1# Maori (mi) translation of isomaster.pot 2# Generated 2014-11-16 21:59 using the Open Source Translation Database 3# http://littlesvr.ca/ostd/ 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: \n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9"POT-Creation-Date: 2021-02-11 16:41-0500\n" 10"PO-Revision-Date: 2014-11-16 21:59\n" 11"Last-Translator: http://littlesvr.ca/ostd/\n" 12"Language-Team: http://littlesvr.ca/ostd/\n" 13"Language: mi\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 18#: ../window.c:415 19msgid " Estimated ISO Size: " 20msgstr "" 21 22#: ../isobrowser.c:1511 23#, c-format 24msgid "" 25"%s\n" 26"\n" 27"Do you wish to continue?" 28msgstr "" 29 30#: ../editfile.c:272 ../editfile.c:368 ../editfile.c:605 ../editfile.c:700 31#, c-format 32msgid "'%s' is not a regular file" 33msgstr "" 34 35#: ../isobrowser.c:143 ../isobrowser.c:1312 36msgid "(scanning for duplicate files)" 37msgstr "" 38 39#: ../window.c:401 40msgid "Add" 41msgstr "" 42 43#: ../isobrowser.c:1749 44msgid "Add extension automatically" 45msgstr "" 46 47#: ../window.c:401 48msgid "Add to the ISO" 49msgstr "" 50 51#: ../isobrowser.c:1443 ../isobrowser.c:1746 52msgid "All files" 53msgstr "" 54 55#: ../boot.c:334 56msgid "Boot Record Information" 57msgstr "" 58 59#: ../boot.c:122 60msgid "Boot record deleted" 61msgstr "" 62 63#: ../boot.c:350 64#, c-format 65msgid "Boot record type: 1200KiB Floppy" 66msgstr "" 67 68#: ../boot.c:352 69#, c-format 70msgid "Boot record type: 1440KiB Floppy" 71msgstr "" 72 73#: ../boot.c:354 74#, c-format 75msgid "Boot record type: 2880KiB Floppy" 76msgstr "" 77 78#: ../boot.c:348 79#, c-format 80msgid "Boot record type: No Emulation" 81msgstr "" 82 83#: ../isobrowser.c:268 ../isobrowser.c:1932 84msgid "Change permissions" 85msgstr "" 86 87#: ../boot.c:40 88msgid "Choose Boot Record File" 89msgstr "" 90 91#: ../window.c:397 92msgid "Create new directory on the ISO" 93msgstr "" 94 95#: ../window.c:61 96msgid "Create new directory on the filesystem" 97msgstr "" 98 99#: ../settings.c:79 100msgid "Creation time:" 101msgstr "" 102 103#: ../window.c:411 104msgid "Delete from the ISO" 105msgstr "" 106 107# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/ 108# based on translation from "nautilus" 109#: ../fsbrowser.c:590 ../isobrowser.c:1925 110msgid "Edit" 111msgstr "Whakatika" 112 113#: ../editfile.c:82 114msgid "Edit failed, please check Options/Editor" 115msgstr "" 116 117#: ../settings.c:723 118msgid "Editor" 119msgstr "" 120 121#: ../isobrowser.c:1590 122msgid "Enter a new name:" 123msgstr "" 124 125#: ../browser.c:71 126msgid "Enter name for new directory" 127msgstr "" 128 129#: ../window.c:406 130msgid "Extract" 131msgstr "" 132 133#: ../window.c:406 134msgid "Extract from the ISO" 135msgstr "" 136 137#: ../editfile.c:473 ../isobrowser.c:216 138#, c-format 139msgid "Failed to add '%s': '%s'" 140msgstr "" 141 142#: ../boot.c:79 143#, c-format 144msgid "Failed to add boot record: '%s'" 145msgstr "" 146 147#: ../isobrowser.c:556 148#, c-format 149msgid "Failed to change directory: '%s'" 150msgstr "" 151 152#: ../browser.c:112 153#, c-format 154msgid "Failed to create directory %s" 155msgstr "" 156 157#: ../browser.c:135 158#, c-format 159msgid "Failed to create directory %s: '%s'" 160msgstr "" 161 162#: ../editfile.c:447 ../isobrowser.c:851 163#, c-format 164msgid "Failed to delete '%s': '%s'" 165msgstr "" 166 167#: ../editfile.c:412 ../editfile.c:744 ../isobrowser.c:963 168#, c-format 169msgid "Failed to extract '%s': '%s'" 170msgstr "" 171 172#: ../boot.c:202 173#, c-format 174msgid "Failed to extract boot record: '%s'" 175msgstr "" 176 177#: ../isobrowser.c:1146 ../isobrowser.c:1248 178#, c-format 179msgid "Failed to initialise bkisofs: '%s'" 180msgstr "" 181 182#: ../fsbrowser.c:229 183#, c-format 184msgid "Failed to open directory '%s', error %d" 185msgstr "" 186 187#: ../isobrowser.c:1267 188#, c-format 189msgid "Failed to open iso file for reading: '%s'" 190msgstr "" 191 192#: ../isobrowser.c:1342 193#, c-format 194msgid "Failed to read directory tree: '%s'" 195msgstr "" 196 197#: ../isobrowser.c:1282 198#, c-format 199msgid "Failed to read volume info: '%s'" 200msgstr "" 201 202#: ../isobrowser.c:1619 203#, c-format 204msgid "Failed to rename '%s': %s" 205msgstr "" 206 207#: ../boot.c:296 208#, c-format 209msgid "Failed to set %s as boot record: '%s'" 210msgstr "" 211 212#: ../isobrowser.c:1692 213#, c-format 214msgid "Failed to write image to '%s': '%s'" 215msgstr "" 216 217#: ../settings.c:123 218msgid "Filename types (both recommended):" 219msgstr "" 220 221#: ../settings.c:713 222msgid "Follow symbolic links" 223msgstr "" 224 225#: ../window.c:325 226msgid "From file: 1200KiB floppy" 227msgstr "" 228 229#: ../window.c:331 230msgid "From file: 1440KiB floppy" 231msgstr "" 232 233#: ../window.c:337 234msgid "From file: 2880KiB floppy" 235msgstr "" 236 237#: ../window.c:319 238msgid "From file: no emulation" 239msgstr "" 240 241#: ../isobrowser.c:869 242msgid "" 243"GUI error, deleting anything other than files and directories doesn't work" 244msgstr "" 245 246#: ../window.c:54 ../window.c:390 247msgid "Go back" 248msgstr "" 249 250#: ../window.c:391 251msgid "Go back up one directory on the ISO" 252msgstr "" 253 254#: ../window.c:55 255msgid "Go back up one directory on the filesystem" 256msgstr "" 257 258#: ../isobrowser.c:1428 ../isobrowser.c:1741 259msgid "ISO Images" 260msgstr "" 261 262#: ../about.c:404 263msgid "ISO Master Help" 264msgstr "" 265 266#: ../settings.c:63 267msgid "Image Information" 268msgstr "" 269 270#: ../settings.c:158 271#, c-format 272msgid "Invalid publisher '%s': '%s'" 273msgstr "" 274 275#: ../settings.c:174 276#, c-format 277msgid "Invalid volume name '%s': '%s'" 278msgstr "" 279 280#: ../boot.c:391 281#, c-format 282msgid "Is not visible on image" 283msgstr "" 284 285#: ../boot.c:389 286#, c-format 287msgid "Is visible on image as '%s'" 288msgstr "" 289 290#: ../isobrowser.c:771 291msgid "" 292"It seems that you have made changes to the ISO but haven't saved them. Are " 293"you sure you want to close it?" 294msgstr "" 295 296#: ../boot.c:271 297msgid "Item selected is not a regular file and cannot be used as a boot record" 298msgstr "" 299 300#: ../boot.c:373 ../boot.c:380 301#, c-format 302msgid "Location: on original image at 0x%llX" 303msgstr "" 304 305#: ../boot.c:375 ../boot.c:382 306#, c-format 307msgid "Location: to be added from '%s'" 308msgstr "" 309 310#: ../isobrowser.c:1438 311msgid "MDF Images" 312msgstr "" 313 314#: ../isobrowser.c:1433 315msgid "NRG Images" 316msgstr "" 317 318# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/ 319# based on translation from "epiphany-browser" 320#: ../fsbrowser.c:121 ../isobrowser.c:483 321msgid "Name" 322msgstr "Ingoa" 323 324#: ../window.c:60 ../window.c:396 325msgid "New Directory" 326msgstr "" 327 328#: ../boot.c:149 ../boot.c:327 329msgid "No boot record read from original or set on image" 330msgstr "" 331 332#: ../boot.c:108 333msgid "No boot to delete" 334msgstr "" 335 336#: ../window.c:167 337msgid "Open Recent" 338msgstr "" 339 340#: ../settings.c:688 341msgid "Options" 342msgstr "" 343 344#: ../boot.c:229 345msgid "Please select a file in the ISO browser to use as the boot record" 346msgstr "" 347 348#: ../boot.c:243 349msgid "Please select no more than one file in the ISO browser" 350msgstr "" 351 352#: ../isobrowser.c:137 353msgid "Please wait while I'm adding the selected items..." 354msgstr "" 355 356#: ../isobrowser.c:905 357msgid "Please wait while I'm extracting the selected files..." 358msgstr "" 359 360#: ../isobrowser.c:1306 361msgid "Please wait while I'm reading the image..." 362msgstr "" 363 364#: ../isobrowser.c:1664 365msgid "Please wait while I'm saving the new image to disk..." 366msgstr "" 367 368#: ../isobrowser.c:130 ../isobrowser.c:897 ../isobrowser.c:1299 369#: ../isobrowser.c:1654 370msgid "Progress" 371msgstr "" 372 373#: ../settings.c:107 374msgid "Publisher:" 375msgstr "" 376 377# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/ 378# based on translation from "gtk+2.0" 379#: ../window.c:411 380msgid "Remove" 381msgstr "Nukunuku" 382 383# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/ 384# based on translation from "nautilus" 385#: ../isobrowser.c:1909 386msgid "Rename" 387msgstr "Whakaingoa hou" 388 389#: ../isobrowser.c:1730 390msgid "Save File" 391msgstr "" 392 393#: ../boot.c:156 394msgid "Save a copy of the boot record" 395msgstr "" 396 397#: ../settings.c:700 398msgid "Scan for duplicate files (slow)" 399msgstr "" 400 401#: ../window.c:241 402msgid "Show _hidden files" 403msgstr "" 404 405# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/ 406# based on translation from "gnome-panel" 407#: ../fsbrowser.c:142 ../isobrowser.c:506 408msgid "Size" 409msgstr "Rahi" 410 411#: ../boot.c:363 412#, c-format 413msgid "Size: %d bytes" 414msgstr "" 415 416#: ../fsbrowser.c:280 417msgid "" 418"Skipping directory entry because cannot handle filename longer than 256 chars" 419msgstr "" 420 421#: ../fsbrowser.c:299 422#, c-format 423msgid "Skipping directory entry because stat(%s) failed with %d" 424msgstr "" 425 426#: ../window.c:261 427msgid "Sort is _case sensitive" 428msgstr "" 429 430#: ../settings.c:746 ../settings.c:750 431msgid "Temporary directory" 432msgstr "" 433 434#: ../about.c:342 435msgid "" 436"The ISO Master window is split in 2 parts:\n" 437" - The top file browser shows files and directories on your machine.\n" 438" - The bottom file browser shows files and directories on the ISO image.\n" 439"\n" 440"To open an existing ISO file click on 'File' and 'Open'. To create a new\n" 441"ISO file click on 'File' and 'New'.\n" 442"\n" 443"To add one or more files or directories to the ISO select them in the top\n" 444"file browser and click the 'Add to the ISO' button in the middle toolbar.\n" 445"\n" 446"To extract one or more files or directories from the ISO select them in\n" 447"the bottom file browser and click the 'Extract from ISO' button in the\n" 448"middle toolbar.\n" 449"\n" 450"You can also delete files or directories from the ISO and create new\n" 451"directories both on the ISO and your local filesystem.\n" 452"\n" 453"If you select something in the bottom file browser and right-click on it,\n" 454"there are several more options available.\n" 455"\n" 456"Once you made all the changes to the new ISO image, click on 'File' and\n" 457"'Save As'. You cannot overwrite the original ISO.\n" 458msgstr "" 459 460#: ../window.c:313 461msgid "Use selected file on image (no emulation)" 462msgstr "" 463 464# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/ 465# based on translation from "gedit" 466#: ../fsbrowser.c:583 ../isobrowser.c:1918 467msgid "View" 468msgstr "Titiro" 469 470#: ../editfile.c:102 471msgid "View failed, please check Options/Viewer" 472msgstr "" 473 474#: ../settings.c:735 475msgid "Viewer" 476msgstr "" 477 478#: ../settings.c:95 479msgid "Volume name:" 480msgstr "" 481 482#: ../settings.c:674 483msgid "" 484"You will have to close and reopen the ISO for this change to take effect" 485msgstr "" 486 487#: ../window.c:281 488msgid "_Boot Record" 489msgstr "" 490 491# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/ 492# based on translation from "epiphany-browser" 493#: ../window.c:142 494msgid "_File" 495msgstr "_Kōnae" 496 497# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/ 498# based on translation from "epiphany-browser" 499#: ../window.c:353 500msgid "_Help" 501msgstr "_Āwhina" 502 503#: ../window.c:345 504msgid "_Options" 505msgstr "" 506 507#: ../window.c:362 508msgid "_Overview" 509msgstr "" 510 511#: ../window.c:251 512msgid "_Sort directories first" 513msgstr "" 514 515#: ../window.c:273 516msgid "_Tools" 517msgstr "" 518 519# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/ 520# based on translation from "gedit" 521#: ../window.c:226 522#, fuzzy 523msgid "_View" 524msgstr "Titiro" 525