1# gprof 2.12.1 (Indonesian) 2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. 3# Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2002. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: gprof 2.12.1\n" 8"POT-Creation-Date: 2002-01-31 18:32+0000\n" 9"PO-Revision-Date: 2002-07-23 12:43GMT+0700\n" 10"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" 11"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" 12"MIME-Version: 1.0\n" 13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" 16 17#: alpha.c:93 mips.c:47 18msgid "<indirect child>" 19msgstr "<indirect child>" 20 21#: alpha.c:110 mips.c:64 22#, c-format 23msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" 24msgstr "[find_call] %s: 0x%lx hingga 0x%lx\n" 25 26#: alpha.c:132 27#, c-format 28msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" 29msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" 30 31#: alpha.c:142 32#, c-format 33msgid "[find_call] 0x%lx: bsr" 34msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr" 35 36#: basic_blocks.c:122 call_graph.c:90 hist.c:93 37#, c-format 38msgid "%s: %s: unexpected end of file\n" 39msgstr "%s: %s: akhir file tidak diharapkan\n" 40 41#: basic_blocks.c:190 42#, c-format 43msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n" 44msgstr "%s: peringatan: mengabaikan hitungan basic-block exec (gunakan -l atau --line)\n" 45 46#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long. 47#: basic_blocks.c:281 basic_blocks.c:291 48#, c-format 49msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n" 50msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu eksekusi\n" 51 52#: basic_blocks.c:282 basic_blocks.c:292 53msgid "<unknown>" 54msgstr "<tidak dikenal>" 55 56#: basic_blocks.c:536 57#, c-format 58msgid "" 59"\n" 60"\n" 61"Top %d Lines:\n" 62"\n" 63" Line Count\n" 64"\n" 65msgstr "" 66"\n" 67"\n" 68"Awal %d Baris:\n" 69"\n" 70" Baris Hitungan\n" 71"\n" 72 73#: basic_blocks.c:560 74msgid "" 75"\n" 76"Execution Summary:\n" 77"\n" 78msgstr "" 79"\n" 80"Ringkasan Eksekusi:\n" 81"\n" 82 83#: basic_blocks.c:561 84#, c-format 85msgid "%9ld Executable lines in this file\n" 86msgstr "%9ld baris eksekutabel dalam file ini\n" 87 88#: basic_blocks.c:563 89#, c-format 90msgid "%9ld Lines executed\n" 91msgstr "%9ld baris dieksekusi\n" 92 93#: basic_blocks.c:564 94#, c-format 95msgid "%9.2f Percent of the file executed\n" 96msgstr "%9.2f Persen file dieksekusi\n" 97 98#: basic_blocks.c:568 99#, c-format 100msgid "" 101"\n" 102"%9lu Total number of line executions\n" 103msgstr "" 104"\n" 105"%9lu Total jumlah baris eksekusi\n" 106 107#: basic_blocks.c:570 108#, c-format 109msgid "%9.2f Average executions per line\n" 110msgstr "%9.2f Rata-rata eksekusi per baris\n" 111 112#: call_graph.c:69 113#, c-format 114msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n" 115msgstr "[cg_tally] arc dari %s hingga %s ditransvers %lu kali\n" 116 117#: cg_print.c:58 118msgid "" 119"\t\t Call graph (explanation follows)\n" 120"\n" 121msgstr "" 122"\t\t Panggil graph (penjelasan mengikuti)\n" 123"\n" 124 125#: cg_print.c:60 126msgid "" 127"\t\t\tCall graph\n" 128"\n" 129msgstr "" 130"\t\t\tPanggil graph\n" 131"\n" 132 133#: cg_print.c:63 hist.c:355 134#, c-format 135msgid "" 136"\n" 137"granularity: each sample hit covers %ld byte(s)" 138msgstr "" 139"\n" 140"granularitas: setiap sampel mencapai %ld byte(s)" 141 142#: cg_print.c:67 143#, c-format 144msgid "" 145" for %.2f%% of %.2f seconds\n" 146"\n" 147msgstr "" 148" untuk %.2f%% dari %.2f detik\n" 149"\n" 150 151#: cg_print.c:71 152msgid "" 153" no time propagated\n" 154"\n" 155msgstr "" 156" no time propagated\n" 157"\n" 158 159#: cg_print.c:80 cg_print.c:83 cg_print.c:85 160msgid "called" 161msgstr "dipanggil" 162 163#: cg_print.c:80 cg_print.c:85 164msgid "total" 165msgstr "total" 166 167#: cg_print.c:80 168msgid "parents" 169msgstr "orangtua" 170 171#: cg_print.c:82 cg_print.c:83 172msgid "index" 173msgstr "indeks" 174 175#: cg_print.c:82 176msgid "%time" 177msgstr "%time" 178 179#: cg_print.c:82 cg_print.c:83 180msgid "self" 181msgstr "diri" 182 183#: cg_print.c:82 184msgid "descendants" 185msgstr "turunan" 186 187#: cg_print.c:83 hist.c:381 188msgid "name" 189msgstr "nama" 190 191#: cg_print.c:85 192msgid "children" 193msgstr "anak" 194 195#: cg_print.c:90 196#, c-format 197msgid "index %% time self children called name\n" 198msgstr "indeks %% waktu diri anak dipanggil nama\n" 199 200#: cg_print.c:113 201#, c-format 202msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n" 203msgstr " <siklus %d sebagai kesatuan> [%d]\n" 204 205#: cg_print.c:339 206#, c-format 207msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" 208msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontan>\n" 209 210#: cg_print.c:340 211#, c-format 212msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" 213msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontan>\n" 214 215#: cg_print.c:574 216msgid "" 217"Index by function name\n" 218"\n" 219msgstr "" 220"Indeks berdasarkan nama fungsi\n" 221"\n" 222 223#: cg_print.c:631 cg_print.c:640 224#, c-format 225msgid "<cycle %d>" 226msgstr "<siklus %d>" 227 228#: corefile.c:64 229#, c-format 230msgid "%s: could not open %s.\n" 231msgstr "%s: tidak dapat membuka %s.\n" 232 233#: corefile.c:78 corefile.c:112 234#, c-format 235msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n" 236msgstr "%s: tidak dapat memparsing file mapping %s.\n" 237 238#: corefile.c:154 239#, c-format 240msgid "%s: %s: not in a.out format\n" 241msgstr "%s: %s: bukan dalam format a.out\n" 242 243#: corefile.c:165 244#, c-format 245msgid "%s: can't find .text section in %s\n" 246msgstr "%s: tidak dapat menemukan bagian teks dalam %s\n" 247 248#: corefile.c:223 249#, c-format 250msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n" 251msgstr "%s: kehabisan ruang untuk %lu byte ruang teks\n" 252 253#: corefile.c:237 254#, c-format 255msgid "%s: can't do -c\n" 256msgstr "%s: tidak dapat melakukan -c\n" 257 258#: corefile.c:272 259#, c-format 260msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" 261msgstr "%s: -c tidak didukung pada arsitektur %s\n" 262 263#: corefile.c:439 264#, c-format 265msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" 266msgstr "%s: file `%s' tidak memiliki simbol\n" 267 268#: corefile.c:739 269#, c-format 270msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" 271msgstr "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d alih-alih %ld\n" 272 273#: gmon_io.c:83 gmon_io.c:137 gmon_io.c:188 gmon_io.c:216 gmon_io.c:386 gmon_io.c:413 gmon_io.c:609 gmon_io.c:634 274#, c-format 275msgid "%s: bits per address has unexpected value of %u\n" 276msgstr "%s: bit per alamat memiliki nilai yang tidak diharapkan %u\n" 277 278#: gmon_io.c:252 gmon_io.c:347 279#, c-format 280msgid "%s: file too short to be a gmon file\n" 281msgstr "%s: file terlalu pendek untuk menjadi file gmon\n" 282 283#: gmon_io.c:262 gmon_io.c:396 284#, c-format 285msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n" 286msgstr "%s: file `%s' memiliki cookie ajaib yang buruk\n" 287 288#: gmon_io.c:273 289#, c-format 290msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n" 291msgstr "%s: file `%s' memiliki versi yang belum didukung %d\n" 292 293#: gmon_io.c:303 294#, c-format 295msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n" 296msgstr "%s: %s: ditemukan bad tag %d (file terkorupsi?)\n" 297 298#: gmon_io.c:369 299#, c-format 300msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n" 301msgstr "%s: rate profil tidak kompatibel dengan file gmon pertama\n" 302 303#: gmon_io.c:429 304#, c-format 305msgid "%s: incompatible with first gmon file\n" 306msgstr "%s: tidak kompatibel dengan file gmon pertama\n" 307 308#: gmon_io.c:457 309#, c-format 310msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n" 311msgstr "%s: file '%s' tampaknya bukan dalam format gmon.out\n" 312 313#: gmon_io.c:478 314#, c-format 315msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n" 316msgstr "%s: EOF tak diharapkan setelah membaca %d/%d bins\n" 317 318#: gmon_io.c:511 319msgid "time is in ticks, not seconds\n" 320msgstr "waktu dalam tick, bukan detik\n" 321 322#: gmon_io.c:517 gmon_io.c:704 323#, c-format 324msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n" 325msgstr "%s: tidak tahu bagaimana menangani format file %d\n" 326 327#: gmon_io.c:524 328#, c-format 329msgid "File `%s' (version %d) contains:\n" 330msgstr "File `%s' (versi %d) berisi:\n" 331 332#: gmon_io.c:527 333#, c-format 334msgid "\t%d histogram record\n" 335msgstr "\t%d catatan histogram\n" 336 337#: gmon_io.c:528 338#, c-format 339msgid "\t%d histogram records\n" 340msgstr "\t%d catatan histogram\n" 341 342#: gmon_io.c:530 343#, c-format 344msgid "\t%d call-graph record\n" 345msgstr "\t%d catatan call-graph\n" 346 347#: gmon_io.c:531 348#, c-format 349msgid "\t%d call-graph records\n" 350msgstr "\t%d catatan call-graph\n" 351 352#: gmon_io.c:533 353#, c-format 354msgid "\t%d basic-block count record\n" 355msgstr "\t%d catatan hitungan basic-block\n" 356 357#: gmon_io.c:534 358#, c-format 359msgid "\t%d basic-block count records\n" 360msgstr "\t%d catatan hitungan basic-block\n" 361 362#: gprof.c:147 363#, c-format 364msgid "" 365"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n" 366"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n" 367"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n" 368"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n" 369"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n" 370"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n" 371"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n" 372"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" 373"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" 374"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n" 375"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" 376"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle]\n" 377"\t[image-file] [profile-file...]\n" 378msgstr "" 379"Penggunaan: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n" 380"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n" 381"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n" 382"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n" 383"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n" 384"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n" 385"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n" 386"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" 387"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" 388"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n" 389"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" 390"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle]\n" 391"\t[image-file] [profile-file...]\n" 392 393#: gprof.c:163 394#, c-format 395msgid "Report bugs to %s\n" 396msgstr "Laporkan kesalahan ke %s\n" 397 398#: gprof.c:235 399#, c-format 400msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" 401msgstr "%s: debugging tidak didukung; -d diabaikan\n" 402 403#: gprof.c:315 404#, c-format 405msgid "%s: unknown file format %s\n" 406msgstr "%s: format file tidak dikenal %s\n" 407 408#. This output is intended to follow the GNU standards document. 409#: gprof.c:399 410#, c-format 411msgid "GNU gprof %s\n" 412msgstr "GNU gprof %s\n" 413 414#: gprof.c:400 415msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" 416msgstr "Berdasarkan BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" 417 418#: gprof.c:401 419msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" 420msgstr "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" 421 422#: gprof.c:442 423#, c-format 424msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" 425msgstr "%s: gaya demangling tidak dikenal `%s'\n" 426 427#: gprof.c:462 428#, c-format 429msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" 430msgstr "%s: Hanya satu --function-ordering dan --file-ordering dapat dispesifikasikan.\n" 431 432#: gprof.c:562 433#, c-format 434msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" 435msgstr "%s: maaf, format file `prof' belum didukung\n" 436 437#: gprof.c:623 438#, c-format 439msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" 440msgstr "%s: file gmon.out kehilangan histogram\n" 441 442#: gprof.c:630 443#, c-format 444msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" 445msgstr "%s: file gmon.out kehilangan data call-graph\n" 446 447#: hist.c:122 448#, c-format 449msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n" 450msgstr "%s: `%s' tidak kompatibel dengan file gmon pertama\n" 451 452#: hist.c:138 453#, c-format 454msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %d of %d samples\n" 455msgstr "%s: %s: EOF tidak diharapkan setelah membaca %d dari %d sampel\n" 456 457#: hist.c:351 458#, c-format 459msgid "%c%c/call" 460msgstr "%c%c/panggilan" 461 462#: hist.c:359 463#, c-format 464msgid "" 465" for %.2f%% of %.2f %s\n" 466"\n" 467msgstr "" 468" untuk %.2f%% dari %.2f %s\n" 469"\n" 470 471#: hist.c:365 472#, c-format 473msgid "" 474"\n" 475"Each sample counts as %g %s.\n" 476msgstr "" 477"\n" 478"Setiap sampel dihitung sebagai %g %s.\n" 479 480#: hist.c:370 481msgid "" 482" no time accumulated\n" 483"\n" 484msgstr "" 485" tidak ada waktu terkumpul\n" 486"\n" 487 488#: hist.c:377 489msgid "cumulative" 490msgstr "kumulatif" 491 492#: hist.c:377 493msgid "self " 494msgstr "diri.." 495 496#: hist.c:377 497msgid "total " 498msgstr "total " 499 500#: hist.c:380 501msgid "time" 502msgstr "waktu" 503 504#: hist.c:380 505msgid "calls" 506msgstr "panggilan" 507 508#: hist.c:469 509msgid "" 510"\n" 511"\n" 512"\n" 513"flat profile:\n" 514msgstr "" 515"\n" 516"\n" 517"\n" 518"profil flat:\n" 519 520#: hist.c:475 521msgid "Flat profile:\n" 522msgstr "Profil flat:\n" 523 524#: mips.c:75 525#, c-format 526msgid "[find_call] 0x%lx: jal" 527msgstr "[find_call] 0x%lx: jal" 528 529#: mips.c:100 530#, c-format 531msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n" 532msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n" 533 534#: source.c:163 535#, c-format 536msgid "%s: could not locate `%s'\n" 537msgstr "%s: tidak dapat menemukan `%s'\n" 538 539#: source.c:238 540#, c-format 541msgid "*** File %s:\n" 542msgstr "*** File %s:\n" 543 544#: utils.c:96 545#, c-format 546msgid " <cycle %d>" 547msgstr " <siklus %d>" 548