1{
2	"@metadata": {
3		"authors": [
4			"Alikaan",
5			"Arystanbek",
6			"BaRaN6161 TURK",
7			"Bulgu",
8			"Captantrips",
9			"Ceas08",
10			"Cobija",
11			"Diyapazon",
12			"Emperyan",
13			"HakanIST",
14			"Hbseren",
15			"Hedda",
16			"Incelemeelemani",
17			"JackUKElliott",
18			"Joseph",
19			"Karduelis",
20			"Katpatuka",
21			"Kincki",
22			"LuCKY",
23			"Maidis",
24			"Mavrikant",
25			"McAang",
26			"Meelo",
27			"Melissadilara",
28			"Mim.saitkilic",
29			"MuratTheTurkish",
30			"Rapsar",
31			"Sadrettin",
32			"SaldırganSincap",
33			"Sayginer",
34			"Sezgin İbiş",
35			"Stultiwikia",
36			"Talha Samil Cakir",
37			"ToprakM",
38			"TurkishStyles",
39			"Uncitoyen",
40			"Uğurkent",
41			"Violetanka"
42		]
43	},
44	"collabpad-doctitle": "CollabPad: $1",
45	"collabpad-import-subtitle": "$1 üzerinden içe aktarıldı",
46	"collabpad": "CollabPad",
47	"tooltip-ca-createsource": "Bu sayfanın kaynak kodunu oluşturun",
48	"tooltip-ca-edit": "Vikimetin kullanarak bu sayfayı düzenleyin",
49	"tooltip-ca-editsource": "Bu sayfanın kaynak kodunu düzenleyin",
50	"tooltip-ca-ve-edit": "Bu sayfayı düzenle",
51	"visualeditor-advancedsettings-tool": "Gelişmiş ayarlar",
52	"visualeditor-autosave-modified-prompt-accept": "Düzenlemeye devam et",
53	"visualeditor-autosave-modified-prompt-message": "Bu sayfa en son yüklediğinizden beri düzenlendi. Eski sürümde düzenlemenize devam etmek mi yoksa en son sürümde yeni bir düzenlemeye başlamak ister misiniz?",
54	"visualeditor-autosave-modified-prompt-reject": "Yeni bir düzenleme başlat",
55	"visualeditor-autosave-modified-prompt-title": "Düzenlemenize devam edilsin mi?",
56	"visualeditor-autosave-not-recovered-text": "Kaydedilmemiş değişiklikleriniz kurtarılamadı.",
57	"visualeditor-autosave-not-recovered-title": "Değişiklik kurtarılamadı",
58	"visualeditor-autosave-recovered-text": "Kaydedilmemiş değişiklikleriniz otomatik olarak kurtarıldı.",
59	"visualeditor-autosave-recovered-title": "Değişiklikler kurtarıldı",
60	"visualeditor-backbutton-tooltip": "Geri dön",
61	"visualeditor-beta-warning": "Düzenlerken teknik sorunlarla karşılaşırsanız lütfen bildirin.",
62	"visualeditor-browserwarning": "Görsel Düzenleyici tarafından resmî olarak desteklenmeyen bir tarayıcı kullanıyorsunuz.",
63	"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Yerel açıklama kaynağı ekle",
64	"visualeditor-ca-createsource": "Kaynak oluştur",
65	"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Yerel açıklama kaynağını düzenle",
66	"visualeditor-ca-editsource": "Kaynağı değiştir",
67	"visualeditor-ca-editsource-section": "kaynağı değiştir",
68	"visualeditor-ca-ve-create": "Görsel Düzenleyici",
69	"visualeditor-ca-ve-edit": "Görsel Düzenleyici",
70	"visualeditor-ca-ve-edit-section": "Görsel Düzenleyici",
71	"visualeditor-categories-tool": "Kategoriler",
72	"visualeditor-changedesc-mwlanguagevariant": "Dil değişkeni işaretlemesi değişti",
73	"visualeditor-changedesc-mwredirect": "Yönlendirme hedefi $1 olarak $2 değiştirildi",
74	"visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "Şablon parametreleri değiştirildi",
75	"visualeditor-desc": "MediaWiki için görsel düzenleyici",
76	"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Görsel Düzenleyici",
77	"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Alternatif metin",
78	"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Öğeyi göremeyen kişiler için bir metin açıklaması yazmak için bunu kullanabilirsiniz. Açıklama, medya ögesi tarafından verilen amacı ve bilgileri anlamaları için yeterli olmalıdır. Bu, görme engelli kullanıcılar ve ekran okuyucu yazılımı veya salt metin tarayıcıları kullanan diğer kişiler için hayati önem taşır.",
79	"visualeditor-dialog-media-change-image": "Resmi değiştir",
80	"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Bu resmi kullan",
81	"visualeditor-dialog-media-content-description-link": "(açıklama sayfası)",
82	"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Dosya adı",
83	"visualeditor-dialog-media-content-section": "Başlık",
84	"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Bunu, tüm okuyucular için ögenin yanında gösterilen bir etiketi göstermek için kullanabilirsiniz. Bu genellikle ögenin gösterildiği bağlamla neden alakalı olduğunu açıklamak için kullanılır. Kısa ve bilgilendirici olmalıdır.",
85	"visualeditor-dialog-media-goback": "Geri",
86	"visualeditor-dialog-media-info-artist": "$1 tarafından yüklendi",
87	"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Ses dosyası",
88	"visualeditor-dialog-media-info-created": "Oluşturulma tarihi: $1",
89	"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Katkılar",
90	"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Tam açıklama",
91	"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Lisans",
92	"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Sanatçı: $1",
93	"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Daha fazla bilgi",
94	"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Devamını oku",
95	"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Yüklenme tarihi: $1",
96	"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Gelişmiş",
97	"visualeditor-dialog-media-page-general": "Genel",
98	"visualeditor-dialog-media-position-center": "Merkez",
99	"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Metni ögenin etrafından kaydır",
100	"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Bu medya öğesi sayfanın metinle görünür yüzen yerine yapabilirsiniz. Yalnızca bu kutunun işaretini kaldırırsanız, metin akışını bozmak gibi bu nadiren gerekir.",
101	"visualeditor-dialog-media-position-left": "Sol",
102	"visualeditor-dialog-media-position-none": "Hiçbiri",
103	"visualeditor-dialog-media-position-right": "Sağ",
104	"visualeditor-dialog-media-position-section": "Konum",
105	"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Bu medya ögesinin sayfada nerede görüneceğini ayarlayabilirsiniz. Bu bazen sayfanın bir tarafında uzun bir resim dizisini bölmek için kullanılır.",
106	"visualeditor-dialog-media-save": "Kaydet",
107	"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Ara",
108	"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Yükle",
109	"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Seç",
110	"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Özel boyutu ayarla",
111	"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Varsayılan boyuta ayarla",
112	"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Tam boyuta ayarla",
113	"visualeditor-dialog-media-size-section": "Resim boyutu",
114	"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Geniş medya öğesinin sayfada nasıl görüneceğini ayarlayabilirsiniz. Genellikle normal boyut tercih edilmeli, boyutun değiştirilmesinin sayfanın görünümüne etki ederek okuyucular için zorluk çıkarabileceği unutulmamalıdır.",
115	"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Küçük resim boyutları",
116	"visualeditor-dialog-media-title": "Dosya ayarları",
117	"visualeditor-dialog-media-type-border": "Kenarlık",
118	"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Çerçeve",
119	"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Çerçevesiz",
120	"visualeditor-dialog-media-type-none": "Temel",
121	"visualeditor-dialog-media-type-section": "Resim türü",
122	"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Medya öğesinin sayfada nasıl görüneceğini ayarlayabilirsiniz. Bu hemen hemen tüm durumlarda diğer sayfalarla birlikte tutarlı olması için küçük resim biçiminde olmalıdır.",
123	"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Küçük resim",
124	"visualeditor-dialog-media-upload": "Yükle",
125	"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Gelişmiş ayarlar",
126	"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Gelişmiş ayarlar",
127	"visualeditor-dialog-meta-categories-addcategory-label": "Bu sayfaya bir kategori ekle",
128	"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Kategori",
129	"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Kategoriler",
130	"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Bunun yerine, sıralamak için farklı bir dizin ayarlayarak bir kategoride görüntülendiğinde bu sayfanın nasıl sıralanacağını geçersiz kılabilirsiniz. Bu, genellikle kullanıcılarla ilgili sayfaların soyadına göre gösterilmesini sağlamak için kullanılır, ancak adlarının ilk sırada gösterilmesiyle adlandırılır.",
131	"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Bu sayfayı varsayılan olarak sırala",
132	"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Bu kategori gösterileceği sayfada, gösterilmeye ayarlı değildir.",
133	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Gizli kategoriler",
134	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Eşleşen kategoriler",
135	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Kategoriyi buraya taşı",
136	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Yeni kategori",
137	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Bir kategori ekle",
138	"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Bu kategoride bir açıklama sayfası yoktur.",
139	"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Seçenekler",
140	"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Kategoriler",
141	"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Bu sayfayı şu şekilde sırala:",
142	"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Dil kodu",
143	"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Diller",
144	"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Bağlantılı sayfa",
145	"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Dil",
146	"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Bu, buradaki sayfaya bağlı diğer dillerdeki sayfaların listesidir. Şimdilik yalnızca kaynak modunda veya Vikiveri'de düzenlenebilir.",
147	"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Diller",
148	"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Ekran başlığı",
149	"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Ekran başlığı etkinleştir",
150	"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Bu sayfanın başlığı farklı bir etiket yerine göstermek için ayarlayarak görüntülenir nasıl geçersiz kılabilirsiniz.",
151	"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Üye sayfalarındaki kategoriler listesinde bu kategorinin görünmesini engelleyebilirsiniz. Bu, editörlerin ilgisini çeken ancak çoğu okuyucunun ilgisini çekmeyen kategoriler için kullanışlıdır, örneğin resim gerektiren sayfalar gibi.",
152	"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Gizli kategori",
153	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Varsayılan",
154	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Hayır",
155	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Evet",
156	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Arama motorlarını bu sayfayı ilgili sonuçlarında listelemeye zorlayabilir veya bunu yapmaya zorlayabilirsiniz. Bu seçenek, site içi aramayı etkilemez.",
157	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Bu sayfa arama motorlarının dizinine eklenecektir",
158	"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Sayfa ayarları",
159	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Varsayılan",
160	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Hayır",
161	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Evet",
162	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Bu sayfadaki \"$1\" sekmesinin yanı sıra yeni bir bölüm eklemeyi kolaylaştıracak ekstra bir sekmenin görüntülenmesini zorlayabilir veya aksi takdirde görünmemesi için zorlayabilirsiniz.",
163	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Yeni bir bölüm eklemek için bu sayfada sekme göster",
164	"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Bu sayfanın içeriğinin otomatik olarak başka komut dosyalarına dönüştürülmesini önleyebilirsiniz.",
165	"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "İçeriği dil çeşitleri arasında dönüştürmeyin",
166	"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Uygun olduğu durumlarda, olağandışı bir durumda, düzenleme bağlantılarının her bölümün yanında görünmesini durdurabilirsiniz.",
167	"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Bu sayfadaki her başlığın yanındaki düzenleme bağlantılarını devre dışı bırakın.",
168	"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Bu durumda uygun değilse, bu kategorinin üye dosyalarını bir galeri olarak görüntülemesini engelleyebilirsiniz.",
169	"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Galeriyi devre dışı bırak",
170	"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Bu sayfanın başlığının otomatik olarak diğer betiklerine dönüştürülmesini engelleyebilirsiniz.",
171	"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Başlığı dil çeşitleri arasında dönüştürmeyin",
172	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Bu sayfayı, otomatik olarak okuyucuları bu vikideki başka bir sayfaya yönlendirecek bir yönlendirmeye dönüştürebilirsiniz. Bu yanlış yazımlar ve alternatif adlar veya kavramlar için kullanışlıdır. Bunu yaparsanız, okuyucular bu sayfanın içeriğini görmez.",
173	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Bu sayfaya yönlendirir",
174	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Yönlendirme için hedef sayfa",
175	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Bu yönlendirmenin, yönlendirildiği sayfa taşındığında otomatik olarak güncellenmesini engelleyebilirsiniz, bu çok nadir durumlarda gereklidir.",
176	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Hedef sayfa taşındığında bu yönlendirmenin güncellenmesini önleyin.",
177	"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Sayfa ayarları",
178	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Gerekirse",
179	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Asla",
180	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Her zaman",
181	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Sayfadaki her bir başlığı listeleyen bir içindekiler tablosunu dörtten az başlık içeren sayfalarda görünmeye zorlayabilir veya hiç görünmemeye zorlayabilirsiniz. Varsayılan olarak, sayfanın dört veya daha fazla başlığı varsa görünür.",
182	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "İçindekiler Tablosunu Göster",
183	"visualeditor-dialog-meta-templatesused-noresults": "Şablon bulunamadı.",
184	"visualeditor-dialog-meta-title": "Seçenekler",
185	"visualeditor-dialog-table-collapsed": "Başlangıçta daraltıldı",
186	"visualeditor-dialog-table-collapsible": "Daralabilir",
187	"visualeditor-dialog-table-sortable": "Sıralanabilir",
188	"visualeditor-dialog-table-wikitable": "Tarzlı (viki tablosu)",
189	"visualeditor-dialog-template-insert": "Bir şablon ekle",
190	"visualeditor-dialog-template-title": "Şablon",
191	"visualeditor-dialog-transclusion-action-save": "Kaydet",
192	"visualeditor-dialog-transclusion-absent-template": "\"$1\" şablonu henüz mevcut değil.",
193	"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "İçerik ekle",
194	"visualeditor-dialog-transclusion-add-wikitext": "Vikimetin ekle",
195	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Daha fazla bilgi ekleyin",
196	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-alias": "\"$1\" zaten \"$2\" olarak eklendi. Lütfen, kenar çubuğundaki seçenekleri kontrol edin. Bunun nedeni, [//www.mediawiki.org/wiki/Help:TemplateData#aliases takma adların] veya [//www.mediawiki.org/wiki/Help:TemplateData#label etiketlerin] kullanılmasıdır.",
197	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-deprecated": "Parametre [//www.mediawiki.org/wiki/Help:TemplateData#deprecated kullanımdan kaldırıldı] olarak işaretlendiğinden \"$1\" eklenemiyor.",
198	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-exists-selected": "Aynı ada sahip iki parametre eklenemez.",
199	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-exists-unselected": "Bu parametre zaten kullanıma hazır. Lütfen kenar çubuğundaki seçenekleri kontrol edin.",
200	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-forbidden-char": "$1, yasaklanmış bir karakterdir. Parametreyi eklemek için lütfen bu karakteri kaldırın.",
201	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-help": "Eğer biliniyorsa belgelenmemiş parametre adlarını girin. Yalnızca şablon tarafından bilinen parametrelerin etkili olacağını unutmayın. [[$1|Şablonun sayfasında]] mevcut parametreler hakkında bilgi bulabilirsiniz.",
202	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-placeholder": "Parametre adı",
203	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-save": "Parametre ekle",
204	"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Şablon ekle",
205	"visualeditor-dialog-transclusion-add-undocumented-param": "Belgelenmemiş parametre ekle",
206	"visualeditor-dialog-transclusion-collapse-options": "Seçenekleri gizle",
207	"visualeditor-dialog-transclusion-content": "İçerik",
208	"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Oluşturulan: $1",
209	"visualeditor-dialog-transclusion-expand-options": "Seçenekleri göster",
210	"visualeditor-dialog-transclusion-filter-placeholder": "Alan bul",
211	"visualeditor-dialog-transclusion-filter-no-match": "Hiçbir sonuç bulunamadı",
212	"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Kullanımdan kaldırılmış alan",
213	"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Alan kullanımdan kaldırıldı. $1",
214	"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Yükleniyor...",
215	"visualeditor-dialog-transclusion-more-template-description": "[[$2|Sayfasındaki]] \"$1\" şablonu hakkında ek bilgiler olabilir.",
216	"visualeditor-dialog-transclusion-multipart-message": "Şu anda bir şablonu ve bir veya daha fazla bağlantılı içeriği (vikimetin ve/veya ek şablonlar) düzenliyorsunuz.",
217	"visualeditor-dialog-transclusion-no-parameters-description": "Bu şablon, [//www.mediawiki.org/wiki/Help:Templates#Parameters parametresiz] kullanım için tasarlanmış olabilir. Şayet bu şablon parametre içeriyorsa bunlar [//www.mediawiki.org/wiki/Help:VisualEditor/User_guide#Template_parameters  belgelenmemiş] durumda.",
218	"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-data-description": "Bu şablonda  [//www.mediawiki.org/wiki/Help:VisualEditor/User_guide#Template_parameters ŞablonVerisi] mevcut değil ve parametreleri otomatik olarak oluşturulmuştur. Sonuç olarak şablon ve parametrelerin açıklamaları yok. [[$1|Şablonun sayfasında]] ek bilgiler olabilir.",
219	"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "\"$1\" şablonu henüz bir açıklaması yok, ancak [[$2|şablonun sayfasında]] bazı bilgiler olabilir.",
220	"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Seçenekler",
221	"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Varsayılan: $1",
222	"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "ör. $1",
223	"visualeditor-dialog-transclusion-param-example-long": "Örnek: $1",
224	"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Alan açıklaması",
225	"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Alan açıklaması yok",
226	"visualeditor-dialog-transclusion-param-undocumented": "(Belgelenmemiş parametre)",
227	"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Şablon ekle",
228	"visualeditor-dialog-transclusion-raw-fallback": "Düz vikimetine geri dön",
229	"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "İçeriği kaldır",
230	"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Alanı kaldır",
231	"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Şablonu kaldır",
232	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Gerekli alan",
233	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Alan gereklidir.",
234	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Geri dön",
235	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Yine de devam et",
236	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "Gerekli {{PLURAL:$1|alan|alanlar}} eksik",
237	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "$1 {{PLURAL:$2|alanını|alanlarını}} doldurmadan devam etmek istediğinize emin misiniz?",
238	"visualeditor-dialog-transclusion-see-template": "Şablonlar kullanıcı tarafından oluşturulur ve tam açıklamaları olmayabilir. [[$1|Bu şablonun sayfasında]] ek bilgiler olabilir",
239	"visualeditor-dialog-transclusion-suggestedvalues-warning": "Bu önerilen bir değer değil ve şablonla çalışmayabilir.",
240	"visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-template": "Bir şablon ekle",
241	"visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-known-template": "Ekle: $1",
242	"visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-known-template": "Düzenle: $1",
243	"visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-transclusion": "Şablon içeriği",
244	"visualeditor-dialog-transclusion-template-search": "Şablon arama",
245	"visualeditor-dialog-transclusion-template-search-help": "Tanımlayıcı bir anahtar kelime arayarak eklemek istediğiniz şablonu bulun. Açıklamaları olan şablonların bu düzenleyiciyle (Görsel Düzenleyici) iyi çalışması daha olasıdır.",
246	"visualeditor-dialog-transclusion-templates-menu-aria-label": "Şablon alanları kurulum menüsü",
247	"visualeditor-dialog-transclusion-reset-confirmation-title": "Aramaya geri dönülsün mü?",
248	"visualeditor-dialog-transclusion-reset-confirmation-message": "Geri gitmek, girdiğiniz tüm bilgilerle birlikte bu şablonu kaldıracak ve sizi şablon seçimine döndürecektir. Bu eylem geri döndürülemez.",
249	"visualeditor-dialog-transclusion-reset-confirmation-cancel": "Düzenlemeye devam et",
250	"visualeditor-dialog-transclusion-reset-confirmation-reset": "Şablonu kaldır",
251	"visualeditor-dialog-transclusion-feedback-message": "Şablon arama sonuçlarını geliştirmek amacıyla yakın zamanda bir çalışma tamamlandı. Değişiklikler hakkında daha fazla bilgi edinmek ve geri dönüş bırakmak için [//meta.wikimedia.org/wiki/WMDE_Technical_Wishes/Finding_and_inserting_templates proje sayfasına] gidin.",
252	"visualeditor-dialog-transclusion-wikitext": "Vikimetin",
253	"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Resimler ve medya",
254	"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Sayfa ayarları",
255	"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Şablon",
256	"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Yansıtma",
257	"visualeditor-dismissible-message-close": "Mesajı kapat ve bir daha gösterme",
258	"visualeditor-donebutton-tooltip": "Düzenleme tamamlandı",
259	"visualeditor-editconflict": "Değişiklikleriniz bir düzenleme çakışması nedeniyle kaydedilemedi. Çakışmayı elle çözmek ister misiniz?",
260	"visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} artık hangi düzenleyiciyi tercih ettiğinizi hatırlıyor. Düzenlerken düzenleme modlarını değiştirebilir ve daha sonra tercihinizi değiştirebilirsiniz.",
261	"visualeditor-editingtabdialog-ok": "Son düzenlememde kullandığım düzenleyici kullan",
262	"visualeditor-editingtabdialog-title": "Sekmeleri düzenleme",
263	"visualeditor-editnotices-tool": "$1 bildirim",
264	"visualeditor-editnotices-tooltip": "Düzenleme bildirimleri",
265	"visualeditor-editsummary": "Neleri değiştirdiğinizi açıklayın",
266	"visualeditor-editsummary-characters-remaining": "Kalan karakter sayısı",
267	"visualeditor-educationpopup-dismiss": "Tamam, anladım",
268	"visualeditor-expandable-less": "Daha az",
269	"visualeditor-expandable-more": "Daha fazla",
270	"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL: $1",
271	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Sayfa başlığı",
272	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Başlık",
273	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Alt başlık 1",
274	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Alt başlık 2",
275	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Alt başlık 3",
276	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Alt başlık 4",
277	"visualeditor-generating-wikitext-progress": "Vikimetin oluşturuluyor",
278	"visualeditor-includes-noinclude-start": "Alıntılardan hariç tutulan içeriğin başlangıcı",
279	"visualeditor-includes-noinclude-end": "Alıntılardan hariç tutulan içeriğin sonu",
280	"visualeditor-includes-onlyinclude-start": "Alıntılarda izin verilen içeriğin başlangıcı",
281	"visualeditor-includes-onlyinclude-end": "Alıntılarda izin verilen içeriğin sonu",
282	"visualeditor-includes-includeonly": "Yalnızca alıntıların içeriği",
283	"visualeditor-includes-noinclude-description": "Bu sayfadaki içerik başka bir sayfa tarafından kullanıldığında, eşleşen son işaretleyiciye kadar buradan içerik <strong>eklenmez</strong>. İçeriği bu işaretçilerin dışında düzenlerken dikkatli olun, çünkü diğer sayfalar kullanabilir.",
284	"visualeditor-includes-onlyinclude-description": "Bu sayfadaki içerik başka bir sayfa tarafından kullanıldığında, <strong>yalnızca</strong> eşleşen son işaretleyiciye kadar olan içerik dahil edilecektir. Diğer sayfalar kullanabileceğinden, bu işaretçiler arasındaki içeriği düzenlerken dikkatli olun.",
285	"visualeditor-includes-includeonly-description": "Bu sayfadaki içerik başka bir sayfa tarafından kullanıldığında, aşağıdaki ek içerik buraya dahil edilecektir:",
286	"visualeditor-includes-documentation": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Transclusion#Partial_transclusion Yansıtma hakkında daha fazla bilgi edinin]",
287	"visualeditor-languages-tool": "Diller",
288	"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Harici site",
289	"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Dahili sayfalarda ara",
290	"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "ISBN bağlantısına dönüştür",
291	"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "PMID bağlantısına dönüştür",
292	"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "RFC bağlantısına dönüştür",
293	"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Önemli kelimeleri diğer viki maddelerine ya da diğer internet sitelerine bağlayın. Bu, okuyucuların içeriği anlamasına yardımcı olacaktır.",
294	"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Bağlantılar",
295	"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Geçersiz sayfa başlığı",
296	"visualeditor-linkinspector-invalid-external": "Tam bir URL girin, ör. https://example.org",
297	"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Etiket ekle",
298	"visualeditor-linknodeinspector-title": "Basit bağlantı",
299	"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Basit bağlantıya dönüştür",
300	"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "ISBN bağlantısı",
301	"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "PMID bağlantısı",
302	"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "RFC bağlantısı",
303	"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Ana ad alanı",
304	"visualeditor-media-title-audio": "Ses",
305	"visualeditor-media-title-image": "Resim",
306	"visualeditor-media-title-video": "Video",
307	"visualeditor-meta-tool": "Seçenekler",
308	"visualeditor-mweditmode-tooltip": "Düzenleyiciyi değiştir",
309	"visualeditor-mweditmodesource-progress": "Kaynak düzenlemeye geçiliyor…",
310	"visualeditor-mweditmodesource-tool-current": "Kaynak düzenleme",
311	"visualeditor-mweditmodesource-tool-unavailable": "Kaynak düzenleme burada mevcut değildir",
312	"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "İptal",
313	"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Değişiklikleri iptal et ve geç",
314	"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "İstediğiniz zaman bu simge üzerine tıklayarak görsel düzenleyiciye geçiş yapabilirsiniz.",
315	"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Kaynak düzenlemeye geçtiniz",
316	"visualeditor-mweditmodeve-progress": "Görsel düzenlemeye geçiliyor…",
317	"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Bu mesajı tekrar gösterme",
318	"visualeditor-mweditmodeve-title": "Görsel düzenleyiciye geçilsin mi?",
319	"visualeditor-mweditmodeve-tool-current": "Görsel düzenleme",
320	"visualeditor-mweditmodeve-tool-unavailable": "Görsel düzenleme burada mevcut değildir",
321	"visualeditor-mweditmodeve-warning": "Görsel düzenleyiciye geçiyorsunuz.\nDevam etmek istiyor musunuz?",
322	"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "Bu simgeyi tıklayarak istediğiniz zaman kaynak düzenlemeye geri dönebilirsiniz.",
323	"visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "Görsel düzenleyiciye geçtiniz",
324	"visualeditor-mwgallerycontext-description": "$1 resim",
325	"visualeditor-mwgallerydialog-caption-field-label": "Galeri başlığı",
326	"visualeditor-mwgallerydialog-caption-input-placeholder": "Tüm galeri için altyazı",
327	"visualeditor-mwgallerydialog-card-images": "Resimler",
328	"visualeditor-mwgallerydialog-card-options": "Seçenekler",
329	"visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label": "CSS sınıfları",
330	"visualeditor-mwgallerydialog-classes-input-placeholder": "Sınıf adları, boşlukla ayrılmış",
331	"visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message": "Galeri boş.",
332	"visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label": "Resim yüksekliği",
333	"visualeditor-mwgallerydialog-heights-input-placeholder": "Varsayılan yükseklik: $1 piksel",
334	"visualeditor-mwgallerydialog-image-caption-placeholder": "Resim altyazısı",
335	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-nolines": "Ana hatları olmayan geleneksel",
336	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed": "Paketli",
337	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-hover": "Fareyle üzerine gelindiğinde altyazılarla dolu",
338	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-overlay": "Üst üste altyazılarla paketlenmiş",
339	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow": "Slayt",
340	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional": "Geleneksel",
341	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label": "Ekran modu",
342	"visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "Satır başına resim",
343	"visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "Resmi kaldır",
344	"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "Yeni resim ekle",
345	"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "Dosya adlarını göster",
346	"visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "CSS stilleri",
347	"visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder": "Noktalı virgülle ayrılmış CSS kuralları",
348	"visualeditor-mwgallerydialog-title": "Galeri",
349	"visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "Resim genişliği",
350	"visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder": "Varsayılan genişlik: $1 piksel",
351	"visualeditor-mwlanguagevariant-disabled": "Varyant dönüşümü devre dışı",
352	"visualeditor-mwlanguagevariant-filter": "Varyantlar $1 olarak filtrelendi",
353	"visualeditor-mwlanguagevariant-name": "Dil adı: $1",
354	"visualeditor-mwlanguagevariant-oneway": "Tek yönlü dönüşüm: $1",
355	"visualeditor-mwlanguagevariant-twoway": "Dil dönüşümü: $1",
356	"visualeditor-mwlanguagevariant-unknown": "Dil değişkeni",
357	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-describe": "Bu tarif edilen bir kuraldır.",
358	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-hidden": "Bu gizli bir kuraldır.",
359	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-title": "Bu kural sayfa başlığını etkiler.",
360	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-code-label": "Dil kodu",
361	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-invalid-language-label": "<Geçersiz>",
362	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-name-label": "Dil",
363	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-from-label": "Kaynak",
364	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-to-label": "Hedef",
365	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-twoway-label": "Metin",
366	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-disabled": "Varyant dönüşümü devre dışı",
367	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-filter": "Varyant filtresi",
368	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-name": "Dil adı",
369	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-oneway": "Tek yönlü dönüşüm kuralı",
370	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-twoway": "Dil dönüşüm kuralı",
371	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-unknown": "Dil değişkeni",
372	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-disabled-placeholder": "Değişken dönüşümüne karşı korunan metin",
373	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-label": "Dil",
374	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-placeholder": "Dil kodu",
375	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-label": "İçindekiler",
376	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-placeholder": "Filtre uygulanmış metin",
377	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-add-button": "Yeni vaka ekle",
378	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-clear-button": "Vakayı kaldır",
379	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-from-text-placeholder": "Kaynak metin",
380	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-to-text-placeholder": "Varyant metni",
381	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-disabled": "Varyant dönüşümü devre dışı",
382	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-filter": "Varyant filtresi",
383	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-name": "Dil adı",
384	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-oneway": "Tek yönlü dönüşüm kuralı",
385	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-twoway": "Dil dönüşüm kuralı",
386	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-add-button": "Yeni vaka ekle",
387	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-clear-button": "Vakayı kaldır",
388	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-text-placeholder": "Varyant metni",
389	"visualeditor-mwpredialog-convert": "Metin stiline izin ver",
390	"visualeditor-mwpredialog-title": "Önceden biçimlendirilmiş düz metin",
391	"visualeditor-mwsignature-tool": "İmzanız",
392	"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Alan adı",
393	"visualeditor-parameter-search-more": "Diğer $1 {{PLURAL:$1|alanı|alanı}} göster",
394	"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Kullanılmayan alanlar",
395	"visualeditor-parameter-search-unknown": "(Bilinmeyen alan)",
396	"visualeditor-preference-betatempdisable": "Görsel düzenleyiciyi beta modundayken geçici olarak devre dışı bırak",
397	"visualeditor-preference-core-description": "Görsel düzenleyiciyi etkinleştirin. Tartışma sayfalarında ve diğer bazı ad alanlarında kullanılamaz.",
398	"visualeditor-preference-core-label": "Görsel düzenleme",
399	"visualeditor-preference-enable": "Görsel düzenleyiciyi etkinleştirin. Aşağıdaki {{PLURAL:$2|ad alanı|ad alanı}} içinde kullanılabilir: $1",
400	"visualeditor-preference-newwikitexteditor-description": "Görsel düzenleyici içinde yeni viki modunu etkinleştir. Görsel düzenleyicide mevcut araçların çoğuna sahiptir, benzer bir tasarım kullanır ve ikisi arasında daha iyi bir geçiş sağlar.",
401	"visualeditor-preference-newwikitexteditor-enable": "Farklı bir vikimetin düzenleyicisi yerine görsel düzenleyicinin içindeki vikimetin modunu kullanın.",
402	"visualeditor-preference-newwikitexteditor-label": "Yeni vikimetin modu",
403	"visualeditor-preference-tabs": "Düzenleme modu:",
404	"visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Bana her iki düzenleyici sekmesini göster",
405	"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "Mümkün olan her zaman görsel düzenleyiciyi kullan",
406	"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Her zaman kaynak düzenleyiciyi kullan",
407	"visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Son düzenleyicimi hatırla",
408	"visualeditor-preference-visualdiffpage-description": "Sürüm farkı sayfalarında yeni görsel modu etkinleştir.",
409	"visualeditor-preference-visualdiffpage-label": "Görsel farklar",
410	"visualeditor-rebase-client-export": "Dışa aktar",
411	"visualeditor-rebase-client-export-start": "Dışa aktar...",
412	"visualeditor-rebase-client-import": "İçe aktar",
413	"visualeditor-rebase-client-import-name": "Sayfa başlığı",
414	"visualeditor-rebase-client-title-help": "Kaydetmeden önce değişiklikleri gözden geçirebileceksiniz.",
415	"visualeditor-recreate": "Bu sayfa siz düzenlemeye başladıktan sonra silindi. Basın \"$1\" için yeniden oluşturun.",
416	"visualeditor-redirect-description": "$1 yönlendirildi",
417	"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Oturum artık geçerli olmadığı için düzenlemenizi kaydedemedik.",
418	"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Bu sayfayı bir anonim kullanıcı olarak kaydetmek ister misiniz? IP adresiniz sayfanın düzenleme geçmişine kaydedilecektir.",
419	"visualeditor-savedialog-identify-trylogin": "Artık oturum açmadınız. Lütfen farklı bir sekmeden tekrar oturum açın ve tekrar deneyin.",
420	"visualeditor-savedialog-identify-user": "Şimdi [[User:$1|$1]] olarak oturum açtınız. Bu düzenlemeyi kaydederseniz, düzenlemeniz bu hesapla ilişkilendirilecektir.",
421	"visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit": "Düzenlemenizi kaydetmek için $1 tuşuna basabilirsiniz.",
422	"visualeditor-savedialog-label-create": "Sayfa oluştur",
423	"visualeditor-savedialog-label-publish-short": "Yayımla",
424	"visualeditor-savedialog-label-publish-short-start": "Yayımla…",
425	"visualeditor-savedialog-label-report": "Hata bildir",
426	"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Çakışmayı çöz",
427	"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Düzenlemeye devam et",
428	"visualeditor-savedialog-label-review": "Değişikliklerinizi gözden geçirin",
429	"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Kaydetme formuna geri dön",
430	"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Kaydet",
431	"visualeditor-savedialog-label-save-short-start": "Kaydet…",
432	"visualeditor-savedialog-label-visual-diff-report": "Bu değişiklik için yanlış görüntüyü bildir",
433	"visualeditor-savedialog-review-nosummary": "Değişiklik özeti yok",
434	"visualeditor-savedialog-review-visual": "Görsel",
435	"visualeditor-savedialog-review-wikitext": "Vikimetin",
436	"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Çakışma",
437	"visualeditor-savedialog-title-preview": "Değişikliklerinizi önizleyin",
438	"visualeditor-savedialog-title-review": "Değişikliklerinizi gözden geçirin",
439	"visualeditor-savedialog-title-save": "Değişikliklerinizi kaydedin",
440	"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Değişiklikleriniz bozulmuş olabilir - lütfen kaydetmeden önce inceleme yapınız.",
441	"visualeditor-saveerror": "Sunucuya veri kaydedilirken hata: $1.",
442	"visualeditor-section-body-placeholder": "Yeni bölüm",
443	"visualeditor-section-title-placeholder": "Konu",
444	"visualeditor-serializeerror": "Sunucudan veri yüklenirken hata oluştu: $1.",
445	"visualeditor-loaderror-revidconflict": "Sunucu tarafından döndürülen düzeltme kimlikleri eşleşmiyor (belge: $1, meta veri: $2)",
446	"visualeditor-loaderror-wrongmode": "Düzenleyiciyi yanlış modda yüklemeyi denedi (veri türü: \"$1\", düzenleyici modu: \"$2\").",
447	"visualeditor-settings-tool": "Sayfa ayarları",
448	"visualeditor-special-characters-group-other": "Sık kullanılan",
449	"visualeditor-templatesused-tool": "Kullanılan şablonlar",
450	"visualeditor-title-error": "Geçersiz başlık.",
451	"visualeditor-toload": "Editör şimdi yüklenecek. Birkaç saniye sonra bu mesajı görmeye devam ediyorsanız, lütfen [$1 sayfayı yeniden yükleyin].",
452	"visualeditor-tooltip-non-breaking-space": "Kırılmaz alan",
453	"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Kullanıcı sayfası",
454	"visualeditor-version-label": "Sürüm",
455	"visualeditor-wikitext-progress": "Vikimetin dönüştürülüyor",
456	"visualeditor-wikitext-warning": "Görsel düzenleyiciyi kullanıyorsunuz - [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|vikimetin]] burada çalışmıyor. Değişikliklerinizi kaybetmeden istediğiniz zaman kaynak düzenlemeye geçmek için geçiş düğmesine tıklayın.",
457	"visualeditor-wikitext-warning-title": "Vikimetin biçimlendirmesi algılandı",
458	"visualeditor-wikitextconvert-title": "Biçimlendirmeyi vikimetine dönüştürülürsün mü?",
459	"visualeditor-wikitextconvert-message": "Zengin biçimlendirmeye sahip içerik yapıştırdınız. Bu biçimi vikimetine dönüştürmek ister misiniz?",
460	"visualeditor-wikitextconvert-convert": "Vikimetine dönüştür"
461}
462