1# translation of kgamma.po to Swedish 2# Översättning kgamma.po till Svenska 3# Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc. 4# 5# Karolina Lindqvist <karolinl@tiscali.se>, 2003. 6# Karolina Lindqvist <pgd-karolinali@algonet.se>, 2003. 7# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003. 8# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2007. 9msgid "" 10msgstr "" 11"Project-Id-Version: kgamma\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 13"POT-Creation-Date: 2021-01-21 02:49+0100\n" 14"PO-Revision-Date: 2007-04-01 08:20+0200\n" 15"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" 16"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" 17"Language: sv\n" 18"MIME-Version: 1.0\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 23 24#: kgamma.cpp:133 25#, kde-format 26msgid "&Select test picture:" 27msgstr "Välj &testbild:" 28 29#: kgamma.cpp:138 30#, kde-format 31msgid "Gray Scale" 32msgstr "Gråskala" 33 34#: kgamma.cpp:138 35#, kde-format 36msgid "RGB Scale" 37msgstr "RGB-skala" 38 39#: kgamma.cpp:138 40#, kde-format 41msgid "CMY Scale" 42msgstr "CMY-skala" 43 44#: kgamma.cpp:138 45#, kde-format 46msgid "Dark Gray" 47msgstr "Mörkgrå" 48 49#: kgamma.cpp:138 50#, kde-format 51msgid "Mid Gray" 52msgstr "Mediumgrå" 53 54#: kgamma.cpp:138 55#, kde-format 56msgid "Light Gray" 57msgstr "Ljusgrå" 58 59#: kgamma.cpp:186 60#, kde-format 61msgid "Gamma:" 62msgstr "Gamma:" 63 64#: kgamma.cpp:189 65#, kde-format 66msgid "Red:" 67msgstr "Röd:" 68 69#: kgamma.cpp:192 70#, kde-format 71msgid "Green:" 72msgstr "Grön:" 73 74#: kgamma.cpp:195 75#, kde-format 76msgid "Blue:" 77msgstr "Blå:" 78 79#: kgamma.cpp:237 80#, kde-format 81msgid "Save settings system wide" 82msgstr "Spara inställningar för hela systemet" 83 84#: kgamma.cpp:241 85#, kde-format 86msgid "Sync screens" 87msgstr "Synkronisera skärmar" 88 89#: kgamma.cpp:249 90#, kde-format 91msgid "Screen %1" 92msgstr "Skärm %1" 93 94#: kgamma.cpp:267 95#, kde-format 96msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver." 97msgstr "Gamma-korrektion stöds inte av grafikhårdvaran eller drivrutinen." 98 99#: kgamma.cpp:605 100#, kde-format 101msgid "" 102"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. " 103"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single " 104"value, or separately for the red, green and blue components. You may need to " 105"correct the brightness and contrast settings of your monitor for good " 106"results. The test images help you to find proper settings.<br> You can save " 107"them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your " 108"own KDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values " 109"separately for all screens." 110msgstr "" 111"<h1>Bildskärmens gamma</h1> Detta är ett verktyg för att kontrollera " 112"gammakorrektion. Använd de fyra skjutknapparna för att justera " 113"gammakorrektionen antingen som ett enda värde eller separat för den röda, " 114"gröna och blå komponenten. Du kan behöva justera ljudstyrka och kontrast för " 115"skärmen för att få ett bra resultat. Testbilderna hjälper dig att hitta rätt " 116"inställning.<br> Du kan spara inställningarna i XF86Config (behörighet som " 117"systemadministratör behövs för detta), eller i dina egna KDE-inställningar. " 118"För system med flera skärmar kan du justera gammavärden separat för varje " 119"skärm."