1<?php
2return array (
3  'You didn\'t enter a recipient' => 'Du må angi en mottager!',
4  'There was a problem communicating with SMTP: ' => 'Problemer med kommunikasjon med SMTP: ',
5  'There was an unexpected problem building the email: ' => 'Uventet problem ved bygging av e-post: ',
6  'Failed to create folder' => 'Kunne ikke lage mappen',
7  'Failed to delete folder' => 'Kunne ikke slette mappen',
8  'Failed to subscribe folder' => 'Kunne ikke abonnere på mappen',
9  'Failed to unsubscribe folder' => 'Kunne ikke deaktivere abonnement på mappen',
10  'Could not connect to %1$s at port %3$s<br /><br />The mail server returned: %2$s' => 'Kan ikke koble til %1$s via port %3$s<br /><br />Mailserveren returnerer: %2$s',
11  'Spam' => 'Søppelpost',
12  'Trash' => 'Papirkurv',
13  'Sent items' => 'Sendt',
14  'Drafts' => 'Utkast',
15  'No subject' => 'Emne mangler',
16  '--- Original message follows ---' => '--- Originalmelding følger her ---',
17  'Read: %s' => 'Lest: %s',
18  'Your message with subject "%s" was displayed at %s' => 'Din e-post med emne "%s" ble vist på mottagers skjerm den %s',
19  'Could not get message from server' => 'Kan ikke hente meldinger fra serveren',
20  'No recipients' => 'Ingen mottagere',
21  '%s of %s used' => '%s av %s brukt',
22  'Appointment' => 'Avtale',
23  'calendar' => 'kalender',
24  'Your mailbox is full. Empty your trash folder first. If it is already empty and your mailbox is still full, you must disable the Trash folder to delete messages from other folders. You can disable it at:
25
26Settings -> Accounts -> Double click account -> Folders.' => 'Din e-postboks er full. Forsøk først å tømme papirkurven. Hvis e-postboksen fotsatt er full må du slå av papirkurven for å slette meldinger i andre mapper. Du kan slå av papirkurven under:
27
28Innstillinger -> Kontoer -> Dobbeltklikk på konto -> Mapper.',
29  'Message could not be saved because the \'Drafts\' folder is disabled.<br /><br />Go to E-mail -> Administration -> Accounts -> Double click account -> Folders to configure it.' => 'Meldingen kan ikke lagres fordi mappen \'Utkast\' er slått av.<br /><br />Gå til Innstillinger -> Kontoer -> Dobbeltklikk på konto -> Mapper for konfigurering.',
30  'Message could not be saved because a POP3 account does not support this.' => 'Meldingen kan ikke lagres fordi POP3 kontoer ikke støtter dette.',
31  '{product_name} has already been started. The e-mail composer is now loaded in {product_name}. Close this window and compose your message in {product_name}.' => '{product_name} kjører allerede. E-postprogrammet er nå lastet i {product_name}. Lukk dette vinduet og skriv meldingen din i {product_name}.',
32  'On %s, %s at %s %s wrote:' => '%s, %s kl %s skrev %s :',
33  'Your mail server does not support UIDNEXT. The \'Drafts\' folder is disabled automatically for this account now.' => 'Din mailserver støtter ikke UIDNEXT. Mappen \'Utkast\' er derfor automatisk slått av for denne kontoen.',
34  'Moving the e-mail to the trash folder failed. This might be because you are out of disk space. You can only free up space by disabling the trash folder at Administration -> Accounts -> Double click your account -> Folders' => 'Feil ved flytting av e-post til papirkurv. Årsaken kan være at du ikke har mer diskplass. Du kan bare frigjøre plass ved å deaktivere mappen for papirkurv på: Administrasjon -> Kontoer -> Dobbeltklikk på din konto -> Mapper',
35  'Could not move the folder' => 'Kunne ikke flytte mappen',
36  'Invalid host address specified' => 'Ugyldig serveradresse angitt',
37  'Invalid username or password' => 'Ugyldig brukernavn eller passord',
38  'The connection was refused. Please check the host and port number.' => 'Tilkoblingen ble avvist. Kontroller server og portnummer.',
39  'This message contains an invitation to an event.' => 'Meldingen inneholder en invitasjon til en hendelse.',
40  'The appointment of this message was deleted.' => 'Meldingen inneholder en oppdatering av en hendelse som ikke eksisterer lenger.',
41  'This message contains an update to an event.' => 'Meldingen inneholder en oppdatering av en eksisterende hendelse.',
42  'This message containts an event that has already been processed.' => 'Meldingen inneholder en hendelse som allerede er behandlet.',
43  'This message contains an event cancellation.' => 'Meldingen inneholder kansellering av en hendelse.',
44  'This message contains an invitation to an event you have declined.' => 'Meldingen inneholder en invitasjon til en hendelse du har avvist.',
45  'I tried to process the following "Until Date", but the processing stopped because an error occurred' => 'Forsøkte å behandle fram til angitt dato, men ble avbrutt på grunn av at det oppstod en feil',
46  'Messages' => 'Meldinger',
47  'Message' => 'Melding',
48  'Inbox' => 'Innboks',
49  'Accounts' => 'Kontoer',
50  'E-mail Account' => 'E-postkonto',
51  'Sorry, You can\'t move messages to another account' => 'Du kan ikke flytte meldinger til en annen konto',
52  'Compose' => 'Skriv',
53  'Reply' => 'Svar',
54  'Reply all' => 'Svar alle',
55  'Mark as read' => 'Merk som lest',
56  'Mark as unread' => 'Merk som ulest',
57  'Add flag' => 'Nytt flagg',
58  'Remove flag' => 'Fjern flagg',
59  'Flagged' => 'Flagget',
60  'Unflagged' => 'Uflagget',
61  'Root' => 'Rot',
62  'Folders' => 'Mapper',
63  'Filters' => 'Filtere',
64  'Select a folder to delete please' => 'Velg en mappe å slette',
65  'First select a folder from the tree where you want to add the new folder. Then click on \'Add\'' => 'Velg en mappe i trevisningen hvor du ønsker å legge til en ny mappe. Trykk deretter på \'Ny\'',
66  'Forward' => 'Videresend',
67  'Reset search' => 'Nullstill søk',
68  'E-mail message' => 'E-postmelding',
69  'Host' => 'Server',
70  'Field' => 'Felt',
71  'Contains' => 'Inneholder',
72  'Move to folder' => 'Flytt til mappe',
73  'Incoming mail' => 'Innkommende e-post',
74  'Advanced' => 'Avansert',
75  'Don\'t validate certificate' => 'Ikke sjekk gyldighet på sertifikat',
76  'Root mailbox' => 'Rot e-postboks',
77  'Manage folders' => 'Abonnere på mapper',
78  'Sent items folder' => 'Standardmapppe > Sendt',
79  'Trash folder' => 'Standardmappe > Papirkurv',
80  'Drafts folder' => 'Standardmappe > Utkast',
81  'From field' => 'Fra felt',
82  'Subject' => 'Emne',
83  'To field' => 'Til felt',
84  'CC field' => 'CC felt',
85  'BCC field' => 'BCC felt',
86  'Keyword' => 'Nøkkelord',
87  'Request read notification' => 'Be om kvittering tilbake',
88  'High' => 'Høy',
89  'Low' => 'Lav',
90  'From' => 'Fra',
91  'Send To' => 'Send til',
92  'Select template' => 'Velg mal',
93  'Compose an e-mail message' => 'Ny e-post',
94  'Extra options' => 'Ekstra innstillinger',
95  'Attachments' => 'Vedlegg',
96  'Show' => 'Vis',
97  'You didn\'t configure an e-mail account yet. Go to Start menu -> E-mail -> Administration -> Accounts to setup your first e-mail account' => 'Du har ikke konfigurert en e-postkonto ennå. Gå til e-post -> Kontoer for å sette opp din første e-postkonto',
98  'Attach files from your PC' => 'Legg ved filer fra din PC',
99  'Upload attachments' => 'Last opp vedlegg',
100  'Start transfer' => 'Start overføring',
101  'You can\'t edit this folder' => 'Du kan ikke endre denne mappen',
102  'You can\'t delete the INBOX folder' => 'Du kan ikke slette INNBOKS',
103  'Enter the folder name:' => 'Angi mappenavn:',
104  'Add folder' => 'Ny mappe',
105  'To' => 'Til',
106  'Download all as zipfile' => 'Last ned alle som en ZIP-fil',
107  'Body' => 'Meldingstekst',
108  'Received before' => 'Mottatt før',
109  'Received since' => 'Mottatt siden',
110  'Answered' => 'Besvart',
111  'Unanswered' => 'Ubesvart',
112  'Viewed' => 'Vist',
113  'Outgoing mail' => 'Utgående e-post',
114  'Encryption' => 'Kryptering',
115  'No encryption' => 'Ingen kryptering',
116  'No account' => 'Ingen konto',
117  'Priority' => 'Prioritet',
118  'Read' => 'Lese',
119  'N/A' => 'I/A',
120  'Empty folder' => 'Tøm mappe',
121  'Are you sure you want to EMPTY \'{name}\'?' => 'Er du sikker på at du vil TØMME \'{name}\'?',
122  'Add unknown recipients' => 'Legg til ukjente mottagere',
123  'You just sent an e-mail to one or more recipients that are not in your addressbook. Click on a name if you want to add that person or close this window.' => 'Du har nettopp sendt en e-post til en eller flere mottagere som ikke er i adresseboken din. Trykk på et navn hvis du vil legge til personen eller lukk dette vinduet.',
124  'Add from PC' => 'Legg til fra PC',
125  'Add from {product_name}' => 'Legg til fra {product_name}',
126  'Automatic reply' => 'Automatisk svar',
127  'Activate automatic reply' => 'Slå på automatisk svar',
128  'Add to recipients' => 'Legg til mottagere',
129  'Add to CC' => 'Legg til CC',
130  'Add to BCC' => 'Legg til BCC',
131  'View source' => 'Vis kildekode',
132  'The sender of this messages likes a read notification by you at: %s. Do you want to send a read notification now?' => 'Avsender har bedt om lesebekreftelse: %s. Ønsker du å sende en lesebekreftelse nå?',
133  'Show messages in current folder' => 'Vis alle med denne adressen i gjeldende mappe',
134  '{blocked_images} external images were blocked for your security.' => '{blocked_images} bilder fra andre tjenere er blokkert av sikkerhetshensyn.',
135  'Click here to unblock them' => 'Last inn bilder',
136  'To use this function you must load your e-mail first by pressing the e-mail tab' => 'For å bruke denne funksjonen må du laste inn en e-post først ved å trykke e-postfanen',
137  'You didn\'t fill in a subject. Are you sure you want to send this message without a subject?' => 'Du har ikke angitt noe emne. Er du sikker på at du vil sende denne e-posten uten å angi noe emne?',
138  '%s used' => 'Diskforbruk',
139  'Search through {product_name}' => 'Søk gjennom {product_name}',
140  'Toggle message window position' => 'Skift meldingsvinduets posisjon',
141  'Close the upload dialog first or wait for the upload to finish' => 'Lukk opplastingsvinduet først eller vent til opplasting er ferdig',
142  'Default e-mail program' => 'Forvalgt e-postprogram',
143  'Use HTML markup' => 'Bruk HTML',
144  'Changes will be lost. Are you sure?' => 'Endringer vil gå tapt. Er du sikker?',
145  'Aliases' => 'Aliaser',
146  'Account id' => 'Konto ID',
147  'Signature' => 'Signatur',
148  'Manage sender aliases' => 'Behandle aliaser',
149  'Add senders to...' => 'Legg til avsendere i ...',
150  'Set selected template as default' => 'Sett valgte mal som standard',
151  'Moving...' => 'Flytter...',
152  'Select a folder to rename please' => 'Velg mappen du vil gi nytt navn til',
153  'You can\'t rename the INBOX folder' => 'Du kan ikke endre navnet på mappen INBOX ',
154  'Rename folder' => 'Gi nytt navn til mappe',
155  'You can change the order of filters by dragging.' => 'Du kan endre filterenes rekkefølge med dra og slipp.',
156  'You can change the order of accounts by dragging.' => 'Du kan endre kontoenes rekkefølge med dra og slipp.',
157  'Groups' => 'Brukergrupper',
158  'Show unread' => 'Vis uleste',
159  'Sender' => 'Avsender',
160  'Recipient' => 'Mottaker',
161  'Recipient (CC)' => 'Mottaker (CC)',
162  'Forward mail to' => 'Videresend e-post til',
163  'You have {new} new e-mail(s)' => 'Antall nye e-poster: {new}',
164  'Any field' => 'Alle felt',
165  'This contact already has three email addresses in it\'s profile. You can replace one of the existing ones below by clicking on the email address you want replaced.' => 'Kontakpersonen har allerede tre e-postadresser registert. Du kan erstatte en av disse ved å klikke på den du vil bytte ut.',
166  'Don\'t show this window next time' => 'Ikke vis dette vinduet neste gang',
167  'Don\'t show unknown recipients dialog' => 'Ikke vis dialogvindu for ukjente mottagere',
168  'Always request a read notification' => 'Krev alltid lesebekreftelse',
169  'Always respond to a read notification' => 'Send lesebekreftelser automatisk.',
170  'Update Event' => 'Oppdater hendelse',
171  'Delete Event' => 'Slett hendelse',
172  'Accept' => 'Aksepter',
173  'Decline' => 'Avvis',
174  'Tentative' => 'Tentativ',
175  'Event has been updated.' => 'Hendelsen er oppdatert.',
176  'Event has been created.' => 'Hendelsen er opprettet.',
177  'Event has been deleted.' => 'Hendelsen er slettet.',
178  'Invitation has been declined.' => 'Invitasjonen er avvist.',
179  'Are you sure you want to delete this event?' => 'Er du sikker på at du vil slette denne hendelsen?',
180  'Sending...' => 'Sender...',
181  'Default font size' => 'Standard fontstørrelse',
182  'Share' => 'Del',
183  'Write' => 'Skrive',
184  'Delete' => 'Slette',
185  'Create mailbox' => 'Opprett mailbox',
186  'Delete mailbox' => 'Slett mailbox',
187  'Administrate' => 'Administrere',
188  'Folder' => 'Mappe',
189  'Deleting emails...' => 'Sletter e-poster...',
190  'All emails before' => 'Alle e-poster som er eldre enn',
191  'Also apply this to the emails in the subfolders.' => 'La dette også gjelde for e-poster i undermappene.',
192  'Add unknown senders' => 'Legg til ukjente avsendere',
193  'You are adding selected email senders to an addresslist. First, the following selected senders must be added to a {product_name} address book. Click on a name if you want to add that person or close this window.' => 'Du legger nå til valgte avsendere til en adresseliste. Først må følgende merkede avsendere legges inn i en {product_name} adressebok. Klikk på navnene for å legge dem inn eller lukk dette vinduet.',
194  'Email files' => 'Send filer med e-post',
195  'This message was automatically linked to %s' => 'Denne e-posten ble automatisk lenket til %s',
196  '<p>To set {product_name} as your default e-mail program please <a class="normal-link" href="http://www.{product_name}.com/wiki/E-mail#Set_{product_name}_as_your_default_e-mail_client" target="_blank">read the instructions</a>.</p><p>Then if you are using Windows you must download and run <a class="normal-link" href="{url}">this register file</a></p>' => '<p>For å angi {product_name} som ditt standard e-postprogram må du <a class="normal-link" href="http://www.{product_name}.com/wiki/E-mail#Set_{product_name}_as_your_default_e-mail_client" target="_blank">følge denne veiledningen</a>.</p><p>Hvis du bruker Windows må du også laste ned å kjøre <a class="normal-link" href="{url}">denne registerfilen</a></p>',
197  'This message may contain malicious content. Click here to view the filtered message anyway.' => 'Denne meldingen kan ha inneholde skadelig kode. Klikk her hvis du likevel vil se meldingen.',
198  'Message hidden for security reasons' => 'Meldingen er skjult av sikkerhetshensyn',
199  'Failed to send to' => 'Klarte ikke å sende til',
200  'Store replies in the same folder as the original message' => 'Lagre svar i samme mappe som den originale meldingen',
201  'Move old mails' => 'Flytt eldre e-poster',
202  'Select a date. If you click OK after that, all the emails in the selected folder before that date will be moved to the selected target folder.' => 'Velg en dato. Når du deretter klikker OK, vil alle e-poster i valgte mappe som er eldre enn valgte dato flyttes over til angitt målmappe.',
203  'Are you sure you want to move all the emails older then {date} from "{source}" to "{target}"?' => 'Er du sikker på at du vil flytte alle e-poster eldre enn {date} fra "{source}" til "{target}"?',
204  'The number of moved messages is' => 'Antall flyttede e-poster er ',
205  'Source and target mailbox may not be the same' => 'Kildemappe og målmappe kan ikke være samme mappe!',
206  'Subscribe to folders' => 'Abonnére på mapper',
207  'Delete senders from...' => 'Slett avsendere fra...',
208  'Authentication failed for user "%username".' => 'Autensitering feilet for bruker "%username".',
209  'Please enter try with a different IMAP password.' => 'Forsøk et annet IMAP passord.',
210  'Move to' => 'Flytt til',
211  'Use account' => 'Bruk konto',
212  'Mail box' => 'Mailboks',
213  'Automatically check this folder for new messages' => 'Se automatisk etter nye meldinger i denne mappen',
214  'No folders have been added.' => 'Ingen mapper er lagt til.',
215  'Not all features are supported. Check the manual.' => 'Ikke alle funksjoner støttes. Se brukermanualen.',
216  'This winmail attachment does not contain any files.' => 'Dette winmail-vedlegget inneholder ingen filer!.',
217  'Attached appointment information' => 'Vedlagt avtaleinformasjon',
218  'Are you sure you want to mark all messages in folder \'{name}\' as read?' => 'Er du sikker på at du vil merke alle e-poster i mappen \'{name}\' som lest?',
219  'You can\'t delete the trash, sent items or drafts folder' => 'Du kan ikke slette mappene Papirkurv, Sendt eller Utkast!',
220  'Permanently store password' => 'Lagre passordet permanent',
221  'Copying messages...' => 'Kopierer meldinger...',
222  'You can\'t move the trash, sent items or drafts folder' => 'Du kan ikke flytte mappene Papirkurv, Sendt eller Utkast! ',
223  'Copy email to...' => 'Kopier e-post til...',
224  'Select a folder to copy the email to' => 'Velg en mappe å kopiere meldingen(e) til',
225  'Are you sure you want to copy the selected email message to this mailbox folder?' => 'Er du sikker på at du vil kopiere valgte melding til denne mappen?',
226  'Are you sure you want to copy the selected email messages to this mailbox folder?' => 'Er du sikker på at du vil kopiere valgte meldinger til denne mappen?',
227  'Please select a valid email folder to copy to.' => 'Du må velge en gyldig e-postmappe å kopiere meldingen(e) til!',
228  'The actual message is larger than can be shown here. Click here to see the entire message.' => 'Meldingen er for lang til at den kan vises i sin helhet her. Trykk her hvis du vil se hele meldingen.',
229  'Date received' => 'Dato mottatt',
230  'Date sent' => 'Dato sendt',
231  'Email reminders' => 'E-post påminnelser',
232  'This cron handles the email reminders' => 'Denne cron-jobben håndterer e-post påminnelsene',
233  'This message contains an appointment invitation that was already processed.' => 'Denne meldingen inneholder en invitasjon som allerede er behandlet.',
234  'no name' => 'uten_navn',
235  'Do not automatically mark emails as read' => 'Ikke sett e-poster som lest automatisk',
236  'Show all' => 'Vis alle',
237  'Search in' => 'Søk i:',
238  'Include subfolders' => 'Rekursivt',
239  'Current folder' => 'Gjeldende mappe',
240  'All folders' => 'Alle mapper',
241  'Default e-mail template' => 'Standard e-postmal',
242  'Use authentication' => 'Bruk autentisering',
243  'You do not have the required WRITE permission to that object, so are not allowed to link the email to it.' => 'Du har ikke SKRIVE-rettigheter til dette objektet, derfor kan du ikke lenke ut denne e-posten dit.',
244  'Sort recipient addresses by time of last email sending (requires Address Book module)' => 'Når du søker etter e-postmottagere: Vis adressene etter dato for når du sist sendte e-post til dem. (Modulen Addressbok påkrevet)',
245  'Read only and delegated' => 'Kun lese og delegert',
246  'Show CC field by default' => 'Vis CC-felt som standard',
247  'Show BCC field by default' => 'Vis BCC-felt som standard',
248  'Open Event' => 'Åpne hendelse',
249  'Label' => 'Etikett',
250  'Labels' => 'Etiketter',
251  'Label\'s limit reached. The maximum number of labels is %d' => 'Etikettgrense overskredet. Maks. tillatte antall etiketter er %d',
252  'Save to item' => 'Lagre til element',
253  'Save the attachment to these items' => 'Lagre vedlegg til disse elementene',
254  'Save to personal folder' => 'Lagre til personlig filmappe',
255  'This message has been identified as spam. Click' => 'Denne meldingen er vurdert til å være søppelpost (spam). Klikk',
256  'here' => 'her',
257  'if you think this message is NOT spam.' => 'hvis du mener at meldingen IKKE er søppelpost.',
258  'Click' => 'Klikk',
259  'if you think this message is spam.' => 'hvis du mener at denne meldingen er søppelpost (spam).',
260  'Move to Spam folder?' => 'Flytte meldingen til mappen for Søppelpost?',
261  'Are you sure you want to classify this message as spam?' => 'Er du sikker på at du vil klassifisere denne meldingen som søppelpost?',
262  'Move out of Spam folder?' => 'Flytt ut av mappen for søppelpost?',
263  'Are you sure you want to remove the spam mark and move this message into your inbox?' => 'Er du sikker på at du vil fjerne søppelklassifiseringen og flytte meldingen over til innboksen din?',
264  'Full message' => 'Hele meldingen',
265  'On reply/forward: Place signature always at the end of the mail.' => 'Ved svar/videresending: Plasser alltid signaturen i slutten av e-posten.',
266  'This mail is linked to %s item(s): %s' => 'Denne e-posten er lenket til %s element(er): %s',
267  'Forward as attachment ' => 'Videresend som vedlegg ',
268  'Show flagged' => 'Vis flaggede',
269  'Move to spam folder' => 'Flytt til Søppelpost',
270  'Save all to personal folder' => 'Lagre alle vedlegg til personlig filområde',
271  'Save all to item' => 'Lagre alle vedlegg til element',
272  'Allow self signed certificate when using SSL or TLS' => 'Godta bruk av selvsignert sertifikat ved SSL eller TLS',
273  'Show full reply headers' => 'Vis fulle reply headers',
274  'name' => 'E-post',
275  'description' => 'Fullverdig e-postklient. Hver bruker kan sende og motta e-post.',
276  'Undisclosed recipients' => 'Undisclosed recipients',
277  'Group-Office has already been started. The e-mail composer is now loaded in Group-Office. Close this window and compose your message in Group-Office.' => '{product_name} kjører allerede. E-postprogrammet er nå lastet i {product_name}. Lukk dette vinduet og skriv meldingen din i {product_name}.',
278  'Filter' => 'Filter',
279  'SSL' => 'SSL',
280  'TLS' => 'TLS',
281  'Port' => 'Port',
282  'Normal' => 'Normal',
283  'CC' => 'CC',
284  'BCC' => 'BCC',
285  'Send' => 'Send',
286  'Type' => 'Type',
287  'Add from Group-Office' => 'Legg til fra {product_name}',
288  'Search through Group-Office' => 'Søk gjennom GroupOffice',
289  'Alias' => 'Alias',
290  'Email' => 'E-post',
291  'You are adding selected email senders to an addresslist. First, the following selected senders must be added to a Group-Office address book. Click on a name if you want to add that person or close this window.' => 'Du legger nå til valgte avsendere til en adresseliste. Først må følgende merkede avsendere legges inn i en GroupOffice adressebok. Klikk på navnene for å legge dem inn eller lukk dette vinduet.',
292  '<p>To set Group-Office as your default e-mail program please <a class="normal-link" href="http://www.Group-Office.com/wiki/E-mail#Set_Group-Office_as_your_default_e-mail_client" target="_blank">read the instructions</a>.</p><p>Then if you are using Windows you must download and run <a class="normal-link" href="{url}">this register file</a></p>' => '<p>For å angi {product_name} som ditt standard e-postprogram må du <a class="normal-link" href="http://www.{product_name}.com/wiki/E-mail#Set_{product_name}_as_your_default_e-mail_client" target="_blank">følge denne veiledningen</a>.</p><p>Hvis du bruker Windows må du også laste ned å kjøre <a class="normal-link" href="{url}">denne registerfilen</a></p>',
293  'Allow the use of a self signed certificate when using SSL or TLS' => 'Godta bruk av selvsignert sertifikat ved SSL eller TLS',
294  'Contact' => 'Person',
295  'folder' => 'mappe',
296  'E-mail template' => 'E-postmal',
297  'No template' => 'Ingen mal',
298  'Ok' => 'OK',
299  'Companies' => 'Firmaer',
300  'Address lists' => 'Adresselister',
301  'No items found' => 'Ingen elementer funnet',
302  'File browser' => 'Filutforsker',
303  'Autodata' => 'Autodata',
304  'Templates' => 'Maler',
305  'encryptionSettings' => 'Kryptering',
306  'Set current template as default for myself' => 'Bruk gjeldende mal som standard for meg',
307  'Set current template as default for this email account' => 'Bruk gjeldene mal som standard for denne e-postkontoen',
308  'Email address succesfully added to contact' => 'E-postadressen er lagt til personen',
309  'Addresslist group' => 'Adresselistegruppe',
310  'Indicate whether you participate in this event' => 'Gi beskjed om at du vil delta i denne hendelsen',
311  'Link e-mail conversation to contact %s' => 'Lenk e-postsamtalen til kontaktperson %s',
312  'Link e-mail conversation to company %s' => 'Lenk e-postsamtalen til firma %s',
313  'Address list' => 'Adresseliste',
314  'Default template' => 'Forhåndsvalgt mal',
315  'Server' => 'Server',
316  'Create contact' => 'Ny person',
317  'Add to contact' => 'Legg til person',
318  'Lookup in address book' => 'Slå opp i adressebok',
319  'Open' => 'Åpen',
320  'Sieve filter port number' => 'Sieve port',
321  'Document template' => 'Dokumentmal',
322  'Encrypted data' => 'Kryptert',
323);
324