1#
2# Translators:
3# Milan Savaliya <milansavaliyaz@gmail.com>, 2018
4# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"POT-Creation-Date: 2021-01-16 13:37+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n"
11"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018\n"
12"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Language: gu\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
20msgctxt "_"
21msgid "translator-credits"
22msgstr "અનુવાદક સન્માન"
23
24#. (itstool) path: info/title
25#: C/index.docbook:9
26msgid "MATE Terminal Manual"
27msgstr ""
28
29#. (itstool) path: info/copyright
30#: C/index.docbook:11
31msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
32msgstr ""
33
34#. (itstool) path: info/copyright
35#: C/index.docbook:15
36msgid "<year>2009</year> <year>2010</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
37msgstr ""
38
39#. (itstool) path: info/copyright
40#: C/index.docbook:20
41msgid "<year>2008</year> <holder>Christian Persch</holder>"
42msgstr ""
43
44#. (itstool) path: info/copyright
45#: C/index.docbook:24
46msgid ""
47"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
48"Microsystems</holder>"
49msgstr ""
50
51#. (itstool) path: info/copyright
52#: C/index.docbook:30
53msgid "<year>2000</year> <holder>Miguel de Icaza</holder>"
54msgstr ""
55
56#. (itstool) path: info/copyright
57#: C/index.docbook:34
58msgid "<year>2000</year> <holder>Michael Zucchi</holder>"
59msgstr ""
60
61#. (itstool) path: info/copyright
62#: C/index.docbook:38
63msgid "<year>2000</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>"
64msgstr ""
65
66#. (itstool) path: publisher/publishername
67#: C/index.docbook:43
68msgid "MATE Documentation Project"
69msgstr ""
70
71#. (itstool) path: authorgroup/author
72#: C/index.docbook:49
73msgid ""
74"<personname><surname>MATE Documentation "
75"Team</surname></personname><affiliation> <orgname>MATE DESKTOP</orgname> "
76"</affiliation>"
77msgstr ""
78
79#. (itstool) path: authorgroup/author
80#: C/index.docbook:52
81msgid ""
82"<personname><firstname>Sun</firstname><surname>GNOME Documentation "
83"Team</surname></personname><affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname>"
84" </affiliation>"
85msgstr ""
86
87#. (itstool) path: authorgroup/author
88#: C/index.docbook:55
89msgid ""
90"<personname><firstname>Miguel</firstname><surname>de "
91"Icaza</surname></personname><affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
92"Project</orgname> </affiliation>"
93msgstr ""
94
95#. (itstool) path: authorgroup/author
96#: C/index.docbook:58
97msgid ""
98"<personname><firstname>Michael</firstname><surname>Zucchi</surname></personname><affiliation>"
99" <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
100msgstr ""
101
102#. (itstool) path: authorgroup/author
103#: C/index.docbook:61
104msgid ""
105"<personname><firstname>Alexander</firstname><surname>Kirillov</surname></personname><affiliation>"
106" <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
107msgstr ""
108
109#. (itstool) path: publisher/publishername
110#. (itstool) path: revdescription/para
111#: C/index.docbook:67 C/index.docbook:77 C/index.docbook:85 C/index.docbook:93
112#: C/index.docbook:101 C/index.docbook:111 C/index.docbook:123
113#: C/index.docbook:135 C/index.docbook:147 C/index.docbook:159
114#: C/index.docbook:171 C/index.docbook:184
115msgid "GNOME Documentation Project"
116msgstr ""
117
118#. (itstool) path: revdescription/para
119#: C/index.docbook:75
120msgid "Paul Cutler <email>pcutler@gnome.org</email>"
121msgstr ""
122
123#. (itstool) path: revhistory/revision
124#: C/index.docbook:71
125msgid ""
126"<revnumber>2.9</revnumber> <date>January 2010</date> <_:revdescription-1/>"
127msgstr ""
128
129#. (itstool) path: revdescription/para
130#: C/index.docbook:84
131msgid "Paul Cutler"
132msgstr ""
133
134#. (itstool) path: revhistory/revision
135#: C/index.docbook:80
136msgid ""
137"<revnumber>2.8</revnumber> <date>March 2009</date> <_:revdescription-1/>"
138msgstr ""
139
140#. (itstool) path: revdescription/para
141#: C/index.docbook:92 C/index.docbook:100 C/index.docbook:108
142#: C/index.docbook:120 C/index.docbook:132 C/index.docbook:144
143#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:168
144msgid "Sun GNOME Documentation Team"
145msgstr ""
146
147#. (itstool) path: revhistory/revision
148#: C/index.docbook:88
149msgid ""
150"<revnumber>2.7</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
151msgstr ""
152
153#. (itstool) path: revhistory/revision
154#: C/index.docbook:96
155msgid ""
156"<revnumber>2.6</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
157msgstr ""
158
159#. (itstool) path: revhistory/revision
160#: C/index.docbook:104
161msgid "<revnumber>2.5</revnumber> <date>May 2003</date> <_:revdescription-1/>"
162msgstr ""
163
164#. (itstool) path: revhistory/revision
165#: C/index.docbook:116
166msgid ""
167"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
168msgstr ""
169
170#. (itstool) path: revhistory/revision
171#: C/index.docbook:128
172msgid ""
173"<revnumber>2.3</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
174msgstr ""
175
176#. (itstool) path: revhistory/revision
177#: C/index.docbook:140
178msgid ""
179"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
180msgstr ""
181
182#. (itstool) path: revhistory/revision
183#: C/index.docbook:152
184msgid ""
185"<revnumber>2.1</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
186msgstr ""
187
188#. (itstool) path: revhistory/revision
189#: C/index.docbook:164
190msgid ""
191"<revnumber>2.0</revnumber> <date>April 2002</date> <_:revdescription-1/>"
192msgstr ""
193
194#. (itstool) path: revdescription/para
195#: C/index.docbook:180
196msgid ""
197"Miguel de Icaza, Michael Zucchi, Alexander Kirollov "
198"<email>docs@gnome.org</email>"
199msgstr ""
200
201#. (itstool) path: revhistory/revision
202#: C/index.docbook:176
203msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>May 2000</date> <_:revdescription-1/>"
204msgstr ""
205
206#. (itstool) path: info/releaseinfo
207#: C/index.docbook:191
208msgid "This manual describes version 1.22 of MATE Terminal."
209msgstr ""
210
211#. (itstool) path: article/indexterm
212#: C/index.docbook:195
213msgid "<primary>MATE Terminal</primary>"
214msgstr ""
215
216#. (itstool) path: article/indexterm
217#: C/index.docbook:198
218msgid "<primary>terminal application</primary>"
219msgstr ""
220
221#. (itstool) path: info/title
222#: C/index.docbook:203
223msgid "Introduction"
224msgstr "પરિચય"
225
226#. (itstool) path: section/para
227#: C/index.docbook:204
228msgid ""
229"<application>MATE Terminal</application> is a terminal emulation application"
230" that you can use to perform the following tasks:"
231msgstr ""
232
233#. (itstool) path: varlistentry/term
234#: C/index.docbook:209
235msgid "Access a UNIX shell in the MATE environment"
236msgstr ""
237
238#. (itstool) path: listitem/para
239#: C/index.docbook:211
240msgid ""
241"A shell is a program that interprets and executes the commands that you type"
242" at a command line prompt. When you start <application>MATE "
243"Terminal</application>, the application starts the default shell that is "
244"specified in your system account. You can switch to a different shell at any"
245" time."
246msgstr ""
247
248#. (itstool) path: varlistentry/term
249#: C/index.docbook:217
250msgid ""
251"Run any application that is designed to run on VT102, VT220, and "
252"<application>xterm</application> terminals"
253msgstr ""
254
255#. (itstool) path: listitem/para
256#: C/index.docbook:219
257msgid ""
258"<application>MATE Terminal</application> emulates the "
259"<application>xterm</application> application developed by the X Consortium. "
260"In turn, the <application>xterm</application> application emulates the DEC "
261"VT102 terminal and also supports the DEC VT220 escape sequences. An escape "
262"sequence is a series of characters that starts with the <keycap>Esc</keycap>"
263" character. <application>MATE Terminal</application> accepts all of the "
264"escape sequences that the VT102 and VT220 terminals use for functions such "
265"as to position the cursor and to clear the screen."
266msgstr ""
267
268#. (itstool) path: info/title
269#: C/index.docbook:229
270msgid "Getting Started"
271msgstr ""
272
273#. (itstool) path: section/para
274#: C/index.docbook:230
275msgid ""
276"The following sections describe how to start <application>MATE "
277"Terminal</application>."
278msgstr ""
279
280#. (itstool) path: info/title
281#: C/index.docbook:234
282msgid "Starting MATE Terminal"
283msgstr ""
284
285#. (itstool) path: section/para
286#: C/index.docbook:235
287msgid ""
288"You can start <application>MATE Terminal</application> in the following "
289"ways:"
290msgstr ""
291
292#. (itstool) path: varlistentry/term
293#: C/index.docbook:240
294msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
295msgstr ""
296
297#. (itstool) path: listitem/para
298#: C/index.docbook:242
299msgid ""
300"Choose "
301"<menuchoice><guimenu>Accessories</guimenu><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>."
302msgstr ""
303
304#. (itstool) path: varlistentry/term
305#: C/index.docbook:247
306msgid "Command line"
307msgstr "આદેશ વાક્ય"
308
309#. (itstool) path: listitem/para
310#: C/index.docbook:249
311msgid "Execute the following command: <command>mate-terminal</command>"
312msgstr ""
313
314#. (itstool) path: listitem/para
315#: C/index.docbook:252
316msgid ""
317"You can use command line options to modify the way in which you run "
318"<application>MATE Terminal</application>. To view the command line options, "
319"execute the following command: <command>mate-terminal --help</command>"
320msgstr ""
321
322#. (itstool) path: info/title
323#: C/index.docbook:260
324msgid "When You First Start MATE Terminal"
325msgstr ""
326
327#. (itstool) path: section/para
328#: C/index.docbook:261
329msgid ""
330"When you start <application>MATE Terminal</application> for the first time, "
331"the application opens a terminal window with a group of default settings. "
332"The group of default settings is called the Default profile."
333msgstr ""
334
335#. (itstool) path: info/title
336#: C/index.docbook:263
337msgid "Example of a Default MATE Terminal Window"
338msgstr ""
339
340#. (itstool) path: abstract/para
341#: C/index.docbook:265 C/index.docbook:324
342msgid "MATE Terminal default window"
343msgstr ""
344
345#. (itstool) path: imageobject/imagedata
346#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
347#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
348#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
349#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
350#: C/index.docbook:268
351msgctxt "_"
352msgid ""
353"external ref='figures/mate-terminal-default.png' "
354"md5='fccdfe734f4180cb393cd23679d6dd18'"
355msgstr ""
356
357#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
358#: C/index.docbook:266
359msgid ""
360"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-terminal-default.png\" "
361"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>MATE Terminal default "
362"window</phrase> </textobject>"
363msgstr ""
364
365#. (itstool) path: section/para
366#: C/index.docbook:276
367msgid ""
368"The terminal window displays a command prompt where you can type UNIX "
369"commands. The command prompt can be a %, #, &gt;, $, or any other special "
370"character. The cursor is positioned at the command prompt. When you type a "
371"UNIX command and press <keycap>Return</keycap>, the computer executes the "
372"command. By default, <application>MATE Terminal</application> uses the "
373"default shell specified for the user who starts the application."
374msgstr ""
375
376#. (itstool) path: section/para
377#: C/index.docbook:279
378msgid ""
379"<application>MATE Terminal</application> also sets the following environment"
380" variables:"
381msgstr ""
382
383#. (itstool) path: varlistentry/term
384#: C/index.docbook:284
385msgid "<varname>TERM</varname>"
386msgstr ""
387
388#. (itstool) path: listitem/para
389#: C/index.docbook:287
390msgid "Set to <literal>xterm-256color</literal> by default."
391msgstr ""
392
393#. (itstool) path: varlistentry/term
394#: C/index.docbook:293
395msgid "<varname>WINDOWID</varname>"
396msgstr ""
397
398#. (itstool) path: listitem/para
399#: C/index.docbook:296
400msgid "Set to the X11 window identifier by default."
401msgstr ""
402
403#. (itstool) path: info/title
404#: C/index.docbook:304
405msgid "Terminal Profiles"
406msgstr ""
407
408#. (itstool) path: section/para
409#: C/index.docbook:305
410msgid ""
411"You can create a new profile, and apply the new profile to the terminal to "
412"modify characteristics such as font, color and effects, scroll behavior, "
413"window title, and compatibility. You can also specify a command that runs "
414"automatically when you start <application>MATE Terminal</application> in the"
415" profile."
416msgstr ""
417
418#. (itstool) path: section/para
419#: C/index.docbook:307
420msgid ""
421"You define each terminal profile in the <guilabel>Profiles</guilabel> "
422"dialog, which you access from the <guimenu>Edit</guimenu> menu. You can "
423"define as many different profiles as you require. When you start a terminal,"
424" you can choose the profile that you want to use for the terminal. "
425"Alternatively, you can change the terminal profile while you use the "
426"terminal. To specify an initial profile for a terminal when you start the "
427"application from a command line, use the following command:"
428msgstr ""
429
430#. (itstool) path: section/para
431#: C/index.docbook:308
432msgid ""
433"<command>mate-terminal --window-with-"
434"profile=<replaceable>profilename</replaceable></command>"
435msgstr ""
436
437#. (itstool) path: section/para
438#: C/index.docbook:311
439msgid ""
440"The name of the current profile appears in the titlebar of the "
441"<application>MATE Terminal</application>, unless you specify a different "
442"titlebar name in the <guilabel>Editing Profile</guilabel> dialog."
443msgstr ""
444
445#. (itstool) path: section/para
446#: C/index.docbook:313
447msgid ""
448"See <xref linkend=\"mate-terminal-manage-profiles\"/> for information about "
449"how to define and use a new terminal profile."
450msgstr ""
451
452#. (itstool) path: info/title
453#: C/index.docbook:317
454msgid "Working With Multiple Terminals"
455msgstr ""
456
457#. (itstool) path: section/para
458#: C/index.docbook:318
459msgid ""
460"<application>MATE Terminal</application> provides a tab feature that enables"
461" you to open several terminals in a single window. Each terminal opens in a "
462"separate tab. Click on the appropriate tab to display the terminal in the "
463"window. Each tabbed terminal in a window is a separate subprocess, so you "
464"can use each terminal for different tasks. You can apply a different profile"
465" to each tabbed terminal in the window."
466msgstr ""
467
468#. (itstool) path: section/para
469#: C/index.docbook:320
470msgid ""
471"The titlebar of the terminal window shows either the name of the current "
472"profile, or the name specified by the current profile. <xref linkend=\"mate-"
473"terminal-tabbed\"/> shows a <application>MATE Terminal</application> window "
474"with four tabs. In this case, each of the four tabs has a different profile."
475" The name of the profile in the active tab, Profile 1, appears in the "
476"titlebar."
477msgstr ""
478
479#. (itstool) path: info/title
480#: C/index.docbook:322
481msgid "Example of a Terminal Window With Tabs"
482msgstr ""
483
484#. (itstool) path: imageobject/imagedata
485#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
486#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
487#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
488#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
489#: C/index.docbook:327
490msgctxt "_"
491msgid ""
492"external ref='figures/mate-terminal-tabbed.png' "
493"md5='fd1c1b81fec91087349f1500b82501fe'"
494msgstr ""
495
496#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
497#: C/index.docbook:325
498msgid ""
499"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-terminal-tabbed.png\" "
500"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>MATE Terminal window "
501"with four tabs</phrase> </textobject>"
502msgstr ""
503
504#. (itstool) path: section/para
505#: C/index.docbook:335
506msgid ""
507"See <xref linkend=\"mate-terminal-windows\"/> for information about how to "
508"open a new tabbed terminal."
509msgstr ""
510
511#. (itstool) path: info/title
512#: C/index.docbook:344
513msgid "Usage"
514msgstr "વપરાશ"
515
516#. (itstool) path: info/title
517#: C/index.docbook:346
518msgid "Opening and Closing Terminals"
519msgstr ""
520
521#. (itstool) path: varlistentry/term
522#: C/index.docbook:349
523msgid "To open a new terminal window:"
524msgstr ""
525
526#. (itstool) path: listitem/para
527#: C/index.docbook:351
528msgid ""
529"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open "
530"Terminal</guimenuitem></menuchoice>."
531msgstr ""
532
533#. (itstool) path: listitem/para
534#: C/index.docbook:353
535msgid ""
536"The new terminal inherits the application settings and default shell from "
537"the parent terminal."
538msgstr ""
539
540#. (itstool) path: varlistentry/term
541#: C/index.docbook:358
542msgid "To close a terminal window:"
543msgstr ""
544
545#. (itstool) path: listitem/para
546#: C/index.docbook:360
547msgid ""
548"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close "
549"Window</guimenuitem></menuchoice>."
550msgstr ""
551
552#. (itstool) path: listitem/para
553#: C/index.docbook:362
554msgid ""
555"This action closes the terminal and any subprocesses that you opened from "
556"the terminal. If you close the last terminal window, the <application>MATE "
557"Terminal</application> application exits."
558msgstr ""
559
560#. (itstool) path: varlistentry/term
561#: C/index.docbook:367
562msgid "To add a new tabbed terminal to a window:"
563msgstr ""
564
565#. (itstool) path: listitem/para
566#: C/index.docbook:369
567msgid ""
568"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Open "
569"Tab</guisubmenu><guimenuitem>Default</guimenuitem></menuchoice> or just "
570"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open "
571"Tab</guimenuitem></menuchoice> if there is no submenu."
572msgstr ""
573
574#. (itstool) path: varlistentry/term
575#: C/index.docbook:374
576msgid "To display a tabbed terminal:"
577msgstr ""
578
579#. (itstool) path: listitem/para
580#: C/index.docbook:376
581msgid ""
582"Click on the tab of the tabbed terminal that you want to display, or select "
583"a tab title from the <guimenu>Tabs</guimenu> menu."
584msgstr ""
585
586#. (itstool) path: listitem/para
587#: C/index.docbook:379
588msgid ""
589"Alternatively, choose <menuchoice><guimenu>Tabs</guimenu><guimenuitem>Next "
590"Tab</guimenuitem></menuchoice> or "
591"<menuchoice><guimenu>Tabs</guimenu><guimenuitem>Previous "
592"Tab</guimenuitem></menuchoice> to navigate between tabs."
593msgstr ""
594
595#. (itstool) path: varlistentry/term
596#: C/index.docbook:385
597msgid "To close a tabbed terminal:"
598msgstr ""
599
600#. (itstool) path: listitem/para
601#: C/index.docbook:390
602msgid "Display the tabbed terminal that you want to close."
603msgstr ""
604
605#. (itstool) path: listitem/para
606#: C/index.docbook:395
607msgid ""
608"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close "
609"Tab</guimenuitem></menuchoice>."
610msgstr ""
611
612#. (itstool) path: info/title
613#: C/index.docbook:405
614msgid "Managing Profiles"
615msgstr ""
616
617#. (itstool) path: varlistentry/term
618#: C/index.docbook:408
619msgid "To add a new profile:"
620msgstr ""
621
622#. (itstool) path: listitem/para
623#: C/index.docbook:413
624msgid ""
625"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New "
626"Profile</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>New "
627"Profile</guilabel> dialog."
628msgstr ""
629
630#. (itstool) path: listitem/para
631#: C/index.docbook:417
632msgid ""
633"Type the new profile name in the <guilabel>Profile name</guilabel> text box."
634msgstr ""
635
636#. (itstool) path: listitem/para
637#: C/index.docbook:421
638msgid ""
639"Use the <guilabel>Base on</guilabel> drop-down list to select the profile on"
640" which you want to base the new profile."
641msgstr ""
642
643#. (itstool) path: listitem/para
644#: C/index.docbook:425
645msgid ""
646"Click <guibutton>Create</guibutton> to display the <guilabel>Editing "
647"Profile</guilabel> dialog."
648msgstr ""
649
650#. (itstool) path: listitem/para
651#: C/index.docbook:429
652msgid ""
653"Click <guibutton>Close</guibutton>. <application>MATE Terminal</application>"
654" adds the profile to the "
655"<menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guisubmenu>Change "
656"Profile</guisubmenu></menuchoice> submenu."
657msgstr ""
658
659#. (itstool) path: varlistentry/term
660#: C/index.docbook:437
661msgid "To change the profile of a tabbed terminal:"
662msgstr ""
663
664#. (itstool) path: listitem/para
665#: C/index.docbook:442
666msgid ""
667"Click on the tab of the tabbed terminal for which you want to change the "
668"profile."
669msgstr ""
670
671#. (itstool) path: listitem/para
672#: C/index.docbook:446
673msgid ""
674"Choose <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guisubmenu>Change "
675"Profile</guisubmenu><guimenuitem><replaceable>profilename</replaceable></guimenuitem></menuchoice>."
676msgstr ""
677
678#. (itstool) path: varlistentry/term
679#: C/index.docbook:454
680msgid "To edit a profile:"
681msgstr ""
682
683#. (itstool) path: listitem/para
684#: C/index.docbook:456
685msgid ""
686"You edit profiles in the <guilabel>Editing Profile</guilabel> dialog. You "
687"can access the <guilabel>Editing Profile</guilabel> dialog in the following "
688"ways:"
689msgstr ""
690
691#. (itstool) path: listitem/para
692#: C/index.docbook:460
693msgid ""
694"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Current "
695"Profile</guisubmenu></menuchoice>."
696msgstr ""
697
698#. (itstool) path: listitem/para
699#: C/index.docbook:464
700msgid ""
701"Right-click in the terminal window, then choose "
702"<menuchoice><guimenuitem>Profiles</guimenuitem> <guimenuitem>Profile "
703"Preferences</guimenuitem></menuchoice> from the popup menu."
704msgstr ""
705
706#. (itstool) path: listitem/para
707#: C/index.docbook:468
708msgid ""
709"Choose "
710"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Profiles</guisubmenu></menuchoice>,"
711" select the profile you want to edit, then click "
712"<guibutton>Edit</guibutton>. For information on the options you can set for "
713"profiles, see <xref linkend=\"mate-terminal-prefs\"/>."
714msgstr ""
715
716#. (itstool) path: varlistentry/term
717#: C/index.docbook:475
718msgid "To delete a profile:"
719msgstr ""
720
721#. (itstool) path: listitem/para
722#: C/index.docbook:480
723msgid ""
724"Choose "
725"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Profiles</guimenuitem></menuchoice>."
726msgstr ""
727
728#. (itstool) path: listitem/para
729#: C/index.docbook:484
730msgid ""
731"Select the name of the profile that you want to delete in the "
732"<guilabel>Profiles</guilabel> list, then click "
733"<guibutton>Delete</guibutton>. The <guilabel>Delete Profile</guilabel> "
734"dialog is displayed."
735msgstr ""
736
737#. (itstool) path: listitem/para
738#: C/index.docbook:488
739msgid "Click <guibutton>Delete</guibutton> to confirm the deletion."
740msgstr ""
741
742#. (itstool) path: listitem/para
743#: C/index.docbook:492
744msgid ""
745"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Edit "
746"Profiles</guilabel> dialog."
747msgstr ""
748
749#. (itstool) path: info/title
750#: C/index.docbook:502
751msgid "Modifying a Terminal Window"
752msgstr ""
753
754#. (itstool) path: varlistentry/term
755#: C/index.docbook:505
756msgid "To hide the menubar:"
757msgstr ""
758
759#. (itstool) path: listitem/para
760#: C/index.docbook:507
761msgid ""
762"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show "
763"Menubar</guimenuitem></menuchoice>."
764msgstr ""
765
766#. (itstool) path: varlistentry/term
767#: C/index.docbook:512
768msgid "To show a hidden menubar:"
769msgstr ""
770
771#. (itstool) path: listitem/para
772#: C/index.docbook:514
773msgid ""
774"Right-click on the terminal window, then choose <guimenuitem>Show "
775"Menubar</guimenuitem> from the popup menu."
776msgstr ""
777
778#. (itstool) path: varlistentry/term
779#: C/index.docbook:518
780msgid ""
781"To display the <application>MATE Terminal</application> window in full-"
782"screen mode:"
783msgstr ""
784
785#. (itstool) path: listitem/para
786#: C/index.docbook:520
787msgid ""
788"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
789"Screen</guimenuitem></menuchoice>. Full-screen mode displays the text in a "
790"window that fills the full screen. The window does not contain a window "
791"frame or titlebar. To exit from this mode, choose "
792"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
793"Screen</guimenuitem></menuchoice> again."
794msgstr ""
795
796#. (itstool) path: varlistentry/term
797#: C/index.docbook:524
798msgid "To change the appearance of the terminal window:"
799msgstr ""
800
801#. (itstool) path: listitem/para
802#: C/index.docbook:526
803msgid ""
804"See <xref linkend=\"mate-terminal-prefs\"/> for information about the "
805"options that you can choose in the <guilabel>Editing Profile</guilabel> "
806"dialog to change the appearance of the terminal window. For example, you can"
807" change the background color, or the location of the scrollbar."
808msgstr ""
809
810#. (itstool) path: info/title
811#: C/index.docbook:533
812msgid "Working with the Contents of Terminal Windows"
813msgstr ""
814
815#. (itstool) path: varlistentry/term
816#: C/index.docbook:536
817msgid "To scroll through previous commands and output:"
818msgstr ""
819
820#. (itstool) path: listitem/para
821#: C/index.docbook:538
822msgid "Perform one of the following actions:"
823msgstr ""
824
825#. (itstool) path: listitem/para
826#: C/index.docbook:543
827msgid ""
828"Use the scrollbar, which is usually displayed on the right of the terminal "
829"window."
830msgstr ""
831
832#. (itstool) path: listitem/para
833#: C/index.docbook:547
834msgid ""
835"Press the <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page "
836"Up</keycap></keycombo>, <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page "
837"Down</keycap></keycombo>, "
838"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Home</keycap></keycombo>, or "
839"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>End</keycap></keycombo> keys."
840msgstr ""
841
842#. (itstool) path: listitem/para
843#: C/index.docbook:551
844msgid ""
845"The number of lines that you can scroll back to in the terminal window is "
846"determined by the <guilabel>Scrollback</guilabel> setting in the "
847"<guilabel>Scrolling</guilabel> tabbed section of the <guilabel>Editing "
848"Profile</guilabel> dialog. You can also scroll up or down one line at a time"
849" by pressing "
850"<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>Up</keycap></keycombo>"
851" or "
852"<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>Down</keycap></keycombo>."
853msgstr ""
854
855#. (itstool) path: varlistentry/term
856#: C/index.docbook:556
857msgid "To select and copy text:"
858msgstr ""
859
860#. (itstool) path: listitem/para
861#: C/index.docbook:558
862msgid "You can select text in any of the following ways:"
863msgstr ""
864
865#. (itstool) path: listitem/para
866#: C/index.docbook:563
867msgid ""
868"To select a character at a time, click on the first character that you want "
869"to select and drag the mouse to the last character that you want to select."
870msgstr ""
871
872#. (itstool) path: listitem/para
873#: C/index.docbook:567
874msgid ""
875"To select a word at a time, double-click on the first word that you want to "
876"select and drag the mouse to the last word that you want to select. Symbols "
877"are selected individually."
878msgstr ""
879
880#. (itstool) path: listitem/para
881#: C/index.docbook:571
882msgid ""
883"To select a line at a time, triple-click on the first line that you want to "
884"select and drag the mouse to the last line that you want to select."
885msgstr ""
886
887#. (itstool) path: listitem/para
888#: C/index.docbook:575
889msgid ""
890"These actions select all text between the first and last items. For all text"
891" selections, <application>MATE Terminal</application> copies the selected "
892"text into the clipboard when you release the mouse button. To explicitly "
893"copy the selected text, choose "
894"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice>."
895msgstr ""
896
897#. (itstool) path: varlistentry/term
898#: C/index.docbook:580
899msgid "To paste text into a terminal:"
900msgstr ""
901
902#. (itstool) path: listitem/para
903#: C/index.docbook:582
904msgid ""
905"If you previously copied text to the clipboard, you can paste the text into "
906"a terminal by performing one of the following actions:"
907msgstr ""
908
909#. (itstool) path: listitem/para
910#: C/index.docbook:586
911msgid ""
912"To paste text that you copied by selection only, middle-click at the command"
913" prompt. If you do not have a middle mouse button, refer to the X Server "
914"documentation for information about how to emulate the middle mouse button."
915msgstr ""
916
917#. (itstool) path: listitem/para
918#: C/index.docbook:590
919msgid ""
920"To paste text that you explicitly copied, choose "
921"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>."
922msgstr ""
923
924#. (itstool) path: varlistentry/term
925#: C/index.docbook:597
926msgid "To drag a file name into a terminal window:"
927msgstr ""
928
929#. (itstool) path: listitem/para
930#: C/index.docbook:599
931msgid ""
932"You can drag a file name to a terminal from another application such as a "
933"file manager. The terminal displays the path and the full name of the file."
934msgstr ""
935
936#. (itstool) path: varlistentry/term
937#: C/index.docbook:604
938msgid "To access a link:"
939msgstr ""
940
941#. (itstool) path: listitem/para
942#: C/index.docbook:606
943msgid ""
944"To access a Uniform Resource Locator (URL) that is displayed in a terminal, "
945"perform the following steps:"
946msgstr ""
947
948#. (itstool) path: listitem/para
949#: C/index.docbook:610
950msgid "Move the mouse over the URL until the URL is underlined."
951msgstr ""
952
953#. (itstool) path: listitem/para
954#: C/index.docbook:614
955msgid "Right-click on the URL to open a popup menu."
956msgstr ""
957
958#. (itstool) path: listitem/para
959#: C/index.docbook:618
960msgid ""
961"Choose <guimenuitem>Open Link</guimenuitem> to start a link application and "
962"display the file located at the URL."
963msgstr ""
964
965#. (itstool) path: info/title
966#: C/index.docbook:627
967msgid "Viewing the Keyboard Shortcut Settings"
968msgstr ""
969
970#. (itstool) path: section/para
971#: C/index.docbook:628
972msgid ""
973"To view the keyboard shortcut settings that are defined for "
974"<application>MATE Terminal</application>, choose "
975"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Keyboard "
976"Shortcuts</guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel>Keyboard "
977"Shortcuts</guilabel> dialog contains the following items:"
978msgstr ""
979
980#. (itstool) path: varlistentry/term
981#: C/index.docbook:632
982msgid ""
983"<guilabel>Disable all menu access keys (such as Alt+f to open File "
984"menu)</guilabel>"
985msgstr ""
986
987#. (itstool) path: listitem/para
988#: C/index.docbook:634
989msgid ""
990"Deselect this option to disable the access keys that are defined to enable "
991"you to use the keyboard instead of the mouse to select a menu item. Each "
992"access key is identified by an underlined letter on a menu or dialog option."
993" In some cases, you must press the <keycap>Alt</keycap> key in combination "
994"with the access key to perform the action."
995msgstr ""
996
997#. (itstool) path: varlistentry/term
998#: C/index.docbook:639
999msgid "<guilabel>Disable menu shortcut key (F10 by default)</guilabel>"
1000msgstr ""
1001
1002#. (itstool) path: listitem/para
1003#: C/index.docbook:641
1004msgid ""
1005"Deselect this option to disable the shortcut key that is defined to enable "
1006"you to access the <application>MATE Terminal</application> menus. The "
1007"default shortcut key to access the menus is <keycap>F10</keycap>."
1008msgstr ""
1009
1010#. (itstool) path: varlistentry/term
1011#: C/index.docbook:646
1012msgid "<guilabel>Shortcut Keys</guilabel>"
1013msgstr ""
1014
1015#. (itstool) path: listitem/para
1016#: C/index.docbook:648
1017msgid ""
1018"The <guilabel>Shortcut Keys</guilabel> section of the dialog lists the "
1019"shortcut keys that are defined for each menu item."
1020msgstr ""
1021
1022#. (itstool) path: note/para
1023#: C/index.docbook:650
1024msgid ""
1025"Not all keys can be used as shortcut keys, such as <keycap>Tab</keycap>."
1026msgstr ""
1027
1028#. (itstool) path: info/title
1029#: C/index.docbook:656
1030msgid "Text Size"
1031msgstr ""
1032
1033#. (itstool) path: section/para
1034#: C/index.docbook:657
1035msgid ""
1036"You can use the following methods to resize the text in the MATE Terminal "
1037"window:"
1038msgstr ""
1039
1040#. (itstool) path: listitem/para
1041#: C/index.docbook:659
1042msgid ""
1043"To increase the size of the text, choose "
1044"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
1045"In</guimenuitem></menuchoice>."
1046msgstr ""
1047
1048#. (itstool) path: listitem/para
1049#: C/index.docbook:661
1050msgid ""
1051"To decrease the size of the text, choose "
1052"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
1053"Out</guimenuitem></menuchoice>."
1054msgstr ""
1055
1056#. (itstool) path: listitem/para
1057#: C/index.docbook:663
1058msgid ""
1059"To view the text at actual size, choose "
1060"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Normal "
1061"Size</guimenuitem></menuchoice>."
1062msgstr ""
1063
1064#. (itstool) path: info/title
1065#: C/index.docbook:668
1066msgid "To Change the Terminal Title"
1067msgstr ""
1068
1069#. (itstool) path: section/para
1070#: C/index.docbook:669
1071msgid ""
1072"To change the title of the currently displayed terminal, perform the "
1073"following steps:"
1074msgstr ""
1075
1076#. (itstool) path: listitem/para
1077#: C/index.docbook:673
1078msgid ""
1079"Choose <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guimenuitem>Set "
1080"Title</guimenuitem></menuchoice>."
1081msgstr ""
1082
1083#. (itstool) path: listitem/para
1084#: C/index.docbook:676
1085msgid ""
1086"Type the new title in the <guilabel>Title</guilabel> text box. "
1087"<application>MATE Terminal</application> applies the change immediately."
1088msgstr ""
1089
1090#. (itstool) path: listitem/para
1091#: C/index.docbook:679
1092msgid ""
1093"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Set "
1094"Title</guilabel> dialog."
1095msgstr ""
1096
1097#. (itstool) path: info/title
1098#: C/index.docbook:684
1099msgid "To Change the Character Encoding"
1100msgstr ""
1101
1102#. (itstool) path: section/para
1103#: C/index.docbook:685
1104msgid ""
1105"To change the character encoding, choose "
1106"<menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guisubmenu>Set Character "
1107"Encoding</guisubmenu></menuchoice>, then select the appropriate encoding."
1108msgstr ""
1109
1110#. (itstool) path: info/title
1111#: C/index.docbook:689
1112msgid "To Change the List of Character Encodings"
1113msgstr ""
1114
1115#. (itstool) path: section/para
1116#: C/index.docbook:690
1117msgid ""
1118"To change the list of character encodings displayed in the <guisubmenu>Set "
1119"Character Encoding</guisubmenu> menu, perform the following steps:"
1120msgstr ""
1121
1122#. (itstool) path: listitem/para
1123#: C/index.docbook:695
1124msgid ""
1125"Choose <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guisubmenu>Set Character "
1126"Encoding</guisubmenu><guimenuitem>Add or Remove</guimenuitem></menuchoice>."
1127msgstr ""
1128
1129#. (itstool) path: listitem/para
1130#: C/index.docbook:699
1131msgid ""
1132"To add an encoding to the <guisubmenu>Set Character Encoding</guisubmenu> "
1133"menu, select the encoding in the <guilabel>Available encodings</guilabel> "
1134"list box, then click the right arrow button."
1135msgstr ""
1136
1137#. (itstool) path: listitem/para
1138#: C/index.docbook:703
1139msgid ""
1140"To remove an encoding from the <guisubmenu>Set Character "
1141"Encoding</guisubmenu> menu, select the encoding in the <guilabel>Encodings "
1142"shown in menu</guilabel> list box, then click the left arrow button."
1143msgstr ""
1144
1145#. (itstool) path: listitem/para
1146#: C/index.docbook:707
1147msgid ""
1148"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Add or Remove "
1149"Terminal Encodings</guilabel> dialog."
1150msgstr ""
1151
1152#. (itstool) path: info/title
1153#: C/index.docbook:714
1154msgid "To Recover Your Terminal"
1155msgstr ""
1156
1157#. (itstool) path: section/para
1158#: C/index.docbook:715
1159msgid "This section provides some advice if you have problems with terminals."
1160msgstr ""
1161
1162#. (itstool) path: varlistentry/term
1163#: C/index.docbook:720
1164msgid "To reset the state of the terminal:"
1165msgstr ""
1166
1167#. (itstool) path: listitem/para
1168#: C/index.docbook:722
1169msgid ""
1170"Choose "
1171"<menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guimenuitem>Reset</guimenuitem></menuchoice>."
1172msgstr ""
1173
1174#. (itstool) path: varlistentry/term
1175#: C/index.docbook:730
1176msgid "To reset the terminal and clear the screen:"
1177msgstr ""
1178
1179#. (itstool) path: listitem/para
1180#: C/index.docbook:732
1181msgid ""
1182"Choose <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guimenuitem>Reset and "
1183"Clear</guimenuitem></menuchoice>."
1184msgstr ""
1185
1186#. (itstool) path: info/title
1187#: C/index.docbook:743
1188msgid "Preferences"
1189msgstr "પસંદગીઓ"
1190
1191#. (itstool) path: section/para
1192#: C/index.docbook:744
1193msgid ""
1194"To configure <application>MATE Terminal</application>, choose "
1195"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Current "
1196"Profile</guimenuitem></menuchoice>. To configure another profile that you "
1197"set up choose "
1198"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Profiles</guimenuitem></menuchoice>,"
1199" select the profile you want to edit, then click "
1200"<guibutton>Edit</guibutton>."
1201msgstr ""
1202
1203#. (itstool) path: section/para
1204#: C/index.docbook:746
1205msgid ""
1206"The <guilabel>Editing Profile</guilabel> dialog contains the following "
1207"tabbed sections that you can use to configure <application>MATE "
1208"Terminal</application>:"
1209msgstr ""
1210
1211#. (itstool) path: info/title
1212#: C/index.docbook:763
1213msgid "General"
1214msgstr "સામાન્ય"
1215
1216#. (itstool) path: varlistentry/term
1217#: C/index.docbook:766
1218msgid "<guilabel>Profile name</guilabel>"
1219msgstr ""
1220
1221#. (itstool) path: listitem/para
1222#: C/index.docbook:769
1223msgid "Use this text box to specify the name of the current profile."
1224msgstr ""
1225
1226#. (itstool) path: varlistentry/term
1227#: C/index.docbook:775
1228msgid "<guilabel>Use the system fixed width font</guilabel>"
1229msgstr ""
1230
1231#. (itstool) path: listitem/para
1232#: C/index.docbook:778
1233msgid ""
1234"Select this option to use the standard fixed width font that is specified in"
1235" the <guilabel>Font</guilabel> tab of the "
1236"<application>Appearance</application> preference tool."
1237msgstr ""
1238
1239#. (itstool) path: varlistentry/term
1240#: C/index.docbook:784
1241msgid "<guilabel>Font</guilabel>"
1242msgstr ""
1243
1244#. (itstool) path: listitem/para
1245#: C/index.docbook:787
1246msgid ""
1247"Click on this button to select a font type and font size for the terminal. "
1248"This button is only enabled if the <guilabel>Use the system terminal "
1249"font</guilabel> option is unselected."
1250msgstr ""
1251
1252#. (itstool) path: varlistentry/term
1253#: C/index.docbook:792
1254msgid "<guilabel>Allow bold text</guilabel>"
1255msgstr ""
1256
1257#. (itstool) path: listitem/para
1258#: C/index.docbook:795
1259msgid "Select this option to enable the terminal to display bold text."
1260msgstr ""
1261
1262#. (itstool) path: varlistentry/term
1263#: C/index.docbook:801
1264msgid "<guilabel>Show menubar by default in new terminals</guilabel>"
1265msgstr ""
1266
1267#. (itstool) path: listitem/para
1268#: C/index.docbook:805
1269msgid "Select this option to show the menubar on new terminal windows."
1270msgstr ""
1271
1272#. (itstool) path: varlistentry/term
1273#: C/index.docbook:811
1274msgid "<guilabel>Terminal bell</guilabel>"
1275msgstr ""
1276
1277#. (itstool) path: listitem/para
1278#: C/index.docbook:814
1279msgid "Select this option to enable the terminal bell."
1280msgstr ""
1281
1282#. (itstool) path: varlistentry/term
1283#: C/index.docbook:820
1284msgid "<guilabel>Select-by-word characters</guilabel>"
1285msgstr ""
1286
1287#. (itstool) path: listitem/para
1288#: C/index.docbook:823
1289msgid ""
1290"Use this text box to specify characters or groups of characters that "
1291"<application>MATE Terminal</application> considers to be words when you "
1292"select text by word. See <xref linkend=\"mate-terminal-contents\"/> for more"
1293" information about how to select text by word."
1294msgstr ""
1295
1296#. (itstool) path: info/title
1297#: C/index.docbook:831
1298msgid "Title and Command"
1299msgstr "શીર્ષક અને આદેશ"
1300
1301#. (itstool) path: varlistentry/term
1302#: C/index.docbook:834
1303msgid "<guilabel>Initial title</guilabel>"
1304msgstr ""
1305
1306#. (itstool) path: listitem/para
1307#: C/index.docbook:837
1308msgid ""
1309"Use this text box to specify the initial title of terminals that use the "
1310"profile. New terminals that are started from the current terminal have the "
1311"new initial title."
1312msgstr ""
1313
1314#. (itstool) path: varlistentry/term
1315#: C/index.docbook:843
1316msgid "<guilabel>When terminal commands set their own titles</guilabel>"
1317msgstr ""
1318
1319#. (itstool) path: listitem/para
1320#: C/index.docbook:846
1321msgid ""
1322"Use this drop-down list to specify how to handle dynamically-set titles, "
1323"that is, terminal titles set by commands that run in the terminal."
1324msgstr ""
1325
1326#. (itstool) path: varlistentry/term
1327#: C/index.docbook:852
1328msgid "<guilabel>Run command as a login shell</guilabel>"
1329msgstr ""
1330
1331#. (itstool) path: listitem/para
1332#: C/index.docbook:855
1333msgid ""
1334"Select this option to force the command that currently runs inside the "
1335"terminal to run as a login shell. If the command is not a shell, the setting"
1336" has no effect."
1337msgstr ""
1338
1339#. (itstool) path: varlistentry/term
1340#: C/index.docbook:861
1341msgid "<guilabel>Update login records when command is launched</guilabel>"
1342msgstr ""
1343
1344#. (itstool) path: listitem/para
1345#: C/index.docbook:864
1346msgid ""
1347"Select this option to insert a new entry in the login records when a new "
1348"shell is opened."
1349msgstr ""
1350
1351#. (itstool) path: varlistentry/term
1352#: C/index.docbook:870
1353msgid "<guilabel>Run a custom command instead of my shell</guilabel>"
1354msgstr ""
1355
1356#. (itstool) path: listitem/para
1357#: C/index.docbook:874
1358msgid ""
1359"Select this option to run a specified command, other than the normal shell, "
1360"in the terminal. Specify the custom command in the <guilabel>Custom "
1361"command</guilabel> text box."
1362msgstr ""
1363
1364#. (itstool) path: varlistentry/term
1365#: C/index.docbook:880
1366msgid "<guilabel>When command exits</guilabel>"
1367msgstr ""
1368
1369#. (itstool) path: listitem/para
1370#: C/index.docbook:883
1371msgid ""
1372"Use this drop-down list to specify what action to perform when the command "
1373"exits."
1374msgstr ""
1375
1376#. (itstool) path: info/title
1377#: C/index.docbook:891
1378msgid "Colours"
1379msgstr ""
1380
1381#. (itstool) path: varlistentry/term
1382#: C/index.docbook:894
1383msgid "<guilabel>Foreground and Background</guilabel>"
1384msgstr ""
1385
1386#. (itstool) path: listitem/para
1387#: C/index.docbook:898
1388msgid ""
1389"Select the <guilabel>Use colours from system theme</guilabel> option to use "
1390"the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in "
1391"the <guilabel>Theme</guilabel> tab of the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
1392"guide/prefs-theme\"><application>Appearance</application> preference "
1393"tool</link>."
1394msgstr ""
1395
1396#. (itstool) path: listitem/para
1397#: C/index.docbook:901
1398msgid ""
1399"Use the <guilabel>Built-in schemes</guilabel> drop-down list to specify the "
1400"foreground and background colors for the terminal. <application>MATE "
1401"Terminal</application> supports the following foreground and background "
1402"color combinations:"
1403msgstr ""
1404
1405#. (itstool) path: listitem/para
1406#: C/index.docbook:906
1407msgid "<guilabel>Black on light yellow</guilabel>"
1408msgstr ""
1409
1410#. (itstool) path: listitem/para
1411#: C/index.docbook:911
1412msgid "<guilabel>Black on white</guilabel>"
1413msgstr ""
1414
1415#. (itstool) path: listitem/para
1416#: C/index.docbook:916
1417msgid "<guilabel>Gray on black</guilabel>"
1418msgstr ""
1419
1420#. (itstool) path: listitem/para
1421#: C/index.docbook:921
1422msgid "<guilabel>Green on black</guilabel>"
1423msgstr ""
1424
1425#. (itstool) path: listitem/para
1426#: C/index.docbook:926
1427msgid "<guilabel>White on black</guilabel>"
1428msgstr ""
1429
1430#. (itstool) path: listitem/para
1431#: C/index.docbook:931
1432msgid "<guilabel>Custom</guilabel>"
1433msgstr ""
1434
1435#. (itstool) path: listitem/para
1436#: C/index.docbook:934
1437msgid ""
1438"This option enables you to select colors that are not in the selected color "
1439"scheme."
1440msgstr ""
1441
1442#. (itstool) path: listitem/para
1443#: C/index.docbook:939
1444msgid ""
1445"The actual display of the foreground and background colors can vary "
1446"depending on the color scheme that you choose. For example, if you choose "
1447"<guilabel>White on black</guilabel> and the <guilabel>Linux "
1448"console</guilabel> color scheme, the application displays the foreground and"
1449" background colors as light gray on black. The <guilabel>Built-in "
1450"schemes</guilabel> drop-down list is only enabled if the <guilabel>Use "
1451"colours from system theme</guilabel> option is unselected."
1452msgstr ""
1453
1454#. (itstool) path: listitem/para
1455#: C/index.docbook:942
1456msgid ""
1457"Click on the <guibutton>Text colour</guibutton> button to display the "
1458"<guilabel>Choose terminal text colour</guilabel> dialog. Use the color wheel"
1459" or the spin boxes to customize the color that you want to use as the text "
1460"color, then click <guibutton>OK</guibutton>. The <guibutton>Text "
1461"colour</guibutton> button is only enabled if the <guilabel>Use colours from "
1462"system theme</guilabel> option is unselected."
1463msgstr ""
1464
1465#. (itstool) path: listitem/para
1466#: C/index.docbook:945
1467msgid ""
1468"Click on the <guibutton>Background colour</guibutton> button to display the "
1469"<guilabel>Choose terminal background colour</guilabel> dialog. Use the color"
1470" wheel or the spin boxes to customize the color that you want to use as the "
1471"background color, then click <guibutton>OK</guibutton>. The "
1472"<guibutton>Background colour</guibutton> button is only enabled if the "
1473"<guilabel>Use colours from system theme</guilabel> option is unselected."
1474msgstr ""
1475
1476#. (itstool) path: varlistentry/term
1477#: C/index.docbook:951
1478msgid "<guilabel>Palette</guilabel>"
1479msgstr ""
1480
1481#. (itstool) path: listitem/para
1482#: C/index.docbook:954
1483msgid ""
1484"The terminal emulation can only use 16 colors at a time to draw text. The "
1485"color palette specifies these 16 colors. Applications that run in the "
1486"terminal use an index number to specify a color from this palette."
1487msgstr ""
1488
1489#. (itstool) path: listitem/para
1490#: C/index.docbook:956
1491msgid ""
1492"Use the <guilabel>Built-in schemes</guilabel> drop-down list to choose a "
1493"preset color schemes. The color palette below and the contents of the "
1494"terminal window both update to show the scheme."
1495msgstr ""
1496
1497#. (itstool) path: listitem/para
1498#: C/index.docbook:957
1499msgid ""
1500"Use the <guilabel>Colour palette</guilabel> to customize the 16 default "
1501"colors in the custom color palette. To customize a color, click on the color"
1502" to display the <guilabel>Palette entry</guilabel> dialog. Use the color "
1503"wheel or the spin boxes to customize the color, then click "
1504"<guibutton>OK</guibutton>."
1505msgstr ""
1506
1507#. (itstool) path: info/title
1508#: C/index.docbook:964
1509msgid "Effects"
1510msgstr "અસરો"
1511
1512#. (itstool) path: varlistentry/term
1513#: C/index.docbook:967
1514msgid "<guilabel>Background</guilabel>"
1515msgstr ""
1516
1517#. (itstool) path: listitem/para
1518#: C/index.docbook:970
1519msgid ""
1520"Select a background for the terminal window. The options are as follows:"
1521msgstr ""
1522
1523#. (itstool) path: listitem/para
1524#: C/index.docbook:975
1525msgid "<guilabel>Solid color</guilabel>"
1526msgstr ""
1527
1528#. (itstool) path: listitem/para
1529#: C/index.docbook:978
1530msgid ""
1531"Select this option to use the background color that is specified in the "
1532"<guilabel>Colors</guilabel> tabbed section as the background color for the "
1533"terminal."
1534msgstr ""
1535
1536#. (itstool) path: listitem/para
1537#: C/index.docbook:983
1538msgid "<guilabel>Background image</guilabel>"
1539msgstr ""
1540
1541#. (itstool) path: listitem/para
1542#: C/index.docbook:986
1543msgid ""
1544"Select this option to use an image file as the background for the terminal. "
1545"Use the <guilabel>Image file</guilabel> drop-down combination box to specify"
1546" the location and name of the image file. Alternatively, click "
1547"<guibutton>Browse</guibutton> to search for and select the image file."
1548msgstr ""
1549
1550#. (itstool) path: listitem/para
1551#: C/index.docbook:989
1552msgid ""
1553"Select the <guilabel>Background image scrolls</guilabel> option to enable "
1554"the background image to scroll with the text when you scroll through the "
1555"terminal. If you do not select this option, the background image remains "
1556"fixed on the terminal background and only the text scrolls. This option is "
1557"only enabled if you select the <guilabel>Background image</guilabel> option."
1558msgstr ""
1559
1560#. (itstool) path: listitem/para
1561#: C/index.docbook:992
1562msgid "<guilabel>Transparent background</guilabel>"
1563msgstr ""
1564
1565#. (itstool) path: listitem/para
1566#: C/index.docbook:995
1567msgid "Select this option to use a transparent background for the terminal."
1568msgstr ""
1569
1570#. (itstool) path: varlistentry/term
1571#: C/index.docbook:1003
1572msgid "<guilabel>Shade transparent or image background</guilabel>"
1573msgstr ""
1574
1575#. (itstool) path: listitem/para
1576#: C/index.docbook:1007
1577msgid ""
1578"Use this slider to shade or dim the background of the terminal. This option "
1579"is only enabled if you select the <guilabel>Background image</guilabel> or "
1580"<guilabel>Transparent background</guilabel> options."
1581msgstr ""
1582
1583#. (itstool) path: info/title
1584#: C/index.docbook:1015
1585msgid "Scrolling"
1586msgstr "સ્ક્રોલ કરી રહ્યા છે"
1587
1588#. (itstool) path: varlistentry/term
1589#: C/index.docbook:1018
1590msgid "<guilabel>Scrollbar is</guilabel>"
1591msgstr ""
1592
1593#. (itstool) path: listitem/para
1594#: C/index.docbook:1021
1595msgid ""
1596"Use this drop-down list to specify the position of the scrollbar on the "
1597"terminal window."
1598msgstr ""
1599
1600#. (itstool) path: varlistentry/term
1601#: C/index.docbook:1027
1602msgid "<guilabel>Scrollback ... lines</guilabel>"
1603msgstr ""
1604
1605#. (itstool) path: listitem/para
1606#: C/index.docbook:1030
1607msgid ""
1608"Use this spin box to specify the number of lines that you can scroll back "
1609"using the scrollbar. For example, if you specify 100 you can scroll back the"
1610" last 100 lines displayed in the terminal."
1611msgstr ""
1612
1613#. (itstool) path: varlistentry/term
1614#: C/index.docbook:1036
1615msgid "<guilabel>Scroll on output</guilabel>"
1616msgstr ""
1617
1618#. (itstool) path: listitem/para
1619#: C/index.docbook:1039
1620msgid ""
1621"Select this option to enable you to scroll the output on the terminal while "
1622"the terminal continues to display more output from a command."
1623msgstr ""
1624
1625#. (itstool) path: varlistentry/term
1626#: C/index.docbook:1045
1627msgid "<guilabel>Scroll on keystroke</guilabel>"
1628msgstr ""
1629
1630#. (itstool) path: listitem/para
1631#: C/index.docbook:1048
1632msgid ""
1633"Select this option to enable you to press any key on the keyboard to scroll "
1634"down the terminal window to the command prompt. This action only applies if "
1635"you scrolled up the terminal window and you want to return to the command "
1636"prompt."
1637msgstr ""
1638
1639#. (itstool) path: info/title
1640#: C/index.docbook:1056
1641msgid "Compatibility"
1642msgstr "અનૂકુળતા"
1643
1644#. (itstool) path: varlistentry/term
1645#: C/index.docbook:1059
1646msgid "<guilabel>Backspace key generates</guilabel>"
1647msgstr ""
1648
1649#. (itstool) path: listitem/para
1650#: C/index.docbook:1062
1651msgid ""
1652"Use the drop-down list to select the function that you want the "
1653"<keycap>Backspace</keycap> key to perform."
1654msgstr ""
1655
1656#. (itstool) path: varlistentry/term
1657#: C/index.docbook:1068
1658msgid "<guilabel>Delete key generates</guilabel>"
1659msgstr ""
1660
1661#. (itstool) path: listitem/para
1662#: C/index.docbook:1071
1663msgid ""
1664"Use the drop-down list to select the function that you want the "
1665"<keycap>Delete</keycap> key to perform."
1666msgstr ""
1667
1668#. (itstool) path: varlistentry/term
1669#: C/index.docbook:1077
1670msgid "<guibutton>Reset compatibility options to defaults</guibutton>"
1671msgstr ""
1672
1673#. (itstool) path: listitem/para
1674#: C/index.docbook:1080
1675msgid ""
1676"Click on this button to reset the options on the "
1677"<guilabel>Compatibility</guilabel> tabbed section to the default settings."
1678msgstr ""
1679
1680#. (itstool) path: legalnotice/para
1681#: C/legal.xml:4
1682msgid ""
1683"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
1684"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
1685"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
1686"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
1687" of the GFDL at this <link xlink:href=\"help:fdl\" type=\"help\">link</link>"
1688" or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
1689msgstr ""
1690
1691#. (itstool) path: legalnotice/para
1692#: C/legal.xml:13
1693msgid ""
1694"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
1695"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
1696"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
1697" section 6 of the license."
1698msgstr ""
1699
1700#. (itstool) path: legalnotice/para
1701#: C/legal.xml:20
1702msgid ""
1703"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
1704"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
1705"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
1706"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
1707"capital letters."
1708msgstr ""
1709
1710#. (itstool) path: listitem/para
1711#: C/legal.xml:36
1712msgid ""
1713"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
1714"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
1715"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
1716"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
1717"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
1718"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
1719"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
1720"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
1721"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
1722"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
1723"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
1724msgstr ""
1725
1726#. (itstool) path: listitem/para
1727#: C/legal.xml:56
1728msgid ""
1729"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
1730" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
1731"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
1732"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
1733"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
1734"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
1735"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
1736" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
1737"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
1738" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
1739msgstr ""
1740
1741#. (itstool) path: legalnotice/para
1742#: C/legal.xml:29
1743msgid ""
1744"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
1745"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
1746"<_:orderedlist-1/>"
1747msgstr ""
1748
1749#. (itstool) path: formalpara/title
1750#: C/legal.xml:77
1751msgid "Feedback"
1752msgstr ""
1753
1754#. (itstool) path: formalpara/para
1755#: C/legal.xml:78
1756msgid ""
1757"To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal application"
1758" or this manual, follow the directions in the <link xlink:href=\"help:mate-"
1759"user-guide/feedback\">MATE Feedback Page</link>."
1760msgstr ""
1761