1index_title=Načrtovani Cron Jobs
2index_user=Uporabnik
3index_active=Aktivno?
4index_command=Ukaz
5index_when=Teči na trenutke
6index_comment=Opis
7index_none=V tem sistemu ni delovnih mest.
8index_none2=Do vas ni dostopov.
9index_none3=Nimate še nobenega delovnega mesta.
10index_create=Ustvari novo načrtovano opravilo cron.
11index_ecreate=Ustvari novo spremenljivko okolja.
12index_allow=Nadzor uporabnikovega dostopa do opravil cron.
13index_manual=Ročno urejanje opravil cron.
14index_return=seznam kron
15index_env=Spremenljivka okolja
16index_move=Premakni se
17index_next=Naslednji zagon
18index_nunknown=Neznano
19index_run=Teče?
20index_ecmd=Ukaza $1 za upravljanje konfiguracij uporabniških Cron ni bilo mogoče najti. Mogoče Cron ni nameščen v tem sistemu?
21index_esingle=Datoteka $1 s seznami Cron opravil ne obstaja. Mogoče Cron ni nameščen v tem sistemu?
22index_ecrondir=Imenik delovnih mest Cron $1 ne obstaja. Mogoče je konfiguracija modula napačna ali Cron ni nameščen?
23index_ecrondir_create=Ali želite ustvariti imenik delovnih mest $1 ?
24index_delete=Izbrišite izbrana opravila
25index_disable=Onemogoči izbrana opravila
26index_enable=Omogoči izbrana opravila
27index_esearch=Nobeno delovno mesto ni ustrezalo iskanju $1.
28index_toomany2=Preveč je razvidnih delovnih mest. Če želite omejiti seznam, uporabite zgornji iskalni obrazec.
29index_search=Poiščite Cron delovna mesta, ki se ujemajo
30index_ok=Iskanje
31index_searchres=Cron opravila ustrezajo $1 ..
32index_reset=Ponastavi iskanje.
33index_econfigcheck=Cron opravil ni mogoče upravljati v vašem sistemu, saj konfiguracija modula ni veljavna : $1
34
35edit_title=Uredi Cron Job
36create_title=Ustvari Cron Job
37edit_ecannot=Za tega uporabnika ne morete urejati opravil cron
38edit_details=Podrobnosti zaposlitve
39edit_user=Izvedi delo cron kot
40edit_active=Aktivno?
41edit_next=Naslednji čas izvajanja
42edit_commands=Ukazi
43edit_command=Ukaz
44edit_comment=Opis
45edit_input=Vnos v ukaz
46edit_when=Kdaj izvršiti
47edit_range=Časovno obdobje za izvedbo
48edit_mins=Minute
49edit_hours=Ure
50edit_days=Dnevi
51edit_months=Mesece
52edit_weekdays=Delovni dan
53edit_all=Vse
54edit_selected=Izbrano ..
55edit_run=Zaženi zdaj
56edit_saverun=Shrani in zaženi zdaj
57edit_clone=Klon Job
58edit_return=delo na cron
59edit_ctrl=Opomba: Kliknite Ctrl (ali z ukaznim klikom na Macu), da izberete in odstranite izbiro minut, ur, dni in mesecev.
60edit_special1=Preprost urnik ..
61edit_special0=Spodaj izbrani časi in datumi ..
62edit_special_hourly=Vsako uro
63edit_special_daily=Dnevno (ob polnoči)
64edit_special_weekly=Tedensko (v nedeljo)
65edit_special_monthly=Mesečno (na 1.)
66edit_special_yearly=Letno (1. januarja)
67edit_special_reboot=Ko sistemski škornji
68lcedit_special_hourly=na uro
69lcedit_special_daily=vsak dan (ob polnoči)
70lcedit_special_weekly=tedensko (v nedeljo)
71lcedit_special_monthly=mesečno (1.)
72lcedit_special_yearly=letno (1. januarja)
73lcedit_special_reboot=ko sistemski škornji
74
75save_err=Cron ni uspel shraniti
76save_ecmd=Niste vnesli ukaza za izvedbo
77save_euser=Izbrati morate uporabnika
78save_euser2=Uporabnik '$1' ne obstaja
79save_eallow=Uporabnik '$1' ni dostopen do cron
80save_ecannot=Nimate nobenega ustvarjanja ali urejanja delovnih mest cron za '$1'
81save_enone=Za izvedbo niste izbrali nobenega $1
82save_ecannot2=Ne smete ustvarjati delovnih mest cron
83save_eidx=Cron opravilo je bilo uspešno shranjeno, vendar ga ni mogoče zagnati, ker ga ni bilo mogoče najti!
84
85allow_title=Nadzor dostopa do Cron
86allow_desc=Ta obrazec vam omogoča nadzor nad tem, kateri uporabniki lahko ustvarjajo in izvajajo opravila cron.
87allow_ecannot=Uporabniškega dostopa do cron ne morete nadzorovati
88allow_all1=Zavrni vse uporabnike
89allow_all2=Zavrni vse uporabnike, razen root
90allow_all3=Dovoli vsem uporabnikom
91allow_allow=Dovoli samo navedenim uporabnikom
92allow_deny=Zavrni le naštete uporabnike
93
94env_title1=Uredi spremenljivko okolja
95env_title2=Ustvari spremenljivko okolja
96env_name=Ime spremenljivke
97env_value=Vrednost
98env_user=Za uporabnika
99env_active=Aktivno?
100env_details=Podrobnosti spremenljivke okolja
101env_err=Ni bilo mogoče shraniti spremenljivke okolja
102env_ename=Manjkajoče ali neveljavno ime spremenljivke
103env_order=Opomba - Ta nastavitev spremenljivke okolja bo veljala za Cron opravila šele potem, ko je na seznamu opravil na glavni strani modula.
104env_where=Dodajte spremenljivko okolja
105env_where2=Premikanje spremenljivke okolja
106env_top=Pred vsemi opravili Cron za uporabnika
107env_bot=Po vseh opravilih Cron
108env_leave=Trenutni položaj
109
110exec_title=Izvedi Cron Job
111exec_ecannot=Za tega uporabnika ni dovoljeno izvajati cron opravil
112exec_cmd=Izhod iz ukaza $1 ..
113exec_cmdbg=Izvajanje ukaza $1 kot postopek v ozadju.
114exec_none=Izhod ne ustvarja
115
116acl_users=Lahko uredite opravila cron za
117acl_all=Vsi uporabniki
118acl_this=Trenutni uporabnik spletne strani
119acl_only=Samo uporabniki
120acl_except=Vsi razen uporabnikov
121acl_control=Ali lahko nadzorujete dostop uporabnika do Cron?
122acl_command=Ali si lahko ogledate in urejate Cron ukaze?
123acl_uid=Uporabniki z UID v dosegu
124acl_gid=Uporabniki s primarno skupino
125acl_create=Ali lahko ustvarite delovna mesta Cron?
126acl_delete=Ali lahko izbrisati opravila Cron?
127acl_move=Ali lahko Cron premaknete delovna mesta?
128acl_kill=Ali lahko Cron prekine delovna mesta?
129acl_hourly=Omejite delovna mesta na največ uro?
130acl_hourlydef=Kot je nastavljeno v modulu Config
131
132log_modify=Spremenjena naloga Cron za $1
133log_modify_l=Spremenjeno delo Cron "$2" za $1
134log_create=Ustvaril je Cron opravilo za $1
135log_create_l=Ustvaril je Cron "$2" za $1
136log_delete=Izbrisana naloga Cron za $1
137log_exec=Izvedeno Cron opravilo kot $1
138log_exec_l=Izvedi Cron opravilo "$2" kot $1
139log_kill=Zaustavljeno delo Cron za $1
140log_kill_l=Zaustavljeno delo Cron "$2" za $1
141log_allow=Spremenjen uporabnikov dostop do Cron
142log_env_create=Ustvarjena spremenljivka okolja za $1
143log_env_modify=Spremenjena spremenljivka okolja za $1
144log_env_delete=Izbrisana spremenljivka okolja za $1
145log_move=Naloga Cron premaknjena za $1
146log_crons_delete=Izbrisana $1 Cron opravila
147log_crons_disable=Onemogočena opravila $1 Cron
148log_crons_enable=Omogočena $1 Cron opravila
149
150ecopy=V novi konfiguraciji Cron je bila odkrita napaka: $1 $2
151
152when_min=vsako minuto
153when_hour=vsako uro ob $1 mimo ure
154when_day=vsak dan pri $2:$1
155when_month=na dan $3 vsak mesec pri $2:$1
156when_weekday=vsak $3 pri $2:$1
157when_cron=v času kron $1
158when_interval=vsakih $1 sekundo
159when_boot=ob zagonu
160
161ucwhen_min=Vsako minuto
162ucwhen_hour=Vsako uro ob $1 mimo ure
163ucwhen_day=Vsak dan pri $2:$1
164ucwhen_month=Na dan $3 vsak mesec na $2:$1
165ucwhen_weekday=Vsak $3 pri $2:$1
166ucwhen_cron=V času kron $1
167ucwhen_interval=Vsakih $1 sekundo
168ucwhen_boot=Ob zagonu
169
170move_err=Cron službe ni mogel premakniti
171move_etype=Tega opravila ni mogoče premakniti
172
173kill_err=Cron ni mogel prenehati
174kill_ecannot=Tega dela ne smete ukiniti
175kill_egone=Ne teče več
176kill_ekill=Umor ni uspel : $1
177kill_title=Prekini Cron Job
178kill_rusure=Ali ste prepričani, da želite končati postopek $1 s PID $2 ?
179kill_rusure2=Ali ste prepričani, da želite končati postopek $1 s PID $2 in vsemi njegovimi podprocesi?
180kill_ok=Da, prenehaj
181
182range_all=Zaženite na kateri koli datum
183range_start=Teči samo od $1
184range_end=do $1
185range_estart=Manjkajoč ali neveljaven začetni datum v območju, ki ga je treba zagnati
186range_eend=Manjkajoč ali neveljaven končni datum v dosegu
187
188delete_err=Cron opravil ni bilo mogoče izbrisati
189delete_enone=Izbrana ni nobena
190
191manual_title=Ročno urejanje delovnih mest Cron
192manual_edit=Cron datoteka za urejanje:
193manual_ok=Uredi
194manual_editing=Uporabite spodnje besedilno polje za urejanje Cron opravil v $1. Bodite previdni, saj Webmin nobenega potrjevanja ne bo opravil!
195manual_efile=Izbrana datoteka ni veljavna!
196manual_ecannot=Ročno urejanje opravil cron vam ni dovoljeno
197