1*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ/*
2*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ * PROJECT:     ReactOS Replace Command
3*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ * LICENSE:     GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ * PURPOSE:     Ukrainian resource file
5*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ * TRANSLATORS: Copyright 2007 Artem Reznikov <temarez@yandex.ru>
6*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ *              Copyright 2011 Igor Paliychuk <mansonigor@gmail.com>
7*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ */
8*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ
9*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZLANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
10*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ
11*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZSTRINGTABLE
12*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZBEGIN
13*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_REPLACE_HELP1 "Замiна файлiв.\n\n\
14*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZREPLACE [диск1:][шлях1]iм'я_файлу [диск2:][шлях2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
15*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZREPLACE [диск1:][шлях1]iм'я_файлу [диск2:][шлях2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
16*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ  [диск1:][шлях1]iм'я_файлу Задає файл(и) для замiни.\n\
17*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ  [диск2:][шлях2]           Задає каталог, в якому будуть замiненi файли\n\
18*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ                            файли.\n\
19*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ  /A                        Додати новi файли в кiнцеву теку. Неможливе\n\
20*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ                            при використаннi ключiв /S чи /U.\n\
21*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ  /P                        Запит на пiдтвердження замiни файлу чи\n\
22*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ                            додавання початкового файлу.\n\
23*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ  /R                        Замiнює також файли лише для читання.\n\
24*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ  /S                        Замiнює файли у всiх пiдкаталогах каталогу\n\
25*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ                            призначення. Неможливе при використаннi\n\
26*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ                            ключа /A.\n\
27*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ  /W                        Чекає поки ви вставите диск перед початком.\n\
28*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ  /U                        Замiнює (оновлює) лише файли, що старiшi нiж\n\
29*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ                            копiйованi. Неможливе при використаннi ключа /A.\n"
30*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_REPLACE_HELP2 "Необхiдний шлях джерела\n"
31*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_REPLACE_HELP3 "Не замiнено жодних файлiв\n"
32*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_REPLACE_HELP4 "%lu файл(iв) замiнено\n"
33*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_REPLACE_HELP5 "Замiна %s\n"
34*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_REPLACE_HELP6 "Замiнити %s\n"
35*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_REPLACE_HELP7 "Не додано жодних файлiв\n"
36*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_REPLACE_HELP8 "%lu файл(iв) додано\n"
37*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_REPLACE_HELP9 "Додати %s (Y/N)? "
38*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_REPLACE_HELP10 "Замiнити %s (Y/N)? "
39*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_REPLACE_HELP11 "Додавання %s\n"
40*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ
41*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_REPLACE_ERROR1 "Невiрний ключ - %s\n"
42*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_REPLACE_ERROR2 "Шлях не знайдено - %s\n"
43*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_REPLACE_ERROR3 "Синтаксис iменi файлу, теки чи мiтки диску некоректнi.\n"
44*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_REPLACE_ERROR4 "Невiрна комбiнацiя параметрiв\n"
45*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_REPLACE_ERROR5 "Немає доступу - %s\n"
46*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_REPLACE_ERROR6 "Файли не знайдено - %s\n"
47*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_REPLACE_ERROR7 "Розширена помилка 32\n"
48*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ
49*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_COPY_OPTION "YNA"
50*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_COPY_ERROR1 "Помилка: Неможливо вiдкрити джерело - %s!\n"
51*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_COPY_ERROR3 "Помилка запису призначення!\n"
52*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Натиснiть будь-яку клавiшу для продовження . . . "
53*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_CONSOLE_ERROR "Невiдома помилка: %d\n"
54*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZ    STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Недостатньо пам'ятi.\n"
55*1ffce3ebSKatayama Hirofumi MZEND
56