1# Translations template for Sphinx.
2# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
3# This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
4#
5# Translators:
6# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Sphinx\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2020-03-14 19:50+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2020-03-14 10:53+0000\n"
13"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/bn/)\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
19"Language: bn\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22#: sphinx/application.py:159
23#, python-format
24msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)"
25msgstr ""
26
27#: sphinx/application.py:163
28#, python-format
29msgid "Cannot find source directory (%s)"
30msgstr ""
31
32#: sphinx/application.py:167
33msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
34msgstr ""
35
36#: sphinx/application.py:198
37#, python-format
38msgid "Running Sphinx v%s"
39msgstr ""
40
41#: sphinx/application.py:202
42msgid ""
43"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and "
44"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-"
45"doc/sphinx/issues/6803"
46msgstr ""
47
48#: sphinx/application.py:226
49#, python-format
50msgid ""
51"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
52"this version."
53msgstr ""
54
55#: sphinx/application.py:246
56msgid "making output directory"
57msgstr ""
58
59#: sphinx/application.py:251 sphinx/registry.py:399
60#, python-format
61msgid "while setting up extension %s:"
62msgstr ""
63
64#: sphinx/application.py:257
65msgid ""
66"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
67"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
68"conf.py to behave as a Sphinx extension."
69msgstr ""
70
71#: sphinx/application.py:282
72#, python-format
73msgid "loading translations [%s]... "
74msgstr ""
75
76#: sphinx/application.py:296 sphinx/util/__init__.py:646
77msgid "done"
78msgstr ""
79
80#: sphinx/application.py:298
81msgid "not available for built-in messages"
82msgstr ""
83
84#: sphinx/application.py:308
85msgid "loading pickled environment"
86msgstr ""
87
88#: sphinx/application.py:313
89#, python-format
90msgid "failed: %s"
91msgstr ""
92
93#: sphinx/application.py:321
94msgid "No builder selected, using default: html"
95msgstr ""
96
97#: sphinx/application.py:349
98msgid "succeeded"
99msgstr ""
100
101#: sphinx/application.py:350
102msgid "finished with problems"
103msgstr ""
104
105#: sphinx/application.py:354
106#, python-format
107msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
108msgstr ""
109
110#: sphinx/application.py:356
111#, python-format
112msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
113msgstr ""
114
115#: sphinx/application.py:359
116#, python-format
117msgid "build %s, %s warning."
118msgstr ""
119
120#: sphinx/application.py:361
121#, python-format
122msgid "build %s, %s warnings."
123msgstr ""
124
125#: sphinx/application.py:365
126#, python-format
127msgid "build %s."
128msgstr ""
129
130#: sphinx/application.py:554
131#, python-format
132msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
133msgstr ""
134
135#: sphinx/application.py:628
136#, python-format
137msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
138msgstr ""
139
140#: sphinx/application.py:646 sphinx/application.py:664
141#, python-format
142msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
143msgstr ""
144
145#: sphinx/application.py:1124
146#, python-format
147msgid ""
148"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
149"assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it "
150"explicit"
151msgstr ""
152
153#: sphinx/application.py:1128
154#, python-format
155msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
156msgstr ""
157
158#: sphinx/application.py:1131
159#, python-format
160msgid ""
161"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
162"assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it "
163"explicit"
164msgstr ""
165
166#: sphinx/application.py:1135
167#, python-format
168msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
169msgstr ""
170
171#: sphinx/application.py:1143 sphinx/application.py:1147
172#, python-format
173msgid "doing serial %s"
174msgstr ""
175
176#: sphinx/config.py:191
177#, python-format
178msgid ""
179"cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set "
180"individual elements)"
181msgstr ""
182
183#: sphinx/config.py:200
184#, python-format
185msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring"
186msgstr ""
187
188#: sphinx/config.py:205
189#, python-format
190msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
191msgstr ""
192
193#: sphinx/config.py:233
194#, python-format
195msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
196msgstr ""
197
198#: sphinx/config.py:250
199#, python-format
200msgid "No such config value: %s"
201msgstr ""
202
203#: sphinx/config.py:274
204#, python-format
205msgid "Config value %r already present"
206msgstr ""
207
208#: sphinx/config.py:321
209#, python-format
210msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
211msgstr ""
212
213#: sphinx/config.py:324
214msgid ""
215"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
216msgstr ""
217
218#: sphinx/config.py:331
219#, python-format
220msgid ""
221"There is a programmable error in your configuration file:\n"
222"\n"
223"%s"
224msgstr ""
225
226#: sphinx/config.py:357
227#, python-format
228msgid ""
229"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
230"dictionary. But `%r' is given."
231msgstr ""
232
233#: sphinx/config.py:364
234#, python-format
235msgid "Section %s"
236msgstr ""
237
238#: sphinx/config.py:365
239#, python-format
240msgid "Fig. %s"
241msgstr ""
242
243#: sphinx/config.py:366
244#, python-format
245msgid "Table %s"
246msgstr ""
247
248#: sphinx/config.py:367
249#, python-format
250msgid "Listing %s"
251msgstr ""
252
253#: sphinx/config.py:404
254msgid ""
255"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
256"is given."
257msgstr ""
258
259#: sphinx/config.py:422
260msgid ""
261"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
262"{permitted}."
263msgstr ""
264
265#: sphinx/config.py:435
266msgid ""
267"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
268"`{default.__name__}'."
269msgstr ""
270
271#: sphinx/config.py:453
272#, python-format
273msgid ""
274"the config value %r is set to a string with non-ASCII characters; this can "
275"lead to Unicode errors occurring. Please use Unicode strings, e.g. %r."
276msgstr ""
277
278#: sphinx/config.py:461
279#, python-format
280msgid "primary_domain %r not found, ignored."
281msgstr ""
282
283#: sphinx/config.py:473
284msgid ""
285"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as master_doc by default. Please add "
286"\"master_doc = 'contents'\" to your conf.py."
287msgstr ""
288
289#: sphinx/events.py:71
290#, python-format
291msgid "Event %r already present"
292msgstr ""
293
294#: sphinx/events.py:77
295#, python-format
296msgid "Unknown event name: %s"
297msgstr ""
298
299#: sphinx/extension.py:51
300#, python-format
301msgid ""
302"The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not "
303"loaded."
304msgstr ""
305
306#: sphinx/extension.py:56
307#, python-format
308msgid ""
309"This project needs the extension %s at least in version %s and therefore "
310"cannot be built with the loaded version (%s)."
311msgstr ""
312
313#: sphinx/highlighting.py:121
314#, python-format
315msgid "Pygments lexer name %r is not known"
316msgstr ""
317
318#: sphinx/highlighting.py:147
319#, python-format
320msgid "Could not lex literal_block as \"%s\". Highlighting skipped."
321msgstr ""
322
323#: sphinx/project.py:61
324msgid "document not readable. Ignored."
325msgstr ""
326
327#: sphinx/registry.py:126
328#, python-format
329msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute"
330msgstr ""
331
332#: sphinx/registry.py:128
333#, python-format
334msgid "Builder %r already exists (in module %s)"
335msgstr ""
336
337#: sphinx/registry.py:141
338#, python-format
339msgid "Builder name %s not registered or available through entry point"
340msgstr ""
341
342#: sphinx/registry.py:148
343#, python-format
344msgid "Builder name %s not registered"
345msgstr ""
346
347#: sphinx/registry.py:155
348#, python-format
349msgid "domain %s already registered"
350msgstr ""
351
352#: sphinx/registry.py:178 sphinx/registry.py:191 sphinx/registry.py:202
353#, python-format
354msgid "domain %s not yet registered"
355msgstr ""
356
357#: sphinx/registry.py:182
358#, python-format
359msgid "The %r directive is already registered to domain %s"
360msgstr ""
361
362#: sphinx/registry.py:194
363#, python-format
364msgid "The %r role is already registered to domain %s"
365msgstr ""
366
367#: sphinx/registry.py:205
368#, python-format
369msgid "The %r index is already registered to domain %s"
370msgstr ""
371
372#: sphinx/registry.py:229
373#, python-format
374msgid "The %r object_type is already registered"
375msgstr ""
376
377#: sphinx/registry.py:249
378#, python-format
379msgid "The %r crossref_type is already registered"
380msgstr ""
381
382#: sphinx/registry.py:256
383#, python-format
384msgid "source_suffix %r is already registered"
385msgstr ""
386
387#: sphinx/registry.py:266
388#, python-format
389msgid "source_parser for %r is already registered"
390msgstr ""
391
392#: sphinx/registry.py:275
393#, python-format
394msgid "Source parser for %s not registered"
395msgstr ""
396
397#: sphinx/registry.py:301
398#, python-format
399msgid "Translator for %r already exists"
400msgstr ""
401
402#: sphinx/registry.py:313
403#, python-format
404msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r"
405msgstr ""
406
407#: sphinx/registry.py:374
408#, python-format
409msgid "enumerable_node %r already registered"
410msgstr ""
411
412#: sphinx/registry.py:383
413#, python-format
414msgid "math renderer %s is already registred"
415msgstr ""
416
417#: sphinx/registry.py:393
418#, python-format
419msgid ""
420"the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this "
421"extension is ignored."
422msgstr ""
423
424#: sphinx/registry.py:404
425msgid "Original exception:\n"
426msgstr ""
427
428#: sphinx/registry.py:405
429#, python-format
430msgid "Could not import extension %s"
431msgstr ""
432
433#: sphinx/registry.py:409
434#, python-format
435msgid ""
436"extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension "
437"module?"
438msgstr ""
439
440#: sphinx/registry.py:418
441#, python-format
442msgid ""
443"The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it "
444"therefore cannot be built with this version."
445msgstr ""
446
447#: sphinx/registry.py:426
448#, python-format
449msgid ""
450"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it "
451"should return None or a metadata dictionary"
452msgstr ""
453
454#: sphinx/roles.py:221 sphinx/roles.py:271
455#, python-format
456msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s"
457msgstr "পাইথন উন্নয়ন পরামর্শ; PEP %s"
458
459#: sphinx/theming.py:78
460#, python-format
461msgid "theme %r doesn't have \"theme\" setting"
462msgstr ""
463
464#: sphinx/theming.py:80
465#, python-format
466msgid "theme %r doesn't have \"inherit\" setting"
467msgstr ""
468
469#: sphinx/theming.py:86
470#, python-format
471msgid "no theme named %r found, inherited by %r"
472msgstr ""
473
474#: sphinx/theming.py:109
475#, python-format
476msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs"
477msgstr ""
478
479#: sphinx/theming.py:128
480#, python-format
481msgid "unsupported theme option %r given"
482msgstr ""
483
484#: sphinx/theming.py:228
485#, python-format
486msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme"
487msgstr ""
488
489#: sphinx/theming.py:243
490msgid ""
491"sphinx_rtd_theme is no longer a hard dependency since version 1.4.0. Please "
492"install it manually.(pip install sphinx_rtd_theme)"
493msgstr ""
494
495#: sphinx/theming.py:247
496#, python-format
497msgid "no theme named %r found (missing theme.conf?)"
498msgstr ""
499
500#: sphinx/builders/__init__.py:195
501#, python-format
502msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)"
503msgstr ""
504
505#: sphinx/builders/__init__.py:199
506#, python-format
507msgid "a suitable image for %s builder not found: %s"
508msgstr ""
509
510#: sphinx/builders/__init__.py:219
511msgid "building [mo]: "
512msgstr ""
513
514#: sphinx/builders/__init__.py:220 sphinx/builders/__init__.py:539
515#: sphinx/builders/__init__.py:565
516msgid "writing output... "
517msgstr ""
518
519#: sphinx/builders/__init__.py:228
520#, python-format
521msgid "all of %d po files"
522msgstr ""
523
524#: sphinx/builders/__init__.py:246
525#, python-format
526msgid "targets for %d po files that are specified"
527msgstr ""
528
529#: sphinx/builders/__init__.py:253
530#, python-format
531msgid "targets for %d po files that are out of date"
532msgstr ""
533
534#: sphinx/builders/__init__.py:260
535msgid "all source files"
536msgstr ""
537
538#: sphinx/builders/__init__.py:273
539#, python-format
540msgid ""
541"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring"
542msgstr ""
543
544#: sphinx/builders/__init__.py:277
545#, python-format
546msgid "file %r given on command line does not exist, ignoring"
547msgstr ""
548
549#: sphinx/builders/__init__.py:288
550#, python-format
551msgid "%d source files given on command line"
552msgstr ""
553
554#: sphinx/builders/__init__.py:298
555#, python-format
556msgid "targets for %d source files that are out of date"
557msgstr ""
558
559#: sphinx/builders/__init__.py:307 sphinx/builders/gettext.py:267
560#, python-format
561msgid "building [%s]: "
562msgstr ""
563
564#: sphinx/builders/__init__.py:314
565msgid "looking for now-outdated files... "
566msgstr ""
567
568#: sphinx/builders/__init__.py:319
569#, python-format
570msgid "%d found"
571msgstr ""
572
573#: sphinx/builders/__init__.py:321
574msgid "none found"
575msgstr ""
576
577#: sphinx/builders/__init__.py:326
578msgid "pickling environment"
579msgstr ""
580
581#: sphinx/builders/__init__.py:332
582msgid "checking consistency"
583msgstr ""
584
585#: sphinx/builders/__init__.py:336
586msgid "no targets are out of date."
587msgstr ""
588
589#: sphinx/builders/__init__.py:375
590msgid "updating environment: "
591msgstr ""
592
593#: sphinx/builders/__init__.py:396
594#, python-format
595msgid "%s added, %s changed, %s removed"
596msgstr ""
597
598#: sphinx/builders/__init__.py:434 sphinx/builders/__init__.py:461
599msgid "reading sources... "
600msgstr ""
601
602#: sphinx/builders/__init__.py:466 sphinx/builders/__init__.py:575
603msgid "waiting for workers..."
604msgstr ""
605
606#: sphinx/builders/__init__.py:517
607#, python-format
608msgid "docnames to write: %s"
609msgstr ""
610
611#: sphinx/builders/__init__.py:526 sphinx/builders/singlehtml.py:155
612msgid "preparing documents"
613msgstr ""
614
615#: sphinx/builders/_epub_base.py:211
616#, python-format
617msgid "duplicated ToC entry found: %s"
618msgstr ""
619
620#: sphinx/builders/_epub_base.py:395 sphinx/builders/html/__init__.py:688
621#: sphinx/builders/latex/__init__.py:416 sphinx/builders/texinfo.py:178
622msgid "copying images... "
623msgstr ""
624
625#: sphinx/builders/_epub_base.py:402
626#, python-format
627msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
628msgstr ""
629
630#: sphinx/builders/_epub_base.py:408 sphinx/builders/html/__init__.py:696
631#: sphinx/builders/latex/__init__.py:424 sphinx/builders/texinfo.py:187
632#, python-format
633msgid "cannot copy image file %r: %s"
634msgstr ""
635
636#: sphinx/builders/_epub_base.py:425
637#, python-format
638msgid "cannot write image file %r: %s"
639msgstr ""
640
641#: sphinx/builders/_epub_base.py:435
642msgid "Pillow not found - copying image files"
643msgstr ""
644
645#: sphinx/builders/_epub_base.py:467 sphinx/builders/_epub_base.py:479
646#: sphinx/builders/_epub_base.py:513 sphinx/builders/_epub_base.py:694
647#: sphinx/builders/_epub_base.py:726 sphinx/builders/epub3.py:173
648#, python-format
649msgid "writing %s file..."
650msgstr ""
651
652#: sphinx/builders/_epub_base.py:539
653#, python-format
654msgid "unknown mimetype for %s, ignoring"
655msgstr ""
656
657#: sphinx/builders/changes.py:36
658#, python-format
659msgid "The overview file is in %(outdir)s."
660msgstr ""
661
662#: sphinx/builders/changes.py:62
663#, python-format
664msgid "no changes in version %s."
665msgstr ""
666
667#: sphinx/builders/changes.py:64
668msgid "writing summary file..."
669msgstr ""
670
671#: sphinx/builders/changes.py:80
672msgid "Builtins"
673msgstr "বিল্টইন সমূহ"
674
675#: sphinx/builders/changes.py:82
676msgid "Module level"
677msgstr "মডিউল লেভেল"
678
679#: sphinx/builders/changes.py:126
680msgid "copying source files..."
681msgstr ""
682
683#: sphinx/builders/changes.py:133
684#, python-format
685msgid "could not read %r for changelog creation"
686msgstr ""
687
688#: sphinx/builders/dummy.py:22
689msgid "The dummy builder generates no files."
690msgstr ""
691
692#: sphinx/builders/epub3.py:65
693#, python-format
694msgid "The ePub file is in %(outdir)s."
695msgstr ""
696
697#: sphinx/builders/epub3.py:200
698msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3"
699msgstr ""
700
701#: sphinx/builders/epub3.py:204
702msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3"
703msgstr ""
704
705#: sphinx/builders/epub3.py:207
706msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3"
707msgstr ""
708
709#: sphinx/builders/epub3.py:211
710msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3"
711msgstr ""
712
713#: sphinx/builders/epub3.py:214
714msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3"
715msgstr ""
716
717#: sphinx/builders/epub3.py:217
718msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3"
719msgstr ""
720
721#: sphinx/builders/epub3.py:220
722msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3"
723msgstr ""
724
725#: sphinx/builders/epub3.py:223
726msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3"
727msgstr ""
728
729#: sphinx/builders/epub3.py:227
730msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3"
731msgstr ""
732
733#: sphinx/builders/epub3.py:230
734msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
735msgstr ""
736
737#: sphinx/builders/epub3.py:244 sphinx/builders/html/__init__.py:1060
738#, python-format
739msgid "invalid css_file: %r, ignored"
740msgstr ""
741
742#: sphinx/builders/gettext.py:246
743#, python-format
744msgid "The message catalogs are in %(outdir)s."
745msgstr ""
746
747#: sphinx/builders/gettext.py:268
748#, python-format
749msgid "targets for %d template files"
750msgstr ""
751
752#: sphinx/builders/gettext.py:272
753msgid "reading templates... "
754msgstr ""
755
756#: sphinx/builders/gettext.py:300
757msgid "writing message catalogs... "
758msgstr ""
759
760#: sphinx/builders/linkcheck.py:78
761#, python-format
762msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt"
763msgstr ""
764
765#: sphinx/builders/linkcheck.py:150
766#, python-format
767msgid "Anchor '%s' not found"
768msgstr ""
769
770#: sphinx/builders/linkcheck.py:259
771#, python-format
772msgid "broken link: %s (%s)"
773msgstr ""
774
775#: sphinx/builders/manpage.py:40
776#, python-format
777msgid "The manual pages are in %(outdir)s."
778msgstr ""
779
780#: sphinx/builders/manpage.py:47
781msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written"
782msgstr ""
783
784#: sphinx/builders/latex/__init__.py:292 sphinx/builders/manpage.py:58
785#: sphinx/builders/singlehtml.py:163 sphinx/builders/texinfo.py:111
786msgid "writing"
787msgstr ""
788
789#: sphinx/builders/manpage.py:69
790#, python-format
791msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s"
792msgstr ""
793
794#: sphinx/builders/singlehtml.py:36
795#, python-format
796msgid "The HTML page is in %(outdir)s."
797msgstr ""
798
799#: sphinx/builders/singlehtml.py:158
800msgid "assembling single document"
801msgstr ""
802
803#: sphinx/builders/singlehtml.py:176
804msgid "writing additional files"
805msgstr ""
806
807#: sphinx/builders/texinfo.py:47
808#, python-format
809msgid "The Texinfo files are in %(outdir)s."
810msgstr ""
811
812#: sphinx/builders/texinfo.py:49
813msgid ""
814"\n"
815"Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n"
816"(use 'make info' here to do that automatically)."
817msgstr ""
818
819#: sphinx/builders/texinfo.py:77
820msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written"
821msgstr ""
822
823#: sphinx/builders/texinfo.py:85
824#, python-format
825msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s"
826msgstr ""
827
828#: sphinx/builders/latex/__init__.py:275 sphinx/builders/texinfo.py:107
829#, python-format
830msgid "processing %s"
831msgstr ""
832
833#: sphinx/builders/latex/__init__.py:343 sphinx/builders/texinfo.py:154
834msgid "resolving references..."
835msgstr ""
836
837#: sphinx/builders/latex/__init__.py:353 sphinx/builders/texinfo.py:163
838msgid " (in "
839msgstr "(-"
840
841#: sphinx/builders/texinfo.py:192
842msgid "copying Texinfo support files"
843msgstr ""
844
845#: sphinx/builders/texinfo.py:196
846#, python-format
847msgid "error writing file Makefile: %s"
848msgstr ""
849
850#: sphinx/builders/text.py:30
851#, python-format
852msgid "The text files are in %(outdir)s."
853msgstr ""
854
855#: sphinx/builders/html/__init__.py:1013 sphinx/builders/text.py:77
856#: sphinx/builders/xml.py:96
857#, python-format
858msgid "error writing file %s: %s"
859msgstr ""
860
861#: sphinx/builders/xml.py:40
862#, python-format
863msgid "The XML files are in %(outdir)s."
864msgstr ""
865
866#: sphinx/builders/xml.py:108
867#, python-format
868msgid "The pseudo-XML files are in %(outdir)s."
869msgstr ""
870
871#: sphinx/builders/html/__init__.py:144
872#, python-format
873msgid "build info file is broken: %r"
874msgstr ""
875
876#: sphinx/builders/html/__init__.py:176
877#, python-format
878msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
879msgstr ""
880
881#: sphinx/builders/html/__init__.py:344
882#, python-format
883msgid "Failed to read build info file: %r"
884msgstr ""
885
886#: sphinx/builders/html/__init__.py:430 sphinx/builders/latex/__init__.py:192
887#: sphinx/transforms/__init__.py:116 sphinx/writers/manpage.py:112
888#: sphinx/writers/texinfo.py:237
889#, python-format
890msgid "%b %d, %Y"
891msgstr "%b %d, %Y"
892
893#: sphinx/builders/html/__init__.py:439
894msgid "html_use_opensearch config value must now be a string"
895msgstr ""
896
897#: sphinx/builders/html/__init__.py:445 sphinx/themes/basic/defindex.html:29
898msgid "General Index"
899msgstr "সাধারণ ইনডেক্স"
900
901#: sphinx/builders/html/__init__.py:445
902msgid "index"
903msgstr "ইনডেক্স"
904
905#: sphinx/builders/html/__init__.py:509
906msgid "next"
907msgstr "পরবর্তী"
908
909#: sphinx/builders/html/__init__.py:518
910msgid "previous"
911msgstr "পূর্ববর্তী"
912
913#: sphinx/builders/html/__init__.py:612
914msgid "generating indices"
915msgstr ""
916
917#: sphinx/builders/html/__init__.py:627
918msgid "writing additional pages"
919msgstr ""
920
921#: sphinx/builders/html/__init__.py:706
922msgid "copying downloadable files... "
923msgstr ""
924
925#: sphinx/builders/html/__init__.py:714
926#, python-format
927msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
928msgstr ""
929
930#: sphinx/builders/html/__init__.py:762
931msgid "copying static files... "
932msgstr ""
933
934#: sphinx/builders/html/__init__.py:778
935#, python-format
936msgid "cannot copy static file %r"
937msgstr ""
938
939#: sphinx/builders/html/__init__.py:783
940msgid "copying extra files"
941msgstr ""
942
943#: sphinx/builders/html/__init__.py:789
944#, python-format
945msgid "cannot copy extra file %r"
946msgstr ""
947
948#: sphinx/builders/html/__init__.py:796
949#, python-format
950msgid "Failed to write build info file: %r"
951msgstr ""
952
953#: sphinx/builders/html/__init__.py:844
954msgid ""
955"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
956"index will be incomplete."
957msgstr ""
958
959#: sphinx/builders/html/__init__.py:913
960#, python-format
961msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
962msgstr ""
963
964#: sphinx/builders/html/__init__.py:996
965#, python-format
966msgid ""
967"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
968"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
969msgstr ""
970
971#: sphinx/builders/html/__init__.py:1001
972#, python-format
973msgid ""
974"An error happened in rendering the page %s.\n"
975"Reason: %r"
976msgstr ""
977
978#: sphinx/builders/html/__init__.py:1030
979msgid "dumping object inventory"
980msgstr ""
981
982#: sphinx/builders/html/__init__.py:1035
983#, python-format
984msgid "dumping search index in %s"
985msgstr ""
986
987#: sphinx/builders/html/__init__.py:1077
988#, python-format
989msgid "invalid js_file: %r, ignored"
990msgstr ""
991
992#: sphinx/builders/html/__init__.py:1118
993msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
994msgstr ""
995
996#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
997#, python-format
998msgid "Unknown math_renderer %r is given."
999msgstr ""
1000
1001#: sphinx/builders/html/__init__.py:1129
1002#, python-format
1003msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
1004msgstr ""
1005
1006#: sphinx/builders/html/__init__.py:1133
1007#, python-format
1008msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
1009msgstr ""
1010
1011#: sphinx/builders/html/__init__.py:1142
1012#, python-format
1013msgid "html_static_path entry %r does not exist"
1014msgstr ""
1015
1016#: sphinx/builders/html/__init__.py:1146
1017#, python-format
1018msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
1019msgstr ""
1020
1021#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 sphinx/builders/latex/__init__.py:428
1022#, python-format
1023msgid "logo file %r does not exist"
1024msgstr ""
1025
1026#: sphinx/builders/html/__init__.py:1160
1027#, python-format
1028msgid "favicon file %r does not exist"
1029msgstr ""
1030
1031#: sphinx/builders/html/__init__.py:1179
1032#, python-format
1033msgid "%s %s documentation"
1034msgstr ""
1035
1036#: sphinx/builders/latex/__init__.py:115
1037#, python-format
1038msgid "The LaTeX files are in %(outdir)s."
1039msgstr ""
1040
1041#: sphinx/builders/latex/__init__.py:117
1042msgid ""
1043"\n"
1044"Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n"
1045"(use `make latexpdf' here to do that automatically)."
1046msgstr ""
1047
1048#: sphinx/builders/latex/__init__.py:154
1049msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written"
1050msgstr ""
1051
1052#: sphinx/builders/latex/__init__.py:162
1053#, python-format
1054msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
1055msgstr ""
1056
1057#: sphinx/builders/latex/__init__.py:199 sphinx/domains/std.py:586
1058#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:68
1059#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:19
1060#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:36
1061#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:10
1062#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:13
1063#: sphinx/themes/basic/genindex.html:19 sphinx/themes/basic/genindex.html:22
1064#: sphinx/themes/basic/genindex.html:44 sphinx/themes/basic/layout.html:51
1065#: sphinx/writers/texinfo.py:502
1066msgid "Index"
1067msgstr "ইনডেক্স"
1068
1069#: sphinx/builders/latex/__init__.py:202 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:55
1070msgid "Release"
1071msgstr "রিলিজ"
1072
1073#: sphinx/builders/latex/__init__.py:209 sphinx/writers/latex.py:388
1074#, python-format
1075msgid "no Babel option known for language %r"
1076msgstr ""
1077
1078#: sphinx/builders/latex/__init__.py:374
1079msgid "copying TeX support files"
1080msgstr ""
1081
1082#: sphinx/builders/latex/__init__.py:394
1083msgid "copying TeX support files..."
1084msgstr ""
1085
1086#: sphinx/builders/latex/__init__.py:407
1087msgid "copying additional files"
1088msgstr ""
1089
1090#: sphinx/builders/latex/__init__.py:489
1091#, python-format
1092msgid "Unknown configure key: latex_elements[%r], ignored."
1093msgstr ""
1094
1095#: sphinx/builders/latex/theming.py:79
1096#, python-format
1097msgid "%r doesn't have \"theme\" setting"
1098msgstr ""
1099
1100#: sphinx/builders/latex/theming.py:81
1101#, python-format
1102msgid "%r doesn't have \"%s\" setting"
1103msgstr ""
1104
1105#: sphinx/cmd/build.py:34
1106msgid "Exception occurred while building, starting debugger:"
1107msgstr ""
1108
1109#: sphinx/cmd/build.py:44
1110msgid "Interrupted!"
1111msgstr ""
1112
1113#: sphinx/cmd/build.py:46
1114msgid "reST markup error:"
1115msgstr ""
1116
1117#: sphinx/cmd/build.py:52
1118msgid "Encoding error:"
1119msgstr ""
1120
1121#: sphinx/cmd/build.py:55 sphinx/cmd/build.py:70
1122#, python-format
1123msgid ""
1124"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to "
1125"the developers."
1126msgstr ""
1127
1128#: sphinx/cmd/build.py:59
1129msgid "Recursion error:"
1130msgstr ""
1131
1132#: sphinx/cmd/build.py:62
1133msgid ""
1134"This can happen with very large or deeply nested source files. You can "
1135"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py "
1136"with e.g.:"
1137msgstr ""
1138
1139#: sphinx/cmd/build.py:67
1140msgid "Exception occurred:"
1141msgstr ""
1142
1143#: sphinx/cmd/build.py:73
1144msgid ""
1145"Please also report this if it was a user error, so that a better error "
1146"message can be provided next time."
1147msgstr ""
1148
1149#: sphinx/cmd/build.py:76
1150msgid ""
1151"A bug report can be filed in the tracker at <https://github.com/sphinx-"
1152"doc/sphinx/issues>. Thanks!"
1153msgstr ""
1154
1155#: sphinx/cmd/build.py:92
1156msgid "job number should be a positive number"
1157msgstr ""
1158
1159#: sphinx/cmd/build.py:100 sphinx/cmd/quickstart.py:478
1160#: sphinx/ext/apidoc.py:350 sphinx/ext/autosummary/generate.py:434
1161msgid "For more information, visit <http://sphinx-doc.org/>."
1162msgstr ""
1163
1164#: sphinx/cmd/build.py:101
1165msgid ""
1166"\n"
1167"Generate documentation from source files.\n"
1168"\n"
1169"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n"
1170"in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n"
1171"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n"
1172"including 'conf.py'\n"
1173"\n"
1174"sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n"
1175"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n"
1176"HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n"
1177"processing.\n"
1178"\n"
1179"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n"
1180"files can be built by specifying individual filenames.\n"
1181msgstr ""
1182
1183#: sphinx/cmd/build.py:122
1184msgid "path to documentation source files"
1185msgstr ""
1186
1187#: sphinx/cmd/build.py:124
1188msgid "path to output directory"
1189msgstr ""
1190
1191#: sphinx/cmd/build.py:126
1192msgid "a list of specific files to rebuild. Ignored if -a is specified"
1193msgstr ""
1194
1195#: sphinx/cmd/build.py:129
1196msgid "general options"
1197msgstr ""
1198
1199#: sphinx/cmd/build.py:132
1200msgid "builder to use (default: html)"
1201msgstr ""
1202
1203#: sphinx/cmd/build.py:134
1204msgid "write all files (default: only write new and changed files)"
1205msgstr ""
1206
1207#: sphinx/cmd/build.py:137
1208msgid "don't use a saved environment, always read all files"
1209msgstr ""
1210
1211#: sphinx/cmd/build.py:140
1212msgid ""
1213"path for the cached environment and doctree files (default: "
1214"OUTPUTDIR/.doctrees)"
1215msgstr ""
1216
1217#: sphinx/cmd/build.py:143
1218msgid ""
1219"build in parallel with N processes where possible (special value \"auto\" "
1220"will set N to cpu-count)"
1221msgstr ""
1222
1223#: sphinx/cmd/build.py:147
1224msgid ""
1225"path where configuration file (conf.py) is located (default: same as "
1226"SOURCEDIR)"
1227msgstr ""
1228
1229#: sphinx/cmd/build.py:150
1230msgid "use no config file at all, only -D options"
1231msgstr ""
1232
1233#: sphinx/cmd/build.py:153
1234msgid "override a setting in configuration file"
1235msgstr ""
1236
1237#: sphinx/cmd/build.py:156
1238msgid "pass a value into HTML templates"
1239msgstr ""
1240
1241#: sphinx/cmd/build.py:159
1242msgid "define tag: include \"only\" blocks with TAG"
1243msgstr ""
1244
1245#: sphinx/cmd/build.py:161
1246msgid "nit-picky mode, warn about all missing references"
1247msgstr ""
1248
1249#: sphinx/cmd/build.py:164
1250msgid "console output options"
1251msgstr ""
1252
1253#: sphinx/cmd/build.py:166
1254msgid "increase verbosity (can be repeated)"
1255msgstr ""
1256
1257#: sphinx/cmd/build.py:168 sphinx/ext/apidoc.py:373
1258msgid "no output on stdout, just warnings on stderr"
1259msgstr ""
1260
1261#: sphinx/cmd/build.py:170
1262msgid "no output at all, not even warnings"
1263msgstr ""
1264
1265#: sphinx/cmd/build.py:173
1266msgid "do emit colored output (default: auto-detect)"
1267msgstr ""
1268
1269#: sphinx/cmd/build.py:176
1270msgid "do not emit colored output (default: auto-detect)"
1271msgstr ""
1272
1273#: sphinx/cmd/build.py:179
1274msgid "write warnings (and errors) to given file"
1275msgstr ""
1276
1277#: sphinx/cmd/build.py:181
1278msgid "turn warnings into errors"
1279msgstr ""
1280
1281#: sphinx/cmd/build.py:183
1282msgid "with -W, keep going when getting warnings"
1283msgstr ""
1284
1285#: sphinx/cmd/build.py:185
1286msgid "show full traceback on exception"
1287msgstr ""
1288
1289#: sphinx/cmd/build.py:187
1290msgid "run Pdb on exception"
1291msgstr ""
1292
1293#: sphinx/cmd/build.py:219
1294#, python-format
1295msgid "cannot find files %r"
1296msgstr ""
1297
1298#: sphinx/cmd/build.py:222
1299msgid "cannot combine -a option and filenames"
1300msgstr ""
1301
1302#: sphinx/cmd/build.py:241
1303#, python-format
1304msgid "cannot open warning file %r: %s"
1305msgstr ""
1306
1307#: sphinx/cmd/build.py:251
1308msgid "-D option argument must be in the form name=value"
1309msgstr ""
1310
1311#: sphinx/cmd/build.py:258
1312msgid "-A option argument must be in the form name=value"
1313msgstr ""
1314
1315#: sphinx/cmd/quickstart.py:49
1316msgid "automatically insert docstrings from modules"
1317msgstr ""
1318
1319#: sphinx/cmd/quickstart.py:50
1320msgid "automatically test code snippets in doctest blocks"
1321msgstr ""
1322
1323#: sphinx/cmd/quickstart.py:51
1324msgid "link between Sphinx documentation of different projects"
1325msgstr ""
1326
1327#: sphinx/cmd/quickstart.py:52
1328msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build"
1329msgstr ""
1330
1331#: sphinx/cmd/quickstart.py:53
1332msgid "checks for documentation coverage"
1333msgstr ""
1334
1335#: sphinx/cmd/quickstart.py:54
1336msgid "include math, rendered as PNG or SVG images"
1337msgstr ""
1338
1339#: sphinx/cmd/quickstart.py:55
1340msgid "include math, rendered in the browser by MathJax"
1341msgstr ""
1342
1343#: sphinx/cmd/quickstart.py:56
1344msgid "conditional inclusion of content based on config values"
1345msgstr ""
1346
1347#: sphinx/cmd/quickstart.py:57
1348msgid "include links to the source code of documented Python objects"
1349msgstr ""
1350
1351#: sphinx/cmd/quickstart.py:58
1352msgid "create .nojekyll file to publish the document on GitHub pages"
1353msgstr ""
1354
1355#: sphinx/cmd/quickstart.py:100
1356msgid "Please enter a valid path name."
1357msgstr ""
1358
1359#: sphinx/cmd/quickstart.py:110
1360msgid "Please enter some text."
1361msgstr ""
1362
1363#: sphinx/cmd/quickstart.py:117
1364#, python-format
1365msgid "Please enter one of %s."
1366msgstr ""
1367
1368#: sphinx/cmd/quickstart.py:124
1369msgid "Please enter either 'y' or 'n'."
1370msgstr ""
1371
1372#: sphinx/cmd/quickstart.py:130
1373msgid "Please enter a file suffix, e.g. '.rst' or '.txt'."
1374msgstr ""
1375
1376#: sphinx/cmd/quickstart.py:153
1377msgid ""
1378"* Note: non-ASCII characters entered and terminal encoding unknown -- "
1379"assuming UTF-8 or Latin-1."
1380msgstr ""
1381
1382#: sphinx/cmd/quickstart.py:227
1383#, python-format
1384msgid "Welcome to the Sphinx %s quickstart utility."
1385msgstr ""
1386
1387#: sphinx/cmd/quickstart.py:229
1388msgid ""
1389"Please enter values for the following settings (just press Enter to\n"
1390"accept a default value, if one is given in brackets)."
1391msgstr ""
1392
1393#: sphinx/cmd/quickstart.py:234
1394#, python-format
1395msgid "Selected root path: %s"
1396msgstr ""
1397
1398#: sphinx/cmd/quickstart.py:237
1399msgid "Enter the root path for documentation."
1400msgstr ""
1401
1402#: sphinx/cmd/quickstart.py:238
1403msgid "Root path for the documentation"
1404msgstr ""
1405
1406#: sphinx/cmd/quickstart.py:243
1407msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path."
1408msgstr ""
1409
1410#: sphinx/cmd/quickstart.py:245
1411msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects."
1412msgstr ""
1413
1414#: sphinx/cmd/quickstart.py:247
1415msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)"
1416msgstr ""
1417
1418#: sphinx/cmd/quickstart.py:254
1419msgid ""
1420"You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n"
1421"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n"
1422"\"source\" and \"build\" directories within the root path."
1423msgstr ""
1424
1425#: sphinx/cmd/quickstart.py:257
1426msgid "Separate source and build directories (y/n)"
1427msgstr ""
1428
1429#: sphinx/cmd/quickstart.py:261
1430msgid ""
1431"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n"
1432"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n"
1433"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore."
1434msgstr ""
1435
1436#: sphinx/cmd/quickstart.py:264
1437msgid "Name prefix for templates and static dir"
1438msgstr ""
1439
1440#: sphinx/cmd/quickstart.py:268
1441msgid ""
1442"The project name will occur in several places in the built documentation."
1443msgstr ""
1444
1445#: sphinx/cmd/quickstart.py:269
1446msgid "Project name"
1447msgstr ""
1448
1449#: sphinx/cmd/quickstart.py:271
1450msgid "Author name(s)"
1451msgstr ""
1452
1453#: sphinx/cmd/quickstart.py:275
1454msgid ""
1455"Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n"
1456"software. Each version can have multiple releases. For example, for\n"
1457"Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n"
1458"something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n"
1459"just set both to the same value."
1460msgstr ""
1461
1462#: sphinx/cmd/quickstart.py:280
1463msgid "Project version"
1464msgstr ""
1465
1466#: sphinx/cmd/quickstart.py:282
1467msgid "Project release"
1468msgstr ""
1469
1470#: sphinx/cmd/quickstart.py:286
1471msgid ""
1472"If the documents are to be written in a language other than English,\n"
1473"you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n"
1474"translate text that it generates into that language.\n"
1475"\n"
1476"For a list of supported codes, see\n"
1477"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language."
1478msgstr ""
1479
1480#: sphinx/cmd/quickstart.py:292
1481msgid "Project language"
1482msgstr ""
1483
1484#: sphinx/cmd/quickstart.py:298
1485msgid ""
1486"The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n"
1487"or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents."
1488msgstr ""
1489
1490#: sphinx/cmd/quickstart.py:300
1491msgid "Source file suffix"
1492msgstr ""
1493
1494#: sphinx/cmd/quickstart.py:304
1495msgid ""
1496"One document is special in that it is considered the top node of the\n"
1497"\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n"
1498"of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n"
1499"document is a custom template, you can also set this to another filename."
1500msgstr ""
1501
1502#: sphinx/cmd/quickstart.py:308
1503msgid "Name of your master document (without suffix)"
1504msgstr ""
1505
1506#: sphinx/cmd/quickstart.py:313
1507#, python-format
1508msgid ""
1509"Error: the master file %s has already been found in the selected root path."
1510msgstr ""
1511
1512#: sphinx/cmd/quickstart.py:315
1513msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file."
1514msgstr ""
1515
1516#: sphinx/cmd/quickstart.py:317
1517msgid ""
1518"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter"
1519msgstr ""
1520
1521#: sphinx/cmd/quickstart.py:321
1522msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:"
1523msgstr ""
1524
1525#: sphinx/cmd/quickstart.py:329
1526msgid ""
1527"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has "
1528"been deselected."
1529msgstr ""
1530
1531#: sphinx/cmd/quickstart.py:335
1532msgid ""
1533"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n"
1534"only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n"
1535"directly."
1536msgstr ""
1537
1538#: sphinx/cmd/quickstart.py:338
1539msgid "Create Makefile? (y/n)"
1540msgstr ""
1541
1542#: sphinx/cmd/quickstart.py:341
1543msgid "Create Windows command file? (y/n)"
1544msgstr ""
1545
1546#: sphinx/cmd/quickstart.py:382 sphinx/ext/apidoc.py:107
1547#, python-format
1548msgid "Creating file %s."
1549msgstr ""
1550
1551#: sphinx/cmd/quickstart.py:387 sphinx/ext/apidoc.py:104
1552#, python-format
1553msgid "File %s already exists, skipping."
1554msgstr ""
1555
1556#: sphinx/cmd/quickstart.py:423
1557msgid "Finished: An initial directory structure has been created."
1558msgstr ""
1559
1560#: sphinx/cmd/quickstart.py:425
1561#, python-format
1562msgid ""
1563"You should now populate your master file %s and create other documentation\n"
1564"source files. "
1565msgstr ""
1566
1567#: sphinx/cmd/quickstart.py:428
1568msgid ""
1569"Use the Makefile to build the docs, like so:\n"
1570"   make builder"
1571msgstr ""
1572
1573#: sphinx/cmd/quickstart.py:431
1574#, python-format
1575msgid ""
1576"Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n"
1577"   sphinx-build -b builder %s %s"
1578msgstr ""
1579
1580#: sphinx/cmd/quickstart.py:433
1581msgid ""
1582"where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or "
1583"linkcheck."
1584msgstr ""
1585
1586#: sphinx/cmd/quickstart.py:468
1587msgid ""
1588"\n"
1589"Generate required files for a Sphinx project.\n"
1590"\n"
1591"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n"
1592"project and then generates a complete documentation directory and sample\n"
1593"Makefile to be used with sphinx-build.\n"
1594msgstr ""
1595
1596#: sphinx/cmd/quickstart.py:483
1597msgid "quiet mode"
1598msgstr ""
1599
1600#: sphinx/cmd/quickstart.py:488
1601msgid "project root"
1602msgstr ""
1603
1604#: sphinx/cmd/quickstart.py:490
1605msgid "Structure options"
1606msgstr ""
1607
1608#: sphinx/cmd/quickstart.py:492
1609msgid "if specified, separate source and build dirs"
1610msgstr ""
1611
1612#: sphinx/cmd/quickstart.py:494
1613msgid "replacement for dot in _templates etc."
1614msgstr ""
1615
1616#: sphinx/cmd/quickstart.py:496
1617msgid "Project basic options"
1618msgstr ""
1619
1620#: sphinx/cmd/quickstart.py:498
1621msgid "project name"
1622msgstr ""
1623
1624#: sphinx/cmd/quickstart.py:500
1625msgid "author names"
1626msgstr ""
1627
1628#: sphinx/cmd/quickstart.py:502
1629msgid "version of project"
1630msgstr ""
1631
1632#: sphinx/cmd/quickstart.py:504
1633msgid "release of project"
1634msgstr ""
1635
1636#: sphinx/cmd/quickstart.py:506
1637msgid "document language"
1638msgstr ""
1639
1640#: sphinx/cmd/quickstart.py:508
1641msgid "source file suffix"
1642msgstr ""
1643
1644#: sphinx/cmd/quickstart.py:510
1645msgid "master document name"
1646msgstr ""
1647
1648#: sphinx/cmd/quickstart.py:512
1649msgid "use epub"
1650msgstr ""
1651
1652#: sphinx/cmd/quickstart.py:514
1653msgid "Extension options"
1654msgstr ""
1655
1656#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:433
1657#, python-format
1658msgid "enable %s extension"
1659msgstr ""
1660
1661#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 sphinx/ext/apidoc.py:429
1662msgid "enable arbitrary extensions"
1663msgstr ""
1664
1665#: sphinx/cmd/quickstart.py:522
1666msgid "Makefile and Batchfile creation"
1667msgstr ""
1668
1669#: sphinx/cmd/quickstart.py:524
1670msgid "create makefile"
1671msgstr ""
1672
1673#: sphinx/cmd/quickstart.py:526
1674msgid "do not create makefile"
1675msgstr ""
1676
1677#: sphinx/cmd/quickstart.py:528
1678msgid "create batchfile"
1679msgstr ""
1680
1681#: sphinx/cmd/quickstart.py:531
1682msgid "do not create batchfile"
1683msgstr ""
1684
1685#: sphinx/cmd/quickstart.py:534
1686msgid "use make-mode for Makefile/make.bat"
1687msgstr ""
1688
1689#: sphinx/cmd/quickstart.py:537
1690msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat"
1691msgstr ""
1692
1693#: sphinx/cmd/quickstart.py:539 sphinx/ext/apidoc.py:435
1694msgid "Project templating"
1695msgstr ""
1696
1697#: sphinx/cmd/quickstart.py:542 sphinx/ext/apidoc.py:438
1698msgid "template directory for template files"
1699msgstr ""
1700
1701#: sphinx/cmd/quickstart.py:545
1702msgid "define a template variable"
1703msgstr ""
1704
1705#: sphinx/cmd/quickstart.py:578
1706msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified."
1707msgstr ""
1708
1709#: sphinx/cmd/quickstart.py:592
1710msgid ""
1711"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist."
1712msgstr ""
1713
1714#: sphinx/cmd/quickstart.py:594
1715msgid ""
1716"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new"
1717" root path."
1718msgstr ""
1719
1720#: sphinx/cmd/quickstart.py:609
1721#, python-format
1722msgid "Invalid template variable: %s"
1723msgstr ""
1724
1725#: sphinx/directives/code.py:75
1726msgid "Over dedent has detected"
1727msgstr ""
1728
1729#: sphinx/directives/code.py:94
1730#, python-format
1731msgid "Invalid caption: %s"
1732msgstr ""
1733
1734#: sphinx/directives/code.py:140 sphinx/directives/code.py:284
1735#: sphinx/directives/code.py:450
1736#, python-format
1737msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r"
1738msgstr ""
1739
1740#: sphinx/directives/code.py:219
1741#, python-format
1742msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options"
1743msgstr ""
1744
1745#: sphinx/directives/code.py:231
1746#, python-format
1747msgid "Include file %r not found or reading it failed"
1748msgstr ""
1749
1750#: sphinx/directives/code.py:233
1751#, python-format
1752msgid ""
1753"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving "
1754"an :encoding: option"
1755msgstr ""
1756
1757#: sphinx/directives/code.py:268
1758#, python-format
1759msgid "Object named %r not found in include file %r"
1760msgstr ""
1761
1762#: sphinx/directives/code.py:293
1763msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\""
1764msgstr ""
1765
1766#: sphinx/directives/code.py:298
1767#, python-format
1768msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r"
1769msgstr ""
1770
1771#: sphinx/directives/other.py:171
1772msgid "Section author: "
1773msgstr "অনুচ্ছেদ লেখক:"
1774
1775#: sphinx/directives/other.py:173
1776msgid "Module author: "
1777msgstr "মডিউল লেখক:"
1778
1779#: sphinx/directives/other.py:175
1780msgid "Code author: "
1781msgstr ""
1782
1783#: sphinx/directives/other.py:177
1784msgid "Author: "
1785msgstr "লেখক:"
1786
1787#: sphinx/domains/__init__.py:393
1788#, python-format
1789msgid "%s %s"
1790msgstr ""
1791
1792#: sphinx/domains/c.py:67 sphinx/domains/cpp.py:6410
1793#: sphinx/domains/python.py:249 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:661
1794msgid "Parameters"
1795msgstr "প্যারামিটার"
1796
1797#: sphinx/domains/c.py:70 sphinx/domains/cpp.py:6419
1798#: sphinx/domains/javascript.py:216 sphinx/domains/python.py:261
1799msgid "Returns"
1800msgstr "রিটার্নস"
1801
1802#: sphinx/domains/c.py:72 sphinx/domains/javascript.py:218
1803#: sphinx/domains/python.py:263
1804msgid "Return type"
1805msgstr "রিটার্ন টাইপ"
1806
1807#: sphinx/domains/c.py:187
1808#, python-format
1809msgid "%s (C function)"
1810msgstr "%s (C ফাংশন)"
1811
1812#: sphinx/domains/c.py:189
1813#, python-format
1814msgid "%s (C member)"
1815msgstr "%s (C মেম্বার)"
1816
1817#: sphinx/domains/c.py:191
1818#, python-format
1819msgid "%s (C macro)"
1820msgstr "%s (C ম্যাক্রো)"
1821
1822#: sphinx/domains/c.py:193
1823#, python-format
1824msgid "%s (C type)"
1825msgstr "%s (C টাইপ)"
1826
1827#: sphinx/domains/c.py:195
1828#, python-format
1829msgid "%s (C variable)"
1830msgstr "%s (C ভ্যারিয়েবল)"
1831
1832#: sphinx/domains/c.py:258 sphinx/domains/cpp.py:6991
1833#: sphinx/domains/javascript.py:321 sphinx/domains/python.py:1015
1834msgid "function"
1835msgstr "ফাংশন"
1836
1837#: sphinx/domains/c.py:259 sphinx/domains/cpp.py:6992
1838msgid "member"
1839msgstr ""
1840
1841#: sphinx/domains/c.py:260
1842msgid "macro"
1843msgstr ""
1844
1845#: sphinx/domains/c.py:261 sphinx/domains/cpp.py:6993
1846msgid "type"
1847msgstr ""
1848
1849#: sphinx/domains/c.py:262
1850msgid "variable"
1851msgstr ""
1852
1853#: sphinx/domains/c.py:290
1854#, python-format
1855msgid ""
1856"duplicate C object description of %s, other instance in %s, use :noindex: "
1857"for one of them"
1858msgstr ""
1859
1860#: sphinx/domains/changeset.py:31
1861#, python-format
1862msgid "New in version %s"
1863msgstr "%s ভার্সনে নতুন"
1864
1865#: sphinx/domains/changeset.py:32
1866#, python-format
1867msgid "Changed in version %s"
1868msgstr "%s ভার্সনে পরিবর্তিত"
1869
1870#: sphinx/domains/changeset.py:33
1871#, python-format
1872msgid "Deprecated since version %s"
1873msgstr "%s ভার্সন থেকে ডেপ্রিকেটেড"
1874
1875#: sphinx/domains/citation.py:77
1876#, python-format
1877msgid "duplicate citation %s, other instance in %s"
1878msgstr ""
1879
1880#: sphinx/domains/citation.py:88
1881#, python-format
1882msgid "Citation [%s] is not referenced."
1883msgstr ""
1884
1885#: sphinx/domains/cpp.py:4220
1886#, python-format
1887msgid ""
1888"Duplicate declaration, also defined in '%s'.\n"
1889"Declaration is '%s'."
1890msgstr ""
1891
1892#: sphinx/domains/cpp.py:6413
1893msgid "Template Parameters"
1894msgstr ""
1895
1896#: sphinx/domains/cpp.py:6416 sphinx/domains/javascript.py:213
1897msgid "Throws"
1898msgstr ""
1899
1900#: sphinx/domains/cpp.py:6539
1901#, python-format
1902msgid "%s (C++ %s)"
1903msgstr ""
1904
1905#: sphinx/domains/cpp.py:6989 sphinx/domains/javascript.py:323
1906#: sphinx/domains/python.py:1017
1907msgid "class"
1908msgstr "ক্লাস"
1909
1910#: sphinx/domains/cpp.py:6990
1911msgid "union"
1912msgstr ""
1913
1914#: sphinx/domains/cpp.py:6994
1915msgid "concept"
1916msgstr ""
1917
1918#: sphinx/domains/cpp.py:6995
1919msgid "enum"
1920msgstr ""
1921
1922#: sphinx/domains/cpp.py:6996
1923msgid "enumerator"
1924msgstr ""
1925
1926#: sphinx/domains/cpp.py:7086
1927#, python-format
1928msgid ""
1929"Duplicate declaration, also defined in '%s'.\n"
1930"Name of declaration is '%s'."
1931msgstr ""
1932
1933#: sphinx/domains/javascript.py:131 sphinx/domains/python.py:471
1934#: sphinx/domains/python.py:503
1935#, python-format
1936msgid "%s() (built-in function)"
1937msgstr "%s() (বিল্ট-ইন ফাংশন)"
1938
1939#: sphinx/domains/javascript.py:132 sphinx/domains/python.py:615
1940#: sphinx/domains/python.py:713
1941#, python-format
1942msgid "%s() (%s method)"
1943msgstr "%s() (%s মেথড)"
1944
1945#: sphinx/domains/javascript.py:134
1946#, python-format
1947msgid "%s() (class)"
1948msgstr "%s() (ক্লাসে)"
1949
1950#: sphinx/domains/javascript.py:136
1951#, python-format
1952msgid "%s (global variable or constant)"
1953msgstr ""
1954
1955#: sphinx/domains/javascript.py:138 sphinx/domains/python.py:653
1956#: sphinx/domains/python.py:790
1957#, python-format
1958msgid "%s (%s attribute)"
1959msgstr "%s (%s এ্যট্রিবিউট)"
1960
1961#: sphinx/domains/javascript.py:210
1962msgid "Arguments"
1963msgstr ""
1964
1965#: sphinx/domains/javascript.py:281 sphinx/domains/python.py:862
1966#, python-format
1967msgid "%s (module)"
1968msgstr "%s (মডিউল)"
1969
1970#: sphinx/domains/javascript.py:322 sphinx/domains/python.py:1019
1971msgid "method"
1972msgstr "মেথড"
1973
1974#: sphinx/domains/javascript.py:324 sphinx/domains/python.py:1016
1975msgid "data"
1976msgstr "ডাটা"
1977
1978#: sphinx/domains/javascript.py:325 sphinx/domains/python.py:1022
1979msgid "attribute"
1980msgstr "এ্যট্রিবিউট"
1981
1982#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:60
1983#: sphinx/domains/python.py:1023
1984msgid "module"
1985msgstr "মডিউল"
1986
1987#: sphinx/domains/javascript.py:357
1988#, python-format
1989msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s"
1990msgstr ""
1991
1992#: sphinx/domains/math.py:69 sphinx/domains/math.py:148
1993#, python-format
1994msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
1995msgstr ""
1996
1997#: sphinx/domains/math.py:123 sphinx/writers/latex.py:2031
1998#, python-format
1999msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
2000msgstr ""
2001
2002#: sphinx/domains/python.py:61
2003msgid "keyword"
2004msgstr "কিওয়ার্ড"
2005
2006#: sphinx/domains/python.py:62
2007msgid "operator"
2008msgstr "অপারেটর"
2009
2010#: sphinx/domains/python.py:63
2011msgid "object"
2012msgstr "অবজেক্ট"
2013
2014#: sphinx/domains/python.py:64 sphinx/domains/python.py:1018
2015msgid "exception"
2016msgstr "এক্সেপশন"
2017
2018#: sphinx/domains/python.py:65
2019msgid "statement"
2020msgstr "স্ট্যাটমেন্ট"
2021
2022#: sphinx/domains/python.py:66
2023msgid "built-in function"
2024msgstr "বিল্ট-ইন ফাংশন"
2025
2026#: sphinx/domains/python.py:254
2027msgid "Variables"
2028msgstr ""
2029
2030#: sphinx/domains/python.py:258
2031msgid "Raises"
2032msgstr "রেইজেস"
2033
2034#: sphinx/domains/python.py:472 sphinx/domains/python.py:501
2035#: sphinx/domains/python.py:609 sphinx/domains/python.py:621
2036#: sphinx/domains/python.py:634 sphinx/domains/python.py:702
2037#, python-format
2038msgid "%s() (in module %s)"
2039msgstr "%s() (%s মডিউলে)"
2040
2041#: sphinx/domains/python.py:475 sphinx/domains/python.py:550
2042#, python-format
2043msgid "%s (built-in variable)"
2044msgstr "%s (বিল্ট-ইন ভ্যারিয়েবল)"
2045
2046#: sphinx/domains/python.py:476 sphinx/domains/python.py:548
2047#: sphinx/domains/python.py:647 sphinx/domains/python.py:786
2048#, python-format
2049msgid "%s (in module %s)"
2050msgstr "%s (%s মডিউলে)"
2051
2052#: sphinx/domains/python.py:566
2053#, python-format
2054msgid "%s (built-in class)"
2055msgstr "%s (বিল্ট-ইন ক্লাস)"
2056
2057#: sphinx/domains/python.py:567
2058#, python-format
2059msgid "%s (class in %s)"
2060msgstr "%s (%s ক্লাসে)"
2061
2062#: sphinx/domains/python.py:613
2063#, python-format
2064msgid "%s() (%s.%s method)"
2065msgstr "%s (%s.%s মেথড)"
2066
2067#: sphinx/domains/python.py:625
2068#, python-format
2069msgid "%s() (%s.%s static method)"
2070msgstr "%s (%s.%s স্ট্যাটিক মেথড)"
2071
2072#: sphinx/domains/python.py:628 sphinx/domains/python.py:711
2073#, python-format
2074msgid "%s() (%s static method)"
2075msgstr "%s() (%s স্ট্যাটিক মেথড)"
2076
2077#: sphinx/domains/python.py:638
2078#, python-format
2079msgid "%s() (%s.%s class method)"
2080msgstr "%s() (%s.%s ক্লাস মেথড)"
2081
2082#: sphinx/domains/python.py:641 sphinx/domains/python.py:707
2083#, python-format
2084msgid "%s() (%s class method)"
2085msgstr "%s() (%s ক্লাস মেথড)"
2086
2087#: sphinx/domains/python.py:651
2088#, python-format
2089msgid "%s (%s.%s attribute)"
2090msgstr "%s (%s.%s এ্যট্রিবিউট)"
2091
2092#: sphinx/domains/python.py:709
2093#, python-format
2094msgid "%s() (%s property)"
2095msgstr ""
2096
2097#: sphinx/domains/python.py:943
2098msgid "Python Module Index"
2099msgstr ""
2100
2101#: sphinx/domains/python.py:944
2102msgid "modules"
2103msgstr "মডিউল সমূহ"
2104
2105#: sphinx/domains/python.py:994
2106msgid "Deprecated"
2107msgstr "ডেপ্রিকেটেড"
2108
2109#: sphinx/domains/python.py:1020
2110msgid "class method"
2111msgstr "ক্লাস মেথড"
2112
2113#: sphinx/domains/python.py:1021
2114msgid "static method"
2115msgstr "স্ট্যাটিক মেথড"
2116
2117#: sphinx/domains/python.py:1070
2118#, python-format
2119msgid ""
2120"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
2121"one of them"
2122msgstr ""
2123
2124#: sphinx/domains/python.py:1176
2125#, python-format
2126msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
2127msgstr ""
2128
2129#: sphinx/domains/python.py:1214
2130msgid " (deprecated)"
2131msgstr ""
2132
2133#: sphinx/domains/rst.py:105 sphinx/domains/rst.py:166
2134#, python-format
2135msgid "%s (directive)"
2136msgstr ""
2137
2138#: sphinx/domains/rst.py:167 sphinx/domains/rst.py:171
2139#, python-format
2140msgid ":%s: (directive option)"
2141msgstr ""
2142
2143#: sphinx/domains/rst.py:200
2144#, python-format
2145msgid "%s (role)"
2146msgstr ""
2147
2148#: sphinx/domains/rst.py:209
2149msgid "directive"
2150msgstr ""
2151
2152#: sphinx/domains/rst.py:210
2153msgid "directive-option"
2154msgstr ""
2155
2156#: sphinx/domains/rst.py:211
2157msgid "role"
2158msgstr ""
2159
2160#: sphinx/domains/rst.py:233
2161#, python-format
2162msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s"
2163msgstr ""
2164
2165#: sphinx/domains/std.py:103 sphinx/domains/std.py:120
2166#, python-format
2167msgid "environment variable; %s"
2168msgstr "এনভায়রনমেন্ট ভ্যারিয়েবল; %s"
2169
2170#: sphinx/domains/std.py:194
2171#, python-format
2172msgid ""
2173"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \""
2174"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
2175msgstr ""
2176
2177#: sphinx/domains/std.py:235
2178#, python-format
2179msgid "%s command line option"
2180msgstr ""
2181
2182#: sphinx/domains/std.py:237
2183msgid "command line option"
2184msgstr ""
2185
2186#: sphinx/domains/std.py:368
2187msgid "glossary term must be preceded by empty line"
2188msgstr ""
2189
2190#: sphinx/domains/std.py:376
2191msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
2192msgstr ""
2193
2194#: sphinx/domains/std.py:382 sphinx/domains/std.py:395
2195msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
2196msgstr ""
2197
2198#: sphinx/domains/std.py:545
2199msgid "glossary term"
2200msgstr "শব্দকোষ"
2201
2202#: sphinx/domains/std.py:546
2203msgid "grammar token"
2204msgstr "ব্যকরণ টোকেন"
2205
2206#: sphinx/domains/std.py:547
2207msgid "reference label"
2208msgstr ""
2209
2210#: sphinx/domains/std.py:549
2211msgid "environment variable"
2212msgstr "এনভায়রনমেন্ট ভ্যারিয়েবল"
2213
2214#: sphinx/domains/std.py:550
2215msgid "program option"
2216msgstr "প্রোগ্রাম অপশন"
2217
2218#: sphinx/domains/std.py:551
2219msgid "document"
2220msgstr ""
2221
2222#: sphinx/domains/std.py:587
2223msgid "Module Index"
2224msgstr "মডিউল ইনডেক্স"
2225
2226#: sphinx/domains/std.py:588 sphinx/themes/basic/defindex.html:24
2227msgid "Search Page"
2228msgstr "অনুসন্ধান পাতা"
2229
2230#: sphinx/domains/std.py:638 sphinx/domains/std.py:727
2231#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:53
2232#, python-format
2233msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
2234msgstr ""
2235
2236#: sphinx/domains/std.py:657
2237#, python-format
2238msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
2239msgstr ""
2240
2241#: sphinx/domains/std.py:833
2242msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
2243msgstr ""
2244
2245#: sphinx/domains/std.py:841
2246#, python-format
2247msgid "no number is assigned for %s: %s"
2248msgstr ""
2249
2250#: sphinx/domains/std.py:852
2251#, python-format
2252msgid "the link has no caption: %s"
2253msgstr ""
2254
2255#: sphinx/domains/std.py:866
2256#, python-format
2257msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
2258msgstr ""
2259
2260#: sphinx/domains/std.py:869
2261#, python-format
2262msgid "invalid numfig_format: %s"
2263msgstr ""
2264
2265#: sphinx/environment/__init__.py:73
2266msgid "new config"
2267msgstr ""
2268
2269#: sphinx/environment/__init__.py:74
2270msgid "config changed"
2271msgstr ""
2272
2273#: sphinx/environment/__init__.py:75
2274msgid "extensions changed"
2275msgstr ""
2276
2277#: sphinx/environment/__init__.py:202
2278msgid "build environment version not current"
2279msgstr ""
2280
2281#: sphinx/environment/__init__.py:204
2282msgid "source directory has changed"
2283msgstr ""
2284
2285#: sphinx/environment/__init__.py:283
2286msgid ""
2287"This environment is incompatible with the selected builder, please choose "
2288"another doctree directory."
2289msgstr ""
2290
2291#: sphinx/environment/__init__.py:396
2292#, python-format
2293msgid "Failed to scan documents in %s: %r"
2294msgstr ""
2295
2296#: sphinx/environment/__init__.py:515
2297#, python-format
2298msgid "Domain %r is not registered"
2299msgstr ""
2300
2301#: sphinx/environment/__init__.py:596
2302msgid "self referenced toctree found. Ignored."
2303msgstr ""
2304
2305#: sphinx/environment/__init__.py:636
2306msgid "document isn't included in any toctree"
2307msgstr ""
2308
2309#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:80
2310#, python-format
2311msgid "see %s"
2312msgstr ""
2313
2314#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:84
2315#, python-format
2316msgid "see also %s"
2317msgstr ""
2318
2319#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:87
2320#, python-format
2321msgid "unknown index entry type %r"
2322msgstr ""
2323
2324#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:172
2325#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:11
2326msgid "Symbols"
2327msgstr ""
2328
2329#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:153
2330#, python-format
2331msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s"
2332msgstr ""
2333
2334#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:172
2335#, python-format
2336msgid ""
2337"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link"
2338" will be generated"
2339msgstr ""
2340
2341#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:178
2342#, python-format
2343msgid "toctree contains reference to excluded document %r"
2344msgstr ""
2345
2346#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:180
2347#, python-format
2348msgid "toctree contains reference to nonexisting document %r"
2349msgstr ""
2350
2351#: sphinx/environment/collectors/asset.py:87
2352#, python-format
2353msgid "image file not readable: %s"
2354msgstr ""
2355
2356#: sphinx/environment/collectors/asset.py:106
2357#, python-format
2358msgid "image file %s not readable: %s"
2359msgstr ""
2360
2361#: sphinx/environment/collectors/asset.py:132
2362#, python-format
2363msgid "download file not readable: %s"
2364msgstr ""
2365
2366#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:191
2367#, python-format
2368msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)"
2369msgstr ""
2370
2371#: sphinx/ext/apidoc.py:100
2372#, python-format
2373msgid "Would create file %s."
2374msgstr ""
2375
2376#: sphinx/ext/apidoc.py:351
2377msgid ""
2378"\n"
2379"Look recursively in <MODULE_PATH> for Python modules and packages and create\n"
2380"one reST file with automodule directives per package in the <OUTPUT_PATH>.\n"
2381"\n"
2382"The <EXCLUDE_PATTERN>s can be file and/or directory patterns that will be\n"
2383"excluded from generation.\n"
2384"\n"
2385"Note: By default this script will not overwrite already created files."
2386msgstr ""
2387
2388#: sphinx/ext/apidoc.py:364
2389msgid "path to module to document"
2390msgstr ""
2391
2392#: sphinx/ext/apidoc.py:366
2393msgid ""
2394"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation"
2395msgstr ""
2396
2397#: sphinx/ext/apidoc.py:371
2398msgid "directory to place all output"
2399msgstr ""
2400
2401#: sphinx/ext/apidoc.py:376
2402msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)"
2403msgstr ""
2404
2405#: sphinx/ext/apidoc.py:379
2406msgid "overwrite existing files"
2407msgstr ""
2408
2409#: sphinx/ext/apidoc.py:382
2410msgid ""
2411"follow symbolic links. Powerful when combined with "
2412"collective.recipe.omelette."
2413msgstr ""
2414
2415#: sphinx/ext/apidoc.py:385
2416msgid "run the script without creating files"
2417msgstr ""
2418
2419#: sphinx/ext/apidoc.py:388
2420msgid "put documentation for each module on its own page"
2421msgstr ""
2422
2423#: sphinx/ext/apidoc.py:391
2424msgid "include \"_private\" modules"
2425msgstr ""
2426
2427#: sphinx/ext/apidoc.py:393
2428msgid "filename of table of contents (default: modules)"
2429msgstr ""
2430
2431#: sphinx/ext/apidoc.py:395
2432msgid "don't create a table of contents file"
2433msgstr ""
2434
2435#: sphinx/ext/apidoc.py:398
2436msgid ""
2437"don't create headings for the module/package packages (e.g. when the "
2438"docstrings already contain them)"
2439msgstr ""
2440
2441#: sphinx/ext/apidoc.py:403
2442msgid "put module documentation before submodule documentation"
2443msgstr ""
2444
2445#: sphinx/ext/apidoc.py:407
2446msgid ""
2447"interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces "
2448"specification"
2449msgstr ""
2450
2451#: sphinx/ext/apidoc.py:411
2452msgid "file suffix (default: rst)"
2453msgstr ""
2454
2455#: sphinx/ext/apidoc.py:413
2456msgid "generate a full project with sphinx-quickstart"
2457msgstr ""
2458
2459#: sphinx/ext/apidoc.py:416
2460msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given"
2461msgstr ""
2462
2463#: sphinx/ext/apidoc.py:418
2464msgid "project name (default: root module name)"
2465msgstr ""
2466
2467#: sphinx/ext/apidoc.py:420
2468msgid "project author(s), used when --full is given"
2469msgstr ""
2470
2471#: sphinx/ext/apidoc.py:422
2472msgid "project version, used when --full is given"
2473msgstr ""
2474
2475#: sphinx/ext/apidoc.py:424
2476msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version"
2477msgstr ""
2478
2479#: sphinx/ext/apidoc.py:427
2480msgid "extension options"
2481msgstr ""
2482
2483#: sphinx/ext/apidoc.py:460
2484#, python-format
2485msgid "%s is not a directory."
2486msgstr ""
2487
2488#: sphinx/ext/coverage.py:42
2489#, python-format
2490msgid "invalid regex %r in %s"
2491msgstr ""
2492
2493#: sphinx/ext/coverage.py:51
2494#, python-format
2495msgid ""
2496"Testing of coverage in the sources finished, look at the results in "
2497"%(outdir)spython.txt."
2498msgstr ""
2499
2500#: sphinx/ext/coverage.py:65
2501#, python-format
2502msgid "invalid regex %r in coverage_c_regexes"
2503msgstr ""
2504
2505#: sphinx/ext/coverage.py:150
2506#, python-format
2507msgid "module %s could not be imported: %s"
2508msgstr ""
2509
2510#: sphinx/ext/doctest.py:131
2511#, python-format
2512msgid "missing '+' or '-' in '%s' option."
2513msgstr ""
2514
2515#: sphinx/ext/doctest.py:136
2516#, python-format
2517msgid "'%s' is not a valid option."
2518msgstr ""
2519
2520#: sphinx/ext/doctest.py:150
2521#, python-format
2522msgid "'%s' is not a valid pyversion option"
2523msgstr ""
2524
2525#: sphinx/ext/doctest.py:219
2526msgid "invalid TestCode type"
2527msgstr ""
2528
2529#: sphinx/ext/doctest.py:277
2530#, python-format
2531msgid ""
2532"Testing of doctests in the sources finished, look at the results in "
2533"%(outdir)s/output.txt."
2534msgstr ""
2535
2536#: sphinx/ext/doctest.py:427
2537#, python-format
2538msgid "no code/output in %s block at %s:%s"
2539msgstr ""
2540
2541#: sphinx/ext/doctest.py:513
2542#, python-format
2543msgid "ignoring invalid doctest code: %r"
2544msgstr ""
2545
2546#: sphinx/ext/duration.py:80
2547msgid ""
2548"====================== slowest reading durations ======================="
2549msgstr ""
2550
2551#: sphinx/ext/graphviz.py:132
2552msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument"
2553msgstr ""
2554
2555#: sphinx/ext/graphviz.py:142
2556#, python-format
2557msgid "External Graphviz file %r not found or reading it failed"
2558msgstr ""
2559
2560#: sphinx/ext/graphviz.py:148
2561msgid "Ignoring \"graphviz\" directive without content."
2562msgstr ""
2563
2564#: sphinx/ext/graphviz.py:248
2565#, python-format
2566msgid ""
2567"dot did not produce an output file:\n"
2568"[stderr]\n"
2569"%r\n"
2570"[stdout]\n"
2571"%r"
2572msgstr ""
2573
2574#: sphinx/ext/graphviz.py:252
2575#, python-format
2576msgid ""
2577"dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the "
2578"graphviz_dot setting"
2579msgstr ""
2580
2581#: sphinx/ext/graphviz.py:259
2582#, python-format
2583msgid ""
2584"dot exited with error:\n"
2585"[stderr]\n"
2586"%r\n"
2587"[stdout]\n"
2588"%r"
2589msgstr ""
2590
2591#: sphinx/ext/graphviz.py:269
2592#, python-format
2593msgid "graphviz_output_format must be one of 'png', 'svg', but is %r"
2594msgstr ""
2595
2596#: sphinx/ext/graphviz.py:273 sphinx/ext/graphviz.py:324
2597#: sphinx/ext/graphviz.py:361
2598#, python-format
2599msgid "dot code %r: %s"
2600msgstr ""
2601
2602#: sphinx/ext/graphviz.py:374 sphinx/ext/graphviz.py:382
2603#, python-format
2604msgid "[graph: %s]"
2605msgstr ""
2606
2607#: sphinx/ext/graphviz.py:376 sphinx/ext/graphviz.py:384
2608msgid "[graph]"
2609msgstr ""
2610
2611#: sphinx/ext/imgconverter.py:41 sphinx/ext/imgconverter.py:65
2612#, python-format
2613msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting"
2614msgstr ""
2615
2616#: sphinx/ext/imgconverter.py:46 sphinx/ext/imgconverter.py:70
2617#, python-format
2618msgid ""
2619"convert exited with error:\n"
2620"[stderr]\n"
2621"%r\n"
2622"[stdout]\n"
2623"%r"
2624msgstr ""
2625
2626#: sphinx/ext/imgmath.py:170
2627#, python-format
2628msgid ""
2629"LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the "
2630"imgmath_latex setting"
2631msgstr ""
2632
2633#: sphinx/ext/imgmath.py:184
2634#, python-format
2635msgid ""
2636"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s "
2637"setting"
2638msgstr ""
2639
2640#: sphinx/ext/imgmath.py:329
2641#, python-format
2642msgid "display latex %r: %s"
2643msgstr ""
2644
2645#: sphinx/ext/imgmath.py:355
2646#, python-format
2647msgid "inline latex %r: %s"
2648msgstr ""
2649
2650#: sphinx/ext/imgmath.py:362 sphinx/ext/mathjax.py:49
2651msgid "Permalink to this equation"
2652msgstr ""
2653
2654#: sphinx/ext/intersphinx.py:173
2655#, python-format
2656msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s"
2657msgstr ""
2658
2659#: sphinx/ext/intersphinx.py:204
2660#, python-format
2661msgid "loading intersphinx inventory from %s..."
2662msgstr ""
2663
2664#: sphinx/ext/intersphinx.py:218
2665msgid ""
2666"encountered some issues with some of the inventories, but they had working "
2667"alternatives:"
2668msgstr ""
2669
2670#: sphinx/ext/intersphinx.py:224
2671msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:"
2672msgstr ""
2673
2674#: sphinx/ext/intersphinx.py:314
2675#, python-format
2676msgid "(in %s v%s)"
2677msgstr ""
2678
2679#: sphinx/ext/intersphinx.py:316
2680#, python-format
2681msgid "(in %s)"
2682msgstr ""
2683
2684#: sphinx/ext/intersphinx.py:349
2685#, python-format
2686msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored"
2687msgstr ""
2688
2689#: sphinx/ext/intersphinx.py:362
2690#, python-format
2691msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r"
2692msgstr ""
2693
2694#: sphinx/ext/linkcode.py:70 sphinx/ext/viewcode.py:113
2695msgid "[source]"
2696msgstr ""
2697
2698#: sphinx/ext/todo.py:70
2699msgid "Todo"
2700msgstr "অসমাপ্ত কাজ"
2701
2702#: sphinx/ext/todo.py:103 sphinx/ext/todo.py:130
2703#, python-format
2704msgid "TODO entry found: %s"
2705msgstr ""
2706
2707#: sphinx/ext/todo.py:193 sphinx/ext/todo.py:242
2708msgid "<<original entry>>"
2709msgstr ""
2710
2711#: sphinx/ext/todo.py:195 sphinx/ext/todo.py:245
2712#, python-format
2713msgid "(The <<original entry>> is located in %s, line %d.)"
2714msgstr ""
2715
2716#: sphinx/ext/todo.py:205 sphinx/ext/todo.py:253
2717msgid "original entry"
2718msgstr ""
2719
2720#: sphinx/ext/viewcode.py:153
2721msgid "highlighting module code... "
2722msgstr ""
2723
2724#: sphinx/ext/viewcode.py:182
2725msgid "[docs]"
2726msgstr ""
2727
2728#: sphinx/ext/viewcode.py:196
2729msgid "Module code"
2730msgstr ""
2731
2732#: sphinx/ext/viewcode.py:202
2733#, python-format
2734msgid "<h1>Source code for %s</h1>"
2735msgstr ""
2736
2737#: sphinx/ext/viewcode.py:228
2738msgid "Overview: module code"
2739msgstr ""
2740
2741#: sphinx/ext/viewcode.py:229
2742msgid "<h1>All modules for which code is available</h1>"
2743msgstr ""
2744
2745#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:298
2746#, python-format
2747msgid "invalid signature for auto%s (%r)"
2748msgstr ""
2749
2750#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:395
2751#, python-format
2752msgid "error while formatting arguments for %s: %s"
2753msgstr ""
2754
2755#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:502
2756#, python-format
2757msgid "missing attribute %s in object %s"
2758msgstr ""
2759
2760#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:617
2761#, python-format
2762msgid ""
2763"autodoc: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n"
2764"%s"
2765msgstr ""
2766
2767#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:706
2768#, python-format
2769msgid ""
2770"don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a "
2771"\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an "
2772"explicit module name)"
2773msgstr ""
2774
2775#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:799
2776msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense"
2777msgstr ""
2778
2779#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:806
2780#, python-format
2781msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s"
2782msgstr ""
2783
2784#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:837
2785#, python-format
2786msgid ""
2787"__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring "
2788"__all__"
2789msgstr ""
2790
2791#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:852
2792#, python-format
2793msgid ""
2794"missing attribute mentioned in :members: or __all__: module %s, attribute %s"
2795msgstr ""
2796
2797#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1208
2798#, python-format
2799msgid "Bases: %s"
2800msgstr ""
2801
2802#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1267
2803#, python-format
2804msgid "alias of :class:`%s`"
2805msgstr ":class:`%s` এর উপনাম"
2806
2807#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:132
2808#, python-format
2809msgid "Failed to parse type_comment for %r: %s"
2810msgstr ""
2811
2812#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:255
2813#, python-format
2814msgid "autosummary references excluded document %r. Ignored."
2815msgstr ""
2816
2817#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:257
2818#, python-format
2819msgid ""
2820"autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate "
2821"setting."
2822msgstr ""
2823
2824#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:296
2825#, python-format
2826msgid "failed to import %s"
2827msgstr ""
2828
2829#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:311
2830#, python-format
2831msgid "failed to parse name %s"
2832msgstr ""
2833
2834#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:315
2835#, python-format
2836msgid "failed to import object %s"
2837msgstr ""
2838
2839#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:730
2840#, python-format
2841msgid "autosummary_generate: file not found: %s"
2842msgstr ""
2843
2844#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:738
2845msgid ""
2846"autosummary generats .rst files internally. But your source_suffix does not "
2847"contain .rst. Skipped."
2848msgstr ""
2849
2850#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:153
2851#, python-format
2852msgid ""
2853"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n"
2854"%s"
2855msgstr ""
2856
2857#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:247
2858#, python-format
2859msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s"
2860msgstr ""
2861
2862#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:251
2863#, python-format
2864msgid "[autosummary] writing to %s"
2865msgstr ""
2866
2867#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:277
2868#, python-format
2869msgid "[autosummary] failed to import %r: %s"
2870msgstr ""
2871
2872#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:435
2873msgid ""
2874"\n"
2875"Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n"
2876"\n"
2877"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n"
2878"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n"
2879"given input files.\n"
2880"\n"
2881"The format of the autosummary directive is documented in the\n"
2882"``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n"
2883"\n"
2884"  pydoc sphinx.ext.autosummary\n"
2885msgstr ""
2886
2887#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:452
2888msgid "source files to generate rST files for"
2889msgstr ""
2890
2891#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:456
2892msgid "directory to place all output in"
2893msgstr ""
2894
2895#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:459
2896#, python-format
2897msgid "default suffix for files (default: %(default)s)"
2898msgstr ""
2899
2900#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:463
2901#, python-format
2902msgid "custom template directory (default: %(default)s)"
2903msgstr ""
2904
2905#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:467
2906#, python-format
2907msgid "document imported members (default: %(default)s)"
2908msgstr ""
2909
2910#: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:325 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:638
2911msgid "Keyword Arguments"
2912msgstr ""
2913
2914#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:599
2915msgid "Example"
2916msgstr ""
2917
2918#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:600
2919msgid "Examples"
2920msgstr ""
2921
2922#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:651
2923msgid "Notes"
2924msgstr ""
2925
2926#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:654
2927msgid "Other Parameters"
2928msgstr ""
2929
2930#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:680
2931msgid "References"
2932msgstr ""
2933
2934#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:714
2935msgid "Warns"
2936msgstr ""
2937
2938#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:718
2939msgid "Yields"
2940msgstr ""
2941
2942#: sphinx/locale/__init__.py:250
2943msgid "Attention"
2944msgstr "দৃষ্টি আকর্ষণ"
2945
2946#: sphinx/locale/__init__.py:251
2947msgid "Caution"
2948msgstr "সতর্কীকরণ"
2949
2950#: sphinx/locale/__init__.py:252
2951msgid "Danger"
2952msgstr "বিপজ্জনক"
2953
2954#: sphinx/locale/__init__.py:253
2955msgid "Error"
2956msgstr "ভুল (এরর)"
2957
2958#: sphinx/locale/__init__.py:254
2959msgid "Hint"
2960msgstr "আভাস"
2961
2962#: sphinx/locale/__init__.py:255
2963msgid "Important"
2964msgstr "গুরুত্বপূর্ণ"
2965
2966#: sphinx/locale/__init__.py:256
2967msgid "Note"
2968msgstr "নোট"
2969
2970#: sphinx/locale/__init__.py:257
2971msgid "See also"
2972msgstr "আরও দেখুন"
2973
2974#: sphinx/locale/__init__.py:258
2975msgid "Tip"
2976msgstr "পরামর্শ"
2977
2978#: sphinx/locale/__init__.py:259
2979msgid "Warning"
2980msgstr "সতর্কতা"
2981
2982#: sphinx/templates/latex/longtable.tex_t:18
2983#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:8
2984msgid "continued from previous page"
2985msgstr "পূর্ববর্তী পাতা হতে চলমান"
2986
2987#: sphinx/templates/latex/longtable.tex_t:24
2988#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:9
2989msgid "continues on next page"
2990msgstr ""
2991
2992#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:10
2993msgid "Non-alphabetical"
2994msgstr ""
2995
2996#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:12
2997msgid "Numbers"
2998msgstr ""
2999
3000#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:13
3001msgid "page"
3002msgstr ""
3003
3004#: sphinx/themes/agogo/layout.html:27 sphinx/themes/basic/globaltoc.html:10
3005#: sphinx/themes/basic/localtoc.html:10 sphinx/themes/scrolls/layout.html:31
3006msgid "Table of Contents"
3007msgstr ""
3008
3009#: sphinx/themes/agogo/layout.html:30 sphinx/themes/basic/layout.html:52
3010#: sphinx/themes/basic/search.html:10 sphinx/themes/basic/search.html:18
3011msgid "Search"
3012msgstr "অনুসন্ধান"
3013
3014#: sphinx/themes/agogo/layout.html:33 sphinx/themes/basic/searchbox.html:15
3015msgid "Go"
3016msgstr "যান"
3017
3018#: sphinx/themes/agogo/layout.html:66 sphinx/themes/basic/sourcelink.html:14
3019msgid "Show Source"
3020msgstr "সোর্স দেখুন"
3021
3022#: sphinx/themes/basic/defindex.html:10
3023msgid "Overview"
3024msgstr "ভুমিকা"
3025
3026#: sphinx/themes/basic/defindex.html:14
3027msgid "Welcome! This is"
3028msgstr ""
3029
3030#: sphinx/themes/basic/defindex.html:15
3031msgid "the documentation for"
3032msgstr ""
3033
3034#: sphinx/themes/basic/defindex.html:16
3035msgid "last updated"
3036msgstr ""
3037
3038#: sphinx/themes/basic/defindex.html:19
3039msgid "Indices and tables:"
3040msgstr "ইনডেক্স ও টেবিল সমূহ:"
3041
3042#: sphinx/themes/basic/defindex.html:22
3043msgid "Complete Table of Contents"
3044msgstr "পূর্ণাঙ্গ সূচীপত্র"
3045
3046#: sphinx/themes/basic/defindex.html:23
3047msgid "lists all sections and subsections"
3048msgstr "সকল অনুচ্ছেদ সমূহের তালিকা"
3049
3050#: sphinx/themes/basic/defindex.html:25
3051msgid "search this documentation"
3052msgstr "এই সহায়িকাতে অনুসন্ধা করুন"
3053
3054#: sphinx/themes/basic/defindex.html:27
3055msgid "Global Module Index"
3056msgstr "গ্লোবাল মডিউল ইনডেক্স"
3057
3058#: sphinx/themes/basic/defindex.html:28
3059msgid "quick access to all modules"
3060msgstr "সকল মডিউলে দ্রুত প্রবেশ"
3061
3062#: sphinx/themes/basic/defindex.html:30
3063msgid "all functions, classes, terms"
3064msgstr "সকল ফাংশন, ক্লাস, টার্ম"
3065
3066#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:22
3067#, python-format
3068msgid "Index &ndash; %(key)s"
3069msgstr "ইনডেক্স &ndash; %(key)s"
3070
3071#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:41
3072#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:22
3073#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:35
3074#: sphinx/themes/basic/genindex.html:49
3075msgid "Full index on one page"
3076msgstr "এক পাতায় সম্পূর্ণ ইনডেক্স"
3077
3078#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:15
3079msgid "Index pages by letter"
3080msgstr "বর্ণানুসারে ইনডেক্স পাতা"
3081
3082#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:23
3083msgid "can be huge"
3084msgstr "খুব বড় হতে পারে"
3085
3086#: sphinx/themes/basic/layout.html:16
3087msgid "Navigation"
3088msgstr "নেভিগেশন"
3089
3090#: sphinx/themes/basic/layout.html:47
3091#, python-format
3092msgid "Search within %(docstitle)s"
3093msgstr "%(docstitle)s এর মধ্যে খুঁজুন"
3094
3095#: sphinx/themes/basic/layout.html:50
3096msgid "About these documents"
3097msgstr "এই ডকুমেন্ট সম্পর্কে"
3098
3099#: sphinx/themes/basic/layout.html:53
3100msgid "Copyright"
3101msgstr "কপিরাইট"
3102
3103#: sphinx/themes/basic/layout.html:69
3104#, python-format
3105msgid "&#169; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
3106msgstr ""
3107
3108#: sphinx/themes/basic/layout.html:70
3109#, python-format
3110msgid "&#169; Copyright %(copyright)s."
3111msgstr ""
3112
3113#: sphinx/themes/basic/layout.html:71
3114#, python-format
3115msgid "Last updated on %(last_updated)s."
3116msgstr "%(last_updated)s সর্বশেষ পরিবর্তন করা হয়েছে।"
3117
3118#: sphinx/themes/basic/layout.html:72
3119#, python-format
3120msgid ""
3121"Created using <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> "
3122"%(sphinx_version)s."
3123msgstr "<a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s দিয়ে তৈরী।"
3124
3125#: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4
3126#, python-format
3127msgid "Search %(docstitle)s"
3128msgstr "%(docstitle)s-এ খুঁজুন"
3129
3130#: sphinx/themes/basic/relations.html:10
3131msgid "Previous topic"
3132msgstr "পূর্ববর্তী টপিক"
3133
3134#: sphinx/themes/basic/relations.html:12
3135msgid "previous chapter"
3136msgstr "পূর্ববর্তী অধ্যায়"
3137
3138#: sphinx/themes/basic/relations.html:13
3139msgid "Next topic"
3140msgstr "পরবর্তী টপিক"
3141
3142#: sphinx/themes/basic/relations.html:15
3143msgid "next chapter"
3144msgstr "পরবর্তী অধ্যায়"
3145
3146#: sphinx/themes/basic/search.html:22
3147msgid ""
3148"Please activate JavaScript to enable the search\n"
3149"    functionality."
3150msgstr "অনুসন্ধান করার জন্য অনুগ্রহপূর্বক জাভাস্ক্রিপ্ট \n   সক্রিয় করুন।"
3151
3152#: sphinx/themes/basic/search.html:27
3153msgid ""
3154"Searching for multiple words only shows matches that contain\n"
3155"    all words."
3156msgstr ""
3157
3158#: sphinx/themes/basic/search.html:32
3159msgid "search"
3160msgstr "খুঁজুন"
3161
3162#: sphinx/themes/basic/search.html:36
3163#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:304
3164msgid "Search Results"
3165msgstr "অনুসন্ধানের ফলাফল"
3166
3167#: sphinx/themes/basic/search.html:38
3168#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:306
3169msgid ""
3170"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are"
3171" spelled correctly and that you've selected enough categories."
3172msgstr ""
3173
3174#: sphinx/themes/basic/searchbox.html:11
3175msgid "Quick search"
3176msgstr "দ্রুত অনুসন্ধান"
3177
3178#: sphinx/themes/basic/sourcelink.html:11
3179msgid "This Page"
3180msgstr "এই পাতা"
3181
3182#: sphinx/themes/basic/changes/frameset.html:5
3183#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:12
3184#, python-format
3185msgid "Changes in Version %(version)s &#8212; %(docstitle)s"
3186msgstr ""
3187
3188#: sphinx/themes/basic/changes/rstsource.html:5
3189#, python-format
3190msgid "%(filename)s &#8212; %(docstitle)s"
3191msgstr ""
3192
3193#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:17
3194#, python-format
3195msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s"
3196msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে তৈরী %(version)s-এ পরিবর্তন সমূহের তালিকা।"
3197
3198#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:18
3199msgid "Library changes"
3200msgstr "লাইব্রেরির পরিবর্তন"
3201
3202#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:23
3203msgid "C API changes"
3204msgstr "C API পরিবর্তন"
3205
3206#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:25
3207msgid "Other changes"
3208msgstr "অন্যান্য পরিবর্তন"
3209
3210#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:194 sphinx/writers/html.py:403
3211#: sphinx/writers/html.py:408 sphinx/writers/html5.py:355
3212#: sphinx/writers/html5.py:360
3213msgid "Permalink to this headline"
3214msgstr "এই শিরোনামের পার্মালিঙ্ক"
3215
3216#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:200 sphinx/writers/html.py:121
3217#: sphinx/writers/html.py:130 sphinx/writers/html5.py:93
3218#: sphinx/writers/html5.py:102
3219msgid "Permalink to this definition"
3220msgstr "এই সংজ্ঞার পার্মালিঙ্ক"
3221
3222#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:233
3223msgid "Hide Search Matches"
3224msgstr "অনুসন্ধানের ম্যাচগুলো লুকান"
3225
3226#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:136
3227msgid "Searching"
3228msgstr ""
3229
3230#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:141
3231msgid "Preparing search..."
3232msgstr ""
3233
3234#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:308
3235#, python-format
3236msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query."
3237msgstr ""
3238
3239#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:362
3240msgid ", in "
3241msgstr ""
3242
3243#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:83
3244msgid "Expand sidebar"
3245msgstr ""
3246
3247#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:96
3248#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:124
3249msgid "Collapse sidebar"
3250msgstr ""
3251
3252#: sphinx/themes/haiku/layout.html:19
3253msgid "Contents"
3254msgstr ""
3255
3256#: sphinx/transforms/__init__.py:224
3257#, python-format
3258msgid ""
3259"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r"
3260msgstr ""
3261
3262#: sphinx/transforms/__init__.py:263
3263#, python-format
3264msgid "Footnote [%s] is not referenced."
3265msgstr ""
3266
3267#: sphinx/transforms/__init__.py:269
3268msgid "Footnote [#] is not referenced."
3269msgstr ""
3270
3271#: sphinx/transforms/i18n.py:296 sphinx/transforms/i18n.py:366
3272msgid ""
3273"inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, "
3274"translated: {1}"
3275msgstr ""
3276
3277#: sphinx/transforms/i18n.py:338
3278msgid ""
3279"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: "
3280"{1}"
3281msgstr ""
3282
3283#: sphinx/transforms/i18n.py:385
3284msgid ""
3285"inconsistent citation references in translated message. original: {0}, "
3286"translated: {1}"
3287msgstr ""
3288
3289#: sphinx/transforms/i18n.py:405
3290msgid ""
3291"inconsistent term references in translated message. original: {0}, "
3292"translated: {1}"
3293msgstr ""
3294
3295#: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:139
3296#, python-format
3297msgid "more than one target found for 'any' cross-reference %r: could be %s"
3298msgstr ""
3299
3300#: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:171
3301#, python-format
3302msgid "%s:%s reference target not found: %%(target)s"
3303msgstr ""
3304
3305#: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:174
3306#, python-format
3307msgid "%r reference target not found: %%(target)s"
3308msgstr ""
3309
3310#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:86
3311#, python-format
3312msgid "Could not fetch remote image: %s [%d]"
3313msgstr ""
3314
3315#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:114
3316#, python-format
3317msgid "Could not fetch remote image: %s [%s]"
3318msgstr ""
3319
3320#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:132
3321#, python-format
3322msgid "Unknown image format: %s..."
3323msgstr ""
3324
3325#: sphinx/util/__init__.py:379
3326#, python-format
3327msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r"
3328msgstr ""
3329
3330#: sphinx/util/__init__.py:639
3331msgid "skipped"
3332msgstr ""
3333
3334#: sphinx/util/__init__.py:644
3335msgid "failed"
3336msgstr ""
3337
3338#: sphinx/util/i18n.py:68
3339#, python-format
3340msgid "reading error: %s, %s"
3341msgstr ""
3342
3343#: sphinx/util/i18n.py:75
3344#, python-format
3345msgid "writing error: %s, %s"
3346msgstr ""
3347
3348#: sphinx/util/i18n.py:260
3349#, python-format
3350msgid ""
3351"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output "
3352"it directly: %s"
3353msgstr ""
3354
3355#: sphinx/util/nodes.py:426
3356#, python-format
3357msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r"
3358msgstr ""
3359
3360#: sphinx/util/nodes.py:526
3361#, python-format
3362msgid "exception while evaluating only directive expression: %s"
3363msgstr ""
3364
3365#: sphinx/util/pycompat.py:77
3366#, python-format
3367msgid ""
3368"Support for evaluating Python 2 syntax is deprecated and will be removed in "
3369"Sphinx 4.0. Convert %s to Python 3 syntax."
3370msgstr ""
3371
3372#: sphinx/util/rst.py:74
3373#, python-format
3374msgid "default role %s not found"
3375msgstr ""
3376
3377#: sphinx/writers/html.py:306 sphinx/writers/html5.py:278
3378#, python-format
3379msgid "numfig_format is not defined for %s"
3380msgstr ""
3381
3382#: sphinx/writers/html.py:316 sphinx/writers/html5.py:288
3383#, python-format
3384msgid "Any IDs not assigned for %s node"
3385msgstr ""
3386
3387#: sphinx/writers/html.py:412 sphinx/writers/html5.py:364
3388msgid "Permalink to this table"
3389msgstr ""
3390
3391#: sphinx/writers/html.py:456 sphinx/writers/html5.py:408
3392msgid "Permalink to this code"
3393msgstr ""
3394
3395#: sphinx/writers/html.py:458 sphinx/writers/html5.py:410
3396msgid "Permalink to this image"
3397msgstr ""
3398
3399#: sphinx/writers/html.py:460 sphinx/writers/html5.py:412
3400msgid "Permalink to this toctree"
3401msgstr ""
3402
3403#: sphinx/writers/html.py:584 sphinx/writers/html5.py:525
3404msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored."
3405msgstr ""
3406
3407#: sphinx/writers/latex.py:352
3408#, python-format
3409msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r"
3410msgstr ""
3411
3412#: sphinx/writers/latex.py:404
3413msgid "too large :maxdepth:, ignored."
3414msgstr ""
3415
3416#: sphinx/writers/latex.py:653
3417msgid "document title is not a single Text node"
3418msgstr ""
3419
3420#: sphinx/writers/latex.py:685 sphinx/writers/texinfo.py:626
3421msgid ""
3422"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
3423msgstr ""
3424
3425#: sphinx/writers/latex.py:827 sphinx/writers/manpage.py:238
3426#: sphinx/writers/texinfo.py:641
3427msgid "Footnotes"
3428msgstr "পাদটীকা"
3429
3430#: sphinx/writers/latex.py:879
3431msgid ""
3432"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
3433msgstr ""
3434
3435#: sphinx/writers/latex.py:1202
3436#, python-format
3437msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
3438msgstr ""
3439
3440#: sphinx/writers/latex.py:1513
3441#, python-format
3442msgid "unknown index entry type %s found"
3443msgstr ""
3444
3445#: sphinx/writers/manpage.py:287 sphinx/writers/text.py:788
3446#, python-format
3447msgid "[image: %s]"
3448msgstr ""
3449
3450#: sphinx/writers/manpage.py:288 sphinx/writers/text.py:789
3451msgid "[image]"
3452msgstr "[ছবি]"
3453
3454#: sphinx/writers/texinfo.py:1185
3455msgid "caption not inside a figure."
3456msgstr ""
3457
3458#: sphinx/writers/texinfo.py:1261
3459#, python-format
3460msgid "unimplemented node type: %r"
3461msgstr ""
3462
3463#: sphinx/writers/texinfo.py:1265
3464#, python-format
3465msgid "unknown node type: %r"
3466msgstr ""
3467