1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# 5# Translators: 6# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2013-2015,2019 7# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2019 8# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2013 9msgid "" 10msgstr "" 11"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13"POT-Creation-Date: 2019-05-17 00:35+0200\n" 14"PO-Revision-Date: 2019-05-17 09:22+0000\n" 15"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" 16"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/is/)\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Language: is\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" 22 23#: ../panel-plugin/config_gui.c:102 24msgid "Device" 25msgstr "Tæki" 26 27#: ../panel-plugin/config_gui.c:116 28msgid "Input the device name, then press <Enter>" 29msgstr "Settu inn nafn á tækinu, ýttu svo á <Enter>" 30 31#: ../panel-plugin/config_gui.c:118 32msgid "/dev/sda1" 33msgstr "/dev/sda1" 34 35#: ../panel-plugin/config_gui.c:132 36msgid "Data collection period" 37msgstr "Tímabil gagnasöfnunar" 38 39#: ../panel-plugin/config_gui.c:135 40msgid "Update interval (s) " 41msgstr "Uppfærslutíðni (sek) " 42 43#: ../panel-plugin/config_gui.c:141 44msgid "Label" 45msgstr "Skýring" 46 47#: ../panel-plugin/config_gui.c:144 48msgid "Tick to display label" 49msgstr "Haka við til að birta skýringu" 50 51#: ../panel-plugin/config_gui.c:150 52msgid "Input the label, then press <Enter>" 53msgstr "Settu inn skýringu, ýttu svo á <Enter>" 54 55#: ../panel-plugin/config_gui.c:152 56msgid "hda1" 57msgstr "hda1" 58 59#: ../panel-plugin/config_gui.c:160 60msgid "Monitor" 61msgstr "Vöktun" 62 63#: ../panel-plugin/config_gui.c:166 64msgid "I/O transfer" 65msgstr "I/O flutningur" 66 67#: ../panel-plugin/config_gui.c:169 68msgid "MiB transferred / second" 69msgstr "MiB flutt / sekúndu" 70 71#: ../panel-plugin/config_gui.c:174 72msgid "Busy time" 73msgstr "Tími vinnslu" 74 75#: ../panel-plugin/config_gui.c:178 76msgid "Percentage of time the device is busy" 77msgstr "Prósentuhlutfall tíma sem tækið er upptekið / að vinna" 78 79#: ../panel-plugin/config_gui.c:188 80msgid "Max. I/O rate (MiB/s) " 81msgstr "Hám. I/O hlutfall (MiB/sek) " 82 83#: ../panel-plugin/config_gui.c:202 84msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>" 85msgstr "Settu inn hámarksgetu I/O-flutnings tækisins, ýttu svo á <Enter>" 86 87#: ../panel-plugin/config_gui.c:204 88msgid "35" 89msgstr "35" 90 91#: ../panel-plugin/config_gui.c:213 92msgid "Combine Read/Write data" 93msgstr "Sameina Lesa-Skrifa gögn" 94 95#: ../panel-plugin/config_gui.c:217 96msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?" 97msgstr "Sameina Lesa-Skrifa gögn í einn mæli?" 98 99#: ../panel-plugin/config_gui.c:225 100msgid "Bar color " 101msgstr "Litur stöpuls " 102 103#: ../panel-plugin/config_gui.c:237 ../panel-plugin/config_gui.c:294 104#: ../panel-plugin/config_gui.c:300 105msgid "Press to change color" 106msgstr "Smelltu til að breyta lit" 107 108#: ../panel-plugin/config_gui.c:246 109msgid "Read bar color " 110msgstr "Litur lesstöpuls " 111 112#: ../panel-plugin/config_gui.c:255 113msgid "Write bar color " 114msgstr "Litur skrifstöpuls " 115 116#: ../panel-plugin/config_gui.c:262 117msgid "Bar order" 118msgstr "Uppröðun stöpla" 119 120#: ../panel-plugin/config_gui.c:270 121msgid "Read-Write" 122msgstr "Lesa-Skrifa" 123 124#: ../panel-plugin/config_gui.c:274 125msgid "\"Read\" monitor first" 126msgstr "\"Lesa\"-mælir fyrst" 127 128#: ../panel-plugin/config_gui.c:281 129msgid "Write-Read" 130msgstr "Skrifa-Lesa" 131 132#: ../panel-plugin/config_gui.c:285 133msgid "\"Write\" monitor first" 134msgstr "\"Skrifa\"-mælir fyrst" 135 136#: ../panel-plugin/main.c:191 137#, c-format 138msgid "%s: Device statistics unavailable." 139msgstr "%s: tölfræði tækis ekki tiltæk." 140 141#: ../panel-plugin/main.c:231 142#, c-format 143msgid "" 144"%s\n" 145"----------------\n" 146"I/O (MiB/s)\n" 147" Read :%3.2f\n" 148" Write :%3.2f\n" 149" Total :%3.2f\n" 150"Busy time (%c)\n" 151" Read : %3d\n" 152" Write : %3d\n" 153" Total : %3d" 154msgstr "%s\n----------------\nI/O (MiB/sek)\n Lestur :%3.2f\n Skrifun :%3.2f\n Alls :%3.2f\nVinnslutími (%c)\n Lestur : %3d\n Skrifun : %3d\n Alls : %3d" 155 156#: ../panel-plugin/main.c:905 157#, c-format 158msgid "" 159"%s\n" 160"%s: %s (%d)\n" 161"\n" 162"This monitor will not work!\n" 163"Please remove it." 164msgstr "%s\n%s: %s (%d)\n\nÞessi mælir mun ekki virka!\nEndilega fjarlægðu hann." 165 166#: ../panel-plugin/main.c:916 167#, c-format 168msgid "" 169"%s: No disk extended statistics found!\n" 170"Either old kernel (< 2.4.20) or not\n" 171"compiled with CONFIG_BLK_STATS turned on.\n" 172"\n" 173"This monitor will not work!\n" 174"Please remove it." 175msgstr "%s: Ekki fundust ítarlegar tölfræðiupplýsingar disks!\nAnnaðhvort gamall kjarni (< 2.4.20) eða hann er\nekki vistþýddur með kveikt á CONFIG_BLK_STATS.\n\nÞessi mælir mun ekki virka!\nEndilega fjarlægðu hann." 176 177#: ../panel-plugin/main.c:924 178#, c-format 179msgid "" 180"%s: Unknown error\n" 181"\n" 182"This monitor will not work!\n" 183"Please remove it." 184msgstr "%s: óþekkt villa\n\nÞessi mælir mun ekki virka!\nEndilega fjarlægðu hann." 185 186#: ../panel-plugin/main.c:946 187msgid "" 188"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy " 189"times" 190msgstr "Diskperf mælir birtir rauntíma I/O-flutning diska og tíma sem þeir eru uppteknir" 191 192#: ../panel-plugin/main.c:948 193msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin" 194msgstr "Höfundarréttur (c) 2003, 2004 Roger Seguin" 195 196#: ../panel-plugin/main.c:983 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1 197msgid "Disk Performance Monitor" 198msgstr "Vöktun diskaafkasta" 199 200#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2 201msgid "Show disk performance" 202msgstr "Sýna afköst diska" 203