1#
2# Translators:
3# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
4# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2018
5# Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>, 2018
6# heskjestad <cato@heskjestad.xyz>, 2019
7# Jan Sherdahl, 2021
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
12"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:23+0000\n"
14"Last-Translator: Jan Sherdahl, 2021\n"
15"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Language: nb\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
23msgctxt "_"
24msgid "translator-credits"
25msgstr ""
26"Send en e-post om du finner feil eller mangler i oversettelsen.\n"
27"\n"
28"stefanok (Stefano Karapetsas) 7943\n"
29"kingu (Allan Nordhøy) epost@anotheragency.no 3326\n"
30"pompel9 (Kenneth Jenssen) 186\n"
31"Bornxlo (Alexander Jansen) 93\n"
32"flexiondotorg (Martin Wimpress) 19\n"
33"wty (Håvard Havdal) 18\n"
34"\n"
35"Av totalt 11597 tekststrenger."
36
37#. (itstool) path: articleinfo/title
38#: C/index.docbook:22
39msgid "System Monitor Manual"
40msgstr ""
41
42#. (itstool) path: abstract/para
43#: C/index.docbook:24
44msgid ""
45"System Monitor displays system load information in graphical format in a "
46"panel."
47msgstr ""
48
49#. (itstool) path: articleinfo/copyright
50#: C/index.docbook:27
51msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
52msgstr ""
53
54#. (itstool) path: articleinfo/copyright
55#: C/index.docbook:31
56msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
57msgstr ""
58
59#. (itstool) path: articleinfo/copyright
60#: C/index.docbook:35
61msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
62msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
63
64#. (itstool) path: articleinfo/copyright
65#: C/index.docbook:39
66msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Chee Bin HOH</holder>"
67msgstr ""
68
69#. (itstool) path: publisher/publishername
70#. (itstool) path: revdescription/para
71#: C/index.docbook:53 C/index.docbook:118
72msgid "MATE Documentation Project"
73msgstr "MATE dokumentasjonsprosjekt"
74
75#. (itstool) path: publisher/publishername
76#. (itstool) path: revdescription/para
77#: C/index.docbook:56 C/index.docbook:135 C/index.docbook:144
78#: C/index.docbook:155
79msgid "GNOME Documentation Project"
80msgstr "GNOME dokumentasjonsprosjekt"
81
82#. (itstool) path: authorgroup/author
83#: C/index.docbook:63
84msgid ""
85"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> "
86"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
87msgstr ""
88
89#. (itstool) path: authorgroup/author
90#: C/index.docbook:71
91msgid ""
92"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
93"<affiliation><address> <email>aboyle@aboyle.com</email> "
94"</address></affiliation>"
95msgstr ""
96
97#. (itstool) path: authorgroup/author
98#: C/index.docbook:79
99msgid ""
100"<firstname>Chee Bin</firstname> <surname>HOH</surname> <affiliation> "
101"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
102"<address><email>cbhoh@mimos.my</email></address> </affiliation>"
103msgstr ""
104
105#. (itstool) path: authorgroup/author
106#: C/index.docbook:88
107msgid ""
108"<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> "
109"<orgname>GNOME Project</orgname> "
110"<address><email>davyd@madeley.id.au</email></address> </affiliation>"
111msgstr ""
112
113#. (itstool) path: revdescription/para
114#: C/index.docbook:117
115msgid "MATE Documentation Team"
116msgstr "MATE-dokumentasjonslaget"
117
118#. (itstool) path: revhistory/revision
119#: C/index.docbook:113
120msgid ""
121"<revnumber>System Monitor V2.12</revnumber> <date>July 2015</date> "
122"<_:revdescription-1/>"
123msgstr ""
124
125#. (itstool) path: revdescription/para
126#: C/index.docbook:126
127msgid "Davyd Madeley"
128msgstr "Davyd Madeley"
129
130#. (itstool) path: revhistory/revision
131#: C/index.docbook:122
132msgid ""
133"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
134"<_:revdescription-1/>"
135msgstr ""
136
137#. (itstool) path: revdescription/para
138#: C/index.docbook:134
139msgid "Angela Boyle"
140msgstr ""
141
142#. (itstool) path: revhistory/revision
143#: C/index.docbook:130
144msgid ""
145"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>August 2004</date> "
146"<_:revdescription-1/>"
147msgstr ""
148
149#. (itstool) path: revdescription/para
150#: C/index.docbook:143
151msgid "Sun GNOME Documentation Team"
152msgstr ""
153
154#. (itstool) path: revhistory/revision
155#: C/index.docbook:139
156msgid ""
157"<revnumber>System Monitor Applet Manual V2.1</revnumber> <date>February "
158"2004</date> <_:revdescription-1/>"
159msgstr ""
160
161#. (itstool) path: revdescription/para
162#: C/index.docbook:152
163msgid "Chee Bin HOH <email>cbhoh@mimos.my</email>"
164msgstr ""
165
166#. (itstool) path: revhistory/revision
167#: C/index.docbook:148
168msgid ""
169"<revnumber>System Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>July "
170"2003</date> <_:revdescription-1/>"
171msgstr ""
172
173#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
174#: C/index.docbook:161
175msgid "This manual describes version 1.10.2 of System Monitor."
176msgstr ""
177
178#. (itstool) path: legalnotice/title
179#: C/index.docbook:164
180msgid "Feedback"
181msgstr "Tilbakemelding"
182
183#. (itstool) path: legalnotice/para
184#: C/index.docbook:165
185msgid ""
186"To report a bug or make a suggestion regarding the System Monitor applet or "
187"this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
188"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
189msgstr ""
190
191#. (itstool) path: article/indexterm
192#: C/index.docbook:172
193msgid "<primary>System Monitor Applet</primary>"
194msgstr ""
195
196#. (itstool) path: article/indexterm
197#: C/index.docbook:175
198msgid "<primary>System Monitor</primary>"
199msgstr ""
200
201#. (itstool) path: sect1/title
202#: C/index.docbook:182
203msgid "Introduction"
204msgstr "Introduksjon"
205
206#. (itstool) path: figure/title
207#: C/index.docbook:186
208msgid "System Monitor"
209msgstr "Systemovervåkning"
210
211#. (itstool) path: imageobject/imagedata
212#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
213#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
214#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
215#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
216#: C/index.docbook:190
217msgctxt "_"
218msgid ""
219"external ref='figures/system-monitor-applet_window.png' "
220"md5='a43dcac840e66164cf7e0e649b61b5da'"
221msgstr ""
222
223#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
224#: C/index.docbook:188
225msgid ""
226"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/system-monitor-applet_window.png\""
227" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows System Monitor. "
228"Displays a graph for system CPU load. </phrase> </textobject>"
229msgstr ""
230
231#. (itstool) path: sect1/para
232#: C/index.docbook:201
233msgid ""
234"The <application>System Monitor</application> displays system load "
235"information in graphical format in a panel. You can configure "
236"<application>System Monitor</application> to display the following "
237"information for your system:"
238msgstr ""
239
240#. (itstool) path: listitem/para
241#: C/index.docbook:209
242msgid "Usage of CPU (central processing unit) time"
243msgstr ""
244
245#. (itstool) path: listitem/para
246#: C/index.docbook:214
247msgid "Memory usage"
248msgstr ""
249
250#. (itstool) path: listitem/para
251#: C/index.docbook:219
252msgid "Network traffic"
253msgstr ""
254
255#. (itstool) path: listitem/para
256#: C/index.docbook:224
257msgid "Usage of swap space"
258msgstr ""
259
260#. (itstool) path: listitem/para
261#: C/index.docbook:229
262msgid "Average system load"
263msgstr ""
264
265#. (itstool) path: listitem/para
266#: C/index.docbook:233
267msgid "Disk load"
268msgstr ""
269
270#. (itstool) path: sect2/title
271#: C/index.docbook:237
272msgid "To Add System Monitor to a Panel"
273msgstr ""
274
275#. (itstool) path: sect2/para
276#: C/index.docbook:238
277msgid ""
278"To add <application>System Monitor</application> to a panel, perform the "
279"following steps:"
280msgstr ""
281
282#. (itstool) path: listitem/para
283#: C/index.docbook:244
284msgid "Right-click on the panel."
285msgstr "Høyreklikk på panelet."
286
287#. (itstool) path: listitem/para
288#: C/index.docbook:249
289msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
290msgstr ""
291
292#. (itstool) path: listitem/para
293#: C/index.docbook:254
294msgid ""
295"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
296"dialog, then select <guilabel>System Monitor</guilabel>."
297msgstr ""
298
299#. (itstool) path: listitem/para
300#: C/index.docbook:260
301msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
302msgstr "Klikk <guibutton>Legg til</guibutton>."
303
304#. (itstool) path: sect2/para
305#: C/index.docbook:265
306msgid ""
307"The layout of the <application>System Monitor</application> varies depending"
308" on the size and type of panel in which the applet resides."
309msgstr ""
310
311#. (itstool) path: sect1/title
312#: C/index.docbook:277
313msgid "Viewing Graphs"
314msgstr ""
315
316#. (itstool) path: sect2/title
317#: C/index.docbook:280
318msgid "Displaying Additional Graphs"
319msgstr ""
320
321#. (itstool) path: sect2/para
322#: C/index.docbook:281
323msgid ""
324"To configure the <application>System Monitor</application> applet, right-"
325"click on the applet, then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. "
326"Under <guilabel>Monitored Resources</guilabel> you can choose which graphics"
327" you want to display:"
328msgstr ""
329
330#. (itstool) path: listitem/para
331#: C/index.docbook:284 C/index.docbook:426
332msgid "<guilabel>Processor</guilabel>"
333msgstr ""
334
335#. (itstool) path: listitem/para
336#: C/index.docbook:287
337msgid "Select this option to display the graph for CPU usage."
338msgstr ""
339
340#. (itstool) path: listitem/para
341#: C/index.docbook:292 C/index.docbook:472
342msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
343msgstr ""
344
345#. (itstool) path: listitem/para
346#: C/index.docbook:295
347msgid "Select this option to display the graph for memory usage."
348msgstr ""
349
350#. (itstool) path: listitem/para
351#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:516
352msgid "<guilabel>Network</guilabel>"
353msgstr ""
354
355#. (itstool) path: listitem/para
356#: C/index.docbook:303
357msgid "Select this option to display the graph for network traffic."
358msgstr ""
359
360#. (itstool) path: listitem/para
361#: C/index.docbook:308 C/index.docbook:565
362msgid "<guilabel>Swap Space</guilabel>"
363msgstr ""
364
365#. (itstool) path: listitem/para
366#: C/index.docbook:311
367msgid "Select this option to display the graph for swap-space usage."
368msgstr ""
369
370#. (itstool) path: listitem/para
371#: C/index.docbook:316 C/index.docbook:601
372msgid "<guilabel>Load</guilabel>"
373msgstr ""
374
375#. (itstool) path: listitem/para
376#: C/index.docbook:319
377msgid "Select this option to display the graph for average system load."
378msgstr ""
379
380#. (itstool) path: listitem/para
381#: C/index.docbook:324 C/index.docbook:637
382msgid "<guilabel>Harddisk</guilabel>"
383msgstr ""
384
385#. (itstool) path: listitem/para
386#: C/index.docbook:325
387msgid "Select this option to display the graph for disk usage."
388msgstr ""
389
390#. (itstool) path: sect2/title
391#: C/index.docbook:333
392msgid "To Display the Current Usage of a System Resource"
393msgstr ""
394
395#. (itstool) path: sect2/para
396#: C/index.docbook:334
397msgid ""
398"To display the current usage of a system resource, position the mouse "
399"pointer over the corresponding graph in the applet. A tooltip displays the "
400"current usage as a percentage."
401msgstr ""
402
403#. (itstool) path: sect2/title
404#: C/index.docbook:342
405msgid "To Display Additional System Monitor Information"
406msgstr ""
407
408#. (itstool) path: sect2/para
409#: C/index.docbook:343
410msgid ""
411"To display additional system monitor information, right-click on the applet,"
412" then choose <guimenuitem>Open System Monitor</guimenuitem> to start the "
413"<application>System Monitor</application> application."
414msgstr ""
415
416#. (itstool) path: sect2/para
417#: C/index.docbook:348
418msgid ""
419"The <application>System Monitor</application> application enables you to "
420"monitor system processes and usage of system resources. You can use the "
421"<application>System Monitor</application> application to modify the behavior"
422" of your system."
423msgstr ""
424
425#. (itstool) path: sect1/title
426#: C/index.docbook:360
427msgid "Customizing Appearance"
428msgstr ""
429
430#. (itstool) path: figure/title
431#: C/index.docbook:362
432msgid "Preferences Dialog"
433msgstr ""
434
435#. (itstool) path: imageobject/imagedata
436#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
437#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
438#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
439#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
440#: C/index.docbook:366
441msgctxt "_"
442msgid ""
443"external ref='figures/multiload-preferences.png' "
444"md5='4bfa5bdee407b7b439ec8a63e5c8e2b7'"
445msgstr ""
446
447#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
448#: C/index.docbook:364
449msgid ""
450"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/multiload-preferences.png\" "
451"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences Dialog "
452"</phrase> </textobject>"
453msgstr ""
454
455#. (itstool) path: sect2/title
456#: C/index.docbook:376
457msgid "To Change the Width"
458msgstr ""
459
460#. (itstool) path: sect2/para
461#: C/index.docbook:377
462msgid ""
463"In the right-click menu, go to <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. Under"
464" <guilabel>Options</guilabel>, use the <guilabel>System monitor "
465"width</guilabel> spin box to specify the width of each <application>System "
466"Monitor</application> graph in pixels."
467msgstr ""
468
469#. (itstool) path: sect2/title
470#: C/index.docbook:380
471msgid "To Update at Regular Intervals"
472msgstr ""
473
474#. (itstool) path: sect2/para
475#: C/index.docbook:381
476msgid ""
477"In the right-click menu, go to <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. Under"
478" <guilabel>Options</guilabel>, use the <guilabel>System monitor update "
479"interval</guilabel> spin box to specify the interval at which you want to "
480"update the graphs in milliseconds."
481msgstr ""
482
483#. (itstool) path: sect2/title
484#: C/index.docbook:386
485msgid "Changing the Colors in a Graph"
486msgstr ""
487
488#. (itstool) path: sect2/para
489#: C/index.docbook:387
490msgid "To change the colors in a graph, perform the following steps:"
491msgstr ""
492
493#. (itstool) path: listitem/para
494#: C/index.docbook:392
495msgid ""
496"Right-click on the applet, then choose "
497"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>."
498msgstr ""
499
500#. (itstool) path: listitem/para
501#: C/index.docbook:397
502msgid ""
503"Select the relevant tab in the <guilabel>Colors</guilabel> area of the "
504"<guilabel>System Monitor Preferences</guilabel> dialog."
505msgstr ""
506
507#. (itstool) path: listitem/para
508#: C/index.docbook:403
509msgid ""
510"Click on the relevant color selector button in the selected tabbed section."
511msgstr ""
512
513#. (itstool) path: listitem/para
514#: C/index.docbook:408
515msgid ""
516"On the <guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog, use the color wheel or spin"
517" boxes to choose the line color for the selected parameter."
518msgstr ""
519
520#. (itstool) path: listitem/para
521#: C/index.docbook:415
522msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>."
523msgstr "Klikk <guibutton>OK</guibutton>."
524
525#. (itstool) path: sect2/para
526#: C/index.docbook:420
527msgid ""
528"The tabbed section for each resource provides color selection buttons that "
529"you can use to change the color of the parameters for each resource."
530msgstr ""
531
532#. (itstool) path: listitem/para
533#: C/index.docbook:429 C/index.docbook:475 C/index.docbook:519
534#: C/index.docbook:568 C/index.docbook:604 C/index.docbook:640
535msgid ""
536"Select this tab to display the color buttons for the following parameters:"
537msgstr ""
538
539#. (itstool) path: entry/para
540#: C/index.docbook:439 C/index.docbook:485 C/index.docbook:529
541#: C/index.docbook:578 C/index.docbook:614 C/index.docbook:650
542msgid "Parameter"
543msgstr ""
544
545#. (itstool) path: entry/para
546#: C/index.docbook:441 C/index.docbook:487 C/index.docbook:531
547#: C/index.docbook:580 C/index.docbook:616 C/index.docbook:652
548msgid "Description"
549msgstr "Beskrivelse"
550
551#. (itstool) path: entry/para
552#: C/index.docbook:446 C/index.docbook:492
553msgid "<guilabel>User</guilabel>"
554msgstr ""
555
556#. (itstool) path: entry/para
557#: C/index.docbook:447
558msgid "Processor time used by non-kernel activities"
559msgstr ""
560
561#. (itstool) path: entry/para
562#: C/index.docbook:450
563msgid "<guilabel>System</guilabel>"
564msgstr ""
565
566#. (itstool) path: entry/para
567#: C/index.docbook:451
568msgid "Processor time used by kernel activities"
569msgstr ""
570
571#. (itstool) path: entry/para
572#: C/index.docbook:454
573msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
574msgstr ""
575
576#. (itstool) path: entry/para
577#: C/index.docbook:455
578msgid "Processor time used by low-priority processes"
579msgstr ""
580
581#. (itstool) path: entry/para
582#: C/index.docbook:458
583msgid "<guilabel>IOWait</guilabel>"
584msgstr ""
585
586#. (itstool) path: entry/para
587#: C/index.docbook:460
588msgid "Processor time used waiting for I/O"
589msgstr ""
590
591#. (itstool) path: entry/para
592#: C/index.docbook:464
593msgid "<guilabel>Idle</guilabel>"
594msgstr ""
595
596#. (itstool) path: entry/para
597#: C/index.docbook:465
598msgid "Unused processor capacity"
599msgstr ""
600
601#. (itstool) path: entry/para
602#: C/index.docbook:493
603msgid "Memory used by non-kernel activities"
604msgstr ""
605
606#. (itstool) path: entry/para
607#: C/index.docbook:496
608msgid "<guilabel>Shared</guilabel>"
609msgstr ""
610
611#. (itstool) path: entry/para
612#: C/index.docbook:497
613msgid "Memory used by more than one application"
614msgstr ""
615
616#. (itstool) path: entry/para
617#: C/index.docbook:500
618msgid "<guilabel>Buffers</guilabel>"
619msgstr ""
620
621#. (itstool) path: entry/para
622#: C/index.docbook:501
623msgid "Memory used to temporarily store sent or received data"
624msgstr ""
625
626#. (itstool) path: entry/para
627#: C/index.docbook:504
628msgid "<guilabel>Cached</guilabel>"
629msgstr ""
630
631#. (itstool) path: entry/para
632#: C/index.docbook:505
633msgid "Memory used to store data for fast access"
634msgstr ""
635
636#. (itstool) path: entry/para
637#: C/index.docbook:508 C/index.docbook:591
638msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
639msgstr ""
640
641#. (itstool) path: entry/para
642#: C/index.docbook:509
643msgid "Memory not currently in use"
644msgstr ""
645
646#. (itstool) path: entry/para
647#: C/index.docbook:536
648msgid "<guilabel>In</guilabel>"
649msgstr ""
650
651#. (itstool) path: entry/para
652#: C/index.docbook:537
653msgid "Incoming traffic"
654msgstr ""
655
656#. (itstool) path: entry/para
657#: C/index.docbook:540
658msgid "<guilabel>Out</guilabel>"
659msgstr ""
660
661#. (itstool) path: entry/para
662#: C/index.docbook:541
663msgid "Outgoing traffic"
664msgstr ""
665
666#. (itstool) path: entry/para
667#: C/index.docbook:544
668msgid "<guilabel>Local</guilabel>"
669msgstr ""
670
671#. (itstool) path: entry/para
672#: C/index.docbook:545
673msgid "Traffic over loopback"
674msgstr ""
675
676#. (itstool) path: entry/para
677#: C/index.docbook:548 C/index.docbook:625 C/index.docbook:665
678msgid "<guilabel>Background</guilabel>"
679msgstr ""
680
681#. (itstool) path: entry/para
682#: C/index.docbook:549
683msgid "Graph background color"
684msgstr ""
685
686#. (itstool) path: entry/para
687#: C/index.docbook:552
688msgid "<guilabel>Gridline</guilabel>"
689msgstr ""
690
691#. (itstool) path: entry/para
692#: C/index.docbook:553
693msgid "Color of horizontal gridline when scaling graph"
694msgstr ""
695
696#. (itstool) path: entry/para
697#: C/index.docbook:556
698msgid "<guilabel>Indicator</guilabel>"
699msgstr ""
700
701#. (itstool) path: entry/para
702#: C/index.docbook:557
703msgid "Color of indicator showing which threshold was reached"
704msgstr ""
705
706#. (itstool) path: entry/para
707#: C/index.docbook:585
708msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
709msgstr ""
710
711#. (itstool) path: entry/para
712#: C/index.docbook:587
713msgid "Swap space being used by the system"
714msgstr ""
715
716#. (itstool) path: entry/para
717#: C/index.docbook:593
718msgid "Swap space that is free to be used"
719msgstr ""
720
721#. (itstool) path: entry/para
722#: C/index.docbook:621
723msgid "<guilabel>Average</guilabel>"
724msgstr ""
725
726#. (itstool) path: entry/para
727#: C/index.docbook:622
728msgid "System Load"
729msgstr ""
730
731#. (itstool) path: entry/para
732#: C/index.docbook:626
733msgid "that is, no load"
734msgstr ""
735
736#. (itstool) path: entry/para
737#: C/index.docbook:629
738msgid "<guilabel>Grid line</guilabel>"
739msgstr ""
740
741#. (itstool) path: entry/para
742#: C/index.docbook:630
743msgid "Color of grid lines"
744msgstr ""
745
746#. (itstool) path: entry/para
747#: C/index.docbook:657
748msgid "<guilabel>Read</guilabel>"
749msgstr ""
750
751#. (itstool) path: entry/para
752#: C/index.docbook:658
753msgid "Disk read rate"
754msgstr ""
755
756#. (itstool) path: entry/para
757#: C/index.docbook:661
758msgid "<guilabel>Write</guilabel>"
759msgstr ""
760
761#. (itstool) path: entry/para
762#: C/index.docbook:662
763msgid "Disk write rate"
764msgstr ""
765
766#. (itstool) path: entry/para
767#: C/index.docbook:666
768msgid "Idle disk time"
769msgstr ""
770
771#. (itstool) path: sect2/title
772#: C/index.docbook:676
773msgid "Network speed thresholds"
774msgstr "Terskler for nettverkshastighet"
775
776#. (itstool) path: sect2/para
777#: C/index.docbook:677
778msgid ""
779"Thresholds together with indicator allow network graph to scale and better "
780"represent actual workload. If combined network traffic (in + out + loopback)"
781" is below threshold1, no indicator is shown, y-axis on network graph go from"
782" 0 to threshold1. When traffic is more than threshold1, one indicator will "
783"be shown and y-axis now go from 0 to threshold2. When threshold2 is reached,"
784" two indicators will be shown and y-axis go from 0 to threshold3. When "
785"threshold3 is reached, three indicators are shown and y-axis go from 0 to "
786"whatever is current maximum in graph."
787msgstr ""
788
789#. (itstool) path: sect2/para
790#: C/index.docbook:685
791msgid "Gridlines are hard to explain, just observe, and they are obvious."
792msgstr ""
793
794#. (itstool) path: para/ulink
795#: C/legal.xml:9
796msgid "link"
797msgstr "lenke"
798
799#. (itstool) path: legalnotice/para
800#: C/legal.xml:2
801msgid ""
802"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
803"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
804"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
805"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
806" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
807"with this manual."
808msgstr ""
809
810#. (itstool) path: legalnotice/para
811#: C/legal.xml:12
812msgid ""
813"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
814"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
815"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
816" section 6 of the license."
817msgstr ""
818
819#. (itstool) path: legalnotice/para
820#: C/legal.xml:19
821msgid ""
822"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
823"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
824"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
825"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
826"capital letters."
827msgstr ""
828
829#. (itstool) path: listitem/para
830#: C/legal.xml:35
831msgid ""
832"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
833"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
834"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
835"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
836"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
837"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
838"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
839"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
840"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
841"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
842"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
843msgstr ""
844
845#. (itstool) path: listitem/para
846#: C/legal.xml:55
847msgid ""
848"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
849" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
850"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
851"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
852"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
853"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
854"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
855" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
856"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
857" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
858msgstr ""
859
860#. (itstool) path: legalnotice/para
861#: C/legal.xml:28
862msgid ""
863"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
864"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
865"<_:orderedlist-1/>"
866msgstr ""
867