1*56bb7041Schristos# Irish translations for gprof. 2*56bb7041Schristos# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. 3*56bb7041Schristos# This file is distributed under the same license as the gprof package. 4*56bb7041Schristos# Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>, 2005, 2007. 5*56bb7041Schristosmsgid "" 6*56bb7041Schristosmsgstr "" 7*56bb7041Schristos"Project-Id-Version: gprof 2.17.90\n" 8*56bb7041Schristos"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9*56bb7041Schristos"POT-Creation-Date: 2007-05-15 16:49+0930\n" 10*56bb7041Schristos"PO-Revision-Date: 2007-08-05 18:32-0500\n" 11*56bb7041Schristos"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" 12*56bb7041Schristos"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" 13*56bb7041Schristos"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 14*56bb7041Schristos"MIME-Version: 1.0\n" 15*56bb7041Schristos"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" 16*56bb7041Schristos"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17*56bb7041Schristos 18*56bb7041Schristos#: alpha.c:102 mips.c:54 19*56bb7041Schristosmsgid "<indirect child>" 20*56bb7041Schristosmsgstr "<mac ind�reach>" 21*56bb7041Schristos 22*56bb7041Schristos#: alpha.c:107 mips.c:59 23*56bb7041Schristos#, c-format 24*56bb7041Schristosmsgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" 25*56bb7041Schristosmsgstr "[find_call] %s: 0x%lx go 0x%lx\n" 26*56bb7041Schristos 27*56bb7041Schristos#: alpha.c:129 28*56bb7041Schristos#, c-format 29*56bb7041Schristosmsgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" 30*56bb7041Schristosmsgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <mac_ind�reach>\n" 31*56bb7041Schristos 32*56bb7041Schristos#: alpha.c:139 33*56bb7041Schristos#, c-format 34*56bb7041Schristosmsgid "[find_call] 0x%lx: bsr" 35*56bb7041Schristosmsgstr "[find_call] 0x%lx: bsr" 36*56bb7041Schristos 37*56bb7041Schristos#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:105 38*56bb7041Schristos#, c-format 39*56bb7041Schristosmsgid "%s: %s: unexpected end of file\n" 40*56bb7041Schristosmsgstr "%s: %s: comhadchr�och gan choinne\n" 41*56bb7041Schristos 42*56bb7041Schristos#: basic_blocks.c:196 43*56bb7041Schristos#, c-format 44*56bb7041Schristosmsgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n" 45*56bb7041Schristosmsgstr "%s: rabhadh: d�anfar neamhshuim ar l�on na rit� de bhunbhloic (�s�id -l n� --line)\n" 46*56bb7041Schristos 47*56bb7041Schristos#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long. 48*56bb7041Schristos#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299 49*56bb7041Schristos#, c-format 50*56bb7041Schristosmsgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n" 51*56bb7041Schristosmsgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu rith\n" 52*56bb7041Schristos 53*56bb7041Schristos#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300 54*56bb7041Schristosmsgid "<unknown>" 55*56bb7041Schristosmsgstr "<anaithnid>" 56*56bb7041Schristos 57*56bb7041Schristos#: basic_blocks.c:543 58*56bb7041Schristos#, c-format 59*56bb7041Schristosmsgid "" 60*56bb7041Schristos"\n" 61*56bb7041Schristos"\n" 62*56bb7041Schristos"Top %d Lines:\n" 63*56bb7041Schristos"\n" 64*56bb7041Schristos" Line Count\n" 65*56bb7041Schristos"\n" 66*56bb7041Schristosmsgstr "" 67*56bb7041Schristos"\n" 68*56bb7041Schristos"\n" 69*56bb7041Schristos"%d Pr�omhl�ne:\n" 70*56bb7041Schristos"\n" 71*56bb7041Schristos" L�ne L�on\n" 72*56bb7041Schristos"\n" 73*56bb7041Schristos 74*56bb7041Schristos#: basic_blocks.c:567 75*56bb7041Schristos#, c-format 76*56bb7041Schristosmsgid "" 77*56bb7041Schristos"\n" 78*56bb7041Schristos"Execution Summary:\n" 79*56bb7041Schristos"\n" 80*56bb7041Schristosmsgstr "" 81*56bb7041Schristos"\n" 82*56bb7041Schristos"Achoimre Rite:\n" 83*56bb7041Schristos"\n" 84*56bb7041Schristos 85*56bb7041Schristos#: basic_blocks.c:568 86*56bb7041Schristos#, c-format 87*56bb7041Schristosmsgid "%9ld Executable lines in this file\n" 88*56bb7041Schristosmsgstr "%9ld L�nte inrite sa chomhad seo\n" 89*56bb7041Schristos 90*56bb7041Schristos#: basic_blocks.c:570 91*56bb7041Schristos#, c-format 92*56bb7041Schristosmsgid "%9ld Lines executed\n" 93*56bb7041Schristosmsgstr "%9ld L�nte arna rith\n" 94*56bb7041Schristos 95*56bb7041Schristos#: basic_blocks.c:571 96*56bb7041Schristos#, c-format 97*56bb7041Schristosmsgid "%9.2f Percent of the file executed\n" 98*56bb7041Schristosmsgstr "%9.2f C�atad�n den chomhad a ritheadh\n" 99*56bb7041Schristos 100*56bb7041Schristos#: basic_blocks.c:575 101*56bb7041Schristos#, c-format 102*56bb7041Schristosmsgid "" 103*56bb7041Schristos"\n" 104*56bb7041Schristos"%9lu Total number of line executions\n" 105*56bb7041Schristosmsgstr "" 106*56bb7041Schristos"\n" 107*56bb7041Schristos"%9lu L�on ioml�n na rit� de l�nte\n" 108*56bb7041Schristos 109*56bb7041Schristos#: basic_blocks.c:577 110*56bb7041Schristos#, c-format 111*56bb7041Schristosmsgid "%9.2f Average executions per line\n" 112*56bb7041Schristosmsgstr "%9.2f Me�nl�on na rit� de gach l�ne\n" 113*56bb7041Schristos 114*56bb7041Schristos#: call_graph.c:68 115*56bb7041Schristos#, c-format 116*56bb7041Schristosmsgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n" 117*56bb7041Schristosmsgstr "[cg_tally] trasna�odh an t-arc � %s go %s %lu uaire\n" 118*56bb7041Schristos 119*56bb7041Schristos#: cg_print.c:73 120*56bb7041Schristos#, c-format 121*56bb7041Schristosmsgid "" 122*56bb7041Schristos"\t\t Call graph (explanation follows)\n" 123*56bb7041Schristos"\n" 124*56bb7041Schristosmsgstr "" 125*56bb7041Schristos"\t\t Glaoghraf (m�ni� ina dhiaidh)\n" 126*56bb7041Schristos"\n" 127*56bb7041Schristos 128*56bb7041Schristos#: cg_print.c:75 129*56bb7041Schristos#, c-format 130*56bb7041Schristosmsgid "" 131*56bb7041Schristos"\t\t\tCall graph\n" 132*56bb7041Schristos"\n" 133*56bb7041Schristosmsgstr "" 134*56bb7041Schristos"\t\t\tGlaoghraf\n" 135*56bb7041Schristos"\n" 136*56bb7041Schristos 137*56bb7041Schristos#: cg_print.c:78 hist.c:466 138*56bb7041Schristos#, c-format 139*56bb7041Schristosmsgid "" 140*56bb7041Schristos"\n" 141*56bb7041Schristos"granularity: each sample hit covers %ld byte(s)" 142*56bb7041Schristosmsgstr "" 143*56bb7041Schristos"\n" 144*56bb7041Schristos"gr�inneacht: t� %ld beart i ngach sampla" 145*56bb7041Schristos 146*56bb7041Schristos#: cg_print.c:82 147*56bb7041Schristos#, c-format 148*56bb7041Schristosmsgid "" 149*56bb7041Schristos" for %.2f%% of %.2f seconds\n" 150*56bb7041Schristos"\n" 151*56bb7041Schristosmsgstr "" 152*56bb7041Schristos" do %.2f%% as %.2f soicind\n" 153*56bb7041Schristos"\n" 154*56bb7041Schristos 155*56bb7041Schristos#: cg_print.c:86 156*56bb7041Schristos#, c-format 157*56bb7041Schristosmsgid "" 158*56bb7041Schristos" no time propagated\n" 159*56bb7041Schristos"\n" 160*56bb7041Schristosmsgstr "" 161*56bb7041Schristos" n�or forleathadh aon am\n" 162*56bb7041Schristos"\n" 163*56bb7041Schristos 164*56bb7041Schristos#: cg_print.c:95 cg_print.c:98 cg_print.c:100 165*56bb7041Schristosmsgid "called" 166*56bb7041Schristosmsgstr "glaoite" 167*56bb7041Schristos 168*56bb7041Schristos#: cg_print.c:95 cg_print.c:100 169*56bb7041Schristosmsgid "total" 170*56bb7041Schristosmsgstr "ioml�n" 171*56bb7041Schristos 172*56bb7041Schristos#: cg_print.c:95 173*56bb7041Schristosmsgid "parents" 174*56bb7041Schristosmsgstr "m�ithreacha" 175*56bb7041Schristos 176*56bb7041Schristos#: cg_print.c:97 cg_print.c:98 177*56bb7041Schristosmsgid "index" 178*56bb7041Schristosmsgstr "inn�acs" 179*56bb7041Schristos 180*56bb7041Schristos#: cg_print.c:97 181*56bb7041Schristos#, c-format 182*56bb7041Schristosmsgid "%time" 183*56bb7041Schristosmsgstr "%time (am)" 184*56bb7041Schristos 185*56bb7041Schristos#: cg_print.c:97 cg_print.c:98 186*56bb7041Schristosmsgid "self" 187*56bb7041Schristosmsgstr "f�in" 188*56bb7041Schristos 189*56bb7041Schristos#: cg_print.c:97 190*56bb7041Schristosmsgid "descendants" 191*56bb7041Schristosmsgstr "sleachta" 192*56bb7041Schristos 193*56bb7041Schristos#: cg_print.c:98 hist.c:492 194*56bb7041Schristosmsgid "name" 195*56bb7041Schristosmsgstr "ainm" 196*56bb7041Schristos 197*56bb7041Schristos#: cg_print.c:100 198*56bb7041Schristosmsgid "children" 199*56bb7041Schristosmsgstr "mic" 200*56bb7041Schristos 201*56bb7041Schristos#: cg_print.c:105 202*56bb7041Schristos#, c-format 203*56bb7041Schristosmsgid "index %% time self children called name\n" 204*56bb7041Schristosmsgstr "inn�acs %% am f�in mic glaoite ainm\n" 205*56bb7041Schristos 206*56bb7041Schristos#: cg_print.c:128 207*56bb7041Schristos#, c-format 208*56bb7041Schristosmsgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n" 209*56bb7041Schristosmsgstr " <ciogal %d ina ioml�ine> [%d]\n" 210*56bb7041Schristos 211*56bb7041Schristos#: cg_print.c:354 212*56bb7041Schristos#, c-format 213*56bb7041Schristosmsgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" 214*56bb7041Schristosmsgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spont�ineach>\n" 215*56bb7041Schristos 216*56bb7041Schristos#: cg_print.c:355 217*56bb7041Schristos#, c-format 218*56bb7041Schristosmsgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" 219*56bb7041Schristosmsgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spont�ineach>\n" 220*56bb7041Schristos 221*56bb7041Schristos#: cg_print.c:589 222*56bb7041Schristos#, c-format 223*56bb7041Schristosmsgid "" 224*56bb7041Schristos"Index by function name\n" 225*56bb7041Schristos"\n" 226*56bb7041Schristosmsgstr "" 227*56bb7041Schristos"Inn�acsaigh de r�ir ainm na feidhme\n" 228*56bb7041Schristos"\n" 229*56bb7041Schristos 230*56bb7041Schristos#: cg_print.c:646 cg_print.c:655 231*56bb7041Schristos#, c-format 232*56bb7041Schristosmsgid "<cycle %d>" 233*56bb7041Schristosmsgstr "<ciogal %d>" 234*56bb7041Schristos 235*56bb7041Schristos#: corefile.c:59 236*56bb7041Schristos#, c-format 237*56bb7041Schristosmsgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n" 238*56bb7041Schristosmsgstr "%s: n� f�idir comhad map�la %s a phars�il.\n" 239*56bb7041Schristos 240*56bb7041Schristos#: corefile.c:72 241*56bb7041Schristos#, c-format 242*56bb7041Schristosmsgid "%s: could not open %s.\n" 243*56bb7041Schristosmsgstr "%s: n�orbh fh�idir %s a oscailt.\n" 244*56bb7041Schristos 245*56bb7041Schristos#: corefile.c:166 246*56bb7041Schristos#, c-format 247*56bb7041Schristosmsgid "%s: %s: not in executable format\n" 248*56bb7041Schristosmsgstr "%s: %s: n�l s� i bhform�id inrite\n" 249*56bb7041Schristos 250*56bb7041Schristos#: corefile.c:177 251*56bb7041Schristos#, c-format 252*56bb7041Schristosmsgid "%s: can't find .text section in %s\n" 253*56bb7041Schristosmsgstr "%s: n� f�idir roinn .text a aimsi� i %s\n" 254*56bb7041Schristos 255*56bb7041Schristos#: corefile.c:252 256*56bb7041Schristos#, c-format 257*56bb7041Schristosmsgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n" 258*56bb7041Schristosmsgstr "%s: n�l go leor sp�s le haghaidh %lu beart de th�acs\n" 259*56bb7041Schristos 260*56bb7041Schristos#: corefile.c:266 261*56bb7041Schristos#, c-format 262*56bb7041Schristosmsgid "%s: can't do -c\n" 263*56bb7041Schristosmsgstr "%s: n� f�idir -c a dh�anamh\n" 264*56bb7041Schristos 265*56bb7041Schristos#: corefile.c:305 266*56bb7041Schristos#, c-format 267*56bb7041Schristosmsgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" 268*56bb7041Schristosmsgstr "%s: -c gan taca�ocht ar ailtireacht %s\n" 269*56bb7041Schristos 270*56bb7041Schristos#: corefile.c:470 271*56bb7041Schristos#, c-format 272*56bb7041Schristosmsgid "%s: file `%s' has no symbols\n" 273*56bb7041Schristosmsgstr "%s: n�l siombail� ar bith ag an gcomhad `%s'\n" 274*56bb7041Schristos 275*56bb7041Schristos#: corefile.c:772 276*56bb7041Schristos#, c-format 277*56bb7041Schristosmsgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" 278*56bb7041Schristosmsgstr "%s: �ireamh m�cheart: ltab.len=%d in ionad %ld\n" 279*56bb7041Schristos 280*56bb7041Schristos#: gmon_io.c:83 281*56bb7041Schristos#, c-format 282*56bb7041Schristosmsgid "%s: address size has unexpected value of %u\n" 283*56bb7041Schristosmsgstr "%s: n� rabhthas ag s�il le m�id seolta de %u\n" 284*56bb7041Schristos 285*56bb7041Schristos#: gmon_io.c:320 gmon_io.c:416 286*56bb7041Schristos#, c-format 287*56bb7041Schristosmsgid "%s: file too short to be a gmon file\n" 288*56bb7041Schristosmsgstr "%s: t� an comhad r�ghearr a bheith ina chomhad gmon\n" 289*56bb7041Schristos 290*56bb7041Schristos#: gmon_io.c:330 gmon_io.c:459 291*56bb7041Schristos#, c-format 292*56bb7041Schristosmsgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n" 293*56bb7041Schristosmsgstr "%s: fian�n dra�ochta go holc ag an gcomhad `%s'\n" 294*56bb7041Schristos 295*56bb7041Schristos#: gmon_io.c:341 296*56bb7041Schristos#, c-format 297*56bb7041Schristosmsgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n" 298*56bb7041Schristosmsgstr "%s: t� leagan gan taca�ocht ag an gcomhad `%s': %d\n" 299*56bb7041Schristos 300*56bb7041Schristos#: gmon_io.c:371 301*56bb7041Schristos#, c-format 302*56bb7041Schristosmsgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n" 303*56bb7041Schristosmsgstr "%s: %s: aims�odh droch-chlib %d (comhad truaillithe?)\n" 304*56bb7041Schristos 305*56bb7041Schristos#: gmon_io.c:438 306*56bb7041Schristos#, c-format 307*56bb7041Schristosmsgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n" 308*56bb7041Schristosmsgstr "%s: n�l an r�ta pr�if�lithe comhoiri�nach leis an ch�ad chomhad gmon\n" 309*56bb7041Schristos 310*56bb7041Schristos#: gmon_io.c:489 311*56bb7041Schristos#, c-format 312*56bb7041Schristosmsgid "%s: incompatible with first gmon file\n" 313*56bb7041Schristosmsgstr "%s: neamh-chomhoiri�nach leis an ch�ad chomhad gmon\n" 314*56bb7041Schristos 315*56bb7041Schristos#: gmon_io.c:516 316*56bb7041Schristos#, c-format 317*56bb7041Schristosmsgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n" 318*56bb7041Schristosmsgstr "%s: is cos�il nach bhfuil comhad '%s' i bhform�id gmon.out\n" 319*56bb7041Schristos 320*56bb7041Schristos#: gmon_io.c:529 321*56bb7041Schristos#, c-format 322*56bb7041Schristosmsgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n" 323*56bb7041Schristosmsgstr "%s: comhadchr�och gan choinne i ndiaidh %d/%d gabhd�n � l�amh\n" 324*56bb7041Schristos 325*56bb7041Schristos#: gmon_io.c:563 326*56bb7041Schristos#, c-format 327*56bb7041Schristosmsgid "time is in ticks, not seconds\n" 328*56bb7041Schristosmsgstr "is i dticeanna an t-am, n� i soicind�\n" 329*56bb7041Schristos 330*56bb7041Schristos#: gmon_io.c:569 gmon_io.c:746 331*56bb7041Schristos#, c-format 332*56bb7041Schristosmsgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n" 333*56bb7041Schristosmsgstr "%s: n�l a fhios agam conas form�id %d a l�imhse�il\n" 334*56bb7041Schristos 335*56bb7041Schristos#: gmon_io.c:576 336*56bb7041Schristos#, c-format 337*56bb7041Schristosmsgid "File `%s' (version %d) contains:\n" 338*56bb7041Schristosmsgstr "Is i gcomhad `%s' (leagan %d) na m�reanna seo:\n" 339*56bb7041Schristos 340*56bb7041Schristos#: gmon_io.c:579 341*56bb7041Schristos#, c-format 342*56bb7041Schristosmsgid "\t%d histogram record\n" 343*56bb7041Schristosmsgstr "\t%d taifead histeagraim\n" 344*56bb7041Schristos 345*56bb7041Schristos#: gmon_io.c:580 346*56bb7041Schristos#, c-format 347*56bb7041Schristosmsgid "\t%d histogram records\n" 348*56bb7041Schristosmsgstr "\t%d taifead histeagraim\n" 349*56bb7041Schristos 350*56bb7041Schristos#: gmon_io.c:582 351*56bb7041Schristos#, c-format 352*56bb7041Schristosmsgid "\t%d call-graph record\n" 353*56bb7041Schristosmsgstr "\t%d taifead glaoghraif\n" 354*56bb7041Schristos 355*56bb7041Schristos#: gmon_io.c:583 356*56bb7041Schristos#, c-format 357*56bb7041Schristosmsgid "\t%d call-graph records\n" 358*56bb7041Schristosmsgstr "\t%d taifead glaoghraif\n" 359*56bb7041Schristos 360*56bb7041Schristos#: gmon_io.c:585 361*56bb7041Schristos#, c-format 362*56bb7041Schristosmsgid "\t%d basic-block count record\n" 363*56bb7041Schristosmsgstr "\t%d taifead l�n na mbunbhloc\n" 364*56bb7041Schristos 365*56bb7041Schristos#: gmon_io.c:586 366*56bb7041Schristos#, c-format 367*56bb7041Schristosmsgid "\t%d basic-block count records\n" 368*56bb7041Schristosmsgstr "\t%d taifead l�n na mbunbhloc\n" 369*56bb7041Schristos 370*56bb7041Schristos#: gprof.c:158 371*56bb7041Schristos#, c-format 372*56bb7041Schristosmsgid "" 373*56bb7041Schristos"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n" 374*56bb7041Schristos"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n" 375*56bb7041Schristos"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n" 376*56bb7041Schristos"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n" 377*56bb7041Schristos"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n" 378*56bb7041Schristos"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n" 379*56bb7041Schristos"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n" 380*56bb7041Schristos"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" 381*56bb7041Schristos"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" 382*56bb7041Schristos"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n" 383*56bb7041Schristos"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" 384*56bb7041Schristos"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [@FILE]\n" 385*56bb7041Schristos"\t[image-file] [profile-file...]\n" 386*56bb7041Schristosmsgstr "" 387*56bb7041Schristos"�s�id: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][ainm]] [-I comhadlanna]\n" 388*56bb7041Schristos"\t[-d[uimhir]] [-k �/go] [-m �osmh�id] [-t fadt�bla]\n" 389*56bb7041Schristos"\t[--[no-]annotated-source[=ainm]] [--[no-]exec-counts[=ainm]]\n" 390*56bb7041Schristos"\t[--[no-]flat-profile[=ainm]] [--[no-]graph[=ainm]]\n" 391*56bb7041Schristos"\t[--[no-]time=ainm] [--all-lines] [--brief] [--debug[=leibh�al]]\n" 392*56bb7041Schristos"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n" 393*56bb7041Schristos"\t[--directory-path=comhadlanna] [--display-unused-functions]\n" 394*56bb7041Schristos"\t[--file-format=ainm] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" 395*56bb7041Schristos"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" 396*56bb7041Schristos"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=fad] [--traditional]\n" 397*56bb7041Schristos"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" 398*56bb7041Schristos"\t[--demangle[=ST�L]] [--no-demangle] [@COMHAD]\n" 399*56bb7041Schristos"\t[comhad-�omh�] [comhad-pr�if�le...]\n" 400*56bb7041Schristos 401*56bb7041Schristos#: gprof.c:174 402*56bb7041Schristos#, c-format 403*56bb7041Schristosmsgid "Report bugs to %s\n" 404*56bb7041Schristosmsgstr "Seol tuairisc� fabhtanna chuig %s\n" 405*56bb7041Schristos 406*56bb7041Schristos#: gprof.c:250 407*56bb7041Schristos#, c-format 408*56bb7041Schristosmsgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" 409*56bb7041Schristosmsgstr "%s: n� thaca�tear le d�fhabht�; rinneadh neamhshuim ar -d\n" 410*56bb7041Schristos 411*56bb7041Schristos#: gprof.c:330 412*56bb7041Schristos#, c-format 413*56bb7041Schristosmsgid "%s: unknown file format %s\n" 414*56bb7041Schristosmsgstr "%s: form�id anaithnid chomhaid %s\n" 415*56bb7041Schristos 416*56bb7041Schristos#. This output is intended to follow the GNU standards document. 417*56bb7041Schristos#: gprof.c:414 418*56bb7041Schristos#, c-format 419*56bb7041Schristosmsgid "GNU gprof %s\n" 420*56bb7041Schristosmsgstr "gprof GNU %s\n" 421*56bb7041Schristos 422*56bb7041Schristos#: gprof.c:415 423*56bb7041Schristos#, c-format 424*56bb7041Schristosmsgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" 425*56bb7041Schristosmsgstr "Bunaithe ar gprof BSD, c�ipcheart 1983 Regents of the University of California.\n" 426*56bb7041Schristos 427*56bb7041Schristos#: gprof.c:416 428*56bb7041Schristos#, c-format 429*56bb7041Schristosmsgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" 430*56bb7041Schristosmsgstr "Is saorbhogearra � an cl�r seo. N�l bar�nta ar chor ar bith leis an gcl�r seo.\n" 431*56bb7041Schristos 432*56bb7041Schristos#: gprof.c:457 433*56bb7041Schristos#, c-format 434*56bb7041Schristosmsgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" 435*56bb7041Schristosmsgstr "%s: st�l anaithnid d�choscartha `%s'\n" 436*56bb7041Schristos 437*56bb7041Schristos#: gprof.c:477 438*56bb7041Schristos#, c-format 439*56bb7041Schristosmsgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" 440*56bb7041Schristosmsgstr "%s: N� cheada�tear ach ceann amh�in de --function-ordering agus --file-ordering a bheith sonraithe.\n" 441*56bb7041Schristos 442*56bb7041Schristos#: gprof.c:527 443*56bb7041Schristos#, c-format 444*56bb7041Schristosmsgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" 445*56bb7041Schristosmsgstr "%s: t� br�n orm, n� thaca�tear le form�id `prof' f�s\n" 446*56bb7041Schristos 447*56bb7041Schristos#: gprof.c:581 448*56bb7041Schristos#, c-format 449*56bb7041Schristosmsgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" 450*56bb7041Schristosmsgstr "%s: histeagram ar iarraidh � chomhad gmon.out\n" 451*56bb7041Schristos 452*56bb7041Schristos#: gprof.c:588 453*56bb7041Schristos#, c-format 454*56bb7041Schristosmsgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" 455*56bb7041Schristosmsgstr "%s: sonra� glaoghraif ar iarraidh � chomhad gmon.out\n" 456*56bb7041Schristos 457*56bb7041Schristos#: hist.c:133 458*56bb7041Schristos#, c-format 459*56bb7041Schristosmsgid "" 460*56bb7041Schristos"%s: dimension unit changed between histogram records\n" 461*56bb7041Schristos"%s: from '%s'\n" 462*56bb7041Schristos"%s: to '%s'\n" 463*56bb7041Schristosmsgstr "" 464*56bb7041Schristos"%s: athra�odh aonad toise idir taifid histeagraim\n" 465*56bb7041Schristos"%s: � '%s'\n" 466*56bb7041Schristos"%s: go '%s'\n" 467*56bb7041Schristos 468*56bb7041Schristos#: hist.c:143 469*56bb7041Schristos#, c-format 470*56bb7041Schristosmsgid "" 471*56bb7041Schristos"%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n" 472*56bb7041Schristos"%s: from '%c'\n" 473*56bb7041Schristos"%s: to '%c'\n" 474*56bb7041Schristosmsgstr "" 475*56bb7041Schristos"%s: athra�odh giorr�ch�n toise idir taifid histeagraim\n" 476*56bb7041Schristos"%s: � '%c'\n" 477*56bb7041Schristos"%s: go '%c'\n" 478*56bb7041Schristos 479*56bb7041Schristos#: hist.c:157 480*56bb7041Schristos#, c-format 481*56bb7041Schristosmsgid "%s: different scales in histogram records" 482*56bb7041Schristosmsgstr "%s: sc�la� difri�la i dtaifid histeagraim" 483*56bb7041Schristos 484*56bb7041Schristos#: hist.c:194 485*56bb7041Schristos#, c-format 486*56bb7041Schristosmsgid "%s: overlapping histogram records\n" 487*56bb7041Schristosmsgstr "%s: taifid fhorluiteacha histeagraim\n" 488*56bb7041Schristos 489*56bb7041Schristos#: hist.c:228 490*56bb7041Schristos#, c-format 491*56bb7041Schristosmsgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n" 492*56bb7041Schristosmsgstr "%s: %s: comhadchr�och gan choinne i ndiaidh l�imh %u as %u sampla\n" 493*56bb7041Schristos 494*56bb7041Schristos#: hist.c:462 495*56bb7041Schristos#, c-format 496*56bb7041Schristosmsgid "%c%c/call" 497*56bb7041Schristosmsgstr "%c%c/glao" 498*56bb7041Schristos 499*56bb7041Schristos#: hist.c:470 500*56bb7041Schristos#, c-format 501*56bb7041Schristosmsgid "" 502*56bb7041Schristos" for %.2f%% of %.2f %s\n" 503*56bb7041Schristos"\n" 504*56bb7041Schristosmsgstr "" 505*56bb7041Schristos" do %.2f%% as %.2f %s\n" 506*56bb7041Schristos"\n" 507*56bb7041Schristos 508*56bb7041Schristos#: hist.c:476 509*56bb7041Schristos#, c-format 510*56bb7041Schristosmsgid "" 511*56bb7041Schristos"\n" 512*56bb7041Schristos"Each sample counts as %g %s.\n" 513*56bb7041Schristosmsgstr "" 514*56bb7041Schristos"\n" 515*56bb7041Schristos"Is fi� %g %s � gach sampla.\n" 516*56bb7041Schristos 517*56bb7041Schristos#: hist.c:481 518*56bb7041Schristos#, c-format 519*56bb7041Schristosmsgid "" 520*56bb7041Schristos" no time accumulated\n" 521*56bb7041Schristos"\n" 522*56bb7041Schristosmsgstr "" 523*56bb7041Schristos" n�or carnadh aon am\n" 524*56bb7041Schristos"\n" 525*56bb7041Schristos 526*56bb7041Schristos#: hist.c:488 527*56bb7041Schristosmsgid "cumulative" 528*56bb7041Schristosmsgstr "carnach" 529*56bb7041Schristos 530*56bb7041Schristos#: hist.c:488 531*56bb7041Schristosmsgid "self " 532*56bb7041Schristosmsgstr "f�in " 533*56bb7041Schristos 534*56bb7041Schristos#: hist.c:488 535*56bb7041Schristosmsgid "total " 536*56bb7041Schristosmsgstr "ioml�n " 537*56bb7041Schristos 538*56bb7041Schristos#: hist.c:491 539*56bb7041Schristosmsgid "time" 540*56bb7041Schristosmsgstr "am" 541*56bb7041Schristos 542*56bb7041Schristos#: hist.c:491 543*56bb7041Schristosmsgid "calls" 544*56bb7041Schristosmsgstr "glaonna" 545*56bb7041Schristos 546*56bb7041Schristos#: hist.c:580 547*56bb7041Schristos#, c-format 548*56bb7041Schristosmsgid "" 549*56bb7041Schristos"\n" 550*56bb7041Schristos"\n" 551*56bb7041Schristos"\n" 552*56bb7041Schristos"flat profile:\n" 553*56bb7041Schristosmsgstr "" 554*56bb7041Schristos"\n" 555*56bb7041Schristos"\n" 556*56bb7041Schristos"\n" 557*56bb7041Schristos"pr�if�l chothrom:\n" 558*56bb7041Schristos 559*56bb7041Schristos#: hist.c:586 560*56bb7041Schristos#, c-format 561*56bb7041Schristosmsgid "Flat profile:\n" 562*56bb7041Schristosmsgstr "Pr�if�l chothrom:\n" 563*56bb7041Schristos 564*56bb7041Schristos#: hist.c:705 565*56bb7041Schristos#, c-format 566*56bb7041Schristosmsgid "%s: found a symbol that covers several histogram records" 567*56bb7041Schristosmsgstr "%s: aims�odh siombail a bhaineann le hiltaifid histeagraim" 568*56bb7041Schristos 569*56bb7041Schristos#: mips.c:71 570*56bb7041Schristos#, c-format 571*56bb7041Schristosmsgid "[find_call] 0x%lx: jal" 572*56bb7041Schristosmsgstr "[find_call] 0x%lx: jal" 573*56bb7041Schristos 574*56bb7041Schristos#: mips.c:96 575*56bb7041Schristos#, c-format 576*56bb7041Schristosmsgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n" 577*56bb7041Schristosmsgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n" 578*56bb7041Schristos 579*56bb7041Schristos#: source.c:162 580*56bb7041Schristos#, c-format 581*56bb7041Schristosmsgid "%s: could not locate `%s'\n" 582*56bb7041Schristosmsgstr "%s: n�orbh fh�idir `%s' a aimsi�\n" 583*56bb7041Schristos 584*56bb7041Schristos#: source.c:237 585*56bb7041Schristos#, c-format 586*56bb7041Schristosmsgid "*** File %s:\n" 587*56bb7041Schristosmsgstr "*** Comhad %s:\n" 588*56bb7041Schristos 589*56bb7041Schristos#: utils.c:99 590*56bb7041Schristos#, c-format 591*56bb7041Schristosmsgid " <cycle %d>" 592*56bb7041Schristosmsgstr " <ciogal %d>" 593*56bb7041Schristos 594*56bb7041Schristos#~ msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n" 595*56bb7041Schristos#~ msgstr "%s: n�l `%s' comhoiri�nach leis an ch�ad chomhad gmon\n" 596