1{ 2 "Audio Player": "Lecteur audio", 3 "Video Player": "Lecteur vidéo", 4 "Play": "Lecture", 5 "Pause": "Pause", 6 "Replay": "Revoir", 7 "Current Time": "Temps actuel", 8 "Duration": "Durée", 9 "Remaining Time": "Temps restant", 10 "Stream Type": "Type de flux", 11 "LIVE": "EN DIRECT", 12 "Loaded": "Chargé", 13 "Progress": "Progression", 14 "Progress Bar": "Barre de progression", 15 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}", 16 "Fullscreen": "Plein écran", 17 "Non-Fullscreen": "Fenêtré", 18 "Mute": "Sourdine", 19 "Unmute": "Son activé", 20 "Playback Rate": "Vitesse de lecture", 21 "Subtitles": "Sous-titres", 22 "subtitles off": "Sous-titres désactivés", 23 "Captions": "Sous-titres transcrits", 24 "captions off": "Sous-titres transcrits désactivés", 25 "Chapters": "Chapitres", 26 "Descriptions": "Descriptions", 27 "descriptions off": "descriptions désactivées", 28 "Audio Track": "Piste audio", 29 "Volume Level": "Niveau de volume", 30 "You aborted the media playback": "Vous avez interrompu la lecture de la vidéo.", 31 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Une erreur de réseau a interrompu le téléchargement de la vidéo.", 32 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Cette vidéo n'a pas pu être chargée, soit parce que le serveur ou le réseau a échoué ou parce que le format n'est pas reconnu.", 33 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La lecture de la vidéo a été interrompue à cause d'un problème de corruption ou parce que la vidéo utilise des fonctionnalités non prises en charge par votre navigateur.", 34 "No compatible source was found for this media.": "Aucune source compatible n'a été trouvée pour cette vidéo.", 35 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Le média est chiffré et nous n'avons pas les clés pour le déchiffrer.", 36 "Play Video": "Lire la vidéo", 37 "Close": "Fermer", 38 "Close Modal Dialog": "Fermer la boîte de dialogue modale", 39 "Modal Window": "Fenêtre modale", 40 "This is a modal window": "Ceci est une fenêtre modale", 41 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Ce modal peut être fermé en appuyant sur la touche Échap ou activer le bouton de fermeture.", 42 ", opens captions settings dialog": ", ouvrir les paramètres des sous-titres transcrits", 43 ", opens subtitles settings dialog": ", ouvrir les paramètres des sous-titres", 44 ", opens descriptions settings dialog": ", ouvrir les paramètres des descriptions", 45 ", selected": ", sélectionné", 46 "captions settings": "Paramètres des sous-titres transcrits", 47 "subtitles settings": "Paramètres des sous-titres", 48 "descriptions settings": "Paramètres des descriptions", 49 "Text": "Texte", 50 "White": "Blanc", 51 "Black": "Noir", 52 "Red": "Rouge", 53 "Green": "Vert", 54 "Blue": "Bleu", 55 "Yellow": "Jaune", 56 "Magenta": "Magenta", 57 "Cyan": "Cyan", 58 "Background": "Arrière-plan", 59 "Window": "Fenêtre", 60 "Transparent": "Transparent", 61 "Semi-Transparent": "Semi-transparent", 62 "Opaque": "Opaque", 63 "Font Size": "Taille des caractères", 64 "Text Edge Style": "Style des contours du texte", 65 "None": "Aucun", 66 "Raised": "Élevé", 67 "Depressed": "Enfoncé", 68 "Uniform": "Uniforme", 69 "Dropshadow": "Ombre portée", 70 "Font Family": "Famille de polices", 71 "Proportional Sans-Serif": "Polices à chasse variable sans empattement (Proportional Sans-Serif)", 72 "Monospace Sans-Serif": "Polices à chasse fixe sans empattement (Monospace Sans-Serif)", 73 "Proportional Serif": "Polices à chasse variable avec empattement (Proportional Serif)", 74 "Monospace Serif": "Polices à chasse fixe avec empattement (Monospace Serif)", 75 "Casual": "Manuscrite", 76 "Script": "Scripte", 77 "Small Caps": "Petites capitales", 78 "Reset": "Réinitialiser", 79 "restore all settings to the default values": "Restaurer tous les paramètres aux valeurs par défaut", 80 "Done": "Terminé", 81 "Caption Settings Dialog": "Boîte de dialogue des paramètres des sous-titres transcrits", 82 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Début de la fenêtre de dialogue. La touche d'échappement annulera et fermera la fenêtre.", 83 "End of dialog window.": "Fin de la fenêtre de dialogue." 84} 85