1440a403fSchristos# Irish translations for opcodes. 2440a403fSchristos# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. 3440a403fSchristos# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4*06324dcfSchristos# Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2017. 5440a403fSchristosmsgid "" 6440a403fSchristosmsgstr "" 7*06324dcfSchristos"Project-Id-Version: opcodes 2.24.90\n" 8440a403fSchristos"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" 9*06324dcfSchristos"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n" 10*06324dcfSchristos"PO-Revision-Date: 2017-01-15 18:42-0500\n" 11440a403fSchristos"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" 12440a403fSchristos"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" 13*06324dcfSchristos"Language: ga\n" 14440a403fSchristos"MIME-Version: 1.0\n" 15*06324dcfSchristos"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16440a403fSchristos"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17*06324dcfSchristos"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 18*06324dcfSchristos 19*06324dcfSchristos#. Invalid option. 20*06324dcfSchristos#. XXX - should break 'option' at following delimiter. 21*06324dcfSchristos#: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4606 22*06324dcfSchristos#, c-format 23*06324dcfSchristosmsgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" 24*06324dcfSchristosmsgstr "Rogha anaithnid dídhíolamóra: %s\n" 25*06324dcfSchristos 26*06324dcfSchristos#: aarch64-dis.c:2395 27*06324dcfSchristos#, c-format 28*06324dcfSchristosmsgid "" 29*06324dcfSchristos"\n" 30*06324dcfSchristos"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" 31*06324dcfSchristos"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 32*06324dcfSchristosmsgstr "" 33*06324dcfSchristos"\n" 34*06324dcfSchristos"Tacaítear leis na roghanna dídhíolamóra seo a leanas, atá sainiúil do AARCH64\n" 35*06324dcfSchristos"agus le húsáid in éineacht le rogha -M (ba chóir roghanna a scaradh le camóga):\n" 36*06324dcfSchristos 37*06324dcfSchristos#: aarch64-dis.c:2399 38*06324dcfSchristos#, c-format 39*06324dcfSchristosmsgid "" 40*06324dcfSchristos"\n" 41*06324dcfSchristos" no-aliases Don't print instruction aliases.\n" 42*06324dcfSchristosmsgstr "" 43*06324dcfSchristos"\n" 44*06324dcfSchristos" no-aliases Ná taispeáin ailiasanna na dtreoracha.\n" 45*06324dcfSchristos 46*06324dcfSchristos#: aarch64-dis.c:2402 47*06324dcfSchristos#, c-format 48*06324dcfSchristosmsgid "" 49*06324dcfSchristos"\n" 50*06324dcfSchristos" aliases Do print instruction aliases.\n" 51*06324dcfSchristosmsgstr "" 52*06324dcfSchristos"\n" 53*06324dcfSchristos" aliases Taispeáin ailiasanna na dtreoracha.\n" 54*06324dcfSchristos 55*06324dcfSchristos#: aarch64-dis.c:2406 56*06324dcfSchristos#, c-format 57*06324dcfSchristosmsgid "" 58*06324dcfSchristos"\n" 59*06324dcfSchristos" debug_dump Temp switch for debug trace.\n" 60*06324dcfSchristosmsgstr "" 61*06324dcfSchristos"\n" 62*06324dcfSchristos" debug_dump Rogha shealadach le haghaidh dífhabhtaithe.\n" 63*06324dcfSchristos 64*06324dcfSchristos#: aarch64-dis.c:2410 mips-dis.c:2231 mips-dis.c:2239 mips-dis.c:2241 65*06324dcfSchristos#, c-format 66*06324dcfSchristosmsgid "\n" 67*06324dcfSchristosmsgstr "\n" 68*06324dcfSchristos 69*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1152 70*06324dcfSchristosmsgid "immediate value" 71*06324dcfSchristosmsgstr "luach láithreach" 72*06324dcfSchristos 73*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1162 74*06324dcfSchristosmsgid "immediate offset" 75*06324dcfSchristosmsgstr "fritháireamh láithreach" 76*06324dcfSchristos 77*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1172 78*06324dcfSchristosmsgid "register number" 79*06324dcfSchristosmsgstr "uimhir thabhaill" 80*06324dcfSchristos 81*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1182 82*06324dcfSchristosmsgid "register element index" 83*06324dcfSchristosmsgstr "innéacs na míre tabhaill" 84*06324dcfSchristos 85*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1192 86*06324dcfSchristosmsgid "shift amount" 87*06324dcfSchristosmsgstr "méid na hiomlaoide" 88*06324dcfSchristos 89*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1264 90*06324dcfSchristosmsgid "extraneous register" 91*06324dcfSchristosmsgstr "tabhall sa bhreis" 92*06324dcfSchristos 93*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1269 94*06324dcfSchristosmsgid "missing register" 95*06324dcfSchristosmsgstr "tabhall ar iarraidh" 96*06324dcfSchristos 97*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1280 98*06324dcfSchristosmsgid "stack pointer register expected" 99*06324dcfSchristosmsgstr "bhíothas ag súil le tabhall pointeora cruaiche" 100*06324dcfSchristos 101*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1310 102*06324dcfSchristosmsgid "unexpected address writeback" 103*06324dcfSchristosmsgstr "ais-scríobh seolta gan súil leis" 104*06324dcfSchristos 105*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1321 106*06324dcfSchristosmsgid "address writeback expected" 107*06324dcfSchristosmsgstr "bhíothas ag súil le ais-scríobh an tseolta" 108*06324dcfSchristos 109*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1367 110*06324dcfSchristosmsgid "negative or unaligned offset expected" 111*06324dcfSchristosmsgstr "bhíothas ag súil le fritháireamh diúltach nó neamhailínithe" 112*06324dcfSchristos 113*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1380 114*06324dcfSchristosmsgid "invalid register offset" 115*06324dcfSchristosmsgstr "fritháireamh neamhbhailí tabhaill" 116*06324dcfSchristos 117*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1402 118*06324dcfSchristosmsgid "invalid post-increment amount" 119*06324dcfSchristosmsgstr "méid neamhbhailí iarincriminteach" 120*06324dcfSchristos 121*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1418 aarch64-opc.c:1685 122*06324dcfSchristosmsgid "invalid shift amount" 123*06324dcfSchristosmsgstr "méid na hiomlaoide neamhbhailí" 124*06324dcfSchristos 125*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1431 126*06324dcfSchristosmsgid "invalid extend/shift operator" 127*06324dcfSchristosmsgstr "oibreoir neamhbhailí sínithe/iomlaoide" 128*06324dcfSchristos 129*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1477 aarch64-opc.c:1551 aarch64-opc.c:1586 aarch64-opc.c:1605 130*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1613 aarch64-opc.c:1663 aarch64-opc.c:1814 131*06324dcfSchristosmsgid "immediate out of range" 132*06324dcfSchristosmsgstr "luach láithreach as raon" 133*06324dcfSchristos 134*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1539 aarch64-opc.c:1561 aarch64-opc.c:1718 aarch64-opc.c:1726 135*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1792 aarch64-opc.c:1820 136*06324dcfSchristosmsgid "invalid shift operator" 137*06324dcfSchristosmsgstr "oibreoir neamhbhailí iomlaoide" 138*06324dcfSchristos 139*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1545 140*06324dcfSchristosmsgid "shift amount expected to be 0 or 12" 141*06324dcfSchristosmsgstr "bhíothas ag súil le 0 nó 12 mar mhéid na hiomlaoide" 142*06324dcfSchristos 143*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1568 144*06324dcfSchristosmsgid "shift amount should be a multiple of 16" 145*06324dcfSchristosmsgstr "ní iolraí de 16 méid na hiomlaoide" 146*06324dcfSchristos 147*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1580 148*06324dcfSchristosmsgid "negative immediate value not allowed" 149*06324dcfSchristosmsgstr "ní cheadaítear luach láithreach diúltach" 150*06324dcfSchristos 151*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1674 152*06324dcfSchristosmsgid "immediate zero expected" 153*06324dcfSchristosmsgstr "bhíothas ag súil le náid láithreach" 154*06324dcfSchristos 155*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1734 156*06324dcfSchristosmsgid "shift is not permitted" 157*06324dcfSchristosmsgstr "ní cheadaítear iomlaoid" 158*06324dcfSchristos 159*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1759 160*06324dcfSchristosmsgid "invalid value for immediate" 161*06324dcfSchristosmsgstr "luach láithreach neamhbhailí" 162*06324dcfSchristos 163*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1784 164*06324dcfSchristosmsgid "shift amount expected to be 0 or 16" 165*06324dcfSchristosmsgstr "bhíothas ag súil le 0 nó 16 mar mhéid na hiomlaoide" 166*06324dcfSchristos 167*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1804 168*06324dcfSchristosmsgid "floating-point immediate expected" 169*06324dcfSchristosmsgstr "bhíothas ag súil le snámhphointe mar luach láithreach" 170*06324dcfSchristos 171*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1895 172*06324dcfSchristosmsgid "extend operator expected" 173*06324dcfSchristosmsgstr "bhíothas ag súil le hoibreoir sínithe" 174*06324dcfSchristos 175*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1908 176*06324dcfSchristosmsgid "missing extend operator" 177*06324dcfSchristosmsgstr "oibreoir sínithe ar iarraidh" 178*06324dcfSchristos 179*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1914 180*06324dcfSchristosmsgid "'LSL' operator not allowed" 181*06324dcfSchristosmsgstr "ní cheadaítear an t-oibreoir 'LSL'" 182*06324dcfSchristos 183*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1935 184*06324dcfSchristosmsgid "W register expected" 185*06324dcfSchristosmsgstr "bhíothas ag súil le tabhall W" 186*06324dcfSchristos 187*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1946 188*06324dcfSchristosmsgid "shift operator expected" 189*06324dcfSchristosmsgstr "bhíothas ag súil le hoibreoir iomlaoide" 190*06324dcfSchristos 191*06324dcfSchristos#: aarch64-opc.c:1953 192*06324dcfSchristosmsgid "'ROR' operator not allowed" 193*06324dcfSchristosmsgstr "ní cheadaítear an t-oibreoir 'ROR'" 194440a403fSchristos 195440a403fSchristos#: alpha-opc.c:155 196440a403fSchristosmsgid "branch operand unaligned" 197*06324dcfSchristosmsgstr "oibreann brainse gan ailíniú" 198440a403fSchristos 199440a403fSchristos#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187 200440a403fSchristosmsgid "jump hint unaligned" 201*06324dcfSchristosmsgstr "leid léime gan ailíniú" 202440a403fSchristos 203*06324dcfSchristos#: arc-dis.c:75 204440a403fSchristosmsgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" 205*06324dcfSchristosmsgstr "Tagairt neamhcheadaithe limm sa treoir is déanaí!\n" 206440a403fSchristos 207440a403fSchristos#: arc-opc.c:386 208440a403fSchristosmsgid "unable to fit different valued constants into instruction" 209*06324dcfSchristosmsgstr "ní féidir tairisigh le luachanna difriúla a chur isteach sa treoir" 210440a403fSchristos 211440a403fSchristos#: arc-opc.c:395 212440a403fSchristosmsgid "auxiliary register not allowed here" 213*06324dcfSchristosmsgstr "ní cheadaítear tabhall cúntach anseo" 214440a403fSchristos 215440a403fSchristos#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418 216440a403fSchristosmsgid "attempt to set readonly register" 217*06324dcfSchristosmsgstr "rinneadh iarracht ar thabhall inléite amháin a shocrú" 218440a403fSchristos 219440a403fSchristos#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423 220440a403fSchristosmsgid "attempt to read writeonly register" 221*06324dcfSchristosmsgstr "rinneadh iarracht ar thabhall inscríofa amháin a léamh" 222440a403fSchristos 223440a403fSchristos#: arc-opc.c:428 224440a403fSchristos#, c-format 225440a403fSchristosmsgid "invalid register number `%d'" 226*06324dcfSchristosmsgstr "uimhir neamhbhailí `%d' ar thabhall" 227440a403fSchristos 228440a403fSchristos#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 229440a403fSchristosmsgid "too many long constants" 230440a403fSchristosmsgstr "an iomarca tairiseach fada" 231440a403fSchristos 232440a403fSchristos#: arc-opc.c:668 233440a403fSchristosmsgid "too many shimms in load" 234*06324dcfSchristosmsgstr "an iomarca shimmeanna le linn lódála" 235440a403fSchristos 236440a403fSchristos#. Do we have a limm already? 237440a403fSchristos#: arc-opc.c:781 238440a403fSchristosmsgid "impossible store" 239*06324dcfSchristosmsgstr "stóráil dhodhéanta" 240440a403fSchristos 241440a403fSchristos#: arc-opc.c:814 242440a403fSchristosmsgid "st operand error" 243*06324dcfSchristosmsgstr "earráid le hoibreann st" 244440a403fSchristos 245440a403fSchristos#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860 246440a403fSchristosmsgid "address writeback not allowed" 247*06324dcfSchristosmsgstr "ní cheadaítear ais-scríobh an tseolta" 248440a403fSchristos 249440a403fSchristos#: arc-opc.c:822 250440a403fSchristosmsgid "store value must be zero" 251*06324dcfSchristosmsgstr "caithfidh luach an stóir a bheith nialas" 252440a403fSchristos 253440a403fSchristos#: arc-opc.c:847 254440a403fSchristosmsgid "invalid load/shimm insn" 255*06324dcfSchristosmsgstr "insn lódála/shimm neamhbhailí" 256440a403fSchristos 257440a403fSchristos#: arc-opc.c:856 258440a403fSchristosmsgid "ld operand error" 259*06324dcfSchristosmsgstr "earráid le hoibreann ld" 260440a403fSchristos 261440a403fSchristos#: arc-opc.c:943 262440a403fSchristosmsgid "jump flags, but no .f seen" 263*06324dcfSchristosmsgstr "bratacha léime, ach ní fhacthas .f ar bith" 264440a403fSchristos 265440a403fSchristos#: arc-opc.c:946 266440a403fSchristosmsgid "jump flags, but no limm addr" 267*06324dcfSchristosmsgstr "bratacha léime, ach gan seoladh limm" 268440a403fSchristos 269440a403fSchristos#: arc-opc.c:949 270440a403fSchristosmsgid "flag bits of jump address limm lost" 271*06324dcfSchristosmsgstr "cailleadh giotáin bhrataí den seoladh léime limm" 272440a403fSchristos 273440a403fSchristos#: arc-opc.c:952 274440a403fSchristosmsgid "attempt to set HR bits" 275*06324dcfSchristosmsgstr "rinneadh iarracht giotáin HR a shocrú" 276440a403fSchristos 277440a403fSchristos#: arc-opc.c:955 278440a403fSchristosmsgid "bad jump flags value" 279*06324dcfSchristosmsgstr "luach neamhbhailí ar bhratacha léime" 280440a403fSchristos 281440a403fSchristos#: arc-opc.c:988 282440a403fSchristosmsgid "branch address not on 4 byte boundary" 283440a403fSchristosmsgstr "seoladh brainse gan a bheith ar theorainn 4 bheart" 284440a403fSchristos 285440a403fSchristos#: arc-opc.c:1024 286440a403fSchristosmsgid "must specify .jd or no nullify suffix" 287*06324dcfSchristosmsgstr "ní mór duit .jd nó iarmhír gan neamhniú a shonrú" 288440a403fSchristos 289*06324dcfSchristos#: arm-dis.c:2145 290440a403fSchristosmsgid "<illegal precision>" 291440a403fSchristosmsgstr "<beachtas neamhcheadaithe>" 292440a403fSchristos 293440a403fSchristos#. XXX - should break 'option' at following delimiter. 294*06324dcfSchristos#: arm-dis.c:4598 295440a403fSchristos#, c-format 296440a403fSchristosmsgid "Unrecognised register name set: %s\n" 297440a403fSchristosmsgstr "Tacar anaithnid d'ainmneacha taibhle: %s\n" 298440a403fSchristos 299*06324dcfSchristos#: arm-dis.c:5208 300440a403fSchristos#, c-format 301440a403fSchristosmsgid "" 302440a403fSchristos"\n" 303440a403fSchristos"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" 304440a403fSchristos"the -M switch:\n" 305440a403fSchristosmsgstr "" 306440a403fSchristos"\n" 307*06324dcfSchristos"Tacaítear leis na roghanna seo a leanas, atá sainiúil do ARM agus le húsáid in éineacht\n" 308440a403fSchristos"leis an rogha -M:\n" 309440a403fSchristos 310*06324dcfSchristos#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 311440a403fSchristos#, c-format 312440a403fSchristosmsgid "undefined" 313*06324dcfSchristosmsgstr "gan sainmhíniú" 314440a403fSchristos 315*06324dcfSchristos#: avr-dis.c:198 316440a403fSchristos#, c-format 317440a403fSchristosmsgid "Internal disassembler error" 318*06324dcfSchristosmsgstr "Earráid inmheánach dídhíolamóra" 319440a403fSchristos 320*06324dcfSchristos#: avr-dis.c:251 321440a403fSchristos#, c-format 322440a403fSchristosmsgid "unknown constraint `%c'" 323440a403fSchristosmsgstr "iallach anaithnid `%c'" 324440a403fSchristos 325*06324dcfSchristos#: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 326*06324dcfSchristos#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 327*06324dcfSchristos#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 328*06324dcfSchristos#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 329440a403fSchristos#, c-format 330440a403fSchristosmsgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" 331*06324dcfSchristosmsgstr "oibreann as raon (níl %ld idir %ld agus %ld)" 332440a403fSchristos 333*06324dcfSchristos#: cgen-asm.c:374 334440a403fSchristos#, c-format 335440a403fSchristosmsgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" 336*06324dcfSchristosmsgstr "oibreann as raon (níl %lu idir %lu agus %lu)" 337440a403fSchristos 338440a403fSchristos#: d30v-dis.c:255 339440a403fSchristos#, c-format 340440a403fSchristosmsgid "<unknown register %d>" 341440a403fSchristosmsgstr "<tabhall anaithnid %d>" 342440a403fSchristos 343440a403fSchristos#. Can't happen. 344*06324dcfSchristos#: dis-buf.c:60 345440a403fSchristos#, c-format 346440a403fSchristosmsgid "Unknown error %d\n" 347*06324dcfSchristosmsgstr "Earráid anaithnid %d\n" 348440a403fSchristos 349*06324dcfSchristos#: dis-buf.c:69 350440a403fSchristos#, c-format 351440a403fSchristosmsgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" 352*06324dcfSchristosmsgstr "Tá an seoladh 0x%s thar teorainn.\n" 353440a403fSchristos 354*06324dcfSchristos#: epiphany-asm.c:68 355*06324dcfSchristosmsgid "register unavailable for short instructions" 356*06324dcfSchristosmsgstr "ní ghlacann an tabhall le treoracha gearra" 357*06324dcfSchristos 358*06324dcfSchristos#: epiphany-asm.c:115 359*06324dcfSchristosmsgid "register name used as immediate value" 360*06324dcfSchristosmsgstr "úsáideadh ainm an tabhaill mar luach láithreach" 361*06324dcfSchristos 362*06324dcfSchristos#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. 363*06324dcfSchristos#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 364*06324dcfSchristosmsgid "register source in immediate move" 365*06324dcfSchristosmsgstr "foinse tabhaill in aistriú láithreach" 366*06324dcfSchristos 367*06324dcfSchristos#: epiphany-asm.c:187 368*06324dcfSchristosmsgid "byte relocation unsupported" 369*06324dcfSchristosmsgstr "ní thacaítear le hathshuíomh beart" 370*06324dcfSchristos 371*06324dcfSchristos#. -- assembler routines inserted here. 372*06324dcfSchristos#. -- asm.c 373*06324dcfSchristos#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 374*06324dcfSchristos#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 375*06324dcfSchristos#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 376*06324dcfSchristos#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 377*06324dcfSchristos#: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 378*06324dcfSchristosmsgid "missing `)'" 379*06324dcfSchristosmsgstr "`)' ar iarraidh" 380*06324dcfSchristos 381*06324dcfSchristos#: epiphany-asm.c:270 382*06324dcfSchristosmsgid "ABORT: unknown operand" 383*06324dcfSchristosmsgstr "TOBSCOR: oibreann anaithnid" 384*06324dcfSchristos 385*06324dcfSchristos#: epiphany-asm.c:296 386*06324dcfSchristosmsgid "Not a pc-relative address." 387*06324dcfSchristosmsgstr "Ní seoladh pc-choibhneasta é." 388*06324dcfSchristos 389*06324dcfSchristos#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 390*06324dcfSchristos#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 391*06324dcfSchristos#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 392*06324dcfSchristos#: xstormy16-asm.c:276 393*06324dcfSchristos#, c-format 394*06324dcfSchristosmsgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" 395*06324dcfSchristosmsgstr "Réimse anaithnid %d le linn parsála.\n" 396*06324dcfSchristos 397*06324dcfSchristos#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 398*06324dcfSchristos#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 399*06324dcfSchristos#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 400*06324dcfSchristos#: xstormy16-asm.c:327 401*06324dcfSchristosmsgid "missing mnemonic in syntax string" 402*06324dcfSchristosmsgstr "neamónach ar iarraidh i dteaghrán comhréire" 403*06324dcfSchristos 404*06324dcfSchristos#. We couldn't parse it. 405*06324dcfSchristos#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841 406*06324dcfSchristos#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 407*06324dcfSchristos#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 408*06324dcfSchristos#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 409*06324dcfSchristos#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 410*06324dcfSchristos#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774 411*06324dcfSchristos#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 412*06324dcfSchristos#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565 413*06324dcfSchristos#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981 414*06324dcfSchristos#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627 415*06324dcfSchristos#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 416*06324dcfSchristos#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 417*06324dcfSchristos#: xstormy16-asm.c:662 418*06324dcfSchristosmsgid "unrecognized instruction" 419*06324dcfSchristosmsgstr "treoir anaithnid" 420*06324dcfSchristos 421*06324dcfSchristos#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 422*06324dcfSchristos#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 423*06324dcfSchristos#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 424*06324dcfSchristos#: xstormy16-asm.c:509 425*06324dcfSchristos#, c-format 426*06324dcfSchristosmsgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" 427*06324dcfSchristosmsgstr "earráid chomhréire (bhíothas ag súil le `%c', fuarthas `%c')" 428*06324dcfSchristos 429*06324dcfSchristos#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 430*06324dcfSchristos#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 431*06324dcfSchristos#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 432*06324dcfSchristos#: xstormy16-asm.c:519 433*06324dcfSchristos#, c-format 434*06324dcfSchristosmsgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" 435*06324dcfSchristosmsgstr "earráid chomhréire (bhíothas ag súil le `%c', fuarthas deireadh na treorach)" 436*06324dcfSchristos 437*06324dcfSchristos#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 438*06324dcfSchristos#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 439*06324dcfSchristos#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 440*06324dcfSchristos#: xstormy16-asm.c:549 441*06324dcfSchristosmsgid "junk at end of line" 442*06324dcfSchristosmsgstr "bruscar ag deireadh na líne" 443*06324dcfSchristos 444*06324dcfSchristos#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 445*06324dcfSchristos#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 446*06324dcfSchristos#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 447*06324dcfSchristos#: xstormy16-asm.c:661 448*06324dcfSchristosmsgid "unrecognized form of instruction" 449*06324dcfSchristosmsgstr "foirm anaithnid de threoir" 450*06324dcfSchristos 451*06324dcfSchristos#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 452*06324dcfSchristos#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 453*06324dcfSchristos#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 454*06324dcfSchristos#: xstormy16-asm.c:675 455*06324dcfSchristos#, c-format 456*06324dcfSchristosmsgid "bad instruction `%.50s...'" 457*06324dcfSchristosmsgstr "drochthreoir `%.50s...'" 458*06324dcfSchristos 459*06324dcfSchristos#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 460*06324dcfSchristos#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 461*06324dcfSchristos#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 462*06324dcfSchristos#: xstormy16-asm.c:678 463*06324dcfSchristos#, c-format 464*06324dcfSchristosmsgid "bad instruction `%.50s'" 465*06324dcfSchristosmsgstr "drochthreoir `%.50s'" 466*06324dcfSchristos 467*06324dcfSchristos#. Default text to print if an instruction isn't recognized. 468*06324dcfSchristos#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 469*06324dcfSchristos#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276 470*06324dcfSchristos#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:56 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 471*06324dcfSchristos#: xstormy16-dis.c:41 472*06324dcfSchristosmsgid "*unknown*" 473*06324dcfSchristosmsgstr "*anaithnid*" 474*06324dcfSchristos 475*06324dcfSchristos#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 476*06324dcfSchristos#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 477*06324dcfSchristos#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 478*06324dcfSchristos#: xstormy16-dis.c:168 479*06324dcfSchristos#, c-format 480*06324dcfSchristosmsgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" 481*06324dcfSchristosmsgstr "Réimse anaithnid %d le linn priontála insn.\n" 482*06324dcfSchristos 483*06324dcfSchristos#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 484*06324dcfSchristos#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 485*06324dcfSchristos#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 486*06324dcfSchristos#: xstormy16-ibld.c:164 487*06324dcfSchristos#, c-format 488*06324dcfSchristosmsgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" 489*06324dcfSchristosmsgstr "oibreann as raon (níl %ld idir %ld agus %lu)" 490*06324dcfSchristos 491*06324dcfSchristos#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 492*06324dcfSchristos#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 493*06324dcfSchristos#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 494*06324dcfSchristos#: xstormy16-ibld.c:185 495*06324dcfSchristos#, c-format 496*06324dcfSchristosmsgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" 497*06324dcfSchristosmsgstr "oibreann as raon (níl 0x%lx idir 0 agus 0x%lx)" 498*06324dcfSchristos 499*06324dcfSchristos#: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 500*06324dcfSchristos#: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 501*06324dcfSchristos#: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 502*06324dcfSchristos#: xstormy16-ibld.c:675 503*06324dcfSchristos#, c-format 504*06324dcfSchristosmsgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" 505*06324dcfSchristosmsgstr "Réimse anaithnid %d le linn tógála insn.\n" 506*06324dcfSchristos 507*06324dcfSchristos#: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 508*06324dcfSchristos#: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 509*06324dcfSchristos#: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 510*06324dcfSchristos#: xstormy16-ibld.c:821 511*06324dcfSchristos#, c-format 512*06324dcfSchristosmsgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" 513*06324dcfSchristosmsgstr "Réimse anaithnid %d le linn díchódaithe insn.\n" 514*06324dcfSchristos 515*06324dcfSchristos#: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 516*06324dcfSchristos#: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 517*06324dcfSchristos#: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 518*06324dcfSchristos#: xstormy16-ibld.c:931 519*06324dcfSchristos#, c-format 520*06324dcfSchristosmsgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" 521*06324dcfSchristosmsgstr "Réimse anaithnid %d agus oibreann slánuimhriúil á fháil.\n" 522*06324dcfSchristos 523*06324dcfSchristos#: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 524*06324dcfSchristos#: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 525*06324dcfSchristos#: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 526*06324dcfSchristos#: xstormy16-ibld.c:1023 527*06324dcfSchristos#, c-format 528*06324dcfSchristosmsgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" 529*06324dcfSchristosmsgstr "Réimse anaithnid %d agus oibreann vma á fháil.\n" 530*06324dcfSchristos 531*06324dcfSchristos#: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 532*06324dcfSchristos#: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 533*06324dcfSchristos#: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 534*06324dcfSchristos#: xstormy16-ibld.c:1122 535*06324dcfSchristos#, c-format 536*06324dcfSchristosmsgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" 537*06324dcfSchristosmsgstr "Réimse anaithnid %d agus oibreann slánuimhriúil á shocrú.\n" 538*06324dcfSchristos 539*06324dcfSchristos#: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 540*06324dcfSchristos#: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 541*06324dcfSchristos#: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 542*06324dcfSchristos#: xstormy16-ibld.c:1211 543*06324dcfSchristos#, c-format 544*06324dcfSchristosmsgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" 545*06324dcfSchristosmsgstr "Réimse anaithnid %d agus oibreann vma á shocrú.\n" 546*06324dcfSchristos 547*06324dcfSchristos#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 548440a403fSchristosmsgid "Register number is not valid" 549*06324dcfSchristosmsgstr "uimhir neamhbhailí ar an tabhall" 550440a403fSchristos 551440a403fSchristos#: fr30-asm.c:95 552440a403fSchristosmsgid "Register must be between r0 and r7" 553440a403fSchristosmsgstr "Caithfidh an tabhall a bheith idir r0 agus r7" 554440a403fSchristos 555440a403fSchristos#: fr30-asm.c:97 556440a403fSchristosmsgid "Register must be between r8 and r15" 557440a403fSchristosmsgstr "Caithfidh an tabhall a bheith idir r8 agus r15" 558440a403fSchristos 559*06324dcfSchristos#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 560440a403fSchristosmsgid "Register list is not valid" 561*06324dcfSchristosmsgstr "Níl liosta na dtaibhle bailí" 562440a403fSchristos 563440a403fSchristos#: frv-asm.c:608 564440a403fSchristosmsgid "missing `]'" 565440a403fSchristosmsgstr "`]' ar iarraidh" 566440a403fSchristos 567440a403fSchristos#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 568440a403fSchristosmsgid "Special purpose register number is out of range" 569*06324dcfSchristosmsgstr "Uimhir an thabhaill shainchuspóirigh as raon" 570440a403fSchristos 571440a403fSchristos#: frv-asm.c:908 572440a403fSchristosmsgid "Value of A operand must be 0 or 1" 573*06324dcfSchristosmsgstr "Caithfidh luach an oibrinn A a bheith 0 nó 1" 574440a403fSchristos 575440a403fSchristos#: frv-asm.c:944 576440a403fSchristosmsgid "register number must be even" 577440a403fSchristosmsgstr "caithfidh uimhir an tabhaill a bheith cothrom" 578440a403fSchristos 579*06324dcfSchristos#: h8300-dis.c:314 580440a403fSchristos#, c-format 581440a403fSchristosmsgid "Hmmmm 0x%x" 582440a403fSchristosmsgstr "Hmmmm 0x%x" 583440a403fSchristos 584*06324dcfSchristos#: h8300-dis.c:695 585440a403fSchristos#, c-format 586440a403fSchristosmsgid "Don't understand 0x%x \n" 587*06324dcfSchristosmsgstr "Ní thuigim 0x%x \n" 588440a403fSchristos 589440a403fSchristos#: h8500-dis.c:124 590440a403fSchristos#, c-format 591440a403fSchristosmsgid "can't cope with insert %d\n" 592*06324dcfSchristosmsgstr "ní féidir déileáil le hionsá %d\n" 593440a403fSchristos 594440a403fSchristos#. Couldn't understand anything. 595440a403fSchristos#: h8500-dis.c:324 596440a403fSchristos#, c-format 597440a403fSchristosmsgid "%02x\t\t*unknown*" 598440a403fSchristosmsgstr "%02x\t\t*anaithnid*" 599440a403fSchristos 600*06324dcfSchristos#: i386-dis.c:11550 601440a403fSchristosmsgid "<internal disassembler error>" 602*06324dcfSchristosmsgstr "<earráid inmheánach dídhíolamóra>" 603440a403fSchristos 604*06324dcfSchristos#: i386-dis.c:11859 605440a403fSchristos#, c-format 606440a403fSchristosmsgid "" 607440a403fSchristos"\n" 608440a403fSchristos"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" 609440a403fSchristos"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 610440a403fSchristosmsgstr "" 611440a403fSchristos"\n" 612*06324dcfSchristos"Tacaítear leis na roghanna dídhíolamóra seo a leanas, atá sainiúil do\n" 613*06324dcfSchristos"i386/x86-64 agus le húsáid in éineacht leis an rogha -M (ba chóir roghanna\n" 614*06324dcfSchristos"iomadúla a bheith scartha le camóga):\n" 615440a403fSchristos 616*06324dcfSchristos#: i386-dis.c:11863 617440a403fSchristos#, c-format 618440a403fSchristosmsgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" 619*06324dcfSchristosmsgstr " x86-64 Dídhíolaim sa mhód 64-giotán\n" 620440a403fSchristos 621*06324dcfSchristos#: i386-dis.c:11864 622440a403fSchristos#, c-format 623440a403fSchristosmsgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" 624*06324dcfSchristosmsgstr " i386 Dídhíolaim sa mhód 32-giotán\n" 625440a403fSchristos 626*06324dcfSchristos#: i386-dis.c:11865 627440a403fSchristos#, c-format 628440a403fSchristosmsgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" 629*06324dcfSchristosmsgstr " i8086 Dídhíolaim sa mhód 16-giotán\n" 630440a403fSchristos 631*06324dcfSchristos#: i386-dis.c:11866 632440a403fSchristos#, c-format 633440a403fSchristosmsgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" 634*06324dcfSchristosmsgstr " att Taispeáin treoir de réir comhréire AT&T\n" 635440a403fSchristos 636*06324dcfSchristos#: i386-dis.c:11867 637440a403fSchristos#, c-format 638440a403fSchristosmsgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" 639*06324dcfSchristosmsgstr " intel Taispeáin treoir de réir comhréire Intel\n" 640440a403fSchristos 641*06324dcfSchristos#: i386-dis.c:11868 642440a403fSchristos#, c-format 643440a403fSchristosmsgid "" 644440a403fSchristos" att-mnemonic\n" 645440a403fSchristos" Display instruction in AT&T mnemonic\n" 646440a403fSchristosmsgstr "" 647440a403fSchristos" att-mnemonic\n" 648*06324dcfSchristos" Taispeáin treoir de réir neamónach AT&T\n" 649440a403fSchristos 650*06324dcfSchristos#: i386-dis.c:11870 651440a403fSchristos#, c-format 652440a403fSchristosmsgid "" 653440a403fSchristos" intel-mnemonic\n" 654440a403fSchristos" Display instruction in Intel mnemonic\n" 655440a403fSchristosmsgstr "" 656440a403fSchristos" intel-mnemonic\n" 657*06324dcfSchristos" Taispeáin treoir de réir neamónach Intel\n" 658440a403fSchristos 659*06324dcfSchristos#: i386-dis.c:11872 660440a403fSchristos#, c-format 661440a403fSchristosmsgid " addr64 Assume 64bit address size\n" 662*06324dcfSchristosmsgstr " addr64 Glac le seoltaí 64-giotán\n" 663440a403fSchristos 664*06324dcfSchristos#: i386-dis.c:11873 665440a403fSchristos#, c-format 666440a403fSchristosmsgid " addr32 Assume 32bit address size\n" 667*06324dcfSchristosmsgstr " addr32 Glac le seoltaí 32-giotán\n" 668440a403fSchristos 669*06324dcfSchristos#: i386-dis.c:11874 670440a403fSchristos#, c-format 671440a403fSchristosmsgid " addr16 Assume 16bit address size\n" 672*06324dcfSchristosmsgstr " addr16 Glac le seoltaí 16-giotán\n" 673440a403fSchristos 674*06324dcfSchristos#: i386-dis.c:11875 675440a403fSchristos#, c-format 676440a403fSchristosmsgid " data32 Assume 32bit data size\n" 677*06324dcfSchristosmsgstr " data32 Glac le sonraí 32-giotán\n" 678440a403fSchristos 679*06324dcfSchristos#: i386-dis.c:11876 680440a403fSchristos#, c-format 681440a403fSchristosmsgid " data16 Assume 16bit data size\n" 682*06324dcfSchristosmsgstr " data16 Glac le sonraí 16-giotán\n" 683440a403fSchristos 684*06324dcfSchristos#: i386-dis.c:11877 685440a403fSchristos#, c-format 686440a403fSchristosmsgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" 687*06324dcfSchristosmsgstr " suffix Taispeáin iarmhír threorach i gcomhréir AT&T i gcónaí\n" 688440a403fSchristos 689*06324dcfSchristos#: i386-gen.c:560 ia64-gen.c:307 690440a403fSchristos#, c-format 691440a403fSchristosmsgid "%s: Error: " 692*06324dcfSchristosmsgstr "%s: Earráid: " 693440a403fSchristos 694*06324dcfSchristos#: i386-gen.c:692 695440a403fSchristos#, c-format 696440a403fSchristosmsgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" 697*06324dcfSchristosmsgstr "%s: %d: Réimse anaithnid giotán: %s\n" 698440a403fSchristos 699*06324dcfSchristos#: i386-gen.c:694 700*06324dcfSchristos#, c-format 701*06324dcfSchristosmsgid "Unknown bitfield: %s\n" 702*06324dcfSchristosmsgstr "Réimse giotán anaithnid: %s\n" 703*06324dcfSchristos 704*06324dcfSchristos#: i386-gen.c:750 705*06324dcfSchristos#, c-format 706*06324dcfSchristosmsgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" 707*06324dcfSchristosmsgstr "%s: %d: `)' ar iarraidh i réimse giotán: %s\n" 708*06324dcfSchristos 709*06324dcfSchristos#: i386-gen.c:1015 710440a403fSchristos#, c-format 711440a403fSchristosmsgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" 712*06324dcfSchristosmsgstr "ní féidir i386-opc.tbl a aimsiú chun é a léamh, errno = %s\n" 713440a403fSchristos 714*06324dcfSchristos#: i386-gen.c:1146 715440a403fSchristos#, c-format 716440a403fSchristosmsgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" 717*06324dcfSchristosmsgstr "ní féidir i386-reg.tbl a aimsiú chun é a léamh, errno = %s\n" 718440a403fSchristos 719*06324dcfSchristos#: i386-gen.c:1223 720440a403fSchristos#, c-format 721440a403fSchristosmsgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" 722*06324dcfSchristosmsgstr "ní féidir i386-init.h a chruthú, errno = %s\n" 723440a403fSchristos 724*06324dcfSchristos#: i386-gen.c:1312 ia64-gen.c:2830 725440a403fSchristos#, c-format 726440a403fSchristosmsgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" 727*06324dcfSchristosmsgstr "ní féidir an chomhadlann reatha a athrú go \"%s\", errno = %s\n" 728440a403fSchristos 729*06324dcfSchristos#: i386-gen.c:1319 730440a403fSchristos#, c-format 731440a403fSchristosmsgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" 732*06324dcfSchristosmsgstr "%d giotán neamhúsáidte i i386_cpu_flags.\n" 733440a403fSchristos 734*06324dcfSchristos#: i386-gen.c:1326 735440a403fSchristos#, c-format 736440a403fSchristosmsgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" 737*06324dcfSchristosmsgstr "%d giotán neamhúsáidte i i386_operand_type.\n" 738440a403fSchristos 739*06324dcfSchristos#: i386-gen.c:1340 740440a403fSchristos#, c-format 741440a403fSchristosmsgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" 742*06324dcfSchristosmsgstr "ní féidir i386-tbl.h a chruthú, errno = %s\n" 743440a403fSchristos 744440a403fSchristos#: ia64-gen.c:320 745440a403fSchristos#, c-format 746440a403fSchristosmsgid "%s: Warning: " 747440a403fSchristosmsgstr "%s: Rabhadh: " 748440a403fSchristos 749*06324dcfSchristos#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737 750440a403fSchristos#, c-format 751440a403fSchristosmsgid "multiple note %s not handled\n" 752*06324dcfSchristosmsgstr "ilnóta %s gan láimhseáil\n" 753440a403fSchristos 754440a403fSchristos#: ia64-gen.c:617 755440a403fSchristosmsgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" 756*06324dcfSchristosmsgstr "ní féidir ia64-ic.tbl a oscailt chun é a léamh\n" 757440a403fSchristos 758*06324dcfSchristos#: ia64-gen.c:819 759440a403fSchristos#, c-format 760440a403fSchristosmsgid "can't find %s for reading\n" 761*06324dcfSchristosmsgstr "ní féidir %s a oscailt chun é a léamh\n" 762440a403fSchristos 763*06324dcfSchristos#: ia64-gen.c:1051 764440a403fSchristos#, c-format 765440a403fSchristosmsgid "" 766440a403fSchristos"most recent format '%s'\n" 767440a403fSchristos"appears more restrictive than '%s'\n" 768440a403fSchristosmsgstr "" 769*06324dcfSchristos"is cosúil go bhfuil an fhormáid is\n" 770*06324dcfSchristos"déanaí '%s' níos sriantaí ná '%s'\n" 771440a403fSchristos 772*06324dcfSchristos#: ia64-gen.c:1062 773440a403fSchristos#, c-format 774440a403fSchristosmsgid "overlapping field %s->%s\n" 775*06324dcfSchristosmsgstr "réimse forluite %s->%s\n" 776440a403fSchristos 777*06324dcfSchristos#: ia64-gen.c:1259 778440a403fSchristos#, c-format 779440a403fSchristosmsgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" 780*06324dcfSchristosmsgstr "nóta %d á fhorscríobh le nóta %d (IC:%s)\n" 781440a403fSchristos 782*06324dcfSchristos#: ia64-gen.c:1466 783440a403fSchristos#, c-format 784440a403fSchristosmsgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" 785*06324dcfSchristosmsgstr "níl a fhios agam conas a shonraítear spleáchas %% %s\n" 786440a403fSchristos 787*06324dcfSchristos#: ia64-gen.c:1488 788440a403fSchristos#, c-format 789440a403fSchristosmsgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" 790*06324dcfSchristosmsgstr "Níl a fhios agam conas a shonraítear spleáchas # %s\n" 791440a403fSchristos 792*06324dcfSchristos#: ia64-gen.c:1527 793440a403fSchristos#, c-format 794440a403fSchristosmsgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" 795*06324dcfSchristosmsgstr "níl teirminéil ná fo-aicmí ag IC:%s [%s]\n" 796440a403fSchristos 797*06324dcfSchristos#: ia64-gen.c:1530 798440a403fSchristos#, c-format 799440a403fSchristosmsgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" 800*06324dcfSchristosmsgstr "níl teirminéil ná fo-aicmí ag IC:%s\n" 801440a403fSchristos 802*06324dcfSchristos#: ia64-gen.c:1539 803440a403fSchristos#, c-format 804440a403fSchristosmsgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" 805*06324dcfSchristosmsgstr "níl aon insn mapáilte go díreach go IC teirminéalach %s [%s]" 806440a403fSchristos 807*06324dcfSchristos#: ia64-gen.c:1542 808440a403fSchristos#, c-format 809440a403fSchristosmsgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" 810*06324dcfSchristosmsgstr "níl aon insn mapáilte go díreach go IC teirminéalach %s\n" 811440a403fSchristos 812*06324dcfSchristos#: ia64-gen.c:1553 813440a403fSchristos#, c-format 814440a403fSchristosmsgid "class %s is defined but not used\n" 815*06324dcfSchristosmsgstr "sainmhíníodh an aicme %s, ach níor baineadh úsáid as\n" 816440a403fSchristos 817440a403fSchristos#: ia64-gen.c:1566 818440a403fSchristos#, c-format 819*06324dcfSchristosmsgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" 820*06324dcfSchristosmsgstr "Rabhadh: níl aon tástálacha ag rsrc %s (%s)\n" 821440a403fSchristos 822*06324dcfSchristos#: ia64-gen.c:1569 823*06324dcfSchristos#, c-format 824*06324dcfSchristosmsgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" 825*06324dcfSchristosmsgstr "Rabhadh: níl aon tástálacha ná clárúcháin ag rsrc %s (%s)\n" 826*06324dcfSchristos 827*06324dcfSchristos#: ia64-gen.c:1573 828*06324dcfSchristos#, c-format 829*06324dcfSchristosmsgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" 830*06324dcfSchristosmsgstr "níl aon tabhall ag acmhainn %s (%s)\n" 831*06324dcfSchristos 832*06324dcfSchristos#: ia64-gen.c:2465 833440a403fSchristos#, c-format 834440a403fSchristosmsgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 835*06324dcfSchristosmsgstr "Nóta IC %d sa chód oibríochta %s (IC:%s) i gcoinbhleacht le hacmhainn %s nóta %d\n" 836440a403fSchristos 837*06324dcfSchristos#: ia64-gen.c:2493 838440a403fSchristos#, c-format 839440a403fSchristosmsgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 840*06324dcfSchristosmsgstr "Nóta IC %d le haghaidh cóid oibríochta %s (IC:%s) i gcoinbhleacht le hacmhainn %s nóta %d\n" 841440a403fSchristos 842*06324dcfSchristos#: ia64-gen.c:2507 843440a403fSchristos#, c-format 844440a403fSchristosmsgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" 845*06324dcfSchristosmsgstr "níl aicme ar bith ag cód oibríochta %s (oibrinn %d %d %d)\n" 846440a403fSchristos 847440a403fSchristos#. We've been passed a w. Return with an error message so that 848440a403fSchristos#. cgen will try the next parsing option. 849440a403fSchristos#: ip2k-asm.c:81 850440a403fSchristosmsgid "W keyword invalid in FR operand slot." 851*06324dcfSchristosmsgstr "is neamhbhailí é lorgfhocal W i sliotán oibrinn FR." 852440a403fSchristos 853440a403fSchristos#. Invalid offset present. 854440a403fSchristos#: ip2k-asm.c:106 855440a403fSchristosmsgid "offset(IP) is not a valid form" 856*06324dcfSchristosmsgstr "is neamhbhailí é an fhoirm fritháireamh(IP)" 857440a403fSchristos 858440a403fSchristos#. Found something there in front of (DP) but it's out 859440a403fSchristos#. of range. 860440a403fSchristos#: ip2k-asm.c:154 861440a403fSchristosmsgid "(DP) offset out of range." 862*06324dcfSchristosmsgstr "fritháireamh (DP) as raon." 863440a403fSchristos 864440a403fSchristos#. Found something there in front of (SP) but it's out 865440a403fSchristos#. of range. 866440a403fSchristos#: ip2k-asm.c:195 867440a403fSchristosmsgid "(SP) offset out of range." 868*06324dcfSchristosmsgstr "fritháireamh (SP) as raon." 869440a403fSchristos 870440a403fSchristos#: ip2k-asm.c:211 871440a403fSchristosmsgid "illegal use of parentheses" 872*06324dcfSchristosmsgstr "úsáid neamhcheadaithe de lúibíní" 873440a403fSchristos 874440a403fSchristos#: ip2k-asm.c:218 875440a403fSchristosmsgid "operand out of range (not between 1 and 255)" 876440a403fSchristosmsgstr "oibreann as raon (nach bhfuil idir 1 agus 255)" 877440a403fSchristos 878440a403fSchristos#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. 879440a403fSchristos#: ip2k-asm.c:242 880440a403fSchristosmsgid "parse_addr16: invalid opindex." 881*06324dcfSchristosmsgstr "parse_addr16: innéacs neamhbhailí oibrinn." 882440a403fSchristos 883440a403fSchristos#: ip2k-asm.c:296 884440a403fSchristosmsgid "Byte address required. - must be even." 885*06324dcfSchristosmsgstr "Seoladh birt de dhíth. - ní mór dó a bheith cothrom." 886440a403fSchristos 887440a403fSchristos#: ip2k-asm.c:305 888440a403fSchristosmsgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." 889*06324dcfSchristosmsgstr "d'fhill cgen_parse_address siombail. Tá gá le teaghrán litriúil." 890440a403fSchristos 891440a403fSchristos#: ip2k-asm.c:360 892440a403fSchristosmsgid "percent-operator operand is not a symbol" 893*06324dcfSchristosmsgstr "níl an t-oibreann céatadáin ina shiombail" 894440a403fSchristos 895440a403fSchristos#: ip2k-asm.c:413 896440a403fSchristosmsgid "Attempt to find bit index of 0" 897*06324dcfSchristosmsgstr "Rinneadh iarracht innéacs giotáin 0 a aimsiú" 898440a403fSchristos 899440a403fSchristos#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 900440a403fSchristosmsgid "immediate value cannot be register" 901*06324dcfSchristosmsgstr "ní féidir an luach láithreach a bheith tabhall" 902440a403fSchristos 903*06324dcfSchristos#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 904440a403fSchristosmsgid "immediate value out of range" 905*06324dcfSchristosmsgstr "luach láithreach as raon" 906440a403fSchristos 907440a403fSchristos#: iq2000-asm.c:182 908440a403fSchristosmsgid "21-bit offset out of range" 909*06324dcfSchristosmsgstr "fritháireamh 21-giotán as raon" 910440a403fSchristos 911*06324dcfSchristos#: lm32-asm.c:166 912*06324dcfSchristosmsgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" 913*06324dcfSchristosmsgstr "bhíothas ag súil le seoladh gp-choibhneasta: gp(siombail)" 914*06324dcfSchristos 915*06324dcfSchristos#: lm32-asm.c:196 916*06324dcfSchristosmsgid "expecting got relative address: got(symbol)" 917*06324dcfSchristosmsgstr "bhíothas ag súil le seoladh got-choibhneasta: got(siombail)" 918*06324dcfSchristos 919*06324dcfSchristos#: lm32-asm.c:226 920*06324dcfSchristosmsgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" 921*06324dcfSchristosmsgstr "bhíothas ag súil le seoladh got-choibhneasta: gotoffhi16(siombail)" 922*06324dcfSchristos 923*06324dcfSchristos#: lm32-asm.c:256 924*06324dcfSchristosmsgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" 925*06324dcfSchristosmsgstr "bhíothas ag súil le seoladh got-choibhneasta: gotofflo16(siombail)" 926*06324dcfSchristos 927*06324dcfSchristos#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581 928440a403fSchristos#, c-format 929440a403fSchristosmsgid "unknown\t0x%04lx" 930440a403fSchristosmsgstr "anaithnid\t0x%04lx" 931440a403fSchristos 932440a403fSchristos#: m10200-dis.c:328 933440a403fSchristos#, c-format 934440a403fSchristosmsgid "unknown\t0x%02lx" 935440a403fSchristosmsgstr "anaithnid\t0x%02lx" 936440a403fSchristos 937440a403fSchristos#: m32c-asm.c:117 938440a403fSchristosmsgid "imm:6 immediate is out of range" 939*06324dcfSchristosmsgstr "luach láithreach imm:6 as raon" 940440a403fSchristos 941*06324dcfSchristos#: m32c-asm.c:145 942440a403fSchristos#, c-format 943440a403fSchristosmsgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" 944*06324dcfSchristosmsgstr "glacann %dsp8() le seoladh siombalach, ní ghlacann sé le huimhir" 945440a403fSchristos 946*06324dcfSchristos#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 947440a403fSchristosmsgid "dsp:8 immediate is out of range" 948*06324dcfSchristosmsgstr "luach láithreach dsp:8 as raon" 949440a403fSchristos 950*06324dcfSchristos#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 951440a403fSchristosmsgid "Immediate is out of range -8 to 7" 952*06324dcfSchristosmsgstr "Luach láithreach as raon -8 go dtí 7" 953440a403fSchristos 954*06324dcfSchristos#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 955440a403fSchristosmsgid "Immediate is out of range -7 to 8" 956*06324dcfSchristosmsgstr "Luach láithreach as raon -7 go dtí 8" 957440a403fSchristos 958*06324dcfSchristos#: m32c-asm.c:281 959440a403fSchristos#, c-format 960440a403fSchristosmsgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" 961*06324dcfSchristosmsgstr "glacann %dsp16() le seoladh siombalach, ní ghlacann sé le huimhir" 962440a403fSchristos 963*06324dcfSchristos#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 964440a403fSchristosmsgid "dsp:16 immediate is out of range" 965*06324dcfSchristosmsgstr "luach láithreach dsp:16 as raon" 966440a403fSchristos 967*06324dcfSchristos#: m32c-asm.c:399 968440a403fSchristosmsgid "dsp:20 immediate is out of range" 969*06324dcfSchristosmsgstr "luach láithreach dsp:20 as raon" 970440a403fSchristos 971*06324dcfSchristos#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 972440a403fSchristosmsgid "dsp:24 immediate is out of range" 973*06324dcfSchristosmsgstr "luach láithreach dsp:24 as raon" 974440a403fSchristos 975*06324dcfSchristos#: m32c-asm.c:478 976440a403fSchristosmsgid "immediate is out of range 1-2" 977*06324dcfSchristosmsgstr "luach láithreach as raon 1-2" 978440a403fSchristos 979*06324dcfSchristos#: m32c-asm.c:496 980440a403fSchristosmsgid "immediate is out of range 1-8" 981*06324dcfSchristosmsgstr "luach láithreach as raon 1-8" 982440a403fSchristos 983*06324dcfSchristos#: m32c-asm.c:514 984440a403fSchristosmsgid "immediate is out of range 0-7" 985*06324dcfSchristosmsgstr "luach láithreach as raon 0-7" 986440a403fSchristos 987*06324dcfSchristos#: m32c-asm.c:550 988440a403fSchristosmsgid "immediate is out of range 2-9" 989*06324dcfSchristosmsgstr "luach láithreach as raon 2-9" 990440a403fSchristos 991*06324dcfSchristos#: m32c-asm.c:568 992440a403fSchristosmsgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" 993*06324dcfSchristosmsgstr "Uimhir ghiotáin le haghaidh innéacsú tabhall ginearálta as raon 0-15" 994440a403fSchristos 995*06324dcfSchristos#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 996440a403fSchristosmsgid "bit,base is out of range" 997*06324dcfSchristosmsgstr "giotán,bunuimhir as raon" 998440a403fSchristos 999*06324dcfSchristos#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 1000440a403fSchristosmsgid "bit,base out of range for symbol" 1001*06324dcfSchristosmsgstr "giotán,bunuimhir as raon le haghaidh na siombaile" 1002440a403fSchristos 1003*06324dcfSchristos#: m32c-asm.c:802 1004440a403fSchristosmsgid "not a valid r0l/r0h pair" 1005*06324dcfSchristosmsgstr "cúpla neamhbhailí r0l/r0h" 1006440a403fSchristos 1007*06324dcfSchristos#: m32c-asm.c:832 1008440a403fSchristosmsgid "Invalid size specifier" 1009*06324dcfSchristosmsgstr "Sonraitheoir neamhbhailí méide" 1010440a403fSchristos 1011*06324dcfSchristos#: m68k-dis.c:1281 1012440a403fSchristos#, c-format 1013440a403fSchristosmsgid "<function code %d>" 1014*06324dcfSchristosmsgstr "<cód feidhme %d>" 1015440a403fSchristos 1016*06324dcfSchristos#: m68k-dis.c:1440 1017440a403fSchristos#, c-format 1018440a403fSchristosmsgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" 1019*06324dcfSchristosmsgstr "<earráid inmheánach sa tábla de chóid oibríochta: %s %s>\n" 1020440a403fSchristos 1021440a403fSchristos#: m88k-dis.c:679 1022440a403fSchristos#, c-format 1023440a403fSchristosmsgid "# <dis error: %08lx>" 1024*06324dcfSchristosmsgstr "# <earráid dis: %08lx>" 1025440a403fSchristos 1026*06324dcfSchristos#: mep-asm.c:129 1027440a403fSchristosmsgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" 1028*06324dcfSchristosmsgstr "Ní cheadaítear ach $tp nó $13 leis an gcód oibríochta seo" 1029440a403fSchristos 1030*06324dcfSchristos#: mep-asm.c:143 1031440a403fSchristosmsgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" 1032*06324dcfSchristosmsgstr "Ní cheadaítear ach $sp nó $15 leis an gcód oibríochta seo" 1033440a403fSchristos 1034*06324dcfSchristos#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 1035440a403fSchristos#, c-format 1036440a403fSchristosmsgid "invalid %function() here" 1037*06324dcfSchristosmsgstr "%function() neamhbhailí anseo" 1038440a403fSchristos 1039*06324dcfSchristos#: mep-asm.c:336 1040*06324dcfSchristosmsgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" 1041*06324dcfSchristosmsgstr "Luach láithreach as raon -32768 go 32767" 1042440a403fSchristos 1043*06324dcfSchristos#: mep-asm.c:356 1044*06324dcfSchristosmsgid "Immediate is out of range 0 to 65535" 1045*06324dcfSchristosmsgstr "Luach láithreach as raon 0 go 65535" 1046*06324dcfSchristos 1047*06324dcfSchristos#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 1048*06324dcfSchristosmsgid "Immediate is out of range -512 to 511" 1049*06324dcfSchristosmsgstr "Luach láithreach as raon -512 go 511" 1050*06324dcfSchristos 1051*06324dcfSchristos#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 1052*06324dcfSchristosmsgid "Immediate is out of range -128 to 127" 1053*06324dcfSchristosmsgstr "Luach láithreach as raon -128 go 127" 1054*06324dcfSchristos 1055*06324dcfSchristos#: mep-asm.c:558 1056*06324dcfSchristosmsgid "Value is not aligned enough" 1057*06324dcfSchristosmsgstr "Níl an luach ailínithe go leor" 1058*06324dcfSchristos 1059*06324dcfSchristos#: mips-dis.c:1392 mips-dis.c:1580 1060440a403fSchristos#, c-format 1061*06324dcfSchristosmsgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" 1062*06324dcfSchristosmsgstr "# earráid inmheánach, oibreoir gan sainmhíniú in `%s %s'" 1063440a403fSchristos 1064*06324dcfSchristos#: mips-dis.c:2190 1065440a403fSchristos#, c-format 1066440a403fSchristosmsgid "" 1067440a403fSchristos"\n" 1068440a403fSchristos"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" 1069440a403fSchristos"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1070440a403fSchristosmsgstr "" 1071440a403fSchristos"\n" 1072*06324dcfSchristos"Tacaítear leis na roghanna dídhíolamóra seo a leanas, atá sainiúil do MIPS\n" 1073*06324dcfSchristos"agus le húsáid in éineacht le rogha -M (ba chóir roghanna a scaradh le camóga):\n" 1074440a403fSchristos 1075*06324dcfSchristos#: mips-dis.c:2194 1076*06324dcfSchristos#, c-format 1077*06324dcfSchristosmsgid "" 1078*06324dcfSchristos"\n" 1079*06324dcfSchristos" msa Recognize MSA instructions.\n" 1080*06324dcfSchristosmsgstr "" 1081*06324dcfSchristos"\n" 1082*06324dcfSchristos" msa Glac le treoracha MSA.\n" 1083*06324dcfSchristos 1084*06324dcfSchristos#: mips-dis.c:2197 1085*06324dcfSchristos#, c-format 1086*06324dcfSchristosmsgid "" 1087*06324dcfSchristos"\n" 1088*06324dcfSchristos" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n" 1089*06324dcfSchristosmsgstr "" 1090*06324dcfSchristos"\n" 1091*06324dcfSchristos" virt Glac le treoracha fíorúlaithe ASE.\n" 1092*06324dcfSchristos 1093*06324dcfSchristos#: mips-dis.c:2200 1094440a403fSchristos#, c-format 1095440a403fSchristosmsgid "" 1096440a403fSchristos"\n" 1097440a403fSchristos" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" 1098440a403fSchristos" Default: based on binary being disassembled.\n" 1099440a403fSchristosmsgstr "" 1100440a403fSchristos"\n" 1101*06324dcfSchristos" gpr-names=ABI Taispeáin ainmneacha GPR de réir an ABI sonraithe.\n" 1102*06324dcfSchristos" Réamhshocrú: bunaithe ar chlár dénártha dídhíolaimithe.\n" 1103440a403fSchristos 1104*06324dcfSchristos#: mips-dis.c:2204 1105440a403fSchristos#, c-format 1106440a403fSchristosmsgid "" 1107440a403fSchristos"\n" 1108440a403fSchristos" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" 1109440a403fSchristos" Default: numeric.\n" 1110440a403fSchristosmsgstr "" 1111440a403fSchristos"\n" 1112*06324dcfSchristos" fpr-names=ABI Taispeáin ainmneacha FPR de réir an ABI sonraithe.\n" 1113*06324dcfSchristos" Réamhshocrú: uimhriúil.\n" 1114440a403fSchristos 1115*06324dcfSchristos#: mips-dis.c:2208 1116440a403fSchristos#, c-format 1117440a403fSchristosmsgid "" 1118440a403fSchristos"\n" 1119440a403fSchristos" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" 1120440a403fSchristos" specified architecture.\n" 1121440a403fSchristos" Default: based on binary being disassembled.\n" 1122440a403fSchristosmsgstr "" 1123440a403fSchristos"\n" 1124*06324dcfSchristos" cp0-names=AILTIREACHT Taispeáin ainmneacha na dtaibhle CP0 de réir na\n" 1125440a403fSchristos" hailtireachta sonraithe.\n" 1126*06324dcfSchristos" Réamhshocrú: bunaithe ar chlár dénártha dídhíolaimithe.\n" 1127440a403fSchristos 1128*06324dcfSchristos#: mips-dis.c:2213 1129440a403fSchristos#, c-format 1130440a403fSchristosmsgid "" 1131440a403fSchristos"\n" 1132440a403fSchristos" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" 1133440a403fSchristos"\t\t\t architecture.\n" 1134440a403fSchristos" Default: based on binary being disassembled.\n" 1135440a403fSchristosmsgstr "" 1136440a403fSchristos"\n" 1137*06324dcfSchristos" hwr-names=AILTIREACHT Taispeáin ainmneacha HWR de réir na\n" 1138440a403fSchristos" hailtireachta sonraithe.\n" 1139*06324dcfSchristos" Réamhshocrú: bunaithe ar chlár dénártha dídhíolaimithe.\n" 1140440a403fSchristos 1141*06324dcfSchristos#: mips-dis.c:2218 1142440a403fSchristos#, c-format 1143440a403fSchristosmsgid "" 1144440a403fSchristos"\n" 1145440a403fSchristos" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" 1146440a403fSchristos" specified ABI.\n" 1147440a403fSchristosmsgstr "" 1148440a403fSchristos"\n" 1149*06324dcfSchristos" reg-names=ABI Taispeáin ainmneacha GPR agus FPR de réir an\n" 1150440a403fSchristos" ABI sonraithe.\n" 1151440a403fSchristos 1152*06324dcfSchristos#: mips-dis.c:2222 1153440a403fSchristos#, c-format 1154440a403fSchristosmsgid "" 1155440a403fSchristos"\n" 1156440a403fSchristos" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" 1157440a403fSchristos" specified architecture.\n" 1158440a403fSchristosmsgstr "" 1159440a403fSchristos"\n" 1160*06324dcfSchristos" reg-names=AILTIREACHT Taispeáin ainmneacha HWR agus ainmneacha na dtaibhle\n" 1161*06324dcfSchristos" CP0 de réir na hailtireachta sonraithe.\n" 1162440a403fSchristos 1163*06324dcfSchristos#: mips-dis.c:2226 1164440a403fSchristos#, c-format 1165440a403fSchristosmsgid "" 1166440a403fSchristos"\n" 1167440a403fSchristos" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" 1168440a403fSchristos" " 1169440a403fSchristosmsgstr "" 1170440a403fSchristos"\n" 1171*06324dcfSchristos" Le haghaidh na roghanna thuas, tacaítear leis na luachanna seo a leanas ar \"ABI\":\n" 1172440a403fSchristos" " 1173440a403fSchristos 1174*06324dcfSchristos#: mips-dis.c:2233 1175440a403fSchristos#, c-format 1176440a403fSchristosmsgid "" 1177440a403fSchristos"\n" 1178440a403fSchristos" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" 1179440a403fSchristos" " 1180440a403fSchristosmsgstr "" 1181440a403fSchristos"\n" 1182*06324dcfSchristos" Le haghaidh na roghanna thuas, tacaítear leis na luachanna seo a leanas ar \"ARCH\":\n" 1183440a403fSchristos" " 1184440a403fSchristos 1185*06324dcfSchristos#: mmix-dis.c:34 1186440a403fSchristos#, c-format 1187440a403fSchristosmsgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" 1188*06324dcfSchristosmsgstr "Droch-chás %d (%s) i %s:%d\n" 1189440a403fSchristos 1190*06324dcfSchristos#: mmix-dis.c:44 1191440a403fSchristos#, c-format 1192440a403fSchristosmsgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 1193*06324dcfSchristosmsgstr "Inmheánach: cód gan dífhabhtú (cás tástála ar iarraidh): %s:%d" 1194440a403fSchristos 1195*06324dcfSchristos#: mmix-dis.c:53 1196440a403fSchristosmsgid "(unknown)" 1197440a403fSchristosmsgstr "(anaithnid)" 1198440a403fSchristos 1199*06324dcfSchristos#: mmix-dis.c:511 1200440a403fSchristos#, c-format 1201440a403fSchristosmsgid "*unknown operands type: %d*" 1202*06324dcfSchristosmsgstr "*cineál anaithnid oibrinn: %d*" 1203*06324dcfSchristos 1204*06324dcfSchristos#: msp430-dis.c:412 1205*06324dcfSchristosmsgid "Illegal as emulation instr" 1206*06324dcfSchristosmsgstr "Neamhcheadaithe mar threoir aithrise" 1207*06324dcfSchristos 1208*06324dcfSchristos#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. 1209*06324dcfSchristos#: msp430-dis.c:487 1210*06324dcfSchristosmsgid "Illegal as 2-op instr" 1211*06324dcfSchristosmsgstr "Neamhcheadaithe mar threoir 2-op" 1212*06324dcfSchristos 1213*06324dcfSchristos#: msp430-dis.c:839 1214*06324dcfSchristosmsgid "unrecognised CALLA addressing mode" 1215*06324dcfSchristosmsgstr "mód seolacháin CALLA anaithnid" 1216*06324dcfSchristos 1217*06324dcfSchristos#: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148 1218*06324dcfSchristos#, c-format 1219*06324dcfSchristosmsgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected" 1220*06324dcfSchristosmsgstr "Aimsíodh úsáid chosanta de ghiotáin A/L agus B/W" 1221440a403fSchristos 1222440a403fSchristos#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 1223440a403fSchristosmsgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." 1224*06324dcfSchristosmsgstr "Oibreann as raon. Caithfidh sé a bheith idir -32768 agus 32767." 1225440a403fSchristos 1226440a403fSchristos#: mt-asm.c:149 1227440a403fSchristosmsgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" 1228*06324dcfSchristosmsgstr "Trioblóid An-An-Mhór i parse_imm16!" 1229440a403fSchristos 1230440a403fSchristos#: mt-asm.c:157 1231440a403fSchristosmsgid "The percent-operator's operand is not a symbol" 1232*06324dcfSchristosmsgstr "ní siombail é oibreann an oibreora céatadáin" 1233440a403fSchristos 1234440a403fSchristos#: mt-asm.c:395 1235440a403fSchristosmsgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." 1236*06324dcfSchristosmsgstr "oibreann neamhbhailí. ní cheadaítear ach na luachanna 0,1,2." 1237440a403fSchristos 1238440a403fSchristos#. I and Z are output operands and can`t be immediate 1239440a403fSchristos#. A is an address and we can`t have the address of 1240440a403fSchristos#. an immediate either. We don't know how much to increase 1241440a403fSchristos#. aoffsetp by since whatever generated this is broken 1242440a403fSchristos#. anyway! 1243*06324dcfSchristos#: ns32k-dis.c:533 1244440a403fSchristos#, c-format 1245440a403fSchristosmsgid "$<undefined>" 1246*06324dcfSchristosmsgstr "$<gan sainmhíniú>" 1247440a403fSchristos 1248*06324dcfSchristos#: ppc-dis.c:320 1249*06324dcfSchristos#, c-format 1250*06324dcfSchristosmsgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" 1251*06324dcfSchristosmsgstr "rabhadh: déanfar neamhaird de rogha anaithnid -M%s\n" 1252*06324dcfSchristos 1253*06324dcfSchristos#: ppc-dis.c:745 1254*06324dcfSchristos#, c-format 1255*06324dcfSchristosmsgid "" 1256*06324dcfSchristos"\n" 1257*06324dcfSchristos"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" 1258*06324dcfSchristos"the -M switch:\n" 1259*06324dcfSchristosmsgstr "" 1260*06324dcfSchristos"\n" 1261*06324dcfSchristos"Tacaítear leis na roghanna seo a leanas, atá sainiúil do PPC agus le húsáid\n" 1262*06324dcfSchristos"in éineacht le rogha -M:\n" 1263*06324dcfSchristos 1264*06324dcfSchristos#: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964 1265*06324dcfSchristosmsgid "invalid register" 1266*06324dcfSchristosmsgstr "tabhall neamhbhailí" 1267*06324dcfSchristos 1268*06324dcfSchristos#: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242 1269440a403fSchristosmsgid "invalid conditional option" 1270*06324dcfSchristosmsgstr "rogha neamhbhailí choinníollach" 1271440a403fSchristos 1272*06324dcfSchristos#: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244 1273*06324dcfSchristosmsgid "invalid counter access" 1274*06324dcfSchristosmsgstr "rochtain neamhbhailí ar áiritheoir" 1275*06324dcfSchristos 1276*06324dcfSchristos#: ppc-opc.c:1246 1277440a403fSchristosmsgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" 1278*06324dcfSchristosmsgstr "rinneadh iarracht y-giotán a shocrú agus mionathraitheoir + nó - in úsáid" 1279440a403fSchristos 1280*06324dcfSchristos#: ppc-opc.c:1278 1281440a403fSchristosmsgid "invalid mask field" 1282*06324dcfSchristosmsgstr "réimse neamhbhailí maisc" 1283440a403fSchristos 1284*06324dcfSchristos#: ppc-opc.c:1304 1285440a403fSchristosmsgid "ignoring invalid mfcr mask" 1286*06324dcfSchristosmsgstr "ag déanamh neamhshuim ar mhasc neamhbhailí mfcr" 1287440a403fSchristos 1288*06324dcfSchristos#: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438 1289440a403fSchristosmsgid "illegal bitmask" 1290*06324dcfSchristosmsgstr "giotánmhasc neamhcheadaithe" 1291440a403fSchristos 1292*06324dcfSchristos#: ppc-opc.c:1525 1293*06324dcfSchristosmsgid "address register in load range" 1294*06324dcfSchristosmsgstr "tabhall seolta i raon lódála" 1295*06324dcfSchristos 1296*06324dcfSchristos#: ppc-opc.c:1578 1297440a403fSchristosmsgid "index register in load range" 1298*06324dcfSchristosmsgstr "tabhall innéacs i raon lódála" 1299440a403fSchristos 1300*06324dcfSchristos#: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650 1301440a403fSchristosmsgid "source and target register operands must be different" 1302*06324dcfSchristosmsgstr "caithfidh oibreann an tabhaill fhoinsigh agus oibreann an spriocthabhaill a bheith difriúil" 1303440a403fSchristos 1304*06324dcfSchristos#: ppc-opc.c:1609 1305440a403fSchristosmsgid "invalid register operand when updating" 1306*06324dcfSchristosmsgstr "oibreann neamhbhailí tabhaill le linn nuashonraithe" 1307440a403fSchristos 1308*06324dcfSchristos#: ppc-opc.c:1700 1309*06324dcfSchristosmsgid "illegal immediate value" 1310*06324dcfSchristosmsgstr "luach láithreach neamhcheadaithe" 1311*06324dcfSchristos 1312*06324dcfSchristos#: ppc-opc.c:1839 1313440a403fSchristosmsgid "invalid sprg number" 1314*06324dcfSchristosmsgstr "uimhir neamhbhailí sprg" 1315440a403fSchristos 1316*06324dcfSchristos#: ppc-opc.c:2009 1317*06324dcfSchristosmsgid "invalid constant" 1318*06324dcfSchristosmsgstr "tairiseach neamhbhailí" 1319*06324dcfSchristos 1320*06324dcfSchristos#: s390-dis.c:291 1321440a403fSchristos#, c-format 1322440a403fSchristosmsgid "" 1323440a403fSchristos"\n" 1324440a403fSchristos"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" 1325440a403fSchristos"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1326440a403fSchristosmsgstr "" 1327440a403fSchristos"\n" 1328*06324dcfSchristos"Tacaítear leis na roghanna dídhíolamóra seo a leanas, atá sainiúil do S/390\n" 1329*06324dcfSchristos"agus le húsáid in éineacht leis an rogha -M (ba chóir roghanna a scaradh\n" 1330*06324dcfSchristos"le camóga):\n" 1331440a403fSchristos 1332*06324dcfSchristos#: s390-dis.c:295 1333440a403fSchristos#, c-format 1334440a403fSchristosmsgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" 1335*06324dcfSchristosmsgstr " esa Dídhíolaim i mód ailtireachta ESA\n" 1336440a403fSchristos 1337*06324dcfSchristos#: s390-dis.c:296 1338440a403fSchristos#, c-format 1339440a403fSchristosmsgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" 1340*06324dcfSchristosmsgstr " zarch Dídhíolaim sa mhód z-Ailtireachta\n" 1341440a403fSchristos 1342*06324dcfSchristos#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144 1343*06324dcfSchristos#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857 1344440a403fSchristosmsgid "<illegal instruction>" 1345440a403fSchristosmsgstr "<treoir neamhcheadaithe>" 1346440a403fSchristos 1347*06324dcfSchristos#: sparc-dis.c:286 1348440a403fSchristos#, c-format 1349440a403fSchristosmsgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 1350*06324dcfSchristosmsgstr "Earráid inmheánach: sparc-opcode.h go holc: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 1351440a403fSchristos 1352*06324dcfSchristos#: sparc-dis.c:297 1353440a403fSchristos#, c-format 1354440a403fSchristosmsgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 1355*06324dcfSchristosmsgstr "Earráid inmheánach: sparc-opcode.h go holc: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 1356440a403fSchristos 1357*06324dcfSchristos#: sparc-dis.c:356 1358440a403fSchristos#, c-format 1359440a403fSchristosmsgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 1360*06324dcfSchristosmsgstr "Earráid inmheánach: sparc-opcode.h go holc: \"%s\" == \"%s\"\n" 1361440a403fSchristos 1362440a403fSchristos#. Mark as non-valid instruction. 1363*06324dcfSchristos#: sparc-dis.c:1047 1364440a403fSchristosmsgid "unknown" 1365440a403fSchristosmsgstr "anaithnid" 1366440a403fSchristos 1367*06324dcfSchristos#: v850-dis.c:453 1368440a403fSchristos#, c-format 1369440a403fSchristosmsgid "unknown operand shift: %x\n" 1370440a403fSchristosmsgstr "iomlaoid anaithnid oibrinn: %x\n" 1371440a403fSchristos 1372*06324dcfSchristos#: v850-dis.c:465 1373440a403fSchristos#, c-format 1374*06324dcfSchristosmsgid "unknown reg: %d\n" 1375*06324dcfSchristosmsgstr "tabhall anaithnid: %d\n" 1376440a403fSchristos 1377440a403fSchristos#. The functions used to insert and extract complicated operands. 1378440a403fSchristos#. Note: There is a conspiracy between these functions and 1379440a403fSchristos#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 1380440a403fSchristos#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a 1381440a403fSchristos#. specific command line option is given to GAS. 1382*06324dcfSchristos#: v850-opc.c:53 1383440a403fSchristosmsgid "displacement value is not in range and is not aligned" 1384*06324dcfSchristosmsgstr "tá an luach díláithrithe as raon, agus ní ailínithe é" 1385440a403fSchristos 1386*06324dcfSchristos#: v850-opc.c:54 1387440a403fSchristosmsgid "displacement value is out of range" 1388*06324dcfSchristosmsgstr "luach díláithrithe as raon" 1389440a403fSchristos 1390*06324dcfSchristos#: v850-opc.c:55 1391440a403fSchristosmsgid "displacement value is not aligned" 1392*06324dcfSchristosmsgstr "luach díláithrithe gan ailíniú" 1393440a403fSchristos 1394*06324dcfSchristos#: v850-opc.c:57 1395440a403fSchristosmsgid "immediate value is out of range" 1396*06324dcfSchristosmsgstr "luach láithreach as raon" 1397440a403fSchristos 1398*06324dcfSchristos#: v850-opc.c:58 1399440a403fSchristosmsgid "branch value out of range" 1400440a403fSchristosmsgstr "luach an bhrainse as raon" 1401440a403fSchristos 1402*06324dcfSchristos#: v850-opc.c:59 1403*06324dcfSchristosmsgid "branch value not in range and to odd offset" 1404*06324dcfSchristosmsgstr "luach brainse as raon, agus brainse go dtí fritháireamh corr" 1405*06324dcfSchristos 1406*06324dcfSchristos#: v850-opc.c:60 1407440a403fSchristosmsgid "branch to odd offset" 1408*06324dcfSchristosmsgstr "brainse go dtí fritháireamh corr" 1409440a403fSchristos 1410*06324dcfSchristos#: v850-opc.c:61 1411*06324dcfSchristosmsgid "position value is out of range" 1412*06324dcfSchristosmsgstr "luach an tsuímh as raon" 1413440a403fSchristos 1414*06324dcfSchristos#: v850-opc.c:62 1415*06324dcfSchristosmsgid "width value is out of range" 1416*06324dcfSchristosmsgstr "luach leithid as raon" 1417*06324dcfSchristos 1418*06324dcfSchristos#: v850-opc.c:63 1419*06324dcfSchristosmsgid "SelID is out of range" 1420*06324dcfSchristosmsgstr "SelID as raon" 1421*06324dcfSchristos 1422*06324dcfSchristos#: v850-opc.c:64 1423*06324dcfSchristosmsgid "vector8 is out of range" 1424*06324dcfSchristosmsgstr "vector8 as raon" 1425*06324dcfSchristos 1426*06324dcfSchristos#: v850-opc.c:65 1427*06324dcfSchristosmsgid "vector5 is out of range" 1428*06324dcfSchristosmsgstr "vector5 as raon" 1429*06324dcfSchristos 1430*06324dcfSchristos#: v850-opc.c:66 1431*06324dcfSchristosmsgid "imm10 is out of range" 1432*06324dcfSchristosmsgstr "imm10 as raon" 1433*06324dcfSchristos 1434*06324dcfSchristos#: v850-opc.c:67 1435*06324dcfSchristosmsgid "SR/SelID is out of range" 1436*06324dcfSchristosmsgstr "SR/SelID as raon" 1437*06324dcfSchristos 1438*06324dcfSchristos#: v850-opc.c:512 1439440a403fSchristosmsgid "invalid register for stack adjustment" 1440*06324dcfSchristosmsgstr "tabhall neamhbhailí le haghaidh coigeartaithe na cruaiche" 1441440a403fSchristos 1442*06324dcfSchristos#: v850-opc.c:532 1443*06324dcfSchristosmsgid "invalid register name" 1444*06324dcfSchristosmsgstr "ainm neamhbhailí ar thabhall" 1445440a403fSchristos 1446440a403fSchristos#: xc16x-asm.c:66 1447440a403fSchristosmsgid "Missing '#' prefix" 1448*06324dcfSchristosmsgstr "Réimír '#' ar iarraidh" 1449440a403fSchristos 1450440a403fSchristos#: xc16x-asm.c:82 1451440a403fSchristosmsgid "Missing '.' prefix" 1452*06324dcfSchristosmsgstr "Réimír '.' ar iarraidh" 1453440a403fSchristos 1454440a403fSchristos#: xc16x-asm.c:98 1455440a403fSchristosmsgid "Missing 'pof:' prefix" 1456*06324dcfSchristosmsgstr "Réimír 'pof:' ar iarraidh" 1457440a403fSchristos 1458440a403fSchristos#: xc16x-asm.c:114 1459440a403fSchristosmsgid "Missing 'pag:' prefix" 1460*06324dcfSchristosmsgstr "Réimír 'pag:' ar iarraidh" 1461440a403fSchristos 1462440a403fSchristos#: xc16x-asm.c:130 1463440a403fSchristosmsgid "Missing 'sof:' prefix" 1464*06324dcfSchristosmsgstr "Réimír 'sof:' ar iarraidh" 1465440a403fSchristos 1466440a403fSchristos#: xc16x-asm.c:146 1467440a403fSchristosmsgid "Missing 'seg:' prefix" 1468*06324dcfSchristosmsgstr "Réimír 'seg:' ar iarraidh" 1469440a403fSchristos 1470440a403fSchristos#: xstormy16-asm.c:71 1471440a403fSchristosmsgid "Bad register in preincrement" 1472*06324dcfSchristosmsgstr "Drochthabhall i réamhincrimint" 1473440a403fSchristos 1474440a403fSchristos#: xstormy16-asm.c:76 1475440a403fSchristosmsgid "Bad register in postincrement" 1476440a403fSchristosmsgstr "Drochthabhall i iarincrimint" 1477440a403fSchristos 1478440a403fSchristos#: xstormy16-asm.c:78 1479440a403fSchristosmsgid "Bad register name" 1480440a403fSchristosmsgstr "Drochainm ar thabhall" 1481440a403fSchristos 1482440a403fSchristos#: xstormy16-asm.c:82 1483440a403fSchristosmsgid "Label conflicts with register name" 1484*06324dcfSchristosmsgstr "Lipéad i gcoinbhleacht le hainm tabhaill" 1485440a403fSchristos 1486440a403fSchristos#: xstormy16-asm.c:86 1487440a403fSchristosmsgid "Label conflicts with `Rx'" 1488*06324dcfSchristosmsgstr "Lipéad i gcoinbhleacht le `Rx'" 1489440a403fSchristos 1490440a403fSchristos#: xstormy16-asm.c:88 1491440a403fSchristosmsgid "Bad immediate expression" 1492*06324dcfSchristosmsgstr "Drochshlonn láithreach" 1493440a403fSchristos 1494440a403fSchristos#: xstormy16-asm.c:109 1495440a403fSchristosmsgid "No relocation for small immediate" 1496*06324dcfSchristosmsgstr "Luach beag láithreach gan athshuí" 1497440a403fSchristos 1498440a403fSchristos#: xstormy16-asm.c:119 1499440a403fSchristosmsgid "Small operand was not an immediate number" 1500*06324dcfSchristosmsgstr "Ní uimhir láithreach é an t-oibreann beag" 1501440a403fSchristos 1502440a403fSchristos#: xstormy16-asm.c:157 1503440a403fSchristosmsgid "Operand is not a symbol" 1504*06324dcfSchristosmsgstr "Ní siombail é an t-oibreann" 1505440a403fSchristos 1506440a403fSchristos#: xstormy16-asm.c:165 1507440a403fSchristosmsgid "Syntax error: No trailing ')'" 1508*06324dcfSchristosmsgstr "Earráid chomhréire: gan ')' chun deiridh" 1509*06324dcfSchristos 1510*06324dcfSchristos#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" 1511*06324dcfSchristos#~ msgstr "# earráid inmheánach, seicheamh neamhiomlán sínte (+)" 1512*06324dcfSchristos 1513*06324dcfSchristos#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" 1514*06324dcfSchristos#~ msgstr "# earráid inmheánach, seicheamh sínte gan sainmhíniú (+%c)" 1515*06324dcfSchristos 1516*06324dcfSchristos#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" 1517*06324dcfSchristos#~ msgstr "# earráid inmheánach dídhíolamóra, mionathraitheoir anaithnid (%c)" 1518*06324dcfSchristos 1519*06324dcfSchristos#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" 1520*06324dcfSchristos#~ msgstr "luach brainse as raon agus brainse go dtí fritháireamh corr" 1521*06324dcfSchristos 1522*06324dcfSchristos#~ msgid "immediate value not in range and not even" 1523*06324dcfSchristos#~ msgstr "luach láithreach as raon, agus ní cothrom é" 1524*06324dcfSchristos 1525*06324dcfSchristos#~ msgid "immediate value must be even" 1526*06324dcfSchristos#~ msgstr "caithfidh luach láithreach a bheith cothrom" 1527440a403fSchristos 1528440a403fSchristos#~ msgid "%operator operand is not a symbol" 1529*06324dcfSchristos#~ msgstr "ní siombail é oibreann an %oibreora\"" 1530440a403fSchristos 1531440a403fSchristos#~ msgid "offset not a multiple of 2" 1532*06324dcfSchristos#~ msgstr "ní cothrom é an fritháireamh" 1533440a403fSchristos 1534440a403fSchristos#~ msgid "offset greater than 62" 1535*06324dcfSchristos#~ msgstr "is níos mó ná 62 é an fritháireamh" 1536440a403fSchristos 1537440a403fSchristos#~ msgid "offset not a multiple of 4" 1538*06324dcfSchristos#~ msgstr "ní iolraí de 4 é an fritháireamh" 1539440a403fSchristos 1540440a403fSchristos#~ msgid "offset greater than 124" 1541*06324dcfSchristos#~ msgstr "is níos mó ná 124 é an fritháireamh" 1542440a403fSchristos 1543440a403fSchristos#~ msgid "offset not a multiple of 8" 1544*06324dcfSchristos#~ msgstr "ní iolraí de 8 é an fritháireamh" 1545440a403fSchristos 1546440a403fSchristos#~ msgid "offset greater than 248" 1547*06324dcfSchristos#~ msgstr "is níos mó ná 248 é an fritháireamh" 1548440a403fSchristos 1549440a403fSchristos#~ msgid "offset not between -2048 and 2047" 1550*06324dcfSchristos#~ msgstr "ní idir -2048 agus 2047 é an fritháireamh" 1551440a403fSchristos 1552440a403fSchristos#~ msgid "offset not between -8192 and 8191" 1553*06324dcfSchristos#~ msgstr "ní idir -8192 agus 8191 é an fritháireamh" 1554440a403fSchristos 1555440a403fSchristos#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" 1556*06324dcfSchristos#~ msgstr "ag déanamh neamhshuim ar na giotáin is lú suntas i bhfritháireamh brainse" 1557440a403fSchristos 1558440a403fSchristos#~ msgid "target register operand must be even" 1559440a403fSchristos#~ msgstr "caithfidh oibreann an spriocthabhaill a bheith cothrom" 1560440a403fSchristos 1561440a403fSchristos#~ msgid "source register operand must be even" 1562440a403fSchristos#~ msgstr "caithfidh oibreann an tabhaill fhoinsigh a bheith cothrom" 1563440a403fSchristos 1564440a403fSchristos#~ msgid "unknown\t0x%04x" 1565440a403fSchristos#~ msgstr "anaithnid\t0x%04x" 1566