1# Maori (mi) translation of isomaster.pot
2# Generated 2014-11-16 21:59 using the Open Source Translation Database
3# http://littlesvr.ca/ostd/
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: \n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2021-02-11 16:41-0500\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-11-16 21:59\n"
11"Last-Translator: http://littlesvr.ca/ostd/\n"
12"Language-Team: http://littlesvr.ca/ostd/\n"
13"Language: mi\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: ../window.c:415
19msgid "      Estimated ISO Size: "
20msgstr ""
21
22#: ../isobrowser.c:1511
23#, c-format
24msgid ""
25"%s\n"
26"\n"
27"Do you wish to continue?"
28msgstr ""
29
30#: ../editfile.c:272 ../editfile.c:368 ../editfile.c:605 ../editfile.c:700
31#, c-format
32msgid "'%s' is not a regular file"
33msgstr ""
34
35#: ../isobrowser.c:143 ../isobrowser.c:1312
36msgid "(scanning for duplicate files)"
37msgstr ""
38
39#: ../window.c:401
40msgid "Add"
41msgstr ""
42
43#: ../isobrowser.c:1749
44msgid "Add extension automatically"
45msgstr ""
46
47#: ../window.c:401
48msgid "Add to the ISO"
49msgstr ""
50
51#: ../isobrowser.c:1443 ../isobrowser.c:1746
52msgid "All files"
53msgstr ""
54
55#: ../boot.c:334
56msgid "Boot Record Information"
57msgstr ""
58
59#: ../boot.c:122
60msgid "Boot record deleted"
61msgstr ""
62
63#: ../boot.c:350
64#, c-format
65msgid "Boot record type: 1200KiB Floppy"
66msgstr ""
67
68#: ../boot.c:352
69#, c-format
70msgid "Boot record type: 1440KiB Floppy"
71msgstr ""
72
73#: ../boot.c:354
74#, c-format
75msgid "Boot record type: 2880KiB Floppy"
76msgstr ""
77
78#: ../boot.c:348
79#, c-format
80msgid "Boot record type: No Emulation"
81msgstr ""
82
83#: ../isobrowser.c:268 ../isobrowser.c:1932
84msgid "Change permissions"
85msgstr ""
86
87#: ../boot.c:40
88msgid "Choose Boot Record File"
89msgstr ""
90
91#: ../window.c:397
92msgid "Create new directory on the ISO"
93msgstr ""
94
95#: ../window.c:61
96msgid "Create new directory on the filesystem"
97msgstr ""
98
99#: ../settings.c:79
100msgid "Creation time:"
101msgstr ""
102
103#: ../window.c:411
104msgid "Delete from the ISO"
105msgstr ""
106
107# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/
108# based on translation from "nautilus"
109#: ../fsbrowser.c:590 ../isobrowser.c:1925
110msgid "Edit"
111msgstr "Whakatika"
112
113#: ../editfile.c:82
114msgid "Edit failed, please check Options/Editor"
115msgstr ""
116
117#: ../settings.c:723
118msgid "Editor"
119msgstr ""
120
121#: ../isobrowser.c:1590
122msgid "Enter a new name:"
123msgstr ""
124
125#: ../browser.c:71
126msgid "Enter name for new directory"
127msgstr ""
128
129#: ../window.c:406
130msgid "Extract"
131msgstr ""
132
133#: ../window.c:406
134msgid "Extract from the ISO"
135msgstr ""
136
137#: ../editfile.c:473 ../isobrowser.c:216
138#, c-format
139msgid "Failed to add '%s': '%s'"
140msgstr ""
141
142#: ../boot.c:79
143#, c-format
144msgid "Failed to add boot record: '%s'"
145msgstr ""
146
147#: ../isobrowser.c:556
148#, c-format
149msgid "Failed to change directory: '%s'"
150msgstr ""
151
152#: ../browser.c:112
153#, c-format
154msgid "Failed to create directory %s"
155msgstr ""
156
157#: ../browser.c:135
158#, c-format
159msgid "Failed to create directory %s: '%s'"
160msgstr ""
161
162#: ../editfile.c:447 ../isobrowser.c:851
163#, c-format
164msgid "Failed to delete '%s': '%s'"
165msgstr ""
166
167#: ../editfile.c:412 ../editfile.c:744 ../isobrowser.c:963
168#, c-format
169msgid "Failed to extract '%s': '%s'"
170msgstr ""
171
172#: ../boot.c:202
173#, c-format
174msgid "Failed to extract boot record: '%s'"
175msgstr ""
176
177#: ../isobrowser.c:1146 ../isobrowser.c:1248
178#, c-format
179msgid "Failed to initialise bkisofs: '%s'"
180msgstr ""
181
182#: ../fsbrowser.c:229
183#, c-format
184msgid "Failed to open directory '%s', error %d"
185msgstr ""
186
187#: ../isobrowser.c:1267
188#, c-format
189msgid "Failed to open iso file for reading: '%s'"
190msgstr ""
191
192#: ../isobrowser.c:1342
193#, c-format
194msgid "Failed to read directory tree: '%s'"
195msgstr ""
196
197#: ../isobrowser.c:1282
198#, c-format
199msgid "Failed to read volume info: '%s'"
200msgstr ""
201
202#: ../isobrowser.c:1619
203#, c-format
204msgid "Failed to rename '%s': %s"
205msgstr ""
206
207#: ../boot.c:296
208#, c-format
209msgid "Failed to set %s as boot record: '%s'"
210msgstr ""
211
212#: ../isobrowser.c:1692
213#, c-format
214msgid "Failed to write image to '%s': '%s'"
215msgstr ""
216
217#: ../settings.c:123
218msgid "Filename types (both recommended):"
219msgstr ""
220
221#: ../settings.c:713
222msgid "Follow symbolic links"
223msgstr ""
224
225#: ../window.c:325
226msgid "From file: 1200KiB floppy"
227msgstr ""
228
229#: ../window.c:331
230msgid "From file: 1440KiB floppy"
231msgstr ""
232
233#: ../window.c:337
234msgid "From file: 2880KiB floppy"
235msgstr ""
236
237#: ../window.c:319
238msgid "From file: no emulation"
239msgstr ""
240
241#: ../isobrowser.c:869
242msgid ""
243"GUI error, deleting anything other than files and directories doesn't work"
244msgstr ""
245
246#: ../window.c:54 ../window.c:390
247msgid "Go back"
248msgstr ""
249
250#: ../window.c:391
251msgid "Go back up one directory on the ISO"
252msgstr ""
253
254#: ../window.c:55
255msgid "Go back up one directory on the filesystem"
256msgstr ""
257
258#: ../isobrowser.c:1428 ../isobrowser.c:1741
259msgid "ISO Images"
260msgstr ""
261
262#: ../about.c:404
263msgid "ISO Master Help"
264msgstr ""
265
266#: ../settings.c:63
267msgid "Image Information"
268msgstr ""
269
270#: ../settings.c:158
271#, c-format
272msgid "Invalid publisher '%s': '%s'"
273msgstr ""
274
275#: ../settings.c:174
276#, c-format
277msgid "Invalid volume name '%s': '%s'"
278msgstr ""
279
280#: ../boot.c:391
281#, c-format
282msgid "Is not visible on image"
283msgstr ""
284
285#: ../boot.c:389
286#, c-format
287msgid "Is visible on image as '%s'"
288msgstr ""
289
290#: ../isobrowser.c:771
291msgid ""
292"It seems that you have made changes to the ISO but haven't saved them. Are "
293"you sure you want to close it?"
294msgstr ""
295
296#: ../boot.c:271
297msgid "Item selected is not a regular file and cannot be used as a boot record"
298msgstr ""
299
300#: ../boot.c:373 ../boot.c:380
301#, c-format
302msgid "Location: on original image at 0x%llX"
303msgstr ""
304
305#: ../boot.c:375 ../boot.c:382
306#, c-format
307msgid "Location: to be added from '%s'"
308msgstr ""
309
310#: ../isobrowser.c:1438
311msgid "MDF Images"
312msgstr ""
313
314#: ../isobrowser.c:1433
315msgid "NRG Images"
316msgstr ""
317
318# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/
319# based on translation from "epiphany-browser"
320#: ../fsbrowser.c:121 ../isobrowser.c:483
321msgid "Name"
322msgstr "Ingoa"
323
324#: ../window.c:60 ../window.c:396
325msgid "New Directory"
326msgstr ""
327
328#: ../boot.c:149 ../boot.c:327
329msgid "No boot record read from original or set on image"
330msgstr ""
331
332#: ../boot.c:108
333msgid "No boot to delete"
334msgstr ""
335
336#: ../window.c:167
337msgid "Open Recent"
338msgstr ""
339
340#: ../settings.c:688
341msgid "Options"
342msgstr ""
343
344#: ../boot.c:229
345msgid "Please select a file in the ISO browser to use as the boot record"
346msgstr ""
347
348#: ../boot.c:243
349msgid "Please select no more than one file in the ISO browser"
350msgstr ""
351
352#: ../isobrowser.c:137
353msgid "Please wait while I'm adding the selected items..."
354msgstr ""
355
356#: ../isobrowser.c:905
357msgid "Please wait while I'm extracting the selected files..."
358msgstr ""
359
360#: ../isobrowser.c:1306
361msgid "Please wait while I'm reading the image..."
362msgstr ""
363
364#: ../isobrowser.c:1664
365msgid "Please wait while I'm saving the new image to disk..."
366msgstr ""
367
368#: ../isobrowser.c:130 ../isobrowser.c:897 ../isobrowser.c:1299
369#: ../isobrowser.c:1654
370msgid "Progress"
371msgstr ""
372
373#: ../settings.c:107
374msgid "Publisher:"
375msgstr ""
376
377# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/
378# based on translation from "gtk+2.0"
379#: ../window.c:411
380msgid "Remove"
381msgstr "Nukunuku"
382
383# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/
384# based on translation from "nautilus"
385#: ../isobrowser.c:1909
386msgid "Rename"
387msgstr "Whakaingoa hou"
388
389#: ../isobrowser.c:1730
390msgid "Save File"
391msgstr ""
392
393#: ../boot.c:156
394msgid "Save a copy of the boot record"
395msgstr ""
396
397#: ../settings.c:700
398msgid "Scan for duplicate files (slow)"
399msgstr ""
400
401#: ../window.c:241
402msgid "Show _hidden files"
403msgstr ""
404
405# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/
406# based on translation from "gnome-panel"
407#: ../fsbrowser.c:142 ../isobrowser.c:506
408msgid "Size"
409msgstr "Rahi"
410
411#: ../boot.c:363
412#, c-format
413msgid "Size: %d bytes"
414msgstr ""
415
416#: ../fsbrowser.c:280
417msgid ""
418"Skipping directory entry because cannot handle filename longer than 256 chars"
419msgstr ""
420
421#: ../fsbrowser.c:299
422#, c-format
423msgid "Skipping directory entry because stat(%s) failed with %d"
424msgstr ""
425
426#: ../window.c:261
427msgid "Sort is _case sensitive"
428msgstr ""
429
430#: ../settings.c:746 ../settings.c:750
431msgid "Temporary directory"
432msgstr ""
433
434#: ../about.c:342
435msgid ""
436"The ISO Master window is split in 2 parts:\n"
437" - The top file browser shows files and directories on your machine.\n"
438" - The bottom file browser shows files and directories on the ISO image.\n"
439"\n"
440"To open an existing ISO file click on 'File' and 'Open'. To create a new\n"
441"ISO file click on 'File' and 'New'.\n"
442"\n"
443"To add one or more files or directories to the ISO select them in the top\n"
444"file browser and click the 'Add to the ISO' button in the middle toolbar.\n"
445"\n"
446"To extract one or more files or directories from the ISO select them in\n"
447"the bottom file browser and click the 'Extract from ISO' button in the\n"
448"middle toolbar.\n"
449"\n"
450"You can also delete files or directories from the ISO and create new\n"
451"directories both on the ISO and your local filesystem.\n"
452"\n"
453"If you select something in the bottom file browser and right-click on it,\n"
454"there are several more options available.\n"
455"\n"
456"Once you made all the changes to the new ISO image, click on 'File' and\n"
457"'Save As'. You cannot overwrite the original ISO.\n"
458msgstr ""
459
460#: ../window.c:313
461msgid "Use selected file on image (no emulation)"
462msgstr ""
463
464# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/
465# based on translation from "gedit"
466#: ../fsbrowser.c:583 ../isobrowser.c:1918
467msgid "View"
468msgstr "Titiro"
469
470#: ../editfile.c:102
471msgid "View failed, please check Options/Viewer"
472msgstr ""
473
474#: ../settings.c:735
475msgid "Viewer"
476msgstr ""
477
478#: ../settings.c:95
479msgid "Volume name:"
480msgstr ""
481
482#: ../settings.c:674
483msgid ""
484"You will have to close and reopen the ISO for this change to take effect"
485msgstr ""
486
487#: ../window.c:281
488msgid "_Boot Record"
489msgstr ""
490
491# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/
492# based on translation from "epiphany-browser"
493#: ../window.c:142
494msgid "_File"
495msgstr "_Kōnae"
496
497# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/
498# based on translation from "epiphany-browser"
499#: ../window.c:353
500msgid "_Help"
501msgstr "_Āwhina"
502
503#: ../window.c:345
504msgid "_Options"
505msgstr ""
506
507#: ../window.c:362
508msgid "_Overview"
509msgstr ""
510
511#: ../window.c:251
512msgid "_Sort directories first"
513msgstr ""
514
515#: ../window.c:273
516msgid "_Tools"
517msgstr ""
518
519# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/
520# based on translation from "gedit"
521#: ../window.c:226
522#, fuzzy
523msgid "_View"
524msgstr "Titiro"
525