1# $Id: no.po 18174 2008-10-17 07:52:33Z andy_st $
2#
3# Gallery - a web based photo album viewer and editor
4# Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta
5#
6# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
9# your option) any later version.
10#
11# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
12# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14# General Public License for more details.
15#
16# You should have received a copy of the GNU General Public License
17# along with this program; if not, write to the Free Software
18# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
19#
20# Previous translators (as far as known, add yourself here, please):
21# - Sverre M. Vikan <sverre AT urven DOT net>
22msgid ""
23msgstr ""
24"Project-Id-Version: Gallery: Replica 1.0.5\n"
25"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
26"POT-Creation-Date: 2005-02-01 23:38+0100\n"
27"PO-Revision-Date: 2006-09-19 23:04+0100\n"
28"Last-Translator: Sverre M. Vikan <sverre AT urven DOT net>\n"
29"Language-Team: Norwegian <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
30"MIME-Version: 1.0\n"
31"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
32"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
33"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
34
35msgid "create replica"
36msgstr "opprett kopi"
37
38msgid "replicate an item"
39msgstr "kopier et objekt"
40
41msgid "Replica"
42msgstr "Kopi"
43
44msgid "Create item copies sharing the same original data file"
45msgstr "Opprett objektkopier som deler den samme originaldatafilen"
46
47msgid "Display"
48msgstr "Visning"
49
50msgid "Create Replica"
51msgstr "Opprett kopi"
52
53msgid "Replicate Album"
54msgstr "Kopier album"
55
56msgid "Replicate Photo"
57msgstr "Kopier foto"
58
59msgid "Replicate Movie"
60msgstr "Kopier film"
61
62#, c-format
63msgid "Replicate %s"
64msgstr "Kopier %s"
65
66msgid "Create Replicas"
67msgstr "Opprett kopier"
68
69#, c-format
70msgid "Successfully replicated %d item"
71msgid_plural "Successfully replicated %d items"
72msgstr[0] "Vellykket kopiering av %d objekt"
73msgstr[1] "Vellykket kopiering av %d objekter"
74
75msgid "This album contains no items to replicate."
76msgstr "Dette albumet inneholder ingen objekter å kopiere"
77
78msgid ""
79"A replica is an item that shares the original data file with another item, to save disk "
80"space. In all other respects it is a separate item, with its own captions, thumbnail, "
81"resizes, comments, etc. Captions are initially copied from the source item but may be "
82"changed. Either the replica or the source may be moved or deleted without affecting the "
83"other."
84msgstr ""
85"En kopi er et objekt som deler den originale datafilen med et annet objekt, for å spare "
86"diskplass. I alle andre sammenhenger er det et separat objekt, med egen billedtekst, "
87"miniatyr, skaleringer, kommentarer, osv. Billedtekster er i utgangspunkitet kopiert fra "
88"kildeobjektet, men kan endres. Både kopien og kilden kan flyttes eller slettes uten å "
89"påvirke den andre."
90
91msgid "Source"
92msgstr "Kilde"
93
94msgid "Choose the items you want to replicate"
95msgstr "Velg objektene du ønsker å kopiere"
96
97#, c-format
98msgid "(page %d of %d)"
99msgstr "(side %d av %d)"
100
101msgid "No sources chosen"
102msgstr "Ingen kilder valgt"
103
104msgid "Check All"
105msgstr "Marker alle"
106
107msgid "Check None"
108msgstr "Marker ingen"
109
110msgid "Invert"
111msgstr "Speilvend"
112
113msgid "Previous Page"
114msgstr "Forrige side"
115
116msgid "Next Page"
117msgstr "Neste side"
118
119msgid "Destination"
120msgstr "Mål"
121
122msgid "Choose a new album for the replica"
123msgstr "Velg et nytt album for kopien"
124
125msgid "No destination chosen"
126msgstr "Intet mål valgt"
127
128msgid "Create"
129msgstr "Opprett"
130
131msgid "Cancel"
132msgstr "Avbryt"
133
134msgid "Successfully created"
135msgstr "Vellykket opprettelse"
136
137msgid "Choose a destination album"
138msgstr "Velg et målalbum"
139