1# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
2# This file is distributed under the same license as the print-manager package.
3#
4# enolp <enolp@softastur.org>, 2020.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: print-manager\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2021-07-05 00:21+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2020-04-16 22:47+0200\n"
11"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
12"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
13"Language: ast\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Generator: Lokalize 20.03.90\n"
19
20#: plasmoid/package/contents/ui/PopupDialog.qml:32
21msgid "Search for a printer..."
22msgstr ""
23
24#: plasmoid/package/contents/ui/PopupDialog.qml:79
25#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:52
26msgid "No printers have been configured or discovered"
27msgstr "Nun se configuraron o descubrieron imprentadores"
28
29#: plasmoid/package/contents/ui/PrinterItem.qml:25
30msgid "Resume printing"
31msgstr ""
32
33#: plasmoid/package/contents/ui/PrinterItem.qml:25
34msgid "Pause printing"
35msgstr ""
36
37#: plasmoid/package/contents/ui/PrinterItem.qml:37
38msgid "Configure printer..."
39msgstr ""
40
41#: plasmoid/package/contents/ui/PrinterItem.qml:42
42msgid "View print queue"
43msgstr ""
44
45#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:31
46msgid "Printers"
47msgstr "Imprentadores"
48
49#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:36
50msgid "There is one print job in the queue"
51msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
52msgstr[0] "Hai un trabayu d'imprentación na cola"
53msgstr[1] "Hai %1 trabayos d'imprentación na cola"
54
55#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:45
56msgctxt "Printing document name with printer name"
57msgid "Printing %1 with %2"
58msgstr ""
59
60#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:47
61msgctxt "Printing with printer name"
62msgid "Printing with %1"
63msgstr ""
64
65#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:50
66msgid "Print queue is empty"
67msgstr "La cola d'imprentación ta balera"
68
69#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:126
70#, fuzzy
71#| msgid "All jobs"
72msgid "Show All Jobs"
73msgstr "Tolos trabayos"
74
75#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:132
76#, fuzzy
77#| msgid "Completed jobs only"
78msgid "Show Only Completed Jobs"
79msgstr "Namás los trabayos completaos"
80
81#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:138
82#, fuzzy
83#| msgid "One active job"
84#| msgid_plural "%1 active jobs"
85msgid "Show Only Active Jobs"
86msgstr "1 trabayu activu"
87
88#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:149
89msgid "&Configure Printers..."
90msgstr ""
91
92#~ msgid "General"
93#~ msgstr "Xeneral"
94
95#~ msgid "Active jobs only"
96#~ msgstr "Namás los trabayos activos"
97
98#~ msgid "One job"
99#~ msgid_plural "%1 jobs"
100#~ msgstr[0] "1 trabayu"
101#~ msgstr[1] "%1 trabayos"
102