1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: libfm 1.2\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2018-04-13 00:10+0300\n"
10"PO-Revision-Date: 2013-09-21 09:55+0000\n"
11"Last-Translator: Robert Readman <robert_readman@hotmail.com>\n"
12"Language-Team: English UK en_GB <yorvik.ubunto@gmail.com>\n"
13"Language: en_GB\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1379757310.000000\n"
20
21#: ../data/libfm-pref-apps.desktop.in.h:1 ../data/ui/preferred-apps.glade.h:1
22msgid "Preferred Applications"
23msgstr "Preferred Applications"
24
25#: ../data/libfm-pref-apps.desktop.in.h:2
26msgid "Select applications called on click on Web link or e-mail address"
27msgstr ""
28
29#: ../data/lxshortcut.desktop.in.h:1
30msgid "Shortcut Editor"
31msgstr "Shortcut Editor"
32
33#: ../data/lxshortcut.desktop.in.h:2
34msgid "Create new or change existing desktop entry"
35msgstr "Create new or change existing desktop entry"
36
37#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:1
38#, fuzzy
39msgid "Choose Application"
40msgstr "Choose an application"
41
42#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:2
43msgid "Use selected application to open files"
44msgstr "Use selected application to open files"
45
46#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:3
47#, fuzzy
48msgid "_Installed Applications"
49msgstr "Installed Application"
50
51#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:4
52msgid "<b>C_ommand line to execute:</b>"
53msgstr "<b>C_ommand line to execute:</b>"
54
55#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:5
56#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:275
57msgid "_Browse..."
58msgstr "_Browse..."
59
60#. row 1: "Terminal" GtkCheckButton
61#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:6
62#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:294
63msgid "_Execute in terminal emulator"
64msgstr "_Execute in terminal emulator"
65
66#. row 2: "X-KeepTerminal" GtkCheckButton
67#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:7
68#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:306
69msgid "_Keep terminal window open after command execution"
70msgstr "_Keep terminal window open after command execution"
71
72#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:9
73#, no-c-format
74msgid ""
75"<b>These special codes can be used in the command line:</b>\n"
76"  <b>%f</b>: Represents a single file name\n"
77"  <b>%F</b>: Represents multiple file names\n"
78"  <b>%u</b>: Represents a single URI of the file\n"
79"  <b>%U</b>: Represents multiple URIs"
80msgstr ""
81"<b>These special codes can be used in the command line:</b>\n"
82"  <b>%f</b>: Represents a single file name\n"
83"  <b>%F</b>: Represents multiple file names\n"
84"  <b>%u</b>: Represents a single URI of the file\n"
85"  <b>%U</b>: Represents multiple URIs"
86
87#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:14
88msgid "<b>_Application name (optional, set it to keep association)</b>"
89msgstr "<b>_Application name (optional, set it to keep association)</b>"
90
91#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:15
92msgid "Execute custom command line to open files"
93msgstr "Execute custom command line to open files"
94
95#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:16
96msgid "C_ustom Command Line"
97msgstr "C_ustom Command Line"
98
99#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:17
100#, fuzzy
101msgid "_Set selected application as default action for this file type"
102msgstr "_Set selected application as default action of this type of file"
103
104#: ../data/ui/ask-rename.glade.h:1
105#, fuzzy
106msgid "Confirm File Replacing"
107msgstr "Confirm to replace files"
108
109#: ../data/ui/ask-rename.glade.h:2
110msgid "_Skip"
111msgstr "_Skip"
112
113#: ../data/ui/ask-rename.glade.h:3
114msgid "_Rename"
115msgstr "_Rename"
116
117#: ../data/ui/ask-rename.glade.h:4
118msgid "_Overwrite"
119msgstr "_Overwrite"
120
121#: ../data/ui/ask-rename.glade.h:5
122msgid ""
123"<b>There is already a file with the same name in this location.</b>\n"
124"\n"
125"Do you want to replace the existing file"
126msgstr ""
127"<b>There is already a file with the same name in this location.</b>\n"
128"\n"
129"Do you want to replace the existing file?"
130
131#: ../data/ui/ask-rename.glade.h:8
132msgid "with the following file?"
133msgstr "with the following file?"
134
135#: ../data/ui/ask-rename.glade.h:9
136#, fuzzy
137msgid "_File name:"
138msgstr "_File Name:"
139
140#: ../data/ui/ask-rename.glade.h:10
141msgid "_Apply this option to all existing files"
142msgstr "_Apply this option to all existing files"
143
144#: ../data/ui/choose-icon.ui.h:1
145msgid "Choose An Icon..."
146msgstr "Choose An Icon..."
147
148#. genitive case is here: Choose icon from: ...
149#: ../data/ui/choose-icon.ui.h:3
150msgid "system icon theme"
151msgstr "system icon theme"
152
153#. genitive case is here: Choose icon from: ...
154#: ../data/ui/choose-icon.ui.h:5
155msgid "image files"
156msgstr "image files"
157
158#: ../data/ui/choose-icon.ui.h:6
159msgid "<b>Choose icon from:</b>"
160msgstr "<b>Choose icon from:</b>"
161
162#: ../data/ui/exec-file.glade.h:1
163msgid "Execute File"
164msgstr "Execute File"
165
166#: ../data/ui/exec-file.glade.h:2
167msgid "Execute in _Terminal"
168msgstr "Execute in _Terminal"
169
170#: ../data/ui/file-prop.glade.h:1
171msgid "File Properties"
172msgstr "File Properties"
173
174#: ../data/ui/file-prop.glade.h:2
175msgid "Icon of the file in folder view"
176msgstr "Icon of the file in folder view"
177
178#: ../data/ui/file-prop.glade.h:3
179msgid "<b>_Name:</b>"
180msgstr "<b>_Name:</b>"
181
182#: ../data/ui/file-prop.glade.h:4
183msgid "<b>Location:</b>"
184msgstr "<b>Location:</b>"
185
186#: ../data/ui/file-prop.glade.h:5
187msgid "<b>Target file:</b>"
188msgstr "<b>Target file:</b>"
189
190#: ../data/ui/file-prop.glade.h:6
191#, fuzzy
192msgid "<b>File type:</b>"
193msgstr "<b>File Type:</b>"
194
195#: ../data/ui/file-prop.glade.h:7
196msgid "<b>Open _with:</b>"
197msgstr "<b>Open _with:</b>"
198
199#: ../data/ui/file-prop.glade.h:8
200msgid "Select the application used to open files of this type "
201msgstr "Select the application used to open files of this type "
202
203#: ../data/ui/file-prop.glade.h:9
204#, fuzzy
205msgid "<b>Total count of files:</b>"
206msgstr "<b>Total Size of Files:</b>"
207
208#: ../data/ui/file-prop.glade.h:10
209#, fuzzy
210msgid "<b>Total size of files:</b>"
211msgstr "<b>Total Size of Files:</b>"
212
213#: ../data/ui/file-prop.glade.h:11
214#, fuzzy
215msgid "<b>Size on disk:</b>"
216msgstr "<b>Size on Disk:</b>"
217
218#: ../data/ui/file-prop.glade.h:12
219#, fuzzy
220msgid "<b>Last modification:</b>"
221msgstr "<b>Last Modification:</b>"
222
223#: ../data/ui/file-prop.glade.h:13
224#, fuzzy
225msgid "<b>Last access:</b>"
226msgstr "<b>Last Access:</b>"
227
228#: ../data/ui/file-prop.glade.h:14
229#, fuzzy
230msgid "<b>Last permissions change:</b>"
231msgstr "<b>Last Access:</b>"
232
233#: ../data/ui/file-prop.glade.h:15
234msgid "_General"
235msgstr "_General"
236
237#: ../data/ui/file-prop.glade.h:16
238msgid "<b>O_wner:</b>"
239msgstr "<b>O_wner:</b>"
240
241#: ../data/ui/file-prop.glade.h:17
242msgid "<b>G_roup:</b>"
243msgstr "<b>G_roup:</b>"
244
245#: ../data/ui/file-prop.glade.h:18
246msgid "<b>_View content:</b>"
247msgstr "<b>_View content:</b>"
248
249#: ../data/ui/file-prop.glade.h:19
250msgid "<b>C_hange content:</b>"
251msgstr "<b>C_hange content:</b>"
252
253#: ../data/ui/file-prop.glade.h:20
254msgid "<b>_Execute:</b>"
255msgstr "<b>_Execute:</b>"
256
257#: ../data/ui/file-prop.glade.h:21
258msgid "<b>Special bits:</b>"
259msgstr "<b>Special bits:</b>"
260
261#: ../data/ui/file-prop.glade.h:22
262msgid "Who can read content of the file/directory"
263msgstr "Who can read content of the file/directory"
264
265#: ../data/ui/file-prop.glade.h:23
266msgid "Who can change content of the file/directory"
267msgstr "Who can change content of the file/directory"
268
269#: ../data/ui/file-prop.glade.h:24
270msgid "Who can execute the file or enter the directory"
271msgstr "Who can execute the file or enter the directory"
272
273#: ../data/ui/file-prop.glade.h:25
274msgid "Special flags for file execution"
275msgstr "Special flags for file execution"
276
277#: ../data/ui/file-prop.glade.h:26
278msgid "Special flags for directory access"
279msgstr "Special flags for directory access"
280
281#: ../data/ui/file-prop.glade.h:27
282msgid "<b>Access Control</b>"
283msgstr "<b>Access Control</b>"
284
285#: ../data/ui/file-prop.glade.h:28
286msgid "Hidden file"
287msgstr "Hidden file"
288
289#: ../data/ui/file-prop.glade.h:29
290msgid "_Permissions"
291msgstr "_Permissions"
292
293#: ../data/ui/file-prop.glade.h:30
294msgid "---"
295msgstr "---"
296
297#: ../data/ui/file-prop.glade.h:31
298msgid "None"
299msgstr "None"
300
301#: ../data/ui/file-prop.glade.h:32
302#, fuzzy
303msgctxt ""
304"It is a directory access bit - 'sticky' - where only owner can delete a file "
305"from it"
306msgid "Sticky"
307msgstr "Sticky"
308
309#: ../data/ui/file-prop.glade.h:33
310msgid "Set GID"
311msgstr "Set GID"
312
313#: ../data/ui/file-prop.glade.h:34
314msgid "Sticky & set GID"
315msgstr "Sticky & set GID"
316
317#: ../data/ui/file-prop.glade.h:35
318#, fuzzy
319msgctxt "this is a file access mode bit, also known as 'suid'"
320msgid "Set UID"
321msgstr "Set UID"
322
323#: ../data/ui/file-prop.glade.h:36
324msgid "Set UID & GID"
325msgstr "Set UID & GID"
326
327#: ../data/ui/file-prop.glade.h:37
328#, fuzzy
329msgctxt ""
330"this is a file access mode - only owner can access the file, for others "
331"access is denied"
332msgid "Only owner"
333msgstr "Only owner"
334
335#: ../data/ui/file-prop.glade.h:38
336msgid "Only owner and group"
337msgstr "Only owner and group"
338
339#: ../data/ui/file-prop.glade.h:39
340msgid "Anyone"
341msgstr "Anyone"
342
343#: ../data/ui/file-prop.glade.h:40
344msgid "Nobody"
345msgstr "Nobody"
346
347#: ../data/ui/filesearch.glade.h:1
348msgid "Bytes"
349msgstr "Bytes"
350
351#: ../data/ui/filesearch.glade.h:2
352msgid "KB"
353msgstr "KB"
354
355#: ../data/ui/filesearch.glade.h:3 ../src/base/fm-utils.c:143
356msgid "MB"
357msgstr "MB"
358
359#: ../data/ui/filesearch.glade.h:4 ../src/base/fm-utils.c:149
360msgid "GB"
361msgstr "GB"
362
363#: ../data/ui/filesearch.glade.h:5
364#, fuzzy
365msgid "Choose Date"
366msgstr "Choose a date"
367
368#: ../data/ui/filesearch.glade.h:6
369msgid "Choose a date from the following calendar"
370msgstr "Choose a date from the following calendar"
371
372#: ../data/ui/filesearch.glade.h:7
373msgid "Search Files"
374msgstr "Search Files"
375
376#: ../data/ui/filesearch.glade.h:8
377msgid "<b>File _Name Patterns:</b>"
378msgstr "<b>File _Name Patterns:</b>"
379
380#: ../data/ui/filesearch.glade.h:9
381msgid ""
382"Pattern may be either POSIX shell pattern list (with ',' as separator) or "
383"POSIX regular expression."
384msgstr ""
385
386#: ../data/ui/filesearch.glade.h:10
387msgid "Case insensiti_ve"
388msgstr "Case insensiti_ve"
389
390#: ../data/ui/filesearch.glade.h:11
391msgid "_Use regular expression"
392msgstr "_Use regular expression"
393
394#: ../data/ui/filesearch.glade.h:12
395msgid "<b>Plac_es to Search:</b>"
396msgstr "<b>Plac_es to Search:</b>"
397
398#: ../data/ui/filesearch.glade.h:13
399msgid "_Search in sub directories"
400msgstr "_Search in sub directories"
401
402#: ../data/ui/filesearch.glade.h:14
403msgid "Search _hidden files"
404msgstr "Search _hidden files"
405
406#: ../data/ui/filesearch.glade.h:15
407msgid "Name/_Location"
408msgstr "Name/_Location"
409
410#: ../data/ui/filesearch.glade.h:16
411msgid "<b>File Type</b>"
412msgstr "<b>File Type</b>"
413
414#: ../data/ui/filesearch.glade.h:17
415msgid "Only search for files of following types:"
416msgstr "Only search for files of following types:"
417
418#: ../data/ui/filesearch.glade.h:18
419msgid "Te_xt files"
420msgstr "Te_xt files"
421
422#: ../data/ui/filesearch.glade.h:19
423msgid "_Image files"
424msgstr "_Image files"
425
426#: ../data/ui/filesearch.glade.h:20
427msgid "_Audio files"
428msgstr "_Audio files"
429
430#: ../data/ui/filesearch.glade.h:21
431msgid "_Video files"
432msgstr "_Video files"
433
434#: ../data/ui/filesearch.glade.h:22
435msgid "_Documents"
436msgstr "_Documents"
437
438#: ../data/ui/filesearch.glade.h:23
439#, fuzzy
440msgid "Folde_rs"
441msgstr "Folder"
442
443#: ../data/ui/filesearch.glade.h:24
444msgid "Ot_her:"
445msgstr ""
446
447#: ../data/ui/filesearch.glade.h:25
448msgid ""
449"Any valid content type can be entered here. Wildcard '*' is allowed at end "
450"of the type. Multiple types should be separated with ';'."
451msgstr ""
452
453#: ../data/ui/filesearch.glade.h:26
454msgid "File _Type"
455msgstr "File _Type"
456
457#: ../data/ui/filesearch.glade.h:27
458msgid "<b>File Contain_s:</b>"
459msgstr "<b>File Contain_s:</b>"
460
461#: ../data/ui/filesearch.glade.h:28
462msgid "C_ontent"
463msgstr "C_ontent"
464
465#: ../data/ui/filesearch.glade.h:29
466msgid "<b>File Size</b>"
467msgstr "<b>File Size</b>"
468
469#: ../data/ui/filesearch.glade.h:30
470msgid "_Smaller than:"
471msgstr "_Smaller than:"
472
473#: ../data/ui/filesearch.glade.h:31
474msgid "_Bigger than:"
475msgstr "_Bigger than:"
476
477#: ../data/ui/filesearch.glade.h:32
478msgid "<b>Last Modified Time</b>"
479msgstr "<b>Last Modified Time</b>"
480
481#: ../data/ui/filesearch.glade.h:33 ../src/gtk/fm-gtk-file-launcher.c:670
482#: ../src/gtk/fm-gtk-file-launcher.c:677
483msgid "(None)"
484msgstr "(None)"
485
486#: ../data/ui/filesearch.glade.h:34
487msgid "_Earlier than:"
488msgstr "_Earlier than:"
489
490#: ../data/ui/filesearch.glade.h:35
491msgid "L_ater than:"
492msgstr "L_ater than:"
493
494#: ../data/ui/filesearch.glade.h:36
495msgid "_Properties"
496msgstr "_Properties"
497
498#: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:2
499msgid "<b>Web Browser</b>"
500msgstr "<b>Web Browser</b>"
501
502#: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:3
503msgid "The preferred Web Browser will be used to open hyperlinks."
504msgstr "The preferred Web Browser will be used to open hyperlinks."
505
506#: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:4
507#, fuzzy
508msgid "<b>Mail Client</b>"
509msgstr "<b>Mail Client</b>"
510
511#: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:5
512#, fuzzy
513msgid ""
514"The preferred Mail Client will be used to compose emails when you click on e-"
515"mail addresses."
516msgstr ""
517"The preferred Mail Client will be used to compose emails when you click on E-"
518"mail addresses."
519
520#: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:6
521msgid "<b>Terminal Emulator</b>"
522msgstr "<b>Terminal Emulator</b>"
523
524#: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:7
525msgid "Command line:"
526msgstr "Command line:"
527
528#: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:8
529msgid "System Applications"
530msgstr "System Applications"
531
532#: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:9
533msgid "File Associations"
534msgstr "File Associations"
535
536#. To: <Destination folder> ex. Copy file to..., Move file to...etc.
537#: ../data/ui/progress.glade.h:2
538msgid "<b>To:</b>"
539msgstr "<b>To:</b>"
540
541#. Preparing to do some file operation (Copy, Move, Delete...)
542#: ../data/ui/progress.glade.h:4
543msgid "Preparing..."
544msgstr "Preparing..."
545
546#: ../data/ui/progress.glade.h:5
547#, fuzzy
548msgid "<b>Data transferred:</b>"
549msgstr "<b>Target file:</b>"
550
551#: ../data/ui/progress.glade.h:6
552msgid "<b>Time remaining:</b>"
553msgstr "<b>Time remaining:</b>"
554
555#: ../data/ui/progress.glade.h:7
556#, fuzzy
557msgid "<b>Errors occurred:</b>"
558msgstr "<b>Some errors occurred:</b>"
559
560#: ../src/base/fm-action.c:272
561#, fuzzy
562msgid "Empty value"
563msgstr "Empty File"
564
565#: ../src/base/fm-action.c:280
566#, fuzzy
567msgid "Invalid selection"
568msgstr "Invalid destination"
569
570#. ---- GFile implementation ----
571#: ../src/base/fm-action.c:807 ../src/job/fm-file-ops-job.c:271
572#: ../src/modules/vfs-menu.c:1176 ../src/modules/vfs-search.c:928
573msgid "Operation not supported"
574msgstr "Operation not supported"
575
576#: ../src/base/fm-file-launcher.c:87
577#, c-format
578msgid "Invalid desktop entry file: '%s'"
579msgstr "Invalid desktop entry file: '%s'"
580
581#: ../src/base/fm-file-launcher.c:253 ../src/base/fm-file-launcher.c:407
582#, c-format
583msgid "Could not determine content type of file '%s' to launch it"
584msgstr "Could not determine content type of file '%s' to launch it"
585
586#: ../src/base/fm-file-launcher.c:292
587#, c-format
588msgid "No default application is set to launch URIs %s://"
589msgstr "No default application is set to launch URIs %s://"
590
591#: ../src/base/fm-file-launcher.c:360
592#, c-format
593msgid "Cannot set working directory to '%s': %s"
594msgstr "Cannot set working directory to '%s': %s"
595
596#: ../src/base/fm-file-launcher.c:454 ../src/base/fm-templates.c:1104
597#, c-format
598msgid "No default application is set for MIME type %s"
599msgstr "No default application is set for MIME type %s"
600
601#: ../src/base/fm-path.c:179 ../src/gtk/fm-places-model.c:848
602#: ../src/gtk/fm-places-model.c:1016
603msgid "Devices"
604msgstr ""
605
606#: ../src/base/fm-path.c:185 ../src/gtk/fm-places-model.c:866
607#: ../src/gtk/fm-places-model.c:1031
608msgid "Network"
609msgstr "Network"
610
611#: ../src/base/fm-path.c:1316 ../src/gtk/fm-places-model.c:898
612msgid "Trash Can"
613msgstr "Rubbish Bin"
614
615#: ../src/base/fm-mime-type.c:89
616msgid "shortcut to URI"
617msgstr "shortcut to URI"
618
619#: ../src/base/fm-templates.c:1043
620msgid "fm_template_create_file: invalid argument"
621msgstr "fm_template_create_file: invalid argument"
622
623#: ../src/base/fm-terminal.c:256
624msgid "No terminal emulator is set in libfm config"
625msgstr "No terminal emulator is set in libfm config"
626
627#: ../src/base/fm-thumbnailer.c:285
628msgid "Invalid description of thumbnailer application"
629msgstr "Invalid description of thumbnailer application"
630
631#: ../src/base/fm-utils.c:137
632msgid "kB"
633msgstr "kB"
634
635#: ../src/base/fm-utils.c:154
636msgid "TB"
637msgstr "TB"
638
639#: ../src/base/fm-utils.c:165
640#, c-format
641msgid "%u byte"
642msgid_plural "%u bytes"
643msgstr[0] "%u byte"
644msgstr[1] "%u bytes"
645
646#: ../src/base/fm-utils.c:174
647msgid "KiB"
648msgstr "KiB"
649
650#: ../src/base/fm-utils.c:180
651msgid "MiB"
652msgstr "MiB"
653
654#: ../src/base/fm-utils.c:186
655msgid "GiB"
656msgstr "GiB"
657
658#: ../src/base/fm-utils.c:191
659msgid "TiB"
660msgstr "TiB"
661
662#: ../src/base/fm-utils.c:573
663#, c-format
664msgid "The URI subpath '%s' contains invalid escaped characters"
665msgstr "The URI subpath '%s' contains invalid escaped characters"
666
667#: ../src/extra/fm-xml-file.c:206
668#, c-format
669msgid "Duplicate handler for tag <%s>"
670msgstr "Duplicate handler for tag <%s>"
671
672#: ../src/extra/fm-xml-file.c:300
673#, c-format
674msgid ""
675"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
676"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
677msgstr ""
678"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
679"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
680
681#: ../src/extra/fm-xml-file.c:311
682#, c-format
683msgid ""
684"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
685"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
686"as &amp;"
687msgstr ""
688"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
689"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
690"as &amp;"
691
692#: ../src/extra/fm-xml-file.c:337
693#, c-format
694msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
695msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
696
697#: ../src/extra/fm-xml-file.c:374
698#, c-format
699msgid ""
700"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
701msgstr ""
702"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
703
704#: ../src/extra/fm-xml-file.c:381
705#, c-format
706msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
707msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
708
709#: ../src/extra/fm-xml-file.c:385
710#, c-format
711msgid ""
712"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
713"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
714msgstr ""
715"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
716"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
717
718#: ../src/extra/fm-xml-file.c:595
719msgid "Space isn't allowed in the close tag"
720msgstr "Space isn't allowed in the close tag"
721
722#: ../src/extra/fm-xml-file.c:604
723#, c-format
724msgid "Element '%s' was closed but no element was opened"
725msgstr "Element '%s' was closed but no element was opened"
726
727#: ../src/extra/fm-xml-file.c:620
728#, c-format
729msgid "Element '%s' was closed but the currently open element is '%s'"
730msgstr "Element '%s' was closed but the currently open element is '%s'"
731
732#: ../src/extra/fm-xml-file.c:676
733#, c-format
734msgid "Invalid char '%c' at start of attribute value"
735msgstr "Invalid char '%c' at start of attribute value"
736
737#: ../src/extra/fm-xml-file.c:687
738#, c-format
739msgid "Invalid char '%c' at end of attribute value, expected '%c'"
740msgstr "Invalid char '%c' at end of attribute value, expected '%c'"
741
742#: ../src/extra/fm-xml-file.c:835
743msgid "Document ended unexpectedly"
744msgstr "Document ended unexpectedly"
745
746#: ../src/extra/fm-xml-file.c:843
747msgid "Document was empty or contained only whitespace"
748msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
749
750#: ../src/extra/fm-xml-file.c:1259
751msgid "fm_xml_file_to_data: XML data error"
752msgstr "fm_xml_file_to_data: XML data error"
753
754#: ../src/gtk/fm-app-chooser-combo-box.c:217
755msgid "Customize"
756msgstr "Customise"
757
758#: ../src/gtk/fm-app-chooser-dlg.c:325
759#, fuzzy, c-format
760msgid "<b>Select an application to open \"%s\" files</b>"
761msgstr "Use selected application to open files"
762
763#: ../src/gtk/fm-app-menu-view.c:207
764msgid "Installed Applications"
765msgstr "Installed Applications"
766
767#: ../src/gtk/fm-dir-tree-model.c:421 ../src/gtk/fm-dir-tree-model.c:1213
768#, fuzzy
769msgid "<No subfolders>"
770msgstr "<No Sub Folder>"
771
772#: ../src/gtk/fm-dir-tree-model.c:423 ../src/gtk/fm-dir-tree-model.c:1214
773msgid "Loading..."
774msgstr "Loading..."
775
776#: ../src/gtk/fm-dir-tree-view.c:546 ../src/gtk/fm-side-pane.c:647
777msgid "Shows tree of directories in sidebar"
778msgstr "Shows tree of directories in sidebar"
779
780#: ../src/gtk/fm-dnd-dest.c:412
781msgid "_Cancel"
782msgstr "_Cancel"
783
784#: ../src/gtk/fm-dnd-dest.c:413
785msgid "C_opy Here"
786msgstr ""
787
788#: ../src/gtk/fm-dnd-dest.c:414
789msgid "_Move Here"
790msgstr ""
791
792#. Note to translators: Link in not noun but verb here
793#: ../src/gtk/fm-dnd-dest.c:416
794msgid "_Link Here"
795msgstr ""
796
797#: ../src/gtk/fm-dnd-dest.c:876
798msgid "XDirectSave failed."
799msgstr "XDirectSave failed."
800
801#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:151
802msgid "_Open"
803msgstr "_Open"
804
805#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:152
806msgid "Open _With..."
807msgstr "Open _With..."
808
809#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:153
810#, fuzzy
811msgid "Open _With"
812msgstr "Open _With..."
813
814#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:158
815msgid "Copy Pa_th(s)"
816msgstr ""
817
818#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:159
819msgid "H_ide"
820msgstr "H_ide"
821
822#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:160
823msgid "Unh_ide"
824msgstr "Unh_ide"
825
826#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:161
827msgid "_Add to Bookmarks"
828msgstr "_Add to Bookmarks"
829
830#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:162
831#, fuzzy
832msgid "_Rename..."
833msgstr "_Rename"
834
835#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:163
836msgid "Co_mpress..."
837msgstr "Co_mpress..."
838
839#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:164
840msgid "Extract _Here"
841msgstr "Extract _Here"
842
843#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:165
844msgid "E_xtract To..."
845msgstr "E_xtract To..."
846
847#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:166 ../src/gtk/fm-folder-view.c:198
848msgid "Prop_erties"
849msgstr "Prop_erties"
850
851#. Note to translators: Trash in not noun but verb here
852#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:272 ../src/gtk/fm-file-menu.c:533
853#, fuzzy
854msgid "Move to _Trash"
855msgstr "Rubbish"
856
857#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:794
858msgid "Your bookmarks already have a bookmark for this folder."
859msgstr ""
860
861#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:368
862msgid "Image files"
863msgstr "Image files"
864
865#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:494 ../src/gtk/fm-file-properties.c:503
866msgid "byte"
867msgid_plural "bytes"
868msgstr[0] "byte"
869msgstr[1] "bytes"
870
871#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:510
872#, c-format
873msgid "scanning... %d"
874msgstr ""
875
876#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:588
877msgid "Please enter a valid user name or numeric id."
878msgstr "Please enter a valid user name or numeric ID."
879
880#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:618
881msgid "Please enter a valid group name or numeric id."
882msgstr "Please enter a valid group name or numeric ID."
883
884#. FIXME: may special bits and exec flags still be messed up?
885#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:827
886msgid ""
887"Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders?"
888msgstr ""
889"Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders?"
890
891#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:960
892msgid "Hide or unhide the file"
893msgstr "Hide or unhide the file"
894
895#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:965
896msgid "This file is hidden because its name starts with a dot ('.')."
897msgstr "This file is hidden because its name starts with a dot ('.')."
898
899#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:969
900msgid ""
901"Files on this system are hidden if their name starts with a dot ('.'). Hit "
902"<Ctrl+H> to toggle displaying hidden files."
903msgstr ""
904"Files on this system are hidden if their name starts with a dot ('.'). Hit "
905"<Ctrl+H> to toggle displaying hidden files."
906
907#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:1026
908#, fuzzy
909msgid "scanning..."
910msgstr "Loading..."
911
912#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:1088
913msgid "<b>_Access content:</b>"
914msgstr "<b>_Access content:</b>"
915
916#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:1239
917msgid "Files of different types"
918msgstr "Files of different types"
919
920#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:1283
921msgid "<b>File:</b>"
922msgstr "<b>File:</b>"
923
924#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:1349
925#, fuzzy
926msgid "Multiple files"
927msgstr "Multiple Files"
928
929#. columns visible to the users
930#: ../src/gtk/fm-folder-model.c:190
931msgid "Name"
932msgstr "Name"
933
934#: ../src/gtk/fm-folder-model.c:191
935msgid "Description"
936msgstr "Description"
937
938#: ../src/gtk/fm-folder-model.c:192
939msgid "Size"
940msgstr "Size"
941
942#: ../src/gtk/fm-folder-model.c:193
943msgid "Permissions"
944msgstr "Permissions"
945
946#: ../src/gtk/fm-folder-model.c:194
947msgid "Owner"
948msgstr "Owner"
949
950#: ../src/gtk/fm-folder-model.c:195
951msgid "Modified"
952msgstr "Modified"
953
954#: ../src/gtk/fm-folder-model.c:196
955msgid "Location"
956msgstr "Location"
957
958#: ../src/gtk/fm-folder-model.c:197
959msgid "Extension"
960msgstr ""
961
962#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:178
963msgid "Create _New..."
964msgstr "Create _New..."
965
966#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:179
967msgid "Folder"
968msgstr "Folder"
969
970#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:182
971msgid "Empty File"
972msgstr "Empty File"
973
974#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:194
975msgid "_Invert Selection"
976msgstr "_Invert Selection"
977
978#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:195
979msgid "_Sort Files"
980msgstr "_Sort Files"
981
982#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:196
983#, fuzzy
984msgid "_Rename Folder..."
985msgstr "Rename File"
986
987#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:197
988msgid "Folder Prop_erties"
989msgstr "Folder Prop_erties"
990
991#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:205
992msgid "Show _Hidden"
993msgstr "Show _Hidden"
994
995#. Note to translators: "Mingle..." means "Do not put folders before files" but make the translation as short as possible, please!
996#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:207
997#, fuzzy
998msgid "Mingle _Files and Folders"
999msgstr "Mingle files and folders"
1000
1001#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:208
1002#, fuzzy
1003msgid "_Ignore Name Case"
1004msgstr "_Ignore name case"
1005
1006#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:219
1007msgid "By _Name"
1008msgstr "By _Name"
1009
1010#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:220
1011msgid "By _Modification Time"
1012msgstr "By _Modification Time"
1013
1014#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:221
1015msgid "By _Size"
1016msgstr "By _Size"
1017
1018#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:222
1019msgid "By File _Type"
1020msgstr "By File _Type"
1021
1022#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:845
1023msgid "Enter a name for the newly created folder:"
1024msgstr "Enter a name for the newly created folder:"
1025
1026#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:846
1027#, fuzzy
1028msgid "Creating New Folder"
1029msgstr "Rename File"
1030
1031#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:859
1032msgid "Enter a name for empty file:"
1033msgstr "Enter a name for empty file:"
1034
1035#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:860
1036msgid "Creating ..."
1037msgstr "Creating ..."
1038
1039#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:866
1040msgid "New"
1041msgstr "New"
1042
1043#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:876
1044#, c-format
1045msgid "Enter a name for the new %s:"
1046msgstr "Enter a name for the new %s:"
1047
1048#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:879
1049#, c-format
1050msgid "Creating %s"
1051msgstr "Creating %s"
1052
1053#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:883
1054msgid "_Run default application on file after creation"
1055msgstr "_Run default application on file after creation"
1056
1057#: ../src/gtk/fm-gtk-file-launcher.c:144
1058#, c-format
1059msgid ""
1060"This text file '%s' seems to be an executable script.\n"
1061"What do you want to do with it?"
1062msgstr ""
1063"This text file '%s' seems to be an executable script.\n"
1064"What do you want to do with it?"
1065
1066#: ../src/gtk/fm-gtk-file-launcher.c:151
1067#, c-format
1068msgid "This file '%s' is executable. Do you want to execute it?"
1069msgstr "This file '%s' is executable. Do you want to execute it?"
1070
1071#. show error if no paths are added
1072#: ../src/gtk/fm-gtk-file-launcher.c:736
1073msgid "No folders are specified."
1074msgstr "No folders are specified."
1075
1076#: ../src/gtk/fm-gtk-file-launcher.c:775 ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:555
1077#, fuzzy
1078msgid "Select Folder"
1079msgstr "Select a folder"
1080
1081#. g_message("(!) %s", msg);
1082#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:71
1083msgid "Error"
1084msgstr "Error"
1085
1086#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:100 ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:131
1087msgid "Confirm"
1088msgstr "Confirm"
1089
1090#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:185
1091msgid "Question"
1092msgstr "Question"
1093
1094#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:709
1095msgid "Only system administrators have the permission to do this."
1096msgstr "Only system administrators have the permission to do this."
1097
1098#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:924
1099#, c-format
1100msgid "Do you want to move the file '%s' to trash can?"
1101msgstr "Do you want to move the file '%s' to rubbish bin?"
1102
1103#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:929
1104#, c-format
1105msgid "Do you want to move the %d selected file to trash can?"
1106msgid_plural "Do you want to move the %d selected files to trash can?"
1107msgstr[0] "Do you want to move the %d selected file to rubbish bin?"
1108msgstr[1] "Do you want to move the %d selected files to rubbish bin?"
1109
1110#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:989
1111#, c-format
1112msgid "Do you want to delete the file '%s'?"
1113msgstr "Do you want to delete the file '%s'?"
1114
1115#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:994
1116#, c-format
1117msgid "Do you want to delete the %d selected file?"
1118msgid_plural "Do you want to delete the %d selected files?"
1119msgstr[0] "Do you want to delete the %d selected file?"
1120msgstr[1] "Do you want to delete the %d selected files?"
1121
1122#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:1093
1123msgid "Rename File"
1124msgstr "Rename File"
1125
1126#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:1094
1127msgid "Please enter a new name:"
1128msgstr "Please enter a new name:"
1129
1130#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:1166
1131msgid "Are you sure you want to empty the trash can?"
1132msgstr "Are you sure you want to empty the Rubbish Bin?"
1133
1134#: ../src/gtk/fm-path-entry.c:675
1135msgid "Pa_ste and Go"
1136msgstr ""
1137
1138#: ../src/gtk/fm-path-entry.c:734
1139#, fuzzy
1140msgid "Folder location bar"
1141msgstr "File Associations"
1142
1143#: ../src/gtk/fm-places-model.c:781 ../src/gtk/fm-places-model.c:995
1144#, fuzzy
1145msgid "Home Folder"
1146msgstr "Rename File"
1147
1148#: ../src/gtk/fm-places-model.c:797 ../src/gtk/fm-places-model.c:1003
1149msgid "Desktop"
1150msgstr "Desktop"
1151
1152#: ../src/gtk/fm-places-model.c:815 ../src/gtk/fm-places-model.c:1023
1153#: ../src/modules/vfs-menu.c:1538
1154msgid "Applications"
1155msgstr "Applications"
1156
1157#: ../src/gtk/fm-places-model.c:831 ../src/gtk/fm-places-model.c:1009
1158#, fuzzy
1159msgid "Filesystem Root"
1160msgstr "File _Type"
1161
1162#: ../src/gtk/fm-places-view.c:131
1163msgid "_Mount Volume"
1164msgstr "_Mount Volume"
1165
1166#: ../src/gtk/fm-places-view.c:132
1167msgid "_Unmount Volume"
1168msgstr "_Unmount Volume"
1169
1170#: ../src/gtk/fm-places-view.c:133
1171msgid "_Eject Removable Media"
1172msgstr "_Eject Removable Media"
1173
1174#: ../src/gtk/fm-places-view.c:134
1175msgid "_Format Volume"
1176msgstr "_Format Volume"
1177
1178#: ../src/gtk/fm-places-view.c:150
1179msgid "_Rename Bookmark Item"
1180msgstr "_Rename Bookmark Item"
1181
1182#: ../src/gtk/fm-places-view.c:151
1183#, fuzzy
1184msgid "Re_move from Bookmarks"
1185msgstr "Re_move from Bookmark"
1186
1187#: ../src/gtk/fm-places-view.c:152
1188msgid "Move Bookmark _Up"
1189msgstr "Move Bookmark _Up"
1190
1191#: ../src/gtk/fm-places-view.c:153
1192msgid "Move Bookmark _Down"
1193msgstr "Move Bookmark _Down"
1194
1195#: ../src/gtk/fm-places-view.c:166 ../src/modules/gtk-menu-trash.c:87
1196#: ../src/modules/gtk-menu-trash.c:114
1197msgid "_Empty Trash Can"
1198msgstr "_Empty Rubbish Bin"
1199
1200#: ../src/gtk/fm-places-view.c:533 ../src/gtk/fm-side-pane.c:645
1201msgid "Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar"
1202msgstr "Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar"
1203
1204#: ../src/gtk/fm-places-view.c:1124
1205msgid "Rename Bookmark Item"
1206msgstr "Rename Bookmark Item"
1207
1208#: ../src/gtk/fm-places-view.c:1125
1209msgid "Enter a new name:"
1210msgstr "Enter a new name:"
1211
1212#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:135
1213msgid ": "
1214msgstr ": "
1215
1216#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:213 ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:231
1217#, c-format
1218msgid ""
1219"Type: %s\n"
1220"Size: %s\n"
1221"Modified: %s"
1222msgstr ""
1223"Type: %s\n"
1224"Size: %s\n"
1225"Modified: %s"
1226
1227#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:219 ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:244
1228#, c-format
1229msgid ""
1230"Type: %s\n"
1231"Modified: %s"
1232msgstr ""
1233"Type: %s\n"
1234"Modified: %s"
1235
1236#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:343
1237#, fuzzy
1238msgid "<b>Errors occurred before file operation was stopped.</b>"
1239msgstr "The file operation is cancelled and there are some errors."
1240
1241#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:345
1242msgid "Cancelled"
1243msgstr "Cancelled"
1244
1245#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:349
1246#, fuzzy
1247msgid "<b>The file operation was completed with errors.</b>"
1248msgstr "The file operation is cancelled and there are some errors."
1249
1250#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:351
1251msgid "Finished"
1252msgstr "Finished"
1253
1254#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:373
1255msgid ""
1256"Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems "
1257"don't support this operation.\n"
1258"Do you want to delete them instead?"
1259msgstr ""
1260"Some files cannot be moved to the rubbish bin because the underlying file "
1261"systems don’t support this operation.\n"
1262"Do you want to delete them instead?"
1263
1264#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:414 ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:563
1265msgid "_Pause"
1266msgstr "_Pause"
1267
1268#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:422
1269msgid "_Resume"
1270msgstr "_Resume"
1271
1272#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:597
1273msgid ", "
1274msgstr ", "
1275
1276#. translators: it is part of "Moving files:" or "Moving xxx.txt"
1277#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:617
1278#, fuzzy
1279msgid "Moving"
1280msgstr "Moving files"
1281
1282#. translators: it is part of "Copying files:" or "Copying xxx.txt"
1283#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:621
1284#, fuzzy
1285msgid "Copying"
1286msgstr "Copying files"
1287
1288#. translators: it is part of "Trashing files:" or "Trashing xxx.txt"
1289#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:625
1290#, fuzzy
1291msgid "Trashing"
1292msgstr "Transferring to Rubbish Bin"
1293
1294#. translators: it is part of "Deleting files:" or "Deleting xxx.txt"
1295#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:629
1296#, fuzzy
1297msgid "Deleting"
1298msgstr "Deleting files"
1299
1300#. translators: it is part of "Creating link /path/xxx.txt"
1301#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:633
1302msgid "Creating link"
1303msgstr ""
1304
1305#. translators: 'In:' string is followed by destination folder path
1306#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:635
1307msgid "<b>In:</b>"
1308msgstr ""
1309
1310#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:636
1311msgid "Creating links to files"
1312msgstr ""
1313
1314#. translators: it is part of "Changing attributes of xxx.txt"
1315#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:643
1316#, fuzzy
1317msgid "Changing attributes of"
1318msgstr "Changing file attributes"
1319
1320#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:644
1321msgid "Changing attributes of files"
1322msgstr ""
1323
1324#. translators: it is part of "Restoring files:" or "Restoring xxx.txt"
1325#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:650
1326#, fuzzy
1327msgid "Restoring"
1328msgstr "_Restore"
1329
1330#. note to translators: resulting string is such as "Deleting files"
1331#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:660
1332#, fuzzy, c-format
1333msgid "%s files"
1334msgstr "_Image files"
1335
1336#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:663
1337msgid "<b>File operation is in progress...</b>"
1338msgstr ""
1339
1340#. note to translators: resulting string is such as "Deleting file"
1341#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:669
1342#, fuzzy, c-format
1343msgid "<b>%s file:</b>"
1344msgstr "<b>File Type:</b>"
1345
1346#. note to translators: resulting string is such as "Deleting files"
1347#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:672
1348#, fuzzy, c-format
1349msgid "<b>%s files:</b>"
1350msgstr "<b>File Type:</b>"
1351
1352#: ../src/gtk/fm-side-pane.c:66
1353msgid "_Off"
1354msgstr "_Off"
1355
1356#: ../src/gtk/fm-side-pane.c:67
1357msgid "_Places"
1358msgstr "_Places"
1359
1360#: ../src/gtk/fm-side-pane.c:68
1361msgid "_Directory Tree"
1362msgstr "_Directory Tree"
1363
1364#: ../src/gtk/fm-side-pane.c:69
1365msgid "_Remote"
1366msgstr "_Remote"
1367
1368#: ../src/gtk/fm-side-pane.c:428 ../src/gtk/fm-side-pane.c:621
1369msgid "Places"
1370msgstr "Places"
1371
1372#: ../src/gtk/fm-side-pane.c:438 ../src/gtk/fm-side-pane.c:623
1373msgid "Directory Tree"
1374msgstr "Directory Tree"
1375
1376#: ../src/gtk/fm-standard-view.c:255
1377msgid "View of folder contents"
1378msgstr "View of folder contents"
1379
1380#: ../src/gtk/fm-standard-view.c:818
1381#, c-format
1382msgid "_Hide %s"
1383msgstr "_Hide %s"
1384
1385#: ../src/gtk/fm-standard-view.c:826
1386msgid "_Move Left"
1387msgstr ""
1388
1389#: ../src/gtk/fm-standard-view.c:832
1390msgid "Move _Right"
1391msgstr ""
1392
1393#: ../src/gtk/fm-standard-view.c:855
1394#, c-format
1395msgid "Show %s"
1396msgstr "Show %s"
1397
1398#: ../src/gtk/fm-standard-view.c:867
1399msgid "_Forget Width"
1400msgstr ""
1401
1402#: ../src/gtk/fm-standard-view.c:1859
1403msgid "_Icon View"
1404msgstr "_Icon View"
1405
1406#: ../src/gtk/fm-standard-view.c:1860
1407msgid "_Compact View"
1408msgstr "_Compact View"
1409
1410#: ../src/gtk/fm-standard-view.c:1861
1411msgid "_Thumbnail View"
1412msgstr "_Thumbnail View"
1413
1414#: ../src/gtk/fm-standard-view.c:1862
1415msgid "Detailed _List View"
1416msgstr "Detailed _List View"
1417
1418#: ../src/gtk/fm-tab-label.c:159
1419msgid "Changes active tab"
1420msgstr "Changes active tab"
1421
1422#: ../src/job/fm-dir-list-job.c:238 ../src/job/fm-dir-list-job.c:251
1423#: ../src/job/fm-dir-list-job.c:363
1424#, c-format
1425msgid "The specified directory '%s' is not valid"
1426msgstr "The specified directory '%s' is not valid"
1427
1428#: ../src/job/fm-file-ops-job.c:529 ../src/job/fm-file-ops-job.c:604
1429msgid "Cannot access destination file"
1430msgstr "Cannot access destination file"
1431
1432#: ../src/job/fm-file-ops-job.c:650
1433msgid "Cannot create a link on non-native filesystem"
1434msgstr "Cannot create a link on non-native filesystem"
1435
1436#: ../src/job/fm-file-ops-job-delete.c:501
1437#, c-format
1438msgid "Cannot untrash file '%s': original path not known"
1439msgstr "Cannot undelete file '%s': original path not known"
1440
1441#: ../src/job/fm-file-ops-job-xfer.c:58
1442msgid "Destination does not exist"
1443msgstr ""
1444
1445#: ../src/job/fm-file-ops-job-xfer.c:63
1446msgid "Source and destination are the same."
1447msgstr "Source and destination are the same."
1448
1449#: ../src/job/fm-file-ops-job-xfer.c:70
1450msgid "Cannot move a folder into its sub folder"
1451msgstr "Cannot move a folder into its sub-folder"
1452
1453#: ../src/job/fm-file-ops-job-xfer.c:72
1454msgid "Cannot copy a folder into its sub folder"
1455msgstr "Cannot copy a folder into its sub-folder"
1456
1457#: ../src/job/fm-file-ops-job-xfer.c:74
1458msgid "Destination is a sub folder of source"
1459msgstr "Destination is a sub-folder of source"
1460
1461#: ../src/job/fm-file-ops-job-xfer.c:391
1462#, c-format
1463msgid "Cannot copy file '%s': not supported"
1464msgstr "Cannot copy file '%s': not supported"
1465
1466#: ../src/job/fm-file-ops-job-change-attr.c:314
1467#, c-format
1468msgid "Setting display name can be done only for single file"
1469msgstr "Setting display name can be done only for single file"
1470
1471#: ../src/job/fm-file-ops-job-change-attr.c:317
1472#, c-format
1473msgid "Setting target can be done only for single file"
1474msgstr "Setting target can be done only for single file"
1475
1476#: ../src/modules/vfs-menu.c:299
1477#, c-format
1478msgid "XML file '%s' error (%d:%d): "
1479msgstr "XML file '%s' error (%d:%d): "
1480
1481#: ../src/modules/vfs-menu.c:309
1482msgid "XML file doesn't contain Applications root"
1483msgstr "XML file doesn't contain Applications root"
1484
1485#: ../src/modules/vfs-menu.c:384 ../src/modules/vfs-menu.c:464
1486#: ../src/modules/vfs-menu.c:568 ../src/modules/vfs-menu.c:682
1487#, c-format
1488msgid "Cannot create XML definition for '%s'"
1489msgstr "Cannot create XML definition for '%s'"
1490
1491#: ../src/modules/vfs-menu.c:449 ../src/modules/vfs-menu.c:2634
1492#, c-format
1493msgid "Menu path '%s' already exists"
1494msgstr "Menu path '%s' already exists"
1495
1496#: ../src/modules/vfs-menu.c:1102 ../src/modules/vfs-menu.c:1407
1497#: ../src/modules/vfs-menu.c:1493
1498msgid "Menu cache error"
1499msgstr "Menu cache error"
1500
1501#: ../src/modules/vfs-menu.c:1367
1502msgid "Invalid menu directory"
1503msgstr "Invalid menu directory"
1504
1505#: ../src/modules/vfs-menu.c:1430 ../src/modules/vfs-menu.c:1706
1506msgid "Menu item name cannot be empty"
1507msgstr "Menu item name cannot be empty"
1508
1509#: ../src/modules/vfs-menu.c:1480
1510#, c-format
1511msgid "Invalid menu directory '%s'"
1512msgstr "Invalid menu directory '%s'"
1513
1514#: ../src/modules/vfs-menu.c:1623 ../src/modules/vfs-menu.c:1764
1515msgid "Invalid menu item"
1516msgstr "Invalid menu item"
1517
1518#: ../src/modules/vfs-menu.c:1627 ../src/modules/vfs-menu.c:1768
1519#, c-format
1520msgid "The menu item '%s' doesn't have appropriate entry file"
1521msgstr "The menu item '%s' doesn't have appropriate entry file"
1522
1523#: ../src/modules/vfs-menu.c:1790
1524msgid "Change hidden status isn't supported for menu directory"
1525msgstr "Change hidden status isn't supported for menu directory"
1526
1527#: ../src/modules/vfs-menu.c:1948
1528#, c-format
1529msgid "Setting attribute '%s' not supported"
1530msgstr "Setting attribute '%s' not supported"
1531
1532#: ../src/modules/vfs-menu.c:1958
1533#, c-format
1534msgid "Invalid value for attribute '%s'"
1535msgstr "Invalid value for attribute '%s'"
1536
1537#: ../src/modules/vfs-menu.c:1995
1538#, c-format
1539msgid "The '%s' is a menu directory"
1540msgstr "The '%s' is a menu directory"
1541
1542#: ../src/modules/vfs-menu.c:1998 ../src/modules/vfs-menu.c:2627
1543#, c-format
1544msgid "The '%s' isn't a menu item"
1545msgstr "The '%s' isn't a menu item"
1546
1547#: ../src/modules/vfs-menu.c:2022
1548#, c-format
1549msgid "The '%s' entry file is broken"
1550msgstr "The '%s' entry file is broken"
1551
1552#: ../src/modules/vfs-menu.c:2308 ../src/modules/vfs-menu.c:2397
1553#, c-format
1554msgid "Cannot create menu item '%s'"
1555msgstr "Cannot create menu item '%s'"
1556
1557#: ../src/modules/vfs-menu.c:2542
1558msgid "Name of menu directory should not end with \".desktop\""
1559msgstr "Name of menu directory should not end with \".desktop\""
1560
1561#: ../src/modules/vfs-menu.c:2587
1562msgid "Invalid operation with menu root"
1563msgstr "Invalid operation with menu root"
1564
1565#: ../src/modules/vfs-menu.c:2676
1566msgid "Invalid destination"
1567msgstr "Invalid destination"
1568
1569#: ../src/modules/vfs-menu.c:2952
1570#, c-format
1571msgid "FmMenuVFileMonitor: folder '%s' not found in menu cache"
1572msgstr "FmMenuVFileMonitor: folder '%s' not found in menu cache"
1573
1574#. FIXME: need name to be converted to UTF-8?
1575#: ../src/modules/vfs-search.c:991
1576msgid "Search"
1577msgstr "Search"
1578
1579#: ../src/modules/vfs-search.c:1053
1580#, fuzzy
1581msgid "Search Results"
1582msgstr "Search Files"
1583
1584#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:66
1585#, fuzzy
1586msgid "Choose Executable File"
1587msgstr "Execute File"
1588
1589#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:72
1590msgid "Executable files"
1591msgstr "Executable files"
1592
1593#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:267
1594msgid "<b>Co_mmand:</b>"
1595msgstr "<b>Co_mmand:</b>"
1596
1597#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:288
1598msgid "Command to execute when the application icon is activated"
1599msgstr "Command to execute when the application icon is activated"
1600
1601#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:322
1602msgid "<b>D_escription:</b>"
1603msgstr "<b>D_escription:</b>"
1604
1605#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:332
1606msgid "Generic name of the application"
1607msgstr "Generic name of the application"
1608
1609#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:340
1610msgid "<b>_Working directory:</b>"
1611msgstr "<b>_Working directory:</b>"
1612
1613#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:351
1614msgid "The working directory to run the program in"
1615msgstr "The working directory to run the program in"
1616
1617#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:359
1618msgid "<b>_Tooltip:</b>"
1619msgstr "<b>_Tooltip:</b>"
1620
1621#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:369
1622msgid "Tooltip to show on application"
1623msgstr "Tooltip to show on application"
1624
1625#. TODO: handle "TryExec" field ?
1626#. row 7: "StartupNotify" GtkCheckButton
1627#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:375
1628msgid "_Use startup notification"
1629msgstr "_Use startup notification"
1630
1631#: ../src/modules/gtk-fileprop-x-desktop.c:388
1632#, fuzzy
1633msgid "_Desktop Entry"
1634msgstr "Desktop"
1635
1636#: ../src/modules/gtk-menu-trash.c:74
1637msgid "_Restore"
1638msgstr "_Restore"
1639
1640#: ../src/modules/gtk-menu-trash.c:75
1641msgid "Restore trashed files to original paths"
1642msgstr "Restore deleted files"
1643
1644#: ../src/tools/lxshortcut.c:42
1645msgid "source file name or desktop id"
1646msgstr "source file name or desktop id"
1647
1648#: ../src/tools/lxshortcut.c:42
1649msgid "SOURCE"
1650msgstr "SOURCE"
1651
1652#: ../src/tools/lxshortcut.c:43
1653msgid "result file name"
1654msgstr "result file name"
1655
1656#: ../src/tools/lxshortcut.c:43
1657msgid "RESULT"
1658msgstr "RESULT"
1659
1660#. Translator: The word "blank" is used as an adjective, e.g. we are decsribing discs that are already blank
1661#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:41
1662msgid "CD-ROM Disc"
1663msgstr "CD-ROM Disc"
1664
1665#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:41
1666msgid "Blank CD-ROM Disc"
1667msgstr "Blank CD-ROM Disc"
1668
1669#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:42
1670msgid "CD-R Disc"
1671msgstr "CD-R Disc"
1672
1673#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:42
1674msgid "Blank CD-R Disc"
1675msgstr "Blank CD-R Disc"
1676
1677#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:43
1678msgid "CD-RW Disc"
1679msgstr "CD-RW Disc"
1680
1681#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:43
1682msgid "Blank CD-RW Disc"
1683msgstr "Blank CD-RW Disc"
1684
1685#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:44 ../src/udisks/g-udisks-device.c:45
1686msgid "DVD-ROM Disc"
1687msgstr "DVD-ROM Disc"
1688
1689#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:44 ../src/udisks/g-udisks-device.c:45
1690msgid "Blank DVD-ROM Disc"
1691msgstr "Blank DVD-ROM Disc"
1692
1693#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:46
1694msgid "DVD-RW Disc"
1695msgstr "DVD-RW Disc"
1696
1697#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:46
1698msgid "Blank DVD-RW Disc"
1699msgstr "Blank DVD-RW Disc"
1700
1701#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:47
1702msgid "DVD-RAM Disc"
1703msgstr "DVD-RAM Disc"
1704
1705#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:47
1706msgid "Blank DVD-RAM Disc"
1707msgstr "Blank DVD-RAM Disc"
1708
1709#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:48
1710msgid "DVD+R Disc"
1711msgstr "DVD+R Disc"
1712
1713#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:48
1714msgid "Blank DVD+R Disc"
1715msgstr "Blank DVD+R Disc"
1716
1717#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:49
1718msgid "DVD+RW Disc"
1719msgstr "DVD+RW Disc"
1720
1721#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:49
1722msgid "Blank DVD+RW Disc"
1723msgstr "Blank DVD+RW Disc"
1724
1725#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:50
1726msgid "DVD+R DL Disc"
1727msgstr "DVD+R DL Disc"
1728
1729#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:50
1730msgid "Blank DVD+R DL Disc"
1731msgstr "Blank DVD+R DL Disc"
1732
1733#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:51
1734msgid "DVD+RW DL Disc"
1735msgstr "DVD+RW DL Disc"
1736
1737#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:51
1738msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
1739msgstr "Blank DVD+RW DL Disc"
1740
1741#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:52
1742msgid "Blu-Ray Disc"
1743msgstr "Blu-Ray Disc"
1744
1745#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:52
1746msgid "Blank Blu-Ray Disc"
1747msgstr "Blank Blu-Ray Disc"
1748
1749#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:53
1750msgid "Blu-Ray R Disc"
1751msgstr "Blu-Ray R Disc"
1752
1753#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:53
1754msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
1755msgstr "Blank Blu-Ray R Disc"
1756
1757#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:54
1758msgid "Blu-Ray RW Disc"
1759msgstr "Blu-Ray RW Disc"
1760
1761#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:54
1762msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
1763msgstr "Blank Blu-Ray RW Disc"
1764
1765#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:55
1766msgid "HD DVD Disc"
1767msgstr "HD DVD Disc"
1768
1769#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:55
1770msgid "Blank HD DVD Disc"
1771msgstr "Blank HD DVD Disc"
1772
1773#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:56
1774msgid "HD DVD-R Disc"
1775msgstr "HD DVD-R Disc"
1776
1777#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:56
1778msgid "Blank HD DVD-R Disc"
1779msgstr "Blank HD DVD-R Disc"
1780
1781#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:57
1782msgid "HD DVD-RW Disc"
1783msgstr "HD DVD-RW Disc"
1784
1785#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:57
1786msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
1787msgstr "Blank HD DVD-RW Disc"
1788
1789#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:58
1790msgid "MO Disc"
1791msgstr "MO Disc"
1792
1793#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:58
1794msgid "Blank MO Disc"
1795msgstr "Blank MO Disc"
1796
1797#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:59
1798msgid "MRW Disc"
1799msgstr "MRW Disc"
1800
1801#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:59
1802msgid "Blank MRW Disc"
1803msgstr "Blank MRW Disc"
1804
1805#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:60
1806msgid "MRW/W Disc"
1807msgstr "MRW/W Disc"
1808
1809#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:60
1810msgid "Blank MRW/W Disc"
1811msgstr "Blank MRW/W Disc"
1812
1813#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:299
1814msgid "Blank Optical Disc"
1815msgstr "Blank Optical Disc"
1816
1817#: ../src/udisks/g-udisks-device.c:301
1818msgid "Optical Disc"
1819msgstr "Optical Disc"
1820
1821#, fuzzy
1822#~ msgid "<b>File type to be opened:</b>"
1823#~ msgstr "<b>File type to be opened:</b>"
1824
1825#~ msgid "*"
1826#~ msgstr "*"
1827
1828#~ msgid "<b>Processing:</b>"
1829#~ msgstr "<b>Processing:</b>"
1830
1831#~ msgid "<b>Progress:</b>"
1832#~ msgstr "<b>Progress:</b>"
1833
1834#~ msgid "The file operation is finished, but there are some errors."
1835#~ msgstr "The file operation is finished, but there are some errors."
1836
1837#, fuzzy
1838#~ msgid "Creating Symlinks"
1839#~ msgstr "Creating symlinks"
1840
1841#~ msgid "_Browse"
1842#~ msgstr "_Browse"
1843
1844#~ msgid "My Computer"
1845#~ msgstr "My Computer"
1846
1847#~ msgid "_Only for this folder"
1848#~ msgstr "_Only for this folder"
1849
1850#~ msgid "Check to remember sort as folder setting rather than global one"
1851#~ msgstr "Remember sort as per folder setting, rather than global setting"
1852
1853#~ msgid "Please select a folder"
1854#~ msgstr "Please select a folder"
1855
1856#, fuzzy
1857#~ msgid "Entry for folder path"
1858#~ msgstr "_Only for this folder"
1859
1860#, fuzzy
1861#~ msgid "Computer"
1862#~ msgstr "My Computer"
1863
1864#, fuzzy
1865#~ msgid "Network Drives"
1866#~ msgstr "Network"
1867
1868#, fuzzy
1869#~ msgid "_Run in terminal emulator"
1870#~ msgstr "_Execute in terminal emulator"
1871
1872#~ msgid "Shortcuts"
1873#~ msgstr "Shortcuts"
1874
1875#~ msgid "Mount Point"
1876#~ msgstr "Mount Point"
1877
1878#~ msgid "Create _Symlink"
1879#~ msgstr "Create _Symlink"
1880
1881#~ msgid "Se_nd To"
1882#~ msgstr "Se_nd To"
1883
1884#~ msgid "Blank File"
1885#~ msgstr "Blank File"
1886
1887#~ msgid "Error, lxshortcut not installed"
1888#~ msgstr "Error, lxshortcut not installed"
1889
1890#~ msgid "Failed to start lxshortcut"
1891#~ msgstr "Failed to start lxshortcut"
1892
1893#~ msgid "<b>_Group:</b>"
1894#~ msgstr "<b>_Group:</b>"
1895
1896#~ msgid "Rename"
1897#~ msgstr "Rename"
1898
1899#~ msgid "Make the file executable"
1900#~ msgstr "Make the file executable"
1901
1902#~ msgid "Operations that all other users can do"
1903#~ msgstr "Operations that all other users can do"
1904
1905#~ msgid "Operations that the owner of the file can do"
1906#~ msgstr "Operations that the owner of the file can do"
1907
1908#~ msgid ""
1909#~ "Operations that users in the same group as the owner of the file can do"
1910#~ msgstr ""
1911#~ "Operations that users in the same group as the owner of the file can do"
1912
1913#~ msgid "Read and Write"
1914#~ msgstr "Read and Write"
1915
1916#~ msgid "Read only"
1917#~ msgstr "Read only"
1918
1919#~ msgid "Write only"
1920#~ msgstr "Write only"
1921