1# Romanian translation for gnome-themes 2# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. 3# Mișu Moldovan <dumol@go.ro>, 2003, 2004. 4# Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban, 2008, 2009 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: gnome-themes\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=l10n&component=Romanian%20[ro]\n" 10"POT-Creation-Date: 2009-01-21 07:13+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-02-06 14:29+0200\n" 12"Last-Translator: Adi Roiban <adi@roiban.ro>\n" 13"Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 == 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" 18 19 20#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1 21msgid "Attractive Usability" 22msgstr "Intuitivitate atractivă" 23 24#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2 25msgid "Clearlooks" 26msgstr "Clearlooks" 27 28#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1 29msgid "Clearlooks Test Theme" 30msgstr "Temă test Clearlooks" 31 32#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2 33msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications." 34msgstr "Temă cu o schemă de culori diferită pentru a găsi probleme în aplicații." 35 36#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1 37#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1 38msgid "Crux" 39msgstr "Crux" 40 41#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2 42msgid "Smooth gradients with purple highlights" 43msgstr "Gradient lin cu evidențieri purpurii" 44 45#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1 46msgid "Glider" 47msgstr "Planor" 48 49#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2 50msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing" 51msgstr "Simplă, elegantă și atrăgătoare" 52 53#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1 54msgid "A glossy looking theme" 55msgstr "O temă lucioasă" 56 57#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2 58msgid "Glossy" 59msgstr "Lucios" 60 61#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1 62msgid "Black-on-white text and icons" 63msgstr "Text și pictograme negru-pe-alb" 64 65#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2 66msgid "High Contrast" 67msgstr "Contrast puternic" 68 69#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1 70msgid "High Contrast Inverse" 71msgstr "Contrast puternic și culori inversate" 72 73#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2 74msgid "White-on-black text and icons" 75msgstr "Text și pictograme alb-pe-negru" 76 77#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 78#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1 79msgid "High Contrast Large Print" 80msgstr "Pictograme mari și contrast puternic" 81 82#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 83msgid "Large black-on-white text and icons" 84msgstr "Text și pictograme mari negru-pe-alb" 85 86#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1 87#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1 88msgid "High Contrast Large Print Inverse" 89msgstr "Pictograme mari, contrast puternic și culori inversate" 90 91#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2 92msgid "Large white-on-black text and icons" 93msgstr "Text și pictograme mari alb-pe-negru" 94 95#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1 96msgid "Large Print" 97msgstr "Mărime mare" 98 99#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2 100msgid "Large text and icons" 101msgstr "Text și pictograme mari" 102 103#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:1 104msgid "Low Contrast" 105msgstr "Contrast slab" 106 107#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:2 108msgid "Muted text and icons" 109msgstr "Text și pictograme cu contrast slab" 110 111#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 112msgid "Large muted text and icons" 113msgstr "Text și pictograme mari cu contrast slab" 114 115#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 116msgid "Low Contrast Large Print" 117msgstr "Mărime mare cu contrast slab" 118 119#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1 120msgid "A minimalistic appearance" 121msgstr "O temă minimalistă" 122 123#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2 124#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1 125msgid "Mist" 126msgstr "Mist" 127 128#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1 129msgid "High contrast scalable icons with black borders" 130msgstr "Pictograme scalabile de contrast mare cu margini negre" 131 132#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2 133msgid "HighContrast-SVG" 134msgstr "ContrastMare-SVG" 135 136#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2 137msgid "Large High Contrast Icon Theme" 138msgstr "Temă pictograme mari cu contrast puternic" 139 140#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2 141msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme" 142msgstr "Temă pictograme mari cu contrast invers puternic" 143 144#~ msgid "Dusty orange appearance" 145#~ msgstr "Culoarea vântului turbat" 146#~ msgid "Grand Canyon" 147#~ msgstr "Marele Canion" 148#~ msgid "Ocean Dream" 149#~ msgstr "Vis oceanic" 150#~ msgid "The colours of the seashore" 151#~ msgstr "Culorile unei plaje oceanice" 152#~ msgid "Simple" 153#~ msgstr "Simplă" 154#~ msgid "Thin appearance, high performance" 155#~ msgstr "O temă discretă pentru performanțe maxime" 156#~ msgid "A soft glassy appearance" 157#~ msgstr "O temă cristalină" 158#~ msgid "Smokey Blue" 159#~ msgstr "Albastru fumuriu" 160#~ msgid "Traditional" 161#~ msgstr "Tradițională" 162#~ msgid "Traditional hard-edged 3D appearance" 163#~ msgstr "O temă tradițională cu efecte 3D" 164#~ msgid "Flat-Blue" 165#~ msgstr "Albastră-simplă" 166#~ msgid "Sandy" 167#~ msgstr "Nisipoasă" 168#~ msgid "Smokey-Blue" 169#~ msgstr "Albastru-fumuriu" 170#~ msgid "Smokey-Red" 171#~ msgstr "Roșu-fumuriu" 172 173