1index_title=PPTP VPN klients
2index_epptp=PPTP klienta programma $1 jūsu sistēmā netika atrasta. Varbūt tas nav instalēts, vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
3index_eppp=Jūsu sistēmā nav instalēta PPP servera programma $1. PPTP ir atkarīgs no tā darbības.
4index_eoptions=Globālais PPTP PPP opciju fails $1 neeksistē. Vai nu izveidojiet to, vai arī pielāgojiet <a href='$2'>moduļa konfigurāciju</a>, lai izmantotu citu failu, vai arī to vispār nav.
5index_header=Noteikti tuneļi
6index_none=PPTP tuneļi vēl nav definēti.
7index_tunnel=Tunelis $1
8index_add=Pievienojiet jaunu PPTP VPN tuneli.
9index_conn=Pievienot:
10index_pass=ar izvēles paroli:
11index_conndesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai pievienotu izvēlēto PPTP VPN tuneli, izmantojot tā pašreizējo konfigurāciju.
12index_disc=Atvienoties no:
13index_discdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvienotu izvēlēto pašlaik aktīvo PPTP VPN tuneli un noņemtu visus maršrutus caur to.
14index_return=PPTP tuneļu saraksts
15index_opts=Rediģēt globālās PPP opcijas
16index_optsdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai rediģētu PPP opcijas, kas attiecas uz visiem PPTP VPN tuneļiem.
17index_version=PPPd versija $1
18index_boot=Pievienojiet sāknēšanas laikā:
19index_noboot=&lt;Nepievienot&gt;
20index_bootdesc=Mainiet šo opciju, lai kontrolētu, vai atlasītais PPTP VPN savienojums tiek sākts sāknēšanas laikā vai nē.
21
22disc_err=Neizdevās atvienot tuneli
23disc_egone=Vairs nav aktīvs
24disc_ekill=Neizdevās nogalināt pppd procesu
25disc_done=Tunelis $1 tika veiksmīgi atvienots.
26
27conn_err=Neizdevās savienot tuneli
28conn_egone=Tunelis vairs nepastāv
29cone_ealready=Jau savienots
30conn_einvalid=Trūkst servera IP adreses konfigurācijas failā
31conn_title=Savienojošais tunelis
32conn_cmd=PPTP savienojuma izveidošana ar komandu $1.
33conn_ok=.. savienojums veiksmīgi aktivizēts, izmantojot interfeisu $1. Jūsu vietējā adrese ir $2 un attālā adrese ir $3.
34conn_timeout=.. savienojums neizdevās! Pārbaudiet zemāk esošos žurnāla ziņojumus, lai uzzinātu, kāpēc.
35conn_routes=Maršrutu pievienošana ar komandām ..
36conn_mppe=MPPE protokols VPN šifrēšanai prasa PPP dēmonu un kodola atbalstu. Tomēr iepriekšminētās kļūdas liecina, ka viens vai abi jūsu sistēmā nav pieejami. Ja PPTP serverim nav nepieciešama MPPE, mēģiniet izslēgt visas ar to saistītās iespējas <a href='$1'>globālo PPP opciju lapā</a>.
37
38edit_title1=Pievienojiet PPTP tuneli
39edit_title2=Rediģēt PPTP tuneli
40edit_header=PPTP VPN tuneļa iespējas
41edit_name=Tuneļa nosaukums
42edit_server=Izveidojiet savienojumu ar serveri
43edit_login=Piesakieties kā lietotājs
44edit_same=Sistēmas resursdators
45edit_pass=Pieteikšanās ar paroli
46edit_remote=Servera nosaukums
47edit_auto=Automātiska
48edit_adddef=Vai pievienot noklusējuma maršrutu?
49edit_def1=Pa otru galu
50edit_def2=Pa vārtiem ..
51edit_deldef=Vai izdzēst veco noklusējuma maršrutu?
52edit_routes=Maršruti, kas jāpievieno pēc savienojuma izveidošanas
53edit_type=Veids
54edit_type0=&nbsp;
55edit_type1=Tīkls
56edit_type2=Vienvietīgs saimnieks
57edit_net=Tīkls vai resursdators
58edit_mask=Netmasks
59edit_gw=Pa vārtiem
60edit_gw_def=Otrais gals
61edit_unknown=Citas <tt>maršruta</tt> komandas
62edit_file=PPP opciju fails
63edit_none=Nav
64edit_global=Standarta globālais fails
65edit_ofile=Cits fails ..
66
67save_err=Neizdevās saglabāt tuneli
68save_ename=Trūkst tuneļa nosaukuma
69save_eserver=Trūkst vai nav derīgs serveris, ar kuru izveidot savienojumu
70save_elogin=Trūkst vai nav derīgs pieteikšanās vārds
71save_eremote=Trūkst vai nav derīgs attālā servera nosaukums
72save_edef=Trūkst vai nav derīga noklusējuma maršruta vārteja
73save_enet=Nederīga tīkla adrese maršrutā $1
74save_emask=Nederīga tīkla maska maršrutā $1
75save_egw=Nederīga tīkla 1 vārteja maršrutā $1
76save_ehost=Nederīga resursdatora IP adrese maršrutā $1
77save_emask2=Resursu ceļam $1 nav nepieciešama tīkla maska
78save_egw2=Nederīga resursdatora vārteja maršrutā $1
79save_erename=Neizdevās pārdēvēt tuneļa failu
80save_eclash=Tunelis vai PPP līdzinieks ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv
81save_efile=Trūkst vai nav derīgs PPP opciju fails
82
83opts_title=Globālās PPP iespējas
84opts_desc=Tālāk norādītie iestatījumi ir ņemti no $1, un tie attieksies uz visiem tuneļiem, kas iestatīti, lai izmantotu standarta globālo PPP opciju failu.
85opts_header=PPP iespējas visiem tuneļiem
86opts_mtu=Maksimālais sūtīšanas paketes lielums
87opts_mru=Maksimālais saņemošās paketes lielums
88opts_err=Neizdevās saglabāt globālās PPP iespējas
89opts_emtu=Trūkst vai nav derīgs maksimālais sūtīšanas paketes lielums
90opts_emru=Trūkst vai nav derīgs maksimālais saņemošās paketes lielums
91opts_msdesc=Tālāk esošās iespējas ļauj MPPE šifrēšanu, ko izmanto Windows VPN serveri. Tomēr MPPE ir nepieciešams atbalsts gan PPP dēmonā, gan operētājsistēmas kodolā.
92
93mppe_mppe-40=Vai izmantot 40 bitu MPPE šifrēšanu?
94mppe_mppe-128=Vai izmantot 128 bitu MPPE šifrēšanu?
95mppe_mppe-stateless=Vai iespējot bezvalstnieku MPPE režīmu?
96mppe_mppe=Vai iespējot MPPE šifrēšanu?
97mppe_m2=Jāizmanto
98mppe_m0=Nevar izmantot
99mppe_d0=Invalīds
100mppe_d1=Atļauts
101mppe_mppe-stateful=Vai iespējot valstisko MPPE režīmu?
102mppe_old=Brīdinājums - vecā stila MPPE direktīvas $1 tika atrastas jūsu konfigurācijas failā, kaut arī jūsu PPP dēmons atbalsta jaunā stila direktīvas.
103mppe_new=Brīdinājums - jaunā stila MPPE direktīvas $1 tika atrastas jūsu konfigurācijas failā, kaut arī jūsu PPP dēmons atbalsta tikai vecā stila direktīvas.
104
105log_create=Izveidots PPTP tunelis $1
106log_update=Modificēts PPTP tunelis $1
107log_delete=Izdzēsts PPTP tunelis $1
108log_conn=Savienots tunelis $1
109log_conn_l=Savienots tunelis $1 ar vietējo adresi $2
110log_failed=Neizdevās savienot tuneli $1
111log_disc=Atvienots tunelis $1
112log_opts=Rediģētās globālās PPP iespējas
113