1index_title=Načrtovani Cron Jobs 2index_user=Uporabnik 3index_active=Aktivno? 4index_command=Ukaz 5index_when=Teči na trenutke 6index_comment=Opis 7index_none=V tem sistemu ni delovnih mest. 8index_none2=Do vas ni dostopov. 9index_none3=Nimate še nobenega delovnega mesta. 10index_create=Ustvari novo načrtovano opravilo cron. 11index_ecreate=Ustvari novo spremenljivko okolja. 12index_allow=Nadzor uporabnikovega dostopa do opravil cron. 13index_manual=Ročno urejanje opravil cron. 14index_return=seznam kron 15index_env=Spremenljivka okolja 16index_move=Premakni se 17index_next=Naslednji zagon 18index_nunknown=Neznano 19index_run=Teče? 20index_ecmd=Ukaza $1 za upravljanje konfiguracij uporabniških Cron ni bilo mogoče najti. Mogoče Cron ni nameščen v tem sistemu? 21index_esingle=Datoteka $1 s seznami Cron opravil ne obstaja. Mogoče Cron ni nameščen v tem sistemu? 22index_ecrondir=Imenik delovnih mest Cron $1 ne obstaja. Mogoče je konfiguracija modula napačna ali Cron ni nameščen? 23index_ecrondir_create=Ali želite ustvariti imenik delovnih mest $1 ? 24index_delete=Izbrišite izbrana opravila 25index_disable=Onemogoči izbrana opravila 26index_enable=Omogoči izbrana opravila 27index_esearch=Nobeno delovno mesto ni ustrezalo iskanju $1. 28index_toomany2=Preveč je razvidnih delovnih mest. Če želite omejiti seznam, uporabite zgornji iskalni obrazec. 29index_search=Poiščite Cron delovna mesta, ki se ujemajo 30index_ok=Iskanje 31index_searchres=Cron opravila ustrezajo $1 .. 32index_reset=Ponastavi iskanje. 33index_econfigcheck=Cron opravil ni mogoče upravljati v vašem sistemu, saj konfiguracija modula ni veljavna : $1 34 35edit_title=Uredi Cron Job 36create_title=Ustvari Cron Job 37edit_ecannot=Za tega uporabnika ne morete urejati opravil cron 38edit_details=Podrobnosti zaposlitve 39edit_user=Izvedi delo cron kot 40edit_active=Aktivno? 41edit_next=Naslednji čas izvajanja 42edit_commands=Ukazi 43edit_command=Ukaz 44edit_comment=Opis 45edit_input=Vnos v ukaz 46edit_when=Kdaj izvršiti 47edit_range=Časovno obdobje za izvedbo 48edit_mins=Minute 49edit_hours=Ure 50edit_days=Dnevi 51edit_months=Mesece 52edit_weekdays=Delovni dan 53edit_all=Vse 54edit_selected=Izbrano .. 55edit_run=Zaženi zdaj 56edit_saverun=Shrani in zaženi zdaj 57edit_clone=Klon Job 58edit_return=delo na cron 59edit_ctrl=Opomba: Kliknite Ctrl (ali z ukaznim klikom na Macu), da izberete in odstranite izbiro minut, ur, dni in mesecev. 60edit_special1=Preprost urnik .. 61edit_special0=Spodaj izbrani časi in datumi .. 62edit_special_hourly=Vsako uro 63edit_special_daily=Dnevno (ob polnoči) 64edit_special_weekly=Tedensko (v nedeljo) 65edit_special_monthly=Mesečno (na 1.) 66edit_special_yearly=Letno (1. januarja) 67edit_special_reboot=Ko sistemski škornji 68lcedit_special_hourly=na uro 69lcedit_special_daily=vsak dan (ob polnoči) 70lcedit_special_weekly=tedensko (v nedeljo) 71lcedit_special_monthly=mesečno (1.) 72lcedit_special_yearly=letno (1. januarja) 73lcedit_special_reboot=ko sistemski škornji 74 75save_err=Cron ni uspel shraniti 76save_ecmd=Niste vnesli ukaza za izvedbo 77save_euser=Izbrati morate uporabnika 78save_euser2=Uporabnik '$1' ne obstaja 79save_eallow=Uporabnik '$1' ni dostopen do cron 80save_ecannot=Nimate nobenega ustvarjanja ali urejanja delovnih mest cron za '$1' 81save_enone=Za izvedbo niste izbrali nobenega $1 82save_ecannot2=Ne smete ustvarjati delovnih mest cron 83save_eidx=Cron opravilo je bilo uspešno shranjeno, vendar ga ni mogoče zagnati, ker ga ni bilo mogoče najti! 84 85allow_title=Nadzor dostopa do Cron 86allow_desc=Ta obrazec vam omogoča nadzor nad tem, kateri uporabniki lahko ustvarjajo in izvajajo opravila cron. 87allow_ecannot=Uporabniškega dostopa do cron ne morete nadzorovati 88allow_all1=Zavrni vse uporabnike 89allow_all2=Zavrni vse uporabnike, razen root 90allow_all3=Dovoli vsem uporabnikom 91allow_allow=Dovoli samo navedenim uporabnikom 92allow_deny=Zavrni le naštete uporabnike 93 94env_title1=Uredi spremenljivko okolja 95env_title2=Ustvari spremenljivko okolja 96env_name=Ime spremenljivke 97env_value=Vrednost 98env_user=Za uporabnika 99env_active=Aktivno? 100env_details=Podrobnosti spremenljivke okolja 101env_err=Ni bilo mogoče shraniti spremenljivke okolja 102env_ename=Manjkajoče ali neveljavno ime spremenljivke 103env_order=Opomba - Ta nastavitev spremenljivke okolja bo veljala za Cron opravila šele potem, ko je na seznamu opravil na glavni strani modula. 104env_where=Dodajte spremenljivko okolja 105env_where2=Premikanje spremenljivke okolja 106env_top=Pred vsemi opravili Cron za uporabnika 107env_bot=Po vseh opravilih Cron 108env_leave=Trenutni položaj 109 110exec_title=Izvedi Cron Job 111exec_ecannot=Za tega uporabnika ni dovoljeno izvajati cron opravil 112exec_cmd=Izhod iz ukaza $1 .. 113exec_cmdbg=Izvajanje ukaza $1 kot postopek v ozadju. 114exec_none=Izhod ne ustvarja 115 116acl_users=Lahko uredite opravila cron za 117acl_all=Vsi uporabniki 118acl_this=Trenutni uporabnik spletne strani 119acl_only=Samo uporabniki 120acl_except=Vsi razen uporabnikov 121acl_control=Ali lahko nadzorujete dostop uporabnika do Cron? 122acl_command=Ali si lahko ogledate in urejate Cron ukaze? 123acl_uid=Uporabniki z UID v dosegu 124acl_gid=Uporabniki s primarno skupino 125acl_create=Ali lahko ustvarite delovna mesta Cron? 126acl_delete=Ali lahko izbrisati opravila Cron? 127acl_move=Ali lahko Cron premaknete delovna mesta? 128acl_kill=Ali lahko Cron prekine delovna mesta? 129acl_hourly=Omejite delovna mesta na največ uro? 130acl_hourlydef=Kot je nastavljeno v modulu Config 131 132log_modify=Spremenjena naloga Cron za $1 133log_modify_l=Spremenjeno delo Cron "$2" za $1 134log_create=Ustvaril je Cron opravilo za $1 135log_create_l=Ustvaril je Cron "$2" za $1 136log_delete=Izbrisana naloga Cron za $1 137log_exec=Izvedeno Cron opravilo kot $1 138log_exec_l=Izvedi Cron opravilo "$2" kot $1 139log_kill=Zaustavljeno delo Cron za $1 140log_kill_l=Zaustavljeno delo Cron "$2" za $1 141log_allow=Spremenjen uporabnikov dostop do Cron 142log_env_create=Ustvarjena spremenljivka okolja za $1 143log_env_modify=Spremenjena spremenljivka okolja za $1 144log_env_delete=Izbrisana spremenljivka okolja za $1 145log_move=Naloga Cron premaknjena za $1 146log_crons_delete=Izbrisana $1 Cron opravila 147log_crons_disable=Onemogočena opravila $1 Cron 148log_crons_enable=Omogočena $1 Cron opravila 149 150ecopy=V novi konfiguraciji Cron je bila odkrita napaka: $1 $2 151 152when_min=vsako minuto 153when_hour=vsako uro ob $1 mimo ure 154when_day=vsak dan pri $2:$1 155when_month=na dan $3 vsak mesec pri $2:$1 156when_weekday=vsak $3 pri $2:$1 157when_cron=v času kron $1 158when_interval=vsakih $1 sekundo 159when_boot=ob zagonu 160 161ucwhen_min=Vsako minuto 162ucwhen_hour=Vsako uro ob $1 mimo ure 163ucwhen_day=Vsak dan pri $2:$1 164ucwhen_month=Na dan $3 vsak mesec na $2:$1 165ucwhen_weekday=Vsak $3 pri $2:$1 166ucwhen_cron=V času kron $1 167ucwhen_interval=Vsakih $1 sekundo 168ucwhen_boot=Ob zagonu 169 170move_err=Cron službe ni mogel premakniti 171move_etype=Tega opravila ni mogoče premakniti 172 173kill_err=Cron ni mogel prenehati 174kill_ecannot=Tega dela ne smete ukiniti 175kill_egone=Ne teče več 176kill_ekill=Umor ni uspel : $1 177kill_title=Prekini Cron Job 178kill_rusure=Ali ste prepričani, da želite končati postopek $1 s PID $2 ? 179kill_rusure2=Ali ste prepričani, da želite končati postopek $1 s PID $2 in vsemi njegovimi podprocesi? 180kill_ok=Da, prenehaj 181 182range_all=Zaženite na kateri koli datum 183range_start=Teči samo od $1 184range_end=do $1 185range_estart=Manjkajoč ali neveljaven začetni datum v območju, ki ga je treba zagnati 186range_eend=Manjkajoč ali neveljaven končni datum v dosegu 187 188delete_err=Cron opravil ni bilo mogoče izbrisati 189delete_enone=Izbrana ni nobena 190 191manual_title=Ročno urejanje delovnih mest Cron 192manual_edit=Cron datoteka za urejanje: 193manual_ok=Uredi 194manual_editing=Uporabite spodnje besedilno polje za urejanje Cron opravil v $1. Bodite previdni, saj Webmin nobenega potrjevanja ne bo opravil! 195manual_efile=Izbrana datoteka ni veljavna! 196manual_ecannot=Ročno urejanje opravil cron vam ni dovoljeno 197