1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# 4# Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>, 2016. 5# Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>, 2017. #zanata 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: plasma_shell_org.kde.plasma.desktop\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-10-20 01:43+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2017-05-22 05:04-0400\n" 12"Last-Translator: Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>\n" 13"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 14"Language: he\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" 20 21#: contents/activitymanager/ActivityItem.qml:212 22msgid "Currently being used" 23msgstr "כרגע בשימוש" 24 25#: contents/activitymanager/ActivityItem.qml:252 26#, fuzzy 27#| msgid "Stop activity" 28msgid "" 29"Move to\n" 30"this activity" 31msgstr "עצור פעילות" 32 33#: contents/activitymanager/ActivityItem.qml:282 34msgid "" 35"Show also\n" 36"in this activity" 37msgstr "" 38 39#: contents/activitymanager/ActivityItem.qml:342 40msgid "Configure" 41msgstr "הגדרות" 42 43#: contents/activitymanager/ActivityItem.qml:359 44msgid "Stop activity" 45msgstr "עצור פעילות" 46 47#: contents/activitymanager/ActivityList.qml:143 48msgid "Stopped activities:" 49msgstr "פעילויות עצורות:" 50 51#: contents/activitymanager/ActivityManager.qml:127 52#, fuzzy 53#| msgid "Create activity..." 54msgid "Create activity…" 55msgstr "צור פעילות..." 56 57#: contents/activitymanager/Heading.qml:61 58msgid "Activities" 59msgstr "פעילויות" 60 61#: contents/activitymanager/Heading.qml:78 62#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:230 63#, fuzzy 64#| msgid "Search..." 65msgid "Search…" 66msgstr "חפש..." 67 68#: contents/activitymanager/StoppedActivityItem.qml:133 69msgid "Configure activity" 70msgstr "הגדרות פעילויות" 71 72#: contents/activitymanager/StoppedActivityItem.qml:148 73msgid "Delete" 74msgstr "מחק" 75 76#: contents/applet/AppletError.qml:52 77msgid "Sorry! There was an error loading %1." 78msgstr "" 79 80#: contents/applet/AppletError.qml:60 81msgid "Copy Error Details to Clipboard" 82msgstr "" 83 84#: contents/configuration/AboutPlugin.qml:19 85#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:227 86msgid "About" 87msgstr "" 88 89#: contents/configuration/AboutPlugin.qml:45 90msgid "Send an email to %1" 91msgstr "" 92 93#: contents/configuration/AboutPlugin.qml:94 94msgid "Copyright" 95msgstr "" 96 97#: contents/configuration/AboutPlugin.qml:114 contents/explorer/Tooltip.qml:93 98msgid "License:" 99msgstr "רישיון:" 100 101#: contents/configuration/AboutPlugin.qml:127 102#, fuzzy 103#| msgid "Author:" 104msgid "Authors" 105msgstr "מחבר:" 106 107#: contents/configuration/AboutPlugin.qml:137 108msgid "Credits" 109msgstr "" 110 111#: contents/configuration/AboutPlugin.qml:148 112msgid "Translators" 113msgstr "" 114 115#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:40 116#, fuzzy 117#| msgid "Keyboard shortcuts" 118msgid "Keyboard Shortcuts" 119msgstr "קיצורי מקלדת" 120 121#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:275 122msgid "Apply Settings" 123msgstr "החל הגדרות" 124 125#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:276 126msgid "" 127"The settings of the current module have changed. Do you want to apply the " 128"changes or discard them?" 129msgstr "ההגדרות של המודול הנוכחי השתנו. התרצה לשמור אותם או לא?" 130 131#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:301 132msgid "OK" 133msgstr "אישור" 134 135#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:309 136msgid "Apply" 137msgstr "החל" 138 139#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:315 140#: contents/explorer/AppletAlternatives.qml:175 141msgid "Cancel" 142msgstr "בטל" 143 144#: contents/configuration/ConfigCategoryDelegate.qml:29 145msgid "Open configuration page" 146msgstr "" 147 148#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:19 149msgid "Left-Button" 150msgstr "לחצן שמאלי" 151 152#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:20 153msgid "Right-Button" 154msgstr "לחצן ימני" 155 156#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:21 157msgid "Middle-Button" 158msgstr "לחצן אמצעי" 159 160#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:22 161msgid "Back-Button" 162msgstr "לחצן חזרה" 163 164#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:23 165msgid "Forward-Button" 166msgstr "כפתור הרצה" 167 168#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:25 169msgid "Vertical-Scroll" 170msgstr "גלילה אנכית" 171 172#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:26 173msgid "Horizontal-Scroll" 174msgstr "גלילה אופקית" 175 176#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:28 177msgid "Shift" 178msgstr "Shift" 179 180#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:29 181msgid "Ctrl" 182msgstr "Ctrl" 183 184#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:30 185msgid "Alt" 186msgstr "Alt" 187 188#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:31 189msgid "Meta" 190msgstr "Meta" 191 192#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:73 193msgctxt "Concatenation sign for shortcuts, e.g. Ctrl+Shift" 194msgid "+" 195msgstr "" 196 197#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:153 198#: contents/configuration/MouseEventInputButton.qml:15 199msgid "Add Action" 200msgstr "הוסף פעולה" 201 202#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:26 203msgid "Appearance" 204msgstr "" 205 206#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:68 207msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator" 208msgstr "" 209 210#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:83 211msgid "Layout:" 212msgstr "פריסה:" 213 214#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98 215msgid "Wallpaper Type:" 216msgstr "סוג רקע:" 217 218#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:115 219msgid "Get New Plugins…" 220msgstr "" 221 222#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:127 223msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made" 224msgstr "יש להחיל שינויים בפריסה לפני שניתן לבצע שינויים אחרים" 225 226#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:133 227msgid "Apply now" 228msgstr "החל כעת" 229 230#: contents/configuration/ConfigurationShortcuts.qml:16 231#, fuzzy 232#| msgid "Keyboard shortcuts" 233msgid "Shortcuts" 234msgstr "קיצורי מקלדת" 235 236#: contents/configuration/ConfigurationShortcuts.qml:26 237msgid "This shortcut will activate the applet as though it had been clicked." 238msgstr "" 239 240#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:31 241msgid "Wallpaper" 242msgstr "רקע" 243 244#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:36 245msgid "Mouse Actions" 246msgstr "פעולות עכבר" 247 248#: contents/configuration/MouseEventInputButton.qml:22 249msgid "Input Here" 250msgstr "קלט כאן" 251 252#: contents/configuration/panelconfiguration/EdgeHandle.qml:16 253msgid "Screen Edge" 254msgstr "קצה המסך" 255 256#: contents/configuration/panelconfiguration/EdgeHandle.qml:28 257msgid "Click and drag the button to a screen edge to move the panel there." 258msgstr "" 259 260#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:34 261#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:168 262msgid "Remove Panel" 263msgstr "הסר לוח" 264 265#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:41 266msgid "Panel Alignment" 267msgstr "ישור לוח" 268 269#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:51 270msgid "Top" 271msgstr "למעלה" 272 273#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:51 274msgid "Left" 275msgstr "שמאל" 276 277#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:62 278msgid "Center" 279msgstr "במרכז" 280 281#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:73 282msgid "Bottom" 283msgstr "למטה" 284 285#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:73 286msgid "Right" 287msgstr "ימין" 288 289#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:83 290msgid "Visibility" 291msgstr "נראות" 292 293#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:91 294msgid "Always Visible" 295msgstr "תמיד נראה" 296 297#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:99 298msgid "Auto Hide" 299msgstr "הסתרה אוטומטית" 300 301#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:107 302msgid "Windows Can Cover" 303msgstr "חלונות יכולים לכסות" 304 305#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:115 306msgid "Windows Go Below" 307msgstr "חלונות נמצאים מתחת" 308 309#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:124 310msgid "Opacity" 311msgstr "" 312 313#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:134 314msgid "Adaptive" 315msgstr "" 316 317#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:142 318msgid "Opaque" 319msgstr "" 320 321#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:150 322msgid "Translucent" 323msgstr "" 324 325#: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:159 326msgid "Maximize Panel" 327msgstr "הגדל לוח לגודל המירבי" 328 329#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:22 330#, fuzzy 331#| msgid "Add Widgets..." 332msgid "Add Widgets…" 333msgstr "הוסף יישומון" 334 335#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:23 336msgid "Add Spacer" 337msgstr "הוסף מפריד" 338 339#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:24 340#, fuzzy 341#| msgid "More Settings..." 342msgid "More Options…" 343msgstr "עוד הגדרות..." 344 345#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:100 346msgid "Panel width:" 347msgstr "" 348 349#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:100 350#, fuzzy 351#| msgid "Panel Alignment" 352msgid "Panel height:" 353msgstr "ישור לוח" 354 355#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:213 356msgid "Close" 357msgstr "סגור" 358 359#: contents/explorer/AppletAlternatives.qml:72 360msgid "Alternative Widgets" 361msgstr "חלופות ליישומון" 362 363#: contents/explorer/AppletAlternatives.qml:165 364msgid "Switch" 365msgstr "החלף" 366 367#: contents/explorer/AppletDelegate.qml:166 368msgid "Undo uninstall" 369msgstr "בטל הסרת התקנה" 370 371#: contents/explorer/AppletDelegate.qml:167 372msgid "Uninstall widget" 373msgstr "הסר התקנת יישומון" 374 375#: contents/explorer/Tooltip.qml:102 376msgid "Author:" 377msgstr "מחבר:" 378 379#: contents/explorer/Tooltip.qml:110 380msgid "Email:" 381msgstr "דואר אלקטרוני:" 382 383#: contents/explorer/Tooltip.qml:129 384msgid "Uninstall" 385msgstr "הסר" 386 387#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:129 388#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:245 389#, fuzzy 390#| msgid "Widgets" 391msgid "All Widgets" 392msgstr "יישומונים" 393 394#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:204 395msgid "Widgets" 396msgstr "יישומונים" 397 398#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:212 399#, fuzzy 400#| msgid "Get new widgets" 401msgid "Get New Widgets…" 402msgstr "השג יישומונים חדשים" 403 404#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:244 405msgid "Categories" 406msgstr "קטגוריות" 407 408#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:339 409msgid "No widgets matched the search terms" 410msgstr "" 411 412#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:339 413msgid "No widgets available" 414msgstr ""