1# Copyright (C) YEAR This file is copyright: 2# This file is distributed under the same license as the print-manager package. 3# 4# enolp <enolp@softastur.org>, 2020. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: print-manager\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-07-05 00:21+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2020-04-16 22:47+0200\n" 11"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n" 12"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" 13"Language: ast\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18"X-Generator: Lokalize 20.03.90\n" 19 20#: plasmoid/package/contents/ui/PopupDialog.qml:32 21msgid "Search for a printer..." 22msgstr "" 23 24#: plasmoid/package/contents/ui/PopupDialog.qml:79 25#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:52 26msgid "No printers have been configured or discovered" 27msgstr "Nun se configuraron o descubrieron imprentadores" 28 29#: plasmoid/package/contents/ui/PrinterItem.qml:25 30msgid "Resume printing" 31msgstr "" 32 33#: plasmoid/package/contents/ui/PrinterItem.qml:25 34msgid "Pause printing" 35msgstr "" 36 37#: plasmoid/package/contents/ui/PrinterItem.qml:37 38msgid "Configure printer..." 39msgstr "" 40 41#: plasmoid/package/contents/ui/PrinterItem.qml:42 42msgid "View print queue" 43msgstr "" 44 45#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:31 46msgid "Printers" 47msgstr "Imprentadores" 48 49#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:36 50msgid "There is one print job in the queue" 51msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue" 52msgstr[0] "Hai un trabayu d'imprentación na cola" 53msgstr[1] "Hai %1 trabayos d'imprentación na cola" 54 55#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:45 56msgctxt "Printing document name with printer name" 57msgid "Printing %1 with %2" 58msgstr "" 59 60#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:47 61msgctxt "Printing with printer name" 62msgid "Printing with %1" 63msgstr "" 64 65#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:50 66msgid "Print queue is empty" 67msgstr "La cola d'imprentación ta balera" 68 69#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:126 70#, fuzzy 71#| msgid "All jobs" 72msgid "Show All Jobs" 73msgstr "Tolos trabayos" 74 75#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:132 76#, fuzzy 77#| msgid "Completed jobs only" 78msgid "Show Only Completed Jobs" 79msgstr "Namás los trabayos completaos" 80 81#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:138 82#, fuzzy 83#| msgid "One active job" 84#| msgid_plural "%1 active jobs" 85msgid "Show Only Active Jobs" 86msgstr "1 trabayu activu" 87 88#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:149 89msgid "&Configure Printers..." 90msgstr "" 91 92#~ msgid "General" 93#~ msgstr "Xeneral" 94 95#~ msgid "Active jobs only" 96#~ msgstr "Namás los trabayos activos" 97 98#~ msgid "One job" 99#~ msgid_plural "%1 jobs" 100#~ msgstr[0] "1 trabayu" 101#~ msgstr[1] "%1 trabayos" 102