1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: libfm 1.2\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9"POT-Creation-Date: 2018-04-13 00:10+0300\n" 10"PO-Revision-Date: 2013-09-21 09:55+0000\n" 11"Last-Translator: Robert Readman <robert_readman@hotmail.com>\n" 12"Language-Team: English UK en_GB <yorvik.ubunto@gmail.com>\n" 13"Language: en_GB\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 18"X-Generator: Pootle 2.7\n" 19"X-POOTLE-MTIME: 1379757310.000000\n" 20 21#: ../data/libfm-pref-apps.desktop.in.h:1 ../data/ui/preferred-apps.glade.h:1 22msgid "Preferred Applications" 23msgstr "Preferred Applications" 24 25#: ../data/libfm-pref-apps.desktop.in.h:2 26msgid "Select applications called on click on Web link or e-mail address" 27msgstr "" 28 29#: ../data/lxshortcut.desktop.in.h:1 30msgid "Shortcut Editor" 31msgstr "Shortcut Editor" 32 33#: ../data/lxshortcut.desktop.in.h:2 34msgid "Create new or change existing desktop entry" 35msgstr "Create new or change existing desktop entry" 36 37#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:1 38#, fuzzy 39msgid "Choose Application" 40msgstr "Choose an application" 41 42#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:2 43msgid "Use selected application to open files" 44msgstr "Use selected application to open files" 45 46#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:3 47#, fuzzy 48msgid "_Installed Applications" 49msgstr "Installed Application" 50 51#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:4 52msgid "<b>C_ommand line to execute:</b>" 53msgstr "<b>C_ommand line to execute:</b>" 54 55#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:5 56#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:275 57msgid "_Browse..." 58msgstr "_Browse..." 59 60#. row 1: "Terminal" GtkCheckButton 61#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:6 62#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:294 63msgid "_Execute in terminal emulator" 64msgstr "_Execute in terminal emulator" 65 66#. row 2: "X-KeepTerminal" GtkCheckButton 67#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:7 68#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:306 69msgid "_Keep terminal window open after command execution" 70msgstr "_Keep terminal window open after command execution" 71 72#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:9 73#, no-c-format 74msgid "" 75"<b>These special codes can be used in the command line:</b>\n" 76" <b>%f</b>: Represents a single file name\n" 77" <b>%F</b>: Represents multiple file names\n" 78" <b>%u</b>: Represents a single URI of the file\n" 79" <b>%U</b>: Represents multiple URIs" 80msgstr "" 81"<b>These special codes can be used in the command line:</b>\n" 82" <b>%f</b>: Represents a single file name\n" 83" <b>%F</b>: Represents multiple file names\n" 84" <b>%u</b>: Represents a single URI of the file\n" 85" <b>%U</b>: Represents multiple URIs" 86 87#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:14 88msgid "<b>_Application name (optional, set it to keep association)</b>" 89msgstr "<b>_Application name (optional, set it to keep association)</b>" 90 91#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:15 92msgid "Execute custom command line to open files" 93msgstr "Execute custom command line to open files" 94 95#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:16 96msgid "C_ustom Command Line" 97msgstr "C_ustom Command Line" 98 99#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:17 100#, fuzzy 101msgid "_Set selected application as default action for this file type" 102msgstr "_Set selected application as default action of this type of file" 103 104#: ../data/ui/ask-rename.glade.h:1 105#, fuzzy 106msgid "Confirm File Replacing" 107msgstr "Confirm to replace files" 108 109#: ../data/ui/ask-rename.glade.h:2 110msgid "_Skip" 111msgstr "_Skip" 112 113#: ../data/ui/ask-rename.glade.h:3 114msgid "_Rename" 115msgstr "_Rename" 116 117#: ../data/ui/ask-rename.glade.h:4 118msgid "_Overwrite" 119msgstr "_Overwrite" 120 121#: ../data/ui/ask-rename.glade.h:5 122msgid "" 123"<b>There is already a file with the same name in this location.</b>\n" 124"\n" 125"Do you want to replace the existing file" 126msgstr "" 127"<b>There is already a file with the same name in this location.</b>\n" 128"\n" 129"Do you want to replace the existing file?" 130 131#: ../data/ui/ask-rename.glade.h:8 132msgid "with the following file?" 133msgstr "with the following file?" 134 135#: ../data/ui/ask-rename.glade.h:9 136#, fuzzy 137msgid "_File name:" 138msgstr "_File Name:" 139 140#: ../data/ui/ask-rename.glade.h:10 141msgid "_Apply this option to all existing files" 142msgstr "_Apply this option to all existing files" 143 144#: ../data/ui/choose-icon.ui.h:1 145msgid "Choose An Icon..." 146msgstr "Choose An Icon..." 147 148#. genitive case is here: Choose icon from: ... 149#: ../data/ui/choose-icon.ui.h:3 150msgid "system icon theme" 151msgstr "system icon theme" 152 153#. genitive case is here: Choose icon from: ... 154#: ../data/ui/choose-icon.ui.h:5 155msgid "image files" 156msgstr "image files" 157 158#: ../data/ui/choose-icon.ui.h:6 159msgid "<b>Choose icon from:</b>" 160msgstr "<b>Choose icon from:</b>" 161 162#: ../data/ui/exec-file.glade.h:1 163msgid "Execute File" 164msgstr "Execute File" 165 166#: ../data/ui/exec-file.glade.h:2 167msgid "Execute in _Terminal" 168msgstr "Execute in _Terminal" 169 170#: ../data/ui/file-prop.glade.h:1 171msgid "File Properties" 172msgstr "File Properties" 173 174#: ../data/ui/file-prop.glade.h:2 175msgid "Icon of the file in folder view" 176msgstr "Icon of the file in folder view" 177 178#: ../data/ui/file-prop.glade.h:3 179msgid "<b>_Name:</b>" 180msgstr "<b>_Name:</b>" 181 182#: ../data/ui/file-prop.glade.h:4 183msgid "<b>Location:</b>" 184msgstr "<b>Location:</b>" 185 186#: ../data/ui/file-prop.glade.h:5 187msgid "<b>Target file:</b>" 188msgstr "<b>Target file:</b>" 189 190#: ../data/ui/file-prop.glade.h:6 191#, fuzzy 192msgid "<b>File type:</b>" 193msgstr "<b>File Type:</b>" 194 195#: ../data/ui/file-prop.glade.h:7 196msgid "<b>Open _with:</b>" 197msgstr "<b>Open _with:</b>" 198 199#: ../data/ui/file-prop.glade.h:8 200msgid "Select the application used to open files of this type " 201msgstr "Select the application used to open files of this type " 202 203#: ../data/ui/file-prop.glade.h:9 204#, fuzzy 205msgid "<b>Total count of files:</b>" 206msgstr "<b>Total Size of Files:</b>" 207 208#: ../data/ui/file-prop.glade.h:10 209#, fuzzy 210msgid "<b>Total size of files:</b>" 211msgstr "<b>Total Size of Files:</b>" 212 213#: ../data/ui/file-prop.glade.h:11 214#, fuzzy 215msgid "<b>Size on disk:</b>" 216msgstr "<b>Size on Disk:</b>" 217 218#: ../data/ui/file-prop.glade.h:12 219#, fuzzy 220msgid "<b>Last modification:</b>" 221msgstr "<b>Last Modification:</b>" 222 223#: ../data/ui/file-prop.glade.h:13 224#, fuzzy 225msgid "<b>Last access:</b>" 226msgstr "<b>Last Access:</b>" 227 228#: ../data/ui/file-prop.glade.h:14 229#, fuzzy 230msgid "<b>Last permissions change:</b>" 231msgstr "<b>Last Access:</b>" 232 233#: ../data/ui/file-prop.glade.h:15 234msgid "_General" 235msgstr "_General" 236 237#: ../data/ui/file-prop.glade.h:16 238msgid "<b>O_wner:</b>" 239msgstr "<b>O_wner:</b>" 240 241#: ../data/ui/file-prop.glade.h:17 242msgid "<b>G_roup:</b>" 243msgstr "<b>G_roup:</b>" 244 245#: ../data/ui/file-prop.glade.h:18 246msgid "<b>_View content:</b>" 247msgstr "<b>_View content:</b>" 248 249#: ../data/ui/file-prop.glade.h:19 250msgid "<b>C_hange content:</b>" 251msgstr "<b>C_hange content:</b>" 252 253#: ../data/ui/file-prop.glade.h:20 254msgid "<b>_Execute:</b>" 255msgstr "<b>_Execute:</b>" 256 257#: ../data/ui/file-prop.glade.h:21 258msgid "<b>Special bits:</b>" 259msgstr "<b>Special bits:</b>" 260 261#: ../data/ui/file-prop.glade.h:22 262msgid "Who can read content of the file/directory" 263msgstr "Who can read content of the file/directory" 264 265#: ../data/ui/file-prop.glade.h:23 266msgid "Who can change content of the file/directory" 267msgstr "Who can change content of the file/directory" 268 269#: ../data/ui/file-prop.glade.h:24 270msgid "Who can execute the file or enter the directory" 271msgstr "Who can execute the file or enter the directory" 272 273#: ../data/ui/file-prop.glade.h:25 274msgid "Special flags for file execution" 275msgstr "Special flags for file execution" 276 277#: ../data/ui/file-prop.glade.h:26 278msgid "Special flags for directory access" 279msgstr "Special flags for directory access" 280 281#: ../data/ui/file-prop.glade.h:27 282msgid "<b>Access Control</b>" 283msgstr "<b>Access Control</b>" 284 285#: ../data/ui/file-prop.glade.h:28 286msgid "Hidden file" 287msgstr "Hidden file" 288 289#: ../data/ui/file-prop.glade.h:29 290msgid "_Permissions" 291msgstr "_Permissions" 292 293#: ../data/ui/file-prop.glade.h:30 294msgid "---" 295msgstr "---" 296 297#: ../data/ui/file-prop.glade.h:31 298msgid "None" 299msgstr "None" 300 301#: ../data/ui/file-prop.glade.h:32 302#, fuzzy 303msgctxt "" 304"It is a directory access bit - 'sticky' - where only owner can delete a file " 305"from it" 306msgid "Sticky" 307msgstr "Sticky" 308 309#: ../data/ui/file-prop.glade.h:33 310msgid "Set GID" 311msgstr "Set GID" 312 313#: ../data/ui/file-prop.glade.h:34 314msgid "Sticky & set GID" 315msgstr "Sticky & set GID" 316 317#: ../data/ui/file-prop.glade.h:35 318#, fuzzy 319msgctxt "this is a file access mode bit, also known as 'suid'" 320msgid "Set UID" 321msgstr "Set UID" 322 323#: ../data/ui/file-prop.glade.h:36 324msgid "Set UID & GID" 325msgstr "Set UID & GID" 326 327#: ../data/ui/file-prop.glade.h:37 328#, fuzzy 329msgctxt "" 330"this is a file access mode - only owner can access the file, for others " 331"access is denied" 332msgid "Only owner" 333msgstr "Only owner" 334 335#: ../data/ui/file-prop.glade.h:38 336msgid "Only owner and group" 337msgstr "Only owner and group" 338 339#: ../data/ui/file-prop.glade.h:39 340msgid "Anyone" 341msgstr "Anyone" 342 343#: ../data/ui/file-prop.glade.h:40 344msgid "Nobody" 345msgstr "Nobody" 346 347#: ../data/ui/filesearch.glade.h:1 348msgid "Bytes" 349msgstr "Bytes" 350 351#: ../data/ui/filesearch.glade.h:2 352msgid "KB" 353msgstr "KB" 354 355#: ../data/ui/filesearch.glade.h:3 ../src/base/fm-utils.c:143 356msgid "MB" 357msgstr "MB" 358 359#: ../data/ui/filesearch.glade.h:4 ../src/base/fm-utils.c:149 360msgid "GB" 361msgstr "GB" 362 363#: ../data/ui/filesearch.glade.h:5 364#, fuzzy 365msgid "Choose Date" 366msgstr "Choose a date" 367 368#: ../data/ui/filesearch.glade.h:6 369msgid "Choose a date from the following calendar" 370msgstr "Choose a date from the following calendar" 371 372#: ../data/ui/filesearch.glade.h:7 373msgid "Search Files" 374msgstr "Search Files" 375 376#: ../data/ui/filesearch.glade.h:8 377msgid "<b>File _Name Patterns:</b>" 378msgstr "<b>File _Name Patterns:</b>" 379 380#: ../data/ui/filesearch.glade.h:9 381msgid "" 382"Pattern may be either POSIX shell pattern list (with ',' as separator) or " 383"POSIX regular expression." 384msgstr "" 385 386#: ../data/ui/filesearch.glade.h:10 387msgid "Case insensiti_ve" 388msgstr "Case insensiti_ve" 389 390#: ../data/ui/filesearch.glade.h:11 391msgid "_Use regular expression" 392msgstr "_Use regular expression" 393 394#: ../data/ui/filesearch.glade.h:12 395msgid "<b>Plac_es to Search:</b>" 396msgstr "<b>Plac_es to Search:</b>" 397 398#: ../data/ui/filesearch.glade.h:13 399msgid "_Search in sub directories" 400msgstr "_Search in sub directories" 401 402#: ../data/ui/filesearch.glade.h:14 403msgid "Search _hidden files" 404msgstr "Search _hidden files" 405 406#: ../data/ui/filesearch.glade.h:15 407msgid "Name/_Location" 408msgstr "Name/_Location" 409 410#: ../data/ui/filesearch.glade.h:16 411msgid "<b>File Type</b>" 412msgstr "<b>File Type</b>" 413 414#: ../data/ui/filesearch.glade.h:17 415msgid "Only search for files of following types:" 416msgstr "Only search for files of following types:" 417 418#: ../data/ui/filesearch.glade.h:18 419msgid "Te_xt files" 420msgstr "Te_xt files" 421 422#: ../data/ui/filesearch.glade.h:19 423msgid "_Image files" 424msgstr "_Image files" 425 426#: ../data/ui/filesearch.glade.h:20 427msgid "_Audio files" 428msgstr "_Audio files" 429 430#: ../data/ui/filesearch.glade.h:21 431msgid "_Video files" 432msgstr "_Video files" 433 434#: ../data/ui/filesearch.glade.h:22 435msgid "_Documents" 436msgstr "_Documents" 437 438#: ../data/ui/filesearch.glade.h:23 439#, fuzzy 440msgid "Folde_rs" 441msgstr "Folder" 442 443#: ../data/ui/filesearch.glade.h:24 444msgid "Ot_her:" 445msgstr "" 446 447#: ../data/ui/filesearch.glade.h:25 448msgid "" 449"Any valid content type can be entered here. Wildcard '*' is allowed at end " 450"of the type. Multiple types should be separated with ';'." 451msgstr "" 452 453#: ../data/ui/filesearch.glade.h:26 454msgid "File _Type" 455msgstr "File _Type" 456 457#: ../data/ui/filesearch.glade.h:27 458msgid "<b>File Contain_s:</b>" 459msgstr "<b>File Contain_s:</b>" 460 461#: ../data/ui/filesearch.glade.h:28 462msgid "C_ontent" 463msgstr "C_ontent" 464 465#: ../data/ui/filesearch.glade.h:29 466msgid "<b>File Size</b>" 467msgstr "<b>File Size</b>" 468 469#: ../data/ui/filesearch.glade.h:30 470msgid "_Smaller than:" 471msgstr "_Smaller than:" 472 473#: ../data/ui/filesearch.glade.h:31 474msgid "_Bigger than:" 475msgstr "_Bigger than:" 476 477#: ../data/ui/filesearch.glade.h:32 478msgid "<b>Last Modified Time</b>" 479msgstr "<b>Last Modified Time</b>" 480 481#: ../data/ui/filesearch.glade.h:33 ../src/gtk/fm-gtk-file-launcher.c:670 482#: ../src/gtk/fm-gtk-file-launcher.c:677 483msgid "(None)" 484msgstr "(None)" 485 486#: ../data/ui/filesearch.glade.h:34 487msgid "_Earlier than:" 488msgstr "_Earlier than:" 489 490#: ../data/ui/filesearch.glade.h:35 491msgid "L_ater than:" 492msgstr "L_ater than:" 493 494#: ../data/ui/filesearch.glade.h:36 495msgid "_Properties" 496msgstr "_Properties" 497 498#: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:2 499msgid "<b>Web Browser</b>" 500msgstr "<b>Web Browser</b>" 501 502#: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:3 503msgid "The preferred Web Browser will be used to open hyperlinks." 504msgstr "The preferred Web Browser will be used to open hyperlinks." 505 506#: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:4 507#, fuzzy 508msgid "<b>Mail Client</b>" 509msgstr "<b>Mail Client</b>" 510 511#: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:5 512#, fuzzy 513msgid "" 514"The preferred Mail Client will be used to compose emails when you click on e-" 515"mail addresses." 516msgstr "" 517"The preferred Mail Client will be used to compose emails when you click on E-" 518"mail addresses." 519 520#: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:6 521msgid "<b>Terminal Emulator</b>" 522msgstr "<b>Terminal Emulator</b>" 523 524#: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:7 525msgid "Command line:" 526msgstr "Command line:" 527 528#: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:8 529msgid "System Applications" 530msgstr "System Applications" 531 532#: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:9 533msgid "File Associations" 534msgstr "File Associations" 535 536#. To: <Destination folder> ex. Copy file to..., Move file to...etc. 537#: ../data/ui/progress.glade.h:2 538msgid "<b>To:</b>" 539msgstr "<b>To:</b>" 540 541#. Preparing to do some file operation (Copy, Move, Delete...) 542#: ../data/ui/progress.glade.h:4 543msgid "Preparing..." 544msgstr "Preparing..." 545 546#: ../data/ui/progress.glade.h:5 547#, fuzzy 548msgid "<b>Data transferred:</b>" 549msgstr "<b>Target file:</b>" 550 551#: ../data/ui/progress.glade.h:6 552msgid "<b>Time remaining:</b>" 553msgstr "<b>Time remaining:</b>" 554 555#: ../data/ui/progress.glade.h:7 556#, fuzzy 557msgid "<b>Errors occurred:</b>" 558msgstr "<b>Some errors occurred:</b>" 559 560#: ../src/base/fm-action.c:272 561#, fuzzy 562msgid "Empty value" 563msgstr "Empty File" 564 565#: ../src/base/fm-action.c:280 566#, fuzzy 567msgid "Invalid selection" 568msgstr "Invalid destination" 569 570#. ---- GFile implementation ---- 571#: ../src/base/fm-action.c:807 ../src/job/fm-file-ops-job.c:271 572#: ../src/modules/vfs-menu.c:1176 ../src/modules/vfs-search.c:928 573msgid "Operation not supported" 574msgstr "Operation not supported" 575 576#: ../src/base/fm-file-launcher.c:87 577#, c-format 578msgid "Invalid desktop entry file: '%s'" 579msgstr "Invalid desktop entry file: '%s'" 580 581#: ../src/base/fm-file-launcher.c:253 ../src/base/fm-file-launcher.c:407 582#, c-format 583msgid "Could not determine content type of file '%s' to launch it" 584msgstr "Could not determine content type of file '%s' to launch it" 585 586#: ../src/base/fm-file-launcher.c:292 587#, c-format 588msgid "No default application is set to launch URIs %s://" 589msgstr "No default application is set to launch URIs %s://" 590 591#: ../src/base/fm-file-launcher.c:360 592#, c-format 593msgid "Cannot set working directory to '%s': %s" 594msgstr "Cannot set working directory to '%s': %s" 595 596#: ../src/base/fm-file-launcher.c:454 ../src/base/fm-templates.c:1104 597#, c-format 598msgid "No default application is set for MIME type %s" 599msgstr "No default application is set for MIME type %s" 600 601#: ../src/base/fm-path.c:179 ../src/gtk/fm-places-model.c:848 602#: ../src/gtk/fm-places-model.c:1016 603msgid "Devices" 604msgstr "" 605 606#: ../src/base/fm-path.c:185 ../src/gtk/fm-places-model.c:866 607#: ../src/gtk/fm-places-model.c:1031 608msgid "Network" 609msgstr "Network" 610 611#: ../src/base/fm-path.c:1316 ../src/gtk/fm-places-model.c:898 612msgid "Trash Can" 613msgstr "Rubbish Bin" 614 615#: ../src/base/fm-mime-type.c:89 616msgid "shortcut to URI" 617msgstr "shortcut to URI" 618 619#: ../src/base/fm-templates.c:1043 620msgid "fm_template_create_file: invalid argument" 621msgstr "fm_template_create_file: invalid argument" 622 623#: ../src/base/fm-terminal.c:256 624msgid "No terminal emulator is set in libfm config" 625msgstr "No terminal emulator is set in libfm config" 626 627#: ../src/base/fm-thumbnailer.c:285 628msgid "Invalid description of thumbnailer application" 629msgstr "Invalid description of thumbnailer application" 630 631#: ../src/base/fm-utils.c:137 632msgid "kB" 633msgstr "kB" 634 635#: ../src/base/fm-utils.c:154 636msgid "TB" 637msgstr "TB" 638 639#: ../src/base/fm-utils.c:165 640#, c-format 641msgid "%u byte" 642msgid_plural "%u bytes" 643msgstr[0] "%u byte" 644msgstr[1] "%u bytes" 645 646#: ../src/base/fm-utils.c:174 647msgid "KiB" 648msgstr "KiB" 649 650#: ../src/base/fm-utils.c:180 651msgid "MiB" 652msgstr "MiB" 653 654#: ../src/base/fm-utils.c:186 655msgid "GiB" 656msgstr "GiB" 657 658#: ../src/base/fm-utils.c:191 659msgid "TiB" 660msgstr "TiB" 661 662#: ../src/base/fm-utils.c:573 663#, c-format 664msgid "The URI subpath '%s' contains invalid escaped characters" 665msgstr "The URI subpath '%s' contains invalid escaped characters" 666 667#: ../src/extra/fm-xml-file.c:206 668#, c-format 669msgid "Duplicate handler for tag <%s>" 670msgstr "Duplicate handler for tag <%s>" 671 672#: ../src/extra/fm-xml-file.c:300 673#, c-format 674msgid "" 675"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " 676"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" 677msgstr "" 678"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " 679"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" 680 681#: ../src/extra/fm-xml-file.c:311 682#, c-format 683msgid "" 684"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " 685"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " 686"as &" 687msgstr "" 688"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " 689"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " 690"as &" 691 692#: ../src/extra/fm-xml-file.c:337 693#, c-format 694msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" 695msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" 696 697#: ../src/extra/fm-xml-file.c:374 698#, c-format 699msgid "" 700"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" 701msgstr "" 702"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" 703 704#: ../src/extra/fm-xml-file.c:381 705#, c-format 706msgid "Entity name '%-.*s' is not known" 707msgstr "Entity name '%-.*s' is not known" 708 709#: ../src/extra/fm-xml-file.c:385 710#, c-format 711msgid "" 712"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " 713"character without intending to start an entity - escape ampersand as &" 714msgstr "" 715"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " 716"character without intending to start an entity - escape ampersand as &" 717 718#: ../src/extra/fm-xml-file.c:595 719msgid "Space isn't allowed in the close tag" 720msgstr "Space isn't allowed in the close tag" 721 722#: ../src/extra/fm-xml-file.c:604 723#, c-format 724msgid "Element '%s' was closed but no element was opened" 725msgstr "Element '%s' was closed but no element was opened" 726 727#: ../src/extra/fm-xml-file.c:620 728#, c-format 729msgid "Element '%s' was closed but the currently open element is '%s'" 730msgstr "Element '%s' was closed but the currently open element is '%s'" 731 732#: ../src/extra/fm-xml-file.c:676 733#, c-format 734msgid "Invalid char '%c' at start of attribute value" 735msgstr "Invalid char '%c' at start of attribute value" 736 737#: ../src/extra/fm-xml-file.c:687 738#, c-format 739msgid "Invalid char '%c' at end of attribute value, expected '%c'" 740msgstr "Invalid char '%c' at end of attribute value, expected '%c'" 741 742#: ../src/extra/fm-xml-file.c:835 743msgid "Document ended unexpectedly" 744msgstr "Document ended unexpectedly" 745 746#: ../src/extra/fm-xml-file.c:843 747msgid "Document was empty or contained only whitespace" 748msgstr "Document was empty or contained only whitespace" 749 750#: ../src/extra/fm-xml-file.c:1259 751msgid "fm_xml_file_to_data: XML data error" 752msgstr "fm_xml_file_to_data: XML data error" 753 754#: ../src/gtk/fm-app-chooser-combo-box.c:217 755msgid "Customize" 756msgstr "Customise" 757 758#: ../src/gtk/fm-app-chooser-dlg.c:325 759#, fuzzy, c-format 760msgid "<b>Select an application to open \"%s\" files</b>" 761msgstr "Use selected application to open files" 762 763#: ../src/gtk/fm-app-menu-view.c:207 764msgid "Installed Applications" 765msgstr "Installed Applications" 766 767#: ../src/gtk/fm-dir-tree-model.c:421 ../src/gtk/fm-dir-tree-model.c:1213 768#, fuzzy 769msgid "<No subfolders>" 770msgstr "<No Sub Folder>" 771 772#: ../src/gtk/fm-dir-tree-model.c:423 ../src/gtk/fm-dir-tree-model.c:1214 773msgid "Loading..." 774msgstr "Loading..." 775 776#: ../src/gtk/fm-dir-tree-view.c:546 ../src/gtk/fm-side-pane.c:647 777msgid "Shows tree of directories in sidebar" 778msgstr "Shows tree of directories in sidebar" 779 780#: ../src/gtk/fm-dnd-dest.c:412 781msgid "_Cancel" 782msgstr "_Cancel" 783 784#: ../src/gtk/fm-dnd-dest.c:413 785msgid "C_opy Here" 786msgstr "" 787 788#: ../src/gtk/fm-dnd-dest.c:414 789msgid "_Move Here" 790msgstr "" 791 792#. Note to translators: Link in not noun but verb here 793#: ../src/gtk/fm-dnd-dest.c:416 794msgid "_Link Here" 795msgstr "" 796 797#: ../src/gtk/fm-dnd-dest.c:876 798msgid "XDirectSave failed." 799msgstr "XDirectSave failed." 800 801#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:151 802msgid "_Open" 803msgstr "_Open" 804 805#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:152 806msgid "Open _With..." 807msgstr "Open _With..." 808 809#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:153 810#, fuzzy 811msgid "Open _With" 812msgstr "Open _With..." 813 814#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:158 815msgid "Copy Pa_th(s)" 816msgstr "" 817 818#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:159 819msgid "H_ide" 820msgstr "H_ide" 821 822#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:160 823msgid "Unh_ide" 824msgstr "Unh_ide" 825 826#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:161 827msgid "_Add to Bookmarks" 828msgstr "_Add to Bookmarks" 829 830#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:162 831#, fuzzy 832msgid "_Rename..." 833msgstr "_Rename" 834 835#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:163 836msgid "Co_mpress..." 837msgstr "Co_mpress..." 838 839#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:164 840msgid "Extract _Here" 841msgstr "Extract _Here" 842 843#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:165 844msgid "E_xtract To..." 845msgstr "E_xtract To..." 846 847#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:166 ../src/gtk/fm-folder-view.c:198 848msgid "Prop_erties" 849msgstr "Prop_erties" 850 851#. Note to translators: Trash in not noun but verb here 852#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:272 ../src/gtk/fm-file-menu.c:533 853#, fuzzy 854msgid "Move to _Trash" 855msgstr "Rubbish" 856 857#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:794 858msgid "Your bookmarks already have a bookmark for this folder." 859msgstr "" 860 861#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:368 862msgid "Image files" 863msgstr "Image files" 864 865#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:494 ../src/gtk/fm-file-properties.c:503 866msgid "byte" 867msgid_plural "bytes" 868msgstr[0] "byte" 869msgstr[1] "bytes" 870 871#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:510 872#, c-format 873msgid "scanning... %d" 874msgstr "" 875 876#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:588 877msgid "Please enter a valid user name or numeric id." 878msgstr "Please enter a valid user name or numeric ID." 879 880#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:618 881msgid "Please enter a valid group name or numeric id." 882msgstr "Please enter a valid group name or numeric ID." 883 884#. FIXME: may special bits and exec flags still be messed up? 885#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:827 886msgid "" 887"Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders?" 888msgstr "" 889"Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders?" 890 891#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:960 892msgid "Hide or unhide the file" 893msgstr "Hide or unhide the file" 894 895#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:965 896msgid "This file is hidden because its name starts with a dot ('.')." 897msgstr "This file is hidden because its name starts with a dot ('.')." 898 899#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:969 900msgid "" 901"Files on this system are hidden if their name starts with a dot ('.'). Hit " 902"<Ctrl+H> to toggle displaying hidden files." 903msgstr "" 904"Files on this system are hidden if their name starts with a dot ('.'). Hit " 905"<Ctrl+H> to toggle displaying hidden files." 906 907#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:1026 908#, fuzzy 909msgid "scanning..." 910msgstr "Loading..." 911 912#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:1088 913msgid "<b>_Access content:</b>" 914msgstr "<b>_Access content:</b>" 915 916#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:1239 917msgid "Files of different types" 918msgstr "Files of different types" 919 920#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:1283 921msgid "<b>File:</b>" 922msgstr "<b>File:</b>" 923 924#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:1349 925#, fuzzy 926msgid "Multiple files" 927msgstr "Multiple Files" 928 929#. columns visible to the users 930#: ../src/gtk/fm-folder-model.c:190 931msgid "Name" 932msgstr "Name" 933 934#: ../src/gtk/fm-folder-model.c:191 935msgid "Description" 936msgstr "Description" 937 938#: ../src/gtk/fm-folder-model.c:192 939msgid "Size" 940msgstr "Size" 941 942#: ../src/gtk/fm-folder-model.c:193 943msgid "Permissions" 944msgstr "Permissions" 945 946#: ../src/gtk/fm-folder-model.c:194 947msgid "Owner" 948msgstr "Owner" 949 950#: ../src/gtk/fm-folder-model.c:195 951msgid "Modified" 952msgstr "Modified" 953 954#: ../src/gtk/fm-folder-model.c:196 955msgid "Location" 956msgstr "Location" 957 958#: ../src/gtk/fm-folder-model.c:197 959msgid "Extension" 960msgstr "" 961 962#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:178 963msgid "Create _New..." 964msgstr "Create _New..." 965 966#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:179 967msgid "Folder" 968msgstr "Folder" 969 970#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:182 971msgid "Empty File" 972msgstr "Empty File" 973 974#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:194 975msgid "_Invert Selection" 976msgstr "_Invert Selection" 977 978#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:195 979msgid "_Sort Files" 980msgstr "_Sort Files" 981 982#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:196 983#, fuzzy 984msgid "_Rename Folder..." 985msgstr "Rename File" 986 987#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:197 988msgid "Folder Prop_erties" 989msgstr "Folder Prop_erties" 990 991#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:205 992msgid "Show _Hidden" 993msgstr "Show _Hidden" 994 995#. Note to translators: "Mingle..." means "Do not put folders before files" but make the translation as short as possible, please! 996#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:207 997#, fuzzy 998msgid "Mingle _Files and Folders" 999msgstr "Mingle files and folders" 1000 1001#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:208 1002#, fuzzy 1003msgid "_Ignore Name Case" 1004msgstr "_Ignore name case" 1005 1006#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:219 1007msgid "By _Name" 1008msgstr "By _Name" 1009 1010#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:220 1011msgid "By _Modification Time" 1012msgstr "By _Modification Time" 1013 1014#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:221 1015msgid "By _Size" 1016msgstr "By _Size" 1017 1018#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:222 1019msgid "By File _Type" 1020msgstr "By File _Type" 1021 1022#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:845 1023msgid "Enter a name for the newly created folder:" 1024msgstr "Enter a name for the newly created folder:" 1025 1026#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:846 1027#, fuzzy 1028msgid "Creating New Folder" 1029msgstr "Rename File" 1030 1031#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:859 1032msgid "Enter a name for empty file:" 1033msgstr "Enter a name for empty file:" 1034 1035#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:860 1036msgid "Creating ..." 1037msgstr "Creating ..." 1038 1039#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:866 1040msgid "New" 1041msgstr "New" 1042 1043#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:876 1044#, c-format 1045msgid "Enter a name for the new %s:" 1046msgstr "Enter a name for the new %s:" 1047 1048#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:879 1049#, c-format 1050msgid "Creating %s" 1051msgstr "Creating %s" 1052 1053#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:883 1054msgid "_Run default application on file after creation" 1055msgstr "_Run default application on file after creation" 1056 1057#: ../src/gtk/fm-gtk-file-launcher.c:144 1058#, c-format 1059msgid "" 1060"This text file '%s' seems to be an executable script.\n" 1061"What do you want to do with it?" 1062msgstr "" 1063"This text file '%s' seems to be an executable script.\n" 1064"What do you want to do with it?" 1065 1066#: ../src/gtk/fm-gtk-file-launcher.c:151 1067#, c-format 1068msgid "This file '%s' is executable. Do you want to execute it?" 1069msgstr "This file '%s' is executable. Do you want to execute it?" 1070 1071#. show error if no paths are added 1072#: ../src/gtk/fm-gtk-file-launcher.c:736 1073msgid "No folders are specified." 1074msgstr "No folders are specified." 1075 1076#: ../src/gtk/fm-gtk-file-launcher.c:775 ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:555 1077#, fuzzy 1078msgid "Select Folder" 1079msgstr "Select a folder" 1080 1081#. g_message("(!) %s", msg); 1082#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:71 1083msgid "Error" 1084msgstr "Error" 1085 1086#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:100 ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:131 1087msgid "Confirm" 1088msgstr "Confirm" 1089 1090#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:185 1091msgid "Question" 1092msgstr "Question" 1093 1094#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:709 1095msgid "Only system administrators have the permission to do this." 1096msgstr "Only system administrators have the permission to do this." 1097 1098#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:924 1099#, c-format 1100msgid "Do you want to move the file '%s' to trash can?" 1101msgstr "Do you want to move the file '%s' to rubbish bin?" 1102 1103#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:929 1104#, c-format 1105msgid "Do you want to move the %d selected file to trash can?" 1106msgid_plural "Do you want to move the %d selected files to trash can?" 1107msgstr[0] "Do you want to move the %d selected file to rubbish bin?" 1108msgstr[1] "Do you want to move the %d selected files to rubbish bin?" 1109 1110#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:989 1111#, c-format 1112msgid "Do you want to delete the file '%s'?" 1113msgstr "Do you want to delete the file '%s'?" 1114 1115#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:994 1116#, c-format 1117msgid "Do you want to delete the %d selected file?" 1118msgid_plural "Do you want to delete the %d selected files?" 1119msgstr[0] "Do you want to delete the %d selected file?" 1120msgstr[1] "Do you want to delete the %d selected files?" 1121 1122#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:1093 1123msgid "Rename File" 1124msgstr "Rename File" 1125 1126#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:1094 1127msgid "Please enter a new name:" 1128msgstr "Please enter a new name:" 1129 1130#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:1166 1131msgid "Are you sure you want to empty the trash can?" 1132msgstr "Are you sure you want to empty the Rubbish Bin?" 1133 1134#: ../src/gtk/fm-path-entry.c:675 1135msgid "Pa_ste and Go" 1136msgstr "" 1137 1138#: ../src/gtk/fm-path-entry.c:734 1139#, fuzzy 1140msgid "Folder location bar" 1141msgstr "File Associations" 1142 1143#: ../src/gtk/fm-places-model.c:781 ../src/gtk/fm-places-model.c:995 1144#, fuzzy 1145msgid "Home Folder" 1146msgstr "Rename File" 1147 1148#: ../src/gtk/fm-places-model.c:797 ../src/gtk/fm-places-model.c:1003 1149msgid "Desktop" 1150msgstr "Desktop" 1151 1152#: ../src/gtk/fm-places-model.c:815 ../src/gtk/fm-places-model.c:1023 1153#: ../src/modules/vfs-menu.c:1538 1154msgid "Applications" 1155msgstr "Applications" 1156 1157#: ../src/gtk/fm-places-model.c:831 ../src/gtk/fm-places-model.c:1009 1158#, fuzzy 1159msgid "Filesystem Root" 1160msgstr "File _Type" 1161 1162#: ../src/gtk/fm-places-view.c:131 1163msgid "_Mount Volume" 1164msgstr "_Mount Volume" 1165 1166#: ../src/gtk/fm-places-view.c:132 1167msgid "_Unmount Volume" 1168msgstr "_Unmount Volume" 1169 1170#: ../src/gtk/fm-places-view.c:133 1171msgid "_Eject Removable Media" 1172msgstr "_Eject Removable Media" 1173 1174#: ../src/gtk/fm-places-view.c:134 1175msgid "_Format Volume" 1176msgstr "_Format Volume" 1177 1178#: ../src/gtk/fm-places-view.c:150 1179msgid "_Rename Bookmark Item" 1180msgstr "_Rename Bookmark Item" 1181 1182#: ../src/gtk/fm-places-view.c:151 1183#, fuzzy 1184msgid "Re_move from Bookmarks" 1185msgstr "Re_move from Bookmark" 1186 1187#: ../src/gtk/fm-places-view.c:152 1188msgid "Move Bookmark _Up" 1189msgstr "Move Bookmark _Up" 1190 1191#: ../src/gtk/fm-places-view.c:153 1192msgid "Move Bookmark _Down" 1193msgstr "Move Bookmark _Down" 1194 1195#: ../src/gtk/fm-places-view.c:166 ../src/modules/gtk-menu-trash.c:87 1196#: ../src/modules/gtk-menu-trash.c:114 1197msgid "_Empty Trash Can" 1198msgstr "_Empty Rubbish Bin" 1199 1200#: ../src/gtk/fm-places-view.c:533 ../src/gtk/fm-side-pane.c:645 1201msgid "Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar" 1202msgstr "Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar" 1203 1204#: ../src/gtk/fm-places-view.c:1124 1205msgid "Rename Bookmark Item" 1206msgstr "Rename Bookmark Item" 1207 1208#: ../src/gtk/fm-places-view.c:1125 1209msgid "Enter a new name:" 1210msgstr "Enter a new name:" 1211 1212#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:135 1213msgid ": " 1214msgstr ": " 1215 1216#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:213 ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:231 1217#, c-format 1218msgid "" 1219"Type: %s\n" 1220"Size: %s\n" 1221"Modified: %s" 1222msgstr "" 1223"Type: %s\n" 1224"Size: %s\n" 1225"Modified: %s" 1226 1227#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:219 ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:244 1228#, c-format 1229msgid "" 1230"Type: %s\n" 1231"Modified: %s" 1232msgstr "" 1233"Type: %s\n" 1234"Modified: %s" 1235 1236#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:343 1237#, fuzzy 1238msgid "<b>Errors occurred before file operation was stopped.</b>" 1239msgstr "The file operation is cancelled and there are some errors." 1240 1241#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:345 1242msgid "Cancelled" 1243msgstr "Cancelled" 1244 1245#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:349 1246#, fuzzy 1247msgid "<b>The file operation was completed with errors.</b>" 1248msgstr "The file operation is cancelled and there are some errors." 1249 1250#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:351 1251msgid "Finished" 1252msgstr "Finished" 1253 1254#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:373 1255msgid "" 1256"Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems " 1257"don't support this operation.\n" 1258"Do you want to delete them instead?" 1259msgstr "" 1260"Some files cannot be moved to the rubbish bin because the underlying file " 1261"systems don’t support this operation.\n" 1262"Do you want to delete them instead?" 1263 1264#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:414 ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:563 1265msgid "_Pause" 1266msgstr "_Pause" 1267 1268#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:422 1269msgid "_Resume" 1270msgstr "_Resume" 1271 1272#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:597 1273msgid ", " 1274msgstr ", " 1275 1276#. translators: it is part of "Moving files:" or "Moving xxx.txt" 1277#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:617 1278#, fuzzy 1279msgid "Moving" 1280msgstr "Moving files" 1281 1282#. translators: it is part of "Copying files:" or "Copying xxx.txt" 1283#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:621 1284#, fuzzy 1285msgid "Copying" 1286msgstr "Copying files" 1287 1288#. translators: it is part of "Trashing files:" or "Trashing xxx.txt" 1289#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:625 1290#, fuzzy 1291msgid "Trashing" 1292msgstr "Transferring to Rubbish Bin" 1293 1294#. translators: it is part of "Deleting files:" or "Deleting xxx.txt" 1295#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:629 1296#, fuzzy 1297msgid "Deleting" 1298msgstr "Deleting files" 1299 1300#. translators: it is part of "Creating link /path/xxx.txt" 1301#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:633 1302msgid "Creating link" 1303msgstr "" 1304 1305#. translators: 'In:' string is followed by destination folder path 1306#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:635 1307msgid "<b>In:</b>" 1308msgstr "" 1309 1310#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:636 1311msgid "Creating links to files" 1312msgstr "" 1313 1314#. translators: it is part of "Changing attributes of xxx.txt" 1315#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:643 1316#, fuzzy 1317msgid "Changing attributes of" 1318msgstr "Changing file attributes" 1319 1320#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:644 1321msgid "Changing attributes of files" 1322msgstr "" 1323 1324#. translators: it is part of "Restoring files:" or "Restoring xxx.txt" 1325#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:650 1326#, fuzzy 1327msgid "Restoring" 1328msgstr "_Restore" 1329 1330#. note to translators: resulting string is such as "Deleting files" 1331#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:660 1332#, fuzzy, c-format 1333msgid "%s files" 1334msgstr "_Image files" 1335 1336#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:663 1337msgid "<b>File operation is in progress...</b>" 1338msgstr "" 1339 1340#. note to translators: resulting string is such as "Deleting file" 1341#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:669 1342#, fuzzy, c-format 1343msgid "<b>%s file:</b>" 1344msgstr "<b>File Type:</b>" 1345 1346#. note to translators: resulting string is such as "Deleting files" 1347#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:672 1348#, fuzzy, c-format 1349msgid "<b>%s files:</b>" 1350msgstr "<b>File Type:</b>" 1351 1352#: ../src/gtk/fm-side-pane.c:66 1353msgid "_Off" 1354msgstr "_Off" 1355 1356#: ../src/gtk/fm-side-pane.c:67 1357msgid "_Places" 1358msgstr "_Places" 1359 1360#: ../src/gtk/fm-side-pane.c:68 1361msgid "_Directory Tree" 1362msgstr "_Directory Tree" 1363 1364#: ../src/gtk/fm-side-pane.c:69 1365msgid "_Remote" 1366msgstr "_Remote" 1367 1368#: ../src/gtk/fm-side-pane.c:428 ../src/gtk/fm-side-pane.c:621 1369msgid "Places" 1370msgstr "Places" 1371 1372#: ../src/gtk/fm-side-pane.c:438 ../src/gtk/fm-side-pane.c:623 1373msgid "Directory Tree" 1374msgstr "Directory Tree" 1375 1376#: ../src/gtk/fm-standard-view.c:255 1377msgid "View of folder contents" 1378msgstr "View of folder contents" 1379 1380#: ../src/gtk/fm-standard-view.c:818 1381#, c-format 1382msgid "_Hide %s" 1383msgstr "_Hide %s" 1384 1385#: ../src/gtk/fm-standard-view.c:826 1386msgid "_Move Left" 1387msgstr "" 1388 1389#: ../src/gtk/fm-standard-view.c:832 1390msgid "Move _Right" 1391msgstr "" 1392 1393#: ../src/gtk/fm-standard-view.c:855 1394#, c-format 1395msgid "Show %s" 1396msgstr "Show %s" 1397 1398#: ../src/gtk/fm-standard-view.c:867 1399msgid "_Forget Width" 1400msgstr "" 1401 1402#: ../src/gtk/fm-standard-view.c:1859 1403msgid "_Icon View" 1404msgstr "_Icon View" 1405 1406#: ../src/gtk/fm-standard-view.c:1860 1407msgid "_Compact View" 1408msgstr "_Compact View" 1409 1410#: ../src/gtk/fm-standard-view.c:1861 1411msgid "_Thumbnail View" 1412msgstr "_Thumbnail View" 1413 1414#: ../src/gtk/fm-standard-view.c:1862 1415msgid "Detailed _List View" 1416msgstr "Detailed _List View" 1417 1418#: ../src/gtk/fm-tab-label.c:159 1419msgid "Changes active tab" 1420msgstr "Changes active tab" 1421 1422#: ../src/job/fm-dir-list-job.c:238 ../src/job/fm-dir-list-job.c:251 1423#: ../src/job/fm-dir-list-job.c:363 1424#, c-format 1425msgid "The specified directory '%s' is not valid" 1426msgstr "The specified directory '%s' is not valid" 1427 1428#: ../src/job/fm-file-ops-job.c:529 ../src/job/fm-file-ops-job.c:604 1429msgid "Cannot access destination file" 1430msgstr "Cannot access destination file" 1431 1432#: ../src/job/fm-file-ops-job.c:650 1433msgid "Cannot create a link on non-native filesystem" 1434msgstr "Cannot create a link on non-native filesystem" 1435 1436#: ../src/job/fm-file-ops-job-delete.c:501 1437#, c-format 1438msgid "Cannot untrash file '%s': original path not known" 1439msgstr "Cannot undelete file '%s': original path not known" 1440 1441#: ../src/job/fm-file-ops-job-xfer.c:58 1442msgid "Destination does not exist" 1443msgstr "" 1444 1445#: ../src/job/fm-file-ops-job-xfer.c:63 1446msgid "Source and destination are the same." 1447msgstr "Source and destination are the same." 1448 1449#: ../src/job/fm-file-ops-job-xfer.c:70 1450msgid "Cannot move a folder into its sub folder" 1451msgstr "Cannot move a folder into its sub-folder" 1452 1453#: ../src/job/fm-file-ops-job-xfer.c:72 1454msgid "Cannot copy a folder into its sub folder" 1455msgstr "Cannot copy a folder into its sub-folder" 1456 1457#: ../src/job/fm-file-ops-job-xfer.c:74 1458msgid "Destination is a sub folder of source" 1459msgstr "Destination is a sub-folder of source" 1460 1461#: ../src/job/fm-file-ops-job-xfer.c:391 1462#, c-format 1463msgid "Cannot copy file '%s': not supported" 1464msgstr "Cannot copy file '%s': not supported" 1465 1466#: ../src/job/fm-file-ops-job-change-attr.c:314 1467#, c-format 1468msgid "Setting display name can be done only for single file" 1469msgstr "Setting display name can be done only for single file" 1470 1471#: ../src/job/fm-file-ops-job-change-attr.c:317 1472#, c-format 1473msgid "Setting target can be done only for single file" 1474msgstr "Setting target can be done only for single file" 1475 1476#: ../src/modules/vfs-menu.c:299 1477#, c-format 1478msgid "XML file '%s' error (%d:%d): " 1479msgstr "XML file '%s' error (%d:%d): " 1480 1481#: ../src/modules/vfs-menu.c:309 1482msgid "XML file doesn't contain Applications root" 1483msgstr "XML file doesn't contain Applications root" 1484 1485#: ../src/modules/vfs-menu.c:384 ../src/modules/vfs-menu.c:464 1486#: ../src/modules/vfs-menu.c:568 ../src/modules/vfs-menu.c:682 1487#, c-format 1488msgid "Cannot create XML definition for '%s'" 1489msgstr "Cannot create XML definition for '%s'" 1490 1491#: ../src/modules/vfs-menu.c:449 ../src/modules/vfs-menu.c:2634 1492#, c-format 1493msgid "Menu path '%s' already exists" 1494msgstr "Menu path '%s' already exists" 1495 1496#: ../src/modules/vfs-menu.c:1102 ../src/modules/vfs-menu.c:1407 1497#: ../src/modules/vfs-menu.c:1493 1498msgid "Menu cache error" 1499msgstr "Menu cache error" 1500 1501#: ../src/modules/vfs-menu.c:1367 1502msgid "Invalid menu directory" 1503msgstr "Invalid menu directory" 1504 1505#: ../src/modules/vfs-menu.c:1430 ../src/modules/vfs-menu.c:1706 1506msgid "Menu item name cannot be empty" 1507msgstr "Menu item name cannot be empty" 1508 1509#: ../src/modules/vfs-menu.c:1480 1510#, c-format 1511msgid "Invalid menu directory '%s'" 1512msgstr "Invalid menu directory '%s'" 1513 1514#: ../src/modules/vfs-menu.c:1623 ../src/modules/vfs-menu.c:1764 1515msgid "Invalid menu item" 1516msgstr "Invalid menu item" 1517 1518#: ../src/modules/vfs-menu.c:1627 ../src/modules/vfs-menu.c:1768 1519#, c-format 1520msgid "The menu item '%s' doesn't have appropriate entry file" 1521msgstr "The menu item '%s' doesn't have appropriate entry file" 1522 1523#: ../src/modules/vfs-menu.c:1790 1524msgid "Change hidden status isn't supported for menu directory" 1525msgstr "Change hidden status isn't supported for menu directory" 1526 1527#: ../src/modules/vfs-menu.c:1948 1528#, c-format 1529msgid "Setting attribute '%s' not supported" 1530msgstr "Setting attribute '%s' not supported" 1531 1532#: ../src/modules/vfs-menu.c:1958 1533#, c-format 1534msgid "Invalid value for attribute '%s'" 1535msgstr "Invalid value for attribute '%s'" 1536 1537#: ../src/modules/vfs-menu.c:1995 1538#, c-format 1539msgid "The '%s' is a menu directory" 1540msgstr "The '%s' is a menu directory" 1541 1542#: ../src/modules/vfs-menu.c:1998 ../src/modules/vfs-menu.c:2627 1543#, c-format 1544msgid "The '%s' isn't a menu item" 1545msgstr "The '%s' isn't a menu item" 1546 1547#: ../src/modules/vfs-menu.c:2022 1548#, c-format 1549msgid "The '%s' entry file is broken" 1550msgstr "The '%s' entry file is broken" 1551 1552#: ../src/modules/vfs-menu.c:2308 ../src/modules/vfs-menu.c:2397 1553#, c-format 1554msgid "Cannot create menu item '%s'" 1555msgstr "Cannot create menu item '%s'" 1556 1557#: ../src/modules/vfs-menu.c:2542 1558msgid "Name of menu directory should not end with \".desktop\"" 1559msgstr "Name of menu directory should not end with \".desktop\"" 1560 1561#: ../src/modules/vfs-menu.c:2587 1562msgid "Invalid operation with menu root" 1563msgstr "Invalid operation with menu root" 1564 1565#: ../src/modules/vfs-menu.c:2676 1566msgid "Invalid destination" 1567msgstr "Invalid destination" 1568 1569#: ../src/modules/vfs-menu.c:2952 1570#, c-format 1571msgid "FmMenuVFileMonitor: folder '%s' not found in menu cache" 1572msgstr "FmMenuVFileMonitor: folder '%s' not found in menu cache" 1573 1574#. FIXME: need name to be converted to UTF-8? 1575#: ../src/modules/vfs-search.c:991 1576msgid "Search" 1577msgstr "Search" 1578 1579#: ../src/modules/vfs-search.c:1053 1580#, fuzzy 1581msgid "Search Results" 1582msgstr "Search Files" 1583 1584#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:66 1585#, fuzzy 1586msgid "Choose Executable File" 1587msgstr "Execute File" 1588 1589#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:72 1590msgid "Executable files" 1591msgstr "Executable files" 1592 1593#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:267 1594msgid "<b>Co_mmand:</b>" 1595msgstr "<b>Co_mmand:</b>" 1596 1597#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:288 1598msgid "Command to execute when the application icon is activated" 1599msgstr "Command to execute when the application icon is activated" 1600 1601#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:322 1602msgid "<b>D_escription:</b>" 1603msgstr "<b>D_escription:</b>" 1604 1605#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:332 1606msgid "Generic name of the application" 1607msgstr "Generic name of the application" 1608 1609#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:340 1610msgid "<b>_Working directory:</b>" 1611msgstr "<b>_Working directory:</b>" 1612 1613#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:351 1614msgid "The working directory to run the program in" 1615msgstr "The working directory to run the program in" 1616 1617#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:359 1618msgid "<b>_Tooltip:</b>" 1619msgstr "<b>_Tooltip:</b>" 1620 1621#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:369 1622msgid "Tooltip to show on application" 1623msgstr "Tooltip to show on application" 1624 1625#. TODO: handle "TryExec" field ? 1626#. row 7: "StartupNotify" GtkCheckButton 1627#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:375 1628msgid "_Use startup notification" 1629msgstr "_Use startup notification" 1630 1631#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:388 1632#, fuzzy 1633msgid "_Desktop Entry" 1634msgstr "Desktop" 1635 1636#: ../src/modules/gtk-menu-trash.c:74 1637msgid "_Restore" 1638msgstr "_Restore" 1639 1640#: ../src/modules/gtk-menu-trash.c:75 1641msgid "Restore trashed files to original paths" 1642msgstr "Restore deleted files" 1643 1644#: ../src/tools/lxshortcut.c:42 1645msgid "source file name or desktop id" 1646msgstr "source file name or desktop id" 1647 1648#: ../src/tools/lxshortcut.c:42 1649msgid "SOURCE" 1650msgstr "SOURCE" 1651 1652#: ../src/tools/lxshortcut.c:43 1653msgid "result file name" 1654msgstr "result file name" 1655 1656#: ../src/tools/lxshortcut.c:43 1657msgid "RESULT" 1658msgstr "RESULT" 1659 1660#. Translator: The word "blank" is used as an adjective, e.g. we are decsribing discs that are already blank 1661#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:41 1662msgid "CD-ROM Disc" 1663msgstr "CD-ROM Disc" 1664 1665#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:41 1666msgid "Blank CD-ROM Disc" 1667msgstr "Blank CD-ROM Disc" 1668 1669#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:42 1670msgid "CD-R Disc" 1671msgstr "CD-R Disc" 1672 1673#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:42 1674msgid "Blank CD-R Disc" 1675msgstr "Blank CD-R Disc" 1676 1677#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:43 1678msgid "CD-RW Disc" 1679msgstr "CD-RW Disc" 1680 1681#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:43 1682msgid "Blank CD-RW Disc" 1683msgstr "Blank CD-RW Disc" 1684 1685#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:44 ../src/udisks/g-udisks-device.c:45 1686msgid "DVD-ROM Disc" 1687msgstr "DVD-ROM Disc" 1688 1689#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:44 ../src/udisks/g-udisks-device.c:45 1690msgid "Blank DVD-ROM Disc" 1691msgstr "Blank DVD-ROM Disc" 1692 1693#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:46 1694msgid "DVD-RW Disc" 1695msgstr "DVD-RW Disc" 1696 1697#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:46 1698msgid "Blank DVD-RW Disc" 1699msgstr "Blank DVD-RW Disc" 1700 1701#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:47 1702msgid "DVD-RAM Disc" 1703msgstr "DVD-RAM Disc" 1704 1705#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:47 1706msgid "Blank DVD-RAM Disc" 1707msgstr "Blank DVD-RAM Disc" 1708 1709#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:48 1710msgid "DVD+R Disc" 1711msgstr "DVD+R Disc" 1712 1713#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:48 1714msgid "Blank DVD+R Disc" 1715msgstr "Blank DVD+R Disc" 1716 1717#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:49 1718msgid "DVD+RW Disc" 1719msgstr "DVD+RW Disc" 1720 1721#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:49 1722msgid "Blank DVD+RW Disc" 1723msgstr "Blank DVD+RW Disc" 1724 1725#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:50 1726msgid "DVD+R DL Disc" 1727msgstr "DVD+R DL Disc" 1728 1729#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:50 1730msgid "Blank DVD+R DL Disc" 1731msgstr "Blank DVD+R DL Disc" 1732 1733#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:51 1734msgid "DVD+RW DL Disc" 1735msgstr "DVD+RW DL Disc" 1736 1737#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:51 1738msgid "Blank DVD+RW DL Disc" 1739msgstr "Blank DVD+RW DL Disc" 1740 1741#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:52 1742msgid "Blu-Ray Disc" 1743msgstr "Blu-Ray Disc" 1744 1745#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:52 1746msgid "Blank Blu-Ray Disc" 1747msgstr "Blank Blu-Ray Disc" 1748 1749#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:53 1750msgid "Blu-Ray R Disc" 1751msgstr "Blu-Ray R Disc" 1752 1753#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:53 1754msgid "Blank Blu-Ray R Disc" 1755msgstr "Blank Blu-Ray R Disc" 1756 1757#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:54 1758msgid "Blu-Ray RW Disc" 1759msgstr "Blu-Ray RW Disc" 1760 1761#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:54 1762msgid "Blank Blu-Ray RW Disc" 1763msgstr "Blank Blu-Ray RW Disc" 1764 1765#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:55 1766msgid "HD DVD Disc" 1767msgstr "HD DVD Disc" 1768 1769#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:55 1770msgid "Blank HD DVD Disc" 1771msgstr "Blank HD DVD Disc" 1772 1773#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:56 1774msgid "HD DVD-R Disc" 1775msgstr "HD DVD-R Disc" 1776 1777#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:56 1778msgid "Blank HD DVD-R Disc" 1779msgstr "Blank HD DVD-R Disc" 1780 1781#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:57 1782msgid "HD DVD-RW Disc" 1783msgstr "HD DVD-RW Disc" 1784 1785#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:57 1786msgid "Blank HD DVD-RW Disc" 1787msgstr "Blank HD DVD-RW Disc" 1788 1789#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:58 1790msgid "MO Disc" 1791msgstr "MO Disc" 1792 1793#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:58 1794msgid "Blank MO Disc" 1795msgstr "Blank MO Disc" 1796 1797#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:59 1798msgid "MRW Disc" 1799msgstr "MRW Disc" 1800 1801#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:59 1802msgid "Blank MRW Disc" 1803msgstr "Blank MRW Disc" 1804 1805#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:60 1806msgid "MRW/W Disc" 1807msgstr "MRW/W Disc" 1808 1809#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:60 1810msgid "Blank MRW/W Disc" 1811msgstr "Blank MRW/W Disc" 1812 1813#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:299 1814msgid "Blank Optical Disc" 1815msgstr "Blank Optical Disc" 1816 1817#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:301 1818msgid "Optical Disc" 1819msgstr "Optical Disc" 1820 1821#, fuzzy 1822#~ msgid "<b>File type to be opened:</b>" 1823#~ msgstr "<b>File type to be opened:</b>" 1824 1825#~ msgid "*" 1826#~ msgstr "*" 1827 1828#~ msgid "<b>Processing:</b>" 1829#~ msgstr "<b>Processing:</b>" 1830 1831#~ msgid "<b>Progress:</b>" 1832#~ msgstr "<b>Progress:</b>" 1833 1834#~ msgid "The file operation is finished, but there are some errors." 1835#~ msgstr "The file operation is finished, but there are some errors." 1836 1837#, fuzzy 1838#~ msgid "Creating Symlinks" 1839#~ msgstr "Creating symlinks" 1840 1841#~ msgid "_Browse" 1842#~ msgstr "_Browse" 1843 1844#~ msgid "My Computer" 1845#~ msgstr "My Computer" 1846 1847#~ msgid "_Only for this folder" 1848#~ msgstr "_Only for this folder" 1849 1850#~ msgid "Check to remember sort as folder setting rather than global one" 1851#~ msgstr "Remember sort as per folder setting, rather than global setting" 1852 1853#~ msgid "Please select a folder" 1854#~ msgstr "Please select a folder" 1855 1856#, fuzzy 1857#~ msgid "Entry for folder path" 1858#~ msgstr "_Only for this folder" 1859 1860#, fuzzy 1861#~ msgid "Computer" 1862#~ msgstr "My Computer" 1863 1864#, fuzzy 1865#~ msgid "Network Drives" 1866#~ msgstr "Network" 1867 1868#, fuzzy 1869#~ msgid "_Run in terminal emulator" 1870#~ msgstr "_Execute in terminal emulator" 1871 1872#~ msgid "Shortcuts" 1873#~ msgstr "Shortcuts" 1874 1875#~ msgid "Mount Point" 1876#~ msgstr "Mount Point" 1877 1878#~ msgid "Create _Symlink" 1879#~ msgstr "Create _Symlink" 1880 1881#~ msgid "Se_nd To" 1882#~ msgstr "Se_nd To" 1883 1884#~ msgid "Blank File" 1885#~ msgstr "Blank File" 1886 1887#~ msgid "Error, lxshortcut not installed" 1888#~ msgstr "Error, lxshortcut not installed" 1889 1890#~ msgid "Failed to start lxshortcut" 1891#~ msgstr "Failed to start lxshortcut" 1892 1893#~ msgid "<b>_Group:</b>" 1894#~ msgstr "<b>_Group:</b>" 1895 1896#~ msgid "Rename" 1897#~ msgstr "Rename" 1898 1899#~ msgid "Make the file executable" 1900#~ msgstr "Make the file executable" 1901 1902#~ msgid "Operations that all other users can do" 1903#~ msgstr "Operations that all other users can do" 1904 1905#~ msgid "Operations that the owner of the file can do" 1906#~ msgstr "Operations that the owner of the file can do" 1907 1908#~ msgid "" 1909#~ "Operations that users in the same group as the owner of the file can do" 1910#~ msgstr "" 1911#~ "Operations that users in the same group as the owner of the file can do" 1912 1913#~ msgid "Read and Write" 1914#~ msgstr "Read and Write" 1915 1916#~ msgid "Read only" 1917#~ msgstr "Read only" 1918 1919#~ msgid "Write only" 1920#~ msgstr "Write only" 1921