1# Italian translation for plank 2# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 3# This file is distributed under the same license as the plank package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: plank\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 10"POT-Creation-Date: 2017-03-29 08:30+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2017-03-20 04:22+0000\n" 12"Last-Translator: Fabio Zaramella <FFabio.96.X@Gmail.com>\n" 13"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 06:33+0000\n" 18"X-Generator: Launchpad (build 18335)\n" 19 20#: ../data/plank.appdata.xml.in.h:1 ../data/plank.desktop.in.h:1 21msgid "Stupidly simple." 22msgstr "Stupidamente semplice." 23 24#: ../data/plank.appdata.xml.in.h:2 25msgid "" 26"Plank is meant to be the simplest dock on the planet. The goal is to provide " 27"just what a dock needs and absolutely nothing more." 28msgstr "" 29"Plank punta ad essere la dockbar più semplice del pianeta. L'obiettivo è " 30"proprio quello di fornire ciò di cui una dockbar ha bisogno e assolutamente " 31"niente di più." 32 33#: ../data/plank.appdata.xml.in.h:3 34msgid "" 35"It is, however, a library which can be extended to create other dock " 36"programs with more advanced features. Thus, Plank is the underlying " 37"technology for Docky (starting in version 3.0.0) and aims to provide all the " 38"core features while Docky extends it to add fancier things like Docklets, " 39"painters, settings dialogs, etc." 40msgstr "" 41"È, tuttavia, una libreria che può essere estesa per creare altri programmi " 42"dock con caratteristiche più avanzate. Perciò, Plank è la tecnologia di base " 43"per Docky (a partire dalla versione 3.0.0) e mira a fornire tutte le " 44"funzionalità di base, mentre Docky le estende per aggiungere cose più " 45"elaborate come docklets, pittori, finestre di dialogo con impostazioni, ecc." 46 47#: ../data/ui/preferences.ui.h:1 48msgid "Theme:" 49msgstr "Tema:" 50 51#: ../data/ui/preferences.ui.h:2 52msgid "Position:" 53msgstr "Posizione:" 54 55#: ../data/ui/preferences.ui.h:3 56msgid "Left" 57msgstr "Sinistra" 58 59#: ../data/ui/preferences.ui.h:4 60msgid "Right" 61msgstr "Destra" 62 63#: ../data/ui/preferences.ui.h:5 64msgid "Top" 65msgstr "Sopra" 66 67#: ../data/ui/preferences.ui.h:6 68msgid "Bottom" 69msgstr "Sotto" 70 71#: ../data/ui/preferences.ui.h:7 72msgid "Alignment:" 73msgstr "Allineamento:" 74 75#: ../data/ui/preferences.ui.h:8 76msgid "Fill" 77msgstr "Riempi" 78 79#: ../data/ui/preferences.ui.h:9 80msgid "Start" 81msgstr "Inizio" 82 83#: ../data/ui/preferences.ui.h:10 84msgid "End" 85msgstr "Fine" 86 87#: ../data/ui/preferences.ui.h:11 88msgid "Center" 89msgstr "Centro" 90 91#: ../data/ui/preferences.ui.h:12 92msgid "On Primary Display:" 93msgstr "Su schermo primario:" 94 95#: ../data/ui/preferences.ui.h:13 96msgid "Offset in percent from the center of the screen-edge" 97msgstr "Offset in percentuale dal centro del bordo dello schermo" 98 99#: ../data/ui/preferences.ui.h:14 100msgid "Icon Alignment:" 101msgstr "Allineamento icone:" 102 103#: ../data/ui/preferences.ui.h:15 104msgid "Icon Size:" 105msgstr "Dimensione icone:" 106 107#: ../data/ui/preferences.ui.h:16 108msgid "Icon Zoom:" 109msgstr "Ingrandimento icone:" 110 111#: ../data/ui/preferences.ui.h:17 112msgid "Appearance" 113msgstr "Aspetto" 114 115#: ../data/ui/preferences.ui.h:18 116msgid "Intellihide" 117msgstr "Scomparsa intelligente" 118 119#: ../data/ui/preferences.ui.h:19 120msgid "Autohide" 121msgstr "Nascondi automaticamente" 122 123#: ../data/ui/preferences.ui.h:20 124msgid "Dodge maximized window" 125msgstr "Nascondi su finestra massimizzata" 126 127#: ../data/ui/preferences.ui.h:21 128msgid "Window Dodge" 129msgstr "Evita finestre" 130 131#: ../data/ui/preferences.ui.h:22 132msgid "Dodge active window" 133msgstr "Evita finestra attiva" 134 135#: ../data/ui/preferences.ui.h:23 136msgid "Hide Dock" 137msgstr "Nascondi Dock" 138 139#: ../data/ui/preferences.ui.h:24 140msgid "Hide Delay:" 141msgstr "Ritardo nascondimento:" 142 143#: ../data/ui/preferences.ui.h:25 144msgid "Delay in ms before hiding the dock" 145msgstr "Ritardo in millisecondi prima di nascondere la dock" 146 147#: ../data/ui/preferences.ui.h:26 148msgid "Unhide Delay:" 149msgstr "Ritardo scopri:" 150 151#: ../data/ui/preferences.ui.h:27 152msgid "Delay in ms before showing the dock" 153msgstr "Ritardo in millisecondi prima di mostrare la dock" 154 155#: ../data/ui/preferences.ui.h:28 156msgid "Pressure Reveal:" 157msgstr "Rivela a pressione:" 158 159#: ../data/ui/preferences.ui.h:29 160msgid "Item Management" 161msgstr "Gestione elementi" 162 163#: ../data/ui/preferences.ui.h:30 164msgid "Show Unpinned:" 165msgstr "Mostra sbloccato:" 166 167#: ../data/ui/preferences.ui.h:31 168msgid "Restrict to Workspace:" 169msgstr "Limita ad area di lavoro:" 170 171#: ../data/ui/preferences.ui.h:32 172msgid "Lock Icons:" 173msgstr "Blocca icone:" 174 175#: ../data/ui/preferences.ui.h:33 176msgid "Behaviour" 177msgstr "Comportamento" 178 179#: ../data/ui/preferences.ui.h:34 180msgid "Docklets" 181msgstr "Docklets" 182 183#: ../lib/DragManager.vala:477 ../lib/Items/PlaceholderDockItem.vala:51 184msgid "Drop to add to dock" 185msgstr "Rilascia per aggiungere alla dock" 186 187#: ../lib/Factories/AbstractMain.vala:422 ../src/Main.vala:75 188msgid "translator-credits" 189msgstr "" 190"Launchpad Contributions:\n" 191" Alessandro https://launchpad.net/~mascoloale\n" 192" Angelo Rako https://launchpad.net/~anrako\n" 193" Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni\n" 194" Fabio Gaudenzi https://launchpad.net/~bafio-fruges-c\n" 195" Fabio Zaramella https://launchpad.net/~fabiozaramella\n" 196" Francesco Manghi https://launchpad.net/~francescomanghi\n" 197" Joe https://launchpad.net/~giuseppe-trovato\n" 198" Mario Guerriero https://launchpad.net/~mefrio-g\n" 199" Rebek94 https://launchpad.net/~rebek94-deactivatedaccount\n" 200" Rico Tzschichholz https://launchpad.net/~ricotz\n" 201" Sergio Spinatelli https://launchpad.net/~spinatelli\n" 202" Vincenzo Salmena https://launchpad.net/~vince-89\n" 203" andrea waffols https://launchpad.net/~ecca94-deactivatedaccount\n" 204" cramejs https://launchpad.net/~cramejs\n" 205" sddania https://launchpad.net/~sddania" 206 207#: ../lib/Items/ApplicationDockItem.vala:412 ../lib/Items/FileDockItem.vala:317 208#: ../lib/Items/FileDockItem.vala:339 209msgid "_Keep in Dock" 210msgstr "_Mantieni sulla dock" 211 212#: ../lib/Items/ApplicationDockItem.vala:420 213msgid "_Close All" 214msgstr "_Chiudi tutti" 215 216#: ../lib/Items/ApplicationDockItem.vala:420 217msgid "_Close" 218msgstr "_Chiudi" 219 220#: ../lib/Items/ApplicationDockItem.vala:492 221#, c-format 222msgid "Drop to open with %s" 223msgstr "Rilascia per aprire con %s" 224 225#: ../lib/Items/FileDockItem.vala:323 226msgid "_Open in File Browser" 227msgstr "_Apri nel file browser" 228 229#: ../lib/Items/FileDockItem.vala:345 230msgid "_Open" 231msgstr "_Apri" 232 233#: ../lib/Items/FileDockItem.vala:349 234msgid "Open Containing _Folder" 235msgstr "Apri _cartella contenente" 236 237#: ../lib/Items/PlaceholderDockItem.vala:37 238msgid "Drop applications or files here" 239msgstr "Trascina applicazioni o file qui" 240 241#: ../lib/Items/PlankDockItem.vala:73 242msgid "Get _Help Online..." 243msgstr "_Ottieni aiuto online..." 244 245#: ../lib/Items/PlankDockItem.vala:77 246msgid "_Translate This Application..." 247msgstr "_Traduci questa applicazione" 248 249#: ../lib/Widgets/PreferencesWindow.vala:90 250msgid "Preferences" 251msgstr "Preferenze" 252