1# Japanese message for texinfo 4.0f 2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. 3# Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 1999-2002 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: GNU texinfo 4.0f\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2004-12-21 16:20-0800\n" 10"PO-Revision-Date: 2002-01-23 20:46+0900\n" 11"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n" 12"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 17#: info/echo-area.c:284 info/session.c:689 18msgid "Move forward a character" 19msgstr "��ʸ��ʬ�ʤ��" 20 21#: info/echo-area.c:296 info/session.c:705 22msgid "Move backward a character" 23msgstr "��ʸ��ʬ�᤹" 24 25#: info/echo-area.c:308 26msgid "Move to the start of this line" 27msgstr "��Ƭ�˰�ư" 28 29#: info/echo-area.c:313 30msgid "Move to the end of this line" 31msgstr "�����˰�ư" 32 33#: info/echo-area.c:321 info/session.c:723 34msgid "Move forward a word" 35msgstr "ñ����ʬ�ʤ��" 36 37#: info/echo-area.c:361 info/session.c:772 38msgid "Move backward a word" 39msgstr "ñ����ʬ�᤹" 40 41#: info/echo-area.c:401 42msgid "Delete the character under the cursor" 43msgstr "����������֤�ʸ������" 44 45#: info/echo-area.c:431 46msgid "Delete the character behind the cursor" 47msgstr "��������θ���ʸ������" 48 49#: info/echo-area.c:452 50msgid "Cancel or quit operation" 51msgstr "����롢���μ��ߤ�" 52 53#: info/echo-area.c:467 54msgid "Accept (or force completion of) this line" 55msgstr "���ιԤ���������(�����䴰������)" 56 57#: info/echo-area.c:472 58msgid "Insert next character verbatim" 59msgstr "����ʸ���Τޤ���������" 60 61#: info/echo-area.c:480 62msgid "Insert this character" 63msgstr "����ʸ������������" 64 65#: info/echo-area.c:498 66msgid "Insert a TAB character" 67msgstr "����ʸ������������" 68 69#: info/echo-area.c:505 70msgid "Transpose characters at point" 71msgstr "ʸ���θ�" 72 73#: info/echo-area.c:556 74msgid "Yank back the contents of the last kill" 75msgstr "���������Ƥ�Ž��Ĥ���" 76 77#: info/echo-area.c:563 78msgid "Kill ring is empty" 79msgstr "���������Ǥ�" 80 81#: info/echo-area.c:576 82msgid "Yank back a previous kill" 83msgstr "�����Υ��������Ƥ���������" 84 85#: info/echo-area.c:609 86msgid "Kill to the end of the line" 87msgstr "�����ޤǤ��ڤ���" 88 89#: info/echo-area.c:622 90msgid "Kill to the beginning of the line" 91msgstr "��Ƭ�ޤǤ��ڤ���" 92 93#: info/echo-area.c:634 94msgid "Kill the word following the cursor" 95msgstr "ñ��Υ�������������ڤ���" 96 97#: info/echo-area.c:653 98msgid "Kill the word preceding the cursor" 99msgstr "ñ��Υ��������������ڤ���" 100 101#: info/echo-area.c:868 info/echo-area.c:924 102msgid "No completions" 103msgstr "�䴰���䤬����ޤ���" 104 105#: info/echo-area.c:870 106msgid "Not complete" 107msgstr "�䴰�Ǥ��ޤ���" 108 109#: info/echo-area.c:911 110msgid "List possible completions" 111msgstr "�䴰�ꥹ��" 112 113#: info/echo-area.c:928 114msgid "Sole completion" 115msgstr "�䴰��ʤ���ߤޤ���" 116 117#: info/echo-area.c:937 118msgid "One completion:\n" 119msgstr "1 �Ĥ��䴰:\n" 120 121#: info/echo-area.c:938 122#, c-format 123msgid "%d completions:\n" 124msgstr "%d �Ĥ��䴰\n" 125 126#: info/echo-area.c:1085 127msgid "Insert completion" 128msgstr "�䴰������" 129 130#: info/echo-area.c:1220 131msgid "Building completions..." 132msgstr "�䴰�ꥹ�Ȥ������..." 133 134#: info/echo-area.c:1340 135msgid "Scroll the completions window" 136msgstr "�䴰������ɥ�������" 137 138#: info/footnotes.c:213 139msgid "Footnotes could not be displayed" 140msgstr "�����ɽ���Ǥ��ޤ���" 141 142#: info/footnotes.c:239 143msgid "Show the footnotes associated with this node in another window" 144msgstr "¾�Υ�����ɥ���ˤ��ΥΡ��ɤȴ�Ϣ���������ɽ��" 145 146#: info/footnotes.h:26 147msgid "---------- Footnotes ----------" 148msgstr "------------ ���� ------------" 149 150#: info/indices.c:172 151msgid "Look up a string in the index for this file" 152msgstr "���Υե�����θ��Ф�����ʸ���������" 153 154#: info/indices.c:199 155msgid "Finding index entries..." 156msgstr "���Ф����ܤĤ��Ƥ��ޤ�" 157 158#: info/indices.c:207 159msgid "No indices found." 160msgstr "���ܤ����Ĥ���ޤ���" 161 162#: info/indices.c:217 163msgid "Index entry: " 164msgstr "���Ф�����: " 165 166#: info/indices.c:325 167msgid "" 168"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command" 169msgstr "ľ���� `\\[index-search]' ���ޥ�ɤȰ��פ������Ф������ƥ��é��" 170 171#: info/indices.c:335 172msgid "No previous index search string." 173msgstr "���θ��Ф�����ʸ������ޤ���" 174 175#: info/indices.c:342 176msgid "No index entries." 177msgstr "���Ф����ܤ�����ޤ���" 178 179#: info/indices.c:375 180#, fuzzy, c-format 181msgid "No %sindex entries containing `%s'." 182msgstr "\"%2$s\" ��ޤ�%1$s���Ф����ܤ�����ޤ���" 183 184#: info/indices.c:376 185msgid "more " 186msgstr "����ʾ��" 187 188#: info/indices.c:386 189msgid "CAN'T SEE THIS" 190msgstr "*������ޤ���*" 191 192#: info/indices.c:422 193#, fuzzy, c-format 194msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)" 195msgstr "" 196"%1$s ���� \"%2$s\" �����Ĥ���ޤ�����(`\\[next-index-match]' �Ǽ���õ���ޤ�)" 197 198#: info/indices.c:541 199#, fuzzy, c-format 200msgid "Scanning indices of `%s'..." 201msgstr "\"%s\" �θ��Ф���Ĵ�٤Ƥ��ޤ�..." 202 203#: info/indices.c:596 204#, fuzzy, c-format 205msgid "No available info files have `%s' in their indices." 206msgstr "����ǥå����� \"%s\" ����äƤ��� info �ե����뤬�Ѱդ���Ƥ��ޤ���" 207 208#: info/indices.c:622 209msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu" 210msgstr "���Ƥ� info �ե�����ʸ���鸫�Ф�������������˥塼�����" 211 212#: info/indices.c:626 213msgid "Index apropos: " 214msgstr "����ޤ���ܤ�: " 215 216#: info/indices.c:654 217#, fuzzy, c-format 218msgid "" 219"\n" 220"* Menu: Nodes whose indices contain `%s':\n" 221msgstr "" 222"\n" 223"* ��˥塼: \"%s\" ��ޤห�Ф�����\n" 224 225#: info/info.c:275 info/infokey.c:899 226#, c-format 227msgid "Try --help for more information.\n" 228msgstr "�ܤ����� --help ���ץ������ƤߤƤ���������\n" 229 230#: info/info.c:295 makeinfo/makeinfo.c:766 util/install-info.c:1266 231#: util/texindex.c:343 232#, fuzzy, c-format 233msgid "" 234"There is NO warranty. You may redistribute this software\n" 235"under the terms of the GNU General Public License.\n" 236"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" 237msgstr "" 238"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" 239"There is NO warranty. You may redistribute this software\n" 240"under the terms of the GNU General Public License.\n" 241"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" 242"\n" 243"����: ���˽��פ�ʸ�ϤΤ��ᡢ��ʸ��Ĥ��Ƥ��ޤ���\n" 244" -- ������\n" 245"���ڤ��ݾڤϤ���ޤ����ʤ��ϡ�GNU General Public Licence ��ʸ���β��ǡ�\n" 246"���Υ��եȥ�����������ۤǤ��ޤ��������ˤĤ��ƤΤ��ܤ��������ϡ�COPYING\n" 247"�Ȥ����ե�����Ƥ���������\n" 248 249#: info/info.c:498 250#, c-format 251msgid "no index entries found for `%s'\n" 252msgstr "`%s' ���Ф�����ܤ����Ĥ���ޤ���\n" 253 254#: info/info.c:590 255#, fuzzy 256msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers.\n" 257msgstr " --speech-friendly ������������Ф�������������\n" 258 259#: info/info.c:597 260#, fuzzy, c-format 261msgid "" 262"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n" 263"\n" 264"Read documentation in Info format.\n" 265"\n" 266"Options:\n" 267" --apropos=STRING look up STRING in all indices of all " 268"manuals.\n" 269" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n" 270" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n" 271" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit.\n" 272" -h, --help display this help and exit.\n" 273" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n" 274" -n, --node=NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n" 275" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME.\n" 276" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n" 277" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n" 278" --restore=FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n" 279" -O, --show-options, --usage go to command-line options node.\n" 280"%s --subnodes recursively output menu items.\n" 281" -w, --where, --location print physical location of Info file.\n" 282" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n" 283" --version display version information and exit.\n" 284"\n" 285"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n" 286"it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n" 287"If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n" 288"Any remaining arguments are treated as the names of menu\n" 289"items relative to the initial node visited.\n" 290"\n" 291"Examples:\n" 292" info show top-level dir menu\n" 293" info emacs start at emacs node from top-level dir\n" 294" info emacs buffers start at buffers node within emacs manual\n" 295" info --show-options emacs start at node with emacs' command line options\n" 296" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir\n" 297msgstr "" 298"�Ȥ���: %s [���ץ����]... [��˥塼����...]\n" 299"\n" 300"Info �ե����ޥåȤΥɥ�����Ȥ��ɤࡣ\n" 301"\n" 302"���ץ����:\n" 303" --apropos=SUBJECT ���ޥ˥奢��ι��ܤ������Ĥ���\n" 304" --directory=DIR DIR �� INFOPATH ���ɲä���\n" 305" --dribble=FILENAME FILENAME �˥桼���Υ������ȥ�����Ф��Ƥ���\n" 306" --file=FILENAME ˬ����ե������ FIENAME �Ȼ��ꤹ��\n" 307" --help ���Υإ�פ�ɽ�����ƽ�λ����\n" 308" --index-search=STRING ���ܥ���ȥ� STRING �ǻؼ����줿�Ρ��ɤ˹Ԥ�\n" 309" --node=NODENAME �ǽ��ˬ��� Info �ե�����ΥΡ��ɻ��ꤹ��\n" 310" --output=FILENAME ���줿�Ρ��ɤ� FILENAME �˽��Ϥ���\n" 311" --restore=FILENAME �ǽ�Υ������ȥ����� FILENAME �����ɹ���\n" 312" --show-options, --usage ���ޥ�ɥ饤�ץ����Ρ��ɤ˹Ԥ�\n" 313" --subnodes ���ϥ�˥塼�����ƥ��Ƶ�Ū�˽��Ϥ���\n" 314"%s --subnodes ��˥塼���ܤ�Ƶ�Ū�˽��Ϥ���\n" 315" --vi-keys vi �� less �Τ褦�ʥ����Х���ɤ�Ȥ�\n" 316" --version �С����������ɽ�����ƽ�λ����\n" 317"\n" 318"�ǽ�˥��ץ����ʳ��ΰ��������ä���硢����ϵ�����˥塼����ȥ�Ȥʤ��" 319"��\n" 320" -- INFOPATH �˱�ä����Ƥ� `dir' �ե����뤫�餯�ޤʤ�õ���ޤ�\n" 321"���줬���ꤵ��ʤ���硢���٤Ƥ� `dir' �ե������Ҥ���碌��ɽ�����ޤ���\n" 322"�Ĥ�ΰ����Ϻǽ��ˬ�䤵���Ρ��ɤ˴�Ϣ�����˥塼�����ƥ��̾���Ȥ���\n" 323"�����ޤ���\n" 324"\n" 325"��:\n" 326" info �Ǿ�̤� dir ��˥塼��ɽ��\n" 327" info emacs �Ǿ�� dir �� emacs �Ρ��ɤ��鳫��\n" 328" info emacs buffers emacs �ޥ˥奢����� buffers �Ρ��ɤ��鳫��\n" 329" info --show-options emacs emacs �Υ��ޥ�ɥ饤�ץ����Ρ��ɤ��鳫��\n" 330" info -f ./foo.info ./foo.info ��ɽ������dir ��õ�����ʤ�\n" 331"\n" 332"Email �ˤ��Х���ݡ��Ȥ� bug-texinfo@gnu.org��\n" 333"����Ū�ʼ��������� help-texinfo@gnu.org �ޤǡ�\n" 334 335#: info/info.c:635 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:465 336#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:292 337#, fuzzy 338msgid "" 339"\n" 340"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n" 341"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n" 342"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/" 343msgstr "" 344"\n" 345"Email �ˤ��Х���ݡ��Ȥ� bug-texinfo@gnu.org��\n" 346"����Ū�ʼ��������� help-texinfo@gnu.org �ޤǡ�\n" 347 348#: info/info.c:669 349#, c-format 350msgid "Cannot find node `%s'." 351msgstr "`%s' �Ρ��ɤ����Ĥ���ޤ���" 352 353#: info/info.c:670 354#, c-format 355msgid "Cannot find node `(%s)%s'." 356msgstr "`(%s)%s' �Ρ��ɤ����Ĥ���ޤ���" 357 358#: info/info.c:671 359msgid "Cannot find a window!" 360msgstr "������ɥ������Ĥ���ޤ���" 361 362#: info/info.c:672 363msgid "Point doesn't appear within this window's node!" 364msgstr "���Υ�����ɥ��Ρ�����˥ݥ���Ȥ�����ޤ���" 365 366#: info/info.c:673 367msgid "Cannot delete the last window." 368msgstr "�Ǹ�Υ�����ɥ��Ϻ���Ǥ��ޤ���" 369 370#: info/info.c:674 371msgid "No menu in this node." 372msgstr "���ΥΡ��ɤ˥�˥塼�Ϥ���ޤ���" 373 374#: info/info.c:675 375msgid "No footnotes in this node." 376msgstr "���ΥΡ��ɤ˵���Ϥ���ޤ���" 377 378#: info/info.c:676 379msgid "No cross references in this node." 380msgstr "���ΥΡ��ɤ�����ȤϤ���ޤ���" 381 382#: info/info.c:677 383#, c-format 384msgid "No `%s' pointer for this node." 385msgstr "���ΥΡ��ɤ� `%s' �ݥ�������ޤ���" 386 387#: info/info.c:678 388#, c-format 389msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help." 390msgstr "̤�Τ� Info ���ޥ�� `%c' -- `?' �ǥإ�פƤ���������" 391 392#: info/info.c:679 393#, c-format 394msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info." 395msgstr "ü�������� `%s' �� Info ��ư������ۤ������ǤϤ���ޤ���" 396 397#: info/info.c:680 398msgid "You are already at the last page of this node." 399msgstr "�����Ϥ⤦�����ΥΡ��ɤκǽ��ڡ����Ǥ���" 400 401#: info/info.c:681 402msgid "You are already at the first page of this node." 403msgstr "�����Ϥ⤦�����ΥΡ��ɤκǽ�Υڡ����Ǥ���" 404 405#: info/info.c:682 406msgid "Only one window." 407msgstr "ͣ��Υ�����ɥ���" 408 409#: info/info.c:683 410msgid "Resulting window would be too small." 411msgstr "��̥�����ɥ��������������ͤǤ�" 412 413#: info/info.c:684 414msgid "Not enough room for a help window, please delete a window." 415msgstr "" 416"�إ�ץ�����ɥ��Ѥξ�꤬��ޤ�������ɥ����ĺ�����Ƥ���������" 417 418#: info/infodoc.c:46 info/infodoc.c:95 419#, fuzzy 420msgid "" 421"Basic Commands in Info Windows\n" 422"******************************\n" 423msgstr "Info ������ɥ���δ��ܥ��ޥ��\n" 424 425#: info/infodoc.c:49 426#, fuzzy 427msgid "\\%-10[quit-help] Quit this help.\n" 428msgstr " %-10s ���Υإ�פ�λ���롣\n" 429 430#: info/infodoc.c:50 431#, fuzzy 432msgid "\\%-10[quit] Quit Info altogether.\n" 433msgstr " %-10s Info ����˽�λ���롣\n" 434 435#: info/infodoc.c:51 436#, fuzzy 437msgid "\\%-10[get-info-help-node] Invoke the Info tutorial.\n" 438msgstr " %-10s Info ���塼�ȥꥢ���ư���롣\n" 439 440#: info/infodoc.c:53 info/infodoc.c:102 441#, fuzzy 442msgid "" 443"Selecting other nodes:\n" 444"----------------------\n" 445msgstr "¾�ΥΡ��ɤ�����:\n" 446 447#: info/infodoc.c:55 448#, fuzzy 449msgid "\\%-10[next-node] Move to the \"next\" node of this node.\n" 450msgstr " %-10s ���ΥΡ��ɤ� `��' �ΥΡ��ɤذ�ư���롣\n" 451 452#: info/infodoc.c:56 453#, fuzzy 454msgid "\\%-10[prev-node] Move to the \"previous\" node of this node.\n" 455msgstr " %-10s ���ΥΡ��ɤ� `��' �ΥΡ��ɤذ�ư���롣\n" 456 457#: info/infodoc.c:57 458#, fuzzy 459msgid "\\%-10[up-node] Move \"up\" from this node.\n" 460msgstr " %-10s ���ΥΡ��ɤ��� `��' �ذ�ư���롣\n" 461 462#: info/infodoc.c:58 463#, fuzzy 464msgid "" 465"\\%-10[menu-item] Pick menu item specified by name.\n" 466" Picking a menu item causes another node to be selected.\n" 467msgstr "" 468" ��˥塼�����ƥ������ǡ�¾�ΥΡ��ɤ��������ˤʤ롣\n" 469 470#: info/infodoc.c:60 471#, fuzzy 472msgid "" 473"\\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of reference.\n" 474msgstr " %-10s ����Ȥ�é�롣����̾���ɤ�롣\n" 475 476#: info/infodoc.c:61 477#, fuzzy 478msgid "\\%-10[history-node] Move to the last node seen in this window.\n" 479msgstr " %-10s ���Υ�����ɥ��ǺǸ�˸����Ρ��ɤذ�ư���롣\n" 480 481#: info/infodoc.c:62 482#, fuzzy 483msgid "" 484"\\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this node.\n" 485msgstr " %-10s ���ΥΡ�����μ��Υϥ��ѡ���إ����åפ��롣\n" 486 487#: info/infodoc.c:63 488#, fuzzy 489msgid "" 490"\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this " 491"node.\n" 492msgstr " %-10s ���ΥΡ�����μ��Υϥ��ѡ���إ����åפ��롣\n" 493 494#: info/infodoc.c:64 495#, fuzzy 496msgid "" 497"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under cursor.\n" 498msgstr " %-10s ����������֤Υϥ��ѡ����é�롣\n" 499 500#: info/infodoc.c:65 501#, fuzzy 502msgid "" 503"\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-" 504"node] (DIR)'.\n" 505msgstr " %-10s `�ǥ��쥯�ȥ�' �Ρ��ɤذ�ư��`g (DIR)' ��Ʊ����\n" 506 507#: info/infodoc.c:66 508#, fuzzy 509msgid "" 510"\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] Top'.\n" 511msgstr " %-10s Top �Ρ��ɤذ�ư��`g Top' ��Ʊ����\n" 512 513#: info/infodoc.c:68 info/infodoc.c:116 514#, fuzzy 515msgid "" 516"Moving within a node:\n" 517"---------------------\n" 518msgstr "�Ρ�����Ǥΰ�ư:\n" 519 520#: info/infodoc.c:70 521#, fuzzy 522msgid "\\%-10[beginning-of-node] Go to the beginning of this node.\n" 523msgstr " %-10s ���ߤΥΡ��ɤ���Ƭ�ذ�ư���롣\n" 524 525#: info/infodoc.c:71 526#, fuzzy 527msgid "\\%-10[end-of-node] Go to the end of this node.\n" 528msgstr " %-10s ���ߤΥΡ��ɤ���Ƭ�ذ�ư���롣\n" 529 530#: info/infodoc.c:72 531#, fuzzy 532msgid "\\%-10[next-line] Scroll forward 1 line.\n" 533msgstr " %-10s 1 ��ʬ�����ؤ�����롣\n" 534 535#: info/infodoc.c:73 536#, fuzzy 537msgid "\\%-10[prev-line] Scroll backward 1 line.\n" 538msgstr " %-10s 1 ��ʬ�������᤹��\n" 539 540#: info/infodoc.c:74 541#, fuzzy 542msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward a page.\n" 543msgstr " %-10s 1 �ڡ���ʬ�����ؿʤ�롣\n" 544 545#: info/infodoc.c:75 546#, fuzzy 547msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward a page.\n" 548msgstr " %-10s 1 �ڡ���ʬ�������᤹��\n" 549 550#: info/infodoc.c:77 info/infodoc.c:125 551#, fuzzy 552msgid "" 553"Other commands:\n" 554"---------------\n" 555msgstr "����¾�Υ��ޥ��:\n" 556 557#: info/infodoc.c:79 558#, fuzzy 559msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n" 560msgstr " %-10s �Ρ��ɥ�˥塼�κǽ餫�� 9 �������Υ����ƥ�����롣\n" 561 562#: info/infodoc.c:80 563#, fuzzy 564msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick last item in node's menu.\n" 565msgstr " %-10s �Ρ��ɥ�˥塼�κǸ�Υ����ƥ�����롣\n" 566 567#: info/infodoc.c:81 568#, fuzzy 569msgid "" 570"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries of " 571"this Info\n" 572" file, and select the node referenced by the first entry " 573"found.\n" 574msgstr " �ǽ�˸��Ĥ��ä����ܤ����Ȥ��Ƥ���Ρ��ɤ����롣\n" 575 576#: info/infodoc.c:83 577#, fuzzy 578msgid "" 579"\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n" 580" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n" 581msgstr "" 582" (�ե�����̾)�Ρ���̾ ���ͤˡ��ե�����̾��ޤ�뤳�Ȥ��Ǥ���" 583"����\n" 584 585#: info/infodoc.c:85 586#, fuzzy 587msgid "" 588"\\%-10[search] Search forward for a specified string\n" 589" and select the node in which the next occurrence is found.\n" 590msgstr " ���Ĥ��ä���Τ��ޤޤ�Ƥ���Ρ��ɤ����롣\n" 591 592#: info/infodoc.c:87 593#, fuzzy 594msgid "" 595"\\%-10[search-backward] Search backward for a specified string\n" 596" and select the node in which the previous occurrence is " 597"found.\n" 598msgstr " ���Ĥ��ä���Τ��ޤޤ�Ƥ���Ρ��ɤ����롣\n" 599 600#: info/infodoc.c:98 601#, c-format 602msgid " %-10s Quit this help.\n" 603msgstr " %-10s ���Υإ�פ�λ���롣\n" 604 605#: info/infodoc.c:99 606#, c-format 607msgid " %-10s Quit Info altogether.\n" 608msgstr " %-10s Info ����˽�λ���롣\n" 609 610#: info/infodoc.c:100 611#, c-format 612msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n" 613msgstr " %-10s Info ���塼�ȥꥢ���ư���롣\n" 614 615#: info/infodoc.c:104 616#, c-format 617msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n" 618msgstr " %-10s ���ΥΡ��ɤ� `��' �ΥΡ��ɤذ�ư���롣\n" 619 620#: info/infodoc.c:105 621#, c-format 622msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n" 623msgstr " %-10s ���ΥΡ��ɤ� `��' �ΥΡ��ɤذ�ư���롣\n" 624 625#: info/infodoc.c:106 626#, c-format 627msgid " %-10s Move `up' from this node.\n" 628msgstr " %-10s ���ΥΡ��ɤ��� `��' �ذ�ư���롣\n" 629 630#: info/infodoc.c:107 631#, c-format 632msgid " %-10s Pick menu item specified by name.\n" 633msgstr " %-10s ̾���ǻ��ꤷ����˥塼�����ƥ�����롣\n" 634 635#: info/infodoc.c:108 636msgid " Picking a menu item causes another node to be selected.\n" 637msgstr "" 638" ��˥塼�����ƥ������ǡ�¾�ΥΡ��ɤ��������ˤʤ롣\n" 639 640#: info/infodoc.c:109 641#, c-format 642msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n" 643msgstr " %-10s ����Ȥ�é�롣����̾���ɤ�롣\n" 644 645#: info/infodoc.c:110 646#, c-format 647msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n" 648msgstr " %-10s ���Υ�����ɥ��ǺǸ�˸����Ρ��ɤذ�ư���롣\n" 649 650#: info/infodoc.c:111 651#, c-format 652msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n" 653msgstr " %-10s ���ΥΡ�����μ��Υϥ��ѡ���إ����åפ��롣\n" 654 655#: info/infodoc.c:112 656#, c-format 657msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n" 658msgstr " %-10s ����������֤Υϥ��ѡ����é�롣\n" 659 660#: info/infodoc.c:113 661#, c-format 662msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n" 663msgstr " %-10s `�ǥ��쥯�ȥ�' �Ρ��ɤذ�ư��`g (DIR)' ��Ʊ����\n" 664 665#: info/infodoc.c:114 666#, c-format 667msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n" 668msgstr " %-10s Top �Ρ��ɤذ�ư��`g Top' ��Ʊ����\n" 669 670#: info/infodoc.c:118 671#, c-format 672msgid " %-10s Scroll forward a page.\n" 673msgstr " %-10s 1 �ڡ���ʬ�����ؿʤ�롣\n" 674 675#: info/infodoc.c:119 676#, c-format 677msgid " %-10s Scroll backward a page.\n" 678msgstr " %-10s 1 �ڡ���ʬ�������᤹��\n" 679 680#: info/infodoc.c:120 681#, c-format 682msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n" 683msgstr " %-10s ���ߤΥΡ��ɤ���Ƭ�ذ�ư���롣\n" 684 685#: info/infodoc.c:121 686#, c-format 687msgid " %-10s Go to the end of this node.\n" 688msgstr " %-10s ���ߤΥΡ��ɤ���Ƭ�ذ�ư���롣\n" 689 690#: info/infodoc.c:122 691#, c-format 692msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n" 693msgstr " %-10s 1 ��ʬ�����ؤ�����롣\n" 694 695#: info/infodoc.c:123 696#, c-format 697msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n" 698msgstr " %-10s 1 ��ʬ�������᤹��\n" 699 700#: info/infodoc.c:127 701#, c-format 702msgid " %-10s Pick first ... ninth item in node's menu.\n" 703msgstr " %-10s �Ρ��ɥ�˥塼�κǽ餫�� 9 �������Υ����ƥ�����롣\n" 704 705#: info/infodoc.c:128 706#, c-format 707msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n" 708msgstr " %-10s �Ρ��ɥ�˥塼�κǸ�Υ����ƥ�����롣\n" 709 710#: info/infodoc.c:129 711#, c-format 712msgid "" 713" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n" 714msgstr "" 715" %-10s ���ߤ� Info �ե�����Υ���ǥå������ܤǡ�ʸ�������ꤷ�Ƹ�������\n" 716 717#: info/infodoc.c:130 718msgid "" 719" file, and select the node referenced by the first entry " 720"found.\n" 721msgstr " �ǽ�˸��Ĥ��ä����ܤ����Ȥ��Ƥ���Ρ��ɤ����롣\n" 722 723#: info/infodoc.c:131 724#, c-format 725msgid " %-10s Move to node specified by name.\n" 726msgstr " %-10s ̾���ǻ��ꤵ�줿�Ρ��ɤ˰�ư���롣\n" 727 728#: info/infodoc.c:132 729msgid "" 730" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n" 731msgstr "" 732" (�ե�����̾)�Ρ���̾ ���ͤˡ��ե�����̾��ޤ�뤳�Ȥ��Ǥ���" 733"����\n" 734 735#: info/infodoc.c:133 736#, fuzzy, c-format 737msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n" 738msgstr " %-10s ���ߤ� Info �ե��������Τ��ꤵ�줿ʸ�����������������\n" 739 740#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136 741msgid "" 742" and select the node in which the next occurrence is found.\n" 743msgstr " ���Ĥ��ä���Τ��ޤޤ�Ƥ���Ρ��ɤ����롣\n" 744 745#: info/infodoc.c:135 746#, fuzzy, c-format 747msgid " %-10s Search backward for a specified string\n" 748msgstr "\\\\ %-10s ���ߤ� Info �ե�������ꤵ�줿ʸ����Ǹ�����������\n" 749 750#: info/infodoc.c:316 751msgid "The current search path is:\n" 752msgstr "���ߤθ����ѥ�:\n" 753 754#: info/infodoc.c:320 755msgid "" 756"Commands available in Info windows:\n" 757"\n" 758msgstr "Info ������ɥ������Ѳ�ǽ�ʥ��ޥ��:\n" 759 760#: info/infodoc.c:324 761msgid "" 762"Commands available in the echo area:\n" 763"\n" 764msgstr "�������ΰ�����Ѳ�ǽ�ʥ��ޥ��:\n" 765 766#: info/infodoc.c:347 767#, c-format 768msgid "" 769"The following commands can only be invoked via %s:\n" 770"\n" 771msgstr "" 772"�ʲ��Υ��ޥ�ɤϡ�%s ���̤��ƤΤߵ�ư�Ǥ��ޤ�:\n" 773"\n" 774 775#: info/infodoc.c:351 776msgid "" 777"The following commands cannot be invoked at all:\n" 778"\n" 779msgstr "" 780"�ʲ��Υ��ޥ�ɤϡ�������ư��������Ǥ��ޤ���:\n" 781"\n" 782 783#: info/infodoc.c:375 784msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n" 785msgstr "" 786"--- ��λ����ˤ� `\\[history-node]' �� `\\[kill-node]' ��ȤäƤ������� ---\n" 787 788#: info/infodoc.c:485 789msgid "Display help message" 790msgstr "�Ȥ�����ɽ������" 791 792#: info/infodoc.c:503 793msgid "Visit Info node `(info)Help'" 794msgstr "`(info)Help' �Ρ��ɤ˰�ư����" 795 796#: info/infodoc.c:641 797msgid "Print documentation for KEY" 798msgstr "��������ɽ������" 799 800#: info/infodoc.c:653 801#, c-format 802msgid "Describe key: %s" 803msgstr "����������: %s" 804 805#: info/infodoc.c:664 806#, c-format 807msgid "ESC %s is undefined." 808msgstr "ESC %s ���������Ƥ��ޤ���" 809 810#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709 811#, c-format 812msgid "%s is undefined." 813msgstr "%s ���������Ƥ��ޤ���" 814 815#: info/infodoc.c:730 816#, c-format 817msgid "%s is defined to %s." 818msgstr "%s �� %s ���������Ƥ��ޤ���" 819 820#: info/infodoc.c:1153 821msgid "Show what to type to execute a given command" 822msgstr "Ϳ����줿���ޥ�ɤ�¹Ԥ���Τˡ������פ��뤫��ɽ������" 823 824#: info/infodoc.c:1157 825msgid "Where is command: " 826msgstr "�ɤΥ��ޥ��: " 827 828#: info/infodoc.c:1179 829#, c-format 830msgid "`%s' is not on any keys" 831msgstr "`%s' �ϥ���������Ƥ���Ƥ��ޤ���" 832 833#: info/infodoc.c:1186 834#, c-format 835msgid "%s can only be invoked via %s." 836msgstr "%s �� %s ���̤��ƤΤ߸ƤӽФ��ޤ���" 837 838#: info/infodoc.c:1190 839#, c-format 840msgid "%s can be invoked via %s." 841msgstr "%s �� %s ���̤��ƸƤӽФ��ޤ�" 842 843#: info/infodoc.c:1195 844#, c-format 845msgid "There is no function named `%s'" 846msgstr "`%s' �Ȥ�����ǽ�Ϥ���ޤ���" 847 848#: info/infokey.c:145 849#, c-format 850msgid "" 851"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" 852"There is NO warranty. You may redistribute this software\n" 853"under the terms of the GNU General Public License.\n" 854"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" 855msgstr "" 856"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" 857"There is NO warranty. You may redistribute this software\n" 858"under the terms of the GNU General Public License.\n" 859"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" 860"\n" 861"����: ���˽��פ�ʸ�ϤΤ��ᡢ��ʸ��Ĥ��Ƥ��ޤ���\n" 862" -- ������\n" 863"���ڤ��ݾڤϤ���ޤ����ʤ��ϡ�GNU General Public Licence ��ʸ���β��ǡ�\n" 864"���Υ��եȥ�����������ۤǤ��ޤ��������ˤĤ��ƤΤ��ܤ��������ϡ�COPYING\n" 865"�Ȥ����ե�����Ƥ���������\n" 866 867#: info/infokey.c:170 868msgid "incorrect number of arguments" 869msgstr "�����ο������ְ�äƤ��ޤ�" 870 871#: info/infokey.c:201 872#, c-format 873msgid "cannot open input file `%s'" 874msgstr "���ϥե����� `%s' ���ޤ���" 875 876#: info/infokey.c:215 877#, c-format 878msgid "cannot create output file `%s'" 879msgstr "���ϥե����� `%s' ������Ǥ��ޤ���" 880 881#: info/infokey.c:226 882#, c-format 883msgid "error writing to `%s'" 884msgstr "`%s' �ؤν�����Υ��顼" 885 886#: info/infokey.c:232 887#, c-format 888msgid "error closing output file `%s'" 889msgstr "���ϥե����� `%s' ���Ĥ���ݤΥ��顼" 890 891#: info/infokey.c:450 892msgid "key sequence too long" 893msgstr "����������Ĺ�����ޤ�" 894 895#: info/infokey.c:529 896msgid "missing key sequence" 897msgstr "�����������礤�Ƥ��ޤ�" 898 899#: info/infokey.c:610 900msgid "NUL character (\\000) not permitted" 901msgstr "NUL ʸ�� (\\000) �ϻȤ��ޤ���" 902 903#: info/infokey.c:641 904#, c-format 905msgid "NUL character (^%c) not permitted" 906msgstr "NUL ʸ�� (^%c) �ϻȤ��ޤ���" 907 908#: info/infokey.c:665 909msgid "missing action name" 910msgstr "���������̾��礤�Ƥ��ޤ�" 911 912#: info/infokey.c:681 info/infokey.c:756 913msgid "section too long" 914msgstr "���������Ĺ�����ޤ�" 915 916#: info/infokey.c:688 917#, c-format 918msgid "unknown action `%s'" 919msgstr "�����ʥ�������� `%s'" 920 921#: info/infokey.c:698 922msgid "action name too long" 923msgstr "���������̾��Ĺ�����ޤ�" 924 925#: info/infokey.c:712 926#, c-format 927msgid "extra characters following action `%s'" 928msgstr "��������� `%s' ��;ʬ��ʸ����³���Ƥ��ޤ�" 929 930#: info/infokey.c:723 931msgid "missing variable name" 932msgstr "�ѿ�̾��礤�Ƥ��ޤ�" 933 934#: info/infokey.c:733 935msgid "missing `=' immediately after variable name" 936msgstr "�ѿ�̾��ľ��� `=' ��礤�Ƥ��ޤ�" 937 938#: info/infokey.c:741 939msgid "variable name too long" 940msgstr "�ѿ�̾��Ĺ�����ޤ�" 941 942#: info/infokey.c:765 943msgid "value too long" 944msgstr "�ͤ�Ĺ�����ޤ�" 945 946#: info/infokey.c:890 947#, c-format 948msgid "\"%s\", line %u: " 949msgstr "\"%s\", %u ����: " 950 951#: info/infokey.c:906 952#, fuzzy, c-format 953msgid "" 954"Usage: %s [OPTION]... [INPUT-FILE]\n" 955"\n" 956"Compile infokey source file to infokey file. Reads INPUT-FILE (default\n" 957"$HOME/.infokey) and writes compiled key file to (by default) $HOME/.info.\n" 958"\n" 959"Options:\n" 960" --output FILE output to FILE instead of $HOME/.info\n" 961" --help display this help and exit.\n" 962" --version display version information and exit.\n" 963msgstr "" 964"�Ȥ���: %s [���ץ����]... [���ϥե�����]\n" 965"\n" 966"���ץ����:\n" 967" --output FILENAME ������� $HOME/.info ������ FILENAME �Ȥ�" 968"��\n" 969" --help ���Υإ�פ�ɽ�����ƽ�λ����\n" 970" --version �С����������ɽ�����ƽ�λ����\n" 971"\n" 972"infokey �������ե������ѥ��뤷�� infokey �ե��������Ϥ��롣\n" 973"���ϥե�����(�ǥե����: $HOME/.infokey) ���ɤ�äơ�\n" 974"����ѥ���ѥ����ե����� $HOME/.info �˽��ࡣ\n" 975"\n" 976"�Х���ݡ��Ȥ� bug-texinfo@gnu.org �ء�\n" 977"����Ū�ʼ��������� help-texinfo@gnu.org �ء�\n" 978 979#: info/infomap.c:1500 980#, c-format 981msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too small" 982msgstr "��Ŭ�ڤ� infokey �ե����� `%s' ��̵�뤷�ޤ� - ���������ޤ�" 983 984#: info/infomap.c:1503 985#, c-format 986msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too big" 987msgstr "��Ŭ�ڤ� infokey �ե����� `%s' ��̵�뤷�ޤ� - �礭�����ޤ�" 988 989#: info/infomap.c:1516 990#, c-format 991msgid "Error reading infokey file `%s' - short read" 992msgstr "infokey �ե����� `%s' �ɹ�����Υ��顼 -- �����ɹ���ޤ���Ǥ���" 993 994#: info/infomap.c:1535 995#, c-format 996msgid "" 997"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it" 998msgstr "" 999"infokey �ե����� `%s' ����Ŭ�� (�ޥ��å��ֹ椬�㤦) �Ǥ� -- infokey ��¹Ԥ�" 1000"�ƹ������ޤ��礦" 1001 1002#: info/infomap.c:1544 1003#, c-format 1004msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it" 1005msgstr "" 1006"���ʤ��� infokey �ե����� `%s' �ϸŤ��Ǥ� -- infokey ��¹Ԥ��ƹ������ޤ��礦" 1007 1008#: info/infomap.c:1560 1009#, c-format 1010msgid "" 1011"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it" 1012msgstr "" 1013"infokey �ե����� `%s' ����Ŭ�ڤǤ� (���������Ĺ�������Ǥ�) -- infokey ��¹�" 1014"���ƹ������ޤ��礦" 1015 1016#: info/infomap.c:1581 1017#, c-format 1018msgid "" 1019"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it" 1020msgstr "" 1021"infokey �ե����� `%s' ����Ŭ�ڤǤ� (����������ɤ������Ǥ�) -- infokey ��" 1022"�¹Ԥ��ƹ������ޤ��礦" 1023 1024#: info/infomap.c:1716 1025msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored" 1026msgstr "" 1027"infokey �ե�����������ʥǡ���������ޤ� -- ���Ĥ��Υ����Х���ɤ�̵�뤵���" 1028"����" 1029 1030#: info/infomap.c:1766 1031msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored" 1032msgstr "" 1033"infokey �ե�����������ʥǡ���������ޤ� -- ���Ĥ����ѿ����̵꤬�뤵��ޤ���" 1034 1035#: info/m-x.c:69 1036msgid "Read the name of an Info command and describe it" 1037msgstr "Info ���ޥ��̾�Ȥ����������ɤ�" 1038 1039#: info/m-x.c:73 1040msgid "Describe command: " 1041msgstr "�������륳�ޥ��: " 1042 1043#: info/m-x.c:96 1044msgid "Read a command name in the echo area and execute it" 1045msgstr "�������ΰ�ǥ��ޥ��̾���ɤߡ��¹Ԥ���" 1046 1047#: info/m-x.c:140 1048msgid "Cannot execute an `echo-area' command here." 1049msgstr "�����Ǥ� `echo-area' ���ޥ�ɤ�¹ԤǤ��ޤ���" 1050 1051#: info/m-x.c:154 1052#, fuzzy, c-format 1053msgid "Undefined command: %s" 1054msgstr "�Τ�ʤ����ޥ�� `%s'" 1055 1056#: info/m-x.c:160 1057msgid "Set the height of the displayed window" 1058msgstr "ɽ������륦����ɥ��ι⤵������" 1059 1060#: info/m-x.c:173 1061#, c-format 1062msgid "Set screen height to (%d): " 1063msgstr "�������ι⤵�å� (%d): " 1064 1065#: info/makedoc.c:162 info/makedoc.c:170 1066#, c-format 1067msgid "" 1068" Source files groveled to make this file include:\n" 1069"\n" 1070msgstr "" 1071" ���Υե�������븵�ˤʤä��ե�����:\n" 1072"\n" 1073 1074#: info/makedoc.c:550 1075#, c-format 1076msgid "Couldn't manipulate the file %s.\n" 1077msgstr "�ե����� %s ���꤯�����Ǥ��ޤ���\n" 1078 1079#: info/nodemenu.c:31 1080msgid "" 1081"\n" 1082"* Menu:\n" 1083" (File)Node Lines Size Containing File\n" 1084" ---------- ----- ---- ---------------" 1085msgstr "" 1086"\n" 1087"* ��˥塼:\n" 1088" (�ե�����)�Ρ��� �Կ� ������ �ޤޤ��ե�����\n" 1089" ---------------- ----- ---- ----------------" 1090 1091#: info/nodemenu.c:202 1092msgid "" 1093"Here is the menu of nodes you have recently visited.\n" 1094"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n" 1095msgstr "" 1096"�����ϡ����ʤ����Ƕ�ˬ�줿�Ρ��ɤΥ�˥塼�Ǥ���\n" 1097"��˥塼���������֤���¾�Υ�����ɥ��� `\\[history-node]' ��ȤäƤ�����" 1098"����\n" 1099"\n" 1100 1101#: info/nodemenu.c:224 1102msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes" 1103msgstr "�Ƕ�ˬ�줿�Ρ������ƤΥ�˥塼��ޤ�Ǥ��륦����ɥ������" 1104 1105#: info/nodemenu.c:304 1106msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window" 1107msgstr "ɽ������Ƥ��륦����ɥ���Ρ�����ˬ�줿���Τ���Ρ��ɤ�����" 1108 1109#: info/nodemenu.c:317 1110msgid "Select visited node: " 1111msgstr "ˬ�줿�Ρ��ɤ�����: " 1112 1113#: info/nodemenu.c:337 info/session.c:2264 1114#, c-format 1115msgid "The reference disappeared! (%s)." 1116msgstr "���λ��ȤϾä��ޤ���! (%s)��" 1117 1118#: info/session.c:162 1119#, c-format 1120msgid "" 1121"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] " 1122"for menu item." 1123msgstr "" 1124"Info �С������ %s �ˤ褦������\\[get-help-window] �ǻȤ�����\\[menu-item] ��" 1125"��˥塼���ܤ�ƤӽФ��ޤ���" 1126 1127#: info/session.c:620 1128msgid "Move down to the next line" 1129msgstr "���ιԤ˰�ư" 1130 1131#: info/session.c:635 1132msgid "Move up to the previous line" 1133msgstr "���ιԤ˰�ư" 1134 1135#: info/session.c:650 1136msgid "Move to the end of the line" 1137msgstr "�����˰�ư" 1138 1139#: info/session.c:670 1140msgid "Move to the start of the line" 1141msgstr "��Ƭ�˰�ư" 1142 1143#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1424 1144msgid "Next" 1145msgstr "��" 1146 1147#: info/session.c:863 1148msgid "Following Next node..." 1149msgstr "�� �ΥΡ��ɤ�é�äƤ��ޤ�..." 1150 1151#: info/session.c:881 1152msgid "Selecting first menu item..." 1153msgstr "�ǽ�Υ�˥塼���ܤ�����..." 1154 1155#: info/session.c:893 1156msgid "Selecting Next node..." 1157msgstr "�� �ΥΡ��ɤ�����..." 1158 1159#: info/session.c:964 1160#, c-format 1161msgid "Moving Up %d time(s), then Next." 1162msgstr "%d �� �� �˰�ư���������� �� �ء�" 1163 1164#: info/session.c:988 1165msgid "No more nodes within this document." 1166msgstr "���Υɥ�����Ȥˤϡ�����ʾ�ΥΡ��ɤϤ���ޤ���" 1167 1168#: info/session.c:1011 1169msgid "No `Prev' for this node." 1170msgstr "���ΥΡ��ɤ� `��' �Ϥ���ޤ���" 1171 1172#: info/session.c:1014 info/session.c:1073 1173msgid "Moving Prev in this window." 1174msgstr "���Υ�����ɥ��� �� �˰�ư���ޤ���" 1175 1176#: info/session.c:1030 1177msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document." 1178msgstr "���Υɥ�����ȤǤϡ����ΥΡ��ɤ� `��' �� `��' �Ϥ���ޤ���" 1179 1180#: info/session.c:1034 1181msgid "Moving Up in this window." 1182msgstr "���Υ�����ɥ��� �� �˰�ư���ޤ���" 1183 1184#: info/session.c:1084 1185msgid "Moving to `Prev's last menu item." 1186msgstr "`��' �κǸ�Υ�˥塼���ܤ˰�ư���ޤ���" 1187 1188#: info/session.c:1095 1189msgid "Move forwards or down through node structure" 1190msgstr "�Ρ��ɹ�¤���̤��ƿʤ�겼���ä��ꤹ��" 1191 1192#: info/session.c:1111 1193msgid "Move backwards or up through node structure" 1194msgstr "�Ρ��ɹ�¤���̤�����ä���夬�ä��ꤹ��" 1195 1196#: info/session.c:1205 1197msgid "Scroll forward in this window" 1198msgstr "���Υ�����ɥ������������" 1199 1200#: info/session.c:1213 1201msgid "Scroll forward in this window and set default window size" 1202msgstr "���Υ�����ɥ������뤷���ǥե���ȥ�����ɥ�������������" 1203 1204#: info/session.c:1221 1205msgid "Scroll forward in this window staying within node" 1206msgstr "���Υ�����ɥ���Ρ����ϰ����������������" 1207 1208#: info/session.c:1229 1209msgid "" 1210"Scroll forward in this window staying within node and set default window size" 1211msgstr "" 1212"���Υ�����ɥ���Ρ����ϰ���������������뤷���ǥե���ȥ�����ɥ���������" 1213"����" 1214 1215#: info/session.c:1237 1216msgid "Scroll backward in this window" 1217msgstr "���Υ�����ɥ���ե�������" 1218 1219#: info/session.c:1245 1220msgid "Scroll backward in this window and set default window size" 1221msgstr "���Υ�����ɥ���ե������뤷���ǥե���ȥ�����ɥ�������������" 1222 1223#: info/session.c:1254 1224msgid "Scroll backward in this window staying within node" 1225msgstr "���Υ�����ɥ���Ρ����ϰ���Ǹ�����������" 1226 1227#: info/session.c:1262 1228msgid "" 1229"Scroll backward in this window staying within node and set default window " 1230"size" 1231msgstr "" 1232"���Υ�����ɥ���Ρ����ϰ���Ǹ����������뤷���ǥե���ȥ�����ɥ���������" 1233"����" 1234 1235#: info/session.c:1270 1236msgid "Move to the start of this node" 1237msgstr "���ΥΡ��ɤκǽ�˰�ư" 1238 1239#: info/session.c:1277 1240msgid "Move to the end of this node" 1241msgstr "���ΥΡ��ɤκǸ�˰�ư" 1242 1243#: info/session.c:1284 1244msgid "Scroll down by lines" 1245msgstr "�Կ��ˤ�륹������" 1246 1247#: info/session.c:1301 1248msgid "Scroll up by lines" 1249msgstr "�Կ��ˤ��ե�������" 1250 1251#: info/session.c:1319 1252msgid "Scroll down by half screen size" 1253msgstr "���̥�������Ⱦʬ��������" 1254 1255#: info/session.c:1345 1256msgid "Scroll up by half screen size" 1257msgstr "���̥�������Ⱦʬ�ե�������" 1258 1259#: info/session.c:1374 1260msgid "Select the next window" 1261msgstr "���Υ�����ɥ�������" 1262 1263#: info/session.c:1413 1264msgid "Select the previous window" 1265msgstr "���Υ�����ɥ�������" 1266 1267#: info/session.c:1464 1268msgid "Split the current window" 1269msgstr "���ߤΥ�����ɥ���ʬ��" 1270 1271#: info/session.c:1545 1272msgid "Delete the current window" 1273msgstr "���ߤΥ�����ɥ�����" 1274 1275#: info/session.c:1553 1276msgid "Cannot delete a permanent window" 1277msgstr "�ʵץ�����ɥ��Ϻ���Ǥ��ޤ���" 1278 1279#: info/session.c:1585 1280msgid "Delete all other windows" 1281msgstr "¾�Υ�����ɥ�����" 1282 1283#: info/session.c:1631 1284msgid "Scroll the other window" 1285msgstr "¾�Υ�����ɥ�������" 1286 1287#: info/session.c:1652 1288msgid "Scroll the other window backward" 1289msgstr "¾�Υ�����ɥ���ե�������" 1290 1291#: info/session.c:1658 1292msgid "Grow (or shrink) this window" 1293msgstr "���Υ�����ɥ����礭������(�ޤ��Ͼ���������)" 1294 1295#: info/session.c:1669 1296msgid "Divide the available screen space among the visible windows" 1297msgstr "�Ļ륦����ɥ������Ѳ�ǽ���������֤�ʬ�䤹��" 1298 1299#: info/session.c:1676 1300msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window" 1301msgstr "���ߤΥ�����ɥ��˶�§������ܤ�" 1302 1303#: info/session.c:1848 1304msgid "Select the Next node" 1305msgstr "�� �Ρ��ɤ�����" 1306 1307#: info/session.c:1856 1308msgid "Select the Prev node" 1309msgstr "�� �Ρ��ɤ�����" 1310 1311#: info/session.c:1864 1312msgid "Select the Up node" 1313msgstr "�� �Ρ��ɤ�����" 1314 1315#: info/session.c:1871 1316msgid "Select the last node in this file" 1317msgstr "���Υե�����κǸ�ΥΡ��ɤ�����" 1318 1319#: info/session.c:1898 info/session.c:1931 1320msgid "This window has no additional nodes" 1321msgstr "���Υ�����ɥ��ˤϥΡ��ɤ��դ��Ƥ��ޤ���" 1322 1323#: info/session.c:1904 1324msgid "Select the first node in this file" 1325msgstr "���Υե�����κǽ�ΥΡ��ɤ�����" 1326 1327#: info/session.c:1938 1328msgid "Select the last item in this node's menu" 1329msgstr "���ΥΡ��ɤΥ�˥塼��ǤκǸ�ι��ܤ�����" 1330 1331#: info/session.c:1944 1332msgid "Select this menu item" 1333msgstr "���Υ�˥塼���ܤ�����" 1334 1335#: info/session.c:1977 1336#, c-format 1337msgid "There aren't %d items in this menu." 1338msgstr "���Υ�˥塼�� %d �Ĥι��ܤ�����ޤ���" 1339 1340#: info/session.c:2171 info/session.c:2172 1341#, c-format 1342msgid "Menu item (%s): " 1343msgstr "��˥塼���� (%s): " 1344 1345#: info/session.c:2175 1346msgid "Menu item: " 1347msgstr "��˥塼����: " 1348 1349#: info/session.c:2182 info/session.c:2183 1350#, c-format 1351msgid "Follow xref (%s): " 1352msgstr "������ (%s): " 1353 1354#: info/session.c:2186 1355msgid "Follow xref: " 1356msgstr "������: " 1357 1358#: info/session.c:2315 1359msgid "Read a menu item and select its node" 1360msgstr "��˥塼���ɤ�ǡ����ΥΡ��ɤ�����" 1361 1362#: info/session.c:2323 1363msgid "Read a footnote or cross reference and select its node" 1364msgstr "���������Ȥ��ɤ�ǡ����ΥΡ��ɤ�����" 1365 1366#: info/session.c:2329 1367msgid "Move to the start of this node's menu" 1368msgstr "���ΥΡ��ɥ�˥塼����Ƭ�˰�ư����" 1369 1370#: info/session.c:2353 1371msgid "Visit as many menu items at once as possible" 1372msgstr "��ǽ�ʸ¤�¿���Υ�˥塼���ܤذ��٤�ˬ���" 1373 1374#: info/session.c:2381 1375msgid "Read a node name and select it" 1376msgstr "�Ρ���̾���ɤ�ǡ�����" 1377 1378#: info/session.c:2436 info/session.c:2441 1379msgid "Goto node: " 1380msgstr "�Ρ��ɤذ�ư: " 1381 1382#: info/session.c:2505 1383#, c-format 1384msgid "No menu in node `%s'." 1385msgstr "�Ρ��� `%s' �˥�˥塼������ޤ���" 1386 1387#: info/session.c:2551 1388#, c-format 1389msgid "No menu item `%s' in node `%s'." 1390msgstr "��˥塼�����ƥ� `%s' �ϥΡ��� `%s' ��ˤϤ���ޤ���" 1391 1392#: info/session.c:2581 1393#, c-format 1394msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'." 1395msgstr "`%s' ���黲�Ȥ���Ƥ���Ρ��ɤĤ����ޤ���(`%s' ��)" 1396 1397#: info/session.c:2631 1398msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them" 1399msgstr "dir �����˥塼���ϥꥹ�Ȥ��ɤߡ������é��" 1400 1401#: info/session.c:2633 1402msgid "Follow menus: " 1403msgstr "��˥塼��³��: " 1404 1405#: info/session.c:2826 1406msgid "Find the node describing program invocation" 1407msgstr "�ץ���൯ư�˴ؤ��������ΥΡ��ɤĤ���" 1408 1409#: info/session.c:2828 1410#, c-format 1411msgid "Find Invocation node of [%s]: " 1412msgstr "[%s] �ε�ư�Ρ��ɤĤ���: " 1413 1414#: info/session.c:2866 1415msgid "Read a manpage reference and select it" 1416msgstr "man �ڡ����ؤλ��Ȥ��ɤ�ǡ�����" 1417 1418#: info/session.c:2870 1419msgid "Get Manpage: " 1420msgstr "Man �ڡ�����ɽ��: " 1421 1422#: info/session.c:2900 1423msgid "Select the node `Top' in this file" 1424msgstr "���Υե������ `��Ƭ' �Ρ��ɤ�����" 1425 1426#: info/session.c:2906 1427msgid "Select the node `(dir)'" 1428msgstr "`(dir)'�Ρ��ɤ�����" 1429 1430#: info/session.c:2923 info/session.c:2925 1431#, c-format 1432msgid "Kill node (%s): " 1433msgstr "�Ρ��ɤ��ڤ��� (%s): " 1434 1435#: info/session.c:2977 1436#, c-format 1437msgid "Cannot kill node `%s'" 1438msgstr "`%s' �Ρ��ɤ��ڤ���ޤ���" 1439 1440#: info/session.c:2987 1441msgid "Cannot kill the last node" 1442msgstr "�Ǹ�ΥΡ��ɤ��ڤ���ޤ���" 1443 1444#: info/session.c:3073 1445msgid "Select the most recently selected node" 1446msgstr "�Ǹ�����줿�Ρ��ɤ�����" 1447 1448#: info/session.c:3079 1449msgid "Kill this node" 1450msgstr "���ΥΡ��ɤ��ڤ���" 1451 1452#: info/session.c:3087 1453msgid "Read the name of a file and select it" 1454msgstr "�ե�����̾���ɤ������" 1455 1456#: info/session.c:3091 1457msgid "Find file: " 1458msgstr "�ե�����Ĥ���: " 1459 1460#: info/session.c:3108 1461#, c-format 1462msgid "Cannot find `%s'." 1463msgstr "`%s' �Ĥ����ޤ���" 1464 1465#: info/session.c:3151 info/session.c:3269 1466#, c-format 1467msgid "Could not create output file `%s'." 1468msgstr "���ϥե����� `%s' ������Ǥ��ޤ���" 1469 1470#: info/session.c:3165 info/session.c:3287 info/session.c:3347 1471msgid "Done." 1472msgstr "��λ��" 1473 1474#: info/session.c:3220 1475#, c-format 1476msgid "Writing node %s..." 1477msgstr "�Ρ��� %s �ν���..." 1478 1479#: info/session.c:3296 1480msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND" 1481msgstr "INFO_PRINT_COMMAND �ˤ�äƤ��ΥΡ��ɤ����Ƥ�ѥ��פ���" 1482 1483#: info/session.c:3331 1484#, c-format 1485msgid "Cannot open pipe to `%s'." 1486msgstr "`%s' �ؤΥѥ��פ��ޤ���" 1487 1488#: info/session.c:3337 1489#, c-format 1490msgid "Printing node %s..." 1491msgstr "�Ρ��� `%s' �����..." 1492 1493#: info/session.c:3567 1494#, c-format 1495msgid "Searching subfile %s ..." 1496msgstr "���ե����� %s ��õ���Ƥ��ޤ� ..." 1497 1498#: info/session.c:3619 1499msgid "Read a string and search for it case-sensitively" 1500msgstr "ʸ������ɤߡ���ʸ����ʸ���ζ��̤�Ĥ��Ƹ�������" 1501 1502#: info/session.c:3626 1503msgid "Read a string and search for it" 1504msgstr "ʸ������ɤ�Ǹ�������" 1505 1506#: info/session.c:3634 1507msgid "Read a string and search backward for it" 1508msgstr "ʸ������ɤ�Ǹ�����������" 1509 1510#: info/session.c:3670 info/session.c:3677 1511#, c-format 1512msgid "%s%sfor string [%s]: " 1513msgstr "ʸ����ؤ�%s%s [%s]: " 1514 1515#: info/session.c:3671 info/session.c:3678 1516msgid "Search backward" 1517msgstr "��������" 1518 1519#: info/session.c:3672 info/session.c:3678 1520msgid "Search" 1521msgstr "����" 1522 1523#: info/session.c:3673 info/session.c:3679 1524msgid " case-sensitively " 1525msgstr "(��ʸ����ʸ���ζ��̤�Ĥ���) " 1526 1527#: info/session.c:3674 info/session.c:3679 1528msgid " " 1529msgstr " " 1530 1531#: info/session.c:3718 1532msgid "Search failed." 1533msgstr "�����˼��ԡ�" 1534 1535#: info/session.c:3736 1536msgid "Repeat last search in the same direction" 1537msgstr "Ʊ�������ǺǸ�θ������֤�" 1538 1539#: info/session.c:3739 info/session.c:3749 1540msgid "No previous search string" 1541msgstr "���θ���ʸ������ޤ���" 1542 1543#: info/session.c:3746 1544msgid "Repeat last search in the reverse direction" 1545msgstr "�������ǺǸ�θ������֤�" 1546 1547#: info/session.c:3765 info/session.c:3771 1548msgid "Search interactively for a string as you type it" 1549msgstr "���Ϥ���ʸ���������Ū�ʸ���" 1550 1551#: info/session.c:3851 1552msgid "I-search backward: " 1553msgstr "�༡��������: " 1554 1555#: info/session.c:3853 1556msgid "I-search: " 1557msgstr "�༡����: " 1558 1559#: info/session.c:3878 info/session.c:3880 1560msgid "Failing " 1561msgstr "���� " 1562 1563#: info/session.c:4340 1564msgid "Move to the previous cross reference" 1565msgstr "��������Ȥ˰�ư" 1566 1567#: info/session.c:4349 1568msgid "Move to the next cross reference" 1569msgstr "��������Ȥ˰�ư" 1570 1571#: info/session.c:4359 1572msgid "Select reference or menu item appearing on this line" 1573msgstr "���Ȥޤ��ϡ����ιԤ˸��줿��˥塼���ܤ�����" 1574 1575#: info/session.c:4382 1576msgid "Cancel current operation" 1577msgstr "���ߤ��������" 1578 1579#: info/session.c:4389 1580msgid "Quit" 1581msgstr "�ߤ�ޤ���" 1582 1583#: info/session.c:4398 1584msgid "Move the cursor to a specific line of the window" 1585msgstr "������ɥ��λ���Ԥ˥���������ư" 1586 1587#: info/session.c:4430 1588msgid "Redraw the display" 1589msgstr "���̤κ�����" 1590 1591#: info/session.c:4467 1592msgid "Quit using Info" 1593msgstr "Info �λ��Ѥ�λ" 1594 1595#: info/session.c:4480 1596msgid "Run command bound to this key's lowercase variant" 1597msgstr "���Υ����ξ�ʸ���˥Х���ɤ��줿���ޥ�ɤ�¹�" 1598 1599#: info/session.c:4491 1600#, c-format 1601msgid "Unknown command (%s)." 1602msgstr "�����ʥ��ޥ�� (%s) �Ǥ���" 1603 1604#: info/session.c:4494 1605#, c-format 1606msgid "\"%s\" is invalid" 1607msgstr "\"%s\" ��̵���Ǥ�" 1608 1609#: info/session.c:4495 1610#, fuzzy, c-format 1611msgid "`%s' is invalid" 1612msgstr "\"%s\" ��̵���Ǥ�" 1613 1614#: info/session.c:4709 1615msgid "Add this digit to the current numeric argument" 1616msgstr "���ߤο��Ͱ����ˤ��ο��ͤ�ä���" 1617 1618#: info/session.c:4718 1619msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument" 1620msgstr "���ߤο��Ͱ�����(���� 4 �ܤ���)" 1621 1622#: info/session.c:4733 1623msgid "Internally used by \\[universal-argument]" 1624msgstr "����Ū�� \\[universal-argument] �ˤ�ä����Ѥ���ޤ�" 1625 1626#: info/tilde.c:338 1627#, c-format 1628msgid "readline: Out of virtual memory!\n" 1629msgstr "readline: ���ۥ����Ȥ��̤����ޤ���!\n" 1630 1631#: info/variables.c:37 1632msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically" 1633msgstr "\"On\" �λ��������ưŪ��ɽ�������õ��" 1634 1635#: info/variables.c:41 1636msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows" 1637msgstr "\"On\" �λ���������ɥ��κ���������ǡ�¾�Υ�����ɥ��Υ��������ѹ�" 1638 1639#: info/variables.c:45 1640msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell" 1641msgstr "\"On\" �λ����٥��ʤ餹����ˡ����̤�ե�å��夵����" 1642 1643#: info/variables.c:49 1644msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring" 1645msgstr "\"On\" �ΤȤ������顼��ȯ��������٥���Ĥ餹" 1646 1647#: info/variables.c:53 1648msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed" 1649msgstr "\"On\" �ΤȤ����̥ե�������٥����쥯�Ȥ���" 1650 1651#: info/variables.c:56 1652msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted" 1653msgstr "\"On\" �λ�������ʸ����Ȱ��פ�������ȿžɽ��������" 1654 1655#: info/variables.c:60 1656msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node" 1657msgstr "�Ǹ�ΥΡ��ɤˤ����ơ����������Ԥʤä��Ȥ���ư���Ĵ��" 1658 1659#: info/variables.c:64 1660msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window" 1661msgstr "�����������ɥ��γ���ư�������Ȥ������Υ�������Կ�" 1662 1663#: info/variables.c:68 1664msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters" 1665msgstr "\"On\" �λ���Info �� ISO Latin ʸ����ɽ������ǽ�ˤʤ�" 1666 1667#: info/variables.c:74 1668msgid "Explain the use of a variable" 1669msgstr "�ѿ��λȤ�������⤹��" 1670 1671#: info/variables.c:80 1672msgid "Describe variable: " 1673msgstr "�ѿ�������: " 1674 1675#: info/variables.c:99 1676msgid "Set the value of an Info variable" 1677msgstr "Info �ѿ����ͤ�����" 1678 1679#: info/variables.c:105 1680msgid "Set variable: " 1681msgstr "�ѿ�������: " 1682 1683#: info/variables.c:123 1684#, c-format 1685msgid "Set %s to value (%d): " 1686msgstr "%s ���ͤ����� (%d): " 1687 1688#: info/variables.c:164 1689#, c-format 1690msgid "Set %s to value (%s): " 1691msgstr "%s ���ͤ����� (%s): " 1692 1693#: info/window.c:1138 1694msgid "--*** Tags out of Date ***" 1695msgstr "--*** �켰�Υ��� ***" 1696 1697#: info/window.c:1149 1698msgid "-----Info: (), lines ----, " 1699msgstr "-----Info: (), �Կ� ----, " 1700 1701#: info/window.c:1156 1702#, c-format 1703msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--" 1704msgstr "-%s---Info: %s, %d �� --%s--" 1705 1706#: info/window.c:1160 1707#, c-format 1708msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--" 1709msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d �� --%s--" 1710 1711#: info/window.c:1167 1712#, c-format 1713msgid " Subfile: %s" 1714msgstr " ���ե�����: %s" 1715 1716#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570 1717#, c-format 1718msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 1719msgstr "%s: ���ץ���� `%s' ��ۣ��Ǥ�\n" 1720 1721#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607 1722#, c-format 1723msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" 1724msgstr "%s: ���ץ���� `--%s' �ϰ��������פǤ�\n" 1725 1726#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621 1727#, c-format 1728msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" 1729msgstr "%s: ���ץ���� `%c%s' �ϰ��������פǤ�\n" 1730 1731#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042 1732#, c-format 1733msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 1734msgstr "%s: ���ץ���� `%s' �ˤϡ�������ɬ�פǤ�\n" 1735 1736#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730 1737#, c-format 1738msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 1739msgstr "%s: `--%s' ��ǧ���Ǥ��ʤ����ץ����Ǥ�\n" 1740 1741#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741 1742#, c-format 1743msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 1744msgstr "%s: `%c%s' ��ǧ���Ǥ��ʤ����ץ����Ǥ�\n" 1745 1746#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799 1747#, c-format 1748msgid "%s: illegal option -- %c\n" 1749msgstr "%s: �����ʥ��ץ���� -- %c\n" 1750 1751#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808 1752#, c-format 1753msgid "%s: invalid option -- %c\n" 1754msgstr "%s: ̵���ʥ��ץ���� -- %c\n" 1755 1756#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116 1757#, c-format 1758msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 1759msgstr "%s: ���ץ����ϰ������ᤷ�ޤ� -- %c\n" 1760 1761#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954 1762#, c-format 1763msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 1764msgstr "%s: `-W %s' ���ץ����ۣ��Ǥ�\n" 1765 1766#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999 1767#, c-format 1768msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 1769msgstr "%s: `-W %s' ���ץ����ˤϰ��������פǤ�\n" 1770 1771#: makeinfo/cmds.c:520 makeinfo/cmds.c:542 1772#, fuzzy, c-format 1773msgid "arguments to @%s ignored" 1774msgstr "%c%s ���Ф��������ʰ���" 1775 1776#: makeinfo/cmds.c:585 1777msgid "January" 1778msgstr "���" 1779 1780#: makeinfo/cmds.c:585 1781msgid "February" 1782msgstr "���" 1783 1784#: makeinfo/cmds.c:585 1785msgid "March" 1786msgstr "����" 1787 1788#: makeinfo/cmds.c:585 1789msgid "April" 1790msgstr "�ͷ�" 1791 1792#: makeinfo/cmds.c:585 1793msgid "May" 1794msgstr "��" 1795 1796#: makeinfo/cmds.c:586 1797msgid "June" 1798msgstr "ϻ��" 1799 1800#: makeinfo/cmds.c:586 1801msgid "July" 1802msgstr "����" 1803 1804#: makeinfo/cmds.c:586 1805msgid "August" 1806msgstr "Ȭ��" 1807 1808#: makeinfo/cmds.c:586 1809msgid "September" 1810msgstr "���" 1811 1812#: makeinfo/cmds.c:586 1813msgid "October" 1814msgstr "����" 1815 1816#: makeinfo/cmds.c:587 1817msgid "November" 1818msgstr "�����" 1819 1820#: makeinfo/cmds.c:587 1821msgid "December" 1822msgstr "�����" 1823 1824#: makeinfo/cmds.c:936 1825#, c-format 1826msgid "unlikely character %c in @var" 1827msgstr "@var �ǻȤ������ˤʤ�ʸ�� %c" 1828 1829#: makeinfo/cmds.c:979 1830msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect" 1831msgstr "������ʸ���� @sc ���������äƸ��̤�����ޤ���" 1832 1833#: makeinfo/cmds.c:1034 1834#, c-format 1835msgid "`{' expected, but saw `%c'" 1836msgstr "`{' ������Ϥ��Ǥ�����`%c' �Ǥ���" 1837 1838#: makeinfo/cmds.c:1074 1839msgid "end of file inside verb block" 1840msgstr "verb �֥�å���ǥե����������Ȥʤ�ޤ���" 1841 1842#: makeinfo/cmds.c:1082 1843#, c-format 1844msgid "`}' expected, but saw `%c'" 1845msgstr "`}' ������Ϥ��Ǥ�����`%c' �Ǥ���" 1846 1847#: makeinfo/cmds.c:1112 1848msgid "" 1849"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to " 1850"avoid that" 1851msgstr "" 1852 1853#: makeinfo/cmds.c:1305 1854#, c-format 1855msgid "%c%s is obsolete" 1856msgstr "%c%s ���Ѥ줿̿��Ǥ�" 1857 1858#: makeinfo/cmds.c:1414 1859#, c-format 1860msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'" 1861msgstr "@sp �ˤ� `%s' �ǤϤʤ������ο��ͤ�Ϳ���ʤ���Фʤ�ޤ���" 1862 1863#: makeinfo/cmds.c:1763 makeinfo/cmds.c:1819 makeinfo/footnote.c:82 1864#, c-format 1865msgid "Bad argument to %c%s" 1866msgstr "%c%s ���Ф��������ʰ���" 1867 1868#: makeinfo/cmds.c:1773 makeinfo/makeinfo.c:4142 1869msgid "asis" 1870msgstr "���Τޤ�" 1871 1872#: makeinfo/cmds.c:1775 makeinfo/cmds.c:1805 makeinfo/makeinfo.c:4144 1873msgid "none" 1874msgstr "�ʤ�" 1875 1876#: makeinfo/cmds.c:1789 1877#, fuzzy, c-format 1878msgid "Bad argument to @%s" 1879msgstr "%c%s ���Ф��������ʰ���" 1880 1881#: makeinfo/cmds.c:1803 1882msgid "insert" 1883msgstr "" 1884 1885#: makeinfo/defun.c:84 1886msgid "Missing `}' in @def arg" 1887msgstr "@def ������ `}' ��˺��Ƥ��ޤ�" 1888 1889#: makeinfo/defun.c:403 1890msgid "Function" 1891msgstr "��ǽ" 1892 1893#: makeinfo/defun.c:406 1894msgid "Macro" 1895msgstr "�ޥ���" 1896 1897#: makeinfo/defun.c:409 1898msgid "Special Form" 1899msgstr "�ü췿" 1900 1901#: makeinfo/defun.c:413 1902msgid "Variable" 1903msgstr "�ѿ�" 1904 1905#: makeinfo/defun.c:416 1906msgid "User Option" 1907msgstr "�桼�����ץ����" 1908 1909#: makeinfo/defun.c:420 1910msgid "Instance Variable" 1911msgstr "�������ѿ�" 1912 1913#: makeinfo/defun.c:424 1914msgid "Method" 1915msgstr "��å�" 1916 1917#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545 1918#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2229 1919msgid "of" 1920msgstr "of" 1921 1922#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517 1923#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2234 1924msgid "on" 1925msgstr "on" 1926 1927#: makeinfo/defun.c:711 1928#, fuzzy, c-format 1929msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'" 1930msgstr "`%2$sx' ��Ȥ�����ˤ� `%1$s' �����Ǥʤ���Фʤ�ޤ���" 1931 1932#: makeinfo/files.c:435 1933#, c-format 1934msgid "%s: getwd: %s, %s\n" 1935msgstr "%s: getwd: %s, %s\n" 1936 1937#: makeinfo/files.c:638 1938#, c-format 1939msgid "`%s' omitted before output filename" 1940msgstr "" 1941 1942#: makeinfo/files.c:646 1943#, c-format 1944msgid "`%s' omitted since writing to stdout" 1945msgstr "" 1946 1947#: makeinfo/files.c:694 1948msgid "Output buffer not empty." 1949msgstr "" 1950 1951#: makeinfo/footnote.c:150 1952#, c-format 1953msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'" 1954msgstr "`%c%s' �ˤ� `%s' �����Ǥʤ���`{...}' �����ΰ�����ɬ�פǤ�" 1955 1956#: makeinfo/footnote.c:165 1957#, c-format 1958msgid "No closing brace for footnote `%s'" 1959msgstr "���� `%s' ���Ĥ��֥졼��������ޤ���" 1960 1961#: makeinfo/footnote.c:198 1962msgid "Footnote defined without parent node" 1963msgstr "����˿ƥΡ��ɤ����������ޤ���" 1964 1965#: makeinfo/footnote.c:210 1966#, fuzzy 1967msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed" 1968msgstr "����˿ƥΡ��ɤ����������ޤ���" 1969 1970#: makeinfo/footnote.c:302 makeinfo/index.c:189 1971msgid "Footnotes" 1972msgstr "����" 1973 1974#: makeinfo/html.c:87 1975#, c-format 1976msgid "%s: could not open --css-file: %s" 1977msgstr "" 1978 1979#: makeinfo/html.c:172 1980#, c-format 1981msgid "%s:%d: --css-file ended in comment" 1982msgstr "" 1983 1984#: makeinfo/html.c:207 1985msgid "Untitled" 1986msgstr "̵��" 1987 1988#: makeinfo/html.c:422 1989msgid "[unexpected] no html tag to pop" 1990msgstr "" 1991 1992#: makeinfo/html.c:752 1993#, fuzzy, c-format 1994msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'" 1995msgstr "��Ŭ�ڤʥΡ���̾�Ǥ�: `%s'" 1996 1997#: makeinfo/index.c:169 1998#, c-format 1999msgid "Unknown index `%s'" 2000msgstr "�����ʥ���ǥå��� `%s'" 2001 2002#: makeinfo/index.c:234 2003#, c-format 2004msgid "Info cannot handle `:' in index entry `%s'" 2005msgstr "" 2006 2007#: makeinfo/index.c:412 2008#, c-format 2009msgid "Index `%s' already exists" 2010msgstr "���Ф� `%s' �ϴ���¸�ߤ��ޤ�" 2011 2012#: makeinfo/index.c:455 2013#, c-format 2014msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex" 2015msgstr "@synindex �ˡ��Τ�ʤ����Ф� `%s' �� `%s' ������ޤ�" 2016 2017#: makeinfo/index.c:661 2018msgid "(line )" 2019msgstr "" 2020 2021#: makeinfo/index.c:669 2022#, c-format 2023msgid "(line %*d)" 2024msgstr "" 2025 2026#: makeinfo/index.c:750 2027#, c-format 2028msgid "Unknown index `%s' in @printindex" 2029msgstr "@printindex �ˡ��Τ�ʤ����Ф� `%s' ������ޤ�" 2030 2031#: makeinfo/index.c:819 2032#, c-format 2033msgid "Entry for index `%s' outside of any node" 2034msgstr "���Ф� `%s' �Υ���ȥ�Ϥ�����Ρ��ɤγ�¦�Ǥ�" 2035 2036#: makeinfo/index.c:822 makeinfo/index.c:858 2037msgid "(outside of any node)" 2038msgstr "(������Ρ��ɤγ�¦)" 2039 2040#: makeinfo/index.c:919 makeinfo/index.c:925 2041msgid "See " 2042msgstr "See " 2043 2044#: makeinfo/insertion.c:160 2045msgid "@item not allowed in argument to @itemize" 2046msgstr "" 2047 2048#: makeinfo/insertion.c:238 2049msgid "Broken-Type in insertion_type_pname" 2050msgstr "insertion_type_pname ��˲��줿��������ޤ�" 2051 2052#: makeinfo/insertion.c:334 2053msgid "Enumeration stack overflow" 2054msgstr "����ѥ����å��������Хե����ޤ���" 2055 2056#: makeinfo/insertion.c:366 2057#, c-format 2058msgid "lettering overflow, restarting at %c" 2059msgstr "��٥�ʸ���������С��ե���%c ���ᤷ�ޤ�" 2060 2061#: makeinfo/insertion.c:631 2062#, c-format 2063msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem" 2064msgstr "%s �ˤϰ�����ɬ�פǤ�: %citem ���������뤿��" 2065 2066#: makeinfo/insertion.c:719 2067#, c-format 2068msgid "%cfloat environments cannot be nested" 2069msgstr "" 2070 2071#: makeinfo/insertion.c:973 2072#, c-format 2073msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'" 2074msgstr "`@end' �ˤ� `%s' ��ɬ�פǤ�����`%s' �����Ĥ���ޤ���" 2075 2076#: makeinfo/insertion.c:1337 2077#, c-format 2078msgid "No matching `%cend %s'" 2079msgstr "`%cend %s' �Ȥ��б������Ĥ���ޤ���" 2080 2081#: makeinfo/insertion.c:1592 2082#, c-format 2083msgid "%s requires letter or digit" 2084msgstr "%s �ˤϱѿ�ʸ����ɬ�פǤ�" 2085 2086#: makeinfo/insertion.c:1687 2087msgid "end of file inside verbatim block" 2088msgstr "verbatim �֥�å���ǥե�����������Ȥʤ�ޤ���" 2089 2090#: makeinfo/insertion.c:1913 2091#, fuzzy, c-format 2092msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment" 2093msgstr "`@%2$s' �֥�å���¦�Ǥ� @%1$s �ϡ����ޤ��̣������ޤ���" 2094 2095#: makeinfo/insertion.c:1949 2096msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node" 2097msgstr "@menu ���ǽ�� @node �����˸���ޤ�����`Top' �Ρ��ɤ�Ĥ���ޤ�" 2098 2099#: makeinfo/insertion.c:1950 2100msgid "" 2101"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?" 2102msgstr "¿ʬ @top �Ρ��ɤ� @ifinfo ���� @ifnottex ��ʤ����٤��Ǥϡ�" 2103 2104#: makeinfo/insertion.c:1962 2105msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node" 2106msgstr "@detailmenu ���ǽ�ΥΡ��ɰ����˸���ޤ�����`ĺ��' �Ρ��ɤ���ޤ�" 2107 2108#: makeinfo/insertion.c:2018 2109#, c-format 2110msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments" 2111msgstr "" 2112 2113#: makeinfo/insertion.c:2032 2114#, fuzzy, c-format 2115msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment" 2116msgstr "`@%2$s' �֥�å���¦�Ǥ� @%1$s �ϡ����ޤ��̣������ޤ���" 2117 2118#: makeinfo/insertion.c:2063 2119#, c-format 2120msgid "Unmatched `%c%s'" 2121msgstr "`%c%s' �Ȥ��б������Ĥ���ޤ���" 2122 2123#: makeinfo/insertion.c:2068 2124#, c-format 2125msgid "`%c%s' needs something after it" 2126msgstr "`%c%s' �θ��ˤϲ�����ɬ�פǤ�" 2127 2128#: makeinfo/insertion.c:2074 2129#, fuzzy, c-format 2130msgid "Bad argument `%s' to `@%s', using `%s'" 2131msgstr "`%s' ���Ф��������ʰ��� `%s'��`%s' ��Ȥ��ޤ�" 2132 2133#: makeinfo/insertion.c:2171 2134#, c-format 2135msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block" 2136msgstr "`@%2$s' �֥�å���¦�Ǥ� @%1$s �ϡ����ޤ��̣������ޤ���" 2137 2138#: makeinfo/insertion.c:2180 2139#, c-format 2140msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block" 2141msgstr "`%s' �֥�å���¦�Ǥ� @itemx �ϡ����ޤ��̣������ޤ���" 2142 2143#: makeinfo/insertion.c:2356 2144#, c-format 2145msgid "%c%s found outside of an insertion block" 2146msgstr "�����֥�å����ǡ�%c%s �����Ĥ���ޤ���" 2147 2148#: makeinfo/lang.c:580 2149#, c-format 2150msgid "%s is not a valid ISO 639 language code" 2151msgstr "%s ��ͭ���� ISO 639 ���쥳���ɤǤϤ���ޤ���" 2152 2153#: makeinfo/lang.c:655 2154#, fuzzy, c-format 2155msgid "unrecognized encoding name `%s'" 2156msgstr "�����ǥ���̾ `%s' ��ǧ���Ǥ��ޤ���" 2157 2158#: makeinfo/lang.c:663 2159#, c-format 2160msgid "sorry, encoding `%s' not supported" 2161msgstr "��ǰ�ʤ��顢������ `%s' �ϼ����դ����ޤ���" 2162 2163#: makeinfo/lang.c:715 2164#, c-format 2165msgid "invalid encoded character `%s'" 2166msgstr "������ʸ�� `%s' ��̵���Ǥ�" 2167 2168#: makeinfo/lang.c:1009 2169#, c-format 2170msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'" 2171msgstr "%c%s �� `%c' �ǤϤʤ���`i' �� `j' ������Ȥ���ɬ�פȤ��ޤ�" 2172 2173#: makeinfo/lang.c:1013 2174#, c-format 2175msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument" 2176msgstr "%c%s �ϰ����Ȥ��� `i' �� `j' �Τ����줫��ʸ����ɬ�פǤ�" 2177 2178#: makeinfo/macro.c:128 2179#, c-format 2180msgid "macro `%s' previously defined" 2181msgstr "�ޥ��� `%s' �ϰ������������Ƥ��ޤ�" 2182 2183#: makeinfo/macro.c:132 2184#, c-format 2185msgid "here is the previous definition of `%s'" 2186msgstr "�����ϡ�`%s' ����������Ǥ�" 2187 2188#: makeinfo/macro.c:355 2189#, fuzzy, c-format 2190msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name" 2191msgstr "�ޥ���Ÿ����� \\ �θ��� \\ ��ѥ�̾�ǤϤʤ� `%s' ��³���Ƥ��ޤ�" 2192 2193#: makeinfo/macro.c:401 2194#, c-format 2195msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args" 2196msgstr "�ޥ��� `%s' �ƤӽФ�(%d����)�ΰ�����¿�����ޤ�" 2197 2198#: makeinfo/macro.c:586 2199#, c-format 2200msgid "%cend macro not found" 2201msgstr "%cend �ޥ������Ĥ���ޤ���" 2202 2203#: makeinfo/macro.c:624 2204msgid "@quote-arg only useful for single-argument macros" 2205msgstr "@quote-arg �ϡ���������Ϳ�����Ȥ��Τ�ͭ���Ǥ�" 2206 2207#: makeinfo/macro.c:660 2208#, c-format 2209msgid "mismatched @end %s with @%s" 2210msgstr "@%2$s �Ȱ��פ��ʤ� @end %1$s" 2211 2212#: makeinfo/makeinfo.c:184 2213#, c-format 2214msgid "Too many errors! Gave up.\n" 2215msgstr "���顼��¿�����ޤ�! ����ޤ�����\n" 2216 2217#: makeinfo/makeinfo.c:302 2218#, c-format 2219msgid "%s:%d: warning: " 2220msgstr "%s:%d: �ٹ�: " 2221 2222#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2260 2223#, c-format 2224msgid "Misplaced %c" 2225msgstr "�ְ�ä����֤� %c" 2226 2227#: makeinfo/makeinfo.c:340 2228#, c-format 2229msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 2230msgstr "�ܤ����� `%s --help' ��¹Ԥ��Ƥ���������\n" 2231 2232#: makeinfo/makeinfo.c:343 2233#, c-format 2234msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n" 2235msgstr "�Ȥ���: %s [���ץ����]... TEXINFO�ե�����...\n" 2236 2237#: makeinfo/makeinfo.c:346 2238msgid "" 2239"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n" 2240"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n" 2241msgstr "" 2242"Texinfo ������ʸ����͡��ʷ������ɤ��褦���Ѵ����ޤ����ǥե���ȤǤ�\n" 2243"����饤��� Emacs ��ñ�Ȥ� GNU Info ���ɤ�Τ�Ŭ���� Info �ե�����Ǥ���\n" 2244 2245#: makeinfo/makeinfo.c:350 2246#, c-format 2247msgid "" 2248"General options:\n" 2249" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n" 2250" --force preserve output even if errors.\n" 2251" --help display this help and exit.\n" 2252" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n" 2253" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n" 2254" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %" 2255"d).\n" 2256" -v, --verbose explain what is being done.\n" 2257" --version display version information and exit.\n" 2258msgstr "" 2259"����Ū�ʥ��ץ����:\n" 2260" --error-limit=NUM ���顼�� NUM ��ȯ����������ߤ��� (default %" 2261"d)��\n" 2262" --force ���顼��ȯ�����Ƥ���Ϥ���¸���롣\n" 2263" --help ���λȤ�����ɽ�����ƽ�λ���롣\n" 2264" --no-validate �Ρ��ɴ�����Ȥθ��ڤ��������롣\n" 2265" --no-warn �ٹ���������� (�������顼��ɽ������)��\n" 2266" --reference-limit=NUM ���绲�ȿ� NUM �˻��зٹ� (default %" 2267"d)��\n" 2268" -v, --verbose �Ԥʤ�������������롣\n" 2269" --version �С����������ɽ�����ƽ�λ���롣\n" 2270 2271#: makeinfo/makeinfo.c:364 2272#, fuzzy, no-wrap 2273msgid "" 2274"Output format selection (default is to produce Info):\n" 2275" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n" 2276" --html output HTML rather than Info.\n" 2277" --xml output Texinfo XML rather than Info.\n" 2278" --plaintext output plain text rather than Info.\n" 2279msgstr "" 2280"���Ϸ������������ (�ǥե���ȤǤ� Info ���������ޤ�):\n" 2281" --docbook Info �ǤϤʤ� DocBook ����Ϥ��롣\n" 2282" --html Info �ǤϤ� HTML ����Ϥ��롣\n" 2283" --no-headers �ץ쥤��ƥ����Ȥ���Ϥ��롣Info �Ρ��ɶ��ڤ��\n" 2284" �� Node: �Ԥ�������--output ���ץ�����\n" 2285" �Ĥ��ʤ���ɸ����Ϥ˽���\n" 2286" --xml Info �ǤϤʤ� XML (TexinfoML) �����ǽ��Ϥ��롣\n" 2287 2288#: makeinfo/makeinfo.c:372 2289#, fuzzy 2290msgid "" 2291"General output options:\n" 2292" -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n" 2293" ignoring any @setfilename.\n" 2294" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and " 2295"menus\n" 2296" from Info output (thus producing plain text)\n" 2297" or from HTML (thus producing shorter output);\n" 2298" also, write to standard output by default.\n" 2299" --no-split suppress splitting of Info or HTML output,\n" 2300" generate only one output file.\n" 2301" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n" 2302" -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n" 2303msgstr "" 2304"���̽��ϥ��ץ����:\n" 2305" -E, --macro-expand FILE �ޥ���Ÿ�����줿�������� FILE �˽��Ϥ��롣\n" 2306" @setfilename ��̵�뤵��롣\n" 2307" --no-split Info �� HTML ��ʬ����Ϥ��������롣\n" 2308" ������Ĥν��ϥե�������������롣\n" 2309" --number-sections �Ϥ�����ֹ����Ϥ��롣\n" 2310" -o, --output=FILE FILE �ؽ��Ϥ��� (ʬ�� HTML �ξ��ǥ��쥯��" 2311"��)��\n" 2312 2313#: makeinfo/makeinfo.c:386 2314#, c-format 2315msgid "" 2316"Options for Info and plain text:\n" 2317" --enable-encoding output accented and special characters in\n" 2318" Info output based on @documentencoding.\n" 2319" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %" 2320"d).\n" 2321" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n" 2322" `separate' to put them in their own node;\n" 2323" `end' to put them at the end of the node\n" 2324" in which they are defined (default).\n" 2325" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %" 2326"d).\n" 2327" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n" 2328" `asis', preserve existing indentation.\n" 2329" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n" 2330msgstr "" 2331"Info ��ץ쥤��ƥ������ѥ��ץ����:\n" 2332" --enable-encoding @documentencoding �˴�Info ���Ϥ�\n" 2333" ��������Ȥ��ü�ʸ������Ϥ��롣\n" 2334" --fill-column=NUM NUM ʸ���� Info �Ԥ���Ԥ��� (default %d)��\n" 2335" --footnote-style=STYLE STYLE �˴�Ť��� Info �ε������Ϥ��롣\n" 2336" `separate' ���ΥΡ�����˵�����֤�\n" 2337" `end' ������줿�Ρ��ɤ��������֤� " 2338"(default)\n" 2339" --paragraph-indent=VAL Info ����� VAL �Ĥζ���ǻ����� (default %" 2340"d)��\n" 2341" VAL �� `none' ���Ȼ�����������VAL �� `asis'\n" 2342" ���ȡ���¸�λ������ΤޤȤ���\n" 2343" --split-size=NUM Info �ե����륵������ NUM ��ʬ�� (default %d)\n" 2344 2345#: makeinfo/makeinfo.c:403 2346msgid "" 2347"Options for HTML:\n" 2348" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n" 2349" read stdin if FILE is -.\n" 2350msgstr "" 2351 2352#: makeinfo/makeinfo.c:409 2353#, c-format 2354msgid "" 2355"Options for XML and Docbook:\n" 2356" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %" 2357"d).\n" 2358" If VAL is 0, ignorable whitespace is " 2359"dropped.\n" 2360msgstr "" 2361 2362#: makeinfo/makeinfo.c:416 2363#, fuzzy 2364msgid "" 2365"Input file options:\n" 2366" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n" 2367" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n" 2368" -I DIR append DIR to the @include search path.\n" 2369" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n" 2370" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n" 2371msgstr "" 2372"���ϥե����륪�ץ����:\n" 2373" --commands-in-node-names �Ρ���̾��� @ ���ޥ�ɤ���Ĥ��롣\n" 2374" -D VAR �ѿ� VAR ��������롣@set ��Ʊ����\n" 2375" -I DIR @include õ���ѥ��� DIR ���ɲä��롣\n" 2376" -P DIR @include õ���ѥ�����Ƭ�� DIR ���������롣\n" 2377" -U VAR �ѿ� VAR ��̤����ˤ��롣@clear ��Ʊ����\n" 2378 2379#: makeinfo/makeinfo.c:425 2380#, fuzzy 2381msgid "" 2382"Conditional processing in input:\n" 2383" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n" 2384" not generating Docbook.\n" 2385" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n" 2386" --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info.\n" 2387" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text.\n" 2388" --iftex process @iftex and @tex; implies --no-split.\n" 2389" --ifxml process @ifxml and @xml.\n" 2390" --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text.\n" 2391" --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text.\n" 2392" --no-ifinfo do not process @ifinfo text.\n" 2393" --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text.\n" 2394" --no-iftex do not process @iftex and @tex text.\n" 2395" --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text.\n" 2396"\n" 2397" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n" 2398msgstr "" 2399"���Ϥξ��Ū����:\n" 2400" --ifhtml HTML �����Ǥʤ��Ƥ⡢@ifhtml �� @html ��������롣\n" 2401" --ifinfo HTML ��������Ȥ��Ǥ⡢@ifinfo �ƥ����Ȥ�������롣\n" 2402" --iftex @iftex �� @tex �ƥ����Ȥ�������� -- ���ۤ� --no-split��\n" 2403" --no-ifhtml @ifhtml �� @html �ƥ����Ȥ�������ʤ���\n" 2404" --no-ifinfo @ifinfo �ƥ����Ȥ�������ʤ���\n" 2405" --no-iftex @iftex �� @tex �ƥ����Ȥ�������ʤ���\n" 2406 2407#: makeinfo/makeinfo.c:444 2408#, fuzzy 2409msgid "" 2410" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n" 2411" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n" 2412" if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n" 2413" if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n" 2414" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n" 2415msgstr "" 2416" �ä˻��꤬�ʤ���С�@if... ���Ͻ��Ϸ�������Ȥʤ�ޤ�:\n" 2417" HTML ����������ʤ� --ifhtml ��ͭ����¾��̵���Ǥ���\n" 2418" Info ��ץ쥤��ƥ����Ȥ���������ʤ� --ifinfo ��ͭ����¾��̵���Ǥ���\n" 2419 2420#: makeinfo/makeinfo.c:452 2421#, fuzzy 2422msgid "" 2423"Examples:\n" 2424" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n" 2425" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n" 2426" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n" 2427" makeinfo --docbook foo.texi write DocBook XML to @setfilename\n" 2428" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard output\n" 2429"\n" 2430" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, " 2431"menus\n" 2432" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n" 2433" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n" 2434msgstr "" 2435"��:\n" 2436" makeinfo foo.texi foo �� @setfilename �� Info ������\n" 2437" makeinfo --html foo.texi foo �� @setfilename �� HTML ������\n" 2438" makeinfo --no-headers -o - foo.texi ɸ����Ϥ˥ץ쥤��ƥ����Ȥ�����\n" 2439" makeinfo --number-sections foo.texi ����ֹ���դ��� Info �����\n" 2440" makeinfo --no-split foo.texi �礭���˴ؤ�餺��Ĥ� Info �����\n" 2441 2442#: makeinfo/makeinfo.c:603 2443#, c-format 2444msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n" 2445msgstr "" 2446 2447#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692 2448#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743 2449#, c-format 2450msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n" 2451msgstr "%s: %s ������ `%s' �ǤϤʤ��ơ����ͤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n" 2452 2453#: makeinfo/makeinfo.c:660 2454#, fuzzy, c-format 2455msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'" 2456msgstr "�ޥ����ĥ���� `%s' ���ޤ���" 2457 2458#: makeinfo/makeinfo.c:665 2459#, fuzzy, c-format 2460msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n" 2461msgstr "�ޥ����ĥ���� `%s' ���ޤ���" 2462 2463#: makeinfo/makeinfo.c:707 2464#, c-format 2465msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n" 2466msgstr "" 2467"%s: --paragraph-indent ������ `%s' �ǤϤʤ�������/`none'/`asis' �Ǥʤ����\n" 2468" �ʤ�ޤ���\n" 2469 2470#: makeinfo/makeinfo.c:732 2471#, c-format 2472msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n" 2473msgstr "" 2474"%s: --footnote-style ������ `%s' �ǤϤʤ���`separate' ���� `end' �Ǥʤ����\n" 2475" �ʤ�ޤ���\n" 2476 2477#: makeinfo/makeinfo.c:806 2478#, c-format 2479msgid "%s: missing file argument.\n" 2480msgstr "%s: �ե����������˺��Ƥ��ޤ���\n" 2481 2482#: makeinfo/makeinfo.c:997 makeinfo/makeinfo.c:3991 2483#, c-format 2484msgid "Multiline command %c%s used improperly" 2485msgstr "" 2486 2487#: makeinfo/makeinfo.c:1000 2488#, c-format 2489msgid "Expected `%s'" 2490msgstr "�����Ǥ� `%s' ���ᤵ��ޤ�" 2491 2492#: makeinfo/makeinfo.c:1479 2493#, c-format 2494msgid "Can't create directory `%s': %s" 2495msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� `%s' ������Ǥ��ޤ���: %s" 2496 2497#: makeinfo/makeinfo.c:1525 2498#, c-format 2499msgid "No `%s' found in `%s'" 2500msgstr "`%2$s' �� `%1$s' �����Ĥ���ޤ���" 2501 2502#: makeinfo/makeinfo.c:1605 2503#, c-format 2504msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n" 2505msgstr "%s: Info �ν��Ϥ�Ԥʤ��Τǡ��ޥ����ĥ��ɸ����Ϥ˽��Ϥ��ޤ���\n" 2506 2507#: makeinfo/makeinfo.c:1638 2508#, c-format 2509msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n" 2510msgstr "`%3$s' ���� %1$s �ե����� `%2$s' ��������ޤ���\n" 2511 2512#: makeinfo/makeinfo.c:1673 2513#, c-format 2514msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n" 2515msgstr "" 2516"����� %1$s��%3$s ��� makeinfo �С������ %2$s �ˤ�äƺ�������ޤ�����\n" 2517 2518#: makeinfo/makeinfo.c:1709 2519#, c-format 2520msgid "" 2521"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n" 2522msgstr "" 2523"%s: ���顼�ˤ�ꡢ�ޥ�����ϥե����� `%s' �������ޤ���\n" 2524" -- �Ĥ��������ˤ� `--force' ���ץ�����ȤäƤ���������\n" 2525 2526#: makeinfo/makeinfo.c:1773 2527#, c-format 2528msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n" 2529msgstr "" 2530"%s: ���顼�ˤ�ꡢ���ϥե����� `%s' �������ޤ���\n" 2531" -- �Ĥ��������ˤ� `--force' ���ץ�����ȤäƤ���������\n" 2532 2533#: makeinfo/makeinfo.c:2034 2534#, c-format 2535msgid "Unknown command `%s'" 2536msgstr "�Τ�ʤ����ޥ�� `%s'" 2537 2538#: makeinfo/makeinfo.c:2056 2539#, c-format 2540msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s" 2541msgstr "@%s �ؤΰ����Ȥ��ƥ��ޥ�ɤ�Ϳ����ˤϡ��֥졼����Ȥ��ޤ��礦" 2542 2543#: makeinfo/makeinfo.c:2314 2544#, fuzzy, c-format 2545msgid "%c%s expected braces" 2546msgstr "%c%s �ˤ� `{...}' ��ɬ�פǤ�" 2547 2548#: makeinfo/makeinfo.c:2327 2549msgid "Unmatched }" 2550msgstr "�б��Τʤ� }" 2551 2552#: makeinfo/makeinfo.c:2375 2553msgid "NO_NAME!" 2554msgstr "̾����̵����" 2555 2556#: makeinfo/makeinfo.c:2396 2557#, c-format 2558msgid "%c%s missing close brace" 2559msgstr "�Ĥ���֥졼���Τʤ� %c%s" 2560 2561#: makeinfo/makeinfo.c:3309 2562#, c-format 2563msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s" 2564msgstr "@image �ե����� `%s' (HTML ��) ���ɤ�ޤ���: %s" 2565 2566#: makeinfo/makeinfo.c:3315 2567#, fuzzy, c-format 2568msgid "No such file `%s'" 2569msgstr "`%2$s' �� `%1$s' �����Ĥ���ޤ���" 2570 2571#: makeinfo/makeinfo.c:3447 2572#, c-format 2573msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s" 2574msgstr "@image �ե����� `%s' (text ��) ���ɤ�ޤ���: %s" 2575 2576#: makeinfo/makeinfo.c:3456 2577msgid "@image missing filename argument" 2578msgstr "@image �˥ե�����̾��Ϳ�����Ƥ��ޤ���" 2579 2580#: makeinfo/makeinfo.c:3675 2581#, c-format 2582msgid "undefined flag: %s" 2583msgstr "" 2584 2585#: makeinfo/makeinfo.c:3676 2586#, c-format 2587msgid "{No value for `%s'}" 2588msgstr "{`%s' ���ͤ��ʤ�}" 2589 2590#: makeinfo/makeinfo.c:3728 2591#, c-format 2592msgid "%c%s requires a name" 2593msgstr "%c%s �ˤ�̾����ɬ�פǤ�" 2594 2595#: makeinfo/makeinfo.c:3834 2596#, c-format 2597msgid "Reached eof before matching @end %s" 2598msgstr "@end %s ���б������˥ե�����ν���˽Ф��路�ޤ���" 2599 2600#: makeinfo/makeinfo.c:4082 2601#, c-format 2602msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded" 2603msgstr "" 2604 2605#: makeinfo/multi.c:116 2606msgid "Missing } in @multitable template" 2607msgstr "@multitable �ƥ�ץ졼�Ȥ� } ������ޤ���" 2608 2609#: makeinfo/multi.c:254 2610#, c-format 2611msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable" 2612msgstr "@multitable �θ��Υƥ����� `%s' ��̵�뤷�ޤ�" 2613 2614#: makeinfo/multi.c:393 2615#, c-format 2616msgid "Too many columns in multitable item (max %d)" 2617msgstr "�ޥ���ơ��֥������Υ�������¿�����ޤ�(���� %d)" 2618 2619#: makeinfo/multi.c:555 2620#, fuzzy, c-format 2621msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable" 2622msgstr "�ޥ���ơ��֥���Ǥϡ��� %d �Ԥ�����Ǥ��ޤ���" 2623 2624#: makeinfo/multi.c:584 2625msgid "ignoring @tab outside of multitable" 2626msgstr "�ޥ���ơ��֥�γ�¦�� @tab ��̵�뤷�ޤ�" 2627 2628#: makeinfo/multi.c:632 2629#, c-format 2630msgid "** Multicolumn output from last row:\n" 2631msgstr "** �ޥ�������κǸ�������\n" 2632 2633#: makeinfo/multi.c:635 2634#, c-format 2635msgid "* column #%d: output = %s\n" 2636msgstr "* �� %d �����: ���� = %s\n" 2637 2638#: makeinfo/node.c:280 2639#, c-format 2640msgid "Node `%s' previously defined at line %d" 2641msgstr "�Ρ��� `%s' ��(%d ����)���������Ƥ��ޤ�" 2642 2643#: makeinfo/node.c:648 2644#, c-format 2645msgid "Formatting node %s...\n" 2646msgstr "�Ρ��� %s ��������...\n" 2647 2648#: makeinfo/node.c:716 2649#, fuzzy, c-format 2650msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g., %c%s)" 2651msgstr "�Ρ��� `%s' �ˤϥ���������ѥ��ޥ�ɤ�ɬ�פǤ�(��: %c%s)" 2652 2653#: makeinfo/node.c:879 2654#, c-format 2655msgid "No node name specified for `%c%s' command" 2656msgstr "`%c%s' ���ޥ�ɤ˻��ꤵ�줿�Ρ���̾������ޤ���" 2657 2658#: makeinfo/node.c:920 makeinfo/node.c:1151 2659#, c-format 2660msgid "Anchor `%s' and node `%s' map to the same file name" 2661msgstr "���� `%s' �ȥΡ��� `%s' ��Ʊ���ե������ޥåפ��Ƥ��ޤ�" 2662 2663#: makeinfo/node.c:923 2664msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work" 2665msgstr "���� @anchor ���ޥ�ɤ�̵�뤵��ޤ� -- �����ؤλ��Ȥ�ư��ޤ���" 2666 2667#: makeinfo/node.c:925 makeinfo/node.c:1154 2668msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option" 2669msgstr "���Υ���̾���ѹ����뤫 `--no-split' ���ץ�����Ȥ��ޤ��礦" 2670 2671#: makeinfo/node.c:955 2672#, c-format 2673msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'" 2674msgstr "split-HTML �ե����� `%s' �ν���ˡ�����Ϥ��Τʤ�ʸ������ޤ�" 2675 2676#: makeinfo/node.c:991 2677msgid "Next:" 2678msgstr "��:" 2679 2680#: makeinfo/node.c:1007 2681msgid "Previous:" 2682msgstr "��:" 2683 2684#: makeinfo/node.c:1021 2685msgid "Up:" 2686msgstr "��:" 2687 2688#: makeinfo/node.c:1148 2689#, c-format 2690msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name" 2691msgstr "���� `%s' �� `%s' ��Ʊ���ե�����̾�˥ޥåפ��Ƥ��ޤ�" 2692 2693#: makeinfo/node.c:1153 2694msgid "@anchor command ignored; references to it will not work" 2695msgstr "@anchor ���ޥ�ɤ�̵�뤵��ޤ� -- �����ؤλ��Ȥ�ư��ޤ���" 2696 2697#: makeinfo/node.c:1347 2698#, fuzzy, c-format 2699msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)" 2700msgstr "%s ��¸�ߤ��ʤ��Ρ��� `%s' �Ȥ��Ƥ��ޤ�" 2701 2702#: makeinfo/node.c:1363 2703msgid "Menu" 2704msgstr "��˥塼" 2705 2706#: makeinfo/node.c:1365 2707msgid "Cross" 2708msgstr "���" 2709 2710#: makeinfo/node.c:1447 2711#, fuzzy, c-format 2712msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)" 2713msgstr "�Ρ��� `%s' �μ��Υե�����ɤ��Ρ��ɤ�ؤ��Ƥ��ޤ��� -- " 2714 2715#: makeinfo/node.c:1450 2716#, c-format 2717msgid "This node (%s) has the bad Prev" 2718msgstr "���ΥΡ��� (%s) �Ϥ������ �� ����äƤ��ޤ���" 2719 2720#: makeinfo/node.c:1462 2721msgid "Prev" 2722msgstr "��" 2723 2724#: makeinfo/node.c:1505 2725#, c-format 2726msgid "Prev field of node `%s' not pointed to" 2727msgstr "�Ρ��� `%s' �����Υե�����ɤ��Ρ��ɤ�ؤ��Ƥ��ޤ��� -- " 2728 2729#: makeinfo/node.c:1509 2730#, c-format 2731msgid "This node (%s) has the bad Next" 2732msgstr "���ΥΡ��� (%s) �Ϥ������ �� ����äƤ��ޤ���" 2733 2734#: makeinfo/node.c:1521 2735#, c-format 2736msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)" 2737msgstr "" 2738 2739#: makeinfo/node.c:1524 2740msgid "Up" 2741msgstr "��" 2742 2743#: makeinfo/node.c:1590 2744#, c-format 2745msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target" 2746msgstr "" 2747"�Ρ��� `%s' �ˤ� ��̹��ܤ�����Τˡ�`%s' �ؤΥ�˥塼�����ƥ��礤�Ƥ��ޤ�" 2748 2749#: makeinfo/node.c:1619 2750#, c-format 2751msgid "node `%s' has been referenced %d times" 2752msgstr "�Ρ��� `%s' �ϴ��� %d �Ȥ���Ƥ��ޤ�" 2753 2754#: makeinfo/node.c:1633 2755#, c-format 2756msgid "unreferenced node `%s'" 2757msgstr "���Ȥ���Ƥ��ʤ��Ρ��� `%s'" 2758 2759#: makeinfo/node.c:1723 2760#, c-format 2761msgid "Removing %s\n" 2762msgstr "" 2763 2764#: makeinfo/node.c:1727 2765#, fuzzy, c-format 2766msgid "Can't remove file `%s': %s" 2767msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� `%s' ������Ǥ��ޤ���: %s" 2768 2769#: makeinfo/sectioning.c:122 2770#, fuzzy, c-format 2771msgid "Appendix %c" 2772msgstr "��Ͽ %c " 2773 2774#: makeinfo/sectioning.c:467 2775#, fuzzy, c-format 2776msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!" 2777msgstr "�������顼 (��õ����) \"%s\"!" 2778 2779#: makeinfo/sectioning.c:562 2780#, c-format 2781msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!" 2782msgstr "�������顼 (��õ����) \"%s\"!" 2783 2784#: makeinfo/sectioning.c:623 2785#, c-format 2786msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead" 2787msgstr "%c%s ���ѻߤ��ޤ����� -- ����� %c%s ��ȤäƤ�������" 2788 2789#: makeinfo/sectioning.c:639 2790#, c-format 2791msgid "Node with %ctop as a section already exists" 2792msgstr "%ctop �ΥΡ��ɤϡ����������Ȥ��ƴ���¸�ߤ��ޤ�" 2793 2794#: makeinfo/sectioning.c:647 2795#, c-format 2796msgid "Here is the %ctop node" 2797msgstr "������ %ctop �Ρ��ɤǤ�" 2798 2799#: makeinfo/sectioning.c:663 2800#, c-format 2801msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s" 2802msgstr "%ctop �� %cnode �����˻Ȥ��ޤ�����%s �˷�ᤦ�����ޤ�" 2803 2804#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273 2805msgid "Table of Contents" 2806msgstr "�ܼ�" 2807 2808#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339 2809msgid "Short Contents" 2810msgstr "�ʰ��ܼ�" 2811 2812#: makeinfo/xml.c:1605 2813#, c-format 2814msgid "@image file `%s' unreadable: %s" 2815msgstr "@image �ե����� `%s' ���ɤ�ޤ���: %s" 2816 2817#: makeinfo/xml.c:2097 2818msgid "" 2819"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents" 2820msgstr "" 2821 2822#: util/install-info.c:154 2823#, c-format 2824msgid "%s: warning: " 2825msgstr "%s: �ٹ�: " 2826 2827#: util/install-info.c:203 2828#, c-format 2829msgid " for %s" 2830msgstr " %s" 2831 2832#: util/install-info.c:426 2833#, c-format 2834msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n" 2835msgstr "\t������ ���ץ����ꥹ�Ȥ�����ˤ� `%s --help' ��¹Ԥ��Ƥ���������\n" 2836 2837#: util/install-info.c:434 2838#, fuzzy, c-format 2839msgid "" 2840"Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n" 2841"\n" 2842"Install or delete dir entries from INFO-FILE in the Info directory file\n" 2843"DIR-FILE.\n" 2844"\n" 2845"Options:\n" 2846" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n" 2847" don't insert any new entries.\n" 2848" --dir-file=NAME specify file name of Info directory file.\n" 2849" This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n" 2850" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n" 2851" TEXT should have the form of an Info menu item line\n" 2852" plus zero or more extra lines starting with " 2853"whitespace.\n" 2854" If you specify more than one entry, they are all " 2855"added.\n" 2856" If you don't specify any entries, they are determined\n" 2857" from information in the Info file itself.\n" 2858" --help display this help and exit.\n" 2859" --info-file=FILE specify Info file to install in the directory.\n" 2860" This is equivalent to using the INFO-FILE argument.\n" 2861" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n" 2862" --item=TEXT same as --entry TEXT.\n" 2863" An Info directory entry is actually a menu item.\n" 2864" --quiet suppress warnings.\n" 2865" --remove same as --delete.\n" 2866" --section=SEC put this file's entries in section SEC of the directory.\n" 2867" If you specify more than one section, all the entries\n" 2868" are added in each of the sections.\n" 2869" If you don't specify any sections, they are determined\n" 2870" from information in the Info file itself.\n" 2871" --version display version information and exit.\n" 2872msgstr "" 2873"�Ȥ���: %s [���ץ����]... [INFO�ե����� [DIR�ե�����]]\n" 2874"\n" 2875"Info �ǥ��쥯�ȥ�ե����� `DIR�ե�����' ��� `INFO�ե�����' ����\n" 2876"dir ����ȥ�ȡ���ޤ��Ϻ�����ޤ���\n" 2877"\n" 2878"���ץ����:\n" 2879" --delete ��¸���� INFO�ե����� �ι��ܤ� DIR�ե����� ����������\n" 2880" -- �����ʹ��ܤ��������ʤ�\n" 2881" --dir-file=NAME Info �ǥ��쥯�ȥ�ե�����Υե�����̾����ꤹ��\n" 2882" DIR-FILE ���������Ѥ���Τ�Ʊ��\n" 2883" --entry=TEXT Info �ǥ��쥯�ȥ���ܤȤ��� TEXT ����������\n" 2884" TEXT �ϡ�Info �Υ�˥塼�����ƥ�ιԤη����Ǥʤ���Фʤ�" 2885"��\n" 2886" ����ˡ�����ǻϤޤ뤤���Ĥ��ιԤ��ɲäǤ���\n" 2887" ʣ���Ԥι��ܤ���ꤷ����硢���Ƥ��ä�����\n" 2888" ���ܤ���ꤷ�ʤ���С�Info �ե����뼫�Ȥξ���ˤ�ä�\n" 2889" ���ꤹ��\n" 2890" --help �Ȥ�����ɽ�����ƽ�λ���롣\n" 2891" --info-file=FILE �ǥ��쥯�ȥ�˥��ȡ��뤹�� Info �ե��������ꤹ��\n" 2892" INFO-FILE ���������Ѥ���Τ�Ʊ��\n" 2893" --info-dir=DIR --dir-file=DIR/dir ���ץ�����Ʊ��\n" 2894" --item=TEXT --entry TEXT ���ץ�����Ʊ��\n" 2895" Info �ǥ��쥯�ȥ���ܤϼºݤ˥�˥塼���ܤˤʤ�\n" 2896" --quiet �ٹ��å���������������\n" 2897" --remove --delete ���ץ�����Ʊ��\n" 2898" --section=SEC �ǥ��쥯�ȥ�� SEC ���������ˤ��Υե�����ι��ܤ��֤�\n" 2899" ʣ���Υ�����������ꤷ����硢���������������Ƥι�" 2900"��\n" 2901" ���ɲä����\n" 2902" ������������ꤷ�ʤ���С�Info �ե����뼫�Ȥξ����\n" 2903" ��äƷ��ꤹ��\n" 2904" --version �С����������ɽ�����ƽ�λ���롣\n" 2905"\n" 2906"Email �ˤ��Х���ݡ��Ȥ� bug-texinfo@gnu.org��\n" 2907"����Ū�ʼ��������� help-texinfo@gnu.org �ޤǡ�\n" 2908 2909#: util/install-info.c:488 2910#, fuzzy, c-format 2911msgid "" 2912"This is the file .../info/dir, which contains the\n" 2913"topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n" 2914"The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n" 2915"\n" 2916"%s\tThis is the top of the INFO tree\n" 2917"\n" 2918" This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n" 2919" Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n" 2920" \"h\" gives a primer for first-timers,\n" 2921" \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n" 2922"\n" 2923" In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n" 2924" to select it.\n" 2925"\n" 2926"%s\n" 2927msgstr "" 2928"���줬��(dir)Top �ȸƤФ�� Info ���ؤκǾ�̥Ρ��ɤδޤ���Ƥ���\n" 2929".../info/dir �ե�����Ǥ���\n" 2930"���ʤ������Ϥ�� Info ��ư�����Τʤ顢�ޤ����ΥΡ��ɤƤ���������\n" 2931"\n" 2932"%s\t���줬��INFO �ĥ��ĺ���Ǥ�\n" 2933"\n" 2934" ����(the Directory �Ρ���)�Ǥϡ�����ä�����äƤ��ޤ���\n" 2935" ���� \"q\" �ǽ�λ����\"?\" �� Info �Υ��ޥ�ɤ�ꥹ�ȥ��åפ���\"d\" �Ǥ���" 2936"��\n" 2937" ���ޤ���\n" 2938" \"h\" ��Ƴ��ʸ�������Ϥ��ޤ������Ȥ��С�\n" 2939" \"mEmacs<Return>\" �� Emacs �ޥ˥奢���ˬ��롢�ʤɤǤ���\n" 2940"\n" 2941" Emacs ����ʤ�С���˥塼���ܤ�����Ȥޥ����Υܥ��� 2 ��å���" 2942"��\n" 2943" ����Ǥ��ޤ���\n" 2944"\n" 2945"* ��˥塼:\n" 2946 2947#: util/install-info.c:513 2948#, c-format 2949msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n" 2950msgstr "%s: (%s) ���ɤ᤺��(%s) ������Ǥ��ޤ���Ǥ���\n" 2951 2952#: util/install-info.c:600 2953#, c-format 2954msgid "%s: empty file" 2955msgstr "%s: ���Υե�����" 2956 2957#: util/install-info.c:913 util/install-info.c:953 2958msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY" 2959msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY ���б����� END-INFO-DIR-ENTRY ������ޤ���" 2960 2961#: util/install-info.c:948 2962msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY" 2963msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY ���б����� START-INFO-DIR-ENTRY ������ޤ���" 2964 2965#: util/install-info.c:1191 util/install-info.c:1201 2966#, c-format 2967msgid "%s: already have dir file: %s\n" 2968msgstr "" 2969 2970#: util/install-info.c:1236 2971#, c-format 2972msgid "%s: Specify the Info file only once.\n" 2973msgstr "%s: Info �ե�����ϰ��٤������ꤷ�Ƥ���������\n" 2974 2975#: util/install-info.c:1284 2976#, c-format 2977msgid "excess command line argument `%s'" 2978msgstr "���ޥ�ɥ饤�������¿�����ޤ� `%s'" 2979 2980#: util/install-info.c:1288 2981msgid "No input file specified; try --help for more information." 2982msgstr "" 2983"���ϥե����뤬���ꤵ��Ƥ��ޤ��� -- �ܤ����� --help �դǼ¹Ԥ��Ƥ���������" 2984 2985#: util/install-info.c:1291 2986msgid "No dir file specified; try --help for more information." 2987msgstr "" 2988"dir �ե����뤬���ꤵ��Ƥ��ޤ��� -- �ܤ����� --help �դǼ¹Ԥ��Ʋ�������" 2989 2990#: util/install-info.c:1313 2991#, c-format 2992msgid "no info dir entry in `%s'" 2993msgstr "`%s' �� Info dir �Ѥι��ܤ�����ޤ���" 2994 2995#: util/install-info.c:1426 2996#, c-format 2997msgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'" 2998msgstr "��˥塼���� `%s' �ϡ�`%s' �˴���¸�ߤ��ޤ�" 2999 3000#: util/install-info.c:1449 3001#, c-format 3002msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted" 3003msgstr "`%s' ���ܤ����Ĥ���ޤ��� -- ���������ޤ���Ǥ���" 3004 3005#: util/texindex.c:252 3006msgid "display this help and exit" 3007msgstr "�Ȥ�����ɽ�����ƽ�λ���ޤ�" 3008 3009#: util/texindex.c:254 3010msgid "keep temporary files around after processing" 3011msgstr "�����θ�˥ƥ�ݥ��ե������Ĥ��Ƥ����ޤ�" 3012 3013#: util/texindex.c:256 3014msgid "do not keep temporary files around after processing (default)" 3015msgstr "�����Τ��Ȥ˥ƥ�ݥ��ե�����������ޤ� (default)" 3016 3017#: util/texindex.c:258 3018msgid "send output to FILE" 3019msgstr "���Ϥ� FILE ������ޤ�" 3020 3021#: util/texindex.c:260 3022msgid "display version information and exit" 3023msgstr "�С����������ɽ�����ƽ�λ���ޤ�" 3024 3025#: util/texindex.c:270 3026#, c-format 3027msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" 3028msgstr "�Ȥ���: %s [���ץ����]... �ե�����...\n" 3029 3030#: util/texindex.c:271 3031#, c-format 3032msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n" 3033msgstr "TeX �ΰ٤Υ����Ⱥѥ���ǥå����ե�������������ޤ�\n" 3034 3035#: util/texindex.c:274 3036#, c-format 3037msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n" 3038msgstr "" 3039"`foo.texi' ʸ����Ф��Ƥϡ��̾�ϥե�����Ȥ��� `foo.%c%c' ����ꤷ�ޤ���\n" 3040 3041#: util/texindex.c:276 3042#, c-format 3043msgid "" 3044"\n" 3045"Options:\n" 3046msgstr "" 3047"\n" 3048"���ץ����:\n" 3049 3050#: util/texindex.c:876 util/texindex.c:910 util/texindex.c:983 3051#: util/texindex.c:1011 3052#, c-format 3053msgid "%s: not a texinfo index file" 3054msgstr "%s: texinfo �Υ���ǥå����ե�����ǤϤ���ޤ���" 3055 3056#: util/texindex.c:968 3057#, c-format 3058msgid "failure reopening %s" 3059msgstr "%s �κƥ����ץ�˼���" 3060 3061#: util/texindex.c:1218 3062#, c-format 3063msgid "No page number in %s" 3064msgstr "%s �˥ڡ����ֹ椬����ޤ���" 3065 3066#: util/texindex.c:1291 3067#, c-format 3068msgid "entry %s follows an entry with a secondary name" 3069msgstr "%s ���ܤ�����ܤι���̾��³���Ƥ��ޤ�" 3070 3071#~ msgid "%s: Specify the Info directory only once.\n" 3072#~ msgstr "%s: Info �ǥ��쥯�ȥ�ϰ��٤������ꤷ�Ƥ���������\n" 3073 3074#~ msgid "\"\" is invalid" 3075#~ msgstr "\"\" ��̵���Ǥ�" 3076 3077#~ msgid "%s is an invalid ISO code, using %c" 3078#~ msgstr "%s ����Ŭ�ڤ� ISO �����ɤǤ���%c ��Ȥ��ޤ�" 3079 3080#~ msgid "Cannot specify more than one macro expansion output" 3081#~ msgstr "ʣ���Υޥ����ĥ���Ϥ����Ǥ��ޤ���" 3082 3083#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty" 3084#~ msgstr "����Ȥؤ������������Ǥ��äƤϤʤ�ޤ���" 3085 3086#~ msgid "see " 3087#~ msgstr "see " 3088 3089#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c" 3090#~ msgstr "`.' �� ',' �� %c �ǤϤʤ�������Ȥ�³�����ʤ���Фʤ�ޤ���" 3091 3092#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty" 3093#~ msgstr "@inforef �ؤ��������϶��Ǥ��äƤϤʤ�ޤ���" 3094 3095#~ msgid "Node:" 3096#~ msgstr "�Ρ���:" 3097 3098#~ msgid "%s: TOC should be here, but it was not found" 3099#~ msgstr "%s: TOC �������ˤ���Ϥ��ʤΤˡ����Ĥ���ޤ���" 3100 3101#~ msgid "virtual memory exhausted" 3102#~ msgstr "���ۥ����Ȥ��̤����ޤ���" 3103 3104#~ msgid "No `%s.png' or `.jpg', and no extension supplied" 3105#~ msgstr "`%s.png' �� `.jpg' ���ʤ�����ĥ�Ҥ��Ĥ����Ƥ��ޤ���" 3106 3107#~ msgid "%s; for file `%s'.\n" 3108#~ msgstr "%s -- �ե����� `%s'��\n" 3109 3110#~ msgid "`%s' has no Up field" 3111#~ msgstr "`%s' �� �� �ե�����ɤ�����ޤ���" 3112 3113#, fuzzy 3114#~ msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward 1 line.\n" 3115#~ msgstr " %-10s 1 ��ʬ�����ؤ�����롣\n" 3116 3117#, fuzzy 3118#~ msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward 1 line.\n" 3119#~ msgstr " %-10s 1 ��ʬ�������᤹��\n" 3120 3121#~ msgid "" 3122#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n" 3123#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org." 3124#~ msgstr "" 3125#~ "Email �ˤ��Х���ݡ��Ȥ� bug-texinfo@gnu.org��\n" 3126#~ "����Ū�ʼ��������� help-texinfo@gnu.org �ޤǡ�" 3127 3128#~ msgid "" 3129#~ "Basic Commands in Info Windows\n" 3130#~ "******************************\n" 3131#~ "\n" 3132#~ " \\%-10[quit-help] Quit this help.\n" 3133#~ " \\%-10[quit] Quit Info altogether.\n" 3134#~ " \\%-10[get-info-help-node] Invoke the Info tutorial.\n" 3135#~ "\n" 3136#~ "Selecting other nodes:\n" 3137#~ "----------------------\n" 3138#~ " \\%-10[next-node] Move to the \"next\" node of this node.\n" 3139#~ " \\%-10[prev-node] Move to the \"previous\" node of this node.\n" 3140#~ " \\%-10[up-node] Move \"up\" from this node.\n" 3141#~ " \\%-10[menu-item] Pick menu item specified by name.\n" 3142#~ " Picking a menu item causes another node to be selected.\n" 3143#~ " \\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of reference.\n" 3144#~ " \\%-10[history-node] Move to the last node seen in this window.\n" 3145#~ " \\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this " 3146#~ "node.\n" 3147#~ " \\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this " 3148#~ "node.\n" 3149#~ " \\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under " 3150#~ "cursor.\n" 3151#~ " \\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-" 3152#~ "node] (DIR)'.\n" 3153#~ " \\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] " 3154#~ "Top'.\n" 3155#~ "\n" 3156#~ "Moving within a node:\n" 3157#~ "---------------------\n" 3158#~ " \\%-10[scroll-forward] Scroll forward a page.\n" 3159#~ " \\%-10[scroll-backward] Scroll backward a page.\n" 3160#~ " \\%-10[beginning-of-node] Go to the beginning of this node.\n" 3161#~ " \\%-10[end-of-node] Go to the end of this node.\n" 3162#~ " \\%-10[1scroll-forward] Scroll forward 1 line.\n" 3163#~ " \\%-10[1scroll-backward] Scroll backward 1 line.\n" 3164#~ "\n" 3165#~ "Other commands:\n" 3166#~ "---------------\n" 3167#~ " \\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n" 3168#~ " \\%-10[last-menu-item] Pick last item in node's menu.\n" 3169#~ " \\%-10[index-search] Search for a specified string in the index " 3170#~ "entries of this Info\n" 3171#~ " file, and select the node referenced by the first entry " 3172#~ "found.\n" 3173#~ " \\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n" 3174#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)" 3175#~ "NODENAME.\n" 3176#~ " \\%-10[search] Search forward through this Info file for a specified " 3177#~ "string,\n" 3178#~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n" 3179#~ " \\%-10[search-backward] Search backward in this Info file for a " 3180#~ "specified string,\n" 3181#~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n" 3182#~ msgstr "" 3183#~ "Info ������ɥ���δ��ܥ��ޥ��\n" 3184#~ "*******************************\n" 3185#~ "\n" 3186#~ " \\%-10[quit-help] ���Υإ�פ�λ���롣\n" 3187#~ " \\%-10[quit] Info ����˽�λ���롣\n" 3188#~ " \\%-10[get-info-help-node] Info ���塼�ȥꥢ���ư���롣\n" 3189#~ "\n" 3190#~ "¾�ΥΡ��ɤ�����:\n" 3191#~ "---------------------\n" 3192#~ " \\%-10[next-node] ���ΥΡ��ɤ� \"��\" �ΥΡ��ɤذ�ư���롣\n" 3193#~ " \\%-10[prev-node] ���ΥΡ��ɤ� \"��\" �ΥΡ��ɤذ�ư���롣\n" 3194#~ " \\%-10[up-node] ���ΥΡ��ɤ��� \"��\" �ذ�ư���롣\n" 3195#~ " \\%-10[menu-item] ̾���ǻ��ꤷ����˥塼�����ƥ�����롣\n" 3196#~ " ��˥塼�����ƥ�������¾�ΥΡ��ɤ��������ˤʤ롣\n" 3197#~ " \\%-10[xref-item] ����Ȥ�é�롣����̾���ɤ�롣\n" 3198#~ " \\%-10[history-node] ���Υ�����ɥ��ǺǸ�˸����Ρ��ɤذ�ư���롣\n" 3199#~ " \\%-10[move-to-next-xref] ���ΥΡ�����μ��Υ�إ����åפ��롣\n" 3200#~ " \\%-10[move-to-prev-xref] ���ΥΡ���������Υ�إ����åפ��롣\n" 3201#~ " \\%-10[select-reference-this-line] ����������֤Υ��é��\n" 3202#~ " \\%-10[dir-node] `�ǥ��쥯�ȥ�' �Ρ��ɤذ�ư���롣`\\[goto-node] " 3203#~ "(DIR)' ��Ʊ����\n" 3204#~ " \\%-10[top-node] Top �Ρ��ɤذ�ư���롣`\\[goto-node] Top' ��Ʊ����\n" 3205#~ "\n" 3206#~ "�Ρ�����Ǥΰ�ư:\n" 3207#~ "-----------------\n" 3208#~ " \\%-10[scroll-forward] 1 �ڡ���ʬ�����ؤ�����롣\n" 3209#~ " \\%-10[scroll-backward] 1 �ڡ���ʬ�������᤹��\n" 3210#~ " \\%-10[beginning-of-node] ���ߤΥΡ��ɤ���Ƭ�ذ�ư���롣\n" 3211#~ " \\%-10[end-of-node] ���ߤΥΡ��ɤ������ذ�ư���롣\n" 3212#~ " \\%-10[1scroll-forward] 1 ��ʬ�����ؤ�����롣\n" 3213#~ " \\%-10[1scroll-backward] 1 ��ʬ�������᤹��\n" 3214#~ "\n" 3215#~ "����¾�Υ��ޥ��:\n" 3216#~ "-----------------\n" 3217#~ " \\%-10[menu-digit] �Ρ��ɥ�˥塼�κǽ餫�� 9 �������Υ����ƥ������" 3218#~ "�롣\n" 3219#~ " \\%-10[last-menu-item] �Ρ��ɥ�˥塼�κǸ�Υ����ƥ�����롣\n" 3220#~ " \\%-10[index-search] ���ߤ� Info �ե�����Υ���ǥå������ܤ�ʸ������" 3221#~ "�ꤷ�Ƹ�������\n" 3222#~ " �ǽ�˸��Ĥ��ä����ܤ����Ȥ��Ƥ���Ρ��ɤ����롣\n" 3223#~ " \\%-10[goto-node] ̾���ǻ��ꤵ�줿�Ρ��ɤذ�ư���롣\n" 3224#~ " (�ե�����̾)�Ρ���̾���ͤˡ��ե�����̾��ޤ�뤳�Ȥ��Ǥ�" 3225#~ "�롣\n" 3226#~ " \\%-10[search] ���ߤ� Info �ե��������Τ��ꤵ�줿ʸ�������������" 3227#~ "����\n" 3228#~ " ���Ĥ��ä���Τ��ޤޤ�Ƥ���Ρ��ɤ����롣\n" 3229#~ " \\%-10[search-backward] ���ߤ� Info �ե�������ꤵ�줿ʸ����Ǹ���" 3230#~ "��������\n" 3231#~ " ���Ĥ��ä���Τ��ޤޤ�Ƥ���Ρ��ɤ����롣\n" 3232 3233#~ msgid "******************************\n" 3234#~ msgstr "*******************************\n" 3235 3236#~ msgid "---------------------\n" 3237#~ msgstr "-----------------\n" 3238 3239#~ msgid "----------------------\n" 3240#~ msgstr "---------------------\n" 3241 3242#~ msgid "---------------\n" 3243#~ msgstr "-----------------\n" 3244 3245#~ msgid "%s' argument to @image command not found" 3246#~ msgstr "@image ���ޥ�ɤؤ� %s �ΰ��������Ĥ���ޤ���" 3247 3248#~ msgid "" 3249#~ "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n" 3250#~ "\n" 3251#~ "Translate Texinfo source documentation to various other formats:\n" 3252#~ "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info\n" 3253#~ "(by default); plain text (with --no-headers); or HTML (with --html).\n" 3254#~ "\n" 3255#~ "Options:\n" 3256#~ " --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n" 3257#~ " -D VAR define a variable, as with @set.\n" 3258#~ " -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n" 3259#~ " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n" 3260#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %" 3261#~ "d).\n" 3262#~ " --footnote-style=STYLE output footnotes according to STYLE:\n" 3263#~ " `separate' to place footnotes in their own " 3264#~ "node,\n" 3265#~ " `end' to place the footnotes at the end of " 3266#~ "the\n" 3267#~ " node in which they are defined (the " 3268#~ "default).\n" 3269#~ " --force preserve output even if errors.\n" 3270#~ " --help display this help and exit.\n" 3271#~ " --html output HTML rather than Info format;\n" 3272#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n" 3273#~ " --ifhtml process @ifhtml and @html text even when not\n" 3274#~ " generating HTML.\n" 3275#~ " --ifinfo process @ifinfo text even when generating " 3276#~ "HTML.\n" 3277#~ " --iftex process @iftex and @tex text.\n" 3278#~ " implies --no-split.\n" 3279#~ msgstr "" 3280#~ "�Ȥ���: %s [���ץ����]... TEXINFO�ե�����...\n" 3281#~ "\n" 3282#~ "Texinfo ʸ��Υ���������ʷ������ɤ��褦���Ѵ����롣\n" 3283#~ "Info �ե������ Emacs �� GNU Info �ǥ���饤�����ɤ�Τ�Ŭ���ޤ�\n" 3284#~ "(�ǥե����)���ץ쥤��ƥ����Ȥ�(--no-headers)��HTML ��(--html)��\n" 3285#~ "\n" 3286#~ "���ץ����:\n" 3287#~ " --commands-in-node-names �Ρ���̾�� @ ���ޥ�ɤ��֤���褦�ˤ���\n" 3288#~ " -D VAR �ѿ������ꤹ�롣@set ��Ʊ��\n" 3289#~ " -E, --macro-expand FILE �ޥ����ĥ���줿�������� FILE �˽���\n" 3290#~ " --error-limit=NUM ���顼�� NUM ��ȯ���������������ߤ��� " 3291#~ "(default %d)\n" 3292#~ " --fill-column=NUM NUM ����ʸ�����Dz��Ԥ������ (default %d)\n" 3293#~ " --footnote-style STYLE ����� �ʲ��Τ褦�� STYLE �ǽ��Ϥ���:\n" 3294#~ " `separate' ���ΥΡ��ɤ˵�����֤�\n" 3295#~ " `end' ����������줿�Ρ��ɤκǸ���֤�" 3296#~ "(default)\n" 3297#~ " --force ���顼��������ȯ�����Ƥ⡢���Ϥ���¸���롣\n" 3298#~ " --help �Ȥ�����ɽ�����롣\n" 3299#~ " --ifhtml HTML ���������ʤ��Ȥ��ˤ⡢@ifhtml �� @html ��\n" 3300#~ " �ƥ����Ȥ��������\n" 3301#~ " --ifinfo HTML ����������Ȥ��ˤ� @ifinfo �Υƥ����Ȥ����" 3302#~ "����\n" 3303#~ " --iftex @iftex �� @tex �Υƥ����Ȥ��������\n" 3304#~ " --no-split ����ꤷ�����Ȥˤʤ�\n" 3305 3306#~ msgid "" 3307#~ " --no-headers suppress Info node separators and Node: lines " 3308#~ "and\n" 3309#~ " write to standard output without --output.\n" 3310#~ " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text.\n" 3311#~ " --no-ifinfo do not process @ifinfo text.\n" 3312#~ " --no-iftex do not process @iftex and @tex text.\n" 3313#~ " --no-split suppress splitting of large Info output files " 3314#~ "or\n" 3315#~ " generation of one HTML file per node.\n" 3316#~ " --no-validate suppress node cross-reference validation.\n" 3317#~ " --no-warn suppress warnings (but not errors).\n" 3318#~ " --number-sections include chapter, section, etc. numbers in " 3319#~ "output.\n" 3320#~ " -o, --output=FILE output to FILE, ignoring any @setfilename.\n" 3321#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n" 3322#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %" 3323#~ "d).\n" 3324#~ " if VAL is `none', do not indent;\n" 3325#~ " if VAL is `asis', preserve existing " 3326#~ "indentation.\n" 3327#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %" 3328#~ "d).\n" 3329#~ " -U VAR undefine a variable, as with @clear.\n" 3330#~ " -v, --verbose explain what is being done.\n" 3331#~ " --version display version information and exit.\n" 3332#~ msgstr "" 3333#~ " --no-headers �Ρ���ʬ�䵭��� Node: �Ԥ��������ơ�\n" 3334#~ " --output �ʤ��Ǥ�ɸ����Ϥ˽����\n" 3335#~ " --no-ifhtml @ifhtml �� @html �Υƥ����Ȥ�������ʤ�\n" 3336#~ " --no-ifinfo @ifinfo �Υƥ����Ȥ�������ʤ�\n" 3337#~ " --no-iftex @iftex �� @tex �Υƥ����Ȥ�������ʤ�\n" 3338#~ " --no-split �礭�� Info ���ϥե������ʬ���Ρ������ " 3339#~ "HTML\n" 3340#~ " �ե�������������������\n" 3341#~ " --no-validate �Ρ�������Ȥγ�ǧ����������\n" 3342#~ " --no-warn �ٹ���������� (���顼��ɽ�������)\n" 3343#~ " --number-sections �Ϥ�����̤��ֹ���դ��ƽ��Ϥ���\n" 3344#~ " -o, --output=FILE @setfilename ��̵�뤷�ơ�FILE �ؽ��Ϥ���\n" 3345#~ " -P DIR @include �����ѥ��� DIR ���ɲä���\n" 3346#~ " --paragraph-indent=VAL ����� VAL �Ĥζ���ǥ���ǥ�Ȥ��� (default %" 3347#~ "d)\n" 3348#~ " VAL �� `none' �ʤ饤��ǥ�Ȥ��ʤ�\n" 3349#~ " VAL �� `asis' �ʤ饤��ǥ���̤�ޤޤ���" 3350#~ "��\n" 3351#~ " --reference-limit=NUM ���� NUM �Ĥλ��ȤˤĤ��Ʒٹ� (default %" 3352#~ "d)\n" 3353#~ " -U VAR @clear ���ͤ��ѿ� VAR ��̤����ˤ���\n" 3354#~ " -v, --verbose �����Ԥʤ��Ƥ��뤫�����\n" 3355#~ " --version �С����������ɽ�����ƽ�λ����\n" 3356