1{
2	"@metadata": {
3		"authors": [
4			"Agonqurdina",
5			"Amire80",
6			"Ammartivari",
7			"Arianit",
8			"Besnik b",
9			"Elioqoshi",
10			"Euriditi",
11			"G1m",
12			"GretaDoci",
13			"Kosovastar",
14			"Kushtrim",
15			"Liridon",
16			"Ritam",
17			"TMg",
18			"Techlik",
19			"Vyolla"
20		]
21	},
22	"collabpad-doctitle": "KolabPad: $1",
23	"collabpad-import-subtitle": "Importuar nga $1",
24	"collabpad": "KolabPad",
25	"tooltip-ca-createsource": "Krijoni kodin burim të kësaj faqeje",
26	"tooltip-ca-edit": "Përpunojeni këtë faqe duke përdorur tekst wiki",
27	"tooltip-ca-editsource": "Përpunoni kodin burim të kësaj faqeje",
28	"tooltip-ca-ve-edit": "Përpunoni këtë faqe",
29	"visualeditor-advancedsettings-tool": "Rregullime të mëtejshme",
30	"visualeditor-autosave-modified-prompt-accept": "Rikthejuni përpunimit",
31	"visualeditor-autosave-modified-prompt-message": "Kjo faqe qe përpunuar pas herës së fundit që e ngarkuat. Doni të rimerret përpunimi {{GENDER:|juaj}} i versionit të vjetër, apo të fillohet një përpunim i ri i versionit më të ri?",
32	"visualeditor-autosave-modified-prompt-reject": "Filloni një përpunim të ri",
33	"visualeditor-autosave-modified-prompt-title": "Të rimerret përpunimi {{GENDER:|juaj}}?",
34	"visualeditor-autosave-not-recovered-text": "Ndryshimet tuaja të paruajtura s’u rikthyen dot.",
35	"visualeditor-autosave-not-recovered-title": "Rikthimi i ndryshimit dështoi",
36	"visualeditor-autosave-recovered-text": "Ndryshimet tuaja të paruajtura u rikthyen automatikisht.",
37	"visualeditor-autosave-recovered-title": "Ndryshimet u rikthyen",
38	"visualeditor-backbutton-tooltip": "Kthehuni mbrapsht",
39	"visualeditor-beta-warning": "Nëse ndeshët ndonjë çështje teknike teksa përpunoni, ju lutemi, bëjini të ditura.",
40	"visualeditor-browserwarning": "Po përdorni një shfletues i cili ende nuk mbulohet zyrtarisht nga ky përpunues.",
41	"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Shtoni burim vendor përshkrimi",
42	"visualeditor-ca-createsource": "Krijoni burim",
43	"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Përpunoni burim vendor përshkrimi",
44	"visualeditor-ca-editsource": "Përpunoni burim",
45	"visualeditor-ca-editsource-section": "përpunoni burim",
46	"visualeditor-ca-ve-create": "VisualEditor",
47	"visualeditor-ca-ve-edit": "VisualEditor",
48	"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
49	"visualeditor-categories-tool": "Kategori",
50	"visualeditor-changedesc-mwlanguagevariant": "U ndryshua markup varianti gjuhe",
51	"visualeditor-changedesc-mwredirect": "U ndryshua objektiv ridrejtimi nga $1 në $2",
52	"visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "U ndryshuan parametra gjedhesh",
53	"visualeditor-desc": "Përpunues pamor për MediaWiki-n",
54	"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Përpunuesi Pamor",
55	"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Tekst alternativ",
56	"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Këtë mund ta përdorni për të shkruar një përshkrim teksti për persona që s’e shohin dot objektin. Përshkrimi duhet të jetë i mjaftueshëm që ata të kuptojnë qëllimin dhe informacionin e dhënë nga objekti media. Kjo është jetike për përdorues të verbër dhe persona të tjerë që përdorin program leximi ekrani ose shfletues që shfaqin vetëm tekst.",
57	"visualeditor-dialog-media-change-image": "Ndryshoni figurën",
58	"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Përdor këtë figurë",
59	"visualeditor-dialog-media-content-description-link": "(faqe përshkrimi)",
60	"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Emër kartele",
61	"visualeditor-dialog-media-content-section": "Përshkrim",
62	"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Këtë mund ta përdorni për të shfaqur një etiketë që duket në krah të objektit për krejt lexuesit. Shpesh kjo përdoret për të shpjeguar pse një objekt është i rëndësishëm për kontekstin në të cilin është shfaqur. Duhet të jetë fjalëpakë dhe informative.",
63	"visualeditor-dialog-media-goback": "Mbrapsht",
64	"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Ngarkuar nga $1",
65	"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Kartelë audio",
66	"visualeditor-dialog-media-info-created": "Krijuar më: $1",
67	"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Kredit",
68	"visualeditor-dialog-media-info-dateformat": "$1 $2, $3",
69	"visualeditor-dialog-media-info-ellipsis": "…",
70	"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Përshkrim i plotë",
71	"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Licencë",
72	"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Artist: $1",
73	"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Më tepër të dhëna",
74	"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Lexoni më tepër",
75	"visualeditor-dialog-media-info-separator": "·",
76	"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Ngarkuar më: $1",
77	"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Të mëtejshme",
78	"visualeditor-dialog-media-page-general": "Të përgjithshme",
79	"visualeditor-dialog-media-position-center": "Në qendër",
80	"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Mbështille tekstin rreth këtij objekti",
81	"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Mund të realizoni shfaqjen e këtij objekti media brendazi, me tekstin e faqes, në vend se të jetë pezull. Këtë do të duhej ta bënit rrallë, ngaqë kjo do të dëmtojë rrjedhën e tekstit, nëse ia hiqni shenjën kësaj kutize.",
82	"visualeditor-dialog-media-position-left": "Majtas",
83	"visualeditor-dialog-media-position-none": "Asnjë",
84	"visualeditor-dialog-media-position-right": "Djathtas",
85	"visualeditor-dialog-media-position-section": "Pozicion",
86	"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Mund të caktoni ku të shfaqet kjo media te faqja. Ndonjëherë kjo përdoret për të ndarë në pjesë një varg të gjatë figurash në njërën anë të faqes.",
87	"visualeditor-dialog-media-save": "Ruaje",
88	"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Kërkoni",
89	"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Ngarkoje",
90	"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Përzgjidhni",
91	"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Caktoni madhësi vetjake",
92	"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Vëre sa madhësia parazgjedhje",
93	"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Vëre sa madhësia e plotë",
94	"visualeditor-dialog-media-size-section": "Madhësi figure",
95	"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Mund të caktoni sa i madh duket objekti media te faqja. Kjo do të duhej të ishte thuajse përherë madhësia normale, ngaqë një madhësi vetjake juaja do të ndikojë mbi skemën e faqes dhe do të cenojë unitetin e saj.",
96	"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Përmasa miniature",
97	"visualeditor-dialog-media-title": "Rregullime mediash",
98	"visualeditor-dialog-media-type-border": "Cak",
99	"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Kornizë",
100	"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Pa kornizë",
101	"visualeditor-dialog-media-type-none": "Bazë",
102	"visualeditor-dialog-media-type-section": "Lloj figure",
103	"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Mund të caktoni se si të shfaqet te faqja objekti media. Thuajse në krejt rastet, për të qenë në një vijë me faqe të tjera, kjo do të duhej të ishte nën formatin miniaturë.",
104	"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Miniaturë",
105	"visualeditor-dialog-media-upload": "Ngarkoje",
106	"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Rregullime të mëtejshme",
107	"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Rregullime të mëtejshme",
108	"visualeditor-dialog-meta-categories-addcategory-label": "Shtoni kategori në këtë faqe",
109	"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Kategori",
110	"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Kategori",
111	"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Mënyrën se si renditet kjo faqe, kur shfaqet brenda një kategorie, mund ta anashkaloni duke caktuar një tjetër tregues për renditje. Kjo përdoret shpesh për t’i bërë faqet rreth personash të shfaqen sipas mbiemrit, por të emërtuara duke shfaqur së pari emrat e tyre.",
112	"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Rendite këtë faqe, si parazgjedhje, si",
113	"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Kjo kategori është rregulluar të mos shfaqet në faqe te të cilat shtohet.",
114	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Kategori të fshehura",
115	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Kategori me përputhje",
116	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Zhvendose këtë kategori këtu",
117	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Kategori e re",
118	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Shtoni kategori",
119	"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Kësaj kategorie i mungon një faqe përshkrimi.",
120	"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Mundësi",
121	"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Kategori",
122	"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Rendite këtë faqe si të quhej",
123	"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Kod gjuhe",
124	"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Gjuhë",
125	"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Faqe e lidhur",
126	"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Gjuhë",
127	"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Kjo është një listë e faqeve në gjuhë të tjera të cilat lidhen me këtë faqe. Hëpërhë, mund të përpunohet vetëm me përpunuesin e burimit ose në Wikidata.",
128	"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Gjuhë",
129	"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Shfaq titullin",
130	"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Aktivizo shfaqje titulli",
131	"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Mënyrën se si shfaqet titulli i kësaj faqeje mund ta anashkaloni duke caktuar për shfaqje një etiketë tjetër.",
132	"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Mund të parandaloni shfaqjen e kësaj kategorie te lista e kategorive në faqe anëtarësh. Kjo është e dobishme për kategori që janë me interes për redaktorët, por jo për shumicën e lexuesve, b.f., faqe që lypin ilustrim.",
133	"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Kategori e fshehur",
134	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Parazgjedhje",
135	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Jo",
136	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Po",
137	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Mund t’i detyroni motorët e kërkimeve ta paraqesin këtë faqe në përfundime kërkimesh që prodhojnë, ose t’i detyroni të mos e bëjnë këtë. Kjo mundësi nuk prek kërkimet brenda sajtit.",
138	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Lejoni indeksim të kësaj faqeje nga motorë kërkimesh",
139	"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Rregullime faqeje",
140	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Parazgjedhje",
141	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Jo",
142	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Po",
143	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Mund të detyroni shfaqjen e një skede ekstra përveç skedës \"$1\" në këtë faqe që do të bëjë të lehtë shtimin e një ndarjeje të re, ose ta detyroni të mos shfaqet, nëse do të shfaqej.",
144	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Shfaq në këtë faqe një skedë për shtim ndarjeje të re",
145	"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Mund të parandaloni shndërrim automatik të lëndës së kësaj faqeje në skripte të tjera.",
146	"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Mos e shndërro lëndën nga një variant gjuhe në një tjetër",
147	"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Mund të ndalni shfaqjen e lidhjeve të përpunimit në krah të çdo ndarjeje, për raste të pazakontë kur kjo do të ishte e përshtatshme.",
148	"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Çaktivizoni lidhjet për përpunime në krah të çdo kryeje në këtë faqe.",
149	"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Mund të parandaloni shfaqjen në këtë kategori të kartelave të anëtarëve si një galeri, nëse kjo është e papërshtatshme në këtë rast.",
150	"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Çaktivizoni galerinë",
151	"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Mund të parandaloni shndërrim automatik të titullit të kësaj faqeje në skripte të tjera.",
152	"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Mos e shndërro titullin nga një variant gjuhe në një tjetër",
153	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Prej kësaj faqeje mund të krijoni një ridrejtim, një faqe që do t’i shpjerë automatikisht lexuesit te një tjetër faqe në këtë wiki. Kjo është e dobishme në rast gabimesh drejtshkrimi dhe emrash apo konceptesh alternative. Nëse e bëni këtë, lexuesit s’do ta shohin lëndën e kësaj faqeje.",
154	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Ridrejtojeni këtë faqe për te",
155	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Faqe objektiv për ridrejtim",
156	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Mund të parandaloni përditësimin automatik të këtij ridrejtimi kur faqja te e cila ky shpie është lëvizur, për rastin shumë të rrallë që kjo është e nevojshme.",
157	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Parandaloje përditësimin e këtij ridrejtimi, kur faqja e synuar lëvizet.",
158	"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Rregullime faqeje",
159	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Në u dashtë",
160	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Kurrë",
161	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Përherë",
162	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Mund të detyroni shfaqjen e një tryeze lënde që radhit çdo krye të faqes, për faqe me më pak se katër krye, ose ta bëni të mos shfaqet fare. Si parazgjedhje, do të shfaqet nëse faqja ka katër ose më tepër krye.",
163	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Shfaq Tryezën e Lëndës",
164	"visualeditor-dialog-meta-templatesused-noresults": "S’u gjetën gjedhe.",
165	"visualeditor-dialog-meta-title": "Mundësi",
166	"visualeditor-dialog-table-collapsed": "Fillimisht e tkurrur",
167	"visualeditor-dialog-table-collapsible": "E tkurrshme",
168	"visualeditor-dialog-table-sortable": "E renditshme",
169	"visualeditor-dialog-table-wikitable": "E stilizuar (tabelë wiki)",
170	"visualeditor-dialog-template-insert": "Fut një model",
171	"visualeditor-dialog-template-title": "Gjedhe",
172	"visualeditor-dialog-transclusion-action-save": "Ruaje",
173	"visualeditor-dialog-transclusion-absent-template": "Gjedhja \"$1\" s’ekziston ende.",
174	"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Shtoni lëndë",
175	"visualeditor-dialog-transclusion-add-wikitext": "Shtoni tekst wiki",
176	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Shtoni më tepër informacion",
177	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-alias": " \"$1\" është shtuar si \"$2\". Ju lutem, kontrolloni opsionet anësore. Kjo është për shkak të përdorimit të [//www.mediawiki.org/wiki/Ndihmë:Modeletetëdhënave#pseudonimeve pseudonimeve] ose [//www.mediawiki.org/wiki/Ndihmë:Modeletetëdhënave#etiketave etiketave].",
178	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-deprecated": "\"$1\" nuk mund të shtohet, sepse parametri është shenjuar si  [//www.mediawiki.org/wiki/Ndihmë:TemplateData#ikundërshtuar i kundërshtuar].",
179	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-exists-selected": "Nuk mund të shtoni parametrat me emër të njëjtë.",
180	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-exists-unselected": "Ky parametër është për përdorim. Ju lutem, kontrolloni opsionet anësore.",
181	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-forbidden-char": "$1 është karakter i ndaluar. Ju lutem, hiqeni për të shtuar parametër.",
182	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-help": "Nëse dihet, vendosni emrat e parametrave të padokumentuar. Vini re që vetëm parametrat e njohur nga modeli do të kenë efekt. Ndoshta mund ta gjeni informacionin me parametrat ekzistues në [[$1|faqen e modelit]].",
183	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-placeholder": "Emri i parametrit",
184	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-save": "Shtoni parametrin",
185	"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Shtoni gjedhe",
186	"visualeditor-dialog-transclusion-add-undocumented-param": "Shtoni parametrin e padokumentuar",
187	"visualeditor-dialog-transclusion-collapse-options": "Fshini mundësitë",
188	"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Lëndë",
189	"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Prodhuar nga: $1",
190	"visualeditor-dialog-transclusion-expand-options": "Shfaq mundësitë",
191	"visualeditor-dialog-transclusion-filter-placeholder": "Gjeni fushën",
192	"visualeditor-dialog-transclusion-filter-no-match": "Nuk është gjetur asnjë përputhje",
193	"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Fushë e vjetruar",
194	"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Fusha është e vjetruar. $1",
195	"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Po ngarkohet…",
196	"visualeditor-dialog-transclusion-more-template-description": "Ndoshta ka informacion shtesë për modelin \"$1\" në [[$2|faqen e tij]].",
197	"visualeditor-dialog-transclusion-multipart-message": "Po redaktoni një model dhe një ose më shumë pjesë nga përmbajtja (tekst wiki dhe/ose modele shtesë).",
198	"visualeditor-dialog-transclusion-no-parameters-description": "Ky model mund të përdoret pa [//www.mediawiki.org/wiki/Ndihmë:Modele#Parametra parametra]. Nëse ky model bart parametra, ata janë [//www.mediawiki.org/wiki/Ndihmë:Editorivizual/Përdorues_udhëzim#Model_parametra të padokumentuar].",
199	"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-data-description": "Ky model nuk ka  [//www.mediawiki.org/wiki/Ndihmë:Editorivizual/Përdorues_udhëzim#Model_parametra Modeltëdhënash] dhe parametrat e tij vetëgjenerohen. Si rezultat, modeli dhe parametrat e tij janë pa përshkrim. Mund të  ketë  informacion shtesë  në [[$1|faqen e modelit]].",
200	"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "Gjedhja \"$1\" ende s’ka përshkrim, por mund të ketë pak informacion te [[$2|faqja e gjedhes]].",
201	"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Mundësi",
202	"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Parazgjedhje: $1",
203	"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "p.sh., $1",
204	"visualeditor-dialog-transclusion-param-example-long": "Shembull:$1",
205	"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Përshkrim fushe",
206	"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "S’ka përshkrim fushe",
207	"visualeditor-dialog-transclusion-param-undocumented": "(Parametër i padokumentuar)",
208	"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Shtoni një gjedhe",
209	"visualeditor-dialog-transclusion-raw-fallback": "Në pamundësi, përdor tekst të thjeshtë wiki",
210	"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Hiqeni lëndën",
211	"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Hiqeni fushën",
212	"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Hiqeni gjedhen",
213	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Fushë e domosdoshme",
214	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Fusha është e domosdoshme.",
215	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Kthehuni mbrapsht",
216	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Vazhdo sido qoftë",
217	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Mungon fushë e domosdoshme|Mungojnë fusha të domosdoshme}}",
218	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Jeni i sigurt se doni të vazhdoni pa plotësuar {{PLURAL:$2|fushën|fushat}} $1?",
219	"visualeditor-dialog-transclusion-suggestedvalues-warning": "Kjo nuk është një nga vlerat e sugjeruara dhe mund të mos funksionojë me gjedhen.",
220	"visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-template": "Fut një model",
221	"visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-known-template": "Fut: $1",
222	"visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-known-template": "Redakto: $1",
223	"visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-transclusion": "Përmbajtja e modelit",
224	"visualeditor-dialog-transclusion-template-search": "Kërkim gjedheje",
225	"visualeditor-dialog-transclusion-template-search-help": "Gjeni gjedhen që dëshironi të futni duke kërkuar një fjalëkyçe identifikuese. Ka gjasa që gjedhet me përshkrime të punojnë mirë me këtë përpunues (Përpunues Pamor).",
226	"visualeditor-dialog-transclusion-templates-menu-aria-label": "Menuja e konfigurimit të fushave të gjedheve",
227	"visualeditor-dialog-transclusion-reset-confirmation-title": "Kthehuni pas te kërkimi?",
228	"visualeditor-dialog-transclusion-reset-confirmation-message": "Kthimi prapa do ta heqë këtë model së bashku me çdo informacion që keni futur, duke ju kthyer në zgjedhjen e modelit. Ky veprim është i pakthyeshëm.",
229	"visualeditor-dialog-transclusion-reset-confirmation-cancel": "Vazhdo redaktimin",
230	"visualeditor-dialog-transclusion-reset-confirmation-reset": "Hiqni gjedhen",
231	"visualeditor-dialog-transclusion-feedback-message": "Puna e fundit u përfundua për të përmirësuar rezultatet e kërkimit të modelit. Për të mësuar më shumë rreth ndryshimeve ose për të lënë reagime, shkoni te faqja e projektit [//meta.wikimedia.org/wiki/WMDE_Technical_Wishes/Finding_and_inserting_templates].",
232	"visualeditor-dialog-transclusion-wikitext": "Tekst wiki",
233	"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Imazhe dhe media",
234	"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Rregullime faqeje",
235	"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Gjedhe",
236	"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Ndërpërfshirje",
237	"visualeditor-dismissible-message-close": "Mbyll mesazhin dhe mos e shfaq përsëri",
238	"visualeditor-donebutton-tooltip": "Përpunimi mbaroi",
239	"visualeditor-editconflict": "Ndryshimet tuaja s’u ruajtën dot, për shkak të një përplasje përpunimesh. Do të donit ta zgjidhni dorazi përplasjen?",
240	"visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} tani e tutje mban mend cilin përpunues parapëlqeni. Mund të ndërroni mënyrë përpunimi në përpunim e sipër, dhe ta ndryshoni parapëlqimin tuaj më pas.",
241	"visualeditor-editingtabdialog-ok": "Përdor përpunuesin që përdora në përpunimin tim të fundit",
242	"visualeditor-editingtabdialog-title": "Përpunim tabelash",
243	"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|shënim|shënime}}",
244	"visualeditor-editnotices-tooltip": "Përpunoni shënime",
245	"visualeditor-editsummary": "Përshkruani ç’ndryshuat",
246	"visualeditor-editsummary-characters-remaining": "Numri i shenjave të mbetura",
247	"visualeditor-educationpopup-dismiss": "OK, e mora vesh",
248	"visualeditor-expandable-less": "Më pak",
249	"visualeditor-expandable-more": "Më shumë",
250	"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL: $1",
251	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Titulli i faqes",
252	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Krye",
253	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Nënkrye 1",
254	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Nënkrye 2",
255	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Nënkrye 3",
256	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Nënkrye 4",
257	"visualeditor-generating-wikitext-progress": "Po prodhohet tekst wiki",
258	"visualeditor-includes-noinclude-start": "Fillimi i lëndës së përjashtuar nga fragmentet",
259	"visualeditor-includes-noinclude-end": "Fundi i lëndës së përjashtuar nga fragmentet",
260	"visualeditor-includes-onlyinclude-start": "Fillimi i lëndës i lejuar në fragmente",
261	"visualeditor-includes-onlyinclude-end": "Fundi i lëndës së lejuar në fragmente",
262	"visualeditor-includes-includeonly": "Lënda vetëm për fragmente",
263	"visualeditor-includes-noinclude-description": "Kur lëndë prej kësaj faqeje përdoret nga një faqe tjetër, <strong>nuk</strong> do të përfshihet lëndë nga këtu e deri te piketa mbyllëse me përputhje. Hapni sytë kur përpunoni lëndë jashtë këtyre piketave, ngaqë mund të përdoret nga faqe të tjera.",
264	"visualeditor-includes-onlyinclude-description": "Kur lëndë nga kjo faqe përdoret nga një faqe tjetër, do të përfshihet <strong>vetëm</strong> lënda nga këtu e deri te piketa e fundit me përputhje. Hapni sytë kur përpunoni lëndën mes këtyre piketave, ngaqë mund të përdoret nga faqe të tjera.",
265	"visualeditor-includes-includeonly-description": "Kur lënda e kësaj faqeje përdoret nga një faqe tjetër, lënda shtesë e mëposhtme do të përfshihet këtu:",
266	"visualeditor-includes-documentation": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Transclusion#Partial_transclusion Mësoni më tepër mbi ndërpërfshirje të pjesshme]",
267	"visualeditor-languages-tool": "Gjuhë",
268	"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Faqe e jashtme",
269	"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Kërkoni faqe të brendshme",
270	"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Shndërrojeni në lidhje ISBN",
271	"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Shndërrojeni në lidhje PMID",
272	"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Shndërroje në lidhje RFC",
273	"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Lidhni fjalë të rëndësishme me të tjerë artikuj wiki ose madje me të tjerë sajte. Kjo do t’i ndihmojë lexuesit të kuptojnë kontekstin.",
274	"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Lidhje",
275	"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Titull faqeje i pavlefshëm",
276	"visualeditor-linkinspector-invalid-external": "Jepni një URL të plotë, p.sh., https://example.org",
277	"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Shtoni etiketë",
278	"visualeditor-linknodeinspector-title": "Lidhje e thjeshtë",
279	"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Shndërroje në lidhje të thjeshtë",
280	"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "Lidhje ISBN",
281	"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "Lidhje PMID",
282	"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "Lidhje RFC",
283	"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Emërhapësirë kryesore",
284	"visualeditor-media-title-audio": "Audio",
285	"visualeditor-media-title-image": "Figurë",
286	"visualeditor-media-title-video": "Video",
287	"visualeditor-meta-tool": "Mundësi",
288	"visualeditor-mweditmode-tooltip": "Ndërroni përpunues",
289	"visualeditor-mweditmodesource-progress": "Po kalohet në përpunim burimi…",
290	"visualeditor-mweditmodesource-tool-current": "Përpunim burimi",
291	"visualeditor-mweditmodesource-tool-unavailable": "Këtu s’është i mundur përpunimi i burimit",
292	"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Anuloje",
293	"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Hidhi tej ndryshimet e mia dhe ndërroje",
294	"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "Te përpunimi pamor mund të riktheheni kurdo, përmes klikimit mbi këtë ikonë.",
295	"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Kaluat nën përpunim burimi",
296	"visualeditor-mweditmodeve-progress": "Po kalohet në përpunim pamor…",
297	"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Mos e shfaqni më këtë mesazh",
298	"visualeditor-mweditmodeve-title": "Te kalohet nën përpunim pamor?",
299	"visualeditor-mweditmodeve-tool-current": "Përpunim pamor",
300	"visualeditor-mweditmodeve-tool-unavailable": "Këtu s’është i mundur përpunimi pamor",
301	"visualeditor-mweditmodeve-warning": "Po kaloni në përpunim pamor.\nDoni të vazhdohet?",
302	"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "Te përpunimi i burimit mund të riktheheni kurdo, përmes klikimit mbi këtë ikonë.",
303	"visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "Keni kaluar nën përpunim pamor",
304	"visualeditor-mwgallerycontext-description": "$1 {{PLURAL:$1|imazh|imazhe}}",
305	"visualeditor-mwgallerydialog-caption-field-label": "Përshkrim galerie",
306	"visualeditor-mwgallerydialog-caption-input-placeholder": "Përshkrim për krejt galerinë",
307	"visualeditor-mwgallerydialog-card-images": "Figura",
308	"visualeditor-mwgallerydialog-card-options": "Mundësi",
309	"visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label": "Klasa CSS",
310	"visualeditor-mwgallerydialog-classes-input-placeholder": "Emrash klasash, ndarë me hapësirë",
311	"visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message": "Galeria është e zbrazët.",
312	"visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label": "Lartësi figure",
313	"visualeditor-mwgallerydialog-heights-input-placeholder": "Lartësi parazgjedhje: $1 px",
314	"visualeditor-mwgallerydialog-image-caption-placeholder": "Përshkrim figure",
315	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-nolines": "Tradicionale, pa përvijime",
316	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed": "E mbushur",
317	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-hover": "Mbushur me përshkrime për kalim kursori përsipër",
318	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-overlay": "Mbushur me përshkrime përsipër",
319	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow": "Diapozitiva",
320	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional": "Tradicionale",
321	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label": "Mënyrë shfaqjeje",
322	"visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "Figura për rresht",
323	"visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "Hiqe figurën",
324	"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "Shtoni figurë të re",
325	"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "Shfaq emra kartelash",
326	"visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "Stile CSS",
327	"visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder": "Rregulla CSS, ndarë me pikëpresje",
328	"visualeditor-mwgallerydialog-title": "Galeri",
329	"visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "Gjerësi figure",
330	"visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder": "Gjerësi parazgjedhje: $1 px",
331	"visualeditor-mwlanguagevariant-disabled": "Shndërrimi në variante është i çaktivizuar",
332	"visualeditor-mwlanguagevariant-filter": "Variantet u filtruan në $1",
333	"visualeditor-mwlanguagevariant-name": "Emër gjuhe: $1",
334	"visualeditor-mwlanguagevariant-oneway": "Shndërrim njëkahësh: $1",
335	"visualeditor-mwlanguagevariant-twoway": "Shndërrim gjuhe: $1",
336	"visualeditor-mwlanguagevariant-unknown": "Variant gjuhe",
337	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-describe": "Ky është rregull i përshkruar",
338	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-hidden": "Ky është rregull i fshehur.",
339	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-title": "Ky rregull prek titullin e faqes.",
340	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-code-label": "Kod gjuhe",
341	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-invalid-language-label": "<I pavlefshëm>",
342	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-name-label": "Gjuhë",
343	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-from-label": "Burim",
344	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-to-label": "Synim",
345	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-twoway-label": "Tekst",
346	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-disabled": "Shndërrimi në variante është i çaktivizuar",
347	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-filter": "Filtër variantesh",
348	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-name": "Emër gjuhe",
349	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-oneway": "Rregull shndërrimesh njëkahëshe",
350	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-twoway": "Rregull shndërrimesh gjuhe",
351	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-unknown": "Variant gjuhe",
352	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-disabled-placeholder": "Tekst i mbrojtur kundrejt shndërrimesh varianti",
353	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-label": "Gjuhë",
354	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-placeholder": "Kod gjuhe",
355	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-label": "Lëndë",
356	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-placeholder": "Tekst i filtruar",
357	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-add-button": "Shtoni rastin e ri",
358	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-clear-button": "Hiqeni rastin",
359	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-from-text-placeholder": "Tekst burimi",
360	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-to-text-placeholder": "Tekst varianti",
361	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-disabled": "Shndërrimi në variante është i çaktivizuar",
362	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-filter": "Filtër variantesh",
363	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-name": "Emër gjuhe",
364	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-oneway": "Rregull shndërrimesh njëkahëshe",
365	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-twoway": "Rregull shndërrimesh gjuhe",
366	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-add-button": "Shtoni rastin e ri",
367	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-clear-button": "Hiqeni rastin",
368	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-text-placeholder": "Tekst varianti",
369	"visualeditor-mwpredialog-convert": "Lejo stilizim teksti",
370	"visualeditor-mwpredialog-title": "Tekst i thjeshtë i paraformatuar",
371	"visualeditor-mwsignature-tool": "Nënshkrimi juaj",
372	"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Emër fushe",
373	"visualeditor-parameter-search-more": "Shfaq {{PLURAL:$1|edhe një fushë më tepër|edhe $1 fusha më tepër}}",
374	"visualeditor-parameter-search-no-unused": "S’ka fusha të papërdorura",
375	"visualeditor-parameter-search-unknown": "(Fushë e panjohur)",
376	"visualeditor-preference-betatempdisable": "Çaktivizoni përkohësisht përpunuesin pamor, kur gjendet në fazë beta",
377	"visualeditor-preference-core-description": "Aktivizoni përpunuesin pamor. S’do të jetë i përdorshëm në faqe bisedash dhe në disa emërhapësira të tjera.",
378	"visualeditor-preference-core-discussion-link": "//mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/VisualEditor/Feedback",
379	"visualeditor-preference-core-info-link": "//mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/VisualEditor/Beta_Features/General",
380	"visualeditor-preference-core-label": "Përpunim pamor",
381	"visualeditor-preference-enable": "Aktivizoni përpunuesin pamor. Do të jetë i përdorshëm në {{PLURAL:$2|emërhapësirën|emërhapësirat}} vijuese: $1",
382	"visualeditor-preference-newwikitexteditor-description": "Aktivizoni mënyrën e re tekst wiki brenda përpunuesit pamor. Përmban mjaft nga mjetet e pranishme te përpunuesi pamor, përdor një skemë grafike të ngjashme, dhe lejon kalim më të mirë nga njëri te tjetri.",
383	"visualeditor-preference-newwikitexteditor-enable": "Përdor mënyrën tekst wiki brenda përpunuesit pamor, në vend se të një përpunuesi tjetër tekstesh wiki.",
384	"visualeditor-preference-newwikitexteditor-label": "Mënyrë e re tekstesh wiki",
385	"visualeditor-preference-tabs": "Mënyrë përpunimi:",
386	"visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Shfaqmi skedat e të dy përpunuesve",
387	"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "Jepmë përherë përpunuesin pamor, nëse është e mundshme",
388	"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Jepmë përherë përpunuesin e burimit",
389	"visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Mbaj mend përpunuesin tim të fundit",
390	"visualeditor-preference-visualdiffpage-description": "Aktivizoni për faqe dallimesh rishikimesh mënyrën e re pamore.",
391	"visualeditor-preference-visualdiffpage-discussion-link": "//www.mediawiki.org/wiki/Talk:VisualEditor/Diffs",
392	"visualeditor-preference-visualdiffpage-label": "Dallime pamore",
393	"visualeditor-rebase-client-export": "Eksportoje",
394	"visualeditor-rebase-client-export-start": "Eksportoni…",
395	"visualeditor-rebase-client-import": "Importoje",
396	"visualeditor-rebase-client-import-name": "Titull faqeje",
397	"visualeditor-rebase-client-title-help": "Do të jeni në gjendje të shqyrtoni ndryshimet, para ruajtjes.",
398	"visualeditor-recreate": "Kjo faqe është fshirë, pasi filluat ta përpunoni. Që të rikrijohet, shtypni \"$1\".",
399	"visualeditor-redirect-description": "Ridrejtim për te $1",
400	"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "S’e ruajtëm dot përpunimin tuaj, ngaqë sesioni s’qe i vlefshëm më gjatë.",
401	"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Në vend të kësaj, doni ta ruani këtë faqe si përdorues anonim? Adresa juaj IP do të regjistrohet në historikun e përpunimeve të kësaj faqeje.",
402	"visualeditor-savedialog-identify-trylogin": "S’jeni më brenda llogarisë tuaj. Ju lutemi, ribëni hyrjen në të që nga një skedë tjetër dhe riprovoni.",
403	"visualeditor-savedialog-identify-user": "Tani jeni i futur si [[User:$1|$1]]. Nëse e ruani këtë përpunim, përpunimi juaj do të përshoqërohet me këtë llogari.",
404	"visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit": "Që të ruhet përpunimi juaj, mund të shtypni $1.",
405	"visualeditor-savedialog-label-create": "Krijojeni faqen",
406	"visualeditor-savedialog-label-publish-short": "Botojeni",
407	"visualeditor-savedialog-label-publish-short-start": "Botoni…",
408	"visualeditor-savedialog-label-report": "Raportoni një problem",
409	"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Zgjidheni përplasjen",
410	"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Rikthejuni përpunimit",
411	"visualeditor-savedialog-label-review": "Shqyrtoni ndryshimet tuaja",
412	"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Rikthehu te ruajtje formulari",
413	"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Ruaje",
414	"visualeditor-savedialog-label-save-short-start": "Ruajeni…",
415	"visualeditor-savedialog-label-visual-diff-report": "Njoftoni shfaqje të pasaktë për këtë ndryshim",
416	"visualeditor-savedialog-review-nosummary": "Pa përmbledhje përpunimi",
417	"visualeditor-savedialog-review-visual": "Pamor",
418	"visualeditor-savedialog-review-wikitext": "Tekst wiki",
419	"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Përplasje",
420	"visualeditor-savedialog-title-preview": "Parashihni ndryshimet tuaja",
421	"visualeditor-savedialog-title-review": "Shqyrtoni ndryshimet tuaja",
422	"visualeditor-savedialog-title-save": "Ruani ndryshimet tuaja",
423	"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Përpunimi juaj mund të jetë dëmtuar - ju lutemi, shqyrtojeni, përpara se ta ruani.",
424	"visualeditor-saveerror": "Gabim ruajtjeje të dhënash te shërbyesi: $1.",
425	"visualeditor-section-body-placeholder": "Ndarje e re",
426	"visualeditor-section-title-placeholder": "Subjekt",
427	"visualeditor-serializeerror": "Gabim gjatë ngarkimi të dhënash prej shërbyesi: $1.",
428	"visualeditor-loaderror-revidconflict": "ID-të e rishikimeve të dhëna nga shërbyesi nuk përputhen (dokument: $1, tejtëdhëna: $2).",
429	"visualeditor-loaderror-wrongmode": "U provua të ngarkohej përpunuesi nën mënyrë të gabuar (lloj të dhënash: \"$1\", mënyrë përpunuesi: \"$2\").",
430	"visualeditor-settings-tool": "Rregullime faqeje",
431	"visualeditor-special-characters-group-other": "Përdorur shpesh",
432	"visualeditor-templatesused-tool": "Gjedhe të përdorura",
433	"visualeditor-title-error": "Titull i pavlefshëm.",
434	"visualeditor-toload": "Përpunuesi tani do të ngarkohet. Nëse këtë mesazh e shihni ende pas pak sekondash, ju lutemi, [$1 ringarkoni faqen].",
435	"visualeditor-tooltip-non-breaking-space": "Shenjë &nbsp;",
436	"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Emërhapësirë përdoruesi",
437	"visualeditor-version-label": "Version",
438	"visualeditor-wikitext-progress": "Po shndërrohet tekst wiki",
439	"visualeditor-wikitext-warning": "Po përdorni përpunuesin pamor - [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikitext]] nuk funksionon këtu. Që të kaloni në përpunim burimi kurdo, pa humbur ndryshimet tuaja, klikoni mbi butonin e ndërrimit.",
440	"visualeditor-wikitext-warning-title": "U pikas formatim wiki",
441	"visualeditor-wikitextconvert-title": "Të shndërrohet formatimi në tekst wiki?",
442	"visualeditor-wikitextconvert-message": "Lënda e ngjitur prej jush përmban formatime. Dëshironi ta shndërroni këtë formatim në wikitext?",
443	"visualeditor-wikitextconvert-convert": "Shndërroje në tekst wiki"
444}
445