1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="usage" xml:lang="pt-BR"> 3<info> 4 <link type="guide" xref="index"/> 5 <desc>É possível usar o <app>Zenity</app> para criar diálogos simples que interajam graficamente com o usuário.</desc> 6 7 <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> 8 <mal:name>Rodolfo Ribeiro Gomes</mal:name> 9 <mal:email>rodolforg@gmail.com</mal:email> 10 <mal:years>2009</mal:years> 11 </mal:credit> 12 13 <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> 14 <mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name> 15 <mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email> 16 <mal:years>2017</mal:years> 17 </mal:credit> 18 </info> 19<title>Modo de uso</title> 20 <p>Quando se escreve scripts, é possível usar o <app>Zenity</app> para criar diálogos simples que interajam graficamente com o usuário:</p> 21 <list> 22 <item> 23 <p>Você pode criar um diálogo para obter informações do usuário. Por exemplo, você pedir ao usuário que selecione uma data em um diálogo de calendário ou para escolher um arquivo por um diálogo de seleção de arquivo.</p> 24 </item> 25 <item> 26 <p>Você pode criar um diálogo para prover informações ao usuário. Por exemplo, você pode usar um diálogo indicador de progresso para indicar o estado atual de uma operação ou usar um diálogo de mensagem de aviso para alertar o usuário.</p> 27 </item> 28 </list> 29 <p>Quando o usuário fecha um diálogo, o <app>Zenity</app> emite o texto produzido por ele para a saída padrão.</p> 30 31 <note> 32 <p>Ao escrever os comandos do <app>Zenity</app>, assegure-se de fazer uso das aspas em volta de cada argumento.</p> 33 <p>Por exemplo, use:</p> 34 <screen>zenity --calendar --title="Planejamento do feriado"</screen> 35 <p>Não use:</p> 36 <screen>zenity --calendar --title=Planejamento do feriado</screen> 37 <p>Se você não utilizar as aspas, pode obter resultados inesperados.</p> 38 </note> 39 40 <section id="zenity-usage-mnemonics"> 41 <title>Teclas de acesso</title> 42 <p>Uma tecla de acesso é aquela que lhe habilita desempenhar uma ação a partir do teclado, em vez de usar o mouse, para escolher um comando de um menu ou de um diálogo. Cada tecla de acesso é identificada por uma letra sublinhada em uma opção do menu ou do diálogo.</p> 43 <p>Alguns diálogos do <app>Zenity</app> oferecem suporte para o uso de teclas de acesso. Para especificar o caractere a usar como tecla de acesso, coloque um sublinhado antes de tal caractere no texto do diálogo. Os exemplos a seguir mostram como especificar a letra “E” como tecla de acesso:</p> 44 <screen><input>“_Escolha um nome”.</input></screen> 45 </section> 46 47 <section id="zenity-usage-exitcodes"> 48 <title>Códigos de saída</title> 49 <p>O Zenity retorna os seguintes códigos de saída:</p> 50 51 <table frame="all" rules="all"> 52 <thead> 53 <tr> 54 <td> 55 <p>Código de saída</p></td> 56 <td> 57 <p>Descrição</p></td> 58 </tr> 59 </thead> 60 <tbody> 61 <tr> 62 <td> 63 <p><var>0</var></p> 64 </td> 65 <td> 66 <p>O usuário pressionou ou <gui style="button">OK</gui> ou <gui style="button">Fechar</gui>.</p> 67 </td> 68 </tr> 69 <tr> 70 <td> 71 <p><var>1</var></p> 72 </td> 73 <td> 74 <p>O usuário ou pressionou <gui style="button">Cancelar</gui> ou usou as funções da janela para fechar o diálogo.</p> 75 </td> 76 </tr> 77 <tr> 78 <td> 79 <p><var>-1</var></p> 80 </td> 81 <td> 82 <p>Ocorreu um erro inesperado.</p> 83 </td> 84 </tr> 85 <tr> 86 <td> 87 <p><var>5</var></p> 88 </td> 89 <td> 90 <p>O diálogo foi fechado porque o tempo de espera se esgotou.</p> 91 </td> 92 </tr> 93 </tbody> 94 </table> 95 96 </section> 97 98 99 <!-- ==== General Options ====== --> 100 101 <section id="zenity-usage-general-options"> 102 <title>Opções gerais</title> 103 104 <p>Todos os diálogos do Zenity oferecem suporte às seguintes opções gerais:</p> 105 106 <terms> 107 108 <item> 109 <title><cmd>--title</cmd>=<var>título</var></title> 110 <p>Especifica o título de um diálogo.</p> 111 </item> 112 113 <item> 114 <title><cmd>--window-icon</cmd>=<var>caminho_ícone</var></title> 115 <p>Especifica o ícone que é exibido na moldura do diálogo. Existem 4 ícones pré-definidos que também estão disponíveis ao usar as seguintes palavras-chave - “info” (informação), “warning” (aviso), “question” (pergunta) e “error” (erro).</p> 116 </item> 117 118 <item> 119 <title><cmd>--width</cmd>=<var>largura</var></title> 120 <p>Especifica a largura do diálogo.</p> 121 </item> 122 123 <item> 124 <title><cmd>--height</cmd>=<var>altura</var></title> 125 <p>Especifica a altura do diálogo.</p> 126 </item> 127 128 <item> 129 <title><cmd>--timeout</cmd>=<var>tempo</var></title> 130 <p>Especifica o tempo de espera em segundos depois do qual o diálogo será fechado.</p> 131 </item> 132 133 </terms> 134 135 </section> 136 137<!-- ==== Miscellaneous Options ====== --> 138 139 <section id="zenity-help-options"> 140 <title>Opções de ajuda</title> 141 142 <p>O Zenity fornece as seguintes opções de ajuda:</p> 143 144 <terms> 145 146 <item> 147 <title><cmd>--help</cmd></title> 148 <p>Exibe o texto resumido de ajuda.</p> 149 </item> 150 151 <item> 152 <title><cmd>--help-all</cmd></title> 153 <p>Exibe o texto completo de ajuda para todos os diálogos.</p> 154 </item> 155 156 <item> 157 <title><cmd>--help-general</cmd></title> 158 <p>Exibe os textos de ajuda para opções gerais de diálogos.</p> 159 </item> 160 161 <item> 162 <title><cmd>--help-calendar</cmd></title> 163 <p>Exibe o texto de ajuda para as opções do diálogo de calendário.</p> 164 </item> 165 166 <item> 167 <title><cmd>--help-entry</cmd></title> 168 <p>Exibe o texto de ajuda para as opções do diálogo de entrada de texto.</p> 169 </item> 170 171 <item> 172 <title><cmd>--help-error</cmd></title> 173 <p>Exibe o texto de ajuda para as opções do diálogo de erro.</p> 174 </item> 175 176 <item> 177 <title><cmd>--help-info</cmd></title> 178 <p>Exibe o texto de ajuda para as opções do diálogo de informação.</p> 179 </item> 180 181 <item> 182 <title><cmd>--help-file-selection</cmd></title> 183 <p>Exibe o texto de ajuda para as opções do diálogo de seleção de arquivo.</p> 184 </item> 185 186 <item> 187 <title><cmd>--help-list</cmd></title> 188 <p>Exibe o texto de ajuda para as opções do diálogo de lista.</p> 189 </item> 190 191 <item> 192 <title><cmd>--help-notification</cmd></title> 193 <p>Exibe o texto de ajuda para as opções de ícones de notificação.</p> 194 </item> 195 196 <item> 197 <title><cmd>--help-progress</cmd></title> 198 <p>Exibe o texto de ajuda para as opções do diálogo indicador de progresso.</p> 199 </item> 200 201 <item> 202 <title><cmd>--help-question</cmd></title> 203 <p>Exibe o texto de ajuda para as opções do diálogo de pergunta.</p> 204 </item> 205 206 <item> 207 <title><cmd>--help-warning</cmd></title> 208 <p>Exibe o texto de ajuda para as opções do diálogo de aviso.</p> 209 </item> 210 211 <item> 212 <title><cmd>--help-text-info</cmd></title> 213 <p>Exibe o texto de ajuda para as opções do diálogo de informação de texto.</p> 214 </item> 215 216 <item> 217 <title><cmd>--help-misc</cmd></title> 218 <p>Exibe o texto de ajuda para outras opções.</p> 219 </item> 220 221 <item> 222 <title><cmd>--help-gtk</cmd></title> 223 <p>Exibe ajuda para as opções do GTK+.</p> 224 </item> 225 226 </terms> 227 228 </section> 229 230<!-- ==== Miscellaneous Options ====== --> 231 232 <section id="zenity-miscellaneous-options"> 233 <title>Outras opções</title> 234 235 <p>O Zenity também fornece as seguintes opções adicionais:</p> 236 237 <terms> 238 239 <item> 240 <title><cmd>--about</cmd></title> 241 <p>Exibe o diálogo <gui>Sobre o zenity</gui>, que contém as informações da versão do Zenity, dos direitos autorais e dos desenvolvedores.</p> 242 </item> 243 244 <item> 245 <title><cmd>--version</cmd></title> 246 <p>Exibe o número da versão do Zenity.</p> 247 </item> 248 249 </terms> 250 251 </section> 252 253<!-- ==== GTK+ Options ====== --> 254 255 <section id="zenity-gtk-options"> 256 <title>Opções do GTK+</title> 257 258 <p>O Zenity oferece suporte às opções padrões do GTK+. Para mais informações sobre elas, execute o comando <cmd>zenity --help-gtk</cmd>.</p> 259 260 </section> 261 262<!-- ==== Environment variables ==== --> 263 264 <section id="zenity-environment-variables"> 265 <title>Variáveis de ambiente</title> 266 267 <p>Normalmente, o Zenity detecta a janela de terminal pela qual foi lançado e se mantém acima dessa janela. Esse comportamento pode ser desativado desconfigurando a variável de ambiente <var>WINDOWID</var>.</p> 268 269 </section> 270</page> 271