1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3#
4# Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>, 2016.
5# Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>, 2017. #zanata
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: plasma_shell_org.kde.plasma.desktop\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-10-20 01:43+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2017-05-22 05:04-0400\n"
12"Last-Translator: Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: he\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
20
21#: contents/activitymanager/ActivityItem.qml:212
22msgid "Currently being used"
23msgstr "כרגע בשימוש"
24
25#: contents/activitymanager/ActivityItem.qml:252
26#, fuzzy
27#| msgid "Stop activity"
28msgid ""
29"Move to\n"
30"this activity"
31msgstr "עצור פעילות"
32
33#: contents/activitymanager/ActivityItem.qml:282
34msgid ""
35"Show also\n"
36"in this activity"
37msgstr ""
38
39#: contents/activitymanager/ActivityItem.qml:342
40msgid "Configure"
41msgstr "הגדרות"
42
43#: contents/activitymanager/ActivityItem.qml:359
44msgid "Stop activity"
45msgstr "עצור פעילות"
46
47#: contents/activitymanager/ActivityList.qml:143
48msgid "Stopped activities:"
49msgstr "פעילויות עצורות:"
50
51#: contents/activitymanager/ActivityManager.qml:127
52#, fuzzy
53#| msgid "Create activity..."
54msgid "Create activity…"
55msgstr "צור פעילות..."
56
57#: contents/activitymanager/Heading.qml:61
58msgid "Activities"
59msgstr "פעילויות"
60
61#: contents/activitymanager/Heading.qml:78
62#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:230
63#, fuzzy
64#| msgid "Search..."
65msgid "Search…"
66msgstr "חפש..."
67
68#: contents/activitymanager/StoppedActivityItem.qml:133
69msgid "Configure activity"
70msgstr "הגדרות פעילויות"
71
72#: contents/activitymanager/StoppedActivityItem.qml:148
73msgid "Delete"
74msgstr "מחק"
75
76#: contents/applet/AppletError.qml:52
77msgid "Sorry! There was an error loading %1."
78msgstr ""
79
80#: contents/applet/AppletError.qml:60
81msgid "Copy Error Details to Clipboard"
82msgstr ""
83
84#: contents/configuration/AboutPlugin.qml:19
85#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:227
86msgid "About"
87msgstr ""
88
89#: contents/configuration/AboutPlugin.qml:45
90msgid "Send an email to %1"
91msgstr ""
92
93#: contents/configuration/AboutPlugin.qml:94
94msgid "Copyright"
95msgstr ""
96
97#: contents/configuration/AboutPlugin.qml:114 contents/explorer/Tooltip.qml:93
98msgid "License:"
99msgstr "רישיון:"
100
101#: contents/configuration/AboutPlugin.qml:127
102#, fuzzy
103#| msgid "Author:"
104msgid "Authors"
105msgstr "מחבר:"
106
107#: contents/configuration/AboutPlugin.qml:137
108msgid "Credits"
109msgstr ""
110
111#: contents/configuration/AboutPlugin.qml:148
112msgid "Translators"
113msgstr ""
114
115#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:40
116#, fuzzy
117#| msgid "Keyboard shortcuts"
118msgid "Keyboard Shortcuts"
119msgstr "קיצורי מקלדת"
120
121#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:275
122msgid "Apply Settings"
123msgstr "החל הגדרות"
124
125#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:276
126msgid ""
127"The settings of the current module have changed. Do you want to apply the "
128"changes or discard them?"
129msgstr "ההגדרות של המודול הנוכחי השתנו. התרצה לשמור אותם או לא?"
130
131#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:301
132msgid "OK"
133msgstr "אישור"
134
135#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:309
136msgid "Apply"
137msgstr "החל"
138
139#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:315
140#: contents/explorer/AppletAlternatives.qml:175
141msgid "Cancel"
142msgstr "בטל"
143
144#: contents/configuration/ConfigCategoryDelegate.qml:29
145msgid "Open configuration page"
146msgstr ""
147
148#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:19
149msgid "Left-Button"
150msgstr "לחצן שמאלי"
151
152#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:20
153msgid "Right-Button"
154msgstr "לחצן ימני"
155
156#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:21
157msgid "Middle-Button"
158msgstr "לחצן אמצעי"
159
160#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:22
161msgid "Back-Button"
162msgstr "לחצן חזרה"
163
164#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:23
165msgid "Forward-Button"
166msgstr "כפתור הרצה"
167
168#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:25
169msgid "Vertical-Scroll"
170msgstr "גלילה אנכית"
171
172#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:26
173msgid "Horizontal-Scroll"
174msgstr "גלילה אופקית"
175
176#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:28
177msgid "Shift"
178msgstr "Shift"
179
180#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:29
181msgid "Ctrl"
182msgstr "Ctrl"
183
184#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:30
185msgid "Alt"
186msgstr "Alt"
187
188#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:31
189msgid "Meta"
190msgstr "Meta"
191
192#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:73
193msgctxt "Concatenation sign for shortcuts, e.g. Ctrl+Shift"
194msgid "+"
195msgstr ""
196
197#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:153
198#: contents/configuration/MouseEventInputButton.qml:15
199msgid "Add Action"
200msgstr "הוסף פעולה"
201
202#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:26
203msgid "Appearance"
204msgstr ""
205
206#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:68
207msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
208msgstr ""
209
210#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:83
211msgid "Layout:"
212msgstr "פריסה:"
213
214#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
215msgid "Wallpaper Type:"
216msgstr "סוג רקע:"
217
218#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:115
219msgid "Get New Plugins…"
220msgstr ""
221
222#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:127
223msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
224msgstr "יש להחיל שינויים בפריסה לפני שניתן לבצע שינויים אחרים"
225
226#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:133
227msgid "Apply now"
228msgstr "החל כעת"
229
230#: contents/configuration/ConfigurationShortcuts.qml:16
231#, fuzzy
232#| msgid "Keyboard shortcuts"
233msgid "Shortcuts"
234msgstr "קיצורי מקלדת"
235
236#: contents/configuration/ConfigurationShortcuts.qml:26
237msgid "This shortcut will activate the applet as though it had been clicked."
238msgstr ""
239
240#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:31
241msgid "Wallpaper"
242msgstr "רקע"
243
244#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:36
245msgid "Mouse Actions"
246msgstr "פעולות עכבר"
247
248#: contents/configuration/MouseEventInputButton.qml:22
249msgid "Input Here"
250msgstr "קלט כאן"
251
252#: contents/configuration/panelconfiguration/EdgeHandle.qml:16
253msgid "Screen Edge"
254msgstr "קצה המסך"
255
256#: contents/configuration/panelconfiguration/EdgeHandle.qml:28
257msgid "Click and drag the button to a screen edge to move the panel there."
258msgstr ""
259
260#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:34
261#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:168
262msgid "Remove Panel"
263msgstr "הסר לוח"
264
265#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:41
266msgid "Panel Alignment"
267msgstr "ישור לוח"
268
269#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:51
270msgid "Top"
271msgstr "למעלה"
272
273#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:51
274msgid "Left"
275msgstr "שמאל"
276
277#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:62
278msgid "Center"
279msgstr "במרכז"
280
281#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:73
282msgid "Bottom"
283msgstr "למטה"
284
285#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:73
286msgid "Right"
287msgstr "ימין"
288
289#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:83
290msgid "Visibility"
291msgstr "נראות"
292
293#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:91
294msgid "Always Visible"
295msgstr "תמיד נראה"
296
297#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:99
298msgid "Auto Hide"
299msgstr "הסתרה אוטומטית"
300
301#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:107
302msgid "Windows Can Cover"
303msgstr "חלונות יכולים לכסות"
304
305#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:115
306msgid "Windows Go Below"
307msgstr "חלונות נמצאים מתחת"
308
309#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:124
310msgid "Opacity"
311msgstr ""
312
313#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:134
314msgid "Adaptive"
315msgstr ""
316
317#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:142
318msgid "Opaque"
319msgstr ""
320
321#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:150
322msgid "Translucent"
323msgstr ""
324
325#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:159
326msgid "Maximize Panel"
327msgstr "הגדל לוח לגודל המירבי"
328
329#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:22
330#, fuzzy
331#| msgid "Add Widgets..."
332msgid "Add Widgets…"
333msgstr "הוסף יישומון"
334
335#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:23
336msgid "Add Spacer"
337msgstr "הוסף מפריד"
338
339#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:24
340#, fuzzy
341#| msgid "More Settings..."
342msgid "More Options…"
343msgstr "עוד הגדרות..."
344
345#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:100
346msgid "Panel width:"
347msgstr ""
348
349#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:100
350#, fuzzy
351#| msgid "Panel Alignment"
352msgid "Panel height:"
353msgstr "ישור לוח"
354
355#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:213
356msgid "Close"
357msgstr "סגור"
358
359#: contents/explorer/AppletAlternatives.qml:72
360msgid "Alternative Widgets"
361msgstr "חלופות ליישומון"
362
363#: contents/explorer/AppletAlternatives.qml:165
364msgid "Switch"
365msgstr "החלף"
366
367#: contents/explorer/AppletDelegate.qml:166
368msgid "Undo uninstall"
369msgstr "בטל הסרת התקנה"
370
371#: contents/explorer/AppletDelegate.qml:167
372msgid "Uninstall widget"
373msgstr "הסר התקנת יישומון"
374
375#: contents/explorer/Tooltip.qml:102
376msgid "Author:"
377msgstr "מחבר:"
378
379#: contents/explorer/Tooltip.qml:110
380msgid "Email:"
381msgstr "דואר אלקטרוני:"
382
383#: contents/explorer/Tooltip.qml:129
384msgid "Uninstall"
385msgstr "הסר"
386
387#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:129
388#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:245
389#, fuzzy
390#| msgid "Widgets"
391msgid "All Widgets"
392msgstr "יישומונים"
393
394#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:204
395msgid "Widgets"
396msgstr "יישומונים"
397
398#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:212
399#, fuzzy
400#| msgid "Get new widgets"
401msgid "Get New Widgets…"
402msgstr "השג יישומונים חדשים"
403
404#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:244
405msgid "Categories"
406msgstr "קטגוריות"
407
408#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:339
409msgid "No widgets matched the search terms"
410msgstr ""
411
412#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:339
413msgid "No widgets available"
414msgstr ""