1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2013-2015,2019
7# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2019
8# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2013
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13"POT-Creation-Date: 2019-05-17 00:35+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2019-05-17 09:22+0000\n"
15"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
16"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/is/)\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Language: is\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
22
23#: ../panel-plugin/config_gui.c:102
24msgid "Device"
25msgstr "Tæki"
26
27#: ../panel-plugin/config_gui.c:116
28msgid "Input the device name, then press <Enter>"
29msgstr "Settu inn nafn á tækinu, ýttu svo á <Enter>"
30
31#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
32msgid "/dev/sda1"
33msgstr "/dev/sda1"
34
35#: ../panel-plugin/config_gui.c:132
36msgid "Data collection period"
37msgstr "Tímabil gagnasöfnunar"
38
39#: ../panel-plugin/config_gui.c:135
40msgid "Update interval (s) "
41msgstr "Uppfærslutíðni (sek) "
42
43#: ../panel-plugin/config_gui.c:141
44msgid "Label"
45msgstr "Skýring"
46
47#: ../panel-plugin/config_gui.c:144
48msgid "Tick to display label"
49msgstr "Haka við til að birta skýringu"
50
51#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
52msgid "Input the label, then press <Enter>"
53msgstr "Settu inn skýringu, ýttu svo á <Enter>"
54
55#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
56msgid "hda1"
57msgstr "hda1"
58
59#: ../panel-plugin/config_gui.c:160
60msgid "Monitor"
61msgstr "Vöktun"
62
63#: ../panel-plugin/config_gui.c:166
64msgid "I/O transfer"
65msgstr "I/O flutningur"
66
67#: ../panel-plugin/config_gui.c:169
68msgid "MiB transferred / second"
69msgstr "MiB flutt / sekúndu"
70
71#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
72msgid "Busy time"
73msgstr "Tími vinnslu"
74
75#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
76msgid "Percentage of time the device is busy"
77msgstr "Prósentuhlutfall tíma sem tækið er upptekið / að vinna"
78
79#: ../panel-plugin/config_gui.c:188
80msgid "Max. I/O rate (MiB/s) "
81msgstr "Hám. I/O hlutfall (MiB/sek) "
82
83#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
84msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
85msgstr "Settu inn hámarksgetu I/O-flutnings tækisins, ýttu svo á <Enter>"
86
87#: ../panel-plugin/config_gui.c:204
88msgid "35"
89msgstr "35"
90
91#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
92msgid "Combine Read/Write data"
93msgstr "Sameina Lesa-Skrifa gögn"
94
95#: ../panel-plugin/config_gui.c:217
96msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
97msgstr "Sameina Lesa-Skrifa gögn í einn mæli?"
98
99#: ../panel-plugin/config_gui.c:225
100msgid "Bar color "
101msgstr "Litur stöpuls "
102
103#: ../panel-plugin/config_gui.c:237 ../panel-plugin/config_gui.c:294
104#: ../panel-plugin/config_gui.c:300
105msgid "Press to change color"
106msgstr "Smelltu til að breyta lit"
107
108#: ../panel-plugin/config_gui.c:246
109msgid "Read bar color "
110msgstr "Litur lesstöpuls "
111
112#: ../panel-plugin/config_gui.c:255
113msgid "Write bar color "
114msgstr "Litur skrifstöpuls "
115
116#: ../panel-plugin/config_gui.c:262
117msgid "Bar order"
118msgstr "Uppröðun stöpla"
119
120#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
121msgid "Read-Write"
122msgstr "Lesa-Skrifa"
123
124#: ../panel-plugin/config_gui.c:274
125msgid "\"Read\" monitor first"
126msgstr "\"Lesa\"-mælir fyrst"
127
128#: ../panel-plugin/config_gui.c:281
129msgid "Write-Read"
130msgstr "Skrifa-Lesa"
131
132#: ../panel-plugin/config_gui.c:285
133msgid "\"Write\" monitor first"
134msgstr "\"Skrifa\"-mælir fyrst"
135
136#: ../panel-plugin/main.c:191
137#, c-format
138msgid "%s: Device statistics unavailable."
139msgstr "%s: tölfræði tækis ekki tiltæk."
140
141#: ../panel-plugin/main.c:231
142#, c-format
143msgid ""
144"%s\n"
145"----------------\n"
146"I/O    (MiB/s)\n"
147"  Read :%3.2f\n"
148"  Write :%3.2f\n"
149"  Total :%3.2f\n"
150"Busy time (%c)\n"
151"  Read : %3d\n"
152"  Write : %3d\n"
153"  Total : %3d"
154msgstr "%s\n----------------\nI/O    (MiB/sek)\n  Lestur :%3.2f\n  Skrifun :%3.2f\n  Alls :%3.2f\nVinnslutími (%c)\n  Lestur : %3d\n  Skrifun : %3d\n  Alls : %3d"
155
156#: ../panel-plugin/main.c:905
157#, c-format
158msgid ""
159"%s\n"
160"%s: %s (%d)\n"
161"\n"
162"This monitor will not work!\n"
163"Please remove it."
164msgstr "%s\n%s: %s (%d)\n\nÞessi mælir mun ekki virka!\nEndilega fjarlægðu hann."
165
166#: ../panel-plugin/main.c:916
167#, c-format
168msgid ""
169"%s: No disk extended statistics found!\n"
170"Either old kernel (< 2.4.20) or not\n"
171"compiled with CONFIG_BLK_STATS turned on.\n"
172"\n"
173"This monitor will not work!\n"
174"Please remove it."
175msgstr "%s: Ekki fundust ítarlegar tölfræðiupplýsingar disks!\nAnnaðhvort gamall kjarni (< 2.4.20) eða hann er\nekki vistþýddur með kveikt á CONFIG_BLK_STATS.\n\nÞessi mælir mun ekki virka!\nEndilega fjarlægðu hann."
176
177#: ../panel-plugin/main.c:924
178#, c-format
179msgid ""
180"%s: Unknown error\n"
181"\n"
182"This monitor will not work!\n"
183"Please remove it."
184msgstr "%s: óþekkt villa\n\nÞessi mælir mun ekki virka!\nEndilega fjarlægðu hann."
185
186#: ../panel-plugin/main.c:946
187msgid ""
188"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
189"times"
190msgstr "Diskperf mælir birtir rauntíma I/O-flutning diska og tíma sem þeir eru uppteknir"
191
192#: ../panel-plugin/main.c:948
193msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
194msgstr "Höfundarréttur (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
195
196#: ../panel-plugin/main.c:983 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
197msgid "Disk Performance Monitor"
198msgstr "Vöktun diskaafkasta"
199
200#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
201msgid "Show disk performance"
202msgstr "Sýna afköst diska"
203