1/* 2 * PROJECT: ReactOS AT utility 3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Romanian resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com> 6 * Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com> 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL 10 11STRINGTABLE 12BEGIN 13 IDS_USAGE "Comanda AT planifică comenzi și programe pentru fi executate într-un\n\ 14calculator la o anumită dată și oră. Serviciul «Schedule» trebuie să fie\n\ 15pornit pentru a utiliza această comandă.\n\n\ 16AT [\\\\numecalculator] [ [id] [/DELETE] | /DELETE [/YES]]\n\ 17AT [\\\\numecalculator] timp [/INTERACTIVE]\n\ 18 [ /EVERY:dată[,...] | /NEXT:dată[,...]] ""comandă""\n\n\ 19\\\\numecalculator Specifică un calculator la distanță. Fără acest\n\ 20 parametru, planificarea va fi pentru calculatorul local.\n\ 21id Un număr de identificare atribuit comenzii planificate.\n\ 22/DELETE Anulează o comandă planificată. Fără acest parametru,\n\ 23 vor fi anulate toate comenzile planificate.\n\ 24/YES Utilizat cu opțiunea «DELETE», pentru suprimarea cerințelor\n\ 25 de confirmare a eliminărilor de comenzi planificate.\n\ 26timp Specifică timpul de lansare a comenzii.\n\ 27/INTERACTIVE Permite programelor să interacționeze cu utilizatorul\n\ 28 autentificat la momentul execuției planificate.\n\ 29/EVERY:dată[,...] Execută comanda la ziua sau zilele specificate din fiecare\n\ 30 săptămână sau lună. Dacă data este omisă, este considerată\n\ 31 ziua curentă a lunii.\n\ 32/NEXT:dată[,...] Execută comanda în următoarea zi (spre exemplu marțea\n\ 33 viitoare). Dacă data este omisă, e considerată ziua\n\ 34 curentă a lunii.\n\ 35""comandă"" Numele comenzii sau programului pentru execuție.\n" 36 37 IDS_DELETE_ALL "Această operație va elimina planificarea pentru toate comenzile.\n" 38 IDS_NEW_JOB "A fost planificată o nouă activitate cu ID = %lu\n" 39 IDS_JOBS_LIST "ID stare Zi Oră Comanda\n" 40 IDS_NO_ENTRIES "Nu există comenzi planificate.\n" 41 42 IDS_CONFIRM_QUESTION "Sigur doriți continuarea acestei operații? (D/N) [N]: " 43 IDS_CONFIRM_INVALID "\nAcesta nu este un răspuns valid.\n" 44 IDS_CONFIRM_YES "D" 45 IDS_CONFIRM_NO "N" 46 47 IDS_TODAY "Astăzi" 48 IDS_TOMORROW "Mâine" 49 IDS_EVERY "În fiecare" 50 IDS_NEXT "În următoarea" 51 52 IDS_YES "Da" 53 IDS_NO "Nu" 54 IDS_ERROR "EROARE" 55 IDS_OK "OK" 56 57 IDS_TASKID "ID sarcină: %lu\n" 58 IDS_STATUS "Stare: %s\n" 59 IDS_SCHEDULE "Pentru: %s\n" 60 IDS_TIME "La ora: %s\n" 61 IDS_INTERACTIVE "Interactiv: %s\n" 62 IDS_COMMAND "Comandă: %s\n" 63END 64