1/*
2 * PROJECT:     ReactOS AT utility
3 * LICENSE:     GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Romanian resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
6 *              Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
7 */
8
9LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
10
11STRINGTABLE
12BEGIN
13    IDS_USAGE "Comanda AT planifică comenzi și programe pentru fi executate într-un\n\
14calculator la o anumită dată și oră. Serviciul «Schedule» trebuie să fie\n\
15pornit pentru a utiliza această comandă.\n\n\
16AT [\\\\numecalculator] [ [id] [/DELETE] | /DELETE [/YES]]\n\
17AT [\\\\numecalculator] timp [/INTERACTIVE]\n\
18    [ /EVERY:dată[,...] | /NEXT:dată[,...]] ""comandă""\n\n\
19\\\\numecalculator   Specifică un calculator la distanță. Fără acest\n\
20                   parametru, planificarea va fi pentru calculatorul local.\n\
21id                 Un număr de identificare atribuit comenzii planificate.\n\
22/DELETE            Anulează o comandă planificată. Fără acest parametru,\n\
23                   vor fi anulate toate comenzile planificate.\n\
24/YES               Utilizat cu opțiunea «DELETE», pentru suprimarea cerințelor\n\
25                   de confirmare a eliminărilor de comenzi planificate.\n\
26timp               Specifică timpul de lansare a comenzii.\n\
27/INTERACTIVE       Permite programelor să interacționeze cu utilizatorul\n\
28                   autentificat la momentul execuției planificate.\n\
29/EVERY:dată[,...]  Execută comanda la ziua sau zilele specificate din fiecare\n\
30                   săptămână sau lună. Dacă data este omisă, este considerată\n\
31                   ziua curentă a lunii.\n\
32/NEXT:dată[,...]   Execută comanda în următoarea zi (spre exemplu marțea\n\
33                   viitoare). Dacă data este omisă, e considerată ziua\n\
34                   curentă a lunii.\n\
35""comandă""          Numele comenzii sau programului pentru execuție.\n"
36
37    IDS_DELETE_ALL "Această operație va elimina planificarea pentru toate comenzile.\n"
38    IDS_NEW_JOB "A fost planificată o nouă activitate cu ID = %lu\n"
39    IDS_JOBS_LIST "ID stare    Zi                      Oră           Comanda\n"
40    IDS_NO_ENTRIES "Nu există comenzi planificate.\n"
41
42    IDS_CONFIRM_QUESTION "Sigur doriți continuarea acestei operații? (D/N) [N]: "
43    IDS_CONFIRM_INVALID "\nAcesta nu este un răspuns valid.\n"
44    IDS_CONFIRM_YES "D"
45    IDS_CONFIRM_NO "N"
46
47    IDS_TODAY "Astăzi"
48    IDS_TOMORROW "Mâine"
49    IDS_EVERY "În fiecare"
50    IDS_NEXT "În următoarea"
51
52    IDS_YES "Da"
53    IDS_NO "Nu"
54    IDS_ERROR "EROARE"
55    IDS_OK "OK"
56
57    IDS_TASKID      "ID sarcină:    %lu\n"
58    IDS_STATUS      "Stare:         %s\n"
59    IDS_SCHEDULE    "Pentru:        %s\n"
60    IDS_TIME        "La ora:        %s\n"
61    IDS_INTERACTIVE "Interactiv:    %s\n"
62    IDS_COMMAND     "Comandă:       %s\n"
63END
64