1# translation of kgamma.po to Swedish
2# Översättning kgamma.po till Svenska
3# Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc.
4#
5# Karolina Lindqvist <karolinl@tiscali.se>, 2003.
6# Karolina Lindqvist <pgd-karolinali@algonet.se>, 2003.
7# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003.
8# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2007.
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: kgamma\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
13"POT-Creation-Date: 2021-01-21 02:49+0100\n"
14"PO-Revision-Date: 2007-04-01 08:20+0200\n"
15"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
16"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
17"Language: sv\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
24#: kgamma.cpp:133
25#, kde-format
26msgid "&Select test picture:"
27msgstr "Välj &testbild:"
28
29#: kgamma.cpp:138
30#, kde-format
31msgid "Gray Scale"
32msgstr "Gråskala"
33
34#: kgamma.cpp:138
35#, kde-format
36msgid "RGB Scale"
37msgstr "RGB-skala"
38
39#: kgamma.cpp:138
40#, kde-format
41msgid "CMY Scale"
42msgstr "CMY-skala"
43
44#: kgamma.cpp:138
45#, kde-format
46msgid "Dark Gray"
47msgstr "Mörkgrå"
48
49#: kgamma.cpp:138
50#, kde-format
51msgid "Mid Gray"
52msgstr "Mediumgrå"
53
54#: kgamma.cpp:138
55#, kde-format
56msgid "Light Gray"
57msgstr "Ljusgrå"
58
59#: kgamma.cpp:186
60#, kde-format
61msgid "Gamma:"
62msgstr "Gamma:"
63
64#: kgamma.cpp:189
65#, kde-format
66msgid "Red:"
67msgstr "Röd:"
68
69#: kgamma.cpp:192
70#, kde-format
71msgid "Green:"
72msgstr "Grön:"
73
74#: kgamma.cpp:195
75#, kde-format
76msgid "Blue:"
77msgstr "Blå:"
78
79#: kgamma.cpp:237
80#, kde-format
81msgid "Save settings system wide"
82msgstr "Spara inställningar för hela systemet"
83
84#: kgamma.cpp:241
85#, kde-format
86msgid "Sync screens"
87msgstr "Synkronisera skärmar"
88
89#: kgamma.cpp:249
90#, kde-format
91msgid "Screen %1"
92msgstr "Skärm %1"
93
94#: kgamma.cpp:267
95#, kde-format
96msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver."
97msgstr "Gamma-korrektion stöds inte av grafikhårdvaran eller drivrutinen."
98
99#: kgamma.cpp:605
100#, kde-format
101msgid ""
102"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. "
103"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single "
104"value, or separately for the red, green and blue components. You may need to "
105"correct the brightness and contrast settings of your monitor for good "
106"results. The test images help you to find proper settings.<br> You can save "
107"them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your "
108"own KDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values "
109"separately for all screens."
110msgstr ""
111"<h1>Bildskärmens gamma</h1> Detta är ett verktyg för att kontrollera "
112"gammakorrektion. Använd de fyra skjutknapparna för att justera "
113"gammakorrektionen antingen som ett enda värde eller separat för den röda, "
114"gröna och blå komponenten. Du kan behöva justera ljudstyrka och kontrast för "
115"skärmen för att få ett bra resultat. Testbilderna hjälper dig att hitta rätt "
116"inställning.<br> Du kan spara inställningarna i XF86Config (behörighet som "
117"systemadministratör behövs för detta), eller i dina egna KDE-inställningar. "
118"För system med flera skärmar kan du justera gammavärden separat för varje "
119"skärm."