1index_title=Работещи процеси 2index_display=показ 3index_tree=PID 4index_user=потребител 5index_size=памет 6index_cpu=процесор 7index_search=Търсене 8index_zone=зона 9index_run=Изпълнете .. 10index_return=процес списък 11index_mem2=<b>Истинска памет:</b> $1 общо / $2 безплатно 12index_mem3=<b>Реална памет:</b> $1 общо / $2 безплатно / $3 кеширано 13index_swap2=<b>Размяна на място:</b> $1 общо / $2 безплатно 14index_burst=<b>Памет за памет:</b> $1 общо 15index_loadname=Средно за зареждане на процесора: 16index_loadnums=$1 (1 минути), $2 (5 минути), $3 (15 минути) 17index_cpuname=Тип на процесора: 18index_inzone=В зона $1 19 20pid=документ за самоличност 21owner=собственик 22command=команда 23cpu=процесор 24size=размер 25parent=Родителски процес 26runtime=Време за изпълнение 27nice=Приятно ниво 28stime=Започната 29sclass=IO планиране клас 30sprio=Приоритет на IO 31 32search_user=Собственост на 33search_match=Съчетаване 34search_cpupc=Използване на повече от $1% процесор 35search_cpupc2=Използване на повече процесор от 36search_fs=Използване на файлова система 37search_files=Използване на файл 38search_submit=Търсене 39search_none=Не са намерени съвпадения процеси 40search_kill=Изпрати сигнал 41search_ignore=Игнорирайте резултатите от търсенето в резултат 42search_return=форма за търсене 43search_sigterm=Прекратяване на процесите 44search_sigkill=Убийте процеси 45search_port=Използване на порт 46search_protocol=протокол 47search_ip=Използване на IP адрес 48 49run_command=Команда за изпълнение 50run_submit=тичам 51run_mode=Режим на изпълнение 52run_bg=Изпълнете на заден план 53run_fg=Изчакайте, докато завърши 54run_input=Въвеждане на команда 55run_title=Команден изход 56run_output=Резултат от $1 .. 57run_none=Няма генериран изход 58run_ecannot=Нямате право да изпълнявате команди 59run_as=Изпълнете като потребител 60run_euser=Липсващо или невалидно потребителско име 61run_euser2=Нямате право да изпълнявате команди като избрания потребител 62 63edit_title=Информация за процеса 64edit_gone=Този процес вече не протича 65edit_sub=подпроцеси 66edit_subid=документ за самоличност 67edit_subcmd=Команда подпроцес 68edit_kill=Изпрати сигнал 69edit_change=промяна 70edit_prilow=Нисък приоритет 71edit_prihigh=Висок приоритет 72edit_pridef=По подразбиране 73edit_none=Нито един 74edit_ecannot=Нямате право да редактирате процеси 75edit_sigterm=Прекратяване 76edit_sigkill=Kill 77edit_sigstop=Задържане 78edit_sigcont=Продължи 79edit_open=Файлове и връзки 80edit_trace=Процес на проследяване 81edit_return=подробности за процеса 82 83kill_err=Неуспешно изпращане на сигнал $1 за обработка на $2 84kill_title=Изпрати сигнал 85kill_sent=изпратени 86kill_ecannot=Не ви е позволено да убивате процеси 87 88renice_err=Не можа да се възстанови процеса $1 89renice_ecannot=Не ви е позволено да реновирате процеси 90 91linux_pri=приоритет 92linux_tty=TTY 93linux_status=Статус 94linux_wchan=Изчакване в 95linux_mem=памет 96linux_group=група 97linux_ruser=Истински потребител 98linux_rgroup=Реална група 99linux_pgid=Идентификационен номер на групата на процеса 100linux_stime=Започната 101 102linuxstat_R=Работещи 103linuxstat_S=спален 104linuxstat_D=Дълбок сън 105linuxstat_T=Спряна 106linuxstat_Z=зомби 107 108linux_real=Реално време 109linux_be=Най-доброто усилие 110linux_idle=Празен 111 112freebsd_ruser=Истински потребител 113freebsd_rgroup=Реална група 114freebsd_tty=TTY 115freebsd_pgid=Процесна група 116freebsd_stime=Започната 117freebsd_lim=Ограничение на паметта 118 119hpux_pri=приоритет 120hpux_tty=TTY 121hpux_status=Статус 122hpux_wchan=Чакам за 123hpux_stime=Започната 124 125hpuxstat_0=несъществуваща 126hpuxstat_S=спален 127hpuxstat_W=Очакване 128hpuxstat_R=Работещи 129hpuxstat_I=Междинен 130hpuxstat_Z=зомби 131hpuxstat_T=Спряна 132hpuxstat_G=Нарастващ 133 134macos_tty=TTY 135 136sysv_group=група 137sysv_ruser=Истински потребител 138sysv_rgroup=Реална група 139sysv_pgid=Идентификационен номер на групата на процеса 140sysv_tty=TTY 141sysv_stime=Започната 142sysv_task=Идент. № на задачата 143sysv_zone=Име на зона 144 145log_run=Команда Ran "$ $1" 146log_kill=Изпратен сигнал $1 да обработи $2 147log_kills=Изпратете сигнал $1 до $2 процеси 148log_kill_l=Изпратен сигнал $1 да обработи $2 149log_kills_l=Изпратен сигнал $1 към процеси <br> $2 150log_renice=Променен приоритет на процеса $2 на $1 151 152acl_manage=Управление на процесите като потребител 153acl_manage_def=Настоящ потребител на Webmin 154acl_edit=Могат ли да убиват и да възстановяват процесите? 155acl_run=Може ли да изпълнява команди? 156acl_only=Може ли да виждате само собствени процеси? 157acl_who=Може да управлява процеси за потребителите 158acl_who0=Всички потребители 159acl_who1=Настоящ потребител на Webmin 160acl_who2=Потребители, включени в списъка .. 161 162kill_kill=Убийствен процес 163kill_term=Прекратяване 164kill_hup=Рестартирам 165kill_stop=Спри се 166kill_cont=продължи 167 168open_title=Отворете файлове и връзки 169open_proc=За процес $1 (PID $2) 170open_header1=Отваряне на файлове 171open_header2=Отворете мрежовите връзки 172open_type=Тип 173open_proto=протокол 174open_desc=детайли 175open_fd=Дескриптор на файлове 176open_listen1=Слушане на порт $1 177open_listen2=Слушане на адрес $1 порт $2 178open_recv=Получаване на $1:$2 179open_conn=Свързан от $1 до $2 в състояние $3 180open_cwd=Настоящ реж 181open_rtd=Корен реж 182open_txt=Програмен код 183open_mem=Споделена библиотека 184open_dir=указател 185open_reg=Редовен файл 186open_chr=Характер специален 187open_blk=Блок специален 188open_size=Размер на файла 189open_inode=на възела 190open_file=път 191 192trace_title=Процес на проследяване 193trace_start=Стартиране на проследяване на системно обаждане за $1 .. 194trace_doing=Проследяване на системно обаждане за $1 : 195trace_done=.. процесът е прекратен. 196trace_failed=.. проследяването не бе успешно! 197trace_sorry=Тази страница изисква поддръжка на Java във вашия браузър. За да използвате текстова технологична следа, коригирайте конфигурацията на модула. 198trace_syscalls=Система за следи за обаждания: 199trace_all=всичко 200trace_sel=Изброени .. 201trace_change=промяна 202 203windows_threads=Теми в процес 204 205syslog_dmesg=Съобщения на ядрото 206