1440a403fSchristos# Irish translations for gprof. 2440a403fSchristos# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. 3440a403fSchristos# This file is distributed under the same license as the gprof package. 4440a403fSchristos# Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>, 2005, 2007. 5440a403fSchristosmsgid "" 6440a403fSchristosmsgstr "" 7440a403fSchristos"Project-Id-Version: gprof 2.17.90\n" 8440a403fSchristos"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9440a403fSchristos"POT-Creation-Date: 2007-05-15 16:49+0930\n" 10440a403fSchristos"PO-Revision-Date: 2007-08-05 18:32-0500\n" 11440a403fSchristos"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" 12440a403fSchristos"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" 13*06324dcfSchristos"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 14440a403fSchristos"MIME-Version: 1.0\n" 15440a403fSchristos"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" 16440a403fSchristos"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17440a403fSchristos 18440a403fSchristos#: alpha.c:102 mips.c:54 19440a403fSchristosmsgid "<indirect child>" 20440a403fSchristosmsgstr "<mac ind�reach>" 21440a403fSchristos 22440a403fSchristos#: alpha.c:107 mips.c:59 23440a403fSchristos#, c-format 24440a403fSchristosmsgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" 25440a403fSchristosmsgstr "[find_call] %s: 0x%lx go 0x%lx\n" 26440a403fSchristos 27440a403fSchristos#: alpha.c:129 28440a403fSchristos#, c-format 29440a403fSchristosmsgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" 30440a403fSchristosmsgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <mac_ind�reach>\n" 31440a403fSchristos 32440a403fSchristos#: alpha.c:139 33440a403fSchristos#, c-format 34440a403fSchristosmsgid "[find_call] 0x%lx: bsr" 35440a403fSchristosmsgstr "[find_call] 0x%lx: bsr" 36440a403fSchristos 37440a403fSchristos#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:105 38440a403fSchristos#, c-format 39440a403fSchristosmsgid "%s: %s: unexpected end of file\n" 40440a403fSchristosmsgstr "%s: %s: comhadchr�och gan choinne\n" 41440a403fSchristos 42440a403fSchristos#: basic_blocks.c:196 43440a403fSchristos#, c-format 44440a403fSchristosmsgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n" 45440a403fSchristosmsgstr "%s: rabhadh: d�anfar neamhshuim ar l�on na rit� de bhunbhloic (�s�id -l n� --line)\n" 46440a403fSchristos 47440a403fSchristos#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long. 48440a403fSchristos#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299 49440a403fSchristos#, c-format 50440a403fSchristosmsgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n" 51440a403fSchristosmsgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu rith\n" 52440a403fSchristos 53440a403fSchristos#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300 54440a403fSchristosmsgid "<unknown>" 55440a403fSchristosmsgstr "<anaithnid>" 56440a403fSchristos 57440a403fSchristos#: basic_blocks.c:543 58440a403fSchristos#, c-format 59440a403fSchristosmsgid "" 60440a403fSchristos"\n" 61440a403fSchristos"\n" 62440a403fSchristos"Top %d Lines:\n" 63440a403fSchristos"\n" 64440a403fSchristos" Line Count\n" 65440a403fSchristos"\n" 66440a403fSchristosmsgstr "" 67440a403fSchristos"\n" 68440a403fSchristos"\n" 69440a403fSchristos"%d Pr�omhl�ne:\n" 70440a403fSchristos"\n" 71440a403fSchristos" L�ne L�on\n" 72440a403fSchristos"\n" 73440a403fSchristos 74440a403fSchristos#: basic_blocks.c:567 75440a403fSchristos#, c-format 76440a403fSchristosmsgid "" 77440a403fSchristos"\n" 78440a403fSchristos"Execution Summary:\n" 79440a403fSchristos"\n" 80440a403fSchristosmsgstr "" 81440a403fSchristos"\n" 82440a403fSchristos"Achoimre Rite:\n" 83440a403fSchristos"\n" 84440a403fSchristos 85440a403fSchristos#: basic_blocks.c:568 86440a403fSchristos#, c-format 87440a403fSchristosmsgid "%9ld Executable lines in this file\n" 88440a403fSchristosmsgstr "%9ld L�nte inrite sa chomhad seo\n" 89440a403fSchristos 90440a403fSchristos#: basic_blocks.c:570 91440a403fSchristos#, c-format 92440a403fSchristosmsgid "%9ld Lines executed\n" 93440a403fSchristosmsgstr "%9ld L�nte arna rith\n" 94440a403fSchristos 95440a403fSchristos#: basic_blocks.c:571 96440a403fSchristos#, c-format 97440a403fSchristosmsgid "%9.2f Percent of the file executed\n" 98440a403fSchristosmsgstr "%9.2f C�atad�n den chomhad a ritheadh\n" 99440a403fSchristos 100440a403fSchristos#: basic_blocks.c:575 101440a403fSchristos#, c-format 102440a403fSchristosmsgid "" 103440a403fSchristos"\n" 104440a403fSchristos"%9lu Total number of line executions\n" 105440a403fSchristosmsgstr "" 106440a403fSchristos"\n" 107440a403fSchristos"%9lu L�on ioml�n na rit� de l�nte\n" 108440a403fSchristos 109440a403fSchristos#: basic_blocks.c:577 110440a403fSchristos#, c-format 111440a403fSchristosmsgid "%9.2f Average executions per line\n" 112440a403fSchristosmsgstr "%9.2f Me�nl�on na rit� de gach l�ne\n" 113440a403fSchristos 114440a403fSchristos#: call_graph.c:68 115440a403fSchristos#, c-format 116440a403fSchristosmsgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n" 117440a403fSchristosmsgstr "[cg_tally] trasna�odh an t-arc � %s go %s %lu uaire\n" 118440a403fSchristos 119440a403fSchristos#: cg_print.c:73 120440a403fSchristos#, c-format 121440a403fSchristosmsgid "" 122440a403fSchristos"\t\t Call graph (explanation follows)\n" 123440a403fSchristos"\n" 124440a403fSchristosmsgstr "" 125440a403fSchristos"\t\t Glaoghraf (m�ni� ina dhiaidh)\n" 126440a403fSchristos"\n" 127440a403fSchristos 128440a403fSchristos#: cg_print.c:75 129440a403fSchristos#, c-format 130440a403fSchristosmsgid "" 131440a403fSchristos"\t\t\tCall graph\n" 132440a403fSchristos"\n" 133440a403fSchristosmsgstr "" 134440a403fSchristos"\t\t\tGlaoghraf\n" 135440a403fSchristos"\n" 136440a403fSchristos 137440a403fSchristos#: cg_print.c:78 hist.c:466 138440a403fSchristos#, c-format 139440a403fSchristosmsgid "" 140440a403fSchristos"\n" 141440a403fSchristos"granularity: each sample hit covers %ld byte(s)" 142440a403fSchristosmsgstr "" 143440a403fSchristos"\n" 144440a403fSchristos"gr�inneacht: t� %ld beart i ngach sampla" 145440a403fSchristos 146440a403fSchristos#: cg_print.c:82 147440a403fSchristos#, c-format 148440a403fSchristosmsgid "" 149440a403fSchristos" for %.2f%% of %.2f seconds\n" 150440a403fSchristos"\n" 151440a403fSchristosmsgstr "" 152440a403fSchristos" do %.2f%% as %.2f soicind\n" 153440a403fSchristos"\n" 154440a403fSchristos 155440a403fSchristos#: cg_print.c:86 156440a403fSchristos#, c-format 157440a403fSchristosmsgid "" 158440a403fSchristos" no time propagated\n" 159440a403fSchristos"\n" 160440a403fSchristosmsgstr "" 161440a403fSchristos" n�or forleathadh aon am\n" 162440a403fSchristos"\n" 163440a403fSchristos 164440a403fSchristos#: cg_print.c:95 cg_print.c:98 cg_print.c:100 165440a403fSchristosmsgid "called" 166440a403fSchristosmsgstr "glaoite" 167440a403fSchristos 168440a403fSchristos#: cg_print.c:95 cg_print.c:100 169440a403fSchristosmsgid "total" 170440a403fSchristosmsgstr "ioml�n" 171440a403fSchristos 172440a403fSchristos#: cg_print.c:95 173440a403fSchristosmsgid "parents" 174440a403fSchristosmsgstr "m�ithreacha" 175440a403fSchristos 176440a403fSchristos#: cg_print.c:97 cg_print.c:98 177440a403fSchristosmsgid "index" 178440a403fSchristosmsgstr "inn�acs" 179440a403fSchristos 180440a403fSchristos#: cg_print.c:97 181440a403fSchristos#, c-format 182440a403fSchristosmsgid "%time" 183440a403fSchristosmsgstr "%time (am)" 184440a403fSchristos 185440a403fSchristos#: cg_print.c:97 cg_print.c:98 186440a403fSchristosmsgid "self" 187440a403fSchristosmsgstr "f�in" 188440a403fSchristos 189440a403fSchristos#: cg_print.c:97 190440a403fSchristosmsgid "descendants" 191440a403fSchristosmsgstr "sleachta" 192440a403fSchristos 193440a403fSchristos#: cg_print.c:98 hist.c:492 194440a403fSchristosmsgid "name" 195440a403fSchristosmsgstr "ainm" 196440a403fSchristos 197440a403fSchristos#: cg_print.c:100 198440a403fSchristosmsgid "children" 199440a403fSchristosmsgstr "mic" 200440a403fSchristos 201440a403fSchristos#: cg_print.c:105 202440a403fSchristos#, c-format 203440a403fSchristosmsgid "index %% time self children called name\n" 204440a403fSchristosmsgstr "inn�acs %% am f�in mic glaoite ainm\n" 205440a403fSchristos 206440a403fSchristos#: cg_print.c:128 207440a403fSchristos#, c-format 208440a403fSchristosmsgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n" 209440a403fSchristosmsgstr " <ciogal %d ina ioml�ine> [%d]\n" 210440a403fSchristos 211440a403fSchristos#: cg_print.c:354 212440a403fSchristos#, c-format 213440a403fSchristosmsgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" 214440a403fSchristosmsgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spont�ineach>\n" 215440a403fSchristos 216440a403fSchristos#: cg_print.c:355 217440a403fSchristos#, c-format 218440a403fSchristosmsgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" 219440a403fSchristosmsgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spont�ineach>\n" 220440a403fSchristos 221440a403fSchristos#: cg_print.c:589 222440a403fSchristos#, c-format 223440a403fSchristosmsgid "" 224440a403fSchristos"Index by function name\n" 225440a403fSchristos"\n" 226440a403fSchristosmsgstr "" 227440a403fSchristos"Inn�acsaigh de r�ir ainm na feidhme\n" 228440a403fSchristos"\n" 229440a403fSchristos 230440a403fSchristos#: cg_print.c:646 cg_print.c:655 231440a403fSchristos#, c-format 232440a403fSchristosmsgid "<cycle %d>" 233440a403fSchristosmsgstr "<ciogal %d>" 234440a403fSchristos 235440a403fSchristos#: corefile.c:59 236440a403fSchristos#, c-format 237440a403fSchristosmsgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n" 238440a403fSchristosmsgstr "%s: n� f�idir comhad map�la %s a phars�il.\n" 239440a403fSchristos 240440a403fSchristos#: corefile.c:72 241440a403fSchristos#, c-format 242440a403fSchristosmsgid "%s: could not open %s.\n" 243440a403fSchristosmsgstr "%s: n�orbh fh�idir %s a oscailt.\n" 244440a403fSchristos 245440a403fSchristos#: corefile.c:166 246440a403fSchristos#, c-format 247440a403fSchristosmsgid "%s: %s: not in executable format\n" 248440a403fSchristosmsgstr "%s: %s: n�l s� i bhform�id inrite\n" 249440a403fSchristos 250440a403fSchristos#: corefile.c:177 251440a403fSchristos#, c-format 252440a403fSchristosmsgid "%s: can't find .text section in %s\n" 253440a403fSchristosmsgstr "%s: n� f�idir roinn .text a aimsi� i %s\n" 254440a403fSchristos 255440a403fSchristos#: corefile.c:252 256440a403fSchristos#, c-format 257440a403fSchristosmsgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n" 258440a403fSchristosmsgstr "%s: n�l go leor sp�s le haghaidh %lu beart de th�acs\n" 259440a403fSchristos 260440a403fSchristos#: corefile.c:266 261440a403fSchristos#, c-format 262440a403fSchristosmsgid "%s: can't do -c\n" 263440a403fSchristosmsgstr "%s: n� f�idir -c a dh�anamh\n" 264440a403fSchristos 265440a403fSchristos#: corefile.c:305 266440a403fSchristos#, c-format 267440a403fSchristosmsgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" 268440a403fSchristosmsgstr "%s: -c gan taca�ocht ar ailtireacht %s\n" 269440a403fSchristos 270440a403fSchristos#: corefile.c:470 271440a403fSchristos#, c-format 272440a403fSchristosmsgid "%s: file `%s' has no symbols\n" 273440a403fSchristosmsgstr "%s: n�l siombail� ar bith ag an gcomhad `%s'\n" 274440a403fSchristos 275440a403fSchristos#: corefile.c:772 276440a403fSchristos#, c-format 277440a403fSchristosmsgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" 278440a403fSchristosmsgstr "%s: �ireamh m�cheart: ltab.len=%d in ionad %ld\n" 279440a403fSchristos 280440a403fSchristos#: gmon_io.c:83 281440a403fSchristos#, c-format 282440a403fSchristosmsgid "%s: address size has unexpected value of %u\n" 283440a403fSchristosmsgstr "%s: n� rabhthas ag s�il le m�id seolta de %u\n" 284440a403fSchristos 285440a403fSchristos#: gmon_io.c:320 gmon_io.c:416 286440a403fSchristos#, c-format 287440a403fSchristosmsgid "%s: file too short to be a gmon file\n" 288440a403fSchristosmsgstr "%s: t� an comhad r�ghearr a bheith ina chomhad gmon\n" 289440a403fSchristos 290440a403fSchristos#: gmon_io.c:330 gmon_io.c:459 291440a403fSchristos#, c-format 292440a403fSchristosmsgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n" 293440a403fSchristosmsgstr "%s: fian�n dra�ochta go holc ag an gcomhad `%s'\n" 294440a403fSchristos 295440a403fSchristos#: gmon_io.c:341 296440a403fSchristos#, c-format 297440a403fSchristosmsgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n" 298440a403fSchristosmsgstr "%s: t� leagan gan taca�ocht ag an gcomhad `%s': %d\n" 299440a403fSchristos 300440a403fSchristos#: gmon_io.c:371 301440a403fSchristos#, c-format 302440a403fSchristosmsgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n" 303440a403fSchristosmsgstr "%s: %s: aims�odh droch-chlib %d (comhad truaillithe?)\n" 304440a403fSchristos 305440a403fSchristos#: gmon_io.c:438 306440a403fSchristos#, c-format 307440a403fSchristosmsgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n" 308440a403fSchristosmsgstr "%s: n�l an r�ta pr�if�lithe comhoiri�nach leis an ch�ad chomhad gmon\n" 309440a403fSchristos 310440a403fSchristos#: gmon_io.c:489 311440a403fSchristos#, c-format 312440a403fSchristosmsgid "%s: incompatible with first gmon file\n" 313440a403fSchristosmsgstr "%s: neamh-chomhoiri�nach leis an ch�ad chomhad gmon\n" 314440a403fSchristos 315440a403fSchristos#: gmon_io.c:516 316440a403fSchristos#, c-format 317440a403fSchristosmsgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n" 318440a403fSchristosmsgstr "%s: is cos�il nach bhfuil comhad '%s' i bhform�id gmon.out\n" 319440a403fSchristos 320440a403fSchristos#: gmon_io.c:529 321440a403fSchristos#, c-format 322440a403fSchristosmsgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n" 323440a403fSchristosmsgstr "%s: comhadchr�och gan choinne i ndiaidh %d/%d gabhd�n � l�amh\n" 324440a403fSchristos 325440a403fSchristos#: gmon_io.c:563 326440a403fSchristos#, c-format 327440a403fSchristosmsgid "time is in ticks, not seconds\n" 328440a403fSchristosmsgstr "is i dticeanna an t-am, n� i soicind�\n" 329440a403fSchristos 330440a403fSchristos#: gmon_io.c:569 gmon_io.c:746 331440a403fSchristos#, c-format 332440a403fSchristosmsgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n" 333440a403fSchristosmsgstr "%s: n�l a fhios agam conas form�id %d a l�imhse�il\n" 334440a403fSchristos 335440a403fSchristos#: gmon_io.c:576 336440a403fSchristos#, c-format 337440a403fSchristosmsgid "File `%s' (version %d) contains:\n" 338440a403fSchristosmsgstr "Is i gcomhad `%s' (leagan %d) na m�reanna seo:\n" 339440a403fSchristos 340440a403fSchristos#: gmon_io.c:579 341440a403fSchristos#, c-format 342440a403fSchristosmsgid "\t%d histogram record\n" 343440a403fSchristosmsgstr "\t%d taifead histeagraim\n" 344440a403fSchristos 345440a403fSchristos#: gmon_io.c:580 346440a403fSchristos#, c-format 347440a403fSchristosmsgid "\t%d histogram records\n" 348440a403fSchristosmsgstr "\t%d taifead histeagraim\n" 349440a403fSchristos 350440a403fSchristos#: gmon_io.c:582 351440a403fSchristos#, c-format 352440a403fSchristosmsgid "\t%d call-graph record\n" 353440a403fSchristosmsgstr "\t%d taifead glaoghraif\n" 354440a403fSchristos 355440a403fSchristos#: gmon_io.c:583 356440a403fSchristos#, c-format 357440a403fSchristosmsgid "\t%d call-graph records\n" 358440a403fSchristosmsgstr "\t%d taifead glaoghraif\n" 359440a403fSchristos 360440a403fSchristos#: gmon_io.c:585 361440a403fSchristos#, c-format 362440a403fSchristosmsgid "\t%d basic-block count record\n" 363440a403fSchristosmsgstr "\t%d taifead l�n na mbunbhloc\n" 364440a403fSchristos 365440a403fSchristos#: gmon_io.c:586 366440a403fSchristos#, c-format 367440a403fSchristosmsgid "\t%d basic-block count records\n" 368440a403fSchristosmsgstr "\t%d taifead l�n na mbunbhloc\n" 369440a403fSchristos 370440a403fSchristos#: gprof.c:158 371440a403fSchristos#, c-format 372440a403fSchristosmsgid "" 373440a403fSchristos"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n" 374440a403fSchristos"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n" 375440a403fSchristos"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n" 376440a403fSchristos"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n" 377440a403fSchristos"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n" 378440a403fSchristos"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n" 379440a403fSchristos"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n" 380440a403fSchristos"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" 381440a403fSchristos"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" 382440a403fSchristos"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n" 383440a403fSchristos"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" 384440a403fSchristos"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [@FILE]\n" 385440a403fSchristos"\t[image-file] [profile-file...]\n" 386440a403fSchristosmsgstr "" 387440a403fSchristos"�s�id: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][ainm]] [-I comhadlanna]\n" 388440a403fSchristos"\t[-d[uimhir]] [-k �/go] [-m �osmh�id] [-t fadt�bla]\n" 389440a403fSchristos"\t[--[no-]annotated-source[=ainm]] [--[no-]exec-counts[=ainm]]\n" 390440a403fSchristos"\t[--[no-]flat-profile[=ainm]] [--[no-]graph[=ainm]]\n" 391440a403fSchristos"\t[--[no-]time=ainm] [--all-lines] [--brief] [--debug[=leibh�al]]\n" 392440a403fSchristos"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n" 393440a403fSchristos"\t[--directory-path=comhadlanna] [--display-unused-functions]\n" 394440a403fSchristos"\t[--file-format=ainm] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" 395440a403fSchristos"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" 396440a403fSchristos"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=fad] [--traditional]\n" 397440a403fSchristos"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" 398440a403fSchristos"\t[--demangle[=ST�L]] [--no-demangle] [@COMHAD]\n" 399440a403fSchristos"\t[comhad-�omh�] [comhad-pr�if�le...]\n" 400440a403fSchristos 401440a403fSchristos#: gprof.c:174 402440a403fSchristos#, c-format 403440a403fSchristosmsgid "Report bugs to %s\n" 404440a403fSchristosmsgstr "Seol tuairisc� fabhtanna chuig %s\n" 405440a403fSchristos 406440a403fSchristos#: gprof.c:250 407440a403fSchristos#, c-format 408440a403fSchristosmsgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" 409440a403fSchristosmsgstr "%s: n� thaca�tear le d�fhabht�; rinneadh neamhshuim ar -d\n" 410440a403fSchristos 411440a403fSchristos#: gprof.c:330 412440a403fSchristos#, c-format 413440a403fSchristosmsgid "%s: unknown file format %s\n" 414440a403fSchristosmsgstr "%s: form�id anaithnid chomhaid %s\n" 415440a403fSchristos 416440a403fSchristos#. This output is intended to follow the GNU standards document. 417440a403fSchristos#: gprof.c:414 418440a403fSchristos#, c-format 419440a403fSchristosmsgid "GNU gprof %s\n" 420440a403fSchristosmsgstr "gprof GNU %s\n" 421440a403fSchristos 422440a403fSchristos#: gprof.c:415 423440a403fSchristos#, c-format 424440a403fSchristosmsgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" 425440a403fSchristosmsgstr "Bunaithe ar gprof BSD, c�ipcheart 1983 Regents of the University of California.\n" 426440a403fSchristos 427440a403fSchristos#: gprof.c:416 428440a403fSchristos#, c-format 429440a403fSchristosmsgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" 430440a403fSchristosmsgstr "Is saorbhogearra � an cl�r seo. N�l bar�nta ar chor ar bith leis an gcl�r seo.\n" 431440a403fSchristos 432440a403fSchristos#: gprof.c:457 433440a403fSchristos#, c-format 434440a403fSchristosmsgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" 435440a403fSchristosmsgstr "%s: st�l anaithnid d�choscartha `%s'\n" 436440a403fSchristos 437440a403fSchristos#: gprof.c:477 438440a403fSchristos#, c-format 439440a403fSchristosmsgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" 440440a403fSchristosmsgstr "%s: N� cheada�tear ach ceann amh�in de --function-ordering agus --file-ordering a bheith sonraithe.\n" 441440a403fSchristos 442440a403fSchristos#: gprof.c:527 443440a403fSchristos#, c-format 444440a403fSchristosmsgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" 445440a403fSchristosmsgstr "%s: t� br�n orm, n� thaca�tear le form�id `prof' f�s\n" 446440a403fSchristos 447440a403fSchristos#: gprof.c:581 448440a403fSchristos#, c-format 449440a403fSchristosmsgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" 450440a403fSchristosmsgstr "%s: histeagram ar iarraidh � chomhad gmon.out\n" 451440a403fSchristos 452440a403fSchristos#: gprof.c:588 453440a403fSchristos#, c-format 454440a403fSchristosmsgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" 455440a403fSchristosmsgstr "%s: sonra� glaoghraif ar iarraidh � chomhad gmon.out\n" 456440a403fSchristos 457440a403fSchristos#: hist.c:133 458440a403fSchristos#, c-format 459440a403fSchristosmsgid "" 460440a403fSchristos"%s: dimension unit changed between histogram records\n" 461440a403fSchristos"%s: from '%s'\n" 462440a403fSchristos"%s: to '%s'\n" 463440a403fSchristosmsgstr "" 464440a403fSchristos"%s: athra�odh aonad toise idir taifid histeagraim\n" 465440a403fSchristos"%s: � '%s'\n" 466440a403fSchristos"%s: go '%s'\n" 467440a403fSchristos 468440a403fSchristos#: hist.c:143 469440a403fSchristos#, c-format 470440a403fSchristosmsgid "" 471440a403fSchristos"%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n" 472440a403fSchristos"%s: from '%c'\n" 473440a403fSchristos"%s: to '%c'\n" 474440a403fSchristosmsgstr "" 475440a403fSchristos"%s: athra�odh giorr�ch�n toise idir taifid histeagraim\n" 476440a403fSchristos"%s: � '%c'\n" 477440a403fSchristos"%s: go '%c'\n" 478440a403fSchristos 479440a403fSchristos#: hist.c:157 480440a403fSchristos#, c-format 481440a403fSchristosmsgid "%s: different scales in histogram records" 482440a403fSchristosmsgstr "%s: sc�la� difri�la i dtaifid histeagraim" 483440a403fSchristos 484440a403fSchristos#: hist.c:194 485440a403fSchristos#, c-format 486440a403fSchristosmsgid "%s: overlapping histogram records\n" 487440a403fSchristosmsgstr "%s: taifid fhorluiteacha histeagraim\n" 488440a403fSchristos 489440a403fSchristos#: hist.c:228 490440a403fSchristos#, c-format 491440a403fSchristosmsgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n" 492440a403fSchristosmsgstr "%s: %s: comhadchr�och gan choinne i ndiaidh l�imh %u as %u sampla\n" 493440a403fSchristos 494440a403fSchristos#: hist.c:462 495440a403fSchristos#, c-format 496440a403fSchristosmsgid "%c%c/call" 497440a403fSchristosmsgstr "%c%c/glao" 498440a403fSchristos 499440a403fSchristos#: hist.c:470 500440a403fSchristos#, c-format 501440a403fSchristosmsgid "" 502440a403fSchristos" for %.2f%% of %.2f %s\n" 503440a403fSchristos"\n" 504440a403fSchristosmsgstr "" 505440a403fSchristos" do %.2f%% as %.2f %s\n" 506440a403fSchristos"\n" 507440a403fSchristos 508440a403fSchristos#: hist.c:476 509440a403fSchristos#, c-format 510440a403fSchristosmsgid "" 511440a403fSchristos"\n" 512440a403fSchristos"Each sample counts as %g %s.\n" 513440a403fSchristosmsgstr "" 514440a403fSchristos"\n" 515440a403fSchristos"Is fi� %g %s � gach sampla.\n" 516440a403fSchristos 517440a403fSchristos#: hist.c:481 518440a403fSchristos#, c-format 519440a403fSchristosmsgid "" 520440a403fSchristos" no time accumulated\n" 521440a403fSchristos"\n" 522440a403fSchristosmsgstr "" 523440a403fSchristos" n�or carnadh aon am\n" 524440a403fSchristos"\n" 525440a403fSchristos 526440a403fSchristos#: hist.c:488 527440a403fSchristosmsgid "cumulative" 528440a403fSchristosmsgstr "carnach" 529440a403fSchristos 530440a403fSchristos#: hist.c:488 531440a403fSchristosmsgid "self " 532440a403fSchristosmsgstr "f�in " 533440a403fSchristos 534440a403fSchristos#: hist.c:488 535440a403fSchristosmsgid "total " 536440a403fSchristosmsgstr "ioml�n " 537440a403fSchristos 538440a403fSchristos#: hist.c:491 539440a403fSchristosmsgid "time" 540440a403fSchristosmsgstr "am" 541440a403fSchristos 542440a403fSchristos#: hist.c:491 543440a403fSchristosmsgid "calls" 544440a403fSchristosmsgstr "glaonna" 545440a403fSchristos 546440a403fSchristos#: hist.c:580 547440a403fSchristos#, c-format 548440a403fSchristosmsgid "" 549440a403fSchristos"\n" 550440a403fSchristos"\n" 551440a403fSchristos"\n" 552440a403fSchristos"flat profile:\n" 553440a403fSchristosmsgstr "" 554440a403fSchristos"\n" 555440a403fSchristos"\n" 556440a403fSchristos"\n" 557440a403fSchristos"pr�if�l chothrom:\n" 558440a403fSchristos 559440a403fSchristos#: hist.c:586 560440a403fSchristos#, c-format 561440a403fSchristosmsgid "Flat profile:\n" 562440a403fSchristosmsgstr "Pr�if�l chothrom:\n" 563440a403fSchristos 564440a403fSchristos#: hist.c:705 565440a403fSchristos#, c-format 566440a403fSchristosmsgid "%s: found a symbol that covers several histogram records" 567440a403fSchristosmsgstr "%s: aims�odh siombail a bhaineann le hiltaifid histeagraim" 568440a403fSchristos 569440a403fSchristos#: mips.c:71 570440a403fSchristos#, c-format 571440a403fSchristosmsgid "[find_call] 0x%lx: jal" 572440a403fSchristosmsgstr "[find_call] 0x%lx: jal" 573440a403fSchristos 574440a403fSchristos#: mips.c:96 575440a403fSchristos#, c-format 576440a403fSchristosmsgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n" 577440a403fSchristosmsgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n" 578440a403fSchristos 579440a403fSchristos#: source.c:162 580440a403fSchristos#, c-format 581440a403fSchristosmsgid "%s: could not locate `%s'\n" 582440a403fSchristosmsgstr "%s: n�orbh fh�idir `%s' a aimsi�\n" 583440a403fSchristos 584440a403fSchristos#: source.c:237 585440a403fSchristos#, c-format 586440a403fSchristosmsgid "*** File %s:\n" 587440a403fSchristosmsgstr "*** Comhad %s:\n" 588440a403fSchristos 589440a403fSchristos#: utils.c:99 590440a403fSchristos#, c-format 591440a403fSchristosmsgid " <cycle %d>" 592440a403fSchristosmsgstr " <ciogal %d>" 593440a403fSchristos 594440a403fSchristos#~ msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n" 595440a403fSchristos#~ msgstr "%s: n�l `%s' comhoiri�nach leis an ch�ad chomhad gmon\n" 596