1# Romanian translation for gnome-themes
2# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3# Mișu Moldovan <dumol@go.ro>, 2003, 2004.
4# Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban, 2008, 2009
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnome-themes\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=l10n&component=Romanian%20[ro]\n"
10"POT-Creation-Date: 2009-01-21 07:13+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-02-06 14:29+0200\n"
12"Last-Translator: Adi Roiban <adi@roiban.ro>\n"
13"Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 == 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
18
19
20#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1
21msgid "Attractive Usability"
22msgstr "Intuitivitate atractivă"
23
24#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2
25msgid "Clearlooks"
26msgstr "Clearlooks"
27
28#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1
29msgid "Clearlooks Test Theme"
30msgstr "Temă test Clearlooks"
31
32#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2
33msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications."
34msgstr "Temă cu o schemă de culori diferită pentru a găsi probleme în aplicații."
35
36#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
37#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
38msgid "Crux"
39msgstr "Crux"
40
41#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2
42msgid "Smooth gradients with purple highlights"
43msgstr "Gradient lin cu evidențieri purpurii"
44
45#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1
46msgid "Glider"
47msgstr "Planor"
48
49#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2
50msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
51msgstr "Simplă, elegantă și atrăgătoare"
52
53#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1
54msgid "A glossy looking theme"
55msgstr "O temă lucioasă"
56
57#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2
58msgid "Glossy"
59msgstr "Lucios"
60
61#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1
62msgid "Black-on-white text and icons"
63msgstr "Text și pictograme negru-pe-alb"
64
65#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2
66msgid "High Contrast"
67msgstr "Contrast puternic"
68
69#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
70msgid "High Contrast Inverse"
71msgstr "Contrast puternic și culori inversate"
72
73#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
74msgid "White-on-black text and icons"
75msgstr "Text și pictograme alb-pe-negru"
76
77#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
78#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1
79msgid "High Contrast Large Print"
80msgstr "Pictograme mari și contrast puternic"
81
82#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
83msgid "Large black-on-white text and icons"
84msgstr "Text și pictograme mari negru-pe-alb"
85
86#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
87#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
88msgid "High Contrast Large Print Inverse"
89msgstr "Pictograme mari, contrast puternic și culori inversate"
90
91#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
92msgid "Large white-on-black text and icons"
93msgstr "Text și pictograme mari alb-pe-negru"
94
95#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1
96msgid "Large Print"
97msgstr "Mărime mare"
98
99#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2
100msgid "Large text and icons"
101msgstr "Text și pictograme mari"
102
103#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:1
104msgid "Low Contrast"
105msgstr "Contrast slab"
106
107#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:2
108msgid "Muted text and icons"
109msgstr "Text și pictograme cu contrast slab"
110
111#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
112msgid "Large muted text and icons"
113msgstr "Text și pictograme mari cu contrast slab"
114
115#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
116msgid "Low Contrast Large Print"
117msgstr "Mărime mare cu contrast slab"
118
119#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1
120msgid "A minimalistic appearance"
121msgstr "O temă minimalistă"
122
123#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2
124#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1
125msgid "Mist"
126msgstr "Mist"
127
128#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1
129msgid "High contrast scalable icons with black borders"
130msgstr "Pictograme scalabile de contrast mare cu margini negre"
131
132#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2
133msgid "HighContrast-SVG"
134msgstr "ContrastMare-SVG"
135
136#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2
137msgid "Large High Contrast Icon Theme"
138msgstr "Temă pictograme mari cu contrast puternic"
139
140#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
141msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme"
142msgstr "Temă pictograme mari cu contrast invers puternic"
143
144#~ msgid "Dusty orange appearance"
145#~ msgstr "Culoarea vântului turbat"
146#~ msgid "Grand Canyon"
147#~ msgstr "Marele Canion"
148#~ msgid "Ocean Dream"
149#~ msgstr "Vis oceanic"
150#~ msgid "The colours of the seashore"
151#~ msgstr "Culorile unei plaje oceanice"
152#~ msgid "Simple"
153#~ msgstr "Simplă"
154#~ msgid "Thin appearance, high performance"
155#~ msgstr "O temă discretă pentru performanțe maxime"
156#~ msgid "A soft glassy appearance"
157#~ msgstr "O temă cristalină"
158#~ msgid "Smokey Blue"
159#~ msgstr "Albastru fumuriu"
160#~ msgid "Traditional"
161#~ msgstr "Tradițională"
162#~ msgid "Traditional hard-edged 3D appearance"
163#~ msgstr "O temă tradițională cu efecte 3D"
164#~ msgid "Flat-Blue"
165#~ msgstr "Albastră-simplă"
166#~ msgid "Sandy"
167#~ msgstr "Nisipoasă"
168#~ msgid "Smokey-Blue"
169#~ msgstr "Albastru-fumuriu"
170#~ msgid "Smokey-Red"
171#~ msgstr "Roșu-fumuriu"
172
173