1# French translations for Trac.
2# Copyright (C) 2011-2021 Edgewall Software
3# This file is distributed under the same license as the Trac project.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Trac 0.13\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n"
10"POT-Creation-Date: 2018-07-06 09:44+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-02-23 22:27+0900\n"
12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13"Language: fr\n"
14"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
20
21#: tracopt/perm/authz_policy.py:131
22msgid ""
23"Location of authz policy configuration file. Non-absolute paths are "
24"relative to the Environment `conf` directory."
25msgstr ""
26
27#: tracopt/perm/config_perm_provider.py:27
28msgid ""
29"This section provides a way to add arbitrary permissions to a\n"
30"Trac environment. This can be useful for adding new permissions to use\n"
31"for workflow actions, for example.\n"
32"\n"
33"To add new permissions, create a new section `[extra-permissions]` in\n"
34"your `trac.ini`. Every entry in that section defines a meta-permission\n"
35"and a comma-separated list of permissions. For example:\n"
36"{{{#!ini\n"
37"[extra-permissions]\n"
38"EXTRA_ADMIN = EXTRA_VIEW, EXTRA_MODIFY, EXTRA_DELETE\n"
39"}}}\n"
40"This entry will define three new permissions `EXTRA_VIEW`,\n"
41"`EXTRA_MODIFY` and `EXTRA_DELETE`, as well as a meta-permissions\n"
42"`EXTRA_ADMIN` that grants all three permissions.\n"
43"\n"
44"The permissions are created in upper-case characters regardless of\n"
45"the casing of the definitions in `trac.ini`. For example, the\n"
46"definition `extra_view` would create the permission `EXTRA_VIEW`.\n"
47"\n"
48"If you don't want a meta-permission, start the meta-name with an\n"
49"underscore (`_`):\n"
50"{{{#!ini\n"
51"[extra-permissions]\n"
52"_perms = EXTRA_VIEW, EXTRA_MODIFY\n"
53"}}}"
54msgstr ""
55
56#: tracopt/ticket/commit_updater.py:111
57msgid ""
58"Require commands to be enclosed in an envelope.\n"
59"\n"
60"Must be empty or contain two characters. For example, if set to `[]`,\n"
61"then commands must be in the form of `[closes #4]`."
62msgstr ""
63
64#: tracopt/ticket/commit_updater.py:117
65msgid "Commands that close tickets, as a space-separated list."
66msgstr ""
67"Les commandes qui clôturent les tickets, en tant que liste séparées par "
68"des espaces."
69
70#: tracopt/ticket/commit_updater.py:121
71msgid ""
72"Commands that add a reference, as a space-separated list.\n"
73"\n"
74"If set to the special value `<ALL>`, all tickets referenced by the\n"
75"message will get a reference to the changeset."
76msgstr ""
77
78#: tracopt/ticket/commit_updater.py:128
79msgid ""
80"Check that the committer has permission to perform the requested\n"
81"operations on the referenced tickets.\n"
82"\n"
83"This requires that the user names be the same for Trac and repository\n"
84"operations."
85msgstr ""
86"Vérifie que le commiter a la permission d'effectuer les opérations "
87"requises sur les tickets référencés.\n"
88"\n"
89"Cela requiert que les noms d'utilisateurs soient les mêmes pour Trac et "
90"les opérations sur le dépôt."
91
92#: tracopt/ticket/commit_updater.py:136
93msgid "Send ticket change notification when updating a ticket."
94msgstr ""
95"Envoie une notification de changement de ticket lorsqu'un ticket est "
96"modifié."
97
98#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:303
99msgid "Enable persistent caching of commit tree."
100msgstr "Permettre la mise en cache persistante de l'arbre des commits."
101
102#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:306
103msgid "Wrap `GitRepository` in `CachedRepository`."
104msgstr "Enveloppe `GitRepository` dans CachedRepository`."
105
106#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:309
107msgid ""
108"The length at which a sha1 is abbreviated (must be >= 4\n"
109"and <= 40)."
110msgstr ""
111
112#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:314
113msgid ""
114"The minimum length at which a hex-string in wiki content\n"
115"is formatted as a changeset TracLink (must be >= 4 and <= 40)."
116msgstr ""
117
118#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:319
119msgid ""
120"Enable reverse mapping of git email addresses to trac user ids.\n"
121"Performance will be reduced if there are many users and the\n"
122"`cached_repository` option is `disabled`.\n"
123"\n"
124"A repository resync is required after changing the value of this\n"
125"option."
126msgstr ""
127
128#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:328
129msgid ""
130"Use git-committer id instead of git-author id for the\n"
131"changeset ''Author'' field."
132msgstr ""
133"Utilise l'id git-committer au lieu de l'id git-author pour le champs de "
134"révisions \"Author\"."
135
136#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:333
137msgid ""
138"Use git-committer timestamp instead of git-author timestamp\n"
139"for the changeset ''Timestamp'' field."
140msgstr ""
141"Utilise l'horodatage git-committer au lieu de l'horodatage git-author "
142"pour le champs de révision \"Timestamp\"."
143
144#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:338
145msgid "Define charset encoding of paths within git repositories."
146msgstr "Défini le jeu de caractères pour les chemins à l'intérieur des dépôts git."
147
148#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:341
149msgid "Path to the git executable."
150msgstr "Chemin vers l'exécutable git."
151
152#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:942
153msgid "Path to a gitweb-formatted projects.list"
154msgstr "Chemin vers un projects.list au format gitweb."
155
156#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:945
157msgid "Path to the base of your git projects"
158msgstr "Chemin vers la racine de vos projets git."
159
160#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:948
161#, python-format
162msgid ""
163"Template for project URLs. `%s` will be replaced with the repo\n"
164"name"
165msgstr ""
166
167#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:952
168msgid ""
169"Repositories to sync on every request\n"
170"(not recommended)."
171msgstr ""
172
173#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_fs.py:267
174msgid ""
175"Comma separated list of paths categorized as branches.\n"
176"If a path ends with '*', then all the directory entries found below\n"
177"that path will be included.\n"
178"Example: `/trunk, /branches/*, /projectAlpha/trunk, /sandbox/*`"
179msgstr ""
180"Liste séparée par des virgules de chemins classés en tant que branches.\n"
181"Si un chemin se termine par '*', alors toutes les entrées de répertoires "
182"situées sous ce chemin seront incluses.\n"
183"Exemple : "
184
185#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_fs.py:274
186msgid ""
187"Comma separated list of paths categorized as tags.\n"
188"\n"
189"If a path ends with '*', then all the directory entries found below\n"
190"that path will be included.\n"
191"Example: `/tags/*, /projectAlpha/tags/A-1.0, /projectAlpha/tags/A-v1.1`"
192msgstr ""
193"Liste séparée par des virgules de chemins classés en tant qu'étiquettes.\n"
194"\n"
195"Si un chemin se termine par '*', alors toutes les entrées de répertoires "
196"situées sous ce chemin seront incluses.\n"
197"Exemple : `/tags/*, /projectAlpha/tags/A-1.0, /projectAlpha/tags/A-v1.1`"
198
199#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_fs.py:282
200msgid ""
201"End-of-Line character sequences when `svn:eol-style` property is\n"
202"`native`.\n"
203"\n"
204"If `native`, substitute with the native EOL marker on the server.\n"
205"Otherwise, if `LF`, `CRLF` or `CR`, substitute with the specified\n"
206"EOL marker.\n"
207"\n"
208"(''since 1.0.2'')"
209msgstr ""
210
211#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_prop.py:37
212#, python-format
213msgid ""
214"The TracBrowser for Subversion can interpret the `svn:externals`\n"
215"property of folders. By default, it only turns the URLs into links as\n"
216"Trac can't browse remote repositories.\n"
217"\n"
218"However, if you have another Trac instance (or an other repository\n"
219"browser like [http://www.viewvc.org/ ViewVC]) configured to browse the\n"
220"target repository, then you can instruct Trac which other repository\n"
221"browser to use for which external URL. This mapping is done in the\n"
222"`[svn:externals]` section of the TracIni.\n"
223"\n"
224"Example:\n"
225"{{{\n"
226"[svn:externals]\n"
227"1 = svn://server/repos1                       "
228"http://trac/proj1/browser/$path?rev=$rev\n"
229"2 = svn://server/repos2                       "
230"http://trac/proj2/browser/$path?rev=$rev\n"
231"3 = http://theirserver.org/svn/eng-soft       "
232"http://ourserver/viewvc/svn/$path/?pathrev=25914\n"
233"4 = svn://anotherserver.com/tools_repository  "
234"http://ourserver/tracs/tools/browser/$path?rev=$rev\n"
235"}}}\n"
236"With the above, the\n"
237"`svn://anotherserver.com/tools_repository/tags/1.1/tools` external will\n"
238"be mapped to `http://ourserver/tracs/tools/browser/tags/1.1/tools?rev=`\n"
239"(and `rev` will be set to the appropriate revision number if the\n"
240"external additionally specifies a revision, see the\n"
241"[%(svnbook)s SVN Book on externals] for more details).\n"
242"\n"
243"Note that the number used as a key in the above section is purely used\n"
244"as a place holder, as the URLs themselves can't be used as a key due to\n"
245"various limitations in the configuration file parser.\n"
246"\n"
247"Finally, the relative URLs introduced in\n"
248"[http://subversion.apache.org/docs/release-notes/1.5.html#externals "
249"Subversion 1.5]\n"
250"are not yet supported."
251msgstr ""
252
253#: trac/attachment.py:143
254msgid "Maximum allowed file size (in bytes) for attachments."
255msgstr ""
256
257#: trac/attachment.py:146
258msgid ""
259"Maximum allowed total size (in bytes) for an attachment list to be\n"
260"downloadable as a `.zip`. Set this to -1 to disable download as\n"
261"`.zip`. (''since 1.0'')"
262msgstr ""
263
264#: trac/attachment.py:152
265msgid ""
266"Whether attachments should be rendered in the browser, or\n"
267"only made downloadable.\n"
268"\n"
269"Pretty much any file may be interpreted as HTML by the browser,\n"
270"which allows a malicious user to attach a file containing cross-site\n"
271"scripting attacks.\n"
272"\n"
273"For public sites where anonymous users can create attachments it is\n"
274"recommended to leave this option disabled."
275msgstr ""
276
277#: trac/env.py:87
278msgid ""
279"This section is used to enable or disable components\n"
280"provided by plugins, as well as by Trac itself. The component\n"
281"to enable/disable is specified via the name of the\n"
282"option. Whether its enabled is determined by the option value;\n"
283"setting the value to `enabled` or `on` will enable the\n"
284"component, any other value (typically `disabled` or `off`)\n"
285"will disable the component.\n"
286"\n"
287"The option name is either the fully qualified name of the\n"
288"components or the module/package prefix of the component. The\n"
289"former enables/disables a specific component, while the latter\n"
290"enables/disables any component in the specified\n"
291"package/module.\n"
292"\n"
293"Consider the following configuration snippet:\n"
294"{{{\n"
295"[components]\n"
296"trac.ticket.report.ReportModule = disabled\n"
297"acct_mgr.* = enabled\n"
298"}}}\n"
299"\n"
300"The first option tells Trac to disable the\n"
301"[wiki:TracReports report module].\n"
302"The second option instructs Trac to enable all components in\n"
303"the `acct_mgr` package. Note that the trailing wildcard is\n"
304"required for module/package matching.\n"
305"\n"
306"To view the list of active components, go to the ''Plugins''\n"
307"page on ''About Trac'' (requires `CONFIG_VIEW`\n"
308"[wiki:TracPermissions permissions]).\n"
309"\n"
310"See also: TracPlugins"
311msgstr ""
312
313#: trac/env.py:122
314msgid ""
315"Path to the //shared plugins directory//.\n"
316"\n"
317"Plugins in that directory are loaded in addition to those in\n"
318"the directory of the environment `plugins`, with this one\n"
319"taking precedence.\n"
320"\n"
321"Non-absolute paths are relative to the Environment `conf`\n"
322"directory."
323msgstr ""
324
325#: trac/env.py:133
326msgid ""
327"Reference URL for the Trac deployment.\n"
328"\n"
329"This is the base URL that will be used when producing\n"
330"documents that will be used outside of the web browsing\n"
331"context, like for example when inserting URLs pointing to Trac\n"
332"resources in notification e-mails."
333msgstr ""
334"URL de référence pour le déploiement de Trac.\n"
335"\n"
336"C'est l'URL de base qui sera utilisé pour produire les documents qui "
337"seront utilisés à l'extérieur du contexte de navigation web, comme par "
338"exemple pour insérer les URLs pointant vers les ressources Trac dans les "
339"courriels de notifications."
340
341#: trac/env.py:141
342msgid ""
343"Optionally use `[trac] base_url` for redirects.\n"
344"\n"
345"In some configurations, usually involving running Trac behind\n"
346"a HTTP proxy, Trac can't automatically reconstruct the URL\n"
347"that is used to access it. You may need to use this option to\n"
348"force Trac to use the `base_url` setting also for\n"
349"redirects. This introduces the obvious limitation that this\n"
350"environment will only be usable when accessible from that URL,\n"
351"as redirects are frequently used."
352msgstr ""
353
354#: trac/env.py:154
355msgid ""
356"Restrict cookies to HTTPS connections.\n"
357"\n"
358"When true, set the `secure` flag on all cookies so that they\n"
359"are only sent to the server on HTTPS connections. Use this if\n"
360"your Trac instance is only accessible through HTTPS."
361msgstr ""
362
363#: trac/env.py:162
364msgid ""
365"Lifetime of the anonymous session, in days.\n"
366"\n"
367"Set the option to 0 to disable purging old anonymous sessions.\n"
368"(''since 1.0.17'')"
369msgstr ""
370
371#: trac/env.py:169
372msgid "Name of the project."
373msgstr "Nom du projet."
374
375#: trac/env.py:172
376msgid "Short description of the project."
377msgstr "Courte description du projet."
378
379#: trac/env.py:175
380msgid ""
381"URL of the main project web site, usually the website in\n"
382"which the `base_url` resides. This is used in notification\n"
383"e-mails."
384msgstr ""
385"URL du site web du projet principal, le plus souvent le site web dans "
386"lequel le `base_url` réside. Cela est utilisé dans les courriels de "
387"notification."
388
389#: trac/env.py:180
390msgid "E-Mail address of the project's administrator."
391msgstr "Adresse courriel de l'administrateur du projet."
392
393#: trac/env.py:183
394msgid ""
395"Base URL of a Trac instance where errors in this Trac\n"
396"should be reported.\n"
397"\n"
398"This can be an absolute or relative URL, or '.' to reference\n"
399"this Trac instance. An empty value will disable the reporting\n"
400"buttons."
401msgstr ""
402
403#: trac/env.py:193
404msgid "Page footer text (right-aligned)."
405msgstr "Texte de pied de page de la page (alignement à droite)."
406
407#: trac/env.py:198
408msgid "URL of the icon of the project."
409msgstr "URL de l'icône du projet."
410
411#: trac/env.py:201
412msgid ""
413"Logging facility to use.\n"
414"\n"
415"Should be one of (`none`, `file`, `stderr`, `syslog`, `winlog`)."
416msgstr ""
417"Service de logging à utiliser.\n"
418"\n"
419"Devrait être un parmi (`none`, `file`, `stderr`, `syslog`, `winlog`)."
420
421#: trac/env.py:208
422msgid ""
423"If `log_type` is `file`, this should be a path to the\n"
424"log-file.  Relative paths are resolved relative to the `log`\n"
425"directory of the environment."
426msgstr ""
427"Si `log_type` est `file`, cela devrait être un chemin vers le fichier de "
428"log. Les chemins relatifs sont résolus relativement au répertoire de "
429"`log` de l'environnement."
430
431#: trac/env.py:213
432msgid ""
433"Level of verbosity in log.\n"
434"\n"
435"Should be one of (`CRITICAL`, `ERROR`, `WARNING`, `INFO`, `DEBUG`)."
436msgstr ""
437
438#: trac/env.py:220
439msgid ""
440"Custom logging format.\n"
441"\n"
442"If nothing is set, the following will be used:\n"
443"\n"
444"`Trac[$(module)s] $(levelname)s: $(message)s`\n"
445"\n"
446"In addition to regular key names supported by the\n"
447"[http://docs.python.org/library/logging.html Python logger library]\n"
448"one could use:\n"
449"\n"
450"- `$(path)s`     the path for the current environment\n"
451"- `$(basename)s` the last path component of the current environment\n"
452"- `$(project)s`  the project name\n"
453"\n"
454"Note the usage of `$(...)s` instead of `%(...)s` as the latter form\n"
455"would be interpreted by the !ConfigParser itself.\n"
456"\n"
457"Example:\n"
458"`($(thread)d) Trac[$(basename)s:$(module)s] $(levelname)s: $(message)s`"
459msgstr ""
460
461#: trac/perm.py:337
462msgid ""
463"Name of the component implementing `IPermissionStore`, which is\n"
464"used for managing user and group permissions."
465msgstr ""
466
467#: trac/perm.py:342
468msgid ""
469"List of components implementing `IPermissionPolicy`, in the order\n"
470"in which they will be applied. These components manage fine-grained\n"
471"access control to Trac resources."
472msgstr ""
473
474#: trac/db/api.py:261
475msgid ""
476"Database connection\n"
477"[wiki:TracEnvironment#DatabaseConnectionStrings string] for this\n"
478"project"
479msgstr ""
480"Connexion vers la base de donnée\n"
481"[wiki:TracEnvironment#DatabaseConnectionStrings Chaîne] pour ce projet"
482
483#: trac/db/api.py:266
484msgid "Database backup location"
485msgstr "Emplacement de sauvegarde de la base de données"
486
487#: trac/db/api.py:269
488msgid ""
489"Timeout value for database connection, in seconds.\n"
490"Use '0' to specify ''no timeout''."
491msgstr ""
492
493#: trac/db/api.py:273
494msgid "Show the SQL queries in the Trac log, at DEBUG level."
495msgstr ""
496
497#: trac/db/mysql_backend.py:96
498msgid "Location of mysqldump for MySQL database backups"
499msgstr "Emplacement de mysqldump pour les sauvegardes de la base de données MySQL"
500
501#: trac/db/postgres_backend.py:132
502msgid "Location of pg_dump for Postgres database backups"
503msgstr "Emplacement de pg_dump pour les sauvegardes de la base de données Postgres"
504
505#: trac/db/sqlite_backend.py:155
506msgid ""
507"Paths to [https://sqlite.org/loadext.html sqlite extensions].\n"
508"The paths may be absolute or relative to the Trac environment."
509msgstr ""
510
511#: trac/mimeview/api.py:617
512msgid "Charset to be used when in doubt."
513msgstr "Jeu de caractères à utiliser en cas de doute."
514
515#: trac/mimeview/api.py:620
516msgid "Displayed tab width in file preview."
517msgstr ""
518
519#: trac/mimeview/api.py:623
520msgid "Maximum file size for HTML preview."
521msgstr ""
522
523#: trac/mimeview/api.py:626
524msgid ""
525"List of additional MIME types and keyword mappings.\n"
526"Mappings are comma-separated, and for each MIME type,\n"
527"there's a colon (\":\") separated list of associated keywords\n"
528"or file extensions."
529msgstr ""
530
531#: trac/mimeview/api.py:634
532msgid ""
533"List of additional MIME types associated to filename patterns.\n"
534"Mappings are comma-separated, and each mapping consists of a MIME type\n"
535"and a Python regexp used for matching filenames, separated by a colon\n"
536"(\":\"). (''since 1.0'')"
537msgstr ""
538"Liste de concordances entre types MIME additionnels et motifs de fichier."
539"\n"
540"Les concordances sont séparées par des virgules, et chaque concordance "
541"consiste en un type MIME et une expression régulière Python utilisé pour "
542"correspondre aux fichiers, séparés par des deux-points (\":\"). (''depuis"
543" 1.0'')"
544
545#: trac/mimeview/api.py:642
546msgid ""
547"Comma-separated list of MIME types that should be treated as\n"
548"binary data."
549msgstr ""
550
551#: trac/mimeview/pygments.py:50
552#, python-format
553msgid ""
554"Configure Pygments [%(url)s lexer] options.\n"
555"\n"
556"For example, to set the\n"
557"[%(url)s#lexers-for-php-and-related-languages PhpLexer] options\n"
558"`startinline` and `funcnamehighlighting`:\n"
559"{{{#!ini\n"
560"[pygments-lexer]\n"
561"php.startinline = True\n"
562"php.funcnamehighlighting = True\n"
563"}}}\n"
564"\n"
565"The lexer name is derived from the class name, with `Lexer` stripped\n"
566"from the end. The lexer //short names// can also be used in place\n"
567"of the lexer name."
568msgstr ""
569
570#: trac/mimeview/pygments.py:67
571msgid "The default style to use for Pygments syntax highlighting."
572msgstr "Le style par défaut à utiliser pour la coloration syntaxique Pygments."
573
574#: trac/mimeview/pygments.py:70
575msgid ""
576"List of additional MIME types known by Pygments.\n"
577"\n"
578"For each, a tuple `mimetype:mode:quality` has to be\n"
579"specified, where `mimetype` is the MIME type,\n"
580"`mode` is the corresponding Pygments mode to be used\n"
581"for the conversion and `quality` is the quality ratio\n"
582"associated to this conversion. That can also be used\n"
583"to override the default quality ratio used by the\n"
584"Pygments render."
585msgstr ""
586"Liste des types MIME connus par Pygments.\n"
587"\n"
588"Pour chacun, un tuple `mimetype:mode:quality` doit être spécifié, où "
589"`mimetype` est le type MIME.\n"
590"`mode` est le mode correspondant Pygments  à utiliser pour la conversion "
591"et `quality` est le ratio qualité associé à cette conversion.\n"
592"Cela peut aussi être utilisé pour supplanter le ratio qualité par défaut "
593"utilisé par le moteur de rendu Pygments,"
594
595#: trac/notification/api.py:215
596msgid ""
597"Name of the component implementing `IEmailSender`.\n"
598"\n"
599"This component is used by the notification system to send emails.\n"
600"Trac currently provides `SmtpEmailSender` for connecting to an SMTP\n"
601"server, and `SendmailEmailSender` for running a `sendmail`-compatible\n"
602"executable."
603msgstr ""
604
605#: trac/notification/api.py:225
606msgid "Enable email notification."
607msgstr "Active la notification par courriel."
608
609#: trac/notification/api.py:228
610msgid ""
611"Sender address to use in notification emails.\n"
612"\n"
613"At least one of `smtp_from` and `smtp_replyto` must be set, otherwise\n"
614"Trac refuses to send notification mails."
615msgstr ""
616
617#: trac/notification/api.py:234
618msgid "Sender name to use in notification emails."
619msgstr "Nom de l'expéditeur à utiliser dans les courriels de notification."
620
621#: trac/notification/api.py:237
622msgid ""
623"Use the author of the change as the sender in notification emails\n"
624"(e.g. reporter of a new ticket, author of a comment). If the\n"
625"author hasn't set an email address, `smtp_from` and\n"
626"`smtp_from_name` are used instead.\n"
627"(''since 1.0'')"
628msgstr ""
629
630#: trac/notification/api.py:244
631msgid ""
632"Reply-To address to use in notification emails.\n"
633"\n"
634"At least one of `smtp_from` and `smtp_replyto` must be set, otherwise\n"
635"Trac refuses to send notification mails."
636msgstr ""
637
638#: trac/notification/api.py:251
639msgid ""
640"Comma-separated list of email addresses to always send\n"
641"notifications to. Addresses can be seen by all recipients\n"
642"(Cc:)."
643msgstr ""
644
645#: trac/notification/api.py:257
646msgid ""
647"Comma-separated list of email addresses to always send\n"
648"notifications to. Addresses are not public (Bcc:)."
649msgstr ""
650
651#: trac/notification/api.py:262
652msgid ""
653"Default host/domain to append to addresses that do not specify\n"
654"one. Fully qualified addresses are not modified. The default\n"
655"domain is appended to all username/login for which an email\n"
656"address cannot be found in the user settings."
657msgstr ""
658
659#: trac/notification/api.py:268
660msgid ""
661"Comma-separated list of domains that should not be considered\n"
662"part of email addresses (for usernames with Kerberos domains)."
663msgstr ""
664"Liste séparée par des virgules des domaines qui ne doivent pas être "
665"considérés comme faisant partie des adresses de courriel (pour les noms "
666"d'utilisateur avec les domaines Kerberos)."
667
668#: trac/notification/api.py:272
669msgid ""
670"Comma-separated list of domains that should be considered as\n"
671"valid for email addresses (such as localdomain)."
672msgstr ""
673"Liste séparée par des virgules des domaines qui doivent être considérés "
674"comme valides pour les adresses de courriel (tel que localdomain)."
675
676#: trac/notification/api.py:276
677msgid ""
678"Specifies the MIME encoding scheme for emails.\n"
679"\n"
680"Supported values are: `none`, the default value which uses 7-bit\n"
681"encoding if the text is plain ASCII or 8-bit otherwise. `base64`,\n"
682"which works with any kind of content but may cause some issues with\n"
683"touchy anti-spam/anti-virus engine. `qp` or `quoted-printable`,\n"
684"which works best for european languages (more compact than base64) if\n"
685"8-bit encoding cannot be used."
686msgstr ""
687
688#: trac/notification/api.py:287
689msgid ""
690"Addresses in the To and Cc fields are visible to all recipients.\n"
691"\n"
692"If this option is disabled, recipients are put in the Bcc list."
693msgstr ""
694
695#: trac/notification/api.py:293
696msgid ""
697"Permit email address without a host/domain (i.e. username only).\n"
698"\n"
699"The SMTP server should accept those addresses, and either append\n"
700"a FQDN or use local delivery. See also `smtp_default_domain`. Do not\n"
701"use this option with a public SMTP server."
702msgstr ""
703
704#: trac/notification/api.py:301
705msgid ""
706"Text to prepend to subject line of notification emails.\n"
707"\n"
708"If the setting is not defined, then `[$project_name]` is used as the\n"
709"prefix. If no prefix is desired, then specifying an empty option\n"
710"will disable it."
711msgstr ""
712
713#: trac/notification/api.py:310
714msgid ""
715"Hash algorithm to create unique Message-ID header.\n"
716"''(since 1.0.13)''"
717msgstr ""
718
719#: trac/notification/api.py:314
720msgid ""
721"The notifications subscriptions are controlled by plugins. All\n"
722"`INotificationSubscriber` components are in charge. These components\n"
723"may allow to be configured via this section in the `trac.ini` file.\n"
724"\n"
725"See TracNotification for more details.\n"
726"\n"
727"Available subscribers:\n"
728"[[SubscriberList]]"
729msgstr ""
730
731#: trac/notification/mail.py:274
732msgid ""
733"Comma separated list of email resolver components in the order\n"
734"they will be called.  If an email address is resolved, the remaining\n"
735"resolvers will not be called."
736msgstr ""
737
738#: trac/notification/mail.py:283
739msgid "Default format to distribute email notifications."
740msgstr ""
741
742#: trac/notification/mail.py:475
743msgid "SMTP server hostname to use for email notifications."
744msgstr "Nom d'hôte du serveur SMTP à utiliser pour les notifications par courriel."
745
746#: trac/notification/mail.py:478
747msgid "SMTP server port to use for email notification."
748msgstr "Port du serveur SMTP à utiliser pour les notifications par courriel."
749
750#: trac/notification/mail.py:481
751msgid "Username for authenticating with SMTP server."
752msgstr ""
753
754#: trac/notification/mail.py:484
755msgid "Password for authenticating with SMTP server."
756msgstr ""
757
758#: trac/notification/mail.py:487
759msgid "Use SSL/TLS to send notifications over SMTP."
760msgstr ""
761
762#: trac/notification/mail.py:543
763msgid ""
764"Path to the sendmail executable.\n"
765"\n"
766"The sendmail program must accept the `-i` and `-f` options."
767msgstr ""
768
769#: trac/search/web_ui.py:47
770msgid "Minimum length of query string allowed when performing a search."
771msgstr ""
772"Longueur minimum de chaîne autorisée pour la requête, lors de l'exécution"
773" d'une recherche."
774
775#: trac/search/web_ui.py:51
776msgid ""
777"Specifies which search filters should be disabled by\n"
778"default on the search page. This will also restrict the\n"
779"filters for the quick search function. The filter names\n"
780"defined by default components are: `wiki`, `ticket`,\n"
781"`milestone` and `changeset`.  For plugins, look for\n"
782"their implementation of the ISearchSource interface, in\n"
783"the `get_search_filters()` method, the first member of\n"
784"returned tuple. Once disabled, search filters can still\n"
785"be manually enabled by the user on the search page."
786msgstr ""
787
788#: trac/ticket/api.py:213
789msgid ""
790"In this section, you can define additional fields for tickets. See\n"
791"TracTicketsCustomFields for more details."
792msgstr ""
793"Dans cette section, vous pouvez définir des champs additionnels pour les "
794"tickets. Voir TracTicketsCustomFields pour plus de détails."
795
796#: trac/ticket/api.py:217
797msgid "Ordered list of workflow controllers to use for ticket actions."
798msgstr ""
799
800#: trac/ticket/api.py:223
801msgid ""
802"Make the owner field of tickets use a drop-down menu.\n"
803"Be sure to understand the performance implications before activating\n"
804"this option. See\n"
805"[TracTickets#Assign-toasDrop-DownList Assign-to as Drop-Down List].\n"
806"\n"
807"Please note that e-mail addresses are '''not''' obfuscated in the\n"
808"resulting drop-down menu, so this option should not be used if\n"
809"e-mail addresses must remain protected."
810msgstr ""
811
812#: trac/ticket/api.py:234
813msgid "Default version for newly created tickets."
814msgstr "Version par défaut pour les tickets nouvellement créés."
815
816#: trac/ticket/api.py:237
817msgid "Default type for newly created tickets."
818msgstr ""
819
820#: trac/ticket/api.py:240
821msgid "Default priority for newly created tickets."
822msgstr "Priorité par défaut pour les tickets nouvellement créés."
823
824#: trac/ticket/api.py:243
825msgid "Default milestone for newly created tickets."
826msgstr "Jalon par défaut pour les tickets nouvellement créés."
827
828#: trac/ticket/api.py:246
829msgid "Default component for newly created tickets."
830msgstr "Composant par défaut pour les tickets nouvellement créés."
831
832#: trac/ticket/api.py:249
833msgid "Default severity for newly created tickets."
834msgstr "Sévérité par défaut pour les tickets nouvellement créés."
835
836#: trac/ticket/api.py:252
837msgid "Default summary (title) for newly created tickets."
838msgstr "Résumé (titre) par défaut pour les tickets nouvellement créés."
839
840#: trac/ticket/api.py:255
841msgid "Default description for newly created tickets."
842msgstr "Description par défaut pour les tickets nouvellement créés."
843
844#: trac/ticket/api.py:258
845msgid "Default keywords for newly created tickets."
846msgstr "Mots clés par défaut pour les tickets nouvellement créés."
847
848#: trac/ticket/api.py:261
849msgid ""
850"Default owner for newly created tickets. The component owner\n"
851"is used when set to the value `< default >`."
852msgstr ""
853
854#: trac/ticket/api.py:266
855msgid "Default cc: list for newly created tickets."
856msgstr "Cc: liste par défaut pour les tickets nouvellement créés."
857
858#: trac/ticket/api.py:269
859msgid "Default resolution for resolving (closing) tickets."
860msgstr ""
861
862#: trac/ticket/api.py:272
863msgid ""
864"Comma-separated list of `select` fields that can have\n"
865"an empty value. (//since 1.1.2//)"
866msgstr ""
867
868#: trac/ticket/api.py:277
869msgid "Maximum allowed comment size in characters."
870msgstr ""
871
872#: trac/ticket/api.py:280
873msgid "Maximum allowed description size in characters."
874msgstr ""
875
876#: trac/ticket/api.py:283
877msgid "Maximum allowed summary size in characters. (//since 1.0.2//)"
878msgstr ""
879
880#: trac/ticket/default_workflow.py:126
881msgid ""
882"The workflow for tickets is controlled by plugins. By default,\n"
883"there's only a `ConfigurableTicketWorkflow` component in charge.\n"
884"That component allows the workflow to be configured via this section\n"
885"in the `trac.ini` file. See TracWorkflow for more details."
886msgstr ""
887
888#: trac/ticket/notification.py:102
889msgid ""
890"Width of ambiguous characters that should be used in the table\n"
891"of the notification mail.\n"
892"\n"
893"If `single`, the same width as characters in US-ASCII. This is\n"
894"expected by most users. If `double`, twice the width of\n"
895"US-ASCII characters.  This is expected by CJK users."
896msgstr ""
897
898#: trac/ticket/notification.py:112
899msgid ""
900"Like `ticket_subject_template` but for batch modifications.\n"
901"(''since 1.0'')"
902msgstr ""
903
904#: trac/ticket/notification.py:117
905msgid ""
906"A Jinja2 text template snippet used to get the notification\n"
907"subject.\n"
908"\n"
909"The template variables are documented on the\n"
910"[TracNotification#Customizingthee-mailsubject TracNotification] page."
911msgstr ""
912
913#: trac/ticket/query.py:857
914msgid ""
915"The default query for authenticated users. The query is either\n"
916"in [TracQuery#QueryLanguage query language] syntax, or a URL query\n"
917"string starting with `?` as used in `query:`\n"
918"[TracQuery#UsingTracLinks Trac links]."
919msgstr ""
920
921#: trac/ticket/query.py:865
922msgid ""
923"The default query for anonymous users. The query is either\n"
924"in [TracQuery#QueryLanguage query language] syntax, or a URL query\n"
925"string starting with `?` as used in `query:`\n"
926"[TracQuery#UsingTracLinks Trac links]."
927msgstr ""
928
929#: trac/ticket/query.py:873
930msgid ""
931"Number of tickets displayed per page in ticket queries,\n"
932"by default. Set to `0` to specify no limit."
933msgstr ""
934
935#: trac/ticket/report.py:118
936msgid ""
937"Number of tickets displayed per page in ticket reports,\n"
938"by default. Set to `0` to specify no limit."
939msgstr ""
940
941#: trac/ticket/report.py:123
942msgid ""
943"Number of tickets displayed in the rss feeds for reports.\n"
944"Set to `0` to specify no limit."
945msgstr ""
946
947#: trac/ticket/roadmap.py:146
948msgid ""
949"As the workflow for tickets is now configurable, there can\n"
950"be many ticket states, and simply displaying closed tickets\n"
951"vs. all the others is maybe not appropriate in all cases. This\n"
952"section enables one to easily create ''groups'' of states that\n"
953"will be shown in different colors in the milestone progress\n"
954"bar.\n"
955"\n"
956"Note that the groups can only be based on the ticket\n"
957"//status//, nothing else. In particular, it's not possible to\n"
958"distinguish between different closed tickets based on the\n"
959"//resolution//.\n"
960"\n"
961"Example configuration with three groups, //closed//, //new//\n"
962"and //active// (the default only has closed and active):\n"
963"{{{\n"
964"# the 'closed' group correspond to the 'closed' tickets\n"
965"closed = closed\n"
966"\n"
967"# .order: sequence number in the progress bar\n"
968"closed.order = 0\n"
969"\n"
970"# .query_args: optional parameters for the corresponding\n"
971"#              query.  In this example, the changes from the\n"
972"#              default are two additional columns ('created' and\n"
973"#              'modified'), and sorting is done on 'created'.\n"
974"closed.query_args = "
975"group=resolution,order=time,col=id,col=summary,col=owner,col=type,col=priority,col=component,col=severity,col=time,col=changetime"
976"\n"
977"\n"
978"# .overall_completion: indicates groups that count for overall\n"
979"#                      completion percentage\n"
980"closed.overall_completion = true\n"
981"\n"
982"new = new\n"
983"new.order = 1\n"
984"new.css_class = new\n"
985"new.label = new\n"
986"\n"
987"# Note: one catch-all group for other statuses is allowed\n"
988"active = *\n"
989"active.order = 2\n"
990"\n"
991"# .css_class: CSS class for this interval\n"
992"active.css_class = open\n"
993"\n"
994"# .label: displayed label for this group\n"
995"active.label = in progress\n"
996"}}}\n"
997"\n"
998"The definition consists in a comma-separated list of accepted\n"
999"status.  Also, '*' means any status and could be used to\n"
1000"associate all remaining states to one catch-all group.\n"
1001"\n"
1002"The CSS class can be one of: new (yellow), open (no color) or\n"
1003"closed (green). Other styles can easily be added using custom\n"
1004"CSS rule: `table.progress td.<class> { background: <color> }`\n"
1005"to a [TracInterfaceCustomization#SiteAppearance site/style.css] file\n"
1006"for example."
1007msgstr ""
1008
1009#: trac/ticket/roadmap.py:454
1010msgid ""
1011"Name of the component implementing `ITicketGroupStatsProvider`,\n"
1012"which is used to collect statistics on groups of tickets for display\n"
1013"in the roadmap views."
1014msgstr ""
1015"Nom du composant implémentant `ITicketGroupStatsProvider`, qui est "
1016"utilisé pour collecter des statistiques sur les groupes de tickets à "
1017"afficher dans la vue de feuille de route."
1018
1019#: trac/ticket/roadmap.py:664
1020msgid ""
1021"Name of the component implementing `ITicketGroupStatsProvider`,\n"
1022"which is used to collect statistics on groups of tickets for display\n"
1023"in the milestone views."
1024msgstr ""
1025"Nom du composant implémentant `ITicketGroupStatsProvider`, qui est "
1026"utilisé pour collecter des statistiques sur les groupes de tickets à "
1027"afficher dans la vue de jalons."
1028
1029#: trac/ticket/roadmap.py:671
1030msgid ""
1031"Default milestone to which tickets are retargeted when\n"
1032"closing or deleting a milestone. (''since 1.1.2'')"
1033msgstr ""
1034
1035#: trac/ticket/roadmap.py:675
1036msgid ""
1037"Default field to use for grouping tickets in the grouped\n"
1038"progress bar. (''since 1.2'')"
1039msgstr ""
1040
1041#: trac/ticket/web_ui.py:79
1042msgid ""
1043"Enable the display of all ticket changes in the timeline, not only\n"
1044"open / close operations."
1045msgstr ""
1046
1047#: trac/ticket/web_ui.py:83
1048msgid ""
1049"Enable the display of component of tickets in the timeline.\n"
1050"(''since 1.1.1'')"
1051msgstr ""
1052
1053#: trac/ticket/web_ui.py:88
1054msgid ""
1055"Which formatter flavor (e.g. 'html' or 'oneliner') should be\n"
1056"used when presenting the description for new tickets.\n"
1057"If 'oneliner', the [timeline] abbreviated_messages option applies."
1058msgstr ""
1059
1060#: trac/ticket/web_ui.py:95
1061msgid ""
1062"Whether Wiki formatter should respect the new lines present\n"
1063"in the Wiki text.\n"
1064"If set to 'default', this is equivalent to 'yes' for new environments\n"
1065"but keeps the old behavior for upgraded environments (i.e. 'no')."
1066msgstr ""
1067
1068#: trac/ticket/web_ui.py:102
1069msgid ""
1070"The base query to be used when linkifying values of ticket\n"
1071"fields. The query is a URL query\n"
1072"string starting with `?` as used in `query:`\n"
1073"[TracQuery#UsingTracLinks Trac links]."
1074msgstr ""
1075
1076#: trac/timeline/web_ui.py:52
1077msgid "Default number of days displayed in the Timeline, in days."
1078msgstr ""
1079
1080#: trac/timeline/web_ui.py:56
1081msgid ""
1082"Maximum number of days (-1 for unlimited) displayable in the\n"
1083"Timeline."
1084msgstr ""
1085
1086#: trac/timeline/web_ui.py:61
1087msgid ""
1088"Whether wiki-formatted event messages should be truncated or not.\n"
1089"\n"
1090"This only affects the default rendering, and can be overriden by\n"
1091"specific event providers, see their own documentation."
1092msgstr ""
1093
1094#: trac/versioncontrol/admin.py:217
1095msgid ""
1096"Comma-separated list of allowed prefixes for repository\n"
1097"directories when adding and editing repositories in the repository\n"
1098"admin panel. If the list is empty, all repository directories are\n"
1099"allowed."
1100msgstr ""
1101
1102#: trac/versioncontrol/api.py:334
1103msgid ""
1104"One of the methods for registering repositories is to\n"
1105"populate the `[repositories]` section of `trac.ini`.\n"
1106"\n"
1107"This is especially suited for setting up aliases, using a \n"
1108"[TracIni#GlobalConfiguration shared configuration], or specifying \n"
1109"repositories at the time of environment creation.\n"
1110"\n"
1111"See [TracRepositoryAdmin#ReposTracIni TracRepositoryAdmin] for\n"
1112"details on the format of this section, and look elsewhere on the \n"
1113"page for information on other repository providers."
1114msgstr ""
1115
1116#: trac/versioncontrol/api.py:347
1117msgid ""
1118"Default repository connector type.\n"
1119"\n"
1120"This is used as the default repository type for repositories\n"
1121"defined in the [TracIni#repositories-section repositories] section\n"
1122"or using the \"Repositories\" admin panel."
1123msgstr ""
1124
1125#: trac/versioncontrol/svn_authz.py:105
1126#, python-format
1127msgid ""
1128"The path to the Subversion\n"
1129"[%(svnbook)s authorization (authz) file].\n"
1130"To enable authz permission checking, the `AuthzSourcePolicy`\n"
1131"permission policy must be added to `[trac] permission_policies`.\n"
1132"Non-absolute paths are relative to the Environment `conf`\n"
1133"directory."
1134msgstr ""
1135
1136#: trac/versioncontrol/svn_authz.py:116
1137msgid ""
1138"The module prefix used in the `authz_file` for the default\n"
1139"repository. If left empty, the global section is used."
1140msgstr ""
1141"Le préfixe de module utilisé dans `authz_file` pour le dépôt par défaut. "
1142"Si laissé vide, la section globale est utilisée."
1143
1144#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:115
1145msgid ""
1146"Comma-separated list of version control properties to render\n"
1147"as wiki content in the repository browser."
1148msgstr ""
1149
1150#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:121
1151msgid ""
1152"Comma-separated list of version control properties to render\n"
1153"as oneliner wiki content in the repository browser."
1154msgstr ""
1155
1156#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:181
1157msgid ""
1158"List of repository paths that can be downloaded.\n"
1159"\n"
1160"Leave this option empty if you want to disable all downloads, otherwise\n"
1161"set it to a comma-separated list of authorized paths (those paths are\n"
1162"glob patterns, i.e. \"*\" can be used as a wild card). In a\n"
1163"multi-repository environment, the path must be qualified with the\n"
1164"repository name if the path does not point to the default repository\n"
1165"(e.g. /reponame/trunk). Note that a simple prefix matching is\n"
1166"performed on the paths, so aliases won't get automatically resolved."
1167msgstr ""
1168
1169#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:194
1170msgid ""
1171"Enable colorization of the ''age'' column.\n"
1172"\n"
1173"This uses the same color scale as the source code annotation:\n"
1174"blue is older, red is newer."
1175msgstr ""
1176
1177#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:203
1178msgid ""
1179"(r,g,b) color triple to use for the color corresponding\n"
1180"to the newest color, for the color scale used in ''blame'' or\n"
1181"the browser ''age'' column if `color_scale` is enabled."
1182msgstr ""
1183
1184#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:211
1185msgid ""
1186"(r,g,b) color triple to use for the color corresponding\n"
1187"to the oldest color, for the color scale used in ''blame'' or\n"
1188"the browser ''age'' column if `color_scale` is enabled."
1189msgstr ""
1190
1191#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:217
1192msgid ""
1193"If set to a value between 0 and 1 (exclusive), this will be the\n"
1194"point chosen to set the `intermediate_color` for interpolating\n"
1195"the color value."
1196msgstr ""
1197
1198#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:223
1199msgid ""
1200"(r,g,b) color triple to use for the color corresponding\n"
1201"to the intermediate color, if two linear interpolations are used\n"
1202"for the color scale (see `intermediate_point`).\n"
1203"If not set, the intermediate color between `oldest_color` and\n"
1204"`newest_color` will be used."
1205msgstr ""
1206
1207#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:231
1208msgid ""
1209"Whether raw files should be rendered in the browser, or only made\n"
1210"downloadable.\n"
1211"\n"
1212"Pretty much any file may be interpreted as HTML by the browser,\n"
1213"which allows a malicious user to create a file containing cross-site\n"
1214"scripting attacks.\n"
1215"\n"
1216"For open repositories where anyone can check-in a file, it is\n"
1217"recommended to leave this option disabled."
1218msgstr ""
1219
1220#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:243
1221msgid ""
1222"Comma-separated list of version control properties to hide from\n"
1223"the repository browser."
1224msgstr ""
1225
1226#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:129
1227msgid ""
1228"Number of files to show (`-1` for unlimited, `0` to disable).\n"
1229"\n"
1230"This can also be `location`, for showing the common prefix for the\n"
1231"changed files."
1232msgstr ""
1233
1234#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:136
1235msgid ""
1236"Whether wiki-formatted changeset messages should be multiline or\n"
1237"not.\n"
1238"\n"
1239"If this option is not specified or is false and `wiki_format_messages`\n"
1240"is set to true, changeset messages will be single line only, losing\n"
1241"some formatting (bullet points, etc)."
1242msgstr ""
1243"Si les messages de révision au format wiki doivent être multi-lignes ou "
1244"pas.\n"
1245"\n"
1246"Si cette option n'est pas spécifiée ou est à la valeur fausse et "
1247"`wiki_format_messages` est positionné à vrai, les messages de révision "
1248"seront seulement sur une seule ligne, et perdront peut-être un peu de "
1249"leur mise en page (liste à puces, etc.)."
1250
1251#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:145
1252msgid ""
1253"Whether consecutive changesets from the same author having\n"
1254"exactly the same message should be presented as one event.\n"
1255"That event will link to the range of changesets in the log view."
1256msgstr ""
1257
1258#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:152
1259msgid ""
1260"Maximum number of modified files for which the changeset view will\n"
1261"attempt to show the diffs inlined."
1262msgstr ""
1263
1264#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:156
1265msgid ""
1266"Maximum total size in bytes of the modified files (their old size\n"
1267"plus their new size) for which the changeset view will attempt to show\n"
1268"the diffs inlined."
1269msgstr ""
1270
1271#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:161
1272msgid ""
1273"Whether wiki formatting should be applied to changeset messages.\n"
1274"\n"
1275"If this option is disabled, changeset messages will be rendered as\n"
1276"pre-formatted text."
1277msgstr ""
1278"Si le formatage wiki doit être appliqué aux messages de révision.\n"
1279"\n"
1280"Si cette option est désactivée, les messages de révision seront présentés"
1281" comme du texte pré-formatté."
1282
1283#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:47
1284msgid "Default value for the limit argument in the TracRevisionLog."
1285msgstr ""
1286
1287#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:51
1288msgid ""
1289"Comma-separated list of colors to use for the TracRevisionLog\n"
1290"graph display. (''since 1.0'')"
1291msgstr ""
1292"Liste séparée par des virgules de couleurs à utiliser pour l'affichage du"
1293" graphe TracRevisionLog. (''depuis 1.0'')"
1294
1295#: trac/web/auth.py:60
1296msgid ""
1297"Whether the IP address of the user should be checked for\n"
1298"authentication."
1299msgstr ""
1300
1301#: trac/web/auth.py:64
1302msgid "Whether login names should be converted to lower case."
1303msgstr ""
1304
1305#: trac/web/auth.py:67
1306msgid ""
1307"Auth cookie domain attribute.\n"
1308"\n"
1309"The auth cookie can be shared among multiple subdomains\n"
1310"by setting the value to the domain. (//since 1.2//)"
1311msgstr ""
1312
1313#: trac/web/auth.py:74
1314msgid ""
1315"Lifetime of the authentication cookie, in seconds.\n"
1316"\n"
1317"This value determines how long the browser will cache\n"
1318"authentication information, and therefore, after how much\n"
1319"inactivity a user will have to log in again. The value\n"
1320"of 0 makes the cookie expire at the end of the browsing\n"
1321"session."
1322msgstr ""
1323
1324#: trac/web/auth.py:84
1325msgid ""
1326"Path for the authentication cookie. Set this to the common\n"
1327"base path of several Trac instances if you want them to share\n"
1328"the cookie."
1329msgstr ""
1330
1331#: trac/web/chrome.py:431
1332msgid ""
1333"Path to the //shared templates directory//.\n"
1334"\n"
1335"Templates in that directory are loaded in addition to those in the\n"
1336"environments `templates` directory, but the latter take precedence.\n"
1337"\n"
1338"Non-absolute paths are relative to the Environment `conf`\n"
1339"directory."
1340msgstr ""
1341
1342#: trac/web/chrome.py:441
1343msgid ""
1344"Path to the //shared htdocs directory//.\n"
1345"\n"
1346"Static resources in that directory are mapped to /chrome/shared\n"
1347"under the environment URL, in addition to common and site locations.\n"
1348"\n"
1349"This can be useful in site.html for common interface customization\n"
1350"of multiple Trac environments.\n"
1351"\n"
1352"Non-absolute paths are relative to the Environment `conf`\n"
1353"directory.\n"
1354"(''since 1.0'')"
1355msgstr ""
1356
1357#: trac/web/chrome.py:454
1358msgid "Automatically reload template files after modification."
1359msgstr "Rechargement automatique des fichiers de template après modification."
1360
1361#: trac/web/chrome.py:457
1362msgid ""
1363"The maximum number of templates that the template loader will cache\n"
1364"in memory. You may want to choose a higher value if your site uses a\n"
1365"larger number of templates, and you have enough memory to spare, or\n"
1366"you can reduce it if you are short on memory.\n"
1367"\n"
1368"(''deprecated, will be removed in Trac 1.5.1'')"
1369msgstr ""
1370
1371#: trac/web/chrome.py:466
1372msgid ""
1373"Base URL for serving the core static resources below\n"
1374"`/chrome/common/`.\n"
1375"\n"
1376"It can be left empty, and Trac will simply serve those resources\n"
1377"itself.\n"
1378"\n"
1379"Advanced users can use this together with\n"
1380"[TracAdmin trac-admin ... deploy <deploydir>] to allow serving the\n"
1381"static resources for Trac directly from the web server.\n"
1382"Note however that this only applies to the `<deploydir>/htdocs/common`\n"
1383"directory, the other deployed resources (i.e. those from plugins)\n"
1384"will not be made available this way and additional rewrite\n"
1385"rules will be needed in the web server."
1386msgstr ""
1387"URL de base pour servir les ressources statiques de base situées sous "
1388"`/chrome/common/`.\n"
1389"\n"
1390"Il peut être laissé vide, et Trac servira simplement ces ressources "
1391"lui-même.\n"
1392"\n"
1393"Les utilisateurs avancés peuvent utiliser cela en même temps que "
1394"[TracAdmin trac-admin ... deploy <deploydir>] pour permettre de servir "
1395"les ressources statiques pour Trac directement à partir d'un serveur web."
1396"\n"
1397"Notez cependant que cela s'applique seulement au répertoire "
1398"`<deploydir>/htdocs/common`, les autres ressources déployées (i.e. celles"
1399" provenant des plugins) ne seront pas accessibles de cette manière et des"
1400" règles de réécriture additionnelles seront nécessaires dans le serveur "
1401"web."
1402
1403#: trac/web/chrome.py:481
1404#, python-format
1405msgid ""
1406"Location of the jQuery !JavaScript library (version %(version)s).\n"
1407"\n"
1408"An empty value loads jQuery from the copy bundled with Trac.\n"
1409"\n"
1410"Alternatively, jQuery could be loaded from a CDN, for example:\n"
1411"http://code.jquery.com/jquery-%(version)s.min.js,\n"
1412"http://ajax.aspnetcdn.com/ajax/jQuery/jquery-%(version)s.min.js or\n"
1413"https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/%(version)s/jquery.min.js.\n"
1414"\n"
1415"(''since 1.0'')"
1416msgstr ""
1417
1418#: trac/web/chrome.py:493
1419#, python-format
1420msgid ""
1421"Location of the jQuery UI !JavaScript library (version %(version)s).\n"
1422"\n"
1423"An empty value loads jQuery UI from the copy bundled with Trac.\n"
1424"\n"
1425"Alternatively, jQuery UI could be loaded from a CDN, for example:\n"
1426"https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jqueryui/%(version)s/jquery-"
1427"ui.min.js\n"
1428"or\n"
1429"http://ajax.aspnetcdn.com/ajax/jquery.ui/%(version)s/jquery-ui.min.js.\n"
1430"\n"
1431"(''since 1.0'')"
1432msgstr ""
1433
1434#: trac/web/chrome.py:505
1435#, python-format
1436msgid ""
1437"Location of the theme to be used with the jQuery UI !JavaScript\n"
1438"library (version %(version)s).\n"
1439"\n"
1440"An empty value loads the custom Trac jQuery UI theme from the copy\n"
1441"bundled with Trac.\n"
1442"\n"
1443"Alternatively, a jQuery UI theme could be loaded from a CDN, for\n"
1444"example:\n"
1445"https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jqueryui/%(version)s/themes/start"
1446"/jquery-ui.css\n"
1447"or\n"
1448"http://ajax.aspnetcdn.com/ajax/jquery.ui/%(version)s/themes/start/jquery-"
1449"ui.css.\n"
1450"\n"
1451"(''since 1.0'')"
1452msgstr ""
1453
1454#: trac/web/chrome.py:520
1455msgid ""
1456"Configures the main navigation bar,\n"
1457"which by default contains //Wiki//, //Timeline//, //Roadmap//,\n"
1458"//Browse Source//, //View Tickets//, //New Ticket//, //Search//  and\n"
1459"//Admin//.\n"
1460"\n"
1461"The `label`, `href`, and `order`  attributes can be specified. Entries\n"
1462"can be disabled by setting the value of the navigation item to\n"
1463"`disabled`.\n"
1464"\n"
1465"The following example renames the link to WikiStart to //Home//,\n"
1466"links the //View Tickets// entry to a specific report and disables\n"
1467"the //Search// entry.\n"
1468"{{{#!ini\n"
1469"[mainnav]\n"
1470"wiki.label = Home\n"
1471"tickets.href = /report/24\n"
1472"search = disabled\n"
1473"}}}\n"
1474"\n"
1475"See TracNavigation for more details."
1476msgstr ""
1477
1478#: trac/web/chrome.py:542
1479msgid ""
1480"Configures the meta navigation\n"
1481"entries, which by default are //Login//, //Logout//, //Preferences//,\n"
1482"''!Help/Guide'' and //About Trac//. The allowed attributes are the\n"
1483"same as for `[mainnav]`. Additionally, a special entry is supported -\n"
1484"`logout.redirect` is the page the user sees after hitting the logout\n"
1485"button. For example:\n"
1486"\n"
1487"{{{#!ini\n"
1488"[metanav]\n"
1489"logout.redirect = wiki/Logout\n"
1490"}}}\n"
1491"\n"
1492"See TracNavigation for more details."
1493msgstr ""
1494
1495#: trac/web/chrome.py:557
1496msgid "URL to link to, from the header logo."
1497msgstr "URL à relier, à partir du logo d'en-tête."
1498
1499#: trac/web/chrome.py:560
1500msgid ""
1501"URL of the image to use as header logo.\n"
1502"It can be absolute, server relative or relative.\n"
1503"\n"
1504"If relative, it is relative to one of the `/chrome` locations:\n"
1505"`site/your-logo.png` if `your-logo.png` is located in the `htdocs`\n"
1506"folder within your TracEnvironment;\n"
1507"`common/your-logo.png` if `your-logo.png` is located in the\n"
1508"folder mapped to the [#trac-section htdocs_location] URL.\n"
1509"Only specifying `your-logo.png` is equivalent to the latter."
1510msgstr ""
1511"URL de l'image à utiliser comme logo d'en-tête.\n"
1512"Elle peut être absolue, relative au serveur ou bien relative.\n"
1513"\n"
1514"Si relative, elle est relative par rapport à un des emplacements "
1515"`/chrome` :\n"
1516"`site/your-logo.png` si `your-logo.png` est situé dans le répertoire "
1517"`htdocs` de votre TracEnvironment ; `common/your-logo.png` si `your-"
1518"logo.png` est situé dans le dossier correspondant à l'URL [#trac-section "
1519"htdocs_location].\n"
1520"Spécifier seulement `your-logo.png` est équivalent à ce dernier cas."
1521
1522#: trac/web/chrome.py:571
1523msgid "Alternative text for the header logo."
1524msgstr "Texte alternatif pour le logo d'en-tête."
1525
1526#: trac/web/chrome.py:575
1527msgid "Width of the header logo image in pixels."
1528msgstr "Largeur de l'image du logo d'en-tête en pixels."
1529
1530#: trac/web/chrome.py:578
1531msgid "Height of the header logo image in pixels."
1532msgstr "Hauteur de l'image du logo d'en-tête en pixels."
1533
1534#: trac/web/chrome.py:581
1535msgid ""
1536"Show email addresses instead of usernames. If false, email\n"
1537"addresses are obfuscated for users that don't have EMAIL_VIEW\n"
1538"permission."
1539msgstr ""
1540
1541#: trac/web/chrome.py:587
1542msgid "Show full names instead of usernames. (//since 1.2//)"
1543msgstr ""
1544
1545#: trac/web/chrome.py:590
1546msgid ""
1547"Never obfuscate `mailto:` links explicitly written in the wiki,\n"
1548"even if `show_email_addresses` is false or the user doesn't have\n"
1549"EMAIL_VIEW permission."
1550msgstr ""
1551
1552#: trac/web/chrome.py:597
1553msgid "Make `<textarea>` fields resizable. Requires !JavaScript."
1554msgstr ""
1555
1556#: trac/web/chrome.py:601
1557msgid ""
1558"Add a simple toolbar on top of Wiki <textarea>s.\n"
1559"(''since 1.0.2'')"
1560msgstr ""
1561
1562#: trac/web/chrome.py:605
1563msgid ""
1564"Inactivity timeout in seconds after which the automatic wiki preview\n"
1565"triggers an update. This option can contain floating-point values. The\n"
1566"lower the setting, the more requests will be made to the server. Set\n"
1567"this to 0 to disable automatic preview."
1568msgstr ""
1569
1570#: trac/web/chrome.py:613
1571msgid ""
1572"The date information format. Valid options are 'relative' for\n"
1573"displaying relative format and 'absolute' for displaying absolute\n"
1574"format. (''since 1.0'')"
1575msgstr ""
1576"Le format d'information de date. Les options valides sont 'relative' pour"
1577" afficher un format relative et 'absolute' pour afficher un format "
1578"absolus. (''depuis 1.0'')"
1579
1580#: trac/web/chrome.py:618
1581msgid ""
1582"If enabled, send contents as chunked encoding in HTTP/1.1.\n"
1583"Otherwise, send contents with `Content-Length` header after entire of\n"
1584"the contents are rendered. (''since 1.0.6'')"
1585msgstr ""
1586
1587#: trac/web/main.py:127
1588msgid "Ordered list of filters to apply to all requests."
1589msgstr ""
1590
1591#: trac/web/main.py:131
1592msgid ""
1593"Name of the component that handles requests to the base\n"
1594"URL.\n"
1595"\n"
1596"Options include `TimelineModule`, `RoadmapModule`,\n"
1597"`BrowserModule`, `QueryModule`, `ReportModule`, `TicketModule`\n"
1598"and `WikiModule`.\n"
1599"\n"
1600"The [/prefs/userinterface session preference] for default handler\n"
1601"take precedence, when set."
1602msgstr ""
1603
1604#: trac/web/main.py:144
1605msgid "The default timezone to use"
1606msgstr "Le fuseau horaire par défaut à utiliser"
1607
1608#: trac/web/main.py:147
1609msgid "The preferred language to use if no user preference has been set."
1610msgstr ""
1611
1612#: trac/web/main.py:152
1613msgid ""
1614"The date format. Valid options are 'iso8601' for selecting\n"
1615"ISO 8601 format, or leave it empty which means the default\n"
1616"date format will be inferred from the browser's default\n"
1617"language. (''since 1.0'')"
1618msgstr ""
1619"Le format de date. Les options valides sont  'iso8601' pour sélectionner "
1620"le format ISO 8601, ou bien laisser vider pour signifier le format de "
1621"date par défaut qui sera déduit du language par défaut du navigateur. "
1622"(''depuis 1.0'')"
1623
1624#: trac/web/main.py:159
1625msgid ""
1626"When true, send a `X-Sendfile` header and no content when sending\n"
1627"files from the filesystem, so that the web server handles the content.\n"
1628"This requires a web server that knows how to handle such a header,\n"
1629"like Apache with `mod_xsendfile` or lighttpd. (''since 1.0'')"
1630msgstr ""
1631"Si vrai, envoie un en-tête `X-Sendfile` et pas de contenu lors de l'envoi"
1632" de fichiers à partir du système de fichiers, de telle façon que le "
1633"serveur web s'occupe du contenu.\n"
1634"Cela requiert un serveur web qui sait comment s'occuper d'un en-tête tel "
1635"que celui là, comme Apache avec mod_xsendfile` ou lighttpd. (''depuis "
1636"1.0'')"
1637
1638#: trac/web/main.py:166
1639msgid ""
1640"The header to use if `use_xsendfile` is enabled. If Nginx is used,\n"
1641"set `X-Accel-Redirect`. (''since 1.0.6'')"
1642msgstr ""
1643
1644#: trac/web/main.py:170
1645msgid ""
1646"Headers to be added to the HTTP request. (''since 1.2.3'')\n"
1647"\n"
1648"The header name must conform to RFC7230 and the following\n"
1649"reserved names are not allowed: content-type, content-length,\n"
1650"location, etag, pragma, cache-control, expires."
1651msgstr ""
1652
1653#: trac/wiki/api.py:261
1654msgid "Enable/disable highlighting CamelCase links to missing pages."
1655msgstr ""
1656
1657#: trac/wiki/api.py:265
1658msgid "Enable/disable splitting the WikiPageNames with space characters."
1659msgstr ""
1660
1661#: trac/wiki/api.py:269
1662msgid ""
1663"Enable/disable the use of unsafe HTML tags such as `<script>` or\n"
1664"`<embed>` with the HTML [wiki:WikiProcessors WikiProcessor].\n"
1665"\n"
1666"For public sites where anonymous users can edit the wiki it is\n"
1667"recommended to leave this option disabled."
1668msgstr ""
1669
1670#: trac/wiki/api.py:277
1671msgid ""
1672"List of URI schemes considered \"safe\", that will be rendered as\n"
1673"external links even if `[wiki] render_unsafe_content` is `false`."
1674msgstr ""
1675
1676#: trac/wiki/api.py:284
1677msgid ""
1678"List of URIs considered \"safe cross-origin\", that will be\n"
1679"rendered as `img` element without `crossorigin=\"anonymous\"` attribute\n"
1680"or used in `url()` of inline style attribute even if\n"
1681"`[wiki] render_unsafe_content` is `false` (''since 1.0.15'').\n"
1682"\n"
1683"To make any origins safe, specify \"*\" in the list."
1684msgstr ""
1685
1686#: trac/wiki/intertrac.py:35
1687msgid ""
1688"This section configures InterTrac prefixes. Option names in\n"
1689"this section that contain a `.` are of the format\n"
1690"`<name>.<attribute>`. Option names that don't contain a `.` define\n"
1691"an alias.\n"
1692"\n"
1693"The `.url` attribute is mandatory and is used for locating the\n"
1694"other Trac. This can be a relative path when the other Trac\n"
1695"environment is located on the same server.\n"
1696"\n"
1697"The `.title` attribute is used for generating a tooltip when the\n"
1698"cursor is hovered over an InterTrac link.\n"
1699"\n"
1700"Example configuration:\n"
1701"{{{#!ini\n"
1702"[intertrac]\n"
1703"# -- Example of setting up an alias:\n"
1704"t = trac\n"
1705"\n"
1706"# -- Link to an external Trac:\n"
1707"genshi.title = Edgewall's Trac for Genshi\n"
1708"genshi.url = http://genshi.edgewall.org\n"
1709"}}}"
1710msgstr ""
1711
1712#: trac/wiki/interwiki.py:35
1713msgid ""
1714"Every option in the `[interwiki]` section defines one InterWiki\n"
1715"prefix. The option name defines the prefix. The option value defines\n"
1716"the URL, optionally followed by a description separated from the URL\n"
1717"by whitespace. Parametric URLs are supported as well.\n"
1718"\n"
1719"'''Example:'''\n"
1720"{{{\n"
1721"[interwiki]\n"
1722"MeatBall = http://www.usemod.com/cgi-bin/mb.pl?\n"
1723"PEP = http://www.python.org/peps/pep-$1.html Python Enhancement Proposal "
1724"$1\n"
1725"tsvn = tsvn: Interact with TortoiseSvn\n"
1726"}}}"
1727msgstr ""
1728"Chaque option dans la section `[interwiki]` définit un préfixe InterWiki."
1729" Le nom de l'option définit le préfixe. La valeur de l'option définit "
1730"l'URL, optionnellement suivie par une description séparée de l'URL par "
1731"une espace. Les URLs paramétriques sont aussi acceptés.\n"
1732"\n"
1733"'''Exemple :'''\n"
1734"{{{\n"
1735"[interwiki]\n"
1736"MeatBall = http://www.usemod.com/cgi-bin/mb.pl?\n"
1737"PEP = http://www.python.org/peps/pep-$1.html Python Enhancement Proposal "
1738"$1\n"
1739"tsvn = tsvn: Interact with TortoiseSvn\n"
1740"}}}"
1741
1742#: trac/wiki/web_ui.py:56
1743msgid "Maximum allowed wiki page size in characters."
1744msgstr ""
1745
1746#: trac/wiki/web_ui.py:59
1747msgid ""
1748"Default height of the textarea on the wiki edit page.\n"
1749"(//Since 1.1.5//)"
1750msgstr ""
1751
1752