1# Italian translation for plank
2# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3# This file is distributed under the same license as the plank package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: plank\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2017-03-29 08:30+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2017-03-20 04:22+0000\n"
12"Last-Translator: Fabio Zaramella <FFabio.96.X@Gmail.com>\n"
13"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 06:33+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build 18335)\n"
19
20#: ../data/plank.appdata.xml.in.h:1 ../data/plank.desktop.in.h:1
21msgid "Stupidly simple."
22msgstr "Stupidamente semplice."
23
24#: ../data/plank.appdata.xml.in.h:2
25msgid ""
26"Plank is meant to be the simplest dock on the planet. The goal is to provide "
27"just what a dock needs and absolutely nothing more."
28msgstr ""
29"Plank punta ad essere la dockbar più semplice del pianeta. L'obiettivo è "
30"proprio quello di fornire ciò di cui una dockbar ha bisogno e assolutamente "
31"niente di più."
32
33#: ../data/plank.appdata.xml.in.h:3
34msgid ""
35"It is, however, a library which can be extended to create other dock "
36"programs with more advanced features. Thus, Plank is the underlying "
37"technology for Docky (starting in version 3.0.0) and aims to provide all the "
38"core features while Docky extends it to add fancier things like Docklets, "
39"painters, settings dialogs, etc."
40msgstr ""
41"È, tuttavia, una libreria che può essere estesa per creare altri programmi "
42"dock con caratteristiche più avanzate. Perciò, Plank è la tecnologia di base "
43"per Docky (a partire dalla versione 3.0.0) e mira a fornire tutte le "
44"funzionalità di base, mentre Docky le estende per aggiungere cose più "
45"elaborate come docklets, pittori, finestre di dialogo con impostazioni, ecc."
46
47#: ../data/ui/preferences.ui.h:1
48msgid "Theme:"
49msgstr "Tema:"
50
51#: ../data/ui/preferences.ui.h:2
52msgid "Position:"
53msgstr "Posizione:"
54
55#: ../data/ui/preferences.ui.h:3
56msgid "Left"
57msgstr "Sinistra"
58
59#: ../data/ui/preferences.ui.h:4
60msgid "Right"
61msgstr "Destra"
62
63#: ../data/ui/preferences.ui.h:5
64msgid "Top"
65msgstr "Sopra"
66
67#: ../data/ui/preferences.ui.h:6
68msgid "Bottom"
69msgstr "Sotto"
70
71#: ../data/ui/preferences.ui.h:7
72msgid "Alignment:"
73msgstr "Allineamento:"
74
75#: ../data/ui/preferences.ui.h:8
76msgid "Fill"
77msgstr "Riempi"
78
79#: ../data/ui/preferences.ui.h:9
80msgid "Start"
81msgstr "Inizio"
82
83#: ../data/ui/preferences.ui.h:10
84msgid "End"
85msgstr "Fine"
86
87#: ../data/ui/preferences.ui.h:11
88msgid "Center"
89msgstr "Centro"
90
91#: ../data/ui/preferences.ui.h:12
92msgid "On Primary Display:"
93msgstr "Su schermo primario:"
94
95#: ../data/ui/preferences.ui.h:13
96msgid "Offset in percent from the center of the screen-edge"
97msgstr "Offset in percentuale dal centro del bordo dello schermo"
98
99#: ../data/ui/preferences.ui.h:14
100msgid "Icon Alignment:"
101msgstr "Allineamento icone:"
102
103#: ../data/ui/preferences.ui.h:15
104msgid "Icon Size:"
105msgstr "Dimensione icone:"
106
107#: ../data/ui/preferences.ui.h:16
108msgid "Icon Zoom:"
109msgstr "Ingrandimento icone:"
110
111#: ../data/ui/preferences.ui.h:17
112msgid "Appearance"
113msgstr "Aspetto"
114
115#: ../data/ui/preferences.ui.h:18
116msgid "Intellihide"
117msgstr "Scomparsa intelligente"
118
119#: ../data/ui/preferences.ui.h:19
120msgid "Autohide"
121msgstr "Nascondi automaticamente"
122
123#: ../data/ui/preferences.ui.h:20
124msgid "Dodge maximized window"
125msgstr "Nascondi su finestra massimizzata"
126
127#: ../data/ui/preferences.ui.h:21
128msgid "Window Dodge"
129msgstr "Evita finestre"
130
131#: ../data/ui/preferences.ui.h:22
132msgid "Dodge active window"
133msgstr "Evita finestra attiva"
134
135#: ../data/ui/preferences.ui.h:23
136msgid "Hide Dock"
137msgstr "Nascondi Dock"
138
139#: ../data/ui/preferences.ui.h:24
140msgid "Hide Delay:"
141msgstr "Ritardo nascondimento:"
142
143#: ../data/ui/preferences.ui.h:25
144msgid "Delay in ms before hiding the dock"
145msgstr "Ritardo in millisecondi prima di nascondere la dock"
146
147#: ../data/ui/preferences.ui.h:26
148msgid "Unhide Delay:"
149msgstr "Ritardo scopri:"
150
151#: ../data/ui/preferences.ui.h:27
152msgid "Delay in ms before showing the dock"
153msgstr "Ritardo in millisecondi prima di mostrare la dock"
154
155#: ../data/ui/preferences.ui.h:28
156msgid "Pressure Reveal:"
157msgstr "Rivela a pressione:"
158
159#: ../data/ui/preferences.ui.h:29
160msgid "Item Management"
161msgstr "Gestione elementi"
162
163#: ../data/ui/preferences.ui.h:30
164msgid "Show Unpinned:"
165msgstr "Mostra sbloccato:"
166
167#: ../data/ui/preferences.ui.h:31
168msgid "Restrict to Workspace:"
169msgstr "Limita ad area di lavoro:"
170
171#: ../data/ui/preferences.ui.h:32
172msgid "Lock Icons:"
173msgstr "Blocca icone:"
174
175#: ../data/ui/preferences.ui.h:33
176msgid "Behaviour"
177msgstr "Comportamento"
178
179#: ../data/ui/preferences.ui.h:34
180msgid "Docklets"
181msgstr "Docklets"
182
183#: ../lib/DragManager.vala:477 ../lib/Items/PlaceholderDockItem.vala:51
184msgid "Drop to add to dock"
185msgstr "Rilascia per aggiungere alla dock"
186
187#: ../lib/Factories/AbstractMain.vala:422 ../src/Main.vala:75
188msgid "translator-credits"
189msgstr ""
190"Launchpad Contributions:\n"
191"  Alessandro https://launchpad.net/~mascoloale\n"
192"  Angelo Rako https://launchpad.net/~anrako\n"
193"  Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni\n"
194"  Fabio Gaudenzi https://launchpad.net/~bafio-fruges-c\n"
195"  Fabio Zaramella https://launchpad.net/~fabiozaramella\n"
196"  Francesco Manghi https://launchpad.net/~francescomanghi\n"
197"  Joe https://launchpad.net/~giuseppe-trovato\n"
198"  Mario Guerriero https://launchpad.net/~mefrio-g\n"
199"  Rebek94 https://launchpad.net/~rebek94-deactivatedaccount\n"
200"  Rico Tzschichholz https://launchpad.net/~ricotz\n"
201"  Sergio Spinatelli https://launchpad.net/~spinatelli\n"
202"  Vincenzo Salmena https://launchpad.net/~vince-89\n"
203"  andrea waffols https://launchpad.net/~ecca94-deactivatedaccount\n"
204"  cramejs https://launchpad.net/~cramejs\n"
205"  sddania https://launchpad.net/~sddania"
206
207#: ../lib/Items/ApplicationDockItem.vala:412 ../lib/Items/FileDockItem.vala:317
208#: ../lib/Items/FileDockItem.vala:339
209msgid "_Keep in Dock"
210msgstr "_Mantieni sulla dock"
211
212#: ../lib/Items/ApplicationDockItem.vala:420
213msgid "_Close All"
214msgstr "_Chiudi tutti"
215
216#: ../lib/Items/ApplicationDockItem.vala:420
217msgid "_Close"
218msgstr "_Chiudi"
219
220#: ../lib/Items/ApplicationDockItem.vala:492
221#, c-format
222msgid "Drop to open with %s"
223msgstr "Rilascia per aprire con %s"
224
225#: ../lib/Items/FileDockItem.vala:323
226msgid "_Open in File Browser"
227msgstr "_Apri nel file browser"
228
229#: ../lib/Items/FileDockItem.vala:345
230msgid "_Open"
231msgstr "_Apri"
232
233#: ../lib/Items/FileDockItem.vala:349
234msgid "Open Containing _Folder"
235msgstr "Apri _cartella contenente"
236
237#: ../lib/Items/PlaceholderDockItem.vala:37
238msgid "Drop applications or files here"
239msgstr "Trascina applicazioni o file qui"
240
241#: ../lib/Items/PlankDockItem.vala:73
242msgid "Get _Help Online..."
243msgstr "_Ottieni aiuto online..."
244
245#: ../lib/Items/PlankDockItem.vala:77
246msgid "_Translate This Application..."
247msgstr "_Traduci questa applicazione"
248
249#: ../lib/Widgets/PreferencesWindow.vala:90
250msgid "Preferences"
251msgstr "Preferenze"
252