city in Wisconsin in the United States
13131msgid "Boscobel"
13132msgstr "ਬੋਸਕੋਬੀਲ"
13133
13134#. A city in Massachusetts in the United States
13135msgid "Boston"
13136msgstr "ਬੋਸਟੋਨ"
13137
13138msgctxt "City in Colorado, United States"
13139msgid "Boulder"
13140msgstr "ਬੌਲਡਰ"
13141
13142#. A city in Kentucky in the United States
13143msgid "Bowling Green"
13144msgstr "ਬੋਲਿੰਗ ਗਰੀਨ"
13145
13146#. A city in North Dakota in the United States
13147msgid "Bowman"
13148msgstr "ਬੋਮੈਨ"
13149
13150#. A city in South Dakota in the United States
13151msgid "Box Elder"
13152msgstr "ਬੋਕਸ ਈਲਡਰ"
13153
13154#. A city in Montana in the United States
13155msgid "Bozeman"
13156msgstr "ਬੋਜ਼ੀਮਾਨ"
13157
13158#. A city in Pennsylvania in the United States
13159msgid "Bradford"
13160msgstr "ਬਰਾਫੋਰਡ"
13161
13162#. A city in Texas in the United States
13163msgid "Brady"
13164msgstr "ਅਰਾਦ"
13165
13166#. A city in Minnesota in the United States
13167msgid "Brainerd"
13168msgstr "ਬਰੇਨੀਰਡ"
13169
13170#. A city in Washington in the United States
13171msgid "Bremerton"
13172msgstr "ਬਰੀਮੀਰਟੋਨ"
13173
13174#. A city in Texas in the United States
13175msgid "Brenham"
13176msgstr "ਬਰੀਂਹਾਮ"
13177
13178#. A city in Connecticut in the United States
13179msgid "Bridgeport"
13180msgstr "ਬਰਿਜ਼ਪੋਰਟ"
13181
13182#. A city in Nebraska in the United States
13183msgid "Broken Bow"
13184msgstr "ਬਰੀਕੋਨ ਬੋਓ"
13185
13186#. A city in Oregon in the United States
13187msgctxt "City in Oregon, United States"
13188msgid "Brookings"
13189msgstr "ਬਰੂਇਕਿੰਗ"
13190
13191#. A city in South Dakota in the United States
13192msgctxt "City in South Dakota, United States"
13193msgid "Brookings"
13194msgstr "ਬਰੂਇਕਿੰਗ"
13195
13196#. A city in Florida in the United States
13197msgid "Brooksville"
13198msgstr "ਬਰੂਕਸਵੀਲ਼ਾ"
13199
13200#. A city in Colorado in the United States
13201msgid "Broomfield"
13202msgstr "ਬਰੂਮਫੀਲਡ"
13203
13204#. A city in Montana in the United States
13205msgid "Browning"
13206msgstr "ਬਰਊਂਇੰਗ"
13207
13208#. A city in Texas in the United States
13209msgid "Brownsville"
13210msgstr "ਬਰੋਾਊਨਵੀਲ਼ਾ"
13211
13212#. A city in Texas in the United States
13213msgid "Brownwood"
13214msgstr "ਬਰਾਊਨਵੂਡ"
13215
13216#. A city in Georgia in the United States
13217msgctxt "City in Georgia, United States"
13218msgid "Brunswick"
13219msgstr "ਬਰਾਊਨਸਵਿਕ"
13220
13221#. A city in Maine in the United States
13222msgctxt "City in Maine, United States"
13223msgid "Brunswick"
13224msgstr "ਬਰਾਊਨਸਵਿਕ"
13225
13226#. A city in Utah in the United States
13227msgid "Bryce Canyon"
13228msgstr "ਬਰਯਾਕੀ ਕਾਨਯੋਨ"
13229
13230#. A city in West Virginia in the United States
13231msgid "Buckhannon"
13232msgstr "ਬੁੱਸਖਾਨਨ"
13233
13234#. A city in Alaska in the United States
13235msgid "Buckland"
13236msgstr "ਬੱਕਲੈਂਡ"
13237
13238#. A city in Minnesota in the United States
13239msgctxt "City in Minnesota, United States"
13240msgid "Buffalo"
13241msgstr "ਬੁਫਾਲੋ"
13242
13243#. A city in New York in the United States
13244msgctxt "City in New York, United States"
13245msgid "Buffalo"
13246msgstr "ਬੁਫਾਲੋ"
13247
13248#. A city in South Dakota in the United States
13249msgctxt "City in South Dakota, United States"
13250msgid "Buffalo"
13251msgstr "ਬੁਫਾਲੋ"
13252
13253#. A city in Wyoming in the United States
13254msgctxt "City in Wyoming, United States"
13255msgid "Buffalo"
13256msgstr "ਬੁਫਾਲੋ"
13257
13258#. A city in Arizona in the United States
13259msgid "Bullhead City"
13260msgstr "ਬੂਲਹੈੱਡ ਸ਼ਹਿਰ"
13261
13262#. A city in California in the United States
13263msgid "Burbank"
13264msgstr "ਬੁਲਬਾਕ"
13265
13266#. A city in Idaho in the United States
13267msgid "Burley"
13268msgstr "ਬੁਰਲਿਆ"
13269
13270#. A city in Colorado in the United States
13271msgctxt "City in Colorado, United States"
13272msgid "Burlington"
13273msgstr "ਬੁਰਲਿੰਗਟੋਨ"
13274
13275#. A city in Iowa in the United States
13276msgctxt "City in Iowa, United States"
13277msgid "Burlington"
13278msgstr "ਬੁਰਲਿੰਗਟੋਨ"
13279
13280#. A city in North Carolina in the United States
13281msgctxt "City in North Carolina, United States"
13282msgid "Burlington"
13283msgstr "ਬੁਰਲਿੰਗਟੋਨ"
13284
13285#. A city in Vermont in the United States
13286msgctxt "City in Vermont, United States"
13287msgid "Burlington"
13288msgstr "ਬੁਰਲਿੰਗਟੋਨ"
13289
13290#. A city in Washington in the United States
13291msgctxt "City in Washington, United States"
13292msgid "Burlington"
13293msgstr "ਬੁਰਲਿੰਗਟੋਨ"
13294
13295#. A city in Wisconsin in the United States
13296msgctxt "City in Wisconsin, United States"
13297msgid "Burlington"
13298msgstr "ਬੁਰਲਿੰਗਟੋਨ"
13299
13300#. A city in Texas in the United States
13301msgid "Burnet"
13302msgstr "ਬੁਰਨੈਟ"
13303
13304#. A city in Oregon in the United States
13305msgid "Burns"
13306msgstr "ਬਰਨਸ"
13307
13308#. A city in Pennsylvania in the United States
13309msgid "Butler"
13310msgstr "ਬੁਲਟੀਰ"
13311
13312#. A city in Montana in the United States
13313msgid "Butte"
13314msgstr "ਬੂਟੀ"
13315
13316#. A city in Michigan in the United States
13317msgid "Cadillac"
13318msgstr "ਕਾਲਡੀਲਿਸ"
13319
13320#. A city in Illinois in the United States
13321msgid "Cahokia"
13322msgstr "ਕਾਹੋਕੀਆ"
13323
13324#. A city in Illinois in the United States
13325msgctxt "City in Illinois, United States"
13326msgid "Cairo"
13327msgstr "ਕੀਰੋ"
13328
13329#. A city in Idaho in the United States
13330msgctxt "City in Idaho, United States"
13331msgid "Caldwell"
13332msgstr "ਕਲਡਵਾਲ"
13333
13334#. A city in New Jersey in the United States
13335msgctxt "City in New Jersey, United States"
13336msgid "Caldwell"
13337msgstr "ਕਲਡਵਾਲ"
13338
13339#. A city in Texas in the United States
13340msgctxt "City in Texas, United States"
13341msgid "Caldwell"
13342msgstr "ਕਲਡਵਾਲ"
13343
13344#. A city in California in the United States
13345msgid "Camarillo"
13346msgstr "ਕਾਮਾਰੀਲੱਉ"
13347
13348#. A city in Massachusetts in the United States
13349msgctxt "City in Massachusetts, United States"
13350msgid "Cambridge"
13351msgstr "ਕੈਮਬਰਿੱਜ"
13352
13353#. A city in Minnesota in the United States
13354msgctxt "City in Minnesota, United States"
13355msgid "Cambridge"
13356msgstr "ਕੈਮਬਰਿੱਜ"
13357
13358#. A city in Arkansas in the United States
13359msgid "Camden"
13360msgstr "ਕੰਮਡੀਨ"
13361
13362#. A city in Wisconsin in the United States
13363msgid "Camp Douglas"
13364msgstr "ਕੈਂਪ ਡੁਗਲਸ"
13365
13366#. A city in Maryland in the United States
13367msgid "Camp Springs"
13368msgstr "ਕੈਂਪ ਸਪਰਿੰਗ"
13369
13370#. A city in California in the United States
13371msgid "Campo"
13372msgstr "ਕੰਪੁ"
13373
13374#. A city in Texas in the United States
13375msgid "Canadian"
13376msgstr "ਕੈਨੇਡੀ"
13377
13378#. A city in Georgia in the United States
13379msgid "Canton"
13380msgstr "ਕਾਂਟੋਨ"
13381
13382#. A city in Florida in the United States
13383msgid "Cape Canaveral"
13384msgstr "ਕੇਪ ਕੰਨਾਵੀਰਾਲ"
13385
13386#. A city in Florida in the United States
13387msgid "Cape Coral"
13388msgstr "ਕੇਪੀ ਕੋਰਲ"
13389
13390#. A city in Missouri in the United States
13391msgid "Cape Girardeau"
13392msgstr "ਕੇਪ ਗੀਰਾਰਡੀਯੂ"
13393
13394#. A city in Illinois in the United States
13395msgid "Carbondale"
13396msgstr "ਕਾਰਬੋਨਡਾਲੀ"
13397
13398#. A city in Colorado in the United States
13399msgctxt "City in Colorado, United States"
13400msgid "Cardiff"
13401msgstr "ਕਾਰਡਿਫ"
13402
13403#. A city in Maine in the United States
13404msgid "Caribou"
13405msgstr "ਕਰੀਬੋਊ"
13406
13407#. A city in California in the United States
13408msgctxt "City in California, United States"
13409msgid "Carlsbad"
13410msgstr "ਕਰਲਸੀਬੇਡ"
13411
13412#. A city in New Mexico in the United States
13413msgctxt "City in New Mexico, United States"
13414msgid "Carlsbad"
13415msgstr "ਕਰਲਸੀਬੇਡ"
13416
13417#. A city in Illinois in the United States
13418msgid "Carmi"
13419msgstr "ਕਰਮੀ"
13420
13421#. A city in Michigan in the United States
13422msgid "Caro"
13423msgstr "ਕੀਰੋ"
13424
13425#. A city in Iowa in the United States
13426msgid "Carroll"
13427msgstr "ਕਾਰਰੋਲ"
13428
13429#. A city in Texas in the United States
13430msgid "Carrollton"
13431msgstr "ਕੱਰੋਲਟੋਨ"
13432
13433#. A city in Georgia in the United States
13434msgid "Cartersville"
13435msgstr "ਕਾਰਟੀਰਸਵਿਲੀ"
13436
13437#. A city in Arizona in the United States
13438msgid "Casa Grande"
13439msgstr "ਕਾਸਾ ਗਰੈਂਡੀ"
13440
13441#. A city in Wyoming in the United States
13442msgid "Casper"
13443msgstr "ਕਸਪਿਰ"
13444
13445#. A city in Utah in the United States
13446msgid "Cedar City"
13447msgstr "ਕੰਦਾਰ ਸ਼ਹਿਰ"
13448
13449#. A city in Iowa in the United States
13450msgid "Cedar Rapids"
13451msgstr "ਕੇਂਧਾਰ ਰਾਪਿਡਸ"
13452
13453#. A city in Illinois in the United States
13454msgid "Centralia"
13455msgstr "ਸੈਂਟਰਲੀਆ"
13456
13457#. A city in Nebraska in the United States
13458msgid "Chadron"
13459msgstr "ਚਾਡਰੋਨ"
13460
13461#. A city in Idaho in the United States
13462msgid "Challis"
13463msgstr "ਚਾਲੀਸ਼"
13464
13465#. A city in New Mexico in the United States
13466msgid "Chama"
13467msgstr "ਚਾਮਾ"
13468
13469#. A city in South Dakota in the United States
13470msgid "Chamberlain"
13471msgstr "ਚਾਮਬਰਲਿਨ"
13472
13473#. A city in Illinois in the United States
13474msgid "Champaign"
13475msgstr "ਚੈਪਇੰਗ"
13476
13477#. A city in Alaska in the United States
13478msgid "Chandalar"
13479msgstr "ਚੰਨਦਾਲਾਰ"
13480
13481#. A city in Arizona in the United States
13482msgctxt "City in Arizona, United States"
13483msgid "Chandler"
13484msgstr "ਚੰਨਦਲੀਰ"
13485
13486#. A city in Oklahoma in the United States
13487msgctxt "City in Oklahoma, United States"
13488msgid "Chandler"
13489msgstr "ਚੰਨਦਲੀਰ"
13490
13491#. A city in Kansas in the United States
13492msgid "Chanute"
13493msgstr "ਚੰਨੂਟੀ"
13494
13495#. A city in North Carolina in the United States
13496msgid "Chapel Hill"
13497msgstr "ਚੇਪਲ ਪਹਾੜੀ"
13498
13499#. A city in Iowa in the United States
13500msgid "Chariton"
13501msgstr "ਚਾਰੀਟੋਨ"
13502
13503#. A city in Iowa in the United States
13504msgid "Charles City"
13505msgstr "ਚਰਲੀਸ ਸ਼ਹਿਰ"
13506
13507#. A city in South Carolina in the United States
13508msgctxt "City in South Carolina, United States"
13509msgid "Charleston"
13510msgstr "ਚਾਰਲਸਟੋਨ"
13511
13512#. A city in West Virginia in the United States
13513msgctxt "City in West Virginia, United States"
13514msgid "Charleston"
13515msgstr "ਚਾਰਲਸਟੋਨ"
13516
13517#. A city in Michigan in the United States
13518msgid "Charlevoix"
13519msgstr "ਚਾਰਲੀਵੋਕਿਸ"
13520
13521#. A city in Michigan in the United States
13522msgctxt "City in Michigan, United States"
13523msgid "Charlotte"
13524msgstr "ਚਾਰਲੋਟੀ"
13525
13526#. A city in North Carolina in the United States
13527msgctxt "City in North Carolina, United States"
13528msgid "Charlotte"
13529msgstr "ਚਾਰਲੋਟੀ"
13530
13531#. A city in Virginia in the United States
13532msgid "Charlottesville"
13533msgstr "ਚਾਰਲੋਟੀਸਵੀਲੀ"
13534
13535#. A city in Massachusetts in the United States
13536msgid "Chatham"
13537msgstr "ਚਥੰਨ"
13538
13539#. A city in Tennessee in the United States
13540msgid "Chattanooga"
13541msgstr "ਚਟਾਨੂਗਾ"
13542
13543#. A city in Michigan in the United States
13544msgid "Cheboygan"
13545msgstr "ਚੀਬੁਗਾਨ"
13546
13547#. A city in Iowa in the United States
13548msgid "Cherokee"
13549msgstr "ਚੀਰੋਕੀ"
13550
13551#. A city in Virginia in the United States
13552msgid "Chesapeake"
13553msgstr "ਚੀਸਾਪੀਕਕੀ"
13554
13555#. A city in Missouri in the United States
13556msgid "Chesterfield"
13557msgstr "ਚੇਸਟਰਫੀਲਡ"
13558
13559#. A city in Wyoming in the United States
13560msgid "Cheyenne"
13561msgstr "ਚੇਯਾਨੀ"
13562
13563#. A city in Illinois in the United States
13564msgid "Chicago"
13565msgstr "ਸ਼ਿਕਾਗੋ"
13566
13567#. A city in Oklahoma in the United States
13568msgid "Chickasha"
13569msgstr "ਸ਼ਿਸਕਾਸ਼ਾ"
13570
13571#. A city in California in the United States
13572msgid "Chico"
13573msgstr "ਸ਼ਿਕੋ"
13574
13575#. A city in Massachusetts in the United States
13576msgid "Chicopee Falls"
13577msgstr "ਸ਼ਿਕੋਪੀ ਫਾਲਸ"
13578
13579#. A city in Alaska in the United States
13580msgid "Chignik"
13581msgstr "ਚਿੰਗਨਿਕ"
13582
13583#. A city in Texas in the United States
13584msgid "Childress"
13585msgstr "ਚਿਲਡਰਸ"
13586
13587#. A city in Arizona in the United States
13588msgid "Childs"
13589msgstr "ਚਿਲਡਸ"
13590
13591#. A city in Missouri in the United States
13592msgid "Chillicothe"
13593msgstr "ਚਿੱਲੀਕੋਥੀ"
13594
13595#. A city in California in the United States
13596msgid "China Lake"
13597msgstr "ਚੀਨ ਝੀਲ"
13598
13599#. A city in Virginia in the United States
13600msgid "Chincoteague"
13601msgstr "ਚਿਨਕੋਟੀਗੁਈ"
13602
13603#. A city in California in the United States
13604msgid "Chino"
13605msgstr "ਚੀਨੂ"
13606
13607#. A city in Alaska in the United States
13608msgid "Chisana"
13609msgstr "ਚੰਨੀਆ"
13610
13611#. A city in Alaska in the United States
13612msgid "Chistochina"
13613msgstr "ਚੀਸਟੋਨਚਿਨਾ"
13614
13615#. A city in California in the United States
13616msgid "Chula Vista"
13617msgstr "ਚੂਲਾ ਵਿਸਟਾ"
13618
13619#. A city in Alaska in the United States
13620msgid "Chulitna"
13621msgstr "ਚੂਲਾਟੀਨਾ"
13622
13623#. A city in Ohio in the United States
13624msgid "Cincinnati"
13625msgstr "ਸਿਨਸਨਟਾ"
13626
13627#. A city in Oklahoma in the United States
13628msgid "Claremore"
13629msgstr "ਕਲਾਰੀਮੋਰ"
13630
13631#. A city in Iowa in the United States
13632msgid "Clarinda"
13633msgstr "ਕਲਾਰੀਡਾ"
13634
13635#. A city in Iowa in the United States
13636msgid "Clarion"
13637msgstr "ਕਲਰੀਓਨ"
13638
13639#. A city in West Virginia in the United States
13640msgid "Clarksburg"
13641msgstr "ਕਲਾਰਸਬਰਗ"
13642
13643#. A city in Tennessee in the United States
13644msgctxt "City in Tennessee, United States"
13645msgid "Clarksville"
13646msgstr "ਕਲਾਰਕਵਿਲੀ"
13647
13648#. A city in Texas in the United States
13649msgctxt "City in Texas, United States"
13650msgid "Clarksville"
13651msgstr "ਕਲਾਰਕਵਿਲੀ"
13652
13653#. A city in New Mexico in the United States
13654msgid "Clayton"
13655msgstr "ਕਲਾਯਟੋਨ"
13656
13657#. A city in Pennsylvania in the United States
13658msgid "Clearfield"
13659msgstr "ਕਰੀਅਰਫੀਲਡ"
13660
13661#. A city in Florida in the United States
13662msgid "Clearwater"
13663msgstr "ਕਲੀਅਰਵਾਟਰ"
13664
13665#. A city in South Carolina in the United States
13666msgid "Clemson"
13667msgstr "ਕੀਲਮਸੋਨ"
13668
13669#. A city in Ohio in the United States
13670msgid "Cleveland"
13671msgstr "ਕਲੀਵੀਲੈਂਡ"
13672
13673#. A city in New Mexico in the United States
13674msgid "Clines Corners"
13675msgstr "ਕਲਾਈਨਸ ਖੂਣਾਓ"
13676
13677#. A city in Iowa in the United States
13678msgctxt "City in Iowa, United States"
13679msgid "Clinton"
13680msgstr "ਕਲਿੰਟਨ"
13681
13682#. A city in North Carolina in the United States
13683msgctxt "City in North Carolina, United States"
13684msgid "Clinton"
13685msgstr "ਕਲਿੰਟਨ"
13686
13687#. A city in Oklahoma in the United States
13688msgctxt "City in Oklahoma, United States"
13689msgid "Clinton"
13690msgstr "ਕਲਿੰਟਨ"
13691
13692#. A city in Wisconsin in the United States
13693msgid "Clintonville"
13694msgstr "ਕਲਿੰਟੋਨਵਿਲੀ"
13695
13696#. A city in Minnesota in the United States
13697msgid "Cloquet"
13698msgstr "ਕਲੋਕਵੇਟ"
13699
13700#. A city in New Mexico in the United States
13701msgid "Clovis"
13702msgstr "ਕਲੋਵਿਸ"
13703
13704#. A city in Florida in the United States
13705msgid "Cocoa"
13706msgstr "ਕੋਕੋਆ"
13707
13708#. A city in Wyoming in the United States
13709msgid "Cody"
13710msgstr "ਕੂਡੀ"
13711
13712#. A city in Idaho in the United States
13713msgid "Coeur d'Alene"
13714msgstr "ਕੁਉਰੀ ਡੀਅਲੀਨੀ"
13715
13716#. A city in Kansas in the United States
13717msgid "Coffeyville"
13718msgstr "ਕੱਫੀਵਿਲੀ"
13719
13720#. A city in Alaska in the United States
13721msgid "Cold Bay"
13722msgstr "ਕੋਲਡ ਬੇ"
13723
13724#. A city in Michigan in the United States
13725msgid "Coldwater"
13726msgstr "ਕੋਲਡਵਾਟਰ"
13727
13728#. A city in Texas in the United States
13729msgid "College Station"
13730msgstr "ਕੋਲਜ ਸਟੇਸ਼ਨ"
13731
13732#. A city in Colorado in the United States
13733msgid "Colorado Springs"
13734msgstr "ਕੋਲੋਰਾਡੋ ਸਪਰਿੰਗ"
13735
13736#. A city in Missouri in the United States
13737msgctxt "City in Missouri, United States"
13738msgid "Columbia"
13739msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ"
13740
13741#. A city in South Carolina in the United States
13742msgctxt "City in South Carolina, United States"
13743msgid "Columbia"
13744msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ"
13745
13746#. A city in Georgia in the United States
13747msgctxt "City in Georgia, United States"
13748msgid "Columbus"
13749msgstr "ਕੋਲੰਬਸ"
13750
13751#. A city in Indiana in the United States
13752msgctxt "City in Indiana, United States"
13753msgid "Columbus"
13754msgstr "ਕੋਲੰਬਸ"
13755
13756#. A city in Mississippi in the United States
13757msgctxt "City in Mississippi, United States"
13758msgid "Columbus"
13759msgstr "ਕੋਲੰਬਸ"
13760
13761#. A city in Nebraska in the United States
13762msgctxt "City in Nebraska, United States"
13763msgid "Columbus"
13764msgstr "ਕੋਲੰਬਸ"
13765
13766#. A city in Ohio in the United States
13767msgctxt "City in Ohio, United States"
13768msgid "Columbus"
13769msgstr "ਕੋਲੰਬਸ"
13770
13771#. A city in California in the United States
13772msgctxt "City in California, United States"
13773msgid "Concord"
13774msgstr "ਕੋਨਕੋਰਡ"
13775
13776#. A city in New Hampshire in the United States
13777msgctxt "City in New Hampshire, United States"
13778msgid "Concord"
13779msgstr "ਕੋਨਕੋਰਡ"
13780
13781#. A city in North Carolina in the United States
13782msgctxt "City in North Carolina, United States"
13783msgid "Concord"
13784msgstr "ਕੋਨਕੋਰਡ"
13785
13786#. A city in Kansas in the United States
13787msgid "Concordia"
13788msgstr "ਕੋਨਕੋਰਡੀਆ"
13789
13790#. A city in Texas in the United States
13791msgid "Conroe"
13792msgstr "ਕੋਨਰੋਈ"
13793
13794#. A city in Minnesota in the United States
13795msgid "Cook"
13796msgstr "ਕੁੱਕ"
13797
13798#. A city in Michigan in the United States
13799msgid "Copper Harbor"
13800msgstr "ਕੋਪਰ ਹਾਰਬਰ"
13801
13802#. A city in Alaska in the United States
13803msgid "Cordova"
13804msgstr "ਕੋਰਡੋਵਾ"
13805
13806#. A city in California in the United States
13807msgctxt "City in California, United States"
13808msgid "Corona"
13809msgstr "ਕੋਰੋਨਾ"
13810
13811#. A city in New Mexico in the United States
13812msgctxt "City in New Mexico, United States"
13813msgid "Corona"
13814msgstr "ਕੋਰੋਨਾ"
13815
13816#. A city in Texas in the United States
13817msgid "Corpus Christi"
13818msgstr "ਕੋਰਪਸ ਕ੍ਰਿਸਟੀ"
13819
13820#. A city in Texas in the United States
13821msgid "Corsicana"
13822msgstr "ਕੋਰਸੀਕਾਨਾ"
13823
13824#. A city in Colorado in the United States
13825msgid "Cortez"
13826msgstr "ਕੋਰਟੀਜ਼"
13827
13828#. A city in Oregon in the United States
13829msgid "Corvallis"
13830msgstr "ਕਰਵਾਲਿਸ਼"
13831
13832#. A city in California in the United States
13833msgid "Costa Mesa"
13834msgstr "ਕੋਸਟਾ ਮੀਸਾ"
13835
13836#. A city in Texas in the United States
13837msgid "Cotulla"
13838msgstr "ਕੋਟੂਲਾ"
13839
13840#. A city in Iowa in the United States
13841msgid "Council Bluffs"
13842msgstr "ਕਾਊਸਿਲ ਬਲੂਫਸ"
13843
13844#. A city in Colorado in the United States
13845msgid "Craig"
13846msgstr "ਕਰਾਇਗ"
13847
13848#. A city in Minnesota in the United States
13849msgid "Crane Lake"
13850msgstr "ਕਰਾਂਈ ਝੀਲ"
13851
13852#. A city in California in the United States
13853msgid "Crescent City"
13854msgstr "ਕਰੀਸੈਂਟ ਸ਼ਹਿਰ"
13855
13856#. A city in Iowa in the United States
13857msgctxt "City in Iowa, United States"
13858msgid "Creston"
13859msgstr "ਕਰੀਸਟੋਨ"
13860
13861#. A city in Florida in the United States
13862msgid "Crestview"
13863msgstr "ਕਰੀਸਟਵਿਊ"
13864
13865#. A city in Texas in the United States
13866msgid "Crockett"
13867msgstr "ਕਰੋਕੀਟ"
13868
13869#. A city in Minnesota in the United States
13870msgid "Crookston"
13871msgstr "ਕਰੋਕਸਟੋਨ"
13872
13873#. A city in Florida in the United States
13874msgid "Cross City"
13875msgstr "ਕਰੋਸ ਸ਼ਹਿਰ"
13876
13877#. A city in Tennessee in the United States
13878msgid "Crossville"
13879msgstr "ਕਰੋਸਵਿਲੀ"
13880
13881#. A city in Alabama in the United States
13882msgid "Cullman"
13883msgstr "ਕੁੱਲਮੈਨ"
13884
13885#. A city in Virginia in the United States
13886msgid "Culpeper"
13887msgstr "ਕੁਲਪੀਪੀਰ"
13888
13889#. A city in Maryland in the United States
13890msgid "Cumberland"
13891msgstr "ਕਿਉਬੀਰਲੈਂਡ"
13892
13893#. A city in North Carolina in the United States
13894msgid "Currituck"
13895msgstr "ਕੂਰੀਟੁਕ"
13896
13897#. A city in Oklahoma in the United States
13898msgid "Cushing"
13899msgstr "ਕੁਸ਼ਿੰਗ"
13900
13901#. A city in South Dakota in the United States
13902msgid "Custer"
13903msgstr "ਕੁਉਸਟਰ"
13904
13905#. A city in Montana in the United States
13906msgid "Cut Bank"
13907msgstr "ਕੱਟ ਬੈਂਕ"
13908
13909#. A city in California in the United States
13910msgid "Daggett"
13911msgstr "ਡਾਗੱਟ"
13912
13913#. A city in Alabama in the United States
13914msgid "Daleville"
13915msgstr "ਡਿਲਿਵਿੱਮੀ"
13916
13917#. A city in Texas in the United States
13918msgid "Dalhart"
13919msgstr "ਡਾਲਹਾਰਟ"
13920
13921#. A city in Texas in the United States
13922msgid "Dallas"
13923msgstr "ਡਾੱਲਾਸ"
13924
13925#. A city in Georgia in the United States
13926msgid "Dalton"
13927msgstr "ਡਾਲਟਨ"
13928
13929#. A city in California in the United States
13930msgid "Daly City"
13931msgstr "ਡਾਲਏ ਸਿਟੀ"
13932
13933#. A city in South Carolina in the United States
13934msgid "Dalzell"
13935msgstr "ਡਲਜਿੱਲ"
13936
13937#. A city in Connecticut in the United States
13938msgid "Danbury"
13939msgstr "ਡਾਨਬਰੀ"
13940
13941#. A city in New York in the United States
13942msgid "Dansville"
13943msgstr "ਡਾਂਸਵਿਲੀ"
13944
13945#. A city in Illinois in the United States
13946msgctxt "City in Illinois, United States"
13947msgid "Danville"
13948msgstr "ਡਾਂਵਿਲੀ"
13949
13950#. A city in Virginia in the United States
13951msgctxt "City in Virginia, United States"
13952msgid "Danville"
13953msgstr "ਡਾਂਵਿਲੀ"
13954
13955#. A city in South Carolina in the United States
13956msgid "Darlington"
13957msgstr "ਡਾਰਲਿੰਗਟੋਨ"
13958
13959#. A city in Iowa in the United States
13960msgid "Davenport"
13961msgstr "ਡਾਵੀਨਪੋਰਟ"
13962
13963#. A city in Ohio in the United States
13964msgid "Dayton"
13965msgstr "ਡਾਯਟੋਨ"
13966
13967#. A city in Florida in the United States
13968msgid "Daytona Beach"
13969msgstr "ਡਾਯਟੋਨਾ ਬੀਚ"
13970
13971#. A city in Arkansas in the United States
13972msgid "De Queen"
13973msgstr "ਡੀ ਕਿਉਈਨ"
13974
13975#. A city in Illinois in the United States
13976msgid "DeKalb"
13977msgstr "ਡੀ ਕਾਲਬ"
13978
13979#. A city in Louisiana in the United States
13980msgid "DeRidder"
13981msgstr "ਡੀ ਰਾਇਡਰ"
13982
13983#. A city in Alaska in the United States
13984msgid "Deadhorse"
13985msgstr "ਡਿੱਡਹਾਰਸ"
13986
13987#. A city in Alabama in the United States
13988msgctxt "City in Alabama, United States"
13989msgid "Decatur"
13990msgstr "ਡੀਕਾਟੂਰ"
13991
13992#. A city in Illinois in the United States
13993msgctxt "City in Illinois, United States"
13994msgid "Decatur"
13995msgstr "ਡੀਕਾਟੂਰ"
13996
13997#. A city in Texas in the United States
13998msgctxt "City in Texas, United States"
13999msgid "Decatur"
14000msgstr "ਡੀਕਾਟੂਰ"
14001
14002#. A city in Iowa in the United States
14003msgid "Decorah"
14004msgstr "ਡੀਕੁਰੋਹ"
14005
14006#. A city in Washington in the United States
14007msgid "Deer Park"
14008msgstr "ਡੀਅਰ ਪਾਰਕ"
14009
14010#. A city in Ohio in the United States
14011msgid "Defiance"
14012msgstr "ਡੀਫਾਇਨੈਂਸ"
14013
14014#. A city in Texas in the United States
14015msgid "Del Rio"
14016msgstr "ਡੀਲ ਰਾਓ"
14017
14018#. A city in Utah in the United States
14019msgid "Delta"
14020msgstr "ਡੈਲਟਾ"
14021
14022#. A city in Alaska in the United States
14023msgid "Delta Junction"
14024msgstr "ਡੈਲਟਾ ਜੰਕਸ਼ਨ"
14025
14026#. A city in New Mexico in the United States
14027msgid "Deming"
14028msgstr "ਡੀਮਾਇੰਗ"
14029
14030#. A city in Iowa in the United States
14031msgid "Denison"
14032msgstr "ਡਿਨੀਸੋਨ"
14033
14034#. A city in Texas in the United States
14035msgid "Denton"
14036msgstr "ਡੀਨਟੋਮ"
14037
14038#. A city in Colorado in the United States
14039msgid "Denver"
14040msgstr "ਡੀਵਰ"
14041
14042#. A city in Iowa in the United States
14043msgid "Des Moines"
14044msgstr "ਡੀਸ ਮੀਨਸ"
14045
14046#. A city in Florida in the United States
14047msgid "Destin"
14048msgstr "ਡੀਸਟੀਨ"
14049
14050#. A city in Michigan in the United States
14051msgid "Detroit"
14052msgstr "ਡੀਟਰੋਟੀ"
14053
14054#. A city in Minnesota in the United States
14055msgid "Detroit Lakes"
14056msgstr "ਡੀਟਰੋਈਟ ਲੇਕਸ"
14057
14058#. A city in North Dakota in the United States
14059msgid "Devils Lake"
14060msgstr "ਡੀਵਿਲਸ ਝੀਲ"
14061
14062#. A city in North Dakota in the United States
14063msgid "Dickinson"
14064msgstr "ਡਿਕਨਸਨ"
14065
14066#. A city in Alaska in the United States
14067msgid "Dillingham"
14068msgstr "ਡੀਲੀਹਮ"
14069
14070#. A city in Montana in the United States
14071msgid "Dillon"
14072msgstr "ਡੀਲੋਨ"
14073
14074#. A city in Minnesota in the United States
14075msgid "Dodge Center"
14076msgstr "ਡੋਡਜੀ ਸੈਂਟਰ"
14077
14078#. A city in Kansas in the United States
14079msgid "Dodge City"
14080msgstr "ਡੋਬਗਨ ਸ਼ਹਿਰ"
14081
14082#. A city in Alabama in the United States
14083msgid "Dothan"
14084msgstr "ਡੋਥਨ"
14085
14086#. A city in Arizona in the United States
14087msgctxt "City in Arizona, United States"
14088msgid "Douglas"
14089msgstr "ਡਗਲਿਸ"
14090
14091#. A city in Georgia in the United States
14092msgctxt "City in Georgia, United States"
14093msgid "Douglas"
14094msgstr "ਡਗਲਿਸ"
14095
14096#. A city in Wyoming in the United States
14097msgctxt "City in Wyoming, United States"
14098msgid "Douglas"
14099msgstr "ਡਗਲਿਸ"
14100
14101#. A city in Delaware in the United States
14102msgid "Dover"
14103msgstr "ਡੋਵਰ"
14104
14105#. A city in Pennsylvania in the United States
14106msgid "Doylestown"
14107msgstr "ਡੇਯਲਿਸਟਾਊਨ"
14108
14109#. A city in Montana in the United States
14110msgid "Drummond"
14111msgstr "ਡਰੂਮੋਡ"
14112
14113#. A city in Texas in the United States
14114msgctxt "City in Texas, United States"
14115msgid "Dryden"
14116msgstr "ਡਰਾਈਜਿਨ"
14117
14118#. A city in Pennsylvania in the United States
14119msgid "Du Bois"
14120msgstr "ਡੂ ਬੋਇਸ"
14121
14122#. A city in Georgia in the United States
14123msgctxt "City in Georgia, United States"
14124msgid "Dublin"
14125msgstr "ਡੂਬਲਿਨ"
14126
14127#. A city in Virginia in the United States
14128msgctxt "City in Virginia, United States"
14129msgid "Dublin"
14130msgstr "ਡੂਬਲਿਨ"
14131
14132#. A city in Iowa in the United States
14133msgid "Dubuque"
14134msgstr "ਡੂਬੂਕਿਉਈ"
14135
14136#. A city in Minnesota in the United States
14137msgid "Duluth"
14138msgstr "ਡੂਲੁਥ"
14139
14140#. A city in Texas in the United States
14141msgid "Dumas"
14142msgstr "ਡੋਮਸ"
14143
14144#. A city in Oklahoma in the United States
14145msgid "Duncan"
14146msgstr "ਡੋਨਕਾਨ"
14147
14148#. A city in New York in the United States
14149msgid "Dunkirk"
14150msgstr "ਡੰਨਕੀਰਕ"
14151
14152#. A city in Colorado in the United States
14153msgctxt "City in Colorado, United States"
14154msgid "Durango"
14155msgstr "ਡੁਰੰਗੋ"
14156
14157#. A city in Oklahoma in the United States
14158msgid "Durant"
14159msgstr "ਡੋਰੰਟ"
14160
14161#. A city in North Carolina in the United States
14162msgid "Durham"
14163msgstr "ਡੋਰਹਮ"
14164
14165#. A city in Tennessee in the United States
14166msgid "Dyersburg"
14167msgstr "ਡਯਾਰਸਬਰਗ"
14168
14169#. A city in Alaska in the United States
14170msgctxt "City in Alaska, United States"
14171msgid "Eagle"
14172msgstr "ਈਂਗਲ"
14173
14174#. A city in Colorado in the United States
14175msgctxt "City in Colorado, United States"
14176msgid "Eagle"
14177msgstr "ਈਂਗਲ"
14178
14179#. A city in Wisconsin in the United States
14180msgid "Eagle River"
14181msgstr "ਈਗਲ ਨਦੀ"
14182
14183#. A city in New York in the United States
14184msgid "East Hampton"
14185msgstr "ਪੂਰਬੀ ਹੰਮਟੋਮਨ"
14186
14187#. A city in Massachusetts in the United States
14188msgid "East Milton"
14189msgstr "ਪੂਰਬੀ ਮਿਲਟੋਨ"
14190
14191#. A city in Maryland in the United States
14192msgid "Easton"
14193msgstr "ਈਸਟੋਨ"
14194
14195#. A city in Washington in the United States
14196msgid "Eastsound"
14197msgstr "ਈਸਟਸਾਊਡ"
14198
14199#. A city in Wisconsin in the United States
14200msgid "Eau Claire"
14201msgstr "ਈਉ ਕਲਾਈਰਾ"
14202
14203#. A city in North Carolina in the United States
14204msgid "Edenton"
14205msgstr "ਇਡੀਂਟੋਨ"
14206
14207#. A city in Texas in the United States
14208msgid "Edinburg"
14209msgstr "ਈਡਿੰਬੁਰਘ"
14210
14211#. A city in California in the United States
14212msgid "Edwards"
14213msgstr "ਐਡਵਰਡ"
14214
14215#. A city in Illinois in the United States
14216msgid "Effingham"
14217msgstr "ਈਫਿੰਘਾਮ"
14218
14219#. A city in Alaska in the United States
14220msgid "Egegik"
14221msgstr "ਇੰਗੀਡਿਕ"
14222
14223#. A city in California in the United States
14224msgid "El Centro"
14225msgstr "ਏਲ ਸੀਨਟਰੋ"
14226
14227#. A city in Arkansas in the United States
14228msgid "El Dorado"
14229msgstr "ਏਲ ਡੋਰਾਡੋ"
14230
14231#. A city in California in the United States
14232msgid "El Monte"
14233msgstr "ਏਲ ਮਾਂਟੋ"
14234
14235#. A city in Texas in the United States
14236msgid "El Paso"
14237msgstr "ਏਲ ਪਾਸੋ"
14238
14239#. A city in Oklahoma in the United States
14240msgid "El Reno"
14241msgstr "ਈਲ ਰਿਨੋ"
14242
14243#. A city in Colorado in the United States
14244msgid "Elbert"
14245msgstr "ਐਲਬਰਟ"
14246
14247#. A city in Alaska in the United States
14248msgid "Elfin Cove"
14249msgstr "ਏਲਫਿਨ ਕੋਵੀ"
14250
14251#. A city in New Jersey in the United States
14252msgid "Elizabeth"
14253msgstr "ਏਲੀਜ਼ਬੈਥ"
14254
14255#. A city in North Carolina in the United States
14256msgid "Elizabeth City"
14257msgstr "ਏਲੀਜ਼ਬਿਥ ਸ਼ਹਿਰ"
14258
14259#. A city in North Carolina in the United States
14260msgid "Elizabethtown"
14261msgstr "ਏਲੀਜ਼ਬਿਥਟਾਊਨ"
14262
14263#. A city in Indiana in the United States
14264msgctxt "City in Indiana, United States"
14265msgid "Elkhart"
14266msgstr "ਏਲਕਹਾਰਟ"
14267
14268#. A city in Kansas in the United States
14269msgctxt "City in Kansas, United States"
14270msgid "Elkhart"
14271msgstr "ਏਲਕਹਾਰਟ"
14272
14273#. A city in West Virginia in the United States
14274msgid "Elkins"
14275msgstr "ਏਲਕਿਨਸ"
14276
14277#. A city in Nevada in the United States
14278msgid "Elko"
14279msgstr "ਏਲਕੋ"
14280
14281#. A city in Washington in the United States
14282msgid "Ellensburg"
14283msgstr "ਇੱਲੀਂਸਬਰਗ"
14284
14285#. A city in New York in the United States
14286msgctxt "City in New York, United States"
14287msgid "Elmira"
14288msgstr "ਏਲਮੀਰਾ"
14289
14290#. A city in Kansas in the United States
14291msgid "Elwood"
14292msgstr "ਈਲਵੁੱਡ"
14293
14294#. A city in Minnesota in the United States
14295msgctxt "City in Minnesota, United States"
14296msgid "Ely"
14297msgstr "ਏਲਆ"
14298
14299#. A city in Nevada in the United States
14300msgctxt "City in Nevada, United States"
14301msgid "Ely"
14302msgstr "ਏਲਆ"
14303
14304#. A city in Ohio in the United States
14305msgid "Elyria"
14306msgstr "ਇਲਯਰੀਆ"
14307
14308#. A city in California in the United States
14309msgid "Emigrant Gap"
14310msgstr "ਏਮੀਗਰਾਨਟ ਗੇਪ"
14311
14312#. A city in Alaska in the United States
14313msgid "Emmonak"
14314msgstr "ਇਮਮੋਨਕ"
14315
14316#. A city in Kansas in the United States
14317msgctxt "City in Kansas, United States"
14318msgid "Emporia"
14319msgstr "ਇਮਪੋਰੀਆ"
14320
14321#. A city in Virginia in the United States
14322msgctxt "City in Virginia, United States"
14323msgid "Emporia"
14324msgstr "ਇਮਪੋਰੀਆ"
14325
14326#. A city in Oklahoma in the United States
14327msgid "Enid"
14328msgstr "ਇਨਿਡ"
14329
14330#. A city in Washington in the United States
14331msgid "Ephrata"
14332msgstr "ਇਪਹਰਾਟਾ"
14333
14334#. A city in Pennsylvania in the United States
14335msgid "Erie"
14336msgstr "ਇਰੀਈ"
14337
14338#. A city in North Carolina in the United States
14339msgid "Erwin"
14340msgstr "ਇਰਵਿਨ"
14341
14342#. A city in Michigan in the United States
14343msgid "Escanaba"
14344msgstr "ਈਸਕਾਨਾਬਾ"
14345
14346#. A city in California in the United States
14347msgid "Escondido"
14348msgstr "ਈਸਕੋਨਡੀਡੋ"
14349
14350#. A city in Iowa in the United States
14351msgid "Estherville"
14352msgstr "ਯੂਸਥੀਰਵੀਲੀ"
14353
14354#. A city in Oregon in the United States
14355msgid "Eugene"
14356msgstr "ਯੂਉਜੀਨੀ"
14357
14358#. A city in Nevada in the United States
14359msgctxt "City in Nevada, United States"
14360msgid "Eureka"
14361msgstr "ਯੂਉਰਾਕਾ"
14362
14363#. A city in Alaska in the United States
14364msgid "Eureka Roadhouse"
14365msgstr "ਉਰੀਕਾ ਰੋਡਹਾਊਸ"
14366
14367#. A city in Wyoming in the United States
14368msgid "Evanston"
14369msgstr "ਯੂਵਾਨਸਟੋਨ"
14370
14371#. A city in Indiana in the United States
14372msgid "Evansville"
14373msgstr "ਯੂਵਾਨਵਿਲੀ"
14374
14375#. A city in Minnesota in the United States
14376msgid "Eveleth"
14377msgstr "ਇਵੀਲੀਥ"
14378
14379#. A city in Washington in the United States
14380msgid "Everett"
14381msgstr "ਯੂਵੀਰੀਟਾ"
14382
14383#. A city in Alabama in the United States
14384msgid "Evergreen"
14385msgstr "ਸਦਾਬਹਾਰ"
14386
14387#. A city in Alaska in the United States
14388msgid "Fairbanks"
14389msgstr "ਫੇਅਰਬੈਂਕਸ"
14390
14391#. A city in Washington in the United States
14392msgid "Fairchild"
14393msgstr "ਫੇਅਰਚਾਇਲਡ"
14394
14395#. A city in California in the United States
14396msgctxt "City in California, United States"
14397msgid "Fairfield"
14398msgstr "ਫੇਅਰਫੀਲਡ"
14399
14400#. A city in Illinois in the United States
14401msgctxt "City in Illinois, United States"
14402msgid "Fairfield"
14403msgstr "ਫੇਅਰਫੀਲਡ"
14404
14405#. A city in Iowa in the United States
14406msgctxt "City in Iowa, United States"
14407msgid "Fairfield"
14408msgstr "ਫੇਅਰਫੀਲਡ"
14409
14410#. A city in Minnesota in the United States
14411msgid "Fairmont"
14412msgstr "ਫੇਅਰਮੋਂਟ"
14413
14414#. A city in South Dakota in the United States
14415msgid "Faith"
14416msgstr "ਫੇਥ"
14417
14418#. A city in Texas in the United States
14419msgid "Falfurrias"
14420msgstr "ਫਲਫੂੱਰਿਸ"
14421
14422#. A city in Nevada in the United States
14423msgid "Fallon"
14424msgstr "ਫਾਲੋਨ"
14425
14426#. A city in Nebraska in the United States
14427msgid "Falls City"
14428msgstr "ਫਾਲਸ ਸ਼ਹਿਰ"
14429
14430#. A city in North Dakota in the United States
14431msgid "Fargo"
14432msgstr "ਫਾਰਗੋ"
14433
14434#. A city in Minnesota in the United States
14435msgid "Faribault"
14436msgstr "ਫਰਾਬਉਲਟ"
14437
14438#. A city in New York in the United States
14439msgid "Farmingdale"
14440msgstr "ਫਾਰਮਿੰਗਡਾਲੀ"
14441
14442#. A city in Missouri in the United States
14443msgctxt "City in Missouri, United States"
14444msgid "Farmington"
14445msgstr "ਫਾਰਮਿੰਗਟੋਨ"
14446
14447#. A city in New Mexico in the United States
14448msgctxt "City in New Mexico, United States"
14449msgid "Farmington"
14450msgstr "ਫਾਰਮਿੰਗਟੋਨ"
14451
14452#. A city in Virginia in the United States
14453msgid "Farmville"
14454msgstr "ਫਾਰਮਵਿਲੀ"
14455
14456#. A city in Arkansas in the United States
14457msgctxt "City in Arkansas, United States"
14458msgid "Fayetteville"
14459msgstr "ਫਾਯੀਟੀਵਿਲੀ"
14460
14461#. A city in North Carolina in the United States
14462msgctxt "City in North Carolina, United States"
14463msgid "Fayetteville"
14464msgstr "ਫਾਯੀਟੀਵਿਲੀ"
14465
14466#. A city in Minnesota in the United States
14467msgid "Fergus Falls"
14468msgstr "ਫੀਰਗੂਸ ਫਾਲਜ਼"
14469
14470#. A city in Ohio in the United States
14471msgid "Findlay"
14472msgstr "ਫੀਨਡਲਾਆ"
14473
14474#. A city in Massachusetts in the United States
14475msgid "Fitchburg"
14476msgstr "ਫਿਚਬਰਗ"
14477
14478#. A city in Arizona in the United States
14479msgid "Flagstaff"
14480msgstr "ਫਲਾਗਸਟਾਫ"
14481
14482#. A city in Michigan in the United States
14483msgid "Flint"
14484msgstr "ਫਲੀਂਟ"
14485
14486#. A city in Arkansas in the United States
14487msgid "Flippin"
14488msgstr "ਫਲਿਪੀਨ"
14489
14490#. A city in Illinois in the United States
14491msgid "Flora"
14492msgstr "ਫਲੋਰਾ"
14493
14494#. A city in South Carolina in the United States
14495msgctxt "City in South Carolina, United States"
14496msgid "Florence"
14497msgstr "ਫਲੋਰੀਨਸ"
14498
14499#. A city in Wisconsin in the United States
14500msgid "Fond du Lac"
14501msgstr "ਫੋਡ ਡੂ ਲਾਕ"
14502
14503#. A city in California in the United States
14504msgid "Fontana"
14505msgstr "ਫੋਂਟਾਨਾ"
14506
14507#. A city in Georgia in the United States
14508msgid "Fort Benning"
14509msgstr "ਫੋਰਟ ਬੀਇੰਗਗ"
14510
14511#. A city in Colorado in the United States
14512msgid "Fort Carson"
14513msgstr "ਫੋਰਟ ਕਾਰਸੋਨ"
14514
14515#. A city in Colorado in the United States
14516msgid "Fort Collins"
14517msgstr "ਫੋਰਟ ਕਾਰਸੋਨ"
14518
14519#. A city in Iowa in the United States
14520msgid "Fort Dodge"
14521msgstr "ਫੋਰਟ ਡੋਗਡੀ"
14522
14523#. A city in Florida in the United States
14524msgid "Fort Lauderdale"
14525msgstr "ਫੋਰਟ ਲਾਉਡਰਡਾਲੀ"
14526
14527#. A city in Iowa in the United States
14528msgid "Fort Madison"
14529msgstr "ਫੋਰਟ ਮਾਡੀਸੋਨ"
14530
14531#. A city in Florida in the United States
14532msgid "Fort Myers"
14533msgstr "ਫੋਰਟ ਮਿਉਰਸ"
14534
14535#. A city in Alabama in the United States
14536msgid "Fort Payne"
14537msgstr "ਫੋਰਟ ਪੇਨੀ"
14538
14539#. A city in Florida in the United States
14540msgid "Fort Pierce"
14541msgstr "ਫੋਰਟ ਪੀਇਰਸੀ"
14542
14543#. A city in Louisiana in the United States
14544msgid "Fort Polk"
14545msgstr "ਫੋਰਟ ਪੋਲਕ"
14546
14547#. A city in Arkansas in the United States
14548msgctxt "City in Arkansas, United States"
14549msgid "Fort Smith"
14550msgstr "ਫੋਰਟ ਸਮਿਥ"
14551
14552#. A city in Texas in the United States
14553msgid "Fort Stockton"
14554msgstr "ਫੋਰਟ ਸਟੋਕਟੋਨ"
14555
14556#. A city in Florida in the United States
14557msgid "Fort Walton Beach"
14558msgstr "ਫੋਰਟ ਵਾਲਟੋਨ ਬੀਚ"
14559
14560#. A city in Indiana in the United States
14561msgid "Fort Wayne"
14562msgstr "ਫੋਰਟ ਵਾਯਾਨੀ"
14563
14564#. A city in Texas in the United States
14565msgid "Fort Worth"
14566msgstr "ਫੋਰਟ ਵੁਰਥ"
14567
14568#. A city in Alaska in the United States
14569msgid "Fort Yukon"
14570msgstr "ਫੋਰਟ ਯੂਕੋਨ"
14571
14572#. A city in Minnesota in the United States
14573msgid "Fosston"
14574msgstr "ਫੋਸਟੋਨ"
14575
14576#. A city in Kentucky in the United States
14577msgctxt "City in Kentucky, United States"
14578msgid "Frankfort"
14579msgstr "ਫਰੰਕਫੋਰਟ"
14580
14581#. A city in Michigan in the United States
14582msgctxt "City in Michigan, United States"
14583msgid "Frankfort"
14584msgstr "ਫਰੰਕਫੋਰਟ"
14585
14586#. A city in North Carolina in the United States
14587msgctxt "City in North Carolina, United States"
14588msgid "Franklin"
14589msgstr "ਫਰੰਕਲਿਨ"
14590
14591#. A city in Pennsylvania in the United States
14592msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
14593msgid "Franklin"
14594msgstr "ਫਰੰਕਲਿਨ"
14595
14596#. A city in Virginia in the United States
14597msgctxt "City in Virginia, United States"
14598msgid "Franklin"
14599msgstr "ਫਰੰਕਲਿਨ"
14600
14601#. A city in Maryland in the United States
14602msgctxt "City in Maryland, United States"
14603msgid "Frederick"
14604msgstr "ਫਰੀਡੀਰਿਕ"
14605
14606#. A city in Oklahoma in the United States
14607msgctxt "City in Oklahoma, United States"
14608msgid "Frederick"
14609msgstr "ਫਰੀਡੀਰਿਕ"
14610
14611#. A city in Texas in the United States
14612msgid "Fredericksburg"
14613msgstr "ਫਰਿਡਿਰੀਕਸਬਰਗ"
14614
14615#. A city in Illinois in the United States
14616msgctxt "City in Illinois, United States"
14617msgid "Freeport"
14618msgstr "ਫਰੀਪੋਰਟ"
14619
14620#. A city in California in the United States
14621msgctxt "City in California, United States"
14622msgid "Fremont"
14623msgstr "ਫਰੀਮੋਂਟ"
14624
14625#. A city in Nebraska in the United States
14626msgctxt "City in Nebraska, United States"
14627msgid "Fremont"
14628msgstr "ਫਰੀਮੋਂਟ"
14629
14630#. A city in Maine in the United States
14631msgid "Frenchville"
14632msgstr "ਫਰਿਚਵਿਲੀ"
14633
14634#. A city in California in the United States
14635msgid "Fresno"
14636msgstr "ਫਰੀਸਨੋ"
14637
14638#. A city in Washington in the United States
14639msgid "Friday Harbor"
14640msgstr "ਫਰਾਈਡੇ ਹਾਰਬਰ"
14641
14642#. A city in Maine in the United States
14643msgid "Fryeburg"
14644msgstr "ਫਰਾਈਬਰਗ"
14645
14646#. A city in California in the United States
14647msgid "Fullerton"
14648msgstr "ਫੂਲੀਰਟੋਨ"
14649
14650#. A city in New York in the United States
14651msgid "Fulton"
14652msgstr "ਫੂਲਟੋਨ"
14653
14654#. A city in Alabama in the United States
14655msgid "Gadsden"
14656msgstr "ਗਾਡਸਡੀਨ"
14657
14658#. A city in Oklahoma in the United States
14659msgid "Gage"
14660msgstr "ਗਾਗੀ"
14661
14662#. A city in Florida in the United States
14663msgctxt "City in Florida, United States"
14664msgid "Gainesville"
14665msgstr "ਗਾਈਨਸਵਿਲੀ"
14666
14667#. A city in Georgia in the United States
14668msgctxt "City in Georgia, United States"
14669msgid "Gainesville"
14670msgstr "ਗਾਈਨਸਵਿਲੀ"
14671
14672#. A city in Texas in the United States
14673msgctxt "City in Texas, United States"
14674msgid "Gainesville"
14675msgstr "ਗਾਈਨਸਵਿਲੀ"
14676
14677#. A city in Alaska in the United States
14678msgid "Galena"
14679msgstr "ਗਾਲੀਨਾ"
14680
14681#. A city in Illinois in the United States
14682msgid "Galesburg"
14683msgstr "ਗਾਲੀਸਬਰਗ"
14684
14685#. A city in Louisiana in the United States
14686msgid "Galliano"
14687msgstr "ਗੱਲੀਆਨੋ"
14688
14689#. A city in New Mexico in the United States
14690msgid "Gallup"
14691msgstr "ਗਾਲਅਪ"
14692
14693#. A city in Texas in the United States
14694msgid "Galveston"
14695msgstr "ਗਾਲਵਿਸਟੋਨ"
14696
14697#. A city in Alaska in the United States
14698msgid "Gambell"
14699msgstr "ਜੈਾਮਬਿਲ"
14700
14701#. A city in Kansas in the United States
14702msgctxt "City in Kansas, United States"
14703msgid "Garden City"
14704msgstr "ਗਾਰ਼ਡਨ ਸ਼ਹਿਰ"
14705
14706#. A city in Louisiana in the United States
14707msgctxt "City in Louisiana, United States"
14708msgid "Garden City"
14709msgstr "ਗਾਰ਼ਡਨ ਸ਼ਹਿਰ"
14710
14711#. A city in California in the United States
14712msgid "Garden Grove"
14713msgstr "ਗਾਰ਼ਡਨ ਕਰੈਕ"
14714
14715#. A city in Texas in the United States
14716msgid "Garland"
14717msgstr "ਗਾਰਲੈਂਡ"
14718
14719#. A city in North Dakota in the United States
14720msgid "Garrison"
14721msgstr "ਗਾਰੱਸੋਨ"
14722
14723#. A city in Indiana in the United States
14724msgid "Gary"
14725msgstr "ਗਰੇ"
14726
14727#. A city in North Carolina in the United States
14728msgid "Gastonia"
14729msgstr "ਗਾਸਟੋਨੀਆ"
14730
14731#. A city in Texas in the United States
14732msgid "Gatesville"
14733msgstr "ਗਾਟੀਸਵਿਲੀ"
14734
14735#. A city in Michigan in the United States
14736msgid "Gaylord"
14737msgstr "ਗਾਯਲਾਰਡ"
14738
14739#. A city in Delaware in the United States
14740msgctxt "City in Delaware, United States"
14741msgid "Georgetown"
14742msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ"
14743
14744#. A city in Texas in the United States
14745msgctxt "City in Texas, United States"
14746msgid "Georgetown"
14747msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ"
14748
14749#. A city in Texas in the United States
14750msgid "Giddings"
14751msgstr "ਗਿੱਡਿੰਗ"
14752
14753#. A city in Arizona in the United States
14754msgid "Gilbert"
14755msgstr "ਗਿਲਬਰਟ"
14756
14757#. A city in Wyoming in the United States
14758msgid "Gillette"
14759msgstr "ਗੀਲੀਟੀ"
14760
14761#. A city in Texas in the United States
14762msgid "Gilmer"
14763msgstr "ਗਿਲਮੀਰ"
14764
14765#. A city in Kentucky in the United States
14766msgctxt "City in Kentucky, United States"
14767msgid "Glasgow"
14768msgstr "ਗੀਸਗੋਵ"
14769
14770#. A city in Montana in the United States
14771msgctxt "City in Montana, United States"
14772msgid "Glasgow"
14773msgstr "ਗੀਸਗੋਵ"
14774
14775#. A city in Minnesota in the United States
14776msgid "Glencoe"
14777msgstr "ਗਲੀਂਕੋਈ"
14778
14779#. A city in Arizona in the United States
14780msgctxt "City in Arizona, United States"
14781msgid "Glendale"
14782msgstr "ਗਲੀਨਡਾਲੀ"
14783
14784#. A city in California in the United States
14785msgctxt "City in California, United States"
14786msgid "Glendale"
14787msgstr "ਗਲੀਨਡਾਲੀ"
14788
14789#. A city in Montana in the United States
14790msgid "Glendive"
14791msgstr "ਗੀਇਵਡੀਵੀ"
14792
14793#. A city in New York in the United States
14794msgid "Glens Falls"
14795msgstr "ਗੀਈਵਨ ਫਾਲਸ"
14796
14797#. A city in Minnesota in the United States
14798msgid "Glenwood"
14799msgstr "ਗਲੀਨਵੁੱਡ"
14800
14801#. A city in North Carolina in the United States
14802msgid "Goldsboro"
14803msgstr "ਗੋਲਡਸਬੋਰੋ"
14804
14805#. A city in Kansas in the United States
14806msgid "Goodland"
14807msgstr "ਗੁੱਡਲੈਂਡ"
14808
14809#. A city in Arizona in the United States
14810msgid "Goodyear"
14811msgstr "ਗੁੱਡਈਅਰ"
14812
14813#. A city in Louisiana in the United States
14814msgid "Goosport"
14815msgstr "ਗੂਜਸਪੋਟ"
14816
14817#. A city in New Hampshire in the United States
14818msgid "Gorham"
14819msgstr "ਗਰਾਹਮ"
14820
14821#. A city in Indiana in the United States
14822msgid "Goshen"
14823msgstr "ਗੋਸ਼ੀਨ"
14824
14825#. A city in Illinois in the United States
14826msgid "Grafton"
14827msgstr "ਗਰਾਫਟੋਨ"
14828
14829#. A city in Texas in the United States
14830msgid "Graham"
14831msgstr "ਗਰਾਹਮ"
14832
14833#. A city in Texas in the United States
14834msgid "Granbury"
14835msgstr "ਗਰਾਂਬੁਰੀ"
14836
14837#. A city in Arizona in the United States
14838msgid "Grand Canyon"
14839msgstr "ਗਰੈਂਡ ਕਾਅਯਾਨ"
14840
14841#. A city in North Dakota in the United States
14842msgid "Grand Forks"
14843msgstr "ਗਰੈਂਡ ਫੋਰਕਸ"
14844
14845#. A city in Nebraska in the United States
14846msgid "Grand Island"
14847msgstr "ਗਰੈਂਡ ਟਾਪੂ"
14848
14849#. A city in Louisiana in the United States
14850msgid "Grand Isle"
14851msgstr "ਗਰੈਂਡ ਈਸਲੀ"
14852
14853#. A city in Colorado in the United States
14854msgid "Grand Junction"
14855msgstr "ਗਰੈਂਡ ਜੰਕਸ਼ਨ"
14856
14857#. A city in Minnesota in the United States
14858msgid "Grand Marais"
14859msgstr "ਗਰੈਂਡ ਮਿਰੀਸ਼ਸ"
14860
14861#. A city in Texas in the United States
14862msgid "Grand Prairie"
14863msgstr "ਗਰੈਂਡ ਪਰੀਈਰੀਈ"
14864
14865#. A city in Michigan in the United States
14866msgctxt "City in Michigan, United States"
14867msgid "Grand Rapids"
14868msgstr "ਗਰੈਂਡ ਰਾਪਿਡਸ"
14869
14870#. A city in Minnesota in the United States
14871msgctxt "City in Minnesota, United States"
14872msgid "Grand Rapids"
14873msgstr "ਗਰੈਂਡ ਰਾਪਿਡਸ"
14874
14875#. A city in Minnesota in the United States
14876msgid "Granite Falls"
14877msgstr "ਗਰੈਂਨਾਇਟ ਫਾਲਸ"
14878
14879#. A city in New Mexico in the United States
14880msgid "Grants"
14881msgstr "ਗਰਾਂਟਸ"
14882
14883#. A city in Michigan in the United States
14884msgid "Grayling"
14885msgstr "ਗਰੇਇੰਗ"
14886
14887#. A city in Kansas in the United States
14888msgid "Great Bend"
14889msgstr "ਗਰੇਟ ਬੀਂਡ"
14890
14891#. A city in Montana in the United States
14892msgid "Great Falls"
14893msgstr "ਗਰੇਟ ਫਾਲਸ"
14894
14895#. A city in Wisconsin in the United States
14896msgid "Green Bay"
14897msgstr "ਗਰੀਨ ਬੇ"
14898
14899#. A city in Georgia in the United States
14900msgctxt "City in Georgia, United States"
14901msgid "Greensboro"
14902msgstr "ਗਰੀਨਬੋਰੋ"
14903
14904#. A city in North Carolina in the United States
14905msgctxt "City in North Carolina, United States"
14906msgid "Greensboro"
14907msgstr "ਗਰੀਨਬੋਰੋ"
14908
14909#. A city in Maine in the United States
14910msgctxt "City in Maine, United States"
14911msgid "Greenville"
14912msgstr "ਗਰੀਨਵਿਲੀ"
14913
14914#. A city in Mississippi in the United States
14915msgctxt "City in Mississippi, United States"
14916msgid "Greenville"
14917msgstr "ਗਰੀਨਵਿਲੀ"
14918
14919#. A city in South Carolina in the United States
14920msgctxt "City in South Carolina, United States"
14921msgid "Greenville"
14922msgstr "ਗਰੀਨਵਿਲੀ"
14923
14924#. A city in Texas in the United States
14925msgctxt "City in Texas, United States"
14926msgid "Greenville"
14927msgstr "ਗਰੀਨਵਿਲੀ"
14928
14929#. A city in Mississippi in the United States
14930msgctxt "City in Mississippi, United States"
14931msgid "Greenwood"
14932msgstr "ਗਰੀਨਵੁੱਡ"
14933
14934#. A city in South Carolina in the United States
14935msgctxt "City in South Carolina, United States"
14936msgid "Greenwood"
14937msgstr "ਗਰੀਨਵੁੱਡ"
14938
14939#. A city in South Carolina in the United States
14940msgid "Greer"
14941msgstr "ਗਰਿੱਰ"
14942
14943#. A city in Wyoming in the United States
14944msgid "Greybull"
14945msgstr "ਗਰੇਬਲ"
14946
14947#. A city in Connecticut in the United States
14948msgid "Groton"
14949msgstr "ਗਰੋਟੋਨ"
14950
14951#. A city in Oklahoma in the United States
14952msgid "Grove"
14953msgstr "ਗਰੋਵੀ"
14954
14955#. A city in Mississippi in the United States
14956msgid "Gulfport"
14957msgstr "ਗੁਪਫਪੋਰਟ"
14958
14959#. A city in Alaska in the United States
14960msgid "Gulkana"
14961msgstr "ਗੁਲਕਾਨਾ"
14962
14963#. A city in Colorado in the United States
14964msgid "Gunnison"
14965msgstr "ਗੁੱਨਾਸਨ"
14966
14967#. A city in Alaska in the United States
14968msgid "Gustavus"
14969msgstr "ਗੁਸਟਾਵਸ"
14970
14971#. A city in Oklahoma in the United States
14972msgid "Guthrie"
14973msgstr "ਗੁਥਰੀਈ"
14974
14975#. A city in Oklahoma in the United States
14976msgid "Guymon"
14977msgstr "ਗੁਆਮੋਨ"
14978
14979#. A city in Maryland in the United States
14980msgid "Hagerstown"
14981msgstr "ਹੰਗਰਸਟੋਨ"
14982
14983#. A city in Idaho in the United States
14984msgid "Hailey"
14985msgstr "ਹਾਈਲ"
14986
14987#. A city in Alaska in the United States
14988msgid "Haines"
14989msgstr "ਹਾਈਨਸ"
14990
14991#. A city in Alabama in the United States
14992msgid "Haleyville"
14993msgstr "ਹੀਵੇਲਵਿੱਲੀ"
14994
14995#. A city in Minnesota in the United States
14996msgid "Hallock"
14997msgstr "ਹੱਲੋਕ"
14998
14999#. A city in Ohio in the United States
15000msgctxt "City in Ohio, United States"
15001msgid "Hamilton"
15002msgstr "ਹਮਿਲਟੋਨ"
15003
15004#. A city in Louisiana in the United States
15005msgid "Hammond"
15006msgstr "ਹੱਮੋਡ"
15007
15008#. A city in Virginia in the United States
15009msgid "Hampton"
15010msgstr "ਹੰਮਟੋਮਨ"
15011
15012#. A city in Michigan in the United States
15013msgid "Hancock"
15014msgstr "ਹਾਂਕੋਕ"
15015
15016#. A city in California in the United States
15017msgctxt "City in California, United States"
15018msgid "Hanford"
15019msgstr "ਹਾਂਫੋਰਡ"
15020
15021#. A city in Washington in the United States
15022msgctxt "City in Washington, United States"
15023msgid "Hanford"
15024msgstr "ਹਾਂਫੋਰਡ"
15025
15026#. A city in Utah in the United States
15027msgid "Hanksville"
15028msgstr "ਹਾਂਕਸਵਿਲੀ"
15029
15030#. A city in Michigan in the United States
15031msgid "Harbor Springs"
15032msgstr "ਹਾਰਬੋਰ ਸਪਰਿੰਗ"
15033
15034#. A city in Iowa in the United States
15035msgid "Harlan"
15036msgstr "ਹਾਰਲਾਨ"
15037
15038#. A city in Texas in the United States
15039msgid "Harlingen"
15040msgstr "ਹਰਲਿੰਗਸਨ"
15041
15042#. A city in Illinois in the United States
15043msgctxt "City in Illinois, United States"
15044msgid "Harrisburg"
15045msgstr "ਹੱਰੀਸਬਰਗ"
15046
15047#. A city in Pennsylvania in the United States
15048msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
15049msgid "Harrisburg"
15050msgstr "ਹੱਰੀਸਬਰਗ"
15051
15052#. A city in Arkansas in the United States
15053msgid "Harrison"
15054msgstr "ਹੱਰੀਸਨ"
15055
15056#. A city in Connecticut in the United States
15057msgid "Hartford"
15058msgstr "ਹਾਰਟਫੋਰਡ"
15059
15060#. A city in Nebraska in the United States
15061msgid "Hastings"
15062msgstr "ਹਸੀਇੰਗ"
15063
15064#. A city in North Carolina in the United States
15065msgid "Hatteras"
15066msgstr "ਹੱਟੀਰਸ"
15067
15068#. A city in Mississippi in the United States
15069msgid "Hattiesburg"
15070msgstr "ਹੱਟੀਸਬਰਗ"
15071
15072#. A city in North Carolina in the United States
15073msgid "Havelock"
15074msgstr "ਹਵੀਲਾਕ"
15075
15076#. A city in Montana in the United States
15077msgid "Havre"
15078msgstr "ਹਵਰੀ"
15079
15080#. A city in California in the United States
15081msgid "Hawthorne"
15082msgstr "ਹਾਵਥੋਰਈਨ"
15083
15084#. A city in Colorado in the United States
15085msgid "Hayden"
15086msgstr "ਹਾਯਾਡੀਨ"
15087
15088#. A city in Kansas in the United States
15089msgid "Hays"
15090msgstr "ਹਾਯਸ"
15091
15092#. A city in California in the United States
15093msgctxt "City in California, United States"
15094msgid "Hayward"
15095msgstr "ਹਾਯੇਵਰਡ"
15096
15097#. A city in Wisconsin in the United States
15098msgctxt "City in Wisconsin, United States"
15099msgid "Hayward"
15100msgstr "ਹਾਯੇਵਰਡ"
15101
15102#. A city in Alaska in the United States
15103msgid "Healy"
15104msgstr "ਹਾਈਲ"
15105
15106#. A city in Texas in the United States
15107msgid "Hearne"
15108msgstr "ਹੀਅਰਨੀ"
15109
15110#. A city in Texas in the United States
15111msgid "Hebbronville"
15112msgstr "ਹਿੱਬਰੋਨਵਿਲੀ"
15113
15114#. A city in Nebraska in the United States
15115msgctxt "City in Nebraska, United States"
15116msgid "Hebron"
15117msgstr "ਹੀਬਰੋਨ"
15118
15119#. A city in Montana in the United States
15120msgid "Helena"
15121msgstr "ਹੀਲੀਨਾ"
15122
15123#. A city in Kentucky in the United States
15124msgctxt "City in Kentucky, United States"
15125msgid "Henderson"
15126msgstr "ਹੀਂਡਰਸਨ"
15127
15128#. A city in Nevada in the United States
15129msgctxt "City in Nevada, United States"
15130msgid "Henderson"
15131msgstr "ਹੀਂਡਰਸਨ"
15132
15133#. A city in Oregon in the United States
15134msgid "Hermiston"
15135msgstr "ਹਹੀਰਮਿਸਟੋਨ"
15136
15137#. A city in North Dakota in the United States
15138msgid "Hettinger"
15139msgstr "ਹਿੱਟੀਨਜਰ"
15140
15141#. A city in Florida in the United States
15142msgid "Hialeah"
15143msgstr "ਹੀਲਾਹ"
15144
15145#. A city in Minnesota in the United States
15146msgid "Hibbing"
15147msgstr "ਹੀਬਿੰਗ"
15148
15149#. A city in North Carolina in the United States
15150msgid "Hickory"
15151msgstr "ਹੀਰਕੋਰੇ"
15152
15153#. A city in Louisiana in the United States
15154msgid "Hicks"
15155msgstr "ਹਿਕਾਮਸ"
15156
15157#. A city in Kansas in the United States
15158msgid "Hill City"
15159msgstr "ਹਿੱਲ ਸਿਟੀ"
15160
15161#. A city in Texas in the United States
15162msgid "Hillsboro"
15163msgstr "ਹਿੱਲਸਬੋਰੋ"
15164
15165#. A city in Michigan in the United States
15166msgid "Hillsdale"
15167msgstr "ਹਿਲਸਡੇਲ"
15168
15169#. A city in Virginia in the United States
15170msgid "Hillsville"
15171msgstr "ਹਿਲਸਵਿਲੀ"
15172
15173#. A city in Hawaii in the United States
15174msgid "Hilo"
15175msgstr "ਹਿਲੋ"
15176
15177#. A city in South Carolina in the United States
15178msgid "Hilton Head Island"
15179msgstr "ਹਿਲਟੋਨ ਹੈਂਡ ਟਾਪੂ"
15180
15181#. A city in Georgia in the United States
15182msgid "Hinesville"
15183msgstr "ਹਿਈਸਵਿਲੀ"
15184
15185#. A city in Oklahoma in the United States
15186msgctxt "City in Oklahoma, United States"
15187msgid "Hobart"
15188msgstr "ਹੋਬਾਰਟ"
15189
15190#. A city in New Mexico in the United States
15191msgid "Hobbs"
15192msgstr "ਹੋਬਸ"
15193
15194#. A city in North Carolina in the United States
15195msgid "Hoffman"
15196msgstr "ਹੋੱਫਮਾ"
15197
15198#. A city in Nebraska in the United States
15199msgid "Holdrege"
15200msgstr "ਹੋਲਡਰੀਗੇ"
15201
15202#. A city in Michigan in the United States
15203msgid "Holland"
15204msgstr "ਹਾਲੈਂਡ"
15205
15206#. A city in Florida in the United States
15207msgid "Hollywood"
15208msgstr "ਹਾਲੀਵੁੱਡ"
15209
15210#. A city in Alaska in the United States
15211msgid "Homer"
15212msgstr "ਹੋਮੀਰ"
15213
15214#. A city in Florida in the United States
15215msgid "Homestead"
15216msgstr "ਹੋਮੀਸਟਿਡ"
15217
15218#. A city in Texas in the United States
15219msgid "Hondo"
15220msgstr "ਹੋਂਡੋ"
15221
15222#. A city in Hawaii in the United States
15223msgid "Honolulu"
15224msgstr "ਹੋਨੋਲੂਲੂ"
15225
15226#. A city in Alaska in the United States
15227msgid "Hoonah"
15228msgstr "ਹੋਨਾਹ"
15229
15230#. A city in Alaska in the United States
15231msgid "Hooper Bay"
15232msgstr "ਹੂਪਰ ਬੇ"
15233
15234#. A city in Washington in the United States
15235msgid "Hoquiam"
15236msgstr "ਹੂਕਿਉਨਿਮ"
15237
15238#. A city in Arkansas in the United States
15239msgctxt "City in Arkansas, United States"
15240msgid "Hot Springs"
15241msgstr "ਹੋਟ ਸਪਰਿੰਗ"
15242
15243#. A city in Virginia in the United States
15244msgctxt "City in Virginia, United States"
15245msgid "Hot Springs"
15246msgstr "ਹੋਟ ਸਪਰਿੰਗ"
15247
15248#. A city in Michigan in the United States
15249msgid "Houghton Lake"
15250msgstr "ਹੋਉਘਟੋਨ ਝੀਲ"
15251
15252#. A city in Maine in the United States
15253msgid "Houlton"
15254msgstr "ਹੁਉਲਟੋਨ"
15255
15256#. A city in Louisiana in the United States
15257msgid "Houma"
15258msgstr "ਹੁਉਮਾ"
15259
15260#. A city in Texas in the United States
15261msgid "Houston"
15262msgstr "ਹੋਉਸਟੋਨ"
15263
15264#. A city in Michigan in the United States
15265msgid "Howell"
15266msgstr "ਹੋਵੈਲ"
15267
15268#. A city in West Virginia in the United States
15269msgid "Huntington"
15270msgstr "ਹੰਟਿੰਗਟੋਨ"
15271
15272#. A city in California in the United States
15273msgid "Huntington Beach"
15274msgstr "ਹੰਟਿੰਗਟੋਨ ਬੀਂਚ"
15275
15276#. A city in Alabama in the United States
15277msgctxt "City in Alabama, United States"
15278msgid "Huntsville"
15279msgstr "ਹੰਟਸਵਿਲੀ"
15280
15281#. A city in Texas in the United States
15282msgctxt "City in Texas, United States"
15283msgid "Huntsville"
15284msgstr "ਹੰਟਸਵਿਲੀ"
15285
15286#. A city in South Dakota in the United States
15287msgid "Huron"
15288msgstr "ਹੁਰੋਨ"
15289
15290#. A city in Alaska in the United States
15291msgid "Huslia"
15292msgstr "ਹੁਸਲਿਆ"
15293
15294#. A city in Kansas in the United States
15295msgctxt "City in Kansas, United States"
15296msgid "Hutchinson"
15297msgstr "ਹੁਟਚਿਸਨ"
15298
15299#. A city in Minnesota in the United States
15300msgctxt "City in Minnesota, United States"
15301msgid "Hutchinson"
15302msgstr "ਹੁਟਚਿਸਨ"
15303
15304#. A city in Massachusetts in the United States
15305msgid "Hyannis"
15306msgstr "ਹੇਆਨਸ"
15307
15308#. A city in Alaska in the United States
15309msgid "Hydaburg"
15310msgstr "ਹਯਡਾਬੁਰਗ"
15311
15312#. A city in Oklahoma in the United States
15313msgid "Idabel"
15314msgstr "ਇਡਾਬੀਲ"
15315
15316#. A city in Idaho in the United States
15317msgid "Idaho Falls"
15318msgstr "ਇਡਾਹੋ ਫਾਲਸ"
15319
15320#. A city in California in the United States
15321msgctxt "City in California, United States"
15322msgid "Imperial"
15323msgstr "ਇੰਪੀਰੀਲ"
15324
15325#. A city in Nebraska in the United States
15326msgctxt "City in Nebraska, United States"
15327msgid "Imperial"
15328msgstr "ਇੰਪੀਰੀਲ"
15329
15330#. A city in California in the United States
15331msgid "Imperial Beach"
15332msgstr "ਇੰਪੀਰਿਲ ਬੀਚ"
15333
15334#. A city in Missouri in the United States
15335msgid "Independence"
15336msgstr "ਆਜ਼ਾਦ"
15337
15338#. A city in Pennsylvania in the United States
15339msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
15340msgid "Indiana"
15341msgstr "ਇੰਡੀਆਨਾ"
15342
15343#. A city in Indiana in the United States
15344msgid "Indianapolis"
15345msgstr "ਇੰਡੀਆਨਾਪੋਲੀਸ"
15346
15347#. A city in Pennsylvania in the United States
15348msgid "Indiantown"
15349msgstr "ਇੰਡੀਆਨਾ-ਟਾਊਨ"
15350
15351#. A city in California in the United States
15352msgid "Inglewood"
15353msgstr "ਇਨਗਲੀਵੁੱਡ"
15354
15355#. A city in Minnesota in the United States
15356msgid "International Falls"
15357msgstr "ਇੰਟਰਨੈਸ਼ਨਲ ਫਾਲਸ"
15358
15359#. A city in Minnesota in the United States
15360msgid "Inver Grove Heights"
15361msgstr "ਇਵੀਰ ਗਰੋਵੀ ਹਾਈਟਿਜ"
15362
15363#. A city in California in the United States
15364msgid "Inyokern"
15365msgstr "ਇਨਯੋਕੀਰਨ"
15366
15367#. A city in Iowa in the United States
15368msgid "Iowa City"
15369msgstr "ਓਵਾ ਸ਼ਹਿਰ"
15370
15371#. A city in Michigan in the United States
15372msgid "Iron Mountain"
15373msgstr "ਇਰੋਨ ਮਾਊਨਟੇਨ"
15374
15375#. A city in Michigan in the United States
15376msgid "Ironwood"
15377msgstr "ਆਈਰਨਵੂਡ"
15378
15379#. A city in California in the United States
15380msgid "Irvine"
15381msgstr "ਈਰਵਿਨੀ"
15382
15383#. A city in Texas in the United States
15384msgid "Irving"
15385msgstr "ਇਰਵਿੰਗ"
15386
15387#. A city in New York in the United States
15388msgid "Islip"
15389msgstr "ਇਸਲਿਪ"
15390
15391#. A city in New York in the United States
15392msgid "Ithaca"
15393msgstr "ਇਥਾਕਾ"
15394
15395#. A city in Kentucky in the United States
15396msgctxt "City in Kentucky, United States"
15397msgid "Jackson"
15398msgstr "ਜੈਕਸਨ"
15399
15400#. A city in Michigan in the United States
15401msgctxt "City in Michigan, United States"
15402msgid "Jackson"
15403msgstr "ਜੈਕਸਨ"
15404
15405#. A city in Minnesota in the United States
15406msgctxt "City in Minnesota, United States"
15407msgid "Jackson"
15408msgstr "ਜੈਕਸਨ"
15409
15410#. A city in Mississippi in the United States
15411msgctxt "City in Mississippi, United States"
15412msgid "Jackson"
15413msgstr "ਜੈਕਸਨ"
15414
15415#. A city in Tennessee in the United States
15416msgctxt "City in Tennessee, United States"
15417msgid "Jackson"
15418msgstr "ਜੈਕਸਨ"
15419
15420#. A city in Wyoming in the United States
15421msgctxt "City in Wyoming, United States"
15422msgid "Jackson"
15423msgstr "ਜੈਕਸਨ"
15424
15425#. A city in Florida in the United States
15426msgctxt "City in Florida, United States"
15427msgid "Jacksonville"
15428msgstr "ਜੈਕਸਨਵਿਲੀ"
15429
15430#. A city in Illinois in the United States
15431msgctxt "City in Illinois, United States"
15432msgid "Jacksonville"
15433msgstr "ਜੈਕਸਨਵਿਲੀ"
15434
15435#. A city in North Carolina in the United States
15436msgctxt "City in North Carolina, United States"
15437msgid "Jacksonville"
15438msgstr "ਜੈਕਸਨਵਿਲੀ"
15439
15440#. A city in Texas in the United States
15441msgctxt "City in Texas, United States"
15442msgid "Jacksonville"
15443msgstr "ਜੈਕਸਨਵਿਲੀ"
15444
15445#. A city in New Hampshire in the United States
15446msgid "Jaffrey"
15447msgstr "ਜਾਫਰੀਏ"
15448
15449#. A city in New York in the United States
15450msgctxt "City in New York, United States"
15451msgid "Jamestown"
15452msgstr "ਜਾਮੀਸਟਾਊਨ"
15453
15454#. A city in North Dakota in the United States
15455msgctxt "City in North Dakota, United States"
15456msgid "Jamestown"
15457msgstr "ਜਾਮੀਸਟਾਊਨ"
15458
15459#. A city in Wisconsin in the United States
15460msgid "Janesville"
15461msgstr "ਜਾਂਨਸਵਿਲੀ"
15462
15463#. A city in Texas in the United States
15464msgctxt "City in Texas, United States"
15465msgid "Jasper"
15466msgstr "ਜਸਪੀਰ"
15467
15468#. A city in North Carolina in the United States
15469msgid "Jefferson"
15470msgstr "ਜੇਫਰਸਨ"
15471
15472#. A city in Missouri in the United States
15473msgid "Jefferson City"
15474msgstr "ਜੀਫੀਰਸਨ ਅੱਡਾ"
15475
15476#. A city in Idaho in the United States
15477msgid "Jerome"
15478msgstr "ਜੇਰੋਮੇ"
15479
15480#. A city in New Jersey in the United States
15481msgid "Jersey City"
15482msgstr "ਜਰਸੀ ਸਿਟੀ"
15483
15484#. A city in Pennsylvania in the United States
15485msgid "Johnstown"
15486msgstr "ਜਾਹਨਟਾਊਨ"
15487
15488#. A city in Illinois in the United States
15489msgid "Joliet"
15490msgstr "ਜੋਲਿਏਟ"
15491
15492#. A city in Arkansas in the United States
15493msgid "Jonesboro"
15494msgstr "ਜੋਹਾਨਸਬਰਗ"
15495
15496#. A city in Missouri in the United States
15497msgid "Joplin"
15498msgstr "ਜੋਪਲਿਨ"
15499
15500#. A city in Montana in the United States
15501msgctxt "City in Montana, United States"
15502msgid "Jordan"
15503msgstr "ਜਾਰਡਨ"
15504
15505#. A city in New Jersey in the United States
15506msgid "Juliustown"
15507msgstr "ਜੁਲੀਉਸਟਾਊਂਨ"
15508
15509#. A city in Texas in the United States
15510msgid "Junction"
15511msgstr "ਜੰਕਸ਼ਨ"
15512
15513#. A city in Kansas in the United States
15514msgid "Junction City"
15515msgstr "ਜੰਕਸ਼ਨ ਸਿਟੀ"
15516
15517#. A city in Alaska in the United States
15518msgctxt "City in Alaska, United States"
15519msgid "Juneau"
15520msgstr "ਜੂਂਈਕੁ"
15521
15522#. A city in Wisconsin in the United States
15523msgctxt "City in Wisconsin, United States"
15524msgid "Juneau"
15525msgstr "ਜੂਂਈਕੁ"
15526
15527#. A city in Hawaii in the United States
15528msgid "Kahului"
15529msgstr "ਕੁਹੂਲੂਆ"
15530
15531#. A city in Hawaii in the United States
15532msgid "Kailua"
15533msgstr "ਕਲੀਉਆ"
15534
15535#. A city in Missouri in the United States
15536msgid "Kaiser"
15537msgstr "ਕੇਈਸਰ"
15538
15539#. A city in Alaska in the United States
15540msgid "Kake"
15541msgstr "ਕਾਕੀ"
15542
15543#. A city in Alaska in the United States
15544msgid "Kaktovik"
15545msgstr "ਕਾਕਟੋਵਿਕ"
15546
15547#. A city in Michigan in the United States
15548msgid "Kalamazoo"
15549msgstr "ਕਾਲਾਮਾਜੂ"
15550
15551#. A city in Montana in the United States
15552msgid "Kalispell"
15553msgstr "ਕਾਲੀਲਪਿਲ"
15554
15555#. A city in Alaska in the United States
15556msgid "Kaltag"
15557msgstr "ਕਾਲਟਾਗ"
15558
15559#. A city in Illinois in the United States
15560msgid "Kankakee"
15561msgstr "ਕਾਂਕਾਕੇ"
15562
15563#. A city in Kansas in the United States
15564msgctxt "City in Kansas, United States"
15565msgid "Kansas City"
15566msgstr "ਕਾਂਸਾਸ ਸ਼ਹਿਰ"
15567
15568#. A city in Missouri in the United States
15569msgctxt "City in Missouri, United States"
15570msgid "Kansas City"
15571msgstr "ਕਾਂਸਾਸ ਸ਼ਹਿਰ"
15572
15573#. A city in Hawaii in the United States
15574msgid "Kaumalapau"
15575msgstr "ਕੁਆਲਾਮਾਪਾਉ"
15576
15577#. A city in Hawaii in the United States
15578msgid "Kaunakakai"
15579msgstr "ਕੌਨਾਕਾਕਾਈ"
15580
15581#. A city in Nebraska in the United States
15582msgid "Kearney"
15583msgstr "ਕਿਰੀਨੀਏ"
15584
15585#. A city in New Hampshire in the United States
15586msgid "Keene"
15587msgstr "ਕੀਨੀ"
15588
15589#. A city in Hawaii in the United States
15590msgid "Kekaha"
15591msgstr "ਕੇਕਾਹਾ"
15592
15593#. A city in Washington in the United States
15594msgid "Kelso"
15595msgstr "ਕੇਲਸੋ"
15596
15597#. A city in Alaska in the United States
15598msgid "Kenai"
15599msgstr "ਕਿਨਆਰੀ"
15600
15601#. A city in North Carolina in the United States
15602msgid "Kenansville"
15603msgstr "ਕੇਨਾਨਸਵਿੱਲੀ"
15604
15605#. A city in Wisconsin in the United States
15606msgid "Kenosha"
15607msgstr "ਕੀਨੋਸ਼ਾ"
15608
15609#. A city in Iowa in the United States
15610msgid "Keokuk"
15611msgstr "ਕਿਉਕੁਕ"
15612
15613#. A city in Texas in the United States
15614msgid "Kerrville"
15615msgstr "ਕੇਰਵਿੱਲੀ"
15616
15617#. A city in Alaska in the United States
15618msgid "Ketchikan"
15619msgstr "ਕਿਟਚੀਕਾਨ"
15620
15621#. A city in Florida in the United States
15622msgid "Key West"
15623msgstr "ਕੀ ਵੈਸਟ"
15624
15625#. A city in North Carolina in the United States
15626msgid "Kill Devil Hills"
15627msgstr "ਕਿਲ ਡੇਵਿਲ ਪਹਾੜੀਆਂ"
15628
15629#. A city in Texas in the United States
15630msgid "Killeen"
15631msgstr "ਕਿਲੱਨ"
15632
15633#. A city in Nebraska in the United States
15634msgid "Kimball"
15635msgstr "ਕਿਮਬੋਲ"
15636
15637#. A city in Alaska in the United States
15638msgid "King Salmon"
15639msgstr "ਕਿੰਗ ਸਾਲਮੋਨ"
15640
15641#. A city in Arizona in the United States
15642msgid "Kingman"
15643msgstr "ਕਿੰਗਮੈਨ"
15644
15645#. A city in Tennessee in the United States
15646msgid "Kingsport"
15647msgstr "ਕਿੰਗਸਪੋਰਟ"
15648
15649#. A city in Texas in the United States
15650msgid "Kingsville"
15651msgstr "ਕਿੰਗਸਵਿਲੀ"
15652
15653#. A city in Michigan in the United States
15654msgid "Kinross"
15655msgstr "ਕਿੰਨਰੋਸ"
15656
15657#. A city in North Carolina in the United States
15658msgid "Kinston"
15659msgstr "ਕਿੰਨਸਟੋਨ"
15660
15661#. A city in Alaska in the United States
15662msgid "Kipnuk"
15663msgstr "ਕਿਪਨੁਕ"
15664
15665#. A city in Missouri in the United States
15666msgid "Kirksville"
15667msgstr "ਕਿਰਕਸਵਿਲੀ"
15668
15669#. A city in Alaska in the United States
15670msgid "Kivalina"
15671msgstr "ਕਿਵਾਲੀਨਾ"
15672
15673#. A city in Oregon in the United States
15674msgid "Klamath Falls"
15675msgstr "ਕਲਾਮਾਥ ਫਾਲਸ"
15676
15677#. A city in Alaska in the United States
15678msgid "Klawock"
15679msgstr "ਕਲਾਵੋਕ"
15680
15681#. A city in Missouri in the United States
15682msgid "Knob Noster"
15683msgstr "ਨਾਬ ਨੋਸਟੀਰ"
15684
15685#. A city in Iowa in the United States
15686msgctxt "City in Iowa, United States"
15687msgid "Knoxville"
15688msgstr "ਕਨੋਕਸਨਿਲੀ"
15689
15690#. A city in Tennessee in the United States
15691msgctxt "City in Tennessee, United States"
15692msgid "Knoxville"
15693msgstr "ਕਨੋਕਸਨਿਲੀ"
15694
15695#. A city in Alaska in the United States
15696msgid "Kodiak"
15697msgstr "ਕੋਡੀਆਕ"
15698
15699#. A city in Indiana in the United States
15700msgid "Kokomo"
15701msgstr "ਕੋਕੋਮੋ"
15702
15703#. A city in Alaska in the United States
15704msgid "Kotzebue"
15705msgstr "ਕੋਟਜੀਬੂਈ"
15706
15707#. A city in Alaska in the United States
15708msgid "Koyuk"
15709msgstr "ਕੋਉਕ"
15710
15711#. A city in Alaska in the United States
15712msgid "Kustatan"
15713msgstr "ਕੁਆਨਟਾ"
15714
15715#. A city in Wisconsin in the United States
15716msgid "La Crosse"
15717msgstr "ਲਾ ਕਰੋਸੀ"
15718
15719#. A city in Oregon in the United States
15720msgid "La Grande"
15721msgstr "ਲਾ ਗਰੇਨਡੀ"
15722
15723#. A city in Georgia in the United States
15724msgctxt "City in Georgia, United States"
15725msgid "La Grange"
15726msgstr "ਲਾ ਜਰੇਜੇ"
15727
15728#. A city in Texas in the United States
15729msgctxt "City in Texas, United States"
15730msgid "La Grange"
15731msgstr "ਲਾ ਜਰੇਜੇ"
15732
15733#. A city in Colorado in the United States
15734msgid "La Junta"
15735msgstr "ਲਾ ਜੂਂਟਾ"
15736
15737#. A city in California in the United States
15738msgid "La Verne"
15739msgstr "ਲਾ ਵੀਰਨਾ"
15740
15741#. A city in Colorado in the United States
15742msgid "La Veta"
15743msgstr "ਲਾਗ ਵੀਟਾ"
15744
15745#. A city in Illinois in the United States
15746msgid "Lacon"
15747msgstr "ਲਾਕੋਨ"
15748
15749#. A city in New Hampshire in the United States
15750msgid "Laconia"
15751msgstr "ਲਾਕੋਨੀਆ"
15752
15753#. A city in Wisconsin in the United States
15754msgid "Ladysmith"
15755msgstr "ਲੇਡੀਸਮੀਥ"
15756
15757#. A city in Indiana in the United States
15758msgctxt "City in Indiana, United States"
15759msgid "Lafayette"
15760msgstr "ਲਾਫਾਯਾਟੀ"
15761
15762#. A city in Louisiana in the United States
15763msgctxt "City in Louisiana, United States"
15764msgid "Lafayette"
15765msgstr "ਲਾਫਾਯਾਟੀ"
15766
15767#. A city in Hawaii in the United States
15768msgid "Lahaina"
15769msgstr "ਲਾਹਾਈਨਾ"
15770
15771#. A city in Louisiana in the United States
15772msgid "Lake Charles"
15773msgstr "ਲੇਕ ਚਰਚਿਲ"
15774
15775#. A city in Alaska in the United States
15776msgid "Lake Minchumina"
15777msgstr "ਲੇਕ ਮਿਨਚੂਮੀਆ"
15778
15779#. A city in Florida in the United States
15780msgid "Lakeland"
15781msgstr "ਲੇਕਲੈਂਡ"
15782
15783#. A city in Oregon in the United States
15784msgid "Lakeview"
15785msgstr "ਲੇਕਵਿਊ"
15786
15787#. A city in Colorado in the United States
15788msgid "Lakewood"
15789msgstr "ਲੇਕਵੂਡ"
15790
15791#. A city in Colorado in the United States
15792msgid "Lamar"
15793msgstr "ਲਾਮਾਰ"
15794
15795#. A city in Michigan in the United States
15796msgid "Lambertville"
15797msgstr "ਲਾਮਬੇਰਟਵਿੱਲੀ"
15798
15799#. A city in Iowa in the United States
15800msgid "Lamoni"
15801msgstr "ਲਾਮੋਨੀ"
15802
15803#. A city in California in the United States
15804msgctxt "City in California, United States"
15805msgid "Lancaster"
15806msgstr "ਲਾਂਕਾਸਟੀਰ"
15807
15808#. A city in Ohio in the United States
15809msgctxt "City in Ohio, United States"
15810msgid "Lancaster"
15811msgstr "ਲਾਂਕਾਸਟੀਰ"
15812
15813#. A city in Pennsylvania in the United States
15814msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
15815msgid "Lancaster"
15816msgstr "ਲਾਂਕਾਸਟੀਰ"
15817
15818#. A city in Texas in the United States
15819msgctxt "City in Texas, United States"
15820msgid "Lancaster"
15821msgstr "ਲਾਂਕਾਸਟੀਰ"
15822
15823#. A city in Wisconsin in the United States
15824msgid "Land O' Lakes"
15825msgstr "ਲੈਂਡ ਓ ਲੇਕਸ"
15826
15827#. A city in Wyoming in the United States
15828msgid "Lander"
15829msgstr "ਲਾਂਡੀਰ"
15830
15831#. A city in Michigan in the United States
15832msgid "Lansing"
15833msgstr "ਲਾਂਸਿੰਗ"
15834
15835#. A city in Wyoming in the United States
15836msgid "Laramie"
15837msgstr "ਲਾਰਾਮੀਈ"
15838
15839#. A city in Texas in the United States
15840msgid "Laredo"
15841msgstr "ਲਾਰੀਡੋ"
15842
15843#. A city in New Mexico in the United States
15844msgid "Las Cruces"
15845msgstr "ਲਾਸ ਕਰੁਸੇਸ"
15846
15847#. A city in Nevada in the United States
15848msgctxt "City in Nevada, United States"
15849msgid "Las Vegas"
15850msgstr "ਲਾਗ ਵੇਗਸ"
15851
15852#. A city in New Mexico in the United States
15853msgctxt "City in New Mexico, United States"
15854msgid "Las Vegas"
15855msgstr "ਲਾਗ ਵੇਗਸ"
15856
15857#. A city in Pennsylvania in the United States
15858msgid "Latrobe"
15859msgstr "ਲਾਟਰੋਬੀ"
15860
15861#. A city in Kansas in the United States
15862msgctxt "City in Kansas, United States"
15863msgid "Lawrence"
15864msgstr "ਲਾਰਾਂਸ"
15865
15866#. A city in Massachusetts in the United States
15867msgctxt "City in Massachusetts, United States"
15868msgid "Lawrence"
15869msgstr "ਲਾਰਾਂਸ"
15870
15871#. A city in Georgia in the United States
15872msgctxt "City in Georgia, United States"
15873msgid "Lawrenceville"
15874msgstr "ਲੋਰੇਨਸਵਿੱਲੀ"
15875
15876#. A city in Illinois in the United States
15877msgctxt "City in Illinois, United States"
15878msgid "Lawrenceville"
15879msgstr "ਲੋਰੇਨਸਵਿੱਲੀ"
15880
15881#. A city in Oklahoma in the United States
15882msgid "Lawton"
15883msgstr "ਲਾਟੋਨ"
15884
15885#. A city in Iowa in the United States
15886msgid "Le Mars"
15887msgstr "ਲਾ ਮਾਰਸ"
15888
15889#. A city in Colorado in the United States
15890msgid "Leadville"
15891msgstr "ਲੀਡਵਿਲੀ"
15892
15893#. A city in New Hampshire in the United States
15894msgctxt "City in New Hampshire, United States"
15895msgid "Lebanon"
15896msgstr "ਲੀਬਨਾਨ"
15897
15898#. A city in Florida in the United States
15899msgctxt "City in Florida, United States"
15900msgid "Leesburg"
15901msgstr "ਲੀਸਬਰਗ"
15902
15903#. A city in Virginia in the United States
15904msgctxt "City in Virginia, United States"
15905msgid "Leesburg"
15906msgstr "ਲੀਸਬਰਗ"
15907
15908#. A city in Louisiana in the United States
15909msgid "Leeville"
15910msgstr "ਲੀਵਿੱਲੀ"
15911
15912#. A city in California in the United States
15913msgid "Lemoore"
15914msgstr "ਲੀਮੂਰੀ"
15915
15916#. A city in West Virginia in the United States
15917msgid "Lewisburg"
15918msgstr "ਲੀਉਸਬਰਗ"
15919
15920#. A city in Idaho in the United States
15921msgid "Lewiston"
15922msgstr "ਲਿਵਿਸਟੋਨ"
15923
15924#. A city in Montana in the United States
15925msgid "Lewistown"
15926msgstr "ਲੀਵਿਸਟਾਊਨ"
15927
15928#. A city in Kentucky in the United States
15929msgctxt "City in Kentucky, United States"
15930msgid "Lexington"
15931msgstr "ਲਿਕਸੀਟੋਨ"
15932
15933#. A city in Nebraska in the United States
15934msgctxt "City in Nebraska, United States"
15935msgid "Lexington"
15936msgstr "ਲਿਕਸੀਟੋਨ"
15937
15938#. A city in North Carolina in the United States
15939msgctxt "City in North Carolina, United States"
15940msgid "Lexington"
15941msgstr "ਲਿਕਸੀਟੋਨ"
15942
15943#. A city in Kansas in the United States
15944msgid "Liberal"
15945msgstr "ਲੀਬੀਰਲ"
15946
15947#. A city in Hawaii in the United States
15948msgid "Lihue"
15949msgstr "ਲੀਹੂਈ"
15950
15951#. A city in Ohio in the United States
15952msgctxt "City in Ohio, United States"
15953msgid "Lima"
15954msgstr "ਲੀਮਾ"
15955
15956#. A city in Alaska in the United States
15957msgid "Lime Village"
15958msgstr "ਲਾਈਮ ਵੀਲਿਜ਼"
15959
15960#. A city in Colorado in the United States
15961msgid "Limon"
15962msgstr "ਲੀਮੋਨ"
15963
15964#. A city in Illinois in the United States
15965msgctxt "City in Illinois, United States"
15966msgid "Lincoln"
15967msgstr "ਲਿੰਕਨ"
15968
15969#. A city in Nebraska in the United States
15970msgctxt "City in Nebraska, United States"
15971msgid "Lincoln"
15972msgstr "ਲਿੰਕਨ"
15973
15974#. A city in Illinois in the United States
15975msgctxt "City in Illinois, United States"
15976msgid "Litchfield"
15977msgstr "ਲੀਟਚਫੀਲਡ"
15978
15979#. A city in Minnesota in the United States
15980msgctxt "City in Minnesota, United States"
15981msgid "Litchfield"
15982msgstr "ਲੀਟਚਫੀਲਡ"
15983
15984#. A city in Minnesota in the United States
15985msgid "Little Falls"
15986msgstr "ਲਿਟਲ ਫਾਲਸ"
15987
15988#. A city in Arkansas in the United States
15989msgid "Little Rock"
15990msgstr "ਲਿਟਲ ਰੌਕ"
15991
15992#. A city in California in the United States
15993msgid "Livermore"
15994msgstr "ਲੀਵਰਮੋਰ"
15995
15996#. A city in Montana in the United States
15997msgid "Livingston"
15998msgstr "ਲੀਵਿੰਗਸਟੋਨ"
15999
16000#. A city in Michigan in the United States
16001msgid "Livonia"
16002msgstr "ਲਾਕੋਨੀਆ"
16003
16004#. A city in Texas in the United States
16005msgid "Llano"
16006msgstr "ਲਈਆਨੋ"
16007
16008#. A city in Utah in the United States
16009msgid "Logan"
16010msgstr "ਲੋਗਾਨ"
16011
16012#. A city in California in the United States
16013msgid "Lompoc"
16014msgstr "ਲੋਮਪੋਕ"
16015
16016#. A city in Kentucky in the United States
16017msgctxt "City in Kentucky, United States"
16018msgid "London"
16019msgstr "ਲੰਡਨ"
16020
16021#. A city in Wisconsin in the United States
16022msgid "Lone Rock"
16023msgstr "ਲੋਂਈ ਰੌਕ"
16024
16025#. A city in California in the United States
16026msgid "Long Beach"
16027msgstr "ਲੌਗ ਬੀਚ"
16028
16029#. A city in Texas in the United States
16030msgid "Longview"
16031msgstr "ਲੌਗਵਿਉ"
16032
16033#. A city in Minnesota in the United States
16034msgid "Longville"
16035msgstr "ਲੋਂਗਵਿੱਲੀ"
16036
16037#. A city in California in the United States
16038msgid "Los Alamitos"
16039msgstr "ਲੋਸ ਅਲਾਮੀਟੋਸ"
16040
16041#. A city in New Mexico in the United States
16042msgid "Los Alamos"
16043msgstr "ਲਾਸ ਐਲਾਮੋਸ"
16044
16045#. A city in California in the United States
16046msgid "Los Angeles"
16047msgstr "ਲਾਸ ਐਜਲੀਸ"
16048
16049#. A city in Virginia in the United States
16050msgid "Louisa"
16051msgstr "ਲੋਈਸਾ"
16052
16053#. A city in North Carolina in the United States
16054msgid "Louisburg"
16055msgstr "ਲੁਈਸਬਰਗ"
16056
16057#. A city in Kentucky in the United States
16058msgid "Louisville"
16059msgstr "ਲੂਉਈਸਵਿਲੀ"
16060
16061#. A city in Nevada in the United States
16062msgid "Lovelock"
16063msgstr "ਲਵੀਲੀਕ"
16064
16065#. A city in Idaho in the United States
16066msgctxt "City in Idaho, United States"
16067msgid "Lowell"
16068msgstr "ਲੋਵੇਲ"
16069
16070#. A city in Massachusetts in the United States
16071msgctxt "City in Massachusetts, United States"
16072msgid "Lowell"
16073msgstr "ਲੋਵੇਲ"
16074
16075#. A city in Texas in the United States
16076msgid "Lubbock"
16077msgstr "ਲੂਬੁਕ"
16078
16079#. A city in Michigan in the United States
16080msgid "Ludington"
16081msgstr "ਲੁਦਗਟਨ"
16082
16083#. A city in Texas in the United States
16084msgid "Lufkin"
16085msgstr "ਲੂਫਕਿਨ"
16086
16087#. A city in North Carolina in the United States
16088msgid "Lumberton"
16089msgstr "ਲਮਬਰਟਨ"
16090
16091#. A city in Minnesota in the United States
16092msgid "Luverne"
16093msgstr "ਲੁਵੇਰਨੇ"
16094
16095#. A city in Virginia in the United States
16096msgid "Lynchburg"
16097msgstr "ਲੇਨਚਬੂਰਗ"
16098
16099#. A city in Michigan in the United States
16100msgid "Mackinac Island"
16101msgstr "ਮੇਕੀਨਾਕ ਟਾਪੂ"
16102
16103#. A city in Illinois in the United States
16104msgid "Macomb"
16105msgstr "ਮੇਕੋਮਬ"
16106
16107#. A city in Georgia in the United States
16108msgid "Macon"
16109msgstr "ਮਾਕੋਨ"
16110
16111#. A city in California in the United States
16112msgid "Madera"
16113msgstr "ਮਾਡੇਰਾ"
16114
16115#. A city in Minnesota in the United States
16116msgctxt "City in Minnesota, United States"
16117msgid "Madison"
16118msgstr "ਮੋਡੀਸਨ"
16119
16120#. A city in Wisconsin in the United States
16121msgctxt "City in Wisconsin, United States"
16122msgid "Madison"
16123msgstr "ਮੋਡੀਸਨ"
16124
16125#. A city in Idaho in the United States
16126msgctxt "City in Idaho, United States"
16127msgid "Malta"
16128msgstr "ਮਾਲਟਾ"
16129
16130#. A city in Virginia in the United States
16131msgid "Manassas"
16132msgstr "ਮੰਆਸਾਸ"
16133
16134#. A city in New Hampshire in the United States
16135msgctxt "City in New Hampshire, United States"
16136msgid "Manchester"
16137msgstr "ਮਾਨਚੈਸਟਰ"
16138
16139#. A city in Kansas in the United States
16140msgid "Manhattan"
16141msgstr "ਮੰਹਾਟੀਨ"
16142
16143#. A city in Michigan in the United States
16144msgid "Manistee"
16145msgstr "ਮੰਈਸਟੀ"
16146
16147#. A city in Michigan in the United States
16148msgid "Manistique"
16149msgstr "ਮੇਨੀਸਟੀਕ"
16150
16151#. A city in Wisconsin in the United States
16152msgid "Manitowoc"
16153msgstr "ਮੰਈਟੋਵੋਸ"
16154
16155#. A city in Minnesota in the United States
16156msgid "Mankato"
16157msgstr "ਮਾਂਕੋਟੋ"
16158
16159#. A city in Alaska in the United States
16160msgid "Manley Hot Springs"
16161msgstr "ਮੇਨਲੀ ਹੋਟ ਸਪਰਿੰਗਸ"
16162
16163#. A city in Ohio in the United States
16164msgid "Mansfield"
16165msgstr "ਮਾਂਸਫੀਲਡ"
16166
16167#. A city in North Carolina in the United States
16168msgid "Manteo"
16169msgstr "ਮੋਨਟੀਓ"
16170
16171#. A city in Minnesota in the United States
16172msgid "Maple Lake"
16173msgstr "ਮੇਪਲ ਝੀਲ"
16174
16175#. A city in Florida in the United States
16176msgid "Marathon"
16177msgstr "ਮਰਾਥੋਨ"
16178
16179#. A city in Texas in the United States
16180msgid "Marfa"
16181msgstr "ਮਾਰਫਾ"
16182
16183#. A city in Florida in the United States
16184msgid "Marianna"
16185msgstr "ਮਰੀਆਨ"
16186
16187#. A city in Georgia in the United States
16188msgid "Marietta"
16189msgstr "ਮੇਰੀਈਟਾ"
16190
16191#. A city in Illinois in the United States
16192msgctxt "City in Illinois, United States"
16193msgid "Marion"
16194msgstr "ਮਰੀਓਨ"
16195
16196#. A city in Ohio in the United States
16197msgctxt "City in Ohio, United States"
16198msgid "Marion"
16199msgstr "ਮਰੀਓਨ"
16200
16201#. A city in Virginia in the United States
16202msgctxt "City in Virginia, United States"
16203msgid "Marion"
16204msgstr "ਮੇਰੀਓਨ"
16205
16206#. A city in Michigan in the United States
16207msgid "Marquette"
16208msgstr "ਮਾਰਕਿਊਟੀ"
16209
16210#. A city in Michigan in the United States
16211msgctxt "City in Michigan, United States"
16212msgid "Marshall"
16213msgstr "ਮਾਰਸ਼ਲ"
16214
16215#. A city in Minnesota in the United States
16216msgctxt "City in Minnesota, United States"
16217msgid "Marshall"
16218msgstr "ਮਾਰਸ਼ਲ"
16219
16220#. A city in Iowa in the United States
16221msgid "Marshalltown"
16222msgstr "ਮਾਰਸ਼ਲ ਟਾਊਨ"
16223
16224#. A city in Wisconsin in the United States
16225msgid "Marshfield"
16226msgstr "ਮਾਰਸ਼ਫੀਲਡ"
16227
16228#. A city in West Virginia in the United States
16229msgid "Martinsburg"
16230msgstr "ਮਾਰੀਟੀਨਬਰਗ"
16231
16232#. A city in Virginia in the United States
16233msgid "Martinsville"
16234msgstr "ਮਾਰਟੀਨਸਵਿਲੀ"
16235
16236#. A city in California in the United States
16237msgctxt "City in California, United States"
16238msgid "Marysville"
16239msgstr "ਮੇਰੀਸਵਿਲੀ"
16240
16241#. A city in Michigan in the United States
16242msgctxt "City in Michigan, United States"
16243msgid "Marysville"
16244msgstr "ਮੇਰੀਸਵਿਲੀ"
16245
16246#. A city in Michigan in the United States
16247msgid "Mason"
16248msgstr "ਮਾਸੋਨ"
16249
16250#. A city in Iowa in the United States
16251msgid "Mason City"
16252msgstr "ਮਾਸੋਨ ਸ਼ਹਿਰ"
16253
16254#. A city in New York in the United States
16255msgid "Massena"
16256msgstr "ਮੀਸਾਨਾ"
16257
16258#. A city in Illinois in the United States
16259msgid "Mattoon"
16260msgstr "ਮਾਟੁਨ"
16261
16262#. A city in North Carolina in the United States
16263msgid "Maxton"
16264msgstr "ਮੈਕਸਟਨ"
16265
16266#. A city in Florida in the United States
16267msgid "Mayport"
16268msgstr "ਮਾਯਪੋਰਟ"
16269
16270#. A city in Oklahoma in the United States
16271msgid "McAlester"
16272msgstr "ਮੈਂਕਅਲਟੀਰ"
16273
16274#. A city in Texas in the United States
16275msgid "McAllen"
16276msgstr "ਮੈਂਅਲੀਨ"
16277
16278#. A city in Idaho in the United States
16279msgid "McCall"
16280msgstr "ਮੈਂਕਾਲ"
16281
16282#. A city in Alaska in the United States
16283msgid "McCarthy"
16284msgstr "ਮੈਕਾਰਥੇ"
16285
16286#. A city in Mississippi in the United States
16287msgid "McComb"
16288msgstr "ਮੈਂਕਕੋਬ"
16289
16290#. A city in Nebraska in the United States
16291msgid "McCook"
16292msgstr "ਮੈਕਕੁੱਕ"
16293
16294#. A city in Alaska in the United States
16295msgid "McGrath"
16296msgstr "ਮੈਕਗਰਿੱਥ"
16297
16298#. A city in Minnesota in the United States
16299msgid "McGregor"
16300msgstr "ਮੈਂਕ ਗਰਾਗੋਰ"
16301
16302#. A city in Alaska in the United States
16303msgid "McKinley Park"
16304msgstr "ਮੇਕਕੀਨਲੇ ਪਾਰਕ"
16305
16306#. A city in Texas in the United States
16307msgid "McKinney"
16308msgstr "ਮੇਕਕਿੱਨੀ"
16309
16310#. A city in Oregon in the United States
16311msgid "McMinnville"
16312msgstr "ਮੇਕਮੀਨਵਿੱਲੀ"
16313
16314#. A city in Oregon in the United States
16315msgid "Meacham"
16316msgstr "ਮੀਂਚਾਮ"
16317
16318#. A city in Pennsylvania in the United States
16319msgid "Meadville"
16320msgstr "ਮੇਆਡਵਿੱਲੀ"
16321
16322#. A city in Oregon in the United States
16323msgctxt "City in Oregon, United States"
16324msgid "Medford"
16325msgstr "ਮੀਡਫੋਰਡ"
16326
16327#. A city in Wisconsin in the United States
16328msgctxt "City in Wisconsin, United States"
16329msgid "Medford"
16330msgstr "ਮੀਡਫੋਰਡ"
16331
16332#. A city in Kansas in the United States
16333msgid "Medicine Lodge"
16334msgstr "ਮੀਡੀਕੀਨਿ ਲੋਡਜੀ"
16335
16336#. A city in Colorado in the United States
16337msgid "Meeker"
16338msgstr "ਮੀਕੇਰ"
16339
16340#. A city in Alaska in the United States
16341msgid "Mekoryuk"
16342msgstr "ਮੀਕੋਰਏਕ"
16343
16344#. A city in Florida in the United States
16345msgctxt "City in Florida, United States"
16346msgid "Melbourne"
16347msgstr "ਮੈਲਬੋਰਨ"
16348
16349#. A city in Virginia in the United States
16350msgid "Melfa"
16351msgstr "ਮਿਲਫਾ"
16352
16353#. A city in Tennessee in the United States
16354msgid "Memphis"
16355msgstr "ਮਿਮਫਿਸ"
16356
16357#. A city in Arkansas in the United States
16358msgid "Mena"
16359msgstr "ਮੇਨਾ"
16360
16361#. A city in Michigan in the United States
16362msgid "Menominee"
16363msgstr "ਮਿਨਾਮੀਨੀ"
16364
16365#. A city in Wisconsin in the United States
16366msgid "Menomonie"
16367msgstr "ਮੇਨੋਮੋਨੀ"
16368
16369#. A city in California in the United States
16370msgid "Merced"
16371msgstr "ਮਿਰਕੀਡ"
16372
16373#. A city in Nevada in the United States
16374msgid "Mercury"
16375msgstr "ਮਰਕਰੀ"
16376
16377#. A city in Connecticut in the United States
16378msgid "Meriden"
16379msgstr "ਮੇਰੀਡੇਨ"
16380
16381#. A city in Mississippi in the United States
16382msgid "Meridian"
16383msgstr "ਮਿਰੀਡੀਨਾ"
16384
16385#. A city in Wisconsin in the United States
16386msgid "Merrill"
16387msgstr "ਮੇਰਿੱਲ"
16388
16389#. A city in Arizona in the United States
16390msgid "Mesa"
16391msgstr "ਮੇਸਾ"
16392
16393#. A city in Texas in the United States
16394msgid "Mesquite"
16395msgstr "ਮੇਸਕੀਟ"
16396
16397#. A city in Alaska in the United States
16398msgid "Metlakatla"
16399msgstr "ਮੇਟਲਾਕਾਟਲਾ"
16400
16401#. A city in Illinois in the United States
16402msgid "Metropolis"
16403msgstr "ਮੇਟਰੋਪੋਲੀਸ"
16404
16405#. A city in Florida in the United States
16406msgctxt "City in Florida, United States"
16407msgid "Miami"
16408msgstr "ਮਿਅਮੀ"
16409
16410#. A city in Kentucky in the United States
16411msgid "Middlesboro"
16412msgstr "ਮਿੱਡਲਸਬੋਰੋ"
16413
16414#. A city in Texas in the United States
16415msgid "Midland"
16416msgstr "ਮਿਡਲੈਂਡ"
16417
16418#. A city in Texas in the United States
16419msgid "Midlothian"
16420msgstr "ਮਿਡਲੋਥਿਨ"
16421
16422#. A city in Montana in the United States
16423msgid "Miles City"
16424msgstr "ਮਾਇਲਸ ਸ਼ਹਿਰ"
16425
16426#. A city in Utah in the United States
16427msgid "Milford"
16428msgstr "ਮਿਲਫੋਰਡ"
16429
16430#. A city in Georgia in the United States
16431msgid "Milledgeville"
16432msgstr "ਮਿਲੇਜਵਿੱਲੀ"
16433
16434#. A city in Tennessee in the United States
16435msgid "Millington"
16436msgstr "ਮਿਲੀਂਗਟਨ"
16437
16438#. A city in Maine in the United States
16439msgid "Millinocket"
16440msgstr "ਮਿਲਨੋਓਕਾਟ"
16441
16442#. A city in New Jersey in the United States
16443msgid "Millville"
16444msgstr "ਮਿਲਵਿਲੀ"
16445
16446#. A city in Florida in the United States
16447msgid "Milton"
16448msgstr "ਮਿਲਟੋਨ"
16449
16450#. A city in Wisconsin in the United States
16451msgid "Milwaukee"
16452msgstr "ਮਿਲਵਾਉਕੀ"
16453
16454#. A city in Texas in the United States
16455msgid "Mineral Wells"
16456msgstr "ਮਿਲਰਨ ਵੈਲਸ"
16457
16458#. A city in Minnesota in the United States
16459msgid "Minneapolis"
16460msgstr "ਮਿੱਨਾਪੋਲੀਸ"
16461
16462#. A city in North Dakota in the United States
16463msgid "Minot"
16464msgstr "ਮਿੰਟੋ"
16465
16466#. A city in Montana in the United States
16467msgid "Missoula"
16468msgstr "ਮੀਸੋਉਲਾ"
16469
16470#. A city in South Dakota in the United States
16471msgid "Mitchell"
16472msgstr "ਮਿਟਚੀਲ"
16473
16474#. A city in Utah in the United States
16475msgid "Moab"
16476msgstr "ਮੋਆਬ"
16477
16478#. A city in Alabama in the United States
16479msgid "Mobile"
16480msgstr "ਮੋਬਾਈਲ"
16481
16482#. A city in South Dakota in the United States
16483msgid "Mobridge"
16484msgstr "ਮੋਬਰਿਜ"
16485
16486#. A city in California in the United States
16487msgid "Modesto"
16488msgstr "ਮੋਜੀਸਟੋ"
16489
16490#. A city in Illinois in the United States
16491msgid "Moline"
16492msgstr "ਮੋਲਿਨ"
16493
16494#. A city in Louisiana in the United States
16495msgctxt "City in Louisiana, United States"
16496msgid "Monroe"
16497msgstr "ਮੋਨਰੋਈ"
16498
16499#. A city in Michigan in the United States
16500msgctxt "City in Michigan, United States"
16501msgid "Monroe"
16502msgstr "ਮੋਨਰੋਈ"
16503
16504#. A city in North Carolina in the United States
16505msgctxt "City in North Carolina, United States"
16506msgid "Monroe"
16507msgstr "ਮੋਨਰੋਈ"
16508
16509#. A city in Wisconsin in the United States
16510msgctxt "City in Wisconsin, United States"
16511msgid "Monroe"
16512msgstr "ਮੋਨਰੋਈ"
16513
16514#. A city in California in the United States
16515msgid "Montague"
16516msgstr "ਮੋਂਟਾਗੁਈ"
16517
16518#. A city in New York in the United States
16519msgid "Montauk"
16520msgstr "ਮੋਨਟੋਕ"
16521
16522#. A city in California in the United States
16523msgid "Monterey"
16524msgstr "ਮੋਂਟੀਰੀਏ"
16525
16526#. A city in Minnesota in the United States
16527msgctxt "City in Minnesota, United States"
16528msgid "Montevideo"
16529msgstr "ਮੋਨਟੇਵੀਡਿਓ"
16530
16531#. A city in Alabama in the United States
16532msgctxt "City in Alabama, United States"
16533msgid "Montgomery"
16534msgstr "ਮੋਂਟੀਗੋਮੇਰੀ"
16535
16536#. A city in New York in the United States
16537msgctxt "City in New York, United States"
16538msgid "Montgomery"
16539msgstr "ਮੋਂਟੀਗੋਮੇਰੀ"
16540
16541#. A city in Arkansas in the United States
16542msgctxt "City in Arkansas, United States"
16543msgid "Monticello"
16544msgstr "ਮੋਂਟੀਸੈਲੋ"
16545
16546#. A city in Iowa in the United States
16547msgctxt "City in Iowa, United States"
16548msgid "Monticello"
16549msgstr "ਮੋਂਟੀਸੈਲੋ"
16550
16551#. A city in New York in the United States
16552msgctxt "City in New York, United States"
16553msgid "Monticello"
16554msgstr "ਮੋਂਟੀਸੈਲੋ"
16555
16556#. A city in Colorado in the United States
16557msgid "Montrose"
16558msgstr "ਮੋਨਟਰੋਸ"
16559
16560#. A city in Minnesota in the United States
16561msgid "Moorhead"
16562msgstr "ਮੂਰਹੇਡ"
16563
16564#. A city in Minnesota in the United States
16565msgid "Moose Lake"
16566msgstr "ਮੂਜ਼ ਝੀਲ"
16567
16568#. A city in Minnesota in the United States
16569msgid "Mora"
16570msgstr "ਮੋਰਾ"
16571
16572#. A city in West Virginia in the United States
16573msgid "Morgantown"
16574msgstr "ਪੋਰਗਾਨਟਾਊਨ"
16575
16576#. A city in New Mexico in the United States
16577msgid "Moriarty"
16578msgstr "ਮੋਰੀਟਰੀ"
16579
16580#. A city in Illinois in the United States
16581msgctxt "City in Illinois, United States"
16582msgid "Morris"
16583msgstr "ਮੋਰੀਸ"
16584
16585#. A city in Minnesota in the United States
16586msgctxt "City in Minnesota, United States"
16587msgid "Morris"
16588msgstr "ਮੋਰੀਸ"
16589
16590#. A city in New Jersey in the United States
16591msgid "Morristown"
16592msgstr "ਮੋਰੀਸਟਾਊਨ"
16593
16594#. A city in Vermont in the United States
16595msgid "Morrisville"
16596msgstr "ਮੋਰੀਸਵਿੱਲੀ"
16597
16598#. A city in Idaho in the United States
16599msgctxt "City in Idaho, United States"
16600msgid "Moscow"
16601msgstr "ਮਾਸਕੋ"
16602
16603#. A city in Washington in the United States
16604msgid "Moses Lake"
16605msgstr "ਮੋਸੀਸ ਝੀਲ"
16606
16607#. A city in Wisconsin in the United States
16608msgid "Mosinee"
16609msgstr "ਮੋਸੀਨ"
16610
16611#. A city in Georgia in the United States
16612msgid "Moultrie"
16613msgstr "ਮਾਉਲਟਰੀਈ"
16614
16615#. A city in North Carolina in the United States
16616msgid "Mount Airy"
16617msgstr "ਮਾਉਂਟ ਏਰੀ"
16618
16619#. A city in Illinois in the United States
16620msgid "Mount Carmel"
16621msgstr "ਮਾਉਨਟ ਕਾਰਮੇਲ"
16622
16623#. A city in New Jersey in the United States
16624msgid "Mount Holly"
16625msgstr "ਮਾਊਟ ਹੋਲੀ"
16626
16627#. A city in Arkansas in the United States
16628msgid "Mount Ida"
16629msgstr "ਮਾਊਂਟ ਈਡਾ"
16630
16631#. A city in Iowa in the United States
16632msgctxt "City in Iowa, United States"
16633msgid "Mount Pleasant"
16634msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪਲੀਸਨਟ"
16635
16636#. A city in Michigan in the United States
16637msgctxt "City in Michigan, United States"
16638msgid "Mount Pleasant"
16639msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪਲੀਸਨਟ"
16640
16641#. A city in Texas in the United States
16642msgctxt "City in Texas, United States"
16643msgid "Mount Pleasant"
16644msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪਲੀਸਨਟ"
16645
16646#. A city in Pennsylvania in the United States
16647msgid "Mount Pocono"
16648msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੋਕੋਨੋ"
16649
16650#. A city in California in the United States
16651msgid "Mount Shasta"
16652msgstr "ਮਾਊਟ ਸ਼ਾਸਟਾ"
16653
16654#. A city in Illinois in the United States
16655msgid "Mount Vernon"
16656msgstr "ਮਾਊਟ ਵੀਰਨੋਨ"
16657
16658#. A city in California in the United States
16659msgid "Mount Wilson"
16660msgstr "ਮਾਊਟ ਵਿਲਸੋਨ"
16661
16662#. A city in Arkansas in the United States
16663msgctxt "City in Arkansas, United States"
16664msgid "Mountain Home"
16665msgstr "ਮਾਊਟੇਨ ਹਾਊਸ"
16666
16667#. A city in Idaho in the United States
16668msgctxt "City in Idaho, United States"
16669msgid "Mountain Home"
16670msgstr "ਮਾਊਟੇਨ ਹਾਊਸ"
16671
16672#. A city in California in the United States
16673msgid "Mountain View"
16674msgstr "ਮਾਊਟੇਨ ਦਰਿਸ਼"
16675
16676#. A city in Kentucky in the United States
16677msgid "Muldraugh"
16678msgstr "ਮਿਲਡੁਰਾ"
16679
16680#. A city in Idaho in the United States
16681msgid "Mullan"
16682msgstr "ਮੁਲਾਨ"
16683
16684#. A city in Indiana in the United States
16685msgid "Muncie"
16686msgstr "ਮੂਨਸਿਕ"
16687
16688#. A city in Michigan in the United States
16689msgid "Munising"
16690msgstr "ਮੁਨੀਸਿੰਗ"
16691
16692#. A city in Iowa in the United States
16693msgid "Muscatine"
16694msgstr "ਮੁਸਕਾਟੀਈ"
16695
16696#. A city in Alabama in the United States
16697msgid "Muscle Shoals"
16698msgstr "ਮੁਸਲੀ ਸ਼ੋਆਲਸ"
16699
16700#. A city in Michigan in the United States
16701msgid "Muskegon"
16702msgstr "ਮੂਸਕੀਗੋਨ"
16703
16704#. A city in Oklahoma in the United States
16705msgid "Muskogee"
16706msgstr "ਮੁਸਕੋਗੀ"
16707
16708#. A city in South Carolina in the United States
16709msgid "Myrtle Beach"
16710msgstr "ਮੇਰਟਲੀ ਬੀਂਚ"
16711
16712#. A city in Alaska in the United States
16713msgid "Nabesna"
16714msgstr "ਨਾਅੱਡਾਨਾ"
16715
16716#. A city in Texas in the United States
16717msgid "Nacogdoches"
16718msgstr "ਨਾਕੂਡੋਚੀਸ"
16719
16720#. A city in Massachusetts in the United States
16721msgid "Nantucket"
16722msgstr "ਨਾਂਟੂਕਿਟ"
16723
16724#. A city in California in the United States
16725msgid "Napa"
16726msgstr "ਨਾਪਾ"
16727
16728#. A city in Illinois in the United States
16729msgid "Naperville"
16730msgstr "ਨੇਪੀਰਵਿੱਲੀ"
16731
16732#. A city in Florida in the United States
16733msgctxt "City in Florida, United States"
16734msgid "Naples"
16735msgstr "ਨਾਪਲੀਸ"
16736
16737#. A city in New Hampshire in the United States
16738msgid "Nashua"
16739msgstr "ਨਾਸ਼ੂਆ"
16740
16741#. A city in Tennessee in the United States
16742msgid "Nashville"
16743msgstr "ਨਾਸ਼ਵਿਲ"
16744
16745#. A city in Mississippi in the United States
16746msgid "Natchez"
16747msgstr "ਨਟਚੀਜ"
16748
16749#. A city in Louisiana in the United States
16750msgid "Natchitoches"
16751msgstr "ਨਚੀਟੋਸ਼ੇਸ"
16752
16753#. A city in Nebraska in the United States
16754msgid "Nebraska City"
16755msgstr "ਨੇਬਰਾਸਕਾ ਸ਼ਹਿਰ"
16756
16757#. A city in California in the United States
16758msgid "Needles"
16759msgstr "ਨੀਡਲੀਸ"
16760
16761#. A city in Alaska in the United States
16762msgid "Nenana"
16763msgstr "ਨੀਨਾਨਾ"
16764
16765#. A city in Massachusetts in the United States
16766msgid "New Bedford"
16767msgstr "ਨਿਊ ਬੀਡਫੋਰਡ"
16768
16769#. A city in North Carolina in the United States
16770msgid "New Bern"
16771msgstr " ਨਿਊ ਬੀਰਨ"
16772
16773#. A city in Texas in the United States
16774msgid "New Braunfels"
16775msgstr "ਨਿਊ ਬਰਾਨਫੀਲਸ"
16776
16777#. A city in Pennsylvania in the United States
16778msgid "New Castle"
16779msgstr "ਨਵਾਂ ਕਾਸਟਲੇਸ"
16780
16781#. A city in Connecticut in the United States
16782msgid "New Haven"
16783msgstr "ਨਿਊ ਹਾਵੀਨ"
16784
16785#. A city in Louisiana in the United States
16786msgid "New Iberia"
16787msgstr "ਨਿਊ ਲਬੀਰਿਆ"
16788
16789#. A city in Louisiana in the United States
16790msgid "New Orleans"
16791msgstr "ਨਿਊਓਰਲੀਨਸ"
16792
16793#. A city in Ohio in the United States
16794msgid "New Philadelphia"
16795msgstr "ਨਵਾਂ ਫਿਲਾਡੇਲਫਿਆ"
16796
16797#. A city in Wisconsin in the United States
16798msgid "New Richmond"
16799msgstr "ਨਵਾਂ ਰਿਚਮੰਡ"
16800
16801#. A city in Florida in the United States
16802msgid "New Smyrna Beach"
16803msgstr "ਨਿਊ ਸਮਯਰਨਾ ਬੀਚ"
16804
16805#. A city in Minnesota in the United States
16806msgid "New Ulm"
16807msgstr "ਨਵਾਂ ਉਲਮ"
16808
16809#. A city in New York in the United States
16810msgctxt "City in New York, United States"
16811msgid "New York"
16812msgstr "ਨਿਊਯਾਰਕ"
16813
16814#. A city in New Jersey in the United States
16815msgctxt "City in New Jersey, United States"
16816msgid "Newark"
16817msgstr "ਨਿਊਆਰਕ"
16818
16819#. A city in Ohio in the United States
16820msgctxt "City in Ohio, United States"
16821msgid "Newark"
16822msgstr "ਨਿਊਆਰਕ"
16823
16824#. A city in Michigan in the United States
16825msgid "Newberry"
16826msgstr "ਨਵਾਂਬੇਰੀ"
16827
16828#. A city in New York in the United States
16829msgid "Newburgh"
16830msgstr "ਨਿਊਬੂਰਹ"
16831
16832#. A city in Alaska in the United States
16833msgid "Newhalen"
16834msgstr "ਨਿਉਹਾਲਿਨ"
16835
16836#. A city in California in the United States
16837msgid "Newhall"
16838msgstr "ਨਵਾਂਹੋਲ"
16839
16840#. A city in Georgia in the United States
16841msgid "Newnan"
16842msgstr "ਨੇਵਨਾਨ"
16843
16844#. A city in Arkansas in the United States
16845msgctxt "City in Arkansas, United States"
16846msgid "Newport"
16847msgstr "ਨਿਉਪੋਰਟ"
16848
16849#. A city in Oregon in the United States
16850msgctxt "City in Oregon, United States"
16851msgid "Newport"
16852msgstr "ਨਿਉਪੋਰਟ"
16853
16854#. A city in Rhode Island in the United States
16855msgctxt "City in Rhode Island, United States"
16856msgid "Newport"
16857msgstr "ਨਿਉਪੋਰਟ"
16858
16859#. A city in Virginia in the United States
16860msgid "Newport News"
16861msgstr "ਨਿਉਪੋਰਟ ਨਿਊਜ਼"
16862
16863#. A city in Kansas in the United States
16864msgid "Newton"
16865msgstr "ਨਿਉਟੋਨ"
16866
16867#. A city in New York in the United States
16868msgid "Niagara Falls"
16869msgstr "ਨਿਆਗਾਰਾ ਝਰਨਾ"
16870
16871#. A city in Alaska in the United States
16872msgid "Noatak"
16873msgstr "ਨੋਆਟਾਕ"
16874
16875#. A city in Arizona in the United States
16876msgid "Nogales"
16877msgstr "ਨੋਗਾਲਿਸ"
16878
16879#. A city in Alaska in the United States
16880msgid "Nome"
16881msgstr "ਨੋਮੀ"
16882
16883#. A city in Nebraska in the United States
16884msgctxt "City in Nebraska, United States"
16885msgid "Norfolk"
16886msgstr "ਨੋਰਫੋਲਕ"
16887
16888#. A city in Virginia in the United States
16889msgctxt "City in Virginia, United States"
16890msgid "Norfolk"
16891msgstr "ਨੋਰਫੋਲਕ"
16892
16893#. A city in Oklahoma in the United States
16894msgid "Norman"
16895msgstr "ਨੋਰਮਾਨ"
16896
16897#. A city in Massachusetts in the United States
16898msgid "North Adams"
16899msgstr "ਉੱਤਰੀ ਅਡਾਮਸ"
16900
16901#. A city in Oregon in the United States
16902msgid "North Bend"
16903msgstr "ਉੱਤਰੀ ਬੀਡ"
16904
16905#. A city in Nevada in the United States
16906msgid "North Las Vegas"
16907msgstr "ਉੱਤਰ ਲਾਸ ਵੇਗਾਸ"
16908
16909#. A city in South Carolina in the United States
16910msgid "North Myrtle Beach"
16911msgstr "ਨਾਰਥ ਮਯਰਟਲੀ ਬੀਚ"
16912
16913#. A city in Nebraska in the United States
16914msgid "North Platte"
16915msgstr "ਉੱਤਰੀ ਪਲਾਟੀ"
16916
16917#. A city in North Carolina in the United States
16918msgid "North Wilkesboro"
16919msgstr "ਉੱਤਰ ਵਿਲਕੇਸਬੋਰੋ"
16920
16921#. A city in Alaska in the United States
16922msgid "Northway"
16923msgstr "ਨਾਰਥਵੇ"
16924
16925#. A city in California in the United States
16926msgid "Norwalk"
16927msgstr "ਨੋਰਵਾਕ"
16928
16929#. A city in Massachusetts in the United States
16930msgid "Norwood"
16931msgstr "ਨੋਰਵੁੱਡ"
16932
16933#. A city in Alaska in the United States
16934msgid "Nuiqsut"
16935msgstr "ਨੀਕਸਟ"
16936
16937#. A city in Nebraska in the United States
16938msgid "O'Neill"
16939msgstr "ਓ ਨੀਲ"
16940
16941#. A city in Washington in the United States
16942msgid "Oak Harbor"
16943msgstr "ਓਕ ਹਾਰਬਰ"
16944
16945#. A city in North Carolina in the United States
16946msgid "Oak Island"
16947msgstr "ਓਕ ਟਾਪੂ"
16948
16949#. A city in Tennessee in the United States
16950msgid "Oak Ridge"
16951msgstr "ਓਕ ਰੀਜ"
16952
16953#. A city in Louisiana in the United States
16954msgid "Oakdale"
16955msgstr "ਓਕਡਾਲੇ"
16956
16957#. A city in California in the United States
16958msgid "Oakland"
16959msgstr "ਓਕਲੈਂਡ"
16960
16961#. A city in Florida in the United States
16962msgid "Ocala"
16963msgstr "ਓਕਾਲਾ"
16964
16965#. A city in Maryland in the United States
16966msgid "Ocean City"
16967msgstr "ਓਸਨ ਸ਼ਹਿਰ"
16968
16969#. A city in California in the United States
16970msgid "Oceanside"
16971msgstr "ਓਸਨਸਾਇਡ"
16972
16973#. A city in Texas in the United States
16974msgid "Odessa"
16975msgstr "ਓਡਿਸਸਾ"
16976
16977#. A city in Iowa in the United States
16978msgid "Oelwein"
16979msgstr "ਓਈਵਿਨ"
16980
16981#. A city in Nebraska in the United States
16982msgid "Ogallala"
16983msgstr "ਓਗਾਲਾਲਾ"
16984
16985#. A city in Utah in the United States
16986msgid "Ogden"
16987msgstr "ਓਜੀਨ"
16988
16989#. A city in Florida in the United States
16990msgid "Okeechobee"
16991msgstr "ਓਕੀਚੋਬੀ"
16992
16993#. A city in Oklahoma in the United States
16994msgid "Oklahoma City"
16995msgstr "ਓਕਲਾਹੋਮਾ ਸ਼ਹਿਰ"
16996
16997#. A city in Oklahoma in the United States
16998msgid "Okmulgee"
16999msgstr "ਓਕਮੁਲਗੀ"
17000
17001#. A city in Kansas in the United States
17002msgid "Olathe"
17003msgstr "ਓਲਾਥੀ"
17004
17005#. A city in Mississippi in the United States
17006msgid "Olive Branch"
17007msgstr "ਓਲੀਵ ਬਰਾਂਚ"
17008
17009#. A city in Minnesota in the United States
17010msgid "Olivia"
17011msgstr "ਓਲੀਵੀਯਾ"
17012
17013#. A city in Illinois in the United States
17014msgid "Olney"
17015msgstr "ਓਲਨੇ"
17016
17017#. A city in Washington in the United States
17018msgid "Olympia"
17019msgstr "ਓਲਿੰਆ"
17020
17021#. A city in Nebraska in the United States
17022msgid "Omaha"
17023msgstr "ਓਮਾਹਾ"
17024
17025#. A city in Washington in the United States
17026msgid "Omak"
17027msgstr "ਓਮਾਕ"
17028
17029#. A city in California in the United States
17030msgctxt "City in California, United States"
17031msgid "Ontario"
17032msgstr "ਓਨਟਾਰੀਓ"
17033
17034#. A city in Oregon in the United States
17035msgctxt "City in Oregon, United States"
17036msgid "Ontario"
17037msgstr "ਓਨਟਾਰੀਓ"
17038
17039#. A city in California in the United States
17040msgctxt "City in California, United States"
17041msgid "Orange"
17042msgstr "ਓਰੇਜ਼"
17043
17044#. A city in Massachusetts in the United States
17045msgctxt "City in Massachusetts, United States"
17046msgid "Orange"
17047msgstr "ਓਰੇਜ਼"
17048
17049#. A city in Texas in the United States
17050msgctxt "City in Texas, United States"
17051msgid "Orange"
17052msgstr "ਓਰੇਜ਼"
17053
17054#. A city in Virginia in the United States
17055msgctxt "City in Virginia, United States"
17056msgid "Orange"
17057msgstr "ਓਰੇਜ਼"
17058
17059#. A city in Iowa in the United States
17060msgid "Orange City"
17061msgstr "ਓਰੇਂਜ਼ ਸ਼ਹਿਰ"
17062
17063#. A city in South Carolina in the United States
17064msgid "Orangeburg"
17065msgstr "ਓਰਜ਼ਬਰਗ"
17066
17067#. A city in Nebraska in the United States
17068msgid "Ord"
17069msgstr "ਓਰਡ"
17070
17071#. A city in Florida in the United States
17072msgid "Orlando"
17073msgstr "ਓਰਲੈਂਡੋ"
17074
17075#. A city in Florida in the United States
17076msgid "Ormond Beach"
17077msgstr "ਓਰਮੰਡ ਬੀਚ"
17078
17079#. A city in California in the United States
17080msgid "Oroville"
17081msgstr "ਓਰੋਵਿੱਲੀ"
17082
17083#. A city in Minnesota in the United States
17084msgid "Orr"
17085msgstr "ਓਰ"
17086
17087#. A city in Minnesota in the United States
17088msgid "Ortonville"
17089msgstr "ਓਰਟੋਨਵਿੱਲੀ"
17090
17091#. A city in Wisconsin in the United States
17092msgid "Osceola"
17093msgstr "ਓਸੇਓਲਾ"
17094
17095#. A city in Michigan in the United States
17096msgid "Oscoda"
17097msgstr "ਓਸਕੋਡਾ"
17098
17099#. A city in Wisconsin in the United States
17100msgid "Oshkosh"
17101msgstr "ਉਸ਼ਕੋਸ਼"
17102
17103#. A city in Iowa in the United States
17104msgid "Oskaloosa"
17105msgstr "ਓਸਕਾਲੁਸਾ"
17106
17107#. A city in Iowa in the United States
17108msgid "Ottumwa"
17109msgstr "ਉਟੂਮਵਾ"
17110
17111#. A city in Kansas in the United States
17112msgid "Overland Park"
17113msgstr "ਓਵਰਲੈਂਡ ਪਾਰਕ"
17114
17115#. A city in Minnesota in the United States
17116msgid "Owatonna"
17117msgstr "ਓਵਾਟੋਨਾ"
17118
17119#. A city in Kentucky in the United States
17120msgid "Owensboro"
17121msgstr "ਓਵੀਨਸਬੋਰੋ"
17122
17123#. A city in Michigan in the United States
17124msgid "Owosso"
17125msgstr "ਓਵੋਸੋ"
17126
17127#. A city in Connecticut in the United States
17128msgctxt "City in Connecticut, United States"
17129msgid "Oxford"
17130msgstr "ਐਕਸਫੋਰਡ"
17131
17132#. A city in Mississippi in the United States
17133msgctxt "City in Mississippi, United States"
17134msgid "Oxford"
17135msgstr "ਐਕਸਫੋਰਡ"
17136
17137#. A city in North Carolina in the United States
17138msgctxt "City in North Carolina, United States"
17139msgid "Oxford"
17140msgstr "ਐਕਸਫੋਰਡ"
17141
17142#. A city in California in the United States
17143msgid "Oxnard"
17144msgstr "ਓਕਸਾਂਰਡ"
17145
17146#. A city in Alabama in the United States
17147msgid "Ozark"
17148msgstr "ਓਜਾਰਕ"
17149
17150#. A city in Kentucky in the United States
17151msgid "Paducah"
17152msgstr "ਪਾਡੂਕਾਹ"
17153
17154#. A city in Arizona in the United States
17155msgid "Page"
17156msgstr "ਪੇਜ਼"
17157
17158#. A city in Colorado in the United States
17159msgid "Pagosa Springs"
17160msgstr "ਪਾਗੋਸਾ ਸਪਰੀਂਗਸ"
17161
17162#. A city in Texas in the United States
17163msgid "Palacios"
17164msgstr "ਪਲਾਸੀਓਸ"
17165
17166#. A city in Texas in the United States
17167msgid "Palestine"
17168msgstr "ਪੇਲੇਸਟਾਈਨ"
17169
17170#. A city in California in the United States
17171msgid "Palm Springs"
17172msgstr "ਪਲਮ ਸਪਰਿੰਗ"
17173
17174#. A city in California in the United States
17175msgid "Palmdale"
17176msgstr "ਪਲਮਡਾਲੀ"
17177
17178#. A city in Alaska in the United States
17179msgid "Palmer"
17180msgstr "ਪਾਲਮੀਰ"
17181
17182#. A city in California in the United States
17183msgid "Palo Alto"
17184msgstr "ਪਲੋ ਅਲਟੋ"
17185
17186#. A city in Texas in the United States
17187msgid "Pampa"
17188msgstr "ਪਾਮਪਾ"
17189
17190#. A city in Florida in the United States
17191msgid "Panama City"
17192msgstr "ਪੈਨਾਮਾ ਸ਼ਹਿਰ"
17193
17194#. A city in Illinois in the United States
17195msgctxt "City in Illinois, United States"
17196msgid "Paris"
17197msgstr "ਪੈਰਿਸ"
17198
17199#. A city in Texas in the United States
17200msgctxt "City in Texas, United States"
17201msgid "Paris"
17202msgstr "ਪੈਰਿਸ"
17203
17204#. A city in Minnesota in the United States
17205msgid "Park Rapids"
17206msgstr "ਪਾਰਕ ਰੇਪਿਡਸ"
17207
17208#. A city in West Virginia in the United States
17209msgid "Parkersburg"
17210msgstr "ਪਾਰਕਸਬਰਗ"
17211
17212#. A city in Kansas in the United States
17213msgid "Parsons"
17214msgstr "ਪਾਰਸਨਸ"
17215
17216#. A city in California in the United States
17217msgctxt "City in California, United States"
17218msgid "Pasadena"
17219msgstr "ਪਾਸਾਡੀਨਾ"
17220
17221#. A city in Texas in the United States
17222msgctxt "City in Texas, United States"
17223msgid "Pasadena"
17224msgstr "ਪਾਸਾਡੀਨਾ"
17225
17226#. A city in Mississippi in the United States
17227msgid "Pascagoula"
17228msgstr "ਪਾਸਕਾਗੌਲਾ"
17229
17230#. A city in Washington in the United States
17231msgid "Pasco"
17232msgstr "ਪਸਕੋ"
17233
17234#. A city in California in the United States
17235msgid "Paso Robles"
17236msgstr "ਪੱਸੋ ਰੋਬਲਿਸ"
17237
17238#. A city in New Jersey in the United States
17239msgid "Paterson"
17240msgstr "ਪੀਟਰਸਨ"
17241
17242#. A city in Louisiana in the United States
17243msgid "Patterson"
17244msgstr "ਪੀਟਰਸਨ"
17245
17246#. A city in Maryland in the United States
17247msgid "Patuxent"
17248msgstr "ਪਾਟੂਕਸਨਟ"
17249
17250#. A city in Oklahoma in the United States
17251msgid "Pauls Valley"
17252msgstr "ਪੌਲਸ ਵੈਲੀ"
17253
17254#. A city in Rhode Island in the United States
17255msgid "Pawtucket"
17256msgstr "ਪਾਵਟੁਕੇਟ"
17257
17258#. A city in Alaska in the United States
17259msgid "Paxson"
17260msgstr "ਪਾਕਸੋਨ"
17261
17262#. A city in Minnesota in the United States
17263msgid "Paynesville"
17264msgstr "ਪੇਨੀਸਵਿੱਲੀ"
17265
17266#. A city in Louisiana in the United States
17267msgid "Peason"
17268msgstr "ਪਾਕਸੋਨ"
17269
17270#. A city in Texas in the United States
17271msgid "Pecos"
17272msgstr "ਪੀਕੋਸ"
17273
17274#. A city in Iowa in the United States
17275msgid "Pella"
17276msgstr "ਪੇਲਾ"
17277
17278#. A city in Michigan in the United States
17279msgid "Pellston"
17280msgstr "ਪੀੱਲਟੋਨ"
17281
17282#. A city in Florida in the United States
17283msgid "Pembroke Pines"
17284msgstr "ਪੀਮਬਰੋਕ ਪੀਨਸ"
17285
17286#. A city in Oregon in the United States
17287msgid "Pendleton"
17288msgstr "ਪੀਨਡਲਟੋਨ"
17289
17290#. A city in New York in the United States
17291msgid "Penn Yan"
17292msgstr "ਪੀਨ ਯਾਨ"
17293
17294#. A city in Florida in the United States
17295msgid "Pensacola"
17296msgstr "ਪੀਨਸਕੋਲਾ"
17297
17298#. A city in Arizona in the United States
17299msgctxt "City in Arizona, United States"
17300msgid "Peoria"
17301msgstr "ਪੀਉਰੀਆ"
17302
17303#. A city in Illinois in the United States
17304msgctxt "City in Illinois, United States"
17305msgid "Peoria"
17306msgstr "ਪੀਉਰੀਆ"
17307
17308#. A city in Florida in the United States
17309msgid "Perry"
17310msgstr "ਪੇਰੀ"
17311
17312#. A city in Texas in the United States
17313msgid "Perryton"
17314msgstr "ਪੇਰੀਟਨ"
17315
17316#. A city in Illinois in the United States
17317msgctxt "City in Illinois, United States"
17318msgid "Peru"
17319msgstr "ਪੇਰੂ"
17320
17321#. A city in Indiana in the United States
17322msgctxt "City in Indiana, United States"
17323msgid "Peru"
17324msgstr "ਪੇਰੂ"
17325
17326#. A city in Alaska in the United States
17327msgctxt "City in Alaska, United States"
17328msgid "Petersburg"
17329msgstr "ਪੀਟਰਸਬਰਗ"
17330
17331#. A city in Virginia in the United States
17332msgctxt "City in Virginia, United States"
17333msgid "Petersburg"
17334msgstr "ਪੀਟਰਸਬਰਗ"
17335
17336#. A city in West Virginia in the United States
17337msgctxt "City in West Virginia, United States"
17338msgid "Petersburg"
17339msgstr "ਪੀਟਰਸਬਰਗ"
17340
17341#. A city in Pennsylvania in the United States
17342msgid "Philadelphia"
17343msgstr "ਫਿਲਾਡੀਲਫੀਆ"
17344
17345#. A city in South Dakota in the United States
17346msgid "Philip"
17347msgstr "ਫਿਲਿਪ"
17348
17349#. A city in Wisconsin in the United States
17350msgid "Phillips"
17351msgstr "ਫਿਲਿਪਸ"
17352
17353#. A city in Arizona in the United States
17354msgid "Phoenix"
17355msgstr "ਫੋਨੇਕਿਸ"
17356
17357#. A city in South Dakota in the United States
17358msgid "Pierre"
17359msgstr "ਪਿਈੱਰੀ"
17360
17361#. A city in Arkansas in the United States
17362msgid "Pine Bluff"
17363msgstr "ਪਾਇਨ ਬਲੁਫ"
17364
17365#. A city in South Dakota in the United States
17366msgid "Pine Ridge"
17367msgstr "ਪਾਈਨ ਰੀਜ"
17368
17369#. A city in Minnesota in the United States
17370msgid "Pine River"
17371msgstr "ਪਾਈਨ ਨਦੀ"
17372
17373#. A city in Texas in the United States
17374msgid "Pine Springs"
17375msgstr "ਪਾਈਨ ਸਪਰੀਂਗਸ"
17376
17377#. A city in Wyoming in the United States
17378msgid "Pinedale"
17379msgstr "ਪਿਨਡਾਲੇ"
17380
17381#. A city in North Carolina in the United States
17382msgid "Pinehurst"
17383msgstr "ਪਿਨਹੁਰਟ"
17384
17385#. A city in Minnesota in the United States
17386msgid "Pipestone"
17387msgstr "ਪਾਈਪਸਟੋਨ"
17388
17389#. A city in Pennsylvania in the United States
17390msgid "Pittsburgh"
17391msgstr "ਪਿਟਸਬਰਗ"
17392
17393#. A city in Illinois in the United States
17394msgctxt "City in Illinois, United States"
17395msgid "Pittsfield"
17396msgstr "ਪੀਟਸਫੀਲਡ"
17397
17398#. A city in Massachusetts in the United States
17399msgctxt "City in Massachusetts, United States"
17400msgid "Pittsfield"
17401msgstr "ਪੀਟਸਫੀਲਡ"
17402
17403#. A city in Oregon in the United States
17404msgid "Placer"
17405msgstr "ਪਲੇਸਰ"
17406
17407#. A city in Texas in the United States
17408msgid "Plainview"
17409msgstr "ਪਲੇਨਵਿਊ"
17410
17411#. A city in Texas in the United States
17412msgid "Plano"
17413msgstr "ਪਲਾਨੋ"
17414
17415#. A city in Alaska in the United States
17416msgid "Platinum"
17417msgstr "ਪਲੇਟੀਨਮ"
17418
17419#. A city in New York in the United States
17420msgid "Plattsburgh"
17421msgstr "ਪਲਾਟਸਬਰਗ"
17422
17423#. A city in Nebraska in the United States
17424msgid "Plattsmouth"
17425msgstr "ਪਲੱਟਸਮਾਊਸ"
17426
17427#. A city in Massachusetts in the United States
17428msgctxt "City in Massachusetts, United States"
17429msgid "Plymouth"
17430msgstr "ਪਲੇਮਾਉਥ"
17431
17432#. A city in New Hampshire in the United States
17433msgctxt "City in New Hampshire, United States"
17434msgid "Plymouth"
17435msgstr "ਪਲੇਮਾਉਥ"
17436
17437#. A city in Idaho in the United States
17438msgid "Pocatello"
17439msgstr "ਪੋਕਟੀਲੋ"
17440
17441#. A city in Virginia in the United States
17442msgid "Pohick"
17443msgstr "ਪੋਹਿਕ"
17444
17445#. A city in Alaska in the United States
17446msgid "Point Hope"
17447msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਹੋਪੀ"
17448
17449#. A city in Alaska in the United States
17450msgid "Point Lay"
17451msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਲੇਅ"
17452
17453#. A city in West Virginia in the United States
17454msgid "Point Pleasant"
17455msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਪਲੀਜ਼ਨਟ"
17456
17457#. A city in California in the United States
17458msgid "Pomona"
17459msgstr "ਪੋਮੋਨਾ"
17460
17461#. A city in Florida in the United States
17462msgid "Pompano Beach"
17463msgstr "ਪੋਨਪਾਂਗੋ ਬੀਚ"
17464
17465#. A city in Oklahoma in the United States
17466msgid "Ponca City"
17467msgstr "ਪੋਨਸਾ ਸ਼ਹਿਰ"
17468
17469#. A city in Illinois in the United States
17470msgctxt "City in Illinois, United States"
17471msgid "Pontiac"
17472msgstr "ਪੋਨਟਿਕ"
17473
17474#. A city in Michigan in the United States
17475msgctxt "City in Michigan, United States"
17476msgid "Pontiac"
17477msgstr "ਪੋਨਟਿਕ"
17478
17479#. A city in Missouri in the United States
17480msgid "Poplar Bluff"
17481msgstr "ਪੋਪਲਰ ਬਲੁਫ"
17482
17483#. A city in Alaska in the United States
17484msgid "Port Alexander"
17485msgstr "ਪੋਰਟ ਐਕਸਜੈਂਡਰ"
17486
17487#. A city in Alaska in the United States
17488msgid "Port Alsworth"
17489msgstr "ਪੋਰਟ ਅਲਸਵਰੁਥ"
17490
17491#. A city in Washington in the United States
17492msgid "Port Angeles"
17493msgstr "ਪੋਰਟ ਐਂਹਲਿਸ"
17494
17495#. A city in Texas in the United States
17496msgid "Port Aransas"
17497msgstr "ਪੋਰਟ ਅਰਨਸਾਸ"
17498
17499#. A city in Alaska in the United States
17500msgid "Port Heiden"
17501msgstr "ਪੋਰਟ ਹੀਈਡਾਨ"
17502
17503#. A city in Michigan in the United States
17504msgid "Port Hope"
17505msgstr "ਪੋਰਟ ਹੋਪ"
17506
17507#. A city in Texas in the United States
17508msgid "Port Isabel"
17509msgstr "ਪੋਰਟ ਈਸਾਬੇਲ"
17510
17511#. A city in Texas in the United States
17512msgid "Port Lavaca"
17513msgstr "ਪੋਰਟ ਲਾਵਾਕਾ"
17514
17515#. A city in California in the United States
17516msgid "Porterville"
17517msgstr "ਪੋਰਟੀਰਵਿਲੀ"
17518
17519#. A city in Maine in the United States
17520msgctxt "City in Maine, United States"
17521msgid "Portland"
17522msgstr "ਪੋਰਟਲੈਂਡ"
17523
17524#. A city in Oregon in the United States
17525msgctxt "City in Oregon, United States"
17526msgid "Portland"
17527msgstr "ਪੋਰਟਲੈਂਡ"
17528
17529#. A city in New Hampshire in the United States
17530msgctxt "City in New Hampshire, United States"
17531msgid "Portsmouth"
17532msgstr "ਪੋਰਟਮਾਊਥ"
17533
17534#. A city in Virginia in the United States
17535msgctxt "City in Virginia, United States"
17536msgid "Portsmouth"
17537msgstr "ਪੋਰਟਮਾਊਥ"
17538
17539#. A city in Oklahoma in the United States
17540msgid "Poteau"
17541msgstr "ਪੋਟੇਓ"
17542
17543#. A city in Pennsylvania in the United States
17544msgid "Pottstown"
17545msgstr "ਪੋਟਸਟਾਊਨ"
17546
17547#. A city in New York in the United States
17548msgid "Poughkeepsie"
17549msgstr "ਪੋਉਘਕੀਪਸ"
17550
17551#. A city in Wisconsin in the United States
17552msgid "Prairie du Chien"
17553msgstr "ਪਰਾਈਰੀਈ ਡੁ ਚਿਨ"
17554
17555#. A city in Kansas in the United States
17556msgid "Pratt"
17557msgstr "ਪਰੇਟ"
17558
17559#. A city in Arizona in the United States
17560msgid "Prescott"
17561msgstr "ਪਰੀਸਕਾਟ"
17562
17563#. A city in Maine in the United States
17564msgid "Presque Isle"
17565msgstr "ਪਰੀਸਕਿ ਇਸਲੀ"
17566
17567#. A city in Minnesota in the United States
17568msgid "Preston"
17569msgstr "ਪਰਸਟਨ"
17570
17571#. A city in Utah in the United States
17572msgid "Price"
17573msgstr "ਪਰਾਈਸ"
17574
17575#. A city in Minnesota in the United States
17576msgctxt "City in Minnesota, United States"
17577msgid "Princeton"
17578msgstr "ਪ੍ਰਿਨਸਟਨ"
17579
17580#. A city in Rhode Island in the United States
17581msgid "Providence"
17582msgstr "ਪਰੋਵੀਡਨਸ"
17583
17584#. A city in Massachusetts in the United States
17585msgid "Provincetown"
17586msgstr "ਪਰੋਵਿਟਾਊਨ"
17587
17588#. A city in Utah in the United States
17589msgid "Provo"
17590msgstr "ਪਰੋਵੋ"
17591
17592#. A city in Colorado in the United States
17593msgid "Pueblo"
17594msgstr "ਪੁਈਬਲੋ"
17595
17596#. A city in Florida in the United States
17597msgid "Punta Gorda"
17598msgstr "ਪੁਟਾ ਗੋਰਡਾ"
17599
17600#. A city in Pennsylvania in the United States
17601msgid "Quakertown"
17602msgstr "ਕਵੇਕਰਟਾਊਨ"
17603
17604#. A city in Virginia in the United States
17605msgid "Quantico"
17606msgstr "ਕਿਆਂਟੀਓ"
17607
17608#. A city in Washington in the United States
17609msgid "Quillayute"
17610msgstr "ਕਿਉਲਾਉਟਸੀ"
17611
17612#. A city in Illinois in the United States
17613msgid "Quincy"
17614msgstr "ਕਿਉਨਿਸੀ"
17615
17616#. A city in Wisconsin in the United States
17617msgid "Racine"
17618msgstr "ਰੇਸਾਈਨ"
17619
17620#. A city in North Carolina in the United States
17621msgid "Raleigh"
17622msgstr "ਰੇਲੇਘ"
17623
17624#. A city in California in the United States
17625msgid "Ramona"
17626msgstr "ਰੋਮੋਨਾ"
17627
17628#. A city in California in the United States
17629msgid "Rancho Cucamonga"
17630msgstr "ਹਾਚੁ ਕੁਕੁਮਾਗੋ"
17631
17632#. A city in Illinois in the United States
17633msgid "Rantoul"
17634msgstr "ਰਾਨਟੋਉਲ"
17635
17636#. A city in South Dakota in the United States
17637msgid "Rapid City"
17638msgstr "ਰੇਪਿਡ ਸ਼ਹਿਰ"
17639
17640#. A city in New Mexico in the United States
17641msgid "Raton"
17642msgstr "ਰਾਟੁਨ"
17643
17644#. A city in Wyoming in the United States
17645msgid "Rawlins"
17646msgstr "ਰਾਵਿਲਸ਼"
17647
17648#. A city in Pennsylvania in the United States
17649msgid "Reading"
17650msgstr "ਰਿਡਿੰਗ"
17651
17652#. A city in California in the United States
17653msgid "Red Bluff"
17654msgstr "ਰੈੱਡ ਬਲੁਫ"
17655
17656#. A city in Iowa in the United States
17657msgid "Red Oak"
17658msgstr "ਰੈੱਡ ਓਕ"
17659
17660#. A city in Minnesota in the United States
17661msgid "Red Wing"
17662msgstr "ਰੈੱਡ ਵਿੰਗ"
17663
17664#. A city in California in the United States
17665msgid "Redding"
17666msgstr "ਰੇਡਿੰਗ"
17667
17668#. A city in Oregon in the United States
17669msgid "Redmond"
17670msgstr "ਰੇਮੰਡ"
17671
17672#. A city in Minnesota in the United States
17673msgid "Redwood Falls"
17674msgstr "ਰੈੱਡਵੁੱਡ ਫਾਲਸ"
17675
17676#. A city in Nevada in the United States
17677msgid "Reno"
17678msgstr "ਰੀਨੋ"
17679
17680#. A city in Washington in the United States
17681msgid "Renton"
17682msgstr "ਰੀਨਟੋਨ"
17683
17684#. A city in Idaho in the United States
17685msgid "Rexburg"
17686msgstr "ਰੇਕਸ਼ਬਰਗ"
17687
17688#. A city in Wisconsin in the United States
17689msgid "Rhinelander"
17690msgstr "ਰਹੀਨਿਲੈਂਡਰ"
17691
17692#. A city in Wisconsin in the United States
17693msgid "Rice Lake"
17694msgstr "ਰਾਈਸ ਝੀਲ"
17695
17696#. A city in Virginia in the United States
17697msgctxt "City in Virginia, United States"
17698msgid "Richmond"
17699msgstr "ਰਿੰਚਮੰਡ"
17700
17701#. A city in Colorado in the United States
17702msgid "Rifle"
17703msgstr "ਰੀਫਲੀ"
17704
17705#. A city in California in the United States
17706msgid "Riverside"
17707msgstr "ਰੀਵਰਸਾਇਡ"
17708
17709#. A city in Wyoming in the United States
17710msgid "Riverton"
17711msgstr "ਰੋਨੀਰਟੋਨ"
17712
17713#. A city in Virginia in the United States
17714msgid "Roanoke"
17715msgstr "ਰੋਆਨੋਕੀ"
17716
17717#. A city in North Carolina in the United States
17718msgid "Roanoke Rapids"
17719msgstr "ਰੋਅਨੋਕੇ ਰੇਪਿਡਸ"
17720
17721#. A city in Illinois in the United States
17722msgid "Robinson"
17723msgstr "ਰੋਬੀਨਸਨ"
17724
17725#. A city in Illinois in the United States
17726msgid "Rochelle"
17727msgstr "ਰੋਚੇਲੇ"
17728
17729#. A city in Minnesota in the United States
17730msgctxt "City in Minnesota, United States"
17731msgid "Rochester"
17732msgstr "ਰੋਚੀਸਟੀਰ"
17733
17734#. A city in New Hampshire in the United States
17735msgctxt "City in New Hampshire, United States"
17736msgid "Rochester"
17737msgstr "ਰੋਚੀਸਟੀਰ"
17738
17739#. A city in New York in the United States
17740msgctxt "City in New York, United States"
17741msgid "Rochester"
17742msgstr "ਰੋਚੀਸਟੀਰ"
17743
17744#. A city in South Carolina in the United States
17745msgid "Rock Hill"
17746msgstr "ਰੋਕ ਪਹਾੜੀ"
17747
17748#. A city in Wyoming in the United States
17749msgid "Rock Springs"
17750msgstr "ਰੋਕ ਸਪਰਿੰਗਸ"
17751
17752#. A city in Illinois in the United States
17753msgid "Rockford"
17754msgstr "ਰੋਕਫੋਰਡ"
17755
17756#. A city in Maine in the United States
17757msgid "Rockland"
17758msgstr "ਰੋਕਲੈਂਡ"
17759
17760#. A city in Texas in the United States
17761msgid "Rockport"
17762msgstr "ਰੋਕਪੋਰਟ"
17763
17764#. A city in Texas in the United States
17765msgid "Rocksprings"
17766msgstr "ਰੋਕਸਪਰਿੰਗਸ"
17767
17768#. A city in North Carolina in the United States
17769msgid "Rocky Mount"
17770msgstr "ਰੋਕੀ ਮਾਊਟ"
17771
17772#. A city in North Carolina in the United States
17773msgid "Roe"
17774msgstr "ਰੋਏ"
17775
17776#. A city in Arkansas in the United States
17777msgid "Rogers"
17778msgstr "ਰੋਗੀਰਸ"
17779
17780#. A city in Michigan in the United States
17781msgid "Rogers City"
17782msgstr "ਰੋਜ਼ਰ ਸਿਟੀ"
17783
17784#. A city in Georgia in the United States
17785msgctxt "City in Georgia, United States"
17786msgid "Rome"
17787msgstr "ਰੋਮ"
17788
17789#. A city in New York in the United States
17790msgctxt "City in New York, United States"
17791msgid "Rome"
17792msgstr "ਰੋਮ"
17793
17794#. A city in Oregon in the United States
17795msgctxt "City in Oregon, United States"
17796msgid "Rome"
17797msgstr "ਰੋਮ"
17798
17799#. A city in Minnesota in the United States
17800msgctxt "City in Minnesota, United States"
17801msgid "Roseau"
17802msgstr "ਰੋਜ਼ੇਉ"
17803
17804#. A city in Oregon in the United States
17805msgid "Roseburg"
17806msgstr "ਰੋਸਬਰਗ"
17807
17808#. A city in New Mexico in the United States
17809msgid "Roswell"
17810msgstr "ਰੋਸਵੈਲ"
17811
17812#. A city in North Carolina in the United States
17813msgid "Roxboro"
17814msgstr "ਰੋਕਸਬੋਰੋ"
17815
17816#. A city in New Mexico in the United States
17817msgid "Ruidoso"
17818msgstr "ਰੁਈਡੋਸੋ"
17819
17820#. A city in Minnesota in the United States
17821msgid "Rush City"
17822msgstr "ਰਸ਼ ਸ਼ਹਿਰ"
17823
17824#. A city in Kansas in the United States
17825msgid "Russell"
17826msgstr "ਰੂਸਲ"
17827
17828#. A city in Arkansas in the United States
17829msgid "Russellville"
17830msgstr "ਰਸਲਵਿੱਲੀ"
17831
17832#. A city in Louisiana in the United States
17833msgid "Ruston"
17834msgstr "ਰਸਟਨ"
17835
17836#. A city in Vermont in the United States
17837msgid "Rutland"
17838msgstr "ਰੂਟਲੈਂਡ"
17839
17840#. A city in California in the United States
17841msgid "Sacramento"
17842msgstr "ਸਾਕਰਾਮੀਟੋ"
17843
17844#. A city in Arizona in the United States
17845msgid "Safford"
17846msgstr "ਸਾਫੋਰਡ"
17847
17848#. A city in Michigan in the United States
17849msgid "Saginaw"
17850msgstr "ਸੱਗੀਨਾਵ"
17851
17852#. A city in Colorado in the United States
17853msgid "Saguache"
17854msgstr "ਸਾਗੁਆਚੇ"
17855
17856#. A city in Minnesota in the United States
17857msgid "Saint Cloud"
17858msgstr "ਸੇਂਟ ਕਲਾਉਡ"
17859
17860#. A city in Alaska in the United States
17861msgctxt "City in Alaska, United States"
17862msgid "Saint George"
17863msgstr "ਸੇਂਟ ਜਾਰਜ"
17864
17865#. A city in Michigan in the United States
17866msgctxt "City in Michigan, United States"
17867msgid "Saint James"
17868msgstr "ਸੇਂਟ ਜੇਂਮਸ"
17869
17870#. A city in Minnesota in the United States
17871msgctxt "City in Minnesota, United States"
17872msgid "Saint James"
17873msgstr "ਸੇਂਟ ਜੇਂਮਸ"
17874
17875#. A city in Arizona in the United States
17876msgid "Saint Johns"
17877msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਨ"
17878
17879#. A city in Vermont in the United States
17880msgid "Saint Johnsbury"
17881msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਹਨਸਬੁਰੀ"
17882
17883#. A city in Alaska in the United States
17884msgid "Saint Marys"
17885msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਰਯਸ"
17886
17887#. A city in Maryland in the United States
17888msgid "Saint Marys City"
17889msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਰਯਸ ਸਿਟੀ"
17890
17891#. A city in Alaska in the United States
17892msgid "Saint Paul"
17893msgstr "ਸੇਂਟ ਪੋਲ"
17894
17895#. A city in Illinois in the United States
17896msgctxt "City in Illinois, United States"
17897msgid "Salem"
17898msgstr "ਸਾਲੀਮ"
17899
17900#. A city in Oregon in the United States
17901msgctxt "City in Oregon, United States"
17902msgid "Salem"
17903msgstr "ਸਲੀਮ"
17904
17905#. A city in Colorado in the United States
17906msgid "Salida"
17907msgstr "ਸਾਲੀਡਾ"
17908
17909#. A city in Kansas in the United States
17910msgid "Salina"
17911msgstr "ਸਾਲੀਨਾ"
17912
17913#. A city in California in the United States
17914msgid "Salinas"
17915msgstr "ਸਾਲੀਨਸ"
17916
17917#. A city in Maryland in the United States
17918msgctxt "City in Maryland, United States"
17919msgid "Salisbury"
17920msgstr "ਸਾਲੀਸਬੁਰੀ"
17921
17922#. A city in North Carolina in the United States
17923msgctxt "City in North Carolina, United States"
17924msgid "Salisbury"
17925msgstr "ਸਲੀਬਰੀ"
17926
17927#. A city in Oklahoma in the United States
17928msgid "Sallisaw"
17929msgstr "ਸਾਲੀਸੋ"
17930
17931#. A city in Idaho in the United States
17932msgid "Salmon"
17933msgstr "ਸਾਲਮੋਨ"
17934
17935#. A city in Utah in the United States
17936msgid "Salt Lake City"
17937msgstr "ਸਾਲਟ ਲੇਕ ਸ਼ਹਿਰ"
17938
17939#. A city in Texas in the United States
17940msgid "San Angelo"
17941msgstr "ਸਾਨ ਐਗਲੋ"
17942
17943#. A city in Texas in the United States
17944msgid "San Antonio"
17945msgstr "ਸਾਟ ਐਟੋਨੀਓ"
17946
17947#. A city in California in the United States
17948msgid "San Bernardino"
17949msgstr "ਸਨ ਬੀਰਨਡੀਨੋ"
17950
17951#. A city in California in the United States
17952msgid "San Carlos"
17953msgstr "ਸਾਨ ਕਾਰਲੋਸ"
17954
17955#. A city in California in the United States
17956msgid "San Diego"
17957msgstr "ਸਾਨ ਡੀਗੋ"
17958
17959#. A city in California in the United States
17960msgid "San Francisco"
17961msgstr "ਸਾਨ ਫਰਾਸੀਸਕੋ"
17962
17963#. A city in California in the United States
17964msgid "San Jose"
17965msgstr "ਸਾਨ ਜੋਸਫ"
17966
17967#. A city in California in the United States
17968msgid "San Luis Obispo"
17969msgstr "ਸਾਨ ਲੂਇਸ ਓਬੀਸਪੋ"
17970
17971#. A city in Texas in the United States
17972msgid "San Marcos"
17973msgstr "ਸਨ ਮਾਰਕੋਸ"
17974
17975#. A city in Alaska in the United States
17976msgid "Sand Point"
17977msgstr "ਸੇਂਡ ਪੋਰਟ"
17978
17979#. A city in California in the United States
17980msgid "Sandberg"
17981msgstr "ਸੇਡਬਰਗ"
17982
17983#. A city in Idaho in the United States
17984msgid "Sandpoint"
17985msgstr "ਸੈਂਡਪੁਆਇੰਟ"
17986
17987#. A city in Massachusetts in the United States
17988msgid "Sandwich"
17989msgstr "ਸੈਂਡਵਿਚ"
17990
17991#. A city in Maine in the United States
17992msgctxt "City in Maine, United States"
17993msgid "Sanford"
17994msgstr "ਸੰਨਫੋਰਡ"
17995
17996#. A city in North Carolina in the United States
17997msgctxt "City in North Carolina, United States"
17998msgid "Sanford"
17999msgstr "ਸੰਨਫੋਰਡ"
18000
18001#. A city in California in the United States
18002msgid "Santa Ana"
18003msgstr "ਸੇਂਟਾ ਅਨਾ"
18004
18005#. A city in California in the United States
18006msgid "Santa Barbara"
18007msgstr "ਸੇਂਟਾ ਬਾਰਬਾਰਾ"
18008
18009#. A city in California in the United States
18010msgctxt "City in California, United States"
18011msgid "Santa Clara"
18012msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਲਾਰਾ"
18013
18014#. A city in Utah in the United States
18015msgctxt "City in Utah, United States"
18016msgid "Santa Clara"
18017msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਲਾਰਾ"
18018
18019#. A city in New Mexico in the United States
18020msgid "Santa Fe"
18021msgstr "ਸੇਂਟਾ ਫੀ"
18022
18023#. A city in California in the United States
18024msgctxt "City in California, United States"
18025msgid "Santa Maria"
18026msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਰੀਆ"
18027
18028#. A city in California in the United States
18029msgid "Santa Monica"
18030msgstr "ਸੇਂਟਾ ਮੋਨੀਕਾ"
18031
18032#. A city in California in the United States
18033msgid "Santa Rosa"
18034msgstr "ਸੇਂਟਾ ਰੋਜਾ"
18035
18036#. A city in New York in the United States
18037msgid "Saranac Lake"
18038msgstr "ਸਾਰਨਿਕ ਝੀਲ"
18039
18040#. A city in Florida in the United States
18041msgid "Sarasota"
18042msgstr "ਸਾਰਾਸੋਟਾ"
18043
18044#. A city in Michigan in the United States
18045msgid "Sault Ste. Marie"
18046msgstr "ਸੋਲਟ ਸੇਂਟ ਮੇਰੀ"
18047
18048#. A city in Illinois in the United States
18049msgid "Savanna"
18050msgstr "ਸਾਵੱਨਾ"
18051
18052#. A city in Georgia in the United States
18053msgid "Savannah"
18054msgstr "ਸਾਵਾਨਹ"
18055
18056#. A city in Alaska in the United States
18057msgid "Savoonga"
18058msgstr "ਸਾਵੋਨਗਾ"
18059
18060#. A city in Alaska in the United States
18061msgid "Scammon Bay"
18062msgstr "ਸਕੱਮੋਨ ਬੇ"
18063
18064#. A city in Oregon in the United States
18065msgid "Scappoose"
18066msgstr "ਸਕੇਪੋਸ਼"
18067
18068#. A city in Nebraska in the United States
18069msgid "Scottsbluff"
18070msgstr "ਸਟਾਕਸਬਲੂਫ"
18071
18072#. A city in Arizona in the United States
18073msgid "Scottsdale"
18074msgstr "ਸਕੋਸਡਾਲੀ"
18075
18076#. A city in Arkansas in the United States
18077msgid "Searcy"
18078msgstr "ਸੀਰਸੀ"
18079
18080#. A city in Washington in the United States
18081msgid "Seattle"
18082msgstr "ਸੀਲਟਸੀ"
18083
18084#. A city in Missouri in the United States
18085msgid "Sedalia"
18086msgstr "ਸੀਡਾਲੀਆ"
18087
18088#. A city in Alaska in the United States
18089msgid "Selawik"
18090msgstr "ਸੇਲਾਵੀਕ"
18091
18092#. A city in Alaska in the United States
18093msgid "Seldovia"
18094msgstr "ਸੇਲਡੋਵਿਆ"
18095
18096#. A city in Pennsylvania in the United States
18097msgid "Selinsgrove"
18098msgstr "ਸੇਲੀਨਸਗਰੁਵ"
18099
18100#. A city in Oklahoma in the United States
18101msgctxt "City in Oklahoma, United States"
18102msgid "Seminole"
18103msgstr "ਸੇਮੀਨੋਲੀ"
18104
18105#. A city in Texas in the United States
18106msgctxt "City in Texas, United States"
18107msgid "Seminole"
18108msgstr "ਸੇਮੀਨੋਲੀ"
18109
18110#. A city in Alaska in the United States
18111msgid "Seward"
18112msgstr "ਸੀਵਾਰਡ"
18113
18114#. A city in Oklahoma in the United States
18115msgid "Shawnee"
18116msgstr "ਸ਼ੋਵਨੀ"
18117
18118#. A city in Wisconsin in the United States
18119msgid "Sheboygan"
18120msgstr "ਸ਼ੀਬੋਓਗਾਨ"
18121
18122#. A city in North Carolina in the United States
18123msgid "Shelby"
18124msgstr "ਸ਼ੇਲਬਾਆ"
18125
18126#. A city in Indiana in the United States
18127msgid "Shelbyville"
18128msgstr "ਸ਼ੇਲਬਾਅਵਿੱਲੀ"
18129
18130#. A city in Iowa in the United States
18131msgid "Sheldon"
18132msgstr "ਸ਼ੀਲਡੋਨ"
18133
18134#. A city in Washington in the United States
18135msgid "Shelton"
18136msgstr "ਸ਼ੀਲਟੋਨ"
18137
18138#. A city in Iowa in the United States
18139msgid "Shenandoah"
18140msgstr "ਸ਼ੀਨਾਡੋਸ਼"
18141
18142#. A city in Wyoming in the United States
18143msgid "Sheridan"
18144msgstr "ਸ਼ੀਰਿਡਾਨ"
18145
18146#. A city in Texas in the United States
18147msgid "Sherman"
18148msgstr "ਸ਼ੀਰਮੇਨ"
18149
18150#. A city in New York in the United States
18151msgid "Shirley"
18152msgstr "ਸ਼ੀਰਲੇ"
18153
18154#. A city in Alaska in the United States
18155msgid "Shishmaref"
18156msgstr "ਸ਼ੀਸ਼ਮਾਰੀਫ"
18157
18158#. A city in Arizona in the United States
18159msgid "Show Low"
18160msgstr "ਸਨੋਅ ਲੋਅ"
18161
18162#. A city in Louisiana in the United States
18163msgid "Shreveport"
18164msgstr "ਸ਼ਰੇਵੇਪੋਰਟ"
18165
18166#. A city in Montana in the United States
18167msgctxt "City in Montana, United States"
18168msgid "Sidney"
18169msgstr "ਸੀਡਨੀ"
18170
18171#. A city in Nebraska in the United States
18172msgctxt "City in Nebraska, United States"
18173msgid "Sidney"
18174msgstr "ਸੀਡਨੀ"
18175
18176#. A city in Arizona in the United States
18177msgid "Sierra Vista"
18178msgstr "ਸਿਇੱਰਕਾ ਵਿਸਟਾ"
18179
18180#. A city in Arkansas in the United States
18181msgid "Siloam Springs"
18182msgstr "ਸੀਲੋਮ ਸਪਰਿੰਗ"
18183
18184#. A city in Minnesota in the United States
18185msgid "Silver Bay"
18186msgstr "ਸਿਲਵਰ ਖਾੜੀ"
18187
18188#. A city in New Mexico in the United States
18189msgid "Silver City"
18190msgstr "ਸਿਲਵਰ ਸਿਟੀ"
18191
18192#. A city in California in the United States
18193msgid "Simi Valley"
18194msgstr "ਸਿਮਿ ਵਿੱਲੀ"
18195
18196#. A city in Iowa in the United States
18197msgid "Sioux City"
18198msgstr "ਸੀਉਕਸ ਸ਼ਹਿਰ"
18199
18200#. A city in South Dakota in the United States
18201msgid "Sioux Falls"
18202msgstr "ਸੀਉਕਸ ਫਾਲਸ"
18203
18204#. A city in Wisconsin in the United States
18205msgid "Siren"
18206msgstr "ਸਾਧਰਨ"
18207
18208#. A city in South Dakota in the United States
18209msgid "Sisseton"
18210msgstr "ਸਿਸੇਟਨ"
18211
18212#. A city in Alaska in the United States
18213msgid "Sitka"
18214msgstr "ਸੀਟਕਾ"
18215
18216#. A city in Alaska in the United States
18217msgid "Skagway"
18218msgstr "ਸਕਾਗੁਆ"
18219
18220#. A city in Minnesota in the United States
18221msgid "Slayton"
18222msgstr "ਸਲਾਯਟੋਨ"
18223
18224#. A city in Alaska in the United States
18225msgid "Sleetmute"
18226msgstr "ਸਲੀਟਮੂਟੇ"
18227
18228#. A city in Louisiana in the United States
18229msgid "Slidell"
18230msgstr "ਸਲੀਡੇਲ"
18231
18232#. A city in North Carolina in the United States
18233msgid "Smithfield"
18234msgstr "ਸਮਿੱਥ ਫੀਲਡ"
18235
18236#. A city in Tennessee in the United States
18237msgid "Smyrna"
18238msgstr "ਸਮੇਰਨਾ"
18239
18240#. A city in Texas in the United States
18241msgid "Snyder"
18242msgstr "ਸਨੀਡੇਰ"
18243
18244#. A city in Idaho in the United States
18245msgid "Soda Springs"
18246msgstr "ਸੋਡਾ ਸਪਰਿੰਗਸ"
18247
18248#. A city in Alaska in the United States
18249msgid "Soldotna"
18250msgstr "ਸੋਲਡੋਟਨਾ"
18251
18252#. A city in Kentucky in the United States
18253msgid "Somerset"
18254msgstr "ਸੋਮੀਰਸੈਟ"
18255
18256#. A city in New Jersey in the United States
18257msgid "Somerville"
18258msgstr "ਸੋਮਰਵਿੱਲੀ"
18259
18260#. A city in Texas in the United States
18261msgctxt "City in Texas, United States"
18262msgid "Sonora"
18263msgstr "ਸੋਨੋਰਾ"
18264
18265#. A city in Indiana in the United States
18266msgid "South Bend"
18267msgstr "ਦੱਖਣੀ ਬੀਂਡ"
18268
18269#. A city in Michigan in the United States
18270msgid "South Haven"
18271msgstr "ਦੱਖਣੀ ਬੀਡ"
18272
18273#. A city in Virginia in the United States
18274msgid "South Hill"
18275msgstr "ਦੱਖਣ ਪਹਾੜੀ"
18276
18277#. A city in California in the United States
18278msgid "South Lake Tahoe"
18279msgstr "ਸਾਊਂਟ ਲੇਕ ਟੋਹੋਮੇ"
18280
18281#. A city in Illinois in the United States
18282msgctxt "City in Illinois, United States"
18283msgid "Sparta"
18284msgstr "ਸਪਾਰਟਾ"
18285
18286#. A city in Wisconsin in the United States
18287msgctxt "City in Wisconsin, United States"
18288msgid "Sparta"
18289msgstr "ਸਪਾਰਟਾ"
18290
18291#. A city in Iowa in the United States
18292msgid "Spencer"
18293msgstr "ਸਪੀਨਕੀਰ"
18294
18295#. A city in Texas in the United States
18296msgid "Spofford"
18297msgstr "ਸਪੋਫੋਰਡ"
18298
18299#. A city in Washington in the United States
18300msgid "Spokane"
18301msgstr "ਸਪੋਕਾਨੀ"
18302
18303#. A city in Arkansas in the United States
18304msgid "Springdale"
18305msgstr "ਸਪਰਿੰਗਡੇਲ"
18306
18307#. A city in Colorado in the United States
18308msgctxt "City in Colorado, United States"
18309msgid "Springfield"
18310msgstr "ਸਪਰਿੰਗ ਫੀਲਡ"
18311
18312#. A city in Florida in the United States
18313msgctxt "City in Florida, United States"
18314msgid "Springfield"
18315msgstr "ਸਪਰਿੰਗ ਫੀਲਡ"
18316
18317#. A city in Illinois in the United States
18318msgctxt "City in Illinois, United States"
18319msgid "Springfield"
18320msgstr "ਸਪਰਿੰਗਫੀਲਡ"
18321
18322#. A city in Massachusetts in the United States
18323msgctxt "City in Massachusetts, United States"
18324msgid "Springfield"
18325msgstr "ਸਪਰਿੰਗ ਫੀਲਡ"
18326
18327#. A city in Missouri in the United States
18328msgctxt "City in Missouri, United States"
18329msgid "Springfield"
18330msgstr "ਸਪਰਿੰਗ ਫੀਲਡ"
18331
18332#. A city in Ohio in the United States
18333msgctxt "City in Ohio, United States"
18334msgid "Springfield"
18335msgstr "ਸਪਰਿੰਗ ਫੀਲਡ"
18336
18337#. A city in Vermont in the United States
18338msgctxt "City in Vermont, United States"
18339msgid "Springfield"
18340msgstr "ਸਪਰਿੰਗ ਫੀਲਡ"
18341
18342#. A city in Missouri in the United States
18343msgid "St. Louis"
18344msgstr "ਸੇਂਟ ਲੁਇਸ"
18345
18346#. A city in Virginia in the United States
18347msgid "Stafford"
18348msgstr "ਸਟਾਫੋਰਡ"
18349
18350#. A city in Connecticut in the United States
18351msgid "Stamford"
18352msgstr "ਸਟਾਫੋਰਡ"
18353
18354#. A city in Washington in the United States
18355msgid "Stampede"
18356msgstr "ਸਟਾਪੀਡੇ"
18357
18358#. A city in Idaho in the United States
18359msgctxt "City in Idaho, United States"
18360msgid "Stanley"
18361msgstr "ਸਟੇਨਲੀ"
18362
18363#. A city in Minnesota in the United States
18364msgid "Stanton"
18365msgstr "ਸਟਾਊਨਟੋਨ"
18366
18367#. A city in Minnesota in the United States
18368msgid "Staples"
18369msgstr "ਸਟੇਪਲਸ"
18370
18371#. A city in Pennsylvania in the United States
18372msgid "State College"
18373msgstr "ਸਟੇਟ ਕਾਲਜ"
18374
18375#. A city in Georgia in the United States
18376msgid "Statesboro"
18377msgstr "ਸਟੇਟਸਬੋਰੋ"
18378
18379#. A city in North Carolina in the United States
18380msgid "Statesville"
18381msgstr "ਸਟੇਟਸਵਿੱਲੀ"
18382
18383#. A city in Virginia in the United States
18384msgid "Staunton"
18385msgstr "ਸਟਾਊਨਟੋਨ"
18386
18387#. A city in Colorado in the United States
18388msgid "Steamboat Springs"
18389msgstr "ਸਟਿਲਮਬੋਟ ਸਪਰਿੰਗਸ"
18390
18391#. A city in Texas in the United States
18392msgctxt "City in Texas, United States"
18393msgid "Stephenville"
18394msgstr "ਸਟਿਫੀਨਵਿਲੀ"
18395
18396#. A city in Illinois in the United States
18397msgid "Sterling"
18398msgstr "ਸਟਰਲੀਂਗ"
18399
18400#. A city in Michigan in the United States
18401msgid "Sterling Heights"
18402msgstr "ਸਟਿਰਲਿੰਘ ਹਾਈਟਿੰਗ"
18403
18404#. A city in Wisconsin in the United States
18405msgid "Stevens Point"
18406msgstr "ਸਟੀਵਨਸ ਬਿੰਦੂ"
18407
18408#. A city in Oklahoma in the United States
18409msgid "Stillwater"
18410msgstr "ਸਟਿਲਵਾਟਰ"
18411
18412#. A city in California in the United States
18413msgctxt "City in California, United States"
18414msgid "Stockton"
18415msgstr "ਸਟੋਕਟੋਨ"
18416
18417#. A city in Iowa in the United States
18418msgid "Storm Lake"
18419msgstr "ਸਟੋਰਮ ਝੀਲ"
18420
18421#. A city in Florida in the United States
18422msgid "Stuart"
18423msgstr "ਸਟੁਆਰਟ"
18424
18425#. A city in Wisconsin in the United States
18426msgid "Sturgeon Bay"
18427msgstr "ਸਟੂਰਗੀਓਨ ਖਾੜੀ"
18428
18429#. A city in Michigan in the United States
18430msgid "Sturgis"
18431msgstr "ਸਟੁਰਗੀਸ"
18432
18433#. A city in Arkansas in the United States
18434msgctxt "City in Arkansas, United States"
18435msgid "Stuttgart"
18436msgstr "ਸਟੱਟਗਾਰਟ"
18437
18438#. A city in Virginia in the United States
18439msgid "Suffolk"
18440msgstr "ਸਫੋਲਕ"
18441
18442#. A city in Texas in the United States
18443msgid "Sulphur Springs"
18444msgstr "ਸਲਫਰ ਸਪਰਿੰਗਸ"
18445
18446#. A city in California in the United States
18447msgid "Sunnyvale"
18448msgstr "ਸਨਵਿਲੀ"
18449
18450#. A city in Wisconsin in the United States
18451msgid "Superior"
18452msgstr "ਸੁਪੀਅਰ"
18453
18454#. A city in New Jersey in the United States
18455msgid "Sussex"
18456msgstr "ਸੁਸੈਂਕਸ"
18457
18458#. A city in Alaska in the United States
18459msgctxt "City in Alaska, United States"
18460msgid "Sutton"
18461msgstr "ਸੁਟੱਨ"
18462
18463#. A city in West Virginia in the United States
18464msgctxt "City in West Virginia, United States"
18465msgid "Sutton"
18466msgstr "ਸੁਟੱਨ"
18467
18468#. A city in Texas in the United States
18469msgid "Sweetwater"
18470msgstr "ਸਵੀਟਵੋਟਰ"
18471
18472#. A city in Georgia in the United States
18473msgid "Sylvania"
18474msgstr "ਸਲਵੇਨੀਆ"
18475
18476#. A city in New York in the United States
18477msgid "Syracuse"
18478msgstr "ਸਰੀਕੁਸੀ"
18479
18480#. A city in Washington in the United States
18481msgid "Tacoma"
18482msgstr "ਤਾਸੋਮਾ"
18483
18484#. A city in Oklahoma in the United States
18485msgid "Tahlequah"
18486msgstr "ਟਾਹਲੇਕਵਾਹ"
18487
18488#. A city in Alaska in the United States
18489msgid "Takotna"
18490msgstr "ਤਾਕੋਟਨਾ"
18491
18492#. A city in Alaska in the United States
18493msgid "Talkeetna"
18494msgstr "ਟਾਕਟਨਾ"
18495
18496#. A city in Florida in the United States
18497msgid "Tallahassee"
18498msgstr "ਟਾਲਾਹਾਸੀ"
18499
18500#. A city in Florida in the United States
18501msgid "Tampa"
18502msgstr "ਟਾਮਪਾ"
18503
18504#. A city in Alaska in the United States
18505msgid "Tanana"
18506msgstr "ਟਾਨਾਨਾ"
18507
18508#. A city in New Mexico in the United States
18509msgid "Taos"
18510msgstr "ਟਾਓਸ"
18511
18512#. A city in Colorado in the United States
18513msgid "Tarryall"
18514msgstr "ਤੱਰਯਾਲ"
18515
18516#. A city in Illinois in the United States
18517msgid "Taylorville"
18518msgstr "ਟੇਲਰਵਿੱਲੀ"
18519
18520#. A city in Nebraska in the United States
18521msgid "Tekamah"
18522msgstr "ਟੇਕਾਮਾਹ"
18523
18524#. A city in Colorado in the United States
18525msgid "Telluride"
18526msgstr "ਟੇਲੁਰਾਈਡ"
18527
18528#. A city in Arizona in the United States
18529msgid "Tempe"
18530msgstr "ਟੇਮਪੇ"
18531
18532#. A city in Texas in the United States
18533msgid "Temple"
18534msgstr "ਟੈਂਪਲ"
18535
18536#. A city in Indiana in the United States
18537msgid "Terre Haute"
18538msgstr "ਟੀਰੀ ਹੀਉਟੀ"
18539
18540#. A city in Texas in the United States
18541msgid "Terrell"
18542msgstr "ਟੀਰੀਲ"
18543
18544#. A city in New Jersey in the United States
18545msgid "Teterboro"
18546msgstr "ਟੀਰੀਰਬੋਰੋ"
18547
18548#. A city in Arkansas in the United States
18549msgid "Texarkana"
18550msgstr "ਟੈਕਾਰਕਾਨਾ"
18551
18552#. A city in Oregon in the United States
18553msgid "The Dalles"
18554msgstr "ਦਾ ਡਾਲਿਸ"
18555
18556#. A city in Florida in the United States
18557msgid "The Villages"
18558msgstr "ਦਾ ਵਿਲੀਜਸ"
18559
18560#. A city in Nebraska in the United States
18561msgid "Thedford"
18562msgstr "ਥੀਡਫੋਰਡ"
18563
18564#. A city in Minnesota in the United States
18565msgid "Thief River Falls"
18566msgstr "ਥੀਫ ਰੀਵਰ ਝਰਨਾ"
18567
18568#. A city in Georgia in the United States
18569msgid "Thomaston"
18570msgstr "ਥਾਮਸਟੋਨ"
18571
18572#. A city in Georgia in the United States
18573msgid "Thomson"
18574msgstr "ਥਾਮਸਨ"
18575
18576#. A city in California in the United States
18577msgid "Thousand Oaks"
18578msgstr "ਥਾਊਂਜਡ ਓਕਸ"
18579
18580#. A city in Washington in the United States
18581msgid "Tillicum"
18582msgstr "ਟਿੱਲੀਕਮ"
18583
18584#. A city in Alaska in the United States
18585msgid "Tin City"
18586msgstr "ਟੀਨ ਸ਼ਹਿਰ"
18587
18588#. A city in Florida in the United States
18589msgid "Titusville"
18590msgstr "ਟੀਟੂਸਵਿਲੀ"
18591
18592#. A city in Alaska in the United States
18593msgid "Togiak"
18594msgstr "ਤੋਗੀਅਕ"
18595
18596#. A city in Ohio in the United States
18597msgid "Toledo"
18598msgstr "ਟੋਲੀਡੋ"
18599
18600#. A city in Wisconsin in the United States
18601msgid "Tomahawk"
18602msgstr "ਟੋਮਾਹੋਕ"
18603
18604#. A city in Nevada in the United States
18605msgid "Tonopah"
18606msgstr "ਟੋਪੋਪਾਹ"
18607
18608#. A city in Kansas in the United States
18609msgid "Topeka"
18610msgstr "ਟਾਪੀਕਾ"
18611
18612#. A city in California in the United States
18613msgid "Torrance"
18614msgstr "ਟੋਰੀਨਸ"
18615
18616#. A city in New Mexico in the United States
18617msgid "Torreon"
18618msgstr "ਟੋਰੀਓਨ"
18619
18620#. A city in Wyoming in the United States
18621msgid "Torrington"
18622msgstr "ਟੋਰੀਂਗਟਨ"
18623
18624#. A city in Minnesota in the United States
18625msgid "Tracy"
18626msgstr "ਟਰੇਸੀ"
18627
18628#. A city in Michigan in the United States
18629msgid "Traverse City"
18630msgstr "ਟਰਾਂਸਵਰ ਸ਼ਹਿਰ"
18631
18632#. A city in New Jersey in the United States
18633msgctxt "City in New Jersey, United States"
18634msgid "Trenton"
18635msgstr "ਟਰੀਨਟੋਨ"
18636
18637#. A city in Colorado in the United States
18638msgctxt "City in Colorado, United States"
18639msgid "Trinidad"
18640msgstr "ਤਰੀਇਡਾਡ"
18641
18642#. A city in Alabama in the United States
18643msgctxt "City in Alabama, United States"
18644msgid "Troy"
18645msgstr "ਟਰੋਏ"
18646
18647#. A city in Michigan in the United States
18648msgctxt "City in Michigan, United States"
18649msgid "Troy"
18650msgstr "ਟਰੋਏ"
18651
18652#. A city in California in the United States
18653msgid "Truckee"
18654msgstr "ਤਰੁਚੀ"
18655
18656#. A city in New Mexico in the United States
18657msgid "Truth or Consequences"
18658msgstr "ਸੱਚ ਜਾਂ ਹਾਲਾਤ"
18659
18660#. A city in Arizona in the United States
18661msgid "Tucson"
18662msgstr "ਤੁਕਸੋਨ"
18663
18664#. A city in New Mexico in the United States
18665msgid "Tucumcari"
18666msgstr "ਤੁਮੁਮਕਾਰੀ"
18667
18668#. A city in Oklahoma in the United States
18669msgid "Tulsa"
18670msgstr "ਤੁਲਸਾ"
18671
18672#. A city in Mississippi in the United States
18673msgid "Tunica"
18674msgstr "ਟੁਨੀਸੀਆ"
18675
18676#. A city in Mississippi in the United States
18677msgid "Tupelo"
18678msgstr "ਤੁਪੀਲੋ"
18679
18680#. A city in Alabama in the United States
18681msgid "Tuscaloosa"
18682msgstr "ਟੁਸਕਾਲੂਸਾ"
18683
18684#. A city in California in the United States
18685msgid "Twentynine Palms"
18686msgstr "ਟਵੀਨਟੇਨਾਈਨ ਪਾਲਮਸ"
18687
18688#. A city in Idaho in the United States
18689msgid "Twin Falls"
18690msgstr "ਟਵਿਨ ਫਾਲਸ"
18691
18692#. A city in Minnesota in the United States
18693msgid "Two Harbors"
18694msgstr "ਟੂ ਹਾਰਬਰ"
18695
18696#. A city in Texas in the United States
18697msgid "Tyler"
18698msgstr "ਟੇਲੀਰ"
18699
18700#. A city in California in the United States
18701msgid "Ukiah"
18702msgstr "ਯੁਰੀਅਹ"
18703
18704#. A city in Alaska in the United States
18705msgid "Unalakleet"
18706msgstr "ਉਂਆਲਾਕਲੀਟ"
18707
18708#. A city in Alaska in the United States
18709msgid "Unalaska"
18710msgstr "ਉਨਾਲਾਸਕਾ"
18711
18712#. A city in Missouri in the United States
18713msgid "Unity Village"
18714msgstr "ਯੂਨੀਟੀ ਵੀਲਿਜ਼"
18715
18716#. A city in Texas in the United States
18717msgid "Universal City"
18718msgstr "ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਸ਼ਹਿਰ"
18719
18720#. A city in Texas in the United States
18721msgid "Uvalde"
18722msgstr "ਉਵਾਲਡੇ"
18723
18724#. A city in California in the United States
18725msgid "Vacaville"
18726msgstr "ਵਾਕਾਵਿੱਲੀ"
18727
18728#. A city in Alaska in the United States
18729msgid "Valdez"
18730msgstr "ਵਾਲਡੇਜ਼"
18731
18732#. A city in Georgia in the United States
18733msgid "Valdosta"
18734msgstr "ਵਾਲਡੋਸਟਾ"
18735
18736#. A city in Nebraska in the United States
18737msgid "Valentine"
18738msgstr "ਵਾਲੀਟੀਨ"
18739
18740#. A city in California in the United States
18741msgid "Vallejo"
18742msgstr "ਵਿੱਲੀਜੋ"
18743
18744#. A city in Florida in the United States
18745msgctxt "City in Florida, United States"
18746msgid "Valparaiso"
18747msgstr "ਵਾਲਪਾਰਾਆਈਸੋ"
18748
18749#. A city in Indiana in the United States
18750msgctxt "City in Indiana, United States"
18751msgid "Valparaiso"
18752msgstr "ਵਾਲਪਾਰਾਆਈਸੋ"
18753
18754#. A city in California in the United States
18755msgid "Van Nuys"
18756msgstr "ਵਾਨ ਨਿਯਸ"
18757
18758#. A city in Washington in the United States
18759msgctxt "City in Washington, United States"
18760msgid "Vancouver"
18761msgstr "ਵੈਕਨਕੂਰਵਰ"
18762
18763#. A city in California in the United States
18764msgid "Ventura"
18765msgstr "ਵਿਨਟੁਰਾ"
18766
18767#. A city in Utah in the United States
18768msgid "Vernal"
18769msgstr "ਵੀਰਨਾਲ"
18770
18771#. A city in Texas in the United States
18772msgctxt "City in Texas, United States"
18773msgid "Vernon"
18774msgstr "ਵੀਰਨੋਨ"
18775
18776#. A city in Florida in the United States
18777msgid "Vero Beach"
18778msgstr "ਵੀਰੋ ਬੀਚ"
18779
18780#. A city in Missouri in the United States
18781msgctxt "City in Missouri, United States"
18782msgid "Vichy"
18783msgstr "ਵਿਚੇ"
18784
18785#. A city in Mississippi in the United States
18786msgid "Vicksburg"
18787msgstr "ਵਾਕਸਬਰਗ"
18788
18789#. A city in Texas in the United States
18790msgctxt "City in Texas, United States"
18791msgid "Victoria"
18792msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ"
18793
18794#. A city in California in the United States
18795msgid "Victorville"
18796msgstr "ਵਿਕਟੋਰਵਿਲੀ"
18797
18798#. A city in Georgia in the United States
18799msgid "Vidalia"
18800msgstr "ਵਿਡਾਲੀਆ"
18801
18802#. A city in Florida in the United States
18803msgid "Vilano Beach"
18804msgstr "ਵੀਲਾਨੋ ਬੀਚ"
18805
18806#. A city in Massachusetts in the United States
18807msgid "Vineyard Haven"
18808msgstr "ਵਿਨੇਯਾਰਡ ਹਾਵਿਨ"
18809
18810#. A city in Iowa in the United States
18811msgid "Vinton"
18812msgstr "ਵਿਨਟਨ"
18813
18814#. A city in Virginia in the United States
18815msgid "Virginia Beach"
18816msgstr "ਵਿਰਗਿਨਿਆ ਬੀਚ"
18817
18818#. A city in California in the United States
18819msgid "Visalia"
18820msgstr "ਵਿਸਾਲੀਆ"
18821
18822#. A city in Texas in the United States
18823msgid "Waco"
18824msgstr "ਵਾਕੋ"
18825
18826#. A city in Minnesota in the United States
18827msgid "Wadena"
18828msgstr "ਵਾਡੀਨਾ"
18829
18830#. A city in North Carolina in the United States
18831msgid "Wadesboro"
18832msgstr "ਵਾਡਿਸਬੋਰੋ"
18833
18834#. A city in Hawaii in the United States
18835msgid "Wahiawā"
18836msgstr "ਵਾਹਿਵਾ"
18837
18838#. A city in North Dakota in the United States
18839msgid "Wahpeton"
18840msgstr "ਵਾਹਪੀਟੋਨ"
18841
18842#. A city in Hawaii in the United States
18843msgid "Waiki‘i"
18844msgstr "ਵਿਕਿ"
18845
18846#. A city in Alaska in the United States
18847msgid "Wainwright"
18848msgstr "ਵਾਇਨਰਾਇਟ"
18849
18850#. A city in Virginia in the United States
18851msgid "Wakefield"
18852msgstr "ਵਾਕੀਫੀਲਡ"
18853
18854#. A city in Washington in the United States
18855msgid "Walla Walla"
18856msgstr "ਵਾਲਾ ਵਾਲਾ"
18857
18858#. A city in Arkansas in the United States
18859msgid "Walnut Ridge"
18860msgstr "ਵਾਲਨਟ ਰੀਡਜੀ"
18861
18862#. A city in Georgia in the United States
18863msgid "Warner Robins"
18864msgstr "ਲਾਰਨੀਰ ਰਾਬਿਨਸ"
18865
18866#. A city in Michigan in the United States
18867msgid "Warren"
18868msgstr "ਵਾਰਨ"
18869
18870#. A city in Minnesota in the United States
18871msgid "Warroad"
18872msgstr "ਵਾਰਰੋਡ"
18873
18874#. A city in Indiana in the United States
18875msgctxt "City in Indiana, United States"
18876msgid "Warsaw"
18877msgstr "ਵਾਰਸ਼ਾਵ"
18878
18879#. A city in Minnesota in the United States
18880msgid "Waseca"
18881msgstr "ਵਸੇਕਾ"
18882
18883#. The capital of the United States
18884msgctxt "City in District of Columbia, United States"
18885msgid "Washington"
18886msgstr "ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ"
18887
18888#. A city in Iowa in the United States
18889msgctxt "City in Iowa, United States"
18890msgid "Washington"
18891msgstr "ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ"
18892
18893#. A city in North Carolina in the United States
18894msgctxt "City in North Carolina, United States"
18895msgid "Washington"
18896msgstr "ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ"
18897
18898#. A city in Pennsylvania in the United States
18899msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
18900msgid "Washington"
18901msgstr "ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ"
18902
18903#. A city in Alaska in the United States
18904msgid "Wasilla"
18905msgstr "ਵਾਸਿੱਲਾ"
18906
18907#. A city in Minnesota in the United States
18908msgid "Waskish"
18909msgstr "ਵਾਸਕੀਸ਼"
18910
18911#. A city in Connecticut in the United States
18912msgid "Waterbury"
18913msgstr "ਵਾਟਰਬੁਰੀ"
18914
18915#. A city in Iowa in the United States
18916msgctxt "City in Iowa, United States"
18917msgid "Waterloo"
18918msgstr "ਵਾਟਰਲੂ"
18919
18920#. A city in New York in the United States
18921msgctxt "City in New York, United States"
18922msgid "Watertown"
18923msgstr "ਵਾਟਰਟਾਊਨ"
18924
18925#. A city in South Dakota in the United States
18926msgctxt "City in South Dakota, United States"
18927msgid "Watertown"
18928msgstr "ਵਾਟਰਟਾਊਨ"
18929
18930#. A city in Wisconsin in the United States
18931msgctxt "City in Wisconsin, United States"
18932msgid "Watertown"
18933msgstr "ਵਾਟਰਟਾਊਨ"
18934
18935#. A city in Maine in the United States
18936msgid "Waterville"
18937msgstr "ਵਾਟਰਵਿਲੀ"
18938
18939#. A city in California in the United States
18940msgid "Watsonville"
18941msgstr "ਵੋਸਟਨਵਿੱਲੀ"
18942
18943#. A city in Illinois in the United States
18944msgid "Waukegan"
18945msgstr "ਵਾਊਕੀਗਾਨ"
18946
18947#. A city in Wisconsin in the United States
18948msgid "Waukesha"
18949msgstr "ਵਾਉਕਾਸ਼ਾ"
18950
18951#. A city in Wisconsin in the United States
18952msgid "Waupaca"
18953msgstr "ਵਾਊਪਾਕਾ"
18954
18955#. A city in Wisconsin in the United States
18956msgid "Wausau"
18957msgstr "ਵਾਉਸਾਉ"
18958
18959#. A city in Wisconsin in the United States
18960msgid "Wautoma"
18961msgstr "ਵਉਟੋਮਾ"
18962
18963#. A city in Georgia in the United States
18964msgid "Waycross"
18965msgstr "ਵੇਕਰਾਸ"
18966
18967#. A city in Nebraska in the United States
18968msgid "Wayne"
18969msgstr "ਵਾਯਨੇ"
18970
18971#. A city in Missouri in the United States
18972msgid "Waynesville"
18973msgstr "ਵਾਨਿਸਵਿੱਲੀ"
18974
18975#. A city in Oklahoma in the United States
18976msgid "Weatherford"
18977msgstr "ਵੈਥਰਫੋਰਡ"
18978
18979#. A city in Iowa in the United States
18980msgid "Webster City"
18981msgstr "ਵੈਬਸਟੀਰ ਸ਼ਹਿਰ"
18982
18983#. A city in New York in the United States
18984msgid "Wellsville"
18985msgstr "ਵੇਲਸਵਿੱਲੀ"
18986
18987#. A city in Washington in the United States
18988msgid "Wenatchee"
18989msgstr "ਵੀਨਾਟਚੀ"
18990
18991#. A city in Utah in the United States
18992msgid "Wendover"
18993msgstr "ਵੀਨਡੋਵੀਰ"
18994
18995#. A city in Texas in the United States
18996msgid "Weslaco"
18997msgstr "ਵੇਸਲਾਕੋ"
18998
18999#. A city in Wisconsin in the United States
19000msgid "West Bend"
19001msgstr "ਵੈਸਟ ਬੈਂਡ"
19002
19003#. A city in Illinois in the United States
19004msgid "West Chicago"
19005msgstr "ਵੈਸਟ ਸ਼ਿਕਾਗੋ"
19006
19007#. A city in California in the United States
19008msgid "West Covina"
19009msgstr "ਵੈਸਟ ਕੋਵੀਨਾ"
19010
19011#. A city in Arkansas in the United States
19012msgid "West Memphis"
19013msgstr "ਵੈਸਟ ਮੰਫੀਸ"
19014
19015#. A city in Florida in the United States
19016msgid "West Palm Beach"
19017msgstr "ਵੈਸਟ ਪਾਲਮ ਬੀਚ"
19018
19019#. A city in Missouri in the United States
19020msgid "West Plains"
19021msgstr "ਵੈਸਟ ਪਲੇਨ"
19022
19023#. A city in Virginia in the United States
19024msgid "West Point"
19025msgstr "ਵੈਸਟ ਪੁਆਇੰਟ"
19026
19027#. A city in Wyoming in the United States
19028msgid "West Thumb"
19029msgstr "ਵੈਸਟ ਥੰਬ"
19030
19031#. A city in Utah in the United States
19032msgid "West Valley City"
19033msgstr "ਵੈਸਟ ਵਿਲੀ ਸਿਟੀ"
19034
19035#. A city in Rhode Island in the United States
19036msgid "Westerly"
19037msgstr "ਵੈਸਟਰਲੀ"
19038
19039#. A city in Massachusetts in the United States
19040msgid "Westfield"
19041msgstr "ਵੈਸਟਫੀਲਡ"
19042
19043#. A city in New York in the United States
19044msgid "Westhampton Beach"
19045msgstr "ਵੈਸਟਹੀਮਪੋਟ ਬੀਚ"
19046
19047#. A city in Colorado in the United States
19048msgid "Westminster"
19049msgstr "ਵੈਸਟਮਿਸਟਰ"
19050
19051#. A city in Texas in the United States
19052msgid "Wharton"
19053msgstr "ਵੋਰਟਨ"
19054
19055#. A city in Minnesota in the United States
19056msgid "Wheaton"
19057msgstr "ਵਹੇਟਨ"
19058
19059#. A city in West Virginia in the United States
19060msgid "Wheeling"
19061msgstr "ਵੀਲਿੰਗ"
19062
19063#. A city in New York in the United States
19064msgid "White Plains"
19065msgstr "ਵਾਈਟ ਪਲੇਨ"
19066
19067#. A city in New Hampshire in the United States
19068msgid "Whitefield"
19069msgstr "ਵਾਈਟਫੀਲਡ"
19070
19071#. A city in Alaska in the United States
19072msgid "Whittier"
19073msgstr "ਵਾਇੱਟਈਰ"
19074
19075#. A city in Kansas in the United States
19076msgid "Wichita"
19077msgstr "ਵਿਚਿਟਾ"
19078
19079#. A city in Texas in the United States
19080msgid "Wichita Falls"
19081msgstr "ਵਿਚਿਟਾ ਫਾਲਸ"
19082
19083#. A city in Pennsylvania in the United States
19084msgid "Wilkes-Barre"
19085msgstr "ਵਿਲਕੇਸ-ਬੱਰੇ"
19086
19087#. A city in Virginia in the United States
19088msgid "Williamsburg"
19089msgstr "ਵਿਲਿਅਮਸਬਰਗ"
19090
19091#. A city in Pennsylvania in the United States
19092msgid "Williamsport"
19093msgstr "ਵਿਲੀਅਮਸਪੋਰਟ"
19094
19095#. A city in North Dakota in the United States
19096msgid "Williston"
19097msgstr "ਵਿਲੀਸਟੋਨ"
19098
19099#. A city in Alaska in the United States
19100msgid "Willow"
19101msgstr "ਵਿਲੋ"
19102
19103#. A city in Delaware in the United States
19104msgctxt "City in Delaware, United States"
19105msgid "Wilmington"
19106msgstr "ਵਿਲਮਿੰਗਟੋਨ"
19107
19108#. A city in North Carolina in the United States
19109msgctxt "City in North Carolina, United States"
19110msgid "Wilmington"
19111msgstr "ਵਿਲਮਿੰਗਟੋਨ"
19112
19113#. A city in Ohio in the United States
19114msgctxt "City in Ohio, United States"
19115msgid "Wilmington"
19116msgstr "ਵਿਲਮਿੰਗਟੋਨ"
19117
19118#. A city in Virginia in the United States
19119msgid "Winchester"
19120msgstr "ਵਿਨਚੀਸਚੀਰ"
19121
19122#. A city in Georgia in the United States
19123msgid "Winder"
19124msgstr "ਵਿੰਡਰ"
19125
19126#. A city in Minnesota in the United States
19127msgid "Windom"
19128msgstr "ਵਿੰਡਮ"
19129
19130#. A city in Arizona in the United States
19131msgid "Window Rock"
19132msgstr "ਵਿੰਡੋ ਰਾਕ"
19133
19134#. A city in Connecticut in the United States
19135msgid "Windsor Locks"
19136msgstr "ਵਿਨਡਸੋਰ ਲਾੱਕ"
19137
19138#. A city in Kansas in the United States
19139msgid "Winfield"
19140msgstr "ਵਿੰਨਫੀਲਡ"
19141
19142#. A city in Texas in the United States
19143msgid "Wink"
19144msgstr "ਵਿੱਕ"
19145
19146#. A city in Nevada in the United States
19147msgid "Winnemucca"
19148msgstr "ਵੀਨੱਈਮੂਚਾ"
19149
19150#. A city in Minnesota in the United States
19151msgid "Winona"
19152msgstr "ਵਿਨੋਨਾ"
19153
19154#. A city in Arizona in the United States
19155msgid "Winslow"
19156msgstr "ਵੀਨਸਲੋਵ"
19157
19158#. A city in North Carolina in the United States
19159msgid "Winston-Salem"
19160msgstr "ਵੀਨਸਟੋਨ-ਸਾਲੀਮ"
19161
19162#. A city in Florida in the United States
19163msgid "Winter Haven"
19164msgstr "ਵੀਨਟਰ ਹਾਵਿਨ"
19165
19166#. A city in North Carolina in the United States
19167msgid "Winterville"
19168msgstr "ਵੈਂਟਰਵਿਲੀ"
19169
19170#. A city in Maine in the United States
19171msgid "Wiscasset"
19172msgstr "ਵੀਸਕਾਸੈਟ"
19173
19174#. A city in Wisconsin in the United States
19175msgid "Wisconsin Rapids"
19176msgstr "ਵੀਸਕੋਨਸਾਇਨ ਰੇਪਿੰਡਸ"
19177
19178#. A city in Virginia in the United States
19179msgid "Wise"
19180msgstr "ਵਾਇਜ"
19181
19182#. A city in Montana in the United States
19183msgid "Wolf Point"
19184msgstr "ਵਲਫ ਪੁਆਇੰਟ"
19185
19186#. A city in Wisconsin in the United States
19187msgid "Woodruff"
19188msgstr "ਵੁੱਡਰੱਫ਼"
19189
19190#. A city in Ohio in the United States
19191msgid "Wooster"
19192msgstr "ਵਸਟੀਰ"
19193
19194#. A city in Massachusetts in the United States
19195msgid "Worcester"
19196msgstr "ਵੋਰਸਟੀਰ"
19197
19198#. A city in Wyoming in the United States
19199msgid "Worland"
19200msgstr "ਵੋਰਲੈਂਡ"
19201
19202#. A city in Minnesota in the United States
19203msgid "Worthington"
19204msgstr "ਵਰਥਿੰਗਟੋਨ"
19205
19206#. A city in Alaska in the United States
19207msgid "Wrangell"
19208msgstr "ਵਰਾਗੰਲ"
19209
19210#. A city in Wyoming in the United States
19211msgctxt "City in Wyoming, United States"
19212msgid "Wyoming"
19213msgstr "ਵਯੂਮਿੰਗ"
19214
19215#. A city in Washington in the United States
19216msgid "Yakima"
19217msgstr "ਯਾਕੀਮਾ"
19218
19219#. A city in Alaska in the United States
19220msgid "Yakutat"
19221msgstr "ਯਾਕੂਟਾਟ"
19222
19223#. A city in South Dakota in the United States
19224msgid "Yankton"
19225msgstr "ਯਾਨਕਟੋਨ"
19226
19227#. A city in New York in the United States
19228msgid "Yonkers"
19229msgstr "ਯੋਨਕੀਰਸ"
19230
19231#. A city in Nebraska in the United States
19232msgctxt "City in Nebraska, United States"
19233msgid "York"
19234msgstr "ਯੋਰਕ"
19235
19236#. A city in Pennsylvania in the United States
19237msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
19238msgid "York"
19239msgstr "ਯੋਰਕ"
19240
19241#. A city in Ohio in the United States
19242msgid "Youngstown"
19243msgstr "ਯੰਗਟਾਊਨ"
19244
19245#. A city in Arizona in the United States
19246msgid "Yuma"
19247msgstr "ਯੁਮਾ"
19248
19249#. A city in Ohio in the United States
19250msgid "Zanesville"
19251msgstr "ਜ਼ਾਨੀਸਵਿੱਲੀ"
19252
19253#. A city in the United States Minor Outlying Islands
19254msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
19255msgstr "ਵਕੇ ਟਾਪੂ, ਵਕੇ ਟਾਪੂ ਫੌਜੀ ਹਵਾਈ ਖੇਤਰ ਏਅਰਪੋਰਟ"
19256
19257#. A city in the United States Virgin Islands
19258msgid "Charlotte Amalie"
19259msgstr "ਚਾਰਲੋਟੇ ਅਮੇਲੀ"
19260
19261#. A city in the United States Virgin Islands
19262msgid "Christiansted"
19263msgstr "ਕ੍ਰਿਸਮਿਸਡ"
19264
19265#. A city in Uruguay
19266msgid "Carrasco"
19267msgstr "ਕੱਰਾਸਕੋ"
19268
19269#. A city in Uruguay
19270msgid "Colonia"
19271msgstr "ਕੋਲੋਨੀਆ"
19272
19273#. A city in Uruguay
19274msgid "Durazno"
19275msgstr "ਡੂਰਾਜ਼ਨੋ"
19276
19277#. A city in Uruguay
19278msgid "Maldonado"
19279msgstr "ਮਾਲਡੋਨਡੋ"
19280
19281#. The capital of Uruguay
19282msgctxt "City in Uruguay"
19283msgid "Montevideo"
19284msgstr "ਮੋਨਟੇਵੀਡਿਓ"
19285
19286#. A city in Uzbekistan
19287msgid "Nukus"
19288msgstr "ਨਾਕੁਸ"
19289
19290#. A city in Uzbekistan
19291msgid "Samarqand"
19292msgstr "ਸਮਰਕੰਦ"
19293
19294#. The capital of Uzbekistan.
19295#. "Tashkent" is the traditional English name.
19296#. The local name is "Toshkent".
19297#.
19298msgid "Tashkent"
19299msgstr "ਤਾਸ਼ਕੰਦ"
19300
19301#. A city in Uzbekistan
19302msgid "Termiz"
19303msgstr "ਤੀਰਮਿਜ"
19304
19305#. A city in Uzbekistan
19306msgid "Urganch"
19307msgstr "ਉਰਗੇਨਚ"
19308
19309#. A city in Venezuela
19310msgid "Acarigua"
19311msgstr "ਅਕਾਰੀਗੁਆ"
19312
19313#. A city in Venezuela
19314msgctxt "City in Venezuela"
19315msgid "Barcelona"
19316msgstr "ਬਾਰਕੀਲੋਨਾ"
19317
19318#. A city in Venezuela
19319msgid "Barinas"
19320msgstr "ਬਰੀਨਾਸ"
19321
19322#. A city in Venezuela
19323msgid "Barquisimeto"
19324msgstr "ਬਾਰਕਿਉਲੀਮੀਟੋ"
19325
19326#. A city in Venezuela
19327msgid "Calabozo"
19328msgstr "ਕਾਲਾਬੋਜ਼ੂ"
19329
19330#. The capital of Venezuela
19331msgid "Caracas"
19332msgstr "ਕਾਟਾਕਾਮੇਸ"
19333
19334#. A city in Venezuela
19335msgid "Ciudad Bolívar"
19336msgstr "ਸੀਉਦਾਦ ਬੋਲੀਵਾਰ"
19337
19338#. A city in Venezuela
19339msgid "Coro"
19340msgstr "ਕੋਰੋ"
19341
19342#. A city in Venezuela
19343msgid "El Variante"
19344msgstr "ਏਲ ਵੇਰੀਐਂਟ"
19345
19346#. A city in Venezuela
19347msgid "El Vigía"
19348msgstr "ਏਲ ਵੀਗੀਆ"
19349
19350#. A city in Venezuela
19351msgid "Guanare"
19352msgstr "ਗੂਆਨਾਰੀ"
19353
19354#. A city in Venezuela
19355msgid "Guaricure"
19356msgstr "ਗੂਆਨਾਰੀ"
19357
19358#. A city in Venezuela
19359msgid "Guasdalito"
19360msgstr "ਗੁਆਸਡੂਲੀਟੋ"
19361
19362#. A city in Venezuela
19363msgid "Güiria"
19364msgstr "ਗੁਈਰੀਆ"
19365
19366#. A city in Venezuela
19367msgid "La Chica"
19368msgstr "ਲਾ ਚੀਕਾ"
19369
19370#. A city in Venezuela
19371msgid "Maracaibo"
19372msgstr "ਮਾਰਾਸਾਬੋ"
19373
19374#. A city in Venezuela
19375msgid "Maracay"
19376msgstr "ਮਾਰਾਸੇ"
19377
19378#. A city in Venezuela
19379msgid "Maturín"
19380msgstr "ਮਾਟੁਰਿਨ"
19381
19382#. A city in Venezuela
19383msgid "Mene Grande"
19384msgstr "ਮੀਨੀ ਗਰਾਂਡੀ"
19385
19386#. A city in Venezuela
19387msgid "Morocure"
19388msgstr "ਮੋਰੋਕੁਰੀ"
19389
19390#. A city in Venezuela
19391msgctxt "City in Venezuela"
19392msgid "Mérida"
19393msgstr "ਮਿਰੀਡਾ"
19394
19395#. A city in Venezuela
19396msgid "Paramillo"
19397msgstr "ਪਾਰਾਮਿਲੋ"
19398
19399#. A city in Venezuela
19400msgid "Puerto Ayacucho"
19401msgstr "ਪੁਅਰਟੋ ਏਉਕੁਚੋ"
19402
19403#. A city in Venezuela
19404msgid "Puerto Borburata"
19405msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਬੁਰਬੁਰਾਤਾ"
19406
19407#. A city in Venezuela
19408msgid "San Antonio del Táchira"
19409msgstr "ਸਨ ਐਟੋਨੀਓ ਡਿਲ ਤਾਚੀਰਾ"
19410
19411#. A city in Venezuela
19412msgid "San Felipe"
19413msgstr "ਸਨ ਫੇਲਾਈਪ"
19414
19415#. A city in Venezuela
19416msgctxt "City in Venezuela"
19417msgid "San Fernando"
19418msgstr "ਸਨ ਫਰਨਾਨਡੋ"
19419
19420#. A city in Venezuela
19421msgid "San Juan de los Morros"
19422msgstr "ਸਾਨ ਜੁਆਨ ਡੀ ਲੋਸ ਮੋਰੋਸ"
19423
19424#. A city in Venezuela
19425msgid "San Tomé"
19426msgstr "ਐਸ ਟੋਮ"
19427
19428#. A city in Venezuela
19429msgid "Santa Bárbara"
19430msgstr "ਸੇਂਟਾ ਬਾਰਬਾਰਾ"
19431
19432#. A city in Venezuela
19433msgctxt "City in Venezuela"
19434msgid "Valencia"
19435msgstr "ਵਾਲੀਸੀਆ"
19436
19437#. A city in Venezuela
19438msgid "Valera"
19439msgstr "ਵਾਲੇਰਾ"
19440
19441#. A city in Viet Nam
19442msgid "Da Nang"
19443msgstr "ਡਾ ਨਾਂਗ"
19444
19445#. The capital of Viet Nam.
19446#. "Hanoi" is the traditional English name.
19447#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
19448#.
19449msgid "Hanoi"
19450msgstr "ਹਾਨਉਈ"
19451
19452#. A city in Viet Nam.
19453#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
19454#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
19455#.
19456msgid "Ho Chi Minh City"
19457msgstr "ਹੋ ਚੀ ਮਿਨ ਸਿਟੀ"
19458
19459#. A city in Wallis and Futuna
19460msgid "Mata'utu"
19461msgstr "ਮਾਟਾ'ਉਟੁ"
19462
19463#. A city in Yemen
19464msgid "'Adan"
19465msgstr "ਅਡਾ"
19466
19467#. A city in Yemen
19468msgid "'Ataq"
19469msgstr "'ਅਟਿਉ"
19470
19471#. A city in Yemen
19472msgid "Al Hudaydah"
19473msgstr "ਅਲ ਹੁਡਾਡਾਹ"
19474
19475#. A city in Yemen
19476msgid "Ma'rib"
19477msgstr "ਮਰੀਬ"
19478
19479#. A city in Yemen
19480msgid "Mori"
19481msgstr "ਮੋਰੀ"
19482
19483#. A city in Yemen
19484msgid "Sa'dah"
19485msgstr "ਸਾਡਾਹ"
19486
19487#. The capital of Yemen.
19488#. "Sanaa" is the traditional English name.
19489#. The local name in Arabic is "San'a'".
19490#.
19491msgid "Sanaa"
19492msgstr "ਸੱਨਾ"
19493
19494#. A city in Yemen
19495msgid "Say'un"
19496msgstr "ਸਾਯੁਨ"
19497
19498#. A city in Yemen
19499msgid "Ta'izz"
19500msgstr "ਤਾਇੱਜ"
19501
19502#. A city in Zambia
19503msgid "Chinganze"
19504msgstr "ਚੀਨੀਨਡੀਗਾ"
19505
19506#. A city in Zambia
19507msgid "Livingstone"
19508msgstr "ਲੀਵੀਂਗਸਟਨ"
19509
19510#. The capital of Zambia
19511msgid "Lusaka"
19512msgstr "ਲੁਸਾਕਾ"
19513
19514#. A city in Zambia
19515msgid "Ndola"
19516msgstr "ਏਨਡੋਲਾ"
19517
19518#. A city in the Åland Islands.
19519#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
19520#.
19521msgid "Mariehamn"
19522msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ"
19523
19524#~ msgid "Abbeville"
19525#~ msgstr "ਅੱਬੀਵਿਲੀ"
19526
19527#~ msgid "Acon"
19528#~ msgstr "ਅਕੋਨਾ"
19529
19530#~ msgid "Ambérieu-en-Bugey"
19531#~ msgstr "ਅਮਬੇਰੀਉ-ਇਨ-ਬੂਗਏ"
19532
19533#~ msgid "Avord"
19534#~ msgstr "ਅਵੋਰਡ"
19535
19536#~ msgid "Cazaux"
19537#~ msgstr "ਕਾਜ਼ਾਕਸ"
19538
19539#~ msgid "Châlons-en-Champagne"
19540#~ msgstr "ਚਾਲੋਨਸ-ਈਨ-ਚੰਮਪਾਂਗਨੀ"
19541
19542#~ msgid "Châteaudun"
19543#~ msgstr "ਚਾਟੀਉਡਨ"
19544
19545#~ msgid "Creil"
19546#~ msgstr "ਸਰਿੱਲ"
19547
19548#~ msgid "Kowloon"
19549#~ msgstr "ਕੋਵਲੂਨ"
19550
19551#~ msgid "Shahin Shahr"
19552#~ msgstr "ਸ਼ਾਹੀਨ ਸ਼ਹਰ"
19553
19554#~ msgid "Monaghan"
19555#~ msgstr "ਮੋਨਘਨ"
19556
19557#~ msgid "Elat"
19558#~ msgstr "ਇਲਾਟ"
19559
19560#~ msgid "Mahanayim"
19561#~ msgstr "ਮਾਹਾਨਾਯਿਮ"
19562
19563#~ msgid "Mahane Yisra'el"
19564#~ msgstr "ਮਾਹਾਨੇ ਯੀਸਰਾਈਲ"
19565
19566#~ msgid "Ramot Remez"
19567#~ msgstr "ਬਾਮੋਟ ਰੀਮੋਜ਼"
19568
19569#~ msgid "Valkenburg"
19570#~ msgstr "ਵਾਲਕਿਨਬਰਗ"
19571
19572#~ msgid "Flesland"
19573#~ msgstr "ਫਲਿਸਲੈਂਡ"
19574
19575#~ msgid "Strigino"
19576#~ msgstr "ਸਟਰੀਗੀਓ"
19577
19578#~ msgid "Dubnica nad Váhom"
19579#~ msgstr "ਡੁਬਨੀਕਾ ਨਾਡ ਵਾਹੋਮ"
19580
19581#~ msgid "Martin"
19582#~ msgstr "ਮਾਰਟੀਨ"
19583
19584#~ msgid "Nové Zámky"
19585#~ msgstr "ਨੋਵੇ ਜ਼ਾਮਕੇ"
19586
19587#~ msgid "Partizánske"
19588#~ msgstr "ਪਾਰਟੀਜ਼ਾਂਸਕੇ"
19589
19590#~ msgid "Ružomberok"
19591#~ msgstr "ਰੁਜ਼ੋਮਬਿਰੋਕ"
19592
19593#~ msgid "Spišská Nová Ves"
19594#~ msgstr "ਸਪਿੱਸਕਾ ਨੋਵਾ ਵਿਸ"
19595
19596#~ msgid "Svidník"
19597#~ msgstr "ਸਵਿਦਨਿਕ"
19598
19599#~ msgid "Trenčín"
19600#~ msgstr "ਟਰਿਨਸਿਨ"
19601
19602#~ msgid "Chagor"
19603#~ msgstr "ਚਾਗੋਰ"
19604
19605#~ msgid "Kiev"
19606#~ msgstr "ਕੈਈਵ"
19607
19608#~ msgid "Lakeside"
19609#~ msgstr "ਲੇਕਸਾਈਡ"
19610
19611#~ msgid "Willow Grove"
19612#~ msgstr "ਵਿਲੋ ਗਰੁਵ"
19613
19614#~ msgid "Nitra"
19615#~ msgstr "ਨੀਟਰਾ"
19616
19617#~ msgid "Dunleary"
19618#~ msgstr "ਡੁੰਨਲੀਰਯ"
19619
19620#~ msgid "Glentavraun"
19621#~ msgstr "ਗਵਿਨਤਾਵਰਾਉਨ"
19622
19623#~ msgid "Shannon"
19624#~ msgstr "ਸ਼ਾਨਓਨ"
19625
19626#~ msgid "Ensheim"
19627#~ msgstr "ਈਨਸ਼ੀਮ"
19628
19629#~ msgid "Wattisham"
19630#~ msgstr "ਵਾਟੀਸ਼ਾਮ"
19631
19632#~ msgid "Molino di Ancona"
19633#~ msgstr "ਮੋਲੀਨੋ ਡੀ ਅਨਕੋਨਾ"
19634
19635#~ msgid "Hésingue"
19636#~ msgstr "ਹੀਸਿੰਗੁਈ"
19637
19638#~ msgid "Bombay"
19639#~ msgstr "ਬੰਬਈ"
19640
19641#~ msgid "Calcutta"
19642#~ msgstr "ਕਲੱਕਤਾ"
19643
19644#~ msgid "Madras"
19645#~ msgstr "ਮਦਰਾਸ"
19646
19647#~ msgid "Langenes"
19648#~ msgstr "ਲੰਗੀਨੀਸ"
19649
19650#~ msgid "Pu-ting"
19651#~ msgstr "ਪੁ-ਟਿੰਗ"
19652
19653#~ msgid "T'ai-pei Shih"
19654#~ msgstr "ਤਾਪਈ ਸ਼ਿਹ"
19655
19656#~ msgid "Robertson"
19657#~ msgstr "ਰੋਬਰਟਸਨ"
19658
19659#~ msgid "Abilene Regional Airport"
19660#~ msgstr "ਅਬਿਲੀਨੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19661
19662#~ msgid "Abu Dhabi Bateen Airport"
19663#~ msgstr "ਆਬੂਧਾਬੀ ਬਾਟੀਨ ਏਅਰਪੋਰਟ"
19664
19665#~ msgid "Abu Dhabi International Airport"
19666#~ msgstr "ਆਬੂਧਾਬੀ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19667
19668#~ msgid "Abumusa Island, Abumusa Airport"
19669#~ msgstr "ਅਬੂਮਾਊਸਾ ਟਾਪੂ, ਅਬੂਮੂਸਾ ਏਅਰਪਾਰਟ"
19670
19671#~ msgid "Adams Field"
19672#~ msgstr "ਐਡਮਸ ਫੀਲਡ"
19673
19674#~ msgid "Adana-Incirlik Airport"
19675#~ msgstr "ਅਡਾਨਾ ਇਨਸਰਲਿਕ ਏਅਰਪੋਰਟ"
19676
19677#~ msgid "Adana-Sakirpasa Airport"
19678#~ msgstr "ਅਡਾਨਾ-ਸਾਕੀਰਪਾਸਾ ਏਅਰਪੋਰਟ"
19679
19680#~ msgid "Addison Airport"
19681#~ msgstr "ਅੱਡੀਸੋਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19682
19683#~ msgid "Afonsos Airport"
19684#~ msgstr "ਅਫੋਨਸੋਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19685
19686#~ msgid "Air Force Academy"
19687#~ msgstr "ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਐਕਡਮੀ"
19688
19689#~ msgid "Airlake Airport"
19690#~ msgstr "ਏਅਰਲੇਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19691
19692#~ msgid "Akron Fulton International Airport"
19693#~ msgstr "ਅਕ੍ਰੋਨ ਫੂਲਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19694
19695#~ msgid "Akron-Canton Regional Airport"
19696#~ msgstr "ਅਕਰੋਨ-ਸਕਾਗੀਟ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19697
19698#~ msgid "Al Udeid"
19699#~ msgstr "ਅਲ ਊਡੀਡ"
19700
19701#~ msgid "Alamogordo-White"
19702#~ msgstr "ਆਲਮੋਗੋਰਡੋ-ਵਾਈਟ"
19703
19704#~ msgid "Albuquerque International Airport"
19705#~ msgstr "ਅਲਬੁਕਿਊਰਕਿਊ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19706
19707#~ msgid "Aldergrove Airport"
19708#~ msgstr "ਅਲਡੀਰਗਰੋਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19709
19710#~ msgid "Alexandria Borg El Arab"
19711#~ msgstr "ਅਲਕਜੈਡਰੀਆ-ਬੋਰਗ ਈਲ ਅਰਬ"
19712
19713#~ msgid "Alexandria Esler Regional Airport"
19714#~ msgstr "ਐਲਗਜੈਂਡਰ ਅਲਸਿਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19715
19716#~ msgid "Alexandria International Airport"
19717#~ msgstr "ਐਲਗਜੈਂਡਰਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19718
19719#, fuzzy
19720#~ msgid "Allegheny County Airport"
19721#~ msgstr "ਡਾਨਟੋਨ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19722
19723#~ msgid "Altus / Quartz Mountain Regional Airport"
19724#~ msgstr "ਅਲਟੁਸ / ਗਾਰਫੀਲਡ ਕਾਉਟੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19725
19726#~ msgid "Altus Air Force Base"
19727#~ msgstr "ਅਲਟੂਸ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
19728
19729#~ msgid "Ambouli"
19730#~ msgstr "ਅਮਬੋਊਲੀ"
19731
19732#~ msgid "Ankara-Esenboga Airport"
19733#~ msgstr "ਅੰਕਾਰਾ-ਈਸੀਬੋਗਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19734
19735#~ msgid "Ankara-Etimesgut Airport"
19736#~ msgstr "ਅੰਕਾਰਾ-ਈਟਾਇਮਗੁਟ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19737
19738#~ msgid "Ankara-Guvercin Lik Airport"
19739#~ msgstr "ਅੰਕਾਰਾ-ਗੂਵੀਰਨਿਕ ਲਿਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19740
19741#~ msgid "Ansbach"
19742#~ msgstr "ਅਨਸਬੀਚੀ"
19743
19744#~ msgid "Aomen"
19745#~ msgstr "ਓਮੀਨ"
19746
19747#~ msgid "Ardmore Downtown Executive Airport"
19748#~ msgstr "ਅਰਡਮੋਰ, ਅਰਡਮੋਰ ਡਾਊਨਟਾਊਨ ਐਕਜ਼ੇਕਯੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19749
19750#~ msgid "Ardmore Municipal Airport"
19751#~ msgstr "ਅਰਡਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19752
19753#~ msgid "Arkansas City"
19754#~ msgstr "ਅਰਕਾਂਸਾਸ ਸ਼ਹਿਰ"
19755
19756#, fuzzy
19757#~ msgid "Austin-Bergstrom International Airport"
19758#~ msgstr "ਪੂਗੋਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19759
19760#, fuzzy
19761#~ msgid "Aviano US Air Force Base"
19762#~ msgstr "ਕੈਂਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
19763
19764#~ msgid "Baltimore / Martin"
19765#~ msgstr "ਬਾਲਟੀਮੋਰ / ਮਾਰਟਿਨ"
19766
19767#~ msgid "Baltimore, Inner Harbor"
19768#~ msgstr "ਬਾਲਟੀਮੋਰ, ਇੰਰ ਹਾਰਬਰ"
19769
19770#, fuzzy
19771#~ msgid "Baltimore-Washington International Airport"
19772#~ msgstr "ਵਾਸ਼ੀਗਿੰਟਨ-ਡੂੱਲਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19773
19774#~ msgid "Ban Don Muang (1)"
19775#~ msgstr "ਬਾਨ ਡੋਨ ਮੰਨਗ (1)"
19776
19777#, fuzzy
19778#~ msgid "Banff Marine Aviation Reporting Station"
19779#~ msgstr "ਟੇਲਸੀਨ ਮਰੀਨ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
19780
19781#~ msgid "Barca"
19782#~ msgstr "ਬਾਰਕਾ"
19783
19784#~ msgid "Barksdale Air Force Base"
19785#~ msgstr "ਬਾਰਕਸਡਾਲੀ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ"
19786
19787#~ msgid "Beale Air Force Base"
19788#~ msgstr "ਬਿਆਲੀ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ"
19789
19790#, fuzzy
19791#~ msgid "Beldringe"
19792#~ msgstr "ਬਲਾਡਿੰਗ"
19793
19794#, fuzzy
19795#~ msgid "Belfast / Harbour"
19796#~ msgstr "ਬੇਰਨਾਰਡ ਹਾਰਬਰ"
19797
19798#, fuzzy
19799#~ msgid "Belo Horizonte Airport"
19800#~ msgstr "ਬੇਲੋ ਮੋਰਾਜੋਨਟਾ"
19801
19802#, fuzzy
19803#~ msgid "Berlin-Schoenefeld"
19804#~ msgstr "ਸਕੋਨਫੇਲਡ"
19805
19806#, fuzzy
19807#~ msgid "Berlin-Tegel"
19808#~ msgstr "ਬਰਲਿਨ"
19809
19810#, fuzzy
19811#~ msgid "Berlin-Tempelhof"
19812#~ msgstr "ਟੇਮਪੇਲਹੋਫ"
19813
19814#~ msgid "Blaine"
19815#~ msgstr "ਬਲੀਮਿ"
19816
19817#, fuzzy
19818#~ msgid "Bobby L Chain Municipal Airport"
19819#~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19820
19821#~ msgid "Bolton Field Airport"
19822#~ msgstr "ਬੋਲਟੋਨ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19823
19824#~ msgid "Bowman Field Airport"
19825#~ msgstr "ਬੋਵਮੈਨ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19826
19827#, fuzzy
19828#~ msgid "Bradenton"
19829#~ msgstr "ਬਰਾਨਡੋਨ"
19830
19831#~ msgid "Bratts Lake"
19832#~ msgstr "ਬਰਾਟਸਕ ਝੀਲ"
19833
19834#~ msgid "Brown Field Municipal Airport"
19835#~ msgstr "ਬਰਾਊਨ ਫੀਲਡ ਮਿਊਸੀਪਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19836
19837#, fuzzy
19838#~ msgid "Brunswick / Glynco"
19839#~ msgstr "ਬਰਾਊਨਸਵਿਕ"
19840
19841#, fuzzy
19842#~ msgid "Bucharest / Imh"
19843#~ msgstr "ਬੁਚੈਰੀਸਟ"
19844
19845#, fuzzy
19846#~ msgid "Burke Lakefront Airport"
19847#~ msgstr "ਬੀਰੀਨਸ ਨਦੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19848
19849#~ msgid "Bush Field"
19850#~ msgstr "ਬੁਸ਼ ਫੀਲਡ"
19851
19852#, fuzzy
19853#~ msgid "Cairns Army Air Field / Ozark"
19854#~ msgstr "ਗਰੇਇੰਗ ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ"
19855
19856#~ msgid "Cajamarca"
19857#~ msgstr "ਕਾਜਾਮਾਰਕਾ"
19858
19859#~ msgid "Calden"
19860#~ msgstr "ਕਾਲਡੀਨ"
19861
19862#~ msgid "Calgary International"
19863#~ msgstr "ਕੈਲਗਿਰੀ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ"
19864
19865#~ msgid "Calgary-Springbank Airport"
19866#~ msgstr "ਕੈਲਗਿਰੀ-ਸਪਾਰਕਬੈਂਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19867
19868#~ msgid "Cannon Air Force Base / Clovis"
19869#~ msgstr "ਕੈਂਨਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ / ਕਲੋਵਿਸ"
19870
19871#~ msgid "Cantwell"
19872#~ msgstr "ਕਾਨਟੀਵਾਲ"
19873
19874#, fuzzy
19875#~ msgid "Capital City Airport"
19876#~ msgstr "ਲੁਸਾਕਾ ਸ਼ਹਿਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19877
19878#~ msgid "Casablanca"
19879#~ msgstr "ਕਾਸਾਬਲਾਸਾ"
19880
19881#~ msgid "Cecil Field Airport"
19882#~ msgstr "ਸੀਸਿਲ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19883
19884#~ msgid "Centennial Airport"
19885#~ msgstr "ਸੈਂਨਟੀਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19886
19887#~ msgid "Central"
19888#~ msgstr "ਕੇਂਦਰੀ"
19889
19890#, fuzzy
19891#~ msgid "Changi Airport"
19892#~ msgstr "ਕਰਾਈਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19893
19894#~ msgid "Charleroi"
19895#~ msgstr "ਚਾਰਲੀਰੋਈ"
19896
19897#, fuzzy
19898#~ msgid "Charles de Gaulle International Airport"
19899#~ msgstr "ਚਾਂਟੱਲੀ-ਡਿਉਲਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19900
19901#, fuzzy
19902#~ msgid "Charlestown"
19903#~ msgstr "ਚਰਲੀਸਟੋਨ"
19904
19905#~ msgid "Chicago / Romeoville, Lewis University Airport"
19906#~ msgstr "ਸ਼ਿਕਾਂਗੋ / ਰੋਮੀਓਵਿੱਲੀ, ਲੇਵੀਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19907
19908#~ msgid "Chicago Midway Airport"
19909#~ msgstr "ਸ਼ਿਕਾਂਗੋ ਮਿਡਵੇ ਹਵਾਈ ਪੋਰਟ"
19910
19911#~ msgid "Chicago-O'Hare International Airport"
19912#~ msgstr "ਸ਼ਿਕਾਂਗੋ-ਓਹੇਅਰ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19913
19914#~ msgid "Chitose Air Base"
19915#~ msgstr "ਚਿਟੋਸੀ ਏਅਰ ਬੇਸ"
19916
19917#~ msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force"
19918#~ msgstr "ਚਿਤੋਜ਼ ਜਾਪਾਨੀ ਹਵਾਈ ਆਤਮ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦਲ"
19919
19920#, fuzzy
19921#~ msgid "Ciampino Airport"
19922#~ msgstr "ਕੇਨਾਆਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19923
19924#, fuzzy
19925#~ msgid "Cincinnati Municipal Airport, Lunken Field"
19926#~ msgstr "ਚਾਥਾਮ ਮਿਊਸੀਪਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19927
19928#, fuzzy
19929#~ msgid "City of Colorado Springs Municipal Airport"
19930#~ msgstr "ਲੀਚਫੀਲਡ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19931
19932#, fuzzy
19933#~ msgid "Cleveland / Cuyahoga"
19934#~ msgstr "ਕਲੀਵੀਲੈਂਡ"
19935
19936#, fuzzy
19937#~ msgid "Cleveland-Hopkins International Airport"
19938#~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19939
19940#, fuzzy
19941#~ msgid "Clinton Regional Airport"
19942#~ msgstr "ਸਕਾਗੀਟ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19943
19944#, fuzzy
19945#~ msgid "Clinton-Sherman Airport"
19946#~ msgstr "ਵਾਈਟਮੈਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19947
19948#, fuzzy
19949#~ msgid "Clovis Municipal Airport"
19950#~ msgstr "ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19951
19952#, fuzzy
19953#~ msgid "Cobb County-McCollum Field Airport"
19954#~ msgstr "ਮੈਕਕੋਲਮ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19955
19956#~ msgid "Cocoa Beach"
19957#~ msgstr "ਕੁਕੁਆ ਬੀਚ"
19958
19959#~ msgid "Cologne"
19960#~ msgstr "ਕੋਲੋਗਨੇ"
19961
19962#, fuzzy
19963#~ msgid "Colonel James Jabara Airport"
19964#~ msgstr "ਜੋਨਸ ਜੂਨੀ. ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19965
19966#, fuzzy
19967#~ msgid "Columbia Metropolitan Airport"
19968#~ msgstr "ਮੈਕਕੋਲਮ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19969
19970#, fuzzy
19971#~ msgid "Columbia Owens Downtown Airport"
19972#~ msgstr "ਓਵਨਸ ਡਾਊਨਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19973
19974#~ msgid "Columbus Air Force Base"
19975#~ msgstr "ਕੋਲੰਬਸ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
19976
19977#~ msgid "Congonhas Airport"
19978#~ msgstr "ਕੋਨਗੋਹਾਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19979
19980#~ msgid "Copper Mountain"
19981#~ msgstr "ਕਾਪਰ ਮਾਊਨਟੇਨ"
19982
19983#, fuzzy
19984#~ msgid "Corpus Christi International Airport"
19985#~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19986
19987#~ msgid "Covington"
19988#~ msgstr "ਕੋਵਿੰਗਟੋਨ"
19989
19990#, fuzzy
19991#~ msgid "Cox Dayton International Airport"
19992#~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19993
19994#, fuzzy
19995#~ msgid "Craig Municipal Airport"
19996#~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
19997
19998#~ msgid "Crystal Airport"
19999#~ msgstr "ਕਰਸਟਾਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20000
20001#, fuzzy
20002#~ msgid "Curitiba Airport"
20003#~ msgstr "ਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20004
20005#~ msgid "Cypress Hills Park"
20006#~ msgstr "ਕਿਪ੍ਰੈਸ ਹਿੱਲ ਪਾਰਕ"
20007
20008#~ msgid "Dalcross"
20009#~ msgstr "ਡਾਲਕਰੋਸ"
20010
20011#~ msgid "Dallas Love Field"
20012#~ msgstr "ਡੱਲਾਸ ਲਵ ਫੀਲਡ"
20013
20014#~ msgid "Dam Dam"
20015#~ msgstr "ਡਮ ਡਮ"
20016
20017#~ msgid "Daniel Field"
20018#~ msgstr "ਡਾਨੀਈਲ ਫੀਲਡ"
20019
20020#, fuzzy
20021#~ msgid "Dannelly Field"
20022#~ msgstr "ਡਾਨੀਈਲ ਫੀਲਡ"
20023
20024#, fuzzy
20025#~ msgid "Davis-Monthan Air Force Base"
20026#~ msgstr "ਡਵਿਸ-ਮਾਥਾਨ AFB"
20027
20028#, fuzzy
20029#~ msgid "Dayton / Wright-Patterson Air Force Base"
20030#~ msgstr "ਡਯੱਸ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਖੇਤਰ"
20031
20032#, fuzzy
20033#~ msgid "Dayton-Wright Brothers Airport"
20034#~ msgstr "ਵਾਂਨਰਾਇਟ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20035
20036#~ msgid "De Kalb-Peachtree Airport"
20037#~ msgstr "ਡੀ ਕਾਲਬ-ਪੀਚਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20038
20039#~ msgid "Deering"
20040#~ msgstr "ਡੀਅਰਿੰਗ"
20041
20042#~ msgid "Denver International Airport"
20043#~ msgstr "ਡੀਨਵੀਰ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਪੋਰਟ"
20044
20045#~ msgid "Denver NEXRAD Station"
20046#~ msgstr "ਡੀਨਵਰ NEXRAD ਸਟੇਸ਼ਨ"
20047
20048#~ msgid "Detroit / Grosse Ile, Grosse Ile Airport"
20049#~ msgstr "ਡੀਟਰੁਟ / ਗਰੁੱਸ ਲੱਈ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20050
20051#~ msgid "Detroit City Airport"
20052#~ msgstr "ਡੀਟਰੋਟ ਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20053
20054#, fuzzy
20055#~ msgid "Detroit Metropolitan Wayne County Airport"
20056#~ msgstr "ਡੋਨਾ ਐਨ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20057
20058#, fuzzy
20059#~ msgid "Deurne"
20060#~ msgstr "ਕਲੀਬੋਰਨੀ"
20061
20062#~ msgid "Doha International Airport"
20063#~ msgstr "ਦੋਹਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20064
20065#, fuzzy
20066#~ msgid "Domodedovo Airport"
20067#~ msgstr "ਡੋਮੋਜੀਡੋਵੋ"
20068
20069#~ msgid "Double Eagle II Airport"
20070#~ msgstr "ਡਬਲ ਈਗਲ ੨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20071
20072#~ msgid "Drake Field"
20073#~ msgstr "ਡਰੇਕੀ ਫੀਲਡ"
20074
20075#, fuzzy
20076#~ msgid "Duluth International Airport"
20077#~ msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20078
20079#, fuzzy
20080#~ msgid "Dyce"
20081#~ msgstr "ਡਰਾਈਜਿਨ"
20082
20083#~ msgid "Dyess Air Force Base"
20084#~ msgstr "ਡਯੱਸ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਖੇਤਰ"
20085
20086#, fuzzy
20087#~ msgid "Délįne Airport"
20088#~ msgstr "ਉਲੇਮੀਸਟੇ"
20089
20090#~ msgid "Edmonton International"
20091#~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ"
20092
20093#~ msgid "Edmonton Municipal"
20094#~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਮਿਊਸੀਪਲ"
20095
20096#~ msgid "Edmonton Municipal CR10"
20097#~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਮਿਊਸੀਪਲ CR10"
20098
20099#~ msgid "Edmonton Namao"
20100#~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਨਾਮਾਓ"
20101
20102#~ msgid "Eduardo Gomes International Airport"
20103#~ msgstr "ਇਡੂਆਰਡੋ ਗੋਮਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20104
20105#~ msgid "Edwards Air Force Base"
20106#~ msgstr "ਐਡਵਰਡ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
20107
20108#~ msgid "Eielson Air Force Base"
20109#~ msgstr "ਈਲਸਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
20110
20111#~ msgid "El Cajon"
20112#~ msgstr "ਏਲ ਕਾਜੋਨ"
20113
20114#~ msgid "Elmendorf Air Force Base"
20115#~ msgstr "ਅਲਮਨਡੋਰਫ਼ ਫੌਜੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20116
20117#~ msgid "Enid Woodring Regional Airport"
20118#~ msgstr "ਈਨਿਡ ਵੁੱਡਰਿੰਗ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20119
20120#~ msgid "Es Senia Airport"
20121#~ msgstr "ਈਸ ਸੀਨਾਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20122
20123#~ msgid "Fairbanks International Airport"
20124#~ msgstr "ਫੇਅਰਬੈਕਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20125
20126#~ msgid "Faleolo"
20127#~ msgstr "ਫਾਲੋਨ"
20128
20129#~ msgid "Fayetteville / Springdale, Northwest Arkansas Regional Airport"
20130#~ msgstr "ਫੇਯਿੱਟੀਵਿਲੀ / ਸਪਰੈਂਗਡਾਲੀ, ਉੱਤਰ ਪੱਛਮ ਆਰਕਾਨਸਾਸ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20131
20132#~ msgid "Fayetteville Regional Airport"
20133#~ msgstr "ਫਾਯਿੱਟੀਵਿਲੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20134
20135#~ msgid "Felts Field"
20136#~ msgstr "ਫਾਲਟਸ ਫੀਲਡ"
20137
20138#~ msgid "Flying Cloud Airport"
20139#~ msgstr "ਫਲਾਇੰਗ ਕਲੋਉਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20140
20141#~ msgid "Fontanarossa Airport"
20142#~ msgstr "ਫੋਂਟਾਨਾਰੋਸਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20143
20144#~ msgid "Forbes Field"
20145#~ msgstr "ਫੋਰਬੀਸ ਫੀਲਡ"
20146
20147#, fuzzy
20148#~ msgid "Fort Bragg / Simmons Army Airfield"
20149#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਗਰੀਨਲੀ/ਐਲੀਨ ਫੌਜੀ ਹਵਾਈ ਖੇਤਰ"
20150
20151#~ msgid "Fort Campbell U. S. Army Airfield"
20152#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਕੰਪਬੈੱਂਲ ਯੂ. ਐਸ. ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ"
20153
20154#~ msgid "Fort Eustis / Felker"
20155#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਈਉਥੀਸ / ਫਿਲਰਿਕ"
20156
20157#~ msgid "Fort Lauderdale / Hollywood International Airport"
20158#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲਾਉਡਰਡਾਲੀ / ਹਾਲੀਵੁੱਡ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਏਅਰਪੋਰਟ"
20159
20160#, fuzzy
20161#~ msgid "Fort Lauderdale Executive Airport"
20162#~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20163
20164#, fuzzy
20165#~ msgid "Fort Meade / Tipton"
20166#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮਾਡੀਸੋਨ"
20167
20168#~ msgid "Fort Sill"
20169#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਸਿਲ"
20170
20171#, fuzzy
20172#~ msgid "Fort Wainwright AAF"
20173#~ msgstr "ਵਾਇਨਰਾਇਟ"
20174
20175#, fuzzy
20176#~ msgid "Fort Worth Alliance Airport"
20177#~ msgstr "ਪੋਰਟੋ ਏਲੇਗਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20178
20179#, fuzzy
20180#~ msgid "Fort Worth, Naval Air Station"
20181#~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20182
20183#, fuzzy
20184#~ msgid "Forth Worth Spinks Airport"
20185#~ msgstr "ਸਪੀਂਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20186
20187#, fuzzy
20188#~ msgid "Fox Bay"
20189#~ msgstr "ਕੋਲਡ ਬੇ"
20190
20191#, fuzzy
20192#~ msgid "Fulton County Airport-Brown Field"
20193#~ msgstr "ਡਾਨਟੋਨ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20194
20195#, fuzzy
20196#~ msgid "Galeao"
20197#~ msgstr "ਗਾਲੀਨਾ"
20198
20199#~ msgid "Gatwick Airport"
20200#~ msgstr "ਗਾਟਵਿਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20201
20202#, fuzzy
20203#~ msgid "Gen Maria Airport"
20204#~ msgstr "ਲਾ ਗੁਆਰਡੀਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20205
20206#, fuzzy
20207#~ msgid "General Mitchell International Airport"
20208#~ msgstr "ਸੀਚੇਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20209
20210#, fuzzy
20211#~ msgid "Ghedi Airport"
20212#~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20213
20214#~ msgid "Gillot"
20215#~ msgstr "ਗਿੱਲੋਟ"
20216
20217#~ msgid "Glynco"
20218#~ msgstr "ਗਲਾਂਕੋ"
20219
20220#~ msgid "Golovin"
20221#~ msgstr "ਗੋਲੋਵਿਨ"
20222
20223#, fuzzy
20224#~ msgid "Grand Forks Air Force Base"
20225#~ msgstr "ਰੈਂਡੋਲਫ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
20226
20227#, fuzzy
20228#~ msgid "Grand Forks International Airport"
20229#~ msgstr "ਵੈਨਕੋਵਰ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਪੋਰਟ"
20230
20231#, fuzzy
20232#~ msgid "Grand Marais / Cook County Airport"
20233#~ msgstr "ਕੁੱਕ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20234
20235#, fuzzy
20236#~ msgid "Grand Marais, The Bay of Grand Marais"
20237#~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਮਿਰੀਸ਼ਸ ਦੀ ਖਾੜੀ"
20238
20239#~ msgid "Green River"
20240#~ msgstr "ਗਰੀਨ ਰੀਵਰ"
20241
20242#, fuzzy
20243#~ msgid "Grosse Ile"
20244#~ msgstr "ਗਰੁੱਸ ਲੱਈ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20245
20246#, fuzzy
20247#~ msgid "Göteborg-Landvetter Airport"
20248#~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20249
20250#, fuzzy
20251#~ msgid "Göteborg-Save Airport"
20252#~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20253
20254#~ msgid "Halifax International Airport"
20255#~ msgstr "ਹਲੀਫੇਕਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20256
20257#, fuzzy
20258#~ msgid "Hamburg-Finkenwerder"
20259#~ msgstr "ਫਿੰਨੀਵੀਪਡੀਰ"
20260
20261#, fuzzy
20262#~ msgid "Hamburg-Fuhlsbuettel"
20263#~ msgstr "ਫੂਹਲਸਬੂੱਟਲ"
20264
20265#~ msgid "Hanchey AHP / Ozark"
20266#~ msgstr "ਹਾਨਚੇ AHP / ਓਜ਼ਾਰਕ"
20267
20268#, fuzzy
20269#~ msgid "Harare"
20270#~ msgstr "ਹਾਰਾਰ ਮੀਡਾ"
20271
20272#, fuzzy
20273#~ msgid "Harrell"
20274#~ msgstr "ਕਾਰਰੋਲ"
20275
20276#~ msgid "Harrisburg International Airport"
20277#~ msgstr "ਹੱਰੀਸਬਰਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20278
20279#, fuzzy
20280#~ msgid "Hartsfield - Jackson Atlanta International Airport"
20281#~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20282
20283#~ msgid "Hawkins Field Airport"
20284#~ msgstr "ਹਾਕਕਿਨਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20285
20286#~ msgid "Heathrow Airport"
20287#~ msgstr "ਹੀਥਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20288
20289#, fuzzy
20290#~ msgid "Helsinki-Malmi"
20291#~ msgstr "ਹੀਲਸੀਨਕੀ"
20292
20293#, fuzzy
20294#~ msgid "Helsinki-Vantaa"
20295#~ msgstr "ਹੀਲਸੀਨਕੀ"
20296
20297#, fuzzy
20298#~ msgid "Henderson Executive Airport"
20299#~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20300
20301#~ msgid "Hill Air Force Base / Ogden"
20302#~ msgstr "ਹਿੱਲ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ / ਓਜਡੀਨ"
20303
20304#, fuzzy
20305#~ msgid "Hiroshima Airport"
20306#~ msgstr "ਹੋਮੀਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20307
20308#~ msgid "Hiroshimanishi"
20309#~ msgstr "ਹੀਰੋਸ਼ੀਮਾਂਸ਼ੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20310
20311#~ msgid "Holloman Air Force Base"
20312#~ msgstr "ਹੋਲੋਮੇਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
20313
20314#, fuzzy
20315#~ msgid "Hongqiao Airport"
20316#~ msgstr "ਹੁੱਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20317
20318#, fuzzy
20319#~ msgid "Honolulu International Airport"
20320#~ msgstr "ਹਾਂਗਕਿਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20321
20322#, fuzzy
20323#~ msgid "Hooks Memorial Airport"
20324#~ msgstr "ਹੁੱਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20325
20326#~ msgid "Horta"
20327#~ msgstr "ਹੋਰਟਾ"
20328
20329#, fuzzy
20330#~ msgid "Houston / Ellington"
20331#~ msgstr "ਹੰਟਿੰਗਟੋਨ"
20332
20333#, fuzzy
20334#~ msgid "Houston Hobby Airport"
20335#~ msgstr "ਹੋਬੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20336
20337#~ msgid "Houston Intercontinental Airport"
20338#~ msgstr "ਹੋਉਸਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20339
20340#, fuzzy
20341#~ msgid "Hunter U. S. Army Airfield"
20342#~ msgstr "ਹੰਮਬੀ ਯੂ. ਐਸ. ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ"
20343
20344#~ msgid "Ibadan"
20345#~ msgstr "ਈਬਾਦਾਨ"
20346
20347#~ msgid "Ile Aux Perroquets"
20348#~ msgstr "ਈਲੇ ਐਕਜ਼ ਪੇਰੋਕਵੇਟਸ"
20349
20350#, fuzzy
20351#~ msgid "Iles de la Madeleineque."
20352#~ msgstr "ਈਲੇਸ ਡੀ ਲਾ ਮੇਡੇਲੇਈਨੇਕ"
20353
20354#~ msgid "Iles-De-La-Madelein"
20355#~ msgstr "ਈਲੇਸ-ਡੀ-ਲਾ-ਮਾਡੇਲੇਈਨ"
20356
20357#, fuzzy
20358#~ msgid "Indianapolis International Airport"
20359#~ msgstr "ਹਾਂਗਕਿਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20360
20361#, fuzzy
20362#~ msgid "Indianapolis, Eagle Creek Airpark"
20363#~ msgstr "ਈਗਲ ਕ੍ਰੀਕ ਏਅਰਪਾਰਕ"
20364
20365#~ msgid "Inhambane"
20366#~ msgstr "ਈਹਾਮਬੇਨ"
20367
20368#, fuzzy
20369#~ msgid "Istanbul-Ataturk Airport"
20370#~ msgstr "ਪੌਲਾਟੁਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20371
20372#, fuzzy
20373#~ msgid "Istanbul-Sabiha Gokcen Airport"
20374#~ msgstr "ਅਸ਼ਟਾਬੂਲਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20375
20376#, fuzzy
20377#~ msgid "Istrana Airport"
20378#~ msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20379
20380#, fuzzy
20381#~ msgid "Izmir-Adnan Menderes Airport"
20382#~ msgstr "ਅਡਨਾਨ ਮੀਂਡੀਰਸ"
20383
20384#, fuzzy
20385#~ msgid "Izmir-Cigli Airport"
20386#~ msgstr "ਕਰਾਈਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20387
20388#, fuzzy
20389#~ msgid "Jacarepagua Airport"
20390#~ msgstr "ਜਾਕਾਰੇਪੇਗੁਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20391
20392#~ msgid "Jackson International Airport"
20393#~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20394
20395#, fuzzy
20396#~ msgid "Jacksonville International Airport"
20397#~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20398
20399#, fuzzy
20400#~ msgid "Jacksonville, Naval Air Station"
20401#~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20402
20403#, fuzzy
20404#~ msgid "Jacqueline Cochran Regional Airport"
20405#~ msgstr "ਗਾਰਫੀਲਡ ਕਾਉਟੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20406
20407#, fuzzy
20408#~ msgid "Johnson County Executive Airport"
20409#~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20410
20411#~ msgid "Jones Jr. Airport"
20412#~ msgstr "ਜੋਨਸ ਜੂਨੀ. ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20413
20414#, fuzzy
20415#~ msgid "Juanjuí"
20416#~ msgstr "ਜੂਂਜੂਈ"
20417
20418#, fuzzy
20419#~ msgid "Kaneohe, Marine Corps Air Station"
20420#~ msgstr "ਮਰੀਨ ਕੋਰਪਸ ਏਰ ਸਟੇਸ਼ਨ"
20421
20422#, fuzzy
20423#~ msgid "Kansas City Downtown Airport"
20424#~ msgstr "ਓਵਨਸ ਡਾਊਨਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20425
20426#, fuzzy
20427#~ msgid "Kansas City International Airport"
20428#~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20429
20430#, fuzzy
20431#~ msgid "Kasuminome Air Base"
20432#~ msgstr "ਕਿਸੁਮੀਗਾਉਮਾ ਅਬ"
20433
20434#~ msgid "Kelly Air Force Base"
20435#~ msgstr "ਕੈਲੀ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
20436
20437#~ msgid "Kelp Reefs"
20438#~ msgstr "ਕੇਲਪ ਰੀਫਸ"
20439
20440#, fuzzy
20441#~ msgid "Kendall-Tamiami Executive Airport"
20442#~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20443
20444#, fuzzy
20445#~ msgid "Kennedy International Airport"
20446#~ msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20447
20448#~ msgid "Key Field"
20449#~ msgstr "ਕੀ ਖੇਤਰ"
20450
20451#, fuzzy
20452#~ msgid "Key West International Airport"
20453#~ msgstr "ਸੀਚੇਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20454
20455#, fuzzy
20456#~ msgid "Key West, Naval Air Station"
20457#~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20458
20459#~ msgid "King Khaled International Airport"
20460#~ msgstr "ਕਿੰਗ ਖਾਲੀਡ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20461
20462#, fuzzy
20463#~ msgid "Kisauni"
20464#~ msgstr "ਕਿਸਾਨਗਾਨੀ"
20465
20466#~ msgid "Kissimmee Municipal Airport"
20467#~ msgstr "ਕਿਸੀਮਮੀ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20468
20469#, fuzzy
20470#~ msgid "Koror, Palau"
20471#~ msgstr "ਕੋਰੋਰ, ਪਲਾਉ, NWS ਓਫਿਸ"
20472
20473#~ msgid "Kremmling"
20474#~ msgstr "ਕਰੇਮਲੀਂਗ"
20475
20476#, fuzzy
20477#~ msgid "Kunigami"
20478#~ msgstr "ਕਿਗਲੀ"
20479
20480#, fuzzy
20481#~ msgid "La Carlota Airport"
20482#~ msgstr "ਲਾ ਅਰੋਰਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20483
20484#~ msgid "La Guardia Airport"
20485#~ msgstr "ਲਾ ਗੁਆਰਡੀਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20486
20487#, fuzzy
20488#~ msgid "La Veta Pass"
20489#~ msgstr "ਲਾਗ ਵੇਗਸ"
20490
20491#, fuzzy
20492#~ msgid "Lake Hood Seaplane Base"
20493#~ msgstr "ਲੇਕ ਹੁੱਡ ਸੀ ਪਲੇਨ ਬੇਜ਼"
20494
20495#, fuzzy
20496#~ msgid "Lake Jackson"
20497#~ msgstr "ਜੈਕਸਨ"
20498
20499#~ msgid "Lanseria"
20500#~ msgstr "ਲਾਂਸੇਰੀਆ"
20501
20502#, fuzzy
20503#~ msgid "Lansing Municipal Airport"
20504#~ msgstr "ਵੇਈਨ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਹਵਾਈ"
20505
20506#, fuzzy
20507#~ msgid "Las Bajadas"
20508#~ msgstr "ਲਾਸ ਟੁਨਾਸ"
20509
20510#~ msgid "Laughlin"
20511#~ msgstr "ਲੰਘਲਿਨ"
20512
20513#~ msgid "Laurel"
20514#~ msgstr "ਲੰਰੀਲ"
20515
20516#, fuzzy
20517#~ msgid "Lawton Municipal Airport"
20518#~ msgstr "ਵੇਈਨ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਹਵਾਈ"
20519
20520#, fuzzy
20521#~ msgid "Linate Airport"
20522#~ msgstr "ਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20523
20524#~ msgid "Lincolnton"
20525#~ msgstr "ਲੀਨਕੋਲਨਟਨ"
20526
20527#, fuzzy
20528#~ msgid "Lippstadt"
20529#~ msgstr "ਲਿਸਟਾ"
20530
20531#, fuzzy
20532#~ msgid "Little Rock Air Force Base"
20533#~ msgstr "ਕਾਸਟਲੀ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ"
20534
20535#, fuzzy
20536#~ msgid "Lompoc Airport"
20537#~ msgstr "ਹੋਮੀਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20538
20539#, fuzzy
20540#~ msgid "London City Airport"
20541#~ msgstr "ਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20542
20543#, fuzzy
20544#~ msgid "Longue Point de Mingan"
20545#~ msgstr "ਲੋਂਗੇ ਬਿੰਦੂ ਡੀ ਮੀਂਗਨ"
20546
20547#~ msgid "Lorain"
20548#~ msgstr "ਲੋਰੇਈਨ"
20549
20550#, fuzzy
20551#~ msgid "Los Angeles / USC Campus Downtown"
20552#~ msgstr "USC ਕੈਂਪਸ ਡਾਊਨਟਾਊਨ"
20553
20554#, fuzzy
20555#~ msgid "Los Angeles International Airport"
20556#~ msgstr "ਨੋਗਾਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20557
20558#, fuzzy
20559#~ msgid "Loshitsa"
20560#~ msgstr "ਲੋਈਸਾ"
20561
20562#, fuzzy
20563#~ msgid "Loshitsa / Minsk International"
20564#~ msgstr "ਲੋਸ਼ੀਟਸਾ / ਮੀਨਸਕ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ 1"
20565
20566#~ msgid "Loveland"
20567#~ msgstr "ਲਵਲੇਨਡ"
20568
20569#~ msgid "Luanda"
20570#~ msgstr "ਲੂਆਨਡਾ"
20571
20572#, fuzzy
20573#~ msgid "Luke Air Force Base / Phoenix"
20574#~ msgstr "ਰੀਜ਼ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ / ਲਬੋਕ"
20575
20576#, fuzzy
20577#~ msgid "Lyon-Bron Airport"
20578#~ msgstr "ਲੋਗਾਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20579
20580#, fuzzy
20581#~ msgid "Lyon-Satolas Airport"
20582#~ msgstr "ਕੇਨਾਆਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20583
20584#~ msgid "MBS International Airport"
20585#~ msgstr "MBS ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20586
20587#, fuzzy
20588#~ msgid "Macdill Air Force Base, Fl."
20589#~ msgstr "ਮੇਕਡਿਲ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
20590
20591#~ msgid "Madison County Executive Airport"
20592#~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20593
20594#, fuzzy
20595#~ msgid "Majuro Atoll"
20596#~ msgstr "ਮਜੁਰੋ ਅਟੋਲ, NWS ਆਫਿਸ"
20597
20598#, fuzzy
20599#~ msgid "Majuro Atoll, Marshall Islands International Airport"
20600#~ msgstr "ਮਜੁਰੋ ਅਟੋਲ, ਮਾਰਸ਼ਲ ਟਾਪੂ ਇੰਟ. ਏਅਰਪ."
20601
20602#~ msgid "Malahat"
20603#~ msgstr "ਮਾਲਾਹਾਟ"
20604
20605#, fuzzy
20606#~ msgid "Malcolm McKinnon Airport"
20607#~ msgstr "ਮੈਕਕੋਲਮ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20608
20609#, fuzzy
20610#~ msgid "Malpensa Airport"
20611#~ msgstr "ਸਪੀਂਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20612
20613#, fuzzy
20614#~ msgid "Manado"
20615#~ msgstr "ਮਾਂਕੋਟੋ"
20616
20617#, fuzzy
20618#~ msgid "Manaus Airport"
20619#~ msgstr "ਕੇਨਾਆਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20620
20621#, fuzzy
20622#~ msgid "Maplecreek Automatic Weather Reporting System"
20623#~ msgstr "ਵੈਨਕਾਵੇਰ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
20624
20625#, fuzzy
20626#~ msgid "Marietta / Dobbins Air Force Base"
20627#~ msgstr "ਮਾਰਚ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
20628
20629#, fuzzy
20630#~ msgid "Marte Airport"
20631#~ msgstr "ਓ'ਹਾਰੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20632
20633#, fuzzy
20634#~ msgid "Maxwell Air Force Base / Montgomery"
20635#~ msgstr "ਮੇਕਡਿਲ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
20636
20637#, fuzzy
20638#~ msgid "McCarran International Airport"
20639#~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20640
20641#, fuzzy
20642#~ msgid "McConnell Air Force Base"
20643#~ msgstr "ਮੇਕਡਿਲ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
20644
20645#, fuzzy
20646#~ msgid "McGregor Executive Airport"
20647#~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20648
20649#~ msgid "McNabs Island"
20650#~ msgstr "ਮੇਕਨੇਬਸ ਟਾਪੂ"
20651
20652#, fuzzy
20653#~ msgid "McTavish Automated Reporting Station"
20654#~ msgstr "ਕੇਪ ਤੋਬੀਨ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ"
20655
20656#, fuzzy
20657#~ msgid "Meacham International Airport"
20658#~ msgstr "ਹੂਆਂਗੁਉਆ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20659
20660#, fuzzy
20661#~ msgid "Merced / Castle Air Force Base"
20662#~ msgstr "ਕਾਸਟਲੀ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ"
20663
20664#, fuzzy
20665#~ msgid "Merced Municipal Airport"
20666#~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20667
20668#, fuzzy
20669#~ msgid "Merrill Field Airport"
20670#~ msgstr "ਸੀਸਿਲ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20671
20672#, fuzzy
20673#~ msgid "Mesa / Falcon Field"
20674#~ msgstr "ਫਾਲਕੋਨ ਫੀਲਡ"
20675
20676#, fuzzy
20677#~ msgid "Metcalf Field"
20678#~ msgstr "ਟੋਲੇਡੋ, ਮੇਟਕਾਲਫ ਫੀਲਡ"
20679
20680#, fuzzy
20681#~ msgid "Miami International Airport"
20682#~ msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20683
20684#, fuzzy
20685#~ msgid "Midland Airpark"
20686#~ msgstr "ਮਿਲਾਰਡ ਹਵਾਈਅੱਡਾ"
20687
20688#, fuzzy
20689#~ msgid "Midland International Airport"
20690#~ msgstr "ਯਾਉਕਿਉਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20691
20692#~ msgid "Millard Airport"
20693#~ msgstr "ਮਿਲਾਰਡ ਹਵਾਈਅੱਡਾ"
20694
20695#, fuzzy
20696#~ msgid "Milton, Whiting Field Naval Air Station North"
20697#~ msgstr "ਵਾਇਟਿੰਗ ਫੀਲਡ - ਉੱਤਰੀ"
20698
20699#, fuzzy
20700#~ msgid "Milton, Whiting Field South"
20701#~ msgstr "ਵਾਇਟਿੰਗ ਫੀਲਡ - ਦੱਖਣੀ"
20702
20703#, fuzzy
20704#~ msgid "Milwaukee / Timmerman"
20705#~ msgstr "ਮਿਲਵਾਉਕੀ"
20706
20707#, fuzzy
20708#~ msgid "Minneapolis / Blaine"
20709#~ msgstr "ਮਿੱਨਾਪੋਲੀਸ"
20710
20711#, fuzzy
20712#~ msgid "Minneapolis-St. Paul International Airport"
20713#~ msgstr "ਮਿੱਨੀਪੋਸਸ-ਸੇਂਟ ਪੋਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20714
20715#~ msgid "Minocqua"
20716#~ msgstr "ਮੀਨੋਕਿਉਬਾ"
20717
20718#, fuzzy
20719#~ msgid "Minot Air Force Base"
20720#~ msgstr "ਮੂਡੇ ਏਅਰਫੋਰਸ ਅੱਡਾ"
20721
20722#, fuzzy
20723#~ msgid "Minot International Airport"
20724#~ msgstr "ਲੋਟ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20725
20726#, fuzzy
20727#~ msgid "Miramar"
20728#~ msgstr "ਮਿਆਂਮਾਰ"
20729
20730#, fuzzy
20731#~ msgid "Miramar MCAS / Mitscher Field Airport"
20732#~ msgstr "ਮਿਰਾਮਾਰ MCAS/ਮੀਸਚਰ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20733
20734#~ msgid "Mobile Downtown Airport"
20735#~ msgstr "ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਉਨਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20736
20737#~ msgid "Mobile Regional Airport"
20738#~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20739
20740#, fuzzy
20741#~ msgid "Monterrey International Airport"
20742#~ msgstr "ਲੋਟ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20743
20744#~ msgid "Montgomery Field"
20745#~ msgstr "ਮੋਨਟਗੋਮਰੀ ਫੀਲਡ"
20746
20747#, fuzzy
20748#~ msgid "Montichiara Airport"
20749#~ msgstr "ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20750
20751#~ msgid "Montpelier"
20752#~ msgstr "ਮੋਨਟਪੀਲੀਰ"
20753
20754#, fuzzy
20755#~ msgid "Montreal-Mirabel Airport"
20756#~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20757
20758#, fuzzy
20759#~ msgid "Monument"
20760#~ msgstr "ਮੋਲਮੇਈਨ"
20761
20762#~ msgid "Muir"
20763#~ msgstr "ਮੁਇਰ"
20764
20765#, fuzzy
20766#~ msgid "Nancy-Essey Airport"
20767#~ msgstr "ਸਟੇਨਲੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20768
20769#, fuzzy
20770#~ msgid "Nancy-Ochey Airport"
20771#~ msgstr "ਬਾਕਾਚੇਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20772
20773#~ msgid "Nausori"
20774#~ msgstr "ਨੌਸੋਰੀ"
20775
20776#~ msgid "New London"
20777#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਲੰਡਨ"
20778
20779#, fuzzy
20780#~ msgid "New Orleans International Airport"
20781#~ msgstr "ਨੋਗਾਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20782
20783#, fuzzy
20784#~ msgid "New Orleans Lakefront Airport"
20785#~ msgstr "ਨਿਊ ਓਰਲੀਨਸ-ਲੇਕਫੋਰਟ"
20786
20787#~ msgid "New River"
20788#~ msgstr "ਨਿਊ ਰੀਵਰ"
20789
20790#, fuzzy
20791#~ msgid "New Shoreham"
20792#~ msgstr "ਸ਼ੋਰੀਹਾਮ"
20793
20794#~ msgid "New York City, Central Park"
20795#~ msgstr "ਨਿਊਯਾਰਕ ਸਿਟੀ, ਕੇਂਦਰੀ ਪਾਰਕ"
20796
20797#, fuzzy
20798#~ msgid "Newport News / Williamsburg International Airport"
20799#~ msgstr "ਹੱਰੀਸਬਰਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20800
20801#, fuzzy
20802#~ msgid "Norfolk International Airport"
20803#~ msgstr "ਨੋਗਾਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20804
20805#, fuzzy
20806#~ msgid "Norfolk, Naval Air Station"
20807#~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20808
20809#, fuzzy
20810#~ msgid "Normal"
20811#~ msgstr "ਨੋਰਮਾਨ"
20812
20813#~ msgid "North Las Vegas Airport"
20814#~ msgstr "ਉੱਤਰ ਲਾਸ ਵੇਗਾਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20815
20816#, fuzzy
20817#~ msgid "Northeast Philadelphia Airport"
20818#~ msgstr "ਉੱਤਰੀਪੂਰਬੀ ਫਿਲਾਡੀਲਫਿਆ"
20819
20820#, fuzzy
20821#~ msgid "Nouzha Airport"
20822#~ msgstr "ਦੱਖਣ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20823
20824#, fuzzy
20825#~ msgid "O. R. Tambo International Airport"
20826#~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20827
20828#, fuzzy
20829#~ msgid "Oahu, Kalaeloa Airport"
20830#~ msgstr "ਚਾਰਲੀਵੋਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20831
20832#, fuzzy
20833#~ msgid "Obihiro Airport"
20834#~ msgstr "ਕੁਸ਼ੀਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20835
20836#, fuzzy
20837#~ msgid "Oceana"
20838#~ msgstr "ਓਕਾਲਾ"
20839
20840#, fuzzy
20841#~ msgid "Oceanside Municipal Airport"
20842#~ msgstr "ਓਸਨ ਸ਼ਹਿਰ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20843
20844#, fuzzy
20845#~ msgid "Oceanside, Camp Pendleton, Marine Corps Air Station"
20846#~ msgstr "ਈਵਾਕੁਨੀ ਮਰੀਨ ਕੋਰਪਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20847
20848#, fuzzy
20849#~ msgid "Ogden-Hinckley Airport"
20850#~ msgstr "ਕੇਨੈਡੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20851
20852#, fuzzy
20853#~ msgid "Ohio State University Airport"
20854#~ msgstr "ਰੋਮੀਓਵਿੱਲੀ, ਲੇਵੀਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20855
20856#~ msgid "Old Yundum"
20857#~ msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਯਡਮ"
20858
20859#, fuzzy
20860#~ msgid "Omaha / Offutt Air Force Base"
20861#~ msgstr "ਓਫਟ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
20862
20863#, fuzzy
20864#~ msgid "Omaha, Eppley Airfield"
20865#~ msgstr "ਜ਼ਾਮਾ ਏਅਰਫੀਲਡ"
20866
20867#, fuzzy
20868#~ msgid "Opa Locka Airport"
20869#~ msgstr "ਓਪੇਲੀਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20870
20871#, fuzzy
20872#~ msgid "Orlando Executive Airport"
20873#~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20874
20875#, fuzzy
20876#~ msgid "Orlando International Airport"
20877#~ msgstr "ਪੂਗੋਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20878
20879#, fuzzy
20880#~ msgid "Oscar Macha Airport"
20881#~ msgstr "ਮੁਸਟਾਂਗ ਬੀਂਚ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20882
20883#, fuzzy
20884#~ msgid "Outlaw Field Airport"
20885#~ msgstr "ਹਾਕਕਿਨਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20886
20887#, fuzzy
20888#~ msgid "Oxnard Airport"
20889#~ msgstr "ਓ'ਹਾਰੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20890
20891#, fuzzy
20892#~ msgid "P'ohang"
20893#~ msgstr "ਪੂਹੰਗ ਅਬ"
20894
20895#~ msgid "Page Field"
20896#~ msgstr "ਪੇਜ਼ ਫੀਲਡ"
20897
20898#~ msgid "Palam"
20899#~ msgstr "ਪਾਲਾਮ"
20900
20901#, fuzzy
20902#~ msgid "Palermo Boccadifalco"
20903#~ msgstr "ਬੋਕਾਡੀਫਾਲਕੋ"
20904
20905#, fuzzy
20906#~ msgid "Palm Springs Regional Airport"
20907#~ msgstr "ਸਕਾਗੀਟ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20908
20909#, fuzzy
20910#~ msgid "Paris-Le Bourget Airport"
20911#~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20912
20913#, fuzzy
20914#~ msgid "Paris-Orly"
20915#~ msgstr "ਪੈਰਿਸ"
20916
20917#, fuzzy
20918#~ msgid "Paya Lebar Airport"
20919#~ msgstr "ਪੀਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20920
20921#~ msgid "Peachtree City"
20922#~ msgstr "ਪਿਚਟਰੀ ਸ਼ਹਿਰ"
20923
20924#, fuzzy
20925#~ msgid "Peachtree City-Falcon Field"
20926#~ msgstr "ਪਿਚਟਰੀ ਸ਼ਹਿਰ"
20927
20928#, fuzzy
20929#~ msgid "Pearland Regional Airport"
20930#~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20931
20932#, fuzzy
20933#~ msgid "Pedras Rubras"
20934#~ msgstr "ਪਿਈਡਰਸ ਨੀਗਰਾਸ"
20935
20936#, fuzzy
20937#~ msgid "Pensacola Regional Airport"
20938#~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20939
20940#, fuzzy
20941#~ msgid "Pensacola, Naval Air Station"
20942#~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20943
20944#, fuzzy
20945#~ msgid "Peter O Knight Airport"
20946#~ msgstr "ਡੀਅਰਿੰਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20947
20948#, fuzzy
20949#~ msgid "Philadelphia International Airport"
20950#~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20951
20952#, fuzzy
20953#~ msgid "Philip Billard Municipal Airport"
20954#~ msgstr "ਲੀਚਫੀਲਡ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20955
20956#, fuzzy
20957#~ msgid "Phoenix Sky Harbor International Airport"
20958#~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20959
20960#, fuzzy
20961#~ msgid "Phoenix-Deer Valley Municipal Airport"
20962#~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20963
20964#, fuzzy
20965#~ msgid "Pierre Elliot Trudeau International Airport"
20966#~ msgstr "ਸੀਚੇਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20967
20968#, fuzzy
20969#~ msgid "Pirkkala"
20970#~ msgstr "ਟੇਮਪੇਰ/ਪੀਰੱਕਾਲਾ"
20971
20972#, fuzzy
20973#~ msgid "Pittsburgh International Airport"
20974#~ msgstr "ਹੱਰੀਸਬਰਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20975
20976#, fuzzy
20977#~ msgid "Pleso"
20978#~ msgstr "ਕੀਲਮਸੋਨ"
20979
20980#~ msgid "Pointe Noire"
20981#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟੇ ਨੋਈਰੇ"
20982
20983#~ msgid "Pope Air Force Base"
20984#~ msgstr "ਪੋਪ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
20985
20986#, fuzzy
20987#~ msgid "Port Arthur"
20988#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਅਲਸਵਰੁਥ"
20989
20990#~ msgid "Port Colborne"
20991#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਕੋਲਬੋਰਨ"
20992
20993#, fuzzy
20994#~ msgid "Port Columbus International Airport"
20995#~ msgstr "ਲੋਟ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
20996
20997#, fuzzy
20998#~ msgid "Portage, Portage Glacier"
20999#~ msgstr "ਪੋਰਟੇਜ ਗਲੇਸੀਅਰ"
21000
21001#, fuzzy
21002#~ msgid "Portland International Airport"
21003#~ msgstr "ਪੂਗੋਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21004
21005#, fuzzy
21006#~ msgid "Portland-Hillsboro Airport"
21007#~ msgstr "ਹਿਲਸਬੋਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21008
21009#, fuzzy
21010#~ msgid "Portland-Troutdale Airport"
21011#~ msgstr "ਟਰੋਟਡੇਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21012
21013#~ msgid "Porto Alegre Airport"
21014#~ msgstr "ਪੋਰਟੋ ਏਲੇਗਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21015
21016#, fuzzy
21017#~ msgid "Pouthichentong"
21018#~ msgstr "ਵਰਥਿੰਗਟੋਨ"
21019
21020#, fuzzy
21021#~ msgid "Pudong Airport"
21022#~ msgstr "ਲੋਗਾਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21023
21024#~ msgid "Pullman"
21025#~ msgstr "ਪੁਲਮੈਨ"
21026
21027#, fuzzy
21028#~ msgid "Punta Raisi Airport"
21029#~ msgstr "ਪਨਟਾ ਰੇਈਸੀ"
21030
21031#, fuzzy
21032#~ msgid "Qikiqtarjuaq Airport"
21033#~ msgstr "ਏਸਾਹੀਕਾਵਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21034
21035#, fuzzy
21036#~ msgid "Red Cliff"
21037#~ msgstr "ਰੈੱਡ ਬਲੁਫ"
21038
21039#~ msgid "Redbird Airport"
21040#~ msgstr "ਰੈੱਡਬਰਡ ਹਵਾਈਅੱਡਾ"
21041
21042#~ msgid "Regina University"
21043#~ msgstr "ਰੇਗੀਨਾ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ"
21044
21045#~ msgid "Richlands"
21046#~ msgstr "ਰੀਚਲੇਨਡਸ"
21047
21048#, fuzzy
21049#~ msgid "Rio de Janeiro Airport"
21050#~ msgstr "ਰਾਯੋ ਡੀ ਜਾਨੈਰੋ"
21051
21052#, fuzzy
21053#~ msgid "Riverside / March Air Force Base"
21054#~ msgstr "ਮਾਰਚ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
21055
21056#~ msgid "Riverside Municipal Airport"
21057#~ msgstr "ਰੀਵਰਸਾਈਡ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21058
21059#, fuzzy
21060#~ msgid "Rolla"
21061#~ msgstr "ਕੋਟੂਲਾ"
21062
21063#~ msgid "Roma Fiumicino"
21064#~ msgstr "ਰੋਮਾ ਫਿਉਮਿਸਿਨੋ"
21065
21066#~ msgid "Romeoville"
21067#~ msgstr "ਰੋਮੀਓਵਿੱਲੀ"
21068
21069#~ msgid "Rustenburg"
21070#~ msgstr "ਰਸਟਨਬਰਗ"
21071
21072#, fuzzy
21073#~ msgid "S. Angelo Airport"
21074#~ msgstr "ਜਾਂਗਬੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21075
21076#~ msgid "Sabine Pass"
21077#~ msgstr "ਸਾਬੀਨ ਪਾਸ"
21078
21079#, fuzzy
21080#~ msgid "Sach'on"
21081#~ msgstr "ਸਾਚੋਨ ਅਬ"
21082
21083#, fuzzy
21084#~ msgid "Sacramento Executive Airport"
21085#~ msgstr "ਸਾਕਰਾਮੇਨਟੋ ਮੇਥਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21086
21087#, fuzzy
21088#~ msgid "Sacramento International Airport"
21089#~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21090
21091#~ msgid "Sacramento Mather Airport"
21092#~ msgstr "ਸਾਕਰਾਮੇਨਟੋ ਮੇਥਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21093
21094#~ msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport"
21095#~ msgstr "ਸੇਗੀਨਾਵ ਕਨਟਰੀ H.W. ਬਰਾਉਨੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21096
21097#, fuzzy
21098#~ msgid "Saint Leonard Airport"
21099#~ msgstr "ਸੈਂਡਫੋਰਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21100
21101#, fuzzy
21102#~ msgid "Saint Mawgan"
21103#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਵਗੀਨ"
21104
21105#, fuzzy
21106#~ msgid "Saipan Island, Saipan International Airport"
21107#~ msgstr "ਸ਼ੂਆਂਗਲੀਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21108
21109#~ msgid "Salcea"
21110#~ msgstr "ਸਾਲਕੀਆ"
21111
21112#, fuzzy
21113#~ msgid "San Antonio International Airport"
21114#~ msgstr "ਹਾਂਗਕਿਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21115
21116#, fuzzy
21117#~ msgid "San Diego International-Lindbergh Field"
21118#~ msgstr "ਵੱਰੁਡ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ - ਸਵੀਡ ਕਾਰਲਸਟੋਨ ਫੀਲਡ"
21119
21120#, fuzzy
21121#~ msgid "San Diego, North Island, Naval Air Station"
21122#~ msgstr "ਅਟਸੁਗੀ ਯੂਨਾਈਟੇਡ ਸਟੇਟਸ ਸਮੁੰਦਰੀ ਹਵਾਈ ਟਿਕਾਣਾ"
21123
21124#, fuzzy
21125#~ msgid "San Jose / Reid / Hillv"
21126#~ msgstr "ਰੇਈਡ/ਹਿਲ"
21127
21128#, fuzzy
21129#~ msgid "San Jose International Airport"
21130#~ msgstr "ਵੈਨਕੋਵਰ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਪੋਰਟ"
21131
21132#~ msgid "Sanford Airport"
21133#~ msgstr "ਸੈਂਡਫੋਰਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21134
21135#, fuzzy
21136#~ msgid "Sanganer"
21137#~ msgstr "ਸਾਨਾਨਾ"
21138
21139#, fuzzy
21140#~ msgid "Savannah International Airport"
21141#~ msgstr "ਹੂਆਂਗੁਉਆ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21142
21143#, fuzzy
21144#~ msgid "Seattle Boeing Field"
21145#~ msgstr "ਫਾਲਕੋਨ ਫੀਲਡ"
21146
21147#, fuzzy
21148#~ msgid "Seattle-Tacoma International Airport"
21149#~ msgstr "ਲੋਟ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21150
21151#, fuzzy
21152#~ msgid "Sendai Airport"
21153#~ msgstr "ਕੇਨੈਡੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21154
21155#, fuzzy
21156#~ msgid "Sheremet'ye Airport"
21157#~ msgstr "ਸਮਿਥ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21158
21159#, fuzzy
21160#~ msgid "Sheringham Automatic Weather Reporting System"
21161#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਲਿਓਨਾਰਦ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
21162
21163#, fuzzy
21164#~ msgid "Shreveport Downtown Airport"
21165#~ msgstr "ਡਾਊਨਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21166
21167#, fuzzy
21168#~ msgid "Shreveport Regional Airport"
21169#~ msgstr "ਸਕਾਗੀਟ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21170
21171#, fuzzy
21172#~ msgid "Sigonella Airport"
21173#~ msgstr "ਮਿਲਾਰਡ ਹਵਾਈਅੱਡਾ"
21174
21175#, fuzzy
21176#~ msgid "Sikes Airport"
21177#~ msgstr "ਸਪੀਂਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21178
21179#, fuzzy
21180#~ msgid "Simon Bolivar International Airport"
21181#~ msgstr "ਹਾਂਗਕਿਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21182
21183#, fuzzy
21184#~ msgid "Sirri Island, Sirri Airport"
21185#~ msgstr "ਸਿੱਰੀ ਟਾਪੂ/ਸਿੱਰੀ"
21186
21187#~ msgid "Sky Harbor Airport"
21188#~ msgstr "ਹਵਾਈ ਹਾਰਬਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21189
21190#, fuzzy
21191#~ msgid "Skylark Field Airport"
21192#~ msgstr "ਬਰਿਕ ਖੇਤਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21193
21194#, fuzzy
21195#~ msgid "Soesterberg"
21196#~ msgstr "ਉਟਰੀਚਟ/ਸੋਈਸਟੀਰਬਰਗ"
21197
21198#~ msgid "Southern Pines"
21199#~ msgstr "ਦੱਖਣੀ ਪਾਈਨੋ"
21200
21201#, fuzzy
21202#~ msgid "Southwest Florida International Airport"
21203#~ msgstr "ਦੱਖਣਪੱਛਮ ਫਲੋਰਿਡਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ"
21204
21205#, fuzzy
21206#~ msgid "Spadeadam"
21207#~ msgstr "ਸਪਾਨਗਡੇਹਲੇਮਨ"
21208
21209#~ msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System"
21210#~ msgstr "ਸਪਾਰਵੁਡ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
21211
21212#, fuzzy
21213#~ msgid "Sparwood, Sparwood-Elk Valley Airport"
21214#~ msgstr "ਸਪਾਰਵੁਡ / ਏਲਕ ਵੈਂਲੀ"
21215
21216#, fuzzy
21217#~ msgid "Spokane International Airport"
21218#~ msgstr "ਨੋਗਾਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21219
21220#, fuzzy
21221#~ msgid "Springdale Municipal"
21222#~ msgstr "ਅਰਲੀਇੰਗਟੋਨ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ"
21223
21224#~ msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System"
21225#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਲਿਓਨਾਰਦ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
21226
21227#, fuzzy
21228#~ msgid "St. Petersburg, Whitted Airport"
21229#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਪੀਟਰਬਰਗ"
21230
21231#~ msgid "Standerton"
21232#~ msgstr "ਸਟੇਨਡਰਟਨ"
21233
21234#, fuzzy
21235#~ msgid "Standiford Field"
21236#~ msgstr "ਲੁਊਸੀਵਿਲੀ-ਸਟਿੱਡੀਫੋਰਡ ਫੀਲਡ"
21237
21238#, fuzzy
21239#~ msgid "Starkville"
21240#~ msgstr "ਕਲਾਰਕਵਿਲੀ"
21241
21242#, fuzzy
21243#~ msgid "Stinson Municipal Airport"
21244#~ msgstr "ਅਰਲੀਇੰਗਟੋਨ-ਮਿਊਸੀਪਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21245
21246#, fuzzy
21247#~ msgid "Stockholm-Arlanda Airport"
21248#~ msgstr "ਰੋਈਨ-ਨੋਰਾਨਡਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21249
21250#, fuzzy
21251#~ msgid "Stockholm-Bromma Airport"
21252#~ msgstr "ਹੀਥਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21253
21254#~ msgid "Sugar Land"
21255#~ msgstr "ਸ਼ੂਗਰ ਲੈਂਡ"
21256
21257#, fuzzy
21258#~ msgid "Sugar Land Municipal / Hull Field Airport"
21259#~ msgstr "ਸਨ ਮਾਰਕੋਸ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21260
21261#, fuzzy
21262#~ msgid "Sung-shan"
21263#~ msgstr "ਕੰਗਸਟਾਨ"
21264
21265#~ msgid "Surčin"
21266#~ msgstr "ਸੁਰੀਸਿਨ"
21267
21268#~ msgid "Swansboro"
21269#~ msgstr "ਸਵਾਨਸਬੋਰੋ"
21270
21271#, fuzzy
21272#~ msgid "Tacoma / McChord Air Force Base"
21273#~ msgstr "ਮਾਰਚ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
21274
21275#, fuzzy
21276#~ msgid "Tacoma Narrows Airport"
21277#~ msgstr "ਕੇਨਾਆਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21278
21279#, fuzzy
21280#~ msgid "Tafaraoui Airport"
21281#~ msgstr "ਕਰਾਈਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21282
21283#, fuzzy
21284#~ msgid "Tampa International Airport"
21285#~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21286
21287#~ msgid "Taunton"
21288#~ msgstr "ਟਾਉਂਟੋਨ"
21289
21290#, fuzzy
21291#~ msgid "Ted Stevens Anchorage International Airport"
21292#~ msgstr "ਟੇਡ ਸਟੀਵਨਸ ਏਨਕੋਰੇਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21293
21294#~ msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station"
21295#~ msgstr "ਟੇਲਸੀਨ ਮਰੀਨ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
21296
21297#~ msgid "Tete"
21298#~ msgstr "ਟੇਟੇ"
21299
21300#, fuzzy
21301#~ msgid "Theodore Francis Green State Airport"
21302#~ msgstr "ਅਰੋਰਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21303
21304#, fuzzy
21305#~ msgid "Tingo María"
21306#~ msgstr "ਟਿਂਗੋ ਮਾਰੀਆ"
21307
21308#, fuzzy
21309#~ msgid "Tinker Air Force Base"
21310#~ msgstr "ਜਾਰਜ ਫੌਜੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21311
21312#~ msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force"
21313#~ msgstr "ਟੋਕਾਚੀ ਜਾਪਾਨੀ ਥਲ ਸੈਨਾ ਫੌਜ"
21314
21315#~ msgid "Tokyo Heliport"
21316#~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਹੈਲੀਪੈਂਡ"
21317
21318#~ msgid "Tokyo International Airport"
21319#~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21320
21321#, fuzzy
21322#~ msgid "Toledo Express Airport"
21323#~ msgstr "ਡਿੱਡਹਾਰਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21324
21325#, fuzzy
21326#~ msgid "Toronto Buttonville"
21327#~ msgstr "ਬੋਟੋਨਵਿਲੀ"
21328
21329#, fuzzy
21330#~ msgid "Toronto Island Airport"
21331#~ msgstr " ਬਰੁਘਟੋਨ ਟਾਪੂ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21332
21333#, fuzzy
21334#~ msgid "Toronto Pearson International"
21335#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸੁਡਾਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ"
21336
21337#, fuzzy
21338#~ msgid "Toulouse-Blagnac Airport"
21339#~ msgstr "ਟਰੋਟਡੇਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21340
21341#, fuzzy
21342#~ msgid "Toulouse-Francazal Airport"
21343#~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21344
21345#~ msgid "Trail Valley"
21346#~ msgstr "ਟਰੇਈਲ ਵੇਲੀ"
21347
21348#, fuzzy
21349#~ msgid "Tucson International Airport"
21350#~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21351
21352#, fuzzy
21353#~ msgid "Tulsa International Airport"
21354#~ msgstr "ਲੁਸਾਕਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21355
21356#, fuzzy
21357#~ msgid "Urbana"
21358#~ msgstr "ਪੇਰਾਨਾ"
21359
21360#, fuzzy
21361#~ msgid "Urbe Airport"
21362#~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21363
21364#, fuzzy
21365#~ msgid "Vance Air Force Base / Enid"
21366#~ msgstr "ਮਾਰਚ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
21367
21368#, fuzzy
21369#~ msgid "Vandenberg Air Force Base"
21370#~ msgstr "ਕੈਂਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
21371
21372#~ msgid "Vandenberg Airport"
21373#~ msgstr "ਵਾਨਡੇਨਬਰਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21374
21375#, fuzzy
21376#~ msgid "Varadero"
21377#~ msgstr "ਗਾਰਡੀਰਮੋਇਸ"
21378
21379#, fuzzy
21380#~ msgid "Vic. Hartland Automatic Weather Reporting System"
21381#~ msgstr "ਪ੍ਰਿਨਸਟਨ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
21382
21383#, fuzzy
21384#~ msgid "Victoria Automatic Weather Reporting System"
21385#~ msgstr "ਪ੍ਰਿਨਸਟਨ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
21386
21387#~ msgid "Victoria Harbour"
21388#~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਹਾਰਬਰ"
21389
21390#~ msgid "Victoria International Airport"
21391#~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21392
21393#~ msgid "Victoria University"
21394#~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ"
21395
21396#, fuzzy
21397#~ msgid "Vnukovo Airport"
21398#~ msgstr "ਮੋਨਟੋਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21399
21400#, fuzzy
21401#~ msgid "Waco Regional Airport"
21402#~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21403
21404#, fuzzy
21405#~ msgid "Warszawa"
21406#~ msgstr "ਵਾਰਸ਼ਾਵ"
21407
21408#, fuzzy
21409#~ msgid "Washington DC, Reagan National Airport"
21410#~ msgstr "ਵਾਸ਼ੀਗਿੰਟਨ-ਡੂੱਲਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21411
21412#, fuzzy
21413#~ msgid "Washington DC, Washington-Dulles International Airport"
21414#~ msgstr "ਵਾਸ਼ੀਗਿੰਟਨ-ਡੂੱਲਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21415
21416#, fuzzy
21417#~ msgid "Waxahachie"
21418#~ msgstr "ਮਿਡਲੋਥੀਅਨ/ਵਾਕਸਾਹਾਚੀ"
21419
21420#~ msgid "West Yellowstone"
21421#~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਯੈਲੋਸਟੋਨ"
21422
21423#~ msgid "Wewak"
21424#~ msgstr "ਵੀਵਾਕ"
21425
21426#~ msgid "Whiteman Airport"
21427#~ msgstr "ਵਾਈਟਮੈਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21428
21429#~ msgid "Whiteville"
21430#~ msgstr "ਵਹਾਈਟਵਿੱਲੀ"
21431
21432#, fuzzy
21433#~ msgid "Wichita Mid-Continent Airport"
21434#~ msgstr "ਵਾਈਟਮੈਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21435
21436#~ msgid "Wickede"
21437#~ msgstr "ਵੀਕਡੀ"
21438
21439#, fuzzy
21440#~ msgid "Wiley Post Airport"
21441#~ msgstr "ਉਲੇਮੀਸਟੇ"
21442
21443#, fuzzy
21444#~ msgid "Will Rogers World Airport"
21445#~ msgstr "ਵਿੰਗਸ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21446
21447#~ msgid "Williams Gateway Airport"
21448#~ msgstr "ਵਿਲਿਅਮਸ ਗੇਟਵੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21449
21450#~ msgid "Willimantic"
21451#~ msgstr "ਵਿਲਿਅਮੇਂਟੀਕ"
21452
21453#, fuzzy
21454#~ msgid "Willow Run Airport"
21455#~ msgstr "ਹਿਲਸਬੋਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21456
21457#~ msgid "Wings Field Airport"
21458#~ msgstr "ਵਿੰਗਸ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21459
21460#~ msgid "Winnipeg International Airportman."
21461#~ msgstr "ਵਿੱਨੀਪੈੱਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21462
21463#~ msgid "Winnipeg The Forks"
21464#~ msgstr "ਵਿੱਨੀਪੈੱਗ ਦ ਫੋਰਕਸ"
21465
21466#~ msgid "Woodward"
21467#~ msgstr "ਵੁੱਡਵੋਰਡ"
21468
21469#, fuzzy
21470#~ msgid "Wytheville"
21471#~ msgstr "ਬੇਊਥੀਵਿਲੀ"
21472
21473#, fuzzy
21474#~ msgid "Yuba County Airport"
21475#~ msgstr "ਮਾਸੋਨ ਕਾਊਂਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21476
21477#~ msgid "Yurimaguas"
21478#~ msgstr "ਯੂਰੀਮਾਗੂਸ"
21479
21480#~ msgid "Ülenurme"
21481#~ msgstr "ਉਲੇਨੁਰਮੇ"
21482
21483#~ msgid "Čepin"
21484#~ msgstr "ਸੀਪਿਨ"
21485
21486#, fuzzy
21487#~ msgid "Čilipi"
21488#~ msgstr "ਫਿਲਿਪ"
21489
21490#~ msgid "Adak Island"
21491#~ msgstr "ਅਡਾਕ ਟਾਪੂ"
21492
21493#~ msgid "Addis Ababa"
21494#~ msgstr "ਅਡੀਸ ਅਬਾਬਾ"
21495
21496#~ msgid "Addison"
21497#~ msgstr "ਅਡੀਸਨ"
21498
21499#~ msgid "Aeroparque"
21500#~ msgstr "ਐਰੋਪਾਰੀਕਿਉ"
21501
21502#~ msgid "Aeroporto Da Madeira"
21503#~ msgstr "ਐਰੋਪੂਰਟੋ ਡਾ ਮਾਡੀਰਾ"
21504
21505#~ msgid "Agadir Al Massira"
21506#~ msgstr "ਅਗਰਡੀਰ ਅਲ ਮਾਸੀਰਾ"
21507
21508#~ msgid "Agrinio"
21509#~ msgstr "ਅਗਰੀਨੀਓ"
21510
21511#~ msgid "Air Force Base"
21512#~ msgstr "ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ"
21513
21514#~ msgid "Airport"
21515#~ msgstr "ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21516
21517#~ msgid "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana"
21518#~ msgstr "ਜੋਸੇ ਮਾਰਤੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ, ਰਾਨਕੋ-ਬੋਯੇਰੋਜ਼, ਹਬਾਨਾ"
21519
21520#~ msgid "Aix-les-Bains"
21521#~ msgstr "ਇਕਸ-ਲੀਸ-ਬੈਂਸ"
21522
21523#~ msgid "Akeno Ab"
21524#~ msgstr "ਅਕੀਨੋ ਅਬ"
21525
21526#~ msgid "Aktion"
21527#~ msgstr "ਅਕਟੀਨ"
21528
21529#~ msgid "Aktjubinsk"
21530#~ msgstr "ਅਕਟਜੂਬਿਸਕ"
21531
21532#~ msgid "Akulivik"
21533#~ msgstr "ਅਕੂਕਿਵਿਕ"
21534
21535#~ msgid "Al Ahsa"
21536#~ msgstr "ਅਲ ਅਹਸਾ"
21537
21538#~ msgid "Alacant/L'Altet"
21539#~ msgstr "ਅਲਾਕਾਨਟ/ਲਾ'ਓਲਟੇਟ"
21540
21541#~ msgid "Albacete/Los Llanos"
21542#~ msgstr "ਅਲਬਾਸੇਟ/ਲੋਸ ਲਾਯਨੋਸ"
21543
21544#~ msgid "Albuquerque Airport"
21545#~ msgstr "ਅਲਬੂਕਿਉਰੀਕਿਉ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21546
21547#~ msgid "Alderney"
21548#~ msgstr "ਅਲਡੀਰਨਿਆ"
21549
21550#~ msgid "Alert"
21551#~ msgstr "ਅਲਰਟ"
21552
21553#~ msgid "Alexander Bay"
21554#~ msgstr "ਅਲੈਗਜੈਂਡਰ ਖਾੜੀ"
21555
21556#~ msgid "Alexandria-Esler"
21557#~ msgstr "ਅਲੇਕਜੈਡਰੀਆ-ਈਸਲੀਰ"
21558
21559#~ msgid "Alexandria/Nouzha"
21560#~ msgstr "ਅਲੇਕਜੈਡਰੀਆ/ਨੋਊਜ਼ਬਾਹਾ"
21561
21562#~ msgid "Almería/Airport"
21563#~ msgstr "ਏਲਮੇਰੀਆ/ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21564
21565#~ msgid "Alofi / Niue"
21566#~ msgstr "ਅਲੋਫੀ / ਨੈਯੂ"
21567
21568#~ msgid "Alor Setar"
21569#~ msgstr "ਅਲੋਰ ਸੀਟਾਰ"
21570
21571#~ msgid "Alpine Airstrip"
21572#~ msgstr "ਅਲਪਾਈਨ ਏਰਸਟਰੀਪ"
21573
21574#~ msgid "Altenstadt-Schongau"
21575#~ msgstr "ਅਲਟੇਨਸਟਾਡ-ਸਕੋਨਗਾਉ"
21576
21577#~ msgid "Amasya"
21578#~ msgstr "ਅਮਾਸਯਾ"
21579
21580#~ msgid "Amendola"
21581#~ msgstr "ਅਮੀਨਡੋਲਾ"
21582
21583#~ msgid "Anapa/Vitiazevo"
21584#~ msgstr "ਅਨਾਪਾ/ਵੀਟੀਆਜ਼ੇਵੋ"
21585
21586#~ msgid "Andersen"
21587#~ msgstr "ਅੰਡੀਰਸਨ"
21588
21589#~ msgid "Andøya"
21590#~ msgstr "ਐਂਡੋਯਾ"
21591
21592#~ msgid "Antigua"
21593#~ msgstr "ਐਂਟੀਗੁਆ"
21594
21595#~ msgid "Apartado/Los Cedros"
21596#~ msgstr "ਅਪਾਰਟਾਡੋ/ਲੋਸ ਸੇਡਰੋਸ"
21597
21598#~ msgid "Aquadilla"
21599#~ msgstr "ਅਕਿਉਆਡੀਲਾ"
21600
21601#~ msgid "Arauca/Santiago Pérez"
21602#~ msgstr "ਅਰੌਕਾ/ਸਾਨਟੀਆਗੋ ਪੇਰੇਜ਼"
21603
21604#~ msgid "Arlanda"
21605#~ msgstr "ਅਰਲਾਂਡਾ"
21606
21607#~ msgid "Armenia/El Eden"
21608#~ msgstr "ਅਰਮੇਨਿਆ/ਏਲ ਈਡਨ"
21609
21610#~ msgid "Armor"
21611#~ msgstr "ਅਰਮੋਰ"
21612
21613#~ msgid "Artigas"
21614#~ msgstr "ਆਰਟੀਗੈਸ"
21615
21616#~ msgid "Arwi"
21617#~ msgstr "ਅਰਵੀ"
21618
21619#~ msgid "Ascensión De Guarayos"
21620#~ msgstr "ਏਸੇਨਸੀਓਨ ਡੀ ਗੌਰਾਯੋਸ"
21621
21622#~ msgid "Ashburnam"
21623#~ msgstr "ਏਸਬੂਰਨਮ"
21624
21625#~ msgid "Ashfield"
21626#~ msgstr "ਏਸਫੀਲਡ"
21627
21628#~ msgid "Asmara"
21629#~ msgstr "ਅਸਮਾਰਾ"
21630
21631#~ msgid "Ataturk"
21632#~ msgstr "ਅਟਾਲੂਰਕ"
21633
21634#~ msgid "Atka"
21635#~ msgstr "ਅਟਕਾ"
21636
21637#~ msgid "Auburn-Lewiston"
21638#~ msgstr "ਊਬੂਰਨ-ਲੀਵਿਸਟੋਨ"
21639
21640#~ msgid "Audubon Park"
21641#~ msgstr "ਅਊਡੂਬੀਨ ਪਾਰਕ"
21642
21643#~ msgid "Aurora Buckley Air Force Base"
21644#~ msgstr "ਉਰੋਰਾ ਬੂਕਲਕਲੀਆ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾਡਾ"
21645
21646#~ msgid "Aurora State"
21647#~ msgstr "ਅਰੋਰਾ ਪ੍ਰਾਂਤ"
21648
21649#~ msgid "Austin City"
21650#~ msgstr "ਊਸਟੀਨ ਸ਼ਹਿਰ"
21651
21652#~ msgid "Australian External Territories"
21653#~ msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਅਨ ਬਾਹਰੀ ਖੇਤਰ"
21654
21655#~ msgid "Automatic Surface Observing System"
21656#~ msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਸਮਤਲ ਖੋਜਬੀਣ ਸਿਸਟਮ"
21657
21658#~ msgid "Aviano Usaf"
21659#~ msgstr "ਅਵੀਨੂ ਅਸਾਫ"
21660
21661#~ msgid "Ayers Rock"
21662#~ msgstr "ਅਈਰਸ ਪਹਾੜ"
21663
21664#~ msgid "Babelthuap Island"
21665#~ msgstr "ਬਬੀਲਥੂਆਪ ਟਾਪੂ"
21666
21667#~ msgid "Bahia Blanca"
21668#~ msgstr "ਬਾਹੀਆ ਬਾਨਸਾ"
21669
21670#~ msgid "Bahías de Huatulco"
21671#~ msgstr "ਬਹਿਆਸ ਡੀ ਹੌਟੁਲਕੋ"
21672
21673#~ msgid "Ball Mountain"
21674#~ msgstr "ਬਾਲ ਪਹਾੜੀ"
21675
21676#~ msgid "Bamako / Senou"
21677#~ msgstr "ਬਾਮਾਕੋ / ਸੇਨੋਉ"
21678
21679#~ msgid "Bamberg"
21680#~ msgstr "ਬਾਮਬਰਗ"
21681
21682#~ msgid "Banak"
21683#~ msgstr "ਬੈਂਕਾਕ"
21684
21685#~ msgid "Bangalore/Hindustan"
21686#~ msgstr "ਬੰਗਲੋਰ/ਹਿੰਦੁਸਤਾਨ"
21687
21688#~ msgid "Barberey-Saint-Sulpice"
21689#~ msgstr "ਬਾਰਬੀਰੇ-ਸੇਂਟ-ਸੁਲਪੀਸੇ"
21690
21691#~ msgid "Barbers Point"
21692#~ msgstr "ਬਾਰਬੀਰਸ ਪੁੰਆਇਟ"
21693
21694#~ msgid "Barcelona/Airport"
21695#~ msgstr "ਬਾਰਸੀਲੋਨਾ/ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21696
21697#~ msgid "Bardufoss"
21698#~ msgstr "ਬਾਰਡੁਫੁਸ"
21699
21700#~ msgid "Bari/Palese Macchie"
21701#~ msgstr "ਬਾਰੀ/ਪੇਲੇਸ ਮੇਚੀ"
21702
21703#~ msgid "Bariloche"
21704#~ msgstr "ਬਾਰੀਲੋਚੀ"
21705
21706#~ msgid "Barking Sand"
21707#~ msgstr "ਬਾਰਕਿੰਗ ਸੈਂਡ"
21708
21709#~ msgid "Barksdale"
21710#~ msgstr "ਬਾਕਕਸਡਾਲੀ"
21711
21712#~ msgid "Barkston Heath"
21713#~ msgstr "ਬਾਰਕਸਟੋਨ ਹੈਂਲਥ"
21714
21715#~ msgid "Barrancabermeja/Yariguies"
21716#~ msgstr "ਬਾਰਾਨਕਾਬੇਰਮੇਜਾ/ਯਾਰੀਗੁਈਸ"
21717
21718#~ msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz"
21719#~ msgstr "ਬਾਰਾਨਕੀਲਲਾ/ਏਰਨੇਸਟੋ ਕੋਰਟੀਸੋਜ਼"
21720
21721#~ msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg"
21722#~ msgstr "ਬਾਲੀ-ਮੂਲਹਾਉਸ-ਫਰੀਬਰਗ"
21723
21724#~ msgid "Bastrop"
21725#~ msgstr "ਬਸਟਰੋਪ"
21726
21727#~ msgid "Battle Mountain"
21728#~ msgstr "ਬੈਟਲ ਪਹਾੜੀ"
21729
21730#~ msgid "Bauerfield Efate"
21731#~ msgstr "ਬੂਈਫੀਲਡ ਈਫਾਟੀ"
21732
21733#~ msgid "Bayamo"
21734#~ msgstr "ਬਾਇਆਮੋ"
21735
21736#~ msgid "Bayreuth"
21737#~ msgstr "ਬਾਇਰੁਥ"
21738
21739#~ msgid "Beaver Creek"
21740#~ msgstr "ਬੀਆਵੀਰ ਕਰੈਕ"
21741
21742#~ msgid "Beaver Island"
21743#~ msgstr "ਬੀਅਵੀਰ ਟਾਪੂ"
21744
21745#~ msgid "Beef Island, Tortola"
21746#~ msgstr "ਬੀਫ ਟਾਪੂ, ਟੋਰਟੋਲਾ"
21747
21748#~ msgid "Belfast/Aldergrove"
21749#~ msgstr "ਬੇਲਫਾਸਟ/ਅਲਡੀਰਗਰੋਵੀ"
21750
21751#~ msgid "Belgorod"
21752#~ msgstr "ਬੀਲਗੋਰੋਡ"
21753
21754#~ msgid "Belmar-Farmingdale"
21755#~ msgstr "ਬੇਲਮਾਰ-ਫਾਰਿੰਗਡਾਲੀ"
21756
21757#~ msgid "Belp"
21758#~ msgstr "ਬੀਲਪ"
21759
21760#~ msgid "Ben-Gurion"
21761#~ msgstr "ਬੇਨ-ਗੁਰੀਓਨ"
21762
21763#~ msgid "Benbecula"
21764#~ msgstr "ਬੀਨਬੀਕੁਲਾ"
21765
21766#~ msgid "Bentlage"
21767#~ msgstr "ਬੀਂਟਲਾਗੀ"
21768
21769#~ msgid "Berbera"
21770#~ msgstr "ਬੇਰਬੀਰਾ"
21771
21772#~ msgid "Bergamo/Orio Al Serio"
21773#~ msgstr "ਬੇਰਗਾਮੋ/ਓਰੀਓ ਏਲ ਸੇਰੀਓ"
21774
21775#~ msgid "Bergen/Flesland"
21776#~ msgstr "ਬੀਰਜਿਨ/ਫਿਸਲੈਂਡ"
21777
21778#~ msgid "Bergstrom Air Force Base"
21779#~ msgstr "ਬੇਰਗਸਟਰੋਮ AFB"
21780
21781#~ msgid "Bethany"
21782#~ msgstr "ਬੀਥਾਨਯ"
21783
21784#~ msgid "Biak / Mokmer"
21785#~ msgstr "ਬਿਕ / ਮੋਕਮੀਰ"
21786
21787#~ msgid "Biarritz-Bayonne"
21788#~ msgstr "ਬੀਆਰੱਟਜ਼-ਬਾਈਓਨੀ"
21789
21790#~ msgid "Big River Lake"
21791#~ msgstr "ਬਿੱਗ ਰੀਵਰ ਝੀਲ"
21792
21793#~ msgid "Big Trout Lake"
21794#~ msgstr "ਬਿੱਗ ਟਰੂਉਟ ਝੀਲ"
21795
21796#~ msgid "Bilbao/Sondika"
21797#~ msgstr "ਬੀਲਬਾਓ/ਸੋਨਡੀਕਾ"
21798
21799#~ msgid "Bitam"
21800#~ msgstr "ਬਿਟਾਮ"
21801
21802#~ msgid "Blagoveschensk"
21803#~ msgstr "ਬਲਾਗੋਵੀਸਚੀਸਕ"
21804
21805#~ msgid "Blakely"
21806#~ msgstr "ਬਲਾਲੀਕਯੀ"
21807
21808#~ msgid "Blankensee"
21809#~ msgstr "ਬਲੈਕਿਨਸੀ"
21810
21811#~ msgid "Block Island"
21812#~ msgstr "ਬਲੋਕ ਟਾਪੂ"
21813
21814#~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
21815#~ msgstr "ਬਲੋਇਮਫੋਨਟੀਇਨ J. B. M.ਹਾਰਟਜ਼ੋਜ"
21816
21817#~ msgid "Blue Canyon"
21818#~ msgstr "ਬਲਿਊ ਕਾਨਯੋਨ"
21819
21820#~ msgid "Bobo-Dioulasso"
21821#~ msgstr "ਬੋਬੋ-ਡੀਉਲਾੱਸੋ"
21822
21823#~ msgid "Bodrum Milas Airport"
21824#~ msgstr "ਬੂਡਰੂਮ ਮਿਲਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21825
21826#~ msgid "Boeing"
21827#~ msgstr "ਬੋਇੰਗ"
21828
21829#~ msgid "Bogota/Eldorado"
21830#~ msgstr "ਬੋਲੋਟਾ/ਈਲਡੋਰਾਡੋ"
21831
21832#~ msgid "Bologna/Borgo Panigale"
21833#~ msgstr "ਬੋਲੋਗਨਾ/ਬੋਰਗੋ ਪੇਨੀਗਾਲੀ"
21834
21835#~ msgid "Bolshoe Savino"
21836#~ msgstr "ਬੋਲਸ਼ੋ ਸਾਵੀਨੋ"
21837
21838#~ msgid "Bombay/Santacruz"
21839#~ msgstr "ਬੰਬਈ/ਸੇਂਟਾਕਰੂਜ਼"
21840
21841#~ msgid "Bonaire"
21842#~ msgstr "ਬੋਨਾਰੀ"
21843
21844#~ msgid "Boothville Heliport"
21845#~ msgstr "ਬੂਥਵਿਲੀ ਹੈਲੀਪੋਰਟ"
21846
21847#~ msgid "Bordj El Amri"
21848#~ msgstr "ਬੋਰਡਜੇ ਈਲ ਅਮਰੀ"
21849
21850#~ msgid "Bordj Mokhtar"
21851#~ msgstr "ਬੋਰਡਜ ਮੋਖਤਾਰ"
21852
21853#~ msgid "Bornholm"
21854#~ msgstr "ਬੋਰਨਹੋਲਮ"
21855
21856#~ msgid "Bouthéon"
21857#~ msgstr "ਬੁਉਥੀਓਨ"
21858
21859#~ msgid "Bradshaw Field"
21860#~ msgstr "ਬਰਾਡਸ਼ਾਅ ਫੀਲਡ"
21861
21862#~ msgid "Bratsk/Irkutsk"
21863#~ msgstr "ਬਰਾਟਸਕ/ਈਕੂਸਟਕ"
21864
21865#~ msgid "Brazzaville / Maya-Maya"
21866#~ msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਵਿਲੀ/ ਮਾਯਾ-ਮਾਯਾ"
21867
21868#~ msgid "Brač"
21869#~ msgstr "ਬਰਾਸ"
21870
21871#~ msgid "Brescia/Ghedi"
21872#~ msgstr "ਬਰੀਸਕੀਆ/ਘਿਡੀ"
21873
21874#~ msgid "Brescia/Montichiari"
21875#~ msgstr "ਬਰੀਸਕੀਆ/ਮੋਨਟੀਚੀਆਰੀ"
21876
21877#~ msgid "Brevoort Island"
21878#~ msgstr "ਬਰੀਵੂਰਟ ਟਾਪੂ"
21879
21880#~ msgid "Brewster"
21881#~ msgstr "ਬਰੀਵਸੀਟਰ"
21882
21883#~ msgid "Bristol Filton"
21884#~ msgstr "ਬਰੀਸਟੋਲ ਫਿਲਟੋਨ"
21885
21886#~ msgid "Brnik"
21887#~ msgstr "ਬਰਨਿਕ"
21888
21889#~ msgid "Broughton Island"
21890#~ msgstr "ਬਰੂਊਘਟੋਨ ਟਾਪੂ"
21891
21892#~ msgid "Bucaramanga/Palonegro"
21893#~ msgstr "ਬੁਕਾਰਾਮਾਨਗਾ/ਪਾਲੋਨੀਗਰੋ"
21894
21895#~ msgid "Buffalo Range"
21896#~ msgstr "ਬੁਫਾਲੋ ਰੇਂਜ਼"
21897
21898#~ msgid "Buhta Providenja"
21899#~ msgstr "ਬੋਹਟਾ ਪ੍ਰੋਵੀਡੀਜਾ"
21900
21901#~ msgid "Bulawayo"
21902#~ msgstr "ਬੋਲਾਵਾਯੋ"
21903
21904#~ msgid "Burao"
21905#~ msgstr "ਬੋਰਾਓ"
21906
21907#~ msgid "Bursa/Yenisehir"
21908#~ msgstr "ਬੁਰਸਾ/ਯੀਨਿਸੀਹੀਰ"
21909
21910#~ msgid "Burwell"
21911#~ msgstr "ਬੁਰਵਾਲ"
21912
21913#~ msgid "Bushehr Civ/Afb"
21914#~ msgstr "ਬੁਸ਼ਹੀਹਾ ਲਿਵ/ਅਫਬ"
21915
21916#~ msgid "Butler County"
21917#~ msgstr "ਬੋਲਟੀਰ ਕਉਟੀ"
21918
21919#~ msgid "Bückeburg"
21920#~ msgstr "ਬੱਕੀਬਰਗ"
21921
21922#~ msgid "Calabar"
21923#~ msgstr "ਕਾਲਾਬਾਰ"
21924
21925#~ msgid "Cali/Alfonso Bonilla Aragón"
21926#~ msgstr "ਕੇਲੀ/ਅਲਫਾਨਸੋ ਬੋਨੀਲਾ ਆਰਗਨ"
21927
21928#~ msgid "Camp Bondsteel"
21929#~ msgstr "ਕੇਮਪ ਬੋਨਡਸਟੀਲ"
21930
21931#~ msgid "Campo dell'Oro"
21932#~ msgstr "ਕੰਪੋ ਡੀਓਰ"
21933
21934#~ msgid "Canaan"
21935#~ msgstr "ਕਾਨਾਨ"
21936
21937#~ msgid "Cap-Haitien"
21938#~ msgstr "ਕੇਪ-ਹਾਈਟੀਨੀ"
21939
21940#~ msgid "Cap-Skirring"
21941#~ msgstr "ਕੇਪ-ਸਕੀਰੀਂਗ"
21942
21943#~ msgid "Cape Hooper"
21944#~ msgstr "ਕੇਪ ਹੂਪਰ"
21945
21946#~ msgid "Cape Kiglapait"
21947#~ msgstr "ਕੇਪ ਕਿਗਲਾਪੇਈਟ"
21948
21949#~ msgid "Cape Lisburne"
21950#~ msgstr "ਰੇਪ ਲੀਸਬੂਰੀਈ"
21951
21952#~ msgid "Cape Mercy"
21953#~ msgstr "ਕੋਪੋ ਮਰਸੀ"
21954
21955#~ msgid "Cape Newenham"
21956#~ msgstr "ਕੇਪ ਨਿਉਹੇਨ"
21957
21958#~ msgid "Cape Romanzof"
21959#~ msgstr "ਕੇਪ ਰੋਮਾਨਜ਼ੋਫ"
21960
21961#~ msgid "Cape Town D. F. Malan"
21962#~ msgstr "ਕੇਪ ਟਾਊਨ ਡੀ ਐਫ ਮਾਲਾਨ"
21963
21964#~ msgid "Capitán Corbeta"
21965#~ msgstr "ਕਾਪੀਟਨ ਕੋਰਬੇਟਾ"
21966
21967#~ msgid "Capo Bellavista"
21968#~ msgstr "ਕੋਪੀ ਬੇਲੀਵਾਸਟੀ"
21969
21970#~ msgid "Caracas/La Carlota"
21971#~ msgstr "ਕਨਾਰਿਸ/ਲਾ ਕਾਰਲੋਟਾ"
21972
21973#~ msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar"
21974#~ msgstr "ਕਾਰਾਕਾਸ/ਮਾਈਕੇਟੀਆ ਏਰੋਪ. ਈਨਟਲ. ਸਿਮੋਨ ਬੋਲੀਵਾਰ"
21975
21976#~ msgid "Caracas/Oscar Macha"
21977#~ msgstr "ਕਾਰਾਕਾਸ/ਓਸਕਾਰ ਮਾਚਾ"
21978
21979#~ msgid "Carl's Field Airport"
21980#~ msgstr "ਕਾਰਲੀ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
21981
21982#~ msgid "Carpiquet"
21983#~ msgstr "ਕਾਰਪੀਕਿਉਟ"
21984
21985#~ msgid "Cartagena/Rafael Nuñez"
21986#~ msgstr "ਕਾਰਟਾਗੇਨਾ/ਰਾਫੇਲ ਨੁਨੇਜ਼"
21987
21988#~ msgid "Carupano/Gen. Jose"
21989#~ msgstr "ਕਾਰੁਪਾਨੋ/ਜਨ. ਜੋਸ਼"
21990
21991#~ msgid "Catamarca"
21992#~ msgstr "ਕਾਟਾਮਾਰਸਾ"
21993
21994#~ msgid "Cayenne / Rochambeau"
21995#~ msgstr "ਕੇਯੱਨੇ / ਰੋਚਾਮਬੇਉ"
21996
21997#~ msgid "Cayman Brac"
21998#~ msgstr "ਕਾਯਮਾਨ ਟਾਪੂ"
21999
22000#~ msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey"
22001#~ msgstr "ਕਾਓ ਕੋਕੋ/ਜਾਰਡਾਈਨਸ ਡੇਲ ਰੇ"
22002
22003#~ msgid "Cayo Largo Del Sur"
22004#~ msgstr "ਕਯਾ ਲਾਰਜੂ ਡੀ ਸੁਰ"
22005
22006#~ msgid "Cemetery Separa"
22007#~ msgstr "ਕੇਮੇਟੇਰੀ ਸੇਪਾਰਾ"
22008
22009#~ msgid "Chachapoyas"
22010#~ msgstr "ਚਾਤਾਪੋਯਾਸ"
22011
22012#~ msgid "Champagne"
22013#~ msgstr "ਚੈਂਪੀਗੀ"
22014
22015#~ msgid "Chandalar Lake"
22016#~ msgstr "ਚੰਦਾਲਾਰ ਝੀਲ"
22017
22018#~ msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño"
22019#~ msgstr "ਚਾਨਗੁਨੋਲਾ/ਕੇਪਿਟਨ ਮੇਨਵਾਂਏਲ ਨੀਨੋ"
22020
22021#~ msgid "Chapelco"
22022#~ msgstr "ਚਾਪੀਲਸੂ"
22023
22024#~ msgid "Charles De Gaulle"
22025#~ msgstr "ਚਾਰਲੀਸ ਡੀ ਗਾਉਲੀ"
22026
22027#~ msgid "Charlestown/Newcast"
22028#~ msgstr "ਚਰਲੀਸਟੋਨ/ਨਿਊਕਾਸਟ"
22029
22030#~ msgid "Charlottetown Airport"
22031#~ msgstr "ਚਾਰਲੋਟੀਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
22032
22033#~ msgid "Chenault Airpark"
22034#~ msgstr "ਚੀਨੂਅਲਟ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
22035
22036#~ msgid "Cherry Point"
22037#~ msgstr "ਚੇਰੀ ਪੁਆਇੰਟ"
22038
22039#~ msgid "Chetwynd"
22040#~ msgstr "ਚੀਟਵਾਨਡ"
22041
22042#~ msgid "Chiang Kai Shek"
22043#~ msgstr "ਸ਼ਿਇੰਗ ਕਾਸੀਂ ਸ਼ੀਕ"
22044
22045#~ msgid "Chillán"
22046#~ msgstr "ਚਿਲਾਨ"
22047
22048#~ msgid "Chingozi"
22049#~ msgstr "ਇੰਗੋਜ਼ੀ"
22050
22051#~ msgid "Chippewa"
22052#~ msgstr "ਚਿੱਪੀਵਾ"
22053
22054#~ msgid "Chongju Ab"
22055#~ msgstr "ਚੋਨਗਜੂ ਅਬ"
22056
22057#~ msgid "Christmas/Cassidy"
22058#~ msgstr "ਕ੍ਰਿਸਮਿਸ/ਕਾੱਸੀਡ"
22059
22060#~ msgid "Churchill Falls"
22061#~ msgstr "ਚਰਚਲ ਝਰਨਾ"
22062
22063#~ msgid "Cigli"
22064#~ msgstr "ਕਿਗਲੀ"
22065
22066#~ msgid "Ciudad del Carmen"
22067#~ msgstr "ਕੀਉਡਾਡ ਡੀਲ ਕਾਰਮਿਨ"
22068
22069#~ msgid "Clarkfield Pampanga"
22070#~ msgstr "ਕਲਾਰਕਫੀਲਡ ਪਾਮਪਾਨਗਾ"
22071
22072#~ msgid "Clayton Lake"
22073#~ msgstr "ਕਲਾਯਟੋਨ ਝੀਲ"
22074
22075#~ msgid "Clover"
22076#~ msgstr "ਕਲੋਵਰ"
22077
22078#~ msgid "Cocobeach"
22079#~ msgstr "ਕੂਕੂਬੀਚ"
22080
22081#~ msgid "Cointrin"
22082#~ msgstr "ਕੁਆਇਨਟਰੀਨ"
22083
22084#~ msgid "Coltishall"
22085#~ msgstr "ਕੋਲਟੀਸ਼ਹਾਲ"
22086
22087#~ msgid "Colville"
22088#~ msgstr "ਕੋਲਵੀਨੀ"
22089
22090#~ msgid "Conakry / Gbessia"
22091#~ msgstr "ਕੋਨਾਕਰਯਾ / ਗਬੀਸੀਆ"
22092
22093#~ msgid "Confins Airport"
22094#~ msgstr "ਕੋਨਫਾਈਂਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
22095
22096#~ msgid "Connaught"
22097#~ msgstr "ਕੋਨੱਟ"
22098
22099#~ msgid "Constable Pynt"
22100#~ msgstr "ਕੋਨਸਟੇਬਲ ਪੀਨਟ"
22101
22102#~ msgid "Constanţa"
22103#~ msgstr "ਕਾਂਸਾਂਟਾ"
22104
22105#~ msgid "Converse County Airport"
22106#~ msgstr "ਕੰਨਵਰਜ਼ ਕੰਨਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
22107
22108#~ msgid "Coppermine"
22109#~ msgstr "ਕਾਪਰਮਾਈਨ"
22110
22111#~ msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base"
22112#~ msgstr "ਕੋਰੋਨਿਲ ਇੰਰੀਕਿਉਈ ਸੋਟੋ ਕਾਂਗੋ ਏਅਰਅੱਡਾ"
22113
22114#~ msgid "Cosford"
22115#~ msgstr "ਕੋਸਫੋਰਡ"
22116
22117#~ msgid "Crested Butte Regional Airport"
22118#~ msgstr "ਕਰਸਟਡ ਬੂਟੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
22119
22120#~ msgid "Croker River"
22121#~ msgstr "ਕਰੋਕਰ ਰੀਵਰ"
22122
22123#~ msgid "Crown Pt./ Scarborou"
22124#~ msgstr "ਕਰਾਉਨ ਪੁਆਇੰਟ/ ਸਕ੍ਰੋਬੋਰੋਉ"
22125
22126#~ msgid "Cuba Awrs"
22127#~ msgstr "ਕਿਊਬਾ ਅਵਰਸ"
22128
22129#~ msgid "Cucuta/Camilo Daza"
22130#~ msgstr "ਕੁਕੁਟਾ/ਕਾਮਿਲੋ ਡਾਜ਼ਾ"
22131
22132#~ msgid "Culdrose"
22133#~ msgstr "ਕਿਉਡਰੋਜ"
22134
22135#~ msgid "Cumana"
22136#~ msgstr "ਕਿਊਮਾਨਾ"
22137
22138#~ msgid "Cuneo/Levaldigi"
22139#~ msgstr "ਕੁਨਿਊ/ਲਿਵਾਲਡਿਗੀ"
22140
22141#~ msgid "Curacao"
22142#~ msgstr "ਕਾਰਾਕਿਓ"
22143
22144#~ msgid "Custer County Airport"
22145#~ msgstr "ਕੁਸ਼ਟੀਰ ਦੇਸ਼ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
22146
22147#~ msgid "Cuxhaven"
22148#~ msgstr "ਕੁਜਹਾਵੀਨ"
22149
22150#~ msgid "Cuyahoga"
22151#~ msgstr "ਕਿਉਯਾਹੋਗਾ"
22152
22153#~ msgid "Cyclades Islands"
22154#~ msgstr "ਕਯਾਕਲਾਡੀਸ ਟਾਪੂ"
22155
22156#~ msgid "Côte d'Azur"
22157#~ msgstr "ਕੋਟੇ ਡੀਅਜ਼ੁਰ"
22158
22159#~ msgid "Dagoretti"
22160#~ msgstr "ਡਾਗੋਰਿੱਟਾ"
22161
22162#~ msgid "Dakar / Yoff"
22163#~ msgstr "ਡਾਕਾਰ / ਯੋਫ"
22164
22165#~ msgid "Dallas-Fort Worth"
22166#~ msgstr "ਡਾੱਲਸ-ਫੋਰਟ ਵਰਥ"
22167
22168#~ msgid "Dawson Creek"
22169#~ msgstr "ਡਾਵਸੋਨ ਕਰੈਕ"
22170
22171#~ msgid "Deauville"
22172#~ msgstr "ਡੀਆਵਿਲੀ"
22173
22174#~ msgid "Deering/New Airport"
22175#~ msgstr "ਡੀਅਰਿੰਗ/ਨਵਾਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
22176
22177#~ msgid "Deir Ezzor"
22178#~ msgstr "ਡਾਈਰ ਈਜ਼ੱਓਰ"
22179
22180#~ msgid "Del Bajío"
22181#~ msgstr "ਡੇਲ ਬਾਜੀਓ"
22182
22183#~ msgid "Den Helder/De Kooy"
22184#~ msgstr "ਡੇਨ ਹੀਲਡਰ/ਡੀ ਕੂਯ"
22185
22186#~ msgid "Desert Rock"
22187#~ msgstr "ਡੀਜਰਟ ਰਾਕ"
22188
22189#~ msgid "Dewar Lakes"
22190#~ msgstr "ਡੀਵਾਰ ਲੇਕਸ"
22191
22192#~ msgid "Diego Garcia"
22193#~ msgstr "ਡਿਗੋ ਗਾਰਸਿਕਾ"
22194
22195#~ msgid "Diego-Suarez"
22196#~ msgstr "ਡੀਈਗੋ-ਸੂਆਰੀਜ਼"
22197
22198#~ msgid "Diepholz"
22199#~ msgstr "ਡੀਈਫੋਲਜ਼"
22200
22201#~ msgid "Djerba Mellita"
22202#~ msgstr "ਡਜੀਰਬਾ ਮਿੱਲੀਟਾ"
22203
22204#~ msgid "Don Torcuato"
22205#~ msgstr "ਡੋਨ ਟੋਰਕਟੋ"
22206
22207#~ msgid "Dorval"
22208#~ msgstr "ਡੋਰਵਾਲ"
22209
22210#~ msgid "Douala Obs."
22211#~ msgstr "ਡੋਉਆਲਾ Obs."
22212
22213#~ msgid "Downtown"
22214#~ msgstr "ਡਾਊਨਟਾਊਨ"
22215
22216#~ msgid "Draugen"
22217#~ msgstr "ਡਰਾਉਜਿਨ"
22218
22219#~ msgid "Dugway"
22220#~ msgstr "ਡੁਗਵੇ"
22221
22222#~ msgid "Durban Louis Botha"
22223#~ msgstr "ਡਰਬਨ ਲੁਈਸ ਬੂਥਾ"
22224
22225#~ msgid "Dutch Harbor"
22226#~ msgstr "ਡੱਚ ਹਾਬਰ"
22227
22228#~ msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"
22229#~ msgstr "ਡ਼ਜ਼ਾਉਡਜ਼ੀ / ਪਾਮਾਜ਼ੀ ਮਾਓਟੀ"
22230
22231#~ msgid "Düsseldorf"
22232#~ msgstr "ਡੁਸੱਸੀਲਡੋਰਫ"
22233
22234#~ msgid "Eaker"
22235#~ msgstr "ਏਕੀਰ"
22236
22237#~ msgid "East Midlands"
22238#~ msgstr "ਪੂਰਬੀ ਮਿਡਲਈਸਟ"
22239
22240#~ msgid "East St Louis"
22241#~ msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸੇਂਟ ਲੁਈਸ"
22242
22243#~ msgid "Eastmain"
22244#~ msgstr "ਈਸਟਮੇਂਨ"
22245
22246#~ msgid "Echterdingen"
22247#~ msgstr "ਏਚਟਰਡੀਂਗੇਨ"
22248
22249#~ msgid "Egilsstaðir"
22250#~ msgstr "ਈਗੀਲੱਸਟਾਈਰ"
22251
22252#~ msgid "Eglin"
22253#~ msgstr "ਈਗਲਿਨ"
22254
22255#~ msgid "Eielson AFB"
22256#~ msgstr "ਈਲਸੋਨ AFB"
22257
22258#~ msgid "Ekati"
22259#~ msgstr "ਇਕਾਟੀ"
22260
22261#~ msgid "Ekofisk"
22262#~ msgstr "ਇਕੋਫਿਸਕ"
22263
22264#~ msgid "El Cerrito"
22265#~ msgstr "ਏਲ ਸੀਨਟਰੋ"
22266
22267#~ msgid "El Oued"
22268#~ msgstr "ਏਲ ਉਈਡ"
22269
22270#~ msgid "El Salvador/Comalapa"
22271#~ msgstr "ਏਲ ਸਾਲਵਾਡੋਰ/ਕੰਪਾਲਾਪਾ"
22272
22273#~ msgid "Elazig"
22274#~ msgstr "ਏਲਜ਼ਿਜ"
22275
22276#~ msgid "Elbert Mountain"
22277#~ msgstr "ਐਲਬੀਰਟ ਪਹਾੜੀ"
22278
22279#~ msgid "Eleftherios Venizelos"
22280#~ msgstr "ਏਲਫਥੇਰੀਓਸ ਵੇਨੀਜ਼ੇਲੋਸ"
22281
22282#~ msgid "Elista"
22283#~ msgstr "ਇਲੀਸਟਾ"
22284
22285#~ msgid "Elk City"
22286#~ msgstr "ਏਲਕ ਸ਼ਹਿਰ"
22287
22288#~ msgid "Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System"
22289#~ msgstr "ਏਲਖਾਰਟ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
22290
22291#~ msgid "Ellington Field"
22292#~ msgstr "ਈਲਿੰਗਟੋਨ ਫੀਲਡ"
22293
22294#~ msgid "Ellsworth Air Force Base"
22295#~ msgstr "ਏਲਸਵਰਥ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
22296
22297#~ msgid "Elmendorf AFB"
22298#~ msgstr "ਐਲੀਂਡੋਰਫ AFB"
22299
22300#~ msgid "Embu"
22301#~ msgstr "ਏਮਬੁ"
22302
22303#~ msgid "Enosburg Falls"
22304#~ msgstr "ਇਨੋਸਬਰਗ ਫਾਲਜ"
22305
22306#~ msgid "Enugu"
22307#~ msgstr "ਏਨੂਗੂ"
22308
22309#~ msgid "Ercan"
22310#~ msgstr "ਇਰਕਾਨ"
22311
22312#~ msgid "Erding"
22313#~ msgstr "ਈਰਡਿੰਗ"
22314
22315#~ msgid "Erfurt"
22316#~ msgstr "ਈਰੂਟ"
22317
22318#~ msgid "Erzincan"
22319#~ msgstr "ਈਰਜ਼ਿਨਕੈਨ"
22320
22321#~ msgid "Es Senia"
22322#~ msgstr "ਇਸ ਸੀਨੀਆ"
22323
22324#~ msgid "Esquel"
22325#~ msgstr "ਏਸਕੇਲ"
22326
22327#~ msgid "Evenes/Harstad/Narvik"
22328#~ msgstr "ਈਵੀਨਸ/ਹਾਰਸਟਾਜ/ਨਰਵਿਕ"
22329
22330#~ msgid "Everöd"
22331#~ msgstr "ਏਵਰੋਡ"
22332
22333#~ msgid "Falconara"
22334#~ msgstr "ਫਲਕੋਨਾਰਾ"
22335
22336#~ msgid "Faleolo Intl / Apia"
22337#~ msgstr "ਫਾਲੇਓਲੋ ਈਨਟਲ / ਏਪੀਆ"
22338
22339#~ msgid "Falmouth"
22340#~ msgstr "ਫਾਲਮਾਉਥ"
22341
22342#~ msgid "Farewell Lake"
22343#~ msgstr "ਫਾਰੀਵਿਲ ਝੀਲ"
22344
22345#~ msgid "Farewell Lake Seaplane Base"
22346#~ msgstr "ਫੇਰਵੇਲ ਝੀਲ ਸੀਪਲੇਨ ਬੇਝ"
22347
22348#~ msgid "Fascene Nossi-Be"
22349#~ msgstr "ਫਾਸੇਨ ਨੋਸੀ-ਬੇ"
22350
22351#~ msgid "Fauville"
22352#~ msgstr "ਫਾਉਵਿਲੀ"
22353
22354#~ msgid "Fenghuang International Airport"
22355#~ msgstr "ਫੀਨਗਾਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
22356
22357#~ msgid "Ferihegy"
22358#~ msgstr "ਫਿਰੀਹੀਗਯ"
22359
22360#~ msgid "Fes-Sais"
22361#~ msgstr "ਫੇਸ-ਸੇਈਸ"
22362
22363#~ msgid "Figari"
22364#~ msgstr "ਫੀਗਾਰੀ"
22365
22366#~ msgid "Firenze/Peretola"
22367#~ msgstr "ਫਿਰੀਨਜ਼ੀ/ਪੀਰੀਟੋਲੀ"
22368
22369#~ msgid "Flag Island"
22370#~ msgstr "ਫਲੈਂਗ ਟਾਪੂ"
22371
22372#~ msgid "Flensburg"
22373#~ msgstr "ਫੈਂਨਸਬਰਗ"
22374
22375#~ msgid "Formiga"
22376#~ msgstr "ਫੋਰਮੀਗਾ"
22377
22378#~ msgid "Fort Belvoir"
22379#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਬੀਲਵੋਰ"
22380
22381#~ msgid "Fort Bragg"
22382#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਬਰਾਗਗ"
22383
22384#~ msgid "Fort Campbell"
22385#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਕੰਪਬਿਲ"
22386
22387#~ msgid "Fort Franklin"
22388#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਫਰਾਂਕਲਿਨ"
22389
22390#~ msgid "Fort Hood"
22391#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਹੁੱਡੀ"
22392
22393#~ msgid "Fort Huachuca"
22394#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਹੂਚੂਕਾ"
22395
22396#~ msgid "Fort Knox"
22397#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਕਨੋਸ਼"
22398
22399#~ msgid "Fort Leonard"
22400#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲਿਓਨਾਰਡ"
22401
22402#~ msgid "Fort Lewis"
22403#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲਿਉਸ"
22404
22405#~ msgid "Fort Liard"
22406#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲੀਰਡ"
22407
22408#~ msgid "Fort Mcpherson"
22409#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮੈਕਫੀਰਸੋਨ"
22410
22411#~ msgid "Fort Meade"
22412#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮੀਅਡੀ"
22413
22414#~ msgid "Fort Norman"
22415#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਨੋਰਮਨ"
22416
22417#~ msgid "Fort Polk-Leesville"
22418#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਪੋਲਕ-ਲੀਸਵਿਲੀ"
22419
22420#~ msgid "Fort Resolution"
22421#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ"
22422
22423#~ msgid "Fort St John"
22424#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਸੇਂਟ ਜੋਨ"
22425
22426#~ msgid "Fort Stewart"
22427#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਸਟੀਵਰਟ"
22428
22429#~ msgid "Fort-Dauphin"
22430#~ msgstr "ਫੋਰਟ-ਡਾਉਫੀਨ"
22431
22432#~ msgid "Fourchon"
22433#~ msgstr "ਫੋਰਚਾਨ"
22434
22435#~ msgid "Franceville / Mvengue"
22436#~ msgstr "ਫਰਾਂਸਵਿੱਲੀ / ਏਮਵੇਨਗੂ"
22437
22438#~ msgid "Francisco Sá Carneiro"
22439#~ msgstr "ਫਰਾਂਸੀਕੋ ਸਾ ਕਾਰਨੀਰੋ"
22440
22441#~ msgid "Frankfurt am Main"
22442#~ msgstr "ਫਰੰਕਫੁਰਟ ਐਮ ਮੈਨ"
22443
22444#~ msgid "Freistadt"
22445#~ msgstr "ਫਰੇਈਸਟੇਡ"
22446
22447#~ msgid "Frescaty"
22448#~ msgstr "ਫਰੇਸਕਾਟੀ"
22449
22450#~ msgid "Frigg"
22451#~ msgstr "ਫਰਾਈਗ"
22452
22453#~ msgid "Frobisher"
22454#~ msgstr "ਫਰੋਬੀਸ਼ਰ"
22455
22456#~ msgid "Frontone"
22457#~ msgstr "ਫਰੋਟੋਨੀ"
22458
22459#~ msgid "Frösön"
22460#~ msgstr "ਫਰੋਸੋਨ"
22461
22462#~ msgid "Fuerteventura"
22463#~ msgstr "ਫੂਈਰਟੀਵਾਟੂਰਾ"
22464
22465#~ msgid "Fuji Ab"
22466#~ msgstr "ਫੂਡੀ ਅਬ"
22467
22468#~ msgid "Fukui"
22469#~ msgstr "ਫੂਕੂਈ"
22470
22471#~ msgid "Fukushima"
22472#~ msgstr "ਫੂਕੂਸ਼ੀਮਾ"
22473
22474#~ msgid "Førde/Bringeland"
22475#~ msgstr "ਫੋਰਡੀ/ਬਰਿੰਗਲੈਂਡ"
22476
22477#~ msgid "Gahanna"
22478#~ msgstr "ਗਾਹਾਂਆ"
22479
22480#~ msgid "Galax-Hillsville"
22481#~ msgstr "ਗਾਲਾਕਸ-ਹੀਲਵਿਲੀ"
22482
22483#~ msgid "Galbraith Lake"
22484#~ msgstr "ਗਾਲਬਹਰਥ ਝੀਲ"
22485
22486#~ msgid "Galeão Airport"
22487#~ msgstr "ਗੇਲੇਓ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
22488
22489#~ msgid "Galilee/Pina"
22490#~ msgstr "ਗਾਲਿਲੀ/ਪੀਨਾ"
22491
22492#~ msgid "Gambia, The"
22493#~ msgstr "ਗਾਮਬੀਆ, ਦ"
22494
22495#~ msgid "Garissa"
22496#~ msgstr "ਗਾਰਿੱਸਾ"
22497
22498#~ msgid "Garons"
22499#~ msgstr "ਗਾਰਓਨਸ"
22500
22501#~ msgid "Gassim"
22502#~ msgstr "ਗਾਸ਼ਿਮ"
22503
22504#~ msgid "Gdańsk-Rebiechowo"
22505#~ msgstr "ਗਡਾਂਸਕ-ਰੇਬੀਚੋਵੋ"
22506
22507#~ msgid "Genova/Sestri"
22508#~ msgstr "ਜੀਨੋਨੋਵਾ/ਸੀਸਟਰੀ"
22509
22510#~ msgid "Georgetown, Exuma"
22511#~ msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ, ਐਕਸੂਮਾ"
22512
22513#~ msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport"
22514#~ msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ/ਚਿੱਡਾ ਜਾਗਾਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
22515
22516#~ msgid "Ghedi"
22517#~ msgstr "ਘੀਡਾ"
22518
22519#~ msgid "Gila Bend"
22520#~ msgstr "ਗੀਲਾ ਬੀਂਡ"
22521
22522#~ msgid "Gillespie"
22523#~ msgstr "ਗਿੱਲਸਪਿਈ"
22524
22525#~ msgid "Gilze-Rijen"
22526#~ msgstr "ਗੀਲਜ਼ੀ-ਰੀਜੀਨ"
22527
22528#~ msgid "Girona/Costa Brava"
22529#~ msgstr "ਗੀਰੋਨਾ/ਕੋਸਟਾ ਬਰਾਵਾ"
22530
22531#~ msgid "Gladstone"
22532#~ msgstr "ਗਲਿਡਸਟੋਨ"
22533
22534#~ msgid "Glen Burnie"
22535#~ msgstr "ਗਲੀਨ ਬੁਰਨਿਈ"
22536
22537#~ msgid "Gloucestershire"
22538#~ msgstr "ਗੀਉਸਟੀਰਸਾਇਰ"
22539
22540#~ msgid "Glücksburg"
22541#~ msgstr "ਗਲੁਕਸਬਰਗ"
22542
22543#~ msgid "Godthaab / Nuuk"
22544#~ msgstr "ਗੋਡਥਾਬ / ਨੱਉਕ"
22545
22546#~ msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System"
22547#~ msgstr "ਗੋਲਡਨ ਟਰੀ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
22548
22549#~ msgid "Granada/Airport"
22550#~ msgstr "ਗਰਾਨਾਡਾ/ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
22551
22552#~ msgid "Granada/Armilla"
22553#~ msgstr "ਗਰਾਨਡਾ/ਅਰਮਿਲਾ"
22554
22555#~ msgid "Grand Bassa, Roberts Field"
22556#~ msgstr "ਗਰਾਂਡ ਬਾਸਾ, ਰੋਬਰਟਸ ਫੀਲਡ"
22557
22558#~ msgid "Grand Cayman"
22559#~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਕਾਯਮਾਨ"
22560
22561#~ msgid "Grantley Adams"
22562#~ msgstr "ਗਰਾਂਟਲੀਯ ਐਡਮਸ"
22563
22564#~ msgid "Gray Army Air Field"
22565#~ msgstr "ਗਰਰੇ ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ"
22566
22567#~ msgid "Grayling Army Airfield (alternate)"
22568#~ msgstr "ਗਰੇਲੀਂਗ ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ (ਵੈਕਲਪਿਕ)"
22569
22570#~ msgid "Grayson County Airport"
22571#~ msgstr "ਗਰੇਸਨ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
22572
22573#~ msgid "Greeley"
22574#~ msgstr "ਗਰੀਲੀਆ"
22575
22576#~ msgid "Green Canyon"
22577#~ msgstr "ਗਰੀਨ ਕਾਅਯਾਨ"
22578
22579#~ msgid "Greenville-Spartanburg"
22580#~ msgstr "ਗਰੀਨਵਿਲੀ-ਸਪਰਾਟਾਨਬਰਗ"
22581
22582#~ msgid "Grise Fiord"
22583#~ msgstr "ਗਰਾਈਸ ਫੀਓਰਡ"
22584
22585#~ msgid "Grodno"
22586#~ msgstr "ਗਰੋਡਨੋ"
22587
22588#~ msgid "Guadalupe Pass"
22589#~ msgstr "ਗੂਆਡਾਲਪੀ ਪਾਸ"
22590
22591#~ msgid "Gualeguaychu"
22592#~ msgstr "ਗੁਏਲੇਗੁਆਚੂ"
22593
22594#~ msgid "Guarany"
22595#~ msgstr "ਗੁਆਰਾਨੀ"
22596
22597#~ msgid "Guayaquil/Simón Bolívar"
22598#~ msgstr "ਗੁਆਕਿਈਲ/ਸਿਮਨ ਬੋਲੀਵਰ"
22599
22600#~ msgid "Guayaramerin"
22601#~ msgstr "ਗੁਆਯਾਰਾਮੀਰਿਨ"
22602
22603#~ msgid "Guidonia"
22604#~ msgstr "ਗੁਈਡਨੀਆ"
22605
22606#~ msgid "Guiyang"
22607#~ msgstr "ਗੁਈਯੰਗ"
22608
22609#~ msgid "Gullfax C"
22610#~ msgstr "ਗੁੱਲਫਾਕਸ C"
22611
22612#~ msgid "Gulu"
22613#~ msgstr "ਗੂਲੂ"
22614
22615#~ msgid "Guriat"
22616#~ msgstr "ਗੁਰੀਟ"
22617
22618#~ msgid "Gweru"
22619#~ msgstr "ਗਵੀਰੁ"
22620
22621#~ msgid "Gwinn"
22622#~ msgstr "ਗਵਿੱਨ"
22623
22624#~ msgid "Gütersloh"
22625#~ msgstr "ਗੁਟਰਸਲੋਹ"
22626
22627#~ msgid "Ha Noi"
22628#~ msgstr "ਹਾ ਨੋਈ"
22629
22630#~ msgid "Haapai"
22631#~ msgstr "ਹੱਪਾਈ"
22632
22633#~ msgid "Habib Bourguiba"
22634#~ msgstr "ਹਬੀਬ ਬੌਗੁਈਬਾ"
22635
22636#~ msgid "Hachijojima"
22637#~ msgstr "ਹਾਚੀਜੁਜੀਮਾ"
22638
22639#~ msgid "Hachinohe"
22640#~ msgstr "ਹਾਚੀਨੋਹਈ"
22641
22642#~ msgid "Hafr Al-Batin"
22643#~ msgstr "ਹਾਫਰ ਅਲ-ਬਾਟੀਨ"
22644
22645#~ msgid "Hahaya"
22646#~ msgstr "ਹਾਹਾਯਾ"
22647
22648#~ msgid "Hailey-Sun Valley"
22649#~ msgstr "ਹਾਈਲੇ-ਸਨ ਘਾਟੀ"
22650
22651#~ msgid "Harare Kutsaga"
22652#~ msgstr "ਹਰਾਰੇ ਕੁਤਸਾਗਾ"
22653
22654#~ msgid "Hargeisa"
22655#~ msgstr "ਬਾਰਗੀਸਾ"
22656
22657#~ msgid "Hartsfield Airport"
22658#~ msgstr "ਹਾਰਟਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
22659
22660#~ msgid "Hat Island"
22661#~ msgstr "ਹਾਟ ਟਾਪੂ"
22662
22663#~ msgid "Haugesund/Karmøy"
22664#~ msgstr "ਹੰਗੀਸਾਉਡ/ਕਾਰਮੋਯ"
22665
22666#~ msgid "Havre St Pierre"
22667#~ msgstr "ਹਾਵਰੇ ਸੇਂਟ ਪੂਆਰਾ"
22668
22669#~ msgid "Hayes River"
22670#~ msgstr "ਹਾਯੀਸ ਨਦੀ"
22671
22672#~ msgid "Heidrun"
22673#~ msgstr "ਹੀਈਡਰੁਨ"
22674
22675#~ msgid "Herrera"
22676#~ msgstr "ਹਿੱਰੀਰਾ"
22677
22678#~ msgid "Hewanorra"
22679#~ msgstr "ਹੀਵਾਂਉੱਰਾ"
22680
22681#~ msgid "Hierro/Airport"
22682#~ msgstr "ਹੀਏਰੋ/ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
22683
22684#~ msgid "High Island"
22685#~ msgstr "ਹਾਈ ਟਾਪੂ"
22686
22687#~ msgid "Hihifo"
22688#~ msgstr "ਹੀਹੀਫੋ"
22689
22690#~ msgid "Hodeidah"
22691#~ msgstr "ਹੋਡੀਇਡਾਹ"
22692
22693#~ msgid "Hofu Ab"
22694#~ msgstr "ਹੋਫੂ ਅਬ"
22695
22696#~ msgid "Holbeach"
22697#~ msgstr "ਹੋਲਬੀਚ"
22698
22699#~ msgid "Holman Island"
22700#~ msgstr "ਹੋਲਮੇਨ ਟਾਪੂ"
22701
22702#~ msgid "Holtenau"
22703#~ msgstr "ਹੋਲਟੀਨਿਊ"
22704
22705#~ msgid "Hong Kong International Airport"
22706#~ msgstr "ਹਾਂਗਕਾਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
22707
22708#~ msgid "Honiara / Henderson"
22709#~ msgstr "ਹੋਨੀਰਾ / ਹੀਨਡੀਰਸਨ"
22710
22711#~ msgid "Hopsten"
22712#~ msgstr "ਹੋਪਸਟੀਨ"
22713
22714#~ msgid "Huambo Nova Lisboa"
22715#~ msgstr "ਹੂਆਮਬੋ ਨੋਵਾ ਲਿਸਬਨ"
22716
22717#~ msgid "Hultsfred"
22718#~ msgstr "ਹਲਟਸਫਰੇਡ"
22719
22720#~ msgid "Humberside"
22721#~ msgstr "ਹੰਮਬੀਰਸਾਇਡ"
22722
22723#~ msgid "Hunter Army Air Field"
22724#~ msgstr "ਹੰਟਰ ਆਰਮੀ ਏਅਰ ਫੀਲਡ"
22725
22726#~ msgid "Huntingburg"
22727#~ msgstr "ਹੰਟਿੰਗਿੰਟਬਰਗ"
22728
22729#~ msgid "Hurguada"
22730#~ msgstr "ਹੁਰਗੁਡਾ"
22731
22732#~ msgid "Hurlburt"
22733#~ msgstr "ਹੁਰਲਬੁਰਟ"
22734
22735#~ msgid "Hwange National Park"
22736#~ msgstr "ਵਾਂਗੇ ਨੈਸ਼ਨਲ ਪਾਰਕ"
22737
22738#~ msgid "Hyakuri Ab"
22739#~ msgstr "ਹੇਆਕੁਆਰੀ ਅਬ"
22740
22741#~ msgid "Hässlö"
22742#~ msgstr "ਹਾਸਲੋ"
22743
22744#~ msgid "Ibague/Perales"
22745#~ msgstr "ਈਬਾਗ/ਪੇਰਾਲੇਸ"
22746
22747#~ msgid "Ibiza/Es Codolar"
22748#~ msgstr "ਈਬੀਜ਼ਾ/ਏਸ ਕੋਡੋਲਾਰ"
22749
22750#~ msgid "Ice Runway"
22751#~ msgstr "ਆਈਸ ਰਨਵੇ"
22752
22753#~ msgid "Ichikawa"
22754#~ msgstr "ਇਚੀਕਾਵਾ"
22755
22756#~ msgid "Iki"
22757#~ msgstr "ਇਕੀ"
22758
22759#~ msgid "Iliamna"
22760#~ msgstr "ਇਲੀਆਮਨਾ"
22761
22762#~ msgid "Imh"
22763#~ msgstr "ਇੰਹ"
22764
22765#~ msgid "In Guezzam"
22766#~ msgstr "ਈਨ ਗੂਏਜ਼ਾਮ"
22767
22768#~ msgid "In Salah North"
22769#~ msgstr "ਈਨ ਸਾਲਾਹ ਨੋਰਥ"
22770
22771#~ msgid "Indian Springs"
22772#~ msgstr "ਭਾਰਤ ਸਪਰਿੰਗ"
22773
22774#~ msgid "Ingenika Point"
22775#~ msgstr "ਈਨਗੇਨੀਕਾ ਬਿੰਦੂ"
22776
22777#~ msgid "Ingolstadt"
22778#~ msgstr "ਈਨਗੋਲਸਟਾਡ"
22779
22780#~ msgid "Ipiales/San Luis"
22781#~ msgstr "ਈਪੀਆਲੇਸ/ਸਾਨ ਲੁਈਸ"
22782
22783#~ msgid "Iquique/Diego Arac"
22784#~ msgstr "ਇਕਿਉਈਕੁਈ/ਡੀਗੋ ਆਰਕ"
22785
22786#~ msgid "Iran, Islamic Republic of"
22787#~ msgstr "ਇਰਾਨ, ਮੁਸਲਮਾਨ ਗਣਰਾਜ"
22788
22789#~ msgid "Iruma Ab"
22790#~ msgstr "ਇਰੁਮਾ ਅਬ"
22791
22792#~ msgid "Isla De Pascua"
22793#~ msgstr "ਇਸਲਾ ਡੀ ਪੇਸਕੁਆ"
22794
22795#~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
22796#~ msgstr "ਇਵੁਜੀਵੀਕ ਏਅਰਪੋਰਟ ਸਪਲੀਮੈਂਟਰੀ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ"
22797
22798#~ msgid "Iwojima"
22799#~ msgstr "ਇਵੁਦੀਮਾ"
22800
22801#~ msgid "J D Trissell Field Airport"
22802#~ msgstr "ਜੇ ਡੀ ਟਰੀਸੇਲ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
22803
22804#~ msgid "Jacobshavn Lufthavn"
22805#~ msgstr "ਜੇਕੋਬਸ਼ਾਨ ਲੁਫਥਾਨ"
22806
22807#~ msgid "Jagel"
22808#~ msgstr "ਜਾਗੀਲ"
22809
22810#~ msgid "Jaipur/Sanganer"
22811#~ msgstr "ਜੈਪੁਰ/ਸੰਗਨੇਰ"
22812
22813#~ msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta"
22814#~ msgstr "ਜੈਕਾਰਤਾ / ਸੋਈਕਾਰਨੋ-ਹਾਟਾ"
22815
22816#~ msgid "Jakutsk"
22817#~ msgstr "ਜਾਕੁਤਸਕ"
22818
22819#~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
22820#~ msgstr "ਜੀਡਿਗ ਕਿੰਗ ਅਬਡੂਲ ਅਜੀਜ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
22821
22822#~ msgid "Jerez de la Frontera"
22823#~ msgstr "ਜੇਰੇਜ਼ ਡੀ ਲਾ ਫਰਨਟੇਰਾ"
22824
22825#~ msgid "Jever"
22826#~ msgstr "ਜੇਵੇਰ"
22827
22828#~ msgid "Jijel Achouat"
22829#~ msgstr "ਜੀਜੇਲ ਏਕੋਟ"
22830
22831#~ msgid "Jinja"
22832#~ msgstr "ਜੀਨਜਾ"
22833
22834#~ msgid "Johan A. Pengel"
22835#~ msgstr "ਜਾਹਨ ਏ ਪੀਨਗੀਲ"
22836
22837#~ msgid "Johannesburg Airport"
22838#~ msgstr "ਜਹਾਨਸਬਰਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
22839
22840#~ msgid "John Day"
22841#~ msgstr "ਜੋਹਨ ਡੇ"
22842
22843#~ msgid "Jomo Kenyatta Airport"
22844#~ msgstr "ਜੋਮੋ ਕੇਨਆਟਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
22845
22846#~ msgid "João Paulo II"
22847#~ msgstr "ਜਾਓ ਪੋਲੋ II"
22848
22849#~ msgid "Juan Santamaría"
22850#~ msgstr "ਜੂਆਨ ਸਾਂਟਾਮਾਰੀਆ"
22851
22852#~ msgid "Jujuy"
22853#~ msgstr "ਜੂਜੂਏ"
22854
22855#~ msgid "Junin"
22856#~ msgstr "ਜੁਨੀਨ"
22857
22858#~ msgid "Jwaneng"
22859#~ msgstr "ਜਵਾਨੇਂਗ"
22860
22861#~ msgid "Kadena Ab"
22862#~ msgstr "ਕਡੀਨਾ ਅਬ"
22863
22864#~ msgid "Kailua-Kona"
22865#~ msgstr "ਕਾਲੁਆ-ਕੋਨਾ"
22866
22867#~ msgid "Kakamega"
22868#~ msgstr "ਕਾਕਾਮੇਗਾ"
22869
22870#~ msgid "Kallax"
22871#~ msgstr "ਕਾਲਾਕਸ"
22872
22873#~ msgid "Kaneohe"
22874#~ msgstr "ਕਾਂਈਓਹੀ"
22875
22876#~ msgid "Kangiqsualujjuaq"
22877#~ msgstr "ਕਾਗੀਕਸੁਲੁਜੁਆਕ"
22878
22879#~ msgid "Kangiqsujuaq"
22880#~ msgstr "ਕਾਂਗੀਕਸੁਜੁਆਕ"
22881
22882#~ msgid "Kangirsuk"
22883#~ msgstr "ਕਾਂਗੀਰਸੁਕ"
22884
22885#~ msgid "Kanoya Ab"
22886#~ msgstr "ਕਾਂਓਯਾ ਅਬ"
22887
22888#~ msgid "Kansai"
22889#~ msgstr "ਕਾਨਸਾਈ"
22890
22891#~ msgid "Karaj/Payam"
22892#~ msgstr "ਕਰਾਜ/ਪਾਆਮ"
22893
22894#~ msgid "Kasese"
22895#~ msgstr "ਕਾਸੀਸ"
22896
22897#~ msgid "Kasumigaura Ab"
22898#~ msgstr "ਕਿਸੁਮੀਗਾਉਰਾ ਅਬ"
22899
22900#~ msgid "Kayseri/Erkilet"
22901#~ msgstr "ਕਾਅਸੇਰੀ/ਏਰਕੀਲੇਟ"
22902
22903#~ msgid "Kefalhnia"
22904#~ msgstr "ਕੇਫਾਲਹਾਨੀਆ"
22905
22906#~ msgid "Keflavík"
22907#~ msgstr "ਕੀਫਲਾਵਿਕ"
22908
22909#~ msgid "Kelibia"
22910#~ msgstr "ਕੇਲੀਬੀਆ"
22911
22912#~ msgid "Kendall"
22913#~ msgstr "ਕੇਨਡਾਲ"
22914
22915#~ msgid "Kericho"
22916#~ msgstr "ਕੇਰੀਚੋ"
22917
22918#~ msgid "Key West NAS"
22919#~ msgstr "ਕੀ ਵੈਸਟ NAS"
22920
22921#~ msgid "Khrabrovo"
22922#~ msgstr "ਖਾਬਾਰੋਵੋ"
22923
22924#~ msgid "Kilimanjaro"
22925#~ msgstr "ਕਿਲਿਮਾਨਜਾਰੋ"
22926
22927#~ msgid "Kimberley"
22928#~ msgstr "ਕਿੰਬਰਲੇਅ"
22929
22930#~ msgid "Kingston/Norman Manley"
22931#~ msgstr "ਕੀਂਗਸਟਨ/ਨੋਰਮਾਨ ਮੇਨਲੀ"
22932
22933#~ msgid "Kinshasa / N'Djili"
22934#~ msgstr "ਕਿਨਸ਼ਾਸਾ / ਏਨਡੀਜੀਲੀ"
22935
22936#~ msgid "Kisarazu Ab"
22937#~ msgstr "ਕਿਸਾਰਾਜੂ ਅਬ"
22938
22939#~ msgid "Kish Island/Kish"
22940#~ msgstr "ਕਿਸ਼ ਟਾਪੂ/ਕਿਸ਼"
22941
22942#~ msgid "Kisii"
22943#~ msgstr "ਕਿਸੀ"
22944
22945#~ msgid "Kitale"
22946#~ msgstr "ਕਿਟਾਲੇ"
22947
22948#~ msgid "Kitchener"
22949#~ msgstr "ਕਿਟਚੀਨੀਰ"
22950
22951#~ msgid "Klotzsche"
22952#~ msgstr "ਕਲੋਟਜ਼ਚੀ"
22953
22954#~ msgid "Kogalym"
22955#~ msgstr "ਕੋਗਾਲਿਅਮ"
22956
22957#~ msgid "Kolding/Vamdrup"
22958#~ msgstr "ਕੋਲਡੀਂਗ/ਵਾਮਡਰਪ"
22959
22960#~ msgid "Komakuk Beach"
22961#~ msgstr "ਕੋਮਾਕੁਕ ਬੀਂਚ"
22962
22963#~ msgid "Kosrae Island"
22964#~ msgstr "ਕੋਸਰੇ ਟਾਪੂ"
22965
22966#~ msgid "Krems"
22967#~ msgstr "ਕਰੇਮਸ"
22968
22969#~ msgid "Kristiansand/Kjevik"
22970#~ msgstr "ਕਰਿਸਤਾਨੈਡ/ਕਜੀਵਿਕ"
22971
22972#~ msgid "Kristiansund/Kvernberget"
22973#~ msgstr "ਕਰਿਸਟੀਸਉਡ/ਕਵੀਰਂਬੀਰਗੀਟ"
22974
22975#~ msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k"
22976#~ msgstr "ਕਰੀਵਈ ਰੀਹੀ/ਡੀਨੀਪਰੋਪੇਟਰੋਵਸਕ"
22977
22978#~ msgid "Kuala Terengganu"
22979#~ msgstr "ਕੁਆਲਾ ਤੀਰੀਨੱਗੁਨੁ"
22980
22981#~ msgid "Kumasi"
22982#~ msgstr "ਕੁਮਾਸੀ"
22983
22984#~ msgid "Kumejima"
22985#~ msgstr "ਕੁਮੇਜੀਮਾ"
22986
22987#~ msgid "Kurmitola, Dia"
22988#~ msgstr "ਕੁਰਮੀਟੋਲਾ, ਡਾਅ"
22989
22990#~ msgid "Kuujjuarapik"
22991#~ msgstr "ਕੁਜੁਰਾਪੀਕ"
22992
22993#~ msgid "Kwajalein"
22994#~ msgstr "ਕਵਾਜਾਲੇਈਨ"
22995
22996#~ msgid "La Chaux-de-Fonds"
22997#~ msgstr "ਲੀ ਚਉਸ-ਡੀ-ਫੂਡਸ"
22998
22999#~ msgid "La Coruña/Alvedro"
23000#~ msgstr "ਲਾ ਕੋਰਨਾ/ਏਲਵੇਡਰੋ"
23001
23002#~ msgid "La Fría"
23003#~ msgstr "ਲਾ ਫਰੀਆ"
23004
23005#~ msgid "La Mesa San Pedro Sula"
23006#~ msgstr "ਲਾ ਮੇਸਾ ਸਨ ਪੇਡਰੋ ਸੁਲਾ"
23007
23008#~ msgid "La Palma"
23009#~ msgstr "ਲਾ ਪਾਲਮਾ"
23010
23011#~ msgid "La Paz/Alto"
23012#~ msgstr "ਲਾ ਪਾਜ/ਅਲਟੋ"
23013
23014#~ msgid "La Rioja"
23015#~ msgstr "ਲਾ ਰੀਓਜਾ"
23016
23017#~ msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie"
23018#~ msgstr "ਲਾ ਟੋਨਟੋਟਾ ਨੀਲ-ਕੇਲੇਡੋਨੀ"
23019
23020#~ msgid "La Veta Mountain"
23021#~ msgstr "ਲਾ ਵੇਟਾ ਪਹਾੜ"
23022
23023#~ msgid "Laayoune/Hassan Isl"
23024#~ msgstr "ਲਾਓਨੇ/ਹਾਸਾਨ ਈਸਲ"
23025
23026#~ msgid "Labuan"
23027#~ msgstr "ਲਾਬੂਨ"
23028
23029#~ msgid "Lac La Martre"
23030#~ msgstr "ਲਾਕ ਲਾ ਮਾਰਟਰੇ"
23031
23032#~ msgid "Lagos / Ikeja"
23033#~ msgstr "ਲਾਗੋਸ / ਈਕੇਜਾ"
23034
23035#~ msgid "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System"
23036#~ msgstr "ਲੇਕਵਿਉ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
23037
23038#~ msgid "Lamap Malekula"
23039#~ msgstr "ਲਾਮੇਪ ਮਾਲੇਕੁਲਾ"
23040
23041#~ msgid "Lambarene"
23042#~ msgstr "ਲਾਮਬਾਰੇਨੇ"
23043
23044#~ msgid "Lambert"
23045#~ msgstr "ਲਾਮਬਰਟ"
23046
23047#~ msgid "Lamezia Terme"
23048#~ msgstr "ਲਾਮੇਜ਼ੀਆ ਟਰਮੇ"
23049
23050#~ msgid "Lanai"
23051#~ msgstr "ਲਾਨਾਈ"
23052
23053#~ msgid "Landsberg am Lech"
23054#~ msgstr "ਲੈਂਡਸਬਰਗ ਐਮ ਲੀਚ"
23055
23056#~ msgid "Landvetter"
23057#~ msgstr "ਲੈਂਡਵੇਟਰ"
23058
23059#~ msgid "Langkawi"
23060#~ msgstr "ਲਾਂਗਕਾਵੀ"
23061
23062#~ msgid "Langley AFB"
23063#~ msgstr "ਲਾਂਗਲੀਵੇ AFB"
23064
23065#~ msgid "Lann-Bihoué"
23066#~ msgstr "ਲਾਨ-ਬਿਹਾਉ"
23067
23068#~ msgid "Lanzarote"
23069#~ msgstr "ਲਾਨਜ਼ਾਰੋਟੇ"
23070
23071#~ msgid "Las Américas"
23072#~ msgstr "ਲਾਂਸ ਅਮਰੀਕੀ"
23073
23074#~ msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando"
23075#~ msgstr "ਲਾਸ ਪਾਲਮਾਸ ਡੀ ਗਰਾਨ ਕੇਨਾਰੀਆ/ਗਰਾਨਡੋ"
23076
23077#~ msgid "Lastoursville"
23078#~ msgstr "ਲਾਸਟੋਰਸਵਿੱਲੀ"
23079
23080#~ msgid "Lauderdale"
23081#~ msgstr "ਲਾਉਡੇਰਡਾਲੇ"
23082
23083#~ msgid "Laughlin/Bullhead International Airport"
23084#~ msgstr "ਲਾਫਲੀਨ/ਬੁਲਹੇਡ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
23085
23086#~ msgid "Le Bourget"
23087#~ msgstr "ਲੀ ਬੋਉਰਗਿਟ"
23088
23089#~ msgid "Le Havre"
23090#~ msgstr "ਲੀ ਹਵਰੀ"
23091
23092#~ msgid "Le Palyvestre"
23093#~ msgstr "ਲੀ ਪਾਲੇਵੀਲਟਰੀ"
23094
23095#~ msgid "Le Raizet, Guadeloupe"
23096#~ msgstr "ਲੇ ਰੇਈਜ਼ੇਟ, ਗੁਡੇਲੋਪ"
23097
23098#~ msgid "Lee's Summit"
23099#~ msgstr "ਲੀ ਸੁਮੀਤ"
23100
23101#~ msgid "Leeds/Bradford"
23102#~ msgstr "ਲੀਡ/ਬਰਾਡਫੋਰਡ"
23103
23104#~ msgid "Leknes"
23105#~ msgstr "ਲੀਕਂਈਸ"
23106
23107#~ msgid "Lemmon"
23108#~ msgstr "ਲੀੱਮੋਨ"
23109
23110#~ msgid "Les Eplatures"
23111#~ msgstr "ਲੇਸ ਏਪਲਾਚਰਸ"
23112
23113#~ msgid "Lesvos"
23114#~ msgstr "ਲੇਸਵੋਸ"
23115
23116#~ msgid "Leticia/Vásquez Cobo"
23117#~ msgstr "ਲੇਟਿਸਿਆ/ਵਾਸਕੀਜ਼ ਕੋਬੋ"
23118
23119#~ msgid "León/Virgen del Camino"
23120#~ msgstr "ਲੀਓਨ/ਵੀਰਜਨ ਡੇਲ ਕੇਮੀਨੋ"
23121
23122#~ msgid "Lima-Callao/Jorge Chávez"
23123#~ msgstr "ਲੀਮਾ-ਕਾਲਾਓ/ਜੋਰਜ ਚਾਵੇਜ਼"
23124
23125#~ msgid "Limnos"
23126#~ msgstr "ਕਾਮਨੋਸਸ"
23127
23128#~ msgid "Lira"
23129#~ msgstr "ਲੀਰਾ"
23130
23131#~ msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)"
23132#~ msgstr "ਲੀਚਫੀਲਡ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ (ਵੈਕਲਪਿਕ)"
23133
23134#~ msgid "Little Rock, Adams Field"
23135#~ msgstr "ਲਿਟਲ ਪੱਥਰੋ, ਏਡਮਸ ਫੀਲਡ"
23136
23137#~ msgid "Liverpool Bay"
23138#~ msgstr "ਲੀਵਰਪੁਲ ਖਾੜੀ"
23139
23140#~ msgid "Livingston County Airport"
23141#~ msgstr "ਲੀਵੀਂਗਸਟਨ ਕਾਊਂਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
23142
23143#~ msgid "Location 2"
23144#~ msgstr "ਖੇਤਰ 2"
23145
23146#~ msgid "Lodwar"
23147#~ msgstr "ਲੋਡਵਾਰ"
23148
23149#~ msgid "Loei"
23150#~ msgstr "ਲੋਈ"
23151
23152#~ msgid "Londonderry"
23153#~ msgstr "ਲੰਡਨਡਰੀ"
23154
23155#~ msgid "Longstaff Bluff"
23156#~ msgstr "ਲਾਗਸਟਾਫ ਬਲਫ"
23157
23158#~ msgid "Lorient"
23159#~ msgstr "ਲੋਰੇਈਟ"
23160
23161#~ msgid "Lubumbashi-Luano"
23162#~ msgstr "ਲੂਬੁਮਬਾਸ਼ੀ-ਲੁਆਨੋ"
23163
23164#~ msgid "Lugansk"
23165#~ msgstr "ਲੁਗਾਂਸਕ"
23166
23167#~ msgid "Lutselk'e"
23168#~ msgstr "ਲੁਟਸੇਲਕੇ"
23169
23170#~ msgid "Lübeck"
23171#~ msgstr "ਲੂਬੱਕ"
23172
23173#~ msgid "Macapá"
23174#~ msgstr "ਮਾਕਾਪਾ"
23175
23176#~ msgid "Macdill"
23177#~ msgstr "ਮੇਕਡਿੱਲ"
23178
23179#~ msgid "Mackall Army Air Field"
23180#~ msgstr "ਮੇਕਾਲ ਆਰਮੀ ਏਅਰ ਫੀਲਡ"
23181
23182#~ msgid "Mackenzie"
23183#~ msgstr "ਮਾਕੇਨਜ਼ੀ"
23184
23185#~ msgid "Madinah"
23186#~ msgstr "ਮੋਡੀਨਸ਼"
23187
23188#~ msgid "Madras/Minambakkam"
23189#~ msgstr "ਮਦਰਾਸ/ਮੀਨਾਬਕੱਮ"
23190
23191#~ msgid "Mae Sot"
23192#~ msgstr "ਮਾਏ ਸੋਟ"
23193
23194#~ msgid "Magdeburg"
23195#~ msgstr "ਮਾਗਡੇਬਰਗ"
23196
23197#~ msgid "Maiduguri"
23198#~ msgstr "ਮੇਈਡੁਗੁਰੀ"
23199
23200#~ msgid "Makedonia"
23201#~ msgstr "ਮੇਕੇਡੋਨਿਆ"
23202
23203#~ msgid "Makhachkala"
23204#~ msgstr "ਮਾਖਾਚਾਕਾਲਾ"
23205
23206#~ msgid "Makindu"
23207#~ msgstr "ਮਕੀਨਡੂ"
23208
23209#~ msgid "Makkah"
23210#~ msgstr "ਮੱਕਾਹ"
23211
23212#~ msgid "Makokou"
23213#~ msgstr "ਮਾਕੋਕੋਊ"
23214
23215#~ msgid "Malabo/Fernando Poo"
23216#~ msgstr "ਮਾਲਾਬੋ/ਫਰਨਾਨਡੋ ਪੂ"
23217
23218#~ msgid "Malargue"
23219#~ msgstr "ਮਾਲਾਰਗੂ"
23220
23221#~ msgid "Malatya/Erhac"
23222#~ msgstr "ਮਾਲਾਤਆ/ਏਰਹਾਕ"
23223
23224#~ msgid "Malindi"
23225#~ msgstr "ਮਾਲੀਨਦੀ"
23226
23227#~ msgid "Malmi"
23228#~ msgstr "ਮਾਲਮੀ"
23229
23230#~ msgid "Malmstrom"
23231#~ msgstr "ਮਾਲਮਸਟੋਰਮ"
23232
23233#~ msgid "Mammoth/June Lakes"
23234#~ msgstr "ਮਾਮੁਥ/ਜੂਨ ਝੀਲ"
23235
23236#~ msgid "Managua A. C. Sandino"
23237#~ msgstr "ਮਾਨਾਗੂਆ ਏ. ਸੀ. ਸਾਨਡੀਨੋ"
23238
23239#~ msgid "Mandelieu-la-Napoule"
23240#~ msgstr "ਮਾਂਡੀਲੀਉਸ-ਲੀ-ਨਾਪੂਲੀ"
23241
23242#~ msgid "Mandera"
23243#~ msgstr "ਮਨਡੇਰਾ"
23244
23245#~ msgid "Mannheim"
23246#~ msgstr "ਮਾਂਹੀਇਮ"
23247
23248#~ msgid "Manteo / Dare County Regional"
23249#~ msgstr "ਮਾਨਟੇਓ / ਡੇਰ ਕਾਊਂਟੀ ਖੇਤਰੀ"
23250
23251#~ msgid "Manus Island/Momote"
23252#~ msgstr "ਮੇਨੁਸ ਟਾਪੂ/ਮੋਮੋਟੇ"
23253
23254#~ msgid "Manzanillo, Oriente"
23255#~ msgstr "ਮੇਨਜ਼ਾਨਿੱਲੋ, ਓਰੀਏਨਟੇ"
23256
23257#~ msgid "Maputo / Mavalane"
23258#~ msgstr "ਮਾਪੁਤੋ / ਮਾਵਾਲੇਨ"
23259
23260#~ msgid "Maracaibo-La Chinita"
23261#~ msgstr "ਮਰਾਕੀਬੋ-ਲੀ ਚੀਨੀਟਾ"
23262
23263#~ msgid "Maracay-B. A. Sucre"
23264#~ msgstr "ਮਾਰਾਕੇ-B. A. ਸੂਕਰੀ"
23265
23266#~ msgid "Marcos A. Gelabert"
23267#~ msgstr "ਮਾਰਕੋਸ ਏ. ਗੀਲਾਬਰਟ"
23268
23269#~ msgid "Margarita/Del Caribe"
23270#~ msgstr "ਮਾਰਗਾਰੀਟਾ/ਡੇਲ ਕੇਰੀਬੇ"
23271
23272#~ msgid "Maribo/Lolland Falster"
23273#~ msgstr "ਮੇਰੀਬੋ/ਲੋਲਾਨਡ ਫੋਲਸਟਰ"
23274
23275#~ msgid "Marignane"
23276#~ msgstr "ਮਾਰੀਗਾਂਈ"
23277
23278#~ msgid "Marion-Wytheville"
23279#~ msgstr "ਮੋਰੀਓਨ-ਵੇਥੀਵਿਲੀ"
23280
23281#~ msgid "Marsabit"
23282#~ msgstr "ਮਾਰਸਾਬੀਟ"
23283
23284#~ msgid "Martha's Vineyard"
23285#~ msgstr "ਮਾਰਥਾ ਵਿਨੇਯਾਰਡ"
23286
23287#~ msgid "Marysville-Beale AFB"
23288#~ msgstr "ਮੇਰੀਸਵਿਲੀ-ਬੀਆਲੀ AFB"
23289
23290#~ msgid "Mascara-Ghriss"
23291#~ msgstr "ਮਸਕਾਰਾ-ਘਰਿੱਸ"
23292
23293#~ msgid "Masindi"
23294#~ msgstr "ਮਾਸੀਨਦੀ"
23295
23296#~ msgid "Masvingo"
23297#~ msgstr "ਮਾਸਵੀਨਗੋ"
23298
23299#~ msgid "Maupertus-sur-Mer"
23300#~ msgstr "ਮਉਸੀਰਟੂਸ-ਸੁਰ-ਮੀਰ"
23301
23302#~ msgid "Maxwell AFB"
23303#~ msgstr "ਮੈਕਸਵੇਲ AFB"
23304
23305#~ msgid "Mayaguez"
23306#~ msgstr "ਮਾਯਾਗੂਈਜ"
23307
23308#~ msgid "McCarran"
23309#~ msgstr "ਮੈਕਕੇਰਾਨ"
23310
23311#~ msgid "McConnell AFB"
23312#~ msgstr "ਮੇਕਕੋਨੇਲ AFB"
23313
23314#~ msgid "McEntire"
23315#~ msgstr "ਮੇਕਏਨਟਾਅਰ"
23316
23317#~ msgid "Mecheria"
23318#~ msgstr "ਮੰਨਚੂਰੀਆ"
23319
23320#~ msgid "Medan / Polonia"
23321#~ msgstr "ਮੇਡਾਨ / ਪੋਲੋਨੀਆ"
23322
23323#~ msgid "Medellín/Olaya Herrera"
23324#~ msgstr "ਮੇਡੇਲੀਨ/ਓਲਾਆ ਹੇਰੇਰਾ"
23325
23326#~ msgid "Mekambo"
23327#~ msgstr "ਮੇਕਾਮਬੋ"
23328
23329#~ msgid "Melville Hall Airport"
23330#~ msgstr "ਮੇਲਵਿੱਲੀ ਹੋਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
23331
23332#~ msgid "Mendig"
23333#~ msgstr "ਮੇਨਡੀਂਗ"
23334
23335#~ msgid "Menorca"
23336#~ msgstr "ਮਿਨੋਰਕਾ"
23337
23338#~ msgid "Meppen"
23339#~ msgstr "ਮੇੱਪੇਨ"
23340
23341#~ msgid "Mercedes"
23342#~ msgstr "ਮਰਸੀਡੀਸ"
23343
23344#~ msgid "Merida"
23345#~ msgstr "ਮਿਰੀਡਾ"
23346
23347#~ msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport"
23348#~ msgstr "ਮੇਰਲੇ ਕੇ (ਮੁਧੋਲੇ) ਸਮਿੱਥ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
23349
23350#~ msgid "Merril Field"
23351#~ msgstr "ਮੀਰੀਲ ਫੀਲਡ"
23352
23353#~ msgid "Merrill Field"
23354#~ msgstr "ਮੇਰਿੱਲ ਫੀਲਡ"
23355
23356#~ msgid "Merrill Pass West"
23357#~ msgstr "ਮੇਰੀਲ ਪਾਸ ਪੱਛਮ"
23358
23359#~ msgid "Meru"
23360#~ msgstr "ਮੇਰੁ"
23361
23362#~ msgid "Metabaru Ab"
23363#~ msgstr "ਮੀਟਾਬਾਰੂ ਅਬ"
23364
23365#~ msgid "Metz-Nancy-Lorraine"
23366#~ msgstr "ਮੇਟਜ਼-ਨੈਨਸੀ-ਲੋਰਾਈਨ"
23367
23368#~ msgid "Meyenheim"
23369#~ msgstr "ਮੀਯੀਨਹੀਈਆ"
23370
23371#~ msgid "Mfuwe"
23372#~ msgstr "ਫੂਵੇ"
23373
23374#~ msgid "Middleton Island"
23375#~ msgstr "ਮਿੱਡਲਟੋਨ ਟਾਪੂ"
23376
23377#~ msgid "Middletown"
23378#~ msgstr "ਮਿਡਲਟਾਊਨ"
23379
23380#~ msgid "Midwest City"
23381#~ msgstr "ਮਿਡਵੇਸਟ ਸ਼ਹਿਰ"
23382
23383#~ msgid "Miho Ab"
23384#~ msgstr "ਮਾਹੋ ਅਬ"
23385
23386#~ msgid "Milano/Linate"
23387#~ msgstr "ਮੀਲਨੋ/ਲੀਨਾਟੀ"
23388
23389#~ msgid "Milano/Malpensa"
23390#~ msgstr "ਮਾਲਨਓ/ਮਾਲਪੀਨਸਾ"
23391
23392#~ msgid "Mineola/Quitman"
23393#~ msgstr "ਮਿਨੇਓਲਾ/ਕਵੀਟਮੇਨ"
23394
23395#~ msgid "Mineral Point"
23396#~ msgstr "ਮਿਨਰਲ ਬਿੰਦੂ"
23397
23398#~ msgid "Minot AFB"
23399#~ msgstr "ਮਿੰਟੋ AFB"
23400
23401#~ msgid "Mirabel"
23402#~ msgstr "ਮਿਰਾਬੇਲ"
23403
23404#~ msgid "Mitzic"
23405#~ msgstr "ਮਿਟਜ਼ੀਕ"
23406
23407#~ msgid "Miyakojima"
23408#~ msgstr "ਮਿਯਾਕੋਜੀਮਾ"
23409
23410#~ msgid "Mmabatho Airport"
23411#~ msgstr "ਮਾਬਾਥੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
23412
23413#~ msgid "Mo i Rana/Rossvoll"
23414#~ msgstr "ਮੋ ਈ ਰਾਨਾ/ਰੋਸਵੋਲ"
23415
23416#~ msgid "Moa"
23417#~ msgstr "ਮੋਆ"
23418
23419#~ msgid "Moanda"
23420#~ msgstr "ਮੋਆਨਡਾ"
23421
23422#~ msgid "Mobridge Municipal Airport"
23423#~ msgstr "ਮੋਬਰੀਜ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
23424
23425#~ msgid "Mogadiscio"
23426#~ msgstr "ਮੋਗਾਡਿਸਕੀਓ"
23427
23428#~ msgid "Mojave"
23429#~ msgstr "ਮੋਜਾਵੀ"
23430
23431#~ msgid "Molde/Årø"
23432#~ msgstr "ਮੋਲਡੇ/ਏਰੋ"
23433
23434#~ msgid "Moline-Quad Cities"
23435#~ msgstr "ਮੋਲਾਇਨ-ਕਿਉਡ ਸ਼ਹਿਰ"
23436
23437#~ msgid "Molokai"
23438#~ msgstr "ਮੋਲੋਕਾ"
23439
23440#~ msgid "Monbaca Benguela"
23441#~ msgstr "ਮੋਨਾਬਾਕਾ ਬੇਨਗੁਏਲਾ"
23442
23443#~ msgid "Monte Argentario"
23444#~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਅਰਗੀਨਟੀਰਓ"
23445
23446#~ msgid "Monte Calamita"
23447#~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਕਾਲਾਮੀਟ"
23448
23449#~ msgid "Monte Cimone"
23450#~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਕਿਮੋਨੀ"
23451
23452#~ msgid "Monte Malanotte"
23453#~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਮਾਲਾਨੋਟੀ"
23454
23455#~ msgid "Monte S. Angelo"
23456#~ msgstr "ਮੋਨਟੇ ਐਸ ਏਨਜੇਲੋ"
23457
23458#~ msgid "Monte Scuro"
23459#~ msgstr "ਮੋਂਟੀਂ ਸਕੂਰੋ"
23460
23461#~ msgid "Monte Terminillo"
23462#~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਟੀਰਮੀਨੀਲੋ"
23463
23464#~ msgid "Montego Bay/Sangster"
23465#~ msgstr "ਮੋਨਟੇਗੋ ਖਾੜੀ/ਸਾਨਗਸਟਰ"
23466
23467#~ msgid "Monteria/Los Garzones"
23468#~ msgstr "ਮੋਨਟੇਰੀਲਾ/ਲੋਸ ਗਾਰਜ਼ੋਨਸ"
23469
23470#~ msgid "Montevideo/Carrasco"
23471#~ msgstr "ਮੋਂਟੀਵਾਡਿਓ/ਕਾਰਾਸਕੋ"
23472
23473#~ msgid "Montoir-de-Bretagne"
23474#~ msgstr "ਮੋਟੋਈਰ-ਡੀ-ਬਰੀਟਾਗੀਨ"
23475
23476#~ msgid "Moose Jaw"
23477#~ msgstr "ਮੂਜ਼ ਜੋ"
23478
23479#~ msgid "Morganton"
23480#~ msgstr "ਮੋਰਗਾਨਟੋਨ"
23481
23482#~ msgid "Morón de la Frontera"
23483#~ msgstr "ਮੋਰੋਨ ਡੀ ਲਾ ਫਰੰਟੇਰਾ"
23484
23485#~ msgid "Mouila"
23486#~ msgstr "ਮੋਈਲਾ"
23487
23488#~ msgid "Mount Clemens"
23489#~ msgstr "ਮਾਊਟ ਕਲਿਮਿਸ"
23490
23491#~ msgid "Moyale"
23492#~ msgstr "ਮੋਆਲੇ"
23493
23494#~ msgid "Mt Washington"
23495#~ msgstr "ਮੇਂਟ ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ"
23496
23497#~ msgid "Mudanjiang"
23498#~ msgstr "ਮੁਡਾਨਜੀਆਨਗ"
23499
23500#~ msgid "Mugla/Dalaman"
23501#~ msgstr "ਮੁਗਲਾ/ਡਾਲਾਮਾਨ"
23502
23503#~ msgid "Mullan Pass"
23504#~ msgstr "ਮੁਲਾਨ ਪਾਸ"
23505
23506#~ msgid "Municipal Automatic Weather Observing/Reporting System"
23507#~ msgstr "ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
23508
23509#~ msgid "Murcia"
23510#~ msgstr "ਮੁਰਕੀਆ"
23511
23512#~ msgid "Murted"
23513#~ msgstr "ਮੁਰਟੇਡ"
23514
23515#~ msgid "Méditerranée"
23516#~ msgstr "ਮੇਡੀਟੇਰਾਨਨੀ"
23517
23518#~ msgid "Mühlhausen"
23519#~ msgstr "ਮੁਹਲਹੌਸੇਨ"
23520
23521#~ msgid "Münster/Osnabrück"
23522#~ msgstr "ਮੁਨਸਟਰ/ਓਸਨਾਬਰੁਕ"
23523
23524#~ msgid "NASA Shuttle"
23525#~ msgstr "NASA ਸ਼ਟਲ"
23526
23527#~ msgid "Nagpur Sonegaon"
23528#~ msgstr "ਨਾਗਪੁਰ ਸੋਨੀਗਾਂਵ"
23529
23530#~ msgid "Nakuru"
23531#~ msgstr "ਨਕੁਰੁ"
23532
23533#~ msgid "Namao"
23534#~ msgstr "ਨਾਮਾਓ"
23535
23536#~ msgid "Nandi"
23537#~ msgstr "ਨੰਦੀ"
23538
23539#~ msgid "Nanisivik"
23540#~ msgstr "ਨਾਨੀਸੀਵੀਕ"
23541
23542#~ msgid "Nankishirahama"
23543#~ msgstr "ਨਾਨਕੀਸ਼ੀਰਾਹਾਮਾ"
23544
23545#~ msgid "Napoli/Capodichino"
23546#~ msgstr "ਨਾਪੋਲੀ/ਕੇਪੋਡੀਚੀਨੋ"
23547
23548#~ msgid "Narok"
23549#~ msgstr "ਨਾਰੋਕ"
23550
23551#~ msgid "National Aviation Center"
23552#~ msgstr "ਨੈਸ਼ਨਲ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਸੇਨਟਰ"
23553
23554#~ msgid "Naval Air Facility"
23555#~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਸੇਵਾ"
23556
23557#~ msgid "Naval Auxiliary Landing Field"
23558#~ msgstr "ਨੇਵਲ ਓਕਜ਼ੀਲਰੀ ਲੇਨਡਿਗ ਫੀਲਡ"
23559
23560#~ msgid "Nefta"
23561#~ msgstr "ਨੀਫਟਾ"
23562
23563#~ msgid "Neiva/Benito Salas"
23564#~ msgstr "ਨੇਈਵਾ/ਬੇਨੀਟੋ ਸਾਲਾਸ"
23565
23566#~ msgid "Nelspruit"
23567#~ msgstr "ਨੇਲਸਪਰੁਈਟ"
23568
23569#~ msgid "Nemiscau"
23570#~ msgstr "ਨੇਮੀਸਕਾਓ"
23571
23572#~ msgid "Neubrandenburg"
23573#~ msgstr "ਨਿਉਬਰੈਡਨਬਰਗ"
23574
23575#~ msgid "New Orleans NAS"
23576#~ msgstr "ਨਿਊ ਓਲੀਨਸ NAS"
23577
23578#~ msgid "New River, Marine Corps Air Station"
23579#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਰੀਵਰ, ਮਰੀਨ ਕੋਰਪਸ ਏਅਰ ਸਟੇਸ਼ਨ"
23580
23581#~ msgid "New Tokyo International Airport"
23582#~ msgstr "ਨਿਊ ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
23583
23584#~ msgid "Ningbo"
23585#~ msgstr "ਨੀਂਗਬੋ"
23586
23587#~ msgid "Nobitz"
23588#~ msgstr "ਨੋਬੀਟਜ਼"
23589
23590#~ msgid "North Conway"
23591#~ msgstr "ਉੱਤਰੀ ਕੋਨਵੇ"
23592
23593#~ msgid "North Island"
23594#~ msgstr "ਉੱਤਰ ਟਾਪੂ"
23595
23596#~ msgid "North Kingston"
23597#~ msgstr "ਉੱਤਰੀ ਕਿੰਗਸਟੋਨ"
23598
23599#~ msgid "Novara/Cameri"
23600#~ msgstr "ਨੋਵਾਰਾ/ਕਾਮੇਰੀ"
23601
23602#~ msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos"
23603#~ msgstr "ਨੇਈਵਾ ਜੇਰੋਨਾ, ਈਸਲਾ ਡੀ ਪੀਨੋਸ"
23604
23605#~ msgid "Nueva Ocotepeque"
23606#~ msgstr "ਨੁਈਵਾ ਓਸੀਟਿਪਿਕਿਉਈ"
23607
23608#~ msgid "Nukus / Karakalpakstan"
23609#~ msgstr "ਨੁਕੁਸ / ਕਾਰਾਕਾਲਪਾਕਸਤਾਨ"
23610
23611#~ msgid "Nyutabaru Ab"
23612#~ msgstr "ਨਿਯੂਟਾਬਾਰੂ ਅਬ"
23613
23614#~ msgid "Nörvenich"
23615#~ msgstr "ਨੋਰਵੇਨੀਚ"
23616
23617#~ msgid "OSU"
23618#~ msgstr "OSU"
23619
23620#~ msgid "Oahu"
23621#~ msgstr "ਓਹੂ"
23622
23623#~ msgid "Ochey"
23624#~ msgstr "ਉਚੀਆ"
23625
23626#~ msgid "Octeville-sur-mer"
23627#~ msgstr "ਅਕਤੂਟੀਵਿਲੀ-ਸੁਰ-ਮੀਰ"
23628
23629#~ msgid "Ogden-Hill AFB"
23630#~ msgstr "ਓਜੀਨ-ਹਿੱਲ AFB"
23631
23632#~ msgid "Ogdensburg"
23633#~ msgstr "ਓਜੀਨਸਬਰਗ"
23634
23635#~ msgid "Ohakea"
23636#~ msgstr "ਓਹਾਕੇ"
23637
23638#~ msgid "Okinoerabu"
23639#~ msgstr "ਓਕੀਨੋਈਰਾਬੂ"
23640
23641#~ msgid "Olathe/Ind."
23642#~ msgstr "ਓਲਾਥੀ/ਸਨਅਤੀ"
23643
23644#~ msgid "Olbia/Costa Smeralda"
23645#~ msgstr "ਓਲਬੀਆ/ਕੋਸਟਾ ਸਮੇਰਾਲਡਾ"
23646
23647#~ msgid "Olney-Noble"
23648#~ msgstr "ਓਲਨੀ-ਨੋਬਲ"
23649
23650#~ msgid "Ominato Ab"
23651#~ msgstr "ਓਮੀਨਾਟੋ ਅਬ"
23652
23653#~ msgid "Ondangwa"
23654#~ msgstr "ਓਨਡਾਂਗਵਾ"
23655
23656#~ msgid "Opa Locka"
23657#~ msgstr "ਓਪਾ ਲੋਕਾ"
23658
23659#~ msgid "Oporto"
23660#~ msgstr "ਓਪੋਰਟੋ"
23661
23662#~ msgid "Ord-Sharp"
23663#~ msgstr "ਓਰਡ-ਸ਼ਾਰਪ"
23664
23665#~ msgid "Osan Ab"
23666#~ msgstr "ਓਸਾਨ ਅਬ"
23667
23668#~ msgid "Oshima"
23669#~ msgstr "ਓਸ਼ੀਮਾ"
23670
23671#~ msgid "Ossun"
23672#~ msgstr "ਉੱਸਨ"
23673
23674#~ msgid "Otopeni"
23675#~ msgstr "ਉਟੋਪੈਨੀ"
23676
23677#~ msgid "Ovda"
23678#~ msgstr "ਓਵਡਾ"
23679
23680#~ msgid "Paderborn/Lippstadt"
23681#~ msgstr "ਪਾਡੀਬੋਰਨ/ਲਿੱਪਸਟਾਡਟ"
23682
23683#~ msgid "Padova"
23684#~ msgstr "ਪਾਡੁਵਾ"
23685
23686#~ msgid "Paekado"
23687#~ msgstr "ਪਾਈਕਾਡੋ"
23688
23689#~ msgid "Paganella"
23690#~ msgstr "ਪਾਗਾਨੀਲਾ"
23691
23692#~ msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan"
23693#~ msgstr "ਪਾਲਮਾ ਡੀ ਮਾਲੋਰਕਾ/ਸਨ ਸਨਟ ਜੋਨ"
23694
23695#~ msgid "Pamplona/Noain"
23696#~ msgstr "ਪਾਮਪਾਲੋਨਾ/ਨੋਆਈਨ"
23697
23698#~ msgid "Panevėžys"
23699#~ msgstr "ਪੇਨੇਵੀਜ਼ੀਸ"
23700
23701#~ msgid "Pangnirtung Airport"
23702#~ msgstr "ਪੇਂਗਨੀਰਟੁੰਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
23703
23704#~ msgid "Paraguana/Josefa"
23705#~ msgstr "ਪੇਰਾਗੁਆਨਾ/ਜੋਸੇਫਾ"
23706
23707#~ msgid "Paramillo Private"
23708#~ msgstr "ਪਾਰਾਮੀਲੋ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ"
23709
23710#~ msgid "Parauapebas"
23711#~ msgstr "ਪੇਰਾਉਪੇਬਾਸ"
23712
23713#~ msgid "Paso De Los Libres"
23714#~ msgstr "ਪੱਸੋ ਡੀ ਲਉਸ ਲਿਬਰਸ"
23715
23716#~ msgid "Passo Dei Giovi"
23717#~ msgstr "ਪਾਸੋ ਡੇਈ ਗੀਓਵੀ"
23718
23719#~ msgid "Passo Resia"
23720#~ msgstr "ਪੱਸੋ ਰਿਸੀਆ"
23721
23722#~ msgid "Passo Rolle"
23723#~ msgstr "ਪੱਸੋ ਰੋਲੀ"
23724
23725#~ msgid "Passo della Cisa"
23726#~ msgstr "ਪੀਸੋ ਡੀਲਾ ਸੀਸਾ"
23727
23728#~ msgid "Pasto/Antonio Narin"
23729#~ msgstr "ਪਾਸਟੋ/ਏਨਟੋਨੀਓ ਨਰੀਨ"
23730
23731#~ msgid "Patrick AFB"
23732#~ msgstr "ਪੇਟਰੀਕ AFB"
23733
23734#~ msgid "Pattani"
23735#~ msgstr "ਪਟਾਨੀ"
23736
23737#~ msgid "Paysandu"
23738#~ msgstr "ਪਾਸੰਦੂ"
23739
23740#~ msgid "Pearland"
23741#~ msgstr "ਪੀਅਰਲੈਂਡ"
23742
23743#~ msgid "Pearson Int'l"
23744#~ msgstr "ਪੀਅਰਸਨ ਈਨਟਲ"
23745
23746#~ msgid "Pecs/Pogany"
23747#~ msgstr "ਪੇਕਸ/ਪੋਗਾਨੀ"
23748
23749#~ msgid "Pekoa Airport Santo"
23750#~ msgstr "ਪੀਕੋਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ ਸਾਨਟੋ"
23751
23752#~ msgid "Pelly Bay"
23753#~ msgstr "ਪੇਲੀ ਖਾੜੀ"
23754
23755#~ msgid "Pelly Bay Airport"
23756#~ msgstr "ਪੇਲੀ ਖਾੜੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
23757
23758#~ msgid "Penang/Bayan Lepas"
23759#~ msgstr "ਪੇਨਾਂਗ/ਬਆਨ ਲੇਪਾਸ"
23760
23761#~ msgid "People's Republic of China"
23762#~ msgstr "ਚੀਨ ਗਣਰਾਜ"
23763
23764#~ msgid "Pereira/Matecana"
23765#~ msgstr "ਪੀਰੀਈਰਾ/ਮਟੀਕਾਨਾ"
23766
23767#~ msgid "Perry-Foley"
23768#~ msgstr "ਪੀਰੇ-ਫੋਲੀਏ"
23769
23770#~ msgid "Peshawar"
23771#~ msgstr "ਪੇਸ਼ਾਵਰ"
23772
23773#~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
23774#~ msgstr "ਪੀਟਰੋਪਾਵਲੋਵਸਕ-ਕਾਮਚਾਟਕੇ"
23775
23776#~ msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij"
23777#~ msgstr "ਪੇਟਰੋਜ਼ਾਵੋਡਸਕ-ਕਾਮਚਾਟਸਕੀਜ"
23778
23779#~ msgid "Philipsburg"
23780#~ msgstr "ਫਿਲਿਪਸਬਰਗ"
23781
23782#~ msgid "Phnom-Penh / Pochentong"
23783#~ msgstr "ਫਨੋਮ-ਪਨ / ਪੋਚੇਂਟੰਗ"
23784
23785#~ msgid "Phoenix-Deer Valley"
23786#~ msgstr "ਫੋਨੇਟਿਕ-ਡੀਅਰ ਵੈਲੀ"
23787
23788#~ msgid "Phoenix-Goodyear"
23789#~ msgstr "ਫੋਨੇਟਿਕ-ਗੁੱਡਯੇਅਰ"
23790
23791#~ msgid "Phoenix-Luke AFB"
23792#~ msgstr "ਫੋਨੇਟਿਕ-ਲੂਕੀ AFB"
23793
23794#~ msgid "Pian Rosa"
23795#~ msgstr "ਪੀਆਨ ਰੋਸਾ"
23796
23797#~ msgid "Pickle Lake"
23798#~ msgstr "ਪੀਕਲ ਝੀਲ"
23799
23800#~ msgid "Pine Belt"
23801#~ msgstr "ਪਾਈਨ ਬੇਲਟ"
23802
23803#~ msgid "Pineville"
23804#~ msgstr "ਪਾਈਨਵਿੱਲੀ"
23805
23806#~ msgid "Pisa/S. Giusto"
23807#~ msgstr "ਪਿਸਾ/ਐਸ ਜੀਉਸਟੋ"
23808
23809#~ msgid "Pitt-Greenville"
23810#~ msgstr "ਪਿੱਟ-ਗਰੀਨਵਿੱਲੀ"
23811
23812#~ msgid "Piura"
23813#~ msgstr "ਪਿਉਰਾ"
23814
23815#~ msgid "Plaisance Mauritius"
23816#~ msgstr "ਪਲੇਈਸਾਨਸ ਮੋਰੇਸ਼ਿਅਸ"
23817
23818#~ msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport"
23819#~ msgstr "ਪਲਾਟਸਬੁਰਘ, ਕਲਿਨਟਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਅਰਪੋਰਟ"
23820
23821#~ msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp."
23822#~ msgstr "ਪੋਹਨਪੇਈ ਟਾਪੂ, ਪੋਹਨਪੇਈ ਇੰਟ. ਏਰਪ."
23823
23824#~ msgid "Pohnpei, NWS Office"
23825#~ msgstr "ਪੋਹਨਪੇਈ, NWS ਓਫਿਸ"
23826
23827#~ msgid "Point Mugu"
23828#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਮੂਗੂ"
23829
23830#~ msgid "Polyarny"
23831#~ msgstr "ਪੋਲੀਰਨੀ"
23832
23833#~ msgid "Poprad-Tatry"
23834#~ msgstr "ਪੋਪਰਾਡ-ਟੇਟਰੀ"
23835
23836#~ msgid "Port Clarence"
23837#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਕਲੇਰਨਸ"
23838
23839#~ msgid "Port Hedland"
23840#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਹੀਡਲੈਂਡ"
23841
23842#~ msgid "Port Said"
23843#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸਾਂਡ"
23844
23845#~ msgid "Portage Southport"
23846#~ msgstr "ਪੋਰਟੇਜ ਸਾਉਥਪੋਰਟ"
23847
23848#~ msgid "Pownal"
23849#~ msgstr "ਪੋਵੰਨਾਲ"
23850
23851#~ msgid "Prachuap Khirikhan"
23852#~ msgstr "ਬਰਾਚੁਆਪ ਖੀਰੀਖਾਨ"
23853
23854#~ msgid "Presque Isle / Rogers"
23855#~ msgstr "ਪਰੇਸਕ ਈਸਲੇ / ਰੋਜਰਸ"
23856
23857#~ msgid "Preveza"
23858#~ msgstr "ਪਰੀਵੀਜਾ"
23859
23860#~ msgid "Price-Carbon"
23861#~ msgstr "ਪ੍ਰਾਇਸ-ਕਾਰਬਨ"
23862
23863#~ msgid "Princeton Airport"
23864#~ msgstr "ਪ੍ਰਿਨਸਟਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
23865
23866#~ msgid "Prospect Creek"
23867#~ msgstr "ਪ੍ਰੋਸਪੇਕਟ ਕਰੀਕ"
23868
23869#~ msgid "Providencia Isla/El Embrujo"
23870#~ msgstr "ਪ੍ਰੋਵੀਡੇਨਸੀਆ ਈਸਲਾ/ਏਲ ਏਮਬਰੁਜੋ"
23871
23872#~ msgid "Providenciales"
23873#~ msgstr "ਪ੍ਰੋਵਿਡਨਸੀਏਲਸ"
23874
23875#~ msgid "Pskov"
23876#~ msgstr "ਪਸਕੋਵ"
23877
23878#~ msgid "Pto. Cabello"
23879#~ msgstr "Pto. ਕੇਬੇਲੋ"
23880
23881#~ msgid "Pudahuel"
23882#~ msgstr "ਪੁਡਾਹੂਈਲ"
23883
23884#~ msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea"
23885#~ msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਕੇਰੇਨੋ/ਏ. ਗੂਆਕਵੀਆ"
23886
23887#~ msgid "Puerto Madryn, CHT"
23888#~ msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਮੇਡਰੀਨ, CHT"
23889
23890#~ msgid "Pumpkin Vine"
23891#~ msgstr "ਪੰਪਕਿਨ ਵਾਈਨ"
23892
23893#~ msgid "Punitz-Güssing"
23894#~ msgstr "ਪੁਨੀਤਜ਼-ਗੁਸਿੰਗ"
23895
23896#~ msgid "Punta Cana"
23897#~ msgstr "ਪਟਾ ਕਾਨਾ"
23898
23899#~ msgid "Punta Marina"
23900#~ msgstr "ਪੁਨਟਾ ਮਾਰੀਨਾ"
23901
23902#~ msgid "Puntilla Lake"
23903#~ msgstr "ਪੁਨਟਿਲਾ ਝੀਲ"
23904
23905#~ msgid "Pusan/Kimhae"
23906#~ msgstr "ਪੁਸਾਨਯ/ਕਿਮਹਾਲੀ"
23907
23908#~ msgid "Pyrénées"
23909#~ msgstr "ਪਿਏਰਿਨਸ"
23910
23911#~ msgid "Quaqtaq"
23912#~ msgstr "ਕਵੇਕਟਾਕ"
23913
23914#~ msgid "Quebec City"
23915#~ msgstr "ਕਿਉਬਕ ਸ਼ਹਿਰ"
23916
23917#~ msgid "Queen Alia Airport"
23918#~ msgstr "ਕਵੀਨ ਏਲੀਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
23919
23920#~ msgid "Queen Beatrix Airport"
23921#~ msgstr "ਕਵੀਨ ਬੀਆਟਰੀਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
23922
23923#~ msgid "Quesnel Airport"
23924#~ msgstr "ਕਿਉਵੇਸਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
23925
23926#~ msgid "Quibdo/El Carano"
23927#~ msgstr "ਕਿਉਈਬਡੋ/ਏਲ ਕਾਰਾਨੋ"
23928
23929#~ msgid "Quito/Mariscal Sucre"
23930#~ msgstr "ਕੁਇਟਾ/ਮਾਰੀਲਰਾਵ ਸੁਕਰੀ"
23931
23932#~ msgid "Rabat-Sale"
23933#~ msgstr "ਰਾਬਟ-ਸੇਲ"
23934
23935#~ msgid "Raduzhny"
23936#~ msgstr "ਰਾਡੂਜ਼ੂਆ"
23937
23938#~ msgid "Ramsar"
23939#~ msgstr "ਰਾਮਸਰ"
23940
23941#~ msgid "Rand"
23942#~ msgstr "ਰੈਂਡ"
23943
23944#~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
23945#~ msgstr "ਰੈਪਿੰਡ ਸ਼ਹਿਰ-ਇਲਵਰੋਥ AFB"
23946
23947#~ msgid "Rarotonga"
23948#~ msgstr "ਰਾਰੋਟੋਂਗਾ"
23949
23950#~ msgid "Red Dog"
23951#~ msgstr "ਲਾਲ ਕੁੱਤਾ"
23952
23953#~ msgid "Redbird"
23954#~ msgstr "ਰੈੱਡਬਰਡ"
23955
23956#~ msgid "Redig"
23957#~ msgstr "ਰੇਡਿਗ"
23958
23959#~ msgid "Regional"
23960#~ msgstr "ਖੇਤਰੀ"
23961
23962#~ msgid "Rendsburg"
23963#~ msgstr "ਰੈਂਡਸਬਰਗ"
23964
23965#~ msgid "Resia Pass"
23966#~ msgstr "ਰੇਸੀਆ ਪਾਸ"
23967
23968#~ msgid "Resolution Island"
23969#~ msgstr "ਰੈਂਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਟਾਪੂ"
23970
23971#~ msgid "Rhodes"
23972#~ msgstr "ਰਹੋਡਸ"
23973
23974#~ msgid "Ribeirão Preto"
23975#~ msgstr "ਰੀਬੇਈਰਾਓ ਪਰੇਟੋ"
23976
23977#~ msgid "Richard E. Fleming Airport"
23978#~ msgstr "ਰਿਚਾਰਡ ਏ. ਫਲੇਮੀਂਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
23979
23980#~ msgid "Rickenbacker"
23981#~ msgstr "ਰੀਕਾਨਬਾਕੀਰ"
23982
23983#~ msgid "Riohacha/Almirante Padilla"
23984#~ msgstr "ਰਾਯੋਹਾਚਾ/ਅਲਮੀਰਾਨਟੇ ਪੇਡੀਲਲਾ"
23985
23986#~ msgid "Rionegro/J. M. Cordova"
23987#~ msgstr "ਰਾਯੋਨੇਗਰੋ/ਜੇ. ਏਮ. ਕੋਰਡੋਵਾ"
23988
23989#~ msgid "Rivera"
23990#~ msgstr "ਰੀਵਰਾ"
23991
23992#~ msgid "Rivesaltes"
23993#~ msgstr "ਰੀਵਾਸਾਲਟੀਸ"
23994
23995#~ msgid "Rivolto"
23996#~ msgstr "ਰੀਵੋਲਟੋ"
23997
23998#~ msgid "Rockingham"
23999#~ msgstr "ਰੋਕਿੰਘਾਮ"
24000
24001#~ msgid "Rodrigues"
24002#~ msgstr "ਰੋਡਰੀਗੇਸ"
24003
24004#~ msgid "Roma/Ciampino"
24005#~ msgstr "ਰੋਮਾ/ਕੀਆਮਪਿਨੋ"
24006
24007#~ msgid "Roma/Urbe"
24008#~ msgstr "ਰੋਮਾ/ਉਰਬੀ"
24009
24010#~ msgid "Rome-Russell"
24011#~ msgstr "ਰੋਮ-ਰੋਲਸ"
24012
24013#~ msgid "Roosevelt Roads"
24014#~ msgstr "ਰੁਜ਼ਵੇਲਟ ਰੋਡਸ"
24015
24016#~ msgid "Rostov-Na-Donu"
24017#~ msgstr "ਰੋਵਸਟੋਨ-ਨਾ-ਡੋਨ"
24018
24019#~ msgid "Rota Island"
24020#~ msgstr "ਰੋਟਾ ਟਾਪੂ"
24021
24022#~ msgid "Rowley Island"
24023#~ msgstr "ਰੋਵਲੀ ਟਾਪੂ"
24024
24025#~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
24026#~ msgstr "ਰੂਈਡੋਸੋ-ਲੀਈਰਾ ਬਲਾਨਕਾ"
24027
24028#~ msgid "Río Cuarto"
24029#~ msgstr "ਰਾਓ ਕਉਆਰਟੋ"
24030
24031#~ msgid "S. Maria Di Leuca"
24032#~ msgstr "ਏਸ ਮਾਰੀਆ ਡੀ ਲੇਉਕਾ"
24033
24034#~ msgid "Saab"
24035#~ msgstr "ਸਾਬ"
24036
24037#~ msgid "Sabiha Gokcen"
24038#~ msgstr "ਸਾਬੀਹਾ ਗੋਕੇਨ"
24039
24040#~ msgid "Sable Island"
24041#~ msgstr "ਸੇਬਲ ਟਾਪੂ"
24042
24043#~ msgid "Sachs Harbour Airport"
24044#~ msgstr "ਸਾਚਜ਼ ਹਾਰਬਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
24045
24046#~ msgid "Saglek Bay"
24047#~ msgstr "ਸਾਗਲੇਕ ਖਾੜੀ"
24048
24049#~ msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs"
24050#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਈਟਿਈ ਡੀ ਸੇਂਟ ਗੀਓਈਰਸ"
24051
24052#~ msgid "Saint Eustatius"
24053#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਈਸਟਾਸ਼ੀਅਸ"
24054
24055#~ msgid "Saint Exupéry"
24056#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਐਕਸਪੀਰਆ"
24057
24058#~ msgid "Saint-Dizier"
24059#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਡੀਜ਼ੀਰ"
24060
24061#~ msgid "Saint-Gatien-des-Bois"
24062#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਗਾਟੀਈਨ-ਡੀਸ-ਬੋਈਸ"
24063
24064#~ msgid "Saint-Hubert"
24065#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਹੇਉਰਟ"
24066
24067#~ msgid "Saint-Nazaire"
24068#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਨਾਜ਼ਾਈਰੀ"
24069
24070#~ msgid "Saint-Symphorien"
24071#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਸੀਮਫੋਰੀਏਨ"
24072
24073#~ msgid "Saint-Étienne"
24074#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਈਟਿੱਨੀ"
24075
24076#~ msgid "Sainte-Marie Aerodrome"
24077#~ msgstr "ਸੇਂਟੀ-ਮੇਰੀ ਏਰੋਡਰੋਮ"
24078
24079#~ msgid "Saipan Island"
24080#~ msgstr "ਸੇਈਪਨ ਟਾਪੂ"
24081
24082#~ msgid "Sal"
24083#~ msgstr "ਸਾਲ"
24084
24085#~ msgid "Salamanca/Matacán"
24086#~ msgstr "ਸਾਲਾਮਾਨਕਾ/ਮੇਟਾਕਾਨ"
24087
24088#~ msgid "Salida Mountain"
24089#~ msgstr "ਸੇਲੀਡਾ ਪਹਾੜ"
24090
24091#~ msgid "Salida-Harriet"
24092#~ msgstr "ਸਾਲੀਡਾ-ਹਾਰੀਇਟ"
24093
24094#~ msgid "Salliut"
24095#~ msgstr "ਸਾਲੀਉਟ"
24096
24097#~ msgid "Salto"
24098#~ msgstr "ਸਾਲਟੋ"
24099
24100#~ msgid "Same"
24101#~ msgstr "ਸੇਮ"
24102
24103#~ msgid "Samsun/Carsamba"
24104#~ msgstr "ਸੇਮਸਨ/ਕਾਰਸਾਮਬਾ"
24105
24106#~ msgid "San Andrés Isla/Sesquicentenario"
24107#~ msgstr "ਸੇਨ ਏਨਡਰਸ ਈਸਲਾ/ਸੇਸਕੀਸੇਨਟੇਨਾਰੀਓ"
24108
24109#~ msgid "San Clemente"
24110#~ msgstr "ਸਨ ਕਲੇਮੇਨਟੇ"
24111
24112#~ msgid "San Fernando De Apure"
24113#~ msgstr "ਸਾਨ ਫੀਰਨਾਜਗੋ ਜੀ ਅਪੁਰੀ"
24114
24115#~ msgid "San Ignacio De Moxos"
24116#~ msgstr "ਸਨ ਈਗਨਾਸੀਯੋ ਡੀ ਮੋਕਸੋਸ"
24117
24118#~ msgid "San Luis"
24119#~ msgstr "ਸਨ ਲੁਈਸ"
24120
24121#~ msgid "San Miguel/El Papalón"
24122#~ msgstr "ਸਨ ਮੀਗੂਏਲ/ਏਲ ਪਾਪਾਲੋਨ"
24123
24124#~ msgid "San Nicholas Island"
24125#~ msgstr "ਸਾਨ ਨਿਚੋਲਸ ਟਾਪੂ"
24126
24127#~ msgid "San Rafael"
24128#~ msgstr "ਸਨ ਰਾਫੇਲ"
24129
24130#~ msgid "San Salvador/Ilopango"
24131#~ msgstr "ਸਨ ਸੇਲਵੇਡੋਰ/ਈਲੋਪਾਨਗੋ"
24132
24133#~ msgid "San Sebastián/Hondarribia"
24134#~ msgstr "ਸਨ ਸੇਬਾਸਟੀਅਨ/ਹੋਨਡਾਰੀਬੀਆ"
24135
24136#~ msgid "Sana'A"
24137#~ msgstr "ਸਾਨਾ ਏ"
24138
24139#~ msgid "Sandane/Anda"
24140#~ msgstr "ਸੈਂਡੇਨ/ਏਨਡਾ"
24141
24142#~ msgid "Sandnessjøen/Stokka"
24143#~ msgstr "ਸੈਂਡਨੇਸਜੋਨ/ਸਟੋਕਕਾ"
24144
24145#~ msgid "Sanford-Lee County Regional Airport"
24146#~ msgstr "ਸੈਂਡਫੋਰਡ-ਲੀ ਕਾਊਂਟੀ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
24147
24148#~ msgid "Sanikiluaq"
24149#~ msgstr "ਸੇਨੀਕੀਲੁਆਕ"
24150
24151#~ msgid "Santa Barbara Zulia"
24152#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਬਾਰਬਾਰਾ ਜ਼ੁਲਿਆ"
24153
24154#~ msgid "Santa Cruz/El Trompillo"
24155#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਰੁਜ਼/ਏਲ ਟਰੋਮਪੀਲਲੋ"
24156
24157#~ msgid "Santa Marta/Simón Bolívar"
24158#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਮਾਰਟਾ/ਸਿਮੋਨ ਬੋਲੀਵਾਰ"
24159
24160#~ msgid "Santander/Parayas"
24161#~ msgstr "ਸਾਂਟਾਨਡੇਰ/ਪਾਰਾਆਸ"
24162
24163#~ msgid "Santiago Del Estero"
24164#~ msgstr "ਸੇਂਟਾਗੋ ਡੀਲ ਇਸਟੀਰੋ"
24165
24166#~ msgid "Santiago/Labacolla"
24167#~ msgstr "ਸਾਂਟੀਆਗੋ/ਲਾਬਾਕੋਲਾ"
24168
24169#~ msgid "Santorini"
24170#~ msgstr "ਸੇਂਟੋਰਿਨੀ"
24171
24172#~ msgid "Santos Dumont Airport"
24173#~ msgstr "ਸਾਂਟੋਸ ਡੁਮੋਨਟ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
24174
24175#~ msgid "Sapporo Ab"
24176#~ msgstr "ਸਾਪੂਰੂ ਅਬ"
24177
24178#~ msgid "Sarajevo/Butmir"
24179#~ msgstr "ਸਾਰਾਜੇਵੋ/ਬੁਟਮੀਰ"
24180
24181#~ msgid "Sarzana/Luni"
24182#~ msgstr "ਸਾਰਜ਼ਾਨਾ/ਲੁਨੀ"
24183
24184#~ msgid "Sauce Viejo"
24185#~ msgstr "ਸਾਉਕਈ ਵੀਜੂ"
24186
24187#~ msgid "Savannah-Hunter AAF"
24188#~ msgstr "ਸਾਵਾਉਹ-ਹੰਟਰ AAF"
24189
24190#~ msgid "Sawyer Air Force Base"
24191#~ msgstr "ਸੋਯਰ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
24192
24193#~ msgid "Scatsta"
24194#~ msgstr "ਸਕਾਟਸਟਾ"
24195
24196#~ msgid "Schenectady"
24197#~ msgstr "ਸਚੀਈਟਾਡੇ"
24198
24199#~ msgid "Schkeuditz"
24200#~ msgstr "ਸਚਕੀਡੀਟਜ਼"
24201
24202#~ msgid "Schoolcraft County Airport"
24203#~ msgstr "ਸਕੁਲਕਰਾਫਟ ਕਾਊਂਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
24204
24205#~ msgid "Scilly St Mary's"
24206#~ msgstr "ਸਲੇ ਸੇਂਟ ਮੇਰੀ"
24207
24208#~ msgid "Scotts Seaplane Base"
24209#~ msgstr "ਸਕੋੱਟਸ ਸੀਪਲੇਨ ਬੇਝ"
24210
24211#~ msgid "Seoul/Kimp'O"
24212#~ msgstr "ਸਿਓਲ/ਕਿਮਪ'ਓ"
24213
24214#~ msgid "Serbia and Montenegro"
24215#~ msgstr "ਸਰਬੀਆ ਅਤੇ ਮੋਨਟੇਨੇਗਰੋ"
24216
24217#~ msgid "Seretse Khama"
24218#~ msgstr "ਸੇਰੇਟਸੇ ਖਾਮਾ"
24219
24220#~ msgid "Seville/San Pablo"
24221#~ msgstr "ਸੇਵਿੱਲੀ/ਸਾਨ ਪਾਬਲੋ"
24222
24223#~ msgid "Sexton Summit"
24224#~ msgstr "ਸੈਕਸਟੋਨ ਸੁਮਿੰਟ"
24225
24226#~ msgid "Seymour"
24227#~ msgstr "ਸੇਅਮੌਰ"
24228
24229#~ msgid "Sfax El-Maou"
24230#~ msgstr "ਸਫਾਕਸ ਏਲ-ਮਾਓ"
24231
24232#~ msgid "Shakawe"
24233#~ msgstr "ਸ਼ਾਕਾਵੇ"
24234
24235#~ msgid "Sharurah"
24236#~ msgstr "ਸ਼ਾਰੂਰਹ"
24237
24238#~ msgid "Shaw Air Force Base"
24239#~ msgstr "ਸ਼ਾਹ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
24240
24241#~ msgid "Shearwater"
24242#~ msgstr "ਸ਼ੀਅਰਵਾਟਰ"
24243
24244#~ msgid "Sheep Mountain"
24245#~ msgstr "ਸ਼ੀਪ ਪਹਾੜ"
24246
24247#~ msgid "Shelter Cove"
24248#~ msgstr "ਸ਼ੀਲਟੋਰ ਕੋਵੀ"
24249
24250#~ msgid "Shemya"
24251#~ msgstr "ਸ਼ੇਮਆ"
24252
24253#~ msgid "Shenyang/Taokian"
24254#~ msgstr "ਸ਼ੇਨਯੰਗ/ਟਾਓਕਿਆਨ"
24255
24256#~ msgid "Shepherd Bay"
24257#~ msgstr "ਸ਼ੈਫਰਡ ਖਾੜੀ"
24258
24259#~ msgid "Sheremet'Ye"
24260#~ msgstr "ਸ਼ਰੇਮੇਟਯੇ"
24261
24262#~ msgid "Sherman/Denison"
24263#~ msgstr "ਸ਼ੇਰਮਾਨ/ਡੇਨੀਸਨ"
24264
24265#~ msgid "Shijiazhuang"
24266#~ msgstr "ਸ਼ੀਜੀਆਜ਼ੁਆਂਗ"
24267
24268#~ msgid "Shimofusa Ab"
24269#~ msgstr "ਸ਼ਿਮੋਫੁਸਾ ਅਬ"
24270
24271#~ msgid "Shimoji-Shima Island"
24272#~ msgstr "ਸ਼ੀਮੋਜੀ-ਸ਼ੀਮਾ ਟਾਪੂ"
24273
24274#~ msgid "Shizuhama Ab"
24275#~ msgstr "ਸ਼ੀਜ਼ਹਮਾ ਅਬ"
24276
24277#~ msgid "Shonai"
24278#~ msgstr "ਸ਼ੋਨਾਈ"
24279
24280#~ msgid "Shpakovskoye"
24281#~ msgstr "ਸ਼ਪਾਕੋਵਸਕੋਆ"
24282
24283#~ msgid "Sibley Peak"
24284#~ msgstr "ਸੀਬਲੇ ਪੀਕ"
24285
24286#~ msgid "Siegerland"
24287#~ msgstr "ਸੇਈਜਰਲੈਂਡ"
24288
24289#~ msgid "Sigonella"
24290#~ msgstr "ਸਿਗੋਨੀਲਾ"
24291
24292#~ msgid "Siljan/Mora"
24293#~ msgstr "ਸੀਲਜਨ/ਮੋਰਾ"
24294
24295#~ msgid "Singapore/Changi Airport"
24296#~ msgstr "ਸਿੰਗਾਪੁਰ/ਚਾਨਗੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
24297
24298#~ msgid "Singapore/Paya Lebar"
24299#~ msgstr "ਸਿੰਗਾਪੁਰ/ਪਾਆ ਲੇਬਰ"
24300
24301#~ msgid "Skavsta"
24302#~ msgstr "ਸਕਾਵਸਤਾ"
24303
24304#~ msgid "Skien-Geiteryggen"
24305#~ msgstr "ਸਕੀਨ-ਗੇਈਟੇਰੀਜਨ"
24306
24307#~ msgid "Skiros"
24308#~ msgstr "ਸਕੀਰੋਸ"
24309
24310#~ msgid "Skopje/Petrovec"
24311#~ msgstr "ਸਕੋਪਜੇ/ਪੇਟਰੋਵੇਕ"
24312
24313#~ msgid "Skwentna"
24314#~ msgstr "ਸਕਵੀਵਟੀਨਾ"
24315
24316#~ msgid "Slivnica"
24317#~ msgstr "ਸਲੀਵਾਂਕੀ"
24318
24319#~ msgid "Snowshoe Lake"
24320#~ msgstr "ਸਨੋਅਸ਼ੋਆ ਝੀਲ"
24321
24322#~ msgid "Socotra"
24323#~ msgstr "ਸੋਕੋਟਰਾ"
24324
24325#~ msgid "Sogndal/Haukåsen"
24326#~ msgstr "ਸੋਗਨਡਾਲ/ਹਾਉਕਾਸੇਨ"
24327
24328#~ msgid "Sokoto"
24329#~ msgstr "ਸੋਕੋਟੋ"
24330
24331#~ msgid "Sola Vanua Lava"
24332#~ msgstr "ਸੋਲਾ ਵਾਨੁਆ ਲਾਵਾ"
24333
24334#~ msgid "Songkhla"
24335#~ msgstr "ਸੋਨਗਖਲਾ"
24336
24337#~ msgid "Soroti"
24338#~ msgstr "ਸੋਰੋਟੀ"
24339
24340#~ msgid "South St. Paul"
24341#~ msgstr "ਦੱਖਣ ਸੇਂਟ ਪੋਲ"
24342
24343#~ msgid "South Timbalier"
24344#~ msgstr "ਦੱਖਣੀ ਟਿਮਬਾਲੀਰ"
24345
24346#~ msgid "Spa"
24347#~ msgstr "ਸਪਾ"
24348
24349#~ msgid "Sparrevohn"
24350#~ msgstr "ਸਪਾਰਰੀਵੋਹਨ"
24351
24352#~ msgid "Spence Bay"
24353#~ msgstr "ਸਪੇਨਸ ਖਾੜੀ"
24354
24355#~ msgid "Spirit of St. Louis"
24356#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਲੁਈਸ ਸਪਰਿਟ"
24357
24358#~ msgid "Spokane-Parkwater"
24359#~ msgstr "ਸਪੋਕਾਨੀ-ਪਾਰਕਵਾਟਰ"
24360
24361#~ msgid "Springbank"
24362#~ msgstr "ਸਪਰਿੰਗਬੇਨਕ"
24363
24364#~ msgid "St Joseph"
24365#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਸਫ"
24366
24367#~ msgid "St Simon's Island"
24368#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਸਿਮੋਨਜ ਲੈਂਡ"
24369
24370#~ msgid "St. Augustine"
24371#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਓਗਸਟਾਈਨ"
24372
24373#~ msgid "St. Catharines"
24374#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਕੇਥੇਰਾਈਨਸ"
24375
24376#~ msgid "St. Charles"
24377#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਚਾਰਲਸ"
24378
24379#~ msgid "St. Clair"
24380#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਕਲੇਰ"
24381
24382#~ msgid "St. Gallen-Altenrhein"
24383#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਗੇਲੇਨ-ਓਲਟਨਰੇਹੀਨ"
24384
24385#~ msgid "St. John's"
24386#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਨਸ"
24387
24388#~ msgid "St. Johns"
24389#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਨ"
24390
24391#~ msgid "St. Lucie County International Airport"
24392#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਲਊਸੀ ਕਾਊਂਟੀ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
24393
24394#~ msgid "St. Mary's"
24395#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਮੇਰੀ"
24396
24397#~ msgid "St. Paul Island"
24398#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਪੋਲ ਟਾਪੂ"
24399
24400#~ msgid "Stanley Ranger Station"
24401#~ msgstr "ਸਟੇਨਲੀ ਰੇਂਜਰ ਸਟੇਸ਼ਨ"
24402
24403#~ msgid "Stansted Airport"
24404#~ msgstr "ਸਟੇਨਸਟੇਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
24405
24406#~ msgid "Stauning"
24407#~ msgstr "ਟਾਊਨਿੰਗ"
24408
24409#~ msgid "Stavanger/Sola"
24410#~ msgstr "ਸਟਾਵਾਂਗੀਰ/ਸੋਲਾ"
24411
24412#~ msgid "Sterling Rockfalls"
24413#~ msgstr "ਸਟਰਲੀਂਗ ਰੋਕਫੋਲਸ"
24414
24415#~ msgid "Stinson"
24416#~ msgstr "ਸਟੀਨਸਨ"
24417
24418#~ msgid "Stord/Sørstokken"
24419#~ msgstr "ਸਟੋਰਡ/ਸੋਰਸਟੋਕਨ"
24420
24421#~ msgid "Storkmarknes/Skagen"
24422#~ msgstr "ਸਟੋਰਕਮਾਰਕਨੇਸ/ਸਕਾਜਨ"
24423
24424#~ msgid "Storm Hills"
24425#~ msgstr "ਸਟੋਰਮ ਪਹਾੜੀਆਂ"
24426
24427#~ msgid "Sturup"
24428#~ msgstr "ਸਟੁਰਪ"
24429
24430#~ msgid "Sua-Pan"
24431#~ msgstr "ਸੁਆ-ਪਾਨ"
24432
24433#~ msgid "Subang"
24434#~ msgstr "ਸਬੇਨਗ"
24435
24436#~ msgid "Suffield"
24437#~ msgstr "ਸੁਫੀਲਡ"
24438
24439#~ msgid "Sukkur"
24440#~ msgstr "ਸੁੱਕਰ"
24441
24442#~ msgid "Suleyman Demirel"
24443#~ msgstr "ਸੁਲੇਮਾਨ ਡੇਮੀਰੇਲ"
24444
24445#~ msgid "Sumter"
24446#~ msgstr "ਸੁਮਟੀਰ"
24447
24448#~ msgid "Sundsvall-Härnösand"
24449#~ msgstr "ਸਨਡਸਵਾਲ-ਹਾਰਨੋਸੇਨਡ"
24450
24451#~ msgid "Sungshan/Taipei"
24452#~ msgstr "ਸੰਗਸ਼ਾਨ/ਟਾਈਪੀਈ"
24453
24454#~ msgid "Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
24455#~ msgstr "ਸ਼ੱਪਲੀਮੇਨਟਰੀ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ"
24456
24457#~ msgid "Suwon Ab"
24458#~ msgstr "ਸੂਵੋਨ ਅਬ"
24459
24460#~ msgid "Svalbard"
24461#~ msgstr "ਸਵਾਲਬਾਰਡ"
24462
24463#~ msgid "Syros"
24464#~ msgstr "ਸੀਰੋਸ"
24465
24466#~ msgid "Säve"
24467#~ msgstr "ਸੇਵ"
24468
24469#~ msgid "Sønderborg"
24470#~ msgstr "ਸੋਨਡਰਬੋਰਗ"
24471
24472#~ msgid "Tabatinga"
24473#~ msgstr "ਟਾਬਾਜੀਨਗਾ"
24474
24475#~ msgid "Tachikawa Ab"
24476#~ msgstr "ਟਾਚੀਕਾਵਾ ਅਬ"
24477
24478#~ msgid "Tacuarembo"
24479#~ msgstr "ਤਾਕੂਆਰੀਮਬੋ"
24480
24481#~ msgid "Taegu Ab"
24482#~ msgstr "ਤਾਈਗੂ ਅਬ"
24483
24484#~ msgid "Taejon"
24485#~ msgstr "ਟਾਈਜੋਨ"
24486
24487#~ msgid "Tafaraoui"
24488#~ msgstr "ਟਾਫਾਰੋਈ"
24489
24490#~ msgid "Tahiti-Faaa"
24491#~ msgstr "ਟਾਹੀਟੀ-ਫਾ"
24492
24493#~ msgid "Tain"
24494#~ msgstr "ਤਾਈਨ"
24495
24496#~ msgid "Tajima"
24497#~ msgstr "ਟਾਜੀਮਾ"
24498
24499#~ msgid "Tak"
24500#~ msgstr "ਤਾਕ"
24501
24502#~ msgid "Tanegashima"
24503#~ msgstr "ਟੇਨੇਗਾਸ਼ੀਮਾ"
24504
24505#~ msgid "Tanga"
24506#~ msgstr "ਟਾਨਗਾ"
24507
24508#~ msgid "Tanger Aerodrome"
24509#~ msgstr "ਟੇਨਜਰ ਏਰੋਡਰੋਮ"
24510
24511#~ msgid "Taranto"
24512#~ msgstr "ਟਰਾਂਟੋਂ"
24513
24514#~ msgid "Tarawa"
24515#~ msgstr "ਟਾਰਾਵਾ"
24516
24517#~ msgid "Tartagal"
24518#~ msgstr "ਟਾਰਟਾਗਾਲ"
24519
24520#~ msgid "Tasiujaq"
24521#~ msgstr "ਟਾਸੀਉਜਾਕ"
24522
24523#~ msgid "Tavaux"
24524#~ msgstr "ਟਾਵਾਉਸ"
24525
24526#~ msgid "Taylor"
24527#~ msgstr "ਟੇਲਰ"
24528
24529#~ msgid "Tchibanga"
24530#~ msgstr "ਚਿਬਾਂਗਾ"
24531
24532#~ msgid "Teesside"
24533#~ msgstr "ਟੀਂਸਾੱਈਡ"
24534
24535#~ msgid "Tegel"
24536#~ msgstr "ਟੀਗੀਲ"
24537
24538#~ msgid "Tehran-Mehrabad"
24539#~ msgstr "ਟੀਹਰੀਨ-ਮੀਹਰਾਬਾਦ"
24540
24541#~ msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport"
24542#~ msgstr "ਟੇਨੇਰਾਈਫ/ਟੇਨੇਰਾਈਫ ਨੋਰਟੇ (ਲੋਸ ਰੋਡੋਸ) ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
24543
24544#~ msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport"
24545#~ msgstr "ਟੇਨੇਰਾਈਫ/ਟੇਨੇਰਾਈਫ ਸੁਰ ਹਵਾਈਅ ਅੱਡਾ"
24546
24547#~ msgid "Tepic"
24548#~ msgstr "ਟੀਪਿਕ"
24549
24550#~ msgid "Termoli"
24551#~ msgstr "ਟਰਮੋਲੀ"
24552
24553#~ msgid "Ternopol"
24554#~ msgstr "ਤੀਰਨੋਪੋਲ"
24555
24556#~ msgid "Terrace Bay"
24557#~ msgstr "ਟੇਰੇਸ ਖਾੜੀ"
24558
24559#~ msgid "Tetuan/Sania Ramel"
24560#~ msgstr "ਟੇਟੁਆਨ/ਸਾਨਿਆ ਰਾਮੇਲ"
24561
24562#~ msgid "Thermal"
24563#~ msgstr "ਥਰਮਲ"
24564
24565#~ msgid "Thisted"
24566#~ msgstr "ਥੀਸਟੀਡ"
24567
24568#~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel"
24569#~ msgstr "ਟਿਲਰੇਮਪਟ/ਹਾਸੀ ਰਮੇਲ"
24570
24571#~ msgid "Timmerman"
24572#~ msgstr "ਤਿਮੱਰਮਾਨ"
24573
24574#~ msgid "Tindal/Katherine"
24575#~ msgstr "ਟਿਨਡਾਲ/ਕੇਥੇਰਾਈਨ"
24576
24577#~ msgid "Tinian Island"
24578#~ msgstr "ਟਿਨਅਨ ਟਾਪੂ"
24579
24580#~ msgid "Tiree"
24581#~ msgstr "ਟਿੱਰੀ"
24582
24583#~ msgid "Tobias Bolanos"
24584#~ msgstr "ਟੋਬੀਸ ਬੋਲਾਓਸ"
24585
24586#~ msgid "Togiac Village"
24587#~ msgstr "ਤੋਗੀਆਕ ਪਿੰਡ"
24588
24589#~ msgid "Tokushima Ab"
24590#~ msgstr "ਟੋਕੂਸ਼ੀਮਾ ਅਬ"
24591
24592#~ msgid "Topel"
24593#~ msgstr "ਟੋਪੇਲ"
24594
24595#~ msgid "Torino/Bric Della Croce"
24596#~ msgstr "ਟੋਰੀਨੋਂ/ਬਰਿਕ ਡੀਲਾ ਕਰੋਸੀ"
24597
24598#~ msgid "Torino/Caselle"
24599#~ msgstr "ਟਾਰੀਨੋ/ਕਾਸੀਸੀ"
24600
24601#~ msgid "Toussus-le-Noble"
24602#~ msgstr "ਟੁਉੱਸੁਸ-ਨੀ-ਨੋਬਲ"
24603
24604#~ msgid "Trapani/Birgi"
24605#~ msgstr "ਟਰਾਪਾਨੀ/ਬੀਰਗੀ"
24606
24607#~ msgid "Trelew"
24608#~ msgstr "ਟਰਾਲੀਵ"
24609
24610#~ msgid "Treviso/Istrana"
24611#~ msgstr "ਟਰੀਵੀਸੋ/ਇਸਟਰਾਨਾ"
24612
24613#~ msgid "Treviso/S.Angelo"
24614#~ msgstr "ਟਰੀਵਿਸੋ/ਸ. ਅੰਗਲੋ"
24615
24616#~ msgid "Trollhättan"
24617#~ msgstr "ਟਰੋਲਹੱਤਨ"
24618
24619#~ msgid "Troutdale"
24620#~ msgstr "ਟਰੋਉਟਡਾਲੀ"
24621
24622#~ msgid "Tsentralny"
24623#~ msgstr "ਸੇਨਟਰਾਲਨੀ"
24624
24625#~ msgid "Tsushima"
24626#~ msgstr "ਤਸੂਸ਼ੀਮਾ"
24627
24628#~ msgid "Tucson-Davis AFB"
24629#~ msgstr "ਤੁਕਸੋਨ-ਡਾਵਿਸ AFB"
24630
24631#~ msgid "Tukialik Bay"
24632#~ msgstr "ਟੁਕੀਆਲੀਕ ਖਾੜੀ"
24633
24634#~ msgid "Tulip City Airport"
24635#~ msgstr "ਟੁਲੀਪ ਸ਼ਹਿਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
24636
24637#~ msgid "Tumeremo"
24638#~ msgstr "ਤੁਮੇਰੇਮੋ"
24639
24640#~ msgid "Tunis-Carthage"
24641#~ msgstr "ਤੁਨੀਸ-ਕਾਰਥਾਗੇ"
24642
24643#~ msgid "Tuxtla Gutiérrez"
24644#~ msgstr "ਟਕਸਟਲਾ ਗੁਟੀਰੇਜ਼"
24645
24646#~ msgid "Tuzla"
24647#~ msgstr "ਟੂਜ਼ਲਾ"
24648
24649#~ msgid "Tver"
24650#~ msgstr "ਟਵੇਰ"
24651
24652#~ msgid "Twenthe"
24653#~ msgstr "ਟਵੀਨਥੀ"
24654
24655#~ msgid "Tyndall AFB"
24656#~ msgstr "ਟੇਨਡਾਲ AFB"
24657
24658#~ msgid "Udine/Rivolto"
24659#~ msgstr "ਉਡੀਨੇ/ਰਾਵੋਲਟੋ"
24660
24661#~ msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin"
24662#~ msgstr "ਉਜੰਗ ਪਾਨਡਾਂਗ / ਹਸਨੁਦਦੀਨ"
24663
24664#~ msgid "Umiujaq"
24665#~ msgstr "ਉਮੀਉਜਾਕ"
24666
24667#~ msgid "United States Naval Academy"
24668#~ msgstr "ਯੂਨਾਈਟੇਡ ਸਟੇਟਸ ਨੇਵੀ ਅਕਾਦਮੀ"
24669
24670#~ msgid "Uralsk"
24671#~ msgstr "ਉਰਾਲਸਕ"
24672
24673#~ msgid "Uroševac"
24674#~ msgstr "ਯਰੂਸੀਵਾਕ"
24675
24676#~ msgid "Urum-Qi/Diwopu"
24677#~ msgstr "ਉਰੁਮ-ਕਿਉ/ਡਿਵੋਪੁ"
24678
24679#~ msgid "Utica"
24680#~ msgstr "ਉਟੀਸਾ"
24681
24682#~ msgid "Utopia Creek"
24683#~ msgstr "ਯੂਟੋਪੀਆ ਕਰਿੱਕ"
24684
24685#~ msgid "Utsunomiya Ab"
24686#~ msgstr "ਉਟਸੁਨੋਮੀਆ ਅਬ"
24687
24688#~ msgid "Valdivia"
24689#~ msgstr "ਵਾਲਡੀਵੀਆ"
24690
24691#~ msgid "Valladolid/Villanubla"
24692#~ msgstr "ਵਾਲਾਡੋਲੀਡ/ਵਿਲਾਨੁਬਲਾ"
24693
24694#~ msgid "Valle De La Pascua"
24695#~ msgstr "ਵਾਲੇ ਡੀ ਲਾ ਪਾਸਕੁਆ"
24696
24697#~ msgid "Valledupar/Alfonso López"
24698#~ msgstr "ਵਾਲੇਡੁਪਾਰ/ਏਲਫੋਨਸੋ ਲੋਪੇਜ਼"
24699
24700#~ msgid "Vallée de Seine"
24701#~ msgstr "ਵਿੱਲੀ ਡੀ ਸੀਂਨੀ"
24702
24703#~ msgid "València/Manises"
24704#~ msgstr "ਵੇਲੇਨਸੀਆ/ਮੇਨੀਸੇਸ"
24705
24706#~ msgid "Vandenberg"
24707#~ msgstr "ਵਾਨਡੇਨਬਰਗ"
24708
24709#~ msgid "Vandenberg Range"
24710#~ msgstr "ਵਾਂਡੀਨਬਰਗ ਰੇਜ਼"
24711
24712#~ msgid "Varadero, Matanzas"
24713#~ msgstr "ਵਾਰਾਡੇਰੋ, ਮੇਟਾਨਜ਼ਾਸ"
24714
24715#~ msgid "Varanasi/Babatpur"
24716#~ msgstr "ਵਾਰਾਨਸੀ/ਬਾਬਤਪੁਰ"
24717
24718#~ msgid "Vatry"
24719#~ msgstr "ਵਾਟਰੇ"
24720
24721#~ msgid "Vedauwoo"
24722#~ msgstr "ਵੇਡਾਉਵੋ"
24723
24724#~ msgid "Venezia/Tessera"
24725#~ msgstr "ਵੇਨੇਜ਼ੀਆ/ਤਿੱਸੇਰਾ"
24726
24727#~ msgid "Venezuela, Ciego De Ávila"
24728#~ msgstr "ਵੇਨੇਜ਼ੂਏਲਾ, ਸੀਏਜੋ ਡੀ ਏਵੀਲਾ"
24729
24730#~ msgid "Vermilion"
24731#~ msgstr "ਵੇਰਮਿਲੀਅਨ"
24732
24733#~ msgid "Verona/Villafranca"
24734#~ msgstr "ਵੇਰੋਨਾ/ਵਿਲਾਫਰਾਨਕਾ"
24735
24736#~ msgid "Vias"
24737#~ msgstr "ਵੀਆਸ"
24738
24739#~ msgid "Vichy-Rolla"
24740#~ msgstr "ਵਿਕ-ਰੋਲਾ"
24741
24742#~ msgid "Victoria Falls"
24743#~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਝਰਨੇ"
24744
24745#~ msgid "Viedma"
24746#~ msgstr "ਵਿਏਡਮਾ"
24747
24748#~ msgid "Vigo/Peinador"
24749#~ msgstr "ਵਿਗੋ/ਪੇਈਨਾਡੋਰ"
24750
24751#~ msgid "Vilanculos"
24752#~ msgstr "ਵਿਲਾਨਕਉਲਸ"
24753
24754#~ msgid "Villa Reynolds"
24755#~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਰੀਨੋਲਡ"
24756
24757#~ msgid "Villafranca"
24758#~ msgstr "ਵਿਲਾਫਰਾਨਸਾ"
24759
24760#~ msgid "Vinnytsia"
24761#~ msgstr "ਵਿਨਯਾਸਟੀਆ"
24762
24763#~ msgid "Virgen María"
24764#~ msgstr "ਵਰਜੀਨ ਮਾਰੀਆ"
24765
24766#~ msgid "Virgin Islands"
24767#~ msgstr "ਵਿਰਗਿਆ ਟਾਪੂ"
24768
24769#~ msgid "Virginia Tech Airport"
24770#~ msgstr "ਵਿਰਗਿਨਿਆ ਟੈਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
24771
24772#~ msgid "Vladikavkaz"
24773#~ msgstr "ਵਲਾਡੀਕਾਵਕਾਜ"
24774
24775#~ msgid "Vnukovo"
24776#~ msgstr "ਵਨੁਕੋਵੋ"
24777
24778#~ msgid "Voi"
24779#~ msgstr "ਵੋਈ"
24780
24781#~ msgid "Volk"
24782#~ msgstr "ਵੋਲਸਕ"
24783
24784#~ msgid "Vologda"
24785#~ msgstr "ਵੋਲੋਗਡਾ"
24786
24787#~ msgid "Vélizy-Villacoublay"
24788#~ msgstr "ਵੀਲਜ਼ੇ-ਵਿਲਾਕੋਉਬਲਆ"
24789
24790#~ msgid "Vöslau"
24791#~ msgstr "ਵੋਸਲਾਉ"
24792
24793#~ msgid "W Point - Starkville"
24794#~ msgstr "ਵਾ ਪੁਆਇੰਟ-ਸਟਾਰਕਵੀਲੀ"
24795
24796#~ msgid "Wabush Lake"
24797#~ msgstr "ਵਾਬੂਸ਼ ਝੀਲ"
24798
24799#~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
24800#~ msgstr "ਵਾਡੀ ਅਲ ਡਾਵਾਸੀਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
24801
24802#~ msgid "Wagga Wagga"
24803#~ msgstr "ਵੱਗਾ ਵੱਗਾ"
24804
24805#~ msgid "Wainwright U. S. Army Airfield"
24806#~ msgstr "ਵੇਈਂਰਾਈਟ ਯੂ. ਐਸ ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ"
24807
24808#~ msgid "Wajir"
24809#~ msgstr "ਵਾਡੀਰ"
24810
24811#~ msgid "Wallops Island"
24812#~ msgstr "ਵਾਲੂਪਸ ਟਾਪੂ"
24813
24814#~ msgid "Walvis Bay"
24815#~ msgstr "ਵਾਲਵੀਸ ਖਾੜੀ"
24816
24817#~ msgid "Warszawa-Okecie"
24818#~ msgstr "ਵਾਰਸ਼ਜਾਵਾ-ਓਕੇਈਸਈ"
24819
24820#~ msgid "Waskaganish"
24821#~ msgstr "ਵਾਸਕਾਗਾਂਸ਼"
24822
24823#~ msgid "Waterkloof Lmb"
24824#~ msgstr "ਵੋਟਰਕਲੁਫ ਲੰਬ"
24825
24826#~ msgid "Weeze"
24827#~ msgstr "ਵੀਜ਼ੀ"
24828
24829#~ msgid "Wejh"
24830#~ msgstr "ਵੀਜ਼"
24831
24832#~ msgid "Wells"
24833#~ msgstr "ਵੇਲਸ"
24834
24835#~ msgid "Wemindji"
24836#~ msgstr "ਵੇਮੀਨਡਜੀ"
24837
24838#~ msgid "Weno Island"
24839#~ msgstr "ਵੇਨੋ ਟਾਪੂ"
24840
24841#~ msgid "West Mifflin"
24842#~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਮੀਫਲੀਨ"
24843
24844#~ msgid "West Yellowstone (2)"
24845#~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਯੈਲੋਸਟੋਨ (੨)"
24846
24847#~ msgid "Wheeler"
24848#~ msgstr "ਵਹੀਲਰ"
24849
24850#~ msgid "Whenuapai"
24851#~ msgstr "ਵੇਨੁਆਪਾਈ"
24852
24853#~ msgid "Whidbey Island"
24854#~ msgstr "ਵਾਢਿਯ ਟਾਪੂ"
24855
24856#~ msgid "Whistler"
24857#~ msgstr "ਵਹੀਸਟਲਰ"
24858
24859#~ msgid "Whiteman"
24860#~ msgstr "ਵਾਈਟਮੈਨ"
24861
24862#~ msgid "Wichita-McConnell AFB"
24863#~ msgstr "ਵਿਚਿਟਾ-ਮਕਕੋਨਲਲ AFB"
24864
24865#~ msgid "Wide Awake Field Ascension Island"
24866#~ msgstr "ਵਾਈਡ ਅਵੇਕ ਫੀਲਡ ਏਸੇਨਸਨ ਟਾਪੂ"
24867
24868#~ msgid "Wildhorse Reservation / Elko"
24869#~ msgstr "ਵਿਲਡੋਰਸ ਰਿਜ਼ਰਵੇਸ਼ਨ / ਏਲਕੋ"
24870
24871#~ msgid "Wildwood"
24872#~ msgstr "ਵਾਲਿਡਵੂਡ"
24873
24874#~ msgid "Williams Field, Antarctica"
24875#~ msgstr "ਵਿਲਿਅਮਸ ਫੀਲਡ, ਐਂਟਰਕਟਿਕ"
24876
24877#~ msgid "Willmar"
24878#~ msgstr "ਵਿਲਮਾਰ"
24879
24880#~ msgid "Wilson"
24881#~ msgstr "ਵਿਲਸਨ"
24882
24883#~ msgid "Windhoek, Town MET"
24884#~ msgstr "ਵਿੰਧੋਕ, ਟਾਊਨ MET"
24885
24886#~ msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport"
24887#~ msgstr "ਵਿਨਰ, ਬੋਬ ਵਿਲੇ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
24888
24889#~ msgid "Wittmund"
24890#~ msgstr "ਵਿੱਟਮੁੰਡ"
24891
24892#~ msgid "Wittmundhaven"
24893#~ msgstr "ਵਿੱਟਮੁਂਢਾਵੇਨ"
24894
24895#~ msgid "Woodland"
24896#~ msgstr "ਵੁੱਡਲੇਨਡ"
24897
24898#~ msgid "Woong Cheon"
24899#~ msgstr "ਵੱਨਗ ਚੀਓਨ"
24900
24901#~ msgid "Wrigley"
24902#~ msgstr "ਰੀਗਲੇ"
24903
24904#~ msgid "Wyton"
24905#~ msgstr "ਵਟੋਨ"
24906
24907#~ msgid "Xian/Xianyang"
24908#~ msgstr "ਜ਼ੀਆਨ/ਜ਼ੀਆਂਯਾਂਗ"
24909
24910#~ msgid "Xichang"
24911#~ msgstr "ਜ਼ੀਚਾਂਗ"
24912
24913#~ msgid "Xishuangbanna"
24914#~ msgstr "ਜ਼ਿਸ਼ੁਆਨਗਬੱਨਾ"
24915
24916#~ msgid "Yakushima"
24917#~ msgstr "ਯਾਕੂਸ਼ੀਮਾ"
24918
24919#~ msgid "Yangon"
24920#~ msgstr "ਯਾਂਗੋਨ"
24921
24922#~ msgid "Yanji"
24923#~ msgstr "ਯੇਨਜੀ"
24924
24925#~ msgid "Yantai"
24926#~ msgstr "ਯੇਨਟਾਈ"
24927
24928#~ msgid "Yap Island"
24929#~ msgstr "ਯੇਪ ਟਾਪੂ"
24930
24931#~ msgid "Yellowstone"
24932#~ msgstr "ਯੈਲੋਸਟੋਨ"
24933
24934#~ msgid "Yenbo"
24935#~ msgstr "ਯੀਨਬੋ"
24936
24937#~ msgid "Yokosuka Fwf"
24938#~ msgstr "ਯੋਕੋਸੂਕਾ ਫਵਫ"
24939
24940#~ msgid "Yosu"
24941#~ msgstr "ਯੋਸੂ"
24942
24943#~ msgid "Ypsilanti"
24944#~ msgstr "ਯਫਾਲਸਟੀਂ"
24945
24946#~ msgid "Zanzibar / Kisauni"
24947#~ msgstr "ਜ਼ਾਨਜ਼ੀਬਾਰ / ਕੀਸਾਉਨੀ"
24948
24949#~ msgid "Zaporizhzhia/Mokraya"
24950#~ msgstr "ਜ਼ਾਪੋਰਿੱਜ਼ਆ/ਮੋਕਰਾਯਾ"
24951
24952#~ msgid "Zaventem"
24953#~ msgstr "ਜ਼ਾਵੀਨਟੀਮ"
24954
24955#~ msgid "Zhang Gui Zhuang"
24956#~ msgstr "ਜਿੰਗ ਗੁਈ ਜੂਆਂਗ"
24957
24958#~ msgid "Zhongchuan Airport"
24959#~ msgstr "ਜ਼ੋਂਗਚੌਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
24960
24961#~ msgid "Zhuliany"
24962#~ msgstr "ਜ਼ੂਲੀਏਨੀ"
24963
24964#~ msgid "Zuni Pueblo"
24965#~ msgstr "ਜ਼ੁਨੀ-ਪੁਈਬਲਓ"
24966
24967#~ msgid "Ålesund/Vigra"
24968#~ msgstr "ਏਲੇਸਨਡ/ਵੀਗਰਾ"
24969
24970#~ msgid "Århus"
24971#~ msgstr "ਆਰਹਸ"
24972
24973#~ msgid "Île Wallis"
24974#~ msgstr "ਈਲੇ ਵਾਲਿਸ"
24975
24976#~ msgid "Östersund"
24977#~ msgstr "ਓਸਟਰਸਨਡ"
24978
24979#~ msgid "Ørsta-Volda/Hovden"
24980#~ msgstr "ਓਰਸਟਾ-ਵੋਲਡਾ/ਹੋਵਡੇਨ"
24981
24982#~ msgid "Ülemiste Airport (alternate)"
24983#~ msgstr "ਉਲੇਮੀਸਟੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ (ਬਦਲਵਾਂ)"
24984
24985#~ msgid "20 Mile Hill"
24986#~ msgstr "20 ਮਿਲੀ ਪਹਾੜੀ"
24987
24988#~ msgid "ACC/FIC/RCC/MET/COM"
24989#~ msgstr "ACC/FIC/RCC/MET/COM"
24990
24991#~ msgid "Aachen"
24992#~ msgstr "ਅੱਚੀਨ"
24993
24994#~ msgid "Abong-Mbang"
24995#~ msgstr "ਅਬੋਂਗ-ਮਬੰਗ"
24996
24997#~ msgid "Addenbrooke"
24998#~ msgstr "ਏਡੇਨਬਰੁਕ"
24999
25000#~ msgid "Adiake"
25001#~ msgstr "ਅਡੀਕੀ"
25002
25003#~ msgid "Afyon"
25004#~ msgstr "ਅਫਯੋਨ"
25005
25006#~ msgid "Agordat"
25007#~ msgstr "ਅਗੋਰਡਾਟ"
25008
25009#~ msgid "Aguni Island"
25010#~ msgstr "ਅਗੂਨੀ ਟਾਪੂ"
25011
25012#~ msgid "Ahtari"
25013#~ msgstr "ਅਹਟਾਰੀ"
25014
25015#~ msgid "Aioun El Atrouss"
25016#~ msgstr "ਈਓਨ ਈਲ ਅਟਰੌਸ"
25017
25018#~ msgid "Airlake"
25019#~ msgstr "ਏਅਰਲੇਕ"
25020
25021#~ msgid "Aix-en-Provence"
25022#~ msgstr "ਐਕਸ-ਐਨ-ਪਰੋਵੀਜਨ"
25023
25024#~ msgid "Ajo"
25025#~ msgstr "ਅਜੋ"
25026
25027#~ msgid "Akhisar"
25028#~ msgstr "ਅਖੀਸਰ"
25029
25030#~ msgid "Akim Oda"
25031#~ msgstr "ਅਲੀਮ ਓਡਾ"
25032
25033#~ msgid "Akjoujt"
25034#~ msgstr "ਅਕਜੂਜਟ"
25035
25036#~ msgid "Akola"
25037#~ msgstr "ਅੰਕੋਲਾ"
25038
25039#~ msgid "Akuse"
25040#~ msgstr "ਅਕੂਸੀ"
25041
25042#~ msgid "Al-Hazm"
25043#~ msgstr "ਅਲ-ਹਾਜ਼ਮ"
25044
25045#~ msgid "Alameda"
25046#~ msgstr "ਆਲਾਮੀਡਾ"
25047
25048#~ msgid "Albi"
25049#~ msgstr "ਅਲਬੀ"
25050
25051#~ msgid "Albrook Afs/Balboa"
25052#~ msgstr "ਅਲਬਰੁਕ ਏਫਸ/ਬਾਲਬੋਆ"
25053
25054#~ msgid "Albuquerque Radar Site"
25055#~ msgstr "ਅਲਬੂਕਿਉਰੀਕਿਉ ਰੇਡਰ ਸਾਇਟ"
25056
25057#~ msgid "Albury"
25058#~ msgstr "ਅਲਬੂਰੀ"
25059
25060#~ msgid "Alexis River"
25061#~ msgstr "ਐਲਕੀਸ ਨਦੀ"
25062
25063#~ msgid "Alice Town, Bimini"
25064#~ msgstr "ਏਲੀਸ ਟਾਊਨ, ਬੀਮੀਨੀ"
25065
25066#~ msgid "Alindao"
25067#~ msgstr "ਅਲੀਨਡਾਓ"
25068
25069#~ msgid "Aliwal North"
25070#~ msgstr "ਅਲੀਵਾਲ ਉੱਤਰੀ"
25071
25072#~ msgid "Alki Point"
25073#~ msgstr "ਅਲਕੀ ਬਿੰਦੂ"
25074
25075#~ msgid "Allahabad/Bamhrauli"
25076#~ msgstr "ਅਲਾਹਾਬਾਦ/ਬਮਹਰੁਲੀ"
25077
25078#~ msgid "Alor / Mali"
25079#~ msgstr "ਅਲੋਰ / ਮਾਲੀ"
25080
25081#~ msgid "Am-Timan"
25082#~ msgstr "ਅਮ-ਟੀਮਾਨ"
25083
25084#~ msgid "Amahai"
25085#~ msgstr "ਅੰਮਾਹੀ"
25086
25087#~ msgid "Ambato/Chachoan"
25088#~ msgstr "ਅਮਬਾਤੋ/ਚਾਚੋਨ"
25089
25090#~ msgid "Amberley"
25091#~ msgstr "ਅਮਬੀਰਲਿ"
25092
25093#~ msgid "Ambon / Pattimura"
25094#~ msgstr "ਅੰਬੋਨ / ਪਟੀਮੁਰਾ"
25095
25096#~ msgid "Ambrose / Ft. Tilden"
25097#~ msgstr "ਅਮਬਰੋਸੀ / Ft. ਟਿਲਡੀਨ"
25098
25099#~ msgid "Amherst"
25100#~ msgstr "ਅਮਹੀਰਸਟ"
25101
25102#~ msgid "Ampenan / Selaparang"
25103#~ msgstr "ਅਮਪੇਨਾਨ / ਸੇਲਾਪਾਰਾਂਗ"
25104
25105#~ msgid "Amphitrite Point"
25106#~ msgstr "ਅਮਫੀਟਰੀਟ ਪੁਆਇੰਟ"
25107
25108#~ msgid "Anacapa Island"
25109#~ msgstr "ਅੱਨਾਕਾਪਾ ਟਾਪੂ"
25110
25111#~ msgid "Analalava"
25112#~ msgstr "ਅੱਨਾਲਾਲਾਵਾ"
25113
25114#~ msgid "Andong"
25115#~ msgstr "ਅੰਡੰਗ"
25116
25117#~ msgid "Angisoq"
25118#~ msgstr "ਅੰਗਾਸੂਕਿਊ"
25119
25120#~ msgid "Anholt Island"
25121#~ msgstr "ਅੰਹੋਲਟ ਟਾਪੂ"
25122
25123#~ msgid "Annapolis Coast Guard Station"
25124#~ msgstr "ਅੱਨਾਪੋਲੀਸ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
25125
25126#~ msgid "Anta Huaraz"
25127#~ msgstr "ਅੰਟਾ ਹੂਰਾਜ਼"
25128
25129#~ msgid "Antalaha"
25130#~ msgstr "ਅੰਟਾਲਾਹਾ"
25131
25132#~ msgid "Anuradhapura"
25133#~ msgstr "ਅੰਉਰਾਧਾਪੁਰਾ"
25134
25135#~ msgid "Aoulef"
25136#~ msgstr "ਊਲਿਫ"
25137
25138#~ msgid "Aparri"
25139#~ msgstr "ਅਪਾੱਰੀ"
25140
25141#~ msgid "Apia / Upolu Island"
25142#~ msgstr "ਅਪੀਆ / ਉਪੋਲੋ ਟਾਪੂ"
25143
25144#~ msgid "Apolo"
25145#~ msgstr "ਅਪੋਲੋ"
25146
25147#~ msgid "Apple Valley"
25148#~ msgstr "ਐਪਲ ਘਾਟੀ"
25149
25150#~ msgid "Aputiteeq"
25151#~ msgstr "ਅਪੁਟੀਟੇਕ"
25152
25153#~ msgid "Arak"
25154#~ msgstr "ਅਰਾਰ"
25155
25156#~ msgid "Aralskoe More"
25157#~ msgstr "ਅਰਾਲਸਕੋਈ ਮੋਰ"
25158
25159#~ msgid "Arba Minch"
25160#~ msgstr "ਅਰਬਾ ਮਿਚ"
25161
25162#~ msgid "Archerfield"
25163#~ msgstr "ਅਰਚੀਰਫੀਲਡ"
25164
25165#~ msgid "Arezzo"
25166#~ msgstr "ਅਰੀਜ਼ੋ"
25167
25168#~ msgid "Arlington Automatic Weather Observing/Reporting System"
25169#~ msgstr "ਅਰਲੀਂਗਟਨ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਜਾਂਚ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
25170
25171#~ msgid "Armstrong"
25172#~ msgstr "ਆਰਮਸਟਾਂਰਗ"
25173
25174#~ msgid "Arorae"
25175#~ msgstr "ਅਰੋਰਾਈ"
25176
25177#~ msgid "Ashtabula Coast Guard Station"
25178#~ msgstr "ਅਸ਼ਟਾਬੁਲਾ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
25179
25180#~ msgid "Assab"
25181#~ msgstr "ਅਸੱਬ"
25182
25183#~ msgid "Assosa / Asosa"
25184#~ msgstr "ਅਸੋਸਾ / ਅਸੋਸਾ"
25185
25186#~ msgid "Astor"
25187#~ msgstr "ਅਸਟੋਰ"
25188
25189#~ msgid "Atakpame"
25190#~ msgstr "ਅਟਾਕਪਾਮੀ"
25191
25192#~ msgid "Atalaya"
25193#~ msgstr "ਅਟਾਲਾਯਾ"
25194
25195#~ msgid "Atar"
25196#~ msgstr "ਅਲਾਟ"
25197
25198#~ msgid "Atbara"
25199#~ msgstr "ਅਟਬਾਰਾ"
25200
25201#~ msgid "Athalassa"
25202#~ msgstr "ਅਥਾਲਾੱਸਾ"
25203
25204#~ msgid "Atikokan"
25205#~ msgstr "ਅਟੀਕੋਕਾਨ"
25206
25207#~ msgid "Atlantic City Coast Guard Station"
25208#~ msgstr "ਐਟਲਾਨਟਿਕ ਸਿਟੀ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
25209
25210#~ msgid "Attopeu"
25211#~ msgstr "ਅਟੋਪੇਉ"
25212
25213#~ msgid "Auburn University"
25214#~ msgstr "ਔਬਰਨ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ"
25215
25216#~ msgid "Augusto Vergara"
25217#~ msgstr "ਅਗੂਸਟੂ ਵਿਰਗਾਰਾ"
25218
25219#~ msgid "Aupaluk"
25220#~ msgstr "ਔਉਪਲਕ"
25221
25222#~ msgid "Aurangabad Chikalthan"
25223#~ msgstr "ਔਰੰਗਾਬਾਦ ਚੀਕਾਲਥਾਨ"
25224
25225#~ msgid "Automatic Meteorological Observing System"
25226#~ msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ-ਵਿਗਿਆਨ ਖੋਜਬੀਣ ਸਿਸਟਮ"
25227
25228#~ msgid "Auxerre"
25229#~ msgstr "ਐਕਸਿੱਕਾ"
25230
25231#~ msgid "Aviation Weather Reporting Station"
25232#~ msgstr "ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ"
25233
25234#~ msgid "Aviation Weather Station"
25235#~ msgstr "ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਮੌਸਮ ਸਟੇਸ਼ਨ"
25236
25237#~ msgid "Avnø"
25238#~ msgstr "Avnø"
25239
25240#~ msgid "Avon Park"
25241#~ msgstr "ਅਵਨੋ ਪਾਰਕ"
25242
25243#~ msgid "Awash"
25244#~ msgstr "ਅਵਾਸ਼"
25245
25246#~ msgid "Awassa"
25247#~ msgstr "ਅਵਾੱਸਾ"
25248
25249#~ msgid "Axim"
25250#~ msgstr "ਏਕਜ਼ੀਮ"
25251
25252#~ msgid "Axum"
25253#~ msgstr "ਏਕਜ਼ਮ"
25254
25255#~ msgid "Aydin"
25256#~ msgstr "ਅਡੀਨ"
25257
25258#~ msgid "Ayer"
25259#~ msgstr "ਅਈਰ"
25260
25261#~ msgid "Azul"
25262#~ msgstr "ਏਜ਼ੁਲ"
25263
25264#~ msgid "Bachelors Island"
25265#~ msgstr "ਬੈਚੂਲਰ ਟਾਪੂ"
25266
25267#~ msgid "Baco / Bako"
25268#~ msgstr "ਬਾਕੋ / ਬਾਕੋ"
25269
25270#~ msgid "Bad Kreuznach"
25271#~ msgstr "ਖਰਾਬ ਕਰੇਉਜ਼ਨਾਕ"
25272
25273#~ msgid "Badger"
25274#~ msgstr "ਬਾਡਗੀਰ"
25275
25276#~ msgid "Bafata"
25277#~ msgstr "ਬਾਫਾਟਾ"
25278
25279#~ msgid "Baghdad"
25280#~ msgstr "ਬਗਦਾਦ"
25281
25282#~ msgid "Baguio"
25283#~ msgstr "ਬਾਗੂਈਓ"
25284
25285#~ msgid "Bahar Dar"
25286#~ msgstr "ਬਹਾਰ ਡਾਰ"
25287
25288#~ msgid "Bahía De Caraquez"
25289#~ msgstr "ਬਾਹੀਆ ਡੀ ਕੇਰੇਕਵੇਜ਼"
25290
25291#~ msgid "Baler"
25292#~ msgstr "ਬਾਲੀਰ"
25293
25294#~ msgid "Balikpapan / Sepinggan"
25295#~ msgstr "ਬਾਲੀਕਪਾਪਾਨ / ਸੇਪੀਂਗਨ"
25296
25297#~ msgid "Ballenas Island"
25298#~ msgstr "ਬੱਲੇਨੀਲ ਟਾਪੂ"
25299
25300#~ msgid "Bam"
25301#~ msgstr "ਬਾਮ"
25302
25303#~ msgid "Bambari"
25304#~ msgstr "ਬਾਮਬਾਰੀ"
25305
25306#~ msgid "Bamenda"
25307#~ msgstr "ਬਾਮੀਡਾ"
25308
25309#~ msgid "Banda Aceh / Blangbintang"
25310#~ msgstr "ਬਾਨਡਾ ਏਕੇਹ / ਬਲਾਂਗਬੀਨਟਾਂਗ"
25311
25312#~ msgid "Bandundu"
25313#~ msgstr "ਬੰਦੂਡੂ"
25314
25315#~ msgid "Bandung / Husein"
25316#~ msgstr "ਬੇਨਡੰਗ / ਹੁਸੇਈਨ"
25317
25318#~ msgid "Banff AWRS"
25319#~ msgstr "ਬਾਂਫ AWRS"
25320
25321#~ msgid "Banjarmasin / Syamsuddin Noor"
25322#~ msgstr "ਬੇਨਜਾਰਮਾਸੀਨ / ਸੀਆਮਸੁਦੀਨ ਨੂਰ"
25323
25324#~ msgid "Bankstown"
25325#~ msgstr "ਬੈਕਸਟਾਊਨ"
25326
25327#~ msgid "Banyo"
25328#~ msgstr "ਬੰਨਊ"
25329
25330#~ msgid "Barcelos"
25331#~ msgstr "ਬਾਰਸੀਲੋਸ"
25332
25333#~ msgid "Bareilly"
25334#~ msgstr "ਬਾਰਵੀਲੇ"
25335
25336#~ msgid "Barnegat"
25337#~ msgstr "ਬਾਰਨੀਗਾਟ"
25338
25339#~ msgid "Basco"
25340#~ msgstr "ਬਸਕੋ"
25341
25342#~ msgid "Batan, Sumatra"
25343#~ msgstr "ਬਾਟਾਨ, ਸੁਮਾਟਰਾ"
25344
25345#~ msgid "Bath"
25346#~ msgstr "ਬਾਥ"
25347
25348#~ msgid "Batouri"
25349#~ msgstr "ਬਾਟੂਉਰੀ"
25350
25351#~ msgid "Batticaloa"
25352#~ msgstr "ਬਾੱਟੀਕਾਲੋਆ"
25353
25354#~ msgid "Bau-Bau / Beto Ambiri"
25355#~ msgstr "ਬਾਉ-ਬਾਉ / ਬੇਟਾ ਅਮਬੀਰੀ"
25356
25357#~ msgid "Baucau"
25358#~ msgstr "ਬਾਊਕਾਊ"
25359
25360#~ msgid "Bay Shore / Fire Island"
25361#~ msgstr "ਬਾਏ ਸ਼ੋਰ / ਫਾਇਰ ਟਾਪੂ"
25362
25363#~ msgid "Beartooth Island"
25364#~ msgstr "ਬੀਅਰਟੂਥ ਟਾਪੂ"
25365
25366#~ msgid "Beaufort West"
25367#~ msgstr "ਬਿਊਫੋਰਟ ਪੱਛਮੀ"
25368
25369#~ msgid "Beauport CS"
25370#~ msgstr "ਬੀਆਉਫੋਰਟ CS"
25371
25372#~ msgid "Beausoleil Island"
25373#~ msgstr "ਬਿਊਸੋਈਲ ਟਾਪੂ"
25374
25375#~ msgid "Beaven Island"
25376#~ msgstr "ਬੀਵਿਨ ਟਾਪੂ"
25377
25378#~ msgid "Beaver Rim"
25379#~ msgstr "ਬੀਅਵੀਰ ਰਿਮ"
25380
25381#~ msgid "Beaverlodge"
25382#~ msgstr "ਬੀਆਵੀਰਲੋਗੀ"
25383
25384#~ msgid "Beer-Sheva"
25385#~ msgstr "ਬੀਅਰ-ਸ਼ੀਵਾ"
25386
25387#~ msgid "Beitbridge"
25388#~ msgstr "ਬੀਈਟਬਰਿਜੀ"
25389
25390#~ msgid "Belet Uen"
25391#~ msgstr "ਬੇਲੇਟ ਊਨ"
25392
25393#~ msgid "Belgaum/Sambra"
25394#~ msgstr "ਬੇਲਗਮ/ਸਮਬਰਾ"
25395
25396#~ msgid "Bellary"
25397#~ msgstr "ਬੇਲਾਰੀ"
25398
25399#~ msgid "Belle Fourche"
25400#~ msgstr "ਬੇਲੇ ਫੋਰਚੇ"
25401
25402#~ msgid "Belle Isle"
25403#~ msgstr "ਬੇਲੀ ਈਲੀ"
25404
25405#~ msgid "Belle River"
25406#~ msgstr "ਬੇਲੀ ਨਦੀ"
25407
25408#~ msgid "Bengkulu / Padangkemiling"
25409#~ msgstr "ਬੇਨਗਕੁਲੁ / ਪੇਡਾਂਗਕੇਮੀਲੀਂਗ"
25410
25411#~ msgid "Benjamin Constant"
25412#~ msgstr "ਬੇਨਜਾਮੀਨ ਕੋਨਸਟਨਟ"
25413
25414#~ msgid "Bertrix"
25415#~ msgstr "ਬੀਰਟਰੀਕਸ"
25416
25417#~ msgid "Beru"
25418#~ msgstr "ਬੀਰੂ"
25419
25420#~ msgid "Besalampy"
25421#~ msgstr "ਬੀਸਲਾਮਫਯਾ"
25422
25423#~ msgid "Besançon"
25424#~ msgstr "ਬਾਸਾਨਕੋਨ"
25425
25426#~ msgid "Betare-Oya"
25427#~ msgstr "ਬੀਟਾਰੀ-ਓਯਾ"
25428
25429#~ msgid "Bethlehem"
25430#~ msgstr "ਬੇਥਲੀਹੀਮ"
25431
25432#~ msgid "Bhairawa"
25433#~ msgstr "ਭਾਈਰਾਵਾ"
25434
25435#~ msgid "Bhamo"
25436#~ msgstr "ਭਾਮੋ"
25437
25438#~ msgid "Bhopal/Bairagarh"
25439#~ msgstr "ਭੁਪਾਲ/ਬੈਰਾਗੜ੍ਹ"
25440
25441#~ msgid "Bhuj-Rudramata"
25442#~ msgstr "ਭੁਜ-ਰੁਡਰਮਾਤਾ"
25443
25444#~ msgid "Bicycle Lake"
25445#~ msgstr "ਬਾਇਸਾਇਕਲ ਝੀਲ"
25446
25447#~ msgid "Bida"
25448#~ msgstr "ਬੇਡਾ"
25449
25450#~ msgid "Bie Silva Porto"
25451#~ msgstr "ਬਈ ਸਿਲਵਾ ਪੋਰਟੋ"
25452
25453#~ msgid "Big Creek"
25454#~ msgstr "ਬਿਗ ਕਰੈਕ"
25455
25456#~ msgid "Big Delta Arctic Weather"
25457#~ msgstr "ਬਿਗ ਡੈਲਟਾ ਅਰਚਸੀਕ ਮੌਸਮ"
25458
25459#~ msgid "Biggs"
25460#~ msgstr "ਬਿੱਗਸ"
25461
25462#~ msgid "Bihac"
25463#~ msgstr "ਬੀਹਾਸ"
25464
25465#~ msgid "Billing Yell"
25466#~ msgstr "ਬਿਲਿੰਗਸ ਯੈੱਲ"
25467
25468#~ msgid "Bima"
25469#~ msgstr "ਬੀਮਾ"
25470
25471#~ msgid "Binga"
25472#~ msgstr "ਬੀਨਗਾ"
25473
25474#~ msgid "Biorka Island"
25475#~ msgstr "ਬੀਓਰਕਾ ਟਾਪੂ"
25476
25477#~ msgid "Bir Moghrein"
25478#~ msgstr "ਬੀਰ ਮੋਘਰੀਨ"
25479
25480#~ msgid "Birao"
25481#~ msgstr "ਬੀਰਾਓ"
25482
25483#~ msgid "Biratnagar"
25484#~ msgstr "ਬੀਰਾਟਨਾਗਾਰ"
25485
25486#~ msgid "Birmingham NEXRAD"
25487#~ msgstr "ਬਰਘਿੰਮ NEXRAD"
25488
25489#~ msgid "Birni-N'Konni"
25490#~ msgstr "ਬਿਰਨੀ-ਨਕੋਨੀ"
25491
25492#~ msgid "Biscarosse"
25493#~ msgstr "ਬਿਸਕਾਰੋਸੀ"
25494
25495#~ msgid "Bissau Aeroport"
25496#~ msgstr "ਬਿੱਸਕਾਊ ਈਰੋਪੋਰਟ"
25497
25498#~ msgid "Bittercreek"
25499#~ msgstr "ਬਿੱਟਰਸਕਰੀਕ"
25500
25501#~ msgid "Bjørnøya"
25502#~ msgstr "ਬਜੋਰਨੋਯਾ"
25503
25504#~ msgid "Blackburne/Plymouth"
25505#~ msgstr "ਬੋਉਰਨੀਮਾਉਥ/ਪਲਈਮਾਊਥ"
25506
25507#~ msgid "Blue River MARS"
25508#~ msgstr "ਬਲਿਊ ਰੀਵਰ MARS"
25509
25510#~ msgid "Blunts Reef"
25511#~ msgstr "ਬਲੁਟਸ ਰਿੱਫ"
25512
25513#~ msgid "Bodajbo"
25514#~ msgstr "ਡੋਗਾਜਬੀ"
25515
25516#~ msgid "Bodega Bay"
25517#~ msgstr "ਬੂਡੀਗਾ ਖਾੜੀ"
25518
25519#~ msgid "Boende"
25520#~ msgstr "ਬੋਇੰਡੀ"
25521
25522#~ msgid "Bogalusa"
25523#~ msgstr "ਬੂਗਾਲੂਸਾ"
25524
25525#~ msgid "Bohicon"
25526#~ msgstr "ਬੋਹੀਕੋਨ"
25527
25528#~ msgid "Bojnourd"
25529#~ msgstr "ਬੋਨਜਨੋਊਰਡ"
25530
25531#~ msgid "Boke"
25532#~ msgstr "ਬੋਕੀ"
25533
25534#~ msgid "Bokoro"
25535#~ msgstr "ਬੋਰੋਕੋ"
25536
25537#~ msgid "Bol-Berim"
25538#~ msgstr "ਬੋਲ-ਬੀਰਿਮ"
25539
25540#~ msgid "Bolton Field"
25541#~ msgstr "ਬੋਲਟੋਨ ਖੇਤਰ"
25542
25543#~ msgid "Bonavista"
25544#~ msgstr "ਬੋਨਾਵੀਸਟਾ"
25545
25546#~ msgid "Bondoukou"
25547#~ msgstr "ਬੰਨਡੋਕੋਊ"
25548
25549#~ msgid "Bonifati"
25550#~ msgstr "ਬੋਨੀਫਾਟੀ"
25551
25552#~ msgid "Bonilla Island"
25553#~ msgstr "ਬੰਨਿੱਕਾ ਟਾਪੂ"
25554
25555#~ msgid "Bonilla Island Light"
25556#~ msgstr "ਬੋਨਿੱਲਆ ਟਾਪੂ ਲਾਈਟ"
25557
25558#~ msgid "Bonilla Island MAPS"
25559#~ msgstr "ਬੋਨਿੱਲਆ ਟਾਪੂ MAPS"
25560
25561#~ msgid "Bonnard"
25562#~ msgstr "ਬਨੱਰਾਡ"
25563
25564#~ msgid "Bora-Bora"
25565#~ msgstr "ਬੋਰਾ-ਬੋਰਾ"
25566
25567#~ msgid "Boromo"
25568#~ msgstr "ਬੋਰੋਮੋ"
25569
25570#~ msgid "Bossangoa"
25571#~ msgstr "ਬੇੱਸਾਗੋਆ"
25572
25573#~ msgid "Bouake"
25574#~ msgstr "ਬੋਊਕੀ"
25575
25576#~ msgid "Bouar"
25577#~ msgstr "ਬੋਊਰ"
25578
25579#~ msgid "Bougouni"
25580#~ msgstr "ਬੋਊਗੋਨੀ"
25581
25582#~ msgid "Boutilimit"
25583#~ msgstr "ਬੁਟੀਲਿਮਟ"
25584
25585#~ msgid "Bow Valley"
25586#~ msgstr "ਬੋਵ ਘਾਟੀ"
25587
25588#~ msgid "Bradford / Rinkenberg"
25589#~ msgstr "ਬਰਾਡਫੋਰਡ / ਰਿੰਕਿਬਰਗ"
25590
25591#~ msgid "Bragança"
25592#~ msgstr "ਬਰਾਗਾਂਕਾ"
25593
25594#~ msgid "Brant Point"
25595#~ msgstr "ਬਰਾਂਟ ਪੁਆਇੰਟ"
25596
25597#~ msgid "Brasschaat"
25598#~ msgstr "ਬਰਾਸਚਾਟ"
25599
25600#~ msgid "Britt"
25601#~ msgstr "ਬਰਿੱਟ"
25602
25603#~ msgid "Brive-la-Gaillarde"
25604#~ msgstr "ਬਰੀਵੀ-ਲਾ-ਗਲੱਰੇਡੀ"
25605
25606#~ msgid "Broadus"
25607#~ msgstr "ਬਰੂਆਡਸ"
25608
25609#~ msgid "Broken Hill"
25610#~ msgstr "ਬ੍ਰੋਕਿਨ ਹਿੱਲ"
25611
25612#~ msgid "Bronx / Execution Coast Guard Station"
25613#~ msgstr "ਬਰੋਨਕਸ / ਐਕਜ਼ੀਕਿਊਸ਼ਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
25614
25615#~ msgid "Brénoux"
25616#~ msgstr "ਬਰੀਨੂਕਸ"
25617
25618#~ msgid "Budaors"
25619#~ msgstr "ਬੂਡਾਰਸ"
25620
25621#~ msgid "Budapest Met Center"
25622#~ msgstr "ਬੁੱਡਾਪੈਸਟ ਮੀਟ ਕੇਂਦਰ"
25623
25624#~ msgid "Buenaventura"
25625#~ msgstr "ਬੂਈਨਾਵੀਂਟੁਰਾ"
25626
25627#~ msgid "Buffalo Coast Guard Station"
25628#~ msgstr "ਬਫੈਲੋ ਕਾਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
25629
25630#~ msgid "Buhasa"
25631#~ msgstr "ਬੋਹਾਸਾ"
25632
25633#~ msgid "Bull Arm"
25634#~ msgstr "ਬੂਲ ਅਰਮ"
25635
25636#~ msgid "Bullfrog"
25637#~ msgstr "ਬੁਲਫਰੋਗ"
25638
25639#~ msgid "Buraimi"
25640#~ msgstr "ਬੂਰਾਮੀ"
25641
25642#~ msgid "Burgeo"
25643#~ msgstr "ਬੋਰਗਿਓ"
25644
25645#~ msgid "Burgos/Villafría"
25646#~ msgstr "ਬਰਗੋਸ/ਵਿਲਲਾਫਰੀਆ"
25647
25648#~ msgid "Burney"
25649#~ msgstr "ਬੋਰਨਿਓ"
25650
25651#~ msgid "Burrows Island"
25652#~ msgstr "ਬੋਰਵਸ ਟਾਪੂ"
25653
25654#~ msgid "Butaritari"
25655#~ msgstr "ਬੋਟਾਰੀਟਾਰੀ"
25656
25657#~ msgid "Butembo"
25658#~ msgstr "ਬੋਟੀਮਬੋ"
25659
25660#~ msgid "Butte La Rose"
25661#~ msgstr "ਬੁੱਟਾ ਲਾ ਰੋਜ਼"
25662
25663#~ msgid "Buzzards Bay"
25664#~ msgstr "ਬੁਜ਼ਾਰਡਸ ਖਾੜੀ"
25665
25666#~ msgid "Békéscsaba"
25667#~ msgstr "ਬੇਕੇਸਾਕਾਬਾ"
25668
25669#~ msgid "Bălţi-Leadoveni"
25670#~ msgstr "ਬਾਲਸਟੀ-ਲੀਡੋਵਨੀ"
25671
25672#~ msgid "Cabinda"
25673#~ msgstr "ਕਾਬੀਂਡਾ"
25674
25675#~ msgid "Cabiness Field"
25676#~ msgstr "ਕਾਬੀਨਸ ਫੀਲਡ"
25677
25678#~ msgid "Cabrillo Beach"
25679#~ msgstr "ਕਾਬਰੀਲੋ ਬੀਚ"
25680
25681#~ msgid "Cagayan De Oro"
25682#~ msgstr "ਕੇਗਾਯਾਨ ਡੀ ਓਰੋ"
25683
25684#~ msgid "Calamocha"
25685#~ msgstr "ਕਾਲਾਮੋਚਾ"
25686
25687#~ msgid "Calcasieu"
25688#~ msgstr "ਕਾਲਕਾਸੀਈਊ"
25689
25690#~ msgid "Calexico"
25691#~ msgstr "ਕਾਲੀਸੀਕੋ"
25692
25693#~ msgid "Caliente"
25694#~ msgstr "ਕੇਲੀਇਨਟੀ"
25695
25696#~ msgid "Calopezzati"
25697#~ msgstr "ਕਾਲੋਪੀਜ਼ਾਟੀ"
25698
25699#~ msgid "Calumet Coast Guard Station"
25700#~ msgstr "ਕਾਲੁਮੇਟ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
25701
25702#~ msgid "Calverton / Grumman"
25703#~ msgstr "ਕੇਲਵੇਰਟਨ / ਗਰੁਮਾਨ"
25704
25705#~ msgid "Calvinia"
25706#~ msgstr "ਕਾਲਵੀਨਾਆ"
25707
25708#~ msgid "Cameron"
25709#~ msgstr "ਕੇਮਰੂਨ"
25710
25711#~ msgid "Camp Canargus"
25712#~ msgstr "ਕੈਂਪ ਕਾਨਾਰਗੂਸ"
25713
25714#~ msgid "Camp Casey/Tongduch"
25715#~ msgstr "ਕੇਮਪ ਕੇਸੀ/ਟੰਗਡਚ"
25716
25717#~ msgid "Camp San Luis"
25718#~ msgstr "ਕੈਂਪ ਸੇਂਟ ਲੁਈਸ"
25719
25720#~ msgid "Camp Stanley/H-207"
25721#~ msgstr "ਕੰਪ ਸਟਾਲਿਨੀ/H-੨੦੭"
25722
25723#~ msgid "Camp Walker H-805"
25724#~ msgstr "ਕੈਂਪ ਵਾਲਕੀਰ H-੮੦੭"
25725
25726#~ msgid "Campo de Marte"
25727#~ msgstr "ਕੇਮਪੋ ਡੀ ਮਾਰਟੇ"
25728
25729#~ msgid "Campobasso"
25730#~ msgstr "ਕੈਂਪੋਬਾਸੋ"
25731
25732#~ msgid "Camrose"
25733#~ msgstr "ਕੈਂਮਰੋਸੀ"
25734
25735#~ msgid "Camsell River"
25736#~ msgstr "ਕੈਂਸੀਲ ਨਦੀਂ"
25737
25738#~ msgid "Canakkale"
25739#~ msgstr "ਕਾਨੱਕਾਲੀ"
25740
25741#~ msgid "Candle Lake"
25742#~ msgstr "ਕਾਨਡੀਲ ਝੀਲ"
25743
25744#~ msgid "Cap D'Espoir"
25745#~ msgstr "ਕੇਪ ਡੀਏਸਪੋਈਰ"
25746
25747#~ msgid "Cap Rouge"
25748#~ msgstr "ਕੇਪ ਰੋਉਗੀ"
25749
25750#~ msgid "Cap Tourmente"
25751#~ msgstr "ਕੈਪ ਲੀਸਬੂਰੀਈ"
25752
25753#~ msgid "Cape Charles"
25754#~ msgstr "ਕੇਪ ਚਰਚਿਲ"
25755
25756#~ msgid "Cape Disappointment"
25757#~ msgstr "ਕੇਪ ਡਿਸੇਪੁਆਇੰਟਮਿੰਟ"
25758
25759#~ msgid "Cape Flattery"
25760#~ msgstr "ਕਾਪੇ ਫਲਾਟੇਰੀ"
25761
25762#~ msgid "Cape Hatteras"
25763#~ msgstr "ਕੇਪ ਹੀਟਰਸ"
25764
25765#~ msgid "Cape Henry"
25766#~ msgstr "ਕੇਪ ਹੀਂਰਯ"
25767
25768#~ msgid "Cape Lookout"
25769#~ msgstr "ਕੇਪ ਲੁਕਆਉਟ"
25770
25771#~ msgid "Cape Mudge Light House"
25772#~ msgstr "ਕੇਪ ਮਡਜ ਲਾਈਟ ਹਾਉਸ"
25773
25774#~ msgid "Cape Peel West"
25775#~ msgstr "ਕੇਪ ਪੀਲ ਪੱਛਮੀ"
25776
25777#~ msgid "Cape Saint Elias"
25778#~ msgstr "ਕੇਪ ਸੇਂਟ ਈਲਅਸ"
25779
25780#~ msgid "Cape San Blas"
25781#~ msgstr "ਕੇਪ ਸਨ ਬਲਾਸ"
25782
25783#~ msgid "Cape Sarichef"
25784#~ msgstr "ਕੇਪ ਸਰੀਚੀਫ"
25785
25786#~ msgid "Cape Scott Light"
25787#~ msgstr "ਕੇਪ ਸਕੋਟ ਲਾਈਟ"
25788
25789#~ msgid "Cape Vincent"
25790#~ msgstr "ਕੇਪੀ ਵੀਸੈਂਟ"
25791
25792#~ msgid "Cape Whittle"
25793#~ msgstr "ਕੇਪੀ ਵਾੱਸਲੀਸ"
25794
25795#~ msgid "Capo Caccia"
25796#~ msgstr "ਕੇਪੋ ਕਾਸੀਆ"
25797
25798#~ msgid "Capo Carbonara"
25799#~ msgstr "ਕੋਪੀ ਕਾਰਬੋਨਾਰਾ"
25800
25801#~ msgid "Capo Frasca"
25802#~ msgstr "ਕੇਪੀ ਫਰਾਸਕੋ"
25803
25804#~ msgid "Capo Palinuro"
25805#~ msgstr "ਕੇਪੀ ਪਾਲੀਨਊਰੋ"
25806
25807#~ msgid "Capo S. Lorenzo"
25808#~ msgstr "ਕੇਪੋ S. ਲੋਰੇਨਜ਼ੋ"
25809
25810#~ msgid "Caransebes"
25811#~ msgstr "ਕਾਰਾਨਸੀਬੀਸ"
25812
25813#~ msgid "Caravelas"
25814#~ msgstr "ਕਾਰਾਵੇਲਾਸ"
25815
25816#~ msgid "Carberry"
25817#~ msgstr "ਕਾਰਬੱਰੀ"
25818
25819#~ msgid "Cardak"
25820#~ msgstr "ਕਾਰਡਾਕ"
25821
25822#~ msgid "Caribou Point"
25823#~ msgstr "ਕਾਰੀਬੂਸ ਪੁਆਇੰਟ"
25824
25825#~ msgid "Carp"
25826#~ msgstr "ਕਾਰਪ"
25827
25828#~ msgid "Casement"
25829#~ msgstr "ਕਾਸੀਮਿੰਟ"
25830
25831#~ msgid "Cassagnes-Bégonhès"
25832#~ msgstr "ਕੱਸਾਗਨੀਸ-ਬੀਗੋਨਹੇਸ"
25833
25834#~ msgid "Castle Hill"
25835#~ msgstr "ਕਾਸਟਲੀ ਪਹਾੜੀ"
25836
25837#~ msgid "Castroville"
25838#~ msgstr "ਕਾਸਟਰੋਵਿਲੀ"
25839
25840#~ msgid "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez"
25841#~ msgstr "ਕੇਟਾਮਾਓ/ਕੇਮਿਲੋ ਪੋਨਸ ਏਨਰੀਕੇਜ਼"
25842
25843#~ msgid "Catarman"
25844#~ msgstr "ਕਾਟਾਰਮਾਨ"
25845
25846#~ msgid "Cathedral Point"
25847#~ msgstr "ਕਾਥੀਡਰੀਲ ਪੁਆਇੰਟ"
25848
25849#~ msgid "Cecil Field NAS"
25850#~ msgstr "ਸਕਿਲ ਫੀਲਡ NAS"
25851
25852#~ msgid "Ceduna"
25853#~ msgstr "ਸੀਡੂਨਾ"
25854
25855#~ msgid "Centreville"
25856#~ msgstr "ਸੈਂਟਰੀਵਿਲੀ"
25857
25858#~ msgid "Ceres"
25859#~ msgstr "ਸੀਰਿਸ"
25860
25861#~ msgid "Chacarita"
25862#~ msgstr "ਚਾਤਾਰੀਟਾ"
25863
25864#~ msgid "Chaiyaphum"
25865#~ msgstr "ਚਾਰਾਯਾਫੂਮ"
25866
25867#~ msgid "Chalkida"
25868#~ msgstr "ਚਾਲਕੀਡਾ"
25869
25870#~ msgid "Chamouchouane"
25871#~ msgstr "ਚਾਮੌਚੌਨੇ"
25872
25873#~ msgid "Chanaral"
25874#~ msgstr "ਚਾਂਨਾਰਲ"
25875
25876#~ msgid "Channel Island"
25877#~ msgstr "ਚੈਨਲ ਟਾਪੂ"
25878
25879#~ msgid "Chanthaburi"
25880#~ msgstr "ਚਾਂਥਾਬੁਰੀ"
25881
25882#~ msgid "Charleville-Mezières"
25883#~ msgstr "ਚਾਰਲੀਵਿਲੀ-ਮਾਜ਼ੀਰਿਸ"
25884
25885#~ msgid "Charlevoix CS"
25886#~ msgstr "ਚਾਰਲੀਵੋਕਸ CS"
25887
25888#~ msgid "Chatham AWRS"
25889#~ msgstr "ਚਾਥਾਮ AWRS"
25890
25891#~ msgid "Chatham Coast Guard Station"
25892#~ msgstr "ਚਥਮ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
25893
25894#~ msgid "Chattanooga / Daisy"
25895#~ msgstr "ਚਾੱਟਾਨੂਗਾ / ਡਾਸੀ"
25896
25897#~ msgid "Chaybukha"
25898#~ msgstr "ਚਾਯਬੂਖਾ"
25899
25900#~ msgid "Chepes"
25901#~ msgstr "ਚੀਪੀਸ"
25902
25903#~ msgid "Cherkasy"
25904#~ msgstr "ਚੇਰਕਾਸਯ"
25905
25906#~ msgid "Chesapeak"
25907#~ msgstr "ਚੇਸਾਪੀਕ"
25908
25909#~ msgid "Chetco River"
25910#~ msgstr "ਚੀਟਸੋ ਨਦੀਂ"
25911
25912#~ msgid "Chevery"
25913#~ msgstr "ਚੀਵਰੀ"
25914
25915#~ msgid "Chia Tung"
25916#~ msgstr "ਸ਼ਿ ਤੂੰਗ"
25917
25918#~ msgid "Chiang Rai"
25919#~ msgstr "ਚੀਆਂਗ ਰਾਈ"
25920
25921#~ msgid "Chiayi"
25922#~ msgstr "ਸ਼ਿੀਕਯੀ"
25923
25924#~ msgid "Chicago Weather Service Forecast Office"
25925#~ msgstr "ਸ਼ਿਕਾਗੋ ਮੌਸਮ ਸੇਵਾ ਫੋਰਕਾਸਟ ਆਫਿਸ"
25926
25927#~ msgid "Chihhangs"
25928#~ msgstr "ਚਿੱਹਾਗੀਸ"
25929
25930#~ msgid "Chile Chico"
25931#~ msgstr "ਚਿੱਲੀ ਚਿਕੋ"
25932
25933#~ msgid "Chilecito"
25934#~ msgstr "ਚਿੱਲੀਸਟੋ"
25935
25936#~ msgid "Chileka"
25937#~ msgstr "ਚਿੱਲੀਕਾ"
25938
25939#~ msgid "Chinmem/Shatou"
25940#~ msgstr "ਚਿਨਮਾਨ/ਸ਼ਾਹੋਉ"
25941
25942#~ msgid "Chipinge"
25943#~ msgstr "ਚਿਪਿੰਗੀ"
25944
25945#~ msgid "Chitipa"
25946#~ msgstr "ਚਿਟੀਪਾ"
25947
25948#~ msgid "Choctaw Pensacola"
25949#~ msgstr "ਚੋਸਟਾਵ ਪੀਨਸਕੋਲਾ"
25950
25951#~ msgid "Choma"
25952#~ msgstr "ਚੋਮਾ"
25953
25954#~ msgid "Chumphon"
25955#~ msgstr "ਕੰਪਫੋਨ"
25956
25957#~ msgid "Chunchon Ab"
25958#~ msgstr "ਕੂਚੋਨ ਅਬ"
25959
25960#~ msgid "Chute Des Passes"
25961#~ msgstr "ਚੁਟੇ ਡੇਸ ਪਾਸੀਸ"
25962
25963#~ msgid "Château-Arnoux-Saint-Auban"
25964#~ msgstr "ਚਾਟੀਉ-ਅਰੁਉਸ-ਸੇਂਟ-ਉਬਾਨ"
25965
25966#~ msgid "Châtillon-sur-Seine"
25967#~ msgstr "ਚਾਟੀਲੋਨ-ਸੁਰ-ਸੀਨ"
25968
25969#~ msgid "Cilacap"
25970#~ msgstr "ਕਿਲਾਕੈਪ"
25971
25972#~ msgid "Circle City"
25973#~ msgstr "ਸਰਕਲ ਸ਼ਹਿਰ"
25974
25975#~ msgid "Civitavecchia"
25976#~ msgstr "ਸਿਵਿਟਾਵੇਕਚੀਆ"
25977
25978#~ msgid "Claiborne Range"
25979#~ msgstr "ਕਲੀਬੋਰਨ ਰੇਜ"
25980
25981#~ msgid "Clark"
25982#~ msgstr "ਕਲਾਰਕ"
25983
25984#~ msgid "Cleveland Harbor Coast Guard Station"
25985#~ msgstr "ਕਲੇਵਲੇਨਡ ਹਾਰਬਰ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
25986
25987#~ msgid "Clewiston"
25988#~ msgstr "ਕਲੀਵੀਸਟੋਨ"
25989
25990#~ msgid "Cluff Lake"
25991#~ msgstr "ਕਲੱਫ ਝੀਲ"
25992
25993#~ msgid "Coast Guard Light Station"
25994#~ msgstr "ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ"
25995
25996#~ msgid "Coban"
25997#~ msgstr "ਕੋਬੀਨ"
25998
25999#~ msgid "Cochin/Willingdon"
26000#~ msgstr "ਕੋਚੀਨ/ਵਿਲਿੰਗਡਨ"
26001
26002#~ msgid "Cochrane"
26003#~ msgstr "ਕੋਚਰਾਨੀ"
26004
26005#~ msgid "Cockburn Town, San Salvador"
26006#~ msgstr "ਕਲਾਕਬਰਨ ਟਾਊਨ, ਸਾਨ ਸਾਲਵਾਡੋਰ"
26007
26008#~ msgid "Coco Island"
26009#~ msgstr "ਕੂਕੂ ਟਾਪੂ"
26010
26011#~ msgid "Coffs Harbour"
26012#~ msgstr "ਕੱਫਸ ਹਾਰਬਰ"
26013
26014#~ msgid "Coimbatore/Peelamedu"
26015#~ msgstr "ਕੋਇੰਮਬਟੁਰ/ਪੀਲਾਮੇਡੁ"
26016
26017#~ msgid "Collins Bay"
26018#~ msgstr "ਕੋਲਿੰਸ ਬੇ"
26019
26020#~ msgid "Colorado City"
26021#~ msgstr "ਕੋਲੋਰਾਡੋ ਸ਼ਹਿਰ"
26022
26023#~ msgid "Colville Lake"
26024#~ msgstr "ਕੋਲਵਿਲੀ ਝੀਲ"
26025
26026#~ msgid "Comanche"
26027#~ msgstr "ਕੰਮੇਨਚੀ"
26028
26029#~ msgid "Combolcha"
26030#~ msgstr "ਕੋਮਬੋਲਚਾ"
26031
26032#~ msgid "Comfort Cove"
26033#~ msgstr "ਕਮਫੋਰਟ ਕੋਵ"
26034
26035#~ msgid "Comiso As Usaf"
26036#~ msgstr "ਕੋਮੀਸੋ ਏਸ ਉਸਫ"
26037
26038#~ msgid "Command Post Tango"
26039#~ msgstr "ਕਮਾਨਡ ਪੋਸਟ ਟੇਨਗੋ"
26040
26041#~ msgid "Confederation Bridge"
26042#~ msgstr "ਕੰਨਫੀਡਰੇਸਨ ਪੁੱਲ"
26043
26044#~ msgid "Congo Town, Antros Island"
26045#~ msgstr "ਕਾਂਗੋ ਟਾਊਨ, ਐਂਟਰੋਸ ਟਾਪੂ"
26046
26047#~ msgid "Conne River"
26048#~ msgstr "ਕੋੱਨੀ ਨਦੀ"
26049
26050#~ msgid "Continental Div"
26051#~ msgstr "ਕੋਨਟੀਟਾਲ ਡੀਵ"
26052
26053#~ msgid "Coos Bay"
26054#~ msgstr "ਕੂਜ਼ ਬੇ"
26055
26056#~ msgid "Cop Upper"
26057#~ msgstr "ਕੋਪ ਉਪਰ"
26058
26059#~ msgid "Copiapo"
26060#~ msgstr "ਕੋਪੀਆਪੋ"
26061
26062#~ msgid "Coronach"
26063#~ msgstr "ਕਰੁਨਿਚ"
26064
26065#~ msgid "Coronation Automated Reporting Station"
26066#~ msgstr "ਕੋਰੋਨੇਸ਼ਨ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ"
26067
26068#~ msgid "Coronation Marine Aviation Reporting Station"
26069#~ msgstr "ਕੋਰੋਨੇਸ਼ਨ ਮਰੀਨ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ"
26070
26071#~ msgid "Cote-Ste-Cath Mot"
26072#~ msgstr "ਕੋਟੀ-ਸਟੀ-ਕਾਥ ਮੋਟ"
26073
26074#~ msgid "Cotobato"
26075#~ msgstr "ਕੋਟੋਬਾਟੋ"
26076
26077#~ msgid "Courbessac"
26078#~ msgstr "ਕੋਰਅੱਡਾਕ"
26079
26080#~ msgid "Cove Island"
26081#~ msgstr "ਕੋਵੀ ਟਾਪੂ"
26082
26083#~ msgid "Cove Point"
26084#~ msgstr "ਕੋਵੀ ਪੁਆਇੰਟ"
26085
26086#~ msgid "Cox's Bazar"
26087#~ msgstr "ਕੋਕਸ ਬਾਜ਼ਾਰ"
26088
26089#~ msgid "Coyhaique"
26090#~ msgstr "ਕੋਯਹਾਈਉਈ"
26091
26092#~ msgid "Cozad"
26093#~ msgstr "ਕੋਜ਼ਾਡ"
26094
26095#~ msgid "Cozzo Spadaro"
26096#~ msgstr "ਕੋਜ਼ੋ ਸਪਾਡੀਰੋ"
26097
26098#~ msgid "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System"
26099#~ msgstr "ਕਰਾਨੀ ਲੇਕ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਵਾਥੀਰ ਓਬਜਰਵਿੰਗ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
26100
26101#~ msgid "Cree Lake"
26102#~ msgstr "ਕਰੀ ਝੀਲ"
26103
26104#~ msgid "Creil Fafb"
26105#~ msgstr "ਕਰੀਲ ਫਾਫਬ"
26106
26107#~ msgid "Crows Landing"
26108#~ msgstr "ਲਾਂਸਿੰਗ ਲੈਡਿੰਗ"
26109
26110#~ msgid "Crowsnest"
26111#~ msgstr "ਕਰੋਸਨੈਸਟ"
26112
26113#~ msgid "Crozon"
26114#~ msgstr "ਕਰੋਜ਼ੋਨ"
26115
26116#~ msgid "Cuamba"
26117#~ msgstr "ਕੂਅੰਬਾ"
26118
26119#~ msgid "Cuddapah"
26120#~ msgstr "ਕੁੱਡਾਪਾਹ"
26121
26122#~ msgid "Cuddleback"
26123#~ msgstr "ਕੁੱਡਲੀਬੈਕ"
26124
26125#~ msgid "Cuenca/Mariscal Lamar"
26126#~ msgstr "ਕੁਨਾਕੀ/ਮਾਰੀਸ਼ਕਾਲ ਲਾਮਾਰ"
26127
26128#~ msgid "Cumshewa"
26129#~ msgstr "ਕੁਮਸ਼ੀਵਾ"
26130
26131#~ msgid "Curug / Budiarto"
26132#~ msgstr "ਕੂਰੂਗ / ਬੁਡਾਈਰਟੋ"
26133
26134#~ msgid "Curuzu Cuatia"
26135#~ msgstr "ਕੁਰੁਜ਼ੂ ਕੂਆਟੀਆ"
26136
26137#~ msgid "Daet"
26138#~ msgstr "ਡਾਈਟ"
26139
26140#~ msgid "Dagali"
26141#~ msgstr "ਡਾਗਲੀ"
26142
26143#~ msgid "Daloa"
26144#~ msgstr "ਡਾਲੋਆ"
26145
26146#~ msgid "Damazine"
26147#~ msgstr "ਡਾਮਾਜ਼ੀਨੀ"
26148
26149#~ msgid "Dana Point"
26150#~ msgstr "ਡਾਨਾ ਬਿੰਦੂ"
26151
26152#~ msgid "Daneborg"
26153#~ msgstr "ਡਾਨੀਬੋਰਗ"
26154
26155#~ msgid "Daniel's Harbour"
26156#~ msgstr "ਡੈਨੀਅਲਸ ਹਾਰਬਰ"
26157
26158#~ msgid "Dare County"
26159#~ msgstr "ਡਾਰੀ ਕਾਉਟੀ"
26160
26161#~ msgid "Dauphin Coastal Station"
26162#~ msgstr "ਡਾਉਫਿਨ ਕਾਸਟਾਲ ਸਟੇਸ਼ਨ"
26163
26164#~ msgid "Davis Point"
26165#~ msgstr "ਡਵਿਸ ਪੁਆਇੰਟ"
26166
26167#~ msgid "Dawadmi"
26168#~ msgstr "ਡਾਵਾਡਮੀ"
26169
26170#~ msgid "Dawei"
26171#~ msgstr "ਡਾਵਈ"
26172
26173#~ msgid "De Aar"
26174#~ msgstr "ਡੀ ਆਰ"
26175
26176#~ msgid "De Bilt"
26177#~ msgstr "ਡੀ ਬੀਲਟ"
26178
26179#~ msgid "Dead Horse"
26180#~ msgstr "ਡਿੱਡ ਹਾਰਸ"
26181
26182#~ msgid "Dease Lake Coastal Station"
26183#~ msgstr "ਡਾਈਸ ਲੇਕ ਕੋਲਸਟਾਲ ਸਟੇਸ਼ਨ"
26184
26185#~ msgid "Debremarcos"
26186#~ msgstr "ਡੀਬਰੀਮਾਈਕਰੋਸ"
26187
26188#~ msgid "Dedougou"
26189#~ msgstr "ਡੀਡੋਊਗੋਉ"
26190
26191#~ msgid "Dedza"
26192#~ msgstr "ਡੀਡਜ਼ਾ"
26193
26194#~ msgid "Deer Creek"
26195#~ msgstr "ਡੀਅਰ ਕਰੈਕ"
26196
26197#~ msgid "Deerwood"
26198#~ msgstr "ਡੀਅਰਵੁੱਡ"
26199
26200#~ msgid "Deline"
26201#~ msgstr "ਡੀਲਾਇਨ"
26202
26203#~ msgid "Denpasar / Ngurah-Rai"
26204#~ msgstr "ਡੀਨਪਾਸਾਰ / ਨਗੁਰਸ-ਰਾਏ"
26205
26206#~ msgid "Dera Ismail Khan"
26207#~ msgstr "ਡੇਰਾ ਇਸਮਾਈਲ ਖਾਂ"
26208
26209#~ msgid "Derby"
26210#~ msgstr "ਡੀਰਬੀ"
26211
26212#~ msgid "Des Moines NEXRAD"
26213#~ msgstr "ਡੀਸ ਮੀਨਸ NEXRAD"
26214
26215#~ msgid "Deschambaults"
26216#~ msgstr "ਡੀਸਚਾਮਬਾਉਲਟਸ"
26217
26218#~ msgid "Destruction Island"
26219#~ msgstr "ਡੀਕਨਸਰਕਟ ਟਾਪੂ"
26220
26221#~ msgid "Detroit NEXRAD"
26222#~ msgstr "ਡੀਟਰੋਟੀ NEXRAD"
26223
26224#~ msgid "Devils Island"
26225#~ msgstr "ਡੀਵਿਸ ਟਾਪੂ"
26226
26227#~ msgid "Devils Lake (2)"
26228#~ msgstr "ਡੀਵਿਲਸ ਝੀਲ(੨)"
26229
26230#~ msgid "Devonport"
26231#~ msgstr "ਡੀਵੋਨਪੋਰਟ"
26232
26233#~ msgid "Diamond Shoals"
26234#~ msgstr "ਡਾਇਮੰਡ ਸ਼ੋਆਲਸ"
26235
26236#~ msgid "Diffa"
26237#~ msgstr "ਡੱਫਬਾ"
26238
26239#~ msgid "Digby"
26240#~ msgstr "ਡਿੰਗਬੇ"
26241
26242#~ msgid "Dilli"
26243#~ msgstr "ਦਿੱਲੀ"
26244
26245#~ msgid "Dimbokro"
26246#~ msgstr "ਡਿਮਬੋਕ੍ਰੋ"
26247
26248#~ msgid "Diourbel"
26249#~ msgstr "ਡੀਉਰਬਿਲ"
26250
26251#~ msgid "Dipolog"
26252#~ msgstr "ਡੀਪੋਲੋਗ"
26253
26254#~ msgid "Dire Dawa"
26255#~ msgstr "ਡਿਰੀ ਡਾਵਾ"
26256
26257#~ msgid "Distant Early Warning"
26258#~ msgstr "ਡਿਸਟੈਂਟ ਅਰਲੀ ਵਾਰਨਿੰਗ"
26259
26260#~ msgid "Dixon"
26261#~ msgstr "ਡਿਕੋਨ"
26262
26263#~ msgid "Djambala"
26264#~ msgstr "ਡਜੰਮਬਾਲਾ"
26265
26266#~ msgid "Djelfa"
26267#~ msgstr "ਡਜੀਲਫਾ"
26268
26269#~ msgid "Dolores"
26270#~ msgstr "ਡੋਲੋਰੀਸ"
26271
26272#~ msgid "Donggang"
26273#~ msgstr "ਡੰਨੱਗੈਂਗ"
26274
26275#~ msgid "Dongola"
26276#~ msgstr "ਡੰਗੋਲੀਆ"
26277
26278#~ msgid "Dongsha"
26279#~ msgstr "ਡੋਨਗਸ਼ਕ"
26280
26281#~ msgid "Dongshi"
26282#~ msgstr "ਡੋਨਗਸ਼ੀ"
26283
26284#~ msgid "Dori"
26285#~ msgstr "ਡੋਰੀ"
26286
26287#~ msgid "Dova"
26288#~ msgstr "ਡੋਵਾ"
26289
26290#~ msgid "Dubawnt Lake"
26291#~ msgstr "ਡੂਬਾਵਂਟ ਝੀਲ"
26292
26293#~ msgid "Duluth Harbor"
26294#~ msgstr "ਡੁਲੁਥ ਹਾਬਰ"
26295
26296#~ msgid "Dumaguete"
26297#~ msgstr "ਡੁਮਾਗੁਈਟੀ"
26298
26299#~ msgid "Dunedin"
26300#~ msgstr "ਡੀਨਡਿਨ"
26301
26302#~ msgid "Durango AWRS"
26303#~ msgstr "ਡੋਰਾਂਗੋ AWRS"
26304
26305#~ msgid "Durban/Virginia"
26306#~ msgstr "ਡੋਰਬੀਨ/ਵਿਰਗਿਨਿਆ"
26307
26308#~ msgid "Dyrad Point"
26309#~ msgstr "ਡਯਰਾਡ ਪੁਆਇੰਟ"
26310
26311#~ msgid "Dzizak"
26312#~ msgstr "ਡਜ਼ੀਜ਼ਾਕ"
26313
26314#~ msgid "Eagle Harbor"
26315#~ msgstr "ਈਗਲ ਹਾਰਬਰ"
26316
26317#~ msgid "Eagle Range"
26318#~ msgstr "ਈਗਲ ਰੇਂਜ"
26319
26320#~ msgid "East Addition B323"
26321#~ msgstr "ਈਸਟ ਐਡੀਸ਼ਨ B323"
26322
26323#~ msgid "East Cameron"
26324#~ msgstr "ਈਸਟ ਕੇਮਰੂਨ"
26325
26326#~ msgid "East Moriches"
26327#~ msgstr "ਪੂਰਬੀ ਮੋਰੀਚੀਸ"
26328
26329#~ msgid "Eastend Cypress"
26330#~ msgstr "ਈਸਟਐਂਡ ਕਯੇਪ੍ਰੈਸ"
26331
26332#~ msgid "Eastman"
26333#~ msgstr "ਈਸਟਮੈਨ"
26334
26335#~ msgid "Eatons Neck"
26336#~ msgstr "ਈਟੋਨਸ ਨੈਕ"
26337
26338#~ msgid "Edmonton International CS"
26339#~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ CS"
26340
26341#~ msgid "Egbert"
26342#~ msgstr "ਇਗਬੀਰਟ"
26343
26344#~ msgid "Egedesminde"
26345#~ msgstr "ਇਗੀਡੀਸਮਾਇਡੀ"
26346
26347#~ msgid "Egg Island Light"
26348#~ msgstr "ਇੰਗ ਆਈਸਲੈਂਡ ਲਾਈਟ"
26349
26350#~ msgid "Eggebek"
26351#~ msgstr "ਇੰਗਬਿਕ"
26352
26353#~ msgid "Egmont Key"
26354#~ msgstr "ਇਗਮੋਂਟ ਕੀ"
26355
26356#~ msgid "Ekimchan"
26357#~ msgstr "ਇਕੀਮਚਾਨ"
26358
26359#~ msgid "El Bolsón"
26360#~ msgstr "ਏਲ ਬੋਲਸਨ"
26361
26362#~ msgid "El Fasher"
26363#~ msgstr "ਏਲ ਫਿਸ਼ੀਰ"
26364
26365#~ msgid "El Obeid"
26366#~ msgstr "ਏਲ ਓਬੀਡ"
26367
26368#~ msgid "El Tor"
26369#~ msgstr "ਏਲ ਟੋਰ"
26370
26371#~ msgid "Elbow"
26372#~ msgstr "ਇਲਬੋਅ"
26373
26374#~ msgid "Elk Island National Park"
26375#~ msgstr "ਏਲਕ ਟਾਪੂ ਨੈਸ਼ਨਲ ਪਾਰਕ"
26376
26377#~ msgid "Elko NEXRAD"
26378#~ msgstr "ਏਲਕੋ NEXRAD"
26379
26380#~ msgid "Ellerslie"
26381#~ msgstr "ਇੱਲੀਰਸਲਿਈ"
26382
26383#~ msgid "Ellice River"
26384#~ msgstr "ਇੱਲੀਸੀ ਰੀਵਰ"
26385
26386#~ msgid "Elliniko"
26387#~ msgstr "ਇੱਲੀਨਿਕੋ"
26388
26389#~ msgid "Ellisras"
26390#~ msgstr "ਇੱਲੀਸਰਾਸ"
26391
26392#~ msgid "Enarotali"
26393#~ msgstr "ਇੰਨਾਰੋਟਾਲੀ"
26394
26395#~ msgid "Encarnación"
26396#~ msgstr "ਏਨਕਾਰਨਾਸਿਕੋਨ"
26397
26398#~ msgid "Enisejsk"
26399#~ msgstr "ਏਨੀਸੇਜਸਕ"
26400
26401#~ msgid "Enna"
26402#~ msgstr "ਇੱਨਾ"
26403
26404#~ msgid "Entrance Island"
26405#~ msgstr "ਈਟਰੈਂਸ ਟਾਪੂ"
26406
26407#~ msgid "Erie Coast Guard Station"
26408#~ msgstr "ਏਰੀ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
26409
26410#~ msgid "Ermelo"
26411#~ msgstr "ਈਰਮਿਲੋ"
26412
26413#~ msgid "Errachidia"
26414#~ msgstr "ਏਰਾਚੀਡੀਆ"
26415
26416#~ msgid "Esmeraldas-Tachina"
26417#~ msgstr "ਏਸਮੇਰਾਲਡਾਸ-ਟੈਕੀਨਾ"
26418
26419#~ msgid "Essaouira"
26420#~ msgstr "ਇੱਸਾਉਈਰਾ"
26421
26422#~ msgid "Essen"
26423#~ msgstr "ਇੱਸਈਨ"
26424
26425#~ msgid "Essey-les-Nancy"
26426#~ msgstr "ਇੱਸੇ-ਲੀਸ-ਨੈਂਨਸੇ"
26427
26428#~ msgid "Estevan Point"
26429#~ msgstr "ਇਸਟੀਵਾਲ ਪੁਆਇੰਟ"
26430
26431#~ msgid "Eugene Island"
26432#~ msgstr "ਯੁਗੀਨੀ ਟਾਪੂ"
26433
26434#~ msgid "Eureka NEXRAD"
26435#~ msgstr "ਯੂਰੀਕਾ NEXRAD"
26436
26437#~ msgid "Fada N'Gourma"
26438#~ msgstr "ਫੇਡਾ ਏਨਗੌਰਮਾ"
26439
26440#~ msgid "Fahud"
26441#~ msgstr "ਫਾਹੂਡ"
26442
26443#~ msgid "Faizabad"
26444#~ msgstr "ਫੈਜ਼ਾਬਾਦ"
26445
26446#~ msgid "Fak-Fak / Torea"
26447#~ msgstr "ਫਾਕ-ਫਾਕ / ਟੋਰਿਯਾ"
26448
26449#~ msgid "Fanning Island"
26450#~ msgstr "ਫੱਨਿੰਗ ਟਾਪੂ"
26451
26452#~ msgid "Farafangana"
26453#~ msgstr "ਫਾਰਾਫਾਂਗਾਨਾ"
26454
26455#~ msgid "Farah"
26456#~ msgstr "ਫਾਰਾਹ"
26457
26458#~ msgid "Farallon Island"
26459#~ msgstr "ਫਾਰੱਲੋਨ ਟਾਪੂ"
26460
26461#~ msgid "Faranah / Badala"
26462#~ msgstr "ਫਾਰਾਨਾਹ / ਬਡਾਲਾ"
26463
26464#~ msgid "Faulkner Island"
26465#~ msgstr "ਫਾਉਲਕੀ ਟਾਪੂ"
26466
26467#~ msgid "Faya"
26468#~ msgstr "ਫਾਯਾ"
26469
26470#~ msgid "Feng Nin"
26471#~ msgstr "ਫੀਨਗ ਨੀਨ"
26472
26473#~ msgid "Fentress"
26474#~ msgstr "ਫੀਂਟਰੀਸ"
26475
26476#~ msgid "Fianarantsoa"
26477#~ msgstr "ਫਾਂਆਰਾਨਂਸਟੋਆ"
26478
26479#~ msgid "Fisher Branch"
26480#~ msgstr "ਫਿਸ਼ਰ ਬਰੀਂਚ"
26481
26482#~ msgid "Folly Beach"
26483#~ msgstr "ਫੋਲਯ ਬੀਚ"
26484
26485#~ msgid "Fonni"
26486#~ msgstr "ਫੋਨੀ"
26487
26488#~ msgid "Fornebu"
26489#~ msgstr "ਫੋਰਨੀਬੂ"
26490
26491#~ msgid "Forrest"
26492#~ msgstr "ਫੋਰਸਟ"
26493
26494#~ msgid "Fort Chipewyan Automated Reporting Station"
26495#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਚੀਪੇਵੀਨ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ"
26496
26497#~ msgid "Fort Irwin"
26498#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਆਈਵਿਨ"
26499
26500#~ msgid "Fort Leavenworth"
26501#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲੀਵਨਵੁਰਥ"
26502
26503#~ msgid "Fort McMurray CS"
26504#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮੇਕਮੂਰੀ CS"
26505
26506#~ msgid "Fort Myers Beach"
26507#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮਿਉਰਸ ਬੀਂਚ"
26508
26509#~ msgid "Fort Riley"
26510#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਰੀਲੀਆ"
26511
26512#~ msgid "Fort Ritchie"
26513#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਰਿਟਚੀਈ"
26514
26515#~ msgid "Forth Worth"
26516#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਵੁਰਥ"
26517
26518#~ msgid "Fourchu Head"
26519#~ msgstr "ਫੋਰਚੂ ਹੈੱਡ"
26520
26521#~ msgid "Fowey Rocks"
26522#~ msgstr "ਫੋਵੀਯਾ ਰੋਕਸ"
26523
26524#~ msgid "Francazal"
26525#~ msgstr "ਫਰੇਨਕਾਜ਼ਾਲ"
26526
26527#~ msgid "Frank Elliott Field"
26528#~ msgstr "ਫਰੇਂਕ ਈਲੀਓਟ ਫੀਲਡ"
26529
26530#~ msgid "Frankfort Coast Guard Station"
26531#~ msgstr "ਫਰੇਂਕਫੋਰਟ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
26532
26533#~ msgid "Fraserburg"
26534#~ msgstr "ਫਰਾਸੀਰਬਰਗ"
26535
26536#~ msgid "Frederikshaab"
26537#~ msgstr "ਫੀਰਡੀਰਿਕਸ਼ੱਬ"
26538
26539#~ msgid "Frelighsburg"
26540#~ msgstr "ਫਰੀਲਿੰਘਸਬਰਗ"
26541
26542#~ msgid "Fresno-Chandler"
26543#~ msgstr "ਫਰੀਸਨੋ-ਚੰਦਰਲਰ"
26544
26545#~ msgid "Ft Sherman Rocob"
26546#~ msgstr "ਏਫਟੀ ਸ਼ੀਰਮਾਨ ਰੋਕੋਬ"
26547
26548#~ msgid "Ft. Pickett"
26549#~ msgstr "Ft. ਪਿਕੇਟ"
26550
26551#~ msgid "Ft. Richardson"
26552#~ msgstr "ਫੋਂ ਰਿਚਾਰਡਸੋਨ"
26553
26554#~ msgid "Funchal"
26555#~ msgstr "ਫੰਨਚਾਲ"
26556
26557#~ msgid "Gach Saran Du Gunbadan"
26558#~ msgstr "ਗਾਚ ਸਾਰਾਨ ਡੂ ਗੁਨਬਦਨ"
26559
26560#~ msgid "Gagnoa"
26561#~ msgstr "ਗਾਗਨੋਆ"
26562
26563#~ msgid "Galela / Gamarmalamu"
26564#~ msgstr "ਗੇਲੇਲਾ / ਗਾਮਾਰਮਾਲਾਮੁ"
26565
26566#~ msgid "Galviston NEXRAD"
26567#~ msgstr "ਗਾਲਵਿਸਟੋਨ NEXRAD"
26568
26569#~ msgid "Gama"
26570#~ msgstr "ਗਾਮਾ"
26571
26572#~ msgid "Gamboma"
26573#~ msgstr "ਗਾਮਬੋਮਾ"
26574
26575#~ msgid "Gaoua"
26576#~ msgstr "ਗੋਉਆ"
26577
26578#~ msgid "Gauhati"
26579#~ msgstr "ਗੁਹਾਟੀ"
26580
26581#~ msgid "Gaya"
26582#~ msgstr "ਗਯਾ"
26583
26584#~ msgid "Gedaref"
26585#~ msgstr "ਗੇਡਾਰੇਫ"
26586
26587#~ msgid "Gela"
26588#~ msgstr "ਜੀਲਾ"
26589
26590#~ msgid "Gemena"
26591#~ msgstr "ਜੀਮੀਨਾ"
26592
26593#~ msgid "Gen. Santos"
26594#~ msgstr "ਜਰਨਲ ਸਾਂਟੋਸ"
26595
26596#~ msgid "Geneina"
26597#~ msgstr "ਜੀਨੀਨਾ"
26598
26599#~ msgid "General Pico"
26600#~ msgstr "ਜਰਨਲ ਪੀਕੋ"
26601
26602#~ msgid "Genk"
26603#~ msgstr "ਜੀਨਕ"
26604
26605#~ msgid "Ghadames"
26606#~ msgstr "ਘਾਡਾਮੀਸ"
26607
26608#~ msgid "Ghasre-Shirin"
26609#~ msgstr "ਘਾਸਰੇ-ਸ਼ੀਰੀਨ"
26610
26611#~ msgid "Ghat"
26612#~ msgstr "ਘਾਟ"
26613
26614#~ msgid "Ghent"
26615#~ msgstr "ਘੀਂਟ"
26616
26617#~ msgid "Gheshm Island/Dayrestan"
26618#~ msgstr "ਘੇਸ਼ਮ ਟਾਪੂ/ਡਾਅਰੇਸਟਾਨ"
26619
26620#~ msgid "Ghinnir / Ginir"
26621#~ msgstr "ਘਿੱਨੀਰ / ਗੀਨੀਰ"
26622
26623#~ msgid "Giebelstadt"
26624#~ msgstr "ਜੀਬੀਲਸਟਾਡਟ"
26625
26626#~ msgid "Gimli Industrial Park"
26627#~ msgstr "ਗੀਮਲੀ ਉਦਯੋਗਕ ਪਾਰਕ"
26628
26629#~ msgid "Gisborne"
26630#~ msgstr "ਗਿਸਬੋਰਨੀ"
26631
26632#~ msgid "Gisenyi"
26633#~ msgstr "ਜੀਸੇਨੀ"
26634
26635#~ msgid "Gloucester"
26636#~ msgstr "ਗਲੋਉਸੀਟੀਰ"
26637
26638#~ msgid "Goa/Dabolim"
26639#~ msgstr "ਗੋਆ/ਡਾਬੋਲੀਮ"
26640
26641#~ msgid "Gobernador Gordillo"
26642#~ msgstr "ਗੋਬਰਨਾਡੋਰ ਗੋਰਡੀਲੋ"
26643
26644#~ msgid "Gobernador Gregores"
26645#~ msgstr "ਗੋਬਰਨਾਡੋਰ ਗਰੇਗੋਰਸ"
26646
26647#~ msgid "Gode"
26648#~ msgstr "ਗੋਡੀ"
26649
26650#~ msgid "Goetsenhoven"
26651#~ msgstr "ਗੋਈਟਸੀਨਹੋਵੀਨ"
26652
26653#~ msgid "Gokwe"
26654#~ msgstr "ਗੋਕਵੇ"
26655
26656#~ msgid "Golden Gate Bridge"
26657#~ msgstr "ਗੋਲਡਨ ਗੇਟ ਬਰਿਜ"
26658
26659#~ msgid "Golubovci"
26660#~ msgstr "ਗੋਲੂਬੋਵਸੀ"
26661
26662#~ msgid "Goma"
26663#~ msgstr "ਗੋਮਾ"
26664
26665#~ msgid "Gorakhpur"
26666#~ msgstr "ਗੋਰਖਪੁਰ"
26667
26668#~ msgid "Gordon"
26669#~ msgstr "ਗੋਰਡੋਨ"
26670
26671#~ msgid "Gore"
26672#~ msgstr "ਗੋਰੀ"
26673
26674#~ msgid "Gorontalo / Jalaluddin"
26675#~ msgstr "ਗੋਰੋਂਟਾਲੋ / ਜਲਾਲੱਦੀਨ"
26676
26677#~ msgid "Gough Island"
26678#~ msgstr "ਗੋਉਘ ਟਾਪੂ"
26679
26680#~ msgid "Goure"
26681#~ msgstr "ਗੁਉਰੀ"
26682
26683#~ msgid "Gove"
26684#~ msgstr "ਗੋਵੀ"
26685
26686#~ msgid "Graaff Reinet"
26687#~ msgstr "ਗਰਾਫ ਰੇਈਨੇਟ"
26688
26689#~ msgid "Grafenwöhr"
26690#~ msgstr "ਗਰਾਫੀਨਵੋਹਰ"
26691
26692#~ msgid "Gran Sasso Mountain Range"
26693#~ msgstr "ਗਰਾਂ ਸੱਸੋ ਪਰਵਤ ਮਾਲਾ"
26694
26695#~ msgid "Grand Canyon, Valle Airport"
26696#~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਕਾਯੋਨ, ਵਿਲੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
26697
26698#~ msgid "Grand Cayman City"
26699#~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਕਾਯਮਾਨ ਸਿਟੀ"
26700
26701#~ msgid "Grand Island NEXRAD"
26702#~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਟਾਪੂ NEXRAD"
26703
26704#~ msgid "Grandview"
26705#~ msgstr "ਗਰੈਂਡਵਿਉ"
26706
26707#~ msgid "Grangeville"
26708#~ msgstr "ਗਰੈਂਡੀਵਿਲੀ"
26709
26710#~ msgid "Granite Peak"
26711#~ msgstr "ਗਰੈਂਨਾਇਟ ਪੀਕ"
26712
26713#~ msgid "Grant Ice Cap"
26714#~ msgstr "ਗਰਾਂਟ ਆਈਸ ਕੈਂਪ"
26715
26716#~ msgid "Grays Harbor"
26717#~ msgstr "ਗਰੇਸ ਹਾਰਬਰ"
26718
26719#~ msgid "Great Duck Island"
26720#~ msgstr "ਗਰੇਟ ਡੰਕ ਟਾਪੂ"
26721
26722#~ msgid "Great Falls NEXRAD"
26723#~ msgstr "ਗਰੇਟ ਫਾਲਸ NEXRAD"
26724
26725#~ msgid "Green Island"
26726#~ msgstr "ਗਰੀਨ ਟਾਪੂ"
26727
26728#~ msgid "Gretna"
26729#~ msgstr "ਗਰੀਟਨਾ"
26730
26731#~ msgid "Griffiss AFB"
26732#~ msgstr "ਗਰੀਫਿਸ AFB"
26733
26734#~ msgid "Groennedal"
26735#~ msgstr "ਗਰੋਈਨੀਡਾਲ"
26736
26737#~ msgid "Grímsey"
26738#~ msgstr "ਗਰੀਮਸੇਯ"
26739
26740#~ msgid "Guardiavecchia"
26741#~ msgstr "ਗੁਆਰਡੀਵੀਛੀਅ"
26742
26743#~ msgid "Guayana/Manuel Car"
26744#~ msgstr "ਗੁਆਨਾ/ਮੇਨਵਾਂਏਲ ਕਾਰ"
26745
26746#~ msgid "Guiuan"
26747#~ msgstr "ਗੁਈਉਆ"
26748
26749#~ msgid "Gunnarn"
26750#~ msgstr "ਗੁੱਨਾਰਨ"
26751
26752#~ msgid "Gunung Sitoli / Binaka"
26753#~ msgstr "ਗੱਨਗ ਸੀਟੋਲੀ / ਬਿਨਾਕਾ"
26754
26755#~ msgid "Gusau"
26756#~ msgstr "ਗੁਨਾਉ"
26757
26758#~ msgid "Gwalior"
26759#~ msgstr "ਗਵਾਲੀਅਰ"
26760
26761#~ msgid "Gypsumville"
26762#~ msgstr "ਗਯਪਸਮਵਿਲੀ"
26763
26764#~ msgid "Gävle"
26765#~ msgstr "ਗਾਵਲੀ"
26766
26767#~ msgid "H-4'Irwaished"
26768#~ msgstr "H-4'ਈਰਵੀਸ਼ੇਡ"
26769
26770#~ msgid "H-5'Safawi"
26771#~ msgstr "H-5'ਸਾਫਾਵੀ"
26772
26773#~ msgid "Hae Mi"
26774#~ msgstr "ਹਾਂ ਮੀ"
26775
26776#~ msgid "Hagshult"
26777#~ msgstr "ਹੰਗਸ਼ੁਲਟ"
26778
26779#~ msgid "Haikou"
26780#~ msgstr "ਹਾਂਕੁਉ"
26781
26782#~ msgid "Hailuoto"
26783#~ msgstr "ਹਾਈਲੂਉਟੂ"
26784
26785#~ msgid "Haldane River"
26786#~ msgstr "ਹਾਲਡੀਨੀ ਨਦੀ"
26787
26788#~ msgid "Hanau"
26789#~ msgstr "ਹਾਨਾਉ"
26790
26791#~ msgid "Hanbury River"
26792#~ msgstr "ਹਾਂਬੁਰੀ ਨਦੀ"
26793
26794#~ msgid "Hanchey"
26795#~ msgstr "ਹਾਂਚੀਯੀ"
26796
26797#~ msgid "Hanoi/Gialam"
26798#~ msgstr "ਹਾਨੋਈ/ਜੀਆਲਾਮ"
26799
26800#~ msgid "Harlowton"
26801#~ msgstr "ਹਾਰਲੋਟੋਨ"
26802
26803#~ msgid "Hartland"
26804#~ msgstr "ਹਾਰਟਲੈਂਡ"
26805
26806#~ msgid "Hateruma"
26807#~ msgstr "ਹਾਟੀਰੁਮਾ"
26808
26809#~ msgid "Heath Point"
26810#~ msgstr "ਹੀਥ ਪੁਆਇੰਟ"
26811
26812#~ msgid "Heber"
26813#~ msgstr "ਹੀਬੀਰ"
26814
26815#~ msgid "Heidelberg"
26816#~ msgstr "ਹੇਈਡੇਲਬਰਗ"
26817
26818#~ msgid "Helmcken Island"
26819#~ msgstr "ਹੀਲਮਚਕਿਨ ਟਾਪੂ"
26820
26821#~ msgid "Hengchun"
26822#~ msgstr "ਹੀਂਗਚੂਨ"
26823
26824#~ msgid "Henryetta"
26825#~ msgstr "ਹੀਨਰਯਿੱਟਾ"
26826
26827#~ msgid "Hermosa Beach Pier"
26828#~ msgstr "ਹੀਰਮੋਸ ਬੀਚ ਪੀਈਰ"
26829
26830#~ msgid "Herschel Island"
26831#~ msgstr "ਹੀਰਸਚੀਲ ਟਾਪੂ"
26832
26833#~ msgid "Hetian"
26834#~ msgstr "ਹੀਲੀਨ"
26835
26836#~ msgid "High Falls"
26837#~ msgstr "ਹਾਈ ਫਾਲਸ"
26838
26839#~ msgid "Highvale"
26840#~ msgstr "ਹਾਈਵੇਲ"
26841
26842#~ msgid "Higuerote"
26843#~ msgstr "ਹੀਗੂਰੋਟ"
26844
26845#~ msgid "Hiland"
26846#~ msgstr "ਹੀਲੈਂਡ"
26847
26848#~ msgid "Hinojosa del Duque"
26849#~ msgstr "ਹਿਨੋਜੋਸਾ ਡੇਲ ਡੁਕਿਈ"
26850
26851#~ msgid "Hissar"
26852#~ msgstr "ਹਿਸਾਰ"
26853
26854#~ msgid "Ho"
26855#~ msgstr "ਹੋ"
26856
26857#~ msgid "Hoedspruit"
26858#~ msgstr "ਹੋਈਡਸਪਰੁਈਟ"
26859
26860#~ msgid "Hoengsong Ab"
26861#~ msgstr "ਹੋਇੰਗਸੋਂਗ ਅਬ"
26862
26863#~ msgid "Hohenfels"
26864#~ msgstr "ਹੋਹੀਫੀਲਸ"
26865
26866#~ msgid "Hokitika"
26867#~ msgstr "ਹੋਕਿਟਿਕਾ"
26868
26869#~ msgid "Holsteinsborg"
26870#~ msgstr "ਹੋਲਸਟੀਨਿੰਸਬੋਰਗ"
26871
26872#~ msgid "Homalin"
26873#~ msgstr "ਹੋਮਾਲਿਨ"
26874
26875#~ msgid "Hombori"
26876#~ msgstr "ਹੋਮਬੋਰੀ"
26877
26878#~ msgid "Hominy"
26879#~ msgstr "ਹੋਮੀਨਯ"
26880
26881#~ msgid "Hope Slide"
26882#~ msgstr "ਹੋਪੀ ਸਲਾਇਡ"
26883
26884#~ msgid "Hopen"
26885#~ msgstr "ਹੋਪੀਨ"
26886
26887#~ msgid "Horinsk"
26888#~ msgstr "ਹੋਰੀਨਸਕ"
26889
26890#~ msgid "Horsefly River"
26891#~ msgstr "ਹੋਰਸਫਾਇਲੇ ਨਦੀਂ"
26892
26893#~ msgid "Hpa-An"
26894#~ msgstr "ਹਪਾ-ਏਨ"
26895
26896#~ msgid "Hsinchu"
26897#~ msgstr "ਹਸੀਇੰਚੂ"
26898
26899#~ msgid "Huanuco"
26900#~ msgstr "ਹੂਨੂਚੋ"
26901
26902#~ msgid "Hudson Bay"
26903#~ msgstr "ਹੁਡਸਨ ਖਾੜੀ"
26904
26905#~ msgid "Hulien"
26906#~ msgstr "ਹੂਲਿਇਨ"
26907
26908#~ msgid "Hull Coast Guard Light Station"
26909#~ msgstr "ਹੁਲ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ"
26910
26911#~ msgid "Hunters Point"
26912#~ msgstr "ਹੰਟਰ ਪੁੰਆਇਟ"
26913
26914#~ msgid "Huntington B. Oil"
26915#~ msgstr "ਹੰਟਿੰਗਟੋਨ B. Oil"
26916
26917#~ msgid "Hvar"
26918#~ msgstr "ਹਵਾਰ"
26919
26920#~ msgid "Höfn í Hornafirði"
26921#~ msgstr "ਹੋਫਾ ਏ ਹੋਰੀਨਾਫੀਰੋ"
26922
26923#~ msgid "Iauaretê"
26924#~ msgstr "ਲਾਉਰੇਟੇ"
26925
26926#~ msgid "Ibarra/Atahualpa"
26927#~ msgstr "ਈਬਾਰਾ/ਏਟਾਹੁਆਲਪਾ"
26928
26929#~ msgid "Idar-Oberstein"
26930#~ msgstr "ਈਡਾਰ-ਓਬੇਰਸਟੇਈਨ"
26931
26932#~ msgid "Iejima Auxiliary Ab"
26933#~ msgstr "ਲੇਜੀਮਾ ਐਕਜ਼ਿਲਰੀ ਅਬ"
26934
26935#~ msgid "Ilan"
26936#~ msgstr "ਅਲਾਨ"
26937
26938#~ msgid "Ile Aux Grues"
26939#~ msgstr "ਈਲੇ ਓਕਜ਼ ਗਰੁਏਸ"
26940
26941#~ msgid "Ile Bicquette"
26942#~ msgstr "ਈਲੇ ਬੀਕੂੱਟੇ"
26943
26944#~ msgid "Ile Charron"
26945#~ msgstr "ਈਲੇ ਚਾਰੋਨ"
26946
26947#~ msgid "Ile d'Orleans"
26948#~ msgstr "ਈਲੇ ਡੀ'ਓਰਲੇਨਸ"
26949
26950#~ msgid "Ilebo"
26951#~ msgstr "ਈਲੇਬੋ"
26952
26953#~ msgid "Ilmajoki"
26954#~ msgstr "ਇਲਮਾਜੋਕੀ"
26955
26956#~ msgid "Iloilo"
26957#~ msgstr "ਇਲੋਈਲੋ"
26958
26959#~ msgid "Impfondo"
26960#~ msgstr "ਈਮਪਫੋਨਡੋ"
26961
26962#~ msgid "Imphal Tulihal"
26963#~ msgstr "ਇੰਫ਼ਾਲ ਤੁਲੀਹਾਲ"
26964
26965#~ msgid "Indian River"
26966#~ msgstr "ਇੰਡੀਅਨ ਨਦੀ"
26967
26968#~ msgid "Indore"
26969#~ msgstr "ਇੰਦੌਰ"
26970
26971#~ msgid "Inga"
26972#~ msgstr "ਈਂਗਾ"
26973
26974#~ msgid "Inner Whalebacks"
26975#~ msgstr "ਇੱਰ ਵਹੇਲਬੇਕਸ"
26976
26977#~ msgid "Inukjuak"
26978#~ msgstr "ਈਨੁਕਜੁਆਕ"
26979
26980#~ msgid "Invercargill"
26981#~ msgstr "ਈਨਵਰਕਾਰਗੀਲ"
26982
26983#~ msgid "Inyan Kara"
26984#~ msgstr "ਈਨਆਨ ਕਾਰਾ"
26985
26986#~ msgid "Irbid"
26987#~ msgstr "ਇਰਬੀਡ"
26988
26989#~ msgid "Isachsen"
26990#~ msgstr "ਇਸਾਚਸੇਨ"
26991
26992#~ msgid "Ishurdi"
26993#~ msgstr "ਈਸ਼ੁਰਡੀ"
26994
26995#~ msgid "Isiolo"
26996#~ msgstr "ਇਸੀਓਲੋ"
26997
26998#~ msgid "Iskenderun"
26999#~ msgstr "ਇਸਕੇਨਡਰਨ"
27000
27001#~ msgid "Iskut River"
27002#~ msgstr "ਇਸਕੁਟ ਨਦੀ"
27003
27004#~ msgid "Islamorada"
27005#~ msgstr "ਇਸਲਾਮੋਰਾਡਾ"
27006
27007#~ msgid "Isle Of Shoals"
27008#~ msgstr "ਆਈਸਲ ਓਫ ਸ਼ੋਲਸ"
27009
27010#~ msgid "Isoka"
27011#~ msgstr "ਇਸੋਕਾ"
27012
27013#~ msgid "Isola Di Palmaria"
27014#~ msgstr "ਇਸੋਲਾ ਡੀ ਪਾਲਮਾਰੀਆ"
27015
27016#~ msgid "Isparta"
27017#~ msgstr "ਇਸਪਾਰਟਾ"
27018
27019#~ msgid "Ivvavik Park"
27020#~ msgstr "ਇਵਾਵੀਕ ਪਾਰਕ"
27021
27022#~ msgid "J. G. Strijdom"
27023#~ msgstr "ਜੇ. ਜੀ. ਸਟਰੀਜਡਮ"
27024
27025#~ msgid "Jabul-Saraj"
27026#~ msgstr "ਜਬੁਲ-ਸਰਾਜ"
27027
27028#~ msgid "Jachal"
27029#~ msgstr "ਜਾਚਾਲ"
27030
27031#~ msgid "Jacobabad"
27032#~ msgstr "ਜੇਕੋਬਬਾਦ"
27033
27034#~ msgid "Jakarta Halim Perdanakusuma"
27035#~ msgstr "ਜੈਕਾਰਤਾ ਹਾਲੀਮ ਪੇਰਡਨਾਕੁਸੁਮਾ"
27036
27037#~ msgid "Jalalabad"
27038#~ msgstr "ਜਲਾਲਾਬਾਦ"
27039
27040#~ msgid "Jambi / Sultan Taha"
27041#~ msgstr "ਜੰਬੀ / ਸੁਲਤਾਨ ਤਾਹਾ"
27042
27043#~ msgid "Jamshedpur"
27044#~ msgstr "ਜਮਸ਼ੇਦਪੁਰ"
27045
27046#~ msgid "Jan Mayen"
27047#~ msgstr "ਜੇਨ ਮਾਏਨ"
27048
27049#~ msgid "Jask"
27050#~ msgstr "ਜਾਸਕ"
27051
27052#~ msgid "Jasper Warden Automated Reporting Station"
27053#~ msgstr "ਜਸਪੇਰ ਵਾਰਡਨ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ"
27054
27055#~ msgid "Jayapura / Sentani"
27056#~ msgstr "ਜਆਪੁਰਾ / ਸੇਂਟਾਨੀ"
27057
27058#~ msgid "Jenny Lind Island"
27059#~ msgstr "ਜੇਨੀ ਲੀਂਡ ਟਾਪੂ"
27060
27061#~ msgid "Jerusalem"
27062#~ msgstr "ਜੇਰੂਸਲਮ"
27063
27064#~ msgid "Jessore"
27065#~ msgstr "ਜੇਸੋਰ"
27066
27067#~ msgid "Jhansi"
27068#~ msgstr "ਝਾਂਸੀ"
27069
27070#~ msgid "Jharsuguda"
27071#~ msgstr "ਜ਼ਾਰਸੁਗੁਡਾ"
27072
27073#~ msgid "Jiggiga"
27074#~ msgstr "ਜਿੱਗੀਗਾ"
27075
27076#~ msgid "Jimma"
27077#~ msgstr "ਜੀਮਾ"
27078
27079#~ msgid "Jiuquan"
27080#~ msgstr "ਜੀਕਾਨ"
27081
27082#~ msgid "Jiwani"
27083#~ msgstr "ਜੀਵਾਨੀ"
27084
27085#~ msgid "Jodhpur"
27086#~ msgstr "ਜੋਧਪੁਰ"
27087
27088#~ msgid "Joe Williams Airport"
27089#~ msgstr "ਜੋ ਵਿਲਿਅਮਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
27090
27091#~ msgid "Jogyakarta / Adisucipto"
27092#~ msgstr "ਜੋਗਆਕਾਰਟਾ / ਏਡੀਸੁਸੀਪਟੋ"
27093
27094#~ msgid "Johnston Island"
27095#~ msgstr "ਜਹਾਨਸਟਨ ਟਾਪੂ"
27096
27097#~ msgid "Johnstone Point"
27098#~ msgstr "ਜਹਾਨਸਟਨ ਬਿੰਦੂ"
27099
27100#~ msgid "Jokkmokk"
27101#~ msgstr "ਜੱਕਮੋਕ"
27102
27103#~ msgid "Jos"
27104#~ msgstr "ਜੋਸ"
27105
27106#~ msgid "Juanda"
27107#~ msgstr "ਜੁਆਂਡਾ"
27108
27109#~ msgid "Juba"
27110#~ msgstr "ਜੁਬਾ"
27111
27112#~ msgid "Jubail Naval"
27113#~ msgstr "ਜੁਬੇਈਲ ਨੇਵਲ"
27114
27115#~ msgid "Julianehaab"
27116#~ msgstr "ਜੁਲੀਆਨੇਹਾਬ"
27117
27118#~ msgid "Jumla"
27119#~ msgstr "ਜੁਮਲਾ"
27120
27121#~ msgid "Jung Won Rok-Ab"
27122#~ msgstr "ਜੰਗ ਵੋਨ ਰੋਕ-ਅਬ"
27123
27124#~ msgid "Jupiter Inlet"
27125#~ msgstr "ਜੁਪੀਟਰ ਇਨਲੇਟ"
27126
27127#~ msgid "Kabompo"
27128#~ msgstr "ਕਾਬੋਮਪੋ"
27129
27130#~ msgid "Kabre Dare Military"
27131#~ msgstr "ਕਾਬਰੇ ਡੇਰ ਮਿਲਟਰੀ"
27132
27133#~ msgid "Kabwe"
27134#~ msgstr "ਕਾਬੇ"
27135
27136#~ msgid "Kadugli"
27137#~ msgstr "ਕਾਡੁਗਲੀ"
27138
27139#~ msgid "Kaedi"
27140#~ msgstr "ਕਾਏਡੀ"
27141
27142#~ msgid "Kaikoura"
27143#~ msgstr "ਕਾਈਕੋਰਾ"
27144
27145#~ msgid "Kaimana / Utarom"
27146#~ msgstr "ਕਾਈਮਾਨਾ / ਉਤਾਰੋਮ"
27147
27148#~ msgid "Kaklic"
27149#~ msgstr "ਕਾਕਲੀਕ"
27150
27151#~ msgid "Kalemie"
27152#~ msgstr "ਕਾਲੇਮੀ"
27153
27154#~ msgid "Kalijati"
27155#~ msgstr "ਕਾਲੀਜਾਤੀ"
27156
27157#~ msgid "Kamigoto"
27158#~ msgstr "ਕਮੀਗੋਟੋ"
27159
27160#~ msgid "Kamina / Base"
27161#~ msgstr "ਕਾਮੀਨਾ / ਬੇਜ਼"
27162
27163#~ msgid "Kamuela"
27164#~ msgstr "ਕਾਮੂਏਲਾ"
27165
27166#~ msgid "Kananga"
27167#~ msgstr "ਕਾਨਾਂਗਾ"
27168
27169#~ msgid "Kanchanaburi"
27170#~ msgstr "ਕੰਚਨਾਬੁਰੀ"
27171
27172#~ msgid "Kandi"
27173#~ msgstr "ਕਾਂਡੀ"
27174
27175#~ msgid "Kangnung Ab"
27176#~ msgstr "ਕਾਂਗੁਨਗ ਅਬ"
27177
27178#~ msgid "Kankan"
27179#~ msgstr "ਕਾਂਕਾਨ"
27180
27181#~ msgid "Kanpur/Chakeri"
27182#~ msgstr "ਕਾਨਪੁਰ/ਚਕੇਰੀ"
27183
27184#~ msgid "Kaolack"
27185#~ msgstr "ਕਾਓਲਾਕ"
27186
27187#~ msgid "Kaoma"
27188#~ msgstr "ਕਾਓਮਾ"
27189
27190#~ msgid "Kaposvar"
27191#~ msgstr "ਕਾਪੋਸਵਾਰ"
27192
27193#~ msgid "Karoi"
27194#~ msgstr "ਕਾਰੋਈ"
27195
27196#~ msgid "Kasempa"
27197#~ msgstr "ਕਾਸੇਮਪਾ"
27198
27199#~ msgid "Kassala"
27200#~ msgstr "ਕਾਸਾਲਾ"
27201
27202#~ msgid "Katatota Island"
27203#~ msgstr "ਕਾਟਾਟੋਟਾ ਟਾਪੂ"
27204
27205#~ msgid "Katima Mulilo"
27206#~ msgstr "ਕਾਟੀਮਾ ਮੁਲੀਲੋ"
27207
27208#~ msgid "Kautokeino"
27209#~ msgstr "ਕੌਟੋਕੇਈਨੋ"
27210
27211#~ msgid "Kawambwa"
27212#~ msgstr "ਕਾਵਾਮਬਵਾ"
27213
27214#~ msgid "Kaycee"
27215#~ msgstr "ਕਾਆਸੀ"
27216
27217#~ msgid "Kayes"
27218#~ msgstr "ਕਾਏਸ"
27219
27220#~ msgid "Kedougou"
27221#~ msgstr "ਕੇਡੋਉਗੋਉ"
27222
27223#~ msgid "Kejimkujik"
27224#~ msgstr "ਕੇਜੀਕੁਜੀਕ"
27225
27226#~ msgid "Kendari / Woltermon-Ginsidi"
27227#~ msgstr "ਕੇਨਡਾਰੀ / ਵੋਲਟਰਮੋਨ-ਗੀਨਸੀਡੀ"
27228
27229#~ msgid "Kenge"
27230#~ msgstr "ਕੇਨਜ"
27231
27232#~ msgid "Kengtung"
27233#~ msgstr "ਕੈਂਗਟਨਗ"
27234
27235#~ msgid "Kenieba"
27236#~ msgstr "ਕੇਨੀਏਬਾ"
27237
27238#~ msgid "Kenitra"
27239#~ msgstr "ਕੇਨੀਟਰਾ"
27240
27241#~ msgid "Kenosha Coast Guard Station"
27242#~ msgstr "ਕੇਨੋਸ਼ਾ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
27243
27244#~ msgid "Keo Jin"
27245#~ msgstr "ਕੀਓ ਜੀਨ"
27246
27247#~ msgid "Kerinci / Depati Parbo"
27248#~ msgstr "ਕੇਰੀਨਕੀ / ਡਿਪਾਟੀ ਪਾਰਬੋ"
27249
27250#~ msgid "Ketapang / Rahadi Usmaman"
27251#~ msgstr "ਕੇਟਾਪਾਨਗ / ਰਾਹਾਡੀ ਉਸਮਾਮਾਨ"
27252
27253#~ msgid "Khandwa"
27254#~ msgstr "ਖੰਡਵਾ"
27255
27256#~ msgid "Khassab"
27257#~ msgstr "ਖਾਸੱਬ"
27258
27259#~ msgid "Khoy"
27260#~ msgstr "ਖੋਅ"
27261
27262#~ msgid "Kidal"
27263#~ msgstr "ਕਿਡਾਲ"
27264
27265#~ msgid "Kiffa"
27266#~ msgstr "ਕਿੱਫਾ"
27267
27268#~ msgid "Kikai Island"
27269#~ msgstr "ਕੀਕਾਈ-ਟਾਪੂ"
27270
27271#~ msgid "Kikwit"
27272#~ msgstr "ਕਿੱਕਵੀਟ"
27273
27274#~ msgid "Killarney"
27275#~ msgstr "ਕਿਲਾਰਨੇਆ"
27276
27277#~ msgid "Killineq"
27278#~ msgstr "ਕਿਲੀਨੇਕ"
27279
27280#~ msgid "Kilwa Masoko"
27281#~ msgstr "ਕਿਲਵਾ ਮਾਸਕੋ"
27282
27283#~ msgid "Kimmirut"
27284#~ msgstr "ਕਿੱਮੀਰੂਟ"
27285
27286#~ msgid "Kinana"
27287#~ msgstr "ਕਿਨਾਨਾ"
27288
27289#~ msgid "Kindakun Rocks"
27290#~ msgstr "ਕਿਨਡਾਕੂਨ ਰੋਕਸ"
27291
27292#~ msgid "Kindia"
27293#~ msgstr "ਕਿਨਡੀਆ"
27294
27295#~ msgid "Kings Bay"
27296#~ msgstr "ਕਿਂਗਸ ਖਾੜੀ"
27297
27298#~ msgid "Kirensk"
27299#~ msgstr "ਕਿਰੇਨਸਕ"
27300
27301#~ msgid "Kirtland"
27302#~ msgstr "ਕਿਰਟਲੈਂਡ"
27303
27304#~ msgid "Kissidougou"
27305#~ msgstr "ਕੀਸੀਡੋਉਗੋਉ"
27306
27307#~ msgid "Kita"
27308#~ msgstr "ਕਿਟਾ"
27309
27310#~ msgid "Kitadaito Island"
27311#~ msgstr "ਕਿਟਾਡਾਟੀਓ ਟਾਪੂ"
27312
27313#~ msgid "Kitimat"
27314#~ msgstr "ਕਿਟੀਮੇਟ"
27315
27316#~ msgid "Kitzingen"
27317#~ msgstr "ਕਿਜ਼ਿੰਗਿੰਨ"
27318
27319#~ msgid "Knoxville-Downtown"
27320#~ msgstr "ਕਨੋਕਸਨਿਲੀ-ਡਾਊਨਟਾਊਨ"
27321
27322#~ msgid "Koforidua"
27323#~ msgstr "ਕੋਫੋਰੀਡੂਆ"
27324
27325#~ msgid "Kokonao / Timuka"
27326#~ msgstr "ਕੋਕੋਨਾਓ / ਟਿਮੂਕਾ"
27327
27328#~ msgid "Kolda"
27329#~ msgstr "ਕੋਲਡਾ"
27330
27331#~ msgid "Kolwezi"
27332#~ msgstr "ਕੋਲਵੇਜ਼ੀ"
27333
27334#~ msgid "Kompong-Cham"
27335#~ msgstr "ਕੋਮਪੋਂਗ-ਚਾਮ"
27336
27337#~ msgid "Kongolo"
27338#~ msgstr "ਕੋਨਗੋਲੋ"
27339
27340#~ msgid "Konstanz"
27341#~ msgstr "ਕੋਨਸਟਾਂਜ਼"
27342
27343#~ msgid "Koon-Ni Range"
27344#~ msgstr "ਕੁਨ-ਨੀ ਰੇਂਜ"
27345
27346#~ msgid "Korhogo"
27347#~ msgstr "ਕੋਰਹੋਗੋ"
27348
27349#~ msgid "Kosrae Carolines / V"
27350#~ msgstr "ਕੋਸਾਰੇ ਕਾਰੋਲੀਨਸ / V"
27351
27352#~ msgid "Kosti"
27353#~ msgstr "ਕੋਸਟੀ"
27354
27355#~ msgid "Koszalin"
27356#~ msgstr "ਕੋਸਜਾਲਿਨ"
27357
27358#~ msgid "Kotabaru"
27359#~ msgstr "ਕਾਟਾਬਾਰੂ"
27360
27361#~ msgid "Kotar Range"
27362#~ msgstr "ਕੋਟਾਰ ਰੇਂਜ"
27363
27364#~ msgid "Kotlas"
27365#~ msgstr "ਕੋਟਲਾਸ"
27366
27367#~ msgid "Koumac Nlle-Caledonie"
27368#~ msgstr "ਕੋਇਮੇਕ ਨੀਲੇ-ਕੇਲੇਡੋਨੀ"
27369
27370#~ msgid "Koundja"
27371#~ msgstr "ਕੋਉਂਡਜਾ"
27372
27373#~ msgid "Koutiala"
27374#~ msgstr "ਕੋਉਟੀਆਲਾ"
27375
27376#~ msgid "Kribi"
27377#~ msgstr "ਕਰੀਬੀ"
27378
27379#~ msgid "Kufra"
27380#~ msgstr "ਕੁਫਰਾ"
27381
27382#~ msgid "Kupang / El Tari"
27383#~ msgstr "ਕੁਪਾਨਗ / ਏਲ ਟਾਰੀ"
27384
27385#~ msgid "Kwangju Ab"
27386#~ msgstr "ਕਵਾਂਗਜੂ ਅਬ"
27387
27388#~ msgid "Kyaukpyu"
27389#~ msgstr "ਕਆਉਕਪਾਉ"
27390
27391#~ msgid "Kümmersbruck"
27392#~ msgstr "ਕੁੱਮਰਸਬਰੁਕ"
27393
27394#~ msgid "L'Acadie"
27395#~ msgstr "ਲਾਕੇਡੀ"
27396
27397#~ msgid "La Orchila"
27398#~ msgstr "ਲਾ ਓਰਕੀਲਾ"
27399
27400#~ msgid "La Plata"
27401#~ msgstr "ਲਾ ਪਲਾਟਾ"
27402
27403#~ msgid "La Pocatiere"
27404#~ msgstr "ਲਾ ਪੋਕਾਟੇਈਰੇ"
27405
27406#~ msgid "La Quiaca Observatorio"
27407#~ msgstr "ਲਾ ਕਵੇਈਕਾ ਓਬਜ਼ਰਵੇਟੋਰੀਓ"
27408
27409#~ msgid "La Roche Ile Mare"
27410#~ msgstr "ਲਾ ਰੋਚੇ ਈਲੇ ਮੇਰ"
27411
27412#~ msgid "La Scie"
27413#~ msgstr "ਲਾ ਸਾਈ"
27414
27415#~ msgid "Laarbruch"
27416#~ msgstr "ਲਾਰਬਰੁਚ"
27417
27418#~ msgid "Labe"
27419#~ msgstr "ਲਾਬੇ"
27420
27421#~ msgid "Laboulaye"
27422#~ msgstr "ਲਾਬੋਲਾਏ"
27423
27424#~ msgid "Labuha / Taliabu"
27425#~ msgstr "ਲਾਬੁਹਾ / ਤਾਲੀਆਬੁ"
27426
27427#~ msgid "Lac Benoit"
27428#~ msgstr "ਲਾਕ ਬੇਨੋਈਟ"
27429
27430#~ msgid "Lac Eon"
27431#~ msgstr "ਲਾਕ ਈਓਨ"
27432
27433#~ msgid "Lacombe"
27434#~ msgstr "ਲਾਕੋਮਬੇ"
27435
27436#~ msgid "Lady Franklin Point"
27437#~ msgstr "ਲੇਡੀ ਫਰੇਕਲੀਨ ਬਿੰਦੂ"
27438
27439#~ msgid "Lago Argentino"
27440#~ msgstr "ਲਾਗੋ ਆਰਜੇਨਟੀਨੋ"
27441
27442#~ msgid "Lagoon City"
27443#~ msgstr "ਲਾਗੁਨ ਸ਼ਹਿਰ"
27444
27445#~ msgid "Lahore City"
27446#~ msgstr "ਲਾਹੌਰ ਸ਼ਹਿਰ"
27447
27448#~ msgid "Lake Havasu"
27449#~ msgstr "ਲੇਕ ਹਾਵਾਸੂ"
27450
27451#~ msgid "Lake Worth Inlet"
27452#~ msgstr "ਲੇਕ ਵਰੁਥ ਈਨਲੇਟ"
27453
27454#~ msgid "Lan Yu"
27455#~ msgstr "ਲਾਨ ਯੂ"
27456
27457#~ msgid "Landivisiau"
27458#~ msgstr "ਲੇਨਡੀਵੀਸੀਉ"
27459
27460#~ msgid "Langebaanweg"
27461#~ msgstr "ਜਾਂਗੀਬਾਵੀਗ"
27462
27463#~ msgid "Lansdowne House"
27464#~ msgstr "ਲੈਂਸਡਾਉਨ ਹਾਉਸ"
27465
27466#~ msgid "Lanvéoc-Poulmic"
27467#~ msgstr "ਲੇਨਵੇਓਕ-ਪੋਉਲਮੀਕ"
27468
27469#~ msgid "Larantuka"
27470#~ msgstr "ਲਾਰਾਨਟੁਕਾ"
27471
27472#~ msgid "Las Lomitas"
27473#~ msgstr "ਲਾਸ ਲੋਮੀਤਾਸ"
27474
27475#~ msgid "Las Vegas NEXRAD"
27476#~ msgstr "ਲਾਸ ਵੇਗਾਸ NEXRAD"
27477
27478#~ msgid "Lashio"
27479#~ msgstr "ਲਾਸ਼ੀਓ"
27480
27481#~ msgid "Latronico"
27482#~ msgstr "ਲਾਟਰੋਨੀਕੋ"
27483
27484#~ msgid "Lauzon"
27485#~ msgstr "ਲਾਉਜ਼ਨ"
27486
27487#~ msgid "Laverton"
27488#~ msgstr "ਲਾਵੇਰਟਨ"
27489
27490#~ msgid "Lazy Mtn / Wolverine"
27491#~ msgstr "ਲੇਜ਼ੀ ਏਮਟੀਨ / ਵੋਲਵਰਾਈਨ"
27492
27493#~ msgid "Le Puy-en-Velay"
27494#~ msgstr "ਲੀ ਪੇ-ਈਨ-ਵੀਲੇਅ"
27495
27496#~ msgid "Le Touquet-Paris-Plage"
27497#~ msgstr "ਲੀ ਟੂਉਕਿਟ-ਪੈਰਿਸ-ਪਲਾਗੀ"
27498
27499#~ msgid "Leigh Creek"
27500#~ msgstr "ਲੀਘ ਕਰੀਕ"
27501
27502#~ msgid "Lelystad"
27503#~ msgstr "ਲੀਲੀਸਟੇਡ"
27504
27505#~ msgid "Lemwerder"
27506#~ msgstr "ਲੇਮਬੇਰਡਰ"
27507
27508#~ msgid "Les Milles"
27509#~ msgstr "ਲੇਸ ਮਾਈਲੋ"
27510
27511#~ msgid "Lethbridge Automated Reporting Station"
27512#~ msgstr "ਲੇਥਬਰੀਜ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ"
27513
27514#~ msgid "Lexington / Creech"
27515#~ msgstr "ਲੇਕਜ਼ਿਂਗਟਨ / ਕਰੀਚ"
27516
27517#~ msgid "Lhasa"
27518#~ msgstr "ਲਹਾਸਾ"
27519
27520#~ msgid "Lhokseumawe / Malikussaleh"
27521#~ msgstr "ਲਹੋਕਸੀਉਮੇਵੇ / ਮਾਲਿਕੁਸਾਲੇ"
27522
27523#~ msgid "Lichtenburg"
27524#~ msgstr "ਲੀਚਟੀਨਬਰਗ"
27525
27526#~ msgid "Lidgerwood"
27527#~ msgstr "ਲੀਡਗੂਰਵੂਡ"
27528
27529#~ msgid "Lilongwe"
27530#~ msgstr "ਲੀਲੋਨਗਵੇ"
27531
27532#~ msgid "Lindberg Landing"
27533#~ msgstr "ਲੀਨਡਬਰਗ ਲੇਨਡੀਂਗ"
27534
27535#~ msgid "Lindtorp"
27536#~ msgstr "ਲੀਨਡਟੋਰਪ"
27537
27538#~ msgid "Little Chicago"
27539#~ msgstr "ਲਿਟਲ ਸ਼ਿਕਾਗੋ"
27540
27541#~ msgid "Little Gulf Island"
27542#~ msgstr "ਲਿਟਲ ਗਲਫ ਟਾਪੂ"
27543
27544#~ msgid "Little Mountain"
27545#~ msgstr "ਲਿਟਲ ਪਹਾੜ"
27546
27547#~ msgid "Livno"
27548#~ msgstr "ਲੀਵਨੋ"
27549
27550#~ msgid "Location 3"
27551#~ msgstr "ਖੇਤਰ 3"
27552
27553#~ msgid "Location 4"
27554#~ msgstr "ਖੇਤਰ 4"
27555
27556#~ msgid "Logroño/Agoncillo"
27557#~ msgstr "ਲੋਗਰੋਨੋ/ਅਗੋਨਸੀਲਲੋ"
27558
27559#~ msgid "Lomie"
27560#~ msgstr "ਲੋਮੀ"
27561
27562#~ msgid "Long Point"
27563#~ msgstr "ਲਾਗ ਬਿੰਦੂ"
27564
27565#~ msgid "Longbawan / Juvai Semaring"
27566#~ msgstr "ਲੋਂਗਬੋਵਾਨ / ਜੁਵਾਈ ਸੇਮਾਰੀਂਗ"
27567
27568#~ msgid "Longreach"
27569#~ msgstr "ਲੰਗਰੀਚ"
27570
27571#~ msgid "Lorain Coast Guard Station"
27572#~ msgstr "ਲੋਰੇਈਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
27573
27574#~ msgid "Los Angeles NEXRAD"
27575#~ msgstr "ਲੋਸ ਏਂਜੇਲਸ NEXRAD"
27576
27577#~ msgid "Loubomo"
27578#~ msgstr "ਲੋਉਬੋਮੋ"
27579
27580#~ msgid "Loudes"
27581#~ msgstr "ਲੂਉਡੀਸ"
27582
27583#~ msgid "Louisville NEXRAD"
27584#~ msgstr "ਲੁਈਸਵਿੱਲੀ NEXRAD"
27585
27586#~ msgid "Lower Carp Lake"
27587#~ msgstr "ਲੋਵਰ ਕਾਰਪ ਝੀਲ"
27588
27589#~ msgid "Luang-Prabang"
27590#~ msgstr "ਲੁਆਂਗ-ਪਰਾਬੈਂਗ"
27591
27592#~ msgid "Lucy Island"
27593#~ msgstr "ਲੁਸੀ ਟਾਪੂ"
27594
27595#~ msgid "Luderitz / Diaz Point"
27596#~ msgstr "ਲੁਡੀਰੀਤਜ਼ / ਡਾਅਜ਼ ਬਿੰਦੂ"
27597
27598#~ msgid "Lukeville"
27599#~ msgstr "ਲੁਕੇਵਿੱਲੀ"
27600
27601#~ msgid "Lumbo"
27602#~ msgstr "ਲਮਬੋ"
27603
27604#~ msgid "Lundazi"
27605#~ msgstr "ਲਨਡਾਜ਼ੀ"
27606
27607#~ msgid "Lupin"
27608#~ msgstr "ਲਪੀਨ"
27609
27610#~ msgid "Lusambo"
27611#~ msgstr "ਲੁਸਾਮਬੋ"
27612
27613#~ msgid "Luwuk / Bubung"
27614#~ msgstr "ਲੁਵੁਕ / ਬੁਬੁਨਗ"
27615
27616#~ msgid "Lázaro Cárdenas"
27617#~ msgstr "ਲਾਜ਼ਾਰੋ ਕਾਰਡੇਨਾਸ"
27618
27619#~ msgid "M'Pouya"
27620#~ msgstr "ਏਮਪੋਆ"
27621
27622#~ msgid "M. Calamita"
27623#~ msgstr "M. ਕਾਲਾਮੀਟਾ"
27624
27625#~ msgid "M. O. Ranchi"
27626#~ msgstr "M. O. ਰਾਨਚੀ"
27627
27628#~ msgid "Ma'An"
27629#~ msgstr "ਮਾਏ"
27630
27631#~ msgid "Macara/J. M. Velasco I."
27632#~ msgstr "ਮਕਾਰਾ/ਜੇ. ਐਮ. ਵੇਲਾਸਕੋ ਆਈ."
27633
27634#~ msgid "Macaé"
27635#~ msgstr "ਮਾਕਾਏ"
27636
27637#~ msgid "Macenta"
27638#~ msgstr "ਮੇਕੇਨਟਾ"
27639
27640#~ msgid "Machala/General M. Serrano"
27641#~ msgstr "ਮਚਲਾ/ਜਨਰਲ ਐਮ. ਸੀਰਾਨੋ"
27642
27643#~ msgid "Macquarie Island"
27644#~ msgstr "ਮਾਕਵੀਆਰੀ ਟਾਪੂ"
27645
27646#~ msgid "Mactan"
27647#~ msgstr "ਮਾਕਟਾਨ"
27648
27649#~ msgid "Madang"
27650#~ msgstr "ਮਾਡਾਨਗ"
27651
27652#~ msgid "Madeleine Centre"
27653#~ msgstr "ਮਾਡੇਲੇਈਨੇ ਸੇਨਟਰ"
27654
27655#~ msgid "Madiun / Iswahyudi"
27656#~ msgstr "ਮੇਡੀਅਨ / ਈਸਵਾਹੂਡੀ"
27657
27658#~ msgid "Madurai"
27659#~ msgstr "ਮਧੁਰਈ"
27660
27661#~ msgid "Mae Sariang"
27662#~ msgstr "ਮਾਏ ਸਾਰੀਆਨਗ"
27663
27664#~ msgid "Maesanri"
27665#~ msgstr "ਮਾਏਸਾਨਰੀ"
27666
27667#~ msgid "Mafraq"
27668#~ msgstr "ਮਾਫਰਾਕ"
27669
27670#~ msgid "Mahanoro"
27671#~ msgstr "ਮਾਹਾਨੋਰੋ"
27672
27673#~ msgid "Main Pass"
27674#~ msgstr "ਮੇਨ ਪਾਸ"
27675
27676#~ msgid "Maine-Soroa"
27677#~ msgstr "ਮੇਨੇ-ਸੋਰੋਆ"
27678
27679#~ msgid "Maintirano"
27680#~ msgstr "ਮੇਨਟੀਰਾਨੋ"
27681
27682#~ msgid "Makabana"
27683#~ msgstr "ਮਕਾਬਾਨਾ"
27684
27685#~ msgid "Makale"
27686#~ msgstr "ਮਾਕਾਲੇ"
27687
27688#~ msgid "Makoua"
27689#~ msgstr "ਮਾਕੋਆ"
27690
27691#~ msgid "Makung"
27692#~ msgstr "ਮਹੰਗ"
27693
27694#~ msgid "Makurdi"
27695#~ msgstr "ਮਾਕੁਰਡੀ"
27696
27697#~ msgid "Malakal"
27698#~ msgstr "ਮਾਲਾਕਾਲ"
27699
27700#~ msgid "Malang / Abdul Rahkmansaleh"
27701#~ msgstr "ਮਲਾਨਗ / ਅਬਦੁਲ ਰਾਹਕਮਾਨਸਾਲੇਹ"
27702
27703#~ msgid "Malay Falls"
27704#~ msgstr "ਮਲਾਅ ਫਾਲਸ"
27705
27706#~ msgid "Malaybalay"
27707#~ msgstr "ਮਲਾਅਬਾਲਯ"
27708
27709#~ msgid "Maldonado/Punta del Este"
27710#~ msgstr "ਮਾਲਡੋਨਾਡੋ/ਪੁਨਟਾ ਡੇਲ ਏਸਟ"
27711
27712#~ msgid "Malibu Beach"
27713#~ msgstr "ਮਾਲੀਬੁ ਬੀਚ"
27714
27715#~ msgid "Malloch"
27716#~ msgstr "ਮਾਲੋਕ"
27717
27718#~ msgid "Malmen"
27719#~ msgstr "ਮਾਲਮੇਨ"
27720
27721#~ msgid "Mamfe"
27722#~ msgstr "ਮਾਮਫੀ"
27723
27724#~ msgid "Mananjary"
27725#~ msgstr "ਮੱਨਾਜਾਰੀ"
27726
27727#~ msgid "Manasquan"
27728#~ msgstr "ਮਨਾਸਕਾਨ"
27729
27730#~ msgid "Mandalay"
27731#~ msgstr "ਮਨਡਾਲੇ"
27732
27733#~ msgid "Mangalore/Bajpe"
27734#~ msgstr "ਮੰਗਲੌਰ/ਬਜਪੀ"
27735
27736#~ msgid "Mangilsan Ab"
27737#~ msgstr "ਮੰਗੀਲਸਮਨ ਅਬ"
27738
27739#~ msgid "Mango"
27740#~ msgstr "ਮੇਨਗੋ"
27741
27742#~ msgid "Mangochi"
27743#~ msgstr "ਮੇਨਗੋਚੀ"
27744
27745#~ msgid "Manisa"
27746#~ msgstr "ਮੰਈਸਾ"
27747
27748#~ msgid "Manning"
27749#~ msgstr "ਮੇਨੀਂਗ"
27750
27751#~ msgid "Manokwari / Rendani"
27752#~ msgstr "ਮੇਨੋਕਵਾਰੀ / ਰੇਨਡਾਨੀ"
27753
27754#~ msgid "Manono"
27755#~ msgstr "ਮੇਨੋਨੋ"
27756
27757#~ msgid "Manouane"
27758#~ msgstr "ਮੇਨੌਨੇ"
27759
27760#~ msgid "Mansa"
27761#~ msgstr "ਮੇਨਸਾ"
27762
27763#~ msgid "Maopoopo"
27764#~ msgstr "ਮਾਓਪੱਪੋ"
27765
27766#~ msgid "Maradi"
27767#~ msgstr "ਮਾਰਾਡੀ"
27768
27769#~ msgid "Maragheh/Sahand"
27770#~ msgstr "ਮਾਰਾਘੇਹ/ਸਹਾਂਡ"
27771
27772#~ msgid "Marathon Coast Guard Station"
27773#~ msgstr "ਮਾਰਾਥਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
27774
27775#~ msgid "Marblehead"
27776#~ msgstr "ਮਾਰਬਲਹੇਡ"
27777
27778#~ msgid "Marcos Juárez"
27779#~ msgstr "ਮਾਰਕੋਸ ਜੂਆਰੇਜ਼"
27780
27781#~ msgid "Margate"
27782#~ msgstr "ਮਾਰਗੇਟੀ"
27783
27784#~ msgid "Marie Coast Guard Station"
27785#~ msgstr "ਮੇਰੀ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
27786
27787#~ msgid "Marina Del Rey"
27788#~ msgstr "ਮੇਰੀਨਾ ਡੇਲ ਰੇ"
27789
27790#~ msgid "Marinduque Island"
27791#~ msgstr "ਮਾਰੀਨਡੁਕ ਟਾਪੂ"
27792
27793#~ msgid "Marion Island"
27794#~ msgstr "ਮੇਰੀਅਨ ਟਾਪੂ"
27795
27796#~ msgid "Mariscal Estigarribia"
27797#~ msgstr "ਮੇਰੀਸਕਲ ਏਸਟੀਗਾਰੀਬੀਆ"
27798
27799#~ msgid "Maritsa"
27800#~ msgstr "ਮਾਰੀਤਸਾ"
27801
27802#~ msgid "Maroua-Salak"
27803#~ msgstr "ਮੇਰੋਆ-ਸਲਾਕ"
27804
27805#~ msgid "Marseilles"
27806#~ msgstr "ਮਾਰਸੀਇਲੀਸ"
27807
27808#~ msgid "Maseru"
27809#~ msgstr "ਮਾਸੇਰੁ"
27810
27811#~ msgid "Masirah"
27812#~ msgstr "ਮਾਸੀਰਸ"
27813
27814#~ msgid "Massawa"
27815#~ msgstr "ਮਾਸਾਵਾ"
27816
27817#~ msgid "Masset"
27818#~ msgstr "ਮਾਸੇਟ"
27819
27820#~ msgid "Masslo / Meslo"
27821#~ msgstr "ਮਾਸਲੋ / ਮੇਸਲੋ"
27822
27823#~ msgid "Matadi"
27824#~ msgstr "ਮਾਟਾਡੀ"
27825
27826#~ msgid "Matam"
27827#~ msgstr "ਮਾਟਮ"
27828
27829#~ msgid "Matthew Town, Inagua"
27830#~ msgstr "ਮੇਥਿਊ ਟਾਊਨ, ਈਨਾਗੂਆ"
27831
27832#~ msgid "Maumere / Wai Oti"
27833#~ msgstr "ਮਾਉਮੇਰੇ / ਵਾਈ ਓਟੀ"
27834
27835#~ msgid "Mazar-I-Sharif"
27836#~ msgstr "ਮਜ਼ਾਰ-ਏ-ਸ਼ਰੀਫ"
27837
27838#~ msgid "Mazu"
27839#~ msgstr "ਮਾਜ਼ੂ"
27840
27841#~ msgid "Mbala"
27842#~ msgstr "ਮਬਾਲਾ"
27843
27844#~ msgid "Mbandaka"
27845#~ msgstr "ਮਬਾਨਡਾਕਾ"
27846
27847#~ msgid "Mbuji-Mayi"
27848#~ msgstr "ਮਬੁਜੀ-ਮਾਯੀ"
27849
27850#~ msgid "McClellan"
27851#~ msgstr "ਮੈਂਕਲੀਲੀਨ"
27852
27853#~ msgid "McMullen"
27854#~ msgstr "ਮੇਕਮੁਲੇਨ"
27855
27856#~ msgid "Mcgill"
27857#~ msgstr "ਮੇਕਗਿਲ"
27858
27859#~ msgid "Mcinnes Island"
27860#~ msgstr "ਏਮਸਾਈਨੇਸ ਟਾਪੂ"
27861
27862#~ msgid "Medford NEXRAD"
27863#~ msgstr "ਮੇਡਫੋਰਡ NEXRAD"
27864
27865#~ msgid "Meekatharra"
27866#~ msgstr "ਮੀਕਾਥਾਰਾ"
27867
27868#~ msgid "Meiganga"
27869#~ msgstr "ਮੇਈਗਾਨਗਾ"
27870
27871#~ msgid "Meiktila"
27872#~ msgstr "ਮੇਈਕਟੀਲਾ"
27873
27874#~ msgid "Melita"
27875#~ msgstr "ਮੇਲੀਟਾ"
27876
27877#~ msgid "Melrose"
27878#~ msgstr "ਮੇਲਰੋਜ਼"
27879
27880#~ msgid "Melsbroek"
27881#~ msgstr "ਮੇਲਸਬਰੋਕ"
27882
27883#~ msgid "Menado / Dr. Sam Ratulangi"
27884#~ msgstr "ਮੇਨਾਡੋ / ਡਾ. ਸਾਮ ਰਾਤੁਲਾਂਗੀ"
27885
27886#~ msgid "Mende"
27887#~ msgstr "ਮਾਂਡੀ"
27888
27889#~ msgid "Menggala / Astra Ksetra"
27890#~ msgstr "ਮੇਨਗਾਲਾ / ਅਸਟਰਾ ਸੇਤਰਾ"
27891
27892#~ msgid "Merauke / Mopah"
27893#~ msgstr "ਮੇਰਾਉਕੇ / ਮੋਪਾਹ"
27894
27895#~ msgid "Mergui"
27896#~ msgstr "ਮਰਗੁਈ"
27897
27898#~ msgid "Merrimac"
27899#~ msgstr "ਮੇਰੀਮੇਕ"
27900
27901#~ msgid "Merry Island"
27902#~ msgstr "ਮੇਰੀ ਟਾਪੂ"
27903
27904#~ msgid "Merzbrück"
27905#~ msgstr "ਮੁਰਜਬੁਕ"
27906
27907#~ msgid "Metropolitano Private"
27908#~ msgstr "ਮੇਟਰੋਪੋਲੀਟਨ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ"
27909
27910#~ msgid "Meulaboh / Cut Nyak Dhien"
27911#~ msgstr "ਮੇਈਲਬੋ / ਕਟ ਨਆਕ ਡੇਈਨ"
27912
27913#~ msgid "Mia"
27914#~ msgstr "ਮੀਆ"
27915
27916#~ msgid "Miami Beach"
27917#~ msgstr "ਮੀਆਮੀ ਬੀਚ"
27918
27919#~ msgid "Miami NEXRAD"
27920#~ msgstr "ਮੀਆਮੀ NEXRAD"
27921
27922#~ msgid "Mianwali"
27923#~ msgstr "ਮੀਆਂਵਾਲੀ"
27924
27925#~ msgid "Michigan City"
27926#~ msgstr "ਮਿਸ਼ੀਗਨ ਸ਼ਹਿਰ"
27927
27928#~ msgid "Middelburg"
27929#~ msgstr "ਮਿਡਲਬਰਗ"
27930
27931#~ msgid "Mildred Lake"
27932#~ msgstr "ਮਿਲਡਰੇਡ ਝੀਲ"
27933
27934#~ msgid "Milford Haven"
27935#~ msgstr "ਮਿਲਫੋਰਡ ਹੇਵੇਨ"
27936
27937#~ msgid "Millbrook"
27938#~ msgstr "ਮਿਲਬਰੁਕ"
27939
27940#~ msgid "Milwaukee Coast Guard Light Station"
27941#~ msgstr "ਮਿਲਵਾਉਕੀ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ"
27942
27943#~ msgid "Milwaukee NEXRAD"
27944#~ msgstr "ਮਿਲਵਾਉਕੀ NEXRAD"
27945
27946#~ msgid "Minamidaitojima"
27947#~ msgstr "ਮਿਨਾਮੀਡਾਈਟੋਜੀਮਾ"
27948
27949#~ msgid "Minamitorishima"
27950#~ msgstr "ਮਿਨਮਾਟੋਰਿਸ਼ੀਮਾ"
27951
27952#~ msgid "Mingaladon"
27953#~ msgstr "ਮਿੰਗਤਾਡੋਨ"
27954
27955#~ msgid "Miscou Island"
27956#~ msgstr "ਮਿਸਕੋ ਟਾਪੂ"
27957
27958#~ msgid "Miskolc"
27959#~ msgstr "ਮਿਸਕੋਲਕ"
27960
27961#~ msgid "Mission Beach"
27962#~ msgstr "ਮਿਸ਼ਨ ਬੀਚ"
27963
27964#~ msgid "Mississippi Canyon"
27965#~ msgstr "ਮਿਸਸਪੱੀ ਕੇਨਯਯਾਨ"
27966
27967#~ msgid "Missoula NEXRAD"
27968#~ msgstr "ਮਿੱਸੌਲਾ NEXRAD"
27969
27970#~ msgid "Mitu"
27971#~ msgstr "ਮਿਟੂ"
27972
27973#~ msgid "Miyakejima"
27974#~ msgstr "ਮਿਆਕੇਜੀਮਾ"
27975
27976#~ msgid "Mocimboa Da Praia"
27977#~ msgstr "ਮੋਸੀਮਬੋਆ ਡਾ ਪਰਾਈਆ"
27978
27979#~ msgid "Mokha"
27980#~ msgstr "ਮੋਖਾ"
27981
27982#~ msgid "Mombo"
27983#~ msgstr "ਮੋਮਬੋ"
27984
27985#~ msgid "Monastir-Skanes"
27986#~ msgstr "ਮੋਨਾਸਟੀਰ-ਸਕੇਨਸ"
27987
27988#~ msgid "Mongu"
27989#~ msgstr "ਮੋਂਗੂ"
27990
27991#~ msgid "Monkey Bay"
27992#~ msgstr "ਮਨਕੀ ਖਾੜੀ"
27993
27994#~ msgid "Mont-Orford"
27995#~ msgstr "ਮੋਨਟ-ਓਰਫੋਰਡ"
27996
27997#~ msgid "Montauk Point"
27998#~ msgstr "ਮੋਨਟੋਕ ਬਿੰਦੂ"
27999
28000#~ msgid "Monte Bisbino"
28001#~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਬਿਸਬੀਨੋ"
28002
28003#~ msgid "Monte Caseros"
28004#~ msgstr "ਮੋਨਟੇ ਕਾਸੇਰੋਜ਼"
28005
28006#~ msgid "Monterey NEXRAD"
28007#~ msgstr "ਮੋਨਟੇਰੀ NEXRAD"
28008
28009#~ msgid "Montluçon-Guéret"
28010#~ msgstr "ਮੋਨਟਲਉਕੋਨ-ਗਉਏਰੇਟ"
28011
28012#~ msgid "Montreal River"
28013#~ msgstr "ਮੋਨਟਰੀਅਲ ਨਦੀ"
28014
28015#~ msgid "Montreal-Est"
28016#~ msgstr "ਮੋਨਟਰੀਅਲ-ਏਸਟ"
28017
28018#~ msgid "Moorabbin"
28019#~ msgstr "ਮੁਰਾਬਬੀਨ"
28020
28021#~ msgid "Mopti"
28022#~ msgstr "ਮੋਪਤੀ"
28023
28024#~ msgid "Morlaix"
28025#~ msgstr "ਮੋਰਾਲਿਕਸ"
28026
28027#~ msgid "Morombe"
28028#~ msgstr "ਮੋਰੋਮਬੇ"
28029
28030#~ msgid "Morondava"
28031#~ msgstr "ਮੋਰੋਨਡਾਵਾ"
28032
28033#~ msgid "Moroto"
28034#~ msgstr "ਮੋਰੋਟੋ"
28035
28036#~ msgid "Moshoeshoe"
28037#~ msgstr "ਮੋਸ਼ੋਸ਼ੋ"
28038
28039#~ msgid "Mossel Bay Cape Saint Blaize"
28040#~ msgstr "ਮੋਸਲ ਬੇ ਕੇਪ ਸੇਂਟ ਬਲੇਈਜ਼"
28041
28042#~ msgid "Mosul"
28043#~ msgstr "ਮੋਸਲ"
28044
28045#~ msgid "Mosulpo Ab"
28046#~ msgstr "ਮੋਸੁਲਪੋ ਅਬ"
28047
28048#~ msgid "Moue Ile Des Pins"
28049#~ msgstr "ਮੋ ਈਲੇ ਡੇਸ ਪੀਨਸ"
28050
28051#~ msgid "Mould Bay"
28052#~ msgstr "ਮੋਲਡ ਖਾੜੀ"
28053
28054#~ msgid "Mould Bay Camp"
28055#~ msgstr "ਮੋਲਡ ਖਾੜੀ ਕੇਮਪ"
28056
28057#~ msgid "Mount Gambier"
28058#~ msgstr "ਮਾਊਂਟ ਗਾਮਬੀਅਰ"
28059
28060#~ msgid "Mouyondzi"
28061#~ msgstr "ਮੋਓਨਡਜ਼ੀ"
28062
28063#~ msgid "Mpika"
28064#~ msgstr "ਮਪੀਕਾ"
28065
28066#~ msgid "Mt. Feltner"
28067#~ msgstr "Mt. ਫੇਲਟਨਰ"
28068
28069#~ msgid "Muaratewe / Beringin"
28070#~ msgstr "ਮੂਆਰਾਟੇਵੇ / ਬੇਰੀਂਨਗੀਨ"
28071
28072#~ msgid "Muhrani"
28073#~ msgstr "ਮੁਹਰਾਨੀ"
28074
28075#~ msgid "Mukdahan"
28076#~ msgstr "ਮੁਕਦਾਹਾਨ"
28077
28078#~ msgid "Mullen"
28079#~ msgstr "ਮੁਲਿਨ"
28080
28081#~ msgid "Multan"
28082#~ msgstr "ਮੁਲਤਾਨ"
28083
28084#~ msgid "Muncho Lake"
28085#~ msgstr "ਮੁਨਚੋ ਝੀਲ"
28086
28087#~ msgid "Munda"
28088#~ msgstr "ਮੁਨਡਾ"
28089
28090#~ msgid "Municipal"
28091#~ msgstr "ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ"
28092
28093#~ msgid "Munte"
28094#~ msgstr "ਮੁਨਟੇ"
28095
28096#~ msgid "Muroran"
28097#~ msgstr "ਮੁਰੋਰਾਨ"
28098
28099#~ msgid "Murska Sobota"
28100#~ msgstr "ਮਰਸਕਾ ਸੋਬੋਟਾ"
28101
28102#~ msgid "Mururoa"
28103#~ msgstr "ਮੁਰੁਰੋਆ"
28104
28105#~ msgid "Mus"
28106#~ msgstr "ਮੁਸ"
28107
28108#~ msgid "Muskegon Coast Guard Station"
28109#~ msgstr "ਮੁਸਕੇਗੋਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
28110
28111#~ msgid "Mutoko"
28112#~ msgstr "ਮੁਟੋਕੋ"
28113
28114#~ msgid "Mwinilunga"
28115#~ msgstr "ਏਮਵੀਨੀਲੁਨਗਾ"
28116
28117#~ msgid "Myitkyina"
28118#~ msgstr "ਮੀਟਕੀਨਾ"
28119
28120#~ msgid "Mzimba"
28121#~ msgstr "ਜ਼ੀਮਬਾ"
28122
28123#~ msgid "Mzuzu"
28124#~ msgstr "ਏਮਜ਼ੁਜ਼ੁ"
28125
28126#~ msgid "N'Dele"
28127#~ msgstr "ਏਨਡੇਲੇ"
28128
28129#~ msgid "N'Zerekore"
28130#~ msgstr "ਜ਼ੇਰੇਕੋਰ"
28131
28132#~ msgid "N. Bay"
28133#~ msgstr "N. ਖਾੜੀ"
28134
28135#~ msgid "NEXRAD"
28136#~ msgstr "NEXRAD"
28137
28138#~ msgid "Nabire"
28139#~ msgstr "ਨਾਬੀਰ"
28140
28141#~ msgid "Nachingwea"
28142#~ msgstr "ਨਾਚੀਂਗਵੇ"
28143
28144#~ msgid "Naga/Luzon Island"
28145#~ msgstr "ਨਾਗਾ/ਲੁਜ਼ਨ ਟਾਪੂ"
28146
28147#~ msgid "Nagagami"
28148#~ msgstr "ਨਾਗਾਗਾਮੀ"
28149
28150#~ msgid "Nakhon Phanom"
28151#~ msgstr "ਨਾਖੋਨ ਫਾਨੋਮ"
28152
28153#~ msgid "Nakhon Ratchasima"
28154#~ msgstr "ਨਾਖੋਨ ਰਾਚਾਸੀਮਾ"
28155
28156#~ msgid "Nakhon Sawan"
28157#~ msgstr "ਨਾਥੋਨ ਸਾਵਾਨ"
28158
28159#~ msgid "Nakhon Si Thammarat"
28160#~ msgstr "ਨਾਖੋਨ ਸੀ ਥਾਮਾਰਾਟ"
28161
28162#~ msgid "Namlea"
28163#~ msgstr "ਨਾਮਲੀਆ"
28164
28165#~ msgid "Nanakwa Shoals"
28166#~ msgstr "ਨਾਨਾਕਵਾ ਸ਼ੋਲਸ"
28167
28168#~ msgid "Nanchang"
28169#~ msgstr "ਨਾਨਚੇਨਗ"
28170
28171#~ msgid "Nanumea"
28172#~ msgstr "ਨਾਨੁਮੇ"
28173
28174#~ msgid "Nanyuki"
28175#~ msgstr "ਨਾਨਵਾਂਕੀ"
28176
28177#~ msgid "Nashville NEXRAD"
28178#~ msgstr "ਨਾਸ਼ਵਿੱਲੀ NEXRAD"
28179
28180#~ msgid "National Aviation Center (alternate)"
28181#~ msgstr "ਨੇਸ਼ਨਲ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਸੇਨਟਰ (ਬਦਲਵਾਂ)"
28182
28183#~ msgid "Natitingou"
28184#~ msgstr "ਨਾਟੀਟੀਨਗੋ"
28185
28186#~ msgid "Navelexcen"
28187#~ msgstr "ਨੇਵੇਲੇਕਸਨ"
28188
28189#~ msgid "Navrongo"
28190#~ msgstr "ਨਵਰੋਨਗੋ"
28191
28192#~ msgid "Nechako River"
28193#~ msgstr "ਨੇਚਾਕੋ ਨਦੀ"
28194
28195#~ msgid "Nederland Mountain"
28196#~ msgstr "ਨੀਡਰਲੇਨਡ ਪਹਾੜ"
28197
28198#~ msgid "Neenah"
28199#~ msgstr "ਨੀਨਾ"
28200
28201#~ msgid "Neghelli"
28202#~ msgstr "ਨੇਘੇਲੀ"
28203
28204#~ msgid "New Delhi/Safdarjung"
28205#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ/ਸਫ਼ਦਰਜੰਗ਼"
28206
28207#~ msgid "New Dungeness"
28208#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਡਨਗੇਨੇਸ"
28209
28210#~ msgid "New Ferolle"
28211#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਫੇਰੋਲੇ"
28212
28213#~ msgid "New Haven Coast Guard Station"
28214#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਹੇਵੇਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
28215
28216#~ msgid "New Port Richey"
28217#~ msgstr "ਨਿਊ ਪੋਰਟ ਰਿਚੀਏ"
28218
28219#~ msgid "Nha Trang"
28220#~ msgstr "ਨਹਾ ਟਰਾਂਗ"
28221
28222#~ msgid "Niagara"
28223#~ msgstr "ਨਿਆਗਰਾ"
28224
28225#~ msgid "Nicholson Island"
28226#~ msgstr "ਨਿਕੋਲਸਨ ਟਾਪੂ"
28227
28228#~ msgid "Nightmare Range"
28229#~ msgstr "ਨਾਈਟਮੇਰ ਰੇਨਜ"
28230
28231#~ msgid "Nightmute"
28232#~ msgstr "ਨਾਈਟਮੂਟ"
28233
28234#~ msgid "Nikolski"
28235#~ msgstr "ਨੀਕੋਲਸਕੀ"
28236
28237#~ msgid "Nioro Du Sahel"
28238#~ msgstr "ਨਾਯੋਰੋ ਡੁ ਸਾਹੇਲ"
28239
28240#~ msgid "Niort"
28241#~ msgstr "ਨਾਯੋਰਟ"
28242
28243#~ msgid "Nipissing"
28244#~ msgstr "ਨੀਪੀਸੀਂਗ"
28245
28246#~ msgid "Nise"
28247#~ msgstr "ਨਾਈਜ"
28248
28249#~ msgid "Nitinat Lake"
28250#~ msgstr "ਨੀਟੀਨਾਟ ਝੀਲ"
28251
28252#~ msgid "Nizhneudinsk"
28253#~ msgstr "ਨੀਜ਼ਨੇਉਡੀਂਸਕ"
28254
28255#~ msgid "Nkhota Kota"
28256#~ msgstr "ਨਖੋਟਾ ਕੋਟਾ"
28257
28258#~ msgid "Nkongsamba"
28259#~ msgstr "ਕੋਂਗਸਾਮਬਾ"
28260
28261#~ msgid "Nong Khai"
28262#~ msgstr "ਨੋਂਗ ਖਾਈ"
28263
28264#~ msgid "Nootka"
28265#~ msgstr "ਨੁਟਕਾ"
28266
28267#~ msgid "Nordhorn"
28268#~ msgstr "ਨੋਰਡਹੋਰਨ"
28269
28270#~ msgid "North Lakhimpur"
28271#~ msgstr "ਉੱਤਰੀ ਲਖੀਮਪੁਰ"
28272
28273#~ msgid "North Little Rock"
28274#~ msgstr "ਉੱਤਰੀ ਨਾਨਾ ਪੱਥਰ"
28275
28276#~ msgid "North Manitou Shoal"
28277#~ msgstr "ਉੱਤਰ ਮੇਨੀਟੋਉ ਸਿਓਲ"
28278
28279#~ msgid "North Mountain"
28280#~ msgstr "ਉੱਤਰ ਪਹਾੜ"
28281
28282#~ msgid "North Point"
28283#~ msgstr "ਉੱਤਰ ਬਿੰਦੂ"
28284
28285#~ msgid "Northrup"
28286#~ msgstr "ਨੋਰਥਰਪ"
28287
28288#~ msgid "Norton"
28289#~ msgstr "ਨੋਰਟਨ"
28290
28291#~ msgid "Nottingham East Midlands"
28292#~ msgstr "ਨੋਟੀਂਘੰਮ ਪੂਰਬ ਮੀਡਲੇਨਡਸ"
28293
28294#~ msgid "Noumea Nlle-Caledonie"
28295#~ msgstr "ਨੋਉਮੀਆ ਨੀਲ-ਕੇਲੇਡੋਨੀ"
28296
28297#~ msgid "Nowra"
28298#~ msgstr "ਨੋਵਰਾ"
28299
28300#~ msgid "Nueva Asunción"
28301#~ msgstr "ਨੇਈਵਾ ਅਸੁਨਸੀਓਨ"
28302
28303#~ msgid "Nyala"
28304#~ msgstr "ਨਆਲਾ"
28305
28306#~ msgid "Nyiregyhaza/Napkor"
28307#~ msgstr "ਨਾਅਰੇਜੀਹਾਜ਼ਾ/ਨਾਪਕੋਰ"
28308
28309#~ msgid "Oakey"
28310#~ msgstr "ਓਕੇਅ"
28311
28312#~ msgid "Obo"
28313#~ msgstr "ਓਬੋ"
28314
28315#~ msgid "Oceanside Harbor"
28316#~ msgstr "ਓਸਨਸਾਈਡ ਹਾਰਬਰ"
28317
28318#~ msgid "Odienne"
28319#~ msgstr "ਓਡਿਏਨਨੇ"
28320
28321#~ msgid "Oe-Cusse / Oe Cusse"
28322#~ msgstr "ਓਈ-ਕੁਸੇ / ਓਈ ਕੁਸੇ"
28323
28324#~ msgid "Ojika Island"
28325#~ msgstr "ਓਜੀਕਾ ਟਾਪੂ"
28326
28327#~ msgid "Oki"
28328#~ msgstr "ਓਕੀ"
28329
28330#~ msgid "Oklahoma City NEXRAD"
28331#~ msgstr "ਓਕਲਾਹੋਮਾ ਸ਼ਹਿਰ NEXRAD"
28332
28333#~ msgid "Okushiri Island"
28334#~ msgstr "ਓਕੂਸ਼ੀਰੀ ਟਾਪੂ"
28335
28336#~ msgid "Olean"
28337#~ msgstr "ਓਲੀਅਨ"
28338
28339#~ msgid "Oliktok"
28340#~ msgstr "ਓਲੀਟੋਕ"
28341
28342#~ msgid "Oliphant"
28343#~ msgstr "ਓਲੀਫਂਟ"
28344
28345#~ msgid "Omidiyeh"
28346#~ msgstr "ਓਮੀਡੀਏ"
28347
28348#~ msgid "Onatchiway"
28349#~ msgstr "ਓਨਾਚੀਵੇ"
28350
28351#~ msgid "Oracoke"
28352#~ msgstr "ਓਰਾਕੋਕ"
28353
28354#~ msgid "Orange Grove"
28355#~ msgstr "ਓਰੇਨਜ ਗਰੁਵ"
28356
28357#~ msgid "Oregon Inlet"
28358#~ msgstr "ਓਰੇਗਨ ਈਨਲੇਟ"
28359
28360#~ msgid "Oshogbo"
28361#~ msgstr "ਓਸ਼ੋਗਬੋ"
28362
28363#~ msgid "Oswego"
28364#~ msgstr "ਓਸਵੇਗੋ"
28365
28366#~ msgid "Ouahigouya"
28367#~ msgstr "ਆਉਹੀਗੋਉਯਾ"
28368
28369#~ msgid "Ouanaham Ile Lifou"
28370#~ msgstr "ਉਨਹਾਮ ਈਲੇ ਲੀਫੋ"
28371
28372#~ msgid "Ouani Anjouan"
28373#~ msgstr "ਉਨੀ ਏਨਜੋਉਨ"
28374
28375#~ msgid "Oudtshoorn"
28376#~ msgstr "ਆਉਡਸ਼ੋਰਨ"
28377
28378#~ msgid "Ouesso"
28379#~ msgstr "ਆਉਸੋ"
28380
28381#~ msgid "Ouloup Ile Ouvea"
28382#~ msgstr "ਆਉਲੋਪ ਈਲੇ ਓਵੇ"
28383
28384#~ msgid "Outlook"
28385#~ msgstr "ਆਉਟਲੁਕ"
28386
28387#~ msgid "Overberg"
28388#~ msgstr "ਓਵਰਬਰਗ"
28389
28390#~ msgid "Owyhee"
28391#~ msgstr "ਓਵੇਹੀ"
28392
28393#~ msgid "Pa Kuei/Bakuai"
28394#~ msgstr "ਪਾ ਕੁਈ/ਬਕੂਅਈ"
28395
28396#~ msgid "Padang / Tabing"
28397#~ msgstr "ਪੇਡਾਨਗ / ਤਾਬੀਨਗ"
28398
28399#~ msgid "Paengnyongdo Ab"
28400#~ msgstr "ਪਇਂਗਨੇਉਘੋ ਅਬ"
28401
28402#~ msgid "Pakanbaru / Simpangtiga"
28403#~ msgstr "ਪਾਕਾਨਬਾਰੂ / ਸੀਮਪਾਂਗਟੀਗਾ"
28404
28405#~ msgid "Pakse"
28406#~ msgstr "ਪਾਕਸੇ"
28407
28408#~ msgid "Palangkaraya / Panarung"
28409#~ msgstr "ਪਾਲਾਨਗਕਾਰਾਆ / ਪਾਨਾਰੰਗ"
28410
28411#~ msgid "Palembang / Talangbetutu"
28412#~ msgstr "ਪਾਲੇਮਬੰਗ / ਟੇਲਾਂਗਬੇਟੁਟੁ"
28413
28414#~ msgid "Palmar Sur"
28415#~ msgstr "ਪਾਲਮਰ ਸੁਰ"
28416
28417#~ msgid "Palmyra"
28418#~ msgstr "ਪਾਲਮੀਰਾ"
28419
28420#~ msgid "Palu / Mutiara"
28421#~ msgstr "ਪਾਲੁ / ਮੁਟੀਆਰਾ"
28422
28423#~ msgid "Pam Rocks"
28424#~ msgstr "ਪਾਮ ਰੋਕਸ"
28425
28426#~ msgid "Pampulha Airport"
28427#~ msgstr "ਪਾਮਪੁਲਹਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
28428
28429#~ msgid "Pangkalan Bun / Iskandar"
28430#~ msgstr "ਪੇਨਗਕਲਾਨ ਬੁਨ / ਈਸਕਾਨਡਾਰ"
28431
28432#~ msgid "Pangkalpinang / Pangkalpinang"
28433#~ msgstr "ਪੇਨਗਕਾਲਪੀਨਾਂਗ / ਪੇਂਗਕਾਲਪੀਨਾਂਗ"
28434
28435#~ msgid "Panjgur"
28436#~ msgstr "ਪੇਂਜਗੁਰ"
28437
28438#~ msgid "Parafield"
28439#~ msgstr "ਪੇਰਾਫੀਲਡ"
28440
28441#~ msgid "Parakou"
28442#~ msgstr "ਪੇਰਾਕੋਉ"
28443
28444#~ msgid "Paraparaumu"
28445#~ msgstr "ਪਾਰਾਪਾਰਾਉਮੁ"
28446
28447#~ msgid "Parc Des Laurentid"
28448#~ msgstr "ਪਾਰਕ ਡੇਸ ਲੌਰੇਨਟੀਡ"
28449
28450#~ msgid "Paris Met Center"
28451#~ msgstr "ਪੈਰਿਸ ਮੇਟ ਸੈਂਟਰ"
28452
28453#~ msgid "Park Falls"
28454#~ msgstr "ਪਾਰਕ ਫਾਲਸ"
28455
28456#~ msgid "Parramore Beach"
28457#~ msgstr "ਪੇਰੇਮੋਰ ਬੀਚ"
28458
28459#~ msgid "Pascagoula Coast Guard Station"
28460#~ msgstr "ਪਾਸਕਾਗੌਲਾ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
28461
28462#~ msgid "Paso De Indios"
28463#~ msgstr "ਪਾਸੋ ਡੀ ਈਨਡੀਓਸ"
28464
28465#~ msgid "Passo Fundo"
28466#~ msgstr "ਪਾਸੋ ਫਨਡੋ"
28467
28468#~ msgid "Pathfinder Hill"
28469#~ msgstr "ਪਥਫਾਈਨਡਰ ਪਹਾੜੀ"
28470
28471#~ msgid "Paulatuk Automated Reporting Station"
28472#~ msgstr "ਪੋਲਾਟੁਕ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ"
28473
28474#~ msgid "Payerne"
28475#~ msgstr "ਪੇਰਨੇ"
28476
28477#~ msgid "Payson"
28478#~ msgstr "ਪਾਲੇਸੋਨ"
28479
28480#~ msgid "Peawanuck"
28481#~ msgstr "ਪੀਵਾਨੁਕ"
28482
28483#~ msgid "Pehuajo"
28484#~ msgstr "ਪੇਹੁਜੋ"
28485
28486#~ msgid "Pello"
28487#~ msgstr "ਪੇਲੋ"
28488
28489#~ msgid "Pelly Bay (alternate)"
28490#~ msgstr "ਪੇਲੀ ਖਾੜੀ (ਬਦਲਵਾਂ)"
28491
28492#~ msgid "Pelly Island"
28493#~ msgstr "ਪੇਲੀ ਟਾਪੂ"
28494
28495#~ msgid "Pemberton"
28496#~ msgstr "ਪੇਮਬਰਟਨ"
28497
28498#~ msgid "Pequot Lakes"
28499#~ msgstr "ਪੀਕਿਉਟ ਲੇਕਸ"
28500
28501#~ msgid "Perdasdefogu"
28502#~ msgstr "ਪੇਰਡਾਸਡੇਫੋਗੂ"
28503
28504#~ msgid "Perito Moreno"
28505#~ msgstr "ਪੇਰੀਟੋ ਮੋਰੀਨੋ"
28506
28507#~ msgid "Petauke"
28508#~ msgstr "ਪੇਟਾਉਕੇ"
28509
28510#~ msgid "Peterson"
28511#~ msgstr "ਪੀਟਰਸਨ"
28512
28513#~ msgid "Pferdsfeld"
28514#~ msgstr "ਪੀਫਰਡਸਫੇਲਡ"
28515
28516#~ msgid "Phalaborwa"
28517#~ msgstr "ਫਾਲਾਬੋਰਵਾ"
28518
28519#~ msgid "Phetchaburi"
28520#~ msgstr "ਫੇਚਾਬੁਰੀ"
28521
28522#~ msgid "Philadelphia NEXRAD"
28523#~ msgstr "ਫਿਲਾਡੇਲਿਆ NEXRAD"
28524
28525#~ msgid "Phitsanulok"
28526#~ msgstr "ਫੀਟਸਾਨੁਲੋਕ"
28527
28528#~ msgid "Picayune"
28529#~ msgstr "ਪੀਕਾਉਨੇ"
28530
28531#~ msgid "Pietermaritzburg"
28532#~ msgstr "ਪੀਏਟਰਮਾਰੀਤਜਬਰਗ"
28533
28534#~ msgid "Pietersburg"
28535#~ msgstr "ਪੀਟਰਸਬਰਗ"
28536
28537#~ msgid "Pigeon Point"
28538#~ msgstr "ਪੀਜੀਅਨ ਬਿੰਦੂ"
28539
28540#~ msgid "Pigue"
28541#~ msgstr "ਪੀਗ"
28542
28543#~ msgid "Pikeville"
28544#~ msgstr "ਪਇਕੀਵਿਲੀ"
28545
28546#~ msgid "Pilar Observatorio"
28547#~ msgstr "ਪੀਲਰ ਓਬਜ਼ਰਵੇਟੋਰੀਯੋ"
28548
28549#~ msgid "Pillar Pt / El Granda"
28550#~ msgstr "ਪੀਲਰ Pt / El ਗਰਾਨਡਾ"
28551
28552#~ msgid "Pinar Del Río"
28553#~ msgstr "ਪਿਨਾਰ ਡੇਲ ਰਾਯੋ"
28554
28555#~ msgid "Pinawa"
28556#~ msgstr "ਪੀਨਾਵਾ"
28557
28558#~ msgid "Piney Creek"
28559#~ msgstr "ਪਾਈਨੇ ਕਰੀਕ"
28560
28561#~ msgid "Pingtung North"
28562#~ msgstr "ਪਿੰਗਟੋਨ ਉੱਤਰੀ"
28563
28564#~ msgid "Pingtung South"
28565#~ msgstr "ਪਿੰਗਟੰਗ ਦੱਖਣੀ"
28566
28567#~ msgid "Pittsburgh NEXRAD"
28568#~ msgstr "ਪਿੱਟਸਬਰਗ NEXRAD"
28569
28570#~ msgid "Plains"
28571#~ msgstr "ਪਲੇਂਸ"
28572
28573#~ msgid "Pleasant"
28574#~ msgstr "ਪਲੀਜ਼ੰਟ"
28575
28576#~ msgid "Pleiku City"
28577#~ msgstr "ਪਲੇਈਕੁ ਸ਼ਹਿਰ"
28578
28579#~ msgid "Plettenberg Bay"
28580#~ msgstr "ਪਲੇਟੇਨਬਰਗ ਖਾੜੀ"
28581
28582#~ msgid "Ploujean"
28583#~ msgstr "ਪਲੂਉਜੀਨ"
28584
28585#~ msgid "Po"
28586#~ msgstr "ਪੋ"
28587
28588#~ msgid "Podor"
28589#~ msgstr "ਪੋਡੋਰ"
28590
28591#~ msgid "Poinsett Range"
28592#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਰੇਂਜ਼"
28593
28594#~ msgid "Point Arena"
28595#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਅਰੀਨਾ"
28596
28597#~ msgid "Point Betsie / Frankfort"
28598#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਬੇਟਸੀ / ਫਰੇਂਕਫੋਰਟ"
28599
28600#~ msgid "Point Blunt"
28601#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਬਲਨਟ"
28602
28603#~ msgid "Point Bonita"
28604#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਬੋਨੀਟਾ"
28605
28606#~ msgid "Point Cabrillo"
28607#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਕੇਬਰੀਲੋ"
28608
28609#~ msgid "Point Escuminac"
28610#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਏਸਕੁਮੀਨਾਕ"
28611
28612#~ msgid "Point Judith"
28613#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਜੂਡੀਥ"
28614
28615#~ msgid "Point Lepreau"
28616#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਲੇਪਰੇਉ"
28617
28618#~ msgid "Point Loma / Cabrillo"
28619#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਲੋਮਾ / ਕੇਬਰੀਲੋ"
28620
28621#~ msgid "Point No Point"
28622#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਨੋ ਪੁਆਇੰਟ"
28623
28624#~ msgid "Point Petre"
28625#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਪੀਟਰ"
28626
28627#~ msgid "Point Piedras Blanca"
28628#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਪਿਈਡਰਸ ਬਲਾਂਸਾ"
28629
28630#~ msgid "Point Pinos"
28631#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਪੀਨੋਸ"
28632
28633#~ msgid "Point Reyes"
28634#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਰੇਅਜ਼"
28635
28636#~ msgid "Point Robinson"
28637#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਰੋਬੀਨਸਨ"
28638
28639#~ msgid "Point Sur"
28640#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਸੁਰ"
28641
28642#~ msgid "Point Vincente"
28643#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਵਿਨਸਨਟ"
28644
28645#~ msgid "Point Wilson"
28646#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਵਿਲਸਨ"
28647
28648#~ msgid "Pointe-Des-Monts"
28649#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟੇ-ਡੇਸ-ਮੋਨਟਸ"
28650
28651#~ msgid "Pokhara"
28652#~ msgstr "ਪੋਖਾਰਾ"
28653
28654#~ msgid "Ponce De Leon Inlet"
28655#~ msgstr "ਪੋਨਸ ਡੀ ਲੀਓਨ ਈਨਲੇਟ"
28656
28657#~ msgid "Ponta Pelada Airport"
28658#~ msgstr "ਪੋਨਟਾ ਪੇਲਾਡਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
28659
28660#~ msgid "Pontianak / Supadio"
28661#~ msgstr "ਪੋਨਟੀਆਂਕ / ਸੁਪਾਡੀਓ"
28662
28663#~ msgid "Popayán/Guillermo"
28664#~ msgstr "ਪੋਪਾਆਨ/ਗੂਈਲੇਰਮੋ"
28665
28666#~ msgid "Porretta Pass"
28667#~ msgstr "ਪੋਰੇੱਟਾ ਪਾਸ"
28668
28669#~ msgid "Port Alberni"
28670#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਅਲਬਰਨੀ"
28671
28672#~ msgid "Port Angeles Coast Guard Air Station"
28673#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਏਨਜੇਲੇਸ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
28674
28675#~ msgid "Port Chicago"
28676#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸ਼ਿਕਾਗੋ"
28677
28678#~ msgid "Port Hawkesbury"
28679#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਹੋਕੇਸਬਰੀ"
28680
28681#~ msgid "Port Huron Coast Guard Station"
28682#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਹੁਰੋਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
28683
28684#~ msgid "Port St Johns"
28685#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸੇਂਟ ਜਾਹਨ"
28686
28687#~ msgid "Port Sudan"
28688#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸੁਡਾਨ"
28689
28690#~ msgid "Port Suden"
28691#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸੁਡਾਨ"
28692
28693#~ msgid "Port-Aux-Basques"
28694#~ msgstr "ਪੋਰਟ-ਓਕਜ਼-ਬਾਸਕੀਸ"
28695
28696#~ msgid "Portage Coast Guard Station"
28697#~ msgstr "ਪੋਰਟੇਜ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
28698
28699#~ msgid "Porter Lake"
28700#~ msgstr "ਪੋਰਟਰ ਝੀਲ"
28701
28702#~ msgid "Portland NEXRAD"
28703#~ msgstr "ਪੋਰਟਲੈਂਡ NEXRAD"
28704
28705#~ msgid "Porto Nacional"
28706#~ msgstr "ਪੋਰਟੋ ਨਾਸੀਓਨਲ"
28707
28708#~ msgid "Portsmouth Harbor"
28709#~ msgstr "ਪੋਰਟਸਮਾਉਥ ਹਾਰਬਰ"
28710
28711#~ msgid "Poso / Kasiguncu"
28712#~ msgstr "ਪੋਸੋ / ਕਾਸੀਗੂਨਕੂ"
28713
28714#~ msgid "Potenza"
28715#~ msgstr "ਪੋਟੇਨਜ਼ਾ"
28716
28717#~ msgid "Powder Lake"
28718#~ msgstr "ਪਾਵਡਰ ਝੀਲ"
28719
28720#~ msgid "Prachin Buri"
28721#~ msgstr "ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਬੁਰੀ"
28722
28723#~ msgid "Preschen"
28724#~ msgstr "ਪਰੇਸ਼ਨ"
28725
28726#~ msgid "Presidencia Roque Sáenz Peña"
28727#~ msgstr "ਪਰੇਸੀਡੇਨਸਿਆ ਰੋਕ ਸਾਏਂਜ਼ ਪੇਨਾ"
28728
28729#~ msgid "Pretoria Irene"
28730#~ msgstr "ਪਰੀਟੋਰਿਆ ਈਰੇਨ"
28731
28732#~ msgid "Primrose Lake"
28733#~ msgstr "ਪ੍ਰਿਮਰੋਜ਼ ਝੀਲ"
28734
28735#~ msgid "Prins Christian Sund"
28736#~ msgstr "ਪ੍ਰਿਨਸ ਕਰਿਸਟਿਨ ਸਨਡ"
28737
28738#~ msgid "Prome"
28739#~ msgstr "ਪ੍ਰੋਮ"
28740
28741#~ msgid "Proserpine"
28742#~ msgstr "ਪ੍ਰੋਸਰਪਾਈਨ"
28743
28744#~ msgid "Pudasjärvi"
28745#~ msgstr "ਪੂਡਾਜਾਰਵੀ"
28746
28747#~ msgid "Pueblo NEXRAD"
28748#~ msgstr "ਪੂਬਲੋ NEXRAD"
28749
28750#~ msgid "Puerto Asís"
28751#~ msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਏਸੀਸ"
28752
28753#~ msgid "Puerto Deseado"
28754#~ msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਡੇਸੇਡੋ"
28755
28756#~ msgid "Pukaskwa"
28757#~ msgstr "ਪੁਕਾਸਕਵਾ"
28758
28759#~ msgid "Puntzi Mountain"
28760#~ msgstr "ਪੂਟਜ਼ੀ ਪਹਾੜ"
28761
28762#~ msgid "Putao"
28763#~ msgstr "ਪੂਟਾਓ"
28764
28765#~ msgid "Pyoripsan"
28766#~ msgstr "ਪਓਰੀਪਸਾਨ"
28767
28768#~ msgid "Périgueux"
28769#~ msgstr "ਪੇਰੀਗੂਏਕਸ"
28770
28771#~ msgid "Qavvik Lake"
28772#~ msgstr "ਕਵੀਕ ਝੀਲ"
28773
28774#~ msgid "Qiqihar"
28775#~ msgstr "ਕੀਕੀਹਾਰ"
28776
28777#~ msgid "Quatsino Light Station"
28778#~ msgstr "ਕਵਾਤਸੀਨੋ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ"
28779
28780#~ msgid "Quebec Fcst Office"
28781#~ msgstr "ਕਿਉਬੇਕ ਫੇਕਸਟ ਓਫਿਸ"
28782
28783#~ msgid "Queenstown"
28784#~ msgstr "ਕਵੀਨਸਟਾਊਨ"
28785
28786#~ msgid "Quesnel Automatic Weather Reporting System"
28787#~ msgstr "ਕਿਉਸਨੇਲ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
28788
28789#~ msgid "Quetta"
28790#~ msgstr "ਕਉਟਾ"
28791
28792#~ msgid "Quezaltenango"
28793#~ msgstr "ਕਵੀਜ਼ਾਲਟੇਨਾਂਗੋ"
28794
28795#~ msgid "Quillayute River Coast Guard Light Station"
28796#~ msgstr "ਕਿਉਲਾਉਟ ਰੀਵਰ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ"
28797
28798#~ msgid "Quy Nhon"
28799#~ msgstr "ਕਿਉਏ ਨਹੋਨ"
28800
28801#~ msgid "Rabbit Kettle"
28802#~ msgstr "ਰੇਬੀਟ ਕੇੱਟਲ"
28803
28804#~ msgid "Race Point"
28805#~ msgstr "ਰੇਸ ਬਿੰਦੂ"
28806
28807#~ msgid "Radicofani"
28808#~ msgstr "ਰੇਡੀਕੋਫਾਨੀ"
28809
28810#~ msgid "Rae Lakes"
28811#~ msgstr "ਰਾਏ ਝੀਲ"
28812
28813#~ msgid "Rajkot"
28814#~ msgstr "ਰਾਜਕੋਟ"
28815
28816#~ msgid "Rajshahi"
28817#~ msgstr "ਰਾਜਸ਼ਾਹੀ"
28818
28819#~ msgid "Raleigh NEXRAD"
28820#~ msgstr "ਰੇਲੇਘ NEXRAD"
28821
28822#~ msgid "Rampart River"
28823#~ msgstr "ਰਾਮਪਾਰਟ ਨਦੀ"
28824
28825#~ msgid "Ranai / Ranai"
28826#~ msgstr "ਰਾਨਾਈ / ਰਾਨਾਈ"
28827
28828#~ msgid "Rangiroa / Tuamoto Island"
28829#~ msgstr "ਰਾਨਗੋਰਿਆ / ਟਉਆਮੋਟੋ ਟਾਪੂ"
28830
28831#~ msgid "Ranohira"
28832#~ msgstr "ਰਾਨੋਹੀਰਾ"
28833
28834#~ msgid "Raoul Island, Kermadec Island"
28835#~ msgstr "ਰਾਉਲ ਟਾਪੂ, ਕਰਮਾਡੇਕ ਟਾਪੂ"
28836
28837#~ msgid "Raufarhöfn"
28838#~ msgstr "ਰਾਉਫਾਰਹੋਂਫ"
28839
28840#~ msgid "Ravenna"
28841#~ msgstr "ਰਾਵੇਨਾ"
28842
28843#~ msgid "Rebun Island"
28844#~ msgstr "ਰੀਬੁਨ ਟਾਪੂ"
28845
28846#~ msgid "Red Lodge"
28847#~ msgstr "ਰੈੱਡ ਲਾਂਜ"
28848
28849#~ msgid "Red River County Airport"
28850#~ msgstr "ਲਾਲ ਨਦੀ ਕਾਊਂਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
28851
28852#~ msgid "Reedsville"
28853#~ msgstr "ਰੀਡਸਵਿੱਲੀ"
28854
28855#~ msgid "Rengat / Japura"
28856#~ msgstr "ਰੇਨਗਟ / ਜਪੁਰਾ"
28857
28858#~ msgid "Renk"
28859#~ msgstr "ਰੇਨਕ"
28860
28861#~ msgid "Reno NEXRAD"
28862#~ msgstr "ਰੇਨੋ NEXRAD"
28863
28864#~ msgid "Resende"
28865#~ msgstr "ਰੇਸੇਂਡੇ"
28866
28867#~ msgid "Rice Lake Municipal"
28868#~ msgstr "ਰਾਈਸ ਝੀਲ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ"
28869
28870#~ msgid "Richard Bay"
28871#~ msgstr "ਰਿਚਾਰਡ ਖਾੜੀ"
28872
28873#~ msgid "Richards-Gebaur Airport"
28874#~ msgstr "ਰੀਚਾਰਡਸ-ਗੇਬੋਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
28875
28876#~ msgid "Rio Vista"
28877#~ msgstr "ਰਾਯੋ ਵਿਸਤਾ"
28878
28879#~ msgid "Rioja"
28880#~ msgstr "ਰੀਓਜਾ"
28881
28882#~ msgid "Risalpur"
28883#~ msgstr "ਰੀਸਾਲਪੁਰ"
28884
28885#~ msgid "Rishiri Island"
28886#~ msgstr "ਰੀਸ਼ਿਰੀ ਟਾਪੂ"
28887
28888#~ msgid "Rivadavia"
28889#~ msgstr "ਰੀਵਾਡਾਵੀਆ"
28890
28891#~ msgid "Riyan"
28892#~ msgstr "ਰੀਯਾਨ"
28893
28894#~ msgid "Roanoke NEXRAD"
28895#~ msgstr "ਰੋਆਨੋਕੇ NEXRAD"
28896
28897#~ msgid "Rocky Harbour"
28898#~ msgstr "ਰੋਕੀ ਹਾਰਬਰ"
28899
28900#~ msgid "Rocky House Marine Aviation Reporting Station"
28901#~ msgstr "ਰੋਕੀ ਘਰ ਮਰੀਨ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ"
28902
28903#~ msgid "Roi Et"
28904#~ msgstr "ਰੋਈ ਏਟ"
28905
28906#~ msgid "Romblon"
28907#~ msgstr "ਰੋਮਬਲਨ"
28908
28909#~ msgid "Rome Automatic Meteorological Observing System"
28910#~ msgstr "ਰੋਮ ਆਟੋਮੇਟੀਕ ਮਟੀਰੀਓਲੋਜੀਕਲ ਓਬਜ਼ਰਵੀਂਗ ਸਿਸਟਮ"
28911
28912#~ msgid "Romorantin-Lanthenay"
28913#~ msgstr "ਰੋਮੋਰਾਨਟੀਨ-ਲਾਂਥੀਨਾਅ"
28914
28915#~ msgid "Rooikop Saaf / Civ"
28916#~ msgstr "ਰੁਈਕੋਪ ਸਾਫ / ਸੀਆਈਵੀ"
28917
28918#~ msgid "Roosevelt"
28919#~ msgstr "ਰੂਜ਼ਵੈਲਟ"
28920
28921#~ msgid "Roquemaure"
28922#~ msgstr "ਰੋਕਮੋਰੇ"
28923
28924#~ msgid "Rose Point"
28925#~ msgstr "ਰੋਜ਼ ਬਿੰਦੂ"
28926
28927#~ msgid "Roseglen"
28928#~ msgstr "ਰੋਸੀਗਲੀਨ"
28929
28930#~ msgid "Rosières-en-Haye"
28931#~ msgstr "ਰੋਸੀਰੀਸ-ਈਨ-ਹਾਏ"
28932
28933#~ msgid "Ross River"
28934#~ msgstr "ਰੋਜ਼ ਨਦੀ"
28935
28936#~ msgid "Rote / Baa"
28937#~ msgstr "ਰੋਟੇ / ਬਾ"
28938
28939#~ msgid "Rotorua"
28940#~ msgstr "ਰੋਟੋਰੁਆ"
28941
28942#~ msgid "Rotuma"
28943#~ msgstr "ਰੋਟੁਮਾ"
28944
28945#~ msgid "Rousse"
28946#~ msgstr "ਰੋਉਸੇ"
28947
28948#~ msgid "Rouyn-Noranda"
28949#~ msgstr "ਰੋਯਨ-ਨੋਰਾਨਡਾ"
28950
28951#~ msgid "Roxas"
28952#~ msgstr "ਰੋਕਸਾਸ"
28953
28954#~ msgid "Rundu"
28955#~ msgstr "ਰੁਨਡੁ"
28956
28957#~ msgid "Rusape"
28958#~ msgstr "ਰੁਸੇਪ"
28959
28960#~ msgid "Rutshuru"
28961#~ msgstr "ਰੁਟਸ਼ੁਰੁ"
28962
28963#~ msgid "Río Colorado"
28964#~ msgstr "ਰਾਯਓ ਕੋਲੋਰਾਡੋ"
28965
28966#~ msgid "Sabanettan"
28967#~ msgstr "ਸਾਬਾਨੇੱਟਾਨ"
28968
28969#~ msgid "Sabang / Cut Bau"
28970#~ msgstr "ਸਾਬਾਂਗ / ਕੱਟ ਬਾਉ"
28971
28972#~ msgid "Sabine Pass Coast Guard Station"
28973#~ msgstr "ਸਾਬੀਨ ਪਾਸ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
28974
28975#~ msgid "Sable Island Airport"
28976#~ msgstr "ਸੇਬਲ ਟਾਪੂ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
28977
28978#~ msgid "Sable Island Man"
28979#~ msgstr "ਸੇਬਲ ਟਾਪੂ ਮੇਨ"
28980
28981#~ msgid "Sabu / Tardamu"
28982#~ msgstr "ਸਾਬੂ / ਟਾਰਡਾਮੂ"
28983
28984#~ msgid "Sacramento NEXRAD"
28985#~ msgstr "ਸਾਕਸਾਮੇਨਟੋ NEXRAD"
28986
28987#~ msgid "Saddam Irq-Afb / Civ"
28988#~ msgstr "ਸੱਦਾਮ ਈਰਾਕ-ਏਫਬੀ / ਸੀਆਈਵੀ"
28989
28990#~ msgid "Sado"
28991#~ msgstr "ਸਾਡੋ"
28992
28993#~ msgid "Safi"
28994#~ msgstr "ਸਾਫੀ"
28995
28996#~ msgid "Saghez"
28997#~ msgstr "ਸਾਘੇਜ਼"
28998
28999#~ msgid "Saginaw River Coast Guard Station"
29000#~ msgstr "ਸੇਗੀਨਾਵ ਰੀਵਰ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
29001
29002#~ msgid "Sagona Island"
29003#~ msgstr "ਸਾਗੋਨਾ ਟਾਪੂ"
29004
29005#~ msgid "Saint Clothilde"
29006#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਕਲੋਥੀਲਡੇ"
29007
29008#~ msgid "Saint Gedeon"
29009#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੇਡੇਓਨ"
29010
29011#~ msgid "Saint Henri"
29012#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਹੇਨਰੀ"
29013
29014#~ msgid "Saint Ignace"
29015#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਈਗਨਾਸ"
29016
29017#~ msgid "Saint Paul Island"
29018#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਪੌਲ ਟਾਪੂ"
29019
29020#~ msgid "Saint-Laurent-Du-Maroni"
29021#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਲੋਰੇਨਟ-ਡੁ-ਮਾਰੋਨੀ"
29022
29023#~ msgid "Saint-Raphaël"
29024#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਰਾਫੇਈਲ"
29025
29026#~ msgid "Saint-Valery-en-Caux"
29027#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਵਾਲੀਰਸ-ਈਨ-ਕਾਉਸ"
29028
29029#~ msgid "Saiq"
29030#~ msgstr "ਸਕਿਉ"
29031
29032#~ msgid "Sakon Nakhon"
29033#~ msgstr "ਸਾਕੋਨ ਨਾਖੋਨ"
29034
29035#~ msgid "Sale"
29036#~ msgstr "ਸੇਲ"
29037
29038#~ msgid "Salima"
29039#~ msgstr "ਸਾਲੀਮਾ"
29040
29041#~ msgid "Salinas/General Ulpiano Páez"
29042#~ msgstr "ਸੇਲੀਨਾਸ/ਜਨਰਲ ਉਲਪੀਆਨੋ ਪਾਏਜ਼"
29043
29044#~ msgid "Salmon (2)"
29045#~ msgstr "ਸਾਮੋਨ(੨)"
29046
29047#~ msgid "Salon-de-Provence"
29048#~ msgstr "ਸਾਲੋਨ-ਡੀ-ਪਰੋਵਿਸ"
29049
29050#~ msgid "Salt Lake City Municipal Airport"
29051#~ msgstr "ਸੋਲਟ ਝੀਲ ਸ਼ਹਿਰ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
29052
29053#~ msgid "Salt Lake NEXRAD"
29054#~ msgstr "ਸੋਲਟ ਝੀਲ NEXRAD"
29055
29056#~ msgid "Saltpond"
29057#~ msgstr "ਸੋਲਟਪੋਨਡ"
29058
29059#~ msgid "Samarinda / Temindung"
29060#~ msgstr "ਸਾਮਾਰੀਨਡਾ / ਟੇਮੀਨਡੰਗ"
29061
29062#~ msgid "Sambava"
29063#~ msgstr "ਸਾਮਬਾਵਾ"
29064
29065#~ msgid "San"
29066#~ msgstr "ਸੇਨ"
29067
29068#~ msgid "San Antonio NEXRAD"
29069#~ msgstr "ਸਨ ਏਨਟੋਨੀਓ NEXRAD"
29070
29071#~ msgid "San Antonio Oeste"
29072#~ msgstr "ਸਨ ਏਨਟੋਨੀਓ ਓਏਸਟੇ"
29073
29074#~ msgid "San Cristóbal Galápagos"
29075#~ msgstr "ਸਾਨ ਕਰਿਸਟੋਬਲ ਗੇਲੇਪੇਗੋਸ"
29076
29077#~ msgid "San Francisco Pbs"
29078#~ msgstr "ਸਨ ਫਰਾਨਸਿਸਕੋ ਪੀਬਸ"
29079
29080#~ msgid "San Isidro"
29081#~ msgstr "ਸਨ ਈਸੀਡਰੋ"
29082
29083#~ msgid "San José Del Guaviare"
29084#~ msgstr "ਸਨ ਜੋਸੇ ਡੇਲ ਗੂਆਵੀਏਰੇ"
29085
29086#~ msgid "San Julián"
29087#~ msgstr "ਸਨ ਜੁਲਿਅਨ"
29088
29089#~ msgid "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System"
29090#~ msgstr "ਸਾਨ ਮਾਰਕੋਸ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
29091
29092#~ msgid "San Martín"
29093#~ msgstr "ਸਨ ਮਾਰਟੀਨ"
29094
29095#~ msgid "San Pedro"
29096#~ msgstr "ਸਨ ਪੇਡਰੋ"
29097
29098#~ msgid "San Tome Private"
29099#~ msgstr "ਸਾਨ ਟੋਮ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ"
29100
29101#~ msgid "Sand Heads CS"
29102#~ msgstr "ਸਾਂਡ ਹੇਡਸ CS"
29103
29104#~ msgid "Sanderson"
29105#~ msgstr "ਸੇਡੀਰਸੋਨ"
29106
29107#~ msgid "Sandoway"
29108#~ msgstr "ਸੈਂਡੋਵੇ"
29109
29110#~ msgid "Sandy Hook"
29111#~ msgstr "ਸੈਂਡੀ ਹੁਕ"
29112
29113#~ msgid "Sangju"
29114#~ msgstr "ਸੰਗਜੂ"
29115
29116#~ msgid "Sangley Point"
29117#~ msgstr "ਸੈਂਗਲੀ ਬਿੰਦੂ"
29118
29119#~ msgid "Sanliurfa"
29120#~ msgstr "ਸੇਲੂਫਾ"
29121
29122#~ msgid "Santa Barbara Harbor"
29123#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਬਾਰਬਾਰਾ ਹਾਰਬਰ"
29124
29125#~ msgid "Santa Catalina Island"
29126#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕੇਟਾਲੀਨਾ ਟਾਪੂ"
29127
29128#~ msgid "Santa Cruz Island"
29129#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਰੁਜ਼ ਟਾਪੂ"
29130
29131#~ msgid "Santa Elena De Uairen"
29132#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਏਲੇਨਾ ਡੀ ਯੁਏਈਰੇਨ"
29133
29134#~ msgid "Santa Monica Pier"
29135#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਮੋਨੀਕਾ ਪੀਯਰ"
29136
29137#~ msgid "Saravane"
29138#~ msgstr "ਸਾਰਾਵਾਨੇ"
29139
29140#~ msgid "Sargodha"
29141#~ msgstr "ਸਾਰਗੋਢਾ"
29142
29143#~ msgid "Sarmi"
29144#~ msgstr "ਸਾਰਮੀ"
29145
29146#~ msgid "Sartine Island"
29147#~ msgstr "ਸਾਰਟਾਈਨ ਟਾਪੂ"
29148
29149#~ msgid "Sasebo Usn"
29150#~ msgstr "ਸਾਸੇਬੋ ਉਸਨ"
29151
29152#~ msgid "Saskatoon Kernen"
29153#~ msgstr "ਸਾਸਕਾਟੁਨ ਕੇਰੱਨ"
29154
29155#~ msgid "Sassandra"
29156#~ msgstr "ਸਾਸਾਨਡਰਾ"
29157
29158#~ msgid "Satah River"
29159#~ msgstr "ਸਾਤਾਹ ਨਦੀ"
29160
29161#~ msgid "Satna"
29162#~ msgstr "ਸਤਨਾ"
29163
29164#~ msgid "Satun"
29165#~ msgstr "ਸਾਟੂਂ"
29166
29167#~ msgid "Saturna Island"
29168#~ msgstr "ਸਤੂਰਨਾ ਟਾਪੂ"
29169
29170#~ msgid "Saumlaki"
29171#~ msgstr "ਸਾਉਮਲਾਕੀ"
29172
29173#~ msgid "Savannakhet"
29174#~ msgstr "ਸਾਵੱਨਾਖੇਟ"
29175
29176#~ msgid "Save"
29177#~ msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
29178
29179#~ msgid "Sayaboury"
29180#~ msgstr "ਸਾਆਬੋਰੀ"
29181
29182#~ msgid "Schwaz"
29183#~ msgstr "ਸਕਵਾਜ਼"
29184
29185#~ msgid "Scituate"
29186#~ msgstr "ਸਕੀਟੁਏਟ"
29187
29188#~ msgid "Scoresbysund"
29189#~ msgstr "ਸਕੋਰਬਾਯਸਨਡ"
29190
29191#~ msgid "Scripps Pier / La Jol"
29192#~ msgstr "ਸਕਰੀਪਸ ਪੀਅਰ / ਲਾ ਜੋਲ"
29193
29194#~ msgid "Sde-Haifa Haifa"
29195#~ msgstr "ਸਡੇ-ਹਾਈਫਾ ਹਾਈਫਾ"
29196
29197#~ msgid "Seattle NEXRAD"
29198#~ msgstr "ਸੀਟਲ NEXRAD"
29199
29200#~ msgid "Sedona"
29201#~ msgstr "ਸੇਡੋਨਾ"
29202
29203#~ msgid "Sefwi Bekwai"
29204#~ msgstr "ਸੇਫਵੀ ਬੇਕਵਾਈ"
29205
29206#~ msgid "Segou"
29207#~ msgstr "ਸੇਗੋਓ"
29208
29209#~ msgid "Selma"
29210#~ msgstr "ਸੇਲਮਾ"
29211
29212#~ msgid "Semarang / Ahmadyani"
29213#~ msgstr "ਸੇਮਾਰਾਨਗ / ਅਹਿਮਦਾਨੀ"
29214
29215#~ msgid "Sembach"
29216#~ msgstr "ਸੇਮਬਾਕ"
29217
29218#~ msgid "Senanga"
29219#~ msgstr "ਫੌਜਨਗਾ"
29220
29221#~ msgid "Sennar"
29222#~ msgstr "ਸੈੱਨਰ"
29223
29224#~ msgid "Seoul E Ab"
29225#~ msgstr "ਸਾਓਲ ਈ ਅਬ"
29226
29227#~ msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
29228#~ msgstr "ਸਾਓਲ/ਯੂਗਡੰਹ ਓ ਰੋਕਾਫ ਵਸ"
29229
29230#~ msgid "Serenje"
29231#~ msgstr "ਸੇਰੇਨਜੇ"
29232
29233#~ msgid "Serui / Yendosa"
29234#~ msgstr "ਸੇਰੁਈ / ਯੇਨਡੋਸਾ"
29235
29236#~ msgid "Sesheke"
29237#~ msgstr "ਸੇਸ਼ੇਕੇ"
29238
29239#~ msgid "Seul Choix Pt"
29240#~ msgstr "ਸੀਉਲ ਚੁਕੀਸ ਪੁਆਇੰਟ"
29241
29242#~ msgid "Seychelles International Airport Rawinsonde Station"
29243#~ msgstr "ਸੀਚੇਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ ਰੋਵੀਨਸੋਨਡੇ ਸਟੇਸ਼ਨ"
29244
29245#~ msgid "Sečovlje"
29246#~ msgstr "ਸੀਵੋਕਲਜੀ"
29247
29248#~ msgid "Shaibah / Basrah"
29249#~ msgstr "ਸ਼ਾਈਬਾ / ਬਸਰਾ"
29250
29251#~ msgid "Shebirghan"
29252#~ msgstr "ਸ਼ੇਬੀਰਘਨ"
29253
29254#~ msgid "Sheboygan Coast Guard Station"
29255#~ msgstr "ਸ਼ੇਬੋਅਗਾਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
29256
29257#~ msgid "Sheppard Air Force Base"
29258#~ msgstr "ਸ਼ੈਫਰਡ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
29259
29260#~ msgid "Sheringham"
29261#~ msgstr "ਸ਼ੇਰੀਂਘਾਮ"
29262
29263#~ msgid "Sherman-Denison"
29264#~ msgstr "ਸ਼ੀਰਮਾਨ-ਡੋਨੀਸੋਨ"
29265
29266#~ msgid "Shindand"
29267#~ msgstr "ਸ਼ੀਂਡਨਡ"
29268
29269#~ msgid "Ship Shoal"
29270#~ msgstr "ਸ਼ੀਪ ਸ਼ੋਲ"
29271
29272#~ msgid "Ship Shoal Platform"
29273#~ msgstr "ਸ਼ੀਪ ਸ਼ੋਲ ਪਲੇਟਫਾਰਮ"
29274
29275#~ msgid "Shoal Lake"
29276#~ msgstr "ਸ਼ੋਲ ਝੀਲ"
29277
29278#~ msgid "Short Beach"
29279#~ msgstr "ਸ਼ਾਰਟ ਬੀਚ"
29280
29281#~ msgid "Sibi"
29282#~ msgstr "ਸੀਬੀ"
29283
29284#~ msgid "Sibiti"
29285#~ msgstr "ਸੀਬੀਟੀ"
29286
29287#~ msgid "Sibolga / Pinangsori"
29288#~ msgstr "ਸਿਬੋਲਗਾ / ਪਿਨਾਂਗਸੋਰੀ"
29289
29290#~ msgid "Sidi Ifni"
29291#~ msgstr "ਸੀਡੀ ਈਫਨੀ"
29292
29293#~ msgid "Siguiri"
29294#~ msgstr "ਸਿਗੂਈਰੀ"
29295
29296#~ msgid "Sikanni Chief"
29297#~ msgstr "ਸਿਕਾਨੀ ਚੀਫ"
29298
29299#~ msgid "Sikasso"
29300#~ msgstr "ਸਿਕੱਸੋ"
29301
29302#~ msgid "Siliguri"
29303#~ msgstr "ਸੀਲੀਗੁਰੀ"
29304
29305#~ msgid "Simcoe"
29306#~ msgstr "ਸਿਮਕੋਈ"
29307
29308#~ msgid "Singkawang Ii"
29309#~ msgstr "ਸਿੰਗਕਾਵਾਂਗ ਲੀ"
29310
29311#~ msgid "Singkep / Dabo"
29312#~ msgstr "ਸਿੰਗਕੇਪ / ਡਾਬੋ"
29313
29314#~ msgid "Sint-Truiden"
29315#~ msgstr "ਸਿੰਟ-ਟਰੁਈਡੇਨ"
29316
29317#~ msgid "Sintang"
29318#~ msgstr "ਸਿਨਟਾਂਗ"
29319
29320#~ msgid "Siofok"
29321#~ msgstr "ਸਿਓਫੋਕ"
29322
29323#~ msgid "Sishen"
29324#~ msgstr "ਸਿਸ਼ੇਨ"
29325
29326#~ msgid "Sisters Island"
29327#~ msgstr "ਸਿਸਟਰਸ ਟਾਪੂ"
29328
29329#~ msgid "Sittwe"
29330#~ msgstr "ਸਿੱਟਵੇ"
29331
29332#~ msgid "Siuslaw River"
29333#~ msgstr "ਸਿਉਸਲੋ ਨਦੀ"
29334
29335#~ msgid "Sivas"
29336#~ msgstr "ਸੀਵਾਸ"
29337
29338#~ msgid "Sivrihisar"
29339#~ msgstr "ਸਿਲਵਿਹੀਸਾਰ"
29340
29341#~ msgid "Skikda"
29342#~ msgstr "ਸਕੀਕਡਾ"
29343
29344#~ msgid "Skive"
29345#~ msgstr "ਸਕੋਵੀ"
29346
29347#~ msgid "Slavonski Brod"
29348#~ msgstr "ਸਲਾਵੋਨਸਕੀ ਬਰੋਡ"
29349
29350#~ msgid "Slidell Radar Site"
29351#~ msgstr "ਸਲਾਈਡੇਲ ਰਡਾਰ ਸਾਈਟ"
29352
29353#~ msgid "Smith Island"
29354#~ msgstr "ਸਮਿੱਥ ਟਾਪੂ"
29355
29356#~ msgid "Smith Point"
29357#~ msgstr "ਸਮਿੱਥ ਬਿੰਦੂ"
29358
29359#~ msgid "Smithville / Wooster"
29360#~ msgstr "ਸਮਿਥਵਿੱਲੀ / ਵਿੱਸਟਰ"
29361
29362#~ msgid "Socorro"
29363#~ msgstr "ਸੋਕੋਰੋ"
29364
29365#~ msgid "Sodankylä"
29366#~ msgstr "ਸੋਡਾਨਕਅਲਾ"
29367
29368#~ msgid "Sohar Majis"
29369#~ msgstr "ਸੋਹਾਰ ਮਾਜੀਸ"
29370
29371#~ msgid "Solwezi"
29372#~ msgstr "ਸੋਲਵੇਜ਼ੀ"
29373
29374#~ msgid "Songmu Ab"
29375#~ msgstr "ਸੰਗਮੂ ਅਬ"
29376
29377#~ msgid "Sorong / Jefman"
29378#~ msgstr "ਸੋਰੋਨਗ / ਜੇਫਮੇਨ"
29379
29380#~ msgid "Souanke"
29381#~ msgstr "ਸਾਉਨਕੇ"
29382
29383#~ msgid "South Brazos"
29384#~ msgstr "ਦੱਖਣ ਬਰਾਜ਼ੋਸ"
29385
29386#~ msgid "South Kona"
29387#~ msgstr "ਦੱਖਣ ਕੋਨਾ"
29388
29389#~ msgid "South Marsh Island"
29390#~ msgstr "ਦੱਖਣੀ ਮਾਰਾਸ਼ਸ ਟਾਪੂ"
29391
29392#~ msgid "South Port / Oak Island"
29393#~ msgstr "ਦੱਖਣ ਪੋਰਟ / ਓਕ ਟਾਪੂ"
29394
29395#~ msgid "Southwest Pass"
29396#~ msgstr "ਦੱਖਣ ਪੱਛਮ ਪਾਸ"
29397
29398#~ msgid "Spartanburg Memorial"
29399#~ msgstr "ਸਪਾਰਟਨਬਰਗ ਮੈਮੋਰੀਅਲ"
29400
29401#~ msgid "Spearfish"
29402#~ msgstr "ਸਪੀਅਰਫੀਸ਼"
29403
29404#~ msgid "Spickard"
29405#~ msgstr "ਸਪਿਕਾਰਡ"
29406
29407#~ msgid "Spirit River Auto Station"
29408#~ msgstr "ਸਪੀਰੀਟ ਰੀਵਰ ਆਟੋ ਸਟੇਸ਼ਨ"
29409
29410#~ msgid "Springbok"
29411#~ msgstr "ਸਪਰਿੰਗਬੋਕ"
29412
29413#~ msgid "St Charles Creek"
29414#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਚਾਰਲਸ ਕਰੀਕ"
29415
29416#~ msgid "St George Reef"
29417#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜਾਰਜ ਰੀਫ"
29418
29419#~ msgid "St. George Island"
29420#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜਾਰਜ ਟਾਪੂ"
29421
29422#~ msgid "St. Inigoes"
29423#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਈਨੀਗੋਸ"
29424
29425#~ msgid "St. John's West"
29426#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਹਨ ਪੱਛਮੀ"
29427
29428#~ msgid "St. Shotts"
29429#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਸ਼ੋਟਸ"
29430
29431#~ msgid "Stapleton International, Co."
29432#~ msgstr "ਸਟੇਪਲੇਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ, ਕੋ."
29433
29434#~ msgid "State College NEXRAD"
29435#~ msgstr "ਰਾਜ ਕਾਲਜ NEXRAD"
29436
29437#~ msgid "Ste Agathe des Mont"
29438#~ msgstr "ਸਟੇ ਏਗਾਥੇ ਡੇਸ ਮੋਨਟ"
29439
29440#~ msgid "Ste Foy CS"
29441#~ msgstr "ਸਟੇ ਫੋਅ CS"
29442
29443#~ msgid "Stillpond"
29444#~ msgstr "ਸਟੀਲਪੋਨਡ"
29445
29446#~ msgid "Stony Plain"
29447#~ msgstr "ਸਟੋਨੀ ਪਲੇਨ"
29448
29449#~ msgid "Strevell"
29450#~ msgstr "ਸਟਰੀਵੀਲ"
29451
29452#~ msgid "Stumpy Point"
29453#~ msgstr "ਸਟੂਮਪੀ ਪੁਆਇੰਟ"
29454
29455#~ msgid "Stykkishólmur"
29456#~ msgstr "ਸਟੀਕੀਸ਼ੋਲਮਰ"
29457
29458#~ msgid "Suippes"
29459#~ msgstr "ਸੁਇੱਪਸ"
29460
29461#~ msgid "Suippes Range Met"
29462#~ msgstr "ਸੁਈਪੇਸ ਰੇਨਜ ਮੇਟ"
29463
29464#~ msgid "Sullivans Island"
29465#~ msgstr "ਸੁਲੀਵਾਨਸ ਟਾਪੂ"
29466
29467#~ msgid "Sulphur"
29468#~ msgstr "ਸਲਫਰ"
29469
29470#~ msgid "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar"
29471#~ msgstr "ਸੁਮਬਾਵਾ ਬੇਸਾਰ / ਸੁਮਬਾਵਾ ਬੇਸਾਰ"
29472
29473#~ msgid "Summerside Automatic Weather Reporting System"
29474#~ msgstr "ਸਮਰਸਾਈਡ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
29475
29476#~ msgid "Summerside Can-Mil"
29477#~ msgstr "ਸਮਰਸਾਈਡ ਕੇਨ-ਮੀਲ"
29478
29479#~ msgid "Sumter (2)"
29480#~ msgstr "ਸੁਮਟੀਰ(੨)"
29481
29482#~ msgid "Sundre"
29483#~ msgstr "ਸਨਡਰੇ"
29484
29485#~ msgid "Sunriver"
29486#~ msgstr "ਸਨਰੀਵਰ"
29487
29488#~ msgid "Sunyani"
29489#~ msgstr "ਸਨਆਨੀ"
29490
29491#~ msgid "Suomussalmi"
29492#~ msgstr "ਸੁਓਮੁਸਾਲਮੀ"
29493
29494#~ msgid "Superior Valley"
29495#~ msgstr "ਸੁਪੀਅਰ ਵੇਲੀ"
29496
29497#~ msgid "Sur"
29498#~ msgstr "ਸੁਰ"
29499
29500#~ msgid "Surabaya"
29501#~ msgstr "ਸੁਰਾਬਾਆ"
29502
29503#~ msgid "Surabaya / Perak"
29504#~ msgstr "ਸੁਰਾਬਾਆ / ਪੇਰਾਕ"
29505
29506#~ msgid "Surakarta / Adisumarmo"
29507#~ msgstr "ਸੁਰਾਕਾਰਟਾ / ਏਡੀਸਮਾਰਮੋ"
29508
29509#~ msgid "Surigao"
29510#~ msgstr "ਸੁਰੀਗਾਓ"
29511
29512#~ msgid "Surkhet"
29513#~ msgstr "ਸੁਰਖੇਟ"
29514
29515#~ msgid "Sv Ri San"
29516#~ msgstr "ਏਸਵੀ ਰਾਈ ਸਾਨ"
29517
29518#~ msgid "Swift Current Automatic Weather Reporting System"
29519#~ msgstr "ਸਵੀਫਟ ਵਰਤਮਾਨ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
29520
29521#~ msgid "Sydfyn Airport"
29522#~ msgstr "ਸੀਡਫੀਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
29523
29524#~ msgid "Sylhet"
29525#~ msgstr "ਸੀਲਹੇਟ"
29526
29527#~ msgid "Szentkiralyszabadja"
29528#~ msgstr "ਜੇਨਟਕੀਰਾਲੀਜ਼ੇਬਾਡਜਾ"
29529
29530#~ msgid "Szombathely"
29531#~ msgstr "ਸ਼ਜ਼ੋਮਬਾਥੀਸੀ"
29532
29533#~ msgid "São Gabriel da Cachoeira"
29534#~ msgstr "ਸਾਓ ਗੇਬਰੀਅਲ ਡਾ ਕਾਚੋਈਰਾ"
29535
29536#~ msgid "Såtenäs"
29537#~ msgstr "ਸਾਟੇਨਾਸ"
29538
29539#~ msgid "Słupsk"
29540#~ msgstr "ਸਲੂਪਕ"
29541
29542#~ msgid "Tabligbo"
29543#~ msgstr "ਟਾਬਲੀਗਬੋ"
29544
29545#~ msgid "Tacloban"
29546#~ msgstr "ਟਾਕਲਸੋਬਾਨ"
29547
29548#~ msgid "Taejond"
29549#~ msgstr "ਟਾਈਜੋਨਡ"
29550
29551#~ msgid "Taesong-San"
29552#~ msgstr "ਟਾਏਸਸੋਨਗ-ਸਾਨ"
29553
29554#~ msgid "Tagbilaran"
29555#~ msgstr "ਤਾਗਬੀਲਾਰਾਨ"
29556
29557#~ msgid "Tahoua"
29558#~ msgstr "ਟਾਹੋਆ"
29559
29560#~ msgid "Tahuna"
29561#~ msgstr "ਟਾਹੁਨਾ"
29562
29563#~ msgid "Taichung"
29564#~ msgstr "ਤਾਈਚੁੰਗ"
29565
29566#~ msgid "Tainan"
29567#~ msgstr "ਤਾਈਨ"
29568
29569#~ msgid "Takao Radar Site"
29570#~ msgstr "ਟਾਕੀਓ ਰਡਾਰ ਸਾਈਟ"
29571
29572#~ msgid "Takoradi"
29573#~ msgstr "ਟਾਕੋਰਾਡੀ"
29574
29575#~ msgid "Tamale"
29576#~ msgstr "ਟੇਮੇਲ"
29577
29578#~ msgid "Tamdy"
29579#~ msgstr "ਟੇਮਡੀ"
29580
29581#~ msgid "Tampa Bay Area"
29582#~ msgstr "ਟਾਮਪਾ ਖਾੜੀ ਖੇਤਰ"
29583
29584#~ msgid "Tan-Tan"
29585#~ msgstr "ਟਨ-ਟਨ"
29586
29587#~ msgid "Tanah Merah / Tanah Merah"
29588#~ msgstr "ਤਨਾਹ ਮੇਰਾਹ / ਤਨਾਹ ਮੇਰਾਹ"
29589
29590#~ msgid "Tancos"
29591#~ msgstr "ਟਾਨਕੋਸ"
29592
29593#~ msgid "Tandil"
29594#~ msgstr "ਟਨਡੀਲ"
29595
29596#~ msgid "Tanjung Redep / Berau"
29597#~ msgstr "ਤਾਨਜੰਗ ਰੇਡੇਪ / ਬੁਰੇਉ"
29598
29599#~ msgid "Tanjung Selor"
29600#~ msgstr "ਤਾਨਜੰਗ ਸੇਲਰ"
29601
29602#~ msgid "Tanjungpandan / Buluh Tumbang"
29603#~ msgstr "ਤਾਨਜੰਗਪਾਨਡਾਨ / ਬੁਲੁਹ ਟੁਮਬਾਂਗ"
29604
29605#~ msgid "Tanjungpinang / Kijang"
29606#~ msgstr "ਤਾਨਜੰਗਪਾਨਡਾਨ / ਕੀਜਾਂਗ"
29607
29608#~ msgid "Taplejung"
29609#~ msgstr "ਟੇਪਲਜੰਗ"
29610
29611#~ msgid "Tarakan / Juwata"
29612#~ msgstr "ਤਾਰਾਕਾਨ / ਜੁਵਾਟਾ"
29613
29614#~ msgid "Tarama Island"
29615#~ msgstr "ਤਰਾਮਾ ਟਾਪੂ"
29616
29617#~ msgid "Tasiilaq"
29618#~ msgstr "ਟਾਸੀਲਾਕ"
29619
29620#~ msgid "Tasikmalaya / Cibeureum"
29621#~ msgstr "ਤਸੀਕਮਾਲਿਆ / ਸੀਬੇਉਰੇਅਮ"
29622
29623#~ msgid "Taszár"
29624#~ msgstr "ਟਾਸਜਾਰ"
29625
29626#~ msgid "Tawas Point"
29627#~ msgstr "ਟਾਵਾਸ ਬਿੰਦੂ"
29628
29629#~ msgid "Taza"
29630#~ msgstr "ਟਾਜ਼ਾ"
29631
29632#~ msgid "Telukbetung / Beranti"
29633#~ msgstr "ਟੇਲੁਕਬੇਟੰਗ / ਬੇਰਾਨਟੀ"
29634
29635#~ msgid "Tema"
29636#~ msgstr "ਟੇਮਾ"
29637
29638#~ msgid "Temblador"
29639#~ msgstr "ਟੇਮਬਲੇਡੋਰ"
29640
29641#~ msgid "Tennant Creek"
29642#~ msgstr "ਟੇਨਾਨਟ ਕਰਿੱਕ"
29643
29644#~ msgid "Tenneco Platform"
29645#~ msgstr "ਟੇਨੇਕੋ ਪਲੇਟਫਾਰਮ"
29646
29647#~ msgid "Terminal Island"
29648#~ msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਟਾਪੂ"
29649
29650#~ msgid "Ternate / Babullah"
29651#~ msgstr "ਟੇਰਨੇਟ / ਬਬੁਲਾ"
29652
29653#~ msgid "Tessalit"
29654#~ msgstr "ਟੇਸਾਲੀਟ"
29655
29656#~ msgid "Tessenei / Teseney"
29657#~ msgstr "ਤੇਫੌਜਈ / ਤੇਸੇਨੀ"
29658
29659#~ msgid "Thakhek"
29660#~ msgstr "ਥਾਖੀਕ"
29661
29662#~ msgid "Thiva"
29663#~ msgstr "ਥੀਵਾ"
29664
29665#~ msgid "Thomas Point"
29666#~ msgstr "ਥਾਮਸਨ ਪੁੰਆਇਟ"
29667
29668#~ msgid "Thompson Falls"
29669#~ msgstr "ਥਾਮਸਨ ਝਰਨਾ"
29670
29671#~ msgid "Thumrait"
29672#~ msgstr "ਥੁਮਰਾਈਟ"
29673
29674#~ msgid "Thunder Bay Island"
29675#~ msgstr "ਥੰਡਰ ਖਾੜੀ ਟਾਪੂ"
29676
29677#~ msgid "Tidjikja"
29678#~ msgstr "ਤੀਡਜੀਕਜਾ"
29679
29680#~ msgid "Tiko"
29681#~ msgstr "ਟਾਕੋ"
29682
29683#~ msgid "Tillabery"
29684#~ msgstr "ਤਿਲਾਬੇਰੀ"
29685
29686#~ msgid "Tillamook Bay"
29687#~ msgstr "ਟੀਲਾਮੁਕ ਖਾੜੀ"
29688
29689#~ msgid "Timehri"
29690#~ msgstr "ਤਿਮੇਹਰੀ"
29691
29692#~ msgid "Tinogasta"
29693#~ msgstr "ਟਿਨੋਗਾਸਟਾ"
29694
29695#~ msgid "Tiputini"
29696#~ msgstr "ਤਿਪੁਟੀਨੀ"
29697
29698#~ msgid "Tobago"
29699#~ msgstr "ਟੋਬੇਗੋ"
29700
29701#~ msgid "Tok"
29702#~ msgstr "ਟੋਕ"
29703
29704#~ msgid "Tokunoshima Island"
29705#~ msgstr "ਟੋਕੁਨੋਸ਼ੀਮਾ ਟਾਪੂ"
29706
29707#~ msgid "Toledo Coast Guard Station"
29708#~ msgstr "ਟੋਲੇਡੋ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
29709
29710#~ msgid "Toli-Toli / Lalos"
29711#~ msgstr "ਟੋਲੀ-ਟੋਲੀ / ਲਾਓਸ"
29712
29713#~ msgid "Tombouctou"
29714#~ msgstr "ਟੋਮਬੋਉਕਟੋ"
29715
29716#~ msgid "Tonghae"
29717#~ msgstr "ਟੋਨਗਹਾ"
29718
29719#~ msgid "Tonopah Test Range"
29720#~ msgstr "ਟੋਨੋਪਾਹ ਟੈਸਟ ਰੇਜ਼"
29721
29722#~ msgid "Tooele"
29723#~ msgstr "ਟੋਈਲੇ"
29724
29725#~ msgid "Topeka NEXRAD"
29726#~ msgstr "ਟੋਪੇਕਾ NEXRAD"
29727
29728#~ msgid "Torbat-Heydarieh"
29729#~ msgstr "ਟੋਰਬਾਟ-ਹੇਅਡਾਰੀ"
29730
29731#~ msgid "Toronto Aes Hq"
29732#~ msgstr "ਟੋਰਾਂਟੋ ਅਸ ਹੈਂਆਫਿਸ"
29733
29734#~ msgid "Toronto Headland"
29735#~ msgstr "ਟੋਰਾਂਟੋs ਹੀਡਲੈਂਡ"
29736
29737#~ msgid "Toronto Island"
29738#~ msgstr "ਟੋਰਾਂਟੋ ਟਾਪੂ"
29739
29740#~ msgid "Tot'Ma"
29741#~ msgstr "ਟੋਟਮਾ"
29742
29743#~ msgid "Toul"
29744#~ msgstr "ਟੁਊਲ"
29745
29746#~ msgid "Treasure Island"
29747#~ msgstr "ਟਰੇਸਰ ਟਾਪੂ"
29748
29749#~ msgid "Treinta Y Tres"
29750#~ msgstr "ਟਰੇਈਨਟਾ ਵਾਈ ਟਰੇਸ"
29751
29752#~ msgid "Tres Arroyos"
29753#~ msgstr "ਟਰੇਸ ਏਰੋਯੋਸ"
29754
29755#~ msgid "Trinidad Head"
29756#~ msgstr "ਟਰੀਨੀਡੱਡ ਹੇਡ"
29757
29758#~ msgid "Triple Island Light"
29759#~ msgstr "ਟਰੀਪਲ ਟਾਪੂ ਰੋਸ਼ਨੀ"
29760
29761#~ msgid "Tristan Da Cunha"
29762#~ msgstr "ਟਰੀਸਟਨ ਡਾ ਕੁਨਹਾ"
29763
29764#~ msgid "Troickoe"
29765#~ msgstr "ਟਰੋਈਕੋਈ"
29766
29767#~ msgid "Truro"
29768#~ msgstr "ਤਰੁਰੋ"
29769
29770#~ msgid "Tshikapa"
29771#~ msgstr "ਟਸ਼ੀਕਾਪਾ"
29772
29773#~ msgid "Tubuai"
29774#~ msgstr "ਤੁਬੁਈ"
29775
29776#~ msgid "Tuguegarao"
29777#~ msgstr "ਟੁਗੁਏਗਾਰਾਓ"
29778
29779#~ msgid "Tuktoyaktuk Automated Reporting Station"
29780#~ msgstr "ਤੁਕਤੋਆਕਤੁਕ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਅੱਡਾ"
29781
29782#~ msgid "Tuktut Nogait"
29783#~ msgstr "ਤੁਕਟੱਟ ਨੋਗਾਈਟ"
29784
29785#~ msgid "Tulancingo"
29786#~ msgstr "ਤੁਲਾਨਸੀਂਗੋ"
29787
29788#~ msgid "Tulcan/El Rosal"
29789#~ msgstr "ਟੁਲਕਾਨ/ਏਲ ਰੋਸਲ"
29790
29791#~ msgid "Tulip City"
29792#~ msgstr "ਟੁਲੀਪ ਸ਼ਹਿਰ"
29793
29794#~ msgid "Tulsa NEXRAD"
29795#~ msgstr "ਟੁਲਸਾ NEXRAD"
29796
29797#~ msgid "Two Rivers"
29798#~ msgstr "ਟੂ ਦਰਿਆ"
29799
29800#~ msgid "Tybee"
29801#~ msgstr "ਟੇਬੀ"
29802
29803#~ msgid "Tzaneen"
29804#~ msgstr "ਟਜ਼ਾਨੀਨ"
29805
29806#~ msgid "Tököl"
29807#~ msgstr "ਟੋਕੋਲ"
29808
29809#~ msgid "Udaipur Dabok"
29810#~ msgstr "ਉਦੈਪੁਰ ਡਾਬੋਕ"
29811
29812#~ msgid "Udine/Campoformido"
29813#~ msgstr "ਉਡਾਈਨ/ਕੇਮਪੋਫੋਰਮੀਡੋ"
29814
29815#~ msgid "Ulsan"
29816#~ msgstr "ਉਸਲਾਨ"
29817
29818#~ msgid "Ulundi"
29819#~ msgstr "ਉਲੁਨਦੀ"
29820
29821#~ msgid "Umiat"
29822#~ msgstr "ਉਮੀਆਟ"
29823
29824#~ msgid "Umpqua River"
29825#~ msgstr "ਉਮਪਕੁਆ ਨਦੀ"
29826
29827#~ msgid "Umtata"
29828#~ msgstr "ਉਮਟਾਟਾ"
29829
29830#~ msgid "Unst"
29831#~ msgstr "ਉਂਸਟ"
29832
29833#~ msgid "Upper Rideau Lake"
29834#~ msgstr "ਅੱਪਰ ਰੀਡੇਉ ਝੀਲ"
29835
29836#~ msgid "Uppsala"
29837#~ msgstr "ਉਪੱਸਾਲਾ"
29838
29839#~ msgid "Upsala Radar Site"
29840#~ msgstr "ਉਪਸਾਲਾ ਰਾਡਾਰ ਸਾਈਟ"
29841
29842#~ msgid "Urfa"
29843#~ msgstr "ਉਰਫਾ"
29844
29845#~ msgid "Usak"
29846#~ msgstr "ਉਸਾਕ"
29847
29848#~ msgid "Uspallata"
29849#~ msgstr "ਉਸਪਾਲਾਟਾ"
29850
29851#~ msgid "Ust'- Kulom"
29852#~ msgstr "ਉਸਟ- ਕੁਲੋਮ"
29853
29854#~ msgid "Ust'Ordynskij"
29855#~ msgstr "ਉਸਟਰਡੀਨਸਕੀਜ਼"
29856
29857#~ msgid "Ustica"
29858#~ msgstr "ਯੂਸਟੀਕਾ"
29859
29860#~ msgid "Uttaradit"
29861#~ msgstr "ਉੱਤਰਾਦਿਤ"
29862
29863#~ msgid "Valleyfield"
29864#~ msgstr "ਵੇਲੀਫੀਲਡ"
29865
29866#~ msgid "Vandel"
29867#~ msgstr "ਵਾਂਡੇਲ"
29868
29869#~ msgid "Varaždin"
29870#~ msgstr "ਵਾਰਾਜ਼ਡੀਨ"
29871
29872#~ msgid "Vauxhall"
29873#~ msgstr "ਵੋਕਸ਼ੋਲ"
29874
29875#~ msgid "Vellore"
29876#~ msgstr "ਵਿਲੋਰ"
29877
29878#~ msgid "Venice Heliport"
29879#~ msgstr "ਵੇਨਾਈਸ ਹੈਲੀਪੋਰਟ"
29880
29881#~ msgid "Ventspils"
29882#~ msgstr "ਵੇਨਟਸਪੀਲਸ"
29883
29884#~ msgid "Ventura Harbor"
29885#~ msgstr "ਵੈਨਟੂਰਾ ਹਾਰਬਰ"
29886
29887#~ msgid "Vermillion Area"
29888#~ msgstr "ਵੇਰਮਿਲੀਅਨ ਖੇਤਰ"
29889
29890#~ msgid "Vestmannaeyjar"
29891#~ msgstr "ਵੇਸਟਮਾਨੇਜ਼ਾਰ"
29892
29893#~ msgid "Victoria Marine"
29894#~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਮਰੀਨ"
29895
29896#~ msgid "Vidsel"
29897#~ msgstr "ਵਿਡਸੇਲ"
29898
29899#~ msgid "Vigan"
29900#~ msgstr "ਵੀਗਨ"
29901
29902#~ msgid "Vigna Di Valle"
29903#~ msgstr "ਵਿਗਨਾ ਡੀ ਵਲੀ"
29904
29905#~ msgid "Viitasaari"
29906#~ msgstr "ਵੀਟਾਸੱਰੀ"
29907
29908#~ msgid "Vila Real"
29909#~ msgstr "ਵਿਲਾ ਰੀਅਲ"
29910
29911#~ msgid "Villa Cisneros"
29912#~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਸਿੱਨੇਰੋਸ"
29913
29914#~ msgid "Villa De María Del Río Seco"
29915#~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਡੀ ਮਾਰੀਆ ਡੇਲ ਰਾਓ ਸੇਕੋ"
29916
29917#~ msgid "Villa Dolores"
29918#~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਡੋਲੋਰੇਸ"
29919
29920#~ msgid "Villa Gesell"
29921#~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਗੇਸੇਲ"
29922
29923#~ msgid "Villeneuve"
29924#~ msgstr "ਵਿੱਲੀਨੇਉਵੇ"
29925
29926#~ msgid "Villeroy"
29927#~ msgstr "ਵਿੱਲੀਰੋਏ"
29928
29929#~ msgid "Vinh"
29930#~ msgstr "ਵੀਨਹ"
29931
29932#~ msgid "Virac"
29933#~ msgstr "ਵਿਰਾਕ"
29934
29935#~ msgid "Virginia Falls"
29936#~ msgstr "ਵਿਕਗਿਨੀਆ ਝਰਨਾ"
29937
29938#~ msgid "Vittefleur"
29939#~ msgstr "ਵਿਟੇਫਲੇਰ"
29940
29941#~ msgid "Vohemar"
29942#~ msgstr "ਵੋਹੇਮਾਰ"
29943
29944#~ msgid "Volens"
29945#~ msgstr "ਵੋਲੀਨਸ"
29946
29947#~ msgid "Volos"
29948#~ msgstr "ਵੋਲੋਸ"
29949
29950#~ msgid "Volterra"
29951#~ msgstr "ਵੋਲਟੀਰਾ"
29952
29953#~ msgid "Vopnafjörður"
29954#~ msgstr "ਵੋਪਨਾਫਜੋਰੋਉਰ"
29955
29956#~ msgid "Voss/Bømoen"
29957#~ msgstr "ਵੋਸ/ਬੋਮੋਨ"
29958
29959#~ msgid "Vredendal"
29960#~ msgstr "ਵਰੇਨਡੇਂਡਾਲ"
29961
29962#~ msgid "Vryburg"
29963#~ msgstr "ਵਰੀਬਰਗ"
29964
29965#~ msgid "Vryheid"
29966#~ msgstr "ਵੀਰਹੇਈਡ"
29967
29968#~ msgid "Værløse"
29969#~ msgstr "ਵਾਅਰਲੋਸ"
29970
29971#~ msgid "Wa"
29972#~ msgstr "ਵਾ"
29973
29974#~ msgid "Wadi Halfa"
29975#~ msgstr "ਵਡੀ ਹਾਲਫੀ"
29976
29977#~ msgid "Waingapu / Mau Hau"
29978#~ msgstr "ਵਾਇੰਗਾਪੁ / ਮਾਓ ਹਾਓ"
29979
29980#~ msgid "Waldron"
29981#~ msgstr "ਵਾਲਡਰੋਨ"
29982
29983#~ msgid "Wamena / Wamena"
29984#~ msgstr "ਵਾਮੇਨਾ / ਵਾਮੇਨਾ"
29985
29986#~ msgid "Warroad Automatic Weather Observing/Reporting System"
29987#~ msgstr "ਵਾਰੋਡ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
29988
29989#~ msgid "Wasaga Beach"
29990#~ msgstr "ਵਾਸਾਗ ਬੀਚ"
29991
29992#~ msgid "Wasagaming"
29993#~ msgstr "ਵੇਸਾਗੇਮੀਂਗ"
29994
29995#~ msgid "Waskesiu Lake"
29996#~ msgstr "ਵਾਸਕੇਸੀਆ ਝੀਲ"
29997
29998#~ msgid "Weather Station Office"
29999#~ msgstr "ਮੌਸਮ ਵਿਭਾਗ ਦਫ਼ਤਰ"
30000
30001#~ msgid "Weelde"
30002#~ msgstr "ਵੀਲਡੀ"
30003
30004#~ msgid "Weipa"
30005#~ msgstr "ਵਈਪਾ"
30006
30007#~ msgid "Weirwood"
30008#~ msgstr "ਵਾਲਿਡਵੂਡ"
30009
30010#~ msgid "Welcome Island"
30011#~ msgstr "ਵੈਲਕਮ ਟਾਪੂ"
30012
30013#~ msgid "Welkom"
30014#~ msgstr "ਵੀਲਕੋਮ"
30015
30016#~ msgid "Wels"
30017#~ msgstr "ਵੇਲਸ"
30018
30019#~ msgid "Wenchi"
30020#~ msgstr "ਵੇਨਚੀ"
30021
30022#~ msgid "West Cameron"
30023#~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਕੇਮਰੂਨ"
30024
30025#~ msgid "West End, Grand Bahama"
30026#~ msgstr "ਵੇਸਟ ਏਨਡ, ਗਰਾਨਡ ਬਾਹਾਮਾ"
30027
30028#~ msgid "West Houston / Lakeside"
30029#~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਹਾਊਸਟਨ / ਲੇਕਸਾਈਡ"
30030
30031#~ msgid "West Vancouver"
30032#~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਵੇਨਕੋਵਰ"
30033
30034#~ msgid "Whang Ryeong"
30035#~ msgstr "ਵਹਾਂਗ ਰੀਓਂਗ"
30036
30037#~ msgid "Whitaker"
30038#~ msgstr "ਵਹੀਟਾਕੇਰ"
30039
30040#~ msgid "White Sands"
30041#~ msgstr "ਵਾਈਟ ਸੈਂਡ"
30042
30043#~ msgid "White Sulphur"
30044#~ msgstr "ਵਾਈਟ ਸਲਫਰ"
30045
30046#~ msgid "Whiteriver"
30047#~ msgstr "ਵਾਈਟਰੀਵਰ"
30048
30049#~ msgid "Wichita-Jabara"
30050#~ msgstr "ਵਿਚਿਟਾ- ਜਾਬਾਰਾ"
30051
30052#~ msgid "Willapa Harbor"
30053#~ msgstr "ਵਿਲਾਪਾ ਹਾਰਬਰ"
30054
30055#~ msgid "Williamtown"
30056#~ msgstr "ਵਿਲਿਅਮਟਾਊਨ"
30057
30058#~ msgid "Willoughby"
30059#~ msgstr "ਵਿਲਊਘਬਾਏ"
30060
30061#~ msgid "Willow Creek"
30062#~ msgstr "ਵਿਲੋ ਕਰੀਕ"
30063
30064#~ msgid "Wilmette"
30065#~ msgstr "ਵਿਲਮਿੱਟ"
30066
30067#~ msgid "Wilmington NEXRAD"
30068#~ msgstr "ਵਿਲਮੀਂਗਟੋਨ NEXRAD"
30069
30070#~ msgid "Winner, Wiley Field"
30071#~ msgstr "ਵਿਨਰ, ਵਿਲੇ ਫੀਲਡ"
30072
30073#~ msgid "Winter Park"
30074#~ msgstr "ਵੀਨਟਰ ਪਾਰਕ"
30075
30076#~ msgid "Witbank"
30077#~ msgstr "ਵਿਟਬੈਂਕ"
30078
30079#~ msgid "Wittstock"
30080#~ msgstr "ਵਿੱਟਸਟੋਕ"
30081
30082#~ msgid "Wonderboom/Pretoria"
30083#~ msgstr "ਵੰਡਰਬੂਮ/ਪਰੇਟੋਰਿਆ"
30084
30085#~ msgid "Wonju"
30086#~ msgstr "ਵੋਨਜੁ"
30087
30088#~ msgid "Wrightsville Beach"
30089#~ msgstr "ਰਾਈਟਸਵਿੱਲੀ ਬੀਚ"
30090
30091#~ msgid "Wuchia Observatory"
30092#~ msgstr "ਵੂਚੀਆ ਓਬਸੀਰਵਟੋਰੀ"
30093
30094#~ msgid "Wynyard Marine"
30095#~ msgstr "ਵੀਨਯਾਰਡ ਮਰੀਨ"
30096
30097#~ msgid "Wynyard West"
30098#~ msgstr "ਵੀਨਯਾਰਡ ਪੱਛਮੀ"
30099
30100#~ msgid "Xai Xai"
30101#~ msgstr "ਜਾਈ ਜਾਈ"
30102
30103#~ msgid "Xavantina"
30104#~ msgstr "ਜ਼ਾਵਾਂਟਾਈਨਾ"
30105
30106#~ msgid "Xining"
30107#~ msgstr "ਜ਼ੀਨੀਂਗ"
30108
30109#~ msgid "Yalinga"
30110#~ msgstr "ਯਾਲੀਨਗਾ"
30111
30112#~ msgid "Yamoussoukro"
30113#~ msgstr "ਯਾਮੋਉਸੋਉਕਰੋ"
30114
30115#~ msgid "Yan An"
30116#~ msgstr "ਯਾਨ ਏਨ"
30117
30118#~ msgid "Yaquina Bay"
30119#~ msgstr "ਯਾਕੀਨਾ ਖਾੜੀ"
30120
30121#~ msgid "Yasouj/National"
30122#~ msgstr "ਯਾਸੌਜ/ਰਾਸ਼ਟਰੀ"
30123
30124#~ msgid "Yathkyed Lake"
30125#~ msgstr "ਯਾਥਕੀਡ ਝੀਲ"
30126
30127#~ msgid "Yechon Ab"
30128#~ msgstr "ਯੀਚੋਨ ਅਬ"
30129
30130#~ msgid "Yendi"
30131#~ msgstr "ਯੇਨਡੀ"
30132
30133#~ msgid "Yeoju Range"
30134#~ msgstr "ਯੀਓਜੂ ਰੇਜ਼"
30135
30136#~ msgid "Yeonpyeungdo"
30137#~ msgstr "ਯੀਓਨਫੀਗਡੋ"
30138
30139#~ msgid "Yinchuan"
30140#~ msgstr "ਯੀਂਚੁਆਨ"
30141
30142#~ msgid "Yining"
30143#~ msgstr "ਯੀਨੀਂਗ"
30144
30145#~ msgid "Yoho Park"
30146#~ msgstr "ਯੋਹੋ ਪਾਰਕ"
30147
30148#~ msgid "Yoko"
30149#~ msgstr "ਯੋਕੋ"
30150
30151#~ msgid "Yongsan/H-208 Hp"
30152#~ msgstr "ਯੋਨਗਸਾਨ/H-208 Hp"
30153
30154#~ msgid "Yoron Island"
30155#~ msgstr "ਯੋਰੋਨ ਟਾਪੂ"
30156
30157#~ msgid "Younde Ii"
30158#~ msgstr "ਯੂਨਾਡੀ ਲੀ"
30159
30160#~ msgid "Yulara"
30161#~ msgstr "ਯੁਲਾਰਾ"
30162
30163#~ msgid "Zacapa"
30164#~ msgstr "ਜ਼ਾਕਾਪਾ"
30165
30166#~ msgid "Zambezi"
30167#~ msgstr "ਜ਼ਾਂਮਬੇਜ਼ੀ"
30168
30169#~ msgid "Zanjan"
30170#~ msgstr "ਜ਼ਾਨਜਾਨ"
30171
30172#~ msgid "Zapopan"
30173#~ msgstr "ਜ਼ਾਪੋਪਾਨ"
30174
30175#~ msgid "Zaranj"
30176#~ msgstr "ਜ਼ਾਰਾਨਜ"
30177
30178#~ msgid "Zaria"
30179#~ msgstr "ਜ਼ਾਰਿਯਾ"
30180
30181#~ msgid "Zebak"
30182#~ msgstr "ਜ਼ੀਬਾਕ"
30183
30184#~ msgid "Zhanjiang"
30185#~ msgstr "ਜ਼ਾਨਜੀਆਨਗ"
30186
30187#~ msgid "Zonguldak"
30188#~ msgstr "ਜ਼ੋਨਗੁਲਡਾਕ"
30189
30190#~ msgid "Zuma Beach"
30191#~ msgstr "ਜ਼ਯੁਮਾ ਬੀਚ"
30192
30193#~ msgid "Île Futuna"
30194#~ msgstr "ਈਲੋ ਫੁਤੁਨਾ"
30195