1# Translations template for Sphinx. 2# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION 3# This file is distributed under the same license as the Sphinx project. 4# 5# Translators: 6# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: Sphinx\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 11"POT-Creation-Date: 2020-03-14 19:50+0900\n" 12"PO-Revision-Date: 2020-03-14 10:53+0000\n" 13"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n" 14"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/bn/)\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Generated-By: Babel 2.8.0\n" 19"Language: bn\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21 22#: sphinx/application.py:159 23#, python-format 24msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" 25msgstr "" 26 27#: sphinx/application.py:163 28#, python-format 29msgid "Cannot find source directory (%s)" 30msgstr "" 31 32#: sphinx/application.py:167 33msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" 34msgstr "" 35 36#: sphinx/application.py:198 37#, python-format 38msgid "Running Sphinx v%s" 39msgstr "" 40 41#: sphinx/application.py:202 42msgid "" 43"For security reason, parallel mode is disabled on macOS and python3.8 and " 44"above. For more details, please read https://github.com/sphinx-" 45"doc/sphinx/issues/6803" 46msgstr "" 47 48#: sphinx/application.py:226 49#, python-format 50msgid "" 51"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " 52"this version." 53msgstr "" 54 55#: sphinx/application.py:246 56msgid "making output directory" 57msgstr "" 58 59#: sphinx/application.py:251 sphinx/registry.py:399 60#, python-format 61msgid "while setting up extension %s:" 62msgstr "" 63 64#: sphinx/application.py:257 65msgid "" 66"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " 67"modify its definition to make it a callable function. This is needed for " 68"conf.py to behave as a Sphinx extension." 69msgstr "" 70 71#: sphinx/application.py:282 72#, python-format 73msgid "loading translations [%s]... " 74msgstr "" 75 76#: sphinx/application.py:296 sphinx/util/__init__.py:646 77msgid "done" 78msgstr "" 79 80#: sphinx/application.py:298 81msgid "not available for built-in messages" 82msgstr "" 83 84#: sphinx/application.py:308 85msgid "loading pickled environment" 86msgstr "" 87 88#: sphinx/application.py:313 89#, python-format 90msgid "failed: %s" 91msgstr "" 92 93#: sphinx/application.py:321 94msgid "No builder selected, using default: html" 95msgstr "" 96 97#: sphinx/application.py:349 98msgid "succeeded" 99msgstr "" 100 101#: sphinx/application.py:350 102msgid "finished with problems" 103msgstr "" 104 105#: sphinx/application.py:354 106#, python-format 107msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." 108msgstr "" 109 110#: sphinx/application.py:356 111#, python-format 112msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." 113msgstr "" 114 115#: sphinx/application.py:359 116#, python-format 117msgid "build %s, %s warning." 118msgstr "" 119 120#: sphinx/application.py:361 121#, python-format 122msgid "build %s, %s warnings." 123msgstr "" 124 125#: sphinx/application.py:365 126#, python-format 127msgid "build %s." 128msgstr "" 129 130#: sphinx/application.py:554 131#, python-format 132msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" 133msgstr "" 134 135#: sphinx/application.py:628 136#, python-format 137msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" 138msgstr "" 139 140#: sphinx/application.py:646 sphinx/application.py:664 141#, python-format 142msgid "role %r is already registered, it will be overridden" 143msgstr "" 144 145#: sphinx/application.py:1124 146#, python-format 147msgid "" 148"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " 149"assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " 150"explicit" 151msgstr "" 152 153#: sphinx/application.py:1128 154#, python-format 155msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" 156msgstr "" 157 158#: sphinx/application.py:1131 159#, python-format 160msgid "" 161"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " 162"assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " 163"explicit" 164msgstr "" 165 166#: sphinx/application.py:1135 167#, python-format 168msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" 169msgstr "" 170 171#: sphinx/application.py:1143 sphinx/application.py:1147 172#, python-format 173msgid "doing serial %s" 174msgstr "" 175 176#: sphinx/config.py:191 177#, python-format 178msgid "" 179"cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " 180"individual elements)" 181msgstr "" 182 183#: sphinx/config.py:200 184#, python-format 185msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" 186msgstr "" 187 188#: sphinx/config.py:205 189#, python-format 190msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" 191msgstr "" 192 193#: sphinx/config.py:233 194#, python-format 195msgid "unknown config value %r in override, ignoring" 196msgstr "" 197 198#: sphinx/config.py:250 199#, python-format 200msgid "No such config value: %s" 201msgstr "" 202 203#: sphinx/config.py:274 204#, python-format 205msgid "Config value %r already present" 206msgstr "" 207 208#: sphinx/config.py:321 209#, python-format 210msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" 211msgstr "" 212 213#: sphinx/config.py:324 214msgid "" 215"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" 216msgstr "" 217 218#: sphinx/config.py:331 219#, python-format 220msgid "" 221"There is a programmable error in your configuration file:\n" 222"\n" 223"%s" 224msgstr "" 225 226#: sphinx/config.py:357 227#, python-format 228msgid "" 229"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " 230"dictionary. But `%r' is given." 231msgstr "" 232 233#: sphinx/config.py:364 234#, python-format 235msgid "Section %s" 236msgstr "" 237 238#: sphinx/config.py:365 239#, python-format 240msgid "Fig. %s" 241msgstr "" 242 243#: sphinx/config.py:366 244#, python-format 245msgid "Table %s" 246msgstr "" 247 248#: sphinx/config.py:367 249#, python-format 250msgid "Listing %s" 251msgstr "" 252 253#: sphinx/config.py:404 254msgid "" 255"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " 256"is given." 257msgstr "" 258 259#: sphinx/config.py:422 260msgid "" 261"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " 262"{permitted}." 263msgstr "" 264 265#: sphinx/config.py:435 266msgid "" 267"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " 268"`{default.__name__}'." 269msgstr "" 270 271#: sphinx/config.py:453 272#, python-format 273msgid "" 274"the config value %r is set to a string with non-ASCII characters; this can " 275"lead to Unicode errors occurring. Please use Unicode strings, e.g. %r." 276msgstr "" 277 278#: sphinx/config.py:461 279#, python-format 280msgid "primary_domain %r not found, ignored." 281msgstr "" 282 283#: sphinx/config.py:473 284msgid "" 285"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as master_doc by default. Please add " 286"\"master_doc = 'contents'\" to your conf.py." 287msgstr "" 288 289#: sphinx/events.py:71 290#, python-format 291msgid "Event %r already present" 292msgstr "" 293 294#: sphinx/events.py:77 295#, python-format 296msgid "Unknown event name: %s" 297msgstr "" 298 299#: sphinx/extension.py:51 300#, python-format 301msgid "" 302"The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " 303"loaded." 304msgstr "" 305 306#: sphinx/extension.py:56 307#, python-format 308msgid "" 309"This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " 310"cannot be built with the loaded version (%s)." 311msgstr "" 312 313#: sphinx/highlighting.py:121 314#, python-format 315msgid "Pygments lexer name %r is not known" 316msgstr "" 317 318#: sphinx/highlighting.py:147 319#, python-format 320msgid "Could not lex literal_block as \"%s\". Highlighting skipped." 321msgstr "" 322 323#: sphinx/project.py:61 324msgid "document not readable. Ignored." 325msgstr "" 326 327#: sphinx/registry.py:126 328#, python-format 329msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" 330msgstr "" 331 332#: sphinx/registry.py:128 333#, python-format 334msgid "Builder %r already exists (in module %s)" 335msgstr "" 336 337#: sphinx/registry.py:141 338#, python-format 339msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" 340msgstr "" 341 342#: sphinx/registry.py:148 343#, python-format 344msgid "Builder name %s not registered" 345msgstr "" 346 347#: sphinx/registry.py:155 348#, python-format 349msgid "domain %s already registered" 350msgstr "" 351 352#: sphinx/registry.py:178 sphinx/registry.py:191 sphinx/registry.py:202 353#, python-format 354msgid "domain %s not yet registered" 355msgstr "" 356 357#: sphinx/registry.py:182 358#, python-format 359msgid "The %r directive is already registered to domain %s" 360msgstr "" 361 362#: sphinx/registry.py:194 363#, python-format 364msgid "The %r role is already registered to domain %s" 365msgstr "" 366 367#: sphinx/registry.py:205 368#, python-format 369msgid "The %r index is already registered to domain %s" 370msgstr "" 371 372#: sphinx/registry.py:229 373#, python-format 374msgid "The %r object_type is already registered" 375msgstr "" 376 377#: sphinx/registry.py:249 378#, python-format 379msgid "The %r crossref_type is already registered" 380msgstr "" 381 382#: sphinx/registry.py:256 383#, python-format 384msgid "source_suffix %r is already registered" 385msgstr "" 386 387#: sphinx/registry.py:266 388#, python-format 389msgid "source_parser for %r is already registered" 390msgstr "" 391 392#: sphinx/registry.py:275 393#, python-format 394msgid "Source parser for %s not registered" 395msgstr "" 396 397#: sphinx/registry.py:301 398#, python-format 399msgid "Translator for %r already exists" 400msgstr "" 401 402#: sphinx/registry.py:313 403#, python-format 404msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" 405msgstr "" 406 407#: sphinx/registry.py:374 408#, python-format 409msgid "enumerable_node %r already registered" 410msgstr "" 411 412#: sphinx/registry.py:383 413#, python-format 414msgid "math renderer %s is already registred" 415msgstr "" 416 417#: sphinx/registry.py:393 418#, python-format 419msgid "" 420"the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " 421"extension is ignored." 422msgstr "" 423 424#: sphinx/registry.py:404 425msgid "Original exception:\n" 426msgstr "" 427 428#: sphinx/registry.py:405 429#, python-format 430msgid "Could not import extension %s" 431msgstr "" 432 433#: sphinx/registry.py:409 434#, python-format 435msgid "" 436"extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " 437"module?" 438msgstr "" 439 440#: sphinx/registry.py:418 441#, python-format 442msgid "" 443"The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " 444"therefore cannot be built with this version." 445msgstr "" 446 447#: sphinx/registry.py:426 448#, python-format 449msgid "" 450"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " 451"should return None or a metadata dictionary" 452msgstr "" 453 454#: sphinx/roles.py:221 sphinx/roles.py:271 455#, python-format 456msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" 457msgstr "পাইথন উন্নয়ন পরামর্শ; PEP %s" 458 459#: sphinx/theming.py:78 460#, python-format 461msgid "theme %r doesn't have \"theme\" setting" 462msgstr "" 463 464#: sphinx/theming.py:80 465#, python-format 466msgid "theme %r doesn't have \"inherit\" setting" 467msgstr "" 468 469#: sphinx/theming.py:86 470#, python-format 471msgid "no theme named %r found, inherited by %r" 472msgstr "" 473 474#: sphinx/theming.py:109 475#, python-format 476msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" 477msgstr "" 478 479#: sphinx/theming.py:128 480#, python-format 481msgid "unsupported theme option %r given" 482msgstr "" 483 484#: sphinx/theming.py:228 485#, python-format 486msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" 487msgstr "" 488 489#: sphinx/theming.py:243 490msgid "" 491"sphinx_rtd_theme is no longer a hard dependency since version 1.4.0. Please " 492"install it manually.(pip install sphinx_rtd_theme)" 493msgstr "" 494 495#: sphinx/theming.py:247 496#, python-format 497msgid "no theme named %r found (missing theme.conf?)" 498msgstr "" 499 500#: sphinx/builders/__init__.py:195 501#, python-format 502msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" 503msgstr "" 504 505#: sphinx/builders/__init__.py:199 506#, python-format 507msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" 508msgstr "" 509 510#: sphinx/builders/__init__.py:219 511msgid "building [mo]: " 512msgstr "" 513 514#: sphinx/builders/__init__.py:220 sphinx/builders/__init__.py:539 515#: sphinx/builders/__init__.py:565 516msgid "writing output... " 517msgstr "" 518 519#: sphinx/builders/__init__.py:228 520#, python-format 521msgid "all of %d po files" 522msgstr "" 523 524#: sphinx/builders/__init__.py:246 525#, python-format 526msgid "targets for %d po files that are specified" 527msgstr "" 528 529#: sphinx/builders/__init__.py:253 530#, python-format 531msgid "targets for %d po files that are out of date" 532msgstr "" 533 534#: sphinx/builders/__init__.py:260 535msgid "all source files" 536msgstr "" 537 538#: sphinx/builders/__init__.py:273 539#, python-format 540msgid "" 541"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" 542msgstr "" 543 544#: sphinx/builders/__init__.py:277 545#, python-format 546msgid "file %r given on command line does not exist, ignoring" 547msgstr "" 548 549#: sphinx/builders/__init__.py:288 550#, python-format 551msgid "%d source files given on command line" 552msgstr "" 553 554#: sphinx/builders/__init__.py:298 555#, python-format 556msgid "targets for %d source files that are out of date" 557msgstr "" 558 559#: sphinx/builders/__init__.py:307 sphinx/builders/gettext.py:267 560#, python-format 561msgid "building [%s]: " 562msgstr "" 563 564#: sphinx/builders/__init__.py:314 565msgid "looking for now-outdated files... " 566msgstr "" 567 568#: sphinx/builders/__init__.py:319 569#, python-format 570msgid "%d found" 571msgstr "" 572 573#: sphinx/builders/__init__.py:321 574msgid "none found" 575msgstr "" 576 577#: sphinx/builders/__init__.py:326 578msgid "pickling environment" 579msgstr "" 580 581#: sphinx/builders/__init__.py:332 582msgid "checking consistency" 583msgstr "" 584 585#: sphinx/builders/__init__.py:336 586msgid "no targets are out of date." 587msgstr "" 588 589#: sphinx/builders/__init__.py:375 590msgid "updating environment: " 591msgstr "" 592 593#: sphinx/builders/__init__.py:396 594#, python-format 595msgid "%s added, %s changed, %s removed" 596msgstr "" 597 598#: sphinx/builders/__init__.py:434 sphinx/builders/__init__.py:461 599msgid "reading sources... " 600msgstr "" 601 602#: sphinx/builders/__init__.py:466 sphinx/builders/__init__.py:575 603msgid "waiting for workers..." 604msgstr "" 605 606#: sphinx/builders/__init__.py:517 607#, python-format 608msgid "docnames to write: %s" 609msgstr "" 610 611#: sphinx/builders/__init__.py:526 sphinx/builders/singlehtml.py:155 612msgid "preparing documents" 613msgstr "" 614 615#: sphinx/builders/_epub_base.py:211 616#, python-format 617msgid "duplicated ToC entry found: %s" 618msgstr "" 619 620#: sphinx/builders/_epub_base.py:395 sphinx/builders/html/__init__.py:688 621#: sphinx/builders/latex/__init__.py:416 sphinx/builders/texinfo.py:178 622msgid "copying images... " 623msgstr "" 624 625#: sphinx/builders/_epub_base.py:402 626#, python-format 627msgid "cannot read image file %r: copying it instead" 628msgstr "" 629 630#: sphinx/builders/_epub_base.py:408 sphinx/builders/html/__init__.py:696 631#: sphinx/builders/latex/__init__.py:424 sphinx/builders/texinfo.py:187 632#, python-format 633msgid "cannot copy image file %r: %s" 634msgstr "" 635 636#: sphinx/builders/_epub_base.py:425 637#, python-format 638msgid "cannot write image file %r: %s" 639msgstr "" 640 641#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 642msgid "Pillow not found - copying image files" 643msgstr "" 644 645#: sphinx/builders/_epub_base.py:467 sphinx/builders/_epub_base.py:479 646#: sphinx/builders/_epub_base.py:513 sphinx/builders/_epub_base.py:694 647#: sphinx/builders/_epub_base.py:726 sphinx/builders/epub3.py:173 648#, python-format 649msgid "writing %s file..." 650msgstr "" 651 652#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 653#, python-format 654msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" 655msgstr "" 656 657#: sphinx/builders/changes.py:36 658#, python-format 659msgid "The overview file is in %(outdir)s." 660msgstr "" 661 662#: sphinx/builders/changes.py:62 663#, python-format 664msgid "no changes in version %s." 665msgstr "" 666 667#: sphinx/builders/changes.py:64 668msgid "writing summary file..." 669msgstr "" 670 671#: sphinx/builders/changes.py:80 672msgid "Builtins" 673msgstr "বিল্টইন সমূহ" 674 675#: sphinx/builders/changes.py:82 676msgid "Module level" 677msgstr "মডিউল লেভেল" 678 679#: sphinx/builders/changes.py:126 680msgid "copying source files..." 681msgstr "" 682 683#: sphinx/builders/changes.py:133 684#, python-format 685msgid "could not read %r for changelog creation" 686msgstr "" 687 688#: sphinx/builders/dummy.py:22 689msgid "The dummy builder generates no files." 690msgstr "" 691 692#: sphinx/builders/epub3.py:65 693#, python-format 694msgid "The ePub file is in %(outdir)s." 695msgstr "" 696 697#: sphinx/builders/epub3.py:200 698msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" 699msgstr "" 700 701#: sphinx/builders/epub3.py:204 702msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" 703msgstr "" 704 705#: sphinx/builders/epub3.py:207 706msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" 707msgstr "" 708 709#: sphinx/builders/epub3.py:211 710msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" 711msgstr "" 712 713#: sphinx/builders/epub3.py:214 714msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" 715msgstr "" 716 717#: sphinx/builders/epub3.py:217 718msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" 719msgstr "" 720 721#: sphinx/builders/epub3.py:220 722msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" 723msgstr "" 724 725#: sphinx/builders/epub3.py:223 726msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" 727msgstr "" 728 729#: sphinx/builders/epub3.py:227 730msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" 731msgstr "" 732 733#: sphinx/builders/epub3.py:230 734msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" 735msgstr "" 736 737#: sphinx/builders/epub3.py:244 sphinx/builders/html/__init__.py:1060 738#, python-format 739msgid "invalid css_file: %r, ignored" 740msgstr "" 741 742#: sphinx/builders/gettext.py:246 743#, python-format 744msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." 745msgstr "" 746 747#: sphinx/builders/gettext.py:268 748#, python-format 749msgid "targets for %d template files" 750msgstr "" 751 752#: sphinx/builders/gettext.py:272 753msgid "reading templates... " 754msgstr "" 755 756#: sphinx/builders/gettext.py:300 757msgid "writing message catalogs... " 758msgstr "" 759 760#: sphinx/builders/linkcheck.py:78 761#, python-format 762msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" 763msgstr "" 764 765#: sphinx/builders/linkcheck.py:150 766#, python-format 767msgid "Anchor '%s' not found" 768msgstr "" 769 770#: sphinx/builders/linkcheck.py:259 771#, python-format 772msgid "broken link: %s (%s)" 773msgstr "" 774 775#: sphinx/builders/manpage.py:40 776#, python-format 777msgid "The manual pages are in %(outdir)s." 778msgstr "" 779 780#: sphinx/builders/manpage.py:47 781msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" 782msgstr "" 783 784#: sphinx/builders/latex/__init__.py:292 sphinx/builders/manpage.py:58 785#: sphinx/builders/singlehtml.py:163 sphinx/builders/texinfo.py:111 786msgid "writing" 787msgstr "" 788 789#: sphinx/builders/manpage.py:69 790#, python-format 791msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s" 792msgstr "" 793 794#: sphinx/builders/singlehtml.py:36 795#, python-format 796msgid "The HTML page is in %(outdir)s." 797msgstr "" 798 799#: sphinx/builders/singlehtml.py:158 800msgid "assembling single document" 801msgstr "" 802 803#: sphinx/builders/singlehtml.py:176 804msgid "writing additional files" 805msgstr "" 806 807#: sphinx/builders/texinfo.py:47 808#, python-format 809msgid "The Texinfo files are in %(outdir)s." 810msgstr "" 811 812#: sphinx/builders/texinfo.py:49 813msgid "" 814"\n" 815"Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" 816"(use 'make info' here to do that automatically)." 817msgstr "" 818 819#: sphinx/builders/texinfo.py:77 820msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" 821msgstr "" 822 823#: sphinx/builders/texinfo.py:85 824#, python-format 825msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" 826msgstr "" 827 828#: sphinx/builders/latex/__init__.py:275 sphinx/builders/texinfo.py:107 829#, python-format 830msgid "processing %s" 831msgstr "" 832 833#: sphinx/builders/latex/__init__.py:343 sphinx/builders/texinfo.py:154 834msgid "resolving references..." 835msgstr "" 836 837#: sphinx/builders/latex/__init__.py:353 sphinx/builders/texinfo.py:163 838msgid " (in " 839msgstr "(-" 840 841#: sphinx/builders/texinfo.py:192 842msgid "copying Texinfo support files" 843msgstr "" 844 845#: sphinx/builders/texinfo.py:196 846#, python-format 847msgid "error writing file Makefile: %s" 848msgstr "" 849 850#: sphinx/builders/text.py:30 851#, python-format 852msgid "The text files are in %(outdir)s." 853msgstr "" 854 855#: sphinx/builders/html/__init__.py:1013 sphinx/builders/text.py:77 856#: sphinx/builders/xml.py:96 857#, python-format 858msgid "error writing file %s: %s" 859msgstr "" 860 861#: sphinx/builders/xml.py:40 862#, python-format 863msgid "The XML files are in %(outdir)s." 864msgstr "" 865 866#: sphinx/builders/xml.py:108 867#, python-format 868msgid "The pseudo-XML files are in %(outdir)s." 869msgstr "" 870 871#: sphinx/builders/html/__init__.py:144 872#, python-format 873msgid "build info file is broken: %r" 874msgstr "" 875 876#: sphinx/builders/html/__init__.py:176 877#, python-format 878msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." 879msgstr "" 880 881#: sphinx/builders/html/__init__.py:344 882#, python-format 883msgid "Failed to read build info file: %r" 884msgstr "" 885 886#: sphinx/builders/html/__init__.py:430 sphinx/builders/latex/__init__.py:192 887#: sphinx/transforms/__init__.py:116 sphinx/writers/manpage.py:112 888#: sphinx/writers/texinfo.py:237 889#, python-format 890msgid "%b %d, %Y" 891msgstr "%b %d, %Y" 892 893#: sphinx/builders/html/__init__.py:439 894msgid "html_use_opensearch config value must now be a string" 895msgstr "" 896 897#: sphinx/builders/html/__init__.py:445 sphinx/themes/basic/defindex.html:29 898msgid "General Index" 899msgstr "সাধারণ ইনডেক্স" 900 901#: sphinx/builders/html/__init__.py:445 902msgid "index" 903msgstr "ইনডেক্স" 904 905#: sphinx/builders/html/__init__.py:509 906msgid "next" 907msgstr "পরবর্তী" 908 909#: sphinx/builders/html/__init__.py:518 910msgid "previous" 911msgstr "পূর্ববর্তী" 912 913#: sphinx/builders/html/__init__.py:612 914msgid "generating indices" 915msgstr "" 916 917#: sphinx/builders/html/__init__.py:627 918msgid "writing additional pages" 919msgstr "" 920 921#: sphinx/builders/html/__init__.py:706 922msgid "copying downloadable files... " 923msgstr "" 924 925#: sphinx/builders/html/__init__.py:714 926#, python-format 927msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" 928msgstr "" 929 930#: sphinx/builders/html/__init__.py:762 931msgid "copying static files... " 932msgstr "" 933 934#: sphinx/builders/html/__init__.py:778 935#, python-format 936msgid "cannot copy static file %r" 937msgstr "" 938 939#: sphinx/builders/html/__init__.py:783 940msgid "copying extra files" 941msgstr "" 942 943#: sphinx/builders/html/__init__.py:789 944#, python-format 945msgid "cannot copy extra file %r" 946msgstr "" 947 948#: sphinx/builders/html/__init__.py:796 949#, python-format 950msgid "Failed to write build info file: %r" 951msgstr "" 952 953#: sphinx/builders/html/__init__.py:844 954msgid "" 955"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " 956"index will be incomplete." 957msgstr "" 958 959#: sphinx/builders/html/__init__.py:913 960#, python-format 961msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" 962msgstr "" 963 964#: sphinx/builders/html/__init__.py:996 965#, python-format 966msgid "" 967"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " 968"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." 969msgstr "" 970 971#: sphinx/builders/html/__init__.py:1001 972#, python-format 973msgid "" 974"An error happened in rendering the page %s.\n" 975"Reason: %r" 976msgstr "" 977 978#: sphinx/builders/html/__init__.py:1030 979msgid "dumping object inventory" 980msgstr "" 981 982#: sphinx/builders/html/__init__.py:1035 983#, python-format 984msgid "dumping search index in %s" 985msgstr "" 986 987#: sphinx/builders/html/__init__.py:1077 988#, python-format 989msgid "invalid js_file: %r, ignored" 990msgstr "" 991 992#: sphinx/builders/html/__init__.py:1118 993msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." 994msgstr "" 995 996#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121 997#, python-format 998msgid "Unknown math_renderer %r is given." 999msgstr "" 1000 1001#: sphinx/builders/html/__init__.py:1129 1002#, python-format 1003msgid "html_extra_path entry %r does not exist" 1004msgstr "" 1005 1006#: sphinx/builders/html/__init__.py:1133 1007#, python-format 1008msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" 1009msgstr "" 1010 1011#: sphinx/builders/html/__init__.py:1142 1012#, python-format 1013msgid "html_static_path entry %r does not exist" 1014msgstr "" 1015 1016#: sphinx/builders/html/__init__.py:1146 1017#, python-format 1018msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" 1019msgstr "" 1020 1021#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 sphinx/builders/latex/__init__.py:428 1022#, python-format 1023msgid "logo file %r does not exist" 1024msgstr "" 1025 1026#: sphinx/builders/html/__init__.py:1160 1027#, python-format 1028msgid "favicon file %r does not exist" 1029msgstr "" 1030 1031#: sphinx/builders/html/__init__.py:1179 1032#, python-format 1033msgid "%s %s documentation" 1034msgstr "" 1035 1036#: sphinx/builders/latex/__init__.py:115 1037#, python-format 1038msgid "The LaTeX files are in %(outdir)s." 1039msgstr "" 1040 1041#: sphinx/builders/latex/__init__.py:117 1042msgid "" 1043"\n" 1044"Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" 1045"(use `make latexpdf' here to do that automatically)." 1046msgstr "" 1047 1048#: sphinx/builders/latex/__init__.py:154 1049msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" 1050msgstr "" 1051 1052#: sphinx/builders/latex/__init__.py:162 1053#, python-format 1054msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" 1055msgstr "" 1056 1057#: sphinx/builders/latex/__init__.py:199 sphinx/domains/std.py:586 1058#: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:68 1059#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:19 1060#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:36 1061#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:10 1062#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:13 1063#: sphinx/themes/basic/genindex.html:19 sphinx/themes/basic/genindex.html:22 1064#: sphinx/themes/basic/genindex.html:44 sphinx/themes/basic/layout.html:51 1065#: sphinx/writers/texinfo.py:502 1066msgid "Index" 1067msgstr "ইনডেক্স" 1068 1069#: sphinx/builders/latex/__init__.py:202 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:55 1070msgid "Release" 1071msgstr "রিলিজ" 1072 1073#: sphinx/builders/latex/__init__.py:209 sphinx/writers/latex.py:388 1074#, python-format 1075msgid "no Babel option known for language %r" 1076msgstr "" 1077 1078#: sphinx/builders/latex/__init__.py:374 1079msgid "copying TeX support files" 1080msgstr "" 1081 1082#: sphinx/builders/latex/__init__.py:394 1083msgid "copying TeX support files..." 1084msgstr "" 1085 1086#: sphinx/builders/latex/__init__.py:407 1087msgid "copying additional files" 1088msgstr "" 1089 1090#: sphinx/builders/latex/__init__.py:489 1091#, python-format 1092msgid "Unknown configure key: latex_elements[%r], ignored." 1093msgstr "" 1094 1095#: sphinx/builders/latex/theming.py:79 1096#, python-format 1097msgid "%r doesn't have \"theme\" setting" 1098msgstr "" 1099 1100#: sphinx/builders/latex/theming.py:81 1101#, python-format 1102msgid "%r doesn't have \"%s\" setting" 1103msgstr "" 1104 1105#: sphinx/cmd/build.py:34 1106msgid "Exception occurred while building, starting debugger:" 1107msgstr "" 1108 1109#: sphinx/cmd/build.py:44 1110msgid "Interrupted!" 1111msgstr "" 1112 1113#: sphinx/cmd/build.py:46 1114msgid "reST markup error:" 1115msgstr "" 1116 1117#: sphinx/cmd/build.py:52 1118msgid "Encoding error:" 1119msgstr "" 1120 1121#: sphinx/cmd/build.py:55 sphinx/cmd/build.py:70 1122#, python-format 1123msgid "" 1124"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " 1125"the developers." 1126msgstr "" 1127 1128#: sphinx/cmd/build.py:59 1129msgid "Recursion error:" 1130msgstr "" 1131 1132#: sphinx/cmd/build.py:62 1133msgid "" 1134"This can happen with very large or deeply nested source files. You can " 1135"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " 1136"with e.g.:" 1137msgstr "" 1138 1139#: sphinx/cmd/build.py:67 1140msgid "Exception occurred:" 1141msgstr "" 1142 1143#: sphinx/cmd/build.py:73 1144msgid "" 1145"Please also report this if it was a user error, so that a better error " 1146"message can be provided next time." 1147msgstr "" 1148 1149#: sphinx/cmd/build.py:76 1150msgid "" 1151"A bug report can be filed in the tracker at <https://github.com/sphinx-" 1152"doc/sphinx/issues>. Thanks!" 1153msgstr "" 1154 1155#: sphinx/cmd/build.py:92 1156msgid "job number should be a positive number" 1157msgstr "" 1158 1159#: sphinx/cmd/build.py:100 sphinx/cmd/quickstart.py:478 1160#: sphinx/ext/apidoc.py:350 sphinx/ext/autosummary/generate.py:434 1161msgid "For more information, visit <http://sphinx-doc.org/>." 1162msgstr "" 1163 1164#: sphinx/cmd/build.py:101 1165msgid "" 1166"\n" 1167"Generate documentation from source files.\n" 1168"\n" 1169"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" 1170"in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" 1171"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" 1172"including 'conf.py'\n" 1173"\n" 1174"sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" 1175"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" 1176"HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" 1177"processing.\n" 1178"\n" 1179"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" 1180"files can be built by specifying individual filenames.\n" 1181msgstr "" 1182 1183#: sphinx/cmd/build.py:122 1184msgid "path to documentation source files" 1185msgstr "" 1186 1187#: sphinx/cmd/build.py:124 1188msgid "path to output directory" 1189msgstr "" 1190 1191#: sphinx/cmd/build.py:126 1192msgid "a list of specific files to rebuild. Ignored if -a is specified" 1193msgstr "" 1194 1195#: sphinx/cmd/build.py:129 1196msgid "general options" 1197msgstr "" 1198 1199#: sphinx/cmd/build.py:132 1200msgid "builder to use (default: html)" 1201msgstr "" 1202 1203#: sphinx/cmd/build.py:134 1204msgid "write all files (default: only write new and changed files)" 1205msgstr "" 1206 1207#: sphinx/cmd/build.py:137 1208msgid "don't use a saved environment, always read all files" 1209msgstr "" 1210 1211#: sphinx/cmd/build.py:140 1212msgid "" 1213"path for the cached environment and doctree files (default: " 1214"OUTPUTDIR/.doctrees)" 1215msgstr "" 1216 1217#: sphinx/cmd/build.py:143 1218msgid "" 1219"build in parallel with N processes where possible (special value \"auto\" " 1220"will set N to cpu-count)" 1221msgstr "" 1222 1223#: sphinx/cmd/build.py:147 1224msgid "" 1225"path where configuration file (conf.py) is located (default: same as " 1226"SOURCEDIR)" 1227msgstr "" 1228 1229#: sphinx/cmd/build.py:150 1230msgid "use no config file at all, only -D options" 1231msgstr "" 1232 1233#: sphinx/cmd/build.py:153 1234msgid "override a setting in configuration file" 1235msgstr "" 1236 1237#: sphinx/cmd/build.py:156 1238msgid "pass a value into HTML templates" 1239msgstr "" 1240 1241#: sphinx/cmd/build.py:159 1242msgid "define tag: include \"only\" blocks with TAG" 1243msgstr "" 1244 1245#: sphinx/cmd/build.py:161 1246msgid "nit-picky mode, warn about all missing references" 1247msgstr "" 1248 1249#: sphinx/cmd/build.py:164 1250msgid "console output options" 1251msgstr "" 1252 1253#: sphinx/cmd/build.py:166 1254msgid "increase verbosity (can be repeated)" 1255msgstr "" 1256 1257#: sphinx/cmd/build.py:168 sphinx/ext/apidoc.py:373 1258msgid "no output on stdout, just warnings on stderr" 1259msgstr "" 1260 1261#: sphinx/cmd/build.py:170 1262msgid "no output at all, not even warnings" 1263msgstr "" 1264 1265#: sphinx/cmd/build.py:173 1266msgid "do emit colored output (default: auto-detect)" 1267msgstr "" 1268 1269#: sphinx/cmd/build.py:176 1270msgid "do not emit colored output (default: auto-detect)" 1271msgstr "" 1272 1273#: sphinx/cmd/build.py:179 1274msgid "write warnings (and errors) to given file" 1275msgstr "" 1276 1277#: sphinx/cmd/build.py:181 1278msgid "turn warnings into errors" 1279msgstr "" 1280 1281#: sphinx/cmd/build.py:183 1282msgid "with -W, keep going when getting warnings" 1283msgstr "" 1284 1285#: sphinx/cmd/build.py:185 1286msgid "show full traceback on exception" 1287msgstr "" 1288 1289#: sphinx/cmd/build.py:187 1290msgid "run Pdb on exception" 1291msgstr "" 1292 1293#: sphinx/cmd/build.py:219 1294#, python-format 1295msgid "cannot find files %r" 1296msgstr "" 1297 1298#: sphinx/cmd/build.py:222 1299msgid "cannot combine -a option and filenames" 1300msgstr "" 1301 1302#: sphinx/cmd/build.py:241 1303#, python-format 1304msgid "cannot open warning file %r: %s" 1305msgstr "" 1306 1307#: sphinx/cmd/build.py:251 1308msgid "-D option argument must be in the form name=value" 1309msgstr "" 1310 1311#: sphinx/cmd/build.py:258 1312msgid "-A option argument must be in the form name=value" 1313msgstr "" 1314 1315#: sphinx/cmd/quickstart.py:49 1316msgid "automatically insert docstrings from modules" 1317msgstr "" 1318 1319#: sphinx/cmd/quickstart.py:50 1320msgid "automatically test code snippets in doctest blocks" 1321msgstr "" 1322 1323#: sphinx/cmd/quickstart.py:51 1324msgid "link between Sphinx documentation of different projects" 1325msgstr "" 1326 1327#: sphinx/cmd/quickstart.py:52 1328msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build" 1329msgstr "" 1330 1331#: sphinx/cmd/quickstart.py:53 1332msgid "checks for documentation coverage" 1333msgstr "" 1334 1335#: sphinx/cmd/quickstart.py:54 1336msgid "include math, rendered as PNG or SVG images" 1337msgstr "" 1338 1339#: sphinx/cmd/quickstart.py:55 1340msgid "include math, rendered in the browser by MathJax" 1341msgstr "" 1342 1343#: sphinx/cmd/quickstart.py:56 1344msgid "conditional inclusion of content based on config values" 1345msgstr "" 1346 1347#: sphinx/cmd/quickstart.py:57 1348msgid "include links to the source code of documented Python objects" 1349msgstr "" 1350 1351#: sphinx/cmd/quickstart.py:58 1352msgid "create .nojekyll file to publish the document on GitHub pages" 1353msgstr "" 1354 1355#: sphinx/cmd/quickstart.py:100 1356msgid "Please enter a valid path name." 1357msgstr "" 1358 1359#: sphinx/cmd/quickstart.py:110 1360msgid "Please enter some text." 1361msgstr "" 1362 1363#: sphinx/cmd/quickstart.py:117 1364#, python-format 1365msgid "Please enter one of %s." 1366msgstr "" 1367 1368#: sphinx/cmd/quickstart.py:124 1369msgid "Please enter either 'y' or 'n'." 1370msgstr "" 1371 1372#: sphinx/cmd/quickstart.py:130 1373msgid "Please enter a file suffix, e.g. '.rst' or '.txt'." 1374msgstr "" 1375 1376#: sphinx/cmd/quickstart.py:153 1377msgid "" 1378"* Note: non-ASCII characters entered and terminal encoding unknown -- " 1379"assuming UTF-8 or Latin-1." 1380msgstr "" 1381 1382#: sphinx/cmd/quickstart.py:227 1383#, python-format 1384msgid "Welcome to the Sphinx %s quickstart utility." 1385msgstr "" 1386 1387#: sphinx/cmd/quickstart.py:229 1388msgid "" 1389"Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" 1390"accept a default value, if one is given in brackets)." 1391msgstr "" 1392 1393#: sphinx/cmd/quickstart.py:234 1394#, python-format 1395msgid "Selected root path: %s" 1396msgstr "" 1397 1398#: sphinx/cmd/quickstart.py:237 1399msgid "Enter the root path for documentation." 1400msgstr "" 1401 1402#: sphinx/cmd/quickstart.py:238 1403msgid "Root path for the documentation" 1404msgstr "" 1405 1406#: sphinx/cmd/quickstart.py:243 1407msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." 1408msgstr "" 1409 1410#: sphinx/cmd/quickstart.py:245 1411msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." 1412msgstr "" 1413 1414#: sphinx/cmd/quickstart.py:247 1415msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" 1416msgstr "" 1417 1418#: sphinx/cmd/quickstart.py:254 1419msgid "" 1420"You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" 1421"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" 1422"\"source\" and \"build\" directories within the root path." 1423msgstr "" 1424 1425#: sphinx/cmd/quickstart.py:257 1426msgid "Separate source and build directories (y/n)" 1427msgstr "" 1428 1429#: sphinx/cmd/quickstart.py:261 1430msgid "" 1431"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" 1432"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" 1433"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." 1434msgstr "" 1435 1436#: sphinx/cmd/quickstart.py:264 1437msgid "Name prefix for templates and static dir" 1438msgstr "" 1439 1440#: sphinx/cmd/quickstart.py:268 1441msgid "" 1442"The project name will occur in several places in the built documentation." 1443msgstr "" 1444 1445#: sphinx/cmd/quickstart.py:269 1446msgid "Project name" 1447msgstr "" 1448 1449#: sphinx/cmd/quickstart.py:271 1450msgid "Author name(s)" 1451msgstr "" 1452 1453#: sphinx/cmd/quickstart.py:275 1454msgid "" 1455"Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" 1456"software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" 1457"Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" 1458"something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" 1459"just set both to the same value." 1460msgstr "" 1461 1462#: sphinx/cmd/quickstart.py:280 1463msgid "Project version" 1464msgstr "" 1465 1466#: sphinx/cmd/quickstart.py:282 1467msgid "Project release" 1468msgstr "" 1469 1470#: sphinx/cmd/quickstart.py:286 1471msgid "" 1472"If the documents are to be written in a language other than English,\n" 1473"you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" 1474"translate text that it generates into that language.\n" 1475"\n" 1476"For a list of supported codes, see\n" 1477"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." 1478msgstr "" 1479 1480#: sphinx/cmd/quickstart.py:292 1481msgid "Project language" 1482msgstr "" 1483 1484#: sphinx/cmd/quickstart.py:298 1485msgid "" 1486"The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" 1487"or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." 1488msgstr "" 1489 1490#: sphinx/cmd/quickstart.py:300 1491msgid "Source file suffix" 1492msgstr "" 1493 1494#: sphinx/cmd/quickstart.py:304 1495msgid "" 1496"One document is special in that it is considered the top node of the\n" 1497"\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" 1498"of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" 1499"document is a custom template, you can also set this to another filename." 1500msgstr "" 1501 1502#: sphinx/cmd/quickstart.py:308 1503msgid "Name of your master document (without suffix)" 1504msgstr "" 1505 1506#: sphinx/cmd/quickstart.py:313 1507#, python-format 1508msgid "" 1509"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." 1510msgstr "" 1511 1512#: sphinx/cmd/quickstart.py:315 1513msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." 1514msgstr "" 1515 1516#: sphinx/cmd/quickstart.py:317 1517msgid "" 1518"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" 1519msgstr "" 1520 1521#: sphinx/cmd/quickstart.py:321 1522msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" 1523msgstr "" 1524 1525#: sphinx/cmd/quickstart.py:329 1526msgid "" 1527"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " 1528"been deselected." 1529msgstr "" 1530 1531#: sphinx/cmd/quickstart.py:335 1532msgid "" 1533"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" 1534"only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" 1535"directly." 1536msgstr "" 1537 1538#: sphinx/cmd/quickstart.py:338 1539msgid "Create Makefile? (y/n)" 1540msgstr "" 1541 1542#: sphinx/cmd/quickstart.py:341 1543msgid "Create Windows command file? (y/n)" 1544msgstr "" 1545 1546#: sphinx/cmd/quickstart.py:382 sphinx/ext/apidoc.py:107 1547#, python-format 1548msgid "Creating file %s." 1549msgstr "" 1550 1551#: sphinx/cmd/quickstart.py:387 sphinx/ext/apidoc.py:104 1552#, python-format 1553msgid "File %s already exists, skipping." 1554msgstr "" 1555 1556#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 1557msgid "Finished: An initial directory structure has been created." 1558msgstr "" 1559 1560#: sphinx/cmd/quickstart.py:425 1561#, python-format 1562msgid "" 1563"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" 1564"source files. " 1565msgstr "" 1566 1567#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 1568msgid "" 1569"Use the Makefile to build the docs, like so:\n" 1570" make builder" 1571msgstr "" 1572 1573#: sphinx/cmd/quickstart.py:431 1574#, python-format 1575msgid "" 1576"Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" 1577" sphinx-build -b builder %s %s" 1578msgstr "" 1579 1580#: sphinx/cmd/quickstart.py:433 1581msgid "" 1582"where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " 1583"linkcheck." 1584msgstr "" 1585 1586#: sphinx/cmd/quickstart.py:468 1587msgid "" 1588"\n" 1589"Generate required files for a Sphinx project.\n" 1590"\n" 1591"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" 1592"project and then generates a complete documentation directory and sample\n" 1593"Makefile to be used with sphinx-build.\n" 1594msgstr "" 1595 1596#: sphinx/cmd/quickstart.py:483 1597msgid "quiet mode" 1598msgstr "" 1599 1600#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 1601msgid "project root" 1602msgstr "" 1603 1604#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 1605msgid "Structure options" 1606msgstr "" 1607 1608#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 1609msgid "if specified, separate source and build dirs" 1610msgstr "" 1611 1612#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 1613msgid "replacement for dot in _templates etc." 1614msgstr "" 1615 1616#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 1617msgid "Project basic options" 1618msgstr "" 1619 1620#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 1621msgid "project name" 1622msgstr "" 1623 1624#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 1625msgid "author names" 1626msgstr "" 1627 1628#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 1629msgid "version of project" 1630msgstr "" 1631 1632#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 1633msgid "release of project" 1634msgstr "" 1635 1636#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 1637msgid "document language" 1638msgstr "" 1639 1640#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 1641msgid "source file suffix" 1642msgstr "" 1643 1644#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 1645msgid "master document name" 1646msgstr "" 1647 1648#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 1649msgid "use epub" 1650msgstr "" 1651 1652#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 1653msgid "Extension options" 1654msgstr "" 1655 1656#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:433 1657#, python-format 1658msgid "enable %s extension" 1659msgstr "" 1660 1661#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 sphinx/ext/apidoc.py:429 1662msgid "enable arbitrary extensions" 1663msgstr "" 1664 1665#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 1666msgid "Makefile and Batchfile creation" 1667msgstr "" 1668 1669#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 1670msgid "create makefile" 1671msgstr "" 1672 1673#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 1674msgid "do not create makefile" 1675msgstr "" 1676 1677#: sphinx/cmd/quickstart.py:528 1678msgid "create batchfile" 1679msgstr "" 1680 1681#: sphinx/cmd/quickstart.py:531 1682msgid "do not create batchfile" 1683msgstr "" 1684 1685#: sphinx/cmd/quickstart.py:534 1686msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" 1687msgstr "" 1688 1689#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 1690msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" 1691msgstr "" 1692 1693#: sphinx/cmd/quickstart.py:539 sphinx/ext/apidoc.py:435 1694msgid "Project templating" 1695msgstr "" 1696 1697#: sphinx/cmd/quickstart.py:542 sphinx/ext/apidoc.py:438 1698msgid "template directory for template files" 1699msgstr "" 1700 1701#: sphinx/cmd/quickstart.py:545 1702msgid "define a template variable" 1703msgstr "" 1704 1705#: sphinx/cmd/quickstart.py:578 1706msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." 1707msgstr "" 1708 1709#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 1710msgid "" 1711"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." 1712msgstr "" 1713 1714#: sphinx/cmd/quickstart.py:594 1715msgid "" 1716"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" 1717" root path." 1718msgstr "" 1719 1720#: sphinx/cmd/quickstart.py:609 1721#, python-format 1722msgid "Invalid template variable: %s" 1723msgstr "" 1724 1725#: sphinx/directives/code.py:75 1726msgid "Over dedent has detected" 1727msgstr "" 1728 1729#: sphinx/directives/code.py:94 1730#, python-format 1731msgid "Invalid caption: %s" 1732msgstr "" 1733 1734#: sphinx/directives/code.py:140 sphinx/directives/code.py:284 1735#: sphinx/directives/code.py:450 1736#, python-format 1737msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" 1738msgstr "" 1739 1740#: sphinx/directives/code.py:219 1741#, python-format 1742msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" 1743msgstr "" 1744 1745#: sphinx/directives/code.py:231 1746#, python-format 1747msgid "Include file %r not found or reading it failed" 1748msgstr "" 1749 1750#: sphinx/directives/code.py:233 1751#, python-format 1752msgid "" 1753"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " 1754"an :encoding: option" 1755msgstr "" 1756 1757#: sphinx/directives/code.py:268 1758#, python-format 1759msgid "Object named %r not found in include file %r" 1760msgstr "" 1761 1762#: sphinx/directives/code.py:293 1763msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" 1764msgstr "" 1765 1766#: sphinx/directives/code.py:298 1767#, python-format 1768msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" 1769msgstr "" 1770 1771#: sphinx/directives/other.py:171 1772msgid "Section author: " 1773msgstr "অনুচ্ছেদ লেখক:" 1774 1775#: sphinx/directives/other.py:173 1776msgid "Module author: " 1777msgstr "মডিউল লেখক:" 1778 1779#: sphinx/directives/other.py:175 1780msgid "Code author: " 1781msgstr "" 1782 1783#: sphinx/directives/other.py:177 1784msgid "Author: " 1785msgstr "লেখক:" 1786 1787#: sphinx/domains/__init__.py:393 1788#, python-format 1789msgid "%s %s" 1790msgstr "" 1791 1792#: sphinx/domains/c.py:67 sphinx/domains/cpp.py:6410 1793#: sphinx/domains/python.py:249 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:661 1794msgid "Parameters" 1795msgstr "প্যারামিটার" 1796 1797#: sphinx/domains/c.py:70 sphinx/domains/cpp.py:6419 1798#: sphinx/domains/javascript.py:216 sphinx/domains/python.py:261 1799msgid "Returns" 1800msgstr "রিটার্নস" 1801 1802#: sphinx/domains/c.py:72 sphinx/domains/javascript.py:218 1803#: sphinx/domains/python.py:263 1804msgid "Return type" 1805msgstr "রিটার্ন টাইপ" 1806 1807#: sphinx/domains/c.py:187 1808#, python-format 1809msgid "%s (C function)" 1810msgstr "%s (C ফাংশন)" 1811 1812#: sphinx/domains/c.py:189 1813#, python-format 1814msgid "%s (C member)" 1815msgstr "%s (C মেম্বার)" 1816 1817#: sphinx/domains/c.py:191 1818#, python-format 1819msgid "%s (C macro)" 1820msgstr "%s (C ম্যাক্রো)" 1821 1822#: sphinx/domains/c.py:193 1823#, python-format 1824msgid "%s (C type)" 1825msgstr "%s (C টাইপ)" 1826 1827#: sphinx/domains/c.py:195 1828#, python-format 1829msgid "%s (C variable)" 1830msgstr "%s (C ভ্যারিয়েবল)" 1831 1832#: sphinx/domains/c.py:258 sphinx/domains/cpp.py:6991 1833#: sphinx/domains/javascript.py:321 sphinx/domains/python.py:1015 1834msgid "function" 1835msgstr "ফাংশন" 1836 1837#: sphinx/domains/c.py:259 sphinx/domains/cpp.py:6992 1838msgid "member" 1839msgstr "" 1840 1841#: sphinx/domains/c.py:260 1842msgid "macro" 1843msgstr "" 1844 1845#: sphinx/domains/c.py:261 sphinx/domains/cpp.py:6993 1846msgid "type" 1847msgstr "" 1848 1849#: sphinx/domains/c.py:262 1850msgid "variable" 1851msgstr "" 1852 1853#: sphinx/domains/c.py:290 1854#, python-format 1855msgid "" 1856"duplicate C object description of %s, other instance in %s, use :noindex: " 1857"for one of them" 1858msgstr "" 1859 1860#: sphinx/domains/changeset.py:31 1861#, python-format 1862msgid "New in version %s" 1863msgstr "%s ভার্সনে নতুন" 1864 1865#: sphinx/domains/changeset.py:32 1866#, python-format 1867msgid "Changed in version %s" 1868msgstr "%s ভার্সনে পরিবর্তিত" 1869 1870#: sphinx/domains/changeset.py:33 1871#, python-format 1872msgid "Deprecated since version %s" 1873msgstr "%s ভার্সন থেকে ডেপ্রিকেটেড" 1874 1875#: sphinx/domains/citation.py:77 1876#, python-format 1877msgid "duplicate citation %s, other instance in %s" 1878msgstr "" 1879 1880#: sphinx/domains/citation.py:88 1881#, python-format 1882msgid "Citation [%s] is not referenced." 1883msgstr "" 1884 1885#: sphinx/domains/cpp.py:4220 1886#, python-format 1887msgid "" 1888"Duplicate declaration, also defined in '%s'.\n" 1889"Declaration is '%s'." 1890msgstr "" 1891 1892#: sphinx/domains/cpp.py:6413 1893msgid "Template Parameters" 1894msgstr "" 1895 1896#: sphinx/domains/cpp.py:6416 sphinx/domains/javascript.py:213 1897msgid "Throws" 1898msgstr "" 1899 1900#: sphinx/domains/cpp.py:6539 1901#, python-format 1902msgid "%s (C++ %s)" 1903msgstr "" 1904 1905#: sphinx/domains/cpp.py:6989 sphinx/domains/javascript.py:323 1906#: sphinx/domains/python.py:1017 1907msgid "class" 1908msgstr "ক্লাস" 1909 1910#: sphinx/domains/cpp.py:6990 1911msgid "union" 1912msgstr "" 1913 1914#: sphinx/domains/cpp.py:6994 1915msgid "concept" 1916msgstr "" 1917 1918#: sphinx/domains/cpp.py:6995 1919msgid "enum" 1920msgstr "" 1921 1922#: sphinx/domains/cpp.py:6996 1923msgid "enumerator" 1924msgstr "" 1925 1926#: sphinx/domains/cpp.py:7086 1927#, python-format 1928msgid "" 1929"Duplicate declaration, also defined in '%s'.\n" 1930"Name of declaration is '%s'." 1931msgstr "" 1932 1933#: sphinx/domains/javascript.py:131 sphinx/domains/python.py:471 1934#: sphinx/domains/python.py:503 1935#, python-format 1936msgid "%s() (built-in function)" 1937msgstr "%s() (বিল্ট-ইন ফাংশন)" 1938 1939#: sphinx/domains/javascript.py:132 sphinx/domains/python.py:615 1940#: sphinx/domains/python.py:713 1941#, python-format 1942msgid "%s() (%s method)" 1943msgstr "%s() (%s মেথড)" 1944 1945#: sphinx/domains/javascript.py:134 1946#, python-format 1947msgid "%s() (class)" 1948msgstr "%s() (ক্লাসে)" 1949 1950#: sphinx/domains/javascript.py:136 1951#, python-format 1952msgid "%s (global variable or constant)" 1953msgstr "" 1954 1955#: sphinx/domains/javascript.py:138 sphinx/domains/python.py:653 1956#: sphinx/domains/python.py:790 1957#, python-format 1958msgid "%s (%s attribute)" 1959msgstr "%s (%s এ্যট্রিবিউট)" 1960 1961#: sphinx/domains/javascript.py:210 1962msgid "Arguments" 1963msgstr "" 1964 1965#: sphinx/domains/javascript.py:281 sphinx/domains/python.py:862 1966#, python-format 1967msgid "%s (module)" 1968msgstr "%s (মডিউল)" 1969 1970#: sphinx/domains/javascript.py:322 sphinx/domains/python.py:1019 1971msgid "method" 1972msgstr "মেথড" 1973 1974#: sphinx/domains/javascript.py:324 sphinx/domains/python.py:1016 1975msgid "data" 1976msgstr "ডাটা" 1977 1978#: sphinx/domains/javascript.py:325 sphinx/domains/python.py:1022 1979msgid "attribute" 1980msgstr "এ্যট্রিবিউট" 1981 1982#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:60 1983#: sphinx/domains/python.py:1023 1984msgid "module" 1985msgstr "মডিউল" 1986 1987#: sphinx/domains/javascript.py:357 1988#, python-format 1989msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s" 1990msgstr "" 1991 1992#: sphinx/domains/math.py:69 sphinx/domains/math.py:148 1993#, python-format 1994msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" 1995msgstr "" 1996 1997#: sphinx/domains/math.py:123 sphinx/writers/latex.py:2031 1998#, python-format 1999msgid "Invalid math_eqref_format: %r" 2000msgstr "" 2001 2002#: sphinx/domains/python.py:61 2003msgid "keyword" 2004msgstr "কিওয়ার্ড" 2005 2006#: sphinx/domains/python.py:62 2007msgid "operator" 2008msgstr "অপারেটর" 2009 2010#: sphinx/domains/python.py:63 2011msgid "object" 2012msgstr "অবজেক্ট" 2013 2014#: sphinx/domains/python.py:64 sphinx/domains/python.py:1018 2015msgid "exception" 2016msgstr "এক্সেপশন" 2017 2018#: sphinx/domains/python.py:65 2019msgid "statement" 2020msgstr "স্ট্যাটমেন্ট" 2021 2022#: sphinx/domains/python.py:66 2023msgid "built-in function" 2024msgstr "বিল্ট-ইন ফাংশন" 2025 2026#: sphinx/domains/python.py:254 2027msgid "Variables" 2028msgstr "" 2029 2030#: sphinx/domains/python.py:258 2031msgid "Raises" 2032msgstr "রেইজেস" 2033 2034#: sphinx/domains/python.py:472 sphinx/domains/python.py:501 2035#: sphinx/domains/python.py:609 sphinx/domains/python.py:621 2036#: sphinx/domains/python.py:634 sphinx/domains/python.py:702 2037#, python-format 2038msgid "%s() (in module %s)" 2039msgstr "%s() (%s মডিউলে)" 2040 2041#: sphinx/domains/python.py:475 sphinx/domains/python.py:550 2042#, python-format 2043msgid "%s (built-in variable)" 2044msgstr "%s (বিল্ট-ইন ভ্যারিয়েবল)" 2045 2046#: sphinx/domains/python.py:476 sphinx/domains/python.py:548 2047#: sphinx/domains/python.py:647 sphinx/domains/python.py:786 2048#, python-format 2049msgid "%s (in module %s)" 2050msgstr "%s (%s মডিউলে)" 2051 2052#: sphinx/domains/python.py:566 2053#, python-format 2054msgid "%s (built-in class)" 2055msgstr "%s (বিল্ট-ইন ক্লাস)" 2056 2057#: sphinx/domains/python.py:567 2058#, python-format 2059msgid "%s (class in %s)" 2060msgstr "%s (%s ক্লাসে)" 2061 2062#: sphinx/domains/python.py:613 2063#, python-format 2064msgid "%s() (%s.%s method)" 2065msgstr "%s (%s.%s মেথড)" 2066 2067#: sphinx/domains/python.py:625 2068#, python-format 2069msgid "%s() (%s.%s static method)" 2070msgstr "%s (%s.%s স্ট্যাটিক মেথড)" 2071 2072#: sphinx/domains/python.py:628 sphinx/domains/python.py:711 2073#, python-format 2074msgid "%s() (%s static method)" 2075msgstr "%s() (%s স্ট্যাটিক মেথড)" 2076 2077#: sphinx/domains/python.py:638 2078#, python-format 2079msgid "%s() (%s.%s class method)" 2080msgstr "%s() (%s.%s ক্লাস মেথড)" 2081 2082#: sphinx/domains/python.py:641 sphinx/domains/python.py:707 2083#, python-format 2084msgid "%s() (%s class method)" 2085msgstr "%s() (%s ক্লাস মেথড)" 2086 2087#: sphinx/domains/python.py:651 2088#, python-format 2089msgid "%s (%s.%s attribute)" 2090msgstr "%s (%s.%s এ্যট্রিবিউট)" 2091 2092#: sphinx/domains/python.py:709 2093#, python-format 2094msgid "%s() (%s property)" 2095msgstr "" 2096 2097#: sphinx/domains/python.py:943 2098msgid "Python Module Index" 2099msgstr "" 2100 2101#: sphinx/domains/python.py:944 2102msgid "modules" 2103msgstr "মডিউল সমূহ" 2104 2105#: sphinx/domains/python.py:994 2106msgid "Deprecated" 2107msgstr "ডেপ্রিকেটেড" 2108 2109#: sphinx/domains/python.py:1020 2110msgid "class method" 2111msgstr "ক্লাস মেথড" 2112 2113#: sphinx/domains/python.py:1021 2114msgid "static method" 2115msgstr "স্ট্যাটিক মেথড" 2116 2117#: sphinx/domains/python.py:1070 2118#, python-format 2119msgid "" 2120"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for " 2121"one of them" 2122msgstr "" 2123 2124#: sphinx/domains/python.py:1176 2125#, python-format 2126msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s" 2127msgstr "" 2128 2129#: sphinx/domains/python.py:1214 2130msgid " (deprecated)" 2131msgstr "" 2132 2133#: sphinx/domains/rst.py:105 sphinx/domains/rst.py:166 2134#, python-format 2135msgid "%s (directive)" 2136msgstr "" 2137 2138#: sphinx/domains/rst.py:167 sphinx/domains/rst.py:171 2139#, python-format 2140msgid ":%s: (directive option)" 2141msgstr "" 2142 2143#: sphinx/domains/rst.py:200 2144#, python-format 2145msgid "%s (role)" 2146msgstr "" 2147 2148#: sphinx/domains/rst.py:209 2149msgid "directive" 2150msgstr "" 2151 2152#: sphinx/domains/rst.py:210 2153msgid "directive-option" 2154msgstr "" 2155 2156#: sphinx/domains/rst.py:211 2157msgid "role" 2158msgstr "" 2159 2160#: sphinx/domains/rst.py:233 2161#, python-format 2162msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s" 2163msgstr "" 2164 2165#: sphinx/domains/std.py:103 sphinx/domains/std.py:120 2166#, python-format 2167msgid "environment variable; %s" 2168msgstr "এনভায়রনমেন্ট ভ্যারিয়েবল; %s" 2169 2170#: sphinx/domains/std.py:194 2171#, python-format 2172msgid "" 2173"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" 2174"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" 2175msgstr "" 2176 2177#: sphinx/domains/std.py:235 2178#, python-format 2179msgid "%s command line option" 2180msgstr "" 2181 2182#: sphinx/domains/std.py:237 2183msgid "command line option" 2184msgstr "" 2185 2186#: sphinx/domains/std.py:368 2187msgid "glossary term must be preceded by empty line" 2188msgstr "" 2189 2190#: sphinx/domains/std.py:376 2191msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" 2192msgstr "" 2193 2194#: sphinx/domains/std.py:382 sphinx/domains/std.py:395 2195msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" 2196msgstr "" 2197 2198#: sphinx/domains/std.py:545 2199msgid "glossary term" 2200msgstr "শব্দকোষ" 2201 2202#: sphinx/domains/std.py:546 2203msgid "grammar token" 2204msgstr "ব্যকরণ টোকেন" 2205 2206#: sphinx/domains/std.py:547 2207msgid "reference label" 2208msgstr "" 2209 2210#: sphinx/domains/std.py:549 2211msgid "environment variable" 2212msgstr "এনভায়রনমেন্ট ভ্যারিয়েবল" 2213 2214#: sphinx/domains/std.py:550 2215msgid "program option" 2216msgstr "প্রোগ্রাম অপশন" 2217 2218#: sphinx/domains/std.py:551 2219msgid "document" 2220msgstr "" 2221 2222#: sphinx/domains/std.py:587 2223msgid "Module Index" 2224msgstr "মডিউল ইনডেক্স" 2225 2226#: sphinx/domains/std.py:588 sphinx/themes/basic/defindex.html:24 2227msgid "Search Page" 2228msgstr "অনুসন্ধান পাতা" 2229 2230#: sphinx/domains/std.py:638 sphinx/domains/std.py:727 2231#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:53 2232#, python-format 2233msgid "duplicate label %s, other instance in %s" 2234msgstr "" 2235 2236#: sphinx/domains/std.py:657 2237#, python-format 2238msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" 2239msgstr "" 2240 2241#: sphinx/domains/std.py:833 2242msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." 2243msgstr "" 2244 2245#: sphinx/domains/std.py:841 2246#, python-format 2247msgid "no number is assigned for %s: %s" 2248msgstr "" 2249 2250#: sphinx/domains/std.py:852 2251#, python-format 2252msgid "the link has no caption: %s" 2253msgstr "" 2254 2255#: sphinx/domains/std.py:866 2256#, python-format 2257msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" 2258msgstr "" 2259 2260#: sphinx/domains/std.py:869 2261#, python-format 2262msgid "invalid numfig_format: %s" 2263msgstr "" 2264 2265#: sphinx/environment/__init__.py:73 2266msgid "new config" 2267msgstr "" 2268 2269#: sphinx/environment/__init__.py:74 2270msgid "config changed" 2271msgstr "" 2272 2273#: sphinx/environment/__init__.py:75 2274msgid "extensions changed" 2275msgstr "" 2276 2277#: sphinx/environment/__init__.py:202 2278msgid "build environment version not current" 2279msgstr "" 2280 2281#: sphinx/environment/__init__.py:204 2282msgid "source directory has changed" 2283msgstr "" 2284 2285#: sphinx/environment/__init__.py:283 2286msgid "" 2287"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " 2288"another doctree directory." 2289msgstr "" 2290 2291#: sphinx/environment/__init__.py:396 2292#, python-format 2293msgid "Failed to scan documents in %s: %r" 2294msgstr "" 2295 2296#: sphinx/environment/__init__.py:515 2297#, python-format 2298msgid "Domain %r is not registered" 2299msgstr "" 2300 2301#: sphinx/environment/__init__.py:596 2302msgid "self referenced toctree found. Ignored." 2303msgstr "" 2304 2305#: sphinx/environment/__init__.py:636 2306msgid "document isn't included in any toctree" 2307msgstr "" 2308 2309#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:80 2310#, python-format 2311msgid "see %s" 2312msgstr "" 2313 2314#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:84 2315#, python-format 2316msgid "see also %s" 2317msgstr "" 2318 2319#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:87 2320#, python-format 2321msgid "unknown index entry type %r" 2322msgstr "" 2323 2324#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:172 2325#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:11 2326msgid "Symbols" 2327msgstr "" 2328 2329#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:153 2330#, python-format 2331msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s" 2332msgstr "" 2333 2334#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:172 2335#, python-format 2336msgid "" 2337"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" 2338" will be generated" 2339msgstr "" 2340 2341#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:178 2342#, python-format 2343msgid "toctree contains reference to excluded document %r" 2344msgstr "" 2345 2346#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:180 2347#, python-format 2348msgid "toctree contains reference to nonexisting document %r" 2349msgstr "" 2350 2351#: sphinx/environment/collectors/asset.py:87 2352#, python-format 2353msgid "image file not readable: %s" 2354msgstr "" 2355 2356#: sphinx/environment/collectors/asset.py:106 2357#, python-format 2358msgid "image file %s not readable: %s" 2359msgstr "" 2360 2361#: sphinx/environment/collectors/asset.py:132 2362#, python-format 2363msgid "download file not readable: %s" 2364msgstr "" 2365 2366#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:191 2367#, python-format 2368msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" 2369msgstr "" 2370 2371#: sphinx/ext/apidoc.py:100 2372#, python-format 2373msgid "Would create file %s." 2374msgstr "" 2375 2376#: sphinx/ext/apidoc.py:351 2377msgid "" 2378"\n" 2379"Look recursively in <MODULE_PATH> for Python modules and packages and create\n" 2380"one reST file with automodule directives per package in the <OUTPUT_PATH>.\n" 2381"\n" 2382"The <EXCLUDE_PATTERN>s can be file and/or directory patterns that will be\n" 2383"excluded from generation.\n" 2384"\n" 2385"Note: By default this script will not overwrite already created files." 2386msgstr "" 2387 2388#: sphinx/ext/apidoc.py:364 2389msgid "path to module to document" 2390msgstr "" 2391 2392#: sphinx/ext/apidoc.py:366 2393msgid "" 2394"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" 2395msgstr "" 2396 2397#: sphinx/ext/apidoc.py:371 2398msgid "directory to place all output" 2399msgstr "" 2400 2401#: sphinx/ext/apidoc.py:376 2402msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" 2403msgstr "" 2404 2405#: sphinx/ext/apidoc.py:379 2406msgid "overwrite existing files" 2407msgstr "" 2408 2409#: sphinx/ext/apidoc.py:382 2410msgid "" 2411"follow symbolic links. Powerful when combined with " 2412"collective.recipe.omelette." 2413msgstr "" 2414 2415#: sphinx/ext/apidoc.py:385 2416msgid "run the script without creating files" 2417msgstr "" 2418 2419#: sphinx/ext/apidoc.py:388 2420msgid "put documentation for each module on its own page" 2421msgstr "" 2422 2423#: sphinx/ext/apidoc.py:391 2424msgid "include \"_private\" modules" 2425msgstr "" 2426 2427#: sphinx/ext/apidoc.py:393 2428msgid "filename of table of contents (default: modules)" 2429msgstr "" 2430 2431#: sphinx/ext/apidoc.py:395 2432msgid "don't create a table of contents file" 2433msgstr "" 2434 2435#: sphinx/ext/apidoc.py:398 2436msgid "" 2437"don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " 2438"docstrings already contain them)" 2439msgstr "" 2440 2441#: sphinx/ext/apidoc.py:403 2442msgid "put module documentation before submodule documentation" 2443msgstr "" 2444 2445#: sphinx/ext/apidoc.py:407 2446msgid "" 2447"interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " 2448"specification" 2449msgstr "" 2450 2451#: sphinx/ext/apidoc.py:411 2452msgid "file suffix (default: rst)" 2453msgstr "" 2454 2455#: sphinx/ext/apidoc.py:413 2456msgid "generate a full project with sphinx-quickstart" 2457msgstr "" 2458 2459#: sphinx/ext/apidoc.py:416 2460msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" 2461msgstr "" 2462 2463#: sphinx/ext/apidoc.py:418 2464msgid "project name (default: root module name)" 2465msgstr "" 2466 2467#: sphinx/ext/apidoc.py:420 2468msgid "project author(s), used when --full is given" 2469msgstr "" 2470 2471#: sphinx/ext/apidoc.py:422 2472msgid "project version, used when --full is given" 2473msgstr "" 2474 2475#: sphinx/ext/apidoc.py:424 2476msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" 2477msgstr "" 2478 2479#: sphinx/ext/apidoc.py:427 2480msgid "extension options" 2481msgstr "" 2482 2483#: sphinx/ext/apidoc.py:460 2484#, python-format 2485msgid "%s is not a directory." 2486msgstr "" 2487 2488#: sphinx/ext/coverage.py:42 2489#, python-format 2490msgid "invalid regex %r in %s" 2491msgstr "" 2492 2493#: sphinx/ext/coverage.py:51 2494#, python-format 2495msgid "" 2496"Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " 2497"%(outdir)spython.txt." 2498msgstr "" 2499 2500#: sphinx/ext/coverage.py:65 2501#, python-format 2502msgid "invalid regex %r in coverage_c_regexes" 2503msgstr "" 2504 2505#: sphinx/ext/coverage.py:150 2506#, python-format 2507msgid "module %s could not be imported: %s" 2508msgstr "" 2509 2510#: sphinx/ext/doctest.py:131 2511#, python-format 2512msgid "missing '+' or '-' in '%s' option." 2513msgstr "" 2514 2515#: sphinx/ext/doctest.py:136 2516#, python-format 2517msgid "'%s' is not a valid option." 2518msgstr "" 2519 2520#: sphinx/ext/doctest.py:150 2521#, python-format 2522msgid "'%s' is not a valid pyversion option" 2523msgstr "" 2524 2525#: sphinx/ext/doctest.py:219 2526msgid "invalid TestCode type" 2527msgstr "" 2528 2529#: sphinx/ext/doctest.py:277 2530#, python-format 2531msgid "" 2532"Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " 2533"%(outdir)s/output.txt." 2534msgstr "" 2535 2536#: sphinx/ext/doctest.py:427 2537#, python-format 2538msgid "no code/output in %s block at %s:%s" 2539msgstr "" 2540 2541#: sphinx/ext/doctest.py:513 2542#, python-format 2543msgid "ignoring invalid doctest code: %r" 2544msgstr "" 2545 2546#: sphinx/ext/duration.py:80 2547msgid "" 2548"====================== slowest reading durations =======================" 2549msgstr "" 2550 2551#: sphinx/ext/graphviz.py:132 2552msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" 2553msgstr "" 2554 2555#: sphinx/ext/graphviz.py:142 2556#, python-format 2557msgid "External Graphviz file %r not found or reading it failed" 2558msgstr "" 2559 2560#: sphinx/ext/graphviz.py:148 2561msgid "Ignoring \"graphviz\" directive without content." 2562msgstr "" 2563 2564#: sphinx/ext/graphviz.py:248 2565#, python-format 2566msgid "" 2567"dot did not produce an output file:\n" 2568"[stderr]\n" 2569"%r\n" 2570"[stdout]\n" 2571"%r" 2572msgstr "" 2573 2574#: sphinx/ext/graphviz.py:252 2575#, python-format 2576msgid "" 2577"dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " 2578"graphviz_dot setting" 2579msgstr "" 2580 2581#: sphinx/ext/graphviz.py:259 2582#, python-format 2583msgid "" 2584"dot exited with error:\n" 2585"[stderr]\n" 2586"%r\n" 2587"[stdout]\n" 2588"%r" 2589msgstr "" 2590 2591#: sphinx/ext/graphviz.py:269 2592#, python-format 2593msgid "graphviz_output_format must be one of 'png', 'svg', but is %r" 2594msgstr "" 2595 2596#: sphinx/ext/graphviz.py:273 sphinx/ext/graphviz.py:324 2597#: sphinx/ext/graphviz.py:361 2598#, python-format 2599msgid "dot code %r: %s" 2600msgstr "" 2601 2602#: sphinx/ext/graphviz.py:374 sphinx/ext/graphviz.py:382 2603#, python-format 2604msgid "[graph: %s]" 2605msgstr "" 2606 2607#: sphinx/ext/graphviz.py:376 sphinx/ext/graphviz.py:384 2608msgid "[graph]" 2609msgstr "" 2610 2611#: sphinx/ext/imgconverter.py:41 sphinx/ext/imgconverter.py:65 2612#, python-format 2613msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" 2614msgstr "" 2615 2616#: sphinx/ext/imgconverter.py:46 sphinx/ext/imgconverter.py:70 2617#, python-format 2618msgid "" 2619"convert exited with error:\n" 2620"[stderr]\n" 2621"%r\n" 2622"[stdout]\n" 2623"%r" 2624msgstr "" 2625 2626#: sphinx/ext/imgmath.py:170 2627#, python-format 2628msgid "" 2629"LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " 2630"imgmath_latex setting" 2631msgstr "" 2632 2633#: sphinx/ext/imgmath.py:184 2634#, python-format 2635msgid "" 2636"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " 2637"setting" 2638msgstr "" 2639 2640#: sphinx/ext/imgmath.py:329 2641#, python-format 2642msgid "display latex %r: %s" 2643msgstr "" 2644 2645#: sphinx/ext/imgmath.py:355 2646#, python-format 2647msgid "inline latex %r: %s" 2648msgstr "" 2649 2650#: sphinx/ext/imgmath.py:362 sphinx/ext/mathjax.py:49 2651msgid "Permalink to this equation" 2652msgstr "" 2653 2654#: sphinx/ext/intersphinx.py:173 2655#, python-format 2656msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s" 2657msgstr "" 2658 2659#: sphinx/ext/intersphinx.py:204 2660#, python-format 2661msgid "loading intersphinx inventory from %s..." 2662msgstr "" 2663 2664#: sphinx/ext/intersphinx.py:218 2665msgid "" 2666"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " 2667"alternatives:" 2668msgstr "" 2669 2670#: sphinx/ext/intersphinx.py:224 2671msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" 2672msgstr "" 2673 2674#: sphinx/ext/intersphinx.py:314 2675#, python-format 2676msgid "(in %s v%s)" 2677msgstr "" 2678 2679#: sphinx/ext/intersphinx.py:316 2680#, python-format 2681msgid "(in %s)" 2682msgstr "" 2683 2684#: sphinx/ext/intersphinx.py:349 2685#, python-format 2686msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored" 2687msgstr "" 2688 2689#: sphinx/ext/intersphinx.py:362 2690#, python-format 2691msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r" 2692msgstr "" 2693 2694#: sphinx/ext/linkcode.py:70 sphinx/ext/viewcode.py:113 2695msgid "[source]" 2696msgstr "" 2697 2698#: sphinx/ext/todo.py:70 2699msgid "Todo" 2700msgstr "অসমাপ্ত কাজ" 2701 2702#: sphinx/ext/todo.py:103 sphinx/ext/todo.py:130 2703#, python-format 2704msgid "TODO entry found: %s" 2705msgstr "" 2706 2707#: sphinx/ext/todo.py:193 sphinx/ext/todo.py:242 2708msgid "<<original entry>>" 2709msgstr "" 2710 2711#: sphinx/ext/todo.py:195 sphinx/ext/todo.py:245 2712#, python-format 2713msgid "(The <<original entry>> is located in %s, line %d.)" 2714msgstr "" 2715 2716#: sphinx/ext/todo.py:205 sphinx/ext/todo.py:253 2717msgid "original entry" 2718msgstr "" 2719 2720#: sphinx/ext/viewcode.py:153 2721msgid "highlighting module code... " 2722msgstr "" 2723 2724#: sphinx/ext/viewcode.py:182 2725msgid "[docs]" 2726msgstr "" 2727 2728#: sphinx/ext/viewcode.py:196 2729msgid "Module code" 2730msgstr "" 2731 2732#: sphinx/ext/viewcode.py:202 2733#, python-format 2734msgid "<h1>Source code for %s</h1>" 2735msgstr "" 2736 2737#: sphinx/ext/viewcode.py:228 2738msgid "Overview: module code" 2739msgstr "" 2740 2741#: sphinx/ext/viewcode.py:229 2742msgid "<h1>All modules for which code is available</h1>" 2743msgstr "" 2744 2745#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:298 2746#, python-format 2747msgid "invalid signature for auto%s (%r)" 2748msgstr "" 2749 2750#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:395 2751#, python-format 2752msgid "error while formatting arguments for %s: %s" 2753msgstr "" 2754 2755#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:502 2756#, python-format 2757msgid "missing attribute %s in object %s" 2758msgstr "" 2759 2760#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:617 2761#, python-format 2762msgid "" 2763"autodoc: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" 2764"%s" 2765msgstr "" 2766 2767#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:706 2768#, python-format 2769msgid "" 2770"don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " 2771"\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " 2772"explicit module name)" 2773msgstr "" 2774 2775#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:799 2776msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" 2777msgstr "" 2778 2779#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:806 2780#, python-format 2781msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" 2782msgstr "" 2783 2784#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:837 2785#, python-format 2786msgid "" 2787"__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " 2788"__all__" 2789msgstr "" 2790 2791#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:852 2792#, python-format 2793msgid "" 2794"missing attribute mentioned in :members: or __all__: module %s, attribute %s" 2795msgstr "" 2796 2797#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1208 2798#, python-format 2799msgid "Bases: %s" 2800msgstr "" 2801 2802#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1267 2803#, python-format 2804msgid "alias of :class:`%s`" 2805msgstr ":class:`%s` এর উপনাম" 2806 2807#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:132 2808#, python-format 2809msgid "Failed to parse type_comment for %r: %s" 2810msgstr "" 2811 2812#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:255 2813#, python-format 2814msgid "autosummary references excluded document %r. Ignored." 2815msgstr "" 2816 2817#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:257 2818#, python-format 2819msgid "" 2820"autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " 2821"setting." 2822msgstr "" 2823 2824#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:296 2825#, python-format 2826msgid "failed to import %s" 2827msgstr "" 2828 2829#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:311 2830#, python-format 2831msgid "failed to parse name %s" 2832msgstr "" 2833 2834#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:315 2835#, python-format 2836msgid "failed to import object %s" 2837msgstr "" 2838 2839#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:730 2840#, python-format 2841msgid "autosummary_generate: file not found: %s" 2842msgstr "" 2843 2844#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:738 2845msgid "" 2846"autosummary generats .rst files internally. But your source_suffix does not " 2847"contain .rst. Skipped." 2848msgstr "" 2849 2850#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:153 2851#, python-format 2852msgid "" 2853"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" 2854"%s" 2855msgstr "" 2856 2857#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:247 2858#, python-format 2859msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" 2860msgstr "" 2861 2862#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:251 2863#, python-format 2864msgid "[autosummary] writing to %s" 2865msgstr "" 2866 2867#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:277 2868#, python-format 2869msgid "[autosummary] failed to import %r: %s" 2870msgstr "" 2871 2872#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:435 2873msgid "" 2874"\n" 2875"Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" 2876"\n" 2877"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" 2878"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" 2879"given input files.\n" 2880"\n" 2881"The format of the autosummary directive is documented in the\n" 2882"``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" 2883"\n" 2884" pydoc sphinx.ext.autosummary\n" 2885msgstr "" 2886 2887#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:452 2888msgid "source files to generate rST files for" 2889msgstr "" 2890 2891#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:456 2892msgid "directory to place all output in" 2893msgstr "" 2894 2895#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:459 2896#, python-format 2897msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" 2898msgstr "" 2899 2900#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:463 2901#, python-format 2902msgid "custom template directory (default: %(default)s)" 2903msgstr "" 2904 2905#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:467 2906#, python-format 2907msgid "document imported members (default: %(default)s)" 2908msgstr "" 2909 2910#: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:325 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:638 2911msgid "Keyword Arguments" 2912msgstr "" 2913 2914#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:599 2915msgid "Example" 2916msgstr "" 2917 2918#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:600 2919msgid "Examples" 2920msgstr "" 2921 2922#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:651 2923msgid "Notes" 2924msgstr "" 2925 2926#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:654 2927msgid "Other Parameters" 2928msgstr "" 2929 2930#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:680 2931msgid "References" 2932msgstr "" 2933 2934#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:714 2935msgid "Warns" 2936msgstr "" 2937 2938#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:718 2939msgid "Yields" 2940msgstr "" 2941 2942#: sphinx/locale/__init__.py:250 2943msgid "Attention" 2944msgstr "দৃষ্টি আকর্ষণ" 2945 2946#: sphinx/locale/__init__.py:251 2947msgid "Caution" 2948msgstr "সতর্কীকরণ" 2949 2950#: sphinx/locale/__init__.py:252 2951msgid "Danger" 2952msgstr "বিপজ্জনক" 2953 2954#: sphinx/locale/__init__.py:253 2955msgid "Error" 2956msgstr "ভুল (এরর)" 2957 2958#: sphinx/locale/__init__.py:254 2959msgid "Hint" 2960msgstr "আভাস" 2961 2962#: sphinx/locale/__init__.py:255 2963msgid "Important" 2964msgstr "গুরুত্বপূর্ণ" 2965 2966#: sphinx/locale/__init__.py:256 2967msgid "Note" 2968msgstr "নোট" 2969 2970#: sphinx/locale/__init__.py:257 2971msgid "See also" 2972msgstr "আরও দেখুন" 2973 2974#: sphinx/locale/__init__.py:258 2975msgid "Tip" 2976msgstr "পরামর্শ" 2977 2978#: sphinx/locale/__init__.py:259 2979msgid "Warning" 2980msgstr "সতর্কতা" 2981 2982#: sphinx/templates/latex/longtable.tex_t:18 2983#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:8 2984msgid "continued from previous page" 2985msgstr "পূর্ববর্তী পাতা হতে চলমান" 2986 2987#: sphinx/templates/latex/longtable.tex_t:24 2988#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:9 2989msgid "continues on next page" 2990msgstr "" 2991 2992#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:10 2993msgid "Non-alphabetical" 2994msgstr "" 2995 2996#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:12 2997msgid "Numbers" 2998msgstr "" 2999 3000#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:13 3001msgid "page" 3002msgstr "" 3003 3004#: sphinx/themes/agogo/layout.html:27 sphinx/themes/basic/globaltoc.html:10 3005#: sphinx/themes/basic/localtoc.html:10 sphinx/themes/scrolls/layout.html:31 3006msgid "Table of Contents" 3007msgstr "" 3008 3009#: sphinx/themes/agogo/layout.html:30 sphinx/themes/basic/layout.html:52 3010#: sphinx/themes/basic/search.html:10 sphinx/themes/basic/search.html:18 3011msgid "Search" 3012msgstr "অনুসন্ধান" 3013 3014#: sphinx/themes/agogo/layout.html:33 sphinx/themes/basic/searchbox.html:15 3015msgid "Go" 3016msgstr "যান" 3017 3018#: sphinx/themes/agogo/layout.html:66 sphinx/themes/basic/sourcelink.html:14 3019msgid "Show Source" 3020msgstr "সোর্স দেখুন" 3021 3022#: sphinx/themes/basic/defindex.html:10 3023msgid "Overview" 3024msgstr "ভুমিকা" 3025 3026#: sphinx/themes/basic/defindex.html:14 3027msgid "Welcome! This is" 3028msgstr "" 3029 3030#: sphinx/themes/basic/defindex.html:15 3031msgid "the documentation for" 3032msgstr "" 3033 3034#: sphinx/themes/basic/defindex.html:16 3035msgid "last updated" 3036msgstr "" 3037 3038#: sphinx/themes/basic/defindex.html:19 3039msgid "Indices and tables:" 3040msgstr "ইনডেক্স ও টেবিল সমূহ:" 3041 3042#: sphinx/themes/basic/defindex.html:22 3043msgid "Complete Table of Contents" 3044msgstr "পূর্ণাঙ্গ সূচীপত্র" 3045 3046#: sphinx/themes/basic/defindex.html:23 3047msgid "lists all sections and subsections" 3048msgstr "সকল অনুচ্ছেদ সমূহের তালিকা" 3049 3050#: sphinx/themes/basic/defindex.html:25 3051msgid "search this documentation" 3052msgstr "এই সহায়িকাতে অনুসন্ধা করুন" 3053 3054#: sphinx/themes/basic/defindex.html:27 3055msgid "Global Module Index" 3056msgstr "গ্লোবাল মডিউল ইনডেক্স" 3057 3058#: sphinx/themes/basic/defindex.html:28 3059msgid "quick access to all modules" 3060msgstr "সকল মডিউলে দ্রুত প্রবেশ" 3061 3062#: sphinx/themes/basic/defindex.html:30 3063msgid "all functions, classes, terms" 3064msgstr "সকল ফাংশন, ক্লাস, টার্ম" 3065 3066#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:22 3067#, python-format 3068msgid "Index – %(key)s" 3069msgstr "ইনডেক্স – %(key)s" 3070 3071#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:41 3072#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:22 3073#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:35 3074#: sphinx/themes/basic/genindex.html:49 3075msgid "Full index on one page" 3076msgstr "এক পাতায় সম্পূর্ণ ইনডেক্স" 3077 3078#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:15 3079msgid "Index pages by letter" 3080msgstr "বর্ণানুসারে ইনডেক্স পাতা" 3081 3082#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:23 3083msgid "can be huge" 3084msgstr "খুব বড় হতে পারে" 3085 3086#: sphinx/themes/basic/layout.html:16 3087msgid "Navigation" 3088msgstr "নেভিগেশন" 3089 3090#: sphinx/themes/basic/layout.html:47 3091#, python-format 3092msgid "Search within %(docstitle)s" 3093msgstr "%(docstitle)s এর মধ্যে খুঁজুন" 3094 3095#: sphinx/themes/basic/layout.html:50 3096msgid "About these documents" 3097msgstr "এই ডকুমেন্ট সম্পর্কে" 3098 3099#: sphinx/themes/basic/layout.html:53 3100msgid "Copyright" 3101msgstr "কপিরাইট" 3102 3103#: sphinx/themes/basic/layout.html:69 3104#, python-format 3105msgid "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s." 3106msgstr "" 3107 3108#: sphinx/themes/basic/layout.html:70 3109#, python-format 3110msgid "© Copyright %(copyright)s." 3111msgstr "" 3112 3113#: sphinx/themes/basic/layout.html:71 3114#, python-format 3115msgid "Last updated on %(last_updated)s." 3116msgstr "%(last_updated)s সর্বশেষ পরিবর্তন করা হয়েছে।" 3117 3118#: sphinx/themes/basic/layout.html:72 3119#, python-format 3120msgid "" 3121"Created using <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> " 3122"%(sphinx_version)s." 3123msgstr "<a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s দিয়ে তৈরী।" 3124 3125#: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 3126#, python-format 3127msgid "Search %(docstitle)s" 3128msgstr "%(docstitle)s-এ খুঁজুন" 3129 3130#: sphinx/themes/basic/relations.html:10 3131msgid "Previous topic" 3132msgstr "পূর্ববর্তী টপিক" 3133 3134#: sphinx/themes/basic/relations.html:12 3135msgid "previous chapter" 3136msgstr "পূর্ববর্তী অধ্যায়" 3137 3138#: sphinx/themes/basic/relations.html:13 3139msgid "Next topic" 3140msgstr "পরবর্তী টপিক" 3141 3142#: sphinx/themes/basic/relations.html:15 3143msgid "next chapter" 3144msgstr "পরবর্তী অধ্যায়" 3145 3146#: sphinx/themes/basic/search.html:22 3147msgid "" 3148"Please activate JavaScript to enable the search\n" 3149" functionality." 3150msgstr "অনুসন্ধান করার জন্য অনুগ্রহপূর্বক জাভাস্ক্রিপ্ট \n সক্রিয় করুন।" 3151 3152#: sphinx/themes/basic/search.html:27 3153msgid "" 3154"Searching for multiple words only shows matches that contain\n" 3155" all words." 3156msgstr "" 3157 3158#: sphinx/themes/basic/search.html:32 3159msgid "search" 3160msgstr "খুঁজুন" 3161 3162#: sphinx/themes/basic/search.html:36 3163#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:304 3164msgid "Search Results" 3165msgstr "অনুসন্ধানের ফলাফল" 3166 3167#: sphinx/themes/basic/search.html:38 3168#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:306 3169msgid "" 3170"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" 3171" spelled correctly and that you've selected enough categories." 3172msgstr "" 3173 3174#: sphinx/themes/basic/searchbox.html:11 3175msgid "Quick search" 3176msgstr "দ্রুত অনুসন্ধান" 3177 3178#: sphinx/themes/basic/sourcelink.html:11 3179msgid "This Page" 3180msgstr "এই পাতা" 3181 3182#: sphinx/themes/basic/changes/frameset.html:5 3183#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:12 3184#, python-format 3185msgid "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s" 3186msgstr "" 3187 3188#: sphinx/themes/basic/changes/rstsource.html:5 3189#, python-format 3190msgid "%(filename)s — %(docstitle)s" 3191msgstr "" 3192 3193#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:17 3194#, python-format 3195msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s" 3196msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে তৈরী %(version)s-এ পরিবর্তন সমূহের তালিকা।" 3197 3198#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:18 3199msgid "Library changes" 3200msgstr "লাইব্রেরির পরিবর্তন" 3201 3202#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:23 3203msgid "C API changes" 3204msgstr "C API পরিবর্তন" 3205 3206#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:25 3207msgid "Other changes" 3208msgstr "অন্যান্য পরিবর্তন" 3209 3210#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:194 sphinx/writers/html.py:403 3211#: sphinx/writers/html.py:408 sphinx/writers/html5.py:355 3212#: sphinx/writers/html5.py:360 3213msgid "Permalink to this headline" 3214msgstr "এই শিরোনামের পার্মালিঙ্ক" 3215 3216#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:200 sphinx/writers/html.py:121 3217#: sphinx/writers/html.py:130 sphinx/writers/html5.py:93 3218#: sphinx/writers/html5.py:102 3219msgid "Permalink to this definition" 3220msgstr "এই সংজ্ঞার পার্মালিঙ্ক" 3221 3222#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:233 3223msgid "Hide Search Matches" 3224msgstr "অনুসন্ধানের ম্যাচগুলো লুকান" 3225 3226#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:136 3227msgid "Searching" 3228msgstr "" 3229 3230#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:141 3231msgid "Preparing search..." 3232msgstr "" 3233 3234#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:308 3235#, python-format 3236msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query." 3237msgstr "" 3238 3239#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:362 3240msgid ", in " 3241msgstr "" 3242 3243#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:83 3244msgid "Expand sidebar" 3245msgstr "" 3246 3247#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:96 3248#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:124 3249msgid "Collapse sidebar" 3250msgstr "" 3251 3252#: sphinx/themes/haiku/layout.html:19 3253msgid "Contents" 3254msgstr "" 3255 3256#: sphinx/transforms/__init__.py:224 3257#, python-format 3258msgid "" 3259"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" 3260msgstr "" 3261 3262#: sphinx/transforms/__init__.py:263 3263#, python-format 3264msgid "Footnote [%s] is not referenced." 3265msgstr "" 3266 3267#: sphinx/transforms/__init__.py:269 3268msgid "Footnote [#] is not referenced." 3269msgstr "" 3270 3271#: sphinx/transforms/i18n.py:296 sphinx/transforms/i18n.py:366 3272msgid "" 3273"inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " 3274"translated: {1}" 3275msgstr "" 3276 3277#: sphinx/transforms/i18n.py:338 3278msgid "" 3279"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " 3280"{1}" 3281msgstr "" 3282 3283#: sphinx/transforms/i18n.py:385 3284msgid "" 3285"inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " 3286"translated: {1}" 3287msgstr "" 3288 3289#: sphinx/transforms/i18n.py:405 3290msgid "" 3291"inconsistent term references in translated message. original: {0}, " 3292"translated: {1}" 3293msgstr "" 3294 3295#: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:139 3296#, python-format 3297msgid "more than one target found for 'any' cross-reference %r: could be %s" 3298msgstr "" 3299 3300#: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:171 3301#, python-format 3302msgid "%s:%s reference target not found: %%(target)s" 3303msgstr "" 3304 3305#: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:174 3306#, python-format 3307msgid "%r reference target not found: %%(target)s" 3308msgstr "" 3309 3310#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:86 3311#, python-format 3312msgid "Could not fetch remote image: %s [%d]" 3313msgstr "" 3314 3315#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:114 3316#, python-format 3317msgid "Could not fetch remote image: %s [%s]" 3318msgstr "" 3319 3320#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:132 3321#, python-format 3322msgid "Unknown image format: %s..." 3323msgstr "" 3324 3325#: sphinx/util/__init__.py:379 3326#, python-format 3327msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" 3328msgstr "" 3329 3330#: sphinx/util/__init__.py:639 3331msgid "skipped" 3332msgstr "" 3333 3334#: sphinx/util/__init__.py:644 3335msgid "failed" 3336msgstr "" 3337 3338#: sphinx/util/i18n.py:68 3339#, python-format 3340msgid "reading error: %s, %s" 3341msgstr "" 3342 3343#: sphinx/util/i18n.py:75 3344#, python-format 3345msgid "writing error: %s, %s" 3346msgstr "" 3347 3348#: sphinx/util/i18n.py:260 3349#, python-format 3350msgid "" 3351"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " 3352"it directly: %s" 3353msgstr "" 3354 3355#: sphinx/util/nodes.py:426 3356#, python-format 3357msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" 3358msgstr "" 3359 3360#: sphinx/util/nodes.py:526 3361#, python-format 3362msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" 3363msgstr "" 3364 3365#: sphinx/util/pycompat.py:77 3366#, python-format 3367msgid "" 3368"Support for evaluating Python 2 syntax is deprecated and will be removed in " 3369"Sphinx 4.0. Convert %s to Python 3 syntax." 3370msgstr "" 3371 3372#: sphinx/util/rst.py:74 3373#, python-format 3374msgid "default role %s not found" 3375msgstr "" 3376 3377#: sphinx/writers/html.py:306 sphinx/writers/html5.py:278 3378#, python-format 3379msgid "numfig_format is not defined for %s" 3380msgstr "" 3381 3382#: sphinx/writers/html.py:316 sphinx/writers/html5.py:288 3383#, python-format 3384msgid "Any IDs not assigned for %s node" 3385msgstr "" 3386 3387#: sphinx/writers/html.py:412 sphinx/writers/html5.py:364 3388msgid "Permalink to this table" 3389msgstr "" 3390 3391#: sphinx/writers/html.py:456 sphinx/writers/html5.py:408 3392msgid "Permalink to this code" 3393msgstr "" 3394 3395#: sphinx/writers/html.py:458 sphinx/writers/html5.py:410 3396msgid "Permalink to this image" 3397msgstr "" 3398 3399#: sphinx/writers/html.py:460 sphinx/writers/html5.py:412 3400msgid "Permalink to this toctree" 3401msgstr "" 3402 3403#: sphinx/writers/html.py:584 sphinx/writers/html5.py:525 3404msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." 3405msgstr "" 3406 3407#: sphinx/writers/latex.py:352 3408#, python-format 3409msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" 3410msgstr "" 3411 3412#: sphinx/writers/latex.py:404 3413msgid "too large :maxdepth:, ignored." 3414msgstr "" 3415 3416#: sphinx/writers/latex.py:653 3417msgid "document title is not a single Text node" 3418msgstr "" 3419 3420#: sphinx/writers/latex.py:685 sphinx/writers/texinfo.py:626 3421msgid "" 3422"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" 3423msgstr "" 3424 3425#: sphinx/writers/latex.py:827 sphinx/writers/manpage.py:238 3426#: sphinx/writers/texinfo.py:641 3427msgid "Footnotes" 3428msgstr "পাদটীকা" 3429 3430#: sphinx/writers/latex.py:879 3431msgid "" 3432"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." 3433msgstr "" 3434 3435#: sphinx/writers/latex.py:1202 3436#, python-format 3437msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." 3438msgstr "" 3439 3440#: sphinx/writers/latex.py:1513 3441#, python-format 3442msgid "unknown index entry type %s found" 3443msgstr "" 3444 3445#: sphinx/writers/manpage.py:287 sphinx/writers/text.py:788 3446#, python-format 3447msgid "[image: %s]" 3448msgstr "" 3449 3450#: sphinx/writers/manpage.py:288 sphinx/writers/text.py:789 3451msgid "[image]" 3452msgstr "[ছবি]" 3453 3454#: sphinx/writers/texinfo.py:1185 3455msgid "caption not inside a figure." 3456msgstr "" 3457 3458#: sphinx/writers/texinfo.py:1261 3459#, python-format 3460msgid "unimplemented node type: %r" 3461msgstr "" 3462 3463#: sphinx/writers/texinfo.py:1265 3464#, python-format 3465msgid "unknown node type: %r" 3466msgstr "" 3467