1# 2# Translators: 3# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018 4# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2018 5# Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>, 2018 6# heskjestad <cato@heskjestad.xyz>, 2019 7# Jan Sherdahl, 2021 8# 9msgid "" 10msgstr "" 11"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 12"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:23+0000\n" 14"Last-Translator: Jan Sherdahl, 2021\n" 15"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Language: nb\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21 22#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 23msgctxt "_" 24msgid "translator-credits" 25msgstr "" 26"Send en e-post om du finner feil eller mangler i oversettelsen.\n" 27"\n" 28"stefanok (Stefano Karapetsas) 7943\n" 29"kingu (Allan Nordhøy) epost@anotheragency.no 3326\n" 30"pompel9 (Kenneth Jenssen) 186\n" 31"Bornxlo (Alexander Jansen) 93\n" 32"flexiondotorg (Martin Wimpress) 19\n" 33"wty (Håvard Havdal) 18\n" 34"\n" 35"Av totalt 11597 tekststrenger." 36 37#. (itstool) path: articleinfo/title 38#: C/index.docbook:22 39msgid "System Monitor Manual" 40msgstr "" 41 42#. (itstool) path: abstract/para 43#: C/index.docbook:24 44msgid "" 45"System Monitor displays system load information in graphical format in a " 46"panel." 47msgstr "" 48 49#. (itstool) path: articleinfo/copyright 50#: C/index.docbook:27 51msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" 52msgstr "" 53 54#. (itstool) path: articleinfo/copyright 55#: C/index.docbook:31 56msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>" 57msgstr "" 58 59#. (itstool) path: articleinfo/copyright 60#: C/index.docbook:35 61msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" 62msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" 63 64#. (itstool) path: articleinfo/copyright 65#: C/index.docbook:39 66msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Chee Bin HOH</holder>" 67msgstr "" 68 69#. (itstool) path: publisher/publishername 70#. (itstool) path: revdescription/para 71#: C/index.docbook:53 C/index.docbook:118 72msgid "MATE Documentation Project" 73msgstr "MATE dokumentasjonsprosjekt" 74 75#. (itstool) path: publisher/publishername 76#. (itstool) path: revdescription/para 77#: C/index.docbook:56 C/index.docbook:135 C/index.docbook:144 78#: C/index.docbook:155 79msgid "GNOME Documentation Project" 80msgstr "GNOME dokumentasjonsprosjekt" 81 82#. (itstool) path: authorgroup/author 83#: C/index.docbook:63 84msgid "" 85"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> " 86"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" 87msgstr "" 88 89#. (itstool) path: authorgroup/author 90#: C/index.docbook:71 91msgid "" 92"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> " 93"<affiliation><address> <email>aboyle@aboyle.com</email> " 94"</address></affiliation>" 95msgstr "" 96 97#. (itstool) path: authorgroup/author 98#: C/index.docbook:79 99msgid "" 100"<firstname>Chee Bin</firstname> <surname>HOH</surname> <affiliation> " 101"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 102"<address><email>cbhoh@mimos.my</email></address> </affiliation>" 103msgstr "" 104 105#. (itstool) path: authorgroup/author 106#: C/index.docbook:88 107msgid "" 108"<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> " 109"<orgname>GNOME Project</orgname> " 110"<address><email>davyd@madeley.id.au</email></address> </affiliation>" 111msgstr "" 112 113#. (itstool) path: revdescription/para 114#: C/index.docbook:117 115msgid "MATE Documentation Team" 116msgstr "MATE-dokumentasjonslaget" 117 118#. (itstool) path: revhistory/revision 119#: C/index.docbook:113 120msgid "" 121"<revnumber>System Monitor V2.12</revnumber> <date>July 2015</date> " 122"<_:revdescription-1/>" 123msgstr "" 124 125#. (itstool) path: revdescription/para 126#: C/index.docbook:126 127msgid "Davyd Madeley" 128msgstr "Davyd Madeley" 129 130#. (itstool) path: revhistory/revision 131#: C/index.docbook:122 132msgid "" 133"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> " 134"<_:revdescription-1/>" 135msgstr "" 136 137#. (itstool) path: revdescription/para 138#: C/index.docbook:134 139msgid "Angela Boyle" 140msgstr "" 141 142#. (itstool) path: revhistory/revision 143#: C/index.docbook:130 144msgid "" 145"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>August 2004</date> " 146"<_:revdescription-1/>" 147msgstr "" 148 149#. (itstool) path: revdescription/para 150#: C/index.docbook:143 151msgid "Sun GNOME Documentation Team" 152msgstr "" 153 154#. (itstool) path: revhistory/revision 155#: C/index.docbook:139 156msgid "" 157"<revnumber>System Monitor Applet Manual V2.1</revnumber> <date>February " 158"2004</date> <_:revdescription-1/>" 159msgstr "" 160 161#. (itstool) path: revdescription/para 162#: C/index.docbook:152 163msgid "Chee Bin HOH <email>cbhoh@mimos.my</email>" 164msgstr "" 165 166#. (itstool) path: revhistory/revision 167#: C/index.docbook:148 168msgid "" 169"<revnumber>System Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>July " 170"2003</date> <_:revdescription-1/>" 171msgstr "" 172 173#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo 174#: C/index.docbook:161 175msgid "This manual describes version 1.10.2 of System Monitor." 176msgstr "" 177 178#. (itstool) path: legalnotice/title 179#: C/index.docbook:164 180msgid "Feedback" 181msgstr "Tilbakemelding" 182 183#. (itstool) path: legalnotice/para 184#: C/index.docbook:165 185msgid "" 186"To report a bug or make a suggestion regarding the System Monitor applet or " 187"this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-" 188"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." 189msgstr "" 190 191#. (itstool) path: article/indexterm 192#: C/index.docbook:172 193msgid "<primary>System Monitor Applet</primary>" 194msgstr "" 195 196#. (itstool) path: article/indexterm 197#: C/index.docbook:175 198msgid "<primary>System Monitor</primary>" 199msgstr "" 200 201#. (itstool) path: sect1/title 202#: C/index.docbook:182 203msgid "Introduction" 204msgstr "Introduksjon" 205 206#. (itstool) path: figure/title 207#: C/index.docbook:186 208msgid "System Monitor" 209msgstr "Systemovervåkning" 210 211#. (itstool) path: imageobject/imagedata 212#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 213#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 214#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 215#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 216#: C/index.docbook:190 217msgctxt "_" 218msgid "" 219"external ref='figures/system-monitor-applet_window.png' " 220"md5='a43dcac840e66164cf7e0e649b61b5da'" 221msgstr "" 222 223#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 224#: C/index.docbook:188 225msgid "" 226"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/system-monitor-applet_window.png\"" 227" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows System Monitor. " 228"Displays a graph for system CPU load. </phrase> </textobject>" 229msgstr "" 230 231#. (itstool) path: sect1/para 232#: C/index.docbook:201 233msgid "" 234"The <application>System Monitor</application> displays system load " 235"information in graphical format in a panel. You can configure " 236"<application>System Monitor</application> to display the following " 237"information for your system:" 238msgstr "" 239 240#. (itstool) path: listitem/para 241#: C/index.docbook:209 242msgid "Usage of CPU (central processing unit) time" 243msgstr "" 244 245#. (itstool) path: listitem/para 246#: C/index.docbook:214 247msgid "Memory usage" 248msgstr "" 249 250#. (itstool) path: listitem/para 251#: C/index.docbook:219 252msgid "Network traffic" 253msgstr "" 254 255#. (itstool) path: listitem/para 256#: C/index.docbook:224 257msgid "Usage of swap space" 258msgstr "" 259 260#. (itstool) path: listitem/para 261#: C/index.docbook:229 262msgid "Average system load" 263msgstr "" 264 265#. (itstool) path: listitem/para 266#: C/index.docbook:233 267msgid "Disk load" 268msgstr "" 269 270#. (itstool) path: sect2/title 271#: C/index.docbook:237 272msgid "To Add System Monitor to a Panel" 273msgstr "" 274 275#. (itstool) path: sect2/para 276#: C/index.docbook:238 277msgid "" 278"To add <application>System Monitor</application> to a panel, perform the " 279"following steps:" 280msgstr "" 281 282#. (itstool) path: listitem/para 283#: C/index.docbook:244 284msgid "Right-click on the panel." 285msgstr "Høyreklikk på panelet." 286 287#. (itstool) path: listitem/para 288#: C/index.docbook:249 289msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." 290msgstr "" 291 292#. (itstool) path: listitem/para 293#: C/index.docbook:254 294msgid "" 295"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " 296"dialog, then select <guilabel>System Monitor</guilabel>." 297msgstr "" 298 299#. (itstool) path: listitem/para 300#: C/index.docbook:260 301msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." 302msgstr "Klikk <guibutton>Legg til</guibutton>." 303 304#. (itstool) path: sect2/para 305#: C/index.docbook:265 306msgid "" 307"The layout of the <application>System Monitor</application> varies depending" 308" on the size and type of panel in which the applet resides." 309msgstr "" 310 311#. (itstool) path: sect1/title 312#: C/index.docbook:277 313msgid "Viewing Graphs" 314msgstr "" 315 316#. (itstool) path: sect2/title 317#: C/index.docbook:280 318msgid "Displaying Additional Graphs" 319msgstr "" 320 321#. (itstool) path: sect2/para 322#: C/index.docbook:281 323msgid "" 324"To configure the <application>System Monitor</application> applet, right-" 325"click on the applet, then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. " 326"Under <guilabel>Monitored Resources</guilabel> you can choose which graphics" 327" you want to display:" 328msgstr "" 329 330#. (itstool) path: listitem/para 331#: C/index.docbook:284 C/index.docbook:426 332msgid "<guilabel>Processor</guilabel>" 333msgstr "" 334 335#. (itstool) path: listitem/para 336#: C/index.docbook:287 337msgid "Select this option to display the graph for CPU usage." 338msgstr "" 339 340#. (itstool) path: listitem/para 341#: C/index.docbook:292 C/index.docbook:472 342msgid "<guilabel>Memory</guilabel>" 343msgstr "" 344 345#. (itstool) path: listitem/para 346#: C/index.docbook:295 347msgid "Select this option to display the graph for memory usage." 348msgstr "" 349 350#. (itstool) path: listitem/para 351#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:516 352msgid "<guilabel>Network</guilabel>" 353msgstr "" 354 355#. (itstool) path: listitem/para 356#: C/index.docbook:303 357msgid "Select this option to display the graph for network traffic." 358msgstr "" 359 360#. (itstool) path: listitem/para 361#: C/index.docbook:308 C/index.docbook:565 362msgid "<guilabel>Swap Space</guilabel>" 363msgstr "" 364 365#. (itstool) path: listitem/para 366#: C/index.docbook:311 367msgid "Select this option to display the graph for swap-space usage." 368msgstr "" 369 370#. (itstool) path: listitem/para 371#: C/index.docbook:316 C/index.docbook:601 372msgid "<guilabel>Load</guilabel>" 373msgstr "" 374 375#. (itstool) path: listitem/para 376#: C/index.docbook:319 377msgid "Select this option to display the graph for average system load." 378msgstr "" 379 380#. (itstool) path: listitem/para 381#: C/index.docbook:324 C/index.docbook:637 382msgid "<guilabel>Harddisk</guilabel>" 383msgstr "" 384 385#. (itstool) path: listitem/para 386#: C/index.docbook:325 387msgid "Select this option to display the graph for disk usage." 388msgstr "" 389 390#. (itstool) path: sect2/title 391#: C/index.docbook:333 392msgid "To Display the Current Usage of a System Resource" 393msgstr "" 394 395#. (itstool) path: sect2/para 396#: C/index.docbook:334 397msgid "" 398"To display the current usage of a system resource, position the mouse " 399"pointer over the corresponding graph in the applet. A tooltip displays the " 400"current usage as a percentage." 401msgstr "" 402 403#. (itstool) path: sect2/title 404#: C/index.docbook:342 405msgid "To Display Additional System Monitor Information" 406msgstr "" 407 408#. (itstool) path: sect2/para 409#: C/index.docbook:343 410msgid "" 411"To display additional system monitor information, right-click on the applet," 412" then choose <guimenuitem>Open System Monitor</guimenuitem> to start the " 413"<application>System Monitor</application> application." 414msgstr "" 415 416#. (itstool) path: sect2/para 417#: C/index.docbook:348 418msgid "" 419"The <application>System Monitor</application> application enables you to " 420"monitor system processes and usage of system resources. You can use the " 421"<application>System Monitor</application> application to modify the behavior" 422" of your system." 423msgstr "" 424 425#. (itstool) path: sect1/title 426#: C/index.docbook:360 427msgid "Customizing Appearance" 428msgstr "" 429 430#. (itstool) path: figure/title 431#: C/index.docbook:362 432msgid "Preferences Dialog" 433msgstr "" 434 435#. (itstool) path: imageobject/imagedata 436#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 437#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 438#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 439#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 440#: C/index.docbook:366 441msgctxt "_" 442msgid "" 443"external ref='figures/multiload-preferences.png' " 444"md5='4bfa5bdee407b7b439ec8a63e5c8e2b7'" 445msgstr "" 446 447#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 448#: C/index.docbook:364 449msgid "" 450"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/multiload-preferences.png\" " 451"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences Dialog " 452"</phrase> </textobject>" 453msgstr "" 454 455#. (itstool) path: sect2/title 456#: C/index.docbook:376 457msgid "To Change the Width" 458msgstr "" 459 460#. (itstool) path: sect2/para 461#: C/index.docbook:377 462msgid "" 463"In the right-click menu, go to <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. Under" 464" <guilabel>Options</guilabel>, use the <guilabel>System monitor " 465"width</guilabel> spin box to specify the width of each <application>System " 466"Monitor</application> graph in pixels." 467msgstr "" 468 469#. (itstool) path: sect2/title 470#: C/index.docbook:380 471msgid "To Update at Regular Intervals" 472msgstr "" 473 474#. (itstool) path: sect2/para 475#: C/index.docbook:381 476msgid "" 477"In the right-click menu, go to <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. Under" 478" <guilabel>Options</guilabel>, use the <guilabel>System monitor update " 479"interval</guilabel> spin box to specify the interval at which you want to " 480"update the graphs in milliseconds." 481msgstr "" 482 483#. (itstool) path: sect2/title 484#: C/index.docbook:386 485msgid "Changing the Colors in a Graph" 486msgstr "" 487 488#. (itstool) path: sect2/para 489#: C/index.docbook:387 490msgid "To change the colors in a graph, perform the following steps:" 491msgstr "" 492 493#. (itstool) path: listitem/para 494#: C/index.docbook:392 495msgid "" 496"Right-click on the applet, then choose " 497"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>." 498msgstr "" 499 500#. (itstool) path: listitem/para 501#: C/index.docbook:397 502msgid "" 503"Select the relevant tab in the <guilabel>Colors</guilabel> area of the " 504"<guilabel>System Monitor Preferences</guilabel> dialog." 505msgstr "" 506 507#. (itstool) path: listitem/para 508#: C/index.docbook:403 509msgid "" 510"Click on the relevant color selector button in the selected tabbed section." 511msgstr "" 512 513#. (itstool) path: listitem/para 514#: C/index.docbook:408 515msgid "" 516"On the <guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog, use the color wheel or spin" 517" boxes to choose the line color for the selected parameter." 518msgstr "" 519 520#. (itstool) path: listitem/para 521#: C/index.docbook:415 522msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>." 523msgstr "Klikk <guibutton>OK</guibutton>." 524 525#. (itstool) path: sect2/para 526#: C/index.docbook:420 527msgid "" 528"The tabbed section for each resource provides color selection buttons that " 529"you can use to change the color of the parameters for each resource." 530msgstr "" 531 532#. (itstool) path: listitem/para 533#: C/index.docbook:429 C/index.docbook:475 C/index.docbook:519 534#: C/index.docbook:568 C/index.docbook:604 C/index.docbook:640 535msgid "" 536"Select this tab to display the color buttons for the following parameters:" 537msgstr "" 538 539#. (itstool) path: entry/para 540#: C/index.docbook:439 C/index.docbook:485 C/index.docbook:529 541#: C/index.docbook:578 C/index.docbook:614 C/index.docbook:650 542msgid "Parameter" 543msgstr "" 544 545#. (itstool) path: entry/para 546#: C/index.docbook:441 C/index.docbook:487 C/index.docbook:531 547#: C/index.docbook:580 C/index.docbook:616 C/index.docbook:652 548msgid "Description" 549msgstr "Beskrivelse" 550 551#. (itstool) path: entry/para 552#: C/index.docbook:446 C/index.docbook:492 553msgid "<guilabel>User</guilabel>" 554msgstr "" 555 556#. (itstool) path: entry/para 557#: C/index.docbook:447 558msgid "Processor time used by non-kernel activities" 559msgstr "" 560 561#. (itstool) path: entry/para 562#: C/index.docbook:450 563msgid "<guilabel>System</guilabel>" 564msgstr "" 565 566#. (itstool) path: entry/para 567#: C/index.docbook:451 568msgid "Processor time used by kernel activities" 569msgstr "" 570 571#. (itstool) path: entry/para 572#: C/index.docbook:454 573msgid "<guilabel>Nice</guilabel>" 574msgstr "" 575 576#. (itstool) path: entry/para 577#: C/index.docbook:455 578msgid "Processor time used by low-priority processes" 579msgstr "" 580 581#. (itstool) path: entry/para 582#: C/index.docbook:458 583msgid "<guilabel>IOWait</guilabel>" 584msgstr "" 585 586#. (itstool) path: entry/para 587#: C/index.docbook:460 588msgid "Processor time used waiting for I/O" 589msgstr "" 590 591#. (itstool) path: entry/para 592#: C/index.docbook:464 593msgid "<guilabel>Idle</guilabel>" 594msgstr "" 595 596#. (itstool) path: entry/para 597#: C/index.docbook:465 598msgid "Unused processor capacity" 599msgstr "" 600 601#. (itstool) path: entry/para 602#: C/index.docbook:493 603msgid "Memory used by non-kernel activities" 604msgstr "" 605 606#. (itstool) path: entry/para 607#: C/index.docbook:496 608msgid "<guilabel>Shared</guilabel>" 609msgstr "" 610 611#. (itstool) path: entry/para 612#: C/index.docbook:497 613msgid "Memory used by more than one application" 614msgstr "" 615 616#. (itstool) path: entry/para 617#: C/index.docbook:500 618msgid "<guilabel>Buffers</guilabel>" 619msgstr "" 620 621#. (itstool) path: entry/para 622#: C/index.docbook:501 623msgid "Memory used to temporarily store sent or received data" 624msgstr "" 625 626#. (itstool) path: entry/para 627#: C/index.docbook:504 628msgid "<guilabel>Cached</guilabel>" 629msgstr "" 630 631#. (itstool) path: entry/para 632#: C/index.docbook:505 633msgid "Memory used to store data for fast access" 634msgstr "" 635 636#. (itstool) path: entry/para 637#: C/index.docbook:508 C/index.docbook:591 638msgid "<guilabel>Free</guilabel>" 639msgstr "" 640 641#. (itstool) path: entry/para 642#: C/index.docbook:509 643msgid "Memory not currently in use" 644msgstr "" 645 646#. (itstool) path: entry/para 647#: C/index.docbook:536 648msgid "<guilabel>In</guilabel>" 649msgstr "" 650 651#. (itstool) path: entry/para 652#: C/index.docbook:537 653msgid "Incoming traffic" 654msgstr "" 655 656#. (itstool) path: entry/para 657#: C/index.docbook:540 658msgid "<guilabel>Out</guilabel>" 659msgstr "" 660 661#. (itstool) path: entry/para 662#: C/index.docbook:541 663msgid "Outgoing traffic" 664msgstr "" 665 666#. (itstool) path: entry/para 667#: C/index.docbook:544 668msgid "<guilabel>Local</guilabel>" 669msgstr "" 670 671#. (itstool) path: entry/para 672#: C/index.docbook:545 673msgid "Traffic over loopback" 674msgstr "" 675 676#. (itstool) path: entry/para 677#: C/index.docbook:548 C/index.docbook:625 C/index.docbook:665 678msgid "<guilabel>Background</guilabel>" 679msgstr "" 680 681#. (itstool) path: entry/para 682#: C/index.docbook:549 683msgid "Graph background color" 684msgstr "" 685 686#. (itstool) path: entry/para 687#: C/index.docbook:552 688msgid "<guilabel>Gridline</guilabel>" 689msgstr "" 690 691#. (itstool) path: entry/para 692#: C/index.docbook:553 693msgid "Color of horizontal gridline when scaling graph" 694msgstr "" 695 696#. (itstool) path: entry/para 697#: C/index.docbook:556 698msgid "<guilabel>Indicator</guilabel>" 699msgstr "" 700 701#. (itstool) path: entry/para 702#: C/index.docbook:557 703msgid "Color of indicator showing which threshold was reached" 704msgstr "" 705 706#. (itstool) path: entry/para 707#: C/index.docbook:585 708msgid "<guilabel>Used</guilabel>" 709msgstr "" 710 711#. (itstool) path: entry/para 712#: C/index.docbook:587 713msgid "Swap space being used by the system" 714msgstr "" 715 716#. (itstool) path: entry/para 717#: C/index.docbook:593 718msgid "Swap space that is free to be used" 719msgstr "" 720 721#. (itstool) path: entry/para 722#: C/index.docbook:621 723msgid "<guilabel>Average</guilabel>" 724msgstr "" 725 726#. (itstool) path: entry/para 727#: C/index.docbook:622 728msgid "System Load" 729msgstr "" 730 731#. (itstool) path: entry/para 732#: C/index.docbook:626 733msgid "that is, no load" 734msgstr "" 735 736#. (itstool) path: entry/para 737#: C/index.docbook:629 738msgid "<guilabel>Grid line</guilabel>" 739msgstr "" 740 741#. (itstool) path: entry/para 742#: C/index.docbook:630 743msgid "Color of grid lines" 744msgstr "" 745 746#. (itstool) path: entry/para 747#: C/index.docbook:657 748msgid "<guilabel>Read</guilabel>" 749msgstr "" 750 751#. (itstool) path: entry/para 752#: C/index.docbook:658 753msgid "Disk read rate" 754msgstr "" 755 756#. (itstool) path: entry/para 757#: C/index.docbook:661 758msgid "<guilabel>Write</guilabel>" 759msgstr "" 760 761#. (itstool) path: entry/para 762#: C/index.docbook:662 763msgid "Disk write rate" 764msgstr "" 765 766#. (itstool) path: entry/para 767#: C/index.docbook:666 768msgid "Idle disk time" 769msgstr "" 770 771#. (itstool) path: sect2/title 772#: C/index.docbook:676 773msgid "Network speed thresholds" 774msgstr "Terskler for nettverkshastighet" 775 776#. (itstool) path: sect2/para 777#: C/index.docbook:677 778msgid "" 779"Thresholds together with indicator allow network graph to scale and better " 780"represent actual workload. If combined network traffic (in + out + loopback)" 781" is below threshold1, no indicator is shown, y-axis on network graph go from" 782" 0 to threshold1. When traffic is more than threshold1, one indicator will " 783"be shown and y-axis now go from 0 to threshold2. When threshold2 is reached," 784" two indicators will be shown and y-axis go from 0 to threshold3. When " 785"threshold3 is reached, three indicators are shown and y-axis go from 0 to " 786"whatever is current maximum in graph." 787msgstr "" 788 789#. (itstool) path: sect2/para 790#: C/index.docbook:685 791msgid "Gridlines are hard to explain, just observe, and they are obvious." 792msgstr "" 793 794#. (itstool) path: para/ulink 795#: C/legal.xml:9 796msgid "link" 797msgstr "lenke" 798 799#. (itstool) path: legalnotice/para 800#: C/legal.xml:2 801msgid "" 802"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 803"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 804"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 805"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 806" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " 807"with this manual." 808msgstr "" 809 810#. (itstool) path: legalnotice/para 811#: C/legal.xml:12 812msgid "" 813"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " 814"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " 815"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" 816" section 6 of the license." 817msgstr "" 818 819#. (itstool) path: legalnotice/para 820#: C/legal.xml:19 821msgid "" 822"Many of the names used by companies to distinguish their products and " 823"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " 824"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " 825"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " 826"capital letters." 827msgstr "" 828 829#. (itstool) path: listitem/para 830#: C/legal.xml:35 831msgid "" 832"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " 833"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " 834"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " 835"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " 836"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " 837"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " 838"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " 839"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " 840"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " 841"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " 842"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" 843msgstr "" 844 845#. (itstool) path: listitem/para 846#: C/legal.xml:55 847msgid "" 848"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" 849" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " 850"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " 851"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " 852"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " 853"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " 854"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" 855" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " 856"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" 857" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." 858msgstr "" 859 860#. (itstool) path: legalnotice/para 861#: C/legal.xml:28 862msgid "" 863"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " 864"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " 865"<_:orderedlist-1/>" 866msgstr "" 867