1index_echeck=$1 Kanske är den inte installerad, eller <a href='$2'>modulkonfiguration</a> är felaktig.
2index_edb=Det gick inte att ansluta till Bacula-databasen: $1 Kanske är den inte konfigurerad, eller <a href='$2'>modulkonfiguration</a> är felaktig.
3index_eng=Det gick inte att ansluta till Bacula-gruppens databas: $1. Kanske finns det inte, eller <a href='$2'>modulkonfiguration</a> är felaktig.
4index_econsole=Bacula-konsolkommandot $1 kunde inte kommunicera med Bacula-direktören. Se till att lösenordet i $2 är korrekt.
5index_econsole2=Bacula-konsolkommandot $1 är inte konfigurerat med en giltig Bacula-regissör. Den använder för närvarande $2, som inte finns.
6index_fixpass=Klicka här för att fixa lösenordet för konsolen
7index_fixaddr=Klicka här för att fixa Bacula Director Host
8index_stop=Sluta Bacula
9index_stopdesc=Klicka på den här knappen för att stänga av Bacula daemon-processerna som listas ovan.
10index_start=Börja Bacula
11index_startdesc=Klicka på den här knappen för att starta Bacula daemon-processerna ovan.
12index_restart=Starta om Bacula
13index_restartdesc=Klicka på den här knappen för att stoppa och starta om Bacula daemon-processerna ovan. Det kan behövas för att aktivera lagringsenhetskonfigurationer.
14index_apply=Använd konfigurering
15index_applydesc=Klicka på den här knappen för att aktivera Bacula-registerkonfigurationen som visas ovan.
16index_boot=Börja vid start
17index_bootdesc=Ändra det här alternativet för att kontrollera om Bacula startas vid systemstarttid eller inte.
18index_status=Processstatus:
19index_up=Upp
20index_down=Ner
21index_return=modulindex
22index_versionbacula=Bacula $1
23index_versionbareos=Bareos $1
24index_notrun=Säkerhetskopior och andra operationer kan inte utföras eftersom Bacula Directory-demonen är nere.
25index_eversion=Ditt system använder Bacula version $2, men denna Webmin-modul stöder endast versioner $1 och högre.
26index_dir=Direktkonfiguration
27index_sd=Storage Daemon Configuration
28index_fd=File Daemon Configuration
29index_groups=Bacula-gruppkonfiguration
30index_actions=Säkerhetskopiera och återställa åtgärder
31index_ocmin=Bidragen av <a href=$2 target=_new>Linmin</a> </a>
32
33connect_emysql=Det gick inte att ladda databas-DBI-drivrutinen $1
34connect_elogin=Det gick inte att logga in på databasen $1:$2.
35connect_equery=Databasen $1 verkar inte innehålla Bacula-tabeller.
36connect_equery2=Det kan bero på att den installerade SQLite Perl-modulen är för ny och inte stöder det äldre SQLite-databasformatet som används av Bacula.
37connect_equery3=Databasen $1 verkar inte innehålla OC Bacula-grupptabeller.
38esql=SQL-fel : $1
39
40check_edir=Bacula-konfigurationskatalogen $1 hittades inte på ditt system.
41check_ebacula=Bacula-kontrollkommandot $1 hittades inte.
42check_econsole=Bacula-konsolkommandot $1 hittades inte.
43check_edirector=Konfigurationsfilen för Bacula-direktören $1 hittades inte.
44check_eclient=Det här systemet verkar vara en <a href='$2'>Bacula-klient</a> snarare än en regissör.
45check_econfigs=Inga Bacula-konfigurationsfiler hittades i $1
46check_eservers=Inga Webmin-servergrupper har definierats
47check_engmod=Modulen OpenCountry Bacula-grupper är inte installerad
48
49proc_bacula-sd=Förvaringsdemon
50proc_bacula-fd=File daemon
51proc_bacula-dir=Bacula Director daemon
52proc_bareos-sd=Förvaringsdemon
53proc_bareos-fd=File daemon
54proc_bareos-dir=Bacula Director daemon
55
56stop_err=Det gick inte att stoppa Bacula
57start_err=Det gick inte att starta Bacula
58start_einit=Inget init-skript hittades för $1
59start_erun=Det gick inte att starta $1 : $2
60restart_err=Det gick inte att starta om Bacula
61apply_err=Det gick inte att tillämpa konfigurationen
62apply_failed=Ett konfigurationsfel upptäcktes
63apply_problem=Det gick inte att tillämpa konfiguration : $1
64
65jobs_title=Säkerhetskopiajobb
66jobs_none=Inga reservjobb har definierats än.
67jobs_name=Jobb namn
68jobs_deftype=Defaults?
69jobs_type=Jobbtyp
70jobs_client=Klient att säkerhetskopiera
71jobs_fileset=Fil inställd på säkerhetskopiering
72jobs_schedule=Backup schema
73jobs_add=Lägg till ett nytt säkerhetsjobb.
74jobs_delete=Radera valda jobb
75jobs_return=lista över jobb
76jobs_derr=Det gick inte att ta bort jobb
77
78filesets_title=Filuppsättningar
79filesets_none=Inga reservfilsuppsättningar har definierats än.
80filesets_name=Filuppsättningens namn
81filesets_files=Inkluderade filer
82filesets_add=Lägg till en ny säkerhetskopia.
83filesets_delete=Radera valda filuppsättningar
84filesets_return=lista över filuppsättningar
85filesets_derr=Det gick inte att ta bort filuppsättningar
86filesets_ednone=Ingen vald
87
88fileset_title1=Skapa filuppsättning
89fileset_title2=Redigera filuppsättning
90fileset_header=Säkerhetskopieringsuppsättningsdetaljer
91fileset_egone=Filuppsättningen finns inte längre!
92fileset_name=Filuppsättningens namn
93fileset_include=Filer och kataloger som ska säkerhetskopieras
94fileset_exclude=Filer och kataloger att hoppa över
95fileset_sig=Typ av filsignatur
96fileset_none=Ingen
97fileset_md5=MD5
98fileset_err=Det gick inte att spara filuppsättningen
99fileset_ename=Namnet på filuppsättning saknas
100fileset_eclash=En filuppsättning med samma namn finns redan
101fileset_echild=Denna filuppsättning kan inte raderas eftersom den används av $1
102fileset_comp=Komprimeringstyp
103fileset_gzipdef=&lt;Standardkomprimeringsnivå&gt;
104fileset_lzo=LZO-komprimering
105fileset_gzip=Gzip-nivå $1
106fileset_onefs=Begränsa säkerhetskopiering till ett filsystem?
107
108clients_title=Backup-klienter
109clients_none=Inga reservklienter har definierats än.
110clients_name=Kundnamn
111clients_address=Värdnamn eller adress
112clients_catalog=Katalog
113clients_add=Lägg till en ny reservklient.
114clients_delete=Radera valda klienter
115clients_return=lista över klienter
116clients_derr=Det gick inte att ta bort klienter
117
118client_title1=Skapa backup-klient
119client_title2=Redigera Backup Client
120client_header=Detaljer om klienten som ska säkerhetskopieras
121client_egone=Kunden finns inte längre!
122client_name=Klientens FD-namn
123client_address=Värdnamn eller IP-adress
124client_port=Bacula FD-port
125client_pass=Bacula FD-lösenord
126client_catalog=Katalog som ska användas
127client_prune=Beskär utgått jobb och filer?
128client_fileret=Håll reservfiler för
129client_jobret=Håll backupjobb för
130client_err=Det gick inte att spara reservklienten
131client_ename=Saknar eller ogiltigt klientnamn
132client_eclash=En klient med samma namn finns redan
133client_epass=Lösenordet saknas
134client_eaddress=Saknad eller ogiltig värdnamn eller adress
135client_eport=Saknad eller ogiltig FD-port
136client_efileret=Saknad eller ogiltig filbevaringsperiod
137client_ejobret=Saknas eller ogiltig jobbperiod
138client_echild=Den här klienten kan inte raderas eftersom den används av $1
139client_status=Visa status
140
141job_title1=Skapa säkerhetskopieringsjobb
142job_title2=Redigera säkerhetskopieringsjobb
143job_header=Säkerhetskopieringsjobbdetaljer
144job_name=Backupjobbnamn
145job_enabled=Säkerhetskopieringsjobb aktiverat?
146job_def=Standardtyp
147job_def0=Standard definiton
148job_def1=Fristående jobb
149job_def2=Arv är standard från $1
150job_type=Jobbtyp
151job_level=Säkerhetskopieringsnivå
152job_client=Klient att säkerhetskopiera
153job_fileset=Fil inställd på säkerhetskopiering
154job_schedule=Säkerhetskopiering enligt schema
155job_storage=Destination lagringsenhet
156job_pool=Volympool
157job_messages=Destination för meddelanden
158job_prority=Säkerhetskopieringsprioritet
159job_err=Det gick inte att spara backupjobbet
160job_ename=Saknat eller ogiltigt jobbnamn
161job_eclash=Ett jobb med samma namn finns redan
162job_epriority=Saknat eller ogiltigt prioritetsnummer
163job_echild=Denna standardjobbdefinition kan inte raderas eftersom den används av $1
164job_run=Spring nu
165job_before=Kommando före jobb
166job_after=Kommando efter jobb
167job_cbefore=Kommando före jobb (hos klienten)
168job_cafter=Kommando efter jobb (på klient)
169
170schedules_title=Backup scheman
171schedules_none=Inga reservscheman har definierats än.
172schedules_name=Schema namn
173schedules_sched=Kör nivåer och tider
174schedules_add=Lägg till ett nytt schema för säkerhetskopiering.
175schedules_delete=Radera valda scheman
176schedules_return=lista över scheman
177schedules_derr=Det gick inte att ta bort scheman
178
179schedule_title1=Skapa säkerhetskopieringsschema
180schedule_title2=Redigera säkerhetskopieringsschema
181schedule_header=Detaljer för säkerhetskopieringsschema
182schedule_name=Backup schema namn
183schedule_runs=Kör nivåer och tider
184schedule_level=Säkerhetskopieringsnivå
185schedule_pool=Volym
186schedule_times=Kör ibland
187schedule_err=Det gick inte att spara reservschema
188schedule_ename=Saknat eller ogiltigt schemanamn
189schedule_eclash=Ett schema med samma namn finns redan
190schedule_etimes=Saknade reservtider i rad $1
191schedule_echild=Detta schema kan inte raderas eftersom det används av $1
192
193backup_title=Kör säkerhetskopieringsjobb
194backup_header=Säkerhetskopieringsjobbdetaljer
195backup_job=Jobb att köra
196backup_jd=$1 (Filuppsättning $2 på $3)
197backup_wait=Vänta på resultat?
198backup_ok=Säkerhetskopiera nu
199backup_run=Starta säkerhetsjobb $1 ..
200backup_return=reservformulär
201backup_ejob=.. misslyckades med att hitta jobb!
202backup_eok=.. jobb kunde inte startas
203backup_running=.. backupjobbet körs nu. När det är klart kommer resultaten att visas nedan ..
204backup_running2=.. säkerhetskopieringsjobbet har startats i bakgrunden.
205backup_done=.. säkerhetskopiering komplett.
206backup_failed=.. säkerhetskopian avslutades inte framgångsrikt. Mer information finns i felmeddelandet ovan.
207
208gbackup_title=Kör Bacula Group Backup Job
209gbackup_run=Starta backupjobb $1 på $2 klienter ..
210gbackup_on=Kör backupjobb på klient $1  :
211gbackup_header=Detaljer för Bacula-säkerhetskopieringsjobb
212gbackup_jd=$1 (Filuppsättning $2 på grupp $3)
213
214dirstatus_title=Direktörsstatus
215dirstatus_sched=Schemalagda säkerhetskopieringsjobb
216dirstatus_name=Jobb namn
217dirstatus_type=Typ
218dirstatus_level=Nivå
219dirstatus_date=Spring till
220dirstatus_date2=Började kl
221dirstatus_volume=Volym
222dirstatus_schednone=Inga reservjobb är för närvarande schemalagda.
223dirstatus_id=Kör ID
224dirstatus_status=Nuvarande status
225dirstatus_run=Kör säkerhetskopieringsjobb
226dirstatus_runnone=Inga reservjobb körs för närvarande.
227dirstatus_done=Avslutade säkerhetskopieringsjobb
228dirstatus_bytes=Storlek
229dirstatus_files=filer
230dirstatus_status2=Status
231dirstatus_donenone=Inga reservjobb har körts.
232dirstatus_cancel=Avbryt valda jobb
233dirstatus_refresh=Uppdatera listan
234
235clientstatus_title=Klientstatus
236clientstatus_err=Det gick inte att hämta status från $1 : $2
237clientstatus_msg=Status från $1 : $2
238clientstatus_show=Visa status för klienten:
239clientstatus_ok=OK
240clientstatus_on=$1 (på $2)
241
242storages_title=Förvaring Daemons
243storages_none=Inga lagringsdemoner har definierats än.
244storages_name=Lagringsnamn
245storages_address=Värdnamn eller adress
246storages_device=Lagringsenhet
247storages_type=Mediatyp
248storages_add=Lägg till en ny lagringsdemon.
249storages_delete=Radera valda lagringsdæmoner
250storages_return=lista över lagringsdemoner
251storages_derr=Det gick inte att ta bort lagringsdemoner
252
253storage_title1=Skapa Storage Daemon
254storage_title2=Redigera Storage Daemon
255storage_header=Detaljer om fjärrlagringsdemon
256storage_egone=Lagringsdemon finns inte längre!
257storage_name=Lagringsdemonnamn
258storage_address=Värdnamn eller IP-adress
259storage_port=Bacula SD-port
260storage_pass=Bacula SD-lösenord
261storage_device=Lagringsenhetens namn
262storage_media=Medietypens namn
263storage_maxjobs=Maximala samtidiga jobb
264storage_other=Övrig ..
265storage_err=Det gick inte att spara lagringsdemon
266storage_ename=Saknas lagringsdemonnamn
267storage_eclash=En lagringsdemon med samma namn finns redan
268storage_epass=Lösenordet saknas
269storage_eaddress=Saknad eller ogiltig värdnamn eller adress
270storage_eport=Saknad eller ogiltig SD-port
271storage_edevice=Saknar lagringsenhetsnamn
272storage_emedia=Namnet på medietyp saknas
273storage_emaxjobs=Maximala samtidiga jobb saknas
274storage_echild=Den här klienten kan inte raderas eftersom den används av $1
275storage_status=Visa status
276
277devices_title=Lagringsenheter
278devices_none=Inga lagringsenheter har definierats än.
279devices_name=Enhetsnamn
280devices_device=Enhetsfil eller katalog
281devices_type=Mediatyp
282devices_add=Lägg till en ny lagringsenhet.
283devices_delete=Radera valda lagringsenheter
284devices_return=lista över lagringsenheter
285devices_derr=Det gick inte att ta bort lagringsenheter
286
287device_title1=Skapa lagringsenhet
288device_title2=Redigera lagringsenhet
289device_header=Detaljer om fillagringsenhet
290device_egone=Lagringsenhet finns inte längre!
291device_name=Lagringsenhetens namn
292device_device=Arkivera enhet eller katalog
293device_media=Medietypens namn
294device_label=Märka medier automatiskt?
295device_random=Slumpmässigt åtkomstmedium?
296device_auto=Montera automatiskt?
297device_removable=Flyttbara media?
298device_always=Håll alltid öppet?
299device_err=Det gick inte att spara lagringsenhet
300device_ename=Saknar lagringsenhetsnamn
301device_eclash=En lagringsenhet med samma namn finns redan
302device_emedia=Namnet på medietyp saknas
303device_edevice=Saknad eller ogiltig arkivenhet eller katalog
304device_echild=Den här klienten kan inte raderas eftersom den används av $1
305
306storagestatus_title=Lagringsdemonstatus
307storagestatus_err=Det gick inte att hämta status från $1 : $2
308storagestatus_msg=Status från $1 : $2
309storagestatus_show=Visa status för lagringsdemon:
310storagestatus_ok=OK
311
312label_title=Etikettvolym
313label_header=Detaljer om volym till etikett
314label_storage=Lagringsdemon för etiketten
315label_pool=Skapa i poolen
316label_label=Nytt etikettnamn
317label_ok=Märk nu
318label_return=etikettform
319label_run=Märkningsvolym med $2 på lagringsdemonen $1.
320label_estorage=.. lagringsdemon hittades inte!
321label_eexists=.. den angivna etiketten finns redan.
322label_efailed=.. märkning misslyckades! Kontrollera felmeddelandet ovan för anledningen.
323label_done=.. märkning framgångsrik.
324label_epool=.. kunde inte hitta pool!
325label_err=Etiketten misslyckades
326label_elabel=Ingen etikett anges
327
328pools_title=Volympooler
329pools_none=Inga volympooler har definierats än.
330pools_name=Poolens namn
331pools_type=Pooltyp
332pools_reten=Retentionstid
333pools_add=Lägg till en ny volympool.
334pools_delete=Radera valda volympooler
335pools_return=lista över volympooler
336pools_derr=Det gick inte att ta bort volympooler
337
338pool_title1=Skapa volympool
339pool_title2=Redigera Volume Pool
340pool_header=Detaljer om reservvolympool
341pool_egone=Volympool finns inte längre!
342pool_name=Volym poolnamn
343pool_recycle=Återvinn automatiskt volymer?
344pool_auto=Beskär löpt ut volymer?
345pool_any=Säkerhetskopiera till någon volym i poolen?
346pool_reten=Volymretentionstid
347pool_type=Volym pool typ
348pool_max=Maximal jobb per volym
349pool_unlimited=Obegränsat
350pool_err=Det gick inte att spara lagringsenhet
351pool_ename=Saknar lagringsenhetsnamn
352pool_eclash=En lagringsenhet med samma namn finns redan
353pool_echild=Den här klienten kan inte raderas eftersom den används av $1
354pool_emax=Det maximala antalet jobb per volym saknas eller ogiltig
355pool_ereten=Saknad eller ogiltig lagringsperiod
356pool_status=Visa volymer
357pool_autolabel=Märk automatiskt volymen prefix
358pool_maxvolsize=Maximal volymstorlek (t.ex. 5G för 5 Gigabyte)
359
360poolstatus_title=Volymer i poolen
361poolstatus_show=Visa volymer i poolen:
362poolstatus_ok=OK
363poolstatus_volumes=Volymer i vald pool
364poolstatus_name=Volymnamn
365poolstatus_type=Mediatyp
366poolstatus_first=Först använd
367poolstatus_last=Senast använd
368poolstatus_bytes=Bytes skrivna
369poolstatus_status=Säkerhetskopieringsläge
370poolstatus_none=Det finns för närvarande inga volymer i den här säkerhetskopian.
371poolstatus_never=Aldrig
372poolstatus_delete=Radera valda volymer
373
374dvolumes_err=Det gick inte att ta bort volymer
375dvolumes_enone=Ingen vald
376dvolumes_ebacula=Bacula-fel : $1
377
378mount_title=Montera eller avmontera
379mount_header=Lagringsfäste eller avmontera alternativ
380mount_storage=Lagringsenhet
381mount_slot=Automatisk lastare
382mount_noslot=Ingen
383mount_slotno=Spelautomat
384mount_mount=Montera lagring
385mount_unmount=Avmontera lagring
386mount_run=Monteringsvolym på lagringsenhet $1 ..
387unmount_run=Avmonterar volymen på lagringsenheten $1 ..
388mount_done=.. monterad framgångsrikt.
389unmount_done=.. avmonterad framgångsrikt.
390mount_failed=.. monteringen misslyckades! Se felmeddelandet ovan för anledningen.
391unmount_failed=.. avmontering misslyckades! Se felmeddelandet ovan för anledningen.
392mount_return=monteringsform
393mount_err=Det gick inte att montera lagringsenheten
394mount_eslot=Saknat eller ogiltigt kortnummer
395
396cancel_err=Det gick inte att avbryta jobb
397cancel_enone=Ingen vald
398
399gjobs_title=Bacula Group Backup Jobb
400gjobs_none=Inga reservjobb för Bacula-grupp har definierats än.
401gjobs_add=Lägg till ett nytt Bacula-gruppjobb.
402gjobs_delete=Radera valda jobb
403gjobs_return=lista över Bacula-gruppjobb
404gjobs_derr=Det gick inte att ta bort Bacula-gruppjobb
405gjobs_client=Bacula-grupp som ska säkerhetskopieras
406
407gjob_title1=Skapa Bacula Group Backup Job
408gjob_title2=Redigera Bacula Group Backup Job
409gjob_header=Detaljer för Bacula-säkerhetskopieringsjobb
410gjob_client=Bacula-grupp som ska säkerhetskopieras
411
412groups_title=Bacula-grupper
413groups_none=Inga Bacula-grupper har valts för säkerhetskopiering av Bacula än.
414groups_name=Grupp namn
415groups_port=FD-port
416groups_add=Lägg till Bacula-grupp:
417groups_ok=Lägg till
418groups_catalog=Katalog
419groups_delete=Radera valda Bacula-grupper
420groups_return=lista över grupper
421groups_derr=Det gick inte att ta bort grupper
422groups_noadd=Inga Bacula-grupper finns att välja för säkerhetskopior.
423groups_info=$1 ($2 medlemmar)
424groups_already=Alla Bacula-grupper har redan lagts till.
425
426group_title1=Skapa Bacula Group
427group_title2=Redigera Bacula Group
428group_header=Detaljer om Bacula-gruppen som ska säkerhetskopieras
429group_egone=Grupp finns inte längre!
430group_egone2=Bacula-gruppen finns inte längre!
431group_name=Bacula-gruppnamn
432group_port=Bacula FD-port
433group_err=Det gick inte att rädda Bacula-gruppen
434group_eclash=En grupp med samma namn finns redan
435group_members=Värdar i Bacula-gruppen
436
437sync_title=Bacula-gruppsynkronisering
438sync_header=Automatiska Bacula-gruppsynkroniseringsalternativ
439sync_sched=Synkronisera enligt schema?
440sync_schedyes=Ja, ibland valda nedan ..
441sync_err=Det gick inte att spara Bacula-gruppsynkronisering
442
443log_create_client=Skapad reservklient $1
444log_modify_client=Modifierad reservklient $1
445log_delete_client=Raderad backupklient $1
446log_delete_clients=$1 reservklienter har tagits bort
447log_create_fileset=Skapad filuppsättning $1
448log_modify_fileset=Modifierad filuppsättning $1
449log_delete_fileset=Raderad filuppsättning $1
450log_delete_filesets=Raderade $1 filuppsättningar
451log_create_job=Skapat backupjobb $1
452log_modify_job=Ändrat backupjobb $1
453log_delete_job=Raderat backupjobb $1
454log_delete_jobs=Raderade $1 säkerhetskopiajobb
455log_create_schedule=Skapat reservschema $1
456log_modify_schedule=Ändrat reservschema $1
457log_delete_schedule=Raderat reservschema $1
458log_delete_schedules=Raderade $1 reservscheman
459log_create_pool=Skapad volympool $1
460log_modify_pool=Modifierad volympool $1
461log_delete_pool=Raderad volympool $1
462log_delete_pools=Borttagna $1 volympooler
463log_create_storage=Skapad lagringsdemon $1
464log_modify_storage=Modifierad lagringsdemon $1
465log_delete_storage=Raderad lagringsdemon $1
466log_delete_storages=$1 lagringsdemoner raderade
467log_create_device=Skapad lagringsenhet $1
468log_modify_device=Modifierad lagringsenhet $1
469log_delete_device=Raderad lagringsenhet $1
470log_delete_devices=$1 lagringsenheter har raderats
471log_create_group=Skapad Bacula-grupp $1
472log_modify_group=Modifierad Bacula-grupp $1
473log_delete_group=Bacula-gruppen $1 raderad
474log_delete_groups=Raderade $1 Bacula-grupper
475log_create_gjob=Skapat Bacula-gruppjobb $1
476log_modify_gjob=Modifierat Bacula-gruppjobb $1
477log_delete_gjob=Bacula-gruppjobbjobb $1 har raderats
478log_delete_gjobs=$1 Bacula-säkerhetskopieringsjobb har raderats
479log_create_fdirector=Skapad fil daemon-direktör $1
480log_modify_fdirector=Modifierad fildemonsdirektör $1
481log_delete_fdirector=Raderad fildemonregissör $1
482log_delete_fdirectors=Raderade $1 fil daemon-direktörer
483log_create_sdirector=Skapad lagringsdemon-direktör $1
484log_modify_sdirector=Modifierad lagringsdemondirektör $1
485log_delete_sdirector=Raderad lagringsdemondirektör $1
486log_delete_sdirectors=Raderade $1 lagringsdemon-direktörer
487log_stop=Stoppade Bacula-demoner
488log_start=Startade Bacula-demoner
489log_apply=Tillämpad konfiguration
490log_restart=Återstartade Bacula-demoner
491log_backup=Startat säkerhetsjobb $1
492log_gbackup=Startade Bacula-gruppjobb $1
493log_label=Märkt lagringsdemon $1
494log_mount=Monterad lagringsenhet $1
495log_unmount=Omonterad lagringsenhet $1
496log_sync=Sparad Bacula-gruppsynkronisering
497log_director=Sparad global Bacula-registerkonfiguration
498log_file=Sparad Bacula-fildemonkonfiguration
499log_storagec=Sparad Bacula-lagringsdemonkonfiguration
500log_fixpass=Fast Bacula-konsolprogramlösenord
501
502director_title=Direktkonfiguration
503director_header=Globala Bacula-direktörsalternativ
504director_name=Direktörens namn
505director_port=Lyssna på porten
506director_jobs=Maximala samtidiga jobb
507director_messages=Destination för meddelanden
508director_enone=Ingen registerkonfiguration hittades!
509director_dir=Bacula arbetskatalog
510director_err=Det gick inte att spara registerkonfiguration
511director_ename=Saknat eller ogiltigt registernamn
512director_eport=Portnummer saknas eller ogiltigt
513director_ejobs=Saknas eller ogiltigt antal samtidiga jobb
514director_edir=Saknad eller icke-existent arbetskatalog
515
516tls_enable=Aktivera TLS-kryptering?
517tls_require=Accepterar du bara TLS-anslutningar?
518tls_verify=Verifiera TLS-klienter?
519tls_cert=TLS PEM-certifikatfil
520tls_key=TLS PEM-nyckelfil
521tls_cacert=TLS PEM certifikat autoritetsfil
522tls_none=Ingen
523tls_ecert=TLS-certifikatfil saknas eller saknas
524tls_ekey=Saknad eller icke-existerande TLS-nyckelfil
525tls_ecacert=TLS CA-certifikatfil saknas eller saknas
526tls_ecerts=För att TLS ska vara aktiverat måste certifikat-, nyckel- och CA-filer anges
527
528file_title=File Daemon Configuration
529file_header=Alternativ för Bacula-fildemon
530file_name=Filnamnnamn
531file_port=Lyssna på porten
532file_jobs=Maximala samtidiga jobb
533file_dir=Bacula arbetskatalog
534file_enone=Ingen filkonfigurering hittades!
535file_err=Det gick inte att spara konfiguration av fildemonen
536file_ename=Saknat eller ogiltigt filnamnnamn
537file_eport=Portnummer saknas eller ogiltigt
538file_ejobs=Saknas eller ogiltigt antal samtidiga jobb
539file_edir=Saknad eller icke-existent arbetskatalog
540
541fdirectors_title=File Daemon Director
542fdirectors_none=Inga styrelseledamöter har definierats än.
543fdirectors_name=Direktörens namn
544fdirectors_pass=Godkänt lösenord
545fdirectors_add=Lägg till en ny regissör.
546fdirectors_delete=Radera valda direktörer
547fdirectors_return=lista över direktörer
548fdirectors_derr=Det gick inte att ta bort direktörer
549
550fdirector_title1=Skapa File Daemon Director
551fdirector_title2=Redigera File Daemon Director
552fdirector_header=Detaljer om kontroll av fjärrdirektör
553fdirector_egone=Direktör existerar inte längre!
554fdirector_name=Direktörens namn
555fdirector_pass=Godkänt lösenord
556fdirector_monitor=Tillåta bara övervakningsanslutning?
557fdirector_err=Det gick inte att spara fildemonsdirektör
558fdirector_ename=Regissörens namn saknas
559fdirector_eclash=En regissör med samma namn finns redan
560fdirector_epass=Lösenordet saknas
561
562sdirectors_title=Storage Daemon-direktörer
563sdirectors_none=Inga styrelseledamöter har definierats än.
564sdirectors_name=Direktörens namn
565sdirectors_pass=Godkänt lösenord
566sdirectors_add=Lägg till en ny regissör.
567sdirectors_delete=Radera valda direktörer
568sdirectors_return=lista över direktörer
569sdirectors_derr=Det gick inte att ta bort direktörer
570
571sdirector_title1=Skapa Storage Daemon Director
572sdirector_title2=Redigera Storage Daemon Director
573sdirector_header=Detaljer om kontroll av fjärrdirektör
574sdirector_egone=Direktör existerar inte längre!
575sdirector_name=Direktörens namn
576sdirector_pass=Godkänt lösenord
577sdirector_monitor=Tillåta bara övervakningsanslutning?
578sdirector_err=Det gick inte att spara lagringsdemondirektör
579sdirector_ename=Regissörens namn saknas
580sdirector_eclash=En regissör med samma namn finns redan
581sdirector_epass=Lösenordet saknas
582
583storagec_title=Storage Daemon Configuration
584storagec_header=Alternativ för Bacula-lagringsdemon
585storagec_name=Daemon namn
586storagec_port=Lyssna på porten
587storagec_jobs=Maximala samtidiga jobb
588storagec_enone=Ingen lagringsdemonkonfiguration hittades!
589storagec_dir=Bacula arbetskatalog
590storagec_err=Det gick inte att spara konfiguration av lagringsdemon
591storagec_ename=Saknat eller ogiltigt lagringsdemonnamn
592storagec_eport=Portnummer saknas eller ogiltigt
593storagec_ejobs=Saknas eller ogiltigt antal samtidiga jobb
594storagec_edir=Saknad eller icke-existent arbetskatalog
595
596chooser_title=Välj Schema
597chooser_monthsh=Månader att verkställa
598chooser_months=Månader på året
599chooser_all=Allt
600chooser_sel=Valt nedan ..
601chooser_ok=OK
602chooser_timeh=Tid på dagen att utföra
603chooser_time=Timme och minut
604chooser_weekdaysh=Veckodagar att utföra
605chooser_weekdays=Veckodagar
606chooser_weekdaynums=Antal i månad
607chooser_daysh=Måndagens dagar som ska genomföras
608chooser_days=datum
609chooser_err=Det gick inte att välja schema
610chooser_emonths=Inga månader valda
611chooser_eweekdays=Inga vardagar valda
612chooser_eweekdaynums=Inga veckodag valda
613chooser_edays=Inga dagar i månaden vald
614chooser_ehour=Saknas eller ogiltig timme på dagen
615chooser_eminute=Saknas eller ogiltig minut
616chooser_emonthsrange=Valda månader måste vara sammanhängande
617chooser_eweekdaysrange=Valda vardagar måste vara sammanhängande
618chooser_eweekdaynumsrange=Valda veckodag måste vara sammanhängande
619chooser_edaysrange=Valda dagar i månaden måste vara sammanhängande
620
621weekdaynum_1=Först
622weekdaynum_2=Andra
623weekdaynum_3=Tredje
624weekdaynum_4=Fjärde
625weekdaynum_5=Femte
626
627restore_title=Återställa säkerhetskopia
628restore_title2=Återställ säkerhetskopiering till Bacula Group
629restore_title3=Återställ Bacula Group Backup
630restore_header=Alternativ för återställning av tidigare backupjobb
631restore_job=Jobb att återställa
632restore_files=Filer att återställa
633restore_client=Återställ till klient eller grupp
634restore_storage=Återställ från lagringsenheten
635restore_where=Återställ till katalogen
636restore_where2=Annan rotkatalog
637restore_ewhere=Saknas katalog att återställa till
638restore_ok=Återställ nu
639restore_err=Det gick inte att återställa säkerhetskopian
640restore_efiles=Inga filer har angetts
641restore_ejob=Ogiltigt jobb-ID
642restore_ejobfiles=Inga filer inspelade för jobbet
643restore_run=Starta återställning av jobb $1 till klient $2 från lagring $3.
644restore_return=återställa form
645restore_eok=.. jobb kunde inte startas
646restore_running=.. återställningen körs nu. När det är klart kommer resultaten att visas nedan ..
647restore_running2=.. återställningen har startats i bakgrunden.
648restore_done=.. återställning komplett.
649restore_failed=.. återställningen slutfördes inte framgångsrikt. Mer information finns i felmeddelandet ovan.
650restore_clist=--Clients--
651restore_glist=- Bacula-grupper--
652restore_eclient=Ingen klient eller Bacula-grupp vald
653restore_egroup=Bacula-gruppen existerar inte
654restore_jlist=- Enkelsystemjobb--
655restore_njlist=--Bacula Groups Jobs--
656restore_all=- Alla klienter i grupp--
657restore_eclients=Inga medlemmar i Bacula-gruppbackup hittades!
658restore_eall1=Alternativet <b>Alla klienter i säkerhetskopiering</b> måste väljas för <b>Återställ till klient eller grupp</b> när du gör en återställning av Bacula-gruppjobbet
659restore_eall2=Alternativet <b>Alla klienter i säkerhetskopiering</b> kan endast väljas för <b>Återställ till klient eller grupp</b> när du gör en återställning av Bacula-gruppjobbet
660restore_enofiles=Ingen av de valda filerna finns i säkerhetskopian
661restore_level_F=Full
662restore_level_D=Differentiell
663restore_level_I=Inkrementell
664